LIC. JORGE ALBERTO VAZQUEZ ABUNDIS
EL LENGUAJE
EL LENGUAJE
Es exclusivo de los seres humanos,
se diferencia de las distintas formas
de comunicación que utilizan otros
seres que entran en contacto entre
sí, porque sólo nuestro lenguaje
permite formar conceptos o ideas que
son transmitidos mediante códigos o
palabras escritas, lo que no ocurre
con otros seres.
EL LENGUAJE
LA LENGUA
• “Lengua es el conjunto o
totalidad de los signos
lingüísticos que son empleados
por una colectividad en su
comunicación o interinformación”
VARIANTES DE LA LENGUA
1) Las variantes geográficas
o dialectos son aquellas que
determinan los usos
particulares de una región.
Éstas se manifiestan en los
distintos niveles de la lengua,
aunque son más fácilmente
reconocidas en el nivel
fonético y en el léxico.
VARIANTES DE LA LENGUA
2) Las variantes
socioculturales son el
conjunto de usos lingüísticos
que caracterizan a una
determinada clase social o
cultural, entre las que se
distinguen la variante culta y
popular, entre otras.
VARIANTES DE LA LENGUA
3) Las variantes
situacionales o registros
dependen de la situación en
laque se lleva a cabo el acto
de comunicación. Las más
importantes son la formal y la
coloquial.
VARIANTES DE LA LENGUA
3) Las variantes
situacionales o registros
dependen de la situación en
laque se lleva a cabo el acto
de comunicación. Las más
importantes son la formal y la
coloquial.
VARIANTES DE LA LENGUA
4) Las variantes temporales
son el resultado de los
cambios que sufre la lengua a
través del tiempo. Éstas se
reconocen en los arcaísmos,
neologismos, etc.
ESTRATEGIAS DE MOTIVACIÓN
“Por un lado el estándar recoge y se forma con los rasgoslingüísticos más útiles, en general, a toda la comunidadlingüística y por otro, es la variedad que utilizan losusuarios de una lengua cuando se encuentran ensituaciones comunicativas de un nivel de formalidadmedio o alto. Es decir, un hablante recurre a la variedadestándar cuando el interlocutor, la finalidad, el tema o elcanal le exigen un uso de la lengua más elaborado, máspreciso y más correcto. Por este motivo los medios decomunicación son una muestra de la variedad estándar,ya que se dirigen generalmente a un gran público, a lamayoría de hablantes de una comunidad, y se mueven enun nivel de especialización medio o alto”. (Cassany,1998, 439).
EL HABLA
Para la lingüística
moderna y a partir
de F. Saussure, el
uso individual que
cada hablante hace
de la lengua, uso
concreto que se
realiza en un lugar
y en un momento
determinados, es el
habla.
Por tanto, el habla
es comprendida
como la lengua en
acción, por ello está
estrechamente
ligada a la lengua.
Ambos se
relacionan entre sí,
vale decir, el habla
depende de la
lengua y viceversa.
Función Intención
Emotiva o expresivaExpresar los sentimientos y emociones
del emisor.
Representativa o referencialInformar o transmitir un contenido: el
mensaje.
Conativa o apelativa
Influir, aconsejar o llamar la atención del
receptor para que actúe de una forma
determinada.
Poética o estética
Expresar un mensaje de forma bella
teniendo en cuenta el código y sus
recursos.
Fática o de contactoAsegurar que el canal a través del cual se
establece la comunicación, funciona.
MetalingüísticaExplicar y aclarar aspectos referidos al
código, es decir, a la propia lengua.
Función Recursos usados
Emotiva o expresiva
Entonación exclamativa o interrogativa; uso de
pronombres y formas verbales en primera
persona.
Representativa o
referencial
Léxico claro, apropiado y sencillo; exento de
adornos o frases recargadas; entonación neutra,
sin emotividad.
Conativa o apelativa
Uso de pronombres y formas verbales en segunda
persona; uso de verbos en modo imperativo;
entonación exclamativa o interrogativa.
Poética o estética
Los propios de la lengua literaria: vocabulario
selecto, lenguaje cuidado y uso de recursos que
evoquen belleza.
Fática o de contactoExpresiones sencillas, preguntas cortas para
comprobar si el receptor escucha y comprende.
MetalingüísticaFrases sencillas y claras, sin complejidad;
términos precisos y concisos, sin ambigüedad.
LENGUAJE ORAL Y ESCRITO
DEFINICIóN DE LENGUAJE ORAL
Asociado al diálogo entre dos o más personas para intercambiar ideas y sentimientos de manera oral. (ILCE, 2008)
Corresponde al intercambio de información entre las personas sin hacer uso de la escritura, de signos, de gestos o señales, sino utilizando únicamente la voz para transmitir una información. (ICE, 2004)
Tiene como medio de transmisión el aire y como código un idioma.
Implica el debate cara a cara, conversaciones telefónicas, presentaciones y discursos formales.
Características
Expresividad
• La expresión oral es espontánea y natural y está llena de matices afectivos que dependen del tono que empleamos y de los gestos; por eso tiene gran capacidad expresiva.
Vocabulario
• Se utiliza un vocabulario sencillo y limitado y normalmente está lleno de incorrecciones como frases hechas (muletillas) y repeticiones: O sea, entonces, no...
Hablar correctamente.
•Vocalizar bien.
•Evitar muletillas.
•Llamar a las cosas por su nombre evitando abusar de "cosa", "cacharro", "chisme"...
•Evitar palabras como "tío", "guay, "chachi"...
•Utilizar los gestos correctos sin exagerar.
Niveles de Lenguaje Oral
CultoEs el que utilizan las
personas cultas e instruidas.
Riqueza de vocabulario.
Pronunciación correcta, cuidada y
adecuada.
Mensajes con orden lógico.
Uso de cultismos (palabras que
proceden del griego o del latín).
Lenguajes de nivel culto.
Lenguaje científico-técnico.
Es el que se emplea para hablar o escribir sobre
un área determinada de la ciencia o la cultura.
El lenguaje literario.
Es el nivel más alto de uso de la lengua. Es muy importante el
contenido (lo que se dice) y la forma del
mensaje (cómo se dice). Utiliza recursos para
embellecer el lenguaje: comparaciones,
metáforas...
Común o coloquialHabla familiar.
Es espontáneo y natural aunque, a
veces, tiene algunas incorrecciones.
A veces se descuida la pronunciación.
Es muy expresivo y tiene muchos
matices afectivos.
VulgarPoca cultura:
Utilizan pocas palabras.
Oraciones cortas y sin terminar
Utilizan vulgarismos
Los mensajes están desorganizados.
Abusan de apelaciones al interlocutor (el que
escucha).
VENTAJAS LENGUAJE ORAL
• Antiguamente elhombre secomunicaba porsonidos, ypasaron muchosmiles de añosantes que seinventaran lossignos gráficos.
Facilidad.
•El hombre desdepequeñoaprende a emitirsonidos, perotarda mucho enaprender lossignos gráficos.
Aprendizaje.
VENTAJAS LENGUAJE ORAL
• Encontramos paísesenteros en los quela gente, aunqueno sabe leer niescribir, sabehablar su propialengua. Haypueblos primitivosque no conocen laescritura y poseenliteratura detransmisión oral.
Sencillez.
•Tenemos laayuda de laentonación, conla queexpresamos unsentido efectivo,irónico, burlesco,enérgico, deincredulidad, deenfado, etc. .
Entonación.
VENTAJAS DEL LENGUAJE ORAL
Mímica. Frecuentemente lamímica nos ayuda a expresarnoscon más exactitud y así , a vecesusamos movimientos de brazos,manos o cabeza para reforzarnuestras palabras, o con gestos ymiradas expresamos todo lo quequeremos transmitir a otrapersona. (Círculo Aleph, 2009)
Respuestas inmediatas: nos permite satisfacer el
deseo de obtener una respuesta
rápidamente, por parte del
receptor.
Elemental yeconómica: es laforma mássencilla decomunicarse ytambién la demenor costo,cuando laspersonas estánfísicamentecerca.
VENTAJAS DEL LENGUAJE ORAL
Abierta para todos: todo ser humano puede realizarla, excepto si presenta defectos físicos.
Nos permite identificar, distinguir o reconocer a las personas, aun cuando éstas se encuentran a una determinada distancia.
Nos facilita la correccióninmediata del mensaje, en casode alguna imperfección. (Dávila,Raúl; 2008)
VENTAJAS DEL LENGUAJE ORAL
No todas laspersonastienen unamisma ideasobredeterminadapalabra, perosí conocen laesencia de loimaginado.
No todas laspersonastienencondicionesde oírclaramenteun mensaje,porincapacidadauditiva.
Posee una
cobertura limitada.
Es de cortaduración,ya quedemanda eluso de latecnología.(Dávila,Raúl; idem
DESVENTAJAS DEL LENGUAJE ORAL
Escribe Verdadero o Falso y su justificación al lado de las siguientes oraciones.
a) El lenguaje oral no es nada espontáneo.
b) La expresión escrita es más espontánea que la oral.
c) El lenguaje oral está lleno de matices afectivos.
d) Al expresarnos por escrito debemos tener en cuenta la ortografía.
e) El vocabulario es más sencillo y limitado en el lenguaje oral que en el escrito.
f) En el lenguaje escrito es corriente el uso de muletillas.
g) El lenguaje escrito es más elaborado que el oral.
h) El lenguaje escrito se acompaña del lenguaje gestual.
Adapta este texto al nivel coloquial del lenguaje.
Pos aunque no tenía encasi niun rial desos
cachocartones pal viaje ni na, me subí al
camioneta. Aluego questaba drento del carromato
queicen en la capital autobús, tuavía pude ir
sentao ytó aunque to repretao, medio ringao y to
tieso. Pos tuve de pagar y con pacencia me
pongoservar al personal cabía alredor...
(Raymond Quenau. Ejercicios de
estilo. Ed. Cátedra-1987)
TIPOS DE LENGUAJE
TIPOS DE LENGUAJE
TIPOS DE LENGUAJE
Lenguaje Escrito
Nuevas Tecnologías
LIC. JORGE ALBERTO VAZQUEZ ABUNDIS
El ser humano desde siempre hatenido la necesidad de comunicarsede uno u otra manera.
X-presión
Conforme a la evolución y situaciones a las que se enfrenta elhombre, a su vez recrea, simplifica todo a su alrededor, conviertey transforma todo para hacerlo más simple
La escritura no es la excepción y mientras lavida se vuelve más ajetreada, lasgeneraciones nuevas y pasadas, se vanadaptando a los códigos …
…los cuáles como ventaja tienen el ahorro de tiempo y dinero.
Es parte de nuestra cultura de hoy en día...
Sin embargo, recorta nuestra acervo cultural y lingüístico.
Desventaja es:
• Supone un empobrecimiento de la lengua y un retroceso en la cultura y la difusión de la ortografía.
La ventaja:
• La economía de caracteres es un asunto importante a la hora de utilizar los servicios SMS de la telefonía móvil
LA GRAMATICA
“Tiene como objeto de sus
investigaciones y de su estudio el
lenguaje y que consiste en descubrir
las reglas que todo hablante sabe
prácticamente, para poder
enunciarlas, de tal modo que al
ponerlas en práctica produzcan frases
correctas” (Díaz Matta, 1991, 66).
REGLAS DEL
LENGUAJE
ESCRITO
LIC. JORGE ALBERTO VAZQUEZ ABUNDIS
LA ORTOGRAFÍA
• “La lengua, como sabemos es un acuerdoentre muchos para hablar de una mismamanera. Pero este acuerdo no sólo recaesobre lo que se habla, sino, también sobrela representación gráfica de eso que sehabla. Según ese acuerdo, cada palabradebe escribirse siempre en determinadaforma aceptada por la comunidad de loshablantes. Esta escritura obligatoria es loque se llama ortografía. Todo lo que seescribe sin ajustarse a ello es incorrecciónen el uso de la lengua” (Lizondo, 2004,16).
• “Al estudiar la forma ocomposición de laspalabras, lamorfología analiza elconjunto de morfemasque las conforman ysus reglas decombinación en lasmismas” (Lizondo,2004,2).
LA MORFOLOGIA
• “Uno de esos niveles de la
gramática es la semántica, que se ocupa de los
contenidos significativos de
la palabra” (Magallanes, 2002, 224).
LA SEMANTICA
LA SINTAXIS
• “Las palabras no sólo obedecen una
estructura, sino que también cumplen
una función. En este sentido, es
necesario acudir a la sintaxis para
estudiar las distintas clases de palabras
y las funciones que éstas cumplen en
la oración y la oración misma” (Lizondo,
2004, 2).
LA FONÉTICA
• “La fonética se encarga de describir yexaminar las propiedades físicas de lossonidos reales emitidos por los sereshumanos, descubriendo cómo sepronuncian físicamente esos sonidos ycada uno de esas variantes derealización en el acto del habla”(Lizondo, 2004, 7).
LA FONOLOGÍA
• “La fonología estudia el sonido, no ensu carácter físico, sino en su aspectodistintivo o significativo, pues todalengua es un sistema opositivo desonidos ideales (fonemas) que influyenen la diferencia de sentidos en losmonemas de un par mínimo”(Magallanes, 2002, 212).
La intención del
mensaje:
Comunicativo y
Demostrativo
LIC. JORGE ALBERTO VAZQUEZ ABUNDIS
INTERACCIÓN
CARA A CARA
INTERACCIÓN
MEDIÁTICAINTERACCIÓN
NO VERBAL. Presencial
INTERACCIÓN NO
VERBAL. Gestual
COMUNICACIÓN
DIRECTA ORALCOMUNICACIÓN
ESCRITA. La lengua
La Teoría de la Comunicación (Shanon, Weaver,
1948; Jacobson, 1972) explica los procesos y los
elementos que intervienen en toda comunicación
interpersonal e identifica los siguientes:
• EMISOR: la persona que quiere transmitir una información (hechos, ideas, sentimientos, deseos). Para poder transmitir esta información tendrá que codificarla en un lenguaje y convertirla en un mensaje.
• MENSAJE: la información (ya codificada) que quiere transmitir el emisor.
• CANAL: soporte físico en el que se transmite el mensaje.
• CÓDIGO: el lenguaje con el que se elabora el mensaje.
• CONTEXTO: circunstancias que rodean la comunicación.
• RECEPTOR: destinatario del mensaje. Para interpretarlo será necesario que lo decodifique. Por lo tanto el receptor tendrá que conocer el lenguaje que el emisor ha utilizado para elaborar el mensaje.
Cuando existe la respuesta.
Cuando el receptor, se transforma en emisor, y el emisor en receptor. A esto se llama retroalimentación.
Pedro le dice a Ana por teléfono:
Tomaré el autobús de las 4 h.
ContextoConjunto de términos (palabras) que facilitan la comprensión del mensaje.
La palabra autobús nos aclara que el verbo tomar significa viajar.
EmisorEl que transmite el mensaje.Pedro
MensajeInformación transmitida.Tomaré el autobús de las 4 h.
CanalSoporte material por el que circula el mensaje.Hilo telefónico
ReceptorEl que recibe el mensaje.Ana
CódigoConjunto de signos y reglas que conocen el emisor y el receptor.
La gramática de la lengua
Elementos de la comunicación
Ejemplo 1.
Cuando enviamos un e-mail la comunicación está abierta y el receptor se puede convertir en emisor
“feedback”
VICIOS DEL
LENGUAJE
LIC. JORGE ALBERTO VAZQUEZ ABUNDIS
VICIOS LINGÜISTICOS
Son alteraciones a las
normas o reglas
lingüísticas de la legua
española.
Doble sentido al hablar donde se den varias interpretaciones.
Calcetines para caballeros de lana.
Medias para señoras decristal
ANFIBOLOGIAS
Pronunciar o escribir mal las palabras
o emplear vocablos impropios.
(Barbarismos).
Aprovastes, dijistes,
naiden, indiosincracia,
transgiversar.
DEFORMACIONES
CACOFONÍA
• Encuentro o repetición de las misma
sílabas o letras.
• Juana nadaba sola.
• Camarón caramelo camarón.
• Atroz zozobra.
EXTRANJERISMOS
• Voz, frase o giro de un idioma
extranjero usado en el
castellano.(Barbarismo)
• Barman, shampoo, best sellers,
o.k., pants…
ItalianismosBagatela,fragata,pastas.
Germanismos: Boxeo,sable,terminación-ez enapellidos.
Galicismos: Buró, closet,
brassier, hotel,
burlesque..
AnglicismosHot-dog,shampoo,
king-size,short,
base-ball.
DESVENTAJAS DEL LENGUAJE ORAL
• Frase o maneraanticuada dehablar oescribir.
• Vide, curriculum,
• ansina es, harto…
ARCAISMOS
• Falta de sintaxis. Uso inadecuado de las preposiciones
• Siéntense a comer en la mesa.
• Voy con el doctor.
SOLECISMOS
PLEONASMO
• Se repite una idea o una palabra.
Redundancia.
• Tuvo hueco por dentro.
• Me parece a mí que.
• Me duele mi estómago.
• El siguiente que sigue.
• Ahorillese a la orilla
Top Related