Download - Manutencion - 476

Transcript
Page 1: Manutencion - 476

PROTAGONISTASDirector Gerente de ULMA Handling Systems“Queremos afianzar nuestra propuesta de valor como ingeniería innovadora apoyada por sus profesionales”

476MAR- 2012

Actualidad Estudio Jones Lang LaSalle. Tras aumentar un 14%, cae el alquiler industrial el 3T de 2011. Clientes precavidos ante la incertidumbre en la región EMEA.

Pág. 10

Nº 4

76 -

MA

RZO

201

2

Revista de LOGÍSTICA

Pág. 20

ActualidadPromoción del SIL en el Norte de África. X aniversario del Foro del Mediterráneo.

Pág. 24

EmpresasCrown celebra el 25 aniversario de su fábrica de Roding y apuesta por el mercado español.

Pág. 30JornadaSpain Roundtable del CSCMP. Supply Chain Strategies for a Turbulent World. No competimos en las fábricas, sino en las estanterías.

INFORMEUna función transversal e imprescindible.Identifi cación automática para controlar la cadena de suministro

Page 2: Manutencion - 476

Movistar Gestión de FlotasEl camino para controlarlo todopasa por soluciones integrales.

Visualización | Protección | Productividad | Sostenibilidad

Ahora puede equipar sus vehículos con soluciones integrales y sacarles un mayor rendimiento en tiempo real. Combínelas como quiera y empiece a disfrutar yade un control total sobre su fl ota por vía telemática.Solo así la tranquilidad estará en sus manos.

Telefónica m2m Solutions

Page 3: Manutencion - 476
Page 4: Manutencion - 476

¿Cuál será la próxima innovación? ¿Qué solución de packaging marcará la diferencia? ¿Qué tendencias en sostenibilidad, diseño y materiales definirán el futuro? ¿Cómo abrir nuevos mercados?Todas las respuestas le esperan en la mayor plataforma internacional del packaging: Hispack & BTA, packa-ging y tecnologías de la alimentación. Descubra todo el potencial de 2 grandes citas conjuntas para ofrecer todo lo que necesita.

WHAT’S NEXT?

Recinto Gran Via15-18 Mayo 2012

Solucionesde packagingpara todos los sectores

Page 5: Manutencion - 476

PROTAGONISTASJosetxo de Frutos. Director Gerente de ULMA Handling Systems“Queremos afianzar nuestra propuesta de valor como ingeniería innovadora apoyada por sus profesionales”

SOLUCIONESCretschmar opta por el alquiler de carretillas con Jungheinrich.

El Museo de Hª del Arte de Viena protege sus obras con SICK

Selección

PRODUCTOSCarretillas de gran tonelaje de LINDE MH. DSD 3.0 de Lenze: ahorro aún más inteligente. SG20 de Intermec para leer códigos a altas velocidades con tecnología basada en imagen.

Además

Port

ada

ACTUALIDADEstudio de Jones Lang LaSalle. Tras aumentar un 14%, cae el alquiler industrial en el 3T de 2011. Clientes precavidos ante la incertidumbre en la región EMEA.

Las exportaciones españolas crecen un 15,4% en 2011. ABB incrementa un 24% sus beneficios. Miebach Consulting optimiza la SC de Grupo Metro en Turquía. CHEP controla el tráfico ilegal de sus palés azules. El Grupo LTK factura 12,68M€ en 2011. Vanderlande Industries, proveedor tecnológico del nuevo centro de Zalando de venta on-line. DHL Express abre nuevos puntos en Madrid y Barcelona. Estanterías móviles de SSI Shäfer para Ditzler Chile. Norbert Dentressangle crece un 26% en 2011. Centro logístico de Schneider Electric equipado con Visidot de Zetes. FCC Logística factura 273,5M€ en 2011. SIL el salón del Mediterráneo en el Norte de África. El beneficio neto de Abertis crece un 8,8% en 2011. Moinsa implanta el SGA Arcante en Basi. ID Logistics gestiona los productos de gran consumo de Alcampo. Leche Pascual presenta el primer camión eléctrico de reparto.

EMPRESASCrown celebra el 25 aniversario de su fábrica de Roding. También apuesta por el mercado español.

JORNADASDesayuno de Trabajo de PwC/ La Vanguardia. Francisco Belil, exCEO Grupo Siemens Suroeste Europa: “Gastamos más en lotería que en I+D+i”.

Spain Roundtable del CSCMP. Supply Chain Strategies for a Turbulent World. “No competimos en las fábricas, sino en las estanterías”.

ESTRATEGIASProyecto europeo CO3: logística compartida entre JSP y Hammerwerk.

EscánerLa cadena del frío

SUMARIO 476MAR- 2012

10

UPS juega fuerte por el mercado europeo. El mercado de paquetería express sigue concentrándose.

Una función transversal e imprescindible Identificación automática para controlar la cadena de suministro

Informe

30

24

32.

36.

44.

5

Talleres EspañolTalleres Español diseña y fabrica sistemas inteligentes para procesos industriales según las necesidades de cada sector industrial. Desde 1948, Talleres Español ha realizado números proyectos de automatización para empresas españolas tanto en los procesos logísticos como en final de línea para temperatura ambiente o para temperatura controlada. Entre sus proyectos destacamos el realizado en Grupo Damm, donde instaló 14 muelles automáticos, dotados de la última tecnología, permiten la carga y descarga automática de la totalidad de palés del interior de un camión en un tiempo récord de entre 6 y 8 minutos.

Polígono Industrial Can CastellsIndustria, nº 116Aptado. De Correos 17708420 Canovelles (Barcelona)Tel.: 93 849 15 99Fax: 93 840 01 05 www.saespa.com

40

58

man

uten

cion

& a

lmac

enaj

e 47

6

Movianto: frío activo, certificado y exclusivo para la industria farmacéutica.El prestatario de servicios especializados en la industria farmacéutica y sanitaria cuenta con la única red de transporte en frío activo certificado, dedicado y exclusivo para el sector farmacéutico en España y Portugal. Para garantizar la calidad y la trazabilidad de su cadena, ha implementado la solución de movilidad de Zetes, TotalProof y ha culminado la formación de todos sus empleados en la metodología Lean Six Sigma.

54

Estrategia

12

28

38

46.

Page 6: Manutencion - 476
Page 7: Manutencion - 476

Entraba 2012 en Europa y también en otros países del mundo con una apretada agen-da de ferias y eventos logísticos. La primera cita fue la Logistik and Service de Hamburgo, a la que seguirán SITL en marzo en París; TERTS e Intermodal Europe en Amsterdam, por citar algunas europeas entre las que se celebran en todo el mundo. Teniendo en cuenta la especialización del negocio de las ferias, en el caso de la logística, en España en este año nos veremos en LogisStock/LogisExpo en Feria de Zaragoza (abril); en el SIL y de la Manutención de Fira Barcelona ( junio); en el sector dedicado a la logística de Hispack (mayo) y la modalidad de ferias exprés de Easy Fairs Empack/Logistics en IFEMA (octu-bre). Todas ellas son propuestas diferentes y focalizadas en otros tantos sectores y merca-dos con la logística como eje transversal que recorre los diferentes negocios.

A menudo se escucha que existen demasiadas ferias y eventos para cualquier sector de negocio ya sean de logística, editorial, muebles, moda, alimentación, automóvil, inmobi-liaria, etc. En este sentido y a propósito de las ferias de otro sector, el arte, Paco Barragán en su libro “La era de las ferias” se interroga directamente en la portada ¿son necesarias las ferias?”. En el importante negocio ferial del arte, Barragán se muestra convencido de que son necesarias “para ver y para que nos vean, un útil punto de encuentro de los profesionales del sector”. Una respuesta que se puede extrapolar a las ferias de cualquier otro sector. Así, esa no era la cuestión, lo que Barragán verdaderamente se cuestiona es la prolifera-ción de ferias y la utilidad de alguna de ellas. “Bien parece que cada ciudad necesite tener una feria para situarse en el plano del arte contemporáneo. Si no tienes feria, no eres nada.” No dispongo de datos de si ocurre igual en otros países, pero en España esta afirmación es extrapolable también a otras ferias sectoriales. Todos conocemos casos de ferias que se ponen en marcha en una determinada ciudad o área geográfica y que su éxito produ-ce un efecto replicante.

En este sentido, España cuenta con excelentes recintos feriales y buenos profesionales que han situado el negocio ferial en el cuarto lugar de Europa. En la actual situación de profunda desestabilización de los mercados, a la pregunta ¿hay demasiadas ferias?, en este contexto y en un país afectado profundamente por la crisis, la respuesta rápida es “sí, hay demasiadas ferias”. Sin embargo, la contestación reviste mayor complejidad cuando a la pregunta ¿son todas necesarias? le sigue ¿qué ferias no son las necesarias?. Entonces se habla de rentabilidad y de que suele ser el mercado el que acaba decidiendo. Una de-cisión en la que los responsables de las ferias tienen también un papel principal. Según Barragán le dan “sentido al evento no solo comercial, sino también para mostrar otros pun-tos de vista y otras reflexiones.” Es el valor añadido más allá de los metros cuadrados para atraer a expositores y visitantes, algo que los logísticos conocen bien en su operativa diaria.

También los logísticos conocen bien lo que significan estrategias como colaborar entre empresas que son competencia para rentabilizar los metros cuadrados de sus centros. El mercado les pone retos impensables sólo hace unos años. La colaboración es crítica para sobrevivir en el actual entorno como desvelaba el profesor Martin Christopher de la Cranfield University en la jornada “Supply Chain Strategies for a Turbulent World” (ver pág. 30). Es necesario colaborar para tener la capacidad de respuesta necesaria para so-brevivir (Responsiveness). Quizá las ferias puedan aprender de los logísticos para seguir siendo el mejor punto de encuentro sectorial, incluso en entornos turbulentos. En esta y en cualquier situación es crítica la habilidad de patrón para manejar el timón. Francisco Belil, exCEO del Grupo Siemens en el Suroeste de Europa, explicaba en los desayunos de PwC/La Vanguardia (ver pág. 28) “Cuando sopla la tramontana, es cuando la calidad del ca-pitán se pone a prueba.” Y también apuntaba que en España “gastamos más en lotería que en I+D+i”. Una situación desde luego preocupante cuando los recortes están afectan-do significativamente a los departamentos de investigación de las Universidades, entre otros no menos críticos. ❙

¿Son necesarias las ferias?

Revista fundada en 1965. Primera revista en España dedicada a la logística a partir de las especialidades de manutención, almacenamiento, producción, distribución física y transporte.

Director General Editorial Francisco Moreno

EditorFrancisco [email protected]

ColaboradoresManuel ArenasEnrique ArmendárizMarco BozzerNuria CalleJaime MiraLaura Tremosa

Documentación documentació[email protected]

Diseño y fotografía Departamentos propios

MaquetaciónMartín Garcia

Director General ComercialRamón Segón

Ejecutivos de [email protected]@tecnipublicaciones.com

Coordinadora de publicidadAna Peinado

SuscripcionesTeléfono de atención al cliente 902 999 829Horario: 08:00 - 14:00 h.

OFICINASAvda. Manoteras, 44 - 28050 - Madrid Enric Granados, 7 - 08007 - BarcelonaTel.: 91 297 20 00Fax: 91 297 21 55

EditaGRUPO TECNIPUBLICACIONES, S.L.www.grupotecnipublicaciones.com

Impresión: GamacolorDepósito legal: B-17.186-65ISSN: 0025-2646

Copyright: Grupo Tecnipublicaciones, S.L.

Se prohíbe cualquier adaptación o reproducción total o parcial de los artículos publicados en este número.

Grupo Tecnipublicaciones pertenece a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográfi cos) si necesita fotocopiar, escanear o hacer copias digitales de algún fragmento de esta obra debe dirigirse a www.cedro.org

Las opiniones y conceptos vertidos en los artículos fi rmados lo son exclusivamente de sus autores, sin que la revista los comparta necesariamente.

Revista de LOGÍSTICA

man

uten

cion

& a

lmac

enaj

e 47

6

7

www.manutencionyalmacenaje.com

Page 8: Manutencion - 476

Act

ual

idad

8

man

uten

cion

& a

lmac

enaj

e 47

6

Vanderlande Industries, proveedor tecnológico del nuevo centro de Zalando de venta on-line

FCC Logística factura 273,5M€ en 2011

a contratación de superficie in-dustrial en toda Europa, Oriente Medio y África (EMEA) aumenta un 14% entre enero y septiembre de 2011 en comparación con el mis-

mo periodo del año anterior, mientras que en el tercer trimestre la contratación asciende a

16

19

Tras aumentar un 14%, cae el alquiler industrial el 3T de 2011

L

Clientes precavidos ante la incertidumbre en la región EMEA

Las empresas de logística y distribución impulsan el mercado de superfi cies en alquiler como reacción a los cambios de los patrones de consumo, según refl eja el EMEA Corporate Occupier Conditions Industrial Report. El e-comercio busca inmuebles de calidad, mientras que en el tercer trimestre de 2011 la oferta de inmuebles modernos desciende a su nivel más bajo. En el mercado español, Madrid y Barcelona concentran la oferta y demanda de espacio logístico.

Act

ual

idad

3,6 millones de metros cuadrados, alcanzando los 14 millones de metros cuadrados alquila-dos a finales de 2011, según la última edición del EMEA Corporate Occupier Conditions Indus-trial Report, en el que expertos de Jones Lang LaSalle analizan las condiciones del mercado de alquileres industriales en la región EMEA.

Moinsa implanta el SGA Arcante en Basi

22

Rhenus en el Parc Logistic

de la Zona Franca.

Barcelona

Page 9: Manutencion - 476

Act

ual

idad

9

man

uten

cion

& a

lmac

enaj

e 47

6

Según el estudio, la superficie alquilada en el tercer trimestre de 2011 se encuentra por encima de la media de los últimos diez años que se situaba en los 9,2 millones de metros cuadrados, pero todavía inferior al volumen récord de 14,8 millones de metros cuadrados alcanzado en 2010. Según los autores del in-forme, esta cifra refleja la tendencia actual de muchos inquilinos que continúan adaptándose a la nueva coyuntura tanto en el apartado de la distribución como en el de la industria manu-facturera.

Sin embargo, las crecientes incertidumbres respecto al clima económico actual en la Euro-zona y la ralentización del crecimiento mundial se traducen en que los inquilinos corporativos se han vuelto más precavidos a lo largo de los últimos meses reflejándose en los niveles de contratación más bajos en el tercer trimestre, un 19% por debajo del espectacular segundo trimestre. Para Vincent Lottefier, Director ejecu-tivo del área Corporate Solutions para la región EMEA de Jones Lang LaSalle, las tasas de contra-tación en la región EMEA se han visto influencia-das principalmente por la demanda de los ope-radores de logística; las empresas de distribución y los fabricantes, conforme se van adaptando a nuevos patrones de consumo. El aumento de las compras en internet, especialmente en Europa occidental, ha hecho que las empresas busquen inmuebles en alquiler mejor situados y de mayor calidad para conseguir que sus redes de distribu-ción funcionen de manera más eficaz.

La oferta de inmuebles modernos se contraeSegún el informe, en el tercer trimestre de 2011, la oferta de inmuebles modernos des-cendió hasta su nivel más bajo en dos años. En este sentido, en la presentación del estu-dio, Alexandra Tornow, Responsable de estu-dios sobre el mercado logístico e industrial para la región EMEA de Jones Lang LaSalle, subrayó: La oferta futura seguirá siendo limi-tada, ya que durante los próximos doce meses esperamos un volumen de entregas bajo aten-diendo a las cifras históricas. Esto alimentará la tendencia alcista de los al-quileres prime, a pesar de que el crecimiento trimestral de los alquileres prime de naves industriales en Europa fue tan solo del 0,1% en el tercer trimestre de 2011 tras el 0,7% registrado en el segundo tri-mestre.

Según Tornow, en 2012, la oferta de alqui-ler en la región EMEA podría reducirse aún más, ya que la mayor parte de los 4,7 millo-nes de metros cuadrados construidos en lo que va de año están ya prealquilados, lo que se traduce en unos niveles de oferta descen-dentes y un aumento de la competencia por las superficies de alta calidad. Como resulta-do, apuntó Tornow, los inquilinos tendrán que optar por una solución “a medida” si buscan es-pacios amplios y modernos.

In Side Logistics realiza la mayor transacción en la Comunidad Valenciana

El operador logístico In Side Logistics protagonizó en 2011 la mayor transacción en la Comunidad Valenciana al arrendar una nave de más de 18.300 m2 y 22 muelles de carga en Ribarroja del Turia, asesorado por BNP Paribas RE. La nave, ubicada en el Polígono del Oliveral y propiedad de Promociones Nederval, es considerada una de las plataformas más modernas del mercado valenciano. Su ubicación en la intersección entre la A3 (dirección Madrid) y la A7 (Barcelona), permite al operador mejorar el transporte entre sus diferentes almacenes en España y Santo Domingo, que alcanzan una superfi cie logística total de 50.000 m2. El traslado de In Side Logistics, empresa creada en 2004 tras la unión de Sarton Canarias (franquicia de IKEA en Canarias y Baleares) y Grupo Vasco Catalana) obedece a una mejora en la operatividad, siguiendo el proceso iniciado en 2010 al haber obtenido el certifi cado UNE-EN ISO 9001:2008 en “Sistemas de Gestión de Calidad” que avala sus procesos.

Según BNP Paribas RE, la contratación de espacio logístico registró un ligero aumento en 2011, lo que concuerda con el Informe de Jones Lang LaSalle. A fi nales de 2011, BNP Paribas RE, ha contabilizado más de 116.000 m2 de almacenes logísticos contratados, frente a los 105.000 m2 de 2010, destacando el aumento signifi cativo de la superfi cie contratada, pasando de 4.000 m2 en 2010 a 7.200 m2 en 2011. Este valor supera las cifras de 2008, que es considerado como el año más representativo de la actividad inmologística, ya que se alcanzó una contratación de más de 115.000 m2 de naves logísticas.

En Barcelona la absorción ha crecido durante este 2011 a niveles de años de bonanza económica con una contratación cercana a los 400.000 m2

Page 10: Manutencion - 476

Act

ual

idad

10

man

uten

cion

& a

lmac

enaj

e 47

6

Madrid y Barcelona siguen concentrando la mayor oferta y demanda de espacio logístico En Madrid con una oferta disponible de 884.000m2 y Barcelona con 500.000m2 son las ciudades don-de se concentra el mayor espacio logístico en España. Sin embargo, según los responsables del informe, a lo largo del 2012 no se espera que esta oferta se vea alterada signifi cativamente. En líneas

Los inquilinos corporativos revisan sus carteras inmobiliarias

Vincent Lottefi er, Director ejecutivo de Corporate Solutions para la región EMEA de Jones Lang LaSalle, señaló también que los inquilinos corporativos están revisando sus carteras inmobiliarias y están tomando medidas para hacerlas más productivas. La efi cacia de las cadenas de suministro sigue siendo una prioridad absoluta, pero la oferta reducida de inmuebles de calidad signifi ca que hay poca oportunidad de mejora. Para los inquilinos industriales que buscan expandirse a otras regiones fuera del núcleo de los mercados europeos occidentales, habrá más posibilidad de elección, aunque prevemos que los niveles de disponibilidad desciendan en los próximos 12 meses.

generales, las empresas logísticas continuarán re-duciendo espacio y seguirán sin alquilar como se ha podido comprobar en Madrid en los últimos meses del 2011. No obstante, en Barcelona la ab-sorción ha crecido durante este 2011 a niveles de años de bonanza económica.

En este sentido, Luis Guardia, Director de In-dustrial en Jones Lang LaSalle Barcelona destacó: en el año 2011 hemos tenido una contratación en el mercado catalán cercana a los 400.000 m2, una cifra muy por encima de las previsiones de hace un año. La absorción neta se ha situado en 210.000 m2. Estas cifras son similares a los años 2005, 2006 y 2007. Teniendo en cuenta que la perspectiva ma-croeconómica para 2012 no es muy optimista, pode-mos afi rmar que difícilmente tendremos un año con crecimiento positivo, pero seguramente superior a los años 2009 y 2010.

Por su parte Gustavo Rodríguez, Director de Industrial en Jones Lang LaSalle añadió du-rante el primer trimestre del año no se prevén cambios con respecto a la situación de finales de 2011. La demanda sigue buscando activos en las zonas prime en ambas ciudades. En Madrid la ab-sorción de espacio logístico durante el año 2011 ha sido de menos de 300.000 m2 mientras que en 2010 fue de 455.000 m2.

m&a

Instalaciones de Logista. Parc Logistics Zona Franca

Centro logístico de Master Cadena. BNP Paribas

Gran Europa. Puerto Seco de Azuqueca de Henares. Guadalajara

Page 11: Manutencion - 476

SIL2012BARCELONA

Del 5 al 7 de Junio de 2012Recinto de Gran Vía de Fira de Barcelona

Barcelona-España

www.silbcn.com

14º Salón Internacional de la Logística y de la Manutención10º Forum Mediterráneo de Logística y Transporte

Logística a Rentabilidad

Page 12: Manutencion - 476

Act

ual

idad

12

man

uten

cion

& a

lmac

enaj

e 47

6

Se reduce el déficit comercial un 11,4% respecto a 2010

Las exportaciones españolas crecen un 15,4% en 2011

Las exportaciones españolas de mer-cancías alcanzaron 214.486 M€ en 2011, lo que supone un incremento del 15,4% con respecto a 2010, según datos del Ministe-rio de Economía y Competitividad. Como resultado, el déficit comercial se situó en el 11,4%, hasta los 46.338 M€, con un des-censo del déficit no energético del 64,0% y un incremento del déficit energético del 18,9%.

Las importaciones aumentaron un 9,6% en 2011 hasta alcanzar 260.823 M€ mientras que la tasa de cobertura ha sido del 82,2%, porcentaje superior en 4,2 pun-tos al observado en 2010.

Con crecimientos en todos los mercados, las exportaciones españolas registran un descenso del défi cit del sector no energético y un aumento del energético. Las principales exportaciones son bienes de consumo, alimentación y automóvil, mientras que los productos energéticos lideran las importaciones.

En 2011, el saldo comercial con la Unión Europea registró un superávit de 4.059 M€, frente al défi cit de 4.193 M€ de 2010; así como en la zona euro que alcanzó 1.661 M€.

Asimismo, se observa un saldo positivo frente a la zona euro, que alcanza los 1.661 M€. Por el contrario, se ha contabilizado un saldo negativo de 50.397 M€ frente a los países no pertenecientes a la UE, lo que supone un 4,8% de aumento en términos interanuales.

Bienes de equipo y automóvil los sectores más exportadoresEn el conjunto del año 2011, los principales sectores exportadores han sido los bienes de

equipo y el automóvil, con cuotas del 20,1% y el 15,4%, respectivamente. Las exportaciones de bienes de equipo han registrado un incre-mento del 15,2% y en el sector del automóvil de un 10,6%, con avances del 10,9% en vehícu-los terminados y del 9,9% en componentes.

Las exportaciones de alimentos (14,2% del total) y las de productos químicos (13,7% del to-tal) han aumentado un 8,9% y un 3,5%, respecti-vamente, en relación a los valores del año 2010.

Por último, las ventas en el exterior de semi-manufacturas no químicas (12,2% del total) han crecido a un ritmo del 16,1% interanual, mien-tras que las de manufacturas de consumo (8,2% del total) han registrado un aumento del 9,8%.

Los productos energéticos lideran las importacionesEl principal sector importador en 2011, con una cuota del 21,4% del total, ha sido el de productos energéticos con un incre-mento del 27,1% en términos interanua-les. Por rúbricas, se han observado avan-ces del 28,3% en las compras de petróleo y derivados y del 19,2% en las de gas.

En cuanto a las importaciones no ener-géticas (78,6% del total) han aumentado un 5,6% respecto a 2010. En este capítulo, los bienes de equipo (17,9% del total) han dismi-nuido un 2,0%, mientras que las compras de productos químicos (14,5% del total) se han incrementado un 4,8%. Asimismo, han cre-cido las importaciones de manufacturas de consumo (10,5% del total) con una tasa inte-ranual del 6,1% y las del sector de automóvil

Exportaciones: 17.004 M€, aumento del 6,6% de tasa interanual. Importaciones: 21.552 M€, incremento del 1,1%

• Déficit comercial: 4.549 M€, reducción del 15,2% en tasa interanual.

• Déficit energético: 4.167 M€, aumenta un 18,9%.

• Saldo no energético: 381 M€ de déficit de 381 M€, frente al déficit de 1.860 M€ de diciembre de 2010.

• Tasa cobertura mensual: 78,9%, superior en 4,1 puntos al del mismo mes de 2010.

• Bienes de equipo: principal sector exportador con el 23,4% y aumento del 21,6% en tasa interanual.

• Alimentación: segundo sector exportador con el 16,8% del total, y crecimiento del 7,6% interanual.

• Sector automóvil (11,8% del total) descienden un 12,3%; caída del 21,9% en las ventas de vehículos terminados y aumento del 8,4% en componentes.

Algunas cifras de diciembre de 2011

Unidades del modelo 250 SEAT Leon en el puerto chino de Tianjin. Febrero 2012

Page 13: Manutencion - 476

Act

ual

idad

13

man

uten

cion

& a

lmac

enaj

e 47

6

(10,4% del total) un 11,5%. Este avance se ha producido por el aumento del 12,2% en las compras de componentes y del 10,4% de las compras de vehículos termi-nados.

Por último, las importaciones de ali-mentos (10,4% del total) han aumentado un 9,5% en términos interanuales.

Crecen las exportaciones a la UE y con mayor fuerza a AméricaLas exportaciones dirigidas a la Unión Eu-ropea (66,0% del total) se han incremen-tado un 12,6% en términos interanuales en 2011. Por su parte, las ventas a la zona euro (52,8% del total) han crecido un 9,6%. Por países, Francia es el principal

destino de las exportaciones españolas con una cuota del 17,9% y un aumento del 13,3%, mientras que las ventas a Ale-mania (10,2% del total) han mostrado un avance del 12,2%. Asimismo, destaca el crecimiento del 27,3% en las ventas a paí-ses europeos no comunitarios.

En cuanto a las ventas a países no per-tenecientes a la UE (34,0% del total en el año 2011) han crecido un 21,3% en rela-ción con los valores observados el año anterior. En el caso de países de América, con aumentos del 22,1% en las exporta-ciones dirigidas a América del Norte y del 20,2% en las dirigidas a América Latina.

Por último, las exportaciones dirigi-das a Asia y África se han incrementa-

do a tasas respectivas del 20,9% y del 11,6%.

Las importaciones crecen dos dígitos en algunas zonasRespecto a las importaciones, las proce-dentes de la Unión Europea (52,8% del to-tal en el periodo) han mostrado un avan-ce del 5,9% en tasa interanual. En el caso de las compras a países de la zona euro (42,8% del total), el aumento ha sido del 6,7%. Tanto las compras a Alemania (11,8% del total) como a Francia (10,8% del total) han registrado crecimientos interanuales: 10,0% y 10,6%, respectivamente.

En cuanto a las importaciones proce-dentes de países no pertenecientes a la Unión Europea (47,2% del total del perio-do) se han incrementado un 14,0% en tasa interanual. Las compras a los países eu-ropeos no comunitarios han aumentado un 21,2%.Igualmente, se han observado crecimientos de dos dígitos en las impor-taciones procedentes de América Latina (29,1%) y América del Norte (13,1%).

Por último, las compras a países de Asia se han incrementado un 12,0%, mientras que las compras a países de África han si-tuado su avance en el 8,0% interanual.

m&a

❙ El grupo logístico español Carreras ha implantado en sus almacenes el gestor de flotas I_Site de Toyota Material Handling. El I_Site es una combinación de tecnología, información,

experiencia y soporte creado por Toyota Material Handling para optimizar y gestionar la manipulación de mercancías por parte de las compañías. La base del I_Site se obtiene de la base de

datos de servicios pan-Europa de Toyota MH, con información técnica, financiera y administrativa de las carretillas de la flota de Carreras; lo que se une a los datos aportados por dicha flota y que se envía directamente desde las carretillas, utilizando tecnología inalámbrica 3G, al sistema de gestión de I_Site. Actualmente de las 450 máquinas de manutención de la flota total de Carreras más de 300 ya están integradas y gestionadas a través del sistema I_Site.

BREVES

Page 14: Manutencion - 476

Act

ual

idad

14

man

uten

cion

& a

lmac

enaj

e 47

6

Cuarto trimestre de 2011

ABB incrementa un 24% sus beneficios

En 2011, los pedidos del grupo ABB al-canzaron los 40.000 M$ por primera vez en su historia y la facturación alcanzó la cifra record de 38.000 M$. El EBITDA operativo (medida de rentabilidad utilizada por la dirección) creció un 18% en el cuarto tri-mestre, respecto al mismo periodo del ejer-cicio anterior, alcanzando la cifra de 1.600 M$, con un crecimiento del 16% en la fac-turación (10% orgánico. En consecuencia, el margen de benefi cio operativo subió al 14,8% desde el 14,4%, debido fundamen-talmente a las reducciones de costes de aproximadamente 330 M$ y a las mejoras en la ejecución de los proyectos. El cash fl ow operativo en es cuarto trimestre alcan-zó los 1.700 M$, cercano al récord de 1.800

Uno de los principales proveedores en tecnologías electrotécnicas y de automatización, ABB, ha aumentado su rentabilidad en el cuarto trimestre de 2011, debido al fuerte crecimiento de su facturación y a los ahorros de costes.

M$, generados en el mismo trimestre de los dos años anteriores.

Asimismo, los pedidos aumentaron un 17 % (10 % orgánico), gracias al aumento de la demanda en sistemas de transporte de electri-cidad de bajas pérdidas, tanto en los mercados consolidados como en los emergentes. Joe Hogan, CEO de ABB afi rmó: Ha habido una fuerte demanda de soluciones de alta efi ciencia en la in-

dustria, y de mpliaciones y renovaciones de redes eléctricas que esperamos que se mantenga. Al mis-mo tiempo, el peso relativo de los diferentes nego-cios ha sido desfavorable. Esto junto con la presión constante sobre los precios de los pedidos en carte-ra, probablemente repercutirá en los márgenes de benefi cio del primer trimestre. No obstante, somos más optimistas.

m&a

Miebach Consulting optimiza la SC de Grupo Metro en Turquía

Para afrontar sus planes de expansión para los próximos cinco años en diferentes puntos de Turquía, el grupo de distribu-ción alemán Grupo Metro contactó con Miebach Consulting para realizar una revisión de la cadena de suministros. Ambas empre-sas cuentan con un largo historial de proyectos de colaboración relacionados con la cadena de suministros: en el 2008, Miebach Consulting optimizó las redes de distribución de Makro, en el 2009 realizó un proyecto para Metro Italia y en el 2010 y 2011 colaboró con las sucursales de la compañía en Holanda y Rusia respectiva-mente.

Grupo Metro, compañía alemana que ocupa el tercer puesto en el ranking mundial de empresas de distribución, opera en Turquía desde 1990, cuando inauguró su primer centro de Cash and Carry en Estambul. Entre todas sus enseñas comerciales (Metro Cash and Carry, Real, Media Markt y Saturn) actualmen-te el Grupo Metro cuenta en Turquía con 61 puntos de venta y cerca de 7.000 empleados directos. Sus ingresos en el año 2010 alcanzaron los 1.698 M€.

m&a

Joe Hogan, CEO de ABB en la presentación de los resultados.

CHEP contra el tráfico ilegal de sus palés azules

Los Tribunales de toda España continúan dando la razón a CHEP en distintos juicios por sustrac-ción y tráfi co ilegal de palés azules. En Zaragoza, el Juz-gado de lo penal número 6 ha condenado reciente-mente a FLC, de 34 años, a dos años de prisión y 4 de inhabilitación para el ejerci-cio de industria o comercio, por un delito de recepta-ción continuada de equi-pos propiedad de CHEP.

Por otra parte, el Juzgado de primera instancia número 7 de El Vendrell (Tarrago-na) también ha condenado a JNM y JAA a una multa de 30 días y al pago de costas procesales como autores de una falta de hurto en grado de tentativa. Aparentemen-te los imputados se apropiaron de palés CHEP que estaban almacenadas en el par-king de un conocido supermercado y luego se lucraban vendiéndolas a terceros.

m&a

Page 15: Manutencion - 476

Act

ual

idad

15

man

uten

cion

& a

lmac

enaj

e 47

6

Con un crecimiento del 35%

El Grupo LTK factura 12,68 M€ en 2011

LTK, grupo español especializado en actividades de logística y transporte de alto valor añadido para sectores industriales di-ferenciados, ha alcanzado una facturación de 12,68 M€ en 2011, lo que supone un cre-cimiento del 35% respecto a los 9,38 M€ del ejercicio anterior. Jesús Aznar, Director Gene-ral del Grupo LTK, se muestra satisfecho con los resultados obtenidos en este último ejer-cicio, especialmente en una situación de crisis como la actual, donde hemos incrementado considerablemente nuestra cifra de ventas res-

La crisis parece no afectar a todas las empresas por igual y el Grupo LTK que ofrece servicios de alto valor añadido a sectores como el aeronáutico, energías renovables, etc., espera seguir creciendo y alcanzar 16M€ en 2012

pecto a los dos ejercicios anteriores, con nueve millones de euros.

El pasado ejercicio, el Grupo LTK ponía en marcha una nueva compañía de servicios tecnológicos, LTK Services, que cuenta con tres divisiones especializadas en Consultoría de Procesos; Gestión Documental y Sistemas de Información.

Asimismo, el grupo iniciaba la diversi-fi cación de sus actividades hacia sectores estratégicos como las energías renovables, principalmente solar y eólica, así como hacia

otros sectores industriales más especializa-dos como el de motores.

2012 clave para la estrategia de desarrolloLas previsiones del grupo para 2012 las sitúa Jesús Aznar en obtener unos creci-mientos en línea a los del pasado año hasta alcanzar los 16 M€ en 2012. Para nosotros, este va a ser un año clave en nuestra estra-tegia de desarrollo, ya que el crecimiento previsto vendrá por la consolidación de ac-tividades de LTK Services; por el incremento de nuestros servicios con clientes del sector y por la entrada de nuevos clientes por diversi-ficación de actividades.

Fundado en el año 2002, el Grupo LTK es la principal compañía en España en ofrecer soluciones logísticas para la industria aero-náutica, y desarrolla también actividades en otros sectores industriales que requieren de un alto grado de especialización. La empre-sa dispone de plataformas propias en Vitoria, Madrid, Toledo, Albacete, Sevilla y Cádiz, don-de cuenta con una superfi cie de almacenaje de 65.000 m2.

m&a

Page 16: Manutencion - 476

Act

ual

idad

16

man

uten

cion

& a

lmac

enaj

e 47

6

Después de años de colaboración, la integración de Beewen, proveedor de soluciones de almacenamiento automático, permite a Vanderlande Industries seguir en su línea de crecimiento y reforzar su posición como partner integral. Beewen será el centro de competencia AS/RS y para Jan Hulsmann, Director general de Parcel&Postal de VI, esta adquisición nos permitirá acelerar el desarrollo con el lanzamiento de productos clave y soluciones que combinarán los conocimientos y experiencia de ambas empresas. Para garantizar el éxito de esta unión, Vanderlande contará con el apoyo permanente de Udo Beewen. La empresa Beewen con sede en Siegen (Alemania) diseña y desarrolla sistemas de almacenamiento automático; lanzaderas y dispositivos de manejo de carga. La compañía fundada en 1977 es uno de los principales proveedores europeos de sistemas AS/RS; miniloads

y el software requerido. Actualmente, sus ventas alcanzan los 24 M€ anuales. Por su parte Vanderlande Industries, es uno de los principales proveedores mundiales de sistemas automáticos y servicios para la manipulación de materiales de cualquier dimensión, con gran incidencia en aeropuertos, centros de distribución y soluciones de clasifi cación para paquetería. Vanderlande alcanza unas ventas de 566 M€ anuales.

Beewen una adquisición estratégica

78.000 m2 para el comercio on-line

Vanderlande proveedor tecnológico del nuevo centro de Zalando

El proveedor on-line de zapatos, moda, artículos de belleza y deporte, Za-lando, ha confiado en Vanderlande Indus-tries el sistema de manejo de materiales para su nuevo centro logístico en Erfurt (Alemania Oriental). En la primavera de 2013 está previsto que empiece a fun-cionar “el vestidor más grande” de Europa con una superficie total de 78.000 m2 . Para David Schroeder, Director gerente de myBrands Zalando eLogistics, el nue-vo centro nos permitirá ampliar nuestra gama de productos y al mismo tiempo servir a nuestros clientes con la máxima calidad en el menor tiempo. La elección de Vanderlande Industries como partner tecnológico es debido a que combinan la máxima eficiencia e innovación en sus equipos. Y, además, cuentan con gran ex-periencia en proveer soluciones de logísti-ca para el e-comercio.

La experiencia de Vanderlande como proveedor de soluciones para empresas que trabajan en el e-business se puede encontrar en empresas como Asda (Wal-Mart), Tesco, Hennes&Mauritz, Urban o Her-mes Group, entre otros.

Contratista principal Como uno de los principales proveedores de la automatización de almacenes para el e-comercio, Vanderlande ha actuado como contratista principal para entregar el sistema completo de manejo de ma-teriales. El sistema comprende toda la manipulación de cajas de cartón; un área de estanterías; un sistema de lanzadera Quickstore HDS; así como el sistema de clasificación de alto rendimiento, Cros-sorter 1500. Para el sistema de tecnolo-

La experiencia de Vanderlande Industries en implementar soluciones para los centros de empresas del e-comercio ha hecho que la empresa de venta on-line Zalando le haya confi ado el mayor “vestidor de Europa”. Por otra parte, la adquisición de Beewen coloca a Vanderlande en una posición estratégica para crecer en mercados como el e-comercio.

gías de la información, Zalando ha ele-gido al proveedor de software logístico, Dr. Thomas+Partner, que también había participado en la fase de diseño.

Matthias Kramm, Director general de Vanderlande Industries, señala en Mön-chengladbach (Alemania), con Zalando

hemos podido completar un alfabeto que incluye a las principales empresas de co-mercio electrónico de la A a la Z. Esto nos permite asegurar que tenemos una posi-ción de liderazgo en Europa en el segmento del comercio electrónico.

m&a

Fuente: Zalando

Page 17: Manutencion - 476

Act

ual

idad

17

man

uten

cion

& a

lmac

enaj

e 47

6

Servicios de transporte urgente nacional e internacional

DHL Express abre nuevos puntos en Madrid y Barcelona

DHL Express, una de las princi-pales empresas de transporte urgente internacional, ha in-augurado dos nue-vos Express Centers en Madrid y Barce-lona, con una inver-sión aproximada de 150.000€. En estos puntos de venta, los clientes pueden

encontrar todo tipo de servicios de transporte urgente nacional e internacional de documentos y paquetes, incluyendo servicios de valor añadido como el embalaje gratuito. Situados en dos zonas emblemáticas de Madrid y Barcelona, los puntos de venta se han diseñado con una nueva imagen que traslada a los usuarios al in-terior de uno de los aviones de carga. Además, es posible adquirir artículos relacionados con los eventos deportivos en los que DHL actúa como socio logístico, como la Copa del Mundo de Rugby; la Volvo Ocean Race o la Fórmula 1.

m&a

A prueba de terremotos

Estanterías móviles de SSI Shäfer para Ditzler Chile

El productor sudamericano de frutas Ditzler Chile ha inaugu-rado su nueva instalación de es-tantería móvil para palés parcial-mente automatizada, y a prueba de terremotos con SSI Shäfer.

La fi lial sudamericana de Lo-uis Ditzler empresa con sede en Suiza, produce frutas para abas-tecer a la gran distribución y ca-denas de comercio al por menor. Su situación en una zona de gran actividad sísmica, ha hecho que contacte con SSI Shäfer que ya dispone de proyectos de referencia a prueba de terremotos en Chile. Las empresas responden de los da-ños que los terremotos puedan causar en los productos por lo que a modo de prevención, las nuevas construcciones, incluidos alma-cenes e instalaciones de estanterías deben cumplir unas estrictas directrices.

Para la realización de la solución, SSI Schäfer perfeccionó su con-cepto en cuanto a seguridad antisísmica, creando nuevos estándares optimizados para estanterías móviles en zonas peligrosas. Mediante un concepto modular de técnica de almacenaje la solución es esca-lable en función del riesgo de terremoto.

m&a

Page 18: Manutencion - 476

Act

ual

idad

18

man

uten

cion

& a

lmac

enaj

e 47

6

Alcanza una cifra de ventas de 3.576 M€

Norbert Dentressangle crece un 26% en 2011

Norbert Dentressangle, operador logísti-co presente en todo el mundo, alcanzó una cifra de ventas de 3.576 M€ en 2011, lo que supone un incremento del 26% sobre la cifra del ejercicio anterior (2.839 M€). El crecimien-to orgánico ha sido fuerte, con un aumento del 5,6%. François Bertreau, Presidente del Comité Ejecutivo, ha declarado Norbert Dentressangle ha mantenido una buena di-námica de crecimiento durante todo el año y su cifra de negocios de 2011 indica una tendencia de clara progresión. Las dos adquisi-ciones realizadas en 2011 – TDG y APC Beijing

El operador logístico global ha experimentado fuertes crecimientos durante el ejercicio 2011 en sus actividades de Transporte y Logística. Las adquisiciones de TDG y APC Beijing Internacional refuerzan la dimensión mundial del grupo.

Internacional- han contribuido a reforzar la di-mensión mundial de nuestro grupo y nos han dado una posición de fuerza en el mercado del freight forwarding – transporte marítimo y aé-reo. En este último apartado, la cifra de ventas de 86 M€ en 2011 frente a los 12 M€ facturados en el año 2010.

Fuerte crecimiento en Transporte y Logística

Por actividades, el transporte terrestre de mercancías consolidó su posición de mer-cado en 2011 con una cifra de negocios de

1.966 M€, un 20,2 % superior a la de 2010. En términos generales, el comportamiento ha sido lineal durante todo el año a pesar de una coyuntura más desfavorable en el mes de di-ciembre.

En cuanto a la logística logró en 2011 una cifra de ventas de 1.589 M€, lo que supone un crecimiento del 28,9% con respecto al año anterior. Cabe destacar la buena marcha de esta actividad en el Reino Unido. A pesar de estos buenos resultados, el ritmo de cre-cimiento se ralentizó en el cuarto trimestre del año refl ejando los cambios que se han producido en el consumo en Europa durante este periodo.

m&a

Verificación de expediciones por imagen

Centro logístico de Schneider Electric equipado con Visidot de Zetes

Zetes ha desarrollado e instalado la solución Visidot con tecnología propia para la verifi cación de expediciones por imagen en el centro logístico de Schneider Electric, situado en Sant Boi de Llobregat. Desde el centro logístico de la compañía, que cuenta con 58.000 m2, Schneider Electric, especia-lista global en gestión de la energía, exporta sus productos a más de 100 países. Una vez los operarios han realizado la preparación de los pedidos, se monta el palé según el listado de expediciones previsto y se verifi ca código por código de caja que esté correcto a tra-vés de lectores RF manuales de código de barras. Schneider Electric, ha automatizado el proceso de verifi cación de expediciones, incrementando la fi abilidad y disminuyen-

do los tiempos del proceso, por lo que Marc Casanovas, Engineering Mana-ger del Centro Logístico de Schneider Electric afi rma: para Schneider Electric la satisfacción de nuestros clientes es nuestra máxima prioridad.

Schneider Electric y Zetes iniciaron su relación comercial en 2010 con la imple-mentación de la tecnología print & apply mediante código de barras en el punto de lanzamiento de cajas vacías semiau-tomático. En 2011, se instaló una línea de enfardado semiautomática que con la ayuda de un sistema de cámaras indus-triales Visidot Reader, permite realizar el checking de forma automatizada.

m&a

Page 19: Manutencion - 476

Act

ual

idad

19

man

uten

cion

& a

lmac

enaj

e 47

6

Un año de cambios y consolidación

FCC Logística factura 273,5 M€ en 2011

FCC Logística, empresa española perte-neciente al Grupo Fomento de Construcciones y Contratas, alcanzó una facturación de 273,5 M€ en 2011 en la Península Ibérica. Esta ci-fra del negocio es ligeramente inferior a las previsiones realizadas por la compañía y del presupuesto fi jado para el pasado ejercicio, un año que ha estado marcado por una gra-ve crisis económica y una importante reduc-ción del consumo. Tal y como señalan desde la propia empresa: nuestro objetivo para 2011 ha sido ajustarnos a la nueva situación del mer-

A pesar de la crisis y una ligera contracción en sus previsiones, el operador ha sido capaz de mantener su estrategia de inversiones en formación, calidad, infraestructuras y consolidación de servicios. Entre otros, destacan el traslado a unas nuevas instalaciones en Subirats; nueva tecnología en su hub de Cabanillas; la gestión de la plataforma de Mahou San Miguel en Antequera y la obtención de la ISO 22.000:2005 en su unidad de Portugal.

cado, mantener nuestra estrategia de inversio-nes en formación, calidad e infraestructuras y consolidación de los servicios que se ofrecen a los clientes a través de nuestras diferentes uni-dades de negocio.

Durante una situación de crisis como la actual, la compañía ha mantenido su política estratégica de fortalecimiento de activida-des en la Península Ibérica donde ha iniciado una reestructuración de sus centros en Bar-celona. De esta forma, FCC Logística trasladó las actividades desarrolladas en Subirats a La Granada, a una plataforma más moderna de 16.000 m2 en un área estratégica para el de-sarrollo de la compañía.

Nueva tecnología en Cabanillas e ISO en Portugal

Asimismo, la empresa apostaba por la introducción en su centro multicliente de productos de consumo en Cabanillas del

Campo (Guadalajara) de nuevas soluciones de manutención para gestionar más efi cien-temente el espacio y las operaciones. Una es el innovador Radioshuttle RS1500 de Toyota MH, un sistema portacargas electrónico ges-tionado en combinación con el SGA de la instalación.

En este mismo centro también se han incorporado nuevas máquinas trilalerales combi articuladas, fi loguiadas, para pasillos estrechos.

Además, la Unidad de Negocio de Por-tugal de FCC Logística obtenía la certifi ca-ción ISO 22.000:2005, relativa a seguridad alimentaria, concedida por Bureau Veritas, y en España se iniciaban los trámites para lograr esta misma certifi cación, con lo que demuestra su compromiso con la mejora constante del conjunto de procesos en la cadena de suministro.

m&a

Por otro lado, el pasado año se inauguraba la nueva plataforma logística de Mahou-San Miguel en Antequera (Málaga), de 15.050 m2, gestionada por FCC Logística, y con la cual se da soporte a la distribución del grupo cervecero en el sur de España. Desde esta instalación la empresa logística, realiza tanto labores de almacenaje como de preparación de pedidos y distribución a las provincias andaluzas de Málaga, Granada, Almería, Sevilla, Cádiz y Huelva, además de la provincia de Badajoz.

Gestión de la nueva plataforma de Mahou-San Miguel

❙ El grupo logístico internacional Fiege ha fortalecido sus actividades

en Ucrania tras el reciente contrato firmado con la multinacional japonesa JVC

Kenwood. A través de la firma de este acuerdo, el operador logístico desarrollará desde su plataforma en Borispol, cercana a la capital Kiev, la gestión del almacenamiento, preparación de pedidos y distribución de los productos de la compañía nipona en este país.

❙ El mercado de equipos PLC, IPC (PC industrial) y terminales de operador para automatización, seguirá la senda de 2011 y obtendrá buenos resultados en 2012, según el estudio de IMS Research. El analista de IMS Research, Alex Hong, afirma que a finales de 2010, el mercado mundial de PLC sobrepasó el nivel de 2008, lo que representa un recuperación mucho más rápida que otros mercados de automatización y se espera que con los datos de final de 2011 se alcancen los niveles de 2008. Según Kong, con diferentes comportamientos según los mercados, se prevé que en 2011 el crecimiento mundial haya alcanzado el 12,5%. Por regiones, se espera que China e India lideren el mercado de autómatas en Asia y Pacífico, que si para el conjunto de 2011 se espera alcanzar el 20% de crecimiento, para los próximos cuatro años la tendencia continuará.

BREVES

Page 20: Manutencion - 476

Act

ual

idad

20

man

uten

cion

& a

lmac

enaj

e 47

6

El Foro de Mediterráneo cumple 10 años

SIL: el salón del Mediterráneo en el Norte de África

En esta 14 edición del Salón Interna-cional de la Logística y la Manutención, cumple 10 años el Foro Mediterráneo de Logística y Transporte, destacada plata-forma del conocimiento, intercambio de ideas y opiniones y el networking del Me-diterráneo que tiene lugar dentro del SIL. El SIL es el encuentro logístico más impor-tante del área del Mediterráneo y los paí-ses ribereños son objeto de especial aten-ción por parte de sus organizadores.

En una intensa actividad, la Directora General del SIL, Blanca Sorigué, acompa-ñada por la Responsable de Promoción, Marketing y Actos Paralelos del SIL, Gisèle Muñoz, han dado a conocer la oferta y las oportunidades de negocio que ofrece el SIL 2012 para las empresas e instituciones de países del norte de África como Túnez, Argelia y Marruecos.

En Casablanca, alrededor de 40 em-presas marroquíes junto al Ministerio de Transportes de Marruecos; la Confede-ración General de Empresas Marroquíes, Maroc Export, Asociación Marroquí de Ex-portadores (ASMEX) y la Agencia Nacional de Puertos han asistido a la presentación. Las principales empresas de logística, in-fraestructuras, transporte y manutención de Marruecos tampoco han faltado a esta cita y muchas de ellas han mostrado su intención de participar en la próxima edi-

El Salón Internacional de la Logística y de la Manutención (SIL 2012) sigue su promoción en el norte de África compartiendo con autoridades y empresarios de Túnez, Argelia y Marruecos las oportunidades de negocio para los países del Mediterráneo.

ción del SIL 2012 (5 al 7 de junio. Recinto Gran Vía. Fira de Barcelona).

En el acto presidido por Mustapha Baba del Ministerio de Transportes de Marrue-cos y Mohamed Talal, Presidente de la Co-misión de Logística de la Confederación General de Empresas Marroquíes, se han subrayado las oportunidades de negocio que ofrece el mercado del Mediterráneo para las empresas marroquíes y las venta-jas de participar en el Salón Internacional de la Logística y de la Manutención de refe-rencia en el Mediterráneo. Una visión ple-namente compartida por Blanca Sorigué, la Directora General del SIL, que al finalizar la presentación y después de atender a las preguntas de algunas de las alrededor de 40 empresas presentes, los representantes del SIL realizaron una veintena de entrevis-tas personales con empresas y entidades logísticas marroquíes que mostraron un gran interés de cara a participar en la edi-ción de 2012.

Túnez también se interesa por el SIL 2012

La sala de Conferencias del Centro de Negocios Cepex, Centro de Promo-ción y Exportaciones de Túnez fue el escenario donde la Directora Gene-ral del Salón Internacio-nal de la Logística y de la Manutención (SIL 2012), Blanca Sorigué, junto a la Responsable de Promo-ción, Marketing y Actos Paralelos del SIL, Gisèle Muñoz, presentaron ante 30 empresas tunecinas la oferta y las oportunidades

de negocio que ofrece el SIL 2012 para las empresas de este país africano. Al acto asistió una nutrida representación, tanto empresarial como institucional, del tejido logístico tunecino que ha estado enca-bezado por el Ministerio de Transportes y Mercancías de Túnez.

El acto de apertura estuvo presidido por Belhadj Slimane, Director Central de Promoción del CEPEX, quien ha explicado a las empresas tunecinas las ventajas de abrirse a nuevos mercados y de aprove-char las oportunidades que ofrece par-ticipar en el SIL, feria de referencia en el Mediterráneo.

El Ministerio de Transportes y Mercan-cías de Túnez, la Cámara de Comercio de Cap Bon, el CEPEX y el ICEX fueron las ins-tituciones que asistieron al acto. Asimis-mo, la presencia empresarial fue muy sig-nificativa con la asistencia de empresas transitarias, agencias marítimas, compa-ñías de transporte intermodal y transpor-te especial, destacados puertos tuneci-nos, operadores logísticos o empresas de equipamiento, entre otras.

m&a

Promoción en Túnez.

Promoción en Marruecos

Page 21: Manutencion - 476

Act

ual

idad

21

man

uten

cion

& a

lmac

enaj

e 47

6

Alcanza los 720 M€

El beneficio neto de abertis crece un 8,8% en 2011

Al cierre del ejercicio 2011, el bene-ficio neto de abertis ha crecido un 8,8% hasta alcanzar 720 M€. Los ingresos de ex-plotación han ascendido a 3.915 M€, con un Ebitda de 2.454 M€, lo que significa un incremento del 1,9%, respecto al ejercicio anterior. La empresa ha realizado inversio-nes por valor de 676 M€ y la deuda neta se ha reducido un -5,2% hasta los 13.882 M€.

Según el Presidente de abertis, Salva-dor Alemany, el porcentaje de ingresos y Ebitda generado fuera de España, respecto

Con resultados diferentes en sus negocios, abertis cierra el ejercicio 2011 con incrementos y reducción de deuda. Destacan el crecimiento de Autopistas en Francia y América, mientras desciende en España. Además, abertis anuncia la compra de un 13,23% de Hispasat a Telefónica.

al año anterior ha sido superior al 50%.Otro aspecto a destacar es la evolución positiva del tráfico en Francia (+1,2%) y América (+5,3%), mientras se mantiene el descenso en España (-6,5%).

Por áreas de negocio, la empresa su-braya el descenso del 7% de los ingresos del negocio de telecomunicaciones por el efecto de los ingresos no recurrentes en 2010. Por su parte, la cifra de negocio de aeropuertos se incrementó un 5%, en un año de recuperación de su actividad.

Reducción de gastos y nuevas adquisicionesOtro aspecto destacable en el ejercicio 2011 es la reducción de los gastos de ex-plotación (-3,2%), fruto del esfuerzo lle-vado a cabo en el marco de la política de eficiencia del Grupo, así como la alta capa-cidad de generación de caja, con un cash flow de 1.533 M€ Por otra parte, se debe tener en cuenta que en los resultados de 2011 se incorporan los impactos por la venta de la participación en Atlantia y en los negocios de aparcamientos y logística.

Con la presentación de resultados, abertis también ha comunicado la adquisi-ción a Telefónica de un 13,23% de Hispasat por 124 M€, con lo que alcanza el 46,6% del capital.

m&a

Salvador Alemany, Presidente de abertis.

Page 22: Manutencion - 476

Act

ual

idad

22

man

uten

cion

& a

lmac

enaj

e 47

6

Control óptimo de stocks

Moinsa implanta el SGA Arcante en Basi

Basi, la empresa que actualmente diseña, fabrica y distribuye las marcas Armand Basi y Lacoste, ha optado por el SGA de Móstoles Indus-trial SA (Moinsa), Arcante WMS, para la gestión de sus mercancías. Fundada en Barcelona en 1948, Basi nació como taller artesano de confección de géneros de punto de alta calidad que comerciali-za a nivel nacional e internacional a través de sus almacenes situados en las localidades barcelone-sas de Barberà del Vallès y Badalona.

Desde sus almacenes de Barberà del Vallès y Badalona, Basi comercializa sus marcas Armand Basi y Lacoste a nivel nacional e internacional. La implantación del SGA Arcante de Móstoles Industrial (Moinsa) le ha permitido una total trazabilidad y una información ágil para la gestión comercial.

En este proyecto, llevado a cabo por Móstoles Industrial para Basi, el requeri-miento era la implantación de un SGA ca-paz de controlar de la forma más óptima los stocks e inventarios, consiguiendo, además, que toda esta información es-tuviera disponible en su herramienta de gestión comercial lo antes posible. Tras realizar la implantación del SGA Arcante, los resultados obtenidos arrojan una re-

ducción de los errores, prácticamente en su totalidad y la preparación de pedidos ha mejorado sustancialmente, resultando mucho más ágil. Actualmente, Basi dispo-ne de una total trazabilidad de la mercan-cía desde su entrada hasta su salida, per-mitiendo a los operarios una fácil gestión de las posibles incidencias que se puedan producir en su trabajo.

m&a

❙ El CEL, la organización UNO y diferentes representantes del ayuntamiento de Coslada, abordaron la logística urbana en un municipio en el que, según su alcalde Raúl López, el sector

logístico tiene una gran importancia en términos de empleo y de volumen de empresas. Centrado en el canal Horeca, Ramón García, Director de innovación y Proyectos del CEL, señaló como tendencias

de futuro, la colaboración en la SC; los almacenes colaborativos; las rutas de reparto compartidas; los centros de consolidación y las TICs.

BREVES

Flujo tenso para Cataluña y Baleares

ID Logistics gestiona los productos de gran consumo de Alcampo

El operador ID Logistics ha comenzado a gestionar los productos de gran consumo para todos los centros que Alcampo posee en Cataluña y Baleares, desde una plataforma de 6.000 m2 situada en Granollers (Barcelona). La ubicación de la nueva plataforma permite a ID logistics acercarse aún más a los puntos de venta y reducir el número de kilómetros re-corridos por los camiones hasta un 59% y las emisiones de CO2 hasta un 40%. El operador contribuye así a la creación de operaciones logísticas sostenibles.

ID Logistics gestiona los productos en stock y tránsito (fl ujo tenso) para los cuales se ha reservado una zona diáfana para la venti-lación de las referencias en tránsito. Todas las operaciones están sostenidas por el sistema de gestión de almacén conectado perma-nentemente a un sistema de reconocimien-to por radiofrecuencia.

Una plataforma de 6.000 m2 permite al operador acercarse a los puntos de venta de Alcampo, reduciendo los kilómetros recorridos en un 59% y las emisiones de CO2 en un 40%.

Para Jesús Hernández, Director general de ID Logístics: es una grata noticia para nuestra compañía en España comenzar a trabajar con Alcampo. Es un cliente con perspectivas de crecimiento importante en la zona y existe

desde el inicio de la colaboración un alto gra-do de entendimiento de los equipos de ambas organizaciones, por lo que estamos seguros de conseguir una fructífera colaboración.

m&a

Page 23: Manutencion - 476

Act

ual

idad

23

man

uten

cion

& a

lmac

enaj

e 47

6

Leche Pascual presenta el primer camión eléctrico de reparto

Leche Pascual, Gas Natural Feno-sa e Iveco han firmado un acuerdo que permiten al grupo lácteo contar con el primer camión 100% eléctrico del sector de la alimentación y con 10 camiones de reparto a gas natural comprimido. Según el acuerdo, Gas Natural Fenosa garanti-

Con la fi rma de un acuerdo con Iveco y Gas Natural Fenosa, Leche Pascual incorpora además diez camiones a gas natural comprimido

za el suministro de combustible para la flota de Leche Pascual, que utilizará el gas natural comprimido en condicio-nes ventajosas frente a las del gasóleo. Se trata del primer camión eléctrico, un Iveco Daily, que se estrenará en las lla-madas Áreas de Prioridad Residencial de

Madrid: Embajadores, Cortes y Barrio de las Letras.

Carmelo Impelluso, Director general comercial de Iveco España y Portugal, des-tacó su objetivo de ser líderes en vehículos ecológicos. Por su parte, José Ramón Freire, Director de soluciones de movilidad de Gas Natural Fenosa, señaló que los vehículos co-merciales comenzarán a usar este tipo de combustible. Quizás la demora fuera porque apenas había estaciones de recarga y no ha-bía estaciones por no haber vehículos. Por fortuna, esto ya está cambiando.

Finalmente Tomás Pascual, Presidente de Leche Pascual, señaló que se trata de un avance más dentro del gran plan de sostenibilidad de Leche Pascual, con un valor añadido al transporte de la empresa.

m&a

Page 24: Manutencion - 476

Em

pre

sas

24

man

uten

cion

& a

lmac

enaj

e 47

6

Crown celebra el 25º aniversario de su fábrica de Roding

Apuesta también por el mercado español

Con ocasión de este aniversario, la empresa familiar Crown nos acerca a sus logros en procesos, productos y formación. Sólidamente apoyada en sus sedes de EEUU, Australia y Alemania está creciendo a pesar de la crisis. Y, a pesar de la situación económica en España, ha decidido abrir instalaciones propias en el quinto mercado europeo.

rown Equipment Corporation, una empresa familiar fundada en 1945 en EEUU, donde tiene su sede internacional

compartida con Australia y Ale-mania, lleva fabricando máqui-nas de manipulación de materia-les desde la década de 1950 y en este tiempo se ha convertido en uno de los principales fabrican-tes de carretillas elevadoras eléctricas. El reconocimiento del mercado se basa en que desde la transpaleta manual más peque-ña hasta la más alta de nuestras carretillas trilaterales, explica Ken Dufford, Vicepresidente de Crown para Europa, Crown aplica en todos sus productos innovadores métodos de ingenie-ría y técnicas de producción de alta calidad para responder a las más variadas exigencias de los clientes. De esta manera, logra niveles excepcionales de fi abi-lidad y productividad. Crown cuenta también con el sistema de gestión de fl otas InfoLink®, que ayuda a los jefes de logística a mejorar el rendimiento de sus fl otas de carretillas.

Otro eje rector para Crown es su estructura empresarial única que se caracteriza por los más altos niveles de integración ver-tical de la industria. Ello permite a la empresa mantener un fi rme control sobre el desarrollo, la pro-ducción y la asistencia al cliente.

Hasta un 85 % de los compo-nentes utilizados en sus equipos industriales son desarrollados y fabricados por Crown, en insta-laciones propias, a la medida del cliente.

Roding en el corazón de EuropaEn Europa, concretamente en la ciudad bávara de Roding, Crown cuenta con una de las princi-pales fábricas de la empresa familiar que en 2011 celebró el 25 aniversario. Las carretillas que se producen en Roding están destinadas al mercado europeo y mundial. Desde la empresa, se advierte que el paralelismo entre Roding y la ciudad donde

C

La fábrica de Crown en Roding cuenta con el certifi cado ISO 9001

Page 25: Manutencion - 476

25

Em

pre

sas

man

uten

cion

& a

lmac

enaj

e 47

6

25 años fabricando carretillas Desde el principio, Crown com-prendió la ventaja fundamental de tener mano de obra altamente cualifi cada y especializada de la región. Con una plantilla compe-tente la empresa tiene garantiza-da la fabricación al más alto nivel de equipos fi ables y duraderos.

Asimismo, la empresa también confi ere máxima prioridad a la educación de los jóvenes inge-nieros del mañana. Solamente en Roding, Crown ofrece formación a más de 40 aprendices cada año, y a la mayoría les ofrece un puesto de trabajo permanente al fi nalizar las prácticas. Los empleados de Roding siempre han dado mues-tras de motivación, iniciativa y lealtad, afi rma Mads Andreasen, jefe de planta en Roding.

De fábrica de componentes a toda la gama de productos En 1986, Crown adquirió las instalaciones de producción de Steinbock, un fabricante de carretillas elevadoras, y empe-zó a producir la serie PTH 20 de transpaletas manuales. En 1993, la planta empezó a fabricar carretillas elevadoras eléctricas, adaptando sus modelos ameri-canos al mercado europeo. En 1994, Roding lanzó la gama de apiladores WE, el primer produc-to Crown, que fue diseñado en Múnich y fabricado en Roding. En los años siguientes, se aña-dieron a las líneas de producción nuevos modelos diseñados en Europa, como los recogepedidos de bajo nivel de la serie GPC o las transpaletas eléctricas serie WP.

Con la llegada del nuevo mile-nio, el equipo directivo de Crown adoptó la decisión estratégica de concentrar en Roding toda la producción europea de carreti-llas elevadoras.

Una planta ejemplar con un futuro prometedorCrown ha conseguido procesos de producción verticalmente

En la actualidad, Crown cuenta con una red internacional de distribución y asistencia técnica con más de 70 concesionarios en propiedad y más de 300 concesionarios independientes. En España, Ken Duff ord, Vicepresidente de Crown para Europa afi rmó: a pesar de su mala situación económica, España sigue siendo el quinto mercado de Europa occidental. Tenemos confi anza en España y haremos todo lo que esté en nuestra mano para satisfacer a nuestros clientes, desde nuestras propias instalaciones. El continuo crecimiento de Crown en Europa le ha llevado a asumir un compromiso a largo plazo con el mercado español, basado en la dedicación y profesionalidad de su nuevo equipo. Crown piensa utilizar el desarrollo de productos innovadores, incluidos los que van más allá de las propias carretillas, para ofrecer a sus clientes una vanguardista y completa gama de máquinas de interior y contrapesadas, que tendrán un respaldo técnico tan competente como el que ofrece en el resto del mundo. La ofi cina central de Crown en Madrid coordinará con su delegación de Valencia la operativa y el desarrollo de sus actividades. Ya hemos recibido comentarios positivos desde España que valoran la apertura de nuestras propias instalaciones y la ampliación de nuestra oferta, concluyó Duff ord.

Crown abre instalaciones propias en España

En Roding también se fabrican y montan componentes clave para las carretillas elevadoras Crown, como las horquillas de una pieza, hechas de acero de gran resistencia.

integrados, obteniendo así un control absoluto sobre la calidad y la sostenibilidad de sus produc-tos, además de lograr la máxima fl exibilidad para satisfacer las exigencias de sus clientes.

El centro de Roding ha sido reiteradas veces pionero entre las fábricas de Crown. Como ejemplo citan, que fue la pri-mera en utilizar la técnica de pintura en polvo a comienzos de los 90, así como sus planes de formación.

m&a

se ubica la sede central interna-cional de Crown, New Bremen, Ohio (EE.UU.), situadas en el corazón del territorio, probable-mente infl uyera en la decisión de la empresa para elegir este punto de la Baja Baviera e instalar allí su fábrica europea.

GPC 3000: recogepedidos de bajo nivel

ESR 5000: carretillas retráctiles

WP 2300: transpaletas eléctricas de conductor acompañante

WF 3000 y WE 2300: apiladores eléctricos

ST 3000, SX 3000 y WS 2300: apilador con horquillas entre las patas

TC 3000: tractores de arrastre

WT 3000: transpaletas eléctricas con plataforma

DT 3000: apiladores dobles

Productos que se fabrican en Roding. Series

Crown contrata a más de 40 aprendices en Roding cada año .

Page 26: Manutencion - 476

26

Pro

yect

o E

uro

peo

de m

ovili

dad

man

uten

cion

& a

lmac

enaj

e 47

6

Proyecto I+D SmartCEM: electromovilidad +TICs + ciudadanos

Objetivo reducir un 60% las emisiones de CO2 en 2050

El proyecto Smart Connected Electro Mobility (SmartCEM) que se ha presentado recientemente en el Parlamento Europeo tiene como objetivo demostrar que es posible reducir las emisiones de CO2 con la electro movilidad. Es un entramado que involucra a empresas, instituciones y usuarios.

e trata de un proyecto de I+D que preten-de sensibilizar a los usuarios sobre la uti-lidad y benefi cios de

la movilidad eléctrica (emobility) en el que colabora un consorcio integrado por 27 agentes públicos y privados de siete países de la UE. El proyecto, que se desarro-llará durante los próximos tres años, cuenta con un presupuesto de 5M€ de los que 2,5 M€ serán

fi nanciados por el programa de competitividad e Innovación de la Unión Europea, CIP.

La presentación del Smart-CEM correspondió a los líderes del proyecto, ITS Europa y el Clúster de Movilidad y Logística de Euskadi, que en su interven-ción explicaron las acciones que se pondrán en marcha para sensibiliza,facilitar y fomentar el vehículo eléctrico, y con ello, mejorar la aceptación de esta

modalidad como alternativa real de movilidad. En total serán cua-tro las áreas urbanas europeas (Barcelona, Gipuzkoa, Newcastle y Turin) las que van a poner en marcha iniciativas para demos-trar la utilidad de las TICs en la superación de las limitaciones de la electromovilidad y su

Sin embargo, la introducción de nuevas tecnologías no va a ser sufi ciente para que la Unión Europea consiga alcanzar sus ob-

S

Page 27: Manutencion - 476

27

Pro

yect

o E

uro

peo

de

mov

ilid

adm

anut

enci

on &

alm

acen

aje

476

jetivos de reducción de un 60% de las emisiones de carbono ligadas al transporte para el año 2050. Para ello, son también necesarias la aceptación de los usuarios y la adecuada ges-tión de un complejo entramado de actores como fabricantes de vehículos, de baterías, autoridades, administración, ope-radores, etc. El proyecto SmartCEM involucra a estos dife-rentes agentes para buscar un modelo de movilidad eléctrica que satisfaga las expectativas de todos ellos, constituyendo una alternativa real de movilidad sostenible.

SmartCEM en Guipúzcoa: planifi car la ruta en vehículo eléctricoEn el caso de esta región vasca, una plataforma de informa-ción permitirá al usuario obtener todos los datos necesarios para planifi car su ruta en vehículo eléctrico. Así tendrá información acerca de puntos de recarga eléctrica; de vehículo compartido; sobre autonomía de servicio; tiempos de autonomía; combinación con la red de transporte público y con iniciativas de transporte sostenible como autobuses híbridos, etc.

En defi nitiva se trata de ofrecer las herramientas y la información de servicio para que la movilidad en vehículo eléctrico sea acogida por el ciudadano como una alternativa factible y real. Los sistemas de información se complemen-tarán con la introducción de vehículos eléctricos tanto de transporte público como de uso compartido.

SmartCEM en BarcelonaPor lo que respecta a la ciudad de Barcelona va a desplegar un servicio de sharing de moto eléctrica en régimen abierto. Los usuarios podrán registrarse mediante una aplicación web, una app de smartphone o a través de un call center. Una vez dados de alta, podrán reservar un trayecto y el siste-ma les asignará una moto disponible (con la carga sufi ciente para realizar el trayecto deseado) en un radio no superior a los 200 metros respecto la posición GPS actual del usuario. Uno de los distintivos principales del servicio es el grado de libertad que el sistema permitirá a los usuarios, pues estos podrán coger las motos y dejarlas aparcadas al fi nal del servicio sin necesidad de limitarse a realizar trayectos entre estaciones de recarga.

El servicio se complementará con herramientas de planifi cación del viaje integradas con transporte público en la ciudad, así como información del mejor trayecto según el estado del tráfi co en tiempo real y la la ruta, para así hacer un uso más efi ciente de la batería.

La Fundación RACC lidera el piloto en Barcelona, en co-operación con el Ayuntamiento de Barcelona, la Fundación Creafutur e Idiada.

m&a

La solución business de TI

para toda su empresa

Destacadas empresas logísticas de todo el mundo apuestan con

éxito por el CSB-System. Incremente también su capacidad com-

petitiva en el mercado con nuestras soluciones completas de TI.

Sus ventajas:

Procesos óptimamente preconfi gurados

Representación de todas las exigencias del sector

ROI rápido mediante tiempos de implementación cortos

CSB-System España, S.L.

Camí de Corbins 7 25005 Lleida

Tel.: +34 - 973 28 2738 Fax: +34 - 973 281505

[email protected] www.csb-system.com

¡Escanear código QR y obtener

información más detallada!

Más rápido.

Más seguro.

Más productivo.

El éxito es

cuestión del sistema

Visítenos en la Bta.

P5 - TECNOALIMENTARIA

Calle C

Stand 230

del 15 al 18 mayo 2012, Barcelona

Page 28: Manutencion - 476

28

Jorn

adas

man

uten

cion

& a

lmac

enaj

e 47

6

Francisco Belil: “Gastamos más en lotería que en I+D+i”

Desayuno de Trabajo de PwC y La Vanguardia

Siempre hay un camino mejor para hacer las cosas y tenemos que atrevernos a intentar recorrerlo, es la única manera de hacer avanzar a la sociedad, ha afi rmado Francisco Belil, ex CEO del Grupo Siemens para el Suroeste de Europa, ante un nutrido grupo de empresarios, en uno de los desayunos organizado recientemente por PwC y La Vanguardia en Barcelona.

a economía española tiene muchas asig-naturas pendientes y nuestro talón de Aquiles sigue siendo

la competitividad. España es la undécima economía mundial, pero estamos en el puesto nº 42 de 130 países y hemos perdido nueve posiciones en el último

año. Eso indica que no hemos hecho los deberes, hemos perdido muchas oportunidades, pero a lo hecho, pecho, ya basta de lamernos las heridas, ahora L

Page 29: Manutencion - 476

29

Jorn

adas

man

uten

cion

& a

lmac

enaj

e 47

6

lo que tenemos que hacer es ac-tuar sobre todas las palancas de la competitividad y una de las más importantes es sin duda la innovación, afirmó Belil.

Por otra parte, Belil también reconoce lo que denomina nuestras fortalezas y dentro de ellas subraya que hace veinte años éramos el país número 20 en cuanto a producción científica y ahora estamos en el número 9. De igual forma, el personal dedicado a I+D+i se ha triplicado desde los ochenta.

La crisis no es excusa para no hacerSin embargo ese esfuerzo en I+D+i de los últimos años, para Belil no es suficiente, pues en España se gasta más en lotería que en I+D+i y eso es no tener claras las priorida-des. Hemos de ser mucho más ambiciosos en este terreno porque tenemos el talento y de-bemos aspirar a la “Champions League.

Para Belil es necesario fo-mentar una economía basada en una reindustrialización pero esta vez, de alto valor añadido, y construida sobre el conocimien-to. Para ello, necesitamos un sistema de ciencia e innovación muy fuerte que nos garantice la transferencia de conocimiento y la crisis no ha de ser excusa para “no hacer” sino precisa-mente para “hacer mucho más”. Cuando sopla la tramontana es cuando la calidad del capitán se pone a prueba.

Para Belil, a la investigación y la innovación en España le faltan velocidad, foco y masa crítica; su marco es ineficiente, burocrático e inflexible y tiene perspectiva demasiado local. Además, aún existe mucho miedo al fracaso, hemos de ser más tolerantes al riesgo, fomentar la creatividad y la competencia desde párvulos. Y necesitamos una función pública que acompañe y no que frene, afirma Belil.

Piensa además que falta el conocimiento interno de que la innovación tiene una enorme trascendencia en nuestro día a día, en cantidad y calidad, pues está destinada a solventar los grandes retos que tiene la humanidad. Innovar ha de estar en el ADN de las empresas, como lo está en Siemens, ha explicado Belil.

Mejorar la Universidad: libertad para probarOtro reto es el sistema edu-cativo. Según Belil, de las 200 primeras universidades en el mundo, tenemos a la UB en la posición 142 y a la UPF en la 152. Y se acabó. No hay más. Y sin embargo, capacidad hay, porque tenemos escuelas de negocio entre las prime-ras mundiales, como IESE o ESADE. ¿Por qué no tenemos una universidad mejor? se pregunta.

Si somos la décima o undéci-ma potencia mundial, necesita-mos una universidad a su altu-ra. No podemos permitirnos un sistema educativo débil. Porque el mayor activo que tenemos son las personas, ellas son las únicas que marcan la diferen-cia. La tecnología, los sistemas, todo se puede comprar y copiar, excepto las personas y su talen-to, afirma Belil.

Y da una serie de consejos para las empresas: hemos de gestionar los equipos con com-promiso, honestidad, esfuerzo y compasión. Estimular la ilusión de nuestros empleados. Convencerles por la razón, sí, pero moverlos también por el corazón y que disfruten traba-jando. Fomentar la curiosidad y dar a todo el mundo la oportu-nidad de equivocarse. Es parte del proceso de aprendizaje, te caes, te levantas y sigues cami-nando y cada vez mejor. Demos libertad para probar.

m&a

Pero ¿cómo innovar?Innovar se puede hacer de dos maneras: bien pensando cómo podemos desarrollar lo que tenemos ya hoy en día, o bien partir de cero e imaginar nuevas necesidades, nuevas maneras de hacerles frente, nuevos negocios. No podemos predecir el futuro, pero sí inventarlo, afi rma Belil. Y esto no lo podemos hacer solos, el futuro pasa por la colaboración y las alianzas. Si quieres ir rápido, ve solo, pero si quieres llegar lejos, ve en equipo reza un proverbio africano.Para Francisco Belil, Hay veces que es necesario hacer ejercicios dolorosos como a la hora de decidir discontinuar un proyecto en el que ayer creíamos pero hoy ya no, y en el que se han invertido, montones de horas, de dinero y de corazón de la gente que lo ha desarrollado. Pero cuando toca cortar, hay que hacerlo sin sentimentalismos ni localismos.

A modo de conclusión1. A lo hecho, pecho”, dejémonos de lloriqueos y concentrémonos en construir el futuro. Agua pasada no mueve molino.

2. Vienen grandes cambios en el mundo, hay que ser creativos, imaginativos, innovar, ser razonablemente optimistas y pensar en grande. Decía Aristóteles: “No serán las leyes las que acaben con la esclavitud, sino las máquinas que hagan que los esclavos ya no sean necesarios”.

3. Apostar por la calidad y excelencia, y administrar nuestros recursos, que siempre son limitados, poniéndolos allí donde den más rendimiento.

4. Necesitamos más científi cos, más innovadores, que son quienes de verdad contribuyen al avance de la sociedad.

5. Hemos de mejorar la calidad de la educación y que las administraciones públicas fomenten y no frenen. “Pido a los políticos que nos ayuden a sensibilizar a la sociedad de la importancia de lo importante”

Page 30: Manutencion - 476

30

Jorn

adas

man

uten

cion

& a

lmac

enaj

e 47

6

Supply Chain Strategies for a Turbulent World

No competimos en las fábricas, sino en las estanterías

Las tensiones actuales del Mercado hace que la capacidad de respuesta ante la incertidumbre sea una de las respuestas de cadenas de suministro mucho más fl exibles. El profesor Martin Christopher de la Cranfi eld University participó en una jornada organizada por el Spain Roundtable del CSCMP en Madrid y Barcelona.

n la actualidad, la cadena de suministro se encuentra enmarcada por la extrema volati-lidad de la economía global, la mayor en la

historia más reciente, superando, incluso, la de la ultima gran crisis del petróleo, y ello presenta unos retos muy signifi cativos para la cadena de suministro de todas las empresas y sectores. En este contexto, el Spain Roundtable del Council of Supply Chain Management Professinals

(CSCMP) convocó, junto al Club de Operaciones de Esade Alumni, a la conferencia “Supply Chain Strategies for a Stormy World”. A las dos sesiones, celebradas el 24 y 25 de enero en Barcelona y Madrid, respectivamente, asistieron más de 200 destacados profesionales de las diversas funciones que engloba la Supply Chain.

La volatilidad de la economía hace más impredecible todo lo que va a suceder y obliga a las Cadenas de Suministro a adoptar dinámicas

mucho más fl exibles para adap-tarse con éxito a la incertidumbre, subrayó en su intervención el Dr. Martin Christopher, profesor emérito de Marketing y Logística de la Cran-fi eld University (Reino Unido), que estuvo invitado por el CSCMP Spain Roundtable, en nombre del Council.

En su intervención el Dr. Christo-pher también destacó la importancia de que las empresas adapten sus cadenas de suministro a las tensio-nes actuales del mercado, para poder aportar más valor a sus clientes.

E

De SC Managers a Complexity ManagersRespecto a la complejidad de las cadenas, el Dr. Christopher, distingue entre la mala o aquella que solo añade costes y ningún valor a los clientes; y, por el contrario, la complejidad buena, que añade valor a los clientes y es una barrera de entrada para los competidores. Como es de esperar, la fórmula del éxito para las SC consiste en eliminar la complejidad mala, y gestionar efi cientemente la buena. Por esta razón considera que a los SC Managers hoy se les debe considerar como “Complexity Managers”Finalmente acabó su brillante exposición haciendo una comparativa entre la Supply Chain actual y la Fórmula 1, indicando que las claves que una SC efi ciente debe aportar al negocio son seis:

1.- Velocidad 2.- Aceleración y Desaceleración 3.- Visibilidad 4.- Flexibilidad 5.- Adaptabilidad 6.- Gestión de los procesos

Intervención del Dr. Martin Christopher, profesor emérito de Marketing y Logística de la Cranfi eld University (Reino Unido).

Page 31: Manutencion - 476

31

Jorn

adas

man

uten

cion

& a

lmac

enaj

e 47

6

¿Planifi car en entornos inestables e impredecibles?Para el Dr. Christopher la Planifi cación es una herramienta útil en entornos

estables y predecibles, pero hoy en día ya no, y las SC deben abocarse a mejorar la denominada “Responsive-ness” para permitir a sus compañías

sobrevivir con éxito a las condiciones de los mercados. Una capacidad de respuesta (responsiveness) que permi-te adaptar la cadena de suministro a un entorno turbulento.

En este sentido, subrayó la nece-sidad de movernos de una fl exibilidad dinámica a una fl exibilidad estructu-ral, lo que permitirá a las compañías adaptarse al cambio fundamental que se está produciendo en el entorno. Para lograrlo, es critica la colaboración con los distintos participantes en la Cadena de Suministro, tanto vertical como horizontalmente. Según sus propias pa-labras: We don´t compete in the factory, we compete in the shelves (No com-petimos en las fábricas, competimos en las estanterías), lo que refl eja que la clave está en el enfoque a dar respuesta a las necesidades del consumidor.

Asimismo, destacó que una de las causas primigenias del aumento del coste de las cadenas de suministro ha sido el creciente incremento de la complejidad de las mismas, con inte-racciones geográfi cas entre distintos continentes, que obligan a ejercicios de coordinación extremos.

Miquel Serracanta. Presidente del CSCMP Spain Roundtable

Acerca del CSCMPEl Council of Supply Chain Management Professionals (CSCMP) es una asociación no lucrativa de profesionales creada hace más de 40 años en EEUU, y que actualmente cuenta con más de 8.500 miembros y tiene presencia en 67 países de todos los continentes.Su organización en Roundtables (chapters) nacionales, permite proporcionar a sus miembros un foro para el diálogo y mejora profesionales continuos. En este momento existen 10 Roundtables en Europa, siendo una de las más activas la española con la presidencia de Miquel Serracanta. Se estructura en torno a un Cabinet (Junta Directiva) de 10 miembros, de diversos sectores (Fabricantes, Servicios, Operadores Logísticos, E-commerce, Consultoría, Universidad) con profesionales de reconocido prestigio en la función, procedentes de diferentes puntos de la geografía española como Barcelona, Madrid, Zaragoza o Valencia.

Miquel Serracanta, Presidente del CSCMP Spain Roundtable

Page 32: Manutencion - 476

Pro

tago

nis

tas

32

man

uten

cion

& a

lmac

enaj

e 47

6

osetxo de Frutos Bascones es el nuevo Director Ge-rente de ULMA Handling Systems, la ingeniería logística donde ha

desarrollado en los últimos 12 años diferentes cargos de responsabilidad, pasando desde la dirección de Re-cursos Humanos a las direcciones de Innovación y Organización. Al frente de la compañía, De Frutos asume los nuevos retos a los que la organización debe enfrentarse en los próximos años, con el fi rme propósito de afi anzar nuestra propuesta de valor como una ingeniería innovadora e integradora que se basa en profesionales que saben entender y adecuarse a las necesidades de sus clientes, afi rma.

Este es sin duda un momento complicado para las empresas, sin em-bargo para ULMA HS, según el nuevo Director Gerente, la actual situación de incertidumbre económica nos obliga a invertir más en innovación, y así propo-ner soluciones más efi cientes a nuestros clientes. Dentro de esta propuesta de valor entra el análisis exhaustivo que dedicamos a la identifi cación de las necesidades concretas que encon-tramos en casa de nuestros clientes. Por otra parte, la mayor exigencia y variabilidad de los mercados y clientes nos lleva a desarrollar y a industrializar aplicaciones cada vez más innovado-ras capaces de responder a diferentes y variadas problemáticas del mundo de la logística interna.

Josetxo de Frutos Director Gerente de ULMA Handling Systems

Queremos afianzar nuestra propuesta de valor como ingeniería innovadora apoyada en sus profesionales

J

Page 33: Manutencion - 476

33

Pro

tago

nis

tas

man

uten

cion

& a

lmac

enaj

e 47

6

En estos momentos de incerti-dumbre económica, y de nuevas oportunidades en los mercados, hace que en ULMA miremos con optimismo e ilusión los nuevos retos a los que nos vamos a enfrentar en los próximos meses, sabiendo que uno de nuestros pilares básicos como orga-nización, es el compromiso personal y profesional al servicio de nuestros clientes, afi rma De Frutos.

7.000 m2 dedicados a la innovaciónDesde su puesta en marcha, la apuesta por la innovación ha

formado parte del ADN de ULMA HS, es parte de nuestra propia esencia como empresa, remarca De Fru-tos. Nacimos como una unidad de innovación a fi nales de los 80, y todas nuestras actividades están basadas en esta fi losofía de trabajo interna que trasladamos a todas las relaciones externas con clientes, aliados y otros grupos de interés.

En este firme camino hacia la innovación que ha marcado todo el camino de ULMA HS, Josetxo de Frutos subraya que una de las apuestas decididas para seguir avanzando con pasos firmes en el

Jesús Sánchez Revuelta UNO, Organización Empresarial de Logística y Transporte, ha nombrado a Jesús Sánchez Revuelta Vicepresidente tercero, asumiendo también la presidencia de la sección de couriers. Natural de Burgos, Sánchez Revuelta cuenta con las

licencias Europea y FAA de Piloto Comercial y es MBA por ESEUNE en Vizcaya. Su amplia experiencia en el sector del transporte y la logística se inicia en 1990 en Air Truck como Supervisor de Operaciones, pasando a ocupar un año después el cargo de Operations Duty Manager en esta misma compañía hasta 1994, cuando se incorpora a DHL en un cargo similar. En el operador internacional DHL ocupa diferentes cargos de responsabilidad en España y Países Bajos, hasta alcanzar su actual cargo en 2008 como Managing Director de DHL Hubs & Gateways Iberia.Junto a Sánchez Revuelta ocupan las otras dos presidencias: Fernando Rodríguez Sousa, encargado de la sección de operadores de transporte, y Luis Marceñido, responsable de la sección de operadores logísticos.

Luis Ángel Morales EscribanoLTK Services, empresa perteneciente al grupo español LTK especializado en actividades de logística y transporte de alto valor añadido, ha nombrado a Luis Ángel Morales Escribano Responsable de la división de Sistemas de Información.

Natural de Madrid, Morales es Ingeniero Técnico en Informática de Sistemas por la Universidad Politécnica en Madrid. Con anterioridad a su actual puesto, fue Responsable Técnico y de Sistemas de la división de Microsoft Business Solutions AX en Atos Origin.Con su incorporación a LTK Services se da un paso más en la política estratégica de fortalecimiento de las distintas divisiones que componen esta compañía. Para su primer año de actividad, el área de negocio de Sistemas de Información tiene como reto posicionarse como uno de los referentes en el tratamiento y explotación de la información.

Javier ColadoSAP ha anunciado la incorporación de Javier Colado como director general de sus fi liales para España y Portugal, puesto en el que sustituye a José María Sabadell, quien pasa a liderar un área global para la comercialización de nuevas soluciones

de desarrollo específi co para Clientes de SAP. Ingeniero de Telecomunicaciones por la Universidad Politécnica de Madrid, ha efectuado numerosos cursos de postgrado en gestión y administración tanto en el IESE como en la Harvard Business School. A Javier Colado que cuenta con más de 20 años de experiencia en multinacionales del sector TIC en sedes centrales de EEUU, Londres y otros países europeos, SAP le ha encomendado liderar la compañía en el proceso de transformación que está experimentando para abrirse a nuevos mercados y áreas de negocio a través de la innovación. Para Colado es un reto formar parte de la expansión de SAP en nuevos mercados como “business intelligence”, movilidad, “cloud” o las bases de datos en memoria. Su experiencia profesional se ha desarrollado en empresas como Novell, donde era Vicepresidente Mundial de Ventas, y anteriormente en McAfee, Lucent Technologies y Ericsson, compañías en las que ocupó diferentes posiciones de gestión relacionadas con ventas, servicios y relaciones con partners.

Page 34: Manutencion - 476

34

Pro

tago

nis

tas

man

uten

cion

& a

lmac

enaj

e 47

6

camino de la innovación ha sido la inauguración este año de una nueva planta de producción e innovación donde poder desarrollar y mostrar a nuestros clientes y aliados los nuevos desarrollos y prototipos de nuevas soluciones.

Este nuevo centro cuenta con un espacio total de 7.000m2 y está orientado al desarrollo de diver-sos tipos de sistemas logísticos y nuevos prototipos, y al diseño de nuevas soluciones de automatiza-ción logística.

Además, subraya De Frutos, cuenta también con una torre de pruebas y un área de show room donde poder compartir con aliados y con clientes las soluciones que estamos desarrollando para poder responder a las necesidades actua-les y futuras de nuestros clientes y mercados.

Soluciones a medidaAdemás de la innovación, otra de las claves de ULMA HS ha sido la de aportar soluciones personalizadas en el campo de la logística.

Efectivamente, remarca De Frutos, la innovación y la personali-zación de la solución logística son las bases de nuestro saber hacer como ingeniería. Un análisis detallado de las necesidades reales de nuestros clientes nos permite adecuar la solu-ción que planteamos a la problemá-tica exacta del cliente.

De la misma forma, el concepto de reingeniería es otra de nuestras características que nos define como Ingeniería Logística Integral. Me-diante este servicio proponemos una completa circunferencia alrededor de las necesidades de los clientes donde

Sonsoles Seoane SAP ha nombrado a Sonsoles Seoane Directora de Operaciones de SAP Iberia. Licenciada en Derecho y diplomada en Derecho comunitario Europeo por la Universidad San Pablo CEU, tiene un master en Derecho por Harvard Law School.

Con una amplia experiencia en puestos de responsabilidad internacional en Europa, Sonsoles Seoane se incorporó a SAP en 2011 como directora del área de Auditoría de Licencias para EMEA. Ha trabajado en otras compañías del sector de las TIC como Siebel (2000 a 2006). Asimismo, ha desempeñado distintas funciones en empresas como Zinkia Entertainment y Clifford Change.Como directora de Operaciones, Sonsoles Seoane tendrá bajo su responsabilidad asegurar el día a día de las operaciones en Iberia, gestionando múltiples áreas y equipos cuyo principal objetivo es dar soporte continuo al negocio, aunando esfuerzos en la generación de demanda y estableciendo procesos y mecanismos ágiles y eficaces que contribuyan a alinear e integrar la operativa de todas las áreas de soporte al negocio.

Thomas Hoff mannJames Wilson, CEO del Grupo Palletways, una de las principales compañías europeas en la distribución express de mercancía paletizada, ha anunciado el nombramiento de Thomas Hoff mann como Director General de

Palletways Alemania.Thomas Hoff mann accede a este puesto en Palletways tras muchos años de experiencia en el sector del transporte y la logística tanto en Alemania como a nivel internacional. Anteriormente trabajó en empresas como Frans Maas y Kuehne & Nagel organizaciones ambas activas en la logística y la distribución exprés. Su experiencia abarca actividades desempeñadas en Países Bajos, Alemania y Extremo Oriente. Más recientemente Thomas ha ejercido como Director de Wincanton Alemania y estoy seguro de que demostrará ser un activo importante para el Grupo Palletways.

Josetxo de Frutos Bascones es licenciado en Ciencias Biológicas por la Uni-versidad de Navarra (89-93) y obtuvo una Ingeniería Técnica Agrícola por la Universidad de Zaragoza (93-95). De Frutos cuenta, además, con un Master de Prevención de Riesgos Laborales por la Escuela de Organización Indus-trias (1996) y MBA-EOI (1997). En su vida académica también ha realizado labores de formación en diferentes Master de Calidad, Medioambiente e Integración de Sistemas en la Escuela de Organización Industrial (EOI) y en la Universidad Carlos III. En su vida profesional ejerció de Director de la Sección de los departa-mentos de calidad y medio ambiente en ECA (1994-98). En 1998 y hasta el mes de julio del 2000, fue Responsable del Área de Prevención de Riesgos Laborales del Negocio Supermercados de Eroski. En julio del 2000, pasó a ejercer las funciones de Director de Recursos Humanos y de Calidad total en ULMA Handling Systems hasta ser nombrado en septiembre de 2011 Director Gerente de esta empresa.

PERFIL

estudiamos las nuevas necesida-des organizativas y operativas de los clientes (derivados, en algunos casos, por los cambios del mercado) para adecuarlos a la realidad del momento y a sus nuevas expectativas de actividad.

Logística es igual a rentabilidadEn cuanto a las perspectivas de cre-cimiento en el mercado futuro de la intralogística, para De Frutos es importante que el mercado perciba que logística es igual a rentabilidad. La automatización se convierte así en una decisión clave para obtener ventajas competitivas en los pro-cesos productivos y de distribución de una empresa, ahorrar en costes operativos, mejorar en rapidez y calidad en los procesos de prepara-ción de pedidos, aprovechamiento óptimo del espacio, mejorar en pro-ductividad, ergonomía o seguridad, entre otros. De este modo, la oferta que proponemos desde ULMA es ayudar a mejorar la eficiencia y competitividad de nuestros clientes aportando conocimiento y tecnolo-gía con la finalidad de que sus em-presas sea cada días más rentables, aportándoles un diferencial con respecto a otros competidores de su mercado.

Parece claro que la situación de incertidumbre económica llegará a su fin, pero mientras tanto, conclu-ye Josetxo de Frutos, es necesario reforzar eficientemente nuestro activo empresarial para poder com-petir y generar un diferencial que nos permita satisfacer las necesidades de nuestros clientes actuales y futuros.

E.A.

Page 35: Manutencion - 476
Page 36: Manutencion - 476

36

Pro

du

ctos

man

uten

cion

& a

lmac

enaj

e 47

6

Carretillas de gran tonelaje de Linde MH Ibérica

Rango de capacidades de 3.500 a 5.000 kg

La buena acogida en el mercado de la nueva Serie 387 que Linde MH lanzó a principios de enero de 2011, ha hecho que el fabricante complete la gama con vehículos de gran tonelaje con características únicas en este segmento. El fabricante sigue además su línea de aumentar el confort.

ras el lanzamiento de la nueva gama de carre-tillas eléctricas Linde Serie 387 a principios de enero de 2011, Linde

Material Handling Ibérica com-pleta la gama con los vehículos de gran tonelaje con capacidades de 3.500 a 5.000 kg. En este segmento,

Linde MH es el único fabricante de equipos de manutención, que per-mite elegir entre modelos estándar con baterías de 840 Ah y modelos más compactos con baterías de 700 Ah, que se ajustan a espacios reducidos.

A estas ventajas para los clientes, Linde MH sigue en su

línea de mejorar el confort y la ergonomía ha implementado una nueva generación de asientos, que también equipan las versio-nes remodeladas de las carreti-llas térmicas Linde H40 a H50. En ambos tipos de máquina, se puede optar por un asiento con-fort con suspensión neumática y reposabrazos de nuevo diseño; al que se le pude añadir la opción de un sistema de ventilación para las superfi cies de asiento y respaldo, que aporta un grado de bienestar más elevado, por ejemplo, cuando las temperaturas sean más altas.

Ventilación activa durante el proceso de cargaSi en la comercialización de la serie más pequeña, la ventila-ción activa durante el proceso de carga de la batería se ha revela-do como un factor importante, también lo es en las carretillas de mayor tonelaje, que actualmente están saliendo al mercado. Con el ventilador eléctrico opcional, que expulsa de forma controlada a través del contrapeso en la parte trasera, los gases generados por la batería durante el proceso de carga, el usuario ahorra tiempo y necesita menos espacio durante la carga, ya que no precisa abrir las puertas. Lo único que debe hacer el conductor es abrir el capó y conectar el cable de carga de la batería a un cargador externo, o bien, enchufar el cable de carga del cargador incorporado de alta frecuencia a una toma de corrien-te externa de alto voltaje.

Aunque no son las únicas innovaciones, ya que también encontramos el control de trac-ción de serie; o la indicación en minutos del tiempo de autono-mía restante o los tres diferentes modos de potencia, que son implementadas en los modelos más grandes.

m&a

TAdemás, la carretilla

eléctrica de 5.000 kg de capacidad

tiene un centro de gravedad

de la carga de 600 mm para el

transporte de grandes cargas.

Page 37: Manutencion - 476

37

Pro

du

ctos

man

uten

cion

& a

lmac

enaj

e 47

6

DSD 3.0 de Lenze: ahorro aún más inteligente

Tool/Lenze BlueGreen también en funcionamiento conjunto

La nueva versión DriveSolutionDesigner 3.0 de Lenze Engineering permite una gran facilidad del dimensionado del accionamiento, reduciendo tanto el consumo energético como los costes.

■ Con la nueva versión 3.0 del Drive-Solution Designer, Lenze Enginee-ring propone un dimensionado del accionamiento más fácil que nunca, ya que ahora es también posible concebir movimientos multiejes co-ordinados y diferentes tipos de perfi l. Su avanzado cálculo de efi ciencia energética, permite optimizar el

consumo de energía incluso de las aplicaciones más complejas.

Con el DSD 3.0, incluso se puede determinar el consumo de energía del bus de corriente continua en aplicaciones multieje. Además es posible dimensionar los componentes de la alimentación de forma adecuada, lo cual reduce tanto el consumo energético como los costes.

Al ampliar el cálculo de efi cien-cia energética para aplicaciones multieje se consiguen auténticas soluciones Lenze BlueGreen tanto en consumo, como en regenera-ción e intercambio de energía, pér-didas o rentabilidad. El DSD ofrece un cálculo preciso que proporciona cifras fi ables en comparación con otras soluciones alternativas.

Compatibilidad con Windows 7 y Offi ce 2010Otro aspecto muy interesante para los usuarios es la apuesta de Lenze en lograr una mayor perfec-ción en sus herramientas. En este sentido, ha actualizado el Drive So-lution Designer (DSD) para hacerlo compatible con Windows 7 y Offi ce 2010; ha ampliado la preselección de productos; ha dotado a sus ta-blas de selección con funciones de fi ltro y ha integrado en su base de datos los componentes de acciona-miento más novedosos.

Todas estas novedades inclu-yen también ampliaciones en los Inverter Drives 8400; soluciones multieje en los Servo Drives 9400; nuevos motores trifásicos L-force MH (IE2) y MF (optimizado para convertidor) y un sistema de ac-cionamiento descentralizado con 8400 motec y 8400 protec.

m&a

SG20 de Intermec para leer códigos a altas velocidades

Nueva gama de escáneres basada en tecnología de imagen

Para agilizar el proceso de lecturas de códigos de barras uni o bidimensionales en sectores como la alimentación, retail o sanidad, Intermec propone una nueva familia de escáneres de mano omnidireccionales que permiten leer códigos a gran velocidad en cualquier orientación.

■ Intermec acaba de presentar la nueva familia de escáneres de mano SG20 basados en tecnología de ima-gen, que destaca por su velocidad y su lectura omnidireccional tanto de códigos de una o dos dimensiones (1D y 2D). Diseñados para agilizar el proceso de escaneado en sectores

como la distribución alimentaria, el retail o las aplicaciones de sanidad, la gama SG20 minimiza el tiempo y el esfuerzo requerido por el usuario, permitiendo hasta 50 veces mayor tolerancia al movimiento que otros escáneres del mercado. Gracias a la lectura omnidirecccional tanto para códigos de una como de dos dimen-siones (1D y 2D), combinada con la mayor tolerancia al movimiento, la familia SG20 permite a los usuarios leer códigos a velocidad récord en cualquier orientación”, ha comenta-do David Downey, Director General de la División de Captura de Datos de Intermec. La serie SG20 tiene un diseño ergonómico y su disparador está

en una posición ideal para un uso constante. El cliente puede elegir entre varias confi guraciones: moto-res de 1D y 2D, y también modelos inalámbricos con Bluetooth o con cable. La gama se integra fácilmen-te en cualquier entorno de punto de venta, ordenador personal o con aplicaciones de sistemas de gestión de almacén. Diseñada para proporcionar lecturas seguras y fi ables en las cajas, la gama SG20 garantiza que los códigos de barras 1D y 2D son leídos de forma fácil y rápida aligerando el servicio al cliente. Su diseño ergonómico convierte a la gama SG20 en un equipo perfecto para su uso en el sector minorista, donde la comodidad del usuario y el reducido espacio de los mos-tradores son muy importantes. Los SG20 cuentan asimismo con un LED brillante multicolor que confi rma la correcta realización de las lecturas.

m&a

Page 38: Manutencion - 476

Est

rate

gias

38

man

uten

cion

& a

lmac

enaj

e 47

6

Proyecto europeo CO3: colaborar para optimizar la carga

Logística compartida entre JSP y Hammerwerk

La combinación de una carga pesada pero de poco volumen y otra ligera pero de gran volumen son los productos, que fabrican respectivamente Hammerwerk y JSP, permite avanzar en la línea de reducción del impacto medioambiental del transporte. El resultado es una mejora en la efi cacia logística y en la huella de carbono.

n la mañana del 28 de noviembre de 2011, un camión totalmente cargado con los pedi-dos de material ligero Arpro y discos de freno

automovilísticos, un producto de gran peso, entregó el cargamento mixto en sus destinos en Alema-nia: la planta de JSP en Eschenau y la fundición de Hammerwerk en Fridingen. Este envío se materia-lizó como fruto de la colaboración entre JSP y Hammerwerk con el respaldo de Tri-Vizor, que realizó el transporte, y CO3 (Collabora-tion Concepts for Co-Modality), Conceptos de Colaboración para Comodalidad, una iniciativa euro-pea para la innovación. Su objetivo consistía en mejorar la efi ciencia, efi cacia y sostenibilidad de las redes logísticas mediante la cola-boración horizontal organizada o “agrupación de cargas”.

La empresa JSP fabrica el material Arpro®, un producto

fundamental para los sectores de la automoción, el embalaje y los bienes de consumo; que se utiliza principalmente en aplicaciones estructurales, de reducción de peso y absorción de energía con reconocido valor medioambiental y económico.

Por su parte, Hammerwerk es un fabricante de componentes me-tálicos avanzados para los sectores automovilístico y aeronáutico.

Colaboración horizontalLas características inherentes de sus respectivos productos permi-tían a ambas empresas optimizar su capacidad de transporte incor-porando cada una cargas de la otra. Así mientras, la mayor parte de los productos de Hammerwerk son pesados pero compactos, Arpro® es se caracteriza por ser voluminoso pero muy ligero.

La sincronización y posterior consolidación de sus fl ujos de carga en común permite ahora a ambas

empresas compartir camiones cargados a su máxima capacidad tanto en volumen como en peso. De esta forma, JSP y Hammerwerk precisan menos viajes individuales y menos vehículos para reabastecer sus plantas de producción, redu-ciendo los costes de los inventarios en tránsito y logrando reducciones de dos dígitos en las emisiones de CO2 por tonelada/kilómetro de producto transportado.

Benefi cios de la logística compartidaEsta colaboración horizontal proporciona por sí misma notables benefi cios en términos de perso-nal, cuidado del medio ambiente y rentabilidad tanto a JSP como a Hammerwerk. Por ello, ambas compañías consideran la logística compartida como una parte inte-gral de su estrategia de responsa-bilidad social corporativa.

Este primer cargamento de-mostró que la colaboración hori-zontal permite mejorar sustancial-mente tanto la efi ciencia logística como la huella de carbono sin que el nivel de servicio al cliente se vea perjudicado.

Durante los próximos meses, JSP y Hammerwerk aumenta-rán la intensidad y el nivel de sofi sticación de su colaboración. Intentaremos seguir de cerca los resultados de este prometedor proyecto, ya que JSP está buscan-do la forma de extender este tipo de acuerdos de envío compartido con muchos otros fabricantes y para muchos otros destinos.

m&a

E

Page 39: Manutencion - 476

*Vito 110 CDI Furgón Compacto 70kW (95 Cv). Preentrega, transporte e impuestos no incluidos. Precio válido para configuración de vehículo definido, consulte con su concesionario. Oferta válida hasta el 31/08/2012.**Sprinter 210 CDI Furgón Compacto 70kW (95 Cv). Preentrega, transporte e impuestos no incluidos. Precio válido para configuración de vehículo definido, consulte con su concesionario. Oferta válida hasta el 31/08/2012.***Servicio Extend Plus: ampliación de la garantía del fabricante en 2 años adicionales (2+2) con igual cobertura en cuanto a las reparaciones de averías. Los parámetros máximos son de 48 meses y/o 200.000 km, lo queantes se alcance. Sujeto a la realización de los mantenimientos en la red de talleres Mercedes-Benz.

Un precio que no te lo crees.Mercedes Vito 110 CDI Furgón Compacto por 15.990 €*,y Sprinter 210 CDI Furgón Compacto por 16.990 €**.

No dejes escapar esta oportunidad y empieza adisfrutar de una furgoneta Mercedes-Benz. Lagran fiabilidad y eficiencia de la Sprinter, y el

confort y versatilidad de la Vito, con radio

Bluetooth de serie, convierten estos vehículos en

el mejor socio para tu empresa. Además, disfruta

de serie del Servicio de Garantía Extend Plus 2

+2***, y amplía la garantía de tu Vito en dos

años adicionales. www.mercedes-benz.es

Page 40: Manutencion - 476

Est

rate

gias

40

man

uten

cion

& a

lmac

enaj

e 47

6

UPS juega fuerte por el mercado europeo

El mercado de paquetería exprés sigue concentrándose

Tras la adquisición de Kiala, UPS anunciaba su interés por TNT Express, uno de los principales operadores globales de distribución urgente, que entró en pérdidas en 2011. Sin embargo, la CEO de TNT Express, Marie Christine Lombard diseña la nueva estrategia ”Building on Strengths” como solución. Otro grande operador como FedEx también se muestra interesado por TNT y si la operación se lleva a cabo el mercado exprés se concentraría básicamente en DHL, FedEx y UPS.

l 15 de febrero pasado UPS anunciaba la compra de la empresa de paquetería, Kiala, en la que ha podido invertir entre 10 y

15 M€. Con sede en Bruselas y presencia en diferentes países eu-ropeos entre los que se encuentra España, Kiala se puso en marcha en 2001 con un novedoso concepto de entrega. En julio de 2010, Kiala salía de la red mundial Relay, fi lial de 3 Suisses, para emprender su propio camino hasta su adquisi-ción por UPS.

Dos días después de la compra de Kiala, UPS anunciaba desde Atlanta que había entrado en nuevas conversaciones con una de las principales compañías mundiales de distribución urgen-te, la holandesa TNT Express, para presentarle una propuesta revisada, aumentada y global con el objeto de adquirir la totalidad del capital social de TNT, que se concretaba en una oferta de 9 € la acción en efectivo. La oferta de UPS por la totalidad del capital alcanzaba un valor de 4.900 M€, que fue considerada insufi ciente

por los consejos ejecutivo y de supervisión de TNT Express. Sin embargo, se trata de la mayor oferta del mundo por una compa-ñía de paquetería urgente y dada la situación de TNT es considera-da una oportunidad.

En 2011, los resultados de TNT Express arrojaban unas pérdidas del benefi cio neto de - 270 M€, por lo que UPS y otras compañías como FedEx se habían mostrado interesadas por su compra y en-trar así con fuerza en el mercado europeo. TNT se había separado en mayo de 2011 de Dutch Postal ,

E

Page 41: Manutencion - 476

41

Est

rate

gias

man

uten

cion

& a

lmac

enaj

e 47

6

el operador que ahora se deno-mina PostNL, y que conserva el 29,9% de la compañía. En los nue-ve primeros meses del año 2011, TNT registraba una pérdida neta de -97M€, frente a las ganancias de 62 M€ que obtuvo en 2010. Muy diferente era la situación de UPS, que no registra una pérdida anual desde su salida a bolsa en 1999 y fi nalizaba el tercer tri-mestre de 2011 con 4,13 billones de dólares en caja. Una buena oportunidad para comprar.

La adquisición de TNT Ex-press reduciría la estructura del mercado mundial exprés a tres grandes operadores: UPS, FedEx y DHL, conociendo así una gran concentración.

Una compra con sentido para UPSTNT es el último de los peque-ños operadores exprés con un negocio de alcance mundial, por lo que su adquisición tiene pleno sentido para un operador como UPS que se aprovecha-ría de su gran amplitud de mercado.

Por una parte, le permitiría establecer un negocio de trans-porte de mercancías por carre-tera en el Sudeste Asiático y en el Sur de China, algo que UPS ha tratado de hacer en el pasado.

Además, TNT es el más gran-de operador express transfronte-rizo en transporte de carga por carretera de Europa por lo que su adquisición permitiría a UPS convertirse en una compañía de transporte por carretera a nivel mundial.

En cuanto a la economía de UPS, también resulta atractivo ya que por ejemplo el segmento de Air Freight de TNT podría integrarse en la red de UPS y aprovechar las sinergias. Se cal-cula que las superposiciones de operaciones le podrían suponer ahorros de más de 400 M€.

Lo cierto es que si la adquisi-ción de TNT tiene sentido para UPS, no lo tiene menos para otro gran operador como FedEx, ya que no es un actor demasiado importante en Europa y TNT puede ser también su trampo-lín. Si bien UPS se muestra tan decidida, que ya está ampliando su centro logístico en Colonia (Alemania).

Facturación: 7.246 M€ (+2,7%) Facturación ajustada (sin fl uctuación divisas): 7.251 M€ (+2,8%). Resultado explotación: – 105 M€ Resultado explotación ajustado (sin fl uctuaciones divisas, ni one-off s): 228 M€ (-29,4%). Margen operativo ajustado Europa, Oriente Medio y África: 8,4%

sobre un crecimiento ajustado de +2,1% Benefi cio neto: -270 M€ (+ 66 M€ en 2010) Dividiendo anual: 0,044€ sobre la parte distribuible del capital contable Balance: 7 M€ de deuda neta a fi nal del año

Los resultados de TNT Express en 2011

UPS cerró 2011 con un benefi cio neto de 3.804 M$ (2.872 M€), lo que signifi ca un incremento del 9% respecto al ejercicio anterior. Sus ventas alcanzaron 53.105 M$, lo que supuso un crecimiento del 7,2%.Por su parte FedEx, incrementó sus ganancias un 22,6% en 2011 hasta alcanzar 1.452 M$ (1.096 M€). Su facturación fue de 39.304M$, un 13% más que en el ejercicio anterior.

Resultados de UPS y FedEx en 2011

Page 42: Manutencion - 476

42

Est

rate

gias

man

uten

cion

& a

lmac

enaj

e 47

6

TNT Express responde con un giro en su estrategiaMientras UPS hacía público su propósito de adquirir TNT Express, su CEO, Marie Chris-tine Lombard, anunciaba el 21 de febrero la nueva estrategia de la compañía ”Building on Strengths”, entre cuyos objetivos destacan: alcanzar un crecimien-to rentable con un claro enfoque a Europa y conectar con el resto del mundo, así como la optimi-zación de las operaciones en Europa, Oriente Medio y África para reducir 150 M€ de costes fi jos a fi nales de 2013.

Asimismo, el programa seña-la, según Lombard, las atractivas oportunidades de crecimiento europeo basadas en nuestras re-des sin competencia y en nuestra presencia a nivel mundial. Otro

punto importante en la nueva es-trategia son las oportunidades a explorar que pueden representar las alianzas para las actividades domésticas en Brasil (TNT Mer-curio) y China (Hoau). Lombard subraya el posicionamiento de TNT Express en Europa, donde tenemos una gran oportunidad para crecer, no solo en nuestros segmentos B2B tradicionales, sino también en nuevos servicios como PharmaSafe o entregas pa-neuropeas de B2C para mercan-cías de alto valor.

Según la compañía, las débiles condiciones económicas del cuarto trimestre de 2011 im-pactan en el resultado con costes ajustados y control efectivo. Sin embargo, en este cuarto tri-mestre los indicadores de Brasil continúan mejorando; se man-

tienen los plazos para la recupe-ración del negocio en Brasil y los programas de ahorro de costes están dando buenos resultados. Según Lombard, durante este trimestre, nuestro negocio en Europa ha mostrado su capaci-dad de recuperación gracias a nuestra amplia gama de produc-tos; enfoque al cliente y control de costes. Actualmente, se están identifi cando mejoras operativas adicionales para asegurar la ren-tabilidad en un entorno económi-co incierto, como la reducción de costes de las redes de transporte e incremento de la fl exibilidad de nuestra capacidad entre Asia y Europa, así como medidas para que las plataformas en países emergentes cumplan objetivos a corto plazo.

m&a

En 2010, UPS tenía una participación del 7,7% en el mercado de paquetería urgente en Europa; frente al 3,3% de FedEx y el 9,6% de TNT Express. La unidad de Deutsche Post, DHL Express, es el mayor servicio de entrega de la región con el 17,6% del mercado.

DHL Express lidera el mercado europeo

Page 43: Manutencion - 476

rsca

dv.it

[email protected] - Tel. 964 25 42 44

SGA WMS Modula

Vehículos dirigidos por láser

Almacenes verticales Modula

Almacenes con Transelevadores

Todas las soluciones LOGISTICAS

System Logistics, empresa con más da 30 años de

experiencia, fabrica e instala todo tipo de soluciones

logisticas adecuándonos a las necesidades del cliente.

NO DUDE EN CONTACTAR CON NOSOTROS PARA CUALQUIER TIPO DE PROYECTO LOGÍSTICO.

System Logistics Adattamento A s Logistica 230x285 indd 1System Logistics Adattamento A s Logistica 230x285 indd 1Sysstem Logistics Adaattttamento A s Logistica 2300x285 indd 1 20/03/12 15 2820/03/12 15 2820/0/03/12 15 28

Page 44: Manutencion - 476

Solu

cion

es

44

man

uten

cion

& a

lmac

enaj

e 47

6

Cretschmar opta por el alquiler de carretillas con Jungheinrich

Flexibilidad y optimización de costes

La empresa de transportes Cretschmar en Castellbisbal, España, apuesta por carretillas elevadoras de alquiler de Jungheinrich. Además de tener un control de costes óptimo, con este concepto también es posible reaccionar rápidamente y a corto plazo ante picos de trabajo, evitando problemas burocráticos.

uando en 1836 Leopold Wilhelm Cretschmar fun-dó con sólo 25 años en Düsseldorf una empresa de navegación por el Rin, nadie podía sospechar

la importante proyección que alcanzaría esa empresa algún día. Si en aquel tiempo el puerto de

Düsseldorf era el punto más impor-tante en el medio y bajo Rin, hoy el grupo empresarial Cretschmar realiza envíos por toda Europa y a más de 50 destinos. En su catálogo de servicios, la empresa incluye servicios la logística de contrato; logística de ferias y envíos urgen-tes por toda Alemania, así como

C

el transporte aéreo, transporte marítimo de mercancías por todo el mundo y también manipulación portuaria nacional e internacional.

En este sentido, José Luis Carmona, Director de la sede en Castellbisbal (Barcelona ) de L.W. Cretschmar Española, subraya que Cretschmar se ha dado cuenta a tiempo de que no solo es necesario ampliar la gama de ofertas, sino también expandirse internacio-nalmente.

Cretschmar tiene represen-tación en España desde 1968, la primera fi lial se situó en Madrid, donde se encuentra la central de L. W. Cretschmar Española, para abrir nuevos puntos en diferentes ciudades españolas, como Irún en el norte o Sevilla en el sur y, desde 1972, también en Castellbisbal (Barcelona).

Opción por el alquiler de carretillasAl iniciar las actividades en Espa-ña, Cretschmar disponía de una fl ota de carretillas elevadoras pro-pia, sin embargo, en la actualidad todos los vehículos son alquilados y disponen de servicio completo. Antes de optar por el alquiler de las carretillas, explica Miguel Martínez Ruiz, Responsable de procesos logísticos en L. W. Crets-chmar Española en Castellbisbal, realizamos un análisis detallado de la fl ota de vehículos.

Uno de los aspectos valorados para optar por el alquiler fue que los vehículos de Cretschmar se

Page 45: Manutencion - 476

45

Solu

cion

esm

anut

enci

on &

alm

acen

aje

476

En la sede barcelonesa de Castellbisbal, Cretsmar cuenta con una superficie de más de 7.500 m2 para un total de 3.800 puestos de palés, donde se almacenan temporalmente recambios y accesorios para máquinas. El almacén funciona 12 horas diarias de lunes a viernes y sus 46 empleados realizan más de 60.000 envíos al año. Los suministros van desde Castellbisbal a clientes de toda Cataluña, pero también a Valencia y, gracias a la amplia zona en el puerto, también a las Islas Baleares y Canarias.

encontraban sometidos constan-temente a un duro y continuado trabajo, lo que originaba costes de mantenimiento comparati-vamente altos. Analizamos la situación detenidamente junto con Jungheinrich y buscamos una solución común, explica Ruiz. Lo cierto es que con relativa rapidez llegamos al tema del alquiler. En este sentido, Jordi Bigorra, Jefe de alquiler para las regiones de Cataluña y Baleares de Jung-heinrich, apunta: las carretillas elevadoras de alquiler no inmo-vilizan capital. Además ya no es necesario ocuparse de asuntos como seguros, amortizaciones o costes de mantenimiento. Todo ello y más se encuentra incluido en el precio del alquiler.

Servicio completo integrado: clave de productividadGracias al asesoramiento integral de Jungheinrich, en Cretschmar se optó por la cesión del uso de toda la fl ota de carretillas con servi-cio completo integrado. De este modo, explica Bigorra, los costes de mantenimiento se suprimen y Cretschmar dispone de una total seguridad de planifi cación con respecto a la fl ota de carretillas.

La buena valoración de los empleados de Cretschmar es importante para el Director de la sede, José Luis Carmona, el servicio técnico, en el supuesto de que un vehículo necesite mante-nimiento, es muy bueno, es lo que me comentan siempre nuestros empleados, afi rma. Por ello, Carmona está interesado en una cooperación todavía más estrecha con Jungheinrich en temas de formación continua de los propios empleados.

El vehículo que se necesita cuando se necesitaUna ventaja importante en un con-cepto de alquiler como el aplicado en Cretschmar es la fl exibilidad y facilidad para alquilar vehículos adicionales a corto plazo cuando se tienen periodos de picos de trabajo. Cuando es de propiedad, la fl ota de vehículos desde luego no es fl exible, concluye Miguel Martínez Ruiz. Atendiendo a estas necesidades, la actual fl ota de vehículos de Cretschmar Española en Castellbisbal incluye el alquiler a largo plazo (equipamiento base)

y alquiler a corto plazo (picos de trabajo).

Otra ventaja importante es que los vehículos se cambian después de un plazo determinado, lo cual conlleva a que en el almacén de Cretschmar se utilicen siempre los vehículos más actuales de Jungheinrich.

Un ejemplo son las carretillas contrapesadas eléctricas de la serie 3, que se presentaron por primera vez al público profesional internacional en CeMAT 2008. Se trata de unos vehículos de cuatro ruedas, que permiten gran agilidad en tareas como el apilado y desapilado de palés de hasta dos toneladas de peso en alturas de hasta 6,50 m, así como en prepara-ción en la zona de playa.

Rendimiento elevadoEl vehículo, producido en la fábrica de Jungheinrich en Moosburg (Alemania), debe su gran rendi-miento a un sistema de tracción innovador. Se trata de la técnica de corriente trifásica de Junghein-rich que proporciona un grado de

rendimiento muy elevado en la conducción y la elevación y, en consecuencia, un consumo aún más reducido que el vehículo pre-cedente.

Gracias a la recuperación de energía más optimizada en esta generación de vehículos, el com-bustible parece que vuelve a entrar en el tanque, tal y como lo describe Jordi Bigorra. Dicho de otra ma-nera: cuando el conductor frena, la técnica de corriente trifásica conduce la energía no utilizada de nuevo a la batería.

Finalmente, remarcar que otro aspecto importante de la solución para el responsable de L. W. Crets-chmar Española en Castellbisbal, es la optimización de costes. Por ello existe siempre interés en ver los progresos realizados en cuanto a reducción de costes. Para José Luis Carmona, este hecho no tiene que elevar los precios de las carretillas, sino todo lo contrario, ya que afecta a temas como por ejemplo la reducción del consumo de combustible.

m&a

Recambios y accesorios en más de 7.500 m2

Page 46: Manutencion - 476

Solu

cion

es

46

man

uten

cion

& a

lmac

enaj

e 47

6

El Museo de Historia del Arte de Viena protege sus obras con Sick

Protección de edificios contra agresiones externas

El robo en 2003 de la "Saliera" de Benvenuto Cellini puso al Kunsthistorisches Museum de Viena en el centro de atención mundial. La necesidad de proteger de manera precisa y fi able sus tesoros artísticos le llevó a instalar un sistema de escáneres láser que no interfi eren con el disfrute de los visitantes; se adaptan fácilmente a los cambios de exposiciones y son resistentes al polvo y la suciedad. La "Saliera" que regresó en 2006 al museo, está ahora bien protegida.

l Kunsthistorisches Mu-seum (Museo de Historia del Arte) de Viena es uno de los más famosos e importantes museos del

mundo. Entre sus colecciones de incalculable valor, se pueden encon-trar tesoros artísticos de más de siete siglos, desde el periodo del antiguo Egipto hasta fi nales del siglo XVIII.

En este tipo de edifi cios públi-cos así como en las propiedades industriales, con frecuencia las medidas estructurales de pro-tección o la realizada mediante guardias de seguridad resultan limitadas. En 2003, cuando fue ro-bada la “Saliera” de Benvenuto Ce-llini el Kunsthistorisches Museum (KHM) se convirtió en el centro de la atención mundial. Las limitacio-nes de los sistemas de seguridad, condicionados generalmente por sus costes y por la preservación histórica, quedaron en evidencia y

se convirtieron en objeto de debate en todo el mundo.Tras el sobresal-to, se consideró prioritario proteger las pinturas y esculturas contra agresiones deliberadas o acciden-tales, además de contra robos.

La protección de los tesoros artísticos frente al contacto no autorizado es un reto para los sistemas de sensores, ya que debe ser posible emitir una señal sin comprometer el disfrute estético de los visitantes. Esto signifi ca que cuanto menos visible y más preci-sa y fi able sea la seguridad, mejor se podrá satisfacer esta necesidad sin descuidar la protección de los objetos en el proceso.

Además, debido a las exposicio-nes, que agregan nuevas pinturas y esculturas, las reconstruccio-nes y adaptaciones deben poder realizarse fácilmente. Otro gran reto para la tecnología de sensores es el polvo y la suciedad, junto

E con la limpieza diaria de las salas del museo. En este sentido, los escáneres láser de SICK pudieron cumplir todos estos requisitos e integrarse fácilmente en el sistema de protección contra intrusos y de gestión de alarmas existente.

Protección sin interferir en la actividad diaria

En la galería de pintura del Kunsthistorisches Museum se han instalado los sensores de medi-ción láser SICK de la familia de productos LMS100. Los sensores se utilizan bien verticalmente, como “detectores de cortina” para la protección de cuadros o paredes; o bien horizontalmente, como “detectores de Intrusión” para la protección de techos y suelos. Sus ventajas incluyen una instalación sencilla y casi invisible y la posi-bilidad de proteger únicamente aquellas áreas que realmente lo

Page 47: Manutencion - 476

47

Solu

cion

esm

anut

enci

on &

alm

acen

aje

476

Todos los usos de los escáneres láser también pueden ponerse en práctica con los paquetes de aplicación LMC100, con certifi cación VSÖ y VdS (certifi cados de medición láser de Austria y Alemania). Estos paquetes contienen los sensores de medición láser de la familia de productos LMS100 como componentes principales. Actualmente LMS 1XX tienen certifi cación DIN EN 60825-1:2008-05; IEC 60825-1:2007

Paquetes láser certificados

requieran. Los visitantes pueden, por lo tanto, observar detalles im-portantes de los cuadros de cerca y facilitan otras actividades, como la redistribución para acoger nuevas exposiciones, limpiezas, etc., que se pueden llevar a cabo sin des-activar por completo la protección de los objetos. Además es posible realizar adaptaciones de manera muy sencilla si las dimensiones de las piezas expuestas cambian.

Por otra parte, la fl exible con-mutación entre noche y día de los sensores de medición láser SICK permite confi gurar el concepto de seguridad en función de las cir-cunstancias. Es posible, por ejem-plo, monitorizar áreas concretas

(objetos) durante el día, y muros enteros, incluyendo las entradas, de noche. Si se entra en el área monitorizada, la alarma se activa en tiempo real al instante. Los sensores de medición láser pueden funcionar independientemente o como parte del sistema de gestión de alarmas ya existente gracias a sus interfaces de relé y OPC.

La solución puede integrarse fácilmente en el sistema de TI existente, por lo que representa una conexión inteligente entre la tecno-logía y los servicios asociados, in-cluyendo los servicios de seguridad. El sensor de medición láser de SICK encaja perfectamente en nuestro propio sistema y constituye un exce-

lente paquete en su conjunto. Si se viola una de las ‘normas de juego’, no solamente sabemos en qué sala ha tenido lugar, sino también, en el caso de las pinturas, por ejemplo, en qué pared ha sucedido. Esto es fundamental para la introducción de nuevas medidas, explica Felia Brugger, Directora del departamento de seguridad del Kunsthistorisches Museum de Viena.

m&a

Page 48: Manutencion - 476

Esc

áner

48

man

uten

cion

& a

lmac

enaj

e 47

6

a diferencia fundamental entre las cadenas de suministro a tem-peratura controlada respecto a otras es su especialización en los productos termosensibles que ne-cesitan moverse en unos rangos

determinados de temperatura para conservar su calidad y seguridad desde el centro de pro-ducción hasta el consumidor. Esta diferencia se traduce también en mayores costes tanto en recursos energéticos, de tecnología y equipa-miento para almacenes y transporte, ropa de trabajo, embalajes especiales, etc., como en la gestión que requiere una mayor especialización del personal. Aunque en la cadena del frío podemos encontrar productos como motores, superconductores, alta tecnología, productos peligrosos, algunos químicos, etc., son sobre todo los de la industria alimentaria y de las relacionadas con la salud las que han dado a esta cadena el impulso que está conociendo en los últimos años. El importante desarrollo de nuevos productos sanitarios basados en la nueva biología y proteínas o el aumento del consumo de productos frescos y preparados que además pueden cruzar geografías lejanas hace que la proporción de productos sensibles a la temperatura no haya hecho sino crecer en los últimos años.

En la industria farmacéutica, además de preparados como vacunas, hemoderivados, insulina, etc., una parte importante de los pro-ductos que se mueven a lo largo de la cadena del frío se encuentran en fase experimental o de desarrollo. Precisamente la industria invierte

millones de euros, en investigación y ensayos que se calcula tienen una tasa de fracaso del 80%. Según la asociación Norteamericana, Healthcare Distribution Management As-sociation, de los 200 billones de dólares que se mueven anualmente en la distribución farmacéutica alrededor del 10% son medi-camentos sensibles a la temperatura. Esto hace que en la cadena del frío farmacéutica se muevan alrededor de 20 billones de dólares y si estos envíos son expuestos a variaciones en los niveles de temperatura, se corre el riesgo de que sean inefi caces e incluso perjudiciales para la salud. Así el mantenimiento de la cadena del frío resulta clave tanto por los costes económi-cos como de seguridad y salud, así como para la extensión de productos farmacéuticos como las vacunas u otro tipo de preparados a diferentes partes del mundo.

La industria alimentaria se expande con la cadena del fríoAl estar inherente a la vida humana, no re-sulta extraña la afi rmación de que la primera industria en poner en marcha la cadena del frío ha sido la alimentaria, que ya se utilizaba únicamente como medio de conservación en la prehistoria, y en el siglo XVI cuando ya permitía hacer helados, si bien es sobre todo en los siglos XIX y XX cuando se ponen en marcha cadenas del frío cada vez más sofi sticadas. Las principales asociaciones con el interés común del frío como IARW (International Association of Refrigerated Warehouses); Glogal Cold Chain Alliance, International Association for Cold Sto-

El corazón de la cadena del frío: embalaje, transporte y control

L

JUNTO A PLANIFICACIÓN Y MÉTODO

En el diseño de la cadena del frío se requiere una metodología efi caz con el seguimiento de una serie de protocolos y las tecnologías que faciliten el control sobre el tiempo y la temperatura para asegurar la calidad de los productos sensibles a la temperatura en cada una de las etapas que deben recorrer.

48El corazón de la cadena del frío: embalaje, transporte y control

Movianto: frío activo, certificado y exclusivo para la industria farmacéutica

54

Page 49: Manutencion - 476

CAD

ENA

DEL

FRÍ

O

Esc

áner

49

man

uten

cion

& a

lmac

enaj

e 47

6

rage Construction o la European Cold Storage and Logistics Association, FAO, por citar sólo algunas, señalan algunas prácticas que fueron llevando a la industrialización de la cadena del frío como los pescadores británicos que en 1797 usaban hielo natural para preservar sus pilas de pescado para la venta; o a fi nales del 1800 en el movimiento de productos del campo a las ciudades como los lácteos; y ya en 1870 Francia recibía cargamentos de carne congelada de cordero de América del Sur y Gran Bretaña va-cuno congelado de Australia o Nueva Zelanda. Pero sin duda es en 1903 cuando la United Food Company introduce el primer buque frigorífi co para el comercio del plátano, convirtiendo un fruto exótico con un pequeño mercado a ser una de las frutas más consumidas del mundo. Otros datos relevantes de la industrialización de la alimentación soportada por la cadena del frío son las 600.000 toneladas de carne congelada que entraban en Gran Bretaña en 1910 y en 1923 Clarence Birdseye presenta la primera pa-tente para la congelación industrial de pescado tras observar las prácticas de los habitantes del Círculo Polar Ártico donde se encontraba en misión científi ca por EEUU.

Si se tiene en cuenta que según la FAO el consumo por año en el mundo es de 1,3 billones de toneladas de alimentos de los que se calcula que alrededor del 30% son tratados por métodos de frío, puede dar una idea de su importancia. Además, en el mercado internacional, un nú-mero creciente de países centran su economía en la exportación de alimentos frescos a los países industrializados, en los que los habitan-tes con mayor poder adquisitivo se decantan por un cambio de dieta hacia vegetales frescos y frutas procedentes de los más variados puntos del planeta. Ahora es fácil encontrar productos básicos como plátanos, manzanas, mangos, cacao, cocos, etc., procedentes de cualquier parte del mundo y que pueden estar en la base de numerosos alimentos procesados. En particular Europa y América del Norte se han

convertido en el mayor mercado mundial para los productos frescos, frutas, pescados y lácteos procedentes de América del Sur, Sudáfrica o cualquier país del hemisferio sur, que están po-tenciando el gran crecimiento experimentado por los barcos frigorífi cos, camiones refrigera-dos, almacenes frigorífi cos, carga en aviones, etc., con las tecnologías asociadas de control y trazabilidad.

Crece el transporte a temperatura controlada Lo cierto es que en los últimos cien años se ha desarrollado una potente industria alrededor de la cadena del frío que recorre la producción y la distribución con los diferentes modos de transporte, junto a normativas por parte de las Administraciones públicas para preservar la integridad de los productos en esa cadena desde producción hasta el consumidor. Paralelamente se han puesto en marcha de certifi cados de cali-

Hielo seco. Dióxido de carbono sólido, alrededor de -80ºC y es capaz de enfriar por un extenso periodo de tiempo. Paquetes de gel. Para un rango de temperatura de entre 2 y 8ºC. Dependiendo de los requerimientos del transporte, estos paquetes pueden estar en estado congelado o refrigerado. A lo largo del viaje se funden los líquidos a la vez que se captura la energía y se mantiene la temperatura interna. Placas eutécticas. El principio es similar a los paquetes de gel, En su lugar las placas se llenan de un líquido y se pueden reutilizar varias veces.Nitrógeno líquido. Una sustancia especialmente fría, de aproximadamente -196ºC que sirve para mantener los paquetes congelados durante largo periodo de tiempo. Mantas. Piezas con aislamiento que se colocan por encima o envolviendo las mercancías para actuar como barrera en las variaciones de temperatura y mantenerla relativamente constante. Frigorífi cos. Con este nombre genérico se designa a un contenedor a temperatura controlada, que puede ser una furgoneta, un camión pequeño, grande o un contenedor estándar ISO. Estos contenedores aislados están especialmente diseñados para permitir la circulación de la temperatura del aire controlado desde un dispositivo de refrigeración independiente. Asimismo designa a los contenedores frigorífi cos de 40 pies ISO.

La mayoría de tecnologías de frío envuelven

Page 50: Manutencion - 476

CAD

ENA

DEL

FRÍ

O

Esc

áner

50

man

uten

cion

& a

lmac

enaj

e 47

6

complejas, que pueden transcurrir en diferentes modos de transporte realizando trasvases que es uno de los puntos más críticos de la cadena.

En el caso de la cadena del frío, los fabri-cantes que aplicaban normas de seguridad en sus centros de producción se encontraron con también con la responsabilidad de preservar la temperatura hasta el cliente por lo que decidie-ron traspasar a los operadores logísticos su obli-gación de revisar toda la cadena de suministro. En los años cincuenta, los operadores logísticos empezaron a emerger con nuevos métodos y propuestas para el transporte de productos básicos a nivel mundial y también se hacían responsables de un segmento muy crítico de la cadena del frío, que llevó a la necesidad de una gestión efi ciente basada en la tecnología.

Junto a proveedores logísticos de al-cance mundial como DHL, FedEx , UPS o Kuehne+Nagel, que cuentan con líneas dedicadas al transporte de productos sensibles a la temperatura como DHL Pharma Express, encontramos operadores especializados en el frío como STEF-TFE (SDF) o en nichos de mercado geográfi co e industria como FCC Lo-gística, Hermes Logística, Salvesen Logística, Logesta o Transportes Carbó, principalmente para la alimentación refrigerada o congelada, y otros como Movianto o Picking Farma especia-lizados en productos farmacéuticos e incluso en nichos de la salud pública como Ceva Logistics o Koplogistics en frutas y verduras. La especia-lización puede ir también a la paquetería exprés de productos a temperatura controlada como Integra2 , o al canal Horeca como Conway; o también al puro transporte aéreo como Iberia Cargo o marítimo con los buques reefer que han conocido un importante crecimiento, donde encontramos importantes empresas.

La industria logística continúa experimen-tando un creciente nivel de especialización y

dad y seguridad como el sistema internacional HACCP o Análisis de peligros y puntos críticos para un control efectivo de la seguridad alimenta-ria, o el CCQI que asegura la calidad de la cadena del frío en el tramo para el que se concede.

En defi nitiva, se trata de un mercado que sigue creciendo y según la empresa Drewry Shipping Consultants se espera que para 2012 el mercado mundial de alimentos y otros pro-ductos de la cadena del frío, alcancen alrededor de 65 millones de toneladas que serán trans-portadas desde sus diferentes puntos de origen a mercados lejanos, de los cuales el transporte refrigerado absorberá alrededor de 22 millones de toneladas, mientras que 36 millones de toneladas se transportarán en contenedores refrigerados. Por otra parte ,y, de acuerdo con el cálculo de Drewry Shipping, para 2012 las capacidades globales de la cadena del frío al-canzarán 500 millones de carga refrigerada que necesitarán servicios de frío para su suministro.

Todo hace prever que el transporte a tem-peratura continuará incrementándose ya que siempre según datos de Drewry Shipping, si en el año 2000 el conjunto del transporte refrigera-do por carretera, ferrocarril y agua movió 1,14 billones de toneladas, ya pasó en 2007 a trans-portar 1,52 billones de toneladas y se espera que en 2015 alcance 2,15 billones de toneladas, con un crecimiento promedio de 4,3% anual.

Los negocios de los servicios: la especialización de la especializaciónSi bien el concepto de globalización ha hecho que disminuya la distancia relativa entre las diferentes regiones del mundo, lo cierto es que su separación física real es un factor importan-te para las cadenas de suministro. La probabi-lidad de que los productos puedan sufrir daños aumenta cuanto mayor es su permanencia en la distribución con operaciones de transporte

LOG

ÍSTI

CA E

DIT

ORI

AL

Esc

áner

Es un indicador establecido por la CCA (Cool Chain Association) y la Lloyd alemana (Germanischer Lloyd) como estándar para medir la fi abilidad, calidad y habilidad de los puntos críticos de la logística en la alimentación, fl ores y plantas, algunos productos químicos, farmacéutidos y hemoderivados. Se trata de dar consistencia a una cadena del frío que puede crear el globo y que incluye transporte intermodal con líneas aéreas, camiones, operadores de manipulación, depósitos, centros de perecederos, aeropuertos, y contenedores marítimos. El CCQI es similar a los requerimientos de otro tipo de certifi cados de calidad como las ISO 9000 El estándar ha sido creado de forma que hace suya la evaluación cualitativa de las instalaciones técnicas, procesos y la cualifi cación del personal, que asegura que el producto sensible a la temperatura será entregado adecuadamente desde el punto de partida hasta el punto de c Un importante paso para asegurar que realmente los productos no han sufrido desviaciones peligrosas para su integridad son los métodos de validación en producción como

pueden ser el HACCP (Hazard Analysis and Critic Control Point), que se puso en marcha para la alimentación y que ha sido seguido por otras industrias. En los siguientes procesos de transporte y distribución se realizan inspecciones en los puntos más críticos de las cámaras frigorífi cas y del contenedor del transporte (cercanía a las puertas, centro y parte superior e inferior de la cámara y cercanos a la recuperación del aire del evaporador) y en las vitrinas del punto de venta de las zonas que representen mayor exposición a la temperatura. Otros certifi cados como los de los embalajes se realizan en cámaras donde se simulan situaciones que se pueden encontrar en el ciclo de distribución.

Cool Chain Quality Indicator

Page 51: Manutencion - 476

CAD

ENA

DEL

FRÍ

O

Esc

áner

51

man

uten

cion

& a

lmac

enaj

e 47

6

segmentación de la distribución de la cadena del frío dibujando nuevos nichos de mercados potenciales dentro de las cadenas mundiales de distribución de productos básicos (commo-dities) o con funciones muy precisas. En este sentido, segmentos completos de la industria de la distribución se han mostrado muy activos para aprovechar el desarrollo de la extensión espacial de las cadenas del frío, que puede ser global con la especialización en tareas agrí-colas e industrias de la carne o pescado hacia mercados distantes, así como la distribución de vacunas y otros productos farmacéuticos; regional que puede estar especializada en funciones determinadas y favorecer economías de escala, como pueden ser los laboratorios especializados, y local que se caracteriza por un tiempo más corto para la distribución al consu-midor donde encontramos los supermercados y tiendas de comestibles y el canal Horeca, así como los hospitales.

Con cualquier solución, los operadores logísticos tienen un importante papel, tanto si son especializados o como proveedores de servicios dedicados (transitarios o compañías aéreas) con los procedimientos defi nidos y per-sonal motivado y formado se puede mantener la cadena del frío en los límites deseados.

Al fi nal se reduce a planifi cación, transporte, embalaje y controlSi en todas las compañías que trabajan con ca-denas de suministros aún más en las cadenas del frío es necesario realizar una planifi cación para defi nir los procesos, realizando test y pla-nes de contingencia con el objetivo de defi nir unos estándares de operación, que describan la ruta desde el origen hasta el destino, incluyen-do todas las acciones necesarios y delimitando

Una parte creciente de la carga refrigerada que se transporta en el mundo desde y hasta puntos muy diversos es cargada en contenedores refrigerados o reefers. Su crecimiento ha sido espectacular en los últimos treinta años, así mientras que en 1980 este tipo de transporte representaba el 33% del transporte marítimo contenedorizado; en 1990 ya había subido hasta el 47%; en el 2000 el 68% y en 2010 cerca del 90% de los contenedores marítimos son reefers. Una de las características más comunes de este tipo de contenedores es que están pintados de color blanco para aumentar el albedo o porcentaje de luz refl ejada; alto albedo implica menos energía solar absorbida por la superfi cie. Por ejemplo en un contenedor de bajo albedo se puede tener un aumento de la temperatura interna a 50ºC cuando la temperatura exterior alcanza los 25ºC, mientas que en uno de alto albedo aumenta a 38ºC en las mismas condiciones ambientales. Otro aspecto destacable es que la unidad de refrigeración requiere una fuente de energía eléctrica tanto en el transporte como en el depósito de contenedores. Sin embargo, las unidades de refrigeración están diseñadas para mantener la temperatura dentro de un rango prefi jado, lo que implica que antes de ser

cargado, el contenedor requiere un almacén especializado con facilidades para la carga y descarga. Además, con el crecimiento del transporte intermodal de contenedores refrigerados se ha debido incrementar los requerimientos de las terminales de transporte de los puertos. En su apilamiento, se necesita una toma de corriente adyacente, con necesidad de mano de obra que enchufe y desenchufe cada contenedor y el seguimiento de la temperatura es responsabilidad del operador de la terminal. Por último destacar que la nueva generación de reefers, se encuentran equipados con sensores que permiten un control efectivo de la temperatura y el cierre de la unidad de refrigeración cuando no sea necesaria, lo que permite mejorar la fi abilidad de la temperatura, aumentar la autonomía de la unidad y ahorrar energía.

Los blancos contenedores refrigerados aumentan su presencia

Page 52: Manutencion - 476

CAD

ENA

DEL

FRÍ

O

Esc

áner

52

man

uten

cion

& a

lmac

enaj

e 47

6

las responsabilidades en cada tramo de la cade-na. En un mercado complejo como es el del frío se debe potenciar una cultura y deben existir li-mitaciones que no se pueden pasar como el uso de instalaciones y vehículos no refrigerados; muelles sin el aislamiento necesario, carreti-llas inadecuadas, etc., así como un manual de buenas prácticas para todo el personal del que depende la cadena del frío.

Existe la probabilidad (más de lo que sería deseable) de que llegue una carga en un conte-nedor muy bien aislado pero que no mantenga su temperatura al quedarse dos días en la pista de una aeropuerto o en la playa de un almacén directamente expuesta a las inclemencias am-bientales. Por ello, se hace necesaria una efi ciente coordinación de sus movimientos en los diferentes segmentos de la cadena, por lo que las empresas de las industrias dependen cada vez más de la tecnología para la cadena del frío, a través de mé-todos de embalaje y de control de la temperatura, así como de una planifi cación logística y los costes asociados. También son útiles los certifi cados de calidad en los procesos que no dejan de ser una garantía de buenas prácticas y la formación.

En defi nitiva el éxito de las industrias que dependen de la cadena del frío se reduce a saber cómo enviar un producto con un control de temperatura adaptada a las circunstancias de envío. Los diversos productos que se mueven en esta cadena requieren diferentes niveles de temperatura de mantenimiento para asegurar su integridad a través del proceso de transporte. Uno de los puntos más críticos esta cadena es el transporte y aquí es importante sobre todo decidir el tipo de contenedor y el método de refrigeración. Algunos factores como la duración del viaje, el tamaño de la carga o la temperatura ambiente, son importantes para decidir el tipo de

envase que puede ir desde pequeñas cajas aisla-das con hielo seco o paquetes de gel, a contene-dores armarios sobre ruedas, o a contenedores frigorífi cos que cuentan con su propia unidad de refrigeración que permite bajar la temperatura de la caja vacía con clase A (entre 12 y 0ºC); clase B (entre 12ºC y -10ºC) y clase C (entre 12ºC y -20ºC). En la actualidad los transportes frigorífi cos pueden llevar productos refrigerados o congela-dos únicamente regulando el termostato.

Otro aspecto importante ante el cliente es la validación de que la cadena no ha sufrido inte-rrupciones para lo que en el mercado encontra-mos registradores e indicadores de temperatura más o menos sofi sticados que muestran de forma fácil si los valores térmicos se encuentran dentro de los límites seguros. En los diferentes puntos de la cadena en los que se toma el control de la temperatura (fabricante, almacén, trans-porte) la parte más compleja son los sistemas de gestión del control de la temperatura, ya que es difícil demostrar en qué momento se produjo la ruptura. Actualmente, cada vez más se recurre a la incorporación de la tecnología RFID en los registradores de temperatura que puede ser leído y permite la trazabilidad en todas las etapas. La información se puede enviar desde el teléfono móvil y el GPRS a un coste económico en fre-cuencias que se pueden diseñar. Esta posibilidad añade seguridad al transporte de la cadena del frío ya que en muchas ocasiones el conductor se entera de la avería cuando ya ha pasado dema-siado tiempo y de esta forma tiene avisos que le permiten actuar de forma rápida. El conjunto de tecnologías aplicadas a la trazabilidad de la temperatura controlada como RFID, GPRS, GPS y SOA, son buenas herramientas para el diseño de cadenas seguras y efi caces.

M.E.

Page 53: Manutencion - 476

‘INNOVACIÓN TRANSVERSALEN GRAN CONSUMO’

Jueves

10de mayo 2012

Hotel Foxá M30. MadridC/ Serrano Galvache, 14

PREMIOS DIRIGENTE DEL A

Innovar con ilusión a lo largo de toda la cadena de suministro.

5 CATEGORÍAS

OBSERVAR Y ESCUCHAR A LOS CLIENTES ES LA MEJOR FORMA DE APRENDER Y MEJORAR.

Page 54: Manutencion - 476

Esc

áner

54

man

uten

cion

& a

lmac

enaj

e 47

6

48El corazón de la cadena del frío: embalaje, transporte y control

Movianto: frío activo, certificado y exclusivo para la industria farmacéutica

a empresa especializada en lo-gística farmacéutica y sanitaria, Movianto, ha culminado recien-temente el proceso de valida-ción del transporte en frío de su fl ota de vehículos, instalaciones y plataformas, con el objetivo de

garantizar los más altos estándares de cali-dad a lo largo de toda la cadena de suministro para la distribución exclusiva y dedicada para la industria farmacéutica. El proceso, que se ha realizado para España y Portugal, ha sido validado por el Laboratorio de Termotecnia de la Escuela

Técnica Superior de Ingenieros Industriales de la Universidad Politécnica de Madrid, que está acreditado por el Ministerio de Industria. Este tipo de validaciones suponen una serie de ensayos y protocolos que garantizan que Movianto asegura el control, en todo momen-to, de las condiciones de temperatura de los productos que almacena y distribuye.

Como indica Juan Manuel González, profesor titular de la Escuela de Ingenieros Industriales de la Universidad Politécnica de Madrid y técnico que ha dirigido el proyecto, Movianto está ahora en disposición de garan-tizar una logística y transporte con control de

temperatura regidos por los más altos estándares de calidad para toda

la Península Ibérica.

54

Movianto: frío activo, certificado y exclusivo para la industria farmacéutica

L

VALIDACIÓN DEL FRÍO EN VEHÍCULOS, INSTALACIONES Y PLATAFORMAS

El prestatario de servicios especializados en la industria farmacéutica y sanitaria Movianto, cuenta con la única red de transporte en frío activo certifi cado, dedicado y exclusivo para el sector farmacéutico en España y Portugal. Para garantizar la calidad y la trazabilidad de su cadena, ha implementado la solución de movilidad de Zetes Total Proof y ha culminado la formación de todos sus empleados en la metodología Lean Six Sigma.

Page 55: Manutencion - 476

CAD

ENA

DEL

FRÍ

O

Esc

áner

55

man

uten

cion

& a

lmac

enaj

e 47

6

Del frío pasivo a la activación y la validaciónEsta validación supone, además, un paso ade-lante frente a las soluciones de frío pasivo que la compañía ya tenía validada desde hace más de 15 años, y que convierten a Movianto en la única empresa en España que garantiza a la industria farmacéutica una distribución y un transporte en frío propio, dedicado y exclusivo.

El proceso ha contemplado el mapeo de to-das las cámaras frigorífi cas de las plataformas y todos los tipos de vehículos utilizados por Mo-vianto, llegando a resultados conformes con los estándares exigibles y permitiendo el acceso a los datos de las temperaturas de manera rápida y efi caz correspondientes a cada envío.

En lo que se refi ere a la fl ota, los vehículos de Movianto están equipados con registrado-res de temperatura sujetos a control metro-lógico, conforme a la normativa española y portuguesa y utilizan registradores Datacold que disponen de examen de Modelo emitido por el Laboratorio de Termotecnia o por el ISQ portugués. Además, Movianto posee una fl ota internacional de vehículos que garantizan todas las condiciones exigidas por la indus-tria farmacéutica para el aprovisionamiento desde fábrica a las plataformas de Movianto y su posterior distribución.

Validación de los SGA y las devolucionesPor otro lado, Movianto ha conseguido reva-lidar sus dos Sistemas de Gestión de Alma-cén (SGA o WMS), tanto Infopick como V10, presentes en todas sus instalaciones en la Península Ibérica.

Las validaciones han sido realizadas por consultoras de reconocido prestigio, lo que aporta un plus de confi anza a los clientes en lo que se refi ere a la gestión informática de todos sus procesos logísticos. Todos los protocolos IQ, OQ y PQ han sido cerrados sin desviaciones, cumpliendo así todos los estándares y requi-

sitos GxP. Adicionalmente, la compañía ha apostado por incluir en esta validación uno de los procesos claves para los clientes de Movian-to como es la gestión de devoluciones. En este sentido, Movianto ha validado su software Ver-tis, capaz de hacer protocolos informatizados que refl ejan toda la información necesaria para una correcta gestión de las devoluciones de producto, proporcionando fi abilidad y trazabili-dad, lo que la convierte en la primera empresa en tener validado un software dedicado para la gestión de devoluciones.

Cuando la información es vital para la trazabilidadEn un mundo donde la velocidad en la circulación de datos es crucial, las empresas necesitan información en tiempo real con una rápida integración con sus sistemas corpora-tivos para la correcta toma de decisiones, y para asegurar que el cliente sepa exactamen-te donde está su mercancía. El control de la información abre la posibilidad de expandirse a otros mercados, a otras zonas y ofrece nue-vas oportunidades.

Con el objetivo común de mejorar los procesos, Lean y Six Sigma son metodologías que comparten una misma fi losofía desde ópticas distintas. Lean busca eliminar de los procesos lo que no aporta valor y hacerlos más efi cientes, rápidos y ágiles para responder a las necesidades de los clientes. Six Sigma persigue la mejora en un sentido más amplio haciendo uso extensivo de los datos para entender el comportamiento de los procesos y reducir su variabilidad.

Acerca de Lean y Six Sigma

Page 56: Manutencion - 476

CAD

ENA

DEL

FRÍ

O

Esc

áner

56

man

uten

cion

& a

lmac

enaj

e 47

6

Con la solución TotalProof, Movianto pue-de ofrecer una completa trazabilidad en sus entregas especializadas a hospitales y otros clientes de productos sensibles. Con esta so-lución hemos obtenido nuevas habilidades, es decir, la capacidad de optimizar también otros procesos empresariales relacionados, así como hemos rentabilizado el servicio de entregas, reduciendo sus costes y aumen-tando los niveles de efi ciencia en el servicio al cliente.

Según Revilla, las soluciones proof of delivery de Zetes ayudan a entregar los productos correctos a los clientes correctos, en el momento preciso y a un coste óptimo, garantizando al mismo tiempo una optimiza-ción de la trazabilidad gracias a su registro rápido y preciso.

Formación Lean Six Sigma y 5Ss para un entorno exigentePara asegurar las buenas prácticas en el ma-nejo de la cadena del frío se hace del todo ne-cesario la formación del personal y la adopción de procedimientos que aseguren la calidad. En este sentido, Movianto ha culminado un cambio cultural que empezó hace tres años certifi cando Lean Six Sigma y 5Ss a todos sus empleados. En palabras de su Director Gene-ral y certifi cado “Senior Advocate Six Sigma” Pedro Cepeda, Con la formación realizada este año y la nominación de Black y Green Belts culminamos ahora todo un cambio cultural que ha durado más de tres años e involucra-do a todos los equipos Movianto, y que se ha centrado en la creación de valor al laboratorio desde la mejora continua de los procesos.

Con este cambio cultural, la compañía persigue sistematizar la mejora continua de los procesos y asegurar la sostenibilidad de dichas mejoras mediante la cultura Lean Six Sigma. Con esta acción, Movianto pretende dar continuidad en el tiempo a estos objetivos y asimilar estas metodologías como parte de su cultura de empresa.

Además, se ha convertido en una de las empresas pioneras en España en formar a todo su personal en la metodología Lean Six Sigma y 5 S.

Un método adoptado por la industria farmacéuticaEn los últimos años, las empresas punteras de la industria farmacéutica a nivel mundial han adoptado la fi losofía Lean Six Sigma como mé-todo de trabajo para asegurar la calidad en un entorno tan exigente como el de la salud. Como nos indica el Director Comercial de Movianto Iberia y certifi cado “Black Belt” Oscar Perez, desde ahora nuestros clientes pueden crear equipos mixtos Lean Six Sigma con nosotros para lograr las economías de costes que el nuevo entorno les exige en sus cadenas de suministros.

Por ello, para un operador logístico a tempe-ratura controlada en la industria farmacéutica es clave la completa trazabilidad y disponi-bilidad de información en tiempo real. Para lograrlo, Movianto ha instalado la solución de confi rmaciones de entrega TotalProof de Zetes.

Tras analizar las necesidades de Movianto y estudiar su operativa, Zetes personalizó su solución de movilidad TotalProof, basada en comprobantes de entrega y recogida, para la compañía. Al estar especializada en entregas de productos farmacéuticos y sanitarios, para Movianto era clave ofrecer una óptima calidad y una completa trazabilidad en sus entregas especializadas a hospitales y a clientes de producto sensible que, por sus características especiales, requiere un control de tempe-ratura o bien fi abilidad por regulaciones de seguridad sanitaria.

Con esta solución, Movianto es capaz de gestionar y optimizar la carga de camiones, sus entregas, sus entregas desatendidas, la transferencia de bultos entre centros de dis-tribución, gestionar su centenar de usuarios, además de gestionar y planifi car sus fl otas y rutas de recogida y entrega de material. Los transportistas se comunican en tiempo real con el sistema de gestión de transporte de Movianto mediante equipos móviles, teniendo una visibilidad de las operaciones en tiempo real, que garantiza la trazabilidad del servicio y la disminución de errores.

Según José Revilla, Director de Opera-ciones de Movianto, Zetes nos ha permitido conseguir nuestro objetivo de ofrecer la excelencia en nuestros servicios, operando en unos mercados tan delicados como el far-macéutico y el sanitario, minimizando costes y riesgos.

LOG

ÍSTI

CA E

DIT

ORI

AL

Esc

áner

Page 57: Manutencion - 476

CAD

ENA

DEL

FRÍ

O

Esc

áner

57

man

uten

cion

& a

lmac

enaj

e 47

6

Todo el proceso de formación ha sido impartido por la empresa Profit, entidad reconocida en la implantación de estas técnicas, y ha contemplado, sólo en 2011, más de 1.700 horas de formación a todos los empleados. En palabras de su respon-sable Josep Camps: Los Proyectos de Me-jora Lean Six Sigma despiertan el interés y la motivación de las personas hacia un objetivo común. La Metodología de las 5

Eses permite involucrar a los trabajadores en el proceso de mejora desde su conoci-miento del puesto de trabajo, valorándose sus aportaciones. Movianto culmina así un proceso que se ha dilatado en el tiempo durante tres años y ha dado como resul-tado la certificación Black Belt de todos sus directores y Green Belt de sus mandos intermedios.

Marco Bozzer

Pedro Cepeda, Director General de Movianto

Page 58: Manutencion - 476

Info

rme

58

man

uten

cion

& a

lmac

enaj

e 47

6

que pueden utilizarse y estas son varias: código de barras (1 o 2 dimensiones), RFID, voz y sensores. Las más populares en el mundo industrial y logístico son, sin duda, los códigos de barras y la radiofrecuencia aunque en el caso concreto del picking, los sistemas basados en la voz se están haciendo cada vez más populares (ver m&a 470). En realidad, se detecta cada vez más una tendencia hacia la colaboración entre dos o más de estas tecnologías, en función de las necesidades de la aplicación.

Hablemos de los códigos de barrasEste es hoy en día el sistema más utilizado. Se trata de codifi car un conjunto de caracteres mediante grupos de barras de diferente grosor separadas por espacios en blanco. Cualquiera de las barras corresponde a un 1 y los espa-cios en blanco (no barra) a un 0. Para cada có-digo se establece un ancho mínimo de barra que corresponde al ancho de un módulo. Cada barra y espacio en blanco está formado por un número entero de módulos.

En principio, cabría establecer codifi cacio-nes muy diversas pero sin un lenguaje común, las aplicaciones de los códigos de barras limitarían mucho su aplicación a casos muy concretos en los que no hubiera la interven-ción de más de uno o dos agentes. Esta es la razón por la que ya en 1973 se creó en EEUU el Universal Product Code (U.P.C.) una primera propuesta de un estándar, que contaba con 12 dígitos y realmente se convirtió en el están-

Identificación automática para controlar la cadena de suministro

Una función transversal e imprescindible

Los códigos de barras prioritariamente y las soluciones por radiofrecuencia que van ganando terreno son las dos propuestas para la identifi cación automática más utilizadas tanto en el mundo industrial como en todos los procesos logísticos. Con una amplia oferta en ambos casos, hoy es posible a las empresas, sean del sector que sean, garantizar un buen control de sus cadena de suministro y, de precisarlo, de la trazabilidad de sus productos

na identifi cación fi able de los productos así como la recogida automática de los datos son pieza clave para la gestión automática de la cadena de suministro. En los

procesos industriales actuales la necesidad de soluciones para la identifi cación automática es transversal a lo largo de todas las activi-dades de una empresa industrial o de distribu-ción, desde la entrada de las materias primas hasta la salida de los productos terminados, incluyendo los diversos procesos de fabri-cación. A ello hay que añadir las exigencias cada vez mayores respecto a la garantía de la trazabilidad de determinados productos (alimentación y farmacia, principalmente) que sería de todas formas imposible sin dis-poner de sistemas de identifi cación altamente fi ables.

Durante años, las soluciones de segui-miento de materiales o objetos bien podrían califi carse de sólo dos dimensiones: se informaba respecto al producto y donde se encontraba la última vez que fue escaneada la información. Las cosas han cambiado y hoy en día la identifi cación automática puede permitir también conocer las características de un activo, en qué momento se efectuó el último servicio y también si las condiciones ambientales han cambiado algunas de las características del mismo.

Obviamente las características de un sistema de identifi cación automático está condicionado por alguna de las tecnologías

U

Page 59: Manutencion - 476

IDEN

TIFI

CACI

ÓN

AU

TOM

ÁTIC

A

Info

rme

59

man

uten

cion

& a

lmac

enaj

e 47

6

dar de identifi cación para EEUU y Canadá. Algunas entidades establecidas en Europa también lo adoptaron, añadiendo un dígito más. Posteriormente, en 1977, se creó en Eu-ropa el EAN Internacional con el objetivo de difundir un sistema estándar global, es decir un lenguaje común para el comercio interna-cional. Resultado de ello es que, gracias a este código, cualquier producto puede ser local-izado en cualquier parte del mundo de forma ágil y con pocas posibilidades de error.

Mucho más adelante y para solventar las limitaciones respecto al volumen de infor-mación de los códigos de barras convencio-nales, se crearon los códigos de barras de dos dimensiones en los que la información se almacena tanto a lo alto como a lo ancho del símbolo y que llegan a permitir almacenar hasta 2.725 dígitos. Este tipo de identifi cación es muy poco utilizado en industria y logística pero sí lo podemos encontrar en documentos, por ejemplo, un expediente clínico completo, ya que son mucho más seguros y práctica-mente invulnerables a posibles sabotajes.

Poco más puede decirse respecto a las etiquetas que pueden ser con o sin papel soporte y recientemente la empresa Sato ha presentado una nueva etiqueta que reduce notablemente la reducción de las emisiones de CO2 durante el proceso de su inciner-ación (ver recuadro adjunto). . Cabe señalar que en muchos casos, los códigos de barras están impresas en los propios envases de los productos

Impresoras y lectores Los sistemas de la gestión de los códigos de barras requieren, por una parte, de impre-soras para la generación de las etiquetas, normalmente impresoras en papel y, por otra, de lectores ópticos capaces de decodifi car la codifi cación de las barras.

Para imprimir dichas etiquetas, puede ser-vir cualquiera de las impresoras convenciona-les, sin embargo en aplicaciones industriales es más conveniente utilizar impresoras dis-eñadas específi camente para esta tarea que tienen una elevada velocidad y son capaces de imprimir sobre un soporte que les permite ser adheridas.

Respecto a los lectores, pueden ser estáticos o portátiles, disponiendo en todos los casos de capacidad para efectuar la decodifi cación, la verifi cación de la lectura correcta y la recuper-ación de la información. En el mercado existen terminales que disponen de una interface de usuario para la presentación de los resultados de las lecturas, disponen de memoria para el registro de los datos así como una interface de comunicaciones para transmitir las lecturas realizadas y un dispositivo lector que puede seleccionar dentro de una gama según sea el sistema de identifi cación utilizado.

Cabe señalar que esta tecnología de iden-tifi cación por código de barras es sin duda la más extendida hasta hoy en día y todo hace pensar que así seguirá siendo en el futuro próximo especialmente en el caso de la distri-bución de productos de consumo.

Carretilla controlada con RFID. Fuente: Intermec Technologies.

59

man

uten

cion

& a

lmac

enaj

e 47

6

Page 60: Manutencion - 476

IDEN

TIFI

CACI

ÓN

AU

TOM

ÁTIC

A

Info

rme

60

man

uten

cion

& a

lmac

enaj

e 47

6

está formado por un microchip y una antena montada sobre un substrato que en función de su capacidad almacena diferentes informa-ciones (fecha de fabricación, destino, fecha de venta, etc.), acerca de un producto o un envío.

Existen tres tipos de tags: pasivas, activas y semi-pasivas. Las primeras no tienen trans-misor y simplemente refl ectan la energía que procede de la antena en forma de ondas de radio. En el caso de las activas, sí disponen de un transmisor y también de una fuente de en-ergía (normalmente una batería). Estas tags difunden (broadcast) una señal que permite transmitir la información almacenada en el microchip. Su precio es superior al de las ante-riores. Finalmente las tags semi-pasivas se trata de etiquetas que se adecuan a aplicacio-nes específi cas.

En el caso de un transponder RFID o tag pasivo, consta de un mircrochip conectado a una antena, que puede estar encapsulado de diferentes formas. Su montaje puede hacerse sobre un substrato para crear una tag pero también puede estar emparedado entre capas adhesivas y una etiqueta de papel para facilitar su impresión. También pueden integrarse en tarjetas de plástico, en llaves, en las paredes de un contenedor de plástico y en encapsulados especiales para resistir al frío, al calor o a deter-minados productos químicos. Tienen un rango de lectura de hasta unos 10 metros.

En el caso de los tags activos, su rango de lectura va desde los 20 hasta los 100 metros y acostumbra a utilizarse para grandes bienes, como grandes contenedores reutilizables, que necesitan ser trazados durante largas distancias, trenes, etc. También algunos fabricantes utilizan estos sistemas en largas cadenas de fabricación.

El principal problema de las tag aplicadas en ambientes industriales es el peligro de la corrosión, sin embargo hoy en día ya pueden encontrarse tags encapsuladas reutilizables y con muy variados sistemas de anclaje, adecua-das para adherirse a gran cantidad de envases.

Refi riéndonos a los lectores, se trata de dispositivos formados por una o más antenas capaces de emitir ondas de radio y de recibir las señales procedentes de las tag. A continu-ación, el lector envía la información digitali-zada a un ordenador.

Actualmente están llegando al mercado nuevas etiquetas con mucha más memoria y capacidad que las etiquetas EPC Gen II desarrolladas para la identifi cación de cajas y palés. No se trata ya de una etiqueta con información limitada sino de dispositivos con hasta 32 kilobytes de memoria confi gurable que puede manejar la información como un disco duro. Imaginemos la posibilidad de que en un departamento de mantenimiento (un centro de reparaciones de aeronaves com-erciales, por ejemplo) donde la información histórica es de suma importancia, dicha información pueda almacenarse toda en una sola tag ubicada en una pieza. Estas etiqu-

Las prestaciones de los sistemas de radiofrecuenciaHace ya tiempo que la radiofrecuencia salió de sus periodos de pruebas para ser encon-trada en el mercado como una nueva solución para la identifi cación automática de grandes volúmenes de productos. Hace ya más de una década que diversos desarrollos han con-vergido en los actuales sistemas RFID, que es innegable que ofrecen un buen número de ventajas frente a la rigidez de lectura de los códigos de barras, abriendo además la posibilidad de un más amplio campo de aplicaciones en contextos, como los industria-les, en los que los códigos impresos pierden mucha fi abilidad (cualquier mancha de aceite, por ejemplo, ya los deja inservibles). A todo ello hay que añadir, como ya se ha hecho referencia anteriormente, las exigencias de trazabilidad de los productos -las reglamenta-ciones europeas y americanas lo exigen para los sectores de la alimentación y farmacéu-tico- que están acrecentando las necesidades de una identifi cación lo más fi able posible de los productos, así como, probablemente, la necesidad también de la transmisión de mayores volúmenes de información. Como consecuencia de las necesidades crecientes, todo hace pensar que la tecnología RFID ha de ir generalizándose progresivamente.

Es importante señalar también que una de sus ventajas es que su implementación no exige a las empresas hacer grandes esfuerzos de adaptación de sus instalaciones.

Los componentes de un sistema RFIDLas etiquetas (tags) que disponen de la infor-mación y sus lectores son, como en el caso de los códigos de barras, los dos componentes fundamentales de estos sistemas. En este caso, los lectores capturan los datos de las tags y los transmiten a un ordenador sin nece-sidad de implicar a personas. Una tag RFID

Soluciones de Sick para el control

del gran volumen y rapidez de los

datos en centros de paquetería

express.

60

man

uten

cion

& a

lmac

enaj

e 47

6

Page 61: Manutencion - 476

IDEN

TIFI

CACI

ÓN

AU

TOM

ÁTIC

A

Info

rme

61

man

uten

cion

& a

lmac

enaj

e 47

6

etas podrían combinarse con sensores que le permitieran registrar datos ambientales (calor y humedad) o vibraciones, etc.

Frecuencias: se ha impuesto UHF Las frecuencia de emisión son, obviamente, un aspecto clave tratándose de RFID. Según la banda utilizada en la transmisión, la comu-nicación entre lector y antena se realiza por acoplamiento inductivo o por acoplamiento capacitivo. En el primer caso, la corriente eléctrica que circula por la antena del lector genera un campo magnético que, cuando al-canza a la antena de la etiqueta (tag), induce en ésta una corriente que la alimenta. La tag conmuta entonces la impedancia de carga de su antena para crear una modulación que le permita la transmisión de los datos.

Por su parte, el acoplamiento capacitivo se usa para la comunicación en frecuencias UHF y microondas. En este caso, el lector transmite una radiofrecuencia que la etiqueta recibe, modula y refl eja de nuevo hacia el lector. De-pendiendo del tipo de alimentación de las eti-quetas (pasivas o activas), éstas tomarán de la señal que les llega del lector su alimentación o no, antes de retransmitirla en respuesta.

Según la frecuencia de transmisión varía la sensibilidad a distintos tipos de materiales. Conforme aumenta la frecuencia pueden existir problemas de desadaptación (o desintoni-zación) de la antena cuando las etiquetas se en-cuentran adheridas a una superfi cie metálica. En UHF y microondas, no sólo se obtiene un mal comportamiento con los metales, sino tam-bién con los líquidos y otros materiales, además de los problemas asociados a la desintonización de las antenas de las tags cuando estas se encuentran muy cercanas entre sí.

De todos modos, son muchas las ventajas de la utilización de frecuencias elevadas. Mientras que en LF y HF los rangos de lectura son inferiores a un metro, en UHF se pueden

alcanzar entre 1-8 metros para etiquetas pa-sivas y hasta 100 metros para las activas. Asi-mismo, conforme más alta sea la frecuencia, mayor puede ser la cantidad de información manejada y la velocidad de lectura simul-tánea, dada la mayor tasa de transferencia de datos que se puede conseguir.

Cuando se empezó a dedicar atención a las posibilidades de la identifi cación por radiofre-cuencia, el tema de las bandas de frecuencia fue objeto de apasionadas polémicas entre las empresas suministradoras. En este momento, parece que UHF ha ganado la partida.

En EE UU el estándar de frecuencias defi ni-do por EPC Global es de 915 MHz. Sin embargo en Europa esta es la frecuencia dedicada a los equipos GSM y, dado su nivel de implantación, resultaría muy difícil cambiarlo. Es por ello que en nuestro continente EPC Global se optó por las bandas 865-868 Mhz, sufi cientemente próxi-mas a los 915 MHz para que el rendimiento del sistema sea prácticamente el mismo, de forma que puede hablarse de una compatibilidad mundial. Según comentan los expertos, la dife-rencia de rendimiento entre ambas frecuencias es soslayable si previamente se realizan ciertas pruebas sobre la ubicación de la etiqueta para maximizar la calidad de la señal.

A pesar de que, como se ha dicho, se está imponiendo UHF, ello no signifi ca que todas las aplicaciones que actualmente están funcio-

Lector de código de barras portátil de Psion Teklogix

La nueva serie de etiquetas Econano®, que absorben y reducen el CO2 que se emite a la atmósfera al incinerarlas, es la propuesta de Sato para reducir en más de un 20% las emisiones de CO2. Una reducción que se ve potenciada hasta en aproximadamente un 50% gracias a la combinación de la tecnología Econano® con la serie de etiquetas sin papel soporte (linerless). Esta tecnología ha sido desarrollada por el Grupo Sato en colaboración con el catedrático Masahiko Abe de la Universidad de Ciencias de Tokio y la empresa Actiive, participada por esta universidad.

Una etiqueta Sato para reducir las emisiones de CO2

61

man

uten

cion

& a

lmac

enaj

e 47

6

Page 62: Manutencion - 476

IDEN

TIFI

CACI

ÓN

AU

TOM

ÁTIC

A

Info

rme

62

man

uten

cion

& a

lmac

enaj

e 47

6

nando trabajan en estas frecuencias, y más concretamente con el código EPC, sino que las hay que operan en baja y alta frecuencia. Y es cierto que para determinadas aplicaciones las soluciones en bajas frecuencias pueden competir con ventaja con las UHF. Si además ofrecen la posibilidad de reutilización, la inversión puede tener periodos de retorno notablemente cortos.

¿Qué pasa con el software?El software que reside entre el lector RFID y las aplicaciones empresariales (middle-ware) es otro componente clave del sistema. Se trata de enviar la información adecuada para la aplicación adecuada en el momento adecuado.

Actualmente, existen diversos paquetes de estas características en el mercado. En algunos casos además de fi ltrado realizan otras funciones adicionales, tales como, por ejemplo, controlar los datos almacenados en la base de datos para proporcionarlos a las aplicaciones empresariales. Existen también paquetes de software desarrollados para una determinada aplicación o sector.

Cabe señalar que la mayoría de los pa-quetes de software que nos ocupan se basan en lenguajes Internet estandarizados (XML) y en protocolos ya defi nidos (Object Acces

Protocol). Para ejecutar este software en el interior de los almacenes o en el centro de distribución se precisará un servidor (edge servers). Se trata de servidores estándar que no precisan de ningún hardware especial y se conectan vía puerto serie o USB.

Existe ya una oferta en este sentido muy interesante. Cabe citar, por ejemplo, la plata-forma You-R OPEN de NextPoint que soporta la infraestructura de identifi cación automáti-ca completa, desde las etiquetas inteligentes hasta los lectores RFID (activos, pasivos, UHF, HF, LF), escáneres de códigos de barras, impresoras de etiquetas y dispositivos de E/S como barreras, luces o PLC. La plataforma permite la integración de sistemas auto-ID en los ERP de las empresas utilizando servicios web o conectores (ALE, EPCIS, Microsoft .Net, Navision, HTTP, XML, PML, SQL, SAP y muchos otros). Además, es posible ges-tionar, monitorizar, confi gurar y actualizar el software y los parámetros del hardware RFID de forma centralizada desde una conexión remota. Incluye también la posibilidad de lec-tura selectiva de tags UHF Gen2 para evitar “falsas lecturas positivas” y la incorporación del interfaz SIP2, que le permite conectarse con sistemas de bibliotecas.

Aplicaciones múltiples y diversas del RFIDLo cierto es que la aplicación de RFID para la gestión de activos es cada vez más amplia y variada. A continuación indicamos algunas de las aplicaciones que hoy encontramos en el mundo industrial y logístico:

Seguimiento de la reposición de inventarioEn principio y más en estos tiempos reducir al máximo el inventario de piezas, componentes o recambios, manteniendo el fl ujo necesario de los mismos, ha hecho que sean cada vez más los fabricantes que están utilizado un sistema RFID para el seguimiento de los activos en tiempo real con el objetivo evitar interrupciones tanto en sus cadenas de montaje como para el control del almacén.Localizar activos retornablesEl seguimiento de la ubicación de activos reutilizables, como envases de plástico o paletas es esencial para cualquier empresa que gestiona su propio grupo de devoluciones. Tenemos clientes que estaban sustituyendo el 100% de sus contenedores de plástico retornables cada año porque no podían realizar el segui-miento una vez que estos abandonaban el centro de distribución, dice Kurt Mensch, gerente principal de producto para la RFID en Intermec.Uno de esos clientes en EEUU es Mis-sion Foods, un importante productor de tortillas, patatas fritas, salsa y tortillas

Entrega de paquetes

en el último kilómetro.

Fuente: Honeywell Scanning&

mobility

62

man

uten

cion

& a

lmac

enaj

e 47

6

Page 63: Manutencion - 476

IDEN

TIFI

CACI

ÓN

AU

TOM

ÁTIC

A

Info

rme

63

man

uten

cion

& a

lmac

enaj

e 47

6

para tacos. Antes de instalar una solución de gestión de activos, la compañía tuvo gastos de unos 3,5 millones al año por la necesidad de sustituir los envases de plástico que utiliza para el envío de los ali-mentos a partir de su planta de fabricación a sus centros de distribución.Hoy en día, los elementos se recogen en recipientes de plástico retornables iden-tifi cados por una etiqueta RFID. Una vez que los contenedores están paletizados, la carga pasa a través de un portal de lectura antes de cargarla en un camión. De esta forma el sistema sabe qué artículos y qué contenedores se han cargado y los con-tenedores se leen por segunda vez cuando se reciben.El sistema identifi ca los contenedores que están vacíos y listos para enviar a la planta. Los envases vacíos pasan a través de un nuevo lector cuando llegan de nuevo a la planta para confi rmar las bolsas que han sido devueltas. Con el nuevo sistema se ha observado una mejora del 80% en el número de contenedores que tienen que ser reemplazados cada año.Gestión del trabajo en procesoEl valor de unos sistemas de localización en tiempo real está en saber dónde están sus activos en cada momento. Por ejemplo, un fabricante de automóviles está dando un paso adelante mediante el uso de un sistema de radiofrecuencia para garanti-zar que todos los procesos y las pruebas se han completado con éxito antes de que un vehículo se entrega a un cliente. Se trata no sólo de saber donde están sino también controlar los procesos que completan el vehículo.

En esta solución, se incorpora una etiqu-eta RFID activa asociada al vehículo sobre el espejo retrovisor durante la línea de montaje. Además del seguimiento de la lo-calización del vehículo, el sistema recoge la información acerca de las zonas por las que pasó, si se completaron los procesos, si el vehículo está en espera para repara-ción o si se está listo para ser entregado a una empresa de logística que lo trasladará al concesionario.En el caso de que una estación de trabajo está completa, se dirigirá el vehículo a un almacenamiento temporal, mientras si existe capacidad disponible el sistema dirigirá el vehículo a esa zona. Ayudando a la automatización de procesosLa tecnología RFID está siendo utilizada no sólo para identifi car y rastrear los activos,

63

man

uten

cion

& a

lmac

enaj

e 47

6

EPCglobal aprobó ya en diciembre de 2004 el estándar EPC Class 1 Gen 2 para la banda UHF que proporciona una serie de mejoras que ayudarán a su integración a nivel mundial. Su objetivo no es otro que:

• Disponer una única especifi cación UHF frente a las distintas que existían previamente incluyendo EPC Class 1, EPC Class 0 y dos provenientes de la normativa ISO. • Un diseño para una aplicación global frente a las distintas regulaciones UHF que iban surgiendo en distintas regiones. • Un aprovechamiento y mejora de las mejores características de las especifi caciones UHF precedentes. Anticipándose a una serie de aplicaciones en las extensiones de los productos, incluyendo una mayor función de los tags.

Este protocolo viene a ofrecer una mayor fl exibilidad y rapidez en la velocidad de lectura y escritura, así como una mayor fi abilidad en el recuento de tags, mayor robustez para muchos lectores en distancias cortas y mayor seguridad. Frente a la primera generación de chips, los chips Gen 2 pueden utilizarse en todo el mundo, tienen velocidades de lectura mucho más rápidas, pueden ofrecer más memoria y pueden grabarse varias veces. Por otra parte, frente a otras tecnologías de identifi cación en distintos ámbitos, ofrecen muy buenas características de velocidad, ancho de banda, fi abilidad, seguridad y rango (posibilidad de leer las etiquetas RFID a 10 metros de distancia).Se trata de un formato abierto capaz de describir entidades físicas a partir de un número de propósitos, incluyendo las aplicaciones de tags RFID en la cadena de abastecimiento. Cabe destacar que el número EPC no es el único dato almacenado en una etiqueta RFID. La información del código de barras estándar UPC puede ser codifi cada adicionalmente en una etiqueta, por ejemplo.Hace ya un tiempo que se fabrican chips Gen 2 con memoria de usuario. Es decir que, además de codifi car la etiqueta con el EPC, ya se puede añadir información adicional relevante para el proceso que soporte el sistema RFID.

EPC, un protocolo estándar para UHF

Solución de Motorola. Alfaland Sistemas

Page 64: Manutencion - 476

IDEN

TIFI

CACI

ÓN

AU

TOM

ÁTIC

A

Info

rme

64

man

uten

cion

& a

lmac

enaj

e 47

6

sino también para permitir que otros pro-cesos puedan ser automatizados. Así, por ejemplo, un determinado operador logístico puede utilizar palés de plástico con etiquetas EPC Gen II pasivas en cada una de las cuatro esquinas de los palés. Dichas etiquetas contienen un número de serie exclusivo para identifi car el palé y, además, cada palé tiene seis códigos de barras exteriores con la información de serie de la misma. Esta información permite realizar un seguimiento de donde se envían los palés. Asimismo, sucede que algunos de sus clientes están utilizando las etiquetas RFID para trabajar con sistemas automáticos de manipulación. Por ejemplo, un fabricante, cliente del operador ha instalado lectores RFID en su línea de paletizado. Después de la fabricación, la unidad de carga paletizada de forma automática, incorpora una etiqueta de código de barras que identifi ca el producto en el palé. Esta etiqueta se asocia electróni-camente con el número de serie de RFID del palé y se escribe la información en la base de datos del sistema de gestión del almacén, que envía un vehículo de guiado automático (AGV), equipado con un lector RFID para recoger el palé. La tecnología RFID también dirige el AGV cuando se recibe un pedido para recuperar un palé específi co del almacén y su carga es llevada al muelle de carga.

Si el sistema falla, una persona en la planta puede escanear la etiqueta de código de barras con un lector de mano y transmitir la información para mantener la planta en funcionamiento

Los pros y los contraNo hay duda que, por sus características, la identifi cación por radiofrecuencia ofrece prestaciones que la sitúan en una posición de ventaja frente a los códigos de barras. Entre sus ventajas, se encuentra que puede leer las etiquetas aunque los objetos estén en movimiento; permite el almacenamiento de importantes volúmenes de datos que puede comunicarlos directamente al ordenador y, además, permite modifi car la información de la etiqueta. A todo ello cabe añadir que es posible leer simultáneamente diferentes códigos sin necesidad de tener una visión directa de la etiqueta.

Analizando todas estas funcionalidades, cabría afi rmar que la gran ventaja de la utilización de un sistema RFID está en que ofrece la posibilidad de visibilidad en tiempo real de toda la cadena de suministro, per-mitiendo a los colaboradores de un mismo negocio pueden compartir los datos de sus cadenas de suministro sin discontinuidades y de manera segura.

¿Quiere decirse entonces que se trata de la solución ideal para todos los casos? En el

64

man

uten

cion

& a

lmac

enaj

e 47

6

Fuente Zebra Technologies

Page 65: Manutencion - 476

IDEN

TIFI

CACI

ÓN

AU

TOM

ÁTIC

A

Info

rme

65

man

uten

cion

& a

lmac

enaj

e 47

6

caso de los medicamentos, las soluciones por radiofrecuencia tienen de momento algunas contraindicaciones como la de que las ondas encuentran barreras físicas; interferencias cu-ando varios lectores operan simultáneamente; los líquidos, etc. Si bien algunos de estos inconvenientes van solventándose parcial-mente. Por ejemplo, ya existen nuevas gamas de lectores que presentan una mayor sensi-bilidad para leer etiquetas en “modo denso”, es decir, cuando hay múltiples tags a grandes velocidades en entornos, como en el caso de centros de distribución, que cuentan con gran cantidad de lectores. Por otra parte, los nuevos desarrollos de etiquetas están alcanzando ratios de buen funcionamiento cada vez may-ores en ambientes con líquidos o metales.

Otro aspecto que induce a cierta preocu-pación en potenciales usuarios es el riesgo de una posible pérdida de privacidad más allá del entorno de producción o logístico lo que, especialmente en determinados sectores, puede ser importante.

A todo ello hay que añadir el aspecto económico. El precio de las tags es notable-mente más elevado que el de las tarjetas de códigos de barras y, por otra parte, las tags no pueden generarse localmente, sino que se deben comprar, encareciendo el proceso.

Una oferta cada vez más consolidadaEn el mercado de la identifi cación automáti-ca hay hoy en día un cierto número de em-presas con un elevado nivel tecnológico de forma que bien puede afi rmarse que se trata de una oferta en todas sus especialidades (código de barras, RFID y otras soluciones mucho más minoritarias) ya totalmente consolidada. La mayoría de las empresas presentes hoy en el mercado, incluyen en su oferta tanto soluciones (impresoras y

lectores) para los códigos de barra como soluciones RFID.

Como ha ocurrido habitualmente en el mercado tecnológico, en el momento inicial aparece un número relativamente grande de empresas a lo que sigue una etapa de adquisi-ciones y fusiones. Cabe recordar de hace ya unos años las adquisiciones de Symbol por parte de Motorola o la de la americana Wher-eNet por parte de Zebra y más recientemente la adquisición por parte de Toshiba Tec de Al Solution, fi lial de Ricoh para identifi cación au-tomática, con el propósito de incrementar sus recursos y mercados en este campo. Otra de las empresas líderes en este campo es la italiana Datalogic que a fi nales del pasado año anunció la integración de sus diferentes actividades (Datalogic Scanning, Datalogic Mobile, Enter-prise Business Solution et Evolution Robotics Retail) en una sola entidad con el nombre de Datalogic ADC (Automatic Data Capture).

A toda esta oferta de empresas especial-izadas en la identifi cación automática hay que añadir que cada vez más también las compañías especializadas en automatización ven en la identifi cación automática un foco de interés. Un ejemplo claro puede ser Rockwell Automation que hace ya un par de años pre-sentó componentes y sistemas para la iden-tifi cación RFID, poniendo un especial énfasis en el interés que estas últimas pueden ofrecer para el control de la cadena de suministro. Ello se explica porque debido al mundo de las comunicaciones industriales se tiende a con-templar las soluciones de automatización y de gestión como un todo, incluyendo también el control de la cadena de suministro. con el objetivo de una integración global en la que su Factory Talk es uno de los corazones del sistema, integrado al ERP de la empresa.

Laura Tremosa

65

man

uten

cion

& a

lmac

enaj

e 47

6

Imec, Holst Centre, Evonik Industries AG y PolyIC en el marco del proyecto ORICLA han diseñado el primer circuito de etiquetas de identifi cación por radiofrecuencia con una tecnología de baja temperatura y de película delgada que hace más efi ciente la comunicación con los lectores.Estos chips RFID de película delgada se fabrican con una lámina de plástico y semiconductores orgánicos. El nuevo sistema no sólo cambia el orden del proceso de comunicación entre las etiquetas RFID y los lectores, sino que también lo hace más efi ciente al evitar los bloqueos en los fl ujos de datos. Paul Heremans del proyecto ORICLA señala que con esta tecnología se está desarrollando un circuito de etiquetas RFID en el que el proceso de comunicación lo inicia el lector. Cuando el lector contacta con la etiqueta transmite una coordenada temporal y unos datos de identifi cación. A continuación la etiqueta usa estos datos y la coordenada temporal para determinar cuándo enviar su código. Este mecanismo permite por primera vez implementar un esquema anticolisión para etiquetas RFID de película delgada. En este sentido, es preciso recordar que las películas delgadas electrónicas son circuitos que se componen de moléculas orgánicas y óxidos metálicos. El coste de fabricación de estas películas es bajo, lo cual puede contribuir a superar uno de los mayores retos de la industria que consiste en desarrollar etiquetas RFID que sean lo sufi cientemente inteligentes y baratas para ser impresas y usadas en bienes de consumo producidos masivamente.

Fuente: www.clubdarwin.net

Proyecto Oricla: ¿Tags de bajo precio de fabricación?

Page 66: Manutencion - 476

Mer

cad

os

Schneider Electric propone EnergySTEP

Data Center Assessment ● Para la gestión efi ciente de la energía de los Centros de Datos, Schneider Electric ha pues-to en marcha el servicio EnergySTEP Data Center Assessment, idóneo para Centros de Da-tos Tier I o Tier II con falso suelo técnico y suministro de aire frío. El servicio ofrece el análisis técnico adecuado para todas aquellas instalaciones que necesitan reducir y racionalizar el consumo energético. Schneider Electric dispone de más de 25 profesionales especializados en auditorías. El ser-vicio incluye la recogida de datos y su procesamiento a través de un sofi sticado software por parte de un responsable de la compañía, especialmente formado para comprender la dinámica de los suelos técnicos y centros de datos en entornos multiproveedor. Esta infor-mación permite conocer los componentes de la instalación; su distribución en planta y se identifi can las malas prácticas. Asimismo, el EnergySTEP analiza la distribución de aire; la re-frigeración de la sala de ordenadores; los bastidores; los SAI’s y las baterías. Con todo ello, un consultor de servicios de gestión energética procesa los datos e identifi ca la causa del de-rroche energético, sugiriendo también recomendaciones de buenas prácticas y estimando el ahorro que se puede conseguir. EnergySTEP es una metodología escalable de gestión energética que permite alinear los objetivos de ahorro energético con los presupuestos y capacidad de inversión. La necesi-dad de reducir los costes de energía debe equilibrarse cuidadosamente con la necesidad de proteger las cargas críticas. ❙

Índice de anunciantes

man

uten

cion

& a

lmac

enaj

e 47

6

66

Nuevo tractor de

arrastre de hasta

5 toneladas

de Hyster● Hyster Europe, cuyo distribuidor en España y Portugal es Alfaland, presenta el nuevo modelo LO5.0T de tractor de arrastre eléctrico. Con una capacidad de hasta 5 TN, cuenta con una potente aceleración y velocidad de desplazamien-to máxima de 7 km/h y de 12 km/h sin carga. Equipado con motor de tracción de alto rendimiento con 2.6 kW de CA; batería de 24V (465 o 620 Ah) y frenado regene-rativo, los tractores LO5.0T ofrecen una gran efi ciencia energética y bajo coste de explotación. El diseño incluye un soporte universal, idóneo para muchos tipos de gan-chos y una amplia gama de aplicaciones. El diseño del tractor se ha basado en el recogepedidos de bajo y medio nivel de Hyster e incluye control tipo scooter para el carretillero, montado en una placa incli-nada que ayuda a reducir el movimiento del brazo y del hombro del carretillero, así como a minimizar su fatiga. La plataforma de trabajo tiene una altura de 150 mm. y anchura de 520 mm. Además, la función de velocidad de aproximación permite mover el tractor remolcador hasta la siguiente ubicación sin tener que subir al vehículo. Los valores de confi guración de rendimiento del equipo, tales como la reducción de velocidad en curvas, pueden ser ajustados por un técnico de servicio a través de una consola. El tractor tiene una amplia gama de opciones de rueda de tracción para que el cliente pueda seleccionar la mejor alternativa para su aplicación. El tractor de Hyster también cuenta con una selección de cargadores y tres opciones diferentes de extracción lateral de la batería. ❙

AR Storage Solutions ............................................................ Pág. 23

CSB System España ................................................................ Pág.29

FCC Logística ........................................................................ Pág. 13

Fira de Barcelona ................................................................... Pág. 4

Feria de Zaragoza (LogisExpo) ................................................ Pág.35

Instituto Aragonés de Fomento ............................................ Encarte

Jornadas Aral ........................................................................Pág. 53

Jungheinrich de España ........................................................ Pág. 15

Meeting y Salones Unipersonal ............................................. Pág. 11

Mercedes Benz ..................................................................... Pág. 39

Móstoles Industrial ................................................... Contraportada

Repsol ................................................................................... Pág. 6

SICK Optic Electronic ............................................................. Pág. 17

SICK Optic Electronic ............................................................. Pág. 31

SSI Shäfer Sistemas Internacional ........................................ Pág. 21

System España ..................................................................... Pág. 43

Talleres Español .................................................................. Portada

Telefónica .............................................................. Interior Portada

ULMA ........................................................... Interior Contraportada

Vahle España ........................................................................ Pág.47

Vanderlande Industries España .............................................. Pág.3

Sistema X20 de B&R ● Tras pasar las numerosas prue-bas del instituto de certifi cación Germanischer Lloyd (GL), el siste-ma X20 de B&R ya cuenta con el sello de calidad para aplicaciones marítimas. Todos los módulos de X20 probados - CPUs, módulos de E/S y controladores de bus - demostraron que tienen lo necesario para satisfacer las exigentes demandas sobre la funcionalidad y seguridad operacional que se requie-ren en los entornos marítimos. Estos componentes han sido clasifi cados en categorías medioambientales D y EMC1, que permiten operaciones bajo cubierta, inclu-yendo la sala de máquinas y el puente. Además del prestigio internacional que el certifi cado GL otorga a los componentes, el sello de calidad proporcio-na información completa sobre la seguridad y calidad de los productos industriales. Por tanto, dicho sello no es solo signifi cativo en aplicaciones marítimas, sino que es una referencia también en entornos no-marítimos. El sistema X20 es tanto una solución completa que pone a disposición tanto autómatas como sistemas remotos de E/S. Su innovadora modularidad en 3 partes – bus module, módulo funcional y terminal block – permite diferentes ensamblados usando una plataforma única. Con sus módulos ultra-compactos de 8 ,12 y 16 canales, los usuarios pueden ahorrarse hasta un 50% del espacio en sus armarios. ❙

Page 67: Manutencion - 476

Movistar Gestión de FlotasEl camino para controlarlo todopasa por soluciones integrales.

Visualización | Protección | Productividad | Sostenibilidad

Ahora puede equipar sus vehículos con soluciones integrales y sacarles un mayor rendimiento en tiempo real. Combínelas como quiera y empiece a disfrutar yade un control total sobre su fl ota por vía telemática.Solo así la tranquilidad estará en sus manos.

Telefónica m2m Solutions

Page 68: Manutencion - 476

PROTAGONISTASDirector Gerente de ULMA Handling Systems“Queremos afianzar nuestra propuesta de valor como ingeniería innovadora apoyada por sus profesionales”

476MAR- 2012

Actualidad Estudio Jones Lang LaSalle. Tras aumentar un 14%, cae el alquiler industrial el 3T de 2011. Clientes precavidos ante la incertidumbre en la región EMEA.

Pág. 10

Nº 4

76 -

MA

RZO

201

2

Revista de LOGÍSTICA

Pág. 20

ActualidadPromoción del SIL en el Norte de África. X aniversario del Foro del Mediterráneo.

Pág. 24

EmpresasCrown celebra el 25 aniversario de su fábrica de Roding y apuesta por el mercado español.

Pág. 30JornadaSpain Roundtable del CSCMP. Supply Chain Strategies for a Turbulent World. No competimos en las fábricas, sino en las estanterías.

INFORMEUna función transversal e imprescindible.Identifi cación automática para controlar la cadena de suministro