Download - QR CANTABRIA Nº11

Transcript
Page 1: QR CANTABRIA Nº11

11 D

ICIE

MB

RE

20

14/

EN

ER

O 2

015

Page 2: QR CANTABRIA Nº11

NUEVO SEAT LEÓN X-PERIENCEMIGUEL ARROYO S.L.CALLE EL EMPALME, S/N 39011 PEÑACASTILLO, SANTANDERT. 942 338 307www.miguelarroyo.com

En es te QR encon t ra rás :NUEVO SEAT LEÓN X-PERIENCE

Page 3: QR CANTABRIA Nº11

EDITA: QR Cantabria

DEPÓSITO LEGALSA 439 2013

PUBLICIDADPablo Gómez Abril

Teléfono 622 580 [email protected]

María Primo IglesiasTeléfono 608 870 211

[email protected]

DISEÑO Y MAQUETA Emeric Minaya

Después de un año con todos voso-tros, QR Cantabria quiere agradeceros a todos vosotros la calurosa acogida y vuestra colaboración para conseguir que el sueño se hiciese realidad.Tras este año de rodaje, miramos hacia atrás y nos damos cuenta que no habría sido posible sin todos vosotros.Esperamos que este número os guste, ya que hemos intentado que sea una revista entretenida y practica, donde podáis informaros de lo que sucede en nuestra región. Año nuevo, con nuevas ideas y espe-ranzas, con nuevos horizontes por descubrir. Adelante Emprendedores y Pymes, ya que ahora somos el motor de una nueva sociedad.

Gracias a todos.

EDITORIAL

Page 4: QR CANTABRIA Nº11

CONTENIDO

UN

FO

IE G

RAS

ÉTIC

O M

AD

E IN

SPA

IN

EL P

OM

ERAN

IA

¿ Q

ES U

N W

EDD

ING

PLA

NN

ER ?

LAS

VEN

TAJA

S Q

UE

OFR

ECE

EL E

-MAIL

MARK

ETIN

G

HIP

STER

UN

EST

ILO

DE

MO

DA

CO

PA T

RÉS

DES

EOS

22

MU

SEO

DEL

DEP

ORT

E

8

12

60

54

36

32

Page 5: QR CANTABRIA Nº11

SHOW STORE

Page 6: QR CANTABRIA Nº11

Las actividades al aire libre y organizar planes para disfrutar del buen tiempo forman parte del estilo de vida mediterrá-neo. Por ello, cuando volve-mos a la rutina del otoño y el regreso a nuestros quehaceres diarios no es de extrañar que aparezca un pequeño sentimiento de tristeza y/o apatía.Como se dice en la calle “a lo bueno nos acostumbramos rápido” y por ello necesitamos un periodo de adaptación para volver a la normalidad.En invierno los días son más cortos, los planes de verano desaparecen, ya no podemos ir a la playa o hacer ese depor-te al aire libre que tanto nos gusta. Así, se pasa a las activi-dades rutinarias del otoño-in-vierno: el cuidado de los niños (con los deberes y las activi-dades extraescolares), el horario de invierno y las reuniones de trabajo, el frio y la lluvia...Y todo ello conlleva cambios en nuestras vidas que pueden afectar al estado de ánimo.

Como psicóloga, recibo pacientes que a menudo relatan ese sentimiento de desánimo y apatía en sus vidas, pero como a ellos mismos les trasmito, no debe-mos alarmarnos. En estos casos solo se trata de un bache del que podremos salir con un poco de esfuerzo. (Aunque en ocasiones si se prolonga en el tiempo puede ser necesario consultar a un profesional)

Algunas recomendaciones básicas para esos días son:

Continuar disfrutando de las actividades que nos gustan. Es cierto que en verano tenemos más variedad, pero al fin y al cabo vivimos en Canta-bria, y estamos acostumbra-dos a ese mal tiempo del que todos se quejan, pero no por ello vamos a no disfrutar de nuestras vidas, ¿no? (Nunca la lluvia pudo con un cántabro ¿podrá el otoño?). Se recomienda seleccionar una actividad que nos guste y

practicarla al menos dos veces por semana: deportes, cursos de idiomas, cocina, cine o simplementequedar con un amigo a tomar un café pueden ser algunas de las actividades que podemos realizar.

Dedicar tiempo a nosotros mismos. Aprender a disfrutar de esos pequeños momentos que nos gustan y que apenas percibimos: una buena taza de café, un libro de lectura, una canción, el olor a césped mojado. Todos tenemos pequeños placeres ¿y si los disfrutamos?

Planificar la semana. La organización puede ser nuestro mejor aliado, y con ello podemos ganar tiempo libre si nos organizamos bien.

Cuidar el sueño. Si intenta-mos dormir las horas suficien-tes para estar descansados, el día nos costará menos.

Evita discusiones innece-

Raquel Sánchez IñiguezPsicóloga

D ISFRUTAR DEL MAL T I EMPO . . .

¿POR QUÉ NO?

PSICOLOGÍA

Page 7: QR CANTABRIA Nº11

sarias y alejaremos el mal humor. Los conflictos son inevitables en nuestras vidas y favorecen los cambios. Lo que no necesitamos es discutir por discu-tir: hay mejores formas de aprove-char nuestro tiempo ¿no? Se recomienda intentar ver las cosas con optimismo, o al menos no prestar mucha atención a las “cosas malas”, nuestra salud nos lo agradecerá.

Disfrutar de la familia. Aunque en otoño disponemos de menos tiempo para pasar con la familia, siempre podemos encontrar actividades con las que pasar un buen rato juntos. Y eso facilitará la creación de un buen ambiente en casa.

Estas son sólo algunas recomen-daciones básicas para sobrellevar la llegada del mal tiempo, pero como siempre recomiendo a mis pacientes, vosotros sois las perso-nas que mejor os conocéis, y sois

vosotros quienes podéis descu-brir cómo disfrutar del mal tiempo, solo falta intentarlo…¿por qué no?

PSICOLOGÍA

11 D

ICIE

MB

RE

20

14/

EN

ER

O 2

015

5

Page 8: QR CANTABRIA Nº11

SHOPPING

Calle de la Marina 1 Bajo Teléfono 942 215 524

www.solomasamadre.com

Comida divertida

FUN FOOD

Pack cuidado baby 14,60 €

Los licores son 8 €

Las mermeladas 5,50 €

EL JARDÍN DEL CONVENTO

Las velas desde 8,90 €

OLEOTECA GOURMETLA CHINATA

Cesta con productos 32,59 €

Aceite de oliva extra 4,10 €

Lámpara y mesade Paloma Merendon

www.lachinatasantander.es

Page 9: QR CANTABRIA Nº11

RAVIOLIS DE CIGALA CON VIEIRA EMPARRILLADAY SALSA DE CAVA, VINAGRETA DE TRUFA YVEGETALES FRITOS

INGREDIENTES para el ravioli

1 paquetes de pasta Won Tong 1 kilo de cigala Sal y pimienta

1 huevo1Trufa negra en vinagreta

2 copas de cava3 tomates

1 rama de albahaca3 copas de nata culinaria

1 yuca1 boniato

1 remolacha10 vieiras

Para formar los ravioli:

Para rellenar los ravioles pondremos la pasta Won Tong cruda, untaremos los bordes con el huevo batido y reparti-remos cuatro partes de la cola de cigala, poner otra capa de pasta Won Tong y formar los ravioles. Congelar y reservar hasta su cocción 3 minutos

INGREDIENTES para la salsa de cava:

3 botellas de cava2 litros de nata culinaria

Reducir el cava a fuego fuerte y añadir la nata, dejar cocer 3 minutos, sazonar y reservar.

Para la vinagreta de tomate y albahaca:

Cortar los tomates a la mitad y rallar, escurrir en un colador sazonar con sal y pimienta y añadir la albahaca picada.

Montaje del plato:

Cocer los ravioli 3 minutos en agua hirviendo, escurrir y añadir a la salsa de cava, cocer 1 minuto mas junto a la salsa y sazonar con la sal y la pimienta, servir, junto a los ravioli colocaremos la vinagreta de tomate a la albahaca la vieira emparrillada, los vegetales fritos y una vinagreta de trufa fresca

Para

10

pers

on

as

Chef Fernando Sainz de la Maza

RA

VIO

LIS

DE

CIG

AL

A

PSICOLOGÍA

11 D

ICIE

MB

RE

20

14/

EN

ER

O 2

015

7

Page 10: QR CANTABRIA Nº11

El hígado grasoso, en francés foie gras, French for "fat liver" es un delicatesen que viene de los patos y gansos que son alimentados con cantidades muy altas de comida en la última semana de vida. ‘Foie gras’ es usado en ‘terrinas’ y ‘mousses’, y por los chefs más aventurados, que lo sirven en frío, añadién-dolo como elemento cremo-so a platillos en sus restau-rantes.

El proceso de alimentación

forzada, llamada ‘gavage’, hace que el hígado de los animales crezca 10 veces más de su tamaño normal. Activistas anti ‘foie gras’ llaman cruel a este proceso. Los productores insisten en que no es un proceso doloro-so.En España la historia de Eduardo Sousa, un extreme-ño que nos sorprende con sus métodos de producción de foie gras en contraposi-ción a los métodos de alimentación forzada, más

tradicionales y excepcional-mente crueles. La discusión sobre la ética de conseguir este manjar de forma forzada tiene ya mucho tiempo, y gracias a Eduardo Sousa descubrimos cómo es posible evitar ese engorde brutal que conocíamos.

El ‘foie gras’ ha sido produci-do por granjeros desde los

días del antiguo Egipto,

cuando los granjeros descu-

brieron que el hígado del ave

acuática crecía en los días

UN FOIE GRAS ÉTICOMADE IN SPAIN

GOURMETN

º 11

DIC

IEM

BR

E 2

014

/ E

NE

RO

20

15

8

Page 11: QR CANTABRIA Nº11

previos a su migración. El hígado, en el centro

del cuerpo del ave, almacena la grasa que el ave

usará durante sus largos vuelos migratorios.

El chef Dan Barber, inspirado en el trabajo de

Eduardo Sousa, productor de ‘foie gras’

español, comenzó a experimentar lo que llama

“foie gras ético”, cosechando gansos libres con

la autorización del Centro Stone Barns en

Pocantico Hills, Nueva York, y dándoles alimen-

to según sus ciclos de alimentación natural.

Pasado el tiempo, comprobamos con satisfac-

ción cómo a la Patería Sousa le han reconocido

con premios esa elaboración respetuosa con el

animal. Como se puede ver en los enlaces que

ponemos al final del artículo, la forma de produ-

cir el hígado graso es extremadamente natural:

los gansos están libres en la dehesa extremeña,

y cuando necesitan engordar (previamente a la

migración), consumen grandes cantidades de

bellota que hacen que el hígado multiplique su

volumen.

El otro método es bastante benévolo con el

animal hasta una quincena antes de su sacrifi-

cio, cuando se fuerza el engorde mediante

alimentación controlada. Esto significa que los

patos (en el caso del reportaje que reseñamos)

se encierran en jaulas individuales y son alimen-

tados por medio de una especie de “manguera”.

El método parece cruel y es desagradable, aquí

no nos vamos a meter en honduras con este

tema, pero sí que nos parece mucho más sano y

agradable la forma de dejarlos en libertad, el

método de Sousa Farm. Al menos se consigue

que la crianza y engorde de los gansos se

parezca (realmente bastante) al método de cría

del cerdo ibérico.

cocktails calidadmúsicaCASTELAR, 5

NIDO DEL CUCO

GOURMET

Page 12: QR CANTABRIA Nº11

El restaurante Bodegas Mazón está especializado en comida casera y es pionero en Cantabria, en raciones, cazue-litas desde 1983, con la garan-tía de que todos sus produc-tos están elaborados con aceite de oliva de primera extracción en frio y destaca por la conjunción de calidad y sencillez en sus platos.Podremos disfrutar de los Porrones, las tapas, las anchoas, la berenjenas rellenas de marisco, pimientos rellenos, la ventresca de bonito del norte, el pulpo a la gallega o las albóndigas de bonito que hacen que estas bodegas sean elegidas por visitantes y lugareños para tapear al mediodía, merendar o cenar en un ambiente castizo de Santander de primeros del siglo XX

La carta de los caldos riojanos, riberas del Duero, albariños, ruedas...etc se enriquece, además con los olorosos, palo cortado, manzanilla…Para hacer más llevadero el frio del invierno, los profesio-nales que, desde hace años, trabajan en esta entrañable bodega obsequian a los clientes con un sabroso caldo de carne o una deliciosa sopa de ajo. Además de otoño a primavera, de lunes a viernes excepto festivos, les ofrece-mos nuestra colaboración con el comercio justo.Bodegas Mazón es un local, sin televisión, donde se puede disfrutar de la comida, bebida y de la conversación de los amigos. Fiel a su antigua tradición todavía, de vez en cuando, se oye cantar alguna habanera por la tarde, que no

pueden evitar la nostalgia de aquellos tiempos. También puede disfrutar de una agradable velada de jazz clásico, cenando o tomando una copa, los jueves a partir de las 21 horas o de los martes musicales con Hermes de la Torre y Elie la portuguesa.Disponen además de previa reserva un salón privado con aforo de 30 personas para reuniones, comidas, actos sociales provisto de un proyector Full HD, pantalla, lector blue ray y todas la comodidades.Esta casa siempre ha aposta-do por el deporte de nuestra región, entre otras muchas cosas patrocinan equipos en varias modalidades como piragüismo, balonmano y bolos.

BODEGAS MAZON

RESTAURANTEN

º 11

DIC

IEM

BR

E 2

014

/ E

NE

RO

20

15

10

Page 13: QR CANTABRIA Nº11

La Destilería Siderit no para de sorprendernos, esta vez con un nuevo producto, Siderit Hibiscus Gin, una gin de hibisco, de potente aroma floral y un gusto dulce, suave y agradable. La nueva gin tiene un color rosado chicle conse-guido a partir de maceraciones en frío de la propia flor de hibisco, consiguiendo un color impactante, su botella de corte clásico es muy elegante al igual que todos sus destila-dos, con una flor de hibisco en la etiqueta que apetece probarlo instantáneamente.

Una nueva ginebra ¿donde surge esta idea, de una gin floral de color rosa?La idea surgió en una cata junto con nuestro importador belga, jugando con infusiones con nuestra gin, conseguimos un color que les impactó, y nos preguntaron si podíamos hacerles una gin con esta peculiaridad y et voila, aquí esta nuestro producto.

¿Sólo se va a comercializar sólo en el mercado belga?En principio si, aunque visto el éxito que esta teniendo entre los clientes que lo han visto en España, no tardaremos en comercializarla en el mercado local.

Por último, ¿Cómo aconsejáis tomar vuestro nuevo destilado?

Nuestro perfer server o combinado perfecto pasa por una buena copa de balón, abundante hielo, una parte de gin (5 cl) y cuatro partes de tónica de pimienta rosa(20 cl) y por último un twist o corteza de naranja y decorado con un fruto rojo o pimienta rosa.

EL SOL CAFE BARCalle Santa Lucía 32 - Tlf. 942 215 805

una GINebra DE flores

GOURMET

Page 14: QR CANTABRIA Nº11

El ayuntamiento de Santan-der adjudicó a la empresa Expociencia la construcción del Museo del Deporte, que se ubica en el interior del Palacio de los Deportes de la ciudad, consiste en una exposición permanente sobre el deporte en Cantabria, destacando los grandes deportistas cánta-bros, así como los clubes más importantes y de referencia en la comunidad."El Museo del Deporte ocupar el hall principal y el vestíbulo del Palacio de los Deportes", en el hall se ha instalado una gran zona interactiva, donde se proyectan montajes en diferentes formatos sobre el deporte en Cantabria. En el vestíbulo de la parte

este, se ha completado la instalación de expositores ambientados con las diferen-tes disciplinas deportivas y de la época en que se desarrolló la trayectoria deportiva de los diferentes deportistas y clubes que han escrito la historia deportiva de Canta-bria, con los trofeos consegui-dos por estas personas y entidades."El espacio expositivo, que consta con una superficie de 280 metros cuadrados, se ha concevido como un área cerrada e independiente, separada del vestíbulo, dividi-da en diferentes ámbitos, con su propio sistema de ilumina-ción y con la ambientación necesaria para convertirse en un auténtico museo"

El museo se distribuye en 7 ámbitos, a lo largo de los que se repartirán 34 vitrinas, 30 paneles explicativos y diver-sos soportes audiovisuales, que ofrecen un detallado recorrido cronológico por la historia del deporte de Canta-bria, y se completa con una pequeña sala de contenido cambiante, en la que se refleja la actualidad deportiva de la región.Cantabria, región con más medallistas"Cantabria es la región de España con más medallistas per cápita, al contar con 16 metales y una población cercana a los 594.000 habitantes" es, además, la cantera de grandes deportis-tas que han hecho historia,

MUSEO DEL DEPORTEMUSEO

11 D

ICIE

MB

RE

20

14/

EN

ER

O 2

015

12

Page 15: QR CANTABRIA Nº11

convirtiéndose en embajado-res del nombre de la región y en protagonistas del Museo del Deporte. El golfista Severiano Balleste-ros, ganador de los torneos más prestigiosos del mundo; Óscar Freire, ganador de tres Campeonatos Mundiales de Ciclismo en ruta; Paco Gento, el futbolista que más veces ha ganado la Copa de Europa, el Real Racing Club o el Grupo Deportivo Teka.También tienen su espacio propio en el museo las traine-ras y los bolos, dos deportes autóctonos con un gran arraigo, o los regatistas ganadores de medallas olímpicas, campeonatos mundiales y europeos de vela, como Jan Abascal, Fernando Echávarri y Toño Gorostegui, que reflejan la vinculación de esta ciudad con el mar, en la

actualidad más evidente que nunca, gracias a la próxima celebración del Mundial de Vela, que se disputará en aguas de la bahía santanderina en septiembre de 2014.

MUSEO

Page 16: QR CANTABRIA Nº11

ERASE UNA VEZ EN EL ADRIATICO – Con la perspec-tiva que da el paso del tiempo, ahora resulta fácil dibujar mentalmente un mapa de influencias que haga –mínima- justicia a la historia del Baia Degli Angeli, su dj residente Daniele Baldelli y el sonido (¿Afro?, ¿Cosmic?) con el que se etiquetó a aquella lujosa localización – triunfando ya un par de temporadas antes del estreno neoyorquino del Studio 54- en el muy jet-setter Mar Adriático de la primerísi-ma era disco. Después de años de coleccionismo disperso y un tanto fortuito, la reivindica-ción de muchos de los temas que el gran Daniele convirtió en clásicos en su club a partir de 1977 han ido generando una marea de creciente respe-to entre los anoraks asiduos a los fórums más reconocidos de la escena, identificados todos al fin con la mezcla de sofisticada experimentación musical y hedonismo medite-rráneo que la asimiló en su día a su hermana ibicenca, en un mismo credo de libertad y sentimiento comunal en la pista de baile. Podemos celebrar sin tapujos el rescate que nos ha devuelto a un Baldelli rejuvenecido, cuasi-evangélico en la propa-gación de su personal mensaje sonoro: los tesoros están ahí para quién ponga unas mínimas ganas en su disfrute.

EL TIRO POR LA CULATA – Tras el fiasco, en forma y fondo, que ha supuesto para todas las partes implicadas el

lanzamiento del nuevo álbum-evento de U2, la indus-tria del entretenimiento digital parece resignada a aparcar temporalmente el uso del botón del pánico comercial con el que se retrató, en toda su grosera grandiosidad multi-plataformas, durante la presentación del desdichado Songs Of innocence de los irlandeses. La reacción del público internacional ante tan imperial muestra de soberbia, que anticipaba una pasividad agradecida del consumidor ante el “dispara-primero-pre-gunta-después” ejecutado desde iTunes, va a obligar a una concienzuda re-calibra-ción de los mecanismos promocionales de estos gigantes en busca de sinergias contables a toda costa. Y la música, no hace falta aclararlo, es la otra víctima de tan apara-toso ejercicio de mercadotec-nia globalizada. Así que, por favor, finjan, y finjan mejor, que no es solo de dinero de lo que se trata cuando pronun-cian sus advocaciones a la grandeza de la emoción compartida, la inagotable épica del rock, el clasicismo inter-generacional que aún arrastra y entusiasma… toda esa colección de clichés que maquillan, a duras penas, la decrepitud de sus productos estrella.

LA BANDA SONORA DE “AQUELLAS” CONSOLAS – Puro Old Skool a cartuchazo limpio: la recién estrenada serie Diggin’ In The Carts investiga en media docena de

m i n i - d o c u m e n t a l e s (http://www.redbullmusicaca-demy.com/magazine/dig-gin-in-the-carts) el fascinante mundo de los videojuegos japoneses pioneros; más específicamente, los bizarros soundtracks empleados habitualmente en su elabora-ción, presentando a algunos de los más afamados compo-sitores detrás de esta subcul-tura, sus hitos y rarezas más extremas: una alcantarilla con acceso total a un reino de creatividad ciertamente geeky, aunque más que útil para contextualizar los particulares progresos –en paralelo a la diversificación de la electrónica y el advenimien-to de la digitalización como herramienta básica en la factu-ración de la música- que hará salivar de auténtico gusto a los fans de autores como Hitoshi Sakimoto, el autoproclamado rey de los 16 bits. Además, un buen puñado de DJs y productores de aquí y allá –de Ikonika y Fatima Al Qadiri, a J Rocc y Kode 9- nos cuentan, desde el presente momento tecnológico, como su concep-to musical ha sido influencia-do, moldeado, y/o pervertido por las texturas y conceptos sonoros incluidos en aquellos entrañables cartuchos de su pubertad (literal o metafóri-ca). ¿Sabrían algo los fabrican-tes nipones de, digamos, Street Fighter II, sobre la revolución musical que estaban ayudando a inspirar…?.

Pecados Originales

Una columna de Luis Avin / DJ Mercadonegro sobre Música, Dinero y Artefactos

OPINIÓNN

º 11

DIC

IEM

BR

E 2

014

/ E

NE

RO

20

15

14

Page 17: QR CANTABRIA Nº11

APP para iPhone o iPad APP para smartphones Android

Page 18: QR CANTABRIA Nº11

El alcalde ha expuesto en el foro Smart Travel 2014 la experiencia de Santander como smart city, que está sirviendo a la ciudad para ser reconocida internacionalmente como ejemplo de cómo se puede hacer realidad el paradigma de la ciudad inteligente, gracias al despliegue masivo de sensores y dispositivos que recopi-lan y trasladan una gran variedad de datos e información, que van a ayudar a realizar una gestión más eficiente de los servicios urbanos y que pueden contribuir también a que las empresas realicen nuevos desarrollos tecnoló-gicos.El alcalde ha indicado que, a comienzos de 2015, estará concluido el despliegue tecnológi-co en el servicio de gestión de residuos que permitirá contar con sensores para conocer el estado, en tiempo real, de los puntos de vertido, sistemas de control por GPS de los

trabajos y sensores móviles en los vehículos de recogida que recojan información sobre la calidad del aire, temperatura, humedad, etc.De esta forma, los usuarios podrán saber el nivel de llenado de las papeleras o contenedo-res o trasladar al servicio cualquier incidencia, transmitiendo el posicionamiento de los mismos.Este servicio es uno de los que se sumarán a la plataforma tecnológica única en la que está trabajando la ciudad de Santander para implan-tar su estructura como ciudad inteligente, y que contará también con el alumbrado, la movilidad y el agua entre sus verticales.Dentro del proyecto Smart Water, se han

desplegado, en el barrio de Nueva Montaña, un

millar de dispositivos de lectura de contadores

domiciliarios a distancia, así como sensores de

caudal de la red, de presión y de nivel de agua

SANTANDER, EJEMPLO INTERNACIONAL

DEL PARADIGMA DE CIUDAD INTELIGENTE

CIUDADN

º 11

DIC

IEM

BR

E 2

014

/ E

NE

RO

20

15

16

Page 19: QR CANTABRIA Nº11

en el colector de saneamiento, lo que permitirá

conocer exactamente el funcionamiento del

sistema de abastecimiento de agua y de sanea-

miento del barrio, tanto a nivel general como

de cada usuario.

Ya está en funcionamiento la aplicación móvil a

través de la cual los ciudadanos tienen acceso

a los datos relativos al consumo, la presión o la calida del agua a través de una iniciativa que se prevé que se pueda ampliar a otro barrio de la ciudad a lo largo del próximo año.Respecto al alumbrado público, ha afirmado que el Ayuntamiento está desarrollando un proyecto de eficiencia energética que conse-guirá un ahorro de, al menos, el 70% en el consumo energético del alumbrado público, y conllevará una inversión de alrededor de 13,5 millones de euros en la renovación de la iluminación exterior de la ciudad.La movilidad también se incorporará a la plata-forma tecnológica, según ha remarcado De la

Serna, quien ha mencionado, entre las acciones que se han llevado a cabo en este campo, la aplicación móvil Smarter Travel, que hace posible conocer el estado del tráfico en tiempo real en todas las calles de la ciudad, así como las incidencias que se produzcan: si hay obras, si una calle está cortada al tráfico en ese momento, si hay algún corte programado, en qué fechas y horarios, etc.El alcalde de Santander, que preside además la Federación Española de Municipios y Provin-cias (FEMP) y la Red Española de Ciudades Inteligentes (RECI), ha destacado la capacidad de ambas entidades de potenciar el trabajo conjunto de las ciudades y municipios, compartiendo experiencias y generando sinergias que hacen posible mejorar los servicios que ofrecen a sus ciudadanos, hacién-dolos más eficientes y ahorrando costes para la Administración.

CIUDAD

Page 20: QR CANTABRIA Nº11

El nuevo 'boom' gastronómico se llama quínoa en español de España y quinua en español de Latinoamérica. Su sabor agradable, la calidad de sus proteínas y su alto valor nutritivo ha puesto de moda este cereal infravalorado hace tan sólo una década. El elevado contenido en calcio, hierro y aminoácidos esenciales, como la lisina, histidina y arginina, que supera a cualquier otro cereal, han hecho que Naciones Unidas declare 2013 como el año Internacional de la Quinua.

LAQUINOA

NUTRICIÓNN

º 11

DIC

IEM

BR

E 2

014

/ E

NE

RO

20

15

18

Page 21: QR CANTABRIA Nº11

Este alimento de los dioses se usa para todo. En gastro-nomía se utiliza en la prepa-ración de sopas, ensaladas, muesli, revueltas con huevo, guisos, purés, postres y bebidas. Transformada en harina se utiliza para hacer pan, galletas, fideos, salchi-chas, albóndigas. También se come directamente en yogurt o con chocolate. El sabor de la quinua puede ser amargo e incluso puede producir diarrea, en caso de no eliminarse correctamente la saponina, un glucósido que se encuentra en altas dosis en la quínoa sin lavar.

Industrialmente se utiliza para extraer alcohol indus-trial, productos para concen-trar la cocaína de la hoja de coca, saponina, quinoina, ácido quinoico, cartón a partir de su celulosa, grandes cantidades de almidón, harinas y aceites. Las semillas de quínoa se usan con eficiencia para controlar el mal de altura en pollos, pavos y patos y en el ganado vacuno. Los tallos secos se usan como combustible en zonas de escasa vegetación. Por sus colores vistosos y por las formas de inflorescencia también se utiliza como planta ornamental en jardines y parques.

Según la FAO (Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura) las semillas,

las hojas, los tallos y la ceniza, curan más de veintidós dolencias y afecciones huma-nas distintas: absesos al hígado, afecciones hepáticas, analgésico dental, anginas, antifebrífugo, apósitos o cataplasmás, calmante y desinflamante, catarro de vías urinarias, cáustico para las heridas y llagas, cicatri-zante, contusiones y conmo-ciones, diurético, galactófo-ro, control de hemorragias internas, luxaciones, repelen-te de insectos, resolutivo, saburras estomacales, supuraciones internas, vermí-fugo y vomitivo.

Estudios recientes demues-tran que su alto contenido en vitaminas del complejo B y E, isoflavonas y almidón de bajo índice glicémico beneficia a pacientes con diabetes. Los minerales como el hierro, fósforo, potasio, calcio, magnesio y zinc, y un bajo porcentaje de grasas, favore-cen la pérdida de peso.

Sus ácidos grasos esenciales, que no contienen gluten, son buenos para los celíacos. Finalmente, su alto porcenta-je de fibra la convierte en un alimento ideal para lograr eliminar toxinas y residuos que puedan dañar el organis-mo, actuando como un depu-rador del cuerpo, ayudando a reducir el colesterol malo. Las cenizas de los tallos aplicados sobre la piel actúan

como repelente contra mosquitos, mientras que las hojas tiernas frotadas contra la cara eliminan las manchas.

El uso del agua amarga, producto del hervido de granos amargos se usa para controlar parásitos gastroin-testinales y contra garrapa-tas y ácaro. En las zonas altas de los Andes y el altiplano de Perú y Bolivia, los viajeros (callahuayas) y comerciantes llevan consigo unos paneci-llos hechos de harina de quinua y fritos en grasa animal (Quispiño). Además de ser nutritivo (alta proteína y energía), tienen un compo-nente místico.

Calle Rualasal 22 942 052 600

OLEOTECAGOURMET

www.lachinatasantander.es

NUTRICIÓN

Page 22: QR CANTABRIA Nº11

En la obra de Carlos San Vicente existen dos vertientes. Una son los retratos, y otra una pintura muy diferente, que abarca paisajes y obras abstractas más intimistas. Son vertientes diferentes, pero ambas relacionadas entre sí. En ellas trata acerca de la esencia del ser humano, una búsqueda en eso que somos… Esa duplicidad que existe en todo. Blanco- negro, bueno - malo… Concretamente en sus retratos existe un apartado en el que realiza personajes famosos (cantantes, actores), donde estudia el Mito-perso-na, esa dualidad de la que él siempre habla. Realiza su retrato y accede a ellos para que se enfrenten ante su reflejo pictórico y así estam-pen su firma y unas palabras en él. De este modo el retrato posee parte de la personali-dad del personaje, completán-dolo, yendo más allá de la propia obra... ¿Cómo empezó todo?… Un día San Vicente le explicaba todo esto al periodista Javier Rodríguez en una entrevista. Le decía que siempre había admirado al naturalista Félix Rodríguez de la Fuente, y que, a los quince años, le escribió comentándole que había hecho un retrato suyo y quería

dárselo. A los pocos días éste le remitió una carta agrade-ciéndole aquel gesto y mostrando su impaciencia por contemplar la obra, de modo que Carlos se lo envió. Espera-ba ansioso su nueva respues-ta, pero una mañana su madre le despertó con la tremenda noticia de su fallecimiento… Nunca supo si Félix llegó a verlo, aunque su mujer le hizo saber que efectivamente el cuadro les había llegado… El periodista Javier Rodríguez tras escucharle exclamó: -“O sea, que todo comenzó cuando uno de los protagonis-tas no pudo contemplar su retrato…”- El pintor no había caído hasta entonces en aquello, pero efectivamente quizá aquel hecho fuese el detonante de que, años después, tuviese la costumbre de que todos sus retratos estuvieran rubricados por cada uno de los personajes. Como una prueba, como un aval de que efectivamente lo hubieran visto…

Son muchos personajes, y muchas anécdotas… A veces le preguntan cual es aquel que más le ha impactado, o el que más le costó hacer. Siempre dice que el de Antonio Bande-ras, por la sombra, por el claroscuro de su rostro... Recuerda especialmente lo

que le escribió Chavela Vargas:-“Carlos, te quiero como se quiere al amor”-… O Antonio Vega: -“El tiempo se detiene y el recuerdo perdura. Tendríamos mucho que compartir…”- Paloma San Basilio: -“Para Carlos, el que ve a través de mis ojos”-, Ana Torroja:-“Gracias por sacar lo mejor de mí”-, Antonio Cana-les: -“Tú hiciste que viera en mí la dualidad de mi ser”-, Paco de Lucía: -“Carlos, eres un pedazo de artista”-… Tantos, tantos personajes… Giorgio Armani, Rocío Jurado, Woody Allen, Liza Minelli, Vigo Mortensen, Alejandro Sanz, Plácido Domingo, Ennio Morri-cone, David Beckham, la Duquesa de Alba o los Reyes de España… Por ahora más de ciento cuarenta, y otras tantas historias, anécdotas, sensacio-nes de esos encuentros que le transmiten esa dualidad que siempre existe, esa dualidad Mito- persona, que lo envuelve todo...

Gracias Félix. Sí, quizá tenga que dar Carlos San Vicente las gracias al genial Félix Rodrí-guez de la Fuente, por que tal vez, sin él, seguramente nada de esta maravillosa locura suya hubiera existido nunca…

REPORTAJEN

º 11

DIC

IEM

BR

E 2

014

/ E

NE

RO

20

15

20

Page 23: QR CANTABRIA Nº11

El momento de la comida siempre es el más esperado y por eso ofrecemos platos , que apuesta por una cocina fácil de entender pero no exenta de personalidad.Todo concluye con un buen café y con la carta espléndida de cafés preparados,

infusiones, batidos, cócteles, ginebras, rones, vodkas y whiskys, porque no hay que olvidar la destreza de nuestro barman.

Amaliach 5, 39004 Santander Para reservar: 942 300 583 [email protected]

Page 24: QR CANTABRIA Nº11

Hipster es un término frecuentemente usado para referir a una subcultura de jóvenes, adultos de reciente establecimiento en la clase media urbana y adolescentes mayores. El uso del término reapareció en los años noven-ta y persiste hasta el presente. La subcultura está asociada con la música independiente, una sensibilidad variada en una moda alejada de corrien-tes predominantes, y estilos de vidas alternativas.

En el nuevo milenio el término se usa para describir la tendencia hacia lo "alternati-vo" o "antimoda", moda urbana de clase media o clase alta, gente joven moviéndose de sus barrios al centro de la ciudad. A menudo los hipsters

provienen y escapan de barrios o suburbios de clases acomodadas en las urbes a barrios de menor nivel pero más urbanos. En la cultura juvenil, hipster usualmente se refiere a personas jóvenes con el gusto de música alternativa, el skateboarding u otros deportes urbanos, un sentido irónico de la moda o una u otra manera de estilo "bohe-mio". Son típicamente asocia-dos con la cultura alternativa, particularmente música alternativa, cine independien-te o cualquier otra forma de música o cultura non-mains-tream, indumentaria sacada de ventas de saldos y ropa usada, comida orgánica, beber cerveza local, escuchar radio pública, u otras eleccio-nes de consumo no habituales. Suele frecuentar cafés cultura-

les, bares pequeños o restau-rantes acogedores y sus áreas de trabajo son las creativas, humanas o tecnológicas.

CLAVES HIPSTER:1.- Lo fundamental para un hipster es su look que, por lo regular, es una combinación de la ropa reciclada vintage, camisas de leñador, zapatillas Converse o zapatos tipo Oxford y algún detalle deslumbrante como una bufanda o sombrero de colores intensos.

2.- Un buen hipster siempre deberá estar acompañado por una bicicleta. Si es vintage, mejor.

3.- Asimismo, unos audífonos grandes y llamativos son parte esencial del outfit hipster.

hipsterel estilo de moda

ESTILON

º 11

DIC

IEM

BR

E 2

014

/ E

NE

RO

20

15

22

Page 25: QR CANTABRIA Nº11

4.- Un hipster no es hipster si no tiene unos lentes de pasta gruesa. Y una actitud 100 por ciento original, claro está.

5.- Los hipsters tienen cortes muy originales, ya sea con el cabello corto y peinado hacia arriba o con el cabello largo y despeinado.

6.- Asimismo, son fanáticos de los aparatos electrónicos, y están al tanto de las últimas tecnolo-gías.

7.- En cuanto a gustos musicales prefiere un abanico de estilos: desde la música indie hasta los motivos étnicos y, cuanto menos famosa sea la banda, más respe-to se gana entre los suyos.

ESTILO

Page 26: QR CANTABRIA Nº11

Pajaritas 20 euros

CORSO ITALIA 47

Bolso Clutchplumas 89 euros

Vestido plumas 39 euros

Vestido largo 45 euros

Chaleco mujercolores 65 euros

Bolso 129 euros

OSADAChaqueta lana 110 euros y camisa 59 euros

Zapatos 109 euros

Camisa 59 euros

ÁNCORA

EL TALLER DE MERIME

Chaleco niña y gorro 75 euros

Botas pascuala 60 euros

Falda 59,95 euros Camisa 29,95 euros

Collar 49,95 euros

Catiusca 47,90 euros

11 D

ICIE

MB

RE

20

14/

EN

ER

O 2

015

24

SHOPPING

Page 27: QR CANTABRIA Nº11

NIKE AIR MAX 1REF: 631738-106PVP: 135.00€ - 107.90€

Conjunto Quiksilver chaleco 79.95 euros

camiseta 19.95 euros

Xtrema Ergo Carbono

SHOPPING

GODOFREDO

CABARITA

SAGA STAR

NEW BALANCE CLASSICSREF: M400SBT

PVP: 69.00€ - 49.90€

JERSEY FRED PERRY, STYLE: K3200, COL: 696

REF: 5034603645967PVP: 105.00€ - 59.90€

CAZADORA ROXY REF: 16830004

PVP: 104.00€ - 49.90€

CABARITA

Botas quiksilver 85 euros

Traje rip curl flash bom 399.95 euros

Sobrecamisa Billabong 89.95 euros

Cazadora Slam

Chubasquero Amarillo

11 D

ICIE

MB

RE

20

14/

EN

ER

O 2

015

25

Page 28: QR CANTABRIA Nº11

Si, amigos y amigas, ya esta aquí la navidad, bueno, según los supermercados llego en Octubre, muy divertido ver mazapanes, turrones y polvorones con 25 grados, ¡justo lo que me pide el cuerpo! ¡Que digo uno, dame dos y lláma-me loco!, claro luego hay muerte por polvorín, que no es lo que estas pensando salido, es morir al comer el dulce de la muerte, que te pones de todos los colores al intentar pasarlo, se hace bola y te ahogas y cuando por fin tragas, justo antes de vislumbrar el final del túnel dices: “Polvorones que ricos ¡dame otro!”.Por no hablar del anuncio de la navidad que según empieza ya tiene fallos ¿Dónde se ha visto a una mujer animando a su marido para que vaya al bar? Y es más ¿Dónde hay cafés a un euro?, aun así es mucho mejor que el del año pasado, con la pobre Monserrat Caballe ponien-do cara de haber visto el recibo de la luz del árbol que tenia detrás, uno lleno de bombillas enroscadas una a una por Raphael. Llega la época de las luces y las castañas, y del trafico y del frío y de las aglomeraciones, y del consumismo desmedido, una fiesta vamos, y muy familiar eso si.

Por no hablar de las decoraciones caseras y los portales de Belén, como un campo de futbol de grandes, que yo he visto al Racing jugar en campos mas pequeños colega, y les ponen serrín, verdín y... nieve, ¿nieve?, ¿de verdad?, ¿pero cuando ha nevado en Palestina? Que aquello es un desierto colega. Y venga a ponerle animales, ¿Qué parte de mula buey no entendi-mos? Ahora le ponen conejos, gallinas, cabras, cerditos, ovejitas,... pues nada le echas unos leones y unos elefantes y ya has montado Cabar-ceno ¿no?Por no hablar de los villancicos, “Campana sobre campana y sobre campana una” eso no es un villancico, eso es un tetris de toda la vida.Es la época del año en la que no te importa que te toque un gordo o un niño, y si no toca por lo menos hay salud que decir eso es muy socorri-do, y nochevieja, esa noche donde todos los que no salen nunca de fiesta, salen todos a la vez, reventando las calles y viviendo el fin de año como se merece, bebiendo hasta olvidarle, ¡Felices Fiestas!

El Rincón de Gelo Fuentes

Navidad

Casimiro Sainz, 11

Moda y complementos

686 59 72 94

HUMOR

Page 29: QR CANTABRIA Nº11

A diez minutos del centro de Santander, en Santa Cruz de Bezana se encuentra nuestra tienda con 600 m2 dedicado a la moda y calzado deportivo, con un amplio catálogo con los precios más bajos que puedas imaginar.Visítanos y encontrarás tus prendas preferidas de primeras marcas como Nike, Adidas, Saucony, New balance, Quicksilver, O`neill, Timberland y muchas más.

Avda. Santa Cruz 36Santa Cruz de Bezana - Cantabria 942 58 24 40 [email protected]

TU OUTLET EN BEZANA

www.sagastar.es

Page 30: QR CANTABRIA Nº11

Llega la última noche del

año, se podría decir la noche

por “excelencia”. Todo gira

en torno a las campanadas, la

cena, las uvas, la familia, los

amigos, cotillones... son

muchas las formas en las que

puedes recibir el nuevo año

pero todas con un denomina-

dor común… un buen look.

El fin de año es una cita

especial que todos celebra-

mos, por eso, siempre viene

bien permitirnos nuestro

tiempo para ir elaborando

nuestro vestuario.

Si bien uno de los recursos

infalibles para tan ansiada

fecha es recurrir a los clásicos

vestidos negros, tan deman-

dados para esta cita, rojos,

igualmente acertados,

dorados… con ellos siempre

tendrás la garantía de que tu

imagen es la adecuada y te

dejará en buen lugar.

Pero, ¿Qué tal si salimos de

convencionalismos y aposta-

mos por una alternativa

diferente?

Si deseas que tu look no pase

inadvertido, atraiga miradas y

no sea uno más de los que se

mezclan entre una de las

tantas imágenes “acertadas”

que desfilan a lo largo de tan

fantástica noche, deberás

arriesgar y optar por una

alternativa diferente.

Proponemos una última

noche de lo más indian, una

propuesta alternativa, carga-

da de color, energía, elegan-

cia y fuerza. Así es como

queremos comenzar 2015, y

así vamos a transmitirlo con

nuestra imagen.

Una falda de estilo hindú

adecuadamente combinada

será sin duda centro de

miradas y atención. Cualquier

color es válido siempre y

cuando la prenda con la que

mimetices el look sea básica y

sencilla. Una tranquila camisa

en seda blanca, beige, negra…

un clutch joya, y un cuidado

Una Nochevieja alternativa

trabajo de peluquería y maquillaje

harán el resto.

Para una Nochevieja diferente,

hay que apostar por una alternati-

va al vestuario standard. Prueba

con nuestra apuesta y, estamos

seguras deslumbrarás con el

resultado.

Desde Amaya Lavid te deseamos

un fantástico look y mejor 2015.

www.amayalavid.com

Por Amaya Lavid

MODAN

º 11

DIC

IEM

BR

E 2

014

/ E

NE

RO

20

15

28

Page 31: QR CANTABRIA Nº11

Llega la última noche del

año, se podría decir la noche

por “excelencia”. Todo gira

en torno a las campanadas, la

cena, las uvas, la familia, los

amigos, cotillones... son

muchas las formas en las que

puedes recibir el nuevo año

pero todas con un denomina-

dor común… un buen look.

El fin de año es una cita

especial que todos celebra-

mos, por eso, siempre viene

bien permitirnos nuestro

tiempo para ir elaborando

nuestro vestuario.

Si bien uno de los recursos

infalibles para tan ansiada

fecha es recurrir a los clásicos

vestidos negros, tan deman-

dados para esta cita, rojos,

igualmente acertados,

dorados… con ellos siempre

tendrás la garantía de que tu

imagen es la adecuada y te

dejará en buen lugar.

Pero, ¿Qué tal si salimos de

convencionalismos y aposta-

mos por una alternativa

diferente?

Si deseas que tu look no pase

inadvertido, atraiga miradas y

no sea uno más de los que se

mezclan entre una de las

tantas imágenes “acertadas”

que desfilan a lo largo de tan

fantástica noche, deberás

arriesgar y optar por una

alternativa diferente.

Proponemos una última

noche de lo más indian, una

propuesta alternativa, carga-

da de color, energía, elegan-

cia y fuerza. Así es como

queremos comenzar 2015, y

así vamos a transmitirlo con

nuestra imagen.

Una falda de estilo hindú

adecuadamente combinada

será sin duda centro de

miradas y atención. Cualquier

color es válido siempre y

cuando la prenda con la que

mimetices el look sea básica y

sencilla. Una tranquila camisa

en seda blanca, beige, negra…

un clutch joya, y un cuidado

trabajo de peluquería y maquillaje

harán el resto.

Para una Nochevieja diferente,

hay que apostar por una alternati-

va al vestuario standard. Prueba

con nuestra apuesta y, estamos

seguras deslumbrarás con el

resultado.

Desde Amaya Lavid te deseamos

un fantástico look y mejor 2015.

www.amayalavid.com

Tienda de ropa de mujer

MODA

Page 32: QR CANTABRIA Nº11

Un grupo de científicos han creado, la conexión inalám-brica que está llamada a ser la más rápida del mundo y que permitirá trasmitir datos a velocidades increíbles.

El grupo de científicos de la Universidad de Edimburgo encabezado por Harald Haas, junto con los investigadores de las Universidades de Cambridge, Oxford, St. Andrews y Strathclyde, llevan a cabo el proyecto, con un coste 5,8 millones de libras, bajo los auspicios del Conse-jo de Ingeniería e Investiga-ción Física de Reino Unido. El Li-Fi se basa en una cone-xión de luz visible ultra paralela, que puede multipli-car los colores de la luz para generar una conexión de alta amplitud a larga distancia. Este tipo de Li-Fi podría complementar y, en algunos casos, sustituir a tradicional

Wi-Fi basada en ondas de radio, informan los científicos. No obstante, sus creadores subrayan que no tienen la intención de hacer compe-tencia al Wi-Fi.

Aunque a priori esta versión está limitada por las instala-ciones actuales de LED (diodos transmisores de luz) iy por el uso de LED como transmisor y detector al mismo tiempo, Haas asegura haber creado una mejor instalación LED que permitirá la transmisión de datos a una velocidad de 5 Gb/s (gigabytes por segundo) manejando sólo 5 milivatios de potencia de salida óptica y fotodiodos de alta amplitud en el receptor. Con una sencilla lente que prolongue la distancia, será posible transmitir los datos a una distancia de diez metros a una velocidad de 1.1 Gb/s, que pronto podrá aumentar

hasta 15 Gb/s, explica Haas.

Paralelamente, otro grupo de investigadores del Instituto Fraunhofer de Microsistemas Fotónicos en Dresde, Alema-nia, tienen previsto mostrar el Li- Fi 'puntos calientes' en la Feria de Muestras Electróni-cas en Munich de noviem-bre. Frank Deicke, que encabeza el grupo de cientí-ficos, asegura que el sistema va a utilizar la luz infrarroja y que irá destinado más a la industria que a los consumi-dores. Este Li-Fi ha sido elaborados para enlaces 'de punto a punto' con una velocidad de hasta 1 Gb/s .

Los científicos esperan que en próximos 25 años las bombillas en cada casa aporten conexión a los teléfo-nos celulares y esta sea solo una de las funciones de la iluminación.

Li-FiEl Internet que viaja por la luz

ALTAS Y PORTABILIDADES

RECARGASLIBERACIONES

REPARACIONESSEGUROS

ACCESORIOSEMPRESASC/Florida, 1 Santander

Tel.: 942 078 583

TECNOLOGÍA

Page 33: QR CANTABRIA Nº11

MODA SPORT MULTIMARCA

Calle Daoíz y Velarde, 3 942 314 394

SHOPPING

LEAGOO Lead 1 con Android 4.4 Kitkat, el

tamaño de 5.5 pulgadas, 1 GB de Ram, 8 GB de Rom.

Sistema Smart Wake.89€

DOOGEE KISSME DG580 5.5" IPS MTK6582 4-Core Android 4.4 3G

Phone 1GB RAM 8GB ROM 8MP CAM HOTKNOT

149€

Xiaomi - Red Rice 1S Smartphone 8GB, 1GB RAM,

Procesador Qualcomm Snapdragon 400 Quad Core 1.6GHz. 3G, WCDMA - Banda

europea, Pantalla 4,7" con Resolución 1280x720 px. MIUI

OS en Español, Dual SIM189€

Rascador para gatos: PVP 120€ofrece diversas

posibilidades para jugar, dormir y

disfrutar. Altura total:

182 cm.

Ropa exclusiva para tu perro, de la prestigiosa marca IS PET, solo en Pili&Mili.Talla L Negro/Plata 41,20€. Veige 43.70€.

Juguetes estimulación. Diferentes tallas según modelo, PVP desde 9.20€

PILI & MILI2SIM MOVIL

Page 34: QR CANTABRIA Nº11

Casimiro Sainz, 11Tel 686 59 72 94

Los planificadores de bodas, también conoci-dos como coordinadores y organizadores de eventos, wedding planer, básicamente te ayudan a organizar tu gran día. Pero lo que realmente hacen puede variar mucho.

Funciones de los planificadores de bodasPor lo general, los planificadores de bodas comienzan con una reunión con la pareja:

• comprenden los acontecimientos • revisar el presupuesto general• entender el estilo, colores, ambiente, y el sabor de la pareja • discutir el progreso hasta la fecha• crear y revisar los contratos de proveedores• coordinar las llegadas de los proveedores y las entregas • evitar errores costosos, como los gastos de envío prisa o cambios innecesarios• darle ideas y consejos sobre las tendencias actuales

• coordinar las floristería, catering, impresoras, invitaciones, diseñadores gráficos y otros vendedores estéticos• diseñar su mesas, iluminación y otros detalles visuales.

Los planificadores de bodas con trayectoria tienen un tarjetero de contactos en el negocio, por lo que pueden ser capaces de encontrar que lugar de la recepción es el más idóneo , o la empresa de catering que trabajará con mejores presupuestos. También pueden ser capaces de tirar de favores para obtener descuentos o regalos.

Los planificadores de bodas pueden ayudarle a evitar el caos y consiguen que todo sea perfec-to.

Actualmente está muy de moda añadir a estos eventos los servicios de coctelera, dando color y sabor a la fiesta con fantásticos cocteles con o sin alcohol también para los más pequeños

WEDDING PLANNERQUÉ ES UN

?¿

FIESTAS

Page 35: QR CANTABRIA Nº11

Si estás pensando en salirte de lo habitual y contra-tar una barra de cocteles para tu boda, son ideales para amenizar el coctel de bienvenida o para la posterior barra libre. Una idea única y muy original con la que sorprenderás a tus invitados, ya que la mayoría no habrán visto nunca una sesión de cocte-lería en directo realizada por profesionales, especia-lizados en cocteles de todo tipo, Sorprende y refresca a tus invitados.Ofrecen un servicio de cocteleria personalizada a petición de los novios.Elaborado todo con productos de primera marcas, frutas frescas y concentrados naturales.Ofrecen un amplio abanico de texturas, colores, aromas y sabores con los que se consigue crear un momento inolvidable.Una compañía de este tipo es OPEN BAR que ofrece un servicio integral para eventos y fiestas.Con más de diez años de experiencia tras la barra y un conocimiento exhaustivo de las nuevas tenden-cias, esta nueva propuesta pretende darle a sus fiestas y eventos ese toque que te diferenciara de los demás.El servicios contemplan la coctelería clásica, cocte-lería personalizada, barras de Gin Tonic premium, coctelería molecular y catas de vino, siempre adap-tadas a tus necesidades.

En este QRencontratáslos servicios deOpen Bar

cocteleria creativa para eventos y fiestas

Pablo Gómez622 580 088

Eventos (Bodas, Conferencias, Cumpleaños...)Coctelería CreativaTalleres de Coctelería Talleres de Gin Tonic PremiumCatas de Vino y Maridajes

FIESTAS

Page 36: QR CANTABRIA Nº11

Ropa interior tecnológica que combina la fuerza natural del Bambú con la acción de los Aniones. Propiedades sorprendentes que te ayuda-rán a sentirte mejor!!!

EL BAMBÚ, FUENTE DE PROPIEDADES.Estas prendas están fabrica-das con fibra textil obtenida de bambú 100%. Esto les confiere características intrín-secas al propio bambú, de las cuales pueden beneficiarse las personas que las usan. Por ello nuestras prendas son:

TERMORREGULADORAS. Adapta la temperatura del cuerpo al medio externo. ANTIBACTERIANAS. Evitan los malos olores y los hongos provocados por el sudor y la humedad ambiental. TRANSPIRABLES. Absorbe y evapora el sudor ANTIALÉRGICAS. Por sus propias propiedades natura-les, haciéndolas aptas para el uso por parte de personas con pieles sensibles, alérgicas,… SUAVES. Su tacto es tal que te hace sentir cómodo. FILTRAN LOS RAYOS UVA.

Consiguen así una protección frente a este factor. ECOLÓGICAS. Solo por el empleo de fibra de bambú, estamos fomentando su plantación y los beneficios que revierte en la naturaleza, además de ser 100% biode-gradable. Sus especiales características convierten a estas prendas en la mejor opción para personas con problemas dermatológicos, bebes y niños, personas afectadas por tratamientos oncológicos, así como depor-tistas y personas mayores.

EFECTOS BENEFICIOSOS DE LOS ANIONES Nuestro actual estilo de vida, con estrés y rodeados de radiaciones y contaminación atmosférica, nos carga el cuerpo de cationes que son los respon-sables de malestar, migrañas, insomnio, depresión, letargo, irritabilidad, enfermedades respiratorias...efectos que podemos contrarrestar con aniones. Estas prendas, gracias al empleo de la tecno-logía de micro-encapsulación de aniones, dispone de los mismos y liberan aniones al roce con nuestro cuerpo,

aportándonos los beneficios de éstos, los cuales son: Eliminan el estrés y la ansie-dad Mejoran la memoria Regulan la tensión arterial Disminuyen las alergias Mejoran el funcionamiento del aparato digestivo Mejoran el funcionamiento del aparato respiratorio Aumentan el rendimiento físico Estimulan la actividad mental Facilitan la relajación Disminuyen los lípidos y el colesterol Refuer-zan el sistema inmunológico Reducen el dolor de artrosis y las articulaciones Tienen efectos analgésicos Limpian el aire de bacterias, humo, polen y polvo Rejuvenecen física y mentalmente.La ropa que mejora tu bienes-tar emocional y físico.

LLEGA LA ROPATERAPÉUTICA

En este QR encontratás más información

MODA / SALUDN

º 11

DIC

IEM

BR

E 2

014

/ E

NE

RO

20

15

34

Page 37: QR CANTABRIA Nº11

“PINXIT"Espectáculo para la primera infancia.Fecha: Sábado 20/12/2014Lugar: Café de las ArtesHorario: Sábado 20/12/2014, a las 12.30h. a las 17.30h.Organiza: Café de las Artes Teatro.Precios: 6.6 € (Venta anticipada.). 7 € (Venta en taquilla.).

Partiendo del color, la materia y el sonido, Pinxit muestra el proceso de creación de un artista; un trabajo de experimentación en los límites de la plasticidad y de los nuevos medios y métodos del arte.

"AUPAPA", CÍA ZIG ZAG DANZAEspectáculo para niños y bebés.Fecha: Viernes 26/12/2014Dentro de: Campaña Navideña 2014Lugar: Escena MiriñaqueHorario: Viernes 26/12/2014, a las 18.00h. a las 17.00h.

Organiza: Escena Miriñaque.Precios: 7 € (General). 6 € (cuatro o más entradas). 50 € (bono de 10 entradas).

Aupapá es un espectáculo hecho de gestos, de sonidos, de movimientos en un ambiente placentero.

CANTAJUEGOFecha: Martes 30/12/2014Lugar: Palacio de los DeportesHorario: a las 18.00h.Organiza: Sin definir.Precios: Consultar precios (según zona).

Nuevo espectáculo de CantaJuego que propone, una vez más, un entretenido y colorido show. Nuevas canciones, nuevos personajes y una historia llena de ensueño, ritmo y mucha diversión para toda la familia.

C/ Peña Herbosa, 15

A G E N D A I N F A N T I L

Bar de tapas y restaurante

Page 38: QR CANTABRIA Nº11

Ingredientes:

Para la capa roja: Mermelada de frambuesa

Para la capa blanca: Yogur natural azucarado

Para la capa mousse de chocolate: 200g de chocolate para postres Valor 70% 3 Cucharadas de café expresso bien fuerte25g de mantequilla en cubosUna cucharada de Baileys5 cucharadas de azúcar3 huevos separados en claras y yemas

Además:Cacao en polvo

Con estas cantidades os salen 5 copas

COPATRÉSDESEOS

POSTREN

º 11

DIC

IEM

BR

E 2

014

/ E

NE

RO

20

15

36

Page 39: QR CANTABRIA Nº11

Las mejores bebidasde la noche

Preparación:

Comenzamos preparando la mousse. Para ello derretimos al baño María el chocolate junto con la mantequilla y el café. Añadimos el licor y mezclamos bien. Retiramos del fuego cuando esté todo bien derretido y mezclado y así en caliente añadimos las yemas remo-viendo continuamente (De este modo ayudamos a cocerlas ligeramente)

Montamos las claras a punto de nieve y durante el montado vamos añadien-do poco a poco las cinco cucharadas de azúcar, cuando estén firmes añadi-mos una buena cucharada a la crema de chocolate y mezclamos para aligerarla. Terminamos de añadir el resto de las claras con movimientos envolventes.

Colocamos en las copas o vasos dos cucharadas de mermelada de frambuesa y encima una cucharada de yogur. Terminamos de llenar nuestras copas con la mousse de chocolate y llevamos a la nevera 5 horas o hasta el día siguiente. Espolvorear de cacao en polvo antes de servir.

BAR CAFE

En Pasaje de Zorrilla

POSTRE

Page 40: QR CANTABRIA Nº11

Ser Freelance es algo bastante positivo, viéndolo desde la perspectiva de quien no está acostumbrado a cumplir horarios, recibir órdenes de un jefe permanente y sentir en ocasiones que su amada libertad, durante determinadas horas del día no le pertenece; pero, para tener éxito siendo Freelance se necesita tener mucho talento o una red excelente de contactos; porque en este escena-rio abundan los personajes bastante competiti-vos, y la única forma de diferenciarse y hacerse visible se da en términos de experiencia, responsabilidad y habilidad. Ya conscientes de esto, y de seguro mis palabras tendrán mayor impacto dentro del pensamiento de Freelancers en potencia, es bueno saber qué oficios son demandados en mayor medida por los “Contratistas” o “Empleadores”por llamarlos de alguna forma; y saber de

antemano un poco sobre el estado de este mercado, antes de tomar una decisión; siendo entonces cuando nos remitimos a la publica-ción de la web de Freelance Flexjob, en la que se realizaun ranking de las habilidades que mayores oportunidades de ganar dinero ofrecen al trabajador independiente:

Redactor de Contenidos: Escritores de artículos para blogs sobre diferentes temas.

Bussines Project: Es básicamente un diseñador de planes de negocio o proyectos de mejora miento para uno.

Inspector de Seguros: Sugiere los seguros necesarios para una empresa o una persona, en caso de encontrar posibilidad de siniestros.

HABILIDADES QUE OFRECEN OPORTUNIDADESAL FREELANDS

1

2

3

10 porDAVID BARRERA

EMPRENDEDORESN

º 11

DIC

IEM

BR

E 2

014

/ E

NE

RO

20

15

38

Page 41: QR CANTABRIA Nº11

Social Media y Community Manager: El auge de la internet ha convertido a los Administradores de Redes Sociales en personajes muy solicita-dos por marcas y grandes nombres.

Contable: Encargado de realizar la contabilidad de una empresa, declaraciones de renta y otros ser vicios relacionados con la profesión.

Desarrollador o programador web: Encargado de hacer magia con los códigos de programa-ción y diseñar productos digitales al gusto del cliente.

Asistente de Administración: Encargado de apoyar procesos de management y dirección de empresas.

Publicista: Diseña estrategias de marketing para aumentar los niveles de engagement del consumidor.

Diseñador Gráfico: Se encarga de otorgar el sutil toque de creatividad a la obra del progra-mador.

4

5

6

78

9

10Enseñanza y Tutoría: Contri-buye al proceso de forma-ción de personas en la moda-lidad “a distancia” que ofrecen múltiples institucio-nes.

EMPRENDEDORES

Page 42: QR CANTABRIA Nº11

RECITALESMISSISSIPPI MASS CHOIR. XXV ANIVERSARIO – OH HAPPY DAY TOURGóspel – SEP2014-ENE2015Viernes 19 de Diciembre. SALA ARGENTA. 20:30 h. Programa:1. Glory Glory Everlastin (Dominio Público – T. Kelly 1769-1855)2. Joy to the World(Dominio Público – Letra: Isaac Watts 1719/ Música:Lowell Mason 1839)3. Have you not heard the Joyful Sound?(Dominio Público – E. H. Chater(1845-1915)4. We Praise You (Jerry C. Smith)5. O Holy night (Dominio Público – Música: Adolph Adam 1847/Letra: Placid Cappeau 1843)… hasta 17 temas.Duración: 90 minutos, sin descanso

The Mississippi Mass Choir se funda en 1988. El coro ha ganado varios premios por sus contri-buciones a la música Gospel y ha realizado numerosas giras por Estados Unidos, Europa, Japón y América Latina. Frank Williams, miembro de los legendarios Jackson Southernaires y ejecutivo de la división de música Gospel de Malaco Records, es el fundador de The Mississippi Mass Choir. El director musical es David R. Curry.El coro grabó su primer disco, The Mississippi Mass Choir Live, el 28 de Octubre de 1988 en el Jackson Municipal Auditorium. En la primavera

del 89, con sólo cinco semanas. en el mercado, se situó en el Nº 1 de la lista de música Gospel de Billboard. El disco también fue Nº 1 en la lista de Cash Box.

PINOCHO, UN CUENTO MUSICALEl Palacio con los niños – SEP2014-ENE2015Domingo 21 de Diciembre. SALA ARGENTA 17:00h

Basado en el cuento “Las aventuras de Pinocho” de Carlo CollodiCon Alberto Frias, Emilio Gavira, Pablo Vazquez, Angel Walter, Jose Tiscar, Amanda Puig, Javier Ibarz, Eduardo Mayo, Toni Garcia, Sira Cuenca, Marco Covela, Nacho Serrato y XinoTexto y Dirección, Gustavo TambascioMúsica, Bruno TambascioEscenografía, Antonio BartoloVestuario, Gabriela SalaverriIluminación, Felipe RamosCoreografía, Alex G. RoblesDuración: 90 minutos, sin descanso

Acróbatas, bailarines, actores y cantantes nos acompañan en este espectacular montaje. Basado en el popular cuento de Pinocho, en el que se conjuga la magia del circo, una puesta en escena sorprendente y la diversión del musical.El carpintero Geppetto es un humilde hombre que siempre había deseado tener un hijo y un buen día se le ocurre la genial idea de tallar una

marioneta de madera con la forma de un niño de verdad. Antes de estar terminada ésta cobra vida inesperadamente y se convierte en un niño travieso y desobediente al que Geppetto llama Pinocho.De la mano del prestigioso director de escena, Gustavo Tambascio, creador de grandes musicales como “El Hombre de La Mancha” o “El libro de la Selva” entre otros, y un equipo artístico de reconocido prestigio internacional, Producciones Telon y Sound Line Producciones ponen en escena esta versión de Pinocho que conjuga el formato de un gran musical con la ambientación y la puesta en escena del circo, de la mano del humor y las aventuras del prota-gonista, convirtiéndose en un espectáculo para el público familiar de todas las edades.

DANZABALLET CON ORQUESTA: “EL CASCANUE-CES”.TEATRO NACIONAL DE ÓPERA Y BALLET DE MOLDAVIADanza – SEP2014-ENE2015Sábado 27 de Diciembre SALA ARGENTA. 20:30 h.

Ballet en dos actos.Compositor: ChaikovskiLibreto:Marius PetipaCoreografía:Iurie GrigoroviciEscenógrafo:Semion VirsaladzeDirectora artística:

Tamara PodarevaDirector Musical:Nicolae DohotaruSolistas principales:Marie:Kateryna KujarPríncipe:Alexander StoyanovDuración: 130 minutos, con descanso.El Ballet Nacional de Moldavia, cuya dirección artística ostenta la rusa Tamara Podarueva desde 1974, tiene su sede en Chisináu, la capital de Moldavia, y es considerada como una de las compañías más destacadas de ballet de Europa del Este.Data del 1957, año en que un grupo de jóvenes fueron enviados a San Petersburgo (entonces Leningrado) para que se formaran como bailarines y luego dieran vida a una compañía, el Teatro Nacional de Ópera y Ballet de Molda-via, que se ha mantenido viva hasta hoy. Duran-te más de medio siglo de historia, el Ballet siempre ha destacado por la labor creativa que ha desplegado, así como por haber descubierto y formado a diferentes generaciones de coreó-grafos, artistas y bailarines. Desde luego, su prestigio se ha confirmado en las numerosas giras que ha emprendido por el mundo entero. Su repertorio alterna las obras más emblemáti-cas de la historia de la danza clásica a con obras de corte contemporáneo,, consolidando su reputación internacional en el panorama de la danza. Así lo corroboran sus numerosas giras por Rusia, Laos, Vietnam, Bulgaria, Italia, Ruma-nia, Austria, España o Gran Bretaña.

PALACIO FESTIVALES N

º 11

DIC

IEM

BR

E 2

014

/ E

NE

RO

20

15

40

Page 43: QR CANTABRIA Nº11

RECITALESMISSISSIPPI MASS CHOIR. XXV ANIVERSARIO – OH HAPPY DAY TOURGóspel – SEP2014-ENE2015Viernes 19 de Diciembre. SALA ARGENTA. 20:30 h. Programa:1. Glory Glory Everlastin (Dominio Público – T. Kelly 1769-1855)2. Joy to the World(Dominio Público – Letra: Isaac Watts 1719/ Música:Lowell Mason 1839)3. Have you not heard the Joyful Sound?(Dominio Público – E. H. Chater(1845-1915)4. We Praise You (Jerry C. Smith)5. O Holy night (Dominio Público – Música: Adolph Adam 1847/Letra: Placid Cappeau 1843)… hasta 17 temas.Duración: 90 minutos, sin descanso

The Mississippi Mass Choir se funda en 1988. El coro ha ganado varios premios por sus contri-buciones a la música Gospel y ha realizado numerosas giras por Estados Unidos, Europa, Japón y América Latina. Frank Williams, miembro de los legendarios Jackson Southernaires y ejecutivo de la división de música Gospel de Malaco Records, es el fundador de The Mississippi Mass Choir. El director musical es David R. Curry.El coro grabó su primer disco, The Mississippi Mass Choir Live, el 28 de Octubre de 1988 en el Jackson Municipal Auditorium. En la primavera

del 89, con sólo cinco semanas. en el mercado, se situó en el Nº 1 de la lista de música Gospel de Billboard. El disco también fue Nº 1 en la lista de Cash Box.

PINOCHO, UN CUENTO MUSICALEl Palacio con los niños – SEP2014-ENE2015Domingo 21 de Diciembre. SALA ARGENTA 17:00h

Basado en el cuento “Las aventuras de Pinocho” de Carlo CollodiCon Alberto Frias, Emilio Gavira, Pablo Vazquez, Angel Walter, Jose Tiscar, Amanda Puig, Javier Ibarz, Eduardo Mayo, Toni Garcia, Sira Cuenca, Marco Covela, Nacho Serrato y XinoTexto y Dirección, Gustavo TambascioMúsica, Bruno TambascioEscenografía, Antonio BartoloVestuario, Gabriela SalaverriIluminación, Felipe RamosCoreografía, Alex G. RoblesDuración: 90 minutos, sin descanso

Acróbatas, bailarines, actores y cantantes nos acompañan en este espectacular montaje. Basado en el popular cuento de Pinocho, en el que se conjuga la magia del circo, una puesta en escena sorprendente y la diversión del musical.El carpintero Geppetto es un humilde hombre que siempre había deseado tener un hijo y un buen día se le ocurre la genial idea de tallar una

marioneta de madera con la forma de un niño de verdad. Antes de estar terminada ésta cobra vida inesperadamente y se convierte en un niño travieso y desobediente al que Geppetto llama Pinocho.De la mano del prestigioso director de escena, Gustavo Tambascio, creador de grandes musicales como “El Hombre de La Mancha” o “El libro de la Selva” entre otros, y un equipo artístico de reconocido prestigio internacional, Producciones Telon y Sound Line Producciones ponen en escena esta versión de Pinocho que conjuga el formato de un gran musical con la ambientación y la puesta en escena del circo, de la mano del humor y las aventuras del prota-gonista, convirtiéndose en un espectáculo para el público familiar de todas las edades.

DANZABALLET CON ORQUESTA: “EL CASCANUE-CES”.TEATRO NACIONAL DE ÓPERA Y BALLET DE MOLDAVIADanza – SEP2014-ENE2015Sábado 27 de Diciembre SALA ARGENTA. 20:30 h.

Ballet en dos actos.Compositor: ChaikovskiLibreto:Marius PetipaCoreografía:Iurie GrigoroviciEscenógrafo:Semion VirsaladzeDirectora artística:

Tamara PodarevaDirector Musical:Nicolae DohotaruSolistas principales:Marie:Kateryna KujarPríncipe:Alexander StoyanovDuración: 130 minutos, con descanso.El Ballet Nacional de Moldavia, cuya dirección artística ostenta la rusa Tamara Podarueva desde 1974, tiene su sede en Chisináu, la capital de Moldavia, y es considerada como una de las compañías más destacadas de ballet de Europa del Este.Data del 1957, año en que un grupo de jóvenes fueron enviados a San Petersburgo (entonces Leningrado) para que se formaran como bailarines y luego dieran vida a una compañía, el Teatro Nacional de Ópera y Ballet de Molda-via, que se ha mantenido viva hasta hoy. Duran-te más de medio siglo de historia, el Ballet siempre ha destacado por la labor creativa que ha desplegado, así como por haber descubierto y formado a diferentes generaciones de coreó-grafos, artistas y bailarines. Desde luego, su prestigio se ha confirmado en las numerosas giras que ha emprendido por el mundo entero. Su repertorio alterna las obras más emblemáti-cas de la historia de la danza clásica a con obras de corte contemporáneo,, consolidando su reputación internacional en el panorama de la danza. Así lo corroboran sus numerosas giras por Rusia, Laos, Vietnam, Bulgaria, Italia, Ruma-nia, Austria, España o Gran Bretaña.

PALACIO FESTIVALES

11 D

ICIE

MB

RE

20

14/

EN

ER

O 2

015

41

Page 44: QR CANTABRIA Nº11

Cal

le B

onifa

z 19

San

tand

er 9

42 0

3 60

07

Nombre completo: María Centeno PachecoNombre artístico: María CentenoEdad: 29 añosProfesión: Artista plásticaEstatus sentimental: SolteraSigno del zodiaco: PiscisUna frase que te defina: Difícil de encontrar, fácil de perderUn libro: Resulta difícil citar sólo uno, pero sin duda uno de los que más me gusta es Seda de Alessandro BariccoUna canción: Sitting on the dock of the bay de Otis ReddingUna película: El secreto de sus ojos de Juan José Campanella, es una de una larga lista de favoritas, soy muy cinéfila.Un lugar: Alguno soñadoUn personaje: Jesús de NazaretUna época de la historia: la PrehistoriaQué te gusta: en general disfruto con las cosas sencillas, me gusta reír de cosas estúpidas con gente inteligente, escuchar y que me escuchen, aprender y descubrir, la nieve, que me lean en voz alta, las personas leales y honestas, los animales, el mar y las tormentas, los amanece-res…Qué no te gusta: el rencor, la incomprensión, el egoísmo, los días de mucho calor, comer sola,el desorden, las personas que no miran a los ojos, esperar…

María Centeno

La artista, cántabra nos abre su universo personal y nos contesta algunaspreguntas para saber como piensa una artísta.

QR

PERFIL

Page 45: QR CANTABRIA Nº11

¿Cómo es la vida de una artista? La del resto no lo sé, la mía entre luces y calaveras. Crear es hermoso y necesario pero también en ocasiones difícil y frustrante. Se precisa de soledad, muchas noches en vela, y una gran sensibilidad.¿Es diferente por ser mujer? No lo creo.¿Crees en el feminismo en el Arte? Algo que creo a todos los artistas nos llamaba la atención cuando estudiábamos Historia del Arte, son las pocas mujeres a las que se hace mención. Estúpidamente podría pensarse que las mujeres no creaban… una cosa es crear y otra muy distinta que tu trabajo se dé a conocer. Como todas las cosas esta situación está cambiando a pasos agigantados, no hay más que ver las facultades en las que ahora hay más mujeres quehombres… Sin embargo yo como mujer y artista, no encuentro muy acertado algunas iniciativas centradas solo en la producción femenina, creo que en ellas mismas radica la diferencia, la barre-ra…A mí no me interesan las diferencias, para mí no hay arte masculino y femenino, el arte es arte, se conecta más o menos con unas obras u otras, eso es lo realmente importante, no el sexo de quien las crea.¿A qué te dedicarías si no fueras artista visual? Desde niña me interesó el Arte, tenía muy claro que quería ser artista plástica, pero también me llamaba a atención la antropología, supongo que a eso me dedicaría de no haber elegido las artes. Siempre pensé que la antropo-logía nos ayuda a conocer y comprender al ser humano, pero sin duda alguna el arte llegaba a lugares para los que no existen aún palabras, es la mejor forma de comprender como somos.¿Cómo crees que una artista debe abrirse camino en el mundo del Arte? Formándose, trabajando, y apoyándonos unos a otros.¿Qué te parece que de repente en Santan-der se abran nuevos museos de Arte? Es una luz en la oscuridad, algo tremendamente necesario.

¿Crees que la actividad cultural que hay en Cantabria es sostenible? ¿Por qué? Digamos que… progresa adecuadamente.¿Por qué y para qué creas tus obras? Fundamentalmente es una necesidad que tengo, es una forma de respirar y ahondar en mí misma, también una purga.¿Qué nos puedes decir de tu trabajo artísti-co? Es un trabajo intimista, basado en el conoci-miento y la búsqueda constante de uno mismo. Mis trabajos son en su mayoría geografías personales en los que el espectador puede encontrarse identificado.Mapas de tiempos, diarios abstractos, listas, secuencias, y pedazos de papel cosidos intenta-do recomponer imágenes que nos remitan a algún momento o lugar inexacto.¿Cuál es tu visión personal del Arte en Cantabria? Se están tomando iniciativas muy acertadas, pero esto debiera ser solo la punta del iceberg. Queda mucho por hacer y los artistas precisamos más apoyo para dar a cono-cer nuestro trabajo.¿Por qué crees que las autoridades deben apostar por el Arte? El Arte nos abre al mundo, y hace que el mundo se acerque a nosotros. Potenciar iniciativas artísticas y apoyar a los artistas, es crear futuro, un futuro no solo profesional para nosotros también es situar a Santander y Cantabria como referentes. Pero no hay que centrarse únicamente en abrir nuevos espacios museísticos (cosa acertada y necesaria por otra parte) sino crear nuevos espacios expositivos para jóvenes artistas, así como lugares de formación… todos los artistas cántabros echamos de menos una facultad de Bellas Artes, esa sería la mejor de las semillas.¿Para qué puede servir la educación en artes visuales? La educación en Artes Visua-les así como en otras disciplinas nos sirve funda-mentalmente para conocernos mejor a nosotros mismos y comprender más el mundo en que vivimos, en definitiva el Arte nos conecta y nos hace irremediablemente más humanos.

Page 46: QR CANTABRIA Nº11

Do It Yourselft o hazlo tú mismo, una nueva tendencia recién llegada de Estados Unidos que está arrasando en la red.Decoraciones, ropa, pendientes, repostería…y un sinfín de moda-lidades surgen alrededor de ésta tendencia.Tu lado creativo, tu yo más inspirado…sale a flor de piel enseñando todo tu potencial.Puede ser la crisis dicen algunos…que despierta la mente y esconde la cartera. En vez de comprar, lo hacemos nosotros mismos.Cada vez hay más gente que después de ver un video en internet se convierte de repente en un auténtico repostero de cupcakes o tartas imposibles, o de repente nos encontramos con que somos unos auténticos manitas para la decoración y manualidades y nos ponemos a

ver todos los tutoriales que nos cruzamos por la red.Si unimos el movimiento DIY a la perfección en el trabajo y a las ganas de crear ambientes únicos e irrepetibles, estamos ante eventos con una sensibilidad y percepción únicas.Hoy haremos un simple y fácil photocall. Letras gigantes en poliespan para crear rincones románticos y diferentes.

Para ello necesitamos:Una placa de poliespan, un metro, un rotulador, un cúter grande, lija, brocha y pintura acrílica para exterior de cualquier color.

MOVIMIENTO DIY

PorErika Vásquez HerreraDirectora de Eventos & Catering del Grupo Gastronómico Fernando LLamosa

DECORACIÓNN

º 11

DIC

IEM

BR

E 2

014

/ E

NE

RO

20

15

44

Page 47: QR CANTABRIA Nº11

Una placa de poliespan, un metro, un lápiz, un cúter grande y pintura acrílica para exterior color champagne.Dibujamos a mano (o a plantilla depen-de de cómo tengamos la caligrafía o el pulso) las letras a recortar. En éste caso: LOVE.Cortamos con mucha paciencia y con cuidado las letras sin salirnos.Una vez que tenemos las letras ya recor-tadas e individuales, pasamos a lijar los laterales para que no se deshagan y lo pongamos todo perdido de bolitas blancas.Ponemos un periódico debajo y vamos pintando las letras con la cantidad de capas que veamos oportuno. Si busca-mos un efecto blanco roto o vintage con 2 capas nos vale.Dejamos secar y tenemos listas nuestras letras gigantes.

1

2 3

DECORACIÓN

Page 48: QR CANTABRIA Nº11

Desde un punto de vista popular, hoy en día las obras pintadas con acuarela tienen ya una gran aceptación, la gente las compra y las cuelga en sus casas con naturalidad, sin dudar de su calidad.

Este cambio en la percepción del público viene impulsado por el uso que los artista le han dado a la acuarela a partir del siglo XIX. Hasta ese momento la pintura estuvo dominada por el óleo, y nuestra protago-nista se utilizó como técnica para bocetos de una obra mayor, ya fueran tapices, murales, o cuadros. Si se usaba para una obra final, ésta se consideraba menor dentro del catálogo del artista. Hay sobrados ejemplos de ello en la historia, Rafael, Rubens, Rembrant, o los mejores paisajistas del XVII, Lorrain y Poussin, por sólo citar a los

más conocidos.Hubo alguna excepción. El gran artista alemán Alberto Durero (XV-XVI) pintó sus delicadas y minuciosas acuarelas con el mismo esmero que sus óleos, o sus grabados.

Obras como La liebre, El gran terrón o Ala de carraca, influirían en artistas como el holandés Hans Bol (XVI), creador de la primera escuela europea de acuarela, cuyas obras en esta técnica se copia-ron ampliamente durante su época.

Pero fue en la Inglaterra decimonónica donde la acuarela alcanzó el status que tiene hoy, llegando a ser consi-derada como el Arte Nacional Inglés. Este cambio vino de la mano del gran desarrollo económico que experimentó el país desde mediados del

siglo XVII, dando como resultado una pujante burgue-sía de clase alta. Durante este período se fue imponiendo el gusto por el arte clásico, en detrimento del barroco, a lo que se sumaba la influencia que ejercía el conti-nente, dando lugar a la costumbre de realizar un grand tour formativo por Europa, entre los jóvenes de la alta sociedad. Esta corriente viajera, antece-sora del turismo moderno, atravesaba fundamentalmente Francia, cuya capital era el centro cultural europeo, e Italia, cuyo recorrido servía para el estudio de la historia del arte renacentista y greco-romano. A su regreso a Inglaterra, muchos de los viajeros traían recuerdos en forma de posta-les llamadas vedutas, graba-dos que reproducían vistas en

LAACUARELA

Tomás HoyaArtísta Plástico

HOBBYN

º 11

DIC

IEM

BR

E 2

014

/ E

NE

RO

20

15

46

Page 49: QR CANTABRIA Nº11

perspectiva de ciudades italianas, inventores de este género pictórico. Con el tiempo se pensó que estas imágenes ganarían si se las coloreaba con acuarela, iluminándolas. Entre los artistas que emprendieron esta tarea, destacó Paul Sandby, al que los ingleses consideran el padre de la acuarela.

Sandby fue más allá que el resto, y dotó a cada grabado de un acabado artístico individualizado, desarrollan-do y experimentando fórmu-las nuevas en el proceso. Aplicó sus conocimientos a la pintura de paisajes y con su técnica y estilo influyó duran-te el siglo XVIII a los paisajis-tas de acuarela de su país.

En 1804 se funda en Londres la primera Sociedad de Acua-relistas del mundo, y un año después, también por prime-ra vez, se celebra la primera exposición de cuadros pinta-dos con acuarela, con éxito de público y ventas. Artistas como William Blake o Henry Fuseli ampliaron la temática de la acuarela a temas más ambiciosos con la composición de figuras, y miles de aficionados la practi-caban ya por todo el país.

Es en este contexto donde surge la figura de William Turner. Pintor superdotado y precoz, ya era miembro de la Academia Real a los 24 años, cosa insólita entonces, innovó de forma sorprenden-te en la pintura tanto al óleo como a la acuarela, canalizan-do sus inquietudes románti-

cas en la representación del poder de la naturaleza frente a la pequeñez del hombre.

Llevó su pintura hasta la frontera de lo abstracto, centrándose al final de su carrera en los efectos de la luz y el color, anticipando el cambio histórico que revolu-cionaría el arte y dotando a la acuarela, del estilo y las características que, aún hoy, la definen.

A partir de la segunda mitad del siglo XIX, esta forma de entender la acuarela influyó en los artistas europeos, y más tarde en los americanos. Así es como a lo largo del siglo XX la acuarela se configura como una técnica con personalidad propia, que atrae a cada vez a mayor número de artistas que se dedican en exclusiva a ella. Prueba de ello hoy día, sólo en nuestro país, es la presen-cia en las redes de innumera-bles acuarelistas y aficiona-dos, los concursos y premios anuales, las exposiciones constantes, o las diferentes agrupaciones de acuarelistas que hay por toda España.

Sin embargo, hay que admitir que todavía en deter-minados círculos, al hablar de pintura, la acuarela sigue apareciendo en un peldaño, cada vez más pequeño, por detrás de técnicas como el óleo, o la más reciente en la historia, el acrílico. Como es lógico, este hecho se traduce en un precio menor frente a ellas, incluso si el autor es el mismo, lo que irónicamente ha contribuido a su mejor

adaptación en esta crisis.

Supongo que es muy difícil contrarrestar la inercia de cuatro siglos de reinado absoluto por parte del óleo, en los que éste desplazó, a finales del siglo XIV, a todas las técnicas contemporáneas, al ofrecer los mejores resulta-dos para la forma de repre-sentación artística dominan-te.

Como decía, fue el cambio operado por los artistas el que ha visibilizado y puesto en valor a la acuarela frente el gran público, lo que ha provocado el interés crecien-te de muchas personas, no sólo por adquirir una de estas obras, si no también por aprender a trabajar con ella. No puede haber un presente mejor para una técnica tan versátil y fascinante como ésta.

Si te interesa aprender acuarelascomo pasa tiempo necesitas:2 Pinceles de acuarela1 Libreta de papel acuarela A41 bote para agua1 trapo blanco1 set de acuarelas1 paleta para mezclar

HOBBY

Page 50: QR CANTABRIA Nº11

Este local de reciente apertura, nos ofrece una nueva propuesta gastronómi-ca para un nuevo estilo de vida , se trata de un fun&food.Regentado por Gregorio del amo que nos comenta “No es el primero, tampoco será el último, pero seguro que será nuestra niña mimada. Ponemos en marcha este proyecto con toda la dedica-ción y amor de siempre.

Contamos con el mejor el mejor equipo de profesionales. Llevamos juntos muchos años y los que nos quedan. Creemos que ya es el momen-to de ofreceros calidad al mejor precio, pero sobre todo, queremos que te diviertas comiendo con nosotros”.Esta situado en el casco antiguo de Santander, en la calle la Marina (esquina calle del medio), dentro de un edificio centenario. Su decora-

ción con un estilo nórdico e industrial, aprovechando la piedra de sillería del edificio y combinándolo con materiales nobles como la madera hacen de este lugar un sitio muy acogedor.Abierto desde las siete de la mañana hasta las doce de la noche ininterrumpidamente y durante toda la semana, permite que podamos disfru-tar bien de sus ricos desayu-nos y meriendas variadas,

MASA MADRE

El Jardín del Convento

Dulces de Convetos y Monasterios de España

Tel.: 942 21 26 51

Calle Daoíz y Velarde, 23

elaborados con su propia massa madre, como la bollería, pan artesano recién hecho, pizzas artesanas , hamburguesas gourmet, pasta fresca y postres como brownies , tartas caseras y crepes o que sea un lugar perfecto para tomar el aperitivo , comer o cenar.Dispone de una amplia carta y de menús todos los días de la semana con el asesoramiento de el chef Joseba Guijarro de Casalita.

AMBIENTES

Page 51: QR CANTABRIA Nº11

Estáis todos invitados anuestragran fiestade Noche Vieja 50 aniversario

elaborados con su propia massa madre, como la bollería, pan artesano recién hecho, pizzas artesanas , hamburguesas gourmet, pasta fresca y postres como brownies , tartas caseras y crepes o que sea un lugar perfecto para tomar el aperitivo , comer o cenar.Dispone de una amplia carta y de menús todos los días de la semana con el asesoramiento de el chef Joseba Guijarro de Casalita.

C/ La Marina bajoTeléfono 942215524www.solomasamadre.com

En este QRmás información

AMBIENTES

Page 52: QR CANTABRIA Nº11

Hablar de Orujo es hablar de tradición y de algo muy arraigado en la gastronomía de Cantabria. Orujo es el hollejo de la uva y el resultado de su destilación es el aguar-diente de orujo, y para ello hemos hablado con Isabel García de Orujo de los Picos ORULISA.Pregunta: para ti que es el Orujo de LiébanaRespuesta: el Orujo de Liéba-na es un producto gastronó-mico del cual nos podemos sentir orgullosos todos los cántabros y que nos repre-senta más allá de nuestras fronteras. Forma parte de nuestras más auténticas tradiciones. En Liébana lleva destilándose siglos un aguar-diente de una calidad excep-cional que lo hace ser único. ORUJO DE LOS PICOS – ORULISA fue la primera orujera artesanal legal de España y comenzó su

andadura hace ya más de 28 años. Yo ya soy la segunda generación que dirige la empresa y me siento muy orgullosa de ello. Pregunta: que es los que lo hace tan especial al Orujo de Liébana.Respuesta: lo que le confiere el carácter tan especial a nuestros orujos es el método de destilación, que se realiza mediante la tradicional alquitara (de origen medie-val).Este tipo de aparatos da lugar a un proceso de elabo-ración muy lento y laborioso, gota a gota, y su rendimiento es más bajo que otros méto-dos utilizados en otras regio-nes. El consumidor tiene que entender que nuestros precios no son los mismos porque nuestros costes de elaboración son mucho mayores que un orujo caste-llano o un orujo gallego. Pregunta: se podría decir que el Orujo de Liébana es tan

valorado como comentas.Respuesta: Pues sí, de hecho nuestros Orujos están en los mejores restaurantes (muchos de ellos grandes estrellas Michelin) y Vinotecas de España. En cada uno de ellos hemos sido selecciona-dos mediante previa cata del Sumiller de cada estableci-miento. Tenemos una puntua-ción excelente ( 94 puntos ) en la guía Peñín de destilados con el aguardiente de orujo especial hecho con uva de viñedos propios . Algo para nosotros significa un gran reconocimiento a nuestro trabajo.Pregunta: Futuros planes.Respuesta: en la actualidad estamos estamos haciendo un esfuerzo en formar y dar a conocer al público general nuestros productos para que puedan apreciarlos correcta-mente y distinguirlos de los demás. También intentamos introducir el aguardiente de

orujo y los licores como elementos de coctelería. Aunque al principio pueda parecer chocante, el orujo encaja muy bien en ciertos combinados y es un producto que bien manejado nos ofrece muchas posibilidades en barra. En nuestros futuros planes esta el sacar un aguardiente de orujo ecológico que hemos destilado con mucho cariño y muchísima ilusión ya que es un proyecto personal que tenía pendiente y siempre he querido hacer. Pregunta: explícanos un poco eso del orujo ecológico Respuesta: Es un aguardiente hecho con uva ecológica.

Saldrá al mercado además con una graduación menor de lo que tradicionalmente suele tener el aguardiente blanco convencional. Este producto nace de mi convicción de que poco a poco debemos ir cambiando nuestros hábitos de consumo y debemos optar por consu-mir productos sanos , natura-les , auténticos , sin pesticidas y respetuosos con la naturale-za.Pregunta: y como se va a llamar, jijiji risas.Respuesta: se va a llamar como mi abuela JUSTINA, y va a ser un homenaje a todas las mujeres sabias, fuertes y valientes que ha habido y que

hay en Liébana. Mi abuela fue, sin ella saberlo, la mujer más “ecofriendly” que yo he cono-cido. Será una imagen muy divertida e informal, en busca de frescura y nuevos aires acordes con los nuevos tiempos. Estamos muy ilusio-nados con el nuevo proyecto, nos hemos esforzado mucho en cuidar la imagen y el nuevo diseño corren a cargo de una importante agencia de branding a nivel nacional que entendió el concepto desde el principio y que como ellos mismos dicen “son nuestros mejores fans”. Pues muchísimas gracias Isabel y hasta la próxima.

ORUJO DE LIEBANAI PARTE

Jean MarcosPropietario la ruta del vino

LA RUTA DEL VINON

º 11

DIC

IEM

BR

E 2

014

/ E

NE

RO

20

15

50

Page 53: QR CANTABRIA Nº11

Hablar de Orujo es hablar de tradición y de algo muy arraigado en la gastronomía de Cantabria. Orujo es el hollejo de la uva y el resultado de su destilación es el aguar-diente de orujo, y para ello hemos hablado con Isabel García de Orujo de los Picos ORULISA.Pregunta: para ti que es el Orujo de LiébanaRespuesta: el Orujo de Liéba-na es un producto gastronó-mico del cual nos podemos sentir orgullosos todos los cántabros y que nos repre-senta más allá de nuestras fronteras. Forma parte de nuestras más auténticas tradiciones. En Liébana lleva destilándose siglos un aguar-diente de una calidad excep-cional que lo hace ser único. ORUJO DE LOS PICOS – ORULISA fue la primera orujera artesanal legal de España y comenzó su

andadura hace ya más de 28 años. Yo ya soy la segunda generación que dirige la empresa y me siento muy orgullosa de ello. Pregunta: que es los que lo hace tan especial al Orujo de Liébana.Respuesta: lo que le confiere el carácter tan especial a nuestros orujos es el método de destilación, que se realiza mediante la tradicional alquitara (de origen medie-val).Este tipo de aparatos da lugar a un proceso de elabo-ración muy lento y laborioso, gota a gota, y su rendimiento es más bajo que otros méto-dos utilizados en otras regio-nes. El consumidor tiene que entender que nuestros precios no son los mismos porque nuestros costes de elaboración son mucho mayores que un orujo caste-llano o un orujo gallego. Pregunta: se podría decir que el Orujo de Liébana es tan

valorado como comentas.Respuesta: Pues sí, de hecho nuestros Orujos están en los mejores restaurantes (muchos de ellos grandes estrellas Michelin) y Vinotecas de España. En cada uno de ellos hemos sido selecciona-dos mediante previa cata del Sumiller de cada estableci-miento. Tenemos una puntua-ción excelente ( 94 puntos ) en la guía Peñín de destilados con el aguardiente de orujo especial hecho con uva de viñedos propios . Algo para nosotros significa un gran reconocimiento a nuestro trabajo.Pregunta: Futuros planes.Respuesta: en la actualidad estamos estamos haciendo un esfuerzo en formar y dar a conocer al público general nuestros productos para que puedan apreciarlos correcta-mente y distinguirlos de los demás. También intentamos introducir el aguardiente de

orujo y los licores como elementos de coctelería. Aunque al principio pueda parecer chocante, el orujo encaja muy bien en ciertos combinados y es un producto que bien manejado nos ofrece muchas posibilidades en barra. En nuestros futuros planes esta el sacar un aguardiente de orujo ecológico que hemos destilado con mucho cariño y muchísima ilusión ya que es un proyecto personal que tenía pendiente y siempre he querido hacer. Pregunta: explícanos un poco eso del orujo ecológico Respuesta: Es un aguardiente hecho con uva ecológica.

Saldrá al mercado además con una graduación menor de lo que tradicionalmente suele tener el aguardiente blanco convencional. Este producto nace de mi convicción de que poco a poco debemos ir cambiando nuestros hábitos de consumo y debemos optar por consu-mir productos sanos , natura-les , auténticos , sin pesticidas y respetuosos con la naturale-za.Pregunta: y como se va a llamar, jijiji risas.Respuesta: se va a llamar como mi abuela JUSTINA, y va a ser un homenaje a todas las mujeres sabias, fuertes y valientes que ha habido y que

hay en Liébana. Mi abuela fue, sin ella saberlo, la mujer más “ecofriendly” que yo he cono-cido. Será una imagen muy divertida e informal, en busca de frescura y nuevos aires acordes con los nuevos tiempos. Estamos muy ilusio-nados con el nuevo proyecto, nos hemos esforzado mucho en cuidar la imagen y el nuevo diseño corren a cargo de una importante agencia de branding a nivel nacional que entendió el concepto desde el principio y que como ellos mismos dicen “son nuestros mejores fans”. Pues muchísimas gracias Isabel y hasta la próxima.

FiestasConciertosActuacionesClases de Baile

El mejor local de santander

Hernán Cortés, 35 ABIERTO LOS 365 DÍAS Teléfono 679 30 79 40

En este QRmás información

LA RUTA DEL VINO

Page 54: QR CANTABRIA Nº11

El restaurante Parrilla Guines se encuentra en pleno corazón de la segunda playa y a escasos metros de los campos de sport del racing cuenta con una amplia terraza cubierta y acristalada para 90 comensales y un comedor interior con aire acondicionado para 45.En su oferta gastronómica destaca una selecta carne a la parrilla, menús especiales para grupos, comidas de empresa y celebraciones y también encargos para llevar. Dispone de una amplia bodega.El Restaurante Parrilla Ginés, a lo largo de su andadura profesional, ha organizado en sucesi-vas ocasiones varias jornadas gastronómicas, sin duda la más representativa es la dedicada a la COCINA LEBANIEGA, con el cocido lebanie-

go como máximo exponente junto con otros platos no menos atractivos y sabrosos como los boronas, las jijas, sus exquisitos postres y el té del puerto con orujo de Liébana, ofreciendo no sólo un menú de mediodía sino también un menú de noche.Le siguen, con la misma importancia, las jorna-das dedicadas a la ARGENTINA con platos tan representativos como el Provolone a la parrilla, la tabla de achuras, el bife de chorizo y los panqueques, postre tradicional.Este restaurante rinde todos los años un peque-ño homenaje a la carne de la tierra representado en sus jornadas gastronómicas de la CARNE DE VACA VIEJA DE CANTABRIA durante las cuales los amantes de la carne podrán hacer los hono-

res a un buen chuletón de carne de Cantabria regado con un buen rioja de nuestra extensa bodega.Además se ha incorporado durante la época navideña la jornadas de los CARACOLES A LA MONTAÑESA durante la cual no sólo se podrá degustar este exquisito plato elabora-do de una manera tradicional en nuestro restaurante sino que además podrá llevárse-los para degustarlos en su domicilio.

Calle de San Celedonio S/N

BUEN COMER

PARTIDOS CUMPLEAÑOS COCTELERÍA

Restaurante Ginés

Page 55: QR CANTABRIA Nº11

El restaurante Parrilla Guines se encuentra en pleno corazón de la segunda playa y a escasos metros de los campos de sport del racing cuenta con una amplia terraza cubierta y acristalada para 90 comensales y un comedor interior con aire acondicionado para 45.En su oferta gastronómica destaca una selecta carne a la parrilla, menús especiales para grupos, comidas de empresa y celebraciones y también encargos para llevar. Dispone de una amplia bodega.El Restaurante Parrilla Ginés, a lo largo de su andadura profesional, ha organizado en sucesi-vas ocasiones varias jornadas gastronómicas, sin duda la más representativa es la dedicada a la COCINA LEBANIEGA, con el cocido lebanie-

go como máximo exponente junto con otros platos no menos atractivos y sabrosos como los boronas, las jijas, sus exquisitos postres y el té del puerto con orujo de Liébana, ofreciendo no sólo un menú de mediodía sino también un menú de noche.Le siguen, con la misma importancia, las jorna-das dedicadas a la ARGENTINA con platos tan representativos como el Provolone a la parrilla, la tabla de achuras, el bife de chorizo y los panqueques, postre tradicional.Este restaurante rinde todos los años un peque-ño homenaje a la carne de la tierra representado en sus jornadas gastronómicas de la CARNE DE VACA VIEJA DE CANTABRIA durante las cuales los amantes de la carne podrán hacer los hono-

res a un buen chuletón de carne de Cantabria regado con un buen rioja de nuestra extensa bodega.Además se ha incorporado durante la época navideña la jornadas de los CARACOLES A LA MONTAÑESA durante la cual no sólo se podrá degustar este exquisito plato elabora-do de una manera tradicional en nuestro restaurante sino que además podrá llevárse-los para degustarlos en su domicilio.

Cómo llegar:

Avenida Castañeda, 17

BUEN COMER

Page 56: QR CANTABRIA Nº11

Muchos en el mundo han sido partidarios de una hipótesis que se generó luego del nacimiento y auge de las diferentes aplicaciones móviles de mensajería instan-tánea como Whatsapp, Facebook Messenger, Viber; entre otros, que permiten la comunicación de forma instantánea, el intercambio de archivos en casi cualquier formato y necesitando para ello tan sólo del número celular; como de Dropbox con sus características ya muy conocidas por todos; siendo ésta la que dictaba que el fin del correo electrónico ya estaba muy cerca, a causa de los motivos mencionados anteriormente.

Sin embargo, es más que una realidad que el e-mail se niega a desaparecer; de hecho, las estadísticas muestran que ha adquirido enorme importan-cia dentro de lo que es el marketing, acuñándose conceptos en los que juega el rol de núcleo y canal; como el E-mail Marketing; que según cifras, genera altos niveles de engagement en un 41% de los usuarios, conduce a la adquisi-ción de productos a un 37%, permite la conversión de un de un 42% de los consumido-res hacia la marca que publici-ta y la retención de un 56% de los mismos.

Un 86% de los usuarios del marketing siguen utilizando el

correo para hacer publicidad según datos de la plataforma especializada en tecnología Gigaom, siendo evidentes las razones por las que no dejan de verlo como un instrumento efectivo de marketing. Un 48% de los usuarios en Estados Unidos, ingresan a su e-mail desde dispositivos móviles con sistema operativo Android y un 38% iOS.

El e-mail marketing es una herramienta que encaja perfecto con el retargeting, dentro de una estrategia publicitaria. Ignorarlo puede resultar costoso y seguir creyendo que va a desapare-cer no es más que pura y errónea especulación.

ENGAGEMENT, ADQUISICIÓN,CONVERSIÓN Y RETENCIÓN

LAS VENTAJAS QUE OFRECE EL

E-MAIL MARKETING

NEGOCIOSN

º 11

DIC

IEM

BR

E 2

014

/ E

NE

RO

20

15

54

Page 57: QR CANTABRIA Nº11

Escanea y mira sus videos :

nacido en Belgica y afincado en Santander

Tom Dejongue

Camiseria & complementosmade in italy

Calle Marcelino Sanz de Sautuola, 6 Tel.: 942 764 003

GENTE

Page 58: QR CANTABRIA Nº11

Cuéntanos,como pasas de diseñador a cantante?

No es que haya pasado o No es que haya pasado o abando-nado una cosa por otra. Ambas facetas van muy unidadas. La música, para mi, siempre fue la base.En mi adolescencia asistí a clases para formar la voz. Interpretaba versiones opera rock/metal... La imagen y el diseño van ligadas totalmente a la industria musical.

¿Los temas de tu álbum de debut son tuyos?

Los temas están producidos por Jaume García Ferrer, que es un genio de la electrónica. Coincidimos mucho en los gustos musicales por lo que es

muy fácil trabajar con él y llevar a cabo lo que tenemos en mente. Jaume ha produci-do a grandes artistas como Pedro Marin o Fangoria.

¿Cuales son tus influencias?

Musicalmente hablando y más concretamente para éste disco: CHER, Blutengel, OBK y Fangoria. Pero mis gustos van desde Marilyn Manson, Bonnie Tyler, Jeanne Mas, Spagna, Sabrina Salerno a incluso las grandes vedettes del género de la revista cañí nacional. Todo suma.

¿Creo que cuentas con colaboradores de lujo?

te de haber conocido a perso-Sí, tengo la gran suerte de haber conocido a personas

que me han aportado muchísi-mo. No me cansaré de agradecer a Nacho Canut, la remezcla que me ha realizado, a Javier Losada su labor en estudio y asesoría y sobreto-do a Jaume que ha sido el guía perfecto en éste viaje.

¿Como ves el panorama actual de la música en España?

Complicado sobretodo sin una discográfica que respal-de. El público mayoritario escucha música en Streaming, ya sea mediante YouTube o por cualquier otra plataforma digital, por lo que el beneficio para el artista es cero. Así que hay que trabajar mucho más para lograr un respaldo en

Siempre relacionado con el arte, Mikan nos sorprende con una nueva faceta, la música. Una nueva aventura en la que vemos que se maneja como pez en el agua.

MIKAN

MÚSICAN

º 11

DIC

IEM

BR

E 2

014

/ E

NE

RO

20

15

56

Page 59: QR CANTABRIA Nº11

prensa y llegar al público de alguna manera. E indiscutiblemente llevar una puesta en escena impecable ya que es a base de hacer bolos dónde podemos recuperar lo invertido en el proyecto.

¿Piensas dedicarte plenamente a la música o seguirás en tu faceta de diseñador?

Me encantaría, pero hay que tener claro que hoy por hoy, nadie puede dedicarse plenamen-te a la música. Todos los artistas tenemos microjobs ya sean blogs, colaboraciones en prensa, moda ... ya que este mundo es muy efímero. Eso hace que no te acomodes y sigas

trabajando para mostrar lo que haces en diferentes campos.

¿Por ultimo,hasta donde te gustaría llegar en esta nueva aventura?

Todos tenemos ilusión y apostamos por lo que hacemos. Nada me gustaría más que hacer un dueto con alguno de los artistas que me han influenciado, pero para eso, hay que trabajar mucho todavía. Muchas gracias y esperamos que tengas mucho éxito.

MÚSICA

Sigue a Mika

Page 60: QR CANTABRIA Nº11

A muchos niños de entre 1 y 2 años de edad les encanta hablar, incluso a los que no saben muchas palabras. No sólo les resulta divertido hablar, sino que también les ayuda a desarrollar sus habili-dades de comunicación. ¿Cómo puedes hacer que tu bebé converse contigo? Te proponemos seis ideas:

• Recapitula sobre el día. Para un bebé de entre 1 y 2 años, cada día es una aventura. Comprar una manzana, lavar el coche o recoger la ropa de la tintorería puede ser un gran tema de conversación. Cada noche, antes de dormir, habla de los acontecimientos diarios. Si tu hijo todavía habla con frases de una o dos palabras, puedes pedirle que te dé detalles, haciendo preguntas muy específicas. Por ejemplo, si tu hijo te cuenta que fue al parque, procura ser mucho más específica con preguntas como: ¿Quién te llevó? ¿Con

quién jugaste? ¿Qué juego te gustó más? Procura expresar tus preguntas de manera que requieran algo más que una respuesta como sí o no. Revisar los acontecimientos del día puede resultar de gran ayuda, especialmente si tu hijo va a la guardería, porque te ayuda a conocer mejor las actividades que hace tu hijo.

• Haz pausas cuando le cuentes un cuento. Después de leer Los tres cerditos por enésima vez, no te sorprendas si tu hijo ha memorizado la historia. Ésta es una manera de ayudarle a demostrar lo que sabe, mientras practica sus habilidades verbales, que están en constante desarrollo. Comienza leyendo cualquiera de sus historias favoritas y haz pausas para que pueda rellenar los espacios en blanco. Ayúdale a recordar lo que ocurre en la historia y hazle que lo repita. Cada vez que leas el libro, haz pausas en diferentes puntos de la historia para que pueda traba-

jar en la pronunciación de nuevas palabras.

• Haz juegos de palabras. Hablar es mucho más diverti-do cuando es un juego. Los niños más pequeños disfruta-rán con un juego llamado “¿Qué es esto?”. Cuando estés en un nuevo entorno, como una cafetería, un aeropuerto o el mercado de la esquina, pídele a tu hijo que diga el nombre correcto. Para evitar que se frustre, comienza con unos pocos objetos como un gato o una galleta, cuyo nombre ya sabe. De vez en cuando, añade una palabra nueva. Si no la sabe, susúrrale la respuesta y déjale que la grite en voz alta. Luego, dile qué es el objeto y cómo funciona: "Eso es un paraguas. Usamos el paraguas para no mojarnos con la lluvia."

Los bebés más mayores apreciarán un juego ligera-mente más complejo llamado “¿Qué pasa después?”. Comienza a contarle un

CÓMO CONSEGUIRQUE TU HIJO PEQUEÑO CONVERSE

NIÑOSN

º 11

DIC

IEM

BR

E 2

014

/ E

NE

RO

20

15

58

Page 61: QR CANTABRIA Nº11

cuento a tu bebé y justo cuando empiece a complicar-se la trama, pídele que te diga cómo termina. Si tu hijo no es lo suficientemente verbal como para ser más específico por su cuenta, puedes ayudar-lo haciendo algunas pregun-tas tipo “¿Crees que el perro se escapará?” Una vez que te pongas de acuerdo acerca de la dirección que tomará la trama, puedes pedirle que te dé más detalles como “¿A dónde crees que fue el perro?” o “¿Quién vino con él?”

• Habla por teléfono. La mayoría de los niños desarro-lla una fascinación por el teléfono mucho antes de aprender a hablar. Utiliza esta atracción para conseguir que tu hijo hable. Cuando llamen amigos y familiares, pon a tu hijo al teléfono también. Sin poderse ayudar de claves visuales, tu hijo tendrá que mejorar su pronunciación.

Cuando comience a frustrar-se, sin embargo, es mejor ayudarlo y traducir. Pídele a su interlocutor que le haga preguntas sencillas. Si no las responde, ayúdalo haciéndole tú también preguntas. Por ejemplo: “¿Puedes decirle a la abuela qué comiste hoy?” o “¿Con qué juguetes jugaste en el parque esta mañana?"

• Inclúyelo en conversaciones. Los niños escuchan todo y a veces pueden hablar más de lo que crees. No asumas que todas las conversaciones adultas son demasiado complejas para él porque comprende más de lo que piensas. Si tú y tu pareja estais intentando decidir de qué color pintar el cuarto de baño, por ejemplo, hazle preguntas relacionadas con eso: "¿De qué color es la pared del cuarto de baño? ¿De qué color deberíamos pintar la pared del cuarto de baño?”. Incluso si al final deciden

pintar con un color más conservador que el púrpura, tu bebé se beneficiará de poder expresar su opinión.

• Grábalo en video. A la mayo-ría de los niños les encanta actuar para la cámara. Prende la video cámara con tu hijo delante, grita “acción” y observa cómo reacciona. Algunos niños no necesitan ningún tipo de aliciente y, simplemente, les gusta ser el centro de atención. Otros pueden necesitar un poco más de ayuda. Si tu hijo tiene un programa de televisión o una canción favorita, pídele que lo represente. Hazle una serie de preguntas, tipo entre-vista de televisión. Para mantener su interés, muéstra-le el video enseguida. Una vez que se escuche a sí mismo, se animará más a actuar de nuevo.

Avenida infantes, 85 687 31 60 82

NIÑOS

Page 62: QR CANTABRIA Nº11

Su nombre proviene del lugar que le vio nacer como raza, la bahía de Pomerania en Alemania y el golfo de Pome-rania en Polonia, situados en el Báltico, ambos derivados de la palabra “pomare” cuyo signifi-cado es “sobre el mar”. A este pequeño perro también se le conoce como pomerano, lulú de Pomerania, spitz enano o zwergspitz.Los habitantes de la costa de Pomerania viajaban a menudo por mar para realizar sus nego-cios, en estos viajes les acom-pañaban perros de trabajo o compañía que a menudo se utilizaban como intercambio. Estos perros de tipo spitz europeos, descienden directa-mente de los perros nórdicos de capa profusa, como el

samoyedo, el lapphund o el schipperke. Las variedades más grandes y fuertes se utilizaban para el transporte de mercancías y la vigilancia de rebaños, también eran rapados para utilizar su profu-so pelaje en la elaboración de ropas y mantas.El spitz es un perro muy primi-tivo, así lo demuestran algunos escritos, por los que podemos saber que las variedades más pequeñas, eran las preferidas de la clase alta en la antigua Grecia unos 400 años a.C.A su llegada a Inglaterra, los criadores mejoraron el pelaje y adaptaron a este spitz a la vida urbana, ya que el Pomerania por aquel entonces aun pesaba más de 10 kg.Fue la reina Carlota de Inglate-rra quién introdujo al Pomera-

nia entre la nobleza de su país, pero esta raza adquirió una enorme popularidad cuando en 1888 la reina Victoria de Inglaterra adquirió un ejemplar de Pomerania en uno de sus viajes a Italia, fue tanta su adoración a esta raza, que decidió adquirir más ejempla-res para dedicarse a su cría y exposición, logrando así que el Pomerania se convirtiera en una de las razas más codicia-das de Europa. El Pomeranian Club redactó el primer están-dar inglés para esta raza en 1891. Por aquél entonces los criadores ya conseguían ejemplares de Pomerania muy pequeños, mucho más pareci-dos a los que conocemos en la actualidad. Al principio se exhibía a estos perros en dos tallas. Fue en la exposición de

EL POMERANIA

Por María Centeno

MASCOTASN

º 11

DIC

IEM

BR

E 2

014

/ E

NE

RO

20

15

60

Page 63: QR CANTABRIA Nº11

Crufts en 1894 cuando se estableció otra forma de presentación: ejemplares por encima de los 7,2 kg y los de menos de 3,2 kg a los que se les denominaría “miniatura”. A partir de los años treinta del pasado siglo, el tamaño de los pomeranias se redujo consi-derablemente y se desarrollo su tan característico pelaje. A día de hoy la FCI reconoce cinco variedades de spitz alemán, según el tamaño: Wolfspitz, Mittelspitz, Kleins-pitz y Zwergspitz o Pomera-nia. Dentro del Pomerania es importante destacar las actuales líneas (aunque sería más correcto hablar de fenoti-pos), las cuales a pesar de producir una misma raza, si consiguen rasgos y caracterís-ticas diferentes en estos perros. Las actuales líneas son: Alemana (ejemplares másligeros, con hocico mas puntiagudo tipo “zorro”),

inglesa (perros con hocico más redondeado, pelo más lanoso y profuso y hueso más ancho) y americana (ejempla-res muy pequeños, compac-tos, de hocico más chato y gran cantidad de pelo). Estas son las diferencias entre un fenotipo u otro, ya que en cuanto al resto de característi-cas que definen al pomerania como el color del pelaje (negro, blanco, gris lobo, sable, rojo, naranja, crema, particolor, y merle) son idénti-cos. El Pomerania es un perro que no destaca solamente por su espectacular físico de peluche, sino por su increíble carácter. Son perros inteligen-tes que aprenden rápido, de un solo dueño al que serán siempre fieles, aunque se mostrarán protectores con el resto de la familia, bulliciosos y juguetones… Distantes y desconfiados con los extra-ños, tienen una fuerte tenden-

cia al ladrido, algo que debe controlase desde cachorro. Habrá que educarle con firme-za, paciencia y mucho cariño, los pomeranias son frágiles y sensibles. No son perros adecuados para los niños, ya que a pesar de mostrarse pacientes, los niños suelen tomarlos como juguetes y normalmente los pomeranias sufren y pueden ser lesiona-dos. Debemos vigilar mucho su alimentación ya que tienen a engordar, además de controlar la ingesta de ácidos grasos para una salud adecua-da del pelaje. El grooming o acicalamiento del Pomerania es otro aspecto a tener en cuenta y al que debemos dedicar tiempo y paciencia para que se muestre lustroso. Sin duda alguna este pequeño entrará en nuestras vidas, convirtiéndose en un ser irremediablemente imprescin-dible.

942 372 579 [email protected]

MASCOTAS

Page 64: QR CANTABRIA Nº11

Con este QRpuedes saber dóndecomprar éstos artículos

Me parece interesante hacer una reflexión sobre la decora-ción NavideñaEse escenario que creamos en nuestros hogares para celebrar puntualmente, las cenas, reuniones, comidas y fiestas propias de estas fechas.

Cada casa tiene su estilo propio y su manera personal de celebrar o vivir estas fechas y esto sin duda se refleja en la forma de vestir casi de disfra-zar nuestros hogares en NavidadLa idea de personalizar, de reciclar, de imaginar para ,finalmente, crear ese ambien-te deseado que compartimos con los nuestros .Me parece muy bonito darle este sentido.Por supuesto que no es necesario hacer grandes gastos, la imaginación y el buen gusto, afortunadamente no tienen precio.

Personalmente me encanta el

árbol de navidad como elemento de base para adornarlo con diferentes cosas y darle cada año un aire nuevo. Colgar fotos de la familia y amigos o de momentos especiales del año que ha pasado, tarjetas con mensajes para las personas con las que celebramos, y sobre todo las luces! esos fantásticos leds que dan un ambiente tan acogedor y las velas con sus colores y sus aromas

La mesa de comedor es otro punto fuerte en estos días y aquí la imaginación tampoco tiene límites, la propia presen-tación de los platos, puede transformar cualquier comida en algo extraordinario y si además añadimos algunos adornos en las copas,las botellas o nos lanzamos a pintar un mantel para la ocasión, el resultado puede ser fantástico.

En realidad se trata de hacer de estos días algo extraordina-rio, de crear un entorno que favorezca y anime el verdade-ro motivo de la celebración, volver a encontrarnos con el niño que todos hemos sido y que algunos seguimos siendo y sobre todo renovar la ilusión por las cosas pequeñas y los detalles para los que casi nunca tenemos tiempo.

DECORACIÓNY NAVIDAD

porPaloma Merendon

Restaurante La Bombi Calle de Casimiro Sáinz, 15, Tel.: 942 21 30 28

DECORACIÓNN

º 11

DIC

IEM

BR

E 2

014

/ E

NE

RO

20

15

62

Page 65: QR CANTABRIA Nº11

AGENDA

Paseo de la Pereda, 31 942 21 57 51

TODOS LOS EVENTOS DE SANTANDER EN ESTE QR

AQUÍ

Local de dos plantas con las secciones habituales Pesca en todas sus modalidades, buceo, pesca submarina y ropa marinera

Page 66: QR CANTABRIA Nº11

Cal

le B

onifa

z 19

San

tand

er 9

42 0

3 60

07

Despide el año con nosotros tomando una copa de cava

los días 24 y 31 de Diciembre desde las 12 h.

Page 67: QR CANTABRIA Nº11
Page 68: QR CANTABRIA Nº11

11 D

ICIE

MB

RE

20

14/

EN

ER

O 2

015

FELIZ 2015