P a r a E m p e z a r / S t a r t e r s1. Ensalada de la casa (P|M|G) House mixed salad (S|M|L)........................................................... 4 | 8 | 12 €
2. Tomates aliñados Dressed tomatoes.............................................................................................................. 4 €
3. Tomates aliñados con anchoas ahumadas Dressed tomatoes with smoked anchovies................ 6,5 €
4. Milhojas de berenjenas, tomate, calabacín y queso gratinado Grilled sliced aubergine, tomato, zucchini & béchamel au gratin................................................................. 4 €
5. Croquetas caseras de la casa (media/entera) House croquettes (half/whole)................................... 4,5 | 9 €6. Salmorejo casero (hecho con tomates, ajo, aceite de oliva, y frutos)
House salmorejo made with tomatoes, garlic, virgin olive oil & fruit.............................................. 5,5 €7. Potaje de garbanzos, espinacas y castañas Chic pea, spinach & chestnut stew................................. 6 €8. Tabla de paleta Ibérica de 5 Bellotas Five Acorn Iberian Ham platter......................................... 12,75 €9. Tabla de queso de cabra con compota casera de frutas (media/entera)
Goat cheese platter with homemade compote (half/whole)................................................................... 6 | 12 €10. Huevos al “pil pil” - dos huevos fritos con patatas caseras fritas salteado de gambas, ajo, guindilla
y pimentón y jamón ibérico.Eggs al “pil pil” - two fried eggs, homemade chips sautéed with shrimp, garlic, chili, paprika
& iberian ham............................................................................................................................ 12 €11. Nuestras Migas crujientes con chorizo, jamón, pimientos y un huevo frito
Our Migas - Bread crumbs sautéed with garlic in virgin olive oil; add chorizo, mountain cured ham, green peppers & a fried egg.......................................................................................................................... 7 €
P l a t o s / M a i n sA. Pierna de cordero lechal asada a baja temperatura con jugo de carne
Suckling leg of lamb roasted at low temperature, served with brown sauce............................................................ 17 €
B. Presa ibérica a la plancha Grilled Iberian “presa”.......................................................................................................................................... 17 €
C. Chuletón de Ávila (400 - 600 grs.) Ávila T-bone steak ......................................................... 40 € por kilo
D. Lomo de orza con compota de manzana:- lomo de cerdo marinado en aceite de olivavirgen y adobo, asado al horno y laminado muy fino.
Pork tenderloin marinated in virgin olive oil & paprika, oven roasted, thinly sliced, served with homemade apple sauce............................................................................................................................ 9,8 €.
E. Solomillo de venao, puré de patata, setas confitadas y salsa al PX
Venison tenderloin with mashed potatoes, confit mushrooms with Pedro Jimenez sauce...................... 18 €
F. Solomillo de cerdo relleno de castañas y ciruelas Pork tenderloin stuffed with chestnuts & prunes.............................................................................................. 16 €
G. Hamburguesa de ternera de Ávila 100%, completa - queso, cebolla, tomate y lechuga
Ávila beef hamburger complete - cheese, onions, lettuce, tomato, chips......................................................... 10 €
L a B o d e g a d e l B a n d o l e r o
H o t e l B a n d o l e r oD e s d e 2 0 0 4
H. Pollo asado con patatas (medio/entero) Roasted chicken with potatoes (half/whole)......................... 8 | 16 €
I. Sartenada del Bando l e r o - dos huevos fritos, chorizo, patatas fritas, pimientos asados y un poquito de jamón serrano.Two fried eggs, chorizo, chips, roasted green peppers & a wee bit of mountain cured ham....................... 13 €
J. Lagrimas de pollo con patatas Bread battered chicken fingers with potatoes.................................... 8,5 €
E s p e c i a l i d a d d e l C h e f / C h e f S p e c i a l t ySuprema de Cochinillo – cochinillo confitado, deshuesado terminado en la sartén
con piel crujiente, salsa de miel, naranja y especias con guarnición de patatas revolconas.
Suckling Pig Supreme - suckling pig confit & de-boned; re-heated on the stove with crunchy crackling accompanied with a sauce of honey, orange juice and spices and
.......................................................................................................................a garnish of paprika mash 22 €
Pida si le gusta una guarnición diferente de verduras de temporada para acompañar sus platos
S e a s o n a l v e g e t a b l e g a r n i s h............................................................................... 3,5 €
N u e s t r a p a t a t a s e s t á n f r i t a s c o n a c e i t e d e o l i v a ys o n a p t a s p a r a c e l i a c a s .
O u r p o t a t o e s a r e f r i e d i n v i r g i n o l i v e o i l a n d a re s u i t a b l e f o r c e l i a c s .
S e a c e p t a n t a r j e t a s d e c r é d i t o - V i s a , M a s t e r C a r d , J C B , D e b i t o
P r o h i b i d o m a s c o t a s / A n i m a l s p r o h i b i t e d
Impuestos no están incluidosAll prices subject to 10% VAT
carta – el 01 julio 2016
L a B o d e g a d e l B a n d o l e r o
H o t e l B a n d o l e r oD e s d e 2 0 0 4
P o s t r e s H e c h o s e n C a s a / H o m e m a d e D e s s e r t s
a. Volcán de chocolate y avellanas - pastelito caliente, crujiente por fuera con el corazón liquido, con helado.
Chocolate & hazelnut volcano - baked chocolate & hazelnut cake, firm outside with a warm liquid chocolate heart served with ice cream............................................................................ 5 €
Tarda unos minutos en el horno / Takes a few minutes bake time
b. Miura - hojaldre relleno de crema de almendras, chocolate blanco y guindas en licor con helado.
Puff pastry filled with almond cream, white chocolate & cherries soaked in cherry liquor.............. 6 €Tarda unos minutos en el horno / Takes a few minutes bake time
c. Tarta Pitufa - bizcocho de zanahoria con sabor a canela y vainilla con cobertura dequeso dulce al limón.
Carrot cake with hints of cinnamon & vanilla covered in blue sweet cheese frosting..................... 3,5 €
d. Crema quemada de castañas - Baked chestnut cream with burnt sugar topping.................. 5 €
e. Crepes Pitufos crepe tradicional de color azul con relleno de Nutella o dulce de leche servidos con nata.
Traditional blue crepe filled with Nutella or dulce de leche, served with whipped cream......... 3,5 €f. Fruta del tiempo Seasonal fruit............................................................................................................. 2 €
Pregunte por los postres del día / Ask about our dessert specials
AVISO: De acuerdo con lo establecido en el REGLAMENTO (UE) Nº 1169/2011 sobre la información alimentaria facilitada al consumidor, le informamos a nuestros clientes. que los productos incluidos en la carta pueden contener
agentes alérgenos o trazas de los mismos. Para mayor información consulte a nuestro personal.
P r o h i b i d o m a s c o t a s / A n i m a l s p r o h i b i t e d
Impuestos no están incluidos All prices subject to 10% VAT
carta – 01 ju l io 2016
L a B o d e g a d e l B a n d o l e r o
H o t e l B a n d o l e r oD e s d e 2 0 0 4
Top Related