0
Guía de Francés para 11° grado
Elaborado por los profesores:
Virginia Quintero y Roberto Flores
AGOSTO DE 2020
Ministerio de Educación
Dirección de Educación de San Miguelito
Instituto Rubiano
Primer Trimestre
Contenido
La Description du Lycée.
La description des personnes (professeurs et copains)
Les produits Régionaux en France et au Panama.
1
Presentación
Con el ánimo de continuar la labor educativa con la nueva normalidad
proponemos la siguiente guía de auto instrucción, que se desarrollarán a
distancia, herramienta de apoyo en la enseñanza del francés segunda lengua
extranjera y que te permitirá culminar de manera satisfactoria tu curso de
Francés de décimo grado de Bachillerato en Humanidades y Turismo.
La estructura de la guía de auto instrucción es de fácil comprensión, se
presentan los temas, las instrucciones de cada tema, sus indicaciones, sus
indicadores de logros en lengua extranjera y en lengua materna lo que te
ayudará a comprender y resolver las asignaciones, prácticas y ejercicios del
medio.
De forma asincrónica te podrás contactar con tus profesores si existe dudas o
interrogación en cuantos al desarrollo de los temas. Se han incluido también
direcciones web que te pueden ayudar a fortalecer los contenidos, prácticas de
la estructura gramaticales y las clases de fonéticas que se han unificado en
toda la república.
Los profesores de francés, segunda lengua extranjera, de la República de
Panamá hemos unificado criterios para la conducción de los temas propuestos.
La corrección y revisión fue hecha por magíster Rosita Chan, profesora de
gramática francesa de la Universidad de Panamá.
2
Índice
Presentación ................................................................................................................................................... 1
Índice ............................................................................................................................................................... 2
Objectifs Généraux ........................................................................................................................................ 3
Objectifs Spécifique ................................................................................................................................... 3
La Description du Lycée ............................................................................................................................... 4
La Description de mon école / mon Lycée .................................................................................................. 5
Como emplear el vocabulario y la gramática francesa. ................................................................................... 6
Superficie du Lycée Rubiano .......................................................................................................................... 9
Rubrique pour Evaluer Dialogue et Expression Orale .......................................................................... 10
Aspect basiques de la évaluation individuel du professeur .................................................................. 11
La Description des professeurs et des copains du lycée. ....................................................................... 12
Les adjectifs de personnalité .................................................................................................................. 15
Activité 3 : Julien et ses copains .................................................................................................................... 20
Activité 4 : Décrire la personnalité ................................................................................................................ 21
Activité 6 : Le portrait (El retrato) ............................................................................................................... 23
Les Produits Régionaux en France et au Panama. ................................................................................ 24
Le Panama .................................................................................................................................................... 25
Dialogue ........................................................................................................................................................ 28
3
Objectifs Généraux
Objetivos Generales :
• L’étudiant(e) acquiert les savoirs essentiels, les savoir-faire et les savoir-
être dans le domaine de la langue française afin de pouvoir exprimer
correctement ses idées. / El o la estudiante adquiere los conocimientos
esenciales, las habilidades y los conocimientos en el campo de la lengua
francesa para poder expresar correctamente sus ideas.
• Il – elle apprend à se communiquer d’une manière simple en français. / Él
o ella aprende a comunicarse de una manera sencilla en francés.
• Il – elle met en pratique les principes et les valeurs morales et éthiques
compte tenu de la diversité linguistique de notre pays. / Él o ella pone en
práctica los principios y valores morales y éticos, teniendo en cuenta la
diversidad lingüística de nuestro país.
Objectifs Spécifique
Objetivos Específicos :
• L’étudiant (e) décrit l’importance des activités académiques et sportives
de son lycée. / El – la estudiante describe la importancia de las
actividades académicas y deportivas de su escuela secundaria
• Il – elle valorise l’importance de l’influence de la culture française dans
la vie actuelle. / El – ella valora la importancia de la influencia de la
cultura francesa en la vida actual.
4
La Description du Lycée
Sujet: La Description du Lycée / Tema: La Description du Lycée
Introduction / Introducción:
Dans le lycée, il y a des différents espaces convergents, qui remplissent différentes
fonctions et objectifs en son sein et l'élève est l'acteur principal de ces lieux, ce qui les aide
à fonctionner à l'extérieur dans la société. Si l’étudiant apprend à décrire les espaces où il
se déroule la plupart de la journée, il peut ainsi décrire et s’orienter en dehors de l’école.
Dentro de una escuela confluyen distintos espacios, los cuales cumplen con diversas
funciones y objetivos dentro del mismo es el estudiante el actor principal de estos
lugares, lo que le ayuda a desenvolverse fuera en sociedad. Si el estudiante logra
aprender a describir los lugares en los que se desenvuelve la mayor parte del día, así
puede describir y orientarse fuera del colegio.
Objetivos de Aprendizaje:
- Describe de forma oral y por escrito su colegio de pertenencia, el empleo del tiempo y las
actividades académicas y deportivas.
- Describe las reglas de vida en el colegio.
- Valora los diferentes lugares y espacios físicos del colegio.
Indicadores de Logro:
- Presenta oralmente / por escrito el colegio (en donde estudia) mediante una foto o en un
PowerPoint.
- Conjuga correctamente los verbos en el presente de Indicativo.
- Domina las reglas elementales de la vida en sociedad (que pone en práctica en el marco
escolar)
Contenido
• La description du lycée (La descripción del
colegio).
• Les verbes « être / avoir » (Los verbos “ser o
estar / tener o haber”).
• Les prépositions de localisation.
• Les présentatifs il y a et il est.
5
La Description de mon école / mon Lycée
Les lieux / les espaces Los lugares o espacios
la salle de classe el aula de clases
la salle d’informatique el salón de informática
la salle de Dactylographie el salón de mecanografía
la salle de Musique el salón de música
la salle d’Arts el salón de Bellas Artes
la salle polyvalente el salón o aula máxima
la salle des professeurs el salón de profesores
la cour el patio
le hall d’entrée el vestíbulo
la comptabilité el departamento de contabilidad
les Bureaux Administratifs las oficinas administrativas o secretaria
la Bibliothèque la biblioteca
la cantine scolaire el comedor escolar
la cafétéria / le réfectoire la cafetería
la Direction / le Rectorat la dirección
le gymnase el gimnasio
les escaliers las escaleras
les couloirs los pasillos
les espaces verts las áreas verdes
les toilettes los sanitarios
les personnes du lycée las personas del colegio les élèves / les étudiantes los estudiantes Personne qui suit l'enseignement d'un maître.
un maitre / une maitresse Maestro(a) Personne qui enseigne.
le directeur / la directrice el – la director(a) Personne chargée de diriger et d'administrer le
lycée.
le cantinier / la cantinière el cocinero(a) escolar. Personne qui s'occupe d'une cantine scolaire.
le surveillant / la
surveillante
el – la inspector(a) Personne chargée de la discipline dans un
établissement d'enseignement.
la sous-
directrice/directeur
el – la sub-director(a) Personne qui, dans la hiérarchie, se trouve au-
dessous du directeur, de la directrice.
le jardinier / la jardinière el – la jardinero(a) Personne dont le métier est de cultiver et
d'entretenir les jardins.
le ou la bibliothécaire el o la bibliotecario(a) Personne chargée de la conservation d'une
bibliothèque.
le ou la secrétaire el – la secretario(a) Personne qui est chargée de la rédaction des
lettres, ses écritures, des expéditions, des
enregistrements, des classements.
le moniteur de Sport el profesor de deporte Personne chargé de faire pratiquer certains
sports, certaines activités.
6
Como emplear el vocabulario y la gramática francesa.
Des actions / acciones que realizo en el colegio verbe conjugaison espagnol verbe conjugaison espagnol écrire J'écris escribir parler Je parle hablar
jouer Je joue jugar apprendre J'apprends aprender
lire Je lis leer écouter J'écoute escuchar
manger Je mange comer effacer J'efface borrar
courir Je cours correr découper Je découpe cortar
travailler Je travaille trabajar colorier Je colorie colorear
marcher Je marche caminar compléter Je complète completar
s'amuser Je m'amuse divertirse peindre Je peins pintar
dessiner Je dessine dibujar coller Je colle pegar
relier Je relie vincular répondre Je réponds responder
Les disciplines scolaires / las materias
- les mathématiques - la technologie - la biologie
- l’histoire - l’éducation sportive - la philosophie
- les sciences de la vie. - la physique chimie - la musique
- Les arts plastiques (le dessin, danse, cirque, théâtre, etc.)
- Les langues étrangères : (l’espagnol, l’anglais, le français, le chinois, etc.)
Les prépositions – las preposiciones
devant – delante près (de) – cerca de
derrière – detrás loin (de) – lejos de
sur – sobre à gauche (de) – a la izquierda
sous – debajo à droite (de) – a la derecha
dans – dentro autour de – alrededor de
entre - entre à côté (de) – al lado de en face (de) – en frente de
hors de – fuera de
I Grammaire / Gramática. “empleo de las preposiciones y la gramática francesa”
Pour se situer dans l’espace, on utilise des
prépositions.
Para situarse en el espacio, se utilizan
preposiciones.
Observez les phrases suivantes :
Observe las siguientes oraciones:
Exemple:
→ Mon lycée est derrière la place du village.
Mi colegio está detrás de la plaza del pueblo.
7
→ Le lycée est en face du supermarché. Il est près de la mairie.
El colegio está frente del supermercado. Está cerca del municipio.
Pour décrire, vous pouvez aussi utiliser
l’expression «il y a». il constate
la présence de quelqu’un ou de quelque chose.
Para describir también puedes utilizar
la expresión « il y a ». El constata la
presencia de alguien o algún objeto.
.
Exemple:
→ Dans le lycée, il y a un grand terrain.
En el colegio, hay un terreno grande.
→ En face du lycée, il y a un parc très joli.
En frente del colegio, hay un parque muy bonito.
Attention !
on dit et on écrit : cinq professeurs de chimie.
Dans mon lycée, il y a · des bureaux administratifs.
un grand terrain.
un hall d’entrée.
Professeurs de chimie.
Dans mon lycée, il n’ y a pas de
d’ ·
bureaux administratifs.
grand terrain.
hall d’entrée.
→ Para la producción de oraciones debes tener presente que en francés las
preposiciones que no van acompañadas de la (de) van seguidas del
articulo determinante. article défini
↓
Ejemplo: La bibliothèque est devant la cafétéria.
↑ préposition
→ También es necesario tener presente que la preposición DE cambiará dependiendo
del sutantivo que utilices. Pues concuerda en género (masculino o femenino) y
número (singular o plural)
Ejemplo :
→ [du] si el sustantivo es masculino singular.
Exemple: Le lycée est près du supermarché. ←(supermarché nom masculin)
8
→ [de la] si el sustantivo es femenino singular.
Exemple: Le lycée est en face de la pharmacie. ←(pharmacie nom féminin)
→ [de l’] si el sustantivo está escrito con vocal o h muda.
Exemple: Le lycée est loin de l’église. ←(église nom féminin qui commence par voyelle)
→ [des] si el sustantivo es masculino o femenino pero plural.
Exemple: Les balles sont près des toilettes. ←(toilette nom féminin pluriel)
→ « il y a » significa « hay »
II Como se describe un colegio en francés. He aquí un ejemplo. Recuerde que usted lo
hará de forma oral y escrita.
Bonjour, je m’appelle Louis Bratik. J’ai 14
ans. Je vais au lycée parque que les cours
se déroulent de 08:30 à 11 :30 et de 12 :00
à 15 :00. J’y reste la plupart du jour.
Mon lycée s’appelle César Franck. Il se
trouve dans la ville de Paris, avenue des
champs, 5 de Jussienne. Il est en face de la
pharmacie et de la boulangerie et derrière
le parc. Il est situé à 15 minutes du musée
de Louvre.
La superficie totale du lycée est repartie en
plusieurs pavillons, administratifs, de
classe, habitat du personnel, laboratoires,
etc.
Les pavillons des classes sont au nombre de
six, ils portent les noms des fameux
scientifiques et savants historiques
« chateaubriand », « Louis Pasteur »,
« René Descartes », Marie Curie », etc.
Au premier pavillon, ,il y a vingt une salle
de classe, des labos, des escaliers, etc.
Hola, me llamo Louis Bratik. Tengo 14
años. Voy a la escuela secundaria parque
que las clases se desarrollan de 08:30 a
11:30 y de 12:00 a 15:00. Me quedo la mayor
parte del día.
Mi Colegio se llama César Franck. Se
encuentra en la ciudad de París, avenida de
los campos, 5 de Jussiena. Se encuentra
frente a la farmacia y la panadería y detrás
del parque. Se encuentra a 15 minutos del
Museo del Louvre.
La superficie total del colegio está
repartida en varios pabellones,
administrativos, de clase, habitaciones del
personal, laboratorios, etc.
Los pabellones de las clases son seis, llevan
los nombres de los famosos científicos y
eruditos históricos «Chateaubriand»,
«Louis Pasteur», «René Descartes», Marie
Curie», etc.
En el primer pabellón, hay veintiún salones
de clases, laboratorios, escaleras, etc.
9
Superficie du Lycée Rubiano
Au rez-de-chaussée 1e étage 2e étage
P 1
→ L'école nocturne
→ Le départ de comptabilité
→ La salle de Discipline
→ Le Hall d'entrée
→ La Salle virtuelle
→ Le rectorat (direction)
→ 10º C, N
→ Laboratoire de Langues
→ 10º B, M
→ 10º A, L
→ Laboratoire de dactylographie
→ La Salle de musique nº1
→ 10º E, O
→ 10º D, Ñ
→ La Salle de Folklore
→ La Salle de Baux Arts
→ La Salle de Musique nº2
P 2
→ 7º D, O
→ 7º C, Ñ
→ 7º B, N
→ 7º A, M
→ La Salle d'informatique nº2
→ La Salle d'informatique nº1
→ 7º J, U
→ 7º I, T
→ 7º H, S
→ 7º G, R
→ 7º F, Q
→ 7º E, P
→ 8º D, Ñ
→ 8º C, N
→ 8º B, M
→ 8º A, L
→ 7º L, W
→ 7º K, U
P 3
→ Le Départ Géographie, Histoire, civisme et philosophie.
→ Le Départ de Technologie.
→ Le Départ de Sciences.
→ La Salle de Robotique
→ 8º F, P / 8º E, O
→ Le Sous-rectorat
→ LE Département de Technologie
→ La Salle de Famille nº1
→ 8º G, Q
→ 8º H, R
→ 8º I, S
→ 8º J, T
→ 8º K, M
→ 9º A, I
→ 9º B, J
→ 9º C, K
→ 9º D, L
→ 9º E, M
→ 9º F, N
→ 9º G, Ñ
P 4
→ Le Laboratoire de Biologie
→ Le Laboratoire de chimie
→ Le Laboratoire de Physique
→ La salle d’inscription
→ Le réfectoire
→ 11º H, Q
→ 11º I, R
→ 11º J, S
→ 12º A, J
→ 12º B, K
→ 12º C, J
→ 12º D, M
→ 12º E, N
→ 12º F, Ñ
→ 12º G, O
→ 12º H, P
→ 12º I, Q
P 5
→ Les Bureaux Administratifs
→ 10º F, P
→ Le Département d'anglais
→ Le Dépt de Religion
→ l'Infirmerie
→ 9º H, O
→ Le Départ de Mathématique
→ Le dépôt (lieu de stockage)
→ La salle des Professeurs
→ Le Département d’espagnol
→ 10º A, K
→ 10º K, U
→ 10º J, T
→ 10º I, S
→ 10º H, R
→ 10º G, Q
→ 11º G, P
→ 11º F, O
→ 11º E, Ñ
→ 11º D, N
→ 11º C, M
→ 11º B, L
P 6
→ Le Laboratoire de Sciences
→ La Bibliothèque
→ Le Département de l’orientation Professionnelle
→ La Salle de technologie.
→ La cantine scolaire
Il y a un Gymnase, une salle polyvalente, une cafétéria et deux terrains de jeu (de football et basketball)
Ahora inicia tu trabajo y tenga cuidado con la ortografía.
10
Rubrique pour Evaluer Dialogue et Expression Orale
Critères
5 4 3 2 1
Norme d´excellent
s'approche de la norme
d'excellent
C'est bon C´est régulier Il doit améliorer
Prononciation, accent,
intonation.
Bonne prononciation. Débit correct
et aisé. Voix posée.
Bonne prononciation mais manque
de fluidité ou d’aisance.
Quelques erreurs de
prononciation. Intonation maladroite.
Mauvaise prononciation des voyelles (e/u/r/j/s) et
Mauvaise intonation de
consonnes
Parle dans sa barbe. Voix
inaudible.
Correction grammaticale
Une ou deux fautes.
Quelques fautes
d’inattention.
Plusieurs erreurs ou
maladresses.
Beaucoup de fautes.
Dialogue parsemé de
fautes graves de
conjugaison et de
grammaire.
Contenu et cohérence
Phrases complètes et complexes. Sujet respecté. Structures et vocabulaires utilisés à bon escient.
Des phrases complètes.
Cohérence du dialogue.
Quelques structures réutilisées.
Des répliques pauvres (sans réemploi de vocabulaires ou structures vus en cours.)
Des répliques courtes, mal structurées et peu recherchées.
Hors sujet.
Originalité de l’écrit et mise
en scène
Dialogue original et travaillé. Mise en scène recherchée. Accessoires…
Quelques efforts mais manque d’aisance ou de sérieux.
Originalité mais pas de mise en scène ou vice-versa.
Pas de sérieux, ricanement.
Dialogue sans aucune recherche. Aucune mise en scène.
Texte su.
Appris par cœur. Aucun oubli ni mélange.
Appris mais quelques hésitations.
Appris mais quelques oublis.
Beaucoup d’oublis ou de mélanges.
Pas appris du tout.
Vocabulaire
Vocabulaire
riche et précis
qui évoque des
images et des
émotions.
Mots sont plus
spécifiques et
exacts.
Généralement
les mots sont
corrects et
servent à
communiquer
Peu de variété de vocabulaire, les mots employés sont souvent incorrects.
Mots ne sont
pas
spécifiques
ou corrects
11
Ministère de l’Education
Lycée Rubiano
Discipline : Français langue et communication. Niveau : ______ Baccalauréat en Lettres.
Activité ou Sujet : _____________________________________________________________________
Aspect basiques de la évaluation individuel du professeur
Critères Indicateurs Baromètre
La structure
le texte garde les structures grammaticales en
maintenant l’information significative.
/5
La page de présentation garde sa présentation et sa
structure.
/5
Les Idées
Le sujet est clair et l’étudiant garde son focus en tout
temps.
/5
Les idées perspicaces ou perspectives unique qui font
réfléchir.
/5
Organisation
Séquence et rythme du texte qui facilite la lecture.
/5
Titres très créatifs et appropriés.
/5
Paragraphe très efficaces avec une organisation interne
logique.
/5
Grammaire et
Orthographe
Très peu ou pas d’erreurs d’orthographe. (la
majuscules, les points, les accents, les paragraphes, etc)
/5
La production des phrases est correcte et uniforme.
(conjugaison des verbes, emploie des pronoms, etc)
/5
La révision est évidente et soutenue.
/5
Vocabulaire
Vocabulaire riche et précis qui évoque des images et des
émotions.
/5
Emploi de phrases intéressantes et imaginatives qui
améliorent la compréhension.
/5
Le Temps Les élèves ont donné le travail écrit au professeur dans
le temps marqué et sans difficulté.
/5
Total : ___________
Echelle d’Évaluation
5 : Norme d´excellent
4 : s'approche de la norme d'excellent
3 : C'est bon
2 : C´est régulier
1 : Il doit améliorer
Sitographie :
✓ https://apprendre.tv5monde.com/fr/aides/grammaire-les-
prepositions-de-lieu
✓ https://www.bonjourdefrance.com/exercices/contenu/19/gra
mmaire/545.html ✓ https://www.maxicours.com/se/cours/situer-dans-l-espace/
✓ https://www.colanguage.com/fr/les-pr%C3%A9positions-de-
lieu#exercise-3
✓ https://www.colanguage.com/fr/grammaire-
fran%C3%A7aise
https://apprendre.tv5monde.com/fr/aides/grammaire-les-loisirs-
verbes
12
La Description des professeurs et des copains du lycée. Les parties du corps, les traits physiques et de caractères.
LA DESCRIPCIÓN DE LOS PROFESORES Y COMPAÑEROS DEL COLEGIO, LAS
PARTES DEL CUERPO, LOS RASGOS FÍSICOS Y CUALITATIVOS)
Introducción: Este tema está dirigido a los estudiantes de undécimo grado, en el cual describirá a sus
profesores y compañeros de clase, tanto oralmente como en lo escrito mediante el uso de adjetivos
calificativos.
Objetivos de Aprendizaje:
- Valora las diferencias individuales.
- Describe oralmente y por escrito a sus profesores o compañeros de clase en oraciones sencillas.
Indicadores de Logro:
- Presenta oralmente / por escrito la descripción de sus profesores o compañeros de clase a través de
una imagen o foto.
- Emplea correctamente el vocabulario de los adjetivos calificativos en la descripción.
Contenido:
• Vocabulario :
Les parties du corps (Las partes del cuerpo).
13
• L’aspect physique et le caractère (el aspecto físico y el carácter).
14
15
Les adjectifs de personnalité
16
17
La description du caractère
18
Activité 1 : Le corps humain (El cuerpo humano) Observez et identifiez les parties du corps (Observe e identifique las partes del cuerpo):
_______ / 15 points.
19
Activité 2 : Qui est-ce ?
Lisez la description et identifiez de qui s’agit-il ? (Lea la descripción e identifique de quién se
trata?):
20
Activité 3 : Julien et ses copains
Lisez la description et identifiez de qui s’agit-il ? (Lea la descripción e identifique de quién se
trata?):
21
Activité 4 : Décrire la personnalité
Associez les mots aux images (Asocie las palabras a las imágenes):
_________________ _________________ _________________ _________________
_________________ _________________ ________________ _________________
________________ ________________ ________________ _________________
_______________ _______________ ________________ ________________
_______________ _______________ ________________ ________________
paresseux – travailleuse - gentil – mauvais – mal élévée – serviable – jalouse – timide – déprimé intelligent – romantique – lâche – courageux – fière – ennuyé – sportif – gai – préoccupé – drôle
extroverti
22
Activité 5 : Décrire le caractère
Lisez les descriptions et complétez avec l’adjectif correspondant (Lea las descripciones y
complete con el adjetivo correspondiente):
J’adore manger. Je mange tout. Je suis ...................................
J’ai peur de tout. Tout le monde m’appelle ...........................
Tout me fait rire.
Je suis ………………..
.........................
Tout m’irrite. Je suis très ........................
Je n’aime pas parler avec
les gens que je ne connais
pas. Je suis
............................
Je déteste quand mon
fiancé regarde une
autre fille. Je suis
..............................
Avant de faire quelque
chose, je pense. Je suis
de caractère
.............................
Si je me défends, les gens
disent que je suis
…………………………….
....................................
Je ne sais pas comment résoudre mes problèmes. Je suis.................
Si quelqu’un me fait quelque
chose que je n’aime pas, je
ne pardonne pas. Je suis
...................................
curieuse – serviable – timide – agressif – gourmand – jalouse – déprimée – lâche – gai – nerveux – rancunier – pondéré
23
Activité 6 : Le portrait (El retrato)
Collez une image et décrivez-la (Pegue una imagen y descríbala) :
Des professeurs (1) Des copains (1) Des copines (1)
Évaluation (Evaluación)
Critères d’évaluation :
Production écrite
Savoir présenter, savoir dire ; comment est -il /elle ? 0 0,5 1 1.5 2 Lexique 0 0,5 1 1,5 Construction de la phrase simple, accord de l’adjectif. 0 0,5 1 1,5
Production orale
Lexique (les traits physiques et de caractère) 0 0.5 1 1,5 2
Construction de la phrase simple, accord de l’adjectif. 0 0,5 1 1,5 2
Prononciation 0 0,5 1
TOTAL _______ / 10 POINTS
SITOGRAFÍA
- Café de Flore[en línea]. Disponible en web: http://cafedeflore2602.blogspot.com/2012/03/le-portrait-la-
description-physique-et.html
- Décrire une personne [en línea]. Disponible en web:
https://fenetresurlefrancais.wordpress.com/2017/05/25/decrire-une-personne/
- ISLCOLLECTIVE [en línea]. Disponible en web: https://fr.islcollective.com/
- Pinterest [en línea]. Disponible en web: https://www.pinterest.ca/pin/303570831119507155/
24
Les Produits Régionaux en France et au Panama.
TEMA: (LOS PRODUCTOS REGIONALES EN FRANCIA Y PANAMÁ)
Introduction / introducción: Esta guía está dirigida a los alumnos que cursan el 11º nivel de bachiller
en Humanidades o Turismo, para que puedan conocer los diferentes productos regionales existentes en
Francia y Panamá, que son totalmente diferentes a los que se produce en el país, cuyo idioma estamos
estudiando y por ende, se requiere conocer su enorme tradición gastronómica. Mostramos los diferentes
productos que ambos países producen, hay algunos que para los franceses son considerados exóticos, ya
que los tienen que importar desde nuestro país, de igual manera, ellos son unos de los grandes países que
produce y exportan quesos, de donde Panamá los importa.
OBJETIVO (S) DE APRENDIZAJE
- Compara los productos regionales que se producen en Francia y Panamá.
- Valora la gastronomía francesa y panameña.
INIDCADORES DE LOGRO
- Describe el producto más importante que se produce en Francia y Panamá.
- Ilustra la tabla de productos regionales de Francia y Panamá.
CONTENIDO
1. Quelles sont les spécialités gastronomiques en France et au Panama ?
a. La France
25
Le Panama
Des poissons marinés
Plat de riz aux fruits de mer
Le sancocho
Le pain “bon”
Le ragoût de poulet
Le café La couenne de porc
Le porc
Les saucisses
26
Activité N° 1
Compréhension écrite
Observez les deux cartes (la France et le Panama) et répondez à quelle province et régions,
correspond chaque plat ou produit ? (Observe los dos mapas (Francia y Panamá) y responda a qué
provincia o región corresponde cada plato o producto ?) :
Plat / Produit régional Province / Région Pays
• Le
camembert
________________
________________
• Le café
________________
________________
• Plat de riz
aux fruits de
mer
________________
________________
• Les crêpes
________________
________________
• la foie
________________
________________
• des
poissons
mariné
________________
________________
27
Plat / Produit régional Province / Région Pays
la baguette
________________
________________
les saucisses
de Toulouse
________________
________________
la
ratatouille
________________
________________
Activité N° 2
Où pouvez-vous déguster les suivants produits ? (Dónde puede usted degustar los siguientes
productos ?) :
a. un marché 1. des produits locaux
b. un restaurant 2. du riz au poulet
c. un salon de thé 3. un fromage
d. un vignoble 4. un gâteau
e. une auberge 5. un vin
f. une brasserie 6. une bière
g. une ferme 7. une cuisine régionale
28
Dialogue FRANZ ET UN CLIENT DE L’HÔTEL PRINZ À ROTHENBURG
(Franz y un cliente del Hotel Prinz en Rotthenburg)
- Le client : Bonjour.
- Franz : bonjour Monsieur.
- Le client : Je suis dans la région avec mon épouse et mon fils et…. Nous sommes très
gourmands. Nous cherchons des lieux pour découvrir les spécialités gastronomiques
locales. Pouvez-vous nous proposer un restaurant avec des plats régionaux s’il vous
plaît ?
- Franz : Alors ! Je vous recommande ces deux restaurants traditionnels, ils font des
menus avec des produits locaux ! Voici les adresses. Celui-ci est meilleur que celui-
là, mais il est un peu plus cher. Vous mangerez une cuisine savoureuse avec des
produits du terroir
- Le client : Et est-ce que le cadre est authentique ?
- Franz : Oui, c’est une auberge ?
- Le client : Très bien, merci ! Nous désirons aussi acheter des liqueurs….
- Franz : Pour les liqueurs, je vous recommande le marché de la ville, vous dégusterez
beaucoup des vins produits locaux. Vous aimerez beaucoup !
- Le client : Et… pour aller prendre un verre ?
- Franz : Vous pouvez aller dans une brasserie. À Rothenburg, les bières sont
excellentes.
- Le client : D’accord. Avez-vous des spécialités régionales…. Des gâteaux de qualité
?
- Franz : Oui, je vous conseille d’aller au salon de thé, en face des remparts. Ces
pâtisseries sont meilleures que dans les autres salons de thé.
- Le client : Pouvez-vous, s’il vous plaît, nous réserver une table à l’auberge ?
- Franz : Oui, en terrasse ?
- Le client : Oui, merci beaucoup !
VOCABULAIRE
• auberge • dégusterez • menus • régionaux
• bières • épouse • pâtisserie • remparts
• brasserie • gastronomique • plats • restaurant
• cadre • gourmands • produits • savoureuse
• client • liqueurs • produits locaux • traditionnels
29
GRAMMAIRE
Adjectif possessif
Pronoms
démonstratifs
Futur simple
➢ mon épouse
➢ mon fils
➢ celui-ci
➢ celui-là
Formation : on ajoute à l’infinitif les
terminaisons (_ai, _as, _a, _ons, _ez, _ont)
➢ Vous mangerez
➢ Nous désirons
➢ Vous dégusterez
➢ Vous aimerez
30
Activité N° 3
Compréhension écrite
Lisez le dialogue et choisissez la bonne réponse (Lea el diálogo y escoja la mejor respuesta) :
Phrases Vrai Faux
1. Le client désire découvrir la cuisine locale.
2. Le client souhaite déguster du vin dans un vignoble.
3. Le client désire acheter des liqueurs.
4. Le client désire boire une très bonne bière.
5. Franz réserve une table au restaurant.
Activité N° 4
Compréhension écrite
Lisez le dialogue et associez la réponse correspondante (Lea el diálogo y asocie la respuesta
correspondiente) :
Le client Franz conseille / recommande
a. désire manger des pâtisseries _____ un auberge
b. souhaite découvrir la cuisine locale _____ aux vins et le marché local
c. veut acheter des liqueur régionales _____ une brasserie
d. veut sortir le soir prendre un verre _____ la foire
_____ un salon.
31
Activité N° 5
Compréhension écrite
Lisez le dialogue et choisissez la bonne réponse (Lea el diálogo y seleccione la mejor respuesta) :
1. Le client visite la région avec ____________________
a. son épouse et son fils
b. sa mère
c. son père
2. Qu’est-ce que le client et sa famille cherchent ? ____________________
a. un supermarché
b. un lieu pour découvrirez spécialités gastronomiques
c. un hôtel
3. Combiens des restaurants spécialités gastronomiques va proposer Franz ?
____________________
a. deux
b. quatre
c. un
4. Comment sont les prix dans l’auberge ? ____________________
a. trop cher
b. plus cher
c. bon marché
5. Quel type de menu va manger le client dans l’auberge bon, marché ? ________
a. produits de la mer
b. produits du terroir
c. produits locaux
6. Quel type de menu va manger dans le restaurant plus cher ? _______________
a. produits locaux
b. produits du terroir
c. produits de la mer
7. Quel est le cadre ou le client va manger ? _________________________
a. auberge
b. brasserie
c. restaurant
8. Où est-ce que le client va acheter la liqueur ? _________________________
a. supermarché
b. le marché de la ville
c. l’épicerie
32
9. Qu’est-ce que le client va dégouter ? _______________________________
a. de l’eau
b. du jus d’orange
c. du vin
10. Où le client va prendre un verre ? ____________________________________
a. restaurant
b. épicerie
c. brasserie.
BIBLIOGRAFÍA
- CORBEAU, Sophie et autres, (2006), Hôtellerie-restautation.com. Paris, Clé Internacional.
- DUSSAC, Elizabeth, (2017), Bon voyage. Paris, Clé International.
SITOGRAFÍA
- La cuisine française [en línea]. Disponible en web : https://edu.glogster.com/glog/la-cuisine-
francaise/1s1etblhqsx?=glogpedia-source
Top Related