Proyecto para el fortalecimiento de la vida y el ambiente de negocios de los japoneses residentes en el extranjero y los Nikkei
22 de junio de 2021
Ministerio de Relaciones Exteriores
Procesos de las solicitudes
Índice
Proyecto de fortalecimiento de la vida y el ambiente de negocios de
los japoneses residentes en el extranjero y los Nikkei - Procedimiento de solicitud
1
1 Resumen del proyecto ・・・・・・・・・・・・3
(1) Acerca del proyecto para el fortalecimiento de la vida y el ambiente de negocios de los japoneses residentes en el extranjero y los Nikkei
(2) Etapas del proyecto
2 Resumen de la asistencia ・・・・・・・・・・・5
(1) Requisitos de la organización solicitante
(2) Lugar de implementación del proyecto
(3) Plazo de las solicitudes
(4) Tiempo de implementación del proyecto
(5) Categorías de proyectos que pueden ser cubiertos o no en el esquema
(6) Ejemplos de proyectos
(7) Costos a ser cubiertos
(8) Importe del contrato
3 Solicitud ・・・・・・・・・・・・・・・・・ 11
(1) Método de la solicitud
(2) Documentos para la solicitud
4 Evaluación ・・・・・・・・・・・・・・・・ 12
(1) Método de la evaluación
(2) Normas de la evaluación
(3) Notificación del resultado de la evaluación
(4) Suscripción del contrato
5 Arreglo de cuentas ・・・・・・・・・・・・・ 14
(1) Momento del desembolso
(2) Arreglo de cuentas
Proyecto de fortalecimiento de la vida y el ambiente de negocios de
los japoneses residentes en el extranjero y los Nikkei - Procedimiento de solicitud
2
6 Puntos a tener en cuenta al planificar e implementar el proyecto ・・・・・・・・・・・・・・・・・・15
(1) Integración con otros esquemas
(2) Proyectos que se encuentran en implementación
(3) Garantía de recursos financieros para el proyecto
(4) Trato a los no asociados de la organización solicitante
(5) En caso de que el proyecto sea copatrocinado por varias organizaciones
(6)En caso de cancelaciones o retrasos
(7) Respuesta a los casos inapropiados
(8) Responsabilidad en caso de daños
7 Lista de documentos a ser presentados ・・・・・18
(1) Documentos a adjuntarse con la presentación de la solicitud
(2) Documentos a ser presentados al término del proyecto
8 Consultas ・・・・・・・・・・・・・・・・ 19
1 Resumen del proyecto
Se otorga asistencia a los japoneses residentes en el extranjero y a los Nikkei que se enfrentan a dificultades en su vida debido a la propagación de los contagios del nuevo coronavirus.
A través de las entidades como las asociaciones de los japoneses, las Cámaras de Comercio e Industria japonesas, las organizaciones Nikkei, etc., se otorga asistencia a las medidas para prevenir la propagación de las infecciones y así como crear un ambiente de negocios en las comunidades de los japoneses residentes y los Nikkei.
Se aceptan solicitudes de las organizaciones en el extranjero que deseen implementar proyectos.
Se solicita una previa y activa difusión de proyectos a fin de que los japoneses residentes en el extranjero puedan beneficiarse ampliamente, de tal manera que los proyectos no sean excluyentes para los no asociados de la organización ejecutora.
Proyecto de fortalecimiento de la vida y el ambiente de negocios de
los japoneses residentes en el extranjero y los Nikkei - Procedimiento de solicitud
3
(1) Acerca del proyecto para el fortalecimiento de la vida y el ambiente de
negocios de los japoneses en el extranjero y los Nikkei
1 Resumen del proyecto
(2) Etapas del proyecto
Proyecto de fortalecimiento de la vida y el ambiente de negocios de
los japoneses residentes en el extranjero y los Nikkei - Procedimiento de solicitud
4
Plan del proyecto
Presentación de los
documentos de solicitud
□ Completar los documentos de solicitud y presentarlos a la
embajada o el consulado del Japón.
Revisión de los documentos
de solicitud
□ La embajada o el consulado del Japón revisa los
documentos presentados.□ No se podrán aceptar los documentos de solicitud si hay
deficiencias. Por favor, revisarlos una vez más antes de
presentarlos.
Evaluación – Definisión del
importe del contrato –
Notificación
□ Un órgano externo lleva a cabo evaluación preliminar y el
Ministerio de Relaciones Exteriores realiza evaluación final.□ El resultado de la evaluación será notificado a través de la
embajada o el consulado del Japón.
Suscripción del contrato con
la embajada o el consulado
del Japón
□ Se suscribe un contrato entre la organización solicitante y
la embajada o el consulado del Japón.□ Tener en cuenta de que los gastos incurridos antes del
contrato no estarán cubiertos por el proyecto.
Del inicio hasta finalización
del proyecto
□ Implementar el proyecto de acuerdo al contenido del
contrato y el plan del proyecto.
Presentación del informe del
resultado, el informe de
gastos y los comprobantes de
pago
□ Entregar a la embajada o el consulado del Japón el informe
del resultado, el informe de gastos y los comprobantes de
pago, dentro de un plazo de 30 días al finalizar el proyecto o
antes del viernes 31 de diciembre de 2021 (año Reiwa 3), lo
que ocurra primero.□ Al presentar el informe de gastos y los comprobantes de
pago, es necesario que hayan finalizado los pagos.
Escrutinio de los documentos
del informe
□ La embajada o el consulado del Japón y el Ministerio de
Relaciones Exteriores del Japón escrutan los documentos del
informe sobre el proyecto implementado. Entonces se
confirma el importe del reembloso.
Remesa del importe del
reembloso
□ El reembloso se deposita a la cuenta bancaria de la
organización ejecutora del proyecto.
An
tes de
imp
lemen
tación
Desp
ués d
e
imp
lemen
tación
2 Resumen de la asistencia
Ser una organización en el extranjero integrada por los japoneses y/o Nikkei, como asociaciones de los japoneses, cámaras de comercio e industria japonesas, organizaciones Nikkei, etc.
Ser una organización sin fines de lucro, no religiosa, ni política.
Ser una organización fundada, en principio, antes del 31 de diciembre de 2020 (año Reiwa 2).
Proyecto de fortalecimiento de la vida y el ambiente de negocios de
los japoneses residentes en el extranjero y los Nikkei - Procedimiento de solicitud
5
El lugar de implementación del proyecto es dentro del país o región donde se encuentra la organización, y su objetivo principal son los japoneses y/o los Nikkei que residen en ese país o región.
Entre el lunes 15 de marzo y el jueves 30 de septiembre de 2021 (año Reiwa 3)
Nota: Se debe presentar un conjunto de documentos de solicitud a la embajada o el consulado del Japón dentro del período arriba indicado y por lo menos dos meses antes de la fecha prevista para la implementación del proyecto. Se ruega tener en cuenta que la convocatoria podría dar por concluida en caso de que el total del
importe de las solicitudes alcance al monto del presupuestado total.
Entre el lunes 17 de mayo y el viernes 31 de diciembre de 2021 (año Reiwa 3)
Nota: Los documentos del informe deberán ser presentados dentro de los 30 días posteriores a la implementación del proyecto o antes del viernes 31 de diciembre de 2021 (año Reiwa 3), lo que ocurra primero.
(1) Requisitos de la organización solicitante
(2) Lugar de implementación del proyecto
(3) Plazo de las solicitudes
(4) Tiempo de implementación del proyecto
2 Resumen de la asistencia
Proyecto de fortalecimiento de la vida y el ambiente de negocios de
los japoneses residentes en el extranjero y los Nikkei - Procedimiento de solicitud
6
〈Categorías de proyectos que pueden ser cubiertos〉
Proyectos de sensibilización y aporte de información relacionados con la prevención de la propagación de infecciones para los japoneses residentes en el extranjero y los Nikkei.
Distribución de mascarillas, soluciones antisépticas, etc. y realización de pruebas de PCR, etc. para sensibilizar a los japoneses residentes en el extranjero y los Nikkei sobre la propagación de la infección.
Establecimiento de línea telefónica directa de asesoramiento de salud, etc., para los japoneses residentes en el extranjero y los Nikkei.
Eventos u otros proyectos dirigidos a amplio sector de japoneses residentes en el extranjero y los Nikkei con el objetivo de crear un ambiente de negocios para las empresas japonesas en el exterior, las empresas Nikkei y los empresarios japoneses afectados por la propagación de la infección.
〈Proyectos que no pueden ser cubiertos〉
Aquellos que tienen fines de lucro.
Aquellos que tienen cariz religioso (con fines de predicación, etc.).
Aquellos que tienen cariz político (actividades políticas, electorales, etc.)
Aquellos que benefician a individuos particulares.
Aquellos en los que la organización ejecutora proporciona a los individuos, etc. dinero (o algo similar) y artículos que tengan poca relación con la prevención de las infecciones.
Aquellos que están destinados al bien de la organización en sí (y no a los residentes japoneses en el extranjero ni los Nikkei que son integrantes de la organización).
Otros proyectos que se considera con poca relación con la prevención de la propagación de infecciones y la asistencia para la creación de un ambiente de negocios en las comunidades de japoneses residentes en el extranjero y Nikkei.
(5) Categorías de proyectos que pueden ser cubiertos o no en el
esquemaLos proyectos realizados por organizaciones tales como asociaciones de los japoneses, cámaras
de comercio e industria japonesas, organizaciones Nikkei con el objetivo de prevenir la propagación de infecciones o crear un ambiente de negocios en las comunidades de los japoneses residentes en el extranjero y Nikkei.
Nota: “Las empresas japonesas “significan lo siguiente:(1) Sucursales en el exterior de las empresas japonesas etc. (2) Empresas locales y sus sucursales cuyo paquete accionario loinvierten totalmente (100%) las empresas japonesa. (3) Empresas conjuntas (Empresas locales cuya porción de inversión directa e indirecta por parte de las empresas japonesas es de un 10% o más) y sus sucursales. (4) Empresas establecidas por japoneses en el exterior (la porción de inversión por parte de los japoneses es de un 10% o más). Las empresas de Nikkei significan las empresas que administran los Nikkei (Emigrantes japoneses incluidos los nacionalizados) y sus descendientes, independientemente de si tienen la nacionalidad japonesa o no).
2 Resumen de la asistencia
Proyecto de fortalecimiento de la vida y el ambiente de negocios de
los japoneses residentes en el extranjero y los Nikkei - Procedimiento de solicitud
7
Planificar el proyecto dentro de “categorías de proyecto que pueden ser cubiertos” y que no corresponda a “proyectos que no pueden ser cubiertos”. A continuación son ejemplos de proyectos; a la hora de estudiar, consultar también las preguntas y respuestas adjuntadas.
(6) Ejemplos de proyectos
<Ejemplos de proyectos cuyo objetivo es prevenir la propagación de infecciones>
Conferencias, seminarios, etc. (pueden ser via Internet) sobre el tema de la prevención de la propagación de infecciones.
Difusión de información a través de la páginas web, etc. para proveer información con fines de sensibilización sobre la prevención de la propagación de infecciones.
Establecimiento de puestos en eventos para sensibilizar en la prevención de la propagación de infecciones y distribuir mascarillas, soluciones antisépticas, etc.
Nota: Las mascarillas y las soluciones antisépticas no se pueden distribuir ni almacenar si no se trata de actividades de sensibilización para prevenir la propagación de infecciones. En caso que esos artículos se utilicen en actividades de sensibilización, etc., se les considera como bienes de consumo.
Realización de pruebas de PCR y vacunación (sobre la última, bajo ciertas condiciones, es aplicable la asistencia si la vacunación es para personas con nacionalidad japonesa. Consultar las preguntas y respuestas adjuntadas).
Contratación de médicos japoneses residentes en la localidad (o médicos locales si no hay) y establecer líneas telefónicas directas para consultas médicas y de salud. (Los japoneses residentes en el extranjero y los Nikkei podrán consultar al médico durante un cierto período.) Otros.
<Ejemplos de proyecto cuyo fin es crear un ambiente de negocios>
Establecimiento de líneas telefónicas directas para asesoramiento empresarial mediante la contratación de abogados y consultores que residen en la localidad. (Las empresas japonesas en el extranjero, las empresas Nikkei y los propietarios individuales japoneses, etc. podrán consultar durante un cierto período.)
Planear y realizar ferias industriales donde participen las empresas japonesas y de Nikkei.
Eventos de promoción de la gastronomía japonesa (con propietarios de restaurantes japoneses en la localidad, como por ejemplo). Otros.
Proyecto de fortalecimiento de la vida y el ambiente de negocios de
los japoneses residentes en el extranjero y los Nikkei - Procedimiento de solicitud
8
(7) Costos a ser cubiertoa
2 Resumen de la asistencia
Se desembolsan los gastos que abarcan los siguientes costos necesarios para la implementación del proyecto.
Costos de personal, como trabajadores de part time, etc.
Gratificación a los expertos que dan charlas en conferencias, seminarios, etc.
Costos relacionados con contratos para el establecimiento de líneas telefónicas directas.
Tarifas de presentación en eventos.
Costos de traducción e interpretación.
Gratificación para el personal de seguridad en caso necesario.
Alquiler de locales y de equipamiento
Costos de compra de bienes de consumo (incluyendo mascarillas, soluciones antisépticas, etc.).
Costos de delivery de restaurantes japoneses para eventos, etc.
Costos de subcontratación para crear página web a ser utilizada en el proyecto.
Costos relacionados con la impresión y la encuadernación de folletos, volantes, etc.
Costos de comunicaciones y transporte necesarios para implementar el proyecto (franqueo, transporte, comunicaciones telefónicos, etc.) y de servicios públicos (electricidad, agua y gas).
Otros
Nota 1: No será cubierts la compra de bienes de consumo duraderos tales como termografía de medición de temperatura, purificadores de aire, computadoras personales, vehículos, etc.
Nota 2: No serán cubiertos los costos que se requieran de manera contínua incluso después del arreglo de cuentas del proyecto, como costos de alquiler de servidores, de mantenimiento relacionados con la gestión de páginas web, etc.
Nota 3: Los costos de comunicaciones y transporte, así como los cargos por servicios públicos solo se pueden solicitar cuando es posible presentar el detalle de la cuenta (recibo).
Proyecto de fortalecimiento de la vida y el ambiente de negocios de
los japoneses residentes en el extranjero y los Nikkei - Procedimiento de solicitud
9
(8) Importe del contrato
2 Resumen de la asistencia
Número previsto de beneficiarios del proyecto Importe máximo
A Hasta 300 3 millones de yenes
B De 301 a 500 4 millones de yenes
C De 501 a 800 5 millones de yenes
D De 801 a 1.000 6 millones de yenes
E De 1.001 a 2.000 10 millones de yenes
F De 2.001 a 3.000 11 millones de yenes
G De 3.001 a 5.000 12 millones de yenes
H De 5.001 a 10.000 19 millones de yenes
I Desde 10.001 25 millones de yenes
El importe máximo es de 3 millones a 25 millones de yenes por organización, dependiendo del número de japoneses residentes en el extranjero y los Nikkei que serán beneficiados por el proyecto.
El importe del desembolso será hasta el importe máximo. (Se excluyen los costos que no correspondan.)
El importe del contrato se determina tomando en cuenta de manera integral el número previsto de beneficiarios del proyecto implementado por cada organización, así como de la escala, el contenido, etc. del proyecto.
※ Se revisará el importe máximo en función de las circunstancias de la ejecución.
Proyecto de fortalecimiento de la vida y el ambiente de negocios de
los japoneses residentes en el extranjero y los Nikkei - Procedimiento de solicitud
10
Como resultado de la evaluación del contenido del proyecto, el importe del contrato podría reducirse a partir del importe de los costos del proyecto solicitado en caso de que estén incluidos los costos que no corresponden, aun cuando esté dentro del importe máximo.
Por regla general, una organización puede presentar una vez los documentos de solicitud.
Se puede presentar hasta dos solicitudes si están dentro del importe máximo. Sin embargo, es posible que no se apruebe la implementación del segundo proyecto, dependiendo del estado de ejecución del presupuesto.
Cuando se trata de dos proyectos de una organización cuyo número de beneficiarios previsto sea diferente para cada uno, se aplicará el importe máximo de uno de los dos proyectos con mayor número de beneficiarios previsto, para la suma total del importe de ambos proyectos. Se debe planificar los dos proyectos dentro de ese importe máximo.
En caso de que el importe total de las solicitudes llegue al presupuestado durante el plazo de las solicitudes, se dará por concluida la recepción de solicitudes.
El desembolso para el proyecto se realizará una vez que termine el mismo, de acuerdo al arreglo de cuentas.
Los cargos por cancelación, retrasos, etc. del proyecto por fuerza mayor se desembolsarán (consultar la pag. 17).
Escribir los montos de las solicitudes en moneda local. El importe del contrato se definirá dentro del límite del importe máximo, basado en yenes japoneses, que se calcula automáticamente si completan el espacio de “Gastos totales estimados del proyecto” en el Plan del proyecto (Formulario 2). (※En cuanto a los detalles sobre las tasas de cambio, véase las Notas en el Plan del proyecto (Formulario 2)).
(8) Importe del contrato (continuación)
2 Resumen de la asistencia
3 Solicitud
Proyecto de fortalecimiento de la vida y el ambiente de negocios de
los japoneses residentes en el extranjero y los Nikkei - Procedimiento de solicitud
11
Enviar los documentos completos de la solicitud a la embajada o el consulado del Japón que tenga jurisdicción sobre la dirección de la organización solicitante, durante el plazo de las solicitudes y por lo menos dos meses antes de la fecha de implementación prevista del proyecto.
Consultar a la embajada o el consulados del Japón correspondiente sobre el destinatario y la forma de entregar los documentos.
Revisar los documentos de la solicitud antes de enviarlos para asegurarse de que no haya deficiencias.
No se devolverán los documentos que se presentan con la solicitud.
Los documentos de la solicitud presentados no se utilizarán para ningún otro propósito que la evaluación y el contrato.
La información en los documentos de la solicitud será manejada con suficiente cuidado. Al mismo tiempo, se informa que la información estará sujeta a revelación, menos los datos no permitidos (información personal, información que cause daño a los intereses legítimos de las personas jurídicas, entre otras), de conformidad con la “Ley de acceso a la información en poder de los órganos gubernamentales”.
Los costos para la elaboración de los documentos de la solicitud no serán desembolsados.
Describir proyectos realizables, ya que el contenido de los documentos de la solicitud será la base para la planificación de proyectos.
(1) Método de la solicitud
(2) Documentos para la solicitud
4 Evaluación
Proyecto de fortalecimiento de la vida y el ambiente de negocios de
los japoneses residentes en el extranjero y los Nikkei - Procedimiento de solicitud
12
Una vez que la embajada o el consulado del Japón acepta los documentos de la solicitud, un órgano externo realiza la evaluación preliminar y posteriormente el Ministerio de Relaciones Exteriores del Japón lleva a cabo la evaluación de fondo y define tanto la idoneidad de suscribir el contrato como el importe del mismo.
Tanto la evaluación preliminar como la final se llevan a cabo en base a los documentos de la solicitud. Se podría llamar a la organización solicitante a audiencias y presentar documentos adicionales en caso necesario.
La evaluación se lleva a cabo de conformidad con las siguientes normas, y se definirá suscribir o no el contrato, así como su importe, teniendo en cuenta de manera integral el número de residentes japoneses en el extranjero y de Nikkeis que se beneficiarán con el proyecto, la escala del mismo y su contenido, etc.:
(1) Método de la evaluación
(2) Normas de la evaluación
① Contenido del proyecto
Si la organización cumple con los requisitos para la solicitud.
Si el propósito del proyecto que implementa la organización coincide con el propósito de este proyecto de asistencia.
Si el proyecto solicitado no recae en la categoría de aquellos que no son cubiertos.
Si el proyecto no excluye a los no asociados (estudiantes internacionales, etc.).
② Sistema de implementación
Si el plan del proyecto es concreto.
Si el proyecto terminará dentro del tiempo de implementación establecido.
Si el plan presupuestario es razonable. Si no están incluidos los costos no permitidos.
Si el plan incluye previa y amplia difusión para los japoneses residentes en el extranjeros y los Nikkei. (Por favor, incluir en la difusión que el proyecto correspondiente es realizado por la asistencia del gobierno japonés.)
③ Confiabilidad
Si existen antecedentes de proyectos realizados por la misma organización que demuestren la confiabilidad de la misma.
Si no hay problemas de solidez financiera ni contables.
Si no hay problema de seguridad y si están aseguragas las medidas de prevención de contagio.
4 Evaluación
Proyecto de fortalecimiento de la vida y el ambiente de negocios de
los japoneses residentes en el extranjero y los Nikkei - Procedimiento de solicitud
13
La embajada o el consulado del Japón notifica a la organización solicitante el resultado de la evaluación (la posibilidad de suscribir el contrato y el importe del mismo) a través del correo electrónico.
La embajada o el consulado del Japón enviará el texto del contrato a la organización solicitante al notificar el resultado de la evaluación. La organización consultará sobre posibles fechas para la suscripción. Se deberá tener en cuenta de que los gastos incurridos antes del contrato (incluyendo los gastos para la preparación de los documentos de la solicitud y del correo postal para la presentación de la solicitud) no serán cubiertos por esta asistencia.
La organización solicitante deberá implementar el proyecto dentro del plazo de conformidad con el contenido del contrato.
(3) Notificación del resultado de la evaluación
(4) Suscripción del contrato
5 Arreglo de cuentas
Proyecto de fortalecimiento de la vida y el ambiente de negocios de
los japoneses residentes en el extranjero y los Nikkei - Procedimiento de solicitud
14
El arreglo de cuentas se realiza al término del proyecto. Cabe señalar que en caso de cancelación o postergación del proyecto por razones atribuibles a la organización, los cargos de cancelación y otros no serán cubiertos.
Presentar el informe del resultado, el informe de gastos y los comprobantes de pago, como por ejemplo un certificado de transferencia bancaria que demuestre que se ha efectuado el pago (no es aceptable la presentación solamente de facturas) , a la embajada o el consulado del Japón dentro de los 30 días posteriores a la implementación del proyecto o antes del 31 de diciembre de 2021 (año Reiwa 3). Se determina el importe del desembolso final en función de los documentos del informe presentados.
La embajada o el consulado del Japón notifica a la organización ejecutora del proyecto la definición del importe del desembolso. Posteriormente, la organización ejecutora presenta una factura (en formato libre) del desembolso, en la que especifica el importe final del pago notificado por la misión diplomática en el exterior y la forma de pago (incluyento el nombre y el número de cuenta, etc.) a la embajada o el consulado del Japón.
Una vez recibida la solicitud del desmbolso, el desembolso se realiza a la cuenta bancaria de la organización ejecutora del proyecto.
Nota: Se puede consultar a la embajada o el consulado del Japón, si la organización no tiene cuenta bancaria a nombre de la misma por algún motivo.
(1) Momento del desembolso
(2) Arreglo de cuentas
6 Puntos a tener en cuenta al planificar e implementar el proyecto
Proyecto de fortalecimiento de la vida y el ambiente de negocios de
los japoneses residentes en el extranjero y los Nikkei - Procedimiento de solicitud
15
El proyecto solicitado no se puede implementar integrando otros esquemas de asistencia y/o subsidios del gobierno japonés o de otros países, de tal manera que la organización ejecutora no puede recibir doble desembolso.
(1) Integración con otros esquemas
Queda al criterio de la organización cómo garantizar los recursos financieros para el pago de los costos del proyecto, incluyendo el patrocinio de empresas, etc. En caso que la organización obtenga préstamo, los intereses del mismo no serán cubiertos por el desembolso y serán por cuenta de la organización.
Con respecto a la recepción del desembolso del proyecto y la ejecución del mismo, básicamente, no se verán sujetos al desmbolso (a excepción del impuesto al valor agregado sobre los costos sujetos a desembolso) ningún impuesto ni tarifa del gobierno nacional o regional por la ejecución del proyecto, ni las comisiones de las instituciones financieras, etc.
Los proyectos con fines de lucro realizados por la organización ejecutora no serán cubiertos por el desembolso.
La organización no puede recibir esta asistencia para un proyecto que ya se encuentran en implementación, no obstante, puede recibirla cuando termine su tiempo del contrato y si desea firmar un nuevo contrato para otro proyecto similar.
(2) Proyectos que se encuentran en implementación
(3) Garantía de recursos financieros para el proyecto
6 Puntos a tener en cuenta al planificar e implementar el proyecto
Proyecto de fortalecimiento de la vida y el ambiente de negocios de
los japoneses residentes en el extranjero y los Nikkei - Procedimiento de solicitud
16
(4) Trato a los no asociados de la organización solicitante
A fin de garantizar el amplio beneficio para los japoneses residentes en el extranjero y los Nikkei, no se permite que los proyectos contemplen excluir a los no asociados de la organización solicitante. Habrá que buscar, de acuerdo a las circunstancias locales y la forma del proyecto, beneficiar también a los no asociados difundiendo activamente el proyecto incluyendo a ellos.
(5) En caso de que el proyecto sea copatrocinado por varias
organizaciones
No existe inconveniente para que se presente la solicitud de un proyecto copatrocinado por varias organizaciones. La solicitud debe ser presentada por una organización representante.
En caso de copatrocinio, el importe máximo se fijará en función del número previsto de beneficiarios del proyecto, al igual que cuando una sola organización implementa el proyecto. El contrato será suscrito entre la organización representante y la embajada o el consulado del Japón.
(6) En caso de cancelaciones o retrasos
En caso de que la organización ejecutora del proyecto se vea obligada a cancelar o posponer el proyecto debido a circunstancias inevitables, tales como la propagación de la infección del nuevo coronavirus en el lugar de implementación del proyecto o una orden de suspensión del proyecto por parte de las autoridades gubernamentales, etc., quedarán sujeto al desembolso los gastos como las tarifas de cancelación, etc. relacionados con la suspensión y el aplazamiento. (Se evaluarán de manera rigurosa el motivo y otros detalles de la cancelación.) En caso de que el proyecto se cancele o se postergue debido a las razones atribuibles a la organización ejecutora, no se desmbolsará la tarifa de cancelación, etc.
6 Puntos a tener en cuenta al planificar e implementar el proyecto
Proyecto de fortalecimiento de la vida y el ambiente de negocios de
los japoneses residentes en el extranjero y los Nikkei - Procedimiento de solicitud
17
(6) En caso de cancelaciones o retrasos (continuación)
(7) Respuesta a los casos inapropiados
No escribir declaraciones falsas por ningún motivo en los documentos de la solicitud.
En caso de que haya declaraciones falsas en los documentos de la solicitud, etc., o en caso de que se detecten irregularidades en los datos contables, la organización ejecutora debe devolver el dinero desembolsado ya que se trata del incumplimiento de la obligación contractual. Además, es posible que se publique el nombre de la organización en cuestión y los detalles del fraude.
En caso de cancelación, presentar de inmediato el informe con el motivo de la cancelación (Formulario 5) y el informe de gastos (Formulario 7), etc. a través de correo electrónico dirigidos a la embajada o el consulado del Japón.
En caso de postergación, presentar de inmediato el informe con el motivo del postergación y las perspectiva sobre la ejecución del proyecto, etc. (Formulario 5) junto con el informe de gastos (Formulario 7), etc. a través de correo electrónico dirigidos a la embajada o el consulado del Japón. En cuanto tenga posibles fechas para implementar el proyecto, volvera a presentar los documentos de la solicitud a través de correo electrónico a la embajada o el consulado del Japón.
(8) Responsabilidad en caso de daños
En caso de algún daño ocasionado a las partes relacionadas, a los participantes o a los terceros durante la ejecución del proyecto, la organización ejecutora se hará responsable.
7 Lista de documentos a ser presentados
Proyecto de fortalecimiento de la vida y el ambiente de negocios de
los japoneses residentes en el extranjero y los Nikkei - Procedimiento de solicitud
18
(1) Documentos a adjuntarse con la presentación de la solicitud
(2) Documentos a ser presentados al término del proyecto
Hoja de chequeo de los documentos de la solicitud
Formulario de la solicitud (Formulario 1)
Plan del proyecto (Formulario 2)
Presupuesto de los costos del proyecto (Formulario 3)
Declaración jurada (Formulario 4)
Estatuto, reglas internas y estado financiero de la organización
(formato libre) Presupuesto de cada costo (con traducción al japonés o al
inglés) Detalle del plan del proyecto (opcional)
Tasa de cambio de la moneda local a la moneda designada (Si es
necesario)
Nota 1: Las organizaciones que no cuentan estatuto, reglas internas,
ni estado financiero no se requieren presentarlos. En ese caso, se
debe explicar el detalle en el formulario de la solicitud (Formulario 1).
Nota 2: Para solicitar un proyecto de vacunación, se debe presentar
también la hoja de chequeo de proyecto de vacunación contra el
nuevo coronavirus y otros documentos de solicitud adicionales que
figuran en la hoja de chequeo.
Hoja de chequeo de los documentos del informe
Informe del resultado (Formulario 6)
Informe de los gastos (Formulario 7)
Certificado de transferencia bancaria que demuestre que se ha
efectuado el pago (no es aceptable la presentación solamente de
facturas) (con traducción al japonés o al inglés)
8 Consultas
Proyecto de fortalecimiento de la vida y el ambiente de negocios de
los japoneses residentes en el extranjero y los Nikkei - Procedimiento de solicitud
19
Pueden realizar consultas sobre las solicitudes a las siguientes mesas de ayuda, no a la embajada o el consulado del Japón.
〈 Información de contacto para asociaciones de los japoneses, cámaras de comercio e industria japonesas, etc. 〉
Contacto: Mesa de ayuda para los japoneses en el exterior
E-mail: [email protected]
〈Información de contacto para organizaciones Nikkei〉
Contacto: Mesa de ayuda para los Nikkei
E-mail: [email protected]
Historial de cambios
Proyecto de fortalecimiento de la vida y el ambiente de negocios de
los japoneses residentes en el extranjero y los Nikkei - Procedimiento de solicitud
20
[Página 10] (8) Importe del contrato (Actualizado 19 de abril)
(Antes) Escribir los montos de las solicitudes en moneda local, sin
convertirlos en yenes japoneses. El importe del contrato se definirá
dentro de su límite superior establecido después de convertir el monto
de la solicitud en yenes japoneses.
(Actual) Escribir los montos de las solicitudes en moneda local. El
importe del contrato se definirá dentro del límite del importe máximo,
basado en yenes japoneses, que se calcula automáticamente si
completan el espacio de “Gastos totales estimados del proyecto” en el
Plan del proyecto (Formulario 2). (※En cuanto a los detalles sobre las
tasas de cambio, véase las Notas en el Plan del proyecto (Formulario 2). )
[Página 18] 7 Lista de documentos a ser presentados (Actualizado 19 de
abril)
(Añadido) Tasa de cambio de la moneda local a la moneda designada (Si
es necesario)
[Página 19] 8 Consultas (Actualizado 19 de abril)
Se agregaron los contactos para consultas.
[Página 7] 2 (6) Ejemplos de proyectos (Actualizado 30 de abril)
(Modificado) Descripción de proyecto de vacunación.
[Página 15] 6 (3) Garantía de recursos financieros para el proyecto
(Actualizado 30 de abril)
(Añadido) Palabra “básicamente” en el segundo ítem.
[Página 18] 7 (1) Documentos a adjuntarse con la presentación de la
solicitud (Actualizado 30 de abril)
(Añadido) Documentos a adjuntarse para solicitar un proyecto de
vacunación.
[Página 5] 2 (3) Plazo de las solicitudaes (Actualizado 22 de junio)
(Antes) Entre el lunes 15 de marzo y el viernes 30 de julio de 2021 (año
Reiwa 3)
(Actual) Entre el lunes 15 de marzo y el jueves 30 de septiembre de 2021
(año Reiwa 3)
Historial de cambios
Proyecto de fortalecimiento de la vida y el ambiente de negocios de
los japoneses residentes en el extranjero y los Nikkei - Procedimiento de solicitud
21
[Página 14] 5 (2) Arreglo de cuentas (Actualizado 22 de junio)
(Antes) Presentar el informe del resultado, el informe de gastos y los
comprobantes de pago a la embajada o el consulado del Japón dentro
de los 30 días posteriores a la implementación del proyecto o antes del
31 de diciembre de 2021 (año Reiwa 3).
(Actual) Presentar el informe del resultado, el informe de gastos y los
comprobantes de pago, como por ejemplo un certificado de
transferencia bancaria que demuestre que se ha efectuado el pago (no
es aceptable la presentación solamente de facturas), a la embajada o el
consulado del Japón dentro de los 30 días posteriores a la
implementación del proyecto o antes del 31 de diciembre de 2021 (año
Reiwa 3).
(Antes) Posteriormente, la organización ejecutora solicita por escrito (en
formato libre) el desembolso a la embajada o el consulado del Japón.
(Actual) Posteriormente, la organización ejecutora presenta una factura
(en formato libre) del desembolso, en la que especifica el importe final
del pago notificado por la misión diplomática en el exterior y la forma de
pago (incluyento el nombre y el número de cuenta, etc.) a la embajada o
el consulado del Japón.
[Página 18] 7 (2) Documentos a ser presentados al término del proyecto
(Actualizado 22 de junio)
(Antes) Factura o recibo (con traducción al japonés o al inglés)
(Actual) Certificado de transferencia bancaria que demuestre que se ha
efectuado el pago (no es aceptable la presentación solamente de
facturas) (con traducción al japonés o al inglés)