Download - Revista Cinéfilos

Transcript
Page 1: Revista Cinéfilos

E Z R A M I L L E R : s o y g a y ¨

B u r g e s s V S K u b r i c k

ElEl

EfectoEfecto soundtrackLa Prerrogativa delCine2013CriolloEfecto

El

B u r g e s s V S K u b r i c kB u r g e s s V S K u b r i c k

Page 2: Revista Cinéfilos

El cine Dominicano es una industria que apenas despega, no obstante, el 2013 trae grandes propuestas con diversas historias.

comedia hasta el filmes centrados en el baile, aunque no propiamente musicales.

El panorama temático del 2013para elCine Criollo

Los directores han ampliado mucho los géneros cinematográficos para las temáticas de sus películas, pues en las propuestas por estrenarse, aparecen temas desde la típica

Lo alcanzado en el cine dominicano, po-demos declarar que, se ha abarcado mucho en poco tiempo. Podemos afirmar que su perspectiva futura puede estar enfocada hacia la constante búsqueda de la diver-sidad temática. No obstante, esto tiene que estar apoyado por una mayor preparación de sus reali-zadores y en la oportunidad de incentivos y desarrollo que pue-de aportar la Ley 108-10 sobre el Fomento de la Actividad de laC i n e m a t o -gráfica en la República Dominicana.

Algunas de las propuestas dominicanas programadas para este año, tratan de cumplir con una mayor amplitud de te-mas para ir avanzando argumentalmente en la industria criolla.

Page 3: Revista Cinéfilos

La ilusión de mostrar un paraíso lleno de llamativo diseño de arte, brillantes y atrevidos trajes y efec-tos CG sin fin, en lugar de contar una buena historia.

A menos que seas una niña de 14 años deslumbrada por chicos lindos y el primer amor, manténgase alejado de esta adaptación ané-mica y actuaciones vacias y completamente forzadas.

La ilusión de mostrar un paraíso lleno de llamativo diseño de arte, brillantes y atrevidos trajes y efec-tos CG sin fin, en lugar de contar una buena historia.

A pesar de los personajes vi-sualmente atractivos, la pe-lícula fue un desastre en la narrativa y niveles de los per-sonajes, y se estancaron la serie durante al menos varios años.

La ilusión de mostrar un paraíso lleno de llamativo diseño de arte, brillantes y atrevidos trajes y efec-tos CG sin fin, en lugar de contar una buena historia.

Gran actuación se desperdicia en caracteres débiles que hi-cieron errores de novato nivel, con cósmicas chistes buenos y grado de la escuela en tiempos de supuesta gran gravedad.

En lugar de asustadar y asom-brar, nos lleva por el camino de la confusión, mientras que el follaje asesino de la pelícu-la es casi imposible no reír-se. Lo que salvó la película fue la pintoresca fotografía.

A pesar de gozar de excelente composiciones visuales, estas 10 películas nos llevan a una montaña rusa de narrativa mediocre y sub-desarrollada.

Director: Tim Burton

Director: Ridley Scott

Director: M. Night Shyamalan Director: Tom Six

Director: McG

Director: Tom Tykwer

Director: Catherine HardwickeAlgunos efectos digitales inge-niosamente realizados son im-presionantes en su alcance, pero lamentablemente no pueden sos-tener un guión sin fuerza; los per-sonajes lamentablemente sub-desarrollados, se siente aún más suaves en relación con el paisaje visual llamativo en la pantalla.

Director: Zack Snyder

Películas quese ven bien

pero sonMALASSucker Punch Twilight

Alice In Wonderland The International

Prometheus Terminator: Salvation

The Happening The Human Centipede

Tanque de AGuaInauguración Oficial

El tanque de agua del moderno estudio cinematográfico que forma parte de las instalaciones de Pinewood Indomina Studios, fue inaugurado por el Presidente Danilo Medina.

Con la presencia del Pre-sidente Medina, fue pues-to en operacion el Wa-ter Tank para filmaciones acuáticas de películas, el segundo mas grande del mundo, que forma parte de las instalaciones cine-matográficas de Pinewood Indomina Studios.

Queda ya en operaciones el día de hoy, lo que para muchos era un sueño ya comienza a convertirse en realidad” destacó Vicini.

La 7ma. Edición del Fes-tival De Cine Dominicano de Funglode, que organiza la Fundación Global Demo-cracia y Desarrollo (Funglo-de), se celebrará en el país del 12 al 20 de Noviembre en Santo Domingo, Santia-go, Puerto Plata, Nagua, Higuey,Cap Cana , además de que también se realiza-rán actividades en Haití.

Una vez más este evento presentará producciones cinematográficas criollas y extranjeras. En total se pro-yectarán unas 50 cintas de películas y documentales.

El Festival de Cine Global Dominicano en sí mismo, es una experiencia mundial unica en el mundo de los festivales dado su carácter multicitadino.

El Festival de Cine Global Dominicano en sí mismo, es una experiencia mundial unica en el mundo de los festivales dado su carácter cosmopolita.

Las palabras centrales del acto estuvieron a cargo de Felipe Vicini, quien dijo que gracias a la seguridad jurídica que existe en el país, Pinewood confió en invertir en sociedad en el proyecto, que en su pri-mera etapa costará unos 2,800 millones de pesos.

“Este Water Tank es el segundo más grande del mundo y con la más mo-derna tecnología e inge-niería en este tipo de insta-laciones.

El presidente Danilo Me-dina garantizó un 25% en crédito fiscal transferible para las producciones ex-tranjeras que gasten un mínimo de US$500 mil dó-lares en el país.

Seis años de películas, recorrer festivales, apren-der de otros, montar pane-les y cursos, de conocer a grandes gentes del mundo cinematográfico para con-tribuir con el mundo de las películas a hacer una mejor nación. Andy García,Brett Ratner, Juan Fernández, , Mikhail Baryshnikov, Lo-les León, Michael Madsen, Victoria Abril, Liza Minnelli, Claudia Cardinale, Benicio Del Toro, Jimmy Jean- Louis, Steven Bauer, Celinés To-ribio, Fernando Carrillo, Manolo Cardona, Danny Glover, Geraldine Chaplin... estas y otras personalidades y estrellas de la gran panta-lla han desfilado y aportado su granito de arena para hacer cada vez más grande el Festival. Y han ayudado a colocar a Republica Domi-nicana en el mundo, tam-bién, a través del cine.

Las operaciones globales de Indomina, con sede en Los Ángeles y Republica Dominicana, incluyen el desarrollo, producción y financiamiento de filma-ciones cinematográficas y contenido televisivo. Ade-más posee estudios de fil-mación de clase mundial y facilidades de producción, pos producción y “Media Park” en el país.

YA ESTAMOS LISTOS PARA EL 7MO. FESTIVAL DE CINE DOMINICANO

www.festivaldecineglobal.org

Entérarte de todos los pormenores, visitándo la página oficial del festival:

Page 4: Revista Cinéfilos

La Prerrogativa del

Si las historias que nos cuentan las películas no tuvieran melodías, tan sólo diálogos, le quitarían muchas emociones...

¿Qué sería de una película sin música? No mucho, ya que todo el conjunto de sonidos le da cuerpo a la pelícu-la, pues la imagen y el sonido funcionan con-juntamente. La música se encarga de “darle” vida a los personajes y de exaltar los senti-mientos que los actores tratan de estimular en nosotros.

La mayoría de las películas las recorda-mos por una melodía muy característica, que al escucharlas nos evocan una imagen o escena de la que nos ha gustado o que hemos visto. Ese es el efecto de un trabajo bien hecho a todos los niveles ya que, normal-mente, nos produce una buena sensación.

La música es una ayu-da a la narración, es una forma de caracteri-zar personajes, un modo de acentuar el ritmo de la escena; sabiamente utilizada hace de una película magnífica algo superior.

Si hay algo que po-demos asegurar es que el cine debe mucho a la música y viceversa. La música es un medio genial para transmitir emociones y los grandes compositores y direc-tores lo saben y lle-van las películas a un nivel superior del que estaban.

No podemos destacar BSO (Banda Sonora Ori-ginal)mejores ni peo-res ya que cada uno tiene sus gustos pero para reconocer una sólo hace falta pensar si la recordamos, qué nos ha hecho sentir y si vol-veríamos a ver esa pe-lícula.

Podrá existir el cine sin diálogo, pero las películas sin música...no.

La banda sonora es una parte inseparable de la película porque le aporta un comple-mento auditivo adicio-nal que nos acompaña a lo largo de las escenas haciéndonos pensar y disfrutar del momento.

Psicosis

Momentos memorables de películas icónicas que perderían emotividad, de no ser por la música de compañía:

Singin´ In The Rain

Friday The 13th

Fight Club

Titanic

ACTOR CANTANTE BATERISTA

...estar fuera del closet,suena divertido.“ ”

“Estoy emocionado de confesar que soy gay; estar fuera del clóset, suena divertido. Tengo muchos amigos realmente maravillosos que son de distintos sexos y géne-ros. Ahora estoy muy enamorado de nadie en particular. He esta-do intentando descubrir qué son las relaciones, ¿saben?, no sé si es responsable para chicos de mi edad ser tan agresivos para perse-guir lazos monógamos, porque no creo que estemos listos para ello.

“El romanticismo dentro de nuestra cultura dicta que eso es lo que supuestamente deberías estar buscando. Y cuando en-contramos lo que creemos que es amor - aunque al final sí sea amor - no tenemos todavía las he-rramientas. Sí siento que es posi-ble a esta edad que lastimemos a muchos sin ser nuestra intención,

Este artista Estadounidense, tam-bién baterista y cantante de Sons Of An Illustrious Father, inició su carrera cinematográfica en el 2008 con Afterschool. Después apareció en City Island, Beware the Gonzo y Every Day. Después aparecióen We Need to Talk About Kevin, la cual se convirtió en una sensación de Festival de Cine de Cannes, ganando buenos elogios por la crítica. Su último papel fue en The Perks of Being a Wallflower.

A continuación, Miller nos comparte sus sentimientos ha-cia otros chicos desde que era muy joven y cómo los otros ni-ños lo molestaban por ser gay.

También ha participado en la serie para televisión de Showtime, Californication, al igual que en Ro-yal Pains durante dos temporadas.

Ezra Miller

“Sólo quiero que chicos en cual-quier situación aguanten. Gran parte de la adolescencia me dejó con ganas de quitarme la vida, de rendirme. Se siente como que el mundo entero se te viene en-cima - porque lo es, es tu mundo entero. Pero la vida es un paseo tan, tan entretenido. Es realmen-te maravilloso la cantidad de cosas a las que puedes llegar si aguantas y perduras. Pueden en serio hacer lo que quieran si quie-ren seguir adelante y sobrevivir”.

“ ... tan sólo por ser irresponsa-bles - lo cual está bien. Apoyo ser irresponsable, pero estoy inten-tando asegurarme que mi falta de responsabilidad no lastime a la gente. Es ahí donde ando dentro de la pregunta si tengo novio, novia o amigo especial”.

Con 20 años, una carrera de tan sólo 5 años y consideradocomo uno de los mejores actores jóvenes de Hollywood,se confiesa gay.

A f t e r s c h o o lNecesitamos

Hablar De Kevin

Premios Socie-dad de Críticos de Cine de Bos-ton a Mejor Ac-tor de Reparto.

Premios Inde-pendientes del Cine Británico a Mejor Actor de Reparto.

Premios Socie-dad de Críticos de Cine de De-troit al Mejor Ac-tor de Reparto.

Las Calamida-des De Ser Un

Marginado2008 2011 2012

Page 5: Revista Cinéfilos

Como se explica en el documental: Stanley Kubrick: Una Vida En Imágenes (Warner Bros., 2001), en su estreno tuvo tanta repercusión que, en Inglaterra se desató una ola de críme-nes cometidos por jóvenes que supuestamente se veían inspirados por la película. Kubrick se encontró bajo una gran presión, ya que algu-nos medios le apuntaban a él como culpable de lo sucedido, viéndose seriamente afectado, no sólo por el hecho de residir en Inglaterra, sino también por saber que no todos habían interpretado correctamente los mensajes que subyacen tras la violencia que muestra en su obra. Ante esta situación, Kubrick forzó a los estudios Warner a retirar por completo la distribución de la película de Gran Bretaña, tras sesenta y una semanas en cartelera. Esto muestra la gran libertad de la que gozaba el Director (al ser capaz de imponer una deci-sión personal al poderoso estudio), así como su gran determinación. La Naranja Mecánica no pudo ser vista en Gran Bretaña hasta des-pués de la muerte de Stanley Kubrick en 1999.

A pesar de este cambio, la película no se re-siente en nada, y buena parte del mérito fue de Malcolm McDowell, que cuajó una gran ac-tuación y cumplió a la perfección con las exi-gencias de Kubrick, componiendo una de las interpretaciones más brillantes nunca vistas. Su dedicación fue tal que casi perdió la vista rodando las secuencias del tratamiento Ludo-vico en las que un médico le instila colirio en los ojos abiertos de par en par a causa del esti-ramiento de los párpados. También aportó sus propias ideas al guión, como la de cantar ‘Sin-ging in the rain’ mientras golpeaba con saña al escritor y se preparaba para violar a su mujer. Esto lo improvisó en un ensayo, y a Kubrick le gustó cómo quedaba, pues era dar una vuelta de tuerca más al extraño vínculo entre violen-cia y música. Malcolm McDowell se sintió muy unido a él durante el tiempo que duró el rodaje. En los descansos solían jugar al ajedrez y al ping-pong. Una vez acabado el ro-daje el cineasta no quiso saber nada del actor, y esto le cau-só un hondo pesar. Nunca comprendió por qué se distanció de esa manera. En este pun-to es preciso decir que Kubrick tenía una vi-sión muy pragmática de los actores, a los que consideraba una pieza más dentro del engra-naje que constituía cada una de sus obras.

La edad es otra de las diferencias entre nove-la y película. En este caso la divergencia tuvo que ver, no ya con un criterio del director, sino con un imperativo legal. En el libro Alex tiene quince años, mientras que en el filme no aparenta menos de veinticinco. Era im-posible que un actor de esa edad encarna-se a un personaje tan comprometedor como éste (las escenas de violaciones y salvajis-mo lo impiden); también por lo que se refie-re a las dotes interpretativas que requería.

Otra diferencia tiene que ver con adap-tación del lenguaje nadsat, una versión rusificada del inglés, creación de Burgess, que se hizo a grosso modo, pues la novela precisa de un pequeño diccionario sin cuya lectura no se pueden entender los diálo-gos. Aun así, el resultado es excepcional. Esta abstrusa jerga dota de gran singularidad a la pandilla protagonista, convirtiéndola en una sociedad a escala reducida, que nada tie-ne que ver con las personas que les rodean.

- B u r g e s s V S K u b r i c k -- B u r g e s s V S K u b r i c k -¿Mejora La Naranja Mecánica o es un miembro prescindible?Capítulo 21.

A pesar de que Anthony Burgess publi-có la novela La Naranja Mecá-

nica en el año 1962, se niega a ser borrada de la memoria bibliográfica mundial, no solo por ha-berse convertido en un clásico de la literatura, sino también porque en el año 1975, Stanley Kubrick realizó la versión cinematográfica. Para realizar la película, Kubrick tomó como referen-cia la versión norteamericana del libro; la dis-puta se centra en que la novela de Burgess nun-ca fue publicada completa en Estados Unidos.

La Naranja Mecánica “original” consta de 21 ca-pítulos, fue publicada en Gran Bretaña, de donde la mayoría de los países aceptó sus ejemplares, excepto EE UU, debido a que el Editor dispuso publicar un libro con tan solo 20 capítulos, tomando como excusa que la conclusión escrita por el autor era muy op-timista. Según un escrito publicado en 1986 por Anthony Burgess, el Editor no estaba de acuerdo con el progreso moral del personaje principal en la historia, y de acuerdo a su opi-nión terminaba de forma muy indulgente, mo-jigata y no presentaba la cara vil de la humani-dad; por lo que engrosado en la creencia de la maldad humana, optó por un final abrupto al descartar el capítulo 21, dándole permanencia a la conducta intemperante del joven rufián.

No fue al azar que Burgess eligió 21 capí-tulos para la creación de su obra, ya que para él la elección del número de partes y capítulos debe tener un sentido al utilizarlo. Conforme con la simbología, el número 21 representa la madurez humana y es lo que quiso dejar por sentado al escribir la novela; pues es en ese capítulo donde presenta la evolución huma-nitaria y concluir con una lección moral como es de esperarse en una novela con un carácter de juicio estético; por esta razón era impor-tante para el autor la publicación completa de la obra, pero le resultó imposible negarse a aceptar lo poco que le ofrecían como paga por el manuscrito, debido a que en aquella época necesitaba dinero, llevándolo a acep-tar las condiciones del Editor de New York.

Cuando Kubrick realizó la película, (filma-da en Inglaterra pero suprimiendo el des-enlace, debido a que utilizó la versión grin-ga del libelo), el público fuera de los Estados Unidos se preguntó por qué había escogido finalizar con la continuidad de conducta de violencia imperante. El guión se inspira en la edición estadounidense en donde el prota-gonista se regenera. La película ha causado gran impacto desde su estreno, sobre todo por escenas de crueldad y violencia explícita.

La primera muestra como Alex y sus drugos se dedican al empleo de la ul-traviolencia sin sentido con el fin de

destruir.

La segunda trata del encarcelamiento y posterior excarcelamiento de Alex, después de someterse voluntariamen-

te al tratamiento Ludovico.

La tercera despliega la paradoja e iro-nía, donde los aspectos de culpabilidad católica de Kubrick y Burgess quedan

claramente expuestos.

La Naranja Mecánica está estructurada en tres partes:

Page 6: Revista Cinéfilos

La victoria de esta batalla moralista esta en el ojo de cada público quien debe fi-jar la definición de bondad según sus pro-pios criterios, ya que después de la tera-pia de aversión, Alex se comporta como un buen miembro de la sociedad, pero no por opción; su bondad es involuntaria y mecáni-ca, a lo que hace referencia el título. Es allí donde debe partir la elección de un fi-nal significativo para La Naranja Mecánica.

Es notable que ambos autores tuvieron vi-siones totalmente opuestas con relación al mensaje que trasmitieron, ya que Anthony Burgess comparte la perspectiva de que el ser humano tiene la capacidad de hacer el bien, cambiando moralmente; sin embargo Stan-ley Kubrick, exterioriza que no hay lugar para la salvación cuando se elige ser malo por vo-luntad propia, a ser bueno por obligación.

La última diferencia pero no menos importante, es la que se refiere al polémico capítulo 21, que el director neoyorquino decidió no incluir en la película. Este hecho ha generado infinidad de in-terrogantes. Una vez que decidió adaptarla de-bió de leerlo, pues se reunió con Burgess en más de una ocasión. Parece evidente que este final idílico tampoco era del gusto del genial director, cuya visión de la sociedad no cuadraba mucho con un desenlace tan inverosímil y de final feliz.

Otra diferencia tiene que ver con la adap-tación del lenguaje nadsat, una versión rusificada del inglés creada a grosso modo por Burgess, pues la novela precisa de un pequeño diccionario sin cuya lectura no se pueden enten-der los diálogos. Aun así, el resultado es excep-cional. Esta abstrusa jerga dota de gran singula-ridad a la pandilla protagonista, convirtiéndola en una sociedad a escala reducida, que nada tiene que ver con las personas que les rodean.

Otras diferencias notables entre la novela de A. Burgess y la adaptación de S. Kubrick:

Libro: Película:

Indumentaria Nadsat

Maquillaje

Lenguaje

Música

Exposición

Negro con diseño en los protectores

Hace mayor uso de la jerga Nadsat

Se usa poco por cues-tiones inteligibles

Amplias referencias musicales como

Mendelssohn

F. Alexander descubre a Alex al mencionar

al Lerdo.

El viejo lo reconoce al cantar la canción

Singing In The Rain.

Las sínfonias son reducidas a las de

Beethoven

Completamente blanco

No hace referencia

Caracterizacion de los drugos

Seguro que viendo una película en 3D, mientras inconscientemente esquivabas algún objeto lanzado por el protagonista a la pantalla, te has preguntado cómo se hace este tipo de cine.

Mientras uno cristal deja pasar la luz (imágenes) de manera vertical, el otro deja pasar la luz de manera horizontal.

El efecto se consigue imitando en cierta manera nuestra manera natural de ver. Si te tapas un ojo y dejas el otro abierto verás cómo uno y otro enfocan la misma cosa desde un ángulo ligeramente distinto. Las cámaras de filmación en 3D hacen lo mismo: servirse de una cámara con dos objetivos que graban un ob-jeto desde distintas posiciones. Uno de ellos enfoca de frente mientras que el otro, situado por encima del primero, apunta al suelo.

Entre ellos hay un espejo trans-lúcido que, por decirlo así, une las dos imágenes grabadas, creando el efecto de superposición que vemos en la pantalla cuando nos quitamos las gafas. Lo que hacen las gafas es unir ambas imágenes a través de la polarización de las lentes. Este sistema parte del hecho de que todos tenemos una vista per-fecta, pero en la creación de la ima-gen tridimensional también influye nuestra propia vista. De ahí que algunos perciban el 3D mejor que otros o que incluso gente afectada de miopía directamente no vean el efecto y sólo consigan un buen do-lor de cabeza.

La mayoría de técnicos especia-lizados coinciden en que el sistema actual no es el mejor y están traba-jando en mejorar la percepción a través de métodos electrónicos con vistas a aplicarlos tanto en las sa-las de cine como en las televisiones. Así que sólo es cuestión de tiem-po que podamos disfrutar de una buena película tridimensional sin necesidad de comprar unas gafas cada vez que vamos a la sala de proyección.

EL EFECTO

Page 7: Revista Cinéfilos

Exhibiéndose en:

CAyeisa Vargas

Dirección Y EdiciónDiseño Y DiagramaciónColaboración Y Ventas

ayeisa_vargas @hotmail.com

2013

¨Alabado sea el Copy Paste y San Google :D¨

Page 8: Revista Cinéfilos