LITERATURA Curso virtual de El Cachimbo
ETAPAS DE NUESTRA
LITERATURA
LITERATURA REPUBLICANA
A PARTIR DE 1824
LITERATURA COLONIALDE 1532 A 1824
LITERATURA PREHISPÁNICA
ANTERIOR A 1532
LITERATURA DE LA
CONQUISTAEL TESTIMONIO DE LAS CRÓNICAS
EL CACHIMBO
LAS CRÓNICAS
Son documento escritos en prosa de un
inestimable valor histórico.
Reflejan por primera vez, a través de la
escritura, el paisaje americano.
Son subjetivas porque reflejan la perspectiva
del escritor. Debido a ello, proyectan una
visión más o menos directa y apasionada de
los hechos.
Carecen de visión crítica.
Destacan:
• Pedro Cieza de León – Crónica del Perú
(español)
• Inca Garcilaso de la Vega – Comentarios
reales de los incas (mestizo)
• Felipe Guamán Poma de Ayala – Nueva
corónica y buen gobierno (indígena)
INCA GARCILASO DE LA
VEGA(1539 – 1616)
Nació en el Cuzco y fue hijo de un
noble español y de una noble
indígena.
Sus padres, debido a presiones
políticas, terminaron separándose.
Tras la muerte de su padre, en 1560,
viajó a España.
Los representantes de la Corona le
negaron la herencia paterna.
En Montilla, recibió el apoyo de su tío
Alonso de Vargas y abrazó la carrera
militar.
Hacia 1590, a raíz de la herencia de
su tío, vivió con holgura y se entregó a
la vida intelectual y religiosa.
CARACTERÍSTICAS Y
OBRAS
Se nutre de dos tradiciones culturales disímiles.
Acusa influencia del Renacimiento (Tomás Moro, León el Hebreo).
Dominio de diversas lenguas, como el italiano, latín, español y quechua.
Estilo refinado del español.
entre sus obras destacan:
Diálogos de amor (traducción del italiano al español del original de León el Hebreo)
La Florida del Inca
Comentarios reales de los incas
COMENTARIOS REALES
DE LOS INCAS
Género: épico.
Especie: crónica.
Estilo renacentista.
Empleo de vocablos quechua.
Influencia del pensamiento
providencialista.
Fuentes:
Recuerdos propios.
Tradición oral inca.
Lecturas de diversos cronistas.
Estructura: se divide en 2 partes (una
publicada en vida y la otra, póstuma).
LAS PARTES DE COMENTARIOS
REALES DE LOS INCAS
Publicada en Lisboa (1609).
Aborda sucesos preincaicos e
incaicos.
Visión idealizada y
enciclopédica del
Tahuantinsuyo.
Narra la leyenda del lago
Titicaca.
Explica el origen del nombre
Perú.
Objetivo: corregir a otros
cronistas.
Publicada en Córdoba (1617)
con el título de Historia general
del Perú.
Aborda el asunto de la invasión
española, pero sin rechazarla.
Narra las crueldades de
Atahualpa y cubre la guerra civil
de los conquistadores así como
la ejecución de Túpac Amaru I.
Objetivo: reivindicar o limpiar
el buen nombre de su padre.
TEATRO QUECHUA COLONIALAproximación a la rebeldía del guerrero Ollantay
EL CACHIMBO
CARACTERÍSTICAS
Se desarrolló desde mediados del
siglo XVII hasta finales del siglo
XVIII.
Siguió el modelo del teatro barroco
de la Edad de Oro:
Destacaron los dramas.
Se utilizó el verso.
Presencia del gracioso.
Al principio, se interesó por ser un
vehículo evangelizador o difusor de
las ideas católicas.
No respetó las unidades clásicas o
aristotélicas.
OLLANTAY
Autor: anónimo.
Género: dramático.
Especie: drama en tres actos.
Escrito en versos, destacan
los octosílabos.
Diversidad de escenarios.
Presencia de Piqui Chaqui en
el rol de bufón o gracioso.
Personajes históricos, como
Pachacútec y Túpac
Yupanqui.
Tema: el amor y el poder.
TESIS DEL ORIGEN DEL
DRAMA OLLANTAY
INCAÍSTA COLONIALISTA ECLÉCTICA
Sostiene que la
obra fue
compuesta en la
época incaica y
no por el cura
Antonio Valdez,
que solo realizó
mínimas
modificaciones
cuando lo
trasladó a la
escritura.
Defiende que la
obra fue compuesta
durante el
virreinato,
probablemente,
entre los siglos XVII
y XVIII, siguiendo el
modelo teatral
barroco de la Edad
de Oro.
Considera que el
drama se
compuso en la
época del
virreinato, pero no
descarta, a pesar
de ser un drama
que sigue los
parámetros
españoles, que la
obra se alimente
de una leyenda
incaica.
LITERATURA DE LA
EMANCIPACIÓN APROXIMACIÓN A LA OBRA DE MARIANO
MELGAR
EL CACHIMBO
CARACTERÍSTICAS
Influencia del Neoclasicismo
(mover a los hombres hacia la
acción).
Temática política.
Surge la idea de patria, pero
definida en términos
americanos.
Propaganda clandestina.
Temas:
La libertad.
El paisaje americano.
La situación del indígena.
REPRESENTANTES
A. José Baquíjano y Carrillo
Elogio a Jáuregui
B. Juan Pablo Vizcardo y
Guzmán
Carta a los españoles
americanos
C. Mariano Melgar
Oda a la libertad
D. José Joaquín Olmedo
A la victoria de Junín
MARIANO MELGAR(1790 – 1815)
Criollo arequipeño que destacó tanto por sus intereses literarios como políticos.
Sus primeras lecciones las recibió en la escuela del convento San Francisco.
Posteriormente, cursaría estudios en el Seminario de San Gerónimo.
Su desinterés por una vida religiosa y el despertar de la inquietud amorosa lo condujeron a buscar un nuevo camino en las aulas de San Marcos.
Al regresar a Arequipa, se distanció de Silvia y se sumó al ejército de Pumacahua.
Tras la derrota en Umachiri, fue fusilado por el bando realista.
RASGOS Y OBRAS
Recibió influencia neoclásica y, por ende,
tuvo una formación humanista.
Tradujo a Ovidio (Remedios de amor – El
arte de olvidar) y a Virgilio.
Sus musas fueron:
Melisa (Manuela Paredes)
Silvia (María de los Santos Corrales)
Entre sus distintas obras se distinguen:
Odas: “A la libertad”
Sonetos: “La mujer”
Fábulas: “Los gatos”
Epístola: “Carta a Silvia”
Es considerado precursor del Romanticismo
en nuestro país.
YARAVÍ Especie lírica mestiza que
amalgama la sensibilidad
indígena con las formas
poéticas de la métrica
castellana.
El amor doliente o
contrariado se vincula con el
haraui quechua.
Reúne dos tradiciones: la
lírica culta y la lírica popular.
Melgar no fue su creador,
pero le dio una mayor
elevación poética.
Top Related