Guía De Inicio Rápido
Serie RSDM-906X
Códigos de productos: 1919720 RSDM-9061 1919721 RSDM-9060
ES
rspro.com
2 rspro.com
Garantía limitada
La garantía de este producto cubre los defectos de materiales y de mano de
obra en un periodo de tres años a partir de la fecha de la compra. Durante
este período de garantía, Rs components reemplazará o reparará, según
crea conveniente, la unidad defectuosa tras la previa verificación del defecto
o mal funcionamiento de la misma. Esta garantía no cubre las pilas
desechables, los fusibles, ni los daños causados por un uso indebido,
descuido, accidente, reparaciones no autorizadas, alteraciones,
contaminación o situaciones anómalas de funcionamiento o manejo.
Cualquier tipo de garantía implícita relacionada con la venta de este
producto, incluidas las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad
para un fin determinado, se limita a las mencionadas más arriba. Rs
components no se hace responsable de la pérdida o uso del instrumento o
de otros daños, gastos o pérdidas económicas, ni de las demandas por
tales daños, gastos o pérdidas económicas. Las leyes de algunos estados o
países varían, por lo es posible que no se apliquen las limitaciones o
exclusiones anteriores. Para ver todos los términos y condiciones, consulte
el sitio web de Rs components.
Esta guía de inicio rápido contiene información exclusiva que está protegida
por derechos de autor. Todos los derechos reservados. Ningún apartado de
este manual se podrá fotocopiar, reproducir ni traducir a otro idioma sin
consentimiento previo por escrito
La información de este manual era correcta cuando se imprimió. No
obstante, continuamos mejorando nuestros productos, por lo que nos
reservamos el derecho a modificar las especificaciones, el equipo y los
procedimientos de mantenimiento en cualquier momento y sin previo aviso.
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Este capítulo contiene instrucciones de seguridad importantes que se deben
observar al utilizar y almacenar el generador de funciones. Lea el siguiente
apartado antes de realizar cualquier tarea, para garantizar su seguridad y
mantener el buen estado del generador de funciones.
Símbolos de seguridad
Estos símbolos de seguridad pueden aparecer en este manual o en el
instrumento.
Advertencia
Advertencia: identifica condiciones o prácticas que podrían
producir lesiones o incluso la muerte.
Precaución
Precaución: identifica condiciones o prácticas que podrían
producir daños en la unidad o en otros bienes.
PELIGRO: alta tensión.
Atención: consulte el manual
No deseche equipos electrónicos como residuos urbanos
sin clasificar. Utilice una instalación de recogida
independiente o póngase en contacto con el proveedor al
que adquirió este instrumento.
4 rspro.com
Cable de alimentación para el Reino Unido
Al usar el generador de funciones en Reino Unido, asegúrese de que el
cable de alimentación cumple las siguientes instrucciones de seguridad.
NOTA: Sólo el personal competente se encargará de la conexión de este
cable/dispositivo.
ADVERTENCIA: ESTE EQUIPO DEBE CONECTARSE A TIERRA.
IMPORTANTE: el color de los hilos de este cable hace referencia al
siguiente código. Verde/ Amarillo: Toma de tierra
Azul: Neutro
Marrón: Tensión (fase)
Ya que los colores de los hilos de los cables principales podrían no coincidir con las
marcas de colores identificadas en su conector/dispositivo, siga los pasos siguientes:
El hilo verde y amarillo se debe conectar al terminal de tierra marcado con la letra E o
con el símbolo de tierra o de color verde o verde y amarillo. El hilo azul se debe
conectar al terminal marcado con la letra N o de color azul o negro.
El hilo de color marrón debe conectarse al terminal marcado con la letra L o P, o de
color rojo o marrón.
Si tiene alguna duda, consulte las instrucciones que vienen con el equipo o póngase en
contacto con su proveedor.
Este cable/equipo debe estar protegido por un fusible de red HBC
adecuado y debidamente homologado. Para obtener más datos, consulte la
información sobre valores nominales del equipo y las instrucciones de uso. Como
orientación, un cable de 0,75 mm2 debería protegerse con un fusible de 3 A o de 5 A.
Por lo general, para conductores de mayor superficie se necesitarán fusibles de 13 A,
con variaciones en función del método de sección utilizado.
Todo hilo que quede expuesto, procedente de un cable, enchufe o conexión en
contacto con una toma de corriente conectada es extremadamente peligroso. Si se
considera que un cable o enchufe pudiera ser peligroso, desconecte la alimentación
principal y retire el cable y cualquier fusible o conjunto de fusibles. Todos los hilos
peligrosos deben retirarse inmediatamente y sustituirse por otros que cumplan la
norma anteriormente descrita.
5
ANTES DE EMPEZAR
El RSDM-9060/9061 es un multímetro digital portátil de doble pantalla para
una amplia gama de aplicaciones, como pruebas de producción,
investigación de campo y verificación de campo.
Características principales
Rendimiento • DCV con la máxima precisión:
RSDM-9061: 35 ppm
RSDM-9060: 75 ppm
• La corriente más alta:
RSDM-9061: 10A
RSDM-9060: 3A
• El voltaje más alto: 1000V
• Respuesta de frecuencia ACV más alta: 300 kHz
• La frecuencia de muestreo más rápida:
1,000 lecturas / seg (RSDM-9060)
10,000 lecturas / s (RSDM-9061)
• Memoria interna:
Memoria de solo lectura de 10k (RSDM-9060)
Memoria de solo lectura de 100k (RSDM-9061)
• Registro de datos USB
Propiedades • 6 1/2 dígitos
• Múltiples funciones: ACV, DCV, ACI, DCI, 2W / 4WR,
Hz, Temp., Continuidad, Diodo, Periodo, Prueba de
capacidad, REL, dBm, En espera, MX + B, 1 / X, REF%,
dB, Comparación y estadística
6 rspro.com
• Gama manual o autorango
• Verdadero valor eficaz en alterna.
• Función de CC incorporada
• Conjunto de instrucciones SCPI estándar en emulación,
compatible con Agilent 34401A
• Hasta 3 mediciones de temperatura: RTD (termomentro
de resistencia), termistor y termopares (compensación
de unión fría)
• Pantalla gráfica: BarMeter, TrendChart, Histogram
Interfaz • Dispositivo USB / RS232 / GPIB (opcional) / LAN para
control remoto
• Conector de E / S digital de 9 pines
• El puerto del dispositivo USB es compatible con
USBCDC y USBTMC
• Ranura USB
7
Descripción física
Descripción del panel frontal
5 6 7
91011121314
4
2
1
3
RSDM-9060
5 6 7 8
91011121314
4
2
1
3
RSDM-9061
8 rspro.com
Descripción
1. Tecla ESC (Escape) 2. Pantalla de impresión / clave de
registro de datos
3. Puerto host USB 4. Interruptor de encendido
5. Teclas de función del botón
Establecer / Botón M3 (F1 a F6,
las funciones varían según los
modos)
6. Panel de control
7. Terminales de entrada de
corriente CA / CC (terminal de
10 A disponible solo en
RSDM-9061)
8. Interruptor de entrada frontal /
posterior (solo RSDM-9061)
9. Terminales de entrada HI y LO 10. Terminales de detección HI y LO
11. Teclas de selección de rango 12. Ajuste manual
13. Teclas de cursores 14. Pantalla principal
Descripción del panel trasero
24
0
1 3 4 5
78910
RSDM-9060
9
24
0
1 2 3 4 5 6
789101112
RSDM-9061
Descripción
1. Fusible de terminal actual 3A 2. Terminal de corriente 3A (solo
RSDM-9061)
3. Conector de interfaz RS-232 4. Conector de interfaz USB (tipo B)
5. Conector Ethernet (LAN) 6. Conector GPIB (opcional)
7. Selector de tensión de entrada
y fusible 8. Entrada de alimentación de CA
(enchufe del cable de
alimentación)
9. Ventiladores 10. Conector de E / S DIGITAL
11. Terminales de entrada HI y LO
(solo RSDM-9061) 12. Terminales de detección HI y LO
(solo RSDM-9061)
10 rspro.com
Barra de estado
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1110
Descripción
1. Icono de control local / remoto 2. Icono de interfaz RS-232 /
USB-CDC / USB-TMC / LAN /
GPIB
3. Icono de error para comandos
desde el control remoto 4. Icono de interruptor del panel
posterior
5. Icono de identificación de la
tecla Shift
6. Icono para identificar el cambio
entre la función 1 y 2 del menú
7. Icono de modo de E / S digital
(Usuario / 4094)
8. Icono de conexión de la unidad
flash USB
9. Icono de configuración de
pitido / sonido de tecla 10. Icono de estado de conexión a
Internet
11. Visualización de la hora
11
Encendido
1. Asegúrese de que el voltaje de línea correcto se muestra claramente en el enchufe del fusible (240 V en la figura correcta, por ejemplo).
2. Conecte el cable de alimentación a la entrada de voltaje de CA.
Nota: Asegúrese de que el conector de tierra del cable de alimentación esté
conectado a una toma de tierra de seguridad. Esto afectará la precisión de
la medición.
3. Presione el botón de encendido hasta que haga clic para encender el interruptor de alimentación principal en el panel frontal.
4. La pantalla muestra en primer lugar el logotipo de la marca RS PRO seguido del mensaje "Cargar el parámetro predeterminado" que indica que el parámetro predeterminado se carga en el inicio inicial.
12 rspro.com
Resumen de medidas básicas
Información previa
La medición básica se refiere a los diversos tipos de mediciones asignados a las teclas superiores de 2 filas en el panel frontal.
Tipo de medida ACV Voltaje alterna
DCV Voltaje continua
ACI Corriente alterna
DCI Corriente continua
Ω 2W/ Ω 4W Resistencia de 2 hilos y 4 hilos
Continuidad / Diodo
FREQ Frecuencia / Capacitancia
TEMP Temperatura
Medida avanzada
La medición avanzada se refiere principalmente a la operación que utiliza el resultado obtenido de una o más de las mediciones básicas.
13
ESPECIFICACIONES
General
Esta sección enumera las características generales del instrumento.
Notas
• Todas las especificaciones están garantizadas solo bajo
una sola pantalla.
• Se requiere al menos 1 hora de tiempo de calentamiento
antes de aplicar estas especificaciones.
• Asegúrese de que el terminal Sense LO a la entrada LO
esté limitado a 2Vpk, los terminales Sense HI a Sense
LO estén limitados a 200Vpk y la entrada LO a tierra
esté limitada a 500Vpk. CAT II 300V, MAX DC1000V,
CA 750V
Potencia de entrada
• Fuente de alimentación: 100/120/220/240 VAC ± 10%
• Frecuencia de la línea de alimentación: 50 Hz / 60 Hz /
400 Hz ± 10%
• Consumo de energía: máx. 25 VA
Entorno • Entorno operativo: precisión total de 0°C a 55°C
• Precisión total a 80% HR a 40°C sin condensación
• Altitud de funcionamiento de hasta 2.000 m
• Temperatura de almacenamiento -40 a 70°C
14 rspro.com
Mecánica • Dimensiones del bastidor: 88 mm (H) X 220 mm (W)
X276.6 mm (D) (sin parachoques)
• Dimensiones del banco: 107 mm (H) X 266.9 mm (W)
X301.8 mm (D) (con parachoques)
• Peso (RSDM-9060): 3.30 kg (7.3 lbs)
• Peso (RSDM-9061): 3,53 kg (7,8 libras)
Pantalla • 4,3" color TFT WQVGA (480x272) con retroiluminación
LED
• Admite números básicos, medidor de barras, gráfico de
tendencias y vistas de histograma
Coeficiente de temperatura
• Incremento de un coeficiente por un grado centígrado
cuando el rango está más allá de TCAL ± 5 ˚C
Especificación de precisión
• Es relevante para el estándar de calibración.
Reloj / calendario en tiempo real
• Establecer y leer, año, mes, día, hora, minuto, segundos
• Batería de botón CR-2032, reemplazable
Este manual de usuario vale para todos los modelos de la serie:
RSDM-906X
15
Declaración de conformidad
Nosotros declaramos que los productos mencionados a continuación
RSDM-9060, RSDM-9061
cumplen los requisitos establecidos en la Directiva del Consejo relativo a
las legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad
electromagnética (2014/30/EU) y la Directiva sobre equipos de baja tensión
(2014/35/EU).
Para la evaluación relativa a la Compatibilidad Electromagnética y la
Directiva sobre Equipos de Baja Tensión, se aplicarán las siguientes
normas:
◎ EMC
EN 61326-1 :
EN 61326-2-1:
EN 61326-2-2:
Equipo eléctrico para medida, control y uso en
laboratorio ––Requisitos de EM (2013)
Emisión conducida y radiada
EN 55011: 2016+A1: 2017 Class A
Transitorios rápidos eléctricos
EN 61000-4-4: 2012
Corriente armónica
EN 61000-3-2: 2014
Inmunidad contra transitorios
EN 61000-4-5: 2014
Fluctuaciones de tensión
EN 61000-3-3: 2013
Sensibilidad conducida
EN 61000-4-6: 2014
Descarga electroestática
EN 61000-4-2: 2009
Campo magnético de frecuencia de
potencia
EN 61000-4-8: 2010
Inmunidad radiada
EN 61000-4-3: 2006+A1: 2008
+A2: 2010
Interrupción / inflexió n de tensión
EN 61000-4-11: 2004
◎ Seguridad Directiva de equipos de baja tensión 2014/35/EU
Requisitos de seguridad
EN 61010-1: 2010
EN 61010-2-030: 2010
16 rspro.com
RS Components SA
P.O. Box 12182, Vorna Valley 1686
20 Indianapolis Street, Kyalami Business Park
Kyalami, Midrand, South Africa
Asia
RS Components Ltd.
Suite 1601, Level 16, Tower 1, Kowloon Commerce Centre,
51 Kwai Cheong Road, Kwai Chung, Hong Kong
China
RS Components Ltd.
Suite 23 A-C, East Sea Business Centre Phase 2
NO. 618 Yan’an Eastern Road, Shanghai, 200001, China
RS Components Ltd.
PO Box 99, Corby, Northants NN17 9RS
United Kingdom
RS Components Ltd.
West Tower (12th Floor), Yokohama Business Park,
134 Godocho, Hodogaya, Yokohama,
Kanagawa 240-0005 Japan
Allied Electronics
7151 Jack Newell Blvd. S. Fort Worth, Texas 76118
U.S.A.
RS Componentes Electrónicos Limitada
Av. Pdte. Eduardo Frei M. 6001-71, Centro Empresas El Cortijo
Conchali, Santiago, Chile
Europa
Japón
África
América del Sur
América del Norte
17
Top Related