Download - Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

Transcript
Page 1: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

s

Gigaset E450 SIM

cyan magenta yellow black Liebreich Medienproduktion

BA Cover E450 SIM.qxd 24.01.2006 11:02 Uhr Seite 1

Issued byGigaset Communications GmbHSchlavenhorst 66, D-46395 BocholtGigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

© Gigaset Communications GmbH 2008All rights reserved.Subject to availability. Rights of modifications reserved.

www.gigaset.com

Page 2: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

1

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / overview.fm / 20.10.2008

Esquema general del terminal inalámbrico 1 Pantalla (indicación) en estado de reposo 2 Estado de carga de la batería

= e V U (de vacía a llena) = parpadea: batería casi vacíae V U parpadea: la batería se está cargando

3 Teclas de pantalla (p. 13)4 Tecla de mensajes

Acceso a las listas de llamantes y de mensajesParpadea: mensaje o llamada nuevos

5 Tecla de colgar, encender/apagar Finalizar la conversación, cancelar la fun-ción, retroceder un nivel en el menú (pulsar brevemente), volver al estado de reposo (pulsar prolongadamente), encender/apa-gar el terminal inalámbrico (pulsar prolon-gadamente en el estado de reposo)

6 Tecla de almohadilla Bloquear/Desbloquear el teclado (pulsar prolongadamente en estado de reposo)Cambiar entre mayúsculas, minúsculas y números

7 Tecla de lista Call-by-Call Abrir lista Call-by-Call

8 Conexión para auriculares9 Micrófono

10 Tecla de señalización - Consulta (flash)- Introducir una pausa de marcación (pulsar prolongadamente)

11 Tecla de asterisco Activar/Desactivar los tonos de llamada (pulsar prolongadamente),abrir tabla de caracteres especiales

12 Tecla 1 Seleccionar contestador automático de red (pulsar prolongadamente)

13 Tecla de descolgar Aceptar la llamada, abrir la lista de rellama-da (pulsar brevemente), iniciar la marcación (pulsar prolongadamente)

14 Tecla de la función manos libres Conmutar entre funcionamiento con auricular y con la función manos libresSe ilumina: función manos libres activadaParpadea: llamada entrante

15 Tecla de control (p. 14)16 Potencia de recepción

Ð i Ñ Ò (de alta a baja)| parpadea: sin recepción

16 2

3

5

4

6

7

1514

12

10

11

9

8

1

13

Ð V

INT 1

10.05.05 09:45INT SMS

Esquema general de la estación base

Page 3: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

2

Tabla de contenidos

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / E450IVZ.fm / 20.10.2008

Tabla de contenidosIndicaciones de seguridad . . . . . . 4

Gigaset E450 SIM: mucho más que llamar por teléfono . . . . . . . . . . . 5

Primeros pasos . . . . . . . . . . . . . . . 5Contenido del embalaje . . . . . . . . . . . . 5Instalación de la estación base . . . . . . 5Puesta en servicio del terminalinalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Visión general de los menús . . . . 9

Realizar llamadas . . . . . . . . . . . . 11Realizar llamadas externas . . . . . . . . . 11Finalizar la comunicación . . . . . . . . . . 11Responder a una llamada . . . . . . . . . . 11Transmisión de números de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Activar el modo silencio . . . . . . . . . . . 13

Uso del terminal inalámbrico . . 13Tecla de control . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Teclas de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 14Volver al estado de reposo . . . . . . . . . 14Uso de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . 14Corrección de errores . . . . . . . . . . . . . 15

Servicios de red . . . . . . . . . . . . . 16Ajustar funciones para la siguiente llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Ajustar funciones para todas las llamadas siguientes . . . . . . . . . . . 16Funciones durante una llamada . . . . 16Funciones después de unallamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Activar/Desactivar el contestador automático de red . . . . . . . . . . . . . . . 17

Uso del listín telefónico y de las listas . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Listín telefónico/Lista Call-by-Call . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Copiar registros desde tarjetas SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Lista de rellamada . . . . . . . . . . . . . . . 22Abrir listas con la tecla de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Control de costes telefónicos . . 24Relacionar un número Call-by-Call con un número . . . . . . . . 24Prefijo automático del proveedor de red (Preselección) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

SMS (mensajes de texto) . . . . . . 26Escribir/Enviar SMS . . . . . . . . . . . . . . . 26Recibir SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Notificación por SMS . . . . . . . . . . . . . 30Buzones de SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Ajustar el Centro de SMS . . . . . . . . . . 31Servicios de información por SMS . . . 32SMS en centralitas . . . . . . . . . . . . . . . 32Activar/Desactivar la función de SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Solución de errores de SMS . . . . . . . . 33

Utilización del contestador automático de red . . . . . . . . . . . 34Programar el contestador automático de red para la marcación rápida . . . . . . . 34Ver los mensajes del contestador automático de red . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Utilizar varios terminalesinalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . 35Registrar terminales inalámbricos . . . 35Dar de baja terminales inalámbricos . 36Buscar un terminal inalámbrico(“Paging”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Cambiar de estación base . . . . . . . . . . 36Realizar llamadas internas . . . . . . . . . 36Conectar otro interlocutor interno con una comunicación externa . . . . . . . . . . . . 38Cambiar el nombre de unterminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . 38Cambiar el número interno del terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . 38Utilizar un terminal inalámbricopara vigilar una habitación . . . . . . . . . 39

Ajuste del terminalinalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Cambiar el idioma de pantalla . . . . . . 40Ajustar la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 41Ajustar salvapantalla . . . . . . . . . . . . . . 41Ajustar la iluminación de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Page 4: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

3

Tabla de contenidos

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / E450IVZ.fm / 20.10.2008

Activar/Desactivar la aceptaciónautomática de llamada . . . . . . . . . . . . 42Modificar el volumen del auricular . . 42Modificación de los tonos de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Activar/Desactivar la supresióndel primer tono de llamada . . . . . . . . 43Activar/Desactivar los tonos de indicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Ajustar despertador . . . . . . . . . . . . . . 44Reiniciar el terminal inalámbricoal estado de suministro . . . . . . . . . . . 44

Ajustar la estación base . . . . . . . 45Proteger el teléfono contra el acceso no autorizado . . . . . . . . . . . 45Activar/Desactivar la melodía de espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Función de repetidor . . . . . . . . . . . . . 45Reinicio de la estación base al estado de suministro . . . . . . . . . . . 45

Conectar la estación base a una centralita . . . . . . . . . . . . . 46Procedimiento de marcación y tiempo de flash . . . . . . . . . . . . . . . . 46Ajustar tiempos de pausa . . . . . . . . . . 46Conmutar temporalmente a marcación por tonos (MF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Cuidados del teléfono . . . . . . . . . . . . 48Contacto con líquidos . . . . . . . . . . . . 48Preguntas y respuestas . . . . . . . . . . . 48Servicio Técnico (Servicio de Atención al Cliente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Permiso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Características técnicas . . . . . . . . . . . 50Certificado de garantía . . . . . . . . . . . . 50

Información acerca de las instrucciones de uso . . . . . . . 52Símbolos usados . . . . . . . . . . . . . . . . 52Ejemplo de entrada de menú . . . . . . . 52Ejemplo de entrada de varias líneas . 53Escribir y editar texto . . . . . . . . . . . . . 53

Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . 57

Page 5: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

4

Indicaciones de seguridad

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008

Indicaciones de seguridadAtención:Lea las indicaciones de seguridad y las instrucciones de uso antes de utilizar la unidad.Explique a sus hijos el contenido y los posibles riesgos que implica el uso del teléfono.

Utilice exclusivamente el alimentador suministrado como se indica en la parte inferior de la estación base . .

El adaptador de alimentación es el dispositivo de desconexión del equipo. La ba-se de toma de corriente debe estar cerca del equipo y ser fácilmente accesible.

Utilice solamente las baterías recargables recomendadas. Es decir, no utilice nunca baterías tradicionales (no recargables), ya que podrían ser perjudiciales para la salud y provocar lesiones. Utilice la batería como se indica en estas ins-trucciones de uso (p. 50).

Puede provocar anomalías en el funcionamiento de equipos médicos. Tenga en cuenta las condiciones técnicas del entorno (p.ej., consultorios médicos).

El terminal inalámbrico puede ocasionar un zumbido molesto en audífonos.

No instale la estación base en el cuarto de baño o en duchas. Las estaciones base no están protegidos contra salpicaduras (p. 48).

No utilice el teléfono en entornos expuestos a peligro de explosión, p.ej., en talleres de pintura.

Si cede su Gigaset a terceros, entréguelo siempre junto con las instrucciones de uso.

No tire nunca el equipo con la basura doméstica. Cuando se quiera desprender de él, deposítelo en un punto limpio. Si no sabe donde se encuentra el mas cer-cano a su domicilio consúltelo en su ayuntamiento. El embalaje de este produc-to es reciclable, deposítelo en un contenedor para papel y cartón.El símbolo del contenedor con la cruz significa que cuando el equipo haya llega-do al final de su vida útil, deberá ser llevado a los centros de recogida previstos, y que no será gestionado como un residuo urbano.

$

ƒ

Observación:Algunas funciones descritas en estas instrucciones de uso no están disponibles en todos los países.

Page 6: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

5

Gigaset E450 SIM: mucho más que llamar por teléfono

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / starting.fm / 20.10.2008

Gigaset E450 SIM: mucho más que llamar por teléfonoSu teléfono no sólo permite enviar y reci-bir mensajes SMS por telefonía fija, ade-más de guardar hasta 150 números de teléfono (p. 18); su teléfono le ofrece mu-cho más: u Designar como VIP a los interlocutores

importantes: de esta manera, podrá re-conocer las llamadas de importancia por el tono de llamada (p. 18).

u Guardar fechas de cumpleaños (p. 20) en el teléfono: de este modo siempre se acordará de ellas.

u Seleccionar los números de teléfono de uso frecuente con sólo pulsar una tecla (p. 18).

u Ver las llamadas perdidas en el teléfono (p. 23).

Disfrute con su nuevo teléfono.

Primeros pasos

Contenido del embalajeu Una estación base Gigaset E450 SIM;u Un terminal inalámbrico Gigaset E45;u 1 alimentador para Gigaset E450 SIM

enchufable;u Un cable telefónico;u Una batería;u Una tapa de batería;u Un anillo de cierre de bayoneta;u Un clip para el cinturón;u Una tapa para la conexión de los

auriculares;u Unas instrucciones de uso.

Instalación de la estación base La estación base está diseñada para fun-cionar en recintos cerrados secos a una temperatura comprendida entre los +5 °C y los +45 °C.

Instalar la estación base en un lugar cen-tral de la vivienda.

Tenga en cuenta: u Nunca exponga el teléfono a: fuentes

de calor, luz solar directa, otros equipos eléctricos.

u Proteja su Gigaset contra humedad, polvo, líquidos y vapores agresivos.

Alcance y potencia de recepción

Alcance: u En espacios abiertos: hasta 300 mu En edificios: hasta 50 m

Potencia de recepción:En la pantalla se muestra la calidad de la cobertura radioeléctrica entre la estación base y el terminal inalámbrico:u de alta a baja: Ð i Ñ Ò u sin recepción: | parpadea

Conectar la estación base¤ En primer lugar, conectar el alimenta-

dor enchufable y después el conector telefónico, como se indica a continua-ción, e insertar los cables por los con-ductos que se encuentran en la esta-ción base.

Page 7: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

6

Primeros pasos

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / starting.fm / 20.10.2008

1 Parte inferior de la estación base (detalle)2 Alimentador enchufable de 230 V3 Conector telefónico con cable telefónico

Tenga en cuenta: u El alimentador enchufable siempre de-

be estar enchufado porque el teléfono no funciona si no recibe alimentación eléctrica.

u Si compra en un comercio un nuevo ca-ble telefónico, asegúrese de que el co-nector telefónico tenga la distribución correcta.

Puesta en servicio del terminalinalámbrico

Colocar la batería

¤ Enchufar el conector de la batería en la toma como se muestra en la imagen ampliada.

¤ Colocar la batería. ¤ Colocar el cable en el pasacables.

Cerrar la tapa de la batería¤ Mantener la tapa de la batería ligera-

mente inclinada y encajar primero los dos salientes en la carcasa hacia abajo. A continuación abatir la tapa hasta que quede encajada.

Distribución correcta del conector telefónico

1 libre2 libre3 a4 b5 libre6 libre

1

3

2

1

11

3 21

4 5 6

Atención: Emplee únicamente la batería recargable recomendada en la (p. 50) por Gigaset Communications GmbH*. Es decir, no utilice en ningún caso baterías tradicionales (no recargables), ya que no podría excluirse la posibilidad de daños para la salud o en el equipo. Podría dañarse, p.ej., el revestimiento de la pila o la batería, o inclu-so explotar. Además, podrían producirse ave-rías de funcionamiento o daños en el aparato.

* Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG.

Page 8: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

7

Primeros pasos

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / starting.fm / 20.10.2008

Bloquear la tapa de la bateríaIntroducir el anillo de cierre o el clip para cinturón con los salientes en las ranuras de la carcasa. Procurar que las flechas en la carcasa y en la cara inferior del anillo coincidan. Girar el anillo de cierre o el clip para cinturón en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope. El anillo de cierre está cerrado cuando los dos agujeros están horizontales respecto al borde superior del terminal inalámbrico.

Abrir la tapa de la bateríaApoyar los dos pulgares sobre el anillo de cierre y, simultáneamente, girar el anillo de cierre o el clip para cinturón en el senti-do contrario a las agujas del reloj y sacarlo.

¤ Introducir una moneda en la ranura que hay en la parte superior de la tapa de la batería y girar hasta que se abra.

Instalar y registrar el terminal inalámbrico en la estación base¤ Colocar el terminal inalámbrico con

la pantalla hacia arriba en la estación base.

El terminal inalámbrico se registra auto-máticamente. Este proceso dura un minu-to aproximadamente. Durante este tiempo aparece en la pantalla Proceso de alta y el nombre de la estación base parpa-dea; p. ej., Base 1. Al terminal inalámbrico se le asigna automáticamente el primer número interno libre (1–6).

Tras el registro, en la pantalla se muestra INT 1, por ejemplo. Esto significa que se le ha asignado el número 1. Si los números internos (1–6) ya se han asignado a otros dispositivos, se reasignará el número 6.

Colocar el terminal inalámbrico en la esta-ción base para cargar la batería.

Observaciones:– El registro automático sólo se puede llevar

a cabo si no se están realizando llamadas desde la estación base.

– Al pulsar cualquier tecla se interrumpe el registro automático.

– Si no se lograra realizar el registro automá-tico, deberá hacerse manualmente (p. 35).

– Es posible cambiar el nombre del terminal inalámbrico (p. 38).

Page 9: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

8

Primeros pasos

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / starting.fm / 20.10.2008

En caso de dudas o problemas, ver p. 48.

Conexión de los auricularesPuede conectar los auriculares (con co-nector de trinquete) modelo HAMA Plan-tronics M40, MX100 y MX150.

Si no se conectan auriculares, poner la ta-pa suministrada para la conexión de los auriculares para protegerla de las salpica-duras de agua.

Carga y descarga inicial de la bateríaSi el terminal inalámbrico está encendido, la carga de la batería se indica en la parte superior derecha de la pantalla mediante el parpadeo del símbolo de batería e.

Durante el funcionamiento, el símbolo de la batería indica el estado de carga (p. 1). Para que la indicación del estado de carga sea correcta, es necesario que antes la ba-tería se haya cargado por completo y des-pués se haya descargado. ¤ Para ello, deje el terminal inalámbrico

cargando de forma ininterrumpida durante diez horas en la estación base.

¤ A continuación, retire el terminal ina-lámbrico de la estación base y vuelva a colocarlo cuando la batería se haya des-cargado por completo.

Tenga en cuenta:u Repita este proceso de carga y descarga

siempre que extraiga la batería del ter-minal inalámbrico.

u La batería puede calentarse durante el proceso de carga. Esto no representa ningún peligro.

u La capacidad de carga de la batería re-cargable disminuye, por motivos técni-cos, al cabo de cierto tiempo.

¤ Ajustar la fecha y la hora, p.ej. para sa-ber la hora real a la que se reciben las llamadas.

Ajustar la fecha y la hora¤ Si todavía no ha ajustado la fecha y la

hora, pulse la tecla de pantalla §Hora§ para cambiar la fecha y la hora.

También puede acceder a la fecha y la ho-ra, mediante:

v ¢Ð ¢ Fecha/hora ¤ Para modificar una entrada de varias

líneas:

Fecha:Introducir el día, el mes y el año con un formato de 6 cifras.

Hora: Introducir las horas y los minutos con un formato de 4 cifras (p.ej., Q M 1 5 para las 7:15 horas).

§Guardar§ Pulsar la tecla de pantalla.

Pulse prolongadamente la tecla de colga-do para volver al estado de reposo.Después de registrar el teléfono y ajustar la hora, la pantalla tiene este aspecto en estado de reposo (ejemplo):

El teléfono está ahora listo para funcionar.

Observaciones:– Si el terminal inalámbrico se apaga debido

a que la batería se ha agotado, al volver a colocarlo en la estación base se encenderá automáticamente.

– El terminal inalámbrico sólo debe colocarse en la estación base que se haya previsto para ello.

Observación:Tras el primer proceso de carga y descarga, puede volver a colocar el terminal en la esta-ción base después de cada llamada.

Ð V

INT 1

10.05.05 07:15INT SMS

Page 10: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

9

Visión general de los menús

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / menuetree.fm / 20.10.2008

Visión general de los menúsPara seleccionar una función de menú directamente, puede abrir el menú y, a continua-ción, introducir la combinación de números correspondiente (denominada “acceso directo”).

Ejemplo: v 5 2 11 para acceder a “Tono de llamada para llamadas externas”.

En el estado de reposo del teléfono, pulsar v (abrir menú principal):

1 Mensajes text î

Ha activado un buzón de SMS (general o privado) sin PIN

1-1 Nuevo mensaje (p. 26)

1-2 Entrante (0) (p. 29)

1-3 Saliente (0) (p. 27)

Ha activado un buzón de SMS con PIN, o ha activado 2 ó 3 buzones

1-1 Buzón general 1-1-1 Nuevo mensaje (p. 26)

1-1-2 Entrante (0) (p. 29)

1-1-3 Saliente (0) (p. 27)

1-2hasta1-4

Buzón A Buzón B Buzón C

1-2-1hasta1-4-1

Nuevo mensaje (p. 26)

1-2-2hasta1-4-2

Entrante (0) (p. 29)

1-2-3hasta1-4-3

Saliente (0) (p. 27)

1-5 Servicios Info. (p. 32)

1-6 Configuración 1-6-1 Centros SMS (p. 31)

1-6-2 Buzones (p. 30)

1-6-3 N° notificación (p. 30)

1-6-4 Tipo notific. (p. 30)

1-6-5 Inform. Estado (p. 27)

2 Servicios ê

2-2 Contest. de red (p. 17)

2-3 Suprimir ind. n° (p. 16)

2-6 Todas las llam. 2-6-1 Desvío (p. 16)

2-6-4 N° sin marcación (p. 16)

2-6-6 Rechaz.llam.anón. (p. 16)

2-7 Desact.devol.llam. (p. 17)

Page 11: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

10

Visión general de los menús

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / menuetree.fm / 20.10.2008

3 Despertador ì

4 Familia/ocio í

4-3 Vigilan. habit. (p. 39)

4-4 Transferencia SIM (p. 20)

5 Configuración Ð

5-1 Fecha/hora

5-2 Ajuste audio 5-2-1 Tonos de llam. (p. 42)

5-2-2 Tonos de aviso (p. 43)

5-3 Pantalla 5-3-1 Imagen pantalla (p. 41)

5-3-2 Esquema color (p. 41)

5-3-3 Contraste (p. 41)

5-3-4 Iluminación (p. 41)

5-4 Terminal 5-4-1 Idioma (p. 40)

5-4-2 Acept.llamad.aut (p. 42)

5-4-3 Regist. equipo (p. 35)

5-4-4 Selec. base (p. 36)

5-4-5 Reponer teléf. (p. 44)

5-5 Base 5-5-2 Música en espera (p. 45)

5-5-3 PIN sistema (p. 45)

5-5-4 Resetear base (p. 45)

5-5-5 Funciones Extras (p. 38, p. 45, p. 46)

5-5-6 Pref. Operadora (p. 25)

5-5-7 Lista llamadas (p. 23)

5-6 Contestador 5-6-1 Marc. rápida (p. 34)

Page 12: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

11

Realizar llamadas

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / telefony.fm / 20.10.2008

Realizar llamadas

Realizar llamadas externasPor llamadas externas se entiende llama-das a la red telefónica pública.

~ c Marcar el número y pulsar la tecla de descolgar.

O bien:

c ~ Pulsar la tecla de descolgar c prolongadamente y marcar el número de teléfono.

Con la tecla de colgar a puede inte-rrumpir la marcación.

Durante la comunicación se muestra la duración de la llamada.

Finalizar la comunicacióna Pulsar la tecla de colgar.

Responder a una llamadaLas llamadas entrantes se indican de tres maneras en el terminal inalámbrico: por el tono de llamada, por la indicación en la pantalla y por el parpadeo de la tecla de manos libres d.

Tiene las siguientes opciones para respon-der a la llamada:¤ Pulsar la tecla de descolgar c.¤ Pulsar la tecla de pantalla §Descolg.§

¤ Pulsar la tecla de manos libres d.

Si el terminal inalámbrico está en la esta-ción base y la función Acept.llamad.aut está activada (p. 42), el terminal inalámbrico descolgará automáticamente la llamada al retirarlo de la estación base.

Si el tono de llamada molesta, pulse la tecla de pantalla §Sin timb§. Puede aceptar la llamada mientras se muestre en la pantalla.

Transmisión de números de teléfonoDurante la llamada, el número o el nom-bre del llamante se muestra en la pantalla cuando se cumplen los requisitos siguien-tes: u Que su proveedor de red preste los ser-

vicios CLIP, CLI y CNIP. – CLI (Calling Line Identification, iden-

tificación de la línea llamante): se transmite el número del llamante.

– CLIP (Calling Line Identification Pre-sentation, presentación de la identi-ficación de la línea llamante): se muestra el número del llamante en el destino.

– CNIP (Calling Name Identification Presentation, presentación de la identificación del nombre del lla-mante): se muestra el nombre del llamante en el destino.

u Ha solicitado CLIP o CNIP a su provee-dor de red.

u El llamante ha solicitado CLI al provee-dor de red.

Observaciones:– La marcación desde el listín telefónico, la

lista Call-by-Call (p. 1, p. 18) o la lista de lla-mantes (p. 23) evita tener que marcar cada vez el número y los prefijos de los provee-dores de línea (“números Call-by-Call”).

Page 13: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

12

Realizar llamadas

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / telefony.fm / 20.10.2008

Indicación de llamada con CLIP/CLISi el número del llamante está guarda-do en el listín telefónico, aparecerá el nombre.

1 Símbolo de timbre2 Número o nombre del llamante

En lugar del número se puede mostrar:u Llamada externa, si no se transmite por la

red el número del llamante.u Llam. anónima, si el llamante suprime la

transmisión de su número de teléfono (p. 16).

u Llam. n°descon., si el llamante no ha so-licitado la transmisión del número de teléfono.

Indicación en la pantalla con CNIPSi cuenta con el servicio CNIP, además del número de teléfono, aparece el nombre (y localidad) registrado en su proveedor de red para dicho número. Si el número del llamante está guardado en el listín te-lefónico, la indicación CNIP se sustituye por el nombre correspondiente del listín telefónico.

1 Número del llamante2 Nombre y localidad

En la pantalla se muestra:u Llamada externa, si no se transmite por la

red el número del llamante. u Llam. anónima, si el llamante suprime la

transmisión de su número de teléfono (p. 16).

u Llam. n°descon., si el llamante no ha so-licitado la transmisión del número de teléfono.

Manos libresEn el modo manos libres, el terminal ina-lámbrico no se coloca junto al oído, sino que se deja, p.ej., sobre la mesa. De esta manera, otros pueden participar en la con-versación.

Activar/Desactivar la función manos libres

Activar durante la marcación~ d Marcar el número y pulsar la

tecla de manos libres.¤ Si desea que otras personas escuchen

la conversación, debe comunicárselo a su interlocutor.

Cambiar entre el funcionamiento con auricular y el modo de manos libres.d Pulsar la tecla de manos libres.

Durante una llamada la función manos libres puede activarse o desactivarse.

Si desea dejar el terminal inalámbrico en la estación base durante una con-versación:

1

2

Å

Juan

Descolg. Sin timb

1

2

Å

1234567890

Sin timbŸ

1234567890

Ana Linares,Madrid

2

1

Page 14: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

13

Uso del terminal inalámbrico

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / telefony.fm / 20.10.2008

¤ Mantener pulsada la tecla de manos libres d al colocarlo. Si la tecla de manos libres d no se ilumina, pulse la tecla de nuevo.

En la p. 42 se explica cómo ajustar el volu-men del altavoz.

Activar el modo silencioDurante una comunicación externa, pue-de desactivar el micrófono de su terminal inalámbrico. El interlocutor recibe enton-ces una melodía de espera.

u Pulsar la tecla de control a la iz-quierda para cambiar al modo silencio del terminal inalám-brico.

” Pulsar la tecla de pantalla para desactivar el modo silencio.

La melodía de espera se puede activar y desactivar (p. 45).

Uso del terminal inalámbrico

Encender/Apagar el terminal inalámbricoa Pulsar la tecla de colgar pro-

longadamente. Escuchará el tono de confirmación.

Bloquear/Desbloquear el teclado# Pulsar prolongadamente la

tecla de almohadilla.

Escuchará el tono de confirmación. Si el bloqueo del teclado está activo, en la pan-talla se mostrará el símbolo Ø.

El bloqueo del teclado se desactiva auto-máticamente al recibir una llamada. Al tér-mino de la llamada, vuelve a activarse.

Tecla de control

Como se indica a continuación, se marca en negro el lado de la tecla de control (arriba, abajo, derecha, izquierda) que hay que pulsar en cada momento (p.ej., v para “pulsar el lado derecho de la tecla de control”).

La tecla de control tiene diferentes funciones:

Si el terminal inalámbrico se encuentra en estado de reposos Abrir el listín telefónico.

v Abrir el menú principal.

u Abrir la lista de terminales inalámbricos.

t Configurar tonos de llama-da del terminal inalámbrico (p. 42).

En el menú principal y en los campos de entradaCon la tecla de control se mueve el cursor hacia arriba t, hacia abajo s, a la dere-cha v o a la izquierda u.

En las listas y los submenúst / s Desplazarse línea a línea hacia

arriba o hacia abajo.

v Abrir el submenú corres-pondiente o confirmar la selección.

u Retroceder un nivel de menú o cancelar.

Durante una llamada externas Abrir el listín telefónico.

u Iniciar una consulta interna.

t Ajustar el volumen del auricu-lar o del modo de manos libres.

Page 15: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

14

Uso del terminal inalámbrico

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / telefony.fm / 20.10.2008

Teclas de pantallaLas funciones de las teclas de pantalla cambian en función de la situación. Ejemplo:

1 Las funciones actuales de las teclas de pantalla se mostrarán en la línea inferior de la pantalla.

2 Teclas de pantalla.

Los símbolos de la pantalla más importan-tes son:

§§§§§Menú§§§§ Abrir el menú principal.

§Opciones§ Abrir un menú de opciones según la situación.

W Tecla de borrado: borrar los caracteres de derecha a izquierda.

Î Retroceder un nivel en el me-nú o cancelar el proceso.

Ó Copiar número en listín telefó-nico.

• Abrir la lista de rellamada.

Volver al estado de reposoSe puede volver al estado de reposo desde cualquier lugar del menú como se indica a continuación:¤ Pulsar la tecla de colgar a prolonga-

damente.

O bien:¤ Sin pulsar ninguna tecla: tras 2 minutos

la pantalla pasa automáticamente al estado de reposo.

Los cambios que no confirme o guarde con §Aceptar§, §Sí§, §Guardar§, §Enviar§ o Guardar §Aceptar§ se perderán.

Encontrará un ejemplo de la pantalla en estado de reposo en la p. 1.

Uso de los menúsPuede usar las funciones de su teléfono mediante un menú organizado en diferen-tes niveles.

Menú principal (primer nivel)¤ Pulse v en el estado de reposo del ter-

minal inalámbrico para abrir el menú principal.

Las funciones del menú principal se mos-trarán en la pantalla en forma de lista con símbolos y nombres.

Para acceder a una función, hay que abrir el correspondiente submenú (siguiente nivel de menú):¤ Ir a la función deseada con la tecla de

control q. Pulsar la tecla de pantalla §Aceptar§.

SubmenúsLas funciones/opciones de los submenús se muestran en forma de lista.

Para acceder a una función:¤ Ir a la función deseada con la tecla de

control q y pulsar §Aceptar§.

O bien:¤ Introducir la combinación de números

correspondiente (p. 9).

Si pulsa brevemente la tecla de colgar a una vez, pasará al nivel anterior o cancelará el proceso actual.

2

1INT SMS

Page 16: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

15

Uso del terminal inalámbrico

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / telefony.fm / 20.10.2008

Corrección de erroresPara corregir los caracteres incorrectos, vaya hasta el error con la tecla de control. A continuación, puede:u Borrar con X el carácter que hay a la

izquierda del cursor.u Insertar caracteres a la izquierda del

cursor.u Sobrescribir caracteres (parpadeo) co-

mo en el caso de la introducción de la fecha y la hora.

Encontrará ejemplos prácticos sobre el manejo de los símbolos utilizados, las en-tradas de menú y las entradas de varias lí-neas en el anexo de estas instrucciones de uso, p. 52.

Page 17: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

16

Servicios de red

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / TNet_Features_SAG.fm / 20.10.2008

Servicios de redLos servicios de red son funciones que su proveedor de red pone a su disposición. Debe solicitar los servicios a su proveedor de red. ¤ En caso de que surjan problemas,

diríjase a su proveedor de red.

Ajustar funciones para la siguiente llamadaSe ofrecen las siguientes opciones:

Suprimir ind. n° Suprimir la transmisión del número de teléfono (CLIR) en la siguiente llamada.

v ¢ ê ¢ Suprimir ind. n° ~ Introducir el número.

c Pulsar la tecla de descolgar.

Ajustar funciones para todas las llamadas siguientesUna vez finalizados los siguientes procedi-mientos, se enviará un código a la red te-lefónica. ¤ Después de recibir confirmación de

la red telefónica, pulsar la tecla de colgar a.

Es posible ajustar los siguientes servicios de red:

Desvío general de llamadasv ¢ ê ¢ Todas las llam. ¢ Desvío¤ Para modificar una entrada de varias

líneas:

Cuand Inmed. / SiNoresp. / SiOcupado: seleccio-nar la condición de desvío.

N° tel.: Pulsar la tecla del display §Cambiar§. Intro-ducir el número al que hay que desviar la llamada y pulsar Guardar §Aceptar§.

Estado: Activar (Con.)/Desactivar (Des.) el des-vío de llamadas.

¤ Pulsar la tecla de pantalla §Enviar§.

Llamada a destino fijov ¢ ê ¢ Todas las llam.

¢ N° sin marcación ¤ Para modificar una entrada de varias

líneas:

Número:Pulsar la tecla de pantalla §Cambiar§. Introducir el número y pulsar §Guardar§ §Aceptar§.

Estado: Activar (Con.)/Desactivar (Des.) la lla-mada a destino fijo.

¤ Pulsar la tecla de pantalla §Enviar§.

Rechazar llamadas anónimasv ¢ ê ¢ Todas las llam. ¢ Rechaz.llam.anón. Estado: Activar (Con.)/Desactivar

(Des.)

§Enviar§ Pulsar la tecla de pantalla.

Funciones durante una llamada

ConsultasDurante una llamada:

§Consulta§ Pulsar la tecla de pantalla.

~ Introducir el número.

Se ofrecen las siguientes opciones:u Comunicación alternativa:

¤ Cambie de un interlocutor a otro con q.

Finalizar la comunicación con un interlocutor: ¤ Cambiar al otro interlocutor

con q. A continuación: §Opciones§ Fin llam.activ.

Page 18: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

17

Servicios de red

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / TNet_Features_SAG.fm / 20.10.2008

u Conferencia:¤ Pulsar la tecla de pantalla §Confer.§

Finalizar la conferencia (comunicación alternativa):¤ §Pulsar Individ.§

u Finalizar la comunicación con ambos usuarios: ¤ Pulsar la tecla de colgar a.

Contestar a llamada en espera§Descolg.§ Pulsar la tecla de pantalla.

Es posible establecer una comunicación alternativa o una conferencia.

Contestar llamada en espera§Opciones§ ¢ Aceptar llam. esp.

Rechazar llamada en espera§Opciones§ ¢ Rechazar llam. esp.

Dar preferencia al llamante en espera§Opciones§ ¢ Llamada esp. pref.

Funciones después de unallamada

Desactivar la devolución de llamada activada con anterioridad v ¢ ê ¢ Desact.devol.llam.

Activar/Desactivar el contestador automático de redv ¢ ê ¢ Contest. de red Estado: Activar (Con.)/Desactivar

(Des.).

§Enviar§ Pulsar la tecla de pantalla.

a Pulsar la tecla de colgar.

Observación:Sin CLIP, una llamada en espera sólo se indica mediante un tono de aviso.

Page 19: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

18

Uso del listín telefónico y de las listas

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / direct_charges.fm / 20.10.2008

Uso del listín telefónico y de las listasDispone de: u Listín telefónico (agenda telefónica)u Lista Call-by-Callu Lista de rellamadau Lista SMSu Lista de llamantes

En el listín telefónico y en la lista Call-by-Call se puede guardar en total un máximo de 150 entradas (el número depende de la extensión de los registros).

El listín telefónico y la lista Call-by-Call se crean de manera independiente para cada terminal inalámbrico. Puede enviar las lis-tas o los registros a otros terminales ina-lámbricos (p. 19).

Listín telefónico/Lista Call-by-CallEn el listín telefónico se guardan los nú-meros y sus correspondientes nombres.¤ Abrir el listín telefónico en el estado de

reposo con la tecla s.

En la lista Call-by-Call se guardan los pre-fijos de los proveedores de red (denomina-dos “Números Call-by-Call”). ¤ Abrir la lista Call-by-Call en estado de

reposo con la tecla C.

Longitud de los registrosNúmero: máx. 32 cifrasNombre: máx. 16 caracteres

Guardar un número en el listín telefónicos ¢ Nuevo registro ¤ Para modificar una entrada de varias

líneas:

Número :Introducir número.

Nombre :Introducir nombre.

Anivers.: En cada caso, introducir la fecha de cumpleaños (p. 20).

Tecl. rápida:Seleccionar la tecla de marcación abre-viada (marcación rápida).

¤ Guardar modificaciones.

Guardar un número en la lista Call-by-CallC ¢ Nuevo registro ¤ Para modificar una entrada de varias

líneas:

Número :Introducir número.

Nombre :Introducir nombre.

¤ Guardar modificaciones.

Seleccionar registros del listín telefónico/lista Call-by-Calls / C Abrir el listín telefónico o la lis-

ta Call-by-Call.

Se ofrecen las siguientes opciones:u Desplazarse al registro con s y selec-

cionar el registro que se desee. u Introducir los primeros caracteres del

nombre y, si es necesario, ir al registro con s.

Observación:Para acceder con rapidez a un número del listín telefónico o de la lista Call-by-Call (marcación abreviada), puede asignar el número a una tecla.

Page 20: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

19

Uso del listín telefónico y de las listas

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / direct_charges.fm / 20.10.2008

Marcar con listín telefónico y lista Call-by-Calls / C ¢ s (Seleccionar registro)

c Pulsar la tecla de descolgar. El número se marca.

Seleccionar registros del listín telefónico/lista Call-by-Calls / C ¢ s (Seleccionar registro)

Mostrar registro§Ver§ Pulsar la tecla de pantalla.

Se muestra el registro. Volver con §Aceptar§.

Editar el registro§Ver§ §Cambiar§ Pulsar las teclas de pantalla

una después de la otra.¤ Realizar las modificaciones y guardar.

Usar otras funcioness / C ¢ s (Seleccionar registro) ¢ §Opciones§ (Abrir menú)

Las siguientes funciones se pueden selec-cionar con la tecla q:

Utilizar númeroModificar o completar un número guar-dado. A continuación se pueden selec-cionar otras funciones pulsando Opciones§.

Editar registro Editar el registro seleccionado.

Borrar registroBorrar el registro seleccionado.

Registro VIP (sólo listín telefónico)Marcar un registro del listín telefónico como VIP (“Very Important Person” o “Persona muy importante”) y asignarle una melodía distintiva. De esta manera identificará las llamadas importantes por la melodía del timbre. Requisito: transmisión de números de teléfono (p. 12).

Enviar registro Enviar un registro a otro terminal ina-lámbrico (p. 19).

Borrar lista Borrar todos los registros del listín tele-fónico o la lista Call-by-Call.

Enviar lista Enviar una lista completa a otro termi-nal inalámbrico (p. 19).

Memoria libre Mostrar la cantidad de registros que quedan libres en el listín telefónico y la lista Call-by-Call (p. 18).

Seleccionar con las teclas de marcación abreviado¤ Pulsar la tecla correspondiente de mar-

cación abreviada prolongadamente (p. 18).

Transmitir el listín telefónico o la lista Call-by-Call a otro terminal inalámbrico

Requisitos:u El terminal emisor y el terminal recep-

tor están registrados en la misma esta-ción base.

u El otro terminal inalámbrico y la esta-ción base pueden enviar y recibir regis-tros del listín telefónico.

s / C ¢ s (Seleccionar registro) ¢ §Opciones§ (Abrir menú) ¢ Enviar registro / Enviar lista

~ Introducir el número interno del terminal inalámbrico re-ceptor y seleccionar la tecla de pantalla §Aceptar§. Se muestra Enviando registro.

§Sí§ / §No§ Se preguntará si se desea en-viar otro registro. Pulsar la te-cla de pantalla correspondiente.

Un tono de confirmación y un mensaje en el terminal receptor indicarán que la trans-misión se ha realizado con éxito.

Page 21: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

20

Uso del listín telefónico y de las listas

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / direct_charges.fm / 20.10.2008

Tenga en cuenta: u Los registros con números idénticos no

se sobrescriben en el terminal receptor. u Si el teléfono suena o la memoria del

terminal inalámbrico está llena, la transmisión se interrumpirá.

Añadir el número mostrado al listín telefónicoEs posible añadir al listín telefónico núme-ros que se muestran en una lista, (p.ej., la lista de llamantes o la lista de rellamada), en un SMS o durante una llamada.

Si cuenta con el servicio CNIP, también se añaden los 16 primeros caracteres del nombre transferido en la línea Nombre . Se muestra un número:

§Menú§ ¢ Guardar en list. ¤ Completar el registro, ver p. 18.

Guardar un aniversario en el listín telefónico Puede guardar un aniversario (cumplea-ños) por cada número del listín telefónico, así como el momento en el que desea que le sea recordado.

s ¢ s (Seleccionar registro; p. 18)

§Ver§ §Cambiar§ Pulsar las teclas de pantalla una después de la otra.

s Saltar a la línea Anivers.:§Cambiar§ Pulsar la tecla de pantalla.¤ Para modificar una entrada de varias

líneas:

Fecha:Introducir día/mes con un formato de 4 cifras.

Hora: Introducir horas/minutos con un forma-to de 4 cifras para llamada de recordatorio.

Señal:Seleccionar el tipo de aviso y pulsar §Aceptar§.

¤ Guardar las modificaciones (p. 53).

Borrar aniversarios ¢ s (Seleccionar registro; p. 18)

§Ver§ §Cambiar§ Pulsar las teclas de pantalla una después de la otra.

s Saltar a la línea Anivers.:§Cambiar§ §Borrar§ §Guardar§

Pulsar las teclas de pantalla una después de la otra.

Llamada de recordatorio de un aniversarioLas llamadas de recordatorio se señalan en el terminal inalámbrico con el tono de llamada seleccionado.

§Des§ Pulsar esta tecla de pantalla para finalizar la llamada de recordatorio.

Copiar registros desde tarjetas SIMEn la estación base se ha integrado un lec-tor de tarjetas SIM. Introduzca la tarjeta SIM como se muestra en la figura siguiente.

Observación:Para una llamada de recordatorio es necesaria la indicación temporal. Después de seleccionar la señalización visual, la indicación temporal ya no es necesaria y se ajustará 00:00 automá-ticamente.

Page 22: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

21

Uso del listín telefónico y de las listas

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / direct_charges.fm / 20.10.2008

Una llamada entrante interrumpe to-dos los servicios, incluso el de la tarje-ta SIM. Sin embargo, es posible una llamada saliente durante los servicios con la tarjeta SIM.

Puede copiar registros de tarjetas SIM en el listín telefónico y a la inversa. Si la tarje-ta SIM está protegida por un PIN, le será requerido dicho PIN antes de iniciar la co-pia.

Si la tarjeta SIM está bloqueada (p. ej., se ha introducido varias veces un PIN inco-rrecto), tendrá que colocar la tarjeta SIM en el teléfono móvil y desbloquearla con el PIN de superusuario (PUK). Para comen-

zar la transferencia de agenda siga los si-guiente pasos.

v ¢ í ¢ Transferencia SIM

Atención:u No introduzca objetos metálicos (p.

ej., monedas, hojas de cuchillo) en la ranura para tarjetas SIM, ya que no se podría garantizar la seguridad eléctri-ca.

u En la medida de lo posible, conviene no tocar las superficies de contacto de la tarjeta SIM.

u Si la tarjeta SIM se introduce mal, pue-de sufrir daños.

u No saque la tarjeta SIM durante la transmisión de datos.

Observación:Para poder transmitir números de teléfono entre la tarjeta SIM y el teléfono es necesario que su prefijo (prefijo nacional y local) esté guardado en el teléfono.

Algunos prefijos ya vienen preconfigurados.

v ¢Ð ¢ Terminal ¢ Códigos area Compruebe si el prefijo (pre)configurado es correcto.

Modificar registros de varias líneas:q Seleccionar/cambiar un

campo de entrada.

r Desplazarse por el campo de entrada.

X Si es necesario, borrar cifra: pulsar la tecla de pantalla.

~ Introducir cifra.

§Guardar§ Pulsar la tecla de pantalla.

Ejemplo:

Al copiar números de teléfonos fijos o móviles, se produce una adaptación automática para utilizarlos en la tarjeta SIM o en su terminal inalámbrico Gigaset.

Los números de teléfono de la asistencia técnica no pueden copiarse desde la tar-jeta SIM al listín telefónico de su Gigaset

Códigos area

Código internacional

00 - 34

Código área local - [ ]

Page 23: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

22

Uso del listín telefónico y de las listas

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / direct_charges.fm / 20.10.2008

Si aún no ha insertado la tarjeta SIM, se le pedirá que lo haga. Es posible seleccionar las siguientes opciones:

Todas desde SIMCopiar todos los registros desde la tar-jeta SIM al listín telefónico.

Entrada de SIM Copiar el registro seleccionado desde la tarjeta SIM al listín telefónico.

Todas hacia SIMCopiar todos los registros desde el listín telefónico a la tarjeta SIM.

Entrada hacia SIM Copiar el registro seleccionado desde el listín telefónico a la tarjeta SIM.

La copia de datos de una lista se inicia pul-sando la tecla de la pantalla §Enviar§ o§Aceptar§.

La copia de datos de un registro individual se inicia pulsando la tecla de pantalla§Enviar§.

Transmisión de datosTarjeta SIM ) Listín telefónicou Los nombres se abrevian a 16 caracte-

resu Los registros se copian por orden

alfabético.Tenga en cuenta que sólo se copiarán unos 125 registros (compruebe cuál es el último registro de su lista que se ha copiado).

u Los números se convierten:+34 )Se elimina+ ) 00

Transmisión de datosListín telefónico ) Tarjeta SIMu Los nombres no se modificanu Los registros se copian por orden

alfabético.u Los números se convierten:

Sin código internacional ) +3400 ) +

Encontrará preguntas y respuestas deta-lladas sobre la tarjeta SIM en www.gigaset.com/customercare.

Lista de rellamadaEn la lista de rellamada se incluyen los diez últimos números marcados por el terminal inalámbrico (máx. 32 cifras). Si el número se encuentra en el listín telefónico, se mostrará el nombre correspondiente.

Rellamada manualc Pulsar la tecla brevemente.

s Seleccionar registro.

c Pulsar de nuevo la tecla de descolgar. El número se marca.

Si se muestra un nombre, con la tecla de pantalla §Ver§ puede visualizar el número correspondiente.

Observación:La copia se realiza sólo en el terminal inalámbrico desde el que se haya establecido la conexión con la tarjeta SIM.

Esta operación sólo es posible con terminales inalámbricos de la misma familia.

Para copiar datos a otro terminal inalámbrico de la misma familia, envíe los registros del listín telefónico como siempre.

Page 24: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

23

Uso del listín telefónico y de las listas

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / direct_charges.fm / 20.10.2008

Administrar los registros de la lista de rellamadac Pulsar la tecla brevemente.

s Seleccionar registro.

Opciones§ Abrir el menú.

Las siguientes funciones se pueden selec-cionar con la tecla q:

Utilizar número (Como en el listín telefónico, p. 19)

Guardar en list. Añadir el registro al listín telefónico (p. 20).

Borrar registro (Como en el listín telefónico, p. 19)

Borrar lista (Como en el listín telefónico, p. 19)

Abrir listas con la tecla de mensajesPulsando la tecla de mensajes f se abren las siguientes listas:u Lista SMS

Si se han configurado varios buzones (p. 30), se mostrarán varias listas.

u Contestador automático de red. Si su proveedor de red admite esta fun-ción y el contestador automático de red se ha ajustado para marcación rápida (p. 34).

u Lista de llamantes.

Cada vez que se introduce un nuevo re-gistro en una lista, suena un tono de indi-cación. La tecla f parpadea (se apaga cuando se pulsa la tecla). En el estado de reposo, cada nuevo mensaje se indica me-diante un símbolo en la pantalla:

El número de registros se indica debajo del símbolo correspondiente.

Sólo se mostrarán las listas que contengan mensajes (excepción: contestador auto-mático de red). Las listas con mensajes nuevos se muestran en primer lugar y se resaltan en negrita. Entre paréntesis se in-dica la cantidad de mensajes nuevos reci-bidos o antiguos.

Con q se selecciona una lista. Para abrir-la, pulse §Aceptar§.

Lista de entrada (SMS)Todos los SMS recibidos se guardan en la lista de entrada, véase p. 28.

Lista de llamantesRequisito: transmisión del número de te-léfono (CLIP, p. 12).

En función del tipo de lista ajustado, la lis-ta de llamantes incluye:u todas las llamadas recibidas ( )u llamadas perdidas

Se guardan los números de las 30 últimas llamadas entrantes.

Si se reciben varias llamadas desde un mismo número, el número sólo se guarda-rá una vez (la última).

Ajustar el tipo de la lista de llamantesv ¢Ð ¢ Base ¢ Lista llamadasLlam. perdidas / Todas llamadas

Seleccionar y pulsar §Aceptar§ ( = opción seleccionada).

a Pulsar prolongadamente (estado de reposo).

Los registros de la lista de llamantes ya almacenados permanecen inalterados cuando se modifica el tipo de lista.

Símbolo Nuevo mensaje...

à ... en contestador automático de red

Á ... en la lista de llamantes (del llamante)

À ... en la lista de SMS

Page 25: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

24

Control de costes telefónicos

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / direct_charges.fm / 20.10.2008

Registro de listaLos mensajes nuevos aparecen en primer lugar.

Ejemplos de registros de lista:

u El tipo de lista (en la parte superior).u El estado del registro.

En negrita: registro nuevo.u Número o nombre del llamante.

Es posible añadir el número de llaman-te al listín telefónico (p. 20).

u Fecha y hora de la llamada (si se ha ajustado previamente, (p. 8)).

u Clase de registro: – llamadas aceptadas ( )– llamadas perdidas

Si se pulsa la tecla de pantalla §Borrar§, se borra el registro marcado.

Después de pulsar la tecla de pantalla Opciones§§, puede seleccionar otras funcio-nes con q:

Guardar en list. Añadir número al listín telefónico.

Borrar lista Borrar toda la lista.

Nombre/men.textVéase el apartado siguiente: “Mostrar información CNIP”.

Cuando salga de la lista de llamantes, to-dos los registros pasarán al estado “anti-guo”, es decir, la próxima vez que consulte la lista no aparecerán en negrita.

Mostrar información CNIPSi ha solicitado el servicio CNIP, es posible visualizar el nombre y lugar registrado pa-ra este número por el proveedor de red.

Ha seleccionado un registro de lista.

Opciones§ Abrir el menú.

Nombre/men.textSeleccionar y pulsar §Aceptar§.

En caso de que el nombre y el lugar no se muestren, significa que el llamante no ha solicitado la transmisión del número de te-léfono o se ha suprimido dicha transmi-sión.

Pulse §Aceptar§ para volver a la lista.

Control de costes telefónicosPuede llamar a través de un proveedor de red que ofrezca tarifas especialmente fa-vorables (Call-by-Call). Es posible adminis-trar los números en la lista Call-by-Call.

Relacionar un número Call-by-Call con un númeroEs posible anteponer el prefijo de un proveedor de red al número (“encadena-miento”).

C Abrir lista Call-by-Call.

s Seleccionar registro (número Call-by-Call).

§Menú§ Pulsar la tecla de pantalla.

Utilizar número Seleccionar y pulsar §Aceptar§.

~ Introducir número o marcar número desde el listín telefó-nico (p. 20).

c Pulsar la tecla de descolgar. Se marcan ambos números (uno a continuación del otro).

Todas llamadasSusana Santos29.08.05 12:20 ‰Luisa Millar

29.08.05 11:15 Ã**************************

Borrar Opciones

Page 26: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

25

Control de costes telefónicos

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / direct_charges.fm / 20.10.2008

Prefijo automático del proveedor de red (Preselección)Es posible establecer un número Call-by-Call (número de preselección) que se an-teponga automáticamente a determina-dos números de teléfono de las siguientes listas:u La lista “con preselección” contiene la

“regla”: los prefijos o los primeros dígi-tos de los números de teléfono que de-ben utilizar el número de preselección.

u La lista “sin preselección” contiene la “excepción a la regla”.Ejemplo:Ha introducido 08 para “con preselec-ción”. A continuación se marcarán to-dos los números con preselección que comienzan por 08.Si desea que, p.ej., se marque 081 sin preselección, introduzca “sin preselec-ción” para 081.

Al marcar, tras pulsar la tecla de descolgar/hablar, se comparan los primeros dígitos del número marcado con ambas listas:u El número de preselección no se ante-

pone si el número marcado no coincide con:– ningún registro de ninguna de las

listas – un registro de la lista “sin preselec-

ción”u El número de preselección se antepone

si los primeros dígitos del número mar-cado coinciden únicamente con un re-gistro de la lista “con preselección”.

Guardar el número de preselecciónv ¢Ð ¢ Base ¢ Pref. Operadora ¢ Número Prefijo~ Introducir o modificar el

número de preselección (número Call-by-Call).

¤ Guardar las modificaciones (p. 53).

a Pulsar prolongadamente (estado de reposo).

Guardar o modificar registros en las listas de preselecciónCada una de estas listas tiene una capaci-dad máxima de 20 registros de 6 cifras ca-da uno.

En la lista “con preselección” figuran di-versos números dependiendo del país del que se trate. De este modo, p.ej., todas las llamadas nacionales y todas las llamadas a teléfonos móviles se relacionan automáti-camente con el número de preselección introducido previamente.

v ¢Ð ¢ Base ¢ Pref. Operadora ¢ Con pref. oper. / Sin prefijo oper. s Seleccionar registro.

§Cambiar§ Pulsar la tecla de pantalla.

~ Introducir o modificar los pri-meros dígitos del número.

¤ Guardar las modificaciones (p. 53).

a Pulsar prolongadamente (estado de reposo).

Suprimir temporalmente la preselecciónc (pulsar prolongadamente) ¢ §Opciones§ ¢ Prefijos descon.

Desactivar la preselección de forma permanente¤ Borrar el número de preselección

(p. 25).

Page 27: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

26

SMS (mensajes de texto)

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / sms_BRD_neutral.fm / 20.10.2008

SMS (mensajes de texto)El dispositivo se suministra para que pue-da enviar SMS.

Requisitos:u La transmisión del numero de teléfono

(p. 12)para su conexión telefónica está activada.

u Su proveedor de red admite SMS por te-lefonía fija (para obtener información, consulte a su proveedor de red).

u Se ha registrado con su proveedor de servicios para enviar y recibir SMS.

Los proveedores de servicio intercambian los SMS a través de Centros de SMS. Es preciso introducir en su dispositivo el Cen-tro de SMS a través del que desea enviar o recibir. Es posible recibir SMS desde cual-quiera de los Centros de SMS registrados siempre que esté registrado con el provee-dor.

Sus SMS se envían a través del Centro serv. , registrado como centro de envío. No obstante, puede activar cualquier otro Centro de SMS como centro de envío para enviar un mensaje concreto (p. 31).

Si no se ha introducido ningún Centro de SMS, en el menú SMS sólo figurará la op-ción Configuración . Introduzca un Centro de SMS (p. 31). u Introducir texto, ver p. 53.u Escriba con el asistente de introducción

de texto EATONI, ver p. 54.

Reglasu Un SMS no puede tener más de

612 caracteres. u En caso de ser superior a 160 caracteres

o de contener datos de imagen de gran tamaño, el SMS se enviará encadena-do (hasta cuatro SMS de 153 caracteres cada uno).

Tenga en cuenta: u Cada SMS entrante se indica mediante

un timbre (tono de llamada igual que para las llamadas externas). Al respon-der a una “llamada” de este tipo, el SMS se pierde. Para evitar este timbre, supri-ma el primer tono de llamada para to-das las llamadas externas (p. 43).

u Si su teléfono está conectado a una centralita, consulte la p. 32.

u Para ser capaz de recibir mensajes de texto, debe estar registrado con su pro-veedor de servicios.

Escribir/Enviar SMS

Escribir SMSv ¢ î Buzón B Seleccionar un buzón en caso

necesario y pulsar §Aceptar§.

~ Introducir un PIN de buzón en caso necesario y pulsar §Aceptar§.

Nuevo mensajeSeleccionar y pulsar §Aceptar§.

~ Escribir SMS.

§Opciones§ Pulsar la tecla de pantalla.

Enviar texto Seleccionar y pulsar §Aceptar§.

Page 28: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

27

SMS (mensajes de texto)

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / sms_BRD_neutral.fm / 20.10.2008

Enviar SMS a:s / C / ~

Seleccionar un número con prefijo (aunque sea llamada local) del listín telefónico o la lista Call-by-Call, o marcarlo di-rectamente. Si se envía SMS a un buzón de SMS: añadir el ID del buzón al final del número.

Enviar texto Seleccionar. Se envía el SMS.

Ajustar idioma de introducción de datos¤ Está escribiendo un SMS (p. 26).

§Opciones§ Pulsar la tecla de pantalla.

Idioma de entr. Seleccionar y pulsar §Aceptar§.

s Seleccionar el idioma de introducción de datos y pulsar §Aceptar§.

a Pulsar la tecla de colgar dos ve-ces brevemente para volver al campo de entrada.

El ajuste del idioma de introducción de da-tos sólo se aplica al SMS actual.

Informe de estado de SMSRequisito: su proveedor de red debe ofre-cer este servicio.

Si ha activado el informe de estado, cuan-do envíe un SMS recibirá una confirma-ción.

Activar/Desactivar el informe de estadov ¢ î ¢ Configuración Inform. Estado

Seleccionar y pulsar §Aceptar§ ( = activado).

Leer/Borrar informe de estado¤ Abrir la lista de entrada (p. 28) y, a con-

tinuación:

q Seleccionar SMS con Estado OK o Estado NOK.

§Leer§ Pulsar la tecla de pantalla.

O bien:

§Borrar§ Pulsar la tecla de pantalla. Se borra el SMS.

Lista de borradoresEs posible almacenar un SMS en la lista de borradores para editarlo y enviarlo poste-riormente.

Guardar SMS en la lista de borradores¤ Está escribiendo un SMS (p. 26).

§Opciones§ Pulsar la tecla de pantalla.

Guardar textoSeleccionar y pulsar §Aceptar§.

Abrir la lista de borradoresv ¢ î ¢ (buzón, PIN de buzón) ¢ Saliente (3)Se muestra el primer registro de la lista, p.ej.:

Observaciones: – Si mientras escribe el SMS, se recibe una

llamada externa, el texto se guarda auto-máticamente en la lista de borradores.

– Si la memoria está llena o si la función SMS en la estación base está siendo utilizada por otro terminal inalámbrico, se cancelará la operación. En la pantalla se muestra una advertencia al respecto. Borre los SMS que ya no necesite o envíe el SMS más adelante.

1234567890

21.09.05 09:45

Page 29: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

28

SMS (mensajes de texto)

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / sms_BRD_neutral.fm / 20.10.2008

Leer o borrar SMS concretos¤ Abrir la lista de borradores y, a conti-

nuación:

q Seleccionar SMS.

§Leer§ Pulsar la tecla de pantalla. Se muestra el texto. Despla-zarse línea a línea con q.

O bien:

Opciones ¢ Borrar registroPulsar las teclas de pantalla una a continuación de la otra y después pulsar §Aceptar§.

Escribir/Editar SMS¤ Está leyendo un SMS de la lista de

borradores.

§Opciones§ Abrir el menú.

Es posible seleccionar lo siguiente:

Nuevo mensaje Escribir y, a continuación, enviar un SMS nuevo (p. 27) o guardarlo.

Usar texto Editar y, a continuación, enviar el texto del SMS guardado (p. 27).

Caract. Extras.El texto se muestra en el juego de caracteres seleccionado.

Borrar lista de borradores¤ Abrir la lista de borradores y, a conti-

nuación:

§Opciones§ Abrir el menú.

Borrar lista Seleccionar, pulsar §Aceptar§ y confirmarlo con §Sí§. Se borra la lista.

a Pulsar prolongadamente (estado de reposo).

Recibir SMSTodos los SMS recibidos se guardan en la lista de entrada. Los SMS encadenados se muestran como un SMS. Si es demasiado largo, la transmisión se fragmentará y el texto se enviará en varios SMS. Puesto que un SMS permanece en la lista después de leerlo, deberá borrar con regularidad los SMS de la lista.

Si la memoria de SMS está llena, aparecerá el aviso correspondiente.¤ Borrar SMS que ya no se necesitan

(p. 29).

Lista de entradaLa lista de entrada contiene:u Todos los SMS recibidos, comenzando

por el más reciente. u Los SMS que no han podido enviarse

debido a un fallo.

Los nuevos SMS se indican en todos los terminales inalámbricos Gigaset E45 con el símbolo À en la pantalla, el parpadeo de la tecla de mensajes f y un tono de aviso.

Abrir la lista de entrada con la tecla ff Pulsar esta tecla.

En caso necesario, seleccionar un buzón e introducir el PIN del buzón.

La lista de entrada se muestra como se in-dica a continuación (ejemplo):

1 En negrita: cantidad de entradas nuevasSin negrita: cantidad de entradas leídas

2 Nombre del buzón, aquí: buzón general

Abrir la lista con §Aceptar§.

Un registro de la lista aparece, por ejemplo, de la siguiente manera:

SMS Gral.: (2) 1

2

1234567890

21.09.05 09:45

Page 30: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

29

SMS (mensajes de texto)

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / sms_BRD_neutral.fm / 20.10.2008

Abrir lista de entrada con el menú SMSv ¢ î ¢ (buzón, PIN de buzón) ¢ Entrante (2)

Leer o borrar SMS concretos¤ Abrir la lista de entrada.¤ Seguir con “Leer o borrar SMS concre-

tos”, p. 28.

Tras leer un SMS nuevo, éste recibirá el es-tado Antiguos.

Borrar lista de entradaSe borran todos los SMS nuevos y anti-guos de la lista.¤ Abrir la lista de entrada.

§Opciones§ Abrir el menú.

Borrar lista Seleccionar y pulsar §Aceptar§.¤ Consultar también “Borrar lista de bo-

rradores”, p. 28.

Responder o reenviar un SMS¤ Leer SMS (p. 29):

§Opciones§ Pulsar la tecla de pantalla.

Se ofrecen las siguientes opciones:

Responder Escribir y enviar directamente un SMS de respuesta (p. 26).

Usar texto Modificar el texto del SMS y, a conti-nuación, enviarlo (p. 26). No se envían elementos anexos (p.ej., imágenes, melodías).

Reenviar SMS¤ Está leyendo un SMS (p. 29):

§Opciones§ Pulsar la tecla de pantalla.

Reenviar textoSeleccionar y pulsar §Aceptar§. Continuar en p. 26.

Se envían también elementos anexos. Si un proveedor de servicios no permite el reenvío con elementos anexos:¤ Seleccionar Usar texto para reenviar el

SMS sin elementos anexos.

¤ Responder a la pregunta Nuevo SMS sin imagen / melodia. ¿Continuar? con §Sí§.

Añadir número al listín telefónico

Añadir número del remitente¤ Abrir la lista de entrada y seleccionar

SMS (p. 28).

§Opciones§ Pulsar la tecla de pantalla. Continuar en p. 20.

Añadir/Marcar números desde el texto de SMS¤ Leer SMS (p. 29) y desplazarse a la po-

sición del número de teléfono.

Las cifras se representan remarcadas.

Ó Pulsar la tecla de pantalla. Continuar en p. 20.

O bien:

c Pulsar la tecla de descolgar pa-ra marcar el número.

Si también desea utilizar el número para enviar SMS:¤ Guardar el número con código de zona

(prefijo) en el listín telefónico.

Cambiar el conjunto de caracteres¤ Leer SMS (p. 29):

§Opciones§ Pulsar la tecla de pantalla.

Caract. Extras.El texto se muestra en el juego de caracteres seleccionado.

Observaciones:– Dentro del listín telefónico, es posible crear

un listín telefónico especial para SMS en el que se anteponga un asterisco (*) al nom-bre de estos registros.

– Se incorpora al listín telefónico una identifi-cación de buzón adicional.

Page 31: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

30

SMS (mensajes de texto)

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / sms_BRD_neutral.fm / 20.10.2008

Notificación por SMSPuede recibir notificaciones de llamadas perdidas vía SMS .

Requisito: en el caso de llamadas perdi-das, ha de transmitirse el número del lla-mante (CLI).

La notificación se envía a otro teléfono inalámbrico o a otro dispositivo con capa-cidad para SMS.

Sólo tiene que guardar el número de telé-fono al que ha de realizarse la notificación (número de notificación) y ajustar el tipo de notificación.

Guardar el número de notificaciónv ¢ î ¢ Configuración

¢ N° notificación ~ Introducir número al que debe

enviarse el SMS.

Guardar Seleccionar.

a Pulsar prolongadamente (estado de reposo).

Ajustar el tipo de notificaciónv ¢ î ¢ Configuración ¢ Tipo notific. Llam. perd.

Ajustar Sí para enviar un SMS de notifi-cación.

Guardar Guardar modificaciones (p. 53).

Buzones de SMSEl equipo se suministra con el buzón ge-neral activado. Este buzón es de acceso general y no se puede proteger con un PIN. Además, puede configurar tres buzo-nes personales y protegerlos con un PIN. Cada buzón se identifica con un nombre y un “ID de buzón” (una especie de número identificativo).

Tenga en cuenta:u Si conecta varios aparatos con servicio

de SMS (estaciones base) a una línea telefónica, cada ID de buzón sólo debe-rá asignarse una vez. En este caso se debe cambiar también el ID predefinido para el buzón general.

u Sólo se pueden utilizar buzones perso-nales si el proveedor de servicios ofrece este servicio. Contacte con su provee-dor de servicio para saber si lo soporta.

u Si ha olvidado el PIN del buzón, puede anularlo reiniciando la estación base al estado de suministro. Tenga en cuenta que se borrarán todos los SMS en to-dos los buzones.

Configurar y modificar un buzón personal

Configurar un buzón personalv ¢ î ¢ Configuración ¢ Buzones s Seleccionar un buzón, p.ej.,

Buzón B , y pulsar §Aceptar§.¤ Para modificar una entrada de varias

líneas:

Activación:Activar (Sí) o desactivar (No) un buzón.

ID:Seleccionar un ID de buzón (0-9). Sólo se pueden elegir cifras libres.

Protecc.PIN: Activar (Sí)/Desactivar (No) la protec-ción por PIN.

PIN Introducir un PIN de 4 cifras en caso necesario.

Guardar Guardar los cambios (p. 53).

Los buzones activos aparecen marcados en la lista de buzones con . Se mostra-rán en la lista de SMS y, en caso necesario, se pueden visualizar con la tecla de men-sajes f.

Atención:No introduzca su propio número de teléfono fijo para la notificación de llamadas perdidas. Esto puede resultar muy caro.

Page 32: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

31

SMS (mensajes de texto)

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / sms_BRD_neutral.fm / 20.10.2008

Desactivar un buzón¤ Poner Activación: en No .Se borrarán todos los SMS guardados en este buzón.

Desactivar la protección por PIN¤ Protecc.PIN: en No .El PIN del buzón se restablece a 0000.

Cambiar el nombre de un buzónv ¢ î ¢ Configuración ¢ Buzones ¢ s (seleccionar un buzón)

§Cambiar§ Pulsar la tecla de pantalla.

~ Introducir el nombre nuevo.

§Guardar§ Pulsar la tecla de pantalla.

a Pulsar prolongadamente (estado de reposo).

Modificar el PIN y el ID de un buzónv ¢ î ¢ Configuración ¢ Buzones ¢ s (seleccionar un buzón)

~ Introducir un PIN de buzón en caso necesario y pulsar §Aceptar§.

¤ ID:/Protecc.PIN:, ajustar PIN (p. 30).

Enviar un SMS a un buzón personalPara que un SMS llegue a un buzón perso-nal, el remitente debe conocer su ID y aña-dirlo a continuación del número de teléfono.¤ Puede enviar un SMS a su interlocutor

de SMS a través de su buzón personal.

Con este SMS su interlocutor de SMS reci-be el número desde el que envía el SMS con el ID actual y puede guardarlo en su listín telefónico. Si el ID no es válido, los SMS no se enviarán.

Ajustar el Centro de SMS

Introducir/Modificar Centro de SMS¤ Antes de realizar una solicitud nueva

o de borrar números predefinidos, in-fórmese acerca de la oferta de servicios y las particularidades de su proveedor de servicios.

v ¢ î ¢ Configuración ¢ Centros SMS

s Seleccionar un Centro de SMS (p.ej., Centro serv. 1) y pulsar §Aceptar§.

¤ Para modificar una entrada de varias líneas:

Centro envío Sí debe seleccionarse cuando se envían SMS a través de ese Centro de SMS.

SMS:Pulsar la tecla de pantalla §Cambiar§. In-troducir el número del servicio SMS y añadir un asterisco al final si el provee-dor de servicios admite los buzones personales.

Enviar SMS a través de otro Centro de SMS¤ Activar el Centro de SMS (2 a 4) como

centro de envío. ¤ Enviar SMS.

Observación:Solicite información a su proveedor de servi-cios sobre los aspectos que deben tenerse en cuenta si desea utilizar buzones personales (requisito: su proveedor de servicios debe ofre-cer esta función).

Page 33: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

32

SMS (mensajes de texto)

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / sms_BRD_neutral.fm / 20.10.2008

Servicios de información por SMSPuede solicitar que su proveedor de servi-cios le envíe cierta información (p.ej., pre-visiones del tiempo o resultados de la lotería) por SMS. Se pueden memorizar hasta 10 servicios de información. Puede solicitar información sobre los servicios de información y su coste a su proveedor de servicios.

Configurar/Solicitar un servicio de información

Configurar un centro de informaciónv ¢ î ¢ Servicios Info.

¢ Centro Inform.~ Introducir un número de

destino (como máximo de 20 cifras).

§Guardar§ Seleccionar y pulsar §Aceptar§.

Solicitar un servicio de informaciónv ¢ î ¢ Servicios Info. ¢ Pedirs Seleccionar un servicio de in-

formación.

§Enviar Pulsar la tecla de pantalla.

Configurar un servicio de información¤ Seleccionar un servicio de información

(véase másarriba) A continuación:

§Cambiar Pulsar la tecla de pantalla.

~ Introducir un código o un nombre.

Modificar un servicio de información¤ Seleccionar un servicio de información

(véase másarriba) A continuación:

§Ver §Cambiar Pulsar las teclas de pantalla.

~ Modificar un código o un nombre.

Guardar Pulsar la tecla de pantalla.

SMS en centralitasu Sólo podrá recibir un SMS si la transmi-

sión del número telefónico se envía a la extensión de la centralita (CLIP). La identificación CLIP del número del Centro de SMS se lleva a cabo en el Gigaset.

u Puede que sea necesario anteponer el prefijo (AKZ) al número del Centro de SMS (dependiendo de la centralita). En caso de duda, ponga a prueba su centralita enviando, p.ej., un SMS a su propio número: una vez con prefijo y otra sin él.

u Al enviar SMS, el número del remitente puede enviarse sin el número de teléfo-no de la extensión. En este caso, el des-tinatario no puede responder direc-tamente.

Activar/Desactivar la función de SMSAl desactivar esta función no podrá recibir ni enviar mensajes de texto (SMS).

Los ajustes establecidos para el envío y la recepción de SMS (números de los Centros de SMS), así como los registros de la lista de entrada y borradores, se mantienen después de la desactivación.

v Abrir el menú.

5 5 O 2 L Introducir cifras.

Q §Aceptar§ Desactivar la función de SMS.

O bien:

1 §Aceptar§ Activar la función de SMS (estado de suministro).

Page 34: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

33

SMS (mensajes de texto)

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / sms_BRD_neutral.fm / 20.10.2008

Solución de errores de SMS

Códigos de error de envío

Solución de erroresEn la tabla siguiente se enumeran las si-tuaciones de error y las posibles causas; asimismo, se incluyen indicaciones para la solución de errores.

E0 Activación de la supresión permanente del envío del número de teléfono (CLIR) o transmisión del número de teléfono no activada.

FE Error durante la transmisión del SMS.

FD Error al establecer la conexión con el Cen-tro de SMS, v. Solución de errores.

No es posible enviar.

1. No se ha activado la función “Transmisión del número de teléfono” (CLIP).¥ Solicite la activación de esta función a su

proveedor de servicios.

2. La transmisión de SMS se interrumpe (p.ej., a causa de una llamada).¥ Vuelva a enviar el SMS.

3. El proveedor de servicios no ofrece este servicio.

4. No se ha introducido ningún número o se ha introducido uno incorrecto para el Cen-tro de SMS activado como centro de envío.¥ Introducir el número correcto (p. 31).

Se recibe un SMS con texto incompleto.

1. La memoria del teléfono está llena.¥ Borrar SMS antiguos (p. 29).

2. El proveedor de servicios todavía no ha transmitido el resto del SMS.

No se recibe ningún SMS.

1. Ha modificado el ID de su buzón.¥ Comunique a su interlocutor por SMS el nuevo ID o anule la modificación (p. 31).

2. No ha activado su buzón.¥ Active su buzón (p. 31).

3. El desvío de llamadas se activa con Cuand Inmed. o se ha activado el contestador auto-mático de red para Inmed.¥ Cambie el desvío de llamadas.

El SMS se lee antes.

1. No se ha activado la función “Mostrar el número de teléfono”.¥ Solicite la activación de esta función a

su proveedor de servicios (deberá pagar por el servicio).

2. Los proveedores de telefonía móvil y los de SMS a través de línea fija no han establecido acuerdos de colaboración.¥ Solicite información a su proveedor de

SMS a través de línea fija.

3. El dispositivo final está almacenado en su proveedor de SMS como no compatible con SMS de red fija, esdecir, no está registrado con este proveedor.

– Registre el aparato (de nuevo) para la recepción de SMS.

Recepción sólo durante el día.

1. El dispositivo final está almacenado en la base de datos de su proveedor de SMS como no compatible con SMS de red fija, esdecir, no está registrado con este proveedor.¥ Registre el aparato (de nuevo) para la

recepción de SMS (véase másarriba).

Page 35: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

34

Utilización del contestador automático de red

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / T-NetBox_SAG.fm / 20.10.2008

Utilización del contestador automático de redEl contestador automático de red es el contestador automático de su proveedor de red. Sólo puede utilizarlo si lo ha solici-tado a su proveedor de red.

Programar el contestador automático de red para la marcación rápidaCon la marcación rápida es posible marcar directamente el número del contestador automático de red.

El contestador automático de red está pre-configurado para la marcación rápida. Sólo tendrá que introducir el número.

Programar el contestador automático de red para la marcación rápida e introducir el número del contestador automático de redv ¢Ð ¢ Contestador ¢ Marc. rápidaCont. de red

Seleccionar y pulsar §Aceptar§ ( = activado).

~ Introducir el número del con-testador automático de red.

Guardar Seleccionar y pulsar §Aceptar§. Se ha almacenado el registro.

a Pulsar prolongadamente (estado de reposo).

Llamar al contestador automático de red 1 Pulsar prolongadamente.

Se establece una conexión directa con el contestador automático de red.

d Si es necesario, pulsar la tecla de manos libres d. Se escucha el anuncio del con-testador automático de red.

Ver los mensajes del contestador automático de redSi llega un mensaje para usted, puede re-cibir una llamada del contestador automá-tico de red, dependiendo del proveedor de red. Si ha solicitado la transmisión del nú-mero de teléfono, en la pantalla se mues-tra el número del contestador automático de red. Si acepta la llamada, se reproduci-rán los mensajes nuevos. Si no la acepta, los números del contestador automático de red se guardarán en la lista de llamadas perdidas y la tecla de mensajes parpadea-rá (p. 22).

Page 36: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

35

Utilizar varios terminales inalámbricos

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / registr_sett.fm / 20.10.2008

Utilizar varios terminalesinalámbricos

Registrar terminales inalámbricosEn su estación base puede dar de alta has-ta seis terminales inalámbricos.

Un terminal inalámbrico Gigaset E45 pue-de darse de alta hasta en cuatro estacio-nes base.

Registro automático de Gigaset E45 en Gigaset E450 SIMRequisito: el terminal inalámbrico no de-be estar registrado en ninguna estación base.

El registro del terminal inalámbrico en la estación base Gigaset E450 SIM se realiza automáticamente. ¤ Colocar el terminal inalámbrico con la

pantalla hacia delante en la estación base.

Este proceso dura un minuto aproxima-damente. Durante este tiempo aparece en la pantalla Proceso de alta y el nombre de la estación base parpadea; p. ej., Base 1. Una vez realizado el registro, en la pan-talla del terminal inalámbrico se muestra el número interno, p. ej., INT 2 para el nú-mero interno 2. El terminal inalámbrico obtiene el número interno libre más bajo que haya (1-6). Cuando los números inter-nos 1-6 ya están asignados, se sobrescribe el número 6 si el terminal inalámbrico con número interno 6 se encuentra en estado de reposo.

Registro manual de Gigaset E45 en Gigaset E450 SIMEl registro manual debe realizarse en el terminal inalámbrico y en la estación base.

Tras el registro, el terminal inalámbrico pa-sa al estado de reposo. En la pantalla se muestra el número interno del terminal inalámbrico; p.ej., INT 1. En caso contrario hay que repetir el proceso.

En el terminal inalámbricov ¢Ð ¢ Terminal ¢ Regist. equipo s Seleccionar estación base,

p.ej. Base 1, y pulsar §Aceptar§.

~ Introducir el PIN de la estación base (estado de suministro: 0000) y pulsar §Aceptar§. En la pantalla parpadea, p.ej., Base 1.

En la estación base¤ Antes de que transcurran 60 s, pulsar

prolongadamente la tecla de registro/paging junto al soporte de carga de la estación base (aprox. 3 s).

Observaciones:– El registro automático sólo se puede reali-

zar si la estación base en la que debe regis-trarse el terminal inalámbrico no está reali-zando una llamada.

– Al pulsar cualquier tecla se interrumpe el registro automático.

– Si no se lograra realizar el registro automá-tico, deberá hacerse manualmente.

– Es posible cambiar el nombre del terminal inalámbrico (p. 38).

Page 37: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

36

Utilizar varios terminales inalámbricos

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / registr_sett.fm / 20.10.2008

Registro de otros terminales inalámbricosA continuación se indica cómo registrar otros terminales inalámbricos Gigaset y los terminales de otros aparatos compati-bles con la norma GAP.

En el terminal inalámbrico¤ Comience el alta del terminal inalám-

brico según se indique en las instruc-ciones de uso correspondientes.

En la estación base¤ Antes de que transcurran 60 s, pulsar

prolongadamente la tecla de registro/paging junto al soporte de carga de la estación base (aprox. 3 s).

Dar de baja terminales inalámbricosPuede dar de baja cualquier terminal ina-lámbrico dado de alta.

u Abrir la lista de usuarios de la línea interna.El terminal inalámbrico que está utilizando se marca con <.

s Seleccionar el usuario de la lí-nea interna que se desea dar de baja.

§Opciones§ Abrir el menú.

Dar de baja term. Seleccionar y pulsar §Aceptar§.

~ Introducir el PIN del sistema actual y pulsar §Aceptar§.

§Sí§ Pulsar la tecla de pantalla.

Buscar un terminal inalámbrico(“Paging”)Es posible buscar el terminal inalámbrico con la ayuda de la estación base. ¤ Pulsar brevemente la tecla de registro/

paging en la estación base.¤ Todos los terminales inalámbricos

sonarán simultáneamente (“Paging”) aunque el tono de llamada esté apa-gado.

Finalizar la búsqueda¤ Pulsar la tecla de registro/paging en la

estación base brevemente o pulsar la tecla de descolgar c en el terminal inalámbrico.

Cambiar de estación baseSi el terminal inalámbrico está registrado en varias estaciones base, puede ajustarlo para una estación base determinada o pa-ra la que tenga la mejor recepción (Mejor base).

v ¢Ð ¢ Terminal ¢ Selec. base s Seleccionar una de las estacio-

nes base registradas o Mejor base y pulsar §Aceptar§.

Realizar llamadas internasLas llamadas internas realizadas a termi-nales inalámbricos registrados en la mis-ma estación base son gratuitas.

Llamar a un terminal inalámbrico determinadou Iniciar llamada interna.

~ Introducir número del termi-nal inalámbrico.

O bien:

u Iniciar llamada interna.

s Seleccionar terminal inalámbrico.

c Pulsar la tecla de descolgar.

Page 38: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

37

Utilizar varios terminales inalámbricos

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / registr_sett.fm / 20.10.2008

Llamar a todos los terminales inalámbricos (“llamada colectiva”)u Iniciar la llamada interna.

* Pulsar la tecla asterisco. Se llamará a todos los terminales inalámbricos.

Finalizar la comunicacióna Pulsar la tecla de colgar.

Transferir una comunicación a otro terminal inalámbricoPuede transferir una llamada externa a otro terminal inalámbrico.

u Abrir la lista de terminales inalámbricos. La extensión externa escucha la melodía de espera si se ha activado (ver p. 45).

s Seleccionar un terminal ina-lámbrico y pulsar §Aceptar§.

Cuando la extensión interna responde:¤ Si es necesario, informe acerca de la co-

municación externa.

a Pulsar la tecla de colgar.

Se transfiere la llamada externa al otro ter-minal inalámbrico.

Si el llamante interno no contesta o está ocupado, pulse la tecla de pantalla §Fin§ pa-ra volver a la comunicación externa.

Al transmitir la llamada, también es posi-ble pulsar la tecla de colgar a antes de que el llamante interno descuelgue.

Si el llamante interno no contesta o está ocupado, la llamada retorna automática-mente (en la pantalla se muestra Retrolla-mada).

Consulta internaMientras habla con un interlocutor exter-no, puede llamar al mismo tiempo a un interlocutor interno, por ejemplo, para realizar una consulta.

u Abrir la lista de terminales ina-lámbricos. La extensión externa escucha la melodía de espera si se ha activado (ver p. 45).

s Seleccionar el terminal ina-lámbrico y pulsar §Aceptar§.

Finalizar la consulta§Fin§ Pulsar la tecla de pantalla.

Vuelve a estar conectado con el interlocu-tor externo.

Contestar/Rechazar la llamada en esperaSi durante una comunicación interna recibe una llamada externa, oirá el tono de aviso de llamada en espera (tono bre-ve). Si se transmite el número, en la pan-talla se indica el número o el nombre del llamante.

Interrumpir la llamada interna, aceptar la externa§Descolg.§ Pulsar la tecla de pantalla.

Finaliza la comunicación interna. Queda conectado con el llamante externo.

Rechazar la llamada externa§Rechazo§ Pulsar la tecla de pantalla.

Se desconecta el tono de aviso de llamada en espera. Se mantiene conectado con el interlocutor interno. El tono de llamada puede oírse aún en otros terminales ina-lámbricos registrados.

Page 39: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

38

Utilizar varios terminales inalámbricos

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / registr_sett.fm / 20.10.2008

Conectar otro interlocutor interno con una comunicación externaRequisito: la función Intrusión debe estar activada.

Al realizar una llamada externa, otro inter-locutor interno puede conectarse con esta llamada y participar en la conversación. La conexión se indica a todos los participan-tes mediante un tono de aviso.

Activar/Desactivar la conexión internav ¢Ð ¢ Base ¢ Funciones Extras ¢ Intrusióna Pulsar prolongadamente

(estado de reposo).

Conexión internaLa línea está ocupada con una comunica-ción externa. En la pantalla se muestra la observación correspondiente. Desea co-nectar con la comunicación externa en curso.

c Pulsar prolongadamente la tecla de descolgar.

Se conecta con la llamada. Todos los inter-locutores escuchan el tono de aviso. Durante este intervalo de tiempo, en la pantalla de este terminal inalámbrico no se muestra ningún mensaje y no es posi-ble marcar desde el mismo.

Finalizar la conexióna Pulsar la tecla de colgar.

Todos los interlocutores escuchan el tono de aviso.

Si el primer interlocutor interno pulsa la tecla de colgar a, se mantiene la co-nexión entre el terminal inalámbrico co-nectado y el interlocutor externo.

Cambiar el nombre de unterminal inalámbricoDurante el registro, se asignarán automá-ticamente los nombres “INT 1”, “INT 2”, etc. Estos nombres se pueden cambiar. El nombre puede tener un máximo de 10 caracteres. El nombre modificado aparece en la lista de terminales internos de cada uno de los terminales inalámbricos.

u Abrir la lista de terminales ina-lámbricos. El terminal inalám-brico propio se identifica con el símbolo <.

s Seleccionar terminal inalám-brico.

§Cambiar§ Pulsar la tecla de pantalla.

~ Introducir nombre.

§Guardar§ Pulsar la tecla de pantalla.

Cambiar el número interno del terminal inalámbricoDurante el alta, a cada terminal se le asig-na automáticamente el número libre más bajo. Si todas las ubicaciones están ocupa-das, se sustituirá el número 6, siempre que este terminal esté en estado de repo-so. Puede modificar el número interno de todos los terminales inalámbricos (1-6) dados de alta.

u Abrir la lista de terminales ina-lámbricos. El terminal inalám-brico propio se identifica con el símbolo <.

§Opciones§ Abrir menú.

Asignar n° Seleccionar y pulsar §Aceptar§. Se abre la lista de terminales inalámbricos.

s El número interno actual par-padea. Seleccionar terminal inalámbrico.

Page 40: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

39

Utilizar varios terminales inalámbricos

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / registr_sett.fm / 20.10.2008

~ Introducir el nuevo número interno (1–6). El nuevo núme-ro del terminal sustituye al previo.

§Guardar§ Pulsar esta tecla de pantalla para confirmar los datos.

a Pulsar prolongadamente (estado de reposo).

Si asigna dos veces el mismo número interno, escuchará un tono de error (secuencia de tonos descendente).¤ En ese caso, repita el procedimiento

con un número libre.

Utilizar un terminal inalámbricopara vigilar una habitaciónSi está activado el modo de vigilancia de habitación, se llama a un número de des-tino almacenado tan pronto como se al-cance un nivel de ruido definido. Como número de destino es posible guardar nú-meros internos o externos en el terminal inalámbrico.

La vigilancia de habitación con un número externo se interrumpe transcurridos unos 90 segundos. Con un número interno (ter-minal inalámbrico), lo hace transcurridos 3 minutos aproximadamente (depende de la estación base). Durante la vigilancia de habitación, se bloquean todas las teclas hasta pulsar la tecla de colgar. El altavoz del terminal inalámbrico está “silenciado”.

En el modo de vigilancia de habitación, las llamadas entrantes se indican en el termi-nal inalámbrico sin tono de llamada y só-lo se muestran en la pantalla. La pantalla y el teclado no se iluminan y también se desactivan los tonos de indicación.

Si contesta a una llamada entrante, se in-terrumpe el modo de vigilancia de habita-ción durante la llamada pero la función permanece activada.

Si se apaga el terminal inalámbrico, finali-za el modo de vigilancia de habitación. Se-rá preciso volver a activar la función de nuevo después de encender el terminal inalámbrico.

Activar la vigilancia de habitación e introducir el número de destinov ¢ í ¢ Vigilan. habit. ¤ Para modificar una entrada de varias

líneas:

Vig. hab.:Para activar, seleccionar Sí.

Alarma p.:Pulsar la tecla de pantalla §Cambiar§ e introducir el número de destino.Número externo: seleccionar número del listín telefónico o introducirlo direc-tamente. Sólo se muestran las últimas 4 cifras.Con §Guardar§ se memoriza el número.Número interno: §INT§ s (seleccionar terminal inalámbrico o Llam. colectiva, si hay que llamar a todos los terminales inalámbricos registrados) §Aceptar§.

Atención:– Es imprescindible que compruebe en la

puesta en servicio el correcto funciona-miento de esta función. Verifique, p. ej., la sensibilidad. Compruebe el estableci-miento de la conexión si la vigilancia de habitación va a desviarse a un número externo.

– La activación de esta función reduce signi-ficativamente el tiempo de funcionamiento del terminal inalámbrico. Si fuera necesa-rio, deje el terminal inalámbrico en el soporte cargador. De esta manera se asegu-rará de que la batería no se agota.

– La distancia entre el terminal inalámbrico y el bebé debería estar comprendida entre 1 y 2 metros. El micrófono debe estar dirigido hacia el bebé.

– La conexión utilizada por la vigilancia de habitación no puede bloquearse con un contestador automático activado.

Page 41: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

40

Ajuste del terminal inalámbrico

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / registr_sett.fm / 20.10.2008

Nivel vig.:Ajustar la sensibilidad para el nivel de ruido (bajo o alto).

§Guardar§ Guardar modificaciones (p. 53).

La función queda así activada. Con v es posible cambiar directamente a los ajustes.

Cambiar el número de destino externo ajustadov ¢ í ¢ Vigilan. habit. s Saltar a la línea Alarma p.:§Cambiar§ Pulsar la tecla de pantalla.

X Borrar número existente.¤ Introducir el número como se descri-

be en “Activar la vigilancia de habita-ción e introducir el número de destino” (p. 39).

¤ Guardar los cambios (p. 53).

Cambiar el número de destino interno ajustado previamentev ¢ í ¢ Vigilan. habit. s Saltar a la línea Alarma p.:§Cambiar§ Pulsar la tecla de pantalla.

§Sí§ Pulsar esta tecla de pantalla para confirmar la consulta.

¤ Introducir el número como se descri-be en “Activar la vigilancia de habita-ción e introducir el número de destino” (p. 39).

¤ Guardar los cambios (p. 53).

Desactivar la vigilancia de habitación desde un número externoRequisitos: el teléfono debe admitir la marcación por tonos y la vigilancia de ha-bitación dirigirse a un número de destino externo.¤ Responder a la llamada de la vigilancia

de habitación y pulsar las teclas 9 ;.

Cuando finaliza la conexión, se desactiva la función. Ya no volverán a producirse más llamadas de la función de vigilancia de habitación. El resto de los ajustes de la vigilancia de habitación del terminal ina-lámbrico (p.ej., ausencia de tono de tim-bre) permanecen inalterados hasta que pulse la tecla de pantalla §Des§ en el termi-nal inalámbrico.

Si posteriormente desea volver a activar la vigilancia de habitación con el mismo número:¤ Activar de nuevo y guardar los cambios

con §Guardar§ (p. 39).

Ajuste del terminalinalámbricoEl terminal inalámbrico está preconfigura-do. No obstante, puede realizar ajustes in-dividuales.

Cambiar el idioma de pantallaPuede visualizar los textos de la pantalla en varios idiomas.

v ¢Ð ¢ Terminal ¢ IdiomaEl ajuste actual está marcado con .

s Seleccionar el idioma y pulsar §Aceptar§.

a Pulsar prolongadamente (estado de reposo).

Si ha seleccionado por error un idioma que no puede entender:

v 5 41 Pulsar las teclas una después de la otra.

s Seleccionar el idioma correcto y pulsar §Aceptar§.

Page 42: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

41

Ajuste del terminal inalámbrico

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / registr_sett.fm / 20.10.2008

Ajustar la pantallaEs posible elegir entre cuatro esquemas de color y varios niveles de contraste.

v ¢Ð ¢ PantallaEsquema color

Seleccionar y pulsar §Aceptar§.

s Seleccionar un esquema de color y pulsar §Aceptar§ ( = esquema de color actual).

a Pulsar brevemente.

Contraste Seleccionar y pulsar §Aceptar§.

r Seleccionar el contraste.

§Guardar§ Pulsar la tecla de pantalla.

a Pulsar prolongadamente (estado de reposo).

Ajustar salvapantallaPuede hacer que se vea un salvapantalla en el estado de reposo (una imagen o un reloj digital). Sustituye a la indicación en el estado de reposo. Se pueden superponer la fecha, la hora y el nombre.

En determinadas situaciones, el salvapan-talla no se muestra, p. ej., durante una conversación o si el terminal inalámbrico no está registrado.

Si se activa un salvapantalla, la opción de menú Imagen pantalla se marca con .

v ¢Ð ¢ Pantalla ¢ Imagen pantalla Se muestra el ajuste actual. ¤ Para modificar una entrada de varias

líneas:

Activación:Seleccionar Sí (se muestra el salvapan-talla) o No (sin salvapantalla).

Selección:Si es necesario, cambiar salvapantalla (ver más adelante).

§Guardar§ Guardar modificaciones.

Si el salvapantalla se está mostrando, pulse brevemente la tecla de descolgar para que la pantalla en reposo muestre la fecha y la hora.

Cambiar el salvapantallav ¢Ð ¢ Pantalla ¢ Imagen pantalla s Pasar a la línea de Selección.

§Ver§ Pulsar la tecla de pantalla. Se muestra el salvapantalla activo.

s Seleccionar la imagen desea-da/Reloj y pulsar §Guardar§.

§Guardar§ Guardar modificaciones.

Ajustar la iluminación de la pantallaEn función de si el terminal inalámbrico se encuentra en el soporte cargador o no, puede ajustar de distinto modo la ilumina-ción de la pantalla. Si está en el soporte, la pantalla estará constantemente semiilu-minada por defecto.

v ¢Ð ¢ Pantalla ¢ Iluminación Se muestra el ajuste actual. ¤ Para modificar una entrada de varias

líneas:

En el cargadorSeleccionar Sí o No .

Fuera del cargadorSeleccionar Sí o No .

§Guardar§ Pulsar la tecla de pantalla.

a Pulsar prolongadamente (estado de reposo).

Observación:Si está activada la iluminación del display, se reduce el tiempo de servicio del terminal inalámbrico a unas 30 horas.

Page 43: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

42

Ajuste del terminal inalámbrico

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / registr_sett.fm / 20.10.2008

Activar/Desactivar la aceptaciónautomática de llamadaSi está activada esta función, basta con re-tirar el terminal inalámbrico del soporte de carga para contestar una llamada, no hace falta pulsar la tecla de descolgar c.

v ¢Ð ¢ TerminalAcept.llamad.aut

Seleccionar y pulsar §Aceptar§ ( = activado).

a Pulsar prolongadamente (estado de reposo).

Modificar el volumen del auricularEl volumen de manos libres se puede ajus-tar en cinco niveles, y el del auricular en tres. Los ajustes sólo se pueden realizar durante una llamada.

El volumen de la función manos libres sólo se puede modificar si ésta está activada.

Al realizar una llamada,

t Abrir menú.

r Seleccionar el volumen.

§Guardar§ Si es necesario, pulsar la tecla de pantalla para guardar el ajuste de forma permanente.

Si t está ocupada con otra función, p.ej., para alternar comunicaciones (p. 16):

§Opciones§ Abrir el menú.

Volumen Seleccionar y pulsar §Aceptar§.

Realizar el ajuste (ver arriba).

Modificación de los tonos de llamadau Volumen:

Puede elegir entre cinco niveles de volumen (1–5; p.ej., Volumen2 = ˆ) y “llamada progresiva” (6; el volumen aumenta progresiva-mente = ‰).

u Tonos de llamada:Se puede elegir entre 15 melodías dis-tintas.

Los tonos de llamada se pueden ajustar independientemente para las funciones siguientes:u Para llam. ext. : para llamadas externasu Para llam. Int. : para llamadas internasu Igual para tod.: igual para todas las

funciones

Ajustes de cada funciónAjuste el volumen y la melodía en función del tipo de llamada.

v ¢Ð ¢ Ajuste audio ¢ Tonos de llam.q Ajuste, p.ej., Para llam. ext. ,

seleccionar y pulsar §Aceptar§.¤ Para modificar una entrada de varias

líneas:

r Ajustar el volumen (1–6).

s Pasar a la línea siguiente.

r Seleccionar la melodía.

§Guardar§ Pulsar esta tecla de pantalla para memorizar los ajustes.

En estado de reposo, también puede abrir el menú Tonos de llam. pulsando t breve-mente.

Page 44: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

43

Ajuste del terminal inalámbrico

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / registr_sett.fm / 20.10.2008

Ajustes iguales para todas las funcionesv ¢Ð ¢ Ajuste audio ¢ Tonos de llam. ¢ Igual para tod. ¤ Ajustar volumen y tono de llamada

(consulte “Ajustes de cada función”).

§Sí§ Pulsar esta tecla de pantalla para confirmar la consulta.

a Pulsar prolongadamente (estado de reposo).

Activar/Desactivar el tono de llamadaAl recibir una llamada puede desactivar el tono de llamada del terminal, indefinida-mente o para la llamada actual, antes de descolgar o en estado de reposo. No es posible volver a activarlo en el transcurso de una llamada externa.

Desactivar indefinidamente el tono de llamada* Pulsar la tecla de asterisco has-

ta que deje de oírse el tono de llamada.

En la pantalla se muestra el símbolo Ú.

Volver a activar el tono de llamada* Pulsar la tecla de asterisco pro-

longadamente.

Desactivar el tono de llamada para la llamada actual§Sin timb§ Pulsar la tecla de pantalla.

Activar/Desactivar el tono de atenciónEn lugar del tono de llamada es posible ac-tivar un tono de atención. Cuando hay una llamada, suena en este caso un tono bre-ve (“Tono”) en lugar del tono de llamada.

* Pulsar la tecla de asterisco pro-longadamente y en los 3 si-guientes segundos:

§Tono§§ Pulsar la tecla de pantalla. Ahora una llamada se señalará con un breve tono de aten-ción. En la pantalla se mues-tra º.

Activar/Desactivar la supresióndel primer tono de llamadav Abrir menú.

5 5 O 1 O Pulsar las teclas.

Q §Aceptar§Hacer audible el primer tono de llamada.

O bien:

1 §Aceptar§Suprimir el primer tono de llamada.

Activar/Desactivar los tonos de indicaciónEl terminal inalámbrico le indica acústica-mente diversas actividades y estados. Los siguientes tonos de indicación pueden activarse o desactivarse independiente-mente unos de otros:u Clic de tecla: cada vez que se pulsa una

tecla.u Tonos de aviso:

– Tono de confirmación (secuencia de tonos ascendente): al finalizar una entrada/ajuste e introducir un SMS o un nuevo registro en la lista de llamantes.

– Tono de error (secuencia de tonos descendente): al introducir datos erróneos.

– Tono de final de menú: al llegar al final de un menú.

u Tono de batería: avisa de que hay que cargar la batería.

Page 45: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

44

Ajuste del terminal inalámbrico

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / registr_sett.fm / 20.10.2008

v ¢Ð ¢ Ajuste audio ¢ Tonos de aviso ¤ Para modificar una entrada de varias

líneas:

Clic teclas: Seleccionar Sí o No .

Confirm.: Seleccionar Sí o No .

Bat.baja: Seleccionar Sí, No o Llam. sí. Activa o desactiva el tono de aviso de batería o suena sólo durante una comunicación.

§Guardar§ Guardar los cambios (p. 53).

No es posible desactivar el tono de confir-mación que se oye al colocar el terminal inalámbrico en la estación base.

Ajustar despertadorRequisito: se han ajustado la fecha y la hora (p. 8).

Activar/Desactivar y ajustar el despertadorv ¢ ì ¤ Para modificar una entrada de varias

líneas:

Activación: Sí para activar o No para desactivar.

Hora: Introducir la hora del despertador con 4 cifras.

Melodía: Seleccionar la melodía.

Volumen: Ajustar el volumen (1–6).

§Guardar§ Guardar los cambios (p. 53).

Se muestra en pantalla el símbolo ¼.

Una alarma del despertador se señala en el terminal inalámbrico con la melodía de timbre seleccionada. La alarma del des-pertador suena durante 60 s. En la panta-lla se muestra un reloj. Si no se pulsa ninguna tecla, el despertador volverá a sonar al cabo de 5 minutos y luego se desactivará.

Durante una llamada, la alarma del des-pertador se indica sólo mediante un breve tono.

Desactivar el despertador/hacer que vuelva a sonar después de una pausa (modo de zumbido)Requisito: suena la alarma del desperta-dor.

§Des§ Pulsar la tecla de pantalla. Se desactiva la alarma del despertador.

O bien:

§Repetir§ Pulsar esta tecla de pantalla o cualquier otra tecla. La alarma del despertador se desactiva, pero vuelve a sonar al cabo de 5 minutos. Después de sonar por segunda vez, la alarma del despertador se desactiva.

Reiniciar el terminal inalámbricoal estado de suministroPuede reiniciar los ajustes y modificacio-nes individuales de su terminal. Los regis-tros del listín telefónico, la lista Call-by-Call, la lista de llamantes, las listas SMS y el alta del terminal inalámbrico en la esta-ción base permanecen inalterados.

v ¢Ð ¢ Terminal ¢ Reponer teléf.§Sí§ Pulsar la tecla de pantalla.

a Pulsar prolongadamente (estado de reposo).

Con la tecla a o la tecla de pantalla §No§, cancelar el reinicio.

Page 46: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

45

Ajustar la estación base

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / registr_sett.fm / 20.10.2008

Ajustar la estación baseLa estación base se ajusta con el terminal inalámbrico registrado Gigaset E45.

Proteger el teléfono contra el acceso no autorizadoGuarde los ajustes de la estación base con un PIN del sistema que no conozca nadie más. Debe introducir este PIN del sistema, entre otras cosas, al dar de alta y de baja un terminal inalámbrico en la estación ba-se o al volver al estado de suministro.

Modificar el PIN del sistemaSe puede cambiar el PIN de cuatro dígitos ajustado para la estación base (estado de suministro: 0000) por otro PIN de 4 dígitos que sólo conozca usted.

v ¢Ð ¢ Base ¢ PIN sistema ~ Introducir el PIN del sistema

actual y pulsar §Aceptar§.

~ Introducir el nuevo PIN del sis-tema. Por motivos de seguri-dad, la entrada se representa con cuatro asteriscos (****).

s ~ Pasar a la línea siguiente, repe-tir el nuevo PIN del sistema y pulsar §Aceptar§.

a Pulsar prolongadamente (estado de reposo).

Activar/Desactivar la melodía de esperav ¢Ð ¢ Base ¢ Música en esperaPulsar Aceptar§ para activar o desactivar la melodía de espera ( = activado).

Función de repetidorCon un repetidor es posible aumentar el alcance y la recepción de la estación base. Para ello, es preciso activar el modo de re-petidor. Se interrumpirán las llamadas que se realicen mediante la estación base.

Requisito: Hay un repetidor registrado.

v ¢Ð ¢ Base ¢ Funciones Extras ¢ Modo repetidor§Sí§ Pulsar la tecla de pantalla.

Si el modo de repetidor está activado, la opción de menú se marca con .

Reinicio de la estación base al estado de suministroA pesar del reinicio, los terminales inalám-bricos permanecen registrados. No es po-sible reiniciar los ajustes siguientes:u PIN del sistemau Ajuste “Suprimir primer tono de

llamada”u Servicio de información SMS

v ¢Ð ¢ Base ¢ Resetear base ~ Introducir el PIN del sistema y

pulsar §Aceptar§.

§Sí§ Pulsar la tecla de pantalla.

Con la tecla a o §No§, cancelar el reinicio.

Atención:¡Memorice bien el nuevo PIN del sistema! Si lo olvida, será preciso intervenir el dispositivo. En este caso, póngase en contacto con el servicio de asistencia (p. 49).

Page 47: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

46

Conectar la estación base a una centralita

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / pabx.fm / 20.10.2008

Conectar la estación base a una centralitaLos siguientes ajustes sólo son necesarios si lo exige su centralita; véanse las instruc-ciones de uso de la centralita.

No podrá enviar o recibir SMS a través de centralitas que no permitan la transmisión de números de teléfono.

Procedimiento de marcación y tiempo de flashEl ajuste actual está marcado con .

Modificar el procedimiento de marcaciónPuede elegir entre los siguientes procedi-mientos de marcación:u marcación por tonos (MF),u marcación por impulsos DEC.

v ¢Ð ¢ Base ¢ Funciones Extras ¢ Mét. marcacións Seleccionar procedimiento de

marcación ( = activado) y pulsar §Aceptar§.

a Pulsar prolongadamente (estado de reposo).

Ajustar tiempo de flashv ¢Ð ¢ Base ¢ Funciones Extras ¢ Tiempos flashs Seleccionar tiempo de flash

( = activado) y pulsar §Aceptar§.

a Pulsar prolongadamente (estado de reposo).

Ajustar tiempos de pausa

Modificar la pausa tras línea ocupadaPuede ajustar la duración de la pausa en-tre el momento de pulsar la tecla de des-colgar c y el envío del número:

v Abrir menú.

5 5 O 1 L Pulsar las teclas.

~ Introducir la duración de la pausa en números (1 = 1 s; 2 = 3 s; 3 = 7 s) y pulsar §Aceptar§.

Modificar la pausa tras la tecla de señalizaciónSi así lo requiere su centralita, puede mo-dificar la duración de la pausa (véanse las instrucciones de uso de la centralita).

v Abrir el menú.

5 5 O 1 2 Pulsar las teclas.

~ Introducir las cifras para la duración de la pausa (1 = 800 ms; 2 = 1.600 ms; 3 = 3.200 ms) y pulsar §Aceptar§.

Modificar la pausa de marcaciónv Abrir el menú.

5 5 O 1 1 Pulsar las teclas.

~ Introducir la duración de la pausa en números (1 = 1 s; 2 = 2 s; 3 = 3 s; 4 = 6 s) y pulsar §Aceptar§.

Añadir la pausa de marcación: pulsar la te-cla S durante 2 segundos. En la panta-lla se muestra P.

Page 48: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

47

Conectar la estación base a una centralita

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / pabx.fm / 20.10.2008

Conmutar temporalmente a marcación por tonos (MF)Si su centralita todavía funciona con mar-cación por impulsos (DEC), pero se requie-re la marcación por tonos (MF) (p.ej., para escuchar el contestador automático de red), deberá conmutar a la marcación por tonos para establecer la comunicación.

Requisito: ha establecido una llamada o ya ha marcado un número externo.

§Opciones§ Abrir el menú.

Marc. tonos Seleccionar y pulsar §Aceptar§.Se activa la marcación por to-nos sólo para esta llamada.

Page 49: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

48

Anexo

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / appendix.fm / 20.10.2008

Anexo

Cuidados del teléfono¤ Limpie la estación base y el terminal

inalámbrico con un paño húmedo (sin disolventes) o un paño antiestático.

No utilice en ningún caso un paño seco. Existe peligro de carga estática.

Contacto con líquidosEl terminal inalámbrico está protegido contra salpicaduras.

Si entra en contacto con líquidos, sacuda el agua del orificio del micrófono y seque el agua en el terminal inalámbrico con un paño absorbente. El terminal inalámbrico está listo para ser utilizado.

Si el terminal inalámbrico entra en contac-to con una gran cantidad de líquido, haga lo siguiente: 1. No encender el terminal inalámbrico

bajo ningún concepto. 2. Retirar inmediatamente la batería. 3. Quitar la tapa de la conexión para

auriculares. 4. Invertir el terminal inalámbrico con el

compartimiento para la batería abierto y mantenerlo en posición horizontal.

5. Poner el terminal inalámbrico en posi-ción vertical. Inclinar un poco el termi-nal inalámbrico hacia delante y hacia atrás, y sacudirlo con cuidado.

6. Secar todas las piezas y dejar el termi-nal inalámbrico con el compartimiento para la batería abierto y el teclado hacia abajo al menos 72 horas en un lugar seco y cálido (nunca utilice: microon-das, hornos u otros aparatos similares).

Una vez totalmente seco, en muchos ca-sos se puede volver a poner en funciona-miento.

Preguntas y respuestasSi durante el uso se le plantean dudas, estamos a su disposición en www.gigaset.com/customercare las 24 horas del día. Además, en la tabla siguiente se ilustran algunos problemas comunes y sus posibles soluciones.

!

La pantalla no se enciende.

1. El terminal inalámbrico está apagado.¥ Pulsar la tecla de colgar a prolonga-damente.

2. La batería está descargada.¥ Cargar o cambiar la batería (p. 8).

El terminal inalámbrico no reacciona a la pulsación de las teclas.

El teclado está bloqueado.¥ Pulsar la tecla de almohadilla # prolongadamente (p. 13).

En la pantalla parpadea “Base x”.

1. El terminal inalámbrico se encuentra fuera del alcance de la estación base.¥ Reduzca la distancia entre el terminal

inalámbrico y la estación base.

2. Se ha anulado el registro del terminal inalámbrico.¥ Registre el terminal inalámbrico (p. 35).

3. La estación base está apagada.¥ Verifique el alimentador enchufable de la estación base (p. 5).

En la pantalla parpadea “Buscar base”.

El terminal inalámbrico está ajustado en Mejor base y la estación base está apagada o fuera de alcance.¥ Reduzca la distancia entre el terminal ina-

lámbrico y la estación base.¥ Verifique el alimentador enchufable de la estación base (p. 5).

El terminal inalámbrico no suena.

1. Tono de llamada desactivado.¥ Active el tono de llamada (p. 43).

2. El desvío de llamadas está ajustado en Inmed.¥ Desactive el desvío de llamadas (p. 16).

Page 50: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

49

Anexo

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / appendix.fm / 20.10.2008

Servicio Técnico (Servicio de Atención al Cliente)¡Le ofrecemos asistencia rápida e indivi-dual!

Nuestra asistencia Online en Internet está disponible a cualquier hora y desde cual-quier lugar: www.gigaset.com/es/serviceRecibirá asistencia para nuestros produc-tos las 24 horas del día. Allí encontrará una recopilación de las preguntas y res-puestas más frecuentes y podrá descargar instrucciones de uso y actualizaciones recientes de software (si están disponibles para el producto).

También encontrará las preguntas y res-puestas más frecuentes en el anexo de estas instrucciones de uso.

Recibirá asistencia personal sobre nuestra oferta en la línea directa Premium:

España 807 51 71 05

El personal cualificado le ayudará de forma competente en todas las cuestiones relativas a la información sobre el pro-ducto y la instalación.

En el caso de reparaciones o posibles reclamaciones de garantía recibirá ayuda rápida y eficaz en nuestro Centro de Servi-cios.

España 902 103935

Tenga preparado el recibo de compra.

En los países donde nuestro producto no es distribuido por vendedores autorizados no se ofrecen servicios de sustitución ni de reparación.

PermisoEste equipo está previsto para su uso en líneas analógicas de España.

Se han observado las características específicas del país. El sello CE corroborra la conformidad del equipo con los requerimientos básicos de la Directiva R&TTE.

Gigaset Communications GmbH declara que este equipo cumple todos los requisitos básicos y otras regulaciones aplicables en el marco de la normativa europea R&TTE 1999/5/EC.

Extracto de la Declaración de Conformidad„Nosotros, Gigaset Communications GmbH declaramos que el producto descrito en estas instrucciones se ha evaluado de acuerdo con nuestro Sistema de Garantía Total de Calidad certificado por CETECOM ICT Services GmbH en cumplimiento del ANEXO V de la Directiva R&TTE 1999/5/EC. Se garantiza la

No se recibe timbre ni tono de marcar.

No se está utilizando el cable telefónico de es-tación base adecuado.¥ Si lo adquiere en un comercio especializado,

compruebe la asignación correcta de los pines (p. 6).

Su interlocutor no le oye.

Ha pulsado la tecla u (INT). El terminal ina-lámbrico está “silenciado”.¥ Vuelva a activar el micrófono (p. 13).

El número de teléfono del llamante no se vi-sualiza, a pesar de disponer de CLIP.

No se ha autorizado la transmisión del número.¥ El llamante debe solicitar a su proveedor de red la activación de la transmisión del número (CLI).

Al realizar operaciones en el menú, escucha un tono de error (secuencia de tonos descen-dente).

La acción no se puede realizar o la entrada es incorrecta. ¥ Repita el proceso.

Observe la pantalla y lea, si es necesario, las instrucciones de uso.

No se escucha el contestador automático de red.

Su instalación telefónica utiliza la marcación por impulsos.¥ Ajuste la instalación telefónica para que

utilice la marcación por tonos.

Page 51: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

50

Anexo

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / appendix.fm / 20.10.2008

presunción de conformidad con los requisitos básicos relativos a la Directiva del Consejo 1999/5/EC."

Puede obtener una copia de la declaración de Conformidad con la 1999/5/ED en la siguiente dirección de Internet:www.gigaset.com/docs

En la pantalla que aparezca, seleccione "Declaración de Conformidad".

Características técnicas

Batería recomendada(Información disponible en el momento de impresión de las instrucciones de uso.)

Níquel metal hidruro (NiMH):

V30145-K1310-X382

El terminal inalámbrico se suministra con la batería adecuada.

Tiempos de servicio/carga del terminal inalámbrico

Los tiempos de servicio y carga son válidos únicamente si se emplea la batería reco-mendada.

Consumo eléctrico de la estación baseEn estado de disponibilidad: unos 2 vatios

Durante la comunicación: unos 3 vatios

Características técnicas generales

Certificado de garantíaSin perjuicio de las reclamaciones que pre-sente al vendedor, se otorgará al usuario (cliente) la garantía del fabricante bajo las condiciones detalladas a continuación:

Capacidad 620 mAh

Tiempo de servicio unas 160 horas (6 días)

Tiempo de comunicación

unas 12 horas

Tiempo de carga unas 6 horas

Observación:Si está activada la iluminación del display, se reduce el tiempo de servicio del terminal inalámbrico a unas 30 horas.

Estándar DECT Se admite

Estándar GAP Se admite

Número de canales 60 canales bidireccionales

Banda de difusión 1.880–1.900 MHz

Impulsos dobles Múltiplex por división de tiempo, longitud de trama 10 ms

Trama de canal 1.728 kHz

Velocidad binaria 1.152 kbit/s

Modulación GFSK

Codificación de señales telefónicas

32 kbit/s

Potencia de emisión 10 mW, potencia media por canal

Alcance hasta 300 m en espacios abiertos y hasta 50 m en edificios

Alimentación de la estación base

230 V ~/50 Hz

Condiciones am-bientales para la puesta en servicio

de +5 °C a +45 °C;del 20 % al 75 % de humedad atmosférica relativa

Procedimiento de marcación

MFV (marcación por tonos)/IWV(marcación por impulsos)

Dimensiones de la estación base

122 x 109 x 73 mm(largo x ancho x alto)

Dimensiones del terminal inalámbrico

143 x 51 x 25 mm(largo × ancho × alto)

Peso de la estación base

122 g

Peso del terminal inalámbrico con batería

133 g

Page 52: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

51

Anexo

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / appendix.fm / 20.10.2008

u En caso de que los nuevos terminales y sus componentes resulten defectuo-sos como consecuencia de la fabrica-ción o defectos de material dentro de un plazo de 24 meses a partir de su adquisición, Gigaset Communications Iberia S.L., discrecionalmente y de forma gratuita, reparará dicho termi-nal o sustituirá el terminal por otro que corresponda al estado tecnológico del terminal actual. En cuanto a las partes sometidas a desgaste (p.ej. pilas, tecla-dos, carcasas) esta garantía será válida durante seis meses a partir de la fecha de su adquisición.

u Esta garantía perderá su validez en caso de que el defecto del equipo se pueda atribuir al manejo indebido o al incumplimiento de la información detallada en el manual de usuario.

u Esta garantía no incluye los servicios prestados por el vendedor autorizado ni los que el cliente instale (p.ej. insta-lación, configuración, descargas de software). Asimismo se excluye de la garantía los manuales y cualquier soft-ware que se hayan proporcionado en un medio de datos separado.

u El recibo y la fecha de compra constitu-yen el comprobante para exigir el cum-plimiento de la garantía. Cualquier reclamación de garantía deberá pre-sentarse dentro de un plazo de dos meses tras haber ocurrido el defecto cubierto por la garantía.

u Los terminales o componentes reem-plazados y devueltos a Gigaset Com-munications Iberia S.L. volverán a ser propiedad de Gigaset Communica-tions Iberia S.L..

u Esta garantía se aplica a nuevos dispo-sitivos adquiridos en la Unión Europea. La garantía la concede Gigaset Com-munications S.L. , Ronda de Europa,5 28760 Tres Cantos.

u Se excluirán aquellas reclamaciones que difieran de o excedan las citadas en la garantía de este fabricante, siem-

pre que no estén cubiertas por la legis-lación española de protección a los consumidores. Gigaset Communica-tions Iberia S.L. no se responsabiliza de interrupciones operativas, lucro cesante ni pérdida de datos, software adicional cargado por el cliente ni de ninguna otra información, ni de cual-quier daño indirecto, o que no sea pre-visible y típico para este tipo de contra-tos. Será responsabilidad del cliente obtener una copia de seguridad de dicha información. Más allá de esta garantía, quedan excluidas cuales-quiera otras responsabilidades de Gigaset Communications Iberia S.L. en relación con este terminal o con cual-quiera de sus componentes, sin perjui-cio de lo establecido en la legislación española sobre protección de los con-sumidores y sobre responsabilidad civil por daños causados por productos defectuosos, y siempre que no medie dolo o culpa grave de Gigaset Commu-nications Iberia S.L..

u La duración de la garantía no se exten-derá en virtud de los servicios presta-dos según las condiciones de garantía.

u Gigaset Communications Iberia S.L. se reserva el derecho de cobrarle al cliente el reemplazo o la reparación en caso de que el defecto no sea cubierto por la garantía, siempre que dicho cliente haya sido informado previa-mente de esta circunstancia.

u Las normas antes mencionadas no suponen ninguna exigencia de inver-sión de la carga de la prueba en detri-mento del cliente.

u Para solicitar el cumplimiento de esta garantía, contacte con el servicio tele-fónico de Gigaset Communications Iberia S.L..

El número correspondiente figura en la guía de usuario adjunta.

Page 53: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

52

Información acerca de las instrucciones de uso

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / appendix.fm / 20.10.2008

Información acerca de las instrucciones de usoEn estas instrucciones de uso se utilizan determinados símbolos y grafías que se explican aquí.

Símbolos usadosEnviar registro / Enviar lista (ej.)

Seleccionar una de las dos fun-ciones de menú indicadas.

~ Introducir cifras o letras.

§Guardar§ Las funciones actuales de las teclas de pantalla se muestran como texto remarcado en la parte inferior de la pantalla. Pulsar la tecla de control mostrada para seleccionar la función.

q Pulsar la tecla de control arriba o abajo: desplazarse arriba o abajo.

r Pulsar la tecla de control a la derecha o a la izquierda: p.ej., para seleccionar un ajuste.

c / Q / *, etc. Pulsar la tecla correspondiente del terminal inalámbrico.

Ejemplo de entrada de menúEn las instrucciones de uso, los pasos que hay que ejecutar se muestran de forma abreviada. A continuación se da un ejem-plo de este tipo de explicación para “ajus-tar el contraste de la pantalla”. En el cuadro se indica exactamente lo que hay que hacer.

v ¢Ð ¢ Pantalla

¤ Con el terminal inalámbrico en estado de reposo, pulsar la tecla de control hacia la derecha para abrir el menú principal.

¤ Con la tecla de control, seleccionar el símbolo Ð: pulsar la tecla de control arriba o abajo.

En el encabezamiento de la pantalla se muestra Configuración .¤ Pulsar la tecla de pantalla §Aceptar§ para

confirmar la función Configuración .Se mostrará el submenú Configuración .¤ Pulsar la tecla de control hacia abajo

hasta seleccionar la función de menú Pantalla.

¤ Pulsar la tecla de pantalla §Aceptar§ para confirmar la selección.

Contraste Seleccionar y pulsar §Aceptar§.

¤ Pulsar la tecla de control hacia abajo hasta seleccionar la función de menú Contraste.

¤ Pulsar la tecla de pantalla §Aceptar§ para confirmar la selección.

r Seleccionar el contraste y pulsar §Aceptar§.

¤ Pulsar la tecla de control a la derecha y a la izquierda para seleccionar elcontraste.

¤ Pulsar la tecla de pantalla §Guardar§ para confirmar la selección.

a Pulsar prolongadamente (estado de reposo).

¤ Pulsar la tecla de colgar prolongada-mente para poner el terminal telefóni-co en estado de reposo.

Page 54: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

53

Información acerca de las instrucciones de uso

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / appendix.fm / 20.10.2008

Ejemplo de entrada de varias líneasEn muchas ocasiones es posible modificar los ajustes de una indicación o introducir datos en varias líneas.

La entrada de varias líneas se explica de forma abreviada en estas instrucciones de uso. A continuación se da un ejemplo de este tipo de explicación para “ajustar la fe-cha y la hora”. En el cuadro se indica exac-tamente lo que hay que hacer.

Consulte las siguientes indicaciones (ejemplo):

Escribir y editar textoA la hora de escribir texto, tenga en cuenta las siguientes reglas:u El cursor se controla con las letras u

v t s.u Los caracteres se insertan a la izquierda

del cursor.u Pulsar la tecla de asterisco * para

ver la tabla de caracteres especiales.u Al realizar entradas en el listín telefóni-

co se escribe automáticamente en ma-yúsculas la primera letra del nombre, seguida de letras minúsculas.

Introducir caracteres especialesLa tabla de caracteres especiales se puede consultar con la tecla * mientras se es-cribe un SMS. En ella se puede seleccionar el carácter deseado para luego insertarlo con §Insertar§.

Escribir SMS/Nombres (sin ayuda para la introducción de texto)Pulsar la tecla de almohadilla # pro-longadamente para pasar del modo “Abc” a “123”, del modo “123” a “abc”, y de “abc” a “Abc” (mayúsculas: se escribe en mayús-cula la primera letra, las demás en minús-cula). Pulsar la tecla de almohadilla # antes de introducir la letra.

Al escribir un SMS:u Se indica si la opción seleccionada es

mayúsculas, minúsculas o cifras. En la parte superior derecha de la pantalla aparece “Abc”, “abc” o “123”.

Fecha:Introduzca el día, el mes y el año con un formato de 6 cifras.

La segunda línea está señalada con [ ] como activa.¤ Introduzca la fecha con el teclado

numérico.

Hora: Introducir horas/minutos con un for-mato de 4 cifras.

¤ Pulsar la tecla s.

La cuarta línea está señalada con [ ] como activa.¤ Introduzca la hora con el teclado

numérico.

Fecha/hora

Fecha:[10.06.05]Hora: 11:11Ý Guardar

¤ Guardar modificaciones.

¤ Pulsar la tecla de pantalla §Guardar§.¤ A continuación, pulsar prolongada-

mente la tecla a.

El terminal inalámbrico pasa a estado de reposo.

Page 55: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

54

Información acerca de las instrucciones de uso

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / appendix.fm / 20.10.2008

u Cuando se pulsa una tecla prolongada-mente, los caracteres de la tecla en cuestión aparecen en la línea inferior de la pantalla y se van resaltando uno tras otro. Cuando se suelta la tecla, el carácter resaltado en ese momento se inserta en el campo de entrada.

Escribir un SMS (con ayuda para la in-troducción de texto)La ayuda para la introducción de texto EATONI le servirá para escribir mensajes SMS.

Las teclas entre Q y O tienen asig-nados varios caracteres en mayúsculas y minúsculas (ver la Tabla de símbolos, p. 53). Se muestran en una línea de selec-ción justo debajo del campo de texto (so-bre las teclas de pantalla), cada vez que se pulsa una tecla. La letra buscada más fre-cuentemente según las probabilidades se representa resaltada y se encuentra al principio de la línea de selección. Se intro-duce en el campo de texto.

1 EATONI está activado2 Mayúsculas, minúsculas y números3 Texto SMS4 Línea de selección

Si esta letra es la correcta, confírmela pulsando la tecla siguiente. Si no es la deseada, pulse brevemente la tecla de al-mohadilla # las veces que sea necesa-rio hasta que se represente resaltada la letra buscada en la línea de representa-ción y se incorpore al campo de texto. Si pulsa la tecla de almohadilla # pro-longadamente, pasará del modo “Abc” a “123”, del modo “123” a “abc”, y de “abc” a “Abc”.

Activar/Desactivar la ayuda para la intro-ducción de textoRequisito: está escribiendo un SMS.

§Opciones§ Pulsar la tecla de pantalla.

Texto predictivo Seleccionar y pulsar §Aceptar§ ( = activado).

a Pulsar brevemente la tecla de colgar para volver al campo de texto. Introducir el texto.

Orden de los registros del listín telefónicoLos registros del listín telefónico suelen or-ganizarse por orden alfabético. Los espa-cios y los números aparecen siempre antes. El orden es como sigue:1. Espacios en blanco2. Cifras (0 - 9)3. Letras (por orden alfabético)4. Otros caracteres

Si desea pasar por alto el orden alfabético de los registros, inserte un espacio en blanco o un número antes del nombre. El registro en cuestión se colocará de este modo al principio del listín telefónico. Los nombres a los que anteponga un asterisco aparecerán al final del listín telefónico.

3

12

4

612(1) Ç Abc

Hola Pedro, hoy no puedo ir. Yo

fui

X Opciones

Page 56: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

55

Accesorios

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / accessories_SAG.fm / 20.10.2008

Accesorios

Terminales inalámbricos GigasetEl Gigaset puede ampliarse hasta convertirse en una centralita inalámbrica:

Terminal inalámbrico Gigaset E45u Carcasa contra polvo y salpicadurasu Pantalla en color iluminada (4.096 colores)u Teclado iluminadou Manos libresu Melodías de llamada polifónicasu Agenda telefónica para aproximadamente 150 registrosu SMS (requisito: disponer de CLIP)u Conexión de auricularesu Vigilancia de habitación

www.gigaset.com/gigasets45

Terminal inalámbrico Gigaset S45u Pantalla en color iluminada (4.096 colores)u Teclado iluminadou Manos libresu Melodías de llamada polifónicasu Agenda telefónica para aproximadamente 150 registrosu SMS (requisito: disponer de CLIP)u Conexión de auricularesu Vigilancia de habitación

www.gigaset.com/gigasets45

Page 57: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

56

Accesorios

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / accessories_SAG.fm / 20.10.2008

Terminal inalámbrico Gigaset SL55u Pantalla gráfica en color iluminada (65 k de color)u Teclado iluminadou Manos libresu Melodías de llamada polifónicasu Agenda telefónica para aproximadamente 250 registrosu CLIP de imagenu SMS (requisito: disponer de CLIP)u Marcación por vozu Interfaz de PC, p. ej. para administrar registros de la

agenda telefónica, tonos de llamada y salvapantallasu Conexión de auriculares

www.gigaset.com/gigasetsl55

Repetidor GigasetCon el Repetidor Gigaset es posible aumentar el alcance de recepción del terminal inalámbrico Gigaset con respecto a la estación base.

www.gigaset.com/repeater

Adaptador de voz y datos Gigaset M34 USBMediante el Gigaset M34 USB, puede conectar sin cables el PC a su Gigaset. De esta manera, puede:u Realizar llamadas baratas (Voice-over-IP) con su terminal

inalámbrico Gigaset a través de Internet (ADSL)u Navegar con su PC por Internet sin cables (RDSI)u Redactar, enviar y recibir mensajes SMS con el PCu Consultar información procedente de Internet (como

previsiones meteorológicas o información bursátil) en el terminal inalámbrico

u Enviar o recibir texto desde aplicaciones de mensajería (IMS)

u Usar remotamente su PC con el terminal inalámbrico (p.ej. controlar el Reproductor de Windows Media)

www.gigaset.com/gigasetm34usb

Puede solicitar todos los accesorios y las baterías en comercios especializados.

Utilice únicamente accesorios originales. De este modo evitará daños para la salud y el equipo, y se asegurará de cumplir con todas las disposiciones relevantes.

Page 58: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

57

Índice alfabético

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / E450SIX.fm / 20.10.2008

Índice alfabético

AAcceso directo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Aceptación automática de

llamada . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 42Aceptación de llamada . . . . . . . . . . . 42Activar

aceptación de llamada . . . . . . . . . . 42bloqueo del teclado . . . . . . . . . . . . 13conexión interna . . . . . . . . . . . . . . 38suprimir tono de llamada . . . . . . . . 43terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . 13tonos de indicación . . . . . . . . . . . . 43vigilancia de habitación . . . . . . . . . 39

Activar el modo de silencio del terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Activar el modo silencio . . . . . . . . . . . 13Activar/Desactivar el contestador

automático de red. . . . . . . . . . . . 17Ajustar

iluminación de la pantalla. . . . . . . . 41salvapantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Ajustar fecha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Ajustar hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Ajustar la melodía . . . . . . . . . . . . . . . 42Ajustes del sistema . . . . . . . . . . . . . . 45Alcance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Alimentador enchufable . . . . . . . . . . . 4Amplificador de recepción, v. RepetidorAniversario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

guardar en listín telefónico . . . . . . . 20Audífonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4AWS (desvío de llamadas) . . . . . . . . . 16Ayuda para la introducción de

texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

BBatería

colocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6recomendada. . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Bateríascargar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8indicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8símbolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8tono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Bloqueobloquear/desbloquear teclado. . . . . 13

Bloqueo de llamadas . . . . . . . . . . . . .16Bloqueo del teclado . . . . . . . . . . . . . .13Borrar

carácter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15Buscar en el listín telefónico . . . . . . . .18Buscar terminal inalámbrico . . . . . . . .36Buzones, v. SMS

CCambiar

idioma de pantalla . . . . . . . . . . . . .40nombre de un terminal

inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . .38número de destino . . . . . . . . . . . . .40número interno del terminal

inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . .38PIN del sistema . . . . . . . . . . . . . . . .45procedimiento de marcación . . . . . .46tiempo de pausa . . . . . . . . . . . . . . .46tono de llamada . . . . . . . . . . . . . . .42volumen del auricular . . . . . . . . . . .42

Cambiar PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45Cancelar (proceso) . . . . . . . . . . . . . . .14Caracteres especiales . . . . . . . . . . . . .53Características técnicas . . . . . . . . . . . .50Centralita

ajustar el procedimiento de marcación . . . . . . . . . . . . . . . .46

ajustar tiempo de flash . . . . . . . . . .46conectar la estación base. . . . . . . . .46conmutar a marcación

por tonos . . . . . . . . . . . . . . . . .47SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32tiempos de pausa . . . . . . . . . . . . . .46

Centro de SMSajustar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31cambiar número . . . . . . . . . . . . . . .31

CLI, CLIP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11CLIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16CNIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11Comunicación

conectar al interlocutor . . . . . . . . . .38externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11finalizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36separar

(comunicación alternativa) . . . .16transferir (conectar) . . . . . . . . .37, 38

Comunicación alternativa . . . . . . . . . .16Comunicación interna . . . . . . . . . . . .36

Page 59: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

58

Índice alfabético

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / E450SIX.fm / 20.10.2008

llamada en espera . . . . . . . . . . . . . 37Conectar con una comunicación . . . . 38Conectar estación base a una

centralita . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Conexión de los auriculares . . . . . . . . . 8Conferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Conmutar (entre proveedores

de servicios) . . . . . . . . . . . . . . . . 17Conmutar entre proveedores de

servicios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Consulta interna . . . . . . . . . . . . . . . . 37Consultas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Consumo eléctrico. . . . . . . . . . . . . . . 50contenido del embalaje . . . . . . . . . . . . 5Contestador automático de red . . . . . 34Contestador automático v. t. Contestador

automático de redControl de costes telefónicos . . . . . . . 24Corrección de errores . . . . . . . . . . . . 15Cuidados del teléfono . . . . . . . . . . . . 48Cumpleaños, v. Aniversario

DDar de alta (terminal inalámbrico) . . . 35Dar de baja (terminal inalámbrico) . . . 36Desactivar

aceptación de llamada . . . . . . . . . . 42bloqueo del teclado . . . . . . . . . . . . 13conexión interna . . . . . . . . . . . . . . 38suprimir tono de llamada . . . . . . . . 43terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . 13tonos de indicación . . . . . . . . . . . . 43vigilancia de habitación . . . . . . . . . 40

Desconocido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Desvío de llamadas . . . . . . . . . . . . . . 16Directorio de correo electrónico . . . . . 28Distribución del conector telefónico . . . 6Duración de la comunicación . . . . . . . 11

EEATONI (Ayuda para la introducción

de texto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Ejemplo

entrada de menú . . . . . . . . . . . . . . 52entrada de varias líneas . . . . . . . . . 53

Encadenar, v. SMSEntrada de varias líneas . . . . . . . . . . . 53Enviar

registro del listín telefónico a un terminal inalámbrico. . . . . . . . .19

Equipos médicos . . . . . . . . . . . . . . . . 4Errores (corrección) . . . . . . . . . . . . . .15Escribir (SMS). . . . . . . . . . . . . . . . . . .26Escribir, editar texto . . . . . . . . . . . . . .53Espacio de memoria . . . . . . . . . . . . . .19Estación base

ajustar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45alcance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5cambiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36conectar a una centralita . . . . . . . . .46conectar e instalar. . . . . . . . . . . . . . 5PIN del sistema . . . . . . . . . . . . . . . .45reiniciar al estado de suministro. . . .45

Estado de reposo (pantalla) . . . . . . . .14Estado de reposo, volver a . . . . . . . . .14

FFinalizar la comunicación . . . . . . . . . .11Finalizar, v. DesactivarFuncionamiento con auricular . . . . . . .12Funciones especiales . . . . . . . . . . . . .46

GGarantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50

IID de buzón, v. SMSIdioma de introducción de datos

(SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27Idioma, pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . .40Indicación

espacio de memoria . . . . . . . . . . . .19mensaje del contestador automático

de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34nombres (CNIP). . . . . . . . . . . . . . . .11número (CLI/CLIP) . . . . . . . . . . . . . .11suprimir (CLIR) . . . . . . . . . . . . . . . .16

Indicación del estado de carga . . . . . . 8Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Instalar estación base . . . . . . . . . . . . . 5Interna

consulta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37Internamente

conectar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38Internas

realizar llamadas . . . . . . . . . . . . . . .36IWV (procedimiento de marcación

por impulsos) . . . . . . . . . . . . . . .46

Page 60: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

59

Índice alfabético

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / E450SIX.fm / 20.10.2008

LLista

lista Call-by-Call . . . . . . . . . . . . . . . 18lista de llamada . . . . . . . . . . . . . . . 22llamadas perdidas . . . . . . . . . . . . . 24terminales inalámbricos . . . . . . . . . 13

Lista Call-by-Call . . . . . . . . . . . . . . . . 18tecla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Lista de borradores (SMS) . . . . . . . . . 27Lista de entrada (SMS). . . . . . . . . . . . 28Lista de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . 22Lista de números

proveedor de red . . . . . . . . . . . . . . 18Listín telefónico. . . . . . . . . . . . . . . . . 18

abrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13administrar registros . . . . . . . . . . . 19añadir número desde el texto . . . . . 20enviar registro/lista a un

terminal inalámbrico . . . . . . . . 19guardar aniversario . . . . . . . . . . . . 20guardar el número del remitente

(SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29guardar entrada . . . . . . . . . . . . . . . 18orden de los registros . . . . . . . . . . . 54usar al introducir número . . . . . . . . 20

Llamadarechazar llamadas anónimas. . . . . . 16reenviar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17responder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Llamada colectiva . . . . . . . . . . . . . . . 37Llamada de recordatorio . . . . . . . . . . 20Llamada desconocida . . . . . . . . . . . . 12Llamada en espera

comunicación interna. . . . . . . . . . . 37contestar/rechazar . . . . . . . . . . . . . 17dar preferencia al llamante

en espera . . . . . . . . . . . . . . . . 17Llamada perdida . . . . . . . . . . . . . . . . 24Líquidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

MManos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

tecla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Marcación abreviada . . . . . . . . . . . . . 18Marcación por tonos . . . . . . . . . . . . . 47Marcación rápida

contestador automático de red . . . . 34marcación rápida

contestador automático de red . . . . 34

Marcarcon marcación abreviada . . . . . . . . .19lista Call-by-Call. . . . . . . . . . . . . . . .19listín telefónico . . . . . . . . . . . . . . . .19

Mejor estación base . . . . . . . . . . . . . .36Melodía de espera . . . . . . . . . . . .13, 45Mensaje de texto, v. SMSMensajes

tecla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Menú

abrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13, 14entrada de menú . . . . . . . . . . . . . .52retroceder un nivel de menú . . . . . .14tecla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14tono de final . . . . . . . . . . . . . . . . . .43uso de los menús . . . . . . . . . . . . . .14visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Micrófono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Modificar el PIN del sistema . . . . . . . .45Modo de zumbido . . . . . . . . . . . . . . .44

NNetzwerk-Adressbuch . . . . . . . . . . . . .22Nombre

del llamante (CNIP), mostrar . . . . . .11terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . .38

Notificación por SMS . . . . . . . . . . . . .30Número

añadir al listín telefónico . . . . . . . . .20añadir desde el listín telefónico . . . .20añadir desde el texto de SMS . . . . . .29como destino de vigilancia de

habitación . . . . . . . . . . . . . . . .39del llamante (CLIP), mostrar. . . . . . .11guardar en listín telefónico . . . . . . .18introducir con el listín telefónico . . .20introducir el contestador automático

de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34llamada a destino fijo . . . . . . . . . . .16número de teléfono de destino

fijo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16suprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Números Call-by-Call . . . . . . . . . .18, 24

OOrden en el listín telefónico . . . . . . . .54

Page 61: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

60

Índice alfabético

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / E450SIX.fm / 20.10.2008

PPaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Pantalla

ajustar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41cambiar el idioma de pantalla . . . . . 40contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41en estado de reposo . . . . . . . . . . . . 14idioma incomprensible . . . . . . . . . . 40iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41salvapantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . 41teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 14

Pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Pausa de marcación. . . . . . . . . . . . . . 46

introducir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Permiso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Potencia de recepción . . . . . . . . . . . . . 5Prefijo automático del proveedor

de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Prefijo del proveedor de red,

automático . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Preguntas y respuestas . . . . . . . . . . . 48Preselección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

suprimir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Procedimiento de marcación . . . . . . . 46Procedimiento de marcación

por impulsos. . . . . . . . . . . . . . . . 46Protección contra acceso . . . . . . . . . . 45Proteger el teléfono contra el

acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Proveedor de red

(lista de números). . . . . . . . . . . . 18Puesta en servicio

terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . 6

RRealizar llamadas

externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11internas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36responder a una llamada . . . . . . . . 11

Registroguardar (contestador automático

de red) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34guardar, modificar

(preselección) . . . . . . . . . . . . . 25seleccionar (menú) . . . . . . . . . . . . 52seleccionar en listín telefónico . . . . 18

Rellamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Rellamada manual. . . . . . . . . . . . . . . 22Repetidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

SSalvapantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41Sensibilidad

(vigilancia de habitación) . . . . . . .40Separar llamadas en espera

(comunicación alternativa) . . . . . .16Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49Servicio de Atención al Cliente . . . . . .49Servicios de información (SMS) . . . . . .32Servicios de red . . . . . . . . . . . . . . . . .16Señal acústica, v. Tonos de indicaciónSMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28buzones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30cambiar buzón . . . . . . . . . . . . . . . .31en centralitas . . . . . . . . . . . . . . . . .32encadenado . . . . . . . . . . . . . . . . . .26enviar a un buzón personal . . . . . . .31enviar a una dirección de

correo electrónico. . . . . . . . . . .28ID de buzón . . . . . . . . . . . . . . . . . .30idioma de introducción de

datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27informe de estado . . . . . . . . . . . . . .27leer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28lista de borradores . . . . . . . . . . . . .27memorizar número . . . . . . . . . . . . .29notificación por SMS . . . . . . . . . . . .30número de notificación . . . . . . . . . .30recibir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28reenviar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29reglas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26responder o reenviar . . . . . . . . . . . .29Sendezentrum . . . . . . . . . . . . . . . .26servicios de información . . . . . . . . .32solucionar errores . . . . . . . . . . . . . .33solución de mensajes de error . . . . .33tipo de notificación . . . . . . . . . . . . .30

Solución de errores. . . . . . . . . . . . . . .48Solución de errores (SMS) . . . . . . . . . .33Sonido v. Tono de llamadaSuprimir

preselección . . . . . . . . . . . . . . . . . .25primer tono de llamada . . . . . . . . . .43transmisión de números

de teléfono. . . . . . . . . . . . . . . .16Símbolo

batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8bloqueo del teclado. . . . . . . . . . . . .13

Page 62: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

61

Índice alfabético

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / E450SIX.fm / 20.10.2008

despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14SMS nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28tono de llamada . . . . . . . . . . . . . . . 43

TTabla del conjunto de caracteres, véase

Caracteres especialesTarjetas SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Tecla 1 (marcación rápida) . . . . . . . . . . 1Tecla de act./desact. . . . . . . . . . . . . . . 1Tecla de almohadilla . . . . . . . . . . . 1, 13Tecla de asterisco . . . . . . . . . . . . . 1, 43Tecla de borrado . . . . . . . . . . . . . . . . 14Tecla de colgar . . . . . . . . . . . . . . . 1, 11Tecla de control. . . . . . . . . . . . . . . 1, 13Tecla de descolgar . . . . . . . . . . . . . 1, 11Tecla de mensajes

abrir lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28abrir listas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Tecla de señalización . . . . . . . . . . . . . . 1pausa después de. . . . . . . . . . . . . . 46

Teclasasignar registro del listín

telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . 18de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . 1, 14marcación abreviada . . . . . . . . 18, 19marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . 1tecla Call-by-Call . . . . . . . . . . . . . . . 1tecla Cancelar . . . . . . . . . . . . . . . . 14tecla de act./desact. . . . . . . . . . . . . . 1tecla de almohadilla . . . . . . . . . . 1, 13tecla de asterisco . . . . . . . . . . . . 1, 43tecla de borrado. . . . . . . . . . . . . . . 14tecla de colgar . . . . . . . . . . . . . . 1, 11tecla de control . . . . . . . . . . . . . 1, 13tecla de descolgar . . . . . . . . . . . 1, 11tecla de función manos libres . . . . . . 1tecla de mensajes. . . . . . . . . . . . . . . 1tecla de menú . . . . . . . . . . . . . . . . 14tecla de señalización . . . . . . . . . . . . 1

Teclas de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . 14Terminal inalámbrico

activar el modo silencio . . . . . . . . . 13activar/desactivar . . . . . . . . . . . . . . 13ajustar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40buscar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36cambiar a otra estación base. . . . . . 36cambiar nombre . . . . . . . . . . . . . . 38

cambiar número . . . . . . . . . . . . . . .38cambiar número interno . . . . . . . . .38cambiar para mejorar la

recepción . . . . . . . . . . . . . . . . .36contacto con líquidos . . . . . . . . . . .48dar de alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35dar de alta en otras estaciones

base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36dar de baja . . . . . . . . . . . . . . . .35, 36estado de reposo. . . . . . . . . . . . . . .14idioma de pantalla . . . . . . . . . . . . .40iluminación de la pantalla . . . . . . . .41lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36Potencia de recepción . . . . . . . . . . . 5puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . 6reiniciar al estado

de suministro . . . . . . . . . . . . . .44salvapantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . .41tiempos de servicio y carga . . . . . . .50tonos de indicación . . . . . . . . . . . . .43transferir comunicación. . . . . . . . . .37utilizar para vigilar una

habitación . . . . . . . . . . . . . . . .39utilizar varios . . . . . . . . . . . . . . . . .35volumen del auricular . . . . . . . . . . .42

Tiempo de flash . . . . . . . . . . . . . . . . .46Tiempo de servicio del terminal

en el modo de vigilancia de habitación . . . . . . . . . . . . . . . .39

Tiempo de servicio del terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . .50

Tiempos de carga del terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . .50

Tono de atención . . . . . . . . . . . . . . . .43Tono de aviso, v. Tonos de indicaciónTono de confirmación . . . . . . . . . . . . .43Tono de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43Tono de llamada

ajustar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13ajustar el volumen. . . . . . . . . . .42, 45ajustar la melodía . . . . . . . . . . . . . .42cambiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42suprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43

Tonos de acuse de recibo . . . . . . . . . .43Tonos de indicación . . . . . . . . . . . . . .43Transmisión de números de

teléfono . . . . . . . . . . . . . . . .11, 16

Page 63: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

62

Índice alfabético

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / E450SIX.fm / 20.10.2008

VVer el mensaje del contestador

automático de red. . . . . . . . . . . . 34Vigilancia de habitación. . . . . . . . . . . 39VIP (registro del listín telefónico) . . . . 19Volumen

ajustar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42auricular del terminal

inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . 42tono de llamada . . . . . . . . . . . . 42, 45

Volumen del auricular . . . . . . . . . . . . 42

Page 64: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

63

Índice alfabético

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / E450SIX.fm / 20.10.2008

Page 65: Gigaset E450 SIM · 4 Indicaciones de seguridad Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / security.fm / 20.10.2008 Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones

64

Índice alfabético

Gigaset E450 SIM / es / A31008-M1724-D101-1-7819 / E450SIX.fm / 20.10.2008