Download - Flow Meter

Transcript
Page 1: Flow Meter

Pruebas y Ajustes 320C Excavator Hydraulic System

Bomba principal (Caudal) - Probar - Control de caudal de potencia constante SMCS - 5070-081-FW

Esta prueba mide el caudal individual de la bomba en la bomba. En cada bomba se comprueba individualmente si hay caudal de salida a presiones especificadas. La bomba que no se está comprobando no está bajo carga y permanece en espera de baja presión.

Pantalla anterior

Producto: EXCAVATOR Modelo: 320C EXCAVATOR BBL Configuración: 320C, 320C L, 320C LN, 320C S Excavators BBL00001-UP (MACHINE) POWERED BY 3066 Engine

Número de medio -RENR3895-05Fecha de publicación -01/06/2006Fecha de actualizac

i01611638

Ilustración 1 g00671481

El módulo de control electrónico está ubicado en el compartimiento detrás de la cabina.

Página 1 de 21320C, 320C L, 320C LN, 320C S Excavators BBL00001-U...

7/8/2007https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.js...

Page 2: Flow Meter

Nota: Antes de empezar pruebas principales de caudal de bombeo, vea si hay operación normal en la ventanilla de mensajes (4) en el monitor (3) y la lámpara de alarma (1) en el módulo de control electrónico (2). Si ninguna falla es actual, realice las comprobaciones de operación. Vea en Pruebas y Ajustes, "Comprobaciones de operación".

Nota: Si las comprobaciones de operación (tiempo de ciclo) indican que la velocidad lenta de un implemento es común a los circuitos de una bomba, el problema es más probable en el sistema hidráulico. Realice entonces las pruebas de caudal de bombeo. Vea en Pruebas y Ajustes, "Bomba principal (caudal) - Probar".

(1) Luz de alarma

(2) Módulo de control electrónico

Ilustración 2 g00671482(3) Monitor

(4) Pantalla de mensajes

Página 2 de 21320C, 320C L, 320C LN, 320C S Excavators BBL00001-U...

7/8/2007https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.js...

Page 3: Flow Meter

Nota: El motor, el combustible o la altitud de trabajo puede ser el problema si las comprobaciones de operación indican que la velocidad lenta de un implemento es común a ambos circuitos de la bomba.

Ilustración 3

Página 3 de 21320C, 320C L, 320C LN, 320C S Excavators BBL00001-U...

7/8/2007https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.js...

Page 4: Flow Meter

Diagrama de la herramienta de medida de caudal

(1) Motor de la rotación

(2) Conector en el motor de rotación

(3) Unión giratoria en T 6V-9840

(4) Tubería de compensación (motor de la rotación)

(6) Tubería de control de caudal negativo (bomba derecha)

(10) Probador hidráulico portátil (medidor de caudal) 4C-9910

(11) Tubería de entrega (bomba izquierda)

(12) Tubería de entrega (bomba derecha)

(13) Tubería de control de caudal negativo (bomba izquierda)

(17) Tapa bloqueadora 9U-7335

(23) Bomba derecha

(24) Bomba izquierda

(29) Conexión 1U-8303

(30) Sello anular 5K-9090

(31) Manguera 5P-0201

(32) Manguito 5P-1010

(33) Acoplamiento 4C-8767

(34) Sello anular 7M-8485

(35) Conjunto de acoplador 4C-6481

(36) Conjunto de niple 4C-6482

(37) Acoplamiento 4I-6141

Página 4 de 21320C, 320C L, 320C LN, 320C S Excavators BBL00001-U...

7/8/2007https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.js...

Page 5: Flow Meter

(38) Adaptador 8C-9026

(39) Sello anular 6K-6307

(40) Codo articulado 6V-9854

(42) Sello rectangular 1P-3703

(46) Perno 8T-4184

(47) Arandela dura 8T-4223

(48) Media brida 6V-0400

(49) Adaptador 1U-8292

Página 5 de 21320C, 320C L, 320C LN, 320C S Excavators BBL00001-U...

7/8/2007https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.js...

Page 6: Flow Meter

Ilustración 4 g00671499

Diagrama del circuito

(1) Motor de la rotación

(2) Conector

Página 6 de 21320C, 320C L, 320C LN, 320C S Excavators BBL00001-U...

7/8/2007https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.js...

Page 7: Flow Meter

Bomba derecha

(3) Te

(4) Tubería de compensación

(5) Válvula de control principal

(8) Toma de presión (presión de entrega de la bomba izquierda)

(9) Manómetro 8T-0861

(10) Probador hidráulico portátil (medidor de caudal) 4C-9910

(11) Tubería de entrega para bomba izquierda

(12) Tubería de entrega de bomba derecha

(16) Toma de presión (presión de entrega de la bomba derecha)

(17) Tapa bloqueadora 9U-7335

(20) Manómetro 8T-0856

(21) Motor

(22) Multitacómetro

(23) Bomba derecha

(24) Bomba izquierda

(40) Codo

(50) Toma de presión (presión de la servotransmisión)

ATENCION

Se debe asegurar de que los fluidos están contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparación de la máquina. Esté preparado para recoger el fluido con recipientes

Página 7 de 21320C, 320C L, 320C LN, 320C S Excavators BBL00001-U...

7/8/2007https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.js...

Page 8: Flow Meter

Nota: Haga la prueba de la bomba derecha y la prueba de la bomba izquierda una detrás de otra.

apropiados antes de abrir un compartimiento o desarmar componentes que contengan fluidos.

Vea la Publicación Especial, NENG2500, "Guía de herramientas y productos de taller Caterpillar" para obtener información sobre las herramientas y suministros adecuados para recoger y contener fluidos de los productos Caterpillar.

Deseche todos los fluidos según las regulaciones y ordenanzas locales.

Ilustración 5 g00671525Compartimiento de la bomba

(8) Toma de presión (presión de entrega de la bomba izquierda)

(12) Tubería de entrega para bomba derecha

(16) Toma de presión (presión de entrega de la bomba derecha)

(23) Bomba derecha

(24) Bomba izquierda

(50) Toma de presión (presión de la servotransmisión)

Página 8 de 21320C, 320C L, 320C LN, 320C S Excavators BBL00001-U...

7/8/2007https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.js...

Page 9: Flow Meter

1. Posicione la máquina en terreno horizontal.

2. Pare el motor.

3. Alivie la presión en el sistema hidráulico. Vea en Pruebas y Ajustes, "Presión del sistema hidráulico - Aliviar".

4. Instale las siguientes herramientas de acuerdo con el diagrama de la herramienta de medida de caudal y el diagrama del circuito. Vea las ilustraciones 3 y 4.

a. Desconecte la tubería de entrega (12) de la bomba derecha (23) .

b. Instale el sello (42), las medias bridas (48) y la tapa bloqueadora (17) en el extremo de la tubería de entrega (12) usando los pernos (46) y las arandelas (47) .

c. Armese e instale el sello (42), el adaptador (49), los sellos (34), la conexión (29) y el conjunto del niple (36) en la bomba derecha (23) usando las medias bridas (48), los pernos (46) y las arandelas (47) .

Ilustración 6 g00669270

Motor de la rotación (vista superior)

(1) Motor de la rotación

Página 9 de 21320C, 320C L, 320C LN, 320C S Excavators BBL00001-U...

7/8/2007https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.js...

Page 10: Flow Meter

d. Desconecte la tubería de compensación (4) del conector (2) en el motor de rotación (1) .

e. Arme e instale los sellos (30), la te (3), el codo articulado (40) y el acoplamiento (37) al conector (2) en el motor de rotación (1) .

f. Instale el sello (30) y la tubería de compensación (4) en la te (3) .

g. Conecte el probador hidráulico portátil (10) y las mangueras de prueba entre el conjunto de niple (36) en la bomba derecha (23) y el acoplamiento (37) en el motor de la rotación.

h. Conecte el manómetro de 60.000 kPa (8.700 lb/pulg2) (9) en la toma de presión (16) para la presión de entrega de la bomba derecha.

i. Instale el grupo Multitach (22) en el motor (21). Este grupo se usa para vigilar la velocidad del motor.

Bomba izquierda

(2) Conector

(3) Te

(4) Tubería de compensación

(40) Codo

ATENCION

Se debe asegurar de que los fluidos están contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparación de la máquina. Esté preparado para recoger el fluido con recipientes apropiados antes de abrir un compartimiento o desarmar componentes que contengan fluidos.

Página 10 de 21320C, 320C L, 320C LN, 320C S Excavators BBL00001...

7/8/2007https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.js...

Page 11: Flow Meter

Nota: Haga la prueba de la bomba derecha y la prueba de la bomba izquierda una detrás de otra.

1. Posicione la máquina en terreno horizontal.

Vea la Publicación Especial, NENG2500, "Guía de herramientas y productos de taller Caterpillar" para obtener información sobre las herramientas y suministros adecuados para recoger y contener fluidos de los productos Caterpillar.

Deseche todos los fluidos según las regulaciones y ordenanzas locales.

Ilustración 7 g00671545Compartimiento de la bomba

(8) Toma de presión (presión de entrega de la bomba izquierda)

(11) Tubería de entrega para bomba izquierda

(16) Toma de presión (presión de entrega de la bomba derecha)

(23) Bomba derecha

(24) Bomba izquierda

(50) Toma de presión (presión de la servotransmisión)

Página 11 de 21320C, 320C L, 320C LN, 320C S Excavators BBL00001...

7/8/2007https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.js...

Page 12: Flow Meter

2. Pare el motor.

3. Alivie la presión en el sistema hidráulico. Vea en Pruebas y Ajustes, "Presión del sistema hidráulico - Aliviar".

4. Instale las siguientes herramientas de acuerdo con el diagrama de la herramienta de medida de caudal y el diagrama del circuito. Vea las ilustraciones 3 y 4.

a. Desconecte la tubería de entrega (11) de la bomba izquierda (24) .

b. Instale el sello (42), las medias bridas (48) y la tapa bloqueadora (17) en el extremo de la tubería de entrega (11) usando los pernos (46) y las arandelas (47) .

c. Armese e instale el sello (42), el adaptador (49), los sellos (34), la conexión (29) y el conjunto del niple (36) en la bomba izquierda (24) usando las medias bridas (48), los pernos (46) y las arandelas (47) .

Ilustración 8 g00669270

Motor de la rotación (vista superior)

(1) Motor de la rotación

(2) Conector

Página 12 de 21320C, 320C L, 320C LN, 320C S Excavators BBL00001...

7/8/2007https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.js...

Page 13: Flow Meter

d. Desconecte la tubería de compensación (4) del conector (2) en el motor de rotación (1) .

e. Arme e instale los sellos (30), la te (3), el codo articulado (40) y el acoplamiento (37) al conector (2) en el motor de rotación (1) .

f. Instale el sello (30) y la tubería de compensación (4) en la te (3) .

g. Conecte el probador hidráulico portátil (10) y las mangueras de prueba entre el conjunto de niple (36) en la bomba derecha (23) y el acoplamiento (37) en el motor de la rotación.

h. Conecte el manómetro de 60.000 kPa (8.700 lb/pulg2) (9) a la toma de presión (8) para la presión de entrega de la bomba izquierda.

i. Instale el grupo Multitach (22) en el motor (21). Este grupo se usa para vigilar la velocidad del motor.

Prueba Nota: Haga secuencialmente la prueba para la bomba delantera y la bomba trasera.

(3) Te

(4) Tubería de compensación

(40) Codo

Para evitar lesiones personales o daños al equipo debidos a la avería delequipo hidráulico de prueba o de los componentes de los circuitos relacionados como consecuencia del bloqueo del flujo de la bomba, asegúrese de que las válvulas del equipo de prueba estén completamenteabiertas antes de arrancar el motor.

Página 13 de 21320C, 320C L, 320C LN, 320C S Excavators BBL00001...

7/8/2007https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.js...

Page 14: Flow Meter

1. Arranque el motor.

2. Coloque los controles de la máquina en los ajustes siguientes: selector de velocidad del motor "10" y el Interruptor del AEC Desconectado. Vea el ajuste de las revoluciones por minuto del motor en el Pruebas y Ajustes, "Rendimiento del motor - Probar".

3. Aumente la temperatura del aceite hidráulico a 55 ± 5°C (131 ± 9°F).

Para evitar lesiones personales y daños al equipo por causa de averías de tuberías o de otros componentes mientras el equipo de prueba hidráulica se regresa a la posición de flujo abierto, abra lentamente la válvula del equipo de prueba hidráulica mientras vigila el caudal de la bomba.

Si el caudal de la bomba no aumenta a medida que se abre la válvula, apague el motor y determine la causa de que la bomba no bombee.

Página 14 de 21320C, 320C L, 320C LN, 320C S Excavators BBL00001...

7/8/2007https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.js...

Page 15: Flow Meter

Ilustración 9 g006

Monitor

(A) Pantalla de mensajes

(B) Teclado

Página 15 de 21320C, 320C L, 320C LN, 320C S Excavators BBL00001...

7/8/2007https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.js...

Page 16: Flow Meter

4. Empiece la modalidad de servicio y entre una presión fija de la servotransmisión de 2.400 ± 50 kPa (350 ± 7 lb/pulg2).

a. Oprima la tecla de menú (J) .

Nota: Si pasan más de treinta segundos entre dos acciones en el teclado, se cancelará la modalidad de menú y regresará la pantalla anterior a la ventanilla de mensajes (A) .

b. Oprima la Tecla hacia abajo (E) para seleccionar el artículo del menú "SERVICE OPTIONS" (Opciones de servicio) en la ventanilla de mensajes. Oprima la tecla OK (I) .

c. Entre la contraseña "FFF2". Oprima la tecla izquierda (D) o la tecla derecha (F) para cambiar la posición del carácter destellante. Oprima la Tecla hacia arriba (C) o la Tecla hacia abajo (E) para cambiar el valor del carácter destellante. Oprima la tecla OK (I) después de que aparezca la contraseña correcta.

d. Oprima la tecla (E) una vez para realzar la segunda línea en la ventanilla de mensajes.

e. Oprima repetidamente la tecla derecha (F) hasta que aparezca "DEVICE TEST" (Prueba de dispositivo) en la ventanilla de mensajes.

(C) Tecla hacia arriba

(D) Tecla izquierda

(E) Tecla hacia abajo

(F) Tecla derecha

(G) Tecla cancelar

(H) Tecla de selección

(I) Tecla aprobar (OK)

(J) Tecla de menú

Página 16 de 21320C, 320C L, 320C LN, 320C S Excavators BBL00001...

7/8/2007https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.js...

Page 17: Flow Meter

f. Oprima la Tecla hacia abajo (E) para bajar una línea en la ventanilla de mensajes.

g. Oprima la tecla derecha (F) hasta que la aparezca "PS PRV - FIXED" en la ventanilla de mensajes.

h. Oprima la Tecla hacia abajo (E) .

i. Oprima la tecla OK (I). El mensaje en la línea 4 de la ventanilla de mensajes cambiará ahora a un valor numérico. Estos caracteres representan la presión de la servotransmisión (kPa).

j. Oprima la tecla izquierda (D) o la tecla derecha (F) para aumentar o disminuir el valor numérico que se muestra en la línea 4 de la ventanilla de mensajes. Si se oprime la tecla izquierda (D), se disminuye la presión de la servotransmisión 10 kPa (1,5 lb/pulg2) cada vez. Si se oprime la tecla derecha (F), se aumenta la presión de la servotransmisión 10 kPa (1,5 lb/pulg2) cada vez.

Nota: El valor de la presión de la servotransmisión en el monitor puede no coincidir siempre con la lectura de la presión en el manómetro. Ajuste el valor en el monitor hasta que se obtenga la presión deseada de la servotransmisión en el manómetro que está conectado a la toma de presión para la presión de la servotransmisión. La presión real de la servotransmisión deber ser de 2.400 ± 50 kPa (350 ± 7 lb/pulg2) en el manómetro.

k. Oprima la Tecla hacia arriba (C). Debe aparecer "SUCCESS" en la ventanilla de mensajes.

Nota: Para evitar un cambio de presión de la servotransmisión durante la prueba de caudal de bombeo, no coloque el interruptor de arranque del motor en la posición DESCONECTADA.

Nota: Vea información adicional sobre modalidad de servicio en el Manual de Servicio, "Sistema de control electrónico del motor y de la bomba".

Página 17 de 21320C, 320C L, 320C LN, 320C S Excavators BBL00001...

7/8/2007https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.js...

Page 18: Flow Meter

5. Para realizar las mediciones del caudal para cualquiera de las dos bombas, la otra bomba no debe estar bajo carga.

6. Haga girar la válvula (26) en el probador hidráulico portátil (10) hacia la derecha. Registre el caudal de la bomba en cada uno de la siguiente presión en la tabla 1. Use el manómetro (9) en la toma de presión (16) para vigilar la presión derecha de entrega de la bomba o use la toma de presión (8) para vigilar la presión izquierda de entrega de la bomba.

Ilustración 10 g00670500Probador hidráulico portátil (medidor de caudal)

(10) Probador hidráulico portátil (medidor de caudal)

(22) Multitacómetro

(26) Válvula

Página 18 de 21320C, 320C L, 320C LN, 320C S Excavators BBL00001...

7/8/2007https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.js...

Page 19: Flow Meter

Ilustración 11 g00671715Curva característica P-Q

Tabla 1

Prueba de caudal de la bomba

Puntos de medición

9.800 kPa

(1.425

15.700

kPa (2.300

19.600

kPa (2.850

25.500

kPa (3.700

Página 19 de 21320C, 320C L, 320C LN, 320C S Excavators BBL00001...

7/8/2007https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.js...

Page 20: Flow Meter

Nota: Las especificaciones para caudales de salida se basan en una velocidad del motor de 1.800 rpm. Para conseguir los resultados más precisos de la prueba, el caudal medido se debe corregir con el siguiente cálculo.

lb/pulg2) lb/pulg2)

lb/pulg2)

lb/pulg2)

l

Caudal medido en

litros/min (gal EE.UU./min)

Bomba derecha

Bomba izquierda

Temperatura del aceite °C(°F)

Velocidad del motor (rpm)

Caudal corregido en

litros/min (gal EE.UU./min)

Bomba derecha

Bomba izquierda

Especificación para el caudal en litros/min

(gal EE.UU./min)

Nuevo

172 ± 10 (45,4 ± 2,6)

135 ± 10 (35,6 ± 2,6)

110 ± 10 (29,0 ± 2,6)

86 ± 10 (22,7 ± 2,6)

Límite de

servicio

155 (41)

103 (27)

83 (22)

56 (15)

4

Tabla 2

Caudal corregido = Caudal medido x 1800 rpm

Página 20 de 21320C, 320C L, 320C LN, 320C S Excavators BBL00001...

7/8/2007https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.js...

Page 21: Flow Meter

Nota: Las especificaciones para caudales de salida se basan en una presión de la servotransmisión en la bomba de 2.400 ± 50 kPa (350 ± 7 lb/pulg2). El caudal de salida cambia aproximadamente 6 litros/min (1,6 gal EE.UU./min) por cada 100 kPa (14 lb/pulg2) de presión de la servotransmisión en la gama más baja del control de potencia constante. El caudal de salida cambia aproximadamente 3 litros/min (0,8 gal EE.UU./min) por cada 100 kPa (14 lb/pulg2) de presión de la servotransmisión en la gama más alta del control de potencia constante.

Nota: Si el caudal de salida de la bomba no está dentro de la especificación, desconecte la tubería de control de caudal negativo de la bomba que se está comprobando y haga otra vez la prueba.

Nota: Las mediciones del caudal se deben hacer sólo durante el aumento de presión.

Velocidad (rpm) medida

Copyright 1993 - 2007 Caterpillar Inc. Todos los derechos reservados. Red privada para licenciados del SIS.

Sun Jul 8 10:18:20 EST 2007

Página 21 de 21320C, 320C L, 320C LN, 320C S Excavators BBL00001...

7/8/2007https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.js...