Download - LAVALOZAS SERIE FT 900 - HobartMO) FT900 F44095 (ESP).pdf · Limpieza del filtro de aire del secador soplador…… ... Cortinas y charolas de escurrimiento, modelo FT900 y FT950……………………………….11

Transcript
Page 1: LAVALOZAS SERIE FT 900 - HobartMO) FT900 F44095 (ESP).pdf · Limpieza del filtro de aire del secador soplador…… ... Cortinas y charolas de escurrimiento, modelo FT900 y FT950……………………………….11

LAVALOZAS SERIE FT 900

MODELOS ML-110668 abarca los siguientes modelos:

FT900 FT900BD FT900S FT900SBD FT900D FT900DBD FT900SD FT900SDBD FT950 FT950BD

Viveros de la Colina No. 238 Col. Viveros de la Loma Tlalnepantla, Edo. de Méx

50-62-82-00 www.hobart.com.mx FORMA 44095 Rev. B (enero, 2013)

Page 2: LAVALOZAS SERIE FT 900 - HobartMO) FT900 F44095 (ESP).pdf · Limpieza del filtro de aire del secador soplador…… ... Cortinas y charolas de escurrimiento, modelo FT900 y FT950……………………………….11

TABLA DE CONTENIDO

OPERACIÓN………………………………………………………………………………………………3

Preparación del equipo……………………………………………………………………………3

Llenado del tanque…….…………………………………………………………………………..4

Lavado de platos…..……………………………………………………………………………….5

Vaciado de las canastillas del filtro durante la operación cuando se necesite……………...6

Carga………………………………………………………………………………………………..6

Descarga……………………………………………………………………………………………6

Temperaturas mínimas recomendadas…………………………………………………………6

Limpieza…………………………………………………………………………………………….7

Limpieza del ducto superior……………………………………………………………….....9

Limpieza del filtro de aire del secador soplador…………………………………………. 10

Lo que debe y no debe hacer en su nueva lavaloza Hobart...………………………………...10

Cortinas y charolas de escurrimiento, modelo FT900 y FT950……………………………….11

Cortinas y charolas de escurrimiento, modelos FT900D………………………………………12

Cortinas y charolas de escurrimiento, modelo FT900S………………………………………..13

Cortinas y charolas de escurrimiento, modelo FT900SD……………………………………...14

Operación del equipo y programación de los niveles de seguridad…………………………..15

Instrucciones de programación para el usuario…………………………………………….......16

Avisos del menú de la pantalla…………………………………………………………….16

Ingreso al menú de parámetros…………….……………………………………………..17

Navegación por el menú de parámetros………………………………………………….17

Menú de parámetros………………………………………………………………………..18

Menú de configuraciones de comunicaciones……………………………………………19

MANTENIMIENTO……………………………………………………………………………………....20

Filtros de línea……………………………………………………………………………………..20

Lubricación………………………………………………………………………………………...20

Motores. . . . . ………………………………………………………………………………..20

Motor reductor del transportador………….……………………………………………….20

Cadena del transportador………….…………………………………………………….....21

Rodamiento de pared del eje del transportador……………..…………………………..21

Unidad para tensar el transportador………………………………………………………21

Ajuste de velocidad del transportador………………..…………………………………………21

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS…………………………………………………………………..22

Botón de restablecimiento manual de los motores de la bomba, del transportador y del soplador

secador..…………………………………………………………………………………………….....22 © HOBART 2013 -2-

Page 3: LAVALOZAS SERIE FT 900 - HobartMO) FT900 F44095 (ESP).pdf · Limpieza del filtro de aire del secador soplador…… ... Cortinas y charolas de escurrimiento, modelo FT900 y FT950……………………………….11

Operación y Cuidado de

la lavaloza serie FT 900

Guarde este manual

OPERACIÓN

Preparación del equipo: Revise este manual antes de empezar a trabajar con el equipo.

Abra las puertas de la lavaloza y asegúrese que todas las piezas estén en su lugar. Las rejillas de entrada a la bomba Las rejillas de desperdicios deben colocarse Las canastillas de los filtros debe colocarse deben colocarse en los soportes de cada en la parte superior de cada tanque (Fig. 2). en las rejillas de desperdicios (Fig. 3). entrada de la bomba (Fig. 1).

Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3

Los tapones deben instalarse correctamente Los brazos de lavado deben instalarse de El brazo de barrido en el extremo de en los extremos de todos los brazos de lavado forma adecuada y asegurarse en su lugar carga debe instalarse correctamente (Fig. 6). (Fig. 4). (Fig. 5)

Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6

El brazo de enjuague final (y el brazo de enjuague doble

cuando el equipo tiene dicha pieza) debe colocarse

de forma adecuada (Fig. 7).

Las cortinas y las charolas de escurrimiento deben

estar en su lugar. Vaya a las páginas de la 11 a la 14.

Fig. 7

-3-

Page 4: LAVALOZAS SERIE FT 900 - HobartMO) FT900 F44095 (ESP).pdf · Limpieza del filtro de aire del secador soplador…… ... Cortinas y charolas de escurrimiento, modelo FT900 y FT950……………………………….11

Llenado del tanque Asegúrese que el agua tenga una dureza igual o menor a 3 granos por 3.78 litros de agua. Una dureza más alta puede provocar una formación excesiva de sarro. El cloruro no debe exceder los 50 ppm. Las válvulas de agua (y vapor, si el equipo cuenta con estas piezas) deben abrirse y el suministro de electricidad debe estar listo antes que el equipo empiece a funcionar. Cierre las puertas y los sistemas de drenado. Las manijas de drenado están ubicadas cerca del piso al frente de cada tanque. La rotación de las manijas de drenado deben girar en el sentido de las manecillas del reloj. El tanque de prelavado, de lavado y de enjuague (si el equipo cuenta con estas piezas) y las manijas de drenado respectivas están en el lado de carga del equipo de la caja de control. La manija de drenado para el tanque de enjuague doble (si el equipo tiene esta pieza) está en el lado de descarga del equipo de la caja de control.

Presione la tecla de Power (encendido) que está en la caja de control (Fig. 8) y la pantalla se iluminará.

Fig. 8

Si la puerta(s) no está cerrada, se mostrara el mensaje "Puerta (s) abiertas”. Si las puertas están cerradas, aparecerá el mensaje "Llenado de tanques". Los tanques se llenarán de 10 a 15 minutos aproximadamente. Nota: Abra la puerta durante el ciclo de llenado que cierra las válvulas de llenado (aparecerá en la pantalla "Puerta(s) abierta). Cierre las puertas para concluir el ciclo de llenado (en la pantalla aparecerá la frase “Llenado de tanques”). Cuando todos los tanques estén llenos, se cerrarán de forma automática las válvulas y se mostrará en la pantalla la temperatura del agua de cada tanque. El sistema de auto llenado de tiempo de llenado agrega agua a los tanques para mantener los niveles de agua durante la operación. Después que el nivel de agua sube el flotador inferior en cada tanque, los tanques de lavado, de enjuague y los tanques de enjuague doble (si el equipo cuenta con estos tanques) comenzarán el calentamiento. Si el nivel del agua no llega al flotador inferior en cualquier tanque, el calentamiento se detendrá y se reducirá el llenado en el tanque indicado. Cuando el nivel del agua alcanza el flotador inferior, el calentamiento se reducirá mientras el tanque (s) continua llenándose hasta que el agua llegue al nivel correcto. Si el nivel de agua desciende debajo del flotador inferior en el tanque de prelavado, el llenado se reducirá hasta que el nivel del agua llegue al flotador superior.

El soplador secador eléctrico no tiene un interruptor de apagado

Nota: Los equipos con soplador secador eléctrico cuentan con una luz roja que le avisa al operador (Fig. 9) que se ha activado el termostato de sobre temperatura. Si la luz está prendida por más de 5 minutos, el operador debe apagar el equipo desconectarlo y llamar a servicio técnico.

y encendido, pero tiene un indicador de luz roja

.

.

.

Fig. 9

-4-

ATENCIÓN Si la luz roja está prendida:

• Desconecte el suministro de

electricidad.

• Llame al técnico de servicio.

SÓLO LUZ ROJA

Page 5: LAVALOZAS SERIE FT 900 - HobartMO) FT900 F44095 (ESP).pdf · Limpieza del filtro de aire del secador soplador…… ... Cortinas y charolas de escurrimiento, modelo FT900 y FT950……………………………….11

Lavado de platos Encienda los motores del transportador, las bombas y el soplador ventilador (si el equipo cuenta con estas piezas) presionando el botón de Start verde (inicio) que se encuentra en el lado de carga o de descarga del equipo (Fig. 10) o en la caja de control (Fig. 11). El equipo sólo funcionará si los tanques se han llenado al nivel adecuado y si están cerradas las puertas. Presione el botón rojo de Stop (alto) (Fig. 10 o 11) para detener los motores del transportador, de las bombas y del soplador ventilador. Aparecerán las temperaturas de los tanques en la pantalla cuando esté funcionando el equipo. La temperatura de enjuague final lee ---hasta que los platos estén en la zona de enjuague. Cuando los platos entran a dicha zona, se muestra la temperatura de enjuague final. Después que los platos salen de la zona de enjuague, la temperatura de enjuague final leerán otra vez ---

El botón rojo de Stop (alto) y el botón verde de Start (inicio) están en el lado de carga y descarga del equipo.

STOP

(ROJO)

Nombres de la temperatura en la pantalla: La Tabla A que está abajo muestra los posibles nombres de la temperatura que aparecen en la pantalla. El nombre largo equivale al nombre corto. La presentación de las temperaturas varía para los diferentes modelos FT900.

Tabla A: Nombres de temperaturas que se muestra en la pantalla

Temperatura Nombre largo Nombre corto

Tanque de prelavado

Tanque de lavado

Tanque de enjuague

Tanque de enjuague doble

Enjuague final

Prelavado

Lavado

Enjuague

Enjuague doble

Enjuague final

Pw

Wsh

Rns

DR

FnlRns

Fig. 11 Si los platos llegan al lado de descarga del equipo y activan el interruptor (switch) de límite de platos, se apagarán el transportador y el enjuague final, y la pantalla alternará entre las temperaturas del tanque y los platos de descarga. Después que se sacaron los platos y se restableció el interruptor (switch) de límite de platos, se simplificará la operación normal de la lavalozas. Si no se sacan los platos y no se restablece el interruptor (switch) de límite de los platos, el temporizador de límite de los platos empezará un conteo de un minuto; luego, se apagarán las bombas y el soplador secador. La pantalla continuará alternando entre las temperaturas del tanque y los platos de descarga. Los platos de descarga restablecerán el interruptor (switch) de límite de los platos, lo que permite que el equipo simplifique de manera automática su operación normal. Si no se mete ningún plato al equipo por un periodo de tiempo, el auto temporizador apagará de forma automática el equipo. Los tanques continuarán con el calentamiento y las temperaturas de los tanques y no del enjuague final aparecerán en la pantalla. Para simplificar la operación, presione el botón verde de Start (inicio) que se ubica a cualquier lado del equipo o en la caja de control. Nota: La configuración de apagado del auto temporizador puede ser ajustada por el técnico de servicio de Hobart. El rango es de 1 a 12 minutos.

-5-

START (VERDE)

Fig. 10

Page 6: LAVALOZAS SERIE FT 900 - HobartMO) FT900 F44095 (ESP).pdf · Limpieza del filtro de aire del secador soplador…… ... Cortinas y charolas de escurrimiento, modelo FT900 y FT950……………………………….11

Vaciado de las canastillas de los filtros durante l a operación cuando se necesite Las canastillas de los filtros deben vaciarse constantemente durante la operación para evitar que se llenen demasiado y que afecten la operación de la lavaloza. Detenga el equipo y abra las puertas; las canastillas de los filtros están al frente de los tanques. En los equipos de enjuague doble (FT900D o FT900SD), las rejillas de desperdicios están detrás de la caja de control. Sáquelas y límpielas periódicamente.

Carga

Quite los residuos de alimentos de los platos antes de meterlos al equipo. Nunca use fibras para los platos que se van a meter en la lavaloza, ya que esto genera corrosión en la superficie de los platos y problemas con la operación del equi po.

Los platos, los ternos, las charolas, etc. se colocan de forma inclinada en el transportador y los tazones boca abajo. A menos que se utilice el transportador opcional para cubiertos, estos deben lavarse en las canastillas para evitar que se pierdan. Si no sigue estas instrucciones, provocará atoramientos, daño en las piezas de la lavaloza o en los platos

No trate de lavar grandes platos (ollas, sarténes, charolas, etc.) sin revisar primero que estos entran y pasan fácilmente por el equipo.

No permita que objetos extraños entren al equipo, en especial los contaminantes metálicos.

Descarga

Saque los platos del transportador. Si un plato se pone contra el brazo de protección del transportador (Fig. 12), éste se detendrá y las bombas seguirán trabajando por 1 minuto antes que se apaguen.

Descargue el transportador empezando con los platos que estén más retirados del brazo de protección. Saque el plato o utensilio que esté golpeando el último brazo de protección. El equipo se reiniciará de forma automática.

BRAZO DE PROTECCIÓN Fig. 12

Temperaturas mínimas recomendadas

Las temperaturas del agua en los tanques y en los brazos de enjuague están monitoreadas de forma electrónica y aparecen en la caja de control. Debe revisarse la pantalla de manera constante para verificar que se están manteniendo las temperaturas adecuadas.

Nota: Vea la etiqueta de sanitizado con agua caliente a la derecha de la caja de control para conocer los rangos de temperatura mínimos.

-6-

Page 7: LAVALOZAS SERIE FT 900 - HobartMO) FT900 F44095 (ESP).pdf · Limpieza del filtro de aire del secador soplador…… ... Cortinas y charolas de escurrimiento, modelo FT900 y FT950……………………………….11

Limpieza La lavaloza debe limpiarse al final de cada turno o después de la hora de comida; por lo que debe apagar el equipo.

Desconecte el equipo y siga los procedimientos de b loqueo y seguridad antes de limpiarlo. Abra las puertas frontales y drene el equipo girando la manija de drenado en el sentido de las manecillas del reloj. Las manijas de drenado están ubicadas cerca del piso al frente de cada tanque. En los equipos de enjuague doble (FT900D o FT900SD), la manija de drenado del tanque de enjuague doble se ubica al lado de la caja de control en el lado de descarga del equipo. El tiempo para drenar los tanques es de 5 a 10 minutos aproximadamente. Quite y limpie las cortinas. Antes de sacar las canastillas del filtro y las charolas, limpie el interior y las todas las superficies planas usando una manguera (Figs. 13-15). Rocíe con la manguera los residuos de alimentos hacia los filtros.

Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15 Quite los brazos de lavado liberando los seguros (Fig. 16). Retire los brazos superiores y los brazos inferiores hacia abajo (Fig. 17) para permitir que el agua se drene. Quite los tapones (Fig. 18) y limpie los brazos de lavado.

Fig. 16 Fig. 17 Fig. 18 Quite los tapones y el brazo de barrido del agua en el lado de carga del equipo (Fig. 19). Limpie el brazo de barrido y las espreas. Retire las canastillas de los filtros (Fig. 20), las rejillas de desperdicios (Fig. 21) y el filtro de enjuague final doble (si el equipo cuenta con esta pieza). Vacíe los filtros en el bote de desperdicios. No golpe las rejillas de desperdicios o las canastillas de los filtros con algún objeto sólido para despegar los residuos. Limpie las rejillas de desperdicios y las canastillas de los filtros.

Fig. 19 Fig. 20 Fig. 21

-7-

ATENCIÓN

Page 8: LAVALOZAS SERIE FT 900 - HobartMO) FT900 F44095 (ESP).pdf · Limpieza del filtro de aire del secador soplador…… ... Cortinas y charolas de escurrimiento, modelo FT900 y FT950……………………………….11

Cuando los tanques están vacíos, retire las rejillas de entrada a la bomba (Fig. 22) y límpielas. Saque, limpie y vuelva a colocar el filtro (s) de las charolas de escurrimientos en las secciones de lavado y/o enjuague (Fig. 23). Vaya a las páginas de la 11 a la 14. Retire los brazos de enjugado doble (sólo FT900D o FT900sD). Limpie las espreas de enjuague doble y los brazos metálicos usando un clip (Fig. 24). No trate de limpiar las espreas de enjuague final Opti -Rinse. Dichas espreas deben cambiarse si están tapadas o si el rociador ya no f unciona. Nunca use fibras para lavar las superficies de los platos. Use sólo productos para el acero inoxidable.

FILTROS

Fig. 22 Fig. 23 Fig. 24 Lave los tanques con una manguera y quite toda la acumulación de residuos de alimentos (Fig. 25). Vuelva a colocar todos los brazos en su lugar y los tapones sin apretarlos demasiado. Las espreas de los brazos de barrido de agua deben ponerse horizontalmente hacia el tanque de prelavado. Las espreas de los brazos superiores se ponen hacia abajo y las espreas de los brazos inferiores hacia arriba. Los brazos en cada cámara de prelavado tiene dos tubos (el brazo más largo va abajo). Los brazos con 5 tubos entran en los soportes superiores y los brazos con cuatro tubos en los soportes inferiores. Para colocar los brazos, deslícelos en las guías hacia la parte posterior del equipo (Fig. 26) y sujételos en su lugar (Fig. 27).

Fig. 25

LIMPIE LOS ORIFICIOS DE LOS SENSORES EN EL LADO DE CARGA DEL EQUIPO

Fig. 26 Fig. 27 Vuelva a colocar las rejillas de entrada a la bomba, las rejillas de desperdicios y las canastillas de los filtros. Cuelgue nuevamente las cortinas (vaya a las páginas de la 11 a la 14) y deje las puertas del equipo abiertas para que el interior se seque. Limpie por fuera el equipo con un trapo húmedo, agua tibia y jabón, al igual que cualquier otro electrodoméstico de acero inoxidable. Limpie los orificios donde están los sensores (Fig. 28). No trate de limpiar estos orificios con algún objeto metálico y a que puede dañarse.

-8-

Fig. 28

Page 9: LAVALOZAS SERIE FT 900 - HobartMO) FT900 F44095 (ESP).pdf · Limpieza del filtro de aire del secador soplador…… ... Cortinas y charolas de escurrimiento, modelo FT900 y FT950……………………………….11

Limpieza del ducto superior

Desconecte el equipo y siga los procedimientos de b loqueo y seguridad antes de limpiarlo. Los residuos de alimentos y las partículas en el aire llegaran a las tapas y al interior del ducto superiores, el cual debe limpiarse adecuadamente cada dos semanas debido a su ubicación. Hay dos manijas en cada tapa superior que pueden levantarse o quitarse para llegar al interior del ducto y poder limpiarlo (Fig. 29). Antes de drenar y limpiar el equipo, use una escalera y quite cada tapa superior. Limpie el interior del ducto superior con agua tibia y jabón, con un cepillo, trapo o esponja desde el lado de descarga hasta el lado de carga del equipo. Si es necesario, lave el ducto con una manguera. Cuando retire las tapas superiores, limpie ambos lados de éstas. Después de limpiar el ducto y las tapas superiores, vuelva a colocar cada tapa en su lugar. Limpie la lavaloza como se indica en las páginas7 y 8.

DUCTO SUPERIOR

TAPA SUPERIOR DESMONTABLE

FONDO DEL DUCTO

Fig. 29

-9-

ATENCIÓN

Page 10: LAVALOZAS SERIE FT 900 - HobartMO) FT900 F44095 (ESP).pdf · Limpieza del filtro de aire del secador soplador…… ... Cortinas y charolas de escurrimiento, modelo FT900 y FT950……………………………….11

Limpieza del filtro del aire del soplador secador El filtro de aire (si el equipo cuenta con esta pieza, Fig. 30) debe quitarse y lavarse al menos dos veces cada mes con agua tibia, jabón y con una manguera. Este filtro puede lavarse en la lavaloza. Los filtros de aire están disponibles en caso que necesiten cambiarse. Llame a servicio técnico de Hobart para esto.

LEVANTE Y EMPUJE HACIA ADELANTE PARA SACARLO

OPERACIÓN DERECHA IZQUIERDA

Fig. 30

Lo que debe y no debe hacer en su nueva lavaloza Ho bart Verifique que la dureza adecuada del agua sea igual o menor a 3 granos por 3.78 litros de agua.

Limpie los platos antes de meterlos en la lavaloza.

Use sólo detergentes que le recomiende su distribuidor de químicos.

Después de usar el equipo, lávelo, enjuáguelo y séquelo (deje las puertas abiertas).

Siga las fechas programadas para limpiar y quitar el sarro recomendadas por su distribuidor de químicos.

Use exclusivamente productos para el acero inoxidable. No utilice detergentes para lavavajillas domésticas.

No deje que los restos de alimentos se acumulen en el fondo del tanque.

No exceda las concentraciones de detergente, enjuague o desoxidante que le recomiende su distribuidor de químicos. No use fibras para lavar los platos o los platos.

No deje que objetos extraños entren al equipo, en especial contaminantes metálicos.

Nota: Si no sigue las instrucciones de uso, cuidado y mantenimiento del equipo, no será válida la garantía.

- 10 -

FILTRO DEL SOPLADOR SECADOR

Page 11: LAVALOZAS SERIE FT 900 - HobartMO) FT900 F44095 (ESP).pdf · Limpieza del filtro de aire del secador soplador…… ... Cortinas y charolas de escurrimiento, modelo FT900 y FT950……………………………….11

CORTINAS Y CHAROLAS DE ESCURRIMIENTO MODELOS FT900 Y FT950 Las cortinas y las charolas de escurrimiento deben estar en su lugar, Fig. 31.

• Cuelgue la cortina corta en el lado de descarga de cada brazo superior de prelavado,

lavado y enjuague.

• Cuelgue una de las cortinas largas en los dos lados de cada junta de las secciones.

• Cuelgue las otras dos cortinas largas en el lado de carga y la otra en el lado de descarga.

• El lugar donde se colocan las charolas de escurrimiento es sólo de referencia.

Fig. 31

- 11 -

FT900 Y FT950 OPERACIÓN DERECHA- IZQUIERDA

CENTRO DE 8” (20.32 cm)

BRAZO DE ENJUAGUE FINAL BRAZO DE ENJUAGUE

BRAZO DE LAVADO BRAZO DE PRELAVADO

TRES CORTINAS CORTAS EN EL LADO DE DESCARGA DE LOS BRAZOS SUPERIORES

UNA CORTINA LARGA EN EL LADO DE DESCARGA

DESCARGA

CHAROLAS DE ESCURRIMIENTO DEL ENJUAGUE FINAL FILTRO

DOS CHAROLAS DE ESCURRIMIENTO LARGAS Y TRES CHICAS

CARGA

CUATRO PARES DE CORTINAS LARGAS

FT900 Y FT950 OPERACIÓN DE IZQUIERDA- DERECHA

CENTRO DE 8” (20.32 cm)

BRAZO DE PRELAVADO BRAZO DE LAVADO BRAZO DE ENJUAGUE

BRAZO DE ENJUAGUE FINAL

CUATRO PARES DE CORTINAS LARGAS

CARGA

DOS CHAROLAS DE ESCURRIMIENTO LARGAS Y TRES CHICAS FILTRO

TRES CORTINAS CORTAS EN EL LADO DE DESCARGA DE LOS BRAZOS SUPERIORES

UNA CORTINA LARGA EN EL LADO DE DESCARGA

DESCARGA

CHAROLA DE ESCURRIMIENTO DEL ENJUAGUE FINAL

Page 12: LAVALOZAS SERIE FT 900 - HobartMO) FT900 F44095 (ESP).pdf · Limpieza del filtro de aire del secador soplador…… ... Cortinas y charolas de escurrimiento, modelo FT900 y FT950……………………………….11

CORTINAS Y CHAROLAS DE ESCURRIMIENTO MODELO FT900D Las cortinas y las charolas de escurrimiento deben estar en su lugar, Fig. 32.

• Cuelgue la cortina corta en el lado de descarga de cada brazo de prelavado, lavado, enjuague y enjuague doble.

• Si el equipo cuenta con el soplador secador, cuelgue otra cortina corta después del

brazo de enjuague final.

• Cuelgue una de las cortinas largas en los dos lados de la junta de la sección de prelavado y

lavado y de lavado y enjuague.

• Cuelgue las otras dos cortinas largas en el lado de carga y la otra en el lado de

descarga.

• El lugar donde se colocan las charolas de escurrimiento sólo es de referencia.

FT900D

CENTRO DE 8' (20.32 cm)

OPERACIÓN DE DERECHA-IZQUIERDA

SI EL EQUIPO TIENE EL

SOPLADOR SECADOR,

SÓLO CUELGUE

LA CORTINA CORTA

CUATRO CORTINAS CORTAS

BRAZO DE ENJUAGUE

BRAZO DE LAVADO

BRAZO DE PRELAVADO

EN EL LADO DE DESCARGA DE LOS BRAZOS SUPERIORES

UNA CORTINA LARGA EN EL LADO DE DESCARGA

DESCARGA

CHAROLA DE FILTROS ESCURRIMIENTO DEL ENJUAGUE DOBLE

TRES PARES DE CORTINAS LARGAS

CARGA

FT900D

CENTRO DE 8' (20.32 cm) OPERACIÓN IZQUIERDA-DERECHA

B BRAZO DE ENJUAGUE FINAL

SI EL EQUIPO TIENE EL SOPLADOR SECADOR, SÓLO CUELGUE LA CORTINA CORTA

CUATRO CORTINAS CORTAS EN EL LADO DE DESCARGA DE LOS BRAZOS SUPERIORES

BRAZO DE ENJUAGUE FINAL

BRAZO DE ENJUAGUE DOBLE

CHAROLA DE ESCURRIMIENTO DE LAVADO

BRAZO DE PRELAVADO BRAZO DE LAVADO

UNA CORTINA LARGA EN EL LADO DE DESCARGA

CHAROLAS DE ESCURRIMIENTO DE ENJUAGUE DOBLE FILTROS

CHAROLAS DE ESCURRIMIENTO DE LAVADO

DOS CHAROLAS DE ESCURRIMIENTO LARGAS Y DOS CHICAS

TRES PARES DE CORTINAS LARGAS

-12-

BRAZO DE ENJUAGUE

BRAZO DE ENJUAGUE DOBLE

DOS CHAROLAS DE ES CURRIMIENTO LARGAS Y DOS CHICAS

Page 13: LAVALOZAS SERIE FT 900 - HobartMO) FT900 F44095 (ESP).pdf · Limpieza del filtro de aire del secador soplador…… ... Cortinas y charolas de escurrimiento, modelo FT900 y FT950……………………………….11

CORTINAS Y CHAROLAS DE ESCURRIMIENTO MODELO FT900S Las cortinas y las charolas de escurrimiento deben estar en su lugar, Fig. 33.

• Cuelgue la cortina corta en el lado de descarga de cada brazo superior de

prelavado y lavado.

• Cuelgue una de las cortinas largas en los dos lados de la junta de cada sección.

• Cuelgue las otras dos cortinas largas en el lado de carga y la otra en el lado de

descarga.

• El lugar donde se colocan las charolas de escurrimiento sólo es de referencia.

FT900S CENTRO DE 4' (10.16 cm) OPERACIÓN DE DERECHA-IZQUIERDA

BRAZO DE ENJUAGUE FINAL

BRAZO DE LAVADO BRAZO DE PRELAVADO

DOS CORTINAS CORTAS EN EL LADO DE DESCARGA DE

LOS BRAZOS SUPERIORES

UNA CORTINA LARGA

EN EL LADO DE DESCARGA

DESCARGA

UNA CHAROLA DE ESCURRIMIENTO LARGA

FT900S

CENTRO DE 4' (10.16 cm) OPERACIÓN IZQUIERDA-DERECHA

BRAZO DE PRELAVADO

BRAZO DE LAVADO

UNA CHAROLA DE ESCURRIMIENTO CHICA

BRAZO DE ENJUAGUE FINAL

CARGA

- 13 -

TRES PARES DE CORTINAS LARGAS

DOS CORTINAS CORTAS EN EL LADO DE DESCARGA DE LOS BRAZOS SUPERIORES

UNA CORTINA LARGA EN EL LADO DE DESCARGA

DESCARGA

UNA CHAROLA DE ESCURRIMIENTO LARGA

UNA CHAROLA DE ESCURRIMIENTO CHICA

CARGA

Page 14: LAVALOZAS SERIE FT 900 - HobartMO) FT900 F44095 (ESP).pdf · Limpieza del filtro de aire del secador soplador…… ... Cortinas y charolas de escurrimiento, modelo FT900 y FT950……………………………….11

CORTINAS Y CHAROLAS DE ESCURRIMIENTO MODELO FT900SD Las cortinas y las charolas de escurrimiento deben estar en su lugar, Fig. 34

• Cuelgue la cortina corta en el lado de descarga de cada brazo de prelavado, lavado y

enjuague doble.

• Si el equipo cuenta con el soplador secador, cuelgue otra cortina corta después del

brazo de enjuague final.

• Cuelgue una de las cortinas largas en los dos lados de la junta de la sección de lavado

y prelavado.

• Cuelgue las otras dos cortinas largas en el lado de carga y la otra en el lado de

descarga.

• El lugar donde se colocan las charolas de escurrimiento sólo es de referencia.

FT900SD CENTRO 4’ (10.16 cm) OPERACIÓN DERECHA-IZQUIERDA

BRAZO DE PRELAVADO

BRAZO DE ENJUAGUE DOBLE

BRAZO DE LAVADO

TRES CORTINAS CORTAS EN EL LADO DE DESCARGA DE LOS BRAZOS SUPERIORES

DESCARGA

SI EL EQUIPO CUENTA CON EL SOPLADOR SECADOR, CUELGUE LA CORTINA CORTA

BRAZO DE ENJUAGUE FINAL

BRAZO DE ENJUAGUE DOBLE

BRAZO DE LAVADO

BRAZO DE PRELAVADO

DOS PARES DE CORTINAS LARGAS

CARGA UNA CHAROLA DE ESCURRIMIENTO CHICA

FILTRO CHAROLAS DE ESCURRIMIENTO DE ENJUAGUE FINAL

DESCARGA

UNA CORTINA LARGA EN EL LADO DE DESCARGA

TRES CORTINAS CORTAS EN EL LADO DE DESCARGA DE LOS BRAZOS SUPERIORES

BRAZO DE ENJUAGUE FINAL

SI EL EQUIPO CUENTA CON EL SOPLADOR SECADOR, CUELGUE LA CORTINA CORTA

UNA CORTINA LARGA EN EL LADO DE DESCARGA

CHAROLAS DE ESCURRIMIENTO DE ENJUAGUE DOBLE

FILTRO

UNA CHAROLA DE ESCURRIMIENTO CHICA

CARGA

DOS PARES DE CORTINAS LARGAS

FT900SD OPERACIÓN DE IZQUIERDA-DERECHA CENTRO DE 4” (10.16 cm)

-14-

Page 15: LAVALOZAS SERIE FT 900 - HobartMO) FT900 F44095 (ESP).pdf · Limpieza del filtro de aire del secador soplador…… ... Cortinas y charolas de escurrimiento, modelo FT900 y FT950……………………………….11

OPERACIÓN DEL EQUIPO Y PROGRAMACIÓN DE LOS NIVELES DE SEGURIDAD Los controles avanzados digitales de su lavaloza cuentan con opciones de configuración o de preferencias. Debido a que dichas opciones pueden interferir con la operación del equipo, éstas están bloqueadas de fábrica. Para desbloquearlas y editarlas, debe aumentarse el nivel de seguridad a un nivel apropiado. Se recomienda mantener el equipo en el nivel más bajo. Esto evitará que las opciones sean modificadas involuntariamente o intencionalmente de lo que se espera o se acepta. El nivel de seguridad se regresará automáticamente al nivel más bajo (ya sea por el operador o el súper operador, como se describe abajo) cuando suceda lo siguiente:

1) No se presiona alguna tecla por 10 minutos o más. 2) El equipo está en modo de espera (standby) cuando se presiona la tecla Power. 3) Se ingresa un código de seguridad inválido.

Los siguientes nombres y descripciones de varios de los niveles de seguridad se listan desde el nivel más bajo al más alto. Un nivel de seguridad más alto incluye todas las propiedades de niveles más bajos y propiedades adicionales, como se describe abajo. Nota: La letra(s) a la derecha del nombre es la misma que la letra que verá en el extremo inferior izquierdo de la pantalla de ingreso del código de seguridad. Vaya al apartado de Menú de Parámetros para obtener más detalles. Nota: El nivel de seguridad por sí mismo no intervine con la operación del equipo o inhabilita las teclas de Start (inicio), Stop (alto) o Power (encendido). Todas estas funciones básicas están siempre activadas en cualquier nivel de seguridad. Operador (O) Éste es el nivel de seguridad más básico que se activa cuando se enciende el equipo, como una configuración inicial de fábrica. No se necesita ingresar ningún código para entrar a este nivel. El nivel permite el acceso del código de seguridad para aumentar el nivel actual a uno más alto. Súper operador (SO) Este nivel puede configurarse a un nivel predeterminado cuando se encienda el equipo, en vez del nivel de seguridad del operador. Si el nivel se configura como predeterminado, no se podrá ingresar al nivel de seguridad del operador hasta que el ingreso del súper operador sea activado por el administrador o por el equipo de servicio de Hobart. El nivel de súper operador no necesita un código de seguridad para que entre el usuario, pero sólo se ingresará a éste si lo activa el administrador o el equipo de servicio de Hobart. En el nivel de súper operador se brinda acceso a algunas opciones del menú, pero no todas como en el nivel de seguridad del administrador. Las opciones disponibles para el súper operador se describen en la Tabla 1 de Menú de Parámetros y en la Tabla 2 de Menú de Configuración de Comunicaciones, que se encuentra más adelante. El administrador o el técnico de servicio de Hobart pueden activar o desactivar este nivel mediante el parámetro de acceso del súper operador. Vaya al apartado de Navegación en el Menú de Parámetros para obtener más detalles. Administrador (M) Es el nivel de seguridad más alto que puede tener el usuario. Se necesita ingresar el código del administrador antes que el administrador aumente el nivel. El nivel del administrador ofrece acceso a todas las opciones listadas en la Tabla 1 del Menú de Parámetros y en la Tabla 2 de Menú de Configuración de Comunicaciones. Debido a esto, se recomienda que se prenda y se apague el equipo cuando el acceso a las opciones del nivel del administrador ya no sea necesario. El gerente de la cocina o cualquiera que tenga el código del administrador puede cambiarlo. El código preestablecido está listado en el apartado Ingreso al Menú de Parámetros; por lo tanto, se sugiere que se cambie y se guarde para que sólo los gerentes de la cocina puedan ingresar al nivel. Si el código se pierde o se olvida, el técnico de servicio de Hobart puede reestablecerlo. Nota: El restablecimiento del código del administrador no está cubierta por alguna garantía o por la extensión de ésta.

- 15 -

Page 16: LAVALOZAS SERIE FT 900 - HobartMO) FT900 F44095 (ESP).pdf · Limpieza del filtro de aire del secador soplador…… ... Cortinas y charolas de escurrimiento, modelo FT900 y FT950……………………………….11

INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN PARA EL USUARIO La lavaloza está equipada con controles electrónicos digitales que permiten una gran precisión para limpiar sus platos, mantener las temperaturas requeridas del tanque y otras funciones avanzadas. Algunas de éstas pueden configurarse para cubrir las necesidades de su cocina. Las configuraciones se realizan en el menú de la pantalla usando las teclas de menú, flecha descendente y ascendente, Start (inicio) o Enter que se encuentra en la puerta de la caja de control (Fig. 35). PANTALLA

Fig. 35

Avisos del menú de la pantalla Las siguientes teclas y opciones se utilizan en el menú.

• Las teclas de flecha ascendente y descendente se usan para cambiar los valores de los parámetros y navegar por el menú.

• La tecla Enter se usa para aceptar un valor, realizar una acción en específico o ingresar al submenú. Al presionar esta tecla, no trabajará el transportador ni las bombas (a menos que estás estén encendidas). Para empezar a trabajar con el equipo, cuando se está editando en el menú, presione el botón verde al extremo del equipo o salga del menú antes de presionar la tecla Start (inicio).

• La tecla Stop (alto) siempre cancelará lo que usted haga, descartará cualquier cambio que haya hecho desde el último cambio guardado, regresará a la pantalla principal y detendrá el equipo.

• Las opciones a la izquierda o la derecha de este ícono ( ) en la pantalla muestran que acción o comando se realizará si se presiona la tecla Enter.

• El ícono de flecha ascendente o descendente en la pantalla indica lo sig.: ° La línea en la que el valor o el menú cambiarán cuando se presiones las teclas de flecha

ascendente y descendente. ° Las dos flechas en la segunda línea ( ) indican que el valor mostrado es el valor

guardado en el control.

° Las flechas en la segunda línea ( ) señalan que se ha cambiado el valor, pero que no que aún no se ha guardado.

- 16 -

POWER (ENCENDIDO) START (INICIO) O ENTER

STOP (ALTO) FLECHA DESCENDENTE O MENÚ FLECHA ASCENDENTE

Page 17: LAVALOZAS SERIE FT 900 - HobartMO) FT900 F44095 (ESP).pdf · Limpieza del filtro de aire del secador soplador…… ... Cortinas y charolas de escurrimiento, modelo FT900 y FT950……………………………….11

Ingreso al menú de parámetros Nota: Pueden cambiarse los parámetros en cualquier momento que esté activada la pantalla, que es cuando el equipo está trabajando o cuando está en modo inactivo. Para ingresar al menú de parámetros y editar las opciones, haga lo siguiente:

1) Presione la tecla de menú de la pantalla principal.

a. Usted estará en la pantalla y se le preguntará si desea salir del menú. 2) Presione la tecla de flecha ascendente o descendente una y otra vez hasta que llegue a

la pantalla de ingreso del código de seguridad. 3) Presione la tecla Enter para indicar que quiere ingresar el código.

a. Usted está en la opción de código de seguridad que aparece en la parte superior. En la parte inferior se mostrará un sólo número y tres asteriscos [0***]

4) Use la flecha ascendente o descendente para cambiar el digito del código de seguridad a un valor correcto*.

*El código de seguridad preestablecido para ingresar al modo del administrador es 1001. Cualquier que sepa el código puede modificarlo; por lo tanto, se recomienda cambiarlo. Si el código se pierde o se olvida, el técnico de servicio de Hobart puede reestablecerlo. Nota: El restablecimiento del código no está cubierto en su garantía o en la extensión de ésta.

5) Presione Enter para pasar al siguiente digito a la derecha. 6) Repita los pasos 4 y 5 para cada dígito.

a. Después de presionar Enter en el cuarto dígito, usted regresará a la pantalla de ingreso del código de seguridad.

7) Si la letra M aparece en la esquina inferior izquierda, usted ha ingresado correctamente el código. Vaya al apartado de Operación del equipo y Programación de los Niveles de Seguridad en la página 15 para obtener más información sobre otras letras que pueden aparecer.

a. Si el código no es el correcto, repita los pasos del 3 al 7

b. Si el código es el indicado, continúe con el paso 8. 8) Presione la tecla de flecha ascendente o descendente una y otra vez hasta que llegue

a la pantalla de edición de parámetros. a. Si no ve la pantalla, significa que no ha ingresado correctamente el código de seguridad.

Repita los pasos desde el número 2. 9) Presione la tecla Enter.

a. Está ahora en el menú de edición de parámetros; la pantalla muestra el primer parámetro editable.

Navegación por el menú de parámetros Nota: Debe aumentarse el nivel de seguridad a un nivel más alto o al nivel de súper operador para ingresar al menú de parámetros. Vaya al apartado de Operación del equipo y Programación de los Niveles de Seguridad en la página 15 para obtener más detalles. La empresa Hobart considera que las configuraciones predeterminadas son adecuadas para la mayoría del trabajo de las cocinas. Sin embargo, hay casos en los que los gerentes de las cocinas tienen la necesidad de cambiar una o más opciones (Tabla 1 de Menú de Parámetros); por lo que este menú permite hacer algún cambio. Dentro del menú de parámetros, el administrador (o el operador en algunos casos) puede modificar las configuraciones de fábrica. La estructura y la descripción del menú para cada opción se detallan en la página siguiente. Si está cansado de cambiar cualquier configuración o no está seguro de cuál cambiar, por favor llame a la oficina de servicio técnico de Hobart. - 17 -

Page 18: LAVALOZAS SERIE FT 900 - HobartMO) FT900 F44095 (ESP).pdf · Limpieza del filtro de aire del secador soplador…… ... Cortinas y charolas de escurrimiento, modelo FT900 y FT950……………………………….11

Menú de parámetros La Tabla 1 de Menú de Parámetros lista el nombre del parámetro, una breve descripción, la lista de los posibles valores que puede tener los parámetros, el valor predeterminado de fábrica que está basado en el modelo de la lavaloza y el nivel de seguridad necesario para accesar al parámetro.

TABLA 1 DE MENÚ DE PARÁMETROS Nombre del Descripción Modelo Pos ibles Valor de Nivel de parámetro valores fábrica seg. requerid o Velocidad de la Ajuste la velocidad de el transportador FT900 4 - 8.5 8.5 transportador en metros por minuto. Al subir el valor se puede FT900D 4 - 8.5 8.5 SO

aumentar el trabajo de los platos, FT900s 4 - 6.3 6.3 pero puede disminuirse la operación FT900sD 4 - 6.3 6.3

para quitar los restos de alimentos de ollas y charolas. FT950 4-5 5 .

Alarma de baja temperatura Activa o desactiva la alarma visual en la pantalla que Activada del enjuague final. indica que la temperatura de enjuague final está debajo del o Desactivada M

de 180°F (82°C) que es el nivel mínimo requerido por la NSF. Desactivada Cuando se activa la alarma, aparece un mensaje que le avisa al usuario de esta situación. No obstante, la operación del equipo no cambiará y los platos seguirán lavándose en el equipo como se espera. Cuando se desactiva la alarma, no aparecerá ningún mensaje que indique la baja temperatura de la función que está haciendo el equipo. Sin embargo, la pantalla mostrará la temperatura del agua del enjuague final.

Acceso al nivel de Activa o desactiva el nivel de súper operador. Activado super operador Cuando se activa, este nivel permite al usuario modificar los valores o Desactivado M que están marcados en el menú de parámetros cuando se solicita sólo Desactivado el nivel de seguridad del súper operador sin ingresar la contraseña. Esto es útil, por ejemplo, para permitir al operador ajustar la velocidad de el transportador con respecto al volumen de platos que entran en el área de platos sin la intervención del gerente.

Cuando se desactiva, la única operación permitida para el usuario es el ingreso del código de seguridad y la salida del menú. No se permite que se modifique ningún parámetro.

Cambio del código del Establece un nuevo código de seguridad para ampliar el acceso al 0000

administrador nivel del administrador. a 1001 M Se recomienda cambiar el código de fábrica y guardarlo para que sólo los 8888 gerentes de la cocina puedan accesar al nivel. ¿Desea editar Ingreso al submenú de configuración de comunicaciones, en donde M la configuración de pueden modificarse la configuración del The NAFEM Data Protocol comunicaciones? Por favor, vaya a la Tabla 2 de Menú de Configuración . de Comunicaciones para obtener más detalles. Desea guardar las Sale del menú de parámetros y regresa a la pantalla principal. configuraciones y Cualquier cambio que se haga en las configuraciones se guarda SO salir? y se activa inmediatamente.

(Si una o más configuraciones no se activan en el momento, aparecerá un mensaje que le dirá que necesita apagar el equipo para que éstas puedan activarse).

¿Desea cancelar las Sale del menú de parámetros y regresa a la pantalla principal. configuraciones y salir? Se cancela cualquier cambio que se haga en las configuraciones SO . y se regresa a los valores guardados anteriormente.

- 18 -

Page 19: LAVALOZAS SERIE FT 900 - HobartMO) FT900 F44095 (ESP).pdf · Limpieza del filtro de aire del secador soplador…… ... Cortinas y charolas de escurrimiento, modelo FT900 y FT950……………………………….11

Menú de configuración de comunicaciones La Tabla 2 del Menú de Configuración de Comunicaciones lista el nombre del parámetro, una breve descripción, la lista de los posibles valores que el parámetro tiene, el valor predeterminado de fábrica que está basado en el modelo de la lavaloza y el nivel de seguridad necesario para accesar a dicho parámetro.

TABLA 2 DE MENU DE CONFIGURACIONES DE COMUNICACIONE S

Nombre del parámetro

Descripción Posibles valores

Valor de fábrica

Nivel de seguridad requerido

Protocolo de datos NAFEM en baudios

Ajusta la velocidad de comunicación entre la lavaloza y el *NAFEM Data Protocol (NDp) Gateway (se vende por separado). El equipo debe concordar con la configuración del NDP Gateway. Lea la información que viene en el NDP Gateway para seguir las instrucciones en donde se encuentra este valor. (* Es un convertidor que conecta su equipo a NAFEM usando una conexión Ethernet).

9600 a

38,400

9600

M

Identificación de datos NAFEM

Ajusta el ID (número de identificación) específico del equipo para usarlo en la red de NAFEM Data Protocol. Cada dispositivo en la red debe tener un ID único. Por favor, vea la información que viene con los dispositivos NDP para verificar que todos los ID en la red son únicos.

1 a

247

5

M

¿Desea salir de los parámetros?

Sale del menú de configuración de comunicaciones y regresa al menú de parámetros. Cualquier cambio que se haga en las configuraciones sólo se guarda al elegir la opción “Guarda configuraciones y salir” en el menú de parámetros. Para realizar el cambio de los valores de comunicación, siempre se necesita prender y apagar el equipo.

- 19 -

Page 20: LAVALOZAS SERIE FT 900 - HobartMO) FT900 F44095 (ESP).pdf · Limpieza del filtro de aire del secador soplador…… ... Cortinas y charolas de escurrimiento, modelo FT900 y FT950……………………………….11

MANTENIMIENTO

Desconecte el equipo y siga los procedimientos de b loqueo y seguridad antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento. Filtros de línea Los filtros de línea que se usan en la toma de agua o de vapor deben limpiarse una semana posterior a la instalación del equipo y después periódicamente. Lubricación La oficina de servicio de Hobart ofrece una lista con lubricantes adecuados así como los mismos lubricantes para su equipo. Motores

Todos los motores cuentan con rodamientos sellados y no necesitan lubricación. Motor reductor del transportador Revise cada seis meses el nivel de aceite en el motor reductor del transportador en el lado de descarga del equipo quitando el orificio de llenado de la caja de engranes (Fig. 36). El nivel del aceite debe estar en el fondo del orificio de llenado. Puede drenarse la caja de engranes retirando el tapón de drenado (Fig. 36), recolectando y reciclando el aceite drenado. Después de apretar el tapón de drenado, use exclusivamente aceite Mobilgear #630 para rellenar o reponer el aceite.

CAJA DE ENGRANES ORIFICIO DE

LLENADO

ORIFICIO DE

DRENADO

Fig. 36 - 20 -

ATENCIÓN

Page 21: LAVALOZAS SERIE FT 900 - HobartMO) FT900 F44095 (ESP).pdf · Limpieza del filtro de aire del secador soplador…… ... Cortinas y charolas de escurrimiento, modelo FT900 y FT950……………………………….11

Cadena del transportador Revise con frecuencia la cadena (Fig. 36) y lubríquela cuando sea necesario con Hykogeen Concentrate A (que puede adquirir con Hobart). Rodamientos de pared del eje del transportador Estos rodamientos que se encuentran a los lados de carga y descarga y atrás y enfrente del equipo deben lubricarse cada cuatro meses. Para este propósito, se venden conexiones, pistolas para grasa y grasa Chevron SRI #2 de16 onzas (453 gramos). En la figura 37 se aprecia una de las unidades para tensar el transportador al lado de la carga. La figura 38 muestra cada uno de los rodamientos del transportador en el lado de descarga.

UNIDAD PARA TENSAR EL

TRANSPORTADOR

CONEXIÓN

PARA GRASA

.

GUÍAS LUBRICADAS

Fig. 37 Fig. 38

Unidad para tensar el transportador Lubrique por lo menos dos veces al año las dos guías de la unidad para tensar el transportador a los lados de carga del equipo utilizando grasa Chevron FM ALC Ep 2.

Ajuste de velocidad del transportador La velocidad del transportador está preestablecida, la cual puede ajustarse para que trabaje más rápido o más lento según las necesidades del cliente. Vaya al apartado de Programación del Usuario de las páginas 15 a la 19.

- 21 -

CONEXIÓN PARA GRASA

Page 22: LAVALOZAS SERIE FT 900 - HobartMO) FT900 F44095 (ESP).pdf · Limpieza del filtro de aire del secador soplador…… ... Cortinas y charolas de escurrimiento, modelo FT900 y FT950……………………………….11

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Botón de restablecimiento de los motores de la bomb a, del transportador y del soplador secador En caso que cualquier motor se sobrecaliente, la sobrecarga térmica hará que el motor no trabaje. El botón de restablecimiento se encuentra en la caja de conexiones para cada motor. Para volver a encender el motor, deje que se enfríe y presione el botón de restablecimiento en la caja de conexiones del motor. (Fig. 39). Si el motor o los motores siguen sin trabajar, llame a la oficina de servicio técnico de Hobart.

PROBLEMA POSIBLES CAUSAS

Nota : Si el problema (s) continúa después de leer la tabla de las posibles causas, llame a la oficina de servicio técnico de Hobart.

La máquina no funciona después que se ha apretado la tecla Start (inicio)

1. El fusible está fundido o el interruptor de circuito del suministro de electricidad está desconectado.

2. Si la puerta(s) de inspección no está cerrada, se mostrará "Puerta abierta”. 3. El transportador está atorado. 4. Revise que los sistemas de drenado estén cerrados y que los tanques estén

llenos. Los platos no están limpios

1. No se enjuagaron bien los platos antes de meterlos a la lavaloza. Necesita cambiarse el agua del tanque.

2. No están colocados los tapones del brazo de lavado. 3. Las espreas del brazo de lavado están tapadas. 4. El anillo empaque está goteando. 5. Hay pérdida de la presión del agua debido a obstrucciones en la bomba. Desconecte el equipo y siga los procedimientos de b loqueo y seguridad. Drene el tanque (s) y revise que no haya obstrucciones en la entrada de la bomba. 6. La temperatura del agua no es la indicada. Revise el interruptor de circuito en el suministro de calentamiento eléctrico o que la válvula de vapor principal

esté abierta por completo. 7. La distribución de detergente no es la adecuada. Llame a su distribuidor de

químicos. 8. La sobrecarga en el motor de la bomba está desconectada. 9. Los brazos de lavado no están bien colocados. 10. No hay una carga adecuada de los platos.

La válvula rompedora de vacío gotea

1. La corrosión y la entrada de materiales extraños en el equipo evita que la válvula funcione correctamente. Desconecte la toma o las tomas de agua que entra al equipo; desatornille y levante la tapa de la válvula; límpiela y vuelva a colocar todo.

-22-

BOTÓN DE RESTABLECIMIENTO

ATENCIÓN

Fig. 39

Page 23: LAVALOZAS SERIE FT 900 - HobartMO) FT900 F44095 (ESP).pdf · Limpieza del filtro de aire del secador soplador…… ... Cortinas y charolas de escurrimiento, modelo FT900 y FT950……………………………….11

PROBLEMA POSIBLES CAUSAS

Nota : Si el problema (s) continúa después de leer la tabla de las posibles causas, llame a la oficina de servicio técnico de Hobart.

Hay manchas en los platos

1. No hay una carga adecuada de los platos. 2. La temperatura del agua del enjuague final no es la indicada (mínimo 180 °F) (82.22°C) o la

presión del agua no es la correcta (de 15 a 25 psi). 3. La distribución del enjuague no es la correcta. Llame a su distribuidor de químicos. 4. La dureza del agua no es la apropiada (igual o menor a 3 granos por 3.78 litros de agua). 5. El detergente no es el adecuado para el tipo de agua. 6. Las espreas del brazo de enjuague están tapadas. 7. Están mal alineados los brazos de enjuague, los cuales deben estar alineados en el

distribuidor en la pared de la cámara.

El enjuague no se está realizando bien

1. Los filtros de línea están sucios, lo que provoca una reducción en el flujo del agua. Desconecte la toma de agua y quite el tapón filtro, las rejillas y límpielas.

2. Hay poca presión en la toma de agua. 3. Los brazos de enjuague no están insertados correctamente en los acoplamientos. 4. Las espreas de enjuague doble están tapadas (modelos FT900D o FT900Sd); límpielas. 5. La rejilla de desperdicios del tanque de enjuague doble está tapada (modelos FT900D o

FT900sD); límpiela.

La operación de enjuague es continua

1. Los sensores fotoeléctricos están bloqueados. Limpie los orificios del sensor (Fig. 40). 2. Quite los paneles laterales del lado de carga del equipo junto a la cámara de prelavado.

Con el equipo encendido, verifique que los indicadores en los sensores (Fig. 41) prendan y apaguen cuando se bloquea y se desbloquea el sensor. 3. La válvula solenoide de enjuague está fallando. Llame a la oficina de servicio técnico de

Hobart. 4. Hay problemas en el variador de frecuencia del motor del transportador. Ponga el equipo

en modo de espera (standby) (presionando la tecla Power) por lo menos 1 minuto para permitir que el reductor y el motor se descarguen y se reseteen por completo; prenda el equipo. Si el problema continua, llame a la oficina de servicio técnico de Hobart.

- 23 -

ORIFICIOS DE SENSOR DE LIMPIEZA EN EL LADO DE CARGA DEL EQUIPO

SENSOR ELÈCTRONICO EN EL LADO DE CARGA

Fig. 40 Fig. 41

Page 24: LAVALOZAS SERIE FT 900 - HobartMO) FT900 F44095 (ESP).pdf · Limpieza del filtro de aire del secador soplador…… ... Cortinas y charolas de escurrimiento, modelo FT900 y FT950……………………………….11

PROBLEMA POSIBLES CAUSAS Nota: Si el problema (s) continúa después de leer la tabla de las posibles causas, llame a la oficina de servicio técnico de Hobart.

Los tanques no calientan 1. Los dispositivos de seguridad de poca agua apagaron el calentamiento. Revise que el nivel del agua sea el indicado.

2. El flotador inferior está obstruido. 3. El interruptor de circuito en el sistema de calentamiento (calentamiento eléctrico) está

desconectado. 4. Las válvulas de la toma de vapor no están abiertas por completo o la presión de la toma es

muy baja (calentamiento de vapor). 5. El protector de sobre temperatura está desconectado (calentamiento eléctrico). Llame a la

oficina de servicio técnico de Hobart. 6. Está fallando el calentamiento eléctrico. Llame a la oficina de servicio técnico de Hobart. 7. La trampa de cubeta no funciona correctamente(calentamiento de vapor). Llame a la oficina

de servicio técnico de Hobart. 8. La válvula (s) solenoide de vapor no funcionan adecuadamente (calentamiento de vapor).

Llame a la oficina de servicio técnico de Hobart.

No hay llenado o el llenado es lento

1. Las puertas están abiertas. 2. El llenado principal (válvula de la toma de agua) está cerrado. 3. Los flotadores superiores e inferiores de llenado están obstruidos. 4. El filtro de línea está sucio (Fig. 42) lo que provoca una reducción en el flujo del agua.

Desconecte la toma de agua, quite el filtro y las pantallas y límpielas. 5. Hay problemas con la válvula solenoide. Llame a la oficina de servicio técnico de Hobart. 6. Hay poca presión del agua. 7. Los sistemas de drenado están abiertos.

No hay calentamiento en el soplador secador (Ventilador eléctrico de calentamiento)

1. El soplador o el motor no funciona. 2. El interruptor de circuito en los calentadores del ventilador está desconectado. 3. El protector de sobre temperatura está desconectado; está parpadeando la luz roja del

indicador de sobre temperatura. Llame a la oficina de servicio técnico de Hobart.

No hay calentamiento en el soplador secador (soplador secador de vapor)

1. El soplador o el motor no funcionan de forma correcta. 2. La válvula solenoide de vapor no funciona correctamente

(si el equipo cuenta con esta pieza) 3. La válvula del suministro de vapor no está abierta por completo o la presión del suministro es muy baja. 4. La trampa de cubeta no funciona de forma correcta. 5. No se ha colocado el filtro o el filtro está sucio.

- 24-

.

FILTRO DE LÌNEA

PL-41182-1

Fig. 42

Page 25: LAVALOZAS SERIE FT 900 - HobartMO) FT900 F44095 (ESP).pdf · Limpieza del filtro de aire del secador soplador…… ... Cortinas y charolas de escurrimiento, modelo FT900 y FT950……………………………….11

PROBLEMA POSIBLES CAUSAS Nota : Si el problema (s) continúa después de leer la tabla de las posibles causas, llame a la oficina de servicio técnico de Hobart.

Lecturas de la pantalla Posible solución Puertas abiertas Cierre todas las puertas de inspección.

Descarga de platos Saque todos los platos del área de descarga del equipo, comenzando con los que están más cerca de las cámaras del equipo y con los últimos que se encuentran en la barra límite de los platos.

Error de temperatura (nombre del tanque)

Asegúrese que el ensamblaje del flotador inferior en el tanque indicado no esté dañado y que haya suficiente agua en el tanque para cubrir dicho flotador.

Baja temperatura del enjuague final

1. Si el problema continúa y aparece sólo después de que el equipo ha estado en modo inactivo por varios segundos, esto es normal.

El problema se solucionará después de pasar varios platos por la lavaloza. 2. Revise que el interruptor de circuito del tanque del sobrecalentador de enjuague final esté

encendido o conectado (si el equipo cuenta con esta pieza). 3. Cheque que el circuito del sobre temperatura del tanque del sobrecalentador de enjuague

final no esté desconectado (si el equipo cuenta con esta pieza). 4. Cerciórese que la toma de agua para el tanque del sobrecalentador de enjuague final está

al nivel mínimo que especifica Hobart. 5. Si el control de temperatura necesita un ajuste o si hay una falla en el sobrecalentador,

llame a la oficina de servicio técnico de Hobart. Error de temperatura enjuague final

Asegúrese que esté abierta la válvula de la toma del agua al sobrecalentador de enjuague final.

Revise el nivel del agua 1. Cerciórese que todos los sistemas de drenado estén cerrados y que no tengan residuos de alimentos.

2. Verifique que la válvula de la toma de agua esté abierta. 3. Abra las puertas de inspección y cheque el nivel del agua de todos los tanques. El agua

debe estar a una pulgada (2.54 cm) debajo o arriba de la parte superior de la rejilla de desperdicios. No olvide revisar el nivel del agua del tanque de enjuague final

(modelos FT900D o FT900sD) que se encuentra detrás de la caja de control y debajo de los brazos de enjuague final. Cierre todas las puertas de inspección.

4. Si los tanques no se llenan después que hay pasado otros 20 minutos, llame a la oficina de servicio técnico de Hobart.

Se necesita restablecimiento

Ponga el equipo esté en modo de espera (standby) presionando la tecla Power (encendido). Espere al menos 1 minuto antes de prender el equipo.

- 25 -

Page 26: LAVALOZAS SERIE FT 900 - HobartMO) FT900 F44095 (ESP).pdf · Limpieza del filtro de aire del secador soplador…… ... Cortinas y charolas de escurrimiento, modelo FT900 y FT950……………………………….11

- NOTAS

- 26 -

Page 27: LAVALOZAS SERIE FT 900 - HobartMO) FT900 F44095 (ESP).pdf · Limpieza del filtro de aire del secador soplador…… ... Cortinas y charolas de escurrimiento, modelo FT900 y FT950……………………………….11

- NOTAS-

- 27 -

Page 28: LAVALOZAS SERIE FT 900 - HobartMO) FT900 F44095 (ESP).pdf · Limpieza del filtro de aire del secador soplador…… ... Cortinas y charolas de escurrimiento, modelo FT900 y FT950……………………………….11

- 28 -

Fecha_______________________

Día/ turno Hora del tanque de prelavado

Temperatura

del tanque de lavado

Temperatura

del tanque de enjuague

Temperatura

tanque de enjuague doble

Temperatura del

de enjuague final

Temperatura

Comentarios y nombre de

quien hizo el registro

Page 29: LAVALOZAS SERIE FT 900 - HobartMO) FT900 F44095 (ESP).pdf · Limpieza del filtro de aire del secador soplador…… ... Cortinas y charolas de escurrimiento, modelo FT900 y FT950……………………………….11

FORMA 44095 Rev. B (enero, 2013)

-29- IMPRESO EN E.U

FECHA

DÍA/TURNO HORA TEMPERATURA

DEL TANQUE DE

PRELAVADO

TEMPERATURA

DEL TANQUE DE

LAVADO

TEMPERATURA

DEL TANQUE DE

ENJUAGUE

TEMPERATURA

DE ENJUAGUE

FINAL

COMENTARIOS

Y NOMBRE DE

QUIEN HIZÓ EL

REGISTRO