Download - Manual de Uso, Administración y Mantención Centro Civico

Transcript
Page 1: Manual de Uso, Administración y Mantención Centro Civico

CENTRO CIVICO MIRASOLCENTRO CIVICO MIRASOL

RECINTOS ADMINISTRADAS PORRECINTOS ADMINISTRADAS POR CVDCVD

MANUAL DE USO,MANUAL DE USO, ADMINISTRACIÓN YADMINISTRACIÓN Y

MANTENCIÓNMANTENCIÓN

Page 2: Manual de Uso, Administración y Mantención Centro Civico

INTRODUCCIÓN..................................................................................................................................4

PROCESO METODOLÓGICO................................................................................................................5

CAPITULO I.........................................................................................................................................6

ANTECEDENTES GENERALES DE LA OBRA CENTRO CIVICO MIRASOL PADRE HURTADO....................6

CAPÍTULO II........................................................................................................................................9

USO DE LA OBRA CENTRO CIVICO......................................................................................................9

CAPÍTULO III.....................................................................................................................................12

DE LA ADMINISTRACIÓN DE LA OBRA CENTRO CIVICO....................................................................12

CAPÍTULO IV.....................................................................................................................................17

CRONOGRAMA DE ADMINISTRACION Y MANTENCION...................................................................17

CAPÍTULO V......................................................................................................................................26

COSTOS DE LOS PLANES DE MANTENCIÓN......................................................................................26

CAPÍTULO VI.....................................................................................................................................27

DEFINICIÓN DE INDICADORES DE USO Y MANTENCIÓN DE LAS OBRAS...........................................27

CAPÍTULO VII....................................................................................................................................28

C E N T R O C I V I C O M I R A S O L C V D Página 47

Page 3: Manual de Uso, Administración y Mantención Centro Civico

C E N T R O C I V I C O M I R A S O L C V D Página 47

Page 4: Manual de Uso, Administración y Mantención Centro Civico

INTRODUCCIÓN.

El Programa Recuperación de Barrios del Ministerio de Vivienda y Urbanismo, realiza intervenciones socio-urbanas integrales que incluyen un Plan de Gestión Social y un Plan de Gestión de Obras.

De esta manera, es que el objetivo del Programa de Recuperación de Barrios es contribuir a mejorar las condiciones en las cuales se desarrolla la vida de barrio. Para ello, plantea, en primer lugar, un plan intensivo de acciones sobre las condiciones físicas del entorno, y en segundo lugar, contribuir a la cohesión social del barrio mediante un plan de fortalecimiento de las organizaciones sociales y la convivencia comunitaria.

Dentro de las intervenciones físicas ejecutadas en el Barrio encontramos la construcción del Centro Civico, la cual es de vital importancia para las diversas actividades que se puedan desarrollar en ellas, tales como reuniones, talleres, eventos, conferencias y una serie de actividades que fomentan y fortalecen el desarrollo comunitario y la convivencia vecinal, convirtiéndose en la principal infraestructura para los vecinos del Barrio Mirasol Padre Hurtado.

A través de este documento se pretende entregar a la comunidad una guía orientadora para el buen uso, mantención y administración de los recintos asignados al CVD del Centro Civico, construida en el marco del Plan de Gestión de Obras del Programa de Recuperación de Barrios.

Es importante mencionar que el presente documento sintetiza una serie de criterios y lineamientos que orientarán la utilización de este equipamiento, los cuales han sido consensuados por los socios del Consejo Vecinal de Desarrollo de Mirasol – Padre Hurtado.

Por lo tanto, los objetivos del presente documento son los siguientes: 1.- Establecer una normativa que promueva el uso responsable de la obra construida en el marco del Plan de Gestión de Obras del Programa Recuperación de Barrios. 2.- Establecer procedimientos para ejercer el uso, mantención y administración de la obra por del Centro Civico.3.- Elaborar un protocolo de actuación para llevar a cabo la tarea de velar por la mantención de la obra construida en el marco del Plan de Gestión de Obras del Programa Recuperación de Barrios.

C E N T R O C I V I C O M I R A S O L C V D Página 47

Page 5: Manual de Uso, Administración y Mantención Centro Civico

PROCESO METODOLÓGICO

Como se señala en la introducción de este documento, este Manual de Uso, Mantención y Administración de la Obra “Centro Civico” ha sido elaborado con la participación de la comunidad a través del Consejo Vecinal de Desarrollo, la consultoría de Suroeste y el equipo regional del Programa Recuperación de Barrios. Para ello, se ejecutaron talleres participativos, reuniones, exposiciones del avance de este manual, para transformar todas aquéllas ideas en este documento.

Es importante describir que el Plan de Gestión de Obras del Barrio Mirasol Padre Hurtado contempla la construcción de 21 obras, de las cuales cuatro corresponden a áreas verdes, lo que significa que el polígono contará con cuatro plazas, cinco sedes sociales, además, de ello, se suman el Centro Cívico, la Obra de Confianza, dos Telecentro, dos Jardines Infantiles, tres Multicanchas, dos mejoramientos de alumbrado público y dos mejoramientos de avenidas del sector.

Finalmente, señalar que el acento de este documento identifica la responsabilidad del CVD, ente que deberá velar porque estos procedimientos se ejecuten de la mejor forma posible; que el uso sea de manera responsable y que a través del tiempo se conserve de buena manera su infraestructura.

C E N T R O C I V I C O M I R A S O L C V D Página 47

Page 6: Manual de Uso, Administración y Mantención Centro Civico

CAPITULO I

ANTECEDENTES GENERALES DE LA OBRA CENTRO CIVICO MIRASOL PADRE HURTADO.

Artículo N°1: Descripción del Proyecto:

El Centro Cívico Mirasol-Padre Hurtado, es un edificio que contempla un recinto, de uso comunitario y barrial, emplazados en calle Jorge Alessandri 1050. La infraestructura consta dos salones multiuso, un salón para biblioteca, un sector de Administración que consta de dos oficinas, dos oficinas de atención a público y una sala de reuniones, una cocina, un comedor, dos bodegas, baño para personal, baño minusválido, baños para hombres, mujeres, camarines y duchas para hombres, camarines y duchas para mujeres, una sala para habilitar una radio comunitaria y además cuenta con un hall de acceso y hall central.

El proyecto, responde a la necesidad planteada por la comunidad, de que los habitantes del Barrio Mirasol, tengan una infraestructura para fomentar la realización de actividades organizacionales; educativas; de beneficencia; de esparcimiento; además que permita que los servicios públicos tengan un espacio de encuentro y atención para el sector, aportando significativamente al desarrollo comunitario.

C E N T R O C I V I C O M I R A S O L C V D Página 47

Page 7: Manual de Uso, Administración y Mantención Centro Civico

Imágenes de la Obra Centro Cívico

Artículo N°2: Programa Arquitectónico:El centro cívico es un proyecto que cuenta con una superficie total de 690,88 m2 de

construcción, el recinto cuenta con las siguientes dependencias y espacios. - Cocina: 12,6 m2- Informaciones: 20 m2- Sala espera: 6,8 m2- Comedor Comunitario 31,3 m2- Oficina 1: 9 m2- Oficina 2: 9,5 m2- Sala Reunión: 12 m2- Sala de Radio: 10 m2- Circulación: 52,5 m2- Oficina Atención Público 1: 11,4 m2- Oficina Atención Público 2: 9 m2-.Salón Multiuso 1: 90 m2-.Salón Multiuso 2 : 30,6 m2-.Salón para Biblioteca: 45 m2- Patio Cubierto: 144,8 m2-.Hall entrada 14,3 m2

C E N T R O C I V I C O M I R A S O L C V D Página 47

Page 8: Manual de Uso, Administración y Mantención Centro Civico

Imágenes de las Plantas y Elevaciones de la Obra Centro Cívico.

C E N T R O C I V I C O M I R A S O L C V D Página 47

Page 9: Manual de Uso, Administración y Mantención Centro Civico

CAPÍTULO II

USO DE LA OBRA CENTRO CIVICO.

Artículo N°3: Del Objetivo Comunitario de la Obra:El objetivo principal de un equipamiento comunitario es atender a las necesidades

de la población, posicionándose como un espacio abierto a la comunidad y disponible para el trabajo en pos del beneficio de los vecinos. Desde esta perspectiva, el centro cívico ha de estar disponible para ser solicitado por los beneficiarios directos e indirectos.

En particular se contempla el uso exclusivo de tres dependencias del Centro Cívico bajo la administración y uso del Consejo Vecinal de Desarrollo de Mirasol - Padre Hurtado, los cuales corresponden a:

1. Sala de Reuniones del sector de Administración como Oficina2. Bodega 2 3. Sala destinada para la Radio Comunitaria.

Artículo N°4: De los tipos de beneficiarios: Beneficiarios directos: Son los socios de las JJ.VV. del Barrio Mirasol Padre Hurtado, el

Consejo Vecinal de Desarrollo del Barrio Mirasol, los servicios públicos, instituciones y organizaciones que necesiten realizar actividades en el barrio sin fines de lucro.

Beneficiarios indirectos: Son aquéllos vecinos habitantes del polígono, que no participan de alguna organización y que tampoco son socios de las JJ.VV. del Barrio Mirasol Padre Hurtado. De la misma manera, aquéllos pobladores o instituciones que no pertenecen al polígono pero que tienen algún vecino o dirigente que los avale frente a la organización a la cual se le solicita el acceso al uso de ésta obra.

Artículo N°5: De los Derechos de los Usuarios. Derecho de libre utilización de las dependencias: Todos los vecinos pueden hacer

uso de las dependencias, según corresponda en los días y horarios señalados en la planilla horaria.

Hacer uso de los servicios y espacios complementarios, como baños y cocina en los términos previstos en el presente reglamento.

Artículo N°6: De las Obligaciones de los Usuarios. Cumplir los horarios establecidos en la planilla horario. No fumar ni beber alcohol en las instalaciones del centro cívico. Hacer un uso adecuado de las dependencias y mobiliarios.

Artículo N°7: De las Actividades Permitidas:

C E N T R O C I V I C O M I R A S O L C V D Página 47

Page 10: Manual de Uso, Administración y Mantención Centro Civico

Deportivas: karate, tenis de mesa, gimnasia rítmica, baile entretenido, aeróbica, etc.

Culturales: exposiciones artísticas, obras de teatro, obras de títeres, exposiciones artesanales, etc.

Sociales: reuniones de las juntas de vecinos, reuniones de otras instituciones que soliciten el espacio, charlas, exposiciones informativas, conferencias

Recreativas: tardes entretenidas, celebración de la comunidad, tardes infantiles Talleres y Cursos de Capacitación Computación Operativos sociales Uso del área verde para desarrollo de actividades ambientales, cultivos

sustentables.

Artículo N°9: De las Actividades Prohibidas: Eventos de proselitismo político. Ingesta de alcohol. Eventos particulares. Actividad o evento que vaya en perjuicio o desmedro de los usuarios y la

comunidad.

Artículo N°10: De las Sanciones: Será motivo de sanción el incumplimiento de este manual en cualquiera de sus puntos,

la cual se estimará en base a la gravedad de la falta y consistirá en la prohibición del uso de las instalaciones por un período de tiempo determinado por el Comité de Administración.

En caso de efectuarse daños al local, a su mobiliario, equipos o implementos, el Comité de Administración, podrá establecer sanciones que correspondan a la reposición de los objetos que se han visto dañados, esto se acordará según la magnitud de la situación.

Artículo N°11 : Del uso de las dependencias a cargo del Consejo Vecinal de Desarrollo

OFICINA, se definirá un horario de uso de la oficina para el Consejo vecinal, la cual permitirá desarrollar las actividades propias del consejo.1

BODEGA, la bodega permite acopiar los bienes y útiles que el consejo se ha apropiado para el desarrollo de sus actividades, además de bienes de organizaciones pertenecientes al Consejo, como JJVV y Comité de Cultura.

1 En el periodo de Mayo Diciembre de 2012, la oficina del Consejo Vecinal comparte su uso con el Proyecto de Reinserción Educativa Paulo Freire dependiente de la Corporación SERPAJ por tanto por parte del Consejo, el uso de la oficina será de forma puntual según necesidad de los socios.

C E N T R O C I V I C O M I R A S O L C V D Página 47

Page 11: Manual de Uso, Administración y Mantención Centro Civico

SALA PARA RADIO COMUNITARIA, la sala está destinada para la instalación de una radio comunitaria, la cual podrá quedar implementada una vez que el Consejo realice las respectivas gestiones para adquirir y operar la radio. Mientras no se obtiene la respectiva implementación, la sala quedará destinada como bodega para el uso de la Municipalidad de Puerto Montt. 2

Se agrega en este articulo, los espacios de áreas verdes que actualmente cuentan con implementos a cargo del Consejo Vecinal.En la parte posterior del Centro Cívico que colinda con el terreno hacia la Feria Padre Hurtado, existe una compostera y una cama alta, que están bajo el cuidado de miembros del consejo, en específico de la Sra. Gladys Gallardo, Sra.Elia Ojeda y Sra. Eliana Oyarzun.Por otra parte se establece que a futuro se quiere ocupar el espacio aproximado de 25 x 15 mts, ubicado al costado del estacionamiento del Centro Cívico, que colinda con la Escuela Las Camelias para la construcción de un huerto e invernadero.

2 Acuerdo tratado en Jornada con Municipio del 13 Junio, dejada en Acta de la respectiva reunión.

C E N T R O C I V I C O M I R A S O L C V D Página 47

Page 12: Manual de Uso, Administración y Mantención Centro Civico

CAPÍTULO III

DE LA ADMINISTRACIÓN DE LA OBRA CENTRO CIVICO

Artículo N°11: De la Administración: La administración del Centro Cívico depende de la Dirección de Desarrollo

Comunitario de la Municipalidad de Puerto Montt, y en especifico de la Encargada del Proyecto Intervención Breve de la Municipalidad de Puerto Montt y Red Sename de la Región de los Lagos, la Sra. Ingrid Mansilla.Por parte del Consejo Vecinal de Desarrollo el órgano administrador de las tres dependencias está compuesto por el Directorio conformado por Sra. Margarita Montiel, Elbia Mansilla, Juan Carlos Altamirano, Nancy Gallardo y Gladys Gallardo y además por el Sr. Andrés Catalán quien estará a cargo de coordinarse con la Administración del Centro Cívico para el uso, administración y mantención de las dependencias a cargo del Consejo Vecinal.

Artículo N°12: Del Procedimiento de Solicitud:La administración del Centro Cívico cuenta con un horario de atención para realizar la

atención al público que requiera solicitar este espacio físico. Para ello, se tendrá a disposición los Formularios de Solicitud (en donde se indica quien solicita, para que solicita, el día y hora que solicita usar la sede social); los Formularios de Compromiso (por el cual alguien queda individualizado y comprometido en devolver el espacio físico en las mismas condiciones en que fue recibida) y un Formato de Carta de Apoyo y Respaldo del dirigente social o de vecino del sector, para aquellos casos en donde los solicitantes son vecinos no participantes de organizaciones, socios no activos o personas no habitantes del polígono.

a) Se reciben las solicitudes durante toda la semana en los horarios de atención estipulados y se ordenará la información recopilada en una Planilla Horario, la cual contendrá los días y horarios de la semana indicando las actividades que se realizarán. b) Además, las organizaciones sociales pueden calendarizar el uso de la sede social estipulando un día y horario fijo para cada mes, el cual quedará debidamente reservado, siendo responsabilidad de la administración velar por facilitar el acceso a las instalaciones en los horarios y días solicitados y reservados. c) La reserva de horarios y días podrá variar si existen actividades que por razones de fuerza mayor necesitan del espacio. Si por razones de fuerza mayor o emergencias se necesita suspender una actividad ya programada, idealmente se debería avisar de esta necesidad al arrendatario (al solicitante) con 72 horas de anticipación. De no ser posible, se acordará una reserva de horario para atender la emergencia

Artículo N°13: Del Calendario De Actividades: La Administración debe publicitar debidamente los días y horas en los cuales se

realizarán actividades a través de la planilla horario que debe estar disponible en el centro cívico.

C E N T R O C I V I C O M I R A S O L C V D Página 47

Page 13: Manual de Uso, Administración y Mantención Centro Civico

Artículo N°14: De los Tipos de Formularios:Se presentan el Formulario de Solicitud, Formulario de Compromiso, Formato

Carta de Apoyo y Respaldo, la Planilla de Reserva para Uso de Sedes y Documento de Solicitud a Municipalidad de Puerto Montt.

Ver documentos adjuntos a continuación:

C E N T R O C I V I C O M I R A S O L C V D Página 47

Page 14: Manual de Uso, Administración y Mantención Centro Civico

FORMULARIO SOLICITUD CENTRO CIVICO

Nombre del Solicitante:

N° Rut:

Domicilio:

Teléfono de Contacto:

Motivo para que se solicita la Obra:

Día Requerido:

Horario:

C E N T R O C I V I C O M I R A S O L C V D Página 47

Page 15: Manual de Uso, Administración y Mantención Centro Civico

FORMULARIO DE COMPROMISO

En Puerto Montt a fecha ……. del Mes ………..año……., a través del presente documento se acuerda lo siguiente:

Que el Sr(a):…………………………………………………………………………………………..

Domiciliado:…………………………………………………………………………………………..

Rut:…………………………………….., se compromete hacer un buen uso del Centro Civico:………………………………………… cuidando tanto la limpieza e implementos.

Firma del Solicitante

C E N T R O C I V I C O M I R A S O L C V D Página 47

Page 16: Manual de Uso, Administración y Mantención Centro Civico

PLANILLA DE RESERVA USO DEL CENTRO CIVICO

MES:…………………………………..

HORARIO LUNES MARTES MIERCOLES JUEVES VIERNES SABADO DOMINGO

8:00

9:00

10:00

11:00

12:00

13:00

14:00

15:00

16:00

17:00

18:00

19:00

20:00

C E N T R O C I V I C O M I R A S O L C V D Página 47

Page 17: Manual de Uso, Administración y Mantención Centro Civico

DOCUMENTO DE SOLICITUD MUNICIPALIDAD DE PUERTO MONTT

En Puerto Montt a fecha ……. del Mes ………..año……. se dirige el presente documento al siguiente departamento:

__ Departamento de Obras __ Departamento de Aseo y Ornato

Sr(a):…………………………….

Junto con saludarle, nos dirigimos a Ud. a fin de exponer una situación relacionada con la Obra ………………………………………………….. existente en el sector de ………………………. perteneciente al Barrio Mirasol – Padre Hurtado.

En especifico la situación planteada es la siguiente:…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

(SI SE CONSIDERA NECESARIO INCLUIR FOTOGRAFIAS)

Agradeciendo su gestión a la solicitud planteada de se despide atentamente.

Presidente(a) CVD

CC: Consejo Vecinal de Desarrollo Barrio Mirasol Padre Hurtado

C E N T R O C I V I C O M I R A S O L C V D Página 47

Page 18: Manual de Uso, Administración y Mantención Centro Civico

CONTACTOS MUNICIPALIDAD DE PUERTO MONTT

CARGO DIRECCIÓN FONO NOMBRE

Directora Departamentos Obras

Presidente Ibáñez 600, 5to Piso

261562 Javiera Torres

Jefe Operación, Dpto. Obras

Presidente Ibáñez 600, 5to Piso

261560 Hardy Grandjean

Directora Departamento Aseso y Ornato

Calle el Teniente s/n Parque Industrial

261890 Vivian Caro

C E N T R O C I V I C O M I R A S O L C V D Página 47

Page 19: Manual de Uso, Administración y Mantención Centro Civico

CAPÍTULO IV

Artículo N°20

LABORES IDENTIFICADAS PARA LA ADMINISTRACIÓN Y MANTENCIÓN SEDE

ADMINISTRACIÓN MENSUAL

Pago luz, agua

Compra útiles de aseo

MANTENCIÓN MENSUAL

Aseo

Corte de Pasto

Artículo N°21: Beneficios del Cuidado y Mantención de la Infraestructura:

Prolonga la vida útil de la sede social. Disminuye costos de mantención, al bajar presupuesto por concepto de

reparaciones. Proporciona mayor seguridad y confianza al momento de utilizar la infraestructura. Optimiza el uso del inmueble y por ende, la calidad de vida de los usuarios.

“Cuidado de la Sede Social, ahorra males futuros”

C E N T R O C I V I C O M I R A S O L C V D Página 47

Page 20: Manual de Uso, Administración y Mantención Centro Civico

Seguridad en general

La ejecución de cualquiera de los trabajos de mantención o reparación, requieren ser realizados considerando algunas medidas básicas de seguridad, sea un trabajo realizado por personal contratado y, especialmente, si es el mismo usuario del inmueble, ya que este último no tiene la experiencia necesaria para su realización.Algunas de las medidas recomendadas son:

Utilizar escaleras adecuadas, en buen estado. Utilizar andamios en caso que no sea suficiente una escalera. Utilizar cinturón de seguridad en trabajos en altura. Utilizar guantes en caso de trabajos que pongan en riesgo las manos. Utilizar herramientas adecuadas. Conocer el uso y las precauciones antes de utilizar una herramientas. Utilizar antiparras en cualquier trabajo de picado o con peligro para los ojos. Tomar precauciones con productos inflamables. Tomar precauciones con el uso de productos abrasivos. No someterse a esfuerzos mayores para los que se está preparado.

A.- Respecto al Área Interior

Artículo N°22 Mantención del Calefont: (existe pero sin uso)El Calefón requiere una mantención periódica y aunque esté

dentro del plazo de la garantía, no significa que no se deba mantener. Para mantener el calefont, contrate sólo servicios técnicos autorizados por el fabricante.

Limpieza y Reemplazo: Al menos una vez al año, se debe limpiar el artefacto, rejillas de ventilación y el ducto de evacuación de gases para eliminar el hollín que se haya acumulado. Aproveche esta ocasión para que el artefacto sea revisado y mantenido por personal calificado, de acuerdo a las instrucciones del fabricante.

De igual modo, al menos una vez al año, el propietario a través de un servicio certificado debe realizar el mantenimiento de los ductos de evacuación de gases. Estos trabajos deben incluir al menos la limpieza del interior de los shafts, los sombreretes, etc.

No Hay Agua Caliente: Ante cualquier inconveniente con el agua caliente, revise primero la posición de la llave de paso de gas ubicada junto al calefont, la válvula del agua caliente y el piloto antes de llamar al servicio técnico. Revise el manual de instrucciones de su artefacto.

Seguridad: No use la parte superior del Calefont ni el espacio alrededor del mismo para guardar cosas.

C E N T R O C I V I C O M I R A S O L C V D Página 47

Page 21: Manual de Uso, Administración y Mantención Centro Civico

Temperatura: Las fijaciones de temperaturas más altas pueden desperdiciar dinero en energía y aumentar el peligro de lesiones por quemaduras.

( si es que las garantías ya han finalizado, consulte a un técnico por cualquier falla del aparato, ya que si alguno de los socios sin mayor conocimiento intenta repararlo, le puede ser peligroso)

Artículo N°23: Mantención de la Calefacción:Una buena mantención de la calefacción puede economizar dinero en energía y

prolongar la vida útil de ésta. Evite recalentar el inmueble: No recaliente el inmueble, ya que puede causar una

excesiva contracción de la madera de la estructura y dañar materialmente la sede. Use el menor calor posible al principio y auméntelo en forma gradual.

Ruido en los Ductos y Cañerías: Los ruidos son el resultado natural del calentamiento y enfriamiento de los ductos en respuesta a los cambios de temperatura mientras funciona el sistema.

Inmueble Amoblado: El sistema de calefacción fue diseñado bajo el supuesto que el inmueble está amoblado, por lo tanto debe evitar acomodar todo tipo de material inflamable o no cerca de la calefacción, para que de este modo evitar el sobrecalentamiento de alguno.

Artículo N°24: Mantención de Calefont a Gas:Una buena mantención de la calefacción puede

economizar dinero en energía y prolongar la vida útil de ésta. Lea y siga cuidadosamente las recomendaciones que a continuación le señalamos:

Condensación: La condensación que se produce dentro de su calefont nuevo puede gotear sobre las llamas del quemador. Esto no causa daño y en la mayoría de los casos desaparece al poco tiempo.

Piloto: Nunca encienda un piloto a gas mientras esté abierta una llave de agua caliente alimentada por el calefont. Cierre siempre las llaves del agua antes de encender el piloto. Si pasara un período largo fuera de la sede social, apague el piloto y cierre la llave de paso general del gas.

Seguridad: Aspire el área en que esté instalado el calefont a gas para evitar que el polvo interfiera en la correcta combustión de la llama. Evite usar la parte superior del calefont para guardar cosas.

Rejillas: Cada cierto tiempo limpie las rejillas de ventilación de los calefonts para que no se acumule hollín.

Temperatura: La regulación de las llamas del calefont incide en la temperatura del agua. Fijar temperaturas más altas es un desperdicio de dinero, energía y aumento del peligro de lesiones por quemaduras. El agua caliente tarda más en llegar a los lavamanos, tinas de baño y duchas que están más alejadas del calefont.

C E N T R O C I V I C O M I R A S O L C V D Página 47

Page 22: Manual de Uso, Administración y Mantención Centro Civico

No Hay Agua Caliente: Si no hay agua caliente, revise el piloto, la posición de la llave de paso del gas del calefont y la válvula de alimentación de agua antes de llamar al servicio técnico. Vea en las instrucciones del fabricante y/o distribuidor la ubicación específica de estos ítems y otra información para solucionar problemas.

Artículo N°25: Mantención de Cañerías y Llaves de paso: Ausencia Prolongada: si es que la sede

permaneciera sin la visita de alguien que revise si todo está bien por un período largo, por cualquiera sea la razón, vacíe sus cañerías de alimentación de agua. Para ello, cierre la llave de paso principal y abra las llaves de manera de aliviar la presión en las cañerías. Apague el calefont cerrando la válvula de suministro de agua fría y el control de gas, ubicados en la parte inferior.

Filtraciones: Si se presenta una filtración grave, corte inmediatamente el suministro de agua del área involucrada. Puede también cortar el agua en toda la sede, a través de la llave de paso ubicada junto al medidor de agua potable, en el exterior de la sede social.

Presión Baja: La limpieza ocasional (cada tres a cuatro meses) de los aireadores de las llaves permitirá el flujo correcto del agua. La empresa de agua potable de su sector es responsable de la presión general del inmueble.

Jardines: Al construir un jardín, tenga presente la ubicación de las cañerías existentes; que en caso del antejardín existe una red de alcantarillado que está casi a ras de suelo (Lo anterior según lo informado por la ITO y constructora debido a la poca profundidad del colector en calles los laureles).

Riego: Para mantener el correcto funcionamiento de los regadores y evitar filtraciones, inspecciónelos y hágalos ver por un técnico, una vez al comienzo de la temporada de riego.

C E N T R O C I V I C O M I R A S O L C V D Página 47

Page 23: Manual de Uso, Administración y Mantención Centro Civico

Artículo N°26: Mantención de Cerámica (baño y cocina):La baldosa de cerámica es uno de los recubrimientos

más fáciles de mantener. Limpieza: Simplemente aspírelo cuando sea

necesario y en ocasiones realice un trapeado húmedo con agua tibia. Evite agregarle detergente al agua. Si le parece que es necesario un agente limpiador, use un detergente especializado, ya que no producen espuma pesada difícil de sacar del fragüe. Enjuague minuciosamente.

Decoloración del Fragüe: Si el fragüe se pone amarillento o se mancha, límpielo con una escobilla de fibra fina y una lavaza con detergente suave. No utilice detergentes o limpiadores de color (Vim líquido, Purex), ya que los fragües se tiñen deteriorando el aspecto.

Separaciones: Es normal que se produzcan ligeras separaciones en el fragüe entre baldosas. El fragüe es sólo para fines decorativos, no sostiene las cerámicas. Las grietas en el fragüe se pueden rellenar usando fragüe comprado en ferreterías o tiendas especializadas en materiales para pisos. Siga las instrucciones del envase. Es posible que el fragüe nuevo quede de distinto color o tono al antiguo.

Saltaduras o Trizaduras: La cerámica es un material frágil, que sometida a golpes provocados por objetos pesados (caída de ollas, botellas y herramientas) se puede saltar o trizar. Si va a trabajar con herramientas u otros objetos pesados, proteja la superficie con un material que amortigüe los golpes.

Hongos: En recintos que no sean ventilados adecuadamente es posible que aparezcan hongos en el fragüe. Ventile directamente recintos como baños y cocinas, si así y todo aparecen hongos en los fragües, utilice un paño con una solución de cloro en agua muy suave para no deteriorar la cerámica, y luego enjuague con abundante agua.

Cerámicas y fragüesDescripción

Los pisos de baños, cocinas, y terrazas están recubiertos con palmetas de cerámicas de colores inalterables y de fácil limpieza y mantención.

Para obtener una mejor terminación del piso se ha colocado entre las palmetas, una pasta llamada «fragüe» que no cumple fines de unión.Mantención

Revisar y refraguar cuando este se haya quebrado y permita el paso de agua a través del recubrimiento a los muros, tabiques o pisos.Recomendaciones

Las palmetas de cerámica son un material frágil, que sometido a caídas de objetos pesados o punzantes pueden saltar su superficie o trizarla.

C E N T R O C I V I C O M I R A S O L C V D Página 47

Page 24: Manual de Uso, Administración y Mantención Centro Civico

Los pisos de cerámica son fáciles de mantener, por lo que deben ser simplemente aspirados cuando sea necesario. Ocasionalmente, pasar un paño húmedo.

La colocación de fragüe (pasta con la que se rellenan las separaciones entre cerámicas) no sostiene las cerámicas, y colabora a la impermeabilización del muro. Las grietas que se producen en él fragüe se pueden rellenar usando fragüe nuevo.

Las cerámicas instaladas en paredes o cubiertas de mesones de la vivienda se pueden lavar con jabón no abrasivo, detergente, o limpiador para baldosas. Los limpiadores abrasivos deslustran el acabado y pueden terminar manchándolo.

Mantener un stock de cerámicas para eventuales cambios de palmetas. Normalmente, los tonos de diferentes partidas no son iguales o no existe en el mercado.

Alfombras muro a muroDescripción

Se han utilizado alfombras y/o materiales adecuados para el tráfico considerado para la vivienda.

Dado que las normalmente vienen en anchos definidos, para su colocación ha sido necesario hacer cortes.

Se han utilizado cubrejuntas metálicos o de otro material en los encuentros de la alfombra con otro tipo de pavimento.Mantención

Limpieza con productos especializados periódicamente. Revisar uniones y pegar si es necesario. Recomendaciones El alfombrado se desgasta debido al tráfico y a las partículas de suciedad que

quedan atrapadas profundamente en el tejido o pelo, más allá de la succión de la aspiradora. Las partículas de suciedad desgastan las fibras con un efecto de lima destiñendo las alfombras.

Por ello resulta fundamental para la protección del alfombrado, que ésta se aspire ligeramente todos los días y minuciosamente una vez por semana.

Secar con paños o papel absorbente inmediatamente de volcado un líquido. No arrastrar muebles sobre la alfombra para evitar daños por rotura del tejido. No exponer la alfombra al sol por tiempos largos. Si se trata de alfombra boucle, y advierte una hilacha, córtela cuidadosamente,

nunca la tire.

Radieres afinadosDescripción

Un afinado de mortero de cemento sobre el radier constituye la terminación de piso de su vivienda.Mantención

Aplicar producto protector de la superficie cuando sea necesario. Recomendaciones

C E N T R O C I V I C O M I R A S O L C V D Página 47

Page 25: Manual de Uso, Administración y Mantención Centro Civico

Esta terminación, considerada como un estándar mínimo tiene como objetivo dotar a las viviendas de un pavimento de piso inicial, el que puede ser mejorado en el tiempo por el propietario. Dada sus características puede tener desgaste en el corto plazo. Los esfuerzos por reemplazarlo por un piso definitivo de mayor durabilidad en el tiempo, como cerámicas o pisos plásticos, debe ser preocupación especial de los propietarios. Existen productos que endurecen la superficie y la hacen más fácil de limpiar, evitando el desgaste prematuro.

Pisos entablados de madera naturalDescripciónLos pisos de madera de la vivienda han sido fabricados con tablas de madera natural machihembradas. En el cuidado diario de los pisos de madera, el mantenimiento preventivo es el objetivo principal. Muchos problemas pueden ser previstos antes que ocurran. Aunque los pisos son resistentes, no son indestructibles. Con cuidado y la mantención adecuada el piso de su vivienda piso le otorgará años de servicio, manteniendo su aspecto inicial.Mantención

En caso de pisos vitrificados, repetir el proceso según indicación del fabricante. En caso de parquet, pegar palmetas que se suelten, investigar su causa. Encerar periódicamente los pisos no vitrificados.

Recomendaciones Barrer diariamente o según necesidad. Nunca limpiar el piso de madera con un

trapo demasiado húmedo, ya que el exceso de agua hace que la madera se expanda y es posible que dañe el piso.

No dejar caer objetos pesados o aguzados sobre los pisos de madera. Los pisos de madera responden notoriamente a los cambios de humedad en su

casa. Especialmente durante los meses de invierno, las planchas o piezas individuales se expanden y contraen según cambia su contenido de agua.

Usar limpia pies en las puertas exteriores para ayudar a evitar que llegue arena y arenilla al piso. La arena gruesa es el peor enemigo de los pisos de madera.

Se producirá combadura si el piso se humedece. También es típica una leve combadura en el área de salidas de calor o junto a artefactos que producen calor.

En caso de pisos acabados o vitrificados, no usar elementos abrasivos para la limpieza.

La exposición a la luz solar directa puede causar daños a los pisos de madera. Colocar protectores a patas de sillas y muebles en general para evitar dañar

cuando estos se mueven.

Pisos flotantesDescripciónLos pisos flotantes utilizados en la vivienda están constituidos por palmetas machihembradas de madera natural o aglomerada revestida con una película plástica.

C E N T R O C I V I C O M I R A S O L C V D Página 47

Page 26: Manual de Uso, Administración y Mantención Centro Civico

El cuidado diario de estos pisos es el objetivo principal. Con cuidado y la mantención adecuada estos pisos le darán años de servicio y satisfacción, reteniendo su belleza natural.Mantención• Limpiar periódicamente con paño ligeramente húmedo.Recomendaciones• Respetar rigurosamente las indicaciones de uso y mantención recomendadas por el fabricante.• Barrer diariamente o según necesidad. Limpiar el piso con un paño seco.• Limpiar periódicamente su piso con el producto recomendado por el fabricante, para remover todo residuo o película opaca de suciedad.• No encerar, no envirutillar, no usar jabón o detergente, no derramar agua directamente al piso, no usar productos con amoníaco.• No dejar caer objetos pesados o aguzados sobre los pisos.• Instalar protectores de piso adecuados en las patas de los muebles que se apoyen sobre los pisos de madera.• Los protectores ayudarán a que las sillas se muevan fácilmente sobre el piso, sin rallarlo. Limpie periódicamente los protectores para sacar la arenilla que se pueda haber acumulado.• Usar limpia pies en las puertas exteriores para ayudar a evitar que llegue arena y arenilla al piso. La arena gruesa es el peor enemigo de estos pisos.• Colocar protectores a patas de sillas y muebles en general para evitar dañar cuando estos se mueven.

C E N T R O C I V I C O M I R A S O L C V D Página 47

Page 27: Manual de Uso, Administración y Mantención Centro Civico

Artículo N°27: Puertas y Cerraduras. Las puertas de maderas instaladas en la sede social

están fabricadas con productos de madera sujetos a las características de ella, como la contracción y la combadura. Ocasionalmente las puertas interiores pueden requerir ajustes menores debido a las fluctuaciones naturales de humedad.

Acabado Exterior: Para asegurar larga vida de sus puertas exteriores de madera, planifique repasar su barniz o pintura por lo menos una vez al año. No olvide pintar los cantos superiores e inferiores de las puertas y así evitará mayor absorción de humedad.

Las puertas exteriores protegidas con barnices tienden a deteriorarse más rápido que las pintadas. Vuelva a sellar las puertas exteriores cada vez que el acabado se empiece a agrietar.

Bisagras: Para terminar con el ruido de las bisagras de una puerta, saque el pasador de la bisagra y aplíquele lubricante apropiado (tipo WD-40). Evite usar aceite, ya que se puede volver gomosa o atraer tierra. Tampoco es recomendable limpiar las bisagras con diluyente, ya que dañan su recubrimiento bronceado.

Contracción de Paneles: Los paneles de las puertas de madera atableradas se contraen y expanden en respuesta a los cambios de temperatura y humedad. Retocar la pintura o el teñido de las áreas expuestas sin acabado es su responsabilidad.

Chapas: Lubrique las chapas de las puertas con un lubricante a prueba de agua a(tipo WD-40). Evite el aceite, pues se pone gomoso.

Portazos: Los portazos dañan las puertas, bisagras y los marcos. Además producen grietas en las uniones de marcos con paredes y pilastras. Enséñele a los niños a no colgarse ni columpiarse de las perillas, ya que se aflojan los herrajes y hace que las puertas se arrastren. Use sellador acrílico para fijar cualquier separación menor que se forme en las juntas en el contramarco de la puerta y luego pinte. Los paneles de las puertas de madera se contraen y expanden por los cambios de temperatura y humedad. Una de sus responsabilidades en la mantención es el retoque de la pintura o teñido en las áreas expuestas sin acabado.

Puertas que se trancan: La expansión natural de la madera debido a cambios de humedad es la causa más común por la que las puertas se trancan. Cuando se deba a hinchazón durante un período húmedo, no cepille la puerta a menos que se continúe trancando después de una temporada. Antes de cepillar una puerta que se tranca, pruebe otras dos medidas: aplique cera en pasta o cera de vela a la superficie que se tranca o apriete en puertas atableradas.

Los paneles de las puertas de madera atableradas se contraen y expanden en respuesta a los cambios de temperatura y humedad. Retocar la pintura o el teñido de las áreas expuestas sin acabado es su responsabilidad.

C E N T R O C I V I C O M I R A S O L C V D Página 47

Page 28: Manual de Uso, Administración y Mantención Centro Civico

Artículo N°28: Mantención de infraestructura ante la Condensación:La condensación en las superficies interiores

de ventanas y marcos proviene de la alta humedad dentro de una infraestructura, combinada con las bajas temperaturas exteriores y una ventilación inadecuada.

Para contrarrestar la condensación los fabricantes de ventanas de aluminio incorporan desagües (perforaciones) a los perfiles, de modo de facilitar la evacuación del agua que escurre por los ventanales.

Sin embargo, es necesario secar el agua en los vidrios y perfiles. Mantenga limpio los perfiles de aluminio y verifique que las perforaciones no estén obstruidas.

Si utiliza un vaporizador: preocúpese de secar más seguido la condensación en ventanas y muros y de prolongar el tiempo de ventilación de la sede social.

La condensación en cielos y muros: en zonas húmedas y más frías (baños y cocina) es inevitable. Si estos recintos no se ventilan adecuadamente se produce un aceleramiento en la descomposición de las pinturas, crea mohosidades, hongos y desprendimiento de pintura.

Para disminuir la condensación: evite realizar actividades que producen humedad adicional, por ejemplo, secar la ropa (abrigos o parkas) dentro de la sede social. Ventile, abriendo ventanas que produzcan corriente de aire, en forma diaria y por varias horas.

Ventilación: Si es posible utilice calefacción seca producida por todo tipo de estufas eléctricas y por calefactores a gas o parafina que botan los productos de la combustión hacia el exterior del inmueble mediante una chimenea. Si la sede social cuenta con ductos u orificios para crear un sistema de ventilación pasiva, no los obstruya ni los tape, ya que evitará que la circulación de aire funcione correctamente aumentando los riesgos de condensación.

Problemas que produce la condensación: ésta genera serias consecuencias, ya que mancha y suelta las pinturas, y favorece la formación de hongos que pueden ser dañinos para la salud.

Artículo N°29: Mantención Eléctrica: Conozca la ubicación del tablero de interruptores

automáticos: Este incluye un interruptor principal que controla toda la energía eléctrica de la sede social e interruptores individuales que controlan los diferentes circuitos.

Cada interruptor está identificado para indicarle cuál está conectado a qué artefactos, enchufes u otros servicios. En el caso de ocurrir una falla en

C E N T R O C I V I C O M I R A S O L C V D Página 47

Page 29: Manual de Uso, Administración y Mantención Centro Civico

cualquier parte de la sede social, chequee siempre los interruptores automáticos en la caja del tablero principal.

Automáticos: Los interruptores automáticos tienen tres posiciones: encendido, apagado y desenganchado. Cuando un interruptor de circuito se desengancha, hay que apagarlo antes de volver a encenderlo. Si se cambia el interruptor directamente de desenganchado a encendido, no se restaurará el servicio.

Desenganche de Interruptor Automático: Los interruptores automáticos se desenganchan debido a sobrecargas causadas por enchufar demasiados artefactos en el circuito, por un cable gastado, por un artefacto defectuoso o por operar un artefacto con requerimiento de voltaje demasiado alto para el circuito. La sobrecarga de hervidores de agua o microondas, también pueden desenganchar un interruptor automático.

Los artefactos de mayor consumo: Usualmente, son los utilizados en la cocina, Verifique el consumo de sus artefactos de modo que no sobrepasen la capacidad instalada de su sistema eléctrico. Preocúpese de instalar estos equipos en los enchufes de mayor amperaje del circuito previsto para éstos; sobretodo tenga precaución si es que se instalan artefactos de amplificación que pueden demandar mucha electricidad.

Artículo N°30: Evacuaciones de Gases de Combustión.Es importante no desviar los ductos de evacuación de gases de los calefonts, combustión lenta o estufas, calefactores, entre otros, debido a que el riesgo de intoxicación es muy alto debido a los diversos gases que emiten dichos artefactos.

La limpieza permitirá que:- No se disminuya la sección útil del ducto.- Mantener el tiraje de aire natural del ducto.- Evitar problemas de polución de partículas y hollín.- Eliminar el riesgo de incendios producto de la inflamación de las partículas combustibles adheridas al ducto.

C E N T R O C I V I C O M I R A S O L C V D Página 47

Page 30: Manual de Uso, Administración y Mantención Centro Civico

Imagen de gases liberados en el interior de un inmueble:

Artículo N°31: Fijaciones a Muros y Cielos:

En la mayoría de las fijaciones a muros y cielos se recomienda utilizar tarugos para afianzar tornillos o ganchos. Si quiere lijar o colgar un elemento muy liviano se puede introducir en la superficie (estuco o albañilería) un clavo de acero para concreto. Para ello se recomienda poner tela adhesiva o scotch sobre el área para evitar que la pintura y pasta se suelten.

Fijaciones en Muros Revestidos con Cerámicas: Verifique el material con que está construido el muro revestido con cerámica. Siga las recomendaciones para tabiques o albañilerías estucadas, según el caso. Para hacer perforaciones en cerámicas utilice un taladro con una broca muy fina para romper la superficie vítrea de la cerámica sin trizar la palmeta. Una vez hecho el primer agujero puede utilizar una broca de mayor diámetro e igual al del tarugo requerido. Nunca intente perforar con un clavo directamente la cerámica porque inevitablemente se trizará.

C E N T R O C I V I C O M I R A S O L C V D Página 47

Page 31: Manual de Uso, Administración y Mantención Centro Civico

Fijaciones en Tabiques de Volcanita (yeso-cartón): Para perforar tabiques de volcanita se debe usar un tamaño de broca que coincida con el diámetro especificado del tarugo. Los tarugos para tabiques de volcanita son especiales; en el mercado se les denomina “tarugo murito, mariposa o paloma”.

Fijaciones en Cielos falsos: No cuelgue elementos en cielos falsos. Si lo desea hacer verifique que la fijación sea a un elemento de madera de la estructura del cielo. La estructuración de los cielos falsos está diseñada para resistir el peso propio de las planchas de volcanita y no para lámparas u otros elementos pesados. Para colgar elementos a la estructura de madera del cielo, ésta debe estar reforzada para ese fin.

Fijaciones a Muros de Hormigón o Albañilería Estucadas: Para hacer perforaciones en superficies de hormigón o albañilería estucadas, utilice brocas para concreto y tarugos plásticos tipo Fischer u otra marca para hormigón.

Artículo N°32: Mantención de Llaves de paso Gas:Algunas están en las cañerías de gas junto a su conexión con cada artefacto que funcione con gas. Si sospecha que hay un escape, salga de la sede, cierre la llave de paso principal y llame inmediatamente al servicio de emergencia de la compañía de gas.

Artículo N°33: Grifería: Aireadores: Es conveniente limpiar periódicamente

(cada tres o cuatro meses) los aireadores. Para ello, desenrósquelos de las bocas de salida de agua y colóquelos al chorro de agua para que arrastre y desprenda las impurezas retenidas. Los minerales atrapados en estos aireadores pueden hacer que las llaves goteen porque las empaquetaduras se desgastan más rápido al entrar en contacto con materias extrañas. Para recuperar el buen uso de los aireadores déjelos durante todo un día sumergidos en un recipiente con vinagre.

Las griferías: Cuando quedan mojadas después de su utilización, producen manchas e incrustaciones de cal y otros residuos de minerales contenidos en el agua al evaporarse ésta. Intentar remover estos residuos puede dañar los acabados de la superficie. Después de utilizar los grifos, es importante secarlos bien con un paño suave, sin emplear detergentes u otros productos abrasivos (ataque de ácidos, estropajos).Todo grifo con acabado galvánico (cromado, dorado) que se limpia con ácido clorhídrico deteriora su superficie de manera irrecuperable.

C E N T R O C I V I C O M I R A S O L C V D Página 47

Page 32: Manual de Uso, Administración y Mantención Centro Civico

Para reparar una llave que gotea: Corte el agua con la llave de paso que está justo debajo del artefacto. Saque el vástago de la llave, cambie la empaquetadura y vuelva a instalar el vástago. Cambie la empaquetadura por otra del mismo tipo y tamaño. Para minimizar la frecuencia de esta reparación, no cierre las llaves con demasiada fuerza. Recuerde que los fabricantes no usan empaquetaduras de goma.

Acabado Dorado o Bronce: Evite usar limpiadores abrasivos en las llaves doradas o de bronce. Use sólo detergentes suaves y agua o un producto de limpieza recomendada.

Artículo N°34: Mantención de las Instalación Sanitaria:Artefactos Sanitarios: Las obstrucciones de inodoros se producen

principalmente por objetos extraños como pañales y toallas desechables, cantidades excesivas de papel higiénico, artículos sanitarios.

- El desecho indebido de basura también causa obstrucciones sanitarias, así como la grasa ya que ésta permanece líquida, después se enfría y se solidifica en la cañería del desagüe.

- Se recomienda limpiar periódicamente todos los sifones de lavaplatos ya que acumulan residuos que pueden obstruir el desagüe. Los sifones se pueden destapar con un émbolo. Si usa agentes químicos, siga cuidadosamente las instrucciones para evitar lesiones personales o daños a los artefactos.

- Para limpiar tapones de desagüe con émbolo normalmente encontrados en lavamanos, suelte la tuerca que está bajo el lavamanos en la parte posterior, tirando hacia fuera la vara unida al vástago y levantando el tapón. Luego limpie.

Inodoro que corre: Para que deje de correr el agua, revise el flotador de corte en el estanque. Es muy probable que encuentre que se ha levantado demasiado, impidiendo que la válvula cierre completamente. En ese caso, apriete el tornillo de regulación en el extremo superior de la válvula. El flotador debe estar libre y no rozar el costado del estanque ni ninguna otra parte. Chequee también la cadena de la manilla de descarga. Si está demasiado apretada, esta impedirá que selle el tapón de goma que hay al fondo del estanque y se perderá agua.

No permita que el gásfiter selle el estanque del W.C. con “pasta de gásfiter”, pues es un material que daña las empaquetaduras y produce filtraciones. Siga las recomendaciones de los fabricantes.

Cuidado del Estanque del Inodoro: Evite exponer el inodoro a golpes con objetos aguzados o pesados que puedan causar picaduras o agrietamientos. Tampoco es aconsejable realizar presiones anormales contra los estanques, ya que éste se puede quebrar en los puntos donde se une a la taza.

Acero Inoxidable: Limpie los lavaplatos de acero inoxidable con agua y jabón para conservar su brillo. Evite los limpiadores abrasivos porque dañan el acabado.

C E N T R O C I V I C O M I R A S O L C V D Página 47

Page 33: Manual de Uso, Administración y Mantención Centro Civico

Seque después de limpiar. Una limpieza ocasional con un buen limpiador para acero inoxidable acentuará el acabado.

Alcantarillado: Es importante instruir al grupo de usuarios para no botar objetos que obstruyan los desagües de los artefactos y/o los tubos de descarga del sistema de alcantarillado.

- El exceso de papeles, paños de limpieza, y residuos sólidos puede estancar los tubos que descargan en el sistema de alcantarillado. En este caso debe solicitar a la empresa de agua potable u otra especializada del sector que lo destape.

- Otra causa común de obstrucción del sistema de alcantarillado es la presencia de raíces en los tubos. Evite plantar árboles o arbustos con raíces invasoras en las cercanías del tendido de alcantarillado.

- Es recomendable conocer la ubicación de las cámaras de alcantarillado exteriores a la sede social para revisar y solucionar posibles embancamientos o tapones.

Artículo N°35: Mantención de Maderas.La madera es un material vivo y noble muy frágil. Sus enemigos son los insectos,

hongos de pudrición y azulado, la humedad, las condiciones climáticas, lluvia, nieve (excepción) y radiaciones solares. Por ello es fundamental repasar todos los años los elementos barnizados de madera, previa limpieza de polvo y manchas.

Agrietamiento: Con el tiempo, y sobre todo durante el primer año, las superficies exteriores de la madera (aleros, tapacanes, marcos y otros forros) desarrollarán grietas menores y presentarán la veta levantada. Esta permite que la humedad se introduzca bajo la pintura y se formen peladuras. Esto no es un defecto del material ni de mano de obra. Una manera de minimizar el agrietamiento es la mantención periódica. En fin, el mantenimiento de los forros y otros elementos de madera es responsabilidad los socios y usuarios de la sede.

Torceduras: Las estructuras de madera, sean soportantes o no, se dilatan y contraen con los cambios de temperatura, por eso es normal que en la noche crujan. Como la madera no es un material homogéneo, la dilatación y contracción hacen que la madera se tuerza, especialmente en las del exterior.

Es frecuente que un excelente producto pierda su eficacia debido a que la superficie donde se aplicó no estaba preparada.

C E N T R O C I V I C O M I R A S O L C V D Página 47

Page 34: Manual de Uso, Administración y Mantención Centro Civico

Artículo N°36: Pintura y Barnices:Debido a los cambios en la fórmula para la

pintura, las superficies pintadas se deben lavar suavemente usando jabón neutro y la menor cantidad de agua posible.

- Evite los limpiadores y paños abrasivos o los cepillos de fibras duras.

- Las pinturas opacas muestran más las marcas de lavado que las brillantes.

Exterior: La mantención periódica conservará la belleza y el valor de la sede social. Revise anualmente las superficies pintadas y barnizadas del exterior de la sede. Repinte antes que el acabado original se pique o se desgaste demasiado, para ahorrar el costo de la reparación de grandes superficies.

Planifique renovar cada dos años el acabado de la superficie exterior de un inmueble. Las condiciones climáticas controlan la estructura química de la pintura usada en el exterior. Con el tiempo, este acabado se desteñirá y desgastará.

Antes de repintar el exterior de la sede social, remueva con un cepillo de acero o una espátula las partes de la pintura que estén englobadas o peladas. Lije, empaste, reponga el texturado y pinte toda el área. Use una pintura para exteriores de buena calidad, formulada para las condiciones climáticas locales.

Evite que los regadores y el agua proveniente de las bajadas de aguas lluvias mojen los muros de la sede social. Esto le producirá englobamiento y peladuras en la pintura, moho y otros daños.

Tiempo Riguroso: El granizo y el viento pueden causar mucho daño durante una tormenta fuerte. Por ello inspeccione y repare los daños producidos después de ocurrido este fenómeno.

Barniz: La zona a tratar debe estar limpia y libre de barniz. Lije previamente la superficie que va a proteger. Para retoques menores de barniz utilice protectores o embellecedores con tinte que se mezclan con la veta de la madera. Son fáciles de usar, si sigue las instrucciones del envase.

Retoques y Repintado: Cuando retoque pintura, use una brocha pequeña, aplicando pintura sólo en el punto dañado. El retoque puede no concordar exactamente con el área circundante, incluso si se usa la misma mezcla de pintura.

Para repintar una habitación de la sede social, prepare las superficies de las paredes limpiándolas con una mezcla de agua y jabón suave o un producto de limpieza confiable.Repare las hendiduras con pasta, espere que seque y luego lije con lija suave. Es necesario que la superficie se haya secado bien, de lo contrario, la pintura se puede englobar si la aplica sobre pasta húmeda.

C E N T R O C I V I C O M I R A S O L C V D Página 47

Page 35: Manual de Uso, Administración y Mantención Centro Civico

Artículo N°37: Pisos Plásticos tipo Flexit:La mantención preventiva es primordial para el

cuidado diario de los pisos plásticos. Aunque los pisos son resistentes, no son indestructibles. Con precaución y la mantención adecuada su piso le dará años de servicio, reteniendo su belleza natural.

a) Pisos Flexit: Flexit es un revestimiento vinílico - mineral, semiflexible para tráfico, fabricado a partir de laminado continuo, que garantiza la durabilidad y resistencia del producto, en todos los recintos de un inmueble.

En cuanto a ventajas, tiene una rápida Instalación; fácil realizar la mantención, autoextinguible; resistencia a la humedad, durabilidad del producto, resistente.

Limpieza: No limpie el piso hasta 15 días después de su instalación. Sólo se le puede pasar un paño húmedo para retirar el polvo durante ese período.

Aseo general: Cumplidos los 15 días se debe efectuar una limpieza general utilizando un jabón corriente disuelto en agua, secando inmediatamente con un paño limpio.

Retiro de manchas: Podría ser posible el surgimiento de manchas originadas por los cementos asfálticos utilizados en la instalación. Se limpian con un paño humedecido en bencina, procediendo de inmediato a secar con un paño limpio y seco.

Ralladuras y manchas rebeldes: Este tipo de defectos se eliminan pasando virutilla fina de acero, como las que se usan para pulir ollas (tipo Mago Pads). Esto se debe hacer sólo ocasionalmente, ya que provoca un desgaste prematuro.

Encerado: Si desea aumentar el brillo de los pisos, debe utilizarse exclusivamente ceras emulsionadas para pisos plásticos, las que se encuentran con facilidad en el mercado.

b) Pisos LinóleoEl linóleo es un recubrimiento de pisos más antiguo que se encuentra en algunas viviendas viejas. Se debe encerar para preservar su acabado.Cuidado y limpieza Generalmente una cera autobrillo a base de agua da mejores resultados, pero también puede usar una cera con disolvente aplicada con un brillador eléctrico. El linóleo se puede abollar fácilmente y los álcalis lo dañan bastante.Limpie los pisos de linóleo con una solución de agua y un detergente suave y enjuague bien. No use amoniaco ni álcalis fuertes. Si va a quitar la cera a base de agua, no use amoniaco ni otros limpiadores alcalinos.

C E N T R O C I V I C O M I R A S O L C V D Página 47

Page 36: Manual de Uso, Administración y Mantención Centro Civico

Artículo N°38: Mantención Ventanas: Limpieza: Limpie las superficies de aluminio con

agua tibia pura. Para los vidrios utilice vinagre y agua o un limpiavidrios.

Condensación: La condensación en las superficies interiores de las ventanas y marcos se produce por la alta humedad dentro de los inmuebles y las bajas temperaturas exteriores. Es recomendable secar todos los días la humedad de condensación de los vidrios, ya que una adecuada ventilación disminuye la condensación.

Cerrajería de las ventanas correderas: Cierre las ventanas correderas en forma suave, ya que los pestillos son los elementos que más sufren con el maltrato.

Ventanas que se trancan: La mayoría de las ventanas corredizas están diseñadas para moverse con un leve impulso. Si una ventana se tranca o requiere demasiada presión para abrirla o cerrarla, aplíquele lubricante que puede adquirir en ferreterías. Evite los productos a base de petróleo y chequee que la hoja esté correctamente sobre el riel.

Perfiles con Cámara de agua: Cuando llueve fuerte se puede acumular agua en el canal inferior de los marcos de las ventanas. Para ello se proporcionan perfiles perforados que permiten la salida del exceso de agua al exterior. Mantenga los canales inferiores de las ventanas y los orificios de drenaje libres de tierra y suciedad para una correcta operación.

Artículo N°39: Mantención del Entretecho.

Cuando el personal contratado por la comunidad realice tareas necesarias en el entretecho, deben ser cuidadosos de pisar fuera de los elementos de madera afianzados por tabiques. Ya que esto puede ocasionar lesiones personales o daño en el cielo raso.

Si un sector del entretecho tiene la posibilidad de ser habilitado, verifique que esté en condiciones para el almacenamiento. No almacene en lugares que no han sido diseñados para esos efectos. Si el área de entretecho no corresponde a un área ampliable, evite el ingreso injustificado y no lo utilice para almacenamiento. Pisar fuera de los elementos de madera afianzados en tabiques o muros puede ocasionar daños personales o en el cielo del inmueble. En cualquier escenario, evite el ingreso de niños.

C E N T R O C I V I C O M I R A S O L C V D Página 47

Page 37: Manual de Uso, Administración y Mantención Centro Civico

Ventilación: No obstruya los ductos u orificios de ventilación de entretechos ya que modificará la capacidad de aislación térmica.

Artículo N°40: Extintores:

Para la protección de las sedes ante siniestro se debe disponer en el recinto de extintores contra incendios.

Inspección periódica. Recargar después de ser utilizado. El extintor debe estar en un lugar indicado, visible y fácil acceso (no esta

obstruido). Manómetro indique buena presión. Verificar la tarjeta de mantenimiento. Un extintor es un aparato que contiene un agente o sustancia extintora que puede ser

proyectada y dirigida sobre un fuego por la acción de una presión interna. Esta presión interna puede obtenerse por una compresión previa permanente, por una reacción química o por la liberación de un gas auxiliar.

Clasificación de fuegos: Clase "A": Son los fuegos que involucran a los materiales orgánicos sólidos, en los

que pueden formarse, brasas, por ejemplo, la madera, el papel, la goma, los plásticos y los tejidos.

Clase "B": Son los fuegos que involucran a líquidos y sólidos fácilmente fundibles, por ejemplo, el etano, metano, la gasolina, parafina y la cera de parafina.

Clase "C": Son los fuegos que involucran a los equipos eléctricos energizados, tales como los electrodomésticos, los interruptores, cajas de fusibles y las herramientas eléctricas.

Clase "D": Involucran a ciertos metales combustibles, tales como el magnesio, el titanio, el potasio y el sodio. Estos metales arden a altas temperaturas y exhalan suficiente oxigeno como para mantener la combustión, pueden reaccionar violentamente con el agua u otros químicos, y deben ser manejados con cautela.

C E N T R O C I V I C O M I R A S O L C V D Página 47

Page 38: Manual de Uso, Administración y Mantención Centro Civico

Clasificación de fuegos

Partes de un Extintor

B.- Respecto al Área Exterior:Artículo N°41: Mantención Red Eléctrica.DescripciónRed de abastecimiento de energía eléctrica para

iluminación, funcionamiento de artefactos, sistemas de alarmas y otros.Consta de circuitos para centros de iluminación y para enchufes. El funcionamiento de esta red es controlado por un tablero, en el que se encuentran ubicados un interruptor principal o general, que controlan toda la

C E N T R O C I V I C O M I R A S O L C V D Página 47

Page 39: Manual de Uso, Administración y Mantención Centro Civico

energía eléctrica de la vivienda, interruptores individuales que controlan los diferentes circuitos, y el dispositivo diferencial.El sistema eléctrico de la vivienda posee una conexión a la fase tierra del medidor para que en el caso de una eventual descarga eléctrica, la corriente se conduzca hacia la malla a tierra o barra Cooper weld y evite daños a las personas o artefactos.

Deberá instalar equipos de iluminación aptos para su uso exterior. Es frecuente que se produzcan cortes debido al mal estado de soquetes de estos equipos o a la oxidación de equipos no adecuados.

Si cualquier circuito se desengancha repetidamente, desenchufe todos los artefactos que estén conectados a él, apáguelo y vuelva a encenderlo. Si se desengancha sin que haya nada conectado a él, llame a un electricista. Si el circuito permanece encendido, uno de los artefactos que desenchufó está defectuoso y requerirá reparación o reemplazo. Chicharreo: Las lámparas fluorescentes usan la acción de un transformador para

funcionar, que en ocasiones puede producir un chicharreo. Ampolletas: En ocasiones, la ampolleta quemada puede producir cortocircuitos por lo

que se recomienda retirarlas inmediatamente al momento de detectarse cualquier falla. Si desea hacer alguna modificación, contáctese con un electricista autorizado que se haga responsable de las modificaciones al sistema eléctrico.

Enchufes: Si niños pequeños visitarán la sede social, instale tapas plásticas para cubrir los módulos de enchufes que no se utilicen. Enséñeles además a no tocar nunca las salidas de electricidad, los soquetes ni los centros de alimentación de luz.

Normalmente la instalación eléctrica incluye un protector diferencial que desconecta el sistema evitando dar un golpe eléctrico cuando una persona interviene el enchufe.

No manipule artefactos eléctricos con las manos mojadas o mientras esté parado sobre una superficie húmeda.

Cables Subterráneos: Antes de excavar, chequee la ubicación de los ductos de servicio eléctrico enterrados, confirmando su ubicación en los planos eléctricos.

Mantención Se debe revisar el estado de interruptores y enchufes, cambiar los que tengan sus

tapas deterioradas o no funcionen correctamente sus interruptores. Se deben reapretar las conexiones del tablero eléctrico.

Recomendaciones Conocer la ubicación del tablero de interruptores automáticos. Cada interruptor individual está debidamente identificado, definiendo el circuito a que

corresponde y su zona de alcance. En el caso de ocurrir un corte de suministro eléctrico en alguna parte de su vivienda, examine siempre los interruptores automáticos en la caja del tablero principal de su vivienda, verificando su estado.

Cuando se desactiva un interruptor automático éste queda en una posición neutral. Para activarlo nuevamente deberá bajarlo completamente y volverlo a subir.

En el caso que efectuado este procedimiento el automático vuelva a saltar, es recomendable revisar los artefactos enchufados o las luminarias conectadas al circuito respectivo, ya que puede haber un artefacto que éste provocando el corte de energía,

C E N T R O C I V I C O M I R A S O L C V D Página 47

Page 40: Manual de Uso, Administración y Mantención Centro Civico

o existe un mayor número de equipos eléctricos conectados respecto de la capacidad instalada.

Para realizar alguna alteración al sistema eléctrico, contrate un electricista autorizado que se responsabilice por las modificaciones a efectuar en el sistema. Este mismo deberá inscribir dichas modificaciones en la Superintendencia de Servicios Eléctricos y Combustibles.

Cuando el corte de energía eléctrica sea externo baje los automáticos, con el fin de que una vez que se reponga el suministro los artefactos, no se dañen ante el golpede corriente.

Si tiene niños pequeños en su vivienda, instale tapas plásticas en los módulos de enchufes. Enseñe a los niños a no tocar las salidas de electricidad, los soquetes, loscentros de alimentación de la luz, y todo artefacto que funcione con corriente eléctrica. La instalación eléctrica incluye un protector diferencial que desconecta elsuministro de energía eléctrica de los enchufes en caso de falla.

Antes de excavar verifique la ubicación de los ductos de servicio eléctrico subterráneos, confirmando su ubicación en los planos eléctricos.

No conectar artefactos eléctricos de mayor consumo que la capacidad del circuito.

Artículo N°42: Mantención de Hojalatería. La mantención de los sellos y pinturas en elementos de hojalatería debe ser periódica,

revíselas antes del invierno para evitar posibles problemas. En Techos Americanos: Son aquellas techumbres de recintos construidos a la base

de un entablado cubierto con una capa de fieltro y sobre ésta una cubierta de planchas de fierro galvanizado(generalmente de 0,5 mm de espesor) unidas por un emballetado longitudinal. En algunos casos se otorga mayor protección pintando estas superficies con pintura para metal.

C E N T R O C I V I C O M I R A S O L C V D Página 47

Page 41: Manual de Uso, Administración y Mantención Centro Civico

La mantención, al igual que todos los elementos de hojalatería de una techumbre, debe ser periódica en forma anual. Este tipo de techumbre tiene poca inclinación, por lo que es fundamental mantener un aseo de la tierra y hojas acumuladas.

Evite el tránsito de personas sobre el techo, para no doblar las planchas y alterar las pendientes. Tenga especial cuidado con el sello de las perforaciones y uniones de otros forros. Estas superficies se dilatan y contraen con los cambios de temperatura. Los sellos expuestos a las condiciones del clima y sol van perdiendo la elasticidad. Si no se renuevan no resistirán las variaciones de la hojalatería.

Techos de tejuela asfálticaDescripciónTejuelas asfálticas de tejido de fibra de vidrio colocadas sobre tableros de madera aglomerada.Mantención• Limpieza de canales, cubetas y bajadas de agua antes de la temporada de lluvias y durante ella.• Revisión de tejas, pegar tejas que se hayan levantado.• Revisión de sello de las ventilaciones.Recomendaciones• En lo posible debe evitarse la perforación de las tejuelas al insertar pernos o sujeciones de alambre, en caso de ejecutarse, estas perforaciones, deben ser correctamente selladas para evitar goteras.Techos de planchas metálicas lisas u onduladasDescripciónEstán constituidos por planchas lisas u onduladas revestidas con una aleación protectora de zinc y aluminio, o de cobre.Mantención• Limpieza de canales, cubetas y bajadas de agua antes de la temporada de lluvias y durante ella.• Revisión soldaduras, sello de pernos si se trata de planchas onduladas y estado de las planchas.Recomendaciones• Evitar que las personas que suban a los techos para su revisión o para colocar antenas de televisión, ventilaciones u otros, dañen planchas al caminar sobre ellas.• Revisar los sellos y uniones, y asesorarse por especialistas en cuanto a qué tipo de material utilizar en caso de requerirse reparación.

C E N T R O C I V I C O M I R A S O L C V D Página 47

Page 42: Manual de Uso, Administración y Mantención Centro Civico

Techos de planchas onduladas de fibrocementoDescripciónEstán constituidos por planchas onduladas de fibrocemento, colocadas generalmente sobre costaneras.Mantención• Limpieza de canales, cubetas y bajadas de agua antes de la temporada de lluvias y durante ella.• Revisión de sello de pernos si se trata de planchas onduladas y estado de las planchas; cambiar las planchas quebradas.Recomendaciones• Evitar que las personas que suban a los techos, para su revisión o para colocar antenas de televisión, ventilaciones u otros, dañen planchas al caminar sobre ellas.ImpermeabilizaciónDescripciónHabitualmente, las losas en baños, cocinas, loggias, terrazas y jardineras, cuentan con sistemas impermeabilizantes que cumplen con las exigencias contenidas en las normasrespectivas.Recomendaciones• Al efectuar alguna reparación o modificación de las instalaciones sanitarias o eléctricas que van a través del piso, puede dañarse la impermeabilización de las zonas húmedas, donde ésta se haya proyectado e instalado.En este caso, deberá contarse con la participación de un profesional competente que asegure que las faenas respectivas sean bien ejecutadas.

En Canaletas y Bajadas de Agua: Revise las canaletas antes del invierno. Saque las hojas y otros desechos. Los materiales acumulados en las canaletas hacen lento el drenaje del agua, causan desbordes e inundaciones y bloquean las bajadas de agua.Revise una vez al año los sellos y soldaduras de las canaletas y forros de hojalatería. Estos materiales se dilatan y contraen con los cambios de temperatura, provocando el quiebre de las soldaduras. Los sellos se contraen y deterioran por la exposición a la intemperie. Ello hace necesario aplicar retoques periódicos.

C E N T R O C I V I C O M I R A S O L C V D Página 47

Page 43: Manual de Uso, Administración y Mantención Centro Civico

Escaleras: Tenga cuidado cuando apoye escaleras contra las canaletas, porque puede causar abolladuras o desprendimientos debido a que no están diseñadas para eso.

Filtraciones: Si una unión entre secciones de una canaleta gotea, selle la unión interior usando un compuesto especial, que puede adquirir en ferreterías. Si el trabajo se realiza en el techo de la sede social, tome las precauciones y átese con cinturones adecuados para ese fin. En lo posible, entregue este trabajo a especialistas.

Pintura: Las canaletas y bajadas de agua están pintadas. Los administradores de la sede social deben repintarlas cuando lo estimen necesario, utilizando pintura especial para elementos metálicos.

Nieve y Hielo (eventualmente): Saque el exceso de nieve y/o granizo de las bajadas de agua para permitir que la canaleta se vacíe y evitar daños.

Artículo N°43: Mantención de Hormigón. Radieres de Hormigón: Manteniendo expeditos los drenajes se protegen las

fundaciones de la sede y los radieres de hormigón en general.

En cuanto a su limpieza: Evite lavar los radieres exteriores con agua fría cuando las temperaturas sean altas y el sol haya estado brillando sobre el hormigón. El cambio brusco de temperatura puede dañar la superficie. Para mantener limpio los radieres exteriores, bárralos. Si es necesario lavarlo, hágalo cuando las temperaturas sean moderadas.

En cuanto a fisuras: Un radier de hormigón de 3 metros de ancho se contrae aproximadamente 1,5 centímetros mientras se fragua. Parte de esta contracción aparece como fisuras. El fisuramiento de los radieres de hormigón también resulta de los cambios de temperatura que causan expansión y contracción.

En cuanto a épocas del año: En verano, la humedad se mete bajo el hormigón a lo largo de los bordes o a través de las fisuras de la superficie. En invierno, esta humedad forma escarcha que puede levantar el hormigón, aumentando el fisuramiento. Mantener el drenaje lejos de todos los radieres de hormigón minimiza el fisuramiento por esta causa. Si se producen fisuras, séllelas con un compuesto a prueba de agua o morteros de reparación (disponible en ferreterías o tiendas especializadas) para evitar que la humedad penetre hasta el suelo.

Vehículos Pesados: No permita que vehículos pesados como camiones de mudanza u hormigoneros pasen por sus pavimentos de hormigón.

Pisos Nivelados: Los radieres de hormigón en las áreas habitables de un inmueble estarán nivelados hasta dentro de 6 mm. dentro de cualquier medición de 80 cms. con la excepción de un área específicamente designada para inclinarse hacia un desagüe.

Substancias Químicas: Proteja los radieres de hormigón del abuso de agentes químicos como la orina de mascotas, fertilizantes, rebalse del radiador del

C E N T R O C I V I C O M I R A S O L C V D Página 47

Page 44: Manual de Uso, Administración y Mantención Centro Civico

automóvil, el manguereo reiterado o agentes descongelantes. Todos éstos pueden producir el descascaramiento de la superficie.

Descascaramiento de la Superficie: Entre las causas del descascaramiento se encuentran el manguereo reiterado del concreto para limpiarlo, la orina de animales, el rebalse del radiador del auto, los fertilizantes y las sales para caminos que caen de los vehículos. La reparación del descascaramiento es una tarea de mantenimiento de la Sede.

Losas de Hormigón Fisuras: Las fisuras en losas de hormigón se producen principalmente por el fenómeno de retracción hidráulica de los hormigones. Esta retracción es un proceso normal de todos los hormigones, los que como fenómeno natural e inevitable, al fraguar reducen su volumen.

En cuanto al fenómeno de la retracción: Se produce los tres primeros años de confeccionado el hormigón, aún cuando el primer año se produce cerca del 80% del efecto. Estas fisuras típicas no significan ningún problema estructural para la sede no deterioran su resistencia para los esfuerzos estáticos ni sísmicos. Sólo presentan, en algunos casos, problema estético. Otra causa común de aparición de fisuras es que las estructuras están sometidas continuamente a sismos muchas veces no perceptibles y a bruscos cambios de temperatura (cambios ocasionados por la calefacción).

En cuanto al peso: Las estructuras (hormigón, fierro, madera) de la sede están calculadas para soportar terremotos y no colapsarse o producir riesgos mortales, pero sí permiten agrietarse (incluso quiebre de vidrios).

En cuanto a imagen: El tratamiento normal para eliminar el efecto estético es el recorrido de la fisura con pasta de muro y posterior pintura. Existen también en el mercado pinturas especiales para superficies que están más expuestas a dilataciones (hormigón). Estas pinturas brindan mayor elasticidad y durabilidad.

En cuanto a muros perimetrales (panderetas): Con el tiempo se pueden producir fisuras en los muros de hormigón debido a los efectos de la retracción, sismos o cambios bruscos de temperatura. Las fisuras superficiales no son perjudiciales para la integridad estructural de un inmueble y se consideran como normales, por lo tanto, no requieren reparación. Es normal que se produzcan fisuras de hasta 0,4 mm. de espesor, no tienen significancia y se considera como normal en un muro de hormigón. Estas deberán ser reparadas por usted al momento de redecorar o pintar la sede social.

Humedad: Los muros de hormigón que están en contacto permanente con exceso de humedad registrarán daños en las pinturas y revestimientos. Esto se manifiesta especialmente en los zócalos de los muros exteriores. Tome todas las precauciones de drenaje para que las aguas lluvias o los riegos no estén en contacto con dichos muros.

C E N T R O C I V I C O M I R A S O L C V D Página 47

Page 45: Manual de Uso, Administración y Mantención Centro Civico

Artículo N°43: Jardinería: Respecto del jardín se recomienda que se instalen el

riego a más de 50 cm del zócalo de los inmuebles o en su defecto a tal distancia que no le llegue el riego directo. Lo anterior es para prevenir futuras filtraciones y humedades que pudiesen aparecer en el interior de la Sede. También se recomienda mantener al menos una vez al año con un producto impermeabilizante todo el zócalo de la Sede.

Artículo N°44: Portones y Rejas Metálicas. Los portones metálicos necesitan mantención

periódica. Cada seis meses aplique un aceite tipo WD-40 para automóviles o un lubricante similar a todas las partes movibles de los portones como pómeles o sistemas de fijación. Evite lubricar excesivamente para que el aceite no gotee sobre el pavimento de su acceso.

Chapas: Si la chapa se pone dura, aplique un lubricante de silicona. No use aceite, pues en invierno se endurece y hace que la chapa sea difícil de operar.

Pintura: Las condiciones climáticas atacan la estructura química de la pintura usada en el exterior. Con el tiempo y por efectos del sol, agua y frío, este acabado se desgastará. Al repintar la sede social, más a menudo, no se olvide de las rejas de su cierro, ya que mantendrá un aspecto satisfactorio y protegerá el metal de la corrosión.

Preparación de la superficie antes de pintar: Si la pintura antigua presenta saltaduras que dejan ver el metal, raspe la zona para que no queden áreas con pintura suelta. Después lije suavemente. Si hubiese áreas con signos de corrosión aplique con brocha un producto desoxidante. Espere unos momentos y remueva con una lija suave el polvillo que resulta de la reacción. Luego aplique en las zonas no protegidas una mano de anticorrosivo y dos manos de pintura apta para metal y exterior.

Pandeo: Las puertas metálicas pueden bajar levemente debido a su peso y trayecto. Si desea poner un forro de madera o metálico a las puertas, verifique con un profesional si el diseño de éstas acepta estas modificaciones. Sobrecargar una puerta puede aumentar las desalineaciones que provocan problemas en el cierre de las cerraduras. Eventualmente se pueden desoldar o quebrar las soldadura. Evite que los niños se cuelguen de las rejas porque se deforman y desajusten.

C E N T R O C I V I C O M I R A S O L C V D Página 47

Page 46: Manual de Uso, Administración y Mantención Centro Civico

PLAN DE MANTENCIÓN ANUAL SEDE SOCIAL

PASO 1.REVISIÓN Y LIMPIEZA FRECUENCIA ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

Calefactores Cada año. *Calefones, Extractores e Inyectores cocina. (1) Cada año. *Drenaje y Rieles de Ventanas de Aluminio. Cada año. *Techos, Aleros, Canales, Bajada de agua y Desagües. Cada 6 meses. * *Sifones, Lavamanos y Lavaplatos. Cada 6 meses. * *Muros, Cielos Rasos, Pisos Cada 6 meses. * *

PASO 2.REVISIÓN Y FUMIGACIÓN FRECUENCIA ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

Áreas Interiores y Exteriores Cada año. *

PASO 3.REVISIÓN Y LUBRICACIÓN FRECUENCIA ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

Bisagras y Cerraduras. Cada 4 meses * * *Bordes de puertas Cada año. *Extractores Baño y Cocina Cada año. *

PASO 4. REVISIÓN Y MANTENCIÓN FRECUENCIA ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

Estufa combustión lenta Cada mes. * * * * * * * * * * * *Cargar Extintores. Cada año. *Cerraduras de puertas, ventanas y rejas. Cada año. *Drenaje de aguas lluvias. Cada año. *Grifería. Cada año. *Instalaciones eléctricas. Cada año. *Muebles de Baño y Cocina. Cada año. *Muros Exteriores, interiores y cielos rasos. Cada año. *Sellos:Lavaplatos - Puertas y Ventanas- Cerámica de pisos- Muros.

Cada año. *

Techumbre, Aleros, canales, entretechos y zócalos. Cada año. *Terreno y obras exteriores. Cada año. *Pisos según materialidad Cada año. *

PASO 5.

Page 47: Manual de Uso, Administración y Mantención Centro Civico

REEMPLAZO FRECUENCIA ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DICFiltro de Cocina. Cada 3 meses. * * * *

PASO 6. PINTAR FRECUENCIA ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

Cielos de Baños y Cocina (en zonas húmedas). Cada año. *Elementos metálicos. Cada 2 años. *Maderas exteriores. Cada 2 años. *Muros y cielos interiores. Cada 3 años. *Muros exteriores. Cada 3 años. *Ventanas de madera y metálicasCada 2 años.

*

Rejas, canales y bajadas de agua Cada 2 años. *

(1) Actualmente la sede no se usa el cálefont, pero se mantiene en el cronograma para su posible instalación futura.-

C E N T R O C I V I C O M I R A S O L C V D Página 47

Page 48: Manual de Uso, Administración y Mantención Centro Civico

APÍTULO V

COSTOS DE LOS PLANES DE MANTENCIÓN

ADMINISTRACION UNIDAD COSTOS MENSUALESTransporte pago cuentasMateriales librería y teléfonoAfiches

GlGlGl

$800$32.000$2.500

MANTENCIÓNES PERMANENTES COSTOS MENSUALESAseo y útiles de aseoAguaElectricidad

GlGlGl

$17.000$10.000$17.000

PERIODICAS DE MANTENCION SEMESTRALES O TRIMESTRALES

Mantención área verde de la sede (Corte de pasto), plantación de árboles y plantas

Gl $6000 Trimestral

REVISIÓN Y LIMPIEZ A ARTEFACTOS Calefactores (Limpieza)Calefones, Extractores e Inyectores cocina (Limpieza) Drenaje y Rieles de Ventanas de Aluminio. (Limpieza) Techos, Canales, Bajada de agua y Desagües (sellado) Sifones, Lavamanos y Lavaplatos (Limpieza)

UnGlGlGlUn

$7000$15000$7000$25000$5000

REVISIÓN Y FUMIGACIÓN DIFERENTES ZONASÁreas Interiores y Exteriores Gl $55000REVISIÓN Y LUBRICACIÓN VARIOS ACCESORIOSBisagras y Cerraduras. Bordes de puertas ( pintura, cambio chapa y bisagra) Extractores Baño y Cocina

UnUnGl

$2000$10000$13500

Page 49: Manual de Uso, Administración y Mantención Centro Civico

REVISIÓN Y MANTENCIÓN OBRAS VARIASREPARACION PISOS SEGÚN MATERIALIDADPisos de madera, se contempla el cambio de tablas en mal estado y sello en sectores con orificios.Pisos de Radier, se escariara o picara en zonas con fisura colocándose nueva mezcla de cemento dejando pulida la zona Pisos de Flexit , se retira palmeta en mal estado y se instala nuevas palmetas según lo especificado por el fabricantePisos cerámicos, se cambian palmetas en mal estado o trizadas por otras similares de acuerdo a lo especificado por el fabricantePiso flotante se contempla cambio de palmeta desgastadas o deformadas

M2

M2

M2

M2

M2

$2500

$4500

$1000

$12000

$15000

REEMPLAZO ARTEFACTOSFiltro de Cocina. (Campana extractora de aire) Gl $13500PINTURAS DIFERENTES DEPENDENCIAS Y MATERIALIDADCielos de Baños y Cocina (zonas húmedas látex antihongos) Elementos metálicos (protecciones, rejas, cercos juegos) Maderas exteriores. (Cercos, puertas tapas ventanas, aleros y tapacanes oleo opaco) Muros y cielos interiores ( empastado, lija y 2 manos de pintura superficie volcanita, en esmalte, oleo) Muros y cielos interiores ( lijado y aplicación de 2 manos de superficie madera a la vista, barniz natural o tinte) Muros exteriores (lijado, empastado y 3 manos de pintura según rl tipo de superficie zinc – madera – fibrocemento – hormigón) Ventanas de madera y metálicas (Pintura anticorrosiva y terminación) Rejas, canales y bajadas de agua (lijado y dos manos de pintura anticorrosivo y terminación)

M2M2

M2

M2

M2

M2

M2

M2

$2000$3500

$2500

$2500

$2000

$3000

$2300

$2200

C E N T R O C I V I C O M I R A S O L C V D Página 47

Page 50: Manual de Uso, Administración y Mantención Centro Civico

CAPÍTULO VI

DEFINICIÓN DE INDICADORES DE USO Y MANTENCIÓN DE LAS OBRAS

INDICADOR: ACTIVIDADES MENSUALES EN CENTRO CIVICON° ACTIVIDADES PROGRAMADAS:

N° ACTIVIDADES REALIZADAS:

N° ACTIVIDADES NO PROGRAMADAS:N° ACTIVIDADES REALIZADAS POR SERVICIOS MUNICIPALES O ESTATALES

N° ACTIVIDADES TOTALES

MONTO TOTAL RECAUDADO:

MONTO TOTAL UTILIZADO EN MANTENCIÓN:

INDICADOR: USUARIOS MENSUALES EN CENTRO CIVICON° USUARIOS EN EL MES

N° HABITANTES DEL SECTOR:

N° USUARIOS EN EL MES

N° METROS CUADRADOS UTILIZADOS

INDICADOR: ADMINISTRACION Y MANTENCIÓNN° PROBLEMAS PRESENTADOS EN EL MES

N° PROBLEMAS SOLUCIONADOS EN EL MES

GASTO MENSUAL PROGRAMADO

GASTO MENSUAL EFECTIVAMENTE GASTADO

N° DE MANTENCIONES PROGRAMADAS

N° MANTENCIONES REALIZADAS

C E N T R O C I V I C O M I R A S O L C V D Página 47

Page 51: Manual de Uso, Administración y Mantención Centro Civico

CAPÍTULO VII

CRONOGRAMA DE USO O PLANIFICACIÓN DE ACTIVIDADES MENSUALES

PLANILLA DE RESERVA USO DE LA OBRA

MES:…………………………………..

HORARIO LUNES MARTES MIERCOLES JUEVES VIERNES SABADO DOMINGO

8:00

9:00

10:00

11:00

12:00

13:00

14:00

15:00

16:00

17:00

18:00

19:00

20:00

21:00

C E N T R O C I V I C O M I R A S O L C V D Página 47

Page 52: Manual de Uso, Administración y Mantención Centro Civico

C E N T R O C I V I C O M I R A S O L C V D Página 47

Page 53: Manual de Uso, Administración y Mantención Centro Civico

El presente reglamento sobre el Uso, Administración y Mantención de las dependencias del Centro Cívico de Mirasol a cargo de CVD, del Barrio Mirasol Padre Hurtado, se aprueba en Acta N°________, según normas reglamentarias y estatutarias, debidamente sustentado por la Organización Funcional el Consejo Vecinal de Desarrollo y Municipalidad de Puerto Montt, en reunión celebrada en Centro Cívico Mirasol, el día ________, de _______ de 2012.-

Para constancia de aprobación se firma en tres ejemplares originales.

Margarita MontielPresidenta Consejo Vecinal de Desarrollo

Mirasol Padre Hurtado

Elbia MansillaVicepresidenta Consejo Vecinal de Desarrollo

Mirasol Padre Hurtado

Juan Carlos AltamiranoTesorera Consejo Vecinal de Desarrollo

Mirasol Padre Hurtado

Javiera TorresDirección Obras

Municipalidad Puerto Montt

Omar MuñozCoordinador Programa Recuperación de Barrios

Ministerio de la Vivienda