Download - Horno Teka HE 435 ME

Transcript
Page 1: Horno Teka HE 435 ME

HE-435/HE-435 ESHE-435 ME/HE-490

HE-490 ES/HE-490 MEHE-445

��

��

���

���

���

���

Hoja de Características

Folha de Caracteristicas

Feature List

Feuille de Caractéristiques

Datenblatt

q / / g

Page 2: Horno Teka HE 435 ME

2

HE-435/HE-435 ES/HE-435 ME/HE-490/HE-490 ES/HE-490 ME/HE-445

Modelo HE-435/HE-490

Frontal de Mandos

Modelo HE-435 ES/HE-490 ES

1 Frente de Mandos2 Junta de Horno3 Resistencia de Grill 4 Bandeja 5 Bisagra6 Puerta7 Salida de Aire

de Refrigeración8 Fijación al Mueble9 Pantalla de Grill

10 Salida de Humos11 Lámpara

��

��

���

���

���

���1

23

4

56

87

910

11

42 3

Modelo HE-435 ME/HE-490 ME42 3 5 5 5 5

Modelo HE-44542 1 3

46 2 35 555

q / / g

Page 3: Horno Teka HE 435 ME

3

ESPA

ÑO

L

1 Mando temporizador minutero.

2 Selector de funciones.

3 Selector de temperaturas.

4 Piloto de calentamiento. Indica la transmisiónde calor al alimento y se apaga al alcanzar latemperatura seleccionada.

5 Mandos para el control de la encimera.

6 Piloto de conexión encimera. Indica quealguno de los fuegos eléctricos de la placade encimera está conectado.

Desconexión del horno

Grill y Solera Especial para asados. Puede usarse para cual-quier pieza, independiente de su tamaño.

GrillGratinado y asado superficial. Permite el dora-do de la capa exterior sin afectar al interior delalimento. Indicado para piezas planas comobistec, costillas, pescado, tostadas.

AtenciónDurante el uso de la función Grill la puertadebe mantenerse cerrada.

Solera Calor sólo desde la parte inferior. Apropiadopara calentar platos o levantar masas derepostería y afines.

Nota

La lámpara permanece encendida en cualquierfunción de cocinado.

Funciones del Horno

Modelo HE-445

Funcionamiento Manual del Horno

1 Gire el mando del temporizador hacia laizquierda hasta la posición .

2 Seleccione una temperatura y una funciónde cocinado.

3 Ponga los mandos en posición para apa-gar el horno.

Funcionamiento Temporizado del Horno

Permite cocinar durante un tiempo previamen-te seleccionado. Para ello:

1 Elija la función y la temperatura de cocinado.

2 Gire el mando del temporizador, en el senti-do de las agujas del reloj, hasta la posición

“120” minutos y después gírelo en sentidoinverso para seleccionar el tiempo de coc-ción deseado.

3 Transcurrido el tiempo programado, sonaráuna señal acústica y el horno dejará decalentar.

4 Ponga los mandos en posición para apa-gar el horno.

15

30

45

6075

90

105

120

Manejo del Horno

1 Seleccione una temperatura y una funciónde cocinado.

2 Ponga los mandos en posición para apa-gar el horno.

q / / g

Page 4: Horno Teka HE 435 ME

4

1 Painel de Comandos2 Junta do Forno3 Resistência do Grill 4 Bandeja 5 Dobradiça6 Porta7 Saída de ar da

Refrigeração8 Fixação ao Móvel9 Ecran do Grill

10 Saída de Fumos11 Lâmpada

Painel de Comandos

HE-435/HE-435 ES/HE-435 ME/HE-490/HE-490 ES/HE-490 ME/HE-445

��

��

���

���

���

���1

23

4

56

87

910

11

Modelo HE-435/HE-490

Modelo HE-435 ES/HE-490 ES

42 3

Modelo HE-435 ME/HE-490 ME42 3 5 5 5 5

Modelo HE-44542 1 3

46 2 35 555

q / / g

Page 5: Horno Teka HE 435 ME

5

PO

RTU

GU

ÉS

1 Comando temporizador de minutos.

2 Selector de funções.

3 Selector de temperatura.

4 Piloto de aquecimento. Indica a transmissãode calor ao alimento e desliga-se quando oforno atinge a temperatura seleccionada.

5 Comandos de controlo da placa de cozinha.

6 Piloto de funcionamento da placa. Indicaque algum dos discos eléctricos da placa decozinha está ligado.

Desconexão do forno

Grill e Resistência InferiorEspecial para assados. Pode ser usado paraqualquer porção, independente do seu tamanho.

GrillGratina e assa superficialmente. Permite alou-rar a camada exterior sem afectar o interiordo alimento. Indicado para pedaços planoscomo filetes, costelas, peixe, tostas.

AtençãoDurante o uso da função Grill deve-se mantera porta fechada.

Resistência InferiorCalor somente na parte inferior. Apropriadopara aquecer pratos ou levantar massas deconfeitaria e semelhantes.

Nota

A lâmpada permanece acesa em qualquer fun-ção de cozinhado.

Funções do Forno

Funcionamento Manual do Forno

1 Rode o comando do temporizador para aesquerda até à posição .

2 Seleccione uma temperatura e uma funçãode cozinhado.

3 Coloque os comandos na posição paradesligar o forno.

Funcionamento Temporizado do Forno

Permite cozinhar durante um tempo previa-mente seleccionado. Para tal:

1 Escolha a função e a temperatura de cozin-hado.

2 Rode o comando do temporizador no sentidodos ponteiros do relógio, até à posição

“120” minutos e depois rode-o no sentidoinverso para seleccionar o tempo de cozin-hado pretendido.

3 Decorrido o tempo programado, ouvir-se-áum sinal acústico e o forno deixará deaquecer.

4 Coloque os comandos na posição paradesligar o forno.

15

30

45

6075

90

105

120

Uso do Forno

Modelo HE-445

1 Seleccione uma temperatura e uma funçãode cozinhado.

2 Coloque os comandos na posição paradesligar o forno.

q / / g

Page 6: Horno Teka HE 435 ME

6

1 Control Panel2 Oven Seal3 Grill Element 4 Tray 5 Hinge6 Door7 Air Outlet8 Fixing to Unit9 Grill Screen

10 Smoke Outlet11 Light

Control Panel

HE-435/HE-435 ES/HE-435 ME/HE-490/HE-490 ES/HE-490 ME/HE-445

��

��

���

���

���

���1

23

4

56

87

910

11

Model HE-435/HE-490

Model HE-435 ES/HE-490 ES

42 3

Model HE-435 ME/HE-490 ME42 3 5 5 5 5

Model HE-44542 1 3

46 2 35 555

q / / g

Page 7: Horno Teka HE 435 ME

7

EN

GLI

SH

1 Minute timing switch.

2 Function selector.

3 Temperature selector.

4 Heating indicator light. Indicates that theheat is going to the food and it goes outwhen the set temperature is reached.

5 Control knobs for the hob.

6 Cooker indicator light. It indicates that oneor more of the electric hotplates are on.

Oven Functions

Switch off oven

Grill and Lower elementSpecial for roasts. It can be used for anypiece, whatever its size.

GrillFor preparing dishes with superficial roasting.It allows the outer layer to be browned withoutaffecting the inside of the food. Ideal for flatfood, such as steaks, ribs, fish, toast.

CautionWhile using the Grill the door must be keptclosed.

Lower element Heats only from beneath. Suitable for heatingdishes and raising pastry and similar.

Note

The pilot light remains on in any cookingfunction.

Manual use of the oven

1 Turn the timing switch to the left to theposition .

2 Select a temperature and a cookingfunction.

3 Set the controls in position to switch offthe oven.

Using the timer switch

Allows cooking during a pre-established time.To do this,

1 Select the function and the cookingtemperature.

2 Turn the timer control clockwise as far asthe position “120 minutes” and then turn itbackwards to the required cooking period.

3 When the time has finished, there will be anacoustic signal and the oven will stopheating.

4 Set the controls to the position to switchoff the oven.

15

30

45

6075

90

105

120

Use of the Oven

Model HE-445

1 Select a temperature and a cookingfunction.

2 Set the controls in position to switch offthe oven.

q / / g

Page 8: Horno Teka HE 435 ME

8

1 Panneau de Commande2 Joint de four3 Résistance du Grill 4 Plateau 5 Charnière6 Porte7 Sortie de l’air

de Réfrigération8 Fixation au Meuble9 Ecran du Grill

10 Sortie des Fumées11 Lampe

Panneau Frontal de Commande

HE-435/HE-435 ES/HE-435 ME/HE-490/HE-490 ES/HE-490 ME/HE-445

��

��

���

���

���

���1

23

4

56

87

910

11

Modèle HE-435/HE-490

Modèle HE-435 ES/HE-490 ES

42 3

Modèle HE-435 ME/HE-490 ME42 3 5 5 5 5

Modèle HE-44542 1 3

46 2 35 555

q / / g

Page 9: Horno Teka HE 435 ME

9

FRA

AIS

1 Commande de la minuterie.

2 Sélecteur de fonctions.

3 Sélecteur de températures.

4 Voyant lumineux de chauffage. Il indique quela chaleur est transmise à l'aliment et s'éteintquand la température choisie est atteinte.

5 Commandes pour le contrôle de la plaquede cuisson.

6 Voyant lumineux de connection à la plaquede cuisson. Il indique qu'un des feuxélectriques de la plaque de cuisson estallumé.

Fonctions du Four

Arrêt du four

Grill et résistance inférieureSpécial pour les rôtis. Peut être utilisé pourtoutes sortes de pièces, indépendamment deleur volume.

GrillPour gratiner et rôtir superficiellement. Permetde dorer la couche extérieure sans affecterl'intérieur de l'aliment. Indiqué pour les piècesplates telles que les beefsteaks, les côtelettes,les poissons, les toasts.

AttentionQuand on utilise la fonction Grill la porte doitrester fermée.

Résistance inférieureLa chaleur provient seulement de la partieinférieure. Approprié pour réchauffer des platsou faire lever des pâtes pour pâtisseries etanalogues.

Attention

La lampe reste allumée pendant toutes lesfonctions de cuisson.

Fonctionnement Manuel du Four

1 Tourner la commande de la minuterie vers lagauche jusqu'à la position .

2 Sélectionner une température et unefonction de cuisson.

3 Mettre les commandes sur la positionpour éteindre le four.

Fonctionnement temporisé du four

Cela permet de cuisiner pendant un tempspréalablement sélectionné. Pour cela:

1 Choisir la fonction et la température decuisson.

2 Tourner la commande de la minuterie dansle sens des aiguilles d'une montre jusqu'àla position "120" minutes et la tourner

ensuite en sens inverse pour sélectionnerle temps de cuisson désiré.

3 Une fois passé le temps programmé, unsignal acoustique se fera entendre et lefour arrêtera de chauffer.

4 Mettre les commandes sur la positionpour éteindre le four.

15

30

45

6075

90

105

120

Maniement du Four

Modèle HE-445

1 Sélectionner une température et unefonction de cuisson.

2 Mettre le comandes sur la position pouréteindre le four.

q / / g

Page 10: Horno Teka HE 435 ME

10

1 Frontteil mitBedienelementen

2 Herddichtung3 Grillwiderstand 4 Auffangschale 5 Scharnier6 Tür7 Kühlluftaustritt8 Befestigung am

Küchenmöbel9 Grillschale

10 Abzug11 Beleuchtung

Bedienfeld

HE-435/HE-435 ES/HE-435 ME/HE-490/HE-490 ES/HE-490 ME/HE-445

��

��

���

���

���

���1

23

4

56

87

910

11

Modell HE-435/HE-490

Modell HE-435 ES/HE-490 ES

42 3

Modell HE-435 ME/HE-490 ME42 3 5 5 5 5

Modell HE-44542 1 3

46 2 35 555

q / / g

Page 11: Horno Teka HE 435 ME

11

DEU

TSC

H

1 Bedienknopf der Zeitschaltuhr.

2 Funktionswahl.

3 Temperaturregler.

4 Kontrolleuchte Heizen zeigt die Einschaltungder Heizelemente an und verlischt, wenn dieeingestellte Temperatur erreicht ist.

5 Bedienelemente Kochfeld.

6 Kontrolleuchte Einschaltung Kochfeld zeigtden Betrieb von Kochstellen des Kochfelds an.

Funktionen des Herds

Ausschalten des Herds

Grill und UnterhitzeBesonders geeignet zum Braten. Kann fürStücke mit beliebiger Größe eingesetzt werden.

GrillGratinieren und Anbräunen. Gestattet dasAnbräunen der Außenschicht, ohne das Innereder Nahrungsmittel zu beeinflussen. Geeignetfür flache Stücke wie Beefsteak, Rippchen,Fisch, Toastbrot.

AchtungBei Benutzung der Funktionen Grill muß dieHerdtür geschlossen sein.

UnterhitzeEs wird nur von der Unterseite Wärmezugeführ t. Geeignet zum Anwärmen vonTellern, zum Aufgehen von Teigmassen oderfür ähnliche Anwendungen.

Achtung

Die Beleuchtung ist bei allen Kochfunktioneneingeschaltet.

Manueller Betrieb des Herds

1 Drehen Sie den Drehknopf der Schaltuhr indie Stellung .

2 Wählen Sie eine Kochfunktion aus undstellen Sie die gewünschte Temperatur ein.

3 Zum Abschalten des Herds bringen Sie alleBedienelemente in Stellung .

Betrieb des Herds mit Schaltuhr

Ermöglicht das Garen während einer vorhereingestellten Dauer. Hierzu gehen Sie bitte wiefolgt vor:

1 Wählen Sie eine Funktion aus und stellenSie die gewünschte Temperatur ein.

2 Drehen Sie den Bedienknopf der Schaltuhrin Uhrzeigerrichtung bis auf die Stellung

"120 Minuten" und anschließend inentgegengesetzter Richtung bis zumErreichen der gewünschten Garzeit.

3 Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt einakustisches Signal und der Herd wirdabgeschaltet.

4 Zum Abschalten des Herds bringen Sie alleBedienelemente in Stellung .

15

30

45

6075

90

105

120

Bedienung des Herds

Modell HE-445

1 Wählen Sie eine Kochfunktion aus undstellen Sie die gewünschte Temperatur ein.

2 Zum Abschalten des Herds bringen Sie alleBedienelemente in Stellung .

q / / g

Page 12: Horno Teka HE 435 ME

Clase de eficienciaenergética, en una escalaque abarca de A (más eficiente) a G (menoseficiente).

Función decalentamiento.

Calentamientoconvencional.

Convecciónforzada.

Consumo de energía.

Calentamientoconvencional.

Convecciónforzada.

Volumen neto(litros).

Tipo:PequeñoMedioGrande

Tiempo decocción concarga normal.

Calentamientoconvencional.

Convecciónforzada.

Superficie decocción.

Ruido (dB (A)re 1 pW).

Classe de efi-ciência ener-gética, numaescala de A(eficiente) a G(ineficiente).

Função deaquecimento.

Convencional.

Convecção forçada de ar.

Consumo de energia.

Convencional.

Convecção forçada de ar.

Volume útil(litros).

Tipo:PequenoMédioGrande

Tempo decozedura dacarga-padrão.

Convencional.

Convecção forçada de ar.

Zona de cozedura.

Nível de ruídodB(A) re 1 pW.

Energy efficiency class on ascale of A(more efficient)to G (less efficient).

Heating function.

Conventional.

Forced air convection.

Energy consumption.

Conventional.

Forced airconvection.

Usable volume(litres).

Size:SmallMediumLarge

Time to cookstandard load.

Conventional.

Forced airconvection.

Baking area.

Noise (dB (A)re 1 pW).

Classementselon son efficacité énergétiquesur une échelle allant de A (économe) à G(peu économe).

Fonctionchauffage.

Classique.

Convection forcée.

Consommationd´énergie.

Classique.

Convection forcée.

Volume utile(litres).

Type:Faible volume

Volume moyenGrand volume

Temps de cuisson encharge normale.

Classique.

Convection forcée.

Surface decuisson.

Bruit (dB (A) re1 pW).

Energieeffizienz-klasse aufeiner Skalavon A (niedrigerVerbrauch) bis G (hoherVerbrauch).

Beheizung.

KonventionelleBeheizung.

Umluft /Heißluft.

Energiever-brauch.

KonventionelleBeheizung.

Umluft /Heißluft.

Netto-volumen(liter).

Typ:KleinMittelGroß

Kochzeit beiStandardbela-dung.

KonventionelleBeheizung.

Umluft /Heißluft.

Backfläche

Geräusch (dB(A) re 1 pW).

A

0,78Kwh

--

59

41 min.

--

1250 cm2

FICHA / FICHA / BROCHURE / FICHE / DATENBLATT

Fabricante Fabricante Manufacturer Fabricant Hersteller TEKA

Modelo Modelo Model Modèle Modell

Nue

stra

apo

rtac

ión

a la

pro

tecc

ión

del m

edio

-am

bien

te:

utili

zam

os p

apel

rec

icla

do.

A no

ssa

cont

ribuç

ão p

ara

a pr

otec

ção

do a

mbi

ente

: ut

iliza

mos

pap

el r

ecic

lado

.O

ur c

ontr

ibut

ion

to e

nviro

men

tal p

rote

ctio

n: w

e us

e re

cycl

ed p

aper

.N

otre

con

trib

utio

n à

la p

rote

ctio

n de

l’en

viro

nnem

ent

: no

us u

tilis

ons

du p

apie

r re

cycl

é.U

nser

Bei

trag

zum

Um

wel

tsch

utz:

wir

verw

ende

n um

wel

tfre

undl

iche

s Pa

pier

.C

od.:

8317

2425

/317

2425

-002

2091

/831

7209

1/61

202

HE-435/HE-435 ESHE-435 ME

HE-490HE-490 ESHE-490 ME

HE-445

q / / g