[スペイン語版]
Manual del estudiante
- 1 -
El objetivo de este manual es proporcionar la información necesaria para vivir y estudiar en Japón a todos los alumnos
de la escuela ISI Japanese Language School. ¡Esperamos que disfrutes de tu estadía con la ayuda de este manual!
- 2 -
Índice
I Filosofía y Política Educacional de ISI Japanese Language School .................................................................... 3
1 Filosofía de ISI Japanese Language School ............................................................................................................. 3
2 Política Educacional de ISI Japanese Language School Group ............................................................................... 3
3 Política de Graduación ........................................................................................................................................... 3
4 Política del Plan de Estudios ................................................................................................................................... 3
5 Política de Admisión y Matriculación... ..................................................................................................................4
II Normativa de la Escuela ......................................................................................................... 5
1 Normas de Asistencia a Clase ................................................................................................................................ 5
2 Absentismo Escolar ................................................................................................................................................ 6
3 Permiso de Ausencia y Cancelación de las Clases bajo Condiciones de Emergencia ............................................ 6
4 Índice de Asistencia ............................................................................................................................................... 7
5 Actos Prohibidos en Clase...................................................................................................................................... 7
6 Plan de Estudios ..................................................................................................................................................... 8
7 Notas y Evaluación .............................................................................................................................................. 12
8 Examen de nivel ................................................................................................................................................... 12
9 Promoción de nivel .............................................................................................................................................. 12
10 Graduación ........................................................................................................................................................... 13
11 Estatus de Estudiante y Duración del Curso......................................................................................................... 13
12 Premios y Sanciones ............................................................................................................................................ 14
13 Tasas Escolares .................................................................................................................................................... 16
14 Tarjeta de Residente ............................................................................................................................................. 18
15 Extensión del Visado de Estudiante (extensión de la estadía) .............................................................................. 18
16 Seguro Médico Nacional ...................................................................................................................................... 19
17 Comunicado de Cambios en la Información Personal.......................................................................................... 19
18 Notificación sobre Trabajo a Tiempo Parcial ....................................................................................................... 19
19 Ausencia Temporal .............................................................................................................................................. 20
20 Cuestionario de Calidad ....................................................................................................................................... 20
21 Eventos de la Escuela ........................................................................................................................................... 20
III Vida Escolar........................................................................................................................... 22
1 Tarjeta de Estudiante ............................................................................................................................................ 22
2 Abono de Transporte (excepto Escuela de Kioto) ................................................................................................ 22
3 Certificados Escolares .......................................................................................................................................... 23
4 Consideraciones y Modales .................................................................................................................................. 24
5 Instalaciones de la Escuela ................................................................................................................................... 28
6 Procedimientos Antes de Regresar a Tu País ....................................................................................................... 29
7 Organización de la Escuela .................................................................................................................................. 30
8 Servicio de Asesoramiento ................................................................................................................................... 31
Asesoramiento para tu Futura Carrera ................................................................................................................ 31
- 3 -
I Filosofía y Política Educacional de ISI Japanese Language School
1 Filosofía de ISI Japanese Language School
Nuestra misión es desarrollar recursos humanos internacionales que sean activos a escala global.
2 Política Educacional de ISI Japanese Language School Group
Nuestra escuela aspira a desarrollar las siguientes habilidades:
◆ Japonés práctico y buena comunicación
◆ Entendimiento intercultural que facilite la capacidad de respetar y aceptar otras culturas y valores
◆ Talento internacional que pueda estar activo en una sociedad globalizada
3 Política de Graduación
Aquellos que han obtenido las siguientes habilidades y satisfagan los requisitos durante sus estudios serán
cualificados para obtener un diploma de graduación o certificado de finalización:
◆ Fuertes competencias comunicativas en japonés que satisfaga las necesidades de la sociedad
◆ Competitividad global con diversidad y flexibilidad
◆ Poder humano para ser activos en una sociedad globalizada
4 Política del Plan de Estudios
⚫Contenido del curso
1. Manera sistemática para el aprendizaje de habilidades lingüísticas (auditiva, lectora, oral y escrita) y
conocimiento del lenguaje (vocabulario y gramática)
2. Promoción de la diversidad en clase con métodos de enseñanza innovadores
3. Preparación de los exámenes JLPT, EJU, etc.
4. Pruebas de rendimiento para comprobar el resultado de la adquisición del lenguaje
5. Desarrollo de la competitividad global (comprensión de la cultura japonesa y otras) y poder humano
(resolución de problemas, pensamiento creativo, etc.) a través del aprendizaje del japonés
6. Apoyo para continuar estudiando y orientación profesional
⚫Métodos de enseñanza
1. Enseñanza de lenguaje comunicativo
2. Aprendizaje activo y educación a través de TICs para facilitar el aprendizaje de los alumnos
3. Actividades extracurriculares fuera de las aulas
4. Clases impartidas por profesores altamente cualificados
5. Ambiente internacional que permite un aprendizaje y una comprensión multiculturales
6. Plan anual de asesoramiento académico y profesional que incluye la asistencia a eventos varios como
seminarios, ferias de empleo, etc.
⚫Logros esperados
1. Habilidades prácticas de comunicación en japonés que pueden ser usadas en instituciones de educación
superior o compañías en Japón
2. Comprensión de las culturas locales e internacionales
3. Poder humano, tales como autodependencia, habilidades prácticas, resolución de problemas, etc.
- 4 -
5 Política de Admisión y Matriculación
El grupo ISI está dispuesto a aceptar alumnos que entiendan nuestra filosofía y objetivos educativos así como nuestras
normas y que quieran estudiar para poder hacer realidad sus sueños de pertenecer de forma activa a una sociedad
internacional. Es por ello por lo que estamos buscando estudiantes con las siguientes características:
◆ Aquellos que estén interesados no solo en el idioma sino también en la cultura y la sociedad japonesas
◆ Aquellos que aspiren a ser un miembro competitivo de una sociedad internacional
◆ Aquellos que desean fervientemente aprender japonés para alcanzar sus metas
◆ Aquellos que respeten los diferentes valores y culturas como miembros de la sociedad, situación local
o comunidad escolar
- 5 -
II Normativa de la Escuela
Los trimestres de inscripción son los siguientes.
Nombres de la escuelas Fechas de inscripción Trimestres/semestres
ISI Language School (ILS)
(Takadanobaba, Tokio)
ISI Language College (ILC)
(Ikebukuro, Tokio)
ISI Language School, Kioto
(ILK)
Cuatro
veces al año
Abril Primero Primavera:
Del 1º de abril al 30 de junio
Julio Segundo Verano:
Del 1º de julio al 30 de septiembre
Octubre Tercero Otoño:
Del 1º de octubre al 31 de diciembre
Enero Cuarto Invierno:
Del 1º de enero al 31 de marzo
Nagano Business and
Language College (NBL)
(Curso de japonés)
Dos veces al
año
Abril Primero Primavera y verano:
Del 1ºde abril al 30 de septiembre
Octubre Segundo Otoño e invierno:
Del 1º de octubre al 31 de marzo
No se imparten clases los sábados, domingos, días festivos estipulados en la ley de Fiestas Nacionales, vacaciones de
verano, vacaciones de otoño, vacaciones de invierno y vacaciones de primavera. Se pueden impartir clases en un día
festivo cuando el director reconoce la necesidad para un propósito educativo bajo circunstancias inevitables.
1 Normas de Asistencia a Clase
(1) Las clases tendrán lugar de lunes a viernes (excepto festivos nacionales y otras vacaciones señaladas por la
escuela. Por favor, consulta el calendario escolar).
(2) Los profesores pasarán lista en cada hora y registrarán la asistencia en Campusmate-J. Los alumnos serán
responsables de revisar la asistencia registrada y tendrán que informar al profesor dentro de las dos semanas en
caso de encontrar algún error. No se harán correccionnes luego de ese tiempo.
(3) Un periodo de clase dura 90 minutos y consta de dos sesiones de 45 minutos cada una. Los estudiantes tendrán
dos periodos de clases por día. El horario de las clases será el siguiente:
Clases de la mañana Clases de la tarde
1er periodo 8:50 – 10:20 13:00 – 14:30
2º periodo 10:30 – 12:00 14:40 – 16:10
* Las clases se redistribuyen cada trimestre.
Se considerará como “llegada tardía” si el estudiante llega dentro de los primeros 10 minutos una vez
comenzada la hora de clase, y como “ausencia” si el alumno llega después de esos 10 primeros minutos. Se
considerará como “salida antes de hora” si el alumno sale de la clase dentro de los últimos 10 minutos de la
hora de clase, y como “ausencia” si se marcha antes de esos 10 últimos minutos. Cuatro “llegadas tardías” y/o
“salidas antes de hora” se considerarán una “ausencia”.
(4) Si un profesor considera que un alumno interrumpe el orden de la clase y le invita a salir de la misma, será
considerado como una ausencia.
(5) Si el retraso se debe al transporte público, asegúrate de solicitar en la estación el Justificante de Demora
(chien-shoumeisho) y entrégaselo al profesor. Con aprobación de la escuela, no será considerada como una
“llegada tardía” o “ausencia”.
- 6 -
2 Absentismo Escolar
(1) Si necesitas ausentarte por motivos personales como regresar a tu país para tratamiento médico, grave
enfermedad de un familiar, pasantía, etc., por favor, obtén una Notificación de Ausencia en la oficina
administrativa de la escuela, rellénala y entrégala.
(2) Si debes ausentarte por razones imprevistas como enfermedad, llama o envía un e-mail a la escuela explicando
el día, la hora y el motivo de tu ausencia antes del comienzo de las clases. Puedes encontrar la información de
contacto de tu escuela en la primera página.
(3) La escuela informará al tutor legal del alumno si éste está ausente durante más de 3 días sin aviso y el
estudiante puede que reciba una llamada de atención.
3 Permiso de Ausencia y Cancelación de las Clases bajo Condiciones de Emergencia
(1) Permiso de Ausencia
Una ausencia puede ser otorgada sin repercusiones bajo las siguientes condiciones y tras presentar la Petición para el
Permiso de Ausencia:
1. Examen de acceso para educación superior en Japón: autorizada por tu tutor. El resguardo del examen, una
copia de la tarjeta de admisión, un e-mail o comunicado que pruebe la participación en el examen, etc es
imprescindible (formato libre con sello oficial)..
2. Búsqueda de empleo y entrevista de trabajo: autorizada por tu tutor. Justificante, e-mail o comunicado que
pruebe la participación del examen de admisión, etc de la compañía es imprescindible.
3. Fallecimiento de un familiar (7 días para un padre o cónyuge, 3 días para un abuelo o hermano).
*La Partida de Defunción es imprescindible.
*Fines de semanas y vacaciones incluidos en dichos días.
*Se considerarán dos días extras para aquellos que deban viajar al extranjero y un día extra para viajes de largo
radio en Japón (más de 100 kilómetros).
4. Lesión causada por un accidente: autorizada por el director de la escuela.
*Certificados médicos y del accidente son imprescindibles.
5. Enfermedades contagiosas (según Salud y Seguridad Escolar, Artículo 18, Enfermedades contagiosas de clase I
– III) diagnosticadas por un doctor.
*Certificado médico de recuperación satisfactoria será necesario para regresar a la escuela.
◉ Enfermedades principales: gripe, tos ferina, sarampión, tuberculosis, paperas, fiebre faringoconjuntival,
rubéola, queratoconjuntivitis epidémica, varicela, conjuntivitis hemorrágica aguda, etc.
◉ Otras enfermedades contagiosas según el criterio del director de la escuela.
6. Otros motivos aceptados por la escuela.
Un comprobante será imprescindible en cualquier caso.
■ Procedimiento
①· La Petición para el Permiso de Ausencia se puede solicitar en la oficina administrativa de la escuela.
②· Rellena el formulario de solicitud y entrégaselo a tu tutor con antelación. Sin embargo, para los motivos del 3
al 5, la Petición para el Permiso de Ausencia puede ser presentada posteriormente junto con los certificados
correspondientes, pero no más tarde de 7 días..
③ Para los dos primeros motivos listados arriba también necesitarás solicitar un Justificante de Visita en la oficina
administrativa de la escuela y éste deberá ser rellenado y/o sellado por el centro a visitar. El comprobante con
formato propio del centro también está permitido. Entrega el Justificante de Visita o los documentos de los
centros a tu tutor dentro de los 7 días siguientes. Estos documentos de prueba tienen que ser presentados no más
de 7 días después de la visita o examen y no serán aceptados pasado ese tiempo.
- 7 -
(2) Cancelación de las Clases bajo Condiciones de Emergencia
Las clases pueden ser canceladas en caso de un mal funcionamiento del transporte o por motivos de seguridad
causados por desastres naturales tales como tifones, fuertes nevadas, etc. Si el director, luego de discutirlo con el
personal de la escuela, comprende la dificultad y el riesgo de transportarse hacia o desde la escuela.
En caso de que se considere que el servicio de transporte público vaya a ser interrumpido por motivos meteorológicos
o aviso de tormenta, la escuela analizará la posibilidad de cancelar las clases y se anunciará en el portal Campusmate-
J. El profesor de la clase informará a los alumnos directamente si la cancelación es decidida durante la clase. El
anuncio también será publicado en el sitio oficial de la escuela o en Facebook.
Si las clases no son canceladas pero no puedes asistir debido a problemas en el transporte público causados por
desastres naturales deberás presentar el Justificante de demora junto con el Petición para el Permiso de Ausencia para
que no sea considerada como tal. También se podría autorizar la ausencia si hay un aviso especial en la zona de
residencia o viaje del alumno.
■Cancelación de las clases cuando una alerta oficial es declarada según el Acta de Medidas Preventivas
Especiales a Gran Escala
En el caso de que se prediga un terremoto a gran escala y se declare una alerta según el Acta de Medidas Preventivas
Especiales a Gran Escala la cancelación de las clases se gestionará de la siguiente manera:
◉ Si se declara la alerta oficial, las clases se cancelarán de manera inmediata.
Si se declara la alerta oficial durante las clases, presta atención a los avisos de la escuela y las indicaciones del
personal. Si la alerta se declara de camino a tu casa, regresa a casa cuanto antes y adopta las medidas pertinentes.
◉ Una vez que se haya lanzado la alerta oficial, consulta las normas de la escuela según la Cancelación de las
Clases bajo Condiciones de Emergencia.
4 Índice de Asistencia
(1) El índice de asistencia es el porcentaje obtenido según el número total de horas de clase a las que has asistido
por el total de horas de clases existentes durante la duración del curso al que te has matriculado. El índice de
asistencia mensual será publicado en cada aula de clases cada mes.
Puedes consultar tu índice de asistencia en el portal de estudiantes (Campusmate-J).
(2) La asistencia mensual mínima requerida deber ser mayor a 90%. Para aquellos que no satisfagan este requisito
habrá una sesión de asesoramiento especial
(3) Los estudiantes cuyo índice de asistencia sea inferior a 80% durante 3 meses seguidos recibirán una llamada
de atención. Aquellos que no mejoren su asistencia a 90% o más en el siguiente mes, recibirán otra llamada de
atención.
(4) Los estudiantes que reciban 3 llamadas de atención (incluyendo otro tipo de llamadas de atención por motivos
mencionados en la página 10) serán expulsados a menos que veamos un cambio en su comportamiento.
(5) Otro tipo de llamadas de atención serán definidas por el director de la escuela.
(6) La escuela está obligada a informar a inmigración sobre aquellos alumnos cuyo índice de asistencia sea menor
del 50%, lo cual podrá tener un impacto negativo a la hora de renovar el visado.
5 Actos Prohibidos en Clase
Los siguientes comportamientos no están permitidos en clase:
(1) Charlar y hablar por lo bajo con otros compañeros (incluyendo en tu propio idioma) (2) Comer (incluidos chicles y caramelos) y beber (3) Hacer preguntas a otros alumnos sin permiso (4) Usar móviles/celulares para otros motivos que no sean el estudio (5) Jugar con cónsolas (6) Llevar gorras u otro tipo de sombreros (7) Dormir (8) Entrar y salir de la clase sin permiso (9) Dejar libros u otros materiales sobre las mesas una vez finalizada la clase (10) Uso de los enchufes de la clase
- 8 -
6 Plan de Estudios
(1) Años escolares
Las escuelas ISI tienen programas de 2 años de duración que incluyen Grado 1 y Grado 2. El primer año escolar será
el primer grado y el segundo año escolar será el segundo grado.
El año escolar comienza en abril y termina en el siguiente marzo.
■Plan de estudios para cada curso
Clase/Curso 2 años 1 año y 9 meses 1 año y 6 meses 1 año y 3 meses
Principiante I 1er trimestre del 1er año
(1ª mitad del 1er año)
2º trimestre del
1er año
3er trimestre del 1er año
(2ª mitad del 1er año)
Principiante II 2º trimestre del 1er año
(1ª mitad del 1er año)
3er trimestre del
1er año
4º trimestre del 1er año
(2ª mitad del 1er año)
4º trimestre del 1er
año
Intermedio I 3er trimestre del 1er año
(2ª mitad del 1er año)
4º trimestre del
1er año
1er trimestre del 2º año
(1ª mitad del 2ºaño)
1er trimestre del 2º
año
Intermedio II 4º trimestre del 1er año
(2ª mitad del 1er año)
1er trimestre del
2º año
2º trimestre del 2º año
(1ª mitad del 2ºaño)
2º trimestre del 2º
año
Intermedio III 1er trimestre del 2º año (1ª
mitad del 2ºaño)
2º trimestre del
2º año
3er trimestre del 2º año
(2ª mitad del 2º año)
3er trimestre del 2º
año
Avanzado I 2º trimestre del 2º año
(1ª mitad del 2ºaño)
3er trimestre del
2º año
4º trimestre del 2º año
(2ª mitad del 2º año)
4º trimestre del 2º
año
Avanzado II 3er trimestre del 2º año (2ª
mitad del 2º año)
4º trimestre del
2º año
Avanzado III 4º trimestre del 2º año
(2ª mitad del 2º año)
Nivel/Clase Meta de estudio Nivel
JLPT
Nivel
CEFR
N.º de lecciones por
semana
Principiante I Comprensión
auditiva
Capacidad para entender instrucciones o preguntas
simples, despacio y claras en clase y en
conversaciones del día a día.
N5 A1
20
(10 semanas)
Total: 200 lecciones
Comprensión
lectora
Capacidad para leer frases cortas escritas en
hiragana, katakana y kanjis básicos sobre la vida y
temas cotidianos.
Oral Capacidad para usar expresiones para saludar y
presentarse en conversaciones cotidianas, y
preguntar y responder preguntas de temas
habituales con frases sencillas.
Escritura Capacidad para escribir información sobre uno
mismo y frases cortas con hiragana, katakana y
kanjis básicos.
Gramática Aprendizaje de 80 modelos gramaticales del nivel
N5 de JLPT usados de manera frecuente en la vida
diaria.
Vocabulario Aprendizaje de hiragana, katakana y unos 100 kanjis
de uso diario y capacidad para entender y usar 800
palabras de vocabulario.
- 9 -
Nivel/Clase Meta de estudio Nivel
JLPT
Nivel
CEFR
N.º de lecciones
por semana
Principiante II Comprensión
auditiva
Capacidad para entender preguntas y explicaciones
despacio en conversaciones y sobre temas
habituales.
N4 A2
20 (10
semanas)
Total: 200
lecciones
Comprensión
lectora
Capacidad para leer textos de 3 o 4 párrafos con
frases complejas con kanjis básicos sobre la vida
cotidiana y temas habituales.
Oral Capacidad para hablar de forma comprensiva
sobre temas comunes, y expresar deseos y
entender peticiones o propuestas de otros en
conversaciones cotidianas.
Escritura Capacidad para escribir frases complejas sobre
temas cotidianos que incluyen experiencias
pasadas, deseos, etc.
Gramática Aprendizaje de modelos gramaticales de N4 del
JLPT.
Vocabulario Aprendizaje de 300 kanjis y capacidad para
entender y usar 2000 palabras de vocabulario.
Nivel/Clase Meta de estudio Nivel
JLPT
Nivel
CEFR
N.º de lecciones
por semana
Intermedio I Comprensión
auditiva
Capacidad para entender y obtener información
necesaria de manera natural y explicaciones sobre
temas diarios.
N3 B1
20 (10 semanas)
Total: 200
lecciones
Comprensión
lectora
Capacidad para entender ideas principales de
artículos que contienen frases complejas sobre
temas generales o explicaciones detalladas.
Oral Capacidad para explicar o hacer un discurso
sobre temas cotidianos tras las preparaciones
pertinentes, y hablar sin problemas sobre temas
habituales.
Escritura Capacidad para escribir artículos ligeramente
complicados sobre temas familiares con frases
complejas y un estilo consistente.
Gramática Aprendizaje de modelos gramaticales de N3 del
JLPT.
Vocabulario Capacidad para leer y escribir 500 kanjis y
utilizar unas 3000 palabras de vocabulario
ligeramente difícil.
Nivel/Clase Meta de estudio Nivel
JLPT
Nivel
CEFR
N.º de lecciones
por semana
Intermedio II Comprensión
auditiva
Capacidad para entender las ideas principales y
obtener información necesaria de comentarios o
discursos hablados de manera clara y estándar sobre
temas de interés.
N2 B1
20
(10 semanas)
Total: 200
lecciones
Comprensión
lectora
Capacidad para entender el contenido de cada párrafo
y de todo un pasaje sobre temas sociales y cotidianos.
Oral Capacidad para repetir preguntas e intercambiar
opiniones sobre temas de sociedad.
Escritura Capacidad para escribir párrafos sobre temas
generales usando demostrativos y conjunciones
apropiadas.
Gramática Aprendizaje de modelos gramaticales de N2 del JLPT.
Vocabulario Capacidad para leer y escribir 800 kanjis, y entender
y usar unas 4500 palabras que incluye vocabulario
complicado.
- 10 -
Nivel/Clase Meta de estudio Nivel
JLPT
Nivel
CEFR
N.º de lecciones
por semana
Intermedio III Comprensión
auditiva
Capacidad para entender las ideas principales de
conversaciones, noticias, comentarios y discursos a
una velocidad natural en diferentes escenarios.
N2 B1
20
(10 semanas)
Total: 200
lecciones
Comprensión
lectora
Capacidad para entender comentarios, noticias y
revistas sobre una amplia gama de temas.
Oral Capacidad para hacer una presentación sobre temas
conocidos o técnicos en los que el hablante está
interesado tras las preparaciones adecuadas.
Escritura Capacidad para escribir artículos de manera
organizada sobre temas sociales haciendo uso del
vocabulario adecuado.
Gramática Aprendizaje de modelos gramaticales de N2 del
JLPT.
Vocabulario Capacidad para leer y escribir unos 1100 kanjis, y
entender y usar unas 6000 palabras que incluyen
vocabulario complicado.
Nivel/Clase Meta de estudio Nivel
JLPT
Nivel
CEFR
N.º de lecciones
por semana
Avanzado I Comprensión
auditiva
Capacidad para obtener la información necesaria
sobre temas técnicos a partir de explicaciones y
discursos a una velocidad prácticamente normal.
N2/
N1 B2
20
(10 semanas)
Total: 200
lecciones
Comprensión
lectora
Capacidad para entender las ideas principales de
artículos con párrafos complejos sobre temas técnicos.
Oral Capacidad para hablar de diferentes maneras según la
situación o los integrantes de la conversación.
Escritura Capacidad para escribir artículos bien organizados
sobre temas sociales o técnicos hacienda uso del
vocabulario y las expresiones adecuados.
Gramática Aprendizaje de modelos gramaticales de N2 y N1 del
JLPT.
Vocabulario Capacidad para leer y escribir unos 1400 kanjis, y
entender y usar unas 7500 palabras que incluyen
vocabulario avanzado.
Nivel/Clase Meta de estudio Nivel
JLPT
Nivel
CEFR
Número de
lecciones por
semana
Avanzado II Comprensión
auditiva
Capacidad para obtener información necesaria a
partir de discursos, clases, etc. sobre temas
especializados y abstractos.
N1 B2
20
(10 semanas)
Total: 200
lecciones
Comprensión
lectora
Capacidad para entender artículos técnicos sobre
temas complicados.
Oral Capacidad para entender detalles sobre temas
sociales o especializados, así como expresar
opiniones de manera lógica.
Escritura Capacidad para escribir de manera lógica sobre
temas sociales o muy especializados hacienda uso
de la evidencia adecuada desde un punto de vista
objetivo.
Gramática Aprendizaje de modelos gramaticales de N1 del
JLPT.
Vocabulario Capacidad para leer y escribir unos 1700 kanjis, y
entender y usar unas 9000 palabras que incluyen
vocabulario avanzado.
- 11 -
( 2 ) Asignaturas
El contenido de las asignaturas se decide cada 3 meses según cada nivel. Los objetivos de aprendizaje de cada nivel se
enumeran a continuación. Una sesión dura 45 minutos.
( 3 ) Estudio individual
Para mejorar tu habilidad en idioma japonés, es muy recomendable estudiar al menos una o dos horas al día haciendo
deberes o repasando y preparando las clases.
( 4 ) Clases electivas
Las clases electivas, disponibles para estudiantes de nivel Intermedio II o superior, están diseñadas de acuerdo a los
propósitos de estudio de los alumnos. Las clases electivas se imparten en el segundo periodo, dos veces por semana.
Los estudiantes llenarán un cuestionario sobre la(s) materia(s) deseada(s) en clase al principio de cada trimestre. Es
necesario que los estudiantes entiendan completamente las condiciones para tomar cada clase electiva antes de tomar la
decisión.
( 5 )Clase de Preparación para Universidades prestigiosas
Esta clase, disponible sólo en ILS, es para estudiantes que desean ingresar a las mejores universidades. El ritmo es más
rápido que las clases generales y se centra más en la preparación para los exámenes de ingreso de las universidades más
prestigiosas de Japón. Los estudiantes, avisados por adelantado, necesitan aprobar un examen selectivo al principio de
cada trimestre para que se les permita entrar en esta clase. Además, los alumnos tendrán que hacer muchos ejercicios y
deberes. Los estudiantes que han completado el nivel de Principiante I pueden tomar el examen de admisión.
( 6 ) Pruebas de competencia lingüística
■ Japanese Language Proficiency Test (JLPT, también conocido como Noken)
A menudo se requiere que los estudiantes internacionales tengan un nivel N2 o N1 de dominio del idioma para
matricularse en una universidad o para conseguir un trabajo en Japón. La Agencia de Servicios de Inmigración
requiere que las personas con visa de estudiante tome el JLPT y reporten los resultados antes de la graduación. Por lo
tanto, los alumnos deben tomar la prueba en el período designado por la escuela. Las escuelas de ISI ayudarán a los
estudiantes a inscribirse en línea como parte de un grupo.
Por favor, complete el procedimiento de solicitud antes de la fecha límite de acuerdo con el aviso de la escuela. Los
estudiantes tendrán que pagar una cuota por el examen.
Nivel/Clase Meta de estudio Nivel
JLPT
Nivel
CEFR
N.º de lecciones
por semana
Avanzado III Comprensión
auditiva
Capacidad para entender las ideas principales de
conversaciones bien organizadas, noticias y clases a
nivel normal en una amplia variedad de situaciones.
N1 C1
20
(10 semanas)
Total: 200
lecciones
Comprensión
lectora
Capacidad para entender comentarios, críticas y
artículos complejos y abstractos sobre una gran
variedad de temas.
Oral Capacidad para hacer exposiciones sobre temas
sociales y especializados, y expresar opiniones
lógicas en discusiones sobre temas de interés del
hablante.
Escritura Capacidad para organizar información y escribir
artículos bien estructurados que contengan muchos
párrafos sobre una gran variedad de temas.
Gramática Aprendizaje de modelos gramaticales de N1 del
JLPT.
Vocabulario Capacidad para leer y escribir unos 2000 kanjis, y
entender y usar unas 10000 palabras que incluyen
vocabulario técnico.
- 12 -
Nivel objetivo y calendario de inscripción:
Fecha de realización Nivel objetivo Fecha de inscripción
Julio del 1er año N4 Mediados de abril
Diciembre del 1er año N3~N2 Mediados de septiembre
Julio del 2º año N2 Mediados de abril
Diciembre del 2º año N1 Mediados de septiembre
■ Examen de Admisión a Universidades Japoneses para Estudiantes Internacionales (EJU)
El EJU es un examen para evaluar si los estudiantes internacionales que desean estudiar en universidades de
pregrado u otras instituciones de educación superior en Japón poseen las habilidades del idioma japonés y las
habilidades académicas básicas necesarias para estudiar en esas instituciones. Todos los estudiantes que deseen
estudiar en estas instituciones deben tomar el examen EJU en junio y noviembre en el segundo año. Las escuelas
de ISI ayudarán a los estudiantes a inscribirse en línea como parte de un grupo. Los estudiantes tendrán que pagar
una cuota por el examen.
Calendario de inscripción
Fecha de realización Fecha de inscripción
Junio del 2º año Mediados de febrero
Noviembre del 2º año Mediados de julio
7 Notas y Evaluación
(1) La evaluación final del curso será definida por los resultados de las pruebas de rendimiento, otros tests, tareas
y exámenes finales de cada trimestre.
(2) Hacer trampas resultará en 0 puntos.
(3) Las notas de cada trimestre serán evaluadas como A+ (100 – 90 puntos), A (89 – 80 puntos), B (79 – 70
puntos), C (69 – 60 puntos), D (menos de 59 puntos), según la evaluación final de las siguientes 8 áreas:
audición, lectura, redacción, gramática, vocabulario, pronunciación y desempeño de las tareas. Podrás
consultarlas en el portal web del estudiante (Campusmate-J).
8 Examen de nivel
Es necesario que todos los estudiantes tomen una prueba de nivel en línea antes de comenzar el curso. Este examen se
lleva a cabo con el propósito de conocer correctamente el nivel exacto del alumno con el fin de colocarle en la clase
más adecuada y así garantizar la mejora del conocimiento del idioma. Dependiendo de los resultados, el alumno será
asignado al turno de mañana o de tarde. Si considerasen el nivel inadecuado, podrán informar de ello a la oficina
administrativa de la escuela durante la primera semana de clases.
9 Promoción de nivel
La promoción se basará en la evaluación total de cada trimestres. Los estudiantes con una calificación total de C o
superior podrán pasar al siguiente nivel. A aquellos con una calificación de D, se les asignará una tarea y según el
resultado de la misma se emitirá un juicio sobre su posible promoción. Si el resultado de la tarea no es satisfactorio, el
alumno repetirá nivel. Por otro lado, es posible saltarse un nivel si la escuela así lo permite.
- 13 -
10 Graduación
La graduación del curso se reconocerá en marzo del segundo año bajo las siguientes premisas, y se emitirá un
Diploma de Graduación si están aprobados para graduarse:
● Índice de asistencia mínima durante el período de inscripción: 80%
● Los estudiantes que hayan empezado en o antes de julio del 2019 tendrán que obtener una calificación total de C o
superior en la prueba final de diciembre antes de la graduación. Los alumnos que hayan empezado en o después de
octubre del 2019 tendrán que pasar un examen equivalente al CEFR A2 o superior de cualquiera de los tests
certificados por el Ministerio de Justicia mientras esté en la escuela. (Por ejemplo el JLPT N4, J-TEST nivel E o
superior)
■Aquellos alumnos con visado de estudiante que no satisfagan los requisitos recibirán un certificado de finalización
si han completado el curso y cumple los requisitos listados a continuación:
● Índice de asistencia mínima: 80%
11 Estatus de Estudiante y Duración del Curso
El estatus de estudiante será recibido tras matricularse en la escuela y se mantendrá durante el periodo de inscripción y
aprendizaje. Se perderá una vez se gradúe, finalice, sea expulsado o se dé de baja del curso.
(1) Duración del curso
La duración máxima del curso para los alumnos de larga estancia difiere según el trimestre de inicio:
• Abril (Trimestre de primavera): 2 años
• Julio (Trimestre de verano): 1 año y 9 meses
• Octubre (Trimestre de otoño): 1 año y 6 meses
• Enero (Trimestre de invierno): 1 año y 3 meses
El tiempo máximo de estudios con visado de estudiante es de 2 años y no será posible extender la estadía del curso
después de 2 años.
(2) Alumnos transferidos
Los alumnos que se inscriban en abril o julio serán reconocidos como estudiantes transferidos si se inscriben en una
clase del nivel Intermedio III o superior. Los estudiantes transferidos se saltarán los trimestres del primer año y serán
reconocidos como alumnos de segundo año. Esos estudiantes se graduarán con otros alumnos del segundo año. Los
estudiantes transferidos que hayan estado inscriptos en un curso de japonés en ISI o en otra escuela por menos de un
año en total, podrán reinscribirse como alumnos de segundo año. Documentos necesarios: Formulario de
transferencia. Fecha límite de presentación: Durante la primera semana de inicio de las clases en el nuevo trimestre.
Lugar: Oficina administrativa de la escuela.
(3) Baja de la escuela
Aquellos que deseen dejar la escuela necesitarán dar un motivo y obtener permiso del director de la escuela.
Documentación necesaria: Aviso de Baja
Fecha de presentación: mínimo una semana antes de la fecha planeada de baja
Lugar de presentación: oficina administrativa de la escuela
■ Atención
⚫ Tras presentar el Aviso de baja la escuela confirmará esta información con los tutores legales o
patrocinadores.
⚫ Las políticas de devolución serán aplicadas según este manual.
⚫ Se deberá devolver la tarjeta de estudiante al dejar la escuela o hacerle un agujero.
⚫ Dejar la escuela sin avisar se considerará como una expulsión.
- 14 -
⚫ En el caso de los titulares de visado de estudiante, la escuela está obligada a informar a la Oficina de
Inmigración sobre la baja dentro de los 14 días siguientes al último día; por lo tanto, los alumnos
deberán salir de Japón dentro de los 14 días siguientes. No podrás quedarte hasta la fecha de caducidad
de tu visado.
⚫ Aquellos alumnos que han dejado la escuela o están en proceso de hacerlo, deberán presentar algunos
documentos como, por ejemplo, en el caso de los que regresen a su país deberán presentar una copia de
su vuelo y una foto de su tarjeta de residente con un agujero. Si no, no podremos emitir ningún
certificado.
Los alumnos que dejen la escuela recibirán un Certificado de Estudio si satisfacen los siguientes requisitos.
⚫ Permanecer en la escuela hasta el último día del trimestre.
● Tener un total de asistencia de 80% o mayor durante el período de inscripción.
(4) Expulsión
Bajo el consentimiento del director de la escuela, un estudiante puede ser expulsado si alguna de las
siguientes situaciones se presenta o si las normas listadas en la página 59 no son obedecidas. En este caso, no
se procederá, bajo ninguna circunstancia, a la devolución de las tasas ya pagadas.
● Índice de asistencia mensual es menor de 80% durante 3 meses seguidos y el alumno ha recibido 3
llamadas de atención y no vemos mejoría en el comportamiento
● Índice de asistencia mensual es menor de 50 % durante 2 meses seguidos
● Impago del curso antes de la fecha límite
● Ausente durante más de un mes sin aviso o notificación
■ Atención
● La expulsión conllevará a la anulación del estatus de estudiante y no se emitirá ningún tipo de certificado.
● La escuela está obligada a informar sobre la expulsión a la Oficina de Inmigración durante los siguientes
14 días. Además, el alumno deberá salir de Japón dentro de los 14 días siguientes tras la expulsión (no
está permitido quedarse en Japón hasta la fecha de caducidad del visado).
12 Premios y Sanciones
(1) Premios Los premios serán otorgados por el director de la escuela a aquellos alumnos que hayan sido ejemplares y que tengan
notas excepcionales como incentivo. Aquellos alumnos de larga estancia que hayan pagado el curso antes de la fecha
límite o cuyo retraso haya sido reconocido por la escuela, serán elegibles para los premios bajo la recomendación de
sus tutores.
Éstos serán otorgados cuatro veces al año (abril, julio, octubre y enero). Si no puedes asistir a la ceremonia, perderás
el derecho a recibirlo.
Premios ISI
1. Premio a la asistencia perfecta
Requisitos: Índice de asistencia del 100% sin llegadas tardías o salidas antes de hora
Premio: 30,000 JPY
2. Premio del director
Requisitos: Índice de asistencia mínima del 90% y nota total mayor a 90 (A+) (en las 8 áreas de aprendizaje y
en la evaluación general)
Premio: 50,000 JPY
- 15 -
Otras becas
1. Japan Student Services Organization (JASSO)
Requisitos: visado de estudiante, índice de asistencia anual mayor de 90% y continuar a estudios superiores
Fecha de solicitud: abril
Periodo de pago: 1 año desde abril
Estipendio mensual: 30,000 JPY (48,000 JPY para los alumnos de NBL)
Número de plazas: unas pocas en cada escuela
2. Beca Kyoritsu Maintenance
Requisitos: visado de estudiante, estudiar en ISI un año más, ser nacional de un país asiático (China, Corea del
Sur, Taiwán, Hong Kong, etc.), índice de asistencia de 100%, calificaciones excelentes y
recomendado por ISI
Fecha de solicitud: noviembre – diciembre
Periodo de pago: 1 año desde abril
Estipendio mensual: 60,000 JPY
Número de plazas: unas pocas en cada escuela
3. Beca LSH Asia (en conmemoración de Lee Su Hyun)
Requisitos: alumnos asiáticos, con visado de estudiante, que hayan estado matriculados en ISI más de 3 meses
y vayan a continuar estudiando al menos 6 meses más tras la fecha de inscripción, con un índice de
asistencia de más del 90%, calificaciones excelentes y recomendado por ISI
Fecha de solicitud: abril - julio
Periodo de pago: 5 meses a partir de agosto a diciembre del mismo año
Estipendio mensual: 100,000 JPY
Número de plazas: 1 alumno de todas las escuelas de ISI
4. Fundación de Becas Nitori International
Requisitos: con visado de estudiante, índice de asistencia del 100%, calificaciones excelentes (equivalente al
nivel N2 de JLPT o más), que vaya a continuar sus estudios en universidad japonesa (grado o
postgrado) a partir del 1 de abril del siguiente año, recomendando por ISI y que pueda asistir a las
reuniones de la Fundación de Becas Nitori International y presentar informes mensuales
Fecha de solicitud: septiembre – octubre
Periodo de pago: 1 año desde abril del año siguiente
Estipendio mensual: 110,000 JPY
Número de plazas: unas pocas en cada escuela
5. Beca IHNO
Requisitos: con visado de estudiante, índice de asistencia mayor del 90% y que trabaje duro en un empleo a
jornada parcial
Fecha de solicitud: acepta inscripciones en diferentes fechas
Periodo de pago: sin especificar
Estipendio mensual: 10,000 – 30,000 JPY (dependiendo de las horas trabajadas al mes)
Número de plazas: unas pocas en cada escuela
(2) Sanciones Las siguientes acciones serán motivo de sanciones, incluyendo llamadas de atención, expulsión o suspensión
temporal:
1. Incumplimiento de las leyes u otras normativas
2. Violencia, posesión de objetos cortantes, daño a la propiedad, beber alcohol o fumar en la escuela, violación de
los derechos humanos,etc.
3. Acoso sexual
4. Trampas en los exámenes
5. Comportamiento inmoral
6. Infracción de las normas de la escuela
7. Violencia o amenazas a alumnos y/o personal de la escuela o calumnias a través de las RRSS.
8. Comportamiento indebido como estudiante
- 16 -
13 Tasas Escolares
(1) Fecha límite Las cuotas escolares se pagarán de manera anual. El pago de 6 meses sólo será reconocido si ha sido acordado antes de la inscripción. El primer pago debe hacerse antes del inicio de las clases y los siguientes pagos se hacen de acuerdo con el calendario que se muestra a continuación. La escuela informará a todos los estudiantes de la fecha de vencimiento mediante la distribución de una factura. La fecha límite del pago debe respetarse de forma estricta. Si no puedes hacer el pago antes de la fecha indicada, no podrás asistir a clases ni a las actividades de la escuela. Además, no se emitirán certificados para la extensión del visado.
Fecha de inicio del curso Pagos anuales Pagos semestrales
Abril Enero Agosto, enero y agosto
Julio Mayo Noviembre, mayo y noviembre
Octubre Agosto Enero y agosto
Enero Noviembre Mayo y noviembre
Aquellos alumnos que pretenden dejar la escuela durante el periodo de pago pueden pagar por un trimestre si presentan el Aviso de Baja antes de la fecha de vencimiento de la factura. Si un alumno abandona la escuela sin completar el trimestre, deberá pagarlo completo.
(2) Método de pago
(1) Transferencias nacionales
Deposita el pago de la factura emitida por la escuela en un banco. Será necesario presentar el pasaporte o la tarjeta
de residente para confirmar la identidad si la transferencia es superior a 100,000 JPY. También puedes hacer el pago
a través de un cajero automático si la cantidad es inferior a 100,000 JPY. Esta operación puede incurrir comisiones.
No te olvides de incluir el número de referencia y nombre en alfabeto latino en el espacio de observaciones, por
ejemplo: A 0L20A001 GARCIA PEREZ MARIA
(2) Transferencias internacionales
Puedes hacer el pago desde el extranjero a la cuenta indicada en la factura. No te olvides de incluir el número de
referencia y nombre en alfabeto latino en el espacio de observaciones, por ejemplo: A10L20A001 GARCIA
PEREZ MARIA~
(3) Flywire internacionales
Puedes pagar en tu propia moneda a través de una transferencia o con tarjeta de crédito. En la factura encontrarás
la página web a la que deberás acceder y en la que deberá crearte una cuenta. Puedes ajustar la página en diferentes
idiomas: español, inglés, portugués, francés, japonés, chino simplificado, coreano, etc.
■ Atención:
Todos los cargos bancarios que las transacciones internacionales puedan incurrir deberán correr a
cargo del alumno. Especialmente en el caso de transferencias internacionales, tanto el banco del que
haces el envío como el banco en Japón podrían cobrar comisiones. Si al comenzar el curso detectamos
un déficit en el pago deberás pagarlo en la escuela.
(3) Pago atrasado
Si no pagas el curso antes de la fecha límite o haces un pago parcial, no se te permitirá asistir a clases hasta que el
pago se haya finalizado, aunque hayas avisado a la escuela de la demora.
(4) Cuotas
La cantidad a pagar en la segunda cuota será la misma que en la primera. No está permitido pagar cuotas más
pequeñas como regla general. Sin embargo, aquellos que pagaron inicialmente un año, si la tasa de asistencia es
superior a 90% y el director de la escuela así lo permite, podrán pagar primero 6 meses y después el resto.
(5) Políticas de devolución
- 17 -
La tasa de solicitud de visado y la tasa de admisión NO serán reembolsadas bajo ninguna circunstancia. En el caso de
que un estudiante deje la escuela a mitad de curso, se le reembolsarán las tasas escolares (matrícula, material y
facilidades) de los 6 meses no cursados dependiendo de la fecha en que se realice el procedimiento (consulte el
siguiente cuadro). No se harán reembolsos en unidades de 3 meses. Un año escolar consisde de dos semestres, cada
uno de dos trimestres. Como regla, se reembolsarán las tasas de dos trimestres. Se cobrarán 6.000 JPY en concepto de
tasas de administración. Los estudiantes que vayan a continuar sus estudios en universidades o escuelas de formación
profesional en Japón deberán presentar la carta de aceptación y el carné de estudiante de la escuela en cuestión; y
aquellos que regresen a su país de origen deben demostrar la salida del país, así como la tarjeta de residente invalidada
para poder optar al reembolso.
( 6 ) Sobrepago
En caso de sobrepago de la matrícula, el alojamiento, el servicio de recogida, etc. por parte del estudiante, la escuela
reembolsará el monto restante tras deducir 3,000 JPY como cargo de administración. Si el sobrecargo es igual o menor
a 3,000 JPY NO se procederá al reembolso.
Fecha de inicio Fecha de presentación
de Aviso de Baja Periodo reembolsable Cantidad reembolsable
Abril
(1er año)
Antes del 31 de agosto
De octubre a marzo
Íntegro
Del 1 al 30 de
septiembre Íntegro menos el 20%
Tras el 1 de octubre N/A Sin reembolso
Abril y octubre
(2º año)
*No aplicable a
octubre del 1er
año
Antes del 31 de enero Si se ha pagado un año:
de abril a marzo
Si se ha pagado medio
año: de abril a septiembre
Íntegro
Del 1 de febrero al 31 de
marzo Íntegro menos el 20%
Del 1 de abril al 31 de
agosto De octubre a marzo
Íntegro
Del 1 al 30 de
septiembre Íntegro menos el 20%
Tras el 1 de octubre N/A Sin reembolso
Julio
(1er año)
Antes del 30 de
noviembre
Enero a junio
Para alumnos que dejan la
escuela en el 4º trimestre:
Abril a junio
Íntegro
Entre el 1 y el 31 de
diciembre Íntegro menos el 20%
Tras el 1 de enero N/A Sin reembolso
Julio y enero
(2º año)
*No applicable a
enero del 1er año
Antes del 31 de mayo Si se ha pagado un año:
de julio a marzo
Si se ha pagado medio
año: de julio a diciembre
Íntegro
Del 1 al 30 de junio Íntegro menos el 20%
Del 1 de julio al 30 de
noviembre De enero a marzo
Íntegro
Del 1 al 31 de diciembre Íntegro menos el 20%
Tras el 1 de enero N/A Sin reembolso
*El 1er año hace referencia al periodo desde la fecha de inicio hasta el 31 de marzo del año escolar, y el 2º
año, al periodo comprendido entre el 1 de abril y el 31 de marzo del año escolar siguiente.
- 18 -
14 Tarjeta de Residente
Tendrás que presentar tu tarjeta de residente en el ayuntamiento de tu área de residencia junto con la notificación de
mudanza dentro de los 14 primeros días tras tu llegada. Deberás llevar siempre contigo tu tarjeta de residente mientras
estés viviendo en Japón; en caso de no hacerlo, podrían penalizarte con una multa de hasta 200,000 JPY. Si cambias
de dirección, deberás presentar nuevamente tu tarjeta de residente en el ayuntamiento junto con la notificación de
cambio de dirección dentro de los siguientes 14 días tras mudarte. Por favor, presenta la tarjeta de residente a la
oficina administrativa de la escuela tras cambiar la dirección. Si hubiese un cambio en tu nombre, fecha de
nacimiento, género y/o nacionalidad, deberás informar a la oficina de inmigración en los siguientes 14 días tras el
cambio y renovar la tarjeta de residencia. En caso de pérdida o robo de la tarjeta de residente, por favor solicita la
reemisión de la misma en la oficina de inmigración dentro de los siguientes 14 días desde el momento en que lo
notaste (o de la fecha de entrada a Japón en caso de que ocurra fuera de Japón). En caso de que la tarjeta de residente
esté seriamente dañada, deberás ir a la oficina de Inmigración más cercana para que te den una nueva inmediatamente.
No se te cobrará en este caso. Por favor muestra tu nueva tarjeta en la oficina administrativa de la escuela.
Si te renuevan el pasaporte por haberse vencido o perdido, es posible pedir un cambio de endorso. Puedes preguntar
en la oficina administrativa de la escuela por más información.
15 Extensión del Visado de Estudiante (extensión de la estadía)
El personal de la escuela te ayudará a extender el visado de estudiante (por tanto, el periodo de estadía) bajo el
permiso del director y siempre y cuando no haya problemas con tu índice de asistencia, pago del curso o estado del
trabajo a jornada parcial. Normalmente el proceso de extensión se inicia 2 meses antes de la fecha de vencimiento del
visado, aunque este puede variar cada trimestre.
El resultado de la extensión del visado se anuncia como muy tarde dentro de los 2 meses después de la fecha de
vencimiento del visado actual, por lo que NO podrás salir de Japón o trabajar a jornada parcial hasta que recibas el
resultado. Si lo hicieras, la extensión NO será concedida.
Deberás preparar los documentos listados a continuación antes de la fecha indicada por la escuela; de no ser así, no
podremos proceder con la petición de extensión.
1) Documentación necesaria:
● Formulario de solicitud (el número de hojas variará dependiendo de la nacionalidad del solicitante)
● Pasaporte* y tarjeta de residencia
● 1 foto tipo carné (4 cm x 3 cm, sacada dentro de los 3 meses anteriores a la fecha de solicitud)
● Libretas bancarias o extracto bancario de los bancos que uses en Japón
● Documento que certifique tu habilidad para pagar todos los gastos durante tu estadía en Japón
● Certificado de notas, de índice de asistencia y de estado de estudiante emitidos por la escuela (necesarios
en algunas oficinas locales de inmigración)
● Sello fiscal de 4,000 JPY (disponible en la oficina de correos)
*Con una validez de al menos 6 meses
2) Atención:
1. Todas las declaraciones e información deberán estar basadas en hechos. Si la información fuese falsa, la
escuela detendrá el proceso y te pedirá que abandones Japón y regreses a tu país.
2. Deberás presentar todos los documentos necesarios para demostrar que tienes un soporte financiero
durante tu estadía en Japón (extractos bancarios, libretas de ahorros, etc.).
3. Tus libretas y extractos bancarios serán necesarios para demostrar las percepciones de salario de los
trabajos a tiempo parcial.
4. La escuela revisará tus cuentas bancarias para confirmar que tienes suficiente dinero para vivir en Japón,
por lo que deberás presentar los últimos balances. Por favor, obtén información detallada de tu banco.
* Si hay una declaración como "libreta colectiva" o “saldo conjunto”, obtén la información detallada en tu
banco para presentarla en la oficina de Inmigración
5. Si tu índice de asistencia es menor a 80 % deberás presentar los documentos que expliquen el motivo de tu
situación (como por ejemplo certificado médico).
- 19 -
16 Seguro Médico Nacional
Todos los estudiantes internacionales deben inscribirse en el Sistema Sanitario Nacional. Por favor, asegúrate de
inscribirte para poder recibir los tratamientos médicos necesarios para cualquier enfermedad o lesión, y, de esta
manera, poder concentrarte sin preocupaciones en los estudios. El asegurado asumirá el 30% de los costos incurridos
y el monto restante estará cubierto por la póliza.
⚫ Solicita el Seguro Médico Nacional en el ayuntamiento tras haber registrado tu dirección en la tarjeta de residente.
Necesitarás presentar la tarjeta de residente y la de estudiante. Las facturas serán enviadas a tu casa más adelante y
podrás pagarlas en tiendas de conveniencia (24 horas) o en el banco. Rogamos las pagues a tiempo.
⚫ Por favor, presenta tu tarjeta del Seguro Médico Nacional en la oficina administrativa de la escuela tan pronto
como la recibas (en los 14 primeros días tras haber comenzado el curso). Si renuevas o cambias la tarjeta del
seguro nacional, preséntala en la oficina administrativa de la escuela en los siguientes 14 días.
⚫ Deberás administrar con precaución tu tarjeta; es ilegal prestársela a otra persona.
⚫ Si no pagas las cuotas, la extensión de tu visado puede verse afectada.
17 Comunicado de Cambios en la Información Personal
Por motivos de seguridad se llevará a cabo cada trimestre la actualización del Informe sobre la información personal
del estudiante. Si alguno de los siguientes datos cambiara deberás informar a la oficina administrativa de la escuela. Si
te olvidas de informarnos, puede que no recibas información importante sobre la escuela o la Oficina de Inmigración.
Información del estudiante Información del tutor legal/patrocinador
1 Dirección en Japón 1 Dirección personal
2 Nro de teléfono en Japón 2 Número de teléfono personal
3 Dirección de e-mail 3 Número de teléfono del trabajo
4 Cambio de estatus de visa
18 Notificación sobre Trabajo a Tiempo Parcial
La Agencia de Servicios de Inmigración exige que las escuelas de japonés asistan a sus estudiantes respecto al período
de estadía como también el Permiso Para Realizar una Actividad Distinta a las Permitidas por el Estatus de Residencia
Otorgado Anteriormente aconsejando apropiadamente o dando instrucciones para cumplir con las Actas de Control de
Inmigración. Las escuelas deben dar información sobre el Permiso de los estudiantes cuando la Agencia de Servicios
de Inmigración lo solicite.
Si comienzas un nuevo trabajo a tiempo parcial o cambias a uno nuevo, por favor, informa cuanto antes a la oficina
administrativa de la escuela presentando el Aviso de Trabajo a Tiempo Parcial.
■ Notas
Los titulares de visado de estudiante no están autorizados a trabajar a tiempo completo. Si deseas trabajar a tiempo
parcial, deberás obtener un permiso (Permiso para realizar una actividad distinta a la permitida por el estatus de
residencia otorgado anteriormente).
Podrás realizar actividades que impliquen una compensación monetaria o actividades remuneradas (excepto en
empresas de entretenimiento para adultos) como máximo 28 horas a la semana (a excepción de las vacaciones
escolares de 2 semanas o más en las que podrás trabajar 40 horas semanales), siempre y cuando no afecte a tus
estudios. Asegúrate de renovar el permiso al extender el visado.
La Oficina de Inmigración puede conocer tu estado laboral basándose en el pago de impuestos a través de tu My
Number, por lo que, si excedes el límite de horas de trabajo, no podrás extender el visado.
Si descuidas tus estudios para trabajar o si continúas trabajando con visado de estudiante tras graduarte o darte de
baja, serás penalizado con deportación o encarcelamiento (hasta un máximo de 3 años) o multa (hasta 3,000,000 JPY)
de acuerdo con la Ley de Inmigración.
Una vez hayas sido deportado, no podrás entrar a Japón durante los 5 años siguientes.
Si trabajas sin permiso, la sanción será de prisión (hasta 1 año) o multa (hasta 2,000,000 JPY) y tendrás problemas
para extender tu visado; es posible que, además, debas interrumpir tus estudios y regresar a tu país.
- 20 -
⚫ Empleos no permitidos
Empresas de entretenimiento para
adultos o industria del sexo
Cabarés, cafés, clubes nocturnos o bares implicando servir a clientes.
Salones de pachinko, mahjong, tragamonedas o juegos. Burdeles,
servicios de masajes, teatros de striptease, hoteles por horas (de amor),
sex shops, servicios de prostitución, tiendas de vídeos para adultos,
servicios de fotografías o vídeos obscenos online, líneas de sexo
telefónico, servicios de citas por teléfono y correo de voz, etc.
Algunos tipos de cafés o bares que
sirven comida y bebida
1. Iluminación oscura (10 lux o menos)
2. Apenas visible desde el exterior y con una superficie de 5 m2 o menos
con asientos para clientes
19 Ausencia Temporal
La ausencia temporal para regresar a tu país será permitida solamente durante vacaciones, fines de semana, festivos
nacionales y vacaciones de la escuela. Deberás presentar el Formulario de solicitud para ausencia temporal en la
oficina administrativa de la escuela así como el billete electrónico para obtener permiso por parte de la escuela.
20 Cuestionario de Calidad
Con el objetivo de mejorar la calidad en los métodos de enseñanza y servicios ofrecidos se llevará a cabo un
Cuestionario de Calidad unas dos veces al año (julio y febrero). Todos los alumnos recibirán el cuestionario en la
última semana del trimestre (en el horario de clases). Tus sugerencias sobre la planificación de las clases, métodos de
enseñanza, instalaciones de la escuela, servicios y administración de la escuela, etc. serán muy bien recibidos. El
personal y los profesores sólo tendrán acceso a los resultados una vez la información haya sido recogida y analizada.
No dudes en compartir tus opiniones para contribuir en la mejora del ambiente educativo de nuestra escuela.
■Buzón de Sugerencias
Si tienes algún tipo de sugerencia para nuestra escuela, no dudes en escribirnos un mensaje y depositarlo en el Buzón
de Sugerencias de la oficina administrativa de la escuela en cualquier momento. Si deseas recibir respuesta por parte
de la escuela escribe también tu nombre, número de estudiante y número de la clase en tu mensaje.
21 Eventos de la Escuela
Cada escuela ofrece diferentes eventos donde podrás demostrar los conocimientos conseguidos y/o disfrutar de las
diferentes estaciones. Los alumnos deberán tomar parte en estos eventos ya que se consideran parte de las clases, por lo
que no asistir a ellos se considerará como ausencia. No está permitido consumir bebidas alcohólicas durante dichas
actividades ya que son horas de clase.
■ Ceremonia de Inicio del Curso (abril, julio, octubre y enero)
En la sesión de orientación para estudiantes de primer año obtendrás información sobre las reglas de la escuela y
varios procedimientos útiles dentro y fuera de la escuela para que puedas realizar tus estudios con tranquilidad.
Algunas escuelas tienen una ceremonia formal que requerirá a los alumnos de primer año que vistan formal.
■ Actividades extraescolares (una vez al año)
Cada nivel o clase tendrá diferentes actividades y excursiones, que incluyen hanami (observación de los cerezos en
flor), senderismo, trabajo de campo, visitas a empresas o áreas turísticas.
■ Aprendizaje cultural (una vez al año)
Eventos culturales tales como Tanabata (Festival de las Estrellas), baile obon y festivales setsubun.
- 21 -
■ Otros
Cada escuela tiene sus propios eventos como fiesta de Halloween y de Navidad, así como otras actividades
opcionales.
■ ISI Festa (concurso de discursos en japonés)
Concurso de discursos y muchas actuaciones de alumnos de todas las escuelas.
■ Ceremonia de Graduación (marzo)
Ceremonia en la que los profesores y el personal de la escuela felicitan a los alumnos graduados por sus esfuerzos y
logros y les desean buena suerte.
Los estudiantes que se gradúan y los representantes de los estudiantes restantes deben estar vestidos formalmente en la
ceremonia.
- 22 -
III Vida Escolar
1 Tarjeta de Estudiante
La Tarjeta de Estudiante te identifica como estudiante de nuestra escuela. Por favor, llévala contigo en todo momento.
■Atención
⚫ No le prestes tu tarjeta de estudiante a nadie.
⚫ Muestra tu tarjeta de estudiante cuando te lo solicite el personal o los profesores de la escuela.
⚫ Tendrás que devolver la tarjeta de estudiante en cualquiera de las siguientes situaciones:
①Si encuentras la tarjeta perdida tras la reemisión de una nueva
②Si te das de baja de la escuela o eres expulsado
⚫ Si hay algún cambio en la información que aparece en la tarjeta informa a la oficina administrativa de la
escuela.
■ Número de estudiante
Tu número de estudiante es el que aparece en tu tarjeta de estudiante. Lo recibirás en el momento en el
que te matricules en nuestra escuela.
■ Fecha de caducidad
La tarjeta de estudiante será válida durante el periodo de matriculación del curso.
■ Pérdida o deterioro de la tarjeta de estudiante
En caso de pérdida o deterioro de la tarjeta de estudiante, solicita una nueva en la oficina administrativa de
la escuela.
Deberás presentar un documento de identificación para ello.
2 Abono de Transporte (excepto Escuela de Kioto)
Documentos necesarios
a. Tarjeta de estudiante (confirmación de la dirección y sello oficial de la escuela en el dorso de la tarjeta serán
imprescindibles en el caso de las Escuelas de Ikebukuro y Nagano)
b. Tarjeta de residente
c. Solicitud para el abono de transporte (disponible en la oficina de la estación de tren)
d. Certificado de desplazamiento de la escuela (solicítalo en la oficina administrativa de la escuela; el certificado
solamente está disponible para usuarios de las líneas Toei y autobuses Toei en el caso de los alumnos deISI Language
School). El certificado no es necesario para los alumnos de ISI Language College pero necesitarán algo de
información en la parte trasera de su tarjeta de estudiante.
Por favor consulta en la oficina administrativa de la escuela antes de solicitar el abono.
■ Atención
a. Presenta tu tarjeta de residente y tu tarjeta de estudiante.
b. Puedes renovar el abono de transportes durante un año con el anterior abono y la solicitud del mismo.
c. Si cambias de dirección deberás obtener un abono nuevo. Contacta con la oficina administrativa de la escuela para
este proceso.
〈Descuento de estudiante (Certificado de Descuento en la Tarifa de Pasajero para Estudiantes)〉
Los alumnos de las Escuelas de Ikebukuro y Nagano podrán disfrutar del descuento, (Certificado de Descuento en la
Tarifa de Pasajero para Estudiantes) el cual es gratuito. Deberás solicitar el certificado en la oficina administrativa, el
cual tarda aproximadamente 3 días en ser emitido.
- 23 -
■Información útil
1. JR ofrece descuentos para los trayectos que exceden los 100 km
2. Los estudiantes pueden obtener hasta un 20% de descuento
3. Cada alumno puede solicitar como máximo 10 certificados al año
4. El certificado es válido para 3 meses contando desde la fecha de emisión
5. Lleva la tarjeta de estudiante contigo cuando uses el descuento de estudiante
6. El uso no autorizado (tales como prestarlo, modificarlo y exceder su validación) arruinarán la reputación de ISI y
afectará al uso de tu certificado
7. Si compras un billete de retorno para viajar más de 601 kilómetros, recibirás un descuento extra del 10%
3 Certificados Escolares
Cumplimenta la solicitud del certificado y entrégalo en la oficina administrativa de la escuela fuera del horario de
clases. Horario de recepción: de 9 a 17 horas. Las tarifas de envío serán cobradas si quieres que enviemos el
certificado a otros países.
■Tipos de certificados
Tipo Tarifa de emisión Tiempo de procesamiento
Certificado de estudios (en japonés o inglés)
*para alumnos matriculados
500 JPY
3 días hábiles, incluyendo el
día de solicitud*
Estatus de estudiante (en japonés o inglés)
*para alumnos que ya finalizaron estudios
Certificado de notas (en japonés o inglés)
Índice de asistencia (en japonés)
Fecha prevista de graduación (en japonés o inglés)
Carta de graduación (en japonés o inglés)
Certificado de Abono de Transporte de Estudiante
*disponible para alumnos de ILS, ILC y NBL Gratis
Descuento de estudiante (para el transporte
público)*solo para ILC y NBL
Carta de recomendación (para otros estudios o
búsqueda de trabajo) (Japonés) 1,000 JPY
5 días hábiles, incluyendo el
día de solicitud*
Formularios de otras escuelas (en japonés)
Carta de recomendación (en inglés)
2,000 JPY Formularios de otras escuelas (en inglés)
Traducción de documentos
Reemisión de tarjeta de estudiante 1,000 JPY
10 días hábiles, incluyendo el
día de solicitud*
Tarifa extra para peticiones urgentes
Doble de la tarifa
inicial (500 JPY en el
caso de tarifa
gratuita)
En el mismo día (si solicitas
por la mañana) o al día
siguiente (si solicitas por la
tarde)
*Ten en cuenta que, en caso de temporada alta de trabajo, puede demorar más días.
■Tasas de envío
Peso
Dentro
de
Japón
Asia
Oceanía, Norteamérica,
América Central y Oriente
Medio
Europa Sudamérica y
África
Hasta 500 g - 1,400 JPY 2,000 JPY 2,200 JPY 2,400 JPY
Hasta 1 kg - 2,100 JPY 2,900 JPY 3,200 JPY 4,100 JPY
Hasta 4 kg 370 JPY 5,300HPY 7,300JPY 8,200JPY 13,300JPY
* Las tarifas pueden variar según la revisión de los cargos postales
* Los envíos se harán con Letter Pack Light a las direcciones dentro de Japón y con EMS para envíos
internacionales.
- 24 -
■Otros formularios
Solicita el formulario necesario en la oficina administrativa de la escuela y preséntalo a tiempo.
Tipo Lugar de presentación Fecha límite
Asistencia
Notificación de ausencia
Tutor(a)
Antes de la fecha de
ausencia Permiso de ausencia
Permiso para ausencia
temporal Antes de salir de Japón
Certificado médico de
recuperación satisfactoria Tras recuperación total
Registro estudiantil Transferencia
Oficina administrativa de
la escuela
Durante la primera
semana del curso
Notificación de baja 1 mes antes de dejar la
escuela
Notificación de trabajo a media jornada
Dentro de una semana
después del cambio o
fecha de inicio
Cambio de dirección Dentro de una semana
después del cambio Cambio de tutor legal o aval financiero
4 Consideraciones y Modales
(1) Contacto y avisos de la escuela
■ Portal escolar Campusmate-J
Todas las notificaciones, información y mensajes a los alumnos serán publicados en el portal escolar Campusmate-J.
La escuela enviará el enlace pertinente al e-mail de cada alumno. Asegúrate de revisar los correos de la escuela en
cuanto los recibas. No te olvides de informar a la oficina administrativa de la escuela si cambias de correo
electrónico. En un principio la información se mantendrá publicada durante 2 semanas. Tras una semana de su
publicación se dará por hecho que el alumno ha sido notificado y se ha dado por enterado.
Por favor, visita la página https://portal.isi-camj.com/ campusweb/ para más información.
♦ Tablón de anuncios
Información sobre eventos, trabajos a media jornada e inscripción en universidades o escuelas de formación
profesional será publicada en diferentes tablones de anuncios. Por favor, comprueba el tablón de cada planta.
♦ Megafonía
La megafonía de la escuela será utilizada para anunciar información importante. Si te llaman por la megafonía
dirígete a la oficina administrativa de la escuela.
♦ Llamadas de teléfono
La escuela te llamará en caso de que sea necesario. Si tienes una llamada perdida de la escuela llámanos de vuelta
inmediatamente para poder confirmar la información necesaria.
( 2 ) Modales en Japón y en la escuela
Para poder mantener un ambiente agradable en tu vida diaria en Japón y en la escuela, te rogamos que apliques los
siguientes modales:
♦ Modales en el transporte público
Por favor, obedece las normas del transporte japonés. Fumar mientras andas por la calle está totalmente prohibido.
♦ Desplazamiento en bicicleta
Por favor, sigue las normas de los aparcamientos de bicicletas de la escuela (Cada escuela tiene un espacio limitado
para poder aparcar bicis)
♦ Desplazamiento en coche o motocicleta
Ir en motocicleta a la escuela está permitido solo en NBL. Para todas las demás escuelas no está permitido ir en
coche o motocicleta.
- 25 -
♦ Otros comportamientos no permitidos en la escuela
1. Fumar dentro de la escuela no está permitido. Por favor, hazlo en las áreas designadas. Fumar mientras andas por
la calle está totalmente prohibido. El distrito alrededor de la escuela ha sido designado como área de no fumadores
con el objectivo de embellecer el ambiente.
Las áreas designadas de fumadores de otros edificios o tiendas son solo para los clientes/usuarios de los mismos,
por lo que aquellos que no usen sus servicios no se les permitirá usar estas áreas. Por favor, echa una ojeada al
mapa al final de esta guía para encontrar las áreas de fumadores más próximas. Cualquier estudiante que viole las
normas sera reportado a la policía y podrá ser castigado con multas de hasta 20.000 JPY.
2. Cualquier comportamiento que interrumpa o perturbe las clases o cualquier actividad escolar no está permitida.
No seas ruidoso en la escuela y respeta a los demás.
3. Por favor, respeta las instalaciones de la escuela. No uses los enchufes de la escuela para cargar tu teléfono, etc.
4. No uses el teléfono móvil durante las clases, eventos, charlas o seminarios. Apaga el teléfono o ponlo en silencio.
5. Es ilegal descargar grabaciones de audio o video subidos a la red ilegalmente. Nunca descargues contenido digital
ilegalmente.
♦Basura
Hay reglas detalladas para seleccionar y desechar la basura en Japón. Por favor, obedece las reglas y tira la basura en
el sitio correspondiente según el tipo de residuo: combustible, no combustible, reciclables (latas, botellas de cristal y
de plástico), etc.
♦ Imagen y actitud
Chanclas, gorras u otro tipo de sombreros no están permitidos dentro de clase. Dormir durante las clases o en el sofá
de la sala tampoco está permitido.
♦ Instalaciones de la escuela
Por favor, cumple con las normas de uso de las instalaciones como las clases, baños, etc.
♦ Fumadores
Está estrictamente prohibido fumar dentro de la escuela. Por favor, utiliza las zonas designadas para ello. No está
permitido fumar mientras caminas por la calle, y si fumas mientras caminas puedes ser multado por hasta 20.000 JPY.
♦ Materiales peligrosos
No traigas a la escuela materiales peligrosos que puedan causar un fuego.
( 3 ) Política sobre el abuso escolar
Las escuelas del Grupo ISI han establecido un Comité de Prevención del Abuso Escolar para crear una normativa que
proteja a los alumnos durante su vida escolar. Las escuelas del Grupo ISI quieren mantener un ambiente donde todos
sus alumnos se respeten los derechos humanos de los demás y aprendan con confianza y con orgullo. No dudes en
hablar con tus profesores o personal de la escuela si tienes alguna preocupación.
■ Abuso Escolar
Abuso Escolar es cualquier acto que infravalore la dignidad personal a través de la discriminación, conexiones
académicas o cualquier otra conexión que pueda crear una ventaja o desventaja académica. El Abuso Escolar
incluye los comportamientos listados a continuación:
● Abuso académico:
Palabras, acciones, instrucciones o tratos inapropiados a nivel educacional por parte del personal escolar con
intención de aprovecharse de su postura superior o autoridad.
● Abuso de poder:
Palabras o acciones perpetradas por profesores, alumnos de nivel superior u otras personas en posición de autoridad
con motivo de presionar o dañar seriamente los derechos, dignidad o carácter de un subordinado aprovechándose de
tu posición superior.
● Abuso sexual:
Insinuaciones, peticiones o conducta verbal o física de naturaleza sexual no deseadas.
■ Consulta
1. Consulta
No debes pasar por esto a solas, envíanos un e-mail cuanto antes indicándonos tu nombre, número de estudiante,
- 26 -
dirección o forma de contacto a nuestro correo exclusivo para temas de abuso escolar. Nuestro personal especialista
a cargo te contactará.
2. Entrevista
El especialista te ofrecerá todo el apoyo necesario para solucionar tu problema.
3. Acción
Junto con el Comité de Prevención del Abuso Escolar, la escuela estudiará, mediará y tomará las acciones
apropiadas y necesarias para solucionar el problema.
* La escuela respetará tu privacidad y tratará tu información con total confidencialidad
El correo electrónico para las consultas sobre el abuso escolar es: [email protected]
(4) Terremotos
■ En caso de terremoto cuando estás en la escuela
1. Cuando tiene lugar un terremoto grande:
Protégete y mantente tranquilo hasta que paren los tremores
① Abre la puerta (si estás cerca de ella) para asegurar una salida
② Baja la persiana para prevenir el esparcimiento de cristales rotos
③ Refúgiate debajo de la mesa para protegerte de objetos que puedan caerse
2. Una vez hayan parado los temblores
Evacúa tranquilamente y en orden según las instrucciones de los profesores y/o del personal de la escuela. ( Puede
haber otro terremoto por motivo de las réplicas)
• En el momento de evacuar la clase
① No corras hacia la salida. Evacúa tranquilamente y en orden.
② Ayuda a las personas heridas o con discapacidad.
③ Si hay un apagón, deberás evacuar con la ayuda de una guía de luz.
Utiliza las escaleras para evacuar (los ascensores dejarán de funcionar automáticamente; si siguiera
funcionando NO uses el ascensor para evitar riesgos).
• Contacta a tu familia
Cuando tiene lugar un terremoto o cualquier desastre natural contacta con tu familia cuanto antes e infórmales
sobre tu situación.
• Confirma que estás a salvo
Tras un terremoto fuerte la escuela confirmará que estás bien a través de Campusmate-J. Por favor, responde cuanto
antes a nuestro mensaje.
( 5 ) Aviso sobre distribución de impresos y reuniones
■ Distribución de impresos
Necesitas obtener permiso del gerente de la oficina administrativa de la escuela cuando quieras publicar alguna
información en el tablón de anuncios de la escuela o distribuir folletos, impresos, etc. o para llevar a cabo una
encuesta dentro de la escuela. Tu tutor deberá sellar la Solicitud de distribución antes de entregarlo en la oficina
administrativa junto con el folleto original. Debes completar este procedimiento al menos 10 días antes de la fecha
deseada de distribución. Sin este procedimiento,no se permitirá distribuir impresos en la escuela. Si distribuyes
impresos sin el permiso necesario, la escuela tiene derecho a requisar los
impresos.
■ Reuniones
Cuando quieras organizar una reunión dentro de la escuela, deberás hablar con tu tutor antes de ello y el
representante de la reunión deberá presentar una Solicitud de reunión en la oficina administrativa al menos 10 días
antes de la fecha deseada.
mailto:[email protected]
- 27 -
( 6 ) Emergencias
Toda persona que se inscriba a las escuelas ISI debe tener más de 18 años. Por lo tanto, las escuelas de ISI no tienen
un número de emergencia disponibles las 24 horas del día. Si te ves implicado en un crimen, accidente, etc. o te
enfermas o estás herido, llama al número de teléfono que aparece al final del Manual de Estudiante. También hay un
número de emergencia impreso en la Tarjeta de Prevención de Desastres que recibirás al inscribirte.
Los menores de 18 años necesitarán un garante durante su estadía en Japón mientras estén matriculados en ISI. Si
esta figura no existiera en Japón, deberá residir en una de nuestras residencias. En caso de emergencia, contacta a tu
garante o asistente de tu residencia e informa a tu tutor o a la oficina administrativa de la escuela cuanto antes.
( 7 ) Protección de la Información Personal
Según la Filosofía y Política de Educación de ISI, la escuela ha establecido una base de información personal de los
estudiantes (incluyendo nombre, dirección, número de teléfono, dirección de correo electrónico, fecha de nacimiento,
foto, antecedentes educativos y laborales, aptitudes conseguidas, lengua nativa, religión, aval financiero, garante
(padres, etc), trabajo a tiempo parcial, etc) para usar la información para la investigación de educación, guiar a los
estudiantes, y para servicios escolares de ISI dentro de un rango necesario. Para prevenir el filtrado o uso inapropiado
de tu información personal importante y administrarla adecuadamente, ISI no solo cumple con las leyes y
regulaciones sino que también establece el Acta de la Protección de la Información Personal de ISI Group (publicado
en la web de ISI) y toma las medidas de protección apropiadas.
■ Proporcionar información personal a otras instituciones
En algunos casos, ISI proporcina alguna información personal de cada individuo a otras instituciones, dentro del
rango mencionado en el Acta de la Protección de la Información Personal de ISI Group. Si se presenta la necesidad
en otros casos además de los mencionados en el acta, ISI confirmará con el estudiante en cada caso. Las notas y el
índice de asistencia será dado a cada estudiante en principio. Cuando sea solicitado por el aval financiero, garante
(padres, etc), o agente, ISI lo confirmará con el estudiante. La información personal, de ser proporcionada, lo será
hecha a través de Campus-J.
( 8 ) Objetos perdidos y robos
Cada año encontramos muchos objetos perdidos en la escuela. Si has perdido o encontrado algún objeto entra en
contacto con la oficina administrativa de la escuela.
♦ Objetos perdidos
Los objetos perdidos serán almacenados en la oficina administrativa de la escuela durante 1 mes. Si reconoces
alguno de los objetos, contacta con un miembro de la oficina. Si no encuentras tu objeto perdido presenta la
Denuncia de Objetos Perdidos en la policía. Si has perdido objetos de valor como dinero, tarjeta monedero o tarjeta de
crédito notifica de inmediato a la policía y/o al banco.
*Los objetos de valor encontrados en la escuela (cartera, tarjeta de crédito, teléfono, etc.) serán llevados a la policía
tras una semana de haber sido encontrado.
Si el dueño de otros objetos perdidos no aparece en un mes, nos desharemos de éstos
♦ Robos
Los objetos de valor pueden ser sustraídos si los dejas imprudentemente en la escuela. Asegúrate de no dejar ningún
objeto de valor en la clase o sala de estudiantes y mantén tus pertenencias personales contigo. Por favor, informa a la
oficina administrativa de la escuela si te han robado algo.
( 9 ) Análisis de Tuberculosis
1. Para los estudiantes de
Top Related