LASIAN Tecnologiacutea del calor SL
ESTUFAS AIRE PELLETSMART Y QUBE BASIC FLOW
8-10-12 KWMANUAL DE USUARIO E INSTALACIOacuteN
COD 8962200 112017
2
COD 8962200 112017
3
iexclGRACIAS POR ELEGIRNOS
Les damos las gracias por confiar en nosotros y haber elegido una Estufa de Aire LASIAN Ahora ustedposee una fuente de calor de Biomasa con un disentildeo compacto y faacutecil instalacioacuten
o Le rogamos que lea atentamente este manual ya que contiene instrucciones importantes encuanto a seguridad en la instalacioacuten el uso y el mantenimiento
o La instalacioacuten de las Estufas de Aire LASIAN debe ser realizada uacutenicamente por personalcualificado siguiendo las instrucciones del fabricante y de acuerdo con las normas vigentes
o En caso de dantildeos por instalacioacuten o manipulacioacuten incorrectas el fabricante no se haceresponsable
o Los usuarios de la estufa deben leer y comprender el contenido del presente manual Este juntocon toda la documentacioacuten suministrada debe ser conservado el ciclo entero de vida de laestufa en lugar de faacutecil y raacutepido acceso
COD 8962200 112017
4
ESTUFAS 8 10 12 KW
SMART 8 kW SMART 10 kW SMART 12 kW
QUBE 8 kW QUBE 10 kW QUBE 12 kW
COD 8962200 112017
5
IacuteNDICE
1 CUIDADO DEL MANUAL Y COacuteMO CONSULTARLO 7
2 INDICACIONES IMPORTANTES 8
3 DATOS TEacuteCNICOS 9
4 COMBUSTIBLE 11
41 PELLET CERTIFICADO 1142 QUEacute HAY QUE SABER SOBRE EL PELLET 1143 AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLET UTILIZADO 12
5 INSTALACIOacuteN 14
51 ELECCIOacuteN DE LA UBICACIOacuteN 1452 DESEMBALAJE 1453 PREVENCIOacuteN DE INCENDIOS DOMEacuteSTICOS 14531- DISTANCIAS MINIMAS DE SEGURIDAD 15532- PROTECCIOacuteN DEL SUELO 16533- MEDIDAS A ADOPTAR PARA ATRAVESAR CERRAMIENTOS 1654 CONDUCTO DE HUMOS O CHIMENEA 17541-CONSIDERACIONES GENERALES 17542- ELECCIOacuteN Y CAacuteLCULO DEL CONDUCTO 19543- UTILIZACIOacuteN DE CHIMENEA DE TIPO TRADICIONAL 20544- TRAMO DE CHIMENEA EXTERIOR 20545- REMATE DE LA SALIDA DE HUMOS 2155 TOMA DE AIRE Y VENTILACIOacuteN 2256 CONEXIOacuteN ELEacuteCTRICA 2357 ESTUFAS CANALIZADAS 24
6 INSTRUCCIONES DEL PANEL DE CONTROL 25
61 MENUacute USUARIO 1 26611- INFORMACIOacuteN 26612- RESETEAR ERRORES ENCENDER Y APAGAR ESTUFA 26613- REGULACIOacuteN DE LA POTENCIA DE TRABAJO 27614- CARGA MANUAL DE PELLETS 27615- REGULACIOacuteN DE LA SONDA AMBIENTE 27616- CALIBRACIOacuteN CARGA DE PELLETS 28617- CALIBRACIOacuteN VENTILADOR COMBUSTIOacuteN 2862 MENUacute USUARIO 2 29621- REGULACIOacuteN VENTILADOR AMBIENTE (RAIR) 29622- PROGRAMACIOacuteN DE HORARIOS (CRON) 29623- HORA Y DIA DE LA SEMANA (OROL) 32624- MANDO CONTROL REMOTO 33625- RESET LIMPIEZA (RCLR) (DESACTIVADA DE FAacuteBRICA) 33626- MENUacute TEacuteCNICO (TPAR) 34
7 USO Y FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA 34
71 CONSEJOS Y ADVERTENCIAS 3472 CARGA DEL PELLET 35
COD 8962200 112017
6
73 PRIMER ENCENDIDO 3574 ESTADOS DE FUNCIONAMIENTO 36741- ESTUFA PARADA 36742- ENCENDIDO 36743- ESTUFA ENCENDIDA (FUNCIONAMIENTO NORMAL) 37744- MODULACIOacuteN (ldquoMODrdquo) 37745- LIMPIEZA PERIOacuteDICA QUEMADOR (ldquoPCLRrdquo) 37746- STANDBY 37747- RECUPERACIOacuteN DE ENCENDIDO (ldquoRECrdquo) 37748- APAGADO (ldquoOFFrdquo) 37
8 PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMAS 38
81 PROBLEMAS 3882 MENSAJES 3983 ALARMAS 40
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 42
91 TABLA DE MANTENIMIENTO 4392 ELIMINACIOacuteN DE LAS CENIZAS 4493 LIMPIEZA DEL BRASERO (QUEMADOR) 4494 LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR 4595 LIMPIEZA CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteN 4696 LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOS 4697 LIMPIEZA DE LA INSTALACIOacuteN DE DESCARGA (CHIMENEA) 4698 LIMPIEZA DEL VIDRIO PUERTA 4699 LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLE 47910 REVISIOacuteN ANUAL 47
10 PUESTA EN MARCHA Y PIEZAS DE DESGASTE 47
11 ACCESORIOS OPCIONALES 48
111 LASIAN MOacuteDULO WI-FI 48112 CONTROL REMOTO MODEM GSM 48
12 PROTECCIOacuteN DEL MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE 49
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONESCONDICIONES DE GARANTIacuteA
COD 8962200 112017
7
1 CUIDADO DEL MANUAL Y COacuteMO CONSULTARLO
Conserve este manual y guaacuterdelo en lugar accesible cerca del equipo
En el caso de que este manual se pierda o se encuentre en malas condiciones pida una copia al instalador odirectamente al Servicio de Asistencia Teacutecnica (SAT) especificando los datos de identificacioacuten del producto
El buen funcionamiento de la estufa depende en gran medida de que el usuario conozca su funcionamiento ysepa en cada momento queacute tiene que hacer Para ello dispone del presente manual el cual incluye en laspaacuteginas 6 y 7 un iacutendice para que el usuario encuentre faacutecilmente la seccioacuten a consultar para resolver lascuestiones y dudas que puedan surgirle
Cuando leamos o consultemos este manual tendremos en cuenta que
Hay que prestar especial atencioacuten a los textos escritos en ldquonegritardquo
En algunos casos se pueden utilizar mayuacutesculas yo aumentar el tamantildeo de la letra para llamar laatencioacuten sobre algunos paacuterrafos
El texto en ldquocursivardquo se utiliza cuando hacemos mencioacuten sobre otros paacuterrafos del presente manual opara eventuales aclaraciones
En algunos casos incluso podriacutean llegar a combinarse dos o maacutes de los recursos arriba indicados Eacutesteseriacutea el caso de cuando remitimos a la lectura de otros capiacutetulos para complementar o consultarinformacioacuten
Ejemplo (ver capiacutetulo ldquo4- COMBUSTIBLErdquo)
SIMBOLOGIacuteA
SIacuteMBOLO SIGNIFICADO TIPO DE INFORMACIOacuteN MOSTRADA
iexclATENCIOacuteN Se utiliza para dar informacioacuten que obliga o prohiacutebe hacer algo ycuyo incumplimiento puede traer consecuencias graves
INFORMACIOacuteNSe utiliza para dar informacioacuten de gran utilidad para el usuario
que le puede ayudar a mejorar el funcionamiento de la estufa yoa comprender mejor determinadas situaciones y saber queacute hacer
COD 8962200 112017
8
2 INDICACIONES IMPORTANTES
La instalacioacuten y la utilizacioacuten del producto deben hacerse siempre en conformidad con las instruccionesdel fabricante respetando las normativas europeas nacionales y reglamentos locales donde el productoestaacute instalado
Este manual de instrucciones ha sido redactado por el fabricante y constituye parte esencial del producto por loque siempre debe acompantildear a la estufa ya que la informacioacuten que contiene es necesaria para el usuario y todasaquellas personas que intervienen en la instalacioacuten mantenimiento y uso del productoLea con atencioacuten las instrucciones y las informaciones teacutecnicas contenidas en este manual antes de proceder a lainstalacioacuten al uso y al mantenimiento de la estufa La observacioacuten de las indicaciones contenidas en este manualde instrucciones garantiza la seguridad a las personas y las cosas y asegura un buen funcionamiento con elmiacutenimo consumo y un mejor mantenimiento de las prestaciones del equipoEn caso de problemas en la comprensioacuten del manual de instrucciones contactar con el instalador o el SATEl fabricante rechaza cualquier responsabilidad por dantildeos causados por no seguir las normas e indicaciones deinstalacioacuten uso y mantenimiento indicadas en el libro de instrucciones por modificacioacuten no autorizada delproducto o utilizacioacuten de recambios no originales Las instalaciones la conexioacuten eleacutectrica el mantenimiento y lasreparaciones son operaciones que las deben realizar exclusivamente personal cualificado autorizado y con elconocimiento adecuado del producto Antes de proceder a la instalacioacuten del producto hay que controlar laplanicidad del pavimento La instalacioacuten debe realizarse siguiendo las indicaciones del capiacutetulo ldquo5-INSTALACIOacuteN y debe ser realizada uacutenicamente por personal cualificado siguiendo las instrucciones delfabricante de acuerdo con todas las normas y reglamentos vigentes que le sean de aplicacioacutenAl manipular las partes del revestimiento se aconseja utilizar guantes apropiados evitando dejar huellas que seandifiacuteciles de eliminar en la primera limpieza El montaje de la estufa debe ser realizado por al menos dos personasConectar la estufa a la red eleacutectrica solo despueacutes de realizar la conexioacuten de la chimeneaNo usar nunca combustibles liacutequidos para poner en marcha la estufaPrever una ventilacioacuten suficiente en el ambiente de la instalacioacuten Si se presenta cualquier anomaliacutea defuncionamiento la alimentacioacuten del combustible se veraacute interrumpida Volver a poner en funcionamiento elproducto soacutelo despueacutes de haber solucionado la causa del problema Dejar de utilizar el producto en caso de falloo averiacutea No quitar la rejilla que se encuentra dentro de la tolva de combustible Cualquier acumulacioacuten decombustible no quemado en el brasero como resultado de un fallo de encendido debe ser retirado antes dehacer un nuevo encendidoDurante el funcionamiento de la estufa se recomienda no tocar las partes maacutes calientes como la manilla lapuerta la salida de la chimenea y el vidrio Hay que prestar especial atencioacuten al vidrio de la puerta que es la parteque maacutes calor irradia alertando de ello especialmente a los nintildeos para que tengan la precaucioacuten necesariadurante el funcionamiento del productoTambieacuten estaacute prohibido colocar objetos no resistentes al calor sobre la estufa o en un radio de seguridad miacutenimo(ver capiacutetulo ldquo531- DISTANCIAS MINIMAS DE SEGURIDAD)Estaacute prohibido abrir la puerta de la estufa durante el funcionamiento o ponerla en funcionamiento con el vidrioroto o mal ajustadoPara saber los teacuterminos liacutemites y exclusiones de la garantiacutea consulte las condiciones de la misma en elcertificado de garantiacutea suministrado con el producto El fabricante debido a que el producto estaacute en constantedesarrollo puede realizar sin previo aviso las modificaciones que considere oportunasEste documento es propiedad del fabricante y no puede ser transferido en su totalidad o en parte a terceros sinel consentimiento por escrito de la compantildeiacutea que se reserva todos los derechos
DIRECTIVAS Y NORMATIVASTodos nuestros productos estaacuten fabricados seguacuten las siguientes directivas y normativas
201430UE201435UEReglamento UE nordm 3052011
EN 60335-1 EN 60335-2-102EN 61000-3-2 EN 61000-3-3EN 50366 EN 55014-1 55014-2EN 14785
COD 8962200 112017
9
3 DATOS TEacuteCNICOS
La placa de caracteriacutesticas indica los datos y las prestaciones del aparatoLa manipulacioacuten la sustraccioacuten o la falta de la placa de caracteriacutesticas dificultan cualquier operacioacuten deinstalacioacuten y mantenimiento puesto que no resulta posible identificar el producto En caso de dantildeo solicitar unduplicado de la misma al centro de asistencia Dada la importancia de la etiqueta se aconseja instalar la estufarespetando las distancias de modo que siempre esteacute visible
MODELO SMART BASIC 8 KW SMART BASIC 10 KW SMART FLOW 10 KW
SMART BASIC 12 KW SMART FLOW 12 kW
Potencia teacutermicanominal miacutenmaacutex kW 39 ndash 82 37 ndash 104 38 - 12
Rendimiento a lapotencia teacutermicanominalreducida
86 ndash 93 85 ndash 89 85 ndash 88
Temperatura de humosmedia a la potencia
teacutermica nominalordmC 181 203 209
Consumo por hora
miacutenmaacutexkgh 08 ndash 17 08 -21 08 ndash 24
Capacidad depoacutesito kg 21 24 16 33 25
Consumo eleacutectrico areacutegimen
W 80 - 150 80 - 150 80 - 150
Salida humos Oslash 80mm 80mm 80mm
Peso kg 111 119 149
Dimensiones LxPxH 490x490x1015 535x500x1080 535x500x1165
MODELO QUBE BASIC 8 KW QUBE BASIC 10 kW QUBE FLOW 10 KW
QUBE BASIC 12 KW QUBE FLOW 12 kW
Potencia teacutermicanominal miacutenmaacutex kW 39 ndash 82 37 ndash 104 38 - 12
Rendimiento a lapotencia teacutermicanominalreducida
86 ndash 93 85 ndash 89 85 ndash 88
Temperatura de humosmedia a la potencia
teacutermica nominalordmC 181 203 209
Consumo por hora
miacutenmaacutexkgh 08 ndash 17 08 ndash 21 08 ndash 24
Capacidad depoacutesito kg 21 24 16 33 25
Consumo eleacutectrico areacutegimen
W 80 - 150 80 - 150 80 - 150
Salida humos Oslash 80mm 80mm 80mm
Peso kg 116 123 154
Dimensiones LxPxH 490x490x1015 535x500x1080 535x500x1165
COD 8962200 112017
10
DIMENSIONES Y COMPONENTES MODELOS SMART Y QUBE
SMART BASIC QUBE BASIC SMART FLOW QUBE FLOW
COMPONENTES1 Cuadro de mandos2 Manilla puerta3 Salida de humos Oslash 804 Entrada aire5 Conexioacuten eleacutectrica6 Cubierta tolva7 Conductos canalizacioacuten Oslash 76
DIMENSIONESSMART QUBE
BASIC 8 KWSMART BASIC 10 KW SMART FLOW 10 KW
QUBE BASIC 10 KW QUBE FLOW 10 KW
SMART BASIC 12 KW SMART FLOW 12 KW
QUBE BASIC 12 KW QUBE FLOW 12 KW
A (mm) 490 500 500 500 500B (mm) 490 535 535 535 535H (mm) 1015 1080 1080 1165 1165C (mm) 386 350 350 350 350D (mm) 324 359 359 359 359I (mm) 97 183 183 183 183E (mm) - 947 947 1032 1032F (mm) - 100 100 100 100
COD 8962200 112017
11
4 COMBUSTIBLE
La estufa ha sido disentildeada uacutenicamente para quemar PELLETS DE MADERA que cumplan losrequisitos marcados por la certificacioacuten DIN PLUS EN PLUS A1El pellet de madera es un combustible conseguido gracias al prensado de serriacuten de lentildea extraiacutedo de los restos deelaboracioacuten y transformacioacuten de la madera natural seca La compactibilidad del producto en el tiempo estaacutegarantizada por una sustancia de tipo natural contenida de la madera la lignina La tiacutepica forma en pequentildeoscilindros es conseguida por trefilado
41 PELLET CERTIFICADOEn el mercado existen varios tipos de pellet con calidad y caracteriacutesticas que cambian seguacuten la elaboracioacuten y eltipo de esencias de madera empleado pero en este caso la estufa ha sido disentildeada exclusivamente para operarcon pellet DIN plus ENplus A1 cuyas caracteriacutesticas garantizan el buen funcionamiento de la mismaPara obtener cualquiera de estas certificaciones el fabricante del combustible debe a traveacutes de un laboratorioindependiente someter a anaacutelisis varias muestras del pellet que produce Para el marcado DINplus se deben depasar los requisitos de la norma austriaca Oumlnorm M 7135 mientras que para el marcado ENplus se aplican losrequisitos de la norma EN 14961-2 ENplusA continuacioacuten se muestran algunos de los principales requisitos de ambas normas
Dimensiones de los pellet seguacuten la norma EN 14961-2 y OumlNORM M 7135
Requisito Unidad de medida DINplus ENplus A1
Diaacutemetro mm 4 D lt 10D06 6 1
D08 8 1
Longitud mm 5 x D 315 L 40
Poder caloriacutefico inferior MJkg (bh) Q ge 18 (MJkg en bs) 165 Q 19
Humedad (bh) 10
Cenizas (bs) 05 07
Para estufas solamente estaacute permitido
Diaacutemetro maacuteximo 6 mmLongitud maacutexima 30 mm
El resto de diaacutemetros y longitudes son vaacutelidos para uso en calderas
42 QUEacute HAY QUE SABER SOBRE EL PELLETUn pellet certificado bajo cualquiera de las dos normas anteriores (DIN plus EN plus A1) es la mejor garantiacuteapara el buen funcionamiento de la estufa pero aun asiacute hay pellets que cumplen e incluso superan ampliamentelos requisitos y otros que estaacuten al liacutemite de lo que permite la certificacioacuten por lo que la estufa se comportaraacute deforma diferente con un combustible y con otroTambieacuten hay que tener en cuenta que a lo largo de la temporada de calefaccioacuten el consumo de pellet se disparaespecialmente en inviernos friacuteos y las reservas de combustible se llegan a agotar teniendo que fabricar maacutespellet con una madera que puede que no sea igual que la que habiacutea a principios del invierno y aunquecompremos el pellet de la misma marca y calidad que el anterior no tiene las mismas caracteriacutesticas
COD 8962200 112017
12
El almacenaje y la manipulacioacuten del pellet por parte del usuario es tambieacuten muy importante ya que si no se hacecorrectamente podemos variar las caracteriacutesticas caloriacuteficas (aumento de la humedad) y fiacutesicas (aumentar laproporcioacuten de serriacuten) del combustible
Cuando se empiece una nueva partida de combustible es conveniente controlar elfuncionamiento de la estufa
El combustible debe ser almacenado en un lugar seco y se debe prestar particular atencioacuten ala manipulacioacuten de los sacos
Si el combustible no viniese debidamente marcado deberiacutea exigirse el correspondiente certificadoAnte un pellet no identificado o que por diversas circunstancias consideremos que ha podido cambiar decaracteriacutesticas podemos aplicar una serie de criterios para saber si es apto o no para su utilizacioacuten para lo cualseguiremos los siguientes consejos
EVITAR usar pellets de dimensiones diferentes a las indicadasEVITAR usar pellet demasiado duro o demasiado blandoEVITAR usar pellet que muestren graacutenulos de colores no propios de la madera o excesivamente oscuroEVITAR el empleo de combustible que contenga polvo de serriacuten mezclado resinas o sustanciasquiacutemicas aditivos o aglutinantesEVITAR usar combustible huacutemedo
La eleccioacuten de combustible no idoacuteneo provoca
- Acumulacioacuten de combustible en el quemador- Mala combustioacuten- Ensuciamiento del brasero y los conductos de evacuacioacuten humos- Aumento del consumo de combustible- Disminucioacuten del rendimiento- No garantiza el normal funcionamiento de la estufa- Ensuciamiento del vidrio- Produccioacuten de graacutenulos inquemados- Necesidad de realizar maacutes limpiezas y mantenimiento del equipo
La presencia de humedad en el combustible aumenta el volumen de las pellets y las rompe causando
- Funcionamientos defectuosos del sistema de carga- Acumulacioacuten de combustible en el quemador- Mala combustioacuten
El empleo de combustible no conforme a las indicaciones del fabricante puede perjudicar a laestufa y comprometer sus prestaciones dando lugar a la invalidacioacuten de la garantiacutea y al fin dela responsabilidad del fabricante sobre el producto
43 AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLET UTILIZADOCon lo explicado en el apartado anterior queda claro que al cambiar el combustible que utilizamos en la estufa elcomportamiento de eacutesta puede ser diferente y aunque la placa electroacutenica dispone de un sistema que se vaadaptando a los cambios de condiciones para conseguir siempre una buena combustioacuten conviene observar elcomportamiento de la estufa cada vez que empecemos una partida nueva de combustibleLa caracteriacutestica que maacutes suele influir en la forma en que quema el pellet es el porcentaje de ceniza que deja alquemar Normalmente a mayor porcentaje necesitaraacute maacutes cantidad de aire para poder realizar la combustioacuten eincluso podriacutea ser necesario reducir la cantidad de combustible aportado si el pellet requiere maacutes tiempo delhabitual para quemarse completamenteTambieacuten podriacutea darse el caso contrario aunque es menos habitual de que el combustible aportado se quememaacutes raacutepidamente de lo normalPara ambos casos el usuario dispone dentro de lo que llamamos ldquoMENU USUARIO 1rdquo de dos funciones quereajustan la estufa para quemar lo mejor posible el pellet que esteacute utilizando en cada momento (ver apartadosldquo616- CALIBRACIOacuteN CARGA DE PELLETSrdquo y ldquo617- CALIBRACIOacuteN DE VENTILADORrdquo)Para poder establecer un criterio que ayude al usuario a elegir como utilizar estos ajustes podemos aplicar loscriterios siguientes
COD 8962200 112017
13
Si la estufa no es capaz de permanecer encendida de forma ininterrumpida de 8 a 12 horas porque seacumula el pellet es porque el aire que suministra el extractor no es suficiente para la cantidad de pelletque estamos echandoEn este caso podemos hacer dos cosas
- Aumentar cantidad de aire aportado poniendo escalones positivos al ventilador (ver 617)- Disminuir carga poniendo escalones negativos en la calibracioacuten del pellet (ver 616)
Si durante el funcionamiento de la estufa el combustible se quema tan raacutepido que casi nunca hay llama enel quemador (incluso puede salir la alarma ldquoEr03rdquo) es porque el aire que suministra el extractor esexcesivo para la cantidad de pellet que estamos echandoEn este caso podemos hacer dos cosas
- Disminuir la cantidad de aire aportado poniendo escalones negativos al ventilador (ver 617)- Aumentar carga poniendo escalones positivos en la calibracioacuten del pellet (ver 616)
Antes de tocar la calibracioacuten del ventilador y del pellet es necesario asegurarnos de que todolo demaacutes estaacute correcto instalacioacuten mantenimiento y limpieza etc Para ello podemosconsultar el capiacutetulo 8- ALARMAS MENSAJES Y PROBLEMASrdquo
Es preferible intervenir primero en la calibracioacuten del ventilador ya que la carga de pelletmodifica tambieacuten la potencia de la estufa
COD 8962200 112017
14
5 INSTALACIOacuteNLa instalacioacuten de las Estufas de Aire LASIAN debe ser realizada uacutenicamente porpersonal cualificado siguiendo las instrucciones del fabricante y de acuerdo contodas las normas y reglamentos vigentes que le sean de aplicacioacuten De no ser asiacuteel fabricante no se hace responsable en caso de producirse cualquieraccidente
51 ELECCIOacuteN DE LA UBICACIOacuteNEstaacute prohibida la instalacioacuten de la estufa en el exterior (expuesto a los agentes atmosfeacutericos) oen zonas huacutemedas asiacute como en dormitorios locales de bantildeo o ducha y en locales doacutende hayaotro aparato de calefaccioacuten si no tiene las dimensiones adecuadas y no dispone de un adecuadoflujo de aireAl elegir la ubicacioacuten de la estufa buscaremos que el trazado hasta la conexioacuten al conducto vertical de la salidade humos sea lo maacutes corto posible y se facilite lo maacuteximo posible la salida de los gases de combustioacuten (verseccioacuten ldquo54- CONDUCTO DE HUMOS O CHIMENEArdquo)Puesto que tanto en la estufa como en los conductos de humos podemos tener temperaturas altas hay queseguir ciertas Normas y recomendaciones de seguridad para prevenir posibles incendios y situaciones de peligropor lo que para hacer la instalacioacuten consultaremos la seccioacuten ldquo53- PREVENCIOacuteN DE INCENDIOSDOMEacuteSTICOSrdquoPara asegurar el suministro de aire a la estufa para la combustioacuten y mantener dentro del recinto unascondiciones ambientales adecuadas hay que tener en cuenta todo lo referente a ventilacioacuten que se explica en elapartado ldquo55- TOMA DE AIRE Y VENTILACIOacuteNrdquoDeberemos disponer tambieacuten de una toma de corriente adecuada cerca de la estufa (ver seccioacuten ldquo56-CONEXIOacuteN ELEacuteCTRICArdquo) de forma que cuando la instalacioacuten quede terminada el cable de red que viene conel equipo se pueda conectar y desconectar con facilidadPara facilitar la carga del pellet y el acceso al panel de mandos asiacute como las labores de mantenimiento ocualquier tipo de intervencioacuten en la estufa seraacute necesario dejar unas distancias miacutenimas por encima y alrededorde la misma Una referencia a seguir podriacutea ser la exigida por cuestioacuten de seguridad en el punto ldquo531DISTANCIAS MIacuteNIMAS DE SEGURIDADrdquo aunque al menos en el lado derecho de la estufa seriacutea convenientedejar una distancia miacutenima de 400 mm para poder acceder a la parte trasera de la estufa
La instalacioacuten y la utilizacioacuten del producto deben hacerse siempre en conformidad con lasinstrucciones del fabricante respetando las normativas europeas nacionales y reglamentoslocales donde el producto estaacute instalado
52 DESEMBALAJEDesembalar el producto prestando atencioacuten de no dantildearlo ni rayarlo Extraer del depoacutesito de la estufa la bolsa deaccesorios (contiene las patas de la estufa el cable de alimentacioacuten y el manual de instrucciones) y del hogarposibles piezas de poliestireno o cartoacuten utilizadas para bloquear partes extraiacutebles etcSe recuerda ademaacutes no dejar al alcance de los nintildeos partes del embalaje (bolsas de plaacutestico poliestireno etc)que podriacutean ser potenciales fuentes de peligro eliminaacutendolas seguacuten las leyes vigentes
53 PREVENCIOacuteN DE INCENDIOS DOMEacuteSTICOS- En la instalacioacuten y la utilizacioacuten de la estufa deben cumplirse las instrucciones del fabricante y todas las
normativas teacutecnicas y de seguridad que le correspondan De no ser asiacute el fabricante no se haceresponsable en caso de producirse cualquier accidente
- Para la instalacioacuten de la estufa hay que tener en cuenta lo expuesto en el apartado 531- DISTANCIASMINIMAS DE SEGURIDAD
- Si el suelo estaacute realizado de material combustible es necesario colocar la estufa sobre una tarima de materialigniacutefugo de la forma en que se indica en el apartado 532- PROTECCIOacuteN DEL SUELO
COD 8962200 112017
15
- Cuando una chimenea atraviesa una pared o un techo es necesario adoptar medidas especiacuteficas las cualespodemos ver en el apartado 533- MEDIDAS A ADOPTAR PARA ATRAVESAR CERRAMIENTOS
- A la hora de realizar la instalacioacuten de la chimenea hay que tener en cuenta una serie de Normas yreglamentos teacutecnicos que ademaacutes de ser necesarios para el buen funcionamiento de la estufa juegan unpapel muy importante en el tema de prevencioacuten de posibles incendios 541-CONSIDERACIONESGENERALES
- Se recomienda mantener fuera de la zona de foco de calor (al menos a 15 metros de distancia) cualquierelemento combustible o inflamable como vigas de madera muebles cortinas liacutequidos inflamables etc En elcaso de que en el espacio de alrededor haya revestimientos inflamables o sensibles al calor se debe colocaruna capa protectora de material aislante y no combustible
- Hay que realizar limpiezas perioacutedicas de la estufa y de los conductos de humos puesto que el holliacuten y otrosresiduos de la combustioacuten acumulados podriacutean llegar a entrar en combustioacuten
- En caso de incendio de la chimenea use los sistemas extincioacuten adecuados para apagar el fuego o poacutengaseen contacto con los bomberos para su intervencioacuten
531- DISTANCIAS MINIMAS DE SEGURIDAD
Las siguientes figuras muestran las distancias miacutenimas de seguridad que deben garantizarse siempre de formaobligatoria
INSTALACIOacuteN EN AacuteNGULO (mm)
INSTALACIOacuteN A PARED (mm)
Distancias de seguridad a materialinflamable mm
Trasera P = 200Lateral L = 200Frontal R = 1500
Chimenea
Aislamientotubo pasante
Paredes Estufa
COD 8962200 112017
16
DISTANCIA A CONTRATECHOS O TECHOSINFLAMABLES (mm)
DISTANCIA DESDE LA INSTALACIOacuteN DE SALIDADE HUMOS A PAREDES INFLAMABLES (mm)
532- PROTECCIOacuteN DEL SUELO
En caso de suelo sensible al calor o inflamable es necesario colocar una tarima o zoacutecalo de proteccioacuten quesepare la estufa del sueloUtilizaremos para ello un material resistente al fuego como chapa de acero maacutermol baldosas etc Cualquieraque sea el material de proteccioacuten elegido para la realizacioacuten del zoacutecalo eacuteste tiene que ser capaz de resistir sindeformarse ni romperse el peso de la estufaEl espesor no seraacute nunca inferior a 2 mm y debe sobresalir un miacutenimo de 300 mm por delante de la estufa y 150mm por los laterales y la parte posterior (ver fig 51 y 52)
Fig 51 Fig 52
533- MEDIDAS A ADOPTAR PARA ATRAVESAR CERRAMIENTOS
Para evacuar los gases de la combustioacuten hasta el exterior el conducto de humos tiene que atravesar alguno delos cerramientos del local donde estaacute instalado incluso en ocasiones debe pasar por maacutes de una estancia hastallegar a la cumbrera
Proteccioacuten 2 mm
Suelo
COD 8962200 112017
17
El tamantildeo de los orificios a practicar depende del diaacutemetro del conducto y del material del cerramiento aatravesar Una vez pasado el tubo el espacio que queda hasta llenar el orificio debe rellenarse con aislante Elespacio que queda entre de origen mineral (lana de roca fibra ceraacutemica) con una densidad nominal mayor de 80kgm3Tabla de orificios miacutenimos a practicar y espesor de aislamiento correspondiente
Diaacutemetro tubo de salida humos [mm]
Espesor aislante[mm]
Oslash80Hasta 24 kW
Oslash 100Desde 28 kW
Diaacutemetros agujeros a realizar [mm]Pared en madera inflamable o conpartes inflamables 100 280 300
Pared o techo en cemento 50 180 200
Pared o techo en ladrillos 30 140 160
54 CONDUCTO DE HUMOS O CHIMENEA
Para poder sacar al exterior los gases que se producen en la estufa durante la combustioacuten necesitamos conectara eacutesta un conducto de humos o chimenea
541-CONSIDERACIONES GENERALESPara la instalacioacuten de la chimenea hay que tener en cuenta los siguientes puntosCada estufa debe tener su propio conducto de humos al que no podraacute conectarse ninguna otra chimenea estufacaldera ni campana extractora de ninguacuten tipo (fig 53)El trazado de la misma seraacute lo maacutes corto posible y buscando siempre la maacutexima verticalidad El diaacutemetro a ponerlo elegiremos en funcioacuten de las directrices marcadas en el apartado ldquo542- ELECCIOacuteN Y CAacuteLCULO DELCONDUCTOrdquoLa seccioacuten interna debe ser uniforme preferiblemente circular Las secciones cuadradas o rectangulares debentener aristas redondeadas con un radio no inferior a 20 mm las curvas seraacuten regulares y sin discontinuidadesprocurando que las desviaciones del trazado con respecto al eje no sean superiores a 45ordm (fig 54)Estaacute prohibida la instalacioacuten de cierres o vaacutelvulas que pueden obstruir el paso de la salida de los humosHay que evitar los tramos horizontales de chimenea ya que esto provoca un mayor ensuciamiento de la misma yrequiere de una mayor frecuencia de limpieza de los conductos En caso de ser inevitable se daraacute un miacutenimo deinclinacioacuten ascendente en el sentido de flujo de los gases y se instalaraacute ldquoTrdquo en los cambios de direccioacuten parapoder limpiar los tubos sin tener que desmontarlos (ver Fig 55)Para la instalacioacuten del conducto deben respetarse ciertas distancias y normas de seguridad (ver apartado ldquo53-PREVENCIOacuteN DE INCENDIOS DOMEacuteSTICOSrdquo)El tubo de salida de humos siempre tiene que terminar su recorrido en posicioacuten vertical y deberaacute llevar en suparte superior un dispositivo llamado remate (ver apartado ldquo545- REMATE DE LA SALIDA DE HUMOSrdquo)Se debe realizar la instalacioacuten de descarga de tal modo que una vez terminada se garantice la limpieza perioacutedicasin que sea necesario desmontar parte alguna Se recomienda ademaacutes que el conducto de humos esteacute dotadode una caacutemara de recogida de materiales soacutelidos y posibles condensaciones situada debajo de la boca delconducto para que pueda abrirse e inspeccionarse faacutecilmente (ver Fig 55)
La salida de los gases de combustioacuten de la estufa es forzada gracias a un extractor quemantiene en depresioacuten la caacutemara de combustioacuten y en ligera presioacuten los tubos de descarga Porlo tanto se tiene que verificar que el conjunto de la instalacioacuten de evacuacioacuten de gasesincluido el extractor estaacute fijado correctamente y completamente estanco tanto porfuncionamiento como por seguridad
COD 8962200 112017
18
Figura 53
Figura 54
Figura 55
T
T
T
COD 8962200 112017
19
542- ELECCIOacuteN Y CAacuteLCULO DEL CONDUCTO
Para el trazado de la chimenea tendremos en cuenta las siguientes indicaciones
Se pueden utilizar tubos de acero alumizado barnizado de espesor miacutenimo 15 mm tubos de acero inoxidableAISI 316 o tubos de porcelana de espesor miacutenimo 05 mmLos tubos flexibles son admitidos si cumplen las especificaciones marcadas por la ley (de acero inoxidable conpared interior lisa) y las abrazaderas de unioacuten macho-hembra tienen que tener una longitud miacutenima de 50 mmPara la realizacioacuten de la salida de humos los tubos a utilizar podraacuten tener un diaacutemetro nominal comprendido entrelos 80 mm y los 150 mm a elegir en funcioacuten de las necesidades y caracteriacutesticas de la estufa y de la instalacioacuten
En el cuadro siguiente se dan las limitaciones para los tubos de los diaacutemetros maacutes utilizados teniendo encuenta que las longitudes maacutexima y miacutenima se cuentan a partir de la ldquoTrdquo de salida de la estufa y estambieacuten a partir de alliacute doacutende se deberiacutea aumentar el diaacutemetro del conducto en caso de ser necesario (verfig 56)
LIMITACIONES CON TUBO Oslash 80 mm CON TUBO A DOBLEPARED Oslash 100 mm
Longitud miacutenima (obligatorio en vertical) 15 m 2mLongitud maacutexima (con 2 curvas de 90deg) 45 m 8mMaacutexima altura de instalacioacuten sobre nivel delmar 1100 m -
Tramos horizontales con pendiente min 5 2 m 2 m
Figura 56
La longitud maacutexima permitida para cada diaacutemetro ha sido calculada para conducto instaladoverticalmente con un maacuteximo de 2 curvas de 90ordm y praacutecticamente sin tramo horizontal (soacutelo paraatravesar la pared si fuese necesario)Si el trazado fuese diferente habriacutea que calcular cual seriacutea la ldquopeacuterdida de carga equivalenterdquo de lainstalacioacuten utilizando la tabla que aparece a continuacioacuten
TIPO DE TRAZADO O ACCESORIO LONGITUD A RESTAR DEL TOTAL PERMITIDO
Curva de 90ordm 1 metro
Curva de 45ordm 05 metros
Tramo horizontal 1 metro
Tramo diagonal 05 metros
Accesorio en ldquoTrdquo 1 metro
COD 8962200 112017
20
La ldquoPeacuterdida de carga equivalenterdquo de una instalacioacuten es el resultado de la suma de los metros totales ainstalar (que incluye las peacuterdidas una curva a 90ordm y la ldquoTrdquo de registro) maacutes las peacuterdidas adicionales quese derivan de la aplicacioacuten de la tabla anteriorLa suma de estas peacuterdidas debe de ser menor o como mucho igual a la longitud maacutexima permitida queviene indicada en la tabla de limitaciones Si no fuese asiacute hay que aumentar el diaacutemetro del conducto ainstalar
Peacuterdida de carga equivalente Longitud maacutexima permitida
543- UTILIZACIOacuteN DE CHIMENEA DE TIPO TRADICIONAL
Si se desea utilizar una chimenea ya existente se aconseja hacerla controlar por un deshollinador profesional paraverificar que sea completamente estanca ya que de lo contrario los humos que podriacutean estar en ligera presioacutenpositiva respecto a la atmosfeacuterica podriacutean filtrarse por eventuales grietas de la chimenea e invadir ambienteshabitadosSi durante la inspeccioacuten se halla que la chimenea no estaacute perfectamente estanca se aconseja entubarla conmaterial nuevoSi la seccioacuten de la chimenea existente es excesiva se contemplaraacute la insercioacuten de un tubo con diaacutemetro maacuteximode 150 mm por el interior de esta siendo aconsejable ademaacutes el aislamiento de los conductos de humos En lasfiguras 57 y 58 se representan las soluciones a adoptar en el caso de que se quiera utilizar una chimenea yaexistente
Figura 57 Figura 58
544- TRAMO DE CHIMENEA EXTERIOR
Es posible utilizar una chimenea que vaya por el exterior soacutelo si se respetan los siguientes requisitos
BRIDA DE CIERRRE
Brida de cierre hermeacuteticaen acero inox o aluminio
Toma de aire externa conrejilla abierta
Inspeccioacuten
COD 8962200 112017
21
Deben ser utilizados tubos aislados condoble pared en acero inoxidable fijadoeacuteste al edificio
En la base del conducto debe haber unregistro para el mantenimiento perioacutedico
La chimenea debe subir hasta cumbreradebiendo cumplir ademaacutes el resto de losrequisitos que le correspondan delpresente capiacutetulo ldquo54- CONDUCTO DEHUMOS O CHIMENEArdquo
Ejemplo de instalacioacuten de estufa con rarrtramo de chimenea exterior
545- REMATE DE LA SALIDA DE HUMOS
El tubo de salida de humos siempre tiene que terminar su recorrido en posicioacuten vertical y deberaacute llevar en suparte superior un dispositivo que llamaremos remateEl remate exterior de la chimenea debe cumplir los siguientes requisitos
o Tener una seccioacuten interna uacutetil equivalente a la de los tubos de evacuacioacuteno Tener una seccioacuten uacutetil de salida no inferior al doble de la de los tubos de evacuacioacuteno Debe impedir la penetracioacuten en la chimenea de lluvia nieve o cuerpos extrantildeoso El remate exterior debe estar colocado de forma que se garantice la adecuada dispersioacuten y
dilucioacuten de los productos de la combustioacuten y en cualquier caso fuera de la zona de reflujo Paraello utilizaremos un remate del tipo anti-viento que supere la cumbrera(ver fig 59)
o Con edificios y otros obstaacuteculos colindantes tendremos en cuenta las distancias y medidasindicadas por la Norma correspondiente
o Estaacute completamente prohibida la instalacioacuten de sombreretes o deflectores para salida horizontalespecialmente como los utilizados en calderas murales de gas (ver fig 510) ya que ponen ensobrepresioacuten la estufa y pueden dar lugar a problemas de combustioacuten
Para el correcto funcionamiento de la estufa la capacidad de evacuacioacuten de los humos deberiacutea demantenerse dentro de ciertos paraacutemetros bajo cualquier condicioacuten atmosfeacuterica por lo que es muyimportante elegir bien el lugar doacutende pondremos el remate y el tipo de remate a utilizar
Nunca cubra la chimenea con redes o mallas anti-paacutejaros o similares
Inspeccioacuten
Rejilla de entrada de aireexterior
COD 8962200 112017
22
Figura 59 Figura 510
55 TOMA DE AIRE Y VENTILACIOacuteN- En el local donde tenemos instalada la estufa debemos asegurar que en todo momento vamos a disponer
del aire necesario para garantizar una buena combustioacuten (unos 45 m3 por kilo de pellet) ademaacutes de unascondiciones ambientales oacuteptimas de habitabilidad dentro del recinto
- Si no disponemos de la ventilacioacuten natural suficiente seraacute imprescindible practicar alguna abertura en elcerramiento de las dimensiones adecuadas que nos suministre el aire necesario desde el exterior (comomiacutenimo tendraacute una seccioacuten de 100 cmsup2)
- Siempre que sea posible la entrada de aire exterior debe estar comunicada directamente con el ambientedonde estaacute instalada la estufa La haremos aseguraacutendonos que no pueda ser obstruida y la protegeremoscon una rejilla permanente u otra proteccioacuten adecuada aumentando la abertura el porcentaje que seanecesario para mantener la superficie uacutetil de entrada da aire que hayamos calculado
- El flujo de aire tambieacuten puede obtenerse desde un local adyacente al de la instalacioacuten siempre que dicho flujopueda llegar faacutecilmente a traveacutes de aberturas permanentes que no se puedan cerrar y que comuniquen conel exterior
- El local adyacente no puede estar destinado a garaje almaceacuten de material combustible ni a actividades conriesgo de incendio
- No se debe utilizar nunca en el mismo entorno dos estufas una chimenea y una estufa etc ya queel tiro de uno de los aparatos podriacutea interferir en el funcionamiento del otro
- Tampoco estaacuten permitidos los conductos de ventilacioacuten colectivos ya que pueden causar un vaciacuteoen el entorno de la instalacioacuten incluso si se ha instalado en columnas adyacentes y comunicadascon el local de instalacioacuten
- La toma del aire comburente de la estufa no puede conectarse a una instalacioacuten de distribucioacuten de aire nitampoco se recomienda tomar el aire directamente de la toma practicada en la pared En caso de hacerseutilizaremos tubo de Oslash 80 y con un maacuteximo de 15 metros (a descontar de la longitud maacutexima permitida delconducto de humos)
- A la hora de situar la toma (o tomas) de aire es necesario respetar ciertas distancias para evitar problemas
La toma de aire debe estar colocada almenos a
15 m Por debajo de
Puertas ventanas descargasde humos caacutemaras etc
15 m Alejado horizontalmente de
03 m Por encima de
15 m Alejado de Salidas de humos
Sobreelevar
050
6-8 m
Miacuten
35
0ndash
4 m
COD 8962200 112017
23
56 CONEXIOacuteN ELEacuteCTRICA
Necesitamos disponer de una toma de 230 v - 50 Hz con toma de tierracapaz de soportar al menos los 490 w de potencia puntual de encendido ycon su propio interruptor diferencialEl sistema eleacutectrico debe estar dimensionado adecuadamente a la potenciaeleacutectrica de la estufaLa estufa se suministra con un cable de alimentacioacuten que debe conectarse auna toma de 230V 50HzLa conexioacuten de la toma de corriente en la parte posterior de la estufa semuestra en la figura
Asegurarse de que el interruptor general de la estufa esteacute en 0 y a continuacioacuten conectar el cable de alimentacioacutenprimero detraacutes de la estufa y despueacutes a una toma eleacutectrica en la pared El interruptor general colocado en lapared posterior soacutelo se acciona cuando se enciende la estufa en caso contrario es aconsejable sacar el cable deconexioacuten de la estufa
Consumo eleacutectrico maacuteximo en encendido ( 6 min) 490 W
Consumo eleacutectrico (W) 150 W
Tensioacuten y frecuencia de alimentacioacuten 230 V 50Hz
Por ley la instalacioacuten debe estar provista de toma de tierra y de interruptor diferencial Asegurarse de que el cablede alimentacioacuten eleacutectrica en su posicioacuten definitiva no entre en contacto con partes calientes
La toma de corriente debe ser monofaacutesica con fase neutro y toma a tierraSi la tensioacuten de red no es sinusoidal (como por ejemplo grupos electroacutegenos u otros equipos)la estufa podriacutea dar errores
COD 8962200 112017
24
57 ESTUFAS CANALIZADAS
Las estufas canalizadas Lasian resultan particularmente indicadas en viviendas en las que es necesario calentardistintas habitaciones Estaacuten dotadas de dos salidas posteriores de Oslash 80 que salen en la parte superior de laestufa con posibilidad de regulacioacuten manual del flujo de aire La distancia maacutexima que se puede alcanzar es deaproximadamente 4 m por cada toma (Nota es necesario tener en cuenta que los codos a 90ordm equivalen a 1metro lineal de distancia en la instalacioacuten)
Para dirigir el flujo de aire soacutelo frontalmente colocar lospomos hacia abajo y despueacutes empujarlos hacia eldepoacutesito de combustible
Para dirigir el flujo de aire frontalmente y hacia la tomaderecha desacoplar el pomo derecho y tirar del mismohacia arriba
Para dirigir el flujo de aire frontalmente y hacia la tomaizquierda desacoplar el pomo izquierdo y tirar delmismo hacia arriba
Para dirigir el flujo de aire frontalmente en un 25 yel resto hacia las tomas posteriores desacoplar lospomos y tirar de los mismos hacia arriba
COD 8962200 112017
25
6 INSTRUCCIONES DEL PANEL DE CONTROL
El panel de control estaacute compuesto por 4 pulsadores y dos displays de cuatro diacutegitos cada uno que incluyenademaacutes siete leds informativos todo distribuido de la forma que podemos ver a continuacioacuten
El display superior muestra una sola informacioacuten cada vez pero el inferior en ocasiones nos da varios datos almismo tiempo Para saber queacute nos dicen en cada momento hemos clasificado los displays de la forma que se veen el dibujo superior que dependiendo de la pantalla en la que estemos nos pueden mostrar
Display D1 Hora estado de funcionamiento errores Menuacute Submenuacutes y valores de paraacutemetros
Display D2 Potencia y coacutedigos paraacutemetros (solo con la estufa en funcionamiento)
Display D4 Temperatura ambiente y coacutedigos paraacutemetros
Los pulsadores tienen diferentes funciones dependiendo de la pantalla en la que nos encontremos y de si lapulsacioacuten es corta (Clic) o se mantiene pulsado durante varios segundos (Pulsacioacuten prolongada)
TECLAFUNCIOacuteN
Clic Pulsacioacuten prolongada
(P1) Informacioacuten Salida del Menuacute Encendido Apagado Reset alarma
(P2)Modificacioacuten Termostato (+)
Incremento valor Calibracioacuten carga pellets
(P3)Modificacioacuten potencia combustioacuten
Almacenamiento datos Carga manual pellets
(P4)Modificacioacuten Termostato (-)
Disminucioacuten valor Calibracioacuten ventilador combustioacuten
Para saber queacute tenemos activado en cada momento utilizamos los leds que se iluminan junto al siacutembolo o la letracorrespondiente
CUANDO EL LED SE ILUMINA
L1 Ventilador ambiente estaacute encendido
L2 Sinfiacuten de carga estaacute girando
L3 Resistencia de encendido estaacute calentando
L4 Temperatura ambiente alcanzada
L5 G Estaacute activada la programacioacuten diariaL6 S Estaacute activada la programacioacuten semanalL7 W Estaacute activada la programacioacuten fin de semana
COD 8962200 112017
26
SI EN LOS DISPLAY NO SE VISUALIZAN LOS PARAacuteMETROS QUE HEMOS INDICADO O LOS
PULSADORES NO DAN ACCESO A LAS FUNCIONES INDICADAS EN ESTE MANUAL PUDIERA
SER QUE DURANTE LA MANIPULACIOacuteN DEL CUADRO SE HAYA CAMBIADO LA
CONFIGURACIOacuteN DEL TECLADO
La configuracioacuten del teclado se cambia pulsando al mismo tiempo de forma prolongada y estaacute correctamente configurado cuando aparece en el display superior ldquo110rdquo
61 MENUacute USUARIO 1
Llamamos ldquoMENU USUARIO 1rdquo a todas las opciones a las que puede acceder el usuario desde la ldquoPantallaPrincipalrdquo (la que se visualiza normalmente sin tener que presionar ninguacuten pulsador)Todos los pulsadores tienen una doble funcioacuten Una se activa con un clic (pulsacioacuten simple) y la otra con unapulsacioacuten prolongada
611- INFORMACIOacuteN
Con cada clic del botoacuten visualizamos en el display inferior la abreviatura del nombre de un paraacutemetro y enel superior su valorLos paraacutemetros a visualizar por orden de aparicioacuten son tF Temperatura humos (ordmC) tA Temperatura ambiente (ordmC) FL Velocidad flujo de aire primario UF Velocidad del ventilador de combustioacuten (rpm) Co Tiempo sinfiacuten ON (sec) St Tiempo que queda para Mantenimiento Extraordinario (h) St2 Tiempo que queda para Mantenimiento Ordinario (h) FC Coacutedigo y revisioacuten firmware FYSYI01000033XY 514 Coacutedigo artiacuteculo fabricante 0Y0X
Paraacutemetros desactivados de faacutebrica para activarlos por peticioacuten del usuario contactar con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Si se deja de pulsar durante 5 segundos el sistema vuelve automaacuteticamente a la pantalla principal
612- RESETEAR ERRORES ENCENDER Y APAGAR ESTUFASi realizamos una pulsacioacuten prolongada sobre el boton cambiaremos el estado en el que se encuentra enese momento la estufa pudieacutendose dar los siguientes casos en funcioacuten de la fase en la que se encuentra
FASE EN QUE SE ENCUENTRA ANTES DE PULSARFASE DESPUES DE PULSAR(de forma prolongada)
PARADA (Con alarma activa) PARADA (Sin alarma activa)
PARADA (Sin alarma activa) ENCENDIDO
ENCENDIDO NORMAL MODULACIOacuteN oacute STAND-BY APAGADO (ldquoOFFrdquo)APAGADO (ldquoOFFrdquo) ldquoRECrdquo (Recuperacioacuten de encendido)ldquoRECrdquo (Recuperacioacuten de encendido) APAGADO (ldquoOFFrdquo)
COD 8962200 112017
27
613- REGULACIOacuteN DE LA POTENCIA DE TRABAJO
La estufa dispone de 6 potencias de funcionamiento siendo 1 la menor y 6 la mayor las cuales sonseleccionadas por el usuario mediante la pulsacioacuten corta clic del botoacuten (P3)Ademaacutes de la opcioacuten de elegir entre las 6 potencias la placa nos ofrece un modo de funcionamiento automaacuteticoldquoArdquo en el cual es la estufa la que decide en cada momento cuaacutel es la potencia de funcionamiento maacutes adecuadamodulando en funcioacuten de la temperatura ambiente de la habitacioacuten y la seleccionada por el usuarioconsiguieacutendose asiacute un calentamiento maacutes raacutepido una temperatura maacutes constante y un menor consumo decombustiblePara elegir la potencia pulsar el botoacuten (P3) y el display inferior D2 comenzaraacute a parpadear Con cada clicde este botoacuten iraacute subiendo la potencia para finalmente aparecer la opcioacuten de modo automaacutetico Si volvemos apulsar vuelve a empezar desde la potencia 1Cuando dejamos de pulsar el valor que aparece en el display deja de parpadear y queda seleccionado comonueva potencia de trabajo
Cuando la estufa estaacute parada no aparece la potencia de funcionamiento pero si hacemos clicsobre el botoacuten (P3) aparece la potencia que hay elegida y se puede cambiar
614- CARGA MANUAL DE PELLETS
Esta funcioacuten nos permite antes de encender la estufa poner en marcha el sinfiacuten de carga para llenarlo decombustiblePara ello haremos una pulsacioacuten prolongada del botoacuten (P3) y el sinfiacuten de carga se activa de forma continuaMientras en el display inferior aparece ldquoLoAdrdquo en el superior va marcando el tiempo que lleva funcionandoInterrumpiremos la carga cuando el pellet caiga de forma constante en el quemador para lo cual basta con pulsarcualquier tecla Como seguridad la carga se interrumpe automaacuteticamente despueacutes de 300 segundos
Despueacutes de realizar esta operacioacuten antes de proceder al encendido de la estufa es necesariovaciar el quemador y volverlo a colocar correctamente ya que si se acumula muchocombustible en el encendido se podriacutea producir una deflagracioacuten
Esta funcioacuten solamente estaacute activa con la estufa parada Esta operacioacuten es necesario realizarla antes del primer encendido y tambieacuten en el caso de que
la estufa se quede sin combustible
615- REGULACIOacuteN DE LA SONDA AMBIENTE y
El usuario tiene la opcioacuten de seleccionar la temperatura ambiente que desee en un rango que va desde los 10ordm Chasta los 40ordm CDurante el funcionamiento la estufa compara el valor de consigna con la temperatura que detecta la sonda deambiente que lleva en la parte posterior Mientras la temperatura de la sonda esteacute por debajo la estufa funcionaen la potencia seleccionada (o en automaacutetico) y cuando la alcanza pasa a modulacioacuten ldquomodrdquoSi estando en modulacioacuten sobrepasamos en maacutes de 2 grados la temperatura de consigna la estufa entra enapagado para ponerse en ldquostand-byrdquo volviendo a encender cuando la temperatura del ambiente sea inferior a laelegida por el usuarioPara modificar el valor de consigna de temperatura ambiente basta con una pulsacioacuten corta clic sobre el botoacuten
oacute (P2 o P4) En el display inferior se podraacute visualizar parpadeando la temperatura de consigna que yaestaba seleccionada ldquothrdquo la cual se puede aumentar o disminuir mediante las teclas yrespectivamenteTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
COD 8962200 112017
28
616- CALIBRACIOacuteN CARGA DE PELLETS (desactivada de faacutebrica)
El quemado del combustible y el comportamiento de la estufa en general variacutea en funcioacuten del tipo de pelletutilizado y del trazado que tenga la salida de humos Si cualquiera de ellos es muy diferente de los estaacutendarescon los que fue ajustada la estufa en faacutebrica puede ser necesario reajustar la carga de combustible paraadaptarlo a las condiciones existentesObservando el comportamiento de la estufa el usuario puede saber si conviene reducir o aumentar la carga depellet tal y como se explica en el apartado ldquo43- AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLET UTILIZADOrdquoLa calibracioacuten del pellet se hace mediante escalones 7 positivos y 7 negativos que aumentan y disminuyenrespectivamente (de forma proporcional) el porcentaje de carga con respecto al ajuste de faacutebrica (que viene conel escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo)Para acceder a la calibracioacuten de la carga hay que realizar una pulsacioacuten prolongada del pulsador (P2) hastavisualizar en el display inferior ldquoPellrdquo apareciendo al mismo tiempo en el display superior el valor actual delescaloacuten Para modificarlo debemos hacer una nueva pulsacioacuten prolongada del pulsador hasta escucharuna sentildeal acuacutestica Luego con pulsaciones cortas de las teclas oacute (P2 y P4) haremos parpadear el valor delescaloacuten y lo podemos subir o bajarTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
Los valores que se visualizan con signo negativo son los escalones negativos (disminucioacuten de lacarga) mientras que los que no llevan signo son escalones positivos (aumento de la carga)
La estufa dispone de un sistema de regulacioacuten que ajusta automaacuteticamente la carga de pelletpor lo que esta regulacioacuten de usuario no apareceraacute o si aparece debe permanecer a ldquo0rdquo paraque no interfiera con la que realiza la placa
617- CALIBRACIOacuteN VENTILADOR COMBUSTIOacuteN (desactivada de faacutebrica)
El quemado del combustible y el comportamiento de la estufa en general variacutea en funcioacuten del tipo de pelletutilizado y del trazado que tenga la salida de humos Si cualquiera de ellos es muy diferente de los estaacutendarescon los que fue ajustada la estufa en faacutebrica puede ser necesario reajustar la velocidad del ventilador paraadaptarlo a las condiciones existentesObservando el comportamiento de la estufa el usuario puede saber si conviene reducir o aumentar la velocidaddel ventilador tal y como se explica en el apartado ldquo43- AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLETUTILIZADOrdquoLa calibracioacuten del ventilador se hace mediante escalones 7 positivos y 7 negativos que aumentan y disminuyenrespectivamente (de forma proporcional) la velocidad del ventilador con respecto al ajuste de faacutebrica (que vienecon el escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo)Para acceder a la calibracioacuten de la velocidad del ventilador hay que realizar una pulsacioacuten prolongada delpulsador (P4) hasta visualizar en el display inferior ldquoVentrdquo apareciendo al mismo tiempo en el display superiorel valor actual del escaloacuten Para modificarlo debemos hacer una nueva pulsacioacuten prolongada del pulsadorhasta escuchar una sentildeal acuacutestica Luego con pulsaciones cortas de las teclas oacute (P2 y P4) haremosparpadear el valor del escaloacuten y lo podemos subir o bajarTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
Los valores que se visualizan con signo negativo son los escalones negativos (disminucioacuten de lavelocidad) mientras que los que no llevan signo son escalones positivos (aumento de la velocidad)
La estufa dispone de un sistema de regulacioacuten que ajusta automaacuteticamente la velocidad delextractor por lo que esta regulacioacuten de usuario no apareceraacute o si aparece debe permanecer aldquo0rdquo para que no interfiera con la que realiza la placa
COD 8962200 112017
29
62 MENUacute USUARIO 2
Llamamos ldquoMENU USUARIO 2rdquo a una serie de funciones a las que puede acceder el usuario desde un submenuacuteal que se llega mediante una pulsacioacuten prolongada ldquoPantalla Principalrdquo de los botones y (P3 y P4)
Las funciones que nos ofrece este submenuacute son las siguientes- rAir Regulacioacuten del ventilador ambiente- Cron Crono para programar los horarios de apagadoencendido de la estufa- oroL Reloj- TELE Control remoto- rCLr Reset limpieza (funcioacuten desactivada de faacutebrica)- TPAr Menuacute Teacutecnico
Al pulsar simultaacuteneamente de forma los botones y en el display superior aparece la primera funcioacuten delMenuacute Usuario 2 ldquorAirrdquo y mediante los botones y (P2 y P4) puede desplazarse por las diferentes funcionesPara acceder a cualquiera de ellas visualicelo en pantalla y pulse el botoacuten (P3) y para salir a la pantallaprincipal pulse (P1)Transcurridos unos 40 segundos sin pulsar ninguacuten botoacuten el display vuelve a la pantalla principalEn los apartados siguientes se hace una descripcioacuten detallada de cada una de las funciones del ldquoMenuacute usuario 2rdquo
621- REGULACIOacuteN VENTILADOR AMBIENTE (rAir)
Funcioacuten que permite modificar la potencia del ventilador ambiente Dispone de 7 escalones positivos y negativosque aumentan o disminuyen respectivamente (de forma proporcional) el porcentaje de ventilacioacuten ambiente de laestufa con respecto al ajuste de faacutebrica (que viene con el escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo) La modificacioacuten de la potenciadel ventilador ambiente afecta a todas las potencias de trabajo de la estufa (de 1 a 6 y modo automaacutetico)
Presionando el botoacuten (P3) entraraacute en el menuacute ldquorAirrdquo y en el display superior D1 aparece el escaloacuten depotencia del ventilador ambiente que ya teniacuteamos seleccionado (en este caso apareceraacute el valor ldquo0rdquo ajustado enfaacutebrica) Para modificar vuelva a pulsar (P3) y la opcioacuten comenzaraacute a parpadear mediante los botones y
(P2 y P4) seleccione la opcioacuten que desee (de 1 a -7) al pulsar (P3) dejaraacute de parpadear y quedaraacuteguardada Pulsando sucesivamente (P1) volveremos a la pantalla principal
622- PROGRAMACIOacuteN DE HORARIOS (CRON)
Funcioacuten que permite la programacioacuten de horarios de encendido apagado de la estufaEstaacute formado por dos apartados uno para seleccionar la modalidad de programacioacuten que queremos activar(MoDE) y otro para la programacioacuten de los horarios de cada una de ellas (ProG)Con los botones y (P2 y P4) se van alternando ambos en pantalla Se activa el que se estaacute visualizandoal pulsar
- MoDE Permite desactivar la funcioacuten crono o seleccionar entre 3 opciones
Modalidad LED
Gior Programacioacuten Diaria
SEtt Programacioacuten Semanal
FiSE Programacioacuten Fin de Semana
OFF La estufa no funciona bajo ninguna programacioacuten
COD 8962200 112017
30
Al entrar en ldquoMoDErdquo presionando el botoacuten (P3) en el display superior D1 aparece la opcioacuten que ya teniacuteamosseleccionada Para modificarla vuelva a pulsar (P3) y la opcioacuten comezaraacute a parpadear mediante los botones
y (P2 y P4) seleccione la opcioacuten que desee al pulsar (P3) dejaraacute de parpadear y quedaraacute guardadaPulsando sucesivamente (P1) volveremos a la pantalla principal
Si se pulsa (P1) sin haber confirmado la opcioacuten o se deja sin confirmar y por tiempo vuelve el display a lapantalla principal se mantiene la opcioacuten que ya teniacuteamos
- ProG Permite hacer la programacioacuten de las 3 modalidades que ofrece la placa pudieacutendose programar hasta 3franjas horarias (3 encendidos y 3 apagados) cada diacutea
Diaria (Gior) Hay que programar cada diacutea de la semana independientementeSemanal (SEtt) Hay que hacer una sola programacioacuten que afecta a todos los diacuteas de la semanaFin de Semana (FiSE) Hay que hacer 2 programaciones una de lunes a viernes y otra del fin de semana
(saacutebado y domingo)
Visualizaciones Display
Modalidad Diaria El diacutea de la semana
Mo LunesTu MartesUE MieacutercolestH JuevesFr ViernesSA SaacutebadoSu Domingo
Modalidad Semanal Lunes-Domingo MS
Modalidad Fin de Semana Lunes ndash ViernesSaacutebado ndash Domingo
MFSS
Para el horario de ON el segmento se enciende en la parte baja del display D2- - - -
1I Mo
Para el horario OFF el segmento se enciende en la parte alta del display D2- - - -
1I Mo
Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF
1) Una vez dentro del apartado ldquoProGrdquo mediante los botones y (P2 y P4) seleccione lamodalidad que desee programar y pulse la tecla (P3)
2) Mediante los botones y (P2 y P4) seleccione una de las 3 programaciones disponibles En eldisplay superior D1 es donde se configuran las horas y minutos y en el inferior aparece el nordm deprograma segmento abajo si es horario de encendido (ON) y arriba si es horario de apagado (OFF) yla modalidad seleccionada
COD 8962200 112017
31
Pantalla Horario ON
- - - -
1I Mo
Pantalla Horario OFF
- - - -
1I Mo
3) Pulse la tecla (P1) de forma prolongada y en la display superior apareceraacuten las horas y minutos(0000)
Pantalla Horario ON
0000
1I Mo
4) Para ajustar el horario de encendido pulse el botoacuten (P3) para entrar el modificacioacuten y el valorseleccionado (horas y minutos) comenzaraacute a parpadear Pulse el botoacuten (P3) para pasar de horasa minutos y viceversa y con los botones y (P2 y P4) modifique el valor
Horario
Nordm Programa
Diacutea de la semanao modalidadIndica horario ON
Indica horario OFF
COD 8962200 112017
32
Pantalla Horario ON
0100
1I Mo
5) Una vez ha configurado la hora de encendido pulse el botoacuten (P3) para guardar el valorconfigurado
Pantalla Horario ON
1230
1I Mo
6) Seleccione con el botoacuten (P2) el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 4
Para los demaacutes diacuteas de la semana repita el procedimiento a partir del punto 2En el caso de seleccionar la modalidad Semanal o Fin de Semana los pasos a seguir son los mismosPara cada franja de programacioacuten se pueden modificar los minutos con intervalos de cuartos de hora (ejemplo2000 2015 2045) De las 2345 h a las 2359 h el ajuste se realiza de minuto en minuto (ver ejemplo siguiente)
Ejemplo de programacioacuten entre 2 diacuteas
Para mantener la estufa encendida durante el transcurso entre 2 diacuteas es decir en el transcurso del lunes almartes configure para la franja de programacioacuten del lunes el horario OFF en 2359 y para la franja deprogramacioacuten del diacutea de la semana siguiente martes en este caso el horario de ON a las 0000
Programacioacuten Crono Lunes
ON 22001I Mo
23591I Mo OFF
Programacioacuten Crono Martes
ON 00001I Tu
07001I Tu OFF
623- HORA Y DIA DE LA SEMANA (oroL)
Funcioacuten para configurar el diacutea y la hora Esta configuracioacuten es necesaria para poder realizar la programacioacuten delos encendidos y apagados de la estufaAl presionar el botoacuten (P3) se visualizan las horas y minutos en eldisplay superior y el diacutea de la semana en eldisplay inferior Si pulsamos (P3) entramos en modificacioacuten y los diacutegitos de la hora comenzan a parpadearModifique el valor con los botones y (P2 y P4) al confirmar pulsando (P3) comenzaraacuten a parpadear losminutos una vez modificado el valor pulse nuevamente (P3) y pasaraacute a parpadear el diacutea de la semana Tras
COD 8962200 112017
33
seleccionar el diacutea de la semana y confimarlo pulsando el botoacuten (P3) quedaraacuten almacenados los nuevosvalores
Para salir pulse ESC (P1) o espere unos segundos Si antes de seleccionar y confirmar el diacutea de la semanase pulsa ESC (P1) los datos no son guardados
Display
0730
Mo
624- MANDO CONTROL REMOTO
Funcioacuten destinada para activardesactivar el funcionamiento del mando de control remotoEsta funcioacuten viene habilitada de faacutebrica (ON) excepto para los modelos Brava y Laacutescar (OFF) En el caso de laadquisicioacuten de un mando de control remoto habriacutea que activar esta funcioacuten (ON)
Para activardesactivar esta funcioacuten entrar en la funcioacuten ldquoTELErdquo presionando el botoacuten (P3) desde el MenuacuteUsuario 2 en el display inferior se visualizaraacute ldquoONrdquo si la funcioacuten estaacute habilitada y ldquoOFFrdquo si la funcioacuten estaacutedeshabilitada volver a pulsar el botoacuten (P3) y el display inferior comenzaraacute a parpadear seleccionar ONOFFcon los botones y (P2 y P4) y confirmar pulsando (P3) Para volver al menuacute principal pulse ESC(P1) repetidas veces
El mando de control remoto puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10metros Dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar la estufa ycambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas de disminucioacuten y aumento de potencia no funcionaraacuten durante el funcionamientode la estufa si la potencia de combustioacuten estaacute en modo automatico Se puede modificar lapotencia de combustioacuten desde potencia 1 hasta la potencia 6
Aprendizaje Coacutedigo
La centralita reconoce la sentildeal del mando de control remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar conel procedimiento de autoaprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control elcoacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese lanecesidad de cambiarlo siga las siguientes instrucciones
Sobre el control remoto- Abra la tapa de la bateriacutea del mando movieacutendola hacia la derecha- Modifique la configuracioacuten de los dip-switch del interior y vuelva a poner la tapa
Sobre la centralitaQuite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla delmando de control remoto durante 5 segundos hasta que la centralita emita una sentildeal acuacutestica que confirmaraacute elalmacenamiento del nuevo coacutedigo
625- RESET LIMPIEZA (rCLr) (desactivada de faacutebrica)
Funcioacuten para resetear el contador de horas cuando aparece el mensaje de ldquoMantenimiento Ordinariordquotranscurridas 300 horas de funcionamiento de la estufa
COD 8962200 112017
34
Con este mensaje se avisa al usuario para que haga la limpieza a fondo de la estufaUna vez hecha la limpieza entrar en la funcioacuten ldquorCLrrdquo presionando el botoacuten (P3) desde el Menuacute Usuario 2 enel display superior se visualiza ldquoRESrdquo al pulsar (P3) y aparece la palabra ldquoSURErdquo (seguro) parpadeando sipulsa de nuevo (P3) se resetea el contador y desaparece el mensajePara volver al menuacute principal pulse ESC (P1) repetidas veces
Para activar esta funcioacuten por peticioacuten del usuario contactar con el Servicio de Asistencia Teacutecnica Teacutecnica de suzona
626- MENUacute TEacuteCNICO (TPAr)
Menuacute para acceder a los paraacutemetros de SAT reservados para el Servicio de Asistencia TeacutecnicaEl acceso estaacute protegido por una contrasentildea
7 USO Y FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
71 CONSEJOS Y ADVERTENCIAS- No utilizar el aparato como incinerador o de cualquier otro modo distinto al uso para el que ha sido disentildeado
- Utilizar solamente el combustible permitido por el fabricante (ver capiacutetulo ldquo4- COMBUSTIBLErdquo)
- Antes de encender la estufa asegurarse que no haya dentro adherido a la estufa ni cerca de ella ninguacutenmaterial inflamable o que pudiese entrar en combustioacuten
- Las superficies externas de la estufa especialmente el cristal alcanzan temperaturas elevadas al tactocuando estaacute en funcionamiento Se deben tomar las precauciones adecuadas para evitar quemaduras
- No efectuar ninguna modificacioacuten no autorizada en el aparato
- Utilizar soacutelo piezas de recambio originales recomendadas por el fabricante
- Siempre que tenga alguna duda consulte minuciosamente el presente manual No manipule el panel decontrol hasta que no esteacute seguro de que ha asimilado cuaacutel es el procedimiento que debe seguir el efecto queeste produce en el funcionamiento y sabe coacutemo revertirlo en caso de ser necesario
- Prestar atencioacuten a los mensajes y alarmas que la estufa muestra a traveacutes de la pantalla tomando incluso notade dichas alarmas y de cuaacutendo se produjeron Esta informacioacuten es uacutetil para que el usuario pueda volver aponer en marcha la estufa y llegado el caso facilitariacutea la labor del Servicio Teacutecnico
- Antes de encender la estufa debe comprobar que no hay nada que obstruya el tubo de entrada del aire elquemador estaacute bien colocado y limpio el cenicero en su sitio y la puerta delantera que da acceso a la caacutemarade combustioacuten bien cerrada Esta puerta soacutelo podraacute abrirse cuando la estufa esteacute parada y friacutea
- Estaacute prohibido extraer la rejilla de proteccioacuten que hay en el depoacutesito
- No tocar la estufa con las manos huacutemedas puesto que se trata de un aparato eleacutectrico Desconectareleacutectricamente antes de intervenir en la unidad
- Una mala manipulacioacuten de la estufa o un mantenimiento insuficiente (no conformes a lo indicado en elpresente manual) pueden causar dantildeos a personas animaleshellip En ese caso el fabricante quedaraacute exentode toda responsabilidad civil o penal
La estufa experimenta considerables fenoacutemenos de expansioacuten y contraccioacuten durante las fasesde calentamiento y enfriamiento por lo que es absolutamente normal escuchar alguacutenchasquido producido en el cuerpo de acero Esto en ninguacuten caso puede considerarse undefecto
COD 8962200 112017
35
72 CARGA DEL PELLETLa carga del combustible se haraacute por el lado superior de la estufa Verter el pellet en el depoacutesito
Despueacutes de una larga inactividad quitaremos del tanque los restos de pellet ya que estos podriacuteanhaber absorbido algo de humedad cambiando sus caracteriacutesticas originales y pudiendo no seraptos para su utilizacioacuten Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito Durante la carga evitar que el saco del pellet entre en contacto con las superficies
calientes Introducir en el depoacutesito soacutelo el tipo de combustible que se adapte a las especificaciones
mencionadas anteriormente
73 PRIMER ENCENDIDO
1) Asegurarse de que la estufa estaacute correctamente conectada a la red eleacutectrica2) Encender la estufa del interruptor general situado en la parte posterior de la estufa al lado del enchufe
para la toma de corriente3) En el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
4) En el momento de encender tambieacuten podriacutea aparecernos alguacuten mensaje de error Es probable que elmensaje que nos aparezca sea el ldquoEr11rdquo indicaacutendonos que la hora y la fecha no estaacuten actualizados Encualquier caso consultar apartado ldquo8- PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMASrdquo para saber coacutemoactuar ya que mientras tengamos alguacuten error en pantalla no podremos poner en marcha la estufa
5) Antes de realizar el primer encendido de la estufa es necesario llenar el sinfiacuten de combustible mediante lafuncioacuten de usuario ldquoCarga manual pelletrdquo para ello proceder como se indica en el apartado 613 einterrumpir la carga cuando empiecen a caer pellets al quemador de forma continua Vaciacutee el quemadory vuelva a colocarlo en la misma posicioacuten para proceder al encendido
6) Para encender la estufa mantener pulsado el botoacuten de forma prolongada hasta escuchar un pitidoapareciendo en la parte inferior derecha la potencia de funcionamiento seleccionada (ver apartado 612)
7)
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
36
Pantalla durante el arranque
En este momento la placa realiza un chequeo de la estufa ldquoChecrdquo durante el cual realiza variasverificaciones Si durante este chequeo la placa detecta cualquier anomaliacutea no arrancaraacute y daraacute elmensaje de error correspondiente Si todo es correcto la estufa comienza el proceso de encendido
En el primer encendido es importante que la temperatura de la estufa suba gradualmentepor lo que durante al menos las primeras 12 horas de funcionamiento no se debe pasar dela potencia 3
Durante el primer encendido puede verse salir ldquohumordquo de la estufa dentro del local pero enrealidad son vapores de los barnices que lleva la estufa y que pasadas unas horas desapareceSe recomienda mantener ventilado el local durante este tiempo
74 ESTADOS DE FUNCIONAMIENTO
741- ESTUFA PARADA
Estado en el que se encuentra la estufa en el momento en que se conecta del interruptor general o despueacutes dehaber hecho un apagadoEn el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
Estufa parada
742- ENCENDIDO
Cuando la estufa estaacute parada o en standby y se requiere su funcionamiento la estufa pasa a estado deencendidoEsta fase se subdivide en 6 pasos que se suceden en el siguiente orden Chequeo precalentamiento precargafase fija fase variable y estabilizacioacuten durante las cuales el usuario puede ver en el display superior rdquoCHECrdquo ldquoON1rdquo ldquoON 2rdquo ldquoON 3rdquo ldquoON 4rdquo y ldquoON 5rdquo respectivamente
Potencia de trabajo
Estado estufa
Temp Ambiente
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
37
743- ESTUFA ENCENDIDA (FUNCIONAMIENTO NORMAL)
Estado de funcionamiento en el que la estufa entra cuando la placa electroacutenica la da por encendida Durante estafase el usuario puede modificar manualmente la potencia de trabajo y que module al llegar a la temperaturafijada para la sonda ambiente o seleccionar el modo de funcionamiento automaacutetico (A) en el que la estufamodula automaacuteticamente
En el display superior aparece la hora y en el inferior la potencia de trabajo (de 1 a 6 o A si estaacute en modoautomaacutetico) y la temperatura ambiente
Pantalla durante el funcionamiento normal
744- MODULACIOacuteN (ldquoMODrdquo)
Fase que aparece durante el funcionamiento normal si se ha alcanzado la temperatura ambiente de consignafijada para el ambiente o para bajar la temperatura de humos de manera que la estufa funciona al reacutegimenmiacutenimoCuando la estufa estaacute en modulacioacuten en el display superior aparece parpadeando la palabra ldquoModrdquo
745- LIMPIEZA PERIOacuteDICA QUEMADOR (ldquoPCLrrdquo)
Durante el funcionamiento normal de la estufa eacutesta ejecuta automaacuteticamente la limpieza perioacutedica del quemadorcada cierto tiempoCuando se estaacute efectuando la limpieza perioacutedica en el display superior aparece el mensaje ldquoPCLrrdquo parpadeando
746- STANDBY
Fase de funcionamiento de la estufa que aparece si despueacutes de pasar la estufa a modulacioacuten la temperaturaambiente sigue aumentando La estufa primero se apaga y permanece en este estado hasta que no baje unosgrados la temperatura ambiente por debajo de la de consigna momento en el cual se volveraacute a encenderautomaacuteticamente
747- RECUPERACIOacuteN DE ENCENDIDO (ldquoRECrdquo)
Durante esta fase tiene lugar el ciclo de apagado de la estufa mientras en el display superior apareceparpadeando la palabra ldquoRECrdquo Una vez finalizado el apagado enciende automaacuteticamenteLa estufa entra en ldquoRecuperacioacuten de Ignicioacutenrdquo si
- Si estando la estufa encendida se ha producido un corte de tensioacuten en el suministro de red y al restablecersela tensioacuten la estufa estaba todaviacutea caliente
- Si cuando la estufa estaacute apagando el usuario pulsa la tecla ONOFF para que esta vuelva a encender
748- APAGADO (ldquoOFFrdquo)
Esta fase puede comenzar por diferentes motivos
- Al forzar un apagado con el botoacuten ONOFF- Cuando la estufa entra en standby- Cuando aparece cualquier mensaje de error- Cuando se la estufa estaacute en recuperacioacuten de ignicioacuten
Durante esta fase en el display superior aparece la palabra ldquoOFFrdquo
Hora
Temp AmbientePotencia de trabajo
COD 8962200 112017
38
8 PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMAS
La estufa utiliza las alarmas y mensajes que aparecen en el display para informar al usuario de ciertassituaciones y problemas que dificultan el normal funcionamiento de la mismaEl circuito electroacutenico a traveacutes de los diferentes dispositivos y sondas que lleva conectados recibe la informacioacutensobre diferentes magnitudes dando el mensaje o alarma correspondiente cuando los valores se encuentran fuerade rangoEsto no quiere decir que sea un problema interno de la estufa sino que en muchas ocasiones lo que hace laplaca electroacutenica es denunciar problemas en la instalacioacuten en el combustible falta de limpieza etcLea atentamente todo lo que se explica en este capiacutetulo ya que ademaacutes de ayudarle a interpretar los mensajes yalarmas que puedan aparecerle se enumeran posibles causas e incluso posibles soluciones a adoptar
La aparicioacuten de mensajes y alarmas es parte del funcionamiento normal de la estufa ya quesirven para avisar de determinadas situacionesSolamente seraacuten imputables a la estufa cuando sean producidos por el mal funcionamiento dealguacuten componente de la estufa que haya salido defectuoso de faacutebrica
81 PROBLEMAS
A continuacioacuten se dan algunos consejos para asegurarnos que todo estaacute correcto antes de encender la estufa yhacer el arranque con el maacuteximo de garantiacuteas Comprobar que la instalacioacuten ha sido realizada seguacuten las normas vigentes y siguiendo los consejos del
fabricante (consultar capiacutetulo ldquo5 INSTALACIOacuteNrdquo) Utilizar solamente combustible que sea adecuado (consultar capiacutetulo ldquo4 COMBUSTIBLErdquo) lo maacutes corto
y uniforme posible manteniendo un nivel de carga miacutenimo de media tolva Si el combustible lleva mucho tiempo en la tolva puede ir cogiendo humedad del ambiente por lo que
conviene vaciar la tolva y poner pellet nuevo Si se llegase a utilizar este pellet con humedad seproduciriacutea un exceso de humo durante la fase de encendido
Realizar el mantenimiento que indica el fabricante (ver capiacutetulo ldquo9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOrdquo) noolvidando limpiar el brasero cada 8 oacute 12 horas maacuteximo (dependiendo del pellet utilizado) y colocarlodespueacutes correctamente
Un mal funcionamiento de la estufa suele venir acompantildeado de alguna alarma o incluso de alguacuten mensajeaunque no siempre es asiacute A continuacioacuten exponemos algunos casos que se nos pueden presentar en los que sepueden hacer algunas comprobaciones antes de avisar al Servicio Teacutecnico Al conectar la estufa se dispara el diferencial de la casa En este caso lo primero seriacutea probar a conectar
la estufa en otro enchufe y si el problema persiste podriacutea ser problema de humedad en alguno de loscomponentes por lo que deberiacuteamos de asegurarnos de que no le llega a la estufa humedad del entornoni a traveacutes de la chimenea y despues esperar varias horas antes de volver a intentarlo
No se enciende la pantalla Comprobar tensioacuten del enchufe ver si interruptor posterior estaacute encendidoposible fusible posterior fundido etc
En diacuteas de fuerte viento o condiciones meteoroloacutegicas adversas es posible que la combustioacuten en laestufa no sea buena debido a la influencia en el tiro de la chimenea El fabricante no se haceresponsable del mal funcionamiento de la estufa bajo condiciones atmosfeacutericas adversas
COD 8962200 112017
39
82 MENSAJES
MENSAJE SIGNIFICADO DEL MENSAJE ACCIOacuteN A REALIZAR
Sond
Visualizacioacuten del estado de las Sondas de Temperatura osensor de flujo El mensaje aparece durante la fase de
ldquoCheck Uprdquo e indica que la temperatura o el flujo de airedetectados por una o maacutes sondas no estaacuten entre el valor
miacutenimo y maacuteximo permitidos
Comprobar estado y conexioacuten de lassondas
Avisar al Sat si no se soluciona
Hi Indica que la temperatura ambiente es superior a 50 ordmCLa sonda de ambiente puede estar en cortocircuito
Comprobar estado y conexioacuten de lasonda de ambiente
Avisar al Sat si no se soluciona
CLr
Mantenimiento ordinario Mensaje que aparece despueacutesde 300 horas de funcionamiento de la estufa para realizarel mantenimiento ordinario por parte del usuario Funcioacuten
desactivada de faacutebrica para activarla contacte con elServicio de Asistencia Teacutecnica de su zona
Ver capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
Serv
Mantenimiento extraordinario Mensaje que aparecedespueacutes de 1500 horas de funcionamiento de la estufa
para realizar el mantenimiento extraordinario por parte delServicio de Asistencia Teacutecnica Funcioacuten desactivada de
faacutebrica para activarla contacte con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Es necesario realizar una limpiezageneral del aparato y de la instalacioacuten deevacuacioacuten de humos Contactar con el
Servicio de Asistencia Teacutecnica de lazona o profesional autorizado Ver
capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
PCLr Auto-limpieza perioacutedica del quemador que realiza la placamientras la estufa estaacute funcionando
No requiere de ninguna accioacutenTranscurrido el tiempo de limpieza el
mensaje desaparece
COD 8962200 112017
40
83 ALARMAS
La placa dispone de una serie de sistemas que controlan el encendido la combustioacuten la potencia defuncionamiento la temperatura del ambiente la temperatura de los humos el correcto funcionamiento delventilador la correcta evacuacioacuten de los gases de combustioacuten etc
Las alarmas son utilizadas por la placa para hacernos saber que hay algo que impide el normal funcionamiento dela estufa
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er01Disparo del Termostato
seguridad
Klixon de seguridad yo cableestropeados
Ha subido en exceso la temperatura enla tolva
Avisar al SAT
Er02Disparo del Presostatode aire de seguridad
Chimenea muy sucia o taponada Revisar y limpiar chimenea
Chimenea con mucha peacuterdida de cargalongitud excesiva excesivo tramohorizontal diaacutemetro insuficiente remateincorrecto o con malla demasiadoscodos etc
Revisar y corregir instalacioacuten
Revoque de los humos por accioacuten delviento
Revisar orientacioacuten de la salida dehumos y asegurarse de que elsombrerete es el adecuado
En uacuteltimo caso podriacutea ser un problemadel presostato de aire o de su conexioacutencon la placa
Si revisado y corregido todo lo anteriorsigue danto esta alarma cada vez queintenta arrancar avisar al SAT
Er03Apagado por
temperatura de humosbaja
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yo elmotor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten (deshacer la ldquocuevardquo) echarpellet a la tolva si es necesario y hacerun cebado del sinfiacuten ( ver apartado613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
Er05Apagado por excesode temperatura de
humos
La estancia coge mucha temperatura
Comprobar temperatura de ambienteseleccionada y que la sonda deambiente estaacute situada en un lugar quedetecte la temperatura de la estancia
Ventilador de ambiente no funciona o lohace muy despacio En caso de repetirse esta alarma a
menudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Falta o se ha estropeado la sonda dehumos En este caso apareceriacutea ldquoHirdquo enla informacioacuten de la temperatura dehumos ldquotFrdquo y el ventilador de ambientefunciona al maacuteximo
Er07
La placa no recibesentildeal del controlador
de velocidad delextractor (ventilador de
combustioacuten)
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica
Resetear el error y volver a encender
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
COD 8962200 112017
41
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er08No se consigue ajustar
correctamente lavelocidad del extractor
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica Resetear el error y volver a encender
Asegurarse que estaacute conectado a unaalimentacioacuten adecuada
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
La tensioacuten de red no es buena o setoma de un generador de corrientealterna no sinusoidal
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
Er11 Actualizar FECHA yHORA
Puede aparecer la primera vez que seconecta la estufa a la red o despueacutes devarios diacuteas desconectada
Actualizar hora y diacutea de la semana(Ver apartado 623)
Er12 Fallo en el encendido
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOPRAacuteCTICAMENTE VACIacuteO
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yoel motor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten echar pellet a la tolva si esnecesario y hacer un cebado del sinfiacuten( ver apartado 613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOLLENO DE PELLET(sin quemar)
Quemador sucio
Pellet huacutemedo o de mala calidad
Resistencia de encendido yo cable deconexioacuten estropeados
Vaciar y limpiar quemador resetearalarma e intentar otro arranque
Comprobar estado y calidad del pellet
Si no arranca tras 2 oacute 3 intentosavisar al SAT
Er15 Corte del suministroeleacutectrico
Se ha producido un corte del suministroeleacutectrico durante un tiempo prolongadomientras la estufa estaba funcionando odurante el encendido
Resetear el error y volver a arrancar
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Er39 Sensor medidor deflujo estropeado
Podriacutea aparecer al apagarse le estufa sidurante el funcionamiento se estropeaseel sensor de flujo
Si persiste el problema al arrancarapareceraacute el error ldquoEr41rdquo
Er41No se ha alcanzado el
flujo de aire miacutenimodurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacuteamos tener un problema en lasalida de humos
La entrada de aire taponada total oparcialmente o la han canalizado ytiene mucha peacuterdida de carga
Quemador sucio
La estufa coge aire por una entrada noprevista Puerta abierta o mal cerradala tolva yo sinfiacuten de carga sin pelletetc
Los pasos interiores de la estufa estaacutenmuy sucios
El extractor ha perdido potencia
Problemas con el sensor de caudal osu conexioacuten (aparece mensaje ldquoSondrdquo)
Revisar todas las posibilidades que secitan en el error ldquoEr02rdquo
Comprobar estufa e instalacioacuten
Comprobar limpieza de estufa y desalida de humos (ver capiacutetulo 9)
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
COD 8962200 112017
42
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er42 Excesivo flujo de airedurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacutea aparecer si tuvieacuteramos un tiroexcesivo en chimenea o si estamosforzando la entrada del aire para lacombustioacuten
Revisar y corregir instalacioacuten
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al instalador o al SAT
El transductor de presioacuten estaacuteestropeado en cuyo caso puedeaparecer junto con el mensaje ldquoSondrdquo
Avisar al SAT
Con la ayuda de este cuadro de alarmas el usuario deberiacutea poder localizar cuaacutel ha sidola causa que la ha producidoUna vez detectada y corregida dicha causa para poder volver a encender la estufa hayque resetear dicha alarma
RESETEO DE LAS ALARMAS
Cuando se genera cualquier alarma la estufa entra en apagado
No se puede resetear la alarma hasta que la estufa no esteacute totalmente apagada
Una vez apagada hay que esperar a que aparezca en el display superior ldquoAltrdquo y pulsar deforma prolongada la tecla para que se resetee la alarma que estaacute activa
Una vez se ha reseteado la alarma conviene apagar la estufa durante unos segundosdel interruptor posterior
Si despueacutes de seguir todos los pasos del reseteo de alarmas no se llega a resetear o si cadavez que se intenta arrancar de nuevo la estufa vuelve a aparecer avisar al Servicio Teacutecnico
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para el buen funcionamiento de la estufa es imprescindible realizar ciertas labores de mantenimiento cuyafrecuencia dependeraacute principalmente de las horas de funcionamiento y de la calidad del combustible Algunasdeben realizarse a diario mientras que hay otras que basta con hacerlas una vez por temporadaEs responsabilidad del usuario asegurarse de que se llevan a cabo las operaciones de limpieza y mantenimientonecesarias unas realizaacutendolas directamente eacutel y otras avisando a un profesional o Sat autorizadoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoCLrrdquo (Mantenimiento ordinario) el usuario debe realizar oasegurarse de que han sido realizadas recientemente las labores de mantenimiento que vienen marcadas con() ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoServrdquo (Mantenimiento extraordinario) el usuario debe avisar a unprofesional o Sat autorizado para que realice si no han sido realizadas recientemente las labores demantenimiento que vienen marcadas con () ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoTanto el mensaje ldquoCLrrdquo como ldquoServrdquo vienen deshabilitados de faacutebrica Para habilitarlos contactar con el Serviciode Asistencia Teacutecnica de su zona
COD 8962200 112017
43
LA FALTA DE LIMPIEZA COMPROMETE LA SEGURIDAD Y EL BUENFUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
91 TABLA DE MANTENIMIENTO
A continuacioacuten se indica un conjunto de operaciones de mantenimiento y la periodicidad recomendada paraestos modelos de estufas Hay que tener en cuenta que en las operaciones de limpieza y recogida decenizas se indica la periodicidad habitual cuando se utilizan pellets de madera de pino de maacutexima calidaden funcioacuten del combustible utilizado puede ser necesario realizar de forma maacutes frecuente estasoperaciones
OPERACIOacuteNQUIEN DEBE RELIZARLO
PERIODICIDAD8-12H D 2-3D M-() 2T-() T- ()
LIMPIEZA DE BRASEROUSUARIO(ver apartado 93)
X
LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALORUSUARIO(ver apartado 94)
X
LIMPIEZA Y VACIADO DEL CAJOacuteN DE CENIZASUSUARIO(ver apartado 92)
X
LIMPIEZA DEL VIDRIO DE LA PUERTAUSUARIO(ver apartado 98)
X
LIMPIEZA DE CONEXIOacuteN EN ldquoTrdquoUSUARIO(ver apartado 97)
X
LIMPIEZA DE CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteNPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 95)
X
LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLEUSUARIO-(ver apartado 99)
X
LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOSPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 96)
X
LIMPIEZA CHIMENEA (INSTALACIOacuteN DESCARGA)PROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 97)
X
REVISIOacuteN ANUALPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 910)
X
8-12H Cada 8-12 horas de funcionamiento
D Cada diacutea
2-3D Cada 2-3 diacuteas
M-() Una vez al mes o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo que se produzca conmayor frecuencia
2T-() Dos veces por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo quese produzca con mayor frecuencia
T- () Una vez por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza extraordinaria ldquoServrdquo loque se produzca con mayor frecuencia
COD 8962200 112017
44
Para este tipo de limpieza es necesario contar con un aspirador de cenizas Es conveniente empezar la temporada con la estufa y la chimenea totalmente limpias
Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse SOacuteLO con laestufa apagada y friacutea y hasta entonces la puerta debe permanecer cerrada
Antes de efectuar cualquier operacioacuten de limpieza o mantenimiento cortar laalimentacioacuten a la estufa accionando el interruptor general colocado detraacutes de lamisma o desconectando el cable eleacutectrico que la alimenta
92 ELIMINACIOacuteN DE LAS CENIZAS
El cajoacuten recoge cenizas debe vaciarse regularmente para impedir que los residuos de la combustioacuten lleguen alsoporte del brasero Las cenizas deben colocarse en un contenedor de metal con cubierta estanca Hasta que lascenizas se apaguen de forma definitiva el contenedor cerrado debe colocarse sobre una base no combustible otierra y bien lejos de materiales combustibles
Al abrir la puerta de la estufa se accede al cajoacuten de cenizas (ver Fig 91) Destornillar las dos tuercas demariposa (Fig 92) y tirar del cajoacuten mediante el respectivo tirador (ver Fig 93 y Fig 94) Una vez vaciado elcajoacuten de cenizas repetir las mismas operaciones al reveacutes atornillando eneacutergicamente las dos tuercas demariposa
Fig 91 Fig 92
Fig 93 Fig 94
93 LIMPIEZA DEL BRASERO (QUEMADOR)
En funcioacuten de la calidad del combustible utilizado se pueden formar incrustaciones que no permitan el correctofuncionamiento de la estufa por lo que deben ser eliminadas Levantar tanto la pieza superior del brasero como elmismo brasero del soporte donde estaacute situado (Fig 95 y 96) y limpiar de posibles incrustaciones que sepudieran haber formado prestando especial atencioacuten a liberar los agujeros obstruidos con el empleo de unutensilio puntiagudo si es necesario
COD 8962200 112017
45
Fig 95 Fig 96 Fig 97
Con un aspirador para cenizas quitar la ceniza acumulada dentro de la caacutemara sacar el brasero y controlar quelos orificios presentes en el mismo esteacuten limpios Tambieacuten es necesario limpiar el soporte del brasero aspirandolas cenizas existentes (Fig 97)
Por regla general es necesario realizar esta operacioacuten cada 8-12 horas de funcionamientode la estufa aunque con un pellet cuya calidad o porcentaje de cenizas no sean losoacuteptimos podriacutea necesitar hacerse con mayor frecuencia
Antes de encender la estufa controlar que el brasero esteacute bien asentado y desplazado hacia eltubo de la resistencia de encendido
94 LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
Es una operacioacuten muy sencilla y que no requiere de ninguacuten utensilio pero que asegura que tengamos un buenintercambio de calor de la estufa con el aire ambienteSe realiza con la estufa friacutea y seriacutea conveniente hacerlo antes de cada arranque o al menos una vez al diacutea
Para hacer esta limpieza disponemos en el frontal o en la parte superior de unos pomos (dependiendo delmodelo) Movieacutendolos hacia delante y hacia atraacutes desplazamos una parrilla que limpia el intercambiador de caloreliminando los residuos de la combustioacuten y garantizando asiacute el maacuteximo rendimiento
En los modelos Smart Qube de 10 y 12 kW en la parte superior de la estufa levantando la puerta de carga seencuentran dos pomos (Fig 98) que al moverlos hacia arriba y hacia abajo permiten limpiar el intercambiador decalor eliminando asiacute los residuos de la combustioacuten En el caso de los modelos Smart Qube 8 kW estos pomosse encuentran en la parte de arriba del frontal de la estufa (Fig 99)
Modelos Smart Qube 10 y 12 kW Modelos Smart Qube 8 kW
Fig 98 Fig 99
COD 8962200 112017
46
95 LIMPIEZA CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteN
Perioacutedicamente por lo general una vez por temporada para el buen funcionamiento de la estufa se debe realizarla limpieza de la caacutemara de combustioacuten La frecuencia de esta operacioacuten depende del tipo de combustibleutilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse en contacto con un Centrode Asistencia TeacutecnicaLa estufa dispone de un retenedor de llama en la parte superior de la caacutemara de combustioacuten para acceder a eacutel ypoder limpiarlo hay que hacerlo como se indica en la Figura 910
Fig 910
Las piezas indicadas con la flecha en la Figura 910 son piezas del interior de la caacutemara decombustioacuten que salen pintadas de faacutebrica para que no se oxiden durante su almacenamientoUna vez puesta en marcha la estufa esta pintura se deteriora debido a las altas temperaturasPara eliminarla de forma uniforme frotar con un estropajo de acero
96 LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOS
Por lo general una vez al antildeo (preferiblemente al inicio de la estacioacuten) para el buen funcionamiento de la estufase debe realizar la limpieza extraordinaria de la caacutemara de humos La frecuencia de esta operacioacuten depende deltipo de combustible utilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse encontacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica
97 LIMPIEZA DE LA INSTALACIOacuteN DE DESCARGA (CHIMENEA)
Se recomienda proceder a este mantenimiento en la fase de limpieza extraordinaria Para ello quitar el tapoacuten de laconexioacuten en T y limpiar todo el conducto de la chimenea Al menos la primera vez este mantenimiento debe serrealizado por personal cualificadoTambieacuten se recomienda realizar de la limpieza la conexioacuten en T al menos una vez al mes
98 LIMPIEZA DEL VIDRIO PUERTA
Perioacutedicamente limpiar el vidrio de la puerta de la estufa con un producto desengrasante (no corrosivo niabrasivo) Si el vidrio todaviacutea estaacute caliente antes de proceder a la limpieza dejar la puerta de la estufa abierta eltiempo necesario para que se enfriacutee No use materiales que puedan dantildear o rayar el cristal
No rociacutee con producto para la limpieza del cristal sobre las partes pintadas de la estufa o en lajuntas de la puerta del hogar (cordoacuten de fibra de vidrio)
COD 8962200 112017
47
Si por accidente durante las operaciones de limpieza llegase a romperse el vidrio NO encenderla estufa y ponerse en contacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica para que lo sustituya (soacutelopuede utilizarse recambio original ya que se trata de un vidrio con propiedades especiales)
99 LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLE
El serriacuten que se desprende del pellet tanto al echarlo como durante el funcionamiento de la estufa vaquedaacutendose almacenado en el fondo de la tolvaSi llegase a acumularse en exceso podriacutean producirse problemas en el funcionamiento de la estufa por lo queperioacutedicamente es necesario eliminar dicho serriacutenPara ello deberemos dejar que se gaste todo el pellet o apurar casi hasta el final y con un aspirador desde lapuerta superior que da acceso a la tolva eliminar todas las partiacuteculas acumuladas en el fondo
Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito
910 REVISIOacuteN ANUAL
Llamamos ldquoRevisioacuten Anualrdquo a una operacioacuten de mantenimiento de caraacutecter extraordinario en la cual se realizauna limpieza completa y exhaustiva de la estufa asiacute como una comprobacioacuten del funcionamiento de todos losdispositivos del equipo y el estado de los elementos de desgasteTambieacuten debe de limpiar la chimenea (instalacioacuten de descarga) para finalmente asegurarse del correctofuncionamiento del conjunto estufa-chimenea y poder hacer asiacute los ajustes que sean necesariosLa periodicidad con que debe de realizarse estaacute indicada en la tabla de mantenimiento del apartado 91La Revisioacuten Anual soacutelo puede ser realizada por un profesional acreditado o un SAT autorizado
La Revisioacuten Anual es imprescindible para asegurar el buen funcionamiento de la estufa de norealizarse los problemas que se produzcan en el funcionamiento del equipo no seraacuten cubiertospor la garantiacutea
10 PUESTA EN MARCHA Y PIEZAS DE DESGASTE
Una vez instalado el equipo es obligatorio realizar la puesta en marcha del mismo por unServicio de Asistencia Teacutecnica Oficial del fabricante o personal autorizado por el mismo Lapuesta en marcha del equipo es obligatoria y estaacute incluida en el precio del mismo (excepto eldesplazamiento del SAT) En el caso de no realizar la puesta en marcha del equipo la garantiacuteaquedaraacute anulada
A continuacioacuten se indican una serie de piezas que son susceptibles de deterioro por manipulacioacuten al realizar lasoperaciones de mantenimiento envejecimiento prematuro por falta de mantenimiento del equipo o simplementedebido al desgaste por uso del propio equipo las cuales son consideradas piezas de desgaste
- Resistencia- Brasero- Sinfiacuten de limpieza y rodamientos (seguacuten modelo)- Vermiculita o piezas de fundicioacuten de la caacutemara de combustioacuten (seguacuten modelo)- Trenza fibra de vidrio de la caacutemara de combustioacuten y juntas
COD 8962200 112017
48
Estas piezas de desgaste no estaacuten cubiertas por la garantiacutea aun cuando el cambio de eacutestas seproduzca antes de la finalizacioacuten del periodo de vigencia de la garantiacutea
11 ACCESORIOS OPCIONALES
111 LASIAN MOacuteDULO WI-FI
El dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-firdquo conecta viacutea Wi-Fi la estufa a internet permitiendo al usuario la gestioacuten remotade la estufa La gestioacuten se realiza a traveacutes de la App ldquoLasian Wi-Fi Controlrdquo gratuita y disponible en Google Playpara Android y App Store para IOS
Mediante esta aplicacioacuten es posible encender apagar y desbloquear la estufa realizar programaciones horariasmodificar consigna de temperatura consultar un histoacuterico de horas de funcionamiento recepcioacuten de alarmas viacuteaemail o por notificaciones push-up
Para maacutes informacioacuten consulte el manual suministrado junto con el dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-Firdquo
112 CONTROL REMOTO MODEM GSM
Permite comunicarse con la estufa a traveacutes de SMS enviado desde el moacutevil para efectuar operaciones deencendido apagado peticioacuten sobre el estado de la estufa y recibir informaciones sobre condiciones de bloqueo dela misma
Conectar el Modem con el puerto RS232 de la tarjeta mediante los cables y conectores suministrados ademaacutes espreciso alimentar la tensioacuten de red a traveacutes del alimentador correspondiente
Utilice una tarjeta SIM de cualquiera operador de telefoniacutea moacutevil que pueda acceder al traacutefico GSM de datos Deshabilite la peticioacuten de PIN de la SIM Las operaciones de conexioacuten y desconexioacuten de la SIM del Modem se DEBEN efectuar con el Modem APAGADO(sin alimentacioacuten)
Lado izquierdo Tarjeta SIM Led GSM
Antena
Ladoderecho
COD 8962200 112017
49
Dos led definen el estado del modem
Led GSM Actividad Led Estado Modem
ON
Led encendido fijo
El modem estaacute encendido y listo pero todaviacutea no se haregistrado en la red o la tarjeta SIM mantiene activa lapeticioacuten del PIN o la antena no estaacute conectada (posible faltacobertura)
Led parpadea cada 2 segundos Modem encendido y listo para efectuar o recibir llamadas
Led parpadea cada segundo Modem encendido y que estaacute comunicando (voz datos ofax)
OFF Led apagado Modem no alimentado o en fase de reset
El usuario puede enviar un SMS al nuacutemero correspondiente a la SIM del Modem con alguna de las siguientespalabras clave de control (escritas indiferentemente en mayuacutesculas o minuacutesculas)
StartLa palabra pone en Encendido la estufa si no estaba ya encendida El Modem enviacutea unmensaje al nuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que seencuentra la estufa y si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
StopLa palabra pone en Apagado la estufa si no estaba ya apagada El Modem enviacutea un mensaje alnuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufay si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
Status La palabra pregunta por el Estado de la estufa El Modem envίa un mensaje al nuacutemero desde elque ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufa y si se hagenerado alguacuten coacutedigo de error
Learn A traveacutes de esta palabra el sistema Aprende el nuacutemero al cual enviar un SMS en caso deBloqueo En el caso de que haya una condicioacuten de Bloqueo el Modem automaacuteticamente enviacuteaun mensaje con el estado de la estufa y con el error ocurrido al nuacutemero que acaba de aprender
Reset Permite desbloquear el sistema
12 PROTECCIOacuteN DEL MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE
El producto al final de su vida uacutetil se ha de entregar a un centro de recogida selectiva de aparatos eleacutectricos yelectroacutenicos o bien se ha de devolver al distribuidor en el momento de la compra de un nuevo aparatoequivalente para su reciclado o eliminacioacuten Para informacioacuten maacutes detallada acerca de los sistemas de recogidadisponibles diriacutejase a las instalaciones de recogida de entes locales o a los distribuidores en los que se realizoacute lacompra
En cuanto al embalaje todos los materiales utilizados en eacuteste son respetuosos con el medio ambiente yreciclables
Tarjetaelectroacutenica
Cable deconexioacuten
Alimentacioacuteneleacutectrica
Modem
COD 8962200 112017
50
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_081 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 8 kW Llaima Etna Smart Basic 8 kW y Qube Basic 8 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE05514-1 con fecha 26062014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 181 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 71 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 36 kW
Rendimiento energeacutetico 86 a la potencia teacutermica nominal93 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6
La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por
Lugar y fecha de emisioacuten
Muel a 26 de Junio de 2014
COD 8962200 112017
51
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_101 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 10 kW Erta Basic Erta Flow Erta Evo Erta Evo Flow Fuji Basic Fuji Flow Fijo Evo Fuji Evo FlowSmart Basic 10 kW Smart Flow 10 kW Smart Evo 10 kW Smart Evo Flow 10 kW Qube Basic 10 kW QubeFlow 10 kW Qube Evo 10 kW y Qube Evo Flow 10 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE012514-1 con fecha 21102014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal002 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 203 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 88 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 33 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal89 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante porLugar y fecha de emisioacuten
Muel a 21 de Octubre de 2014
COD 8962200 112017
52
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_121 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 12 kW Atilan Basic Atilan Flow Atilan Evo Atilan Evo Flow Musa Basic Musa Flow Musa EvoMusa Evo Flow Teon Basic Teon Flow Teon Evo Teon Evo Flow Smart Basic 12 kW Smart Flow 12 kWSmart Evo 12 kW Smart Evo Flow 12 kW Qube Basic 12 kW Qube Flow 12 kW Qube Evo 12 kW y QubeEvo Flow 12 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE015512-2 con fecha 07112013
6 Prestaciones declaradasEspecificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal005 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 209 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 102 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 34 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal88 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPDLas prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por Muel a 7 de Noviembre de 2013
Lugar y fecha de emisioacuten
COD 8962200 112017
53
Fabricante LASIAN SLConsumidores y usuarios Esta hoja complementaria va firmada por el instalador y usuario Nordm 516128
IMPORTANTELea atentamente el contenido de la presente hoja de garantiacutea si tuviese alguna duda de interpretacioacuten consulte con su instalador vendedor o SAT de su zona
Rellene todos los datos solicitados en la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten y conseacutervela siempre con esta hoja ya que seraacute necesario presentarla a nuestro SAT para quepueda realizar cualquier reparacioacuten o inspeccioacuten al amparo del periacuteodo de garantiacutea La cumplimentacioacuten de los datos de la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten supone que elusuario conoce y acepta los teacuterminos y condiciones del presente Certificado de Garantiacutea
VIGENCIA1- La garantiacutea entra en vigor a partir de la fecha de puesta en marcha si el producto asiacute lo exige En caso contrario a partir de la fecha de la factura de compra2- Se establecen 2 antildeos de garantiacutea Los seis primeros meses incluye piezas mano de obra y desplazamiento Pasados los seis meses y hasta los 2 antildeos la garantiacutea
soacutelo cubre las piezas Este plazo de cobertura de la garantiacutea es vaacutelido para consumidores y usuarios seguacuten RDL 120073- En caso de equipos que requieran puesta en marcha para dar validez a la garantiacutea es imprescindible recepcionar en faacutebrica la tarjeta de garantiacutea que se acompantildea
con los equipos dentro del plazo de 30 diacuteas No se admitiraacute la factura de compra como documento para validar la garantiacutea4- Para equipos que no requieran puesta en marcha es necesaria la presentacioacuten de factura de compra para actuaciones de servicio teacutecnico en periacuteodo de garantiacutea
COBERTURA1- El fabricante garantiza su producto exclusivamente contra anomaliacuteas producidas por defecto de fabricacioacuten consistiendo en la reparacioacuten o sustitucioacuten ldquoin siturdquo o en las
instalaciones del servicio teacutecnico de las piezas defectuosas asumiendo uacutenicamente los costes de la sustitucioacuten o reparacioacuten nunca hacieacutendose cargo de los gastosadicionales debidos a las peculiaridades de la instalacioacuten
2- NO cubre la garantiacutea Las piezas que precisen cambio por desgaste de uso o susceptible de deterioro por manipulacioacuten o al realizar operaciones de mantenimiento aun cuando eacuteste seproduzca antes de la finalizacioacuten del periacuteodo de vigencia de la garantiacutea Estas piezas vendraacuten indicadas en el manual del equipo correspondiente Las anomaliacuteas producidas como resultado de una incorrecta instalacioacuten negligencia en el uso del equipo falta de mantenimiento yo limpieza manipulacioacuten porpersonal no cualificado funcionamiento en condiciones inadecuadas ni los desperfectos ocasionados en el traslado manipulacioacuten y almacenaje de los equipos enviviendas o locales durante la instalacioacuten de los mismos
Las averiacuteas de los componentes eleacutectricos o fallos del funcionamiento del equipo que puedan haberse producido por agentes externos tormentas caiacuteda de rayosvariaciones de tensioacuten fallos en el suministro en la red eleacutectrica falta de conexioacuten de toma tierra corrientes paraacutesitas ondas electromagneacuteticas etc
Las intervenciones a que haya lugar por agua o combustible que no cuenten con la debida calidad- Aguas con alto iacutendice calcaacutereo o concentracioacuten de cloruros superior a 300 mgl- Gasoacuteleo con impurezas o concentracioacuten de agua superior a 250 mgKg- Combustible de calidad no adecuada al funcionamiento del equipo seguacuten el manual del equipo- No cubriraacute la garantiacutea las roturas de cuerpos de equipos que puedan producirse por funcionamiento del quemador con circuito en vaciacuteo o baja presioacuten por
llenado del circuito en caliente congelacioacuten del agua contenida en el equipo obstrucciones calcaacutereas o por suciedad etc Soacutelo tendraacuten cobertura lasperforaciones en forma de poros debidas a posibles defectos en la conformacioacuten del material
No cubriraacute la garantiacutea las revisiones servicios de mantenimiento de los equipos o regulaciones asiacute como tiempo extraordinario invertido por no respetar la normativay distancias adecuadas No cubriraacute la garantiacutea los casos especificados expresamente en el manual del equipo
CONDICIONES DE GARANTIacuteA1- En caso de equipo que requiera puesta en marcha la garantiacutea quedaraacute anulada si la puesta en marcha del equipo no es realizada por el Servicio de Asistencia Teacutecnica
Oficial o en su defecto por persona profesionalmente acreditada y con autorizacioacuten del fabricante2- Si en la puesta en marcha del equipo el SAT detectara cualquier anomaliacutea o defecto en la instalacioacuten deficiencia en la ubicacioacuten del equipo (espacio disponible
ventilacioacuten del recinto evacuacioacuten de gases calidad del combustible etc) eacuteste no se veraacute obligado a realizar la puesta en marcha hasta que dicho defecto no seacorregido y podraacute si lo estima oportuno cobrar el importe correspondiente derivado de la intervencioacuten
3- Una vez realizada la puesta en marcha el SAT (o la persona o entidad autorizada si fuera el caso) firmaraacute y sellaraacute la garantiacutea validando la misma La presente hojade garantiacutea ldquousuariordquo quedaraacute en poder del mismo y estaraacute siempre disponible cuando se precise la intervencioacuten en el equipo bajo el concepto de garantiacutea certificandode esta forma uacutenicamente que el equipo funciona correctamente pero en ninguacuten caso se asumiraacute responsabilidad alguna por cualquier posible error u omisioacuten en lainstalacioacuten
4- En ninguacuten caso se podraacute cambiar el conjunto completo del equipo o quemador sin autorizacioacuten del fabricante5- El fabricante se reserva el derecho a las modificaciones en sus equipos sin necesidad de previo aviso manteniendo siempre las caracteriacutesticas teacutecnicas y de servicio
esenciales para cumplir el fin al que estaacute destinado el equipo6- El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personas o cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente del equipo en
siacute como unidad individual y por defecto de fabricacioacuten
CONSEJOS UacuteTILES
No manipule el interior del equipo Si duda de su correcto funcionamiento lea atentamente el manual de instrucciones que se incluye o bien consulte al ServicioTeacutecnico de su zona Para mantener un oacuteptimo funcionamiento del equipo LASIAN aconsejamos una revisioacuten anual del mismo por parte de un SAT oficial o entidadautorizada por LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL que para su comodidad aconsejamos realice al final de la temporada de calefaccioacuten
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL
GARANTIA DE FABRICACION COD 516305
COD 8962200 112017
54
INTERVENCIONES SAT
FECHA HORASFUNCIONAMIENTO INTERVENCIOacuteN FIRMA SAT FIRMA
USUARIO
COD 8962200 112017
55
COD 8962200 112017
56
El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personaso cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente de la estufa en siacute como unidadindividual
NOTA El fabricante se reserva el derecho de modificaciones en sus productos sinnecesidad de aviso previo manteniendo siempre las caracteriacutesticas esenciales paracumplir el fin a que estaacute destinada la estufa
Separe este producto de otros tipos de residuos yreciacuteclelo correctamente para promover la reutilizacioacutensostenible de recursos materiales
Servicio Teacutecnico
COD 8962200 112017
2
COD 8962200 112017
3
iexclGRACIAS POR ELEGIRNOS
Les damos las gracias por confiar en nosotros y haber elegido una Estufa de Aire LASIAN Ahora ustedposee una fuente de calor de Biomasa con un disentildeo compacto y faacutecil instalacioacuten
o Le rogamos que lea atentamente este manual ya que contiene instrucciones importantes encuanto a seguridad en la instalacioacuten el uso y el mantenimiento
o La instalacioacuten de las Estufas de Aire LASIAN debe ser realizada uacutenicamente por personalcualificado siguiendo las instrucciones del fabricante y de acuerdo con las normas vigentes
o En caso de dantildeos por instalacioacuten o manipulacioacuten incorrectas el fabricante no se haceresponsable
o Los usuarios de la estufa deben leer y comprender el contenido del presente manual Este juntocon toda la documentacioacuten suministrada debe ser conservado el ciclo entero de vida de laestufa en lugar de faacutecil y raacutepido acceso
COD 8962200 112017
4
ESTUFAS 8 10 12 KW
SMART 8 kW SMART 10 kW SMART 12 kW
QUBE 8 kW QUBE 10 kW QUBE 12 kW
COD 8962200 112017
5
IacuteNDICE
1 CUIDADO DEL MANUAL Y COacuteMO CONSULTARLO 7
2 INDICACIONES IMPORTANTES 8
3 DATOS TEacuteCNICOS 9
4 COMBUSTIBLE 11
41 PELLET CERTIFICADO 1142 QUEacute HAY QUE SABER SOBRE EL PELLET 1143 AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLET UTILIZADO 12
5 INSTALACIOacuteN 14
51 ELECCIOacuteN DE LA UBICACIOacuteN 1452 DESEMBALAJE 1453 PREVENCIOacuteN DE INCENDIOS DOMEacuteSTICOS 14531- DISTANCIAS MINIMAS DE SEGURIDAD 15532- PROTECCIOacuteN DEL SUELO 16533- MEDIDAS A ADOPTAR PARA ATRAVESAR CERRAMIENTOS 1654 CONDUCTO DE HUMOS O CHIMENEA 17541-CONSIDERACIONES GENERALES 17542- ELECCIOacuteN Y CAacuteLCULO DEL CONDUCTO 19543- UTILIZACIOacuteN DE CHIMENEA DE TIPO TRADICIONAL 20544- TRAMO DE CHIMENEA EXTERIOR 20545- REMATE DE LA SALIDA DE HUMOS 2155 TOMA DE AIRE Y VENTILACIOacuteN 2256 CONEXIOacuteN ELEacuteCTRICA 2357 ESTUFAS CANALIZADAS 24
6 INSTRUCCIONES DEL PANEL DE CONTROL 25
61 MENUacute USUARIO 1 26611- INFORMACIOacuteN 26612- RESETEAR ERRORES ENCENDER Y APAGAR ESTUFA 26613- REGULACIOacuteN DE LA POTENCIA DE TRABAJO 27614- CARGA MANUAL DE PELLETS 27615- REGULACIOacuteN DE LA SONDA AMBIENTE 27616- CALIBRACIOacuteN CARGA DE PELLETS 28617- CALIBRACIOacuteN VENTILADOR COMBUSTIOacuteN 2862 MENUacute USUARIO 2 29621- REGULACIOacuteN VENTILADOR AMBIENTE (RAIR) 29622- PROGRAMACIOacuteN DE HORARIOS (CRON) 29623- HORA Y DIA DE LA SEMANA (OROL) 32624- MANDO CONTROL REMOTO 33625- RESET LIMPIEZA (RCLR) (DESACTIVADA DE FAacuteBRICA) 33626- MENUacute TEacuteCNICO (TPAR) 34
7 USO Y FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA 34
71 CONSEJOS Y ADVERTENCIAS 3472 CARGA DEL PELLET 35
COD 8962200 112017
6
73 PRIMER ENCENDIDO 3574 ESTADOS DE FUNCIONAMIENTO 36741- ESTUFA PARADA 36742- ENCENDIDO 36743- ESTUFA ENCENDIDA (FUNCIONAMIENTO NORMAL) 37744- MODULACIOacuteN (ldquoMODrdquo) 37745- LIMPIEZA PERIOacuteDICA QUEMADOR (ldquoPCLRrdquo) 37746- STANDBY 37747- RECUPERACIOacuteN DE ENCENDIDO (ldquoRECrdquo) 37748- APAGADO (ldquoOFFrdquo) 37
8 PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMAS 38
81 PROBLEMAS 3882 MENSAJES 3983 ALARMAS 40
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 42
91 TABLA DE MANTENIMIENTO 4392 ELIMINACIOacuteN DE LAS CENIZAS 4493 LIMPIEZA DEL BRASERO (QUEMADOR) 4494 LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR 4595 LIMPIEZA CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteN 4696 LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOS 4697 LIMPIEZA DE LA INSTALACIOacuteN DE DESCARGA (CHIMENEA) 4698 LIMPIEZA DEL VIDRIO PUERTA 4699 LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLE 47910 REVISIOacuteN ANUAL 47
10 PUESTA EN MARCHA Y PIEZAS DE DESGASTE 47
11 ACCESORIOS OPCIONALES 48
111 LASIAN MOacuteDULO WI-FI 48112 CONTROL REMOTO MODEM GSM 48
12 PROTECCIOacuteN DEL MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE 49
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONESCONDICIONES DE GARANTIacuteA
COD 8962200 112017
7
1 CUIDADO DEL MANUAL Y COacuteMO CONSULTARLO
Conserve este manual y guaacuterdelo en lugar accesible cerca del equipo
En el caso de que este manual se pierda o se encuentre en malas condiciones pida una copia al instalador odirectamente al Servicio de Asistencia Teacutecnica (SAT) especificando los datos de identificacioacuten del producto
El buen funcionamiento de la estufa depende en gran medida de que el usuario conozca su funcionamiento ysepa en cada momento queacute tiene que hacer Para ello dispone del presente manual el cual incluye en laspaacuteginas 6 y 7 un iacutendice para que el usuario encuentre faacutecilmente la seccioacuten a consultar para resolver lascuestiones y dudas que puedan surgirle
Cuando leamos o consultemos este manual tendremos en cuenta que
Hay que prestar especial atencioacuten a los textos escritos en ldquonegritardquo
En algunos casos se pueden utilizar mayuacutesculas yo aumentar el tamantildeo de la letra para llamar laatencioacuten sobre algunos paacuterrafos
El texto en ldquocursivardquo se utiliza cuando hacemos mencioacuten sobre otros paacuterrafos del presente manual opara eventuales aclaraciones
En algunos casos incluso podriacutean llegar a combinarse dos o maacutes de los recursos arriba indicados Eacutesteseriacutea el caso de cuando remitimos a la lectura de otros capiacutetulos para complementar o consultarinformacioacuten
Ejemplo (ver capiacutetulo ldquo4- COMBUSTIBLErdquo)
SIMBOLOGIacuteA
SIacuteMBOLO SIGNIFICADO TIPO DE INFORMACIOacuteN MOSTRADA
iexclATENCIOacuteN Se utiliza para dar informacioacuten que obliga o prohiacutebe hacer algo ycuyo incumplimiento puede traer consecuencias graves
INFORMACIOacuteNSe utiliza para dar informacioacuten de gran utilidad para el usuario
que le puede ayudar a mejorar el funcionamiento de la estufa yoa comprender mejor determinadas situaciones y saber queacute hacer
COD 8962200 112017
8
2 INDICACIONES IMPORTANTES
La instalacioacuten y la utilizacioacuten del producto deben hacerse siempre en conformidad con las instruccionesdel fabricante respetando las normativas europeas nacionales y reglamentos locales donde el productoestaacute instalado
Este manual de instrucciones ha sido redactado por el fabricante y constituye parte esencial del producto por loque siempre debe acompantildear a la estufa ya que la informacioacuten que contiene es necesaria para el usuario y todasaquellas personas que intervienen en la instalacioacuten mantenimiento y uso del productoLea con atencioacuten las instrucciones y las informaciones teacutecnicas contenidas en este manual antes de proceder a lainstalacioacuten al uso y al mantenimiento de la estufa La observacioacuten de las indicaciones contenidas en este manualde instrucciones garantiza la seguridad a las personas y las cosas y asegura un buen funcionamiento con elmiacutenimo consumo y un mejor mantenimiento de las prestaciones del equipoEn caso de problemas en la comprensioacuten del manual de instrucciones contactar con el instalador o el SATEl fabricante rechaza cualquier responsabilidad por dantildeos causados por no seguir las normas e indicaciones deinstalacioacuten uso y mantenimiento indicadas en el libro de instrucciones por modificacioacuten no autorizada delproducto o utilizacioacuten de recambios no originales Las instalaciones la conexioacuten eleacutectrica el mantenimiento y lasreparaciones son operaciones que las deben realizar exclusivamente personal cualificado autorizado y con elconocimiento adecuado del producto Antes de proceder a la instalacioacuten del producto hay que controlar laplanicidad del pavimento La instalacioacuten debe realizarse siguiendo las indicaciones del capiacutetulo ldquo5-INSTALACIOacuteN y debe ser realizada uacutenicamente por personal cualificado siguiendo las instrucciones delfabricante de acuerdo con todas las normas y reglamentos vigentes que le sean de aplicacioacutenAl manipular las partes del revestimiento se aconseja utilizar guantes apropiados evitando dejar huellas que seandifiacuteciles de eliminar en la primera limpieza El montaje de la estufa debe ser realizado por al menos dos personasConectar la estufa a la red eleacutectrica solo despueacutes de realizar la conexioacuten de la chimeneaNo usar nunca combustibles liacutequidos para poner en marcha la estufaPrever una ventilacioacuten suficiente en el ambiente de la instalacioacuten Si se presenta cualquier anomaliacutea defuncionamiento la alimentacioacuten del combustible se veraacute interrumpida Volver a poner en funcionamiento elproducto soacutelo despueacutes de haber solucionado la causa del problema Dejar de utilizar el producto en caso de falloo averiacutea No quitar la rejilla que se encuentra dentro de la tolva de combustible Cualquier acumulacioacuten decombustible no quemado en el brasero como resultado de un fallo de encendido debe ser retirado antes dehacer un nuevo encendidoDurante el funcionamiento de la estufa se recomienda no tocar las partes maacutes calientes como la manilla lapuerta la salida de la chimenea y el vidrio Hay que prestar especial atencioacuten al vidrio de la puerta que es la parteque maacutes calor irradia alertando de ello especialmente a los nintildeos para que tengan la precaucioacuten necesariadurante el funcionamiento del productoTambieacuten estaacute prohibido colocar objetos no resistentes al calor sobre la estufa o en un radio de seguridad miacutenimo(ver capiacutetulo ldquo531- DISTANCIAS MINIMAS DE SEGURIDAD)Estaacute prohibido abrir la puerta de la estufa durante el funcionamiento o ponerla en funcionamiento con el vidrioroto o mal ajustadoPara saber los teacuterminos liacutemites y exclusiones de la garantiacutea consulte las condiciones de la misma en elcertificado de garantiacutea suministrado con el producto El fabricante debido a que el producto estaacute en constantedesarrollo puede realizar sin previo aviso las modificaciones que considere oportunasEste documento es propiedad del fabricante y no puede ser transferido en su totalidad o en parte a terceros sinel consentimiento por escrito de la compantildeiacutea que se reserva todos los derechos
DIRECTIVAS Y NORMATIVASTodos nuestros productos estaacuten fabricados seguacuten las siguientes directivas y normativas
201430UE201435UEReglamento UE nordm 3052011
EN 60335-1 EN 60335-2-102EN 61000-3-2 EN 61000-3-3EN 50366 EN 55014-1 55014-2EN 14785
COD 8962200 112017
9
3 DATOS TEacuteCNICOS
La placa de caracteriacutesticas indica los datos y las prestaciones del aparatoLa manipulacioacuten la sustraccioacuten o la falta de la placa de caracteriacutesticas dificultan cualquier operacioacuten deinstalacioacuten y mantenimiento puesto que no resulta posible identificar el producto En caso de dantildeo solicitar unduplicado de la misma al centro de asistencia Dada la importancia de la etiqueta se aconseja instalar la estufarespetando las distancias de modo que siempre esteacute visible
MODELO SMART BASIC 8 KW SMART BASIC 10 KW SMART FLOW 10 KW
SMART BASIC 12 KW SMART FLOW 12 kW
Potencia teacutermicanominal miacutenmaacutex kW 39 ndash 82 37 ndash 104 38 - 12
Rendimiento a lapotencia teacutermicanominalreducida
86 ndash 93 85 ndash 89 85 ndash 88
Temperatura de humosmedia a la potencia
teacutermica nominalordmC 181 203 209
Consumo por hora
miacutenmaacutexkgh 08 ndash 17 08 -21 08 ndash 24
Capacidad depoacutesito kg 21 24 16 33 25
Consumo eleacutectrico areacutegimen
W 80 - 150 80 - 150 80 - 150
Salida humos Oslash 80mm 80mm 80mm
Peso kg 111 119 149
Dimensiones LxPxH 490x490x1015 535x500x1080 535x500x1165
MODELO QUBE BASIC 8 KW QUBE BASIC 10 kW QUBE FLOW 10 KW
QUBE BASIC 12 KW QUBE FLOW 12 kW
Potencia teacutermicanominal miacutenmaacutex kW 39 ndash 82 37 ndash 104 38 - 12
Rendimiento a lapotencia teacutermicanominalreducida
86 ndash 93 85 ndash 89 85 ndash 88
Temperatura de humosmedia a la potencia
teacutermica nominalordmC 181 203 209
Consumo por hora
miacutenmaacutexkgh 08 ndash 17 08 ndash 21 08 ndash 24
Capacidad depoacutesito kg 21 24 16 33 25
Consumo eleacutectrico areacutegimen
W 80 - 150 80 - 150 80 - 150
Salida humos Oslash 80mm 80mm 80mm
Peso kg 116 123 154
Dimensiones LxPxH 490x490x1015 535x500x1080 535x500x1165
COD 8962200 112017
10
DIMENSIONES Y COMPONENTES MODELOS SMART Y QUBE
SMART BASIC QUBE BASIC SMART FLOW QUBE FLOW
COMPONENTES1 Cuadro de mandos2 Manilla puerta3 Salida de humos Oslash 804 Entrada aire5 Conexioacuten eleacutectrica6 Cubierta tolva7 Conductos canalizacioacuten Oslash 76
DIMENSIONESSMART QUBE
BASIC 8 KWSMART BASIC 10 KW SMART FLOW 10 KW
QUBE BASIC 10 KW QUBE FLOW 10 KW
SMART BASIC 12 KW SMART FLOW 12 KW
QUBE BASIC 12 KW QUBE FLOW 12 KW
A (mm) 490 500 500 500 500B (mm) 490 535 535 535 535H (mm) 1015 1080 1080 1165 1165C (mm) 386 350 350 350 350D (mm) 324 359 359 359 359I (mm) 97 183 183 183 183E (mm) - 947 947 1032 1032F (mm) - 100 100 100 100
COD 8962200 112017
11
4 COMBUSTIBLE
La estufa ha sido disentildeada uacutenicamente para quemar PELLETS DE MADERA que cumplan losrequisitos marcados por la certificacioacuten DIN PLUS EN PLUS A1El pellet de madera es un combustible conseguido gracias al prensado de serriacuten de lentildea extraiacutedo de los restos deelaboracioacuten y transformacioacuten de la madera natural seca La compactibilidad del producto en el tiempo estaacutegarantizada por una sustancia de tipo natural contenida de la madera la lignina La tiacutepica forma en pequentildeoscilindros es conseguida por trefilado
41 PELLET CERTIFICADOEn el mercado existen varios tipos de pellet con calidad y caracteriacutesticas que cambian seguacuten la elaboracioacuten y eltipo de esencias de madera empleado pero en este caso la estufa ha sido disentildeada exclusivamente para operarcon pellet DIN plus ENplus A1 cuyas caracteriacutesticas garantizan el buen funcionamiento de la mismaPara obtener cualquiera de estas certificaciones el fabricante del combustible debe a traveacutes de un laboratorioindependiente someter a anaacutelisis varias muestras del pellet que produce Para el marcado DINplus se deben depasar los requisitos de la norma austriaca Oumlnorm M 7135 mientras que para el marcado ENplus se aplican losrequisitos de la norma EN 14961-2 ENplusA continuacioacuten se muestran algunos de los principales requisitos de ambas normas
Dimensiones de los pellet seguacuten la norma EN 14961-2 y OumlNORM M 7135
Requisito Unidad de medida DINplus ENplus A1
Diaacutemetro mm 4 D lt 10D06 6 1
D08 8 1
Longitud mm 5 x D 315 L 40
Poder caloriacutefico inferior MJkg (bh) Q ge 18 (MJkg en bs) 165 Q 19
Humedad (bh) 10
Cenizas (bs) 05 07
Para estufas solamente estaacute permitido
Diaacutemetro maacuteximo 6 mmLongitud maacutexima 30 mm
El resto de diaacutemetros y longitudes son vaacutelidos para uso en calderas
42 QUEacute HAY QUE SABER SOBRE EL PELLETUn pellet certificado bajo cualquiera de las dos normas anteriores (DIN plus EN plus A1) es la mejor garantiacuteapara el buen funcionamiento de la estufa pero aun asiacute hay pellets que cumplen e incluso superan ampliamentelos requisitos y otros que estaacuten al liacutemite de lo que permite la certificacioacuten por lo que la estufa se comportaraacute deforma diferente con un combustible y con otroTambieacuten hay que tener en cuenta que a lo largo de la temporada de calefaccioacuten el consumo de pellet se disparaespecialmente en inviernos friacuteos y las reservas de combustible se llegan a agotar teniendo que fabricar maacutespellet con una madera que puede que no sea igual que la que habiacutea a principios del invierno y aunquecompremos el pellet de la misma marca y calidad que el anterior no tiene las mismas caracteriacutesticas
COD 8962200 112017
12
El almacenaje y la manipulacioacuten del pellet por parte del usuario es tambieacuten muy importante ya que si no se hacecorrectamente podemos variar las caracteriacutesticas caloriacuteficas (aumento de la humedad) y fiacutesicas (aumentar laproporcioacuten de serriacuten) del combustible
Cuando se empiece una nueva partida de combustible es conveniente controlar elfuncionamiento de la estufa
El combustible debe ser almacenado en un lugar seco y se debe prestar particular atencioacuten ala manipulacioacuten de los sacos
Si el combustible no viniese debidamente marcado deberiacutea exigirse el correspondiente certificadoAnte un pellet no identificado o que por diversas circunstancias consideremos que ha podido cambiar decaracteriacutesticas podemos aplicar una serie de criterios para saber si es apto o no para su utilizacioacuten para lo cualseguiremos los siguientes consejos
EVITAR usar pellets de dimensiones diferentes a las indicadasEVITAR usar pellet demasiado duro o demasiado blandoEVITAR usar pellet que muestren graacutenulos de colores no propios de la madera o excesivamente oscuroEVITAR el empleo de combustible que contenga polvo de serriacuten mezclado resinas o sustanciasquiacutemicas aditivos o aglutinantesEVITAR usar combustible huacutemedo
La eleccioacuten de combustible no idoacuteneo provoca
- Acumulacioacuten de combustible en el quemador- Mala combustioacuten- Ensuciamiento del brasero y los conductos de evacuacioacuten humos- Aumento del consumo de combustible- Disminucioacuten del rendimiento- No garantiza el normal funcionamiento de la estufa- Ensuciamiento del vidrio- Produccioacuten de graacutenulos inquemados- Necesidad de realizar maacutes limpiezas y mantenimiento del equipo
La presencia de humedad en el combustible aumenta el volumen de las pellets y las rompe causando
- Funcionamientos defectuosos del sistema de carga- Acumulacioacuten de combustible en el quemador- Mala combustioacuten
El empleo de combustible no conforme a las indicaciones del fabricante puede perjudicar a laestufa y comprometer sus prestaciones dando lugar a la invalidacioacuten de la garantiacutea y al fin dela responsabilidad del fabricante sobre el producto
43 AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLET UTILIZADOCon lo explicado en el apartado anterior queda claro que al cambiar el combustible que utilizamos en la estufa elcomportamiento de eacutesta puede ser diferente y aunque la placa electroacutenica dispone de un sistema que se vaadaptando a los cambios de condiciones para conseguir siempre una buena combustioacuten conviene observar elcomportamiento de la estufa cada vez que empecemos una partida nueva de combustibleLa caracteriacutestica que maacutes suele influir en la forma en que quema el pellet es el porcentaje de ceniza que deja alquemar Normalmente a mayor porcentaje necesitaraacute maacutes cantidad de aire para poder realizar la combustioacuten eincluso podriacutea ser necesario reducir la cantidad de combustible aportado si el pellet requiere maacutes tiempo delhabitual para quemarse completamenteTambieacuten podriacutea darse el caso contrario aunque es menos habitual de que el combustible aportado se quememaacutes raacutepidamente de lo normalPara ambos casos el usuario dispone dentro de lo que llamamos ldquoMENU USUARIO 1rdquo de dos funciones quereajustan la estufa para quemar lo mejor posible el pellet que esteacute utilizando en cada momento (ver apartadosldquo616- CALIBRACIOacuteN CARGA DE PELLETSrdquo y ldquo617- CALIBRACIOacuteN DE VENTILADORrdquo)Para poder establecer un criterio que ayude al usuario a elegir como utilizar estos ajustes podemos aplicar loscriterios siguientes
COD 8962200 112017
13
Si la estufa no es capaz de permanecer encendida de forma ininterrumpida de 8 a 12 horas porque seacumula el pellet es porque el aire que suministra el extractor no es suficiente para la cantidad de pelletque estamos echandoEn este caso podemos hacer dos cosas
- Aumentar cantidad de aire aportado poniendo escalones positivos al ventilador (ver 617)- Disminuir carga poniendo escalones negativos en la calibracioacuten del pellet (ver 616)
Si durante el funcionamiento de la estufa el combustible se quema tan raacutepido que casi nunca hay llama enel quemador (incluso puede salir la alarma ldquoEr03rdquo) es porque el aire que suministra el extractor esexcesivo para la cantidad de pellet que estamos echandoEn este caso podemos hacer dos cosas
- Disminuir la cantidad de aire aportado poniendo escalones negativos al ventilador (ver 617)- Aumentar carga poniendo escalones positivos en la calibracioacuten del pellet (ver 616)
Antes de tocar la calibracioacuten del ventilador y del pellet es necesario asegurarnos de que todolo demaacutes estaacute correcto instalacioacuten mantenimiento y limpieza etc Para ello podemosconsultar el capiacutetulo 8- ALARMAS MENSAJES Y PROBLEMASrdquo
Es preferible intervenir primero en la calibracioacuten del ventilador ya que la carga de pelletmodifica tambieacuten la potencia de la estufa
COD 8962200 112017
14
5 INSTALACIOacuteNLa instalacioacuten de las Estufas de Aire LASIAN debe ser realizada uacutenicamente porpersonal cualificado siguiendo las instrucciones del fabricante y de acuerdo contodas las normas y reglamentos vigentes que le sean de aplicacioacuten De no ser asiacuteel fabricante no se hace responsable en caso de producirse cualquieraccidente
51 ELECCIOacuteN DE LA UBICACIOacuteNEstaacute prohibida la instalacioacuten de la estufa en el exterior (expuesto a los agentes atmosfeacutericos) oen zonas huacutemedas asiacute como en dormitorios locales de bantildeo o ducha y en locales doacutende hayaotro aparato de calefaccioacuten si no tiene las dimensiones adecuadas y no dispone de un adecuadoflujo de aireAl elegir la ubicacioacuten de la estufa buscaremos que el trazado hasta la conexioacuten al conducto vertical de la salidade humos sea lo maacutes corto posible y se facilite lo maacuteximo posible la salida de los gases de combustioacuten (verseccioacuten ldquo54- CONDUCTO DE HUMOS O CHIMENEArdquo)Puesto que tanto en la estufa como en los conductos de humos podemos tener temperaturas altas hay queseguir ciertas Normas y recomendaciones de seguridad para prevenir posibles incendios y situaciones de peligropor lo que para hacer la instalacioacuten consultaremos la seccioacuten ldquo53- PREVENCIOacuteN DE INCENDIOSDOMEacuteSTICOSrdquoPara asegurar el suministro de aire a la estufa para la combustioacuten y mantener dentro del recinto unascondiciones ambientales adecuadas hay que tener en cuenta todo lo referente a ventilacioacuten que se explica en elapartado ldquo55- TOMA DE AIRE Y VENTILACIOacuteNrdquoDeberemos disponer tambieacuten de una toma de corriente adecuada cerca de la estufa (ver seccioacuten ldquo56-CONEXIOacuteN ELEacuteCTRICArdquo) de forma que cuando la instalacioacuten quede terminada el cable de red que viene conel equipo se pueda conectar y desconectar con facilidadPara facilitar la carga del pellet y el acceso al panel de mandos asiacute como las labores de mantenimiento ocualquier tipo de intervencioacuten en la estufa seraacute necesario dejar unas distancias miacutenimas por encima y alrededorde la misma Una referencia a seguir podriacutea ser la exigida por cuestioacuten de seguridad en el punto ldquo531DISTANCIAS MIacuteNIMAS DE SEGURIDADrdquo aunque al menos en el lado derecho de la estufa seriacutea convenientedejar una distancia miacutenima de 400 mm para poder acceder a la parte trasera de la estufa
La instalacioacuten y la utilizacioacuten del producto deben hacerse siempre en conformidad con lasinstrucciones del fabricante respetando las normativas europeas nacionales y reglamentoslocales donde el producto estaacute instalado
52 DESEMBALAJEDesembalar el producto prestando atencioacuten de no dantildearlo ni rayarlo Extraer del depoacutesito de la estufa la bolsa deaccesorios (contiene las patas de la estufa el cable de alimentacioacuten y el manual de instrucciones) y del hogarposibles piezas de poliestireno o cartoacuten utilizadas para bloquear partes extraiacutebles etcSe recuerda ademaacutes no dejar al alcance de los nintildeos partes del embalaje (bolsas de plaacutestico poliestireno etc)que podriacutean ser potenciales fuentes de peligro eliminaacutendolas seguacuten las leyes vigentes
53 PREVENCIOacuteN DE INCENDIOS DOMEacuteSTICOS- En la instalacioacuten y la utilizacioacuten de la estufa deben cumplirse las instrucciones del fabricante y todas las
normativas teacutecnicas y de seguridad que le correspondan De no ser asiacute el fabricante no se haceresponsable en caso de producirse cualquier accidente
- Para la instalacioacuten de la estufa hay que tener en cuenta lo expuesto en el apartado 531- DISTANCIASMINIMAS DE SEGURIDAD
- Si el suelo estaacute realizado de material combustible es necesario colocar la estufa sobre una tarima de materialigniacutefugo de la forma en que se indica en el apartado 532- PROTECCIOacuteN DEL SUELO
COD 8962200 112017
15
- Cuando una chimenea atraviesa una pared o un techo es necesario adoptar medidas especiacuteficas las cualespodemos ver en el apartado 533- MEDIDAS A ADOPTAR PARA ATRAVESAR CERRAMIENTOS
- A la hora de realizar la instalacioacuten de la chimenea hay que tener en cuenta una serie de Normas yreglamentos teacutecnicos que ademaacutes de ser necesarios para el buen funcionamiento de la estufa juegan unpapel muy importante en el tema de prevencioacuten de posibles incendios 541-CONSIDERACIONESGENERALES
- Se recomienda mantener fuera de la zona de foco de calor (al menos a 15 metros de distancia) cualquierelemento combustible o inflamable como vigas de madera muebles cortinas liacutequidos inflamables etc En elcaso de que en el espacio de alrededor haya revestimientos inflamables o sensibles al calor se debe colocaruna capa protectora de material aislante y no combustible
- Hay que realizar limpiezas perioacutedicas de la estufa y de los conductos de humos puesto que el holliacuten y otrosresiduos de la combustioacuten acumulados podriacutean llegar a entrar en combustioacuten
- En caso de incendio de la chimenea use los sistemas extincioacuten adecuados para apagar el fuego o poacutengaseen contacto con los bomberos para su intervencioacuten
531- DISTANCIAS MINIMAS DE SEGURIDAD
Las siguientes figuras muestran las distancias miacutenimas de seguridad que deben garantizarse siempre de formaobligatoria
INSTALACIOacuteN EN AacuteNGULO (mm)
INSTALACIOacuteN A PARED (mm)
Distancias de seguridad a materialinflamable mm
Trasera P = 200Lateral L = 200Frontal R = 1500
Chimenea
Aislamientotubo pasante
Paredes Estufa
COD 8962200 112017
16
DISTANCIA A CONTRATECHOS O TECHOSINFLAMABLES (mm)
DISTANCIA DESDE LA INSTALACIOacuteN DE SALIDADE HUMOS A PAREDES INFLAMABLES (mm)
532- PROTECCIOacuteN DEL SUELO
En caso de suelo sensible al calor o inflamable es necesario colocar una tarima o zoacutecalo de proteccioacuten quesepare la estufa del sueloUtilizaremos para ello un material resistente al fuego como chapa de acero maacutermol baldosas etc Cualquieraque sea el material de proteccioacuten elegido para la realizacioacuten del zoacutecalo eacuteste tiene que ser capaz de resistir sindeformarse ni romperse el peso de la estufaEl espesor no seraacute nunca inferior a 2 mm y debe sobresalir un miacutenimo de 300 mm por delante de la estufa y 150mm por los laterales y la parte posterior (ver fig 51 y 52)
Fig 51 Fig 52
533- MEDIDAS A ADOPTAR PARA ATRAVESAR CERRAMIENTOS
Para evacuar los gases de la combustioacuten hasta el exterior el conducto de humos tiene que atravesar alguno delos cerramientos del local donde estaacute instalado incluso en ocasiones debe pasar por maacutes de una estancia hastallegar a la cumbrera
Proteccioacuten 2 mm
Suelo
COD 8962200 112017
17
El tamantildeo de los orificios a practicar depende del diaacutemetro del conducto y del material del cerramiento aatravesar Una vez pasado el tubo el espacio que queda hasta llenar el orificio debe rellenarse con aislante Elespacio que queda entre de origen mineral (lana de roca fibra ceraacutemica) con una densidad nominal mayor de 80kgm3Tabla de orificios miacutenimos a practicar y espesor de aislamiento correspondiente
Diaacutemetro tubo de salida humos [mm]
Espesor aislante[mm]
Oslash80Hasta 24 kW
Oslash 100Desde 28 kW
Diaacutemetros agujeros a realizar [mm]Pared en madera inflamable o conpartes inflamables 100 280 300
Pared o techo en cemento 50 180 200
Pared o techo en ladrillos 30 140 160
54 CONDUCTO DE HUMOS O CHIMENEA
Para poder sacar al exterior los gases que se producen en la estufa durante la combustioacuten necesitamos conectara eacutesta un conducto de humos o chimenea
541-CONSIDERACIONES GENERALESPara la instalacioacuten de la chimenea hay que tener en cuenta los siguientes puntosCada estufa debe tener su propio conducto de humos al que no podraacute conectarse ninguna otra chimenea estufacaldera ni campana extractora de ninguacuten tipo (fig 53)El trazado de la misma seraacute lo maacutes corto posible y buscando siempre la maacutexima verticalidad El diaacutemetro a ponerlo elegiremos en funcioacuten de las directrices marcadas en el apartado ldquo542- ELECCIOacuteN Y CAacuteLCULO DELCONDUCTOrdquoLa seccioacuten interna debe ser uniforme preferiblemente circular Las secciones cuadradas o rectangulares debentener aristas redondeadas con un radio no inferior a 20 mm las curvas seraacuten regulares y sin discontinuidadesprocurando que las desviaciones del trazado con respecto al eje no sean superiores a 45ordm (fig 54)Estaacute prohibida la instalacioacuten de cierres o vaacutelvulas que pueden obstruir el paso de la salida de los humosHay que evitar los tramos horizontales de chimenea ya que esto provoca un mayor ensuciamiento de la misma yrequiere de una mayor frecuencia de limpieza de los conductos En caso de ser inevitable se daraacute un miacutenimo deinclinacioacuten ascendente en el sentido de flujo de los gases y se instalaraacute ldquoTrdquo en los cambios de direccioacuten parapoder limpiar los tubos sin tener que desmontarlos (ver Fig 55)Para la instalacioacuten del conducto deben respetarse ciertas distancias y normas de seguridad (ver apartado ldquo53-PREVENCIOacuteN DE INCENDIOS DOMEacuteSTICOSrdquo)El tubo de salida de humos siempre tiene que terminar su recorrido en posicioacuten vertical y deberaacute llevar en suparte superior un dispositivo llamado remate (ver apartado ldquo545- REMATE DE LA SALIDA DE HUMOSrdquo)Se debe realizar la instalacioacuten de descarga de tal modo que una vez terminada se garantice la limpieza perioacutedicasin que sea necesario desmontar parte alguna Se recomienda ademaacutes que el conducto de humos esteacute dotadode una caacutemara de recogida de materiales soacutelidos y posibles condensaciones situada debajo de la boca delconducto para que pueda abrirse e inspeccionarse faacutecilmente (ver Fig 55)
La salida de los gases de combustioacuten de la estufa es forzada gracias a un extractor quemantiene en depresioacuten la caacutemara de combustioacuten y en ligera presioacuten los tubos de descarga Porlo tanto se tiene que verificar que el conjunto de la instalacioacuten de evacuacioacuten de gasesincluido el extractor estaacute fijado correctamente y completamente estanco tanto porfuncionamiento como por seguridad
COD 8962200 112017
18
Figura 53
Figura 54
Figura 55
T
T
T
COD 8962200 112017
19
542- ELECCIOacuteN Y CAacuteLCULO DEL CONDUCTO
Para el trazado de la chimenea tendremos en cuenta las siguientes indicaciones
Se pueden utilizar tubos de acero alumizado barnizado de espesor miacutenimo 15 mm tubos de acero inoxidableAISI 316 o tubos de porcelana de espesor miacutenimo 05 mmLos tubos flexibles son admitidos si cumplen las especificaciones marcadas por la ley (de acero inoxidable conpared interior lisa) y las abrazaderas de unioacuten macho-hembra tienen que tener una longitud miacutenima de 50 mmPara la realizacioacuten de la salida de humos los tubos a utilizar podraacuten tener un diaacutemetro nominal comprendido entrelos 80 mm y los 150 mm a elegir en funcioacuten de las necesidades y caracteriacutesticas de la estufa y de la instalacioacuten
En el cuadro siguiente se dan las limitaciones para los tubos de los diaacutemetros maacutes utilizados teniendo encuenta que las longitudes maacutexima y miacutenima se cuentan a partir de la ldquoTrdquo de salida de la estufa y estambieacuten a partir de alliacute doacutende se deberiacutea aumentar el diaacutemetro del conducto en caso de ser necesario (verfig 56)
LIMITACIONES CON TUBO Oslash 80 mm CON TUBO A DOBLEPARED Oslash 100 mm
Longitud miacutenima (obligatorio en vertical) 15 m 2mLongitud maacutexima (con 2 curvas de 90deg) 45 m 8mMaacutexima altura de instalacioacuten sobre nivel delmar 1100 m -
Tramos horizontales con pendiente min 5 2 m 2 m
Figura 56
La longitud maacutexima permitida para cada diaacutemetro ha sido calculada para conducto instaladoverticalmente con un maacuteximo de 2 curvas de 90ordm y praacutecticamente sin tramo horizontal (soacutelo paraatravesar la pared si fuese necesario)Si el trazado fuese diferente habriacutea que calcular cual seriacutea la ldquopeacuterdida de carga equivalenterdquo de lainstalacioacuten utilizando la tabla que aparece a continuacioacuten
TIPO DE TRAZADO O ACCESORIO LONGITUD A RESTAR DEL TOTAL PERMITIDO
Curva de 90ordm 1 metro
Curva de 45ordm 05 metros
Tramo horizontal 1 metro
Tramo diagonal 05 metros
Accesorio en ldquoTrdquo 1 metro
COD 8962200 112017
20
La ldquoPeacuterdida de carga equivalenterdquo de una instalacioacuten es el resultado de la suma de los metros totales ainstalar (que incluye las peacuterdidas una curva a 90ordm y la ldquoTrdquo de registro) maacutes las peacuterdidas adicionales quese derivan de la aplicacioacuten de la tabla anteriorLa suma de estas peacuterdidas debe de ser menor o como mucho igual a la longitud maacutexima permitida queviene indicada en la tabla de limitaciones Si no fuese asiacute hay que aumentar el diaacutemetro del conducto ainstalar
Peacuterdida de carga equivalente Longitud maacutexima permitida
543- UTILIZACIOacuteN DE CHIMENEA DE TIPO TRADICIONAL
Si se desea utilizar una chimenea ya existente se aconseja hacerla controlar por un deshollinador profesional paraverificar que sea completamente estanca ya que de lo contrario los humos que podriacutean estar en ligera presioacutenpositiva respecto a la atmosfeacuterica podriacutean filtrarse por eventuales grietas de la chimenea e invadir ambienteshabitadosSi durante la inspeccioacuten se halla que la chimenea no estaacute perfectamente estanca se aconseja entubarla conmaterial nuevoSi la seccioacuten de la chimenea existente es excesiva se contemplaraacute la insercioacuten de un tubo con diaacutemetro maacuteximode 150 mm por el interior de esta siendo aconsejable ademaacutes el aislamiento de los conductos de humos En lasfiguras 57 y 58 se representan las soluciones a adoptar en el caso de que se quiera utilizar una chimenea yaexistente
Figura 57 Figura 58
544- TRAMO DE CHIMENEA EXTERIOR
Es posible utilizar una chimenea que vaya por el exterior soacutelo si se respetan los siguientes requisitos
BRIDA DE CIERRRE
Brida de cierre hermeacuteticaen acero inox o aluminio
Toma de aire externa conrejilla abierta
Inspeccioacuten
COD 8962200 112017
21
Deben ser utilizados tubos aislados condoble pared en acero inoxidable fijadoeacuteste al edificio
En la base del conducto debe haber unregistro para el mantenimiento perioacutedico
La chimenea debe subir hasta cumbreradebiendo cumplir ademaacutes el resto de losrequisitos que le correspondan delpresente capiacutetulo ldquo54- CONDUCTO DEHUMOS O CHIMENEArdquo
Ejemplo de instalacioacuten de estufa con rarrtramo de chimenea exterior
545- REMATE DE LA SALIDA DE HUMOS
El tubo de salida de humos siempre tiene que terminar su recorrido en posicioacuten vertical y deberaacute llevar en suparte superior un dispositivo que llamaremos remateEl remate exterior de la chimenea debe cumplir los siguientes requisitos
o Tener una seccioacuten interna uacutetil equivalente a la de los tubos de evacuacioacuteno Tener una seccioacuten uacutetil de salida no inferior al doble de la de los tubos de evacuacioacuteno Debe impedir la penetracioacuten en la chimenea de lluvia nieve o cuerpos extrantildeoso El remate exterior debe estar colocado de forma que se garantice la adecuada dispersioacuten y
dilucioacuten de los productos de la combustioacuten y en cualquier caso fuera de la zona de reflujo Paraello utilizaremos un remate del tipo anti-viento que supere la cumbrera(ver fig 59)
o Con edificios y otros obstaacuteculos colindantes tendremos en cuenta las distancias y medidasindicadas por la Norma correspondiente
o Estaacute completamente prohibida la instalacioacuten de sombreretes o deflectores para salida horizontalespecialmente como los utilizados en calderas murales de gas (ver fig 510) ya que ponen ensobrepresioacuten la estufa y pueden dar lugar a problemas de combustioacuten
Para el correcto funcionamiento de la estufa la capacidad de evacuacioacuten de los humos deberiacutea demantenerse dentro de ciertos paraacutemetros bajo cualquier condicioacuten atmosfeacuterica por lo que es muyimportante elegir bien el lugar doacutende pondremos el remate y el tipo de remate a utilizar
Nunca cubra la chimenea con redes o mallas anti-paacutejaros o similares
Inspeccioacuten
Rejilla de entrada de aireexterior
COD 8962200 112017
22
Figura 59 Figura 510
55 TOMA DE AIRE Y VENTILACIOacuteN- En el local donde tenemos instalada la estufa debemos asegurar que en todo momento vamos a disponer
del aire necesario para garantizar una buena combustioacuten (unos 45 m3 por kilo de pellet) ademaacutes de unascondiciones ambientales oacuteptimas de habitabilidad dentro del recinto
- Si no disponemos de la ventilacioacuten natural suficiente seraacute imprescindible practicar alguna abertura en elcerramiento de las dimensiones adecuadas que nos suministre el aire necesario desde el exterior (comomiacutenimo tendraacute una seccioacuten de 100 cmsup2)
- Siempre que sea posible la entrada de aire exterior debe estar comunicada directamente con el ambientedonde estaacute instalada la estufa La haremos aseguraacutendonos que no pueda ser obstruida y la protegeremoscon una rejilla permanente u otra proteccioacuten adecuada aumentando la abertura el porcentaje que seanecesario para mantener la superficie uacutetil de entrada da aire que hayamos calculado
- El flujo de aire tambieacuten puede obtenerse desde un local adyacente al de la instalacioacuten siempre que dicho flujopueda llegar faacutecilmente a traveacutes de aberturas permanentes que no se puedan cerrar y que comuniquen conel exterior
- El local adyacente no puede estar destinado a garaje almaceacuten de material combustible ni a actividades conriesgo de incendio
- No se debe utilizar nunca en el mismo entorno dos estufas una chimenea y una estufa etc ya queel tiro de uno de los aparatos podriacutea interferir en el funcionamiento del otro
- Tampoco estaacuten permitidos los conductos de ventilacioacuten colectivos ya que pueden causar un vaciacuteoen el entorno de la instalacioacuten incluso si se ha instalado en columnas adyacentes y comunicadascon el local de instalacioacuten
- La toma del aire comburente de la estufa no puede conectarse a una instalacioacuten de distribucioacuten de aire nitampoco se recomienda tomar el aire directamente de la toma practicada en la pared En caso de hacerseutilizaremos tubo de Oslash 80 y con un maacuteximo de 15 metros (a descontar de la longitud maacutexima permitida delconducto de humos)
- A la hora de situar la toma (o tomas) de aire es necesario respetar ciertas distancias para evitar problemas
La toma de aire debe estar colocada almenos a
15 m Por debajo de
Puertas ventanas descargasde humos caacutemaras etc
15 m Alejado horizontalmente de
03 m Por encima de
15 m Alejado de Salidas de humos
Sobreelevar
050
6-8 m
Miacuten
35
0ndash
4 m
COD 8962200 112017
23
56 CONEXIOacuteN ELEacuteCTRICA
Necesitamos disponer de una toma de 230 v - 50 Hz con toma de tierracapaz de soportar al menos los 490 w de potencia puntual de encendido ycon su propio interruptor diferencialEl sistema eleacutectrico debe estar dimensionado adecuadamente a la potenciaeleacutectrica de la estufaLa estufa se suministra con un cable de alimentacioacuten que debe conectarse auna toma de 230V 50HzLa conexioacuten de la toma de corriente en la parte posterior de la estufa semuestra en la figura
Asegurarse de que el interruptor general de la estufa esteacute en 0 y a continuacioacuten conectar el cable de alimentacioacutenprimero detraacutes de la estufa y despueacutes a una toma eleacutectrica en la pared El interruptor general colocado en lapared posterior soacutelo se acciona cuando se enciende la estufa en caso contrario es aconsejable sacar el cable deconexioacuten de la estufa
Consumo eleacutectrico maacuteximo en encendido ( 6 min) 490 W
Consumo eleacutectrico (W) 150 W
Tensioacuten y frecuencia de alimentacioacuten 230 V 50Hz
Por ley la instalacioacuten debe estar provista de toma de tierra y de interruptor diferencial Asegurarse de que el cablede alimentacioacuten eleacutectrica en su posicioacuten definitiva no entre en contacto con partes calientes
La toma de corriente debe ser monofaacutesica con fase neutro y toma a tierraSi la tensioacuten de red no es sinusoidal (como por ejemplo grupos electroacutegenos u otros equipos)la estufa podriacutea dar errores
COD 8962200 112017
24
57 ESTUFAS CANALIZADAS
Las estufas canalizadas Lasian resultan particularmente indicadas en viviendas en las que es necesario calentardistintas habitaciones Estaacuten dotadas de dos salidas posteriores de Oslash 80 que salen en la parte superior de laestufa con posibilidad de regulacioacuten manual del flujo de aire La distancia maacutexima que se puede alcanzar es deaproximadamente 4 m por cada toma (Nota es necesario tener en cuenta que los codos a 90ordm equivalen a 1metro lineal de distancia en la instalacioacuten)
Para dirigir el flujo de aire soacutelo frontalmente colocar lospomos hacia abajo y despueacutes empujarlos hacia eldepoacutesito de combustible
Para dirigir el flujo de aire frontalmente y hacia la tomaderecha desacoplar el pomo derecho y tirar del mismohacia arriba
Para dirigir el flujo de aire frontalmente y hacia la tomaizquierda desacoplar el pomo izquierdo y tirar delmismo hacia arriba
Para dirigir el flujo de aire frontalmente en un 25 yel resto hacia las tomas posteriores desacoplar lospomos y tirar de los mismos hacia arriba
COD 8962200 112017
25
6 INSTRUCCIONES DEL PANEL DE CONTROL
El panel de control estaacute compuesto por 4 pulsadores y dos displays de cuatro diacutegitos cada uno que incluyenademaacutes siete leds informativos todo distribuido de la forma que podemos ver a continuacioacuten
El display superior muestra una sola informacioacuten cada vez pero el inferior en ocasiones nos da varios datos almismo tiempo Para saber queacute nos dicen en cada momento hemos clasificado los displays de la forma que se veen el dibujo superior que dependiendo de la pantalla en la que estemos nos pueden mostrar
Display D1 Hora estado de funcionamiento errores Menuacute Submenuacutes y valores de paraacutemetros
Display D2 Potencia y coacutedigos paraacutemetros (solo con la estufa en funcionamiento)
Display D4 Temperatura ambiente y coacutedigos paraacutemetros
Los pulsadores tienen diferentes funciones dependiendo de la pantalla en la que nos encontremos y de si lapulsacioacuten es corta (Clic) o se mantiene pulsado durante varios segundos (Pulsacioacuten prolongada)
TECLAFUNCIOacuteN
Clic Pulsacioacuten prolongada
(P1) Informacioacuten Salida del Menuacute Encendido Apagado Reset alarma
(P2)Modificacioacuten Termostato (+)
Incremento valor Calibracioacuten carga pellets
(P3)Modificacioacuten potencia combustioacuten
Almacenamiento datos Carga manual pellets
(P4)Modificacioacuten Termostato (-)
Disminucioacuten valor Calibracioacuten ventilador combustioacuten
Para saber queacute tenemos activado en cada momento utilizamos los leds que se iluminan junto al siacutembolo o la letracorrespondiente
CUANDO EL LED SE ILUMINA
L1 Ventilador ambiente estaacute encendido
L2 Sinfiacuten de carga estaacute girando
L3 Resistencia de encendido estaacute calentando
L4 Temperatura ambiente alcanzada
L5 G Estaacute activada la programacioacuten diariaL6 S Estaacute activada la programacioacuten semanalL7 W Estaacute activada la programacioacuten fin de semana
COD 8962200 112017
26
SI EN LOS DISPLAY NO SE VISUALIZAN LOS PARAacuteMETROS QUE HEMOS INDICADO O LOS
PULSADORES NO DAN ACCESO A LAS FUNCIONES INDICADAS EN ESTE MANUAL PUDIERA
SER QUE DURANTE LA MANIPULACIOacuteN DEL CUADRO SE HAYA CAMBIADO LA
CONFIGURACIOacuteN DEL TECLADO
La configuracioacuten del teclado se cambia pulsando al mismo tiempo de forma prolongada y estaacute correctamente configurado cuando aparece en el display superior ldquo110rdquo
61 MENUacute USUARIO 1
Llamamos ldquoMENU USUARIO 1rdquo a todas las opciones a las que puede acceder el usuario desde la ldquoPantallaPrincipalrdquo (la que se visualiza normalmente sin tener que presionar ninguacuten pulsador)Todos los pulsadores tienen una doble funcioacuten Una se activa con un clic (pulsacioacuten simple) y la otra con unapulsacioacuten prolongada
611- INFORMACIOacuteN
Con cada clic del botoacuten visualizamos en el display inferior la abreviatura del nombre de un paraacutemetro y enel superior su valorLos paraacutemetros a visualizar por orden de aparicioacuten son tF Temperatura humos (ordmC) tA Temperatura ambiente (ordmC) FL Velocidad flujo de aire primario UF Velocidad del ventilador de combustioacuten (rpm) Co Tiempo sinfiacuten ON (sec) St Tiempo que queda para Mantenimiento Extraordinario (h) St2 Tiempo que queda para Mantenimiento Ordinario (h) FC Coacutedigo y revisioacuten firmware FYSYI01000033XY 514 Coacutedigo artiacuteculo fabricante 0Y0X
Paraacutemetros desactivados de faacutebrica para activarlos por peticioacuten del usuario contactar con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Si se deja de pulsar durante 5 segundos el sistema vuelve automaacuteticamente a la pantalla principal
612- RESETEAR ERRORES ENCENDER Y APAGAR ESTUFASi realizamos una pulsacioacuten prolongada sobre el boton cambiaremos el estado en el que se encuentra enese momento la estufa pudieacutendose dar los siguientes casos en funcioacuten de la fase en la que se encuentra
FASE EN QUE SE ENCUENTRA ANTES DE PULSARFASE DESPUES DE PULSAR(de forma prolongada)
PARADA (Con alarma activa) PARADA (Sin alarma activa)
PARADA (Sin alarma activa) ENCENDIDO
ENCENDIDO NORMAL MODULACIOacuteN oacute STAND-BY APAGADO (ldquoOFFrdquo)APAGADO (ldquoOFFrdquo) ldquoRECrdquo (Recuperacioacuten de encendido)ldquoRECrdquo (Recuperacioacuten de encendido) APAGADO (ldquoOFFrdquo)
COD 8962200 112017
27
613- REGULACIOacuteN DE LA POTENCIA DE TRABAJO
La estufa dispone de 6 potencias de funcionamiento siendo 1 la menor y 6 la mayor las cuales sonseleccionadas por el usuario mediante la pulsacioacuten corta clic del botoacuten (P3)Ademaacutes de la opcioacuten de elegir entre las 6 potencias la placa nos ofrece un modo de funcionamiento automaacuteticoldquoArdquo en el cual es la estufa la que decide en cada momento cuaacutel es la potencia de funcionamiento maacutes adecuadamodulando en funcioacuten de la temperatura ambiente de la habitacioacuten y la seleccionada por el usuarioconsiguieacutendose asiacute un calentamiento maacutes raacutepido una temperatura maacutes constante y un menor consumo decombustiblePara elegir la potencia pulsar el botoacuten (P3) y el display inferior D2 comenzaraacute a parpadear Con cada clicde este botoacuten iraacute subiendo la potencia para finalmente aparecer la opcioacuten de modo automaacutetico Si volvemos apulsar vuelve a empezar desde la potencia 1Cuando dejamos de pulsar el valor que aparece en el display deja de parpadear y queda seleccionado comonueva potencia de trabajo
Cuando la estufa estaacute parada no aparece la potencia de funcionamiento pero si hacemos clicsobre el botoacuten (P3) aparece la potencia que hay elegida y se puede cambiar
614- CARGA MANUAL DE PELLETS
Esta funcioacuten nos permite antes de encender la estufa poner en marcha el sinfiacuten de carga para llenarlo decombustiblePara ello haremos una pulsacioacuten prolongada del botoacuten (P3) y el sinfiacuten de carga se activa de forma continuaMientras en el display inferior aparece ldquoLoAdrdquo en el superior va marcando el tiempo que lleva funcionandoInterrumpiremos la carga cuando el pellet caiga de forma constante en el quemador para lo cual basta con pulsarcualquier tecla Como seguridad la carga se interrumpe automaacuteticamente despueacutes de 300 segundos
Despueacutes de realizar esta operacioacuten antes de proceder al encendido de la estufa es necesariovaciar el quemador y volverlo a colocar correctamente ya que si se acumula muchocombustible en el encendido se podriacutea producir una deflagracioacuten
Esta funcioacuten solamente estaacute activa con la estufa parada Esta operacioacuten es necesario realizarla antes del primer encendido y tambieacuten en el caso de que
la estufa se quede sin combustible
615- REGULACIOacuteN DE LA SONDA AMBIENTE y
El usuario tiene la opcioacuten de seleccionar la temperatura ambiente que desee en un rango que va desde los 10ordm Chasta los 40ordm CDurante el funcionamiento la estufa compara el valor de consigna con la temperatura que detecta la sonda deambiente que lleva en la parte posterior Mientras la temperatura de la sonda esteacute por debajo la estufa funcionaen la potencia seleccionada (o en automaacutetico) y cuando la alcanza pasa a modulacioacuten ldquomodrdquoSi estando en modulacioacuten sobrepasamos en maacutes de 2 grados la temperatura de consigna la estufa entra enapagado para ponerse en ldquostand-byrdquo volviendo a encender cuando la temperatura del ambiente sea inferior a laelegida por el usuarioPara modificar el valor de consigna de temperatura ambiente basta con una pulsacioacuten corta clic sobre el botoacuten
oacute (P2 o P4) En el display inferior se podraacute visualizar parpadeando la temperatura de consigna que yaestaba seleccionada ldquothrdquo la cual se puede aumentar o disminuir mediante las teclas yrespectivamenteTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
COD 8962200 112017
28
616- CALIBRACIOacuteN CARGA DE PELLETS (desactivada de faacutebrica)
El quemado del combustible y el comportamiento de la estufa en general variacutea en funcioacuten del tipo de pelletutilizado y del trazado que tenga la salida de humos Si cualquiera de ellos es muy diferente de los estaacutendarescon los que fue ajustada la estufa en faacutebrica puede ser necesario reajustar la carga de combustible paraadaptarlo a las condiciones existentesObservando el comportamiento de la estufa el usuario puede saber si conviene reducir o aumentar la carga depellet tal y como se explica en el apartado ldquo43- AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLET UTILIZADOrdquoLa calibracioacuten del pellet se hace mediante escalones 7 positivos y 7 negativos que aumentan y disminuyenrespectivamente (de forma proporcional) el porcentaje de carga con respecto al ajuste de faacutebrica (que viene conel escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo)Para acceder a la calibracioacuten de la carga hay que realizar una pulsacioacuten prolongada del pulsador (P2) hastavisualizar en el display inferior ldquoPellrdquo apareciendo al mismo tiempo en el display superior el valor actual delescaloacuten Para modificarlo debemos hacer una nueva pulsacioacuten prolongada del pulsador hasta escucharuna sentildeal acuacutestica Luego con pulsaciones cortas de las teclas oacute (P2 y P4) haremos parpadear el valor delescaloacuten y lo podemos subir o bajarTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
Los valores que se visualizan con signo negativo son los escalones negativos (disminucioacuten de lacarga) mientras que los que no llevan signo son escalones positivos (aumento de la carga)
La estufa dispone de un sistema de regulacioacuten que ajusta automaacuteticamente la carga de pelletpor lo que esta regulacioacuten de usuario no apareceraacute o si aparece debe permanecer a ldquo0rdquo paraque no interfiera con la que realiza la placa
617- CALIBRACIOacuteN VENTILADOR COMBUSTIOacuteN (desactivada de faacutebrica)
El quemado del combustible y el comportamiento de la estufa en general variacutea en funcioacuten del tipo de pelletutilizado y del trazado que tenga la salida de humos Si cualquiera de ellos es muy diferente de los estaacutendarescon los que fue ajustada la estufa en faacutebrica puede ser necesario reajustar la velocidad del ventilador paraadaptarlo a las condiciones existentesObservando el comportamiento de la estufa el usuario puede saber si conviene reducir o aumentar la velocidaddel ventilador tal y como se explica en el apartado ldquo43- AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLETUTILIZADOrdquoLa calibracioacuten del ventilador se hace mediante escalones 7 positivos y 7 negativos que aumentan y disminuyenrespectivamente (de forma proporcional) la velocidad del ventilador con respecto al ajuste de faacutebrica (que vienecon el escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo)Para acceder a la calibracioacuten de la velocidad del ventilador hay que realizar una pulsacioacuten prolongada delpulsador (P4) hasta visualizar en el display inferior ldquoVentrdquo apareciendo al mismo tiempo en el display superiorel valor actual del escaloacuten Para modificarlo debemos hacer una nueva pulsacioacuten prolongada del pulsadorhasta escuchar una sentildeal acuacutestica Luego con pulsaciones cortas de las teclas oacute (P2 y P4) haremosparpadear el valor del escaloacuten y lo podemos subir o bajarTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
Los valores que se visualizan con signo negativo son los escalones negativos (disminucioacuten de lavelocidad) mientras que los que no llevan signo son escalones positivos (aumento de la velocidad)
La estufa dispone de un sistema de regulacioacuten que ajusta automaacuteticamente la velocidad delextractor por lo que esta regulacioacuten de usuario no apareceraacute o si aparece debe permanecer aldquo0rdquo para que no interfiera con la que realiza la placa
COD 8962200 112017
29
62 MENUacute USUARIO 2
Llamamos ldquoMENU USUARIO 2rdquo a una serie de funciones a las que puede acceder el usuario desde un submenuacuteal que se llega mediante una pulsacioacuten prolongada ldquoPantalla Principalrdquo de los botones y (P3 y P4)
Las funciones que nos ofrece este submenuacute son las siguientes- rAir Regulacioacuten del ventilador ambiente- Cron Crono para programar los horarios de apagadoencendido de la estufa- oroL Reloj- TELE Control remoto- rCLr Reset limpieza (funcioacuten desactivada de faacutebrica)- TPAr Menuacute Teacutecnico
Al pulsar simultaacuteneamente de forma los botones y en el display superior aparece la primera funcioacuten delMenuacute Usuario 2 ldquorAirrdquo y mediante los botones y (P2 y P4) puede desplazarse por las diferentes funcionesPara acceder a cualquiera de ellas visualicelo en pantalla y pulse el botoacuten (P3) y para salir a la pantallaprincipal pulse (P1)Transcurridos unos 40 segundos sin pulsar ninguacuten botoacuten el display vuelve a la pantalla principalEn los apartados siguientes se hace una descripcioacuten detallada de cada una de las funciones del ldquoMenuacute usuario 2rdquo
621- REGULACIOacuteN VENTILADOR AMBIENTE (rAir)
Funcioacuten que permite modificar la potencia del ventilador ambiente Dispone de 7 escalones positivos y negativosque aumentan o disminuyen respectivamente (de forma proporcional) el porcentaje de ventilacioacuten ambiente de laestufa con respecto al ajuste de faacutebrica (que viene con el escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo) La modificacioacuten de la potenciadel ventilador ambiente afecta a todas las potencias de trabajo de la estufa (de 1 a 6 y modo automaacutetico)
Presionando el botoacuten (P3) entraraacute en el menuacute ldquorAirrdquo y en el display superior D1 aparece el escaloacuten depotencia del ventilador ambiente que ya teniacuteamos seleccionado (en este caso apareceraacute el valor ldquo0rdquo ajustado enfaacutebrica) Para modificar vuelva a pulsar (P3) y la opcioacuten comenzaraacute a parpadear mediante los botones y
(P2 y P4) seleccione la opcioacuten que desee (de 1 a -7) al pulsar (P3) dejaraacute de parpadear y quedaraacuteguardada Pulsando sucesivamente (P1) volveremos a la pantalla principal
622- PROGRAMACIOacuteN DE HORARIOS (CRON)
Funcioacuten que permite la programacioacuten de horarios de encendido apagado de la estufaEstaacute formado por dos apartados uno para seleccionar la modalidad de programacioacuten que queremos activar(MoDE) y otro para la programacioacuten de los horarios de cada una de ellas (ProG)Con los botones y (P2 y P4) se van alternando ambos en pantalla Se activa el que se estaacute visualizandoal pulsar
- MoDE Permite desactivar la funcioacuten crono o seleccionar entre 3 opciones
Modalidad LED
Gior Programacioacuten Diaria
SEtt Programacioacuten Semanal
FiSE Programacioacuten Fin de Semana
OFF La estufa no funciona bajo ninguna programacioacuten
COD 8962200 112017
30
Al entrar en ldquoMoDErdquo presionando el botoacuten (P3) en el display superior D1 aparece la opcioacuten que ya teniacuteamosseleccionada Para modificarla vuelva a pulsar (P3) y la opcioacuten comezaraacute a parpadear mediante los botones
y (P2 y P4) seleccione la opcioacuten que desee al pulsar (P3) dejaraacute de parpadear y quedaraacute guardadaPulsando sucesivamente (P1) volveremos a la pantalla principal
Si se pulsa (P1) sin haber confirmado la opcioacuten o se deja sin confirmar y por tiempo vuelve el display a lapantalla principal se mantiene la opcioacuten que ya teniacuteamos
- ProG Permite hacer la programacioacuten de las 3 modalidades que ofrece la placa pudieacutendose programar hasta 3franjas horarias (3 encendidos y 3 apagados) cada diacutea
Diaria (Gior) Hay que programar cada diacutea de la semana independientementeSemanal (SEtt) Hay que hacer una sola programacioacuten que afecta a todos los diacuteas de la semanaFin de Semana (FiSE) Hay que hacer 2 programaciones una de lunes a viernes y otra del fin de semana
(saacutebado y domingo)
Visualizaciones Display
Modalidad Diaria El diacutea de la semana
Mo LunesTu MartesUE MieacutercolestH JuevesFr ViernesSA SaacutebadoSu Domingo
Modalidad Semanal Lunes-Domingo MS
Modalidad Fin de Semana Lunes ndash ViernesSaacutebado ndash Domingo
MFSS
Para el horario de ON el segmento se enciende en la parte baja del display D2- - - -
1I Mo
Para el horario OFF el segmento se enciende en la parte alta del display D2- - - -
1I Mo
Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF
1) Una vez dentro del apartado ldquoProGrdquo mediante los botones y (P2 y P4) seleccione lamodalidad que desee programar y pulse la tecla (P3)
2) Mediante los botones y (P2 y P4) seleccione una de las 3 programaciones disponibles En eldisplay superior D1 es donde se configuran las horas y minutos y en el inferior aparece el nordm deprograma segmento abajo si es horario de encendido (ON) y arriba si es horario de apagado (OFF) yla modalidad seleccionada
COD 8962200 112017
31
Pantalla Horario ON
- - - -
1I Mo
Pantalla Horario OFF
- - - -
1I Mo
3) Pulse la tecla (P1) de forma prolongada y en la display superior apareceraacuten las horas y minutos(0000)
Pantalla Horario ON
0000
1I Mo
4) Para ajustar el horario de encendido pulse el botoacuten (P3) para entrar el modificacioacuten y el valorseleccionado (horas y minutos) comenzaraacute a parpadear Pulse el botoacuten (P3) para pasar de horasa minutos y viceversa y con los botones y (P2 y P4) modifique el valor
Horario
Nordm Programa
Diacutea de la semanao modalidadIndica horario ON
Indica horario OFF
COD 8962200 112017
32
Pantalla Horario ON
0100
1I Mo
5) Una vez ha configurado la hora de encendido pulse el botoacuten (P3) para guardar el valorconfigurado
Pantalla Horario ON
1230
1I Mo
6) Seleccione con el botoacuten (P2) el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 4
Para los demaacutes diacuteas de la semana repita el procedimiento a partir del punto 2En el caso de seleccionar la modalidad Semanal o Fin de Semana los pasos a seguir son los mismosPara cada franja de programacioacuten se pueden modificar los minutos con intervalos de cuartos de hora (ejemplo2000 2015 2045) De las 2345 h a las 2359 h el ajuste se realiza de minuto en minuto (ver ejemplo siguiente)
Ejemplo de programacioacuten entre 2 diacuteas
Para mantener la estufa encendida durante el transcurso entre 2 diacuteas es decir en el transcurso del lunes almartes configure para la franja de programacioacuten del lunes el horario OFF en 2359 y para la franja deprogramacioacuten del diacutea de la semana siguiente martes en este caso el horario de ON a las 0000
Programacioacuten Crono Lunes
ON 22001I Mo
23591I Mo OFF
Programacioacuten Crono Martes
ON 00001I Tu
07001I Tu OFF
623- HORA Y DIA DE LA SEMANA (oroL)
Funcioacuten para configurar el diacutea y la hora Esta configuracioacuten es necesaria para poder realizar la programacioacuten delos encendidos y apagados de la estufaAl presionar el botoacuten (P3) se visualizan las horas y minutos en eldisplay superior y el diacutea de la semana en eldisplay inferior Si pulsamos (P3) entramos en modificacioacuten y los diacutegitos de la hora comenzan a parpadearModifique el valor con los botones y (P2 y P4) al confirmar pulsando (P3) comenzaraacuten a parpadear losminutos una vez modificado el valor pulse nuevamente (P3) y pasaraacute a parpadear el diacutea de la semana Tras
COD 8962200 112017
33
seleccionar el diacutea de la semana y confimarlo pulsando el botoacuten (P3) quedaraacuten almacenados los nuevosvalores
Para salir pulse ESC (P1) o espere unos segundos Si antes de seleccionar y confirmar el diacutea de la semanase pulsa ESC (P1) los datos no son guardados
Display
0730
Mo
624- MANDO CONTROL REMOTO
Funcioacuten destinada para activardesactivar el funcionamiento del mando de control remotoEsta funcioacuten viene habilitada de faacutebrica (ON) excepto para los modelos Brava y Laacutescar (OFF) En el caso de laadquisicioacuten de un mando de control remoto habriacutea que activar esta funcioacuten (ON)
Para activardesactivar esta funcioacuten entrar en la funcioacuten ldquoTELErdquo presionando el botoacuten (P3) desde el MenuacuteUsuario 2 en el display inferior se visualizaraacute ldquoONrdquo si la funcioacuten estaacute habilitada y ldquoOFFrdquo si la funcioacuten estaacutedeshabilitada volver a pulsar el botoacuten (P3) y el display inferior comenzaraacute a parpadear seleccionar ONOFFcon los botones y (P2 y P4) y confirmar pulsando (P3) Para volver al menuacute principal pulse ESC(P1) repetidas veces
El mando de control remoto puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10metros Dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar la estufa ycambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas de disminucioacuten y aumento de potencia no funcionaraacuten durante el funcionamientode la estufa si la potencia de combustioacuten estaacute en modo automatico Se puede modificar lapotencia de combustioacuten desde potencia 1 hasta la potencia 6
Aprendizaje Coacutedigo
La centralita reconoce la sentildeal del mando de control remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar conel procedimiento de autoaprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control elcoacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese lanecesidad de cambiarlo siga las siguientes instrucciones
Sobre el control remoto- Abra la tapa de la bateriacutea del mando movieacutendola hacia la derecha- Modifique la configuracioacuten de los dip-switch del interior y vuelva a poner la tapa
Sobre la centralitaQuite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla delmando de control remoto durante 5 segundos hasta que la centralita emita una sentildeal acuacutestica que confirmaraacute elalmacenamiento del nuevo coacutedigo
625- RESET LIMPIEZA (rCLr) (desactivada de faacutebrica)
Funcioacuten para resetear el contador de horas cuando aparece el mensaje de ldquoMantenimiento Ordinariordquotranscurridas 300 horas de funcionamiento de la estufa
COD 8962200 112017
34
Con este mensaje se avisa al usuario para que haga la limpieza a fondo de la estufaUna vez hecha la limpieza entrar en la funcioacuten ldquorCLrrdquo presionando el botoacuten (P3) desde el Menuacute Usuario 2 enel display superior se visualiza ldquoRESrdquo al pulsar (P3) y aparece la palabra ldquoSURErdquo (seguro) parpadeando sipulsa de nuevo (P3) se resetea el contador y desaparece el mensajePara volver al menuacute principal pulse ESC (P1) repetidas veces
Para activar esta funcioacuten por peticioacuten del usuario contactar con el Servicio de Asistencia Teacutecnica Teacutecnica de suzona
626- MENUacute TEacuteCNICO (TPAr)
Menuacute para acceder a los paraacutemetros de SAT reservados para el Servicio de Asistencia TeacutecnicaEl acceso estaacute protegido por una contrasentildea
7 USO Y FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
71 CONSEJOS Y ADVERTENCIAS- No utilizar el aparato como incinerador o de cualquier otro modo distinto al uso para el que ha sido disentildeado
- Utilizar solamente el combustible permitido por el fabricante (ver capiacutetulo ldquo4- COMBUSTIBLErdquo)
- Antes de encender la estufa asegurarse que no haya dentro adherido a la estufa ni cerca de ella ninguacutenmaterial inflamable o que pudiese entrar en combustioacuten
- Las superficies externas de la estufa especialmente el cristal alcanzan temperaturas elevadas al tactocuando estaacute en funcionamiento Se deben tomar las precauciones adecuadas para evitar quemaduras
- No efectuar ninguna modificacioacuten no autorizada en el aparato
- Utilizar soacutelo piezas de recambio originales recomendadas por el fabricante
- Siempre que tenga alguna duda consulte minuciosamente el presente manual No manipule el panel decontrol hasta que no esteacute seguro de que ha asimilado cuaacutel es el procedimiento que debe seguir el efecto queeste produce en el funcionamiento y sabe coacutemo revertirlo en caso de ser necesario
- Prestar atencioacuten a los mensajes y alarmas que la estufa muestra a traveacutes de la pantalla tomando incluso notade dichas alarmas y de cuaacutendo se produjeron Esta informacioacuten es uacutetil para que el usuario pueda volver aponer en marcha la estufa y llegado el caso facilitariacutea la labor del Servicio Teacutecnico
- Antes de encender la estufa debe comprobar que no hay nada que obstruya el tubo de entrada del aire elquemador estaacute bien colocado y limpio el cenicero en su sitio y la puerta delantera que da acceso a la caacutemarade combustioacuten bien cerrada Esta puerta soacutelo podraacute abrirse cuando la estufa esteacute parada y friacutea
- Estaacute prohibido extraer la rejilla de proteccioacuten que hay en el depoacutesito
- No tocar la estufa con las manos huacutemedas puesto que se trata de un aparato eleacutectrico Desconectareleacutectricamente antes de intervenir en la unidad
- Una mala manipulacioacuten de la estufa o un mantenimiento insuficiente (no conformes a lo indicado en elpresente manual) pueden causar dantildeos a personas animaleshellip En ese caso el fabricante quedaraacute exentode toda responsabilidad civil o penal
La estufa experimenta considerables fenoacutemenos de expansioacuten y contraccioacuten durante las fasesde calentamiento y enfriamiento por lo que es absolutamente normal escuchar alguacutenchasquido producido en el cuerpo de acero Esto en ninguacuten caso puede considerarse undefecto
COD 8962200 112017
35
72 CARGA DEL PELLETLa carga del combustible se haraacute por el lado superior de la estufa Verter el pellet en el depoacutesito
Despueacutes de una larga inactividad quitaremos del tanque los restos de pellet ya que estos podriacuteanhaber absorbido algo de humedad cambiando sus caracteriacutesticas originales y pudiendo no seraptos para su utilizacioacuten Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito Durante la carga evitar que el saco del pellet entre en contacto con las superficies
calientes Introducir en el depoacutesito soacutelo el tipo de combustible que se adapte a las especificaciones
mencionadas anteriormente
73 PRIMER ENCENDIDO
1) Asegurarse de que la estufa estaacute correctamente conectada a la red eleacutectrica2) Encender la estufa del interruptor general situado en la parte posterior de la estufa al lado del enchufe
para la toma de corriente3) En el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
4) En el momento de encender tambieacuten podriacutea aparecernos alguacuten mensaje de error Es probable que elmensaje que nos aparezca sea el ldquoEr11rdquo indicaacutendonos que la hora y la fecha no estaacuten actualizados Encualquier caso consultar apartado ldquo8- PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMASrdquo para saber coacutemoactuar ya que mientras tengamos alguacuten error en pantalla no podremos poner en marcha la estufa
5) Antes de realizar el primer encendido de la estufa es necesario llenar el sinfiacuten de combustible mediante lafuncioacuten de usuario ldquoCarga manual pelletrdquo para ello proceder como se indica en el apartado 613 einterrumpir la carga cuando empiecen a caer pellets al quemador de forma continua Vaciacutee el quemadory vuelva a colocarlo en la misma posicioacuten para proceder al encendido
6) Para encender la estufa mantener pulsado el botoacuten de forma prolongada hasta escuchar un pitidoapareciendo en la parte inferior derecha la potencia de funcionamiento seleccionada (ver apartado 612)
7)
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
36
Pantalla durante el arranque
En este momento la placa realiza un chequeo de la estufa ldquoChecrdquo durante el cual realiza variasverificaciones Si durante este chequeo la placa detecta cualquier anomaliacutea no arrancaraacute y daraacute elmensaje de error correspondiente Si todo es correcto la estufa comienza el proceso de encendido
En el primer encendido es importante que la temperatura de la estufa suba gradualmentepor lo que durante al menos las primeras 12 horas de funcionamiento no se debe pasar dela potencia 3
Durante el primer encendido puede verse salir ldquohumordquo de la estufa dentro del local pero enrealidad son vapores de los barnices que lleva la estufa y que pasadas unas horas desapareceSe recomienda mantener ventilado el local durante este tiempo
74 ESTADOS DE FUNCIONAMIENTO
741- ESTUFA PARADA
Estado en el que se encuentra la estufa en el momento en que se conecta del interruptor general o despueacutes dehaber hecho un apagadoEn el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
Estufa parada
742- ENCENDIDO
Cuando la estufa estaacute parada o en standby y se requiere su funcionamiento la estufa pasa a estado deencendidoEsta fase se subdivide en 6 pasos que se suceden en el siguiente orden Chequeo precalentamiento precargafase fija fase variable y estabilizacioacuten durante las cuales el usuario puede ver en el display superior rdquoCHECrdquo ldquoON1rdquo ldquoON 2rdquo ldquoON 3rdquo ldquoON 4rdquo y ldquoON 5rdquo respectivamente
Potencia de trabajo
Estado estufa
Temp Ambiente
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
37
743- ESTUFA ENCENDIDA (FUNCIONAMIENTO NORMAL)
Estado de funcionamiento en el que la estufa entra cuando la placa electroacutenica la da por encendida Durante estafase el usuario puede modificar manualmente la potencia de trabajo y que module al llegar a la temperaturafijada para la sonda ambiente o seleccionar el modo de funcionamiento automaacutetico (A) en el que la estufamodula automaacuteticamente
En el display superior aparece la hora y en el inferior la potencia de trabajo (de 1 a 6 o A si estaacute en modoautomaacutetico) y la temperatura ambiente
Pantalla durante el funcionamiento normal
744- MODULACIOacuteN (ldquoMODrdquo)
Fase que aparece durante el funcionamiento normal si se ha alcanzado la temperatura ambiente de consignafijada para el ambiente o para bajar la temperatura de humos de manera que la estufa funciona al reacutegimenmiacutenimoCuando la estufa estaacute en modulacioacuten en el display superior aparece parpadeando la palabra ldquoModrdquo
745- LIMPIEZA PERIOacuteDICA QUEMADOR (ldquoPCLrrdquo)
Durante el funcionamiento normal de la estufa eacutesta ejecuta automaacuteticamente la limpieza perioacutedica del quemadorcada cierto tiempoCuando se estaacute efectuando la limpieza perioacutedica en el display superior aparece el mensaje ldquoPCLrrdquo parpadeando
746- STANDBY
Fase de funcionamiento de la estufa que aparece si despueacutes de pasar la estufa a modulacioacuten la temperaturaambiente sigue aumentando La estufa primero se apaga y permanece en este estado hasta que no baje unosgrados la temperatura ambiente por debajo de la de consigna momento en el cual se volveraacute a encenderautomaacuteticamente
747- RECUPERACIOacuteN DE ENCENDIDO (ldquoRECrdquo)
Durante esta fase tiene lugar el ciclo de apagado de la estufa mientras en el display superior apareceparpadeando la palabra ldquoRECrdquo Una vez finalizado el apagado enciende automaacuteticamenteLa estufa entra en ldquoRecuperacioacuten de Ignicioacutenrdquo si
- Si estando la estufa encendida se ha producido un corte de tensioacuten en el suministro de red y al restablecersela tensioacuten la estufa estaba todaviacutea caliente
- Si cuando la estufa estaacute apagando el usuario pulsa la tecla ONOFF para que esta vuelva a encender
748- APAGADO (ldquoOFFrdquo)
Esta fase puede comenzar por diferentes motivos
- Al forzar un apagado con el botoacuten ONOFF- Cuando la estufa entra en standby- Cuando aparece cualquier mensaje de error- Cuando se la estufa estaacute en recuperacioacuten de ignicioacuten
Durante esta fase en el display superior aparece la palabra ldquoOFFrdquo
Hora
Temp AmbientePotencia de trabajo
COD 8962200 112017
38
8 PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMAS
La estufa utiliza las alarmas y mensajes que aparecen en el display para informar al usuario de ciertassituaciones y problemas que dificultan el normal funcionamiento de la mismaEl circuito electroacutenico a traveacutes de los diferentes dispositivos y sondas que lleva conectados recibe la informacioacutensobre diferentes magnitudes dando el mensaje o alarma correspondiente cuando los valores se encuentran fuerade rangoEsto no quiere decir que sea un problema interno de la estufa sino que en muchas ocasiones lo que hace laplaca electroacutenica es denunciar problemas en la instalacioacuten en el combustible falta de limpieza etcLea atentamente todo lo que se explica en este capiacutetulo ya que ademaacutes de ayudarle a interpretar los mensajes yalarmas que puedan aparecerle se enumeran posibles causas e incluso posibles soluciones a adoptar
La aparicioacuten de mensajes y alarmas es parte del funcionamiento normal de la estufa ya quesirven para avisar de determinadas situacionesSolamente seraacuten imputables a la estufa cuando sean producidos por el mal funcionamiento dealguacuten componente de la estufa que haya salido defectuoso de faacutebrica
81 PROBLEMAS
A continuacioacuten se dan algunos consejos para asegurarnos que todo estaacute correcto antes de encender la estufa yhacer el arranque con el maacuteximo de garantiacuteas Comprobar que la instalacioacuten ha sido realizada seguacuten las normas vigentes y siguiendo los consejos del
fabricante (consultar capiacutetulo ldquo5 INSTALACIOacuteNrdquo) Utilizar solamente combustible que sea adecuado (consultar capiacutetulo ldquo4 COMBUSTIBLErdquo) lo maacutes corto
y uniforme posible manteniendo un nivel de carga miacutenimo de media tolva Si el combustible lleva mucho tiempo en la tolva puede ir cogiendo humedad del ambiente por lo que
conviene vaciar la tolva y poner pellet nuevo Si se llegase a utilizar este pellet con humedad seproduciriacutea un exceso de humo durante la fase de encendido
Realizar el mantenimiento que indica el fabricante (ver capiacutetulo ldquo9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOrdquo) noolvidando limpiar el brasero cada 8 oacute 12 horas maacuteximo (dependiendo del pellet utilizado) y colocarlodespueacutes correctamente
Un mal funcionamiento de la estufa suele venir acompantildeado de alguna alarma o incluso de alguacuten mensajeaunque no siempre es asiacute A continuacioacuten exponemos algunos casos que se nos pueden presentar en los que sepueden hacer algunas comprobaciones antes de avisar al Servicio Teacutecnico Al conectar la estufa se dispara el diferencial de la casa En este caso lo primero seriacutea probar a conectar
la estufa en otro enchufe y si el problema persiste podriacutea ser problema de humedad en alguno de loscomponentes por lo que deberiacuteamos de asegurarnos de que no le llega a la estufa humedad del entornoni a traveacutes de la chimenea y despues esperar varias horas antes de volver a intentarlo
No se enciende la pantalla Comprobar tensioacuten del enchufe ver si interruptor posterior estaacute encendidoposible fusible posterior fundido etc
En diacuteas de fuerte viento o condiciones meteoroloacutegicas adversas es posible que la combustioacuten en laestufa no sea buena debido a la influencia en el tiro de la chimenea El fabricante no se haceresponsable del mal funcionamiento de la estufa bajo condiciones atmosfeacutericas adversas
COD 8962200 112017
39
82 MENSAJES
MENSAJE SIGNIFICADO DEL MENSAJE ACCIOacuteN A REALIZAR
Sond
Visualizacioacuten del estado de las Sondas de Temperatura osensor de flujo El mensaje aparece durante la fase de
ldquoCheck Uprdquo e indica que la temperatura o el flujo de airedetectados por una o maacutes sondas no estaacuten entre el valor
miacutenimo y maacuteximo permitidos
Comprobar estado y conexioacuten de lassondas
Avisar al Sat si no se soluciona
Hi Indica que la temperatura ambiente es superior a 50 ordmCLa sonda de ambiente puede estar en cortocircuito
Comprobar estado y conexioacuten de lasonda de ambiente
Avisar al Sat si no se soluciona
CLr
Mantenimiento ordinario Mensaje que aparece despueacutesde 300 horas de funcionamiento de la estufa para realizarel mantenimiento ordinario por parte del usuario Funcioacuten
desactivada de faacutebrica para activarla contacte con elServicio de Asistencia Teacutecnica de su zona
Ver capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
Serv
Mantenimiento extraordinario Mensaje que aparecedespueacutes de 1500 horas de funcionamiento de la estufa
para realizar el mantenimiento extraordinario por parte delServicio de Asistencia Teacutecnica Funcioacuten desactivada de
faacutebrica para activarla contacte con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Es necesario realizar una limpiezageneral del aparato y de la instalacioacuten deevacuacioacuten de humos Contactar con el
Servicio de Asistencia Teacutecnica de lazona o profesional autorizado Ver
capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
PCLr Auto-limpieza perioacutedica del quemador que realiza la placamientras la estufa estaacute funcionando
No requiere de ninguna accioacutenTranscurrido el tiempo de limpieza el
mensaje desaparece
COD 8962200 112017
40
83 ALARMAS
La placa dispone de una serie de sistemas que controlan el encendido la combustioacuten la potencia defuncionamiento la temperatura del ambiente la temperatura de los humos el correcto funcionamiento delventilador la correcta evacuacioacuten de los gases de combustioacuten etc
Las alarmas son utilizadas por la placa para hacernos saber que hay algo que impide el normal funcionamiento dela estufa
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er01Disparo del Termostato
seguridad
Klixon de seguridad yo cableestropeados
Ha subido en exceso la temperatura enla tolva
Avisar al SAT
Er02Disparo del Presostatode aire de seguridad
Chimenea muy sucia o taponada Revisar y limpiar chimenea
Chimenea con mucha peacuterdida de cargalongitud excesiva excesivo tramohorizontal diaacutemetro insuficiente remateincorrecto o con malla demasiadoscodos etc
Revisar y corregir instalacioacuten
Revoque de los humos por accioacuten delviento
Revisar orientacioacuten de la salida dehumos y asegurarse de que elsombrerete es el adecuado
En uacuteltimo caso podriacutea ser un problemadel presostato de aire o de su conexioacutencon la placa
Si revisado y corregido todo lo anteriorsigue danto esta alarma cada vez queintenta arrancar avisar al SAT
Er03Apagado por
temperatura de humosbaja
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yo elmotor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten (deshacer la ldquocuevardquo) echarpellet a la tolva si es necesario y hacerun cebado del sinfiacuten ( ver apartado613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
Er05Apagado por excesode temperatura de
humos
La estancia coge mucha temperatura
Comprobar temperatura de ambienteseleccionada y que la sonda deambiente estaacute situada en un lugar quedetecte la temperatura de la estancia
Ventilador de ambiente no funciona o lohace muy despacio En caso de repetirse esta alarma a
menudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Falta o se ha estropeado la sonda dehumos En este caso apareceriacutea ldquoHirdquo enla informacioacuten de la temperatura dehumos ldquotFrdquo y el ventilador de ambientefunciona al maacuteximo
Er07
La placa no recibesentildeal del controlador
de velocidad delextractor (ventilador de
combustioacuten)
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica
Resetear el error y volver a encender
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
COD 8962200 112017
41
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er08No se consigue ajustar
correctamente lavelocidad del extractor
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica Resetear el error y volver a encender
Asegurarse que estaacute conectado a unaalimentacioacuten adecuada
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
La tensioacuten de red no es buena o setoma de un generador de corrientealterna no sinusoidal
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
Er11 Actualizar FECHA yHORA
Puede aparecer la primera vez que seconecta la estufa a la red o despueacutes devarios diacuteas desconectada
Actualizar hora y diacutea de la semana(Ver apartado 623)
Er12 Fallo en el encendido
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOPRAacuteCTICAMENTE VACIacuteO
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yoel motor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten echar pellet a la tolva si esnecesario y hacer un cebado del sinfiacuten( ver apartado 613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOLLENO DE PELLET(sin quemar)
Quemador sucio
Pellet huacutemedo o de mala calidad
Resistencia de encendido yo cable deconexioacuten estropeados
Vaciar y limpiar quemador resetearalarma e intentar otro arranque
Comprobar estado y calidad del pellet
Si no arranca tras 2 oacute 3 intentosavisar al SAT
Er15 Corte del suministroeleacutectrico
Se ha producido un corte del suministroeleacutectrico durante un tiempo prolongadomientras la estufa estaba funcionando odurante el encendido
Resetear el error y volver a arrancar
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Er39 Sensor medidor deflujo estropeado
Podriacutea aparecer al apagarse le estufa sidurante el funcionamiento se estropeaseel sensor de flujo
Si persiste el problema al arrancarapareceraacute el error ldquoEr41rdquo
Er41No se ha alcanzado el
flujo de aire miacutenimodurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacuteamos tener un problema en lasalida de humos
La entrada de aire taponada total oparcialmente o la han canalizado ytiene mucha peacuterdida de carga
Quemador sucio
La estufa coge aire por una entrada noprevista Puerta abierta o mal cerradala tolva yo sinfiacuten de carga sin pelletetc
Los pasos interiores de la estufa estaacutenmuy sucios
El extractor ha perdido potencia
Problemas con el sensor de caudal osu conexioacuten (aparece mensaje ldquoSondrdquo)
Revisar todas las posibilidades que secitan en el error ldquoEr02rdquo
Comprobar estufa e instalacioacuten
Comprobar limpieza de estufa y desalida de humos (ver capiacutetulo 9)
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
COD 8962200 112017
42
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er42 Excesivo flujo de airedurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacutea aparecer si tuvieacuteramos un tiroexcesivo en chimenea o si estamosforzando la entrada del aire para lacombustioacuten
Revisar y corregir instalacioacuten
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al instalador o al SAT
El transductor de presioacuten estaacuteestropeado en cuyo caso puedeaparecer junto con el mensaje ldquoSondrdquo
Avisar al SAT
Con la ayuda de este cuadro de alarmas el usuario deberiacutea poder localizar cuaacutel ha sidola causa que la ha producidoUna vez detectada y corregida dicha causa para poder volver a encender la estufa hayque resetear dicha alarma
RESETEO DE LAS ALARMAS
Cuando se genera cualquier alarma la estufa entra en apagado
No se puede resetear la alarma hasta que la estufa no esteacute totalmente apagada
Una vez apagada hay que esperar a que aparezca en el display superior ldquoAltrdquo y pulsar deforma prolongada la tecla para que se resetee la alarma que estaacute activa
Una vez se ha reseteado la alarma conviene apagar la estufa durante unos segundosdel interruptor posterior
Si despueacutes de seguir todos los pasos del reseteo de alarmas no se llega a resetear o si cadavez que se intenta arrancar de nuevo la estufa vuelve a aparecer avisar al Servicio Teacutecnico
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para el buen funcionamiento de la estufa es imprescindible realizar ciertas labores de mantenimiento cuyafrecuencia dependeraacute principalmente de las horas de funcionamiento y de la calidad del combustible Algunasdeben realizarse a diario mientras que hay otras que basta con hacerlas una vez por temporadaEs responsabilidad del usuario asegurarse de que se llevan a cabo las operaciones de limpieza y mantenimientonecesarias unas realizaacutendolas directamente eacutel y otras avisando a un profesional o Sat autorizadoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoCLrrdquo (Mantenimiento ordinario) el usuario debe realizar oasegurarse de que han sido realizadas recientemente las labores de mantenimiento que vienen marcadas con() ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoServrdquo (Mantenimiento extraordinario) el usuario debe avisar a unprofesional o Sat autorizado para que realice si no han sido realizadas recientemente las labores demantenimiento que vienen marcadas con () ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoTanto el mensaje ldquoCLrrdquo como ldquoServrdquo vienen deshabilitados de faacutebrica Para habilitarlos contactar con el Serviciode Asistencia Teacutecnica de su zona
COD 8962200 112017
43
LA FALTA DE LIMPIEZA COMPROMETE LA SEGURIDAD Y EL BUENFUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
91 TABLA DE MANTENIMIENTO
A continuacioacuten se indica un conjunto de operaciones de mantenimiento y la periodicidad recomendada paraestos modelos de estufas Hay que tener en cuenta que en las operaciones de limpieza y recogida decenizas se indica la periodicidad habitual cuando se utilizan pellets de madera de pino de maacutexima calidaden funcioacuten del combustible utilizado puede ser necesario realizar de forma maacutes frecuente estasoperaciones
OPERACIOacuteNQUIEN DEBE RELIZARLO
PERIODICIDAD8-12H D 2-3D M-() 2T-() T- ()
LIMPIEZA DE BRASEROUSUARIO(ver apartado 93)
X
LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALORUSUARIO(ver apartado 94)
X
LIMPIEZA Y VACIADO DEL CAJOacuteN DE CENIZASUSUARIO(ver apartado 92)
X
LIMPIEZA DEL VIDRIO DE LA PUERTAUSUARIO(ver apartado 98)
X
LIMPIEZA DE CONEXIOacuteN EN ldquoTrdquoUSUARIO(ver apartado 97)
X
LIMPIEZA DE CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteNPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 95)
X
LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLEUSUARIO-(ver apartado 99)
X
LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOSPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 96)
X
LIMPIEZA CHIMENEA (INSTALACIOacuteN DESCARGA)PROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 97)
X
REVISIOacuteN ANUALPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 910)
X
8-12H Cada 8-12 horas de funcionamiento
D Cada diacutea
2-3D Cada 2-3 diacuteas
M-() Una vez al mes o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo que se produzca conmayor frecuencia
2T-() Dos veces por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo quese produzca con mayor frecuencia
T- () Una vez por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza extraordinaria ldquoServrdquo loque se produzca con mayor frecuencia
COD 8962200 112017
44
Para este tipo de limpieza es necesario contar con un aspirador de cenizas Es conveniente empezar la temporada con la estufa y la chimenea totalmente limpias
Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse SOacuteLO con laestufa apagada y friacutea y hasta entonces la puerta debe permanecer cerrada
Antes de efectuar cualquier operacioacuten de limpieza o mantenimiento cortar laalimentacioacuten a la estufa accionando el interruptor general colocado detraacutes de lamisma o desconectando el cable eleacutectrico que la alimenta
92 ELIMINACIOacuteN DE LAS CENIZAS
El cajoacuten recoge cenizas debe vaciarse regularmente para impedir que los residuos de la combustioacuten lleguen alsoporte del brasero Las cenizas deben colocarse en un contenedor de metal con cubierta estanca Hasta que lascenizas se apaguen de forma definitiva el contenedor cerrado debe colocarse sobre una base no combustible otierra y bien lejos de materiales combustibles
Al abrir la puerta de la estufa se accede al cajoacuten de cenizas (ver Fig 91) Destornillar las dos tuercas demariposa (Fig 92) y tirar del cajoacuten mediante el respectivo tirador (ver Fig 93 y Fig 94) Una vez vaciado elcajoacuten de cenizas repetir las mismas operaciones al reveacutes atornillando eneacutergicamente las dos tuercas demariposa
Fig 91 Fig 92
Fig 93 Fig 94
93 LIMPIEZA DEL BRASERO (QUEMADOR)
En funcioacuten de la calidad del combustible utilizado se pueden formar incrustaciones que no permitan el correctofuncionamiento de la estufa por lo que deben ser eliminadas Levantar tanto la pieza superior del brasero como elmismo brasero del soporte donde estaacute situado (Fig 95 y 96) y limpiar de posibles incrustaciones que sepudieran haber formado prestando especial atencioacuten a liberar los agujeros obstruidos con el empleo de unutensilio puntiagudo si es necesario
COD 8962200 112017
45
Fig 95 Fig 96 Fig 97
Con un aspirador para cenizas quitar la ceniza acumulada dentro de la caacutemara sacar el brasero y controlar quelos orificios presentes en el mismo esteacuten limpios Tambieacuten es necesario limpiar el soporte del brasero aspirandolas cenizas existentes (Fig 97)
Por regla general es necesario realizar esta operacioacuten cada 8-12 horas de funcionamientode la estufa aunque con un pellet cuya calidad o porcentaje de cenizas no sean losoacuteptimos podriacutea necesitar hacerse con mayor frecuencia
Antes de encender la estufa controlar que el brasero esteacute bien asentado y desplazado hacia eltubo de la resistencia de encendido
94 LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
Es una operacioacuten muy sencilla y que no requiere de ninguacuten utensilio pero que asegura que tengamos un buenintercambio de calor de la estufa con el aire ambienteSe realiza con la estufa friacutea y seriacutea conveniente hacerlo antes de cada arranque o al menos una vez al diacutea
Para hacer esta limpieza disponemos en el frontal o en la parte superior de unos pomos (dependiendo delmodelo) Movieacutendolos hacia delante y hacia atraacutes desplazamos una parrilla que limpia el intercambiador de caloreliminando los residuos de la combustioacuten y garantizando asiacute el maacuteximo rendimiento
En los modelos Smart Qube de 10 y 12 kW en la parte superior de la estufa levantando la puerta de carga seencuentran dos pomos (Fig 98) que al moverlos hacia arriba y hacia abajo permiten limpiar el intercambiador decalor eliminando asiacute los residuos de la combustioacuten En el caso de los modelos Smart Qube 8 kW estos pomosse encuentran en la parte de arriba del frontal de la estufa (Fig 99)
Modelos Smart Qube 10 y 12 kW Modelos Smart Qube 8 kW
Fig 98 Fig 99
COD 8962200 112017
46
95 LIMPIEZA CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteN
Perioacutedicamente por lo general una vez por temporada para el buen funcionamiento de la estufa se debe realizarla limpieza de la caacutemara de combustioacuten La frecuencia de esta operacioacuten depende del tipo de combustibleutilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse en contacto con un Centrode Asistencia TeacutecnicaLa estufa dispone de un retenedor de llama en la parte superior de la caacutemara de combustioacuten para acceder a eacutel ypoder limpiarlo hay que hacerlo como se indica en la Figura 910
Fig 910
Las piezas indicadas con la flecha en la Figura 910 son piezas del interior de la caacutemara decombustioacuten que salen pintadas de faacutebrica para que no se oxiden durante su almacenamientoUna vez puesta en marcha la estufa esta pintura se deteriora debido a las altas temperaturasPara eliminarla de forma uniforme frotar con un estropajo de acero
96 LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOS
Por lo general una vez al antildeo (preferiblemente al inicio de la estacioacuten) para el buen funcionamiento de la estufase debe realizar la limpieza extraordinaria de la caacutemara de humos La frecuencia de esta operacioacuten depende deltipo de combustible utilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse encontacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica
97 LIMPIEZA DE LA INSTALACIOacuteN DE DESCARGA (CHIMENEA)
Se recomienda proceder a este mantenimiento en la fase de limpieza extraordinaria Para ello quitar el tapoacuten de laconexioacuten en T y limpiar todo el conducto de la chimenea Al menos la primera vez este mantenimiento debe serrealizado por personal cualificadoTambieacuten se recomienda realizar de la limpieza la conexioacuten en T al menos una vez al mes
98 LIMPIEZA DEL VIDRIO PUERTA
Perioacutedicamente limpiar el vidrio de la puerta de la estufa con un producto desengrasante (no corrosivo niabrasivo) Si el vidrio todaviacutea estaacute caliente antes de proceder a la limpieza dejar la puerta de la estufa abierta eltiempo necesario para que se enfriacutee No use materiales que puedan dantildear o rayar el cristal
No rociacutee con producto para la limpieza del cristal sobre las partes pintadas de la estufa o en lajuntas de la puerta del hogar (cordoacuten de fibra de vidrio)
COD 8962200 112017
47
Si por accidente durante las operaciones de limpieza llegase a romperse el vidrio NO encenderla estufa y ponerse en contacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica para que lo sustituya (soacutelopuede utilizarse recambio original ya que se trata de un vidrio con propiedades especiales)
99 LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLE
El serriacuten que se desprende del pellet tanto al echarlo como durante el funcionamiento de la estufa vaquedaacutendose almacenado en el fondo de la tolvaSi llegase a acumularse en exceso podriacutean producirse problemas en el funcionamiento de la estufa por lo queperioacutedicamente es necesario eliminar dicho serriacutenPara ello deberemos dejar que se gaste todo el pellet o apurar casi hasta el final y con un aspirador desde lapuerta superior que da acceso a la tolva eliminar todas las partiacuteculas acumuladas en el fondo
Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito
910 REVISIOacuteN ANUAL
Llamamos ldquoRevisioacuten Anualrdquo a una operacioacuten de mantenimiento de caraacutecter extraordinario en la cual se realizauna limpieza completa y exhaustiva de la estufa asiacute como una comprobacioacuten del funcionamiento de todos losdispositivos del equipo y el estado de los elementos de desgasteTambieacuten debe de limpiar la chimenea (instalacioacuten de descarga) para finalmente asegurarse del correctofuncionamiento del conjunto estufa-chimenea y poder hacer asiacute los ajustes que sean necesariosLa periodicidad con que debe de realizarse estaacute indicada en la tabla de mantenimiento del apartado 91La Revisioacuten Anual soacutelo puede ser realizada por un profesional acreditado o un SAT autorizado
La Revisioacuten Anual es imprescindible para asegurar el buen funcionamiento de la estufa de norealizarse los problemas que se produzcan en el funcionamiento del equipo no seraacuten cubiertospor la garantiacutea
10 PUESTA EN MARCHA Y PIEZAS DE DESGASTE
Una vez instalado el equipo es obligatorio realizar la puesta en marcha del mismo por unServicio de Asistencia Teacutecnica Oficial del fabricante o personal autorizado por el mismo Lapuesta en marcha del equipo es obligatoria y estaacute incluida en el precio del mismo (excepto eldesplazamiento del SAT) En el caso de no realizar la puesta en marcha del equipo la garantiacuteaquedaraacute anulada
A continuacioacuten se indican una serie de piezas que son susceptibles de deterioro por manipulacioacuten al realizar lasoperaciones de mantenimiento envejecimiento prematuro por falta de mantenimiento del equipo o simplementedebido al desgaste por uso del propio equipo las cuales son consideradas piezas de desgaste
- Resistencia- Brasero- Sinfiacuten de limpieza y rodamientos (seguacuten modelo)- Vermiculita o piezas de fundicioacuten de la caacutemara de combustioacuten (seguacuten modelo)- Trenza fibra de vidrio de la caacutemara de combustioacuten y juntas
COD 8962200 112017
48
Estas piezas de desgaste no estaacuten cubiertas por la garantiacutea aun cuando el cambio de eacutestas seproduzca antes de la finalizacioacuten del periodo de vigencia de la garantiacutea
11 ACCESORIOS OPCIONALES
111 LASIAN MOacuteDULO WI-FI
El dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-firdquo conecta viacutea Wi-Fi la estufa a internet permitiendo al usuario la gestioacuten remotade la estufa La gestioacuten se realiza a traveacutes de la App ldquoLasian Wi-Fi Controlrdquo gratuita y disponible en Google Playpara Android y App Store para IOS
Mediante esta aplicacioacuten es posible encender apagar y desbloquear la estufa realizar programaciones horariasmodificar consigna de temperatura consultar un histoacuterico de horas de funcionamiento recepcioacuten de alarmas viacuteaemail o por notificaciones push-up
Para maacutes informacioacuten consulte el manual suministrado junto con el dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-Firdquo
112 CONTROL REMOTO MODEM GSM
Permite comunicarse con la estufa a traveacutes de SMS enviado desde el moacutevil para efectuar operaciones deencendido apagado peticioacuten sobre el estado de la estufa y recibir informaciones sobre condiciones de bloqueo dela misma
Conectar el Modem con el puerto RS232 de la tarjeta mediante los cables y conectores suministrados ademaacutes espreciso alimentar la tensioacuten de red a traveacutes del alimentador correspondiente
Utilice una tarjeta SIM de cualquiera operador de telefoniacutea moacutevil que pueda acceder al traacutefico GSM de datos Deshabilite la peticioacuten de PIN de la SIM Las operaciones de conexioacuten y desconexioacuten de la SIM del Modem se DEBEN efectuar con el Modem APAGADO(sin alimentacioacuten)
Lado izquierdo Tarjeta SIM Led GSM
Antena
Ladoderecho
COD 8962200 112017
49
Dos led definen el estado del modem
Led GSM Actividad Led Estado Modem
ON
Led encendido fijo
El modem estaacute encendido y listo pero todaviacutea no se haregistrado en la red o la tarjeta SIM mantiene activa lapeticioacuten del PIN o la antena no estaacute conectada (posible faltacobertura)
Led parpadea cada 2 segundos Modem encendido y listo para efectuar o recibir llamadas
Led parpadea cada segundo Modem encendido y que estaacute comunicando (voz datos ofax)
OFF Led apagado Modem no alimentado o en fase de reset
El usuario puede enviar un SMS al nuacutemero correspondiente a la SIM del Modem con alguna de las siguientespalabras clave de control (escritas indiferentemente en mayuacutesculas o minuacutesculas)
StartLa palabra pone en Encendido la estufa si no estaba ya encendida El Modem enviacutea unmensaje al nuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que seencuentra la estufa y si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
StopLa palabra pone en Apagado la estufa si no estaba ya apagada El Modem enviacutea un mensaje alnuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufay si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
Status La palabra pregunta por el Estado de la estufa El Modem envίa un mensaje al nuacutemero desde elque ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufa y si se hagenerado alguacuten coacutedigo de error
Learn A traveacutes de esta palabra el sistema Aprende el nuacutemero al cual enviar un SMS en caso deBloqueo En el caso de que haya una condicioacuten de Bloqueo el Modem automaacuteticamente enviacuteaun mensaje con el estado de la estufa y con el error ocurrido al nuacutemero que acaba de aprender
Reset Permite desbloquear el sistema
12 PROTECCIOacuteN DEL MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE
El producto al final de su vida uacutetil se ha de entregar a un centro de recogida selectiva de aparatos eleacutectricos yelectroacutenicos o bien se ha de devolver al distribuidor en el momento de la compra de un nuevo aparatoequivalente para su reciclado o eliminacioacuten Para informacioacuten maacutes detallada acerca de los sistemas de recogidadisponibles diriacutejase a las instalaciones de recogida de entes locales o a los distribuidores en los que se realizoacute lacompra
En cuanto al embalaje todos los materiales utilizados en eacuteste son respetuosos con el medio ambiente yreciclables
Tarjetaelectroacutenica
Cable deconexioacuten
Alimentacioacuteneleacutectrica
Modem
COD 8962200 112017
50
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_081 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 8 kW Llaima Etna Smart Basic 8 kW y Qube Basic 8 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE05514-1 con fecha 26062014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 181 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 71 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 36 kW
Rendimiento energeacutetico 86 a la potencia teacutermica nominal93 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6
La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por
Lugar y fecha de emisioacuten
Muel a 26 de Junio de 2014
COD 8962200 112017
51
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_101 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 10 kW Erta Basic Erta Flow Erta Evo Erta Evo Flow Fuji Basic Fuji Flow Fijo Evo Fuji Evo FlowSmart Basic 10 kW Smart Flow 10 kW Smart Evo 10 kW Smart Evo Flow 10 kW Qube Basic 10 kW QubeFlow 10 kW Qube Evo 10 kW y Qube Evo Flow 10 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE012514-1 con fecha 21102014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal002 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 203 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 88 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 33 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal89 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante porLugar y fecha de emisioacuten
Muel a 21 de Octubre de 2014
COD 8962200 112017
52
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_121 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 12 kW Atilan Basic Atilan Flow Atilan Evo Atilan Evo Flow Musa Basic Musa Flow Musa EvoMusa Evo Flow Teon Basic Teon Flow Teon Evo Teon Evo Flow Smart Basic 12 kW Smart Flow 12 kWSmart Evo 12 kW Smart Evo Flow 12 kW Qube Basic 12 kW Qube Flow 12 kW Qube Evo 12 kW y QubeEvo Flow 12 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE015512-2 con fecha 07112013
6 Prestaciones declaradasEspecificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal005 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 209 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 102 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 34 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal88 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPDLas prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por Muel a 7 de Noviembre de 2013
Lugar y fecha de emisioacuten
COD 8962200 112017
53
Fabricante LASIAN SLConsumidores y usuarios Esta hoja complementaria va firmada por el instalador y usuario Nordm 516128
IMPORTANTELea atentamente el contenido de la presente hoja de garantiacutea si tuviese alguna duda de interpretacioacuten consulte con su instalador vendedor o SAT de su zona
Rellene todos los datos solicitados en la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten y conseacutervela siempre con esta hoja ya que seraacute necesario presentarla a nuestro SAT para quepueda realizar cualquier reparacioacuten o inspeccioacuten al amparo del periacuteodo de garantiacutea La cumplimentacioacuten de los datos de la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten supone que elusuario conoce y acepta los teacuterminos y condiciones del presente Certificado de Garantiacutea
VIGENCIA1- La garantiacutea entra en vigor a partir de la fecha de puesta en marcha si el producto asiacute lo exige En caso contrario a partir de la fecha de la factura de compra2- Se establecen 2 antildeos de garantiacutea Los seis primeros meses incluye piezas mano de obra y desplazamiento Pasados los seis meses y hasta los 2 antildeos la garantiacutea
soacutelo cubre las piezas Este plazo de cobertura de la garantiacutea es vaacutelido para consumidores y usuarios seguacuten RDL 120073- En caso de equipos que requieran puesta en marcha para dar validez a la garantiacutea es imprescindible recepcionar en faacutebrica la tarjeta de garantiacutea que se acompantildea
con los equipos dentro del plazo de 30 diacuteas No se admitiraacute la factura de compra como documento para validar la garantiacutea4- Para equipos que no requieran puesta en marcha es necesaria la presentacioacuten de factura de compra para actuaciones de servicio teacutecnico en periacuteodo de garantiacutea
COBERTURA1- El fabricante garantiza su producto exclusivamente contra anomaliacuteas producidas por defecto de fabricacioacuten consistiendo en la reparacioacuten o sustitucioacuten ldquoin siturdquo o en las
instalaciones del servicio teacutecnico de las piezas defectuosas asumiendo uacutenicamente los costes de la sustitucioacuten o reparacioacuten nunca hacieacutendose cargo de los gastosadicionales debidos a las peculiaridades de la instalacioacuten
2- NO cubre la garantiacutea Las piezas que precisen cambio por desgaste de uso o susceptible de deterioro por manipulacioacuten o al realizar operaciones de mantenimiento aun cuando eacuteste seproduzca antes de la finalizacioacuten del periacuteodo de vigencia de la garantiacutea Estas piezas vendraacuten indicadas en el manual del equipo correspondiente Las anomaliacuteas producidas como resultado de una incorrecta instalacioacuten negligencia en el uso del equipo falta de mantenimiento yo limpieza manipulacioacuten porpersonal no cualificado funcionamiento en condiciones inadecuadas ni los desperfectos ocasionados en el traslado manipulacioacuten y almacenaje de los equipos enviviendas o locales durante la instalacioacuten de los mismos
Las averiacuteas de los componentes eleacutectricos o fallos del funcionamiento del equipo que puedan haberse producido por agentes externos tormentas caiacuteda de rayosvariaciones de tensioacuten fallos en el suministro en la red eleacutectrica falta de conexioacuten de toma tierra corrientes paraacutesitas ondas electromagneacuteticas etc
Las intervenciones a que haya lugar por agua o combustible que no cuenten con la debida calidad- Aguas con alto iacutendice calcaacutereo o concentracioacuten de cloruros superior a 300 mgl- Gasoacuteleo con impurezas o concentracioacuten de agua superior a 250 mgKg- Combustible de calidad no adecuada al funcionamiento del equipo seguacuten el manual del equipo- No cubriraacute la garantiacutea las roturas de cuerpos de equipos que puedan producirse por funcionamiento del quemador con circuito en vaciacuteo o baja presioacuten por
llenado del circuito en caliente congelacioacuten del agua contenida en el equipo obstrucciones calcaacutereas o por suciedad etc Soacutelo tendraacuten cobertura lasperforaciones en forma de poros debidas a posibles defectos en la conformacioacuten del material
No cubriraacute la garantiacutea las revisiones servicios de mantenimiento de los equipos o regulaciones asiacute como tiempo extraordinario invertido por no respetar la normativay distancias adecuadas No cubriraacute la garantiacutea los casos especificados expresamente en el manual del equipo
CONDICIONES DE GARANTIacuteA1- En caso de equipo que requiera puesta en marcha la garantiacutea quedaraacute anulada si la puesta en marcha del equipo no es realizada por el Servicio de Asistencia Teacutecnica
Oficial o en su defecto por persona profesionalmente acreditada y con autorizacioacuten del fabricante2- Si en la puesta en marcha del equipo el SAT detectara cualquier anomaliacutea o defecto en la instalacioacuten deficiencia en la ubicacioacuten del equipo (espacio disponible
ventilacioacuten del recinto evacuacioacuten de gases calidad del combustible etc) eacuteste no se veraacute obligado a realizar la puesta en marcha hasta que dicho defecto no seacorregido y podraacute si lo estima oportuno cobrar el importe correspondiente derivado de la intervencioacuten
3- Una vez realizada la puesta en marcha el SAT (o la persona o entidad autorizada si fuera el caso) firmaraacute y sellaraacute la garantiacutea validando la misma La presente hojade garantiacutea ldquousuariordquo quedaraacute en poder del mismo y estaraacute siempre disponible cuando se precise la intervencioacuten en el equipo bajo el concepto de garantiacutea certificandode esta forma uacutenicamente que el equipo funciona correctamente pero en ninguacuten caso se asumiraacute responsabilidad alguna por cualquier posible error u omisioacuten en lainstalacioacuten
4- En ninguacuten caso se podraacute cambiar el conjunto completo del equipo o quemador sin autorizacioacuten del fabricante5- El fabricante se reserva el derecho a las modificaciones en sus equipos sin necesidad de previo aviso manteniendo siempre las caracteriacutesticas teacutecnicas y de servicio
esenciales para cumplir el fin al que estaacute destinado el equipo6- El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personas o cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente del equipo en
siacute como unidad individual y por defecto de fabricacioacuten
CONSEJOS UacuteTILES
No manipule el interior del equipo Si duda de su correcto funcionamiento lea atentamente el manual de instrucciones que se incluye o bien consulte al ServicioTeacutecnico de su zona Para mantener un oacuteptimo funcionamiento del equipo LASIAN aconsejamos una revisioacuten anual del mismo por parte de un SAT oficial o entidadautorizada por LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL que para su comodidad aconsejamos realice al final de la temporada de calefaccioacuten
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL
GARANTIA DE FABRICACION COD 516305
COD 8962200 112017
54
INTERVENCIONES SAT
FECHA HORASFUNCIONAMIENTO INTERVENCIOacuteN FIRMA SAT FIRMA
USUARIO
COD 8962200 112017
55
COD 8962200 112017
56
El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personaso cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente de la estufa en siacute como unidadindividual
NOTA El fabricante se reserva el derecho de modificaciones en sus productos sinnecesidad de aviso previo manteniendo siempre las caracteriacutesticas esenciales paracumplir el fin a que estaacute destinada la estufa
Separe este producto de otros tipos de residuos yreciacuteclelo correctamente para promover la reutilizacioacutensostenible de recursos materiales
Servicio Teacutecnico
COD 8962200 112017
3
iexclGRACIAS POR ELEGIRNOS
Les damos las gracias por confiar en nosotros y haber elegido una Estufa de Aire LASIAN Ahora ustedposee una fuente de calor de Biomasa con un disentildeo compacto y faacutecil instalacioacuten
o Le rogamos que lea atentamente este manual ya que contiene instrucciones importantes encuanto a seguridad en la instalacioacuten el uso y el mantenimiento
o La instalacioacuten de las Estufas de Aire LASIAN debe ser realizada uacutenicamente por personalcualificado siguiendo las instrucciones del fabricante y de acuerdo con las normas vigentes
o En caso de dantildeos por instalacioacuten o manipulacioacuten incorrectas el fabricante no se haceresponsable
o Los usuarios de la estufa deben leer y comprender el contenido del presente manual Este juntocon toda la documentacioacuten suministrada debe ser conservado el ciclo entero de vida de laestufa en lugar de faacutecil y raacutepido acceso
COD 8962200 112017
4
ESTUFAS 8 10 12 KW
SMART 8 kW SMART 10 kW SMART 12 kW
QUBE 8 kW QUBE 10 kW QUBE 12 kW
COD 8962200 112017
5
IacuteNDICE
1 CUIDADO DEL MANUAL Y COacuteMO CONSULTARLO 7
2 INDICACIONES IMPORTANTES 8
3 DATOS TEacuteCNICOS 9
4 COMBUSTIBLE 11
41 PELLET CERTIFICADO 1142 QUEacute HAY QUE SABER SOBRE EL PELLET 1143 AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLET UTILIZADO 12
5 INSTALACIOacuteN 14
51 ELECCIOacuteN DE LA UBICACIOacuteN 1452 DESEMBALAJE 1453 PREVENCIOacuteN DE INCENDIOS DOMEacuteSTICOS 14531- DISTANCIAS MINIMAS DE SEGURIDAD 15532- PROTECCIOacuteN DEL SUELO 16533- MEDIDAS A ADOPTAR PARA ATRAVESAR CERRAMIENTOS 1654 CONDUCTO DE HUMOS O CHIMENEA 17541-CONSIDERACIONES GENERALES 17542- ELECCIOacuteN Y CAacuteLCULO DEL CONDUCTO 19543- UTILIZACIOacuteN DE CHIMENEA DE TIPO TRADICIONAL 20544- TRAMO DE CHIMENEA EXTERIOR 20545- REMATE DE LA SALIDA DE HUMOS 2155 TOMA DE AIRE Y VENTILACIOacuteN 2256 CONEXIOacuteN ELEacuteCTRICA 2357 ESTUFAS CANALIZADAS 24
6 INSTRUCCIONES DEL PANEL DE CONTROL 25
61 MENUacute USUARIO 1 26611- INFORMACIOacuteN 26612- RESETEAR ERRORES ENCENDER Y APAGAR ESTUFA 26613- REGULACIOacuteN DE LA POTENCIA DE TRABAJO 27614- CARGA MANUAL DE PELLETS 27615- REGULACIOacuteN DE LA SONDA AMBIENTE 27616- CALIBRACIOacuteN CARGA DE PELLETS 28617- CALIBRACIOacuteN VENTILADOR COMBUSTIOacuteN 2862 MENUacute USUARIO 2 29621- REGULACIOacuteN VENTILADOR AMBIENTE (RAIR) 29622- PROGRAMACIOacuteN DE HORARIOS (CRON) 29623- HORA Y DIA DE LA SEMANA (OROL) 32624- MANDO CONTROL REMOTO 33625- RESET LIMPIEZA (RCLR) (DESACTIVADA DE FAacuteBRICA) 33626- MENUacute TEacuteCNICO (TPAR) 34
7 USO Y FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA 34
71 CONSEJOS Y ADVERTENCIAS 3472 CARGA DEL PELLET 35
COD 8962200 112017
6
73 PRIMER ENCENDIDO 3574 ESTADOS DE FUNCIONAMIENTO 36741- ESTUFA PARADA 36742- ENCENDIDO 36743- ESTUFA ENCENDIDA (FUNCIONAMIENTO NORMAL) 37744- MODULACIOacuteN (ldquoMODrdquo) 37745- LIMPIEZA PERIOacuteDICA QUEMADOR (ldquoPCLRrdquo) 37746- STANDBY 37747- RECUPERACIOacuteN DE ENCENDIDO (ldquoRECrdquo) 37748- APAGADO (ldquoOFFrdquo) 37
8 PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMAS 38
81 PROBLEMAS 3882 MENSAJES 3983 ALARMAS 40
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 42
91 TABLA DE MANTENIMIENTO 4392 ELIMINACIOacuteN DE LAS CENIZAS 4493 LIMPIEZA DEL BRASERO (QUEMADOR) 4494 LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR 4595 LIMPIEZA CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteN 4696 LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOS 4697 LIMPIEZA DE LA INSTALACIOacuteN DE DESCARGA (CHIMENEA) 4698 LIMPIEZA DEL VIDRIO PUERTA 4699 LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLE 47910 REVISIOacuteN ANUAL 47
10 PUESTA EN MARCHA Y PIEZAS DE DESGASTE 47
11 ACCESORIOS OPCIONALES 48
111 LASIAN MOacuteDULO WI-FI 48112 CONTROL REMOTO MODEM GSM 48
12 PROTECCIOacuteN DEL MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE 49
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONESCONDICIONES DE GARANTIacuteA
COD 8962200 112017
7
1 CUIDADO DEL MANUAL Y COacuteMO CONSULTARLO
Conserve este manual y guaacuterdelo en lugar accesible cerca del equipo
En el caso de que este manual se pierda o se encuentre en malas condiciones pida una copia al instalador odirectamente al Servicio de Asistencia Teacutecnica (SAT) especificando los datos de identificacioacuten del producto
El buen funcionamiento de la estufa depende en gran medida de que el usuario conozca su funcionamiento ysepa en cada momento queacute tiene que hacer Para ello dispone del presente manual el cual incluye en laspaacuteginas 6 y 7 un iacutendice para que el usuario encuentre faacutecilmente la seccioacuten a consultar para resolver lascuestiones y dudas que puedan surgirle
Cuando leamos o consultemos este manual tendremos en cuenta que
Hay que prestar especial atencioacuten a los textos escritos en ldquonegritardquo
En algunos casos se pueden utilizar mayuacutesculas yo aumentar el tamantildeo de la letra para llamar laatencioacuten sobre algunos paacuterrafos
El texto en ldquocursivardquo se utiliza cuando hacemos mencioacuten sobre otros paacuterrafos del presente manual opara eventuales aclaraciones
En algunos casos incluso podriacutean llegar a combinarse dos o maacutes de los recursos arriba indicados Eacutesteseriacutea el caso de cuando remitimos a la lectura de otros capiacutetulos para complementar o consultarinformacioacuten
Ejemplo (ver capiacutetulo ldquo4- COMBUSTIBLErdquo)
SIMBOLOGIacuteA
SIacuteMBOLO SIGNIFICADO TIPO DE INFORMACIOacuteN MOSTRADA
iexclATENCIOacuteN Se utiliza para dar informacioacuten que obliga o prohiacutebe hacer algo ycuyo incumplimiento puede traer consecuencias graves
INFORMACIOacuteNSe utiliza para dar informacioacuten de gran utilidad para el usuario
que le puede ayudar a mejorar el funcionamiento de la estufa yoa comprender mejor determinadas situaciones y saber queacute hacer
COD 8962200 112017
8
2 INDICACIONES IMPORTANTES
La instalacioacuten y la utilizacioacuten del producto deben hacerse siempre en conformidad con las instruccionesdel fabricante respetando las normativas europeas nacionales y reglamentos locales donde el productoestaacute instalado
Este manual de instrucciones ha sido redactado por el fabricante y constituye parte esencial del producto por loque siempre debe acompantildear a la estufa ya que la informacioacuten que contiene es necesaria para el usuario y todasaquellas personas que intervienen en la instalacioacuten mantenimiento y uso del productoLea con atencioacuten las instrucciones y las informaciones teacutecnicas contenidas en este manual antes de proceder a lainstalacioacuten al uso y al mantenimiento de la estufa La observacioacuten de las indicaciones contenidas en este manualde instrucciones garantiza la seguridad a las personas y las cosas y asegura un buen funcionamiento con elmiacutenimo consumo y un mejor mantenimiento de las prestaciones del equipoEn caso de problemas en la comprensioacuten del manual de instrucciones contactar con el instalador o el SATEl fabricante rechaza cualquier responsabilidad por dantildeos causados por no seguir las normas e indicaciones deinstalacioacuten uso y mantenimiento indicadas en el libro de instrucciones por modificacioacuten no autorizada delproducto o utilizacioacuten de recambios no originales Las instalaciones la conexioacuten eleacutectrica el mantenimiento y lasreparaciones son operaciones que las deben realizar exclusivamente personal cualificado autorizado y con elconocimiento adecuado del producto Antes de proceder a la instalacioacuten del producto hay que controlar laplanicidad del pavimento La instalacioacuten debe realizarse siguiendo las indicaciones del capiacutetulo ldquo5-INSTALACIOacuteN y debe ser realizada uacutenicamente por personal cualificado siguiendo las instrucciones delfabricante de acuerdo con todas las normas y reglamentos vigentes que le sean de aplicacioacutenAl manipular las partes del revestimiento se aconseja utilizar guantes apropiados evitando dejar huellas que seandifiacuteciles de eliminar en la primera limpieza El montaje de la estufa debe ser realizado por al menos dos personasConectar la estufa a la red eleacutectrica solo despueacutes de realizar la conexioacuten de la chimeneaNo usar nunca combustibles liacutequidos para poner en marcha la estufaPrever una ventilacioacuten suficiente en el ambiente de la instalacioacuten Si se presenta cualquier anomaliacutea defuncionamiento la alimentacioacuten del combustible se veraacute interrumpida Volver a poner en funcionamiento elproducto soacutelo despueacutes de haber solucionado la causa del problema Dejar de utilizar el producto en caso de falloo averiacutea No quitar la rejilla que se encuentra dentro de la tolva de combustible Cualquier acumulacioacuten decombustible no quemado en el brasero como resultado de un fallo de encendido debe ser retirado antes dehacer un nuevo encendidoDurante el funcionamiento de la estufa se recomienda no tocar las partes maacutes calientes como la manilla lapuerta la salida de la chimenea y el vidrio Hay que prestar especial atencioacuten al vidrio de la puerta que es la parteque maacutes calor irradia alertando de ello especialmente a los nintildeos para que tengan la precaucioacuten necesariadurante el funcionamiento del productoTambieacuten estaacute prohibido colocar objetos no resistentes al calor sobre la estufa o en un radio de seguridad miacutenimo(ver capiacutetulo ldquo531- DISTANCIAS MINIMAS DE SEGURIDAD)Estaacute prohibido abrir la puerta de la estufa durante el funcionamiento o ponerla en funcionamiento con el vidrioroto o mal ajustadoPara saber los teacuterminos liacutemites y exclusiones de la garantiacutea consulte las condiciones de la misma en elcertificado de garantiacutea suministrado con el producto El fabricante debido a que el producto estaacute en constantedesarrollo puede realizar sin previo aviso las modificaciones que considere oportunasEste documento es propiedad del fabricante y no puede ser transferido en su totalidad o en parte a terceros sinel consentimiento por escrito de la compantildeiacutea que se reserva todos los derechos
DIRECTIVAS Y NORMATIVASTodos nuestros productos estaacuten fabricados seguacuten las siguientes directivas y normativas
201430UE201435UEReglamento UE nordm 3052011
EN 60335-1 EN 60335-2-102EN 61000-3-2 EN 61000-3-3EN 50366 EN 55014-1 55014-2EN 14785
COD 8962200 112017
9
3 DATOS TEacuteCNICOS
La placa de caracteriacutesticas indica los datos y las prestaciones del aparatoLa manipulacioacuten la sustraccioacuten o la falta de la placa de caracteriacutesticas dificultan cualquier operacioacuten deinstalacioacuten y mantenimiento puesto que no resulta posible identificar el producto En caso de dantildeo solicitar unduplicado de la misma al centro de asistencia Dada la importancia de la etiqueta se aconseja instalar la estufarespetando las distancias de modo que siempre esteacute visible
MODELO SMART BASIC 8 KW SMART BASIC 10 KW SMART FLOW 10 KW
SMART BASIC 12 KW SMART FLOW 12 kW
Potencia teacutermicanominal miacutenmaacutex kW 39 ndash 82 37 ndash 104 38 - 12
Rendimiento a lapotencia teacutermicanominalreducida
86 ndash 93 85 ndash 89 85 ndash 88
Temperatura de humosmedia a la potencia
teacutermica nominalordmC 181 203 209
Consumo por hora
miacutenmaacutexkgh 08 ndash 17 08 -21 08 ndash 24
Capacidad depoacutesito kg 21 24 16 33 25
Consumo eleacutectrico areacutegimen
W 80 - 150 80 - 150 80 - 150
Salida humos Oslash 80mm 80mm 80mm
Peso kg 111 119 149
Dimensiones LxPxH 490x490x1015 535x500x1080 535x500x1165
MODELO QUBE BASIC 8 KW QUBE BASIC 10 kW QUBE FLOW 10 KW
QUBE BASIC 12 KW QUBE FLOW 12 kW
Potencia teacutermicanominal miacutenmaacutex kW 39 ndash 82 37 ndash 104 38 - 12
Rendimiento a lapotencia teacutermicanominalreducida
86 ndash 93 85 ndash 89 85 ndash 88
Temperatura de humosmedia a la potencia
teacutermica nominalordmC 181 203 209
Consumo por hora
miacutenmaacutexkgh 08 ndash 17 08 ndash 21 08 ndash 24
Capacidad depoacutesito kg 21 24 16 33 25
Consumo eleacutectrico areacutegimen
W 80 - 150 80 - 150 80 - 150
Salida humos Oslash 80mm 80mm 80mm
Peso kg 116 123 154
Dimensiones LxPxH 490x490x1015 535x500x1080 535x500x1165
COD 8962200 112017
10
DIMENSIONES Y COMPONENTES MODELOS SMART Y QUBE
SMART BASIC QUBE BASIC SMART FLOW QUBE FLOW
COMPONENTES1 Cuadro de mandos2 Manilla puerta3 Salida de humos Oslash 804 Entrada aire5 Conexioacuten eleacutectrica6 Cubierta tolva7 Conductos canalizacioacuten Oslash 76
DIMENSIONESSMART QUBE
BASIC 8 KWSMART BASIC 10 KW SMART FLOW 10 KW
QUBE BASIC 10 KW QUBE FLOW 10 KW
SMART BASIC 12 KW SMART FLOW 12 KW
QUBE BASIC 12 KW QUBE FLOW 12 KW
A (mm) 490 500 500 500 500B (mm) 490 535 535 535 535H (mm) 1015 1080 1080 1165 1165C (mm) 386 350 350 350 350D (mm) 324 359 359 359 359I (mm) 97 183 183 183 183E (mm) - 947 947 1032 1032F (mm) - 100 100 100 100
COD 8962200 112017
11
4 COMBUSTIBLE
La estufa ha sido disentildeada uacutenicamente para quemar PELLETS DE MADERA que cumplan losrequisitos marcados por la certificacioacuten DIN PLUS EN PLUS A1El pellet de madera es un combustible conseguido gracias al prensado de serriacuten de lentildea extraiacutedo de los restos deelaboracioacuten y transformacioacuten de la madera natural seca La compactibilidad del producto en el tiempo estaacutegarantizada por una sustancia de tipo natural contenida de la madera la lignina La tiacutepica forma en pequentildeoscilindros es conseguida por trefilado
41 PELLET CERTIFICADOEn el mercado existen varios tipos de pellet con calidad y caracteriacutesticas que cambian seguacuten la elaboracioacuten y eltipo de esencias de madera empleado pero en este caso la estufa ha sido disentildeada exclusivamente para operarcon pellet DIN plus ENplus A1 cuyas caracteriacutesticas garantizan el buen funcionamiento de la mismaPara obtener cualquiera de estas certificaciones el fabricante del combustible debe a traveacutes de un laboratorioindependiente someter a anaacutelisis varias muestras del pellet que produce Para el marcado DINplus se deben depasar los requisitos de la norma austriaca Oumlnorm M 7135 mientras que para el marcado ENplus se aplican losrequisitos de la norma EN 14961-2 ENplusA continuacioacuten se muestran algunos de los principales requisitos de ambas normas
Dimensiones de los pellet seguacuten la norma EN 14961-2 y OumlNORM M 7135
Requisito Unidad de medida DINplus ENplus A1
Diaacutemetro mm 4 D lt 10D06 6 1
D08 8 1
Longitud mm 5 x D 315 L 40
Poder caloriacutefico inferior MJkg (bh) Q ge 18 (MJkg en bs) 165 Q 19
Humedad (bh) 10
Cenizas (bs) 05 07
Para estufas solamente estaacute permitido
Diaacutemetro maacuteximo 6 mmLongitud maacutexima 30 mm
El resto de diaacutemetros y longitudes son vaacutelidos para uso en calderas
42 QUEacute HAY QUE SABER SOBRE EL PELLETUn pellet certificado bajo cualquiera de las dos normas anteriores (DIN plus EN plus A1) es la mejor garantiacuteapara el buen funcionamiento de la estufa pero aun asiacute hay pellets que cumplen e incluso superan ampliamentelos requisitos y otros que estaacuten al liacutemite de lo que permite la certificacioacuten por lo que la estufa se comportaraacute deforma diferente con un combustible y con otroTambieacuten hay que tener en cuenta que a lo largo de la temporada de calefaccioacuten el consumo de pellet se disparaespecialmente en inviernos friacuteos y las reservas de combustible se llegan a agotar teniendo que fabricar maacutespellet con una madera que puede que no sea igual que la que habiacutea a principios del invierno y aunquecompremos el pellet de la misma marca y calidad que el anterior no tiene las mismas caracteriacutesticas
COD 8962200 112017
12
El almacenaje y la manipulacioacuten del pellet por parte del usuario es tambieacuten muy importante ya que si no se hacecorrectamente podemos variar las caracteriacutesticas caloriacuteficas (aumento de la humedad) y fiacutesicas (aumentar laproporcioacuten de serriacuten) del combustible
Cuando se empiece una nueva partida de combustible es conveniente controlar elfuncionamiento de la estufa
El combustible debe ser almacenado en un lugar seco y se debe prestar particular atencioacuten ala manipulacioacuten de los sacos
Si el combustible no viniese debidamente marcado deberiacutea exigirse el correspondiente certificadoAnte un pellet no identificado o que por diversas circunstancias consideremos que ha podido cambiar decaracteriacutesticas podemos aplicar una serie de criterios para saber si es apto o no para su utilizacioacuten para lo cualseguiremos los siguientes consejos
EVITAR usar pellets de dimensiones diferentes a las indicadasEVITAR usar pellet demasiado duro o demasiado blandoEVITAR usar pellet que muestren graacutenulos de colores no propios de la madera o excesivamente oscuroEVITAR el empleo de combustible que contenga polvo de serriacuten mezclado resinas o sustanciasquiacutemicas aditivos o aglutinantesEVITAR usar combustible huacutemedo
La eleccioacuten de combustible no idoacuteneo provoca
- Acumulacioacuten de combustible en el quemador- Mala combustioacuten- Ensuciamiento del brasero y los conductos de evacuacioacuten humos- Aumento del consumo de combustible- Disminucioacuten del rendimiento- No garantiza el normal funcionamiento de la estufa- Ensuciamiento del vidrio- Produccioacuten de graacutenulos inquemados- Necesidad de realizar maacutes limpiezas y mantenimiento del equipo
La presencia de humedad en el combustible aumenta el volumen de las pellets y las rompe causando
- Funcionamientos defectuosos del sistema de carga- Acumulacioacuten de combustible en el quemador- Mala combustioacuten
El empleo de combustible no conforme a las indicaciones del fabricante puede perjudicar a laestufa y comprometer sus prestaciones dando lugar a la invalidacioacuten de la garantiacutea y al fin dela responsabilidad del fabricante sobre el producto
43 AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLET UTILIZADOCon lo explicado en el apartado anterior queda claro que al cambiar el combustible que utilizamos en la estufa elcomportamiento de eacutesta puede ser diferente y aunque la placa electroacutenica dispone de un sistema que se vaadaptando a los cambios de condiciones para conseguir siempre una buena combustioacuten conviene observar elcomportamiento de la estufa cada vez que empecemos una partida nueva de combustibleLa caracteriacutestica que maacutes suele influir en la forma en que quema el pellet es el porcentaje de ceniza que deja alquemar Normalmente a mayor porcentaje necesitaraacute maacutes cantidad de aire para poder realizar la combustioacuten eincluso podriacutea ser necesario reducir la cantidad de combustible aportado si el pellet requiere maacutes tiempo delhabitual para quemarse completamenteTambieacuten podriacutea darse el caso contrario aunque es menos habitual de que el combustible aportado se quememaacutes raacutepidamente de lo normalPara ambos casos el usuario dispone dentro de lo que llamamos ldquoMENU USUARIO 1rdquo de dos funciones quereajustan la estufa para quemar lo mejor posible el pellet que esteacute utilizando en cada momento (ver apartadosldquo616- CALIBRACIOacuteN CARGA DE PELLETSrdquo y ldquo617- CALIBRACIOacuteN DE VENTILADORrdquo)Para poder establecer un criterio que ayude al usuario a elegir como utilizar estos ajustes podemos aplicar loscriterios siguientes
COD 8962200 112017
13
Si la estufa no es capaz de permanecer encendida de forma ininterrumpida de 8 a 12 horas porque seacumula el pellet es porque el aire que suministra el extractor no es suficiente para la cantidad de pelletque estamos echandoEn este caso podemos hacer dos cosas
- Aumentar cantidad de aire aportado poniendo escalones positivos al ventilador (ver 617)- Disminuir carga poniendo escalones negativos en la calibracioacuten del pellet (ver 616)
Si durante el funcionamiento de la estufa el combustible se quema tan raacutepido que casi nunca hay llama enel quemador (incluso puede salir la alarma ldquoEr03rdquo) es porque el aire que suministra el extractor esexcesivo para la cantidad de pellet que estamos echandoEn este caso podemos hacer dos cosas
- Disminuir la cantidad de aire aportado poniendo escalones negativos al ventilador (ver 617)- Aumentar carga poniendo escalones positivos en la calibracioacuten del pellet (ver 616)
Antes de tocar la calibracioacuten del ventilador y del pellet es necesario asegurarnos de que todolo demaacutes estaacute correcto instalacioacuten mantenimiento y limpieza etc Para ello podemosconsultar el capiacutetulo 8- ALARMAS MENSAJES Y PROBLEMASrdquo
Es preferible intervenir primero en la calibracioacuten del ventilador ya que la carga de pelletmodifica tambieacuten la potencia de la estufa
COD 8962200 112017
14
5 INSTALACIOacuteNLa instalacioacuten de las Estufas de Aire LASIAN debe ser realizada uacutenicamente porpersonal cualificado siguiendo las instrucciones del fabricante y de acuerdo contodas las normas y reglamentos vigentes que le sean de aplicacioacuten De no ser asiacuteel fabricante no se hace responsable en caso de producirse cualquieraccidente
51 ELECCIOacuteN DE LA UBICACIOacuteNEstaacute prohibida la instalacioacuten de la estufa en el exterior (expuesto a los agentes atmosfeacutericos) oen zonas huacutemedas asiacute como en dormitorios locales de bantildeo o ducha y en locales doacutende hayaotro aparato de calefaccioacuten si no tiene las dimensiones adecuadas y no dispone de un adecuadoflujo de aireAl elegir la ubicacioacuten de la estufa buscaremos que el trazado hasta la conexioacuten al conducto vertical de la salidade humos sea lo maacutes corto posible y se facilite lo maacuteximo posible la salida de los gases de combustioacuten (verseccioacuten ldquo54- CONDUCTO DE HUMOS O CHIMENEArdquo)Puesto que tanto en la estufa como en los conductos de humos podemos tener temperaturas altas hay queseguir ciertas Normas y recomendaciones de seguridad para prevenir posibles incendios y situaciones de peligropor lo que para hacer la instalacioacuten consultaremos la seccioacuten ldquo53- PREVENCIOacuteN DE INCENDIOSDOMEacuteSTICOSrdquoPara asegurar el suministro de aire a la estufa para la combustioacuten y mantener dentro del recinto unascondiciones ambientales adecuadas hay que tener en cuenta todo lo referente a ventilacioacuten que se explica en elapartado ldquo55- TOMA DE AIRE Y VENTILACIOacuteNrdquoDeberemos disponer tambieacuten de una toma de corriente adecuada cerca de la estufa (ver seccioacuten ldquo56-CONEXIOacuteN ELEacuteCTRICArdquo) de forma que cuando la instalacioacuten quede terminada el cable de red que viene conel equipo se pueda conectar y desconectar con facilidadPara facilitar la carga del pellet y el acceso al panel de mandos asiacute como las labores de mantenimiento ocualquier tipo de intervencioacuten en la estufa seraacute necesario dejar unas distancias miacutenimas por encima y alrededorde la misma Una referencia a seguir podriacutea ser la exigida por cuestioacuten de seguridad en el punto ldquo531DISTANCIAS MIacuteNIMAS DE SEGURIDADrdquo aunque al menos en el lado derecho de la estufa seriacutea convenientedejar una distancia miacutenima de 400 mm para poder acceder a la parte trasera de la estufa
La instalacioacuten y la utilizacioacuten del producto deben hacerse siempre en conformidad con lasinstrucciones del fabricante respetando las normativas europeas nacionales y reglamentoslocales donde el producto estaacute instalado
52 DESEMBALAJEDesembalar el producto prestando atencioacuten de no dantildearlo ni rayarlo Extraer del depoacutesito de la estufa la bolsa deaccesorios (contiene las patas de la estufa el cable de alimentacioacuten y el manual de instrucciones) y del hogarposibles piezas de poliestireno o cartoacuten utilizadas para bloquear partes extraiacutebles etcSe recuerda ademaacutes no dejar al alcance de los nintildeos partes del embalaje (bolsas de plaacutestico poliestireno etc)que podriacutean ser potenciales fuentes de peligro eliminaacutendolas seguacuten las leyes vigentes
53 PREVENCIOacuteN DE INCENDIOS DOMEacuteSTICOS- En la instalacioacuten y la utilizacioacuten de la estufa deben cumplirse las instrucciones del fabricante y todas las
normativas teacutecnicas y de seguridad que le correspondan De no ser asiacute el fabricante no se haceresponsable en caso de producirse cualquier accidente
- Para la instalacioacuten de la estufa hay que tener en cuenta lo expuesto en el apartado 531- DISTANCIASMINIMAS DE SEGURIDAD
- Si el suelo estaacute realizado de material combustible es necesario colocar la estufa sobre una tarima de materialigniacutefugo de la forma en que se indica en el apartado 532- PROTECCIOacuteN DEL SUELO
COD 8962200 112017
15
- Cuando una chimenea atraviesa una pared o un techo es necesario adoptar medidas especiacuteficas las cualespodemos ver en el apartado 533- MEDIDAS A ADOPTAR PARA ATRAVESAR CERRAMIENTOS
- A la hora de realizar la instalacioacuten de la chimenea hay que tener en cuenta una serie de Normas yreglamentos teacutecnicos que ademaacutes de ser necesarios para el buen funcionamiento de la estufa juegan unpapel muy importante en el tema de prevencioacuten de posibles incendios 541-CONSIDERACIONESGENERALES
- Se recomienda mantener fuera de la zona de foco de calor (al menos a 15 metros de distancia) cualquierelemento combustible o inflamable como vigas de madera muebles cortinas liacutequidos inflamables etc En elcaso de que en el espacio de alrededor haya revestimientos inflamables o sensibles al calor se debe colocaruna capa protectora de material aislante y no combustible
- Hay que realizar limpiezas perioacutedicas de la estufa y de los conductos de humos puesto que el holliacuten y otrosresiduos de la combustioacuten acumulados podriacutean llegar a entrar en combustioacuten
- En caso de incendio de la chimenea use los sistemas extincioacuten adecuados para apagar el fuego o poacutengaseen contacto con los bomberos para su intervencioacuten
531- DISTANCIAS MINIMAS DE SEGURIDAD
Las siguientes figuras muestran las distancias miacutenimas de seguridad que deben garantizarse siempre de formaobligatoria
INSTALACIOacuteN EN AacuteNGULO (mm)
INSTALACIOacuteN A PARED (mm)
Distancias de seguridad a materialinflamable mm
Trasera P = 200Lateral L = 200Frontal R = 1500
Chimenea
Aislamientotubo pasante
Paredes Estufa
COD 8962200 112017
16
DISTANCIA A CONTRATECHOS O TECHOSINFLAMABLES (mm)
DISTANCIA DESDE LA INSTALACIOacuteN DE SALIDADE HUMOS A PAREDES INFLAMABLES (mm)
532- PROTECCIOacuteN DEL SUELO
En caso de suelo sensible al calor o inflamable es necesario colocar una tarima o zoacutecalo de proteccioacuten quesepare la estufa del sueloUtilizaremos para ello un material resistente al fuego como chapa de acero maacutermol baldosas etc Cualquieraque sea el material de proteccioacuten elegido para la realizacioacuten del zoacutecalo eacuteste tiene que ser capaz de resistir sindeformarse ni romperse el peso de la estufaEl espesor no seraacute nunca inferior a 2 mm y debe sobresalir un miacutenimo de 300 mm por delante de la estufa y 150mm por los laterales y la parte posterior (ver fig 51 y 52)
Fig 51 Fig 52
533- MEDIDAS A ADOPTAR PARA ATRAVESAR CERRAMIENTOS
Para evacuar los gases de la combustioacuten hasta el exterior el conducto de humos tiene que atravesar alguno delos cerramientos del local donde estaacute instalado incluso en ocasiones debe pasar por maacutes de una estancia hastallegar a la cumbrera
Proteccioacuten 2 mm
Suelo
COD 8962200 112017
17
El tamantildeo de los orificios a practicar depende del diaacutemetro del conducto y del material del cerramiento aatravesar Una vez pasado el tubo el espacio que queda hasta llenar el orificio debe rellenarse con aislante Elespacio que queda entre de origen mineral (lana de roca fibra ceraacutemica) con una densidad nominal mayor de 80kgm3Tabla de orificios miacutenimos a practicar y espesor de aislamiento correspondiente
Diaacutemetro tubo de salida humos [mm]
Espesor aislante[mm]
Oslash80Hasta 24 kW
Oslash 100Desde 28 kW
Diaacutemetros agujeros a realizar [mm]Pared en madera inflamable o conpartes inflamables 100 280 300
Pared o techo en cemento 50 180 200
Pared o techo en ladrillos 30 140 160
54 CONDUCTO DE HUMOS O CHIMENEA
Para poder sacar al exterior los gases que se producen en la estufa durante la combustioacuten necesitamos conectara eacutesta un conducto de humos o chimenea
541-CONSIDERACIONES GENERALESPara la instalacioacuten de la chimenea hay que tener en cuenta los siguientes puntosCada estufa debe tener su propio conducto de humos al que no podraacute conectarse ninguna otra chimenea estufacaldera ni campana extractora de ninguacuten tipo (fig 53)El trazado de la misma seraacute lo maacutes corto posible y buscando siempre la maacutexima verticalidad El diaacutemetro a ponerlo elegiremos en funcioacuten de las directrices marcadas en el apartado ldquo542- ELECCIOacuteN Y CAacuteLCULO DELCONDUCTOrdquoLa seccioacuten interna debe ser uniforme preferiblemente circular Las secciones cuadradas o rectangulares debentener aristas redondeadas con un radio no inferior a 20 mm las curvas seraacuten regulares y sin discontinuidadesprocurando que las desviaciones del trazado con respecto al eje no sean superiores a 45ordm (fig 54)Estaacute prohibida la instalacioacuten de cierres o vaacutelvulas que pueden obstruir el paso de la salida de los humosHay que evitar los tramos horizontales de chimenea ya que esto provoca un mayor ensuciamiento de la misma yrequiere de una mayor frecuencia de limpieza de los conductos En caso de ser inevitable se daraacute un miacutenimo deinclinacioacuten ascendente en el sentido de flujo de los gases y se instalaraacute ldquoTrdquo en los cambios de direccioacuten parapoder limpiar los tubos sin tener que desmontarlos (ver Fig 55)Para la instalacioacuten del conducto deben respetarse ciertas distancias y normas de seguridad (ver apartado ldquo53-PREVENCIOacuteN DE INCENDIOS DOMEacuteSTICOSrdquo)El tubo de salida de humos siempre tiene que terminar su recorrido en posicioacuten vertical y deberaacute llevar en suparte superior un dispositivo llamado remate (ver apartado ldquo545- REMATE DE LA SALIDA DE HUMOSrdquo)Se debe realizar la instalacioacuten de descarga de tal modo que una vez terminada se garantice la limpieza perioacutedicasin que sea necesario desmontar parte alguna Se recomienda ademaacutes que el conducto de humos esteacute dotadode una caacutemara de recogida de materiales soacutelidos y posibles condensaciones situada debajo de la boca delconducto para que pueda abrirse e inspeccionarse faacutecilmente (ver Fig 55)
La salida de los gases de combustioacuten de la estufa es forzada gracias a un extractor quemantiene en depresioacuten la caacutemara de combustioacuten y en ligera presioacuten los tubos de descarga Porlo tanto se tiene que verificar que el conjunto de la instalacioacuten de evacuacioacuten de gasesincluido el extractor estaacute fijado correctamente y completamente estanco tanto porfuncionamiento como por seguridad
COD 8962200 112017
18
Figura 53
Figura 54
Figura 55
T
T
T
COD 8962200 112017
19
542- ELECCIOacuteN Y CAacuteLCULO DEL CONDUCTO
Para el trazado de la chimenea tendremos en cuenta las siguientes indicaciones
Se pueden utilizar tubos de acero alumizado barnizado de espesor miacutenimo 15 mm tubos de acero inoxidableAISI 316 o tubos de porcelana de espesor miacutenimo 05 mmLos tubos flexibles son admitidos si cumplen las especificaciones marcadas por la ley (de acero inoxidable conpared interior lisa) y las abrazaderas de unioacuten macho-hembra tienen que tener una longitud miacutenima de 50 mmPara la realizacioacuten de la salida de humos los tubos a utilizar podraacuten tener un diaacutemetro nominal comprendido entrelos 80 mm y los 150 mm a elegir en funcioacuten de las necesidades y caracteriacutesticas de la estufa y de la instalacioacuten
En el cuadro siguiente se dan las limitaciones para los tubos de los diaacutemetros maacutes utilizados teniendo encuenta que las longitudes maacutexima y miacutenima se cuentan a partir de la ldquoTrdquo de salida de la estufa y estambieacuten a partir de alliacute doacutende se deberiacutea aumentar el diaacutemetro del conducto en caso de ser necesario (verfig 56)
LIMITACIONES CON TUBO Oslash 80 mm CON TUBO A DOBLEPARED Oslash 100 mm
Longitud miacutenima (obligatorio en vertical) 15 m 2mLongitud maacutexima (con 2 curvas de 90deg) 45 m 8mMaacutexima altura de instalacioacuten sobre nivel delmar 1100 m -
Tramos horizontales con pendiente min 5 2 m 2 m
Figura 56
La longitud maacutexima permitida para cada diaacutemetro ha sido calculada para conducto instaladoverticalmente con un maacuteximo de 2 curvas de 90ordm y praacutecticamente sin tramo horizontal (soacutelo paraatravesar la pared si fuese necesario)Si el trazado fuese diferente habriacutea que calcular cual seriacutea la ldquopeacuterdida de carga equivalenterdquo de lainstalacioacuten utilizando la tabla que aparece a continuacioacuten
TIPO DE TRAZADO O ACCESORIO LONGITUD A RESTAR DEL TOTAL PERMITIDO
Curva de 90ordm 1 metro
Curva de 45ordm 05 metros
Tramo horizontal 1 metro
Tramo diagonal 05 metros
Accesorio en ldquoTrdquo 1 metro
COD 8962200 112017
20
La ldquoPeacuterdida de carga equivalenterdquo de una instalacioacuten es el resultado de la suma de los metros totales ainstalar (que incluye las peacuterdidas una curva a 90ordm y la ldquoTrdquo de registro) maacutes las peacuterdidas adicionales quese derivan de la aplicacioacuten de la tabla anteriorLa suma de estas peacuterdidas debe de ser menor o como mucho igual a la longitud maacutexima permitida queviene indicada en la tabla de limitaciones Si no fuese asiacute hay que aumentar el diaacutemetro del conducto ainstalar
Peacuterdida de carga equivalente Longitud maacutexima permitida
543- UTILIZACIOacuteN DE CHIMENEA DE TIPO TRADICIONAL
Si se desea utilizar una chimenea ya existente se aconseja hacerla controlar por un deshollinador profesional paraverificar que sea completamente estanca ya que de lo contrario los humos que podriacutean estar en ligera presioacutenpositiva respecto a la atmosfeacuterica podriacutean filtrarse por eventuales grietas de la chimenea e invadir ambienteshabitadosSi durante la inspeccioacuten se halla que la chimenea no estaacute perfectamente estanca se aconseja entubarla conmaterial nuevoSi la seccioacuten de la chimenea existente es excesiva se contemplaraacute la insercioacuten de un tubo con diaacutemetro maacuteximode 150 mm por el interior de esta siendo aconsejable ademaacutes el aislamiento de los conductos de humos En lasfiguras 57 y 58 se representan las soluciones a adoptar en el caso de que se quiera utilizar una chimenea yaexistente
Figura 57 Figura 58
544- TRAMO DE CHIMENEA EXTERIOR
Es posible utilizar una chimenea que vaya por el exterior soacutelo si se respetan los siguientes requisitos
BRIDA DE CIERRRE
Brida de cierre hermeacuteticaen acero inox o aluminio
Toma de aire externa conrejilla abierta
Inspeccioacuten
COD 8962200 112017
21
Deben ser utilizados tubos aislados condoble pared en acero inoxidable fijadoeacuteste al edificio
En la base del conducto debe haber unregistro para el mantenimiento perioacutedico
La chimenea debe subir hasta cumbreradebiendo cumplir ademaacutes el resto de losrequisitos que le correspondan delpresente capiacutetulo ldquo54- CONDUCTO DEHUMOS O CHIMENEArdquo
Ejemplo de instalacioacuten de estufa con rarrtramo de chimenea exterior
545- REMATE DE LA SALIDA DE HUMOS
El tubo de salida de humos siempre tiene que terminar su recorrido en posicioacuten vertical y deberaacute llevar en suparte superior un dispositivo que llamaremos remateEl remate exterior de la chimenea debe cumplir los siguientes requisitos
o Tener una seccioacuten interna uacutetil equivalente a la de los tubos de evacuacioacuteno Tener una seccioacuten uacutetil de salida no inferior al doble de la de los tubos de evacuacioacuteno Debe impedir la penetracioacuten en la chimenea de lluvia nieve o cuerpos extrantildeoso El remate exterior debe estar colocado de forma que se garantice la adecuada dispersioacuten y
dilucioacuten de los productos de la combustioacuten y en cualquier caso fuera de la zona de reflujo Paraello utilizaremos un remate del tipo anti-viento que supere la cumbrera(ver fig 59)
o Con edificios y otros obstaacuteculos colindantes tendremos en cuenta las distancias y medidasindicadas por la Norma correspondiente
o Estaacute completamente prohibida la instalacioacuten de sombreretes o deflectores para salida horizontalespecialmente como los utilizados en calderas murales de gas (ver fig 510) ya que ponen ensobrepresioacuten la estufa y pueden dar lugar a problemas de combustioacuten
Para el correcto funcionamiento de la estufa la capacidad de evacuacioacuten de los humos deberiacutea demantenerse dentro de ciertos paraacutemetros bajo cualquier condicioacuten atmosfeacuterica por lo que es muyimportante elegir bien el lugar doacutende pondremos el remate y el tipo de remate a utilizar
Nunca cubra la chimenea con redes o mallas anti-paacutejaros o similares
Inspeccioacuten
Rejilla de entrada de aireexterior
COD 8962200 112017
22
Figura 59 Figura 510
55 TOMA DE AIRE Y VENTILACIOacuteN- En el local donde tenemos instalada la estufa debemos asegurar que en todo momento vamos a disponer
del aire necesario para garantizar una buena combustioacuten (unos 45 m3 por kilo de pellet) ademaacutes de unascondiciones ambientales oacuteptimas de habitabilidad dentro del recinto
- Si no disponemos de la ventilacioacuten natural suficiente seraacute imprescindible practicar alguna abertura en elcerramiento de las dimensiones adecuadas que nos suministre el aire necesario desde el exterior (comomiacutenimo tendraacute una seccioacuten de 100 cmsup2)
- Siempre que sea posible la entrada de aire exterior debe estar comunicada directamente con el ambientedonde estaacute instalada la estufa La haremos aseguraacutendonos que no pueda ser obstruida y la protegeremoscon una rejilla permanente u otra proteccioacuten adecuada aumentando la abertura el porcentaje que seanecesario para mantener la superficie uacutetil de entrada da aire que hayamos calculado
- El flujo de aire tambieacuten puede obtenerse desde un local adyacente al de la instalacioacuten siempre que dicho flujopueda llegar faacutecilmente a traveacutes de aberturas permanentes que no se puedan cerrar y que comuniquen conel exterior
- El local adyacente no puede estar destinado a garaje almaceacuten de material combustible ni a actividades conriesgo de incendio
- No se debe utilizar nunca en el mismo entorno dos estufas una chimenea y una estufa etc ya queel tiro de uno de los aparatos podriacutea interferir en el funcionamiento del otro
- Tampoco estaacuten permitidos los conductos de ventilacioacuten colectivos ya que pueden causar un vaciacuteoen el entorno de la instalacioacuten incluso si se ha instalado en columnas adyacentes y comunicadascon el local de instalacioacuten
- La toma del aire comburente de la estufa no puede conectarse a una instalacioacuten de distribucioacuten de aire nitampoco se recomienda tomar el aire directamente de la toma practicada en la pared En caso de hacerseutilizaremos tubo de Oslash 80 y con un maacuteximo de 15 metros (a descontar de la longitud maacutexima permitida delconducto de humos)
- A la hora de situar la toma (o tomas) de aire es necesario respetar ciertas distancias para evitar problemas
La toma de aire debe estar colocada almenos a
15 m Por debajo de
Puertas ventanas descargasde humos caacutemaras etc
15 m Alejado horizontalmente de
03 m Por encima de
15 m Alejado de Salidas de humos
Sobreelevar
050
6-8 m
Miacuten
35
0ndash
4 m
COD 8962200 112017
23
56 CONEXIOacuteN ELEacuteCTRICA
Necesitamos disponer de una toma de 230 v - 50 Hz con toma de tierracapaz de soportar al menos los 490 w de potencia puntual de encendido ycon su propio interruptor diferencialEl sistema eleacutectrico debe estar dimensionado adecuadamente a la potenciaeleacutectrica de la estufaLa estufa se suministra con un cable de alimentacioacuten que debe conectarse auna toma de 230V 50HzLa conexioacuten de la toma de corriente en la parte posterior de la estufa semuestra en la figura
Asegurarse de que el interruptor general de la estufa esteacute en 0 y a continuacioacuten conectar el cable de alimentacioacutenprimero detraacutes de la estufa y despueacutes a una toma eleacutectrica en la pared El interruptor general colocado en lapared posterior soacutelo se acciona cuando se enciende la estufa en caso contrario es aconsejable sacar el cable deconexioacuten de la estufa
Consumo eleacutectrico maacuteximo en encendido ( 6 min) 490 W
Consumo eleacutectrico (W) 150 W
Tensioacuten y frecuencia de alimentacioacuten 230 V 50Hz
Por ley la instalacioacuten debe estar provista de toma de tierra y de interruptor diferencial Asegurarse de que el cablede alimentacioacuten eleacutectrica en su posicioacuten definitiva no entre en contacto con partes calientes
La toma de corriente debe ser monofaacutesica con fase neutro y toma a tierraSi la tensioacuten de red no es sinusoidal (como por ejemplo grupos electroacutegenos u otros equipos)la estufa podriacutea dar errores
COD 8962200 112017
24
57 ESTUFAS CANALIZADAS
Las estufas canalizadas Lasian resultan particularmente indicadas en viviendas en las que es necesario calentardistintas habitaciones Estaacuten dotadas de dos salidas posteriores de Oslash 80 que salen en la parte superior de laestufa con posibilidad de regulacioacuten manual del flujo de aire La distancia maacutexima que se puede alcanzar es deaproximadamente 4 m por cada toma (Nota es necesario tener en cuenta que los codos a 90ordm equivalen a 1metro lineal de distancia en la instalacioacuten)
Para dirigir el flujo de aire soacutelo frontalmente colocar lospomos hacia abajo y despueacutes empujarlos hacia eldepoacutesito de combustible
Para dirigir el flujo de aire frontalmente y hacia la tomaderecha desacoplar el pomo derecho y tirar del mismohacia arriba
Para dirigir el flujo de aire frontalmente y hacia la tomaizquierda desacoplar el pomo izquierdo y tirar delmismo hacia arriba
Para dirigir el flujo de aire frontalmente en un 25 yel resto hacia las tomas posteriores desacoplar lospomos y tirar de los mismos hacia arriba
COD 8962200 112017
25
6 INSTRUCCIONES DEL PANEL DE CONTROL
El panel de control estaacute compuesto por 4 pulsadores y dos displays de cuatro diacutegitos cada uno que incluyenademaacutes siete leds informativos todo distribuido de la forma que podemos ver a continuacioacuten
El display superior muestra una sola informacioacuten cada vez pero el inferior en ocasiones nos da varios datos almismo tiempo Para saber queacute nos dicen en cada momento hemos clasificado los displays de la forma que se veen el dibujo superior que dependiendo de la pantalla en la que estemos nos pueden mostrar
Display D1 Hora estado de funcionamiento errores Menuacute Submenuacutes y valores de paraacutemetros
Display D2 Potencia y coacutedigos paraacutemetros (solo con la estufa en funcionamiento)
Display D4 Temperatura ambiente y coacutedigos paraacutemetros
Los pulsadores tienen diferentes funciones dependiendo de la pantalla en la que nos encontremos y de si lapulsacioacuten es corta (Clic) o se mantiene pulsado durante varios segundos (Pulsacioacuten prolongada)
TECLAFUNCIOacuteN
Clic Pulsacioacuten prolongada
(P1) Informacioacuten Salida del Menuacute Encendido Apagado Reset alarma
(P2)Modificacioacuten Termostato (+)
Incremento valor Calibracioacuten carga pellets
(P3)Modificacioacuten potencia combustioacuten
Almacenamiento datos Carga manual pellets
(P4)Modificacioacuten Termostato (-)
Disminucioacuten valor Calibracioacuten ventilador combustioacuten
Para saber queacute tenemos activado en cada momento utilizamos los leds que se iluminan junto al siacutembolo o la letracorrespondiente
CUANDO EL LED SE ILUMINA
L1 Ventilador ambiente estaacute encendido
L2 Sinfiacuten de carga estaacute girando
L3 Resistencia de encendido estaacute calentando
L4 Temperatura ambiente alcanzada
L5 G Estaacute activada la programacioacuten diariaL6 S Estaacute activada la programacioacuten semanalL7 W Estaacute activada la programacioacuten fin de semana
COD 8962200 112017
26
SI EN LOS DISPLAY NO SE VISUALIZAN LOS PARAacuteMETROS QUE HEMOS INDICADO O LOS
PULSADORES NO DAN ACCESO A LAS FUNCIONES INDICADAS EN ESTE MANUAL PUDIERA
SER QUE DURANTE LA MANIPULACIOacuteN DEL CUADRO SE HAYA CAMBIADO LA
CONFIGURACIOacuteN DEL TECLADO
La configuracioacuten del teclado se cambia pulsando al mismo tiempo de forma prolongada y estaacute correctamente configurado cuando aparece en el display superior ldquo110rdquo
61 MENUacute USUARIO 1
Llamamos ldquoMENU USUARIO 1rdquo a todas las opciones a las que puede acceder el usuario desde la ldquoPantallaPrincipalrdquo (la que se visualiza normalmente sin tener que presionar ninguacuten pulsador)Todos los pulsadores tienen una doble funcioacuten Una se activa con un clic (pulsacioacuten simple) y la otra con unapulsacioacuten prolongada
611- INFORMACIOacuteN
Con cada clic del botoacuten visualizamos en el display inferior la abreviatura del nombre de un paraacutemetro y enel superior su valorLos paraacutemetros a visualizar por orden de aparicioacuten son tF Temperatura humos (ordmC) tA Temperatura ambiente (ordmC) FL Velocidad flujo de aire primario UF Velocidad del ventilador de combustioacuten (rpm) Co Tiempo sinfiacuten ON (sec) St Tiempo que queda para Mantenimiento Extraordinario (h) St2 Tiempo que queda para Mantenimiento Ordinario (h) FC Coacutedigo y revisioacuten firmware FYSYI01000033XY 514 Coacutedigo artiacuteculo fabricante 0Y0X
Paraacutemetros desactivados de faacutebrica para activarlos por peticioacuten del usuario contactar con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Si se deja de pulsar durante 5 segundos el sistema vuelve automaacuteticamente a la pantalla principal
612- RESETEAR ERRORES ENCENDER Y APAGAR ESTUFASi realizamos una pulsacioacuten prolongada sobre el boton cambiaremos el estado en el que se encuentra enese momento la estufa pudieacutendose dar los siguientes casos en funcioacuten de la fase en la que se encuentra
FASE EN QUE SE ENCUENTRA ANTES DE PULSARFASE DESPUES DE PULSAR(de forma prolongada)
PARADA (Con alarma activa) PARADA (Sin alarma activa)
PARADA (Sin alarma activa) ENCENDIDO
ENCENDIDO NORMAL MODULACIOacuteN oacute STAND-BY APAGADO (ldquoOFFrdquo)APAGADO (ldquoOFFrdquo) ldquoRECrdquo (Recuperacioacuten de encendido)ldquoRECrdquo (Recuperacioacuten de encendido) APAGADO (ldquoOFFrdquo)
COD 8962200 112017
27
613- REGULACIOacuteN DE LA POTENCIA DE TRABAJO
La estufa dispone de 6 potencias de funcionamiento siendo 1 la menor y 6 la mayor las cuales sonseleccionadas por el usuario mediante la pulsacioacuten corta clic del botoacuten (P3)Ademaacutes de la opcioacuten de elegir entre las 6 potencias la placa nos ofrece un modo de funcionamiento automaacuteticoldquoArdquo en el cual es la estufa la que decide en cada momento cuaacutel es la potencia de funcionamiento maacutes adecuadamodulando en funcioacuten de la temperatura ambiente de la habitacioacuten y la seleccionada por el usuarioconsiguieacutendose asiacute un calentamiento maacutes raacutepido una temperatura maacutes constante y un menor consumo decombustiblePara elegir la potencia pulsar el botoacuten (P3) y el display inferior D2 comenzaraacute a parpadear Con cada clicde este botoacuten iraacute subiendo la potencia para finalmente aparecer la opcioacuten de modo automaacutetico Si volvemos apulsar vuelve a empezar desde la potencia 1Cuando dejamos de pulsar el valor que aparece en el display deja de parpadear y queda seleccionado comonueva potencia de trabajo
Cuando la estufa estaacute parada no aparece la potencia de funcionamiento pero si hacemos clicsobre el botoacuten (P3) aparece la potencia que hay elegida y se puede cambiar
614- CARGA MANUAL DE PELLETS
Esta funcioacuten nos permite antes de encender la estufa poner en marcha el sinfiacuten de carga para llenarlo decombustiblePara ello haremos una pulsacioacuten prolongada del botoacuten (P3) y el sinfiacuten de carga se activa de forma continuaMientras en el display inferior aparece ldquoLoAdrdquo en el superior va marcando el tiempo que lleva funcionandoInterrumpiremos la carga cuando el pellet caiga de forma constante en el quemador para lo cual basta con pulsarcualquier tecla Como seguridad la carga se interrumpe automaacuteticamente despueacutes de 300 segundos
Despueacutes de realizar esta operacioacuten antes de proceder al encendido de la estufa es necesariovaciar el quemador y volverlo a colocar correctamente ya que si se acumula muchocombustible en el encendido se podriacutea producir una deflagracioacuten
Esta funcioacuten solamente estaacute activa con la estufa parada Esta operacioacuten es necesario realizarla antes del primer encendido y tambieacuten en el caso de que
la estufa se quede sin combustible
615- REGULACIOacuteN DE LA SONDA AMBIENTE y
El usuario tiene la opcioacuten de seleccionar la temperatura ambiente que desee en un rango que va desde los 10ordm Chasta los 40ordm CDurante el funcionamiento la estufa compara el valor de consigna con la temperatura que detecta la sonda deambiente que lleva en la parte posterior Mientras la temperatura de la sonda esteacute por debajo la estufa funcionaen la potencia seleccionada (o en automaacutetico) y cuando la alcanza pasa a modulacioacuten ldquomodrdquoSi estando en modulacioacuten sobrepasamos en maacutes de 2 grados la temperatura de consigna la estufa entra enapagado para ponerse en ldquostand-byrdquo volviendo a encender cuando la temperatura del ambiente sea inferior a laelegida por el usuarioPara modificar el valor de consigna de temperatura ambiente basta con una pulsacioacuten corta clic sobre el botoacuten
oacute (P2 o P4) En el display inferior se podraacute visualizar parpadeando la temperatura de consigna que yaestaba seleccionada ldquothrdquo la cual se puede aumentar o disminuir mediante las teclas yrespectivamenteTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
COD 8962200 112017
28
616- CALIBRACIOacuteN CARGA DE PELLETS (desactivada de faacutebrica)
El quemado del combustible y el comportamiento de la estufa en general variacutea en funcioacuten del tipo de pelletutilizado y del trazado que tenga la salida de humos Si cualquiera de ellos es muy diferente de los estaacutendarescon los que fue ajustada la estufa en faacutebrica puede ser necesario reajustar la carga de combustible paraadaptarlo a las condiciones existentesObservando el comportamiento de la estufa el usuario puede saber si conviene reducir o aumentar la carga depellet tal y como se explica en el apartado ldquo43- AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLET UTILIZADOrdquoLa calibracioacuten del pellet se hace mediante escalones 7 positivos y 7 negativos que aumentan y disminuyenrespectivamente (de forma proporcional) el porcentaje de carga con respecto al ajuste de faacutebrica (que viene conel escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo)Para acceder a la calibracioacuten de la carga hay que realizar una pulsacioacuten prolongada del pulsador (P2) hastavisualizar en el display inferior ldquoPellrdquo apareciendo al mismo tiempo en el display superior el valor actual delescaloacuten Para modificarlo debemos hacer una nueva pulsacioacuten prolongada del pulsador hasta escucharuna sentildeal acuacutestica Luego con pulsaciones cortas de las teclas oacute (P2 y P4) haremos parpadear el valor delescaloacuten y lo podemos subir o bajarTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
Los valores que se visualizan con signo negativo son los escalones negativos (disminucioacuten de lacarga) mientras que los que no llevan signo son escalones positivos (aumento de la carga)
La estufa dispone de un sistema de regulacioacuten que ajusta automaacuteticamente la carga de pelletpor lo que esta regulacioacuten de usuario no apareceraacute o si aparece debe permanecer a ldquo0rdquo paraque no interfiera con la que realiza la placa
617- CALIBRACIOacuteN VENTILADOR COMBUSTIOacuteN (desactivada de faacutebrica)
El quemado del combustible y el comportamiento de la estufa en general variacutea en funcioacuten del tipo de pelletutilizado y del trazado que tenga la salida de humos Si cualquiera de ellos es muy diferente de los estaacutendarescon los que fue ajustada la estufa en faacutebrica puede ser necesario reajustar la velocidad del ventilador paraadaptarlo a las condiciones existentesObservando el comportamiento de la estufa el usuario puede saber si conviene reducir o aumentar la velocidaddel ventilador tal y como se explica en el apartado ldquo43- AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLETUTILIZADOrdquoLa calibracioacuten del ventilador se hace mediante escalones 7 positivos y 7 negativos que aumentan y disminuyenrespectivamente (de forma proporcional) la velocidad del ventilador con respecto al ajuste de faacutebrica (que vienecon el escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo)Para acceder a la calibracioacuten de la velocidad del ventilador hay que realizar una pulsacioacuten prolongada delpulsador (P4) hasta visualizar en el display inferior ldquoVentrdquo apareciendo al mismo tiempo en el display superiorel valor actual del escaloacuten Para modificarlo debemos hacer una nueva pulsacioacuten prolongada del pulsadorhasta escuchar una sentildeal acuacutestica Luego con pulsaciones cortas de las teclas oacute (P2 y P4) haremosparpadear el valor del escaloacuten y lo podemos subir o bajarTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
Los valores que se visualizan con signo negativo son los escalones negativos (disminucioacuten de lavelocidad) mientras que los que no llevan signo son escalones positivos (aumento de la velocidad)
La estufa dispone de un sistema de regulacioacuten que ajusta automaacuteticamente la velocidad delextractor por lo que esta regulacioacuten de usuario no apareceraacute o si aparece debe permanecer aldquo0rdquo para que no interfiera con la que realiza la placa
COD 8962200 112017
29
62 MENUacute USUARIO 2
Llamamos ldquoMENU USUARIO 2rdquo a una serie de funciones a las que puede acceder el usuario desde un submenuacuteal que se llega mediante una pulsacioacuten prolongada ldquoPantalla Principalrdquo de los botones y (P3 y P4)
Las funciones que nos ofrece este submenuacute son las siguientes- rAir Regulacioacuten del ventilador ambiente- Cron Crono para programar los horarios de apagadoencendido de la estufa- oroL Reloj- TELE Control remoto- rCLr Reset limpieza (funcioacuten desactivada de faacutebrica)- TPAr Menuacute Teacutecnico
Al pulsar simultaacuteneamente de forma los botones y en el display superior aparece la primera funcioacuten delMenuacute Usuario 2 ldquorAirrdquo y mediante los botones y (P2 y P4) puede desplazarse por las diferentes funcionesPara acceder a cualquiera de ellas visualicelo en pantalla y pulse el botoacuten (P3) y para salir a la pantallaprincipal pulse (P1)Transcurridos unos 40 segundos sin pulsar ninguacuten botoacuten el display vuelve a la pantalla principalEn los apartados siguientes se hace una descripcioacuten detallada de cada una de las funciones del ldquoMenuacute usuario 2rdquo
621- REGULACIOacuteN VENTILADOR AMBIENTE (rAir)
Funcioacuten que permite modificar la potencia del ventilador ambiente Dispone de 7 escalones positivos y negativosque aumentan o disminuyen respectivamente (de forma proporcional) el porcentaje de ventilacioacuten ambiente de laestufa con respecto al ajuste de faacutebrica (que viene con el escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo) La modificacioacuten de la potenciadel ventilador ambiente afecta a todas las potencias de trabajo de la estufa (de 1 a 6 y modo automaacutetico)
Presionando el botoacuten (P3) entraraacute en el menuacute ldquorAirrdquo y en el display superior D1 aparece el escaloacuten depotencia del ventilador ambiente que ya teniacuteamos seleccionado (en este caso apareceraacute el valor ldquo0rdquo ajustado enfaacutebrica) Para modificar vuelva a pulsar (P3) y la opcioacuten comenzaraacute a parpadear mediante los botones y
(P2 y P4) seleccione la opcioacuten que desee (de 1 a -7) al pulsar (P3) dejaraacute de parpadear y quedaraacuteguardada Pulsando sucesivamente (P1) volveremos a la pantalla principal
622- PROGRAMACIOacuteN DE HORARIOS (CRON)
Funcioacuten que permite la programacioacuten de horarios de encendido apagado de la estufaEstaacute formado por dos apartados uno para seleccionar la modalidad de programacioacuten que queremos activar(MoDE) y otro para la programacioacuten de los horarios de cada una de ellas (ProG)Con los botones y (P2 y P4) se van alternando ambos en pantalla Se activa el que se estaacute visualizandoal pulsar
- MoDE Permite desactivar la funcioacuten crono o seleccionar entre 3 opciones
Modalidad LED
Gior Programacioacuten Diaria
SEtt Programacioacuten Semanal
FiSE Programacioacuten Fin de Semana
OFF La estufa no funciona bajo ninguna programacioacuten
COD 8962200 112017
30
Al entrar en ldquoMoDErdquo presionando el botoacuten (P3) en el display superior D1 aparece la opcioacuten que ya teniacuteamosseleccionada Para modificarla vuelva a pulsar (P3) y la opcioacuten comezaraacute a parpadear mediante los botones
y (P2 y P4) seleccione la opcioacuten que desee al pulsar (P3) dejaraacute de parpadear y quedaraacute guardadaPulsando sucesivamente (P1) volveremos a la pantalla principal
Si se pulsa (P1) sin haber confirmado la opcioacuten o se deja sin confirmar y por tiempo vuelve el display a lapantalla principal se mantiene la opcioacuten que ya teniacuteamos
- ProG Permite hacer la programacioacuten de las 3 modalidades que ofrece la placa pudieacutendose programar hasta 3franjas horarias (3 encendidos y 3 apagados) cada diacutea
Diaria (Gior) Hay que programar cada diacutea de la semana independientementeSemanal (SEtt) Hay que hacer una sola programacioacuten que afecta a todos los diacuteas de la semanaFin de Semana (FiSE) Hay que hacer 2 programaciones una de lunes a viernes y otra del fin de semana
(saacutebado y domingo)
Visualizaciones Display
Modalidad Diaria El diacutea de la semana
Mo LunesTu MartesUE MieacutercolestH JuevesFr ViernesSA SaacutebadoSu Domingo
Modalidad Semanal Lunes-Domingo MS
Modalidad Fin de Semana Lunes ndash ViernesSaacutebado ndash Domingo
MFSS
Para el horario de ON el segmento se enciende en la parte baja del display D2- - - -
1I Mo
Para el horario OFF el segmento se enciende en la parte alta del display D2- - - -
1I Mo
Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF
1) Una vez dentro del apartado ldquoProGrdquo mediante los botones y (P2 y P4) seleccione lamodalidad que desee programar y pulse la tecla (P3)
2) Mediante los botones y (P2 y P4) seleccione una de las 3 programaciones disponibles En eldisplay superior D1 es donde se configuran las horas y minutos y en el inferior aparece el nordm deprograma segmento abajo si es horario de encendido (ON) y arriba si es horario de apagado (OFF) yla modalidad seleccionada
COD 8962200 112017
31
Pantalla Horario ON
- - - -
1I Mo
Pantalla Horario OFF
- - - -
1I Mo
3) Pulse la tecla (P1) de forma prolongada y en la display superior apareceraacuten las horas y minutos(0000)
Pantalla Horario ON
0000
1I Mo
4) Para ajustar el horario de encendido pulse el botoacuten (P3) para entrar el modificacioacuten y el valorseleccionado (horas y minutos) comenzaraacute a parpadear Pulse el botoacuten (P3) para pasar de horasa minutos y viceversa y con los botones y (P2 y P4) modifique el valor
Horario
Nordm Programa
Diacutea de la semanao modalidadIndica horario ON
Indica horario OFF
COD 8962200 112017
32
Pantalla Horario ON
0100
1I Mo
5) Una vez ha configurado la hora de encendido pulse el botoacuten (P3) para guardar el valorconfigurado
Pantalla Horario ON
1230
1I Mo
6) Seleccione con el botoacuten (P2) el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 4
Para los demaacutes diacuteas de la semana repita el procedimiento a partir del punto 2En el caso de seleccionar la modalidad Semanal o Fin de Semana los pasos a seguir son los mismosPara cada franja de programacioacuten se pueden modificar los minutos con intervalos de cuartos de hora (ejemplo2000 2015 2045) De las 2345 h a las 2359 h el ajuste se realiza de minuto en minuto (ver ejemplo siguiente)
Ejemplo de programacioacuten entre 2 diacuteas
Para mantener la estufa encendida durante el transcurso entre 2 diacuteas es decir en el transcurso del lunes almartes configure para la franja de programacioacuten del lunes el horario OFF en 2359 y para la franja deprogramacioacuten del diacutea de la semana siguiente martes en este caso el horario de ON a las 0000
Programacioacuten Crono Lunes
ON 22001I Mo
23591I Mo OFF
Programacioacuten Crono Martes
ON 00001I Tu
07001I Tu OFF
623- HORA Y DIA DE LA SEMANA (oroL)
Funcioacuten para configurar el diacutea y la hora Esta configuracioacuten es necesaria para poder realizar la programacioacuten delos encendidos y apagados de la estufaAl presionar el botoacuten (P3) se visualizan las horas y minutos en eldisplay superior y el diacutea de la semana en eldisplay inferior Si pulsamos (P3) entramos en modificacioacuten y los diacutegitos de la hora comenzan a parpadearModifique el valor con los botones y (P2 y P4) al confirmar pulsando (P3) comenzaraacuten a parpadear losminutos una vez modificado el valor pulse nuevamente (P3) y pasaraacute a parpadear el diacutea de la semana Tras
COD 8962200 112017
33
seleccionar el diacutea de la semana y confimarlo pulsando el botoacuten (P3) quedaraacuten almacenados los nuevosvalores
Para salir pulse ESC (P1) o espere unos segundos Si antes de seleccionar y confirmar el diacutea de la semanase pulsa ESC (P1) los datos no son guardados
Display
0730
Mo
624- MANDO CONTROL REMOTO
Funcioacuten destinada para activardesactivar el funcionamiento del mando de control remotoEsta funcioacuten viene habilitada de faacutebrica (ON) excepto para los modelos Brava y Laacutescar (OFF) En el caso de laadquisicioacuten de un mando de control remoto habriacutea que activar esta funcioacuten (ON)
Para activardesactivar esta funcioacuten entrar en la funcioacuten ldquoTELErdquo presionando el botoacuten (P3) desde el MenuacuteUsuario 2 en el display inferior se visualizaraacute ldquoONrdquo si la funcioacuten estaacute habilitada y ldquoOFFrdquo si la funcioacuten estaacutedeshabilitada volver a pulsar el botoacuten (P3) y el display inferior comenzaraacute a parpadear seleccionar ONOFFcon los botones y (P2 y P4) y confirmar pulsando (P3) Para volver al menuacute principal pulse ESC(P1) repetidas veces
El mando de control remoto puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10metros Dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar la estufa ycambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas de disminucioacuten y aumento de potencia no funcionaraacuten durante el funcionamientode la estufa si la potencia de combustioacuten estaacute en modo automatico Se puede modificar lapotencia de combustioacuten desde potencia 1 hasta la potencia 6
Aprendizaje Coacutedigo
La centralita reconoce la sentildeal del mando de control remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar conel procedimiento de autoaprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control elcoacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese lanecesidad de cambiarlo siga las siguientes instrucciones
Sobre el control remoto- Abra la tapa de la bateriacutea del mando movieacutendola hacia la derecha- Modifique la configuracioacuten de los dip-switch del interior y vuelva a poner la tapa
Sobre la centralitaQuite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla delmando de control remoto durante 5 segundos hasta que la centralita emita una sentildeal acuacutestica que confirmaraacute elalmacenamiento del nuevo coacutedigo
625- RESET LIMPIEZA (rCLr) (desactivada de faacutebrica)
Funcioacuten para resetear el contador de horas cuando aparece el mensaje de ldquoMantenimiento Ordinariordquotranscurridas 300 horas de funcionamiento de la estufa
COD 8962200 112017
34
Con este mensaje se avisa al usuario para que haga la limpieza a fondo de la estufaUna vez hecha la limpieza entrar en la funcioacuten ldquorCLrrdquo presionando el botoacuten (P3) desde el Menuacute Usuario 2 enel display superior se visualiza ldquoRESrdquo al pulsar (P3) y aparece la palabra ldquoSURErdquo (seguro) parpadeando sipulsa de nuevo (P3) se resetea el contador y desaparece el mensajePara volver al menuacute principal pulse ESC (P1) repetidas veces
Para activar esta funcioacuten por peticioacuten del usuario contactar con el Servicio de Asistencia Teacutecnica Teacutecnica de suzona
626- MENUacute TEacuteCNICO (TPAr)
Menuacute para acceder a los paraacutemetros de SAT reservados para el Servicio de Asistencia TeacutecnicaEl acceso estaacute protegido por una contrasentildea
7 USO Y FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
71 CONSEJOS Y ADVERTENCIAS- No utilizar el aparato como incinerador o de cualquier otro modo distinto al uso para el que ha sido disentildeado
- Utilizar solamente el combustible permitido por el fabricante (ver capiacutetulo ldquo4- COMBUSTIBLErdquo)
- Antes de encender la estufa asegurarse que no haya dentro adherido a la estufa ni cerca de ella ninguacutenmaterial inflamable o que pudiese entrar en combustioacuten
- Las superficies externas de la estufa especialmente el cristal alcanzan temperaturas elevadas al tactocuando estaacute en funcionamiento Se deben tomar las precauciones adecuadas para evitar quemaduras
- No efectuar ninguna modificacioacuten no autorizada en el aparato
- Utilizar soacutelo piezas de recambio originales recomendadas por el fabricante
- Siempre que tenga alguna duda consulte minuciosamente el presente manual No manipule el panel decontrol hasta que no esteacute seguro de que ha asimilado cuaacutel es el procedimiento que debe seguir el efecto queeste produce en el funcionamiento y sabe coacutemo revertirlo en caso de ser necesario
- Prestar atencioacuten a los mensajes y alarmas que la estufa muestra a traveacutes de la pantalla tomando incluso notade dichas alarmas y de cuaacutendo se produjeron Esta informacioacuten es uacutetil para que el usuario pueda volver aponer en marcha la estufa y llegado el caso facilitariacutea la labor del Servicio Teacutecnico
- Antes de encender la estufa debe comprobar que no hay nada que obstruya el tubo de entrada del aire elquemador estaacute bien colocado y limpio el cenicero en su sitio y la puerta delantera que da acceso a la caacutemarade combustioacuten bien cerrada Esta puerta soacutelo podraacute abrirse cuando la estufa esteacute parada y friacutea
- Estaacute prohibido extraer la rejilla de proteccioacuten que hay en el depoacutesito
- No tocar la estufa con las manos huacutemedas puesto que se trata de un aparato eleacutectrico Desconectareleacutectricamente antes de intervenir en la unidad
- Una mala manipulacioacuten de la estufa o un mantenimiento insuficiente (no conformes a lo indicado en elpresente manual) pueden causar dantildeos a personas animaleshellip En ese caso el fabricante quedaraacute exentode toda responsabilidad civil o penal
La estufa experimenta considerables fenoacutemenos de expansioacuten y contraccioacuten durante las fasesde calentamiento y enfriamiento por lo que es absolutamente normal escuchar alguacutenchasquido producido en el cuerpo de acero Esto en ninguacuten caso puede considerarse undefecto
COD 8962200 112017
35
72 CARGA DEL PELLETLa carga del combustible se haraacute por el lado superior de la estufa Verter el pellet en el depoacutesito
Despueacutes de una larga inactividad quitaremos del tanque los restos de pellet ya que estos podriacuteanhaber absorbido algo de humedad cambiando sus caracteriacutesticas originales y pudiendo no seraptos para su utilizacioacuten Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito Durante la carga evitar que el saco del pellet entre en contacto con las superficies
calientes Introducir en el depoacutesito soacutelo el tipo de combustible que se adapte a las especificaciones
mencionadas anteriormente
73 PRIMER ENCENDIDO
1) Asegurarse de que la estufa estaacute correctamente conectada a la red eleacutectrica2) Encender la estufa del interruptor general situado en la parte posterior de la estufa al lado del enchufe
para la toma de corriente3) En el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
4) En el momento de encender tambieacuten podriacutea aparecernos alguacuten mensaje de error Es probable que elmensaje que nos aparezca sea el ldquoEr11rdquo indicaacutendonos que la hora y la fecha no estaacuten actualizados Encualquier caso consultar apartado ldquo8- PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMASrdquo para saber coacutemoactuar ya que mientras tengamos alguacuten error en pantalla no podremos poner en marcha la estufa
5) Antes de realizar el primer encendido de la estufa es necesario llenar el sinfiacuten de combustible mediante lafuncioacuten de usuario ldquoCarga manual pelletrdquo para ello proceder como se indica en el apartado 613 einterrumpir la carga cuando empiecen a caer pellets al quemador de forma continua Vaciacutee el quemadory vuelva a colocarlo en la misma posicioacuten para proceder al encendido
6) Para encender la estufa mantener pulsado el botoacuten de forma prolongada hasta escuchar un pitidoapareciendo en la parte inferior derecha la potencia de funcionamiento seleccionada (ver apartado 612)
7)
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
36
Pantalla durante el arranque
En este momento la placa realiza un chequeo de la estufa ldquoChecrdquo durante el cual realiza variasverificaciones Si durante este chequeo la placa detecta cualquier anomaliacutea no arrancaraacute y daraacute elmensaje de error correspondiente Si todo es correcto la estufa comienza el proceso de encendido
En el primer encendido es importante que la temperatura de la estufa suba gradualmentepor lo que durante al menos las primeras 12 horas de funcionamiento no se debe pasar dela potencia 3
Durante el primer encendido puede verse salir ldquohumordquo de la estufa dentro del local pero enrealidad son vapores de los barnices que lleva la estufa y que pasadas unas horas desapareceSe recomienda mantener ventilado el local durante este tiempo
74 ESTADOS DE FUNCIONAMIENTO
741- ESTUFA PARADA
Estado en el que se encuentra la estufa en el momento en que se conecta del interruptor general o despueacutes dehaber hecho un apagadoEn el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
Estufa parada
742- ENCENDIDO
Cuando la estufa estaacute parada o en standby y se requiere su funcionamiento la estufa pasa a estado deencendidoEsta fase se subdivide en 6 pasos que se suceden en el siguiente orden Chequeo precalentamiento precargafase fija fase variable y estabilizacioacuten durante las cuales el usuario puede ver en el display superior rdquoCHECrdquo ldquoON1rdquo ldquoON 2rdquo ldquoON 3rdquo ldquoON 4rdquo y ldquoON 5rdquo respectivamente
Potencia de trabajo
Estado estufa
Temp Ambiente
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
37
743- ESTUFA ENCENDIDA (FUNCIONAMIENTO NORMAL)
Estado de funcionamiento en el que la estufa entra cuando la placa electroacutenica la da por encendida Durante estafase el usuario puede modificar manualmente la potencia de trabajo y que module al llegar a la temperaturafijada para la sonda ambiente o seleccionar el modo de funcionamiento automaacutetico (A) en el que la estufamodula automaacuteticamente
En el display superior aparece la hora y en el inferior la potencia de trabajo (de 1 a 6 o A si estaacute en modoautomaacutetico) y la temperatura ambiente
Pantalla durante el funcionamiento normal
744- MODULACIOacuteN (ldquoMODrdquo)
Fase que aparece durante el funcionamiento normal si se ha alcanzado la temperatura ambiente de consignafijada para el ambiente o para bajar la temperatura de humos de manera que la estufa funciona al reacutegimenmiacutenimoCuando la estufa estaacute en modulacioacuten en el display superior aparece parpadeando la palabra ldquoModrdquo
745- LIMPIEZA PERIOacuteDICA QUEMADOR (ldquoPCLrrdquo)
Durante el funcionamiento normal de la estufa eacutesta ejecuta automaacuteticamente la limpieza perioacutedica del quemadorcada cierto tiempoCuando se estaacute efectuando la limpieza perioacutedica en el display superior aparece el mensaje ldquoPCLrrdquo parpadeando
746- STANDBY
Fase de funcionamiento de la estufa que aparece si despueacutes de pasar la estufa a modulacioacuten la temperaturaambiente sigue aumentando La estufa primero se apaga y permanece en este estado hasta que no baje unosgrados la temperatura ambiente por debajo de la de consigna momento en el cual se volveraacute a encenderautomaacuteticamente
747- RECUPERACIOacuteN DE ENCENDIDO (ldquoRECrdquo)
Durante esta fase tiene lugar el ciclo de apagado de la estufa mientras en el display superior apareceparpadeando la palabra ldquoRECrdquo Una vez finalizado el apagado enciende automaacuteticamenteLa estufa entra en ldquoRecuperacioacuten de Ignicioacutenrdquo si
- Si estando la estufa encendida se ha producido un corte de tensioacuten en el suministro de red y al restablecersela tensioacuten la estufa estaba todaviacutea caliente
- Si cuando la estufa estaacute apagando el usuario pulsa la tecla ONOFF para que esta vuelva a encender
748- APAGADO (ldquoOFFrdquo)
Esta fase puede comenzar por diferentes motivos
- Al forzar un apagado con el botoacuten ONOFF- Cuando la estufa entra en standby- Cuando aparece cualquier mensaje de error- Cuando se la estufa estaacute en recuperacioacuten de ignicioacuten
Durante esta fase en el display superior aparece la palabra ldquoOFFrdquo
Hora
Temp AmbientePotencia de trabajo
COD 8962200 112017
38
8 PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMAS
La estufa utiliza las alarmas y mensajes que aparecen en el display para informar al usuario de ciertassituaciones y problemas que dificultan el normal funcionamiento de la mismaEl circuito electroacutenico a traveacutes de los diferentes dispositivos y sondas que lleva conectados recibe la informacioacutensobre diferentes magnitudes dando el mensaje o alarma correspondiente cuando los valores se encuentran fuerade rangoEsto no quiere decir que sea un problema interno de la estufa sino que en muchas ocasiones lo que hace laplaca electroacutenica es denunciar problemas en la instalacioacuten en el combustible falta de limpieza etcLea atentamente todo lo que se explica en este capiacutetulo ya que ademaacutes de ayudarle a interpretar los mensajes yalarmas que puedan aparecerle se enumeran posibles causas e incluso posibles soluciones a adoptar
La aparicioacuten de mensajes y alarmas es parte del funcionamiento normal de la estufa ya quesirven para avisar de determinadas situacionesSolamente seraacuten imputables a la estufa cuando sean producidos por el mal funcionamiento dealguacuten componente de la estufa que haya salido defectuoso de faacutebrica
81 PROBLEMAS
A continuacioacuten se dan algunos consejos para asegurarnos que todo estaacute correcto antes de encender la estufa yhacer el arranque con el maacuteximo de garantiacuteas Comprobar que la instalacioacuten ha sido realizada seguacuten las normas vigentes y siguiendo los consejos del
fabricante (consultar capiacutetulo ldquo5 INSTALACIOacuteNrdquo) Utilizar solamente combustible que sea adecuado (consultar capiacutetulo ldquo4 COMBUSTIBLErdquo) lo maacutes corto
y uniforme posible manteniendo un nivel de carga miacutenimo de media tolva Si el combustible lleva mucho tiempo en la tolva puede ir cogiendo humedad del ambiente por lo que
conviene vaciar la tolva y poner pellet nuevo Si se llegase a utilizar este pellet con humedad seproduciriacutea un exceso de humo durante la fase de encendido
Realizar el mantenimiento que indica el fabricante (ver capiacutetulo ldquo9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOrdquo) noolvidando limpiar el brasero cada 8 oacute 12 horas maacuteximo (dependiendo del pellet utilizado) y colocarlodespueacutes correctamente
Un mal funcionamiento de la estufa suele venir acompantildeado de alguna alarma o incluso de alguacuten mensajeaunque no siempre es asiacute A continuacioacuten exponemos algunos casos que se nos pueden presentar en los que sepueden hacer algunas comprobaciones antes de avisar al Servicio Teacutecnico Al conectar la estufa se dispara el diferencial de la casa En este caso lo primero seriacutea probar a conectar
la estufa en otro enchufe y si el problema persiste podriacutea ser problema de humedad en alguno de loscomponentes por lo que deberiacuteamos de asegurarnos de que no le llega a la estufa humedad del entornoni a traveacutes de la chimenea y despues esperar varias horas antes de volver a intentarlo
No se enciende la pantalla Comprobar tensioacuten del enchufe ver si interruptor posterior estaacute encendidoposible fusible posterior fundido etc
En diacuteas de fuerte viento o condiciones meteoroloacutegicas adversas es posible que la combustioacuten en laestufa no sea buena debido a la influencia en el tiro de la chimenea El fabricante no se haceresponsable del mal funcionamiento de la estufa bajo condiciones atmosfeacutericas adversas
COD 8962200 112017
39
82 MENSAJES
MENSAJE SIGNIFICADO DEL MENSAJE ACCIOacuteN A REALIZAR
Sond
Visualizacioacuten del estado de las Sondas de Temperatura osensor de flujo El mensaje aparece durante la fase de
ldquoCheck Uprdquo e indica que la temperatura o el flujo de airedetectados por una o maacutes sondas no estaacuten entre el valor
miacutenimo y maacuteximo permitidos
Comprobar estado y conexioacuten de lassondas
Avisar al Sat si no se soluciona
Hi Indica que la temperatura ambiente es superior a 50 ordmCLa sonda de ambiente puede estar en cortocircuito
Comprobar estado y conexioacuten de lasonda de ambiente
Avisar al Sat si no se soluciona
CLr
Mantenimiento ordinario Mensaje que aparece despueacutesde 300 horas de funcionamiento de la estufa para realizarel mantenimiento ordinario por parte del usuario Funcioacuten
desactivada de faacutebrica para activarla contacte con elServicio de Asistencia Teacutecnica de su zona
Ver capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
Serv
Mantenimiento extraordinario Mensaje que aparecedespueacutes de 1500 horas de funcionamiento de la estufa
para realizar el mantenimiento extraordinario por parte delServicio de Asistencia Teacutecnica Funcioacuten desactivada de
faacutebrica para activarla contacte con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Es necesario realizar una limpiezageneral del aparato y de la instalacioacuten deevacuacioacuten de humos Contactar con el
Servicio de Asistencia Teacutecnica de lazona o profesional autorizado Ver
capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
PCLr Auto-limpieza perioacutedica del quemador que realiza la placamientras la estufa estaacute funcionando
No requiere de ninguna accioacutenTranscurrido el tiempo de limpieza el
mensaje desaparece
COD 8962200 112017
40
83 ALARMAS
La placa dispone de una serie de sistemas que controlan el encendido la combustioacuten la potencia defuncionamiento la temperatura del ambiente la temperatura de los humos el correcto funcionamiento delventilador la correcta evacuacioacuten de los gases de combustioacuten etc
Las alarmas son utilizadas por la placa para hacernos saber que hay algo que impide el normal funcionamiento dela estufa
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er01Disparo del Termostato
seguridad
Klixon de seguridad yo cableestropeados
Ha subido en exceso la temperatura enla tolva
Avisar al SAT
Er02Disparo del Presostatode aire de seguridad
Chimenea muy sucia o taponada Revisar y limpiar chimenea
Chimenea con mucha peacuterdida de cargalongitud excesiva excesivo tramohorizontal diaacutemetro insuficiente remateincorrecto o con malla demasiadoscodos etc
Revisar y corregir instalacioacuten
Revoque de los humos por accioacuten delviento
Revisar orientacioacuten de la salida dehumos y asegurarse de que elsombrerete es el adecuado
En uacuteltimo caso podriacutea ser un problemadel presostato de aire o de su conexioacutencon la placa
Si revisado y corregido todo lo anteriorsigue danto esta alarma cada vez queintenta arrancar avisar al SAT
Er03Apagado por
temperatura de humosbaja
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yo elmotor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten (deshacer la ldquocuevardquo) echarpellet a la tolva si es necesario y hacerun cebado del sinfiacuten ( ver apartado613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
Er05Apagado por excesode temperatura de
humos
La estancia coge mucha temperatura
Comprobar temperatura de ambienteseleccionada y que la sonda deambiente estaacute situada en un lugar quedetecte la temperatura de la estancia
Ventilador de ambiente no funciona o lohace muy despacio En caso de repetirse esta alarma a
menudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Falta o se ha estropeado la sonda dehumos En este caso apareceriacutea ldquoHirdquo enla informacioacuten de la temperatura dehumos ldquotFrdquo y el ventilador de ambientefunciona al maacuteximo
Er07
La placa no recibesentildeal del controlador
de velocidad delextractor (ventilador de
combustioacuten)
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica
Resetear el error y volver a encender
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
COD 8962200 112017
41
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er08No se consigue ajustar
correctamente lavelocidad del extractor
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica Resetear el error y volver a encender
Asegurarse que estaacute conectado a unaalimentacioacuten adecuada
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
La tensioacuten de red no es buena o setoma de un generador de corrientealterna no sinusoidal
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
Er11 Actualizar FECHA yHORA
Puede aparecer la primera vez que seconecta la estufa a la red o despueacutes devarios diacuteas desconectada
Actualizar hora y diacutea de la semana(Ver apartado 623)
Er12 Fallo en el encendido
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOPRAacuteCTICAMENTE VACIacuteO
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yoel motor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten echar pellet a la tolva si esnecesario y hacer un cebado del sinfiacuten( ver apartado 613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOLLENO DE PELLET(sin quemar)
Quemador sucio
Pellet huacutemedo o de mala calidad
Resistencia de encendido yo cable deconexioacuten estropeados
Vaciar y limpiar quemador resetearalarma e intentar otro arranque
Comprobar estado y calidad del pellet
Si no arranca tras 2 oacute 3 intentosavisar al SAT
Er15 Corte del suministroeleacutectrico
Se ha producido un corte del suministroeleacutectrico durante un tiempo prolongadomientras la estufa estaba funcionando odurante el encendido
Resetear el error y volver a arrancar
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Er39 Sensor medidor deflujo estropeado
Podriacutea aparecer al apagarse le estufa sidurante el funcionamiento se estropeaseel sensor de flujo
Si persiste el problema al arrancarapareceraacute el error ldquoEr41rdquo
Er41No se ha alcanzado el
flujo de aire miacutenimodurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacuteamos tener un problema en lasalida de humos
La entrada de aire taponada total oparcialmente o la han canalizado ytiene mucha peacuterdida de carga
Quemador sucio
La estufa coge aire por una entrada noprevista Puerta abierta o mal cerradala tolva yo sinfiacuten de carga sin pelletetc
Los pasos interiores de la estufa estaacutenmuy sucios
El extractor ha perdido potencia
Problemas con el sensor de caudal osu conexioacuten (aparece mensaje ldquoSondrdquo)
Revisar todas las posibilidades que secitan en el error ldquoEr02rdquo
Comprobar estufa e instalacioacuten
Comprobar limpieza de estufa y desalida de humos (ver capiacutetulo 9)
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
COD 8962200 112017
42
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er42 Excesivo flujo de airedurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacutea aparecer si tuvieacuteramos un tiroexcesivo en chimenea o si estamosforzando la entrada del aire para lacombustioacuten
Revisar y corregir instalacioacuten
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al instalador o al SAT
El transductor de presioacuten estaacuteestropeado en cuyo caso puedeaparecer junto con el mensaje ldquoSondrdquo
Avisar al SAT
Con la ayuda de este cuadro de alarmas el usuario deberiacutea poder localizar cuaacutel ha sidola causa que la ha producidoUna vez detectada y corregida dicha causa para poder volver a encender la estufa hayque resetear dicha alarma
RESETEO DE LAS ALARMAS
Cuando se genera cualquier alarma la estufa entra en apagado
No se puede resetear la alarma hasta que la estufa no esteacute totalmente apagada
Una vez apagada hay que esperar a que aparezca en el display superior ldquoAltrdquo y pulsar deforma prolongada la tecla para que se resetee la alarma que estaacute activa
Una vez se ha reseteado la alarma conviene apagar la estufa durante unos segundosdel interruptor posterior
Si despueacutes de seguir todos los pasos del reseteo de alarmas no se llega a resetear o si cadavez que se intenta arrancar de nuevo la estufa vuelve a aparecer avisar al Servicio Teacutecnico
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para el buen funcionamiento de la estufa es imprescindible realizar ciertas labores de mantenimiento cuyafrecuencia dependeraacute principalmente de las horas de funcionamiento y de la calidad del combustible Algunasdeben realizarse a diario mientras que hay otras que basta con hacerlas una vez por temporadaEs responsabilidad del usuario asegurarse de que se llevan a cabo las operaciones de limpieza y mantenimientonecesarias unas realizaacutendolas directamente eacutel y otras avisando a un profesional o Sat autorizadoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoCLrrdquo (Mantenimiento ordinario) el usuario debe realizar oasegurarse de que han sido realizadas recientemente las labores de mantenimiento que vienen marcadas con() ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoServrdquo (Mantenimiento extraordinario) el usuario debe avisar a unprofesional o Sat autorizado para que realice si no han sido realizadas recientemente las labores demantenimiento que vienen marcadas con () ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoTanto el mensaje ldquoCLrrdquo como ldquoServrdquo vienen deshabilitados de faacutebrica Para habilitarlos contactar con el Serviciode Asistencia Teacutecnica de su zona
COD 8962200 112017
43
LA FALTA DE LIMPIEZA COMPROMETE LA SEGURIDAD Y EL BUENFUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
91 TABLA DE MANTENIMIENTO
A continuacioacuten se indica un conjunto de operaciones de mantenimiento y la periodicidad recomendada paraestos modelos de estufas Hay que tener en cuenta que en las operaciones de limpieza y recogida decenizas se indica la periodicidad habitual cuando se utilizan pellets de madera de pino de maacutexima calidaden funcioacuten del combustible utilizado puede ser necesario realizar de forma maacutes frecuente estasoperaciones
OPERACIOacuteNQUIEN DEBE RELIZARLO
PERIODICIDAD8-12H D 2-3D M-() 2T-() T- ()
LIMPIEZA DE BRASEROUSUARIO(ver apartado 93)
X
LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALORUSUARIO(ver apartado 94)
X
LIMPIEZA Y VACIADO DEL CAJOacuteN DE CENIZASUSUARIO(ver apartado 92)
X
LIMPIEZA DEL VIDRIO DE LA PUERTAUSUARIO(ver apartado 98)
X
LIMPIEZA DE CONEXIOacuteN EN ldquoTrdquoUSUARIO(ver apartado 97)
X
LIMPIEZA DE CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteNPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 95)
X
LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLEUSUARIO-(ver apartado 99)
X
LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOSPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 96)
X
LIMPIEZA CHIMENEA (INSTALACIOacuteN DESCARGA)PROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 97)
X
REVISIOacuteN ANUALPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 910)
X
8-12H Cada 8-12 horas de funcionamiento
D Cada diacutea
2-3D Cada 2-3 diacuteas
M-() Una vez al mes o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo que se produzca conmayor frecuencia
2T-() Dos veces por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo quese produzca con mayor frecuencia
T- () Una vez por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza extraordinaria ldquoServrdquo loque se produzca con mayor frecuencia
COD 8962200 112017
44
Para este tipo de limpieza es necesario contar con un aspirador de cenizas Es conveniente empezar la temporada con la estufa y la chimenea totalmente limpias
Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse SOacuteLO con laestufa apagada y friacutea y hasta entonces la puerta debe permanecer cerrada
Antes de efectuar cualquier operacioacuten de limpieza o mantenimiento cortar laalimentacioacuten a la estufa accionando el interruptor general colocado detraacutes de lamisma o desconectando el cable eleacutectrico que la alimenta
92 ELIMINACIOacuteN DE LAS CENIZAS
El cajoacuten recoge cenizas debe vaciarse regularmente para impedir que los residuos de la combustioacuten lleguen alsoporte del brasero Las cenizas deben colocarse en un contenedor de metal con cubierta estanca Hasta que lascenizas se apaguen de forma definitiva el contenedor cerrado debe colocarse sobre una base no combustible otierra y bien lejos de materiales combustibles
Al abrir la puerta de la estufa se accede al cajoacuten de cenizas (ver Fig 91) Destornillar las dos tuercas demariposa (Fig 92) y tirar del cajoacuten mediante el respectivo tirador (ver Fig 93 y Fig 94) Una vez vaciado elcajoacuten de cenizas repetir las mismas operaciones al reveacutes atornillando eneacutergicamente las dos tuercas demariposa
Fig 91 Fig 92
Fig 93 Fig 94
93 LIMPIEZA DEL BRASERO (QUEMADOR)
En funcioacuten de la calidad del combustible utilizado se pueden formar incrustaciones que no permitan el correctofuncionamiento de la estufa por lo que deben ser eliminadas Levantar tanto la pieza superior del brasero como elmismo brasero del soporte donde estaacute situado (Fig 95 y 96) y limpiar de posibles incrustaciones que sepudieran haber formado prestando especial atencioacuten a liberar los agujeros obstruidos con el empleo de unutensilio puntiagudo si es necesario
COD 8962200 112017
45
Fig 95 Fig 96 Fig 97
Con un aspirador para cenizas quitar la ceniza acumulada dentro de la caacutemara sacar el brasero y controlar quelos orificios presentes en el mismo esteacuten limpios Tambieacuten es necesario limpiar el soporte del brasero aspirandolas cenizas existentes (Fig 97)
Por regla general es necesario realizar esta operacioacuten cada 8-12 horas de funcionamientode la estufa aunque con un pellet cuya calidad o porcentaje de cenizas no sean losoacuteptimos podriacutea necesitar hacerse con mayor frecuencia
Antes de encender la estufa controlar que el brasero esteacute bien asentado y desplazado hacia eltubo de la resistencia de encendido
94 LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
Es una operacioacuten muy sencilla y que no requiere de ninguacuten utensilio pero que asegura que tengamos un buenintercambio de calor de la estufa con el aire ambienteSe realiza con la estufa friacutea y seriacutea conveniente hacerlo antes de cada arranque o al menos una vez al diacutea
Para hacer esta limpieza disponemos en el frontal o en la parte superior de unos pomos (dependiendo delmodelo) Movieacutendolos hacia delante y hacia atraacutes desplazamos una parrilla que limpia el intercambiador de caloreliminando los residuos de la combustioacuten y garantizando asiacute el maacuteximo rendimiento
En los modelos Smart Qube de 10 y 12 kW en la parte superior de la estufa levantando la puerta de carga seencuentran dos pomos (Fig 98) que al moverlos hacia arriba y hacia abajo permiten limpiar el intercambiador decalor eliminando asiacute los residuos de la combustioacuten En el caso de los modelos Smart Qube 8 kW estos pomosse encuentran en la parte de arriba del frontal de la estufa (Fig 99)
Modelos Smart Qube 10 y 12 kW Modelos Smart Qube 8 kW
Fig 98 Fig 99
COD 8962200 112017
46
95 LIMPIEZA CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteN
Perioacutedicamente por lo general una vez por temporada para el buen funcionamiento de la estufa se debe realizarla limpieza de la caacutemara de combustioacuten La frecuencia de esta operacioacuten depende del tipo de combustibleutilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse en contacto con un Centrode Asistencia TeacutecnicaLa estufa dispone de un retenedor de llama en la parte superior de la caacutemara de combustioacuten para acceder a eacutel ypoder limpiarlo hay que hacerlo como se indica en la Figura 910
Fig 910
Las piezas indicadas con la flecha en la Figura 910 son piezas del interior de la caacutemara decombustioacuten que salen pintadas de faacutebrica para que no se oxiden durante su almacenamientoUna vez puesta en marcha la estufa esta pintura se deteriora debido a las altas temperaturasPara eliminarla de forma uniforme frotar con un estropajo de acero
96 LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOS
Por lo general una vez al antildeo (preferiblemente al inicio de la estacioacuten) para el buen funcionamiento de la estufase debe realizar la limpieza extraordinaria de la caacutemara de humos La frecuencia de esta operacioacuten depende deltipo de combustible utilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse encontacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica
97 LIMPIEZA DE LA INSTALACIOacuteN DE DESCARGA (CHIMENEA)
Se recomienda proceder a este mantenimiento en la fase de limpieza extraordinaria Para ello quitar el tapoacuten de laconexioacuten en T y limpiar todo el conducto de la chimenea Al menos la primera vez este mantenimiento debe serrealizado por personal cualificadoTambieacuten se recomienda realizar de la limpieza la conexioacuten en T al menos una vez al mes
98 LIMPIEZA DEL VIDRIO PUERTA
Perioacutedicamente limpiar el vidrio de la puerta de la estufa con un producto desengrasante (no corrosivo niabrasivo) Si el vidrio todaviacutea estaacute caliente antes de proceder a la limpieza dejar la puerta de la estufa abierta eltiempo necesario para que se enfriacutee No use materiales que puedan dantildear o rayar el cristal
No rociacutee con producto para la limpieza del cristal sobre las partes pintadas de la estufa o en lajuntas de la puerta del hogar (cordoacuten de fibra de vidrio)
COD 8962200 112017
47
Si por accidente durante las operaciones de limpieza llegase a romperse el vidrio NO encenderla estufa y ponerse en contacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica para que lo sustituya (soacutelopuede utilizarse recambio original ya que se trata de un vidrio con propiedades especiales)
99 LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLE
El serriacuten que se desprende del pellet tanto al echarlo como durante el funcionamiento de la estufa vaquedaacutendose almacenado en el fondo de la tolvaSi llegase a acumularse en exceso podriacutean producirse problemas en el funcionamiento de la estufa por lo queperioacutedicamente es necesario eliminar dicho serriacutenPara ello deberemos dejar que se gaste todo el pellet o apurar casi hasta el final y con un aspirador desde lapuerta superior que da acceso a la tolva eliminar todas las partiacuteculas acumuladas en el fondo
Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito
910 REVISIOacuteN ANUAL
Llamamos ldquoRevisioacuten Anualrdquo a una operacioacuten de mantenimiento de caraacutecter extraordinario en la cual se realizauna limpieza completa y exhaustiva de la estufa asiacute como una comprobacioacuten del funcionamiento de todos losdispositivos del equipo y el estado de los elementos de desgasteTambieacuten debe de limpiar la chimenea (instalacioacuten de descarga) para finalmente asegurarse del correctofuncionamiento del conjunto estufa-chimenea y poder hacer asiacute los ajustes que sean necesariosLa periodicidad con que debe de realizarse estaacute indicada en la tabla de mantenimiento del apartado 91La Revisioacuten Anual soacutelo puede ser realizada por un profesional acreditado o un SAT autorizado
La Revisioacuten Anual es imprescindible para asegurar el buen funcionamiento de la estufa de norealizarse los problemas que se produzcan en el funcionamiento del equipo no seraacuten cubiertospor la garantiacutea
10 PUESTA EN MARCHA Y PIEZAS DE DESGASTE
Una vez instalado el equipo es obligatorio realizar la puesta en marcha del mismo por unServicio de Asistencia Teacutecnica Oficial del fabricante o personal autorizado por el mismo Lapuesta en marcha del equipo es obligatoria y estaacute incluida en el precio del mismo (excepto eldesplazamiento del SAT) En el caso de no realizar la puesta en marcha del equipo la garantiacuteaquedaraacute anulada
A continuacioacuten se indican una serie de piezas que son susceptibles de deterioro por manipulacioacuten al realizar lasoperaciones de mantenimiento envejecimiento prematuro por falta de mantenimiento del equipo o simplementedebido al desgaste por uso del propio equipo las cuales son consideradas piezas de desgaste
- Resistencia- Brasero- Sinfiacuten de limpieza y rodamientos (seguacuten modelo)- Vermiculita o piezas de fundicioacuten de la caacutemara de combustioacuten (seguacuten modelo)- Trenza fibra de vidrio de la caacutemara de combustioacuten y juntas
COD 8962200 112017
48
Estas piezas de desgaste no estaacuten cubiertas por la garantiacutea aun cuando el cambio de eacutestas seproduzca antes de la finalizacioacuten del periodo de vigencia de la garantiacutea
11 ACCESORIOS OPCIONALES
111 LASIAN MOacuteDULO WI-FI
El dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-firdquo conecta viacutea Wi-Fi la estufa a internet permitiendo al usuario la gestioacuten remotade la estufa La gestioacuten se realiza a traveacutes de la App ldquoLasian Wi-Fi Controlrdquo gratuita y disponible en Google Playpara Android y App Store para IOS
Mediante esta aplicacioacuten es posible encender apagar y desbloquear la estufa realizar programaciones horariasmodificar consigna de temperatura consultar un histoacuterico de horas de funcionamiento recepcioacuten de alarmas viacuteaemail o por notificaciones push-up
Para maacutes informacioacuten consulte el manual suministrado junto con el dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-Firdquo
112 CONTROL REMOTO MODEM GSM
Permite comunicarse con la estufa a traveacutes de SMS enviado desde el moacutevil para efectuar operaciones deencendido apagado peticioacuten sobre el estado de la estufa y recibir informaciones sobre condiciones de bloqueo dela misma
Conectar el Modem con el puerto RS232 de la tarjeta mediante los cables y conectores suministrados ademaacutes espreciso alimentar la tensioacuten de red a traveacutes del alimentador correspondiente
Utilice una tarjeta SIM de cualquiera operador de telefoniacutea moacutevil que pueda acceder al traacutefico GSM de datos Deshabilite la peticioacuten de PIN de la SIM Las operaciones de conexioacuten y desconexioacuten de la SIM del Modem se DEBEN efectuar con el Modem APAGADO(sin alimentacioacuten)
Lado izquierdo Tarjeta SIM Led GSM
Antena
Ladoderecho
COD 8962200 112017
49
Dos led definen el estado del modem
Led GSM Actividad Led Estado Modem
ON
Led encendido fijo
El modem estaacute encendido y listo pero todaviacutea no se haregistrado en la red o la tarjeta SIM mantiene activa lapeticioacuten del PIN o la antena no estaacute conectada (posible faltacobertura)
Led parpadea cada 2 segundos Modem encendido y listo para efectuar o recibir llamadas
Led parpadea cada segundo Modem encendido y que estaacute comunicando (voz datos ofax)
OFF Led apagado Modem no alimentado o en fase de reset
El usuario puede enviar un SMS al nuacutemero correspondiente a la SIM del Modem con alguna de las siguientespalabras clave de control (escritas indiferentemente en mayuacutesculas o minuacutesculas)
StartLa palabra pone en Encendido la estufa si no estaba ya encendida El Modem enviacutea unmensaje al nuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que seencuentra la estufa y si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
StopLa palabra pone en Apagado la estufa si no estaba ya apagada El Modem enviacutea un mensaje alnuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufay si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
Status La palabra pregunta por el Estado de la estufa El Modem envίa un mensaje al nuacutemero desde elque ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufa y si se hagenerado alguacuten coacutedigo de error
Learn A traveacutes de esta palabra el sistema Aprende el nuacutemero al cual enviar un SMS en caso deBloqueo En el caso de que haya una condicioacuten de Bloqueo el Modem automaacuteticamente enviacuteaun mensaje con el estado de la estufa y con el error ocurrido al nuacutemero que acaba de aprender
Reset Permite desbloquear el sistema
12 PROTECCIOacuteN DEL MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE
El producto al final de su vida uacutetil se ha de entregar a un centro de recogida selectiva de aparatos eleacutectricos yelectroacutenicos o bien se ha de devolver al distribuidor en el momento de la compra de un nuevo aparatoequivalente para su reciclado o eliminacioacuten Para informacioacuten maacutes detallada acerca de los sistemas de recogidadisponibles diriacutejase a las instalaciones de recogida de entes locales o a los distribuidores en los que se realizoacute lacompra
En cuanto al embalaje todos los materiales utilizados en eacuteste son respetuosos con el medio ambiente yreciclables
Tarjetaelectroacutenica
Cable deconexioacuten
Alimentacioacuteneleacutectrica
Modem
COD 8962200 112017
50
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_081 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 8 kW Llaima Etna Smart Basic 8 kW y Qube Basic 8 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE05514-1 con fecha 26062014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 181 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 71 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 36 kW
Rendimiento energeacutetico 86 a la potencia teacutermica nominal93 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6
La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por
Lugar y fecha de emisioacuten
Muel a 26 de Junio de 2014
COD 8962200 112017
51
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_101 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 10 kW Erta Basic Erta Flow Erta Evo Erta Evo Flow Fuji Basic Fuji Flow Fijo Evo Fuji Evo FlowSmart Basic 10 kW Smart Flow 10 kW Smart Evo 10 kW Smart Evo Flow 10 kW Qube Basic 10 kW QubeFlow 10 kW Qube Evo 10 kW y Qube Evo Flow 10 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE012514-1 con fecha 21102014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal002 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 203 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 88 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 33 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal89 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante porLugar y fecha de emisioacuten
Muel a 21 de Octubre de 2014
COD 8962200 112017
52
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_121 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 12 kW Atilan Basic Atilan Flow Atilan Evo Atilan Evo Flow Musa Basic Musa Flow Musa EvoMusa Evo Flow Teon Basic Teon Flow Teon Evo Teon Evo Flow Smart Basic 12 kW Smart Flow 12 kWSmart Evo 12 kW Smart Evo Flow 12 kW Qube Basic 12 kW Qube Flow 12 kW Qube Evo 12 kW y QubeEvo Flow 12 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE015512-2 con fecha 07112013
6 Prestaciones declaradasEspecificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal005 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 209 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 102 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 34 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal88 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPDLas prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por Muel a 7 de Noviembre de 2013
Lugar y fecha de emisioacuten
COD 8962200 112017
53
Fabricante LASIAN SLConsumidores y usuarios Esta hoja complementaria va firmada por el instalador y usuario Nordm 516128
IMPORTANTELea atentamente el contenido de la presente hoja de garantiacutea si tuviese alguna duda de interpretacioacuten consulte con su instalador vendedor o SAT de su zona
Rellene todos los datos solicitados en la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten y conseacutervela siempre con esta hoja ya que seraacute necesario presentarla a nuestro SAT para quepueda realizar cualquier reparacioacuten o inspeccioacuten al amparo del periacuteodo de garantiacutea La cumplimentacioacuten de los datos de la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten supone que elusuario conoce y acepta los teacuterminos y condiciones del presente Certificado de Garantiacutea
VIGENCIA1- La garantiacutea entra en vigor a partir de la fecha de puesta en marcha si el producto asiacute lo exige En caso contrario a partir de la fecha de la factura de compra2- Se establecen 2 antildeos de garantiacutea Los seis primeros meses incluye piezas mano de obra y desplazamiento Pasados los seis meses y hasta los 2 antildeos la garantiacutea
soacutelo cubre las piezas Este plazo de cobertura de la garantiacutea es vaacutelido para consumidores y usuarios seguacuten RDL 120073- En caso de equipos que requieran puesta en marcha para dar validez a la garantiacutea es imprescindible recepcionar en faacutebrica la tarjeta de garantiacutea que se acompantildea
con los equipos dentro del plazo de 30 diacuteas No se admitiraacute la factura de compra como documento para validar la garantiacutea4- Para equipos que no requieran puesta en marcha es necesaria la presentacioacuten de factura de compra para actuaciones de servicio teacutecnico en periacuteodo de garantiacutea
COBERTURA1- El fabricante garantiza su producto exclusivamente contra anomaliacuteas producidas por defecto de fabricacioacuten consistiendo en la reparacioacuten o sustitucioacuten ldquoin siturdquo o en las
instalaciones del servicio teacutecnico de las piezas defectuosas asumiendo uacutenicamente los costes de la sustitucioacuten o reparacioacuten nunca hacieacutendose cargo de los gastosadicionales debidos a las peculiaridades de la instalacioacuten
2- NO cubre la garantiacutea Las piezas que precisen cambio por desgaste de uso o susceptible de deterioro por manipulacioacuten o al realizar operaciones de mantenimiento aun cuando eacuteste seproduzca antes de la finalizacioacuten del periacuteodo de vigencia de la garantiacutea Estas piezas vendraacuten indicadas en el manual del equipo correspondiente Las anomaliacuteas producidas como resultado de una incorrecta instalacioacuten negligencia en el uso del equipo falta de mantenimiento yo limpieza manipulacioacuten porpersonal no cualificado funcionamiento en condiciones inadecuadas ni los desperfectos ocasionados en el traslado manipulacioacuten y almacenaje de los equipos enviviendas o locales durante la instalacioacuten de los mismos
Las averiacuteas de los componentes eleacutectricos o fallos del funcionamiento del equipo que puedan haberse producido por agentes externos tormentas caiacuteda de rayosvariaciones de tensioacuten fallos en el suministro en la red eleacutectrica falta de conexioacuten de toma tierra corrientes paraacutesitas ondas electromagneacuteticas etc
Las intervenciones a que haya lugar por agua o combustible que no cuenten con la debida calidad- Aguas con alto iacutendice calcaacutereo o concentracioacuten de cloruros superior a 300 mgl- Gasoacuteleo con impurezas o concentracioacuten de agua superior a 250 mgKg- Combustible de calidad no adecuada al funcionamiento del equipo seguacuten el manual del equipo- No cubriraacute la garantiacutea las roturas de cuerpos de equipos que puedan producirse por funcionamiento del quemador con circuito en vaciacuteo o baja presioacuten por
llenado del circuito en caliente congelacioacuten del agua contenida en el equipo obstrucciones calcaacutereas o por suciedad etc Soacutelo tendraacuten cobertura lasperforaciones en forma de poros debidas a posibles defectos en la conformacioacuten del material
No cubriraacute la garantiacutea las revisiones servicios de mantenimiento de los equipos o regulaciones asiacute como tiempo extraordinario invertido por no respetar la normativay distancias adecuadas No cubriraacute la garantiacutea los casos especificados expresamente en el manual del equipo
CONDICIONES DE GARANTIacuteA1- En caso de equipo que requiera puesta en marcha la garantiacutea quedaraacute anulada si la puesta en marcha del equipo no es realizada por el Servicio de Asistencia Teacutecnica
Oficial o en su defecto por persona profesionalmente acreditada y con autorizacioacuten del fabricante2- Si en la puesta en marcha del equipo el SAT detectara cualquier anomaliacutea o defecto en la instalacioacuten deficiencia en la ubicacioacuten del equipo (espacio disponible
ventilacioacuten del recinto evacuacioacuten de gases calidad del combustible etc) eacuteste no se veraacute obligado a realizar la puesta en marcha hasta que dicho defecto no seacorregido y podraacute si lo estima oportuno cobrar el importe correspondiente derivado de la intervencioacuten
3- Una vez realizada la puesta en marcha el SAT (o la persona o entidad autorizada si fuera el caso) firmaraacute y sellaraacute la garantiacutea validando la misma La presente hojade garantiacutea ldquousuariordquo quedaraacute en poder del mismo y estaraacute siempre disponible cuando se precise la intervencioacuten en el equipo bajo el concepto de garantiacutea certificandode esta forma uacutenicamente que el equipo funciona correctamente pero en ninguacuten caso se asumiraacute responsabilidad alguna por cualquier posible error u omisioacuten en lainstalacioacuten
4- En ninguacuten caso se podraacute cambiar el conjunto completo del equipo o quemador sin autorizacioacuten del fabricante5- El fabricante se reserva el derecho a las modificaciones en sus equipos sin necesidad de previo aviso manteniendo siempre las caracteriacutesticas teacutecnicas y de servicio
esenciales para cumplir el fin al que estaacute destinado el equipo6- El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personas o cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente del equipo en
siacute como unidad individual y por defecto de fabricacioacuten
CONSEJOS UacuteTILES
No manipule el interior del equipo Si duda de su correcto funcionamiento lea atentamente el manual de instrucciones que se incluye o bien consulte al ServicioTeacutecnico de su zona Para mantener un oacuteptimo funcionamiento del equipo LASIAN aconsejamos una revisioacuten anual del mismo por parte de un SAT oficial o entidadautorizada por LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL que para su comodidad aconsejamos realice al final de la temporada de calefaccioacuten
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL
GARANTIA DE FABRICACION COD 516305
COD 8962200 112017
54
INTERVENCIONES SAT
FECHA HORASFUNCIONAMIENTO INTERVENCIOacuteN FIRMA SAT FIRMA
USUARIO
COD 8962200 112017
55
COD 8962200 112017
56
El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personaso cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente de la estufa en siacute como unidadindividual
NOTA El fabricante se reserva el derecho de modificaciones en sus productos sinnecesidad de aviso previo manteniendo siempre las caracteriacutesticas esenciales paracumplir el fin a que estaacute destinada la estufa
Separe este producto de otros tipos de residuos yreciacuteclelo correctamente para promover la reutilizacioacutensostenible de recursos materiales
Servicio Teacutecnico
COD 8962200 112017
4
ESTUFAS 8 10 12 KW
SMART 8 kW SMART 10 kW SMART 12 kW
QUBE 8 kW QUBE 10 kW QUBE 12 kW
COD 8962200 112017
5
IacuteNDICE
1 CUIDADO DEL MANUAL Y COacuteMO CONSULTARLO 7
2 INDICACIONES IMPORTANTES 8
3 DATOS TEacuteCNICOS 9
4 COMBUSTIBLE 11
41 PELLET CERTIFICADO 1142 QUEacute HAY QUE SABER SOBRE EL PELLET 1143 AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLET UTILIZADO 12
5 INSTALACIOacuteN 14
51 ELECCIOacuteN DE LA UBICACIOacuteN 1452 DESEMBALAJE 1453 PREVENCIOacuteN DE INCENDIOS DOMEacuteSTICOS 14531- DISTANCIAS MINIMAS DE SEGURIDAD 15532- PROTECCIOacuteN DEL SUELO 16533- MEDIDAS A ADOPTAR PARA ATRAVESAR CERRAMIENTOS 1654 CONDUCTO DE HUMOS O CHIMENEA 17541-CONSIDERACIONES GENERALES 17542- ELECCIOacuteN Y CAacuteLCULO DEL CONDUCTO 19543- UTILIZACIOacuteN DE CHIMENEA DE TIPO TRADICIONAL 20544- TRAMO DE CHIMENEA EXTERIOR 20545- REMATE DE LA SALIDA DE HUMOS 2155 TOMA DE AIRE Y VENTILACIOacuteN 2256 CONEXIOacuteN ELEacuteCTRICA 2357 ESTUFAS CANALIZADAS 24
6 INSTRUCCIONES DEL PANEL DE CONTROL 25
61 MENUacute USUARIO 1 26611- INFORMACIOacuteN 26612- RESETEAR ERRORES ENCENDER Y APAGAR ESTUFA 26613- REGULACIOacuteN DE LA POTENCIA DE TRABAJO 27614- CARGA MANUAL DE PELLETS 27615- REGULACIOacuteN DE LA SONDA AMBIENTE 27616- CALIBRACIOacuteN CARGA DE PELLETS 28617- CALIBRACIOacuteN VENTILADOR COMBUSTIOacuteN 2862 MENUacute USUARIO 2 29621- REGULACIOacuteN VENTILADOR AMBIENTE (RAIR) 29622- PROGRAMACIOacuteN DE HORARIOS (CRON) 29623- HORA Y DIA DE LA SEMANA (OROL) 32624- MANDO CONTROL REMOTO 33625- RESET LIMPIEZA (RCLR) (DESACTIVADA DE FAacuteBRICA) 33626- MENUacute TEacuteCNICO (TPAR) 34
7 USO Y FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA 34
71 CONSEJOS Y ADVERTENCIAS 3472 CARGA DEL PELLET 35
COD 8962200 112017
6
73 PRIMER ENCENDIDO 3574 ESTADOS DE FUNCIONAMIENTO 36741- ESTUFA PARADA 36742- ENCENDIDO 36743- ESTUFA ENCENDIDA (FUNCIONAMIENTO NORMAL) 37744- MODULACIOacuteN (ldquoMODrdquo) 37745- LIMPIEZA PERIOacuteDICA QUEMADOR (ldquoPCLRrdquo) 37746- STANDBY 37747- RECUPERACIOacuteN DE ENCENDIDO (ldquoRECrdquo) 37748- APAGADO (ldquoOFFrdquo) 37
8 PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMAS 38
81 PROBLEMAS 3882 MENSAJES 3983 ALARMAS 40
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 42
91 TABLA DE MANTENIMIENTO 4392 ELIMINACIOacuteN DE LAS CENIZAS 4493 LIMPIEZA DEL BRASERO (QUEMADOR) 4494 LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR 4595 LIMPIEZA CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteN 4696 LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOS 4697 LIMPIEZA DE LA INSTALACIOacuteN DE DESCARGA (CHIMENEA) 4698 LIMPIEZA DEL VIDRIO PUERTA 4699 LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLE 47910 REVISIOacuteN ANUAL 47
10 PUESTA EN MARCHA Y PIEZAS DE DESGASTE 47
11 ACCESORIOS OPCIONALES 48
111 LASIAN MOacuteDULO WI-FI 48112 CONTROL REMOTO MODEM GSM 48
12 PROTECCIOacuteN DEL MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE 49
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONESCONDICIONES DE GARANTIacuteA
COD 8962200 112017
7
1 CUIDADO DEL MANUAL Y COacuteMO CONSULTARLO
Conserve este manual y guaacuterdelo en lugar accesible cerca del equipo
En el caso de que este manual se pierda o se encuentre en malas condiciones pida una copia al instalador odirectamente al Servicio de Asistencia Teacutecnica (SAT) especificando los datos de identificacioacuten del producto
El buen funcionamiento de la estufa depende en gran medida de que el usuario conozca su funcionamiento ysepa en cada momento queacute tiene que hacer Para ello dispone del presente manual el cual incluye en laspaacuteginas 6 y 7 un iacutendice para que el usuario encuentre faacutecilmente la seccioacuten a consultar para resolver lascuestiones y dudas que puedan surgirle
Cuando leamos o consultemos este manual tendremos en cuenta que
Hay que prestar especial atencioacuten a los textos escritos en ldquonegritardquo
En algunos casos se pueden utilizar mayuacutesculas yo aumentar el tamantildeo de la letra para llamar laatencioacuten sobre algunos paacuterrafos
El texto en ldquocursivardquo se utiliza cuando hacemos mencioacuten sobre otros paacuterrafos del presente manual opara eventuales aclaraciones
En algunos casos incluso podriacutean llegar a combinarse dos o maacutes de los recursos arriba indicados Eacutesteseriacutea el caso de cuando remitimos a la lectura de otros capiacutetulos para complementar o consultarinformacioacuten
Ejemplo (ver capiacutetulo ldquo4- COMBUSTIBLErdquo)
SIMBOLOGIacuteA
SIacuteMBOLO SIGNIFICADO TIPO DE INFORMACIOacuteN MOSTRADA
iexclATENCIOacuteN Se utiliza para dar informacioacuten que obliga o prohiacutebe hacer algo ycuyo incumplimiento puede traer consecuencias graves
INFORMACIOacuteNSe utiliza para dar informacioacuten de gran utilidad para el usuario
que le puede ayudar a mejorar el funcionamiento de la estufa yoa comprender mejor determinadas situaciones y saber queacute hacer
COD 8962200 112017
8
2 INDICACIONES IMPORTANTES
La instalacioacuten y la utilizacioacuten del producto deben hacerse siempre en conformidad con las instruccionesdel fabricante respetando las normativas europeas nacionales y reglamentos locales donde el productoestaacute instalado
Este manual de instrucciones ha sido redactado por el fabricante y constituye parte esencial del producto por loque siempre debe acompantildear a la estufa ya que la informacioacuten que contiene es necesaria para el usuario y todasaquellas personas que intervienen en la instalacioacuten mantenimiento y uso del productoLea con atencioacuten las instrucciones y las informaciones teacutecnicas contenidas en este manual antes de proceder a lainstalacioacuten al uso y al mantenimiento de la estufa La observacioacuten de las indicaciones contenidas en este manualde instrucciones garantiza la seguridad a las personas y las cosas y asegura un buen funcionamiento con elmiacutenimo consumo y un mejor mantenimiento de las prestaciones del equipoEn caso de problemas en la comprensioacuten del manual de instrucciones contactar con el instalador o el SATEl fabricante rechaza cualquier responsabilidad por dantildeos causados por no seguir las normas e indicaciones deinstalacioacuten uso y mantenimiento indicadas en el libro de instrucciones por modificacioacuten no autorizada delproducto o utilizacioacuten de recambios no originales Las instalaciones la conexioacuten eleacutectrica el mantenimiento y lasreparaciones son operaciones que las deben realizar exclusivamente personal cualificado autorizado y con elconocimiento adecuado del producto Antes de proceder a la instalacioacuten del producto hay que controlar laplanicidad del pavimento La instalacioacuten debe realizarse siguiendo las indicaciones del capiacutetulo ldquo5-INSTALACIOacuteN y debe ser realizada uacutenicamente por personal cualificado siguiendo las instrucciones delfabricante de acuerdo con todas las normas y reglamentos vigentes que le sean de aplicacioacutenAl manipular las partes del revestimiento se aconseja utilizar guantes apropiados evitando dejar huellas que seandifiacuteciles de eliminar en la primera limpieza El montaje de la estufa debe ser realizado por al menos dos personasConectar la estufa a la red eleacutectrica solo despueacutes de realizar la conexioacuten de la chimeneaNo usar nunca combustibles liacutequidos para poner en marcha la estufaPrever una ventilacioacuten suficiente en el ambiente de la instalacioacuten Si se presenta cualquier anomaliacutea defuncionamiento la alimentacioacuten del combustible se veraacute interrumpida Volver a poner en funcionamiento elproducto soacutelo despueacutes de haber solucionado la causa del problema Dejar de utilizar el producto en caso de falloo averiacutea No quitar la rejilla que se encuentra dentro de la tolva de combustible Cualquier acumulacioacuten decombustible no quemado en el brasero como resultado de un fallo de encendido debe ser retirado antes dehacer un nuevo encendidoDurante el funcionamiento de la estufa se recomienda no tocar las partes maacutes calientes como la manilla lapuerta la salida de la chimenea y el vidrio Hay que prestar especial atencioacuten al vidrio de la puerta que es la parteque maacutes calor irradia alertando de ello especialmente a los nintildeos para que tengan la precaucioacuten necesariadurante el funcionamiento del productoTambieacuten estaacute prohibido colocar objetos no resistentes al calor sobre la estufa o en un radio de seguridad miacutenimo(ver capiacutetulo ldquo531- DISTANCIAS MINIMAS DE SEGURIDAD)Estaacute prohibido abrir la puerta de la estufa durante el funcionamiento o ponerla en funcionamiento con el vidrioroto o mal ajustadoPara saber los teacuterminos liacutemites y exclusiones de la garantiacutea consulte las condiciones de la misma en elcertificado de garantiacutea suministrado con el producto El fabricante debido a que el producto estaacute en constantedesarrollo puede realizar sin previo aviso las modificaciones que considere oportunasEste documento es propiedad del fabricante y no puede ser transferido en su totalidad o en parte a terceros sinel consentimiento por escrito de la compantildeiacutea que se reserva todos los derechos
DIRECTIVAS Y NORMATIVASTodos nuestros productos estaacuten fabricados seguacuten las siguientes directivas y normativas
201430UE201435UEReglamento UE nordm 3052011
EN 60335-1 EN 60335-2-102EN 61000-3-2 EN 61000-3-3EN 50366 EN 55014-1 55014-2EN 14785
COD 8962200 112017
9
3 DATOS TEacuteCNICOS
La placa de caracteriacutesticas indica los datos y las prestaciones del aparatoLa manipulacioacuten la sustraccioacuten o la falta de la placa de caracteriacutesticas dificultan cualquier operacioacuten deinstalacioacuten y mantenimiento puesto que no resulta posible identificar el producto En caso de dantildeo solicitar unduplicado de la misma al centro de asistencia Dada la importancia de la etiqueta se aconseja instalar la estufarespetando las distancias de modo que siempre esteacute visible
MODELO SMART BASIC 8 KW SMART BASIC 10 KW SMART FLOW 10 KW
SMART BASIC 12 KW SMART FLOW 12 kW
Potencia teacutermicanominal miacutenmaacutex kW 39 ndash 82 37 ndash 104 38 - 12
Rendimiento a lapotencia teacutermicanominalreducida
86 ndash 93 85 ndash 89 85 ndash 88
Temperatura de humosmedia a la potencia
teacutermica nominalordmC 181 203 209
Consumo por hora
miacutenmaacutexkgh 08 ndash 17 08 -21 08 ndash 24
Capacidad depoacutesito kg 21 24 16 33 25
Consumo eleacutectrico areacutegimen
W 80 - 150 80 - 150 80 - 150
Salida humos Oslash 80mm 80mm 80mm
Peso kg 111 119 149
Dimensiones LxPxH 490x490x1015 535x500x1080 535x500x1165
MODELO QUBE BASIC 8 KW QUBE BASIC 10 kW QUBE FLOW 10 KW
QUBE BASIC 12 KW QUBE FLOW 12 kW
Potencia teacutermicanominal miacutenmaacutex kW 39 ndash 82 37 ndash 104 38 - 12
Rendimiento a lapotencia teacutermicanominalreducida
86 ndash 93 85 ndash 89 85 ndash 88
Temperatura de humosmedia a la potencia
teacutermica nominalordmC 181 203 209
Consumo por hora
miacutenmaacutexkgh 08 ndash 17 08 ndash 21 08 ndash 24
Capacidad depoacutesito kg 21 24 16 33 25
Consumo eleacutectrico areacutegimen
W 80 - 150 80 - 150 80 - 150
Salida humos Oslash 80mm 80mm 80mm
Peso kg 116 123 154
Dimensiones LxPxH 490x490x1015 535x500x1080 535x500x1165
COD 8962200 112017
10
DIMENSIONES Y COMPONENTES MODELOS SMART Y QUBE
SMART BASIC QUBE BASIC SMART FLOW QUBE FLOW
COMPONENTES1 Cuadro de mandos2 Manilla puerta3 Salida de humos Oslash 804 Entrada aire5 Conexioacuten eleacutectrica6 Cubierta tolva7 Conductos canalizacioacuten Oslash 76
DIMENSIONESSMART QUBE
BASIC 8 KWSMART BASIC 10 KW SMART FLOW 10 KW
QUBE BASIC 10 KW QUBE FLOW 10 KW
SMART BASIC 12 KW SMART FLOW 12 KW
QUBE BASIC 12 KW QUBE FLOW 12 KW
A (mm) 490 500 500 500 500B (mm) 490 535 535 535 535H (mm) 1015 1080 1080 1165 1165C (mm) 386 350 350 350 350D (mm) 324 359 359 359 359I (mm) 97 183 183 183 183E (mm) - 947 947 1032 1032F (mm) - 100 100 100 100
COD 8962200 112017
11
4 COMBUSTIBLE
La estufa ha sido disentildeada uacutenicamente para quemar PELLETS DE MADERA que cumplan losrequisitos marcados por la certificacioacuten DIN PLUS EN PLUS A1El pellet de madera es un combustible conseguido gracias al prensado de serriacuten de lentildea extraiacutedo de los restos deelaboracioacuten y transformacioacuten de la madera natural seca La compactibilidad del producto en el tiempo estaacutegarantizada por una sustancia de tipo natural contenida de la madera la lignina La tiacutepica forma en pequentildeoscilindros es conseguida por trefilado
41 PELLET CERTIFICADOEn el mercado existen varios tipos de pellet con calidad y caracteriacutesticas que cambian seguacuten la elaboracioacuten y eltipo de esencias de madera empleado pero en este caso la estufa ha sido disentildeada exclusivamente para operarcon pellet DIN plus ENplus A1 cuyas caracteriacutesticas garantizan el buen funcionamiento de la mismaPara obtener cualquiera de estas certificaciones el fabricante del combustible debe a traveacutes de un laboratorioindependiente someter a anaacutelisis varias muestras del pellet que produce Para el marcado DINplus se deben depasar los requisitos de la norma austriaca Oumlnorm M 7135 mientras que para el marcado ENplus se aplican losrequisitos de la norma EN 14961-2 ENplusA continuacioacuten se muestran algunos de los principales requisitos de ambas normas
Dimensiones de los pellet seguacuten la norma EN 14961-2 y OumlNORM M 7135
Requisito Unidad de medida DINplus ENplus A1
Diaacutemetro mm 4 D lt 10D06 6 1
D08 8 1
Longitud mm 5 x D 315 L 40
Poder caloriacutefico inferior MJkg (bh) Q ge 18 (MJkg en bs) 165 Q 19
Humedad (bh) 10
Cenizas (bs) 05 07
Para estufas solamente estaacute permitido
Diaacutemetro maacuteximo 6 mmLongitud maacutexima 30 mm
El resto de diaacutemetros y longitudes son vaacutelidos para uso en calderas
42 QUEacute HAY QUE SABER SOBRE EL PELLETUn pellet certificado bajo cualquiera de las dos normas anteriores (DIN plus EN plus A1) es la mejor garantiacuteapara el buen funcionamiento de la estufa pero aun asiacute hay pellets que cumplen e incluso superan ampliamentelos requisitos y otros que estaacuten al liacutemite de lo que permite la certificacioacuten por lo que la estufa se comportaraacute deforma diferente con un combustible y con otroTambieacuten hay que tener en cuenta que a lo largo de la temporada de calefaccioacuten el consumo de pellet se disparaespecialmente en inviernos friacuteos y las reservas de combustible se llegan a agotar teniendo que fabricar maacutespellet con una madera que puede que no sea igual que la que habiacutea a principios del invierno y aunquecompremos el pellet de la misma marca y calidad que el anterior no tiene las mismas caracteriacutesticas
COD 8962200 112017
12
El almacenaje y la manipulacioacuten del pellet por parte del usuario es tambieacuten muy importante ya que si no se hacecorrectamente podemos variar las caracteriacutesticas caloriacuteficas (aumento de la humedad) y fiacutesicas (aumentar laproporcioacuten de serriacuten) del combustible
Cuando se empiece una nueva partida de combustible es conveniente controlar elfuncionamiento de la estufa
El combustible debe ser almacenado en un lugar seco y se debe prestar particular atencioacuten ala manipulacioacuten de los sacos
Si el combustible no viniese debidamente marcado deberiacutea exigirse el correspondiente certificadoAnte un pellet no identificado o que por diversas circunstancias consideremos que ha podido cambiar decaracteriacutesticas podemos aplicar una serie de criterios para saber si es apto o no para su utilizacioacuten para lo cualseguiremos los siguientes consejos
EVITAR usar pellets de dimensiones diferentes a las indicadasEVITAR usar pellet demasiado duro o demasiado blandoEVITAR usar pellet que muestren graacutenulos de colores no propios de la madera o excesivamente oscuroEVITAR el empleo de combustible que contenga polvo de serriacuten mezclado resinas o sustanciasquiacutemicas aditivos o aglutinantesEVITAR usar combustible huacutemedo
La eleccioacuten de combustible no idoacuteneo provoca
- Acumulacioacuten de combustible en el quemador- Mala combustioacuten- Ensuciamiento del brasero y los conductos de evacuacioacuten humos- Aumento del consumo de combustible- Disminucioacuten del rendimiento- No garantiza el normal funcionamiento de la estufa- Ensuciamiento del vidrio- Produccioacuten de graacutenulos inquemados- Necesidad de realizar maacutes limpiezas y mantenimiento del equipo
La presencia de humedad en el combustible aumenta el volumen de las pellets y las rompe causando
- Funcionamientos defectuosos del sistema de carga- Acumulacioacuten de combustible en el quemador- Mala combustioacuten
El empleo de combustible no conforme a las indicaciones del fabricante puede perjudicar a laestufa y comprometer sus prestaciones dando lugar a la invalidacioacuten de la garantiacutea y al fin dela responsabilidad del fabricante sobre el producto
43 AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLET UTILIZADOCon lo explicado en el apartado anterior queda claro que al cambiar el combustible que utilizamos en la estufa elcomportamiento de eacutesta puede ser diferente y aunque la placa electroacutenica dispone de un sistema que se vaadaptando a los cambios de condiciones para conseguir siempre una buena combustioacuten conviene observar elcomportamiento de la estufa cada vez que empecemos una partida nueva de combustibleLa caracteriacutestica que maacutes suele influir en la forma en que quema el pellet es el porcentaje de ceniza que deja alquemar Normalmente a mayor porcentaje necesitaraacute maacutes cantidad de aire para poder realizar la combustioacuten eincluso podriacutea ser necesario reducir la cantidad de combustible aportado si el pellet requiere maacutes tiempo delhabitual para quemarse completamenteTambieacuten podriacutea darse el caso contrario aunque es menos habitual de que el combustible aportado se quememaacutes raacutepidamente de lo normalPara ambos casos el usuario dispone dentro de lo que llamamos ldquoMENU USUARIO 1rdquo de dos funciones quereajustan la estufa para quemar lo mejor posible el pellet que esteacute utilizando en cada momento (ver apartadosldquo616- CALIBRACIOacuteN CARGA DE PELLETSrdquo y ldquo617- CALIBRACIOacuteN DE VENTILADORrdquo)Para poder establecer un criterio que ayude al usuario a elegir como utilizar estos ajustes podemos aplicar loscriterios siguientes
COD 8962200 112017
13
Si la estufa no es capaz de permanecer encendida de forma ininterrumpida de 8 a 12 horas porque seacumula el pellet es porque el aire que suministra el extractor no es suficiente para la cantidad de pelletque estamos echandoEn este caso podemos hacer dos cosas
- Aumentar cantidad de aire aportado poniendo escalones positivos al ventilador (ver 617)- Disminuir carga poniendo escalones negativos en la calibracioacuten del pellet (ver 616)
Si durante el funcionamiento de la estufa el combustible se quema tan raacutepido que casi nunca hay llama enel quemador (incluso puede salir la alarma ldquoEr03rdquo) es porque el aire que suministra el extractor esexcesivo para la cantidad de pellet que estamos echandoEn este caso podemos hacer dos cosas
- Disminuir la cantidad de aire aportado poniendo escalones negativos al ventilador (ver 617)- Aumentar carga poniendo escalones positivos en la calibracioacuten del pellet (ver 616)
Antes de tocar la calibracioacuten del ventilador y del pellet es necesario asegurarnos de que todolo demaacutes estaacute correcto instalacioacuten mantenimiento y limpieza etc Para ello podemosconsultar el capiacutetulo 8- ALARMAS MENSAJES Y PROBLEMASrdquo
Es preferible intervenir primero en la calibracioacuten del ventilador ya que la carga de pelletmodifica tambieacuten la potencia de la estufa
COD 8962200 112017
14
5 INSTALACIOacuteNLa instalacioacuten de las Estufas de Aire LASIAN debe ser realizada uacutenicamente porpersonal cualificado siguiendo las instrucciones del fabricante y de acuerdo contodas las normas y reglamentos vigentes que le sean de aplicacioacuten De no ser asiacuteel fabricante no se hace responsable en caso de producirse cualquieraccidente
51 ELECCIOacuteN DE LA UBICACIOacuteNEstaacute prohibida la instalacioacuten de la estufa en el exterior (expuesto a los agentes atmosfeacutericos) oen zonas huacutemedas asiacute como en dormitorios locales de bantildeo o ducha y en locales doacutende hayaotro aparato de calefaccioacuten si no tiene las dimensiones adecuadas y no dispone de un adecuadoflujo de aireAl elegir la ubicacioacuten de la estufa buscaremos que el trazado hasta la conexioacuten al conducto vertical de la salidade humos sea lo maacutes corto posible y se facilite lo maacuteximo posible la salida de los gases de combustioacuten (verseccioacuten ldquo54- CONDUCTO DE HUMOS O CHIMENEArdquo)Puesto que tanto en la estufa como en los conductos de humos podemos tener temperaturas altas hay queseguir ciertas Normas y recomendaciones de seguridad para prevenir posibles incendios y situaciones de peligropor lo que para hacer la instalacioacuten consultaremos la seccioacuten ldquo53- PREVENCIOacuteN DE INCENDIOSDOMEacuteSTICOSrdquoPara asegurar el suministro de aire a la estufa para la combustioacuten y mantener dentro del recinto unascondiciones ambientales adecuadas hay que tener en cuenta todo lo referente a ventilacioacuten que se explica en elapartado ldquo55- TOMA DE AIRE Y VENTILACIOacuteNrdquoDeberemos disponer tambieacuten de una toma de corriente adecuada cerca de la estufa (ver seccioacuten ldquo56-CONEXIOacuteN ELEacuteCTRICArdquo) de forma que cuando la instalacioacuten quede terminada el cable de red que viene conel equipo se pueda conectar y desconectar con facilidadPara facilitar la carga del pellet y el acceso al panel de mandos asiacute como las labores de mantenimiento ocualquier tipo de intervencioacuten en la estufa seraacute necesario dejar unas distancias miacutenimas por encima y alrededorde la misma Una referencia a seguir podriacutea ser la exigida por cuestioacuten de seguridad en el punto ldquo531DISTANCIAS MIacuteNIMAS DE SEGURIDADrdquo aunque al menos en el lado derecho de la estufa seriacutea convenientedejar una distancia miacutenima de 400 mm para poder acceder a la parte trasera de la estufa
La instalacioacuten y la utilizacioacuten del producto deben hacerse siempre en conformidad con lasinstrucciones del fabricante respetando las normativas europeas nacionales y reglamentoslocales donde el producto estaacute instalado
52 DESEMBALAJEDesembalar el producto prestando atencioacuten de no dantildearlo ni rayarlo Extraer del depoacutesito de la estufa la bolsa deaccesorios (contiene las patas de la estufa el cable de alimentacioacuten y el manual de instrucciones) y del hogarposibles piezas de poliestireno o cartoacuten utilizadas para bloquear partes extraiacutebles etcSe recuerda ademaacutes no dejar al alcance de los nintildeos partes del embalaje (bolsas de plaacutestico poliestireno etc)que podriacutean ser potenciales fuentes de peligro eliminaacutendolas seguacuten las leyes vigentes
53 PREVENCIOacuteN DE INCENDIOS DOMEacuteSTICOS- En la instalacioacuten y la utilizacioacuten de la estufa deben cumplirse las instrucciones del fabricante y todas las
normativas teacutecnicas y de seguridad que le correspondan De no ser asiacute el fabricante no se haceresponsable en caso de producirse cualquier accidente
- Para la instalacioacuten de la estufa hay que tener en cuenta lo expuesto en el apartado 531- DISTANCIASMINIMAS DE SEGURIDAD
- Si el suelo estaacute realizado de material combustible es necesario colocar la estufa sobre una tarima de materialigniacutefugo de la forma en que se indica en el apartado 532- PROTECCIOacuteN DEL SUELO
COD 8962200 112017
15
- Cuando una chimenea atraviesa una pared o un techo es necesario adoptar medidas especiacuteficas las cualespodemos ver en el apartado 533- MEDIDAS A ADOPTAR PARA ATRAVESAR CERRAMIENTOS
- A la hora de realizar la instalacioacuten de la chimenea hay que tener en cuenta una serie de Normas yreglamentos teacutecnicos que ademaacutes de ser necesarios para el buen funcionamiento de la estufa juegan unpapel muy importante en el tema de prevencioacuten de posibles incendios 541-CONSIDERACIONESGENERALES
- Se recomienda mantener fuera de la zona de foco de calor (al menos a 15 metros de distancia) cualquierelemento combustible o inflamable como vigas de madera muebles cortinas liacutequidos inflamables etc En elcaso de que en el espacio de alrededor haya revestimientos inflamables o sensibles al calor se debe colocaruna capa protectora de material aislante y no combustible
- Hay que realizar limpiezas perioacutedicas de la estufa y de los conductos de humos puesto que el holliacuten y otrosresiduos de la combustioacuten acumulados podriacutean llegar a entrar en combustioacuten
- En caso de incendio de la chimenea use los sistemas extincioacuten adecuados para apagar el fuego o poacutengaseen contacto con los bomberos para su intervencioacuten
531- DISTANCIAS MINIMAS DE SEGURIDAD
Las siguientes figuras muestran las distancias miacutenimas de seguridad que deben garantizarse siempre de formaobligatoria
INSTALACIOacuteN EN AacuteNGULO (mm)
INSTALACIOacuteN A PARED (mm)
Distancias de seguridad a materialinflamable mm
Trasera P = 200Lateral L = 200Frontal R = 1500
Chimenea
Aislamientotubo pasante
Paredes Estufa
COD 8962200 112017
16
DISTANCIA A CONTRATECHOS O TECHOSINFLAMABLES (mm)
DISTANCIA DESDE LA INSTALACIOacuteN DE SALIDADE HUMOS A PAREDES INFLAMABLES (mm)
532- PROTECCIOacuteN DEL SUELO
En caso de suelo sensible al calor o inflamable es necesario colocar una tarima o zoacutecalo de proteccioacuten quesepare la estufa del sueloUtilizaremos para ello un material resistente al fuego como chapa de acero maacutermol baldosas etc Cualquieraque sea el material de proteccioacuten elegido para la realizacioacuten del zoacutecalo eacuteste tiene que ser capaz de resistir sindeformarse ni romperse el peso de la estufaEl espesor no seraacute nunca inferior a 2 mm y debe sobresalir un miacutenimo de 300 mm por delante de la estufa y 150mm por los laterales y la parte posterior (ver fig 51 y 52)
Fig 51 Fig 52
533- MEDIDAS A ADOPTAR PARA ATRAVESAR CERRAMIENTOS
Para evacuar los gases de la combustioacuten hasta el exterior el conducto de humos tiene que atravesar alguno delos cerramientos del local donde estaacute instalado incluso en ocasiones debe pasar por maacutes de una estancia hastallegar a la cumbrera
Proteccioacuten 2 mm
Suelo
COD 8962200 112017
17
El tamantildeo de los orificios a practicar depende del diaacutemetro del conducto y del material del cerramiento aatravesar Una vez pasado el tubo el espacio que queda hasta llenar el orificio debe rellenarse con aislante Elespacio que queda entre de origen mineral (lana de roca fibra ceraacutemica) con una densidad nominal mayor de 80kgm3Tabla de orificios miacutenimos a practicar y espesor de aislamiento correspondiente
Diaacutemetro tubo de salida humos [mm]
Espesor aislante[mm]
Oslash80Hasta 24 kW
Oslash 100Desde 28 kW
Diaacutemetros agujeros a realizar [mm]Pared en madera inflamable o conpartes inflamables 100 280 300
Pared o techo en cemento 50 180 200
Pared o techo en ladrillos 30 140 160
54 CONDUCTO DE HUMOS O CHIMENEA
Para poder sacar al exterior los gases que se producen en la estufa durante la combustioacuten necesitamos conectara eacutesta un conducto de humos o chimenea
541-CONSIDERACIONES GENERALESPara la instalacioacuten de la chimenea hay que tener en cuenta los siguientes puntosCada estufa debe tener su propio conducto de humos al que no podraacute conectarse ninguna otra chimenea estufacaldera ni campana extractora de ninguacuten tipo (fig 53)El trazado de la misma seraacute lo maacutes corto posible y buscando siempre la maacutexima verticalidad El diaacutemetro a ponerlo elegiremos en funcioacuten de las directrices marcadas en el apartado ldquo542- ELECCIOacuteN Y CAacuteLCULO DELCONDUCTOrdquoLa seccioacuten interna debe ser uniforme preferiblemente circular Las secciones cuadradas o rectangulares debentener aristas redondeadas con un radio no inferior a 20 mm las curvas seraacuten regulares y sin discontinuidadesprocurando que las desviaciones del trazado con respecto al eje no sean superiores a 45ordm (fig 54)Estaacute prohibida la instalacioacuten de cierres o vaacutelvulas que pueden obstruir el paso de la salida de los humosHay que evitar los tramos horizontales de chimenea ya que esto provoca un mayor ensuciamiento de la misma yrequiere de una mayor frecuencia de limpieza de los conductos En caso de ser inevitable se daraacute un miacutenimo deinclinacioacuten ascendente en el sentido de flujo de los gases y se instalaraacute ldquoTrdquo en los cambios de direccioacuten parapoder limpiar los tubos sin tener que desmontarlos (ver Fig 55)Para la instalacioacuten del conducto deben respetarse ciertas distancias y normas de seguridad (ver apartado ldquo53-PREVENCIOacuteN DE INCENDIOS DOMEacuteSTICOSrdquo)El tubo de salida de humos siempre tiene que terminar su recorrido en posicioacuten vertical y deberaacute llevar en suparte superior un dispositivo llamado remate (ver apartado ldquo545- REMATE DE LA SALIDA DE HUMOSrdquo)Se debe realizar la instalacioacuten de descarga de tal modo que una vez terminada se garantice la limpieza perioacutedicasin que sea necesario desmontar parte alguna Se recomienda ademaacutes que el conducto de humos esteacute dotadode una caacutemara de recogida de materiales soacutelidos y posibles condensaciones situada debajo de la boca delconducto para que pueda abrirse e inspeccionarse faacutecilmente (ver Fig 55)
La salida de los gases de combustioacuten de la estufa es forzada gracias a un extractor quemantiene en depresioacuten la caacutemara de combustioacuten y en ligera presioacuten los tubos de descarga Porlo tanto se tiene que verificar que el conjunto de la instalacioacuten de evacuacioacuten de gasesincluido el extractor estaacute fijado correctamente y completamente estanco tanto porfuncionamiento como por seguridad
COD 8962200 112017
18
Figura 53
Figura 54
Figura 55
T
T
T
COD 8962200 112017
19
542- ELECCIOacuteN Y CAacuteLCULO DEL CONDUCTO
Para el trazado de la chimenea tendremos en cuenta las siguientes indicaciones
Se pueden utilizar tubos de acero alumizado barnizado de espesor miacutenimo 15 mm tubos de acero inoxidableAISI 316 o tubos de porcelana de espesor miacutenimo 05 mmLos tubos flexibles son admitidos si cumplen las especificaciones marcadas por la ley (de acero inoxidable conpared interior lisa) y las abrazaderas de unioacuten macho-hembra tienen que tener una longitud miacutenima de 50 mmPara la realizacioacuten de la salida de humos los tubos a utilizar podraacuten tener un diaacutemetro nominal comprendido entrelos 80 mm y los 150 mm a elegir en funcioacuten de las necesidades y caracteriacutesticas de la estufa y de la instalacioacuten
En el cuadro siguiente se dan las limitaciones para los tubos de los diaacutemetros maacutes utilizados teniendo encuenta que las longitudes maacutexima y miacutenima se cuentan a partir de la ldquoTrdquo de salida de la estufa y estambieacuten a partir de alliacute doacutende se deberiacutea aumentar el diaacutemetro del conducto en caso de ser necesario (verfig 56)
LIMITACIONES CON TUBO Oslash 80 mm CON TUBO A DOBLEPARED Oslash 100 mm
Longitud miacutenima (obligatorio en vertical) 15 m 2mLongitud maacutexima (con 2 curvas de 90deg) 45 m 8mMaacutexima altura de instalacioacuten sobre nivel delmar 1100 m -
Tramos horizontales con pendiente min 5 2 m 2 m
Figura 56
La longitud maacutexima permitida para cada diaacutemetro ha sido calculada para conducto instaladoverticalmente con un maacuteximo de 2 curvas de 90ordm y praacutecticamente sin tramo horizontal (soacutelo paraatravesar la pared si fuese necesario)Si el trazado fuese diferente habriacutea que calcular cual seriacutea la ldquopeacuterdida de carga equivalenterdquo de lainstalacioacuten utilizando la tabla que aparece a continuacioacuten
TIPO DE TRAZADO O ACCESORIO LONGITUD A RESTAR DEL TOTAL PERMITIDO
Curva de 90ordm 1 metro
Curva de 45ordm 05 metros
Tramo horizontal 1 metro
Tramo diagonal 05 metros
Accesorio en ldquoTrdquo 1 metro
COD 8962200 112017
20
La ldquoPeacuterdida de carga equivalenterdquo de una instalacioacuten es el resultado de la suma de los metros totales ainstalar (que incluye las peacuterdidas una curva a 90ordm y la ldquoTrdquo de registro) maacutes las peacuterdidas adicionales quese derivan de la aplicacioacuten de la tabla anteriorLa suma de estas peacuterdidas debe de ser menor o como mucho igual a la longitud maacutexima permitida queviene indicada en la tabla de limitaciones Si no fuese asiacute hay que aumentar el diaacutemetro del conducto ainstalar
Peacuterdida de carga equivalente Longitud maacutexima permitida
543- UTILIZACIOacuteN DE CHIMENEA DE TIPO TRADICIONAL
Si se desea utilizar una chimenea ya existente se aconseja hacerla controlar por un deshollinador profesional paraverificar que sea completamente estanca ya que de lo contrario los humos que podriacutean estar en ligera presioacutenpositiva respecto a la atmosfeacuterica podriacutean filtrarse por eventuales grietas de la chimenea e invadir ambienteshabitadosSi durante la inspeccioacuten se halla que la chimenea no estaacute perfectamente estanca se aconseja entubarla conmaterial nuevoSi la seccioacuten de la chimenea existente es excesiva se contemplaraacute la insercioacuten de un tubo con diaacutemetro maacuteximode 150 mm por el interior de esta siendo aconsejable ademaacutes el aislamiento de los conductos de humos En lasfiguras 57 y 58 se representan las soluciones a adoptar en el caso de que se quiera utilizar una chimenea yaexistente
Figura 57 Figura 58
544- TRAMO DE CHIMENEA EXTERIOR
Es posible utilizar una chimenea que vaya por el exterior soacutelo si se respetan los siguientes requisitos
BRIDA DE CIERRRE
Brida de cierre hermeacuteticaen acero inox o aluminio
Toma de aire externa conrejilla abierta
Inspeccioacuten
COD 8962200 112017
21
Deben ser utilizados tubos aislados condoble pared en acero inoxidable fijadoeacuteste al edificio
En la base del conducto debe haber unregistro para el mantenimiento perioacutedico
La chimenea debe subir hasta cumbreradebiendo cumplir ademaacutes el resto de losrequisitos que le correspondan delpresente capiacutetulo ldquo54- CONDUCTO DEHUMOS O CHIMENEArdquo
Ejemplo de instalacioacuten de estufa con rarrtramo de chimenea exterior
545- REMATE DE LA SALIDA DE HUMOS
El tubo de salida de humos siempre tiene que terminar su recorrido en posicioacuten vertical y deberaacute llevar en suparte superior un dispositivo que llamaremos remateEl remate exterior de la chimenea debe cumplir los siguientes requisitos
o Tener una seccioacuten interna uacutetil equivalente a la de los tubos de evacuacioacuteno Tener una seccioacuten uacutetil de salida no inferior al doble de la de los tubos de evacuacioacuteno Debe impedir la penetracioacuten en la chimenea de lluvia nieve o cuerpos extrantildeoso El remate exterior debe estar colocado de forma que se garantice la adecuada dispersioacuten y
dilucioacuten de los productos de la combustioacuten y en cualquier caso fuera de la zona de reflujo Paraello utilizaremos un remate del tipo anti-viento que supere la cumbrera(ver fig 59)
o Con edificios y otros obstaacuteculos colindantes tendremos en cuenta las distancias y medidasindicadas por la Norma correspondiente
o Estaacute completamente prohibida la instalacioacuten de sombreretes o deflectores para salida horizontalespecialmente como los utilizados en calderas murales de gas (ver fig 510) ya que ponen ensobrepresioacuten la estufa y pueden dar lugar a problemas de combustioacuten
Para el correcto funcionamiento de la estufa la capacidad de evacuacioacuten de los humos deberiacutea demantenerse dentro de ciertos paraacutemetros bajo cualquier condicioacuten atmosfeacuterica por lo que es muyimportante elegir bien el lugar doacutende pondremos el remate y el tipo de remate a utilizar
Nunca cubra la chimenea con redes o mallas anti-paacutejaros o similares
Inspeccioacuten
Rejilla de entrada de aireexterior
COD 8962200 112017
22
Figura 59 Figura 510
55 TOMA DE AIRE Y VENTILACIOacuteN- En el local donde tenemos instalada la estufa debemos asegurar que en todo momento vamos a disponer
del aire necesario para garantizar una buena combustioacuten (unos 45 m3 por kilo de pellet) ademaacutes de unascondiciones ambientales oacuteptimas de habitabilidad dentro del recinto
- Si no disponemos de la ventilacioacuten natural suficiente seraacute imprescindible practicar alguna abertura en elcerramiento de las dimensiones adecuadas que nos suministre el aire necesario desde el exterior (comomiacutenimo tendraacute una seccioacuten de 100 cmsup2)
- Siempre que sea posible la entrada de aire exterior debe estar comunicada directamente con el ambientedonde estaacute instalada la estufa La haremos aseguraacutendonos que no pueda ser obstruida y la protegeremoscon una rejilla permanente u otra proteccioacuten adecuada aumentando la abertura el porcentaje que seanecesario para mantener la superficie uacutetil de entrada da aire que hayamos calculado
- El flujo de aire tambieacuten puede obtenerse desde un local adyacente al de la instalacioacuten siempre que dicho flujopueda llegar faacutecilmente a traveacutes de aberturas permanentes que no se puedan cerrar y que comuniquen conel exterior
- El local adyacente no puede estar destinado a garaje almaceacuten de material combustible ni a actividades conriesgo de incendio
- No se debe utilizar nunca en el mismo entorno dos estufas una chimenea y una estufa etc ya queel tiro de uno de los aparatos podriacutea interferir en el funcionamiento del otro
- Tampoco estaacuten permitidos los conductos de ventilacioacuten colectivos ya que pueden causar un vaciacuteoen el entorno de la instalacioacuten incluso si se ha instalado en columnas adyacentes y comunicadascon el local de instalacioacuten
- La toma del aire comburente de la estufa no puede conectarse a una instalacioacuten de distribucioacuten de aire nitampoco se recomienda tomar el aire directamente de la toma practicada en la pared En caso de hacerseutilizaremos tubo de Oslash 80 y con un maacuteximo de 15 metros (a descontar de la longitud maacutexima permitida delconducto de humos)
- A la hora de situar la toma (o tomas) de aire es necesario respetar ciertas distancias para evitar problemas
La toma de aire debe estar colocada almenos a
15 m Por debajo de
Puertas ventanas descargasde humos caacutemaras etc
15 m Alejado horizontalmente de
03 m Por encima de
15 m Alejado de Salidas de humos
Sobreelevar
050
6-8 m
Miacuten
35
0ndash
4 m
COD 8962200 112017
23
56 CONEXIOacuteN ELEacuteCTRICA
Necesitamos disponer de una toma de 230 v - 50 Hz con toma de tierracapaz de soportar al menos los 490 w de potencia puntual de encendido ycon su propio interruptor diferencialEl sistema eleacutectrico debe estar dimensionado adecuadamente a la potenciaeleacutectrica de la estufaLa estufa se suministra con un cable de alimentacioacuten que debe conectarse auna toma de 230V 50HzLa conexioacuten de la toma de corriente en la parte posterior de la estufa semuestra en la figura
Asegurarse de que el interruptor general de la estufa esteacute en 0 y a continuacioacuten conectar el cable de alimentacioacutenprimero detraacutes de la estufa y despueacutes a una toma eleacutectrica en la pared El interruptor general colocado en lapared posterior soacutelo se acciona cuando se enciende la estufa en caso contrario es aconsejable sacar el cable deconexioacuten de la estufa
Consumo eleacutectrico maacuteximo en encendido ( 6 min) 490 W
Consumo eleacutectrico (W) 150 W
Tensioacuten y frecuencia de alimentacioacuten 230 V 50Hz
Por ley la instalacioacuten debe estar provista de toma de tierra y de interruptor diferencial Asegurarse de que el cablede alimentacioacuten eleacutectrica en su posicioacuten definitiva no entre en contacto con partes calientes
La toma de corriente debe ser monofaacutesica con fase neutro y toma a tierraSi la tensioacuten de red no es sinusoidal (como por ejemplo grupos electroacutegenos u otros equipos)la estufa podriacutea dar errores
COD 8962200 112017
24
57 ESTUFAS CANALIZADAS
Las estufas canalizadas Lasian resultan particularmente indicadas en viviendas en las que es necesario calentardistintas habitaciones Estaacuten dotadas de dos salidas posteriores de Oslash 80 que salen en la parte superior de laestufa con posibilidad de regulacioacuten manual del flujo de aire La distancia maacutexima que se puede alcanzar es deaproximadamente 4 m por cada toma (Nota es necesario tener en cuenta que los codos a 90ordm equivalen a 1metro lineal de distancia en la instalacioacuten)
Para dirigir el flujo de aire soacutelo frontalmente colocar lospomos hacia abajo y despueacutes empujarlos hacia eldepoacutesito de combustible
Para dirigir el flujo de aire frontalmente y hacia la tomaderecha desacoplar el pomo derecho y tirar del mismohacia arriba
Para dirigir el flujo de aire frontalmente y hacia la tomaizquierda desacoplar el pomo izquierdo y tirar delmismo hacia arriba
Para dirigir el flujo de aire frontalmente en un 25 yel resto hacia las tomas posteriores desacoplar lospomos y tirar de los mismos hacia arriba
COD 8962200 112017
25
6 INSTRUCCIONES DEL PANEL DE CONTROL
El panel de control estaacute compuesto por 4 pulsadores y dos displays de cuatro diacutegitos cada uno que incluyenademaacutes siete leds informativos todo distribuido de la forma que podemos ver a continuacioacuten
El display superior muestra una sola informacioacuten cada vez pero el inferior en ocasiones nos da varios datos almismo tiempo Para saber queacute nos dicen en cada momento hemos clasificado los displays de la forma que se veen el dibujo superior que dependiendo de la pantalla en la que estemos nos pueden mostrar
Display D1 Hora estado de funcionamiento errores Menuacute Submenuacutes y valores de paraacutemetros
Display D2 Potencia y coacutedigos paraacutemetros (solo con la estufa en funcionamiento)
Display D4 Temperatura ambiente y coacutedigos paraacutemetros
Los pulsadores tienen diferentes funciones dependiendo de la pantalla en la que nos encontremos y de si lapulsacioacuten es corta (Clic) o se mantiene pulsado durante varios segundos (Pulsacioacuten prolongada)
TECLAFUNCIOacuteN
Clic Pulsacioacuten prolongada
(P1) Informacioacuten Salida del Menuacute Encendido Apagado Reset alarma
(P2)Modificacioacuten Termostato (+)
Incremento valor Calibracioacuten carga pellets
(P3)Modificacioacuten potencia combustioacuten
Almacenamiento datos Carga manual pellets
(P4)Modificacioacuten Termostato (-)
Disminucioacuten valor Calibracioacuten ventilador combustioacuten
Para saber queacute tenemos activado en cada momento utilizamos los leds que se iluminan junto al siacutembolo o la letracorrespondiente
CUANDO EL LED SE ILUMINA
L1 Ventilador ambiente estaacute encendido
L2 Sinfiacuten de carga estaacute girando
L3 Resistencia de encendido estaacute calentando
L4 Temperatura ambiente alcanzada
L5 G Estaacute activada la programacioacuten diariaL6 S Estaacute activada la programacioacuten semanalL7 W Estaacute activada la programacioacuten fin de semana
COD 8962200 112017
26
SI EN LOS DISPLAY NO SE VISUALIZAN LOS PARAacuteMETROS QUE HEMOS INDICADO O LOS
PULSADORES NO DAN ACCESO A LAS FUNCIONES INDICADAS EN ESTE MANUAL PUDIERA
SER QUE DURANTE LA MANIPULACIOacuteN DEL CUADRO SE HAYA CAMBIADO LA
CONFIGURACIOacuteN DEL TECLADO
La configuracioacuten del teclado se cambia pulsando al mismo tiempo de forma prolongada y estaacute correctamente configurado cuando aparece en el display superior ldquo110rdquo
61 MENUacute USUARIO 1
Llamamos ldquoMENU USUARIO 1rdquo a todas las opciones a las que puede acceder el usuario desde la ldquoPantallaPrincipalrdquo (la que se visualiza normalmente sin tener que presionar ninguacuten pulsador)Todos los pulsadores tienen una doble funcioacuten Una se activa con un clic (pulsacioacuten simple) y la otra con unapulsacioacuten prolongada
611- INFORMACIOacuteN
Con cada clic del botoacuten visualizamos en el display inferior la abreviatura del nombre de un paraacutemetro y enel superior su valorLos paraacutemetros a visualizar por orden de aparicioacuten son tF Temperatura humos (ordmC) tA Temperatura ambiente (ordmC) FL Velocidad flujo de aire primario UF Velocidad del ventilador de combustioacuten (rpm) Co Tiempo sinfiacuten ON (sec) St Tiempo que queda para Mantenimiento Extraordinario (h) St2 Tiempo que queda para Mantenimiento Ordinario (h) FC Coacutedigo y revisioacuten firmware FYSYI01000033XY 514 Coacutedigo artiacuteculo fabricante 0Y0X
Paraacutemetros desactivados de faacutebrica para activarlos por peticioacuten del usuario contactar con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Si se deja de pulsar durante 5 segundos el sistema vuelve automaacuteticamente a la pantalla principal
612- RESETEAR ERRORES ENCENDER Y APAGAR ESTUFASi realizamos una pulsacioacuten prolongada sobre el boton cambiaremos el estado en el que se encuentra enese momento la estufa pudieacutendose dar los siguientes casos en funcioacuten de la fase en la que se encuentra
FASE EN QUE SE ENCUENTRA ANTES DE PULSARFASE DESPUES DE PULSAR(de forma prolongada)
PARADA (Con alarma activa) PARADA (Sin alarma activa)
PARADA (Sin alarma activa) ENCENDIDO
ENCENDIDO NORMAL MODULACIOacuteN oacute STAND-BY APAGADO (ldquoOFFrdquo)APAGADO (ldquoOFFrdquo) ldquoRECrdquo (Recuperacioacuten de encendido)ldquoRECrdquo (Recuperacioacuten de encendido) APAGADO (ldquoOFFrdquo)
COD 8962200 112017
27
613- REGULACIOacuteN DE LA POTENCIA DE TRABAJO
La estufa dispone de 6 potencias de funcionamiento siendo 1 la menor y 6 la mayor las cuales sonseleccionadas por el usuario mediante la pulsacioacuten corta clic del botoacuten (P3)Ademaacutes de la opcioacuten de elegir entre las 6 potencias la placa nos ofrece un modo de funcionamiento automaacuteticoldquoArdquo en el cual es la estufa la que decide en cada momento cuaacutel es la potencia de funcionamiento maacutes adecuadamodulando en funcioacuten de la temperatura ambiente de la habitacioacuten y la seleccionada por el usuarioconsiguieacutendose asiacute un calentamiento maacutes raacutepido una temperatura maacutes constante y un menor consumo decombustiblePara elegir la potencia pulsar el botoacuten (P3) y el display inferior D2 comenzaraacute a parpadear Con cada clicde este botoacuten iraacute subiendo la potencia para finalmente aparecer la opcioacuten de modo automaacutetico Si volvemos apulsar vuelve a empezar desde la potencia 1Cuando dejamos de pulsar el valor que aparece en el display deja de parpadear y queda seleccionado comonueva potencia de trabajo
Cuando la estufa estaacute parada no aparece la potencia de funcionamiento pero si hacemos clicsobre el botoacuten (P3) aparece la potencia que hay elegida y se puede cambiar
614- CARGA MANUAL DE PELLETS
Esta funcioacuten nos permite antes de encender la estufa poner en marcha el sinfiacuten de carga para llenarlo decombustiblePara ello haremos una pulsacioacuten prolongada del botoacuten (P3) y el sinfiacuten de carga se activa de forma continuaMientras en el display inferior aparece ldquoLoAdrdquo en el superior va marcando el tiempo que lleva funcionandoInterrumpiremos la carga cuando el pellet caiga de forma constante en el quemador para lo cual basta con pulsarcualquier tecla Como seguridad la carga se interrumpe automaacuteticamente despueacutes de 300 segundos
Despueacutes de realizar esta operacioacuten antes de proceder al encendido de la estufa es necesariovaciar el quemador y volverlo a colocar correctamente ya que si se acumula muchocombustible en el encendido se podriacutea producir una deflagracioacuten
Esta funcioacuten solamente estaacute activa con la estufa parada Esta operacioacuten es necesario realizarla antes del primer encendido y tambieacuten en el caso de que
la estufa se quede sin combustible
615- REGULACIOacuteN DE LA SONDA AMBIENTE y
El usuario tiene la opcioacuten de seleccionar la temperatura ambiente que desee en un rango que va desde los 10ordm Chasta los 40ordm CDurante el funcionamiento la estufa compara el valor de consigna con la temperatura que detecta la sonda deambiente que lleva en la parte posterior Mientras la temperatura de la sonda esteacute por debajo la estufa funcionaen la potencia seleccionada (o en automaacutetico) y cuando la alcanza pasa a modulacioacuten ldquomodrdquoSi estando en modulacioacuten sobrepasamos en maacutes de 2 grados la temperatura de consigna la estufa entra enapagado para ponerse en ldquostand-byrdquo volviendo a encender cuando la temperatura del ambiente sea inferior a laelegida por el usuarioPara modificar el valor de consigna de temperatura ambiente basta con una pulsacioacuten corta clic sobre el botoacuten
oacute (P2 o P4) En el display inferior se podraacute visualizar parpadeando la temperatura de consigna que yaestaba seleccionada ldquothrdquo la cual se puede aumentar o disminuir mediante las teclas yrespectivamenteTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
COD 8962200 112017
28
616- CALIBRACIOacuteN CARGA DE PELLETS (desactivada de faacutebrica)
El quemado del combustible y el comportamiento de la estufa en general variacutea en funcioacuten del tipo de pelletutilizado y del trazado que tenga la salida de humos Si cualquiera de ellos es muy diferente de los estaacutendarescon los que fue ajustada la estufa en faacutebrica puede ser necesario reajustar la carga de combustible paraadaptarlo a las condiciones existentesObservando el comportamiento de la estufa el usuario puede saber si conviene reducir o aumentar la carga depellet tal y como se explica en el apartado ldquo43- AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLET UTILIZADOrdquoLa calibracioacuten del pellet se hace mediante escalones 7 positivos y 7 negativos que aumentan y disminuyenrespectivamente (de forma proporcional) el porcentaje de carga con respecto al ajuste de faacutebrica (que viene conel escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo)Para acceder a la calibracioacuten de la carga hay que realizar una pulsacioacuten prolongada del pulsador (P2) hastavisualizar en el display inferior ldquoPellrdquo apareciendo al mismo tiempo en el display superior el valor actual delescaloacuten Para modificarlo debemos hacer una nueva pulsacioacuten prolongada del pulsador hasta escucharuna sentildeal acuacutestica Luego con pulsaciones cortas de las teclas oacute (P2 y P4) haremos parpadear el valor delescaloacuten y lo podemos subir o bajarTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
Los valores que se visualizan con signo negativo son los escalones negativos (disminucioacuten de lacarga) mientras que los que no llevan signo son escalones positivos (aumento de la carga)
La estufa dispone de un sistema de regulacioacuten que ajusta automaacuteticamente la carga de pelletpor lo que esta regulacioacuten de usuario no apareceraacute o si aparece debe permanecer a ldquo0rdquo paraque no interfiera con la que realiza la placa
617- CALIBRACIOacuteN VENTILADOR COMBUSTIOacuteN (desactivada de faacutebrica)
El quemado del combustible y el comportamiento de la estufa en general variacutea en funcioacuten del tipo de pelletutilizado y del trazado que tenga la salida de humos Si cualquiera de ellos es muy diferente de los estaacutendarescon los que fue ajustada la estufa en faacutebrica puede ser necesario reajustar la velocidad del ventilador paraadaptarlo a las condiciones existentesObservando el comportamiento de la estufa el usuario puede saber si conviene reducir o aumentar la velocidaddel ventilador tal y como se explica en el apartado ldquo43- AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLETUTILIZADOrdquoLa calibracioacuten del ventilador se hace mediante escalones 7 positivos y 7 negativos que aumentan y disminuyenrespectivamente (de forma proporcional) la velocidad del ventilador con respecto al ajuste de faacutebrica (que vienecon el escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo)Para acceder a la calibracioacuten de la velocidad del ventilador hay que realizar una pulsacioacuten prolongada delpulsador (P4) hasta visualizar en el display inferior ldquoVentrdquo apareciendo al mismo tiempo en el display superiorel valor actual del escaloacuten Para modificarlo debemos hacer una nueva pulsacioacuten prolongada del pulsadorhasta escuchar una sentildeal acuacutestica Luego con pulsaciones cortas de las teclas oacute (P2 y P4) haremosparpadear el valor del escaloacuten y lo podemos subir o bajarTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
Los valores que se visualizan con signo negativo son los escalones negativos (disminucioacuten de lavelocidad) mientras que los que no llevan signo son escalones positivos (aumento de la velocidad)
La estufa dispone de un sistema de regulacioacuten que ajusta automaacuteticamente la velocidad delextractor por lo que esta regulacioacuten de usuario no apareceraacute o si aparece debe permanecer aldquo0rdquo para que no interfiera con la que realiza la placa
COD 8962200 112017
29
62 MENUacute USUARIO 2
Llamamos ldquoMENU USUARIO 2rdquo a una serie de funciones a las que puede acceder el usuario desde un submenuacuteal que se llega mediante una pulsacioacuten prolongada ldquoPantalla Principalrdquo de los botones y (P3 y P4)
Las funciones que nos ofrece este submenuacute son las siguientes- rAir Regulacioacuten del ventilador ambiente- Cron Crono para programar los horarios de apagadoencendido de la estufa- oroL Reloj- TELE Control remoto- rCLr Reset limpieza (funcioacuten desactivada de faacutebrica)- TPAr Menuacute Teacutecnico
Al pulsar simultaacuteneamente de forma los botones y en el display superior aparece la primera funcioacuten delMenuacute Usuario 2 ldquorAirrdquo y mediante los botones y (P2 y P4) puede desplazarse por las diferentes funcionesPara acceder a cualquiera de ellas visualicelo en pantalla y pulse el botoacuten (P3) y para salir a la pantallaprincipal pulse (P1)Transcurridos unos 40 segundos sin pulsar ninguacuten botoacuten el display vuelve a la pantalla principalEn los apartados siguientes se hace una descripcioacuten detallada de cada una de las funciones del ldquoMenuacute usuario 2rdquo
621- REGULACIOacuteN VENTILADOR AMBIENTE (rAir)
Funcioacuten que permite modificar la potencia del ventilador ambiente Dispone de 7 escalones positivos y negativosque aumentan o disminuyen respectivamente (de forma proporcional) el porcentaje de ventilacioacuten ambiente de laestufa con respecto al ajuste de faacutebrica (que viene con el escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo) La modificacioacuten de la potenciadel ventilador ambiente afecta a todas las potencias de trabajo de la estufa (de 1 a 6 y modo automaacutetico)
Presionando el botoacuten (P3) entraraacute en el menuacute ldquorAirrdquo y en el display superior D1 aparece el escaloacuten depotencia del ventilador ambiente que ya teniacuteamos seleccionado (en este caso apareceraacute el valor ldquo0rdquo ajustado enfaacutebrica) Para modificar vuelva a pulsar (P3) y la opcioacuten comenzaraacute a parpadear mediante los botones y
(P2 y P4) seleccione la opcioacuten que desee (de 1 a -7) al pulsar (P3) dejaraacute de parpadear y quedaraacuteguardada Pulsando sucesivamente (P1) volveremos a la pantalla principal
622- PROGRAMACIOacuteN DE HORARIOS (CRON)
Funcioacuten que permite la programacioacuten de horarios de encendido apagado de la estufaEstaacute formado por dos apartados uno para seleccionar la modalidad de programacioacuten que queremos activar(MoDE) y otro para la programacioacuten de los horarios de cada una de ellas (ProG)Con los botones y (P2 y P4) se van alternando ambos en pantalla Se activa el que se estaacute visualizandoal pulsar
- MoDE Permite desactivar la funcioacuten crono o seleccionar entre 3 opciones
Modalidad LED
Gior Programacioacuten Diaria
SEtt Programacioacuten Semanal
FiSE Programacioacuten Fin de Semana
OFF La estufa no funciona bajo ninguna programacioacuten
COD 8962200 112017
30
Al entrar en ldquoMoDErdquo presionando el botoacuten (P3) en el display superior D1 aparece la opcioacuten que ya teniacuteamosseleccionada Para modificarla vuelva a pulsar (P3) y la opcioacuten comezaraacute a parpadear mediante los botones
y (P2 y P4) seleccione la opcioacuten que desee al pulsar (P3) dejaraacute de parpadear y quedaraacute guardadaPulsando sucesivamente (P1) volveremos a la pantalla principal
Si se pulsa (P1) sin haber confirmado la opcioacuten o se deja sin confirmar y por tiempo vuelve el display a lapantalla principal se mantiene la opcioacuten que ya teniacuteamos
- ProG Permite hacer la programacioacuten de las 3 modalidades que ofrece la placa pudieacutendose programar hasta 3franjas horarias (3 encendidos y 3 apagados) cada diacutea
Diaria (Gior) Hay que programar cada diacutea de la semana independientementeSemanal (SEtt) Hay que hacer una sola programacioacuten que afecta a todos los diacuteas de la semanaFin de Semana (FiSE) Hay que hacer 2 programaciones una de lunes a viernes y otra del fin de semana
(saacutebado y domingo)
Visualizaciones Display
Modalidad Diaria El diacutea de la semana
Mo LunesTu MartesUE MieacutercolestH JuevesFr ViernesSA SaacutebadoSu Domingo
Modalidad Semanal Lunes-Domingo MS
Modalidad Fin de Semana Lunes ndash ViernesSaacutebado ndash Domingo
MFSS
Para el horario de ON el segmento se enciende en la parte baja del display D2- - - -
1I Mo
Para el horario OFF el segmento se enciende en la parte alta del display D2- - - -
1I Mo
Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF
1) Una vez dentro del apartado ldquoProGrdquo mediante los botones y (P2 y P4) seleccione lamodalidad que desee programar y pulse la tecla (P3)
2) Mediante los botones y (P2 y P4) seleccione una de las 3 programaciones disponibles En eldisplay superior D1 es donde se configuran las horas y minutos y en el inferior aparece el nordm deprograma segmento abajo si es horario de encendido (ON) y arriba si es horario de apagado (OFF) yla modalidad seleccionada
COD 8962200 112017
31
Pantalla Horario ON
- - - -
1I Mo
Pantalla Horario OFF
- - - -
1I Mo
3) Pulse la tecla (P1) de forma prolongada y en la display superior apareceraacuten las horas y minutos(0000)
Pantalla Horario ON
0000
1I Mo
4) Para ajustar el horario de encendido pulse el botoacuten (P3) para entrar el modificacioacuten y el valorseleccionado (horas y minutos) comenzaraacute a parpadear Pulse el botoacuten (P3) para pasar de horasa minutos y viceversa y con los botones y (P2 y P4) modifique el valor
Horario
Nordm Programa
Diacutea de la semanao modalidadIndica horario ON
Indica horario OFF
COD 8962200 112017
32
Pantalla Horario ON
0100
1I Mo
5) Una vez ha configurado la hora de encendido pulse el botoacuten (P3) para guardar el valorconfigurado
Pantalla Horario ON
1230
1I Mo
6) Seleccione con el botoacuten (P2) el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 4
Para los demaacutes diacuteas de la semana repita el procedimiento a partir del punto 2En el caso de seleccionar la modalidad Semanal o Fin de Semana los pasos a seguir son los mismosPara cada franja de programacioacuten se pueden modificar los minutos con intervalos de cuartos de hora (ejemplo2000 2015 2045) De las 2345 h a las 2359 h el ajuste se realiza de minuto en minuto (ver ejemplo siguiente)
Ejemplo de programacioacuten entre 2 diacuteas
Para mantener la estufa encendida durante el transcurso entre 2 diacuteas es decir en el transcurso del lunes almartes configure para la franja de programacioacuten del lunes el horario OFF en 2359 y para la franja deprogramacioacuten del diacutea de la semana siguiente martes en este caso el horario de ON a las 0000
Programacioacuten Crono Lunes
ON 22001I Mo
23591I Mo OFF
Programacioacuten Crono Martes
ON 00001I Tu
07001I Tu OFF
623- HORA Y DIA DE LA SEMANA (oroL)
Funcioacuten para configurar el diacutea y la hora Esta configuracioacuten es necesaria para poder realizar la programacioacuten delos encendidos y apagados de la estufaAl presionar el botoacuten (P3) se visualizan las horas y minutos en eldisplay superior y el diacutea de la semana en eldisplay inferior Si pulsamos (P3) entramos en modificacioacuten y los diacutegitos de la hora comenzan a parpadearModifique el valor con los botones y (P2 y P4) al confirmar pulsando (P3) comenzaraacuten a parpadear losminutos una vez modificado el valor pulse nuevamente (P3) y pasaraacute a parpadear el diacutea de la semana Tras
COD 8962200 112017
33
seleccionar el diacutea de la semana y confimarlo pulsando el botoacuten (P3) quedaraacuten almacenados los nuevosvalores
Para salir pulse ESC (P1) o espere unos segundos Si antes de seleccionar y confirmar el diacutea de la semanase pulsa ESC (P1) los datos no son guardados
Display
0730
Mo
624- MANDO CONTROL REMOTO
Funcioacuten destinada para activardesactivar el funcionamiento del mando de control remotoEsta funcioacuten viene habilitada de faacutebrica (ON) excepto para los modelos Brava y Laacutescar (OFF) En el caso de laadquisicioacuten de un mando de control remoto habriacutea que activar esta funcioacuten (ON)
Para activardesactivar esta funcioacuten entrar en la funcioacuten ldquoTELErdquo presionando el botoacuten (P3) desde el MenuacuteUsuario 2 en el display inferior se visualizaraacute ldquoONrdquo si la funcioacuten estaacute habilitada y ldquoOFFrdquo si la funcioacuten estaacutedeshabilitada volver a pulsar el botoacuten (P3) y el display inferior comenzaraacute a parpadear seleccionar ONOFFcon los botones y (P2 y P4) y confirmar pulsando (P3) Para volver al menuacute principal pulse ESC(P1) repetidas veces
El mando de control remoto puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10metros Dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar la estufa ycambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas de disminucioacuten y aumento de potencia no funcionaraacuten durante el funcionamientode la estufa si la potencia de combustioacuten estaacute en modo automatico Se puede modificar lapotencia de combustioacuten desde potencia 1 hasta la potencia 6
Aprendizaje Coacutedigo
La centralita reconoce la sentildeal del mando de control remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar conel procedimiento de autoaprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control elcoacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese lanecesidad de cambiarlo siga las siguientes instrucciones
Sobre el control remoto- Abra la tapa de la bateriacutea del mando movieacutendola hacia la derecha- Modifique la configuracioacuten de los dip-switch del interior y vuelva a poner la tapa
Sobre la centralitaQuite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla delmando de control remoto durante 5 segundos hasta que la centralita emita una sentildeal acuacutestica que confirmaraacute elalmacenamiento del nuevo coacutedigo
625- RESET LIMPIEZA (rCLr) (desactivada de faacutebrica)
Funcioacuten para resetear el contador de horas cuando aparece el mensaje de ldquoMantenimiento Ordinariordquotranscurridas 300 horas de funcionamiento de la estufa
COD 8962200 112017
34
Con este mensaje se avisa al usuario para que haga la limpieza a fondo de la estufaUna vez hecha la limpieza entrar en la funcioacuten ldquorCLrrdquo presionando el botoacuten (P3) desde el Menuacute Usuario 2 enel display superior se visualiza ldquoRESrdquo al pulsar (P3) y aparece la palabra ldquoSURErdquo (seguro) parpadeando sipulsa de nuevo (P3) se resetea el contador y desaparece el mensajePara volver al menuacute principal pulse ESC (P1) repetidas veces
Para activar esta funcioacuten por peticioacuten del usuario contactar con el Servicio de Asistencia Teacutecnica Teacutecnica de suzona
626- MENUacute TEacuteCNICO (TPAr)
Menuacute para acceder a los paraacutemetros de SAT reservados para el Servicio de Asistencia TeacutecnicaEl acceso estaacute protegido por una contrasentildea
7 USO Y FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
71 CONSEJOS Y ADVERTENCIAS- No utilizar el aparato como incinerador o de cualquier otro modo distinto al uso para el que ha sido disentildeado
- Utilizar solamente el combustible permitido por el fabricante (ver capiacutetulo ldquo4- COMBUSTIBLErdquo)
- Antes de encender la estufa asegurarse que no haya dentro adherido a la estufa ni cerca de ella ninguacutenmaterial inflamable o que pudiese entrar en combustioacuten
- Las superficies externas de la estufa especialmente el cristal alcanzan temperaturas elevadas al tactocuando estaacute en funcionamiento Se deben tomar las precauciones adecuadas para evitar quemaduras
- No efectuar ninguna modificacioacuten no autorizada en el aparato
- Utilizar soacutelo piezas de recambio originales recomendadas por el fabricante
- Siempre que tenga alguna duda consulte minuciosamente el presente manual No manipule el panel decontrol hasta que no esteacute seguro de que ha asimilado cuaacutel es el procedimiento que debe seguir el efecto queeste produce en el funcionamiento y sabe coacutemo revertirlo en caso de ser necesario
- Prestar atencioacuten a los mensajes y alarmas que la estufa muestra a traveacutes de la pantalla tomando incluso notade dichas alarmas y de cuaacutendo se produjeron Esta informacioacuten es uacutetil para que el usuario pueda volver aponer en marcha la estufa y llegado el caso facilitariacutea la labor del Servicio Teacutecnico
- Antes de encender la estufa debe comprobar que no hay nada que obstruya el tubo de entrada del aire elquemador estaacute bien colocado y limpio el cenicero en su sitio y la puerta delantera que da acceso a la caacutemarade combustioacuten bien cerrada Esta puerta soacutelo podraacute abrirse cuando la estufa esteacute parada y friacutea
- Estaacute prohibido extraer la rejilla de proteccioacuten que hay en el depoacutesito
- No tocar la estufa con las manos huacutemedas puesto que se trata de un aparato eleacutectrico Desconectareleacutectricamente antes de intervenir en la unidad
- Una mala manipulacioacuten de la estufa o un mantenimiento insuficiente (no conformes a lo indicado en elpresente manual) pueden causar dantildeos a personas animaleshellip En ese caso el fabricante quedaraacute exentode toda responsabilidad civil o penal
La estufa experimenta considerables fenoacutemenos de expansioacuten y contraccioacuten durante las fasesde calentamiento y enfriamiento por lo que es absolutamente normal escuchar alguacutenchasquido producido en el cuerpo de acero Esto en ninguacuten caso puede considerarse undefecto
COD 8962200 112017
35
72 CARGA DEL PELLETLa carga del combustible se haraacute por el lado superior de la estufa Verter el pellet en el depoacutesito
Despueacutes de una larga inactividad quitaremos del tanque los restos de pellet ya que estos podriacuteanhaber absorbido algo de humedad cambiando sus caracteriacutesticas originales y pudiendo no seraptos para su utilizacioacuten Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito Durante la carga evitar que el saco del pellet entre en contacto con las superficies
calientes Introducir en el depoacutesito soacutelo el tipo de combustible que se adapte a las especificaciones
mencionadas anteriormente
73 PRIMER ENCENDIDO
1) Asegurarse de que la estufa estaacute correctamente conectada a la red eleacutectrica2) Encender la estufa del interruptor general situado en la parte posterior de la estufa al lado del enchufe
para la toma de corriente3) En el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
4) En el momento de encender tambieacuten podriacutea aparecernos alguacuten mensaje de error Es probable que elmensaje que nos aparezca sea el ldquoEr11rdquo indicaacutendonos que la hora y la fecha no estaacuten actualizados Encualquier caso consultar apartado ldquo8- PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMASrdquo para saber coacutemoactuar ya que mientras tengamos alguacuten error en pantalla no podremos poner en marcha la estufa
5) Antes de realizar el primer encendido de la estufa es necesario llenar el sinfiacuten de combustible mediante lafuncioacuten de usuario ldquoCarga manual pelletrdquo para ello proceder como se indica en el apartado 613 einterrumpir la carga cuando empiecen a caer pellets al quemador de forma continua Vaciacutee el quemadory vuelva a colocarlo en la misma posicioacuten para proceder al encendido
6) Para encender la estufa mantener pulsado el botoacuten de forma prolongada hasta escuchar un pitidoapareciendo en la parte inferior derecha la potencia de funcionamiento seleccionada (ver apartado 612)
7)
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
36
Pantalla durante el arranque
En este momento la placa realiza un chequeo de la estufa ldquoChecrdquo durante el cual realiza variasverificaciones Si durante este chequeo la placa detecta cualquier anomaliacutea no arrancaraacute y daraacute elmensaje de error correspondiente Si todo es correcto la estufa comienza el proceso de encendido
En el primer encendido es importante que la temperatura de la estufa suba gradualmentepor lo que durante al menos las primeras 12 horas de funcionamiento no se debe pasar dela potencia 3
Durante el primer encendido puede verse salir ldquohumordquo de la estufa dentro del local pero enrealidad son vapores de los barnices que lleva la estufa y que pasadas unas horas desapareceSe recomienda mantener ventilado el local durante este tiempo
74 ESTADOS DE FUNCIONAMIENTO
741- ESTUFA PARADA
Estado en el que se encuentra la estufa en el momento en que se conecta del interruptor general o despueacutes dehaber hecho un apagadoEn el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
Estufa parada
742- ENCENDIDO
Cuando la estufa estaacute parada o en standby y se requiere su funcionamiento la estufa pasa a estado deencendidoEsta fase se subdivide en 6 pasos que se suceden en el siguiente orden Chequeo precalentamiento precargafase fija fase variable y estabilizacioacuten durante las cuales el usuario puede ver en el display superior rdquoCHECrdquo ldquoON1rdquo ldquoON 2rdquo ldquoON 3rdquo ldquoON 4rdquo y ldquoON 5rdquo respectivamente
Potencia de trabajo
Estado estufa
Temp Ambiente
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
37
743- ESTUFA ENCENDIDA (FUNCIONAMIENTO NORMAL)
Estado de funcionamiento en el que la estufa entra cuando la placa electroacutenica la da por encendida Durante estafase el usuario puede modificar manualmente la potencia de trabajo y que module al llegar a la temperaturafijada para la sonda ambiente o seleccionar el modo de funcionamiento automaacutetico (A) en el que la estufamodula automaacuteticamente
En el display superior aparece la hora y en el inferior la potencia de trabajo (de 1 a 6 o A si estaacute en modoautomaacutetico) y la temperatura ambiente
Pantalla durante el funcionamiento normal
744- MODULACIOacuteN (ldquoMODrdquo)
Fase que aparece durante el funcionamiento normal si se ha alcanzado la temperatura ambiente de consignafijada para el ambiente o para bajar la temperatura de humos de manera que la estufa funciona al reacutegimenmiacutenimoCuando la estufa estaacute en modulacioacuten en el display superior aparece parpadeando la palabra ldquoModrdquo
745- LIMPIEZA PERIOacuteDICA QUEMADOR (ldquoPCLrrdquo)
Durante el funcionamiento normal de la estufa eacutesta ejecuta automaacuteticamente la limpieza perioacutedica del quemadorcada cierto tiempoCuando se estaacute efectuando la limpieza perioacutedica en el display superior aparece el mensaje ldquoPCLrrdquo parpadeando
746- STANDBY
Fase de funcionamiento de la estufa que aparece si despueacutes de pasar la estufa a modulacioacuten la temperaturaambiente sigue aumentando La estufa primero se apaga y permanece en este estado hasta que no baje unosgrados la temperatura ambiente por debajo de la de consigna momento en el cual se volveraacute a encenderautomaacuteticamente
747- RECUPERACIOacuteN DE ENCENDIDO (ldquoRECrdquo)
Durante esta fase tiene lugar el ciclo de apagado de la estufa mientras en el display superior apareceparpadeando la palabra ldquoRECrdquo Una vez finalizado el apagado enciende automaacuteticamenteLa estufa entra en ldquoRecuperacioacuten de Ignicioacutenrdquo si
- Si estando la estufa encendida se ha producido un corte de tensioacuten en el suministro de red y al restablecersela tensioacuten la estufa estaba todaviacutea caliente
- Si cuando la estufa estaacute apagando el usuario pulsa la tecla ONOFF para que esta vuelva a encender
748- APAGADO (ldquoOFFrdquo)
Esta fase puede comenzar por diferentes motivos
- Al forzar un apagado con el botoacuten ONOFF- Cuando la estufa entra en standby- Cuando aparece cualquier mensaje de error- Cuando se la estufa estaacute en recuperacioacuten de ignicioacuten
Durante esta fase en el display superior aparece la palabra ldquoOFFrdquo
Hora
Temp AmbientePotencia de trabajo
COD 8962200 112017
38
8 PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMAS
La estufa utiliza las alarmas y mensajes que aparecen en el display para informar al usuario de ciertassituaciones y problemas que dificultan el normal funcionamiento de la mismaEl circuito electroacutenico a traveacutes de los diferentes dispositivos y sondas que lleva conectados recibe la informacioacutensobre diferentes magnitudes dando el mensaje o alarma correspondiente cuando los valores se encuentran fuerade rangoEsto no quiere decir que sea un problema interno de la estufa sino que en muchas ocasiones lo que hace laplaca electroacutenica es denunciar problemas en la instalacioacuten en el combustible falta de limpieza etcLea atentamente todo lo que se explica en este capiacutetulo ya que ademaacutes de ayudarle a interpretar los mensajes yalarmas que puedan aparecerle se enumeran posibles causas e incluso posibles soluciones a adoptar
La aparicioacuten de mensajes y alarmas es parte del funcionamiento normal de la estufa ya quesirven para avisar de determinadas situacionesSolamente seraacuten imputables a la estufa cuando sean producidos por el mal funcionamiento dealguacuten componente de la estufa que haya salido defectuoso de faacutebrica
81 PROBLEMAS
A continuacioacuten se dan algunos consejos para asegurarnos que todo estaacute correcto antes de encender la estufa yhacer el arranque con el maacuteximo de garantiacuteas Comprobar que la instalacioacuten ha sido realizada seguacuten las normas vigentes y siguiendo los consejos del
fabricante (consultar capiacutetulo ldquo5 INSTALACIOacuteNrdquo) Utilizar solamente combustible que sea adecuado (consultar capiacutetulo ldquo4 COMBUSTIBLErdquo) lo maacutes corto
y uniforme posible manteniendo un nivel de carga miacutenimo de media tolva Si el combustible lleva mucho tiempo en la tolva puede ir cogiendo humedad del ambiente por lo que
conviene vaciar la tolva y poner pellet nuevo Si se llegase a utilizar este pellet con humedad seproduciriacutea un exceso de humo durante la fase de encendido
Realizar el mantenimiento que indica el fabricante (ver capiacutetulo ldquo9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOrdquo) noolvidando limpiar el brasero cada 8 oacute 12 horas maacuteximo (dependiendo del pellet utilizado) y colocarlodespueacutes correctamente
Un mal funcionamiento de la estufa suele venir acompantildeado de alguna alarma o incluso de alguacuten mensajeaunque no siempre es asiacute A continuacioacuten exponemos algunos casos que se nos pueden presentar en los que sepueden hacer algunas comprobaciones antes de avisar al Servicio Teacutecnico Al conectar la estufa se dispara el diferencial de la casa En este caso lo primero seriacutea probar a conectar
la estufa en otro enchufe y si el problema persiste podriacutea ser problema de humedad en alguno de loscomponentes por lo que deberiacuteamos de asegurarnos de que no le llega a la estufa humedad del entornoni a traveacutes de la chimenea y despues esperar varias horas antes de volver a intentarlo
No se enciende la pantalla Comprobar tensioacuten del enchufe ver si interruptor posterior estaacute encendidoposible fusible posterior fundido etc
En diacuteas de fuerte viento o condiciones meteoroloacutegicas adversas es posible que la combustioacuten en laestufa no sea buena debido a la influencia en el tiro de la chimenea El fabricante no se haceresponsable del mal funcionamiento de la estufa bajo condiciones atmosfeacutericas adversas
COD 8962200 112017
39
82 MENSAJES
MENSAJE SIGNIFICADO DEL MENSAJE ACCIOacuteN A REALIZAR
Sond
Visualizacioacuten del estado de las Sondas de Temperatura osensor de flujo El mensaje aparece durante la fase de
ldquoCheck Uprdquo e indica que la temperatura o el flujo de airedetectados por una o maacutes sondas no estaacuten entre el valor
miacutenimo y maacuteximo permitidos
Comprobar estado y conexioacuten de lassondas
Avisar al Sat si no se soluciona
Hi Indica que la temperatura ambiente es superior a 50 ordmCLa sonda de ambiente puede estar en cortocircuito
Comprobar estado y conexioacuten de lasonda de ambiente
Avisar al Sat si no se soluciona
CLr
Mantenimiento ordinario Mensaje que aparece despueacutesde 300 horas de funcionamiento de la estufa para realizarel mantenimiento ordinario por parte del usuario Funcioacuten
desactivada de faacutebrica para activarla contacte con elServicio de Asistencia Teacutecnica de su zona
Ver capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
Serv
Mantenimiento extraordinario Mensaje que aparecedespueacutes de 1500 horas de funcionamiento de la estufa
para realizar el mantenimiento extraordinario por parte delServicio de Asistencia Teacutecnica Funcioacuten desactivada de
faacutebrica para activarla contacte con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Es necesario realizar una limpiezageneral del aparato y de la instalacioacuten deevacuacioacuten de humos Contactar con el
Servicio de Asistencia Teacutecnica de lazona o profesional autorizado Ver
capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
PCLr Auto-limpieza perioacutedica del quemador que realiza la placamientras la estufa estaacute funcionando
No requiere de ninguna accioacutenTranscurrido el tiempo de limpieza el
mensaje desaparece
COD 8962200 112017
40
83 ALARMAS
La placa dispone de una serie de sistemas que controlan el encendido la combustioacuten la potencia defuncionamiento la temperatura del ambiente la temperatura de los humos el correcto funcionamiento delventilador la correcta evacuacioacuten de los gases de combustioacuten etc
Las alarmas son utilizadas por la placa para hacernos saber que hay algo que impide el normal funcionamiento dela estufa
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er01Disparo del Termostato
seguridad
Klixon de seguridad yo cableestropeados
Ha subido en exceso la temperatura enla tolva
Avisar al SAT
Er02Disparo del Presostatode aire de seguridad
Chimenea muy sucia o taponada Revisar y limpiar chimenea
Chimenea con mucha peacuterdida de cargalongitud excesiva excesivo tramohorizontal diaacutemetro insuficiente remateincorrecto o con malla demasiadoscodos etc
Revisar y corregir instalacioacuten
Revoque de los humos por accioacuten delviento
Revisar orientacioacuten de la salida dehumos y asegurarse de que elsombrerete es el adecuado
En uacuteltimo caso podriacutea ser un problemadel presostato de aire o de su conexioacutencon la placa
Si revisado y corregido todo lo anteriorsigue danto esta alarma cada vez queintenta arrancar avisar al SAT
Er03Apagado por
temperatura de humosbaja
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yo elmotor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten (deshacer la ldquocuevardquo) echarpellet a la tolva si es necesario y hacerun cebado del sinfiacuten ( ver apartado613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
Er05Apagado por excesode temperatura de
humos
La estancia coge mucha temperatura
Comprobar temperatura de ambienteseleccionada y que la sonda deambiente estaacute situada en un lugar quedetecte la temperatura de la estancia
Ventilador de ambiente no funciona o lohace muy despacio En caso de repetirse esta alarma a
menudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Falta o se ha estropeado la sonda dehumos En este caso apareceriacutea ldquoHirdquo enla informacioacuten de la temperatura dehumos ldquotFrdquo y el ventilador de ambientefunciona al maacuteximo
Er07
La placa no recibesentildeal del controlador
de velocidad delextractor (ventilador de
combustioacuten)
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica
Resetear el error y volver a encender
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
COD 8962200 112017
41
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er08No se consigue ajustar
correctamente lavelocidad del extractor
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica Resetear el error y volver a encender
Asegurarse que estaacute conectado a unaalimentacioacuten adecuada
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
La tensioacuten de red no es buena o setoma de un generador de corrientealterna no sinusoidal
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
Er11 Actualizar FECHA yHORA
Puede aparecer la primera vez que seconecta la estufa a la red o despueacutes devarios diacuteas desconectada
Actualizar hora y diacutea de la semana(Ver apartado 623)
Er12 Fallo en el encendido
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOPRAacuteCTICAMENTE VACIacuteO
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yoel motor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten echar pellet a la tolva si esnecesario y hacer un cebado del sinfiacuten( ver apartado 613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOLLENO DE PELLET(sin quemar)
Quemador sucio
Pellet huacutemedo o de mala calidad
Resistencia de encendido yo cable deconexioacuten estropeados
Vaciar y limpiar quemador resetearalarma e intentar otro arranque
Comprobar estado y calidad del pellet
Si no arranca tras 2 oacute 3 intentosavisar al SAT
Er15 Corte del suministroeleacutectrico
Se ha producido un corte del suministroeleacutectrico durante un tiempo prolongadomientras la estufa estaba funcionando odurante el encendido
Resetear el error y volver a arrancar
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Er39 Sensor medidor deflujo estropeado
Podriacutea aparecer al apagarse le estufa sidurante el funcionamiento se estropeaseel sensor de flujo
Si persiste el problema al arrancarapareceraacute el error ldquoEr41rdquo
Er41No se ha alcanzado el
flujo de aire miacutenimodurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacuteamos tener un problema en lasalida de humos
La entrada de aire taponada total oparcialmente o la han canalizado ytiene mucha peacuterdida de carga
Quemador sucio
La estufa coge aire por una entrada noprevista Puerta abierta o mal cerradala tolva yo sinfiacuten de carga sin pelletetc
Los pasos interiores de la estufa estaacutenmuy sucios
El extractor ha perdido potencia
Problemas con el sensor de caudal osu conexioacuten (aparece mensaje ldquoSondrdquo)
Revisar todas las posibilidades que secitan en el error ldquoEr02rdquo
Comprobar estufa e instalacioacuten
Comprobar limpieza de estufa y desalida de humos (ver capiacutetulo 9)
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
COD 8962200 112017
42
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er42 Excesivo flujo de airedurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacutea aparecer si tuvieacuteramos un tiroexcesivo en chimenea o si estamosforzando la entrada del aire para lacombustioacuten
Revisar y corregir instalacioacuten
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al instalador o al SAT
El transductor de presioacuten estaacuteestropeado en cuyo caso puedeaparecer junto con el mensaje ldquoSondrdquo
Avisar al SAT
Con la ayuda de este cuadro de alarmas el usuario deberiacutea poder localizar cuaacutel ha sidola causa que la ha producidoUna vez detectada y corregida dicha causa para poder volver a encender la estufa hayque resetear dicha alarma
RESETEO DE LAS ALARMAS
Cuando se genera cualquier alarma la estufa entra en apagado
No se puede resetear la alarma hasta que la estufa no esteacute totalmente apagada
Una vez apagada hay que esperar a que aparezca en el display superior ldquoAltrdquo y pulsar deforma prolongada la tecla para que se resetee la alarma que estaacute activa
Una vez se ha reseteado la alarma conviene apagar la estufa durante unos segundosdel interruptor posterior
Si despueacutes de seguir todos los pasos del reseteo de alarmas no se llega a resetear o si cadavez que se intenta arrancar de nuevo la estufa vuelve a aparecer avisar al Servicio Teacutecnico
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para el buen funcionamiento de la estufa es imprescindible realizar ciertas labores de mantenimiento cuyafrecuencia dependeraacute principalmente de las horas de funcionamiento y de la calidad del combustible Algunasdeben realizarse a diario mientras que hay otras que basta con hacerlas una vez por temporadaEs responsabilidad del usuario asegurarse de que se llevan a cabo las operaciones de limpieza y mantenimientonecesarias unas realizaacutendolas directamente eacutel y otras avisando a un profesional o Sat autorizadoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoCLrrdquo (Mantenimiento ordinario) el usuario debe realizar oasegurarse de que han sido realizadas recientemente las labores de mantenimiento que vienen marcadas con() ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoServrdquo (Mantenimiento extraordinario) el usuario debe avisar a unprofesional o Sat autorizado para que realice si no han sido realizadas recientemente las labores demantenimiento que vienen marcadas con () ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoTanto el mensaje ldquoCLrrdquo como ldquoServrdquo vienen deshabilitados de faacutebrica Para habilitarlos contactar con el Serviciode Asistencia Teacutecnica de su zona
COD 8962200 112017
43
LA FALTA DE LIMPIEZA COMPROMETE LA SEGURIDAD Y EL BUENFUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
91 TABLA DE MANTENIMIENTO
A continuacioacuten se indica un conjunto de operaciones de mantenimiento y la periodicidad recomendada paraestos modelos de estufas Hay que tener en cuenta que en las operaciones de limpieza y recogida decenizas se indica la periodicidad habitual cuando se utilizan pellets de madera de pino de maacutexima calidaden funcioacuten del combustible utilizado puede ser necesario realizar de forma maacutes frecuente estasoperaciones
OPERACIOacuteNQUIEN DEBE RELIZARLO
PERIODICIDAD8-12H D 2-3D M-() 2T-() T- ()
LIMPIEZA DE BRASEROUSUARIO(ver apartado 93)
X
LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALORUSUARIO(ver apartado 94)
X
LIMPIEZA Y VACIADO DEL CAJOacuteN DE CENIZASUSUARIO(ver apartado 92)
X
LIMPIEZA DEL VIDRIO DE LA PUERTAUSUARIO(ver apartado 98)
X
LIMPIEZA DE CONEXIOacuteN EN ldquoTrdquoUSUARIO(ver apartado 97)
X
LIMPIEZA DE CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteNPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 95)
X
LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLEUSUARIO-(ver apartado 99)
X
LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOSPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 96)
X
LIMPIEZA CHIMENEA (INSTALACIOacuteN DESCARGA)PROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 97)
X
REVISIOacuteN ANUALPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 910)
X
8-12H Cada 8-12 horas de funcionamiento
D Cada diacutea
2-3D Cada 2-3 diacuteas
M-() Una vez al mes o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo que se produzca conmayor frecuencia
2T-() Dos veces por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo quese produzca con mayor frecuencia
T- () Una vez por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza extraordinaria ldquoServrdquo loque se produzca con mayor frecuencia
COD 8962200 112017
44
Para este tipo de limpieza es necesario contar con un aspirador de cenizas Es conveniente empezar la temporada con la estufa y la chimenea totalmente limpias
Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse SOacuteLO con laestufa apagada y friacutea y hasta entonces la puerta debe permanecer cerrada
Antes de efectuar cualquier operacioacuten de limpieza o mantenimiento cortar laalimentacioacuten a la estufa accionando el interruptor general colocado detraacutes de lamisma o desconectando el cable eleacutectrico que la alimenta
92 ELIMINACIOacuteN DE LAS CENIZAS
El cajoacuten recoge cenizas debe vaciarse regularmente para impedir que los residuos de la combustioacuten lleguen alsoporte del brasero Las cenizas deben colocarse en un contenedor de metal con cubierta estanca Hasta que lascenizas se apaguen de forma definitiva el contenedor cerrado debe colocarse sobre una base no combustible otierra y bien lejos de materiales combustibles
Al abrir la puerta de la estufa se accede al cajoacuten de cenizas (ver Fig 91) Destornillar las dos tuercas demariposa (Fig 92) y tirar del cajoacuten mediante el respectivo tirador (ver Fig 93 y Fig 94) Una vez vaciado elcajoacuten de cenizas repetir las mismas operaciones al reveacutes atornillando eneacutergicamente las dos tuercas demariposa
Fig 91 Fig 92
Fig 93 Fig 94
93 LIMPIEZA DEL BRASERO (QUEMADOR)
En funcioacuten de la calidad del combustible utilizado se pueden formar incrustaciones que no permitan el correctofuncionamiento de la estufa por lo que deben ser eliminadas Levantar tanto la pieza superior del brasero como elmismo brasero del soporte donde estaacute situado (Fig 95 y 96) y limpiar de posibles incrustaciones que sepudieran haber formado prestando especial atencioacuten a liberar los agujeros obstruidos con el empleo de unutensilio puntiagudo si es necesario
COD 8962200 112017
45
Fig 95 Fig 96 Fig 97
Con un aspirador para cenizas quitar la ceniza acumulada dentro de la caacutemara sacar el brasero y controlar quelos orificios presentes en el mismo esteacuten limpios Tambieacuten es necesario limpiar el soporte del brasero aspirandolas cenizas existentes (Fig 97)
Por regla general es necesario realizar esta operacioacuten cada 8-12 horas de funcionamientode la estufa aunque con un pellet cuya calidad o porcentaje de cenizas no sean losoacuteptimos podriacutea necesitar hacerse con mayor frecuencia
Antes de encender la estufa controlar que el brasero esteacute bien asentado y desplazado hacia eltubo de la resistencia de encendido
94 LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
Es una operacioacuten muy sencilla y que no requiere de ninguacuten utensilio pero que asegura que tengamos un buenintercambio de calor de la estufa con el aire ambienteSe realiza con la estufa friacutea y seriacutea conveniente hacerlo antes de cada arranque o al menos una vez al diacutea
Para hacer esta limpieza disponemos en el frontal o en la parte superior de unos pomos (dependiendo delmodelo) Movieacutendolos hacia delante y hacia atraacutes desplazamos una parrilla que limpia el intercambiador de caloreliminando los residuos de la combustioacuten y garantizando asiacute el maacuteximo rendimiento
En los modelos Smart Qube de 10 y 12 kW en la parte superior de la estufa levantando la puerta de carga seencuentran dos pomos (Fig 98) que al moverlos hacia arriba y hacia abajo permiten limpiar el intercambiador decalor eliminando asiacute los residuos de la combustioacuten En el caso de los modelos Smart Qube 8 kW estos pomosse encuentran en la parte de arriba del frontal de la estufa (Fig 99)
Modelos Smart Qube 10 y 12 kW Modelos Smart Qube 8 kW
Fig 98 Fig 99
COD 8962200 112017
46
95 LIMPIEZA CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteN
Perioacutedicamente por lo general una vez por temporada para el buen funcionamiento de la estufa se debe realizarla limpieza de la caacutemara de combustioacuten La frecuencia de esta operacioacuten depende del tipo de combustibleutilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse en contacto con un Centrode Asistencia TeacutecnicaLa estufa dispone de un retenedor de llama en la parte superior de la caacutemara de combustioacuten para acceder a eacutel ypoder limpiarlo hay que hacerlo como se indica en la Figura 910
Fig 910
Las piezas indicadas con la flecha en la Figura 910 son piezas del interior de la caacutemara decombustioacuten que salen pintadas de faacutebrica para que no se oxiden durante su almacenamientoUna vez puesta en marcha la estufa esta pintura se deteriora debido a las altas temperaturasPara eliminarla de forma uniforme frotar con un estropajo de acero
96 LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOS
Por lo general una vez al antildeo (preferiblemente al inicio de la estacioacuten) para el buen funcionamiento de la estufase debe realizar la limpieza extraordinaria de la caacutemara de humos La frecuencia de esta operacioacuten depende deltipo de combustible utilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse encontacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica
97 LIMPIEZA DE LA INSTALACIOacuteN DE DESCARGA (CHIMENEA)
Se recomienda proceder a este mantenimiento en la fase de limpieza extraordinaria Para ello quitar el tapoacuten de laconexioacuten en T y limpiar todo el conducto de la chimenea Al menos la primera vez este mantenimiento debe serrealizado por personal cualificadoTambieacuten se recomienda realizar de la limpieza la conexioacuten en T al menos una vez al mes
98 LIMPIEZA DEL VIDRIO PUERTA
Perioacutedicamente limpiar el vidrio de la puerta de la estufa con un producto desengrasante (no corrosivo niabrasivo) Si el vidrio todaviacutea estaacute caliente antes de proceder a la limpieza dejar la puerta de la estufa abierta eltiempo necesario para que se enfriacutee No use materiales que puedan dantildear o rayar el cristal
No rociacutee con producto para la limpieza del cristal sobre las partes pintadas de la estufa o en lajuntas de la puerta del hogar (cordoacuten de fibra de vidrio)
COD 8962200 112017
47
Si por accidente durante las operaciones de limpieza llegase a romperse el vidrio NO encenderla estufa y ponerse en contacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica para que lo sustituya (soacutelopuede utilizarse recambio original ya que se trata de un vidrio con propiedades especiales)
99 LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLE
El serriacuten que se desprende del pellet tanto al echarlo como durante el funcionamiento de la estufa vaquedaacutendose almacenado en el fondo de la tolvaSi llegase a acumularse en exceso podriacutean producirse problemas en el funcionamiento de la estufa por lo queperioacutedicamente es necesario eliminar dicho serriacutenPara ello deberemos dejar que se gaste todo el pellet o apurar casi hasta el final y con un aspirador desde lapuerta superior que da acceso a la tolva eliminar todas las partiacuteculas acumuladas en el fondo
Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito
910 REVISIOacuteN ANUAL
Llamamos ldquoRevisioacuten Anualrdquo a una operacioacuten de mantenimiento de caraacutecter extraordinario en la cual se realizauna limpieza completa y exhaustiva de la estufa asiacute como una comprobacioacuten del funcionamiento de todos losdispositivos del equipo y el estado de los elementos de desgasteTambieacuten debe de limpiar la chimenea (instalacioacuten de descarga) para finalmente asegurarse del correctofuncionamiento del conjunto estufa-chimenea y poder hacer asiacute los ajustes que sean necesariosLa periodicidad con que debe de realizarse estaacute indicada en la tabla de mantenimiento del apartado 91La Revisioacuten Anual soacutelo puede ser realizada por un profesional acreditado o un SAT autorizado
La Revisioacuten Anual es imprescindible para asegurar el buen funcionamiento de la estufa de norealizarse los problemas que se produzcan en el funcionamiento del equipo no seraacuten cubiertospor la garantiacutea
10 PUESTA EN MARCHA Y PIEZAS DE DESGASTE
Una vez instalado el equipo es obligatorio realizar la puesta en marcha del mismo por unServicio de Asistencia Teacutecnica Oficial del fabricante o personal autorizado por el mismo Lapuesta en marcha del equipo es obligatoria y estaacute incluida en el precio del mismo (excepto eldesplazamiento del SAT) En el caso de no realizar la puesta en marcha del equipo la garantiacuteaquedaraacute anulada
A continuacioacuten se indican una serie de piezas que son susceptibles de deterioro por manipulacioacuten al realizar lasoperaciones de mantenimiento envejecimiento prematuro por falta de mantenimiento del equipo o simplementedebido al desgaste por uso del propio equipo las cuales son consideradas piezas de desgaste
- Resistencia- Brasero- Sinfiacuten de limpieza y rodamientos (seguacuten modelo)- Vermiculita o piezas de fundicioacuten de la caacutemara de combustioacuten (seguacuten modelo)- Trenza fibra de vidrio de la caacutemara de combustioacuten y juntas
COD 8962200 112017
48
Estas piezas de desgaste no estaacuten cubiertas por la garantiacutea aun cuando el cambio de eacutestas seproduzca antes de la finalizacioacuten del periodo de vigencia de la garantiacutea
11 ACCESORIOS OPCIONALES
111 LASIAN MOacuteDULO WI-FI
El dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-firdquo conecta viacutea Wi-Fi la estufa a internet permitiendo al usuario la gestioacuten remotade la estufa La gestioacuten se realiza a traveacutes de la App ldquoLasian Wi-Fi Controlrdquo gratuita y disponible en Google Playpara Android y App Store para IOS
Mediante esta aplicacioacuten es posible encender apagar y desbloquear la estufa realizar programaciones horariasmodificar consigna de temperatura consultar un histoacuterico de horas de funcionamiento recepcioacuten de alarmas viacuteaemail o por notificaciones push-up
Para maacutes informacioacuten consulte el manual suministrado junto con el dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-Firdquo
112 CONTROL REMOTO MODEM GSM
Permite comunicarse con la estufa a traveacutes de SMS enviado desde el moacutevil para efectuar operaciones deencendido apagado peticioacuten sobre el estado de la estufa y recibir informaciones sobre condiciones de bloqueo dela misma
Conectar el Modem con el puerto RS232 de la tarjeta mediante los cables y conectores suministrados ademaacutes espreciso alimentar la tensioacuten de red a traveacutes del alimentador correspondiente
Utilice una tarjeta SIM de cualquiera operador de telefoniacutea moacutevil que pueda acceder al traacutefico GSM de datos Deshabilite la peticioacuten de PIN de la SIM Las operaciones de conexioacuten y desconexioacuten de la SIM del Modem se DEBEN efectuar con el Modem APAGADO(sin alimentacioacuten)
Lado izquierdo Tarjeta SIM Led GSM
Antena
Ladoderecho
COD 8962200 112017
49
Dos led definen el estado del modem
Led GSM Actividad Led Estado Modem
ON
Led encendido fijo
El modem estaacute encendido y listo pero todaviacutea no se haregistrado en la red o la tarjeta SIM mantiene activa lapeticioacuten del PIN o la antena no estaacute conectada (posible faltacobertura)
Led parpadea cada 2 segundos Modem encendido y listo para efectuar o recibir llamadas
Led parpadea cada segundo Modem encendido y que estaacute comunicando (voz datos ofax)
OFF Led apagado Modem no alimentado o en fase de reset
El usuario puede enviar un SMS al nuacutemero correspondiente a la SIM del Modem con alguna de las siguientespalabras clave de control (escritas indiferentemente en mayuacutesculas o minuacutesculas)
StartLa palabra pone en Encendido la estufa si no estaba ya encendida El Modem enviacutea unmensaje al nuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que seencuentra la estufa y si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
StopLa palabra pone en Apagado la estufa si no estaba ya apagada El Modem enviacutea un mensaje alnuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufay si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
Status La palabra pregunta por el Estado de la estufa El Modem envίa un mensaje al nuacutemero desde elque ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufa y si se hagenerado alguacuten coacutedigo de error
Learn A traveacutes de esta palabra el sistema Aprende el nuacutemero al cual enviar un SMS en caso deBloqueo En el caso de que haya una condicioacuten de Bloqueo el Modem automaacuteticamente enviacuteaun mensaje con el estado de la estufa y con el error ocurrido al nuacutemero que acaba de aprender
Reset Permite desbloquear el sistema
12 PROTECCIOacuteN DEL MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE
El producto al final de su vida uacutetil se ha de entregar a un centro de recogida selectiva de aparatos eleacutectricos yelectroacutenicos o bien se ha de devolver al distribuidor en el momento de la compra de un nuevo aparatoequivalente para su reciclado o eliminacioacuten Para informacioacuten maacutes detallada acerca de los sistemas de recogidadisponibles diriacutejase a las instalaciones de recogida de entes locales o a los distribuidores en los que se realizoacute lacompra
En cuanto al embalaje todos los materiales utilizados en eacuteste son respetuosos con el medio ambiente yreciclables
Tarjetaelectroacutenica
Cable deconexioacuten
Alimentacioacuteneleacutectrica
Modem
COD 8962200 112017
50
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_081 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 8 kW Llaima Etna Smart Basic 8 kW y Qube Basic 8 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE05514-1 con fecha 26062014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 181 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 71 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 36 kW
Rendimiento energeacutetico 86 a la potencia teacutermica nominal93 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6
La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por
Lugar y fecha de emisioacuten
Muel a 26 de Junio de 2014
COD 8962200 112017
51
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_101 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 10 kW Erta Basic Erta Flow Erta Evo Erta Evo Flow Fuji Basic Fuji Flow Fijo Evo Fuji Evo FlowSmart Basic 10 kW Smart Flow 10 kW Smart Evo 10 kW Smart Evo Flow 10 kW Qube Basic 10 kW QubeFlow 10 kW Qube Evo 10 kW y Qube Evo Flow 10 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE012514-1 con fecha 21102014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal002 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 203 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 88 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 33 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal89 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante porLugar y fecha de emisioacuten
Muel a 21 de Octubre de 2014
COD 8962200 112017
52
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_121 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 12 kW Atilan Basic Atilan Flow Atilan Evo Atilan Evo Flow Musa Basic Musa Flow Musa EvoMusa Evo Flow Teon Basic Teon Flow Teon Evo Teon Evo Flow Smart Basic 12 kW Smart Flow 12 kWSmart Evo 12 kW Smart Evo Flow 12 kW Qube Basic 12 kW Qube Flow 12 kW Qube Evo 12 kW y QubeEvo Flow 12 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE015512-2 con fecha 07112013
6 Prestaciones declaradasEspecificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal005 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 209 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 102 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 34 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal88 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPDLas prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por Muel a 7 de Noviembre de 2013
Lugar y fecha de emisioacuten
COD 8962200 112017
53
Fabricante LASIAN SLConsumidores y usuarios Esta hoja complementaria va firmada por el instalador y usuario Nordm 516128
IMPORTANTELea atentamente el contenido de la presente hoja de garantiacutea si tuviese alguna duda de interpretacioacuten consulte con su instalador vendedor o SAT de su zona
Rellene todos los datos solicitados en la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten y conseacutervela siempre con esta hoja ya que seraacute necesario presentarla a nuestro SAT para quepueda realizar cualquier reparacioacuten o inspeccioacuten al amparo del periacuteodo de garantiacutea La cumplimentacioacuten de los datos de la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten supone que elusuario conoce y acepta los teacuterminos y condiciones del presente Certificado de Garantiacutea
VIGENCIA1- La garantiacutea entra en vigor a partir de la fecha de puesta en marcha si el producto asiacute lo exige En caso contrario a partir de la fecha de la factura de compra2- Se establecen 2 antildeos de garantiacutea Los seis primeros meses incluye piezas mano de obra y desplazamiento Pasados los seis meses y hasta los 2 antildeos la garantiacutea
soacutelo cubre las piezas Este plazo de cobertura de la garantiacutea es vaacutelido para consumidores y usuarios seguacuten RDL 120073- En caso de equipos que requieran puesta en marcha para dar validez a la garantiacutea es imprescindible recepcionar en faacutebrica la tarjeta de garantiacutea que se acompantildea
con los equipos dentro del plazo de 30 diacuteas No se admitiraacute la factura de compra como documento para validar la garantiacutea4- Para equipos que no requieran puesta en marcha es necesaria la presentacioacuten de factura de compra para actuaciones de servicio teacutecnico en periacuteodo de garantiacutea
COBERTURA1- El fabricante garantiza su producto exclusivamente contra anomaliacuteas producidas por defecto de fabricacioacuten consistiendo en la reparacioacuten o sustitucioacuten ldquoin siturdquo o en las
instalaciones del servicio teacutecnico de las piezas defectuosas asumiendo uacutenicamente los costes de la sustitucioacuten o reparacioacuten nunca hacieacutendose cargo de los gastosadicionales debidos a las peculiaridades de la instalacioacuten
2- NO cubre la garantiacutea Las piezas que precisen cambio por desgaste de uso o susceptible de deterioro por manipulacioacuten o al realizar operaciones de mantenimiento aun cuando eacuteste seproduzca antes de la finalizacioacuten del periacuteodo de vigencia de la garantiacutea Estas piezas vendraacuten indicadas en el manual del equipo correspondiente Las anomaliacuteas producidas como resultado de una incorrecta instalacioacuten negligencia en el uso del equipo falta de mantenimiento yo limpieza manipulacioacuten porpersonal no cualificado funcionamiento en condiciones inadecuadas ni los desperfectos ocasionados en el traslado manipulacioacuten y almacenaje de los equipos enviviendas o locales durante la instalacioacuten de los mismos
Las averiacuteas de los componentes eleacutectricos o fallos del funcionamiento del equipo que puedan haberse producido por agentes externos tormentas caiacuteda de rayosvariaciones de tensioacuten fallos en el suministro en la red eleacutectrica falta de conexioacuten de toma tierra corrientes paraacutesitas ondas electromagneacuteticas etc
Las intervenciones a que haya lugar por agua o combustible que no cuenten con la debida calidad- Aguas con alto iacutendice calcaacutereo o concentracioacuten de cloruros superior a 300 mgl- Gasoacuteleo con impurezas o concentracioacuten de agua superior a 250 mgKg- Combustible de calidad no adecuada al funcionamiento del equipo seguacuten el manual del equipo- No cubriraacute la garantiacutea las roturas de cuerpos de equipos que puedan producirse por funcionamiento del quemador con circuito en vaciacuteo o baja presioacuten por
llenado del circuito en caliente congelacioacuten del agua contenida en el equipo obstrucciones calcaacutereas o por suciedad etc Soacutelo tendraacuten cobertura lasperforaciones en forma de poros debidas a posibles defectos en la conformacioacuten del material
No cubriraacute la garantiacutea las revisiones servicios de mantenimiento de los equipos o regulaciones asiacute como tiempo extraordinario invertido por no respetar la normativay distancias adecuadas No cubriraacute la garantiacutea los casos especificados expresamente en el manual del equipo
CONDICIONES DE GARANTIacuteA1- En caso de equipo que requiera puesta en marcha la garantiacutea quedaraacute anulada si la puesta en marcha del equipo no es realizada por el Servicio de Asistencia Teacutecnica
Oficial o en su defecto por persona profesionalmente acreditada y con autorizacioacuten del fabricante2- Si en la puesta en marcha del equipo el SAT detectara cualquier anomaliacutea o defecto en la instalacioacuten deficiencia en la ubicacioacuten del equipo (espacio disponible
ventilacioacuten del recinto evacuacioacuten de gases calidad del combustible etc) eacuteste no se veraacute obligado a realizar la puesta en marcha hasta que dicho defecto no seacorregido y podraacute si lo estima oportuno cobrar el importe correspondiente derivado de la intervencioacuten
3- Una vez realizada la puesta en marcha el SAT (o la persona o entidad autorizada si fuera el caso) firmaraacute y sellaraacute la garantiacutea validando la misma La presente hojade garantiacutea ldquousuariordquo quedaraacute en poder del mismo y estaraacute siempre disponible cuando se precise la intervencioacuten en el equipo bajo el concepto de garantiacutea certificandode esta forma uacutenicamente que el equipo funciona correctamente pero en ninguacuten caso se asumiraacute responsabilidad alguna por cualquier posible error u omisioacuten en lainstalacioacuten
4- En ninguacuten caso se podraacute cambiar el conjunto completo del equipo o quemador sin autorizacioacuten del fabricante5- El fabricante se reserva el derecho a las modificaciones en sus equipos sin necesidad de previo aviso manteniendo siempre las caracteriacutesticas teacutecnicas y de servicio
esenciales para cumplir el fin al que estaacute destinado el equipo6- El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personas o cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente del equipo en
siacute como unidad individual y por defecto de fabricacioacuten
CONSEJOS UacuteTILES
No manipule el interior del equipo Si duda de su correcto funcionamiento lea atentamente el manual de instrucciones que se incluye o bien consulte al ServicioTeacutecnico de su zona Para mantener un oacuteptimo funcionamiento del equipo LASIAN aconsejamos una revisioacuten anual del mismo por parte de un SAT oficial o entidadautorizada por LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL que para su comodidad aconsejamos realice al final de la temporada de calefaccioacuten
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL
GARANTIA DE FABRICACION COD 516305
COD 8962200 112017
54
INTERVENCIONES SAT
FECHA HORASFUNCIONAMIENTO INTERVENCIOacuteN FIRMA SAT FIRMA
USUARIO
COD 8962200 112017
55
COD 8962200 112017
56
El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personaso cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente de la estufa en siacute como unidadindividual
NOTA El fabricante se reserva el derecho de modificaciones en sus productos sinnecesidad de aviso previo manteniendo siempre las caracteriacutesticas esenciales paracumplir el fin a que estaacute destinada la estufa
Separe este producto de otros tipos de residuos yreciacuteclelo correctamente para promover la reutilizacioacutensostenible de recursos materiales
Servicio Teacutecnico
COD 8962200 112017
5
IacuteNDICE
1 CUIDADO DEL MANUAL Y COacuteMO CONSULTARLO 7
2 INDICACIONES IMPORTANTES 8
3 DATOS TEacuteCNICOS 9
4 COMBUSTIBLE 11
41 PELLET CERTIFICADO 1142 QUEacute HAY QUE SABER SOBRE EL PELLET 1143 AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLET UTILIZADO 12
5 INSTALACIOacuteN 14
51 ELECCIOacuteN DE LA UBICACIOacuteN 1452 DESEMBALAJE 1453 PREVENCIOacuteN DE INCENDIOS DOMEacuteSTICOS 14531- DISTANCIAS MINIMAS DE SEGURIDAD 15532- PROTECCIOacuteN DEL SUELO 16533- MEDIDAS A ADOPTAR PARA ATRAVESAR CERRAMIENTOS 1654 CONDUCTO DE HUMOS O CHIMENEA 17541-CONSIDERACIONES GENERALES 17542- ELECCIOacuteN Y CAacuteLCULO DEL CONDUCTO 19543- UTILIZACIOacuteN DE CHIMENEA DE TIPO TRADICIONAL 20544- TRAMO DE CHIMENEA EXTERIOR 20545- REMATE DE LA SALIDA DE HUMOS 2155 TOMA DE AIRE Y VENTILACIOacuteN 2256 CONEXIOacuteN ELEacuteCTRICA 2357 ESTUFAS CANALIZADAS 24
6 INSTRUCCIONES DEL PANEL DE CONTROL 25
61 MENUacute USUARIO 1 26611- INFORMACIOacuteN 26612- RESETEAR ERRORES ENCENDER Y APAGAR ESTUFA 26613- REGULACIOacuteN DE LA POTENCIA DE TRABAJO 27614- CARGA MANUAL DE PELLETS 27615- REGULACIOacuteN DE LA SONDA AMBIENTE 27616- CALIBRACIOacuteN CARGA DE PELLETS 28617- CALIBRACIOacuteN VENTILADOR COMBUSTIOacuteN 2862 MENUacute USUARIO 2 29621- REGULACIOacuteN VENTILADOR AMBIENTE (RAIR) 29622- PROGRAMACIOacuteN DE HORARIOS (CRON) 29623- HORA Y DIA DE LA SEMANA (OROL) 32624- MANDO CONTROL REMOTO 33625- RESET LIMPIEZA (RCLR) (DESACTIVADA DE FAacuteBRICA) 33626- MENUacute TEacuteCNICO (TPAR) 34
7 USO Y FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA 34
71 CONSEJOS Y ADVERTENCIAS 3472 CARGA DEL PELLET 35
COD 8962200 112017
6
73 PRIMER ENCENDIDO 3574 ESTADOS DE FUNCIONAMIENTO 36741- ESTUFA PARADA 36742- ENCENDIDO 36743- ESTUFA ENCENDIDA (FUNCIONAMIENTO NORMAL) 37744- MODULACIOacuteN (ldquoMODrdquo) 37745- LIMPIEZA PERIOacuteDICA QUEMADOR (ldquoPCLRrdquo) 37746- STANDBY 37747- RECUPERACIOacuteN DE ENCENDIDO (ldquoRECrdquo) 37748- APAGADO (ldquoOFFrdquo) 37
8 PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMAS 38
81 PROBLEMAS 3882 MENSAJES 3983 ALARMAS 40
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 42
91 TABLA DE MANTENIMIENTO 4392 ELIMINACIOacuteN DE LAS CENIZAS 4493 LIMPIEZA DEL BRASERO (QUEMADOR) 4494 LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR 4595 LIMPIEZA CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteN 4696 LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOS 4697 LIMPIEZA DE LA INSTALACIOacuteN DE DESCARGA (CHIMENEA) 4698 LIMPIEZA DEL VIDRIO PUERTA 4699 LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLE 47910 REVISIOacuteN ANUAL 47
10 PUESTA EN MARCHA Y PIEZAS DE DESGASTE 47
11 ACCESORIOS OPCIONALES 48
111 LASIAN MOacuteDULO WI-FI 48112 CONTROL REMOTO MODEM GSM 48
12 PROTECCIOacuteN DEL MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE 49
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONESCONDICIONES DE GARANTIacuteA
COD 8962200 112017
7
1 CUIDADO DEL MANUAL Y COacuteMO CONSULTARLO
Conserve este manual y guaacuterdelo en lugar accesible cerca del equipo
En el caso de que este manual se pierda o se encuentre en malas condiciones pida una copia al instalador odirectamente al Servicio de Asistencia Teacutecnica (SAT) especificando los datos de identificacioacuten del producto
El buen funcionamiento de la estufa depende en gran medida de que el usuario conozca su funcionamiento ysepa en cada momento queacute tiene que hacer Para ello dispone del presente manual el cual incluye en laspaacuteginas 6 y 7 un iacutendice para que el usuario encuentre faacutecilmente la seccioacuten a consultar para resolver lascuestiones y dudas que puedan surgirle
Cuando leamos o consultemos este manual tendremos en cuenta que
Hay que prestar especial atencioacuten a los textos escritos en ldquonegritardquo
En algunos casos se pueden utilizar mayuacutesculas yo aumentar el tamantildeo de la letra para llamar laatencioacuten sobre algunos paacuterrafos
El texto en ldquocursivardquo se utiliza cuando hacemos mencioacuten sobre otros paacuterrafos del presente manual opara eventuales aclaraciones
En algunos casos incluso podriacutean llegar a combinarse dos o maacutes de los recursos arriba indicados Eacutesteseriacutea el caso de cuando remitimos a la lectura de otros capiacutetulos para complementar o consultarinformacioacuten
Ejemplo (ver capiacutetulo ldquo4- COMBUSTIBLErdquo)
SIMBOLOGIacuteA
SIacuteMBOLO SIGNIFICADO TIPO DE INFORMACIOacuteN MOSTRADA
iexclATENCIOacuteN Se utiliza para dar informacioacuten que obliga o prohiacutebe hacer algo ycuyo incumplimiento puede traer consecuencias graves
INFORMACIOacuteNSe utiliza para dar informacioacuten de gran utilidad para el usuario
que le puede ayudar a mejorar el funcionamiento de la estufa yoa comprender mejor determinadas situaciones y saber queacute hacer
COD 8962200 112017
8
2 INDICACIONES IMPORTANTES
La instalacioacuten y la utilizacioacuten del producto deben hacerse siempre en conformidad con las instruccionesdel fabricante respetando las normativas europeas nacionales y reglamentos locales donde el productoestaacute instalado
Este manual de instrucciones ha sido redactado por el fabricante y constituye parte esencial del producto por loque siempre debe acompantildear a la estufa ya que la informacioacuten que contiene es necesaria para el usuario y todasaquellas personas que intervienen en la instalacioacuten mantenimiento y uso del productoLea con atencioacuten las instrucciones y las informaciones teacutecnicas contenidas en este manual antes de proceder a lainstalacioacuten al uso y al mantenimiento de la estufa La observacioacuten de las indicaciones contenidas en este manualde instrucciones garantiza la seguridad a las personas y las cosas y asegura un buen funcionamiento con elmiacutenimo consumo y un mejor mantenimiento de las prestaciones del equipoEn caso de problemas en la comprensioacuten del manual de instrucciones contactar con el instalador o el SATEl fabricante rechaza cualquier responsabilidad por dantildeos causados por no seguir las normas e indicaciones deinstalacioacuten uso y mantenimiento indicadas en el libro de instrucciones por modificacioacuten no autorizada delproducto o utilizacioacuten de recambios no originales Las instalaciones la conexioacuten eleacutectrica el mantenimiento y lasreparaciones son operaciones que las deben realizar exclusivamente personal cualificado autorizado y con elconocimiento adecuado del producto Antes de proceder a la instalacioacuten del producto hay que controlar laplanicidad del pavimento La instalacioacuten debe realizarse siguiendo las indicaciones del capiacutetulo ldquo5-INSTALACIOacuteN y debe ser realizada uacutenicamente por personal cualificado siguiendo las instrucciones delfabricante de acuerdo con todas las normas y reglamentos vigentes que le sean de aplicacioacutenAl manipular las partes del revestimiento se aconseja utilizar guantes apropiados evitando dejar huellas que seandifiacuteciles de eliminar en la primera limpieza El montaje de la estufa debe ser realizado por al menos dos personasConectar la estufa a la red eleacutectrica solo despueacutes de realizar la conexioacuten de la chimeneaNo usar nunca combustibles liacutequidos para poner en marcha la estufaPrever una ventilacioacuten suficiente en el ambiente de la instalacioacuten Si se presenta cualquier anomaliacutea defuncionamiento la alimentacioacuten del combustible se veraacute interrumpida Volver a poner en funcionamiento elproducto soacutelo despueacutes de haber solucionado la causa del problema Dejar de utilizar el producto en caso de falloo averiacutea No quitar la rejilla que se encuentra dentro de la tolva de combustible Cualquier acumulacioacuten decombustible no quemado en el brasero como resultado de un fallo de encendido debe ser retirado antes dehacer un nuevo encendidoDurante el funcionamiento de la estufa se recomienda no tocar las partes maacutes calientes como la manilla lapuerta la salida de la chimenea y el vidrio Hay que prestar especial atencioacuten al vidrio de la puerta que es la parteque maacutes calor irradia alertando de ello especialmente a los nintildeos para que tengan la precaucioacuten necesariadurante el funcionamiento del productoTambieacuten estaacute prohibido colocar objetos no resistentes al calor sobre la estufa o en un radio de seguridad miacutenimo(ver capiacutetulo ldquo531- DISTANCIAS MINIMAS DE SEGURIDAD)Estaacute prohibido abrir la puerta de la estufa durante el funcionamiento o ponerla en funcionamiento con el vidrioroto o mal ajustadoPara saber los teacuterminos liacutemites y exclusiones de la garantiacutea consulte las condiciones de la misma en elcertificado de garantiacutea suministrado con el producto El fabricante debido a que el producto estaacute en constantedesarrollo puede realizar sin previo aviso las modificaciones que considere oportunasEste documento es propiedad del fabricante y no puede ser transferido en su totalidad o en parte a terceros sinel consentimiento por escrito de la compantildeiacutea que se reserva todos los derechos
DIRECTIVAS Y NORMATIVASTodos nuestros productos estaacuten fabricados seguacuten las siguientes directivas y normativas
201430UE201435UEReglamento UE nordm 3052011
EN 60335-1 EN 60335-2-102EN 61000-3-2 EN 61000-3-3EN 50366 EN 55014-1 55014-2EN 14785
COD 8962200 112017
9
3 DATOS TEacuteCNICOS
La placa de caracteriacutesticas indica los datos y las prestaciones del aparatoLa manipulacioacuten la sustraccioacuten o la falta de la placa de caracteriacutesticas dificultan cualquier operacioacuten deinstalacioacuten y mantenimiento puesto que no resulta posible identificar el producto En caso de dantildeo solicitar unduplicado de la misma al centro de asistencia Dada la importancia de la etiqueta se aconseja instalar la estufarespetando las distancias de modo que siempre esteacute visible
MODELO SMART BASIC 8 KW SMART BASIC 10 KW SMART FLOW 10 KW
SMART BASIC 12 KW SMART FLOW 12 kW
Potencia teacutermicanominal miacutenmaacutex kW 39 ndash 82 37 ndash 104 38 - 12
Rendimiento a lapotencia teacutermicanominalreducida
86 ndash 93 85 ndash 89 85 ndash 88
Temperatura de humosmedia a la potencia
teacutermica nominalordmC 181 203 209
Consumo por hora
miacutenmaacutexkgh 08 ndash 17 08 -21 08 ndash 24
Capacidad depoacutesito kg 21 24 16 33 25
Consumo eleacutectrico areacutegimen
W 80 - 150 80 - 150 80 - 150
Salida humos Oslash 80mm 80mm 80mm
Peso kg 111 119 149
Dimensiones LxPxH 490x490x1015 535x500x1080 535x500x1165
MODELO QUBE BASIC 8 KW QUBE BASIC 10 kW QUBE FLOW 10 KW
QUBE BASIC 12 KW QUBE FLOW 12 kW
Potencia teacutermicanominal miacutenmaacutex kW 39 ndash 82 37 ndash 104 38 - 12
Rendimiento a lapotencia teacutermicanominalreducida
86 ndash 93 85 ndash 89 85 ndash 88
Temperatura de humosmedia a la potencia
teacutermica nominalordmC 181 203 209
Consumo por hora
miacutenmaacutexkgh 08 ndash 17 08 ndash 21 08 ndash 24
Capacidad depoacutesito kg 21 24 16 33 25
Consumo eleacutectrico areacutegimen
W 80 - 150 80 - 150 80 - 150
Salida humos Oslash 80mm 80mm 80mm
Peso kg 116 123 154
Dimensiones LxPxH 490x490x1015 535x500x1080 535x500x1165
COD 8962200 112017
10
DIMENSIONES Y COMPONENTES MODELOS SMART Y QUBE
SMART BASIC QUBE BASIC SMART FLOW QUBE FLOW
COMPONENTES1 Cuadro de mandos2 Manilla puerta3 Salida de humos Oslash 804 Entrada aire5 Conexioacuten eleacutectrica6 Cubierta tolva7 Conductos canalizacioacuten Oslash 76
DIMENSIONESSMART QUBE
BASIC 8 KWSMART BASIC 10 KW SMART FLOW 10 KW
QUBE BASIC 10 KW QUBE FLOW 10 KW
SMART BASIC 12 KW SMART FLOW 12 KW
QUBE BASIC 12 KW QUBE FLOW 12 KW
A (mm) 490 500 500 500 500B (mm) 490 535 535 535 535H (mm) 1015 1080 1080 1165 1165C (mm) 386 350 350 350 350D (mm) 324 359 359 359 359I (mm) 97 183 183 183 183E (mm) - 947 947 1032 1032F (mm) - 100 100 100 100
COD 8962200 112017
11
4 COMBUSTIBLE
La estufa ha sido disentildeada uacutenicamente para quemar PELLETS DE MADERA que cumplan losrequisitos marcados por la certificacioacuten DIN PLUS EN PLUS A1El pellet de madera es un combustible conseguido gracias al prensado de serriacuten de lentildea extraiacutedo de los restos deelaboracioacuten y transformacioacuten de la madera natural seca La compactibilidad del producto en el tiempo estaacutegarantizada por una sustancia de tipo natural contenida de la madera la lignina La tiacutepica forma en pequentildeoscilindros es conseguida por trefilado
41 PELLET CERTIFICADOEn el mercado existen varios tipos de pellet con calidad y caracteriacutesticas que cambian seguacuten la elaboracioacuten y eltipo de esencias de madera empleado pero en este caso la estufa ha sido disentildeada exclusivamente para operarcon pellet DIN plus ENplus A1 cuyas caracteriacutesticas garantizan el buen funcionamiento de la mismaPara obtener cualquiera de estas certificaciones el fabricante del combustible debe a traveacutes de un laboratorioindependiente someter a anaacutelisis varias muestras del pellet que produce Para el marcado DINplus se deben depasar los requisitos de la norma austriaca Oumlnorm M 7135 mientras que para el marcado ENplus se aplican losrequisitos de la norma EN 14961-2 ENplusA continuacioacuten se muestran algunos de los principales requisitos de ambas normas
Dimensiones de los pellet seguacuten la norma EN 14961-2 y OumlNORM M 7135
Requisito Unidad de medida DINplus ENplus A1
Diaacutemetro mm 4 D lt 10D06 6 1
D08 8 1
Longitud mm 5 x D 315 L 40
Poder caloriacutefico inferior MJkg (bh) Q ge 18 (MJkg en bs) 165 Q 19
Humedad (bh) 10
Cenizas (bs) 05 07
Para estufas solamente estaacute permitido
Diaacutemetro maacuteximo 6 mmLongitud maacutexima 30 mm
El resto de diaacutemetros y longitudes son vaacutelidos para uso en calderas
42 QUEacute HAY QUE SABER SOBRE EL PELLETUn pellet certificado bajo cualquiera de las dos normas anteriores (DIN plus EN plus A1) es la mejor garantiacuteapara el buen funcionamiento de la estufa pero aun asiacute hay pellets que cumplen e incluso superan ampliamentelos requisitos y otros que estaacuten al liacutemite de lo que permite la certificacioacuten por lo que la estufa se comportaraacute deforma diferente con un combustible y con otroTambieacuten hay que tener en cuenta que a lo largo de la temporada de calefaccioacuten el consumo de pellet se disparaespecialmente en inviernos friacuteos y las reservas de combustible se llegan a agotar teniendo que fabricar maacutespellet con una madera que puede que no sea igual que la que habiacutea a principios del invierno y aunquecompremos el pellet de la misma marca y calidad que el anterior no tiene las mismas caracteriacutesticas
COD 8962200 112017
12
El almacenaje y la manipulacioacuten del pellet por parte del usuario es tambieacuten muy importante ya que si no se hacecorrectamente podemos variar las caracteriacutesticas caloriacuteficas (aumento de la humedad) y fiacutesicas (aumentar laproporcioacuten de serriacuten) del combustible
Cuando se empiece una nueva partida de combustible es conveniente controlar elfuncionamiento de la estufa
El combustible debe ser almacenado en un lugar seco y se debe prestar particular atencioacuten ala manipulacioacuten de los sacos
Si el combustible no viniese debidamente marcado deberiacutea exigirse el correspondiente certificadoAnte un pellet no identificado o que por diversas circunstancias consideremos que ha podido cambiar decaracteriacutesticas podemos aplicar una serie de criterios para saber si es apto o no para su utilizacioacuten para lo cualseguiremos los siguientes consejos
EVITAR usar pellets de dimensiones diferentes a las indicadasEVITAR usar pellet demasiado duro o demasiado blandoEVITAR usar pellet que muestren graacutenulos de colores no propios de la madera o excesivamente oscuroEVITAR el empleo de combustible que contenga polvo de serriacuten mezclado resinas o sustanciasquiacutemicas aditivos o aglutinantesEVITAR usar combustible huacutemedo
La eleccioacuten de combustible no idoacuteneo provoca
- Acumulacioacuten de combustible en el quemador- Mala combustioacuten- Ensuciamiento del brasero y los conductos de evacuacioacuten humos- Aumento del consumo de combustible- Disminucioacuten del rendimiento- No garantiza el normal funcionamiento de la estufa- Ensuciamiento del vidrio- Produccioacuten de graacutenulos inquemados- Necesidad de realizar maacutes limpiezas y mantenimiento del equipo
La presencia de humedad en el combustible aumenta el volumen de las pellets y las rompe causando
- Funcionamientos defectuosos del sistema de carga- Acumulacioacuten de combustible en el quemador- Mala combustioacuten
El empleo de combustible no conforme a las indicaciones del fabricante puede perjudicar a laestufa y comprometer sus prestaciones dando lugar a la invalidacioacuten de la garantiacutea y al fin dela responsabilidad del fabricante sobre el producto
43 AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLET UTILIZADOCon lo explicado en el apartado anterior queda claro que al cambiar el combustible que utilizamos en la estufa elcomportamiento de eacutesta puede ser diferente y aunque la placa electroacutenica dispone de un sistema que se vaadaptando a los cambios de condiciones para conseguir siempre una buena combustioacuten conviene observar elcomportamiento de la estufa cada vez que empecemos una partida nueva de combustibleLa caracteriacutestica que maacutes suele influir en la forma en que quema el pellet es el porcentaje de ceniza que deja alquemar Normalmente a mayor porcentaje necesitaraacute maacutes cantidad de aire para poder realizar la combustioacuten eincluso podriacutea ser necesario reducir la cantidad de combustible aportado si el pellet requiere maacutes tiempo delhabitual para quemarse completamenteTambieacuten podriacutea darse el caso contrario aunque es menos habitual de que el combustible aportado se quememaacutes raacutepidamente de lo normalPara ambos casos el usuario dispone dentro de lo que llamamos ldquoMENU USUARIO 1rdquo de dos funciones quereajustan la estufa para quemar lo mejor posible el pellet que esteacute utilizando en cada momento (ver apartadosldquo616- CALIBRACIOacuteN CARGA DE PELLETSrdquo y ldquo617- CALIBRACIOacuteN DE VENTILADORrdquo)Para poder establecer un criterio que ayude al usuario a elegir como utilizar estos ajustes podemos aplicar loscriterios siguientes
COD 8962200 112017
13
Si la estufa no es capaz de permanecer encendida de forma ininterrumpida de 8 a 12 horas porque seacumula el pellet es porque el aire que suministra el extractor no es suficiente para la cantidad de pelletque estamos echandoEn este caso podemos hacer dos cosas
- Aumentar cantidad de aire aportado poniendo escalones positivos al ventilador (ver 617)- Disminuir carga poniendo escalones negativos en la calibracioacuten del pellet (ver 616)
Si durante el funcionamiento de la estufa el combustible se quema tan raacutepido que casi nunca hay llama enel quemador (incluso puede salir la alarma ldquoEr03rdquo) es porque el aire que suministra el extractor esexcesivo para la cantidad de pellet que estamos echandoEn este caso podemos hacer dos cosas
- Disminuir la cantidad de aire aportado poniendo escalones negativos al ventilador (ver 617)- Aumentar carga poniendo escalones positivos en la calibracioacuten del pellet (ver 616)
Antes de tocar la calibracioacuten del ventilador y del pellet es necesario asegurarnos de que todolo demaacutes estaacute correcto instalacioacuten mantenimiento y limpieza etc Para ello podemosconsultar el capiacutetulo 8- ALARMAS MENSAJES Y PROBLEMASrdquo
Es preferible intervenir primero en la calibracioacuten del ventilador ya que la carga de pelletmodifica tambieacuten la potencia de la estufa
COD 8962200 112017
14
5 INSTALACIOacuteNLa instalacioacuten de las Estufas de Aire LASIAN debe ser realizada uacutenicamente porpersonal cualificado siguiendo las instrucciones del fabricante y de acuerdo contodas las normas y reglamentos vigentes que le sean de aplicacioacuten De no ser asiacuteel fabricante no se hace responsable en caso de producirse cualquieraccidente
51 ELECCIOacuteN DE LA UBICACIOacuteNEstaacute prohibida la instalacioacuten de la estufa en el exterior (expuesto a los agentes atmosfeacutericos) oen zonas huacutemedas asiacute como en dormitorios locales de bantildeo o ducha y en locales doacutende hayaotro aparato de calefaccioacuten si no tiene las dimensiones adecuadas y no dispone de un adecuadoflujo de aireAl elegir la ubicacioacuten de la estufa buscaremos que el trazado hasta la conexioacuten al conducto vertical de la salidade humos sea lo maacutes corto posible y se facilite lo maacuteximo posible la salida de los gases de combustioacuten (verseccioacuten ldquo54- CONDUCTO DE HUMOS O CHIMENEArdquo)Puesto que tanto en la estufa como en los conductos de humos podemos tener temperaturas altas hay queseguir ciertas Normas y recomendaciones de seguridad para prevenir posibles incendios y situaciones de peligropor lo que para hacer la instalacioacuten consultaremos la seccioacuten ldquo53- PREVENCIOacuteN DE INCENDIOSDOMEacuteSTICOSrdquoPara asegurar el suministro de aire a la estufa para la combustioacuten y mantener dentro del recinto unascondiciones ambientales adecuadas hay que tener en cuenta todo lo referente a ventilacioacuten que se explica en elapartado ldquo55- TOMA DE AIRE Y VENTILACIOacuteNrdquoDeberemos disponer tambieacuten de una toma de corriente adecuada cerca de la estufa (ver seccioacuten ldquo56-CONEXIOacuteN ELEacuteCTRICArdquo) de forma que cuando la instalacioacuten quede terminada el cable de red que viene conel equipo se pueda conectar y desconectar con facilidadPara facilitar la carga del pellet y el acceso al panel de mandos asiacute como las labores de mantenimiento ocualquier tipo de intervencioacuten en la estufa seraacute necesario dejar unas distancias miacutenimas por encima y alrededorde la misma Una referencia a seguir podriacutea ser la exigida por cuestioacuten de seguridad en el punto ldquo531DISTANCIAS MIacuteNIMAS DE SEGURIDADrdquo aunque al menos en el lado derecho de la estufa seriacutea convenientedejar una distancia miacutenima de 400 mm para poder acceder a la parte trasera de la estufa
La instalacioacuten y la utilizacioacuten del producto deben hacerse siempre en conformidad con lasinstrucciones del fabricante respetando las normativas europeas nacionales y reglamentoslocales donde el producto estaacute instalado
52 DESEMBALAJEDesembalar el producto prestando atencioacuten de no dantildearlo ni rayarlo Extraer del depoacutesito de la estufa la bolsa deaccesorios (contiene las patas de la estufa el cable de alimentacioacuten y el manual de instrucciones) y del hogarposibles piezas de poliestireno o cartoacuten utilizadas para bloquear partes extraiacutebles etcSe recuerda ademaacutes no dejar al alcance de los nintildeos partes del embalaje (bolsas de plaacutestico poliestireno etc)que podriacutean ser potenciales fuentes de peligro eliminaacutendolas seguacuten las leyes vigentes
53 PREVENCIOacuteN DE INCENDIOS DOMEacuteSTICOS- En la instalacioacuten y la utilizacioacuten de la estufa deben cumplirse las instrucciones del fabricante y todas las
normativas teacutecnicas y de seguridad que le correspondan De no ser asiacute el fabricante no se haceresponsable en caso de producirse cualquier accidente
- Para la instalacioacuten de la estufa hay que tener en cuenta lo expuesto en el apartado 531- DISTANCIASMINIMAS DE SEGURIDAD
- Si el suelo estaacute realizado de material combustible es necesario colocar la estufa sobre una tarima de materialigniacutefugo de la forma en que se indica en el apartado 532- PROTECCIOacuteN DEL SUELO
COD 8962200 112017
15
- Cuando una chimenea atraviesa una pared o un techo es necesario adoptar medidas especiacuteficas las cualespodemos ver en el apartado 533- MEDIDAS A ADOPTAR PARA ATRAVESAR CERRAMIENTOS
- A la hora de realizar la instalacioacuten de la chimenea hay que tener en cuenta una serie de Normas yreglamentos teacutecnicos que ademaacutes de ser necesarios para el buen funcionamiento de la estufa juegan unpapel muy importante en el tema de prevencioacuten de posibles incendios 541-CONSIDERACIONESGENERALES
- Se recomienda mantener fuera de la zona de foco de calor (al menos a 15 metros de distancia) cualquierelemento combustible o inflamable como vigas de madera muebles cortinas liacutequidos inflamables etc En elcaso de que en el espacio de alrededor haya revestimientos inflamables o sensibles al calor se debe colocaruna capa protectora de material aislante y no combustible
- Hay que realizar limpiezas perioacutedicas de la estufa y de los conductos de humos puesto que el holliacuten y otrosresiduos de la combustioacuten acumulados podriacutean llegar a entrar en combustioacuten
- En caso de incendio de la chimenea use los sistemas extincioacuten adecuados para apagar el fuego o poacutengaseen contacto con los bomberos para su intervencioacuten
531- DISTANCIAS MINIMAS DE SEGURIDAD
Las siguientes figuras muestran las distancias miacutenimas de seguridad que deben garantizarse siempre de formaobligatoria
INSTALACIOacuteN EN AacuteNGULO (mm)
INSTALACIOacuteN A PARED (mm)
Distancias de seguridad a materialinflamable mm
Trasera P = 200Lateral L = 200Frontal R = 1500
Chimenea
Aislamientotubo pasante
Paredes Estufa
COD 8962200 112017
16
DISTANCIA A CONTRATECHOS O TECHOSINFLAMABLES (mm)
DISTANCIA DESDE LA INSTALACIOacuteN DE SALIDADE HUMOS A PAREDES INFLAMABLES (mm)
532- PROTECCIOacuteN DEL SUELO
En caso de suelo sensible al calor o inflamable es necesario colocar una tarima o zoacutecalo de proteccioacuten quesepare la estufa del sueloUtilizaremos para ello un material resistente al fuego como chapa de acero maacutermol baldosas etc Cualquieraque sea el material de proteccioacuten elegido para la realizacioacuten del zoacutecalo eacuteste tiene que ser capaz de resistir sindeformarse ni romperse el peso de la estufaEl espesor no seraacute nunca inferior a 2 mm y debe sobresalir un miacutenimo de 300 mm por delante de la estufa y 150mm por los laterales y la parte posterior (ver fig 51 y 52)
Fig 51 Fig 52
533- MEDIDAS A ADOPTAR PARA ATRAVESAR CERRAMIENTOS
Para evacuar los gases de la combustioacuten hasta el exterior el conducto de humos tiene que atravesar alguno delos cerramientos del local donde estaacute instalado incluso en ocasiones debe pasar por maacutes de una estancia hastallegar a la cumbrera
Proteccioacuten 2 mm
Suelo
COD 8962200 112017
17
El tamantildeo de los orificios a practicar depende del diaacutemetro del conducto y del material del cerramiento aatravesar Una vez pasado el tubo el espacio que queda hasta llenar el orificio debe rellenarse con aislante Elespacio que queda entre de origen mineral (lana de roca fibra ceraacutemica) con una densidad nominal mayor de 80kgm3Tabla de orificios miacutenimos a practicar y espesor de aislamiento correspondiente
Diaacutemetro tubo de salida humos [mm]
Espesor aislante[mm]
Oslash80Hasta 24 kW
Oslash 100Desde 28 kW
Diaacutemetros agujeros a realizar [mm]Pared en madera inflamable o conpartes inflamables 100 280 300
Pared o techo en cemento 50 180 200
Pared o techo en ladrillos 30 140 160
54 CONDUCTO DE HUMOS O CHIMENEA
Para poder sacar al exterior los gases que se producen en la estufa durante la combustioacuten necesitamos conectara eacutesta un conducto de humos o chimenea
541-CONSIDERACIONES GENERALESPara la instalacioacuten de la chimenea hay que tener en cuenta los siguientes puntosCada estufa debe tener su propio conducto de humos al que no podraacute conectarse ninguna otra chimenea estufacaldera ni campana extractora de ninguacuten tipo (fig 53)El trazado de la misma seraacute lo maacutes corto posible y buscando siempre la maacutexima verticalidad El diaacutemetro a ponerlo elegiremos en funcioacuten de las directrices marcadas en el apartado ldquo542- ELECCIOacuteN Y CAacuteLCULO DELCONDUCTOrdquoLa seccioacuten interna debe ser uniforme preferiblemente circular Las secciones cuadradas o rectangulares debentener aristas redondeadas con un radio no inferior a 20 mm las curvas seraacuten regulares y sin discontinuidadesprocurando que las desviaciones del trazado con respecto al eje no sean superiores a 45ordm (fig 54)Estaacute prohibida la instalacioacuten de cierres o vaacutelvulas que pueden obstruir el paso de la salida de los humosHay que evitar los tramos horizontales de chimenea ya que esto provoca un mayor ensuciamiento de la misma yrequiere de una mayor frecuencia de limpieza de los conductos En caso de ser inevitable se daraacute un miacutenimo deinclinacioacuten ascendente en el sentido de flujo de los gases y se instalaraacute ldquoTrdquo en los cambios de direccioacuten parapoder limpiar los tubos sin tener que desmontarlos (ver Fig 55)Para la instalacioacuten del conducto deben respetarse ciertas distancias y normas de seguridad (ver apartado ldquo53-PREVENCIOacuteN DE INCENDIOS DOMEacuteSTICOSrdquo)El tubo de salida de humos siempre tiene que terminar su recorrido en posicioacuten vertical y deberaacute llevar en suparte superior un dispositivo llamado remate (ver apartado ldquo545- REMATE DE LA SALIDA DE HUMOSrdquo)Se debe realizar la instalacioacuten de descarga de tal modo que una vez terminada se garantice la limpieza perioacutedicasin que sea necesario desmontar parte alguna Se recomienda ademaacutes que el conducto de humos esteacute dotadode una caacutemara de recogida de materiales soacutelidos y posibles condensaciones situada debajo de la boca delconducto para que pueda abrirse e inspeccionarse faacutecilmente (ver Fig 55)
La salida de los gases de combustioacuten de la estufa es forzada gracias a un extractor quemantiene en depresioacuten la caacutemara de combustioacuten y en ligera presioacuten los tubos de descarga Porlo tanto se tiene que verificar que el conjunto de la instalacioacuten de evacuacioacuten de gasesincluido el extractor estaacute fijado correctamente y completamente estanco tanto porfuncionamiento como por seguridad
COD 8962200 112017
18
Figura 53
Figura 54
Figura 55
T
T
T
COD 8962200 112017
19
542- ELECCIOacuteN Y CAacuteLCULO DEL CONDUCTO
Para el trazado de la chimenea tendremos en cuenta las siguientes indicaciones
Se pueden utilizar tubos de acero alumizado barnizado de espesor miacutenimo 15 mm tubos de acero inoxidableAISI 316 o tubos de porcelana de espesor miacutenimo 05 mmLos tubos flexibles son admitidos si cumplen las especificaciones marcadas por la ley (de acero inoxidable conpared interior lisa) y las abrazaderas de unioacuten macho-hembra tienen que tener una longitud miacutenima de 50 mmPara la realizacioacuten de la salida de humos los tubos a utilizar podraacuten tener un diaacutemetro nominal comprendido entrelos 80 mm y los 150 mm a elegir en funcioacuten de las necesidades y caracteriacutesticas de la estufa y de la instalacioacuten
En el cuadro siguiente se dan las limitaciones para los tubos de los diaacutemetros maacutes utilizados teniendo encuenta que las longitudes maacutexima y miacutenima se cuentan a partir de la ldquoTrdquo de salida de la estufa y estambieacuten a partir de alliacute doacutende se deberiacutea aumentar el diaacutemetro del conducto en caso de ser necesario (verfig 56)
LIMITACIONES CON TUBO Oslash 80 mm CON TUBO A DOBLEPARED Oslash 100 mm
Longitud miacutenima (obligatorio en vertical) 15 m 2mLongitud maacutexima (con 2 curvas de 90deg) 45 m 8mMaacutexima altura de instalacioacuten sobre nivel delmar 1100 m -
Tramos horizontales con pendiente min 5 2 m 2 m
Figura 56
La longitud maacutexima permitida para cada diaacutemetro ha sido calculada para conducto instaladoverticalmente con un maacuteximo de 2 curvas de 90ordm y praacutecticamente sin tramo horizontal (soacutelo paraatravesar la pared si fuese necesario)Si el trazado fuese diferente habriacutea que calcular cual seriacutea la ldquopeacuterdida de carga equivalenterdquo de lainstalacioacuten utilizando la tabla que aparece a continuacioacuten
TIPO DE TRAZADO O ACCESORIO LONGITUD A RESTAR DEL TOTAL PERMITIDO
Curva de 90ordm 1 metro
Curva de 45ordm 05 metros
Tramo horizontal 1 metro
Tramo diagonal 05 metros
Accesorio en ldquoTrdquo 1 metro
COD 8962200 112017
20
La ldquoPeacuterdida de carga equivalenterdquo de una instalacioacuten es el resultado de la suma de los metros totales ainstalar (que incluye las peacuterdidas una curva a 90ordm y la ldquoTrdquo de registro) maacutes las peacuterdidas adicionales quese derivan de la aplicacioacuten de la tabla anteriorLa suma de estas peacuterdidas debe de ser menor o como mucho igual a la longitud maacutexima permitida queviene indicada en la tabla de limitaciones Si no fuese asiacute hay que aumentar el diaacutemetro del conducto ainstalar
Peacuterdida de carga equivalente Longitud maacutexima permitida
543- UTILIZACIOacuteN DE CHIMENEA DE TIPO TRADICIONAL
Si se desea utilizar una chimenea ya existente se aconseja hacerla controlar por un deshollinador profesional paraverificar que sea completamente estanca ya que de lo contrario los humos que podriacutean estar en ligera presioacutenpositiva respecto a la atmosfeacuterica podriacutean filtrarse por eventuales grietas de la chimenea e invadir ambienteshabitadosSi durante la inspeccioacuten se halla que la chimenea no estaacute perfectamente estanca se aconseja entubarla conmaterial nuevoSi la seccioacuten de la chimenea existente es excesiva se contemplaraacute la insercioacuten de un tubo con diaacutemetro maacuteximode 150 mm por el interior de esta siendo aconsejable ademaacutes el aislamiento de los conductos de humos En lasfiguras 57 y 58 se representan las soluciones a adoptar en el caso de que se quiera utilizar una chimenea yaexistente
Figura 57 Figura 58
544- TRAMO DE CHIMENEA EXTERIOR
Es posible utilizar una chimenea que vaya por el exterior soacutelo si se respetan los siguientes requisitos
BRIDA DE CIERRRE
Brida de cierre hermeacuteticaen acero inox o aluminio
Toma de aire externa conrejilla abierta
Inspeccioacuten
COD 8962200 112017
21
Deben ser utilizados tubos aislados condoble pared en acero inoxidable fijadoeacuteste al edificio
En la base del conducto debe haber unregistro para el mantenimiento perioacutedico
La chimenea debe subir hasta cumbreradebiendo cumplir ademaacutes el resto de losrequisitos que le correspondan delpresente capiacutetulo ldquo54- CONDUCTO DEHUMOS O CHIMENEArdquo
Ejemplo de instalacioacuten de estufa con rarrtramo de chimenea exterior
545- REMATE DE LA SALIDA DE HUMOS
El tubo de salida de humos siempre tiene que terminar su recorrido en posicioacuten vertical y deberaacute llevar en suparte superior un dispositivo que llamaremos remateEl remate exterior de la chimenea debe cumplir los siguientes requisitos
o Tener una seccioacuten interna uacutetil equivalente a la de los tubos de evacuacioacuteno Tener una seccioacuten uacutetil de salida no inferior al doble de la de los tubos de evacuacioacuteno Debe impedir la penetracioacuten en la chimenea de lluvia nieve o cuerpos extrantildeoso El remate exterior debe estar colocado de forma que se garantice la adecuada dispersioacuten y
dilucioacuten de los productos de la combustioacuten y en cualquier caso fuera de la zona de reflujo Paraello utilizaremos un remate del tipo anti-viento que supere la cumbrera(ver fig 59)
o Con edificios y otros obstaacuteculos colindantes tendremos en cuenta las distancias y medidasindicadas por la Norma correspondiente
o Estaacute completamente prohibida la instalacioacuten de sombreretes o deflectores para salida horizontalespecialmente como los utilizados en calderas murales de gas (ver fig 510) ya que ponen ensobrepresioacuten la estufa y pueden dar lugar a problemas de combustioacuten
Para el correcto funcionamiento de la estufa la capacidad de evacuacioacuten de los humos deberiacutea demantenerse dentro de ciertos paraacutemetros bajo cualquier condicioacuten atmosfeacuterica por lo que es muyimportante elegir bien el lugar doacutende pondremos el remate y el tipo de remate a utilizar
Nunca cubra la chimenea con redes o mallas anti-paacutejaros o similares
Inspeccioacuten
Rejilla de entrada de aireexterior
COD 8962200 112017
22
Figura 59 Figura 510
55 TOMA DE AIRE Y VENTILACIOacuteN- En el local donde tenemos instalada la estufa debemos asegurar que en todo momento vamos a disponer
del aire necesario para garantizar una buena combustioacuten (unos 45 m3 por kilo de pellet) ademaacutes de unascondiciones ambientales oacuteptimas de habitabilidad dentro del recinto
- Si no disponemos de la ventilacioacuten natural suficiente seraacute imprescindible practicar alguna abertura en elcerramiento de las dimensiones adecuadas que nos suministre el aire necesario desde el exterior (comomiacutenimo tendraacute una seccioacuten de 100 cmsup2)
- Siempre que sea posible la entrada de aire exterior debe estar comunicada directamente con el ambientedonde estaacute instalada la estufa La haremos aseguraacutendonos que no pueda ser obstruida y la protegeremoscon una rejilla permanente u otra proteccioacuten adecuada aumentando la abertura el porcentaje que seanecesario para mantener la superficie uacutetil de entrada da aire que hayamos calculado
- El flujo de aire tambieacuten puede obtenerse desde un local adyacente al de la instalacioacuten siempre que dicho flujopueda llegar faacutecilmente a traveacutes de aberturas permanentes que no se puedan cerrar y que comuniquen conel exterior
- El local adyacente no puede estar destinado a garaje almaceacuten de material combustible ni a actividades conriesgo de incendio
- No se debe utilizar nunca en el mismo entorno dos estufas una chimenea y una estufa etc ya queel tiro de uno de los aparatos podriacutea interferir en el funcionamiento del otro
- Tampoco estaacuten permitidos los conductos de ventilacioacuten colectivos ya que pueden causar un vaciacuteoen el entorno de la instalacioacuten incluso si se ha instalado en columnas adyacentes y comunicadascon el local de instalacioacuten
- La toma del aire comburente de la estufa no puede conectarse a una instalacioacuten de distribucioacuten de aire nitampoco se recomienda tomar el aire directamente de la toma practicada en la pared En caso de hacerseutilizaremos tubo de Oslash 80 y con un maacuteximo de 15 metros (a descontar de la longitud maacutexima permitida delconducto de humos)
- A la hora de situar la toma (o tomas) de aire es necesario respetar ciertas distancias para evitar problemas
La toma de aire debe estar colocada almenos a
15 m Por debajo de
Puertas ventanas descargasde humos caacutemaras etc
15 m Alejado horizontalmente de
03 m Por encima de
15 m Alejado de Salidas de humos
Sobreelevar
050
6-8 m
Miacuten
35
0ndash
4 m
COD 8962200 112017
23
56 CONEXIOacuteN ELEacuteCTRICA
Necesitamos disponer de una toma de 230 v - 50 Hz con toma de tierracapaz de soportar al menos los 490 w de potencia puntual de encendido ycon su propio interruptor diferencialEl sistema eleacutectrico debe estar dimensionado adecuadamente a la potenciaeleacutectrica de la estufaLa estufa se suministra con un cable de alimentacioacuten que debe conectarse auna toma de 230V 50HzLa conexioacuten de la toma de corriente en la parte posterior de la estufa semuestra en la figura
Asegurarse de que el interruptor general de la estufa esteacute en 0 y a continuacioacuten conectar el cable de alimentacioacutenprimero detraacutes de la estufa y despueacutes a una toma eleacutectrica en la pared El interruptor general colocado en lapared posterior soacutelo se acciona cuando se enciende la estufa en caso contrario es aconsejable sacar el cable deconexioacuten de la estufa
Consumo eleacutectrico maacuteximo en encendido ( 6 min) 490 W
Consumo eleacutectrico (W) 150 W
Tensioacuten y frecuencia de alimentacioacuten 230 V 50Hz
Por ley la instalacioacuten debe estar provista de toma de tierra y de interruptor diferencial Asegurarse de que el cablede alimentacioacuten eleacutectrica en su posicioacuten definitiva no entre en contacto con partes calientes
La toma de corriente debe ser monofaacutesica con fase neutro y toma a tierraSi la tensioacuten de red no es sinusoidal (como por ejemplo grupos electroacutegenos u otros equipos)la estufa podriacutea dar errores
COD 8962200 112017
24
57 ESTUFAS CANALIZADAS
Las estufas canalizadas Lasian resultan particularmente indicadas en viviendas en las que es necesario calentardistintas habitaciones Estaacuten dotadas de dos salidas posteriores de Oslash 80 que salen en la parte superior de laestufa con posibilidad de regulacioacuten manual del flujo de aire La distancia maacutexima que se puede alcanzar es deaproximadamente 4 m por cada toma (Nota es necesario tener en cuenta que los codos a 90ordm equivalen a 1metro lineal de distancia en la instalacioacuten)
Para dirigir el flujo de aire soacutelo frontalmente colocar lospomos hacia abajo y despueacutes empujarlos hacia eldepoacutesito de combustible
Para dirigir el flujo de aire frontalmente y hacia la tomaderecha desacoplar el pomo derecho y tirar del mismohacia arriba
Para dirigir el flujo de aire frontalmente y hacia la tomaizquierda desacoplar el pomo izquierdo y tirar delmismo hacia arriba
Para dirigir el flujo de aire frontalmente en un 25 yel resto hacia las tomas posteriores desacoplar lospomos y tirar de los mismos hacia arriba
COD 8962200 112017
25
6 INSTRUCCIONES DEL PANEL DE CONTROL
El panel de control estaacute compuesto por 4 pulsadores y dos displays de cuatro diacutegitos cada uno que incluyenademaacutes siete leds informativos todo distribuido de la forma que podemos ver a continuacioacuten
El display superior muestra una sola informacioacuten cada vez pero el inferior en ocasiones nos da varios datos almismo tiempo Para saber queacute nos dicen en cada momento hemos clasificado los displays de la forma que se veen el dibujo superior que dependiendo de la pantalla en la que estemos nos pueden mostrar
Display D1 Hora estado de funcionamiento errores Menuacute Submenuacutes y valores de paraacutemetros
Display D2 Potencia y coacutedigos paraacutemetros (solo con la estufa en funcionamiento)
Display D4 Temperatura ambiente y coacutedigos paraacutemetros
Los pulsadores tienen diferentes funciones dependiendo de la pantalla en la que nos encontremos y de si lapulsacioacuten es corta (Clic) o se mantiene pulsado durante varios segundos (Pulsacioacuten prolongada)
TECLAFUNCIOacuteN
Clic Pulsacioacuten prolongada
(P1) Informacioacuten Salida del Menuacute Encendido Apagado Reset alarma
(P2)Modificacioacuten Termostato (+)
Incremento valor Calibracioacuten carga pellets
(P3)Modificacioacuten potencia combustioacuten
Almacenamiento datos Carga manual pellets
(P4)Modificacioacuten Termostato (-)
Disminucioacuten valor Calibracioacuten ventilador combustioacuten
Para saber queacute tenemos activado en cada momento utilizamos los leds que se iluminan junto al siacutembolo o la letracorrespondiente
CUANDO EL LED SE ILUMINA
L1 Ventilador ambiente estaacute encendido
L2 Sinfiacuten de carga estaacute girando
L3 Resistencia de encendido estaacute calentando
L4 Temperatura ambiente alcanzada
L5 G Estaacute activada la programacioacuten diariaL6 S Estaacute activada la programacioacuten semanalL7 W Estaacute activada la programacioacuten fin de semana
COD 8962200 112017
26
SI EN LOS DISPLAY NO SE VISUALIZAN LOS PARAacuteMETROS QUE HEMOS INDICADO O LOS
PULSADORES NO DAN ACCESO A LAS FUNCIONES INDICADAS EN ESTE MANUAL PUDIERA
SER QUE DURANTE LA MANIPULACIOacuteN DEL CUADRO SE HAYA CAMBIADO LA
CONFIGURACIOacuteN DEL TECLADO
La configuracioacuten del teclado se cambia pulsando al mismo tiempo de forma prolongada y estaacute correctamente configurado cuando aparece en el display superior ldquo110rdquo
61 MENUacute USUARIO 1
Llamamos ldquoMENU USUARIO 1rdquo a todas las opciones a las que puede acceder el usuario desde la ldquoPantallaPrincipalrdquo (la que se visualiza normalmente sin tener que presionar ninguacuten pulsador)Todos los pulsadores tienen una doble funcioacuten Una se activa con un clic (pulsacioacuten simple) y la otra con unapulsacioacuten prolongada
611- INFORMACIOacuteN
Con cada clic del botoacuten visualizamos en el display inferior la abreviatura del nombre de un paraacutemetro y enel superior su valorLos paraacutemetros a visualizar por orden de aparicioacuten son tF Temperatura humos (ordmC) tA Temperatura ambiente (ordmC) FL Velocidad flujo de aire primario UF Velocidad del ventilador de combustioacuten (rpm) Co Tiempo sinfiacuten ON (sec) St Tiempo que queda para Mantenimiento Extraordinario (h) St2 Tiempo que queda para Mantenimiento Ordinario (h) FC Coacutedigo y revisioacuten firmware FYSYI01000033XY 514 Coacutedigo artiacuteculo fabricante 0Y0X
Paraacutemetros desactivados de faacutebrica para activarlos por peticioacuten del usuario contactar con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Si se deja de pulsar durante 5 segundos el sistema vuelve automaacuteticamente a la pantalla principal
612- RESETEAR ERRORES ENCENDER Y APAGAR ESTUFASi realizamos una pulsacioacuten prolongada sobre el boton cambiaremos el estado en el que se encuentra enese momento la estufa pudieacutendose dar los siguientes casos en funcioacuten de la fase en la que se encuentra
FASE EN QUE SE ENCUENTRA ANTES DE PULSARFASE DESPUES DE PULSAR(de forma prolongada)
PARADA (Con alarma activa) PARADA (Sin alarma activa)
PARADA (Sin alarma activa) ENCENDIDO
ENCENDIDO NORMAL MODULACIOacuteN oacute STAND-BY APAGADO (ldquoOFFrdquo)APAGADO (ldquoOFFrdquo) ldquoRECrdquo (Recuperacioacuten de encendido)ldquoRECrdquo (Recuperacioacuten de encendido) APAGADO (ldquoOFFrdquo)
COD 8962200 112017
27
613- REGULACIOacuteN DE LA POTENCIA DE TRABAJO
La estufa dispone de 6 potencias de funcionamiento siendo 1 la menor y 6 la mayor las cuales sonseleccionadas por el usuario mediante la pulsacioacuten corta clic del botoacuten (P3)Ademaacutes de la opcioacuten de elegir entre las 6 potencias la placa nos ofrece un modo de funcionamiento automaacuteticoldquoArdquo en el cual es la estufa la que decide en cada momento cuaacutel es la potencia de funcionamiento maacutes adecuadamodulando en funcioacuten de la temperatura ambiente de la habitacioacuten y la seleccionada por el usuarioconsiguieacutendose asiacute un calentamiento maacutes raacutepido una temperatura maacutes constante y un menor consumo decombustiblePara elegir la potencia pulsar el botoacuten (P3) y el display inferior D2 comenzaraacute a parpadear Con cada clicde este botoacuten iraacute subiendo la potencia para finalmente aparecer la opcioacuten de modo automaacutetico Si volvemos apulsar vuelve a empezar desde la potencia 1Cuando dejamos de pulsar el valor que aparece en el display deja de parpadear y queda seleccionado comonueva potencia de trabajo
Cuando la estufa estaacute parada no aparece la potencia de funcionamiento pero si hacemos clicsobre el botoacuten (P3) aparece la potencia que hay elegida y se puede cambiar
614- CARGA MANUAL DE PELLETS
Esta funcioacuten nos permite antes de encender la estufa poner en marcha el sinfiacuten de carga para llenarlo decombustiblePara ello haremos una pulsacioacuten prolongada del botoacuten (P3) y el sinfiacuten de carga se activa de forma continuaMientras en el display inferior aparece ldquoLoAdrdquo en el superior va marcando el tiempo que lleva funcionandoInterrumpiremos la carga cuando el pellet caiga de forma constante en el quemador para lo cual basta con pulsarcualquier tecla Como seguridad la carga se interrumpe automaacuteticamente despueacutes de 300 segundos
Despueacutes de realizar esta operacioacuten antes de proceder al encendido de la estufa es necesariovaciar el quemador y volverlo a colocar correctamente ya que si se acumula muchocombustible en el encendido se podriacutea producir una deflagracioacuten
Esta funcioacuten solamente estaacute activa con la estufa parada Esta operacioacuten es necesario realizarla antes del primer encendido y tambieacuten en el caso de que
la estufa se quede sin combustible
615- REGULACIOacuteN DE LA SONDA AMBIENTE y
El usuario tiene la opcioacuten de seleccionar la temperatura ambiente que desee en un rango que va desde los 10ordm Chasta los 40ordm CDurante el funcionamiento la estufa compara el valor de consigna con la temperatura que detecta la sonda deambiente que lleva en la parte posterior Mientras la temperatura de la sonda esteacute por debajo la estufa funcionaen la potencia seleccionada (o en automaacutetico) y cuando la alcanza pasa a modulacioacuten ldquomodrdquoSi estando en modulacioacuten sobrepasamos en maacutes de 2 grados la temperatura de consigna la estufa entra enapagado para ponerse en ldquostand-byrdquo volviendo a encender cuando la temperatura del ambiente sea inferior a laelegida por el usuarioPara modificar el valor de consigna de temperatura ambiente basta con una pulsacioacuten corta clic sobre el botoacuten
oacute (P2 o P4) En el display inferior se podraacute visualizar parpadeando la temperatura de consigna que yaestaba seleccionada ldquothrdquo la cual se puede aumentar o disminuir mediante las teclas yrespectivamenteTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
COD 8962200 112017
28
616- CALIBRACIOacuteN CARGA DE PELLETS (desactivada de faacutebrica)
El quemado del combustible y el comportamiento de la estufa en general variacutea en funcioacuten del tipo de pelletutilizado y del trazado que tenga la salida de humos Si cualquiera de ellos es muy diferente de los estaacutendarescon los que fue ajustada la estufa en faacutebrica puede ser necesario reajustar la carga de combustible paraadaptarlo a las condiciones existentesObservando el comportamiento de la estufa el usuario puede saber si conviene reducir o aumentar la carga depellet tal y como se explica en el apartado ldquo43- AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLET UTILIZADOrdquoLa calibracioacuten del pellet se hace mediante escalones 7 positivos y 7 negativos que aumentan y disminuyenrespectivamente (de forma proporcional) el porcentaje de carga con respecto al ajuste de faacutebrica (que viene conel escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo)Para acceder a la calibracioacuten de la carga hay que realizar una pulsacioacuten prolongada del pulsador (P2) hastavisualizar en el display inferior ldquoPellrdquo apareciendo al mismo tiempo en el display superior el valor actual delescaloacuten Para modificarlo debemos hacer una nueva pulsacioacuten prolongada del pulsador hasta escucharuna sentildeal acuacutestica Luego con pulsaciones cortas de las teclas oacute (P2 y P4) haremos parpadear el valor delescaloacuten y lo podemos subir o bajarTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
Los valores que se visualizan con signo negativo son los escalones negativos (disminucioacuten de lacarga) mientras que los que no llevan signo son escalones positivos (aumento de la carga)
La estufa dispone de un sistema de regulacioacuten que ajusta automaacuteticamente la carga de pelletpor lo que esta regulacioacuten de usuario no apareceraacute o si aparece debe permanecer a ldquo0rdquo paraque no interfiera con la que realiza la placa
617- CALIBRACIOacuteN VENTILADOR COMBUSTIOacuteN (desactivada de faacutebrica)
El quemado del combustible y el comportamiento de la estufa en general variacutea en funcioacuten del tipo de pelletutilizado y del trazado que tenga la salida de humos Si cualquiera de ellos es muy diferente de los estaacutendarescon los que fue ajustada la estufa en faacutebrica puede ser necesario reajustar la velocidad del ventilador paraadaptarlo a las condiciones existentesObservando el comportamiento de la estufa el usuario puede saber si conviene reducir o aumentar la velocidaddel ventilador tal y como se explica en el apartado ldquo43- AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLETUTILIZADOrdquoLa calibracioacuten del ventilador se hace mediante escalones 7 positivos y 7 negativos que aumentan y disminuyenrespectivamente (de forma proporcional) la velocidad del ventilador con respecto al ajuste de faacutebrica (que vienecon el escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo)Para acceder a la calibracioacuten de la velocidad del ventilador hay que realizar una pulsacioacuten prolongada delpulsador (P4) hasta visualizar en el display inferior ldquoVentrdquo apareciendo al mismo tiempo en el display superiorel valor actual del escaloacuten Para modificarlo debemos hacer una nueva pulsacioacuten prolongada del pulsadorhasta escuchar una sentildeal acuacutestica Luego con pulsaciones cortas de las teclas oacute (P2 y P4) haremosparpadear el valor del escaloacuten y lo podemos subir o bajarTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
Los valores que se visualizan con signo negativo son los escalones negativos (disminucioacuten de lavelocidad) mientras que los que no llevan signo son escalones positivos (aumento de la velocidad)
La estufa dispone de un sistema de regulacioacuten que ajusta automaacuteticamente la velocidad delextractor por lo que esta regulacioacuten de usuario no apareceraacute o si aparece debe permanecer aldquo0rdquo para que no interfiera con la que realiza la placa
COD 8962200 112017
29
62 MENUacute USUARIO 2
Llamamos ldquoMENU USUARIO 2rdquo a una serie de funciones a las que puede acceder el usuario desde un submenuacuteal que se llega mediante una pulsacioacuten prolongada ldquoPantalla Principalrdquo de los botones y (P3 y P4)
Las funciones que nos ofrece este submenuacute son las siguientes- rAir Regulacioacuten del ventilador ambiente- Cron Crono para programar los horarios de apagadoencendido de la estufa- oroL Reloj- TELE Control remoto- rCLr Reset limpieza (funcioacuten desactivada de faacutebrica)- TPAr Menuacute Teacutecnico
Al pulsar simultaacuteneamente de forma los botones y en el display superior aparece la primera funcioacuten delMenuacute Usuario 2 ldquorAirrdquo y mediante los botones y (P2 y P4) puede desplazarse por las diferentes funcionesPara acceder a cualquiera de ellas visualicelo en pantalla y pulse el botoacuten (P3) y para salir a la pantallaprincipal pulse (P1)Transcurridos unos 40 segundos sin pulsar ninguacuten botoacuten el display vuelve a la pantalla principalEn los apartados siguientes se hace una descripcioacuten detallada de cada una de las funciones del ldquoMenuacute usuario 2rdquo
621- REGULACIOacuteN VENTILADOR AMBIENTE (rAir)
Funcioacuten que permite modificar la potencia del ventilador ambiente Dispone de 7 escalones positivos y negativosque aumentan o disminuyen respectivamente (de forma proporcional) el porcentaje de ventilacioacuten ambiente de laestufa con respecto al ajuste de faacutebrica (que viene con el escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo) La modificacioacuten de la potenciadel ventilador ambiente afecta a todas las potencias de trabajo de la estufa (de 1 a 6 y modo automaacutetico)
Presionando el botoacuten (P3) entraraacute en el menuacute ldquorAirrdquo y en el display superior D1 aparece el escaloacuten depotencia del ventilador ambiente que ya teniacuteamos seleccionado (en este caso apareceraacute el valor ldquo0rdquo ajustado enfaacutebrica) Para modificar vuelva a pulsar (P3) y la opcioacuten comenzaraacute a parpadear mediante los botones y
(P2 y P4) seleccione la opcioacuten que desee (de 1 a -7) al pulsar (P3) dejaraacute de parpadear y quedaraacuteguardada Pulsando sucesivamente (P1) volveremos a la pantalla principal
622- PROGRAMACIOacuteN DE HORARIOS (CRON)
Funcioacuten que permite la programacioacuten de horarios de encendido apagado de la estufaEstaacute formado por dos apartados uno para seleccionar la modalidad de programacioacuten que queremos activar(MoDE) y otro para la programacioacuten de los horarios de cada una de ellas (ProG)Con los botones y (P2 y P4) se van alternando ambos en pantalla Se activa el que se estaacute visualizandoal pulsar
- MoDE Permite desactivar la funcioacuten crono o seleccionar entre 3 opciones
Modalidad LED
Gior Programacioacuten Diaria
SEtt Programacioacuten Semanal
FiSE Programacioacuten Fin de Semana
OFF La estufa no funciona bajo ninguna programacioacuten
COD 8962200 112017
30
Al entrar en ldquoMoDErdquo presionando el botoacuten (P3) en el display superior D1 aparece la opcioacuten que ya teniacuteamosseleccionada Para modificarla vuelva a pulsar (P3) y la opcioacuten comezaraacute a parpadear mediante los botones
y (P2 y P4) seleccione la opcioacuten que desee al pulsar (P3) dejaraacute de parpadear y quedaraacute guardadaPulsando sucesivamente (P1) volveremos a la pantalla principal
Si se pulsa (P1) sin haber confirmado la opcioacuten o se deja sin confirmar y por tiempo vuelve el display a lapantalla principal se mantiene la opcioacuten que ya teniacuteamos
- ProG Permite hacer la programacioacuten de las 3 modalidades que ofrece la placa pudieacutendose programar hasta 3franjas horarias (3 encendidos y 3 apagados) cada diacutea
Diaria (Gior) Hay que programar cada diacutea de la semana independientementeSemanal (SEtt) Hay que hacer una sola programacioacuten que afecta a todos los diacuteas de la semanaFin de Semana (FiSE) Hay que hacer 2 programaciones una de lunes a viernes y otra del fin de semana
(saacutebado y domingo)
Visualizaciones Display
Modalidad Diaria El diacutea de la semana
Mo LunesTu MartesUE MieacutercolestH JuevesFr ViernesSA SaacutebadoSu Domingo
Modalidad Semanal Lunes-Domingo MS
Modalidad Fin de Semana Lunes ndash ViernesSaacutebado ndash Domingo
MFSS
Para el horario de ON el segmento se enciende en la parte baja del display D2- - - -
1I Mo
Para el horario OFF el segmento se enciende en la parte alta del display D2- - - -
1I Mo
Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF
1) Una vez dentro del apartado ldquoProGrdquo mediante los botones y (P2 y P4) seleccione lamodalidad que desee programar y pulse la tecla (P3)
2) Mediante los botones y (P2 y P4) seleccione una de las 3 programaciones disponibles En eldisplay superior D1 es donde se configuran las horas y minutos y en el inferior aparece el nordm deprograma segmento abajo si es horario de encendido (ON) y arriba si es horario de apagado (OFF) yla modalidad seleccionada
COD 8962200 112017
31
Pantalla Horario ON
- - - -
1I Mo
Pantalla Horario OFF
- - - -
1I Mo
3) Pulse la tecla (P1) de forma prolongada y en la display superior apareceraacuten las horas y minutos(0000)
Pantalla Horario ON
0000
1I Mo
4) Para ajustar el horario de encendido pulse el botoacuten (P3) para entrar el modificacioacuten y el valorseleccionado (horas y minutos) comenzaraacute a parpadear Pulse el botoacuten (P3) para pasar de horasa minutos y viceversa y con los botones y (P2 y P4) modifique el valor
Horario
Nordm Programa
Diacutea de la semanao modalidadIndica horario ON
Indica horario OFF
COD 8962200 112017
32
Pantalla Horario ON
0100
1I Mo
5) Una vez ha configurado la hora de encendido pulse el botoacuten (P3) para guardar el valorconfigurado
Pantalla Horario ON
1230
1I Mo
6) Seleccione con el botoacuten (P2) el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 4
Para los demaacutes diacuteas de la semana repita el procedimiento a partir del punto 2En el caso de seleccionar la modalidad Semanal o Fin de Semana los pasos a seguir son los mismosPara cada franja de programacioacuten se pueden modificar los minutos con intervalos de cuartos de hora (ejemplo2000 2015 2045) De las 2345 h a las 2359 h el ajuste se realiza de minuto en minuto (ver ejemplo siguiente)
Ejemplo de programacioacuten entre 2 diacuteas
Para mantener la estufa encendida durante el transcurso entre 2 diacuteas es decir en el transcurso del lunes almartes configure para la franja de programacioacuten del lunes el horario OFF en 2359 y para la franja deprogramacioacuten del diacutea de la semana siguiente martes en este caso el horario de ON a las 0000
Programacioacuten Crono Lunes
ON 22001I Mo
23591I Mo OFF
Programacioacuten Crono Martes
ON 00001I Tu
07001I Tu OFF
623- HORA Y DIA DE LA SEMANA (oroL)
Funcioacuten para configurar el diacutea y la hora Esta configuracioacuten es necesaria para poder realizar la programacioacuten delos encendidos y apagados de la estufaAl presionar el botoacuten (P3) se visualizan las horas y minutos en eldisplay superior y el diacutea de la semana en eldisplay inferior Si pulsamos (P3) entramos en modificacioacuten y los diacutegitos de la hora comenzan a parpadearModifique el valor con los botones y (P2 y P4) al confirmar pulsando (P3) comenzaraacuten a parpadear losminutos una vez modificado el valor pulse nuevamente (P3) y pasaraacute a parpadear el diacutea de la semana Tras
COD 8962200 112017
33
seleccionar el diacutea de la semana y confimarlo pulsando el botoacuten (P3) quedaraacuten almacenados los nuevosvalores
Para salir pulse ESC (P1) o espere unos segundos Si antes de seleccionar y confirmar el diacutea de la semanase pulsa ESC (P1) los datos no son guardados
Display
0730
Mo
624- MANDO CONTROL REMOTO
Funcioacuten destinada para activardesactivar el funcionamiento del mando de control remotoEsta funcioacuten viene habilitada de faacutebrica (ON) excepto para los modelos Brava y Laacutescar (OFF) En el caso de laadquisicioacuten de un mando de control remoto habriacutea que activar esta funcioacuten (ON)
Para activardesactivar esta funcioacuten entrar en la funcioacuten ldquoTELErdquo presionando el botoacuten (P3) desde el MenuacuteUsuario 2 en el display inferior se visualizaraacute ldquoONrdquo si la funcioacuten estaacute habilitada y ldquoOFFrdquo si la funcioacuten estaacutedeshabilitada volver a pulsar el botoacuten (P3) y el display inferior comenzaraacute a parpadear seleccionar ONOFFcon los botones y (P2 y P4) y confirmar pulsando (P3) Para volver al menuacute principal pulse ESC(P1) repetidas veces
El mando de control remoto puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10metros Dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar la estufa ycambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas de disminucioacuten y aumento de potencia no funcionaraacuten durante el funcionamientode la estufa si la potencia de combustioacuten estaacute en modo automatico Se puede modificar lapotencia de combustioacuten desde potencia 1 hasta la potencia 6
Aprendizaje Coacutedigo
La centralita reconoce la sentildeal del mando de control remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar conel procedimiento de autoaprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control elcoacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese lanecesidad de cambiarlo siga las siguientes instrucciones
Sobre el control remoto- Abra la tapa de la bateriacutea del mando movieacutendola hacia la derecha- Modifique la configuracioacuten de los dip-switch del interior y vuelva a poner la tapa
Sobre la centralitaQuite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla delmando de control remoto durante 5 segundos hasta que la centralita emita una sentildeal acuacutestica que confirmaraacute elalmacenamiento del nuevo coacutedigo
625- RESET LIMPIEZA (rCLr) (desactivada de faacutebrica)
Funcioacuten para resetear el contador de horas cuando aparece el mensaje de ldquoMantenimiento Ordinariordquotranscurridas 300 horas de funcionamiento de la estufa
COD 8962200 112017
34
Con este mensaje se avisa al usuario para que haga la limpieza a fondo de la estufaUna vez hecha la limpieza entrar en la funcioacuten ldquorCLrrdquo presionando el botoacuten (P3) desde el Menuacute Usuario 2 enel display superior se visualiza ldquoRESrdquo al pulsar (P3) y aparece la palabra ldquoSURErdquo (seguro) parpadeando sipulsa de nuevo (P3) se resetea el contador y desaparece el mensajePara volver al menuacute principal pulse ESC (P1) repetidas veces
Para activar esta funcioacuten por peticioacuten del usuario contactar con el Servicio de Asistencia Teacutecnica Teacutecnica de suzona
626- MENUacute TEacuteCNICO (TPAr)
Menuacute para acceder a los paraacutemetros de SAT reservados para el Servicio de Asistencia TeacutecnicaEl acceso estaacute protegido por una contrasentildea
7 USO Y FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
71 CONSEJOS Y ADVERTENCIAS- No utilizar el aparato como incinerador o de cualquier otro modo distinto al uso para el que ha sido disentildeado
- Utilizar solamente el combustible permitido por el fabricante (ver capiacutetulo ldquo4- COMBUSTIBLErdquo)
- Antes de encender la estufa asegurarse que no haya dentro adherido a la estufa ni cerca de ella ninguacutenmaterial inflamable o que pudiese entrar en combustioacuten
- Las superficies externas de la estufa especialmente el cristal alcanzan temperaturas elevadas al tactocuando estaacute en funcionamiento Se deben tomar las precauciones adecuadas para evitar quemaduras
- No efectuar ninguna modificacioacuten no autorizada en el aparato
- Utilizar soacutelo piezas de recambio originales recomendadas por el fabricante
- Siempre que tenga alguna duda consulte minuciosamente el presente manual No manipule el panel decontrol hasta que no esteacute seguro de que ha asimilado cuaacutel es el procedimiento que debe seguir el efecto queeste produce en el funcionamiento y sabe coacutemo revertirlo en caso de ser necesario
- Prestar atencioacuten a los mensajes y alarmas que la estufa muestra a traveacutes de la pantalla tomando incluso notade dichas alarmas y de cuaacutendo se produjeron Esta informacioacuten es uacutetil para que el usuario pueda volver aponer en marcha la estufa y llegado el caso facilitariacutea la labor del Servicio Teacutecnico
- Antes de encender la estufa debe comprobar que no hay nada que obstruya el tubo de entrada del aire elquemador estaacute bien colocado y limpio el cenicero en su sitio y la puerta delantera que da acceso a la caacutemarade combustioacuten bien cerrada Esta puerta soacutelo podraacute abrirse cuando la estufa esteacute parada y friacutea
- Estaacute prohibido extraer la rejilla de proteccioacuten que hay en el depoacutesito
- No tocar la estufa con las manos huacutemedas puesto que se trata de un aparato eleacutectrico Desconectareleacutectricamente antes de intervenir en la unidad
- Una mala manipulacioacuten de la estufa o un mantenimiento insuficiente (no conformes a lo indicado en elpresente manual) pueden causar dantildeos a personas animaleshellip En ese caso el fabricante quedaraacute exentode toda responsabilidad civil o penal
La estufa experimenta considerables fenoacutemenos de expansioacuten y contraccioacuten durante las fasesde calentamiento y enfriamiento por lo que es absolutamente normal escuchar alguacutenchasquido producido en el cuerpo de acero Esto en ninguacuten caso puede considerarse undefecto
COD 8962200 112017
35
72 CARGA DEL PELLETLa carga del combustible se haraacute por el lado superior de la estufa Verter el pellet en el depoacutesito
Despueacutes de una larga inactividad quitaremos del tanque los restos de pellet ya que estos podriacuteanhaber absorbido algo de humedad cambiando sus caracteriacutesticas originales y pudiendo no seraptos para su utilizacioacuten Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito Durante la carga evitar que el saco del pellet entre en contacto con las superficies
calientes Introducir en el depoacutesito soacutelo el tipo de combustible que se adapte a las especificaciones
mencionadas anteriormente
73 PRIMER ENCENDIDO
1) Asegurarse de que la estufa estaacute correctamente conectada a la red eleacutectrica2) Encender la estufa del interruptor general situado en la parte posterior de la estufa al lado del enchufe
para la toma de corriente3) En el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
4) En el momento de encender tambieacuten podriacutea aparecernos alguacuten mensaje de error Es probable que elmensaje que nos aparezca sea el ldquoEr11rdquo indicaacutendonos que la hora y la fecha no estaacuten actualizados Encualquier caso consultar apartado ldquo8- PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMASrdquo para saber coacutemoactuar ya que mientras tengamos alguacuten error en pantalla no podremos poner en marcha la estufa
5) Antes de realizar el primer encendido de la estufa es necesario llenar el sinfiacuten de combustible mediante lafuncioacuten de usuario ldquoCarga manual pelletrdquo para ello proceder como se indica en el apartado 613 einterrumpir la carga cuando empiecen a caer pellets al quemador de forma continua Vaciacutee el quemadory vuelva a colocarlo en la misma posicioacuten para proceder al encendido
6) Para encender la estufa mantener pulsado el botoacuten de forma prolongada hasta escuchar un pitidoapareciendo en la parte inferior derecha la potencia de funcionamiento seleccionada (ver apartado 612)
7)
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
36
Pantalla durante el arranque
En este momento la placa realiza un chequeo de la estufa ldquoChecrdquo durante el cual realiza variasverificaciones Si durante este chequeo la placa detecta cualquier anomaliacutea no arrancaraacute y daraacute elmensaje de error correspondiente Si todo es correcto la estufa comienza el proceso de encendido
En el primer encendido es importante que la temperatura de la estufa suba gradualmentepor lo que durante al menos las primeras 12 horas de funcionamiento no se debe pasar dela potencia 3
Durante el primer encendido puede verse salir ldquohumordquo de la estufa dentro del local pero enrealidad son vapores de los barnices que lleva la estufa y que pasadas unas horas desapareceSe recomienda mantener ventilado el local durante este tiempo
74 ESTADOS DE FUNCIONAMIENTO
741- ESTUFA PARADA
Estado en el que se encuentra la estufa en el momento en que se conecta del interruptor general o despueacutes dehaber hecho un apagadoEn el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
Estufa parada
742- ENCENDIDO
Cuando la estufa estaacute parada o en standby y se requiere su funcionamiento la estufa pasa a estado deencendidoEsta fase se subdivide en 6 pasos que se suceden en el siguiente orden Chequeo precalentamiento precargafase fija fase variable y estabilizacioacuten durante las cuales el usuario puede ver en el display superior rdquoCHECrdquo ldquoON1rdquo ldquoON 2rdquo ldquoON 3rdquo ldquoON 4rdquo y ldquoON 5rdquo respectivamente
Potencia de trabajo
Estado estufa
Temp Ambiente
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
37
743- ESTUFA ENCENDIDA (FUNCIONAMIENTO NORMAL)
Estado de funcionamiento en el que la estufa entra cuando la placa electroacutenica la da por encendida Durante estafase el usuario puede modificar manualmente la potencia de trabajo y que module al llegar a la temperaturafijada para la sonda ambiente o seleccionar el modo de funcionamiento automaacutetico (A) en el que la estufamodula automaacuteticamente
En el display superior aparece la hora y en el inferior la potencia de trabajo (de 1 a 6 o A si estaacute en modoautomaacutetico) y la temperatura ambiente
Pantalla durante el funcionamiento normal
744- MODULACIOacuteN (ldquoMODrdquo)
Fase que aparece durante el funcionamiento normal si se ha alcanzado la temperatura ambiente de consignafijada para el ambiente o para bajar la temperatura de humos de manera que la estufa funciona al reacutegimenmiacutenimoCuando la estufa estaacute en modulacioacuten en el display superior aparece parpadeando la palabra ldquoModrdquo
745- LIMPIEZA PERIOacuteDICA QUEMADOR (ldquoPCLrrdquo)
Durante el funcionamiento normal de la estufa eacutesta ejecuta automaacuteticamente la limpieza perioacutedica del quemadorcada cierto tiempoCuando se estaacute efectuando la limpieza perioacutedica en el display superior aparece el mensaje ldquoPCLrrdquo parpadeando
746- STANDBY
Fase de funcionamiento de la estufa que aparece si despueacutes de pasar la estufa a modulacioacuten la temperaturaambiente sigue aumentando La estufa primero se apaga y permanece en este estado hasta que no baje unosgrados la temperatura ambiente por debajo de la de consigna momento en el cual se volveraacute a encenderautomaacuteticamente
747- RECUPERACIOacuteN DE ENCENDIDO (ldquoRECrdquo)
Durante esta fase tiene lugar el ciclo de apagado de la estufa mientras en el display superior apareceparpadeando la palabra ldquoRECrdquo Una vez finalizado el apagado enciende automaacuteticamenteLa estufa entra en ldquoRecuperacioacuten de Ignicioacutenrdquo si
- Si estando la estufa encendida se ha producido un corte de tensioacuten en el suministro de red y al restablecersela tensioacuten la estufa estaba todaviacutea caliente
- Si cuando la estufa estaacute apagando el usuario pulsa la tecla ONOFF para que esta vuelva a encender
748- APAGADO (ldquoOFFrdquo)
Esta fase puede comenzar por diferentes motivos
- Al forzar un apagado con el botoacuten ONOFF- Cuando la estufa entra en standby- Cuando aparece cualquier mensaje de error- Cuando se la estufa estaacute en recuperacioacuten de ignicioacuten
Durante esta fase en el display superior aparece la palabra ldquoOFFrdquo
Hora
Temp AmbientePotencia de trabajo
COD 8962200 112017
38
8 PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMAS
La estufa utiliza las alarmas y mensajes que aparecen en el display para informar al usuario de ciertassituaciones y problemas que dificultan el normal funcionamiento de la mismaEl circuito electroacutenico a traveacutes de los diferentes dispositivos y sondas que lleva conectados recibe la informacioacutensobre diferentes magnitudes dando el mensaje o alarma correspondiente cuando los valores se encuentran fuerade rangoEsto no quiere decir que sea un problema interno de la estufa sino que en muchas ocasiones lo que hace laplaca electroacutenica es denunciar problemas en la instalacioacuten en el combustible falta de limpieza etcLea atentamente todo lo que se explica en este capiacutetulo ya que ademaacutes de ayudarle a interpretar los mensajes yalarmas que puedan aparecerle se enumeran posibles causas e incluso posibles soluciones a adoptar
La aparicioacuten de mensajes y alarmas es parte del funcionamiento normal de la estufa ya quesirven para avisar de determinadas situacionesSolamente seraacuten imputables a la estufa cuando sean producidos por el mal funcionamiento dealguacuten componente de la estufa que haya salido defectuoso de faacutebrica
81 PROBLEMAS
A continuacioacuten se dan algunos consejos para asegurarnos que todo estaacute correcto antes de encender la estufa yhacer el arranque con el maacuteximo de garantiacuteas Comprobar que la instalacioacuten ha sido realizada seguacuten las normas vigentes y siguiendo los consejos del
fabricante (consultar capiacutetulo ldquo5 INSTALACIOacuteNrdquo) Utilizar solamente combustible que sea adecuado (consultar capiacutetulo ldquo4 COMBUSTIBLErdquo) lo maacutes corto
y uniforme posible manteniendo un nivel de carga miacutenimo de media tolva Si el combustible lleva mucho tiempo en la tolva puede ir cogiendo humedad del ambiente por lo que
conviene vaciar la tolva y poner pellet nuevo Si se llegase a utilizar este pellet con humedad seproduciriacutea un exceso de humo durante la fase de encendido
Realizar el mantenimiento que indica el fabricante (ver capiacutetulo ldquo9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOrdquo) noolvidando limpiar el brasero cada 8 oacute 12 horas maacuteximo (dependiendo del pellet utilizado) y colocarlodespueacutes correctamente
Un mal funcionamiento de la estufa suele venir acompantildeado de alguna alarma o incluso de alguacuten mensajeaunque no siempre es asiacute A continuacioacuten exponemos algunos casos que se nos pueden presentar en los que sepueden hacer algunas comprobaciones antes de avisar al Servicio Teacutecnico Al conectar la estufa se dispara el diferencial de la casa En este caso lo primero seriacutea probar a conectar
la estufa en otro enchufe y si el problema persiste podriacutea ser problema de humedad en alguno de loscomponentes por lo que deberiacuteamos de asegurarnos de que no le llega a la estufa humedad del entornoni a traveacutes de la chimenea y despues esperar varias horas antes de volver a intentarlo
No se enciende la pantalla Comprobar tensioacuten del enchufe ver si interruptor posterior estaacute encendidoposible fusible posterior fundido etc
En diacuteas de fuerte viento o condiciones meteoroloacutegicas adversas es posible que la combustioacuten en laestufa no sea buena debido a la influencia en el tiro de la chimenea El fabricante no se haceresponsable del mal funcionamiento de la estufa bajo condiciones atmosfeacutericas adversas
COD 8962200 112017
39
82 MENSAJES
MENSAJE SIGNIFICADO DEL MENSAJE ACCIOacuteN A REALIZAR
Sond
Visualizacioacuten del estado de las Sondas de Temperatura osensor de flujo El mensaje aparece durante la fase de
ldquoCheck Uprdquo e indica que la temperatura o el flujo de airedetectados por una o maacutes sondas no estaacuten entre el valor
miacutenimo y maacuteximo permitidos
Comprobar estado y conexioacuten de lassondas
Avisar al Sat si no se soluciona
Hi Indica que la temperatura ambiente es superior a 50 ordmCLa sonda de ambiente puede estar en cortocircuito
Comprobar estado y conexioacuten de lasonda de ambiente
Avisar al Sat si no se soluciona
CLr
Mantenimiento ordinario Mensaje que aparece despueacutesde 300 horas de funcionamiento de la estufa para realizarel mantenimiento ordinario por parte del usuario Funcioacuten
desactivada de faacutebrica para activarla contacte con elServicio de Asistencia Teacutecnica de su zona
Ver capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
Serv
Mantenimiento extraordinario Mensaje que aparecedespueacutes de 1500 horas de funcionamiento de la estufa
para realizar el mantenimiento extraordinario por parte delServicio de Asistencia Teacutecnica Funcioacuten desactivada de
faacutebrica para activarla contacte con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Es necesario realizar una limpiezageneral del aparato y de la instalacioacuten deevacuacioacuten de humos Contactar con el
Servicio de Asistencia Teacutecnica de lazona o profesional autorizado Ver
capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
PCLr Auto-limpieza perioacutedica del quemador que realiza la placamientras la estufa estaacute funcionando
No requiere de ninguna accioacutenTranscurrido el tiempo de limpieza el
mensaje desaparece
COD 8962200 112017
40
83 ALARMAS
La placa dispone de una serie de sistemas que controlan el encendido la combustioacuten la potencia defuncionamiento la temperatura del ambiente la temperatura de los humos el correcto funcionamiento delventilador la correcta evacuacioacuten de los gases de combustioacuten etc
Las alarmas son utilizadas por la placa para hacernos saber que hay algo que impide el normal funcionamiento dela estufa
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er01Disparo del Termostato
seguridad
Klixon de seguridad yo cableestropeados
Ha subido en exceso la temperatura enla tolva
Avisar al SAT
Er02Disparo del Presostatode aire de seguridad
Chimenea muy sucia o taponada Revisar y limpiar chimenea
Chimenea con mucha peacuterdida de cargalongitud excesiva excesivo tramohorizontal diaacutemetro insuficiente remateincorrecto o con malla demasiadoscodos etc
Revisar y corregir instalacioacuten
Revoque de los humos por accioacuten delviento
Revisar orientacioacuten de la salida dehumos y asegurarse de que elsombrerete es el adecuado
En uacuteltimo caso podriacutea ser un problemadel presostato de aire o de su conexioacutencon la placa
Si revisado y corregido todo lo anteriorsigue danto esta alarma cada vez queintenta arrancar avisar al SAT
Er03Apagado por
temperatura de humosbaja
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yo elmotor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten (deshacer la ldquocuevardquo) echarpellet a la tolva si es necesario y hacerun cebado del sinfiacuten ( ver apartado613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
Er05Apagado por excesode temperatura de
humos
La estancia coge mucha temperatura
Comprobar temperatura de ambienteseleccionada y que la sonda deambiente estaacute situada en un lugar quedetecte la temperatura de la estancia
Ventilador de ambiente no funciona o lohace muy despacio En caso de repetirse esta alarma a
menudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Falta o se ha estropeado la sonda dehumos En este caso apareceriacutea ldquoHirdquo enla informacioacuten de la temperatura dehumos ldquotFrdquo y el ventilador de ambientefunciona al maacuteximo
Er07
La placa no recibesentildeal del controlador
de velocidad delextractor (ventilador de
combustioacuten)
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica
Resetear el error y volver a encender
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
COD 8962200 112017
41
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er08No se consigue ajustar
correctamente lavelocidad del extractor
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica Resetear el error y volver a encender
Asegurarse que estaacute conectado a unaalimentacioacuten adecuada
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
La tensioacuten de red no es buena o setoma de un generador de corrientealterna no sinusoidal
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
Er11 Actualizar FECHA yHORA
Puede aparecer la primera vez que seconecta la estufa a la red o despueacutes devarios diacuteas desconectada
Actualizar hora y diacutea de la semana(Ver apartado 623)
Er12 Fallo en el encendido
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOPRAacuteCTICAMENTE VACIacuteO
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yoel motor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten echar pellet a la tolva si esnecesario y hacer un cebado del sinfiacuten( ver apartado 613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOLLENO DE PELLET(sin quemar)
Quemador sucio
Pellet huacutemedo o de mala calidad
Resistencia de encendido yo cable deconexioacuten estropeados
Vaciar y limpiar quemador resetearalarma e intentar otro arranque
Comprobar estado y calidad del pellet
Si no arranca tras 2 oacute 3 intentosavisar al SAT
Er15 Corte del suministroeleacutectrico
Se ha producido un corte del suministroeleacutectrico durante un tiempo prolongadomientras la estufa estaba funcionando odurante el encendido
Resetear el error y volver a arrancar
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Er39 Sensor medidor deflujo estropeado
Podriacutea aparecer al apagarse le estufa sidurante el funcionamiento se estropeaseel sensor de flujo
Si persiste el problema al arrancarapareceraacute el error ldquoEr41rdquo
Er41No se ha alcanzado el
flujo de aire miacutenimodurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacuteamos tener un problema en lasalida de humos
La entrada de aire taponada total oparcialmente o la han canalizado ytiene mucha peacuterdida de carga
Quemador sucio
La estufa coge aire por una entrada noprevista Puerta abierta o mal cerradala tolva yo sinfiacuten de carga sin pelletetc
Los pasos interiores de la estufa estaacutenmuy sucios
El extractor ha perdido potencia
Problemas con el sensor de caudal osu conexioacuten (aparece mensaje ldquoSondrdquo)
Revisar todas las posibilidades que secitan en el error ldquoEr02rdquo
Comprobar estufa e instalacioacuten
Comprobar limpieza de estufa y desalida de humos (ver capiacutetulo 9)
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
COD 8962200 112017
42
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er42 Excesivo flujo de airedurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacutea aparecer si tuvieacuteramos un tiroexcesivo en chimenea o si estamosforzando la entrada del aire para lacombustioacuten
Revisar y corregir instalacioacuten
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al instalador o al SAT
El transductor de presioacuten estaacuteestropeado en cuyo caso puedeaparecer junto con el mensaje ldquoSondrdquo
Avisar al SAT
Con la ayuda de este cuadro de alarmas el usuario deberiacutea poder localizar cuaacutel ha sidola causa que la ha producidoUna vez detectada y corregida dicha causa para poder volver a encender la estufa hayque resetear dicha alarma
RESETEO DE LAS ALARMAS
Cuando se genera cualquier alarma la estufa entra en apagado
No se puede resetear la alarma hasta que la estufa no esteacute totalmente apagada
Una vez apagada hay que esperar a que aparezca en el display superior ldquoAltrdquo y pulsar deforma prolongada la tecla para que se resetee la alarma que estaacute activa
Una vez se ha reseteado la alarma conviene apagar la estufa durante unos segundosdel interruptor posterior
Si despueacutes de seguir todos los pasos del reseteo de alarmas no se llega a resetear o si cadavez que se intenta arrancar de nuevo la estufa vuelve a aparecer avisar al Servicio Teacutecnico
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para el buen funcionamiento de la estufa es imprescindible realizar ciertas labores de mantenimiento cuyafrecuencia dependeraacute principalmente de las horas de funcionamiento y de la calidad del combustible Algunasdeben realizarse a diario mientras que hay otras que basta con hacerlas una vez por temporadaEs responsabilidad del usuario asegurarse de que se llevan a cabo las operaciones de limpieza y mantenimientonecesarias unas realizaacutendolas directamente eacutel y otras avisando a un profesional o Sat autorizadoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoCLrrdquo (Mantenimiento ordinario) el usuario debe realizar oasegurarse de que han sido realizadas recientemente las labores de mantenimiento que vienen marcadas con() ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoServrdquo (Mantenimiento extraordinario) el usuario debe avisar a unprofesional o Sat autorizado para que realice si no han sido realizadas recientemente las labores demantenimiento que vienen marcadas con () ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoTanto el mensaje ldquoCLrrdquo como ldquoServrdquo vienen deshabilitados de faacutebrica Para habilitarlos contactar con el Serviciode Asistencia Teacutecnica de su zona
COD 8962200 112017
43
LA FALTA DE LIMPIEZA COMPROMETE LA SEGURIDAD Y EL BUENFUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
91 TABLA DE MANTENIMIENTO
A continuacioacuten se indica un conjunto de operaciones de mantenimiento y la periodicidad recomendada paraestos modelos de estufas Hay que tener en cuenta que en las operaciones de limpieza y recogida decenizas se indica la periodicidad habitual cuando se utilizan pellets de madera de pino de maacutexima calidaden funcioacuten del combustible utilizado puede ser necesario realizar de forma maacutes frecuente estasoperaciones
OPERACIOacuteNQUIEN DEBE RELIZARLO
PERIODICIDAD8-12H D 2-3D M-() 2T-() T- ()
LIMPIEZA DE BRASEROUSUARIO(ver apartado 93)
X
LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALORUSUARIO(ver apartado 94)
X
LIMPIEZA Y VACIADO DEL CAJOacuteN DE CENIZASUSUARIO(ver apartado 92)
X
LIMPIEZA DEL VIDRIO DE LA PUERTAUSUARIO(ver apartado 98)
X
LIMPIEZA DE CONEXIOacuteN EN ldquoTrdquoUSUARIO(ver apartado 97)
X
LIMPIEZA DE CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteNPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 95)
X
LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLEUSUARIO-(ver apartado 99)
X
LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOSPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 96)
X
LIMPIEZA CHIMENEA (INSTALACIOacuteN DESCARGA)PROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 97)
X
REVISIOacuteN ANUALPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 910)
X
8-12H Cada 8-12 horas de funcionamiento
D Cada diacutea
2-3D Cada 2-3 diacuteas
M-() Una vez al mes o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo que se produzca conmayor frecuencia
2T-() Dos veces por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo quese produzca con mayor frecuencia
T- () Una vez por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza extraordinaria ldquoServrdquo loque se produzca con mayor frecuencia
COD 8962200 112017
44
Para este tipo de limpieza es necesario contar con un aspirador de cenizas Es conveniente empezar la temporada con la estufa y la chimenea totalmente limpias
Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse SOacuteLO con laestufa apagada y friacutea y hasta entonces la puerta debe permanecer cerrada
Antes de efectuar cualquier operacioacuten de limpieza o mantenimiento cortar laalimentacioacuten a la estufa accionando el interruptor general colocado detraacutes de lamisma o desconectando el cable eleacutectrico que la alimenta
92 ELIMINACIOacuteN DE LAS CENIZAS
El cajoacuten recoge cenizas debe vaciarse regularmente para impedir que los residuos de la combustioacuten lleguen alsoporte del brasero Las cenizas deben colocarse en un contenedor de metal con cubierta estanca Hasta que lascenizas se apaguen de forma definitiva el contenedor cerrado debe colocarse sobre una base no combustible otierra y bien lejos de materiales combustibles
Al abrir la puerta de la estufa se accede al cajoacuten de cenizas (ver Fig 91) Destornillar las dos tuercas demariposa (Fig 92) y tirar del cajoacuten mediante el respectivo tirador (ver Fig 93 y Fig 94) Una vez vaciado elcajoacuten de cenizas repetir las mismas operaciones al reveacutes atornillando eneacutergicamente las dos tuercas demariposa
Fig 91 Fig 92
Fig 93 Fig 94
93 LIMPIEZA DEL BRASERO (QUEMADOR)
En funcioacuten de la calidad del combustible utilizado se pueden formar incrustaciones que no permitan el correctofuncionamiento de la estufa por lo que deben ser eliminadas Levantar tanto la pieza superior del brasero como elmismo brasero del soporte donde estaacute situado (Fig 95 y 96) y limpiar de posibles incrustaciones que sepudieran haber formado prestando especial atencioacuten a liberar los agujeros obstruidos con el empleo de unutensilio puntiagudo si es necesario
COD 8962200 112017
45
Fig 95 Fig 96 Fig 97
Con un aspirador para cenizas quitar la ceniza acumulada dentro de la caacutemara sacar el brasero y controlar quelos orificios presentes en el mismo esteacuten limpios Tambieacuten es necesario limpiar el soporte del brasero aspirandolas cenizas existentes (Fig 97)
Por regla general es necesario realizar esta operacioacuten cada 8-12 horas de funcionamientode la estufa aunque con un pellet cuya calidad o porcentaje de cenizas no sean losoacuteptimos podriacutea necesitar hacerse con mayor frecuencia
Antes de encender la estufa controlar que el brasero esteacute bien asentado y desplazado hacia eltubo de la resistencia de encendido
94 LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
Es una operacioacuten muy sencilla y que no requiere de ninguacuten utensilio pero que asegura que tengamos un buenintercambio de calor de la estufa con el aire ambienteSe realiza con la estufa friacutea y seriacutea conveniente hacerlo antes de cada arranque o al menos una vez al diacutea
Para hacer esta limpieza disponemos en el frontal o en la parte superior de unos pomos (dependiendo delmodelo) Movieacutendolos hacia delante y hacia atraacutes desplazamos una parrilla que limpia el intercambiador de caloreliminando los residuos de la combustioacuten y garantizando asiacute el maacuteximo rendimiento
En los modelos Smart Qube de 10 y 12 kW en la parte superior de la estufa levantando la puerta de carga seencuentran dos pomos (Fig 98) que al moverlos hacia arriba y hacia abajo permiten limpiar el intercambiador decalor eliminando asiacute los residuos de la combustioacuten En el caso de los modelos Smart Qube 8 kW estos pomosse encuentran en la parte de arriba del frontal de la estufa (Fig 99)
Modelos Smart Qube 10 y 12 kW Modelos Smart Qube 8 kW
Fig 98 Fig 99
COD 8962200 112017
46
95 LIMPIEZA CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteN
Perioacutedicamente por lo general una vez por temporada para el buen funcionamiento de la estufa se debe realizarla limpieza de la caacutemara de combustioacuten La frecuencia de esta operacioacuten depende del tipo de combustibleutilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse en contacto con un Centrode Asistencia TeacutecnicaLa estufa dispone de un retenedor de llama en la parte superior de la caacutemara de combustioacuten para acceder a eacutel ypoder limpiarlo hay que hacerlo como se indica en la Figura 910
Fig 910
Las piezas indicadas con la flecha en la Figura 910 son piezas del interior de la caacutemara decombustioacuten que salen pintadas de faacutebrica para que no se oxiden durante su almacenamientoUna vez puesta en marcha la estufa esta pintura se deteriora debido a las altas temperaturasPara eliminarla de forma uniforme frotar con un estropajo de acero
96 LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOS
Por lo general una vez al antildeo (preferiblemente al inicio de la estacioacuten) para el buen funcionamiento de la estufase debe realizar la limpieza extraordinaria de la caacutemara de humos La frecuencia de esta operacioacuten depende deltipo de combustible utilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse encontacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica
97 LIMPIEZA DE LA INSTALACIOacuteN DE DESCARGA (CHIMENEA)
Se recomienda proceder a este mantenimiento en la fase de limpieza extraordinaria Para ello quitar el tapoacuten de laconexioacuten en T y limpiar todo el conducto de la chimenea Al menos la primera vez este mantenimiento debe serrealizado por personal cualificadoTambieacuten se recomienda realizar de la limpieza la conexioacuten en T al menos una vez al mes
98 LIMPIEZA DEL VIDRIO PUERTA
Perioacutedicamente limpiar el vidrio de la puerta de la estufa con un producto desengrasante (no corrosivo niabrasivo) Si el vidrio todaviacutea estaacute caliente antes de proceder a la limpieza dejar la puerta de la estufa abierta eltiempo necesario para que se enfriacutee No use materiales que puedan dantildear o rayar el cristal
No rociacutee con producto para la limpieza del cristal sobre las partes pintadas de la estufa o en lajuntas de la puerta del hogar (cordoacuten de fibra de vidrio)
COD 8962200 112017
47
Si por accidente durante las operaciones de limpieza llegase a romperse el vidrio NO encenderla estufa y ponerse en contacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica para que lo sustituya (soacutelopuede utilizarse recambio original ya que se trata de un vidrio con propiedades especiales)
99 LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLE
El serriacuten que se desprende del pellet tanto al echarlo como durante el funcionamiento de la estufa vaquedaacutendose almacenado en el fondo de la tolvaSi llegase a acumularse en exceso podriacutean producirse problemas en el funcionamiento de la estufa por lo queperioacutedicamente es necesario eliminar dicho serriacutenPara ello deberemos dejar que se gaste todo el pellet o apurar casi hasta el final y con un aspirador desde lapuerta superior que da acceso a la tolva eliminar todas las partiacuteculas acumuladas en el fondo
Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito
910 REVISIOacuteN ANUAL
Llamamos ldquoRevisioacuten Anualrdquo a una operacioacuten de mantenimiento de caraacutecter extraordinario en la cual se realizauna limpieza completa y exhaustiva de la estufa asiacute como una comprobacioacuten del funcionamiento de todos losdispositivos del equipo y el estado de los elementos de desgasteTambieacuten debe de limpiar la chimenea (instalacioacuten de descarga) para finalmente asegurarse del correctofuncionamiento del conjunto estufa-chimenea y poder hacer asiacute los ajustes que sean necesariosLa periodicidad con que debe de realizarse estaacute indicada en la tabla de mantenimiento del apartado 91La Revisioacuten Anual soacutelo puede ser realizada por un profesional acreditado o un SAT autorizado
La Revisioacuten Anual es imprescindible para asegurar el buen funcionamiento de la estufa de norealizarse los problemas que se produzcan en el funcionamiento del equipo no seraacuten cubiertospor la garantiacutea
10 PUESTA EN MARCHA Y PIEZAS DE DESGASTE
Una vez instalado el equipo es obligatorio realizar la puesta en marcha del mismo por unServicio de Asistencia Teacutecnica Oficial del fabricante o personal autorizado por el mismo Lapuesta en marcha del equipo es obligatoria y estaacute incluida en el precio del mismo (excepto eldesplazamiento del SAT) En el caso de no realizar la puesta en marcha del equipo la garantiacuteaquedaraacute anulada
A continuacioacuten se indican una serie de piezas que son susceptibles de deterioro por manipulacioacuten al realizar lasoperaciones de mantenimiento envejecimiento prematuro por falta de mantenimiento del equipo o simplementedebido al desgaste por uso del propio equipo las cuales son consideradas piezas de desgaste
- Resistencia- Brasero- Sinfiacuten de limpieza y rodamientos (seguacuten modelo)- Vermiculita o piezas de fundicioacuten de la caacutemara de combustioacuten (seguacuten modelo)- Trenza fibra de vidrio de la caacutemara de combustioacuten y juntas
COD 8962200 112017
48
Estas piezas de desgaste no estaacuten cubiertas por la garantiacutea aun cuando el cambio de eacutestas seproduzca antes de la finalizacioacuten del periodo de vigencia de la garantiacutea
11 ACCESORIOS OPCIONALES
111 LASIAN MOacuteDULO WI-FI
El dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-firdquo conecta viacutea Wi-Fi la estufa a internet permitiendo al usuario la gestioacuten remotade la estufa La gestioacuten se realiza a traveacutes de la App ldquoLasian Wi-Fi Controlrdquo gratuita y disponible en Google Playpara Android y App Store para IOS
Mediante esta aplicacioacuten es posible encender apagar y desbloquear la estufa realizar programaciones horariasmodificar consigna de temperatura consultar un histoacuterico de horas de funcionamiento recepcioacuten de alarmas viacuteaemail o por notificaciones push-up
Para maacutes informacioacuten consulte el manual suministrado junto con el dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-Firdquo
112 CONTROL REMOTO MODEM GSM
Permite comunicarse con la estufa a traveacutes de SMS enviado desde el moacutevil para efectuar operaciones deencendido apagado peticioacuten sobre el estado de la estufa y recibir informaciones sobre condiciones de bloqueo dela misma
Conectar el Modem con el puerto RS232 de la tarjeta mediante los cables y conectores suministrados ademaacutes espreciso alimentar la tensioacuten de red a traveacutes del alimentador correspondiente
Utilice una tarjeta SIM de cualquiera operador de telefoniacutea moacutevil que pueda acceder al traacutefico GSM de datos Deshabilite la peticioacuten de PIN de la SIM Las operaciones de conexioacuten y desconexioacuten de la SIM del Modem se DEBEN efectuar con el Modem APAGADO(sin alimentacioacuten)
Lado izquierdo Tarjeta SIM Led GSM
Antena
Ladoderecho
COD 8962200 112017
49
Dos led definen el estado del modem
Led GSM Actividad Led Estado Modem
ON
Led encendido fijo
El modem estaacute encendido y listo pero todaviacutea no se haregistrado en la red o la tarjeta SIM mantiene activa lapeticioacuten del PIN o la antena no estaacute conectada (posible faltacobertura)
Led parpadea cada 2 segundos Modem encendido y listo para efectuar o recibir llamadas
Led parpadea cada segundo Modem encendido y que estaacute comunicando (voz datos ofax)
OFF Led apagado Modem no alimentado o en fase de reset
El usuario puede enviar un SMS al nuacutemero correspondiente a la SIM del Modem con alguna de las siguientespalabras clave de control (escritas indiferentemente en mayuacutesculas o minuacutesculas)
StartLa palabra pone en Encendido la estufa si no estaba ya encendida El Modem enviacutea unmensaje al nuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que seencuentra la estufa y si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
StopLa palabra pone en Apagado la estufa si no estaba ya apagada El Modem enviacutea un mensaje alnuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufay si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
Status La palabra pregunta por el Estado de la estufa El Modem envίa un mensaje al nuacutemero desde elque ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufa y si se hagenerado alguacuten coacutedigo de error
Learn A traveacutes de esta palabra el sistema Aprende el nuacutemero al cual enviar un SMS en caso deBloqueo En el caso de que haya una condicioacuten de Bloqueo el Modem automaacuteticamente enviacuteaun mensaje con el estado de la estufa y con el error ocurrido al nuacutemero que acaba de aprender
Reset Permite desbloquear el sistema
12 PROTECCIOacuteN DEL MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE
El producto al final de su vida uacutetil se ha de entregar a un centro de recogida selectiva de aparatos eleacutectricos yelectroacutenicos o bien se ha de devolver al distribuidor en el momento de la compra de un nuevo aparatoequivalente para su reciclado o eliminacioacuten Para informacioacuten maacutes detallada acerca de los sistemas de recogidadisponibles diriacutejase a las instalaciones de recogida de entes locales o a los distribuidores en los que se realizoacute lacompra
En cuanto al embalaje todos los materiales utilizados en eacuteste son respetuosos con el medio ambiente yreciclables
Tarjetaelectroacutenica
Cable deconexioacuten
Alimentacioacuteneleacutectrica
Modem
COD 8962200 112017
50
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_081 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 8 kW Llaima Etna Smart Basic 8 kW y Qube Basic 8 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE05514-1 con fecha 26062014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 181 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 71 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 36 kW
Rendimiento energeacutetico 86 a la potencia teacutermica nominal93 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6
La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por
Lugar y fecha de emisioacuten
Muel a 26 de Junio de 2014
COD 8962200 112017
51
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_101 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 10 kW Erta Basic Erta Flow Erta Evo Erta Evo Flow Fuji Basic Fuji Flow Fijo Evo Fuji Evo FlowSmart Basic 10 kW Smart Flow 10 kW Smart Evo 10 kW Smart Evo Flow 10 kW Qube Basic 10 kW QubeFlow 10 kW Qube Evo 10 kW y Qube Evo Flow 10 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE012514-1 con fecha 21102014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal002 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 203 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 88 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 33 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal89 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante porLugar y fecha de emisioacuten
Muel a 21 de Octubre de 2014
COD 8962200 112017
52
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_121 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 12 kW Atilan Basic Atilan Flow Atilan Evo Atilan Evo Flow Musa Basic Musa Flow Musa EvoMusa Evo Flow Teon Basic Teon Flow Teon Evo Teon Evo Flow Smart Basic 12 kW Smart Flow 12 kWSmart Evo 12 kW Smart Evo Flow 12 kW Qube Basic 12 kW Qube Flow 12 kW Qube Evo 12 kW y QubeEvo Flow 12 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE015512-2 con fecha 07112013
6 Prestaciones declaradasEspecificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal005 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 209 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 102 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 34 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal88 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPDLas prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por Muel a 7 de Noviembre de 2013
Lugar y fecha de emisioacuten
COD 8962200 112017
53
Fabricante LASIAN SLConsumidores y usuarios Esta hoja complementaria va firmada por el instalador y usuario Nordm 516128
IMPORTANTELea atentamente el contenido de la presente hoja de garantiacutea si tuviese alguna duda de interpretacioacuten consulte con su instalador vendedor o SAT de su zona
Rellene todos los datos solicitados en la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten y conseacutervela siempre con esta hoja ya que seraacute necesario presentarla a nuestro SAT para quepueda realizar cualquier reparacioacuten o inspeccioacuten al amparo del periacuteodo de garantiacutea La cumplimentacioacuten de los datos de la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten supone que elusuario conoce y acepta los teacuterminos y condiciones del presente Certificado de Garantiacutea
VIGENCIA1- La garantiacutea entra en vigor a partir de la fecha de puesta en marcha si el producto asiacute lo exige En caso contrario a partir de la fecha de la factura de compra2- Se establecen 2 antildeos de garantiacutea Los seis primeros meses incluye piezas mano de obra y desplazamiento Pasados los seis meses y hasta los 2 antildeos la garantiacutea
soacutelo cubre las piezas Este plazo de cobertura de la garantiacutea es vaacutelido para consumidores y usuarios seguacuten RDL 120073- En caso de equipos que requieran puesta en marcha para dar validez a la garantiacutea es imprescindible recepcionar en faacutebrica la tarjeta de garantiacutea que se acompantildea
con los equipos dentro del plazo de 30 diacuteas No se admitiraacute la factura de compra como documento para validar la garantiacutea4- Para equipos que no requieran puesta en marcha es necesaria la presentacioacuten de factura de compra para actuaciones de servicio teacutecnico en periacuteodo de garantiacutea
COBERTURA1- El fabricante garantiza su producto exclusivamente contra anomaliacuteas producidas por defecto de fabricacioacuten consistiendo en la reparacioacuten o sustitucioacuten ldquoin siturdquo o en las
instalaciones del servicio teacutecnico de las piezas defectuosas asumiendo uacutenicamente los costes de la sustitucioacuten o reparacioacuten nunca hacieacutendose cargo de los gastosadicionales debidos a las peculiaridades de la instalacioacuten
2- NO cubre la garantiacutea Las piezas que precisen cambio por desgaste de uso o susceptible de deterioro por manipulacioacuten o al realizar operaciones de mantenimiento aun cuando eacuteste seproduzca antes de la finalizacioacuten del periacuteodo de vigencia de la garantiacutea Estas piezas vendraacuten indicadas en el manual del equipo correspondiente Las anomaliacuteas producidas como resultado de una incorrecta instalacioacuten negligencia en el uso del equipo falta de mantenimiento yo limpieza manipulacioacuten porpersonal no cualificado funcionamiento en condiciones inadecuadas ni los desperfectos ocasionados en el traslado manipulacioacuten y almacenaje de los equipos enviviendas o locales durante la instalacioacuten de los mismos
Las averiacuteas de los componentes eleacutectricos o fallos del funcionamiento del equipo que puedan haberse producido por agentes externos tormentas caiacuteda de rayosvariaciones de tensioacuten fallos en el suministro en la red eleacutectrica falta de conexioacuten de toma tierra corrientes paraacutesitas ondas electromagneacuteticas etc
Las intervenciones a que haya lugar por agua o combustible que no cuenten con la debida calidad- Aguas con alto iacutendice calcaacutereo o concentracioacuten de cloruros superior a 300 mgl- Gasoacuteleo con impurezas o concentracioacuten de agua superior a 250 mgKg- Combustible de calidad no adecuada al funcionamiento del equipo seguacuten el manual del equipo- No cubriraacute la garantiacutea las roturas de cuerpos de equipos que puedan producirse por funcionamiento del quemador con circuito en vaciacuteo o baja presioacuten por
llenado del circuito en caliente congelacioacuten del agua contenida en el equipo obstrucciones calcaacutereas o por suciedad etc Soacutelo tendraacuten cobertura lasperforaciones en forma de poros debidas a posibles defectos en la conformacioacuten del material
No cubriraacute la garantiacutea las revisiones servicios de mantenimiento de los equipos o regulaciones asiacute como tiempo extraordinario invertido por no respetar la normativay distancias adecuadas No cubriraacute la garantiacutea los casos especificados expresamente en el manual del equipo
CONDICIONES DE GARANTIacuteA1- En caso de equipo que requiera puesta en marcha la garantiacutea quedaraacute anulada si la puesta en marcha del equipo no es realizada por el Servicio de Asistencia Teacutecnica
Oficial o en su defecto por persona profesionalmente acreditada y con autorizacioacuten del fabricante2- Si en la puesta en marcha del equipo el SAT detectara cualquier anomaliacutea o defecto en la instalacioacuten deficiencia en la ubicacioacuten del equipo (espacio disponible
ventilacioacuten del recinto evacuacioacuten de gases calidad del combustible etc) eacuteste no se veraacute obligado a realizar la puesta en marcha hasta que dicho defecto no seacorregido y podraacute si lo estima oportuno cobrar el importe correspondiente derivado de la intervencioacuten
3- Una vez realizada la puesta en marcha el SAT (o la persona o entidad autorizada si fuera el caso) firmaraacute y sellaraacute la garantiacutea validando la misma La presente hojade garantiacutea ldquousuariordquo quedaraacute en poder del mismo y estaraacute siempre disponible cuando se precise la intervencioacuten en el equipo bajo el concepto de garantiacutea certificandode esta forma uacutenicamente que el equipo funciona correctamente pero en ninguacuten caso se asumiraacute responsabilidad alguna por cualquier posible error u omisioacuten en lainstalacioacuten
4- En ninguacuten caso se podraacute cambiar el conjunto completo del equipo o quemador sin autorizacioacuten del fabricante5- El fabricante se reserva el derecho a las modificaciones en sus equipos sin necesidad de previo aviso manteniendo siempre las caracteriacutesticas teacutecnicas y de servicio
esenciales para cumplir el fin al que estaacute destinado el equipo6- El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personas o cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente del equipo en
siacute como unidad individual y por defecto de fabricacioacuten
CONSEJOS UacuteTILES
No manipule el interior del equipo Si duda de su correcto funcionamiento lea atentamente el manual de instrucciones que se incluye o bien consulte al ServicioTeacutecnico de su zona Para mantener un oacuteptimo funcionamiento del equipo LASIAN aconsejamos una revisioacuten anual del mismo por parte de un SAT oficial o entidadautorizada por LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL que para su comodidad aconsejamos realice al final de la temporada de calefaccioacuten
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL
GARANTIA DE FABRICACION COD 516305
COD 8962200 112017
54
INTERVENCIONES SAT
FECHA HORASFUNCIONAMIENTO INTERVENCIOacuteN FIRMA SAT FIRMA
USUARIO
COD 8962200 112017
55
COD 8962200 112017
56
El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personaso cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente de la estufa en siacute como unidadindividual
NOTA El fabricante se reserva el derecho de modificaciones en sus productos sinnecesidad de aviso previo manteniendo siempre las caracteriacutesticas esenciales paracumplir el fin a que estaacute destinada la estufa
Separe este producto de otros tipos de residuos yreciacuteclelo correctamente para promover la reutilizacioacutensostenible de recursos materiales
Servicio Teacutecnico
COD 8962200 112017
6
73 PRIMER ENCENDIDO 3574 ESTADOS DE FUNCIONAMIENTO 36741- ESTUFA PARADA 36742- ENCENDIDO 36743- ESTUFA ENCENDIDA (FUNCIONAMIENTO NORMAL) 37744- MODULACIOacuteN (ldquoMODrdquo) 37745- LIMPIEZA PERIOacuteDICA QUEMADOR (ldquoPCLRrdquo) 37746- STANDBY 37747- RECUPERACIOacuteN DE ENCENDIDO (ldquoRECrdquo) 37748- APAGADO (ldquoOFFrdquo) 37
8 PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMAS 38
81 PROBLEMAS 3882 MENSAJES 3983 ALARMAS 40
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 42
91 TABLA DE MANTENIMIENTO 4392 ELIMINACIOacuteN DE LAS CENIZAS 4493 LIMPIEZA DEL BRASERO (QUEMADOR) 4494 LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR 4595 LIMPIEZA CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteN 4696 LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOS 4697 LIMPIEZA DE LA INSTALACIOacuteN DE DESCARGA (CHIMENEA) 4698 LIMPIEZA DEL VIDRIO PUERTA 4699 LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLE 47910 REVISIOacuteN ANUAL 47
10 PUESTA EN MARCHA Y PIEZAS DE DESGASTE 47
11 ACCESORIOS OPCIONALES 48
111 LASIAN MOacuteDULO WI-FI 48112 CONTROL REMOTO MODEM GSM 48
12 PROTECCIOacuteN DEL MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE 49
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONESCONDICIONES DE GARANTIacuteA
COD 8962200 112017
7
1 CUIDADO DEL MANUAL Y COacuteMO CONSULTARLO
Conserve este manual y guaacuterdelo en lugar accesible cerca del equipo
En el caso de que este manual se pierda o se encuentre en malas condiciones pida una copia al instalador odirectamente al Servicio de Asistencia Teacutecnica (SAT) especificando los datos de identificacioacuten del producto
El buen funcionamiento de la estufa depende en gran medida de que el usuario conozca su funcionamiento ysepa en cada momento queacute tiene que hacer Para ello dispone del presente manual el cual incluye en laspaacuteginas 6 y 7 un iacutendice para que el usuario encuentre faacutecilmente la seccioacuten a consultar para resolver lascuestiones y dudas que puedan surgirle
Cuando leamos o consultemos este manual tendremos en cuenta que
Hay que prestar especial atencioacuten a los textos escritos en ldquonegritardquo
En algunos casos se pueden utilizar mayuacutesculas yo aumentar el tamantildeo de la letra para llamar laatencioacuten sobre algunos paacuterrafos
El texto en ldquocursivardquo se utiliza cuando hacemos mencioacuten sobre otros paacuterrafos del presente manual opara eventuales aclaraciones
En algunos casos incluso podriacutean llegar a combinarse dos o maacutes de los recursos arriba indicados Eacutesteseriacutea el caso de cuando remitimos a la lectura de otros capiacutetulos para complementar o consultarinformacioacuten
Ejemplo (ver capiacutetulo ldquo4- COMBUSTIBLErdquo)
SIMBOLOGIacuteA
SIacuteMBOLO SIGNIFICADO TIPO DE INFORMACIOacuteN MOSTRADA
iexclATENCIOacuteN Se utiliza para dar informacioacuten que obliga o prohiacutebe hacer algo ycuyo incumplimiento puede traer consecuencias graves
INFORMACIOacuteNSe utiliza para dar informacioacuten de gran utilidad para el usuario
que le puede ayudar a mejorar el funcionamiento de la estufa yoa comprender mejor determinadas situaciones y saber queacute hacer
COD 8962200 112017
8
2 INDICACIONES IMPORTANTES
La instalacioacuten y la utilizacioacuten del producto deben hacerse siempre en conformidad con las instruccionesdel fabricante respetando las normativas europeas nacionales y reglamentos locales donde el productoestaacute instalado
Este manual de instrucciones ha sido redactado por el fabricante y constituye parte esencial del producto por loque siempre debe acompantildear a la estufa ya que la informacioacuten que contiene es necesaria para el usuario y todasaquellas personas que intervienen en la instalacioacuten mantenimiento y uso del productoLea con atencioacuten las instrucciones y las informaciones teacutecnicas contenidas en este manual antes de proceder a lainstalacioacuten al uso y al mantenimiento de la estufa La observacioacuten de las indicaciones contenidas en este manualde instrucciones garantiza la seguridad a las personas y las cosas y asegura un buen funcionamiento con elmiacutenimo consumo y un mejor mantenimiento de las prestaciones del equipoEn caso de problemas en la comprensioacuten del manual de instrucciones contactar con el instalador o el SATEl fabricante rechaza cualquier responsabilidad por dantildeos causados por no seguir las normas e indicaciones deinstalacioacuten uso y mantenimiento indicadas en el libro de instrucciones por modificacioacuten no autorizada delproducto o utilizacioacuten de recambios no originales Las instalaciones la conexioacuten eleacutectrica el mantenimiento y lasreparaciones son operaciones que las deben realizar exclusivamente personal cualificado autorizado y con elconocimiento adecuado del producto Antes de proceder a la instalacioacuten del producto hay que controlar laplanicidad del pavimento La instalacioacuten debe realizarse siguiendo las indicaciones del capiacutetulo ldquo5-INSTALACIOacuteN y debe ser realizada uacutenicamente por personal cualificado siguiendo las instrucciones delfabricante de acuerdo con todas las normas y reglamentos vigentes que le sean de aplicacioacutenAl manipular las partes del revestimiento se aconseja utilizar guantes apropiados evitando dejar huellas que seandifiacuteciles de eliminar en la primera limpieza El montaje de la estufa debe ser realizado por al menos dos personasConectar la estufa a la red eleacutectrica solo despueacutes de realizar la conexioacuten de la chimeneaNo usar nunca combustibles liacutequidos para poner en marcha la estufaPrever una ventilacioacuten suficiente en el ambiente de la instalacioacuten Si se presenta cualquier anomaliacutea defuncionamiento la alimentacioacuten del combustible se veraacute interrumpida Volver a poner en funcionamiento elproducto soacutelo despueacutes de haber solucionado la causa del problema Dejar de utilizar el producto en caso de falloo averiacutea No quitar la rejilla que se encuentra dentro de la tolva de combustible Cualquier acumulacioacuten decombustible no quemado en el brasero como resultado de un fallo de encendido debe ser retirado antes dehacer un nuevo encendidoDurante el funcionamiento de la estufa se recomienda no tocar las partes maacutes calientes como la manilla lapuerta la salida de la chimenea y el vidrio Hay que prestar especial atencioacuten al vidrio de la puerta que es la parteque maacutes calor irradia alertando de ello especialmente a los nintildeos para que tengan la precaucioacuten necesariadurante el funcionamiento del productoTambieacuten estaacute prohibido colocar objetos no resistentes al calor sobre la estufa o en un radio de seguridad miacutenimo(ver capiacutetulo ldquo531- DISTANCIAS MINIMAS DE SEGURIDAD)Estaacute prohibido abrir la puerta de la estufa durante el funcionamiento o ponerla en funcionamiento con el vidrioroto o mal ajustadoPara saber los teacuterminos liacutemites y exclusiones de la garantiacutea consulte las condiciones de la misma en elcertificado de garantiacutea suministrado con el producto El fabricante debido a que el producto estaacute en constantedesarrollo puede realizar sin previo aviso las modificaciones que considere oportunasEste documento es propiedad del fabricante y no puede ser transferido en su totalidad o en parte a terceros sinel consentimiento por escrito de la compantildeiacutea que se reserva todos los derechos
DIRECTIVAS Y NORMATIVASTodos nuestros productos estaacuten fabricados seguacuten las siguientes directivas y normativas
201430UE201435UEReglamento UE nordm 3052011
EN 60335-1 EN 60335-2-102EN 61000-3-2 EN 61000-3-3EN 50366 EN 55014-1 55014-2EN 14785
COD 8962200 112017
9
3 DATOS TEacuteCNICOS
La placa de caracteriacutesticas indica los datos y las prestaciones del aparatoLa manipulacioacuten la sustraccioacuten o la falta de la placa de caracteriacutesticas dificultan cualquier operacioacuten deinstalacioacuten y mantenimiento puesto que no resulta posible identificar el producto En caso de dantildeo solicitar unduplicado de la misma al centro de asistencia Dada la importancia de la etiqueta se aconseja instalar la estufarespetando las distancias de modo que siempre esteacute visible
MODELO SMART BASIC 8 KW SMART BASIC 10 KW SMART FLOW 10 KW
SMART BASIC 12 KW SMART FLOW 12 kW
Potencia teacutermicanominal miacutenmaacutex kW 39 ndash 82 37 ndash 104 38 - 12
Rendimiento a lapotencia teacutermicanominalreducida
86 ndash 93 85 ndash 89 85 ndash 88
Temperatura de humosmedia a la potencia
teacutermica nominalordmC 181 203 209
Consumo por hora
miacutenmaacutexkgh 08 ndash 17 08 -21 08 ndash 24
Capacidad depoacutesito kg 21 24 16 33 25
Consumo eleacutectrico areacutegimen
W 80 - 150 80 - 150 80 - 150
Salida humos Oslash 80mm 80mm 80mm
Peso kg 111 119 149
Dimensiones LxPxH 490x490x1015 535x500x1080 535x500x1165
MODELO QUBE BASIC 8 KW QUBE BASIC 10 kW QUBE FLOW 10 KW
QUBE BASIC 12 KW QUBE FLOW 12 kW
Potencia teacutermicanominal miacutenmaacutex kW 39 ndash 82 37 ndash 104 38 - 12
Rendimiento a lapotencia teacutermicanominalreducida
86 ndash 93 85 ndash 89 85 ndash 88
Temperatura de humosmedia a la potencia
teacutermica nominalordmC 181 203 209
Consumo por hora
miacutenmaacutexkgh 08 ndash 17 08 ndash 21 08 ndash 24
Capacidad depoacutesito kg 21 24 16 33 25
Consumo eleacutectrico areacutegimen
W 80 - 150 80 - 150 80 - 150
Salida humos Oslash 80mm 80mm 80mm
Peso kg 116 123 154
Dimensiones LxPxH 490x490x1015 535x500x1080 535x500x1165
COD 8962200 112017
10
DIMENSIONES Y COMPONENTES MODELOS SMART Y QUBE
SMART BASIC QUBE BASIC SMART FLOW QUBE FLOW
COMPONENTES1 Cuadro de mandos2 Manilla puerta3 Salida de humos Oslash 804 Entrada aire5 Conexioacuten eleacutectrica6 Cubierta tolva7 Conductos canalizacioacuten Oslash 76
DIMENSIONESSMART QUBE
BASIC 8 KWSMART BASIC 10 KW SMART FLOW 10 KW
QUBE BASIC 10 KW QUBE FLOW 10 KW
SMART BASIC 12 KW SMART FLOW 12 KW
QUBE BASIC 12 KW QUBE FLOW 12 KW
A (mm) 490 500 500 500 500B (mm) 490 535 535 535 535H (mm) 1015 1080 1080 1165 1165C (mm) 386 350 350 350 350D (mm) 324 359 359 359 359I (mm) 97 183 183 183 183E (mm) - 947 947 1032 1032F (mm) - 100 100 100 100
COD 8962200 112017
11
4 COMBUSTIBLE
La estufa ha sido disentildeada uacutenicamente para quemar PELLETS DE MADERA que cumplan losrequisitos marcados por la certificacioacuten DIN PLUS EN PLUS A1El pellet de madera es un combustible conseguido gracias al prensado de serriacuten de lentildea extraiacutedo de los restos deelaboracioacuten y transformacioacuten de la madera natural seca La compactibilidad del producto en el tiempo estaacutegarantizada por una sustancia de tipo natural contenida de la madera la lignina La tiacutepica forma en pequentildeoscilindros es conseguida por trefilado
41 PELLET CERTIFICADOEn el mercado existen varios tipos de pellet con calidad y caracteriacutesticas que cambian seguacuten la elaboracioacuten y eltipo de esencias de madera empleado pero en este caso la estufa ha sido disentildeada exclusivamente para operarcon pellet DIN plus ENplus A1 cuyas caracteriacutesticas garantizan el buen funcionamiento de la mismaPara obtener cualquiera de estas certificaciones el fabricante del combustible debe a traveacutes de un laboratorioindependiente someter a anaacutelisis varias muestras del pellet que produce Para el marcado DINplus se deben depasar los requisitos de la norma austriaca Oumlnorm M 7135 mientras que para el marcado ENplus se aplican losrequisitos de la norma EN 14961-2 ENplusA continuacioacuten se muestran algunos de los principales requisitos de ambas normas
Dimensiones de los pellet seguacuten la norma EN 14961-2 y OumlNORM M 7135
Requisito Unidad de medida DINplus ENplus A1
Diaacutemetro mm 4 D lt 10D06 6 1
D08 8 1
Longitud mm 5 x D 315 L 40
Poder caloriacutefico inferior MJkg (bh) Q ge 18 (MJkg en bs) 165 Q 19
Humedad (bh) 10
Cenizas (bs) 05 07
Para estufas solamente estaacute permitido
Diaacutemetro maacuteximo 6 mmLongitud maacutexima 30 mm
El resto de diaacutemetros y longitudes son vaacutelidos para uso en calderas
42 QUEacute HAY QUE SABER SOBRE EL PELLETUn pellet certificado bajo cualquiera de las dos normas anteriores (DIN plus EN plus A1) es la mejor garantiacuteapara el buen funcionamiento de la estufa pero aun asiacute hay pellets que cumplen e incluso superan ampliamentelos requisitos y otros que estaacuten al liacutemite de lo que permite la certificacioacuten por lo que la estufa se comportaraacute deforma diferente con un combustible y con otroTambieacuten hay que tener en cuenta que a lo largo de la temporada de calefaccioacuten el consumo de pellet se disparaespecialmente en inviernos friacuteos y las reservas de combustible se llegan a agotar teniendo que fabricar maacutespellet con una madera que puede que no sea igual que la que habiacutea a principios del invierno y aunquecompremos el pellet de la misma marca y calidad que el anterior no tiene las mismas caracteriacutesticas
COD 8962200 112017
12
El almacenaje y la manipulacioacuten del pellet por parte del usuario es tambieacuten muy importante ya que si no se hacecorrectamente podemos variar las caracteriacutesticas caloriacuteficas (aumento de la humedad) y fiacutesicas (aumentar laproporcioacuten de serriacuten) del combustible
Cuando se empiece una nueva partida de combustible es conveniente controlar elfuncionamiento de la estufa
El combustible debe ser almacenado en un lugar seco y se debe prestar particular atencioacuten ala manipulacioacuten de los sacos
Si el combustible no viniese debidamente marcado deberiacutea exigirse el correspondiente certificadoAnte un pellet no identificado o que por diversas circunstancias consideremos que ha podido cambiar decaracteriacutesticas podemos aplicar una serie de criterios para saber si es apto o no para su utilizacioacuten para lo cualseguiremos los siguientes consejos
EVITAR usar pellets de dimensiones diferentes a las indicadasEVITAR usar pellet demasiado duro o demasiado blandoEVITAR usar pellet que muestren graacutenulos de colores no propios de la madera o excesivamente oscuroEVITAR el empleo de combustible que contenga polvo de serriacuten mezclado resinas o sustanciasquiacutemicas aditivos o aglutinantesEVITAR usar combustible huacutemedo
La eleccioacuten de combustible no idoacuteneo provoca
- Acumulacioacuten de combustible en el quemador- Mala combustioacuten- Ensuciamiento del brasero y los conductos de evacuacioacuten humos- Aumento del consumo de combustible- Disminucioacuten del rendimiento- No garantiza el normal funcionamiento de la estufa- Ensuciamiento del vidrio- Produccioacuten de graacutenulos inquemados- Necesidad de realizar maacutes limpiezas y mantenimiento del equipo
La presencia de humedad en el combustible aumenta el volumen de las pellets y las rompe causando
- Funcionamientos defectuosos del sistema de carga- Acumulacioacuten de combustible en el quemador- Mala combustioacuten
El empleo de combustible no conforme a las indicaciones del fabricante puede perjudicar a laestufa y comprometer sus prestaciones dando lugar a la invalidacioacuten de la garantiacutea y al fin dela responsabilidad del fabricante sobre el producto
43 AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLET UTILIZADOCon lo explicado en el apartado anterior queda claro que al cambiar el combustible que utilizamos en la estufa elcomportamiento de eacutesta puede ser diferente y aunque la placa electroacutenica dispone de un sistema que se vaadaptando a los cambios de condiciones para conseguir siempre una buena combustioacuten conviene observar elcomportamiento de la estufa cada vez que empecemos una partida nueva de combustibleLa caracteriacutestica que maacutes suele influir en la forma en que quema el pellet es el porcentaje de ceniza que deja alquemar Normalmente a mayor porcentaje necesitaraacute maacutes cantidad de aire para poder realizar la combustioacuten eincluso podriacutea ser necesario reducir la cantidad de combustible aportado si el pellet requiere maacutes tiempo delhabitual para quemarse completamenteTambieacuten podriacutea darse el caso contrario aunque es menos habitual de que el combustible aportado se quememaacutes raacutepidamente de lo normalPara ambos casos el usuario dispone dentro de lo que llamamos ldquoMENU USUARIO 1rdquo de dos funciones quereajustan la estufa para quemar lo mejor posible el pellet que esteacute utilizando en cada momento (ver apartadosldquo616- CALIBRACIOacuteN CARGA DE PELLETSrdquo y ldquo617- CALIBRACIOacuteN DE VENTILADORrdquo)Para poder establecer un criterio que ayude al usuario a elegir como utilizar estos ajustes podemos aplicar loscriterios siguientes
COD 8962200 112017
13
Si la estufa no es capaz de permanecer encendida de forma ininterrumpida de 8 a 12 horas porque seacumula el pellet es porque el aire que suministra el extractor no es suficiente para la cantidad de pelletque estamos echandoEn este caso podemos hacer dos cosas
- Aumentar cantidad de aire aportado poniendo escalones positivos al ventilador (ver 617)- Disminuir carga poniendo escalones negativos en la calibracioacuten del pellet (ver 616)
Si durante el funcionamiento de la estufa el combustible se quema tan raacutepido que casi nunca hay llama enel quemador (incluso puede salir la alarma ldquoEr03rdquo) es porque el aire que suministra el extractor esexcesivo para la cantidad de pellet que estamos echandoEn este caso podemos hacer dos cosas
- Disminuir la cantidad de aire aportado poniendo escalones negativos al ventilador (ver 617)- Aumentar carga poniendo escalones positivos en la calibracioacuten del pellet (ver 616)
Antes de tocar la calibracioacuten del ventilador y del pellet es necesario asegurarnos de que todolo demaacutes estaacute correcto instalacioacuten mantenimiento y limpieza etc Para ello podemosconsultar el capiacutetulo 8- ALARMAS MENSAJES Y PROBLEMASrdquo
Es preferible intervenir primero en la calibracioacuten del ventilador ya que la carga de pelletmodifica tambieacuten la potencia de la estufa
COD 8962200 112017
14
5 INSTALACIOacuteNLa instalacioacuten de las Estufas de Aire LASIAN debe ser realizada uacutenicamente porpersonal cualificado siguiendo las instrucciones del fabricante y de acuerdo contodas las normas y reglamentos vigentes que le sean de aplicacioacuten De no ser asiacuteel fabricante no se hace responsable en caso de producirse cualquieraccidente
51 ELECCIOacuteN DE LA UBICACIOacuteNEstaacute prohibida la instalacioacuten de la estufa en el exterior (expuesto a los agentes atmosfeacutericos) oen zonas huacutemedas asiacute como en dormitorios locales de bantildeo o ducha y en locales doacutende hayaotro aparato de calefaccioacuten si no tiene las dimensiones adecuadas y no dispone de un adecuadoflujo de aireAl elegir la ubicacioacuten de la estufa buscaremos que el trazado hasta la conexioacuten al conducto vertical de la salidade humos sea lo maacutes corto posible y se facilite lo maacuteximo posible la salida de los gases de combustioacuten (verseccioacuten ldquo54- CONDUCTO DE HUMOS O CHIMENEArdquo)Puesto que tanto en la estufa como en los conductos de humos podemos tener temperaturas altas hay queseguir ciertas Normas y recomendaciones de seguridad para prevenir posibles incendios y situaciones de peligropor lo que para hacer la instalacioacuten consultaremos la seccioacuten ldquo53- PREVENCIOacuteN DE INCENDIOSDOMEacuteSTICOSrdquoPara asegurar el suministro de aire a la estufa para la combustioacuten y mantener dentro del recinto unascondiciones ambientales adecuadas hay que tener en cuenta todo lo referente a ventilacioacuten que se explica en elapartado ldquo55- TOMA DE AIRE Y VENTILACIOacuteNrdquoDeberemos disponer tambieacuten de una toma de corriente adecuada cerca de la estufa (ver seccioacuten ldquo56-CONEXIOacuteN ELEacuteCTRICArdquo) de forma que cuando la instalacioacuten quede terminada el cable de red que viene conel equipo se pueda conectar y desconectar con facilidadPara facilitar la carga del pellet y el acceso al panel de mandos asiacute como las labores de mantenimiento ocualquier tipo de intervencioacuten en la estufa seraacute necesario dejar unas distancias miacutenimas por encima y alrededorde la misma Una referencia a seguir podriacutea ser la exigida por cuestioacuten de seguridad en el punto ldquo531DISTANCIAS MIacuteNIMAS DE SEGURIDADrdquo aunque al menos en el lado derecho de la estufa seriacutea convenientedejar una distancia miacutenima de 400 mm para poder acceder a la parte trasera de la estufa
La instalacioacuten y la utilizacioacuten del producto deben hacerse siempre en conformidad con lasinstrucciones del fabricante respetando las normativas europeas nacionales y reglamentoslocales donde el producto estaacute instalado
52 DESEMBALAJEDesembalar el producto prestando atencioacuten de no dantildearlo ni rayarlo Extraer del depoacutesito de la estufa la bolsa deaccesorios (contiene las patas de la estufa el cable de alimentacioacuten y el manual de instrucciones) y del hogarposibles piezas de poliestireno o cartoacuten utilizadas para bloquear partes extraiacutebles etcSe recuerda ademaacutes no dejar al alcance de los nintildeos partes del embalaje (bolsas de plaacutestico poliestireno etc)que podriacutean ser potenciales fuentes de peligro eliminaacutendolas seguacuten las leyes vigentes
53 PREVENCIOacuteN DE INCENDIOS DOMEacuteSTICOS- En la instalacioacuten y la utilizacioacuten de la estufa deben cumplirse las instrucciones del fabricante y todas las
normativas teacutecnicas y de seguridad que le correspondan De no ser asiacute el fabricante no se haceresponsable en caso de producirse cualquier accidente
- Para la instalacioacuten de la estufa hay que tener en cuenta lo expuesto en el apartado 531- DISTANCIASMINIMAS DE SEGURIDAD
- Si el suelo estaacute realizado de material combustible es necesario colocar la estufa sobre una tarima de materialigniacutefugo de la forma en que se indica en el apartado 532- PROTECCIOacuteN DEL SUELO
COD 8962200 112017
15
- Cuando una chimenea atraviesa una pared o un techo es necesario adoptar medidas especiacuteficas las cualespodemos ver en el apartado 533- MEDIDAS A ADOPTAR PARA ATRAVESAR CERRAMIENTOS
- A la hora de realizar la instalacioacuten de la chimenea hay que tener en cuenta una serie de Normas yreglamentos teacutecnicos que ademaacutes de ser necesarios para el buen funcionamiento de la estufa juegan unpapel muy importante en el tema de prevencioacuten de posibles incendios 541-CONSIDERACIONESGENERALES
- Se recomienda mantener fuera de la zona de foco de calor (al menos a 15 metros de distancia) cualquierelemento combustible o inflamable como vigas de madera muebles cortinas liacutequidos inflamables etc En elcaso de que en el espacio de alrededor haya revestimientos inflamables o sensibles al calor se debe colocaruna capa protectora de material aislante y no combustible
- Hay que realizar limpiezas perioacutedicas de la estufa y de los conductos de humos puesto que el holliacuten y otrosresiduos de la combustioacuten acumulados podriacutean llegar a entrar en combustioacuten
- En caso de incendio de la chimenea use los sistemas extincioacuten adecuados para apagar el fuego o poacutengaseen contacto con los bomberos para su intervencioacuten
531- DISTANCIAS MINIMAS DE SEGURIDAD
Las siguientes figuras muestran las distancias miacutenimas de seguridad que deben garantizarse siempre de formaobligatoria
INSTALACIOacuteN EN AacuteNGULO (mm)
INSTALACIOacuteN A PARED (mm)
Distancias de seguridad a materialinflamable mm
Trasera P = 200Lateral L = 200Frontal R = 1500
Chimenea
Aislamientotubo pasante
Paredes Estufa
COD 8962200 112017
16
DISTANCIA A CONTRATECHOS O TECHOSINFLAMABLES (mm)
DISTANCIA DESDE LA INSTALACIOacuteN DE SALIDADE HUMOS A PAREDES INFLAMABLES (mm)
532- PROTECCIOacuteN DEL SUELO
En caso de suelo sensible al calor o inflamable es necesario colocar una tarima o zoacutecalo de proteccioacuten quesepare la estufa del sueloUtilizaremos para ello un material resistente al fuego como chapa de acero maacutermol baldosas etc Cualquieraque sea el material de proteccioacuten elegido para la realizacioacuten del zoacutecalo eacuteste tiene que ser capaz de resistir sindeformarse ni romperse el peso de la estufaEl espesor no seraacute nunca inferior a 2 mm y debe sobresalir un miacutenimo de 300 mm por delante de la estufa y 150mm por los laterales y la parte posterior (ver fig 51 y 52)
Fig 51 Fig 52
533- MEDIDAS A ADOPTAR PARA ATRAVESAR CERRAMIENTOS
Para evacuar los gases de la combustioacuten hasta el exterior el conducto de humos tiene que atravesar alguno delos cerramientos del local donde estaacute instalado incluso en ocasiones debe pasar por maacutes de una estancia hastallegar a la cumbrera
Proteccioacuten 2 mm
Suelo
COD 8962200 112017
17
El tamantildeo de los orificios a practicar depende del diaacutemetro del conducto y del material del cerramiento aatravesar Una vez pasado el tubo el espacio que queda hasta llenar el orificio debe rellenarse con aislante Elespacio que queda entre de origen mineral (lana de roca fibra ceraacutemica) con una densidad nominal mayor de 80kgm3Tabla de orificios miacutenimos a practicar y espesor de aislamiento correspondiente
Diaacutemetro tubo de salida humos [mm]
Espesor aislante[mm]
Oslash80Hasta 24 kW
Oslash 100Desde 28 kW
Diaacutemetros agujeros a realizar [mm]Pared en madera inflamable o conpartes inflamables 100 280 300
Pared o techo en cemento 50 180 200
Pared o techo en ladrillos 30 140 160
54 CONDUCTO DE HUMOS O CHIMENEA
Para poder sacar al exterior los gases que se producen en la estufa durante la combustioacuten necesitamos conectara eacutesta un conducto de humos o chimenea
541-CONSIDERACIONES GENERALESPara la instalacioacuten de la chimenea hay que tener en cuenta los siguientes puntosCada estufa debe tener su propio conducto de humos al que no podraacute conectarse ninguna otra chimenea estufacaldera ni campana extractora de ninguacuten tipo (fig 53)El trazado de la misma seraacute lo maacutes corto posible y buscando siempre la maacutexima verticalidad El diaacutemetro a ponerlo elegiremos en funcioacuten de las directrices marcadas en el apartado ldquo542- ELECCIOacuteN Y CAacuteLCULO DELCONDUCTOrdquoLa seccioacuten interna debe ser uniforme preferiblemente circular Las secciones cuadradas o rectangulares debentener aristas redondeadas con un radio no inferior a 20 mm las curvas seraacuten regulares y sin discontinuidadesprocurando que las desviaciones del trazado con respecto al eje no sean superiores a 45ordm (fig 54)Estaacute prohibida la instalacioacuten de cierres o vaacutelvulas que pueden obstruir el paso de la salida de los humosHay que evitar los tramos horizontales de chimenea ya que esto provoca un mayor ensuciamiento de la misma yrequiere de una mayor frecuencia de limpieza de los conductos En caso de ser inevitable se daraacute un miacutenimo deinclinacioacuten ascendente en el sentido de flujo de los gases y se instalaraacute ldquoTrdquo en los cambios de direccioacuten parapoder limpiar los tubos sin tener que desmontarlos (ver Fig 55)Para la instalacioacuten del conducto deben respetarse ciertas distancias y normas de seguridad (ver apartado ldquo53-PREVENCIOacuteN DE INCENDIOS DOMEacuteSTICOSrdquo)El tubo de salida de humos siempre tiene que terminar su recorrido en posicioacuten vertical y deberaacute llevar en suparte superior un dispositivo llamado remate (ver apartado ldquo545- REMATE DE LA SALIDA DE HUMOSrdquo)Se debe realizar la instalacioacuten de descarga de tal modo que una vez terminada se garantice la limpieza perioacutedicasin que sea necesario desmontar parte alguna Se recomienda ademaacutes que el conducto de humos esteacute dotadode una caacutemara de recogida de materiales soacutelidos y posibles condensaciones situada debajo de la boca delconducto para que pueda abrirse e inspeccionarse faacutecilmente (ver Fig 55)
La salida de los gases de combustioacuten de la estufa es forzada gracias a un extractor quemantiene en depresioacuten la caacutemara de combustioacuten y en ligera presioacuten los tubos de descarga Porlo tanto se tiene que verificar que el conjunto de la instalacioacuten de evacuacioacuten de gasesincluido el extractor estaacute fijado correctamente y completamente estanco tanto porfuncionamiento como por seguridad
COD 8962200 112017
18
Figura 53
Figura 54
Figura 55
T
T
T
COD 8962200 112017
19
542- ELECCIOacuteN Y CAacuteLCULO DEL CONDUCTO
Para el trazado de la chimenea tendremos en cuenta las siguientes indicaciones
Se pueden utilizar tubos de acero alumizado barnizado de espesor miacutenimo 15 mm tubos de acero inoxidableAISI 316 o tubos de porcelana de espesor miacutenimo 05 mmLos tubos flexibles son admitidos si cumplen las especificaciones marcadas por la ley (de acero inoxidable conpared interior lisa) y las abrazaderas de unioacuten macho-hembra tienen que tener una longitud miacutenima de 50 mmPara la realizacioacuten de la salida de humos los tubos a utilizar podraacuten tener un diaacutemetro nominal comprendido entrelos 80 mm y los 150 mm a elegir en funcioacuten de las necesidades y caracteriacutesticas de la estufa y de la instalacioacuten
En el cuadro siguiente se dan las limitaciones para los tubos de los diaacutemetros maacutes utilizados teniendo encuenta que las longitudes maacutexima y miacutenima se cuentan a partir de la ldquoTrdquo de salida de la estufa y estambieacuten a partir de alliacute doacutende se deberiacutea aumentar el diaacutemetro del conducto en caso de ser necesario (verfig 56)
LIMITACIONES CON TUBO Oslash 80 mm CON TUBO A DOBLEPARED Oslash 100 mm
Longitud miacutenima (obligatorio en vertical) 15 m 2mLongitud maacutexima (con 2 curvas de 90deg) 45 m 8mMaacutexima altura de instalacioacuten sobre nivel delmar 1100 m -
Tramos horizontales con pendiente min 5 2 m 2 m
Figura 56
La longitud maacutexima permitida para cada diaacutemetro ha sido calculada para conducto instaladoverticalmente con un maacuteximo de 2 curvas de 90ordm y praacutecticamente sin tramo horizontal (soacutelo paraatravesar la pared si fuese necesario)Si el trazado fuese diferente habriacutea que calcular cual seriacutea la ldquopeacuterdida de carga equivalenterdquo de lainstalacioacuten utilizando la tabla que aparece a continuacioacuten
TIPO DE TRAZADO O ACCESORIO LONGITUD A RESTAR DEL TOTAL PERMITIDO
Curva de 90ordm 1 metro
Curva de 45ordm 05 metros
Tramo horizontal 1 metro
Tramo diagonal 05 metros
Accesorio en ldquoTrdquo 1 metro
COD 8962200 112017
20
La ldquoPeacuterdida de carga equivalenterdquo de una instalacioacuten es el resultado de la suma de los metros totales ainstalar (que incluye las peacuterdidas una curva a 90ordm y la ldquoTrdquo de registro) maacutes las peacuterdidas adicionales quese derivan de la aplicacioacuten de la tabla anteriorLa suma de estas peacuterdidas debe de ser menor o como mucho igual a la longitud maacutexima permitida queviene indicada en la tabla de limitaciones Si no fuese asiacute hay que aumentar el diaacutemetro del conducto ainstalar
Peacuterdida de carga equivalente Longitud maacutexima permitida
543- UTILIZACIOacuteN DE CHIMENEA DE TIPO TRADICIONAL
Si se desea utilizar una chimenea ya existente se aconseja hacerla controlar por un deshollinador profesional paraverificar que sea completamente estanca ya que de lo contrario los humos que podriacutean estar en ligera presioacutenpositiva respecto a la atmosfeacuterica podriacutean filtrarse por eventuales grietas de la chimenea e invadir ambienteshabitadosSi durante la inspeccioacuten se halla que la chimenea no estaacute perfectamente estanca se aconseja entubarla conmaterial nuevoSi la seccioacuten de la chimenea existente es excesiva se contemplaraacute la insercioacuten de un tubo con diaacutemetro maacuteximode 150 mm por el interior de esta siendo aconsejable ademaacutes el aislamiento de los conductos de humos En lasfiguras 57 y 58 se representan las soluciones a adoptar en el caso de que se quiera utilizar una chimenea yaexistente
Figura 57 Figura 58
544- TRAMO DE CHIMENEA EXTERIOR
Es posible utilizar una chimenea que vaya por el exterior soacutelo si se respetan los siguientes requisitos
BRIDA DE CIERRRE
Brida de cierre hermeacuteticaen acero inox o aluminio
Toma de aire externa conrejilla abierta
Inspeccioacuten
COD 8962200 112017
21
Deben ser utilizados tubos aislados condoble pared en acero inoxidable fijadoeacuteste al edificio
En la base del conducto debe haber unregistro para el mantenimiento perioacutedico
La chimenea debe subir hasta cumbreradebiendo cumplir ademaacutes el resto de losrequisitos que le correspondan delpresente capiacutetulo ldquo54- CONDUCTO DEHUMOS O CHIMENEArdquo
Ejemplo de instalacioacuten de estufa con rarrtramo de chimenea exterior
545- REMATE DE LA SALIDA DE HUMOS
El tubo de salida de humos siempre tiene que terminar su recorrido en posicioacuten vertical y deberaacute llevar en suparte superior un dispositivo que llamaremos remateEl remate exterior de la chimenea debe cumplir los siguientes requisitos
o Tener una seccioacuten interna uacutetil equivalente a la de los tubos de evacuacioacuteno Tener una seccioacuten uacutetil de salida no inferior al doble de la de los tubos de evacuacioacuteno Debe impedir la penetracioacuten en la chimenea de lluvia nieve o cuerpos extrantildeoso El remate exterior debe estar colocado de forma que se garantice la adecuada dispersioacuten y
dilucioacuten de los productos de la combustioacuten y en cualquier caso fuera de la zona de reflujo Paraello utilizaremos un remate del tipo anti-viento que supere la cumbrera(ver fig 59)
o Con edificios y otros obstaacuteculos colindantes tendremos en cuenta las distancias y medidasindicadas por la Norma correspondiente
o Estaacute completamente prohibida la instalacioacuten de sombreretes o deflectores para salida horizontalespecialmente como los utilizados en calderas murales de gas (ver fig 510) ya que ponen ensobrepresioacuten la estufa y pueden dar lugar a problemas de combustioacuten
Para el correcto funcionamiento de la estufa la capacidad de evacuacioacuten de los humos deberiacutea demantenerse dentro de ciertos paraacutemetros bajo cualquier condicioacuten atmosfeacuterica por lo que es muyimportante elegir bien el lugar doacutende pondremos el remate y el tipo de remate a utilizar
Nunca cubra la chimenea con redes o mallas anti-paacutejaros o similares
Inspeccioacuten
Rejilla de entrada de aireexterior
COD 8962200 112017
22
Figura 59 Figura 510
55 TOMA DE AIRE Y VENTILACIOacuteN- En el local donde tenemos instalada la estufa debemos asegurar que en todo momento vamos a disponer
del aire necesario para garantizar una buena combustioacuten (unos 45 m3 por kilo de pellet) ademaacutes de unascondiciones ambientales oacuteptimas de habitabilidad dentro del recinto
- Si no disponemos de la ventilacioacuten natural suficiente seraacute imprescindible practicar alguna abertura en elcerramiento de las dimensiones adecuadas que nos suministre el aire necesario desde el exterior (comomiacutenimo tendraacute una seccioacuten de 100 cmsup2)
- Siempre que sea posible la entrada de aire exterior debe estar comunicada directamente con el ambientedonde estaacute instalada la estufa La haremos aseguraacutendonos que no pueda ser obstruida y la protegeremoscon una rejilla permanente u otra proteccioacuten adecuada aumentando la abertura el porcentaje que seanecesario para mantener la superficie uacutetil de entrada da aire que hayamos calculado
- El flujo de aire tambieacuten puede obtenerse desde un local adyacente al de la instalacioacuten siempre que dicho flujopueda llegar faacutecilmente a traveacutes de aberturas permanentes que no se puedan cerrar y que comuniquen conel exterior
- El local adyacente no puede estar destinado a garaje almaceacuten de material combustible ni a actividades conriesgo de incendio
- No se debe utilizar nunca en el mismo entorno dos estufas una chimenea y una estufa etc ya queel tiro de uno de los aparatos podriacutea interferir en el funcionamiento del otro
- Tampoco estaacuten permitidos los conductos de ventilacioacuten colectivos ya que pueden causar un vaciacuteoen el entorno de la instalacioacuten incluso si se ha instalado en columnas adyacentes y comunicadascon el local de instalacioacuten
- La toma del aire comburente de la estufa no puede conectarse a una instalacioacuten de distribucioacuten de aire nitampoco se recomienda tomar el aire directamente de la toma practicada en la pared En caso de hacerseutilizaremos tubo de Oslash 80 y con un maacuteximo de 15 metros (a descontar de la longitud maacutexima permitida delconducto de humos)
- A la hora de situar la toma (o tomas) de aire es necesario respetar ciertas distancias para evitar problemas
La toma de aire debe estar colocada almenos a
15 m Por debajo de
Puertas ventanas descargasde humos caacutemaras etc
15 m Alejado horizontalmente de
03 m Por encima de
15 m Alejado de Salidas de humos
Sobreelevar
050
6-8 m
Miacuten
35
0ndash
4 m
COD 8962200 112017
23
56 CONEXIOacuteN ELEacuteCTRICA
Necesitamos disponer de una toma de 230 v - 50 Hz con toma de tierracapaz de soportar al menos los 490 w de potencia puntual de encendido ycon su propio interruptor diferencialEl sistema eleacutectrico debe estar dimensionado adecuadamente a la potenciaeleacutectrica de la estufaLa estufa se suministra con un cable de alimentacioacuten que debe conectarse auna toma de 230V 50HzLa conexioacuten de la toma de corriente en la parte posterior de la estufa semuestra en la figura
Asegurarse de que el interruptor general de la estufa esteacute en 0 y a continuacioacuten conectar el cable de alimentacioacutenprimero detraacutes de la estufa y despueacutes a una toma eleacutectrica en la pared El interruptor general colocado en lapared posterior soacutelo se acciona cuando se enciende la estufa en caso contrario es aconsejable sacar el cable deconexioacuten de la estufa
Consumo eleacutectrico maacuteximo en encendido ( 6 min) 490 W
Consumo eleacutectrico (W) 150 W
Tensioacuten y frecuencia de alimentacioacuten 230 V 50Hz
Por ley la instalacioacuten debe estar provista de toma de tierra y de interruptor diferencial Asegurarse de que el cablede alimentacioacuten eleacutectrica en su posicioacuten definitiva no entre en contacto con partes calientes
La toma de corriente debe ser monofaacutesica con fase neutro y toma a tierraSi la tensioacuten de red no es sinusoidal (como por ejemplo grupos electroacutegenos u otros equipos)la estufa podriacutea dar errores
COD 8962200 112017
24
57 ESTUFAS CANALIZADAS
Las estufas canalizadas Lasian resultan particularmente indicadas en viviendas en las que es necesario calentardistintas habitaciones Estaacuten dotadas de dos salidas posteriores de Oslash 80 que salen en la parte superior de laestufa con posibilidad de regulacioacuten manual del flujo de aire La distancia maacutexima que se puede alcanzar es deaproximadamente 4 m por cada toma (Nota es necesario tener en cuenta que los codos a 90ordm equivalen a 1metro lineal de distancia en la instalacioacuten)
Para dirigir el flujo de aire soacutelo frontalmente colocar lospomos hacia abajo y despueacutes empujarlos hacia eldepoacutesito de combustible
Para dirigir el flujo de aire frontalmente y hacia la tomaderecha desacoplar el pomo derecho y tirar del mismohacia arriba
Para dirigir el flujo de aire frontalmente y hacia la tomaizquierda desacoplar el pomo izquierdo y tirar delmismo hacia arriba
Para dirigir el flujo de aire frontalmente en un 25 yel resto hacia las tomas posteriores desacoplar lospomos y tirar de los mismos hacia arriba
COD 8962200 112017
25
6 INSTRUCCIONES DEL PANEL DE CONTROL
El panel de control estaacute compuesto por 4 pulsadores y dos displays de cuatro diacutegitos cada uno que incluyenademaacutes siete leds informativos todo distribuido de la forma que podemos ver a continuacioacuten
El display superior muestra una sola informacioacuten cada vez pero el inferior en ocasiones nos da varios datos almismo tiempo Para saber queacute nos dicen en cada momento hemos clasificado los displays de la forma que se veen el dibujo superior que dependiendo de la pantalla en la que estemos nos pueden mostrar
Display D1 Hora estado de funcionamiento errores Menuacute Submenuacutes y valores de paraacutemetros
Display D2 Potencia y coacutedigos paraacutemetros (solo con la estufa en funcionamiento)
Display D4 Temperatura ambiente y coacutedigos paraacutemetros
Los pulsadores tienen diferentes funciones dependiendo de la pantalla en la que nos encontremos y de si lapulsacioacuten es corta (Clic) o se mantiene pulsado durante varios segundos (Pulsacioacuten prolongada)
TECLAFUNCIOacuteN
Clic Pulsacioacuten prolongada
(P1) Informacioacuten Salida del Menuacute Encendido Apagado Reset alarma
(P2)Modificacioacuten Termostato (+)
Incremento valor Calibracioacuten carga pellets
(P3)Modificacioacuten potencia combustioacuten
Almacenamiento datos Carga manual pellets
(P4)Modificacioacuten Termostato (-)
Disminucioacuten valor Calibracioacuten ventilador combustioacuten
Para saber queacute tenemos activado en cada momento utilizamos los leds que se iluminan junto al siacutembolo o la letracorrespondiente
CUANDO EL LED SE ILUMINA
L1 Ventilador ambiente estaacute encendido
L2 Sinfiacuten de carga estaacute girando
L3 Resistencia de encendido estaacute calentando
L4 Temperatura ambiente alcanzada
L5 G Estaacute activada la programacioacuten diariaL6 S Estaacute activada la programacioacuten semanalL7 W Estaacute activada la programacioacuten fin de semana
COD 8962200 112017
26
SI EN LOS DISPLAY NO SE VISUALIZAN LOS PARAacuteMETROS QUE HEMOS INDICADO O LOS
PULSADORES NO DAN ACCESO A LAS FUNCIONES INDICADAS EN ESTE MANUAL PUDIERA
SER QUE DURANTE LA MANIPULACIOacuteN DEL CUADRO SE HAYA CAMBIADO LA
CONFIGURACIOacuteN DEL TECLADO
La configuracioacuten del teclado se cambia pulsando al mismo tiempo de forma prolongada y estaacute correctamente configurado cuando aparece en el display superior ldquo110rdquo
61 MENUacute USUARIO 1
Llamamos ldquoMENU USUARIO 1rdquo a todas las opciones a las que puede acceder el usuario desde la ldquoPantallaPrincipalrdquo (la que se visualiza normalmente sin tener que presionar ninguacuten pulsador)Todos los pulsadores tienen una doble funcioacuten Una se activa con un clic (pulsacioacuten simple) y la otra con unapulsacioacuten prolongada
611- INFORMACIOacuteN
Con cada clic del botoacuten visualizamos en el display inferior la abreviatura del nombre de un paraacutemetro y enel superior su valorLos paraacutemetros a visualizar por orden de aparicioacuten son tF Temperatura humos (ordmC) tA Temperatura ambiente (ordmC) FL Velocidad flujo de aire primario UF Velocidad del ventilador de combustioacuten (rpm) Co Tiempo sinfiacuten ON (sec) St Tiempo que queda para Mantenimiento Extraordinario (h) St2 Tiempo que queda para Mantenimiento Ordinario (h) FC Coacutedigo y revisioacuten firmware FYSYI01000033XY 514 Coacutedigo artiacuteculo fabricante 0Y0X
Paraacutemetros desactivados de faacutebrica para activarlos por peticioacuten del usuario contactar con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Si se deja de pulsar durante 5 segundos el sistema vuelve automaacuteticamente a la pantalla principal
612- RESETEAR ERRORES ENCENDER Y APAGAR ESTUFASi realizamos una pulsacioacuten prolongada sobre el boton cambiaremos el estado en el que se encuentra enese momento la estufa pudieacutendose dar los siguientes casos en funcioacuten de la fase en la que se encuentra
FASE EN QUE SE ENCUENTRA ANTES DE PULSARFASE DESPUES DE PULSAR(de forma prolongada)
PARADA (Con alarma activa) PARADA (Sin alarma activa)
PARADA (Sin alarma activa) ENCENDIDO
ENCENDIDO NORMAL MODULACIOacuteN oacute STAND-BY APAGADO (ldquoOFFrdquo)APAGADO (ldquoOFFrdquo) ldquoRECrdquo (Recuperacioacuten de encendido)ldquoRECrdquo (Recuperacioacuten de encendido) APAGADO (ldquoOFFrdquo)
COD 8962200 112017
27
613- REGULACIOacuteN DE LA POTENCIA DE TRABAJO
La estufa dispone de 6 potencias de funcionamiento siendo 1 la menor y 6 la mayor las cuales sonseleccionadas por el usuario mediante la pulsacioacuten corta clic del botoacuten (P3)Ademaacutes de la opcioacuten de elegir entre las 6 potencias la placa nos ofrece un modo de funcionamiento automaacuteticoldquoArdquo en el cual es la estufa la que decide en cada momento cuaacutel es la potencia de funcionamiento maacutes adecuadamodulando en funcioacuten de la temperatura ambiente de la habitacioacuten y la seleccionada por el usuarioconsiguieacutendose asiacute un calentamiento maacutes raacutepido una temperatura maacutes constante y un menor consumo decombustiblePara elegir la potencia pulsar el botoacuten (P3) y el display inferior D2 comenzaraacute a parpadear Con cada clicde este botoacuten iraacute subiendo la potencia para finalmente aparecer la opcioacuten de modo automaacutetico Si volvemos apulsar vuelve a empezar desde la potencia 1Cuando dejamos de pulsar el valor que aparece en el display deja de parpadear y queda seleccionado comonueva potencia de trabajo
Cuando la estufa estaacute parada no aparece la potencia de funcionamiento pero si hacemos clicsobre el botoacuten (P3) aparece la potencia que hay elegida y se puede cambiar
614- CARGA MANUAL DE PELLETS
Esta funcioacuten nos permite antes de encender la estufa poner en marcha el sinfiacuten de carga para llenarlo decombustiblePara ello haremos una pulsacioacuten prolongada del botoacuten (P3) y el sinfiacuten de carga se activa de forma continuaMientras en el display inferior aparece ldquoLoAdrdquo en el superior va marcando el tiempo que lleva funcionandoInterrumpiremos la carga cuando el pellet caiga de forma constante en el quemador para lo cual basta con pulsarcualquier tecla Como seguridad la carga se interrumpe automaacuteticamente despueacutes de 300 segundos
Despueacutes de realizar esta operacioacuten antes de proceder al encendido de la estufa es necesariovaciar el quemador y volverlo a colocar correctamente ya que si se acumula muchocombustible en el encendido se podriacutea producir una deflagracioacuten
Esta funcioacuten solamente estaacute activa con la estufa parada Esta operacioacuten es necesario realizarla antes del primer encendido y tambieacuten en el caso de que
la estufa se quede sin combustible
615- REGULACIOacuteN DE LA SONDA AMBIENTE y
El usuario tiene la opcioacuten de seleccionar la temperatura ambiente que desee en un rango que va desde los 10ordm Chasta los 40ordm CDurante el funcionamiento la estufa compara el valor de consigna con la temperatura que detecta la sonda deambiente que lleva en la parte posterior Mientras la temperatura de la sonda esteacute por debajo la estufa funcionaen la potencia seleccionada (o en automaacutetico) y cuando la alcanza pasa a modulacioacuten ldquomodrdquoSi estando en modulacioacuten sobrepasamos en maacutes de 2 grados la temperatura de consigna la estufa entra enapagado para ponerse en ldquostand-byrdquo volviendo a encender cuando la temperatura del ambiente sea inferior a laelegida por el usuarioPara modificar el valor de consigna de temperatura ambiente basta con una pulsacioacuten corta clic sobre el botoacuten
oacute (P2 o P4) En el display inferior se podraacute visualizar parpadeando la temperatura de consigna que yaestaba seleccionada ldquothrdquo la cual se puede aumentar o disminuir mediante las teclas yrespectivamenteTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
COD 8962200 112017
28
616- CALIBRACIOacuteN CARGA DE PELLETS (desactivada de faacutebrica)
El quemado del combustible y el comportamiento de la estufa en general variacutea en funcioacuten del tipo de pelletutilizado y del trazado que tenga la salida de humos Si cualquiera de ellos es muy diferente de los estaacutendarescon los que fue ajustada la estufa en faacutebrica puede ser necesario reajustar la carga de combustible paraadaptarlo a las condiciones existentesObservando el comportamiento de la estufa el usuario puede saber si conviene reducir o aumentar la carga depellet tal y como se explica en el apartado ldquo43- AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLET UTILIZADOrdquoLa calibracioacuten del pellet se hace mediante escalones 7 positivos y 7 negativos que aumentan y disminuyenrespectivamente (de forma proporcional) el porcentaje de carga con respecto al ajuste de faacutebrica (que viene conel escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo)Para acceder a la calibracioacuten de la carga hay que realizar una pulsacioacuten prolongada del pulsador (P2) hastavisualizar en el display inferior ldquoPellrdquo apareciendo al mismo tiempo en el display superior el valor actual delescaloacuten Para modificarlo debemos hacer una nueva pulsacioacuten prolongada del pulsador hasta escucharuna sentildeal acuacutestica Luego con pulsaciones cortas de las teclas oacute (P2 y P4) haremos parpadear el valor delescaloacuten y lo podemos subir o bajarTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
Los valores que se visualizan con signo negativo son los escalones negativos (disminucioacuten de lacarga) mientras que los que no llevan signo son escalones positivos (aumento de la carga)
La estufa dispone de un sistema de regulacioacuten que ajusta automaacuteticamente la carga de pelletpor lo que esta regulacioacuten de usuario no apareceraacute o si aparece debe permanecer a ldquo0rdquo paraque no interfiera con la que realiza la placa
617- CALIBRACIOacuteN VENTILADOR COMBUSTIOacuteN (desactivada de faacutebrica)
El quemado del combustible y el comportamiento de la estufa en general variacutea en funcioacuten del tipo de pelletutilizado y del trazado que tenga la salida de humos Si cualquiera de ellos es muy diferente de los estaacutendarescon los que fue ajustada la estufa en faacutebrica puede ser necesario reajustar la velocidad del ventilador paraadaptarlo a las condiciones existentesObservando el comportamiento de la estufa el usuario puede saber si conviene reducir o aumentar la velocidaddel ventilador tal y como se explica en el apartado ldquo43- AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLETUTILIZADOrdquoLa calibracioacuten del ventilador se hace mediante escalones 7 positivos y 7 negativos que aumentan y disminuyenrespectivamente (de forma proporcional) la velocidad del ventilador con respecto al ajuste de faacutebrica (que vienecon el escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo)Para acceder a la calibracioacuten de la velocidad del ventilador hay que realizar una pulsacioacuten prolongada delpulsador (P4) hasta visualizar en el display inferior ldquoVentrdquo apareciendo al mismo tiempo en el display superiorel valor actual del escaloacuten Para modificarlo debemos hacer una nueva pulsacioacuten prolongada del pulsadorhasta escuchar una sentildeal acuacutestica Luego con pulsaciones cortas de las teclas oacute (P2 y P4) haremosparpadear el valor del escaloacuten y lo podemos subir o bajarTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
Los valores que se visualizan con signo negativo son los escalones negativos (disminucioacuten de lavelocidad) mientras que los que no llevan signo son escalones positivos (aumento de la velocidad)
La estufa dispone de un sistema de regulacioacuten que ajusta automaacuteticamente la velocidad delextractor por lo que esta regulacioacuten de usuario no apareceraacute o si aparece debe permanecer aldquo0rdquo para que no interfiera con la que realiza la placa
COD 8962200 112017
29
62 MENUacute USUARIO 2
Llamamos ldquoMENU USUARIO 2rdquo a una serie de funciones a las que puede acceder el usuario desde un submenuacuteal que se llega mediante una pulsacioacuten prolongada ldquoPantalla Principalrdquo de los botones y (P3 y P4)
Las funciones que nos ofrece este submenuacute son las siguientes- rAir Regulacioacuten del ventilador ambiente- Cron Crono para programar los horarios de apagadoencendido de la estufa- oroL Reloj- TELE Control remoto- rCLr Reset limpieza (funcioacuten desactivada de faacutebrica)- TPAr Menuacute Teacutecnico
Al pulsar simultaacuteneamente de forma los botones y en el display superior aparece la primera funcioacuten delMenuacute Usuario 2 ldquorAirrdquo y mediante los botones y (P2 y P4) puede desplazarse por las diferentes funcionesPara acceder a cualquiera de ellas visualicelo en pantalla y pulse el botoacuten (P3) y para salir a la pantallaprincipal pulse (P1)Transcurridos unos 40 segundos sin pulsar ninguacuten botoacuten el display vuelve a la pantalla principalEn los apartados siguientes se hace una descripcioacuten detallada de cada una de las funciones del ldquoMenuacute usuario 2rdquo
621- REGULACIOacuteN VENTILADOR AMBIENTE (rAir)
Funcioacuten que permite modificar la potencia del ventilador ambiente Dispone de 7 escalones positivos y negativosque aumentan o disminuyen respectivamente (de forma proporcional) el porcentaje de ventilacioacuten ambiente de laestufa con respecto al ajuste de faacutebrica (que viene con el escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo) La modificacioacuten de la potenciadel ventilador ambiente afecta a todas las potencias de trabajo de la estufa (de 1 a 6 y modo automaacutetico)
Presionando el botoacuten (P3) entraraacute en el menuacute ldquorAirrdquo y en el display superior D1 aparece el escaloacuten depotencia del ventilador ambiente que ya teniacuteamos seleccionado (en este caso apareceraacute el valor ldquo0rdquo ajustado enfaacutebrica) Para modificar vuelva a pulsar (P3) y la opcioacuten comenzaraacute a parpadear mediante los botones y
(P2 y P4) seleccione la opcioacuten que desee (de 1 a -7) al pulsar (P3) dejaraacute de parpadear y quedaraacuteguardada Pulsando sucesivamente (P1) volveremos a la pantalla principal
622- PROGRAMACIOacuteN DE HORARIOS (CRON)
Funcioacuten que permite la programacioacuten de horarios de encendido apagado de la estufaEstaacute formado por dos apartados uno para seleccionar la modalidad de programacioacuten que queremos activar(MoDE) y otro para la programacioacuten de los horarios de cada una de ellas (ProG)Con los botones y (P2 y P4) se van alternando ambos en pantalla Se activa el que se estaacute visualizandoal pulsar
- MoDE Permite desactivar la funcioacuten crono o seleccionar entre 3 opciones
Modalidad LED
Gior Programacioacuten Diaria
SEtt Programacioacuten Semanal
FiSE Programacioacuten Fin de Semana
OFF La estufa no funciona bajo ninguna programacioacuten
COD 8962200 112017
30
Al entrar en ldquoMoDErdquo presionando el botoacuten (P3) en el display superior D1 aparece la opcioacuten que ya teniacuteamosseleccionada Para modificarla vuelva a pulsar (P3) y la opcioacuten comezaraacute a parpadear mediante los botones
y (P2 y P4) seleccione la opcioacuten que desee al pulsar (P3) dejaraacute de parpadear y quedaraacute guardadaPulsando sucesivamente (P1) volveremos a la pantalla principal
Si se pulsa (P1) sin haber confirmado la opcioacuten o se deja sin confirmar y por tiempo vuelve el display a lapantalla principal se mantiene la opcioacuten que ya teniacuteamos
- ProG Permite hacer la programacioacuten de las 3 modalidades que ofrece la placa pudieacutendose programar hasta 3franjas horarias (3 encendidos y 3 apagados) cada diacutea
Diaria (Gior) Hay que programar cada diacutea de la semana independientementeSemanal (SEtt) Hay que hacer una sola programacioacuten que afecta a todos los diacuteas de la semanaFin de Semana (FiSE) Hay que hacer 2 programaciones una de lunes a viernes y otra del fin de semana
(saacutebado y domingo)
Visualizaciones Display
Modalidad Diaria El diacutea de la semana
Mo LunesTu MartesUE MieacutercolestH JuevesFr ViernesSA SaacutebadoSu Domingo
Modalidad Semanal Lunes-Domingo MS
Modalidad Fin de Semana Lunes ndash ViernesSaacutebado ndash Domingo
MFSS
Para el horario de ON el segmento se enciende en la parte baja del display D2- - - -
1I Mo
Para el horario OFF el segmento se enciende en la parte alta del display D2- - - -
1I Mo
Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF
1) Una vez dentro del apartado ldquoProGrdquo mediante los botones y (P2 y P4) seleccione lamodalidad que desee programar y pulse la tecla (P3)
2) Mediante los botones y (P2 y P4) seleccione una de las 3 programaciones disponibles En eldisplay superior D1 es donde se configuran las horas y minutos y en el inferior aparece el nordm deprograma segmento abajo si es horario de encendido (ON) y arriba si es horario de apagado (OFF) yla modalidad seleccionada
COD 8962200 112017
31
Pantalla Horario ON
- - - -
1I Mo
Pantalla Horario OFF
- - - -
1I Mo
3) Pulse la tecla (P1) de forma prolongada y en la display superior apareceraacuten las horas y minutos(0000)
Pantalla Horario ON
0000
1I Mo
4) Para ajustar el horario de encendido pulse el botoacuten (P3) para entrar el modificacioacuten y el valorseleccionado (horas y minutos) comenzaraacute a parpadear Pulse el botoacuten (P3) para pasar de horasa minutos y viceversa y con los botones y (P2 y P4) modifique el valor
Horario
Nordm Programa
Diacutea de la semanao modalidadIndica horario ON
Indica horario OFF
COD 8962200 112017
32
Pantalla Horario ON
0100
1I Mo
5) Una vez ha configurado la hora de encendido pulse el botoacuten (P3) para guardar el valorconfigurado
Pantalla Horario ON
1230
1I Mo
6) Seleccione con el botoacuten (P2) el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 4
Para los demaacutes diacuteas de la semana repita el procedimiento a partir del punto 2En el caso de seleccionar la modalidad Semanal o Fin de Semana los pasos a seguir son los mismosPara cada franja de programacioacuten se pueden modificar los minutos con intervalos de cuartos de hora (ejemplo2000 2015 2045) De las 2345 h a las 2359 h el ajuste se realiza de minuto en minuto (ver ejemplo siguiente)
Ejemplo de programacioacuten entre 2 diacuteas
Para mantener la estufa encendida durante el transcurso entre 2 diacuteas es decir en el transcurso del lunes almartes configure para la franja de programacioacuten del lunes el horario OFF en 2359 y para la franja deprogramacioacuten del diacutea de la semana siguiente martes en este caso el horario de ON a las 0000
Programacioacuten Crono Lunes
ON 22001I Mo
23591I Mo OFF
Programacioacuten Crono Martes
ON 00001I Tu
07001I Tu OFF
623- HORA Y DIA DE LA SEMANA (oroL)
Funcioacuten para configurar el diacutea y la hora Esta configuracioacuten es necesaria para poder realizar la programacioacuten delos encendidos y apagados de la estufaAl presionar el botoacuten (P3) se visualizan las horas y minutos en eldisplay superior y el diacutea de la semana en eldisplay inferior Si pulsamos (P3) entramos en modificacioacuten y los diacutegitos de la hora comenzan a parpadearModifique el valor con los botones y (P2 y P4) al confirmar pulsando (P3) comenzaraacuten a parpadear losminutos una vez modificado el valor pulse nuevamente (P3) y pasaraacute a parpadear el diacutea de la semana Tras
COD 8962200 112017
33
seleccionar el diacutea de la semana y confimarlo pulsando el botoacuten (P3) quedaraacuten almacenados los nuevosvalores
Para salir pulse ESC (P1) o espere unos segundos Si antes de seleccionar y confirmar el diacutea de la semanase pulsa ESC (P1) los datos no son guardados
Display
0730
Mo
624- MANDO CONTROL REMOTO
Funcioacuten destinada para activardesactivar el funcionamiento del mando de control remotoEsta funcioacuten viene habilitada de faacutebrica (ON) excepto para los modelos Brava y Laacutescar (OFF) En el caso de laadquisicioacuten de un mando de control remoto habriacutea que activar esta funcioacuten (ON)
Para activardesactivar esta funcioacuten entrar en la funcioacuten ldquoTELErdquo presionando el botoacuten (P3) desde el MenuacuteUsuario 2 en el display inferior se visualizaraacute ldquoONrdquo si la funcioacuten estaacute habilitada y ldquoOFFrdquo si la funcioacuten estaacutedeshabilitada volver a pulsar el botoacuten (P3) y el display inferior comenzaraacute a parpadear seleccionar ONOFFcon los botones y (P2 y P4) y confirmar pulsando (P3) Para volver al menuacute principal pulse ESC(P1) repetidas veces
El mando de control remoto puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10metros Dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar la estufa ycambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas de disminucioacuten y aumento de potencia no funcionaraacuten durante el funcionamientode la estufa si la potencia de combustioacuten estaacute en modo automatico Se puede modificar lapotencia de combustioacuten desde potencia 1 hasta la potencia 6
Aprendizaje Coacutedigo
La centralita reconoce la sentildeal del mando de control remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar conel procedimiento de autoaprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control elcoacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese lanecesidad de cambiarlo siga las siguientes instrucciones
Sobre el control remoto- Abra la tapa de la bateriacutea del mando movieacutendola hacia la derecha- Modifique la configuracioacuten de los dip-switch del interior y vuelva a poner la tapa
Sobre la centralitaQuite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla delmando de control remoto durante 5 segundos hasta que la centralita emita una sentildeal acuacutestica que confirmaraacute elalmacenamiento del nuevo coacutedigo
625- RESET LIMPIEZA (rCLr) (desactivada de faacutebrica)
Funcioacuten para resetear el contador de horas cuando aparece el mensaje de ldquoMantenimiento Ordinariordquotranscurridas 300 horas de funcionamiento de la estufa
COD 8962200 112017
34
Con este mensaje se avisa al usuario para que haga la limpieza a fondo de la estufaUna vez hecha la limpieza entrar en la funcioacuten ldquorCLrrdquo presionando el botoacuten (P3) desde el Menuacute Usuario 2 enel display superior se visualiza ldquoRESrdquo al pulsar (P3) y aparece la palabra ldquoSURErdquo (seguro) parpadeando sipulsa de nuevo (P3) se resetea el contador y desaparece el mensajePara volver al menuacute principal pulse ESC (P1) repetidas veces
Para activar esta funcioacuten por peticioacuten del usuario contactar con el Servicio de Asistencia Teacutecnica Teacutecnica de suzona
626- MENUacute TEacuteCNICO (TPAr)
Menuacute para acceder a los paraacutemetros de SAT reservados para el Servicio de Asistencia TeacutecnicaEl acceso estaacute protegido por una contrasentildea
7 USO Y FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
71 CONSEJOS Y ADVERTENCIAS- No utilizar el aparato como incinerador o de cualquier otro modo distinto al uso para el que ha sido disentildeado
- Utilizar solamente el combustible permitido por el fabricante (ver capiacutetulo ldquo4- COMBUSTIBLErdquo)
- Antes de encender la estufa asegurarse que no haya dentro adherido a la estufa ni cerca de ella ninguacutenmaterial inflamable o que pudiese entrar en combustioacuten
- Las superficies externas de la estufa especialmente el cristal alcanzan temperaturas elevadas al tactocuando estaacute en funcionamiento Se deben tomar las precauciones adecuadas para evitar quemaduras
- No efectuar ninguna modificacioacuten no autorizada en el aparato
- Utilizar soacutelo piezas de recambio originales recomendadas por el fabricante
- Siempre que tenga alguna duda consulte minuciosamente el presente manual No manipule el panel decontrol hasta que no esteacute seguro de que ha asimilado cuaacutel es el procedimiento que debe seguir el efecto queeste produce en el funcionamiento y sabe coacutemo revertirlo en caso de ser necesario
- Prestar atencioacuten a los mensajes y alarmas que la estufa muestra a traveacutes de la pantalla tomando incluso notade dichas alarmas y de cuaacutendo se produjeron Esta informacioacuten es uacutetil para que el usuario pueda volver aponer en marcha la estufa y llegado el caso facilitariacutea la labor del Servicio Teacutecnico
- Antes de encender la estufa debe comprobar que no hay nada que obstruya el tubo de entrada del aire elquemador estaacute bien colocado y limpio el cenicero en su sitio y la puerta delantera que da acceso a la caacutemarade combustioacuten bien cerrada Esta puerta soacutelo podraacute abrirse cuando la estufa esteacute parada y friacutea
- Estaacute prohibido extraer la rejilla de proteccioacuten que hay en el depoacutesito
- No tocar la estufa con las manos huacutemedas puesto que se trata de un aparato eleacutectrico Desconectareleacutectricamente antes de intervenir en la unidad
- Una mala manipulacioacuten de la estufa o un mantenimiento insuficiente (no conformes a lo indicado en elpresente manual) pueden causar dantildeos a personas animaleshellip En ese caso el fabricante quedaraacute exentode toda responsabilidad civil o penal
La estufa experimenta considerables fenoacutemenos de expansioacuten y contraccioacuten durante las fasesde calentamiento y enfriamiento por lo que es absolutamente normal escuchar alguacutenchasquido producido en el cuerpo de acero Esto en ninguacuten caso puede considerarse undefecto
COD 8962200 112017
35
72 CARGA DEL PELLETLa carga del combustible se haraacute por el lado superior de la estufa Verter el pellet en el depoacutesito
Despueacutes de una larga inactividad quitaremos del tanque los restos de pellet ya que estos podriacuteanhaber absorbido algo de humedad cambiando sus caracteriacutesticas originales y pudiendo no seraptos para su utilizacioacuten Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito Durante la carga evitar que el saco del pellet entre en contacto con las superficies
calientes Introducir en el depoacutesito soacutelo el tipo de combustible que se adapte a las especificaciones
mencionadas anteriormente
73 PRIMER ENCENDIDO
1) Asegurarse de que la estufa estaacute correctamente conectada a la red eleacutectrica2) Encender la estufa del interruptor general situado en la parte posterior de la estufa al lado del enchufe
para la toma de corriente3) En el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
4) En el momento de encender tambieacuten podriacutea aparecernos alguacuten mensaje de error Es probable que elmensaje que nos aparezca sea el ldquoEr11rdquo indicaacutendonos que la hora y la fecha no estaacuten actualizados Encualquier caso consultar apartado ldquo8- PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMASrdquo para saber coacutemoactuar ya que mientras tengamos alguacuten error en pantalla no podremos poner en marcha la estufa
5) Antes de realizar el primer encendido de la estufa es necesario llenar el sinfiacuten de combustible mediante lafuncioacuten de usuario ldquoCarga manual pelletrdquo para ello proceder como se indica en el apartado 613 einterrumpir la carga cuando empiecen a caer pellets al quemador de forma continua Vaciacutee el quemadory vuelva a colocarlo en la misma posicioacuten para proceder al encendido
6) Para encender la estufa mantener pulsado el botoacuten de forma prolongada hasta escuchar un pitidoapareciendo en la parte inferior derecha la potencia de funcionamiento seleccionada (ver apartado 612)
7)
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
36
Pantalla durante el arranque
En este momento la placa realiza un chequeo de la estufa ldquoChecrdquo durante el cual realiza variasverificaciones Si durante este chequeo la placa detecta cualquier anomaliacutea no arrancaraacute y daraacute elmensaje de error correspondiente Si todo es correcto la estufa comienza el proceso de encendido
En el primer encendido es importante que la temperatura de la estufa suba gradualmentepor lo que durante al menos las primeras 12 horas de funcionamiento no se debe pasar dela potencia 3
Durante el primer encendido puede verse salir ldquohumordquo de la estufa dentro del local pero enrealidad son vapores de los barnices que lleva la estufa y que pasadas unas horas desapareceSe recomienda mantener ventilado el local durante este tiempo
74 ESTADOS DE FUNCIONAMIENTO
741- ESTUFA PARADA
Estado en el que se encuentra la estufa en el momento en que se conecta del interruptor general o despueacutes dehaber hecho un apagadoEn el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
Estufa parada
742- ENCENDIDO
Cuando la estufa estaacute parada o en standby y se requiere su funcionamiento la estufa pasa a estado deencendidoEsta fase se subdivide en 6 pasos que se suceden en el siguiente orden Chequeo precalentamiento precargafase fija fase variable y estabilizacioacuten durante las cuales el usuario puede ver en el display superior rdquoCHECrdquo ldquoON1rdquo ldquoON 2rdquo ldquoON 3rdquo ldquoON 4rdquo y ldquoON 5rdquo respectivamente
Potencia de trabajo
Estado estufa
Temp Ambiente
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
37
743- ESTUFA ENCENDIDA (FUNCIONAMIENTO NORMAL)
Estado de funcionamiento en el que la estufa entra cuando la placa electroacutenica la da por encendida Durante estafase el usuario puede modificar manualmente la potencia de trabajo y que module al llegar a la temperaturafijada para la sonda ambiente o seleccionar el modo de funcionamiento automaacutetico (A) en el que la estufamodula automaacuteticamente
En el display superior aparece la hora y en el inferior la potencia de trabajo (de 1 a 6 o A si estaacute en modoautomaacutetico) y la temperatura ambiente
Pantalla durante el funcionamiento normal
744- MODULACIOacuteN (ldquoMODrdquo)
Fase que aparece durante el funcionamiento normal si se ha alcanzado la temperatura ambiente de consignafijada para el ambiente o para bajar la temperatura de humos de manera que la estufa funciona al reacutegimenmiacutenimoCuando la estufa estaacute en modulacioacuten en el display superior aparece parpadeando la palabra ldquoModrdquo
745- LIMPIEZA PERIOacuteDICA QUEMADOR (ldquoPCLrrdquo)
Durante el funcionamiento normal de la estufa eacutesta ejecuta automaacuteticamente la limpieza perioacutedica del quemadorcada cierto tiempoCuando se estaacute efectuando la limpieza perioacutedica en el display superior aparece el mensaje ldquoPCLrrdquo parpadeando
746- STANDBY
Fase de funcionamiento de la estufa que aparece si despueacutes de pasar la estufa a modulacioacuten la temperaturaambiente sigue aumentando La estufa primero se apaga y permanece en este estado hasta que no baje unosgrados la temperatura ambiente por debajo de la de consigna momento en el cual se volveraacute a encenderautomaacuteticamente
747- RECUPERACIOacuteN DE ENCENDIDO (ldquoRECrdquo)
Durante esta fase tiene lugar el ciclo de apagado de la estufa mientras en el display superior apareceparpadeando la palabra ldquoRECrdquo Una vez finalizado el apagado enciende automaacuteticamenteLa estufa entra en ldquoRecuperacioacuten de Ignicioacutenrdquo si
- Si estando la estufa encendida se ha producido un corte de tensioacuten en el suministro de red y al restablecersela tensioacuten la estufa estaba todaviacutea caliente
- Si cuando la estufa estaacute apagando el usuario pulsa la tecla ONOFF para que esta vuelva a encender
748- APAGADO (ldquoOFFrdquo)
Esta fase puede comenzar por diferentes motivos
- Al forzar un apagado con el botoacuten ONOFF- Cuando la estufa entra en standby- Cuando aparece cualquier mensaje de error- Cuando se la estufa estaacute en recuperacioacuten de ignicioacuten
Durante esta fase en el display superior aparece la palabra ldquoOFFrdquo
Hora
Temp AmbientePotencia de trabajo
COD 8962200 112017
38
8 PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMAS
La estufa utiliza las alarmas y mensajes que aparecen en el display para informar al usuario de ciertassituaciones y problemas que dificultan el normal funcionamiento de la mismaEl circuito electroacutenico a traveacutes de los diferentes dispositivos y sondas que lleva conectados recibe la informacioacutensobre diferentes magnitudes dando el mensaje o alarma correspondiente cuando los valores se encuentran fuerade rangoEsto no quiere decir que sea un problema interno de la estufa sino que en muchas ocasiones lo que hace laplaca electroacutenica es denunciar problemas en la instalacioacuten en el combustible falta de limpieza etcLea atentamente todo lo que se explica en este capiacutetulo ya que ademaacutes de ayudarle a interpretar los mensajes yalarmas que puedan aparecerle se enumeran posibles causas e incluso posibles soluciones a adoptar
La aparicioacuten de mensajes y alarmas es parte del funcionamiento normal de la estufa ya quesirven para avisar de determinadas situacionesSolamente seraacuten imputables a la estufa cuando sean producidos por el mal funcionamiento dealguacuten componente de la estufa que haya salido defectuoso de faacutebrica
81 PROBLEMAS
A continuacioacuten se dan algunos consejos para asegurarnos que todo estaacute correcto antes de encender la estufa yhacer el arranque con el maacuteximo de garantiacuteas Comprobar que la instalacioacuten ha sido realizada seguacuten las normas vigentes y siguiendo los consejos del
fabricante (consultar capiacutetulo ldquo5 INSTALACIOacuteNrdquo) Utilizar solamente combustible que sea adecuado (consultar capiacutetulo ldquo4 COMBUSTIBLErdquo) lo maacutes corto
y uniforme posible manteniendo un nivel de carga miacutenimo de media tolva Si el combustible lleva mucho tiempo en la tolva puede ir cogiendo humedad del ambiente por lo que
conviene vaciar la tolva y poner pellet nuevo Si se llegase a utilizar este pellet con humedad seproduciriacutea un exceso de humo durante la fase de encendido
Realizar el mantenimiento que indica el fabricante (ver capiacutetulo ldquo9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOrdquo) noolvidando limpiar el brasero cada 8 oacute 12 horas maacuteximo (dependiendo del pellet utilizado) y colocarlodespueacutes correctamente
Un mal funcionamiento de la estufa suele venir acompantildeado de alguna alarma o incluso de alguacuten mensajeaunque no siempre es asiacute A continuacioacuten exponemos algunos casos que se nos pueden presentar en los que sepueden hacer algunas comprobaciones antes de avisar al Servicio Teacutecnico Al conectar la estufa se dispara el diferencial de la casa En este caso lo primero seriacutea probar a conectar
la estufa en otro enchufe y si el problema persiste podriacutea ser problema de humedad en alguno de loscomponentes por lo que deberiacuteamos de asegurarnos de que no le llega a la estufa humedad del entornoni a traveacutes de la chimenea y despues esperar varias horas antes de volver a intentarlo
No se enciende la pantalla Comprobar tensioacuten del enchufe ver si interruptor posterior estaacute encendidoposible fusible posterior fundido etc
En diacuteas de fuerte viento o condiciones meteoroloacutegicas adversas es posible que la combustioacuten en laestufa no sea buena debido a la influencia en el tiro de la chimenea El fabricante no se haceresponsable del mal funcionamiento de la estufa bajo condiciones atmosfeacutericas adversas
COD 8962200 112017
39
82 MENSAJES
MENSAJE SIGNIFICADO DEL MENSAJE ACCIOacuteN A REALIZAR
Sond
Visualizacioacuten del estado de las Sondas de Temperatura osensor de flujo El mensaje aparece durante la fase de
ldquoCheck Uprdquo e indica que la temperatura o el flujo de airedetectados por una o maacutes sondas no estaacuten entre el valor
miacutenimo y maacuteximo permitidos
Comprobar estado y conexioacuten de lassondas
Avisar al Sat si no se soluciona
Hi Indica que la temperatura ambiente es superior a 50 ordmCLa sonda de ambiente puede estar en cortocircuito
Comprobar estado y conexioacuten de lasonda de ambiente
Avisar al Sat si no se soluciona
CLr
Mantenimiento ordinario Mensaje que aparece despueacutesde 300 horas de funcionamiento de la estufa para realizarel mantenimiento ordinario por parte del usuario Funcioacuten
desactivada de faacutebrica para activarla contacte con elServicio de Asistencia Teacutecnica de su zona
Ver capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
Serv
Mantenimiento extraordinario Mensaje que aparecedespueacutes de 1500 horas de funcionamiento de la estufa
para realizar el mantenimiento extraordinario por parte delServicio de Asistencia Teacutecnica Funcioacuten desactivada de
faacutebrica para activarla contacte con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Es necesario realizar una limpiezageneral del aparato y de la instalacioacuten deevacuacioacuten de humos Contactar con el
Servicio de Asistencia Teacutecnica de lazona o profesional autorizado Ver
capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
PCLr Auto-limpieza perioacutedica del quemador que realiza la placamientras la estufa estaacute funcionando
No requiere de ninguna accioacutenTranscurrido el tiempo de limpieza el
mensaje desaparece
COD 8962200 112017
40
83 ALARMAS
La placa dispone de una serie de sistemas que controlan el encendido la combustioacuten la potencia defuncionamiento la temperatura del ambiente la temperatura de los humos el correcto funcionamiento delventilador la correcta evacuacioacuten de los gases de combustioacuten etc
Las alarmas son utilizadas por la placa para hacernos saber que hay algo que impide el normal funcionamiento dela estufa
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er01Disparo del Termostato
seguridad
Klixon de seguridad yo cableestropeados
Ha subido en exceso la temperatura enla tolva
Avisar al SAT
Er02Disparo del Presostatode aire de seguridad
Chimenea muy sucia o taponada Revisar y limpiar chimenea
Chimenea con mucha peacuterdida de cargalongitud excesiva excesivo tramohorizontal diaacutemetro insuficiente remateincorrecto o con malla demasiadoscodos etc
Revisar y corregir instalacioacuten
Revoque de los humos por accioacuten delviento
Revisar orientacioacuten de la salida dehumos y asegurarse de que elsombrerete es el adecuado
En uacuteltimo caso podriacutea ser un problemadel presostato de aire o de su conexioacutencon la placa
Si revisado y corregido todo lo anteriorsigue danto esta alarma cada vez queintenta arrancar avisar al SAT
Er03Apagado por
temperatura de humosbaja
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yo elmotor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten (deshacer la ldquocuevardquo) echarpellet a la tolva si es necesario y hacerun cebado del sinfiacuten ( ver apartado613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
Er05Apagado por excesode temperatura de
humos
La estancia coge mucha temperatura
Comprobar temperatura de ambienteseleccionada y que la sonda deambiente estaacute situada en un lugar quedetecte la temperatura de la estancia
Ventilador de ambiente no funciona o lohace muy despacio En caso de repetirse esta alarma a
menudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Falta o se ha estropeado la sonda dehumos En este caso apareceriacutea ldquoHirdquo enla informacioacuten de la temperatura dehumos ldquotFrdquo y el ventilador de ambientefunciona al maacuteximo
Er07
La placa no recibesentildeal del controlador
de velocidad delextractor (ventilador de
combustioacuten)
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica
Resetear el error y volver a encender
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
COD 8962200 112017
41
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er08No se consigue ajustar
correctamente lavelocidad del extractor
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica Resetear el error y volver a encender
Asegurarse que estaacute conectado a unaalimentacioacuten adecuada
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
La tensioacuten de red no es buena o setoma de un generador de corrientealterna no sinusoidal
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
Er11 Actualizar FECHA yHORA
Puede aparecer la primera vez que seconecta la estufa a la red o despueacutes devarios diacuteas desconectada
Actualizar hora y diacutea de la semana(Ver apartado 623)
Er12 Fallo en el encendido
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOPRAacuteCTICAMENTE VACIacuteO
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yoel motor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten echar pellet a la tolva si esnecesario y hacer un cebado del sinfiacuten( ver apartado 613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOLLENO DE PELLET(sin quemar)
Quemador sucio
Pellet huacutemedo o de mala calidad
Resistencia de encendido yo cable deconexioacuten estropeados
Vaciar y limpiar quemador resetearalarma e intentar otro arranque
Comprobar estado y calidad del pellet
Si no arranca tras 2 oacute 3 intentosavisar al SAT
Er15 Corte del suministroeleacutectrico
Se ha producido un corte del suministroeleacutectrico durante un tiempo prolongadomientras la estufa estaba funcionando odurante el encendido
Resetear el error y volver a arrancar
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Er39 Sensor medidor deflujo estropeado
Podriacutea aparecer al apagarse le estufa sidurante el funcionamiento se estropeaseel sensor de flujo
Si persiste el problema al arrancarapareceraacute el error ldquoEr41rdquo
Er41No se ha alcanzado el
flujo de aire miacutenimodurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacuteamos tener un problema en lasalida de humos
La entrada de aire taponada total oparcialmente o la han canalizado ytiene mucha peacuterdida de carga
Quemador sucio
La estufa coge aire por una entrada noprevista Puerta abierta o mal cerradala tolva yo sinfiacuten de carga sin pelletetc
Los pasos interiores de la estufa estaacutenmuy sucios
El extractor ha perdido potencia
Problemas con el sensor de caudal osu conexioacuten (aparece mensaje ldquoSondrdquo)
Revisar todas las posibilidades que secitan en el error ldquoEr02rdquo
Comprobar estufa e instalacioacuten
Comprobar limpieza de estufa y desalida de humos (ver capiacutetulo 9)
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
COD 8962200 112017
42
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er42 Excesivo flujo de airedurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacutea aparecer si tuvieacuteramos un tiroexcesivo en chimenea o si estamosforzando la entrada del aire para lacombustioacuten
Revisar y corregir instalacioacuten
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al instalador o al SAT
El transductor de presioacuten estaacuteestropeado en cuyo caso puedeaparecer junto con el mensaje ldquoSondrdquo
Avisar al SAT
Con la ayuda de este cuadro de alarmas el usuario deberiacutea poder localizar cuaacutel ha sidola causa que la ha producidoUna vez detectada y corregida dicha causa para poder volver a encender la estufa hayque resetear dicha alarma
RESETEO DE LAS ALARMAS
Cuando se genera cualquier alarma la estufa entra en apagado
No se puede resetear la alarma hasta que la estufa no esteacute totalmente apagada
Una vez apagada hay que esperar a que aparezca en el display superior ldquoAltrdquo y pulsar deforma prolongada la tecla para que se resetee la alarma que estaacute activa
Una vez se ha reseteado la alarma conviene apagar la estufa durante unos segundosdel interruptor posterior
Si despueacutes de seguir todos los pasos del reseteo de alarmas no se llega a resetear o si cadavez que se intenta arrancar de nuevo la estufa vuelve a aparecer avisar al Servicio Teacutecnico
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para el buen funcionamiento de la estufa es imprescindible realizar ciertas labores de mantenimiento cuyafrecuencia dependeraacute principalmente de las horas de funcionamiento y de la calidad del combustible Algunasdeben realizarse a diario mientras que hay otras que basta con hacerlas una vez por temporadaEs responsabilidad del usuario asegurarse de que se llevan a cabo las operaciones de limpieza y mantenimientonecesarias unas realizaacutendolas directamente eacutel y otras avisando a un profesional o Sat autorizadoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoCLrrdquo (Mantenimiento ordinario) el usuario debe realizar oasegurarse de que han sido realizadas recientemente las labores de mantenimiento que vienen marcadas con() ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoServrdquo (Mantenimiento extraordinario) el usuario debe avisar a unprofesional o Sat autorizado para que realice si no han sido realizadas recientemente las labores demantenimiento que vienen marcadas con () ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoTanto el mensaje ldquoCLrrdquo como ldquoServrdquo vienen deshabilitados de faacutebrica Para habilitarlos contactar con el Serviciode Asistencia Teacutecnica de su zona
COD 8962200 112017
43
LA FALTA DE LIMPIEZA COMPROMETE LA SEGURIDAD Y EL BUENFUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
91 TABLA DE MANTENIMIENTO
A continuacioacuten se indica un conjunto de operaciones de mantenimiento y la periodicidad recomendada paraestos modelos de estufas Hay que tener en cuenta que en las operaciones de limpieza y recogida decenizas se indica la periodicidad habitual cuando se utilizan pellets de madera de pino de maacutexima calidaden funcioacuten del combustible utilizado puede ser necesario realizar de forma maacutes frecuente estasoperaciones
OPERACIOacuteNQUIEN DEBE RELIZARLO
PERIODICIDAD8-12H D 2-3D M-() 2T-() T- ()
LIMPIEZA DE BRASEROUSUARIO(ver apartado 93)
X
LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALORUSUARIO(ver apartado 94)
X
LIMPIEZA Y VACIADO DEL CAJOacuteN DE CENIZASUSUARIO(ver apartado 92)
X
LIMPIEZA DEL VIDRIO DE LA PUERTAUSUARIO(ver apartado 98)
X
LIMPIEZA DE CONEXIOacuteN EN ldquoTrdquoUSUARIO(ver apartado 97)
X
LIMPIEZA DE CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteNPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 95)
X
LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLEUSUARIO-(ver apartado 99)
X
LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOSPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 96)
X
LIMPIEZA CHIMENEA (INSTALACIOacuteN DESCARGA)PROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 97)
X
REVISIOacuteN ANUALPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 910)
X
8-12H Cada 8-12 horas de funcionamiento
D Cada diacutea
2-3D Cada 2-3 diacuteas
M-() Una vez al mes o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo que se produzca conmayor frecuencia
2T-() Dos veces por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo quese produzca con mayor frecuencia
T- () Una vez por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza extraordinaria ldquoServrdquo loque se produzca con mayor frecuencia
COD 8962200 112017
44
Para este tipo de limpieza es necesario contar con un aspirador de cenizas Es conveniente empezar la temporada con la estufa y la chimenea totalmente limpias
Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse SOacuteLO con laestufa apagada y friacutea y hasta entonces la puerta debe permanecer cerrada
Antes de efectuar cualquier operacioacuten de limpieza o mantenimiento cortar laalimentacioacuten a la estufa accionando el interruptor general colocado detraacutes de lamisma o desconectando el cable eleacutectrico que la alimenta
92 ELIMINACIOacuteN DE LAS CENIZAS
El cajoacuten recoge cenizas debe vaciarse regularmente para impedir que los residuos de la combustioacuten lleguen alsoporte del brasero Las cenizas deben colocarse en un contenedor de metal con cubierta estanca Hasta que lascenizas se apaguen de forma definitiva el contenedor cerrado debe colocarse sobre una base no combustible otierra y bien lejos de materiales combustibles
Al abrir la puerta de la estufa se accede al cajoacuten de cenizas (ver Fig 91) Destornillar las dos tuercas demariposa (Fig 92) y tirar del cajoacuten mediante el respectivo tirador (ver Fig 93 y Fig 94) Una vez vaciado elcajoacuten de cenizas repetir las mismas operaciones al reveacutes atornillando eneacutergicamente las dos tuercas demariposa
Fig 91 Fig 92
Fig 93 Fig 94
93 LIMPIEZA DEL BRASERO (QUEMADOR)
En funcioacuten de la calidad del combustible utilizado se pueden formar incrustaciones que no permitan el correctofuncionamiento de la estufa por lo que deben ser eliminadas Levantar tanto la pieza superior del brasero como elmismo brasero del soporte donde estaacute situado (Fig 95 y 96) y limpiar de posibles incrustaciones que sepudieran haber formado prestando especial atencioacuten a liberar los agujeros obstruidos con el empleo de unutensilio puntiagudo si es necesario
COD 8962200 112017
45
Fig 95 Fig 96 Fig 97
Con un aspirador para cenizas quitar la ceniza acumulada dentro de la caacutemara sacar el brasero y controlar quelos orificios presentes en el mismo esteacuten limpios Tambieacuten es necesario limpiar el soporte del brasero aspirandolas cenizas existentes (Fig 97)
Por regla general es necesario realizar esta operacioacuten cada 8-12 horas de funcionamientode la estufa aunque con un pellet cuya calidad o porcentaje de cenizas no sean losoacuteptimos podriacutea necesitar hacerse con mayor frecuencia
Antes de encender la estufa controlar que el brasero esteacute bien asentado y desplazado hacia eltubo de la resistencia de encendido
94 LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
Es una operacioacuten muy sencilla y que no requiere de ninguacuten utensilio pero que asegura que tengamos un buenintercambio de calor de la estufa con el aire ambienteSe realiza con la estufa friacutea y seriacutea conveniente hacerlo antes de cada arranque o al menos una vez al diacutea
Para hacer esta limpieza disponemos en el frontal o en la parte superior de unos pomos (dependiendo delmodelo) Movieacutendolos hacia delante y hacia atraacutes desplazamos una parrilla que limpia el intercambiador de caloreliminando los residuos de la combustioacuten y garantizando asiacute el maacuteximo rendimiento
En los modelos Smart Qube de 10 y 12 kW en la parte superior de la estufa levantando la puerta de carga seencuentran dos pomos (Fig 98) que al moverlos hacia arriba y hacia abajo permiten limpiar el intercambiador decalor eliminando asiacute los residuos de la combustioacuten En el caso de los modelos Smart Qube 8 kW estos pomosse encuentran en la parte de arriba del frontal de la estufa (Fig 99)
Modelos Smart Qube 10 y 12 kW Modelos Smart Qube 8 kW
Fig 98 Fig 99
COD 8962200 112017
46
95 LIMPIEZA CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteN
Perioacutedicamente por lo general una vez por temporada para el buen funcionamiento de la estufa se debe realizarla limpieza de la caacutemara de combustioacuten La frecuencia de esta operacioacuten depende del tipo de combustibleutilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse en contacto con un Centrode Asistencia TeacutecnicaLa estufa dispone de un retenedor de llama en la parte superior de la caacutemara de combustioacuten para acceder a eacutel ypoder limpiarlo hay que hacerlo como se indica en la Figura 910
Fig 910
Las piezas indicadas con la flecha en la Figura 910 son piezas del interior de la caacutemara decombustioacuten que salen pintadas de faacutebrica para que no se oxiden durante su almacenamientoUna vez puesta en marcha la estufa esta pintura se deteriora debido a las altas temperaturasPara eliminarla de forma uniforme frotar con un estropajo de acero
96 LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOS
Por lo general una vez al antildeo (preferiblemente al inicio de la estacioacuten) para el buen funcionamiento de la estufase debe realizar la limpieza extraordinaria de la caacutemara de humos La frecuencia de esta operacioacuten depende deltipo de combustible utilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse encontacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica
97 LIMPIEZA DE LA INSTALACIOacuteN DE DESCARGA (CHIMENEA)
Se recomienda proceder a este mantenimiento en la fase de limpieza extraordinaria Para ello quitar el tapoacuten de laconexioacuten en T y limpiar todo el conducto de la chimenea Al menos la primera vez este mantenimiento debe serrealizado por personal cualificadoTambieacuten se recomienda realizar de la limpieza la conexioacuten en T al menos una vez al mes
98 LIMPIEZA DEL VIDRIO PUERTA
Perioacutedicamente limpiar el vidrio de la puerta de la estufa con un producto desengrasante (no corrosivo niabrasivo) Si el vidrio todaviacutea estaacute caliente antes de proceder a la limpieza dejar la puerta de la estufa abierta eltiempo necesario para que se enfriacutee No use materiales que puedan dantildear o rayar el cristal
No rociacutee con producto para la limpieza del cristal sobre las partes pintadas de la estufa o en lajuntas de la puerta del hogar (cordoacuten de fibra de vidrio)
COD 8962200 112017
47
Si por accidente durante las operaciones de limpieza llegase a romperse el vidrio NO encenderla estufa y ponerse en contacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica para que lo sustituya (soacutelopuede utilizarse recambio original ya que se trata de un vidrio con propiedades especiales)
99 LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLE
El serriacuten que se desprende del pellet tanto al echarlo como durante el funcionamiento de la estufa vaquedaacutendose almacenado en el fondo de la tolvaSi llegase a acumularse en exceso podriacutean producirse problemas en el funcionamiento de la estufa por lo queperioacutedicamente es necesario eliminar dicho serriacutenPara ello deberemos dejar que se gaste todo el pellet o apurar casi hasta el final y con un aspirador desde lapuerta superior que da acceso a la tolva eliminar todas las partiacuteculas acumuladas en el fondo
Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito
910 REVISIOacuteN ANUAL
Llamamos ldquoRevisioacuten Anualrdquo a una operacioacuten de mantenimiento de caraacutecter extraordinario en la cual se realizauna limpieza completa y exhaustiva de la estufa asiacute como una comprobacioacuten del funcionamiento de todos losdispositivos del equipo y el estado de los elementos de desgasteTambieacuten debe de limpiar la chimenea (instalacioacuten de descarga) para finalmente asegurarse del correctofuncionamiento del conjunto estufa-chimenea y poder hacer asiacute los ajustes que sean necesariosLa periodicidad con que debe de realizarse estaacute indicada en la tabla de mantenimiento del apartado 91La Revisioacuten Anual soacutelo puede ser realizada por un profesional acreditado o un SAT autorizado
La Revisioacuten Anual es imprescindible para asegurar el buen funcionamiento de la estufa de norealizarse los problemas que se produzcan en el funcionamiento del equipo no seraacuten cubiertospor la garantiacutea
10 PUESTA EN MARCHA Y PIEZAS DE DESGASTE
Una vez instalado el equipo es obligatorio realizar la puesta en marcha del mismo por unServicio de Asistencia Teacutecnica Oficial del fabricante o personal autorizado por el mismo Lapuesta en marcha del equipo es obligatoria y estaacute incluida en el precio del mismo (excepto eldesplazamiento del SAT) En el caso de no realizar la puesta en marcha del equipo la garantiacuteaquedaraacute anulada
A continuacioacuten se indican una serie de piezas que son susceptibles de deterioro por manipulacioacuten al realizar lasoperaciones de mantenimiento envejecimiento prematuro por falta de mantenimiento del equipo o simplementedebido al desgaste por uso del propio equipo las cuales son consideradas piezas de desgaste
- Resistencia- Brasero- Sinfiacuten de limpieza y rodamientos (seguacuten modelo)- Vermiculita o piezas de fundicioacuten de la caacutemara de combustioacuten (seguacuten modelo)- Trenza fibra de vidrio de la caacutemara de combustioacuten y juntas
COD 8962200 112017
48
Estas piezas de desgaste no estaacuten cubiertas por la garantiacutea aun cuando el cambio de eacutestas seproduzca antes de la finalizacioacuten del periodo de vigencia de la garantiacutea
11 ACCESORIOS OPCIONALES
111 LASIAN MOacuteDULO WI-FI
El dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-firdquo conecta viacutea Wi-Fi la estufa a internet permitiendo al usuario la gestioacuten remotade la estufa La gestioacuten se realiza a traveacutes de la App ldquoLasian Wi-Fi Controlrdquo gratuita y disponible en Google Playpara Android y App Store para IOS
Mediante esta aplicacioacuten es posible encender apagar y desbloquear la estufa realizar programaciones horariasmodificar consigna de temperatura consultar un histoacuterico de horas de funcionamiento recepcioacuten de alarmas viacuteaemail o por notificaciones push-up
Para maacutes informacioacuten consulte el manual suministrado junto con el dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-Firdquo
112 CONTROL REMOTO MODEM GSM
Permite comunicarse con la estufa a traveacutes de SMS enviado desde el moacutevil para efectuar operaciones deencendido apagado peticioacuten sobre el estado de la estufa y recibir informaciones sobre condiciones de bloqueo dela misma
Conectar el Modem con el puerto RS232 de la tarjeta mediante los cables y conectores suministrados ademaacutes espreciso alimentar la tensioacuten de red a traveacutes del alimentador correspondiente
Utilice una tarjeta SIM de cualquiera operador de telefoniacutea moacutevil que pueda acceder al traacutefico GSM de datos Deshabilite la peticioacuten de PIN de la SIM Las operaciones de conexioacuten y desconexioacuten de la SIM del Modem se DEBEN efectuar con el Modem APAGADO(sin alimentacioacuten)
Lado izquierdo Tarjeta SIM Led GSM
Antena
Ladoderecho
COD 8962200 112017
49
Dos led definen el estado del modem
Led GSM Actividad Led Estado Modem
ON
Led encendido fijo
El modem estaacute encendido y listo pero todaviacutea no se haregistrado en la red o la tarjeta SIM mantiene activa lapeticioacuten del PIN o la antena no estaacute conectada (posible faltacobertura)
Led parpadea cada 2 segundos Modem encendido y listo para efectuar o recibir llamadas
Led parpadea cada segundo Modem encendido y que estaacute comunicando (voz datos ofax)
OFF Led apagado Modem no alimentado o en fase de reset
El usuario puede enviar un SMS al nuacutemero correspondiente a la SIM del Modem con alguna de las siguientespalabras clave de control (escritas indiferentemente en mayuacutesculas o minuacutesculas)
StartLa palabra pone en Encendido la estufa si no estaba ya encendida El Modem enviacutea unmensaje al nuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que seencuentra la estufa y si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
StopLa palabra pone en Apagado la estufa si no estaba ya apagada El Modem enviacutea un mensaje alnuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufay si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
Status La palabra pregunta por el Estado de la estufa El Modem envίa un mensaje al nuacutemero desde elque ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufa y si se hagenerado alguacuten coacutedigo de error
Learn A traveacutes de esta palabra el sistema Aprende el nuacutemero al cual enviar un SMS en caso deBloqueo En el caso de que haya una condicioacuten de Bloqueo el Modem automaacuteticamente enviacuteaun mensaje con el estado de la estufa y con el error ocurrido al nuacutemero que acaba de aprender
Reset Permite desbloquear el sistema
12 PROTECCIOacuteN DEL MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE
El producto al final de su vida uacutetil se ha de entregar a un centro de recogida selectiva de aparatos eleacutectricos yelectroacutenicos o bien se ha de devolver al distribuidor en el momento de la compra de un nuevo aparatoequivalente para su reciclado o eliminacioacuten Para informacioacuten maacutes detallada acerca de los sistemas de recogidadisponibles diriacutejase a las instalaciones de recogida de entes locales o a los distribuidores en los que se realizoacute lacompra
En cuanto al embalaje todos los materiales utilizados en eacuteste son respetuosos con el medio ambiente yreciclables
Tarjetaelectroacutenica
Cable deconexioacuten
Alimentacioacuteneleacutectrica
Modem
COD 8962200 112017
50
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_081 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 8 kW Llaima Etna Smart Basic 8 kW y Qube Basic 8 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE05514-1 con fecha 26062014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 181 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 71 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 36 kW
Rendimiento energeacutetico 86 a la potencia teacutermica nominal93 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6
La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por
Lugar y fecha de emisioacuten
Muel a 26 de Junio de 2014
COD 8962200 112017
51
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_101 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 10 kW Erta Basic Erta Flow Erta Evo Erta Evo Flow Fuji Basic Fuji Flow Fijo Evo Fuji Evo FlowSmart Basic 10 kW Smart Flow 10 kW Smart Evo 10 kW Smart Evo Flow 10 kW Qube Basic 10 kW QubeFlow 10 kW Qube Evo 10 kW y Qube Evo Flow 10 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE012514-1 con fecha 21102014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal002 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 203 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 88 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 33 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal89 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante porLugar y fecha de emisioacuten
Muel a 21 de Octubre de 2014
COD 8962200 112017
52
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_121 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 12 kW Atilan Basic Atilan Flow Atilan Evo Atilan Evo Flow Musa Basic Musa Flow Musa EvoMusa Evo Flow Teon Basic Teon Flow Teon Evo Teon Evo Flow Smart Basic 12 kW Smart Flow 12 kWSmart Evo 12 kW Smart Evo Flow 12 kW Qube Basic 12 kW Qube Flow 12 kW Qube Evo 12 kW y QubeEvo Flow 12 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE015512-2 con fecha 07112013
6 Prestaciones declaradasEspecificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal005 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 209 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 102 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 34 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal88 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPDLas prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por Muel a 7 de Noviembre de 2013
Lugar y fecha de emisioacuten
COD 8962200 112017
53
Fabricante LASIAN SLConsumidores y usuarios Esta hoja complementaria va firmada por el instalador y usuario Nordm 516128
IMPORTANTELea atentamente el contenido de la presente hoja de garantiacutea si tuviese alguna duda de interpretacioacuten consulte con su instalador vendedor o SAT de su zona
Rellene todos los datos solicitados en la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten y conseacutervela siempre con esta hoja ya que seraacute necesario presentarla a nuestro SAT para quepueda realizar cualquier reparacioacuten o inspeccioacuten al amparo del periacuteodo de garantiacutea La cumplimentacioacuten de los datos de la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten supone que elusuario conoce y acepta los teacuterminos y condiciones del presente Certificado de Garantiacutea
VIGENCIA1- La garantiacutea entra en vigor a partir de la fecha de puesta en marcha si el producto asiacute lo exige En caso contrario a partir de la fecha de la factura de compra2- Se establecen 2 antildeos de garantiacutea Los seis primeros meses incluye piezas mano de obra y desplazamiento Pasados los seis meses y hasta los 2 antildeos la garantiacutea
soacutelo cubre las piezas Este plazo de cobertura de la garantiacutea es vaacutelido para consumidores y usuarios seguacuten RDL 120073- En caso de equipos que requieran puesta en marcha para dar validez a la garantiacutea es imprescindible recepcionar en faacutebrica la tarjeta de garantiacutea que se acompantildea
con los equipos dentro del plazo de 30 diacuteas No se admitiraacute la factura de compra como documento para validar la garantiacutea4- Para equipos que no requieran puesta en marcha es necesaria la presentacioacuten de factura de compra para actuaciones de servicio teacutecnico en periacuteodo de garantiacutea
COBERTURA1- El fabricante garantiza su producto exclusivamente contra anomaliacuteas producidas por defecto de fabricacioacuten consistiendo en la reparacioacuten o sustitucioacuten ldquoin siturdquo o en las
instalaciones del servicio teacutecnico de las piezas defectuosas asumiendo uacutenicamente los costes de la sustitucioacuten o reparacioacuten nunca hacieacutendose cargo de los gastosadicionales debidos a las peculiaridades de la instalacioacuten
2- NO cubre la garantiacutea Las piezas que precisen cambio por desgaste de uso o susceptible de deterioro por manipulacioacuten o al realizar operaciones de mantenimiento aun cuando eacuteste seproduzca antes de la finalizacioacuten del periacuteodo de vigencia de la garantiacutea Estas piezas vendraacuten indicadas en el manual del equipo correspondiente Las anomaliacuteas producidas como resultado de una incorrecta instalacioacuten negligencia en el uso del equipo falta de mantenimiento yo limpieza manipulacioacuten porpersonal no cualificado funcionamiento en condiciones inadecuadas ni los desperfectos ocasionados en el traslado manipulacioacuten y almacenaje de los equipos enviviendas o locales durante la instalacioacuten de los mismos
Las averiacuteas de los componentes eleacutectricos o fallos del funcionamiento del equipo que puedan haberse producido por agentes externos tormentas caiacuteda de rayosvariaciones de tensioacuten fallos en el suministro en la red eleacutectrica falta de conexioacuten de toma tierra corrientes paraacutesitas ondas electromagneacuteticas etc
Las intervenciones a que haya lugar por agua o combustible que no cuenten con la debida calidad- Aguas con alto iacutendice calcaacutereo o concentracioacuten de cloruros superior a 300 mgl- Gasoacuteleo con impurezas o concentracioacuten de agua superior a 250 mgKg- Combustible de calidad no adecuada al funcionamiento del equipo seguacuten el manual del equipo- No cubriraacute la garantiacutea las roturas de cuerpos de equipos que puedan producirse por funcionamiento del quemador con circuito en vaciacuteo o baja presioacuten por
llenado del circuito en caliente congelacioacuten del agua contenida en el equipo obstrucciones calcaacutereas o por suciedad etc Soacutelo tendraacuten cobertura lasperforaciones en forma de poros debidas a posibles defectos en la conformacioacuten del material
No cubriraacute la garantiacutea las revisiones servicios de mantenimiento de los equipos o regulaciones asiacute como tiempo extraordinario invertido por no respetar la normativay distancias adecuadas No cubriraacute la garantiacutea los casos especificados expresamente en el manual del equipo
CONDICIONES DE GARANTIacuteA1- En caso de equipo que requiera puesta en marcha la garantiacutea quedaraacute anulada si la puesta en marcha del equipo no es realizada por el Servicio de Asistencia Teacutecnica
Oficial o en su defecto por persona profesionalmente acreditada y con autorizacioacuten del fabricante2- Si en la puesta en marcha del equipo el SAT detectara cualquier anomaliacutea o defecto en la instalacioacuten deficiencia en la ubicacioacuten del equipo (espacio disponible
ventilacioacuten del recinto evacuacioacuten de gases calidad del combustible etc) eacuteste no se veraacute obligado a realizar la puesta en marcha hasta que dicho defecto no seacorregido y podraacute si lo estima oportuno cobrar el importe correspondiente derivado de la intervencioacuten
3- Una vez realizada la puesta en marcha el SAT (o la persona o entidad autorizada si fuera el caso) firmaraacute y sellaraacute la garantiacutea validando la misma La presente hojade garantiacutea ldquousuariordquo quedaraacute en poder del mismo y estaraacute siempre disponible cuando se precise la intervencioacuten en el equipo bajo el concepto de garantiacutea certificandode esta forma uacutenicamente que el equipo funciona correctamente pero en ninguacuten caso se asumiraacute responsabilidad alguna por cualquier posible error u omisioacuten en lainstalacioacuten
4- En ninguacuten caso se podraacute cambiar el conjunto completo del equipo o quemador sin autorizacioacuten del fabricante5- El fabricante se reserva el derecho a las modificaciones en sus equipos sin necesidad de previo aviso manteniendo siempre las caracteriacutesticas teacutecnicas y de servicio
esenciales para cumplir el fin al que estaacute destinado el equipo6- El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personas o cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente del equipo en
siacute como unidad individual y por defecto de fabricacioacuten
CONSEJOS UacuteTILES
No manipule el interior del equipo Si duda de su correcto funcionamiento lea atentamente el manual de instrucciones que se incluye o bien consulte al ServicioTeacutecnico de su zona Para mantener un oacuteptimo funcionamiento del equipo LASIAN aconsejamos una revisioacuten anual del mismo por parte de un SAT oficial o entidadautorizada por LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL que para su comodidad aconsejamos realice al final de la temporada de calefaccioacuten
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL
GARANTIA DE FABRICACION COD 516305
COD 8962200 112017
54
INTERVENCIONES SAT
FECHA HORASFUNCIONAMIENTO INTERVENCIOacuteN FIRMA SAT FIRMA
USUARIO
COD 8962200 112017
55
COD 8962200 112017
56
El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personaso cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente de la estufa en siacute como unidadindividual
NOTA El fabricante se reserva el derecho de modificaciones en sus productos sinnecesidad de aviso previo manteniendo siempre las caracteriacutesticas esenciales paracumplir el fin a que estaacute destinada la estufa
Separe este producto de otros tipos de residuos yreciacuteclelo correctamente para promover la reutilizacioacutensostenible de recursos materiales
Servicio Teacutecnico
COD 8962200 112017
7
1 CUIDADO DEL MANUAL Y COacuteMO CONSULTARLO
Conserve este manual y guaacuterdelo en lugar accesible cerca del equipo
En el caso de que este manual se pierda o se encuentre en malas condiciones pida una copia al instalador odirectamente al Servicio de Asistencia Teacutecnica (SAT) especificando los datos de identificacioacuten del producto
El buen funcionamiento de la estufa depende en gran medida de que el usuario conozca su funcionamiento ysepa en cada momento queacute tiene que hacer Para ello dispone del presente manual el cual incluye en laspaacuteginas 6 y 7 un iacutendice para que el usuario encuentre faacutecilmente la seccioacuten a consultar para resolver lascuestiones y dudas que puedan surgirle
Cuando leamos o consultemos este manual tendremos en cuenta que
Hay que prestar especial atencioacuten a los textos escritos en ldquonegritardquo
En algunos casos se pueden utilizar mayuacutesculas yo aumentar el tamantildeo de la letra para llamar laatencioacuten sobre algunos paacuterrafos
El texto en ldquocursivardquo se utiliza cuando hacemos mencioacuten sobre otros paacuterrafos del presente manual opara eventuales aclaraciones
En algunos casos incluso podriacutean llegar a combinarse dos o maacutes de los recursos arriba indicados Eacutesteseriacutea el caso de cuando remitimos a la lectura de otros capiacutetulos para complementar o consultarinformacioacuten
Ejemplo (ver capiacutetulo ldquo4- COMBUSTIBLErdquo)
SIMBOLOGIacuteA
SIacuteMBOLO SIGNIFICADO TIPO DE INFORMACIOacuteN MOSTRADA
iexclATENCIOacuteN Se utiliza para dar informacioacuten que obliga o prohiacutebe hacer algo ycuyo incumplimiento puede traer consecuencias graves
INFORMACIOacuteNSe utiliza para dar informacioacuten de gran utilidad para el usuario
que le puede ayudar a mejorar el funcionamiento de la estufa yoa comprender mejor determinadas situaciones y saber queacute hacer
COD 8962200 112017
8
2 INDICACIONES IMPORTANTES
La instalacioacuten y la utilizacioacuten del producto deben hacerse siempre en conformidad con las instruccionesdel fabricante respetando las normativas europeas nacionales y reglamentos locales donde el productoestaacute instalado
Este manual de instrucciones ha sido redactado por el fabricante y constituye parte esencial del producto por loque siempre debe acompantildear a la estufa ya que la informacioacuten que contiene es necesaria para el usuario y todasaquellas personas que intervienen en la instalacioacuten mantenimiento y uso del productoLea con atencioacuten las instrucciones y las informaciones teacutecnicas contenidas en este manual antes de proceder a lainstalacioacuten al uso y al mantenimiento de la estufa La observacioacuten de las indicaciones contenidas en este manualde instrucciones garantiza la seguridad a las personas y las cosas y asegura un buen funcionamiento con elmiacutenimo consumo y un mejor mantenimiento de las prestaciones del equipoEn caso de problemas en la comprensioacuten del manual de instrucciones contactar con el instalador o el SATEl fabricante rechaza cualquier responsabilidad por dantildeos causados por no seguir las normas e indicaciones deinstalacioacuten uso y mantenimiento indicadas en el libro de instrucciones por modificacioacuten no autorizada delproducto o utilizacioacuten de recambios no originales Las instalaciones la conexioacuten eleacutectrica el mantenimiento y lasreparaciones son operaciones que las deben realizar exclusivamente personal cualificado autorizado y con elconocimiento adecuado del producto Antes de proceder a la instalacioacuten del producto hay que controlar laplanicidad del pavimento La instalacioacuten debe realizarse siguiendo las indicaciones del capiacutetulo ldquo5-INSTALACIOacuteN y debe ser realizada uacutenicamente por personal cualificado siguiendo las instrucciones delfabricante de acuerdo con todas las normas y reglamentos vigentes que le sean de aplicacioacutenAl manipular las partes del revestimiento se aconseja utilizar guantes apropiados evitando dejar huellas que seandifiacuteciles de eliminar en la primera limpieza El montaje de la estufa debe ser realizado por al menos dos personasConectar la estufa a la red eleacutectrica solo despueacutes de realizar la conexioacuten de la chimeneaNo usar nunca combustibles liacutequidos para poner en marcha la estufaPrever una ventilacioacuten suficiente en el ambiente de la instalacioacuten Si se presenta cualquier anomaliacutea defuncionamiento la alimentacioacuten del combustible se veraacute interrumpida Volver a poner en funcionamiento elproducto soacutelo despueacutes de haber solucionado la causa del problema Dejar de utilizar el producto en caso de falloo averiacutea No quitar la rejilla que se encuentra dentro de la tolva de combustible Cualquier acumulacioacuten decombustible no quemado en el brasero como resultado de un fallo de encendido debe ser retirado antes dehacer un nuevo encendidoDurante el funcionamiento de la estufa se recomienda no tocar las partes maacutes calientes como la manilla lapuerta la salida de la chimenea y el vidrio Hay que prestar especial atencioacuten al vidrio de la puerta que es la parteque maacutes calor irradia alertando de ello especialmente a los nintildeos para que tengan la precaucioacuten necesariadurante el funcionamiento del productoTambieacuten estaacute prohibido colocar objetos no resistentes al calor sobre la estufa o en un radio de seguridad miacutenimo(ver capiacutetulo ldquo531- DISTANCIAS MINIMAS DE SEGURIDAD)Estaacute prohibido abrir la puerta de la estufa durante el funcionamiento o ponerla en funcionamiento con el vidrioroto o mal ajustadoPara saber los teacuterminos liacutemites y exclusiones de la garantiacutea consulte las condiciones de la misma en elcertificado de garantiacutea suministrado con el producto El fabricante debido a que el producto estaacute en constantedesarrollo puede realizar sin previo aviso las modificaciones que considere oportunasEste documento es propiedad del fabricante y no puede ser transferido en su totalidad o en parte a terceros sinel consentimiento por escrito de la compantildeiacutea que se reserva todos los derechos
DIRECTIVAS Y NORMATIVASTodos nuestros productos estaacuten fabricados seguacuten las siguientes directivas y normativas
201430UE201435UEReglamento UE nordm 3052011
EN 60335-1 EN 60335-2-102EN 61000-3-2 EN 61000-3-3EN 50366 EN 55014-1 55014-2EN 14785
COD 8962200 112017
9
3 DATOS TEacuteCNICOS
La placa de caracteriacutesticas indica los datos y las prestaciones del aparatoLa manipulacioacuten la sustraccioacuten o la falta de la placa de caracteriacutesticas dificultan cualquier operacioacuten deinstalacioacuten y mantenimiento puesto que no resulta posible identificar el producto En caso de dantildeo solicitar unduplicado de la misma al centro de asistencia Dada la importancia de la etiqueta se aconseja instalar la estufarespetando las distancias de modo que siempre esteacute visible
MODELO SMART BASIC 8 KW SMART BASIC 10 KW SMART FLOW 10 KW
SMART BASIC 12 KW SMART FLOW 12 kW
Potencia teacutermicanominal miacutenmaacutex kW 39 ndash 82 37 ndash 104 38 - 12
Rendimiento a lapotencia teacutermicanominalreducida
86 ndash 93 85 ndash 89 85 ndash 88
Temperatura de humosmedia a la potencia
teacutermica nominalordmC 181 203 209
Consumo por hora
miacutenmaacutexkgh 08 ndash 17 08 -21 08 ndash 24
Capacidad depoacutesito kg 21 24 16 33 25
Consumo eleacutectrico areacutegimen
W 80 - 150 80 - 150 80 - 150
Salida humos Oslash 80mm 80mm 80mm
Peso kg 111 119 149
Dimensiones LxPxH 490x490x1015 535x500x1080 535x500x1165
MODELO QUBE BASIC 8 KW QUBE BASIC 10 kW QUBE FLOW 10 KW
QUBE BASIC 12 KW QUBE FLOW 12 kW
Potencia teacutermicanominal miacutenmaacutex kW 39 ndash 82 37 ndash 104 38 - 12
Rendimiento a lapotencia teacutermicanominalreducida
86 ndash 93 85 ndash 89 85 ndash 88
Temperatura de humosmedia a la potencia
teacutermica nominalordmC 181 203 209
Consumo por hora
miacutenmaacutexkgh 08 ndash 17 08 ndash 21 08 ndash 24
Capacidad depoacutesito kg 21 24 16 33 25
Consumo eleacutectrico areacutegimen
W 80 - 150 80 - 150 80 - 150
Salida humos Oslash 80mm 80mm 80mm
Peso kg 116 123 154
Dimensiones LxPxH 490x490x1015 535x500x1080 535x500x1165
COD 8962200 112017
10
DIMENSIONES Y COMPONENTES MODELOS SMART Y QUBE
SMART BASIC QUBE BASIC SMART FLOW QUBE FLOW
COMPONENTES1 Cuadro de mandos2 Manilla puerta3 Salida de humos Oslash 804 Entrada aire5 Conexioacuten eleacutectrica6 Cubierta tolva7 Conductos canalizacioacuten Oslash 76
DIMENSIONESSMART QUBE
BASIC 8 KWSMART BASIC 10 KW SMART FLOW 10 KW
QUBE BASIC 10 KW QUBE FLOW 10 KW
SMART BASIC 12 KW SMART FLOW 12 KW
QUBE BASIC 12 KW QUBE FLOW 12 KW
A (mm) 490 500 500 500 500B (mm) 490 535 535 535 535H (mm) 1015 1080 1080 1165 1165C (mm) 386 350 350 350 350D (mm) 324 359 359 359 359I (mm) 97 183 183 183 183E (mm) - 947 947 1032 1032F (mm) - 100 100 100 100
COD 8962200 112017
11
4 COMBUSTIBLE
La estufa ha sido disentildeada uacutenicamente para quemar PELLETS DE MADERA que cumplan losrequisitos marcados por la certificacioacuten DIN PLUS EN PLUS A1El pellet de madera es un combustible conseguido gracias al prensado de serriacuten de lentildea extraiacutedo de los restos deelaboracioacuten y transformacioacuten de la madera natural seca La compactibilidad del producto en el tiempo estaacutegarantizada por una sustancia de tipo natural contenida de la madera la lignina La tiacutepica forma en pequentildeoscilindros es conseguida por trefilado
41 PELLET CERTIFICADOEn el mercado existen varios tipos de pellet con calidad y caracteriacutesticas que cambian seguacuten la elaboracioacuten y eltipo de esencias de madera empleado pero en este caso la estufa ha sido disentildeada exclusivamente para operarcon pellet DIN plus ENplus A1 cuyas caracteriacutesticas garantizan el buen funcionamiento de la mismaPara obtener cualquiera de estas certificaciones el fabricante del combustible debe a traveacutes de un laboratorioindependiente someter a anaacutelisis varias muestras del pellet que produce Para el marcado DINplus se deben depasar los requisitos de la norma austriaca Oumlnorm M 7135 mientras que para el marcado ENplus se aplican losrequisitos de la norma EN 14961-2 ENplusA continuacioacuten se muestran algunos de los principales requisitos de ambas normas
Dimensiones de los pellet seguacuten la norma EN 14961-2 y OumlNORM M 7135
Requisito Unidad de medida DINplus ENplus A1
Diaacutemetro mm 4 D lt 10D06 6 1
D08 8 1
Longitud mm 5 x D 315 L 40
Poder caloriacutefico inferior MJkg (bh) Q ge 18 (MJkg en bs) 165 Q 19
Humedad (bh) 10
Cenizas (bs) 05 07
Para estufas solamente estaacute permitido
Diaacutemetro maacuteximo 6 mmLongitud maacutexima 30 mm
El resto de diaacutemetros y longitudes son vaacutelidos para uso en calderas
42 QUEacute HAY QUE SABER SOBRE EL PELLETUn pellet certificado bajo cualquiera de las dos normas anteriores (DIN plus EN plus A1) es la mejor garantiacuteapara el buen funcionamiento de la estufa pero aun asiacute hay pellets que cumplen e incluso superan ampliamentelos requisitos y otros que estaacuten al liacutemite de lo que permite la certificacioacuten por lo que la estufa se comportaraacute deforma diferente con un combustible y con otroTambieacuten hay que tener en cuenta que a lo largo de la temporada de calefaccioacuten el consumo de pellet se disparaespecialmente en inviernos friacuteos y las reservas de combustible se llegan a agotar teniendo que fabricar maacutespellet con una madera que puede que no sea igual que la que habiacutea a principios del invierno y aunquecompremos el pellet de la misma marca y calidad que el anterior no tiene las mismas caracteriacutesticas
COD 8962200 112017
12
El almacenaje y la manipulacioacuten del pellet por parte del usuario es tambieacuten muy importante ya que si no se hacecorrectamente podemos variar las caracteriacutesticas caloriacuteficas (aumento de la humedad) y fiacutesicas (aumentar laproporcioacuten de serriacuten) del combustible
Cuando se empiece una nueva partida de combustible es conveniente controlar elfuncionamiento de la estufa
El combustible debe ser almacenado en un lugar seco y se debe prestar particular atencioacuten ala manipulacioacuten de los sacos
Si el combustible no viniese debidamente marcado deberiacutea exigirse el correspondiente certificadoAnte un pellet no identificado o que por diversas circunstancias consideremos que ha podido cambiar decaracteriacutesticas podemos aplicar una serie de criterios para saber si es apto o no para su utilizacioacuten para lo cualseguiremos los siguientes consejos
EVITAR usar pellets de dimensiones diferentes a las indicadasEVITAR usar pellet demasiado duro o demasiado blandoEVITAR usar pellet que muestren graacutenulos de colores no propios de la madera o excesivamente oscuroEVITAR el empleo de combustible que contenga polvo de serriacuten mezclado resinas o sustanciasquiacutemicas aditivos o aglutinantesEVITAR usar combustible huacutemedo
La eleccioacuten de combustible no idoacuteneo provoca
- Acumulacioacuten de combustible en el quemador- Mala combustioacuten- Ensuciamiento del brasero y los conductos de evacuacioacuten humos- Aumento del consumo de combustible- Disminucioacuten del rendimiento- No garantiza el normal funcionamiento de la estufa- Ensuciamiento del vidrio- Produccioacuten de graacutenulos inquemados- Necesidad de realizar maacutes limpiezas y mantenimiento del equipo
La presencia de humedad en el combustible aumenta el volumen de las pellets y las rompe causando
- Funcionamientos defectuosos del sistema de carga- Acumulacioacuten de combustible en el quemador- Mala combustioacuten
El empleo de combustible no conforme a las indicaciones del fabricante puede perjudicar a laestufa y comprometer sus prestaciones dando lugar a la invalidacioacuten de la garantiacutea y al fin dela responsabilidad del fabricante sobre el producto
43 AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLET UTILIZADOCon lo explicado en el apartado anterior queda claro que al cambiar el combustible que utilizamos en la estufa elcomportamiento de eacutesta puede ser diferente y aunque la placa electroacutenica dispone de un sistema que se vaadaptando a los cambios de condiciones para conseguir siempre una buena combustioacuten conviene observar elcomportamiento de la estufa cada vez que empecemos una partida nueva de combustibleLa caracteriacutestica que maacutes suele influir en la forma en que quema el pellet es el porcentaje de ceniza que deja alquemar Normalmente a mayor porcentaje necesitaraacute maacutes cantidad de aire para poder realizar la combustioacuten eincluso podriacutea ser necesario reducir la cantidad de combustible aportado si el pellet requiere maacutes tiempo delhabitual para quemarse completamenteTambieacuten podriacutea darse el caso contrario aunque es menos habitual de que el combustible aportado se quememaacutes raacutepidamente de lo normalPara ambos casos el usuario dispone dentro de lo que llamamos ldquoMENU USUARIO 1rdquo de dos funciones quereajustan la estufa para quemar lo mejor posible el pellet que esteacute utilizando en cada momento (ver apartadosldquo616- CALIBRACIOacuteN CARGA DE PELLETSrdquo y ldquo617- CALIBRACIOacuteN DE VENTILADORrdquo)Para poder establecer un criterio que ayude al usuario a elegir como utilizar estos ajustes podemos aplicar loscriterios siguientes
COD 8962200 112017
13
Si la estufa no es capaz de permanecer encendida de forma ininterrumpida de 8 a 12 horas porque seacumula el pellet es porque el aire que suministra el extractor no es suficiente para la cantidad de pelletque estamos echandoEn este caso podemos hacer dos cosas
- Aumentar cantidad de aire aportado poniendo escalones positivos al ventilador (ver 617)- Disminuir carga poniendo escalones negativos en la calibracioacuten del pellet (ver 616)
Si durante el funcionamiento de la estufa el combustible se quema tan raacutepido que casi nunca hay llama enel quemador (incluso puede salir la alarma ldquoEr03rdquo) es porque el aire que suministra el extractor esexcesivo para la cantidad de pellet que estamos echandoEn este caso podemos hacer dos cosas
- Disminuir la cantidad de aire aportado poniendo escalones negativos al ventilador (ver 617)- Aumentar carga poniendo escalones positivos en la calibracioacuten del pellet (ver 616)
Antes de tocar la calibracioacuten del ventilador y del pellet es necesario asegurarnos de que todolo demaacutes estaacute correcto instalacioacuten mantenimiento y limpieza etc Para ello podemosconsultar el capiacutetulo 8- ALARMAS MENSAJES Y PROBLEMASrdquo
Es preferible intervenir primero en la calibracioacuten del ventilador ya que la carga de pelletmodifica tambieacuten la potencia de la estufa
COD 8962200 112017
14
5 INSTALACIOacuteNLa instalacioacuten de las Estufas de Aire LASIAN debe ser realizada uacutenicamente porpersonal cualificado siguiendo las instrucciones del fabricante y de acuerdo contodas las normas y reglamentos vigentes que le sean de aplicacioacuten De no ser asiacuteel fabricante no se hace responsable en caso de producirse cualquieraccidente
51 ELECCIOacuteN DE LA UBICACIOacuteNEstaacute prohibida la instalacioacuten de la estufa en el exterior (expuesto a los agentes atmosfeacutericos) oen zonas huacutemedas asiacute como en dormitorios locales de bantildeo o ducha y en locales doacutende hayaotro aparato de calefaccioacuten si no tiene las dimensiones adecuadas y no dispone de un adecuadoflujo de aireAl elegir la ubicacioacuten de la estufa buscaremos que el trazado hasta la conexioacuten al conducto vertical de la salidade humos sea lo maacutes corto posible y se facilite lo maacuteximo posible la salida de los gases de combustioacuten (verseccioacuten ldquo54- CONDUCTO DE HUMOS O CHIMENEArdquo)Puesto que tanto en la estufa como en los conductos de humos podemos tener temperaturas altas hay queseguir ciertas Normas y recomendaciones de seguridad para prevenir posibles incendios y situaciones de peligropor lo que para hacer la instalacioacuten consultaremos la seccioacuten ldquo53- PREVENCIOacuteN DE INCENDIOSDOMEacuteSTICOSrdquoPara asegurar el suministro de aire a la estufa para la combustioacuten y mantener dentro del recinto unascondiciones ambientales adecuadas hay que tener en cuenta todo lo referente a ventilacioacuten que se explica en elapartado ldquo55- TOMA DE AIRE Y VENTILACIOacuteNrdquoDeberemos disponer tambieacuten de una toma de corriente adecuada cerca de la estufa (ver seccioacuten ldquo56-CONEXIOacuteN ELEacuteCTRICArdquo) de forma que cuando la instalacioacuten quede terminada el cable de red que viene conel equipo se pueda conectar y desconectar con facilidadPara facilitar la carga del pellet y el acceso al panel de mandos asiacute como las labores de mantenimiento ocualquier tipo de intervencioacuten en la estufa seraacute necesario dejar unas distancias miacutenimas por encima y alrededorde la misma Una referencia a seguir podriacutea ser la exigida por cuestioacuten de seguridad en el punto ldquo531DISTANCIAS MIacuteNIMAS DE SEGURIDADrdquo aunque al menos en el lado derecho de la estufa seriacutea convenientedejar una distancia miacutenima de 400 mm para poder acceder a la parte trasera de la estufa
La instalacioacuten y la utilizacioacuten del producto deben hacerse siempre en conformidad con lasinstrucciones del fabricante respetando las normativas europeas nacionales y reglamentoslocales donde el producto estaacute instalado
52 DESEMBALAJEDesembalar el producto prestando atencioacuten de no dantildearlo ni rayarlo Extraer del depoacutesito de la estufa la bolsa deaccesorios (contiene las patas de la estufa el cable de alimentacioacuten y el manual de instrucciones) y del hogarposibles piezas de poliestireno o cartoacuten utilizadas para bloquear partes extraiacutebles etcSe recuerda ademaacutes no dejar al alcance de los nintildeos partes del embalaje (bolsas de plaacutestico poliestireno etc)que podriacutean ser potenciales fuentes de peligro eliminaacutendolas seguacuten las leyes vigentes
53 PREVENCIOacuteN DE INCENDIOS DOMEacuteSTICOS- En la instalacioacuten y la utilizacioacuten de la estufa deben cumplirse las instrucciones del fabricante y todas las
normativas teacutecnicas y de seguridad que le correspondan De no ser asiacute el fabricante no se haceresponsable en caso de producirse cualquier accidente
- Para la instalacioacuten de la estufa hay que tener en cuenta lo expuesto en el apartado 531- DISTANCIASMINIMAS DE SEGURIDAD
- Si el suelo estaacute realizado de material combustible es necesario colocar la estufa sobre una tarima de materialigniacutefugo de la forma en que se indica en el apartado 532- PROTECCIOacuteN DEL SUELO
COD 8962200 112017
15
- Cuando una chimenea atraviesa una pared o un techo es necesario adoptar medidas especiacuteficas las cualespodemos ver en el apartado 533- MEDIDAS A ADOPTAR PARA ATRAVESAR CERRAMIENTOS
- A la hora de realizar la instalacioacuten de la chimenea hay que tener en cuenta una serie de Normas yreglamentos teacutecnicos que ademaacutes de ser necesarios para el buen funcionamiento de la estufa juegan unpapel muy importante en el tema de prevencioacuten de posibles incendios 541-CONSIDERACIONESGENERALES
- Se recomienda mantener fuera de la zona de foco de calor (al menos a 15 metros de distancia) cualquierelemento combustible o inflamable como vigas de madera muebles cortinas liacutequidos inflamables etc En elcaso de que en el espacio de alrededor haya revestimientos inflamables o sensibles al calor se debe colocaruna capa protectora de material aislante y no combustible
- Hay que realizar limpiezas perioacutedicas de la estufa y de los conductos de humos puesto que el holliacuten y otrosresiduos de la combustioacuten acumulados podriacutean llegar a entrar en combustioacuten
- En caso de incendio de la chimenea use los sistemas extincioacuten adecuados para apagar el fuego o poacutengaseen contacto con los bomberos para su intervencioacuten
531- DISTANCIAS MINIMAS DE SEGURIDAD
Las siguientes figuras muestran las distancias miacutenimas de seguridad que deben garantizarse siempre de formaobligatoria
INSTALACIOacuteN EN AacuteNGULO (mm)
INSTALACIOacuteN A PARED (mm)
Distancias de seguridad a materialinflamable mm
Trasera P = 200Lateral L = 200Frontal R = 1500
Chimenea
Aislamientotubo pasante
Paredes Estufa
COD 8962200 112017
16
DISTANCIA A CONTRATECHOS O TECHOSINFLAMABLES (mm)
DISTANCIA DESDE LA INSTALACIOacuteN DE SALIDADE HUMOS A PAREDES INFLAMABLES (mm)
532- PROTECCIOacuteN DEL SUELO
En caso de suelo sensible al calor o inflamable es necesario colocar una tarima o zoacutecalo de proteccioacuten quesepare la estufa del sueloUtilizaremos para ello un material resistente al fuego como chapa de acero maacutermol baldosas etc Cualquieraque sea el material de proteccioacuten elegido para la realizacioacuten del zoacutecalo eacuteste tiene que ser capaz de resistir sindeformarse ni romperse el peso de la estufaEl espesor no seraacute nunca inferior a 2 mm y debe sobresalir un miacutenimo de 300 mm por delante de la estufa y 150mm por los laterales y la parte posterior (ver fig 51 y 52)
Fig 51 Fig 52
533- MEDIDAS A ADOPTAR PARA ATRAVESAR CERRAMIENTOS
Para evacuar los gases de la combustioacuten hasta el exterior el conducto de humos tiene que atravesar alguno delos cerramientos del local donde estaacute instalado incluso en ocasiones debe pasar por maacutes de una estancia hastallegar a la cumbrera
Proteccioacuten 2 mm
Suelo
COD 8962200 112017
17
El tamantildeo de los orificios a practicar depende del diaacutemetro del conducto y del material del cerramiento aatravesar Una vez pasado el tubo el espacio que queda hasta llenar el orificio debe rellenarse con aislante Elespacio que queda entre de origen mineral (lana de roca fibra ceraacutemica) con una densidad nominal mayor de 80kgm3Tabla de orificios miacutenimos a practicar y espesor de aislamiento correspondiente
Diaacutemetro tubo de salida humos [mm]
Espesor aislante[mm]
Oslash80Hasta 24 kW
Oslash 100Desde 28 kW
Diaacutemetros agujeros a realizar [mm]Pared en madera inflamable o conpartes inflamables 100 280 300
Pared o techo en cemento 50 180 200
Pared o techo en ladrillos 30 140 160
54 CONDUCTO DE HUMOS O CHIMENEA
Para poder sacar al exterior los gases que se producen en la estufa durante la combustioacuten necesitamos conectara eacutesta un conducto de humos o chimenea
541-CONSIDERACIONES GENERALESPara la instalacioacuten de la chimenea hay que tener en cuenta los siguientes puntosCada estufa debe tener su propio conducto de humos al que no podraacute conectarse ninguna otra chimenea estufacaldera ni campana extractora de ninguacuten tipo (fig 53)El trazado de la misma seraacute lo maacutes corto posible y buscando siempre la maacutexima verticalidad El diaacutemetro a ponerlo elegiremos en funcioacuten de las directrices marcadas en el apartado ldquo542- ELECCIOacuteN Y CAacuteLCULO DELCONDUCTOrdquoLa seccioacuten interna debe ser uniforme preferiblemente circular Las secciones cuadradas o rectangulares debentener aristas redondeadas con un radio no inferior a 20 mm las curvas seraacuten regulares y sin discontinuidadesprocurando que las desviaciones del trazado con respecto al eje no sean superiores a 45ordm (fig 54)Estaacute prohibida la instalacioacuten de cierres o vaacutelvulas que pueden obstruir el paso de la salida de los humosHay que evitar los tramos horizontales de chimenea ya que esto provoca un mayor ensuciamiento de la misma yrequiere de una mayor frecuencia de limpieza de los conductos En caso de ser inevitable se daraacute un miacutenimo deinclinacioacuten ascendente en el sentido de flujo de los gases y se instalaraacute ldquoTrdquo en los cambios de direccioacuten parapoder limpiar los tubos sin tener que desmontarlos (ver Fig 55)Para la instalacioacuten del conducto deben respetarse ciertas distancias y normas de seguridad (ver apartado ldquo53-PREVENCIOacuteN DE INCENDIOS DOMEacuteSTICOSrdquo)El tubo de salida de humos siempre tiene que terminar su recorrido en posicioacuten vertical y deberaacute llevar en suparte superior un dispositivo llamado remate (ver apartado ldquo545- REMATE DE LA SALIDA DE HUMOSrdquo)Se debe realizar la instalacioacuten de descarga de tal modo que una vez terminada se garantice la limpieza perioacutedicasin que sea necesario desmontar parte alguna Se recomienda ademaacutes que el conducto de humos esteacute dotadode una caacutemara de recogida de materiales soacutelidos y posibles condensaciones situada debajo de la boca delconducto para que pueda abrirse e inspeccionarse faacutecilmente (ver Fig 55)
La salida de los gases de combustioacuten de la estufa es forzada gracias a un extractor quemantiene en depresioacuten la caacutemara de combustioacuten y en ligera presioacuten los tubos de descarga Porlo tanto se tiene que verificar que el conjunto de la instalacioacuten de evacuacioacuten de gasesincluido el extractor estaacute fijado correctamente y completamente estanco tanto porfuncionamiento como por seguridad
COD 8962200 112017
18
Figura 53
Figura 54
Figura 55
T
T
T
COD 8962200 112017
19
542- ELECCIOacuteN Y CAacuteLCULO DEL CONDUCTO
Para el trazado de la chimenea tendremos en cuenta las siguientes indicaciones
Se pueden utilizar tubos de acero alumizado barnizado de espesor miacutenimo 15 mm tubos de acero inoxidableAISI 316 o tubos de porcelana de espesor miacutenimo 05 mmLos tubos flexibles son admitidos si cumplen las especificaciones marcadas por la ley (de acero inoxidable conpared interior lisa) y las abrazaderas de unioacuten macho-hembra tienen que tener una longitud miacutenima de 50 mmPara la realizacioacuten de la salida de humos los tubos a utilizar podraacuten tener un diaacutemetro nominal comprendido entrelos 80 mm y los 150 mm a elegir en funcioacuten de las necesidades y caracteriacutesticas de la estufa y de la instalacioacuten
En el cuadro siguiente se dan las limitaciones para los tubos de los diaacutemetros maacutes utilizados teniendo encuenta que las longitudes maacutexima y miacutenima se cuentan a partir de la ldquoTrdquo de salida de la estufa y estambieacuten a partir de alliacute doacutende se deberiacutea aumentar el diaacutemetro del conducto en caso de ser necesario (verfig 56)
LIMITACIONES CON TUBO Oslash 80 mm CON TUBO A DOBLEPARED Oslash 100 mm
Longitud miacutenima (obligatorio en vertical) 15 m 2mLongitud maacutexima (con 2 curvas de 90deg) 45 m 8mMaacutexima altura de instalacioacuten sobre nivel delmar 1100 m -
Tramos horizontales con pendiente min 5 2 m 2 m
Figura 56
La longitud maacutexima permitida para cada diaacutemetro ha sido calculada para conducto instaladoverticalmente con un maacuteximo de 2 curvas de 90ordm y praacutecticamente sin tramo horizontal (soacutelo paraatravesar la pared si fuese necesario)Si el trazado fuese diferente habriacutea que calcular cual seriacutea la ldquopeacuterdida de carga equivalenterdquo de lainstalacioacuten utilizando la tabla que aparece a continuacioacuten
TIPO DE TRAZADO O ACCESORIO LONGITUD A RESTAR DEL TOTAL PERMITIDO
Curva de 90ordm 1 metro
Curva de 45ordm 05 metros
Tramo horizontal 1 metro
Tramo diagonal 05 metros
Accesorio en ldquoTrdquo 1 metro
COD 8962200 112017
20
La ldquoPeacuterdida de carga equivalenterdquo de una instalacioacuten es el resultado de la suma de los metros totales ainstalar (que incluye las peacuterdidas una curva a 90ordm y la ldquoTrdquo de registro) maacutes las peacuterdidas adicionales quese derivan de la aplicacioacuten de la tabla anteriorLa suma de estas peacuterdidas debe de ser menor o como mucho igual a la longitud maacutexima permitida queviene indicada en la tabla de limitaciones Si no fuese asiacute hay que aumentar el diaacutemetro del conducto ainstalar
Peacuterdida de carga equivalente Longitud maacutexima permitida
543- UTILIZACIOacuteN DE CHIMENEA DE TIPO TRADICIONAL
Si se desea utilizar una chimenea ya existente se aconseja hacerla controlar por un deshollinador profesional paraverificar que sea completamente estanca ya que de lo contrario los humos que podriacutean estar en ligera presioacutenpositiva respecto a la atmosfeacuterica podriacutean filtrarse por eventuales grietas de la chimenea e invadir ambienteshabitadosSi durante la inspeccioacuten se halla que la chimenea no estaacute perfectamente estanca se aconseja entubarla conmaterial nuevoSi la seccioacuten de la chimenea existente es excesiva se contemplaraacute la insercioacuten de un tubo con diaacutemetro maacuteximode 150 mm por el interior de esta siendo aconsejable ademaacutes el aislamiento de los conductos de humos En lasfiguras 57 y 58 se representan las soluciones a adoptar en el caso de que se quiera utilizar una chimenea yaexistente
Figura 57 Figura 58
544- TRAMO DE CHIMENEA EXTERIOR
Es posible utilizar una chimenea que vaya por el exterior soacutelo si se respetan los siguientes requisitos
BRIDA DE CIERRRE
Brida de cierre hermeacuteticaen acero inox o aluminio
Toma de aire externa conrejilla abierta
Inspeccioacuten
COD 8962200 112017
21
Deben ser utilizados tubos aislados condoble pared en acero inoxidable fijadoeacuteste al edificio
En la base del conducto debe haber unregistro para el mantenimiento perioacutedico
La chimenea debe subir hasta cumbreradebiendo cumplir ademaacutes el resto de losrequisitos que le correspondan delpresente capiacutetulo ldquo54- CONDUCTO DEHUMOS O CHIMENEArdquo
Ejemplo de instalacioacuten de estufa con rarrtramo de chimenea exterior
545- REMATE DE LA SALIDA DE HUMOS
El tubo de salida de humos siempre tiene que terminar su recorrido en posicioacuten vertical y deberaacute llevar en suparte superior un dispositivo que llamaremos remateEl remate exterior de la chimenea debe cumplir los siguientes requisitos
o Tener una seccioacuten interna uacutetil equivalente a la de los tubos de evacuacioacuteno Tener una seccioacuten uacutetil de salida no inferior al doble de la de los tubos de evacuacioacuteno Debe impedir la penetracioacuten en la chimenea de lluvia nieve o cuerpos extrantildeoso El remate exterior debe estar colocado de forma que se garantice la adecuada dispersioacuten y
dilucioacuten de los productos de la combustioacuten y en cualquier caso fuera de la zona de reflujo Paraello utilizaremos un remate del tipo anti-viento que supere la cumbrera(ver fig 59)
o Con edificios y otros obstaacuteculos colindantes tendremos en cuenta las distancias y medidasindicadas por la Norma correspondiente
o Estaacute completamente prohibida la instalacioacuten de sombreretes o deflectores para salida horizontalespecialmente como los utilizados en calderas murales de gas (ver fig 510) ya que ponen ensobrepresioacuten la estufa y pueden dar lugar a problemas de combustioacuten
Para el correcto funcionamiento de la estufa la capacidad de evacuacioacuten de los humos deberiacutea demantenerse dentro de ciertos paraacutemetros bajo cualquier condicioacuten atmosfeacuterica por lo que es muyimportante elegir bien el lugar doacutende pondremos el remate y el tipo de remate a utilizar
Nunca cubra la chimenea con redes o mallas anti-paacutejaros o similares
Inspeccioacuten
Rejilla de entrada de aireexterior
COD 8962200 112017
22
Figura 59 Figura 510
55 TOMA DE AIRE Y VENTILACIOacuteN- En el local donde tenemos instalada la estufa debemos asegurar que en todo momento vamos a disponer
del aire necesario para garantizar una buena combustioacuten (unos 45 m3 por kilo de pellet) ademaacutes de unascondiciones ambientales oacuteptimas de habitabilidad dentro del recinto
- Si no disponemos de la ventilacioacuten natural suficiente seraacute imprescindible practicar alguna abertura en elcerramiento de las dimensiones adecuadas que nos suministre el aire necesario desde el exterior (comomiacutenimo tendraacute una seccioacuten de 100 cmsup2)
- Siempre que sea posible la entrada de aire exterior debe estar comunicada directamente con el ambientedonde estaacute instalada la estufa La haremos aseguraacutendonos que no pueda ser obstruida y la protegeremoscon una rejilla permanente u otra proteccioacuten adecuada aumentando la abertura el porcentaje que seanecesario para mantener la superficie uacutetil de entrada da aire que hayamos calculado
- El flujo de aire tambieacuten puede obtenerse desde un local adyacente al de la instalacioacuten siempre que dicho flujopueda llegar faacutecilmente a traveacutes de aberturas permanentes que no se puedan cerrar y que comuniquen conel exterior
- El local adyacente no puede estar destinado a garaje almaceacuten de material combustible ni a actividades conriesgo de incendio
- No se debe utilizar nunca en el mismo entorno dos estufas una chimenea y una estufa etc ya queel tiro de uno de los aparatos podriacutea interferir en el funcionamiento del otro
- Tampoco estaacuten permitidos los conductos de ventilacioacuten colectivos ya que pueden causar un vaciacuteoen el entorno de la instalacioacuten incluso si se ha instalado en columnas adyacentes y comunicadascon el local de instalacioacuten
- La toma del aire comburente de la estufa no puede conectarse a una instalacioacuten de distribucioacuten de aire nitampoco se recomienda tomar el aire directamente de la toma practicada en la pared En caso de hacerseutilizaremos tubo de Oslash 80 y con un maacuteximo de 15 metros (a descontar de la longitud maacutexima permitida delconducto de humos)
- A la hora de situar la toma (o tomas) de aire es necesario respetar ciertas distancias para evitar problemas
La toma de aire debe estar colocada almenos a
15 m Por debajo de
Puertas ventanas descargasde humos caacutemaras etc
15 m Alejado horizontalmente de
03 m Por encima de
15 m Alejado de Salidas de humos
Sobreelevar
050
6-8 m
Miacuten
35
0ndash
4 m
COD 8962200 112017
23
56 CONEXIOacuteN ELEacuteCTRICA
Necesitamos disponer de una toma de 230 v - 50 Hz con toma de tierracapaz de soportar al menos los 490 w de potencia puntual de encendido ycon su propio interruptor diferencialEl sistema eleacutectrico debe estar dimensionado adecuadamente a la potenciaeleacutectrica de la estufaLa estufa se suministra con un cable de alimentacioacuten que debe conectarse auna toma de 230V 50HzLa conexioacuten de la toma de corriente en la parte posterior de la estufa semuestra en la figura
Asegurarse de que el interruptor general de la estufa esteacute en 0 y a continuacioacuten conectar el cable de alimentacioacutenprimero detraacutes de la estufa y despueacutes a una toma eleacutectrica en la pared El interruptor general colocado en lapared posterior soacutelo se acciona cuando se enciende la estufa en caso contrario es aconsejable sacar el cable deconexioacuten de la estufa
Consumo eleacutectrico maacuteximo en encendido ( 6 min) 490 W
Consumo eleacutectrico (W) 150 W
Tensioacuten y frecuencia de alimentacioacuten 230 V 50Hz
Por ley la instalacioacuten debe estar provista de toma de tierra y de interruptor diferencial Asegurarse de que el cablede alimentacioacuten eleacutectrica en su posicioacuten definitiva no entre en contacto con partes calientes
La toma de corriente debe ser monofaacutesica con fase neutro y toma a tierraSi la tensioacuten de red no es sinusoidal (como por ejemplo grupos electroacutegenos u otros equipos)la estufa podriacutea dar errores
COD 8962200 112017
24
57 ESTUFAS CANALIZADAS
Las estufas canalizadas Lasian resultan particularmente indicadas en viviendas en las que es necesario calentardistintas habitaciones Estaacuten dotadas de dos salidas posteriores de Oslash 80 que salen en la parte superior de laestufa con posibilidad de regulacioacuten manual del flujo de aire La distancia maacutexima que se puede alcanzar es deaproximadamente 4 m por cada toma (Nota es necesario tener en cuenta que los codos a 90ordm equivalen a 1metro lineal de distancia en la instalacioacuten)
Para dirigir el flujo de aire soacutelo frontalmente colocar lospomos hacia abajo y despueacutes empujarlos hacia eldepoacutesito de combustible
Para dirigir el flujo de aire frontalmente y hacia la tomaderecha desacoplar el pomo derecho y tirar del mismohacia arriba
Para dirigir el flujo de aire frontalmente y hacia la tomaizquierda desacoplar el pomo izquierdo y tirar delmismo hacia arriba
Para dirigir el flujo de aire frontalmente en un 25 yel resto hacia las tomas posteriores desacoplar lospomos y tirar de los mismos hacia arriba
COD 8962200 112017
25
6 INSTRUCCIONES DEL PANEL DE CONTROL
El panel de control estaacute compuesto por 4 pulsadores y dos displays de cuatro diacutegitos cada uno que incluyenademaacutes siete leds informativos todo distribuido de la forma que podemos ver a continuacioacuten
El display superior muestra una sola informacioacuten cada vez pero el inferior en ocasiones nos da varios datos almismo tiempo Para saber queacute nos dicen en cada momento hemos clasificado los displays de la forma que se veen el dibujo superior que dependiendo de la pantalla en la que estemos nos pueden mostrar
Display D1 Hora estado de funcionamiento errores Menuacute Submenuacutes y valores de paraacutemetros
Display D2 Potencia y coacutedigos paraacutemetros (solo con la estufa en funcionamiento)
Display D4 Temperatura ambiente y coacutedigos paraacutemetros
Los pulsadores tienen diferentes funciones dependiendo de la pantalla en la que nos encontremos y de si lapulsacioacuten es corta (Clic) o se mantiene pulsado durante varios segundos (Pulsacioacuten prolongada)
TECLAFUNCIOacuteN
Clic Pulsacioacuten prolongada
(P1) Informacioacuten Salida del Menuacute Encendido Apagado Reset alarma
(P2)Modificacioacuten Termostato (+)
Incremento valor Calibracioacuten carga pellets
(P3)Modificacioacuten potencia combustioacuten
Almacenamiento datos Carga manual pellets
(P4)Modificacioacuten Termostato (-)
Disminucioacuten valor Calibracioacuten ventilador combustioacuten
Para saber queacute tenemos activado en cada momento utilizamos los leds que se iluminan junto al siacutembolo o la letracorrespondiente
CUANDO EL LED SE ILUMINA
L1 Ventilador ambiente estaacute encendido
L2 Sinfiacuten de carga estaacute girando
L3 Resistencia de encendido estaacute calentando
L4 Temperatura ambiente alcanzada
L5 G Estaacute activada la programacioacuten diariaL6 S Estaacute activada la programacioacuten semanalL7 W Estaacute activada la programacioacuten fin de semana
COD 8962200 112017
26
SI EN LOS DISPLAY NO SE VISUALIZAN LOS PARAacuteMETROS QUE HEMOS INDICADO O LOS
PULSADORES NO DAN ACCESO A LAS FUNCIONES INDICADAS EN ESTE MANUAL PUDIERA
SER QUE DURANTE LA MANIPULACIOacuteN DEL CUADRO SE HAYA CAMBIADO LA
CONFIGURACIOacuteN DEL TECLADO
La configuracioacuten del teclado se cambia pulsando al mismo tiempo de forma prolongada y estaacute correctamente configurado cuando aparece en el display superior ldquo110rdquo
61 MENUacute USUARIO 1
Llamamos ldquoMENU USUARIO 1rdquo a todas las opciones a las que puede acceder el usuario desde la ldquoPantallaPrincipalrdquo (la que se visualiza normalmente sin tener que presionar ninguacuten pulsador)Todos los pulsadores tienen una doble funcioacuten Una se activa con un clic (pulsacioacuten simple) y la otra con unapulsacioacuten prolongada
611- INFORMACIOacuteN
Con cada clic del botoacuten visualizamos en el display inferior la abreviatura del nombre de un paraacutemetro y enel superior su valorLos paraacutemetros a visualizar por orden de aparicioacuten son tF Temperatura humos (ordmC) tA Temperatura ambiente (ordmC) FL Velocidad flujo de aire primario UF Velocidad del ventilador de combustioacuten (rpm) Co Tiempo sinfiacuten ON (sec) St Tiempo que queda para Mantenimiento Extraordinario (h) St2 Tiempo que queda para Mantenimiento Ordinario (h) FC Coacutedigo y revisioacuten firmware FYSYI01000033XY 514 Coacutedigo artiacuteculo fabricante 0Y0X
Paraacutemetros desactivados de faacutebrica para activarlos por peticioacuten del usuario contactar con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Si se deja de pulsar durante 5 segundos el sistema vuelve automaacuteticamente a la pantalla principal
612- RESETEAR ERRORES ENCENDER Y APAGAR ESTUFASi realizamos una pulsacioacuten prolongada sobre el boton cambiaremos el estado en el que se encuentra enese momento la estufa pudieacutendose dar los siguientes casos en funcioacuten de la fase en la que se encuentra
FASE EN QUE SE ENCUENTRA ANTES DE PULSARFASE DESPUES DE PULSAR(de forma prolongada)
PARADA (Con alarma activa) PARADA (Sin alarma activa)
PARADA (Sin alarma activa) ENCENDIDO
ENCENDIDO NORMAL MODULACIOacuteN oacute STAND-BY APAGADO (ldquoOFFrdquo)APAGADO (ldquoOFFrdquo) ldquoRECrdquo (Recuperacioacuten de encendido)ldquoRECrdquo (Recuperacioacuten de encendido) APAGADO (ldquoOFFrdquo)
COD 8962200 112017
27
613- REGULACIOacuteN DE LA POTENCIA DE TRABAJO
La estufa dispone de 6 potencias de funcionamiento siendo 1 la menor y 6 la mayor las cuales sonseleccionadas por el usuario mediante la pulsacioacuten corta clic del botoacuten (P3)Ademaacutes de la opcioacuten de elegir entre las 6 potencias la placa nos ofrece un modo de funcionamiento automaacuteticoldquoArdquo en el cual es la estufa la que decide en cada momento cuaacutel es la potencia de funcionamiento maacutes adecuadamodulando en funcioacuten de la temperatura ambiente de la habitacioacuten y la seleccionada por el usuarioconsiguieacutendose asiacute un calentamiento maacutes raacutepido una temperatura maacutes constante y un menor consumo decombustiblePara elegir la potencia pulsar el botoacuten (P3) y el display inferior D2 comenzaraacute a parpadear Con cada clicde este botoacuten iraacute subiendo la potencia para finalmente aparecer la opcioacuten de modo automaacutetico Si volvemos apulsar vuelve a empezar desde la potencia 1Cuando dejamos de pulsar el valor que aparece en el display deja de parpadear y queda seleccionado comonueva potencia de trabajo
Cuando la estufa estaacute parada no aparece la potencia de funcionamiento pero si hacemos clicsobre el botoacuten (P3) aparece la potencia que hay elegida y se puede cambiar
614- CARGA MANUAL DE PELLETS
Esta funcioacuten nos permite antes de encender la estufa poner en marcha el sinfiacuten de carga para llenarlo decombustiblePara ello haremos una pulsacioacuten prolongada del botoacuten (P3) y el sinfiacuten de carga se activa de forma continuaMientras en el display inferior aparece ldquoLoAdrdquo en el superior va marcando el tiempo que lleva funcionandoInterrumpiremos la carga cuando el pellet caiga de forma constante en el quemador para lo cual basta con pulsarcualquier tecla Como seguridad la carga se interrumpe automaacuteticamente despueacutes de 300 segundos
Despueacutes de realizar esta operacioacuten antes de proceder al encendido de la estufa es necesariovaciar el quemador y volverlo a colocar correctamente ya que si se acumula muchocombustible en el encendido se podriacutea producir una deflagracioacuten
Esta funcioacuten solamente estaacute activa con la estufa parada Esta operacioacuten es necesario realizarla antes del primer encendido y tambieacuten en el caso de que
la estufa se quede sin combustible
615- REGULACIOacuteN DE LA SONDA AMBIENTE y
El usuario tiene la opcioacuten de seleccionar la temperatura ambiente que desee en un rango que va desde los 10ordm Chasta los 40ordm CDurante el funcionamiento la estufa compara el valor de consigna con la temperatura que detecta la sonda deambiente que lleva en la parte posterior Mientras la temperatura de la sonda esteacute por debajo la estufa funcionaen la potencia seleccionada (o en automaacutetico) y cuando la alcanza pasa a modulacioacuten ldquomodrdquoSi estando en modulacioacuten sobrepasamos en maacutes de 2 grados la temperatura de consigna la estufa entra enapagado para ponerse en ldquostand-byrdquo volviendo a encender cuando la temperatura del ambiente sea inferior a laelegida por el usuarioPara modificar el valor de consigna de temperatura ambiente basta con una pulsacioacuten corta clic sobre el botoacuten
oacute (P2 o P4) En el display inferior se podraacute visualizar parpadeando la temperatura de consigna que yaestaba seleccionada ldquothrdquo la cual se puede aumentar o disminuir mediante las teclas yrespectivamenteTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
COD 8962200 112017
28
616- CALIBRACIOacuteN CARGA DE PELLETS (desactivada de faacutebrica)
El quemado del combustible y el comportamiento de la estufa en general variacutea en funcioacuten del tipo de pelletutilizado y del trazado que tenga la salida de humos Si cualquiera de ellos es muy diferente de los estaacutendarescon los que fue ajustada la estufa en faacutebrica puede ser necesario reajustar la carga de combustible paraadaptarlo a las condiciones existentesObservando el comportamiento de la estufa el usuario puede saber si conviene reducir o aumentar la carga depellet tal y como se explica en el apartado ldquo43- AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLET UTILIZADOrdquoLa calibracioacuten del pellet se hace mediante escalones 7 positivos y 7 negativos que aumentan y disminuyenrespectivamente (de forma proporcional) el porcentaje de carga con respecto al ajuste de faacutebrica (que viene conel escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo)Para acceder a la calibracioacuten de la carga hay que realizar una pulsacioacuten prolongada del pulsador (P2) hastavisualizar en el display inferior ldquoPellrdquo apareciendo al mismo tiempo en el display superior el valor actual delescaloacuten Para modificarlo debemos hacer una nueva pulsacioacuten prolongada del pulsador hasta escucharuna sentildeal acuacutestica Luego con pulsaciones cortas de las teclas oacute (P2 y P4) haremos parpadear el valor delescaloacuten y lo podemos subir o bajarTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
Los valores que se visualizan con signo negativo son los escalones negativos (disminucioacuten de lacarga) mientras que los que no llevan signo son escalones positivos (aumento de la carga)
La estufa dispone de un sistema de regulacioacuten que ajusta automaacuteticamente la carga de pelletpor lo que esta regulacioacuten de usuario no apareceraacute o si aparece debe permanecer a ldquo0rdquo paraque no interfiera con la que realiza la placa
617- CALIBRACIOacuteN VENTILADOR COMBUSTIOacuteN (desactivada de faacutebrica)
El quemado del combustible y el comportamiento de la estufa en general variacutea en funcioacuten del tipo de pelletutilizado y del trazado que tenga la salida de humos Si cualquiera de ellos es muy diferente de los estaacutendarescon los que fue ajustada la estufa en faacutebrica puede ser necesario reajustar la velocidad del ventilador paraadaptarlo a las condiciones existentesObservando el comportamiento de la estufa el usuario puede saber si conviene reducir o aumentar la velocidaddel ventilador tal y como se explica en el apartado ldquo43- AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLETUTILIZADOrdquoLa calibracioacuten del ventilador se hace mediante escalones 7 positivos y 7 negativos que aumentan y disminuyenrespectivamente (de forma proporcional) la velocidad del ventilador con respecto al ajuste de faacutebrica (que vienecon el escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo)Para acceder a la calibracioacuten de la velocidad del ventilador hay que realizar una pulsacioacuten prolongada delpulsador (P4) hasta visualizar en el display inferior ldquoVentrdquo apareciendo al mismo tiempo en el display superiorel valor actual del escaloacuten Para modificarlo debemos hacer una nueva pulsacioacuten prolongada del pulsadorhasta escuchar una sentildeal acuacutestica Luego con pulsaciones cortas de las teclas oacute (P2 y P4) haremosparpadear el valor del escaloacuten y lo podemos subir o bajarTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
Los valores que se visualizan con signo negativo son los escalones negativos (disminucioacuten de lavelocidad) mientras que los que no llevan signo son escalones positivos (aumento de la velocidad)
La estufa dispone de un sistema de regulacioacuten que ajusta automaacuteticamente la velocidad delextractor por lo que esta regulacioacuten de usuario no apareceraacute o si aparece debe permanecer aldquo0rdquo para que no interfiera con la que realiza la placa
COD 8962200 112017
29
62 MENUacute USUARIO 2
Llamamos ldquoMENU USUARIO 2rdquo a una serie de funciones a las que puede acceder el usuario desde un submenuacuteal que se llega mediante una pulsacioacuten prolongada ldquoPantalla Principalrdquo de los botones y (P3 y P4)
Las funciones que nos ofrece este submenuacute son las siguientes- rAir Regulacioacuten del ventilador ambiente- Cron Crono para programar los horarios de apagadoencendido de la estufa- oroL Reloj- TELE Control remoto- rCLr Reset limpieza (funcioacuten desactivada de faacutebrica)- TPAr Menuacute Teacutecnico
Al pulsar simultaacuteneamente de forma los botones y en el display superior aparece la primera funcioacuten delMenuacute Usuario 2 ldquorAirrdquo y mediante los botones y (P2 y P4) puede desplazarse por las diferentes funcionesPara acceder a cualquiera de ellas visualicelo en pantalla y pulse el botoacuten (P3) y para salir a la pantallaprincipal pulse (P1)Transcurridos unos 40 segundos sin pulsar ninguacuten botoacuten el display vuelve a la pantalla principalEn los apartados siguientes se hace una descripcioacuten detallada de cada una de las funciones del ldquoMenuacute usuario 2rdquo
621- REGULACIOacuteN VENTILADOR AMBIENTE (rAir)
Funcioacuten que permite modificar la potencia del ventilador ambiente Dispone de 7 escalones positivos y negativosque aumentan o disminuyen respectivamente (de forma proporcional) el porcentaje de ventilacioacuten ambiente de laestufa con respecto al ajuste de faacutebrica (que viene con el escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo) La modificacioacuten de la potenciadel ventilador ambiente afecta a todas las potencias de trabajo de la estufa (de 1 a 6 y modo automaacutetico)
Presionando el botoacuten (P3) entraraacute en el menuacute ldquorAirrdquo y en el display superior D1 aparece el escaloacuten depotencia del ventilador ambiente que ya teniacuteamos seleccionado (en este caso apareceraacute el valor ldquo0rdquo ajustado enfaacutebrica) Para modificar vuelva a pulsar (P3) y la opcioacuten comenzaraacute a parpadear mediante los botones y
(P2 y P4) seleccione la opcioacuten que desee (de 1 a -7) al pulsar (P3) dejaraacute de parpadear y quedaraacuteguardada Pulsando sucesivamente (P1) volveremos a la pantalla principal
622- PROGRAMACIOacuteN DE HORARIOS (CRON)
Funcioacuten que permite la programacioacuten de horarios de encendido apagado de la estufaEstaacute formado por dos apartados uno para seleccionar la modalidad de programacioacuten que queremos activar(MoDE) y otro para la programacioacuten de los horarios de cada una de ellas (ProG)Con los botones y (P2 y P4) se van alternando ambos en pantalla Se activa el que se estaacute visualizandoal pulsar
- MoDE Permite desactivar la funcioacuten crono o seleccionar entre 3 opciones
Modalidad LED
Gior Programacioacuten Diaria
SEtt Programacioacuten Semanal
FiSE Programacioacuten Fin de Semana
OFF La estufa no funciona bajo ninguna programacioacuten
COD 8962200 112017
30
Al entrar en ldquoMoDErdquo presionando el botoacuten (P3) en el display superior D1 aparece la opcioacuten que ya teniacuteamosseleccionada Para modificarla vuelva a pulsar (P3) y la opcioacuten comezaraacute a parpadear mediante los botones
y (P2 y P4) seleccione la opcioacuten que desee al pulsar (P3) dejaraacute de parpadear y quedaraacute guardadaPulsando sucesivamente (P1) volveremos a la pantalla principal
Si se pulsa (P1) sin haber confirmado la opcioacuten o se deja sin confirmar y por tiempo vuelve el display a lapantalla principal se mantiene la opcioacuten que ya teniacuteamos
- ProG Permite hacer la programacioacuten de las 3 modalidades que ofrece la placa pudieacutendose programar hasta 3franjas horarias (3 encendidos y 3 apagados) cada diacutea
Diaria (Gior) Hay que programar cada diacutea de la semana independientementeSemanal (SEtt) Hay que hacer una sola programacioacuten que afecta a todos los diacuteas de la semanaFin de Semana (FiSE) Hay que hacer 2 programaciones una de lunes a viernes y otra del fin de semana
(saacutebado y domingo)
Visualizaciones Display
Modalidad Diaria El diacutea de la semana
Mo LunesTu MartesUE MieacutercolestH JuevesFr ViernesSA SaacutebadoSu Domingo
Modalidad Semanal Lunes-Domingo MS
Modalidad Fin de Semana Lunes ndash ViernesSaacutebado ndash Domingo
MFSS
Para el horario de ON el segmento se enciende en la parte baja del display D2- - - -
1I Mo
Para el horario OFF el segmento se enciende en la parte alta del display D2- - - -
1I Mo
Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF
1) Una vez dentro del apartado ldquoProGrdquo mediante los botones y (P2 y P4) seleccione lamodalidad que desee programar y pulse la tecla (P3)
2) Mediante los botones y (P2 y P4) seleccione una de las 3 programaciones disponibles En eldisplay superior D1 es donde se configuran las horas y minutos y en el inferior aparece el nordm deprograma segmento abajo si es horario de encendido (ON) y arriba si es horario de apagado (OFF) yla modalidad seleccionada
COD 8962200 112017
31
Pantalla Horario ON
- - - -
1I Mo
Pantalla Horario OFF
- - - -
1I Mo
3) Pulse la tecla (P1) de forma prolongada y en la display superior apareceraacuten las horas y minutos(0000)
Pantalla Horario ON
0000
1I Mo
4) Para ajustar el horario de encendido pulse el botoacuten (P3) para entrar el modificacioacuten y el valorseleccionado (horas y minutos) comenzaraacute a parpadear Pulse el botoacuten (P3) para pasar de horasa minutos y viceversa y con los botones y (P2 y P4) modifique el valor
Horario
Nordm Programa
Diacutea de la semanao modalidadIndica horario ON
Indica horario OFF
COD 8962200 112017
32
Pantalla Horario ON
0100
1I Mo
5) Una vez ha configurado la hora de encendido pulse el botoacuten (P3) para guardar el valorconfigurado
Pantalla Horario ON
1230
1I Mo
6) Seleccione con el botoacuten (P2) el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 4
Para los demaacutes diacuteas de la semana repita el procedimiento a partir del punto 2En el caso de seleccionar la modalidad Semanal o Fin de Semana los pasos a seguir son los mismosPara cada franja de programacioacuten se pueden modificar los minutos con intervalos de cuartos de hora (ejemplo2000 2015 2045) De las 2345 h a las 2359 h el ajuste se realiza de minuto en minuto (ver ejemplo siguiente)
Ejemplo de programacioacuten entre 2 diacuteas
Para mantener la estufa encendida durante el transcurso entre 2 diacuteas es decir en el transcurso del lunes almartes configure para la franja de programacioacuten del lunes el horario OFF en 2359 y para la franja deprogramacioacuten del diacutea de la semana siguiente martes en este caso el horario de ON a las 0000
Programacioacuten Crono Lunes
ON 22001I Mo
23591I Mo OFF
Programacioacuten Crono Martes
ON 00001I Tu
07001I Tu OFF
623- HORA Y DIA DE LA SEMANA (oroL)
Funcioacuten para configurar el diacutea y la hora Esta configuracioacuten es necesaria para poder realizar la programacioacuten delos encendidos y apagados de la estufaAl presionar el botoacuten (P3) se visualizan las horas y minutos en eldisplay superior y el diacutea de la semana en eldisplay inferior Si pulsamos (P3) entramos en modificacioacuten y los diacutegitos de la hora comenzan a parpadearModifique el valor con los botones y (P2 y P4) al confirmar pulsando (P3) comenzaraacuten a parpadear losminutos una vez modificado el valor pulse nuevamente (P3) y pasaraacute a parpadear el diacutea de la semana Tras
COD 8962200 112017
33
seleccionar el diacutea de la semana y confimarlo pulsando el botoacuten (P3) quedaraacuten almacenados los nuevosvalores
Para salir pulse ESC (P1) o espere unos segundos Si antes de seleccionar y confirmar el diacutea de la semanase pulsa ESC (P1) los datos no son guardados
Display
0730
Mo
624- MANDO CONTROL REMOTO
Funcioacuten destinada para activardesactivar el funcionamiento del mando de control remotoEsta funcioacuten viene habilitada de faacutebrica (ON) excepto para los modelos Brava y Laacutescar (OFF) En el caso de laadquisicioacuten de un mando de control remoto habriacutea que activar esta funcioacuten (ON)
Para activardesactivar esta funcioacuten entrar en la funcioacuten ldquoTELErdquo presionando el botoacuten (P3) desde el MenuacuteUsuario 2 en el display inferior se visualizaraacute ldquoONrdquo si la funcioacuten estaacute habilitada y ldquoOFFrdquo si la funcioacuten estaacutedeshabilitada volver a pulsar el botoacuten (P3) y el display inferior comenzaraacute a parpadear seleccionar ONOFFcon los botones y (P2 y P4) y confirmar pulsando (P3) Para volver al menuacute principal pulse ESC(P1) repetidas veces
El mando de control remoto puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10metros Dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar la estufa ycambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas de disminucioacuten y aumento de potencia no funcionaraacuten durante el funcionamientode la estufa si la potencia de combustioacuten estaacute en modo automatico Se puede modificar lapotencia de combustioacuten desde potencia 1 hasta la potencia 6
Aprendizaje Coacutedigo
La centralita reconoce la sentildeal del mando de control remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar conel procedimiento de autoaprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control elcoacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese lanecesidad de cambiarlo siga las siguientes instrucciones
Sobre el control remoto- Abra la tapa de la bateriacutea del mando movieacutendola hacia la derecha- Modifique la configuracioacuten de los dip-switch del interior y vuelva a poner la tapa
Sobre la centralitaQuite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla delmando de control remoto durante 5 segundos hasta que la centralita emita una sentildeal acuacutestica que confirmaraacute elalmacenamiento del nuevo coacutedigo
625- RESET LIMPIEZA (rCLr) (desactivada de faacutebrica)
Funcioacuten para resetear el contador de horas cuando aparece el mensaje de ldquoMantenimiento Ordinariordquotranscurridas 300 horas de funcionamiento de la estufa
COD 8962200 112017
34
Con este mensaje se avisa al usuario para que haga la limpieza a fondo de la estufaUna vez hecha la limpieza entrar en la funcioacuten ldquorCLrrdquo presionando el botoacuten (P3) desde el Menuacute Usuario 2 enel display superior se visualiza ldquoRESrdquo al pulsar (P3) y aparece la palabra ldquoSURErdquo (seguro) parpadeando sipulsa de nuevo (P3) se resetea el contador y desaparece el mensajePara volver al menuacute principal pulse ESC (P1) repetidas veces
Para activar esta funcioacuten por peticioacuten del usuario contactar con el Servicio de Asistencia Teacutecnica Teacutecnica de suzona
626- MENUacute TEacuteCNICO (TPAr)
Menuacute para acceder a los paraacutemetros de SAT reservados para el Servicio de Asistencia TeacutecnicaEl acceso estaacute protegido por una contrasentildea
7 USO Y FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
71 CONSEJOS Y ADVERTENCIAS- No utilizar el aparato como incinerador o de cualquier otro modo distinto al uso para el que ha sido disentildeado
- Utilizar solamente el combustible permitido por el fabricante (ver capiacutetulo ldquo4- COMBUSTIBLErdquo)
- Antes de encender la estufa asegurarse que no haya dentro adherido a la estufa ni cerca de ella ninguacutenmaterial inflamable o que pudiese entrar en combustioacuten
- Las superficies externas de la estufa especialmente el cristal alcanzan temperaturas elevadas al tactocuando estaacute en funcionamiento Se deben tomar las precauciones adecuadas para evitar quemaduras
- No efectuar ninguna modificacioacuten no autorizada en el aparato
- Utilizar soacutelo piezas de recambio originales recomendadas por el fabricante
- Siempre que tenga alguna duda consulte minuciosamente el presente manual No manipule el panel decontrol hasta que no esteacute seguro de que ha asimilado cuaacutel es el procedimiento que debe seguir el efecto queeste produce en el funcionamiento y sabe coacutemo revertirlo en caso de ser necesario
- Prestar atencioacuten a los mensajes y alarmas que la estufa muestra a traveacutes de la pantalla tomando incluso notade dichas alarmas y de cuaacutendo se produjeron Esta informacioacuten es uacutetil para que el usuario pueda volver aponer en marcha la estufa y llegado el caso facilitariacutea la labor del Servicio Teacutecnico
- Antes de encender la estufa debe comprobar que no hay nada que obstruya el tubo de entrada del aire elquemador estaacute bien colocado y limpio el cenicero en su sitio y la puerta delantera que da acceso a la caacutemarade combustioacuten bien cerrada Esta puerta soacutelo podraacute abrirse cuando la estufa esteacute parada y friacutea
- Estaacute prohibido extraer la rejilla de proteccioacuten que hay en el depoacutesito
- No tocar la estufa con las manos huacutemedas puesto que se trata de un aparato eleacutectrico Desconectareleacutectricamente antes de intervenir en la unidad
- Una mala manipulacioacuten de la estufa o un mantenimiento insuficiente (no conformes a lo indicado en elpresente manual) pueden causar dantildeos a personas animaleshellip En ese caso el fabricante quedaraacute exentode toda responsabilidad civil o penal
La estufa experimenta considerables fenoacutemenos de expansioacuten y contraccioacuten durante las fasesde calentamiento y enfriamiento por lo que es absolutamente normal escuchar alguacutenchasquido producido en el cuerpo de acero Esto en ninguacuten caso puede considerarse undefecto
COD 8962200 112017
35
72 CARGA DEL PELLETLa carga del combustible se haraacute por el lado superior de la estufa Verter el pellet en el depoacutesito
Despueacutes de una larga inactividad quitaremos del tanque los restos de pellet ya que estos podriacuteanhaber absorbido algo de humedad cambiando sus caracteriacutesticas originales y pudiendo no seraptos para su utilizacioacuten Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito Durante la carga evitar que el saco del pellet entre en contacto con las superficies
calientes Introducir en el depoacutesito soacutelo el tipo de combustible que se adapte a las especificaciones
mencionadas anteriormente
73 PRIMER ENCENDIDO
1) Asegurarse de que la estufa estaacute correctamente conectada a la red eleacutectrica2) Encender la estufa del interruptor general situado en la parte posterior de la estufa al lado del enchufe
para la toma de corriente3) En el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
4) En el momento de encender tambieacuten podriacutea aparecernos alguacuten mensaje de error Es probable que elmensaje que nos aparezca sea el ldquoEr11rdquo indicaacutendonos que la hora y la fecha no estaacuten actualizados Encualquier caso consultar apartado ldquo8- PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMASrdquo para saber coacutemoactuar ya que mientras tengamos alguacuten error en pantalla no podremos poner en marcha la estufa
5) Antes de realizar el primer encendido de la estufa es necesario llenar el sinfiacuten de combustible mediante lafuncioacuten de usuario ldquoCarga manual pelletrdquo para ello proceder como se indica en el apartado 613 einterrumpir la carga cuando empiecen a caer pellets al quemador de forma continua Vaciacutee el quemadory vuelva a colocarlo en la misma posicioacuten para proceder al encendido
6) Para encender la estufa mantener pulsado el botoacuten de forma prolongada hasta escuchar un pitidoapareciendo en la parte inferior derecha la potencia de funcionamiento seleccionada (ver apartado 612)
7)
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
36
Pantalla durante el arranque
En este momento la placa realiza un chequeo de la estufa ldquoChecrdquo durante el cual realiza variasverificaciones Si durante este chequeo la placa detecta cualquier anomaliacutea no arrancaraacute y daraacute elmensaje de error correspondiente Si todo es correcto la estufa comienza el proceso de encendido
En el primer encendido es importante que la temperatura de la estufa suba gradualmentepor lo que durante al menos las primeras 12 horas de funcionamiento no se debe pasar dela potencia 3
Durante el primer encendido puede verse salir ldquohumordquo de la estufa dentro del local pero enrealidad son vapores de los barnices que lleva la estufa y que pasadas unas horas desapareceSe recomienda mantener ventilado el local durante este tiempo
74 ESTADOS DE FUNCIONAMIENTO
741- ESTUFA PARADA
Estado en el que se encuentra la estufa en el momento en que se conecta del interruptor general o despueacutes dehaber hecho un apagadoEn el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
Estufa parada
742- ENCENDIDO
Cuando la estufa estaacute parada o en standby y se requiere su funcionamiento la estufa pasa a estado deencendidoEsta fase se subdivide en 6 pasos que se suceden en el siguiente orden Chequeo precalentamiento precargafase fija fase variable y estabilizacioacuten durante las cuales el usuario puede ver en el display superior rdquoCHECrdquo ldquoON1rdquo ldquoON 2rdquo ldquoON 3rdquo ldquoON 4rdquo y ldquoON 5rdquo respectivamente
Potencia de trabajo
Estado estufa
Temp Ambiente
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
37
743- ESTUFA ENCENDIDA (FUNCIONAMIENTO NORMAL)
Estado de funcionamiento en el que la estufa entra cuando la placa electroacutenica la da por encendida Durante estafase el usuario puede modificar manualmente la potencia de trabajo y que module al llegar a la temperaturafijada para la sonda ambiente o seleccionar el modo de funcionamiento automaacutetico (A) en el que la estufamodula automaacuteticamente
En el display superior aparece la hora y en el inferior la potencia de trabajo (de 1 a 6 o A si estaacute en modoautomaacutetico) y la temperatura ambiente
Pantalla durante el funcionamiento normal
744- MODULACIOacuteN (ldquoMODrdquo)
Fase que aparece durante el funcionamiento normal si se ha alcanzado la temperatura ambiente de consignafijada para el ambiente o para bajar la temperatura de humos de manera que la estufa funciona al reacutegimenmiacutenimoCuando la estufa estaacute en modulacioacuten en el display superior aparece parpadeando la palabra ldquoModrdquo
745- LIMPIEZA PERIOacuteDICA QUEMADOR (ldquoPCLrrdquo)
Durante el funcionamiento normal de la estufa eacutesta ejecuta automaacuteticamente la limpieza perioacutedica del quemadorcada cierto tiempoCuando se estaacute efectuando la limpieza perioacutedica en el display superior aparece el mensaje ldquoPCLrrdquo parpadeando
746- STANDBY
Fase de funcionamiento de la estufa que aparece si despueacutes de pasar la estufa a modulacioacuten la temperaturaambiente sigue aumentando La estufa primero se apaga y permanece en este estado hasta que no baje unosgrados la temperatura ambiente por debajo de la de consigna momento en el cual se volveraacute a encenderautomaacuteticamente
747- RECUPERACIOacuteN DE ENCENDIDO (ldquoRECrdquo)
Durante esta fase tiene lugar el ciclo de apagado de la estufa mientras en el display superior apareceparpadeando la palabra ldquoRECrdquo Una vez finalizado el apagado enciende automaacuteticamenteLa estufa entra en ldquoRecuperacioacuten de Ignicioacutenrdquo si
- Si estando la estufa encendida se ha producido un corte de tensioacuten en el suministro de red y al restablecersela tensioacuten la estufa estaba todaviacutea caliente
- Si cuando la estufa estaacute apagando el usuario pulsa la tecla ONOFF para que esta vuelva a encender
748- APAGADO (ldquoOFFrdquo)
Esta fase puede comenzar por diferentes motivos
- Al forzar un apagado con el botoacuten ONOFF- Cuando la estufa entra en standby- Cuando aparece cualquier mensaje de error- Cuando se la estufa estaacute en recuperacioacuten de ignicioacuten
Durante esta fase en el display superior aparece la palabra ldquoOFFrdquo
Hora
Temp AmbientePotencia de trabajo
COD 8962200 112017
38
8 PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMAS
La estufa utiliza las alarmas y mensajes que aparecen en el display para informar al usuario de ciertassituaciones y problemas que dificultan el normal funcionamiento de la mismaEl circuito electroacutenico a traveacutes de los diferentes dispositivos y sondas que lleva conectados recibe la informacioacutensobre diferentes magnitudes dando el mensaje o alarma correspondiente cuando los valores se encuentran fuerade rangoEsto no quiere decir que sea un problema interno de la estufa sino que en muchas ocasiones lo que hace laplaca electroacutenica es denunciar problemas en la instalacioacuten en el combustible falta de limpieza etcLea atentamente todo lo que se explica en este capiacutetulo ya que ademaacutes de ayudarle a interpretar los mensajes yalarmas que puedan aparecerle se enumeran posibles causas e incluso posibles soluciones a adoptar
La aparicioacuten de mensajes y alarmas es parte del funcionamiento normal de la estufa ya quesirven para avisar de determinadas situacionesSolamente seraacuten imputables a la estufa cuando sean producidos por el mal funcionamiento dealguacuten componente de la estufa que haya salido defectuoso de faacutebrica
81 PROBLEMAS
A continuacioacuten se dan algunos consejos para asegurarnos que todo estaacute correcto antes de encender la estufa yhacer el arranque con el maacuteximo de garantiacuteas Comprobar que la instalacioacuten ha sido realizada seguacuten las normas vigentes y siguiendo los consejos del
fabricante (consultar capiacutetulo ldquo5 INSTALACIOacuteNrdquo) Utilizar solamente combustible que sea adecuado (consultar capiacutetulo ldquo4 COMBUSTIBLErdquo) lo maacutes corto
y uniforme posible manteniendo un nivel de carga miacutenimo de media tolva Si el combustible lleva mucho tiempo en la tolva puede ir cogiendo humedad del ambiente por lo que
conviene vaciar la tolva y poner pellet nuevo Si se llegase a utilizar este pellet con humedad seproduciriacutea un exceso de humo durante la fase de encendido
Realizar el mantenimiento que indica el fabricante (ver capiacutetulo ldquo9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOrdquo) noolvidando limpiar el brasero cada 8 oacute 12 horas maacuteximo (dependiendo del pellet utilizado) y colocarlodespueacutes correctamente
Un mal funcionamiento de la estufa suele venir acompantildeado de alguna alarma o incluso de alguacuten mensajeaunque no siempre es asiacute A continuacioacuten exponemos algunos casos que se nos pueden presentar en los que sepueden hacer algunas comprobaciones antes de avisar al Servicio Teacutecnico Al conectar la estufa se dispara el diferencial de la casa En este caso lo primero seriacutea probar a conectar
la estufa en otro enchufe y si el problema persiste podriacutea ser problema de humedad en alguno de loscomponentes por lo que deberiacuteamos de asegurarnos de que no le llega a la estufa humedad del entornoni a traveacutes de la chimenea y despues esperar varias horas antes de volver a intentarlo
No se enciende la pantalla Comprobar tensioacuten del enchufe ver si interruptor posterior estaacute encendidoposible fusible posterior fundido etc
En diacuteas de fuerte viento o condiciones meteoroloacutegicas adversas es posible que la combustioacuten en laestufa no sea buena debido a la influencia en el tiro de la chimenea El fabricante no se haceresponsable del mal funcionamiento de la estufa bajo condiciones atmosfeacutericas adversas
COD 8962200 112017
39
82 MENSAJES
MENSAJE SIGNIFICADO DEL MENSAJE ACCIOacuteN A REALIZAR
Sond
Visualizacioacuten del estado de las Sondas de Temperatura osensor de flujo El mensaje aparece durante la fase de
ldquoCheck Uprdquo e indica que la temperatura o el flujo de airedetectados por una o maacutes sondas no estaacuten entre el valor
miacutenimo y maacuteximo permitidos
Comprobar estado y conexioacuten de lassondas
Avisar al Sat si no se soluciona
Hi Indica que la temperatura ambiente es superior a 50 ordmCLa sonda de ambiente puede estar en cortocircuito
Comprobar estado y conexioacuten de lasonda de ambiente
Avisar al Sat si no se soluciona
CLr
Mantenimiento ordinario Mensaje que aparece despueacutesde 300 horas de funcionamiento de la estufa para realizarel mantenimiento ordinario por parte del usuario Funcioacuten
desactivada de faacutebrica para activarla contacte con elServicio de Asistencia Teacutecnica de su zona
Ver capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
Serv
Mantenimiento extraordinario Mensaje que aparecedespueacutes de 1500 horas de funcionamiento de la estufa
para realizar el mantenimiento extraordinario por parte delServicio de Asistencia Teacutecnica Funcioacuten desactivada de
faacutebrica para activarla contacte con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Es necesario realizar una limpiezageneral del aparato y de la instalacioacuten deevacuacioacuten de humos Contactar con el
Servicio de Asistencia Teacutecnica de lazona o profesional autorizado Ver
capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
PCLr Auto-limpieza perioacutedica del quemador que realiza la placamientras la estufa estaacute funcionando
No requiere de ninguna accioacutenTranscurrido el tiempo de limpieza el
mensaje desaparece
COD 8962200 112017
40
83 ALARMAS
La placa dispone de una serie de sistemas que controlan el encendido la combustioacuten la potencia defuncionamiento la temperatura del ambiente la temperatura de los humos el correcto funcionamiento delventilador la correcta evacuacioacuten de los gases de combustioacuten etc
Las alarmas son utilizadas por la placa para hacernos saber que hay algo que impide el normal funcionamiento dela estufa
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er01Disparo del Termostato
seguridad
Klixon de seguridad yo cableestropeados
Ha subido en exceso la temperatura enla tolva
Avisar al SAT
Er02Disparo del Presostatode aire de seguridad
Chimenea muy sucia o taponada Revisar y limpiar chimenea
Chimenea con mucha peacuterdida de cargalongitud excesiva excesivo tramohorizontal diaacutemetro insuficiente remateincorrecto o con malla demasiadoscodos etc
Revisar y corregir instalacioacuten
Revoque de los humos por accioacuten delviento
Revisar orientacioacuten de la salida dehumos y asegurarse de que elsombrerete es el adecuado
En uacuteltimo caso podriacutea ser un problemadel presostato de aire o de su conexioacutencon la placa
Si revisado y corregido todo lo anteriorsigue danto esta alarma cada vez queintenta arrancar avisar al SAT
Er03Apagado por
temperatura de humosbaja
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yo elmotor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten (deshacer la ldquocuevardquo) echarpellet a la tolva si es necesario y hacerun cebado del sinfiacuten ( ver apartado613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
Er05Apagado por excesode temperatura de
humos
La estancia coge mucha temperatura
Comprobar temperatura de ambienteseleccionada y que la sonda deambiente estaacute situada en un lugar quedetecte la temperatura de la estancia
Ventilador de ambiente no funciona o lohace muy despacio En caso de repetirse esta alarma a
menudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Falta o se ha estropeado la sonda dehumos En este caso apareceriacutea ldquoHirdquo enla informacioacuten de la temperatura dehumos ldquotFrdquo y el ventilador de ambientefunciona al maacuteximo
Er07
La placa no recibesentildeal del controlador
de velocidad delextractor (ventilador de
combustioacuten)
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica
Resetear el error y volver a encender
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
COD 8962200 112017
41
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er08No se consigue ajustar
correctamente lavelocidad del extractor
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica Resetear el error y volver a encender
Asegurarse que estaacute conectado a unaalimentacioacuten adecuada
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
La tensioacuten de red no es buena o setoma de un generador de corrientealterna no sinusoidal
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
Er11 Actualizar FECHA yHORA
Puede aparecer la primera vez que seconecta la estufa a la red o despueacutes devarios diacuteas desconectada
Actualizar hora y diacutea de la semana(Ver apartado 623)
Er12 Fallo en el encendido
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOPRAacuteCTICAMENTE VACIacuteO
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yoel motor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten echar pellet a la tolva si esnecesario y hacer un cebado del sinfiacuten( ver apartado 613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOLLENO DE PELLET(sin quemar)
Quemador sucio
Pellet huacutemedo o de mala calidad
Resistencia de encendido yo cable deconexioacuten estropeados
Vaciar y limpiar quemador resetearalarma e intentar otro arranque
Comprobar estado y calidad del pellet
Si no arranca tras 2 oacute 3 intentosavisar al SAT
Er15 Corte del suministroeleacutectrico
Se ha producido un corte del suministroeleacutectrico durante un tiempo prolongadomientras la estufa estaba funcionando odurante el encendido
Resetear el error y volver a arrancar
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Er39 Sensor medidor deflujo estropeado
Podriacutea aparecer al apagarse le estufa sidurante el funcionamiento se estropeaseel sensor de flujo
Si persiste el problema al arrancarapareceraacute el error ldquoEr41rdquo
Er41No se ha alcanzado el
flujo de aire miacutenimodurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacuteamos tener un problema en lasalida de humos
La entrada de aire taponada total oparcialmente o la han canalizado ytiene mucha peacuterdida de carga
Quemador sucio
La estufa coge aire por una entrada noprevista Puerta abierta o mal cerradala tolva yo sinfiacuten de carga sin pelletetc
Los pasos interiores de la estufa estaacutenmuy sucios
El extractor ha perdido potencia
Problemas con el sensor de caudal osu conexioacuten (aparece mensaje ldquoSondrdquo)
Revisar todas las posibilidades que secitan en el error ldquoEr02rdquo
Comprobar estufa e instalacioacuten
Comprobar limpieza de estufa y desalida de humos (ver capiacutetulo 9)
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
COD 8962200 112017
42
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er42 Excesivo flujo de airedurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacutea aparecer si tuvieacuteramos un tiroexcesivo en chimenea o si estamosforzando la entrada del aire para lacombustioacuten
Revisar y corregir instalacioacuten
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al instalador o al SAT
El transductor de presioacuten estaacuteestropeado en cuyo caso puedeaparecer junto con el mensaje ldquoSondrdquo
Avisar al SAT
Con la ayuda de este cuadro de alarmas el usuario deberiacutea poder localizar cuaacutel ha sidola causa que la ha producidoUna vez detectada y corregida dicha causa para poder volver a encender la estufa hayque resetear dicha alarma
RESETEO DE LAS ALARMAS
Cuando se genera cualquier alarma la estufa entra en apagado
No se puede resetear la alarma hasta que la estufa no esteacute totalmente apagada
Una vez apagada hay que esperar a que aparezca en el display superior ldquoAltrdquo y pulsar deforma prolongada la tecla para que se resetee la alarma que estaacute activa
Una vez se ha reseteado la alarma conviene apagar la estufa durante unos segundosdel interruptor posterior
Si despueacutes de seguir todos los pasos del reseteo de alarmas no se llega a resetear o si cadavez que se intenta arrancar de nuevo la estufa vuelve a aparecer avisar al Servicio Teacutecnico
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para el buen funcionamiento de la estufa es imprescindible realizar ciertas labores de mantenimiento cuyafrecuencia dependeraacute principalmente de las horas de funcionamiento y de la calidad del combustible Algunasdeben realizarse a diario mientras que hay otras que basta con hacerlas una vez por temporadaEs responsabilidad del usuario asegurarse de que se llevan a cabo las operaciones de limpieza y mantenimientonecesarias unas realizaacutendolas directamente eacutel y otras avisando a un profesional o Sat autorizadoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoCLrrdquo (Mantenimiento ordinario) el usuario debe realizar oasegurarse de que han sido realizadas recientemente las labores de mantenimiento que vienen marcadas con() ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoServrdquo (Mantenimiento extraordinario) el usuario debe avisar a unprofesional o Sat autorizado para que realice si no han sido realizadas recientemente las labores demantenimiento que vienen marcadas con () ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoTanto el mensaje ldquoCLrrdquo como ldquoServrdquo vienen deshabilitados de faacutebrica Para habilitarlos contactar con el Serviciode Asistencia Teacutecnica de su zona
COD 8962200 112017
43
LA FALTA DE LIMPIEZA COMPROMETE LA SEGURIDAD Y EL BUENFUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
91 TABLA DE MANTENIMIENTO
A continuacioacuten se indica un conjunto de operaciones de mantenimiento y la periodicidad recomendada paraestos modelos de estufas Hay que tener en cuenta que en las operaciones de limpieza y recogida decenizas se indica la periodicidad habitual cuando se utilizan pellets de madera de pino de maacutexima calidaden funcioacuten del combustible utilizado puede ser necesario realizar de forma maacutes frecuente estasoperaciones
OPERACIOacuteNQUIEN DEBE RELIZARLO
PERIODICIDAD8-12H D 2-3D M-() 2T-() T- ()
LIMPIEZA DE BRASEROUSUARIO(ver apartado 93)
X
LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALORUSUARIO(ver apartado 94)
X
LIMPIEZA Y VACIADO DEL CAJOacuteN DE CENIZASUSUARIO(ver apartado 92)
X
LIMPIEZA DEL VIDRIO DE LA PUERTAUSUARIO(ver apartado 98)
X
LIMPIEZA DE CONEXIOacuteN EN ldquoTrdquoUSUARIO(ver apartado 97)
X
LIMPIEZA DE CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteNPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 95)
X
LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLEUSUARIO-(ver apartado 99)
X
LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOSPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 96)
X
LIMPIEZA CHIMENEA (INSTALACIOacuteN DESCARGA)PROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 97)
X
REVISIOacuteN ANUALPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 910)
X
8-12H Cada 8-12 horas de funcionamiento
D Cada diacutea
2-3D Cada 2-3 diacuteas
M-() Una vez al mes o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo que se produzca conmayor frecuencia
2T-() Dos veces por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo quese produzca con mayor frecuencia
T- () Una vez por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza extraordinaria ldquoServrdquo loque se produzca con mayor frecuencia
COD 8962200 112017
44
Para este tipo de limpieza es necesario contar con un aspirador de cenizas Es conveniente empezar la temporada con la estufa y la chimenea totalmente limpias
Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse SOacuteLO con laestufa apagada y friacutea y hasta entonces la puerta debe permanecer cerrada
Antes de efectuar cualquier operacioacuten de limpieza o mantenimiento cortar laalimentacioacuten a la estufa accionando el interruptor general colocado detraacutes de lamisma o desconectando el cable eleacutectrico que la alimenta
92 ELIMINACIOacuteN DE LAS CENIZAS
El cajoacuten recoge cenizas debe vaciarse regularmente para impedir que los residuos de la combustioacuten lleguen alsoporte del brasero Las cenizas deben colocarse en un contenedor de metal con cubierta estanca Hasta que lascenizas se apaguen de forma definitiva el contenedor cerrado debe colocarse sobre una base no combustible otierra y bien lejos de materiales combustibles
Al abrir la puerta de la estufa se accede al cajoacuten de cenizas (ver Fig 91) Destornillar las dos tuercas demariposa (Fig 92) y tirar del cajoacuten mediante el respectivo tirador (ver Fig 93 y Fig 94) Una vez vaciado elcajoacuten de cenizas repetir las mismas operaciones al reveacutes atornillando eneacutergicamente las dos tuercas demariposa
Fig 91 Fig 92
Fig 93 Fig 94
93 LIMPIEZA DEL BRASERO (QUEMADOR)
En funcioacuten de la calidad del combustible utilizado se pueden formar incrustaciones que no permitan el correctofuncionamiento de la estufa por lo que deben ser eliminadas Levantar tanto la pieza superior del brasero como elmismo brasero del soporte donde estaacute situado (Fig 95 y 96) y limpiar de posibles incrustaciones que sepudieran haber formado prestando especial atencioacuten a liberar los agujeros obstruidos con el empleo de unutensilio puntiagudo si es necesario
COD 8962200 112017
45
Fig 95 Fig 96 Fig 97
Con un aspirador para cenizas quitar la ceniza acumulada dentro de la caacutemara sacar el brasero y controlar quelos orificios presentes en el mismo esteacuten limpios Tambieacuten es necesario limpiar el soporte del brasero aspirandolas cenizas existentes (Fig 97)
Por regla general es necesario realizar esta operacioacuten cada 8-12 horas de funcionamientode la estufa aunque con un pellet cuya calidad o porcentaje de cenizas no sean losoacuteptimos podriacutea necesitar hacerse con mayor frecuencia
Antes de encender la estufa controlar que el brasero esteacute bien asentado y desplazado hacia eltubo de la resistencia de encendido
94 LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
Es una operacioacuten muy sencilla y que no requiere de ninguacuten utensilio pero que asegura que tengamos un buenintercambio de calor de la estufa con el aire ambienteSe realiza con la estufa friacutea y seriacutea conveniente hacerlo antes de cada arranque o al menos una vez al diacutea
Para hacer esta limpieza disponemos en el frontal o en la parte superior de unos pomos (dependiendo delmodelo) Movieacutendolos hacia delante y hacia atraacutes desplazamos una parrilla que limpia el intercambiador de caloreliminando los residuos de la combustioacuten y garantizando asiacute el maacuteximo rendimiento
En los modelos Smart Qube de 10 y 12 kW en la parte superior de la estufa levantando la puerta de carga seencuentran dos pomos (Fig 98) que al moverlos hacia arriba y hacia abajo permiten limpiar el intercambiador decalor eliminando asiacute los residuos de la combustioacuten En el caso de los modelos Smart Qube 8 kW estos pomosse encuentran en la parte de arriba del frontal de la estufa (Fig 99)
Modelos Smart Qube 10 y 12 kW Modelos Smart Qube 8 kW
Fig 98 Fig 99
COD 8962200 112017
46
95 LIMPIEZA CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteN
Perioacutedicamente por lo general una vez por temporada para el buen funcionamiento de la estufa se debe realizarla limpieza de la caacutemara de combustioacuten La frecuencia de esta operacioacuten depende del tipo de combustibleutilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse en contacto con un Centrode Asistencia TeacutecnicaLa estufa dispone de un retenedor de llama en la parte superior de la caacutemara de combustioacuten para acceder a eacutel ypoder limpiarlo hay que hacerlo como se indica en la Figura 910
Fig 910
Las piezas indicadas con la flecha en la Figura 910 son piezas del interior de la caacutemara decombustioacuten que salen pintadas de faacutebrica para que no se oxiden durante su almacenamientoUna vez puesta en marcha la estufa esta pintura se deteriora debido a las altas temperaturasPara eliminarla de forma uniforme frotar con un estropajo de acero
96 LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOS
Por lo general una vez al antildeo (preferiblemente al inicio de la estacioacuten) para el buen funcionamiento de la estufase debe realizar la limpieza extraordinaria de la caacutemara de humos La frecuencia de esta operacioacuten depende deltipo de combustible utilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse encontacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica
97 LIMPIEZA DE LA INSTALACIOacuteN DE DESCARGA (CHIMENEA)
Se recomienda proceder a este mantenimiento en la fase de limpieza extraordinaria Para ello quitar el tapoacuten de laconexioacuten en T y limpiar todo el conducto de la chimenea Al menos la primera vez este mantenimiento debe serrealizado por personal cualificadoTambieacuten se recomienda realizar de la limpieza la conexioacuten en T al menos una vez al mes
98 LIMPIEZA DEL VIDRIO PUERTA
Perioacutedicamente limpiar el vidrio de la puerta de la estufa con un producto desengrasante (no corrosivo niabrasivo) Si el vidrio todaviacutea estaacute caliente antes de proceder a la limpieza dejar la puerta de la estufa abierta eltiempo necesario para que se enfriacutee No use materiales que puedan dantildear o rayar el cristal
No rociacutee con producto para la limpieza del cristal sobre las partes pintadas de la estufa o en lajuntas de la puerta del hogar (cordoacuten de fibra de vidrio)
COD 8962200 112017
47
Si por accidente durante las operaciones de limpieza llegase a romperse el vidrio NO encenderla estufa y ponerse en contacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica para que lo sustituya (soacutelopuede utilizarse recambio original ya que se trata de un vidrio con propiedades especiales)
99 LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLE
El serriacuten que se desprende del pellet tanto al echarlo como durante el funcionamiento de la estufa vaquedaacutendose almacenado en el fondo de la tolvaSi llegase a acumularse en exceso podriacutean producirse problemas en el funcionamiento de la estufa por lo queperioacutedicamente es necesario eliminar dicho serriacutenPara ello deberemos dejar que se gaste todo el pellet o apurar casi hasta el final y con un aspirador desde lapuerta superior que da acceso a la tolva eliminar todas las partiacuteculas acumuladas en el fondo
Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito
910 REVISIOacuteN ANUAL
Llamamos ldquoRevisioacuten Anualrdquo a una operacioacuten de mantenimiento de caraacutecter extraordinario en la cual se realizauna limpieza completa y exhaustiva de la estufa asiacute como una comprobacioacuten del funcionamiento de todos losdispositivos del equipo y el estado de los elementos de desgasteTambieacuten debe de limpiar la chimenea (instalacioacuten de descarga) para finalmente asegurarse del correctofuncionamiento del conjunto estufa-chimenea y poder hacer asiacute los ajustes que sean necesariosLa periodicidad con que debe de realizarse estaacute indicada en la tabla de mantenimiento del apartado 91La Revisioacuten Anual soacutelo puede ser realizada por un profesional acreditado o un SAT autorizado
La Revisioacuten Anual es imprescindible para asegurar el buen funcionamiento de la estufa de norealizarse los problemas que se produzcan en el funcionamiento del equipo no seraacuten cubiertospor la garantiacutea
10 PUESTA EN MARCHA Y PIEZAS DE DESGASTE
Una vez instalado el equipo es obligatorio realizar la puesta en marcha del mismo por unServicio de Asistencia Teacutecnica Oficial del fabricante o personal autorizado por el mismo Lapuesta en marcha del equipo es obligatoria y estaacute incluida en el precio del mismo (excepto eldesplazamiento del SAT) En el caso de no realizar la puesta en marcha del equipo la garantiacuteaquedaraacute anulada
A continuacioacuten se indican una serie de piezas que son susceptibles de deterioro por manipulacioacuten al realizar lasoperaciones de mantenimiento envejecimiento prematuro por falta de mantenimiento del equipo o simplementedebido al desgaste por uso del propio equipo las cuales son consideradas piezas de desgaste
- Resistencia- Brasero- Sinfiacuten de limpieza y rodamientos (seguacuten modelo)- Vermiculita o piezas de fundicioacuten de la caacutemara de combustioacuten (seguacuten modelo)- Trenza fibra de vidrio de la caacutemara de combustioacuten y juntas
COD 8962200 112017
48
Estas piezas de desgaste no estaacuten cubiertas por la garantiacutea aun cuando el cambio de eacutestas seproduzca antes de la finalizacioacuten del periodo de vigencia de la garantiacutea
11 ACCESORIOS OPCIONALES
111 LASIAN MOacuteDULO WI-FI
El dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-firdquo conecta viacutea Wi-Fi la estufa a internet permitiendo al usuario la gestioacuten remotade la estufa La gestioacuten se realiza a traveacutes de la App ldquoLasian Wi-Fi Controlrdquo gratuita y disponible en Google Playpara Android y App Store para IOS
Mediante esta aplicacioacuten es posible encender apagar y desbloquear la estufa realizar programaciones horariasmodificar consigna de temperatura consultar un histoacuterico de horas de funcionamiento recepcioacuten de alarmas viacuteaemail o por notificaciones push-up
Para maacutes informacioacuten consulte el manual suministrado junto con el dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-Firdquo
112 CONTROL REMOTO MODEM GSM
Permite comunicarse con la estufa a traveacutes de SMS enviado desde el moacutevil para efectuar operaciones deencendido apagado peticioacuten sobre el estado de la estufa y recibir informaciones sobre condiciones de bloqueo dela misma
Conectar el Modem con el puerto RS232 de la tarjeta mediante los cables y conectores suministrados ademaacutes espreciso alimentar la tensioacuten de red a traveacutes del alimentador correspondiente
Utilice una tarjeta SIM de cualquiera operador de telefoniacutea moacutevil que pueda acceder al traacutefico GSM de datos Deshabilite la peticioacuten de PIN de la SIM Las operaciones de conexioacuten y desconexioacuten de la SIM del Modem se DEBEN efectuar con el Modem APAGADO(sin alimentacioacuten)
Lado izquierdo Tarjeta SIM Led GSM
Antena
Ladoderecho
COD 8962200 112017
49
Dos led definen el estado del modem
Led GSM Actividad Led Estado Modem
ON
Led encendido fijo
El modem estaacute encendido y listo pero todaviacutea no se haregistrado en la red o la tarjeta SIM mantiene activa lapeticioacuten del PIN o la antena no estaacute conectada (posible faltacobertura)
Led parpadea cada 2 segundos Modem encendido y listo para efectuar o recibir llamadas
Led parpadea cada segundo Modem encendido y que estaacute comunicando (voz datos ofax)
OFF Led apagado Modem no alimentado o en fase de reset
El usuario puede enviar un SMS al nuacutemero correspondiente a la SIM del Modem con alguna de las siguientespalabras clave de control (escritas indiferentemente en mayuacutesculas o minuacutesculas)
StartLa palabra pone en Encendido la estufa si no estaba ya encendida El Modem enviacutea unmensaje al nuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que seencuentra la estufa y si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
StopLa palabra pone en Apagado la estufa si no estaba ya apagada El Modem enviacutea un mensaje alnuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufay si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
Status La palabra pregunta por el Estado de la estufa El Modem envίa un mensaje al nuacutemero desde elque ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufa y si se hagenerado alguacuten coacutedigo de error
Learn A traveacutes de esta palabra el sistema Aprende el nuacutemero al cual enviar un SMS en caso deBloqueo En el caso de que haya una condicioacuten de Bloqueo el Modem automaacuteticamente enviacuteaun mensaje con el estado de la estufa y con el error ocurrido al nuacutemero que acaba de aprender
Reset Permite desbloquear el sistema
12 PROTECCIOacuteN DEL MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE
El producto al final de su vida uacutetil se ha de entregar a un centro de recogida selectiva de aparatos eleacutectricos yelectroacutenicos o bien se ha de devolver al distribuidor en el momento de la compra de un nuevo aparatoequivalente para su reciclado o eliminacioacuten Para informacioacuten maacutes detallada acerca de los sistemas de recogidadisponibles diriacutejase a las instalaciones de recogida de entes locales o a los distribuidores en los que se realizoacute lacompra
En cuanto al embalaje todos los materiales utilizados en eacuteste son respetuosos con el medio ambiente yreciclables
Tarjetaelectroacutenica
Cable deconexioacuten
Alimentacioacuteneleacutectrica
Modem
COD 8962200 112017
50
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_081 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 8 kW Llaima Etna Smart Basic 8 kW y Qube Basic 8 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE05514-1 con fecha 26062014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 181 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 71 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 36 kW
Rendimiento energeacutetico 86 a la potencia teacutermica nominal93 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6
La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por
Lugar y fecha de emisioacuten
Muel a 26 de Junio de 2014
COD 8962200 112017
51
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_101 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 10 kW Erta Basic Erta Flow Erta Evo Erta Evo Flow Fuji Basic Fuji Flow Fijo Evo Fuji Evo FlowSmart Basic 10 kW Smart Flow 10 kW Smart Evo 10 kW Smart Evo Flow 10 kW Qube Basic 10 kW QubeFlow 10 kW Qube Evo 10 kW y Qube Evo Flow 10 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE012514-1 con fecha 21102014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal002 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 203 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 88 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 33 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal89 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante porLugar y fecha de emisioacuten
Muel a 21 de Octubre de 2014
COD 8962200 112017
52
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_121 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 12 kW Atilan Basic Atilan Flow Atilan Evo Atilan Evo Flow Musa Basic Musa Flow Musa EvoMusa Evo Flow Teon Basic Teon Flow Teon Evo Teon Evo Flow Smart Basic 12 kW Smart Flow 12 kWSmart Evo 12 kW Smart Evo Flow 12 kW Qube Basic 12 kW Qube Flow 12 kW Qube Evo 12 kW y QubeEvo Flow 12 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE015512-2 con fecha 07112013
6 Prestaciones declaradasEspecificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal005 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 209 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 102 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 34 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal88 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPDLas prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por Muel a 7 de Noviembre de 2013
Lugar y fecha de emisioacuten
COD 8962200 112017
53
Fabricante LASIAN SLConsumidores y usuarios Esta hoja complementaria va firmada por el instalador y usuario Nordm 516128
IMPORTANTELea atentamente el contenido de la presente hoja de garantiacutea si tuviese alguna duda de interpretacioacuten consulte con su instalador vendedor o SAT de su zona
Rellene todos los datos solicitados en la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten y conseacutervela siempre con esta hoja ya que seraacute necesario presentarla a nuestro SAT para quepueda realizar cualquier reparacioacuten o inspeccioacuten al amparo del periacuteodo de garantiacutea La cumplimentacioacuten de los datos de la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten supone que elusuario conoce y acepta los teacuterminos y condiciones del presente Certificado de Garantiacutea
VIGENCIA1- La garantiacutea entra en vigor a partir de la fecha de puesta en marcha si el producto asiacute lo exige En caso contrario a partir de la fecha de la factura de compra2- Se establecen 2 antildeos de garantiacutea Los seis primeros meses incluye piezas mano de obra y desplazamiento Pasados los seis meses y hasta los 2 antildeos la garantiacutea
soacutelo cubre las piezas Este plazo de cobertura de la garantiacutea es vaacutelido para consumidores y usuarios seguacuten RDL 120073- En caso de equipos que requieran puesta en marcha para dar validez a la garantiacutea es imprescindible recepcionar en faacutebrica la tarjeta de garantiacutea que se acompantildea
con los equipos dentro del plazo de 30 diacuteas No se admitiraacute la factura de compra como documento para validar la garantiacutea4- Para equipos que no requieran puesta en marcha es necesaria la presentacioacuten de factura de compra para actuaciones de servicio teacutecnico en periacuteodo de garantiacutea
COBERTURA1- El fabricante garantiza su producto exclusivamente contra anomaliacuteas producidas por defecto de fabricacioacuten consistiendo en la reparacioacuten o sustitucioacuten ldquoin siturdquo o en las
instalaciones del servicio teacutecnico de las piezas defectuosas asumiendo uacutenicamente los costes de la sustitucioacuten o reparacioacuten nunca hacieacutendose cargo de los gastosadicionales debidos a las peculiaridades de la instalacioacuten
2- NO cubre la garantiacutea Las piezas que precisen cambio por desgaste de uso o susceptible de deterioro por manipulacioacuten o al realizar operaciones de mantenimiento aun cuando eacuteste seproduzca antes de la finalizacioacuten del periacuteodo de vigencia de la garantiacutea Estas piezas vendraacuten indicadas en el manual del equipo correspondiente Las anomaliacuteas producidas como resultado de una incorrecta instalacioacuten negligencia en el uso del equipo falta de mantenimiento yo limpieza manipulacioacuten porpersonal no cualificado funcionamiento en condiciones inadecuadas ni los desperfectos ocasionados en el traslado manipulacioacuten y almacenaje de los equipos enviviendas o locales durante la instalacioacuten de los mismos
Las averiacuteas de los componentes eleacutectricos o fallos del funcionamiento del equipo que puedan haberse producido por agentes externos tormentas caiacuteda de rayosvariaciones de tensioacuten fallos en el suministro en la red eleacutectrica falta de conexioacuten de toma tierra corrientes paraacutesitas ondas electromagneacuteticas etc
Las intervenciones a que haya lugar por agua o combustible que no cuenten con la debida calidad- Aguas con alto iacutendice calcaacutereo o concentracioacuten de cloruros superior a 300 mgl- Gasoacuteleo con impurezas o concentracioacuten de agua superior a 250 mgKg- Combustible de calidad no adecuada al funcionamiento del equipo seguacuten el manual del equipo- No cubriraacute la garantiacutea las roturas de cuerpos de equipos que puedan producirse por funcionamiento del quemador con circuito en vaciacuteo o baja presioacuten por
llenado del circuito en caliente congelacioacuten del agua contenida en el equipo obstrucciones calcaacutereas o por suciedad etc Soacutelo tendraacuten cobertura lasperforaciones en forma de poros debidas a posibles defectos en la conformacioacuten del material
No cubriraacute la garantiacutea las revisiones servicios de mantenimiento de los equipos o regulaciones asiacute como tiempo extraordinario invertido por no respetar la normativay distancias adecuadas No cubriraacute la garantiacutea los casos especificados expresamente en el manual del equipo
CONDICIONES DE GARANTIacuteA1- En caso de equipo que requiera puesta en marcha la garantiacutea quedaraacute anulada si la puesta en marcha del equipo no es realizada por el Servicio de Asistencia Teacutecnica
Oficial o en su defecto por persona profesionalmente acreditada y con autorizacioacuten del fabricante2- Si en la puesta en marcha del equipo el SAT detectara cualquier anomaliacutea o defecto en la instalacioacuten deficiencia en la ubicacioacuten del equipo (espacio disponible
ventilacioacuten del recinto evacuacioacuten de gases calidad del combustible etc) eacuteste no se veraacute obligado a realizar la puesta en marcha hasta que dicho defecto no seacorregido y podraacute si lo estima oportuno cobrar el importe correspondiente derivado de la intervencioacuten
3- Una vez realizada la puesta en marcha el SAT (o la persona o entidad autorizada si fuera el caso) firmaraacute y sellaraacute la garantiacutea validando la misma La presente hojade garantiacutea ldquousuariordquo quedaraacute en poder del mismo y estaraacute siempre disponible cuando se precise la intervencioacuten en el equipo bajo el concepto de garantiacutea certificandode esta forma uacutenicamente que el equipo funciona correctamente pero en ninguacuten caso se asumiraacute responsabilidad alguna por cualquier posible error u omisioacuten en lainstalacioacuten
4- En ninguacuten caso se podraacute cambiar el conjunto completo del equipo o quemador sin autorizacioacuten del fabricante5- El fabricante se reserva el derecho a las modificaciones en sus equipos sin necesidad de previo aviso manteniendo siempre las caracteriacutesticas teacutecnicas y de servicio
esenciales para cumplir el fin al que estaacute destinado el equipo6- El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personas o cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente del equipo en
siacute como unidad individual y por defecto de fabricacioacuten
CONSEJOS UacuteTILES
No manipule el interior del equipo Si duda de su correcto funcionamiento lea atentamente el manual de instrucciones que se incluye o bien consulte al ServicioTeacutecnico de su zona Para mantener un oacuteptimo funcionamiento del equipo LASIAN aconsejamos una revisioacuten anual del mismo por parte de un SAT oficial o entidadautorizada por LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL que para su comodidad aconsejamos realice al final de la temporada de calefaccioacuten
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL
GARANTIA DE FABRICACION COD 516305
COD 8962200 112017
54
INTERVENCIONES SAT
FECHA HORASFUNCIONAMIENTO INTERVENCIOacuteN FIRMA SAT FIRMA
USUARIO
COD 8962200 112017
55
COD 8962200 112017
56
El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personaso cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente de la estufa en siacute como unidadindividual
NOTA El fabricante se reserva el derecho de modificaciones en sus productos sinnecesidad de aviso previo manteniendo siempre las caracteriacutesticas esenciales paracumplir el fin a que estaacute destinada la estufa
Separe este producto de otros tipos de residuos yreciacuteclelo correctamente para promover la reutilizacioacutensostenible de recursos materiales
Servicio Teacutecnico
COD 8962200 112017
8
2 INDICACIONES IMPORTANTES
La instalacioacuten y la utilizacioacuten del producto deben hacerse siempre en conformidad con las instruccionesdel fabricante respetando las normativas europeas nacionales y reglamentos locales donde el productoestaacute instalado
Este manual de instrucciones ha sido redactado por el fabricante y constituye parte esencial del producto por loque siempre debe acompantildear a la estufa ya que la informacioacuten que contiene es necesaria para el usuario y todasaquellas personas que intervienen en la instalacioacuten mantenimiento y uso del productoLea con atencioacuten las instrucciones y las informaciones teacutecnicas contenidas en este manual antes de proceder a lainstalacioacuten al uso y al mantenimiento de la estufa La observacioacuten de las indicaciones contenidas en este manualde instrucciones garantiza la seguridad a las personas y las cosas y asegura un buen funcionamiento con elmiacutenimo consumo y un mejor mantenimiento de las prestaciones del equipoEn caso de problemas en la comprensioacuten del manual de instrucciones contactar con el instalador o el SATEl fabricante rechaza cualquier responsabilidad por dantildeos causados por no seguir las normas e indicaciones deinstalacioacuten uso y mantenimiento indicadas en el libro de instrucciones por modificacioacuten no autorizada delproducto o utilizacioacuten de recambios no originales Las instalaciones la conexioacuten eleacutectrica el mantenimiento y lasreparaciones son operaciones que las deben realizar exclusivamente personal cualificado autorizado y con elconocimiento adecuado del producto Antes de proceder a la instalacioacuten del producto hay que controlar laplanicidad del pavimento La instalacioacuten debe realizarse siguiendo las indicaciones del capiacutetulo ldquo5-INSTALACIOacuteN y debe ser realizada uacutenicamente por personal cualificado siguiendo las instrucciones delfabricante de acuerdo con todas las normas y reglamentos vigentes que le sean de aplicacioacutenAl manipular las partes del revestimiento se aconseja utilizar guantes apropiados evitando dejar huellas que seandifiacuteciles de eliminar en la primera limpieza El montaje de la estufa debe ser realizado por al menos dos personasConectar la estufa a la red eleacutectrica solo despueacutes de realizar la conexioacuten de la chimeneaNo usar nunca combustibles liacutequidos para poner en marcha la estufaPrever una ventilacioacuten suficiente en el ambiente de la instalacioacuten Si se presenta cualquier anomaliacutea defuncionamiento la alimentacioacuten del combustible se veraacute interrumpida Volver a poner en funcionamiento elproducto soacutelo despueacutes de haber solucionado la causa del problema Dejar de utilizar el producto en caso de falloo averiacutea No quitar la rejilla que se encuentra dentro de la tolva de combustible Cualquier acumulacioacuten decombustible no quemado en el brasero como resultado de un fallo de encendido debe ser retirado antes dehacer un nuevo encendidoDurante el funcionamiento de la estufa se recomienda no tocar las partes maacutes calientes como la manilla lapuerta la salida de la chimenea y el vidrio Hay que prestar especial atencioacuten al vidrio de la puerta que es la parteque maacutes calor irradia alertando de ello especialmente a los nintildeos para que tengan la precaucioacuten necesariadurante el funcionamiento del productoTambieacuten estaacute prohibido colocar objetos no resistentes al calor sobre la estufa o en un radio de seguridad miacutenimo(ver capiacutetulo ldquo531- DISTANCIAS MINIMAS DE SEGURIDAD)Estaacute prohibido abrir la puerta de la estufa durante el funcionamiento o ponerla en funcionamiento con el vidrioroto o mal ajustadoPara saber los teacuterminos liacutemites y exclusiones de la garantiacutea consulte las condiciones de la misma en elcertificado de garantiacutea suministrado con el producto El fabricante debido a que el producto estaacute en constantedesarrollo puede realizar sin previo aviso las modificaciones que considere oportunasEste documento es propiedad del fabricante y no puede ser transferido en su totalidad o en parte a terceros sinel consentimiento por escrito de la compantildeiacutea que se reserva todos los derechos
DIRECTIVAS Y NORMATIVASTodos nuestros productos estaacuten fabricados seguacuten las siguientes directivas y normativas
201430UE201435UEReglamento UE nordm 3052011
EN 60335-1 EN 60335-2-102EN 61000-3-2 EN 61000-3-3EN 50366 EN 55014-1 55014-2EN 14785
COD 8962200 112017
9
3 DATOS TEacuteCNICOS
La placa de caracteriacutesticas indica los datos y las prestaciones del aparatoLa manipulacioacuten la sustraccioacuten o la falta de la placa de caracteriacutesticas dificultan cualquier operacioacuten deinstalacioacuten y mantenimiento puesto que no resulta posible identificar el producto En caso de dantildeo solicitar unduplicado de la misma al centro de asistencia Dada la importancia de la etiqueta se aconseja instalar la estufarespetando las distancias de modo que siempre esteacute visible
MODELO SMART BASIC 8 KW SMART BASIC 10 KW SMART FLOW 10 KW
SMART BASIC 12 KW SMART FLOW 12 kW
Potencia teacutermicanominal miacutenmaacutex kW 39 ndash 82 37 ndash 104 38 - 12
Rendimiento a lapotencia teacutermicanominalreducida
86 ndash 93 85 ndash 89 85 ndash 88
Temperatura de humosmedia a la potencia
teacutermica nominalordmC 181 203 209
Consumo por hora
miacutenmaacutexkgh 08 ndash 17 08 -21 08 ndash 24
Capacidad depoacutesito kg 21 24 16 33 25
Consumo eleacutectrico areacutegimen
W 80 - 150 80 - 150 80 - 150
Salida humos Oslash 80mm 80mm 80mm
Peso kg 111 119 149
Dimensiones LxPxH 490x490x1015 535x500x1080 535x500x1165
MODELO QUBE BASIC 8 KW QUBE BASIC 10 kW QUBE FLOW 10 KW
QUBE BASIC 12 KW QUBE FLOW 12 kW
Potencia teacutermicanominal miacutenmaacutex kW 39 ndash 82 37 ndash 104 38 - 12
Rendimiento a lapotencia teacutermicanominalreducida
86 ndash 93 85 ndash 89 85 ndash 88
Temperatura de humosmedia a la potencia
teacutermica nominalordmC 181 203 209
Consumo por hora
miacutenmaacutexkgh 08 ndash 17 08 ndash 21 08 ndash 24
Capacidad depoacutesito kg 21 24 16 33 25
Consumo eleacutectrico areacutegimen
W 80 - 150 80 - 150 80 - 150
Salida humos Oslash 80mm 80mm 80mm
Peso kg 116 123 154
Dimensiones LxPxH 490x490x1015 535x500x1080 535x500x1165
COD 8962200 112017
10
DIMENSIONES Y COMPONENTES MODELOS SMART Y QUBE
SMART BASIC QUBE BASIC SMART FLOW QUBE FLOW
COMPONENTES1 Cuadro de mandos2 Manilla puerta3 Salida de humos Oslash 804 Entrada aire5 Conexioacuten eleacutectrica6 Cubierta tolva7 Conductos canalizacioacuten Oslash 76
DIMENSIONESSMART QUBE
BASIC 8 KWSMART BASIC 10 KW SMART FLOW 10 KW
QUBE BASIC 10 KW QUBE FLOW 10 KW
SMART BASIC 12 KW SMART FLOW 12 KW
QUBE BASIC 12 KW QUBE FLOW 12 KW
A (mm) 490 500 500 500 500B (mm) 490 535 535 535 535H (mm) 1015 1080 1080 1165 1165C (mm) 386 350 350 350 350D (mm) 324 359 359 359 359I (mm) 97 183 183 183 183E (mm) - 947 947 1032 1032F (mm) - 100 100 100 100
COD 8962200 112017
11
4 COMBUSTIBLE
La estufa ha sido disentildeada uacutenicamente para quemar PELLETS DE MADERA que cumplan losrequisitos marcados por la certificacioacuten DIN PLUS EN PLUS A1El pellet de madera es un combustible conseguido gracias al prensado de serriacuten de lentildea extraiacutedo de los restos deelaboracioacuten y transformacioacuten de la madera natural seca La compactibilidad del producto en el tiempo estaacutegarantizada por una sustancia de tipo natural contenida de la madera la lignina La tiacutepica forma en pequentildeoscilindros es conseguida por trefilado
41 PELLET CERTIFICADOEn el mercado existen varios tipos de pellet con calidad y caracteriacutesticas que cambian seguacuten la elaboracioacuten y eltipo de esencias de madera empleado pero en este caso la estufa ha sido disentildeada exclusivamente para operarcon pellet DIN plus ENplus A1 cuyas caracteriacutesticas garantizan el buen funcionamiento de la mismaPara obtener cualquiera de estas certificaciones el fabricante del combustible debe a traveacutes de un laboratorioindependiente someter a anaacutelisis varias muestras del pellet que produce Para el marcado DINplus se deben depasar los requisitos de la norma austriaca Oumlnorm M 7135 mientras que para el marcado ENplus se aplican losrequisitos de la norma EN 14961-2 ENplusA continuacioacuten se muestran algunos de los principales requisitos de ambas normas
Dimensiones de los pellet seguacuten la norma EN 14961-2 y OumlNORM M 7135
Requisito Unidad de medida DINplus ENplus A1
Diaacutemetro mm 4 D lt 10D06 6 1
D08 8 1
Longitud mm 5 x D 315 L 40
Poder caloriacutefico inferior MJkg (bh) Q ge 18 (MJkg en bs) 165 Q 19
Humedad (bh) 10
Cenizas (bs) 05 07
Para estufas solamente estaacute permitido
Diaacutemetro maacuteximo 6 mmLongitud maacutexima 30 mm
El resto de diaacutemetros y longitudes son vaacutelidos para uso en calderas
42 QUEacute HAY QUE SABER SOBRE EL PELLETUn pellet certificado bajo cualquiera de las dos normas anteriores (DIN plus EN plus A1) es la mejor garantiacuteapara el buen funcionamiento de la estufa pero aun asiacute hay pellets que cumplen e incluso superan ampliamentelos requisitos y otros que estaacuten al liacutemite de lo que permite la certificacioacuten por lo que la estufa se comportaraacute deforma diferente con un combustible y con otroTambieacuten hay que tener en cuenta que a lo largo de la temporada de calefaccioacuten el consumo de pellet se disparaespecialmente en inviernos friacuteos y las reservas de combustible se llegan a agotar teniendo que fabricar maacutespellet con una madera que puede que no sea igual que la que habiacutea a principios del invierno y aunquecompremos el pellet de la misma marca y calidad que el anterior no tiene las mismas caracteriacutesticas
COD 8962200 112017
12
El almacenaje y la manipulacioacuten del pellet por parte del usuario es tambieacuten muy importante ya que si no se hacecorrectamente podemos variar las caracteriacutesticas caloriacuteficas (aumento de la humedad) y fiacutesicas (aumentar laproporcioacuten de serriacuten) del combustible
Cuando se empiece una nueva partida de combustible es conveniente controlar elfuncionamiento de la estufa
El combustible debe ser almacenado en un lugar seco y se debe prestar particular atencioacuten ala manipulacioacuten de los sacos
Si el combustible no viniese debidamente marcado deberiacutea exigirse el correspondiente certificadoAnte un pellet no identificado o que por diversas circunstancias consideremos que ha podido cambiar decaracteriacutesticas podemos aplicar una serie de criterios para saber si es apto o no para su utilizacioacuten para lo cualseguiremos los siguientes consejos
EVITAR usar pellets de dimensiones diferentes a las indicadasEVITAR usar pellet demasiado duro o demasiado blandoEVITAR usar pellet que muestren graacutenulos de colores no propios de la madera o excesivamente oscuroEVITAR el empleo de combustible que contenga polvo de serriacuten mezclado resinas o sustanciasquiacutemicas aditivos o aglutinantesEVITAR usar combustible huacutemedo
La eleccioacuten de combustible no idoacuteneo provoca
- Acumulacioacuten de combustible en el quemador- Mala combustioacuten- Ensuciamiento del brasero y los conductos de evacuacioacuten humos- Aumento del consumo de combustible- Disminucioacuten del rendimiento- No garantiza el normal funcionamiento de la estufa- Ensuciamiento del vidrio- Produccioacuten de graacutenulos inquemados- Necesidad de realizar maacutes limpiezas y mantenimiento del equipo
La presencia de humedad en el combustible aumenta el volumen de las pellets y las rompe causando
- Funcionamientos defectuosos del sistema de carga- Acumulacioacuten de combustible en el quemador- Mala combustioacuten
El empleo de combustible no conforme a las indicaciones del fabricante puede perjudicar a laestufa y comprometer sus prestaciones dando lugar a la invalidacioacuten de la garantiacutea y al fin dela responsabilidad del fabricante sobre el producto
43 AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLET UTILIZADOCon lo explicado en el apartado anterior queda claro que al cambiar el combustible que utilizamos en la estufa elcomportamiento de eacutesta puede ser diferente y aunque la placa electroacutenica dispone de un sistema que se vaadaptando a los cambios de condiciones para conseguir siempre una buena combustioacuten conviene observar elcomportamiento de la estufa cada vez que empecemos una partida nueva de combustibleLa caracteriacutestica que maacutes suele influir en la forma en que quema el pellet es el porcentaje de ceniza que deja alquemar Normalmente a mayor porcentaje necesitaraacute maacutes cantidad de aire para poder realizar la combustioacuten eincluso podriacutea ser necesario reducir la cantidad de combustible aportado si el pellet requiere maacutes tiempo delhabitual para quemarse completamenteTambieacuten podriacutea darse el caso contrario aunque es menos habitual de que el combustible aportado se quememaacutes raacutepidamente de lo normalPara ambos casos el usuario dispone dentro de lo que llamamos ldquoMENU USUARIO 1rdquo de dos funciones quereajustan la estufa para quemar lo mejor posible el pellet que esteacute utilizando en cada momento (ver apartadosldquo616- CALIBRACIOacuteN CARGA DE PELLETSrdquo y ldquo617- CALIBRACIOacuteN DE VENTILADORrdquo)Para poder establecer un criterio que ayude al usuario a elegir como utilizar estos ajustes podemos aplicar loscriterios siguientes
COD 8962200 112017
13
Si la estufa no es capaz de permanecer encendida de forma ininterrumpida de 8 a 12 horas porque seacumula el pellet es porque el aire que suministra el extractor no es suficiente para la cantidad de pelletque estamos echandoEn este caso podemos hacer dos cosas
- Aumentar cantidad de aire aportado poniendo escalones positivos al ventilador (ver 617)- Disminuir carga poniendo escalones negativos en la calibracioacuten del pellet (ver 616)
Si durante el funcionamiento de la estufa el combustible se quema tan raacutepido que casi nunca hay llama enel quemador (incluso puede salir la alarma ldquoEr03rdquo) es porque el aire que suministra el extractor esexcesivo para la cantidad de pellet que estamos echandoEn este caso podemos hacer dos cosas
- Disminuir la cantidad de aire aportado poniendo escalones negativos al ventilador (ver 617)- Aumentar carga poniendo escalones positivos en la calibracioacuten del pellet (ver 616)
Antes de tocar la calibracioacuten del ventilador y del pellet es necesario asegurarnos de que todolo demaacutes estaacute correcto instalacioacuten mantenimiento y limpieza etc Para ello podemosconsultar el capiacutetulo 8- ALARMAS MENSAJES Y PROBLEMASrdquo
Es preferible intervenir primero en la calibracioacuten del ventilador ya que la carga de pelletmodifica tambieacuten la potencia de la estufa
COD 8962200 112017
14
5 INSTALACIOacuteNLa instalacioacuten de las Estufas de Aire LASIAN debe ser realizada uacutenicamente porpersonal cualificado siguiendo las instrucciones del fabricante y de acuerdo contodas las normas y reglamentos vigentes que le sean de aplicacioacuten De no ser asiacuteel fabricante no se hace responsable en caso de producirse cualquieraccidente
51 ELECCIOacuteN DE LA UBICACIOacuteNEstaacute prohibida la instalacioacuten de la estufa en el exterior (expuesto a los agentes atmosfeacutericos) oen zonas huacutemedas asiacute como en dormitorios locales de bantildeo o ducha y en locales doacutende hayaotro aparato de calefaccioacuten si no tiene las dimensiones adecuadas y no dispone de un adecuadoflujo de aireAl elegir la ubicacioacuten de la estufa buscaremos que el trazado hasta la conexioacuten al conducto vertical de la salidade humos sea lo maacutes corto posible y se facilite lo maacuteximo posible la salida de los gases de combustioacuten (verseccioacuten ldquo54- CONDUCTO DE HUMOS O CHIMENEArdquo)Puesto que tanto en la estufa como en los conductos de humos podemos tener temperaturas altas hay queseguir ciertas Normas y recomendaciones de seguridad para prevenir posibles incendios y situaciones de peligropor lo que para hacer la instalacioacuten consultaremos la seccioacuten ldquo53- PREVENCIOacuteN DE INCENDIOSDOMEacuteSTICOSrdquoPara asegurar el suministro de aire a la estufa para la combustioacuten y mantener dentro del recinto unascondiciones ambientales adecuadas hay que tener en cuenta todo lo referente a ventilacioacuten que se explica en elapartado ldquo55- TOMA DE AIRE Y VENTILACIOacuteNrdquoDeberemos disponer tambieacuten de una toma de corriente adecuada cerca de la estufa (ver seccioacuten ldquo56-CONEXIOacuteN ELEacuteCTRICArdquo) de forma que cuando la instalacioacuten quede terminada el cable de red que viene conel equipo se pueda conectar y desconectar con facilidadPara facilitar la carga del pellet y el acceso al panel de mandos asiacute como las labores de mantenimiento ocualquier tipo de intervencioacuten en la estufa seraacute necesario dejar unas distancias miacutenimas por encima y alrededorde la misma Una referencia a seguir podriacutea ser la exigida por cuestioacuten de seguridad en el punto ldquo531DISTANCIAS MIacuteNIMAS DE SEGURIDADrdquo aunque al menos en el lado derecho de la estufa seriacutea convenientedejar una distancia miacutenima de 400 mm para poder acceder a la parte trasera de la estufa
La instalacioacuten y la utilizacioacuten del producto deben hacerse siempre en conformidad con lasinstrucciones del fabricante respetando las normativas europeas nacionales y reglamentoslocales donde el producto estaacute instalado
52 DESEMBALAJEDesembalar el producto prestando atencioacuten de no dantildearlo ni rayarlo Extraer del depoacutesito de la estufa la bolsa deaccesorios (contiene las patas de la estufa el cable de alimentacioacuten y el manual de instrucciones) y del hogarposibles piezas de poliestireno o cartoacuten utilizadas para bloquear partes extraiacutebles etcSe recuerda ademaacutes no dejar al alcance de los nintildeos partes del embalaje (bolsas de plaacutestico poliestireno etc)que podriacutean ser potenciales fuentes de peligro eliminaacutendolas seguacuten las leyes vigentes
53 PREVENCIOacuteN DE INCENDIOS DOMEacuteSTICOS- En la instalacioacuten y la utilizacioacuten de la estufa deben cumplirse las instrucciones del fabricante y todas las
normativas teacutecnicas y de seguridad que le correspondan De no ser asiacute el fabricante no se haceresponsable en caso de producirse cualquier accidente
- Para la instalacioacuten de la estufa hay que tener en cuenta lo expuesto en el apartado 531- DISTANCIASMINIMAS DE SEGURIDAD
- Si el suelo estaacute realizado de material combustible es necesario colocar la estufa sobre una tarima de materialigniacutefugo de la forma en que se indica en el apartado 532- PROTECCIOacuteN DEL SUELO
COD 8962200 112017
15
- Cuando una chimenea atraviesa una pared o un techo es necesario adoptar medidas especiacuteficas las cualespodemos ver en el apartado 533- MEDIDAS A ADOPTAR PARA ATRAVESAR CERRAMIENTOS
- A la hora de realizar la instalacioacuten de la chimenea hay que tener en cuenta una serie de Normas yreglamentos teacutecnicos que ademaacutes de ser necesarios para el buen funcionamiento de la estufa juegan unpapel muy importante en el tema de prevencioacuten de posibles incendios 541-CONSIDERACIONESGENERALES
- Se recomienda mantener fuera de la zona de foco de calor (al menos a 15 metros de distancia) cualquierelemento combustible o inflamable como vigas de madera muebles cortinas liacutequidos inflamables etc En elcaso de que en el espacio de alrededor haya revestimientos inflamables o sensibles al calor se debe colocaruna capa protectora de material aislante y no combustible
- Hay que realizar limpiezas perioacutedicas de la estufa y de los conductos de humos puesto que el holliacuten y otrosresiduos de la combustioacuten acumulados podriacutean llegar a entrar en combustioacuten
- En caso de incendio de la chimenea use los sistemas extincioacuten adecuados para apagar el fuego o poacutengaseen contacto con los bomberos para su intervencioacuten
531- DISTANCIAS MINIMAS DE SEGURIDAD
Las siguientes figuras muestran las distancias miacutenimas de seguridad que deben garantizarse siempre de formaobligatoria
INSTALACIOacuteN EN AacuteNGULO (mm)
INSTALACIOacuteN A PARED (mm)
Distancias de seguridad a materialinflamable mm
Trasera P = 200Lateral L = 200Frontal R = 1500
Chimenea
Aislamientotubo pasante
Paredes Estufa
COD 8962200 112017
16
DISTANCIA A CONTRATECHOS O TECHOSINFLAMABLES (mm)
DISTANCIA DESDE LA INSTALACIOacuteN DE SALIDADE HUMOS A PAREDES INFLAMABLES (mm)
532- PROTECCIOacuteN DEL SUELO
En caso de suelo sensible al calor o inflamable es necesario colocar una tarima o zoacutecalo de proteccioacuten quesepare la estufa del sueloUtilizaremos para ello un material resistente al fuego como chapa de acero maacutermol baldosas etc Cualquieraque sea el material de proteccioacuten elegido para la realizacioacuten del zoacutecalo eacuteste tiene que ser capaz de resistir sindeformarse ni romperse el peso de la estufaEl espesor no seraacute nunca inferior a 2 mm y debe sobresalir un miacutenimo de 300 mm por delante de la estufa y 150mm por los laterales y la parte posterior (ver fig 51 y 52)
Fig 51 Fig 52
533- MEDIDAS A ADOPTAR PARA ATRAVESAR CERRAMIENTOS
Para evacuar los gases de la combustioacuten hasta el exterior el conducto de humos tiene que atravesar alguno delos cerramientos del local donde estaacute instalado incluso en ocasiones debe pasar por maacutes de una estancia hastallegar a la cumbrera
Proteccioacuten 2 mm
Suelo
COD 8962200 112017
17
El tamantildeo de los orificios a practicar depende del diaacutemetro del conducto y del material del cerramiento aatravesar Una vez pasado el tubo el espacio que queda hasta llenar el orificio debe rellenarse con aislante Elespacio que queda entre de origen mineral (lana de roca fibra ceraacutemica) con una densidad nominal mayor de 80kgm3Tabla de orificios miacutenimos a practicar y espesor de aislamiento correspondiente
Diaacutemetro tubo de salida humos [mm]
Espesor aislante[mm]
Oslash80Hasta 24 kW
Oslash 100Desde 28 kW
Diaacutemetros agujeros a realizar [mm]Pared en madera inflamable o conpartes inflamables 100 280 300
Pared o techo en cemento 50 180 200
Pared o techo en ladrillos 30 140 160
54 CONDUCTO DE HUMOS O CHIMENEA
Para poder sacar al exterior los gases que se producen en la estufa durante la combustioacuten necesitamos conectara eacutesta un conducto de humos o chimenea
541-CONSIDERACIONES GENERALESPara la instalacioacuten de la chimenea hay que tener en cuenta los siguientes puntosCada estufa debe tener su propio conducto de humos al que no podraacute conectarse ninguna otra chimenea estufacaldera ni campana extractora de ninguacuten tipo (fig 53)El trazado de la misma seraacute lo maacutes corto posible y buscando siempre la maacutexima verticalidad El diaacutemetro a ponerlo elegiremos en funcioacuten de las directrices marcadas en el apartado ldquo542- ELECCIOacuteN Y CAacuteLCULO DELCONDUCTOrdquoLa seccioacuten interna debe ser uniforme preferiblemente circular Las secciones cuadradas o rectangulares debentener aristas redondeadas con un radio no inferior a 20 mm las curvas seraacuten regulares y sin discontinuidadesprocurando que las desviaciones del trazado con respecto al eje no sean superiores a 45ordm (fig 54)Estaacute prohibida la instalacioacuten de cierres o vaacutelvulas que pueden obstruir el paso de la salida de los humosHay que evitar los tramos horizontales de chimenea ya que esto provoca un mayor ensuciamiento de la misma yrequiere de una mayor frecuencia de limpieza de los conductos En caso de ser inevitable se daraacute un miacutenimo deinclinacioacuten ascendente en el sentido de flujo de los gases y se instalaraacute ldquoTrdquo en los cambios de direccioacuten parapoder limpiar los tubos sin tener que desmontarlos (ver Fig 55)Para la instalacioacuten del conducto deben respetarse ciertas distancias y normas de seguridad (ver apartado ldquo53-PREVENCIOacuteN DE INCENDIOS DOMEacuteSTICOSrdquo)El tubo de salida de humos siempre tiene que terminar su recorrido en posicioacuten vertical y deberaacute llevar en suparte superior un dispositivo llamado remate (ver apartado ldquo545- REMATE DE LA SALIDA DE HUMOSrdquo)Se debe realizar la instalacioacuten de descarga de tal modo que una vez terminada se garantice la limpieza perioacutedicasin que sea necesario desmontar parte alguna Se recomienda ademaacutes que el conducto de humos esteacute dotadode una caacutemara de recogida de materiales soacutelidos y posibles condensaciones situada debajo de la boca delconducto para que pueda abrirse e inspeccionarse faacutecilmente (ver Fig 55)
La salida de los gases de combustioacuten de la estufa es forzada gracias a un extractor quemantiene en depresioacuten la caacutemara de combustioacuten y en ligera presioacuten los tubos de descarga Porlo tanto se tiene que verificar que el conjunto de la instalacioacuten de evacuacioacuten de gasesincluido el extractor estaacute fijado correctamente y completamente estanco tanto porfuncionamiento como por seguridad
COD 8962200 112017
18
Figura 53
Figura 54
Figura 55
T
T
T
COD 8962200 112017
19
542- ELECCIOacuteN Y CAacuteLCULO DEL CONDUCTO
Para el trazado de la chimenea tendremos en cuenta las siguientes indicaciones
Se pueden utilizar tubos de acero alumizado barnizado de espesor miacutenimo 15 mm tubos de acero inoxidableAISI 316 o tubos de porcelana de espesor miacutenimo 05 mmLos tubos flexibles son admitidos si cumplen las especificaciones marcadas por la ley (de acero inoxidable conpared interior lisa) y las abrazaderas de unioacuten macho-hembra tienen que tener una longitud miacutenima de 50 mmPara la realizacioacuten de la salida de humos los tubos a utilizar podraacuten tener un diaacutemetro nominal comprendido entrelos 80 mm y los 150 mm a elegir en funcioacuten de las necesidades y caracteriacutesticas de la estufa y de la instalacioacuten
En el cuadro siguiente se dan las limitaciones para los tubos de los diaacutemetros maacutes utilizados teniendo encuenta que las longitudes maacutexima y miacutenima se cuentan a partir de la ldquoTrdquo de salida de la estufa y estambieacuten a partir de alliacute doacutende se deberiacutea aumentar el diaacutemetro del conducto en caso de ser necesario (verfig 56)
LIMITACIONES CON TUBO Oslash 80 mm CON TUBO A DOBLEPARED Oslash 100 mm
Longitud miacutenima (obligatorio en vertical) 15 m 2mLongitud maacutexima (con 2 curvas de 90deg) 45 m 8mMaacutexima altura de instalacioacuten sobre nivel delmar 1100 m -
Tramos horizontales con pendiente min 5 2 m 2 m
Figura 56
La longitud maacutexima permitida para cada diaacutemetro ha sido calculada para conducto instaladoverticalmente con un maacuteximo de 2 curvas de 90ordm y praacutecticamente sin tramo horizontal (soacutelo paraatravesar la pared si fuese necesario)Si el trazado fuese diferente habriacutea que calcular cual seriacutea la ldquopeacuterdida de carga equivalenterdquo de lainstalacioacuten utilizando la tabla que aparece a continuacioacuten
TIPO DE TRAZADO O ACCESORIO LONGITUD A RESTAR DEL TOTAL PERMITIDO
Curva de 90ordm 1 metro
Curva de 45ordm 05 metros
Tramo horizontal 1 metro
Tramo diagonal 05 metros
Accesorio en ldquoTrdquo 1 metro
COD 8962200 112017
20
La ldquoPeacuterdida de carga equivalenterdquo de una instalacioacuten es el resultado de la suma de los metros totales ainstalar (que incluye las peacuterdidas una curva a 90ordm y la ldquoTrdquo de registro) maacutes las peacuterdidas adicionales quese derivan de la aplicacioacuten de la tabla anteriorLa suma de estas peacuterdidas debe de ser menor o como mucho igual a la longitud maacutexima permitida queviene indicada en la tabla de limitaciones Si no fuese asiacute hay que aumentar el diaacutemetro del conducto ainstalar
Peacuterdida de carga equivalente Longitud maacutexima permitida
543- UTILIZACIOacuteN DE CHIMENEA DE TIPO TRADICIONAL
Si se desea utilizar una chimenea ya existente se aconseja hacerla controlar por un deshollinador profesional paraverificar que sea completamente estanca ya que de lo contrario los humos que podriacutean estar en ligera presioacutenpositiva respecto a la atmosfeacuterica podriacutean filtrarse por eventuales grietas de la chimenea e invadir ambienteshabitadosSi durante la inspeccioacuten se halla que la chimenea no estaacute perfectamente estanca se aconseja entubarla conmaterial nuevoSi la seccioacuten de la chimenea existente es excesiva se contemplaraacute la insercioacuten de un tubo con diaacutemetro maacuteximode 150 mm por el interior de esta siendo aconsejable ademaacutes el aislamiento de los conductos de humos En lasfiguras 57 y 58 se representan las soluciones a adoptar en el caso de que se quiera utilizar una chimenea yaexistente
Figura 57 Figura 58
544- TRAMO DE CHIMENEA EXTERIOR
Es posible utilizar una chimenea que vaya por el exterior soacutelo si se respetan los siguientes requisitos
BRIDA DE CIERRRE
Brida de cierre hermeacuteticaen acero inox o aluminio
Toma de aire externa conrejilla abierta
Inspeccioacuten
COD 8962200 112017
21
Deben ser utilizados tubos aislados condoble pared en acero inoxidable fijadoeacuteste al edificio
En la base del conducto debe haber unregistro para el mantenimiento perioacutedico
La chimenea debe subir hasta cumbreradebiendo cumplir ademaacutes el resto de losrequisitos que le correspondan delpresente capiacutetulo ldquo54- CONDUCTO DEHUMOS O CHIMENEArdquo
Ejemplo de instalacioacuten de estufa con rarrtramo de chimenea exterior
545- REMATE DE LA SALIDA DE HUMOS
El tubo de salida de humos siempre tiene que terminar su recorrido en posicioacuten vertical y deberaacute llevar en suparte superior un dispositivo que llamaremos remateEl remate exterior de la chimenea debe cumplir los siguientes requisitos
o Tener una seccioacuten interna uacutetil equivalente a la de los tubos de evacuacioacuteno Tener una seccioacuten uacutetil de salida no inferior al doble de la de los tubos de evacuacioacuteno Debe impedir la penetracioacuten en la chimenea de lluvia nieve o cuerpos extrantildeoso El remate exterior debe estar colocado de forma que se garantice la adecuada dispersioacuten y
dilucioacuten de los productos de la combustioacuten y en cualquier caso fuera de la zona de reflujo Paraello utilizaremos un remate del tipo anti-viento que supere la cumbrera(ver fig 59)
o Con edificios y otros obstaacuteculos colindantes tendremos en cuenta las distancias y medidasindicadas por la Norma correspondiente
o Estaacute completamente prohibida la instalacioacuten de sombreretes o deflectores para salida horizontalespecialmente como los utilizados en calderas murales de gas (ver fig 510) ya que ponen ensobrepresioacuten la estufa y pueden dar lugar a problemas de combustioacuten
Para el correcto funcionamiento de la estufa la capacidad de evacuacioacuten de los humos deberiacutea demantenerse dentro de ciertos paraacutemetros bajo cualquier condicioacuten atmosfeacuterica por lo que es muyimportante elegir bien el lugar doacutende pondremos el remate y el tipo de remate a utilizar
Nunca cubra la chimenea con redes o mallas anti-paacutejaros o similares
Inspeccioacuten
Rejilla de entrada de aireexterior
COD 8962200 112017
22
Figura 59 Figura 510
55 TOMA DE AIRE Y VENTILACIOacuteN- En el local donde tenemos instalada la estufa debemos asegurar que en todo momento vamos a disponer
del aire necesario para garantizar una buena combustioacuten (unos 45 m3 por kilo de pellet) ademaacutes de unascondiciones ambientales oacuteptimas de habitabilidad dentro del recinto
- Si no disponemos de la ventilacioacuten natural suficiente seraacute imprescindible practicar alguna abertura en elcerramiento de las dimensiones adecuadas que nos suministre el aire necesario desde el exterior (comomiacutenimo tendraacute una seccioacuten de 100 cmsup2)
- Siempre que sea posible la entrada de aire exterior debe estar comunicada directamente con el ambientedonde estaacute instalada la estufa La haremos aseguraacutendonos que no pueda ser obstruida y la protegeremoscon una rejilla permanente u otra proteccioacuten adecuada aumentando la abertura el porcentaje que seanecesario para mantener la superficie uacutetil de entrada da aire que hayamos calculado
- El flujo de aire tambieacuten puede obtenerse desde un local adyacente al de la instalacioacuten siempre que dicho flujopueda llegar faacutecilmente a traveacutes de aberturas permanentes que no se puedan cerrar y que comuniquen conel exterior
- El local adyacente no puede estar destinado a garaje almaceacuten de material combustible ni a actividades conriesgo de incendio
- No se debe utilizar nunca en el mismo entorno dos estufas una chimenea y una estufa etc ya queel tiro de uno de los aparatos podriacutea interferir en el funcionamiento del otro
- Tampoco estaacuten permitidos los conductos de ventilacioacuten colectivos ya que pueden causar un vaciacuteoen el entorno de la instalacioacuten incluso si se ha instalado en columnas adyacentes y comunicadascon el local de instalacioacuten
- La toma del aire comburente de la estufa no puede conectarse a una instalacioacuten de distribucioacuten de aire nitampoco se recomienda tomar el aire directamente de la toma practicada en la pared En caso de hacerseutilizaremos tubo de Oslash 80 y con un maacuteximo de 15 metros (a descontar de la longitud maacutexima permitida delconducto de humos)
- A la hora de situar la toma (o tomas) de aire es necesario respetar ciertas distancias para evitar problemas
La toma de aire debe estar colocada almenos a
15 m Por debajo de
Puertas ventanas descargasde humos caacutemaras etc
15 m Alejado horizontalmente de
03 m Por encima de
15 m Alejado de Salidas de humos
Sobreelevar
050
6-8 m
Miacuten
35
0ndash
4 m
COD 8962200 112017
23
56 CONEXIOacuteN ELEacuteCTRICA
Necesitamos disponer de una toma de 230 v - 50 Hz con toma de tierracapaz de soportar al menos los 490 w de potencia puntual de encendido ycon su propio interruptor diferencialEl sistema eleacutectrico debe estar dimensionado adecuadamente a la potenciaeleacutectrica de la estufaLa estufa se suministra con un cable de alimentacioacuten que debe conectarse auna toma de 230V 50HzLa conexioacuten de la toma de corriente en la parte posterior de la estufa semuestra en la figura
Asegurarse de que el interruptor general de la estufa esteacute en 0 y a continuacioacuten conectar el cable de alimentacioacutenprimero detraacutes de la estufa y despueacutes a una toma eleacutectrica en la pared El interruptor general colocado en lapared posterior soacutelo se acciona cuando se enciende la estufa en caso contrario es aconsejable sacar el cable deconexioacuten de la estufa
Consumo eleacutectrico maacuteximo en encendido ( 6 min) 490 W
Consumo eleacutectrico (W) 150 W
Tensioacuten y frecuencia de alimentacioacuten 230 V 50Hz
Por ley la instalacioacuten debe estar provista de toma de tierra y de interruptor diferencial Asegurarse de que el cablede alimentacioacuten eleacutectrica en su posicioacuten definitiva no entre en contacto con partes calientes
La toma de corriente debe ser monofaacutesica con fase neutro y toma a tierraSi la tensioacuten de red no es sinusoidal (como por ejemplo grupos electroacutegenos u otros equipos)la estufa podriacutea dar errores
COD 8962200 112017
24
57 ESTUFAS CANALIZADAS
Las estufas canalizadas Lasian resultan particularmente indicadas en viviendas en las que es necesario calentardistintas habitaciones Estaacuten dotadas de dos salidas posteriores de Oslash 80 que salen en la parte superior de laestufa con posibilidad de regulacioacuten manual del flujo de aire La distancia maacutexima que se puede alcanzar es deaproximadamente 4 m por cada toma (Nota es necesario tener en cuenta que los codos a 90ordm equivalen a 1metro lineal de distancia en la instalacioacuten)
Para dirigir el flujo de aire soacutelo frontalmente colocar lospomos hacia abajo y despueacutes empujarlos hacia eldepoacutesito de combustible
Para dirigir el flujo de aire frontalmente y hacia la tomaderecha desacoplar el pomo derecho y tirar del mismohacia arriba
Para dirigir el flujo de aire frontalmente y hacia la tomaizquierda desacoplar el pomo izquierdo y tirar delmismo hacia arriba
Para dirigir el flujo de aire frontalmente en un 25 yel resto hacia las tomas posteriores desacoplar lospomos y tirar de los mismos hacia arriba
COD 8962200 112017
25
6 INSTRUCCIONES DEL PANEL DE CONTROL
El panel de control estaacute compuesto por 4 pulsadores y dos displays de cuatro diacutegitos cada uno que incluyenademaacutes siete leds informativos todo distribuido de la forma que podemos ver a continuacioacuten
El display superior muestra una sola informacioacuten cada vez pero el inferior en ocasiones nos da varios datos almismo tiempo Para saber queacute nos dicen en cada momento hemos clasificado los displays de la forma que se veen el dibujo superior que dependiendo de la pantalla en la que estemos nos pueden mostrar
Display D1 Hora estado de funcionamiento errores Menuacute Submenuacutes y valores de paraacutemetros
Display D2 Potencia y coacutedigos paraacutemetros (solo con la estufa en funcionamiento)
Display D4 Temperatura ambiente y coacutedigos paraacutemetros
Los pulsadores tienen diferentes funciones dependiendo de la pantalla en la que nos encontremos y de si lapulsacioacuten es corta (Clic) o se mantiene pulsado durante varios segundos (Pulsacioacuten prolongada)
TECLAFUNCIOacuteN
Clic Pulsacioacuten prolongada
(P1) Informacioacuten Salida del Menuacute Encendido Apagado Reset alarma
(P2)Modificacioacuten Termostato (+)
Incremento valor Calibracioacuten carga pellets
(P3)Modificacioacuten potencia combustioacuten
Almacenamiento datos Carga manual pellets
(P4)Modificacioacuten Termostato (-)
Disminucioacuten valor Calibracioacuten ventilador combustioacuten
Para saber queacute tenemos activado en cada momento utilizamos los leds que se iluminan junto al siacutembolo o la letracorrespondiente
CUANDO EL LED SE ILUMINA
L1 Ventilador ambiente estaacute encendido
L2 Sinfiacuten de carga estaacute girando
L3 Resistencia de encendido estaacute calentando
L4 Temperatura ambiente alcanzada
L5 G Estaacute activada la programacioacuten diariaL6 S Estaacute activada la programacioacuten semanalL7 W Estaacute activada la programacioacuten fin de semana
COD 8962200 112017
26
SI EN LOS DISPLAY NO SE VISUALIZAN LOS PARAacuteMETROS QUE HEMOS INDICADO O LOS
PULSADORES NO DAN ACCESO A LAS FUNCIONES INDICADAS EN ESTE MANUAL PUDIERA
SER QUE DURANTE LA MANIPULACIOacuteN DEL CUADRO SE HAYA CAMBIADO LA
CONFIGURACIOacuteN DEL TECLADO
La configuracioacuten del teclado se cambia pulsando al mismo tiempo de forma prolongada y estaacute correctamente configurado cuando aparece en el display superior ldquo110rdquo
61 MENUacute USUARIO 1
Llamamos ldquoMENU USUARIO 1rdquo a todas las opciones a las que puede acceder el usuario desde la ldquoPantallaPrincipalrdquo (la que se visualiza normalmente sin tener que presionar ninguacuten pulsador)Todos los pulsadores tienen una doble funcioacuten Una se activa con un clic (pulsacioacuten simple) y la otra con unapulsacioacuten prolongada
611- INFORMACIOacuteN
Con cada clic del botoacuten visualizamos en el display inferior la abreviatura del nombre de un paraacutemetro y enel superior su valorLos paraacutemetros a visualizar por orden de aparicioacuten son tF Temperatura humos (ordmC) tA Temperatura ambiente (ordmC) FL Velocidad flujo de aire primario UF Velocidad del ventilador de combustioacuten (rpm) Co Tiempo sinfiacuten ON (sec) St Tiempo que queda para Mantenimiento Extraordinario (h) St2 Tiempo que queda para Mantenimiento Ordinario (h) FC Coacutedigo y revisioacuten firmware FYSYI01000033XY 514 Coacutedigo artiacuteculo fabricante 0Y0X
Paraacutemetros desactivados de faacutebrica para activarlos por peticioacuten del usuario contactar con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Si se deja de pulsar durante 5 segundos el sistema vuelve automaacuteticamente a la pantalla principal
612- RESETEAR ERRORES ENCENDER Y APAGAR ESTUFASi realizamos una pulsacioacuten prolongada sobre el boton cambiaremos el estado en el que se encuentra enese momento la estufa pudieacutendose dar los siguientes casos en funcioacuten de la fase en la que se encuentra
FASE EN QUE SE ENCUENTRA ANTES DE PULSARFASE DESPUES DE PULSAR(de forma prolongada)
PARADA (Con alarma activa) PARADA (Sin alarma activa)
PARADA (Sin alarma activa) ENCENDIDO
ENCENDIDO NORMAL MODULACIOacuteN oacute STAND-BY APAGADO (ldquoOFFrdquo)APAGADO (ldquoOFFrdquo) ldquoRECrdquo (Recuperacioacuten de encendido)ldquoRECrdquo (Recuperacioacuten de encendido) APAGADO (ldquoOFFrdquo)
COD 8962200 112017
27
613- REGULACIOacuteN DE LA POTENCIA DE TRABAJO
La estufa dispone de 6 potencias de funcionamiento siendo 1 la menor y 6 la mayor las cuales sonseleccionadas por el usuario mediante la pulsacioacuten corta clic del botoacuten (P3)Ademaacutes de la opcioacuten de elegir entre las 6 potencias la placa nos ofrece un modo de funcionamiento automaacuteticoldquoArdquo en el cual es la estufa la que decide en cada momento cuaacutel es la potencia de funcionamiento maacutes adecuadamodulando en funcioacuten de la temperatura ambiente de la habitacioacuten y la seleccionada por el usuarioconsiguieacutendose asiacute un calentamiento maacutes raacutepido una temperatura maacutes constante y un menor consumo decombustiblePara elegir la potencia pulsar el botoacuten (P3) y el display inferior D2 comenzaraacute a parpadear Con cada clicde este botoacuten iraacute subiendo la potencia para finalmente aparecer la opcioacuten de modo automaacutetico Si volvemos apulsar vuelve a empezar desde la potencia 1Cuando dejamos de pulsar el valor que aparece en el display deja de parpadear y queda seleccionado comonueva potencia de trabajo
Cuando la estufa estaacute parada no aparece la potencia de funcionamiento pero si hacemos clicsobre el botoacuten (P3) aparece la potencia que hay elegida y se puede cambiar
614- CARGA MANUAL DE PELLETS
Esta funcioacuten nos permite antes de encender la estufa poner en marcha el sinfiacuten de carga para llenarlo decombustiblePara ello haremos una pulsacioacuten prolongada del botoacuten (P3) y el sinfiacuten de carga se activa de forma continuaMientras en el display inferior aparece ldquoLoAdrdquo en el superior va marcando el tiempo que lleva funcionandoInterrumpiremos la carga cuando el pellet caiga de forma constante en el quemador para lo cual basta con pulsarcualquier tecla Como seguridad la carga se interrumpe automaacuteticamente despueacutes de 300 segundos
Despueacutes de realizar esta operacioacuten antes de proceder al encendido de la estufa es necesariovaciar el quemador y volverlo a colocar correctamente ya que si se acumula muchocombustible en el encendido se podriacutea producir una deflagracioacuten
Esta funcioacuten solamente estaacute activa con la estufa parada Esta operacioacuten es necesario realizarla antes del primer encendido y tambieacuten en el caso de que
la estufa se quede sin combustible
615- REGULACIOacuteN DE LA SONDA AMBIENTE y
El usuario tiene la opcioacuten de seleccionar la temperatura ambiente que desee en un rango que va desde los 10ordm Chasta los 40ordm CDurante el funcionamiento la estufa compara el valor de consigna con la temperatura que detecta la sonda deambiente que lleva en la parte posterior Mientras la temperatura de la sonda esteacute por debajo la estufa funcionaen la potencia seleccionada (o en automaacutetico) y cuando la alcanza pasa a modulacioacuten ldquomodrdquoSi estando en modulacioacuten sobrepasamos en maacutes de 2 grados la temperatura de consigna la estufa entra enapagado para ponerse en ldquostand-byrdquo volviendo a encender cuando la temperatura del ambiente sea inferior a laelegida por el usuarioPara modificar el valor de consigna de temperatura ambiente basta con una pulsacioacuten corta clic sobre el botoacuten
oacute (P2 o P4) En el display inferior se podraacute visualizar parpadeando la temperatura de consigna que yaestaba seleccionada ldquothrdquo la cual se puede aumentar o disminuir mediante las teclas yrespectivamenteTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
COD 8962200 112017
28
616- CALIBRACIOacuteN CARGA DE PELLETS (desactivada de faacutebrica)
El quemado del combustible y el comportamiento de la estufa en general variacutea en funcioacuten del tipo de pelletutilizado y del trazado que tenga la salida de humos Si cualquiera de ellos es muy diferente de los estaacutendarescon los que fue ajustada la estufa en faacutebrica puede ser necesario reajustar la carga de combustible paraadaptarlo a las condiciones existentesObservando el comportamiento de la estufa el usuario puede saber si conviene reducir o aumentar la carga depellet tal y como se explica en el apartado ldquo43- AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLET UTILIZADOrdquoLa calibracioacuten del pellet se hace mediante escalones 7 positivos y 7 negativos que aumentan y disminuyenrespectivamente (de forma proporcional) el porcentaje de carga con respecto al ajuste de faacutebrica (que viene conel escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo)Para acceder a la calibracioacuten de la carga hay que realizar una pulsacioacuten prolongada del pulsador (P2) hastavisualizar en el display inferior ldquoPellrdquo apareciendo al mismo tiempo en el display superior el valor actual delescaloacuten Para modificarlo debemos hacer una nueva pulsacioacuten prolongada del pulsador hasta escucharuna sentildeal acuacutestica Luego con pulsaciones cortas de las teclas oacute (P2 y P4) haremos parpadear el valor delescaloacuten y lo podemos subir o bajarTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
Los valores que se visualizan con signo negativo son los escalones negativos (disminucioacuten de lacarga) mientras que los que no llevan signo son escalones positivos (aumento de la carga)
La estufa dispone de un sistema de regulacioacuten que ajusta automaacuteticamente la carga de pelletpor lo que esta regulacioacuten de usuario no apareceraacute o si aparece debe permanecer a ldquo0rdquo paraque no interfiera con la que realiza la placa
617- CALIBRACIOacuteN VENTILADOR COMBUSTIOacuteN (desactivada de faacutebrica)
El quemado del combustible y el comportamiento de la estufa en general variacutea en funcioacuten del tipo de pelletutilizado y del trazado que tenga la salida de humos Si cualquiera de ellos es muy diferente de los estaacutendarescon los que fue ajustada la estufa en faacutebrica puede ser necesario reajustar la velocidad del ventilador paraadaptarlo a las condiciones existentesObservando el comportamiento de la estufa el usuario puede saber si conviene reducir o aumentar la velocidaddel ventilador tal y como se explica en el apartado ldquo43- AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLETUTILIZADOrdquoLa calibracioacuten del ventilador se hace mediante escalones 7 positivos y 7 negativos que aumentan y disminuyenrespectivamente (de forma proporcional) la velocidad del ventilador con respecto al ajuste de faacutebrica (que vienecon el escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo)Para acceder a la calibracioacuten de la velocidad del ventilador hay que realizar una pulsacioacuten prolongada delpulsador (P4) hasta visualizar en el display inferior ldquoVentrdquo apareciendo al mismo tiempo en el display superiorel valor actual del escaloacuten Para modificarlo debemos hacer una nueva pulsacioacuten prolongada del pulsadorhasta escuchar una sentildeal acuacutestica Luego con pulsaciones cortas de las teclas oacute (P2 y P4) haremosparpadear el valor del escaloacuten y lo podemos subir o bajarTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
Los valores que se visualizan con signo negativo son los escalones negativos (disminucioacuten de lavelocidad) mientras que los que no llevan signo son escalones positivos (aumento de la velocidad)
La estufa dispone de un sistema de regulacioacuten que ajusta automaacuteticamente la velocidad delextractor por lo que esta regulacioacuten de usuario no apareceraacute o si aparece debe permanecer aldquo0rdquo para que no interfiera con la que realiza la placa
COD 8962200 112017
29
62 MENUacute USUARIO 2
Llamamos ldquoMENU USUARIO 2rdquo a una serie de funciones a las que puede acceder el usuario desde un submenuacuteal que se llega mediante una pulsacioacuten prolongada ldquoPantalla Principalrdquo de los botones y (P3 y P4)
Las funciones que nos ofrece este submenuacute son las siguientes- rAir Regulacioacuten del ventilador ambiente- Cron Crono para programar los horarios de apagadoencendido de la estufa- oroL Reloj- TELE Control remoto- rCLr Reset limpieza (funcioacuten desactivada de faacutebrica)- TPAr Menuacute Teacutecnico
Al pulsar simultaacuteneamente de forma los botones y en el display superior aparece la primera funcioacuten delMenuacute Usuario 2 ldquorAirrdquo y mediante los botones y (P2 y P4) puede desplazarse por las diferentes funcionesPara acceder a cualquiera de ellas visualicelo en pantalla y pulse el botoacuten (P3) y para salir a la pantallaprincipal pulse (P1)Transcurridos unos 40 segundos sin pulsar ninguacuten botoacuten el display vuelve a la pantalla principalEn los apartados siguientes se hace una descripcioacuten detallada de cada una de las funciones del ldquoMenuacute usuario 2rdquo
621- REGULACIOacuteN VENTILADOR AMBIENTE (rAir)
Funcioacuten que permite modificar la potencia del ventilador ambiente Dispone de 7 escalones positivos y negativosque aumentan o disminuyen respectivamente (de forma proporcional) el porcentaje de ventilacioacuten ambiente de laestufa con respecto al ajuste de faacutebrica (que viene con el escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo) La modificacioacuten de la potenciadel ventilador ambiente afecta a todas las potencias de trabajo de la estufa (de 1 a 6 y modo automaacutetico)
Presionando el botoacuten (P3) entraraacute en el menuacute ldquorAirrdquo y en el display superior D1 aparece el escaloacuten depotencia del ventilador ambiente que ya teniacuteamos seleccionado (en este caso apareceraacute el valor ldquo0rdquo ajustado enfaacutebrica) Para modificar vuelva a pulsar (P3) y la opcioacuten comenzaraacute a parpadear mediante los botones y
(P2 y P4) seleccione la opcioacuten que desee (de 1 a -7) al pulsar (P3) dejaraacute de parpadear y quedaraacuteguardada Pulsando sucesivamente (P1) volveremos a la pantalla principal
622- PROGRAMACIOacuteN DE HORARIOS (CRON)
Funcioacuten que permite la programacioacuten de horarios de encendido apagado de la estufaEstaacute formado por dos apartados uno para seleccionar la modalidad de programacioacuten que queremos activar(MoDE) y otro para la programacioacuten de los horarios de cada una de ellas (ProG)Con los botones y (P2 y P4) se van alternando ambos en pantalla Se activa el que se estaacute visualizandoal pulsar
- MoDE Permite desactivar la funcioacuten crono o seleccionar entre 3 opciones
Modalidad LED
Gior Programacioacuten Diaria
SEtt Programacioacuten Semanal
FiSE Programacioacuten Fin de Semana
OFF La estufa no funciona bajo ninguna programacioacuten
COD 8962200 112017
30
Al entrar en ldquoMoDErdquo presionando el botoacuten (P3) en el display superior D1 aparece la opcioacuten que ya teniacuteamosseleccionada Para modificarla vuelva a pulsar (P3) y la opcioacuten comezaraacute a parpadear mediante los botones
y (P2 y P4) seleccione la opcioacuten que desee al pulsar (P3) dejaraacute de parpadear y quedaraacute guardadaPulsando sucesivamente (P1) volveremos a la pantalla principal
Si se pulsa (P1) sin haber confirmado la opcioacuten o se deja sin confirmar y por tiempo vuelve el display a lapantalla principal se mantiene la opcioacuten que ya teniacuteamos
- ProG Permite hacer la programacioacuten de las 3 modalidades que ofrece la placa pudieacutendose programar hasta 3franjas horarias (3 encendidos y 3 apagados) cada diacutea
Diaria (Gior) Hay que programar cada diacutea de la semana independientementeSemanal (SEtt) Hay que hacer una sola programacioacuten que afecta a todos los diacuteas de la semanaFin de Semana (FiSE) Hay que hacer 2 programaciones una de lunes a viernes y otra del fin de semana
(saacutebado y domingo)
Visualizaciones Display
Modalidad Diaria El diacutea de la semana
Mo LunesTu MartesUE MieacutercolestH JuevesFr ViernesSA SaacutebadoSu Domingo
Modalidad Semanal Lunes-Domingo MS
Modalidad Fin de Semana Lunes ndash ViernesSaacutebado ndash Domingo
MFSS
Para el horario de ON el segmento se enciende en la parte baja del display D2- - - -
1I Mo
Para el horario OFF el segmento se enciende en la parte alta del display D2- - - -
1I Mo
Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF
1) Una vez dentro del apartado ldquoProGrdquo mediante los botones y (P2 y P4) seleccione lamodalidad que desee programar y pulse la tecla (P3)
2) Mediante los botones y (P2 y P4) seleccione una de las 3 programaciones disponibles En eldisplay superior D1 es donde se configuran las horas y minutos y en el inferior aparece el nordm deprograma segmento abajo si es horario de encendido (ON) y arriba si es horario de apagado (OFF) yla modalidad seleccionada
COD 8962200 112017
31
Pantalla Horario ON
- - - -
1I Mo
Pantalla Horario OFF
- - - -
1I Mo
3) Pulse la tecla (P1) de forma prolongada y en la display superior apareceraacuten las horas y minutos(0000)
Pantalla Horario ON
0000
1I Mo
4) Para ajustar el horario de encendido pulse el botoacuten (P3) para entrar el modificacioacuten y el valorseleccionado (horas y minutos) comenzaraacute a parpadear Pulse el botoacuten (P3) para pasar de horasa minutos y viceversa y con los botones y (P2 y P4) modifique el valor
Horario
Nordm Programa
Diacutea de la semanao modalidadIndica horario ON
Indica horario OFF
COD 8962200 112017
32
Pantalla Horario ON
0100
1I Mo
5) Una vez ha configurado la hora de encendido pulse el botoacuten (P3) para guardar el valorconfigurado
Pantalla Horario ON
1230
1I Mo
6) Seleccione con el botoacuten (P2) el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 4
Para los demaacutes diacuteas de la semana repita el procedimiento a partir del punto 2En el caso de seleccionar la modalidad Semanal o Fin de Semana los pasos a seguir son los mismosPara cada franja de programacioacuten se pueden modificar los minutos con intervalos de cuartos de hora (ejemplo2000 2015 2045) De las 2345 h a las 2359 h el ajuste se realiza de minuto en minuto (ver ejemplo siguiente)
Ejemplo de programacioacuten entre 2 diacuteas
Para mantener la estufa encendida durante el transcurso entre 2 diacuteas es decir en el transcurso del lunes almartes configure para la franja de programacioacuten del lunes el horario OFF en 2359 y para la franja deprogramacioacuten del diacutea de la semana siguiente martes en este caso el horario de ON a las 0000
Programacioacuten Crono Lunes
ON 22001I Mo
23591I Mo OFF
Programacioacuten Crono Martes
ON 00001I Tu
07001I Tu OFF
623- HORA Y DIA DE LA SEMANA (oroL)
Funcioacuten para configurar el diacutea y la hora Esta configuracioacuten es necesaria para poder realizar la programacioacuten delos encendidos y apagados de la estufaAl presionar el botoacuten (P3) se visualizan las horas y minutos en eldisplay superior y el diacutea de la semana en eldisplay inferior Si pulsamos (P3) entramos en modificacioacuten y los diacutegitos de la hora comenzan a parpadearModifique el valor con los botones y (P2 y P4) al confirmar pulsando (P3) comenzaraacuten a parpadear losminutos una vez modificado el valor pulse nuevamente (P3) y pasaraacute a parpadear el diacutea de la semana Tras
COD 8962200 112017
33
seleccionar el diacutea de la semana y confimarlo pulsando el botoacuten (P3) quedaraacuten almacenados los nuevosvalores
Para salir pulse ESC (P1) o espere unos segundos Si antes de seleccionar y confirmar el diacutea de la semanase pulsa ESC (P1) los datos no son guardados
Display
0730
Mo
624- MANDO CONTROL REMOTO
Funcioacuten destinada para activardesactivar el funcionamiento del mando de control remotoEsta funcioacuten viene habilitada de faacutebrica (ON) excepto para los modelos Brava y Laacutescar (OFF) En el caso de laadquisicioacuten de un mando de control remoto habriacutea que activar esta funcioacuten (ON)
Para activardesactivar esta funcioacuten entrar en la funcioacuten ldquoTELErdquo presionando el botoacuten (P3) desde el MenuacuteUsuario 2 en el display inferior se visualizaraacute ldquoONrdquo si la funcioacuten estaacute habilitada y ldquoOFFrdquo si la funcioacuten estaacutedeshabilitada volver a pulsar el botoacuten (P3) y el display inferior comenzaraacute a parpadear seleccionar ONOFFcon los botones y (P2 y P4) y confirmar pulsando (P3) Para volver al menuacute principal pulse ESC(P1) repetidas veces
El mando de control remoto puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10metros Dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar la estufa ycambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas de disminucioacuten y aumento de potencia no funcionaraacuten durante el funcionamientode la estufa si la potencia de combustioacuten estaacute en modo automatico Se puede modificar lapotencia de combustioacuten desde potencia 1 hasta la potencia 6
Aprendizaje Coacutedigo
La centralita reconoce la sentildeal del mando de control remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar conel procedimiento de autoaprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control elcoacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese lanecesidad de cambiarlo siga las siguientes instrucciones
Sobre el control remoto- Abra la tapa de la bateriacutea del mando movieacutendola hacia la derecha- Modifique la configuracioacuten de los dip-switch del interior y vuelva a poner la tapa
Sobre la centralitaQuite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla delmando de control remoto durante 5 segundos hasta que la centralita emita una sentildeal acuacutestica que confirmaraacute elalmacenamiento del nuevo coacutedigo
625- RESET LIMPIEZA (rCLr) (desactivada de faacutebrica)
Funcioacuten para resetear el contador de horas cuando aparece el mensaje de ldquoMantenimiento Ordinariordquotranscurridas 300 horas de funcionamiento de la estufa
COD 8962200 112017
34
Con este mensaje se avisa al usuario para que haga la limpieza a fondo de la estufaUna vez hecha la limpieza entrar en la funcioacuten ldquorCLrrdquo presionando el botoacuten (P3) desde el Menuacute Usuario 2 enel display superior se visualiza ldquoRESrdquo al pulsar (P3) y aparece la palabra ldquoSURErdquo (seguro) parpadeando sipulsa de nuevo (P3) se resetea el contador y desaparece el mensajePara volver al menuacute principal pulse ESC (P1) repetidas veces
Para activar esta funcioacuten por peticioacuten del usuario contactar con el Servicio de Asistencia Teacutecnica Teacutecnica de suzona
626- MENUacute TEacuteCNICO (TPAr)
Menuacute para acceder a los paraacutemetros de SAT reservados para el Servicio de Asistencia TeacutecnicaEl acceso estaacute protegido por una contrasentildea
7 USO Y FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
71 CONSEJOS Y ADVERTENCIAS- No utilizar el aparato como incinerador o de cualquier otro modo distinto al uso para el que ha sido disentildeado
- Utilizar solamente el combustible permitido por el fabricante (ver capiacutetulo ldquo4- COMBUSTIBLErdquo)
- Antes de encender la estufa asegurarse que no haya dentro adherido a la estufa ni cerca de ella ninguacutenmaterial inflamable o que pudiese entrar en combustioacuten
- Las superficies externas de la estufa especialmente el cristal alcanzan temperaturas elevadas al tactocuando estaacute en funcionamiento Se deben tomar las precauciones adecuadas para evitar quemaduras
- No efectuar ninguna modificacioacuten no autorizada en el aparato
- Utilizar soacutelo piezas de recambio originales recomendadas por el fabricante
- Siempre que tenga alguna duda consulte minuciosamente el presente manual No manipule el panel decontrol hasta que no esteacute seguro de que ha asimilado cuaacutel es el procedimiento que debe seguir el efecto queeste produce en el funcionamiento y sabe coacutemo revertirlo en caso de ser necesario
- Prestar atencioacuten a los mensajes y alarmas que la estufa muestra a traveacutes de la pantalla tomando incluso notade dichas alarmas y de cuaacutendo se produjeron Esta informacioacuten es uacutetil para que el usuario pueda volver aponer en marcha la estufa y llegado el caso facilitariacutea la labor del Servicio Teacutecnico
- Antes de encender la estufa debe comprobar que no hay nada que obstruya el tubo de entrada del aire elquemador estaacute bien colocado y limpio el cenicero en su sitio y la puerta delantera que da acceso a la caacutemarade combustioacuten bien cerrada Esta puerta soacutelo podraacute abrirse cuando la estufa esteacute parada y friacutea
- Estaacute prohibido extraer la rejilla de proteccioacuten que hay en el depoacutesito
- No tocar la estufa con las manos huacutemedas puesto que se trata de un aparato eleacutectrico Desconectareleacutectricamente antes de intervenir en la unidad
- Una mala manipulacioacuten de la estufa o un mantenimiento insuficiente (no conformes a lo indicado en elpresente manual) pueden causar dantildeos a personas animaleshellip En ese caso el fabricante quedaraacute exentode toda responsabilidad civil o penal
La estufa experimenta considerables fenoacutemenos de expansioacuten y contraccioacuten durante las fasesde calentamiento y enfriamiento por lo que es absolutamente normal escuchar alguacutenchasquido producido en el cuerpo de acero Esto en ninguacuten caso puede considerarse undefecto
COD 8962200 112017
35
72 CARGA DEL PELLETLa carga del combustible se haraacute por el lado superior de la estufa Verter el pellet en el depoacutesito
Despueacutes de una larga inactividad quitaremos del tanque los restos de pellet ya que estos podriacuteanhaber absorbido algo de humedad cambiando sus caracteriacutesticas originales y pudiendo no seraptos para su utilizacioacuten Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito Durante la carga evitar que el saco del pellet entre en contacto con las superficies
calientes Introducir en el depoacutesito soacutelo el tipo de combustible que se adapte a las especificaciones
mencionadas anteriormente
73 PRIMER ENCENDIDO
1) Asegurarse de que la estufa estaacute correctamente conectada a la red eleacutectrica2) Encender la estufa del interruptor general situado en la parte posterior de la estufa al lado del enchufe
para la toma de corriente3) En el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
4) En el momento de encender tambieacuten podriacutea aparecernos alguacuten mensaje de error Es probable que elmensaje que nos aparezca sea el ldquoEr11rdquo indicaacutendonos que la hora y la fecha no estaacuten actualizados Encualquier caso consultar apartado ldquo8- PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMASrdquo para saber coacutemoactuar ya que mientras tengamos alguacuten error en pantalla no podremos poner en marcha la estufa
5) Antes de realizar el primer encendido de la estufa es necesario llenar el sinfiacuten de combustible mediante lafuncioacuten de usuario ldquoCarga manual pelletrdquo para ello proceder como se indica en el apartado 613 einterrumpir la carga cuando empiecen a caer pellets al quemador de forma continua Vaciacutee el quemadory vuelva a colocarlo en la misma posicioacuten para proceder al encendido
6) Para encender la estufa mantener pulsado el botoacuten de forma prolongada hasta escuchar un pitidoapareciendo en la parte inferior derecha la potencia de funcionamiento seleccionada (ver apartado 612)
7)
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
36
Pantalla durante el arranque
En este momento la placa realiza un chequeo de la estufa ldquoChecrdquo durante el cual realiza variasverificaciones Si durante este chequeo la placa detecta cualquier anomaliacutea no arrancaraacute y daraacute elmensaje de error correspondiente Si todo es correcto la estufa comienza el proceso de encendido
En el primer encendido es importante que la temperatura de la estufa suba gradualmentepor lo que durante al menos las primeras 12 horas de funcionamiento no se debe pasar dela potencia 3
Durante el primer encendido puede verse salir ldquohumordquo de la estufa dentro del local pero enrealidad son vapores de los barnices que lleva la estufa y que pasadas unas horas desapareceSe recomienda mantener ventilado el local durante este tiempo
74 ESTADOS DE FUNCIONAMIENTO
741- ESTUFA PARADA
Estado en el que se encuentra la estufa en el momento en que se conecta del interruptor general o despueacutes dehaber hecho un apagadoEn el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
Estufa parada
742- ENCENDIDO
Cuando la estufa estaacute parada o en standby y se requiere su funcionamiento la estufa pasa a estado deencendidoEsta fase se subdivide en 6 pasos que se suceden en el siguiente orden Chequeo precalentamiento precargafase fija fase variable y estabilizacioacuten durante las cuales el usuario puede ver en el display superior rdquoCHECrdquo ldquoON1rdquo ldquoON 2rdquo ldquoON 3rdquo ldquoON 4rdquo y ldquoON 5rdquo respectivamente
Potencia de trabajo
Estado estufa
Temp Ambiente
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
37
743- ESTUFA ENCENDIDA (FUNCIONAMIENTO NORMAL)
Estado de funcionamiento en el que la estufa entra cuando la placa electroacutenica la da por encendida Durante estafase el usuario puede modificar manualmente la potencia de trabajo y que module al llegar a la temperaturafijada para la sonda ambiente o seleccionar el modo de funcionamiento automaacutetico (A) en el que la estufamodula automaacuteticamente
En el display superior aparece la hora y en el inferior la potencia de trabajo (de 1 a 6 o A si estaacute en modoautomaacutetico) y la temperatura ambiente
Pantalla durante el funcionamiento normal
744- MODULACIOacuteN (ldquoMODrdquo)
Fase que aparece durante el funcionamiento normal si se ha alcanzado la temperatura ambiente de consignafijada para el ambiente o para bajar la temperatura de humos de manera que la estufa funciona al reacutegimenmiacutenimoCuando la estufa estaacute en modulacioacuten en el display superior aparece parpadeando la palabra ldquoModrdquo
745- LIMPIEZA PERIOacuteDICA QUEMADOR (ldquoPCLrrdquo)
Durante el funcionamiento normal de la estufa eacutesta ejecuta automaacuteticamente la limpieza perioacutedica del quemadorcada cierto tiempoCuando se estaacute efectuando la limpieza perioacutedica en el display superior aparece el mensaje ldquoPCLrrdquo parpadeando
746- STANDBY
Fase de funcionamiento de la estufa que aparece si despueacutes de pasar la estufa a modulacioacuten la temperaturaambiente sigue aumentando La estufa primero se apaga y permanece en este estado hasta que no baje unosgrados la temperatura ambiente por debajo de la de consigna momento en el cual se volveraacute a encenderautomaacuteticamente
747- RECUPERACIOacuteN DE ENCENDIDO (ldquoRECrdquo)
Durante esta fase tiene lugar el ciclo de apagado de la estufa mientras en el display superior apareceparpadeando la palabra ldquoRECrdquo Una vez finalizado el apagado enciende automaacuteticamenteLa estufa entra en ldquoRecuperacioacuten de Ignicioacutenrdquo si
- Si estando la estufa encendida se ha producido un corte de tensioacuten en el suministro de red y al restablecersela tensioacuten la estufa estaba todaviacutea caliente
- Si cuando la estufa estaacute apagando el usuario pulsa la tecla ONOFF para que esta vuelva a encender
748- APAGADO (ldquoOFFrdquo)
Esta fase puede comenzar por diferentes motivos
- Al forzar un apagado con el botoacuten ONOFF- Cuando la estufa entra en standby- Cuando aparece cualquier mensaje de error- Cuando se la estufa estaacute en recuperacioacuten de ignicioacuten
Durante esta fase en el display superior aparece la palabra ldquoOFFrdquo
Hora
Temp AmbientePotencia de trabajo
COD 8962200 112017
38
8 PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMAS
La estufa utiliza las alarmas y mensajes que aparecen en el display para informar al usuario de ciertassituaciones y problemas que dificultan el normal funcionamiento de la mismaEl circuito electroacutenico a traveacutes de los diferentes dispositivos y sondas que lleva conectados recibe la informacioacutensobre diferentes magnitudes dando el mensaje o alarma correspondiente cuando los valores se encuentran fuerade rangoEsto no quiere decir que sea un problema interno de la estufa sino que en muchas ocasiones lo que hace laplaca electroacutenica es denunciar problemas en la instalacioacuten en el combustible falta de limpieza etcLea atentamente todo lo que se explica en este capiacutetulo ya que ademaacutes de ayudarle a interpretar los mensajes yalarmas que puedan aparecerle se enumeran posibles causas e incluso posibles soluciones a adoptar
La aparicioacuten de mensajes y alarmas es parte del funcionamiento normal de la estufa ya quesirven para avisar de determinadas situacionesSolamente seraacuten imputables a la estufa cuando sean producidos por el mal funcionamiento dealguacuten componente de la estufa que haya salido defectuoso de faacutebrica
81 PROBLEMAS
A continuacioacuten se dan algunos consejos para asegurarnos que todo estaacute correcto antes de encender la estufa yhacer el arranque con el maacuteximo de garantiacuteas Comprobar que la instalacioacuten ha sido realizada seguacuten las normas vigentes y siguiendo los consejos del
fabricante (consultar capiacutetulo ldquo5 INSTALACIOacuteNrdquo) Utilizar solamente combustible que sea adecuado (consultar capiacutetulo ldquo4 COMBUSTIBLErdquo) lo maacutes corto
y uniforme posible manteniendo un nivel de carga miacutenimo de media tolva Si el combustible lleva mucho tiempo en la tolva puede ir cogiendo humedad del ambiente por lo que
conviene vaciar la tolva y poner pellet nuevo Si se llegase a utilizar este pellet con humedad seproduciriacutea un exceso de humo durante la fase de encendido
Realizar el mantenimiento que indica el fabricante (ver capiacutetulo ldquo9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOrdquo) noolvidando limpiar el brasero cada 8 oacute 12 horas maacuteximo (dependiendo del pellet utilizado) y colocarlodespueacutes correctamente
Un mal funcionamiento de la estufa suele venir acompantildeado de alguna alarma o incluso de alguacuten mensajeaunque no siempre es asiacute A continuacioacuten exponemos algunos casos que se nos pueden presentar en los que sepueden hacer algunas comprobaciones antes de avisar al Servicio Teacutecnico Al conectar la estufa se dispara el diferencial de la casa En este caso lo primero seriacutea probar a conectar
la estufa en otro enchufe y si el problema persiste podriacutea ser problema de humedad en alguno de loscomponentes por lo que deberiacuteamos de asegurarnos de que no le llega a la estufa humedad del entornoni a traveacutes de la chimenea y despues esperar varias horas antes de volver a intentarlo
No se enciende la pantalla Comprobar tensioacuten del enchufe ver si interruptor posterior estaacute encendidoposible fusible posterior fundido etc
En diacuteas de fuerte viento o condiciones meteoroloacutegicas adversas es posible que la combustioacuten en laestufa no sea buena debido a la influencia en el tiro de la chimenea El fabricante no se haceresponsable del mal funcionamiento de la estufa bajo condiciones atmosfeacutericas adversas
COD 8962200 112017
39
82 MENSAJES
MENSAJE SIGNIFICADO DEL MENSAJE ACCIOacuteN A REALIZAR
Sond
Visualizacioacuten del estado de las Sondas de Temperatura osensor de flujo El mensaje aparece durante la fase de
ldquoCheck Uprdquo e indica que la temperatura o el flujo de airedetectados por una o maacutes sondas no estaacuten entre el valor
miacutenimo y maacuteximo permitidos
Comprobar estado y conexioacuten de lassondas
Avisar al Sat si no se soluciona
Hi Indica que la temperatura ambiente es superior a 50 ordmCLa sonda de ambiente puede estar en cortocircuito
Comprobar estado y conexioacuten de lasonda de ambiente
Avisar al Sat si no se soluciona
CLr
Mantenimiento ordinario Mensaje que aparece despueacutesde 300 horas de funcionamiento de la estufa para realizarel mantenimiento ordinario por parte del usuario Funcioacuten
desactivada de faacutebrica para activarla contacte con elServicio de Asistencia Teacutecnica de su zona
Ver capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
Serv
Mantenimiento extraordinario Mensaje que aparecedespueacutes de 1500 horas de funcionamiento de la estufa
para realizar el mantenimiento extraordinario por parte delServicio de Asistencia Teacutecnica Funcioacuten desactivada de
faacutebrica para activarla contacte con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Es necesario realizar una limpiezageneral del aparato y de la instalacioacuten deevacuacioacuten de humos Contactar con el
Servicio de Asistencia Teacutecnica de lazona o profesional autorizado Ver
capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
PCLr Auto-limpieza perioacutedica del quemador que realiza la placamientras la estufa estaacute funcionando
No requiere de ninguna accioacutenTranscurrido el tiempo de limpieza el
mensaje desaparece
COD 8962200 112017
40
83 ALARMAS
La placa dispone de una serie de sistemas que controlan el encendido la combustioacuten la potencia defuncionamiento la temperatura del ambiente la temperatura de los humos el correcto funcionamiento delventilador la correcta evacuacioacuten de los gases de combustioacuten etc
Las alarmas son utilizadas por la placa para hacernos saber que hay algo que impide el normal funcionamiento dela estufa
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er01Disparo del Termostato
seguridad
Klixon de seguridad yo cableestropeados
Ha subido en exceso la temperatura enla tolva
Avisar al SAT
Er02Disparo del Presostatode aire de seguridad
Chimenea muy sucia o taponada Revisar y limpiar chimenea
Chimenea con mucha peacuterdida de cargalongitud excesiva excesivo tramohorizontal diaacutemetro insuficiente remateincorrecto o con malla demasiadoscodos etc
Revisar y corregir instalacioacuten
Revoque de los humos por accioacuten delviento
Revisar orientacioacuten de la salida dehumos y asegurarse de que elsombrerete es el adecuado
En uacuteltimo caso podriacutea ser un problemadel presostato de aire o de su conexioacutencon la placa
Si revisado y corregido todo lo anteriorsigue danto esta alarma cada vez queintenta arrancar avisar al SAT
Er03Apagado por
temperatura de humosbaja
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yo elmotor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten (deshacer la ldquocuevardquo) echarpellet a la tolva si es necesario y hacerun cebado del sinfiacuten ( ver apartado613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
Er05Apagado por excesode temperatura de
humos
La estancia coge mucha temperatura
Comprobar temperatura de ambienteseleccionada y que la sonda deambiente estaacute situada en un lugar quedetecte la temperatura de la estancia
Ventilador de ambiente no funciona o lohace muy despacio En caso de repetirse esta alarma a
menudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Falta o se ha estropeado la sonda dehumos En este caso apareceriacutea ldquoHirdquo enla informacioacuten de la temperatura dehumos ldquotFrdquo y el ventilador de ambientefunciona al maacuteximo
Er07
La placa no recibesentildeal del controlador
de velocidad delextractor (ventilador de
combustioacuten)
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica
Resetear el error y volver a encender
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
COD 8962200 112017
41
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er08No se consigue ajustar
correctamente lavelocidad del extractor
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica Resetear el error y volver a encender
Asegurarse que estaacute conectado a unaalimentacioacuten adecuada
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
La tensioacuten de red no es buena o setoma de un generador de corrientealterna no sinusoidal
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
Er11 Actualizar FECHA yHORA
Puede aparecer la primera vez que seconecta la estufa a la red o despueacutes devarios diacuteas desconectada
Actualizar hora y diacutea de la semana(Ver apartado 623)
Er12 Fallo en el encendido
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOPRAacuteCTICAMENTE VACIacuteO
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yoel motor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten echar pellet a la tolva si esnecesario y hacer un cebado del sinfiacuten( ver apartado 613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOLLENO DE PELLET(sin quemar)
Quemador sucio
Pellet huacutemedo o de mala calidad
Resistencia de encendido yo cable deconexioacuten estropeados
Vaciar y limpiar quemador resetearalarma e intentar otro arranque
Comprobar estado y calidad del pellet
Si no arranca tras 2 oacute 3 intentosavisar al SAT
Er15 Corte del suministroeleacutectrico
Se ha producido un corte del suministroeleacutectrico durante un tiempo prolongadomientras la estufa estaba funcionando odurante el encendido
Resetear el error y volver a arrancar
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Er39 Sensor medidor deflujo estropeado
Podriacutea aparecer al apagarse le estufa sidurante el funcionamiento se estropeaseel sensor de flujo
Si persiste el problema al arrancarapareceraacute el error ldquoEr41rdquo
Er41No se ha alcanzado el
flujo de aire miacutenimodurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacuteamos tener un problema en lasalida de humos
La entrada de aire taponada total oparcialmente o la han canalizado ytiene mucha peacuterdida de carga
Quemador sucio
La estufa coge aire por una entrada noprevista Puerta abierta o mal cerradala tolva yo sinfiacuten de carga sin pelletetc
Los pasos interiores de la estufa estaacutenmuy sucios
El extractor ha perdido potencia
Problemas con el sensor de caudal osu conexioacuten (aparece mensaje ldquoSondrdquo)
Revisar todas las posibilidades que secitan en el error ldquoEr02rdquo
Comprobar estufa e instalacioacuten
Comprobar limpieza de estufa y desalida de humos (ver capiacutetulo 9)
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
COD 8962200 112017
42
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er42 Excesivo flujo de airedurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacutea aparecer si tuvieacuteramos un tiroexcesivo en chimenea o si estamosforzando la entrada del aire para lacombustioacuten
Revisar y corregir instalacioacuten
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al instalador o al SAT
El transductor de presioacuten estaacuteestropeado en cuyo caso puedeaparecer junto con el mensaje ldquoSondrdquo
Avisar al SAT
Con la ayuda de este cuadro de alarmas el usuario deberiacutea poder localizar cuaacutel ha sidola causa que la ha producidoUna vez detectada y corregida dicha causa para poder volver a encender la estufa hayque resetear dicha alarma
RESETEO DE LAS ALARMAS
Cuando se genera cualquier alarma la estufa entra en apagado
No se puede resetear la alarma hasta que la estufa no esteacute totalmente apagada
Una vez apagada hay que esperar a que aparezca en el display superior ldquoAltrdquo y pulsar deforma prolongada la tecla para que se resetee la alarma que estaacute activa
Una vez se ha reseteado la alarma conviene apagar la estufa durante unos segundosdel interruptor posterior
Si despueacutes de seguir todos los pasos del reseteo de alarmas no se llega a resetear o si cadavez que se intenta arrancar de nuevo la estufa vuelve a aparecer avisar al Servicio Teacutecnico
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para el buen funcionamiento de la estufa es imprescindible realizar ciertas labores de mantenimiento cuyafrecuencia dependeraacute principalmente de las horas de funcionamiento y de la calidad del combustible Algunasdeben realizarse a diario mientras que hay otras que basta con hacerlas una vez por temporadaEs responsabilidad del usuario asegurarse de que se llevan a cabo las operaciones de limpieza y mantenimientonecesarias unas realizaacutendolas directamente eacutel y otras avisando a un profesional o Sat autorizadoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoCLrrdquo (Mantenimiento ordinario) el usuario debe realizar oasegurarse de que han sido realizadas recientemente las labores de mantenimiento que vienen marcadas con() ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoServrdquo (Mantenimiento extraordinario) el usuario debe avisar a unprofesional o Sat autorizado para que realice si no han sido realizadas recientemente las labores demantenimiento que vienen marcadas con () ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoTanto el mensaje ldquoCLrrdquo como ldquoServrdquo vienen deshabilitados de faacutebrica Para habilitarlos contactar con el Serviciode Asistencia Teacutecnica de su zona
COD 8962200 112017
43
LA FALTA DE LIMPIEZA COMPROMETE LA SEGURIDAD Y EL BUENFUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
91 TABLA DE MANTENIMIENTO
A continuacioacuten se indica un conjunto de operaciones de mantenimiento y la periodicidad recomendada paraestos modelos de estufas Hay que tener en cuenta que en las operaciones de limpieza y recogida decenizas se indica la periodicidad habitual cuando se utilizan pellets de madera de pino de maacutexima calidaden funcioacuten del combustible utilizado puede ser necesario realizar de forma maacutes frecuente estasoperaciones
OPERACIOacuteNQUIEN DEBE RELIZARLO
PERIODICIDAD8-12H D 2-3D M-() 2T-() T- ()
LIMPIEZA DE BRASEROUSUARIO(ver apartado 93)
X
LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALORUSUARIO(ver apartado 94)
X
LIMPIEZA Y VACIADO DEL CAJOacuteN DE CENIZASUSUARIO(ver apartado 92)
X
LIMPIEZA DEL VIDRIO DE LA PUERTAUSUARIO(ver apartado 98)
X
LIMPIEZA DE CONEXIOacuteN EN ldquoTrdquoUSUARIO(ver apartado 97)
X
LIMPIEZA DE CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteNPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 95)
X
LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLEUSUARIO-(ver apartado 99)
X
LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOSPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 96)
X
LIMPIEZA CHIMENEA (INSTALACIOacuteN DESCARGA)PROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 97)
X
REVISIOacuteN ANUALPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 910)
X
8-12H Cada 8-12 horas de funcionamiento
D Cada diacutea
2-3D Cada 2-3 diacuteas
M-() Una vez al mes o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo que se produzca conmayor frecuencia
2T-() Dos veces por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo quese produzca con mayor frecuencia
T- () Una vez por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza extraordinaria ldquoServrdquo loque se produzca con mayor frecuencia
COD 8962200 112017
44
Para este tipo de limpieza es necesario contar con un aspirador de cenizas Es conveniente empezar la temporada con la estufa y la chimenea totalmente limpias
Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse SOacuteLO con laestufa apagada y friacutea y hasta entonces la puerta debe permanecer cerrada
Antes de efectuar cualquier operacioacuten de limpieza o mantenimiento cortar laalimentacioacuten a la estufa accionando el interruptor general colocado detraacutes de lamisma o desconectando el cable eleacutectrico que la alimenta
92 ELIMINACIOacuteN DE LAS CENIZAS
El cajoacuten recoge cenizas debe vaciarse regularmente para impedir que los residuos de la combustioacuten lleguen alsoporte del brasero Las cenizas deben colocarse en un contenedor de metal con cubierta estanca Hasta que lascenizas se apaguen de forma definitiva el contenedor cerrado debe colocarse sobre una base no combustible otierra y bien lejos de materiales combustibles
Al abrir la puerta de la estufa se accede al cajoacuten de cenizas (ver Fig 91) Destornillar las dos tuercas demariposa (Fig 92) y tirar del cajoacuten mediante el respectivo tirador (ver Fig 93 y Fig 94) Una vez vaciado elcajoacuten de cenizas repetir las mismas operaciones al reveacutes atornillando eneacutergicamente las dos tuercas demariposa
Fig 91 Fig 92
Fig 93 Fig 94
93 LIMPIEZA DEL BRASERO (QUEMADOR)
En funcioacuten de la calidad del combustible utilizado se pueden formar incrustaciones que no permitan el correctofuncionamiento de la estufa por lo que deben ser eliminadas Levantar tanto la pieza superior del brasero como elmismo brasero del soporte donde estaacute situado (Fig 95 y 96) y limpiar de posibles incrustaciones que sepudieran haber formado prestando especial atencioacuten a liberar los agujeros obstruidos con el empleo de unutensilio puntiagudo si es necesario
COD 8962200 112017
45
Fig 95 Fig 96 Fig 97
Con un aspirador para cenizas quitar la ceniza acumulada dentro de la caacutemara sacar el brasero y controlar quelos orificios presentes en el mismo esteacuten limpios Tambieacuten es necesario limpiar el soporte del brasero aspirandolas cenizas existentes (Fig 97)
Por regla general es necesario realizar esta operacioacuten cada 8-12 horas de funcionamientode la estufa aunque con un pellet cuya calidad o porcentaje de cenizas no sean losoacuteptimos podriacutea necesitar hacerse con mayor frecuencia
Antes de encender la estufa controlar que el brasero esteacute bien asentado y desplazado hacia eltubo de la resistencia de encendido
94 LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
Es una operacioacuten muy sencilla y que no requiere de ninguacuten utensilio pero que asegura que tengamos un buenintercambio de calor de la estufa con el aire ambienteSe realiza con la estufa friacutea y seriacutea conveniente hacerlo antes de cada arranque o al menos una vez al diacutea
Para hacer esta limpieza disponemos en el frontal o en la parte superior de unos pomos (dependiendo delmodelo) Movieacutendolos hacia delante y hacia atraacutes desplazamos una parrilla que limpia el intercambiador de caloreliminando los residuos de la combustioacuten y garantizando asiacute el maacuteximo rendimiento
En los modelos Smart Qube de 10 y 12 kW en la parte superior de la estufa levantando la puerta de carga seencuentran dos pomos (Fig 98) que al moverlos hacia arriba y hacia abajo permiten limpiar el intercambiador decalor eliminando asiacute los residuos de la combustioacuten En el caso de los modelos Smart Qube 8 kW estos pomosse encuentran en la parte de arriba del frontal de la estufa (Fig 99)
Modelos Smart Qube 10 y 12 kW Modelos Smart Qube 8 kW
Fig 98 Fig 99
COD 8962200 112017
46
95 LIMPIEZA CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteN
Perioacutedicamente por lo general una vez por temporada para el buen funcionamiento de la estufa se debe realizarla limpieza de la caacutemara de combustioacuten La frecuencia de esta operacioacuten depende del tipo de combustibleutilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse en contacto con un Centrode Asistencia TeacutecnicaLa estufa dispone de un retenedor de llama en la parte superior de la caacutemara de combustioacuten para acceder a eacutel ypoder limpiarlo hay que hacerlo como se indica en la Figura 910
Fig 910
Las piezas indicadas con la flecha en la Figura 910 son piezas del interior de la caacutemara decombustioacuten que salen pintadas de faacutebrica para que no se oxiden durante su almacenamientoUna vez puesta en marcha la estufa esta pintura se deteriora debido a las altas temperaturasPara eliminarla de forma uniforme frotar con un estropajo de acero
96 LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOS
Por lo general una vez al antildeo (preferiblemente al inicio de la estacioacuten) para el buen funcionamiento de la estufase debe realizar la limpieza extraordinaria de la caacutemara de humos La frecuencia de esta operacioacuten depende deltipo de combustible utilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse encontacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica
97 LIMPIEZA DE LA INSTALACIOacuteN DE DESCARGA (CHIMENEA)
Se recomienda proceder a este mantenimiento en la fase de limpieza extraordinaria Para ello quitar el tapoacuten de laconexioacuten en T y limpiar todo el conducto de la chimenea Al menos la primera vez este mantenimiento debe serrealizado por personal cualificadoTambieacuten se recomienda realizar de la limpieza la conexioacuten en T al menos una vez al mes
98 LIMPIEZA DEL VIDRIO PUERTA
Perioacutedicamente limpiar el vidrio de la puerta de la estufa con un producto desengrasante (no corrosivo niabrasivo) Si el vidrio todaviacutea estaacute caliente antes de proceder a la limpieza dejar la puerta de la estufa abierta eltiempo necesario para que se enfriacutee No use materiales que puedan dantildear o rayar el cristal
No rociacutee con producto para la limpieza del cristal sobre las partes pintadas de la estufa o en lajuntas de la puerta del hogar (cordoacuten de fibra de vidrio)
COD 8962200 112017
47
Si por accidente durante las operaciones de limpieza llegase a romperse el vidrio NO encenderla estufa y ponerse en contacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica para que lo sustituya (soacutelopuede utilizarse recambio original ya que se trata de un vidrio con propiedades especiales)
99 LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLE
El serriacuten que se desprende del pellet tanto al echarlo como durante el funcionamiento de la estufa vaquedaacutendose almacenado en el fondo de la tolvaSi llegase a acumularse en exceso podriacutean producirse problemas en el funcionamiento de la estufa por lo queperioacutedicamente es necesario eliminar dicho serriacutenPara ello deberemos dejar que se gaste todo el pellet o apurar casi hasta el final y con un aspirador desde lapuerta superior que da acceso a la tolva eliminar todas las partiacuteculas acumuladas en el fondo
Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito
910 REVISIOacuteN ANUAL
Llamamos ldquoRevisioacuten Anualrdquo a una operacioacuten de mantenimiento de caraacutecter extraordinario en la cual se realizauna limpieza completa y exhaustiva de la estufa asiacute como una comprobacioacuten del funcionamiento de todos losdispositivos del equipo y el estado de los elementos de desgasteTambieacuten debe de limpiar la chimenea (instalacioacuten de descarga) para finalmente asegurarse del correctofuncionamiento del conjunto estufa-chimenea y poder hacer asiacute los ajustes que sean necesariosLa periodicidad con que debe de realizarse estaacute indicada en la tabla de mantenimiento del apartado 91La Revisioacuten Anual soacutelo puede ser realizada por un profesional acreditado o un SAT autorizado
La Revisioacuten Anual es imprescindible para asegurar el buen funcionamiento de la estufa de norealizarse los problemas que se produzcan en el funcionamiento del equipo no seraacuten cubiertospor la garantiacutea
10 PUESTA EN MARCHA Y PIEZAS DE DESGASTE
Una vez instalado el equipo es obligatorio realizar la puesta en marcha del mismo por unServicio de Asistencia Teacutecnica Oficial del fabricante o personal autorizado por el mismo Lapuesta en marcha del equipo es obligatoria y estaacute incluida en el precio del mismo (excepto eldesplazamiento del SAT) En el caso de no realizar la puesta en marcha del equipo la garantiacuteaquedaraacute anulada
A continuacioacuten se indican una serie de piezas que son susceptibles de deterioro por manipulacioacuten al realizar lasoperaciones de mantenimiento envejecimiento prematuro por falta de mantenimiento del equipo o simplementedebido al desgaste por uso del propio equipo las cuales son consideradas piezas de desgaste
- Resistencia- Brasero- Sinfiacuten de limpieza y rodamientos (seguacuten modelo)- Vermiculita o piezas de fundicioacuten de la caacutemara de combustioacuten (seguacuten modelo)- Trenza fibra de vidrio de la caacutemara de combustioacuten y juntas
COD 8962200 112017
48
Estas piezas de desgaste no estaacuten cubiertas por la garantiacutea aun cuando el cambio de eacutestas seproduzca antes de la finalizacioacuten del periodo de vigencia de la garantiacutea
11 ACCESORIOS OPCIONALES
111 LASIAN MOacuteDULO WI-FI
El dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-firdquo conecta viacutea Wi-Fi la estufa a internet permitiendo al usuario la gestioacuten remotade la estufa La gestioacuten se realiza a traveacutes de la App ldquoLasian Wi-Fi Controlrdquo gratuita y disponible en Google Playpara Android y App Store para IOS
Mediante esta aplicacioacuten es posible encender apagar y desbloquear la estufa realizar programaciones horariasmodificar consigna de temperatura consultar un histoacuterico de horas de funcionamiento recepcioacuten de alarmas viacuteaemail o por notificaciones push-up
Para maacutes informacioacuten consulte el manual suministrado junto con el dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-Firdquo
112 CONTROL REMOTO MODEM GSM
Permite comunicarse con la estufa a traveacutes de SMS enviado desde el moacutevil para efectuar operaciones deencendido apagado peticioacuten sobre el estado de la estufa y recibir informaciones sobre condiciones de bloqueo dela misma
Conectar el Modem con el puerto RS232 de la tarjeta mediante los cables y conectores suministrados ademaacutes espreciso alimentar la tensioacuten de red a traveacutes del alimentador correspondiente
Utilice una tarjeta SIM de cualquiera operador de telefoniacutea moacutevil que pueda acceder al traacutefico GSM de datos Deshabilite la peticioacuten de PIN de la SIM Las operaciones de conexioacuten y desconexioacuten de la SIM del Modem se DEBEN efectuar con el Modem APAGADO(sin alimentacioacuten)
Lado izquierdo Tarjeta SIM Led GSM
Antena
Ladoderecho
COD 8962200 112017
49
Dos led definen el estado del modem
Led GSM Actividad Led Estado Modem
ON
Led encendido fijo
El modem estaacute encendido y listo pero todaviacutea no se haregistrado en la red o la tarjeta SIM mantiene activa lapeticioacuten del PIN o la antena no estaacute conectada (posible faltacobertura)
Led parpadea cada 2 segundos Modem encendido y listo para efectuar o recibir llamadas
Led parpadea cada segundo Modem encendido y que estaacute comunicando (voz datos ofax)
OFF Led apagado Modem no alimentado o en fase de reset
El usuario puede enviar un SMS al nuacutemero correspondiente a la SIM del Modem con alguna de las siguientespalabras clave de control (escritas indiferentemente en mayuacutesculas o minuacutesculas)
StartLa palabra pone en Encendido la estufa si no estaba ya encendida El Modem enviacutea unmensaje al nuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que seencuentra la estufa y si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
StopLa palabra pone en Apagado la estufa si no estaba ya apagada El Modem enviacutea un mensaje alnuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufay si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
Status La palabra pregunta por el Estado de la estufa El Modem envίa un mensaje al nuacutemero desde elque ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufa y si se hagenerado alguacuten coacutedigo de error
Learn A traveacutes de esta palabra el sistema Aprende el nuacutemero al cual enviar un SMS en caso deBloqueo En el caso de que haya una condicioacuten de Bloqueo el Modem automaacuteticamente enviacuteaun mensaje con el estado de la estufa y con el error ocurrido al nuacutemero que acaba de aprender
Reset Permite desbloquear el sistema
12 PROTECCIOacuteN DEL MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE
El producto al final de su vida uacutetil se ha de entregar a un centro de recogida selectiva de aparatos eleacutectricos yelectroacutenicos o bien se ha de devolver al distribuidor en el momento de la compra de un nuevo aparatoequivalente para su reciclado o eliminacioacuten Para informacioacuten maacutes detallada acerca de los sistemas de recogidadisponibles diriacutejase a las instalaciones de recogida de entes locales o a los distribuidores en los que se realizoacute lacompra
En cuanto al embalaje todos los materiales utilizados en eacuteste son respetuosos con el medio ambiente yreciclables
Tarjetaelectroacutenica
Cable deconexioacuten
Alimentacioacuteneleacutectrica
Modem
COD 8962200 112017
50
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_081 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 8 kW Llaima Etna Smart Basic 8 kW y Qube Basic 8 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE05514-1 con fecha 26062014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 181 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 71 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 36 kW
Rendimiento energeacutetico 86 a la potencia teacutermica nominal93 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6
La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por
Lugar y fecha de emisioacuten
Muel a 26 de Junio de 2014
COD 8962200 112017
51
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_101 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 10 kW Erta Basic Erta Flow Erta Evo Erta Evo Flow Fuji Basic Fuji Flow Fijo Evo Fuji Evo FlowSmart Basic 10 kW Smart Flow 10 kW Smart Evo 10 kW Smart Evo Flow 10 kW Qube Basic 10 kW QubeFlow 10 kW Qube Evo 10 kW y Qube Evo Flow 10 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE012514-1 con fecha 21102014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal002 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 203 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 88 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 33 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal89 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante porLugar y fecha de emisioacuten
Muel a 21 de Octubre de 2014
COD 8962200 112017
52
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_121 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 12 kW Atilan Basic Atilan Flow Atilan Evo Atilan Evo Flow Musa Basic Musa Flow Musa EvoMusa Evo Flow Teon Basic Teon Flow Teon Evo Teon Evo Flow Smart Basic 12 kW Smart Flow 12 kWSmart Evo 12 kW Smart Evo Flow 12 kW Qube Basic 12 kW Qube Flow 12 kW Qube Evo 12 kW y QubeEvo Flow 12 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE015512-2 con fecha 07112013
6 Prestaciones declaradasEspecificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal005 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 209 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 102 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 34 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal88 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPDLas prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por Muel a 7 de Noviembre de 2013
Lugar y fecha de emisioacuten
COD 8962200 112017
53
Fabricante LASIAN SLConsumidores y usuarios Esta hoja complementaria va firmada por el instalador y usuario Nordm 516128
IMPORTANTELea atentamente el contenido de la presente hoja de garantiacutea si tuviese alguna duda de interpretacioacuten consulte con su instalador vendedor o SAT de su zona
Rellene todos los datos solicitados en la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten y conseacutervela siempre con esta hoja ya que seraacute necesario presentarla a nuestro SAT para quepueda realizar cualquier reparacioacuten o inspeccioacuten al amparo del periacuteodo de garantiacutea La cumplimentacioacuten de los datos de la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten supone que elusuario conoce y acepta los teacuterminos y condiciones del presente Certificado de Garantiacutea
VIGENCIA1- La garantiacutea entra en vigor a partir de la fecha de puesta en marcha si el producto asiacute lo exige En caso contrario a partir de la fecha de la factura de compra2- Se establecen 2 antildeos de garantiacutea Los seis primeros meses incluye piezas mano de obra y desplazamiento Pasados los seis meses y hasta los 2 antildeos la garantiacutea
soacutelo cubre las piezas Este plazo de cobertura de la garantiacutea es vaacutelido para consumidores y usuarios seguacuten RDL 120073- En caso de equipos que requieran puesta en marcha para dar validez a la garantiacutea es imprescindible recepcionar en faacutebrica la tarjeta de garantiacutea que se acompantildea
con los equipos dentro del plazo de 30 diacuteas No se admitiraacute la factura de compra como documento para validar la garantiacutea4- Para equipos que no requieran puesta en marcha es necesaria la presentacioacuten de factura de compra para actuaciones de servicio teacutecnico en periacuteodo de garantiacutea
COBERTURA1- El fabricante garantiza su producto exclusivamente contra anomaliacuteas producidas por defecto de fabricacioacuten consistiendo en la reparacioacuten o sustitucioacuten ldquoin siturdquo o en las
instalaciones del servicio teacutecnico de las piezas defectuosas asumiendo uacutenicamente los costes de la sustitucioacuten o reparacioacuten nunca hacieacutendose cargo de los gastosadicionales debidos a las peculiaridades de la instalacioacuten
2- NO cubre la garantiacutea Las piezas que precisen cambio por desgaste de uso o susceptible de deterioro por manipulacioacuten o al realizar operaciones de mantenimiento aun cuando eacuteste seproduzca antes de la finalizacioacuten del periacuteodo de vigencia de la garantiacutea Estas piezas vendraacuten indicadas en el manual del equipo correspondiente Las anomaliacuteas producidas como resultado de una incorrecta instalacioacuten negligencia en el uso del equipo falta de mantenimiento yo limpieza manipulacioacuten porpersonal no cualificado funcionamiento en condiciones inadecuadas ni los desperfectos ocasionados en el traslado manipulacioacuten y almacenaje de los equipos enviviendas o locales durante la instalacioacuten de los mismos
Las averiacuteas de los componentes eleacutectricos o fallos del funcionamiento del equipo que puedan haberse producido por agentes externos tormentas caiacuteda de rayosvariaciones de tensioacuten fallos en el suministro en la red eleacutectrica falta de conexioacuten de toma tierra corrientes paraacutesitas ondas electromagneacuteticas etc
Las intervenciones a que haya lugar por agua o combustible que no cuenten con la debida calidad- Aguas con alto iacutendice calcaacutereo o concentracioacuten de cloruros superior a 300 mgl- Gasoacuteleo con impurezas o concentracioacuten de agua superior a 250 mgKg- Combustible de calidad no adecuada al funcionamiento del equipo seguacuten el manual del equipo- No cubriraacute la garantiacutea las roturas de cuerpos de equipos que puedan producirse por funcionamiento del quemador con circuito en vaciacuteo o baja presioacuten por
llenado del circuito en caliente congelacioacuten del agua contenida en el equipo obstrucciones calcaacutereas o por suciedad etc Soacutelo tendraacuten cobertura lasperforaciones en forma de poros debidas a posibles defectos en la conformacioacuten del material
No cubriraacute la garantiacutea las revisiones servicios de mantenimiento de los equipos o regulaciones asiacute como tiempo extraordinario invertido por no respetar la normativay distancias adecuadas No cubriraacute la garantiacutea los casos especificados expresamente en el manual del equipo
CONDICIONES DE GARANTIacuteA1- En caso de equipo que requiera puesta en marcha la garantiacutea quedaraacute anulada si la puesta en marcha del equipo no es realizada por el Servicio de Asistencia Teacutecnica
Oficial o en su defecto por persona profesionalmente acreditada y con autorizacioacuten del fabricante2- Si en la puesta en marcha del equipo el SAT detectara cualquier anomaliacutea o defecto en la instalacioacuten deficiencia en la ubicacioacuten del equipo (espacio disponible
ventilacioacuten del recinto evacuacioacuten de gases calidad del combustible etc) eacuteste no se veraacute obligado a realizar la puesta en marcha hasta que dicho defecto no seacorregido y podraacute si lo estima oportuno cobrar el importe correspondiente derivado de la intervencioacuten
3- Una vez realizada la puesta en marcha el SAT (o la persona o entidad autorizada si fuera el caso) firmaraacute y sellaraacute la garantiacutea validando la misma La presente hojade garantiacutea ldquousuariordquo quedaraacute en poder del mismo y estaraacute siempre disponible cuando se precise la intervencioacuten en el equipo bajo el concepto de garantiacutea certificandode esta forma uacutenicamente que el equipo funciona correctamente pero en ninguacuten caso se asumiraacute responsabilidad alguna por cualquier posible error u omisioacuten en lainstalacioacuten
4- En ninguacuten caso se podraacute cambiar el conjunto completo del equipo o quemador sin autorizacioacuten del fabricante5- El fabricante se reserva el derecho a las modificaciones en sus equipos sin necesidad de previo aviso manteniendo siempre las caracteriacutesticas teacutecnicas y de servicio
esenciales para cumplir el fin al que estaacute destinado el equipo6- El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personas o cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente del equipo en
siacute como unidad individual y por defecto de fabricacioacuten
CONSEJOS UacuteTILES
No manipule el interior del equipo Si duda de su correcto funcionamiento lea atentamente el manual de instrucciones que se incluye o bien consulte al ServicioTeacutecnico de su zona Para mantener un oacuteptimo funcionamiento del equipo LASIAN aconsejamos una revisioacuten anual del mismo por parte de un SAT oficial o entidadautorizada por LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL que para su comodidad aconsejamos realice al final de la temporada de calefaccioacuten
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL
GARANTIA DE FABRICACION COD 516305
COD 8962200 112017
54
INTERVENCIONES SAT
FECHA HORASFUNCIONAMIENTO INTERVENCIOacuteN FIRMA SAT FIRMA
USUARIO
COD 8962200 112017
55
COD 8962200 112017
56
El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personaso cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente de la estufa en siacute como unidadindividual
NOTA El fabricante se reserva el derecho de modificaciones en sus productos sinnecesidad de aviso previo manteniendo siempre las caracteriacutesticas esenciales paracumplir el fin a que estaacute destinada la estufa
Separe este producto de otros tipos de residuos yreciacuteclelo correctamente para promover la reutilizacioacutensostenible de recursos materiales
Servicio Teacutecnico
COD 8962200 112017
9
3 DATOS TEacuteCNICOS
La placa de caracteriacutesticas indica los datos y las prestaciones del aparatoLa manipulacioacuten la sustraccioacuten o la falta de la placa de caracteriacutesticas dificultan cualquier operacioacuten deinstalacioacuten y mantenimiento puesto que no resulta posible identificar el producto En caso de dantildeo solicitar unduplicado de la misma al centro de asistencia Dada la importancia de la etiqueta se aconseja instalar la estufarespetando las distancias de modo que siempre esteacute visible
MODELO SMART BASIC 8 KW SMART BASIC 10 KW SMART FLOW 10 KW
SMART BASIC 12 KW SMART FLOW 12 kW
Potencia teacutermicanominal miacutenmaacutex kW 39 ndash 82 37 ndash 104 38 - 12
Rendimiento a lapotencia teacutermicanominalreducida
86 ndash 93 85 ndash 89 85 ndash 88
Temperatura de humosmedia a la potencia
teacutermica nominalordmC 181 203 209
Consumo por hora
miacutenmaacutexkgh 08 ndash 17 08 -21 08 ndash 24
Capacidad depoacutesito kg 21 24 16 33 25
Consumo eleacutectrico areacutegimen
W 80 - 150 80 - 150 80 - 150
Salida humos Oslash 80mm 80mm 80mm
Peso kg 111 119 149
Dimensiones LxPxH 490x490x1015 535x500x1080 535x500x1165
MODELO QUBE BASIC 8 KW QUBE BASIC 10 kW QUBE FLOW 10 KW
QUBE BASIC 12 KW QUBE FLOW 12 kW
Potencia teacutermicanominal miacutenmaacutex kW 39 ndash 82 37 ndash 104 38 - 12
Rendimiento a lapotencia teacutermicanominalreducida
86 ndash 93 85 ndash 89 85 ndash 88
Temperatura de humosmedia a la potencia
teacutermica nominalordmC 181 203 209
Consumo por hora
miacutenmaacutexkgh 08 ndash 17 08 ndash 21 08 ndash 24
Capacidad depoacutesito kg 21 24 16 33 25
Consumo eleacutectrico areacutegimen
W 80 - 150 80 - 150 80 - 150
Salida humos Oslash 80mm 80mm 80mm
Peso kg 116 123 154
Dimensiones LxPxH 490x490x1015 535x500x1080 535x500x1165
COD 8962200 112017
10
DIMENSIONES Y COMPONENTES MODELOS SMART Y QUBE
SMART BASIC QUBE BASIC SMART FLOW QUBE FLOW
COMPONENTES1 Cuadro de mandos2 Manilla puerta3 Salida de humos Oslash 804 Entrada aire5 Conexioacuten eleacutectrica6 Cubierta tolva7 Conductos canalizacioacuten Oslash 76
DIMENSIONESSMART QUBE
BASIC 8 KWSMART BASIC 10 KW SMART FLOW 10 KW
QUBE BASIC 10 KW QUBE FLOW 10 KW
SMART BASIC 12 KW SMART FLOW 12 KW
QUBE BASIC 12 KW QUBE FLOW 12 KW
A (mm) 490 500 500 500 500B (mm) 490 535 535 535 535H (mm) 1015 1080 1080 1165 1165C (mm) 386 350 350 350 350D (mm) 324 359 359 359 359I (mm) 97 183 183 183 183E (mm) - 947 947 1032 1032F (mm) - 100 100 100 100
COD 8962200 112017
11
4 COMBUSTIBLE
La estufa ha sido disentildeada uacutenicamente para quemar PELLETS DE MADERA que cumplan losrequisitos marcados por la certificacioacuten DIN PLUS EN PLUS A1El pellet de madera es un combustible conseguido gracias al prensado de serriacuten de lentildea extraiacutedo de los restos deelaboracioacuten y transformacioacuten de la madera natural seca La compactibilidad del producto en el tiempo estaacutegarantizada por una sustancia de tipo natural contenida de la madera la lignina La tiacutepica forma en pequentildeoscilindros es conseguida por trefilado
41 PELLET CERTIFICADOEn el mercado existen varios tipos de pellet con calidad y caracteriacutesticas que cambian seguacuten la elaboracioacuten y eltipo de esencias de madera empleado pero en este caso la estufa ha sido disentildeada exclusivamente para operarcon pellet DIN plus ENplus A1 cuyas caracteriacutesticas garantizan el buen funcionamiento de la mismaPara obtener cualquiera de estas certificaciones el fabricante del combustible debe a traveacutes de un laboratorioindependiente someter a anaacutelisis varias muestras del pellet que produce Para el marcado DINplus se deben depasar los requisitos de la norma austriaca Oumlnorm M 7135 mientras que para el marcado ENplus se aplican losrequisitos de la norma EN 14961-2 ENplusA continuacioacuten se muestran algunos de los principales requisitos de ambas normas
Dimensiones de los pellet seguacuten la norma EN 14961-2 y OumlNORM M 7135
Requisito Unidad de medida DINplus ENplus A1
Diaacutemetro mm 4 D lt 10D06 6 1
D08 8 1
Longitud mm 5 x D 315 L 40
Poder caloriacutefico inferior MJkg (bh) Q ge 18 (MJkg en bs) 165 Q 19
Humedad (bh) 10
Cenizas (bs) 05 07
Para estufas solamente estaacute permitido
Diaacutemetro maacuteximo 6 mmLongitud maacutexima 30 mm
El resto de diaacutemetros y longitudes son vaacutelidos para uso en calderas
42 QUEacute HAY QUE SABER SOBRE EL PELLETUn pellet certificado bajo cualquiera de las dos normas anteriores (DIN plus EN plus A1) es la mejor garantiacuteapara el buen funcionamiento de la estufa pero aun asiacute hay pellets que cumplen e incluso superan ampliamentelos requisitos y otros que estaacuten al liacutemite de lo que permite la certificacioacuten por lo que la estufa se comportaraacute deforma diferente con un combustible y con otroTambieacuten hay que tener en cuenta que a lo largo de la temporada de calefaccioacuten el consumo de pellet se disparaespecialmente en inviernos friacuteos y las reservas de combustible se llegan a agotar teniendo que fabricar maacutespellet con una madera que puede que no sea igual que la que habiacutea a principios del invierno y aunquecompremos el pellet de la misma marca y calidad que el anterior no tiene las mismas caracteriacutesticas
COD 8962200 112017
12
El almacenaje y la manipulacioacuten del pellet por parte del usuario es tambieacuten muy importante ya que si no se hacecorrectamente podemos variar las caracteriacutesticas caloriacuteficas (aumento de la humedad) y fiacutesicas (aumentar laproporcioacuten de serriacuten) del combustible
Cuando se empiece una nueva partida de combustible es conveniente controlar elfuncionamiento de la estufa
El combustible debe ser almacenado en un lugar seco y se debe prestar particular atencioacuten ala manipulacioacuten de los sacos
Si el combustible no viniese debidamente marcado deberiacutea exigirse el correspondiente certificadoAnte un pellet no identificado o que por diversas circunstancias consideremos que ha podido cambiar decaracteriacutesticas podemos aplicar una serie de criterios para saber si es apto o no para su utilizacioacuten para lo cualseguiremos los siguientes consejos
EVITAR usar pellets de dimensiones diferentes a las indicadasEVITAR usar pellet demasiado duro o demasiado blandoEVITAR usar pellet que muestren graacutenulos de colores no propios de la madera o excesivamente oscuroEVITAR el empleo de combustible que contenga polvo de serriacuten mezclado resinas o sustanciasquiacutemicas aditivos o aglutinantesEVITAR usar combustible huacutemedo
La eleccioacuten de combustible no idoacuteneo provoca
- Acumulacioacuten de combustible en el quemador- Mala combustioacuten- Ensuciamiento del brasero y los conductos de evacuacioacuten humos- Aumento del consumo de combustible- Disminucioacuten del rendimiento- No garantiza el normal funcionamiento de la estufa- Ensuciamiento del vidrio- Produccioacuten de graacutenulos inquemados- Necesidad de realizar maacutes limpiezas y mantenimiento del equipo
La presencia de humedad en el combustible aumenta el volumen de las pellets y las rompe causando
- Funcionamientos defectuosos del sistema de carga- Acumulacioacuten de combustible en el quemador- Mala combustioacuten
El empleo de combustible no conforme a las indicaciones del fabricante puede perjudicar a laestufa y comprometer sus prestaciones dando lugar a la invalidacioacuten de la garantiacutea y al fin dela responsabilidad del fabricante sobre el producto
43 AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLET UTILIZADOCon lo explicado en el apartado anterior queda claro que al cambiar el combustible que utilizamos en la estufa elcomportamiento de eacutesta puede ser diferente y aunque la placa electroacutenica dispone de un sistema que se vaadaptando a los cambios de condiciones para conseguir siempre una buena combustioacuten conviene observar elcomportamiento de la estufa cada vez que empecemos una partida nueva de combustibleLa caracteriacutestica que maacutes suele influir en la forma en que quema el pellet es el porcentaje de ceniza que deja alquemar Normalmente a mayor porcentaje necesitaraacute maacutes cantidad de aire para poder realizar la combustioacuten eincluso podriacutea ser necesario reducir la cantidad de combustible aportado si el pellet requiere maacutes tiempo delhabitual para quemarse completamenteTambieacuten podriacutea darse el caso contrario aunque es menos habitual de que el combustible aportado se quememaacutes raacutepidamente de lo normalPara ambos casos el usuario dispone dentro de lo que llamamos ldquoMENU USUARIO 1rdquo de dos funciones quereajustan la estufa para quemar lo mejor posible el pellet que esteacute utilizando en cada momento (ver apartadosldquo616- CALIBRACIOacuteN CARGA DE PELLETSrdquo y ldquo617- CALIBRACIOacuteN DE VENTILADORrdquo)Para poder establecer un criterio que ayude al usuario a elegir como utilizar estos ajustes podemos aplicar loscriterios siguientes
COD 8962200 112017
13
Si la estufa no es capaz de permanecer encendida de forma ininterrumpida de 8 a 12 horas porque seacumula el pellet es porque el aire que suministra el extractor no es suficiente para la cantidad de pelletque estamos echandoEn este caso podemos hacer dos cosas
- Aumentar cantidad de aire aportado poniendo escalones positivos al ventilador (ver 617)- Disminuir carga poniendo escalones negativos en la calibracioacuten del pellet (ver 616)
Si durante el funcionamiento de la estufa el combustible se quema tan raacutepido que casi nunca hay llama enel quemador (incluso puede salir la alarma ldquoEr03rdquo) es porque el aire que suministra el extractor esexcesivo para la cantidad de pellet que estamos echandoEn este caso podemos hacer dos cosas
- Disminuir la cantidad de aire aportado poniendo escalones negativos al ventilador (ver 617)- Aumentar carga poniendo escalones positivos en la calibracioacuten del pellet (ver 616)
Antes de tocar la calibracioacuten del ventilador y del pellet es necesario asegurarnos de que todolo demaacutes estaacute correcto instalacioacuten mantenimiento y limpieza etc Para ello podemosconsultar el capiacutetulo 8- ALARMAS MENSAJES Y PROBLEMASrdquo
Es preferible intervenir primero en la calibracioacuten del ventilador ya que la carga de pelletmodifica tambieacuten la potencia de la estufa
COD 8962200 112017
14
5 INSTALACIOacuteNLa instalacioacuten de las Estufas de Aire LASIAN debe ser realizada uacutenicamente porpersonal cualificado siguiendo las instrucciones del fabricante y de acuerdo contodas las normas y reglamentos vigentes que le sean de aplicacioacuten De no ser asiacuteel fabricante no se hace responsable en caso de producirse cualquieraccidente
51 ELECCIOacuteN DE LA UBICACIOacuteNEstaacute prohibida la instalacioacuten de la estufa en el exterior (expuesto a los agentes atmosfeacutericos) oen zonas huacutemedas asiacute como en dormitorios locales de bantildeo o ducha y en locales doacutende hayaotro aparato de calefaccioacuten si no tiene las dimensiones adecuadas y no dispone de un adecuadoflujo de aireAl elegir la ubicacioacuten de la estufa buscaremos que el trazado hasta la conexioacuten al conducto vertical de la salidade humos sea lo maacutes corto posible y se facilite lo maacuteximo posible la salida de los gases de combustioacuten (verseccioacuten ldquo54- CONDUCTO DE HUMOS O CHIMENEArdquo)Puesto que tanto en la estufa como en los conductos de humos podemos tener temperaturas altas hay queseguir ciertas Normas y recomendaciones de seguridad para prevenir posibles incendios y situaciones de peligropor lo que para hacer la instalacioacuten consultaremos la seccioacuten ldquo53- PREVENCIOacuteN DE INCENDIOSDOMEacuteSTICOSrdquoPara asegurar el suministro de aire a la estufa para la combustioacuten y mantener dentro del recinto unascondiciones ambientales adecuadas hay que tener en cuenta todo lo referente a ventilacioacuten que se explica en elapartado ldquo55- TOMA DE AIRE Y VENTILACIOacuteNrdquoDeberemos disponer tambieacuten de una toma de corriente adecuada cerca de la estufa (ver seccioacuten ldquo56-CONEXIOacuteN ELEacuteCTRICArdquo) de forma que cuando la instalacioacuten quede terminada el cable de red que viene conel equipo se pueda conectar y desconectar con facilidadPara facilitar la carga del pellet y el acceso al panel de mandos asiacute como las labores de mantenimiento ocualquier tipo de intervencioacuten en la estufa seraacute necesario dejar unas distancias miacutenimas por encima y alrededorde la misma Una referencia a seguir podriacutea ser la exigida por cuestioacuten de seguridad en el punto ldquo531DISTANCIAS MIacuteNIMAS DE SEGURIDADrdquo aunque al menos en el lado derecho de la estufa seriacutea convenientedejar una distancia miacutenima de 400 mm para poder acceder a la parte trasera de la estufa
La instalacioacuten y la utilizacioacuten del producto deben hacerse siempre en conformidad con lasinstrucciones del fabricante respetando las normativas europeas nacionales y reglamentoslocales donde el producto estaacute instalado
52 DESEMBALAJEDesembalar el producto prestando atencioacuten de no dantildearlo ni rayarlo Extraer del depoacutesito de la estufa la bolsa deaccesorios (contiene las patas de la estufa el cable de alimentacioacuten y el manual de instrucciones) y del hogarposibles piezas de poliestireno o cartoacuten utilizadas para bloquear partes extraiacutebles etcSe recuerda ademaacutes no dejar al alcance de los nintildeos partes del embalaje (bolsas de plaacutestico poliestireno etc)que podriacutean ser potenciales fuentes de peligro eliminaacutendolas seguacuten las leyes vigentes
53 PREVENCIOacuteN DE INCENDIOS DOMEacuteSTICOS- En la instalacioacuten y la utilizacioacuten de la estufa deben cumplirse las instrucciones del fabricante y todas las
normativas teacutecnicas y de seguridad que le correspondan De no ser asiacute el fabricante no se haceresponsable en caso de producirse cualquier accidente
- Para la instalacioacuten de la estufa hay que tener en cuenta lo expuesto en el apartado 531- DISTANCIASMINIMAS DE SEGURIDAD
- Si el suelo estaacute realizado de material combustible es necesario colocar la estufa sobre una tarima de materialigniacutefugo de la forma en que se indica en el apartado 532- PROTECCIOacuteN DEL SUELO
COD 8962200 112017
15
- Cuando una chimenea atraviesa una pared o un techo es necesario adoptar medidas especiacuteficas las cualespodemos ver en el apartado 533- MEDIDAS A ADOPTAR PARA ATRAVESAR CERRAMIENTOS
- A la hora de realizar la instalacioacuten de la chimenea hay que tener en cuenta una serie de Normas yreglamentos teacutecnicos que ademaacutes de ser necesarios para el buen funcionamiento de la estufa juegan unpapel muy importante en el tema de prevencioacuten de posibles incendios 541-CONSIDERACIONESGENERALES
- Se recomienda mantener fuera de la zona de foco de calor (al menos a 15 metros de distancia) cualquierelemento combustible o inflamable como vigas de madera muebles cortinas liacutequidos inflamables etc En elcaso de que en el espacio de alrededor haya revestimientos inflamables o sensibles al calor se debe colocaruna capa protectora de material aislante y no combustible
- Hay que realizar limpiezas perioacutedicas de la estufa y de los conductos de humos puesto que el holliacuten y otrosresiduos de la combustioacuten acumulados podriacutean llegar a entrar en combustioacuten
- En caso de incendio de la chimenea use los sistemas extincioacuten adecuados para apagar el fuego o poacutengaseen contacto con los bomberos para su intervencioacuten
531- DISTANCIAS MINIMAS DE SEGURIDAD
Las siguientes figuras muestran las distancias miacutenimas de seguridad que deben garantizarse siempre de formaobligatoria
INSTALACIOacuteN EN AacuteNGULO (mm)
INSTALACIOacuteN A PARED (mm)
Distancias de seguridad a materialinflamable mm
Trasera P = 200Lateral L = 200Frontal R = 1500
Chimenea
Aislamientotubo pasante
Paredes Estufa
COD 8962200 112017
16
DISTANCIA A CONTRATECHOS O TECHOSINFLAMABLES (mm)
DISTANCIA DESDE LA INSTALACIOacuteN DE SALIDADE HUMOS A PAREDES INFLAMABLES (mm)
532- PROTECCIOacuteN DEL SUELO
En caso de suelo sensible al calor o inflamable es necesario colocar una tarima o zoacutecalo de proteccioacuten quesepare la estufa del sueloUtilizaremos para ello un material resistente al fuego como chapa de acero maacutermol baldosas etc Cualquieraque sea el material de proteccioacuten elegido para la realizacioacuten del zoacutecalo eacuteste tiene que ser capaz de resistir sindeformarse ni romperse el peso de la estufaEl espesor no seraacute nunca inferior a 2 mm y debe sobresalir un miacutenimo de 300 mm por delante de la estufa y 150mm por los laterales y la parte posterior (ver fig 51 y 52)
Fig 51 Fig 52
533- MEDIDAS A ADOPTAR PARA ATRAVESAR CERRAMIENTOS
Para evacuar los gases de la combustioacuten hasta el exterior el conducto de humos tiene que atravesar alguno delos cerramientos del local donde estaacute instalado incluso en ocasiones debe pasar por maacutes de una estancia hastallegar a la cumbrera
Proteccioacuten 2 mm
Suelo
COD 8962200 112017
17
El tamantildeo de los orificios a practicar depende del diaacutemetro del conducto y del material del cerramiento aatravesar Una vez pasado el tubo el espacio que queda hasta llenar el orificio debe rellenarse con aislante Elespacio que queda entre de origen mineral (lana de roca fibra ceraacutemica) con una densidad nominal mayor de 80kgm3Tabla de orificios miacutenimos a practicar y espesor de aislamiento correspondiente
Diaacutemetro tubo de salida humos [mm]
Espesor aislante[mm]
Oslash80Hasta 24 kW
Oslash 100Desde 28 kW
Diaacutemetros agujeros a realizar [mm]Pared en madera inflamable o conpartes inflamables 100 280 300
Pared o techo en cemento 50 180 200
Pared o techo en ladrillos 30 140 160
54 CONDUCTO DE HUMOS O CHIMENEA
Para poder sacar al exterior los gases que se producen en la estufa durante la combustioacuten necesitamos conectara eacutesta un conducto de humos o chimenea
541-CONSIDERACIONES GENERALESPara la instalacioacuten de la chimenea hay que tener en cuenta los siguientes puntosCada estufa debe tener su propio conducto de humos al que no podraacute conectarse ninguna otra chimenea estufacaldera ni campana extractora de ninguacuten tipo (fig 53)El trazado de la misma seraacute lo maacutes corto posible y buscando siempre la maacutexima verticalidad El diaacutemetro a ponerlo elegiremos en funcioacuten de las directrices marcadas en el apartado ldquo542- ELECCIOacuteN Y CAacuteLCULO DELCONDUCTOrdquoLa seccioacuten interna debe ser uniforme preferiblemente circular Las secciones cuadradas o rectangulares debentener aristas redondeadas con un radio no inferior a 20 mm las curvas seraacuten regulares y sin discontinuidadesprocurando que las desviaciones del trazado con respecto al eje no sean superiores a 45ordm (fig 54)Estaacute prohibida la instalacioacuten de cierres o vaacutelvulas que pueden obstruir el paso de la salida de los humosHay que evitar los tramos horizontales de chimenea ya que esto provoca un mayor ensuciamiento de la misma yrequiere de una mayor frecuencia de limpieza de los conductos En caso de ser inevitable se daraacute un miacutenimo deinclinacioacuten ascendente en el sentido de flujo de los gases y se instalaraacute ldquoTrdquo en los cambios de direccioacuten parapoder limpiar los tubos sin tener que desmontarlos (ver Fig 55)Para la instalacioacuten del conducto deben respetarse ciertas distancias y normas de seguridad (ver apartado ldquo53-PREVENCIOacuteN DE INCENDIOS DOMEacuteSTICOSrdquo)El tubo de salida de humos siempre tiene que terminar su recorrido en posicioacuten vertical y deberaacute llevar en suparte superior un dispositivo llamado remate (ver apartado ldquo545- REMATE DE LA SALIDA DE HUMOSrdquo)Se debe realizar la instalacioacuten de descarga de tal modo que una vez terminada se garantice la limpieza perioacutedicasin que sea necesario desmontar parte alguna Se recomienda ademaacutes que el conducto de humos esteacute dotadode una caacutemara de recogida de materiales soacutelidos y posibles condensaciones situada debajo de la boca delconducto para que pueda abrirse e inspeccionarse faacutecilmente (ver Fig 55)
La salida de los gases de combustioacuten de la estufa es forzada gracias a un extractor quemantiene en depresioacuten la caacutemara de combustioacuten y en ligera presioacuten los tubos de descarga Porlo tanto se tiene que verificar que el conjunto de la instalacioacuten de evacuacioacuten de gasesincluido el extractor estaacute fijado correctamente y completamente estanco tanto porfuncionamiento como por seguridad
COD 8962200 112017
18
Figura 53
Figura 54
Figura 55
T
T
T
COD 8962200 112017
19
542- ELECCIOacuteN Y CAacuteLCULO DEL CONDUCTO
Para el trazado de la chimenea tendremos en cuenta las siguientes indicaciones
Se pueden utilizar tubos de acero alumizado barnizado de espesor miacutenimo 15 mm tubos de acero inoxidableAISI 316 o tubos de porcelana de espesor miacutenimo 05 mmLos tubos flexibles son admitidos si cumplen las especificaciones marcadas por la ley (de acero inoxidable conpared interior lisa) y las abrazaderas de unioacuten macho-hembra tienen que tener una longitud miacutenima de 50 mmPara la realizacioacuten de la salida de humos los tubos a utilizar podraacuten tener un diaacutemetro nominal comprendido entrelos 80 mm y los 150 mm a elegir en funcioacuten de las necesidades y caracteriacutesticas de la estufa y de la instalacioacuten
En el cuadro siguiente se dan las limitaciones para los tubos de los diaacutemetros maacutes utilizados teniendo encuenta que las longitudes maacutexima y miacutenima se cuentan a partir de la ldquoTrdquo de salida de la estufa y estambieacuten a partir de alliacute doacutende se deberiacutea aumentar el diaacutemetro del conducto en caso de ser necesario (verfig 56)
LIMITACIONES CON TUBO Oslash 80 mm CON TUBO A DOBLEPARED Oslash 100 mm
Longitud miacutenima (obligatorio en vertical) 15 m 2mLongitud maacutexima (con 2 curvas de 90deg) 45 m 8mMaacutexima altura de instalacioacuten sobre nivel delmar 1100 m -
Tramos horizontales con pendiente min 5 2 m 2 m
Figura 56
La longitud maacutexima permitida para cada diaacutemetro ha sido calculada para conducto instaladoverticalmente con un maacuteximo de 2 curvas de 90ordm y praacutecticamente sin tramo horizontal (soacutelo paraatravesar la pared si fuese necesario)Si el trazado fuese diferente habriacutea que calcular cual seriacutea la ldquopeacuterdida de carga equivalenterdquo de lainstalacioacuten utilizando la tabla que aparece a continuacioacuten
TIPO DE TRAZADO O ACCESORIO LONGITUD A RESTAR DEL TOTAL PERMITIDO
Curva de 90ordm 1 metro
Curva de 45ordm 05 metros
Tramo horizontal 1 metro
Tramo diagonal 05 metros
Accesorio en ldquoTrdquo 1 metro
COD 8962200 112017
20
La ldquoPeacuterdida de carga equivalenterdquo de una instalacioacuten es el resultado de la suma de los metros totales ainstalar (que incluye las peacuterdidas una curva a 90ordm y la ldquoTrdquo de registro) maacutes las peacuterdidas adicionales quese derivan de la aplicacioacuten de la tabla anteriorLa suma de estas peacuterdidas debe de ser menor o como mucho igual a la longitud maacutexima permitida queviene indicada en la tabla de limitaciones Si no fuese asiacute hay que aumentar el diaacutemetro del conducto ainstalar
Peacuterdida de carga equivalente Longitud maacutexima permitida
543- UTILIZACIOacuteN DE CHIMENEA DE TIPO TRADICIONAL
Si se desea utilizar una chimenea ya existente se aconseja hacerla controlar por un deshollinador profesional paraverificar que sea completamente estanca ya que de lo contrario los humos que podriacutean estar en ligera presioacutenpositiva respecto a la atmosfeacuterica podriacutean filtrarse por eventuales grietas de la chimenea e invadir ambienteshabitadosSi durante la inspeccioacuten se halla que la chimenea no estaacute perfectamente estanca se aconseja entubarla conmaterial nuevoSi la seccioacuten de la chimenea existente es excesiva se contemplaraacute la insercioacuten de un tubo con diaacutemetro maacuteximode 150 mm por el interior de esta siendo aconsejable ademaacutes el aislamiento de los conductos de humos En lasfiguras 57 y 58 se representan las soluciones a adoptar en el caso de que se quiera utilizar una chimenea yaexistente
Figura 57 Figura 58
544- TRAMO DE CHIMENEA EXTERIOR
Es posible utilizar una chimenea que vaya por el exterior soacutelo si se respetan los siguientes requisitos
BRIDA DE CIERRRE
Brida de cierre hermeacuteticaen acero inox o aluminio
Toma de aire externa conrejilla abierta
Inspeccioacuten
COD 8962200 112017
21
Deben ser utilizados tubos aislados condoble pared en acero inoxidable fijadoeacuteste al edificio
En la base del conducto debe haber unregistro para el mantenimiento perioacutedico
La chimenea debe subir hasta cumbreradebiendo cumplir ademaacutes el resto de losrequisitos que le correspondan delpresente capiacutetulo ldquo54- CONDUCTO DEHUMOS O CHIMENEArdquo
Ejemplo de instalacioacuten de estufa con rarrtramo de chimenea exterior
545- REMATE DE LA SALIDA DE HUMOS
El tubo de salida de humos siempre tiene que terminar su recorrido en posicioacuten vertical y deberaacute llevar en suparte superior un dispositivo que llamaremos remateEl remate exterior de la chimenea debe cumplir los siguientes requisitos
o Tener una seccioacuten interna uacutetil equivalente a la de los tubos de evacuacioacuteno Tener una seccioacuten uacutetil de salida no inferior al doble de la de los tubos de evacuacioacuteno Debe impedir la penetracioacuten en la chimenea de lluvia nieve o cuerpos extrantildeoso El remate exterior debe estar colocado de forma que se garantice la adecuada dispersioacuten y
dilucioacuten de los productos de la combustioacuten y en cualquier caso fuera de la zona de reflujo Paraello utilizaremos un remate del tipo anti-viento que supere la cumbrera(ver fig 59)
o Con edificios y otros obstaacuteculos colindantes tendremos en cuenta las distancias y medidasindicadas por la Norma correspondiente
o Estaacute completamente prohibida la instalacioacuten de sombreretes o deflectores para salida horizontalespecialmente como los utilizados en calderas murales de gas (ver fig 510) ya que ponen ensobrepresioacuten la estufa y pueden dar lugar a problemas de combustioacuten
Para el correcto funcionamiento de la estufa la capacidad de evacuacioacuten de los humos deberiacutea demantenerse dentro de ciertos paraacutemetros bajo cualquier condicioacuten atmosfeacuterica por lo que es muyimportante elegir bien el lugar doacutende pondremos el remate y el tipo de remate a utilizar
Nunca cubra la chimenea con redes o mallas anti-paacutejaros o similares
Inspeccioacuten
Rejilla de entrada de aireexterior
COD 8962200 112017
22
Figura 59 Figura 510
55 TOMA DE AIRE Y VENTILACIOacuteN- En el local donde tenemos instalada la estufa debemos asegurar que en todo momento vamos a disponer
del aire necesario para garantizar una buena combustioacuten (unos 45 m3 por kilo de pellet) ademaacutes de unascondiciones ambientales oacuteptimas de habitabilidad dentro del recinto
- Si no disponemos de la ventilacioacuten natural suficiente seraacute imprescindible practicar alguna abertura en elcerramiento de las dimensiones adecuadas que nos suministre el aire necesario desde el exterior (comomiacutenimo tendraacute una seccioacuten de 100 cmsup2)
- Siempre que sea posible la entrada de aire exterior debe estar comunicada directamente con el ambientedonde estaacute instalada la estufa La haremos aseguraacutendonos que no pueda ser obstruida y la protegeremoscon una rejilla permanente u otra proteccioacuten adecuada aumentando la abertura el porcentaje que seanecesario para mantener la superficie uacutetil de entrada da aire que hayamos calculado
- El flujo de aire tambieacuten puede obtenerse desde un local adyacente al de la instalacioacuten siempre que dicho flujopueda llegar faacutecilmente a traveacutes de aberturas permanentes que no se puedan cerrar y que comuniquen conel exterior
- El local adyacente no puede estar destinado a garaje almaceacuten de material combustible ni a actividades conriesgo de incendio
- No se debe utilizar nunca en el mismo entorno dos estufas una chimenea y una estufa etc ya queel tiro de uno de los aparatos podriacutea interferir en el funcionamiento del otro
- Tampoco estaacuten permitidos los conductos de ventilacioacuten colectivos ya que pueden causar un vaciacuteoen el entorno de la instalacioacuten incluso si se ha instalado en columnas adyacentes y comunicadascon el local de instalacioacuten
- La toma del aire comburente de la estufa no puede conectarse a una instalacioacuten de distribucioacuten de aire nitampoco se recomienda tomar el aire directamente de la toma practicada en la pared En caso de hacerseutilizaremos tubo de Oslash 80 y con un maacuteximo de 15 metros (a descontar de la longitud maacutexima permitida delconducto de humos)
- A la hora de situar la toma (o tomas) de aire es necesario respetar ciertas distancias para evitar problemas
La toma de aire debe estar colocada almenos a
15 m Por debajo de
Puertas ventanas descargasde humos caacutemaras etc
15 m Alejado horizontalmente de
03 m Por encima de
15 m Alejado de Salidas de humos
Sobreelevar
050
6-8 m
Miacuten
35
0ndash
4 m
COD 8962200 112017
23
56 CONEXIOacuteN ELEacuteCTRICA
Necesitamos disponer de una toma de 230 v - 50 Hz con toma de tierracapaz de soportar al menos los 490 w de potencia puntual de encendido ycon su propio interruptor diferencialEl sistema eleacutectrico debe estar dimensionado adecuadamente a la potenciaeleacutectrica de la estufaLa estufa se suministra con un cable de alimentacioacuten que debe conectarse auna toma de 230V 50HzLa conexioacuten de la toma de corriente en la parte posterior de la estufa semuestra en la figura
Asegurarse de que el interruptor general de la estufa esteacute en 0 y a continuacioacuten conectar el cable de alimentacioacutenprimero detraacutes de la estufa y despueacutes a una toma eleacutectrica en la pared El interruptor general colocado en lapared posterior soacutelo se acciona cuando se enciende la estufa en caso contrario es aconsejable sacar el cable deconexioacuten de la estufa
Consumo eleacutectrico maacuteximo en encendido ( 6 min) 490 W
Consumo eleacutectrico (W) 150 W
Tensioacuten y frecuencia de alimentacioacuten 230 V 50Hz
Por ley la instalacioacuten debe estar provista de toma de tierra y de interruptor diferencial Asegurarse de que el cablede alimentacioacuten eleacutectrica en su posicioacuten definitiva no entre en contacto con partes calientes
La toma de corriente debe ser monofaacutesica con fase neutro y toma a tierraSi la tensioacuten de red no es sinusoidal (como por ejemplo grupos electroacutegenos u otros equipos)la estufa podriacutea dar errores
COD 8962200 112017
24
57 ESTUFAS CANALIZADAS
Las estufas canalizadas Lasian resultan particularmente indicadas en viviendas en las que es necesario calentardistintas habitaciones Estaacuten dotadas de dos salidas posteriores de Oslash 80 que salen en la parte superior de laestufa con posibilidad de regulacioacuten manual del flujo de aire La distancia maacutexima que se puede alcanzar es deaproximadamente 4 m por cada toma (Nota es necesario tener en cuenta que los codos a 90ordm equivalen a 1metro lineal de distancia en la instalacioacuten)
Para dirigir el flujo de aire soacutelo frontalmente colocar lospomos hacia abajo y despueacutes empujarlos hacia eldepoacutesito de combustible
Para dirigir el flujo de aire frontalmente y hacia la tomaderecha desacoplar el pomo derecho y tirar del mismohacia arriba
Para dirigir el flujo de aire frontalmente y hacia la tomaizquierda desacoplar el pomo izquierdo y tirar delmismo hacia arriba
Para dirigir el flujo de aire frontalmente en un 25 yel resto hacia las tomas posteriores desacoplar lospomos y tirar de los mismos hacia arriba
COD 8962200 112017
25
6 INSTRUCCIONES DEL PANEL DE CONTROL
El panel de control estaacute compuesto por 4 pulsadores y dos displays de cuatro diacutegitos cada uno que incluyenademaacutes siete leds informativos todo distribuido de la forma que podemos ver a continuacioacuten
El display superior muestra una sola informacioacuten cada vez pero el inferior en ocasiones nos da varios datos almismo tiempo Para saber queacute nos dicen en cada momento hemos clasificado los displays de la forma que se veen el dibujo superior que dependiendo de la pantalla en la que estemos nos pueden mostrar
Display D1 Hora estado de funcionamiento errores Menuacute Submenuacutes y valores de paraacutemetros
Display D2 Potencia y coacutedigos paraacutemetros (solo con la estufa en funcionamiento)
Display D4 Temperatura ambiente y coacutedigos paraacutemetros
Los pulsadores tienen diferentes funciones dependiendo de la pantalla en la que nos encontremos y de si lapulsacioacuten es corta (Clic) o se mantiene pulsado durante varios segundos (Pulsacioacuten prolongada)
TECLAFUNCIOacuteN
Clic Pulsacioacuten prolongada
(P1) Informacioacuten Salida del Menuacute Encendido Apagado Reset alarma
(P2)Modificacioacuten Termostato (+)
Incremento valor Calibracioacuten carga pellets
(P3)Modificacioacuten potencia combustioacuten
Almacenamiento datos Carga manual pellets
(P4)Modificacioacuten Termostato (-)
Disminucioacuten valor Calibracioacuten ventilador combustioacuten
Para saber queacute tenemos activado en cada momento utilizamos los leds que se iluminan junto al siacutembolo o la letracorrespondiente
CUANDO EL LED SE ILUMINA
L1 Ventilador ambiente estaacute encendido
L2 Sinfiacuten de carga estaacute girando
L3 Resistencia de encendido estaacute calentando
L4 Temperatura ambiente alcanzada
L5 G Estaacute activada la programacioacuten diariaL6 S Estaacute activada la programacioacuten semanalL7 W Estaacute activada la programacioacuten fin de semana
COD 8962200 112017
26
SI EN LOS DISPLAY NO SE VISUALIZAN LOS PARAacuteMETROS QUE HEMOS INDICADO O LOS
PULSADORES NO DAN ACCESO A LAS FUNCIONES INDICADAS EN ESTE MANUAL PUDIERA
SER QUE DURANTE LA MANIPULACIOacuteN DEL CUADRO SE HAYA CAMBIADO LA
CONFIGURACIOacuteN DEL TECLADO
La configuracioacuten del teclado se cambia pulsando al mismo tiempo de forma prolongada y estaacute correctamente configurado cuando aparece en el display superior ldquo110rdquo
61 MENUacute USUARIO 1
Llamamos ldquoMENU USUARIO 1rdquo a todas las opciones a las que puede acceder el usuario desde la ldquoPantallaPrincipalrdquo (la que se visualiza normalmente sin tener que presionar ninguacuten pulsador)Todos los pulsadores tienen una doble funcioacuten Una se activa con un clic (pulsacioacuten simple) y la otra con unapulsacioacuten prolongada
611- INFORMACIOacuteN
Con cada clic del botoacuten visualizamos en el display inferior la abreviatura del nombre de un paraacutemetro y enel superior su valorLos paraacutemetros a visualizar por orden de aparicioacuten son tF Temperatura humos (ordmC) tA Temperatura ambiente (ordmC) FL Velocidad flujo de aire primario UF Velocidad del ventilador de combustioacuten (rpm) Co Tiempo sinfiacuten ON (sec) St Tiempo que queda para Mantenimiento Extraordinario (h) St2 Tiempo que queda para Mantenimiento Ordinario (h) FC Coacutedigo y revisioacuten firmware FYSYI01000033XY 514 Coacutedigo artiacuteculo fabricante 0Y0X
Paraacutemetros desactivados de faacutebrica para activarlos por peticioacuten del usuario contactar con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Si se deja de pulsar durante 5 segundos el sistema vuelve automaacuteticamente a la pantalla principal
612- RESETEAR ERRORES ENCENDER Y APAGAR ESTUFASi realizamos una pulsacioacuten prolongada sobre el boton cambiaremos el estado en el que se encuentra enese momento la estufa pudieacutendose dar los siguientes casos en funcioacuten de la fase en la que se encuentra
FASE EN QUE SE ENCUENTRA ANTES DE PULSARFASE DESPUES DE PULSAR(de forma prolongada)
PARADA (Con alarma activa) PARADA (Sin alarma activa)
PARADA (Sin alarma activa) ENCENDIDO
ENCENDIDO NORMAL MODULACIOacuteN oacute STAND-BY APAGADO (ldquoOFFrdquo)APAGADO (ldquoOFFrdquo) ldquoRECrdquo (Recuperacioacuten de encendido)ldquoRECrdquo (Recuperacioacuten de encendido) APAGADO (ldquoOFFrdquo)
COD 8962200 112017
27
613- REGULACIOacuteN DE LA POTENCIA DE TRABAJO
La estufa dispone de 6 potencias de funcionamiento siendo 1 la menor y 6 la mayor las cuales sonseleccionadas por el usuario mediante la pulsacioacuten corta clic del botoacuten (P3)Ademaacutes de la opcioacuten de elegir entre las 6 potencias la placa nos ofrece un modo de funcionamiento automaacuteticoldquoArdquo en el cual es la estufa la que decide en cada momento cuaacutel es la potencia de funcionamiento maacutes adecuadamodulando en funcioacuten de la temperatura ambiente de la habitacioacuten y la seleccionada por el usuarioconsiguieacutendose asiacute un calentamiento maacutes raacutepido una temperatura maacutes constante y un menor consumo decombustiblePara elegir la potencia pulsar el botoacuten (P3) y el display inferior D2 comenzaraacute a parpadear Con cada clicde este botoacuten iraacute subiendo la potencia para finalmente aparecer la opcioacuten de modo automaacutetico Si volvemos apulsar vuelve a empezar desde la potencia 1Cuando dejamos de pulsar el valor que aparece en el display deja de parpadear y queda seleccionado comonueva potencia de trabajo
Cuando la estufa estaacute parada no aparece la potencia de funcionamiento pero si hacemos clicsobre el botoacuten (P3) aparece la potencia que hay elegida y se puede cambiar
614- CARGA MANUAL DE PELLETS
Esta funcioacuten nos permite antes de encender la estufa poner en marcha el sinfiacuten de carga para llenarlo decombustiblePara ello haremos una pulsacioacuten prolongada del botoacuten (P3) y el sinfiacuten de carga se activa de forma continuaMientras en el display inferior aparece ldquoLoAdrdquo en el superior va marcando el tiempo que lleva funcionandoInterrumpiremos la carga cuando el pellet caiga de forma constante en el quemador para lo cual basta con pulsarcualquier tecla Como seguridad la carga se interrumpe automaacuteticamente despueacutes de 300 segundos
Despueacutes de realizar esta operacioacuten antes de proceder al encendido de la estufa es necesariovaciar el quemador y volverlo a colocar correctamente ya que si se acumula muchocombustible en el encendido se podriacutea producir una deflagracioacuten
Esta funcioacuten solamente estaacute activa con la estufa parada Esta operacioacuten es necesario realizarla antes del primer encendido y tambieacuten en el caso de que
la estufa se quede sin combustible
615- REGULACIOacuteN DE LA SONDA AMBIENTE y
El usuario tiene la opcioacuten de seleccionar la temperatura ambiente que desee en un rango que va desde los 10ordm Chasta los 40ordm CDurante el funcionamiento la estufa compara el valor de consigna con la temperatura que detecta la sonda deambiente que lleva en la parte posterior Mientras la temperatura de la sonda esteacute por debajo la estufa funcionaen la potencia seleccionada (o en automaacutetico) y cuando la alcanza pasa a modulacioacuten ldquomodrdquoSi estando en modulacioacuten sobrepasamos en maacutes de 2 grados la temperatura de consigna la estufa entra enapagado para ponerse en ldquostand-byrdquo volviendo a encender cuando la temperatura del ambiente sea inferior a laelegida por el usuarioPara modificar el valor de consigna de temperatura ambiente basta con una pulsacioacuten corta clic sobre el botoacuten
oacute (P2 o P4) En el display inferior se podraacute visualizar parpadeando la temperatura de consigna que yaestaba seleccionada ldquothrdquo la cual se puede aumentar o disminuir mediante las teclas yrespectivamenteTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
COD 8962200 112017
28
616- CALIBRACIOacuteN CARGA DE PELLETS (desactivada de faacutebrica)
El quemado del combustible y el comportamiento de la estufa en general variacutea en funcioacuten del tipo de pelletutilizado y del trazado que tenga la salida de humos Si cualquiera de ellos es muy diferente de los estaacutendarescon los que fue ajustada la estufa en faacutebrica puede ser necesario reajustar la carga de combustible paraadaptarlo a las condiciones existentesObservando el comportamiento de la estufa el usuario puede saber si conviene reducir o aumentar la carga depellet tal y como se explica en el apartado ldquo43- AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLET UTILIZADOrdquoLa calibracioacuten del pellet se hace mediante escalones 7 positivos y 7 negativos que aumentan y disminuyenrespectivamente (de forma proporcional) el porcentaje de carga con respecto al ajuste de faacutebrica (que viene conel escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo)Para acceder a la calibracioacuten de la carga hay que realizar una pulsacioacuten prolongada del pulsador (P2) hastavisualizar en el display inferior ldquoPellrdquo apareciendo al mismo tiempo en el display superior el valor actual delescaloacuten Para modificarlo debemos hacer una nueva pulsacioacuten prolongada del pulsador hasta escucharuna sentildeal acuacutestica Luego con pulsaciones cortas de las teclas oacute (P2 y P4) haremos parpadear el valor delescaloacuten y lo podemos subir o bajarTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
Los valores que se visualizan con signo negativo son los escalones negativos (disminucioacuten de lacarga) mientras que los que no llevan signo son escalones positivos (aumento de la carga)
La estufa dispone de un sistema de regulacioacuten que ajusta automaacuteticamente la carga de pelletpor lo que esta regulacioacuten de usuario no apareceraacute o si aparece debe permanecer a ldquo0rdquo paraque no interfiera con la que realiza la placa
617- CALIBRACIOacuteN VENTILADOR COMBUSTIOacuteN (desactivada de faacutebrica)
El quemado del combustible y el comportamiento de la estufa en general variacutea en funcioacuten del tipo de pelletutilizado y del trazado que tenga la salida de humos Si cualquiera de ellos es muy diferente de los estaacutendarescon los que fue ajustada la estufa en faacutebrica puede ser necesario reajustar la velocidad del ventilador paraadaptarlo a las condiciones existentesObservando el comportamiento de la estufa el usuario puede saber si conviene reducir o aumentar la velocidaddel ventilador tal y como se explica en el apartado ldquo43- AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLETUTILIZADOrdquoLa calibracioacuten del ventilador se hace mediante escalones 7 positivos y 7 negativos que aumentan y disminuyenrespectivamente (de forma proporcional) la velocidad del ventilador con respecto al ajuste de faacutebrica (que vienecon el escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo)Para acceder a la calibracioacuten de la velocidad del ventilador hay que realizar una pulsacioacuten prolongada delpulsador (P4) hasta visualizar en el display inferior ldquoVentrdquo apareciendo al mismo tiempo en el display superiorel valor actual del escaloacuten Para modificarlo debemos hacer una nueva pulsacioacuten prolongada del pulsadorhasta escuchar una sentildeal acuacutestica Luego con pulsaciones cortas de las teclas oacute (P2 y P4) haremosparpadear el valor del escaloacuten y lo podemos subir o bajarTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
Los valores que se visualizan con signo negativo son los escalones negativos (disminucioacuten de lavelocidad) mientras que los que no llevan signo son escalones positivos (aumento de la velocidad)
La estufa dispone de un sistema de regulacioacuten que ajusta automaacuteticamente la velocidad delextractor por lo que esta regulacioacuten de usuario no apareceraacute o si aparece debe permanecer aldquo0rdquo para que no interfiera con la que realiza la placa
COD 8962200 112017
29
62 MENUacute USUARIO 2
Llamamos ldquoMENU USUARIO 2rdquo a una serie de funciones a las que puede acceder el usuario desde un submenuacuteal que se llega mediante una pulsacioacuten prolongada ldquoPantalla Principalrdquo de los botones y (P3 y P4)
Las funciones que nos ofrece este submenuacute son las siguientes- rAir Regulacioacuten del ventilador ambiente- Cron Crono para programar los horarios de apagadoencendido de la estufa- oroL Reloj- TELE Control remoto- rCLr Reset limpieza (funcioacuten desactivada de faacutebrica)- TPAr Menuacute Teacutecnico
Al pulsar simultaacuteneamente de forma los botones y en el display superior aparece la primera funcioacuten delMenuacute Usuario 2 ldquorAirrdquo y mediante los botones y (P2 y P4) puede desplazarse por las diferentes funcionesPara acceder a cualquiera de ellas visualicelo en pantalla y pulse el botoacuten (P3) y para salir a la pantallaprincipal pulse (P1)Transcurridos unos 40 segundos sin pulsar ninguacuten botoacuten el display vuelve a la pantalla principalEn los apartados siguientes se hace una descripcioacuten detallada de cada una de las funciones del ldquoMenuacute usuario 2rdquo
621- REGULACIOacuteN VENTILADOR AMBIENTE (rAir)
Funcioacuten que permite modificar la potencia del ventilador ambiente Dispone de 7 escalones positivos y negativosque aumentan o disminuyen respectivamente (de forma proporcional) el porcentaje de ventilacioacuten ambiente de laestufa con respecto al ajuste de faacutebrica (que viene con el escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo) La modificacioacuten de la potenciadel ventilador ambiente afecta a todas las potencias de trabajo de la estufa (de 1 a 6 y modo automaacutetico)
Presionando el botoacuten (P3) entraraacute en el menuacute ldquorAirrdquo y en el display superior D1 aparece el escaloacuten depotencia del ventilador ambiente que ya teniacuteamos seleccionado (en este caso apareceraacute el valor ldquo0rdquo ajustado enfaacutebrica) Para modificar vuelva a pulsar (P3) y la opcioacuten comenzaraacute a parpadear mediante los botones y
(P2 y P4) seleccione la opcioacuten que desee (de 1 a -7) al pulsar (P3) dejaraacute de parpadear y quedaraacuteguardada Pulsando sucesivamente (P1) volveremos a la pantalla principal
622- PROGRAMACIOacuteN DE HORARIOS (CRON)
Funcioacuten que permite la programacioacuten de horarios de encendido apagado de la estufaEstaacute formado por dos apartados uno para seleccionar la modalidad de programacioacuten que queremos activar(MoDE) y otro para la programacioacuten de los horarios de cada una de ellas (ProG)Con los botones y (P2 y P4) se van alternando ambos en pantalla Se activa el que se estaacute visualizandoal pulsar
- MoDE Permite desactivar la funcioacuten crono o seleccionar entre 3 opciones
Modalidad LED
Gior Programacioacuten Diaria
SEtt Programacioacuten Semanal
FiSE Programacioacuten Fin de Semana
OFF La estufa no funciona bajo ninguna programacioacuten
COD 8962200 112017
30
Al entrar en ldquoMoDErdquo presionando el botoacuten (P3) en el display superior D1 aparece la opcioacuten que ya teniacuteamosseleccionada Para modificarla vuelva a pulsar (P3) y la opcioacuten comezaraacute a parpadear mediante los botones
y (P2 y P4) seleccione la opcioacuten que desee al pulsar (P3) dejaraacute de parpadear y quedaraacute guardadaPulsando sucesivamente (P1) volveremos a la pantalla principal
Si se pulsa (P1) sin haber confirmado la opcioacuten o se deja sin confirmar y por tiempo vuelve el display a lapantalla principal se mantiene la opcioacuten que ya teniacuteamos
- ProG Permite hacer la programacioacuten de las 3 modalidades que ofrece la placa pudieacutendose programar hasta 3franjas horarias (3 encendidos y 3 apagados) cada diacutea
Diaria (Gior) Hay que programar cada diacutea de la semana independientementeSemanal (SEtt) Hay que hacer una sola programacioacuten que afecta a todos los diacuteas de la semanaFin de Semana (FiSE) Hay que hacer 2 programaciones una de lunes a viernes y otra del fin de semana
(saacutebado y domingo)
Visualizaciones Display
Modalidad Diaria El diacutea de la semana
Mo LunesTu MartesUE MieacutercolestH JuevesFr ViernesSA SaacutebadoSu Domingo
Modalidad Semanal Lunes-Domingo MS
Modalidad Fin de Semana Lunes ndash ViernesSaacutebado ndash Domingo
MFSS
Para el horario de ON el segmento se enciende en la parte baja del display D2- - - -
1I Mo
Para el horario OFF el segmento se enciende en la parte alta del display D2- - - -
1I Mo
Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF
1) Una vez dentro del apartado ldquoProGrdquo mediante los botones y (P2 y P4) seleccione lamodalidad que desee programar y pulse la tecla (P3)
2) Mediante los botones y (P2 y P4) seleccione una de las 3 programaciones disponibles En eldisplay superior D1 es donde se configuran las horas y minutos y en el inferior aparece el nordm deprograma segmento abajo si es horario de encendido (ON) y arriba si es horario de apagado (OFF) yla modalidad seleccionada
COD 8962200 112017
31
Pantalla Horario ON
- - - -
1I Mo
Pantalla Horario OFF
- - - -
1I Mo
3) Pulse la tecla (P1) de forma prolongada y en la display superior apareceraacuten las horas y minutos(0000)
Pantalla Horario ON
0000
1I Mo
4) Para ajustar el horario de encendido pulse el botoacuten (P3) para entrar el modificacioacuten y el valorseleccionado (horas y minutos) comenzaraacute a parpadear Pulse el botoacuten (P3) para pasar de horasa minutos y viceversa y con los botones y (P2 y P4) modifique el valor
Horario
Nordm Programa
Diacutea de la semanao modalidadIndica horario ON
Indica horario OFF
COD 8962200 112017
32
Pantalla Horario ON
0100
1I Mo
5) Una vez ha configurado la hora de encendido pulse el botoacuten (P3) para guardar el valorconfigurado
Pantalla Horario ON
1230
1I Mo
6) Seleccione con el botoacuten (P2) el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 4
Para los demaacutes diacuteas de la semana repita el procedimiento a partir del punto 2En el caso de seleccionar la modalidad Semanal o Fin de Semana los pasos a seguir son los mismosPara cada franja de programacioacuten se pueden modificar los minutos con intervalos de cuartos de hora (ejemplo2000 2015 2045) De las 2345 h a las 2359 h el ajuste se realiza de minuto en minuto (ver ejemplo siguiente)
Ejemplo de programacioacuten entre 2 diacuteas
Para mantener la estufa encendida durante el transcurso entre 2 diacuteas es decir en el transcurso del lunes almartes configure para la franja de programacioacuten del lunes el horario OFF en 2359 y para la franja deprogramacioacuten del diacutea de la semana siguiente martes en este caso el horario de ON a las 0000
Programacioacuten Crono Lunes
ON 22001I Mo
23591I Mo OFF
Programacioacuten Crono Martes
ON 00001I Tu
07001I Tu OFF
623- HORA Y DIA DE LA SEMANA (oroL)
Funcioacuten para configurar el diacutea y la hora Esta configuracioacuten es necesaria para poder realizar la programacioacuten delos encendidos y apagados de la estufaAl presionar el botoacuten (P3) se visualizan las horas y minutos en eldisplay superior y el diacutea de la semana en eldisplay inferior Si pulsamos (P3) entramos en modificacioacuten y los diacutegitos de la hora comenzan a parpadearModifique el valor con los botones y (P2 y P4) al confirmar pulsando (P3) comenzaraacuten a parpadear losminutos una vez modificado el valor pulse nuevamente (P3) y pasaraacute a parpadear el diacutea de la semana Tras
COD 8962200 112017
33
seleccionar el diacutea de la semana y confimarlo pulsando el botoacuten (P3) quedaraacuten almacenados los nuevosvalores
Para salir pulse ESC (P1) o espere unos segundos Si antes de seleccionar y confirmar el diacutea de la semanase pulsa ESC (P1) los datos no son guardados
Display
0730
Mo
624- MANDO CONTROL REMOTO
Funcioacuten destinada para activardesactivar el funcionamiento del mando de control remotoEsta funcioacuten viene habilitada de faacutebrica (ON) excepto para los modelos Brava y Laacutescar (OFF) En el caso de laadquisicioacuten de un mando de control remoto habriacutea que activar esta funcioacuten (ON)
Para activardesactivar esta funcioacuten entrar en la funcioacuten ldquoTELErdquo presionando el botoacuten (P3) desde el MenuacuteUsuario 2 en el display inferior se visualizaraacute ldquoONrdquo si la funcioacuten estaacute habilitada y ldquoOFFrdquo si la funcioacuten estaacutedeshabilitada volver a pulsar el botoacuten (P3) y el display inferior comenzaraacute a parpadear seleccionar ONOFFcon los botones y (P2 y P4) y confirmar pulsando (P3) Para volver al menuacute principal pulse ESC(P1) repetidas veces
El mando de control remoto puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10metros Dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar la estufa ycambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas de disminucioacuten y aumento de potencia no funcionaraacuten durante el funcionamientode la estufa si la potencia de combustioacuten estaacute en modo automatico Se puede modificar lapotencia de combustioacuten desde potencia 1 hasta la potencia 6
Aprendizaje Coacutedigo
La centralita reconoce la sentildeal del mando de control remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar conel procedimiento de autoaprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control elcoacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese lanecesidad de cambiarlo siga las siguientes instrucciones
Sobre el control remoto- Abra la tapa de la bateriacutea del mando movieacutendola hacia la derecha- Modifique la configuracioacuten de los dip-switch del interior y vuelva a poner la tapa
Sobre la centralitaQuite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla delmando de control remoto durante 5 segundos hasta que la centralita emita una sentildeal acuacutestica que confirmaraacute elalmacenamiento del nuevo coacutedigo
625- RESET LIMPIEZA (rCLr) (desactivada de faacutebrica)
Funcioacuten para resetear el contador de horas cuando aparece el mensaje de ldquoMantenimiento Ordinariordquotranscurridas 300 horas de funcionamiento de la estufa
COD 8962200 112017
34
Con este mensaje se avisa al usuario para que haga la limpieza a fondo de la estufaUna vez hecha la limpieza entrar en la funcioacuten ldquorCLrrdquo presionando el botoacuten (P3) desde el Menuacute Usuario 2 enel display superior se visualiza ldquoRESrdquo al pulsar (P3) y aparece la palabra ldquoSURErdquo (seguro) parpadeando sipulsa de nuevo (P3) se resetea el contador y desaparece el mensajePara volver al menuacute principal pulse ESC (P1) repetidas veces
Para activar esta funcioacuten por peticioacuten del usuario contactar con el Servicio de Asistencia Teacutecnica Teacutecnica de suzona
626- MENUacute TEacuteCNICO (TPAr)
Menuacute para acceder a los paraacutemetros de SAT reservados para el Servicio de Asistencia TeacutecnicaEl acceso estaacute protegido por una contrasentildea
7 USO Y FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
71 CONSEJOS Y ADVERTENCIAS- No utilizar el aparato como incinerador o de cualquier otro modo distinto al uso para el que ha sido disentildeado
- Utilizar solamente el combustible permitido por el fabricante (ver capiacutetulo ldquo4- COMBUSTIBLErdquo)
- Antes de encender la estufa asegurarse que no haya dentro adherido a la estufa ni cerca de ella ninguacutenmaterial inflamable o que pudiese entrar en combustioacuten
- Las superficies externas de la estufa especialmente el cristal alcanzan temperaturas elevadas al tactocuando estaacute en funcionamiento Se deben tomar las precauciones adecuadas para evitar quemaduras
- No efectuar ninguna modificacioacuten no autorizada en el aparato
- Utilizar soacutelo piezas de recambio originales recomendadas por el fabricante
- Siempre que tenga alguna duda consulte minuciosamente el presente manual No manipule el panel decontrol hasta que no esteacute seguro de que ha asimilado cuaacutel es el procedimiento que debe seguir el efecto queeste produce en el funcionamiento y sabe coacutemo revertirlo en caso de ser necesario
- Prestar atencioacuten a los mensajes y alarmas que la estufa muestra a traveacutes de la pantalla tomando incluso notade dichas alarmas y de cuaacutendo se produjeron Esta informacioacuten es uacutetil para que el usuario pueda volver aponer en marcha la estufa y llegado el caso facilitariacutea la labor del Servicio Teacutecnico
- Antes de encender la estufa debe comprobar que no hay nada que obstruya el tubo de entrada del aire elquemador estaacute bien colocado y limpio el cenicero en su sitio y la puerta delantera que da acceso a la caacutemarade combustioacuten bien cerrada Esta puerta soacutelo podraacute abrirse cuando la estufa esteacute parada y friacutea
- Estaacute prohibido extraer la rejilla de proteccioacuten que hay en el depoacutesito
- No tocar la estufa con las manos huacutemedas puesto que se trata de un aparato eleacutectrico Desconectareleacutectricamente antes de intervenir en la unidad
- Una mala manipulacioacuten de la estufa o un mantenimiento insuficiente (no conformes a lo indicado en elpresente manual) pueden causar dantildeos a personas animaleshellip En ese caso el fabricante quedaraacute exentode toda responsabilidad civil o penal
La estufa experimenta considerables fenoacutemenos de expansioacuten y contraccioacuten durante las fasesde calentamiento y enfriamiento por lo que es absolutamente normal escuchar alguacutenchasquido producido en el cuerpo de acero Esto en ninguacuten caso puede considerarse undefecto
COD 8962200 112017
35
72 CARGA DEL PELLETLa carga del combustible se haraacute por el lado superior de la estufa Verter el pellet en el depoacutesito
Despueacutes de una larga inactividad quitaremos del tanque los restos de pellet ya que estos podriacuteanhaber absorbido algo de humedad cambiando sus caracteriacutesticas originales y pudiendo no seraptos para su utilizacioacuten Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito Durante la carga evitar que el saco del pellet entre en contacto con las superficies
calientes Introducir en el depoacutesito soacutelo el tipo de combustible que se adapte a las especificaciones
mencionadas anteriormente
73 PRIMER ENCENDIDO
1) Asegurarse de que la estufa estaacute correctamente conectada a la red eleacutectrica2) Encender la estufa del interruptor general situado en la parte posterior de la estufa al lado del enchufe
para la toma de corriente3) En el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
4) En el momento de encender tambieacuten podriacutea aparecernos alguacuten mensaje de error Es probable que elmensaje que nos aparezca sea el ldquoEr11rdquo indicaacutendonos que la hora y la fecha no estaacuten actualizados Encualquier caso consultar apartado ldquo8- PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMASrdquo para saber coacutemoactuar ya que mientras tengamos alguacuten error en pantalla no podremos poner en marcha la estufa
5) Antes de realizar el primer encendido de la estufa es necesario llenar el sinfiacuten de combustible mediante lafuncioacuten de usuario ldquoCarga manual pelletrdquo para ello proceder como se indica en el apartado 613 einterrumpir la carga cuando empiecen a caer pellets al quemador de forma continua Vaciacutee el quemadory vuelva a colocarlo en la misma posicioacuten para proceder al encendido
6) Para encender la estufa mantener pulsado el botoacuten de forma prolongada hasta escuchar un pitidoapareciendo en la parte inferior derecha la potencia de funcionamiento seleccionada (ver apartado 612)
7)
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
36
Pantalla durante el arranque
En este momento la placa realiza un chequeo de la estufa ldquoChecrdquo durante el cual realiza variasverificaciones Si durante este chequeo la placa detecta cualquier anomaliacutea no arrancaraacute y daraacute elmensaje de error correspondiente Si todo es correcto la estufa comienza el proceso de encendido
En el primer encendido es importante que la temperatura de la estufa suba gradualmentepor lo que durante al menos las primeras 12 horas de funcionamiento no se debe pasar dela potencia 3
Durante el primer encendido puede verse salir ldquohumordquo de la estufa dentro del local pero enrealidad son vapores de los barnices que lleva la estufa y que pasadas unas horas desapareceSe recomienda mantener ventilado el local durante este tiempo
74 ESTADOS DE FUNCIONAMIENTO
741- ESTUFA PARADA
Estado en el que se encuentra la estufa en el momento en que se conecta del interruptor general o despueacutes dehaber hecho un apagadoEn el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
Estufa parada
742- ENCENDIDO
Cuando la estufa estaacute parada o en standby y se requiere su funcionamiento la estufa pasa a estado deencendidoEsta fase se subdivide en 6 pasos que se suceden en el siguiente orden Chequeo precalentamiento precargafase fija fase variable y estabilizacioacuten durante las cuales el usuario puede ver en el display superior rdquoCHECrdquo ldquoON1rdquo ldquoON 2rdquo ldquoON 3rdquo ldquoON 4rdquo y ldquoON 5rdquo respectivamente
Potencia de trabajo
Estado estufa
Temp Ambiente
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
37
743- ESTUFA ENCENDIDA (FUNCIONAMIENTO NORMAL)
Estado de funcionamiento en el que la estufa entra cuando la placa electroacutenica la da por encendida Durante estafase el usuario puede modificar manualmente la potencia de trabajo y que module al llegar a la temperaturafijada para la sonda ambiente o seleccionar el modo de funcionamiento automaacutetico (A) en el que la estufamodula automaacuteticamente
En el display superior aparece la hora y en el inferior la potencia de trabajo (de 1 a 6 o A si estaacute en modoautomaacutetico) y la temperatura ambiente
Pantalla durante el funcionamiento normal
744- MODULACIOacuteN (ldquoMODrdquo)
Fase que aparece durante el funcionamiento normal si se ha alcanzado la temperatura ambiente de consignafijada para el ambiente o para bajar la temperatura de humos de manera que la estufa funciona al reacutegimenmiacutenimoCuando la estufa estaacute en modulacioacuten en el display superior aparece parpadeando la palabra ldquoModrdquo
745- LIMPIEZA PERIOacuteDICA QUEMADOR (ldquoPCLrrdquo)
Durante el funcionamiento normal de la estufa eacutesta ejecuta automaacuteticamente la limpieza perioacutedica del quemadorcada cierto tiempoCuando se estaacute efectuando la limpieza perioacutedica en el display superior aparece el mensaje ldquoPCLrrdquo parpadeando
746- STANDBY
Fase de funcionamiento de la estufa que aparece si despueacutes de pasar la estufa a modulacioacuten la temperaturaambiente sigue aumentando La estufa primero se apaga y permanece en este estado hasta que no baje unosgrados la temperatura ambiente por debajo de la de consigna momento en el cual se volveraacute a encenderautomaacuteticamente
747- RECUPERACIOacuteN DE ENCENDIDO (ldquoRECrdquo)
Durante esta fase tiene lugar el ciclo de apagado de la estufa mientras en el display superior apareceparpadeando la palabra ldquoRECrdquo Una vez finalizado el apagado enciende automaacuteticamenteLa estufa entra en ldquoRecuperacioacuten de Ignicioacutenrdquo si
- Si estando la estufa encendida se ha producido un corte de tensioacuten en el suministro de red y al restablecersela tensioacuten la estufa estaba todaviacutea caliente
- Si cuando la estufa estaacute apagando el usuario pulsa la tecla ONOFF para que esta vuelva a encender
748- APAGADO (ldquoOFFrdquo)
Esta fase puede comenzar por diferentes motivos
- Al forzar un apagado con el botoacuten ONOFF- Cuando la estufa entra en standby- Cuando aparece cualquier mensaje de error- Cuando se la estufa estaacute en recuperacioacuten de ignicioacuten
Durante esta fase en el display superior aparece la palabra ldquoOFFrdquo
Hora
Temp AmbientePotencia de trabajo
COD 8962200 112017
38
8 PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMAS
La estufa utiliza las alarmas y mensajes que aparecen en el display para informar al usuario de ciertassituaciones y problemas que dificultan el normal funcionamiento de la mismaEl circuito electroacutenico a traveacutes de los diferentes dispositivos y sondas que lleva conectados recibe la informacioacutensobre diferentes magnitudes dando el mensaje o alarma correspondiente cuando los valores se encuentran fuerade rangoEsto no quiere decir que sea un problema interno de la estufa sino que en muchas ocasiones lo que hace laplaca electroacutenica es denunciar problemas en la instalacioacuten en el combustible falta de limpieza etcLea atentamente todo lo que se explica en este capiacutetulo ya que ademaacutes de ayudarle a interpretar los mensajes yalarmas que puedan aparecerle se enumeran posibles causas e incluso posibles soluciones a adoptar
La aparicioacuten de mensajes y alarmas es parte del funcionamiento normal de la estufa ya quesirven para avisar de determinadas situacionesSolamente seraacuten imputables a la estufa cuando sean producidos por el mal funcionamiento dealguacuten componente de la estufa que haya salido defectuoso de faacutebrica
81 PROBLEMAS
A continuacioacuten se dan algunos consejos para asegurarnos que todo estaacute correcto antes de encender la estufa yhacer el arranque con el maacuteximo de garantiacuteas Comprobar que la instalacioacuten ha sido realizada seguacuten las normas vigentes y siguiendo los consejos del
fabricante (consultar capiacutetulo ldquo5 INSTALACIOacuteNrdquo) Utilizar solamente combustible que sea adecuado (consultar capiacutetulo ldquo4 COMBUSTIBLErdquo) lo maacutes corto
y uniforme posible manteniendo un nivel de carga miacutenimo de media tolva Si el combustible lleva mucho tiempo en la tolva puede ir cogiendo humedad del ambiente por lo que
conviene vaciar la tolva y poner pellet nuevo Si se llegase a utilizar este pellet con humedad seproduciriacutea un exceso de humo durante la fase de encendido
Realizar el mantenimiento que indica el fabricante (ver capiacutetulo ldquo9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOrdquo) noolvidando limpiar el brasero cada 8 oacute 12 horas maacuteximo (dependiendo del pellet utilizado) y colocarlodespueacutes correctamente
Un mal funcionamiento de la estufa suele venir acompantildeado de alguna alarma o incluso de alguacuten mensajeaunque no siempre es asiacute A continuacioacuten exponemos algunos casos que se nos pueden presentar en los que sepueden hacer algunas comprobaciones antes de avisar al Servicio Teacutecnico Al conectar la estufa se dispara el diferencial de la casa En este caso lo primero seriacutea probar a conectar
la estufa en otro enchufe y si el problema persiste podriacutea ser problema de humedad en alguno de loscomponentes por lo que deberiacuteamos de asegurarnos de que no le llega a la estufa humedad del entornoni a traveacutes de la chimenea y despues esperar varias horas antes de volver a intentarlo
No se enciende la pantalla Comprobar tensioacuten del enchufe ver si interruptor posterior estaacute encendidoposible fusible posterior fundido etc
En diacuteas de fuerte viento o condiciones meteoroloacutegicas adversas es posible que la combustioacuten en laestufa no sea buena debido a la influencia en el tiro de la chimenea El fabricante no se haceresponsable del mal funcionamiento de la estufa bajo condiciones atmosfeacutericas adversas
COD 8962200 112017
39
82 MENSAJES
MENSAJE SIGNIFICADO DEL MENSAJE ACCIOacuteN A REALIZAR
Sond
Visualizacioacuten del estado de las Sondas de Temperatura osensor de flujo El mensaje aparece durante la fase de
ldquoCheck Uprdquo e indica que la temperatura o el flujo de airedetectados por una o maacutes sondas no estaacuten entre el valor
miacutenimo y maacuteximo permitidos
Comprobar estado y conexioacuten de lassondas
Avisar al Sat si no se soluciona
Hi Indica que la temperatura ambiente es superior a 50 ordmCLa sonda de ambiente puede estar en cortocircuito
Comprobar estado y conexioacuten de lasonda de ambiente
Avisar al Sat si no se soluciona
CLr
Mantenimiento ordinario Mensaje que aparece despueacutesde 300 horas de funcionamiento de la estufa para realizarel mantenimiento ordinario por parte del usuario Funcioacuten
desactivada de faacutebrica para activarla contacte con elServicio de Asistencia Teacutecnica de su zona
Ver capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
Serv
Mantenimiento extraordinario Mensaje que aparecedespueacutes de 1500 horas de funcionamiento de la estufa
para realizar el mantenimiento extraordinario por parte delServicio de Asistencia Teacutecnica Funcioacuten desactivada de
faacutebrica para activarla contacte con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Es necesario realizar una limpiezageneral del aparato y de la instalacioacuten deevacuacioacuten de humos Contactar con el
Servicio de Asistencia Teacutecnica de lazona o profesional autorizado Ver
capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
PCLr Auto-limpieza perioacutedica del quemador que realiza la placamientras la estufa estaacute funcionando
No requiere de ninguna accioacutenTranscurrido el tiempo de limpieza el
mensaje desaparece
COD 8962200 112017
40
83 ALARMAS
La placa dispone de una serie de sistemas que controlan el encendido la combustioacuten la potencia defuncionamiento la temperatura del ambiente la temperatura de los humos el correcto funcionamiento delventilador la correcta evacuacioacuten de los gases de combustioacuten etc
Las alarmas son utilizadas por la placa para hacernos saber que hay algo que impide el normal funcionamiento dela estufa
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er01Disparo del Termostato
seguridad
Klixon de seguridad yo cableestropeados
Ha subido en exceso la temperatura enla tolva
Avisar al SAT
Er02Disparo del Presostatode aire de seguridad
Chimenea muy sucia o taponada Revisar y limpiar chimenea
Chimenea con mucha peacuterdida de cargalongitud excesiva excesivo tramohorizontal diaacutemetro insuficiente remateincorrecto o con malla demasiadoscodos etc
Revisar y corregir instalacioacuten
Revoque de los humos por accioacuten delviento
Revisar orientacioacuten de la salida dehumos y asegurarse de que elsombrerete es el adecuado
En uacuteltimo caso podriacutea ser un problemadel presostato de aire o de su conexioacutencon la placa
Si revisado y corregido todo lo anteriorsigue danto esta alarma cada vez queintenta arrancar avisar al SAT
Er03Apagado por
temperatura de humosbaja
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yo elmotor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten (deshacer la ldquocuevardquo) echarpellet a la tolva si es necesario y hacerun cebado del sinfiacuten ( ver apartado613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
Er05Apagado por excesode temperatura de
humos
La estancia coge mucha temperatura
Comprobar temperatura de ambienteseleccionada y que la sonda deambiente estaacute situada en un lugar quedetecte la temperatura de la estancia
Ventilador de ambiente no funciona o lohace muy despacio En caso de repetirse esta alarma a
menudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Falta o se ha estropeado la sonda dehumos En este caso apareceriacutea ldquoHirdquo enla informacioacuten de la temperatura dehumos ldquotFrdquo y el ventilador de ambientefunciona al maacuteximo
Er07
La placa no recibesentildeal del controlador
de velocidad delextractor (ventilador de
combustioacuten)
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica
Resetear el error y volver a encender
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
COD 8962200 112017
41
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er08No se consigue ajustar
correctamente lavelocidad del extractor
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica Resetear el error y volver a encender
Asegurarse que estaacute conectado a unaalimentacioacuten adecuada
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
La tensioacuten de red no es buena o setoma de un generador de corrientealterna no sinusoidal
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
Er11 Actualizar FECHA yHORA
Puede aparecer la primera vez que seconecta la estufa a la red o despueacutes devarios diacuteas desconectada
Actualizar hora y diacutea de la semana(Ver apartado 623)
Er12 Fallo en el encendido
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOPRAacuteCTICAMENTE VACIacuteO
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yoel motor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten echar pellet a la tolva si esnecesario y hacer un cebado del sinfiacuten( ver apartado 613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOLLENO DE PELLET(sin quemar)
Quemador sucio
Pellet huacutemedo o de mala calidad
Resistencia de encendido yo cable deconexioacuten estropeados
Vaciar y limpiar quemador resetearalarma e intentar otro arranque
Comprobar estado y calidad del pellet
Si no arranca tras 2 oacute 3 intentosavisar al SAT
Er15 Corte del suministroeleacutectrico
Se ha producido un corte del suministroeleacutectrico durante un tiempo prolongadomientras la estufa estaba funcionando odurante el encendido
Resetear el error y volver a arrancar
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Er39 Sensor medidor deflujo estropeado
Podriacutea aparecer al apagarse le estufa sidurante el funcionamiento se estropeaseel sensor de flujo
Si persiste el problema al arrancarapareceraacute el error ldquoEr41rdquo
Er41No se ha alcanzado el
flujo de aire miacutenimodurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacuteamos tener un problema en lasalida de humos
La entrada de aire taponada total oparcialmente o la han canalizado ytiene mucha peacuterdida de carga
Quemador sucio
La estufa coge aire por una entrada noprevista Puerta abierta o mal cerradala tolva yo sinfiacuten de carga sin pelletetc
Los pasos interiores de la estufa estaacutenmuy sucios
El extractor ha perdido potencia
Problemas con el sensor de caudal osu conexioacuten (aparece mensaje ldquoSondrdquo)
Revisar todas las posibilidades que secitan en el error ldquoEr02rdquo
Comprobar estufa e instalacioacuten
Comprobar limpieza de estufa y desalida de humos (ver capiacutetulo 9)
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
COD 8962200 112017
42
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er42 Excesivo flujo de airedurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacutea aparecer si tuvieacuteramos un tiroexcesivo en chimenea o si estamosforzando la entrada del aire para lacombustioacuten
Revisar y corregir instalacioacuten
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al instalador o al SAT
El transductor de presioacuten estaacuteestropeado en cuyo caso puedeaparecer junto con el mensaje ldquoSondrdquo
Avisar al SAT
Con la ayuda de este cuadro de alarmas el usuario deberiacutea poder localizar cuaacutel ha sidola causa que la ha producidoUna vez detectada y corregida dicha causa para poder volver a encender la estufa hayque resetear dicha alarma
RESETEO DE LAS ALARMAS
Cuando se genera cualquier alarma la estufa entra en apagado
No se puede resetear la alarma hasta que la estufa no esteacute totalmente apagada
Una vez apagada hay que esperar a que aparezca en el display superior ldquoAltrdquo y pulsar deforma prolongada la tecla para que se resetee la alarma que estaacute activa
Una vez se ha reseteado la alarma conviene apagar la estufa durante unos segundosdel interruptor posterior
Si despueacutes de seguir todos los pasos del reseteo de alarmas no se llega a resetear o si cadavez que se intenta arrancar de nuevo la estufa vuelve a aparecer avisar al Servicio Teacutecnico
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para el buen funcionamiento de la estufa es imprescindible realizar ciertas labores de mantenimiento cuyafrecuencia dependeraacute principalmente de las horas de funcionamiento y de la calidad del combustible Algunasdeben realizarse a diario mientras que hay otras que basta con hacerlas una vez por temporadaEs responsabilidad del usuario asegurarse de que se llevan a cabo las operaciones de limpieza y mantenimientonecesarias unas realizaacutendolas directamente eacutel y otras avisando a un profesional o Sat autorizadoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoCLrrdquo (Mantenimiento ordinario) el usuario debe realizar oasegurarse de que han sido realizadas recientemente las labores de mantenimiento que vienen marcadas con() ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoServrdquo (Mantenimiento extraordinario) el usuario debe avisar a unprofesional o Sat autorizado para que realice si no han sido realizadas recientemente las labores demantenimiento que vienen marcadas con () ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoTanto el mensaje ldquoCLrrdquo como ldquoServrdquo vienen deshabilitados de faacutebrica Para habilitarlos contactar con el Serviciode Asistencia Teacutecnica de su zona
COD 8962200 112017
43
LA FALTA DE LIMPIEZA COMPROMETE LA SEGURIDAD Y EL BUENFUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
91 TABLA DE MANTENIMIENTO
A continuacioacuten se indica un conjunto de operaciones de mantenimiento y la periodicidad recomendada paraestos modelos de estufas Hay que tener en cuenta que en las operaciones de limpieza y recogida decenizas se indica la periodicidad habitual cuando se utilizan pellets de madera de pino de maacutexima calidaden funcioacuten del combustible utilizado puede ser necesario realizar de forma maacutes frecuente estasoperaciones
OPERACIOacuteNQUIEN DEBE RELIZARLO
PERIODICIDAD8-12H D 2-3D M-() 2T-() T- ()
LIMPIEZA DE BRASEROUSUARIO(ver apartado 93)
X
LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALORUSUARIO(ver apartado 94)
X
LIMPIEZA Y VACIADO DEL CAJOacuteN DE CENIZASUSUARIO(ver apartado 92)
X
LIMPIEZA DEL VIDRIO DE LA PUERTAUSUARIO(ver apartado 98)
X
LIMPIEZA DE CONEXIOacuteN EN ldquoTrdquoUSUARIO(ver apartado 97)
X
LIMPIEZA DE CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteNPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 95)
X
LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLEUSUARIO-(ver apartado 99)
X
LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOSPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 96)
X
LIMPIEZA CHIMENEA (INSTALACIOacuteN DESCARGA)PROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 97)
X
REVISIOacuteN ANUALPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 910)
X
8-12H Cada 8-12 horas de funcionamiento
D Cada diacutea
2-3D Cada 2-3 diacuteas
M-() Una vez al mes o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo que se produzca conmayor frecuencia
2T-() Dos veces por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo quese produzca con mayor frecuencia
T- () Una vez por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza extraordinaria ldquoServrdquo loque se produzca con mayor frecuencia
COD 8962200 112017
44
Para este tipo de limpieza es necesario contar con un aspirador de cenizas Es conveniente empezar la temporada con la estufa y la chimenea totalmente limpias
Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse SOacuteLO con laestufa apagada y friacutea y hasta entonces la puerta debe permanecer cerrada
Antes de efectuar cualquier operacioacuten de limpieza o mantenimiento cortar laalimentacioacuten a la estufa accionando el interruptor general colocado detraacutes de lamisma o desconectando el cable eleacutectrico que la alimenta
92 ELIMINACIOacuteN DE LAS CENIZAS
El cajoacuten recoge cenizas debe vaciarse regularmente para impedir que los residuos de la combustioacuten lleguen alsoporte del brasero Las cenizas deben colocarse en un contenedor de metal con cubierta estanca Hasta que lascenizas se apaguen de forma definitiva el contenedor cerrado debe colocarse sobre una base no combustible otierra y bien lejos de materiales combustibles
Al abrir la puerta de la estufa se accede al cajoacuten de cenizas (ver Fig 91) Destornillar las dos tuercas demariposa (Fig 92) y tirar del cajoacuten mediante el respectivo tirador (ver Fig 93 y Fig 94) Una vez vaciado elcajoacuten de cenizas repetir las mismas operaciones al reveacutes atornillando eneacutergicamente las dos tuercas demariposa
Fig 91 Fig 92
Fig 93 Fig 94
93 LIMPIEZA DEL BRASERO (QUEMADOR)
En funcioacuten de la calidad del combustible utilizado se pueden formar incrustaciones que no permitan el correctofuncionamiento de la estufa por lo que deben ser eliminadas Levantar tanto la pieza superior del brasero como elmismo brasero del soporte donde estaacute situado (Fig 95 y 96) y limpiar de posibles incrustaciones que sepudieran haber formado prestando especial atencioacuten a liberar los agujeros obstruidos con el empleo de unutensilio puntiagudo si es necesario
COD 8962200 112017
45
Fig 95 Fig 96 Fig 97
Con un aspirador para cenizas quitar la ceniza acumulada dentro de la caacutemara sacar el brasero y controlar quelos orificios presentes en el mismo esteacuten limpios Tambieacuten es necesario limpiar el soporte del brasero aspirandolas cenizas existentes (Fig 97)
Por regla general es necesario realizar esta operacioacuten cada 8-12 horas de funcionamientode la estufa aunque con un pellet cuya calidad o porcentaje de cenizas no sean losoacuteptimos podriacutea necesitar hacerse con mayor frecuencia
Antes de encender la estufa controlar que el brasero esteacute bien asentado y desplazado hacia eltubo de la resistencia de encendido
94 LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
Es una operacioacuten muy sencilla y que no requiere de ninguacuten utensilio pero que asegura que tengamos un buenintercambio de calor de la estufa con el aire ambienteSe realiza con la estufa friacutea y seriacutea conveniente hacerlo antes de cada arranque o al menos una vez al diacutea
Para hacer esta limpieza disponemos en el frontal o en la parte superior de unos pomos (dependiendo delmodelo) Movieacutendolos hacia delante y hacia atraacutes desplazamos una parrilla que limpia el intercambiador de caloreliminando los residuos de la combustioacuten y garantizando asiacute el maacuteximo rendimiento
En los modelos Smart Qube de 10 y 12 kW en la parte superior de la estufa levantando la puerta de carga seencuentran dos pomos (Fig 98) que al moverlos hacia arriba y hacia abajo permiten limpiar el intercambiador decalor eliminando asiacute los residuos de la combustioacuten En el caso de los modelos Smart Qube 8 kW estos pomosse encuentran en la parte de arriba del frontal de la estufa (Fig 99)
Modelos Smart Qube 10 y 12 kW Modelos Smart Qube 8 kW
Fig 98 Fig 99
COD 8962200 112017
46
95 LIMPIEZA CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteN
Perioacutedicamente por lo general una vez por temporada para el buen funcionamiento de la estufa se debe realizarla limpieza de la caacutemara de combustioacuten La frecuencia de esta operacioacuten depende del tipo de combustibleutilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse en contacto con un Centrode Asistencia TeacutecnicaLa estufa dispone de un retenedor de llama en la parte superior de la caacutemara de combustioacuten para acceder a eacutel ypoder limpiarlo hay que hacerlo como se indica en la Figura 910
Fig 910
Las piezas indicadas con la flecha en la Figura 910 son piezas del interior de la caacutemara decombustioacuten que salen pintadas de faacutebrica para que no se oxiden durante su almacenamientoUna vez puesta en marcha la estufa esta pintura se deteriora debido a las altas temperaturasPara eliminarla de forma uniforme frotar con un estropajo de acero
96 LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOS
Por lo general una vez al antildeo (preferiblemente al inicio de la estacioacuten) para el buen funcionamiento de la estufase debe realizar la limpieza extraordinaria de la caacutemara de humos La frecuencia de esta operacioacuten depende deltipo de combustible utilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse encontacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica
97 LIMPIEZA DE LA INSTALACIOacuteN DE DESCARGA (CHIMENEA)
Se recomienda proceder a este mantenimiento en la fase de limpieza extraordinaria Para ello quitar el tapoacuten de laconexioacuten en T y limpiar todo el conducto de la chimenea Al menos la primera vez este mantenimiento debe serrealizado por personal cualificadoTambieacuten se recomienda realizar de la limpieza la conexioacuten en T al menos una vez al mes
98 LIMPIEZA DEL VIDRIO PUERTA
Perioacutedicamente limpiar el vidrio de la puerta de la estufa con un producto desengrasante (no corrosivo niabrasivo) Si el vidrio todaviacutea estaacute caliente antes de proceder a la limpieza dejar la puerta de la estufa abierta eltiempo necesario para que se enfriacutee No use materiales que puedan dantildear o rayar el cristal
No rociacutee con producto para la limpieza del cristal sobre las partes pintadas de la estufa o en lajuntas de la puerta del hogar (cordoacuten de fibra de vidrio)
COD 8962200 112017
47
Si por accidente durante las operaciones de limpieza llegase a romperse el vidrio NO encenderla estufa y ponerse en contacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica para que lo sustituya (soacutelopuede utilizarse recambio original ya que se trata de un vidrio con propiedades especiales)
99 LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLE
El serriacuten que se desprende del pellet tanto al echarlo como durante el funcionamiento de la estufa vaquedaacutendose almacenado en el fondo de la tolvaSi llegase a acumularse en exceso podriacutean producirse problemas en el funcionamiento de la estufa por lo queperioacutedicamente es necesario eliminar dicho serriacutenPara ello deberemos dejar que se gaste todo el pellet o apurar casi hasta el final y con un aspirador desde lapuerta superior que da acceso a la tolva eliminar todas las partiacuteculas acumuladas en el fondo
Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito
910 REVISIOacuteN ANUAL
Llamamos ldquoRevisioacuten Anualrdquo a una operacioacuten de mantenimiento de caraacutecter extraordinario en la cual se realizauna limpieza completa y exhaustiva de la estufa asiacute como una comprobacioacuten del funcionamiento de todos losdispositivos del equipo y el estado de los elementos de desgasteTambieacuten debe de limpiar la chimenea (instalacioacuten de descarga) para finalmente asegurarse del correctofuncionamiento del conjunto estufa-chimenea y poder hacer asiacute los ajustes que sean necesariosLa periodicidad con que debe de realizarse estaacute indicada en la tabla de mantenimiento del apartado 91La Revisioacuten Anual soacutelo puede ser realizada por un profesional acreditado o un SAT autorizado
La Revisioacuten Anual es imprescindible para asegurar el buen funcionamiento de la estufa de norealizarse los problemas que se produzcan en el funcionamiento del equipo no seraacuten cubiertospor la garantiacutea
10 PUESTA EN MARCHA Y PIEZAS DE DESGASTE
Una vez instalado el equipo es obligatorio realizar la puesta en marcha del mismo por unServicio de Asistencia Teacutecnica Oficial del fabricante o personal autorizado por el mismo Lapuesta en marcha del equipo es obligatoria y estaacute incluida en el precio del mismo (excepto eldesplazamiento del SAT) En el caso de no realizar la puesta en marcha del equipo la garantiacuteaquedaraacute anulada
A continuacioacuten se indican una serie de piezas que son susceptibles de deterioro por manipulacioacuten al realizar lasoperaciones de mantenimiento envejecimiento prematuro por falta de mantenimiento del equipo o simplementedebido al desgaste por uso del propio equipo las cuales son consideradas piezas de desgaste
- Resistencia- Brasero- Sinfiacuten de limpieza y rodamientos (seguacuten modelo)- Vermiculita o piezas de fundicioacuten de la caacutemara de combustioacuten (seguacuten modelo)- Trenza fibra de vidrio de la caacutemara de combustioacuten y juntas
COD 8962200 112017
48
Estas piezas de desgaste no estaacuten cubiertas por la garantiacutea aun cuando el cambio de eacutestas seproduzca antes de la finalizacioacuten del periodo de vigencia de la garantiacutea
11 ACCESORIOS OPCIONALES
111 LASIAN MOacuteDULO WI-FI
El dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-firdquo conecta viacutea Wi-Fi la estufa a internet permitiendo al usuario la gestioacuten remotade la estufa La gestioacuten se realiza a traveacutes de la App ldquoLasian Wi-Fi Controlrdquo gratuita y disponible en Google Playpara Android y App Store para IOS
Mediante esta aplicacioacuten es posible encender apagar y desbloquear la estufa realizar programaciones horariasmodificar consigna de temperatura consultar un histoacuterico de horas de funcionamiento recepcioacuten de alarmas viacuteaemail o por notificaciones push-up
Para maacutes informacioacuten consulte el manual suministrado junto con el dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-Firdquo
112 CONTROL REMOTO MODEM GSM
Permite comunicarse con la estufa a traveacutes de SMS enviado desde el moacutevil para efectuar operaciones deencendido apagado peticioacuten sobre el estado de la estufa y recibir informaciones sobre condiciones de bloqueo dela misma
Conectar el Modem con el puerto RS232 de la tarjeta mediante los cables y conectores suministrados ademaacutes espreciso alimentar la tensioacuten de red a traveacutes del alimentador correspondiente
Utilice una tarjeta SIM de cualquiera operador de telefoniacutea moacutevil que pueda acceder al traacutefico GSM de datos Deshabilite la peticioacuten de PIN de la SIM Las operaciones de conexioacuten y desconexioacuten de la SIM del Modem se DEBEN efectuar con el Modem APAGADO(sin alimentacioacuten)
Lado izquierdo Tarjeta SIM Led GSM
Antena
Ladoderecho
COD 8962200 112017
49
Dos led definen el estado del modem
Led GSM Actividad Led Estado Modem
ON
Led encendido fijo
El modem estaacute encendido y listo pero todaviacutea no se haregistrado en la red o la tarjeta SIM mantiene activa lapeticioacuten del PIN o la antena no estaacute conectada (posible faltacobertura)
Led parpadea cada 2 segundos Modem encendido y listo para efectuar o recibir llamadas
Led parpadea cada segundo Modem encendido y que estaacute comunicando (voz datos ofax)
OFF Led apagado Modem no alimentado o en fase de reset
El usuario puede enviar un SMS al nuacutemero correspondiente a la SIM del Modem con alguna de las siguientespalabras clave de control (escritas indiferentemente en mayuacutesculas o minuacutesculas)
StartLa palabra pone en Encendido la estufa si no estaba ya encendida El Modem enviacutea unmensaje al nuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que seencuentra la estufa y si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
StopLa palabra pone en Apagado la estufa si no estaba ya apagada El Modem enviacutea un mensaje alnuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufay si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
Status La palabra pregunta por el Estado de la estufa El Modem envίa un mensaje al nuacutemero desde elque ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufa y si se hagenerado alguacuten coacutedigo de error
Learn A traveacutes de esta palabra el sistema Aprende el nuacutemero al cual enviar un SMS en caso deBloqueo En el caso de que haya una condicioacuten de Bloqueo el Modem automaacuteticamente enviacuteaun mensaje con el estado de la estufa y con el error ocurrido al nuacutemero que acaba de aprender
Reset Permite desbloquear el sistema
12 PROTECCIOacuteN DEL MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE
El producto al final de su vida uacutetil se ha de entregar a un centro de recogida selectiva de aparatos eleacutectricos yelectroacutenicos o bien se ha de devolver al distribuidor en el momento de la compra de un nuevo aparatoequivalente para su reciclado o eliminacioacuten Para informacioacuten maacutes detallada acerca de los sistemas de recogidadisponibles diriacutejase a las instalaciones de recogida de entes locales o a los distribuidores en los que se realizoacute lacompra
En cuanto al embalaje todos los materiales utilizados en eacuteste son respetuosos con el medio ambiente yreciclables
Tarjetaelectroacutenica
Cable deconexioacuten
Alimentacioacuteneleacutectrica
Modem
COD 8962200 112017
50
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_081 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 8 kW Llaima Etna Smart Basic 8 kW y Qube Basic 8 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE05514-1 con fecha 26062014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 181 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 71 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 36 kW
Rendimiento energeacutetico 86 a la potencia teacutermica nominal93 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6
La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por
Lugar y fecha de emisioacuten
Muel a 26 de Junio de 2014
COD 8962200 112017
51
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_101 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 10 kW Erta Basic Erta Flow Erta Evo Erta Evo Flow Fuji Basic Fuji Flow Fijo Evo Fuji Evo FlowSmart Basic 10 kW Smart Flow 10 kW Smart Evo 10 kW Smart Evo Flow 10 kW Qube Basic 10 kW QubeFlow 10 kW Qube Evo 10 kW y Qube Evo Flow 10 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE012514-1 con fecha 21102014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal002 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 203 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 88 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 33 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal89 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante porLugar y fecha de emisioacuten
Muel a 21 de Octubre de 2014
COD 8962200 112017
52
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_121 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 12 kW Atilan Basic Atilan Flow Atilan Evo Atilan Evo Flow Musa Basic Musa Flow Musa EvoMusa Evo Flow Teon Basic Teon Flow Teon Evo Teon Evo Flow Smart Basic 12 kW Smart Flow 12 kWSmart Evo 12 kW Smart Evo Flow 12 kW Qube Basic 12 kW Qube Flow 12 kW Qube Evo 12 kW y QubeEvo Flow 12 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE015512-2 con fecha 07112013
6 Prestaciones declaradasEspecificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal005 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 209 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 102 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 34 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal88 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPDLas prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por Muel a 7 de Noviembre de 2013
Lugar y fecha de emisioacuten
COD 8962200 112017
53
Fabricante LASIAN SLConsumidores y usuarios Esta hoja complementaria va firmada por el instalador y usuario Nordm 516128
IMPORTANTELea atentamente el contenido de la presente hoja de garantiacutea si tuviese alguna duda de interpretacioacuten consulte con su instalador vendedor o SAT de su zona
Rellene todos los datos solicitados en la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten y conseacutervela siempre con esta hoja ya que seraacute necesario presentarla a nuestro SAT para quepueda realizar cualquier reparacioacuten o inspeccioacuten al amparo del periacuteodo de garantiacutea La cumplimentacioacuten de los datos de la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten supone que elusuario conoce y acepta los teacuterminos y condiciones del presente Certificado de Garantiacutea
VIGENCIA1- La garantiacutea entra en vigor a partir de la fecha de puesta en marcha si el producto asiacute lo exige En caso contrario a partir de la fecha de la factura de compra2- Se establecen 2 antildeos de garantiacutea Los seis primeros meses incluye piezas mano de obra y desplazamiento Pasados los seis meses y hasta los 2 antildeos la garantiacutea
soacutelo cubre las piezas Este plazo de cobertura de la garantiacutea es vaacutelido para consumidores y usuarios seguacuten RDL 120073- En caso de equipos que requieran puesta en marcha para dar validez a la garantiacutea es imprescindible recepcionar en faacutebrica la tarjeta de garantiacutea que se acompantildea
con los equipos dentro del plazo de 30 diacuteas No se admitiraacute la factura de compra como documento para validar la garantiacutea4- Para equipos que no requieran puesta en marcha es necesaria la presentacioacuten de factura de compra para actuaciones de servicio teacutecnico en periacuteodo de garantiacutea
COBERTURA1- El fabricante garantiza su producto exclusivamente contra anomaliacuteas producidas por defecto de fabricacioacuten consistiendo en la reparacioacuten o sustitucioacuten ldquoin siturdquo o en las
instalaciones del servicio teacutecnico de las piezas defectuosas asumiendo uacutenicamente los costes de la sustitucioacuten o reparacioacuten nunca hacieacutendose cargo de los gastosadicionales debidos a las peculiaridades de la instalacioacuten
2- NO cubre la garantiacutea Las piezas que precisen cambio por desgaste de uso o susceptible de deterioro por manipulacioacuten o al realizar operaciones de mantenimiento aun cuando eacuteste seproduzca antes de la finalizacioacuten del periacuteodo de vigencia de la garantiacutea Estas piezas vendraacuten indicadas en el manual del equipo correspondiente Las anomaliacuteas producidas como resultado de una incorrecta instalacioacuten negligencia en el uso del equipo falta de mantenimiento yo limpieza manipulacioacuten porpersonal no cualificado funcionamiento en condiciones inadecuadas ni los desperfectos ocasionados en el traslado manipulacioacuten y almacenaje de los equipos enviviendas o locales durante la instalacioacuten de los mismos
Las averiacuteas de los componentes eleacutectricos o fallos del funcionamiento del equipo que puedan haberse producido por agentes externos tormentas caiacuteda de rayosvariaciones de tensioacuten fallos en el suministro en la red eleacutectrica falta de conexioacuten de toma tierra corrientes paraacutesitas ondas electromagneacuteticas etc
Las intervenciones a que haya lugar por agua o combustible que no cuenten con la debida calidad- Aguas con alto iacutendice calcaacutereo o concentracioacuten de cloruros superior a 300 mgl- Gasoacuteleo con impurezas o concentracioacuten de agua superior a 250 mgKg- Combustible de calidad no adecuada al funcionamiento del equipo seguacuten el manual del equipo- No cubriraacute la garantiacutea las roturas de cuerpos de equipos que puedan producirse por funcionamiento del quemador con circuito en vaciacuteo o baja presioacuten por
llenado del circuito en caliente congelacioacuten del agua contenida en el equipo obstrucciones calcaacutereas o por suciedad etc Soacutelo tendraacuten cobertura lasperforaciones en forma de poros debidas a posibles defectos en la conformacioacuten del material
No cubriraacute la garantiacutea las revisiones servicios de mantenimiento de los equipos o regulaciones asiacute como tiempo extraordinario invertido por no respetar la normativay distancias adecuadas No cubriraacute la garantiacutea los casos especificados expresamente en el manual del equipo
CONDICIONES DE GARANTIacuteA1- En caso de equipo que requiera puesta en marcha la garantiacutea quedaraacute anulada si la puesta en marcha del equipo no es realizada por el Servicio de Asistencia Teacutecnica
Oficial o en su defecto por persona profesionalmente acreditada y con autorizacioacuten del fabricante2- Si en la puesta en marcha del equipo el SAT detectara cualquier anomaliacutea o defecto en la instalacioacuten deficiencia en la ubicacioacuten del equipo (espacio disponible
ventilacioacuten del recinto evacuacioacuten de gases calidad del combustible etc) eacuteste no se veraacute obligado a realizar la puesta en marcha hasta que dicho defecto no seacorregido y podraacute si lo estima oportuno cobrar el importe correspondiente derivado de la intervencioacuten
3- Una vez realizada la puesta en marcha el SAT (o la persona o entidad autorizada si fuera el caso) firmaraacute y sellaraacute la garantiacutea validando la misma La presente hojade garantiacutea ldquousuariordquo quedaraacute en poder del mismo y estaraacute siempre disponible cuando se precise la intervencioacuten en el equipo bajo el concepto de garantiacutea certificandode esta forma uacutenicamente que el equipo funciona correctamente pero en ninguacuten caso se asumiraacute responsabilidad alguna por cualquier posible error u omisioacuten en lainstalacioacuten
4- En ninguacuten caso se podraacute cambiar el conjunto completo del equipo o quemador sin autorizacioacuten del fabricante5- El fabricante se reserva el derecho a las modificaciones en sus equipos sin necesidad de previo aviso manteniendo siempre las caracteriacutesticas teacutecnicas y de servicio
esenciales para cumplir el fin al que estaacute destinado el equipo6- El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personas o cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente del equipo en
siacute como unidad individual y por defecto de fabricacioacuten
CONSEJOS UacuteTILES
No manipule el interior del equipo Si duda de su correcto funcionamiento lea atentamente el manual de instrucciones que se incluye o bien consulte al ServicioTeacutecnico de su zona Para mantener un oacuteptimo funcionamiento del equipo LASIAN aconsejamos una revisioacuten anual del mismo por parte de un SAT oficial o entidadautorizada por LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL que para su comodidad aconsejamos realice al final de la temporada de calefaccioacuten
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL
GARANTIA DE FABRICACION COD 516305
COD 8962200 112017
54
INTERVENCIONES SAT
FECHA HORASFUNCIONAMIENTO INTERVENCIOacuteN FIRMA SAT FIRMA
USUARIO
COD 8962200 112017
55
COD 8962200 112017
56
El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personaso cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente de la estufa en siacute como unidadindividual
NOTA El fabricante se reserva el derecho de modificaciones en sus productos sinnecesidad de aviso previo manteniendo siempre las caracteriacutesticas esenciales paracumplir el fin a que estaacute destinada la estufa
Separe este producto de otros tipos de residuos yreciacuteclelo correctamente para promover la reutilizacioacutensostenible de recursos materiales
Servicio Teacutecnico
COD 8962200 112017
10
DIMENSIONES Y COMPONENTES MODELOS SMART Y QUBE
SMART BASIC QUBE BASIC SMART FLOW QUBE FLOW
COMPONENTES1 Cuadro de mandos2 Manilla puerta3 Salida de humos Oslash 804 Entrada aire5 Conexioacuten eleacutectrica6 Cubierta tolva7 Conductos canalizacioacuten Oslash 76
DIMENSIONESSMART QUBE
BASIC 8 KWSMART BASIC 10 KW SMART FLOW 10 KW
QUBE BASIC 10 KW QUBE FLOW 10 KW
SMART BASIC 12 KW SMART FLOW 12 KW
QUBE BASIC 12 KW QUBE FLOW 12 KW
A (mm) 490 500 500 500 500B (mm) 490 535 535 535 535H (mm) 1015 1080 1080 1165 1165C (mm) 386 350 350 350 350D (mm) 324 359 359 359 359I (mm) 97 183 183 183 183E (mm) - 947 947 1032 1032F (mm) - 100 100 100 100
COD 8962200 112017
11
4 COMBUSTIBLE
La estufa ha sido disentildeada uacutenicamente para quemar PELLETS DE MADERA que cumplan losrequisitos marcados por la certificacioacuten DIN PLUS EN PLUS A1El pellet de madera es un combustible conseguido gracias al prensado de serriacuten de lentildea extraiacutedo de los restos deelaboracioacuten y transformacioacuten de la madera natural seca La compactibilidad del producto en el tiempo estaacutegarantizada por una sustancia de tipo natural contenida de la madera la lignina La tiacutepica forma en pequentildeoscilindros es conseguida por trefilado
41 PELLET CERTIFICADOEn el mercado existen varios tipos de pellet con calidad y caracteriacutesticas que cambian seguacuten la elaboracioacuten y eltipo de esencias de madera empleado pero en este caso la estufa ha sido disentildeada exclusivamente para operarcon pellet DIN plus ENplus A1 cuyas caracteriacutesticas garantizan el buen funcionamiento de la mismaPara obtener cualquiera de estas certificaciones el fabricante del combustible debe a traveacutes de un laboratorioindependiente someter a anaacutelisis varias muestras del pellet que produce Para el marcado DINplus se deben depasar los requisitos de la norma austriaca Oumlnorm M 7135 mientras que para el marcado ENplus se aplican losrequisitos de la norma EN 14961-2 ENplusA continuacioacuten se muestran algunos de los principales requisitos de ambas normas
Dimensiones de los pellet seguacuten la norma EN 14961-2 y OumlNORM M 7135
Requisito Unidad de medida DINplus ENplus A1
Diaacutemetro mm 4 D lt 10D06 6 1
D08 8 1
Longitud mm 5 x D 315 L 40
Poder caloriacutefico inferior MJkg (bh) Q ge 18 (MJkg en bs) 165 Q 19
Humedad (bh) 10
Cenizas (bs) 05 07
Para estufas solamente estaacute permitido
Diaacutemetro maacuteximo 6 mmLongitud maacutexima 30 mm
El resto de diaacutemetros y longitudes son vaacutelidos para uso en calderas
42 QUEacute HAY QUE SABER SOBRE EL PELLETUn pellet certificado bajo cualquiera de las dos normas anteriores (DIN plus EN plus A1) es la mejor garantiacuteapara el buen funcionamiento de la estufa pero aun asiacute hay pellets que cumplen e incluso superan ampliamentelos requisitos y otros que estaacuten al liacutemite de lo que permite la certificacioacuten por lo que la estufa se comportaraacute deforma diferente con un combustible y con otroTambieacuten hay que tener en cuenta que a lo largo de la temporada de calefaccioacuten el consumo de pellet se disparaespecialmente en inviernos friacuteos y las reservas de combustible se llegan a agotar teniendo que fabricar maacutespellet con una madera que puede que no sea igual que la que habiacutea a principios del invierno y aunquecompremos el pellet de la misma marca y calidad que el anterior no tiene las mismas caracteriacutesticas
COD 8962200 112017
12
El almacenaje y la manipulacioacuten del pellet por parte del usuario es tambieacuten muy importante ya que si no se hacecorrectamente podemos variar las caracteriacutesticas caloriacuteficas (aumento de la humedad) y fiacutesicas (aumentar laproporcioacuten de serriacuten) del combustible
Cuando se empiece una nueva partida de combustible es conveniente controlar elfuncionamiento de la estufa
El combustible debe ser almacenado en un lugar seco y se debe prestar particular atencioacuten ala manipulacioacuten de los sacos
Si el combustible no viniese debidamente marcado deberiacutea exigirse el correspondiente certificadoAnte un pellet no identificado o que por diversas circunstancias consideremos que ha podido cambiar decaracteriacutesticas podemos aplicar una serie de criterios para saber si es apto o no para su utilizacioacuten para lo cualseguiremos los siguientes consejos
EVITAR usar pellets de dimensiones diferentes a las indicadasEVITAR usar pellet demasiado duro o demasiado blandoEVITAR usar pellet que muestren graacutenulos de colores no propios de la madera o excesivamente oscuroEVITAR el empleo de combustible que contenga polvo de serriacuten mezclado resinas o sustanciasquiacutemicas aditivos o aglutinantesEVITAR usar combustible huacutemedo
La eleccioacuten de combustible no idoacuteneo provoca
- Acumulacioacuten de combustible en el quemador- Mala combustioacuten- Ensuciamiento del brasero y los conductos de evacuacioacuten humos- Aumento del consumo de combustible- Disminucioacuten del rendimiento- No garantiza el normal funcionamiento de la estufa- Ensuciamiento del vidrio- Produccioacuten de graacutenulos inquemados- Necesidad de realizar maacutes limpiezas y mantenimiento del equipo
La presencia de humedad en el combustible aumenta el volumen de las pellets y las rompe causando
- Funcionamientos defectuosos del sistema de carga- Acumulacioacuten de combustible en el quemador- Mala combustioacuten
El empleo de combustible no conforme a las indicaciones del fabricante puede perjudicar a laestufa y comprometer sus prestaciones dando lugar a la invalidacioacuten de la garantiacutea y al fin dela responsabilidad del fabricante sobre el producto
43 AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLET UTILIZADOCon lo explicado en el apartado anterior queda claro que al cambiar el combustible que utilizamos en la estufa elcomportamiento de eacutesta puede ser diferente y aunque la placa electroacutenica dispone de un sistema que se vaadaptando a los cambios de condiciones para conseguir siempre una buena combustioacuten conviene observar elcomportamiento de la estufa cada vez que empecemos una partida nueva de combustibleLa caracteriacutestica que maacutes suele influir en la forma en que quema el pellet es el porcentaje de ceniza que deja alquemar Normalmente a mayor porcentaje necesitaraacute maacutes cantidad de aire para poder realizar la combustioacuten eincluso podriacutea ser necesario reducir la cantidad de combustible aportado si el pellet requiere maacutes tiempo delhabitual para quemarse completamenteTambieacuten podriacutea darse el caso contrario aunque es menos habitual de que el combustible aportado se quememaacutes raacutepidamente de lo normalPara ambos casos el usuario dispone dentro de lo que llamamos ldquoMENU USUARIO 1rdquo de dos funciones quereajustan la estufa para quemar lo mejor posible el pellet que esteacute utilizando en cada momento (ver apartadosldquo616- CALIBRACIOacuteN CARGA DE PELLETSrdquo y ldquo617- CALIBRACIOacuteN DE VENTILADORrdquo)Para poder establecer un criterio que ayude al usuario a elegir como utilizar estos ajustes podemos aplicar loscriterios siguientes
COD 8962200 112017
13
Si la estufa no es capaz de permanecer encendida de forma ininterrumpida de 8 a 12 horas porque seacumula el pellet es porque el aire que suministra el extractor no es suficiente para la cantidad de pelletque estamos echandoEn este caso podemos hacer dos cosas
- Aumentar cantidad de aire aportado poniendo escalones positivos al ventilador (ver 617)- Disminuir carga poniendo escalones negativos en la calibracioacuten del pellet (ver 616)
Si durante el funcionamiento de la estufa el combustible se quema tan raacutepido que casi nunca hay llama enel quemador (incluso puede salir la alarma ldquoEr03rdquo) es porque el aire que suministra el extractor esexcesivo para la cantidad de pellet que estamos echandoEn este caso podemos hacer dos cosas
- Disminuir la cantidad de aire aportado poniendo escalones negativos al ventilador (ver 617)- Aumentar carga poniendo escalones positivos en la calibracioacuten del pellet (ver 616)
Antes de tocar la calibracioacuten del ventilador y del pellet es necesario asegurarnos de que todolo demaacutes estaacute correcto instalacioacuten mantenimiento y limpieza etc Para ello podemosconsultar el capiacutetulo 8- ALARMAS MENSAJES Y PROBLEMASrdquo
Es preferible intervenir primero en la calibracioacuten del ventilador ya que la carga de pelletmodifica tambieacuten la potencia de la estufa
COD 8962200 112017
14
5 INSTALACIOacuteNLa instalacioacuten de las Estufas de Aire LASIAN debe ser realizada uacutenicamente porpersonal cualificado siguiendo las instrucciones del fabricante y de acuerdo contodas las normas y reglamentos vigentes que le sean de aplicacioacuten De no ser asiacuteel fabricante no se hace responsable en caso de producirse cualquieraccidente
51 ELECCIOacuteN DE LA UBICACIOacuteNEstaacute prohibida la instalacioacuten de la estufa en el exterior (expuesto a los agentes atmosfeacutericos) oen zonas huacutemedas asiacute como en dormitorios locales de bantildeo o ducha y en locales doacutende hayaotro aparato de calefaccioacuten si no tiene las dimensiones adecuadas y no dispone de un adecuadoflujo de aireAl elegir la ubicacioacuten de la estufa buscaremos que el trazado hasta la conexioacuten al conducto vertical de la salidade humos sea lo maacutes corto posible y se facilite lo maacuteximo posible la salida de los gases de combustioacuten (verseccioacuten ldquo54- CONDUCTO DE HUMOS O CHIMENEArdquo)Puesto que tanto en la estufa como en los conductos de humos podemos tener temperaturas altas hay queseguir ciertas Normas y recomendaciones de seguridad para prevenir posibles incendios y situaciones de peligropor lo que para hacer la instalacioacuten consultaremos la seccioacuten ldquo53- PREVENCIOacuteN DE INCENDIOSDOMEacuteSTICOSrdquoPara asegurar el suministro de aire a la estufa para la combustioacuten y mantener dentro del recinto unascondiciones ambientales adecuadas hay que tener en cuenta todo lo referente a ventilacioacuten que se explica en elapartado ldquo55- TOMA DE AIRE Y VENTILACIOacuteNrdquoDeberemos disponer tambieacuten de una toma de corriente adecuada cerca de la estufa (ver seccioacuten ldquo56-CONEXIOacuteN ELEacuteCTRICArdquo) de forma que cuando la instalacioacuten quede terminada el cable de red que viene conel equipo se pueda conectar y desconectar con facilidadPara facilitar la carga del pellet y el acceso al panel de mandos asiacute como las labores de mantenimiento ocualquier tipo de intervencioacuten en la estufa seraacute necesario dejar unas distancias miacutenimas por encima y alrededorde la misma Una referencia a seguir podriacutea ser la exigida por cuestioacuten de seguridad en el punto ldquo531DISTANCIAS MIacuteNIMAS DE SEGURIDADrdquo aunque al menos en el lado derecho de la estufa seriacutea convenientedejar una distancia miacutenima de 400 mm para poder acceder a la parte trasera de la estufa
La instalacioacuten y la utilizacioacuten del producto deben hacerse siempre en conformidad con lasinstrucciones del fabricante respetando las normativas europeas nacionales y reglamentoslocales donde el producto estaacute instalado
52 DESEMBALAJEDesembalar el producto prestando atencioacuten de no dantildearlo ni rayarlo Extraer del depoacutesito de la estufa la bolsa deaccesorios (contiene las patas de la estufa el cable de alimentacioacuten y el manual de instrucciones) y del hogarposibles piezas de poliestireno o cartoacuten utilizadas para bloquear partes extraiacutebles etcSe recuerda ademaacutes no dejar al alcance de los nintildeos partes del embalaje (bolsas de plaacutestico poliestireno etc)que podriacutean ser potenciales fuentes de peligro eliminaacutendolas seguacuten las leyes vigentes
53 PREVENCIOacuteN DE INCENDIOS DOMEacuteSTICOS- En la instalacioacuten y la utilizacioacuten de la estufa deben cumplirse las instrucciones del fabricante y todas las
normativas teacutecnicas y de seguridad que le correspondan De no ser asiacute el fabricante no se haceresponsable en caso de producirse cualquier accidente
- Para la instalacioacuten de la estufa hay que tener en cuenta lo expuesto en el apartado 531- DISTANCIASMINIMAS DE SEGURIDAD
- Si el suelo estaacute realizado de material combustible es necesario colocar la estufa sobre una tarima de materialigniacutefugo de la forma en que se indica en el apartado 532- PROTECCIOacuteN DEL SUELO
COD 8962200 112017
15
- Cuando una chimenea atraviesa una pared o un techo es necesario adoptar medidas especiacuteficas las cualespodemos ver en el apartado 533- MEDIDAS A ADOPTAR PARA ATRAVESAR CERRAMIENTOS
- A la hora de realizar la instalacioacuten de la chimenea hay que tener en cuenta una serie de Normas yreglamentos teacutecnicos que ademaacutes de ser necesarios para el buen funcionamiento de la estufa juegan unpapel muy importante en el tema de prevencioacuten de posibles incendios 541-CONSIDERACIONESGENERALES
- Se recomienda mantener fuera de la zona de foco de calor (al menos a 15 metros de distancia) cualquierelemento combustible o inflamable como vigas de madera muebles cortinas liacutequidos inflamables etc En elcaso de que en el espacio de alrededor haya revestimientos inflamables o sensibles al calor se debe colocaruna capa protectora de material aislante y no combustible
- Hay que realizar limpiezas perioacutedicas de la estufa y de los conductos de humos puesto que el holliacuten y otrosresiduos de la combustioacuten acumulados podriacutean llegar a entrar en combustioacuten
- En caso de incendio de la chimenea use los sistemas extincioacuten adecuados para apagar el fuego o poacutengaseen contacto con los bomberos para su intervencioacuten
531- DISTANCIAS MINIMAS DE SEGURIDAD
Las siguientes figuras muestran las distancias miacutenimas de seguridad que deben garantizarse siempre de formaobligatoria
INSTALACIOacuteN EN AacuteNGULO (mm)
INSTALACIOacuteN A PARED (mm)
Distancias de seguridad a materialinflamable mm
Trasera P = 200Lateral L = 200Frontal R = 1500
Chimenea
Aislamientotubo pasante
Paredes Estufa
COD 8962200 112017
16
DISTANCIA A CONTRATECHOS O TECHOSINFLAMABLES (mm)
DISTANCIA DESDE LA INSTALACIOacuteN DE SALIDADE HUMOS A PAREDES INFLAMABLES (mm)
532- PROTECCIOacuteN DEL SUELO
En caso de suelo sensible al calor o inflamable es necesario colocar una tarima o zoacutecalo de proteccioacuten quesepare la estufa del sueloUtilizaremos para ello un material resistente al fuego como chapa de acero maacutermol baldosas etc Cualquieraque sea el material de proteccioacuten elegido para la realizacioacuten del zoacutecalo eacuteste tiene que ser capaz de resistir sindeformarse ni romperse el peso de la estufaEl espesor no seraacute nunca inferior a 2 mm y debe sobresalir un miacutenimo de 300 mm por delante de la estufa y 150mm por los laterales y la parte posterior (ver fig 51 y 52)
Fig 51 Fig 52
533- MEDIDAS A ADOPTAR PARA ATRAVESAR CERRAMIENTOS
Para evacuar los gases de la combustioacuten hasta el exterior el conducto de humos tiene que atravesar alguno delos cerramientos del local donde estaacute instalado incluso en ocasiones debe pasar por maacutes de una estancia hastallegar a la cumbrera
Proteccioacuten 2 mm
Suelo
COD 8962200 112017
17
El tamantildeo de los orificios a practicar depende del diaacutemetro del conducto y del material del cerramiento aatravesar Una vez pasado el tubo el espacio que queda hasta llenar el orificio debe rellenarse con aislante Elespacio que queda entre de origen mineral (lana de roca fibra ceraacutemica) con una densidad nominal mayor de 80kgm3Tabla de orificios miacutenimos a practicar y espesor de aislamiento correspondiente
Diaacutemetro tubo de salida humos [mm]
Espesor aislante[mm]
Oslash80Hasta 24 kW
Oslash 100Desde 28 kW
Diaacutemetros agujeros a realizar [mm]Pared en madera inflamable o conpartes inflamables 100 280 300
Pared o techo en cemento 50 180 200
Pared o techo en ladrillos 30 140 160
54 CONDUCTO DE HUMOS O CHIMENEA
Para poder sacar al exterior los gases que se producen en la estufa durante la combustioacuten necesitamos conectara eacutesta un conducto de humos o chimenea
541-CONSIDERACIONES GENERALESPara la instalacioacuten de la chimenea hay que tener en cuenta los siguientes puntosCada estufa debe tener su propio conducto de humos al que no podraacute conectarse ninguna otra chimenea estufacaldera ni campana extractora de ninguacuten tipo (fig 53)El trazado de la misma seraacute lo maacutes corto posible y buscando siempre la maacutexima verticalidad El diaacutemetro a ponerlo elegiremos en funcioacuten de las directrices marcadas en el apartado ldquo542- ELECCIOacuteN Y CAacuteLCULO DELCONDUCTOrdquoLa seccioacuten interna debe ser uniforme preferiblemente circular Las secciones cuadradas o rectangulares debentener aristas redondeadas con un radio no inferior a 20 mm las curvas seraacuten regulares y sin discontinuidadesprocurando que las desviaciones del trazado con respecto al eje no sean superiores a 45ordm (fig 54)Estaacute prohibida la instalacioacuten de cierres o vaacutelvulas que pueden obstruir el paso de la salida de los humosHay que evitar los tramos horizontales de chimenea ya que esto provoca un mayor ensuciamiento de la misma yrequiere de una mayor frecuencia de limpieza de los conductos En caso de ser inevitable se daraacute un miacutenimo deinclinacioacuten ascendente en el sentido de flujo de los gases y se instalaraacute ldquoTrdquo en los cambios de direccioacuten parapoder limpiar los tubos sin tener que desmontarlos (ver Fig 55)Para la instalacioacuten del conducto deben respetarse ciertas distancias y normas de seguridad (ver apartado ldquo53-PREVENCIOacuteN DE INCENDIOS DOMEacuteSTICOSrdquo)El tubo de salida de humos siempre tiene que terminar su recorrido en posicioacuten vertical y deberaacute llevar en suparte superior un dispositivo llamado remate (ver apartado ldquo545- REMATE DE LA SALIDA DE HUMOSrdquo)Se debe realizar la instalacioacuten de descarga de tal modo que una vez terminada se garantice la limpieza perioacutedicasin que sea necesario desmontar parte alguna Se recomienda ademaacutes que el conducto de humos esteacute dotadode una caacutemara de recogida de materiales soacutelidos y posibles condensaciones situada debajo de la boca delconducto para que pueda abrirse e inspeccionarse faacutecilmente (ver Fig 55)
La salida de los gases de combustioacuten de la estufa es forzada gracias a un extractor quemantiene en depresioacuten la caacutemara de combustioacuten y en ligera presioacuten los tubos de descarga Porlo tanto se tiene que verificar que el conjunto de la instalacioacuten de evacuacioacuten de gasesincluido el extractor estaacute fijado correctamente y completamente estanco tanto porfuncionamiento como por seguridad
COD 8962200 112017
18
Figura 53
Figura 54
Figura 55
T
T
T
COD 8962200 112017
19
542- ELECCIOacuteN Y CAacuteLCULO DEL CONDUCTO
Para el trazado de la chimenea tendremos en cuenta las siguientes indicaciones
Se pueden utilizar tubos de acero alumizado barnizado de espesor miacutenimo 15 mm tubos de acero inoxidableAISI 316 o tubos de porcelana de espesor miacutenimo 05 mmLos tubos flexibles son admitidos si cumplen las especificaciones marcadas por la ley (de acero inoxidable conpared interior lisa) y las abrazaderas de unioacuten macho-hembra tienen que tener una longitud miacutenima de 50 mmPara la realizacioacuten de la salida de humos los tubos a utilizar podraacuten tener un diaacutemetro nominal comprendido entrelos 80 mm y los 150 mm a elegir en funcioacuten de las necesidades y caracteriacutesticas de la estufa y de la instalacioacuten
En el cuadro siguiente se dan las limitaciones para los tubos de los diaacutemetros maacutes utilizados teniendo encuenta que las longitudes maacutexima y miacutenima se cuentan a partir de la ldquoTrdquo de salida de la estufa y estambieacuten a partir de alliacute doacutende se deberiacutea aumentar el diaacutemetro del conducto en caso de ser necesario (verfig 56)
LIMITACIONES CON TUBO Oslash 80 mm CON TUBO A DOBLEPARED Oslash 100 mm
Longitud miacutenima (obligatorio en vertical) 15 m 2mLongitud maacutexima (con 2 curvas de 90deg) 45 m 8mMaacutexima altura de instalacioacuten sobre nivel delmar 1100 m -
Tramos horizontales con pendiente min 5 2 m 2 m
Figura 56
La longitud maacutexima permitida para cada diaacutemetro ha sido calculada para conducto instaladoverticalmente con un maacuteximo de 2 curvas de 90ordm y praacutecticamente sin tramo horizontal (soacutelo paraatravesar la pared si fuese necesario)Si el trazado fuese diferente habriacutea que calcular cual seriacutea la ldquopeacuterdida de carga equivalenterdquo de lainstalacioacuten utilizando la tabla que aparece a continuacioacuten
TIPO DE TRAZADO O ACCESORIO LONGITUD A RESTAR DEL TOTAL PERMITIDO
Curva de 90ordm 1 metro
Curva de 45ordm 05 metros
Tramo horizontal 1 metro
Tramo diagonal 05 metros
Accesorio en ldquoTrdquo 1 metro
COD 8962200 112017
20
La ldquoPeacuterdida de carga equivalenterdquo de una instalacioacuten es el resultado de la suma de los metros totales ainstalar (que incluye las peacuterdidas una curva a 90ordm y la ldquoTrdquo de registro) maacutes las peacuterdidas adicionales quese derivan de la aplicacioacuten de la tabla anteriorLa suma de estas peacuterdidas debe de ser menor o como mucho igual a la longitud maacutexima permitida queviene indicada en la tabla de limitaciones Si no fuese asiacute hay que aumentar el diaacutemetro del conducto ainstalar
Peacuterdida de carga equivalente Longitud maacutexima permitida
543- UTILIZACIOacuteN DE CHIMENEA DE TIPO TRADICIONAL
Si se desea utilizar una chimenea ya existente se aconseja hacerla controlar por un deshollinador profesional paraverificar que sea completamente estanca ya que de lo contrario los humos que podriacutean estar en ligera presioacutenpositiva respecto a la atmosfeacuterica podriacutean filtrarse por eventuales grietas de la chimenea e invadir ambienteshabitadosSi durante la inspeccioacuten se halla que la chimenea no estaacute perfectamente estanca se aconseja entubarla conmaterial nuevoSi la seccioacuten de la chimenea existente es excesiva se contemplaraacute la insercioacuten de un tubo con diaacutemetro maacuteximode 150 mm por el interior de esta siendo aconsejable ademaacutes el aislamiento de los conductos de humos En lasfiguras 57 y 58 se representan las soluciones a adoptar en el caso de que se quiera utilizar una chimenea yaexistente
Figura 57 Figura 58
544- TRAMO DE CHIMENEA EXTERIOR
Es posible utilizar una chimenea que vaya por el exterior soacutelo si se respetan los siguientes requisitos
BRIDA DE CIERRRE
Brida de cierre hermeacuteticaen acero inox o aluminio
Toma de aire externa conrejilla abierta
Inspeccioacuten
COD 8962200 112017
21
Deben ser utilizados tubos aislados condoble pared en acero inoxidable fijadoeacuteste al edificio
En la base del conducto debe haber unregistro para el mantenimiento perioacutedico
La chimenea debe subir hasta cumbreradebiendo cumplir ademaacutes el resto de losrequisitos que le correspondan delpresente capiacutetulo ldquo54- CONDUCTO DEHUMOS O CHIMENEArdquo
Ejemplo de instalacioacuten de estufa con rarrtramo de chimenea exterior
545- REMATE DE LA SALIDA DE HUMOS
El tubo de salida de humos siempre tiene que terminar su recorrido en posicioacuten vertical y deberaacute llevar en suparte superior un dispositivo que llamaremos remateEl remate exterior de la chimenea debe cumplir los siguientes requisitos
o Tener una seccioacuten interna uacutetil equivalente a la de los tubos de evacuacioacuteno Tener una seccioacuten uacutetil de salida no inferior al doble de la de los tubos de evacuacioacuteno Debe impedir la penetracioacuten en la chimenea de lluvia nieve o cuerpos extrantildeoso El remate exterior debe estar colocado de forma que se garantice la adecuada dispersioacuten y
dilucioacuten de los productos de la combustioacuten y en cualquier caso fuera de la zona de reflujo Paraello utilizaremos un remate del tipo anti-viento que supere la cumbrera(ver fig 59)
o Con edificios y otros obstaacuteculos colindantes tendremos en cuenta las distancias y medidasindicadas por la Norma correspondiente
o Estaacute completamente prohibida la instalacioacuten de sombreretes o deflectores para salida horizontalespecialmente como los utilizados en calderas murales de gas (ver fig 510) ya que ponen ensobrepresioacuten la estufa y pueden dar lugar a problemas de combustioacuten
Para el correcto funcionamiento de la estufa la capacidad de evacuacioacuten de los humos deberiacutea demantenerse dentro de ciertos paraacutemetros bajo cualquier condicioacuten atmosfeacuterica por lo que es muyimportante elegir bien el lugar doacutende pondremos el remate y el tipo de remate a utilizar
Nunca cubra la chimenea con redes o mallas anti-paacutejaros o similares
Inspeccioacuten
Rejilla de entrada de aireexterior
COD 8962200 112017
22
Figura 59 Figura 510
55 TOMA DE AIRE Y VENTILACIOacuteN- En el local donde tenemos instalada la estufa debemos asegurar que en todo momento vamos a disponer
del aire necesario para garantizar una buena combustioacuten (unos 45 m3 por kilo de pellet) ademaacutes de unascondiciones ambientales oacuteptimas de habitabilidad dentro del recinto
- Si no disponemos de la ventilacioacuten natural suficiente seraacute imprescindible practicar alguna abertura en elcerramiento de las dimensiones adecuadas que nos suministre el aire necesario desde el exterior (comomiacutenimo tendraacute una seccioacuten de 100 cmsup2)
- Siempre que sea posible la entrada de aire exterior debe estar comunicada directamente con el ambientedonde estaacute instalada la estufa La haremos aseguraacutendonos que no pueda ser obstruida y la protegeremoscon una rejilla permanente u otra proteccioacuten adecuada aumentando la abertura el porcentaje que seanecesario para mantener la superficie uacutetil de entrada da aire que hayamos calculado
- El flujo de aire tambieacuten puede obtenerse desde un local adyacente al de la instalacioacuten siempre que dicho flujopueda llegar faacutecilmente a traveacutes de aberturas permanentes que no se puedan cerrar y que comuniquen conel exterior
- El local adyacente no puede estar destinado a garaje almaceacuten de material combustible ni a actividades conriesgo de incendio
- No se debe utilizar nunca en el mismo entorno dos estufas una chimenea y una estufa etc ya queel tiro de uno de los aparatos podriacutea interferir en el funcionamiento del otro
- Tampoco estaacuten permitidos los conductos de ventilacioacuten colectivos ya que pueden causar un vaciacuteoen el entorno de la instalacioacuten incluso si se ha instalado en columnas adyacentes y comunicadascon el local de instalacioacuten
- La toma del aire comburente de la estufa no puede conectarse a una instalacioacuten de distribucioacuten de aire nitampoco se recomienda tomar el aire directamente de la toma practicada en la pared En caso de hacerseutilizaremos tubo de Oslash 80 y con un maacuteximo de 15 metros (a descontar de la longitud maacutexima permitida delconducto de humos)
- A la hora de situar la toma (o tomas) de aire es necesario respetar ciertas distancias para evitar problemas
La toma de aire debe estar colocada almenos a
15 m Por debajo de
Puertas ventanas descargasde humos caacutemaras etc
15 m Alejado horizontalmente de
03 m Por encima de
15 m Alejado de Salidas de humos
Sobreelevar
050
6-8 m
Miacuten
35
0ndash
4 m
COD 8962200 112017
23
56 CONEXIOacuteN ELEacuteCTRICA
Necesitamos disponer de una toma de 230 v - 50 Hz con toma de tierracapaz de soportar al menos los 490 w de potencia puntual de encendido ycon su propio interruptor diferencialEl sistema eleacutectrico debe estar dimensionado adecuadamente a la potenciaeleacutectrica de la estufaLa estufa se suministra con un cable de alimentacioacuten que debe conectarse auna toma de 230V 50HzLa conexioacuten de la toma de corriente en la parte posterior de la estufa semuestra en la figura
Asegurarse de que el interruptor general de la estufa esteacute en 0 y a continuacioacuten conectar el cable de alimentacioacutenprimero detraacutes de la estufa y despueacutes a una toma eleacutectrica en la pared El interruptor general colocado en lapared posterior soacutelo se acciona cuando se enciende la estufa en caso contrario es aconsejable sacar el cable deconexioacuten de la estufa
Consumo eleacutectrico maacuteximo en encendido ( 6 min) 490 W
Consumo eleacutectrico (W) 150 W
Tensioacuten y frecuencia de alimentacioacuten 230 V 50Hz
Por ley la instalacioacuten debe estar provista de toma de tierra y de interruptor diferencial Asegurarse de que el cablede alimentacioacuten eleacutectrica en su posicioacuten definitiva no entre en contacto con partes calientes
La toma de corriente debe ser monofaacutesica con fase neutro y toma a tierraSi la tensioacuten de red no es sinusoidal (como por ejemplo grupos electroacutegenos u otros equipos)la estufa podriacutea dar errores
COD 8962200 112017
24
57 ESTUFAS CANALIZADAS
Las estufas canalizadas Lasian resultan particularmente indicadas en viviendas en las que es necesario calentardistintas habitaciones Estaacuten dotadas de dos salidas posteriores de Oslash 80 que salen en la parte superior de laestufa con posibilidad de regulacioacuten manual del flujo de aire La distancia maacutexima que se puede alcanzar es deaproximadamente 4 m por cada toma (Nota es necesario tener en cuenta que los codos a 90ordm equivalen a 1metro lineal de distancia en la instalacioacuten)
Para dirigir el flujo de aire soacutelo frontalmente colocar lospomos hacia abajo y despueacutes empujarlos hacia eldepoacutesito de combustible
Para dirigir el flujo de aire frontalmente y hacia la tomaderecha desacoplar el pomo derecho y tirar del mismohacia arriba
Para dirigir el flujo de aire frontalmente y hacia la tomaizquierda desacoplar el pomo izquierdo y tirar delmismo hacia arriba
Para dirigir el flujo de aire frontalmente en un 25 yel resto hacia las tomas posteriores desacoplar lospomos y tirar de los mismos hacia arriba
COD 8962200 112017
25
6 INSTRUCCIONES DEL PANEL DE CONTROL
El panel de control estaacute compuesto por 4 pulsadores y dos displays de cuatro diacutegitos cada uno que incluyenademaacutes siete leds informativos todo distribuido de la forma que podemos ver a continuacioacuten
El display superior muestra una sola informacioacuten cada vez pero el inferior en ocasiones nos da varios datos almismo tiempo Para saber queacute nos dicen en cada momento hemos clasificado los displays de la forma que se veen el dibujo superior que dependiendo de la pantalla en la que estemos nos pueden mostrar
Display D1 Hora estado de funcionamiento errores Menuacute Submenuacutes y valores de paraacutemetros
Display D2 Potencia y coacutedigos paraacutemetros (solo con la estufa en funcionamiento)
Display D4 Temperatura ambiente y coacutedigos paraacutemetros
Los pulsadores tienen diferentes funciones dependiendo de la pantalla en la que nos encontremos y de si lapulsacioacuten es corta (Clic) o se mantiene pulsado durante varios segundos (Pulsacioacuten prolongada)
TECLAFUNCIOacuteN
Clic Pulsacioacuten prolongada
(P1) Informacioacuten Salida del Menuacute Encendido Apagado Reset alarma
(P2)Modificacioacuten Termostato (+)
Incremento valor Calibracioacuten carga pellets
(P3)Modificacioacuten potencia combustioacuten
Almacenamiento datos Carga manual pellets
(P4)Modificacioacuten Termostato (-)
Disminucioacuten valor Calibracioacuten ventilador combustioacuten
Para saber queacute tenemos activado en cada momento utilizamos los leds que se iluminan junto al siacutembolo o la letracorrespondiente
CUANDO EL LED SE ILUMINA
L1 Ventilador ambiente estaacute encendido
L2 Sinfiacuten de carga estaacute girando
L3 Resistencia de encendido estaacute calentando
L4 Temperatura ambiente alcanzada
L5 G Estaacute activada la programacioacuten diariaL6 S Estaacute activada la programacioacuten semanalL7 W Estaacute activada la programacioacuten fin de semana
COD 8962200 112017
26
SI EN LOS DISPLAY NO SE VISUALIZAN LOS PARAacuteMETROS QUE HEMOS INDICADO O LOS
PULSADORES NO DAN ACCESO A LAS FUNCIONES INDICADAS EN ESTE MANUAL PUDIERA
SER QUE DURANTE LA MANIPULACIOacuteN DEL CUADRO SE HAYA CAMBIADO LA
CONFIGURACIOacuteN DEL TECLADO
La configuracioacuten del teclado se cambia pulsando al mismo tiempo de forma prolongada y estaacute correctamente configurado cuando aparece en el display superior ldquo110rdquo
61 MENUacute USUARIO 1
Llamamos ldquoMENU USUARIO 1rdquo a todas las opciones a las que puede acceder el usuario desde la ldquoPantallaPrincipalrdquo (la que se visualiza normalmente sin tener que presionar ninguacuten pulsador)Todos los pulsadores tienen una doble funcioacuten Una se activa con un clic (pulsacioacuten simple) y la otra con unapulsacioacuten prolongada
611- INFORMACIOacuteN
Con cada clic del botoacuten visualizamos en el display inferior la abreviatura del nombre de un paraacutemetro y enel superior su valorLos paraacutemetros a visualizar por orden de aparicioacuten son tF Temperatura humos (ordmC) tA Temperatura ambiente (ordmC) FL Velocidad flujo de aire primario UF Velocidad del ventilador de combustioacuten (rpm) Co Tiempo sinfiacuten ON (sec) St Tiempo que queda para Mantenimiento Extraordinario (h) St2 Tiempo que queda para Mantenimiento Ordinario (h) FC Coacutedigo y revisioacuten firmware FYSYI01000033XY 514 Coacutedigo artiacuteculo fabricante 0Y0X
Paraacutemetros desactivados de faacutebrica para activarlos por peticioacuten del usuario contactar con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Si se deja de pulsar durante 5 segundos el sistema vuelve automaacuteticamente a la pantalla principal
612- RESETEAR ERRORES ENCENDER Y APAGAR ESTUFASi realizamos una pulsacioacuten prolongada sobre el boton cambiaremos el estado en el que se encuentra enese momento la estufa pudieacutendose dar los siguientes casos en funcioacuten de la fase en la que se encuentra
FASE EN QUE SE ENCUENTRA ANTES DE PULSARFASE DESPUES DE PULSAR(de forma prolongada)
PARADA (Con alarma activa) PARADA (Sin alarma activa)
PARADA (Sin alarma activa) ENCENDIDO
ENCENDIDO NORMAL MODULACIOacuteN oacute STAND-BY APAGADO (ldquoOFFrdquo)APAGADO (ldquoOFFrdquo) ldquoRECrdquo (Recuperacioacuten de encendido)ldquoRECrdquo (Recuperacioacuten de encendido) APAGADO (ldquoOFFrdquo)
COD 8962200 112017
27
613- REGULACIOacuteN DE LA POTENCIA DE TRABAJO
La estufa dispone de 6 potencias de funcionamiento siendo 1 la menor y 6 la mayor las cuales sonseleccionadas por el usuario mediante la pulsacioacuten corta clic del botoacuten (P3)Ademaacutes de la opcioacuten de elegir entre las 6 potencias la placa nos ofrece un modo de funcionamiento automaacuteticoldquoArdquo en el cual es la estufa la que decide en cada momento cuaacutel es la potencia de funcionamiento maacutes adecuadamodulando en funcioacuten de la temperatura ambiente de la habitacioacuten y la seleccionada por el usuarioconsiguieacutendose asiacute un calentamiento maacutes raacutepido una temperatura maacutes constante y un menor consumo decombustiblePara elegir la potencia pulsar el botoacuten (P3) y el display inferior D2 comenzaraacute a parpadear Con cada clicde este botoacuten iraacute subiendo la potencia para finalmente aparecer la opcioacuten de modo automaacutetico Si volvemos apulsar vuelve a empezar desde la potencia 1Cuando dejamos de pulsar el valor que aparece en el display deja de parpadear y queda seleccionado comonueva potencia de trabajo
Cuando la estufa estaacute parada no aparece la potencia de funcionamiento pero si hacemos clicsobre el botoacuten (P3) aparece la potencia que hay elegida y se puede cambiar
614- CARGA MANUAL DE PELLETS
Esta funcioacuten nos permite antes de encender la estufa poner en marcha el sinfiacuten de carga para llenarlo decombustiblePara ello haremos una pulsacioacuten prolongada del botoacuten (P3) y el sinfiacuten de carga se activa de forma continuaMientras en el display inferior aparece ldquoLoAdrdquo en el superior va marcando el tiempo que lleva funcionandoInterrumpiremos la carga cuando el pellet caiga de forma constante en el quemador para lo cual basta con pulsarcualquier tecla Como seguridad la carga se interrumpe automaacuteticamente despueacutes de 300 segundos
Despueacutes de realizar esta operacioacuten antes de proceder al encendido de la estufa es necesariovaciar el quemador y volverlo a colocar correctamente ya que si se acumula muchocombustible en el encendido se podriacutea producir una deflagracioacuten
Esta funcioacuten solamente estaacute activa con la estufa parada Esta operacioacuten es necesario realizarla antes del primer encendido y tambieacuten en el caso de que
la estufa se quede sin combustible
615- REGULACIOacuteN DE LA SONDA AMBIENTE y
El usuario tiene la opcioacuten de seleccionar la temperatura ambiente que desee en un rango que va desde los 10ordm Chasta los 40ordm CDurante el funcionamiento la estufa compara el valor de consigna con la temperatura que detecta la sonda deambiente que lleva en la parte posterior Mientras la temperatura de la sonda esteacute por debajo la estufa funcionaen la potencia seleccionada (o en automaacutetico) y cuando la alcanza pasa a modulacioacuten ldquomodrdquoSi estando en modulacioacuten sobrepasamos en maacutes de 2 grados la temperatura de consigna la estufa entra enapagado para ponerse en ldquostand-byrdquo volviendo a encender cuando la temperatura del ambiente sea inferior a laelegida por el usuarioPara modificar el valor de consigna de temperatura ambiente basta con una pulsacioacuten corta clic sobre el botoacuten
oacute (P2 o P4) En el display inferior se podraacute visualizar parpadeando la temperatura de consigna que yaestaba seleccionada ldquothrdquo la cual se puede aumentar o disminuir mediante las teclas yrespectivamenteTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
COD 8962200 112017
28
616- CALIBRACIOacuteN CARGA DE PELLETS (desactivada de faacutebrica)
El quemado del combustible y el comportamiento de la estufa en general variacutea en funcioacuten del tipo de pelletutilizado y del trazado que tenga la salida de humos Si cualquiera de ellos es muy diferente de los estaacutendarescon los que fue ajustada la estufa en faacutebrica puede ser necesario reajustar la carga de combustible paraadaptarlo a las condiciones existentesObservando el comportamiento de la estufa el usuario puede saber si conviene reducir o aumentar la carga depellet tal y como se explica en el apartado ldquo43- AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLET UTILIZADOrdquoLa calibracioacuten del pellet se hace mediante escalones 7 positivos y 7 negativos que aumentan y disminuyenrespectivamente (de forma proporcional) el porcentaje de carga con respecto al ajuste de faacutebrica (que viene conel escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo)Para acceder a la calibracioacuten de la carga hay que realizar una pulsacioacuten prolongada del pulsador (P2) hastavisualizar en el display inferior ldquoPellrdquo apareciendo al mismo tiempo en el display superior el valor actual delescaloacuten Para modificarlo debemos hacer una nueva pulsacioacuten prolongada del pulsador hasta escucharuna sentildeal acuacutestica Luego con pulsaciones cortas de las teclas oacute (P2 y P4) haremos parpadear el valor delescaloacuten y lo podemos subir o bajarTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
Los valores que se visualizan con signo negativo son los escalones negativos (disminucioacuten de lacarga) mientras que los que no llevan signo son escalones positivos (aumento de la carga)
La estufa dispone de un sistema de regulacioacuten que ajusta automaacuteticamente la carga de pelletpor lo que esta regulacioacuten de usuario no apareceraacute o si aparece debe permanecer a ldquo0rdquo paraque no interfiera con la que realiza la placa
617- CALIBRACIOacuteN VENTILADOR COMBUSTIOacuteN (desactivada de faacutebrica)
El quemado del combustible y el comportamiento de la estufa en general variacutea en funcioacuten del tipo de pelletutilizado y del trazado que tenga la salida de humos Si cualquiera de ellos es muy diferente de los estaacutendarescon los que fue ajustada la estufa en faacutebrica puede ser necesario reajustar la velocidad del ventilador paraadaptarlo a las condiciones existentesObservando el comportamiento de la estufa el usuario puede saber si conviene reducir o aumentar la velocidaddel ventilador tal y como se explica en el apartado ldquo43- AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLETUTILIZADOrdquoLa calibracioacuten del ventilador se hace mediante escalones 7 positivos y 7 negativos que aumentan y disminuyenrespectivamente (de forma proporcional) la velocidad del ventilador con respecto al ajuste de faacutebrica (que vienecon el escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo)Para acceder a la calibracioacuten de la velocidad del ventilador hay que realizar una pulsacioacuten prolongada delpulsador (P4) hasta visualizar en el display inferior ldquoVentrdquo apareciendo al mismo tiempo en el display superiorel valor actual del escaloacuten Para modificarlo debemos hacer una nueva pulsacioacuten prolongada del pulsadorhasta escuchar una sentildeal acuacutestica Luego con pulsaciones cortas de las teclas oacute (P2 y P4) haremosparpadear el valor del escaloacuten y lo podemos subir o bajarTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
Los valores que se visualizan con signo negativo son los escalones negativos (disminucioacuten de lavelocidad) mientras que los que no llevan signo son escalones positivos (aumento de la velocidad)
La estufa dispone de un sistema de regulacioacuten que ajusta automaacuteticamente la velocidad delextractor por lo que esta regulacioacuten de usuario no apareceraacute o si aparece debe permanecer aldquo0rdquo para que no interfiera con la que realiza la placa
COD 8962200 112017
29
62 MENUacute USUARIO 2
Llamamos ldquoMENU USUARIO 2rdquo a una serie de funciones a las que puede acceder el usuario desde un submenuacuteal que se llega mediante una pulsacioacuten prolongada ldquoPantalla Principalrdquo de los botones y (P3 y P4)
Las funciones que nos ofrece este submenuacute son las siguientes- rAir Regulacioacuten del ventilador ambiente- Cron Crono para programar los horarios de apagadoencendido de la estufa- oroL Reloj- TELE Control remoto- rCLr Reset limpieza (funcioacuten desactivada de faacutebrica)- TPAr Menuacute Teacutecnico
Al pulsar simultaacuteneamente de forma los botones y en el display superior aparece la primera funcioacuten delMenuacute Usuario 2 ldquorAirrdquo y mediante los botones y (P2 y P4) puede desplazarse por las diferentes funcionesPara acceder a cualquiera de ellas visualicelo en pantalla y pulse el botoacuten (P3) y para salir a la pantallaprincipal pulse (P1)Transcurridos unos 40 segundos sin pulsar ninguacuten botoacuten el display vuelve a la pantalla principalEn los apartados siguientes se hace una descripcioacuten detallada de cada una de las funciones del ldquoMenuacute usuario 2rdquo
621- REGULACIOacuteN VENTILADOR AMBIENTE (rAir)
Funcioacuten que permite modificar la potencia del ventilador ambiente Dispone de 7 escalones positivos y negativosque aumentan o disminuyen respectivamente (de forma proporcional) el porcentaje de ventilacioacuten ambiente de laestufa con respecto al ajuste de faacutebrica (que viene con el escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo) La modificacioacuten de la potenciadel ventilador ambiente afecta a todas las potencias de trabajo de la estufa (de 1 a 6 y modo automaacutetico)
Presionando el botoacuten (P3) entraraacute en el menuacute ldquorAirrdquo y en el display superior D1 aparece el escaloacuten depotencia del ventilador ambiente que ya teniacuteamos seleccionado (en este caso apareceraacute el valor ldquo0rdquo ajustado enfaacutebrica) Para modificar vuelva a pulsar (P3) y la opcioacuten comenzaraacute a parpadear mediante los botones y
(P2 y P4) seleccione la opcioacuten que desee (de 1 a -7) al pulsar (P3) dejaraacute de parpadear y quedaraacuteguardada Pulsando sucesivamente (P1) volveremos a la pantalla principal
622- PROGRAMACIOacuteN DE HORARIOS (CRON)
Funcioacuten que permite la programacioacuten de horarios de encendido apagado de la estufaEstaacute formado por dos apartados uno para seleccionar la modalidad de programacioacuten que queremos activar(MoDE) y otro para la programacioacuten de los horarios de cada una de ellas (ProG)Con los botones y (P2 y P4) se van alternando ambos en pantalla Se activa el que se estaacute visualizandoal pulsar
- MoDE Permite desactivar la funcioacuten crono o seleccionar entre 3 opciones
Modalidad LED
Gior Programacioacuten Diaria
SEtt Programacioacuten Semanal
FiSE Programacioacuten Fin de Semana
OFF La estufa no funciona bajo ninguna programacioacuten
COD 8962200 112017
30
Al entrar en ldquoMoDErdquo presionando el botoacuten (P3) en el display superior D1 aparece la opcioacuten que ya teniacuteamosseleccionada Para modificarla vuelva a pulsar (P3) y la opcioacuten comezaraacute a parpadear mediante los botones
y (P2 y P4) seleccione la opcioacuten que desee al pulsar (P3) dejaraacute de parpadear y quedaraacute guardadaPulsando sucesivamente (P1) volveremos a la pantalla principal
Si se pulsa (P1) sin haber confirmado la opcioacuten o se deja sin confirmar y por tiempo vuelve el display a lapantalla principal se mantiene la opcioacuten que ya teniacuteamos
- ProG Permite hacer la programacioacuten de las 3 modalidades que ofrece la placa pudieacutendose programar hasta 3franjas horarias (3 encendidos y 3 apagados) cada diacutea
Diaria (Gior) Hay que programar cada diacutea de la semana independientementeSemanal (SEtt) Hay que hacer una sola programacioacuten que afecta a todos los diacuteas de la semanaFin de Semana (FiSE) Hay que hacer 2 programaciones una de lunes a viernes y otra del fin de semana
(saacutebado y domingo)
Visualizaciones Display
Modalidad Diaria El diacutea de la semana
Mo LunesTu MartesUE MieacutercolestH JuevesFr ViernesSA SaacutebadoSu Domingo
Modalidad Semanal Lunes-Domingo MS
Modalidad Fin de Semana Lunes ndash ViernesSaacutebado ndash Domingo
MFSS
Para el horario de ON el segmento se enciende en la parte baja del display D2- - - -
1I Mo
Para el horario OFF el segmento se enciende en la parte alta del display D2- - - -
1I Mo
Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF
1) Una vez dentro del apartado ldquoProGrdquo mediante los botones y (P2 y P4) seleccione lamodalidad que desee programar y pulse la tecla (P3)
2) Mediante los botones y (P2 y P4) seleccione una de las 3 programaciones disponibles En eldisplay superior D1 es donde se configuran las horas y minutos y en el inferior aparece el nordm deprograma segmento abajo si es horario de encendido (ON) y arriba si es horario de apagado (OFF) yla modalidad seleccionada
COD 8962200 112017
31
Pantalla Horario ON
- - - -
1I Mo
Pantalla Horario OFF
- - - -
1I Mo
3) Pulse la tecla (P1) de forma prolongada y en la display superior apareceraacuten las horas y minutos(0000)
Pantalla Horario ON
0000
1I Mo
4) Para ajustar el horario de encendido pulse el botoacuten (P3) para entrar el modificacioacuten y el valorseleccionado (horas y minutos) comenzaraacute a parpadear Pulse el botoacuten (P3) para pasar de horasa minutos y viceversa y con los botones y (P2 y P4) modifique el valor
Horario
Nordm Programa
Diacutea de la semanao modalidadIndica horario ON
Indica horario OFF
COD 8962200 112017
32
Pantalla Horario ON
0100
1I Mo
5) Una vez ha configurado la hora de encendido pulse el botoacuten (P3) para guardar el valorconfigurado
Pantalla Horario ON
1230
1I Mo
6) Seleccione con el botoacuten (P2) el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 4
Para los demaacutes diacuteas de la semana repita el procedimiento a partir del punto 2En el caso de seleccionar la modalidad Semanal o Fin de Semana los pasos a seguir son los mismosPara cada franja de programacioacuten se pueden modificar los minutos con intervalos de cuartos de hora (ejemplo2000 2015 2045) De las 2345 h a las 2359 h el ajuste se realiza de minuto en minuto (ver ejemplo siguiente)
Ejemplo de programacioacuten entre 2 diacuteas
Para mantener la estufa encendida durante el transcurso entre 2 diacuteas es decir en el transcurso del lunes almartes configure para la franja de programacioacuten del lunes el horario OFF en 2359 y para la franja deprogramacioacuten del diacutea de la semana siguiente martes en este caso el horario de ON a las 0000
Programacioacuten Crono Lunes
ON 22001I Mo
23591I Mo OFF
Programacioacuten Crono Martes
ON 00001I Tu
07001I Tu OFF
623- HORA Y DIA DE LA SEMANA (oroL)
Funcioacuten para configurar el diacutea y la hora Esta configuracioacuten es necesaria para poder realizar la programacioacuten delos encendidos y apagados de la estufaAl presionar el botoacuten (P3) se visualizan las horas y minutos en eldisplay superior y el diacutea de la semana en eldisplay inferior Si pulsamos (P3) entramos en modificacioacuten y los diacutegitos de la hora comenzan a parpadearModifique el valor con los botones y (P2 y P4) al confirmar pulsando (P3) comenzaraacuten a parpadear losminutos una vez modificado el valor pulse nuevamente (P3) y pasaraacute a parpadear el diacutea de la semana Tras
COD 8962200 112017
33
seleccionar el diacutea de la semana y confimarlo pulsando el botoacuten (P3) quedaraacuten almacenados los nuevosvalores
Para salir pulse ESC (P1) o espere unos segundos Si antes de seleccionar y confirmar el diacutea de la semanase pulsa ESC (P1) los datos no son guardados
Display
0730
Mo
624- MANDO CONTROL REMOTO
Funcioacuten destinada para activardesactivar el funcionamiento del mando de control remotoEsta funcioacuten viene habilitada de faacutebrica (ON) excepto para los modelos Brava y Laacutescar (OFF) En el caso de laadquisicioacuten de un mando de control remoto habriacutea que activar esta funcioacuten (ON)
Para activardesactivar esta funcioacuten entrar en la funcioacuten ldquoTELErdquo presionando el botoacuten (P3) desde el MenuacuteUsuario 2 en el display inferior se visualizaraacute ldquoONrdquo si la funcioacuten estaacute habilitada y ldquoOFFrdquo si la funcioacuten estaacutedeshabilitada volver a pulsar el botoacuten (P3) y el display inferior comenzaraacute a parpadear seleccionar ONOFFcon los botones y (P2 y P4) y confirmar pulsando (P3) Para volver al menuacute principal pulse ESC(P1) repetidas veces
El mando de control remoto puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10metros Dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar la estufa ycambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas de disminucioacuten y aumento de potencia no funcionaraacuten durante el funcionamientode la estufa si la potencia de combustioacuten estaacute en modo automatico Se puede modificar lapotencia de combustioacuten desde potencia 1 hasta la potencia 6
Aprendizaje Coacutedigo
La centralita reconoce la sentildeal del mando de control remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar conel procedimiento de autoaprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control elcoacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese lanecesidad de cambiarlo siga las siguientes instrucciones
Sobre el control remoto- Abra la tapa de la bateriacutea del mando movieacutendola hacia la derecha- Modifique la configuracioacuten de los dip-switch del interior y vuelva a poner la tapa
Sobre la centralitaQuite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla delmando de control remoto durante 5 segundos hasta que la centralita emita una sentildeal acuacutestica que confirmaraacute elalmacenamiento del nuevo coacutedigo
625- RESET LIMPIEZA (rCLr) (desactivada de faacutebrica)
Funcioacuten para resetear el contador de horas cuando aparece el mensaje de ldquoMantenimiento Ordinariordquotranscurridas 300 horas de funcionamiento de la estufa
COD 8962200 112017
34
Con este mensaje se avisa al usuario para que haga la limpieza a fondo de la estufaUna vez hecha la limpieza entrar en la funcioacuten ldquorCLrrdquo presionando el botoacuten (P3) desde el Menuacute Usuario 2 enel display superior se visualiza ldquoRESrdquo al pulsar (P3) y aparece la palabra ldquoSURErdquo (seguro) parpadeando sipulsa de nuevo (P3) se resetea el contador y desaparece el mensajePara volver al menuacute principal pulse ESC (P1) repetidas veces
Para activar esta funcioacuten por peticioacuten del usuario contactar con el Servicio de Asistencia Teacutecnica Teacutecnica de suzona
626- MENUacute TEacuteCNICO (TPAr)
Menuacute para acceder a los paraacutemetros de SAT reservados para el Servicio de Asistencia TeacutecnicaEl acceso estaacute protegido por una contrasentildea
7 USO Y FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
71 CONSEJOS Y ADVERTENCIAS- No utilizar el aparato como incinerador o de cualquier otro modo distinto al uso para el que ha sido disentildeado
- Utilizar solamente el combustible permitido por el fabricante (ver capiacutetulo ldquo4- COMBUSTIBLErdquo)
- Antes de encender la estufa asegurarse que no haya dentro adherido a la estufa ni cerca de ella ninguacutenmaterial inflamable o que pudiese entrar en combustioacuten
- Las superficies externas de la estufa especialmente el cristal alcanzan temperaturas elevadas al tactocuando estaacute en funcionamiento Se deben tomar las precauciones adecuadas para evitar quemaduras
- No efectuar ninguna modificacioacuten no autorizada en el aparato
- Utilizar soacutelo piezas de recambio originales recomendadas por el fabricante
- Siempre que tenga alguna duda consulte minuciosamente el presente manual No manipule el panel decontrol hasta que no esteacute seguro de que ha asimilado cuaacutel es el procedimiento que debe seguir el efecto queeste produce en el funcionamiento y sabe coacutemo revertirlo en caso de ser necesario
- Prestar atencioacuten a los mensajes y alarmas que la estufa muestra a traveacutes de la pantalla tomando incluso notade dichas alarmas y de cuaacutendo se produjeron Esta informacioacuten es uacutetil para que el usuario pueda volver aponer en marcha la estufa y llegado el caso facilitariacutea la labor del Servicio Teacutecnico
- Antes de encender la estufa debe comprobar que no hay nada que obstruya el tubo de entrada del aire elquemador estaacute bien colocado y limpio el cenicero en su sitio y la puerta delantera que da acceso a la caacutemarade combustioacuten bien cerrada Esta puerta soacutelo podraacute abrirse cuando la estufa esteacute parada y friacutea
- Estaacute prohibido extraer la rejilla de proteccioacuten que hay en el depoacutesito
- No tocar la estufa con las manos huacutemedas puesto que se trata de un aparato eleacutectrico Desconectareleacutectricamente antes de intervenir en la unidad
- Una mala manipulacioacuten de la estufa o un mantenimiento insuficiente (no conformes a lo indicado en elpresente manual) pueden causar dantildeos a personas animaleshellip En ese caso el fabricante quedaraacute exentode toda responsabilidad civil o penal
La estufa experimenta considerables fenoacutemenos de expansioacuten y contraccioacuten durante las fasesde calentamiento y enfriamiento por lo que es absolutamente normal escuchar alguacutenchasquido producido en el cuerpo de acero Esto en ninguacuten caso puede considerarse undefecto
COD 8962200 112017
35
72 CARGA DEL PELLETLa carga del combustible se haraacute por el lado superior de la estufa Verter el pellet en el depoacutesito
Despueacutes de una larga inactividad quitaremos del tanque los restos de pellet ya que estos podriacuteanhaber absorbido algo de humedad cambiando sus caracteriacutesticas originales y pudiendo no seraptos para su utilizacioacuten Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito Durante la carga evitar que el saco del pellet entre en contacto con las superficies
calientes Introducir en el depoacutesito soacutelo el tipo de combustible que se adapte a las especificaciones
mencionadas anteriormente
73 PRIMER ENCENDIDO
1) Asegurarse de que la estufa estaacute correctamente conectada a la red eleacutectrica2) Encender la estufa del interruptor general situado en la parte posterior de la estufa al lado del enchufe
para la toma de corriente3) En el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
4) En el momento de encender tambieacuten podriacutea aparecernos alguacuten mensaje de error Es probable que elmensaje que nos aparezca sea el ldquoEr11rdquo indicaacutendonos que la hora y la fecha no estaacuten actualizados Encualquier caso consultar apartado ldquo8- PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMASrdquo para saber coacutemoactuar ya que mientras tengamos alguacuten error en pantalla no podremos poner en marcha la estufa
5) Antes de realizar el primer encendido de la estufa es necesario llenar el sinfiacuten de combustible mediante lafuncioacuten de usuario ldquoCarga manual pelletrdquo para ello proceder como se indica en el apartado 613 einterrumpir la carga cuando empiecen a caer pellets al quemador de forma continua Vaciacutee el quemadory vuelva a colocarlo en la misma posicioacuten para proceder al encendido
6) Para encender la estufa mantener pulsado el botoacuten de forma prolongada hasta escuchar un pitidoapareciendo en la parte inferior derecha la potencia de funcionamiento seleccionada (ver apartado 612)
7)
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
36
Pantalla durante el arranque
En este momento la placa realiza un chequeo de la estufa ldquoChecrdquo durante el cual realiza variasverificaciones Si durante este chequeo la placa detecta cualquier anomaliacutea no arrancaraacute y daraacute elmensaje de error correspondiente Si todo es correcto la estufa comienza el proceso de encendido
En el primer encendido es importante que la temperatura de la estufa suba gradualmentepor lo que durante al menos las primeras 12 horas de funcionamiento no se debe pasar dela potencia 3
Durante el primer encendido puede verse salir ldquohumordquo de la estufa dentro del local pero enrealidad son vapores de los barnices que lleva la estufa y que pasadas unas horas desapareceSe recomienda mantener ventilado el local durante este tiempo
74 ESTADOS DE FUNCIONAMIENTO
741- ESTUFA PARADA
Estado en el que se encuentra la estufa en el momento en que se conecta del interruptor general o despueacutes dehaber hecho un apagadoEn el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
Estufa parada
742- ENCENDIDO
Cuando la estufa estaacute parada o en standby y se requiere su funcionamiento la estufa pasa a estado deencendidoEsta fase se subdivide en 6 pasos que se suceden en el siguiente orden Chequeo precalentamiento precargafase fija fase variable y estabilizacioacuten durante las cuales el usuario puede ver en el display superior rdquoCHECrdquo ldquoON1rdquo ldquoON 2rdquo ldquoON 3rdquo ldquoON 4rdquo y ldquoON 5rdquo respectivamente
Potencia de trabajo
Estado estufa
Temp Ambiente
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
37
743- ESTUFA ENCENDIDA (FUNCIONAMIENTO NORMAL)
Estado de funcionamiento en el que la estufa entra cuando la placa electroacutenica la da por encendida Durante estafase el usuario puede modificar manualmente la potencia de trabajo y que module al llegar a la temperaturafijada para la sonda ambiente o seleccionar el modo de funcionamiento automaacutetico (A) en el que la estufamodula automaacuteticamente
En el display superior aparece la hora y en el inferior la potencia de trabajo (de 1 a 6 o A si estaacute en modoautomaacutetico) y la temperatura ambiente
Pantalla durante el funcionamiento normal
744- MODULACIOacuteN (ldquoMODrdquo)
Fase que aparece durante el funcionamiento normal si se ha alcanzado la temperatura ambiente de consignafijada para el ambiente o para bajar la temperatura de humos de manera que la estufa funciona al reacutegimenmiacutenimoCuando la estufa estaacute en modulacioacuten en el display superior aparece parpadeando la palabra ldquoModrdquo
745- LIMPIEZA PERIOacuteDICA QUEMADOR (ldquoPCLrrdquo)
Durante el funcionamiento normal de la estufa eacutesta ejecuta automaacuteticamente la limpieza perioacutedica del quemadorcada cierto tiempoCuando se estaacute efectuando la limpieza perioacutedica en el display superior aparece el mensaje ldquoPCLrrdquo parpadeando
746- STANDBY
Fase de funcionamiento de la estufa que aparece si despueacutes de pasar la estufa a modulacioacuten la temperaturaambiente sigue aumentando La estufa primero se apaga y permanece en este estado hasta que no baje unosgrados la temperatura ambiente por debajo de la de consigna momento en el cual se volveraacute a encenderautomaacuteticamente
747- RECUPERACIOacuteN DE ENCENDIDO (ldquoRECrdquo)
Durante esta fase tiene lugar el ciclo de apagado de la estufa mientras en el display superior apareceparpadeando la palabra ldquoRECrdquo Una vez finalizado el apagado enciende automaacuteticamenteLa estufa entra en ldquoRecuperacioacuten de Ignicioacutenrdquo si
- Si estando la estufa encendida se ha producido un corte de tensioacuten en el suministro de red y al restablecersela tensioacuten la estufa estaba todaviacutea caliente
- Si cuando la estufa estaacute apagando el usuario pulsa la tecla ONOFF para que esta vuelva a encender
748- APAGADO (ldquoOFFrdquo)
Esta fase puede comenzar por diferentes motivos
- Al forzar un apagado con el botoacuten ONOFF- Cuando la estufa entra en standby- Cuando aparece cualquier mensaje de error- Cuando se la estufa estaacute en recuperacioacuten de ignicioacuten
Durante esta fase en el display superior aparece la palabra ldquoOFFrdquo
Hora
Temp AmbientePotencia de trabajo
COD 8962200 112017
38
8 PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMAS
La estufa utiliza las alarmas y mensajes que aparecen en el display para informar al usuario de ciertassituaciones y problemas que dificultan el normal funcionamiento de la mismaEl circuito electroacutenico a traveacutes de los diferentes dispositivos y sondas que lleva conectados recibe la informacioacutensobre diferentes magnitudes dando el mensaje o alarma correspondiente cuando los valores se encuentran fuerade rangoEsto no quiere decir que sea un problema interno de la estufa sino que en muchas ocasiones lo que hace laplaca electroacutenica es denunciar problemas en la instalacioacuten en el combustible falta de limpieza etcLea atentamente todo lo que se explica en este capiacutetulo ya que ademaacutes de ayudarle a interpretar los mensajes yalarmas que puedan aparecerle se enumeran posibles causas e incluso posibles soluciones a adoptar
La aparicioacuten de mensajes y alarmas es parte del funcionamiento normal de la estufa ya quesirven para avisar de determinadas situacionesSolamente seraacuten imputables a la estufa cuando sean producidos por el mal funcionamiento dealguacuten componente de la estufa que haya salido defectuoso de faacutebrica
81 PROBLEMAS
A continuacioacuten se dan algunos consejos para asegurarnos que todo estaacute correcto antes de encender la estufa yhacer el arranque con el maacuteximo de garantiacuteas Comprobar que la instalacioacuten ha sido realizada seguacuten las normas vigentes y siguiendo los consejos del
fabricante (consultar capiacutetulo ldquo5 INSTALACIOacuteNrdquo) Utilizar solamente combustible que sea adecuado (consultar capiacutetulo ldquo4 COMBUSTIBLErdquo) lo maacutes corto
y uniforme posible manteniendo un nivel de carga miacutenimo de media tolva Si el combustible lleva mucho tiempo en la tolva puede ir cogiendo humedad del ambiente por lo que
conviene vaciar la tolva y poner pellet nuevo Si se llegase a utilizar este pellet con humedad seproduciriacutea un exceso de humo durante la fase de encendido
Realizar el mantenimiento que indica el fabricante (ver capiacutetulo ldquo9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOrdquo) noolvidando limpiar el brasero cada 8 oacute 12 horas maacuteximo (dependiendo del pellet utilizado) y colocarlodespueacutes correctamente
Un mal funcionamiento de la estufa suele venir acompantildeado de alguna alarma o incluso de alguacuten mensajeaunque no siempre es asiacute A continuacioacuten exponemos algunos casos que se nos pueden presentar en los que sepueden hacer algunas comprobaciones antes de avisar al Servicio Teacutecnico Al conectar la estufa se dispara el diferencial de la casa En este caso lo primero seriacutea probar a conectar
la estufa en otro enchufe y si el problema persiste podriacutea ser problema de humedad en alguno de loscomponentes por lo que deberiacuteamos de asegurarnos de que no le llega a la estufa humedad del entornoni a traveacutes de la chimenea y despues esperar varias horas antes de volver a intentarlo
No se enciende la pantalla Comprobar tensioacuten del enchufe ver si interruptor posterior estaacute encendidoposible fusible posterior fundido etc
En diacuteas de fuerte viento o condiciones meteoroloacutegicas adversas es posible que la combustioacuten en laestufa no sea buena debido a la influencia en el tiro de la chimenea El fabricante no se haceresponsable del mal funcionamiento de la estufa bajo condiciones atmosfeacutericas adversas
COD 8962200 112017
39
82 MENSAJES
MENSAJE SIGNIFICADO DEL MENSAJE ACCIOacuteN A REALIZAR
Sond
Visualizacioacuten del estado de las Sondas de Temperatura osensor de flujo El mensaje aparece durante la fase de
ldquoCheck Uprdquo e indica que la temperatura o el flujo de airedetectados por una o maacutes sondas no estaacuten entre el valor
miacutenimo y maacuteximo permitidos
Comprobar estado y conexioacuten de lassondas
Avisar al Sat si no se soluciona
Hi Indica que la temperatura ambiente es superior a 50 ordmCLa sonda de ambiente puede estar en cortocircuito
Comprobar estado y conexioacuten de lasonda de ambiente
Avisar al Sat si no se soluciona
CLr
Mantenimiento ordinario Mensaje que aparece despueacutesde 300 horas de funcionamiento de la estufa para realizarel mantenimiento ordinario por parte del usuario Funcioacuten
desactivada de faacutebrica para activarla contacte con elServicio de Asistencia Teacutecnica de su zona
Ver capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
Serv
Mantenimiento extraordinario Mensaje que aparecedespueacutes de 1500 horas de funcionamiento de la estufa
para realizar el mantenimiento extraordinario por parte delServicio de Asistencia Teacutecnica Funcioacuten desactivada de
faacutebrica para activarla contacte con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Es necesario realizar una limpiezageneral del aparato y de la instalacioacuten deevacuacioacuten de humos Contactar con el
Servicio de Asistencia Teacutecnica de lazona o profesional autorizado Ver
capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
PCLr Auto-limpieza perioacutedica del quemador que realiza la placamientras la estufa estaacute funcionando
No requiere de ninguna accioacutenTranscurrido el tiempo de limpieza el
mensaje desaparece
COD 8962200 112017
40
83 ALARMAS
La placa dispone de una serie de sistemas que controlan el encendido la combustioacuten la potencia defuncionamiento la temperatura del ambiente la temperatura de los humos el correcto funcionamiento delventilador la correcta evacuacioacuten de los gases de combustioacuten etc
Las alarmas son utilizadas por la placa para hacernos saber que hay algo que impide el normal funcionamiento dela estufa
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er01Disparo del Termostato
seguridad
Klixon de seguridad yo cableestropeados
Ha subido en exceso la temperatura enla tolva
Avisar al SAT
Er02Disparo del Presostatode aire de seguridad
Chimenea muy sucia o taponada Revisar y limpiar chimenea
Chimenea con mucha peacuterdida de cargalongitud excesiva excesivo tramohorizontal diaacutemetro insuficiente remateincorrecto o con malla demasiadoscodos etc
Revisar y corregir instalacioacuten
Revoque de los humos por accioacuten delviento
Revisar orientacioacuten de la salida dehumos y asegurarse de que elsombrerete es el adecuado
En uacuteltimo caso podriacutea ser un problemadel presostato de aire o de su conexioacutencon la placa
Si revisado y corregido todo lo anteriorsigue danto esta alarma cada vez queintenta arrancar avisar al SAT
Er03Apagado por
temperatura de humosbaja
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yo elmotor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten (deshacer la ldquocuevardquo) echarpellet a la tolva si es necesario y hacerun cebado del sinfiacuten ( ver apartado613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
Er05Apagado por excesode temperatura de
humos
La estancia coge mucha temperatura
Comprobar temperatura de ambienteseleccionada y que la sonda deambiente estaacute situada en un lugar quedetecte la temperatura de la estancia
Ventilador de ambiente no funciona o lohace muy despacio En caso de repetirse esta alarma a
menudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Falta o se ha estropeado la sonda dehumos En este caso apareceriacutea ldquoHirdquo enla informacioacuten de la temperatura dehumos ldquotFrdquo y el ventilador de ambientefunciona al maacuteximo
Er07
La placa no recibesentildeal del controlador
de velocidad delextractor (ventilador de
combustioacuten)
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica
Resetear el error y volver a encender
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
COD 8962200 112017
41
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er08No se consigue ajustar
correctamente lavelocidad del extractor
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica Resetear el error y volver a encender
Asegurarse que estaacute conectado a unaalimentacioacuten adecuada
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
La tensioacuten de red no es buena o setoma de un generador de corrientealterna no sinusoidal
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
Er11 Actualizar FECHA yHORA
Puede aparecer la primera vez que seconecta la estufa a la red o despueacutes devarios diacuteas desconectada
Actualizar hora y diacutea de la semana(Ver apartado 623)
Er12 Fallo en el encendido
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOPRAacuteCTICAMENTE VACIacuteO
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yoel motor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten echar pellet a la tolva si esnecesario y hacer un cebado del sinfiacuten( ver apartado 613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOLLENO DE PELLET(sin quemar)
Quemador sucio
Pellet huacutemedo o de mala calidad
Resistencia de encendido yo cable deconexioacuten estropeados
Vaciar y limpiar quemador resetearalarma e intentar otro arranque
Comprobar estado y calidad del pellet
Si no arranca tras 2 oacute 3 intentosavisar al SAT
Er15 Corte del suministroeleacutectrico
Se ha producido un corte del suministroeleacutectrico durante un tiempo prolongadomientras la estufa estaba funcionando odurante el encendido
Resetear el error y volver a arrancar
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Er39 Sensor medidor deflujo estropeado
Podriacutea aparecer al apagarse le estufa sidurante el funcionamiento se estropeaseel sensor de flujo
Si persiste el problema al arrancarapareceraacute el error ldquoEr41rdquo
Er41No se ha alcanzado el
flujo de aire miacutenimodurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacuteamos tener un problema en lasalida de humos
La entrada de aire taponada total oparcialmente o la han canalizado ytiene mucha peacuterdida de carga
Quemador sucio
La estufa coge aire por una entrada noprevista Puerta abierta o mal cerradala tolva yo sinfiacuten de carga sin pelletetc
Los pasos interiores de la estufa estaacutenmuy sucios
El extractor ha perdido potencia
Problemas con el sensor de caudal osu conexioacuten (aparece mensaje ldquoSondrdquo)
Revisar todas las posibilidades que secitan en el error ldquoEr02rdquo
Comprobar estufa e instalacioacuten
Comprobar limpieza de estufa y desalida de humos (ver capiacutetulo 9)
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
COD 8962200 112017
42
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er42 Excesivo flujo de airedurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacutea aparecer si tuvieacuteramos un tiroexcesivo en chimenea o si estamosforzando la entrada del aire para lacombustioacuten
Revisar y corregir instalacioacuten
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al instalador o al SAT
El transductor de presioacuten estaacuteestropeado en cuyo caso puedeaparecer junto con el mensaje ldquoSondrdquo
Avisar al SAT
Con la ayuda de este cuadro de alarmas el usuario deberiacutea poder localizar cuaacutel ha sidola causa que la ha producidoUna vez detectada y corregida dicha causa para poder volver a encender la estufa hayque resetear dicha alarma
RESETEO DE LAS ALARMAS
Cuando se genera cualquier alarma la estufa entra en apagado
No se puede resetear la alarma hasta que la estufa no esteacute totalmente apagada
Una vez apagada hay que esperar a que aparezca en el display superior ldquoAltrdquo y pulsar deforma prolongada la tecla para que se resetee la alarma que estaacute activa
Una vez se ha reseteado la alarma conviene apagar la estufa durante unos segundosdel interruptor posterior
Si despueacutes de seguir todos los pasos del reseteo de alarmas no se llega a resetear o si cadavez que se intenta arrancar de nuevo la estufa vuelve a aparecer avisar al Servicio Teacutecnico
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para el buen funcionamiento de la estufa es imprescindible realizar ciertas labores de mantenimiento cuyafrecuencia dependeraacute principalmente de las horas de funcionamiento y de la calidad del combustible Algunasdeben realizarse a diario mientras que hay otras que basta con hacerlas una vez por temporadaEs responsabilidad del usuario asegurarse de que se llevan a cabo las operaciones de limpieza y mantenimientonecesarias unas realizaacutendolas directamente eacutel y otras avisando a un profesional o Sat autorizadoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoCLrrdquo (Mantenimiento ordinario) el usuario debe realizar oasegurarse de que han sido realizadas recientemente las labores de mantenimiento que vienen marcadas con() ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoServrdquo (Mantenimiento extraordinario) el usuario debe avisar a unprofesional o Sat autorizado para que realice si no han sido realizadas recientemente las labores demantenimiento que vienen marcadas con () ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoTanto el mensaje ldquoCLrrdquo como ldquoServrdquo vienen deshabilitados de faacutebrica Para habilitarlos contactar con el Serviciode Asistencia Teacutecnica de su zona
COD 8962200 112017
43
LA FALTA DE LIMPIEZA COMPROMETE LA SEGURIDAD Y EL BUENFUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
91 TABLA DE MANTENIMIENTO
A continuacioacuten se indica un conjunto de operaciones de mantenimiento y la periodicidad recomendada paraestos modelos de estufas Hay que tener en cuenta que en las operaciones de limpieza y recogida decenizas se indica la periodicidad habitual cuando se utilizan pellets de madera de pino de maacutexima calidaden funcioacuten del combustible utilizado puede ser necesario realizar de forma maacutes frecuente estasoperaciones
OPERACIOacuteNQUIEN DEBE RELIZARLO
PERIODICIDAD8-12H D 2-3D M-() 2T-() T- ()
LIMPIEZA DE BRASEROUSUARIO(ver apartado 93)
X
LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALORUSUARIO(ver apartado 94)
X
LIMPIEZA Y VACIADO DEL CAJOacuteN DE CENIZASUSUARIO(ver apartado 92)
X
LIMPIEZA DEL VIDRIO DE LA PUERTAUSUARIO(ver apartado 98)
X
LIMPIEZA DE CONEXIOacuteN EN ldquoTrdquoUSUARIO(ver apartado 97)
X
LIMPIEZA DE CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteNPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 95)
X
LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLEUSUARIO-(ver apartado 99)
X
LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOSPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 96)
X
LIMPIEZA CHIMENEA (INSTALACIOacuteN DESCARGA)PROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 97)
X
REVISIOacuteN ANUALPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 910)
X
8-12H Cada 8-12 horas de funcionamiento
D Cada diacutea
2-3D Cada 2-3 diacuteas
M-() Una vez al mes o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo que se produzca conmayor frecuencia
2T-() Dos veces por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo quese produzca con mayor frecuencia
T- () Una vez por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza extraordinaria ldquoServrdquo loque se produzca con mayor frecuencia
COD 8962200 112017
44
Para este tipo de limpieza es necesario contar con un aspirador de cenizas Es conveniente empezar la temporada con la estufa y la chimenea totalmente limpias
Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse SOacuteLO con laestufa apagada y friacutea y hasta entonces la puerta debe permanecer cerrada
Antes de efectuar cualquier operacioacuten de limpieza o mantenimiento cortar laalimentacioacuten a la estufa accionando el interruptor general colocado detraacutes de lamisma o desconectando el cable eleacutectrico que la alimenta
92 ELIMINACIOacuteN DE LAS CENIZAS
El cajoacuten recoge cenizas debe vaciarse regularmente para impedir que los residuos de la combustioacuten lleguen alsoporte del brasero Las cenizas deben colocarse en un contenedor de metal con cubierta estanca Hasta que lascenizas se apaguen de forma definitiva el contenedor cerrado debe colocarse sobre una base no combustible otierra y bien lejos de materiales combustibles
Al abrir la puerta de la estufa se accede al cajoacuten de cenizas (ver Fig 91) Destornillar las dos tuercas demariposa (Fig 92) y tirar del cajoacuten mediante el respectivo tirador (ver Fig 93 y Fig 94) Una vez vaciado elcajoacuten de cenizas repetir las mismas operaciones al reveacutes atornillando eneacutergicamente las dos tuercas demariposa
Fig 91 Fig 92
Fig 93 Fig 94
93 LIMPIEZA DEL BRASERO (QUEMADOR)
En funcioacuten de la calidad del combustible utilizado se pueden formar incrustaciones que no permitan el correctofuncionamiento de la estufa por lo que deben ser eliminadas Levantar tanto la pieza superior del brasero como elmismo brasero del soporte donde estaacute situado (Fig 95 y 96) y limpiar de posibles incrustaciones que sepudieran haber formado prestando especial atencioacuten a liberar los agujeros obstruidos con el empleo de unutensilio puntiagudo si es necesario
COD 8962200 112017
45
Fig 95 Fig 96 Fig 97
Con un aspirador para cenizas quitar la ceniza acumulada dentro de la caacutemara sacar el brasero y controlar quelos orificios presentes en el mismo esteacuten limpios Tambieacuten es necesario limpiar el soporte del brasero aspirandolas cenizas existentes (Fig 97)
Por regla general es necesario realizar esta operacioacuten cada 8-12 horas de funcionamientode la estufa aunque con un pellet cuya calidad o porcentaje de cenizas no sean losoacuteptimos podriacutea necesitar hacerse con mayor frecuencia
Antes de encender la estufa controlar que el brasero esteacute bien asentado y desplazado hacia eltubo de la resistencia de encendido
94 LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
Es una operacioacuten muy sencilla y que no requiere de ninguacuten utensilio pero que asegura que tengamos un buenintercambio de calor de la estufa con el aire ambienteSe realiza con la estufa friacutea y seriacutea conveniente hacerlo antes de cada arranque o al menos una vez al diacutea
Para hacer esta limpieza disponemos en el frontal o en la parte superior de unos pomos (dependiendo delmodelo) Movieacutendolos hacia delante y hacia atraacutes desplazamos una parrilla que limpia el intercambiador de caloreliminando los residuos de la combustioacuten y garantizando asiacute el maacuteximo rendimiento
En los modelos Smart Qube de 10 y 12 kW en la parte superior de la estufa levantando la puerta de carga seencuentran dos pomos (Fig 98) que al moverlos hacia arriba y hacia abajo permiten limpiar el intercambiador decalor eliminando asiacute los residuos de la combustioacuten En el caso de los modelos Smart Qube 8 kW estos pomosse encuentran en la parte de arriba del frontal de la estufa (Fig 99)
Modelos Smart Qube 10 y 12 kW Modelos Smart Qube 8 kW
Fig 98 Fig 99
COD 8962200 112017
46
95 LIMPIEZA CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteN
Perioacutedicamente por lo general una vez por temporada para el buen funcionamiento de la estufa se debe realizarla limpieza de la caacutemara de combustioacuten La frecuencia de esta operacioacuten depende del tipo de combustibleutilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse en contacto con un Centrode Asistencia TeacutecnicaLa estufa dispone de un retenedor de llama en la parte superior de la caacutemara de combustioacuten para acceder a eacutel ypoder limpiarlo hay que hacerlo como se indica en la Figura 910
Fig 910
Las piezas indicadas con la flecha en la Figura 910 son piezas del interior de la caacutemara decombustioacuten que salen pintadas de faacutebrica para que no se oxiden durante su almacenamientoUna vez puesta en marcha la estufa esta pintura se deteriora debido a las altas temperaturasPara eliminarla de forma uniforme frotar con un estropajo de acero
96 LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOS
Por lo general una vez al antildeo (preferiblemente al inicio de la estacioacuten) para el buen funcionamiento de la estufase debe realizar la limpieza extraordinaria de la caacutemara de humos La frecuencia de esta operacioacuten depende deltipo de combustible utilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse encontacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica
97 LIMPIEZA DE LA INSTALACIOacuteN DE DESCARGA (CHIMENEA)
Se recomienda proceder a este mantenimiento en la fase de limpieza extraordinaria Para ello quitar el tapoacuten de laconexioacuten en T y limpiar todo el conducto de la chimenea Al menos la primera vez este mantenimiento debe serrealizado por personal cualificadoTambieacuten se recomienda realizar de la limpieza la conexioacuten en T al menos una vez al mes
98 LIMPIEZA DEL VIDRIO PUERTA
Perioacutedicamente limpiar el vidrio de la puerta de la estufa con un producto desengrasante (no corrosivo niabrasivo) Si el vidrio todaviacutea estaacute caliente antes de proceder a la limpieza dejar la puerta de la estufa abierta eltiempo necesario para que se enfriacutee No use materiales que puedan dantildear o rayar el cristal
No rociacutee con producto para la limpieza del cristal sobre las partes pintadas de la estufa o en lajuntas de la puerta del hogar (cordoacuten de fibra de vidrio)
COD 8962200 112017
47
Si por accidente durante las operaciones de limpieza llegase a romperse el vidrio NO encenderla estufa y ponerse en contacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica para que lo sustituya (soacutelopuede utilizarse recambio original ya que se trata de un vidrio con propiedades especiales)
99 LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLE
El serriacuten que se desprende del pellet tanto al echarlo como durante el funcionamiento de la estufa vaquedaacutendose almacenado en el fondo de la tolvaSi llegase a acumularse en exceso podriacutean producirse problemas en el funcionamiento de la estufa por lo queperioacutedicamente es necesario eliminar dicho serriacutenPara ello deberemos dejar que se gaste todo el pellet o apurar casi hasta el final y con un aspirador desde lapuerta superior que da acceso a la tolva eliminar todas las partiacuteculas acumuladas en el fondo
Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito
910 REVISIOacuteN ANUAL
Llamamos ldquoRevisioacuten Anualrdquo a una operacioacuten de mantenimiento de caraacutecter extraordinario en la cual se realizauna limpieza completa y exhaustiva de la estufa asiacute como una comprobacioacuten del funcionamiento de todos losdispositivos del equipo y el estado de los elementos de desgasteTambieacuten debe de limpiar la chimenea (instalacioacuten de descarga) para finalmente asegurarse del correctofuncionamiento del conjunto estufa-chimenea y poder hacer asiacute los ajustes que sean necesariosLa periodicidad con que debe de realizarse estaacute indicada en la tabla de mantenimiento del apartado 91La Revisioacuten Anual soacutelo puede ser realizada por un profesional acreditado o un SAT autorizado
La Revisioacuten Anual es imprescindible para asegurar el buen funcionamiento de la estufa de norealizarse los problemas que se produzcan en el funcionamiento del equipo no seraacuten cubiertospor la garantiacutea
10 PUESTA EN MARCHA Y PIEZAS DE DESGASTE
Una vez instalado el equipo es obligatorio realizar la puesta en marcha del mismo por unServicio de Asistencia Teacutecnica Oficial del fabricante o personal autorizado por el mismo Lapuesta en marcha del equipo es obligatoria y estaacute incluida en el precio del mismo (excepto eldesplazamiento del SAT) En el caso de no realizar la puesta en marcha del equipo la garantiacuteaquedaraacute anulada
A continuacioacuten se indican una serie de piezas que son susceptibles de deterioro por manipulacioacuten al realizar lasoperaciones de mantenimiento envejecimiento prematuro por falta de mantenimiento del equipo o simplementedebido al desgaste por uso del propio equipo las cuales son consideradas piezas de desgaste
- Resistencia- Brasero- Sinfiacuten de limpieza y rodamientos (seguacuten modelo)- Vermiculita o piezas de fundicioacuten de la caacutemara de combustioacuten (seguacuten modelo)- Trenza fibra de vidrio de la caacutemara de combustioacuten y juntas
COD 8962200 112017
48
Estas piezas de desgaste no estaacuten cubiertas por la garantiacutea aun cuando el cambio de eacutestas seproduzca antes de la finalizacioacuten del periodo de vigencia de la garantiacutea
11 ACCESORIOS OPCIONALES
111 LASIAN MOacuteDULO WI-FI
El dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-firdquo conecta viacutea Wi-Fi la estufa a internet permitiendo al usuario la gestioacuten remotade la estufa La gestioacuten se realiza a traveacutes de la App ldquoLasian Wi-Fi Controlrdquo gratuita y disponible en Google Playpara Android y App Store para IOS
Mediante esta aplicacioacuten es posible encender apagar y desbloquear la estufa realizar programaciones horariasmodificar consigna de temperatura consultar un histoacuterico de horas de funcionamiento recepcioacuten de alarmas viacuteaemail o por notificaciones push-up
Para maacutes informacioacuten consulte el manual suministrado junto con el dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-Firdquo
112 CONTROL REMOTO MODEM GSM
Permite comunicarse con la estufa a traveacutes de SMS enviado desde el moacutevil para efectuar operaciones deencendido apagado peticioacuten sobre el estado de la estufa y recibir informaciones sobre condiciones de bloqueo dela misma
Conectar el Modem con el puerto RS232 de la tarjeta mediante los cables y conectores suministrados ademaacutes espreciso alimentar la tensioacuten de red a traveacutes del alimentador correspondiente
Utilice una tarjeta SIM de cualquiera operador de telefoniacutea moacutevil que pueda acceder al traacutefico GSM de datos Deshabilite la peticioacuten de PIN de la SIM Las operaciones de conexioacuten y desconexioacuten de la SIM del Modem se DEBEN efectuar con el Modem APAGADO(sin alimentacioacuten)
Lado izquierdo Tarjeta SIM Led GSM
Antena
Ladoderecho
COD 8962200 112017
49
Dos led definen el estado del modem
Led GSM Actividad Led Estado Modem
ON
Led encendido fijo
El modem estaacute encendido y listo pero todaviacutea no se haregistrado en la red o la tarjeta SIM mantiene activa lapeticioacuten del PIN o la antena no estaacute conectada (posible faltacobertura)
Led parpadea cada 2 segundos Modem encendido y listo para efectuar o recibir llamadas
Led parpadea cada segundo Modem encendido y que estaacute comunicando (voz datos ofax)
OFF Led apagado Modem no alimentado o en fase de reset
El usuario puede enviar un SMS al nuacutemero correspondiente a la SIM del Modem con alguna de las siguientespalabras clave de control (escritas indiferentemente en mayuacutesculas o minuacutesculas)
StartLa palabra pone en Encendido la estufa si no estaba ya encendida El Modem enviacutea unmensaje al nuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que seencuentra la estufa y si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
StopLa palabra pone en Apagado la estufa si no estaba ya apagada El Modem enviacutea un mensaje alnuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufay si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
Status La palabra pregunta por el Estado de la estufa El Modem envίa un mensaje al nuacutemero desde elque ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufa y si se hagenerado alguacuten coacutedigo de error
Learn A traveacutes de esta palabra el sistema Aprende el nuacutemero al cual enviar un SMS en caso deBloqueo En el caso de que haya una condicioacuten de Bloqueo el Modem automaacuteticamente enviacuteaun mensaje con el estado de la estufa y con el error ocurrido al nuacutemero que acaba de aprender
Reset Permite desbloquear el sistema
12 PROTECCIOacuteN DEL MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE
El producto al final de su vida uacutetil se ha de entregar a un centro de recogida selectiva de aparatos eleacutectricos yelectroacutenicos o bien se ha de devolver al distribuidor en el momento de la compra de un nuevo aparatoequivalente para su reciclado o eliminacioacuten Para informacioacuten maacutes detallada acerca de los sistemas de recogidadisponibles diriacutejase a las instalaciones de recogida de entes locales o a los distribuidores en los que se realizoacute lacompra
En cuanto al embalaje todos los materiales utilizados en eacuteste son respetuosos con el medio ambiente yreciclables
Tarjetaelectroacutenica
Cable deconexioacuten
Alimentacioacuteneleacutectrica
Modem
COD 8962200 112017
50
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_081 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 8 kW Llaima Etna Smart Basic 8 kW y Qube Basic 8 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE05514-1 con fecha 26062014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 181 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 71 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 36 kW
Rendimiento energeacutetico 86 a la potencia teacutermica nominal93 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6
La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por
Lugar y fecha de emisioacuten
Muel a 26 de Junio de 2014
COD 8962200 112017
51
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_101 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 10 kW Erta Basic Erta Flow Erta Evo Erta Evo Flow Fuji Basic Fuji Flow Fijo Evo Fuji Evo FlowSmart Basic 10 kW Smart Flow 10 kW Smart Evo 10 kW Smart Evo Flow 10 kW Qube Basic 10 kW QubeFlow 10 kW Qube Evo 10 kW y Qube Evo Flow 10 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE012514-1 con fecha 21102014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal002 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 203 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 88 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 33 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal89 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante porLugar y fecha de emisioacuten
Muel a 21 de Octubre de 2014
COD 8962200 112017
52
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_121 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 12 kW Atilan Basic Atilan Flow Atilan Evo Atilan Evo Flow Musa Basic Musa Flow Musa EvoMusa Evo Flow Teon Basic Teon Flow Teon Evo Teon Evo Flow Smart Basic 12 kW Smart Flow 12 kWSmart Evo 12 kW Smart Evo Flow 12 kW Qube Basic 12 kW Qube Flow 12 kW Qube Evo 12 kW y QubeEvo Flow 12 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE015512-2 con fecha 07112013
6 Prestaciones declaradasEspecificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal005 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 209 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 102 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 34 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal88 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPDLas prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por Muel a 7 de Noviembre de 2013
Lugar y fecha de emisioacuten
COD 8962200 112017
53
Fabricante LASIAN SLConsumidores y usuarios Esta hoja complementaria va firmada por el instalador y usuario Nordm 516128
IMPORTANTELea atentamente el contenido de la presente hoja de garantiacutea si tuviese alguna duda de interpretacioacuten consulte con su instalador vendedor o SAT de su zona
Rellene todos los datos solicitados en la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten y conseacutervela siempre con esta hoja ya que seraacute necesario presentarla a nuestro SAT para quepueda realizar cualquier reparacioacuten o inspeccioacuten al amparo del periacuteodo de garantiacutea La cumplimentacioacuten de los datos de la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten supone que elusuario conoce y acepta los teacuterminos y condiciones del presente Certificado de Garantiacutea
VIGENCIA1- La garantiacutea entra en vigor a partir de la fecha de puesta en marcha si el producto asiacute lo exige En caso contrario a partir de la fecha de la factura de compra2- Se establecen 2 antildeos de garantiacutea Los seis primeros meses incluye piezas mano de obra y desplazamiento Pasados los seis meses y hasta los 2 antildeos la garantiacutea
soacutelo cubre las piezas Este plazo de cobertura de la garantiacutea es vaacutelido para consumidores y usuarios seguacuten RDL 120073- En caso de equipos que requieran puesta en marcha para dar validez a la garantiacutea es imprescindible recepcionar en faacutebrica la tarjeta de garantiacutea que se acompantildea
con los equipos dentro del plazo de 30 diacuteas No se admitiraacute la factura de compra como documento para validar la garantiacutea4- Para equipos que no requieran puesta en marcha es necesaria la presentacioacuten de factura de compra para actuaciones de servicio teacutecnico en periacuteodo de garantiacutea
COBERTURA1- El fabricante garantiza su producto exclusivamente contra anomaliacuteas producidas por defecto de fabricacioacuten consistiendo en la reparacioacuten o sustitucioacuten ldquoin siturdquo o en las
instalaciones del servicio teacutecnico de las piezas defectuosas asumiendo uacutenicamente los costes de la sustitucioacuten o reparacioacuten nunca hacieacutendose cargo de los gastosadicionales debidos a las peculiaridades de la instalacioacuten
2- NO cubre la garantiacutea Las piezas que precisen cambio por desgaste de uso o susceptible de deterioro por manipulacioacuten o al realizar operaciones de mantenimiento aun cuando eacuteste seproduzca antes de la finalizacioacuten del periacuteodo de vigencia de la garantiacutea Estas piezas vendraacuten indicadas en el manual del equipo correspondiente Las anomaliacuteas producidas como resultado de una incorrecta instalacioacuten negligencia en el uso del equipo falta de mantenimiento yo limpieza manipulacioacuten porpersonal no cualificado funcionamiento en condiciones inadecuadas ni los desperfectos ocasionados en el traslado manipulacioacuten y almacenaje de los equipos enviviendas o locales durante la instalacioacuten de los mismos
Las averiacuteas de los componentes eleacutectricos o fallos del funcionamiento del equipo que puedan haberse producido por agentes externos tormentas caiacuteda de rayosvariaciones de tensioacuten fallos en el suministro en la red eleacutectrica falta de conexioacuten de toma tierra corrientes paraacutesitas ondas electromagneacuteticas etc
Las intervenciones a que haya lugar por agua o combustible que no cuenten con la debida calidad- Aguas con alto iacutendice calcaacutereo o concentracioacuten de cloruros superior a 300 mgl- Gasoacuteleo con impurezas o concentracioacuten de agua superior a 250 mgKg- Combustible de calidad no adecuada al funcionamiento del equipo seguacuten el manual del equipo- No cubriraacute la garantiacutea las roturas de cuerpos de equipos que puedan producirse por funcionamiento del quemador con circuito en vaciacuteo o baja presioacuten por
llenado del circuito en caliente congelacioacuten del agua contenida en el equipo obstrucciones calcaacutereas o por suciedad etc Soacutelo tendraacuten cobertura lasperforaciones en forma de poros debidas a posibles defectos en la conformacioacuten del material
No cubriraacute la garantiacutea las revisiones servicios de mantenimiento de los equipos o regulaciones asiacute como tiempo extraordinario invertido por no respetar la normativay distancias adecuadas No cubriraacute la garantiacutea los casos especificados expresamente en el manual del equipo
CONDICIONES DE GARANTIacuteA1- En caso de equipo que requiera puesta en marcha la garantiacutea quedaraacute anulada si la puesta en marcha del equipo no es realizada por el Servicio de Asistencia Teacutecnica
Oficial o en su defecto por persona profesionalmente acreditada y con autorizacioacuten del fabricante2- Si en la puesta en marcha del equipo el SAT detectara cualquier anomaliacutea o defecto en la instalacioacuten deficiencia en la ubicacioacuten del equipo (espacio disponible
ventilacioacuten del recinto evacuacioacuten de gases calidad del combustible etc) eacuteste no se veraacute obligado a realizar la puesta en marcha hasta que dicho defecto no seacorregido y podraacute si lo estima oportuno cobrar el importe correspondiente derivado de la intervencioacuten
3- Una vez realizada la puesta en marcha el SAT (o la persona o entidad autorizada si fuera el caso) firmaraacute y sellaraacute la garantiacutea validando la misma La presente hojade garantiacutea ldquousuariordquo quedaraacute en poder del mismo y estaraacute siempre disponible cuando se precise la intervencioacuten en el equipo bajo el concepto de garantiacutea certificandode esta forma uacutenicamente que el equipo funciona correctamente pero en ninguacuten caso se asumiraacute responsabilidad alguna por cualquier posible error u omisioacuten en lainstalacioacuten
4- En ninguacuten caso se podraacute cambiar el conjunto completo del equipo o quemador sin autorizacioacuten del fabricante5- El fabricante se reserva el derecho a las modificaciones en sus equipos sin necesidad de previo aviso manteniendo siempre las caracteriacutesticas teacutecnicas y de servicio
esenciales para cumplir el fin al que estaacute destinado el equipo6- El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personas o cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente del equipo en
siacute como unidad individual y por defecto de fabricacioacuten
CONSEJOS UacuteTILES
No manipule el interior del equipo Si duda de su correcto funcionamiento lea atentamente el manual de instrucciones que se incluye o bien consulte al ServicioTeacutecnico de su zona Para mantener un oacuteptimo funcionamiento del equipo LASIAN aconsejamos una revisioacuten anual del mismo por parte de un SAT oficial o entidadautorizada por LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL que para su comodidad aconsejamos realice al final de la temporada de calefaccioacuten
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL
GARANTIA DE FABRICACION COD 516305
COD 8962200 112017
54
INTERVENCIONES SAT
FECHA HORASFUNCIONAMIENTO INTERVENCIOacuteN FIRMA SAT FIRMA
USUARIO
COD 8962200 112017
55
COD 8962200 112017
56
El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personaso cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente de la estufa en siacute como unidadindividual
NOTA El fabricante se reserva el derecho de modificaciones en sus productos sinnecesidad de aviso previo manteniendo siempre las caracteriacutesticas esenciales paracumplir el fin a que estaacute destinada la estufa
Separe este producto de otros tipos de residuos yreciacuteclelo correctamente para promover la reutilizacioacutensostenible de recursos materiales
Servicio Teacutecnico
COD 8962200 112017
11
4 COMBUSTIBLE
La estufa ha sido disentildeada uacutenicamente para quemar PELLETS DE MADERA que cumplan losrequisitos marcados por la certificacioacuten DIN PLUS EN PLUS A1El pellet de madera es un combustible conseguido gracias al prensado de serriacuten de lentildea extraiacutedo de los restos deelaboracioacuten y transformacioacuten de la madera natural seca La compactibilidad del producto en el tiempo estaacutegarantizada por una sustancia de tipo natural contenida de la madera la lignina La tiacutepica forma en pequentildeoscilindros es conseguida por trefilado
41 PELLET CERTIFICADOEn el mercado existen varios tipos de pellet con calidad y caracteriacutesticas que cambian seguacuten la elaboracioacuten y eltipo de esencias de madera empleado pero en este caso la estufa ha sido disentildeada exclusivamente para operarcon pellet DIN plus ENplus A1 cuyas caracteriacutesticas garantizan el buen funcionamiento de la mismaPara obtener cualquiera de estas certificaciones el fabricante del combustible debe a traveacutes de un laboratorioindependiente someter a anaacutelisis varias muestras del pellet que produce Para el marcado DINplus se deben depasar los requisitos de la norma austriaca Oumlnorm M 7135 mientras que para el marcado ENplus se aplican losrequisitos de la norma EN 14961-2 ENplusA continuacioacuten se muestran algunos de los principales requisitos de ambas normas
Dimensiones de los pellet seguacuten la norma EN 14961-2 y OumlNORM M 7135
Requisito Unidad de medida DINplus ENplus A1
Diaacutemetro mm 4 D lt 10D06 6 1
D08 8 1
Longitud mm 5 x D 315 L 40
Poder caloriacutefico inferior MJkg (bh) Q ge 18 (MJkg en bs) 165 Q 19
Humedad (bh) 10
Cenizas (bs) 05 07
Para estufas solamente estaacute permitido
Diaacutemetro maacuteximo 6 mmLongitud maacutexima 30 mm
El resto de diaacutemetros y longitudes son vaacutelidos para uso en calderas
42 QUEacute HAY QUE SABER SOBRE EL PELLETUn pellet certificado bajo cualquiera de las dos normas anteriores (DIN plus EN plus A1) es la mejor garantiacuteapara el buen funcionamiento de la estufa pero aun asiacute hay pellets que cumplen e incluso superan ampliamentelos requisitos y otros que estaacuten al liacutemite de lo que permite la certificacioacuten por lo que la estufa se comportaraacute deforma diferente con un combustible y con otroTambieacuten hay que tener en cuenta que a lo largo de la temporada de calefaccioacuten el consumo de pellet se disparaespecialmente en inviernos friacuteos y las reservas de combustible se llegan a agotar teniendo que fabricar maacutespellet con una madera que puede que no sea igual que la que habiacutea a principios del invierno y aunquecompremos el pellet de la misma marca y calidad que el anterior no tiene las mismas caracteriacutesticas
COD 8962200 112017
12
El almacenaje y la manipulacioacuten del pellet por parte del usuario es tambieacuten muy importante ya que si no se hacecorrectamente podemos variar las caracteriacutesticas caloriacuteficas (aumento de la humedad) y fiacutesicas (aumentar laproporcioacuten de serriacuten) del combustible
Cuando se empiece una nueva partida de combustible es conveniente controlar elfuncionamiento de la estufa
El combustible debe ser almacenado en un lugar seco y se debe prestar particular atencioacuten ala manipulacioacuten de los sacos
Si el combustible no viniese debidamente marcado deberiacutea exigirse el correspondiente certificadoAnte un pellet no identificado o que por diversas circunstancias consideremos que ha podido cambiar decaracteriacutesticas podemos aplicar una serie de criterios para saber si es apto o no para su utilizacioacuten para lo cualseguiremos los siguientes consejos
EVITAR usar pellets de dimensiones diferentes a las indicadasEVITAR usar pellet demasiado duro o demasiado blandoEVITAR usar pellet que muestren graacutenulos de colores no propios de la madera o excesivamente oscuroEVITAR el empleo de combustible que contenga polvo de serriacuten mezclado resinas o sustanciasquiacutemicas aditivos o aglutinantesEVITAR usar combustible huacutemedo
La eleccioacuten de combustible no idoacuteneo provoca
- Acumulacioacuten de combustible en el quemador- Mala combustioacuten- Ensuciamiento del brasero y los conductos de evacuacioacuten humos- Aumento del consumo de combustible- Disminucioacuten del rendimiento- No garantiza el normal funcionamiento de la estufa- Ensuciamiento del vidrio- Produccioacuten de graacutenulos inquemados- Necesidad de realizar maacutes limpiezas y mantenimiento del equipo
La presencia de humedad en el combustible aumenta el volumen de las pellets y las rompe causando
- Funcionamientos defectuosos del sistema de carga- Acumulacioacuten de combustible en el quemador- Mala combustioacuten
El empleo de combustible no conforme a las indicaciones del fabricante puede perjudicar a laestufa y comprometer sus prestaciones dando lugar a la invalidacioacuten de la garantiacutea y al fin dela responsabilidad del fabricante sobre el producto
43 AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLET UTILIZADOCon lo explicado en el apartado anterior queda claro que al cambiar el combustible que utilizamos en la estufa elcomportamiento de eacutesta puede ser diferente y aunque la placa electroacutenica dispone de un sistema que se vaadaptando a los cambios de condiciones para conseguir siempre una buena combustioacuten conviene observar elcomportamiento de la estufa cada vez que empecemos una partida nueva de combustibleLa caracteriacutestica que maacutes suele influir en la forma en que quema el pellet es el porcentaje de ceniza que deja alquemar Normalmente a mayor porcentaje necesitaraacute maacutes cantidad de aire para poder realizar la combustioacuten eincluso podriacutea ser necesario reducir la cantidad de combustible aportado si el pellet requiere maacutes tiempo delhabitual para quemarse completamenteTambieacuten podriacutea darse el caso contrario aunque es menos habitual de que el combustible aportado se quememaacutes raacutepidamente de lo normalPara ambos casos el usuario dispone dentro de lo que llamamos ldquoMENU USUARIO 1rdquo de dos funciones quereajustan la estufa para quemar lo mejor posible el pellet que esteacute utilizando en cada momento (ver apartadosldquo616- CALIBRACIOacuteN CARGA DE PELLETSrdquo y ldquo617- CALIBRACIOacuteN DE VENTILADORrdquo)Para poder establecer un criterio que ayude al usuario a elegir como utilizar estos ajustes podemos aplicar loscriterios siguientes
COD 8962200 112017
13
Si la estufa no es capaz de permanecer encendida de forma ininterrumpida de 8 a 12 horas porque seacumula el pellet es porque el aire que suministra el extractor no es suficiente para la cantidad de pelletque estamos echandoEn este caso podemos hacer dos cosas
- Aumentar cantidad de aire aportado poniendo escalones positivos al ventilador (ver 617)- Disminuir carga poniendo escalones negativos en la calibracioacuten del pellet (ver 616)
Si durante el funcionamiento de la estufa el combustible se quema tan raacutepido que casi nunca hay llama enel quemador (incluso puede salir la alarma ldquoEr03rdquo) es porque el aire que suministra el extractor esexcesivo para la cantidad de pellet que estamos echandoEn este caso podemos hacer dos cosas
- Disminuir la cantidad de aire aportado poniendo escalones negativos al ventilador (ver 617)- Aumentar carga poniendo escalones positivos en la calibracioacuten del pellet (ver 616)
Antes de tocar la calibracioacuten del ventilador y del pellet es necesario asegurarnos de que todolo demaacutes estaacute correcto instalacioacuten mantenimiento y limpieza etc Para ello podemosconsultar el capiacutetulo 8- ALARMAS MENSAJES Y PROBLEMASrdquo
Es preferible intervenir primero en la calibracioacuten del ventilador ya que la carga de pelletmodifica tambieacuten la potencia de la estufa
COD 8962200 112017
14
5 INSTALACIOacuteNLa instalacioacuten de las Estufas de Aire LASIAN debe ser realizada uacutenicamente porpersonal cualificado siguiendo las instrucciones del fabricante y de acuerdo contodas las normas y reglamentos vigentes que le sean de aplicacioacuten De no ser asiacuteel fabricante no se hace responsable en caso de producirse cualquieraccidente
51 ELECCIOacuteN DE LA UBICACIOacuteNEstaacute prohibida la instalacioacuten de la estufa en el exterior (expuesto a los agentes atmosfeacutericos) oen zonas huacutemedas asiacute como en dormitorios locales de bantildeo o ducha y en locales doacutende hayaotro aparato de calefaccioacuten si no tiene las dimensiones adecuadas y no dispone de un adecuadoflujo de aireAl elegir la ubicacioacuten de la estufa buscaremos que el trazado hasta la conexioacuten al conducto vertical de la salidade humos sea lo maacutes corto posible y se facilite lo maacuteximo posible la salida de los gases de combustioacuten (verseccioacuten ldquo54- CONDUCTO DE HUMOS O CHIMENEArdquo)Puesto que tanto en la estufa como en los conductos de humos podemos tener temperaturas altas hay queseguir ciertas Normas y recomendaciones de seguridad para prevenir posibles incendios y situaciones de peligropor lo que para hacer la instalacioacuten consultaremos la seccioacuten ldquo53- PREVENCIOacuteN DE INCENDIOSDOMEacuteSTICOSrdquoPara asegurar el suministro de aire a la estufa para la combustioacuten y mantener dentro del recinto unascondiciones ambientales adecuadas hay que tener en cuenta todo lo referente a ventilacioacuten que se explica en elapartado ldquo55- TOMA DE AIRE Y VENTILACIOacuteNrdquoDeberemos disponer tambieacuten de una toma de corriente adecuada cerca de la estufa (ver seccioacuten ldquo56-CONEXIOacuteN ELEacuteCTRICArdquo) de forma que cuando la instalacioacuten quede terminada el cable de red que viene conel equipo se pueda conectar y desconectar con facilidadPara facilitar la carga del pellet y el acceso al panel de mandos asiacute como las labores de mantenimiento ocualquier tipo de intervencioacuten en la estufa seraacute necesario dejar unas distancias miacutenimas por encima y alrededorde la misma Una referencia a seguir podriacutea ser la exigida por cuestioacuten de seguridad en el punto ldquo531DISTANCIAS MIacuteNIMAS DE SEGURIDADrdquo aunque al menos en el lado derecho de la estufa seriacutea convenientedejar una distancia miacutenima de 400 mm para poder acceder a la parte trasera de la estufa
La instalacioacuten y la utilizacioacuten del producto deben hacerse siempre en conformidad con lasinstrucciones del fabricante respetando las normativas europeas nacionales y reglamentoslocales donde el producto estaacute instalado
52 DESEMBALAJEDesembalar el producto prestando atencioacuten de no dantildearlo ni rayarlo Extraer del depoacutesito de la estufa la bolsa deaccesorios (contiene las patas de la estufa el cable de alimentacioacuten y el manual de instrucciones) y del hogarposibles piezas de poliestireno o cartoacuten utilizadas para bloquear partes extraiacutebles etcSe recuerda ademaacutes no dejar al alcance de los nintildeos partes del embalaje (bolsas de plaacutestico poliestireno etc)que podriacutean ser potenciales fuentes de peligro eliminaacutendolas seguacuten las leyes vigentes
53 PREVENCIOacuteN DE INCENDIOS DOMEacuteSTICOS- En la instalacioacuten y la utilizacioacuten de la estufa deben cumplirse las instrucciones del fabricante y todas las
normativas teacutecnicas y de seguridad que le correspondan De no ser asiacute el fabricante no se haceresponsable en caso de producirse cualquier accidente
- Para la instalacioacuten de la estufa hay que tener en cuenta lo expuesto en el apartado 531- DISTANCIASMINIMAS DE SEGURIDAD
- Si el suelo estaacute realizado de material combustible es necesario colocar la estufa sobre una tarima de materialigniacutefugo de la forma en que se indica en el apartado 532- PROTECCIOacuteN DEL SUELO
COD 8962200 112017
15
- Cuando una chimenea atraviesa una pared o un techo es necesario adoptar medidas especiacuteficas las cualespodemos ver en el apartado 533- MEDIDAS A ADOPTAR PARA ATRAVESAR CERRAMIENTOS
- A la hora de realizar la instalacioacuten de la chimenea hay que tener en cuenta una serie de Normas yreglamentos teacutecnicos que ademaacutes de ser necesarios para el buen funcionamiento de la estufa juegan unpapel muy importante en el tema de prevencioacuten de posibles incendios 541-CONSIDERACIONESGENERALES
- Se recomienda mantener fuera de la zona de foco de calor (al menos a 15 metros de distancia) cualquierelemento combustible o inflamable como vigas de madera muebles cortinas liacutequidos inflamables etc En elcaso de que en el espacio de alrededor haya revestimientos inflamables o sensibles al calor se debe colocaruna capa protectora de material aislante y no combustible
- Hay que realizar limpiezas perioacutedicas de la estufa y de los conductos de humos puesto que el holliacuten y otrosresiduos de la combustioacuten acumulados podriacutean llegar a entrar en combustioacuten
- En caso de incendio de la chimenea use los sistemas extincioacuten adecuados para apagar el fuego o poacutengaseen contacto con los bomberos para su intervencioacuten
531- DISTANCIAS MINIMAS DE SEGURIDAD
Las siguientes figuras muestran las distancias miacutenimas de seguridad que deben garantizarse siempre de formaobligatoria
INSTALACIOacuteN EN AacuteNGULO (mm)
INSTALACIOacuteN A PARED (mm)
Distancias de seguridad a materialinflamable mm
Trasera P = 200Lateral L = 200Frontal R = 1500
Chimenea
Aislamientotubo pasante
Paredes Estufa
COD 8962200 112017
16
DISTANCIA A CONTRATECHOS O TECHOSINFLAMABLES (mm)
DISTANCIA DESDE LA INSTALACIOacuteN DE SALIDADE HUMOS A PAREDES INFLAMABLES (mm)
532- PROTECCIOacuteN DEL SUELO
En caso de suelo sensible al calor o inflamable es necesario colocar una tarima o zoacutecalo de proteccioacuten quesepare la estufa del sueloUtilizaremos para ello un material resistente al fuego como chapa de acero maacutermol baldosas etc Cualquieraque sea el material de proteccioacuten elegido para la realizacioacuten del zoacutecalo eacuteste tiene que ser capaz de resistir sindeformarse ni romperse el peso de la estufaEl espesor no seraacute nunca inferior a 2 mm y debe sobresalir un miacutenimo de 300 mm por delante de la estufa y 150mm por los laterales y la parte posterior (ver fig 51 y 52)
Fig 51 Fig 52
533- MEDIDAS A ADOPTAR PARA ATRAVESAR CERRAMIENTOS
Para evacuar los gases de la combustioacuten hasta el exterior el conducto de humos tiene que atravesar alguno delos cerramientos del local donde estaacute instalado incluso en ocasiones debe pasar por maacutes de una estancia hastallegar a la cumbrera
Proteccioacuten 2 mm
Suelo
COD 8962200 112017
17
El tamantildeo de los orificios a practicar depende del diaacutemetro del conducto y del material del cerramiento aatravesar Una vez pasado el tubo el espacio que queda hasta llenar el orificio debe rellenarse con aislante Elespacio que queda entre de origen mineral (lana de roca fibra ceraacutemica) con una densidad nominal mayor de 80kgm3Tabla de orificios miacutenimos a practicar y espesor de aislamiento correspondiente
Diaacutemetro tubo de salida humos [mm]
Espesor aislante[mm]
Oslash80Hasta 24 kW
Oslash 100Desde 28 kW
Diaacutemetros agujeros a realizar [mm]Pared en madera inflamable o conpartes inflamables 100 280 300
Pared o techo en cemento 50 180 200
Pared o techo en ladrillos 30 140 160
54 CONDUCTO DE HUMOS O CHIMENEA
Para poder sacar al exterior los gases que se producen en la estufa durante la combustioacuten necesitamos conectara eacutesta un conducto de humos o chimenea
541-CONSIDERACIONES GENERALESPara la instalacioacuten de la chimenea hay que tener en cuenta los siguientes puntosCada estufa debe tener su propio conducto de humos al que no podraacute conectarse ninguna otra chimenea estufacaldera ni campana extractora de ninguacuten tipo (fig 53)El trazado de la misma seraacute lo maacutes corto posible y buscando siempre la maacutexima verticalidad El diaacutemetro a ponerlo elegiremos en funcioacuten de las directrices marcadas en el apartado ldquo542- ELECCIOacuteN Y CAacuteLCULO DELCONDUCTOrdquoLa seccioacuten interna debe ser uniforme preferiblemente circular Las secciones cuadradas o rectangulares debentener aristas redondeadas con un radio no inferior a 20 mm las curvas seraacuten regulares y sin discontinuidadesprocurando que las desviaciones del trazado con respecto al eje no sean superiores a 45ordm (fig 54)Estaacute prohibida la instalacioacuten de cierres o vaacutelvulas que pueden obstruir el paso de la salida de los humosHay que evitar los tramos horizontales de chimenea ya que esto provoca un mayor ensuciamiento de la misma yrequiere de una mayor frecuencia de limpieza de los conductos En caso de ser inevitable se daraacute un miacutenimo deinclinacioacuten ascendente en el sentido de flujo de los gases y se instalaraacute ldquoTrdquo en los cambios de direccioacuten parapoder limpiar los tubos sin tener que desmontarlos (ver Fig 55)Para la instalacioacuten del conducto deben respetarse ciertas distancias y normas de seguridad (ver apartado ldquo53-PREVENCIOacuteN DE INCENDIOS DOMEacuteSTICOSrdquo)El tubo de salida de humos siempre tiene que terminar su recorrido en posicioacuten vertical y deberaacute llevar en suparte superior un dispositivo llamado remate (ver apartado ldquo545- REMATE DE LA SALIDA DE HUMOSrdquo)Se debe realizar la instalacioacuten de descarga de tal modo que una vez terminada se garantice la limpieza perioacutedicasin que sea necesario desmontar parte alguna Se recomienda ademaacutes que el conducto de humos esteacute dotadode una caacutemara de recogida de materiales soacutelidos y posibles condensaciones situada debajo de la boca delconducto para que pueda abrirse e inspeccionarse faacutecilmente (ver Fig 55)
La salida de los gases de combustioacuten de la estufa es forzada gracias a un extractor quemantiene en depresioacuten la caacutemara de combustioacuten y en ligera presioacuten los tubos de descarga Porlo tanto se tiene que verificar que el conjunto de la instalacioacuten de evacuacioacuten de gasesincluido el extractor estaacute fijado correctamente y completamente estanco tanto porfuncionamiento como por seguridad
COD 8962200 112017
18
Figura 53
Figura 54
Figura 55
T
T
T
COD 8962200 112017
19
542- ELECCIOacuteN Y CAacuteLCULO DEL CONDUCTO
Para el trazado de la chimenea tendremos en cuenta las siguientes indicaciones
Se pueden utilizar tubos de acero alumizado barnizado de espesor miacutenimo 15 mm tubos de acero inoxidableAISI 316 o tubos de porcelana de espesor miacutenimo 05 mmLos tubos flexibles son admitidos si cumplen las especificaciones marcadas por la ley (de acero inoxidable conpared interior lisa) y las abrazaderas de unioacuten macho-hembra tienen que tener una longitud miacutenima de 50 mmPara la realizacioacuten de la salida de humos los tubos a utilizar podraacuten tener un diaacutemetro nominal comprendido entrelos 80 mm y los 150 mm a elegir en funcioacuten de las necesidades y caracteriacutesticas de la estufa y de la instalacioacuten
En el cuadro siguiente se dan las limitaciones para los tubos de los diaacutemetros maacutes utilizados teniendo encuenta que las longitudes maacutexima y miacutenima se cuentan a partir de la ldquoTrdquo de salida de la estufa y estambieacuten a partir de alliacute doacutende se deberiacutea aumentar el diaacutemetro del conducto en caso de ser necesario (verfig 56)
LIMITACIONES CON TUBO Oslash 80 mm CON TUBO A DOBLEPARED Oslash 100 mm
Longitud miacutenima (obligatorio en vertical) 15 m 2mLongitud maacutexima (con 2 curvas de 90deg) 45 m 8mMaacutexima altura de instalacioacuten sobre nivel delmar 1100 m -
Tramos horizontales con pendiente min 5 2 m 2 m
Figura 56
La longitud maacutexima permitida para cada diaacutemetro ha sido calculada para conducto instaladoverticalmente con un maacuteximo de 2 curvas de 90ordm y praacutecticamente sin tramo horizontal (soacutelo paraatravesar la pared si fuese necesario)Si el trazado fuese diferente habriacutea que calcular cual seriacutea la ldquopeacuterdida de carga equivalenterdquo de lainstalacioacuten utilizando la tabla que aparece a continuacioacuten
TIPO DE TRAZADO O ACCESORIO LONGITUD A RESTAR DEL TOTAL PERMITIDO
Curva de 90ordm 1 metro
Curva de 45ordm 05 metros
Tramo horizontal 1 metro
Tramo diagonal 05 metros
Accesorio en ldquoTrdquo 1 metro
COD 8962200 112017
20
La ldquoPeacuterdida de carga equivalenterdquo de una instalacioacuten es el resultado de la suma de los metros totales ainstalar (que incluye las peacuterdidas una curva a 90ordm y la ldquoTrdquo de registro) maacutes las peacuterdidas adicionales quese derivan de la aplicacioacuten de la tabla anteriorLa suma de estas peacuterdidas debe de ser menor o como mucho igual a la longitud maacutexima permitida queviene indicada en la tabla de limitaciones Si no fuese asiacute hay que aumentar el diaacutemetro del conducto ainstalar
Peacuterdida de carga equivalente Longitud maacutexima permitida
543- UTILIZACIOacuteN DE CHIMENEA DE TIPO TRADICIONAL
Si se desea utilizar una chimenea ya existente se aconseja hacerla controlar por un deshollinador profesional paraverificar que sea completamente estanca ya que de lo contrario los humos que podriacutean estar en ligera presioacutenpositiva respecto a la atmosfeacuterica podriacutean filtrarse por eventuales grietas de la chimenea e invadir ambienteshabitadosSi durante la inspeccioacuten se halla que la chimenea no estaacute perfectamente estanca se aconseja entubarla conmaterial nuevoSi la seccioacuten de la chimenea existente es excesiva se contemplaraacute la insercioacuten de un tubo con diaacutemetro maacuteximode 150 mm por el interior de esta siendo aconsejable ademaacutes el aislamiento de los conductos de humos En lasfiguras 57 y 58 se representan las soluciones a adoptar en el caso de que se quiera utilizar una chimenea yaexistente
Figura 57 Figura 58
544- TRAMO DE CHIMENEA EXTERIOR
Es posible utilizar una chimenea que vaya por el exterior soacutelo si se respetan los siguientes requisitos
BRIDA DE CIERRRE
Brida de cierre hermeacuteticaen acero inox o aluminio
Toma de aire externa conrejilla abierta
Inspeccioacuten
COD 8962200 112017
21
Deben ser utilizados tubos aislados condoble pared en acero inoxidable fijadoeacuteste al edificio
En la base del conducto debe haber unregistro para el mantenimiento perioacutedico
La chimenea debe subir hasta cumbreradebiendo cumplir ademaacutes el resto de losrequisitos que le correspondan delpresente capiacutetulo ldquo54- CONDUCTO DEHUMOS O CHIMENEArdquo
Ejemplo de instalacioacuten de estufa con rarrtramo de chimenea exterior
545- REMATE DE LA SALIDA DE HUMOS
El tubo de salida de humos siempre tiene que terminar su recorrido en posicioacuten vertical y deberaacute llevar en suparte superior un dispositivo que llamaremos remateEl remate exterior de la chimenea debe cumplir los siguientes requisitos
o Tener una seccioacuten interna uacutetil equivalente a la de los tubos de evacuacioacuteno Tener una seccioacuten uacutetil de salida no inferior al doble de la de los tubos de evacuacioacuteno Debe impedir la penetracioacuten en la chimenea de lluvia nieve o cuerpos extrantildeoso El remate exterior debe estar colocado de forma que se garantice la adecuada dispersioacuten y
dilucioacuten de los productos de la combustioacuten y en cualquier caso fuera de la zona de reflujo Paraello utilizaremos un remate del tipo anti-viento que supere la cumbrera(ver fig 59)
o Con edificios y otros obstaacuteculos colindantes tendremos en cuenta las distancias y medidasindicadas por la Norma correspondiente
o Estaacute completamente prohibida la instalacioacuten de sombreretes o deflectores para salida horizontalespecialmente como los utilizados en calderas murales de gas (ver fig 510) ya que ponen ensobrepresioacuten la estufa y pueden dar lugar a problemas de combustioacuten
Para el correcto funcionamiento de la estufa la capacidad de evacuacioacuten de los humos deberiacutea demantenerse dentro de ciertos paraacutemetros bajo cualquier condicioacuten atmosfeacuterica por lo que es muyimportante elegir bien el lugar doacutende pondremos el remate y el tipo de remate a utilizar
Nunca cubra la chimenea con redes o mallas anti-paacutejaros o similares
Inspeccioacuten
Rejilla de entrada de aireexterior
COD 8962200 112017
22
Figura 59 Figura 510
55 TOMA DE AIRE Y VENTILACIOacuteN- En el local donde tenemos instalada la estufa debemos asegurar que en todo momento vamos a disponer
del aire necesario para garantizar una buena combustioacuten (unos 45 m3 por kilo de pellet) ademaacutes de unascondiciones ambientales oacuteptimas de habitabilidad dentro del recinto
- Si no disponemos de la ventilacioacuten natural suficiente seraacute imprescindible practicar alguna abertura en elcerramiento de las dimensiones adecuadas que nos suministre el aire necesario desde el exterior (comomiacutenimo tendraacute una seccioacuten de 100 cmsup2)
- Siempre que sea posible la entrada de aire exterior debe estar comunicada directamente con el ambientedonde estaacute instalada la estufa La haremos aseguraacutendonos que no pueda ser obstruida y la protegeremoscon una rejilla permanente u otra proteccioacuten adecuada aumentando la abertura el porcentaje que seanecesario para mantener la superficie uacutetil de entrada da aire que hayamos calculado
- El flujo de aire tambieacuten puede obtenerse desde un local adyacente al de la instalacioacuten siempre que dicho flujopueda llegar faacutecilmente a traveacutes de aberturas permanentes que no se puedan cerrar y que comuniquen conel exterior
- El local adyacente no puede estar destinado a garaje almaceacuten de material combustible ni a actividades conriesgo de incendio
- No se debe utilizar nunca en el mismo entorno dos estufas una chimenea y una estufa etc ya queel tiro de uno de los aparatos podriacutea interferir en el funcionamiento del otro
- Tampoco estaacuten permitidos los conductos de ventilacioacuten colectivos ya que pueden causar un vaciacuteoen el entorno de la instalacioacuten incluso si se ha instalado en columnas adyacentes y comunicadascon el local de instalacioacuten
- La toma del aire comburente de la estufa no puede conectarse a una instalacioacuten de distribucioacuten de aire nitampoco se recomienda tomar el aire directamente de la toma practicada en la pared En caso de hacerseutilizaremos tubo de Oslash 80 y con un maacuteximo de 15 metros (a descontar de la longitud maacutexima permitida delconducto de humos)
- A la hora de situar la toma (o tomas) de aire es necesario respetar ciertas distancias para evitar problemas
La toma de aire debe estar colocada almenos a
15 m Por debajo de
Puertas ventanas descargasde humos caacutemaras etc
15 m Alejado horizontalmente de
03 m Por encima de
15 m Alejado de Salidas de humos
Sobreelevar
050
6-8 m
Miacuten
35
0ndash
4 m
COD 8962200 112017
23
56 CONEXIOacuteN ELEacuteCTRICA
Necesitamos disponer de una toma de 230 v - 50 Hz con toma de tierracapaz de soportar al menos los 490 w de potencia puntual de encendido ycon su propio interruptor diferencialEl sistema eleacutectrico debe estar dimensionado adecuadamente a la potenciaeleacutectrica de la estufaLa estufa se suministra con un cable de alimentacioacuten que debe conectarse auna toma de 230V 50HzLa conexioacuten de la toma de corriente en la parte posterior de la estufa semuestra en la figura
Asegurarse de que el interruptor general de la estufa esteacute en 0 y a continuacioacuten conectar el cable de alimentacioacutenprimero detraacutes de la estufa y despueacutes a una toma eleacutectrica en la pared El interruptor general colocado en lapared posterior soacutelo se acciona cuando se enciende la estufa en caso contrario es aconsejable sacar el cable deconexioacuten de la estufa
Consumo eleacutectrico maacuteximo en encendido ( 6 min) 490 W
Consumo eleacutectrico (W) 150 W
Tensioacuten y frecuencia de alimentacioacuten 230 V 50Hz
Por ley la instalacioacuten debe estar provista de toma de tierra y de interruptor diferencial Asegurarse de que el cablede alimentacioacuten eleacutectrica en su posicioacuten definitiva no entre en contacto con partes calientes
La toma de corriente debe ser monofaacutesica con fase neutro y toma a tierraSi la tensioacuten de red no es sinusoidal (como por ejemplo grupos electroacutegenos u otros equipos)la estufa podriacutea dar errores
COD 8962200 112017
24
57 ESTUFAS CANALIZADAS
Las estufas canalizadas Lasian resultan particularmente indicadas en viviendas en las que es necesario calentardistintas habitaciones Estaacuten dotadas de dos salidas posteriores de Oslash 80 que salen en la parte superior de laestufa con posibilidad de regulacioacuten manual del flujo de aire La distancia maacutexima que se puede alcanzar es deaproximadamente 4 m por cada toma (Nota es necesario tener en cuenta que los codos a 90ordm equivalen a 1metro lineal de distancia en la instalacioacuten)
Para dirigir el flujo de aire soacutelo frontalmente colocar lospomos hacia abajo y despueacutes empujarlos hacia eldepoacutesito de combustible
Para dirigir el flujo de aire frontalmente y hacia la tomaderecha desacoplar el pomo derecho y tirar del mismohacia arriba
Para dirigir el flujo de aire frontalmente y hacia la tomaizquierda desacoplar el pomo izquierdo y tirar delmismo hacia arriba
Para dirigir el flujo de aire frontalmente en un 25 yel resto hacia las tomas posteriores desacoplar lospomos y tirar de los mismos hacia arriba
COD 8962200 112017
25
6 INSTRUCCIONES DEL PANEL DE CONTROL
El panel de control estaacute compuesto por 4 pulsadores y dos displays de cuatro diacutegitos cada uno que incluyenademaacutes siete leds informativos todo distribuido de la forma que podemos ver a continuacioacuten
El display superior muestra una sola informacioacuten cada vez pero el inferior en ocasiones nos da varios datos almismo tiempo Para saber queacute nos dicen en cada momento hemos clasificado los displays de la forma que se veen el dibujo superior que dependiendo de la pantalla en la que estemos nos pueden mostrar
Display D1 Hora estado de funcionamiento errores Menuacute Submenuacutes y valores de paraacutemetros
Display D2 Potencia y coacutedigos paraacutemetros (solo con la estufa en funcionamiento)
Display D4 Temperatura ambiente y coacutedigos paraacutemetros
Los pulsadores tienen diferentes funciones dependiendo de la pantalla en la que nos encontremos y de si lapulsacioacuten es corta (Clic) o se mantiene pulsado durante varios segundos (Pulsacioacuten prolongada)
TECLAFUNCIOacuteN
Clic Pulsacioacuten prolongada
(P1) Informacioacuten Salida del Menuacute Encendido Apagado Reset alarma
(P2)Modificacioacuten Termostato (+)
Incremento valor Calibracioacuten carga pellets
(P3)Modificacioacuten potencia combustioacuten
Almacenamiento datos Carga manual pellets
(P4)Modificacioacuten Termostato (-)
Disminucioacuten valor Calibracioacuten ventilador combustioacuten
Para saber queacute tenemos activado en cada momento utilizamos los leds que se iluminan junto al siacutembolo o la letracorrespondiente
CUANDO EL LED SE ILUMINA
L1 Ventilador ambiente estaacute encendido
L2 Sinfiacuten de carga estaacute girando
L3 Resistencia de encendido estaacute calentando
L4 Temperatura ambiente alcanzada
L5 G Estaacute activada la programacioacuten diariaL6 S Estaacute activada la programacioacuten semanalL7 W Estaacute activada la programacioacuten fin de semana
COD 8962200 112017
26
SI EN LOS DISPLAY NO SE VISUALIZAN LOS PARAacuteMETROS QUE HEMOS INDICADO O LOS
PULSADORES NO DAN ACCESO A LAS FUNCIONES INDICADAS EN ESTE MANUAL PUDIERA
SER QUE DURANTE LA MANIPULACIOacuteN DEL CUADRO SE HAYA CAMBIADO LA
CONFIGURACIOacuteN DEL TECLADO
La configuracioacuten del teclado se cambia pulsando al mismo tiempo de forma prolongada y estaacute correctamente configurado cuando aparece en el display superior ldquo110rdquo
61 MENUacute USUARIO 1
Llamamos ldquoMENU USUARIO 1rdquo a todas las opciones a las que puede acceder el usuario desde la ldquoPantallaPrincipalrdquo (la que se visualiza normalmente sin tener que presionar ninguacuten pulsador)Todos los pulsadores tienen una doble funcioacuten Una se activa con un clic (pulsacioacuten simple) y la otra con unapulsacioacuten prolongada
611- INFORMACIOacuteN
Con cada clic del botoacuten visualizamos en el display inferior la abreviatura del nombre de un paraacutemetro y enel superior su valorLos paraacutemetros a visualizar por orden de aparicioacuten son tF Temperatura humos (ordmC) tA Temperatura ambiente (ordmC) FL Velocidad flujo de aire primario UF Velocidad del ventilador de combustioacuten (rpm) Co Tiempo sinfiacuten ON (sec) St Tiempo que queda para Mantenimiento Extraordinario (h) St2 Tiempo que queda para Mantenimiento Ordinario (h) FC Coacutedigo y revisioacuten firmware FYSYI01000033XY 514 Coacutedigo artiacuteculo fabricante 0Y0X
Paraacutemetros desactivados de faacutebrica para activarlos por peticioacuten del usuario contactar con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Si se deja de pulsar durante 5 segundos el sistema vuelve automaacuteticamente a la pantalla principal
612- RESETEAR ERRORES ENCENDER Y APAGAR ESTUFASi realizamos una pulsacioacuten prolongada sobre el boton cambiaremos el estado en el que se encuentra enese momento la estufa pudieacutendose dar los siguientes casos en funcioacuten de la fase en la que se encuentra
FASE EN QUE SE ENCUENTRA ANTES DE PULSARFASE DESPUES DE PULSAR(de forma prolongada)
PARADA (Con alarma activa) PARADA (Sin alarma activa)
PARADA (Sin alarma activa) ENCENDIDO
ENCENDIDO NORMAL MODULACIOacuteN oacute STAND-BY APAGADO (ldquoOFFrdquo)APAGADO (ldquoOFFrdquo) ldquoRECrdquo (Recuperacioacuten de encendido)ldquoRECrdquo (Recuperacioacuten de encendido) APAGADO (ldquoOFFrdquo)
COD 8962200 112017
27
613- REGULACIOacuteN DE LA POTENCIA DE TRABAJO
La estufa dispone de 6 potencias de funcionamiento siendo 1 la menor y 6 la mayor las cuales sonseleccionadas por el usuario mediante la pulsacioacuten corta clic del botoacuten (P3)Ademaacutes de la opcioacuten de elegir entre las 6 potencias la placa nos ofrece un modo de funcionamiento automaacuteticoldquoArdquo en el cual es la estufa la que decide en cada momento cuaacutel es la potencia de funcionamiento maacutes adecuadamodulando en funcioacuten de la temperatura ambiente de la habitacioacuten y la seleccionada por el usuarioconsiguieacutendose asiacute un calentamiento maacutes raacutepido una temperatura maacutes constante y un menor consumo decombustiblePara elegir la potencia pulsar el botoacuten (P3) y el display inferior D2 comenzaraacute a parpadear Con cada clicde este botoacuten iraacute subiendo la potencia para finalmente aparecer la opcioacuten de modo automaacutetico Si volvemos apulsar vuelve a empezar desde la potencia 1Cuando dejamos de pulsar el valor que aparece en el display deja de parpadear y queda seleccionado comonueva potencia de trabajo
Cuando la estufa estaacute parada no aparece la potencia de funcionamiento pero si hacemos clicsobre el botoacuten (P3) aparece la potencia que hay elegida y se puede cambiar
614- CARGA MANUAL DE PELLETS
Esta funcioacuten nos permite antes de encender la estufa poner en marcha el sinfiacuten de carga para llenarlo decombustiblePara ello haremos una pulsacioacuten prolongada del botoacuten (P3) y el sinfiacuten de carga se activa de forma continuaMientras en el display inferior aparece ldquoLoAdrdquo en el superior va marcando el tiempo que lleva funcionandoInterrumpiremos la carga cuando el pellet caiga de forma constante en el quemador para lo cual basta con pulsarcualquier tecla Como seguridad la carga se interrumpe automaacuteticamente despueacutes de 300 segundos
Despueacutes de realizar esta operacioacuten antes de proceder al encendido de la estufa es necesariovaciar el quemador y volverlo a colocar correctamente ya que si se acumula muchocombustible en el encendido se podriacutea producir una deflagracioacuten
Esta funcioacuten solamente estaacute activa con la estufa parada Esta operacioacuten es necesario realizarla antes del primer encendido y tambieacuten en el caso de que
la estufa se quede sin combustible
615- REGULACIOacuteN DE LA SONDA AMBIENTE y
El usuario tiene la opcioacuten de seleccionar la temperatura ambiente que desee en un rango que va desde los 10ordm Chasta los 40ordm CDurante el funcionamiento la estufa compara el valor de consigna con la temperatura que detecta la sonda deambiente que lleva en la parte posterior Mientras la temperatura de la sonda esteacute por debajo la estufa funcionaen la potencia seleccionada (o en automaacutetico) y cuando la alcanza pasa a modulacioacuten ldquomodrdquoSi estando en modulacioacuten sobrepasamos en maacutes de 2 grados la temperatura de consigna la estufa entra enapagado para ponerse en ldquostand-byrdquo volviendo a encender cuando la temperatura del ambiente sea inferior a laelegida por el usuarioPara modificar el valor de consigna de temperatura ambiente basta con una pulsacioacuten corta clic sobre el botoacuten
oacute (P2 o P4) En el display inferior se podraacute visualizar parpadeando la temperatura de consigna que yaestaba seleccionada ldquothrdquo la cual se puede aumentar o disminuir mediante las teclas yrespectivamenteTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
COD 8962200 112017
28
616- CALIBRACIOacuteN CARGA DE PELLETS (desactivada de faacutebrica)
El quemado del combustible y el comportamiento de la estufa en general variacutea en funcioacuten del tipo de pelletutilizado y del trazado que tenga la salida de humos Si cualquiera de ellos es muy diferente de los estaacutendarescon los que fue ajustada la estufa en faacutebrica puede ser necesario reajustar la carga de combustible paraadaptarlo a las condiciones existentesObservando el comportamiento de la estufa el usuario puede saber si conviene reducir o aumentar la carga depellet tal y como se explica en el apartado ldquo43- AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLET UTILIZADOrdquoLa calibracioacuten del pellet se hace mediante escalones 7 positivos y 7 negativos que aumentan y disminuyenrespectivamente (de forma proporcional) el porcentaje de carga con respecto al ajuste de faacutebrica (que viene conel escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo)Para acceder a la calibracioacuten de la carga hay que realizar una pulsacioacuten prolongada del pulsador (P2) hastavisualizar en el display inferior ldquoPellrdquo apareciendo al mismo tiempo en el display superior el valor actual delescaloacuten Para modificarlo debemos hacer una nueva pulsacioacuten prolongada del pulsador hasta escucharuna sentildeal acuacutestica Luego con pulsaciones cortas de las teclas oacute (P2 y P4) haremos parpadear el valor delescaloacuten y lo podemos subir o bajarTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
Los valores que se visualizan con signo negativo son los escalones negativos (disminucioacuten de lacarga) mientras que los que no llevan signo son escalones positivos (aumento de la carga)
La estufa dispone de un sistema de regulacioacuten que ajusta automaacuteticamente la carga de pelletpor lo que esta regulacioacuten de usuario no apareceraacute o si aparece debe permanecer a ldquo0rdquo paraque no interfiera con la que realiza la placa
617- CALIBRACIOacuteN VENTILADOR COMBUSTIOacuteN (desactivada de faacutebrica)
El quemado del combustible y el comportamiento de la estufa en general variacutea en funcioacuten del tipo de pelletutilizado y del trazado que tenga la salida de humos Si cualquiera de ellos es muy diferente de los estaacutendarescon los que fue ajustada la estufa en faacutebrica puede ser necesario reajustar la velocidad del ventilador paraadaptarlo a las condiciones existentesObservando el comportamiento de la estufa el usuario puede saber si conviene reducir o aumentar la velocidaddel ventilador tal y como se explica en el apartado ldquo43- AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLETUTILIZADOrdquoLa calibracioacuten del ventilador se hace mediante escalones 7 positivos y 7 negativos que aumentan y disminuyenrespectivamente (de forma proporcional) la velocidad del ventilador con respecto al ajuste de faacutebrica (que vienecon el escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo)Para acceder a la calibracioacuten de la velocidad del ventilador hay que realizar una pulsacioacuten prolongada delpulsador (P4) hasta visualizar en el display inferior ldquoVentrdquo apareciendo al mismo tiempo en el display superiorel valor actual del escaloacuten Para modificarlo debemos hacer una nueva pulsacioacuten prolongada del pulsadorhasta escuchar una sentildeal acuacutestica Luego con pulsaciones cortas de las teclas oacute (P2 y P4) haremosparpadear el valor del escaloacuten y lo podemos subir o bajarTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
Los valores que se visualizan con signo negativo son los escalones negativos (disminucioacuten de lavelocidad) mientras que los que no llevan signo son escalones positivos (aumento de la velocidad)
La estufa dispone de un sistema de regulacioacuten que ajusta automaacuteticamente la velocidad delextractor por lo que esta regulacioacuten de usuario no apareceraacute o si aparece debe permanecer aldquo0rdquo para que no interfiera con la que realiza la placa
COD 8962200 112017
29
62 MENUacute USUARIO 2
Llamamos ldquoMENU USUARIO 2rdquo a una serie de funciones a las que puede acceder el usuario desde un submenuacuteal que se llega mediante una pulsacioacuten prolongada ldquoPantalla Principalrdquo de los botones y (P3 y P4)
Las funciones que nos ofrece este submenuacute son las siguientes- rAir Regulacioacuten del ventilador ambiente- Cron Crono para programar los horarios de apagadoencendido de la estufa- oroL Reloj- TELE Control remoto- rCLr Reset limpieza (funcioacuten desactivada de faacutebrica)- TPAr Menuacute Teacutecnico
Al pulsar simultaacuteneamente de forma los botones y en el display superior aparece la primera funcioacuten delMenuacute Usuario 2 ldquorAirrdquo y mediante los botones y (P2 y P4) puede desplazarse por las diferentes funcionesPara acceder a cualquiera de ellas visualicelo en pantalla y pulse el botoacuten (P3) y para salir a la pantallaprincipal pulse (P1)Transcurridos unos 40 segundos sin pulsar ninguacuten botoacuten el display vuelve a la pantalla principalEn los apartados siguientes se hace una descripcioacuten detallada de cada una de las funciones del ldquoMenuacute usuario 2rdquo
621- REGULACIOacuteN VENTILADOR AMBIENTE (rAir)
Funcioacuten que permite modificar la potencia del ventilador ambiente Dispone de 7 escalones positivos y negativosque aumentan o disminuyen respectivamente (de forma proporcional) el porcentaje de ventilacioacuten ambiente de laestufa con respecto al ajuste de faacutebrica (que viene con el escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo) La modificacioacuten de la potenciadel ventilador ambiente afecta a todas las potencias de trabajo de la estufa (de 1 a 6 y modo automaacutetico)
Presionando el botoacuten (P3) entraraacute en el menuacute ldquorAirrdquo y en el display superior D1 aparece el escaloacuten depotencia del ventilador ambiente que ya teniacuteamos seleccionado (en este caso apareceraacute el valor ldquo0rdquo ajustado enfaacutebrica) Para modificar vuelva a pulsar (P3) y la opcioacuten comenzaraacute a parpadear mediante los botones y
(P2 y P4) seleccione la opcioacuten que desee (de 1 a -7) al pulsar (P3) dejaraacute de parpadear y quedaraacuteguardada Pulsando sucesivamente (P1) volveremos a la pantalla principal
622- PROGRAMACIOacuteN DE HORARIOS (CRON)
Funcioacuten que permite la programacioacuten de horarios de encendido apagado de la estufaEstaacute formado por dos apartados uno para seleccionar la modalidad de programacioacuten que queremos activar(MoDE) y otro para la programacioacuten de los horarios de cada una de ellas (ProG)Con los botones y (P2 y P4) se van alternando ambos en pantalla Se activa el que se estaacute visualizandoal pulsar
- MoDE Permite desactivar la funcioacuten crono o seleccionar entre 3 opciones
Modalidad LED
Gior Programacioacuten Diaria
SEtt Programacioacuten Semanal
FiSE Programacioacuten Fin de Semana
OFF La estufa no funciona bajo ninguna programacioacuten
COD 8962200 112017
30
Al entrar en ldquoMoDErdquo presionando el botoacuten (P3) en el display superior D1 aparece la opcioacuten que ya teniacuteamosseleccionada Para modificarla vuelva a pulsar (P3) y la opcioacuten comezaraacute a parpadear mediante los botones
y (P2 y P4) seleccione la opcioacuten que desee al pulsar (P3) dejaraacute de parpadear y quedaraacute guardadaPulsando sucesivamente (P1) volveremos a la pantalla principal
Si se pulsa (P1) sin haber confirmado la opcioacuten o se deja sin confirmar y por tiempo vuelve el display a lapantalla principal se mantiene la opcioacuten que ya teniacuteamos
- ProG Permite hacer la programacioacuten de las 3 modalidades que ofrece la placa pudieacutendose programar hasta 3franjas horarias (3 encendidos y 3 apagados) cada diacutea
Diaria (Gior) Hay que programar cada diacutea de la semana independientementeSemanal (SEtt) Hay que hacer una sola programacioacuten que afecta a todos los diacuteas de la semanaFin de Semana (FiSE) Hay que hacer 2 programaciones una de lunes a viernes y otra del fin de semana
(saacutebado y domingo)
Visualizaciones Display
Modalidad Diaria El diacutea de la semana
Mo LunesTu MartesUE MieacutercolestH JuevesFr ViernesSA SaacutebadoSu Domingo
Modalidad Semanal Lunes-Domingo MS
Modalidad Fin de Semana Lunes ndash ViernesSaacutebado ndash Domingo
MFSS
Para el horario de ON el segmento se enciende en la parte baja del display D2- - - -
1I Mo
Para el horario OFF el segmento se enciende en la parte alta del display D2- - - -
1I Mo
Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF
1) Una vez dentro del apartado ldquoProGrdquo mediante los botones y (P2 y P4) seleccione lamodalidad que desee programar y pulse la tecla (P3)
2) Mediante los botones y (P2 y P4) seleccione una de las 3 programaciones disponibles En eldisplay superior D1 es donde se configuran las horas y minutos y en el inferior aparece el nordm deprograma segmento abajo si es horario de encendido (ON) y arriba si es horario de apagado (OFF) yla modalidad seleccionada
COD 8962200 112017
31
Pantalla Horario ON
- - - -
1I Mo
Pantalla Horario OFF
- - - -
1I Mo
3) Pulse la tecla (P1) de forma prolongada y en la display superior apareceraacuten las horas y minutos(0000)
Pantalla Horario ON
0000
1I Mo
4) Para ajustar el horario de encendido pulse el botoacuten (P3) para entrar el modificacioacuten y el valorseleccionado (horas y minutos) comenzaraacute a parpadear Pulse el botoacuten (P3) para pasar de horasa minutos y viceversa y con los botones y (P2 y P4) modifique el valor
Horario
Nordm Programa
Diacutea de la semanao modalidadIndica horario ON
Indica horario OFF
COD 8962200 112017
32
Pantalla Horario ON
0100
1I Mo
5) Una vez ha configurado la hora de encendido pulse el botoacuten (P3) para guardar el valorconfigurado
Pantalla Horario ON
1230
1I Mo
6) Seleccione con el botoacuten (P2) el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 4
Para los demaacutes diacuteas de la semana repita el procedimiento a partir del punto 2En el caso de seleccionar la modalidad Semanal o Fin de Semana los pasos a seguir son los mismosPara cada franja de programacioacuten se pueden modificar los minutos con intervalos de cuartos de hora (ejemplo2000 2015 2045) De las 2345 h a las 2359 h el ajuste se realiza de minuto en minuto (ver ejemplo siguiente)
Ejemplo de programacioacuten entre 2 diacuteas
Para mantener la estufa encendida durante el transcurso entre 2 diacuteas es decir en el transcurso del lunes almartes configure para la franja de programacioacuten del lunes el horario OFF en 2359 y para la franja deprogramacioacuten del diacutea de la semana siguiente martes en este caso el horario de ON a las 0000
Programacioacuten Crono Lunes
ON 22001I Mo
23591I Mo OFF
Programacioacuten Crono Martes
ON 00001I Tu
07001I Tu OFF
623- HORA Y DIA DE LA SEMANA (oroL)
Funcioacuten para configurar el diacutea y la hora Esta configuracioacuten es necesaria para poder realizar la programacioacuten delos encendidos y apagados de la estufaAl presionar el botoacuten (P3) se visualizan las horas y minutos en eldisplay superior y el diacutea de la semana en eldisplay inferior Si pulsamos (P3) entramos en modificacioacuten y los diacutegitos de la hora comenzan a parpadearModifique el valor con los botones y (P2 y P4) al confirmar pulsando (P3) comenzaraacuten a parpadear losminutos una vez modificado el valor pulse nuevamente (P3) y pasaraacute a parpadear el diacutea de la semana Tras
COD 8962200 112017
33
seleccionar el diacutea de la semana y confimarlo pulsando el botoacuten (P3) quedaraacuten almacenados los nuevosvalores
Para salir pulse ESC (P1) o espere unos segundos Si antes de seleccionar y confirmar el diacutea de la semanase pulsa ESC (P1) los datos no son guardados
Display
0730
Mo
624- MANDO CONTROL REMOTO
Funcioacuten destinada para activardesactivar el funcionamiento del mando de control remotoEsta funcioacuten viene habilitada de faacutebrica (ON) excepto para los modelos Brava y Laacutescar (OFF) En el caso de laadquisicioacuten de un mando de control remoto habriacutea que activar esta funcioacuten (ON)
Para activardesactivar esta funcioacuten entrar en la funcioacuten ldquoTELErdquo presionando el botoacuten (P3) desde el MenuacuteUsuario 2 en el display inferior se visualizaraacute ldquoONrdquo si la funcioacuten estaacute habilitada y ldquoOFFrdquo si la funcioacuten estaacutedeshabilitada volver a pulsar el botoacuten (P3) y el display inferior comenzaraacute a parpadear seleccionar ONOFFcon los botones y (P2 y P4) y confirmar pulsando (P3) Para volver al menuacute principal pulse ESC(P1) repetidas veces
El mando de control remoto puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10metros Dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar la estufa ycambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas de disminucioacuten y aumento de potencia no funcionaraacuten durante el funcionamientode la estufa si la potencia de combustioacuten estaacute en modo automatico Se puede modificar lapotencia de combustioacuten desde potencia 1 hasta la potencia 6
Aprendizaje Coacutedigo
La centralita reconoce la sentildeal del mando de control remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar conel procedimiento de autoaprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control elcoacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese lanecesidad de cambiarlo siga las siguientes instrucciones
Sobre el control remoto- Abra la tapa de la bateriacutea del mando movieacutendola hacia la derecha- Modifique la configuracioacuten de los dip-switch del interior y vuelva a poner la tapa
Sobre la centralitaQuite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla delmando de control remoto durante 5 segundos hasta que la centralita emita una sentildeal acuacutestica que confirmaraacute elalmacenamiento del nuevo coacutedigo
625- RESET LIMPIEZA (rCLr) (desactivada de faacutebrica)
Funcioacuten para resetear el contador de horas cuando aparece el mensaje de ldquoMantenimiento Ordinariordquotranscurridas 300 horas de funcionamiento de la estufa
COD 8962200 112017
34
Con este mensaje se avisa al usuario para que haga la limpieza a fondo de la estufaUna vez hecha la limpieza entrar en la funcioacuten ldquorCLrrdquo presionando el botoacuten (P3) desde el Menuacute Usuario 2 enel display superior se visualiza ldquoRESrdquo al pulsar (P3) y aparece la palabra ldquoSURErdquo (seguro) parpadeando sipulsa de nuevo (P3) se resetea el contador y desaparece el mensajePara volver al menuacute principal pulse ESC (P1) repetidas veces
Para activar esta funcioacuten por peticioacuten del usuario contactar con el Servicio de Asistencia Teacutecnica Teacutecnica de suzona
626- MENUacute TEacuteCNICO (TPAr)
Menuacute para acceder a los paraacutemetros de SAT reservados para el Servicio de Asistencia TeacutecnicaEl acceso estaacute protegido por una contrasentildea
7 USO Y FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
71 CONSEJOS Y ADVERTENCIAS- No utilizar el aparato como incinerador o de cualquier otro modo distinto al uso para el que ha sido disentildeado
- Utilizar solamente el combustible permitido por el fabricante (ver capiacutetulo ldquo4- COMBUSTIBLErdquo)
- Antes de encender la estufa asegurarse que no haya dentro adherido a la estufa ni cerca de ella ninguacutenmaterial inflamable o que pudiese entrar en combustioacuten
- Las superficies externas de la estufa especialmente el cristal alcanzan temperaturas elevadas al tactocuando estaacute en funcionamiento Se deben tomar las precauciones adecuadas para evitar quemaduras
- No efectuar ninguna modificacioacuten no autorizada en el aparato
- Utilizar soacutelo piezas de recambio originales recomendadas por el fabricante
- Siempre que tenga alguna duda consulte minuciosamente el presente manual No manipule el panel decontrol hasta que no esteacute seguro de que ha asimilado cuaacutel es el procedimiento que debe seguir el efecto queeste produce en el funcionamiento y sabe coacutemo revertirlo en caso de ser necesario
- Prestar atencioacuten a los mensajes y alarmas que la estufa muestra a traveacutes de la pantalla tomando incluso notade dichas alarmas y de cuaacutendo se produjeron Esta informacioacuten es uacutetil para que el usuario pueda volver aponer en marcha la estufa y llegado el caso facilitariacutea la labor del Servicio Teacutecnico
- Antes de encender la estufa debe comprobar que no hay nada que obstruya el tubo de entrada del aire elquemador estaacute bien colocado y limpio el cenicero en su sitio y la puerta delantera que da acceso a la caacutemarade combustioacuten bien cerrada Esta puerta soacutelo podraacute abrirse cuando la estufa esteacute parada y friacutea
- Estaacute prohibido extraer la rejilla de proteccioacuten que hay en el depoacutesito
- No tocar la estufa con las manos huacutemedas puesto que se trata de un aparato eleacutectrico Desconectareleacutectricamente antes de intervenir en la unidad
- Una mala manipulacioacuten de la estufa o un mantenimiento insuficiente (no conformes a lo indicado en elpresente manual) pueden causar dantildeos a personas animaleshellip En ese caso el fabricante quedaraacute exentode toda responsabilidad civil o penal
La estufa experimenta considerables fenoacutemenos de expansioacuten y contraccioacuten durante las fasesde calentamiento y enfriamiento por lo que es absolutamente normal escuchar alguacutenchasquido producido en el cuerpo de acero Esto en ninguacuten caso puede considerarse undefecto
COD 8962200 112017
35
72 CARGA DEL PELLETLa carga del combustible se haraacute por el lado superior de la estufa Verter el pellet en el depoacutesito
Despueacutes de una larga inactividad quitaremos del tanque los restos de pellet ya que estos podriacuteanhaber absorbido algo de humedad cambiando sus caracteriacutesticas originales y pudiendo no seraptos para su utilizacioacuten Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito Durante la carga evitar que el saco del pellet entre en contacto con las superficies
calientes Introducir en el depoacutesito soacutelo el tipo de combustible que se adapte a las especificaciones
mencionadas anteriormente
73 PRIMER ENCENDIDO
1) Asegurarse de que la estufa estaacute correctamente conectada a la red eleacutectrica2) Encender la estufa del interruptor general situado en la parte posterior de la estufa al lado del enchufe
para la toma de corriente3) En el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
4) En el momento de encender tambieacuten podriacutea aparecernos alguacuten mensaje de error Es probable que elmensaje que nos aparezca sea el ldquoEr11rdquo indicaacutendonos que la hora y la fecha no estaacuten actualizados Encualquier caso consultar apartado ldquo8- PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMASrdquo para saber coacutemoactuar ya que mientras tengamos alguacuten error en pantalla no podremos poner en marcha la estufa
5) Antes de realizar el primer encendido de la estufa es necesario llenar el sinfiacuten de combustible mediante lafuncioacuten de usuario ldquoCarga manual pelletrdquo para ello proceder como se indica en el apartado 613 einterrumpir la carga cuando empiecen a caer pellets al quemador de forma continua Vaciacutee el quemadory vuelva a colocarlo en la misma posicioacuten para proceder al encendido
6) Para encender la estufa mantener pulsado el botoacuten de forma prolongada hasta escuchar un pitidoapareciendo en la parte inferior derecha la potencia de funcionamiento seleccionada (ver apartado 612)
7)
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
36
Pantalla durante el arranque
En este momento la placa realiza un chequeo de la estufa ldquoChecrdquo durante el cual realiza variasverificaciones Si durante este chequeo la placa detecta cualquier anomaliacutea no arrancaraacute y daraacute elmensaje de error correspondiente Si todo es correcto la estufa comienza el proceso de encendido
En el primer encendido es importante que la temperatura de la estufa suba gradualmentepor lo que durante al menos las primeras 12 horas de funcionamiento no se debe pasar dela potencia 3
Durante el primer encendido puede verse salir ldquohumordquo de la estufa dentro del local pero enrealidad son vapores de los barnices que lleva la estufa y que pasadas unas horas desapareceSe recomienda mantener ventilado el local durante este tiempo
74 ESTADOS DE FUNCIONAMIENTO
741- ESTUFA PARADA
Estado en el que se encuentra la estufa en el momento en que se conecta del interruptor general o despueacutes dehaber hecho un apagadoEn el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
Estufa parada
742- ENCENDIDO
Cuando la estufa estaacute parada o en standby y se requiere su funcionamiento la estufa pasa a estado deencendidoEsta fase se subdivide en 6 pasos que se suceden en el siguiente orden Chequeo precalentamiento precargafase fija fase variable y estabilizacioacuten durante las cuales el usuario puede ver en el display superior rdquoCHECrdquo ldquoON1rdquo ldquoON 2rdquo ldquoON 3rdquo ldquoON 4rdquo y ldquoON 5rdquo respectivamente
Potencia de trabajo
Estado estufa
Temp Ambiente
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
37
743- ESTUFA ENCENDIDA (FUNCIONAMIENTO NORMAL)
Estado de funcionamiento en el que la estufa entra cuando la placa electroacutenica la da por encendida Durante estafase el usuario puede modificar manualmente la potencia de trabajo y que module al llegar a la temperaturafijada para la sonda ambiente o seleccionar el modo de funcionamiento automaacutetico (A) en el que la estufamodula automaacuteticamente
En el display superior aparece la hora y en el inferior la potencia de trabajo (de 1 a 6 o A si estaacute en modoautomaacutetico) y la temperatura ambiente
Pantalla durante el funcionamiento normal
744- MODULACIOacuteN (ldquoMODrdquo)
Fase que aparece durante el funcionamiento normal si se ha alcanzado la temperatura ambiente de consignafijada para el ambiente o para bajar la temperatura de humos de manera que la estufa funciona al reacutegimenmiacutenimoCuando la estufa estaacute en modulacioacuten en el display superior aparece parpadeando la palabra ldquoModrdquo
745- LIMPIEZA PERIOacuteDICA QUEMADOR (ldquoPCLrrdquo)
Durante el funcionamiento normal de la estufa eacutesta ejecuta automaacuteticamente la limpieza perioacutedica del quemadorcada cierto tiempoCuando se estaacute efectuando la limpieza perioacutedica en el display superior aparece el mensaje ldquoPCLrrdquo parpadeando
746- STANDBY
Fase de funcionamiento de la estufa que aparece si despueacutes de pasar la estufa a modulacioacuten la temperaturaambiente sigue aumentando La estufa primero se apaga y permanece en este estado hasta que no baje unosgrados la temperatura ambiente por debajo de la de consigna momento en el cual se volveraacute a encenderautomaacuteticamente
747- RECUPERACIOacuteN DE ENCENDIDO (ldquoRECrdquo)
Durante esta fase tiene lugar el ciclo de apagado de la estufa mientras en el display superior apareceparpadeando la palabra ldquoRECrdquo Una vez finalizado el apagado enciende automaacuteticamenteLa estufa entra en ldquoRecuperacioacuten de Ignicioacutenrdquo si
- Si estando la estufa encendida se ha producido un corte de tensioacuten en el suministro de red y al restablecersela tensioacuten la estufa estaba todaviacutea caliente
- Si cuando la estufa estaacute apagando el usuario pulsa la tecla ONOFF para que esta vuelva a encender
748- APAGADO (ldquoOFFrdquo)
Esta fase puede comenzar por diferentes motivos
- Al forzar un apagado con el botoacuten ONOFF- Cuando la estufa entra en standby- Cuando aparece cualquier mensaje de error- Cuando se la estufa estaacute en recuperacioacuten de ignicioacuten
Durante esta fase en el display superior aparece la palabra ldquoOFFrdquo
Hora
Temp AmbientePotencia de trabajo
COD 8962200 112017
38
8 PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMAS
La estufa utiliza las alarmas y mensajes que aparecen en el display para informar al usuario de ciertassituaciones y problemas que dificultan el normal funcionamiento de la mismaEl circuito electroacutenico a traveacutes de los diferentes dispositivos y sondas que lleva conectados recibe la informacioacutensobre diferentes magnitudes dando el mensaje o alarma correspondiente cuando los valores se encuentran fuerade rangoEsto no quiere decir que sea un problema interno de la estufa sino que en muchas ocasiones lo que hace laplaca electroacutenica es denunciar problemas en la instalacioacuten en el combustible falta de limpieza etcLea atentamente todo lo que se explica en este capiacutetulo ya que ademaacutes de ayudarle a interpretar los mensajes yalarmas que puedan aparecerle se enumeran posibles causas e incluso posibles soluciones a adoptar
La aparicioacuten de mensajes y alarmas es parte del funcionamiento normal de la estufa ya quesirven para avisar de determinadas situacionesSolamente seraacuten imputables a la estufa cuando sean producidos por el mal funcionamiento dealguacuten componente de la estufa que haya salido defectuoso de faacutebrica
81 PROBLEMAS
A continuacioacuten se dan algunos consejos para asegurarnos que todo estaacute correcto antes de encender la estufa yhacer el arranque con el maacuteximo de garantiacuteas Comprobar que la instalacioacuten ha sido realizada seguacuten las normas vigentes y siguiendo los consejos del
fabricante (consultar capiacutetulo ldquo5 INSTALACIOacuteNrdquo) Utilizar solamente combustible que sea adecuado (consultar capiacutetulo ldquo4 COMBUSTIBLErdquo) lo maacutes corto
y uniforme posible manteniendo un nivel de carga miacutenimo de media tolva Si el combustible lleva mucho tiempo en la tolva puede ir cogiendo humedad del ambiente por lo que
conviene vaciar la tolva y poner pellet nuevo Si se llegase a utilizar este pellet con humedad seproduciriacutea un exceso de humo durante la fase de encendido
Realizar el mantenimiento que indica el fabricante (ver capiacutetulo ldquo9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOrdquo) noolvidando limpiar el brasero cada 8 oacute 12 horas maacuteximo (dependiendo del pellet utilizado) y colocarlodespueacutes correctamente
Un mal funcionamiento de la estufa suele venir acompantildeado de alguna alarma o incluso de alguacuten mensajeaunque no siempre es asiacute A continuacioacuten exponemos algunos casos que se nos pueden presentar en los que sepueden hacer algunas comprobaciones antes de avisar al Servicio Teacutecnico Al conectar la estufa se dispara el diferencial de la casa En este caso lo primero seriacutea probar a conectar
la estufa en otro enchufe y si el problema persiste podriacutea ser problema de humedad en alguno de loscomponentes por lo que deberiacuteamos de asegurarnos de que no le llega a la estufa humedad del entornoni a traveacutes de la chimenea y despues esperar varias horas antes de volver a intentarlo
No se enciende la pantalla Comprobar tensioacuten del enchufe ver si interruptor posterior estaacute encendidoposible fusible posterior fundido etc
En diacuteas de fuerte viento o condiciones meteoroloacutegicas adversas es posible que la combustioacuten en laestufa no sea buena debido a la influencia en el tiro de la chimenea El fabricante no se haceresponsable del mal funcionamiento de la estufa bajo condiciones atmosfeacutericas adversas
COD 8962200 112017
39
82 MENSAJES
MENSAJE SIGNIFICADO DEL MENSAJE ACCIOacuteN A REALIZAR
Sond
Visualizacioacuten del estado de las Sondas de Temperatura osensor de flujo El mensaje aparece durante la fase de
ldquoCheck Uprdquo e indica que la temperatura o el flujo de airedetectados por una o maacutes sondas no estaacuten entre el valor
miacutenimo y maacuteximo permitidos
Comprobar estado y conexioacuten de lassondas
Avisar al Sat si no se soluciona
Hi Indica que la temperatura ambiente es superior a 50 ordmCLa sonda de ambiente puede estar en cortocircuito
Comprobar estado y conexioacuten de lasonda de ambiente
Avisar al Sat si no se soluciona
CLr
Mantenimiento ordinario Mensaje que aparece despueacutesde 300 horas de funcionamiento de la estufa para realizarel mantenimiento ordinario por parte del usuario Funcioacuten
desactivada de faacutebrica para activarla contacte con elServicio de Asistencia Teacutecnica de su zona
Ver capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
Serv
Mantenimiento extraordinario Mensaje que aparecedespueacutes de 1500 horas de funcionamiento de la estufa
para realizar el mantenimiento extraordinario por parte delServicio de Asistencia Teacutecnica Funcioacuten desactivada de
faacutebrica para activarla contacte con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Es necesario realizar una limpiezageneral del aparato y de la instalacioacuten deevacuacioacuten de humos Contactar con el
Servicio de Asistencia Teacutecnica de lazona o profesional autorizado Ver
capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
PCLr Auto-limpieza perioacutedica del quemador que realiza la placamientras la estufa estaacute funcionando
No requiere de ninguna accioacutenTranscurrido el tiempo de limpieza el
mensaje desaparece
COD 8962200 112017
40
83 ALARMAS
La placa dispone de una serie de sistemas que controlan el encendido la combustioacuten la potencia defuncionamiento la temperatura del ambiente la temperatura de los humos el correcto funcionamiento delventilador la correcta evacuacioacuten de los gases de combustioacuten etc
Las alarmas son utilizadas por la placa para hacernos saber que hay algo que impide el normal funcionamiento dela estufa
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er01Disparo del Termostato
seguridad
Klixon de seguridad yo cableestropeados
Ha subido en exceso la temperatura enla tolva
Avisar al SAT
Er02Disparo del Presostatode aire de seguridad
Chimenea muy sucia o taponada Revisar y limpiar chimenea
Chimenea con mucha peacuterdida de cargalongitud excesiva excesivo tramohorizontal diaacutemetro insuficiente remateincorrecto o con malla demasiadoscodos etc
Revisar y corregir instalacioacuten
Revoque de los humos por accioacuten delviento
Revisar orientacioacuten de la salida dehumos y asegurarse de que elsombrerete es el adecuado
En uacuteltimo caso podriacutea ser un problemadel presostato de aire o de su conexioacutencon la placa
Si revisado y corregido todo lo anteriorsigue danto esta alarma cada vez queintenta arrancar avisar al SAT
Er03Apagado por
temperatura de humosbaja
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yo elmotor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten (deshacer la ldquocuevardquo) echarpellet a la tolva si es necesario y hacerun cebado del sinfiacuten ( ver apartado613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
Er05Apagado por excesode temperatura de
humos
La estancia coge mucha temperatura
Comprobar temperatura de ambienteseleccionada y que la sonda deambiente estaacute situada en un lugar quedetecte la temperatura de la estancia
Ventilador de ambiente no funciona o lohace muy despacio En caso de repetirse esta alarma a
menudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Falta o se ha estropeado la sonda dehumos En este caso apareceriacutea ldquoHirdquo enla informacioacuten de la temperatura dehumos ldquotFrdquo y el ventilador de ambientefunciona al maacuteximo
Er07
La placa no recibesentildeal del controlador
de velocidad delextractor (ventilador de
combustioacuten)
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica
Resetear el error y volver a encender
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
COD 8962200 112017
41
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er08No se consigue ajustar
correctamente lavelocidad del extractor
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica Resetear el error y volver a encender
Asegurarse que estaacute conectado a unaalimentacioacuten adecuada
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
La tensioacuten de red no es buena o setoma de un generador de corrientealterna no sinusoidal
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
Er11 Actualizar FECHA yHORA
Puede aparecer la primera vez que seconecta la estufa a la red o despueacutes devarios diacuteas desconectada
Actualizar hora y diacutea de la semana(Ver apartado 623)
Er12 Fallo en el encendido
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOPRAacuteCTICAMENTE VACIacuteO
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yoel motor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten echar pellet a la tolva si esnecesario y hacer un cebado del sinfiacuten( ver apartado 613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOLLENO DE PELLET(sin quemar)
Quemador sucio
Pellet huacutemedo o de mala calidad
Resistencia de encendido yo cable deconexioacuten estropeados
Vaciar y limpiar quemador resetearalarma e intentar otro arranque
Comprobar estado y calidad del pellet
Si no arranca tras 2 oacute 3 intentosavisar al SAT
Er15 Corte del suministroeleacutectrico
Se ha producido un corte del suministroeleacutectrico durante un tiempo prolongadomientras la estufa estaba funcionando odurante el encendido
Resetear el error y volver a arrancar
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Er39 Sensor medidor deflujo estropeado
Podriacutea aparecer al apagarse le estufa sidurante el funcionamiento se estropeaseel sensor de flujo
Si persiste el problema al arrancarapareceraacute el error ldquoEr41rdquo
Er41No se ha alcanzado el
flujo de aire miacutenimodurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacuteamos tener un problema en lasalida de humos
La entrada de aire taponada total oparcialmente o la han canalizado ytiene mucha peacuterdida de carga
Quemador sucio
La estufa coge aire por una entrada noprevista Puerta abierta o mal cerradala tolva yo sinfiacuten de carga sin pelletetc
Los pasos interiores de la estufa estaacutenmuy sucios
El extractor ha perdido potencia
Problemas con el sensor de caudal osu conexioacuten (aparece mensaje ldquoSondrdquo)
Revisar todas las posibilidades que secitan en el error ldquoEr02rdquo
Comprobar estufa e instalacioacuten
Comprobar limpieza de estufa y desalida de humos (ver capiacutetulo 9)
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
COD 8962200 112017
42
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er42 Excesivo flujo de airedurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacutea aparecer si tuvieacuteramos un tiroexcesivo en chimenea o si estamosforzando la entrada del aire para lacombustioacuten
Revisar y corregir instalacioacuten
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al instalador o al SAT
El transductor de presioacuten estaacuteestropeado en cuyo caso puedeaparecer junto con el mensaje ldquoSondrdquo
Avisar al SAT
Con la ayuda de este cuadro de alarmas el usuario deberiacutea poder localizar cuaacutel ha sidola causa que la ha producidoUna vez detectada y corregida dicha causa para poder volver a encender la estufa hayque resetear dicha alarma
RESETEO DE LAS ALARMAS
Cuando se genera cualquier alarma la estufa entra en apagado
No se puede resetear la alarma hasta que la estufa no esteacute totalmente apagada
Una vez apagada hay que esperar a que aparezca en el display superior ldquoAltrdquo y pulsar deforma prolongada la tecla para que se resetee la alarma que estaacute activa
Una vez se ha reseteado la alarma conviene apagar la estufa durante unos segundosdel interruptor posterior
Si despueacutes de seguir todos los pasos del reseteo de alarmas no se llega a resetear o si cadavez que se intenta arrancar de nuevo la estufa vuelve a aparecer avisar al Servicio Teacutecnico
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para el buen funcionamiento de la estufa es imprescindible realizar ciertas labores de mantenimiento cuyafrecuencia dependeraacute principalmente de las horas de funcionamiento y de la calidad del combustible Algunasdeben realizarse a diario mientras que hay otras que basta con hacerlas una vez por temporadaEs responsabilidad del usuario asegurarse de que se llevan a cabo las operaciones de limpieza y mantenimientonecesarias unas realizaacutendolas directamente eacutel y otras avisando a un profesional o Sat autorizadoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoCLrrdquo (Mantenimiento ordinario) el usuario debe realizar oasegurarse de que han sido realizadas recientemente las labores de mantenimiento que vienen marcadas con() ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoServrdquo (Mantenimiento extraordinario) el usuario debe avisar a unprofesional o Sat autorizado para que realice si no han sido realizadas recientemente las labores demantenimiento que vienen marcadas con () ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoTanto el mensaje ldquoCLrrdquo como ldquoServrdquo vienen deshabilitados de faacutebrica Para habilitarlos contactar con el Serviciode Asistencia Teacutecnica de su zona
COD 8962200 112017
43
LA FALTA DE LIMPIEZA COMPROMETE LA SEGURIDAD Y EL BUENFUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
91 TABLA DE MANTENIMIENTO
A continuacioacuten se indica un conjunto de operaciones de mantenimiento y la periodicidad recomendada paraestos modelos de estufas Hay que tener en cuenta que en las operaciones de limpieza y recogida decenizas se indica la periodicidad habitual cuando se utilizan pellets de madera de pino de maacutexima calidaden funcioacuten del combustible utilizado puede ser necesario realizar de forma maacutes frecuente estasoperaciones
OPERACIOacuteNQUIEN DEBE RELIZARLO
PERIODICIDAD8-12H D 2-3D M-() 2T-() T- ()
LIMPIEZA DE BRASEROUSUARIO(ver apartado 93)
X
LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALORUSUARIO(ver apartado 94)
X
LIMPIEZA Y VACIADO DEL CAJOacuteN DE CENIZASUSUARIO(ver apartado 92)
X
LIMPIEZA DEL VIDRIO DE LA PUERTAUSUARIO(ver apartado 98)
X
LIMPIEZA DE CONEXIOacuteN EN ldquoTrdquoUSUARIO(ver apartado 97)
X
LIMPIEZA DE CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteNPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 95)
X
LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLEUSUARIO-(ver apartado 99)
X
LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOSPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 96)
X
LIMPIEZA CHIMENEA (INSTALACIOacuteN DESCARGA)PROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 97)
X
REVISIOacuteN ANUALPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 910)
X
8-12H Cada 8-12 horas de funcionamiento
D Cada diacutea
2-3D Cada 2-3 diacuteas
M-() Una vez al mes o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo que se produzca conmayor frecuencia
2T-() Dos veces por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo quese produzca con mayor frecuencia
T- () Una vez por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza extraordinaria ldquoServrdquo loque se produzca con mayor frecuencia
COD 8962200 112017
44
Para este tipo de limpieza es necesario contar con un aspirador de cenizas Es conveniente empezar la temporada con la estufa y la chimenea totalmente limpias
Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse SOacuteLO con laestufa apagada y friacutea y hasta entonces la puerta debe permanecer cerrada
Antes de efectuar cualquier operacioacuten de limpieza o mantenimiento cortar laalimentacioacuten a la estufa accionando el interruptor general colocado detraacutes de lamisma o desconectando el cable eleacutectrico que la alimenta
92 ELIMINACIOacuteN DE LAS CENIZAS
El cajoacuten recoge cenizas debe vaciarse regularmente para impedir que los residuos de la combustioacuten lleguen alsoporte del brasero Las cenizas deben colocarse en un contenedor de metal con cubierta estanca Hasta que lascenizas se apaguen de forma definitiva el contenedor cerrado debe colocarse sobre una base no combustible otierra y bien lejos de materiales combustibles
Al abrir la puerta de la estufa se accede al cajoacuten de cenizas (ver Fig 91) Destornillar las dos tuercas demariposa (Fig 92) y tirar del cajoacuten mediante el respectivo tirador (ver Fig 93 y Fig 94) Una vez vaciado elcajoacuten de cenizas repetir las mismas operaciones al reveacutes atornillando eneacutergicamente las dos tuercas demariposa
Fig 91 Fig 92
Fig 93 Fig 94
93 LIMPIEZA DEL BRASERO (QUEMADOR)
En funcioacuten de la calidad del combustible utilizado se pueden formar incrustaciones que no permitan el correctofuncionamiento de la estufa por lo que deben ser eliminadas Levantar tanto la pieza superior del brasero como elmismo brasero del soporte donde estaacute situado (Fig 95 y 96) y limpiar de posibles incrustaciones que sepudieran haber formado prestando especial atencioacuten a liberar los agujeros obstruidos con el empleo de unutensilio puntiagudo si es necesario
COD 8962200 112017
45
Fig 95 Fig 96 Fig 97
Con un aspirador para cenizas quitar la ceniza acumulada dentro de la caacutemara sacar el brasero y controlar quelos orificios presentes en el mismo esteacuten limpios Tambieacuten es necesario limpiar el soporte del brasero aspirandolas cenizas existentes (Fig 97)
Por regla general es necesario realizar esta operacioacuten cada 8-12 horas de funcionamientode la estufa aunque con un pellet cuya calidad o porcentaje de cenizas no sean losoacuteptimos podriacutea necesitar hacerse con mayor frecuencia
Antes de encender la estufa controlar que el brasero esteacute bien asentado y desplazado hacia eltubo de la resistencia de encendido
94 LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
Es una operacioacuten muy sencilla y que no requiere de ninguacuten utensilio pero que asegura que tengamos un buenintercambio de calor de la estufa con el aire ambienteSe realiza con la estufa friacutea y seriacutea conveniente hacerlo antes de cada arranque o al menos una vez al diacutea
Para hacer esta limpieza disponemos en el frontal o en la parte superior de unos pomos (dependiendo delmodelo) Movieacutendolos hacia delante y hacia atraacutes desplazamos una parrilla que limpia el intercambiador de caloreliminando los residuos de la combustioacuten y garantizando asiacute el maacuteximo rendimiento
En los modelos Smart Qube de 10 y 12 kW en la parte superior de la estufa levantando la puerta de carga seencuentran dos pomos (Fig 98) que al moverlos hacia arriba y hacia abajo permiten limpiar el intercambiador decalor eliminando asiacute los residuos de la combustioacuten En el caso de los modelos Smart Qube 8 kW estos pomosse encuentran en la parte de arriba del frontal de la estufa (Fig 99)
Modelos Smart Qube 10 y 12 kW Modelos Smart Qube 8 kW
Fig 98 Fig 99
COD 8962200 112017
46
95 LIMPIEZA CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteN
Perioacutedicamente por lo general una vez por temporada para el buen funcionamiento de la estufa se debe realizarla limpieza de la caacutemara de combustioacuten La frecuencia de esta operacioacuten depende del tipo de combustibleutilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse en contacto con un Centrode Asistencia TeacutecnicaLa estufa dispone de un retenedor de llama en la parte superior de la caacutemara de combustioacuten para acceder a eacutel ypoder limpiarlo hay que hacerlo como se indica en la Figura 910
Fig 910
Las piezas indicadas con la flecha en la Figura 910 son piezas del interior de la caacutemara decombustioacuten que salen pintadas de faacutebrica para que no se oxiden durante su almacenamientoUna vez puesta en marcha la estufa esta pintura se deteriora debido a las altas temperaturasPara eliminarla de forma uniforme frotar con un estropajo de acero
96 LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOS
Por lo general una vez al antildeo (preferiblemente al inicio de la estacioacuten) para el buen funcionamiento de la estufase debe realizar la limpieza extraordinaria de la caacutemara de humos La frecuencia de esta operacioacuten depende deltipo de combustible utilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse encontacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica
97 LIMPIEZA DE LA INSTALACIOacuteN DE DESCARGA (CHIMENEA)
Se recomienda proceder a este mantenimiento en la fase de limpieza extraordinaria Para ello quitar el tapoacuten de laconexioacuten en T y limpiar todo el conducto de la chimenea Al menos la primera vez este mantenimiento debe serrealizado por personal cualificadoTambieacuten se recomienda realizar de la limpieza la conexioacuten en T al menos una vez al mes
98 LIMPIEZA DEL VIDRIO PUERTA
Perioacutedicamente limpiar el vidrio de la puerta de la estufa con un producto desengrasante (no corrosivo niabrasivo) Si el vidrio todaviacutea estaacute caliente antes de proceder a la limpieza dejar la puerta de la estufa abierta eltiempo necesario para que se enfriacutee No use materiales que puedan dantildear o rayar el cristal
No rociacutee con producto para la limpieza del cristal sobre las partes pintadas de la estufa o en lajuntas de la puerta del hogar (cordoacuten de fibra de vidrio)
COD 8962200 112017
47
Si por accidente durante las operaciones de limpieza llegase a romperse el vidrio NO encenderla estufa y ponerse en contacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica para que lo sustituya (soacutelopuede utilizarse recambio original ya que se trata de un vidrio con propiedades especiales)
99 LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLE
El serriacuten que se desprende del pellet tanto al echarlo como durante el funcionamiento de la estufa vaquedaacutendose almacenado en el fondo de la tolvaSi llegase a acumularse en exceso podriacutean producirse problemas en el funcionamiento de la estufa por lo queperioacutedicamente es necesario eliminar dicho serriacutenPara ello deberemos dejar que se gaste todo el pellet o apurar casi hasta el final y con un aspirador desde lapuerta superior que da acceso a la tolva eliminar todas las partiacuteculas acumuladas en el fondo
Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito
910 REVISIOacuteN ANUAL
Llamamos ldquoRevisioacuten Anualrdquo a una operacioacuten de mantenimiento de caraacutecter extraordinario en la cual se realizauna limpieza completa y exhaustiva de la estufa asiacute como una comprobacioacuten del funcionamiento de todos losdispositivos del equipo y el estado de los elementos de desgasteTambieacuten debe de limpiar la chimenea (instalacioacuten de descarga) para finalmente asegurarse del correctofuncionamiento del conjunto estufa-chimenea y poder hacer asiacute los ajustes que sean necesariosLa periodicidad con que debe de realizarse estaacute indicada en la tabla de mantenimiento del apartado 91La Revisioacuten Anual soacutelo puede ser realizada por un profesional acreditado o un SAT autorizado
La Revisioacuten Anual es imprescindible para asegurar el buen funcionamiento de la estufa de norealizarse los problemas que se produzcan en el funcionamiento del equipo no seraacuten cubiertospor la garantiacutea
10 PUESTA EN MARCHA Y PIEZAS DE DESGASTE
Una vez instalado el equipo es obligatorio realizar la puesta en marcha del mismo por unServicio de Asistencia Teacutecnica Oficial del fabricante o personal autorizado por el mismo Lapuesta en marcha del equipo es obligatoria y estaacute incluida en el precio del mismo (excepto eldesplazamiento del SAT) En el caso de no realizar la puesta en marcha del equipo la garantiacuteaquedaraacute anulada
A continuacioacuten se indican una serie de piezas que son susceptibles de deterioro por manipulacioacuten al realizar lasoperaciones de mantenimiento envejecimiento prematuro por falta de mantenimiento del equipo o simplementedebido al desgaste por uso del propio equipo las cuales son consideradas piezas de desgaste
- Resistencia- Brasero- Sinfiacuten de limpieza y rodamientos (seguacuten modelo)- Vermiculita o piezas de fundicioacuten de la caacutemara de combustioacuten (seguacuten modelo)- Trenza fibra de vidrio de la caacutemara de combustioacuten y juntas
COD 8962200 112017
48
Estas piezas de desgaste no estaacuten cubiertas por la garantiacutea aun cuando el cambio de eacutestas seproduzca antes de la finalizacioacuten del periodo de vigencia de la garantiacutea
11 ACCESORIOS OPCIONALES
111 LASIAN MOacuteDULO WI-FI
El dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-firdquo conecta viacutea Wi-Fi la estufa a internet permitiendo al usuario la gestioacuten remotade la estufa La gestioacuten se realiza a traveacutes de la App ldquoLasian Wi-Fi Controlrdquo gratuita y disponible en Google Playpara Android y App Store para IOS
Mediante esta aplicacioacuten es posible encender apagar y desbloquear la estufa realizar programaciones horariasmodificar consigna de temperatura consultar un histoacuterico de horas de funcionamiento recepcioacuten de alarmas viacuteaemail o por notificaciones push-up
Para maacutes informacioacuten consulte el manual suministrado junto con el dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-Firdquo
112 CONTROL REMOTO MODEM GSM
Permite comunicarse con la estufa a traveacutes de SMS enviado desde el moacutevil para efectuar operaciones deencendido apagado peticioacuten sobre el estado de la estufa y recibir informaciones sobre condiciones de bloqueo dela misma
Conectar el Modem con el puerto RS232 de la tarjeta mediante los cables y conectores suministrados ademaacutes espreciso alimentar la tensioacuten de red a traveacutes del alimentador correspondiente
Utilice una tarjeta SIM de cualquiera operador de telefoniacutea moacutevil que pueda acceder al traacutefico GSM de datos Deshabilite la peticioacuten de PIN de la SIM Las operaciones de conexioacuten y desconexioacuten de la SIM del Modem se DEBEN efectuar con el Modem APAGADO(sin alimentacioacuten)
Lado izquierdo Tarjeta SIM Led GSM
Antena
Ladoderecho
COD 8962200 112017
49
Dos led definen el estado del modem
Led GSM Actividad Led Estado Modem
ON
Led encendido fijo
El modem estaacute encendido y listo pero todaviacutea no se haregistrado en la red o la tarjeta SIM mantiene activa lapeticioacuten del PIN o la antena no estaacute conectada (posible faltacobertura)
Led parpadea cada 2 segundos Modem encendido y listo para efectuar o recibir llamadas
Led parpadea cada segundo Modem encendido y que estaacute comunicando (voz datos ofax)
OFF Led apagado Modem no alimentado o en fase de reset
El usuario puede enviar un SMS al nuacutemero correspondiente a la SIM del Modem con alguna de las siguientespalabras clave de control (escritas indiferentemente en mayuacutesculas o minuacutesculas)
StartLa palabra pone en Encendido la estufa si no estaba ya encendida El Modem enviacutea unmensaje al nuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que seencuentra la estufa y si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
StopLa palabra pone en Apagado la estufa si no estaba ya apagada El Modem enviacutea un mensaje alnuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufay si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
Status La palabra pregunta por el Estado de la estufa El Modem envίa un mensaje al nuacutemero desde elque ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufa y si se hagenerado alguacuten coacutedigo de error
Learn A traveacutes de esta palabra el sistema Aprende el nuacutemero al cual enviar un SMS en caso deBloqueo En el caso de que haya una condicioacuten de Bloqueo el Modem automaacuteticamente enviacuteaun mensaje con el estado de la estufa y con el error ocurrido al nuacutemero que acaba de aprender
Reset Permite desbloquear el sistema
12 PROTECCIOacuteN DEL MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE
El producto al final de su vida uacutetil se ha de entregar a un centro de recogida selectiva de aparatos eleacutectricos yelectroacutenicos o bien se ha de devolver al distribuidor en el momento de la compra de un nuevo aparatoequivalente para su reciclado o eliminacioacuten Para informacioacuten maacutes detallada acerca de los sistemas de recogidadisponibles diriacutejase a las instalaciones de recogida de entes locales o a los distribuidores en los que se realizoacute lacompra
En cuanto al embalaje todos los materiales utilizados en eacuteste son respetuosos con el medio ambiente yreciclables
Tarjetaelectroacutenica
Cable deconexioacuten
Alimentacioacuteneleacutectrica
Modem
COD 8962200 112017
50
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_081 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 8 kW Llaima Etna Smart Basic 8 kW y Qube Basic 8 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE05514-1 con fecha 26062014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 181 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 71 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 36 kW
Rendimiento energeacutetico 86 a la potencia teacutermica nominal93 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6
La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por
Lugar y fecha de emisioacuten
Muel a 26 de Junio de 2014
COD 8962200 112017
51
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_101 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 10 kW Erta Basic Erta Flow Erta Evo Erta Evo Flow Fuji Basic Fuji Flow Fijo Evo Fuji Evo FlowSmart Basic 10 kW Smart Flow 10 kW Smart Evo 10 kW Smart Evo Flow 10 kW Qube Basic 10 kW QubeFlow 10 kW Qube Evo 10 kW y Qube Evo Flow 10 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE012514-1 con fecha 21102014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal002 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 203 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 88 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 33 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal89 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante porLugar y fecha de emisioacuten
Muel a 21 de Octubre de 2014
COD 8962200 112017
52
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_121 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 12 kW Atilan Basic Atilan Flow Atilan Evo Atilan Evo Flow Musa Basic Musa Flow Musa EvoMusa Evo Flow Teon Basic Teon Flow Teon Evo Teon Evo Flow Smart Basic 12 kW Smart Flow 12 kWSmart Evo 12 kW Smart Evo Flow 12 kW Qube Basic 12 kW Qube Flow 12 kW Qube Evo 12 kW y QubeEvo Flow 12 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE015512-2 con fecha 07112013
6 Prestaciones declaradasEspecificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal005 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 209 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 102 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 34 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal88 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPDLas prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por Muel a 7 de Noviembre de 2013
Lugar y fecha de emisioacuten
COD 8962200 112017
53
Fabricante LASIAN SLConsumidores y usuarios Esta hoja complementaria va firmada por el instalador y usuario Nordm 516128
IMPORTANTELea atentamente el contenido de la presente hoja de garantiacutea si tuviese alguna duda de interpretacioacuten consulte con su instalador vendedor o SAT de su zona
Rellene todos los datos solicitados en la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten y conseacutervela siempre con esta hoja ya que seraacute necesario presentarla a nuestro SAT para quepueda realizar cualquier reparacioacuten o inspeccioacuten al amparo del periacuteodo de garantiacutea La cumplimentacioacuten de los datos de la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten supone que elusuario conoce y acepta los teacuterminos y condiciones del presente Certificado de Garantiacutea
VIGENCIA1- La garantiacutea entra en vigor a partir de la fecha de puesta en marcha si el producto asiacute lo exige En caso contrario a partir de la fecha de la factura de compra2- Se establecen 2 antildeos de garantiacutea Los seis primeros meses incluye piezas mano de obra y desplazamiento Pasados los seis meses y hasta los 2 antildeos la garantiacutea
soacutelo cubre las piezas Este plazo de cobertura de la garantiacutea es vaacutelido para consumidores y usuarios seguacuten RDL 120073- En caso de equipos que requieran puesta en marcha para dar validez a la garantiacutea es imprescindible recepcionar en faacutebrica la tarjeta de garantiacutea que se acompantildea
con los equipos dentro del plazo de 30 diacuteas No se admitiraacute la factura de compra como documento para validar la garantiacutea4- Para equipos que no requieran puesta en marcha es necesaria la presentacioacuten de factura de compra para actuaciones de servicio teacutecnico en periacuteodo de garantiacutea
COBERTURA1- El fabricante garantiza su producto exclusivamente contra anomaliacuteas producidas por defecto de fabricacioacuten consistiendo en la reparacioacuten o sustitucioacuten ldquoin siturdquo o en las
instalaciones del servicio teacutecnico de las piezas defectuosas asumiendo uacutenicamente los costes de la sustitucioacuten o reparacioacuten nunca hacieacutendose cargo de los gastosadicionales debidos a las peculiaridades de la instalacioacuten
2- NO cubre la garantiacutea Las piezas que precisen cambio por desgaste de uso o susceptible de deterioro por manipulacioacuten o al realizar operaciones de mantenimiento aun cuando eacuteste seproduzca antes de la finalizacioacuten del periacuteodo de vigencia de la garantiacutea Estas piezas vendraacuten indicadas en el manual del equipo correspondiente Las anomaliacuteas producidas como resultado de una incorrecta instalacioacuten negligencia en el uso del equipo falta de mantenimiento yo limpieza manipulacioacuten porpersonal no cualificado funcionamiento en condiciones inadecuadas ni los desperfectos ocasionados en el traslado manipulacioacuten y almacenaje de los equipos enviviendas o locales durante la instalacioacuten de los mismos
Las averiacuteas de los componentes eleacutectricos o fallos del funcionamiento del equipo que puedan haberse producido por agentes externos tormentas caiacuteda de rayosvariaciones de tensioacuten fallos en el suministro en la red eleacutectrica falta de conexioacuten de toma tierra corrientes paraacutesitas ondas electromagneacuteticas etc
Las intervenciones a que haya lugar por agua o combustible que no cuenten con la debida calidad- Aguas con alto iacutendice calcaacutereo o concentracioacuten de cloruros superior a 300 mgl- Gasoacuteleo con impurezas o concentracioacuten de agua superior a 250 mgKg- Combustible de calidad no adecuada al funcionamiento del equipo seguacuten el manual del equipo- No cubriraacute la garantiacutea las roturas de cuerpos de equipos que puedan producirse por funcionamiento del quemador con circuito en vaciacuteo o baja presioacuten por
llenado del circuito en caliente congelacioacuten del agua contenida en el equipo obstrucciones calcaacutereas o por suciedad etc Soacutelo tendraacuten cobertura lasperforaciones en forma de poros debidas a posibles defectos en la conformacioacuten del material
No cubriraacute la garantiacutea las revisiones servicios de mantenimiento de los equipos o regulaciones asiacute como tiempo extraordinario invertido por no respetar la normativay distancias adecuadas No cubriraacute la garantiacutea los casos especificados expresamente en el manual del equipo
CONDICIONES DE GARANTIacuteA1- En caso de equipo que requiera puesta en marcha la garantiacutea quedaraacute anulada si la puesta en marcha del equipo no es realizada por el Servicio de Asistencia Teacutecnica
Oficial o en su defecto por persona profesionalmente acreditada y con autorizacioacuten del fabricante2- Si en la puesta en marcha del equipo el SAT detectara cualquier anomaliacutea o defecto en la instalacioacuten deficiencia en la ubicacioacuten del equipo (espacio disponible
ventilacioacuten del recinto evacuacioacuten de gases calidad del combustible etc) eacuteste no se veraacute obligado a realizar la puesta en marcha hasta que dicho defecto no seacorregido y podraacute si lo estima oportuno cobrar el importe correspondiente derivado de la intervencioacuten
3- Una vez realizada la puesta en marcha el SAT (o la persona o entidad autorizada si fuera el caso) firmaraacute y sellaraacute la garantiacutea validando la misma La presente hojade garantiacutea ldquousuariordquo quedaraacute en poder del mismo y estaraacute siempre disponible cuando se precise la intervencioacuten en el equipo bajo el concepto de garantiacutea certificandode esta forma uacutenicamente que el equipo funciona correctamente pero en ninguacuten caso se asumiraacute responsabilidad alguna por cualquier posible error u omisioacuten en lainstalacioacuten
4- En ninguacuten caso se podraacute cambiar el conjunto completo del equipo o quemador sin autorizacioacuten del fabricante5- El fabricante se reserva el derecho a las modificaciones en sus equipos sin necesidad de previo aviso manteniendo siempre las caracteriacutesticas teacutecnicas y de servicio
esenciales para cumplir el fin al que estaacute destinado el equipo6- El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personas o cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente del equipo en
siacute como unidad individual y por defecto de fabricacioacuten
CONSEJOS UacuteTILES
No manipule el interior del equipo Si duda de su correcto funcionamiento lea atentamente el manual de instrucciones que se incluye o bien consulte al ServicioTeacutecnico de su zona Para mantener un oacuteptimo funcionamiento del equipo LASIAN aconsejamos una revisioacuten anual del mismo por parte de un SAT oficial o entidadautorizada por LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL que para su comodidad aconsejamos realice al final de la temporada de calefaccioacuten
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL
GARANTIA DE FABRICACION COD 516305
COD 8962200 112017
54
INTERVENCIONES SAT
FECHA HORASFUNCIONAMIENTO INTERVENCIOacuteN FIRMA SAT FIRMA
USUARIO
COD 8962200 112017
55
COD 8962200 112017
56
El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personaso cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente de la estufa en siacute como unidadindividual
NOTA El fabricante se reserva el derecho de modificaciones en sus productos sinnecesidad de aviso previo manteniendo siempre las caracteriacutesticas esenciales paracumplir el fin a que estaacute destinada la estufa
Separe este producto de otros tipos de residuos yreciacuteclelo correctamente para promover la reutilizacioacutensostenible de recursos materiales
Servicio Teacutecnico
COD 8962200 112017
12
El almacenaje y la manipulacioacuten del pellet por parte del usuario es tambieacuten muy importante ya que si no se hacecorrectamente podemos variar las caracteriacutesticas caloriacuteficas (aumento de la humedad) y fiacutesicas (aumentar laproporcioacuten de serriacuten) del combustible
Cuando se empiece una nueva partida de combustible es conveniente controlar elfuncionamiento de la estufa
El combustible debe ser almacenado en un lugar seco y se debe prestar particular atencioacuten ala manipulacioacuten de los sacos
Si el combustible no viniese debidamente marcado deberiacutea exigirse el correspondiente certificadoAnte un pellet no identificado o que por diversas circunstancias consideremos que ha podido cambiar decaracteriacutesticas podemos aplicar una serie de criterios para saber si es apto o no para su utilizacioacuten para lo cualseguiremos los siguientes consejos
EVITAR usar pellets de dimensiones diferentes a las indicadasEVITAR usar pellet demasiado duro o demasiado blandoEVITAR usar pellet que muestren graacutenulos de colores no propios de la madera o excesivamente oscuroEVITAR el empleo de combustible que contenga polvo de serriacuten mezclado resinas o sustanciasquiacutemicas aditivos o aglutinantesEVITAR usar combustible huacutemedo
La eleccioacuten de combustible no idoacuteneo provoca
- Acumulacioacuten de combustible en el quemador- Mala combustioacuten- Ensuciamiento del brasero y los conductos de evacuacioacuten humos- Aumento del consumo de combustible- Disminucioacuten del rendimiento- No garantiza el normal funcionamiento de la estufa- Ensuciamiento del vidrio- Produccioacuten de graacutenulos inquemados- Necesidad de realizar maacutes limpiezas y mantenimiento del equipo
La presencia de humedad en el combustible aumenta el volumen de las pellets y las rompe causando
- Funcionamientos defectuosos del sistema de carga- Acumulacioacuten de combustible en el quemador- Mala combustioacuten
El empleo de combustible no conforme a las indicaciones del fabricante puede perjudicar a laestufa y comprometer sus prestaciones dando lugar a la invalidacioacuten de la garantiacutea y al fin dela responsabilidad del fabricante sobre el producto
43 AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLET UTILIZADOCon lo explicado en el apartado anterior queda claro que al cambiar el combustible que utilizamos en la estufa elcomportamiento de eacutesta puede ser diferente y aunque la placa electroacutenica dispone de un sistema que se vaadaptando a los cambios de condiciones para conseguir siempre una buena combustioacuten conviene observar elcomportamiento de la estufa cada vez que empecemos una partida nueva de combustibleLa caracteriacutestica que maacutes suele influir en la forma en que quema el pellet es el porcentaje de ceniza que deja alquemar Normalmente a mayor porcentaje necesitaraacute maacutes cantidad de aire para poder realizar la combustioacuten eincluso podriacutea ser necesario reducir la cantidad de combustible aportado si el pellet requiere maacutes tiempo delhabitual para quemarse completamenteTambieacuten podriacutea darse el caso contrario aunque es menos habitual de que el combustible aportado se quememaacutes raacutepidamente de lo normalPara ambos casos el usuario dispone dentro de lo que llamamos ldquoMENU USUARIO 1rdquo de dos funciones quereajustan la estufa para quemar lo mejor posible el pellet que esteacute utilizando en cada momento (ver apartadosldquo616- CALIBRACIOacuteN CARGA DE PELLETSrdquo y ldquo617- CALIBRACIOacuteN DE VENTILADORrdquo)Para poder establecer un criterio que ayude al usuario a elegir como utilizar estos ajustes podemos aplicar loscriterios siguientes
COD 8962200 112017
13
Si la estufa no es capaz de permanecer encendida de forma ininterrumpida de 8 a 12 horas porque seacumula el pellet es porque el aire que suministra el extractor no es suficiente para la cantidad de pelletque estamos echandoEn este caso podemos hacer dos cosas
- Aumentar cantidad de aire aportado poniendo escalones positivos al ventilador (ver 617)- Disminuir carga poniendo escalones negativos en la calibracioacuten del pellet (ver 616)
Si durante el funcionamiento de la estufa el combustible se quema tan raacutepido que casi nunca hay llama enel quemador (incluso puede salir la alarma ldquoEr03rdquo) es porque el aire que suministra el extractor esexcesivo para la cantidad de pellet que estamos echandoEn este caso podemos hacer dos cosas
- Disminuir la cantidad de aire aportado poniendo escalones negativos al ventilador (ver 617)- Aumentar carga poniendo escalones positivos en la calibracioacuten del pellet (ver 616)
Antes de tocar la calibracioacuten del ventilador y del pellet es necesario asegurarnos de que todolo demaacutes estaacute correcto instalacioacuten mantenimiento y limpieza etc Para ello podemosconsultar el capiacutetulo 8- ALARMAS MENSAJES Y PROBLEMASrdquo
Es preferible intervenir primero en la calibracioacuten del ventilador ya que la carga de pelletmodifica tambieacuten la potencia de la estufa
COD 8962200 112017
14
5 INSTALACIOacuteNLa instalacioacuten de las Estufas de Aire LASIAN debe ser realizada uacutenicamente porpersonal cualificado siguiendo las instrucciones del fabricante y de acuerdo contodas las normas y reglamentos vigentes que le sean de aplicacioacuten De no ser asiacuteel fabricante no se hace responsable en caso de producirse cualquieraccidente
51 ELECCIOacuteN DE LA UBICACIOacuteNEstaacute prohibida la instalacioacuten de la estufa en el exterior (expuesto a los agentes atmosfeacutericos) oen zonas huacutemedas asiacute como en dormitorios locales de bantildeo o ducha y en locales doacutende hayaotro aparato de calefaccioacuten si no tiene las dimensiones adecuadas y no dispone de un adecuadoflujo de aireAl elegir la ubicacioacuten de la estufa buscaremos que el trazado hasta la conexioacuten al conducto vertical de la salidade humos sea lo maacutes corto posible y se facilite lo maacuteximo posible la salida de los gases de combustioacuten (verseccioacuten ldquo54- CONDUCTO DE HUMOS O CHIMENEArdquo)Puesto que tanto en la estufa como en los conductos de humos podemos tener temperaturas altas hay queseguir ciertas Normas y recomendaciones de seguridad para prevenir posibles incendios y situaciones de peligropor lo que para hacer la instalacioacuten consultaremos la seccioacuten ldquo53- PREVENCIOacuteN DE INCENDIOSDOMEacuteSTICOSrdquoPara asegurar el suministro de aire a la estufa para la combustioacuten y mantener dentro del recinto unascondiciones ambientales adecuadas hay que tener en cuenta todo lo referente a ventilacioacuten que se explica en elapartado ldquo55- TOMA DE AIRE Y VENTILACIOacuteNrdquoDeberemos disponer tambieacuten de una toma de corriente adecuada cerca de la estufa (ver seccioacuten ldquo56-CONEXIOacuteN ELEacuteCTRICArdquo) de forma que cuando la instalacioacuten quede terminada el cable de red que viene conel equipo se pueda conectar y desconectar con facilidadPara facilitar la carga del pellet y el acceso al panel de mandos asiacute como las labores de mantenimiento ocualquier tipo de intervencioacuten en la estufa seraacute necesario dejar unas distancias miacutenimas por encima y alrededorde la misma Una referencia a seguir podriacutea ser la exigida por cuestioacuten de seguridad en el punto ldquo531DISTANCIAS MIacuteNIMAS DE SEGURIDADrdquo aunque al menos en el lado derecho de la estufa seriacutea convenientedejar una distancia miacutenima de 400 mm para poder acceder a la parte trasera de la estufa
La instalacioacuten y la utilizacioacuten del producto deben hacerse siempre en conformidad con lasinstrucciones del fabricante respetando las normativas europeas nacionales y reglamentoslocales donde el producto estaacute instalado
52 DESEMBALAJEDesembalar el producto prestando atencioacuten de no dantildearlo ni rayarlo Extraer del depoacutesito de la estufa la bolsa deaccesorios (contiene las patas de la estufa el cable de alimentacioacuten y el manual de instrucciones) y del hogarposibles piezas de poliestireno o cartoacuten utilizadas para bloquear partes extraiacutebles etcSe recuerda ademaacutes no dejar al alcance de los nintildeos partes del embalaje (bolsas de plaacutestico poliestireno etc)que podriacutean ser potenciales fuentes de peligro eliminaacutendolas seguacuten las leyes vigentes
53 PREVENCIOacuteN DE INCENDIOS DOMEacuteSTICOS- En la instalacioacuten y la utilizacioacuten de la estufa deben cumplirse las instrucciones del fabricante y todas las
normativas teacutecnicas y de seguridad que le correspondan De no ser asiacute el fabricante no se haceresponsable en caso de producirse cualquier accidente
- Para la instalacioacuten de la estufa hay que tener en cuenta lo expuesto en el apartado 531- DISTANCIASMINIMAS DE SEGURIDAD
- Si el suelo estaacute realizado de material combustible es necesario colocar la estufa sobre una tarima de materialigniacutefugo de la forma en que se indica en el apartado 532- PROTECCIOacuteN DEL SUELO
COD 8962200 112017
15
- Cuando una chimenea atraviesa una pared o un techo es necesario adoptar medidas especiacuteficas las cualespodemos ver en el apartado 533- MEDIDAS A ADOPTAR PARA ATRAVESAR CERRAMIENTOS
- A la hora de realizar la instalacioacuten de la chimenea hay que tener en cuenta una serie de Normas yreglamentos teacutecnicos que ademaacutes de ser necesarios para el buen funcionamiento de la estufa juegan unpapel muy importante en el tema de prevencioacuten de posibles incendios 541-CONSIDERACIONESGENERALES
- Se recomienda mantener fuera de la zona de foco de calor (al menos a 15 metros de distancia) cualquierelemento combustible o inflamable como vigas de madera muebles cortinas liacutequidos inflamables etc En elcaso de que en el espacio de alrededor haya revestimientos inflamables o sensibles al calor se debe colocaruna capa protectora de material aislante y no combustible
- Hay que realizar limpiezas perioacutedicas de la estufa y de los conductos de humos puesto que el holliacuten y otrosresiduos de la combustioacuten acumulados podriacutean llegar a entrar en combustioacuten
- En caso de incendio de la chimenea use los sistemas extincioacuten adecuados para apagar el fuego o poacutengaseen contacto con los bomberos para su intervencioacuten
531- DISTANCIAS MINIMAS DE SEGURIDAD
Las siguientes figuras muestran las distancias miacutenimas de seguridad que deben garantizarse siempre de formaobligatoria
INSTALACIOacuteN EN AacuteNGULO (mm)
INSTALACIOacuteN A PARED (mm)
Distancias de seguridad a materialinflamable mm
Trasera P = 200Lateral L = 200Frontal R = 1500
Chimenea
Aislamientotubo pasante
Paredes Estufa
COD 8962200 112017
16
DISTANCIA A CONTRATECHOS O TECHOSINFLAMABLES (mm)
DISTANCIA DESDE LA INSTALACIOacuteN DE SALIDADE HUMOS A PAREDES INFLAMABLES (mm)
532- PROTECCIOacuteN DEL SUELO
En caso de suelo sensible al calor o inflamable es necesario colocar una tarima o zoacutecalo de proteccioacuten quesepare la estufa del sueloUtilizaremos para ello un material resistente al fuego como chapa de acero maacutermol baldosas etc Cualquieraque sea el material de proteccioacuten elegido para la realizacioacuten del zoacutecalo eacuteste tiene que ser capaz de resistir sindeformarse ni romperse el peso de la estufaEl espesor no seraacute nunca inferior a 2 mm y debe sobresalir un miacutenimo de 300 mm por delante de la estufa y 150mm por los laterales y la parte posterior (ver fig 51 y 52)
Fig 51 Fig 52
533- MEDIDAS A ADOPTAR PARA ATRAVESAR CERRAMIENTOS
Para evacuar los gases de la combustioacuten hasta el exterior el conducto de humos tiene que atravesar alguno delos cerramientos del local donde estaacute instalado incluso en ocasiones debe pasar por maacutes de una estancia hastallegar a la cumbrera
Proteccioacuten 2 mm
Suelo
COD 8962200 112017
17
El tamantildeo de los orificios a practicar depende del diaacutemetro del conducto y del material del cerramiento aatravesar Una vez pasado el tubo el espacio que queda hasta llenar el orificio debe rellenarse con aislante Elespacio que queda entre de origen mineral (lana de roca fibra ceraacutemica) con una densidad nominal mayor de 80kgm3Tabla de orificios miacutenimos a practicar y espesor de aislamiento correspondiente
Diaacutemetro tubo de salida humos [mm]
Espesor aislante[mm]
Oslash80Hasta 24 kW
Oslash 100Desde 28 kW
Diaacutemetros agujeros a realizar [mm]Pared en madera inflamable o conpartes inflamables 100 280 300
Pared o techo en cemento 50 180 200
Pared o techo en ladrillos 30 140 160
54 CONDUCTO DE HUMOS O CHIMENEA
Para poder sacar al exterior los gases que se producen en la estufa durante la combustioacuten necesitamos conectara eacutesta un conducto de humos o chimenea
541-CONSIDERACIONES GENERALESPara la instalacioacuten de la chimenea hay que tener en cuenta los siguientes puntosCada estufa debe tener su propio conducto de humos al que no podraacute conectarse ninguna otra chimenea estufacaldera ni campana extractora de ninguacuten tipo (fig 53)El trazado de la misma seraacute lo maacutes corto posible y buscando siempre la maacutexima verticalidad El diaacutemetro a ponerlo elegiremos en funcioacuten de las directrices marcadas en el apartado ldquo542- ELECCIOacuteN Y CAacuteLCULO DELCONDUCTOrdquoLa seccioacuten interna debe ser uniforme preferiblemente circular Las secciones cuadradas o rectangulares debentener aristas redondeadas con un radio no inferior a 20 mm las curvas seraacuten regulares y sin discontinuidadesprocurando que las desviaciones del trazado con respecto al eje no sean superiores a 45ordm (fig 54)Estaacute prohibida la instalacioacuten de cierres o vaacutelvulas que pueden obstruir el paso de la salida de los humosHay que evitar los tramos horizontales de chimenea ya que esto provoca un mayor ensuciamiento de la misma yrequiere de una mayor frecuencia de limpieza de los conductos En caso de ser inevitable se daraacute un miacutenimo deinclinacioacuten ascendente en el sentido de flujo de los gases y se instalaraacute ldquoTrdquo en los cambios de direccioacuten parapoder limpiar los tubos sin tener que desmontarlos (ver Fig 55)Para la instalacioacuten del conducto deben respetarse ciertas distancias y normas de seguridad (ver apartado ldquo53-PREVENCIOacuteN DE INCENDIOS DOMEacuteSTICOSrdquo)El tubo de salida de humos siempre tiene que terminar su recorrido en posicioacuten vertical y deberaacute llevar en suparte superior un dispositivo llamado remate (ver apartado ldquo545- REMATE DE LA SALIDA DE HUMOSrdquo)Se debe realizar la instalacioacuten de descarga de tal modo que una vez terminada se garantice la limpieza perioacutedicasin que sea necesario desmontar parte alguna Se recomienda ademaacutes que el conducto de humos esteacute dotadode una caacutemara de recogida de materiales soacutelidos y posibles condensaciones situada debajo de la boca delconducto para que pueda abrirse e inspeccionarse faacutecilmente (ver Fig 55)
La salida de los gases de combustioacuten de la estufa es forzada gracias a un extractor quemantiene en depresioacuten la caacutemara de combustioacuten y en ligera presioacuten los tubos de descarga Porlo tanto se tiene que verificar que el conjunto de la instalacioacuten de evacuacioacuten de gasesincluido el extractor estaacute fijado correctamente y completamente estanco tanto porfuncionamiento como por seguridad
COD 8962200 112017
18
Figura 53
Figura 54
Figura 55
T
T
T
COD 8962200 112017
19
542- ELECCIOacuteN Y CAacuteLCULO DEL CONDUCTO
Para el trazado de la chimenea tendremos en cuenta las siguientes indicaciones
Se pueden utilizar tubos de acero alumizado barnizado de espesor miacutenimo 15 mm tubos de acero inoxidableAISI 316 o tubos de porcelana de espesor miacutenimo 05 mmLos tubos flexibles son admitidos si cumplen las especificaciones marcadas por la ley (de acero inoxidable conpared interior lisa) y las abrazaderas de unioacuten macho-hembra tienen que tener una longitud miacutenima de 50 mmPara la realizacioacuten de la salida de humos los tubos a utilizar podraacuten tener un diaacutemetro nominal comprendido entrelos 80 mm y los 150 mm a elegir en funcioacuten de las necesidades y caracteriacutesticas de la estufa y de la instalacioacuten
En el cuadro siguiente se dan las limitaciones para los tubos de los diaacutemetros maacutes utilizados teniendo encuenta que las longitudes maacutexima y miacutenima se cuentan a partir de la ldquoTrdquo de salida de la estufa y estambieacuten a partir de alliacute doacutende se deberiacutea aumentar el diaacutemetro del conducto en caso de ser necesario (verfig 56)
LIMITACIONES CON TUBO Oslash 80 mm CON TUBO A DOBLEPARED Oslash 100 mm
Longitud miacutenima (obligatorio en vertical) 15 m 2mLongitud maacutexima (con 2 curvas de 90deg) 45 m 8mMaacutexima altura de instalacioacuten sobre nivel delmar 1100 m -
Tramos horizontales con pendiente min 5 2 m 2 m
Figura 56
La longitud maacutexima permitida para cada diaacutemetro ha sido calculada para conducto instaladoverticalmente con un maacuteximo de 2 curvas de 90ordm y praacutecticamente sin tramo horizontal (soacutelo paraatravesar la pared si fuese necesario)Si el trazado fuese diferente habriacutea que calcular cual seriacutea la ldquopeacuterdida de carga equivalenterdquo de lainstalacioacuten utilizando la tabla que aparece a continuacioacuten
TIPO DE TRAZADO O ACCESORIO LONGITUD A RESTAR DEL TOTAL PERMITIDO
Curva de 90ordm 1 metro
Curva de 45ordm 05 metros
Tramo horizontal 1 metro
Tramo diagonal 05 metros
Accesorio en ldquoTrdquo 1 metro
COD 8962200 112017
20
La ldquoPeacuterdida de carga equivalenterdquo de una instalacioacuten es el resultado de la suma de los metros totales ainstalar (que incluye las peacuterdidas una curva a 90ordm y la ldquoTrdquo de registro) maacutes las peacuterdidas adicionales quese derivan de la aplicacioacuten de la tabla anteriorLa suma de estas peacuterdidas debe de ser menor o como mucho igual a la longitud maacutexima permitida queviene indicada en la tabla de limitaciones Si no fuese asiacute hay que aumentar el diaacutemetro del conducto ainstalar
Peacuterdida de carga equivalente Longitud maacutexima permitida
543- UTILIZACIOacuteN DE CHIMENEA DE TIPO TRADICIONAL
Si se desea utilizar una chimenea ya existente se aconseja hacerla controlar por un deshollinador profesional paraverificar que sea completamente estanca ya que de lo contrario los humos que podriacutean estar en ligera presioacutenpositiva respecto a la atmosfeacuterica podriacutean filtrarse por eventuales grietas de la chimenea e invadir ambienteshabitadosSi durante la inspeccioacuten se halla que la chimenea no estaacute perfectamente estanca se aconseja entubarla conmaterial nuevoSi la seccioacuten de la chimenea existente es excesiva se contemplaraacute la insercioacuten de un tubo con diaacutemetro maacuteximode 150 mm por el interior de esta siendo aconsejable ademaacutes el aislamiento de los conductos de humos En lasfiguras 57 y 58 se representan las soluciones a adoptar en el caso de que se quiera utilizar una chimenea yaexistente
Figura 57 Figura 58
544- TRAMO DE CHIMENEA EXTERIOR
Es posible utilizar una chimenea que vaya por el exterior soacutelo si se respetan los siguientes requisitos
BRIDA DE CIERRRE
Brida de cierre hermeacuteticaen acero inox o aluminio
Toma de aire externa conrejilla abierta
Inspeccioacuten
COD 8962200 112017
21
Deben ser utilizados tubos aislados condoble pared en acero inoxidable fijadoeacuteste al edificio
En la base del conducto debe haber unregistro para el mantenimiento perioacutedico
La chimenea debe subir hasta cumbreradebiendo cumplir ademaacutes el resto de losrequisitos que le correspondan delpresente capiacutetulo ldquo54- CONDUCTO DEHUMOS O CHIMENEArdquo
Ejemplo de instalacioacuten de estufa con rarrtramo de chimenea exterior
545- REMATE DE LA SALIDA DE HUMOS
El tubo de salida de humos siempre tiene que terminar su recorrido en posicioacuten vertical y deberaacute llevar en suparte superior un dispositivo que llamaremos remateEl remate exterior de la chimenea debe cumplir los siguientes requisitos
o Tener una seccioacuten interna uacutetil equivalente a la de los tubos de evacuacioacuteno Tener una seccioacuten uacutetil de salida no inferior al doble de la de los tubos de evacuacioacuteno Debe impedir la penetracioacuten en la chimenea de lluvia nieve o cuerpos extrantildeoso El remate exterior debe estar colocado de forma que se garantice la adecuada dispersioacuten y
dilucioacuten de los productos de la combustioacuten y en cualquier caso fuera de la zona de reflujo Paraello utilizaremos un remate del tipo anti-viento que supere la cumbrera(ver fig 59)
o Con edificios y otros obstaacuteculos colindantes tendremos en cuenta las distancias y medidasindicadas por la Norma correspondiente
o Estaacute completamente prohibida la instalacioacuten de sombreretes o deflectores para salida horizontalespecialmente como los utilizados en calderas murales de gas (ver fig 510) ya que ponen ensobrepresioacuten la estufa y pueden dar lugar a problemas de combustioacuten
Para el correcto funcionamiento de la estufa la capacidad de evacuacioacuten de los humos deberiacutea demantenerse dentro de ciertos paraacutemetros bajo cualquier condicioacuten atmosfeacuterica por lo que es muyimportante elegir bien el lugar doacutende pondremos el remate y el tipo de remate a utilizar
Nunca cubra la chimenea con redes o mallas anti-paacutejaros o similares
Inspeccioacuten
Rejilla de entrada de aireexterior
COD 8962200 112017
22
Figura 59 Figura 510
55 TOMA DE AIRE Y VENTILACIOacuteN- En el local donde tenemos instalada la estufa debemos asegurar que en todo momento vamos a disponer
del aire necesario para garantizar una buena combustioacuten (unos 45 m3 por kilo de pellet) ademaacutes de unascondiciones ambientales oacuteptimas de habitabilidad dentro del recinto
- Si no disponemos de la ventilacioacuten natural suficiente seraacute imprescindible practicar alguna abertura en elcerramiento de las dimensiones adecuadas que nos suministre el aire necesario desde el exterior (comomiacutenimo tendraacute una seccioacuten de 100 cmsup2)
- Siempre que sea posible la entrada de aire exterior debe estar comunicada directamente con el ambientedonde estaacute instalada la estufa La haremos aseguraacutendonos que no pueda ser obstruida y la protegeremoscon una rejilla permanente u otra proteccioacuten adecuada aumentando la abertura el porcentaje que seanecesario para mantener la superficie uacutetil de entrada da aire que hayamos calculado
- El flujo de aire tambieacuten puede obtenerse desde un local adyacente al de la instalacioacuten siempre que dicho flujopueda llegar faacutecilmente a traveacutes de aberturas permanentes que no se puedan cerrar y que comuniquen conel exterior
- El local adyacente no puede estar destinado a garaje almaceacuten de material combustible ni a actividades conriesgo de incendio
- No se debe utilizar nunca en el mismo entorno dos estufas una chimenea y una estufa etc ya queel tiro de uno de los aparatos podriacutea interferir en el funcionamiento del otro
- Tampoco estaacuten permitidos los conductos de ventilacioacuten colectivos ya que pueden causar un vaciacuteoen el entorno de la instalacioacuten incluso si se ha instalado en columnas adyacentes y comunicadascon el local de instalacioacuten
- La toma del aire comburente de la estufa no puede conectarse a una instalacioacuten de distribucioacuten de aire nitampoco se recomienda tomar el aire directamente de la toma practicada en la pared En caso de hacerseutilizaremos tubo de Oslash 80 y con un maacuteximo de 15 metros (a descontar de la longitud maacutexima permitida delconducto de humos)
- A la hora de situar la toma (o tomas) de aire es necesario respetar ciertas distancias para evitar problemas
La toma de aire debe estar colocada almenos a
15 m Por debajo de
Puertas ventanas descargasde humos caacutemaras etc
15 m Alejado horizontalmente de
03 m Por encima de
15 m Alejado de Salidas de humos
Sobreelevar
050
6-8 m
Miacuten
35
0ndash
4 m
COD 8962200 112017
23
56 CONEXIOacuteN ELEacuteCTRICA
Necesitamos disponer de una toma de 230 v - 50 Hz con toma de tierracapaz de soportar al menos los 490 w de potencia puntual de encendido ycon su propio interruptor diferencialEl sistema eleacutectrico debe estar dimensionado adecuadamente a la potenciaeleacutectrica de la estufaLa estufa se suministra con un cable de alimentacioacuten que debe conectarse auna toma de 230V 50HzLa conexioacuten de la toma de corriente en la parte posterior de la estufa semuestra en la figura
Asegurarse de que el interruptor general de la estufa esteacute en 0 y a continuacioacuten conectar el cable de alimentacioacutenprimero detraacutes de la estufa y despueacutes a una toma eleacutectrica en la pared El interruptor general colocado en lapared posterior soacutelo se acciona cuando se enciende la estufa en caso contrario es aconsejable sacar el cable deconexioacuten de la estufa
Consumo eleacutectrico maacuteximo en encendido ( 6 min) 490 W
Consumo eleacutectrico (W) 150 W
Tensioacuten y frecuencia de alimentacioacuten 230 V 50Hz
Por ley la instalacioacuten debe estar provista de toma de tierra y de interruptor diferencial Asegurarse de que el cablede alimentacioacuten eleacutectrica en su posicioacuten definitiva no entre en contacto con partes calientes
La toma de corriente debe ser monofaacutesica con fase neutro y toma a tierraSi la tensioacuten de red no es sinusoidal (como por ejemplo grupos electroacutegenos u otros equipos)la estufa podriacutea dar errores
COD 8962200 112017
24
57 ESTUFAS CANALIZADAS
Las estufas canalizadas Lasian resultan particularmente indicadas en viviendas en las que es necesario calentardistintas habitaciones Estaacuten dotadas de dos salidas posteriores de Oslash 80 que salen en la parte superior de laestufa con posibilidad de regulacioacuten manual del flujo de aire La distancia maacutexima que se puede alcanzar es deaproximadamente 4 m por cada toma (Nota es necesario tener en cuenta que los codos a 90ordm equivalen a 1metro lineal de distancia en la instalacioacuten)
Para dirigir el flujo de aire soacutelo frontalmente colocar lospomos hacia abajo y despueacutes empujarlos hacia eldepoacutesito de combustible
Para dirigir el flujo de aire frontalmente y hacia la tomaderecha desacoplar el pomo derecho y tirar del mismohacia arriba
Para dirigir el flujo de aire frontalmente y hacia la tomaizquierda desacoplar el pomo izquierdo y tirar delmismo hacia arriba
Para dirigir el flujo de aire frontalmente en un 25 yel resto hacia las tomas posteriores desacoplar lospomos y tirar de los mismos hacia arriba
COD 8962200 112017
25
6 INSTRUCCIONES DEL PANEL DE CONTROL
El panel de control estaacute compuesto por 4 pulsadores y dos displays de cuatro diacutegitos cada uno que incluyenademaacutes siete leds informativos todo distribuido de la forma que podemos ver a continuacioacuten
El display superior muestra una sola informacioacuten cada vez pero el inferior en ocasiones nos da varios datos almismo tiempo Para saber queacute nos dicen en cada momento hemos clasificado los displays de la forma que se veen el dibujo superior que dependiendo de la pantalla en la que estemos nos pueden mostrar
Display D1 Hora estado de funcionamiento errores Menuacute Submenuacutes y valores de paraacutemetros
Display D2 Potencia y coacutedigos paraacutemetros (solo con la estufa en funcionamiento)
Display D4 Temperatura ambiente y coacutedigos paraacutemetros
Los pulsadores tienen diferentes funciones dependiendo de la pantalla en la que nos encontremos y de si lapulsacioacuten es corta (Clic) o se mantiene pulsado durante varios segundos (Pulsacioacuten prolongada)
TECLAFUNCIOacuteN
Clic Pulsacioacuten prolongada
(P1) Informacioacuten Salida del Menuacute Encendido Apagado Reset alarma
(P2)Modificacioacuten Termostato (+)
Incremento valor Calibracioacuten carga pellets
(P3)Modificacioacuten potencia combustioacuten
Almacenamiento datos Carga manual pellets
(P4)Modificacioacuten Termostato (-)
Disminucioacuten valor Calibracioacuten ventilador combustioacuten
Para saber queacute tenemos activado en cada momento utilizamos los leds que se iluminan junto al siacutembolo o la letracorrespondiente
CUANDO EL LED SE ILUMINA
L1 Ventilador ambiente estaacute encendido
L2 Sinfiacuten de carga estaacute girando
L3 Resistencia de encendido estaacute calentando
L4 Temperatura ambiente alcanzada
L5 G Estaacute activada la programacioacuten diariaL6 S Estaacute activada la programacioacuten semanalL7 W Estaacute activada la programacioacuten fin de semana
COD 8962200 112017
26
SI EN LOS DISPLAY NO SE VISUALIZAN LOS PARAacuteMETROS QUE HEMOS INDICADO O LOS
PULSADORES NO DAN ACCESO A LAS FUNCIONES INDICADAS EN ESTE MANUAL PUDIERA
SER QUE DURANTE LA MANIPULACIOacuteN DEL CUADRO SE HAYA CAMBIADO LA
CONFIGURACIOacuteN DEL TECLADO
La configuracioacuten del teclado se cambia pulsando al mismo tiempo de forma prolongada y estaacute correctamente configurado cuando aparece en el display superior ldquo110rdquo
61 MENUacute USUARIO 1
Llamamos ldquoMENU USUARIO 1rdquo a todas las opciones a las que puede acceder el usuario desde la ldquoPantallaPrincipalrdquo (la que se visualiza normalmente sin tener que presionar ninguacuten pulsador)Todos los pulsadores tienen una doble funcioacuten Una se activa con un clic (pulsacioacuten simple) y la otra con unapulsacioacuten prolongada
611- INFORMACIOacuteN
Con cada clic del botoacuten visualizamos en el display inferior la abreviatura del nombre de un paraacutemetro y enel superior su valorLos paraacutemetros a visualizar por orden de aparicioacuten son tF Temperatura humos (ordmC) tA Temperatura ambiente (ordmC) FL Velocidad flujo de aire primario UF Velocidad del ventilador de combustioacuten (rpm) Co Tiempo sinfiacuten ON (sec) St Tiempo que queda para Mantenimiento Extraordinario (h) St2 Tiempo que queda para Mantenimiento Ordinario (h) FC Coacutedigo y revisioacuten firmware FYSYI01000033XY 514 Coacutedigo artiacuteculo fabricante 0Y0X
Paraacutemetros desactivados de faacutebrica para activarlos por peticioacuten del usuario contactar con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Si se deja de pulsar durante 5 segundos el sistema vuelve automaacuteticamente a la pantalla principal
612- RESETEAR ERRORES ENCENDER Y APAGAR ESTUFASi realizamos una pulsacioacuten prolongada sobre el boton cambiaremos el estado en el que se encuentra enese momento la estufa pudieacutendose dar los siguientes casos en funcioacuten de la fase en la que se encuentra
FASE EN QUE SE ENCUENTRA ANTES DE PULSARFASE DESPUES DE PULSAR(de forma prolongada)
PARADA (Con alarma activa) PARADA (Sin alarma activa)
PARADA (Sin alarma activa) ENCENDIDO
ENCENDIDO NORMAL MODULACIOacuteN oacute STAND-BY APAGADO (ldquoOFFrdquo)APAGADO (ldquoOFFrdquo) ldquoRECrdquo (Recuperacioacuten de encendido)ldquoRECrdquo (Recuperacioacuten de encendido) APAGADO (ldquoOFFrdquo)
COD 8962200 112017
27
613- REGULACIOacuteN DE LA POTENCIA DE TRABAJO
La estufa dispone de 6 potencias de funcionamiento siendo 1 la menor y 6 la mayor las cuales sonseleccionadas por el usuario mediante la pulsacioacuten corta clic del botoacuten (P3)Ademaacutes de la opcioacuten de elegir entre las 6 potencias la placa nos ofrece un modo de funcionamiento automaacuteticoldquoArdquo en el cual es la estufa la que decide en cada momento cuaacutel es la potencia de funcionamiento maacutes adecuadamodulando en funcioacuten de la temperatura ambiente de la habitacioacuten y la seleccionada por el usuarioconsiguieacutendose asiacute un calentamiento maacutes raacutepido una temperatura maacutes constante y un menor consumo decombustiblePara elegir la potencia pulsar el botoacuten (P3) y el display inferior D2 comenzaraacute a parpadear Con cada clicde este botoacuten iraacute subiendo la potencia para finalmente aparecer la opcioacuten de modo automaacutetico Si volvemos apulsar vuelve a empezar desde la potencia 1Cuando dejamos de pulsar el valor que aparece en el display deja de parpadear y queda seleccionado comonueva potencia de trabajo
Cuando la estufa estaacute parada no aparece la potencia de funcionamiento pero si hacemos clicsobre el botoacuten (P3) aparece la potencia que hay elegida y se puede cambiar
614- CARGA MANUAL DE PELLETS
Esta funcioacuten nos permite antes de encender la estufa poner en marcha el sinfiacuten de carga para llenarlo decombustiblePara ello haremos una pulsacioacuten prolongada del botoacuten (P3) y el sinfiacuten de carga se activa de forma continuaMientras en el display inferior aparece ldquoLoAdrdquo en el superior va marcando el tiempo que lleva funcionandoInterrumpiremos la carga cuando el pellet caiga de forma constante en el quemador para lo cual basta con pulsarcualquier tecla Como seguridad la carga se interrumpe automaacuteticamente despueacutes de 300 segundos
Despueacutes de realizar esta operacioacuten antes de proceder al encendido de la estufa es necesariovaciar el quemador y volverlo a colocar correctamente ya que si se acumula muchocombustible en el encendido se podriacutea producir una deflagracioacuten
Esta funcioacuten solamente estaacute activa con la estufa parada Esta operacioacuten es necesario realizarla antes del primer encendido y tambieacuten en el caso de que
la estufa se quede sin combustible
615- REGULACIOacuteN DE LA SONDA AMBIENTE y
El usuario tiene la opcioacuten de seleccionar la temperatura ambiente que desee en un rango que va desde los 10ordm Chasta los 40ordm CDurante el funcionamiento la estufa compara el valor de consigna con la temperatura que detecta la sonda deambiente que lleva en la parte posterior Mientras la temperatura de la sonda esteacute por debajo la estufa funcionaen la potencia seleccionada (o en automaacutetico) y cuando la alcanza pasa a modulacioacuten ldquomodrdquoSi estando en modulacioacuten sobrepasamos en maacutes de 2 grados la temperatura de consigna la estufa entra enapagado para ponerse en ldquostand-byrdquo volviendo a encender cuando la temperatura del ambiente sea inferior a laelegida por el usuarioPara modificar el valor de consigna de temperatura ambiente basta con una pulsacioacuten corta clic sobre el botoacuten
oacute (P2 o P4) En el display inferior se podraacute visualizar parpadeando la temperatura de consigna que yaestaba seleccionada ldquothrdquo la cual se puede aumentar o disminuir mediante las teclas yrespectivamenteTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
COD 8962200 112017
28
616- CALIBRACIOacuteN CARGA DE PELLETS (desactivada de faacutebrica)
El quemado del combustible y el comportamiento de la estufa en general variacutea en funcioacuten del tipo de pelletutilizado y del trazado que tenga la salida de humos Si cualquiera de ellos es muy diferente de los estaacutendarescon los que fue ajustada la estufa en faacutebrica puede ser necesario reajustar la carga de combustible paraadaptarlo a las condiciones existentesObservando el comportamiento de la estufa el usuario puede saber si conviene reducir o aumentar la carga depellet tal y como se explica en el apartado ldquo43- AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLET UTILIZADOrdquoLa calibracioacuten del pellet se hace mediante escalones 7 positivos y 7 negativos que aumentan y disminuyenrespectivamente (de forma proporcional) el porcentaje de carga con respecto al ajuste de faacutebrica (que viene conel escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo)Para acceder a la calibracioacuten de la carga hay que realizar una pulsacioacuten prolongada del pulsador (P2) hastavisualizar en el display inferior ldquoPellrdquo apareciendo al mismo tiempo en el display superior el valor actual delescaloacuten Para modificarlo debemos hacer una nueva pulsacioacuten prolongada del pulsador hasta escucharuna sentildeal acuacutestica Luego con pulsaciones cortas de las teclas oacute (P2 y P4) haremos parpadear el valor delescaloacuten y lo podemos subir o bajarTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
Los valores que se visualizan con signo negativo son los escalones negativos (disminucioacuten de lacarga) mientras que los que no llevan signo son escalones positivos (aumento de la carga)
La estufa dispone de un sistema de regulacioacuten que ajusta automaacuteticamente la carga de pelletpor lo que esta regulacioacuten de usuario no apareceraacute o si aparece debe permanecer a ldquo0rdquo paraque no interfiera con la que realiza la placa
617- CALIBRACIOacuteN VENTILADOR COMBUSTIOacuteN (desactivada de faacutebrica)
El quemado del combustible y el comportamiento de la estufa en general variacutea en funcioacuten del tipo de pelletutilizado y del trazado que tenga la salida de humos Si cualquiera de ellos es muy diferente de los estaacutendarescon los que fue ajustada la estufa en faacutebrica puede ser necesario reajustar la velocidad del ventilador paraadaptarlo a las condiciones existentesObservando el comportamiento de la estufa el usuario puede saber si conviene reducir o aumentar la velocidaddel ventilador tal y como se explica en el apartado ldquo43- AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLETUTILIZADOrdquoLa calibracioacuten del ventilador se hace mediante escalones 7 positivos y 7 negativos que aumentan y disminuyenrespectivamente (de forma proporcional) la velocidad del ventilador con respecto al ajuste de faacutebrica (que vienecon el escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo)Para acceder a la calibracioacuten de la velocidad del ventilador hay que realizar una pulsacioacuten prolongada delpulsador (P4) hasta visualizar en el display inferior ldquoVentrdquo apareciendo al mismo tiempo en el display superiorel valor actual del escaloacuten Para modificarlo debemos hacer una nueva pulsacioacuten prolongada del pulsadorhasta escuchar una sentildeal acuacutestica Luego con pulsaciones cortas de las teclas oacute (P2 y P4) haremosparpadear el valor del escaloacuten y lo podemos subir o bajarTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
Los valores que se visualizan con signo negativo son los escalones negativos (disminucioacuten de lavelocidad) mientras que los que no llevan signo son escalones positivos (aumento de la velocidad)
La estufa dispone de un sistema de regulacioacuten que ajusta automaacuteticamente la velocidad delextractor por lo que esta regulacioacuten de usuario no apareceraacute o si aparece debe permanecer aldquo0rdquo para que no interfiera con la que realiza la placa
COD 8962200 112017
29
62 MENUacute USUARIO 2
Llamamos ldquoMENU USUARIO 2rdquo a una serie de funciones a las que puede acceder el usuario desde un submenuacuteal que se llega mediante una pulsacioacuten prolongada ldquoPantalla Principalrdquo de los botones y (P3 y P4)
Las funciones que nos ofrece este submenuacute son las siguientes- rAir Regulacioacuten del ventilador ambiente- Cron Crono para programar los horarios de apagadoencendido de la estufa- oroL Reloj- TELE Control remoto- rCLr Reset limpieza (funcioacuten desactivada de faacutebrica)- TPAr Menuacute Teacutecnico
Al pulsar simultaacuteneamente de forma los botones y en el display superior aparece la primera funcioacuten delMenuacute Usuario 2 ldquorAirrdquo y mediante los botones y (P2 y P4) puede desplazarse por las diferentes funcionesPara acceder a cualquiera de ellas visualicelo en pantalla y pulse el botoacuten (P3) y para salir a la pantallaprincipal pulse (P1)Transcurridos unos 40 segundos sin pulsar ninguacuten botoacuten el display vuelve a la pantalla principalEn los apartados siguientes se hace una descripcioacuten detallada de cada una de las funciones del ldquoMenuacute usuario 2rdquo
621- REGULACIOacuteN VENTILADOR AMBIENTE (rAir)
Funcioacuten que permite modificar la potencia del ventilador ambiente Dispone de 7 escalones positivos y negativosque aumentan o disminuyen respectivamente (de forma proporcional) el porcentaje de ventilacioacuten ambiente de laestufa con respecto al ajuste de faacutebrica (que viene con el escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo) La modificacioacuten de la potenciadel ventilador ambiente afecta a todas las potencias de trabajo de la estufa (de 1 a 6 y modo automaacutetico)
Presionando el botoacuten (P3) entraraacute en el menuacute ldquorAirrdquo y en el display superior D1 aparece el escaloacuten depotencia del ventilador ambiente que ya teniacuteamos seleccionado (en este caso apareceraacute el valor ldquo0rdquo ajustado enfaacutebrica) Para modificar vuelva a pulsar (P3) y la opcioacuten comenzaraacute a parpadear mediante los botones y
(P2 y P4) seleccione la opcioacuten que desee (de 1 a -7) al pulsar (P3) dejaraacute de parpadear y quedaraacuteguardada Pulsando sucesivamente (P1) volveremos a la pantalla principal
622- PROGRAMACIOacuteN DE HORARIOS (CRON)
Funcioacuten que permite la programacioacuten de horarios de encendido apagado de la estufaEstaacute formado por dos apartados uno para seleccionar la modalidad de programacioacuten que queremos activar(MoDE) y otro para la programacioacuten de los horarios de cada una de ellas (ProG)Con los botones y (P2 y P4) se van alternando ambos en pantalla Se activa el que se estaacute visualizandoal pulsar
- MoDE Permite desactivar la funcioacuten crono o seleccionar entre 3 opciones
Modalidad LED
Gior Programacioacuten Diaria
SEtt Programacioacuten Semanal
FiSE Programacioacuten Fin de Semana
OFF La estufa no funciona bajo ninguna programacioacuten
COD 8962200 112017
30
Al entrar en ldquoMoDErdquo presionando el botoacuten (P3) en el display superior D1 aparece la opcioacuten que ya teniacuteamosseleccionada Para modificarla vuelva a pulsar (P3) y la opcioacuten comezaraacute a parpadear mediante los botones
y (P2 y P4) seleccione la opcioacuten que desee al pulsar (P3) dejaraacute de parpadear y quedaraacute guardadaPulsando sucesivamente (P1) volveremos a la pantalla principal
Si se pulsa (P1) sin haber confirmado la opcioacuten o se deja sin confirmar y por tiempo vuelve el display a lapantalla principal se mantiene la opcioacuten que ya teniacuteamos
- ProG Permite hacer la programacioacuten de las 3 modalidades que ofrece la placa pudieacutendose programar hasta 3franjas horarias (3 encendidos y 3 apagados) cada diacutea
Diaria (Gior) Hay que programar cada diacutea de la semana independientementeSemanal (SEtt) Hay que hacer una sola programacioacuten que afecta a todos los diacuteas de la semanaFin de Semana (FiSE) Hay que hacer 2 programaciones una de lunes a viernes y otra del fin de semana
(saacutebado y domingo)
Visualizaciones Display
Modalidad Diaria El diacutea de la semana
Mo LunesTu MartesUE MieacutercolestH JuevesFr ViernesSA SaacutebadoSu Domingo
Modalidad Semanal Lunes-Domingo MS
Modalidad Fin de Semana Lunes ndash ViernesSaacutebado ndash Domingo
MFSS
Para el horario de ON el segmento se enciende en la parte baja del display D2- - - -
1I Mo
Para el horario OFF el segmento se enciende en la parte alta del display D2- - - -
1I Mo
Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF
1) Una vez dentro del apartado ldquoProGrdquo mediante los botones y (P2 y P4) seleccione lamodalidad que desee programar y pulse la tecla (P3)
2) Mediante los botones y (P2 y P4) seleccione una de las 3 programaciones disponibles En eldisplay superior D1 es donde se configuran las horas y minutos y en el inferior aparece el nordm deprograma segmento abajo si es horario de encendido (ON) y arriba si es horario de apagado (OFF) yla modalidad seleccionada
COD 8962200 112017
31
Pantalla Horario ON
- - - -
1I Mo
Pantalla Horario OFF
- - - -
1I Mo
3) Pulse la tecla (P1) de forma prolongada y en la display superior apareceraacuten las horas y minutos(0000)
Pantalla Horario ON
0000
1I Mo
4) Para ajustar el horario de encendido pulse el botoacuten (P3) para entrar el modificacioacuten y el valorseleccionado (horas y minutos) comenzaraacute a parpadear Pulse el botoacuten (P3) para pasar de horasa minutos y viceversa y con los botones y (P2 y P4) modifique el valor
Horario
Nordm Programa
Diacutea de la semanao modalidadIndica horario ON
Indica horario OFF
COD 8962200 112017
32
Pantalla Horario ON
0100
1I Mo
5) Una vez ha configurado la hora de encendido pulse el botoacuten (P3) para guardar el valorconfigurado
Pantalla Horario ON
1230
1I Mo
6) Seleccione con el botoacuten (P2) el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 4
Para los demaacutes diacuteas de la semana repita el procedimiento a partir del punto 2En el caso de seleccionar la modalidad Semanal o Fin de Semana los pasos a seguir son los mismosPara cada franja de programacioacuten se pueden modificar los minutos con intervalos de cuartos de hora (ejemplo2000 2015 2045) De las 2345 h a las 2359 h el ajuste se realiza de minuto en minuto (ver ejemplo siguiente)
Ejemplo de programacioacuten entre 2 diacuteas
Para mantener la estufa encendida durante el transcurso entre 2 diacuteas es decir en el transcurso del lunes almartes configure para la franja de programacioacuten del lunes el horario OFF en 2359 y para la franja deprogramacioacuten del diacutea de la semana siguiente martes en este caso el horario de ON a las 0000
Programacioacuten Crono Lunes
ON 22001I Mo
23591I Mo OFF
Programacioacuten Crono Martes
ON 00001I Tu
07001I Tu OFF
623- HORA Y DIA DE LA SEMANA (oroL)
Funcioacuten para configurar el diacutea y la hora Esta configuracioacuten es necesaria para poder realizar la programacioacuten delos encendidos y apagados de la estufaAl presionar el botoacuten (P3) se visualizan las horas y minutos en eldisplay superior y el diacutea de la semana en eldisplay inferior Si pulsamos (P3) entramos en modificacioacuten y los diacutegitos de la hora comenzan a parpadearModifique el valor con los botones y (P2 y P4) al confirmar pulsando (P3) comenzaraacuten a parpadear losminutos una vez modificado el valor pulse nuevamente (P3) y pasaraacute a parpadear el diacutea de la semana Tras
COD 8962200 112017
33
seleccionar el diacutea de la semana y confimarlo pulsando el botoacuten (P3) quedaraacuten almacenados los nuevosvalores
Para salir pulse ESC (P1) o espere unos segundos Si antes de seleccionar y confirmar el diacutea de la semanase pulsa ESC (P1) los datos no son guardados
Display
0730
Mo
624- MANDO CONTROL REMOTO
Funcioacuten destinada para activardesactivar el funcionamiento del mando de control remotoEsta funcioacuten viene habilitada de faacutebrica (ON) excepto para los modelos Brava y Laacutescar (OFF) En el caso de laadquisicioacuten de un mando de control remoto habriacutea que activar esta funcioacuten (ON)
Para activardesactivar esta funcioacuten entrar en la funcioacuten ldquoTELErdquo presionando el botoacuten (P3) desde el MenuacuteUsuario 2 en el display inferior se visualizaraacute ldquoONrdquo si la funcioacuten estaacute habilitada y ldquoOFFrdquo si la funcioacuten estaacutedeshabilitada volver a pulsar el botoacuten (P3) y el display inferior comenzaraacute a parpadear seleccionar ONOFFcon los botones y (P2 y P4) y confirmar pulsando (P3) Para volver al menuacute principal pulse ESC(P1) repetidas veces
El mando de control remoto puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10metros Dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar la estufa ycambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas de disminucioacuten y aumento de potencia no funcionaraacuten durante el funcionamientode la estufa si la potencia de combustioacuten estaacute en modo automatico Se puede modificar lapotencia de combustioacuten desde potencia 1 hasta la potencia 6
Aprendizaje Coacutedigo
La centralita reconoce la sentildeal del mando de control remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar conel procedimiento de autoaprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control elcoacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese lanecesidad de cambiarlo siga las siguientes instrucciones
Sobre el control remoto- Abra la tapa de la bateriacutea del mando movieacutendola hacia la derecha- Modifique la configuracioacuten de los dip-switch del interior y vuelva a poner la tapa
Sobre la centralitaQuite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla delmando de control remoto durante 5 segundos hasta que la centralita emita una sentildeal acuacutestica que confirmaraacute elalmacenamiento del nuevo coacutedigo
625- RESET LIMPIEZA (rCLr) (desactivada de faacutebrica)
Funcioacuten para resetear el contador de horas cuando aparece el mensaje de ldquoMantenimiento Ordinariordquotranscurridas 300 horas de funcionamiento de la estufa
COD 8962200 112017
34
Con este mensaje se avisa al usuario para que haga la limpieza a fondo de la estufaUna vez hecha la limpieza entrar en la funcioacuten ldquorCLrrdquo presionando el botoacuten (P3) desde el Menuacute Usuario 2 enel display superior se visualiza ldquoRESrdquo al pulsar (P3) y aparece la palabra ldquoSURErdquo (seguro) parpadeando sipulsa de nuevo (P3) se resetea el contador y desaparece el mensajePara volver al menuacute principal pulse ESC (P1) repetidas veces
Para activar esta funcioacuten por peticioacuten del usuario contactar con el Servicio de Asistencia Teacutecnica Teacutecnica de suzona
626- MENUacute TEacuteCNICO (TPAr)
Menuacute para acceder a los paraacutemetros de SAT reservados para el Servicio de Asistencia TeacutecnicaEl acceso estaacute protegido por una contrasentildea
7 USO Y FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
71 CONSEJOS Y ADVERTENCIAS- No utilizar el aparato como incinerador o de cualquier otro modo distinto al uso para el que ha sido disentildeado
- Utilizar solamente el combustible permitido por el fabricante (ver capiacutetulo ldquo4- COMBUSTIBLErdquo)
- Antes de encender la estufa asegurarse que no haya dentro adherido a la estufa ni cerca de ella ninguacutenmaterial inflamable o que pudiese entrar en combustioacuten
- Las superficies externas de la estufa especialmente el cristal alcanzan temperaturas elevadas al tactocuando estaacute en funcionamiento Se deben tomar las precauciones adecuadas para evitar quemaduras
- No efectuar ninguna modificacioacuten no autorizada en el aparato
- Utilizar soacutelo piezas de recambio originales recomendadas por el fabricante
- Siempre que tenga alguna duda consulte minuciosamente el presente manual No manipule el panel decontrol hasta que no esteacute seguro de que ha asimilado cuaacutel es el procedimiento que debe seguir el efecto queeste produce en el funcionamiento y sabe coacutemo revertirlo en caso de ser necesario
- Prestar atencioacuten a los mensajes y alarmas que la estufa muestra a traveacutes de la pantalla tomando incluso notade dichas alarmas y de cuaacutendo se produjeron Esta informacioacuten es uacutetil para que el usuario pueda volver aponer en marcha la estufa y llegado el caso facilitariacutea la labor del Servicio Teacutecnico
- Antes de encender la estufa debe comprobar que no hay nada que obstruya el tubo de entrada del aire elquemador estaacute bien colocado y limpio el cenicero en su sitio y la puerta delantera que da acceso a la caacutemarade combustioacuten bien cerrada Esta puerta soacutelo podraacute abrirse cuando la estufa esteacute parada y friacutea
- Estaacute prohibido extraer la rejilla de proteccioacuten que hay en el depoacutesito
- No tocar la estufa con las manos huacutemedas puesto que se trata de un aparato eleacutectrico Desconectareleacutectricamente antes de intervenir en la unidad
- Una mala manipulacioacuten de la estufa o un mantenimiento insuficiente (no conformes a lo indicado en elpresente manual) pueden causar dantildeos a personas animaleshellip En ese caso el fabricante quedaraacute exentode toda responsabilidad civil o penal
La estufa experimenta considerables fenoacutemenos de expansioacuten y contraccioacuten durante las fasesde calentamiento y enfriamiento por lo que es absolutamente normal escuchar alguacutenchasquido producido en el cuerpo de acero Esto en ninguacuten caso puede considerarse undefecto
COD 8962200 112017
35
72 CARGA DEL PELLETLa carga del combustible se haraacute por el lado superior de la estufa Verter el pellet en el depoacutesito
Despueacutes de una larga inactividad quitaremos del tanque los restos de pellet ya que estos podriacuteanhaber absorbido algo de humedad cambiando sus caracteriacutesticas originales y pudiendo no seraptos para su utilizacioacuten Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito Durante la carga evitar que el saco del pellet entre en contacto con las superficies
calientes Introducir en el depoacutesito soacutelo el tipo de combustible que se adapte a las especificaciones
mencionadas anteriormente
73 PRIMER ENCENDIDO
1) Asegurarse de que la estufa estaacute correctamente conectada a la red eleacutectrica2) Encender la estufa del interruptor general situado en la parte posterior de la estufa al lado del enchufe
para la toma de corriente3) En el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
4) En el momento de encender tambieacuten podriacutea aparecernos alguacuten mensaje de error Es probable que elmensaje que nos aparezca sea el ldquoEr11rdquo indicaacutendonos que la hora y la fecha no estaacuten actualizados Encualquier caso consultar apartado ldquo8- PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMASrdquo para saber coacutemoactuar ya que mientras tengamos alguacuten error en pantalla no podremos poner en marcha la estufa
5) Antes de realizar el primer encendido de la estufa es necesario llenar el sinfiacuten de combustible mediante lafuncioacuten de usuario ldquoCarga manual pelletrdquo para ello proceder como se indica en el apartado 613 einterrumpir la carga cuando empiecen a caer pellets al quemador de forma continua Vaciacutee el quemadory vuelva a colocarlo en la misma posicioacuten para proceder al encendido
6) Para encender la estufa mantener pulsado el botoacuten de forma prolongada hasta escuchar un pitidoapareciendo en la parte inferior derecha la potencia de funcionamiento seleccionada (ver apartado 612)
7)
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
36
Pantalla durante el arranque
En este momento la placa realiza un chequeo de la estufa ldquoChecrdquo durante el cual realiza variasverificaciones Si durante este chequeo la placa detecta cualquier anomaliacutea no arrancaraacute y daraacute elmensaje de error correspondiente Si todo es correcto la estufa comienza el proceso de encendido
En el primer encendido es importante que la temperatura de la estufa suba gradualmentepor lo que durante al menos las primeras 12 horas de funcionamiento no se debe pasar dela potencia 3
Durante el primer encendido puede verse salir ldquohumordquo de la estufa dentro del local pero enrealidad son vapores de los barnices que lleva la estufa y que pasadas unas horas desapareceSe recomienda mantener ventilado el local durante este tiempo
74 ESTADOS DE FUNCIONAMIENTO
741- ESTUFA PARADA
Estado en el que se encuentra la estufa en el momento en que se conecta del interruptor general o despueacutes dehaber hecho un apagadoEn el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
Estufa parada
742- ENCENDIDO
Cuando la estufa estaacute parada o en standby y se requiere su funcionamiento la estufa pasa a estado deencendidoEsta fase se subdivide en 6 pasos que se suceden en el siguiente orden Chequeo precalentamiento precargafase fija fase variable y estabilizacioacuten durante las cuales el usuario puede ver en el display superior rdquoCHECrdquo ldquoON1rdquo ldquoON 2rdquo ldquoON 3rdquo ldquoON 4rdquo y ldquoON 5rdquo respectivamente
Potencia de trabajo
Estado estufa
Temp Ambiente
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
37
743- ESTUFA ENCENDIDA (FUNCIONAMIENTO NORMAL)
Estado de funcionamiento en el que la estufa entra cuando la placa electroacutenica la da por encendida Durante estafase el usuario puede modificar manualmente la potencia de trabajo y que module al llegar a la temperaturafijada para la sonda ambiente o seleccionar el modo de funcionamiento automaacutetico (A) en el que la estufamodula automaacuteticamente
En el display superior aparece la hora y en el inferior la potencia de trabajo (de 1 a 6 o A si estaacute en modoautomaacutetico) y la temperatura ambiente
Pantalla durante el funcionamiento normal
744- MODULACIOacuteN (ldquoMODrdquo)
Fase que aparece durante el funcionamiento normal si se ha alcanzado la temperatura ambiente de consignafijada para el ambiente o para bajar la temperatura de humos de manera que la estufa funciona al reacutegimenmiacutenimoCuando la estufa estaacute en modulacioacuten en el display superior aparece parpadeando la palabra ldquoModrdquo
745- LIMPIEZA PERIOacuteDICA QUEMADOR (ldquoPCLrrdquo)
Durante el funcionamiento normal de la estufa eacutesta ejecuta automaacuteticamente la limpieza perioacutedica del quemadorcada cierto tiempoCuando se estaacute efectuando la limpieza perioacutedica en el display superior aparece el mensaje ldquoPCLrrdquo parpadeando
746- STANDBY
Fase de funcionamiento de la estufa que aparece si despueacutes de pasar la estufa a modulacioacuten la temperaturaambiente sigue aumentando La estufa primero se apaga y permanece en este estado hasta que no baje unosgrados la temperatura ambiente por debajo de la de consigna momento en el cual se volveraacute a encenderautomaacuteticamente
747- RECUPERACIOacuteN DE ENCENDIDO (ldquoRECrdquo)
Durante esta fase tiene lugar el ciclo de apagado de la estufa mientras en el display superior apareceparpadeando la palabra ldquoRECrdquo Una vez finalizado el apagado enciende automaacuteticamenteLa estufa entra en ldquoRecuperacioacuten de Ignicioacutenrdquo si
- Si estando la estufa encendida se ha producido un corte de tensioacuten en el suministro de red y al restablecersela tensioacuten la estufa estaba todaviacutea caliente
- Si cuando la estufa estaacute apagando el usuario pulsa la tecla ONOFF para que esta vuelva a encender
748- APAGADO (ldquoOFFrdquo)
Esta fase puede comenzar por diferentes motivos
- Al forzar un apagado con el botoacuten ONOFF- Cuando la estufa entra en standby- Cuando aparece cualquier mensaje de error- Cuando se la estufa estaacute en recuperacioacuten de ignicioacuten
Durante esta fase en el display superior aparece la palabra ldquoOFFrdquo
Hora
Temp AmbientePotencia de trabajo
COD 8962200 112017
38
8 PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMAS
La estufa utiliza las alarmas y mensajes que aparecen en el display para informar al usuario de ciertassituaciones y problemas que dificultan el normal funcionamiento de la mismaEl circuito electroacutenico a traveacutes de los diferentes dispositivos y sondas que lleva conectados recibe la informacioacutensobre diferentes magnitudes dando el mensaje o alarma correspondiente cuando los valores se encuentran fuerade rangoEsto no quiere decir que sea un problema interno de la estufa sino que en muchas ocasiones lo que hace laplaca electroacutenica es denunciar problemas en la instalacioacuten en el combustible falta de limpieza etcLea atentamente todo lo que se explica en este capiacutetulo ya que ademaacutes de ayudarle a interpretar los mensajes yalarmas que puedan aparecerle se enumeran posibles causas e incluso posibles soluciones a adoptar
La aparicioacuten de mensajes y alarmas es parte del funcionamiento normal de la estufa ya quesirven para avisar de determinadas situacionesSolamente seraacuten imputables a la estufa cuando sean producidos por el mal funcionamiento dealguacuten componente de la estufa que haya salido defectuoso de faacutebrica
81 PROBLEMAS
A continuacioacuten se dan algunos consejos para asegurarnos que todo estaacute correcto antes de encender la estufa yhacer el arranque con el maacuteximo de garantiacuteas Comprobar que la instalacioacuten ha sido realizada seguacuten las normas vigentes y siguiendo los consejos del
fabricante (consultar capiacutetulo ldquo5 INSTALACIOacuteNrdquo) Utilizar solamente combustible que sea adecuado (consultar capiacutetulo ldquo4 COMBUSTIBLErdquo) lo maacutes corto
y uniforme posible manteniendo un nivel de carga miacutenimo de media tolva Si el combustible lleva mucho tiempo en la tolva puede ir cogiendo humedad del ambiente por lo que
conviene vaciar la tolva y poner pellet nuevo Si se llegase a utilizar este pellet con humedad seproduciriacutea un exceso de humo durante la fase de encendido
Realizar el mantenimiento que indica el fabricante (ver capiacutetulo ldquo9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOrdquo) noolvidando limpiar el brasero cada 8 oacute 12 horas maacuteximo (dependiendo del pellet utilizado) y colocarlodespueacutes correctamente
Un mal funcionamiento de la estufa suele venir acompantildeado de alguna alarma o incluso de alguacuten mensajeaunque no siempre es asiacute A continuacioacuten exponemos algunos casos que se nos pueden presentar en los que sepueden hacer algunas comprobaciones antes de avisar al Servicio Teacutecnico Al conectar la estufa se dispara el diferencial de la casa En este caso lo primero seriacutea probar a conectar
la estufa en otro enchufe y si el problema persiste podriacutea ser problema de humedad en alguno de loscomponentes por lo que deberiacuteamos de asegurarnos de que no le llega a la estufa humedad del entornoni a traveacutes de la chimenea y despues esperar varias horas antes de volver a intentarlo
No se enciende la pantalla Comprobar tensioacuten del enchufe ver si interruptor posterior estaacute encendidoposible fusible posterior fundido etc
En diacuteas de fuerte viento o condiciones meteoroloacutegicas adversas es posible que la combustioacuten en laestufa no sea buena debido a la influencia en el tiro de la chimenea El fabricante no se haceresponsable del mal funcionamiento de la estufa bajo condiciones atmosfeacutericas adversas
COD 8962200 112017
39
82 MENSAJES
MENSAJE SIGNIFICADO DEL MENSAJE ACCIOacuteN A REALIZAR
Sond
Visualizacioacuten del estado de las Sondas de Temperatura osensor de flujo El mensaje aparece durante la fase de
ldquoCheck Uprdquo e indica que la temperatura o el flujo de airedetectados por una o maacutes sondas no estaacuten entre el valor
miacutenimo y maacuteximo permitidos
Comprobar estado y conexioacuten de lassondas
Avisar al Sat si no se soluciona
Hi Indica que la temperatura ambiente es superior a 50 ordmCLa sonda de ambiente puede estar en cortocircuito
Comprobar estado y conexioacuten de lasonda de ambiente
Avisar al Sat si no se soluciona
CLr
Mantenimiento ordinario Mensaje que aparece despueacutesde 300 horas de funcionamiento de la estufa para realizarel mantenimiento ordinario por parte del usuario Funcioacuten
desactivada de faacutebrica para activarla contacte con elServicio de Asistencia Teacutecnica de su zona
Ver capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
Serv
Mantenimiento extraordinario Mensaje que aparecedespueacutes de 1500 horas de funcionamiento de la estufa
para realizar el mantenimiento extraordinario por parte delServicio de Asistencia Teacutecnica Funcioacuten desactivada de
faacutebrica para activarla contacte con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Es necesario realizar una limpiezageneral del aparato y de la instalacioacuten deevacuacioacuten de humos Contactar con el
Servicio de Asistencia Teacutecnica de lazona o profesional autorizado Ver
capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
PCLr Auto-limpieza perioacutedica del quemador que realiza la placamientras la estufa estaacute funcionando
No requiere de ninguna accioacutenTranscurrido el tiempo de limpieza el
mensaje desaparece
COD 8962200 112017
40
83 ALARMAS
La placa dispone de una serie de sistemas que controlan el encendido la combustioacuten la potencia defuncionamiento la temperatura del ambiente la temperatura de los humos el correcto funcionamiento delventilador la correcta evacuacioacuten de los gases de combustioacuten etc
Las alarmas son utilizadas por la placa para hacernos saber que hay algo que impide el normal funcionamiento dela estufa
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er01Disparo del Termostato
seguridad
Klixon de seguridad yo cableestropeados
Ha subido en exceso la temperatura enla tolva
Avisar al SAT
Er02Disparo del Presostatode aire de seguridad
Chimenea muy sucia o taponada Revisar y limpiar chimenea
Chimenea con mucha peacuterdida de cargalongitud excesiva excesivo tramohorizontal diaacutemetro insuficiente remateincorrecto o con malla demasiadoscodos etc
Revisar y corregir instalacioacuten
Revoque de los humos por accioacuten delviento
Revisar orientacioacuten de la salida dehumos y asegurarse de que elsombrerete es el adecuado
En uacuteltimo caso podriacutea ser un problemadel presostato de aire o de su conexioacutencon la placa
Si revisado y corregido todo lo anteriorsigue danto esta alarma cada vez queintenta arrancar avisar al SAT
Er03Apagado por
temperatura de humosbaja
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yo elmotor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten (deshacer la ldquocuevardquo) echarpellet a la tolva si es necesario y hacerun cebado del sinfiacuten ( ver apartado613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
Er05Apagado por excesode temperatura de
humos
La estancia coge mucha temperatura
Comprobar temperatura de ambienteseleccionada y que la sonda deambiente estaacute situada en un lugar quedetecte la temperatura de la estancia
Ventilador de ambiente no funciona o lohace muy despacio En caso de repetirse esta alarma a
menudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Falta o se ha estropeado la sonda dehumos En este caso apareceriacutea ldquoHirdquo enla informacioacuten de la temperatura dehumos ldquotFrdquo y el ventilador de ambientefunciona al maacuteximo
Er07
La placa no recibesentildeal del controlador
de velocidad delextractor (ventilador de
combustioacuten)
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica
Resetear el error y volver a encender
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
COD 8962200 112017
41
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er08No se consigue ajustar
correctamente lavelocidad del extractor
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica Resetear el error y volver a encender
Asegurarse que estaacute conectado a unaalimentacioacuten adecuada
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
La tensioacuten de red no es buena o setoma de un generador de corrientealterna no sinusoidal
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
Er11 Actualizar FECHA yHORA
Puede aparecer la primera vez que seconecta la estufa a la red o despueacutes devarios diacuteas desconectada
Actualizar hora y diacutea de la semana(Ver apartado 623)
Er12 Fallo en el encendido
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOPRAacuteCTICAMENTE VACIacuteO
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yoel motor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten echar pellet a la tolva si esnecesario y hacer un cebado del sinfiacuten( ver apartado 613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOLLENO DE PELLET(sin quemar)
Quemador sucio
Pellet huacutemedo o de mala calidad
Resistencia de encendido yo cable deconexioacuten estropeados
Vaciar y limpiar quemador resetearalarma e intentar otro arranque
Comprobar estado y calidad del pellet
Si no arranca tras 2 oacute 3 intentosavisar al SAT
Er15 Corte del suministroeleacutectrico
Se ha producido un corte del suministroeleacutectrico durante un tiempo prolongadomientras la estufa estaba funcionando odurante el encendido
Resetear el error y volver a arrancar
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Er39 Sensor medidor deflujo estropeado
Podriacutea aparecer al apagarse le estufa sidurante el funcionamiento se estropeaseel sensor de flujo
Si persiste el problema al arrancarapareceraacute el error ldquoEr41rdquo
Er41No se ha alcanzado el
flujo de aire miacutenimodurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacuteamos tener un problema en lasalida de humos
La entrada de aire taponada total oparcialmente o la han canalizado ytiene mucha peacuterdida de carga
Quemador sucio
La estufa coge aire por una entrada noprevista Puerta abierta o mal cerradala tolva yo sinfiacuten de carga sin pelletetc
Los pasos interiores de la estufa estaacutenmuy sucios
El extractor ha perdido potencia
Problemas con el sensor de caudal osu conexioacuten (aparece mensaje ldquoSondrdquo)
Revisar todas las posibilidades que secitan en el error ldquoEr02rdquo
Comprobar estufa e instalacioacuten
Comprobar limpieza de estufa y desalida de humos (ver capiacutetulo 9)
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
COD 8962200 112017
42
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er42 Excesivo flujo de airedurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacutea aparecer si tuvieacuteramos un tiroexcesivo en chimenea o si estamosforzando la entrada del aire para lacombustioacuten
Revisar y corregir instalacioacuten
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al instalador o al SAT
El transductor de presioacuten estaacuteestropeado en cuyo caso puedeaparecer junto con el mensaje ldquoSondrdquo
Avisar al SAT
Con la ayuda de este cuadro de alarmas el usuario deberiacutea poder localizar cuaacutel ha sidola causa que la ha producidoUna vez detectada y corregida dicha causa para poder volver a encender la estufa hayque resetear dicha alarma
RESETEO DE LAS ALARMAS
Cuando se genera cualquier alarma la estufa entra en apagado
No se puede resetear la alarma hasta que la estufa no esteacute totalmente apagada
Una vez apagada hay que esperar a que aparezca en el display superior ldquoAltrdquo y pulsar deforma prolongada la tecla para que se resetee la alarma que estaacute activa
Una vez se ha reseteado la alarma conviene apagar la estufa durante unos segundosdel interruptor posterior
Si despueacutes de seguir todos los pasos del reseteo de alarmas no se llega a resetear o si cadavez que se intenta arrancar de nuevo la estufa vuelve a aparecer avisar al Servicio Teacutecnico
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para el buen funcionamiento de la estufa es imprescindible realizar ciertas labores de mantenimiento cuyafrecuencia dependeraacute principalmente de las horas de funcionamiento y de la calidad del combustible Algunasdeben realizarse a diario mientras que hay otras que basta con hacerlas una vez por temporadaEs responsabilidad del usuario asegurarse de que se llevan a cabo las operaciones de limpieza y mantenimientonecesarias unas realizaacutendolas directamente eacutel y otras avisando a un profesional o Sat autorizadoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoCLrrdquo (Mantenimiento ordinario) el usuario debe realizar oasegurarse de que han sido realizadas recientemente las labores de mantenimiento que vienen marcadas con() ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoServrdquo (Mantenimiento extraordinario) el usuario debe avisar a unprofesional o Sat autorizado para que realice si no han sido realizadas recientemente las labores demantenimiento que vienen marcadas con () ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoTanto el mensaje ldquoCLrrdquo como ldquoServrdquo vienen deshabilitados de faacutebrica Para habilitarlos contactar con el Serviciode Asistencia Teacutecnica de su zona
COD 8962200 112017
43
LA FALTA DE LIMPIEZA COMPROMETE LA SEGURIDAD Y EL BUENFUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
91 TABLA DE MANTENIMIENTO
A continuacioacuten se indica un conjunto de operaciones de mantenimiento y la periodicidad recomendada paraestos modelos de estufas Hay que tener en cuenta que en las operaciones de limpieza y recogida decenizas se indica la periodicidad habitual cuando se utilizan pellets de madera de pino de maacutexima calidaden funcioacuten del combustible utilizado puede ser necesario realizar de forma maacutes frecuente estasoperaciones
OPERACIOacuteNQUIEN DEBE RELIZARLO
PERIODICIDAD8-12H D 2-3D M-() 2T-() T- ()
LIMPIEZA DE BRASEROUSUARIO(ver apartado 93)
X
LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALORUSUARIO(ver apartado 94)
X
LIMPIEZA Y VACIADO DEL CAJOacuteN DE CENIZASUSUARIO(ver apartado 92)
X
LIMPIEZA DEL VIDRIO DE LA PUERTAUSUARIO(ver apartado 98)
X
LIMPIEZA DE CONEXIOacuteN EN ldquoTrdquoUSUARIO(ver apartado 97)
X
LIMPIEZA DE CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteNPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 95)
X
LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLEUSUARIO-(ver apartado 99)
X
LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOSPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 96)
X
LIMPIEZA CHIMENEA (INSTALACIOacuteN DESCARGA)PROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 97)
X
REVISIOacuteN ANUALPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 910)
X
8-12H Cada 8-12 horas de funcionamiento
D Cada diacutea
2-3D Cada 2-3 diacuteas
M-() Una vez al mes o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo que se produzca conmayor frecuencia
2T-() Dos veces por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo quese produzca con mayor frecuencia
T- () Una vez por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza extraordinaria ldquoServrdquo loque se produzca con mayor frecuencia
COD 8962200 112017
44
Para este tipo de limpieza es necesario contar con un aspirador de cenizas Es conveniente empezar la temporada con la estufa y la chimenea totalmente limpias
Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse SOacuteLO con laestufa apagada y friacutea y hasta entonces la puerta debe permanecer cerrada
Antes de efectuar cualquier operacioacuten de limpieza o mantenimiento cortar laalimentacioacuten a la estufa accionando el interruptor general colocado detraacutes de lamisma o desconectando el cable eleacutectrico que la alimenta
92 ELIMINACIOacuteN DE LAS CENIZAS
El cajoacuten recoge cenizas debe vaciarse regularmente para impedir que los residuos de la combustioacuten lleguen alsoporte del brasero Las cenizas deben colocarse en un contenedor de metal con cubierta estanca Hasta que lascenizas se apaguen de forma definitiva el contenedor cerrado debe colocarse sobre una base no combustible otierra y bien lejos de materiales combustibles
Al abrir la puerta de la estufa se accede al cajoacuten de cenizas (ver Fig 91) Destornillar las dos tuercas demariposa (Fig 92) y tirar del cajoacuten mediante el respectivo tirador (ver Fig 93 y Fig 94) Una vez vaciado elcajoacuten de cenizas repetir las mismas operaciones al reveacutes atornillando eneacutergicamente las dos tuercas demariposa
Fig 91 Fig 92
Fig 93 Fig 94
93 LIMPIEZA DEL BRASERO (QUEMADOR)
En funcioacuten de la calidad del combustible utilizado se pueden formar incrustaciones que no permitan el correctofuncionamiento de la estufa por lo que deben ser eliminadas Levantar tanto la pieza superior del brasero como elmismo brasero del soporte donde estaacute situado (Fig 95 y 96) y limpiar de posibles incrustaciones que sepudieran haber formado prestando especial atencioacuten a liberar los agujeros obstruidos con el empleo de unutensilio puntiagudo si es necesario
COD 8962200 112017
45
Fig 95 Fig 96 Fig 97
Con un aspirador para cenizas quitar la ceniza acumulada dentro de la caacutemara sacar el brasero y controlar quelos orificios presentes en el mismo esteacuten limpios Tambieacuten es necesario limpiar el soporte del brasero aspirandolas cenizas existentes (Fig 97)
Por regla general es necesario realizar esta operacioacuten cada 8-12 horas de funcionamientode la estufa aunque con un pellet cuya calidad o porcentaje de cenizas no sean losoacuteptimos podriacutea necesitar hacerse con mayor frecuencia
Antes de encender la estufa controlar que el brasero esteacute bien asentado y desplazado hacia eltubo de la resistencia de encendido
94 LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
Es una operacioacuten muy sencilla y que no requiere de ninguacuten utensilio pero que asegura que tengamos un buenintercambio de calor de la estufa con el aire ambienteSe realiza con la estufa friacutea y seriacutea conveniente hacerlo antes de cada arranque o al menos una vez al diacutea
Para hacer esta limpieza disponemos en el frontal o en la parte superior de unos pomos (dependiendo delmodelo) Movieacutendolos hacia delante y hacia atraacutes desplazamos una parrilla que limpia el intercambiador de caloreliminando los residuos de la combustioacuten y garantizando asiacute el maacuteximo rendimiento
En los modelos Smart Qube de 10 y 12 kW en la parte superior de la estufa levantando la puerta de carga seencuentran dos pomos (Fig 98) que al moverlos hacia arriba y hacia abajo permiten limpiar el intercambiador decalor eliminando asiacute los residuos de la combustioacuten En el caso de los modelos Smart Qube 8 kW estos pomosse encuentran en la parte de arriba del frontal de la estufa (Fig 99)
Modelos Smart Qube 10 y 12 kW Modelos Smart Qube 8 kW
Fig 98 Fig 99
COD 8962200 112017
46
95 LIMPIEZA CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteN
Perioacutedicamente por lo general una vez por temporada para el buen funcionamiento de la estufa se debe realizarla limpieza de la caacutemara de combustioacuten La frecuencia de esta operacioacuten depende del tipo de combustibleutilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse en contacto con un Centrode Asistencia TeacutecnicaLa estufa dispone de un retenedor de llama en la parte superior de la caacutemara de combustioacuten para acceder a eacutel ypoder limpiarlo hay que hacerlo como se indica en la Figura 910
Fig 910
Las piezas indicadas con la flecha en la Figura 910 son piezas del interior de la caacutemara decombustioacuten que salen pintadas de faacutebrica para que no se oxiden durante su almacenamientoUna vez puesta en marcha la estufa esta pintura se deteriora debido a las altas temperaturasPara eliminarla de forma uniforme frotar con un estropajo de acero
96 LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOS
Por lo general una vez al antildeo (preferiblemente al inicio de la estacioacuten) para el buen funcionamiento de la estufase debe realizar la limpieza extraordinaria de la caacutemara de humos La frecuencia de esta operacioacuten depende deltipo de combustible utilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse encontacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica
97 LIMPIEZA DE LA INSTALACIOacuteN DE DESCARGA (CHIMENEA)
Se recomienda proceder a este mantenimiento en la fase de limpieza extraordinaria Para ello quitar el tapoacuten de laconexioacuten en T y limpiar todo el conducto de la chimenea Al menos la primera vez este mantenimiento debe serrealizado por personal cualificadoTambieacuten se recomienda realizar de la limpieza la conexioacuten en T al menos una vez al mes
98 LIMPIEZA DEL VIDRIO PUERTA
Perioacutedicamente limpiar el vidrio de la puerta de la estufa con un producto desengrasante (no corrosivo niabrasivo) Si el vidrio todaviacutea estaacute caliente antes de proceder a la limpieza dejar la puerta de la estufa abierta eltiempo necesario para que se enfriacutee No use materiales que puedan dantildear o rayar el cristal
No rociacutee con producto para la limpieza del cristal sobre las partes pintadas de la estufa o en lajuntas de la puerta del hogar (cordoacuten de fibra de vidrio)
COD 8962200 112017
47
Si por accidente durante las operaciones de limpieza llegase a romperse el vidrio NO encenderla estufa y ponerse en contacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica para que lo sustituya (soacutelopuede utilizarse recambio original ya que se trata de un vidrio con propiedades especiales)
99 LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLE
El serriacuten que se desprende del pellet tanto al echarlo como durante el funcionamiento de la estufa vaquedaacutendose almacenado en el fondo de la tolvaSi llegase a acumularse en exceso podriacutean producirse problemas en el funcionamiento de la estufa por lo queperioacutedicamente es necesario eliminar dicho serriacutenPara ello deberemos dejar que se gaste todo el pellet o apurar casi hasta el final y con un aspirador desde lapuerta superior que da acceso a la tolva eliminar todas las partiacuteculas acumuladas en el fondo
Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito
910 REVISIOacuteN ANUAL
Llamamos ldquoRevisioacuten Anualrdquo a una operacioacuten de mantenimiento de caraacutecter extraordinario en la cual se realizauna limpieza completa y exhaustiva de la estufa asiacute como una comprobacioacuten del funcionamiento de todos losdispositivos del equipo y el estado de los elementos de desgasteTambieacuten debe de limpiar la chimenea (instalacioacuten de descarga) para finalmente asegurarse del correctofuncionamiento del conjunto estufa-chimenea y poder hacer asiacute los ajustes que sean necesariosLa periodicidad con que debe de realizarse estaacute indicada en la tabla de mantenimiento del apartado 91La Revisioacuten Anual soacutelo puede ser realizada por un profesional acreditado o un SAT autorizado
La Revisioacuten Anual es imprescindible para asegurar el buen funcionamiento de la estufa de norealizarse los problemas que se produzcan en el funcionamiento del equipo no seraacuten cubiertospor la garantiacutea
10 PUESTA EN MARCHA Y PIEZAS DE DESGASTE
Una vez instalado el equipo es obligatorio realizar la puesta en marcha del mismo por unServicio de Asistencia Teacutecnica Oficial del fabricante o personal autorizado por el mismo Lapuesta en marcha del equipo es obligatoria y estaacute incluida en el precio del mismo (excepto eldesplazamiento del SAT) En el caso de no realizar la puesta en marcha del equipo la garantiacuteaquedaraacute anulada
A continuacioacuten se indican una serie de piezas que son susceptibles de deterioro por manipulacioacuten al realizar lasoperaciones de mantenimiento envejecimiento prematuro por falta de mantenimiento del equipo o simplementedebido al desgaste por uso del propio equipo las cuales son consideradas piezas de desgaste
- Resistencia- Brasero- Sinfiacuten de limpieza y rodamientos (seguacuten modelo)- Vermiculita o piezas de fundicioacuten de la caacutemara de combustioacuten (seguacuten modelo)- Trenza fibra de vidrio de la caacutemara de combustioacuten y juntas
COD 8962200 112017
48
Estas piezas de desgaste no estaacuten cubiertas por la garantiacutea aun cuando el cambio de eacutestas seproduzca antes de la finalizacioacuten del periodo de vigencia de la garantiacutea
11 ACCESORIOS OPCIONALES
111 LASIAN MOacuteDULO WI-FI
El dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-firdquo conecta viacutea Wi-Fi la estufa a internet permitiendo al usuario la gestioacuten remotade la estufa La gestioacuten se realiza a traveacutes de la App ldquoLasian Wi-Fi Controlrdquo gratuita y disponible en Google Playpara Android y App Store para IOS
Mediante esta aplicacioacuten es posible encender apagar y desbloquear la estufa realizar programaciones horariasmodificar consigna de temperatura consultar un histoacuterico de horas de funcionamiento recepcioacuten de alarmas viacuteaemail o por notificaciones push-up
Para maacutes informacioacuten consulte el manual suministrado junto con el dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-Firdquo
112 CONTROL REMOTO MODEM GSM
Permite comunicarse con la estufa a traveacutes de SMS enviado desde el moacutevil para efectuar operaciones deencendido apagado peticioacuten sobre el estado de la estufa y recibir informaciones sobre condiciones de bloqueo dela misma
Conectar el Modem con el puerto RS232 de la tarjeta mediante los cables y conectores suministrados ademaacutes espreciso alimentar la tensioacuten de red a traveacutes del alimentador correspondiente
Utilice una tarjeta SIM de cualquiera operador de telefoniacutea moacutevil que pueda acceder al traacutefico GSM de datos Deshabilite la peticioacuten de PIN de la SIM Las operaciones de conexioacuten y desconexioacuten de la SIM del Modem se DEBEN efectuar con el Modem APAGADO(sin alimentacioacuten)
Lado izquierdo Tarjeta SIM Led GSM
Antena
Ladoderecho
COD 8962200 112017
49
Dos led definen el estado del modem
Led GSM Actividad Led Estado Modem
ON
Led encendido fijo
El modem estaacute encendido y listo pero todaviacutea no se haregistrado en la red o la tarjeta SIM mantiene activa lapeticioacuten del PIN o la antena no estaacute conectada (posible faltacobertura)
Led parpadea cada 2 segundos Modem encendido y listo para efectuar o recibir llamadas
Led parpadea cada segundo Modem encendido y que estaacute comunicando (voz datos ofax)
OFF Led apagado Modem no alimentado o en fase de reset
El usuario puede enviar un SMS al nuacutemero correspondiente a la SIM del Modem con alguna de las siguientespalabras clave de control (escritas indiferentemente en mayuacutesculas o minuacutesculas)
StartLa palabra pone en Encendido la estufa si no estaba ya encendida El Modem enviacutea unmensaje al nuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que seencuentra la estufa y si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
StopLa palabra pone en Apagado la estufa si no estaba ya apagada El Modem enviacutea un mensaje alnuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufay si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
Status La palabra pregunta por el Estado de la estufa El Modem envίa un mensaje al nuacutemero desde elque ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufa y si se hagenerado alguacuten coacutedigo de error
Learn A traveacutes de esta palabra el sistema Aprende el nuacutemero al cual enviar un SMS en caso deBloqueo En el caso de que haya una condicioacuten de Bloqueo el Modem automaacuteticamente enviacuteaun mensaje con el estado de la estufa y con el error ocurrido al nuacutemero que acaba de aprender
Reset Permite desbloquear el sistema
12 PROTECCIOacuteN DEL MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE
El producto al final de su vida uacutetil se ha de entregar a un centro de recogida selectiva de aparatos eleacutectricos yelectroacutenicos o bien se ha de devolver al distribuidor en el momento de la compra de un nuevo aparatoequivalente para su reciclado o eliminacioacuten Para informacioacuten maacutes detallada acerca de los sistemas de recogidadisponibles diriacutejase a las instalaciones de recogida de entes locales o a los distribuidores en los que se realizoacute lacompra
En cuanto al embalaje todos los materiales utilizados en eacuteste son respetuosos con el medio ambiente yreciclables
Tarjetaelectroacutenica
Cable deconexioacuten
Alimentacioacuteneleacutectrica
Modem
COD 8962200 112017
50
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_081 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 8 kW Llaima Etna Smart Basic 8 kW y Qube Basic 8 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE05514-1 con fecha 26062014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 181 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 71 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 36 kW
Rendimiento energeacutetico 86 a la potencia teacutermica nominal93 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6
La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por
Lugar y fecha de emisioacuten
Muel a 26 de Junio de 2014
COD 8962200 112017
51
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_101 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 10 kW Erta Basic Erta Flow Erta Evo Erta Evo Flow Fuji Basic Fuji Flow Fijo Evo Fuji Evo FlowSmart Basic 10 kW Smart Flow 10 kW Smart Evo 10 kW Smart Evo Flow 10 kW Qube Basic 10 kW QubeFlow 10 kW Qube Evo 10 kW y Qube Evo Flow 10 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE012514-1 con fecha 21102014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal002 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 203 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 88 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 33 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal89 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante porLugar y fecha de emisioacuten
Muel a 21 de Octubre de 2014
COD 8962200 112017
52
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_121 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 12 kW Atilan Basic Atilan Flow Atilan Evo Atilan Evo Flow Musa Basic Musa Flow Musa EvoMusa Evo Flow Teon Basic Teon Flow Teon Evo Teon Evo Flow Smart Basic 12 kW Smart Flow 12 kWSmart Evo 12 kW Smart Evo Flow 12 kW Qube Basic 12 kW Qube Flow 12 kW Qube Evo 12 kW y QubeEvo Flow 12 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE015512-2 con fecha 07112013
6 Prestaciones declaradasEspecificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal005 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 209 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 102 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 34 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal88 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPDLas prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por Muel a 7 de Noviembre de 2013
Lugar y fecha de emisioacuten
COD 8962200 112017
53
Fabricante LASIAN SLConsumidores y usuarios Esta hoja complementaria va firmada por el instalador y usuario Nordm 516128
IMPORTANTELea atentamente el contenido de la presente hoja de garantiacutea si tuviese alguna duda de interpretacioacuten consulte con su instalador vendedor o SAT de su zona
Rellene todos los datos solicitados en la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten y conseacutervela siempre con esta hoja ya que seraacute necesario presentarla a nuestro SAT para quepueda realizar cualquier reparacioacuten o inspeccioacuten al amparo del periacuteodo de garantiacutea La cumplimentacioacuten de los datos de la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten supone que elusuario conoce y acepta los teacuterminos y condiciones del presente Certificado de Garantiacutea
VIGENCIA1- La garantiacutea entra en vigor a partir de la fecha de puesta en marcha si el producto asiacute lo exige En caso contrario a partir de la fecha de la factura de compra2- Se establecen 2 antildeos de garantiacutea Los seis primeros meses incluye piezas mano de obra y desplazamiento Pasados los seis meses y hasta los 2 antildeos la garantiacutea
soacutelo cubre las piezas Este plazo de cobertura de la garantiacutea es vaacutelido para consumidores y usuarios seguacuten RDL 120073- En caso de equipos que requieran puesta en marcha para dar validez a la garantiacutea es imprescindible recepcionar en faacutebrica la tarjeta de garantiacutea que se acompantildea
con los equipos dentro del plazo de 30 diacuteas No se admitiraacute la factura de compra como documento para validar la garantiacutea4- Para equipos que no requieran puesta en marcha es necesaria la presentacioacuten de factura de compra para actuaciones de servicio teacutecnico en periacuteodo de garantiacutea
COBERTURA1- El fabricante garantiza su producto exclusivamente contra anomaliacuteas producidas por defecto de fabricacioacuten consistiendo en la reparacioacuten o sustitucioacuten ldquoin siturdquo o en las
instalaciones del servicio teacutecnico de las piezas defectuosas asumiendo uacutenicamente los costes de la sustitucioacuten o reparacioacuten nunca hacieacutendose cargo de los gastosadicionales debidos a las peculiaridades de la instalacioacuten
2- NO cubre la garantiacutea Las piezas que precisen cambio por desgaste de uso o susceptible de deterioro por manipulacioacuten o al realizar operaciones de mantenimiento aun cuando eacuteste seproduzca antes de la finalizacioacuten del periacuteodo de vigencia de la garantiacutea Estas piezas vendraacuten indicadas en el manual del equipo correspondiente Las anomaliacuteas producidas como resultado de una incorrecta instalacioacuten negligencia en el uso del equipo falta de mantenimiento yo limpieza manipulacioacuten porpersonal no cualificado funcionamiento en condiciones inadecuadas ni los desperfectos ocasionados en el traslado manipulacioacuten y almacenaje de los equipos enviviendas o locales durante la instalacioacuten de los mismos
Las averiacuteas de los componentes eleacutectricos o fallos del funcionamiento del equipo que puedan haberse producido por agentes externos tormentas caiacuteda de rayosvariaciones de tensioacuten fallos en el suministro en la red eleacutectrica falta de conexioacuten de toma tierra corrientes paraacutesitas ondas electromagneacuteticas etc
Las intervenciones a que haya lugar por agua o combustible que no cuenten con la debida calidad- Aguas con alto iacutendice calcaacutereo o concentracioacuten de cloruros superior a 300 mgl- Gasoacuteleo con impurezas o concentracioacuten de agua superior a 250 mgKg- Combustible de calidad no adecuada al funcionamiento del equipo seguacuten el manual del equipo- No cubriraacute la garantiacutea las roturas de cuerpos de equipos que puedan producirse por funcionamiento del quemador con circuito en vaciacuteo o baja presioacuten por
llenado del circuito en caliente congelacioacuten del agua contenida en el equipo obstrucciones calcaacutereas o por suciedad etc Soacutelo tendraacuten cobertura lasperforaciones en forma de poros debidas a posibles defectos en la conformacioacuten del material
No cubriraacute la garantiacutea las revisiones servicios de mantenimiento de los equipos o regulaciones asiacute como tiempo extraordinario invertido por no respetar la normativay distancias adecuadas No cubriraacute la garantiacutea los casos especificados expresamente en el manual del equipo
CONDICIONES DE GARANTIacuteA1- En caso de equipo que requiera puesta en marcha la garantiacutea quedaraacute anulada si la puesta en marcha del equipo no es realizada por el Servicio de Asistencia Teacutecnica
Oficial o en su defecto por persona profesionalmente acreditada y con autorizacioacuten del fabricante2- Si en la puesta en marcha del equipo el SAT detectara cualquier anomaliacutea o defecto en la instalacioacuten deficiencia en la ubicacioacuten del equipo (espacio disponible
ventilacioacuten del recinto evacuacioacuten de gases calidad del combustible etc) eacuteste no se veraacute obligado a realizar la puesta en marcha hasta que dicho defecto no seacorregido y podraacute si lo estima oportuno cobrar el importe correspondiente derivado de la intervencioacuten
3- Una vez realizada la puesta en marcha el SAT (o la persona o entidad autorizada si fuera el caso) firmaraacute y sellaraacute la garantiacutea validando la misma La presente hojade garantiacutea ldquousuariordquo quedaraacute en poder del mismo y estaraacute siempre disponible cuando se precise la intervencioacuten en el equipo bajo el concepto de garantiacutea certificandode esta forma uacutenicamente que el equipo funciona correctamente pero en ninguacuten caso se asumiraacute responsabilidad alguna por cualquier posible error u omisioacuten en lainstalacioacuten
4- En ninguacuten caso se podraacute cambiar el conjunto completo del equipo o quemador sin autorizacioacuten del fabricante5- El fabricante se reserva el derecho a las modificaciones en sus equipos sin necesidad de previo aviso manteniendo siempre las caracteriacutesticas teacutecnicas y de servicio
esenciales para cumplir el fin al que estaacute destinado el equipo6- El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personas o cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente del equipo en
siacute como unidad individual y por defecto de fabricacioacuten
CONSEJOS UacuteTILES
No manipule el interior del equipo Si duda de su correcto funcionamiento lea atentamente el manual de instrucciones que se incluye o bien consulte al ServicioTeacutecnico de su zona Para mantener un oacuteptimo funcionamiento del equipo LASIAN aconsejamos una revisioacuten anual del mismo por parte de un SAT oficial o entidadautorizada por LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL que para su comodidad aconsejamos realice al final de la temporada de calefaccioacuten
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL
GARANTIA DE FABRICACION COD 516305
COD 8962200 112017
54
INTERVENCIONES SAT
FECHA HORASFUNCIONAMIENTO INTERVENCIOacuteN FIRMA SAT FIRMA
USUARIO
COD 8962200 112017
55
COD 8962200 112017
56
El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personaso cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente de la estufa en siacute como unidadindividual
NOTA El fabricante se reserva el derecho de modificaciones en sus productos sinnecesidad de aviso previo manteniendo siempre las caracteriacutesticas esenciales paracumplir el fin a que estaacute destinada la estufa
Separe este producto de otros tipos de residuos yreciacuteclelo correctamente para promover la reutilizacioacutensostenible de recursos materiales
Servicio Teacutecnico
COD 8962200 112017
13
Si la estufa no es capaz de permanecer encendida de forma ininterrumpida de 8 a 12 horas porque seacumula el pellet es porque el aire que suministra el extractor no es suficiente para la cantidad de pelletque estamos echandoEn este caso podemos hacer dos cosas
- Aumentar cantidad de aire aportado poniendo escalones positivos al ventilador (ver 617)- Disminuir carga poniendo escalones negativos en la calibracioacuten del pellet (ver 616)
Si durante el funcionamiento de la estufa el combustible se quema tan raacutepido que casi nunca hay llama enel quemador (incluso puede salir la alarma ldquoEr03rdquo) es porque el aire que suministra el extractor esexcesivo para la cantidad de pellet que estamos echandoEn este caso podemos hacer dos cosas
- Disminuir la cantidad de aire aportado poniendo escalones negativos al ventilador (ver 617)- Aumentar carga poniendo escalones positivos en la calibracioacuten del pellet (ver 616)
Antes de tocar la calibracioacuten del ventilador y del pellet es necesario asegurarnos de que todolo demaacutes estaacute correcto instalacioacuten mantenimiento y limpieza etc Para ello podemosconsultar el capiacutetulo 8- ALARMAS MENSAJES Y PROBLEMASrdquo
Es preferible intervenir primero en la calibracioacuten del ventilador ya que la carga de pelletmodifica tambieacuten la potencia de la estufa
COD 8962200 112017
14
5 INSTALACIOacuteNLa instalacioacuten de las Estufas de Aire LASIAN debe ser realizada uacutenicamente porpersonal cualificado siguiendo las instrucciones del fabricante y de acuerdo contodas las normas y reglamentos vigentes que le sean de aplicacioacuten De no ser asiacuteel fabricante no se hace responsable en caso de producirse cualquieraccidente
51 ELECCIOacuteN DE LA UBICACIOacuteNEstaacute prohibida la instalacioacuten de la estufa en el exterior (expuesto a los agentes atmosfeacutericos) oen zonas huacutemedas asiacute como en dormitorios locales de bantildeo o ducha y en locales doacutende hayaotro aparato de calefaccioacuten si no tiene las dimensiones adecuadas y no dispone de un adecuadoflujo de aireAl elegir la ubicacioacuten de la estufa buscaremos que el trazado hasta la conexioacuten al conducto vertical de la salidade humos sea lo maacutes corto posible y se facilite lo maacuteximo posible la salida de los gases de combustioacuten (verseccioacuten ldquo54- CONDUCTO DE HUMOS O CHIMENEArdquo)Puesto que tanto en la estufa como en los conductos de humos podemos tener temperaturas altas hay queseguir ciertas Normas y recomendaciones de seguridad para prevenir posibles incendios y situaciones de peligropor lo que para hacer la instalacioacuten consultaremos la seccioacuten ldquo53- PREVENCIOacuteN DE INCENDIOSDOMEacuteSTICOSrdquoPara asegurar el suministro de aire a la estufa para la combustioacuten y mantener dentro del recinto unascondiciones ambientales adecuadas hay que tener en cuenta todo lo referente a ventilacioacuten que se explica en elapartado ldquo55- TOMA DE AIRE Y VENTILACIOacuteNrdquoDeberemos disponer tambieacuten de una toma de corriente adecuada cerca de la estufa (ver seccioacuten ldquo56-CONEXIOacuteN ELEacuteCTRICArdquo) de forma que cuando la instalacioacuten quede terminada el cable de red que viene conel equipo se pueda conectar y desconectar con facilidadPara facilitar la carga del pellet y el acceso al panel de mandos asiacute como las labores de mantenimiento ocualquier tipo de intervencioacuten en la estufa seraacute necesario dejar unas distancias miacutenimas por encima y alrededorde la misma Una referencia a seguir podriacutea ser la exigida por cuestioacuten de seguridad en el punto ldquo531DISTANCIAS MIacuteNIMAS DE SEGURIDADrdquo aunque al menos en el lado derecho de la estufa seriacutea convenientedejar una distancia miacutenima de 400 mm para poder acceder a la parte trasera de la estufa
La instalacioacuten y la utilizacioacuten del producto deben hacerse siempre en conformidad con lasinstrucciones del fabricante respetando las normativas europeas nacionales y reglamentoslocales donde el producto estaacute instalado
52 DESEMBALAJEDesembalar el producto prestando atencioacuten de no dantildearlo ni rayarlo Extraer del depoacutesito de la estufa la bolsa deaccesorios (contiene las patas de la estufa el cable de alimentacioacuten y el manual de instrucciones) y del hogarposibles piezas de poliestireno o cartoacuten utilizadas para bloquear partes extraiacutebles etcSe recuerda ademaacutes no dejar al alcance de los nintildeos partes del embalaje (bolsas de plaacutestico poliestireno etc)que podriacutean ser potenciales fuentes de peligro eliminaacutendolas seguacuten las leyes vigentes
53 PREVENCIOacuteN DE INCENDIOS DOMEacuteSTICOS- En la instalacioacuten y la utilizacioacuten de la estufa deben cumplirse las instrucciones del fabricante y todas las
normativas teacutecnicas y de seguridad que le correspondan De no ser asiacute el fabricante no se haceresponsable en caso de producirse cualquier accidente
- Para la instalacioacuten de la estufa hay que tener en cuenta lo expuesto en el apartado 531- DISTANCIASMINIMAS DE SEGURIDAD
- Si el suelo estaacute realizado de material combustible es necesario colocar la estufa sobre una tarima de materialigniacutefugo de la forma en que se indica en el apartado 532- PROTECCIOacuteN DEL SUELO
COD 8962200 112017
15
- Cuando una chimenea atraviesa una pared o un techo es necesario adoptar medidas especiacuteficas las cualespodemos ver en el apartado 533- MEDIDAS A ADOPTAR PARA ATRAVESAR CERRAMIENTOS
- A la hora de realizar la instalacioacuten de la chimenea hay que tener en cuenta una serie de Normas yreglamentos teacutecnicos que ademaacutes de ser necesarios para el buen funcionamiento de la estufa juegan unpapel muy importante en el tema de prevencioacuten de posibles incendios 541-CONSIDERACIONESGENERALES
- Se recomienda mantener fuera de la zona de foco de calor (al menos a 15 metros de distancia) cualquierelemento combustible o inflamable como vigas de madera muebles cortinas liacutequidos inflamables etc En elcaso de que en el espacio de alrededor haya revestimientos inflamables o sensibles al calor se debe colocaruna capa protectora de material aislante y no combustible
- Hay que realizar limpiezas perioacutedicas de la estufa y de los conductos de humos puesto que el holliacuten y otrosresiduos de la combustioacuten acumulados podriacutean llegar a entrar en combustioacuten
- En caso de incendio de la chimenea use los sistemas extincioacuten adecuados para apagar el fuego o poacutengaseen contacto con los bomberos para su intervencioacuten
531- DISTANCIAS MINIMAS DE SEGURIDAD
Las siguientes figuras muestran las distancias miacutenimas de seguridad que deben garantizarse siempre de formaobligatoria
INSTALACIOacuteN EN AacuteNGULO (mm)
INSTALACIOacuteN A PARED (mm)
Distancias de seguridad a materialinflamable mm
Trasera P = 200Lateral L = 200Frontal R = 1500
Chimenea
Aislamientotubo pasante
Paredes Estufa
COD 8962200 112017
16
DISTANCIA A CONTRATECHOS O TECHOSINFLAMABLES (mm)
DISTANCIA DESDE LA INSTALACIOacuteN DE SALIDADE HUMOS A PAREDES INFLAMABLES (mm)
532- PROTECCIOacuteN DEL SUELO
En caso de suelo sensible al calor o inflamable es necesario colocar una tarima o zoacutecalo de proteccioacuten quesepare la estufa del sueloUtilizaremos para ello un material resistente al fuego como chapa de acero maacutermol baldosas etc Cualquieraque sea el material de proteccioacuten elegido para la realizacioacuten del zoacutecalo eacuteste tiene que ser capaz de resistir sindeformarse ni romperse el peso de la estufaEl espesor no seraacute nunca inferior a 2 mm y debe sobresalir un miacutenimo de 300 mm por delante de la estufa y 150mm por los laterales y la parte posterior (ver fig 51 y 52)
Fig 51 Fig 52
533- MEDIDAS A ADOPTAR PARA ATRAVESAR CERRAMIENTOS
Para evacuar los gases de la combustioacuten hasta el exterior el conducto de humos tiene que atravesar alguno delos cerramientos del local donde estaacute instalado incluso en ocasiones debe pasar por maacutes de una estancia hastallegar a la cumbrera
Proteccioacuten 2 mm
Suelo
COD 8962200 112017
17
El tamantildeo de los orificios a practicar depende del diaacutemetro del conducto y del material del cerramiento aatravesar Una vez pasado el tubo el espacio que queda hasta llenar el orificio debe rellenarse con aislante Elespacio que queda entre de origen mineral (lana de roca fibra ceraacutemica) con una densidad nominal mayor de 80kgm3Tabla de orificios miacutenimos a practicar y espesor de aislamiento correspondiente
Diaacutemetro tubo de salida humos [mm]
Espesor aislante[mm]
Oslash80Hasta 24 kW
Oslash 100Desde 28 kW
Diaacutemetros agujeros a realizar [mm]Pared en madera inflamable o conpartes inflamables 100 280 300
Pared o techo en cemento 50 180 200
Pared o techo en ladrillos 30 140 160
54 CONDUCTO DE HUMOS O CHIMENEA
Para poder sacar al exterior los gases que se producen en la estufa durante la combustioacuten necesitamos conectara eacutesta un conducto de humos o chimenea
541-CONSIDERACIONES GENERALESPara la instalacioacuten de la chimenea hay que tener en cuenta los siguientes puntosCada estufa debe tener su propio conducto de humos al que no podraacute conectarse ninguna otra chimenea estufacaldera ni campana extractora de ninguacuten tipo (fig 53)El trazado de la misma seraacute lo maacutes corto posible y buscando siempre la maacutexima verticalidad El diaacutemetro a ponerlo elegiremos en funcioacuten de las directrices marcadas en el apartado ldquo542- ELECCIOacuteN Y CAacuteLCULO DELCONDUCTOrdquoLa seccioacuten interna debe ser uniforme preferiblemente circular Las secciones cuadradas o rectangulares debentener aristas redondeadas con un radio no inferior a 20 mm las curvas seraacuten regulares y sin discontinuidadesprocurando que las desviaciones del trazado con respecto al eje no sean superiores a 45ordm (fig 54)Estaacute prohibida la instalacioacuten de cierres o vaacutelvulas que pueden obstruir el paso de la salida de los humosHay que evitar los tramos horizontales de chimenea ya que esto provoca un mayor ensuciamiento de la misma yrequiere de una mayor frecuencia de limpieza de los conductos En caso de ser inevitable se daraacute un miacutenimo deinclinacioacuten ascendente en el sentido de flujo de los gases y se instalaraacute ldquoTrdquo en los cambios de direccioacuten parapoder limpiar los tubos sin tener que desmontarlos (ver Fig 55)Para la instalacioacuten del conducto deben respetarse ciertas distancias y normas de seguridad (ver apartado ldquo53-PREVENCIOacuteN DE INCENDIOS DOMEacuteSTICOSrdquo)El tubo de salida de humos siempre tiene que terminar su recorrido en posicioacuten vertical y deberaacute llevar en suparte superior un dispositivo llamado remate (ver apartado ldquo545- REMATE DE LA SALIDA DE HUMOSrdquo)Se debe realizar la instalacioacuten de descarga de tal modo que una vez terminada se garantice la limpieza perioacutedicasin que sea necesario desmontar parte alguna Se recomienda ademaacutes que el conducto de humos esteacute dotadode una caacutemara de recogida de materiales soacutelidos y posibles condensaciones situada debajo de la boca delconducto para que pueda abrirse e inspeccionarse faacutecilmente (ver Fig 55)
La salida de los gases de combustioacuten de la estufa es forzada gracias a un extractor quemantiene en depresioacuten la caacutemara de combustioacuten y en ligera presioacuten los tubos de descarga Porlo tanto se tiene que verificar que el conjunto de la instalacioacuten de evacuacioacuten de gasesincluido el extractor estaacute fijado correctamente y completamente estanco tanto porfuncionamiento como por seguridad
COD 8962200 112017
18
Figura 53
Figura 54
Figura 55
T
T
T
COD 8962200 112017
19
542- ELECCIOacuteN Y CAacuteLCULO DEL CONDUCTO
Para el trazado de la chimenea tendremos en cuenta las siguientes indicaciones
Se pueden utilizar tubos de acero alumizado barnizado de espesor miacutenimo 15 mm tubos de acero inoxidableAISI 316 o tubos de porcelana de espesor miacutenimo 05 mmLos tubos flexibles son admitidos si cumplen las especificaciones marcadas por la ley (de acero inoxidable conpared interior lisa) y las abrazaderas de unioacuten macho-hembra tienen que tener una longitud miacutenima de 50 mmPara la realizacioacuten de la salida de humos los tubos a utilizar podraacuten tener un diaacutemetro nominal comprendido entrelos 80 mm y los 150 mm a elegir en funcioacuten de las necesidades y caracteriacutesticas de la estufa y de la instalacioacuten
En el cuadro siguiente se dan las limitaciones para los tubos de los diaacutemetros maacutes utilizados teniendo encuenta que las longitudes maacutexima y miacutenima se cuentan a partir de la ldquoTrdquo de salida de la estufa y estambieacuten a partir de alliacute doacutende se deberiacutea aumentar el diaacutemetro del conducto en caso de ser necesario (verfig 56)
LIMITACIONES CON TUBO Oslash 80 mm CON TUBO A DOBLEPARED Oslash 100 mm
Longitud miacutenima (obligatorio en vertical) 15 m 2mLongitud maacutexima (con 2 curvas de 90deg) 45 m 8mMaacutexima altura de instalacioacuten sobre nivel delmar 1100 m -
Tramos horizontales con pendiente min 5 2 m 2 m
Figura 56
La longitud maacutexima permitida para cada diaacutemetro ha sido calculada para conducto instaladoverticalmente con un maacuteximo de 2 curvas de 90ordm y praacutecticamente sin tramo horizontal (soacutelo paraatravesar la pared si fuese necesario)Si el trazado fuese diferente habriacutea que calcular cual seriacutea la ldquopeacuterdida de carga equivalenterdquo de lainstalacioacuten utilizando la tabla que aparece a continuacioacuten
TIPO DE TRAZADO O ACCESORIO LONGITUD A RESTAR DEL TOTAL PERMITIDO
Curva de 90ordm 1 metro
Curva de 45ordm 05 metros
Tramo horizontal 1 metro
Tramo diagonal 05 metros
Accesorio en ldquoTrdquo 1 metro
COD 8962200 112017
20
La ldquoPeacuterdida de carga equivalenterdquo de una instalacioacuten es el resultado de la suma de los metros totales ainstalar (que incluye las peacuterdidas una curva a 90ordm y la ldquoTrdquo de registro) maacutes las peacuterdidas adicionales quese derivan de la aplicacioacuten de la tabla anteriorLa suma de estas peacuterdidas debe de ser menor o como mucho igual a la longitud maacutexima permitida queviene indicada en la tabla de limitaciones Si no fuese asiacute hay que aumentar el diaacutemetro del conducto ainstalar
Peacuterdida de carga equivalente Longitud maacutexima permitida
543- UTILIZACIOacuteN DE CHIMENEA DE TIPO TRADICIONAL
Si se desea utilizar una chimenea ya existente se aconseja hacerla controlar por un deshollinador profesional paraverificar que sea completamente estanca ya que de lo contrario los humos que podriacutean estar en ligera presioacutenpositiva respecto a la atmosfeacuterica podriacutean filtrarse por eventuales grietas de la chimenea e invadir ambienteshabitadosSi durante la inspeccioacuten se halla que la chimenea no estaacute perfectamente estanca se aconseja entubarla conmaterial nuevoSi la seccioacuten de la chimenea existente es excesiva se contemplaraacute la insercioacuten de un tubo con diaacutemetro maacuteximode 150 mm por el interior de esta siendo aconsejable ademaacutes el aislamiento de los conductos de humos En lasfiguras 57 y 58 se representan las soluciones a adoptar en el caso de que se quiera utilizar una chimenea yaexistente
Figura 57 Figura 58
544- TRAMO DE CHIMENEA EXTERIOR
Es posible utilizar una chimenea que vaya por el exterior soacutelo si se respetan los siguientes requisitos
BRIDA DE CIERRRE
Brida de cierre hermeacuteticaen acero inox o aluminio
Toma de aire externa conrejilla abierta
Inspeccioacuten
COD 8962200 112017
21
Deben ser utilizados tubos aislados condoble pared en acero inoxidable fijadoeacuteste al edificio
En la base del conducto debe haber unregistro para el mantenimiento perioacutedico
La chimenea debe subir hasta cumbreradebiendo cumplir ademaacutes el resto de losrequisitos que le correspondan delpresente capiacutetulo ldquo54- CONDUCTO DEHUMOS O CHIMENEArdquo
Ejemplo de instalacioacuten de estufa con rarrtramo de chimenea exterior
545- REMATE DE LA SALIDA DE HUMOS
El tubo de salida de humos siempre tiene que terminar su recorrido en posicioacuten vertical y deberaacute llevar en suparte superior un dispositivo que llamaremos remateEl remate exterior de la chimenea debe cumplir los siguientes requisitos
o Tener una seccioacuten interna uacutetil equivalente a la de los tubos de evacuacioacuteno Tener una seccioacuten uacutetil de salida no inferior al doble de la de los tubos de evacuacioacuteno Debe impedir la penetracioacuten en la chimenea de lluvia nieve o cuerpos extrantildeoso El remate exterior debe estar colocado de forma que se garantice la adecuada dispersioacuten y
dilucioacuten de los productos de la combustioacuten y en cualquier caso fuera de la zona de reflujo Paraello utilizaremos un remate del tipo anti-viento que supere la cumbrera(ver fig 59)
o Con edificios y otros obstaacuteculos colindantes tendremos en cuenta las distancias y medidasindicadas por la Norma correspondiente
o Estaacute completamente prohibida la instalacioacuten de sombreretes o deflectores para salida horizontalespecialmente como los utilizados en calderas murales de gas (ver fig 510) ya que ponen ensobrepresioacuten la estufa y pueden dar lugar a problemas de combustioacuten
Para el correcto funcionamiento de la estufa la capacidad de evacuacioacuten de los humos deberiacutea demantenerse dentro de ciertos paraacutemetros bajo cualquier condicioacuten atmosfeacuterica por lo que es muyimportante elegir bien el lugar doacutende pondremos el remate y el tipo de remate a utilizar
Nunca cubra la chimenea con redes o mallas anti-paacutejaros o similares
Inspeccioacuten
Rejilla de entrada de aireexterior
COD 8962200 112017
22
Figura 59 Figura 510
55 TOMA DE AIRE Y VENTILACIOacuteN- En el local donde tenemos instalada la estufa debemos asegurar que en todo momento vamos a disponer
del aire necesario para garantizar una buena combustioacuten (unos 45 m3 por kilo de pellet) ademaacutes de unascondiciones ambientales oacuteptimas de habitabilidad dentro del recinto
- Si no disponemos de la ventilacioacuten natural suficiente seraacute imprescindible practicar alguna abertura en elcerramiento de las dimensiones adecuadas que nos suministre el aire necesario desde el exterior (comomiacutenimo tendraacute una seccioacuten de 100 cmsup2)
- Siempre que sea posible la entrada de aire exterior debe estar comunicada directamente con el ambientedonde estaacute instalada la estufa La haremos aseguraacutendonos que no pueda ser obstruida y la protegeremoscon una rejilla permanente u otra proteccioacuten adecuada aumentando la abertura el porcentaje que seanecesario para mantener la superficie uacutetil de entrada da aire que hayamos calculado
- El flujo de aire tambieacuten puede obtenerse desde un local adyacente al de la instalacioacuten siempre que dicho flujopueda llegar faacutecilmente a traveacutes de aberturas permanentes que no se puedan cerrar y que comuniquen conel exterior
- El local adyacente no puede estar destinado a garaje almaceacuten de material combustible ni a actividades conriesgo de incendio
- No se debe utilizar nunca en el mismo entorno dos estufas una chimenea y una estufa etc ya queel tiro de uno de los aparatos podriacutea interferir en el funcionamiento del otro
- Tampoco estaacuten permitidos los conductos de ventilacioacuten colectivos ya que pueden causar un vaciacuteoen el entorno de la instalacioacuten incluso si se ha instalado en columnas adyacentes y comunicadascon el local de instalacioacuten
- La toma del aire comburente de la estufa no puede conectarse a una instalacioacuten de distribucioacuten de aire nitampoco se recomienda tomar el aire directamente de la toma practicada en la pared En caso de hacerseutilizaremos tubo de Oslash 80 y con un maacuteximo de 15 metros (a descontar de la longitud maacutexima permitida delconducto de humos)
- A la hora de situar la toma (o tomas) de aire es necesario respetar ciertas distancias para evitar problemas
La toma de aire debe estar colocada almenos a
15 m Por debajo de
Puertas ventanas descargasde humos caacutemaras etc
15 m Alejado horizontalmente de
03 m Por encima de
15 m Alejado de Salidas de humos
Sobreelevar
050
6-8 m
Miacuten
35
0ndash
4 m
COD 8962200 112017
23
56 CONEXIOacuteN ELEacuteCTRICA
Necesitamos disponer de una toma de 230 v - 50 Hz con toma de tierracapaz de soportar al menos los 490 w de potencia puntual de encendido ycon su propio interruptor diferencialEl sistema eleacutectrico debe estar dimensionado adecuadamente a la potenciaeleacutectrica de la estufaLa estufa se suministra con un cable de alimentacioacuten que debe conectarse auna toma de 230V 50HzLa conexioacuten de la toma de corriente en la parte posterior de la estufa semuestra en la figura
Asegurarse de que el interruptor general de la estufa esteacute en 0 y a continuacioacuten conectar el cable de alimentacioacutenprimero detraacutes de la estufa y despueacutes a una toma eleacutectrica en la pared El interruptor general colocado en lapared posterior soacutelo se acciona cuando se enciende la estufa en caso contrario es aconsejable sacar el cable deconexioacuten de la estufa
Consumo eleacutectrico maacuteximo en encendido ( 6 min) 490 W
Consumo eleacutectrico (W) 150 W
Tensioacuten y frecuencia de alimentacioacuten 230 V 50Hz
Por ley la instalacioacuten debe estar provista de toma de tierra y de interruptor diferencial Asegurarse de que el cablede alimentacioacuten eleacutectrica en su posicioacuten definitiva no entre en contacto con partes calientes
La toma de corriente debe ser monofaacutesica con fase neutro y toma a tierraSi la tensioacuten de red no es sinusoidal (como por ejemplo grupos electroacutegenos u otros equipos)la estufa podriacutea dar errores
COD 8962200 112017
24
57 ESTUFAS CANALIZADAS
Las estufas canalizadas Lasian resultan particularmente indicadas en viviendas en las que es necesario calentardistintas habitaciones Estaacuten dotadas de dos salidas posteriores de Oslash 80 que salen en la parte superior de laestufa con posibilidad de regulacioacuten manual del flujo de aire La distancia maacutexima que se puede alcanzar es deaproximadamente 4 m por cada toma (Nota es necesario tener en cuenta que los codos a 90ordm equivalen a 1metro lineal de distancia en la instalacioacuten)
Para dirigir el flujo de aire soacutelo frontalmente colocar lospomos hacia abajo y despueacutes empujarlos hacia eldepoacutesito de combustible
Para dirigir el flujo de aire frontalmente y hacia la tomaderecha desacoplar el pomo derecho y tirar del mismohacia arriba
Para dirigir el flujo de aire frontalmente y hacia la tomaizquierda desacoplar el pomo izquierdo y tirar delmismo hacia arriba
Para dirigir el flujo de aire frontalmente en un 25 yel resto hacia las tomas posteriores desacoplar lospomos y tirar de los mismos hacia arriba
COD 8962200 112017
25
6 INSTRUCCIONES DEL PANEL DE CONTROL
El panel de control estaacute compuesto por 4 pulsadores y dos displays de cuatro diacutegitos cada uno que incluyenademaacutes siete leds informativos todo distribuido de la forma que podemos ver a continuacioacuten
El display superior muestra una sola informacioacuten cada vez pero el inferior en ocasiones nos da varios datos almismo tiempo Para saber queacute nos dicen en cada momento hemos clasificado los displays de la forma que se veen el dibujo superior que dependiendo de la pantalla en la que estemos nos pueden mostrar
Display D1 Hora estado de funcionamiento errores Menuacute Submenuacutes y valores de paraacutemetros
Display D2 Potencia y coacutedigos paraacutemetros (solo con la estufa en funcionamiento)
Display D4 Temperatura ambiente y coacutedigos paraacutemetros
Los pulsadores tienen diferentes funciones dependiendo de la pantalla en la que nos encontremos y de si lapulsacioacuten es corta (Clic) o se mantiene pulsado durante varios segundos (Pulsacioacuten prolongada)
TECLAFUNCIOacuteN
Clic Pulsacioacuten prolongada
(P1) Informacioacuten Salida del Menuacute Encendido Apagado Reset alarma
(P2)Modificacioacuten Termostato (+)
Incremento valor Calibracioacuten carga pellets
(P3)Modificacioacuten potencia combustioacuten
Almacenamiento datos Carga manual pellets
(P4)Modificacioacuten Termostato (-)
Disminucioacuten valor Calibracioacuten ventilador combustioacuten
Para saber queacute tenemos activado en cada momento utilizamos los leds que se iluminan junto al siacutembolo o la letracorrespondiente
CUANDO EL LED SE ILUMINA
L1 Ventilador ambiente estaacute encendido
L2 Sinfiacuten de carga estaacute girando
L3 Resistencia de encendido estaacute calentando
L4 Temperatura ambiente alcanzada
L5 G Estaacute activada la programacioacuten diariaL6 S Estaacute activada la programacioacuten semanalL7 W Estaacute activada la programacioacuten fin de semana
COD 8962200 112017
26
SI EN LOS DISPLAY NO SE VISUALIZAN LOS PARAacuteMETROS QUE HEMOS INDICADO O LOS
PULSADORES NO DAN ACCESO A LAS FUNCIONES INDICADAS EN ESTE MANUAL PUDIERA
SER QUE DURANTE LA MANIPULACIOacuteN DEL CUADRO SE HAYA CAMBIADO LA
CONFIGURACIOacuteN DEL TECLADO
La configuracioacuten del teclado se cambia pulsando al mismo tiempo de forma prolongada y estaacute correctamente configurado cuando aparece en el display superior ldquo110rdquo
61 MENUacute USUARIO 1
Llamamos ldquoMENU USUARIO 1rdquo a todas las opciones a las que puede acceder el usuario desde la ldquoPantallaPrincipalrdquo (la que se visualiza normalmente sin tener que presionar ninguacuten pulsador)Todos los pulsadores tienen una doble funcioacuten Una se activa con un clic (pulsacioacuten simple) y la otra con unapulsacioacuten prolongada
611- INFORMACIOacuteN
Con cada clic del botoacuten visualizamos en el display inferior la abreviatura del nombre de un paraacutemetro y enel superior su valorLos paraacutemetros a visualizar por orden de aparicioacuten son tF Temperatura humos (ordmC) tA Temperatura ambiente (ordmC) FL Velocidad flujo de aire primario UF Velocidad del ventilador de combustioacuten (rpm) Co Tiempo sinfiacuten ON (sec) St Tiempo que queda para Mantenimiento Extraordinario (h) St2 Tiempo que queda para Mantenimiento Ordinario (h) FC Coacutedigo y revisioacuten firmware FYSYI01000033XY 514 Coacutedigo artiacuteculo fabricante 0Y0X
Paraacutemetros desactivados de faacutebrica para activarlos por peticioacuten del usuario contactar con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Si se deja de pulsar durante 5 segundos el sistema vuelve automaacuteticamente a la pantalla principal
612- RESETEAR ERRORES ENCENDER Y APAGAR ESTUFASi realizamos una pulsacioacuten prolongada sobre el boton cambiaremos el estado en el que se encuentra enese momento la estufa pudieacutendose dar los siguientes casos en funcioacuten de la fase en la que se encuentra
FASE EN QUE SE ENCUENTRA ANTES DE PULSARFASE DESPUES DE PULSAR(de forma prolongada)
PARADA (Con alarma activa) PARADA (Sin alarma activa)
PARADA (Sin alarma activa) ENCENDIDO
ENCENDIDO NORMAL MODULACIOacuteN oacute STAND-BY APAGADO (ldquoOFFrdquo)APAGADO (ldquoOFFrdquo) ldquoRECrdquo (Recuperacioacuten de encendido)ldquoRECrdquo (Recuperacioacuten de encendido) APAGADO (ldquoOFFrdquo)
COD 8962200 112017
27
613- REGULACIOacuteN DE LA POTENCIA DE TRABAJO
La estufa dispone de 6 potencias de funcionamiento siendo 1 la menor y 6 la mayor las cuales sonseleccionadas por el usuario mediante la pulsacioacuten corta clic del botoacuten (P3)Ademaacutes de la opcioacuten de elegir entre las 6 potencias la placa nos ofrece un modo de funcionamiento automaacuteticoldquoArdquo en el cual es la estufa la que decide en cada momento cuaacutel es la potencia de funcionamiento maacutes adecuadamodulando en funcioacuten de la temperatura ambiente de la habitacioacuten y la seleccionada por el usuarioconsiguieacutendose asiacute un calentamiento maacutes raacutepido una temperatura maacutes constante y un menor consumo decombustiblePara elegir la potencia pulsar el botoacuten (P3) y el display inferior D2 comenzaraacute a parpadear Con cada clicde este botoacuten iraacute subiendo la potencia para finalmente aparecer la opcioacuten de modo automaacutetico Si volvemos apulsar vuelve a empezar desde la potencia 1Cuando dejamos de pulsar el valor que aparece en el display deja de parpadear y queda seleccionado comonueva potencia de trabajo
Cuando la estufa estaacute parada no aparece la potencia de funcionamiento pero si hacemos clicsobre el botoacuten (P3) aparece la potencia que hay elegida y se puede cambiar
614- CARGA MANUAL DE PELLETS
Esta funcioacuten nos permite antes de encender la estufa poner en marcha el sinfiacuten de carga para llenarlo decombustiblePara ello haremos una pulsacioacuten prolongada del botoacuten (P3) y el sinfiacuten de carga se activa de forma continuaMientras en el display inferior aparece ldquoLoAdrdquo en el superior va marcando el tiempo que lleva funcionandoInterrumpiremos la carga cuando el pellet caiga de forma constante en el quemador para lo cual basta con pulsarcualquier tecla Como seguridad la carga se interrumpe automaacuteticamente despueacutes de 300 segundos
Despueacutes de realizar esta operacioacuten antes de proceder al encendido de la estufa es necesariovaciar el quemador y volverlo a colocar correctamente ya que si se acumula muchocombustible en el encendido se podriacutea producir una deflagracioacuten
Esta funcioacuten solamente estaacute activa con la estufa parada Esta operacioacuten es necesario realizarla antes del primer encendido y tambieacuten en el caso de que
la estufa se quede sin combustible
615- REGULACIOacuteN DE LA SONDA AMBIENTE y
El usuario tiene la opcioacuten de seleccionar la temperatura ambiente que desee en un rango que va desde los 10ordm Chasta los 40ordm CDurante el funcionamiento la estufa compara el valor de consigna con la temperatura que detecta la sonda deambiente que lleva en la parte posterior Mientras la temperatura de la sonda esteacute por debajo la estufa funcionaen la potencia seleccionada (o en automaacutetico) y cuando la alcanza pasa a modulacioacuten ldquomodrdquoSi estando en modulacioacuten sobrepasamos en maacutes de 2 grados la temperatura de consigna la estufa entra enapagado para ponerse en ldquostand-byrdquo volviendo a encender cuando la temperatura del ambiente sea inferior a laelegida por el usuarioPara modificar el valor de consigna de temperatura ambiente basta con una pulsacioacuten corta clic sobre el botoacuten
oacute (P2 o P4) En el display inferior se podraacute visualizar parpadeando la temperatura de consigna que yaestaba seleccionada ldquothrdquo la cual se puede aumentar o disminuir mediante las teclas yrespectivamenteTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
COD 8962200 112017
28
616- CALIBRACIOacuteN CARGA DE PELLETS (desactivada de faacutebrica)
El quemado del combustible y el comportamiento de la estufa en general variacutea en funcioacuten del tipo de pelletutilizado y del trazado que tenga la salida de humos Si cualquiera de ellos es muy diferente de los estaacutendarescon los que fue ajustada la estufa en faacutebrica puede ser necesario reajustar la carga de combustible paraadaptarlo a las condiciones existentesObservando el comportamiento de la estufa el usuario puede saber si conviene reducir o aumentar la carga depellet tal y como se explica en el apartado ldquo43- AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLET UTILIZADOrdquoLa calibracioacuten del pellet se hace mediante escalones 7 positivos y 7 negativos que aumentan y disminuyenrespectivamente (de forma proporcional) el porcentaje de carga con respecto al ajuste de faacutebrica (que viene conel escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo)Para acceder a la calibracioacuten de la carga hay que realizar una pulsacioacuten prolongada del pulsador (P2) hastavisualizar en el display inferior ldquoPellrdquo apareciendo al mismo tiempo en el display superior el valor actual delescaloacuten Para modificarlo debemos hacer una nueva pulsacioacuten prolongada del pulsador hasta escucharuna sentildeal acuacutestica Luego con pulsaciones cortas de las teclas oacute (P2 y P4) haremos parpadear el valor delescaloacuten y lo podemos subir o bajarTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
Los valores que se visualizan con signo negativo son los escalones negativos (disminucioacuten de lacarga) mientras que los que no llevan signo son escalones positivos (aumento de la carga)
La estufa dispone de un sistema de regulacioacuten que ajusta automaacuteticamente la carga de pelletpor lo que esta regulacioacuten de usuario no apareceraacute o si aparece debe permanecer a ldquo0rdquo paraque no interfiera con la que realiza la placa
617- CALIBRACIOacuteN VENTILADOR COMBUSTIOacuteN (desactivada de faacutebrica)
El quemado del combustible y el comportamiento de la estufa en general variacutea en funcioacuten del tipo de pelletutilizado y del trazado que tenga la salida de humos Si cualquiera de ellos es muy diferente de los estaacutendarescon los que fue ajustada la estufa en faacutebrica puede ser necesario reajustar la velocidad del ventilador paraadaptarlo a las condiciones existentesObservando el comportamiento de la estufa el usuario puede saber si conviene reducir o aumentar la velocidaddel ventilador tal y como se explica en el apartado ldquo43- AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLETUTILIZADOrdquoLa calibracioacuten del ventilador se hace mediante escalones 7 positivos y 7 negativos que aumentan y disminuyenrespectivamente (de forma proporcional) la velocidad del ventilador con respecto al ajuste de faacutebrica (que vienecon el escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo)Para acceder a la calibracioacuten de la velocidad del ventilador hay que realizar una pulsacioacuten prolongada delpulsador (P4) hasta visualizar en el display inferior ldquoVentrdquo apareciendo al mismo tiempo en el display superiorel valor actual del escaloacuten Para modificarlo debemos hacer una nueva pulsacioacuten prolongada del pulsadorhasta escuchar una sentildeal acuacutestica Luego con pulsaciones cortas de las teclas oacute (P2 y P4) haremosparpadear el valor del escaloacuten y lo podemos subir o bajarTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
Los valores que se visualizan con signo negativo son los escalones negativos (disminucioacuten de lavelocidad) mientras que los que no llevan signo son escalones positivos (aumento de la velocidad)
La estufa dispone de un sistema de regulacioacuten que ajusta automaacuteticamente la velocidad delextractor por lo que esta regulacioacuten de usuario no apareceraacute o si aparece debe permanecer aldquo0rdquo para que no interfiera con la que realiza la placa
COD 8962200 112017
29
62 MENUacute USUARIO 2
Llamamos ldquoMENU USUARIO 2rdquo a una serie de funciones a las que puede acceder el usuario desde un submenuacuteal que se llega mediante una pulsacioacuten prolongada ldquoPantalla Principalrdquo de los botones y (P3 y P4)
Las funciones que nos ofrece este submenuacute son las siguientes- rAir Regulacioacuten del ventilador ambiente- Cron Crono para programar los horarios de apagadoencendido de la estufa- oroL Reloj- TELE Control remoto- rCLr Reset limpieza (funcioacuten desactivada de faacutebrica)- TPAr Menuacute Teacutecnico
Al pulsar simultaacuteneamente de forma los botones y en el display superior aparece la primera funcioacuten delMenuacute Usuario 2 ldquorAirrdquo y mediante los botones y (P2 y P4) puede desplazarse por las diferentes funcionesPara acceder a cualquiera de ellas visualicelo en pantalla y pulse el botoacuten (P3) y para salir a la pantallaprincipal pulse (P1)Transcurridos unos 40 segundos sin pulsar ninguacuten botoacuten el display vuelve a la pantalla principalEn los apartados siguientes se hace una descripcioacuten detallada de cada una de las funciones del ldquoMenuacute usuario 2rdquo
621- REGULACIOacuteN VENTILADOR AMBIENTE (rAir)
Funcioacuten que permite modificar la potencia del ventilador ambiente Dispone de 7 escalones positivos y negativosque aumentan o disminuyen respectivamente (de forma proporcional) el porcentaje de ventilacioacuten ambiente de laestufa con respecto al ajuste de faacutebrica (que viene con el escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo) La modificacioacuten de la potenciadel ventilador ambiente afecta a todas las potencias de trabajo de la estufa (de 1 a 6 y modo automaacutetico)
Presionando el botoacuten (P3) entraraacute en el menuacute ldquorAirrdquo y en el display superior D1 aparece el escaloacuten depotencia del ventilador ambiente que ya teniacuteamos seleccionado (en este caso apareceraacute el valor ldquo0rdquo ajustado enfaacutebrica) Para modificar vuelva a pulsar (P3) y la opcioacuten comenzaraacute a parpadear mediante los botones y
(P2 y P4) seleccione la opcioacuten que desee (de 1 a -7) al pulsar (P3) dejaraacute de parpadear y quedaraacuteguardada Pulsando sucesivamente (P1) volveremos a la pantalla principal
622- PROGRAMACIOacuteN DE HORARIOS (CRON)
Funcioacuten que permite la programacioacuten de horarios de encendido apagado de la estufaEstaacute formado por dos apartados uno para seleccionar la modalidad de programacioacuten que queremos activar(MoDE) y otro para la programacioacuten de los horarios de cada una de ellas (ProG)Con los botones y (P2 y P4) se van alternando ambos en pantalla Se activa el que se estaacute visualizandoal pulsar
- MoDE Permite desactivar la funcioacuten crono o seleccionar entre 3 opciones
Modalidad LED
Gior Programacioacuten Diaria
SEtt Programacioacuten Semanal
FiSE Programacioacuten Fin de Semana
OFF La estufa no funciona bajo ninguna programacioacuten
COD 8962200 112017
30
Al entrar en ldquoMoDErdquo presionando el botoacuten (P3) en el display superior D1 aparece la opcioacuten que ya teniacuteamosseleccionada Para modificarla vuelva a pulsar (P3) y la opcioacuten comezaraacute a parpadear mediante los botones
y (P2 y P4) seleccione la opcioacuten que desee al pulsar (P3) dejaraacute de parpadear y quedaraacute guardadaPulsando sucesivamente (P1) volveremos a la pantalla principal
Si se pulsa (P1) sin haber confirmado la opcioacuten o se deja sin confirmar y por tiempo vuelve el display a lapantalla principal se mantiene la opcioacuten que ya teniacuteamos
- ProG Permite hacer la programacioacuten de las 3 modalidades que ofrece la placa pudieacutendose programar hasta 3franjas horarias (3 encendidos y 3 apagados) cada diacutea
Diaria (Gior) Hay que programar cada diacutea de la semana independientementeSemanal (SEtt) Hay que hacer una sola programacioacuten que afecta a todos los diacuteas de la semanaFin de Semana (FiSE) Hay que hacer 2 programaciones una de lunes a viernes y otra del fin de semana
(saacutebado y domingo)
Visualizaciones Display
Modalidad Diaria El diacutea de la semana
Mo LunesTu MartesUE MieacutercolestH JuevesFr ViernesSA SaacutebadoSu Domingo
Modalidad Semanal Lunes-Domingo MS
Modalidad Fin de Semana Lunes ndash ViernesSaacutebado ndash Domingo
MFSS
Para el horario de ON el segmento se enciende en la parte baja del display D2- - - -
1I Mo
Para el horario OFF el segmento se enciende en la parte alta del display D2- - - -
1I Mo
Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF
1) Una vez dentro del apartado ldquoProGrdquo mediante los botones y (P2 y P4) seleccione lamodalidad que desee programar y pulse la tecla (P3)
2) Mediante los botones y (P2 y P4) seleccione una de las 3 programaciones disponibles En eldisplay superior D1 es donde se configuran las horas y minutos y en el inferior aparece el nordm deprograma segmento abajo si es horario de encendido (ON) y arriba si es horario de apagado (OFF) yla modalidad seleccionada
COD 8962200 112017
31
Pantalla Horario ON
- - - -
1I Mo
Pantalla Horario OFF
- - - -
1I Mo
3) Pulse la tecla (P1) de forma prolongada y en la display superior apareceraacuten las horas y minutos(0000)
Pantalla Horario ON
0000
1I Mo
4) Para ajustar el horario de encendido pulse el botoacuten (P3) para entrar el modificacioacuten y el valorseleccionado (horas y minutos) comenzaraacute a parpadear Pulse el botoacuten (P3) para pasar de horasa minutos y viceversa y con los botones y (P2 y P4) modifique el valor
Horario
Nordm Programa
Diacutea de la semanao modalidadIndica horario ON
Indica horario OFF
COD 8962200 112017
32
Pantalla Horario ON
0100
1I Mo
5) Una vez ha configurado la hora de encendido pulse el botoacuten (P3) para guardar el valorconfigurado
Pantalla Horario ON
1230
1I Mo
6) Seleccione con el botoacuten (P2) el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 4
Para los demaacutes diacuteas de la semana repita el procedimiento a partir del punto 2En el caso de seleccionar la modalidad Semanal o Fin de Semana los pasos a seguir son los mismosPara cada franja de programacioacuten se pueden modificar los minutos con intervalos de cuartos de hora (ejemplo2000 2015 2045) De las 2345 h a las 2359 h el ajuste se realiza de minuto en minuto (ver ejemplo siguiente)
Ejemplo de programacioacuten entre 2 diacuteas
Para mantener la estufa encendida durante el transcurso entre 2 diacuteas es decir en el transcurso del lunes almartes configure para la franja de programacioacuten del lunes el horario OFF en 2359 y para la franja deprogramacioacuten del diacutea de la semana siguiente martes en este caso el horario de ON a las 0000
Programacioacuten Crono Lunes
ON 22001I Mo
23591I Mo OFF
Programacioacuten Crono Martes
ON 00001I Tu
07001I Tu OFF
623- HORA Y DIA DE LA SEMANA (oroL)
Funcioacuten para configurar el diacutea y la hora Esta configuracioacuten es necesaria para poder realizar la programacioacuten delos encendidos y apagados de la estufaAl presionar el botoacuten (P3) se visualizan las horas y minutos en eldisplay superior y el diacutea de la semana en eldisplay inferior Si pulsamos (P3) entramos en modificacioacuten y los diacutegitos de la hora comenzan a parpadearModifique el valor con los botones y (P2 y P4) al confirmar pulsando (P3) comenzaraacuten a parpadear losminutos una vez modificado el valor pulse nuevamente (P3) y pasaraacute a parpadear el diacutea de la semana Tras
COD 8962200 112017
33
seleccionar el diacutea de la semana y confimarlo pulsando el botoacuten (P3) quedaraacuten almacenados los nuevosvalores
Para salir pulse ESC (P1) o espere unos segundos Si antes de seleccionar y confirmar el diacutea de la semanase pulsa ESC (P1) los datos no son guardados
Display
0730
Mo
624- MANDO CONTROL REMOTO
Funcioacuten destinada para activardesactivar el funcionamiento del mando de control remotoEsta funcioacuten viene habilitada de faacutebrica (ON) excepto para los modelos Brava y Laacutescar (OFF) En el caso de laadquisicioacuten de un mando de control remoto habriacutea que activar esta funcioacuten (ON)
Para activardesactivar esta funcioacuten entrar en la funcioacuten ldquoTELErdquo presionando el botoacuten (P3) desde el MenuacuteUsuario 2 en el display inferior se visualizaraacute ldquoONrdquo si la funcioacuten estaacute habilitada y ldquoOFFrdquo si la funcioacuten estaacutedeshabilitada volver a pulsar el botoacuten (P3) y el display inferior comenzaraacute a parpadear seleccionar ONOFFcon los botones y (P2 y P4) y confirmar pulsando (P3) Para volver al menuacute principal pulse ESC(P1) repetidas veces
El mando de control remoto puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10metros Dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar la estufa ycambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas de disminucioacuten y aumento de potencia no funcionaraacuten durante el funcionamientode la estufa si la potencia de combustioacuten estaacute en modo automatico Se puede modificar lapotencia de combustioacuten desde potencia 1 hasta la potencia 6
Aprendizaje Coacutedigo
La centralita reconoce la sentildeal del mando de control remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar conel procedimiento de autoaprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control elcoacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese lanecesidad de cambiarlo siga las siguientes instrucciones
Sobre el control remoto- Abra la tapa de la bateriacutea del mando movieacutendola hacia la derecha- Modifique la configuracioacuten de los dip-switch del interior y vuelva a poner la tapa
Sobre la centralitaQuite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla delmando de control remoto durante 5 segundos hasta que la centralita emita una sentildeal acuacutestica que confirmaraacute elalmacenamiento del nuevo coacutedigo
625- RESET LIMPIEZA (rCLr) (desactivada de faacutebrica)
Funcioacuten para resetear el contador de horas cuando aparece el mensaje de ldquoMantenimiento Ordinariordquotranscurridas 300 horas de funcionamiento de la estufa
COD 8962200 112017
34
Con este mensaje se avisa al usuario para que haga la limpieza a fondo de la estufaUna vez hecha la limpieza entrar en la funcioacuten ldquorCLrrdquo presionando el botoacuten (P3) desde el Menuacute Usuario 2 enel display superior se visualiza ldquoRESrdquo al pulsar (P3) y aparece la palabra ldquoSURErdquo (seguro) parpadeando sipulsa de nuevo (P3) se resetea el contador y desaparece el mensajePara volver al menuacute principal pulse ESC (P1) repetidas veces
Para activar esta funcioacuten por peticioacuten del usuario contactar con el Servicio de Asistencia Teacutecnica Teacutecnica de suzona
626- MENUacute TEacuteCNICO (TPAr)
Menuacute para acceder a los paraacutemetros de SAT reservados para el Servicio de Asistencia TeacutecnicaEl acceso estaacute protegido por una contrasentildea
7 USO Y FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
71 CONSEJOS Y ADVERTENCIAS- No utilizar el aparato como incinerador o de cualquier otro modo distinto al uso para el que ha sido disentildeado
- Utilizar solamente el combustible permitido por el fabricante (ver capiacutetulo ldquo4- COMBUSTIBLErdquo)
- Antes de encender la estufa asegurarse que no haya dentro adherido a la estufa ni cerca de ella ninguacutenmaterial inflamable o que pudiese entrar en combustioacuten
- Las superficies externas de la estufa especialmente el cristal alcanzan temperaturas elevadas al tactocuando estaacute en funcionamiento Se deben tomar las precauciones adecuadas para evitar quemaduras
- No efectuar ninguna modificacioacuten no autorizada en el aparato
- Utilizar soacutelo piezas de recambio originales recomendadas por el fabricante
- Siempre que tenga alguna duda consulte minuciosamente el presente manual No manipule el panel decontrol hasta que no esteacute seguro de que ha asimilado cuaacutel es el procedimiento que debe seguir el efecto queeste produce en el funcionamiento y sabe coacutemo revertirlo en caso de ser necesario
- Prestar atencioacuten a los mensajes y alarmas que la estufa muestra a traveacutes de la pantalla tomando incluso notade dichas alarmas y de cuaacutendo se produjeron Esta informacioacuten es uacutetil para que el usuario pueda volver aponer en marcha la estufa y llegado el caso facilitariacutea la labor del Servicio Teacutecnico
- Antes de encender la estufa debe comprobar que no hay nada que obstruya el tubo de entrada del aire elquemador estaacute bien colocado y limpio el cenicero en su sitio y la puerta delantera que da acceso a la caacutemarade combustioacuten bien cerrada Esta puerta soacutelo podraacute abrirse cuando la estufa esteacute parada y friacutea
- Estaacute prohibido extraer la rejilla de proteccioacuten que hay en el depoacutesito
- No tocar la estufa con las manos huacutemedas puesto que se trata de un aparato eleacutectrico Desconectareleacutectricamente antes de intervenir en la unidad
- Una mala manipulacioacuten de la estufa o un mantenimiento insuficiente (no conformes a lo indicado en elpresente manual) pueden causar dantildeos a personas animaleshellip En ese caso el fabricante quedaraacute exentode toda responsabilidad civil o penal
La estufa experimenta considerables fenoacutemenos de expansioacuten y contraccioacuten durante las fasesde calentamiento y enfriamiento por lo que es absolutamente normal escuchar alguacutenchasquido producido en el cuerpo de acero Esto en ninguacuten caso puede considerarse undefecto
COD 8962200 112017
35
72 CARGA DEL PELLETLa carga del combustible se haraacute por el lado superior de la estufa Verter el pellet en el depoacutesito
Despueacutes de una larga inactividad quitaremos del tanque los restos de pellet ya que estos podriacuteanhaber absorbido algo de humedad cambiando sus caracteriacutesticas originales y pudiendo no seraptos para su utilizacioacuten Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito Durante la carga evitar que el saco del pellet entre en contacto con las superficies
calientes Introducir en el depoacutesito soacutelo el tipo de combustible que se adapte a las especificaciones
mencionadas anteriormente
73 PRIMER ENCENDIDO
1) Asegurarse de que la estufa estaacute correctamente conectada a la red eleacutectrica2) Encender la estufa del interruptor general situado en la parte posterior de la estufa al lado del enchufe
para la toma de corriente3) En el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
4) En el momento de encender tambieacuten podriacutea aparecernos alguacuten mensaje de error Es probable que elmensaje que nos aparezca sea el ldquoEr11rdquo indicaacutendonos que la hora y la fecha no estaacuten actualizados Encualquier caso consultar apartado ldquo8- PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMASrdquo para saber coacutemoactuar ya que mientras tengamos alguacuten error en pantalla no podremos poner en marcha la estufa
5) Antes de realizar el primer encendido de la estufa es necesario llenar el sinfiacuten de combustible mediante lafuncioacuten de usuario ldquoCarga manual pelletrdquo para ello proceder como se indica en el apartado 613 einterrumpir la carga cuando empiecen a caer pellets al quemador de forma continua Vaciacutee el quemadory vuelva a colocarlo en la misma posicioacuten para proceder al encendido
6) Para encender la estufa mantener pulsado el botoacuten de forma prolongada hasta escuchar un pitidoapareciendo en la parte inferior derecha la potencia de funcionamiento seleccionada (ver apartado 612)
7)
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
36
Pantalla durante el arranque
En este momento la placa realiza un chequeo de la estufa ldquoChecrdquo durante el cual realiza variasverificaciones Si durante este chequeo la placa detecta cualquier anomaliacutea no arrancaraacute y daraacute elmensaje de error correspondiente Si todo es correcto la estufa comienza el proceso de encendido
En el primer encendido es importante que la temperatura de la estufa suba gradualmentepor lo que durante al menos las primeras 12 horas de funcionamiento no se debe pasar dela potencia 3
Durante el primer encendido puede verse salir ldquohumordquo de la estufa dentro del local pero enrealidad son vapores de los barnices que lleva la estufa y que pasadas unas horas desapareceSe recomienda mantener ventilado el local durante este tiempo
74 ESTADOS DE FUNCIONAMIENTO
741- ESTUFA PARADA
Estado en el que se encuentra la estufa en el momento en que se conecta del interruptor general o despueacutes dehaber hecho un apagadoEn el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
Estufa parada
742- ENCENDIDO
Cuando la estufa estaacute parada o en standby y se requiere su funcionamiento la estufa pasa a estado deencendidoEsta fase se subdivide en 6 pasos que se suceden en el siguiente orden Chequeo precalentamiento precargafase fija fase variable y estabilizacioacuten durante las cuales el usuario puede ver en el display superior rdquoCHECrdquo ldquoON1rdquo ldquoON 2rdquo ldquoON 3rdquo ldquoON 4rdquo y ldquoON 5rdquo respectivamente
Potencia de trabajo
Estado estufa
Temp Ambiente
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
37
743- ESTUFA ENCENDIDA (FUNCIONAMIENTO NORMAL)
Estado de funcionamiento en el que la estufa entra cuando la placa electroacutenica la da por encendida Durante estafase el usuario puede modificar manualmente la potencia de trabajo y que module al llegar a la temperaturafijada para la sonda ambiente o seleccionar el modo de funcionamiento automaacutetico (A) en el que la estufamodula automaacuteticamente
En el display superior aparece la hora y en el inferior la potencia de trabajo (de 1 a 6 o A si estaacute en modoautomaacutetico) y la temperatura ambiente
Pantalla durante el funcionamiento normal
744- MODULACIOacuteN (ldquoMODrdquo)
Fase que aparece durante el funcionamiento normal si se ha alcanzado la temperatura ambiente de consignafijada para el ambiente o para bajar la temperatura de humos de manera que la estufa funciona al reacutegimenmiacutenimoCuando la estufa estaacute en modulacioacuten en el display superior aparece parpadeando la palabra ldquoModrdquo
745- LIMPIEZA PERIOacuteDICA QUEMADOR (ldquoPCLrrdquo)
Durante el funcionamiento normal de la estufa eacutesta ejecuta automaacuteticamente la limpieza perioacutedica del quemadorcada cierto tiempoCuando se estaacute efectuando la limpieza perioacutedica en el display superior aparece el mensaje ldquoPCLrrdquo parpadeando
746- STANDBY
Fase de funcionamiento de la estufa que aparece si despueacutes de pasar la estufa a modulacioacuten la temperaturaambiente sigue aumentando La estufa primero se apaga y permanece en este estado hasta que no baje unosgrados la temperatura ambiente por debajo de la de consigna momento en el cual se volveraacute a encenderautomaacuteticamente
747- RECUPERACIOacuteN DE ENCENDIDO (ldquoRECrdquo)
Durante esta fase tiene lugar el ciclo de apagado de la estufa mientras en el display superior apareceparpadeando la palabra ldquoRECrdquo Una vez finalizado el apagado enciende automaacuteticamenteLa estufa entra en ldquoRecuperacioacuten de Ignicioacutenrdquo si
- Si estando la estufa encendida se ha producido un corte de tensioacuten en el suministro de red y al restablecersela tensioacuten la estufa estaba todaviacutea caliente
- Si cuando la estufa estaacute apagando el usuario pulsa la tecla ONOFF para que esta vuelva a encender
748- APAGADO (ldquoOFFrdquo)
Esta fase puede comenzar por diferentes motivos
- Al forzar un apagado con el botoacuten ONOFF- Cuando la estufa entra en standby- Cuando aparece cualquier mensaje de error- Cuando se la estufa estaacute en recuperacioacuten de ignicioacuten
Durante esta fase en el display superior aparece la palabra ldquoOFFrdquo
Hora
Temp AmbientePotencia de trabajo
COD 8962200 112017
38
8 PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMAS
La estufa utiliza las alarmas y mensajes que aparecen en el display para informar al usuario de ciertassituaciones y problemas que dificultan el normal funcionamiento de la mismaEl circuito electroacutenico a traveacutes de los diferentes dispositivos y sondas que lleva conectados recibe la informacioacutensobre diferentes magnitudes dando el mensaje o alarma correspondiente cuando los valores se encuentran fuerade rangoEsto no quiere decir que sea un problema interno de la estufa sino que en muchas ocasiones lo que hace laplaca electroacutenica es denunciar problemas en la instalacioacuten en el combustible falta de limpieza etcLea atentamente todo lo que se explica en este capiacutetulo ya que ademaacutes de ayudarle a interpretar los mensajes yalarmas que puedan aparecerle se enumeran posibles causas e incluso posibles soluciones a adoptar
La aparicioacuten de mensajes y alarmas es parte del funcionamiento normal de la estufa ya quesirven para avisar de determinadas situacionesSolamente seraacuten imputables a la estufa cuando sean producidos por el mal funcionamiento dealguacuten componente de la estufa que haya salido defectuoso de faacutebrica
81 PROBLEMAS
A continuacioacuten se dan algunos consejos para asegurarnos que todo estaacute correcto antes de encender la estufa yhacer el arranque con el maacuteximo de garantiacuteas Comprobar que la instalacioacuten ha sido realizada seguacuten las normas vigentes y siguiendo los consejos del
fabricante (consultar capiacutetulo ldquo5 INSTALACIOacuteNrdquo) Utilizar solamente combustible que sea adecuado (consultar capiacutetulo ldquo4 COMBUSTIBLErdquo) lo maacutes corto
y uniforme posible manteniendo un nivel de carga miacutenimo de media tolva Si el combustible lleva mucho tiempo en la tolva puede ir cogiendo humedad del ambiente por lo que
conviene vaciar la tolva y poner pellet nuevo Si se llegase a utilizar este pellet con humedad seproduciriacutea un exceso de humo durante la fase de encendido
Realizar el mantenimiento que indica el fabricante (ver capiacutetulo ldquo9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOrdquo) noolvidando limpiar el brasero cada 8 oacute 12 horas maacuteximo (dependiendo del pellet utilizado) y colocarlodespueacutes correctamente
Un mal funcionamiento de la estufa suele venir acompantildeado de alguna alarma o incluso de alguacuten mensajeaunque no siempre es asiacute A continuacioacuten exponemos algunos casos que se nos pueden presentar en los que sepueden hacer algunas comprobaciones antes de avisar al Servicio Teacutecnico Al conectar la estufa se dispara el diferencial de la casa En este caso lo primero seriacutea probar a conectar
la estufa en otro enchufe y si el problema persiste podriacutea ser problema de humedad en alguno de loscomponentes por lo que deberiacuteamos de asegurarnos de que no le llega a la estufa humedad del entornoni a traveacutes de la chimenea y despues esperar varias horas antes de volver a intentarlo
No se enciende la pantalla Comprobar tensioacuten del enchufe ver si interruptor posterior estaacute encendidoposible fusible posterior fundido etc
En diacuteas de fuerte viento o condiciones meteoroloacutegicas adversas es posible que la combustioacuten en laestufa no sea buena debido a la influencia en el tiro de la chimenea El fabricante no se haceresponsable del mal funcionamiento de la estufa bajo condiciones atmosfeacutericas adversas
COD 8962200 112017
39
82 MENSAJES
MENSAJE SIGNIFICADO DEL MENSAJE ACCIOacuteN A REALIZAR
Sond
Visualizacioacuten del estado de las Sondas de Temperatura osensor de flujo El mensaje aparece durante la fase de
ldquoCheck Uprdquo e indica que la temperatura o el flujo de airedetectados por una o maacutes sondas no estaacuten entre el valor
miacutenimo y maacuteximo permitidos
Comprobar estado y conexioacuten de lassondas
Avisar al Sat si no se soluciona
Hi Indica que la temperatura ambiente es superior a 50 ordmCLa sonda de ambiente puede estar en cortocircuito
Comprobar estado y conexioacuten de lasonda de ambiente
Avisar al Sat si no se soluciona
CLr
Mantenimiento ordinario Mensaje que aparece despueacutesde 300 horas de funcionamiento de la estufa para realizarel mantenimiento ordinario por parte del usuario Funcioacuten
desactivada de faacutebrica para activarla contacte con elServicio de Asistencia Teacutecnica de su zona
Ver capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
Serv
Mantenimiento extraordinario Mensaje que aparecedespueacutes de 1500 horas de funcionamiento de la estufa
para realizar el mantenimiento extraordinario por parte delServicio de Asistencia Teacutecnica Funcioacuten desactivada de
faacutebrica para activarla contacte con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Es necesario realizar una limpiezageneral del aparato y de la instalacioacuten deevacuacioacuten de humos Contactar con el
Servicio de Asistencia Teacutecnica de lazona o profesional autorizado Ver
capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
PCLr Auto-limpieza perioacutedica del quemador que realiza la placamientras la estufa estaacute funcionando
No requiere de ninguna accioacutenTranscurrido el tiempo de limpieza el
mensaje desaparece
COD 8962200 112017
40
83 ALARMAS
La placa dispone de una serie de sistemas que controlan el encendido la combustioacuten la potencia defuncionamiento la temperatura del ambiente la temperatura de los humos el correcto funcionamiento delventilador la correcta evacuacioacuten de los gases de combustioacuten etc
Las alarmas son utilizadas por la placa para hacernos saber que hay algo que impide el normal funcionamiento dela estufa
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er01Disparo del Termostato
seguridad
Klixon de seguridad yo cableestropeados
Ha subido en exceso la temperatura enla tolva
Avisar al SAT
Er02Disparo del Presostatode aire de seguridad
Chimenea muy sucia o taponada Revisar y limpiar chimenea
Chimenea con mucha peacuterdida de cargalongitud excesiva excesivo tramohorizontal diaacutemetro insuficiente remateincorrecto o con malla demasiadoscodos etc
Revisar y corregir instalacioacuten
Revoque de los humos por accioacuten delviento
Revisar orientacioacuten de la salida dehumos y asegurarse de que elsombrerete es el adecuado
En uacuteltimo caso podriacutea ser un problemadel presostato de aire o de su conexioacutencon la placa
Si revisado y corregido todo lo anteriorsigue danto esta alarma cada vez queintenta arrancar avisar al SAT
Er03Apagado por
temperatura de humosbaja
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yo elmotor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten (deshacer la ldquocuevardquo) echarpellet a la tolva si es necesario y hacerun cebado del sinfiacuten ( ver apartado613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
Er05Apagado por excesode temperatura de
humos
La estancia coge mucha temperatura
Comprobar temperatura de ambienteseleccionada y que la sonda deambiente estaacute situada en un lugar quedetecte la temperatura de la estancia
Ventilador de ambiente no funciona o lohace muy despacio En caso de repetirse esta alarma a
menudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Falta o se ha estropeado la sonda dehumos En este caso apareceriacutea ldquoHirdquo enla informacioacuten de la temperatura dehumos ldquotFrdquo y el ventilador de ambientefunciona al maacuteximo
Er07
La placa no recibesentildeal del controlador
de velocidad delextractor (ventilador de
combustioacuten)
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica
Resetear el error y volver a encender
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
COD 8962200 112017
41
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er08No se consigue ajustar
correctamente lavelocidad del extractor
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica Resetear el error y volver a encender
Asegurarse que estaacute conectado a unaalimentacioacuten adecuada
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
La tensioacuten de red no es buena o setoma de un generador de corrientealterna no sinusoidal
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
Er11 Actualizar FECHA yHORA
Puede aparecer la primera vez que seconecta la estufa a la red o despueacutes devarios diacuteas desconectada
Actualizar hora y diacutea de la semana(Ver apartado 623)
Er12 Fallo en el encendido
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOPRAacuteCTICAMENTE VACIacuteO
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yoel motor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten echar pellet a la tolva si esnecesario y hacer un cebado del sinfiacuten( ver apartado 613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOLLENO DE PELLET(sin quemar)
Quemador sucio
Pellet huacutemedo o de mala calidad
Resistencia de encendido yo cable deconexioacuten estropeados
Vaciar y limpiar quemador resetearalarma e intentar otro arranque
Comprobar estado y calidad del pellet
Si no arranca tras 2 oacute 3 intentosavisar al SAT
Er15 Corte del suministroeleacutectrico
Se ha producido un corte del suministroeleacutectrico durante un tiempo prolongadomientras la estufa estaba funcionando odurante el encendido
Resetear el error y volver a arrancar
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Er39 Sensor medidor deflujo estropeado
Podriacutea aparecer al apagarse le estufa sidurante el funcionamiento se estropeaseel sensor de flujo
Si persiste el problema al arrancarapareceraacute el error ldquoEr41rdquo
Er41No se ha alcanzado el
flujo de aire miacutenimodurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacuteamos tener un problema en lasalida de humos
La entrada de aire taponada total oparcialmente o la han canalizado ytiene mucha peacuterdida de carga
Quemador sucio
La estufa coge aire por una entrada noprevista Puerta abierta o mal cerradala tolva yo sinfiacuten de carga sin pelletetc
Los pasos interiores de la estufa estaacutenmuy sucios
El extractor ha perdido potencia
Problemas con el sensor de caudal osu conexioacuten (aparece mensaje ldquoSondrdquo)
Revisar todas las posibilidades que secitan en el error ldquoEr02rdquo
Comprobar estufa e instalacioacuten
Comprobar limpieza de estufa y desalida de humos (ver capiacutetulo 9)
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
COD 8962200 112017
42
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er42 Excesivo flujo de airedurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacutea aparecer si tuvieacuteramos un tiroexcesivo en chimenea o si estamosforzando la entrada del aire para lacombustioacuten
Revisar y corregir instalacioacuten
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al instalador o al SAT
El transductor de presioacuten estaacuteestropeado en cuyo caso puedeaparecer junto con el mensaje ldquoSondrdquo
Avisar al SAT
Con la ayuda de este cuadro de alarmas el usuario deberiacutea poder localizar cuaacutel ha sidola causa que la ha producidoUna vez detectada y corregida dicha causa para poder volver a encender la estufa hayque resetear dicha alarma
RESETEO DE LAS ALARMAS
Cuando se genera cualquier alarma la estufa entra en apagado
No se puede resetear la alarma hasta que la estufa no esteacute totalmente apagada
Una vez apagada hay que esperar a que aparezca en el display superior ldquoAltrdquo y pulsar deforma prolongada la tecla para que se resetee la alarma que estaacute activa
Una vez se ha reseteado la alarma conviene apagar la estufa durante unos segundosdel interruptor posterior
Si despueacutes de seguir todos los pasos del reseteo de alarmas no se llega a resetear o si cadavez que se intenta arrancar de nuevo la estufa vuelve a aparecer avisar al Servicio Teacutecnico
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para el buen funcionamiento de la estufa es imprescindible realizar ciertas labores de mantenimiento cuyafrecuencia dependeraacute principalmente de las horas de funcionamiento y de la calidad del combustible Algunasdeben realizarse a diario mientras que hay otras que basta con hacerlas una vez por temporadaEs responsabilidad del usuario asegurarse de que se llevan a cabo las operaciones de limpieza y mantenimientonecesarias unas realizaacutendolas directamente eacutel y otras avisando a un profesional o Sat autorizadoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoCLrrdquo (Mantenimiento ordinario) el usuario debe realizar oasegurarse de que han sido realizadas recientemente las labores de mantenimiento que vienen marcadas con() ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoServrdquo (Mantenimiento extraordinario) el usuario debe avisar a unprofesional o Sat autorizado para que realice si no han sido realizadas recientemente las labores demantenimiento que vienen marcadas con () ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoTanto el mensaje ldquoCLrrdquo como ldquoServrdquo vienen deshabilitados de faacutebrica Para habilitarlos contactar con el Serviciode Asistencia Teacutecnica de su zona
COD 8962200 112017
43
LA FALTA DE LIMPIEZA COMPROMETE LA SEGURIDAD Y EL BUENFUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
91 TABLA DE MANTENIMIENTO
A continuacioacuten se indica un conjunto de operaciones de mantenimiento y la periodicidad recomendada paraestos modelos de estufas Hay que tener en cuenta que en las operaciones de limpieza y recogida decenizas se indica la periodicidad habitual cuando se utilizan pellets de madera de pino de maacutexima calidaden funcioacuten del combustible utilizado puede ser necesario realizar de forma maacutes frecuente estasoperaciones
OPERACIOacuteNQUIEN DEBE RELIZARLO
PERIODICIDAD8-12H D 2-3D M-() 2T-() T- ()
LIMPIEZA DE BRASEROUSUARIO(ver apartado 93)
X
LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALORUSUARIO(ver apartado 94)
X
LIMPIEZA Y VACIADO DEL CAJOacuteN DE CENIZASUSUARIO(ver apartado 92)
X
LIMPIEZA DEL VIDRIO DE LA PUERTAUSUARIO(ver apartado 98)
X
LIMPIEZA DE CONEXIOacuteN EN ldquoTrdquoUSUARIO(ver apartado 97)
X
LIMPIEZA DE CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteNPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 95)
X
LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLEUSUARIO-(ver apartado 99)
X
LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOSPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 96)
X
LIMPIEZA CHIMENEA (INSTALACIOacuteN DESCARGA)PROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 97)
X
REVISIOacuteN ANUALPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 910)
X
8-12H Cada 8-12 horas de funcionamiento
D Cada diacutea
2-3D Cada 2-3 diacuteas
M-() Una vez al mes o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo que se produzca conmayor frecuencia
2T-() Dos veces por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo quese produzca con mayor frecuencia
T- () Una vez por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza extraordinaria ldquoServrdquo loque se produzca con mayor frecuencia
COD 8962200 112017
44
Para este tipo de limpieza es necesario contar con un aspirador de cenizas Es conveniente empezar la temporada con la estufa y la chimenea totalmente limpias
Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse SOacuteLO con laestufa apagada y friacutea y hasta entonces la puerta debe permanecer cerrada
Antes de efectuar cualquier operacioacuten de limpieza o mantenimiento cortar laalimentacioacuten a la estufa accionando el interruptor general colocado detraacutes de lamisma o desconectando el cable eleacutectrico que la alimenta
92 ELIMINACIOacuteN DE LAS CENIZAS
El cajoacuten recoge cenizas debe vaciarse regularmente para impedir que los residuos de la combustioacuten lleguen alsoporte del brasero Las cenizas deben colocarse en un contenedor de metal con cubierta estanca Hasta que lascenizas se apaguen de forma definitiva el contenedor cerrado debe colocarse sobre una base no combustible otierra y bien lejos de materiales combustibles
Al abrir la puerta de la estufa se accede al cajoacuten de cenizas (ver Fig 91) Destornillar las dos tuercas demariposa (Fig 92) y tirar del cajoacuten mediante el respectivo tirador (ver Fig 93 y Fig 94) Una vez vaciado elcajoacuten de cenizas repetir las mismas operaciones al reveacutes atornillando eneacutergicamente las dos tuercas demariposa
Fig 91 Fig 92
Fig 93 Fig 94
93 LIMPIEZA DEL BRASERO (QUEMADOR)
En funcioacuten de la calidad del combustible utilizado se pueden formar incrustaciones que no permitan el correctofuncionamiento de la estufa por lo que deben ser eliminadas Levantar tanto la pieza superior del brasero como elmismo brasero del soporte donde estaacute situado (Fig 95 y 96) y limpiar de posibles incrustaciones que sepudieran haber formado prestando especial atencioacuten a liberar los agujeros obstruidos con el empleo de unutensilio puntiagudo si es necesario
COD 8962200 112017
45
Fig 95 Fig 96 Fig 97
Con un aspirador para cenizas quitar la ceniza acumulada dentro de la caacutemara sacar el brasero y controlar quelos orificios presentes en el mismo esteacuten limpios Tambieacuten es necesario limpiar el soporte del brasero aspirandolas cenizas existentes (Fig 97)
Por regla general es necesario realizar esta operacioacuten cada 8-12 horas de funcionamientode la estufa aunque con un pellet cuya calidad o porcentaje de cenizas no sean losoacuteptimos podriacutea necesitar hacerse con mayor frecuencia
Antes de encender la estufa controlar que el brasero esteacute bien asentado y desplazado hacia eltubo de la resistencia de encendido
94 LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
Es una operacioacuten muy sencilla y que no requiere de ninguacuten utensilio pero que asegura que tengamos un buenintercambio de calor de la estufa con el aire ambienteSe realiza con la estufa friacutea y seriacutea conveniente hacerlo antes de cada arranque o al menos una vez al diacutea
Para hacer esta limpieza disponemos en el frontal o en la parte superior de unos pomos (dependiendo delmodelo) Movieacutendolos hacia delante y hacia atraacutes desplazamos una parrilla que limpia el intercambiador de caloreliminando los residuos de la combustioacuten y garantizando asiacute el maacuteximo rendimiento
En los modelos Smart Qube de 10 y 12 kW en la parte superior de la estufa levantando la puerta de carga seencuentran dos pomos (Fig 98) que al moverlos hacia arriba y hacia abajo permiten limpiar el intercambiador decalor eliminando asiacute los residuos de la combustioacuten En el caso de los modelos Smart Qube 8 kW estos pomosse encuentran en la parte de arriba del frontal de la estufa (Fig 99)
Modelos Smart Qube 10 y 12 kW Modelos Smart Qube 8 kW
Fig 98 Fig 99
COD 8962200 112017
46
95 LIMPIEZA CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteN
Perioacutedicamente por lo general una vez por temporada para el buen funcionamiento de la estufa se debe realizarla limpieza de la caacutemara de combustioacuten La frecuencia de esta operacioacuten depende del tipo de combustibleutilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse en contacto con un Centrode Asistencia TeacutecnicaLa estufa dispone de un retenedor de llama en la parte superior de la caacutemara de combustioacuten para acceder a eacutel ypoder limpiarlo hay que hacerlo como se indica en la Figura 910
Fig 910
Las piezas indicadas con la flecha en la Figura 910 son piezas del interior de la caacutemara decombustioacuten que salen pintadas de faacutebrica para que no se oxiden durante su almacenamientoUna vez puesta en marcha la estufa esta pintura se deteriora debido a las altas temperaturasPara eliminarla de forma uniforme frotar con un estropajo de acero
96 LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOS
Por lo general una vez al antildeo (preferiblemente al inicio de la estacioacuten) para el buen funcionamiento de la estufase debe realizar la limpieza extraordinaria de la caacutemara de humos La frecuencia de esta operacioacuten depende deltipo de combustible utilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse encontacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica
97 LIMPIEZA DE LA INSTALACIOacuteN DE DESCARGA (CHIMENEA)
Se recomienda proceder a este mantenimiento en la fase de limpieza extraordinaria Para ello quitar el tapoacuten de laconexioacuten en T y limpiar todo el conducto de la chimenea Al menos la primera vez este mantenimiento debe serrealizado por personal cualificadoTambieacuten se recomienda realizar de la limpieza la conexioacuten en T al menos una vez al mes
98 LIMPIEZA DEL VIDRIO PUERTA
Perioacutedicamente limpiar el vidrio de la puerta de la estufa con un producto desengrasante (no corrosivo niabrasivo) Si el vidrio todaviacutea estaacute caliente antes de proceder a la limpieza dejar la puerta de la estufa abierta eltiempo necesario para que se enfriacutee No use materiales que puedan dantildear o rayar el cristal
No rociacutee con producto para la limpieza del cristal sobre las partes pintadas de la estufa o en lajuntas de la puerta del hogar (cordoacuten de fibra de vidrio)
COD 8962200 112017
47
Si por accidente durante las operaciones de limpieza llegase a romperse el vidrio NO encenderla estufa y ponerse en contacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica para que lo sustituya (soacutelopuede utilizarse recambio original ya que se trata de un vidrio con propiedades especiales)
99 LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLE
El serriacuten que se desprende del pellet tanto al echarlo como durante el funcionamiento de la estufa vaquedaacutendose almacenado en el fondo de la tolvaSi llegase a acumularse en exceso podriacutean producirse problemas en el funcionamiento de la estufa por lo queperioacutedicamente es necesario eliminar dicho serriacutenPara ello deberemos dejar que se gaste todo el pellet o apurar casi hasta el final y con un aspirador desde lapuerta superior que da acceso a la tolva eliminar todas las partiacuteculas acumuladas en el fondo
Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito
910 REVISIOacuteN ANUAL
Llamamos ldquoRevisioacuten Anualrdquo a una operacioacuten de mantenimiento de caraacutecter extraordinario en la cual se realizauna limpieza completa y exhaustiva de la estufa asiacute como una comprobacioacuten del funcionamiento de todos losdispositivos del equipo y el estado de los elementos de desgasteTambieacuten debe de limpiar la chimenea (instalacioacuten de descarga) para finalmente asegurarse del correctofuncionamiento del conjunto estufa-chimenea y poder hacer asiacute los ajustes que sean necesariosLa periodicidad con que debe de realizarse estaacute indicada en la tabla de mantenimiento del apartado 91La Revisioacuten Anual soacutelo puede ser realizada por un profesional acreditado o un SAT autorizado
La Revisioacuten Anual es imprescindible para asegurar el buen funcionamiento de la estufa de norealizarse los problemas que se produzcan en el funcionamiento del equipo no seraacuten cubiertospor la garantiacutea
10 PUESTA EN MARCHA Y PIEZAS DE DESGASTE
Una vez instalado el equipo es obligatorio realizar la puesta en marcha del mismo por unServicio de Asistencia Teacutecnica Oficial del fabricante o personal autorizado por el mismo Lapuesta en marcha del equipo es obligatoria y estaacute incluida en el precio del mismo (excepto eldesplazamiento del SAT) En el caso de no realizar la puesta en marcha del equipo la garantiacuteaquedaraacute anulada
A continuacioacuten se indican una serie de piezas que son susceptibles de deterioro por manipulacioacuten al realizar lasoperaciones de mantenimiento envejecimiento prematuro por falta de mantenimiento del equipo o simplementedebido al desgaste por uso del propio equipo las cuales son consideradas piezas de desgaste
- Resistencia- Brasero- Sinfiacuten de limpieza y rodamientos (seguacuten modelo)- Vermiculita o piezas de fundicioacuten de la caacutemara de combustioacuten (seguacuten modelo)- Trenza fibra de vidrio de la caacutemara de combustioacuten y juntas
COD 8962200 112017
48
Estas piezas de desgaste no estaacuten cubiertas por la garantiacutea aun cuando el cambio de eacutestas seproduzca antes de la finalizacioacuten del periodo de vigencia de la garantiacutea
11 ACCESORIOS OPCIONALES
111 LASIAN MOacuteDULO WI-FI
El dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-firdquo conecta viacutea Wi-Fi la estufa a internet permitiendo al usuario la gestioacuten remotade la estufa La gestioacuten se realiza a traveacutes de la App ldquoLasian Wi-Fi Controlrdquo gratuita y disponible en Google Playpara Android y App Store para IOS
Mediante esta aplicacioacuten es posible encender apagar y desbloquear la estufa realizar programaciones horariasmodificar consigna de temperatura consultar un histoacuterico de horas de funcionamiento recepcioacuten de alarmas viacuteaemail o por notificaciones push-up
Para maacutes informacioacuten consulte el manual suministrado junto con el dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-Firdquo
112 CONTROL REMOTO MODEM GSM
Permite comunicarse con la estufa a traveacutes de SMS enviado desde el moacutevil para efectuar operaciones deencendido apagado peticioacuten sobre el estado de la estufa y recibir informaciones sobre condiciones de bloqueo dela misma
Conectar el Modem con el puerto RS232 de la tarjeta mediante los cables y conectores suministrados ademaacutes espreciso alimentar la tensioacuten de red a traveacutes del alimentador correspondiente
Utilice una tarjeta SIM de cualquiera operador de telefoniacutea moacutevil que pueda acceder al traacutefico GSM de datos Deshabilite la peticioacuten de PIN de la SIM Las operaciones de conexioacuten y desconexioacuten de la SIM del Modem se DEBEN efectuar con el Modem APAGADO(sin alimentacioacuten)
Lado izquierdo Tarjeta SIM Led GSM
Antena
Ladoderecho
COD 8962200 112017
49
Dos led definen el estado del modem
Led GSM Actividad Led Estado Modem
ON
Led encendido fijo
El modem estaacute encendido y listo pero todaviacutea no se haregistrado en la red o la tarjeta SIM mantiene activa lapeticioacuten del PIN o la antena no estaacute conectada (posible faltacobertura)
Led parpadea cada 2 segundos Modem encendido y listo para efectuar o recibir llamadas
Led parpadea cada segundo Modem encendido y que estaacute comunicando (voz datos ofax)
OFF Led apagado Modem no alimentado o en fase de reset
El usuario puede enviar un SMS al nuacutemero correspondiente a la SIM del Modem con alguna de las siguientespalabras clave de control (escritas indiferentemente en mayuacutesculas o minuacutesculas)
StartLa palabra pone en Encendido la estufa si no estaba ya encendida El Modem enviacutea unmensaje al nuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que seencuentra la estufa y si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
StopLa palabra pone en Apagado la estufa si no estaba ya apagada El Modem enviacutea un mensaje alnuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufay si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
Status La palabra pregunta por el Estado de la estufa El Modem envίa un mensaje al nuacutemero desde elque ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufa y si se hagenerado alguacuten coacutedigo de error
Learn A traveacutes de esta palabra el sistema Aprende el nuacutemero al cual enviar un SMS en caso deBloqueo En el caso de que haya una condicioacuten de Bloqueo el Modem automaacuteticamente enviacuteaun mensaje con el estado de la estufa y con el error ocurrido al nuacutemero que acaba de aprender
Reset Permite desbloquear el sistema
12 PROTECCIOacuteN DEL MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE
El producto al final de su vida uacutetil se ha de entregar a un centro de recogida selectiva de aparatos eleacutectricos yelectroacutenicos o bien se ha de devolver al distribuidor en el momento de la compra de un nuevo aparatoequivalente para su reciclado o eliminacioacuten Para informacioacuten maacutes detallada acerca de los sistemas de recogidadisponibles diriacutejase a las instalaciones de recogida de entes locales o a los distribuidores en los que se realizoacute lacompra
En cuanto al embalaje todos los materiales utilizados en eacuteste son respetuosos con el medio ambiente yreciclables
Tarjetaelectroacutenica
Cable deconexioacuten
Alimentacioacuteneleacutectrica
Modem
COD 8962200 112017
50
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_081 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 8 kW Llaima Etna Smart Basic 8 kW y Qube Basic 8 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE05514-1 con fecha 26062014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 181 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 71 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 36 kW
Rendimiento energeacutetico 86 a la potencia teacutermica nominal93 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6
La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por
Lugar y fecha de emisioacuten
Muel a 26 de Junio de 2014
COD 8962200 112017
51
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_101 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 10 kW Erta Basic Erta Flow Erta Evo Erta Evo Flow Fuji Basic Fuji Flow Fijo Evo Fuji Evo FlowSmart Basic 10 kW Smart Flow 10 kW Smart Evo 10 kW Smart Evo Flow 10 kW Qube Basic 10 kW QubeFlow 10 kW Qube Evo 10 kW y Qube Evo Flow 10 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE012514-1 con fecha 21102014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal002 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 203 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 88 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 33 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal89 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante porLugar y fecha de emisioacuten
Muel a 21 de Octubre de 2014
COD 8962200 112017
52
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_121 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 12 kW Atilan Basic Atilan Flow Atilan Evo Atilan Evo Flow Musa Basic Musa Flow Musa EvoMusa Evo Flow Teon Basic Teon Flow Teon Evo Teon Evo Flow Smart Basic 12 kW Smart Flow 12 kWSmart Evo 12 kW Smart Evo Flow 12 kW Qube Basic 12 kW Qube Flow 12 kW Qube Evo 12 kW y QubeEvo Flow 12 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE015512-2 con fecha 07112013
6 Prestaciones declaradasEspecificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal005 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 209 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 102 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 34 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal88 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPDLas prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por Muel a 7 de Noviembre de 2013
Lugar y fecha de emisioacuten
COD 8962200 112017
53
Fabricante LASIAN SLConsumidores y usuarios Esta hoja complementaria va firmada por el instalador y usuario Nordm 516128
IMPORTANTELea atentamente el contenido de la presente hoja de garantiacutea si tuviese alguna duda de interpretacioacuten consulte con su instalador vendedor o SAT de su zona
Rellene todos los datos solicitados en la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten y conseacutervela siempre con esta hoja ya que seraacute necesario presentarla a nuestro SAT para quepueda realizar cualquier reparacioacuten o inspeccioacuten al amparo del periacuteodo de garantiacutea La cumplimentacioacuten de los datos de la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten supone que elusuario conoce y acepta los teacuterminos y condiciones del presente Certificado de Garantiacutea
VIGENCIA1- La garantiacutea entra en vigor a partir de la fecha de puesta en marcha si el producto asiacute lo exige En caso contrario a partir de la fecha de la factura de compra2- Se establecen 2 antildeos de garantiacutea Los seis primeros meses incluye piezas mano de obra y desplazamiento Pasados los seis meses y hasta los 2 antildeos la garantiacutea
soacutelo cubre las piezas Este plazo de cobertura de la garantiacutea es vaacutelido para consumidores y usuarios seguacuten RDL 120073- En caso de equipos que requieran puesta en marcha para dar validez a la garantiacutea es imprescindible recepcionar en faacutebrica la tarjeta de garantiacutea que se acompantildea
con los equipos dentro del plazo de 30 diacuteas No se admitiraacute la factura de compra como documento para validar la garantiacutea4- Para equipos que no requieran puesta en marcha es necesaria la presentacioacuten de factura de compra para actuaciones de servicio teacutecnico en periacuteodo de garantiacutea
COBERTURA1- El fabricante garantiza su producto exclusivamente contra anomaliacuteas producidas por defecto de fabricacioacuten consistiendo en la reparacioacuten o sustitucioacuten ldquoin siturdquo o en las
instalaciones del servicio teacutecnico de las piezas defectuosas asumiendo uacutenicamente los costes de la sustitucioacuten o reparacioacuten nunca hacieacutendose cargo de los gastosadicionales debidos a las peculiaridades de la instalacioacuten
2- NO cubre la garantiacutea Las piezas que precisen cambio por desgaste de uso o susceptible de deterioro por manipulacioacuten o al realizar operaciones de mantenimiento aun cuando eacuteste seproduzca antes de la finalizacioacuten del periacuteodo de vigencia de la garantiacutea Estas piezas vendraacuten indicadas en el manual del equipo correspondiente Las anomaliacuteas producidas como resultado de una incorrecta instalacioacuten negligencia en el uso del equipo falta de mantenimiento yo limpieza manipulacioacuten porpersonal no cualificado funcionamiento en condiciones inadecuadas ni los desperfectos ocasionados en el traslado manipulacioacuten y almacenaje de los equipos enviviendas o locales durante la instalacioacuten de los mismos
Las averiacuteas de los componentes eleacutectricos o fallos del funcionamiento del equipo que puedan haberse producido por agentes externos tormentas caiacuteda de rayosvariaciones de tensioacuten fallos en el suministro en la red eleacutectrica falta de conexioacuten de toma tierra corrientes paraacutesitas ondas electromagneacuteticas etc
Las intervenciones a que haya lugar por agua o combustible que no cuenten con la debida calidad- Aguas con alto iacutendice calcaacutereo o concentracioacuten de cloruros superior a 300 mgl- Gasoacuteleo con impurezas o concentracioacuten de agua superior a 250 mgKg- Combustible de calidad no adecuada al funcionamiento del equipo seguacuten el manual del equipo- No cubriraacute la garantiacutea las roturas de cuerpos de equipos que puedan producirse por funcionamiento del quemador con circuito en vaciacuteo o baja presioacuten por
llenado del circuito en caliente congelacioacuten del agua contenida en el equipo obstrucciones calcaacutereas o por suciedad etc Soacutelo tendraacuten cobertura lasperforaciones en forma de poros debidas a posibles defectos en la conformacioacuten del material
No cubriraacute la garantiacutea las revisiones servicios de mantenimiento de los equipos o regulaciones asiacute como tiempo extraordinario invertido por no respetar la normativay distancias adecuadas No cubriraacute la garantiacutea los casos especificados expresamente en el manual del equipo
CONDICIONES DE GARANTIacuteA1- En caso de equipo que requiera puesta en marcha la garantiacutea quedaraacute anulada si la puesta en marcha del equipo no es realizada por el Servicio de Asistencia Teacutecnica
Oficial o en su defecto por persona profesionalmente acreditada y con autorizacioacuten del fabricante2- Si en la puesta en marcha del equipo el SAT detectara cualquier anomaliacutea o defecto en la instalacioacuten deficiencia en la ubicacioacuten del equipo (espacio disponible
ventilacioacuten del recinto evacuacioacuten de gases calidad del combustible etc) eacuteste no se veraacute obligado a realizar la puesta en marcha hasta que dicho defecto no seacorregido y podraacute si lo estima oportuno cobrar el importe correspondiente derivado de la intervencioacuten
3- Una vez realizada la puesta en marcha el SAT (o la persona o entidad autorizada si fuera el caso) firmaraacute y sellaraacute la garantiacutea validando la misma La presente hojade garantiacutea ldquousuariordquo quedaraacute en poder del mismo y estaraacute siempre disponible cuando se precise la intervencioacuten en el equipo bajo el concepto de garantiacutea certificandode esta forma uacutenicamente que el equipo funciona correctamente pero en ninguacuten caso se asumiraacute responsabilidad alguna por cualquier posible error u omisioacuten en lainstalacioacuten
4- En ninguacuten caso se podraacute cambiar el conjunto completo del equipo o quemador sin autorizacioacuten del fabricante5- El fabricante se reserva el derecho a las modificaciones en sus equipos sin necesidad de previo aviso manteniendo siempre las caracteriacutesticas teacutecnicas y de servicio
esenciales para cumplir el fin al que estaacute destinado el equipo6- El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personas o cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente del equipo en
siacute como unidad individual y por defecto de fabricacioacuten
CONSEJOS UacuteTILES
No manipule el interior del equipo Si duda de su correcto funcionamiento lea atentamente el manual de instrucciones que se incluye o bien consulte al ServicioTeacutecnico de su zona Para mantener un oacuteptimo funcionamiento del equipo LASIAN aconsejamos una revisioacuten anual del mismo por parte de un SAT oficial o entidadautorizada por LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL que para su comodidad aconsejamos realice al final de la temporada de calefaccioacuten
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL
GARANTIA DE FABRICACION COD 516305
COD 8962200 112017
54
INTERVENCIONES SAT
FECHA HORASFUNCIONAMIENTO INTERVENCIOacuteN FIRMA SAT FIRMA
USUARIO
COD 8962200 112017
55
COD 8962200 112017
56
El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personaso cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente de la estufa en siacute como unidadindividual
NOTA El fabricante se reserva el derecho de modificaciones en sus productos sinnecesidad de aviso previo manteniendo siempre las caracteriacutesticas esenciales paracumplir el fin a que estaacute destinada la estufa
Separe este producto de otros tipos de residuos yreciacuteclelo correctamente para promover la reutilizacioacutensostenible de recursos materiales
Servicio Teacutecnico
COD 8962200 112017
14
5 INSTALACIOacuteNLa instalacioacuten de las Estufas de Aire LASIAN debe ser realizada uacutenicamente porpersonal cualificado siguiendo las instrucciones del fabricante y de acuerdo contodas las normas y reglamentos vigentes que le sean de aplicacioacuten De no ser asiacuteel fabricante no se hace responsable en caso de producirse cualquieraccidente
51 ELECCIOacuteN DE LA UBICACIOacuteNEstaacute prohibida la instalacioacuten de la estufa en el exterior (expuesto a los agentes atmosfeacutericos) oen zonas huacutemedas asiacute como en dormitorios locales de bantildeo o ducha y en locales doacutende hayaotro aparato de calefaccioacuten si no tiene las dimensiones adecuadas y no dispone de un adecuadoflujo de aireAl elegir la ubicacioacuten de la estufa buscaremos que el trazado hasta la conexioacuten al conducto vertical de la salidade humos sea lo maacutes corto posible y se facilite lo maacuteximo posible la salida de los gases de combustioacuten (verseccioacuten ldquo54- CONDUCTO DE HUMOS O CHIMENEArdquo)Puesto que tanto en la estufa como en los conductos de humos podemos tener temperaturas altas hay queseguir ciertas Normas y recomendaciones de seguridad para prevenir posibles incendios y situaciones de peligropor lo que para hacer la instalacioacuten consultaremos la seccioacuten ldquo53- PREVENCIOacuteN DE INCENDIOSDOMEacuteSTICOSrdquoPara asegurar el suministro de aire a la estufa para la combustioacuten y mantener dentro del recinto unascondiciones ambientales adecuadas hay que tener en cuenta todo lo referente a ventilacioacuten que se explica en elapartado ldquo55- TOMA DE AIRE Y VENTILACIOacuteNrdquoDeberemos disponer tambieacuten de una toma de corriente adecuada cerca de la estufa (ver seccioacuten ldquo56-CONEXIOacuteN ELEacuteCTRICArdquo) de forma que cuando la instalacioacuten quede terminada el cable de red que viene conel equipo se pueda conectar y desconectar con facilidadPara facilitar la carga del pellet y el acceso al panel de mandos asiacute como las labores de mantenimiento ocualquier tipo de intervencioacuten en la estufa seraacute necesario dejar unas distancias miacutenimas por encima y alrededorde la misma Una referencia a seguir podriacutea ser la exigida por cuestioacuten de seguridad en el punto ldquo531DISTANCIAS MIacuteNIMAS DE SEGURIDADrdquo aunque al menos en el lado derecho de la estufa seriacutea convenientedejar una distancia miacutenima de 400 mm para poder acceder a la parte trasera de la estufa
La instalacioacuten y la utilizacioacuten del producto deben hacerse siempre en conformidad con lasinstrucciones del fabricante respetando las normativas europeas nacionales y reglamentoslocales donde el producto estaacute instalado
52 DESEMBALAJEDesembalar el producto prestando atencioacuten de no dantildearlo ni rayarlo Extraer del depoacutesito de la estufa la bolsa deaccesorios (contiene las patas de la estufa el cable de alimentacioacuten y el manual de instrucciones) y del hogarposibles piezas de poliestireno o cartoacuten utilizadas para bloquear partes extraiacutebles etcSe recuerda ademaacutes no dejar al alcance de los nintildeos partes del embalaje (bolsas de plaacutestico poliestireno etc)que podriacutean ser potenciales fuentes de peligro eliminaacutendolas seguacuten las leyes vigentes
53 PREVENCIOacuteN DE INCENDIOS DOMEacuteSTICOS- En la instalacioacuten y la utilizacioacuten de la estufa deben cumplirse las instrucciones del fabricante y todas las
normativas teacutecnicas y de seguridad que le correspondan De no ser asiacute el fabricante no se haceresponsable en caso de producirse cualquier accidente
- Para la instalacioacuten de la estufa hay que tener en cuenta lo expuesto en el apartado 531- DISTANCIASMINIMAS DE SEGURIDAD
- Si el suelo estaacute realizado de material combustible es necesario colocar la estufa sobre una tarima de materialigniacutefugo de la forma en que se indica en el apartado 532- PROTECCIOacuteN DEL SUELO
COD 8962200 112017
15
- Cuando una chimenea atraviesa una pared o un techo es necesario adoptar medidas especiacuteficas las cualespodemos ver en el apartado 533- MEDIDAS A ADOPTAR PARA ATRAVESAR CERRAMIENTOS
- A la hora de realizar la instalacioacuten de la chimenea hay que tener en cuenta una serie de Normas yreglamentos teacutecnicos que ademaacutes de ser necesarios para el buen funcionamiento de la estufa juegan unpapel muy importante en el tema de prevencioacuten de posibles incendios 541-CONSIDERACIONESGENERALES
- Se recomienda mantener fuera de la zona de foco de calor (al menos a 15 metros de distancia) cualquierelemento combustible o inflamable como vigas de madera muebles cortinas liacutequidos inflamables etc En elcaso de que en el espacio de alrededor haya revestimientos inflamables o sensibles al calor se debe colocaruna capa protectora de material aislante y no combustible
- Hay que realizar limpiezas perioacutedicas de la estufa y de los conductos de humos puesto que el holliacuten y otrosresiduos de la combustioacuten acumulados podriacutean llegar a entrar en combustioacuten
- En caso de incendio de la chimenea use los sistemas extincioacuten adecuados para apagar el fuego o poacutengaseen contacto con los bomberos para su intervencioacuten
531- DISTANCIAS MINIMAS DE SEGURIDAD
Las siguientes figuras muestran las distancias miacutenimas de seguridad que deben garantizarse siempre de formaobligatoria
INSTALACIOacuteN EN AacuteNGULO (mm)
INSTALACIOacuteN A PARED (mm)
Distancias de seguridad a materialinflamable mm
Trasera P = 200Lateral L = 200Frontal R = 1500
Chimenea
Aislamientotubo pasante
Paredes Estufa
COD 8962200 112017
16
DISTANCIA A CONTRATECHOS O TECHOSINFLAMABLES (mm)
DISTANCIA DESDE LA INSTALACIOacuteN DE SALIDADE HUMOS A PAREDES INFLAMABLES (mm)
532- PROTECCIOacuteN DEL SUELO
En caso de suelo sensible al calor o inflamable es necesario colocar una tarima o zoacutecalo de proteccioacuten quesepare la estufa del sueloUtilizaremos para ello un material resistente al fuego como chapa de acero maacutermol baldosas etc Cualquieraque sea el material de proteccioacuten elegido para la realizacioacuten del zoacutecalo eacuteste tiene que ser capaz de resistir sindeformarse ni romperse el peso de la estufaEl espesor no seraacute nunca inferior a 2 mm y debe sobresalir un miacutenimo de 300 mm por delante de la estufa y 150mm por los laterales y la parte posterior (ver fig 51 y 52)
Fig 51 Fig 52
533- MEDIDAS A ADOPTAR PARA ATRAVESAR CERRAMIENTOS
Para evacuar los gases de la combustioacuten hasta el exterior el conducto de humos tiene que atravesar alguno delos cerramientos del local donde estaacute instalado incluso en ocasiones debe pasar por maacutes de una estancia hastallegar a la cumbrera
Proteccioacuten 2 mm
Suelo
COD 8962200 112017
17
El tamantildeo de los orificios a practicar depende del diaacutemetro del conducto y del material del cerramiento aatravesar Una vez pasado el tubo el espacio que queda hasta llenar el orificio debe rellenarse con aislante Elespacio que queda entre de origen mineral (lana de roca fibra ceraacutemica) con una densidad nominal mayor de 80kgm3Tabla de orificios miacutenimos a practicar y espesor de aislamiento correspondiente
Diaacutemetro tubo de salida humos [mm]
Espesor aislante[mm]
Oslash80Hasta 24 kW
Oslash 100Desde 28 kW
Diaacutemetros agujeros a realizar [mm]Pared en madera inflamable o conpartes inflamables 100 280 300
Pared o techo en cemento 50 180 200
Pared o techo en ladrillos 30 140 160
54 CONDUCTO DE HUMOS O CHIMENEA
Para poder sacar al exterior los gases que se producen en la estufa durante la combustioacuten necesitamos conectara eacutesta un conducto de humos o chimenea
541-CONSIDERACIONES GENERALESPara la instalacioacuten de la chimenea hay que tener en cuenta los siguientes puntosCada estufa debe tener su propio conducto de humos al que no podraacute conectarse ninguna otra chimenea estufacaldera ni campana extractora de ninguacuten tipo (fig 53)El trazado de la misma seraacute lo maacutes corto posible y buscando siempre la maacutexima verticalidad El diaacutemetro a ponerlo elegiremos en funcioacuten de las directrices marcadas en el apartado ldquo542- ELECCIOacuteN Y CAacuteLCULO DELCONDUCTOrdquoLa seccioacuten interna debe ser uniforme preferiblemente circular Las secciones cuadradas o rectangulares debentener aristas redondeadas con un radio no inferior a 20 mm las curvas seraacuten regulares y sin discontinuidadesprocurando que las desviaciones del trazado con respecto al eje no sean superiores a 45ordm (fig 54)Estaacute prohibida la instalacioacuten de cierres o vaacutelvulas que pueden obstruir el paso de la salida de los humosHay que evitar los tramos horizontales de chimenea ya que esto provoca un mayor ensuciamiento de la misma yrequiere de una mayor frecuencia de limpieza de los conductos En caso de ser inevitable se daraacute un miacutenimo deinclinacioacuten ascendente en el sentido de flujo de los gases y se instalaraacute ldquoTrdquo en los cambios de direccioacuten parapoder limpiar los tubos sin tener que desmontarlos (ver Fig 55)Para la instalacioacuten del conducto deben respetarse ciertas distancias y normas de seguridad (ver apartado ldquo53-PREVENCIOacuteN DE INCENDIOS DOMEacuteSTICOSrdquo)El tubo de salida de humos siempre tiene que terminar su recorrido en posicioacuten vertical y deberaacute llevar en suparte superior un dispositivo llamado remate (ver apartado ldquo545- REMATE DE LA SALIDA DE HUMOSrdquo)Se debe realizar la instalacioacuten de descarga de tal modo que una vez terminada se garantice la limpieza perioacutedicasin que sea necesario desmontar parte alguna Se recomienda ademaacutes que el conducto de humos esteacute dotadode una caacutemara de recogida de materiales soacutelidos y posibles condensaciones situada debajo de la boca delconducto para que pueda abrirse e inspeccionarse faacutecilmente (ver Fig 55)
La salida de los gases de combustioacuten de la estufa es forzada gracias a un extractor quemantiene en depresioacuten la caacutemara de combustioacuten y en ligera presioacuten los tubos de descarga Porlo tanto se tiene que verificar que el conjunto de la instalacioacuten de evacuacioacuten de gasesincluido el extractor estaacute fijado correctamente y completamente estanco tanto porfuncionamiento como por seguridad
COD 8962200 112017
18
Figura 53
Figura 54
Figura 55
T
T
T
COD 8962200 112017
19
542- ELECCIOacuteN Y CAacuteLCULO DEL CONDUCTO
Para el trazado de la chimenea tendremos en cuenta las siguientes indicaciones
Se pueden utilizar tubos de acero alumizado barnizado de espesor miacutenimo 15 mm tubos de acero inoxidableAISI 316 o tubos de porcelana de espesor miacutenimo 05 mmLos tubos flexibles son admitidos si cumplen las especificaciones marcadas por la ley (de acero inoxidable conpared interior lisa) y las abrazaderas de unioacuten macho-hembra tienen que tener una longitud miacutenima de 50 mmPara la realizacioacuten de la salida de humos los tubos a utilizar podraacuten tener un diaacutemetro nominal comprendido entrelos 80 mm y los 150 mm a elegir en funcioacuten de las necesidades y caracteriacutesticas de la estufa y de la instalacioacuten
En el cuadro siguiente se dan las limitaciones para los tubos de los diaacutemetros maacutes utilizados teniendo encuenta que las longitudes maacutexima y miacutenima se cuentan a partir de la ldquoTrdquo de salida de la estufa y estambieacuten a partir de alliacute doacutende se deberiacutea aumentar el diaacutemetro del conducto en caso de ser necesario (verfig 56)
LIMITACIONES CON TUBO Oslash 80 mm CON TUBO A DOBLEPARED Oslash 100 mm
Longitud miacutenima (obligatorio en vertical) 15 m 2mLongitud maacutexima (con 2 curvas de 90deg) 45 m 8mMaacutexima altura de instalacioacuten sobre nivel delmar 1100 m -
Tramos horizontales con pendiente min 5 2 m 2 m
Figura 56
La longitud maacutexima permitida para cada diaacutemetro ha sido calculada para conducto instaladoverticalmente con un maacuteximo de 2 curvas de 90ordm y praacutecticamente sin tramo horizontal (soacutelo paraatravesar la pared si fuese necesario)Si el trazado fuese diferente habriacutea que calcular cual seriacutea la ldquopeacuterdida de carga equivalenterdquo de lainstalacioacuten utilizando la tabla que aparece a continuacioacuten
TIPO DE TRAZADO O ACCESORIO LONGITUD A RESTAR DEL TOTAL PERMITIDO
Curva de 90ordm 1 metro
Curva de 45ordm 05 metros
Tramo horizontal 1 metro
Tramo diagonal 05 metros
Accesorio en ldquoTrdquo 1 metro
COD 8962200 112017
20
La ldquoPeacuterdida de carga equivalenterdquo de una instalacioacuten es el resultado de la suma de los metros totales ainstalar (que incluye las peacuterdidas una curva a 90ordm y la ldquoTrdquo de registro) maacutes las peacuterdidas adicionales quese derivan de la aplicacioacuten de la tabla anteriorLa suma de estas peacuterdidas debe de ser menor o como mucho igual a la longitud maacutexima permitida queviene indicada en la tabla de limitaciones Si no fuese asiacute hay que aumentar el diaacutemetro del conducto ainstalar
Peacuterdida de carga equivalente Longitud maacutexima permitida
543- UTILIZACIOacuteN DE CHIMENEA DE TIPO TRADICIONAL
Si se desea utilizar una chimenea ya existente se aconseja hacerla controlar por un deshollinador profesional paraverificar que sea completamente estanca ya que de lo contrario los humos que podriacutean estar en ligera presioacutenpositiva respecto a la atmosfeacuterica podriacutean filtrarse por eventuales grietas de la chimenea e invadir ambienteshabitadosSi durante la inspeccioacuten se halla que la chimenea no estaacute perfectamente estanca se aconseja entubarla conmaterial nuevoSi la seccioacuten de la chimenea existente es excesiva se contemplaraacute la insercioacuten de un tubo con diaacutemetro maacuteximode 150 mm por el interior de esta siendo aconsejable ademaacutes el aislamiento de los conductos de humos En lasfiguras 57 y 58 se representan las soluciones a adoptar en el caso de que se quiera utilizar una chimenea yaexistente
Figura 57 Figura 58
544- TRAMO DE CHIMENEA EXTERIOR
Es posible utilizar una chimenea que vaya por el exterior soacutelo si se respetan los siguientes requisitos
BRIDA DE CIERRRE
Brida de cierre hermeacuteticaen acero inox o aluminio
Toma de aire externa conrejilla abierta
Inspeccioacuten
COD 8962200 112017
21
Deben ser utilizados tubos aislados condoble pared en acero inoxidable fijadoeacuteste al edificio
En la base del conducto debe haber unregistro para el mantenimiento perioacutedico
La chimenea debe subir hasta cumbreradebiendo cumplir ademaacutes el resto de losrequisitos que le correspondan delpresente capiacutetulo ldquo54- CONDUCTO DEHUMOS O CHIMENEArdquo
Ejemplo de instalacioacuten de estufa con rarrtramo de chimenea exterior
545- REMATE DE LA SALIDA DE HUMOS
El tubo de salida de humos siempre tiene que terminar su recorrido en posicioacuten vertical y deberaacute llevar en suparte superior un dispositivo que llamaremos remateEl remate exterior de la chimenea debe cumplir los siguientes requisitos
o Tener una seccioacuten interna uacutetil equivalente a la de los tubos de evacuacioacuteno Tener una seccioacuten uacutetil de salida no inferior al doble de la de los tubos de evacuacioacuteno Debe impedir la penetracioacuten en la chimenea de lluvia nieve o cuerpos extrantildeoso El remate exterior debe estar colocado de forma que se garantice la adecuada dispersioacuten y
dilucioacuten de los productos de la combustioacuten y en cualquier caso fuera de la zona de reflujo Paraello utilizaremos un remate del tipo anti-viento que supere la cumbrera(ver fig 59)
o Con edificios y otros obstaacuteculos colindantes tendremos en cuenta las distancias y medidasindicadas por la Norma correspondiente
o Estaacute completamente prohibida la instalacioacuten de sombreretes o deflectores para salida horizontalespecialmente como los utilizados en calderas murales de gas (ver fig 510) ya que ponen ensobrepresioacuten la estufa y pueden dar lugar a problemas de combustioacuten
Para el correcto funcionamiento de la estufa la capacidad de evacuacioacuten de los humos deberiacutea demantenerse dentro de ciertos paraacutemetros bajo cualquier condicioacuten atmosfeacuterica por lo que es muyimportante elegir bien el lugar doacutende pondremos el remate y el tipo de remate a utilizar
Nunca cubra la chimenea con redes o mallas anti-paacutejaros o similares
Inspeccioacuten
Rejilla de entrada de aireexterior
COD 8962200 112017
22
Figura 59 Figura 510
55 TOMA DE AIRE Y VENTILACIOacuteN- En el local donde tenemos instalada la estufa debemos asegurar que en todo momento vamos a disponer
del aire necesario para garantizar una buena combustioacuten (unos 45 m3 por kilo de pellet) ademaacutes de unascondiciones ambientales oacuteptimas de habitabilidad dentro del recinto
- Si no disponemos de la ventilacioacuten natural suficiente seraacute imprescindible practicar alguna abertura en elcerramiento de las dimensiones adecuadas que nos suministre el aire necesario desde el exterior (comomiacutenimo tendraacute una seccioacuten de 100 cmsup2)
- Siempre que sea posible la entrada de aire exterior debe estar comunicada directamente con el ambientedonde estaacute instalada la estufa La haremos aseguraacutendonos que no pueda ser obstruida y la protegeremoscon una rejilla permanente u otra proteccioacuten adecuada aumentando la abertura el porcentaje que seanecesario para mantener la superficie uacutetil de entrada da aire que hayamos calculado
- El flujo de aire tambieacuten puede obtenerse desde un local adyacente al de la instalacioacuten siempre que dicho flujopueda llegar faacutecilmente a traveacutes de aberturas permanentes que no se puedan cerrar y que comuniquen conel exterior
- El local adyacente no puede estar destinado a garaje almaceacuten de material combustible ni a actividades conriesgo de incendio
- No se debe utilizar nunca en el mismo entorno dos estufas una chimenea y una estufa etc ya queel tiro de uno de los aparatos podriacutea interferir en el funcionamiento del otro
- Tampoco estaacuten permitidos los conductos de ventilacioacuten colectivos ya que pueden causar un vaciacuteoen el entorno de la instalacioacuten incluso si se ha instalado en columnas adyacentes y comunicadascon el local de instalacioacuten
- La toma del aire comburente de la estufa no puede conectarse a una instalacioacuten de distribucioacuten de aire nitampoco se recomienda tomar el aire directamente de la toma practicada en la pared En caso de hacerseutilizaremos tubo de Oslash 80 y con un maacuteximo de 15 metros (a descontar de la longitud maacutexima permitida delconducto de humos)
- A la hora de situar la toma (o tomas) de aire es necesario respetar ciertas distancias para evitar problemas
La toma de aire debe estar colocada almenos a
15 m Por debajo de
Puertas ventanas descargasde humos caacutemaras etc
15 m Alejado horizontalmente de
03 m Por encima de
15 m Alejado de Salidas de humos
Sobreelevar
050
6-8 m
Miacuten
35
0ndash
4 m
COD 8962200 112017
23
56 CONEXIOacuteN ELEacuteCTRICA
Necesitamos disponer de una toma de 230 v - 50 Hz con toma de tierracapaz de soportar al menos los 490 w de potencia puntual de encendido ycon su propio interruptor diferencialEl sistema eleacutectrico debe estar dimensionado adecuadamente a la potenciaeleacutectrica de la estufaLa estufa se suministra con un cable de alimentacioacuten que debe conectarse auna toma de 230V 50HzLa conexioacuten de la toma de corriente en la parte posterior de la estufa semuestra en la figura
Asegurarse de que el interruptor general de la estufa esteacute en 0 y a continuacioacuten conectar el cable de alimentacioacutenprimero detraacutes de la estufa y despueacutes a una toma eleacutectrica en la pared El interruptor general colocado en lapared posterior soacutelo se acciona cuando se enciende la estufa en caso contrario es aconsejable sacar el cable deconexioacuten de la estufa
Consumo eleacutectrico maacuteximo en encendido ( 6 min) 490 W
Consumo eleacutectrico (W) 150 W
Tensioacuten y frecuencia de alimentacioacuten 230 V 50Hz
Por ley la instalacioacuten debe estar provista de toma de tierra y de interruptor diferencial Asegurarse de que el cablede alimentacioacuten eleacutectrica en su posicioacuten definitiva no entre en contacto con partes calientes
La toma de corriente debe ser monofaacutesica con fase neutro y toma a tierraSi la tensioacuten de red no es sinusoidal (como por ejemplo grupos electroacutegenos u otros equipos)la estufa podriacutea dar errores
COD 8962200 112017
24
57 ESTUFAS CANALIZADAS
Las estufas canalizadas Lasian resultan particularmente indicadas en viviendas en las que es necesario calentardistintas habitaciones Estaacuten dotadas de dos salidas posteriores de Oslash 80 que salen en la parte superior de laestufa con posibilidad de regulacioacuten manual del flujo de aire La distancia maacutexima que se puede alcanzar es deaproximadamente 4 m por cada toma (Nota es necesario tener en cuenta que los codos a 90ordm equivalen a 1metro lineal de distancia en la instalacioacuten)
Para dirigir el flujo de aire soacutelo frontalmente colocar lospomos hacia abajo y despueacutes empujarlos hacia eldepoacutesito de combustible
Para dirigir el flujo de aire frontalmente y hacia la tomaderecha desacoplar el pomo derecho y tirar del mismohacia arriba
Para dirigir el flujo de aire frontalmente y hacia la tomaizquierda desacoplar el pomo izquierdo y tirar delmismo hacia arriba
Para dirigir el flujo de aire frontalmente en un 25 yel resto hacia las tomas posteriores desacoplar lospomos y tirar de los mismos hacia arriba
COD 8962200 112017
25
6 INSTRUCCIONES DEL PANEL DE CONTROL
El panel de control estaacute compuesto por 4 pulsadores y dos displays de cuatro diacutegitos cada uno que incluyenademaacutes siete leds informativos todo distribuido de la forma que podemos ver a continuacioacuten
El display superior muestra una sola informacioacuten cada vez pero el inferior en ocasiones nos da varios datos almismo tiempo Para saber queacute nos dicen en cada momento hemos clasificado los displays de la forma que se veen el dibujo superior que dependiendo de la pantalla en la que estemos nos pueden mostrar
Display D1 Hora estado de funcionamiento errores Menuacute Submenuacutes y valores de paraacutemetros
Display D2 Potencia y coacutedigos paraacutemetros (solo con la estufa en funcionamiento)
Display D4 Temperatura ambiente y coacutedigos paraacutemetros
Los pulsadores tienen diferentes funciones dependiendo de la pantalla en la que nos encontremos y de si lapulsacioacuten es corta (Clic) o se mantiene pulsado durante varios segundos (Pulsacioacuten prolongada)
TECLAFUNCIOacuteN
Clic Pulsacioacuten prolongada
(P1) Informacioacuten Salida del Menuacute Encendido Apagado Reset alarma
(P2)Modificacioacuten Termostato (+)
Incremento valor Calibracioacuten carga pellets
(P3)Modificacioacuten potencia combustioacuten
Almacenamiento datos Carga manual pellets
(P4)Modificacioacuten Termostato (-)
Disminucioacuten valor Calibracioacuten ventilador combustioacuten
Para saber queacute tenemos activado en cada momento utilizamos los leds que se iluminan junto al siacutembolo o la letracorrespondiente
CUANDO EL LED SE ILUMINA
L1 Ventilador ambiente estaacute encendido
L2 Sinfiacuten de carga estaacute girando
L3 Resistencia de encendido estaacute calentando
L4 Temperatura ambiente alcanzada
L5 G Estaacute activada la programacioacuten diariaL6 S Estaacute activada la programacioacuten semanalL7 W Estaacute activada la programacioacuten fin de semana
COD 8962200 112017
26
SI EN LOS DISPLAY NO SE VISUALIZAN LOS PARAacuteMETROS QUE HEMOS INDICADO O LOS
PULSADORES NO DAN ACCESO A LAS FUNCIONES INDICADAS EN ESTE MANUAL PUDIERA
SER QUE DURANTE LA MANIPULACIOacuteN DEL CUADRO SE HAYA CAMBIADO LA
CONFIGURACIOacuteN DEL TECLADO
La configuracioacuten del teclado se cambia pulsando al mismo tiempo de forma prolongada y estaacute correctamente configurado cuando aparece en el display superior ldquo110rdquo
61 MENUacute USUARIO 1
Llamamos ldquoMENU USUARIO 1rdquo a todas las opciones a las que puede acceder el usuario desde la ldquoPantallaPrincipalrdquo (la que se visualiza normalmente sin tener que presionar ninguacuten pulsador)Todos los pulsadores tienen una doble funcioacuten Una se activa con un clic (pulsacioacuten simple) y la otra con unapulsacioacuten prolongada
611- INFORMACIOacuteN
Con cada clic del botoacuten visualizamos en el display inferior la abreviatura del nombre de un paraacutemetro y enel superior su valorLos paraacutemetros a visualizar por orden de aparicioacuten son tF Temperatura humos (ordmC) tA Temperatura ambiente (ordmC) FL Velocidad flujo de aire primario UF Velocidad del ventilador de combustioacuten (rpm) Co Tiempo sinfiacuten ON (sec) St Tiempo que queda para Mantenimiento Extraordinario (h) St2 Tiempo que queda para Mantenimiento Ordinario (h) FC Coacutedigo y revisioacuten firmware FYSYI01000033XY 514 Coacutedigo artiacuteculo fabricante 0Y0X
Paraacutemetros desactivados de faacutebrica para activarlos por peticioacuten del usuario contactar con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Si se deja de pulsar durante 5 segundos el sistema vuelve automaacuteticamente a la pantalla principal
612- RESETEAR ERRORES ENCENDER Y APAGAR ESTUFASi realizamos una pulsacioacuten prolongada sobre el boton cambiaremos el estado en el que se encuentra enese momento la estufa pudieacutendose dar los siguientes casos en funcioacuten de la fase en la que se encuentra
FASE EN QUE SE ENCUENTRA ANTES DE PULSARFASE DESPUES DE PULSAR(de forma prolongada)
PARADA (Con alarma activa) PARADA (Sin alarma activa)
PARADA (Sin alarma activa) ENCENDIDO
ENCENDIDO NORMAL MODULACIOacuteN oacute STAND-BY APAGADO (ldquoOFFrdquo)APAGADO (ldquoOFFrdquo) ldquoRECrdquo (Recuperacioacuten de encendido)ldquoRECrdquo (Recuperacioacuten de encendido) APAGADO (ldquoOFFrdquo)
COD 8962200 112017
27
613- REGULACIOacuteN DE LA POTENCIA DE TRABAJO
La estufa dispone de 6 potencias de funcionamiento siendo 1 la menor y 6 la mayor las cuales sonseleccionadas por el usuario mediante la pulsacioacuten corta clic del botoacuten (P3)Ademaacutes de la opcioacuten de elegir entre las 6 potencias la placa nos ofrece un modo de funcionamiento automaacuteticoldquoArdquo en el cual es la estufa la que decide en cada momento cuaacutel es la potencia de funcionamiento maacutes adecuadamodulando en funcioacuten de la temperatura ambiente de la habitacioacuten y la seleccionada por el usuarioconsiguieacutendose asiacute un calentamiento maacutes raacutepido una temperatura maacutes constante y un menor consumo decombustiblePara elegir la potencia pulsar el botoacuten (P3) y el display inferior D2 comenzaraacute a parpadear Con cada clicde este botoacuten iraacute subiendo la potencia para finalmente aparecer la opcioacuten de modo automaacutetico Si volvemos apulsar vuelve a empezar desde la potencia 1Cuando dejamos de pulsar el valor que aparece en el display deja de parpadear y queda seleccionado comonueva potencia de trabajo
Cuando la estufa estaacute parada no aparece la potencia de funcionamiento pero si hacemos clicsobre el botoacuten (P3) aparece la potencia que hay elegida y se puede cambiar
614- CARGA MANUAL DE PELLETS
Esta funcioacuten nos permite antes de encender la estufa poner en marcha el sinfiacuten de carga para llenarlo decombustiblePara ello haremos una pulsacioacuten prolongada del botoacuten (P3) y el sinfiacuten de carga se activa de forma continuaMientras en el display inferior aparece ldquoLoAdrdquo en el superior va marcando el tiempo que lleva funcionandoInterrumpiremos la carga cuando el pellet caiga de forma constante en el quemador para lo cual basta con pulsarcualquier tecla Como seguridad la carga se interrumpe automaacuteticamente despueacutes de 300 segundos
Despueacutes de realizar esta operacioacuten antes de proceder al encendido de la estufa es necesariovaciar el quemador y volverlo a colocar correctamente ya que si se acumula muchocombustible en el encendido se podriacutea producir una deflagracioacuten
Esta funcioacuten solamente estaacute activa con la estufa parada Esta operacioacuten es necesario realizarla antes del primer encendido y tambieacuten en el caso de que
la estufa se quede sin combustible
615- REGULACIOacuteN DE LA SONDA AMBIENTE y
El usuario tiene la opcioacuten de seleccionar la temperatura ambiente que desee en un rango que va desde los 10ordm Chasta los 40ordm CDurante el funcionamiento la estufa compara el valor de consigna con la temperatura que detecta la sonda deambiente que lleva en la parte posterior Mientras la temperatura de la sonda esteacute por debajo la estufa funcionaen la potencia seleccionada (o en automaacutetico) y cuando la alcanza pasa a modulacioacuten ldquomodrdquoSi estando en modulacioacuten sobrepasamos en maacutes de 2 grados la temperatura de consigna la estufa entra enapagado para ponerse en ldquostand-byrdquo volviendo a encender cuando la temperatura del ambiente sea inferior a laelegida por el usuarioPara modificar el valor de consigna de temperatura ambiente basta con una pulsacioacuten corta clic sobre el botoacuten
oacute (P2 o P4) En el display inferior se podraacute visualizar parpadeando la temperatura de consigna que yaestaba seleccionada ldquothrdquo la cual se puede aumentar o disminuir mediante las teclas yrespectivamenteTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
COD 8962200 112017
28
616- CALIBRACIOacuteN CARGA DE PELLETS (desactivada de faacutebrica)
El quemado del combustible y el comportamiento de la estufa en general variacutea en funcioacuten del tipo de pelletutilizado y del trazado que tenga la salida de humos Si cualquiera de ellos es muy diferente de los estaacutendarescon los que fue ajustada la estufa en faacutebrica puede ser necesario reajustar la carga de combustible paraadaptarlo a las condiciones existentesObservando el comportamiento de la estufa el usuario puede saber si conviene reducir o aumentar la carga depellet tal y como se explica en el apartado ldquo43- AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLET UTILIZADOrdquoLa calibracioacuten del pellet se hace mediante escalones 7 positivos y 7 negativos que aumentan y disminuyenrespectivamente (de forma proporcional) el porcentaje de carga con respecto al ajuste de faacutebrica (que viene conel escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo)Para acceder a la calibracioacuten de la carga hay que realizar una pulsacioacuten prolongada del pulsador (P2) hastavisualizar en el display inferior ldquoPellrdquo apareciendo al mismo tiempo en el display superior el valor actual delescaloacuten Para modificarlo debemos hacer una nueva pulsacioacuten prolongada del pulsador hasta escucharuna sentildeal acuacutestica Luego con pulsaciones cortas de las teclas oacute (P2 y P4) haremos parpadear el valor delescaloacuten y lo podemos subir o bajarTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
Los valores que se visualizan con signo negativo son los escalones negativos (disminucioacuten de lacarga) mientras que los que no llevan signo son escalones positivos (aumento de la carga)
La estufa dispone de un sistema de regulacioacuten que ajusta automaacuteticamente la carga de pelletpor lo que esta regulacioacuten de usuario no apareceraacute o si aparece debe permanecer a ldquo0rdquo paraque no interfiera con la que realiza la placa
617- CALIBRACIOacuteN VENTILADOR COMBUSTIOacuteN (desactivada de faacutebrica)
El quemado del combustible y el comportamiento de la estufa en general variacutea en funcioacuten del tipo de pelletutilizado y del trazado que tenga la salida de humos Si cualquiera de ellos es muy diferente de los estaacutendarescon los que fue ajustada la estufa en faacutebrica puede ser necesario reajustar la velocidad del ventilador paraadaptarlo a las condiciones existentesObservando el comportamiento de la estufa el usuario puede saber si conviene reducir o aumentar la velocidaddel ventilador tal y como se explica en el apartado ldquo43- AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLETUTILIZADOrdquoLa calibracioacuten del ventilador se hace mediante escalones 7 positivos y 7 negativos que aumentan y disminuyenrespectivamente (de forma proporcional) la velocidad del ventilador con respecto al ajuste de faacutebrica (que vienecon el escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo)Para acceder a la calibracioacuten de la velocidad del ventilador hay que realizar una pulsacioacuten prolongada delpulsador (P4) hasta visualizar en el display inferior ldquoVentrdquo apareciendo al mismo tiempo en el display superiorel valor actual del escaloacuten Para modificarlo debemos hacer una nueva pulsacioacuten prolongada del pulsadorhasta escuchar una sentildeal acuacutestica Luego con pulsaciones cortas de las teclas oacute (P2 y P4) haremosparpadear el valor del escaloacuten y lo podemos subir o bajarTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
Los valores que se visualizan con signo negativo son los escalones negativos (disminucioacuten de lavelocidad) mientras que los que no llevan signo son escalones positivos (aumento de la velocidad)
La estufa dispone de un sistema de regulacioacuten que ajusta automaacuteticamente la velocidad delextractor por lo que esta regulacioacuten de usuario no apareceraacute o si aparece debe permanecer aldquo0rdquo para que no interfiera con la que realiza la placa
COD 8962200 112017
29
62 MENUacute USUARIO 2
Llamamos ldquoMENU USUARIO 2rdquo a una serie de funciones a las que puede acceder el usuario desde un submenuacuteal que se llega mediante una pulsacioacuten prolongada ldquoPantalla Principalrdquo de los botones y (P3 y P4)
Las funciones que nos ofrece este submenuacute son las siguientes- rAir Regulacioacuten del ventilador ambiente- Cron Crono para programar los horarios de apagadoencendido de la estufa- oroL Reloj- TELE Control remoto- rCLr Reset limpieza (funcioacuten desactivada de faacutebrica)- TPAr Menuacute Teacutecnico
Al pulsar simultaacuteneamente de forma los botones y en el display superior aparece la primera funcioacuten delMenuacute Usuario 2 ldquorAirrdquo y mediante los botones y (P2 y P4) puede desplazarse por las diferentes funcionesPara acceder a cualquiera de ellas visualicelo en pantalla y pulse el botoacuten (P3) y para salir a la pantallaprincipal pulse (P1)Transcurridos unos 40 segundos sin pulsar ninguacuten botoacuten el display vuelve a la pantalla principalEn los apartados siguientes se hace una descripcioacuten detallada de cada una de las funciones del ldquoMenuacute usuario 2rdquo
621- REGULACIOacuteN VENTILADOR AMBIENTE (rAir)
Funcioacuten que permite modificar la potencia del ventilador ambiente Dispone de 7 escalones positivos y negativosque aumentan o disminuyen respectivamente (de forma proporcional) el porcentaje de ventilacioacuten ambiente de laestufa con respecto al ajuste de faacutebrica (que viene con el escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo) La modificacioacuten de la potenciadel ventilador ambiente afecta a todas las potencias de trabajo de la estufa (de 1 a 6 y modo automaacutetico)
Presionando el botoacuten (P3) entraraacute en el menuacute ldquorAirrdquo y en el display superior D1 aparece el escaloacuten depotencia del ventilador ambiente que ya teniacuteamos seleccionado (en este caso apareceraacute el valor ldquo0rdquo ajustado enfaacutebrica) Para modificar vuelva a pulsar (P3) y la opcioacuten comenzaraacute a parpadear mediante los botones y
(P2 y P4) seleccione la opcioacuten que desee (de 1 a -7) al pulsar (P3) dejaraacute de parpadear y quedaraacuteguardada Pulsando sucesivamente (P1) volveremos a la pantalla principal
622- PROGRAMACIOacuteN DE HORARIOS (CRON)
Funcioacuten que permite la programacioacuten de horarios de encendido apagado de la estufaEstaacute formado por dos apartados uno para seleccionar la modalidad de programacioacuten que queremos activar(MoDE) y otro para la programacioacuten de los horarios de cada una de ellas (ProG)Con los botones y (P2 y P4) se van alternando ambos en pantalla Se activa el que se estaacute visualizandoal pulsar
- MoDE Permite desactivar la funcioacuten crono o seleccionar entre 3 opciones
Modalidad LED
Gior Programacioacuten Diaria
SEtt Programacioacuten Semanal
FiSE Programacioacuten Fin de Semana
OFF La estufa no funciona bajo ninguna programacioacuten
COD 8962200 112017
30
Al entrar en ldquoMoDErdquo presionando el botoacuten (P3) en el display superior D1 aparece la opcioacuten que ya teniacuteamosseleccionada Para modificarla vuelva a pulsar (P3) y la opcioacuten comezaraacute a parpadear mediante los botones
y (P2 y P4) seleccione la opcioacuten que desee al pulsar (P3) dejaraacute de parpadear y quedaraacute guardadaPulsando sucesivamente (P1) volveremos a la pantalla principal
Si se pulsa (P1) sin haber confirmado la opcioacuten o se deja sin confirmar y por tiempo vuelve el display a lapantalla principal se mantiene la opcioacuten que ya teniacuteamos
- ProG Permite hacer la programacioacuten de las 3 modalidades que ofrece la placa pudieacutendose programar hasta 3franjas horarias (3 encendidos y 3 apagados) cada diacutea
Diaria (Gior) Hay que programar cada diacutea de la semana independientementeSemanal (SEtt) Hay que hacer una sola programacioacuten que afecta a todos los diacuteas de la semanaFin de Semana (FiSE) Hay que hacer 2 programaciones una de lunes a viernes y otra del fin de semana
(saacutebado y domingo)
Visualizaciones Display
Modalidad Diaria El diacutea de la semana
Mo LunesTu MartesUE MieacutercolestH JuevesFr ViernesSA SaacutebadoSu Domingo
Modalidad Semanal Lunes-Domingo MS
Modalidad Fin de Semana Lunes ndash ViernesSaacutebado ndash Domingo
MFSS
Para el horario de ON el segmento se enciende en la parte baja del display D2- - - -
1I Mo
Para el horario OFF el segmento se enciende en la parte alta del display D2- - - -
1I Mo
Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF
1) Una vez dentro del apartado ldquoProGrdquo mediante los botones y (P2 y P4) seleccione lamodalidad que desee programar y pulse la tecla (P3)
2) Mediante los botones y (P2 y P4) seleccione una de las 3 programaciones disponibles En eldisplay superior D1 es donde se configuran las horas y minutos y en el inferior aparece el nordm deprograma segmento abajo si es horario de encendido (ON) y arriba si es horario de apagado (OFF) yla modalidad seleccionada
COD 8962200 112017
31
Pantalla Horario ON
- - - -
1I Mo
Pantalla Horario OFF
- - - -
1I Mo
3) Pulse la tecla (P1) de forma prolongada y en la display superior apareceraacuten las horas y minutos(0000)
Pantalla Horario ON
0000
1I Mo
4) Para ajustar el horario de encendido pulse el botoacuten (P3) para entrar el modificacioacuten y el valorseleccionado (horas y minutos) comenzaraacute a parpadear Pulse el botoacuten (P3) para pasar de horasa minutos y viceversa y con los botones y (P2 y P4) modifique el valor
Horario
Nordm Programa
Diacutea de la semanao modalidadIndica horario ON
Indica horario OFF
COD 8962200 112017
32
Pantalla Horario ON
0100
1I Mo
5) Una vez ha configurado la hora de encendido pulse el botoacuten (P3) para guardar el valorconfigurado
Pantalla Horario ON
1230
1I Mo
6) Seleccione con el botoacuten (P2) el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 4
Para los demaacutes diacuteas de la semana repita el procedimiento a partir del punto 2En el caso de seleccionar la modalidad Semanal o Fin de Semana los pasos a seguir son los mismosPara cada franja de programacioacuten se pueden modificar los minutos con intervalos de cuartos de hora (ejemplo2000 2015 2045) De las 2345 h a las 2359 h el ajuste se realiza de minuto en minuto (ver ejemplo siguiente)
Ejemplo de programacioacuten entre 2 diacuteas
Para mantener la estufa encendida durante el transcurso entre 2 diacuteas es decir en el transcurso del lunes almartes configure para la franja de programacioacuten del lunes el horario OFF en 2359 y para la franja deprogramacioacuten del diacutea de la semana siguiente martes en este caso el horario de ON a las 0000
Programacioacuten Crono Lunes
ON 22001I Mo
23591I Mo OFF
Programacioacuten Crono Martes
ON 00001I Tu
07001I Tu OFF
623- HORA Y DIA DE LA SEMANA (oroL)
Funcioacuten para configurar el diacutea y la hora Esta configuracioacuten es necesaria para poder realizar la programacioacuten delos encendidos y apagados de la estufaAl presionar el botoacuten (P3) se visualizan las horas y minutos en eldisplay superior y el diacutea de la semana en eldisplay inferior Si pulsamos (P3) entramos en modificacioacuten y los diacutegitos de la hora comenzan a parpadearModifique el valor con los botones y (P2 y P4) al confirmar pulsando (P3) comenzaraacuten a parpadear losminutos una vez modificado el valor pulse nuevamente (P3) y pasaraacute a parpadear el diacutea de la semana Tras
COD 8962200 112017
33
seleccionar el diacutea de la semana y confimarlo pulsando el botoacuten (P3) quedaraacuten almacenados los nuevosvalores
Para salir pulse ESC (P1) o espere unos segundos Si antes de seleccionar y confirmar el diacutea de la semanase pulsa ESC (P1) los datos no son guardados
Display
0730
Mo
624- MANDO CONTROL REMOTO
Funcioacuten destinada para activardesactivar el funcionamiento del mando de control remotoEsta funcioacuten viene habilitada de faacutebrica (ON) excepto para los modelos Brava y Laacutescar (OFF) En el caso de laadquisicioacuten de un mando de control remoto habriacutea que activar esta funcioacuten (ON)
Para activardesactivar esta funcioacuten entrar en la funcioacuten ldquoTELErdquo presionando el botoacuten (P3) desde el MenuacuteUsuario 2 en el display inferior se visualizaraacute ldquoONrdquo si la funcioacuten estaacute habilitada y ldquoOFFrdquo si la funcioacuten estaacutedeshabilitada volver a pulsar el botoacuten (P3) y el display inferior comenzaraacute a parpadear seleccionar ONOFFcon los botones y (P2 y P4) y confirmar pulsando (P3) Para volver al menuacute principal pulse ESC(P1) repetidas veces
El mando de control remoto puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10metros Dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar la estufa ycambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas de disminucioacuten y aumento de potencia no funcionaraacuten durante el funcionamientode la estufa si la potencia de combustioacuten estaacute en modo automatico Se puede modificar lapotencia de combustioacuten desde potencia 1 hasta la potencia 6
Aprendizaje Coacutedigo
La centralita reconoce la sentildeal del mando de control remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar conel procedimiento de autoaprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control elcoacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese lanecesidad de cambiarlo siga las siguientes instrucciones
Sobre el control remoto- Abra la tapa de la bateriacutea del mando movieacutendola hacia la derecha- Modifique la configuracioacuten de los dip-switch del interior y vuelva a poner la tapa
Sobre la centralitaQuite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla delmando de control remoto durante 5 segundos hasta que la centralita emita una sentildeal acuacutestica que confirmaraacute elalmacenamiento del nuevo coacutedigo
625- RESET LIMPIEZA (rCLr) (desactivada de faacutebrica)
Funcioacuten para resetear el contador de horas cuando aparece el mensaje de ldquoMantenimiento Ordinariordquotranscurridas 300 horas de funcionamiento de la estufa
COD 8962200 112017
34
Con este mensaje se avisa al usuario para que haga la limpieza a fondo de la estufaUna vez hecha la limpieza entrar en la funcioacuten ldquorCLrrdquo presionando el botoacuten (P3) desde el Menuacute Usuario 2 enel display superior se visualiza ldquoRESrdquo al pulsar (P3) y aparece la palabra ldquoSURErdquo (seguro) parpadeando sipulsa de nuevo (P3) se resetea el contador y desaparece el mensajePara volver al menuacute principal pulse ESC (P1) repetidas veces
Para activar esta funcioacuten por peticioacuten del usuario contactar con el Servicio de Asistencia Teacutecnica Teacutecnica de suzona
626- MENUacute TEacuteCNICO (TPAr)
Menuacute para acceder a los paraacutemetros de SAT reservados para el Servicio de Asistencia TeacutecnicaEl acceso estaacute protegido por una contrasentildea
7 USO Y FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
71 CONSEJOS Y ADVERTENCIAS- No utilizar el aparato como incinerador o de cualquier otro modo distinto al uso para el que ha sido disentildeado
- Utilizar solamente el combustible permitido por el fabricante (ver capiacutetulo ldquo4- COMBUSTIBLErdquo)
- Antes de encender la estufa asegurarse que no haya dentro adherido a la estufa ni cerca de ella ninguacutenmaterial inflamable o que pudiese entrar en combustioacuten
- Las superficies externas de la estufa especialmente el cristal alcanzan temperaturas elevadas al tactocuando estaacute en funcionamiento Se deben tomar las precauciones adecuadas para evitar quemaduras
- No efectuar ninguna modificacioacuten no autorizada en el aparato
- Utilizar soacutelo piezas de recambio originales recomendadas por el fabricante
- Siempre que tenga alguna duda consulte minuciosamente el presente manual No manipule el panel decontrol hasta que no esteacute seguro de que ha asimilado cuaacutel es el procedimiento que debe seguir el efecto queeste produce en el funcionamiento y sabe coacutemo revertirlo en caso de ser necesario
- Prestar atencioacuten a los mensajes y alarmas que la estufa muestra a traveacutes de la pantalla tomando incluso notade dichas alarmas y de cuaacutendo se produjeron Esta informacioacuten es uacutetil para que el usuario pueda volver aponer en marcha la estufa y llegado el caso facilitariacutea la labor del Servicio Teacutecnico
- Antes de encender la estufa debe comprobar que no hay nada que obstruya el tubo de entrada del aire elquemador estaacute bien colocado y limpio el cenicero en su sitio y la puerta delantera que da acceso a la caacutemarade combustioacuten bien cerrada Esta puerta soacutelo podraacute abrirse cuando la estufa esteacute parada y friacutea
- Estaacute prohibido extraer la rejilla de proteccioacuten que hay en el depoacutesito
- No tocar la estufa con las manos huacutemedas puesto que se trata de un aparato eleacutectrico Desconectareleacutectricamente antes de intervenir en la unidad
- Una mala manipulacioacuten de la estufa o un mantenimiento insuficiente (no conformes a lo indicado en elpresente manual) pueden causar dantildeos a personas animaleshellip En ese caso el fabricante quedaraacute exentode toda responsabilidad civil o penal
La estufa experimenta considerables fenoacutemenos de expansioacuten y contraccioacuten durante las fasesde calentamiento y enfriamiento por lo que es absolutamente normal escuchar alguacutenchasquido producido en el cuerpo de acero Esto en ninguacuten caso puede considerarse undefecto
COD 8962200 112017
35
72 CARGA DEL PELLETLa carga del combustible se haraacute por el lado superior de la estufa Verter el pellet en el depoacutesito
Despueacutes de una larga inactividad quitaremos del tanque los restos de pellet ya que estos podriacuteanhaber absorbido algo de humedad cambiando sus caracteriacutesticas originales y pudiendo no seraptos para su utilizacioacuten Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito Durante la carga evitar que el saco del pellet entre en contacto con las superficies
calientes Introducir en el depoacutesito soacutelo el tipo de combustible que se adapte a las especificaciones
mencionadas anteriormente
73 PRIMER ENCENDIDO
1) Asegurarse de que la estufa estaacute correctamente conectada a la red eleacutectrica2) Encender la estufa del interruptor general situado en la parte posterior de la estufa al lado del enchufe
para la toma de corriente3) En el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
4) En el momento de encender tambieacuten podriacutea aparecernos alguacuten mensaje de error Es probable que elmensaje que nos aparezca sea el ldquoEr11rdquo indicaacutendonos que la hora y la fecha no estaacuten actualizados Encualquier caso consultar apartado ldquo8- PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMASrdquo para saber coacutemoactuar ya que mientras tengamos alguacuten error en pantalla no podremos poner en marcha la estufa
5) Antes de realizar el primer encendido de la estufa es necesario llenar el sinfiacuten de combustible mediante lafuncioacuten de usuario ldquoCarga manual pelletrdquo para ello proceder como se indica en el apartado 613 einterrumpir la carga cuando empiecen a caer pellets al quemador de forma continua Vaciacutee el quemadory vuelva a colocarlo en la misma posicioacuten para proceder al encendido
6) Para encender la estufa mantener pulsado el botoacuten de forma prolongada hasta escuchar un pitidoapareciendo en la parte inferior derecha la potencia de funcionamiento seleccionada (ver apartado 612)
7)
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
36
Pantalla durante el arranque
En este momento la placa realiza un chequeo de la estufa ldquoChecrdquo durante el cual realiza variasverificaciones Si durante este chequeo la placa detecta cualquier anomaliacutea no arrancaraacute y daraacute elmensaje de error correspondiente Si todo es correcto la estufa comienza el proceso de encendido
En el primer encendido es importante que la temperatura de la estufa suba gradualmentepor lo que durante al menos las primeras 12 horas de funcionamiento no se debe pasar dela potencia 3
Durante el primer encendido puede verse salir ldquohumordquo de la estufa dentro del local pero enrealidad son vapores de los barnices que lleva la estufa y que pasadas unas horas desapareceSe recomienda mantener ventilado el local durante este tiempo
74 ESTADOS DE FUNCIONAMIENTO
741- ESTUFA PARADA
Estado en el que se encuentra la estufa en el momento en que se conecta del interruptor general o despueacutes dehaber hecho un apagadoEn el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
Estufa parada
742- ENCENDIDO
Cuando la estufa estaacute parada o en standby y se requiere su funcionamiento la estufa pasa a estado deencendidoEsta fase se subdivide en 6 pasos que se suceden en el siguiente orden Chequeo precalentamiento precargafase fija fase variable y estabilizacioacuten durante las cuales el usuario puede ver en el display superior rdquoCHECrdquo ldquoON1rdquo ldquoON 2rdquo ldquoON 3rdquo ldquoON 4rdquo y ldquoON 5rdquo respectivamente
Potencia de trabajo
Estado estufa
Temp Ambiente
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
37
743- ESTUFA ENCENDIDA (FUNCIONAMIENTO NORMAL)
Estado de funcionamiento en el que la estufa entra cuando la placa electroacutenica la da por encendida Durante estafase el usuario puede modificar manualmente la potencia de trabajo y que module al llegar a la temperaturafijada para la sonda ambiente o seleccionar el modo de funcionamiento automaacutetico (A) en el que la estufamodula automaacuteticamente
En el display superior aparece la hora y en el inferior la potencia de trabajo (de 1 a 6 o A si estaacute en modoautomaacutetico) y la temperatura ambiente
Pantalla durante el funcionamiento normal
744- MODULACIOacuteN (ldquoMODrdquo)
Fase que aparece durante el funcionamiento normal si se ha alcanzado la temperatura ambiente de consignafijada para el ambiente o para bajar la temperatura de humos de manera que la estufa funciona al reacutegimenmiacutenimoCuando la estufa estaacute en modulacioacuten en el display superior aparece parpadeando la palabra ldquoModrdquo
745- LIMPIEZA PERIOacuteDICA QUEMADOR (ldquoPCLrrdquo)
Durante el funcionamiento normal de la estufa eacutesta ejecuta automaacuteticamente la limpieza perioacutedica del quemadorcada cierto tiempoCuando se estaacute efectuando la limpieza perioacutedica en el display superior aparece el mensaje ldquoPCLrrdquo parpadeando
746- STANDBY
Fase de funcionamiento de la estufa que aparece si despueacutes de pasar la estufa a modulacioacuten la temperaturaambiente sigue aumentando La estufa primero se apaga y permanece en este estado hasta que no baje unosgrados la temperatura ambiente por debajo de la de consigna momento en el cual se volveraacute a encenderautomaacuteticamente
747- RECUPERACIOacuteN DE ENCENDIDO (ldquoRECrdquo)
Durante esta fase tiene lugar el ciclo de apagado de la estufa mientras en el display superior apareceparpadeando la palabra ldquoRECrdquo Una vez finalizado el apagado enciende automaacuteticamenteLa estufa entra en ldquoRecuperacioacuten de Ignicioacutenrdquo si
- Si estando la estufa encendida se ha producido un corte de tensioacuten en el suministro de red y al restablecersela tensioacuten la estufa estaba todaviacutea caliente
- Si cuando la estufa estaacute apagando el usuario pulsa la tecla ONOFF para que esta vuelva a encender
748- APAGADO (ldquoOFFrdquo)
Esta fase puede comenzar por diferentes motivos
- Al forzar un apagado con el botoacuten ONOFF- Cuando la estufa entra en standby- Cuando aparece cualquier mensaje de error- Cuando se la estufa estaacute en recuperacioacuten de ignicioacuten
Durante esta fase en el display superior aparece la palabra ldquoOFFrdquo
Hora
Temp AmbientePotencia de trabajo
COD 8962200 112017
38
8 PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMAS
La estufa utiliza las alarmas y mensajes que aparecen en el display para informar al usuario de ciertassituaciones y problemas que dificultan el normal funcionamiento de la mismaEl circuito electroacutenico a traveacutes de los diferentes dispositivos y sondas que lleva conectados recibe la informacioacutensobre diferentes magnitudes dando el mensaje o alarma correspondiente cuando los valores se encuentran fuerade rangoEsto no quiere decir que sea un problema interno de la estufa sino que en muchas ocasiones lo que hace laplaca electroacutenica es denunciar problemas en la instalacioacuten en el combustible falta de limpieza etcLea atentamente todo lo que se explica en este capiacutetulo ya que ademaacutes de ayudarle a interpretar los mensajes yalarmas que puedan aparecerle se enumeran posibles causas e incluso posibles soluciones a adoptar
La aparicioacuten de mensajes y alarmas es parte del funcionamiento normal de la estufa ya quesirven para avisar de determinadas situacionesSolamente seraacuten imputables a la estufa cuando sean producidos por el mal funcionamiento dealguacuten componente de la estufa que haya salido defectuoso de faacutebrica
81 PROBLEMAS
A continuacioacuten se dan algunos consejos para asegurarnos que todo estaacute correcto antes de encender la estufa yhacer el arranque con el maacuteximo de garantiacuteas Comprobar que la instalacioacuten ha sido realizada seguacuten las normas vigentes y siguiendo los consejos del
fabricante (consultar capiacutetulo ldquo5 INSTALACIOacuteNrdquo) Utilizar solamente combustible que sea adecuado (consultar capiacutetulo ldquo4 COMBUSTIBLErdquo) lo maacutes corto
y uniforme posible manteniendo un nivel de carga miacutenimo de media tolva Si el combustible lleva mucho tiempo en la tolva puede ir cogiendo humedad del ambiente por lo que
conviene vaciar la tolva y poner pellet nuevo Si se llegase a utilizar este pellet con humedad seproduciriacutea un exceso de humo durante la fase de encendido
Realizar el mantenimiento que indica el fabricante (ver capiacutetulo ldquo9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOrdquo) noolvidando limpiar el brasero cada 8 oacute 12 horas maacuteximo (dependiendo del pellet utilizado) y colocarlodespueacutes correctamente
Un mal funcionamiento de la estufa suele venir acompantildeado de alguna alarma o incluso de alguacuten mensajeaunque no siempre es asiacute A continuacioacuten exponemos algunos casos que se nos pueden presentar en los que sepueden hacer algunas comprobaciones antes de avisar al Servicio Teacutecnico Al conectar la estufa se dispara el diferencial de la casa En este caso lo primero seriacutea probar a conectar
la estufa en otro enchufe y si el problema persiste podriacutea ser problema de humedad en alguno de loscomponentes por lo que deberiacuteamos de asegurarnos de que no le llega a la estufa humedad del entornoni a traveacutes de la chimenea y despues esperar varias horas antes de volver a intentarlo
No se enciende la pantalla Comprobar tensioacuten del enchufe ver si interruptor posterior estaacute encendidoposible fusible posterior fundido etc
En diacuteas de fuerte viento o condiciones meteoroloacutegicas adversas es posible que la combustioacuten en laestufa no sea buena debido a la influencia en el tiro de la chimenea El fabricante no se haceresponsable del mal funcionamiento de la estufa bajo condiciones atmosfeacutericas adversas
COD 8962200 112017
39
82 MENSAJES
MENSAJE SIGNIFICADO DEL MENSAJE ACCIOacuteN A REALIZAR
Sond
Visualizacioacuten del estado de las Sondas de Temperatura osensor de flujo El mensaje aparece durante la fase de
ldquoCheck Uprdquo e indica que la temperatura o el flujo de airedetectados por una o maacutes sondas no estaacuten entre el valor
miacutenimo y maacuteximo permitidos
Comprobar estado y conexioacuten de lassondas
Avisar al Sat si no se soluciona
Hi Indica que la temperatura ambiente es superior a 50 ordmCLa sonda de ambiente puede estar en cortocircuito
Comprobar estado y conexioacuten de lasonda de ambiente
Avisar al Sat si no se soluciona
CLr
Mantenimiento ordinario Mensaje que aparece despueacutesde 300 horas de funcionamiento de la estufa para realizarel mantenimiento ordinario por parte del usuario Funcioacuten
desactivada de faacutebrica para activarla contacte con elServicio de Asistencia Teacutecnica de su zona
Ver capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
Serv
Mantenimiento extraordinario Mensaje que aparecedespueacutes de 1500 horas de funcionamiento de la estufa
para realizar el mantenimiento extraordinario por parte delServicio de Asistencia Teacutecnica Funcioacuten desactivada de
faacutebrica para activarla contacte con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Es necesario realizar una limpiezageneral del aparato y de la instalacioacuten deevacuacioacuten de humos Contactar con el
Servicio de Asistencia Teacutecnica de lazona o profesional autorizado Ver
capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
PCLr Auto-limpieza perioacutedica del quemador que realiza la placamientras la estufa estaacute funcionando
No requiere de ninguna accioacutenTranscurrido el tiempo de limpieza el
mensaje desaparece
COD 8962200 112017
40
83 ALARMAS
La placa dispone de una serie de sistemas que controlan el encendido la combustioacuten la potencia defuncionamiento la temperatura del ambiente la temperatura de los humos el correcto funcionamiento delventilador la correcta evacuacioacuten de los gases de combustioacuten etc
Las alarmas son utilizadas por la placa para hacernos saber que hay algo que impide el normal funcionamiento dela estufa
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er01Disparo del Termostato
seguridad
Klixon de seguridad yo cableestropeados
Ha subido en exceso la temperatura enla tolva
Avisar al SAT
Er02Disparo del Presostatode aire de seguridad
Chimenea muy sucia o taponada Revisar y limpiar chimenea
Chimenea con mucha peacuterdida de cargalongitud excesiva excesivo tramohorizontal diaacutemetro insuficiente remateincorrecto o con malla demasiadoscodos etc
Revisar y corregir instalacioacuten
Revoque de los humos por accioacuten delviento
Revisar orientacioacuten de la salida dehumos y asegurarse de que elsombrerete es el adecuado
En uacuteltimo caso podriacutea ser un problemadel presostato de aire o de su conexioacutencon la placa
Si revisado y corregido todo lo anteriorsigue danto esta alarma cada vez queintenta arrancar avisar al SAT
Er03Apagado por
temperatura de humosbaja
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yo elmotor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten (deshacer la ldquocuevardquo) echarpellet a la tolva si es necesario y hacerun cebado del sinfiacuten ( ver apartado613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
Er05Apagado por excesode temperatura de
humos
La estancia coge mucha temperatura
Comprobar temperatura de ambienteseleccionada y que la sonda deambiente estaacute situada en un lugar quedetecte la temperatura de la estancia
Ventilador de ambiente no funciona o lohace muy despacio En caso de repetirse esta alarma a
menudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Falta o se ha estropeado la sonda dehumos En este caso apareceriacutea ldquoHirdquo enla informacioacuten de la temperatura dehumos ldquotFrdquo y el ventilador de ambientefunciona al maacuteximo
Er07
La placa no recibesentildeal del controlador
de velocidad delextractor (ventilador de
combustioacuten)
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica
Resetear el error y volver a encender
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
COD 8962200 112017
41
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er08No se consigue ajustar
correctamente lavelocidad del extractor
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica Resetear el error y volver a encender
Asegurarse que estaacute conectado a unaalimentacioacuten adecuada
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
La tensioacuten de red no es buena o setoma de un generador de corrientealterna no sinusoidal
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
Er11 Actualizar FECHA yHORA
Puede aparecer la primera vez que seconecta la estufa a la red o despueacutes devarios diacuteas desconectada
Actualizar hora y diacutea de la semana(Ver apartado 623)
Er12 Fallo en el encendido
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOPRAacuteCTICAMENTE VACIacuteO
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yoel motor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten echar pellet a la tolva si esnecesario y hacer un cebado del sinfiacuten( ver apartado 613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOLLENO DE PELLET(sin quemar)
Quemador sucio
Pellet huacutemedo o de mala calidad
Resistencia de encendido yo cable deconexioacuten estropeados
Vaciar y limpiar quemador resetearalarma e intentar otro arranque
Comprobar estado y calidad del pellet
Si no arranca tras 2 oacute 3 intentosavisar al SAT
Er15 Corte del suministroeleacutectrico
Se ha producido un corte del suministroeleacutectrico durante un tiempo prolongadomientras la estufa estaba funcionando odurante el encendido
Resetear el error y volver a arrancar
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Er39 Sensor medidor deflujo estropeado
Podriacutea aparecer al apagarse le estufa sidurante el funcionamiento se estropeaseel sensor de flujo
Si persiste el problema al arrancarapareceraacute el error ldquoEr41rdquo
Er41No se ha alcanzado el
flujo de aire miacutenimodurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacuteamos tener un problema en lasalida de humos
La entrada de aire taponada total oparcialmente o la han canalizado ytiene mucha peacuterdida de carga
Quemador sucio
La estufa coge aire por una entrada noprevista Puerta abierta o mal cerradala tolva yo sinfiacuten de carga sin pelletetc
Los pasos interiores de la estufa estaacutenmuy sucios
El extractor ha perdido potencia
Problemas con el sensor de caudal osu conexioacuten (aparece mensaje ldquoSondrdquo)
Revisar todas las posibilidades que secitan en el error ldquoEr02rdquo
Comprobar estufa e instalacioacuten
Comprobar limpieza de estufa y desalida de humos (ver capiacutetulo 9)
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
COD 8962200 112017
42
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er42 Excesivo flujo de airedurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacutea aparecer si tuvieacuteramos un tiroexcesivo en chimenea o si estamosforzando la entrada del aire para lacombustioacuten
Revisar y corregir instalacioacuten
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al instalador o al SAT
El transductor de presioacuten estaacuteestropeado en cuyo caso puedeaparecer junto con el mensaje ldquoSondrdquo
Avisar al SAT
Con la ayuda de este cuadro de alarmas el usuario deberiacutea poder localizar cuaacutel ha sidola causa que la ha producidoUna vez detectada y corregida dicha causa para poder volver a encender la estufa hayque resetear dicha alarma
RESETEO DE LAS ALARMAS
Cuando se genera cualquier alarma la estufa entra en apagado
No se puede resetear la alarma hasta que la estufa no esteacute totalmente apagada
Una vez apagada hay que esperar a que aparezca en el display superior ldquoAltrdquo y pulsar deforma prolongada la tecla para que se resetee la alarma que estaacute activa
Una vez se ha reseteado la alarma conviene apagar la estufa durante unos segundosdel interruptor posterior
Si despueacutes de seguir todos los pasos del reseteo de alarmas no se llega a resetear o si cadavez que se intenta arrancar de nuevo la estufa vuelve a aparecer avisar al Servicio Teacutecnico
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para el buen funcionamiento de la estufa es imprescindible realizar ciertas labores de mantenimiento cuyafrecuencia dependeraacute principalmente de las horas de funcionamiento y de la calidad del combustible Algunasdeben realizarse a diario mientras que hay otras que basta con hacerlas una vez por temporadaEs responsabilidad del usuario asegurarse de que se llevan a cabo las operaciones de limpieza y mantenimientonecesarias unas realizaacutendolas directamente eacutel y otras avisando a un profesional o Sat autorizadoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoCLrrdquo (Mantenimiento ordinario) el usuario debe realizar oasegurarse de que han sido realizadas recientemente las labores de mantenimiento que vienen marcadas con() ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoServrdquo (Mantenimiento extraordinario) el usuario debe avisar a unprofesional o Sat autorizado para que realice si no han sido realizadas recientemente las labores demantenimiento que vienen marcadas con () ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoTanto el mensaje ldquoCLrrdquo como ldquoServrdquo vienen deshabilitados de faacutebrica Para habilitarlos contactar con el Serviciode Asistencia Teacutecnica de su zona
COD 8962200 112017
43
LA FALTA DE LIMPIEZA COMPROMETE LA SEGURIDAD Y EL BUENFUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
91 TABLA DE MANTENIMIENTO
A continuacioacuten se indica un conjunto de operaciones de mantenimiento y la periodicidad recomendada paraestos modelos de estufas Hay que tener en cuenta que en las operaciones de limpieza y recogida decenizas se indica la periodicidad habitual cuando se utilizan pellets de madera de pino de maacutexima calidaden funcioacuten del combustible utilizado puede ser necesario realizar de forma maacutes frecuente estasoperaciones
OPERACIOacuteNQUIEN DEBE RELIZARLO
PERIODICIDAD8-12H D 2-3D M-() 2T-() T- ()
LIMPIEZA DE BRASEROUSUARIO(ver apartado 93)
X
LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALORUSUARIO(ver apartado 94)
X
LIMPIEZA Y VACIADO DEL CAJOacuteN DE CENIZASUSUARIO(ver apartado 92)
X
LIMPIEZA DEL VIDRIO DE LA PUERTAUSUARIO(ver apartado 98)
X
LIMPIEZA DE CONEXIOacuteN EN ldquoTrdquoUSUARIO(ver apartado 97)
X
LIMPIEZA DE CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteNPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 95)
X
LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLEUSUARIO-(ver apartado 99)
X
LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOSPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 96)
X
LIMPIEZA CHIMENEA (INSTALACIOacuteN DESCARGA)PROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 97)
X
REVISIOacuteN ANUALPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 910)
X
8-12H Cada 8-12 horas de funcionamiento
D Cada diacutea
2-3D Cada 2-3 diacuteas
M-() Una vez al mes o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo que se produzca conmayor frecuencia
2T-() Dos veces por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo quese produzca con mayor frecuencia
T- () Una vez por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza extraordinaria ldquoServrdquo loque se produzca con mayor frecuencia
COD 8962200 112017
44
Para este tipo de limpieza es necesario contar con un aspirador de cenizas Es conveniente empezar la temporada con la estufa y la chimenea totalmente limpias
Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse SOacuteLO con laestufa apagada y friacutea y hasta entonces la puerta debe permanecer cerrada
Antes de efectuar cualquier operacioacuten de limpieza o mantenimiento cortar laalimentacioacuten a la estufa accionando el interruptor general colocado detraacutes de lamisma o desconectando el cable eleacutectrico que la alimenta
92 ELIMINACIOacuteN DE LAS CENIZAS
El cajoacuten recoge cenizas debe vaciarse regularmente para impedir que los residuos de la combustioacuten lleguen alsoporte del brasero Las cenizas deben colocarse en un contenedor de metal con cubierta estanca Hasta que lascenizas se apaguen de forma definitiva el contenedor cerrado debe colocarse sobre una base no combustible otierra y bien lejos de materiales combustibles
Al abrir la puerta de la estufa se accede al cajoacuten de cenizas (ver Fig 91) Destornillar las dos tuercas demariposa (Fig 92) y tirar del cajoacuten mediante el respectivo tirador (ver Fig 93 y Fig 94) Una vez vaciado elcajoacuten de cenizas repetir las mismas operaciones al reveacutes atornillando eneacutergicamente las dos tuercas demariposa
Fig 91 Fig 92
Fig 93 Fig 94
93 LIMPIEZA DEL BRASERO (QUEMADOR)
En funcioacuten de la calidad del combustible utilizado se pueden formar incrustaciones que no permitan el correctofuncionamiento de la estufa por lo que deben ser eliminadas Levantar tanto la pieza superior del brasero como elmismo brasero del soporte donde estaacute situado (Fig 95 y 96) y limpiar de posibles incrustaciones que sepudieran haber formado prestando especial atencioacuten a liberar los agujeros obstruidos con el empleo de unutensilio puntiagudo si es necesario
COD 8962200 112017
45
Fig 95 Fig 96 Fig 97
Con un aspirador para cenizas quitar la ceniza acumulada dentro de la caacutemara sacar el brasero y controlar quelos orificios presentes en el mismo esteacuten limpios Tambieacuten es necesario limpiar el soporte del brasero aspirandolas cenizas existentes (Fig 97)
Por regla general es necesario realizar esta operacioacuten cada 8-12 horas de funcionamientode la estufa aunque con un pellet cuya calidad o porcentaje de cenizas no sean losoacuteptimos podriacutea necesitar hacerse con mayor frecuencia
Antes de encender la estufa controlar que el brasero esteacute bien asentado y desplazado hacia eltubo de la resistencia de encendido
94 LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
Es una operacioacuten muy sencilla y que no requiere de ninguacuten utensilio pero que asegura que tengamos un buenintercambio de calor de la estufa con el aire ambienteSe realiza con la estufa friacutea y seriacutea conveniente hacerlo antes de cada arranque o al menos una vez al diacutea
Para hacer esta limpieza disponemos en el frontal o en la parte superior de unos pomos (dependiendo delmodelo) Movieacutendolos hacia delante y hacia atraacutes desplazamos una parrilla que limpia el intercambiador de caloreliminando los residuos de la combustioacuten y garantizando asiacute el maacuteximo rendimiento
En los modelos Smart Qube de 10 y 12 kW en la parte superior de la estufa levantando la puerta de carga seencuentran dos pomos (Fig 98) que al moverlos hacia arriba y hacia abajo permiten limpiar el intercambiador decalor eliminando asiacute los residuos de la combustioacuten En el caso de los modelos Smart Qube 8 kW estos pomosse encuentran en la parte de arriba del frontal de la estufa (Fig 99)
Modelos Smart Qube 10 y 12 kW Modelos Smart Qube 8 kW
Fig 98 Fig 99
COD 8962200 112017
46
95 LIMPIEZA CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteN
Perioacutedicamente por lo general una vez por temporada para el buen funcionamiento de la estufa se debe realizarla limpieza de la caacutemara de combustioacuten La frecuencia de esta operacioacuten depende del tipo de combustibleutilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse en contacto con un Centrode Asistencia TeacutecnicaLa estufa dispone de un retenedor de llama en la parte superior de la caacutemara de combustioacuten para acceder a eacutel ypoder limpiarlo hay que hacerlo como se indica en la Figura 910
Fig 910
Las piezas indicadas con la flecha en la Figura 910 son piezas del interior de la caacutemara decombustioacuten que salen pintadas de faacutebrica para que no se oxiden durante su almacenamientoUna vez puesta en marcha la estufa esta pintura se deteriora debido a las altas temperaturasPara eliminarla de forma uniforme frotar con un estropajo de acero
96 LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOS
Por lo general una vez al antildeo (preferiblemente al inicio de la estacioacuten) para el buen funcionamiento de la estufase debe realizar la limpieza extraordinaria de la caacutemara de humos La frecuencia de esta operacioacuten depende deltipo de combustible utilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse encontacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica
97 LIMPIEZA DE LA INSTALACIOacuteN DE DESCARGA (CHIMENEA)
Se recomienda proceder a este mantenimiento en la fase de limpieza extraordinaria Para ello quitar el tapoacuten de laconexioacuten en T y limpiar todo el conducto de la chimenea Al menos la primera vez este mantenimiento debe serrealizado por personal cualificadoTambieacuten se recomienda realizar de la limpieza la conexioacuten en T al menos una vez al mes
98 LIMPIEZA DEL VIDRIO PUERTA
Perioacutedicamente limpiar el vidrio de la puerta de la estufa con un producto desengrasante (no corrosivo niabrasivo) Si el vidrio todaviacutea estaacute caliente antes de proceder a la limpieza dejar la puerta de la estufa abierta eltiempo necesario para que se enfriacutee No use materiales que puedan dantildear o rayar el cristal
No rociacutee con producto para la limpieza del cristal sobre las partes pintadas de la estufa o en lajuntas de la puerta del hogar (cordoacuten de fibra de vidrio)
COD 8962200 112017
47
Si por accidente durante las operaciones de limpieza llegase a romperse el vidrio NO encenderla estufa y ponerse en contacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica para que lo sustituya (soacutelopuede utilizarse recambio original ya que se trata de un vidrio con propiedades especiales)
99 LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLE
El serriacuten que se desprende del pellet tanto al echarlo como durante el funcionamiento de la estufa vaquedaacutendose almacenado en el fondo de la tolvaSi llegase a acumularse en exceso podriacutean producirse problemas en el funcionamiento de la estufa por lo queperioacutedicamente es necesario eliminar dicho serriacutenPara ello deberemos dejar que se gaste todo el pellet o apurar casi hasta el final y con un aspirador desde lapuerta superior que da acceso a la tolva eliminar todas las partiacuteculas acumuladas en el fondo
Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito
910 REVISIOacuteN ANUAL
Llamamos ldquoRevisioacuten Anualrdquo a una operacioacuten de mantenimiento de caraacutecter extraordinario en la cual se realizauna limpieza completa y exhaustiva de la estufa asiacute como una comprobacioacuten del funcionamiento de todos losdispositivos del equipo y el estado de los elementos de desgasteTambieacuten debe de limpiar la chimenea (instalacioacuten de descarga) para finalmente asegurarse del correctofuncionamiento del conjunto estufa-chimenea y poder hacer asiacute los ajustes que sean necesariosLa periodicidad con que debe de realizarse estaacute indicada en la tabla de mantenimiento del apartado 91La Revisioacuten Anual soacutelo puede ser realizada por un profesional acreditado o un SAT autorizado
La Revisioacuten Anual es imprescindible para asegurar el buen funcionamiento de la estufa de norealizarse los problemas que se produzcan en el funcionamiento del equipo no seraacuten cubiertospor la garantiacutea
10 PUESTA EN MARCHA Y PIEZAS DE DESGASTE
Una vez instalado el equipo es obligatorio realizar la puesta en marcha del mismo por unServicio de Asistencia Teacutecnica Oficial del fabricante o personal autorizado por el mismo Lapuesta en marcha del equipo es obligatoria y estaacute incluida en el precio del mismo (excepto eldesplazamiento del SAT) En el caso de no realizar la puesta en marcha del equipo la garantiacuteaquedaraacute anulada
A continuacioacuten se indican una serie de piezas que son susceptibles de deterioro por manipulacioacuten al realizar lasoperaciones de mantenimiento envejecimiento prematuro por falta de mantenimiento del equipo o simplementedebido al desgaste por uso del propio equipo las cuales son consideradas piezas de desgaste
- Resistencia- Brasero- Sinfiacuten de limpieza y rodamientos (seguacuten modelo)- Vermiculita o piezas de fundicioacuten de la caacutemara de combustioacuten (seguacuten modelo)- Trenza fibra de vidrio de la caacutemara de combustioacuten y juntas
COD 8962200 112017
48
Estas piezas de desgaste no estaacuten cubiertas por la garantiacutea aun cuando el cambio de eacutestas seproduzca antes de la finalizacioacuten del periodo de vigencia de la garantiacutea
11 ACCESORIOS OPCIONALES
111 LASIAN MOacuteDULO WI-FI
El dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-firdquo conecta viacutea Wi-Fi la estufa a internet permitiendo al usuario la gestioacuten remotade la estufa La gestioacuten se realiza a traveacutes de la App ldquoLasian Wi-Fi Controlrdquo gratuita y disponible en Google Playpara Android y App Store para IOS
Mediante esta aplicacioacuten es posible encender apagar y desbloquear la estufa realizar programaciones horariasmodificar consigna de temperatura consultar un histoacuterico de horas de funcionamiento recepcioacuten de alarmas viacuteaemail o por notificaciones push-up
Para maacutes informacioacuten consulte el manual suministrado junto con el dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-Firdquo
112 CONTROL REMOTO MODEM GSM
Permite comunicarse con la estufa a traveacutes de SMS enviado desde el moacutevil para efectuar operaciones deencendido apagado peticioacuten sobre el estado de la estufa y recibir informaciones sobre condiciones de bloqueo dela misma
Conectar el Modem con el puerto RS232 de la tarjeta mediante los cables y conectores suministrados ademaacutes espreciso alimentar la tensioacuten de red a traveacutes del alimentador correspondiente
Utilice una tarjeta SIM de cualquiera operador de telefoniacutea moacutevil que pueda acceder al traacutefico GSM de datos Deshabilite la peticioacuten de PIN de la SIM Las operaciones de conexioacuten y desconexioacuten de la SIM del Modem se DEBEN efectuar con el Modem APAGADO(sin alimentacioacuten)
Lado izquierdo Tarjeta SIM Led GSM
Antena
Ladoderecho
COD 8962200 112017
49
Dos led definen el estado del modem
Led GSM Actividad Led Estado Modem
ON
Led encendido fijo
El modem estaacute encendido y listo pero todaviacutea no se haregistrado en la red o la tarjeta SIM mantiene activa lapeticioacuten del PIN o la antena no estaacute conectada (posible faltacobertura)
Led parpadea cada 2 segundos Modem encendido y listo para efectuar o recibir llamadas
Led parpadea cada segundo Modem encendido y que estaacute comunicando (voz datos ofax)
OFF Led apagado Modem no alimentado o en fase de reset
El usuario puede enviar un SMS al nuacutemero correspondiente a la SIM del Modem con alguna de las siguientespalabras clave de control (escritas indiferentemente en mayuacutesculas o minuacutesculas)
StartLa palabra pone en Encendido la estufa si no estaba ya encendida El Modem enviacutea unmensaje al nuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que seencuentra la estufa y si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
StopLa palabra pone en Apagado la estufa si no estaba ya apagada El Modem enviacutea un mensaje alnuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufay si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
Status La palabra pregunta por el Estado de la estufa El Modem envίa un mensaje al nuacutemero desde elque ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufa y si se hagenerado alguacuten coacutedigo de error
Learn A traveacutes de esta palabra el sistema Aprende el nuacutemero al cual enviar un SMS en caso deBloqueo En el caso de que haya una condicioacuten de Bloqueo el Modem automaacuteticamente enviacuteaun mensaje con el estado de la estufa y con el error ocurrido al nuacutemero que acaba de aprender
Reset Permite desbloquear el sistema
12 PROTECCIOacuteN DEL MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE
El producto al final de su vida uacutetil se ha de entregar a un centro de recogida selectiva de aparatos eleacutectricos yelectroacutenicos o bien se ha de devolver al distribuidor en el momento de la compra de un nuevo aparatoequivalente para su reciclado o eliminacioacuten Para informacioacuten maacutes detallada acerca de los sistemas de recogidadisponibles diriacutejase a las instalaciones de recogida de entes locales o a los distribuidores en los que se realizoacute lacompra
En cuanto al embalaje todos los materiales utilizados en eacuteste son respetuosos con el medio ambiente yreciclables
Tarjetaelectroacutenica
Cable deconexioacuten
Alimentacioacuteneleacutectrica
Modem
COD 8962200 112017
50
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_081 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 8 kW Llaima Etna Smart Basic 8 kW y Qube Basic 8 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE05514-1 con fecha 26062014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 181 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 71 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 36 kW
Rendimiento energeacutetico 86 a la potencia teacutermica nominal93 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6
La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por
Lugar y fecha de emisioacuten
Muel a 26 de Junio de 2014
COD 8962200 112017
51
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_101 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 10 kW Erta Basic Erta Flow Erta Evo Erta Evo Flow Fuji Basic Fuji Flow Fijo Evo Fuji Evo FlowSmart Basic 10 kW Smart Flow 10 kW Smart Evo 10 kW Smart Evo Flow 10 kW Qube Basic 10 kW QubeFlow 10 kW Qube Evo 10 kW y Qube Evo Flow 10 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE012514-1 con fecha 21102014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal002 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 203 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 88 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 33 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal89 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante porLugar y fecha de emisioacuten
Muel a 21 de Octubre de 2014
COD 8962200 112017
52
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_121 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 12 kW Atilan Basic Atilan Flow Atilan Evo Atilan Evo Flow Musa Basic Musa Flow Musa EvoMusa Evo Flow Teon Basic Teon Flow Teon Evo Teon Evo Flow Smart Basic 12 kW Smart Flow 12 kWSmart Evo 12 kW Smart Evo Flow 12 kW Qube Basic 12 kW Qube Flow 12 kW Qube Evo 12 kW y QubeEvo Flow 12 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE015512-2 con fecha 07112013
6 Prestaciones declaradasEspecificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal005 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 209 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 102 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 34 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal88 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPDLas prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por Muel a 7 de Noviembre de 2013
Lugar y fecha de emisioacuten
COD 8962200 112017
53
Fabricante LASIAN SLConsumidores y usuarios Esta hoja complementaria va firmada por el instalador y usuario Nordm 516128
IMPORTANTELea atentamente el contenido de la presente hoja de garantiacutea si tuviese alguna duda de interpretacioacuten consulte con su instalador vendedor o SAT de su zona
Rellene todos los datos solicitados en la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten y conseacutervela siempre con esta hoja ya que seraacute necesario presentarla a nuestro SAT para quepueda realizar cualquier reparacioacuten o inspeccioacuten al amparo del periacuteodo de garantiacutea La cumplimentacioacuten de los datos de la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten supone que elusuario conoce y acepta los teacuterminos y condiciones del presente Certificado de Garantiacutea
VIGENCIA1- La garantiacutea entra en vigor a partir de la fecha de puesta en marcha si el producto asiacute lo exige En caso contrario a partir de la fecha de la factura de compra2- Se establecen 2 antildeos de garantiacutea Los seis primeros meses incluye piezas mano de obra y desplazamiento Pasados los seis meses y hasta los 2 antildeos la garantiacutea
soacutelo cubre las piezas Este plazo de cobertura de la garantiacutea es vaacutelido para consumidores y usuarios seguacuten RDL 120073- En caso de equipos que requieran puesta en marcha para dar validez a la garantiacutea es imprescindible recepcionar en faacutebrica la tarjeta de garantiacutea que se acompantildea
con los equipos dentro del plazo de 30 diacuteas No se admitiraacute la factura de compra como documento para validar la garantiacutea4- Para equipos que no requieran puesta en marcha es necesaria la presentacioacuten de factura de compra para actuaciones de servicio teacutecnico en periacuteodo de garantiacutea
COBERTURA1- El fabricante garantiza su producto exclusivamente contra anomaliacuteas producidas por defecto de fabricacioacuten consistiendo en la reparacioacuten o sustitucioacuten ldquoin siturdquo o en las
instalaciones del servicio teacutecnico de las piezas defectuosas asumiendo uacutenicamente los costes de la sustitucioacuten o reparacioacuten nunca hacieacutendose cargo de los gastosadicionales debidos a las peculiaridades de la instalacioacuten
2- NO cubre la garantiacutea Las piezas que precisen cambio por desgaste de uso o susceptible de deterioro por manipulacioacuten o al realizar operaciones de mantenimiento aun cuando eacuteste seproduzca antes de la finalizacioacuten del periacuteodo de vigencia de la garantiacutea Estas piezas vendraacuten indicadas en el manual del equipo correspondiente Las anomaliacuteas producidas como resultado de una incorrecta instalacioacuten negligencia en el uso del equipo falta de mantenimiento yo limpieza manipulacioacuten porpersonal no cualificado funcionamiento en condiciones inadecuadas ni los desperfectos ocasionados en el traslado manipulacioacuten y almacenaje de los equipos enviviendas o locales durante la instalacioacuten de los mismos
Las averiacuteas de los componentes eleacutectricos o fallos del funcionamiento del equipo que puedan haberse producido por agentes externos tormentas caiacuteda de rayosvariaciones de tensioacuten fallos en el suministro en la red eleacutectrica falta de conexioacuten de toma tierra corrientes paraacutesitas ondas electromagneacuteticas etc
Las intervenciones a que haya lugar por agua o combustible que no cuenten con la debida calidad- Aguas con alto iacutendice calcaacutereo o concentracioacuten de cloruros superior a 300 mgl- Gasoacuteleo con impurezas o concentracioacuten de agua superior a 250 mgKg- Combustible de calidad no adecuada al funcionamiento del equipo seguacuten el manual del equipo- No cubriraacute la garantiacutea las roturas de cuerpos de equipos que puedan producirse por funcionamiento del quemador con circuito en vaciacuteo o baja presioacuten por
llenado del circuito en caliente congelacioacuten del agua contenida en el equipo obstrucciones calcaacutereas o por suciedad etc Soacutelo tendraacuten cobertura lasperforaciones en forma de poros debidas a posibles defectos en la conformacioacuten del material
No cubriraacute la garantiacutea las revisiones servicios de mantenimiento de los equipos o regulaciones asiacute como tiempo extraordinario invertido por no respetar la normativay distancias adecuadas No cubriraacute la garantiacutea los casos especificados expresamente en el manual del equipo
CONDICIONES DE GARANTIacuteA1- En caso de equipo que requiera puesta en marcha la garantiacutea quedaraacute anulada si la puesta en marcha del equipo no es realizada por el Servicio de Asistencia Teacutecnica
Oficial o en su defecto por persona profesionalmente acreditada y con autorizacioacuten del fabricante2- Si en la puesta en marcha del equipo el SAT detectara cualquier anomaliacutea o defecto en la instalacioacuten deficiencia en la ubicacioacuten del equipo (espacio disponible
ventilacioacuten del recinto evacuacioacuten de gases calidad del combustible etc) eacuteste no se veraacute obligado a realizar la puesta en marcha hasta que dicho defecto no seacorregido y podraacute si lo estima oportuno cobrar el importe correspondiente derivado de la intervencioacuten
3- Una vez realizada la puesta en marcha el SAT (o la persona o entidad autorizada si fuera el caso) firmaraacute y sellaraacute la garantiacutea validando la misma La presente hojade garantiacutea ldquousuariordquo quedaraacute en poder del mismo y estaraacute siempre disponible cuando se precise la intervencioacuten en el equipo bajo el concepto de garantiacutea certificandode esta forma uacutenicamente que el equipo funciona correctamente pero en ninguacuten caso se asumiraacute responsabilidad alguna por cualquier posible error u omisioacuten en lainstalacioacuten
4- En ninguacuten caso se podraacute cambiar el conjunto completo del equipo o quemador sin autorizacioacuten del fabricante5- El fabricante se reserva el derecho a las modificaciones en sus equipos sin necesidad de previo aviso manteniendo siempre las caracteriacutesticas teacutecnicas y de servicio
esenciales para cumplir el fin al que estaacute destinado el equipo6- El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personas o cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente del equipo en
siacute como unidad individual y por defecto de fabricacioacuten
CONSEJOS UacuteTILES
No manipule el interior del equipo Si duda de su correcto funcionamiento lea atentamente el manual de instrucciones que se incluye o bien consulte al ServicioTeacutecnico de su zona Para mantener un oacuteptimo funcionamiento del equipo LASIAN aconsejamos una revisioacuten anual del mismo por parte de un SAT oficial o entidadautorizada por LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL que para su comodidad aconsejamos realice al final de la temporada de calefaccioacuten
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL
GARANTIA DE FABRICACION COD 516305
COD 8962200 112017
54
INTERVENCIONES SAT
FECHA HORASFUNCIONAMIENTO INTERVENCIOacuteN FIRMA SAT FIRMA
USUARIO
COD 8962200 112017
55
COD 8962200 112017
56
El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personaso cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente de la estufa en siacute como unidadindividual
NOTA El fabricante se reserva el derecho de modificaciones en sus productos sinnecesidad de aviso previo manteniendo siempre las caracteriacutesticas esenciales paracumplir el fin a que estaacute destinada la estufa
Separe este producto de otros tipos de residuos yreciacuteclelo correctamente para promover la reutilizacioacutensostenible de recursos materiales
Servicio Teacutecnico
COD 8962200 112017
15
- Cuando una chimenea atraviesa una pared o un techo es necesario adoptar medidas especiacuteficas las cualespodemos ver en el apartado 533- MEDIDAS A ADOPTAR PARA ATRAVESAR CERRAMIENTOS
- A la hora de realizar la instalacioacuten de la chimenea hay que tener en cuenta una serie de Normas yreglamentos teacutecnicos que ademaacutes de ser necesarios para el buen funcionamiento de la estufa juegan unpapel muy importante en el tema de prevencioacuten de posibles incendios 541-CONSIDERACIONESGENERALES
- Se recomienda mantener fuera de la zona de foco de calor (al menos a 15 metros de distancia) cualquierelemento combustible o inflamable como vigas de madera muebles cortinas liacutequidos inflamables etc En elcaso de que en el espacio de alrededor haya revestimientos inflamables o sensibles al calor se debe colocaruna capa protectora de material aislante y no combustible
- Hay que realizar limpiezas perioacutedicas de la estufa y de los conductos de humos puesto que el holliacuten y otrosresiduos de la combustioacuten acumulados podriacutean llegar a entrar en combustioacuten
- En caso de incendio de la chimenea use los sistemas extincioacuten adecuados para apagar el fuego o poacutengaseen contacto con los bomberos para su intervencioacuten
531- DISTANCIAS MINIMAS DE SEGURIDAD
Las siguientes figuras muestran las distancias miacutenimas de seguridad que deben garantizarse siempre de formaobligatoria
INSTALACIOacuteN EN AacuteNGULO (mm)
INSTALACIOacuteN A PARED (mm)
Distancias de seguridad a materialinflamable mm
Trasera P = 200Lateral L = 200Frontal R = 1500
Chimenea
Aislamientotubo pasante
Paredes Estufa
COD 8962200 112017
16
DISTANCIA A CONTRATECHOS O TECHOSINFLAMABLES (mm)
DISTANCIA DESDE LA INSTALACIOacuteN DE SALIDADE HUMOS A PAREDES INFLAMABLES (mm)
532- PROTECCIOacuteN DEL SUELO
En caso de suelo sensible al calor o inflamable es necesario colocar una tarima o zoacutecalo de proteccioacuten quesepare la estufa del sueloUtilizaremos para ello un material resistente al fuego como chapa de acero maacutermol baldosas etc Cualquieraque sea el material de proteccioacuten elegido para la realizacioacuten del zoacutecalo eacuteste tiene que ser capaz de resistir sindeformarse ni romperse el peso de la estufaEl espesor no seraacute nunca inferior a 2 mm y debe sobresalir un miacutenimo de 300 mm por delante de la estufa y 150mm por los laterales y la parte posterior (ver fig 51 y 52)
Fig 51 Fig 52
533- MEDIDAS A ADOPTAR PARA ATRAVESAR CERRAMIENTOS
Para evacuar los gases de la combustioacuten hasta el exterior el conducto de humos tiene que atravesar alguno delos cerramientos del local donde estaacute instalado incluso en ocasiones debe pasar por maacutes de una estancia hastallegar a la cumbrera
Proteccioacuten 2 mm
Suelo
COD 8962200 112017
17
El tamantildeo de los orificios a practicar depende del diaacutemetro del conducto y del material del cerramiento aatravesar Una vez pasado el tubo el espacio que queda hasta llenar el orificio debe rellenarse con aislante Elespacio que queda entre de origen mineral (lana de roca fibra ceraacutemica) con una densidad nominal mayor de 80kgm3Tabla de orificios miacutenimos a practicar y espesor de aislamiento correspondiente
Diaacutemetro tubo de salida humos [mm]
Espesor aislante[mm]
Oslash80Hasta 24 kW
Oslash 100Desde 28 kW
Diaacutemetros agujeros a realizar [mm]Pared en madera inflamable o conpartes inflamables 100 280 300
Pared o techo en cemento 50 180 200
Pared o techo en ladrillos 30 140 160
54 CONDUCTO DE HUMOS O CHIMENEA
Para poder sacar al exterior los gases que se producen en la estufa durante la combustioacuten necesitamos conectara eacutesta un conducto de humos o chimenea
541-CONSIDERACIONES GENERALESPara la instalacioacuten de la chimenea hay que tener en cuenta los siguientes puntosCada estufa debe tener su propio conducto de humos al que no podraacute conectarse ninguna otra chimenea estufacaldera ni campana extractora de ninguacuten tipo (fig 53)El trazado de la misma seraacute lo maacutes corto posible y buscando siempre la maacutexima verticalidad El diaacutemetro a ponerlo elegiremos en funcioacuten de las directrices marcadas en el apartado ldquo542- ELECCIOacuteN Y CAacuteLCULO DELCONDUCTOrdquoLa seccioacuten interna debe ser uniforme preferiblemente circular Las secciones cuadradas o rectangulares debentener aristas redondeadas con un radio no inferior a 20 mm las curvas seraacuten regulares y sin discontinuidadesprocurando que las desviaciones del trazado con respecto al eje no sean superiores a 45ordm (fig 54)Estaacute prohibida la instalacioacuten de cierres o vaacutelvulas que pueden obstruir el paso de la salida de los humosHay que evitar los tramos horizontales de chimenea ya que esto provoca un mayor ensuciamiento de la misma yrequiere de una mayor frecuencia de limpieza de los conductos En caso de ser inevitable se daraacute un miacutenimo deinclinacioacuten ascendente en el sentido de flujo de los gases y se instalaraacute ldquoTrdquo en los cambios de direccioacuten parapoder limpiar los tubos sin tener que desmontarlos (ver Fig 55)Para la instalacioacuten del conducto deben respetarse ciertas distancias y normas de seguridad (ver apartado ldquo53-PREVENCIOacuteN DE INCENDIOS DOMEacuteSTICOSrdquo)El tubo de salida de humos siempre tiene que terminar su recorrido en posicioacuten vertical y deberaacute llevar en suparte superior un dispositivo llamado remate (ver apartado ldquo545- REMATE DE LA SALIDA DE HUMOSrdquo)Se debe realizar la instalacioacuten de descarga de tal modo que una vez terminada se garantice la limpieza perioacutedicasin que sea necesario desmontar parte alguna Se recomienda ademaacutes que el conducto de humos esteacute dotadode una caacutemara de recogida de materiales soacutelidos y posibles condensaciones situada debajo de la boca delconducto para que pueda abrirse e inspeccionarse faacutecilmente (ver Fig 55)
La salida de los gases de combustioacuten de la estufa es forzada gracias a un extractor quemantiene en depresioacuten la caacutemara de combustioacuten y en ligera presioacuten los tubos de descarga Porlo tanto se tiene que verificar que el conjunto de la instalacioacuten de evacuacioacuten de gasesincluido el extractor estaacute fijado correctamente y completamente estanco tanto porfuncionamiento como por seguridad
COD 8962200 112017
18
Figura 53
Figura 54
Figura 55
T
T
T
COD 8962200 112017
19
542- ELECCIOacuteN Y CAacuteLCULO DEL CONDUCTO
Para el trazado de la chimenea tendremos en cuenta las siguientes indicaciones
Se pueden utilizar tubos de acero alumizado barnizado de espesor miacutenimo 15 mm tubos de acero inoxidableAISI 316 o tubos de porcelana de espesor miacutenimo 05 mmLos tubos flexibles son admitidos si cumplen las especificaciones marcadas por la ley (de acero inoxidable conpared interior lisa) y las abrazaderas de unioacuten macho-hembra tienen que tener una longitud miacutenima de 50 mmPara la realizacioacuten de la salida de humos los tubos a utilizar podraacuten tener un diaacutemetro nominal comprendido entrelos 80 mm y los 150 mm a elegir en funcioacuten de las necesidades y caracteriacutesticas de la estufa y de la instalacioacuten
En el cuadro siguiente se dan las limitaciones para los tubos de los diaacutemetros maacutes utilizados teniendo encuenta que las longitudes maacutexima y miacutenima se cuentan a partir de la ldquoTrdquo de salida de la estufa y estambieacuten a partir de alliacute doacutende se deberiacutea aumentar el diaacutemetro del conducto en caso de ser necesario (verfig 56)
LIMITACIONES CON TUBO Oslash 80 mm CON TUBO A DOBLEPARED Oslash 100 mm
Longitud miacutenima (obligatorio en vertical) 15 m 2mLongitud maacutexima (con 2 curvas de 90deg) 45 m 8mMaacutexima altura de instalacioacuten sobre nivel delmar 1100 m -
Tramos horizontales con pendiente min 5 2 m 2 m
Figura 56
La longitud maacutexima permitida para cada diaacutemetro ha sido calculada para conducto instaladoverticalmente con un maacuteximo de 2 curvas de 90ordm y praacutecticamente sin tramo horizontal (soacutelo paraatravesar la pared si fuese necesario)Si el trazado fuese diferente habriacutea que calcular cual seriacutea la ldquopeacuterdida de carga equivalenterdquo de lainstalacioacuten utilizando la tabla que aparece a continuacioacuten
TIPO DE TRAZADO O ACCESORIO LONGITUD A RESTAR DEL TOTAL PERMITIDO
Curva de 90ordm 1 metro
Curva de 45ordm 05 metros
Tramo horizontal 1 metro
Tramo diagonal 05 metros
Accesorio en ldquoTrdquo 1 metro
COD 8962200 112017
20
La ldquoPeacuterdida de carga equivalenterdquo de una instalacioacuten es el resultado de la suma de los metros totales ainstalar (que incluye las peacuterdidas una curva a 90ordm y la ldquoTrdquo de registro) maacutes las peacuterdidas adicionales quese derivan de la aplicacioacuten de la tabla anteriorLa suma de estas peacuterdidas debe de ser menor o como mucho igual a la longitud maacutexima permitida queviene indicada en la tabla de limitaciones Si no fuese asiacute hay que aumentar el diaacutemetro del conducto ainstalar
Peacuterdida de carga equivalente Longitud maacutexima permitida
543- UTILIZACIOacuteN DE CHIMENEA DE TIPO TRADICIONAL
Si se desea utilizar una chimenea ya existente se aconseja hacerla controlar por un deshollinador profesional paraverificar que sea completamente estanca ya que de lo contrario los humos que podriacutean estar en ligera presioacutenpositiva respecto a la atmosfeacuterica podriacutean filtrarse por eventuales grietas de la chimenea e invadir ambienteshabitadosSi durante la inspeccioacuten se halla que la chimenea no estaacute perfectamente estanca se aconseja entubarla conmaterial nuevoSi la seccioacuten de la chimenea existente es excesiva se contemplaraacute la insercioacuten de un tubo con diaacutemetro maacuteximode 150 mm por el interior de esta siendo aconsejable ademaacutes el aislamiento de los conductos de humos En lasfiguras 57 y 58 se representan las soluciones a adoptar en el caso de que se quiera utilizar una chimenea yaexistente
Figura 57 Figura 58
544- TRAMO DE CHIMENEA EXTERIOR
Es posible utilizar una chimenea que vaya por el exterior soacutelo si se respetan los siguientes requisitos
BRIDA DE CIERRRE
Brida de cierre hermeacuteticaen acero inox o aluminio
Toma de aire externa conrejilla abierta
Inspeccioacuten
COD 8962200 112017
21
Deben ser utilizados tubos aislados condoble pared en acero inoxidable fijadoeacuteste al edificio
En la base del conducto debe haber unregistro para el mantenimiento perioacutedico
La chimenea debe subir hasta cumbreradebiendo cumplir ademaacutes el resto de losrequisitos que le correspondan delpresente capiacutetulo ldquo54- CONDUCTO DEHUMOS O CHIMENEArdquo
Ejemplo de instalacioacuten de estufa con rarrtramo de chimenea exterior
545- REMATE DE LA SALIDA DE HUMOS
El tubo de salida de humos siempre tiene que terminar su recorrido en posicioacuten vertical y deberaacute llevar en suparte superior un dispositivo que llamaremos remateEl remate exterior de la chimenea debe cumplir los siguientes requisitos
o Tener una seccioacuten interna uacutetil equivalente a la de los tubos de evacuacioacuteno Tener una seccioacuten uacutetil de salida no inferior al doble de la de los tubos de evacuacioacuteno Debe impedir la penetracioacuten en la chimenea de lluvia nieve o cuerpos extrantildeoso El remate exterior debe estar colocado de forma que se garantice la adecuada dispersioacuten y
dilucioacuten de los productos de la combustioacuten y en cualquier caso fuera de la zona de reflujo Paraello utilizaremos un remate del tipo anti-viento que supere la cumbrera(ver fig 59)
o Con edificios y otros obstaacuteculos colindantes tendremos en cuenta las distancias y medidasindicadas por la Norma correspondiente
o Estaacute completamente prohibida la instalacioacuten de sombreretes o deflectores para salida horizontalespecialmente como los utilizados en calderas murales de gas (ver fig 510) ya que ponen ensobrepresioacuten la estufa y pueden dar lugar a problemas de combustioacuten
Para el correcto funcionamiento de la estufa la capacidad de evacuacioacuten de los humos deberiacutea demantenerse dentro de ciertos paraacutemetros bajo cualquier condicioacuten atmosfeacuterica por lo que es muyimportante elegir bien el lugar doacutende pondremos el remate y el tipo de remate a utilizar
Nunca cubra la chimenea con redes o mallas anti-paacutejaros o similares
Inspeccioacuten
Rejilla de entrada de aireexterior
COD 8962200 112017
22
Figura 59 Figura 510
55 TOMA DE AIRE Y VENTILACIOacuteN- En el local donde tenemos instalada la estufa debemos asegurar que en todo momento vamos a disponer
del aire necesario para garantizar una buena combustioacuten (unos 45 m3 por kilo de pellet) ademaacutes de unascondiciones ambientales oacuteptimas de habitabilidad dentro del recinto
- Si no disponemos de la ventilacioacuten natural suficiente seraacute imprescindible practicar alguna abertura en elcerramiento de las dimensiones adecuadas que nos suministre el aire necesario desde el exterior (comomiacutenimo tendraacute una seccioacuten de 100 cmsup2)
- Siempre que sea posible la entrada de aire exterior debe estar comunicada directamente con el ambientedonde estaacute instalada la estufa La haremos aseguraacutendonos que no pueda ser obstruida y la protegeremoscon una rejilla permanente u otra proteccioacuten adecuada aumentando la abertura el porcentaje que seanecesario para mantener la superficie uacutetil de entrada da aire que hayamos calculado
- El flujo de aire tambieacuten puede obtenerse desde un local adyacente al de la instalacioacuten siempre que dicho flujopueda llegar faacutecilmente a traveacutes de aberturas permanentes que no se puedan cerrar y que comuniquen conel exterior
- El local adyacente no puede estar destinado a garaje almaceacuten de material combustible ni a actividades conriesgo de incendio
- No se debe utilizar nunca en el mismo entorno dos estufas una chimenea y una estufa etc ya queel tiro de uno de los aparatos podriacutea interferir en el funcionamiento del otro
- Tampoco estaacuten permitidos los conductos de ventilacioacuten colectivos ya que pueden causar un vaciacuteoen el entorno de la instalacioacuten incluso si se ha instalado en columnas adyacentes y comunicadascon el local de instalacioacuten
- La toma del aire comburente de la estufa no puede conectarse a una instalacioacuten de distribucioacuten de aire nitampoco se recomienda tomar el aire directamente de la toma practicada en la pared En caso de hacerseutilizaremos tubo de Oslash 80 y con un maacuteximo de 15 metros (a descontar de la longitud maacutexima permitida delconducto de humos)
- A la hora de situar la toma (o tomas) de aire es necesario respetar ciertas distancias para evitar problemas
La toma de aire debe estar colocada almenos a
15 m Por debajo de
Puertas ventanas descargasde humos caacutemaras etc
15 m Alejado horizontalmente de
03 m Por encima de
15 m Alejado de Salidas de humos
Sobreelevar
050
6-8 m
Miacuten
35
0ndash
4 m
COD 8962200 112017
23
56 CONEXIOacuteN ELEacuteCTRICA
Necesitamos disponer de una toma de 230 v - 50 Hz con toma de tierracapaz de soportar al menos los 490 w de potencia puntual de encendido ycon su propio interruptor diferencialEl sistema eleacutectrico debe estar dimensionado adecuadamente a la potenciaeleacutectrica de la estufaLa estufa se suministra con un cable de alimentacioacuten que debe conectarse auna toma de 230V 50HzLa conexioacuten de la toma de corriente en la parte posterior de la estufa semuestra en la figura
Asegurarse de que el interruptor general de la estufa esteacute en 0 y a continuacioacuten conectar el cable de alimentacioacutenprimero detraacutes de la estufa y despueacutes a una toma eleacutectrica en la pared El interruptor general colocado en lapared posterior soacutelo se acciona cuando se enciende la estufa en caso contrario es aconsejable sacar el cable deconexioacuten de la estufa
Consumo eleacutectrico maacuteximo en encendido ( 6 min) 490 W
Consumo eleacutectrico (W) 150 W
Tensioacuten y frecuencia de alimentacioacuten 230 V 50Hz
Por ley la instalacioacuten debe estar provista de toma de tierra y de interruptor diferencial Asegurarse de que el cablede alimentacioacuten eleacutectrica en su posicioacuten definitiva no entre en contacto con partes calientes
La toma de corriente debe ser monofaacutesica con fase neutro y toma a tierraSi la tensioacuten de red no es sinusoidal (como por ejemplo grupos electroacutegenos u otros equipos)la estufa podriacutea dar errores
COD 8962200 112017
24
57 ESTUFAS CANALIZADAS
Las estufas canalizadas Lasian resultan particularmente indicadas en viviendas en las que es necesario calentardistintas habitaciones Estaacuten dotadas de dos salidas posteriores de Oslash 80 que salen en la parte superior de laestufa con posibilidad de regulacioacuten manual del flujo de aire La distancia maacutexima que se puede alcanzar es deaproximadamente 4 m por cada toma (Nota es necesario tener en cuenta que los codos a 90ordm equivalen a 1metro lineal de distancia en la instalacioacuten)
Para dirigir el flujo de aire soacutelo frontalmente colocar lospomos hacia abajo y despueacutes empujarlos hacia eldepoacutesito de combustible
Para dirigir el flujo de aire frontalmente y hacia la tomaderecha desacoplar el pomo derecho y tirar del mismohacia arriba
Para dirigir el flujo de aire frontalmente y hacia la tomaizquierda desacoplar el pomo izquierdo y tirar delmismo hacia arriba
Para dirigir el flujo de aire frontalmente en un 25 yel resto hacia las tomas posteriores desacoplar lospomos y tirar de los mismos hacia arriba
COD 8962200 112017
25
6 INSTRUCCIONES DEL PANEL DE CONTROL
El panel de control estaacute compuesto por 4 pulsadores y dos displays de cuatro diacutegitos cada uno que incluyenademaacutes siete leds informativos todo distribuido de la forma que podemos ver a continuacioacuten
El display superior muestra una sola informacioacuten cada vez pero el inferior en ocasiones nos da varios datos almismo tiempo Para saber queacute nos dicen en cada momento hemos clasificado los displays de la forma que se veen el dibujo superior que dependiendo de la pantalla en la que estemos nos pueden mostrar
Display D1 Hora estado de funcionamiento errores Menuacute Submenuacutes y valores de paraacutemetros
Display D2 Potencia y coacutedigos paraacutemetros (solo con la estufa en funcionamiento)
Display D4 Temperatura ambiente y coacutedigos paraacutemetros
Los pulsadores tienen diferentes funciones dependiendo de la pantalla en la que nos encontremos y de si lapulsacioacuten es corta (Clic) o se mantiene pulsado durante varios segundos (Pulsacioacuten prolongada)
TECLAFUNCIOacuteN
Clic Pulsacioacuten prolongada
(P1) Informacioacuten Salida del Menuacute Encendido Apagado Reset alarma
(P2)Modificacioacuten Termostato (+)
Incremento valor Calibracioacuten carga pellets
(P3)Modificacioacuten potencia combustioacuten
Almacenamiento datos Carga manual pellets
(P4)Modificacioacuten Termostato (-)
Disminucioacuten valor Calibracioacuten ventilador combustioacuten
Para saber queacute tenemos activado en cada momento utilizamos los leds que se iluminan junto al siacutembolo o la letracorrespondiente
CUANDO EL LED SE ILUMINA
L1 Ventilador ambiente estaacute encendido
L2 Sinfiacuten de carga estaacute girando
L3 Resistencia de encendido estaacute calentando
L4 Temperatura ambiente alcanzada
L5 G Estaacute activada la programacioacuten diariaL6 S Estaacute activada la programacioacuten semanalL7 W Estaacute activada la programacioacuten fin de semana
COD 8962200 112017
26
SI EN LOS DISPLAY NO SE VISUALIZAN LOS PARAacuteMETROS QUE HEMOS INDICADO O LOS
PULSADORES NO DAN ACCESO A LAS FUNCIONES INDICADAS EN ESTE MANUAL PUDIERA
SER QUE DURANTE LA MANIPULACIOacuteN DEL CUADRO SE HAYA CAMBIADO LA
CONFIGURACIOacuteN DEL TECLADO
La configuracioacuten del teclado se cambia pulsando al mismo tiempo de forma prolongada y estaacute correctamente configurado cuando aparece en el display superior ldquo110rdquo
61 MENUacute USUARIO 1
Llamamos ldquoMENU USUARIO 1rdquo a todas las opciones a las que puede acceder el usuario desde la ldquoPantallaPrincipalrdquo (la que se visualiza normalmente sin tener que presionar ninguacuten pulsador)Todos los pulsadores tienen una doble funcioacuten Una se activa con un clic (pulsacioacuten simple) y la otra con unapulsacioacuten prolongada
611- INFORMACIOacuteN
Con cada clic del botoacuten visualizamos en el display inferior la abreviatura del nombre de un paraacutemetro y enel superior su valorLos paraacutemetros a visualizar por orden de aparicioacuten son tF Temperatura humos (ordmC) tA Temperatura ambiente (ordmC) FL Velocidad flujo de aire primario UF Velocidad del ventilador de combustioacuten (rpm) Co Tiempo sinfiacuten ON (sec) St Tiempo que queda para Mantenimiento Extraordinario (h) St2 Tiempo que queda para Mantenimiento Ordinario (h) FC Coacutedigo y revisioacuten firmware FYSYI01000033XY 514 Coacutedigo artiacuteculo fabricante 0Y0X
Paraacutemetros desactivados de faacutebrica para activarlos por peticioacuten del usuario contactar con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Si se deja de pulsar durante 5 segundos el sistema vuelve automaacuteticamente a la pantalla principal
612- RESETEAR ERRORES ENCENDER Y APAGAR ESTUFASi realizamos una pulsacioacuten prolongada sobre el boton cambiaremos el estado en el que se encuentra enese momento la estufa pudieacutendose dar los siguientes casos en funcioacuten de la fase en la que se encuentra
FASE EN QUE SE ENCUENTRA ANTES DE PULSARFASE DESPUES DE PULSAR(de forma prolongada)
PARADA (Con alarma activa) PARADA (Sin alarma activa)
PARADA (Sin alarma activa) ENCENDIDO
ENCENDIDO NORMAL MODULACIOacuteN oacute STAND-BY APAGADO (ldquoOFFrdquo)APAGADO (ldquoOFFrdquo) ldquoRECrdquo (Recuperacioacuten de encendido)ldquoRECrdquo (Recuperacioacuten de encendido) APAGADO (ldquoOFFrdquo)
COD 8962200 112017
27
613- REGULACIOacuteN DE LA POTENCIA DE TRABAJO
La estufa dispone de 6 potencias de funcionamiento siendo 1 la menor y 6 la mayor las cuales sonseleccionadas por el usuario mediante la pulsacioacuten corta clic del botoacuten (P3)Ademaacutes de la opcioacuten de elegir entre las 6 potencias la placa nos ofrece un modo de funcionamiento automaacuteticoldquoArdquo en el cual es la estufa la que decide en cada momento cuaacutel es la potencia de funcionamiento maacutes adecuadamodulando en funcioacuten de la temperatura ambiente de la habitacioacuten y la seleccionada por el usuarioconsiguieacutendose asiacute un calentamiento maacutes raacutepido una temperatura maacutes constante y un menor consumo decombustiblePara elegir la potencia pulsar el botoacuten (P3) y el display inferior D2 comenzaraacute a parpadear Con cada clicde este botoacuten iraacute subiendo la potencia para finalmente aparecer la opcioacuten de modo automaacutetico Si volvemos apulsar vuelve a empezar desde la potencia 1Cuando dejamos de pulsar el valor que aparece en el display deja de parpadear y queda seleccionado comonueva potencia de trabajo
Cuando la estufa estaacute parada no aparece la potencia de funcionamiento pero si hacemos clicsobre el botoacuten (P3) aparece la potencia que hay elegida y se puede cambiar
614- CARGA MANUAL DE PELLETS
Esta funcioacuten nos permite antes de encender la estufa poner en marcha el sinfiacuten de carga para llenarlo decombustiblePara ello haremos una pulsacioacuten prolongada del botoacuten (P3) y el sinfiacuten de carga se activa de forma continuaMientras en el display inferior aparece ldquoLoAdrdquo en el superior va marcando el tiempo que lleva funcionandoInterrumpiremos la carga cuando el pellet caiga de forma constante en el quemador para lo cual basta con pulsarcualquier tecla Como seguridad la carga se interrumpe automaacuteticamente despueacutes de 300 segundos
Despueacutes de realizar esta operacioacuten antes de proceder al encendido de la estufa es necesariovaciar el quemador y volverlo a colocar correctamente ya que si se acumula muchocombustible en el encendido se podriacutea producir una deflagracioacuten
Esta funcioacuten solamente estaacute activa con la estufa parada Esta operacioacuten es necesario realizarla antes del primer encendido y tambieacuten en el caso de que
la estufa se quede sin combustible
615- REGULACIOacuteN DE LA SONDA AMBIENTE y
El usuario tiene la opcioacuten de seleccionar la temperatura ambiente que desee en un rango que va desde los 10ordm Chasta los 40ordm CDurante el funcionamiento la estufa compara el valor de consigna con la temperatura que detecta la sonda deambiente que lleva en la parte posterior Mientras la temperatura de la sonda esteacute por debajo la estufa funcionaen la potencia seleccionada (o en automaacutetico) y cuando la alcanza pasa a modulacioacuten ldquomodrdquoSi estando en modulacioacuten sobrepasamos en maacutes de 2 grados la temperatura de consigna la estufa entra enapagado para ponerse en ldquostand-byrdquo volviendo a encender cuando la temperatura del ambiente sea inferior a laelegida por el usuarioPara modificar el valor de consigna de temperatura ambiente basta con una pulsacioacuten corta clic sobre el botoacuten
oacute (P2 o P4) En el display inferior se podraacute visualizar parpadeando la temperatura de consigna que yaestaba seleccionada ldquothrdquo la cual se puede aumentar o disminuir mediante las teclas yrespectivamenteTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
COD 8962200 112017
28
616- CALIBRACIOacuteN CARGA DE PELLETS (desactivada de faacutebrica)
El quemado del combustible y el comportamiento de la estufa en general variacutea en funcioacuten del tipo de pelletutilizado y del trazado que tenga la salida de humos Si cualquiera de ellos es muy diferente de los estaacutendarescon los que fue ajustada la estufa en faacutebrica puede ser necesario reajustar la carga de combustible paraadaptarlo a las condiciones existentesObservando el comportamiento de la estufa el usuario puede saber si conviene reducir o aumentar la carga depellet tal y como se explica en el apartado ldquo43- AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLET UTILIZADOrdquoLa calibracioacuten del pellet se hace mediante escalones 7 positivos y 7 negativos que aumentan y disminuyenrespectivamente (de forma proporcional) el porcentaje de carga con respecto al ajuste de faacutebrica (que viene conel escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo)Para acceder a la calibracioacuten de la carga hay que realizar una pulsacioacuten prolongada del pulsador (P2) hastavisualizar en el display inferior ldquoPellrdquo apareciendo al mismo tiempo en el display superior el valor actual delescaloacuten Para modificarlo debemos hacer una nueva pulsacioacuten prolongada del pulsador hasta escucharuna sentildeal acuacutestica Luego con pulsaciones cortas de las teclas oacute (P2 y P4) haremos parpadear el valor delescaloacuten y lo podemos subir o bajarTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
Los valores que se visualizan con signo negativo son los escalones negativos (disminucioacuten de lacarga) mientras que los que no llevan signo son escalones positivos (aumento de la carga)
La estufa dispone de un sistema de regulacioacuten que ajusta automaacuteticamente la carga de pelletpor lo que esta regulacioacuten de usuario no apareceraacute o si aparece debe permanecer a ldquo0rdquo paraque no interfiera con la que realiza la placa
617- CALIBRACIOacuteN VENTILADOR COMBUSTIOacuteN (desactivada de faacutebrica)
El quemado del combustible y el comportamiento de la estufa en general variacutea en funcioacuten del tipo de pelletutilizado y del trazado que tenga la salida de humos Si cualquiera de ellos es muy diferente de los estaacutendarescon los que fue ajustada la estufa en faacutebrica puede ser necesario reajustar la velocidad del ventilador paraadaptarlo a las condiciones existentesObservando el comportamiento de la estufa el usuario puede saber si conviene reducir o aumentar la velocidaddel ventilador tal y como se explica en el apartado ldquo43- AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLETUTILIZADOrdquoLa calibracioacuten del ventilador se hace mediante escalones 7 positivos y 7 negativos que aumentan y disminuyenrespectivamente (de forma proporcional) la velocidad del ventilador con respecto al ajuste de faacutebrica (que vienecon el escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo)Para acceder a la calibracioacuten de la velocidad del ventilador hay que realizar una pulsacioacuten prolongada delpulsador (P4) hasta visualizar en el display inferior ldquoVentrdquo apareciendo al mismo tiempo en el display superiorel valor actual del escaloacuten Para modificarlo debemos hacer una nueva pulsacioacuten prolongada del pulsadorhasta escuchar una sentildeal acuacutestica Luego con pulsaciones cortas de las teclas oacute (P2 y P4) haremosparpadear el valor del escaloacuten y lo podemos subir o bajarTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
Los valores que se visualizan con signo negativo son los escalones negativos (disminucioacuten de lavelocidad) mientras que los que no llevan signo son escalones positivos (aumento de la velocidad)
La estufa dispone de un sistema de regulacioacuten que ajusta automaacuteticamente la velocidad delextractor por lo que esta regulacioacuten de usuario no apareceraacute o si aparece debe permanecer aldquo0rdquo para que no interfiera con la que realiza la placa
COD 8962200 112017
29
62 MENUacute USUARIO 2
Llamamos ldquoMENU USUARIO 2rdquo a una serie de funciones a las que puede acceder el usuario desde un submenuacuteal que se llega mediante una pulsacioacuten prolongada ldquoPantalla Principalrdquo de los botones y (P3 y P4)
Las funciones que nos ofrece este submenuacute son las siguientes- rAir Regulacioacuten del ventilador ambiente- Cron Crono para programar los horarios de apagadoencendido de la estufa- oroL Reloj- TELE Control remoto- rCLr Reset limpieza (funcioacuten desactivada de faacutebrica)- TPAr Menuacute Teacutecnico
Al pulsar simultaacuteneamente de forma los botones y en el display superior aparece la primera funcioacuten delMenuacute Usuario 2 ldquorAirrdquo y mediante los botones y (P2 y P4) puede desplazarse por las diferentes funcionesPara acceder a cualquiera de ellas visualicelo en pantalla y pulse el botoacuten (P3) y para salir a la pantallaprincipal pulse (P1)Transcurridos unos 40 segundos sin pulsar ninguacuten botoacuten el display vuelve a la pantalla principalEn los apartados siguientes se hace una descripcioacuten detallada de cada una de las funciones del ldquoMenuacute usuario 2rdquo
621- REGULACIOacuteN VENTILADOR AMBIENTE (rAir)
Funcioacuten que permite modificar la potencia del ventilador ambiente Dispone de 7 escalones positivos y negativosque aumentan o disminuyen respectivamente (de forma proporcional) el porcentaje de ventilacioacuten ambiente de laestufa con respecto al ajuste de faacutebrica (que viene con el escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo) La modificacioacuten de la potenciadel ventilador ambiente afecta a todas las potencias de trabajo de la estufa (de 1 a 6 y modo automaacutetico)
Presionando el botoacuten (P3) entraraacute en el menuacute ldquorAirrdquo y en el display superior D1 aparece el escaloacuten depotencia del ventilador ambiente que ya teniacuteamos seleccionado (en este caso apareceraacute el valor ldquo0rdquo ajustado enfaacutebrica) Para modificar vuelva a pulsar (P3) y la opcioacuten comenzaraacute a parpadear mediante los botones y
(P2 y P4) seleccione la opcioacuten que desee (de 1 a -7) al pulsar (P3) dejaraacute de parpadear y quedaraacuteguardada Pulsando sucesivamente (P1) volveremos a la pantalla principal
622- PROGRAMACIOacuteN DE HORARIOS (CRON)
Funcioacuten que permite la programacioacuten de horarios de encendido apagado de la estufaEstaacute formado por dos apartados uno para seleccionar la modalidad de programacioacuten que queremos activar(MoDE) y otro para la programacioacuten de los horarios de cada una de ellas (ProG)Con los botones y (P2 y P4) se van alternando ambos en pantalla Se activa el que se estaacute visualizandoal pulsar
- MoDE Permite desactivar la funcioacuten crono o seleccionar entre 3 opciones
Modalidad LED
Gior Programacioacuten Diaria
SEtt Programacioacuten Semanal
FiSE Programacioacuten Fin de Semana
OFF La estufa no funciona bajo ninguna programacioacuten
COD 8962200 112017
30
Al entrar en ldquoMoDErdquo presionando el botoacuten (P3) en el display superior D1 aparece la opcioacuten que ya teniacuteamosseleccionada Para modificarla vuelva a pulsar (P3) y la opcioacuten comezaraacute a parpadear mediante los botones
y (P2 y P4) seleccione la opcioacuten que desee al pulsar (P3) dejaraacute de parpadear y quedaraacute guardadaPulsando sucesivamente (P1) volveremos a la pantalla principal
Si se pulsa (P1) sin haber confirmado la opcioacuten o se deja sin confirmar y por tiempo vuelve el display a lapantalla principal se mantiene la opcioacuten que ya teniacuteamos
- ProG Permite hacer la programacioacuten de las 3 modalidades que ofrece la placa pudieacutendose programar hasta 3franjas horarias (3 encendidos y 3 apagados) cada diacutea
Diaria (Gior) Hay que programar cada diacutea de la semana independientementeSemanal (SEtt) Hay que hacer una sola programacioacuten que afecta a todos los diacuteas de la semanaFin de Semana (FiSE) Hay que hacer 2 programaciones una de lunes a viernes y otra del fin de semana
(saacutebado y domingo)
Visualizaciones Display
Modalidad Diaria El diacutea de la semana
Mo LunesTu MartesUE MieacutercolestH JuevesFr ViernesSA SaacutebadoSu Domingo
Modalidad Semanal Lunes-Domingo MS
Modalidad Fin de Semana Lunes ndash ViernesSaacutebado ndash Domingo
MFSS
Para el horario de ON el segmento se enciende en la parte baja del display D2- - - -
1I Mo
Para el horario OFF el segmento se enciende en la parte alta del display D2- - - -
1I Mo
Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF
1) Una vez dentro del apartado ldquoProGrdquo mediante los botones y (P2 y P4) seleccione lamodalidad que desee programar y pulse la tecla (P3)
2) Mediante los botones y (P2 y P4) seleccione una de las 3 programaciones disponibles En eldisplay superior D1 es donde se configuran las horas y minutos y en el inferior aparece el nordm deprograma segmento abajo si es horario de encendido (ON) y arriba si es horario de apagado (OFF) yla modalidad seleccionada
COD 8962200 112017
31
Pantalla Horario ON
- - - -
1I Mo
Pantalla Horario OFF
- - - -
1I Mo
3) Pulse la tecla (P1) de forma prolongada y en la display superior apareceraacuten las horas y minutos(0000)
Pantalla Horario ON
0000
1I Mo
4) Para ajustar el horario de encendido pulse el botoacuten (P3) para entrar el modificacioacuten y el valorseleccionado (horas y minutos) comenzaraacute a parpadear Pulse el botoacuten (P3) para pasar de horasa minutos y viceversa y con los botones y (P2 y P4) modifique el valor
Horario
Nordm Programa
Diacutea de la semanao modalidadIndica horario ON
Indica horario OFF
COD 8962200 112017
32
Pantalla Horario ON
0100
1I Mo
5) Una vez ha configurado la hora de encendido pulse el botoacuten (P3) para guardar el valorconfigurado
Pantalla Horario ON
1230
1I Mo
6) Seleccione con el botoacuten (P2) el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 4
Para los demaacutes diacuteas de la semana repita el procedimiento a partir del punto 2En el caso de seleccionar la modalidad Semanal o Fin de Semana los pasos a seguir son los mismosPara cada franja de programacioacuten se pueden modificar los minutos con intervalos de cuartos de hora (ejemplo2000 2015 2045) De las 2345 h a las 2359 h el ajuste se realiza de minuto en minuto (ver ejemplo siguiente)
Ejemplo de programacioacuten entre 2 diacuteas
Para mantener la estufa encendida durante el transcurso entre 2 diacuteas es decir en el transcurso del lunes almartes configure para la franja de programacioacuten del lunes el horario OFF en 2359 y para la franja deprogramacioacuten del diacutea de la semana siguiente martes en este caso el horario de ON a las 0000
Programacioacuten Crono Lunes
ON 22001I Mo
23591I Mo OFF
Programacioacuten Crono Martes
ON 00001I Tu
07001I Tu OFF
623- HORA Y DIA DE LA SEMANA (oroL)
Funcioacuten para configurar el diacutea y la hora Esta configuracioacuten es necesaria para poder realizar la programacioacuten delos encendidos y apagados de la estufaAl presionar el botoacuten (P3) se visualizan las horas y minutos en eldisplay superior y el diacutea de la semana en eldisplay inferior Si pulsamos (P3) entramos en modificacioacuten y los diacutegitos de la hora comenzan a parpadearModifique el valor con los botones y (P2 y P4) al confirmar pulsando (P3) comenzaraacuten a parpadear losminutos una vez modificado el valor pulse nuevamente (P3) y pasaraacute a parpadear el diacutea de la semana Tras
COD 8962200 112017
33
seleccionar el diacutea de la semana y confimarlo pulsando el botoacuten (P3) quedaraacuten almacenados los nuevosvalores
Para salir pulse ESC (P1) o espere unos segundos Si antes de seleccionar y confirmar el diacutea de la semanase pulsa ESC (P1) los datos no son guardados
Display
0730
Mo
624- MANDO CONTROL REMOTO
Funcioacuten destinada para activardesactivar el funcionamiento del mando de control remotoEsta funcioacuten viene habilitada de faacutebrica (ON) excepto para los modelos Brava y Laacutescar (OFF) En el caso de laadquisicioacuten de un mando de control remoto habriacutea que activar esta funcioacuten (ON)
Para activardesactivar esta funcioacuten entrar en la funcioacuten ldquoTELErdquo presionando el botoacuten (P3) desde el MenuacuteUsuario 2 en el display inferior se visualizaraacute ldquoONrdquo si la funcioacuten estaacute habilitada y ldquoOFFrdquo si la funcioacuten estaacutedeshabilitada volver a pulsar el botoacuten (P3) y el display inferior comenzaraacute a parpadear seleccionar ONOFFcon los botones y (P2 y P4) y confirmar pulsando (P3) Para volver al menuacute principal pulse ESC(P1) repetidas veces
El mando de control remoto puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10metros Dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar la estufa ycambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas de disminucioacuten y aumento de potencia no funcionaraacuten durante el funcionamientode la estufa si la potencia de combustioacuten estaacute en modo automatico Se puede modificar lapotencia de combustioacuten desde potencia 1 hasta la potencia 6
Aprendizaje Coacutedigo
La centralita reconoce la sentildeal del mando de control remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar conel procedimiento de autoaprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control elcoacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese lanecesidad de cambiarlo siga las siguientes instrucciones
Sobre el control remoto- Abra la tapa de la bateriacutea del mando movieacutendola hacia la derecha- Modifique la configuracioacuten de los dip-switch del interior y vuelva a poner la tapa
Sobre la centralitaQuite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla delmando de control remoto durante 5 segundos hasta que la centralita emita una sentildeal acuacutestica que confirmaraacute elalmacenamiento del nuevo coacutedigo
625- RESET LIMPIEZA (rCLr) (desactivada de faacutebrica)
Funcioacuten para resetear el contador de horas cuando aparece el mensaje de ldquoMantenimiento Ordinariordquotranscurridas 300 horas de funcionamiento de la estufa
COD 8962200 112017
34
Con este mensaje se avisa al usuario para que haga la limpieza a fondo de la estufaUna vez hecha la limpieza entrar en la funcioacuten ldquorCLrrdquo presionando el botoacuten (P3) desde el Menuacute Usuario 2 enel display superior se visualiza ldquoRESrdquo al pulsar (P3) y aparece la palabra ldquoSURErdquo (seguro) parpadeando sipulsa de nuevo (P3) se resetea el contador y desaparece el mensajePara volver al menuacute principal pulse ESC (P1) repetidas veces
Para activar esta funcioacuten por peticioacuten del usuario contactar con el Servicio de Asistencia Teacutecnica Teacutecnica de suzona
626- MENUacute TEacuteCNICO (TPAr)
Menuacute para acceder a los paraacutemetros de SAT reservados para el Servicio de Asistencia TeacutecnicaEl acceso estaacute protegido por una contrasentildea
7 USO Y FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
71 CONSEJOS Y ADVERTENCIAS- No utilizar el aparato como incinerador o de cualquier otro modo distinto al uso para el que ha sido disentildeado
- Utilizar solamente el combustible permitido por el fabricante (ver capiacutetulo ldquo4- COMBUSTIBLErdquo)
- Antes de encender la estufa asegurarse que no haya dentro adherido a la estufa ni cerca de ella ninguacutenmaterial inflamable o que pudiese entrar en combustioacuten
- Las superficies externas de la estufa especialmente el cristal alcanzan temperaturas elevadas al tactocuando estaacute en funcionamiento Se deben tomar las precauciones adecuadas para evitar quemaduras
- No efectuar ninguna modificacioacuten no autorizada en el aparato
- Utilizar soacutelo piezas de recambio originales recomendadas por el fabricante
- Siempre que tenga alguna duda consulte minuciosamente el presente manual No manipule el panel decontrol hasta que no esteacute seguro de que ha asimilado cuaacutel es el procedimiento que debe seguir el efecto queeste produce en el funcionamiento y sabe coacutemo revertirlo en caso de ser necesario
- Prestar atencioacuten a los mensajes y alarmas que la estufa muestra a traveacutes de la pantalla tomando incluso notade dichas alarmas y de cuaacutendo se produjeron Esta informacioacuten es uacutetil para que el usuario pueda volver aponer en marcha la estufa y llegado el caso facilitariacutea la labor del Servicio Teacutecnico
- Antes de encender la estufa debe comprobar que no hay nada que obstruya el tubo de entrada del aire elquemador estaacute bien colocado y limpio el cenicero en su sitio y la puerta delantera que da acceso a la caacutemarade combustioacuten bien cerrada Esta puerta soacutelo podraacute abrirse cuando la estufa esteacute parada y friacutea
- Estaacute prohibido extraer la rejilla de proteccioacuten que hay en el depoacutesito
- No tocar la estufa con las manos huacutemedas puesto que se trata de un aparato eleacutectrico Desconectareleacutectricamente antes de intervenir en la unidad
- Una mala manipulacioacuten de la estufa o un mantenimiento insuficiente (no conformes a lo indicado en elpresente manual) pueden causar dantildeos a personas animaleshellip En ese caso el fabricante quedaraacute exentode toda responsabilidad civil o penal
La estufa experimenta considerables fenoacutemenos de expansioacuten y contraccioacuten durante las fasesde calentamiento y enfriamiento por lo que es absolutamente normal escuchar alguacutenchasquido producido en el cuerpo de acero Esto en ninguacuten caso puede considerarse undefecto
COD 8962200 112017
35
72 CARGA DEL PELLETLa carga del combustible se haraacute por el lado superior de la estufa Verter el pellet en el depoacutesito
Despueacutes de una larga inactividad quitaremos del tanque los restos de pellet ya que estos podriacuteanhaber absorbido algo de humedad cambiando sus caracteriacutesticas originales y pudiendo no seraptos para su utilizacioacuten Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito Durante la carga evitar que el saco del pellet entre en contacto con las superficies
calientes Introducir en el depoacutesito soacutelo el tipo de combustible que se adapte a las especificaciones
mencionadas anteriormente
73 PRIMER ENCENDIDO
1) Asegurarse de que la estufa estaacute correctamente conectada a la red eleacutectrica2) Encender la estufa del interruptor general situado en la parte posterior de la estufa al lado del enchufe
para la toma de corriente3) En el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
4) En el momento de encender tambieacuten podriacutea aparecernos alguacuten mensaje de error Es probable que elmensaje que nos aparezca sea el ldquoEr11rdquo indicaacutendonos que la hora y la fecha no estaacuten actualizados Encualquier caso consultar apartado ldquo8- PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMASrdquo para saber coacutemoactuar ya que mientras tengamos alguacuten error en pantalla no podremos poner en marcha la estufa
5) Antes de realizar el primer encendido de la estufa es necesario llenar el sinfiacuten de combustible mediante lafuncioacuten de usuario ldquoCarga manual pelletrdquo para ello proceder como se indica en el apartado 613 einterrumpir la carga cuando empiecen a caer pellets al quemador de forma continua Vaciacutee el quemadory vuelva a colocarlo en la misma posicioacuten para proceder al encendido
6) Para encender la estufa mantener pulsado el botoacuten de forma prolongada hasta escuchar un pitidoapareciendo en la parte inferior derecha la potencia de funcionamiento seleccionada (ver apartado 612)
7)
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
36
Pantalla durante el arranque
En este momento la placa realiza un chequeo de la estufa ldquoChecrdquo durante el cual realiza variasverificaciones Si durante este chequeo la placa detecta cualquier anomaliacutea no arrancaraacute y daraacute elmensaje de error correspondiente Si todo es correcto la estufa comienza el proceso de encendido
En el primer encendido es importante que la temperatura de la estufa suba gradualmentepor lo que durante al menos las primeras 12 horas de funcionamiento no se debe pasar dela potencia 3
Durante el primer encendido puede verse salir ldquohumordquo de la estufa dentro del local pero enrealidad son vapores de los barnices que lleva la estufa y que pasadas unas horas desapareceSe recomienda mantener ventilado el local durante este tiempo
74 ESTADOS DE FUNCIONAMIENTO
741- ESTUFA PARADA
Estado en el que se encuentra la estufa en el momento en que se conecta del interruptor general o despueacutes dehaber hecho un apagadoEn el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
Estufa parada
742- ENCENDIDO
Cuando la estufa estaacute parada o en standby y se requiere su funcionamiento la estufa pasa a estado deencendidoEsta fase se subdivide en 6 pasos que se suceden en el siguiente orden Chequeo precalentamiento precargafase fija fase variable y estabilizacioacuten durante las cuales el usuario puede ver en el display superior rdquoCHECrdquo ldquoON1rdquo ldquoON 2rdquo ldquoON 3rdquo ldquoON 4rdquo y ldquoON 5rdquo respectivamente
Potencia de trabajo
Estado estufa
Temp Ambiente
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
37
743- ESTUFA ENCENDIDA (FUNCIONAMIENTO NORMAL)
Estado de funcionamiento en el que la estufa entra cuando la placa electroacutenica la da por encendida Durante estafase el usuario puede modificar manualmente la potencia de trabajo y que module al llegar a la temperaturafijada para la sonda ambiente o seleccionar el modo de funcionamiento automaacutetico (A) en el que la estufamodula automaacuteticamente
En el display superior aparece la hora y en el inferior la potencia de trabajo (de 1 a 6 o A si estaacute en modoautomaacutetico) y la temperatura ambiente
Pantalla durante el funcionamiento normal
744- MODULACIOacuteN (ldquoMODrdquo)
Fase que aparece durante el funcionamiento normal si se ha alcanzado la temperatura ambiente de consignafijada para el ambiente o para bajar la temperatura de humos de manera que la estufa funciona al reacutegimenmiacutenimoCuando la estufa estaacute en modulacioacuten en el display superior aparece parpadeando la palabra ldquoModrdquo
745- LIMPIEZA PERIOacuteDICA QUEMADOR (ldquoPCLrrdquo)
Durante el funcionamiento normal de la estufa eacutesta ejecuta automaacuteticamente la limpieza perioacutedica del quemadorcada cierto tiempoCuando se estaacute efectuando la limpieza perioacutedica en el display superior aparece el mensaje ldquoPCLrrdquo parpadeando
746- STANDBY
Fase de funcionamiento de la estufa que aparece si despueacutes de pasar la estufa a modulacioacuten la temperaturaambiente sigue aumentando La estufa primero se apaga y permanece en este estado hasta que no baje unosgrados la temperatura ambiente por debajo de la de consigna momento en el cual se volveraacute a encenderautomaacuteticamente
747- RECUPERACIOacuteN DE ENCENDIDO (ldquoRECrdquo)
Durante esta fase tiene lugar el ciclo de apagado de la estufa mientras en el display superior apareceparpadeando la palabra ldquoRECrdquo Una vez finalizado el apagado enciende automaacuteticamenteLa estufa entra en ldquoRecuperacioacuten de Ignicioacutenrdquo si
- Si estando la estufa encendida se ha producido un corte de tensioacuten en el suministro de red y al restablecersela tensioacuten la estufa estaba todaviacutea caliente
- Si cuando la estufa estaacute apagando el usuario pulsa la tecla ONOFF para que esta vuelva a encender
748- APAGADO (ldquoOFFrdquo)
Esta fase puede comenzar por diferentes motivos
- Al forzar un apagado con el botoacuten ONOFF- Cuando la estufa entra en standby- Cuando aparece cualquier mensaje de error- Cuando se la estufa estaacute en recuperacioacuten de ignicioacuten
Durante esta fase en el display superior aparece la palabra ldquoOFFrdquo
Hora
Temp AmbientePotencia de trabajo
COD 8962200 112017
38
8 PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMAS
La estufa utiliza las alarmas y mensajes que aparecen en el display para informar al usuario de ciertassituaciones y problemas que dificultan el normal funcionamiento de la mismaEl circuito electroacutenico a traveacutes de los diferentes dispositivos y sondas que lleva conectados recibe la informacioacutensobre diferentes magnitudes dando el mensaje o alarma correspondiente cuando los valores se encuentran fuerade rangoEsto no quiere decir que sea un problema interno de la estufa sino que en muchas ocasiones lo que hace laplaca electroacutenica es denunciar problemas en la instalacioacuten en el combustible falta de limpieza etcLea atentamente todo lo que se explica en este capiacutetulo ya que ademaacutes de ayudarle a interpretar los mensajes yalarmas que puedan aparecerle se enumeran posibles causas e incluso posibles soluciones a adoptar
La aparicioacuten de mensajes y alarmas es parte del funcionamiento normal de la estufa ya quesirven para avisar de determinadas situacionesSolamente seraacuten imputables a la estufa cuando sean producidos por el mal funcionamiento dealguacuten componente de la estufa que haya salido defectuoso de faacutebrica
81 PROBLEMAS
A continuacioacuten se dan algunos consejos para asegurarnos que todo estaacute correcto antes de encender la estufa yhacer el arranque con el maacuteximo de garantiacuteas Comprobar que la instalacioacuten ha sido realizada seguacuten las normas vigentes y siguiendo los consejos del
fabricante (consultar capiacutetulo ldquo5 INSTALACIOacuteNrdquo) Utilizar solamente combustible que sea adecuado (consultar capiacutetulo ldquo4 COMBUSTIBLErdquo) lo maacutes corto
y uniforme posible manteniendo un nivel de carga miacutenimo de media tolva Si el combustible lleva mucho tiempo en la tolva puede ir cogiendo humedad del ambiente por lo que
conviene vaciar la tolva y poner pellet nuevo Si se llegase a utilizar este pellet con humedad seproduciriacutea un exceso de humo durante la fase de encendido
Realizar el mantenimiento que indica el fabricante (ver capiacutetulo ldquo9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOrdquo) noolvidando limpiar el brasero cada 8 oacute 12 horas maacuteximo (dependiendo del pellet utilizado) y colocarlodespueacutes correctamente
Un mal funcionamiento de la estufa suele venir acompantildeado de alguna alarma o incluso de alguacuten mensajeaunque no siempre es asiacute A continuacioacuten exponemos algunos casos que se nos pueden presentar en los que sepueden hacer algunas comprobaciones antes de avisar al Servicio Teacutecnico Al conectar la estufa se dispara el diferencial de la casa En este caso lo primero seriacutea probar a conectar
la estufa en otro enchufe y si el problema persiste podriacutea ser problema de humedad en alguno de loscomponentes por lo que deberiacuteamos de asegurarnos de que no le llega a la estufa humedad del entornoni a traveacutes de la chimenea y despues esperar varias horas antes de volver a intentarlo
No se enciende la pantalla Comprobar tensioacuten del enchufe ver si interruptor posterior estaacute encendidoposible fusible posterior fundido etc
En diacuteas de fuerte viento o condiciones meteoroloacutegicas adversas es posible que la combustioacuten en laestufa no sea buena debido a la influencia en el tiro de la chimenea El fabricante no se haceresponsable del mal funcionamiento de la estufa bajo condiciones atmosfeacutericas adversas
COD 8962200 112017
39
82 MENSAJES
MENSAJE SIGNIFICADO DEL MENSAJE ACCIOacuteN A REALIZAR
Sond
Visualizacioacuten del estado de las Sondas de Temperatura osensor de flujo El mensaje aparece durante la fase de
ldquoCheck Uprdquo e indica que la temperatura o el flujo de airedetectados por una o maacutes sondas no estaacuten entre el valor
miacutenimo y maacuteximo permitidos
Comprobar estado y conexioacuten de lassondas
Avisar al Sat si no se soluciona
Hi Indica que la temperatura ambiente es superior a 50 ordmCLa sonda de ambiente puede estar en cortocircuito
Comprobar estado y conexioacuten de lasonda de ambiente
Avisar al Sat si no se soluciona
CLr
Mantenimiento ordinario Mensaje que aparece despueacutesde 300 horas de funcionamiento de la estufa para realizarel mantenimiento ordinario por parte del usuario Funcioacuten
desactivada de faacutebrica para activarla contacte con elServicio de Asistencia Teacutecnica de su zona
Ver capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
Serv
Mantenimiento extraordinario Mensaje que aparecedespueacutes de 1500 horas de funcionamiento de la estufa
para realizar el mantenimiento extraordinario por parte delServicio de Asistencia Teacutecnica Funcioacuten desactivada de
faacutebrica para activarla contacte con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Es necesario realizar una limpiezageneral del aparato y de la instalacioacuten deevacuacioacuten de humos Contactar con el
Servicio de Asistencia Teacutecnica de lazona o profesional autorizado Ver
capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
PCLr Auto-limpieza perioacutedica del quemador que realiza la placamientras la estufa estaacute funcionando
No requiere de ninguna accioacutenTranscurrido el tiempo de limpieza el
mensaje desaparece
COD 8962200 112017
40
83 ALARMAS
La placa dispone de una serie de sistemas que controlan el encendido la combustioacuten la potencia defuncionamiento la temperatura del ambiente la temperatura de los humos el correcto funcionamiento delventilador la correcta evacuacioacuten de los gases de combustioacuten etc
Las alarmas son utilizadas por la placa para hacernos saber que hay algo que impide el normal funcionamiento dela estufa
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er01Disparo del Termostato
seguridad
Klixon de seguridad yo cableestropeados
Ha subido en exceso la temperatura enla tolva
Avisar al SAT
Er02Disparo del Presostatode aire de seguridad
Chimenea muy sucia o taponada Revisar y limpiar chimenea
Chimenea con mucha peacuterdida de cargalongitud excesiva excesivo tramohorizontal diaacutemetro insuficiente remateincorrecto o con malla demasiadoscodos etc
Revisar y corregir instalacioacuten
Revoque de los humos por accioacuten delviento
Revisar orientacioacuten de la salida dehumos y asegurarse de que elsombrerete es el adecuado
En uacuteltimo caso podriacutea ser un problemadel presostato de aire o de su conexioacutencon la placa
Si revisado y corregido todo lo anteriorsigue danto esta alarma cada vez queintenta arrancar avisar al SAT
Er03Apagado por
temperatura de humosbaja
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yo elmotor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten (deshacer la ldquocuevardquo) echarpellet a la tolva si es necesario y hacerun cebado del sinfiacuten ( ver apartado613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
Er05Apagado por excesode temperatura de
humos
La estancia coge mucha temperatura
Comprobar temperatura de ambienteseleccionada y que la sonda deambiente estaacute situada en un lugar quedetecte la temperatura de la estancia
Ventilador de ambiente no funciona o lohace muy despacio En caso de repetirse esta alarma a
menudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Falta o se ha estropeado la sonda dehumos En este caso apareceriacutea ldquoHirdquo enla informacioacuten de la temperatura dehumos ldquotFrdquo y el ventilador de ambientefunciona al maacuteximo
Er07
La placa no recibesentildeal del controlador
de velocidad delextractor (ventilador de
combustioacuten)
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica
Resetear el error y volver a encender
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
COD 8962200 112017
41
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er08No se consigue ajustar
correctamente lavelocidad del extractor
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica Resetear el error y volver a encender
Asegurarse que estaacute conectado a unaalimentacioacuten adecuada
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
La tensioacuten de red no es buena o setoma de un generador de corrientealterna no sinusoidal
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
Er11 Actualizar FECHA yHORA
Puede aparecer la primera vez que seconecta la estufa a la red o despueacutes devarios diacuteas desconectada
Actualizar hora y diacutea de la semana(Ver apartado 623)
Er12 Fallo en el encendido
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOPRAacuteCTICAMENTE VACIacuteO
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yoel motor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten echar pellet a la tolva si esnecesario y hacer un cebado del sinfiacuten( ver apartado 613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOLLENO DE PELLET(sin quemar)
Quemador sucio
Pellet huacutemedo o de mala calidad
Resistencia de encendido yo cable deconexioacuten estropeados
Vaciar y limpiar quemador resetearalarma e intentar otro arranque
Comprobar estado y calidad del pellet
Si no arranca tras 2 oacute 3 intentosavisar al SAT
Er15 Corte del suministroeleacutectrico
Se ha producido un corte del suministroeleacutectrico durante un tiempo prolongadomientras la estufa estaba funcionando odurante el encendido
Resetear el error y volver a arrancar
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Er39 Sensor medidor deflujo estropeado
Podriacutea aparecer al apagarse le estufa sidurante el funcionamiento se estropeaseel sensor de flujo
Si persiste el problema al arrancarapareceraacute el error ldquoEr41rdquo
Er41No se ha alcanzado el
flujo de aire miacutenimodurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacuteamos tener un problema en lasalida de humos
La entrada de aire taponada total oparcialmente o la han canalizado ytiene mucha peacuterdida de carga
Quemador sucio
La estufa coge aire por una entrada noprevista Puerta abierta o mal cerradala tolva yo sinfiacuten de carga sin pelletetc
Los pasos interiores de la estufa estaacutenmuy sucios
El extractor ha perdido potencia
Problemas con el sensor de caudal osu conexioacuten (aparece mensaje ldquoSondrdquo)
Revisar todas las posibilidades que secitan en el error ldquoEr02rdquo
Comprobar estufa e instalacioacuten
Comprobar limpieza de estufa y desalida de humos (ver capiacutetulo 9)
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
COD 8962200 112017
42
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er42 Excesivo flujo de airedurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacutea aparecer si tuvieacuteramos un tiroexcesivo en chimenea o si estamosforzando la entrada del aire para lacombustioacuten
Revisar y corregir instalacioacuten
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al instalador o al SAT
El transductor de presioacuten estaacuteestropeado en cuyo caso puedeaparecer junto con el mensaje ldquoSondrdquo
Avisar al SAT
Con la ayuda de este cuadro de alarmas el usuario deberiacutea poder localizar cuaacutel ha sidola causa que la ha producidoUna vez detectada y corregida dicha causa para poder volver a encender la estufa hayque resetear dicha alarma
RESETEO DE LAS ALARMAS
Cuando se genera cualquier alarma la estufa entra en apagado
No se puede resetear la alarma hasta que la estufa no esteacute totalmente apagada
Una vez apagada hay que esperar a que aparezca en el display superior ldquoAltrdquo y pulsar deforma prolongada la tecla para que se resetee la alarma que estaacute activa
Una vez se ha reseteado la alarma conviene apagar la estufa durante unos segundosdel interruptor posterior
Si despueacutes de seguir todos los pasos del reseteo de alarmas no se llega a resetear o si cadavez que se intenta arrancar de nuevo la estufa vuelve a aparecer avisar al Servicio Teacutecnico
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para el buen funcionamiento de la estufa es imprescindible realizar ciertas labores de mantenimiento cuyafrecuencia dependeraacute principalmente de las horas de funcionamiento y de la calidad del combustible Algunasdeben realizarse a diario mientras que hay otras que basta con hacerlas una vez por temporadaEs responsabilidad del usuario asegurarse de que se llevan a cabo las operaciones de limpieza y mantenimientonecesarias unas realizaacutendolas directamente eacutel y otras avisando a un profesional o Sat autorizadoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoCLrrdquo (Mantenimiento ordinario) el usuario debe realizar oasegurarse de que han sido realizadas recientemente las labores de mantenimiento que vienen marcadas con() ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoServrdquo (Mantenimiento extraordinario) el usuario debe avisar a unprofesional o Sat autorizado para que realice si no han sido realizadas recientemente las labores demantenimiento que vienen marcadas con () ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoTanto el mensaje ldquoCLrrdquo como ldquoServrdquo vienen deshabilitados de faacutebrica Para habilitarlos contactar con el Serviciode Asistencia Teacutecnica de su zona
COD 8962200 112017
43
LA FALTA DE LIMPIEZA COMPROMETE LA SEGURIDAD Y EL BUENFUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
91 TABLA DE MANTENIMIENTO
A continuacioacuten se indica un conjunto de operaciones de mantenimiento y la periodicidad recomendada paraestos modelos de estufas Hay que tener en cuenta que en las operaciones de limpieza y recogida decenizas se indica la periodicidad habitual cuando se utilizan pellets de madera de pino de maacutexima calidaden funcioacuten del combustible utilizado puede ser necesario realizar de forma maacutes frecuente estasoperaciones
OPERACIOacuteNQUIEN DEBE RELIZARLO
PERIODICIDAD8-12H D 2-3D M-() 2T-() T- ()
LIMPIEZA DE BRASEROUSUARIO(ver apartado 93)
X
LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALORUSUARIO(ver apartado 94)
X
LIMPIEZA Y VACIADO DEL CAJOacuteN DE CENIZASUSUARIO(ver apartado 92)
X
LIMPIEZA DEL VIDRIO DE LA PUERTAUSUARIO(ver apartado 98)
X
LIMPIEZA DE CONEXIOacuteN EN ldquoTrdquoUSUARIO(ver apartado 97)
X
LIMPIEZA DE CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteNPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 95)
X
LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLEUSUARIO-(ver apartado 99)
X
LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOSPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 96)
X
LIMPIEZA CHIMENEA (INSTALACIOacuteN DESCARGA)PROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 97)
X
REVISIOacuteN ANUALPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 910)
X
8-12H Cada 8-12 horas de funcionamiento
D Cada diacutea
2-3D Cada 2-3 diacuteas
M-() Una vez al mes o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo que se produzca conmayor frecuencia
2T-() Dos veces por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo quese produzca con mayor frecuencia
T- () Una vez por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza extraordinaria ldquoServrdquo loque se produzca con mayor frecuencia
COD 8962200 112017
44
Para este tipo de limpieza es necesario contar con un aspirador de cenizas Es conveniente empezar la temporada con la estufa y la chimenea totalmente limpias
Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse SOacuteLO con laestufa apagada y friacutea y hasta entonces la puerta debe permanecer cerrada
Antes de efectuar cualquier operacioacuten de limpieza o mantenimiento cortar laalimentacioacuten a la estufa accionando el interruptor general colocado detraacutes de lamisma o desconectando el cable eleacutectrico que la alimenta
92 ELIMINACIOacuteN DE LAS CENIZAS
El cajoacuten recoge cenizas debe vaciarse regularmente para impedir que los residuos de la combustioacuten lleguen alsoporte del brasero Las cenizas deben colocarse en un contenedor de metal con cubierta estanca Hasta que lascenizas se apaguen de forma definitiva el contenedor cerrado debe colocarse sobre una base no combustible otierra y bien lejos de materiales combustibles
Al abrir la puerta de la estufa se accede al cajoacuten de cenizas (ver Fig 91) Destornillar las dos tuercas demariposa (Fig 92) y tirar del cajoacuten mediante el respectivo tirador (ver Fig 93 y Fig 94) Una vez vaciado elcajoacuten de cenizas repetir las mismas operaciones al reveacutes atornillando eneacutergicamente las dos tuercas demariposa
Fig 91 Fig 92
Fig 93 Fig 94
93 LIMPIEZA DEL BRASERO (QUEMADOR)
En funcioacuten de la calidad del combustible utilizado se pueden formar incrustaciones que no permitan el correctofuncionamiento de la estufa por lo que deben ser eliminadas Levantar tanto la pieza superior del brasero como elmismo brasero del soporte donde estaacute situado (Fig 95 y 96) y limpiar de posibles incrustaciones que sepudieran haber formado prestando especial atencioacuten a liberar los agujeros obstruidos con el empleo de unutensilio puntiagudo si es necesario
COD 8962200 112017
45
Fig 95 Fig 96 Fig 97
Con un aspirador para cenizas quitar la ceniza acumulada dentro de la caacutemara sacar el brasero y controlar quelos orificios presentes en el mismo esteacuten limpios Tambieacuten es necesario limpiar el soporte del brasero aspirandolas cenizas existentes (Fig 97)
Por regla general es necesario realizar esta operacioacuten cada 8-12 horas de funcionamientode la estufa aunque con un pellet cuya calidad o porcentaje de cenizas no sean losoacuteptimos podriacutea necesitar hacerse con mayor frecuencia
Antes de encender la estufa controlar que el brasero esteacute bien asentado y desplazado hacia eltubo de la resistencia de encendido
94 LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
Es una operacioacuten muy sencilla y que no requiere de ninguacuten utensilio pero que asegura que tengamos un buenintercambio de calor de la estufa con el aire ambienteSe realiza con la estufa friacutea y seriacutea conveniente hacerlo antes de cada arranque o al menos una vez al diacutea
Para hacer esta limpieza disponemos en el frontal o en la parte superior de unos pomos (dependiendo delmodelo) Movieacutendolos hacia delante y hacia atraacutes desplazamos una parrilla que limpia el intercambiador de caloreliminando los residuos de la combustioacuten y garantizando asiacute el maacuteximo rendimiento
En los modelos Smart Qube de 10 y 12 kW en la parte superior de la estufa levantando la puerta de carga seencuentran dos pomos (Fig 98) que al moverlos hacia arriba y hacia abajo permiten limpiar el intercambiador decalor eliminando asiacute los residuos de la combustioacuten En el caso de los modelos Smart Qube 8 kW estos pomosse encuentran en la parte de arriba del frontal de la estufa (Fig 99)
Modelos Smart Qube 10 y 12 kW Modelos Smart Qube 8 kW
Fig 98 Fig 99
COD 8962200 112017
46
95 LIMPIEZA CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteN
Perioacutedicamente por lo general una vez por temporada para el buen funcionamiento de la estufa se debe realizarla limpieza de la caacutemara de combustioacuten La frecuencia de esta operacioacuten depende del tipo de combustibleutilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse en contacto con un Centrode Asistencia TeacutecnicaLa estufa dispone de un retenedor de llama en la parte superior de la caacutemara de combustioacuten para acceder a eacutel ypoder limpiarlo hay que hacerlo como se indica en la Figura 910
Fig 910
Las piezas indicadas con la flecha en la Figura 910 son piezas del interior de la caacutemara decombustioacuten que salen pintadas de faacutebrica para que no se oxiden durante su almacenamientoUna vez puesta en marcha la estufa esta pintura se deteriora debido a las altas temperaturasPara eliminarla de forma uniforme frotar con un estropajo de acero
96 LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOS
Por lo general una vez al antildeo (preferiblemente al inicio de la estacioacuten) para el buen funcionamiento de la estufase debe realizar la limpieza extraordinaria de la caacutemara de humos La frecuencia de esta operacioacuten depende deltipo de combustible utilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse encontacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica
97 LIMPIEZA DE LA INSTALACIOacuteN DE DESCARGA (CHIMENEA)
Se recomienda proceder a este mantenimiento en la fase de limpieza extraordinaria Para ello quitar el tapoacuten de laconexioacuten en T y limpiar todo el conducto de la chimenea Al menos la primera vez este mantenimiento debe serrealizado por personal cualificadoTambieacuten se recomienda realizar de la limpieza la conexioacuten en T al menos una vez al mes
98 LIMPIEZA DEL VIDRIO PUERTA
Perioacutedicamente limpiar el vidrio de la puerta de la estufa con un producto desengrasante (no corrosivo niabrasivo) Si el vidrio todaviacutea estaacute caliente antes de proceder a la limpieza dejar la puerta de la estufa abierta eltiempo necesario para que se enfriacutee No use materiales que puedan dantildear o rayar el cristal
No rociacutee con producto para la limpieza del cristal sobre las partes pintadas de la estufa o en lajuntas de la puerta del hogar (cordoacuten de fibra de vidrio)
COD 8962200 112017
47
Si por accidente durante las operaciones de limpieza llegase a romperse el vidrio NO encenderla estufa y ponerse en contacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica para que lo sustituya (soacutelopuede utilizarse recambio original ya que se trata de un vidrio con propiedades especiales)
99 LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLE
El serriacuten que se desprende del pellet tanto al echarlo como durante el funcionamiento de la estufa vaquedaacutendose almacenado en el fondo de la tolvaSi llegase a acumularse en exceso podriacutean producirse problemas en el funcionamiento de la estufa por lo queperioacutedicamente es necesario eliminar dicho serriacutenPara ello deberemos dejar que se gaste todo el pellet o apurar casi hasta el final y con un aspirador desde lapuerta superior que da acceso a la tolva eliminar todas las partiacuteculas acumuladas en el fondo
Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito
910 REVISIOacuteN ANUAL
Llamamos ldquoRevisioacuten Anualrdquo a una operacioacuten de mantenimiento de caraacutecter extraordinario en la cual se realizauna limpieza completa y exhaustiva de la estufa asiacute como una comprobacioacuten del funcionamiento de todos losdispositivos del equipo y el estado de los elementos de desgasteTambieacuten debe de limpiar la chimenea (instalacioacuten de descarga) para finalmente asegurarse del correctofuncionamiento del conjunto estufa-chimenea y poder hacer asiacute los ajustes que sean necesariosLa periodicidad con que debe de realizarse estaacute indicada en la tabla de mantenimiento del apartado 91La Revisioacuten Anual soacutelo puede ser realizada por un profesional acreditado o un SAT autorizado
La Revisioacuten Anual es imprescindible para asegurar el buen funcionamiento de la estufa de norealizarse los problemas que se produzcan en el funcionamiento del equipo no seraacuten cubiertospor la garantiacutea
10 PUESTA EN MARCHA Y PIEZAS DE DESGASTE
Una vez instalado el equipo es obligatorio realizar la puesta en marcha del mismo por unServicio de Asistencia Teacutecnica Oficial del fabricante o personal autorizado por el mismo Lapuesta en marcha del equipo es obligatoria y estaacute incluida en el precio del mismo (excepto eldesplazamiento del SAT) En el caso de no realizar la puesta en marcha del equipo la garantiacuteaquedaraacute anulada
A continuacioacuten se indican una serie de piezas que son susceptibles de deterioro por manipulacioacuten al realizar lasoperaciones de mantenimiento envejecimiento prematuro por falta de mantenimiento del equipo o simplementedebido al desgaste por uso del propio equipo las cuales son consideradas piezas de desgaste
- Resistencia- Brasero- Sinfiacuten de limpieza y rodamientos (seguacuten modelo)- Vermiculita o piezas de fundicioacuten de la caacutemara de combustioacuten (seguacuten modelo)- Trenza fibra de vidrio de la caacutemara de combustioacuten y juntas
COD 8962200 112017
48
Estas piezas de desgaste no estaacuten cubiertas por la garantiacutea aun cuando el cambio de eacutestas seproduzca antes de la finalizacioacuten del periodo de vigencia de la garantiacutea
11 ACCESORIOS OPCIONALES
111 LASIAN MOacuteDULO WI-FI
El dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-firdquo conecta viacutea Wi-Fi la estufa a internet permitiendo al usuario la gestioacuten remotade la estufa La gestioacuten se realiza a traveacutes de la App ldquoLasian Wi-Fi Controlrdquo gratuita y disponible en Google Playpara Android y App Store para IOS
Mediante esta aplicacioacuten es posible encender apagar y desbloquear la estufa realizar programaciones horariasmodificar consigna de temperatura consultar un histoacuterico de horas de funcionamiento recepcioacuten de alarmas viacuteaemail o por notificaciones push-up
Para maacutes informacioacuten consulte el manual suministrado junto con el dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-Firdquo
112 CONTROL REMOTO MODEM GSM
Permite comunicarse con la estufa a traveacutes de SMS enviado desde el moacutevil para efectuar operaciones deencendido apagado peticioacuten sobre el estado de la estufa y recibir informaciones sobre condiciones de bloqueo dela misma
Conectar el Modem con el puerto RS232 de la tarjeta mediante los cables y conectores suministrados ademaacutes espreciso alimentar la tensioacuten de red a traveacutes del alimentador correspondiente
Utilice una tarjeta SIM de cualquiera operador de telefoniacutea moacutevil que pueda acceder al traacutefico GSM de datos Deshabilite la peticioacuten de PIN de la SIM Las operaciones de conexioacuten y desconexioacuten de la SIM del Modem se DEBEN efectuar con el Modem APAGADO(sin alimentacioacuten)
Lado izquierdo Tarjeta SIM Led GSM
Antena
Ladoderecho
COD 8962200 112017
49
Dos led definen el estado del modem
Led GSM Actividad Led Estado Modem
ON
Led encendido fijo
El modem estaacute encendido y listo pero todaviacutea no se haregistrado en la red o la tarjeta SIM mantiene activa lapeticioacuten del PIN o la antena no estaacute conectada (posible faltacobertura)
Led parpadea cada 2 segundos Modem encendido y listo para efectuar o recibir llamadas
Led parpadea cada segundo Modem encendido y que estaacute comunicando (voz datos ofax)
OFF Led apagado Modem no alimentado o en fase de reset
El usuario puede enviar un SMS al nuacutemero correspondiente a la SIM del Modem con alguna de las siguientespalabras clave de control (escritas indiferentemente en mayuacutesculas o minuacutesculas)
StartLa palabra pone en Encendido la estufa si no estaba ya encendida El Modem enviacutea unmensaje al nuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que seencuentra la estufa y si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
StopLa palabra pone en Apagado la estufa si no estaba ya apagada El Modem enviacutea un mensaje alnuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufay si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
Status La palabra pregunta por el Estado de la estufa El Modem envίa un mensaje al nuacutemero desde elque ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufa y si se hagenerado alguacuten coacutedigo de error
Learn A traveacutes de esta palabra el sistema Aprende el nuacutemero al cual enviar un SMS en caso deBloqueo En el caso de que haya una condicioacuten de Bloqueo el Modem automaacuteticamente enviacuteaun mensaje con el estado de la estufa y con el error ocurrido al nuacutemero que acaba de aprender
Reset Permite desbloquear el sistema
12 PROTECCIOacuteN DEL MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE
El producto al final de su vida uacutetil se ha de entregar a un centro de recogida selectiva de aparatos eleacutectricos yelectroacutenicos o bien se ha de devolver al distribuidor en el momento de la compra de un nuevo aparatoequivalente para su reciclado o eliminacioacuten Para informacioacuten maacutes detallada acerca de los sistemas de recogidadisponibles diriacutejase a las instalaciones de recogida de entes locales o a los distribuidores en los que se realizoacute lacompra
En cuanto al embalaje todos los materiales utilizados en eacuteste son respetuosos con el medio ambiente yreciclables
Tarjetaelectroacutenica
Cable deconexioacuten
Alimentacioacuteneleacutectrica
Modem
COD 8962200 112017
50
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_081 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 8 kW Llaima Etna Smart Basic 8 kW y Qube Basic 8 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE05514-1 con fecha 26062014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 181 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 71 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 36 kW
Rendimiento energeacutetico 86 a la potencia teacutermica nominal93 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6
La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por
Lugar y fecha de emisioacuten
Muel a 26 de Junio de 2014
COD 8962200 112017
51
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_101 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 10 kW Erta Basic Erta Flow Erta Evo Erta Evo Flow Fuji Basic Fuji Flow Fijo Evo Fuji Evo FlowSmart Basic 10 kW Smart Flow 10 kW Smart Evo 10 kW Smart Evo Flow 10 kW Qube Basic 10 kW QubeFlow 10 kW Qube Evo 10 kW y Qube Evo Flow 10 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE012514-1 con fecha 21102014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal002 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 203 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 88 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 33 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal89 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante porLugar y fecha de emisioacuten
Muel a 21 de Octubre de 2014
COD 8962200 112017
52
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_121 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 12 kW Atilan Basic Atilan Flow Atilan Evo Atilan Evo Flow Musa Basic Musa Flow Musa EvoMusa Evo Flow Teon Basic Teon Flow Teon Evo Teon Evo Flow Smart Basic 12 kW Smart Flow 12 kWSmart Evo 12 kW Smart Evo Flow 12 kW Qube Basic 12 kW Qube Flow 12 kW Qube Evo 12 kW y QubeEvo Flow 12 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE015512-2 con fecha 07112013
6 Prestaciones declaradasEspecificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal005 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 209 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 102 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 34 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal88 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPDLas prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por Muel a 7 de Noviembre de 2013
Lugar y fecha de emisioacuten
COD 8962200 112017
53
Fabricante LASIAN SLConsumidores y usuarios Esta hoja complementaria va firmada por el instalador y usuario Nordm 516128
IMPORTANTELea atentamente el contenido de la presente hoja de garantiacutea si tuviese alguna duda de interpretacioacuten consulte con su instalador vendedor o SAT de su zona
Rellene todos los datos solicitados en la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten y conseacutervela siempre con esta hoja ya que seraacute necesario presentarla a nuestro SAT para quepueda realizar cualquier reparacioacuten o inspeccioacuten al amparo del periacuteodo de garantiacutea La cumplimentacioacuten de los datos de la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten supone que elusuario conoce y acepta los teacuterminos y condiciones del presente Certificado de Garantiacutea
VIGENCIA1- La garantiacutea entra en vigor a partir de la fecha de puesta en marcha si el producto asiacute lo exige En caso contrario a partir de la fecha de la factura de compra2- Se establecen 2 antildeos de garantiacutea Los seis primeros meses incluye piezas mano de obra y desplazamiento Pasados los seis meses y hasta los 2 antildeos la garantiacutea
soacutelo cubre las piezas Este plazo de cobertura de la garantiacutea es vaacutelido para consumidores y usuarios seguacuten RDL 120073- En caso de equipos que requieran puesta en marcha para dar validez a la garantiacutea es imprescindible recepcionar en faacutebrica la tarjeta de garantiacutea que se acompantildea
con los equipos dentro del plazo de 30 diacuteas No se admitiraacute la factura de compra como documento para validar la garantiacutea4- Para equipos que no requieran puesta en marcha es necesaria la presentacioacuten de factura de compra para actuaciones de servicio teacutecnico en periacuteodo de garantiacutea
COBERTURA1- El fabricante garantiza su producto exclusivamente contra anomaliacuteas producidas por defecto de fabricacioacuten consistiendo en la reparacioacuten o sustitucioacuten ldquoin siturdquo o en las
instalaciones del servicio teacutecnico de las piezas defectuosas asumiendo uacutenicamente los costes de la sustitucioacuten o reparacioacuten nunca hacieacutendose cargo de los gastosadicionales debidos a las peculiaridades de la instalacioacuten
2- NO cubre la garantiacutea Las piezas que precisen cambio por desgaste de uso o susceptible de deterioro por manipulacioacuten o al realizar operaciones de mantenimiento aun cuando eacuteste seproduzca antes de la finalizacioacuten del periacuteodo de vigencia de la garantiacutea Estas piezas vendraacuten indicadas en el manual del equipo correspondiente Las anomaliacuteas producidas como resultado de una incorrecta instalacioacuten negligencia en el uso del equipo falta de mantenimiento yo limpieza manipulacioacuten porpersonal no cualificado funcionamiento en condiciones inadecuadas ni los desperfectos ocasionados en el traslado manipulacioacuten y almacenaje de los equipos enviviendas o locales durante la instalacioacuten de los mismos
Las averiacuteas de los componentes eleacutectricos o fallos del funcionamiento del equipo que puedan haberse producido por agentes externos tormentas caiacuteda de rayosvariaciones de tensioacuten fallos en el suministro en la red eleacutectrica falta de conexioacuten de toma tierra corrientes paraacutesitas ondas electromagneacuteticas etc
Las intervenciones a que haya lugar por agua o combustible que no cuenten con la debida calidad- Aguas con alto iacutendice calcaacutereo o concentracioacuten de cloruros superior a 300 mgl- Gasoacuteleo con impurezas o concentracioacuten de agua superior a 250 mgKg- Combustible de calidad no adecuada al funcionamiento del equipo seguacuten el manual del equipo- No cubriraacute la garantiacutea las roturas de cuerpos de equipos que puedan producirse por funcionamiento del quemador con circuito en vaciacuteo o baja presioacuten por
llenado del circuito en caliente congelacioacuten del agua contenida en el equipo obstrucciones calcaacutereas o por suciedad etc Soacutelo tendraacuten cobertura lasperforaciones en forma de poros debidas a posibles defectos en la conformacioacuten del material
No cubriraacute la garantiacutea las revisiones servicios de mantenimiento de los equipos o regulaciones asiacute como tiempo extraordinario invertido por no respetar la normativay distancias adecuadas No cubriraacute la garantiacutea los casos especificados expresamente en el manual del equipo
CONDICIONES DE GARANTIacuteA1- En caso de equipo que requiera puesta en marcha la garantiacutea quedaraacute anulada si la puesta en marcha del equipo no es realizada por el Servicio de Asistencia Teacutecnica
Oficial o en su defecto por persona profesionalmente acreditada y con autorizacioacuten del fabricante2- Si en la puesta en marcha del equipo el SAT detectara cualquier anomaliacutea o defecto en la instalacioacuten deficiencia en la ubicacioacuten del equipo (espacio disponible
ventilacioacuten del recinto evacuacioacuten de gases calidad del combustible etc) eacuteste no se veraacute obligado a realizar la puesta en marcha hasta que dicho defecto no seacorregido y podraacute si lo estima oportuno cobrar el importe correspondiente derivado de la intervencioacuten
3- Una vez realizada la puesta en marcha el SAT (o la persona o entidad autorizada si fuera el caso) firmaraacute y sellaraacute la garantiacutea validando la misma La presente hojade garantiacutea ldquousuariordquo quedaraacute en poder del mismo y estaraacute siempre disponible cuando se precise la intervencioacuten en el equipo bajo el concepto de garantiacutea certificandode esta forma uacutenicamente que el equipo funciona correctamente pero en ninguacuten caso se asumiraacute responsabilidad alguna por cualquier posible error u omisioacuten en lainstalacioacuten
4- En ninguacuten caso se podraacute cambiar el conjunto completo del equipo o quemador sin autorizacioacuten del fabricante5- El fabricante se reserva el derecho a las modificaciones en sus equipos sin necesidad de previo aviso manteniendo siempre las caracteriacutesticas teacutecnicas y de servicio
esenciales para cumplir el fin al que estaacute destinado el equipo6- El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personas o cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente del equipo en
siacute como unidad individual y por defecto de fabricacioacuten
CONSEJOS UacuteTILES
No manipule el interior del equipo Si duda de su correcto funcionamiento lea atentamente el manual de instrucciones que se incluye o bien consulte al ServicioTeacutecnico de su zona Para mantener un oacuteptimo funcionamiento del equipo LASIAN aconsejamos una revisioacuten anual del mismo por parte de un SAT oficial o entidadautorizada por LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL que para su comodidad aconsejamos realice al final de la temporada de calefaccioacuten
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL
GARANTIA DE FABRICACION COD 516305
COD 8962200 112017
54
INTERVENCIONES SAT
FECHA HORASFUNCIONAMIENTO INTERVENCIOacuteN FIRMA SAT FIRMA
USUARIO
COD 8962200 112017
55
COD 8962200 112017
56
El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personaso cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente de la estufa en siacute como unidadindividual
NOTA El fabricante se reserva el derecho de modificaciones en sus productos sinnecesidad de aviso previo manteniendo siempre las caracteriacutesticas esenciales paracumplir el fin a que estaacute destinada la estufa
Separe este producto de otros tipos de residuos yreciacuteclelo correctamente para promover la reutilizacioacutensostenible de recursos materiales
Servicio Teacutecnico
COD 8962200 112017
16
DISTANCIA A CONTRATECHOS O TECHOSINFLAMABLES (mm)
DISTANCIA DESDE LA INSTALACIOacuteN DE SALIDADE HUMOS A PAREDES INFLAMABLES (mm)
532- PROTECCIOacuteN DEL SUELO
En caso de suelo sensible al calor o inflamable es necesario colocar una tarima o zoacutecalo de proteccioacuten quesepare la estufa del sueloUtilizaremos para ello un material resistente al fuego como chapa de acero maacutermol baldosas etc Cualquieraque sea el material de proteccioacuten elegido para la realizacioacuten del zoacutecalo eacuteste tiene que ser capaz de resistir sindeformarse ni romperse el peso de la estufaEl espesor no seraacute nunca inferior a 2 mm y debe sobresalir un miacutenimo de 300 mm por delante de la estufa y 150mm por los laterales y la parte posterior (ver fig 51 y 52)
Fig 51 Fig 52
533- MEDIDAS A ADOPTAR PARA ATRAVESAR CERRAMIENTOS
Para evacuar los gases de la combustioacuten hasta el exterior el conducto de humos tiene que atravesar alguno delos cerramientos del local donde estaacute instalado incluso en ocasiones debe pasar por maacutes de una estancia hastallegar a la cumbrera
Proteccioacuten 2 mm
Suelo
COD 8962200 112017
17
El tamantildeo de los orificios a practicar depende del diaacutemetro del conducto y del material del cerramiento aatravesar Una vez pasado el tubo el espacio que queda hasta llenar el orificio debe rellenarse con aislante Elespacio que queda entre de origen mineral (lana de roca fibra ceraacutemica) con una densidad nominal mayor de 80kgm3Tabla de orificios miacutenimos a practicar y espesor de aislamiento correspondiente
Diaacutemetro tubo de salida humos [mm]
Espesor aislante[mm]
Oslash80Hasta 24 kW
Oslash 100Desde 28 kW
Diaacutemetros agujeros a realizar [mm]Pared en madera inflamable o conpartes inflamables 100 280 300
Pared o techo en cemento 50 180 200
Pared o techo en ladrillos 30 140 160
54 CONDUCTO DE HUMOS O CHIMENEA
Para poder sacar al exterior los gases que se producen en la estufa durante la combustioacuten necesitamos conectara eacutesta un conducto de humos o chimenea
541-CONSIDERACIONES GENERALESPara la instalacioacuten de la chimenea hay que tener en cuenta los siguientes puntosCada estufa debe tener su propio conducto de humos al que no podraacute conectarse ninguna otra chimenea estufacaldera ni campana extractora de ninguacuten tipo (fig 53)El trazado de la misma seraacute lo maacutes corto posible y buscando siempre la maacutexima verticalidad El diaacutemetro a ponerlo elegiremos en funcioacuten de las directrices marcadas en el apartado ldquo542- ELECCIOacuteN Y CAacuteLCULO DELCONDUCTOrdquoLa seccioacuten interna debe ser uniforme preferiblemente circular Las secciones cuadradas o rectangulares debentener aristas redondeadas con un radio no inferior a 20 mm las curvas seraacuten regulares y sin discontinuidadesprocurando que las desviaciones del trazado con respecto al eje no sean superiores a 45ordm (fig 54)Estaacute prohibida la instalacioacuten de cierres o vaacutelvulas que pueden obstruir el paso de la salida de los humosHay que evitar los tramos horizontales de chimenea ya que esto provoca un mayor ensuciamiento de la misma yrequiere de una mayor frecuencia de limpieza de los conductos En caso de ser inevitable se daraacute un miacutenimo deinclinacioacuten ascendente en el sentido de flujo de los gases y se instalaraacute ldquoTrdquo en los cambios de direccioacuten parapoder limpiar los tubos sin tener que desmontarlos (ver Fig 55)Para la instalacioacuten del conducto deben respetarse ciertas distancias y normas de seguridad (ver apartado ldquo53-PREVENCIOacuteN DE INCENDIOS DOMEacuteSTICOSrdquo)El tubo de salida de humos siempre tiene que terminar su recorrido en posicioacuten vertical y deberaacute llevar en suparte superior un dispositivo llamado remate (ver apartado ldquo545- REMATE DE LA SALIDA DE HUMOSrdquo)Se debe realizar la instalacioacuten de descarga de tal modo que una vez terminada se garantice la limpieza perioacutedicasin que sea necesario desmontar parte alguna Se recomienda ademaacutes que el conducto de humos esteacute dotadode una caacutemara de recogida de materiales soacutelidos y posibles condensaciones situada debajo de la boca delconducto para que pueda abrirse e inspeccionarse faacutecilmente (ver Fig 55)
La salida de los gases de combustioacuten de la estufa es forzada gracias a un extractor quemantiene en depresioacuten la caacutemara de combustioacuten y en ligera presioacuten los tubos de descarga Porlo tanto se tiene que verificar que el conjunto de la instalacioacuten de evacuacioacuten de gasesincluido el extractor estaacute fijado correctamente y completamente estanco tanto porfuncionamiento como por seguridad
COD 8962200 112017
18
Figura 53
Figura 54
Figura 55
T
T
T
COD 8962200 112017
19
542- ELECCIOacuteN Y CAacuteLCULO DEL CONDUCTO
Para el trazado de la chimenea tendremos en cuenta las siguientes indicaciones
Se pueden utilizar tubos de acero alumizado barnizado de espesor miacutenimo 15 mm tubos de acero inoxidableAISI 316 o tubos de porcelana de espesor miacutenimo 05 mmLos tubos flexibles son admitidos si cumplen las especificaciones marcadas por la ley (de acero inoxidable conpared interior lisa) y las abrazaderas de unioacuten macho-hembra tienen que tener una longitud miacutenima de 50 mmPara la realizacioacuten de la salida de humos los tubos a utilizar podraacuten tener un diaacutemetro nominal comprendido entrelos 80 mm y los 150 mm a elegir en funcioacuten de las necesidades y caracteriacutesticas de la estufa y de la instalacioacuten
En el cuadro siguiente se dan las limitaciones para los tubos de los diaacutemetros maacutes utilizados teniendo encuenta que las longitudes maacutexima y miacutenima se cuentan a partir de la ldquoTrdquo de salida de la estufa y estambieacuten a partir de alliacute doacutende se deberiacutea aumentar el diaacutemetro del conducto en caso de ser necesario (verfig 56)
LIMITACIONES CON TUBO Oslash 80 mm CON TUBO A DOBLEPARED Oslash 100 mm
Longitud miacutenima (obligatorio en vertical) 15 m 2mLongitud maacutexima (con 2 curvas de 90deg) 45 m 8mMaacutexima altura de instalacioacuten sobre nivel delmar 1100 m -
Tramos horizontales con pendiente min 5 2 m 2 m
Figura 56
La longitud maacutexima permitida para cada diaacutemetro ha sido calculada para conducto instaladoverticalmente con un maacuteximo de 2 curvas de 90ordm y praacutecticamente sin tramo horizontal (soacutelo paraatravesar la pared si fuese necesario)Si el trazado fuese diferente habriacutea que calcular cual seriacutea la ldquopeacuterdida de carga equivalenterdquo de lainstalacioacuten utilizando la tabla que aparece a continuacioacuten
TIPO DE TRAZADO O ACCESORIO LONGITUD A RESTAR DEL TOTAL PERMITIDO
Curva de 90ordm 1 metro
Curva de 45ordm 05 metros
Tramo horizontal 1 metro
Tramo diagonal 05 metros
Accesorio en ldquoTrdquo 1 metro
COD 8962200 112017
20
La ldquoPeacuterdida de carga equivalenterdquo de una instalacioacuten es el resultado de la suma de los metros totales ainstalar (que incluye las peacuterdidas una curva a 90ordm y la ldquoTrdquo de registro) maacutes las peacuterdidas adicionales quese derivan de la aplicacioacuten de la tabla anteriorLa suma de estas peacuterdidas debe de ser menor o como mucho igual a la longitud maacutexima permitida queviene indicada en la tabla de limitaciones Si no fuese asiacute hay que aumentar el diaacutemetro del conducto ainstalar
Peacuterdida de carga equivalente Longitud maacutexima permitida
543- UTILIZACIOacuteN DE CHIMENEA DE TIPO TRADICIONAL
Si se desea utilizar una chimenea ya existente se aconseja hacerla controlar por un deshollinador profesional paraverificar que sea completamente estanca ya que de lo contrario los humos que podriacutean estar en ligera presioacutenpositiva respecto a la atmosfeacuterica podriacutean filtrarse por eventuales grietas de la chimenea e invadir ambienteshabitadosSi durante la inspeccioacuten se halla que la chimenea no estaacute perfectamente estanca se aconseja entubarla conmaterial nuevoSi la seccioacuten de la chimenea existente es excesiva se contemplaraacute la insercioacuten de un tubo con diaacutemetro maacuteximode 150 mm por el interior de esta siendo aconsejable ademaacutes el aislamiento de los conductos de humos En lasfiguras 57 y 58 se representan las soluciones a adoptar en el caso de que se quiera utilizar una chimenea yaexistente
Figura 57 Figura 58
544- TRAMO DE CHIMENEA EXTERIOR
Es posible utilizar una chimenea que vaya por el exterior soacutelo si se respetan los siguientes requisitos
BRIDA DE CIERRRE
Brida de cierre hermeacuteticaen acero inox o aluminio
Toma de aire externa conrejilla abierta
Inspeccioacuten
COD 8962200 112017
21
Deben ser utilizados tubos aislados condoble pared en acero inoxidable fijadoeacuteste al edificio
En la base del conducto debe haber unregistro para el mantenimiento perioacutedico
La chimenea debe subir hasta cumbreradebiendo cumplir ademaacutes el resto de losrequisitos que le correspondan delpresente capiacutetulo ldquo54- CONDUCTO DEHUMOS O CHIMENEArdquo
Ejemplo de instalacioacuten de estufa con rarrtramo de chimenea exterior
545- REMATE DE LA SALIDA DE HUMOS
El tubo de salida de humos siempre tiene que terminar su recorrido en posicioacuten vertical y deberaacute llevar en suparte superior un dispositivo que llamaremos remateEl remate exterior de la chimenea debe cumplir los siguientes requisitos
o Tener una seccioacuten interna uacutetil equivalente a la de los tubos de evacuacioacuteno Tener una seccioacuten uacutetil de salida no inferior al doble de la de los tubos de evacuacioacuteno Debe impedir la penetracioacuten en la chimenea de lluvia nieve o cuerpos extrantildeoso El remate exterior debe estar colocado de forma que se garantice la adecuada dispersioacuten y
dilucioacuten de los productos de la combustioacuten y en cualquier caso fuera de la zona de reflujo Paraello utilizaremos un remate del tipo anti-viento que supere la cumbrera(ver fig 59)
o Con edificios y otros obstaacuteculos colindantes tendremos en cuenta las distancias y medidasindicadas por la Norma correspondiente
o Estaacute completamente prohibida la instalacioacuten de sombreretes o deflectores para salida horizontalespecialmente como los utilizados en calderas murales de gas (ver fig 510) ya que ponen ensobrepresioacuten la estufa y pueden dar lugar a problemas de combustioacuten
Para el correcto funcionamiento de la estufa la capacidad de evacuacioacuten de los humos deberiacutea demantenerse dentro de ciertos paraacutemetros bajo cualquier condicioacuten atmosfeacuterica por lo que es muyimportante elegir bien el lugar doacutende pondremos el remate y el tipo de remate a utilizar
Nunca cubra la chimenea con redes o mallas anti-paacutejaros o similares
Inspeccioacuten
Rejilla de entrada de aireexterior
COD 8962200 112017
22
Figura 59 Figura 510
55 TOMA DE AIRE Y VENTILACIOacuteN- En el local donde tenemos instalada la estufa debemos asegurar que en todo momento vamos a disponer
del aire necesario para garantizar una buena combustioacuten (unos 45 m3 por kilo de pellet) ademaacutes de unascondiciones ambientales oacuteptimas de habitabilidad dentro del recinto
- Si no disponemos de la ventilacioacuten natural suficiente seraacute imprescindible practicar alguna abertura en elcerramiento de las dimensiones adecuadas que nos suministre el aire necesario desde el exterior (comomiacutenimo tendraacute una seccioacuten de 100 cmsup2)
- Siempre que sea posible la entrada de aire exterior debe estar comunicada directamente con el ambientedonde estaacute instalada la estufa La haremos aseguraacutendonos que no pueda ser obstruida y la protegeremoscon una rejilla permanente u otra proteccioacuten adecuada aumentando la abertura el porcentaje que seanecesario para mantener la superficie uacutetil de entrada da aire que hayamos calculado
- El flujo de aire tambieacuten puede obtenerse desde un local adyacente al de la instalacioacuten siempre que dicho flujopueda llegar faacutecilmente a traveacutes de aberturas permanentes que no se puedan cerrar y que comuniquen conel exterior
- El local adyacente no puede estar destinado a garaje almaceacuten de material combustible ni a actividades conriesgo de incendio
- No se debe utilizar nunca en el mismo entorno dos estufas una chimenea y una estufa etc ya queel tiro de uno de los aparatos podriacutea interferir en el funcionamiento del otro
- Tampoco estaacuten permitidos los conductos de ventilacioacuten colectivos ya que pueden causar un vaciacuteoen el entorno de la instalacioacuten incluso si se ha instalado en columnas adyacentes y comunicadascon el local de instalacioacuten
- La toma del aire comburente de la estufa no puede conectarse a una instalacioacuten de distribucioacuten de aire nitampoco se recomienda tomar el aire directamente de la toma practicada en la pared En caso de hacerseutilizaremos tubo de Oslash 80 y con un maacuteximo de 15 metros (a descontar de la longitud maacutexima permitida delconducto de humos)
- A la hora de situar la toma (o tomas) de aire es necesario respetar ciertas distancias para evitar problemas
La toma de aire debe estar colocada almenos a
15 m Por debajo de
Puertas ventanas descargasde humos caacutemaras etc
15 m Alejado horizontalmente de
03 m Por encima de
15 m Alejado de Salidas de humos
Sobreelevar
050
6-8 m
Miacuten
35
0ndash
4 m
COD 8962200 112017
23
56 CONEXIOacuteN ELEacuteCTRICA
Necesitamos disponer de una toma de 230 v - 50 Hz con toma de tierracapaz de soportar al menos los 490 w de potencia puntual de encendido ycon su propio interruptor diferencialEl sistema eleacutectrico debe estar dimensionado adecuadamente a la potenciaeleacutectrica de la estufaLa estufa se suministra con un cable de alimentacioacuten que debe conectarse auna toma de 230V 50HzLa conexioacuten de la toma de corriente en la parte posterior de la estufa semuestra en la figura
Asegurarse de que el interruptor general de la estufa esteacute en 0 y a continuacioacuten conectar el cable de alimentacioacutenprimero detraacutes de la estufa y despueacutes a una toma eleacutectrica en la pared El interruptor general colocado en lapared posterior soacutelo se acciona cuando se enciende la estufa en caso contrario es aconsejable sacar el cable deconexioacuten de la estufa
Consumo eleacutectrico maacuteximo en encendido ( 6 min) 490 W
Consumo eleacutectrico (W) 150 W
Tensioacuten y frecuencia de alimentacioacuten 230 V 50Hz
Por ley la instalacioacuten debe estar provista de toma de tierra y de interruptor diferencial Asegurarse de que el cablede alimentacioacuten eleacutectrica en su posicioacuten definitiva no entre en contacto con partes calientes
La toma de corriente debe ser monofaacutesica con fase neutro y toma a tierraSi la tensioacuten de red no es sinusoidal (como por ejemplo grupos electroacutegenos u otros equipos)la estufa podriacutea dar errores
COD 8962200 112017
24
57 ESTUFAS CANALIZADAS
Las estufas canalizadas Lasian resultan particularmente indicadas en viviendas en las que es necesario calentardistintas habitaciones Estaacuten dotadas de dos salidas posteriores de Oslash 80 que salen en la parte superior de laestufa con posibilidad de regulacioacuten manual del flujo de aire La distancia maacutexima que se puede alcanzar es deaproximadamente 4 m por cada toma (Nota es necesario tener en cuenta que los codos a 90ordm equivalen a 1metro lineal de distancia en la instalacioacuten)
Para dirigir el flujo de aire soacutelo frontalmente colocar lospomos hacia abajo y despueacutes empujarlos hacia eldepoacutesito de combustible
Para dirigir el flujo de aire frontalmente y hacia la tomaderecha desacoplar el pomo derecho y tirar del mismohacia arriba
Para dirigir el flujo de aire frontalmente y hacia la tomaizquierda desacoplar el pomo izquierdo y tirar delmismo hacia arriba
Para dirigir el flujo de aire frontalmente en un 25 yel resto hacia las tomas posteriores desacoplar lospomos y tirar de los mismos hacia arriba
COD 8962200 112017
25
6 INSTRUCCIONES DEL PANEL DE CONTROL
El panel de control estaacute compuesto por 4 pulsadores y dos displays de cuatro diacutegitos cada uno que incluyenademaacutes siete leds informativos todo distribuido de la forma que podemos ver a continuacioacuten
El display superior muestra una sola informacioacuten cada vez pero el inferior en ocasiones nos da varios datos almismo tiempo Para saber queacute nos dicen en cada momento hemos clasificado los displays de la forma que se veen el dibujo superior que dependiendo de la pantalla en la que estemos nos pueden mostrar
Display D1 Hora estado de funcionamiento errores Menuacute Submenuacutes y valores de paraacutemetros
Display D2 Potencia y coacutedigos paraacutemetros (solo con la estufa en funcionamiento)
Display D4 Temperatura ambiente y coacutedigos paraacutemetros
Los pulsadores tienen diferentes funciones dependiendo de la pantalla en la que nos encontremos y de si lapulsacioacuten es corta (Clic) o se mantiene pulsado durante varios segundos (Pulsacioacuten prolongada)
TECLAFUNCIOacuteN
Clic Pulsacioacuten prolongada
(P1) Informacioacuten Salida del Menuacute Encendido Apagado Reset alarma
(P2)Modificacioacuten Termostato (+)
Incremento valor Calibracioacuten carga pellets
(P3)Modificacioacuten potencia combustioacuten
Almacenamiento datos Carga manual pellets
(P4)Modificacioacuten Termostato (-)
Disminucioacuten valor Calibracioacuten ventilador combustioacuten
Para saber queacute tenemos activado en cada momento utilizamos los leds que se iluminan junto al siacutembolo o la letracorrespondiente
CUANDO EL LED SE ILUMINA
L1 Ventilador ambiente estaacute encendido
L2 Sinfiacuten de carga estaacute girando
L3 Resistencia de encendido estaacute calentando
L4 Temperatura ambiente alcanzada
L5 G Estaacute activada la programacioacuten diariaL6 S Estaacute activada la programacioacuten semanalL7 W Estaacute activada la programacioacuten fin de semana
COD 8962200 112017
26
SI EN LOS DISPLAY NO SE VISUALIZAN LOS PARAacuteMETROS QUE HEMOS INDICADO O LOS
PULSADORES NO DAN ACCESO A LAS FUNCIONES INDICADAS EN ESTE MANUAL PUDIERA
SER QUE DURANTE LA MANIPULACIOacuteN DEL CUADRO SE HAYA CAMBIADO LA
CONFIGURACIOacuteN DEL TECLADO
La configuracioacuten del teclado se cambia pulsando al mismo tiempo de forma prolongada y estaacute correctamente configurado cuando aparece en el display superior ldquo110rdquo
61 MENUacute USUARIO 1
Llamamos ldquoMENU USUARIO 1rdquo a todas las opciones a las que puede acceder el usuario desde la ldquoPantallaPrincipalrdquo (la que se visualiza normalmente sin tener que presionar ninguacuten pulsador)Todos los pulsadores tienen una doble funcioacuten Una se activa con un clic (pulsacioacuten simple) y la otra con unapulsacioacuten prolongada
611- INFORMACIOacuteN
Con cada clic del botoacuten visualizamos en el display inferior la abreviatura del nombre de un paraacutemetro y enel superior su valorLos paraacutemetros a visualizar por orden de aparicioacuten son tF Temperatura humos (ordmC) tA Temperatura ambiente (ordmC) FL Velocidad flujo de aire primario UF Velocidad del ventilador de combustioacuten (rpm) Co Tiempo sinfiacuten ON (sec) St Tiempo que queda para Mantenimiento Extraordinario (h) St2 Tiempo que queda para Mantenimiento Ordinario (h) FC Coacutedigo y revisioacuten firmware FYSYI01000033XY 514 Coacutedigo artiacuteculo fabricante 0Y0X
Paraacutemetros desactivados de faacutebrica para activarlos por peticioacuten del usuario contactar con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Si se deja de pulsar durante 5 segundos el sistema vuelve automaacuteticamente a la pantalla principal
612- RESETEAR ERRORES ENCENDER Y APAGAR ESTUFASi realizamos una pulsacioacuten prolongada sobre el boton cambiaremos el estado en el que se encuentra enese momento la estufa pudieacutendose dar los siguientes casos en funcioacuten de la fase en la que se encuentra
FASE EN QUE SE ENCUENTRA ANTES DE PULSARFASE DESPUES DE PULSAR(de forma prolongada)
PARADA (Con alarma activa) PARADA (Sin alarma activa)
PARADA (Sin alarma activa) ENCENDIDO
ENCENDIDO NORMAL MODULACIOacuteN oacute STAND-BY APAGADO (ldquoOFFrdquo)APAGADO (ldquoOFFrdquo) ldquoRECrdquo (Recuperacioacuten de encendido)ldquoRECrdquo (Recuperacioacuten de encendido) APAGADO (ldquoOFFrdquo)
COD 8962200 112017
27
613- REGULACIOacuteN DE LA POTENCIA DE TRABAJO
La estufa dispone de 6 potencias de funcionamiento siendo 1 la menor y 6 la mayor las cuales sonseleccionadas por el usuario mediante la pulsacioacuten corta clic del botoacuten (P3)Ademaacutes de la opcioacuten de elegir entre las 6 potencias la placa nos ofrece un modo de funcionamiento automaacuteticoldquoArdquo en el cual es la estufa la que decide en cada momento cuaacutel es la potencia de funcionamiento maacutes adecuadamodulando en funcioacuten de la temperatura ambiente de la habitacioacuten y la seleccionada por el usuarioconsiguieacutendose asiacute un calentamiento maacutes raacutepido una temperatura maacutes constante y un menor consumo decombustiblePara elegir la potencia pulsar el botoacuten (P3) y el display inferior D2 comenzaraacute a parpadear Con cada clicde este botoacuten iraacute subiendo la potencia para finalmente aparecer la opcioacuten de modo automaacutetico Si volvemos apulsar vuelve a empezar desde la potencia 1Cuando dejamos de pulsar el valor que aparece en el display deja de parpadear y queda seleccionado comonueva potencia de trabajo
Cuando la estufa estaacute parada no aparece la potencia de funcionamiento pero si hacemos clicsobre el botoacuten (P3) aparece la potencia que hay elegida y se puede cambiar
614- CARGA MANUAL DE PELLETS
Esta funcioacuten nos permite antes de encender la estufa poner en marcha el sinfiacuten de carga para llenarlo decombustiblePara ello haremos una pulsacioacuten prolongada del botoacuten (P3) y el sinfiacuten de carga se activa de forma continuaMientras en el display inferior aparece ldquoLoAdrdquo en el superior va marcando el tiempo que lleva funcionandoInterrumpiremos la carga cuando el pellet caiga de forma constante en el quemador para lo cual basta con pulsarcualquier tecla Como seguridad la carga se interrumpe automaacuteticamente despueacutes de 300 segundos
Despueacutes de realizar esta operacioacuten antes de proceder al encendido de la estufa es necesariovaciar el quemador y volverlo a colocar correctamente ya que si se acumula muchocombustible en el encendido se podriacutea producir una deflagracioacuten
Esta funcioacuten solamente estaacute activa con la estufa parada Esta operacioacuten es necesario realizarla antes del primer encendido y tambieacuten en el caso de que
la estufa se quede sin combustible
615- REGULACIOacuteN DE LA SONDA AMBIENTE y
El usuario tiene la opcioacuten de seleccionar la temperatura ambiente que desee en un rango que va desde los 10ordm Chasta los 40ordm CDurante el funcionamiento la estufa compara el valor de consigna con la temperatura que detecta la sonda deambiente que lleva en la parte posterior Mientras la temperatura de la sonda esteacute por debajo la estufa funcionaen la potencia seleccionada (o en automaacutetico) y cuando la alcanza pasa a modulacioacuten ldquomodrdquoSi estando en modulacioacuten sobrepasamos en maacutes de 2 grados la temperatura de consigna la estufa entra enapagado para ponerse en ldquostand-byrdquo volviendo a encender cuando la temperatura del ambiente sea inferior a laelegida por el usuarioPara modificar el valor de consigna de temperatura ambiente basta con una pulsacioacuten corta clic sobre el botoacuten
oacute (P2 o P4) En el display inferior se podraacute visualizar parpadeando la temperatura de consigna que yaestaba seleccionada ldquothrdquo la cual se puede aumentar o disminuir mediante las teclas yrespectivamenteTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
COD 8962200 112017
28
616- CALIBRACIOacuteN CARGA DE PELLETS (desactivada de faacutebrica)
El quemado del combustible y el comportamiento de la estufa en general variacutea en funcioacuten del tipo de pelletutilizado y del trazado que tenga la salida de humos Si cualquiera de ellos es muy diferente de los estaacutendarescon los que fue ajustada la estufa en faacutebrica puede ser necesario reajustar la carga de combustible paraadaptarlo a las condiciones existentesObservando el comportamiento de la estufa el usuario puede saber si conviene reducir o aumentar la carga depellet tal y como se explica en el apartado ldquo43- AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLET UTILIZADOrdquoLa calibracioacuten del pellet se hace mediante escalones 7 positivos y 7 negativos que aumentan y disminuyenrespectivamente (de forma proporcional) el porcentaje de carga con respecto al ajuste de faacutebrica (que viene conel escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo)Para acceder a la calibracioacuten de la carga hay que realizar una pulsacioacuten prolongada del pulsador (P2) hastavisualizar en el display inferior ldquoPellrdquo apareciendo al mismo tiempo en el display superior el valor actual delescaloacuten Para modificarlo debemos hacer una nueva pulsacioacuten prolongada del pulsador hasta escucharuna sentildeal acuacutestica Luego con pulsaciones cortas de las teclas oacute (P2 y P4) haremos parpadear el valor delescaloacuten y lo podemos subir o bajarTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
Los valores que se visualizan con signo negativo son los escalones negativos (disminucioacuten de lacarga) mientras que los que no llevan signo son escalones positivos (aumento de la carga)
La estufa dispone de un sistema de regulacioacuten que ajusta automaacuteticamente la carga de pelletpor lo que esta regulacioacuten de usuario no apareceraacute o si aparece debe permanecer a ldquo0rdquo paraque no interfiera con la que realiza la placa
617- CALIBRACIOacuteN VENTILADOR COMBUSTIOacuteN (desactivada de faacutebrica)
El quemado del combustible y el comportamiento de la estufa en general variacutea en funcioacuten del tipo de pelletutilizado y del trazado que tenga la salida de humos Si cualquiera de ellos es muy diferente de los estaacutendarescon los que fue ajustada la estufa en faacutebrica puede ser necesario reajustar la velocidad del ventilador paraadaptarlo a las condiciones existentesObservando el comportamiento de la estufa el usuario puede saber si conviene reducir o aumentar la velocidaddel ventilador tal y como se explica en el apartado ldquo43- AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLETUTILIZADOrdquoLa calibracioacuten del ventilador se hace mediante escalones 7 positivos y 7 negativos que aumentan y disminuyenrespectivamente (de forma proporcional) la velocidad del ventilador con respecto al ajuste de faacutebrica (que vienecon el escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo)Para acceder a la calibracioacuten de la velocidad del ventilador hay que realizar una pulsacioacuten prolongada delpulsador (P4) hasta visualizar en el display inferior ldquoVentrdquo apareciendo al mismo tiempo en el display superiorel valor actual del escaloacuten Para modificarlo debemos hacer una nueva pulsacioacuten prolongada del pulsadorhasta escuchar una sentildeal acuacutestica Luego con pulsaciones cortas de las teclas oacute (P2 y P4) haremosparpadear el valor del escaloacuten y lo podemos subir o bajarTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
Los valores que se visualizan con signo negativo son los escalones negativos (disminucioacuten de lavelocidad) mientras que los que no llevan signo son escalones positivos (aumento de la velocidad)
La estufa dispone de un sistema de regulacioacuten que ajusta automaacuteticamente la velocidad delextractor por lo que esta regulacioacuten de usuario no apareceraacute o si aparece debe permanecer aldquo0rdquo para que no interfiera con la que realiza la placa
COD 8962200 112017
29
62 MENUacute USUARIO 2
Llamamos ldquoMENU USUARIO 2rdquo a una serie de funciones a las que puede acceder el usuario desde un submenuacuteal que se llega mediante una pulsacioacuten prolongada ldquoPantalla Principalrdquo de los botones y (P3 y P4)
Las funciones que nos ofrece este submenuacute son las siguientes- rAir Regulacioacuten del ventilador ambiente- Cron Crono para programar los horarios de apagadoencendido de la estufa- oroL Reloj- TELE Control remoto- rCLr Reset limpieza (funcioacuten desactivada de faacutebrica)- TPAr Menuacute Teacutecnico
Al pulsar simultaacuteneamente de forma los botones y en el display superior aparece la primera funcioacuten delMenuacute Usuario 2 ldquorAirrdquo y mediante los botones y (P2 y P4) puede desplazarse por las diferentes funcionesPara acceder a cualquiera de ellas visualicelo en pantalla y pulse el botoacuten (P3) y para salir a la pantallaprincipal pulse (P1)Transcurridos unos 40 segundos sin pulsar ninguacuten botoacuten el display vuelve a la pantalla principalEn los apartados siguientes se hace una descripcioacuten detallada de cada una de las funciones del ldquoMenuacute usuario 2rdquo
621- REGULACIOacuteN VENTILADOR AMBIENTE (rAir)
Funcioacuten que permite modificar la potencia del ventilador ambiente Dispone de 7 escalones positivos y negativosque aumentan o disminuyen respectivamente (de forma proporcional) el porcentaje de ventilacioacuten ambiente de laestufa con respecto al ajuste de faacutebrica (que viene con el escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo) La modificacioacuten de la potenciadel ventilador ambiente afecta a todas las potencias de trabajo de la estufa (de 1 a 6 y modo automaacutetico)
Presionando el botoacuten (P3) entraraacute en el menuacute ldquorAirrdquo y en el display superior D1 aparece el escaloacuten depotencia del ventilador ambiente que ya teniacuteamos seleccionado (en este caso apareceraacute el valor ldquo0rdquo ajustado enfaacutebrica) Para modificar vuelva a pulsar (P3) y la opcioacuten comenzaraacute a parpadear mediante los botones y
(P2 y P4) seleccione la opcioacuten que desee (de 1 a -7) al pulsar (P3) dejaraacute de parpadear y quedaraacuteguardada Pulsando sucesivamente (P1) volveremos a la pantalla principal
622- PROGRAMACIOacuteN DE HORARIOS (CRON)
Funcioacuten que permite la programacioacuten de horarios de encendido apagado de la estufaEstaacute formado por dos apartados uno para seleccionar la modalidad de programacioacuten que queremos activar(MoDE) y otro para la programacioacuten de los horarios de cada una de ellas (ProG)Con los botones y (P2 y P4) se van alternando ambos en pantalla Se activa el que se estaacute visualizandoal pulsar
- MoDE Permite desactivar la funcioacuten crono o seleccionar entre 3 opciones
Modalidad LED
Gior Programacioacuten Diaria
SEtt Programacioacuten Semanal
FiSE Programacioacuten Fin de Semana
OFF La estufa no funciona bajo ninguna programacioacuten
COD 8962200 112017
30
Al entrar en ldquoMoDErdquo presionando el botoacuten (P3) en el display superior D1 aparece la opcioacuten que ya teniacuteamosseleccionada Para modificarla vuelva a pulsar (P3) y la opcioacuten comezaraacute a parpadear mediante los botones
y (P2 y P4) seleccione la opcioacuten que desee al pulsar (P3) dejaraacute de parpadear y quedaraacute guardadaPulsando sucesivamente (P1) volveremos a la pantalla principal
Si se pulsa (P1) sin haber confirmado la opcioacuten o se deja sin confirmar y por tiempo vuelve el display a lapantalla principal se mantiene la opcioacuten que ya teniacuteamos
- ProG Permite hacer la programacioacuten de las 3 modalidades que ofrece la placa pudieacutendose programar hasta 3franjas horarias (3 encendidos y 3 apagados) cada diacutea
Diaria (Gior) Hay que programar cada diacutea de la semana independientementeSemanal (SEtt) Hay que hacer una sola programacioacuten que afecta a todos los diacuteas de la semanaFin de Semana (FiSE) Hay que hacer 2 programaciones una de lunes a viernes y otra del fin de semana
(saacutebado y domingo)
Visualizaciones Display
Modalidad Diaria El diacutea de la semana
Mo LunesTu MartesUE MieacutercolestH JuevesFr ViernesSA SaacutebadoSu Domingo
Modalidad Semanal Lunes-Domingo MS
Modalidad Fin de Semana Lunes ndash ViernesSaacutebado ndash Domingo
MFSS
Para el horario de ON el segmento se enciende en la parte baja del display D2- - - -
1I Mo
Para el horario OFF el segmento se enciende en la parte alta del display D2- - - -
1I Mo
Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF
1) Una vez dentro del apartado ldquoProGrdquo mediante los botones y (P2 y P4) seleccione lamodalidad que desee programar y pulse la tecla (P3)
2) Mediante los botones y (P2 y P4) seleccione una de las 3 programaciones disponibles En eldisplay superior D1 es donde se configuran las horas y minutos y en el inferior aparece el nordm deprograma segmento abajo si es horario de encendido (ON) y arriba si es horario de apagado (OFF) yla modalidad seleccionada
COD 8962200 112017
31
Pantalla Horario ON
- - - -
1I Mo
Pantalla Horario OFF
- - - -
1I Mo
3) Pulse la tecla (P1) de forma prolongada y en la display superior apareceraacuten las horas y minutos(0000)
Pantalla Horario ON
0000
1I Mo
4) Para ajustar el horario de encendido pulse el botoacuten (P3) para entrar el modificacioacuten y el valorseleccionado (horas y minutos) comenzaraacute a parpadear Pulse el botoacuten (P3) para pasar de horasa minutos y viceversa y con los botones y (P2 y P4) modifique el valor
Horario
Nordm Programa
Diacutea de la semanao modalidadIndica horario ON
Indica horario OFF
COD 8962200 112017
32
Pantalla Horario ON
0100
1I Mo
5) Una vez ha configurado la hora de encendido pulse el botoacuten (P3) para guardar el valorconfigurado
Pantalla Horario ON
1230
1I Mo
6) Seleccione con el botoacuten (P2) el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 4
Para los demaacutes diacuteas de la semana repita el procedimiento a partir del punto 2En el caso de seleccionar la modalidad Semanal o Fin de Semana los pasos a seguir son los mismosPara cada franja de programacioacuten se pueden modificar los minutos con intervalos de cuartos de hora (ejemplo2000 2015 2045) De las 2345 h a las 2359 h el ajuste se realiza de minuto en minuto (ver ejemplo siguiente)
Ejemplo de programacioacuten entre 2 diacuteas
Para mantener la estufa encendida durante el transcurso entre 2 diacuteas es decir en el transcurso del lunes almartes configure para la franja de programacioacuten del lunes el horario OFF en 2359 y para la franja deprogramacioacuten del diacutea de la semana siguiente martes en este caso el horario de ON a las 0000
Programacioacuten Crono Lunes
ON 22001I Mo
23591I Mo OFF
Programacioacuten Crono Martes
ON 00001I Tu
07001I Tu OFF
623- HORA Y DIA DE LA SEMANA (oroL)
Funcioacuten para configurar el diacutea y la hora Esta configuracioacuten es necesaria para poder realizar la programacioacuten delos encendidos y apagados de la estufaAl presionar el botoacuten (P3) se visualizan las horas y minutos en eldisplay superior y el diacutea de la semana en eldisplay inferior Si pulsamos (P3) entramos en modificacioacuten y los diacutegitos de la hora comenzan a parpadearModifique el valor con los botones y (P2 y P4) al confirmar pulsando (P3) comenzaraacuten a parpadear losminutos una vez modificado el valor pulse nuevamente (P3) y pasaraacute a parpadear el diacutea de la semana Tras
COD 8962200 112017
33
seleccionar el diacutea de la semana y confimarlo pulsando el botoacuten (P3) quedaraacuten almacenados los nuevosvalores
Para salir pulse ESC (P1) o espere unos segundos Si antes de seleccionar y confirmar el diacutea de la semanase pulsa ESC (P1) los datos no son guardados
Display
0730
Mo
624- MANDO CONTROL REMOTO
Funcioacuten destinada para activardesactivar el funcionamiento del mando de control remotoEsta funcioacuten viene habilitada de faacutebrica (ON) excepto para los modelos Brava y Laacutescar (OFF) En el caso de laadquisicioacuten de un mando de control remoto habriacutea que activar esta funcioacuten (ON)
Para activardesactivar esta funcioacuten entrar en la funcioacuten ldquoTELErdquo presionando el botoacuten (P3) desde el MenuacuteUsuario 2 en el display inferior se visualizaraacute ldquoONrdquo si la funcioacuten estaacute habilitada y ldquoOFFrdquo si la funcioacuten estaacutedeshabilitada volver a pulsar el botoacuten (P3) y el display inferior comenzaraacute a parpadear seleccionar ONOFFcon los botones y (P2 y P4) y confirmar pulsando (P3) Para volver al menuacute principal pulse ESC(P1) repetidas veces
El mando de control remoto puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10metros Dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar la estufa ycambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas de disminucioacuten y aumento de potencia no funcionaraacuten durante el funcionamientode la estufa si la potencia de combustioacuten estaacute en modo automatico Se puede modificar lapotencia de combustioacuten desde potencia 1 hasta la potencia 6
Aprendizaje Coacutedigo
La centralita reconoce la sentildeal del mando de control remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar conel procedimiento de autoaprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control elcoacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese lanecesidad de cambiarlo siga las siguientes instrucciones
Sobre el control remoto- Abra la tapa de la bateriacutea del mando movieacutendola hacia la derecha- Modifique la configuracioacuten de los dip-switch del interior y vuelva a poner la tapa
Sobre la centralitaQuite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla delmando de control remoto durante 5 segundos hasta que la centralita emita una sentildeal acuacutestica que confirmaraacute elalmacenamiento del nuevo coacutedigo
625- RESET LIMPIEZA (rCLr) (desactivada de faacutebrica)
Funcioacuten para resetear el contador de horas cuando aparece el mensaje de ldquoMantenimiento Ordinariordquotranscurridas 300 horas de funcionamiento de la estufa
COD 8962200 112017
34
Con este mensaje se avisa al usuario para que haga la limpieza a fondo de la estufaUna vez hecha la limpieza entrar en la funcioacuten ldquorCLrrdquo presionando el botoacuten (P3) desde el Menuacute Usuario 2 enel display superior se visualiza ldquoRESrdquo al pulsar (P3) y aparece la palabra ldquoSURErdquo (seguro) parpadeando sipulsa de nuevo (P3) se resetea el contador y desaparece el mensajePara volver al menuacute principal pulse ESC (P1) repetidas veces
Para activar esta funcioacuten por peticioacuten del usuario contactar con el Servicio de Asistencia Teacutecnica Teacutecnica de suzona
626- MENUacute TEacuteCNICO (TPAr)
Menuacute para acceder a los paraacutemetros de SAT reservados para el Servicio de Asistencia TeacutecnicaEl acceso estaacute protegido por una contrasentildea
7 USO Y FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
71 CONSEJOS Y ADVERTENCIAS- No utilizar el aparato como incinerador o de cualquier otro modo distinto al uso para el que ha sido disentildeado
- Utilizar solamente el combustible permitido por el fabricante (ver capiacutetulo ldquo4- COMBUSTIBLErdquo)
- Antes de encender la estufa asegurarse que no haya dentro adherido a la estufa ni cerca de ella ninguacutenmaterial inflamable o que pudiese entrar en combustioacuten
- Las superficies externas de la estufa especialmente el cristal alcanzan temperaturas elevadas al tactocuando estaacute en funcionamiento Se deben tomar las precauciones adecuadas para evitar quemaduras
- No efectuar ninguna modificacioacuten no autorizada en el aparato
- Utilizar soacutelo piezas de recambio originales recomendadas por el fabricante
- Siempre que tenga alguna duda consulte minuciosamente el presente manual No manipule el panel decontrol hasta que no esteacute seguro de que ha asimilado cuaacutel es el procedimiento que debe seguir el efecto queeste produce en el funcionamiento y sabe coacutemo revertirlo en caso de ser necesario
- Prestar atencioacuten a los mensajes y alarmas que la estufa muestra a traveacutes de la pantalla tomando incluso notade dichas alarmas y de cuaacutendo se produjeron Esta informacioacuten es uacutetil para que el usuario pueda volver aponer en marcha la estufa y llegado el caso facilitariacutea la labor del Servicio Teacutecnico
- Antes de encender la estufa debe comprobar que no hay nada que obstruya el tubo de entrada del aire elquemador estaacute bien colocado y limpio el cenicero en su sitio y la puerta delantera que da acceso a la caacutemarade combustioacuten bien cerrada Esta puerta soacutelo podraacute abrirse cuando la estufa esteacute parada y friacutea
- Estaacute prohibido extraer la rejilla de proteccioacuten que hay en el depoacutesito
- No tocar la estufa con las manos huacutemedas puesto que se trata de un aparato eleacutectrico Desconectareleacutectricamente antes de intervenir en la unidad
- Una mala manipulacioacuten de la estufa o un mantenimiento insuficiente (no conformes a lo indicado en elpresente manual) pueden causar dantildeos a personas animaleshellip En ese caso el fabricante quedaraacute exentode toda responsabilidad civil o penal
La estufa experimenta considerables fenoacutemenos de expansioacuten y contraccioacuten durante las fasesde calentamiento y enfriamiento por lo que es absolutamente normal escuchar alguacutenchasquido producido en el cuerpo de acero Esto en ninguacuten caso puede considerarse undefecto
COD 8962200 112017
35
72 CARGA DEL PELLETLa carga del combustible se haraacute por el lado superior de la estufa Verter el pellet en el depoacutesito
Despueacutes de una larga inactividad quitaremos del tanque los restos de pellet ya que estos podriacuteanhaber absorbido algo de humedad cambiando sus caracteriacutesticas originales y pudiendo no seraptos para su utilizacioacuten Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito Durante la carga evitar que el saco del pellet entre en contacto con las superficies
calientes Introducir en el depoacutesito soacutelo el tipo de combustible que se adapte a las especificaciones
mencionadas anteriormente
73 PRIMER ENCENDIDO
1) Asegurarse de que la estufa estaacute correctamente conectada a la red eleacutectrica2) Encender la estufa del interruptor general situado en la parte posterior de la estufa al lado del enchufe
para la toma de corriente3) En el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
4) En el momento de encender tambieacuten podriacutea aparecernos alguacuten mensaje de error Es probable que elmensaje que nos aparezca sea el ldquoEr11rdquo indicaacutendonos que la hora y la fecha no estaacuten actualizados Encualquier caso consultar apartado ldquo8- PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMASrdquo para saber coacutemoactuar ya que mientras tengamos alguacuten error en pantalla no podremos poner en marcha la estufa
5) Antes de realizar el primer encendido de la estufa es necesario llenar el sinfiacuten de combustible mediante lafuncioacuten de usuario ldquoCarga manual pelletrdquo para ello proceder como se indica en el apartado 613 einterrumpir la carga cuando empiecen a caer pellets al quemador de forma continua Vaciacutee el quemadory vuelva a colocarlo en la misma posicioacuten para proceder al encendido
6) Para encender la estufa mantener pulsado el botoacuten de forma prolongada hasta escuchar un pitidoapareciendo en la parte inferior derecha la potencia de funcionamiento seleccionada (ver apartado 612)
7)
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
36
Pantalla durante el arranque
En este momento la placa realiza un chequeo de la estufa ldquoChecrdquo durante el cual realiza variasverificaciones Si durante este chequeo la placa detecta cualquier anomaliacutea no arrancaraacute y daraacute elmensaje de error correspondiente Si todo es correcto la estufa comienza el proceso de encendido
En el primer encendido es importante que la temperatura de la estufa suba gradualmentepor lo que durante al menos las primeras 12 horas de funcionamiento no se debe pasar dela potencia 3
Durante el primer encendido puede verse salir ldquohumordquo de la estufa dentro del local pero enrealidad son vapores de los barnices que lleva la estufa y que pasadas unas horas desapareceSe recomienda mantener ventilado el local durante este tiempo
74 ESTADOS DE FUNCIONAMIENTO
741- ESTUFA PARADA
Estado en el que se encuentra la estufa en el momento en que se conecta del interruptor general o despueacutes dehaber hecho un apagadoEn el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
Estufa parada
742- ENCENDIDO
Cuando la estufa estaacute parada o en standby y se requiere su funcionamiento la estufa pasa a estado deencendidoEsta fase se subdivide en 6 pasos que se suceden en el siguiente orden Chequeo precalentamiento precargafase fija fase variable y estabilizacioacuten durante las cuales el usuario puede ver en el display superior rdquoCHECrdquo ldquoON1rdquo ldquoON 2rdquo ldquoON 3rdquo ldquoON 4rdquo y ldquoON 5rdquo respectivamente
Potencia de trabajo
Estado estufa
Temp Ambiente
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
37
743- ESTUFA ENCENDIDA (FUNCIONAMIENTO NORMAL)
Estado de funcionamiento en el que la estufa entra cuando la placa electroacutenica la da por encendida Durante estafase el usuario puede modificar manualmente la potencia de trabajo y que module al llegar a la temperaturafijada para la sonda ambiente o seleccionar el modo de funcionamiento automaacutetico (A) en el que la estufamodula automaacuteticamente
En el display superior aparece la hora y en el inferior la potencia de trabajo (de 1 a 6 o A si estaacute en modoautomaacutetico) y la temperatura ambiente
Pantalla durante el funcionamiento normal
744- MODULACIOacuteN (ldquoMODrdquo)
Fase que aparece durante el funcionamiento normal si se ha alcanzado la temperatura ambiente de consignafijada para el ambiente o para bajar la temperatura de humos de manera que la estufa funciona al reacutegimenmiacutenimoCuando la estufa estaacute en modulacioacuten en el display superior aparece parpadeando la palabra ldquoModrdquo
745- LIMPIEZA PERIOacuteDICA QUEMADOR (ldquoPCLrrdquo)
Durante el funcionamiento normal de la estufa eacutesta ejecuta automaacuteticamente la limpieza perioacutedica del quemadorcada cierto tiempoCuando se estaacute efectuando la limpieza perioacutedica en el display superior aparece el mensaje ldquoPCLrrdquo parpadeando
746- STANDBY
Fase de funcionamiento de la estufa que aparece si despueacutes de pasar la estufa a modulacioacuten la temperaturaambiente sigue aumentando La estufa primero se apaga y permanece en este estado hasta que no baje unosgrados la temperatura ambiente por debajo de la de consigna momento en el cual se volveraacute a encenderautomaacuteticamente
747- RECUPERACIOacuteN DE ENCENDIDO (ldquoRECrdquo)
Durante esta fase tiene lugar el ciclo de apagado de la estufa mientras en el display superior apareceparpadeando la palabra ldquoRECrdquo Una vez finalizado el apagado enciende automaacuteticamenteLa estufa entra en ldquoRecuperacioacuten de Ignicioacutenrdquo si
- Si estando la estufa encendida se ha producido un corte de tensioacuten en el suministro de red y al restablecersela tensioacuten la estufa estaba todaviacutea caliente
- Si cuando la estufa estaacute apagando el usuario pulsa la tecla ONOFF para que esta vuelva a encender
748- APAGADO (ldquoOFFrdquo)
Esta fase puede comenzar por diferentes motivos
- Al forzar un apagado con el botoacuten ONOFF- Cuando la estufa entra en standby- Cuando aparece cualquier mensaje de error- Cuando se la estufa estaacute en recuperacioacuten de ignicioacuten
Durante esta fase en el display superior aparece la palabra ldquoOFFrdquo
Hora
Temp AmbientePotencia de trabajo
COD 8962200 112017
38
8 PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMAS
La estufa utiliza las alarmas y mensajes que aparecen en el display para informar al usuario de ciertassituaciones y problemas que dificultan el normal funcionamiento de la mismaEl circuito electroacutenico a traveacutes de los diferentes dispositivos y sondas que lleva conectados recibe la informacioacutensobre diferentes magnitudes dando el mensaje o alarma correspondiente cuando los valores se encuentran fuerade rangoEsto no quiere decir que sea un problema interno de la estufa sino que en muchas ocasiones lo que hace laplaca electroacutenica es denunciar problemas en la instalacioacuten en el combustible falta de limpieza etcLea atentamente todo lo que se explica en este capiacutetulo ya que ademaacutes de ayudarle a interpretar los mensajes yalarmas que puedan aparecerle se enumeran posibles causas e incluso posibles soluciones a adoptar
La aparicioacuten de mensajes y alarmas es parte del funcionamiento normal de la estufa ya quesirven para avisar de determinadas situacionesSolamente seraacuten imputables a la estufa cuando sean producidos por el mal funcionamiento dealguacuten componente de la estufa que haya salido defectuoso de faacutebrica
81 PROBLEMAS
A continuacioacuten se dan algunos consejos para asegurarnos que todo estaacute correcto antes de encender la estufa yhacer el arranque con el maacuteximo de garantiacuteas Comprobar que la instalacioacuten ha sido realizada seguacuten las normas vigentes y siguiendo los consejos del
fabricante (consultar capiacutetulo ldquo5 INSTALACIOacuteNrdquo) Utilizar solamente combustible que sea adecuado (consultar capiacutetulo ldquo4 COMBUSTIBLErdquo) lo maacutes corto
y uniforme posible manteniendo un nivel de carga miacutenimo de media tolva Si el combustible lleva mucho tiempo en la tolva puede ir cogiendo humedad del ambiente por lo que
conviene vaciar la tolva y poner pellet nuevo Si se llegase a utilizar este pellet con humedad seproduciriacutea un exceso de humo durante la fase de encendido
Realizar el mantenimiento que indica el fabricante (ver capiacutetulo ldquo9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOrdquo) noolvidando limpiar el brasero cada 8 oacute 12 horas maacuteximo (dependiendo del pellet utilizado) y colocarlodespueacutes correctamente
Un mal funcionamiento de la estufa suele venir acompantildeado de alguna alarma o incluso de alguacuten mensajeaunque no siempre es asiacute A continuacioacuten exponemos algunos casos que se nos pueden presentar en los que sepueden hacer algunas comprobaciones antes de avisar al Servicio Teacutecnico Al conectar la estufa se dispara el diferencial de la casa En este caso lo primero seriacutea probar a conectar
la estufa en otro enchufe y si el problema persiste podriacutea ser problema de humedad en alguno de loscomponentes por lo que deberiacuteamos de asegurarnos de que no le llega a la estufa humedad del entornoni a traveacutes de la chimenea y despues esperar varias horas antes de volver a intentarlo
No se enciende la pantalla Comprobar tensioacuten del enchufe ver si interruptor posterior estaacute encendidoposible fusible posterior fundido etc
En diacuteas de fuerte viento o condiciones meteoroloacutegicas adversas es posible que la combustioacuten en laestufa no sea buena debido a la influencia en el tiro de la chimenea El fabricante no se haceresponsable del mal funcionamiento de la estufa bajo condiciones atmosfeacutericas adversas
COD 8962200 112017
39
82 MENSAJES
MENSAJE SIGNIFICADO DEL MENSAJE ACCIOacuteN A REALIZAR
Sond
Visualizacioacuten del estado de las Sondas de Temperatura osensor de flujo El mensaje aparece durante la fase de
ldquoCheck Uprdquo e indica que la temperatura o el flujo de airedetectados por una o maacutes sondas no estaacuten entre el valor
miacutenimo y maacuteximo permitidos
Comprobar estado y conexioacuten de lassondas
Avisar al Sat si no se soluciona
Hi Indica que la temperatura ambiente es superior a 50 ordmCLa sonda de ambiente puede estar en cortocircuito
Comprobar estado y conexioacuten de lasonda de ambiente
Avisar al Sat si no se soluciona
CLr
Mantenimiento ordinario Mensaje que aparece despueacutesde 300 horas de funcionamiento de la estufa para realizarel mantenimiento ordinario por parte del usuario Funcioacuten
desactivada de faacutebrica para activarla contacte con elServicio de Asistencia Teacutecnica de su zona
Ver capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
Serv
Mantenimiento extraordinario Mensaje que aparecedespueacutes de 1500 horas de funcionamiento de la estufa
para realizar el mantenimiento extraordinario por parte delServicio de Asistencia Teacutecnica Funcioacuten desactivada de
faacutebrica para activarla contacte con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Es necesario realizar una limpiezageneral del aparato y de la instalacioacuten deevacuacioacuten de humos Contactar con el
Servicio de Asistencia Teacutecnica de lazona o profesional autorizado Ver
capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
PCLr Auto-limpieza perioacutedica del quemador que realiza la placamientras la estufa estaacute funcionando
No requiere de ninguna accioacutenTranscurrido el tiempo de limpieza el
mensaje desaparece
COD 8962200 112017
40
83 ALARMAS
La placa dispone de una serie de sistemas que controlan el encendido la combustioacuten la potencia defuncionamiento la temperatura del ambiente la temperatura de los humos el correcto funcionamiento delventilador la correcta evacuacioacuten de los gases de combustioacuten etc
Las alarmas son utilizadas por la placa para hacernos saber que hay algo que impide el normal funcionamiento dela estufa
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er01Disparo del Termostato
seguridad
Klixon de seguridad yo cableestropeados
Ha subido en exceso la temperatura enla tolva
Avisar al SAT
Er02Disparo del Presostatode aire de seguridad
Chimenea muy sucia o taponada Revisar y limpiar chimenea
Chimenea con mucha peacuterdida de cargalongitud excesiva excesivo tramohorizontal diaacutemetro insuficiente remateincorrecto o con malla demasiadoscodos etc
Revisar y corregir instalacioacuten
Revoque de los humos por accioacuten delviento
Revisar orientacioacuten de la salida dehumos y asegurarse de que elsombrerete es el adecuado
En uacuteltimo caso podriacutea ser un problemadel presostato de aire o de su conexioacutencon la placa
Si revisado y corregido todo lo anteriorsigue danto esta alarma cada vez queintenta arrancar avisar al SAT
Er03Apagado por
temperatura de humosbaja
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yo elmotor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten (deshacer la ldquocuevardquo) echarpellet a la tolva si es necesario y hacerun cebado del sinfiacuten ( ver apartado613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
Er05Apagado por excesode temperatura de
humos
La estancia coge mucha temperatura
Comprobar temperatura de ambienteseleccionada y que la sonda deambiente estaacute situada en un lugar quedetecte la temperatura de la estancia
Ventilador de ambiente no funciona o lohace muy despacio En caso de repetirse esta alarma a
menudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Falta o se ha estropeado la sonda dehumos En este caso apareceriacutea ldquoHirdquo enla informacioacuten de la temperatura dehumos ldquotFrdquo y el ventilador de ambientefunciona al maacuteximo
Er07
La placa no recibesentildeal del controlador
de velocidad delextractor (ventilador de
combustioacuten)
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica
Resetear el error y volver a encender
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
COD 8962200 112017
41
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er08No se consigue ajustar
correctamente lavelocidad del extractor
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica Resetear el error y volver a encender
Asegurarse que estaacute conectado a unaalimentacioacuten adecuada
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
La tensioacuten de red no es buena o setoma de un generador de corrientealterna no sinusoidal
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
Er11 Actualizar FECHA yHORA
Puede aparecer la primera vez que seconecta la estufa a la red o despueacutes devarios diacuteas desconectada
Actualizar hora y diacutea de la semana(Ver apartado 623)
Er12 Fallo en el encendido
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOPRAacuteCTICAMENTE VACIacuteO
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yoel motor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten echar pellet a la tolva si esnecesario y hacer un cebado del sinfiacuten( ver apartado 613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOLLENO DE PELLET(sin quemar)
Quemador sucio
Pellet huacutemedo o de mala calidad
Resistencia de encendido yo cable deconexioacuten estropeados
Vaciar y limpiar quemador resetearalarma e intentar otro arranque
Comprobar estado y calidad del pellet
Si no arranca tras 2 oacute 3 intentosavisar al SAT
Er15 Corte del suministroeleacutectrico
Se ha producido un corte del suministroeleacutectrico durante un tiempo prolongadomientras la estufa estaba funcionando odurante el encendido
Resetear el error y volver a arrancar
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Er39 Sensor medidor deflujo estropeado
Podriacutea aparecer al apagarse le estufa sidurante el funcionamiento se estropeaseel sensor de flujo
Si persiste el problema al arrancarapareceraacute el error ldquoEr41rdquo
Er41No se ha alcanzado el
flujo de aire miacutenimodurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacuteamos tener un problema en lasalida de humos
La entrada de aire taponada total oparcialmente o la han canalizado ytiene mucha peacuterdida de carga
Quemador sucio
La estufa coge aire por una entrada noprevista Puerta abierta o mal cerradala tolva yo sinfiacuten de carga sin pelletetc
Los pasos interiores de la estufa estaacutenmuy sucios
El extractor ha perdido potencia
Problemas con el sensor de caudal osu conexioacuten (aparece mensaje ldquoSondrdquo)
Revisar todas las posibilidades que secitan en el error ldquoEr02rdquo
Comprobar estufa e instalacioacuten
Comprobar limpieza de estufa y desalida de humos (ver capiacutetulo 9)
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
COD 8962200 112017
42
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er42 Excesivo flujo de airedurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacutea aparecer si tuvieacuteramos un tiroexcesivo en chimenea o si estamosforzando la entrada del aire para lacombustioacuten
Revisar y corregir instalacioacuten
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al instalador o al SAT
El transductor de presioacuten estaacuteestropeado en cuyo caso puedeaparecer junto con el mensaje ldquoSondrdquo
Avisar al SAT
Con la ayuda de este cuadro de alarmas el usuario deberiacutea poder localizar cuaacutel ha sidola causa que la ha producidoUna vez detectada y corregida dicha causa para poder volver a encender la estufa hayque resetear dicha alarma
RESETEO DE LAS ALARMAS
Cuando se genera cualquier alarma la estufa entra en apagado
No se puede resetear la alarma hasta que la estufa no esteacute totalmente apagada
Una vez apagada hay que esperar a que aparezca en el display superior ldquoAltrdquo y pulsar deforma prolongada la tecla para que se resetee la alarma que estaacute activa
Una vez se ha reseteado la alarma conviene apagar la estufa durante unos segundosdel interruptor posterior
Si despueacutes de seguir todos los pasos del reseteo de alarmas no se llega a resetear o si cadavez que se intenta arrancar de nuevo la estufa vuelve a aparecer avisar al Servicio Teacutecnico
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para el buen funcionamiento de la estufa es imprescindible realizar ciertas labores de mantenimiento cuyafrecuencia dependeraacute principalmente de las horas de funcionamiento y de la calidad del combustible Algunasdeben realizarse a diario mientras que hay otras que basta con hacerlas una vez por temporadaEs responsabilidad del usuario asegurarse de que se llevan a cabo las operaciones de limpieza y mantenimientonecesarias unas realizaacutendolas directamente eacutel y otras avisando a un profesional o Sat autorizadoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoCLrrdquo (Mantenimiento ordinario) el usuario debe realizar oasegurarse de que han sido realizadas recientemente las labores de mantenimiento que vienen marcadas con() ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoServrdquo (Mantenimiento extraordinario) el usuario debe avisar a unprofesional o Sat autorizado para que realice si no han sido realizadas recientemente las labores demantenimiento que vienen marcadas con () ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoTanto el mensaje ldquoCLrrdquo como ldquoServrdquo vienen deshabilitados de faacutebrica Para habilitarlos contactar con el Serviciode Asistencia Teacutecnica de su zona
COD 8962200 112017
43
LA FALTA DE LIMPIEZA COMPROMETE LA SEGURIDAD Y EL BUENFUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
91 TABLA DE MANTENIMIENTO
A continuacioacuten se indica un conjunto de operaciones de mantenimiento y la periodicidad recomendada paraestos modelos de estufas Hay que tener en cuenta que en las operaciones de limpieza y recogida decenizas se indica la periodicidad habitual cuando se utilizan pellets de madera de pino de maacutexima calidaden funcioacuten del combustible utilizado puede ser necesario realizar de forma maacutes frecuente estasoperaciones
OPERACIOacuteNQUIEN DEBE RELIZARLO
PERIODICIDAD8-12H D 2-3D M-() 2T-() T- ()
LIMPIEZA DE BRASEROUSUARIO(ver apartado 93)
X
LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALORUSUARIO(ver apartado 94)
X
LIMPIEZA Y VACIADO DEL CAJOacuteN DE CENIZASUSUARIO(ver apartado 92)
X
LIMPIEZA DEL VIDRIO DE LA PUERTAUSUARIO(ver apartado 98)
X
LIMPIEZA DE CONEXIOacuteN EN ldquoTrdquoUSUARIO(ver apartado 97)
X
LIMPIEZA DE CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteNPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 95)
X
LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLEUSUARIO-(ver apartado 99)
X
LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOSPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 96)
X
LIMPIEZA CHIMENEA (INSTALACIOacuteN DESCARGA)PROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 97)
X
REVISIOacuteN ANUALPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 910)
X
8-12H Cada 8-12 horas de funcionamiento
D Cada diacutea
2-3D Cada 2-3 diacuteas
M-() Una vez al mes o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo que se produzca conmayor frecuencia
2T-() Dos veces por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo quese produzca con mayor frecuencia
T- () Una vez por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza extraordinaria ldquoServrdquo loque se produzca con mayor frecuencia
COD 8962200 112017
44
Para este tipo de limpieza es necesario contar con un aspirador de cenizas Es conveniente empezar la temporada con la estufa y la chimenea totalmente limpias
Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse SOacuteLO con laestufa apagada y friacutea y hasta entonces la puerta debe permanecer cerrada
Antes de efectuar cualquier operacioacuten de limpieza o mantenimiento cortar laalimentacioacuten a la estufa accionando el interruptor general colocado detraacutes de lamisma o desconectando el cable eleacutectrico que la alimenta
92 ELIMINACIOacuteN DE LAS CENIZAS
El cajoacuten recoge cenizas debe vaciarse regularmente para impedir que los residuos de la combustioacuten lleguen alsoporte del brasero Las cenizas deben colocarse en un contenedor de metal con cubierta estanca Hasta que lascenizas se apaguen de forma definitiva el contenedor cerrado debe colocarse sobre una base no combustible otierra y bien lejos de materiales combustibles
Al abrir la puerta de la estufa se accede al cajoacuten de cenizas (ver Fig 91) Destornillar las dos tuercas demariposa (Fig 92) y tirar del cajoacuten mediante el respectivo tirador (ver Fig 93 y Fig 94) Una vez vaciado elcajoacuten de cenizas repetir las mismas operaciones al reveacutes atornillando eneacutergicamente las dos tuercas demariposa
Fig 91 Fig 92
Fig 93 Fig 94
93 LIMPIEZA DEL BRASERO (QUEMADOR)
En funcioacuten de la calidad del combustible utilizado se pueden formar incrustaciones que no permitan el correctofuncionamiento de la estufa por lo que deben ser eliminadas Levantar tanto la pieza superior del brasero como elmismo brasero del soporte donde estaacute situado (Fig 95 y 96) y limpiar de posibles incrustaciones que sepudieran haber formado prestando especial atencioacuten a liberar los agujeros obstruidos con el empleo de unutensilio puntiagudo si es necesario
COD 8962200 112017
45
Fig 95 Fig 96 Fig 97
Con un aspirador para cenizas quitar la ceniza acumulada dentro de la caacutemara sacar el brasero y controlar quelos orificios presentes en el mismo esteacuten limpios Tambieacuten es necesario limpiar el soporte del brasero aspirandolas cenizas existentes (Fig 97)
Por regla general es necesario realizar esta operacioacuten cada 8-12 horas de funcionamientode la estufa aunque con un pellet cuya calidad o porcentaje de cenizas no sean losoacuteptimos podriacutea necesitar hacerse con mayor frecuencia
Antes de encender la estufa controlar que el brasero esteacute bien asentado y desplazado hacia eltubo de la resistencia de encendido
94 LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
Es una operacioacuten muy sencilla y que no requiere de ninguacuten utensilio pero que asegura que tengamos un buenintercambio de calor de la estufa con el aire ambienteSe realiza con la estufa friacutea y seriacutea conveniente hacerlo antes de cada arranque o al menos una vez al diacutea
Para hacer esta limpieza disponemos en el frontal o en la parte superior de unos pomos (dependiendo delmodelo) Movieacutendolos hacia delante y hacia atraacutes desplazamos una parrilla que limpia el intercambiador de caloreliminando los residuos de la combustioacuten y garantizando asiacute el maacuteximo rendimiento
En los modelos Smart Qube de 10 y 12 kW en la parte superior de la estufa levantando la puerta de carga seencuentran dos pomos (Fig 98) que al moverlos hacia arriba y hacia abajo permiten limpiar el intercambiador decalor eliminando asiacute los residuos de la combustioacuten En el caso de los modelos Smart Qube 8 kW estos pomosse encuentran en la parte de arriba del frontal de la estufa (Fig 99)
Modelos Smart Qube 10 y 12 kW Modelos Smart Qube 8 kW
Fig 98 Fig 99
COD 8962200 112017
46
95 LIMPIEZA CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteN
Perioacutedicamente por lo general una vez por temporada para el buen funcionamiento de la estufa se debe realizarla limpieza de la caacutemara de combustioacuten La frecuencia de esta operacioacuten depende del tipo de combustibleutilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse en contacto con un Centrode Asistencia TeacutecnicaLa estufa dispone de un retenedor de llama en la parte superior de la caacutemara de combustioacuten para acceder a eacutel ypoder limpiarlo hay que hacerlo como se indica en la Figura 910
Fig 910
Las piezas indicadas con la flecha en la Figura 910 son piezas del interior de la caacutemara decombustioacuten que salen pintadas de faacutebrica para que no se oxiden durante su almacenamientoUna vez puesta en marcha la estufa esta pintura se deteriora debido a las altas temperaturasPara eliminarla de forma uniforme frotar con un estropajo de acero
96 LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOS
Por lo general una vez al antildeo (preferiblemente al inicio de la estacioacuten) para el buen funcionamiento de la estufase debe realizar la limpieza extraordinaria de la caacutemara de humos La frecuencia de esta operacioacuten depende deltipo de combustible utilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse encontacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica
97 LIMPIEZA DE LA INSTALACIOacuteN DE DESCARGA (CHIMENEA)
Se recomienda proceder a este mantenimiento en la fase de limpieza extraordinaria Para ello quitar el tapoacuten de laconexioacuten en T y limpiar todo el conducto de la chimenea Al menos la primera vez este mantenimiento debe serrealizado por personal cualificadoTambieacuten se recomienda realizar de la limpieza la conexioacuten en T al menos una vez al mes
98 LIMPIEZA DEL VIDRIO PUERTA
Perioacutedicamente limpiar el vidrio de la puerta de la estufa con un producto desengrasante (no corrosivo niabrasivo) Si el vidrio todaviacutea estaacute caliente antes de proceder a la limpieza dejar la puerta de la estufa abierta eltiempo necesario para que se enfriacutee No use materiales que puedan dantildear o rayar el cristal
No rociacutee con producto para la limpieza del cristal sobre las partes pintadas de la estufa o en lajuntas de la puerta del hogar (cordoacuten de fibra de vidrio)
COD 8962200 112017
47
Si por accidente durante las operaciones de limpieza llegase a romperse el vidrio NO encenderla estufa y ponerse en contacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica para que lo sustituya (soacutelopuede utilizarse recambio original ya que se trata de un vidrio con propiedades especiales)
99 LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLE
El serriacuten que se desprende del pellet tanto al echarlo como durante el funcionamiento de la estufa vaquedaacutendose almacenado en el fondo de la tolvaSi llegase a acumularse en exceso podriacutean producirse problemas en el funcionamiento de la estufa por lo queperioacutedicamente es necesario eliminar dicho serriacutenPara ello deberemos dejar que se gaste todo el pellet o apurar casi hasta el final y con un aspirador desde lapuerta superior que da acceso a la tolva eliminar todas las partiacuteculas acumuladas en el fondo
Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito
910 REVISIOacuteN ANUAL
Llamamos ldquoRevisioacuten Anualrdquo a una operacioacuten de mantenimiento de caraacutecter extraordinario en la cual se realizauna limpieza completa y exhaustiva de la estufa asiacute como una comprobacioacuten del funcionamiento de todos losdispositivos del equipo y el estado de los elementos de desgasteTambieacuten debe de limpiar la chimenea (instalacioacuten de descarga) para finalmente asegurarse del correctofuncionamiento del conjunto estufa-chimenea y poder hacer asiacute los ajustes que sean necesariosLa periodicidad con que debe de realizarse estaacute indicada en la tabla de mantenimiento del apartado 91La Revisioacuten Anual soacutelo puede ser realizada por un profesional acreditado o un SAT autorizado
La Revisioacuten Anual es imprescindible para asegurar el buen funcionamiento de la estufa de norealizarse los problemas que se produzcan en el funcionamiento del equipo no seraacuten cubiertospor la garantiacutea
10 PUESTA EN MARCHA Y PIEZAS DE DESGASTE
Una vez instalado el equipo es obligatorio realizar la puesta en marcha del mismo por unServicio de Asistencia Teacutecnica Oficial del fabricante o personal autorizado por el mismo Lapuesta en marcha del equipo es obligatoria y estaacute incluida en el precio del mismo (excepto eldesplazamiento del SAT) En el caso de no realizar la puesta en marcha del equipo la garantiacuteaquedaraacute anulada
A continuacioacuten se indican una serie de piezas que son susceptibles de deterioro por manipulacioacuten al realizar lasoperaciones de mantenimiento envejecimiento prematuro por falta de mantenimiento del equipo o simplementedebido al desgaste por uso del propio equipo las cuales son consideradas piezas de desgaste
- Resistencia- Brasero- Sinfiacuten de limpieza y rodamientos (seguacuten modelo)- Vermiculita o piezas de fundicioacuten de la caacutemara de combustioacuten (seguacuten modelo)- Trenza fibra de vidrio de la caacutemara de combustioacuten y juntas
COD 8962200 112017
48
Estas piezas de desgaste no estaacuten cubiertas por la garantiacutea aun cuando el cambio de eacutestas seproduzca antes de la finalizacioacuten del periodo de vigencia de la garantiacutea
11 ACCESORIOS OPCIONALES
111 LASIAN MOacuteDULO WI-FI
El dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-firdquo conecta viacutea Wi-Fi la estufa a internet permitiendo al usuario la gestioacuten remotade la estufa La gestioacuten se realiza a traveacutes de la App ldquoLasian Wi-Fi Controlrdquo gratuita y disponible en Google Playpara Android y App Store para IOS
Mediante esta aplicacioacuten es posible encender apagar y desbloquear la estufa realizar programaciones horariasmodificar consigna de temperatura consultar un histoacuterico de horas de funcionamiento recepcioacuten de alarmas viacuteaemail o por notificaciones push-up
Para maacutes informacioacuten consulte el manual suministrado junto con el dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-Firdquo
112 CONTROL REMOTO MODEM GSM
Permite comunicarse con la estufa a traveacutes de SMS enviado desde el moacutevil para efectuar operaciones deencendido apagado peticioacuten sobre el estado de la estufa y recibir informaciones sobre condiciones de bloqueo dela misma
Conectar el Modem con el puerto RS232 de la tarjeta mediante los cables y conectores suministrados ademaacutes espreciso alimentar la tensioacuten de red a traveacutes del alimentador correspondiente
Utilice una tarjeta SIM de cualquiera operador de telefoniacutea moacutevil que pueda acceder al traacutefico GSM de datos Deshabilite la peticioacuten de PIN de la SIM Las operaciones de conexioacuten y desconexioacuten de la SIM del Modem se DEBEN efectuar con el Modem APAGADO(sin alimentacioacuten)
Lado izquierdo Tarjeta SIM Led GSM
Antena
Ladoderecho
COD 8962200 112017
49
Dos led definen el estado del modem
Led GSM Actividad Led Estado Modem
ON
Led encendido fijo
El modem estaacute encendido y listo pero todaviacutea no se haregistrado en la red o la tarjeta SIM mantiene activa lapeticioacuten del PIN o la antena no estaacute conectada (posible faltacobertura)
Led parpadea cada 2 segundos Modem encendido y listo para efectuar o recibir llamadas
Led parpadea cada segundo Modem encendido y que estaacute comunicando (voz datos ofax)
OFF Led apagado Modem no alimentado o en fase de reset
El usuario puede enviar un SMS al nuacutemero correspondiente a la SIM del Modem con alguna de las siguientespalabras clave de control (escritas indiferentemente en mayuacutesculas o minuacutesculas)
StartLa palabra pone en Encendido la estufa si no estaba ya encendida El Modem enviacutea unmensaje al nuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que seencuentra la estufa y si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
StopLa palabra pone en Apagado la estufa si no estaba ya apagada El Modem enviacutea un mensaje alnuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufay si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
Status La palabra pregunta por el Estado de la estufa El Modem envίa un mensaje al nuacutemero desde elque ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufa y si se hagenerado alguacuten coacutedigo de error
Learn A traveacutes de esta palabra el sistema Aprende el nuacutemero al cual enviar un SMS en caso deBloqueo En el caso de que haya una condicioacuten de Bloqueo el Modem automaacuteticamente enviacuteaun mensaje con el estado de la estufa y con el error ocurrido al nuacutemero que acaba de aprender
Reset Permite desbloquear el sistema
12 PROTECCIOacuteN DEL MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE
El producto al final de su vida uacutetil se ha de entregar a un centro de recogida selectiva de aparatos eleacutectricos yelectroacutenicos o bien se ha de devolver al distribuidor en el momento de la compra de un nuevo aparatoequivalente para su reciclado o eliminacioacuten Para informacioacuten maacutes detallada acerca de los sistemas de recogidadisponibles diriacutejase a las instalaciones de recogida de entes locales o a los distribuidores en los que se realizoacute lacompra
En cuanto al embalaje todos los materiales utilizados en eacuteste son respetuosos con el medio ambiente yreciclables
Tarjetaelectroacutenica
Cable deconexioacuten
Alimentacioacuteneleacutectrica
Modem
COD 8962200 112017
50
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_081 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 8 kW Llaima Etna Smart Basic 8 kW y Qube Basic 8 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE05514-1 con fecha 26062014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 181 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 71 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 36 kW
Rendimiento energeacutetico 86 a la potencia teacutermica nominal93 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6
La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por
Lugar y fecha de emisioacuten
Muel a 26 de Junio de 2014
COD 8962200 112017
51
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_101 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 10 kW Erta Basic Erta Flow Erta Evo Erta Evo Flow Fuji Basic Fuji Flow Fijo Evo Fuji Evo FlowSmart Basic 10 kW Smart Flow 10 kW Smart Evo 10 kW Smart Evo Flow 10 kW Qube Basic 10 kW QubeFlow 10 kW Qube Evo 10 kW y Qube Evo Flow 10 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE012514-1 con fecha 21102014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal002 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 203 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 88 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 33 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal89 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante porLugar y fecha de emisioacuten
Muel a 21 de Octubre de 2014
COD 8962200 112017
52
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_121 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 12 kW Atilan Basic Atilan Flow Atilan Evo Atilan Evo Flow Musa Basic Musa Flow Musa EvoMusa Evo Flow Teon Basic Teon Flow Teon Evo Teon Evo Flow Smart Basic 12 kW Smart Flow 12 kWSmart Evo 12 kW Smart Evo Flow 12 kW Qube Basic 12 kW Qube Flow 12 kW Qube Evo 12 kW y QubeEvo Flow 12 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE015512-2 con fecha 07112013
6 Prestaciones declaradasEspecificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal005 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 209 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 102 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 34 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal88 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPDLas prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por Muel a 7 de Noviembre de 2013
Lugar y fecha de emisioacuten
COD 8962200 112017
53
Fabricante LASIAN SLConsumidores y usuarios Esta hoja complementaria va firmada por el instalador y usuario Nordm 516128
IMPORTANTELea atentamente el contenido de la presente hoja de garantiacutea si tuviese alguna duda de interpretacioacuten consulte con su instalador vendedor o SAT de su zona
Rellene todos los datos solicitados en la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten y conseacutervela siempre con esta hoja ya que seraacute necesario presentarla a nuestro SAT para quepueda realizar cualquier reparacioacuten o inspeccioacuten al amparo del periacuteodo de garantiacutea La cumplimentacioacuten de los datos de la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten supone que elusuario conoce y acepta los teacuterminos y condiciones del presente Certificado de Garantiacutea
VIGENCIA1- La garantiacutea entra en vigor a partir de la fecha de puesta en marcha si el producto asiacute lo exige En caso contrario a partir de la fecha de la factura de compra2- Se establecen 2 antildeos de garantiacutea Los seis primeros meses incluye piezas mano de obra y desplazamiento Pasados los seis meses y hasta los 2 antildeos la garantiacutea
soacutelo cubre las piezas Este plazo de cobertura de la garantiacutea es vaacutelido para consumidores y usuarios seguacuten RDL 120073- En caso de equipos que requieran puesta en marcha para dar validez a la garantiacutea es imprescindible recepcionar en faacutebrica la tarjeta de garantiacutea que se acompantildea
con los equipos dentro del plazo de 30 diacuteas No se admitiraacute la factura de compra como documento para validar la garantiacutea4- Para equipos que no requieran puesta en marcha es necesaria la presentacioacuten de factura de compra para actuaciones de servicio teacutecnico en periacuteodo de garantiacutea
COBERTURA1- El fabricante garantiza su producto exclusivamente contra anomaliacuteas producidas por defecto de fabricacioacuten consistiendo en la reparacioacuten o sustitucioacuten ldquoin siturdquo o en las
instalaciones del servicio teacutecnico de las piezas defectuosas asumiendo uacutenicamente los costes de la sustitucioacuten o reparacioacuten nunca hacieacutendose cargo de los gastosadicionales debidos a las peculiaridades de la instalacioacuten
2- NO cubre la garantiacutea Las piezas que precisen cambio por desgaste de uso o susceptible de deterioro por manipulacioacuten o al realizar operaciones de mantenimiento aun cuando eacuteste seproduzca antes de la finalizacioacuten del periacuteodo de vigencia de la garantiacutea Estas piezas vendraacuten indicadas en el manual del equipo correspondiente Las anomaliacuteas producidas como resultado de una incorrecta instalacioacuten negligencia en el uso del equipo falta de mantenimiento yo limpieza manipulacioacuten porpersonal no cualificado funcionamiento en condiciones inadecuadas ni los desperfectos ocasionados en el traslado manipulacioacuten y almacenaje de los equipos enviviendas o locales durante la instalacioacuten de los mismos
Las averiacuteas de los componentes eleacutectricos o fallos del funcionamiento del equipo que puedan haberse producido por agentes externos tormentas caiacuteda de rayosvariaciones de tensioacuten fallos en el suministro en la red eleacutectrica falta de conexioacuten de toma tierra corrientes paraacutesitas ondas electromagneacuteticas etc
Las intervenciones a que haya lugar por agua o combustible que no cuenten con la debida calidad- Aguas con alto iacutendice calcaacutereo o concentracioacuten de cloruros superior a 300 mgl- Gasoacuteleo con impurezas o concentracioacuten de agua superior a 250 mgKg- Combustible de calidad no adecuada al funcionamiento del equipo seguacuten el manual del equipo- No cubriraacute la garantiacutea las roturas de cuerpos de equipos que puedan producirse por funcionamiento del quemador con circuito en vaciacuteo o baja presioacuten por
llenado del circuito en caliente congelacioacuten del agua contenida en el equipo obstrucciones calcaacutereas o por suciedad etc Soacutelo tendraacuten cobertura lasperforaciones en forma de poros debidas a posibles defectos en la conformacioacuten del material
No cubriraacute la garantiacutea las revisiones servicios de mantenimiento de los equipos o regulaciones asiacute como tiempo extraordinario invertido por no respetar la normativay distancias adecuadas No cubriraacute la garantiacutea los casos especificados expresamente en el manual del equipo
CONDICIONES DE GARANTIacuteA1- En caso de equipo que requiera puesta en marcha la garantiacutea quedaraacute anulada si la puesta en marcha del equipo no es realizada por el Servicio de Asistencia Teacutecnica
Oficial o en su defecto por persona profesionalmente acreditada y con autorizacioacuten del fabricante2- Si en la puesta en marcha del equipo el SAT detectara cualquier anomaliacutea o defecto en la instalacioacuten deficiencia en la ubicacioacuten del equipo (espacio disponible
ventilacioacuten del recinto evacuacioacuten de gases calidad del combustible etc) eacuteste no se veraacute obligado a realizar la puesta en marcha hasta que dicho defecto no seacorregido y podraacute si lo estima oportuno cobrar el importe correspondiente derivado de la intervencioacuten
3- Una vez realizada la puesta en marcha el SAT (o la persona o entidad autorizada si fuera el caso) firmaraacute y sellaraacute la garantiacutea validando la misma La presente hojade garantiacutea ldquousuariordquo quedaraacute en poder del mismo y estaraacute siempre disponible cuando se precise la intervencioacuten en el equipo bajo el concepto de garantiacutea certificandode esta forma uacutenicamente que el equipo funciona correctamente pero en ninguacuten caso se asumiraacute responsabilidad alguna por cualquier posible error u omisioacuten en lainstalacioacuten
4- En ninguacuten caso se podraacute cambiar el conjunto completo del equipo o quemador sin autorizacioacuten del fabricante5- El fabricante se reserva el derecho a las modificaciones en sus equipos sin necesidad de previo aviso manteniendo siempre las caracteriacutesticas teacutecnicas y de servicio
esenciales para cumplir el fin al que estaacute destinado el equipo6- El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personas o cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente del equipo en
siacute como unidad individual y por defecto de fabricacioacuten
CONSEJOS UacuteTILES
No manipule el interior del equipo Si duda de su correcto funcionamiento lea atentamente el manual de instrucciones que se incluye o bien consulte al ServicioTeacutecnico de su zona Para mantener un oacuteptimo funcionamiento del equipo LASIAN aconsejamos una revisioacuten anual del mismo por parte de un SAT oficial o entidadautorizada por LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL que para su comodidad aconsejamos realice al final de la temporada de calefaccioacuten
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL
GARANTIA DE FABRICACION COD 516305
COD 8962200 112017
54
INTERVENCIONES SAT
FECHA HORASFUNCIONAMIENTO INTERVENCIOacuteN FIRMA SAT FIRMA
USUARIO
COD 8962200 112017
55
COD 8962200 112017
56
El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personaso cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente de la estufa en siacute como unidadindividual
NOTA El fabricante se reserva el derecho de modificaciones en sus productos sinnecesidad de aviso previo manteniendo siempre las caracteriacutesticas esenciales paracumplir el fin a que estaacute destinada la estufa
Separe este producto de otros tipos de residuos yreciacuteclelo correctamente para promover la reutilizacioacutensostenible de recursos materiales
Servicio Teacutecnico
COD 8962200 112017
17
El tamantildeo de los orificios a practicar depende del diaacutemetro del conducto y del material del cerramiento aatravesar Una vez pasado el tubo el espacio que queda hasta llenar el orificio debe rellenarse con aislante Elespacio que queda entre de origen mineral (lana de roca fibra ceraacutemica) con una densidad nominal mayor de 80kgm3Tabla de orificios miacutenimos a practicar y espesor de aislamiento correspondiente
Diaacutemetro tubo de salida humos [mm]
Espesor aislante[mm]
Oslash80Hasta 24 kW
Oslash 100Desde 28 kW
Diaacutemetros agujeros a realizar [mm]Pared en madera inflamable o conpartes inflamables 100 280 300
Pared o techo en cemento 50 180 200
Pared o techo en ladrillos 30 140 160
54 CONDUCTO DE HUMOS O CHIMENEA
Para poder sacar al exterior los gases que se producen en la estufa durante la combustioacuten necesitamos conectara eacutesta un conducto de humos o chimenea
541-CONSIDERACIONES GENERALESPara la instalacioacuten de la chimenea hay que tener en cuenta los siguientes puntosCada estufa debe tener su propio conducto de humos al que no podraacute conectarse ninguna otra chimenea estufacaldera ni campana extractora de ninguacuten tipo (fig 53)El trazado de la misma seraacute lo maacutes corto posible y buscando siempre la maacutexima verticalidad El diaacutemetro a ponerlo elegiremos en funcioacuten de las directrices marcadas en el apartado ldquo542- ELECCIOacuteN Y CAacuteLCULO DELCONDUCTOrdquoLa seccioacuten interna debe ser uniforme preferiblemente circular Las secciones cuadradas o rectangulares debentener aristas redondeadas con un radio no inferior a 20 mm las curvas seraacuten regulares y sin discontinuidadesprocurando que las desviaciones del trazado con respecto al eje no sean superiores a 45ordm (fig 54)Estaacute prohibida la instalacioacuten de cierres o vaacutelvulas que pueden obstruir el paso de la salida de los humosHay que evitar los tramos horizontales de chimenea ya que esto provoca un mayor ensuciamiento de la misma yrequiere de una mayor frecuencia de limpieza de los conductos En caso de ser inevitable se daraacute un miacutenimo deinclinacioacuten ascendente en el sentido de flujo de los gases y se instalaraacute ldquoTrdquo en los cambios de direccioacuten parapoder limpiar los tubos sin tener que desmontarlos (ver Fig 55)Para la instalacioacuten del conducto deben respetarse ciertas distancias y normas de seguridad (ver apartado ldquo53-PREVENCIOacuteN DE INCENDIOS DOMEacuteSTICOSrdquo)El tubo de salida de humos siempre tiene que terminar su recorrido en posicioacuten vertical y deberaacute llevar en suparte superior un dispositivo llamado remate (ver apartado ldquo545- REMATE DE LA SALIDA DE HUMOSrdquo)Se debe realizar la instalacioacuten de descarga de tal modo que una vez terminada se garantice la limpieza perioacutedicasin que sea necesario desmontar parte alguna Se recomienda ademaacutes que el conducto de humos esteacute dotadode una caacutemara de recogida de materiales soacutelidos y posibles condensaciones situada debajo de la boca delconducto para que pueda abrirse e inspeccionarse faacutecilmente (ver Fig 55)
La salida de los gases de combustioacuten de la estufa es forzada gracias a un extractor quemantiene en depresioacuten la caacutemara de combustioacuten y en ligera presioacuten los tubos de descarga Porlo tanto se tiene que verificar que el conjunto de la instalacioacuten de evacuacioacuten de gasesincluido el extractor estaacute fijado correctamente y completamente estanco tanto porfuncionamiento como por seguridad
COD 8962200 112017
18
Figura 53
Figura 54
Figura 55
T
T
T
COD 8962200 112017
19
542- ELECCIOacuteN Y CAacuteLCULO DEL CONDUCTO
Para el trazado de la chimenea tendremos en cuenta las siguientes indicaciones
Se pueden utilizar tubos de acero alumizado barnizado de espesor miacutenimo 15 mm tubos de acero inoxidableAISI 316 o tubos de porcelana de espesor miacutenimo 05 mmLos tubos flexibles son admitidos si cumplen las especificaciones marcadas por la ley (de acero inoxidable conpared interior lisa) y las abrazaderas de unioacuten macho-hembra tienen que tener una longitud miacutenima de 50 mmPara la realizacioacuten de la salida de humos los tubos a utilizar podraacuten tener un diaacutemetro nominal comprendido entrelos 80 mm y los 150 mm a elegir en funcioacuten de las necesidades y caracteriacutesticas de la estufa y de la instalacioacuten
En el cuadro siguiente se dan las limitaciones para los tubos de los diaacutemetros maacutes utilizados teniendo encuenta que las longitudes maacutexima y miacutenima se cuentan a partir de la ldquoTrdquo de salida de la estufa y estambieacuten a partir de alliacute doacutende se deberiacutea aumentar el diaacutemetro del conducto en caso de ser necesario (verfig 56)
LIMITACIONES CON TUBO Oslash 80 mm CON TUBO A DOBLEPARED Oslash 100 mm
Longitud miacutenima (obligatorio en vertical) 15 m 2mLongitud maacutexima (con 2 curvas de 90deg) 45 m 8mMaacutexima altura de instalacioacuten sobre nivel delmar 1100 m -
Tramos horizontales con pendiente min 5 2 m 2 m
Figura 56
La longitud maacutexima permitida para cada diaacutemetro ha sido calculada para conducto instaladoverticalmente con un maacuteximo de 2 curvas de 90ordm y praacutecticamente sin tramo horizontal (soacutelo paraatravesar la pared si fuese necesario)Si el trazado fuese diferente habriacutea que calcular cual seriacutea la ldquopeacuterdida de carga equivalenterdquo de lainstalacioacuten utilizando la tabla que aparece a continuacioacuten
TIPO DE TRAZADO O ACCESORIO LONGITUD A RESTAR DEL TOTAL PERMITIDO
Curva de 90ordm 1 metro
Curva de 45ordm 05 metros
Tramo horizontal 1 metro
Tramo diagonal 05 metros
Accesorio en ldquoTrdquo 1 metro
COD 8962200 112017
20
La ldquoPeacuterdida de carga equivalenterdquo de una instalacioacuten es el resultado de la suma de los metros totales ainstalar (que incluye las peacuterdidas una curva a 90ordm y la ldquoTrdquo de registro) maacutes las peacuterdidas adicionales quese derivan de la aplicacioacuten de la tabla anteriorLa suma de estas peacuterdidas debe de ser menor o como mucho igual a la longitud maacutexima permitida queviene indicada en la tabla de limitaciones Si no fuese asiacute hay que aumentar el diaacutemetro del conducto ainstalar
Peacuterdida de carga equivalente Longitud maacutexima permitida
543- UTILIZACIOacuteN DE CHIMENEA DE TIPO TRADICIONAL
Si se desea utilizar una chimenea ya existente se aconseja hacerla controlar por un deshollinador profesional paraverificar que sea completamente estanca ya que de lo contrario los humos que podriacutean estar en ligera presioacutenpositiva respecto a la atmosfeacuterica podriacutean filtrarse por eventuales grietas de la chimenea e invadir ambienteshabitadosSi durante la inspeccioacuten se halla que la chimenea no estaacute perfectamente estanca se aconseja entubarla conmaterial nuevoSi la seccioacuten de la chimenea existente es excesiva se contemplaraacute la insercioacuten de un tubo con diaacutemetro maacuteximode 150 mm por el interior de esta siendo aconsejable ademaacutes el aislamiento de los conductos de humos En lasfiguras 57 y 58 se representan las soluciones a adoptar en el caso de que se quiera utilizar una chimenea yaexistente
Figura 57 Figura 58
544- TRAMO DE CHIMENEA EXTERIOR
Es posible utilizar una chimenea que vaya por el exterior soacutelo si se respetan los siguientes requisitos
BRIDA DE CIERRRE
Brida de cierre hermeacuteticaen acero inox o aluminio
Toma de aire externa conrejilla abierta
Inspeccioacuten
COD 8962200 112017
21
Deben ser utilizados tubos aislados condoble pared en acero inoxidable fijadoeacuteste al edificio
En la base del conducto debe haber unregistro para el mantenimiento perioacutedico
La chimenea debe subir hasta cumbreradebiendo cumplir ademaacutes el resto de losrequisitos que le correspondan delpresente capiacutetulo ldquo54- CONDUCTO DEHUMOS O CHIMENEArdquo
Ejemplo de instalacioacuten de estufa con rarrtramo de chimenea exterior
545- REMATE DE LA SALIDA DE HUMOS
El tubo de salida de humos siempre tiene que terminar su recorrido en posicioacuten vertical y deberaacute llevar en suparte superior un dispositivo que llamaremos remateEl remate exterior de la chimenea debe cumplir los siguientes requisitos
o Tener una seccioacuten interna uacutetil equivalente a la de los tubos de evacuacioacuteno Tener una seccioacuten uacutetil de salida no inferior al doble de la de los tubos de evacuacioacuteno Debe impedir la penetracioacuten en la chimenea de lluvia nieve o cuerpos extrantildeoso El remate exterior debe estar colocado de forma que se garantice la adecuada dispersioacuten y
dilucioacuten de los productos de la combustioacuten y en cualquier caso fuera de la zona de reflujo Paraello utilizaremos un remate del tipo anti-viento que supere la cumbrera(ver fig 59)
o Con edificios y otros obstaacuteculos colindantes tendremos en cuenta las distancias y medidasindicadas por la Norma correspondiente
o Estaacute completamente prohibida la instalacioacuten de sombreretes o deflectores para salida horizontalespecialmente como los utilizados en calderas murales de gas (ver fig 510) ya que ponen ensobrepresioacuten la estufa y pueden dar lugar a problemas de combustioacuten
Para el correcto funcionamiento de la estufa la capacidad de evacuacioacuten de los humos deberiacutea demantenerse dentro de ciertos paraacutemetros bajo cualquier condicioacuten atmosfeacuterica por lo que es muyimportante elegir bien el lugar doacutende pondremos el remate y el tipo de remate a utilizar
Nunca cubra la chimenea con redes o mallas anti-paacutejaros o similares
Inspeccioacuten
Rejilla de entrada de aireexterior
COD 8962200 112017
22
Figura 59 Figura 510
55 TOMA DE AIRE Y VENTILACIOacuteN- En el local donde tenemos instalada la estufa debemos asegurar que en todo momento vamos a disponer
del aire necesario para garantizar una buena combustioacuten (unos 45 m3 por kilo de pellet) ademaacutes de unascondiciones ambientales oacuteptimas de habitabilidad dentro del recinto
- Si no disponemos de la ventilacioacuten natural suficiente seraacute imprescindible practicar alguna abertura en elcerramiento de las dimensiones adecuadas que nos suministre el aire necesario desde el exterior (comomiacutenimo tendraacute una seccioacuten de 100 cmsup2)
- Siempre que sea posible la entrada de aire exterior debe estar comunicada directamente con el ambientedonde estaacute instalada la estufa La haremos aseguraacutendonos que no pueda ser obstruida y la protegeremoscon una rejilla permanente u otra proteccioacuten adecuada aumentando la abertura el porcentaje que seanecesario para mantener la superficie uacutetil de entrada da aire que hayamos calculado
- El flujo de aire tambieacuten puede obtenerse desde un local adyacente al de la instalacioacuten siempre que dicho flujopueda llegar faacutecilmente a traveacutes de aberturas permanentes que no se puedan cerrar y que comuniquen conel exterior
- El local adyacente no puede estar destinado a garaje almaceacuten de material combustible ni a actividades conriesgo de incendio
- No se debe utilizar nunca en el mismo entorno dos estufas una chimenea y una estufa etc ya queel tiro de uno de los aparatos podriacutea interferir en el funcionamiento del otro
- Tampoco estaacuten permitidos los conductos de ventilacioacuten colectivos ya que pueden causar un vaciacuteoen el entorno de la instalacioacuten incluso si se ha instalado en columnas adyacentes y comunicadascon el local de instalacioacuten
- La toma del aire comburente de la estufa no puede conectarse a una instalacioacuten de distribucioacuten de aire nitampoco se recomienda tomar el aire directamente de la toma practicada en la pared En caso de hacerseutilizaremos tubo de Oslash 80 y con un maacuteximo de 15 metros (a descontar de la longitud maacutexima permitida delconducto de humos)
- A la hora de situar la toma (o tomas) de aire es necesario respetar ciertas distancias para evitar problemas
La toma de aire debe estar colocada almenos a
15 m Por debajo de
Puertas ventanas descargasde humos caacutemaras etc
15 m Alejado horizontalmente de
03 m Por encima de
15 m Alejado de Salidas de humos
Sobreelevar
050
6-8 m
Miacuten
35
0ndash
4 m
COD 8962200 112017
23
56 CONEXIOacuteN ELEacuteCTRICA
Necesitamos disponer de una toma de 230 v - 50 Hz con toma de tierracapaz de soportar al menos los 490 w de potencia puntual de encendido ycon su propio interruptor diferencialEl sistema eleacutectrico debe estar dimensionado adecuadamente a la potenciaeleacutectrica de la estufaLa estufa se suministra con un cable de alimentacioacuten que debe conectarse auna toma de 230V 50HzLa conexioacuten de la toma de corriente en la parte posterior de la estufa semuestra en la figura
Asegurarse de que el interruptor general de la estufa esteacute en 0 y a continuacioacuten conectar el cable de alimentacioacutenprimero detraacutes de la estufa y despueacutes a una toma eleacutectrica en la pared El interruptor general colocado en lapared posterior soacutelo se acciona cuando se enciende la estufa en caso contrario es aconsejable sacar el cable deconexioacuten de la estufa
Consumo eleacutectrico maacuteximo en encendido ( 6 min) 490 W
Consumo eleacutectrico (W) 150 W
Tensioacuten y frecuencia de alimentacioacuten 230 V 50Hz
Por ley la instalacioacuten debe estar provista de toma de tierra y de interruptor diferencial Asegurarse de que el cablede alimentacioacuten eleacutectrica en su posicioacuten definitiva no entre en contacto con partes calientes
La toma de corriente debe ser monofaacutesica con fase neutro y toma a tierraSi la tensioacuten de red no es sinusoidal (como por ejemplo grupos electroacutegenos u otros equipos)la estufa podriacutea dar errores
COD 8962200 112017
24
57 ESTUFAS CANALIZADAS
Las estufas canalizadas Lasian resultan particularmente indicadas en viviendas en las que es necesario calentardistintas habitaciones Estaacuten dotadas de dos salidas posteriores de Oslash 80 que salen en la parte superior de laestufa con posibilidad de regulacioacuten manual del flujo de aire La distancia maacutexima que se puede alcanzar es deaproximadamente 4 m por cada toma (Nota es necesario tener en cuenta que los codos a 90ordm equivalen a 1metro lineal de distancia en la instalacioacuten)
Para dirigir el flujo de aire soacutelo frontalmente colocar lospomos hacia abajo y despueacutes empujarlos hacia eldepoacutesito de combustible
Para dirigir el flujo de aire frontalmente y hacia la tomaderecha desacoplar el pomo derecho y tirar del mismohacia arriba
Para dirigir el flujo de aire frontalmente y hacia la tomaizquierda desacoplar el pomo izquierdo y tirar delmismo hacia arriba
Para dirigir el flujo de aire frontalmente en un 25 yel resto hacia las tomas posteriores desacoplar lospomos y tirar de los mismos hacia arriba
COD 8962200 112017
25
6 INSTRUCCIONES DEL PANEL DE CONTROL
El panel de control estaacute compuesto por 4 pulsadores y dos displays de cuatro diacutegitos cada uno que incluyenademaacutes siete leds informativos todo distribuido de la forma que podemos ver a continuacioacuten
El display superior muestra una sola informacioacuten cada vez pero el inferior en ocasiones nos da varios datos almismo tiempo Para saber queacute nos dicen en cada momento hemos clasificado los displays de la forma que se veen el dibujo superior que dependiendo de la pantalla en la que estemos nos pueden mostrar
Display D1 Hora estado de funcionamiento errores Menuacute Submenuacutes y valores de paraacutemetros
Display D2 Potencia y coacutedigos paraacutemetros (solo con la estufa en funcionamiento)
Display D4 Temperatura ambiente y coacutedigos paraacutemetros
Los pulsadores tienen diferentes funciones dependiendo de la pantalla en la que nos encontremos y de si lapulsacioacuten es corta (Clic) o se mantiene pulsado durante varios segundos (Pulsacioacuten prolongada)
TECLAFUNCIOacuteN
Clic Pulsacioacuten prolongada
(P1) Informacioacuten Salida del Menuacute Encendido Apagado Reset alarma
(P2)Modificacioacuten Termostato (+)
Incremento valor Calibracioacuten carga pellets
(P3)Modificacioacuten potencia combustioacuten
Almacenamiento datos Carga manual pellets
(P4)Modificacioacuten Termostato (-)
Disminucioacuten valor Calibracioacuten ventilador combustioacuten
Para saber queacute tenemos activado en cada momento utilizamos los leds que se iluminan junto al siacutembolo o la letracorrespondiente
CUANDO EL LED SE ILUMINA
L1 Ventilador ambiente estaacute encendido
L2 Sinfiacuten de carga estaacute girando
L3 Resistencia de encendido estaacute calentando
L4 Temperatura ambiente alcanzada
L5 G Estaacute activada la programacioacuten diariaL6 S Estaacute activada la programacioacuten semanalL7 W Estaacute activada la programacioacuten fin de semana
COD 8962200 112017
26
SI EN LOS DISPLAY NO SE VISUALIZAN LOS PARAacuteMETROS QUE HEMOS INDICADO O LOS
PULSADORES NO DAN ACCESO A LAS FUNCIONES INDICADAS EN ESTE MANUAL PUDIERA
SER QUE DURANTE LA MANIPULACIOacuteN DEL CUADRO SE HAYA CAMBIADO LA
CONFIGURACIOacuteN DEL TECLADO
La configuracioacuten del teclado se cambia pulsando al mismo tiempo de forma prolongada y estaacute correctamente configurado cuando aparece en el display superior ldquo110rdquo
61 MENUacute USUARIO 1
Llamamos ldquoMENU USUARIO 1rdquo a todas las opciones a las que puede acceder el usuario desde la ldquoPantallaPrincipalrdquo (la que se visualiza normalmente sin tener que presionar ninguacuten pulsador)Todos los pulsadores tienen una doble funcioacuten Una se activa con un clic (pulsacioacuten simple) y la otra con unapulsacioacuten prolongada
611- INFORMACIOacuteN
Con cada clic del botoacuten visualizamos en el display inferior la abreviatura del nombre de un paraacutemetro y enel superior su valorLos paraacutemetros a visualizar por orden de aparicioacuten son tF Temperatura humos (ordmC) tA Temperatura ambiente (ordmC) FL Velocidad flujo de aire primario UF Velocidad del ventilador de combustioacuten (rpm) Co Tiempo sinfiacuten ON (sec) St Tiempo que queda para Mantenimiento Extraordinario (h) St2 Tiempo que queda para Mantenimiento Ordinario (h) FC Coacutedigo y revisioacuten firmware FYSYI01000033XY 514 Coacutedigo artiacuteculo fabricante 0Y0X
Paraacutemetros desactivados de faacutebrica para activarlos por peticioacuten del usuario contactar con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Si se deja de pulsar durante 5 segundos el sistema vuelve automaacuteticamente a la pantalla principal
612- RESETEAR ERRORES ENCENDER Y APAGAR ESTUFASi realizamos una pulsacioacuten prolongada sobre el boton cambiaremos el estado en el que se encuentra enese momento la estufa pudieacutendose dar los siguientes casos en funcioacuten de la fase en la que se encuentra
FASE EN QUE SE ENCUENTRA ANTES DE PULSARFASE DESPUES DE PULSAR(de forma prolongada)
PARADA (Con alarma activa) PARADA (Sin alarma activa)
PARADA (Sin alarma activa) ENCENDIDO
ENCENDIDO NORMAL MODULACIOacuteN oacute STAND-BY APAGADO (ldquoOFFrdquo)APAGADO (ldquoOFFrdquo) ldquoRECrdquo (Recuperacioacuten de encendido)ldquoRECrdquo (Recuperacioacuten de encendido) APAGADO (ldquoOFFrdquo)
COD 8962200 112017
27
613- REGULACIOacuteN DE LA POTENCIA DE TRABAJO
La estufa dispone de 6 potencias de funcionamiento siendo 1 la menor y 6 la mayor las cuales sonseleccionadas por el usuario mediante la pulsacioacuten corta clic del botoacuten (P3)Ademaacutes de la opcioacuten de elegir entre las 6 potencias la placa nos ofrece un modo de funcionamiento automaacuteticoldquoArdquo en el cual es la estufa la que decide en cada momento cuaacutel es la potencia de funcionamiento maacutes adecuadamodulando en funcioacuten de la temperatura ambiente de la habitacioacuten y la seleccionada por el usuarioconsiguieacutendose asiacute un calentamiento maacutes raacutepido una temperatura maacutes constante y un menor consumo decombustiblePara elegir la potencia pulsar el botoacuten (P3) y el display inferior D2 comenzaraacute a parpadear Con cada clicde este botoacuten iraacute subiendo la potencia para finalmente aparecer la opcioacuten de modo automaacutetico Si volvemos apulsar vuelve a empezar desde la potencia 1Cuando dejamos de pulsar el valor que aparece en el display deja de parpadear y queda seleccionado comonueva potencia de trabajo
Cuando la estufa estaacute parada no aparece la potencia de funcionamiento pero si hacemos clicsobre el botoacuten (P3) aparece la potencia que hay elegida y se puede cambiar
614- CARGA MANUAL DE PELLETS
Esta funcioacuten nos permite antes de encender la estufa poner en marcha el sinfiacuten de carga para llenarlo decombustiblePara ello haremos una pulsacioacuten prolongada del botoacuten (P3) y el sinfiacuten de carga se activa de forma continuaMientras en el display inferior aparece ldquoLoAdrdquo en el superior va marcando el tiempo que lleva funcionandoInterrumpiremos la carga cuando el pellet caiga de forma constante en el quemador para lo cual basta con pulsarcualquier tecla Como seguridad la carga se interrumpe automaacuteticamente despueacutes de 300 segundos
Despueacutes de realizar esta operacioacuten antes de proceder al encendido de la estufa es necesariovaciar el quemador y volverlo a colocar correctamente ya que si se acumula muchocombustible en el encendido se podriacutea producir una deflagracioacuten
Esta funcioacuten solamente estaacute activa con la estufa parada Esta operacioacuten es necesario realizarla antes del primer encendido y tambieacuten en el caso de que
la estufa se quede sin combustible
615- REGULACIOacuteN DE LA SONDA AMBIENTE y
El usuario tiene la opcioacuten de seleccionar la temperatura ambiente que desee en un rango que va desde los 10ordm Chasta los 40ordm CDurante el funcionamiento la estufa compara el valor de consigna con la temperatura que detecta la sonda deambiente que lleva en la parte posterior Mientras la temperatura de la sonda esteacute por debajo la estufa funcionaen la potencia seleccionada (o en automaacutetico) y cuando la alcanza pasa a modulacioacuten ldquomodrdquoSi estando en modulacioacuten sobrepasamos en maacutes de 2 grados la temperatura de consigna la estufa entra enapagado para ponerse en ldquostand-byrdquo volviendo a encender cuando la temperatura del ambiente sea inferior a laelegida por el usuarioPara modificar el valor de consigna de temperatura ambiente basta con una pulsacioacuten corta clic sobre el botoacuten
oacute (P2 o P4) En el display inferior se podraacute visualizar parpadeando la temperatura de consigna que yaestaba seleccionada ldquothrdquo la cual se puede aumentar o disminuir mediante las teclas yrespectivamenteTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
COD 8962200 112017
28
616- CALIBRACIOacuteN CARGA DE PELLETS (desactivada de faacutebrica)
El quemado del combustible y el comportamiento de la estufa en general variacutea en funcioacuten del tipo de pelletutilizado y del trazado que tenga la salida de humos Si cualquiera de ellos es muy diferente de los estaacutendarescon los que fue ajustada la estufa en faacutebrica puede ser necesario reajustar la carga de combustible paraadaptarlo a las condiciones existentesObservando el comportamiento de la estufa el usuario puede saber si conviene reducir o aumentar la carga depellet tal y como se explica en el apartado ldquo43- AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLET UTILIZADOrdquoLa calibracioacuten del pellet se hace mediante escalones 7 positivos y 7 negativos que aumentan y disminuyenrespectivamente (de forma proporcional) el porcentaje de carga con respecto al ajuste de faacutebrica (que viene conel escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo)Para acceder a la calibracioacuten de la carga hay que realizar una pulsacioacuten prolongada del pulsador (P2) hastavisualizar en el display inferior ldquoPellrdquo apareciendo al mismo tiempo en el display superior el valor actual delescaloacuten Para modificarlo debemos hacer una nueva pulsacioacuten prolongada del pulsador hasta escucharuna sentildeal acuacutestica Luego con pulsaciones cortas de las teclas oacute (P2 y P4) haremos parpadear el valor delescaloacuten y lo podemos subir o bajarTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
Los valores que se visualizan con signo negativo son los escalones negativos (disminucioacuten de lacarga) mientras que los que no llevan signo son escalones positivos (aumento de la carga)
La estufa dispone de un sistema de regulacioacuten que ajusta automaacuteticamente la carga de pelletpor lo que esta regulacioacuten de usuario no apareceraacute o si aparece debe permanecer a ldquo0rdquo paraque no interfiera con la que realiza la placa
617- CALIBRACIOacuteN VENTILADOR COMBUSTIOacuteN (desactivada de faacutebrica)
El quemado del combustible y el comportamiento de la estufa en general variacutea en funcioacuten del tipo de pelletutilizado y del trazado que tenga la salida de humos Si cualquiera de ellos es muy diferente de los estaacutendarescon los que fue ajustada la estufa en faacutebrica puede ser necesario reajustar la velocidad del ventilador paraadaptarlo a las condiciones existentesObservando el comportamiento de la estufa el usuario puede saber si conviene reducir o aumentar la velocidaddel ventilador tal y como se explica en el apartado ldquo43- AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLETUTILIZADOrdquoLa calibracioacuten del ventilador se hace mediante escalones 7 positivos y 7 negativos que aumentan y disminuyenrespectivamente (de forma proporcional) la velocidad del ventilador con respecto al ajuste de faacutebrica (que vienecon el escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo)Para acceder a la calibracioacuten de la velocidad del ventilador hay que realizar una pulsacioacuten prolongada delpulsador (P4) hasta visualizar en el display inferior ldquoVentrdquo apareciendo al mismo tiempo en el display superiorel valor actual del escaloacuten Para modificarlo debemos hacer una nueva pulsacioacuten prolongada del pulsadorhasta escuchar una sentildeal acuacutestica Luego con pulsaciones cortas de las teclas oacute (P2 y P4) haremosparpadear el valor del escaloacuten y lo podemos subir o bajarTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
Los valores que se visualizan con signo negativo son los escalones negativos (disminucioacuten de lavelocidad) mientras que los que no llevan signo son escalones positivos (aumento de la velocidad)
La estufa dispone de un sistema de regulacioacuten que ajusta automaacuteticamente la velocidad delextractor por lo que esta regulacioacuten de usuario no apareceraacute o si aparece debe permanecer aldquo0rdquo para que no interfiera con la que realiza la placa
COD 8962200 112017
29
62 MENUacute USUARIO 2
Llamamos ldquoMENU USUARIO 2rdquo a una serie de funciones a las que puede acceder el usuario desde un submenuacuteal que se llega mediante una pulsacioacuten prolongada ldquoPantalla Principalrdquo de los botones y (P3 y P4)
Las funciones que nos ofrece este submenuacute son las siguientes- rAir Regulacioacuten del ventilador ambiente- Cron Crono para programar los horarios de apagadoencendido de la estufa- oroL Reloj- TELE Control remoto- rCLr Reset limpieza (funcioacuten desactivada de faacutebrica)- TPAr Menuacute Teacutecnico
Al pulsar simultaacuteneamente de forma los botones y en el display superior aparece la primera funcioacuten delMenuacute Usuario 2 ldquorAirrdquo y mediante los botones y (P2 y P4) puede desplazarse por las diferentes funcionesPara acceder a cualquiera de ellas visualicelo en pantalla y pulse el botoacuten (P3) y para salir a la pantallaprincipal pulse (P1)Transcurridos unos 40 segundos sin pulsar ninguacuten botoacuten el display vuelve a la pantalla principalEn los apartados siguientes se hace una descripcioacuten detallada de cada una de las funciones del ldquoMenuacute usuario 2rdquo
621- REGULACIOacuteN VENTILADOR AMBIENTE (rAir)
Funcioacuten que permite modificar la potencia del ventilador ambiente Dispone de 7 escalones positivos y negativosque aumentan o disminuyen respectivamente (de forma proporcional) el porcentaje de ventilacioacuten ambiente de laestufa con respecto al ajuste de faacutebrica (que viene con el escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo) La modificacioacuten de la potenciadel ventilador ambiente afecta a todas las potencias de trabajo de la estufa (de 1 a 6 y modo automaacutetico)
Presionando el botoacuten (P3) entraraacute en el menuacute ldquorAirrdquo y en el display superior D1 aparece el escaloacuten depotencia del ventilador ambiente que ya teniacuteamos seleccionado (en este caso apareceraacute el valor ldquo0rdquo ajustado enfaacutebrica) Para modificar vuelva a pulsar (P3) y la opcioacuten comenzaraacute a parpadear mediante los botones y
(P2 y P4) seleccione la opcioacuten que desee (de 1 a -7) al pulsar (P3) dejaraacute de parpadear y quedaraacuteguardada Pulsando sucesivamente (P1) volveremos a la pantalla principal
622- PROGRAMACIOacuteN DE HORARIOS (CRON)
Funcioacuten que permite la programacioacuten de horarios de encendido apagado de la estufaEstaacute formado por dos apartados uno para seleccionar la modalidad de programacioacuten que queremos activar(MoDE) y otro para la programacioacuten de los horarios de cada una de ellas (ProG)Con los botones y (P2 y P4) se van alternando ambos en pantalla Se activa el que se estaacute visualizandoal pulsar
- MoDE Permite desactivar la funcioacuten crono o seleccionar entre 3 opciones
Modalidad LED
Gior Programacioacuten Diaria
SEtt Programacioacuten Semanal
FiSE Programacioacuten Fin de Semana
OFF La estufa no funciona bajo ninguna programacioacuten
COD 8962200 112017
30
Al entrar en ldquoMoDErdquo presionando el botoacuten (P3) en el display superior D1 aparece la opcioacuten que ya teniacuteamosseleccionada Para modificarla vuelva a pulsar (P3) y la opcioacuten comezaraacute a parpadear mediante los botones
y (P2 y P4) seleccione la opcioacuten que desee al pulsar (P3) dejaraacute de parpadear y quedaraacute guardadaPulsando sucesivamente (P1) volveremos a la pantalla principal
Si se pulsa (P1) sin haber confirmado la opcioacuten o se deja sin confirmar y por tiempo vuelve el display a lapantalla principal se mantiene la opcioacuten que ya teniacuteamos
- ProG Permite hacer la programacioacuten de las 3 modalidades que ofrece la placa pudieacutendose programar hasta 3franjas horarias (3 encendidos y 3 apagados) cada diacutea
Diaria (Gior) Hay que programar cada diacutea de la semana independientementeSemanal (SEtt) Hay que hacer una sola programacioacuten que afecta a todos los diacuteas de la semanaFin de Semana (FiSE) Hay que hacer 2 programaciones una de lunes a viernes y otra del fin de semana
(saacutebado y domingo)
Visualizaciones Display
Modalidad Diaria El diacutea de la semana
Mo LunesTu MartesUE MieacutercolestH JuevesFr ViernesSA SaacutebadoSu Domingo
Modalidad Semanal Lunes-Domingo MS
Modalidad Fin de Semana Lunes ndash ViernesSaacutebado ndash Domingo
MFSS
Para el horario de ON el segmento se enciende en la parte baja del display D2- - - -
1I Mo
Para el horario OFF el segmento se enciende en la parte alta del display D2- - - -
1I Mo
Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF
1) Una vez dentro del apartado ldquoProGrdquo mediante los botones y (P2 y P4) seleccione lamodalidad que desee programar y pulse la tecla (P3)
2) Mediante los botones y (P2 y P4) seleccione una de las 3 programaciones disponibles En eldisplay superior D1 es donde se configuran las horas y minutos y en el inferior aparece el nordm deprograma segmento abajo si es horario de encendido (ON) y arriba si es horario de apagado (OFF) yla modalidad seleccionada
COD 8962200 112017
31
Pantalla Horario ON
- - - -
1I Mo
Pantalla Horario OFF
- - - -
1I Mo
3) Pulse la tecla (P1) de forma prolongada y en la display superior apareceraacuten las horas y minutos(0000)
Pantalla Horario ON
0000
1I Mo
4) Para ajustar el horario de encendido pulse el botoacuten (P3) para entrar el modificacioacuten y el valorseleccionado (horas y minutos) comenzaraacute a parpadear Pulse el botoacuten (P3) para pasar de horasa minutos y viceversa y con los botones y (P2 y P4) modifique el valor
Horario
Nordm Programa
Diacutea de la semanao modalidadIndica horario ON
Indica horario OFF
COD 8962200 112017
32
Pantalla Horario ON
0100
1I Mo
5) Una vez ha configurado la hora de encendido pulse el botoacuten (P3) para guardar el valorconfigurado
Pantalla Horario ON
1230
1I Mo
6) Seleccione con el botoacuten (P2) el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 4
Para los demaacutes diacuteas de la semana repita el procedimiento a partir del punto 2En el caso de seleccionar la modalidad Semanal o Fin de Semana los pasos a seguir son los mismosPara cada franja de programacioacuten se pueden modificar los minutos con intervalos de cuartos de hora (ejemplo2000 2015 2045) De las 2345 h a las 2359 h el ajuste se realiza de minuto en minuto (ver ejemplo siguiente)
Ejemplo de programacioacuten entre 2 diacuteas
Para mantener la estufa encendida durante el transcurso entre 2 diacuteas es decir en el transcurso del lunes almartes configure para la franja de programacioacuten del lunes el horario OFF en 2359 y para la franja deprogramacioacuten del diacutea de la semana siguiente martes en este caso el horario de ON a las 0000
Programacioacuten Crono Lunes
ON 22001I Mo
23591I Mo OFF
Programacioacuten Crono Martes
ON 00001I Tu
07001I Tu OFF
623- HORA Y DIA DE LA SEMANA (oroL)
Funcioacuten para configurar el diacutea y la hora Esta configuracioacuten es necesaria para poder realizar la programacioacuten delos encendidos y apagados de la estufaAl presionar el botoacuten (P3) se visualizan las horas y minutos en eldisplay superior y el diacutea de la semana en eldisplay inferior Si pulsamos (P3) entramos en modificacioacuten y los diacutegitos de la hora comenzan a parpadearModifique el valor con los botones y (P2 y P4) al confirmar pulsando (P3) comenzaraacuten a parpadear losminutos una vez modificado el valor pulse nuevamente (P3) y pasaraacute a parpadear el diacutea de la semana Tras
COD 8962200 112017
33
seleccionar el diacutea de la semana y confimarlo pulsando el botoacuten (P3) quedaraacuten almacenados los nuevosvalores
Para salir pulse ESC (P1) o espere unos segundos Si antes de seleccionar y confirmar el diacutea de la semanase pulsa ESC (P1) los datos no son guardados
Display
0730
Mo
624- MANDO CONTROL REMOTO
Funcioacuten destinada para activardesactivar el funcionamiento del mando de control remotoEsta funcioacuten viene habilitada de faacutebrica (ON) excepto para los modelos Brava y Laacutescar (OFF) En el caso de laadquisicioacuten de un mando de control remoto habriacutea que activar esta funcioacuten (ON)
Para activardesactivar esta funcioacuten entrar en la funcioacuten ldquoTELErdquo presionando el botoacuten (P3) desde el MenuacuteUsuario 2 en el display inferior se visualizaraacute ldquoONrdquo si la funcioacuten estaacute habilitada y ldquoOFFrdquo si la funcioacuten estaacutedeshabilitada volver a pulsar el botoacuten (P3) y el display inferior comenzaraacute a parpadear seleccionar ONOFFcon los botones y (P2 y P4) y confirmar pulsando (P3) Para volver al menuacute principal pulse ESC(P1) repetidas veces
El mando de control remoto puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10metros Dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar la estufa ycambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas de disminucioacuten y aumento de potencia no funcionaraacuten durante el funcionamientode la estufa si la potencia de combustioacuten estaacute en modo automatico Se puede modificar lapotencia de combustioacuten desde potencia 1 hasta la potencia 6
Aprendizaje Coacutedigo
La centralita reconoce la sentildeal del mando de control remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar conel procedimiento de autoaprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control elcoacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese lanecesidad de cambiarlo siga las siguientes instrucciones
Sobre el control remoto- Abra la tapa de la bateriacutea del mando movieacutendola hacia la derecha- Modifique la configuracioacuten de los dip-switch del interior y vuelva a poner la tapa
Sobre la centralitaQuite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla delmando de control remoto durante 5 segundos hasta que la centralita emita una sentildeal acuacutestica que confirmaraacute elalmacenamiento del nuevo coacutedigo
625- RESET LIMPIEZA (rCLr) (desactivada de faacutebrica)
Funcioacuten para resetear el contador de horas cuando aparece el mensaje de ldquoMantenimiento Ordinariordquotranscurridas 300 horas de funcionamiento de la estufa
COD 8962200 112017
34
Con este mensaje se avisa al usuario para que haga la limpieza a fondo de la estufaUna vez hecha la limpieza entrar en la funcioacuten ldquorCLrrdquo presionando el botoacuten (P3) desde el Menuacute Usuario 2 enel display superior se visualiza ldquoRESrdquo al pulsar (P3) y aparece la palabra ldquoSURErdquo (seguro) parpadeando sipulsa de nuevo (P3) se resetea el contador y desaparece el mensajePara volver al menuacute principal pulse ESC (P1) repetidas veces
Para activar esta funcioacuten por peticioacuten del usuario contactar con el Servicio de Asistencia Teacutecnica Teacutecnica de suzona
626- MENUacute TEacuteCNICO (TPAr)
Menuacute para acceder a los paraacutemetros de SAT reservados para el Servicio de Asistencia TeacutecnicaEl acceso estaacute protegido por una contrasentildea
7 USO Y FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
71 CONSEJOS Y ADVERTENCIAS- No utilizar el aparato como incinerador o de cualquier otro modo distinto al uso para el que ha sido disentildeado
- Utilizar solamente el combustible permitido por el fabricante (ver capiacutetulo ldquo4- COMBUSTIBLErdquo)
- Antes de encender la estufa asegurarse que no haya dentro adherido a la estufa ni cerca de ella ninguacutenmaterial inflamable o que pudiese entrar en combustioacuten
- Las superficies externas de la estufa especialmente el cristal alcanzan temperaturas elevadas al tactocuando estaacute en funcionamiento Se deben tomar las precauciones adecuadas para evitar quemaduras
- No efectuar ninguna modificacioacuten no autorizada en el aparato
- Utilizar soacutelo piezas de recambio originales recomendadas por el fabricante
- Siempre que tenga alguna duda consulte minuciosamente el presente manual No manipule el panel decontrol hasta que no esteacute seguro de que ha asimilado cuaacutel es el procedimiento que debe seguir el efecto queeste produce en el funcionamiento y sabe coacutemo revertirlo en caso de ser necesario
- Prestar atencioacuten a los mensajes y alarmas que la estufa muestra a traveacutes de la pantalla tomando incluso notade dichas alarmas y de cuaacutendo se produjeron Esta informacioacuten es uacutetil para que el usuario pueda volver aponer en marcha la estufa y llegado el caso facilitariacutea la labor del Servicio Teacutecnico
- Antes de encender la estufa debe comprobar que no hay nada que obstruya el tubo de entrada del aire elquemador estaacute bien colocado y limpio el cenicero en su sitio y la puerta delantera que da acceso a la caacutemarade combustioacuten bien cerrada Esta puerta soacutelo podraacute abrirse cuando la estufa esteacute parada y friacutea
- Estaacute prohibido extraer la rejilla de proteccioacuten que hay en el depoacutesito
- No tocar la estufa con las manos huacutemedas puesto que se trata de un aparato eleacutectrico Desconectareleacutectricamente antes de intervenir en la unidad
- Una mala manipulacioacuten de la estufa o un mantenimiento insuficiente (no conformes a lo indicado en elpresente manual) pueden causar dantildeos a personas animaleshellip En ese caso el fabricante quedaraacute exentode toda responsabilidad civil o penal
La estufa experimenta considerables fenoacutemenos de expansioacuten y contraccioacuten durante las fasesde calentamiento y enfriamiento por lo que es absolutamente normal escuchar alguacutenchasquido producido en el cuerpo de acero Esto en ninguacuten caso puede considerarse undefecto
COD 8962200 112017
35
72 CARGA DEL PELLETLa carga del combustible se haraacute por el lado superior de la estufa Verter el pellet en el depoacutesito
Despueacutes de una larga inactividad quitaremos del tanque los restos de pellet ya que estos podriacuteanhaber absorbido algo de humedad cambiando sus caracteriacutesticas originales y pudiendo no seraptos para su utilizacioacuten Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito Durante la carga evitar que el saco del pellet entre en contacto con las superficies
calientes Introducir en el depoacutesito soacutelo el tipo de combustible que se adapte a las especificaciones
mencionadas anteriormente
73 PRIMER ENCENDIDO
1) Asegurarse de que la estufa estaacute correctamente conectada a la red eleacutectrica2) Encender la estufa del interruptor general situado en la parte posterior de la estufa al lado del enchufe
para la toma de corriente3) En el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
4) En el momento de encender tambieacuten podriacutea aparecernos alguacuten mensaje de error Es probable que elmensaje que nos aparezca sea el ldquoEr11rdquo indicaacutendonos que la hora y la fecha no estaacuten actualizados Encualquier caso consultar apartado ldquo8- PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMASrdquo para saber coacutemoactuar ya que mientras tengamos alguacuten error en pantalla no podremos poner en marcha la estufa
5) Antes de realizar el primer encendido de la estufa es necesario llenar el sinfiacuten de combustible mediante lafuncioacuten de usuario ldquoCarga manual pelletrdquo para ello proceder como se indica en el apartado 613 einterrumpir la carga cuando empiecen a caer pellets al quemador de forma continua Vaciacutee el quemadory vuelva a colocarlo en la misma posicioacuten para proceder al encendido
6) Para encender la estufa mantener pulsado el botoacuten de forma prolongada hasta escuchar un pitidoapareciendo en la parte inferior derecha la potencia de funcionamiento seleccionada (ver apartado 612)
7)
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
36
Pantalla durante el arranque
En este momento la placa realiza un chequeo de la estufa ldquoChecrdquo durante el cual realiza variasverificaciones Si durante este chequeo la placa detecta cualquier anomaliacutea no arrancaraacute y daraacute elmensaje de error correspondiente Si todo es correcto la estufa comienza el proceso de encendido
En el primer encendido es importante que la temperatura de la estufa suba gradualmentepor lo que durante al menos las primeras 12 horas de funcionamiento no se debe pasar dela potencia 3
Durante el primer encendido puede verse salir ldquohumordquo de la estufa dentro del local pero enrealidad son vapores de los barnices que lleva la estufa y que pasadas unas horas desapareceSe recomienda mantener ventilado el local durante este tiempo
74 ESTADOS DE FUNCIONAMIENTO
741- ESTUFA PARADA
Estado en el que se encuentra la estufa en el momento en que se conecta del interruptor general o despueacutes dehaber hecho un apagadoEn el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
Estufa parada
742- ENCENDIDO
Cuando la estufa estaacute parada o en standby y se requiere su funcionamiento la estufa pasa a estado deencendidoEsta fase se subdivide en 6 pasos que se suceden en el siguiente orden Chequeo precalentamiento precargafase fija fase variable y estabilizacioacuten durante las cuales el usuario puede ver en el display superior rdquoCHECrdquo ldquoON1rdquo ldquoON 2rdquo ldquoON 3rdquo ldquoON 4rdquo y ldquoON 5rdquo respectivamente
Potencia de trabajo
Estado estufa
Temp Ambiente
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
37
743- ESTUFA ENCENDIDA (FUNCIONAMIENTO NORMAL)
Estado de funcionamiento en el que la estufa entra cuando la placa electroacutenica la da por encendida Durante estafase el usuario puede modificar manualmente la potencia de trabajo y que module al llegar a la temperaturafijada para la sonda ambiente o seleccionar el modo de funcionamiento automaacutetico (A) en el que la estufamodula automaacuteticamente
En el display superior aparece la hora y en el inferior la potencia de trabajo (de 1 a 6 o A si estaacute en modoautomaacutetico) y la temperatura ambiente
Pantalla durante el funcionamiento normal
744- MODULACIOacuteN (ldquoMODrdquo)
Fase que aparece durante el funcionamiento normal si se ha alcanzado la temperatura ambiente de consignafijada para el ambiente o para bajar la temperatura de humos de manera que la estufa funciona al reacutegimenmiacutenimoCuando la estufa estaacute en modulacioacuten en el display superior aparece parpadeando la palabra ldquoModrdquo
745- LIMPIEZA PERIOacuteDICA QUEMADOR (ldquoPCLrrdquo)
Durante el funcionamiento normal de la estufa eacutesta ejecuta automaacuteticamente la limpieza perioacutedica del quemadorcada cierto tiempoCuando se estaacute efectuando la limpieza perioacutedica en el display superior aparece el mensaje ldquoPCLrrdquo parpadeando
746- STANDBY
Fase de funcionamiento de la estufa que aparece si despueacutes de pasar la estufa a modulacioacuten la temperaturaambiente sigue aumentando La estufa primero se apaga y permanece en este estado hasta que no baje unosgrados la temperatura ambiente por debajo de la de consigna momento en el cual se volveraacute a encenderautomaacuteticamente
747- RECUPERACIOacuteN DE ENCENDIDO (ldquoRECrdquo)
Durante esta fase tiene lugar el ciclo de apagado de la estufa mientras en el display superior apareceparpadeando la palabra ldquoRECrdquo Una vez finalizado el apagado enciende automaacuteticamenteLa estufa entra en ldquoRecuperacioacuten de Ignicioacutenrdquo si
- Si estando la estufa encendida se ha producido un corte de tensioacuten en el suministro de red y al restablecersela tensioacuten la estufa estaba todaviacutea caliente
- Si cuando la estufa estaacute apagando el usuario pulsa la tecla ONOFF para que esta vuelva a encender
748- APAGADO (ldquoOFFrdquo)
Esta fase puede comenzar por diferentes motivos
- Al forzar un apagado con el botoacuten ONOFF- Cuando la estufa entra en standby- Cuando aparece cualquier mensaje de error- Cuando se la estufa estaacute en recuperacioacuten de ignicioacuten
Durante esta fase en el display superior aparece la palabra ldquoOFFrdquo
Hora
Temp AmbientePotencia de trabajo
COD 8962200 112017
38
8 PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMAS
La estufa utiliza las alarmas y mensajes que aparecen en el display para informar al usuario de ciertassituaciones y problemas que dificultan el normal funcionamiento de la mismaEl circuito electroacutenico a traveacutes de los diferentes dispositivos y sondas que lleva conectados recibe la informacioacutensobre diferentes magnitudes dando el mensaje o alarma correspondiente cuando los valores se encuentran fuerade rangoEsto no quiere decir que sea un problema interno de la estufa sino que en muchas ocasiones lo que hace laplaca electroacutenica es denunciar problemas en la instalacioacuten en el combustible falta de limpieza etcLea atentamente todo lo que se explica en este capiacutetulo ya que ademaacutes de ayudarle a interpretar los mensajes yalarmas que puedan aparecerle se enumeran posibles causas e incluso posibles soluciones a adoptar
La aparicioacuten de mensajes y alarmas es parte del funcionamiento normal de la estufa ya quesirven para avisar de determinadas situacionesSolamente seraacuten imputables a la estufa cuando sean producidos por el mal funcionamiento dealguacuten componente de la estufa que haya salido defectuoso de faacutebrica
81 PROBLEMAS
A continuacioacuten se dan algunos consejos para asegurarnos que todo estaacute correcto antes de encender la estufa yhacer el arranque con el maacuteximo de garantiacuteas Comprobar que la instalacioacuten ha sido realizada seguacuten las normas vigentes y siguiendo los consejos del
fabricante (consultar capiacutetulo ldquo5 INSTALACIOacuteNrdquo) Utilizar solamente combustible que sea adecuado (consultar capiacutetulo ldquo4 COMBUSTIBLErdquo) lo maacutes corto
y uniforme posible manteniendo un nivel de carga miacutenimo de media tolva Si el combustible lleva mucho tiempo en la tolva puede ir cogiendo humedad del ambiente por lo que
conviene vaciar la tolva y poner pellet nuevo Si se llegase a utilizar este pellet con humedad seproduciriacutea un exceso de humo durante la fase de encendido
Realizar el mantenimiento que indica el fabricante (ver capiacutetulo ldquo9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOrdquo) noolvidando limpiar el brasero cada 8 oacute 12 horas maacuteximo (dependiendo del pellet utilizado) y colocarlodespueacutes correctamente
Un mal funcionamiento de la estufa suele venir acompantildeado de alguna alarma o incluso de alguacuten mensajeaunque no siempre es asiacute A continuacioacuten exponemos algunos casos que se nos pueden presentar en los que sepueden hacer algunas comprobaciones antes de avisar al Servicio Teacutecnico Al conectar la estufa se dispara el diferencial de la casa En este caso lo primero seriacutea probar a conectar
la estufa en otro enchufe y si el problema persiste podriacutea ser problema de humedad en alguno de loscomponentes por lo que deberiacuteamos de asegurarnos de que no le llega a la estufa humedad del entornoni a traveacutes de la chimenea y despues esperar varias horas antes de volver a intentarlo
No se enciende la pantalla Comprobar tensioacuten del enchufe ver si interruptor posterior estaacute encendidoposible fusible posterior fundido etc
En diacuteas de fuerte viento o condiciones meteoroloacutegicas adversas es posible que la combustioacuten en laestufa no sea buena debido a la influencia en el tiro de la chimenea El fabricante no se haceresponsable del mal funcionamiento de la estufa bajo condiciones atmosfeacutericas adversas
COD 8962200 112017
39
82 MENSAJES
MENSAJE SIGNIFICADO DEL MENSAJE ACCIOacuteN A REALIZAR
Sond
Visualizacioacuten del estado de las Sondas de Temperatura osensor de flujo El mensaje aparece durante la fase de
ldquoCheck Uprdquo e indica que la temperatura o el flujo de airedetectados por una o maacutes sondas no estaacuten entre el valor
miacutenimo y maacuteximo permitidos
Comprobar estado y conexioacuten de lassondas
Avisar al Sat si no se soluciona
Hi Indica que la temperatura ambiente es superior a 50 ordmCLa sonda de ambiente puede estar en cortocircuito
Comprobar estado y conexioacuten de lasonda de ambiente
Avisar al Sat si no se soluciona
CLr
Mantenimiento ordinario Mensaje que aparece despueacutesde 300 horas de funcionamiento de la estufa para realizarel mantenimiento ordinario por parte del usuario Funcioacuten
desactivada de faacutebrica para activarla contacte con elServicio de Asistencia Teacutecnica de su zona
Ver capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
Serv
Mantenimiento extraordinario Mensaje que aparecedespueacutes de 1500 horas de funcionamiento de la estufa
para realizar el mantenimiento extraordinario por parte delServicio de Asistencia Teacutecnica Funcioacuten desactivada de
faacutebrica para activarla contacte con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Es necesario realizar una limpiezageneral del aparato y de la instalacioacuten deevacuacioacuten de humos Contactar con el
Servicio de Asistencia Teacutecnica de lazona o profesional autorizado Ver
capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
PCLr Auto-limpieza perioacutedica del quemador que realiza la placamientras la estufa estaacute funcionando
No requiere de ninguna accioacutenTranscurrido el tiempo de limpieza el
mensaje desaparece
COD 8962200 112017
40
83 ALARMAS
La placa dispone de una serie de sistemas que controlan el encendido la combustioacuten la potencia defuncionamiento la temperatura del ambiente la temperatura de los humos el correcto funcionamiento delventilador la correcta evacuacioacuten de los gases de combustioacuten etc
Las alarmas son utilizadas por la placa para hacernos saber que hay algo que impide el normal funcionamiento dela estufa
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er01Disparo del Termostato
seguridad
Klixon de seguridad yo cableestropeados
Ha subido en exceso la temperatura enla tolva
Avisar al SAT
Er02Disparo del Presostatode aire de seguridad
Chimenea muy sucia o taponada Revisar y limpiar chimenea
Chimenea con mucha peacuterdida de cargalongitud excesiva excesivo tramohorizontal diaacutemetro insuficiente remateincorrecto o con malla demasiadoscodos etc
Revisar y corregir instalacioacuten
Revoque de los humos por accioacuten delviento
Revisar orientacioacuten de la salida dehumos y asegurarse de que elsombrerete es el adecuado
En uacuteltimo caso podriacutea ser un problemadel presostato de aire o de su conexioacutencon la placa
Si revisado y corregido todo lo anteriorsigue danto esta alarma cada vez queintenta arrancar avisar al SAT
Er03Apagado por
temperatura de humosbaja
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yo elmotor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten (deshacer la ldquocuevardquo) echarpellet a la tolva si es necesario y hacerun cebado del sinfiacuten ( ver apartado613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
Er05Apagado por excesode temperatura de
humos
La estancia coge mucha temperatura
Comprobar temperatura de ambienteseleccionada y que la sonda deambiente estaacute situada en un lugar quedetecte la temperatura de la estancia
Ventilador de ambiente no funciona o lohace muy despacio En caso de repetirse esta alarma a
menudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Falta o se ha estropeado la sonda dehumos En este caso apareceriacutea ldquoHirdquo enla informacioacuten de la temperatura dehumos ldquotFrdquo y el ventilador de ambientefunciona al maacuteximo
Er07
La placa no recibesentildeal del controlador
de velocidad delextractor (ventilador de
combustioacuten)
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica
Resetear el error y volver a encender
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
COD 8962200 112017
41
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er08No se consigue ajustar
correctamente lavelocidad del extractor
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica Resetear el error y volver a encender
Asegurarse que estaacute conectado a unaalimentacioacuten adecuada
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
La tensioacuten de red no es buena o setoma de un generador de corrientealterna no sinusoidal
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
Er11 Actualizar FECHA yHORA
Puede aparecer la primera vez que seconecta la estufa a la red o despueacutes devarios diacuteas desconectada
Actualizar hora y diacutea de la semana(Ver apartado 623)
Er12 Fallo en el encendido
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOPRAacuteCTICAMENTE VACIacuteO
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yoel motor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten echar pellet a la tolva si esnecesario y hacer un cebado del sinfiacuten( ver apartado 613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOLLENO DE PELLET(sin quemar)
Quemador sucio
Pellet huacutemedo o de mala calidad
Resistencia de encendido yo cable deconexioacuten estropeados
Vaciar y limpiar quemador resetearalarma e intentar otro arranque
Comprobar estado y calidad del pellet
Si no arranca tras 2 oacute 3 intentosavisar al SAT
Er15 Corte del suministroeleacutectrico
Se ha producido un corte del suministroeleacutectrico durante un tiempo prolongadomientras la estufa estaba funcionando odurante el encendido
Resetear el error y volver a arrancar
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Er39 Sensor medidor deflujo estropeado
Podriacutea aparecer al apagarse le estufa sidurante el funcionamiento se estropeaseel sensor de flujo
Si persiste el problema al arrancarapareceraacute el error ldquoEr41rdquo
Er41No se ha alcanzado el
flujo de aire miacutenimodurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacuteamos tener un problema en lasalida de humos
La entrada de aire taponada total oparcialmente o la han canalizado ytiene mucha peacuterdida de carga
Quemador sucio
La estufa coge aire por una entrada noprevista Puerta abierta o mal cerradala tolva yo sinfiacuten de carga sin pelletetc
Los pasos interiores de la estufa estaacutenmuy sucios
El extractor ha perdido potencia
Problemas con el sensor de caudal osu conexioacuten (aparece mensaje ldquoSondrdquo)
Revisar todas las posibilidades que secitan en el error ldquoEr02rdquo
Comprobar estufa e instalacioacuten
Comprobar limpieza de estufa y desalida de humos (ver capiacutetulo 9)
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
COD 8962200 112017
42
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er42 Excesivo flujo de airedurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacutea aparecer si tuvieacuteramos un tiroexcesivo en chimenea o si estamosforzando la entrada del aire para lacombustioacuten
Revisar y corregir instalacioacuten
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al instalador o al SAT
El transductor de presioacuten estaacuteestropeado en cuyo caso puedeaparecer junto con el mensaje ldquoSondrdquo
Avisar al SAT
Con la ayuda de este cuadro de alarmas el usuario deberiacutea poder localizar cuaacutel ha sidola causa que la ha producidoUna vez detectada y corregida dicha causa para poder volver a encender la estufa hayque resetear dicha alarma
RESETEO DE LAS ALARMAS
Cuando se genera cualquier alarma la estufa entra en apagado
No se puede resetear la alarma hasta que la estufa no esteacute totalmente apagada
Una vez apagada hay que esperar a que aparezca en el display superior ldquoAltrdquo y pulsar deforma prolongada la tecla para que se resetee la alarma que estaacute activa
Una vez se ha reseteado la alarma conviene apagar la estufa durante unos segundosdel interruptor posterior
Si despueacutes de seguir todos los pasos del reseteo de alarmas no se llega a resetear o si cadavez que se intenta arrancar de nuevo la estufa vuelve a aparecer avisar al Servicio Teacutecnico
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para el buen funcionamiento de la estufa es imprescindible realizar ciertas labores de mantenimiento cuyafrecuencia dependeraacute principalmente de las horas de funcionamiento y de la calidad del combustible Algunasdeben realizarse a diario mientras que hay otras que basta con hacerlas una vez por temporadaEs responsabilidad del usuario asegurarse de que se llevan a cabo las operaciones de limpieza y mantenimientonecesarias unas realizaacutendolas directamente eacutel y otras avisando a un profesional o Sat autorizadoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoCLrrdquo (Mantenimiento ordinario) el usuario debe realizar oasegurarse de que han sido realizadas recientemente las labores de mantenimiento que vienen marcadas con() ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoServrdquo (Mantenimiento extraordinario) el usuario debe avisar a unprofesional o Sat autorizado para que realice si no han sido realizadas recientemente las labores demantenimiento que vienen marcadas con () ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoTanto el mensaje ldquoCLrrdquo como ldquoServrdquo vienen deshabilitados de faacutebrica Para habilitarlos contactar con el Serviciode Asistencia Teacutecnica de su zona
COD 8962200 112017
43
LA FALTA DE LIMPIEZA COMPROMETE LA SEGURIDAD Y EL BUENFUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
91 TABLA DE MANTENIMIENTO
A continuacioacuten se indica un conjunto de operaciones de mantenimiento y la periodicidad recomendada paraestos modelos de estufas Hay que tener en cuenta que en las operaciones de limpieza y recogida decenizas se indica la periodicidad habitual cuando se utilizan pellets de madera de pino de maacutexima calidaden funcioacuten del combustible utilizado puede ser necesario realizar de forma maacutes frecuente estasoperaciones
OPERACIOacuteNQUIEN DEBE RELIZARLO
PERIODICIDAD8-12H D 2-3D M-() 2T-() T- ()
LIMPIEZA DE BRASEROUSUARIO(ver apartado 93)
X
LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALORUSUARIO(ver apartado 94)
X
LIMPIEZA Y VACIADO DEL CAJOacuteN DE CENIZASUSUARIO(ver apartado 92)
X
LIMPIEZA DEL VIDRIO DE LA PUERTAUSUARIO(ver apartado 98)
X
LIMPIEZA DE CONEXIOacuteN EN ldquoTrdquoUSUARIO(ver apartado 97)
X
LIMPIEZA DE CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteNPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 95)
X
LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLEUSUARIO-(ver apartado 99)
X
LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOSPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 96)
X
LIMPIEZA CHIMENEA (INSTALACIOacuteN DESCARGA)PROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 97)
X
REVISIOacuteN ANUALPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 910)
X
8-12H Cada 8-12 horas de funcionamiento
D Cada diacutea
2-3D Cada 2-3 diacuteas
M-() Una vez al mes o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo que se produzca conmayor frecuencia
2T-() Dos veces por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo quese produzca con mayor frecuencia
T- () Una vez por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza extraordinaria ldquoServrdquo loque se produzca con mayor frecuencia
COD 8962200 112017
44
Para este tipo de limpieza es necesario contar con un aspirador de cenizas Es conveniente empezar la temporada con la estufa y la chimenea totalmente limpias
Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse SOacuteLO con laestufa apagada y friacutea y hasta entonces la puerta debe permanecer cerrada
Antes de efectuar cualquier operacioacuten de limpieza o mantenimiento cortar laalimentacioacuten a la estufa accionando el interruptor general colocado detraacutes de lamisma o desconectando el cable eleacutectrico que la alimenta
92 ELIMINACIOacuteN DE LAS CENIZAS
El cajoacuten recoge cenizas debe vaciarse regularmente para impedir que los residuos de la combustioacuten lleguen alsoporte del brasero Las cenizas deben colocarse en un contenedor de metal con cubierta estanca Hasta que lascenizas se apaguen de forma definitiva el contenedor cerrado debe colocarse sobre una base no combustible otierra y bien lejos de materiales combustibles
Al abrir la puerta de la estufa se accede al cajoacuten de cenizas (ver Fig 91) Destornillar las dos tuercas demariposa (Fig 92) y tirar del cajoacuten mediante el respectivo tirador (ver Fig 93 y Fig 94) Una vez vaciado elcajoacuten de cenizas repetir las mismas operaciones al reveacutes atornillando eneacutergicamente las dos tuercas demariposa
Fig 91 Fig 92
Fig 93 Fig 94
93 LIMPIEZA DEL BRASERO (QUEMADOR)
En funcioacuten de la calidad del combustible utilizado se pueden formar incrustaciones que no permitan el correctofuncionamiento de la estufa por lo que deben ser eliminadas Levantar tanto la pieza superior del brasero como elmismo brasero del soporte donde estaacute situado (Fig 95 y 96) y limpiar de posibles incrustaciones que sepudieran haber formado prestando especial atencioacuten a liberar los agujeros obstruidos con el empleo de unutensilio puntiagudo si es necesario
COD 8962200 112017
45
Fig 95 Fig 96 Fig 97
Con un aspirador para cenizas quitar la ceniza acumulada dentro de la caacutemara sacar el brasero y controlar quelos orificios presentes en el mismo esteacuten limpios Tambieacuten es necesario limpiar el soporte del brasero aspirandolas cenizas existentes (Fig 97)
Por regla general es necesario realizar esta operacioacuten cada 8-12 horas de funcionamientode la estufa aunque con un pellet cuya calidad o porcentaje de cenizas no sean losoacuteptimos podriacutea necesitar hacerse con mayor frecuencia
Antes de encender la estufa controlar que el brasero esteacute bien asentado y desplazado hacia eltubo de la resistencia de encendido
94 LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
Es una operacioacuten muy sencilla y que no requiere de ninguacuten utensilio pero que asegura que tengamos un buenintercambio de calor de la estufa con el aire ambienteSe realiza con la estufa friacutea y seriacutea conveniente hacerlo antes de cada arranque o al menos una vez al diacutea
Para hacer esta limpieza disponemos en el frontal o en la parte superior de unos pomos (dependiendo delmodelo) Movieacutendolos hacia delante y hacia atraacutes desplazamos una parrilla que limpia el intercambiador de caloreliminando los residuos de la combustioacuten y garantizando asiacute el maacuteximo rendimiento
En los modelos Smart Qube de 10 y 12 kW en la parte superior de la estufa levantando la puerta de carga seencuentran dos pomos (Fig 98) que al moverlos hacia arriba y hacia abajo permiten limpiar el intercambiador decalor eliminando asiacute los residuos de la combustioacuten En el caso de los modelos Smart Qube 8 kW estos pomosse encuentran en la parte de arriba del frontal de la estufa (Fig 99)
Modelos Smart Qube 10 y 12 kW Modelos Smart Qube 8 kW
Fig 98 Fig 99
COD 8962200 112017
46
95 LIMPIEZA CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteN
Perioacutedicamente por lo general una vez por temporada para el buen funcionamiento de la estufa se debe realizarla limpieza de la caacutemara de combustioacuten La frecuencia de esta operacioacuten depende del tipo de combustibleutilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse en contacto con un Centrode Asistencia TeacutecnicaLa estufa dispone de un retenedor de llama en la parte superior de la caacutemara de combustioacuten para acceder a eacutel ypoder limpiarlo hay que hacerlo como se indica en la Figura 910
Fig 910
Las piezas indicadas con la flecha en la Figura 910 son piezas del interior de la caacutemara decombustioacuten que salen pintadas de faacutebrica para que no se oxiden durante su almacenamientoUna vez puesta en marcha la estufa esta pintura se deteriora debido a las altas temperaturasPara eliminarla de forma uniforme frotar con un estropajo de acero
96 LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOS
Por lo general una vez al antildeo (preferiblemente al inicio de la estacioacuten) para el buen funcionamiento de la estufase debe realizar la limpieza extraordinaria de la caacutemara de humos La frecuencia de esta operacioacuten depende deltipo de combustible utilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse encontacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica
97 LIMPIEZA DE LA INSTALACIOacuteN DE DESCARGA (CHIMENEA)
Se recomienda proceder a este mantenimiento en la fase de limpieza extraordinaria Para ello quitar el tapoacuten de laconexioacuten en T y limpiar todo el conducto de la chimenea Al menos la primera vez este mantenimiento debe serrealizado por personal cualificadoTambieacuten se recomienda realizar de la limpieza la conexioacuten en T al menos una vez al mes
98 LIMPIEZA DEL VIDRIO PUERTA
Perioacutedicamente limpiar el vidrio de la puerta de la estufa con un producto desengrasante (no corrosivo niabrasivo) Si el vidrio todaviacutea estaacute caliente antes de proceder a la limpieza dejar la puerta de la estufa abierta eltiempo necesario para que se enfriacutee No use materiales que puedan dantildear o rayar el cristal
No rociacutee con producto para la limpieza del cristal sobre las partes pintadas de la estufa o en lajuntas de la puerta del hogar (cordoacuten de fibra de vidrio)
COD 8962200 112017
47
Si por accidente durante las operaciones de limpieza llegase a romperse el vidrio NO encenderla estufa y ponerse en contacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica para que lo sustituya (soacutelopuede utilizarse recambio original ya que se trata de un vidrio con propiedades especiales)
99 LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLE
El serriacuten que se desprende del pellet tanto al echarlo como durante el funcionamiento de la estufa vaquedaacutendose almacenado en el fondo de la tolvaSi llegase a acumularse en exceso podriacutean producirse problemas en el funcionamiento de la estufa por lo queperioacutedicamente es necesario eliminar dicho serriacutenPara ello deberemos dejar que se gaste todo el pellet o apurar casi hasta el final y con un aspirador desde lapuerta superior que da acceso a la tolva eliminar todas las partiacuteculas acumuladas en el fondo
Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito
910 REVISIOacuteN ANUAL
Llamamos ldquoRevisioacuten Anualrdquo a una operacioacuten de mantenimiento de caraacutecter extraordinario en la cual se realizauna limpieza completa y exhaustiva de la estufa asiacute como una comprobacioacuten del funcionamiento de todos losdispositivos del equipo y el estado de los elementos de desgasteTambieacuten debe de limpiar la chimenea (instalacioacuten de descarga) para finalmente asegurarse del correctofuncionamiento del conjunto estufa-chimenea y poder hacer asiacute los ajustes que sean necesariosLa periodicidad con que debe de realizarse estaacute indicada en la tabla de mantenimiento del apartado 91La Revisioacuten Anual soacutelo puede ser realizada por un profesional acreditado o un SAT autorizado
La Revisioacuten Anual es imprescindible para asegurar el buen funcionamiento de la estufa de norealizarse los problemas que se produzcan en el funcionamiento del equipo no seraacuten cubiertospor la garantiacutea
10 PUESTA EN MARCHA Y PIEZAS DE DESGASTE
Una vez instalado el equipo es obligatorio realizar la puesta en marcha del mismo por unServicio de Asistencia Teacutecnica Oficial del fabricante o personal autorizado por el mismo Lapuesta en marcha del equipo es obligatoria y estaacute incluida en el precio del mismo (excepto eldesplazamiento del SAT) En el caso de no realizar la puesta en marcha del equipo la garantiacuteaquedaraacute anulada
A continuacioacuten se indican una serie de piezas que son susceptibles de deterioro por manipulacioacuten al realizar lasoperaciones de mantenimiento envejecimiento prematuro por falta de mantenimiento del equipo o simplementedebido al desgaste por uso del propio equipo las cuales son consideradas piezas de desgaste
- Resistencia- Brasero- Sinfiacuten de limpieza y rodamientos (seguacuten modelo)- Vermiculita o piezas de fundicioacuten de la caacutemara de combustioacuten (seguacuten modelo)- Trenza fibra de vidrio de la caacutemara de combustioacuten y juntas
COD 8962200 112017
48
Estas piezas de desgaste no estaacuten cubiertas por la garantiacutea aun cuando el cambio de eacutestas seproduzca antes de la finalizacioacuten del periodo de vigencia de la garantiacutea
11 ACCESORIOS OPCIONALES
111 LASIAN MOacuteDULO WI-FI
El dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-firdquo conecta viacutea Wi-Fi la estufa a internet permitiendo al usuario la gestioacuten remotade la estufa La gestioacuten se realiza a traveacutes de la App ldquoLasian Wi-Fi Controlrdquo gratuita y disponible en Google Playpara Android y App Store para IOS
Mediante esta aplicacioacuten es posible encender apagar y desbloquear la estufa realizar programaciones horariasmodificar consigna de temperatura consultar un histoacuterico de horas de funcionamiento recepcioacuten de alarmas viacuteaemail o por notificaciones push-up
Para maacutes informacioacuten consulte el manual suministrado junto con el dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-Firdquo
112 CONTROL REMOTO MODEM GSM
Permite comunicarse con la estufa a traveacutes de SMS enviado desde el moacutevil para efectuar operaciones deencendido apagado peticioacuten sobre el estado de la estufa y recibir informaciones sobre condiciones de bloqueo dela misma
Conectar el Modem con el puerto RS232 de la tarjeta mediante los cables y conectores suministrados ademaacutes espreciso alimentar la tensioacuten de red a traveacutes del alimentador correspondiente
Utilice una tarjeta SIM de cualquiera operador de telefoniacutea moacutevil que pueda acceder al traacutefico GSM de datos Deshabilite la peticioacuten de PIN de la SIM Las operaciones de conexioacuten y desconexioacuten de la SIM del Modem se DEBEN efectuar con el Modem APAGADO(sin alimentacioacuten)
Lado izquierdo Tarjeta SIM Led GSM
Antena
Ladoderecho
COD 8962200 112017
49
Dos led definen el estado del modem
Led GSM Actividad Led Estado Modem
ON
Led encendido fijo
El modem estaacute encendido y listo pero todaviacutea no se haregistrado en la red o la tarjeta SIM mantiene activa lapeticioacuten del PIN o la antena no estaacute conectada (posible faltacobertura)
Led parpadea cada 2 segundos Modem encendido y listo para efectuar o recibir llamadas
Led parpadea cada segundo Modem encendido y que estaacute comunicando (voz datos ofax)
OFF Led apagado Modem no alimentado o en fase de reset
El usuario puede enviar un SMS al nuacutemero correspondiente a la SIM del Modem con alguna de las siguientespalabras clave de control (escritas indiferentemente en mayuacutesculas o minuacutesculas)
StartLa palabra pone en Encendido la estufa si no estaba ya encendida El Modem enviacutea unmensaje al nuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que seencuentra la estufa y si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
StopLa palabra pone en Apagado la estufa si no estaba ya apagada El Modem enviacutea un mensaje alnuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufay si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
Status La palabra pregunta por el Estado de la estufa El Modem envίa un mensaje al nuacutemero desde elque ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufa y si se hagenerado alguacuten coacutedigo de error
Learn A traveacutes de esta palabra el sistema Aprende el nuacutemero al cual enviar un SMS en caso deBloqueo En el caso de que haya una condicioacuten de Bloqueo el Modem automaacuteticamente enviacuteaun mensaje con el estado de la estufa y con el error ocurrido al nuacutemero que acaba de aprender
Reset Permite desbloquear el sistema
12 PROTECCIOacuteN DEL MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE
El producto al final de su vida uacutetil se ha de entregar a un centro de recogida selectiva de aparatos eleacutectricos yelectroacutenicos o bien se ha de devolver al distribuidor en el momento de la compra de un nuevo aparatoequivalente para su reciclado o eliminacioacuten Para informacioacuten maacutes detallada acerca de los sistemas de recogidadisponibles diriacutejase a las instalaciones de recogida de entes locales o a los distribuidores en los que se realizoacute lacompra
En cuanto al embalaje todos los materiales utilizados en eacuteste son respetuosos con el medio ambiente yreciclables
Tarjetaelectroacutenica
Cable deconexioacuten
Alimentacioacuteneleacutectrica
Modem
COD 8962200 112017
50
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_081 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 8 kW Llaima Etna Smart Basic 8 kW y Qube Basic 8 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE05514-1 con fecha 26062014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 181 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 71 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 36 kW
Rendimiento energeacutetico 86 a la potencia teacutermica nominal93 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6
La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por
Lugar y fecha de emisioacuten
Muel a 26 de Junio de 2014
COD 8962200 112017
51
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_101 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 10 kW Erta Basic Erta Flow Erta Evo Erta Evo Flow Fuji Basic Fuji Flow Fijo Evo Fuji Evo FlowSmart Basic 10 kW Smart Flow 10 kW Smart Evo 10 kW Smart Evo Flow 10 kW Qube Basic 10 kW QubeFlow 10 kW Qube Evo 10 kW y Qube Evo Flow 10 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE012514-1 con fecha 21102014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal002 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 203 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 88 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 33 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal89 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante porLugar y fecha de emisioacuten
Muel a 21 de Octubre de 2014
COD 8962200 112017
52
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_121 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 12 kW Atilan Basic Atilan Flow Atilan Evo Atilan Evo Flow Musa Basic Musa Flow Musa EvoMusa Evo Flow Teon Basic Teon Flow Teon Evo Teon Evo Flow Smart Basic 12 kW Smart Flow 12 kWSmart Evo 12 kW Smart Evo Flow 12 kW Qube Basic 12 kW Qube Flow 12 kW Qube Evo 12 kW y QubeEvo Flow 12 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE015512-2 con fecha 07112013
6 Prestaciones declaradasEspecificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal005 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 209 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 102 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 34 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal88 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPDLas prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por Muel a 7 de Noviembre de 2013
Lugar y fecha de emisioacuten
COD 8962200 112017
53
Fabricante LASIAN SLConsumidores y usuarios Esta hoja complementaria va firmada por el instalador y usuario Nordm 516128
IMPORTANTELea atentamente el contenido de la presente hoja de garantiacutea si tuviese alguna duda de interpretacioacuten consulte con su instalador vendedor o SAT de su zona
Rellene todos los datos solicitados en la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten y conseacutervela siempre con esta hoja ya que seraacute necesario presentarla a nuestro SAT para quepueda realizar cualquier reparacioacuten o inspeccioacuten al amparo del periacuteodo de garantiacutea La cumplimentacioacuten de los datos de la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten supone que elusuario conoce y acepta los teacuterminos y condiciones del presente Certificado de Garantiacutea
VIGENCIA1- La garantiacutea entra en vigor a partir de la fecha de puesta en marcha si el producto asiacute lo exige En caso contrario a partir de la fecha de la factura de compra2- Se establecen 2 antildeos de garantiacutea Los seis primeros meses incluye piezas mano de obra y desplazamiento Pasados los seis meses y hasta los 2 antildeos la garantiacutea
soacutelo cubre las piezas Este plazo de cobertura de la garantiacutea es vaacutelido para consumidores y usuarios seguacuten RDL 120073- En caso de equipos que requieran puesta en marcha para dar validez a la garantiacutea es imprescindible recepcionar en faacutebrica la tarjeta de garantiacutea que se acompantildea
con los equipos dentro del plazo de 30 diacuteas No se admitiraacute la factura de compra como documento para validar la garantiacutea4- Para equipos que no requieran puesta en marcha es necesaria la presentacioacuten de factura de compra para actuaciones de servicio teacutecnico en periacuteodo de garantiacutea
COBERTURA1- El fabricante garantiza su producto exclusivamente contra anomaliacuteas producidas por defecto de fabricacioacuten consistiendo en la reparacioacuten o sustitucioacuten ldquoin siturdquo o en las
instalaciones del servicio teacutecnico de las piezas defectuosas asumiendo uacutenicamente los costes de la sustitucioacuten o reparacioacuten nunca hacieacutendose cargo de los gastosadicionales debidos a las peculiaridades de la instalacioacuten
2- NO cubre la garantiacutea Las piezas que precisen cambio por desgaste de uso o susceptible de deterioro por manipulacioacuten o al realizar operaciones de mantenimiento aun cuando eacuteste seproduzca antes de la finalizacioacuten del periacuteodo de vigencia de la garantiacutea Estas piezas vendraacuten indicadas en el manual del equipo correspondiente Las anomaliacuteas producidas como resultado de una incorrecta instalacioacuten negligencia en el uso del equipo falta de mantenimiento yo limpieza manipulacioacuten porpersonal no cualificado funcionamiento en condiciones inadecuadas ni los desperfectos ocasionados en el traslado manipulacioacuten y almacenaje de los equipos enviviendas o locales durante la instalacioacuten de los mismos
Las averiacuteas de los componentes eleacutectricos o fallos del funcionamiento del equipo que puedan haberse producido por agentes externos tormentas caiacuteda de rayosvariaciones de tensioacuten fallos en el suministro en la red eleacutectrica falta de conexioacuten de toma tierra corrientes paraacutesitas ondas electromagneacuteticas etc
Las intervenciones a que haya lugar por agua o combustible que no cuenten con la debida calidad- Aguas con alto iacutendice calcaacutereo o concentracioacuten de cloruros superior a 300 mgl- Gasoacuteleo con impurezas o concentracioacuten de agua superior a 250 mgKg- Combustible de calidad no adecuada al funcionamiento del equipo seguacuten el manual del equipo- No cubriraacute la garantiacutea las roturas de cuerpos de equipos que puedan producirse por funcionamiento del quemador con circuito en vaciacuteo o baja presioacuten por
llenado del circuito en caliente congelacioacuten del agua contenida en el equipo obstrucciones calcaacutereas o por suciedad etc Soacutelo tendraacuten cobertura lasperforaciones en forma de poros debidas a posibles defectos en la conformacioacuten del material
No cubriraacute la garantiacutea las revisiones servicios de mantenimiento de los equipos o regulaciones asiacute como tiempo extraordinario invertido por no respetar la normativay distancias adecuadas No cubriraacute la garantiacutea los casos especificados expresamente en el manual del equipo
CONDICIONES DE GARANTIacuteA1- En caso de equipo que requiera puesta en marcha la garantiacutea quedaraacute anulada si la puesta en marcha del equipo no es realizada por el Servicio de Asistencia Teacutecnica
Oficial o en su defecto por persona profesionalmente acreditada y con autorizacioacuten del fabricante2- Si en la puesta en marcha del equipo el SAT detectara cualquier anomaliacutea o defecto en la instalacioacuten deficiencia en la ubicacioacuten del equipo (espacio disponible
ventilacioacuten del recinto evacuacioacuten de gases calidad del combustible etc) eacuteste no se veraacute obligado a realizar la puesta en marcha hasta que dicho defecto no seacorregido y podraacute si lo estima oportuno cobrar el importe correspondiente derivado de la intervencioacuten
3- Una vez realizada la puesta en marcha el SAT (o la persona o entidad autorizada si fuera el caso) firmaraacute y sellaraacute la garantiacutea validando la misma La presente hojade garantiacutea ldquousuariordquo quedaraacute en poder del mismo y estaraacute siempre disponible cuando se precise la intervencioacuten en el equipo bajo el concepto de garantiacutea certificandode esta forma uacutenicamente que el equipo funciona correctamente pero en ninguacuten caso se asumiraacute responsabilidad alguna por cualquier posible error u omisioacuten en lainstalacioacuten
4- En ninguacuten caso se podraacute cambiar el conjunto completo del equipo o quemador sin autorizacioacuten del fabricante5- El fabricante se reserva el derecho a las modificaciones en sus equipos sin necesidad de previo aviso manteniendo siempre las caracteriacutesticas teacutecnicas y de servicio
esenciales para cumplir el fin al que estaacute destinado el equipo6- El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personas o cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente del equipo en
siacute como unidad individual y por defecto de fabricacioacuten
CONSEJOS UacuteTILES
No manipule el interior del equipo Si duda de su correcto funcionamiento lea atentamente el manual de instrucciones que se incluye o bien consulte al ServicioTeacutecnico de su zona Para mantener un oacuteptimo funcionamiento del equipo LASIAN aconsejamos una revisioacuten anual del mismo por parte de un SAT oficial o entidadautorizada por LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL que para su comodidad aconsejamos realice al final de la temporada de calefaccioacuten
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL
GARANTIA DE FABRICACION COD 516305
COD 8962200 112017
54
INTERVENCIONES SAT
FECHA HORASFUNCIONAMIENTO INTERVENCIOacuteN FIRMA SAT FIRMA
USUARIO
COD 8962200 112017
55
COD 8962200 112017
56
El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personaso cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente de la estufa en siacute como unidadindividual
NOTA El fabricante se reserva el derecho de modificaciones en sus productos sinnecesidad de aviso previo manteniendo siempre las caracteriacutesticas esenciales paracumplir el fin a que estaacute destinada la estufa
Separe este producto de otros tipos de residuos yreciacuteclelo correctamente para promover la reutilizacioacutensostenible de recursos materiales
Servicio Teacutecnico
COD 8962200 112017
18
Figura 53
Figura 54
Figura 55
T
T
T
COD 8962200 112017
19
542- ELECCIOacuteN Y CAacuteLCULO DEL CONDUCTO
Para el trazado de la chimenea tendremos en cuenta las siguientes indicaciones
Se pueden utilizar tubos de acero alumizado barnizado de espesor miacutenimo 15 mm tubos de acero inoxidableAISI 316 o tubos de porcelana de espesor miacutenimo 05 mmLos tubos flexibles son admitidos si cumplen las especificaciones marcadas por la ley (de acero inoxidable conpared interior lisa) y las abrazaderas de unioacuten macho-hembra tienen que tener una longitud miacutenima de 50 mmPara la realizacioacuten de la salida de humos los tubos a utilizar podraacuten tener un diaacutemetro nominal comprendido entrelos 80 mm y los 150 mm a elegir en funcioacuten de las necesidades y caracteriacutesticas de la estufa y de la instalacioacuten
En el cuadro siguiente se dan las limitaciones para los tubos de los diaacutemetros maacutes utilizados teniendo encuenta que las longitudes maacutexima y miacutenima se cuentan a partir de la ldquoTrdquo de salida de la estufa y estambieacuten a partir de alliacute doacutende se deberiacutea aumentar el diaacutemetro del conducto en caso de ser necesario (verfig 56)
LIMITACIONES CON TUBO Oslash 80 mm CON TUBO A DOBLEPARED Oslash 100 mm
Longitud miacutenima (obligatorio en vertical) 15 m 2mLongitud maacutexima (con 2 curvas de 90deg) 45 m 8mMaacutexima altura de instalacioacuten sobre nivel delmar 1100 m -
Tramos horizontales con pendiente min 5 2 m 2 m
Figura 56
La longitud maacutexima permitida para cada diaacutemetro ha sido calculada para conducto instaladoverticalmente con un maacuteximo de 2 curvas de 90ordm y praacutecticamente sin tramo horizontal (soacutelo paraatravesar la pared si fuese necesario)Si el trazado fuese diferente habriacutea que calcular cual seriacutea la ldquopeacuterdida de carga equivalenterdquo de lainstalacioacuten utilizando la tabla que aparece a continuacioacuten
TIPO DE TRAZADO O ACCESORIO LONGITUD A RESTAR DEL TOTAL PERMITIDO
Curva de 90ordm 1 metro
Curva de 45ordm 05 metros
Tramo horizontal 1 metro
Tramo diagonal 05 metros
Accesorio en ldquoTrdquo 1 metro
COD 8962200 112017
20
La ldquoPeacuterdida de carga equivalenterdquo de una instalacioacuten es el resultado de la suma de los metros totales ainstalar (que incluye las peacuterdidas una curva a 90ordm y la ldquoTrdquo de registro) maacutes las peacuterdidas adicionales quese derivan de la aplicacioacuten de la tabla anteriorLa suma de estas peacuterdidas debe de ser menor o como mucho igual a la longitud maacutexima permitida queviene indicada en la tabla de limitaciones Si no fuese asiacute hay que aumentar el diaacutemetro del conducto ainstalar
Peacuterdida de carga equivalente Longitud maacutexima permitida
543- UTILIZACIOacuteN DE CHIMENEA DE TIPO TRADICIONAL
Si se desea utilizar una chimenea ya existente se aconseja hacerla controlar por un deshollinador profesional paraverificar que sea completamente estanca ya que de lo contrario los humos que podriacutean estar en ligera presioacutenpositiva respecto a la atmosfeacuterica podriacutean filtrarse por eventuales grietas de la chimenea e invadir ambienteshabitadosSi durante la inspeccioacuten se halla que la chimenea no estaacute perfectamente estanca se aconseja entubarla conmaterial nuevoSi la seccioacuten de la chimenea existente es excesiva se contemplaraacute la insercioacuten de un tubo con diaacutemetro maacuteximode 150 mm por el interior de esta siendo aconsejable ademaacutes el aislamiento de los conductos de humos En lasfiguras 57 y 58 se representan las soluciones a adoptar en el caso de que se quiera utilizar una chimenea yaexistente
Figura 57 Figura 58
544- TRAMO DE CHIMENEA EXTERIOR
Es posible utilizar una chimenea que vaya por el exterior soacutelo si se respetan los siguientes requisitos
BRIDA DE CIERRRE
Brida de cierre hermeacuteticaen acero inox o aluminio
Toma de aire externa conrejilla abierta
Inspeccioacuten
COD 8962200 112017
21
Deben ser utilizados tubos aislados condoble pared en acero inoxidable fijadoeacuteste al edificio
En la base del conducto debe haber unregistro para el mantenimiento perioacutedico
La chimenea debe subir hasta cumbreradebiendo cumplir ademaacutes el resto de losrequisitos que le correspondan delpresente capiacutetulo ldquo54- CONDUCTO DEHUMOS O CHIMENEArdquo
Ejemplo de instalacioacuten de estufa con rarrtramo de chimenea exterior
545- REMATE DE LA SALIDA DE HUMOS
El tubo de salida de humos siempre tiene que terminar su recorrido en posicioacuten vertical y deberaacute llevar en suparte superior un dispositivo que llamaremos remateEl remate exterior de la chimenea debe cumplir los siguientes requisitos
o Tener una seccioacuten interna uacutetil equivalente a la de los tubos de evacuacioacuteno Tener una seccioacuten uacutetil de salida no inferior al doble de la de los tubos de evacuacioacuteno Debe impedir la penetracioacuten en la chimenea de lluvia nieve o cuerpos extrantildeoso El remate exterior debe estar colocado de forma que se garantice la adecuada dispersioacuten y
dilucioacuten de los productos de la combustioacuten y en cualquier caso fuera de la zona de reflujo Paraello utilizaremos un remate del tipo anti-viento que supere la cumbrera(ver fig 59)
o Con edificios y otros obstaacuteculos colindantes tendremos en cuenta las distancias y medidasindicadas por la Norma correspondiente
o Estaacute completamente prohibida la instalacioacuten de sombreretes o deflectores para salida horizontalespecialmente como los utilizados en calderas murales de gas (ver fig 510) ya que ponen ensobrepresioacuten la estufa y pueden dar lugar a problemas de combustioacuten
Para el correcto funcionamiento de la estufa la capacidad de evacuacioacuten de los humos deberiacutea demantenerse dentro de ciertos paraacutemetros bajo cualquier condicioacuten atmosfeacuterica por lo que es muyimportante elegir bien el lugar doacutende pondremos el remate y el tipo de remate a utilizar
Nunca cubra la chimenea con redes o mallas anti-paacutejaros o similares
Inspeccioacuten
Rejilla de entrada de aireexterior
COD 8962200 112017
22
Figura 59 Figura 510
55 TOMA DE AIRE Y VENTILACIOacuteN- En el local donde tenemos instalada la estufa debemos asegurar que en todo momento vamos a disponer
del aire necesario para garantizar una buena combustioacuten (unos 45 m3 por kilo de pellet) ademaacutes de unascondiciones ambientales oacuteptimas de habitabilidad dentro del recinto
- Si no disponemos de la ventilacioacuten natural suficiente seraacute imprescindible practicar alguna abertura en elcerramiento de las dimensiones adecuadas que nos suministre el aire necesario desde el exterior (comomiacutenimo tendraacute una seccioacuten de 100 cmsup2)
- Siempre que sea posible la entrada de aire exterior debe estar comunicada directamente con el ambientedonde estaacute instalada la estufa La haremos aseguraacutendonos que no pueda ser obstruida y la protegeremoscon una rejilla permanente u otra proteccioacuten adecuada aumentando la abertura el porcentaje que seanecesario para mantener la superficie uacutetil de entrada da aire que hayamos calculado
- El flujo de aire tambieacuten puede obtenerse desde un local adyacente al de la instalacioacuten siempre que dicho flujopueda llegar faacutecilmente a traveacutes de aberturas permanentes que no se puedan cerrar y que comuniquen conel exterior
- El local adyacente no puede estar destinado a garaje almaceacuten de material combustible ni a actividades conriesgo de incendio
- No se debe utilizar nunca en el mismo entorno dos estufas una chimenea y una estufa etc ya queel tiro de uno de los aparatos podriacutea interferir en el funcionamiento del otro
- Tampoco estaacuten permitidos los conductos de ventilacioacuten colectivos ya que pueden causar un vaciacuteoen el entorno de la instalacioacuten incluso si se ha instalado en columnas adyacentes y comunicadascon el local de instalacioacuten
- La toma del aire comburente de la estufa no puede conectarse a una instalacioacuten de distribucioacuten de aire nitampoco se recomienda tomar el aire directamente de la toma practicada en la pared En caso de hacerseutilizaremos tubo de Oslash 80 y con un maacuteximo de 15 metros (a descontar de la longitud maacutexima permitida delconducto de humos)
- A la hora de situar la toma (o tomas) de aire es necesario respetar ciertas distancias para evitar problemas
La toma de aire debe estar colocada almenos a
15 m Por debajo de
Puertas ventanas descargasde humos caacutemaras etc
15 m Alejado horizontalmente de
03 m Por encima de
15 m Alejado de Salidas de humos
Sobreelevar
050
6-8 m
Miacuten
35
0ndash
4 m
COD 8962200 112017
23
56 CONEXIOacuteN ELEacuteCTRICA
Necesitamos disponer de una toma de 230 v - 50 Hz con toma de tierracapaz de soportar al menos los 490 w de potencia puntual de encendido ycon su propio interruptor diferencialEl sistema eleacutectrico debe estar dimensionado adecuadamente a la potenciaeleacutectrica de la estufaLa estufa se suministra con un cable de alimentacioacuten que debe conectarse auna toma de 230V 50HzLa conexioacuten de la toma de corriente en la parte posterior de la estufa semuestra en la figura
Asegurarse de que el interruptor general de la estufa esteacute en 0 y a continuacioacuten conectar el cable de alimentacioacutenprimero detraacutes de la estufa y despueacutes a una toma eleacutectrica en la pared El interruptor general colocado en lapared posterior soacutelo se acciona cuando se enciende la estufa en caso contrario es aconsejable sacar el cable deconexioacuten de la estufa
Consumo eleacutectrico maacuteximo en encendido ( 6 min) 490 W
Consumo eleacutectrico (W) 150 W
Tensioacuten y frecuencia de alimentacioacuten 230 V 50Hz
Por ley la instalacioacuten debe estar provista de toma de tierra y de interruptor diferencial Asegurarse de que el cablede alimentacioacuten eleacutectrica en su posicioacuten definitiva no entre en contacto con partes calientes
La toma de corriente debe ser monofaacutesica con fase neutro y toma a tierraSi la tensioacuten de red no es sinusoidal (como por ejemplo grupos electroacutegenos u otros equipos)la estufa podriacutea dar errores
COD 8962200 112017
24
57 ESTUFAS CANALIZADAS
Las estufas canalizadas Lasian resultan particularmente indicadas en viviendas en las que es necesario calentardistintas habitaciones Estaacuten dotadas de dos salidas posteriores de Oslash 80 que salen en la parte superior de laestufa con posibilidad de regulacioacuten manual del flujo de aire La distancia maacutexima que se puede alcanzar es deaproximadamente 4 m por cada toma (Nota es necesario tener en cuenta que los codos a 90ordm equivalen a 1metro lineal de distancia en la instalacioacuten)
Para dirigir el flujo de aire soacutelo frontalmente colocar lospomos hacia abajo y despueacutes empujarlos hacia eldepoacutesito de combustible
Para dirigir el flujo de aire frontalmente y hacia la tomaderecha desacoplar el pomo derecho y tirar del mismohacia arriba
Para dirigir el flujo de aire frontalmente y hacia la tomaizquierda desacoplar el pomo izquierdo y tirar delmismo hacia arriba
Para dirigir el flujo de aire frontalmente en un 25 yel resto hacia las tomas posteriores desacoplar lospomos y tirar de los mismos hacia arriba
COD 8962200 112017
25
6 INSTRUCCIONES DEL PANEL DE CONTROL
El panel de control estaacute compuesto por 4 pulsadores y dos displays de cuatro diacutegitos cada uno que incluyenademaacutes siete leds informativos todo distribuido de la forma que podemos ver a continuacioacuten
El display superior muestra una sola informacioacuten cada vez pero el inferior en ocasiones nos da varios datos almismo tiempo Para saber queacute nos dicen en cada momento hemos clasificado los displays de la forma que se veen el dibujo superior que dependiendo de la pantalla en la que estemos nos pueden mostrar
Display D1 Hora estado de funcionamiento errores Menuacute Submenuacutes y valores de paraacutemetros
Display D2 Potencia y coacutedigos paraacutemetros (solo con la estufa en funcionamiento)
Display D4 Temperatura ambiente y coacutedigos paraacutemetros
Los pulsadores tienen diferentes funciones dependiendo de la pantalla en la que nos encontremos y de si lapulsacioacuten es corta (Clic) o se mantiene pulsado durante varios segundos (Pulsacioacuten prolongada)
TECLAFUNCIOacuteN
Clic Pulsacioacuten prolongada
(P1) Informacioacuten Salida del Menuacute Encendido Apagado Reset alarma
(P2)Modificacioacuten Termostato (+)
Incremento valor Calibracioacuten carga pellets
(P3)Modificacioacuten potencia combustioacuten
Almacenamiento datos Carga manual pellets
(P4)Modificacioacuten Termostato (-)
Disminucioacuten valor Calibracioacuten ventilador combustioacuten
Para saber queacute tenemos activado en cada momento utilizamos los leds que se iluminan junto al siacutembolo o la letracorrespondiente
CUANDO EL LED SE ILUMINA
L1 Ventilador ambiente estaacute encendido
L2 Sinfiacuten de carga estaacute girando
L3 Resistencia de encendido estaacute calentando
L4 Temperatura ambiente alcanzada
L5 G Estaacute activada la programacioacuten diariaL6 S Estaacute activada la programacioacuten semanalL7 W Estaacute activada la programacioacuten fin de semana
COD 8962200 112017
26
SI EN LOS DISPLAY NO SE VISUALIZAN LOS PARAacuteMETROS QUE HEMOS INDICADO O LOS
PULSADORES NO DAN ACCESO A LAS FUNCIONES INDICADAS EN ESTE MANUAL PUDIERA
SER QUE DURANTE LA MANIPULACIOacuteN DEL CUADRO SE HAYA CAMBIADO LA
CONFIGURACIOacuteN DEL TECLADO
La configuracioacuten del teclado se cambia pulsando al mismo tiempo de forma prolongada y estaacute correctamente configurado cuando aparece en el display superior ldquo110rdquo
61 MENUacute USUARIO 1
Llamamos ldquoMENU USUARIO 1rdquo a todas las opciones a las que puede acceder el usuario desde la ldquoPantallaPrincipalrdquo (la que se visualiza normalmente sin tener que presionar ninguacuten pulsador)Todos los pulsadores tienen una doble funcioacuten Una se activa con un clic (pulsacioacuten simple) y la otra con unapulsacioacuten prolongada
611- INFORMACIOacuteN
Con cada clic del botoacuten visualizamos en el display inferior la abreviatura del nombre de un paraacutemetro y enel superior su valorLos paraacutemetros a visualizar por orden de aparicioacuten son tF Temperatura humos (ordmC) tA Temperatura ambiente (ordmC) FL Velocidad flujo de aire primario UF Velocidad del ventilador de combustioacuten (rpm) Co Tiempo sinfiacuten ON (sec) St Tiempo que queda para Mantenimiento Extraordinario (h) St2 Tiempo que queda para Mantenimiento Ordinario (h) FC Coacutedigo y revisioacuten firmware FYSYI01000033XY 514 Coacutedigo artiacuteculo fabricante 0Y0X
Paraacutemetros desactivados de faacutebrica para activarlos por peticioacuten del usuario contactar con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Si se deja de pulsar durante 5 segundos el sistema vuelve automaacuteticamente a la pantalla principal
612- RESETEAR ERRORES ENCENDER Y APAGAR ESTUFASi realizamos una pulsacioacuten prolongada sobre el boton cambiaremos el estado en el que se encuentra enese momento la estufa pudieacutendose dar los siguientes casos en funcioacuten de la fase en la que se encuentra
FASE EN QUE SE ENCUENTRA ANTES DE PULSARFASE DESPUES DE PULSAR(de forma prolongada)
PARADA (Con alarma activa) PARADA (Sin alarma activa)
PARADA (Sin alarma activa) ENCENDIDO
ENCENDIDO NORMAL MODULACIOacuteN oacute STAND-BY APAGADO (ldquoOFFrdquo)APAGADO (ldquoOFFrdquo) ldquoRECrdquo (Recuperacioacuten de encendido)ldquoRECrdquo (Recuperacioacuten de encendido) APAGADO (ldquoOFFrdquo)
COD 8962200 112017
27
613- REGULACIOacuteN DE LA POTENCIA DE TRABAJO
La estufa dispone de 6 potencias de funcionamiento siendo 1 la menor y 6 la mayor las cuales sonseleccionadas por el usuario mediante la pulsacioacuten corta clic del botoacuten (P3)Ademaacutes de la opcioacuten de elegir entre las 6 potencias la placa nos ofrece un modo de funcionamiento automaacuteticoldquoArdquo en el cual es la estufa la que decide en cada momento cuaacutel es la potencia de funcionamiento maacutes adecuadamodulando en funcioacuten de la temperatura ambiente de la habitacioacuten y la seleccionada por el usuarioconsiguieacutendose asiacute un calentamiento maacutes raacutepido una temperatura maacutes constante y un menor consumo decombustiblePara elegir la potencia pulsar el botoacuten (P3) y el display inferior D2 comenzaraacute a parpadear Con cada clicde este botoacuten iraacute subiendo la potencia para finalmente aparecer la opcioacuten de modo automaacutetico Si volvemos apulsar vuelve a empezar desde la potencia 1Cuando dejamos de pulsar el valor que aparece en el display deja de parpadear y queda seleccionado comonueva potencia de trabajo
Cuando la estufa estaacute parada no aparece la potencia de funcionamiento pero si hacemos clicsobre el botoacuten (P3) aparece la potencia que hay elegida y se puede cambiar
614- CARGA MANUAL DE PELLETS
Esta funcioacuten nos permite antes de encender la estufa poner en marcha el sinfiacuten de carga para llenarlo decombustiblePara ello haremos una pulsacioacuten prolongada del botoacuten (P3) y el sinfiacuten de carga se activa de forma continuaMientras en el display inferior aparece ldquoLoAdrdquo en el superior va marcando el tiempo que lleva funcionandoInterrumpiremos la carga cuando el pellet caiga de forma constante en el quemador para lo cual basta con pulsarcualquier tecla Como seguridad la carga se interrumpe automaacuteticamente despueacutes de 300 segundos
Despueacutes de realizar esta operacioacuten antes de proceder al encendido de la estufa es necesariovaciar el quemador y volverlo a colocar correctamente ya que si se acumula muchocombustible en el encendido se podriacutea producir una deflagracioacuten
Esta funcioacuten solamente estaacute activa con la estufa parada Esta operacioacuten es necesario realizarla antes del primer encendido y tambieacuten en el caso de que
la estufa se quede sin combustible
615- REGULACIOacuteN DE LA SONDA AMBIENTE y
El usuario tiene la opcioacuten de seleccionar la temperatura ambiente que desee en un rango que va desde los 10ordm Chasta los 40ordm CDurante el funcionamiento la estufa compara el valor de consigna con la temperatura que detecta la sonda deambiente que lleva en la parte posterior Mientras la temperatura de la sonda esteacute por debajo la estufa funcionaen la potencia seleccionada (o en automaacutetico) y cuando la alcanza pasa a modulacioacuten ldquomodrdquoSi estando en modulacioacuten sobrepasamos en maacutes de 2 grados la temperatura de consigna la estufa entra enapagado para ponerse en ldquostand-byrdquo volviendo a encender cuando la temperatura del ambiente sea inferior a laelegida por el usuarioPara modificar el valor de consigna de temperatura ambiente basta con una pulsacioacuten corta clic sobre el botoacuten
oacute (P2 o P4) En el display inferior se podraacute visualizar parpadeando la temperatura de consigna que yaestaba seleccionada ldquothrdquo la cual se puede aumentar o disminuir mediante las teclas yrespectivamenteTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
COD 8962200 112017
28
616- CALIBRACIOacuteN CARGA DE PELLETS (desactivada de faacutebrica)
El quemado del combustible y el comportamiento de la estufa en general variacutea en funcioacuten del tipo de pelletutilizado y del trazado que tenga la salida de humos Si cualquiera de ellos es muy diferente de los estaacutendarescon los que fue ajustada la estufa en faacutebrica puede ser necesario reajustar la carga de combustible paraadaptarlo a las condiciones existentesObservando el comportamiento de la estufa el usuario puede saber si conviene reducir o aumentar la carga depellet tal y como se explica en el apartado ldquo43- AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLET UTILIZADOrdquoLa calibracioacuten del pellet se hace mediante escalones 7 positivos y 7 negativos que aumentan y disminuyenrespectivamente (de forma proporcional) el porcentaje de carga con respecto al ajuste de faacutebrica (que viene conel escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo)Para acceder a la calibracioacuten de la carga hay que realizar una pulsacioacuten prolongada del pulsador (P2) hastavisualizar en el display inferior ldquoPellrdquo apareciendo al mismo tiempo en el display superior el valor actual delescaloacuten Para modificarlo debemos hacer una nueva pulsacioacuten prolongada del pulsador hasta escucharuna sentildeal acuacutestica Luego con pulsaciones cortas de las teclas oacute (P2 y P4) haremos parpadear el valor delescaloacuten y lo podemos subir o bajarTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
Los valores que se visualizan con signo negativo son los escalones negativos (disminucioacuten de lacarga) mientras que los que no llevan signo son escalones positivos (aumento de la carga)
La estufa dispone de un sistema de regulacioacuten que ajusta automaacuteticamente la carga de pelletpor lo que esta regulacioacuten de usuario no apareceraacute o si aparece debe permanecer a ldquo0rdquo paraque no interfiera con la que realiza la placa
617- CALIBRACIOacuteN VENTILADOR COMBUSTIOacuteN (desactivada de faacutebrica)
El quemado del combustible y el comportamiento de la estufa en general variacutea en funcioacuten del tipo de pelletutilizado y del trazado que tenga la salida de humos Si cualquiera de ellos es muy diferente de los estaacutendarescon los que fue ajustada la estufa en faacutebrica puede ser necesario reajustar la velocidad del ventilador paraadaptarlo a las condiciones existentesObservando el comportamiento de la estufa el usuario puede saber si conviene reducir o aumentar la velocidaddel ventilador tal y como se explica en el apartado ldquo43- AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLETUTILIZADOrdquoLa calibracioacuten del ventilador se hace mediante escalones 7 positivos y 7 negativos que aumentan y disminuyenrespectivamente (de forma proporcional) la velocidad del ventilador con respecto al ajuste de faacutebrica (que vienecon el escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo)Para acceder a la calibracioacuten de la velocidad del ventilador hay que realizar una pulsacioacuten prolongada delpulsador (P4) hasta visualizar en el display inferior ldquoVentrdquo apareciendo al mismo tiempo en el display superiorel valor actual del escaloacuten Para modificarlo debemos hacer una nueva pulsacioacuten prolongada del pulsadorhasta escuchar una sentildeal acuacutestica Luego con pulsaciones cortas de las teclas oacute (P2 y P4) haremosparpadear el valor del escaloacuten y lo podemos subir o bajarTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
Los valores que se visualizan con signo negativo son los escalones negativos (disminucioacuten de lavelocidad) mientras que los que no llevan signo son escalones positivos (aumento de la velocidad)
La estufa dispone de un sistema de regulacioacuten que ajusta automaacuteticamente la velocidad delextractor por lo que esta regulacioacuten de usuario no apareceraacute o si aparece debe permanecer aldquo0rdquo para que no interfiera con la que realiza la placa
COD 8962200 112017
29
62 MENUacute USUARIO 2
Llamamos ldquoMENU USUARIO 2rdquo a una serie de funciones a las que puede acceder el usuario desde un submenuacuteal que se llega mediante una pulsacioacuten prolongada ldquoPantalla Principalrdquo de los botones y (P3 y P4)
Las funciones que nos ofrece este submenuacute son las siguientes- rAir Regulacioacuten del ventilador ambiente- Cron Crono para programar los horarios de apagadoencendido de la estufa- oroL Reloj- TELE Control remoto- rCLr Reset limpieza (funcioacuten desactivada de faacutebrica)- TPAr Menuacute Teacutecnico
Al pulsar simultaacuteneamente de forma los botones y en el display superior aparece la primera funcioacuten delMenuacute Usuario 2 ldquorAirrdquo y mediante los botones y (P2 y P4) puede desplazarse por las diferentes funcionesPara acceder a cualquiera de ellas visualicelo en pantalla y pulse el botoacuten (P3) y para salir a la pantallaprincipal pulse (P1)Transcurridos unos 40 segundos sin pulsar ninguacuten botoacuten el display vuelve a la pantalla principalEn los apartados siguientes se hace una descripcioacuten detallada de cada una de las funciones del ldquoMenuacute usuario 2rdquo
621- REGULACIOacuteN VENTILADOR AMBIENTE (rAir)
Funcioacuten que permite modificar la potencia del ventilador ambiente Dispone de 7 escalones positivos y negativosque aumentan o disminuyen respectivamente (de forma proporcional) el porcentaje de ventilacioacuten ambiente de laestufa con respecto al ajuste de faacutebrica (que viene con el escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo) La modificacioacuten de la potenciadel ventilador ambiente afecta a todas las potencias de trabajo de la estufa (de 1 a 6 y modo automaacutetico)
Presionando el botoacuten (P3) entraraacute en el menuacute ldquorAirrdquo y en el display superior D1 aparece el escaloacuten depotencia del ventilador ambiente que ya teniacuteamos seleccionado (en este caso apareceraacute el valor ldquo0rdquo ajustado enfaacutebrica) Para modificar vuelva a pulsar (P3) y la opcioacuten comenzaraacute a parpadear mediante los botones y
(P2 y P4) seleccione la opcioacuten que desee (de 1 a -7) al pulsar (P3) dejaraacute de parpadear y quedaraacuteguardada Pulsando sucesivamente (P1) volveremos a la pantalla principal
622- PROGRAMACIOacuteN DE HORARIOS (CRON)
Funcioacuten que permite la programacioacuten de horarios de encendido apagado de la estufaEstaacute formado por dos apartados uno para seleccionar la modalidad de programacioacuten que queremos activar(MoDE) y otro para la programacioacuten de los horarios de cada una de ellas (ProG)Con los botones y (P2 y P4) se van alternando ambos en pantalla Se activa el que se estaacute visualizandoal pulsar
- MoDE Permite desactivar la funcioacuten crono o seleccionar entre 3 opciones
Modalidad LED
Gior Programacioacuten Diaria
SEtt Programacioacuten Semanal
FiSE Programacioacuten Fin de Semana
OFF La estufa no funciona bajo ninguna programacioacuten
COD 8962200 112017
30
Al entrar en ldquoMoDErdquo presionando el botoacuten (P3) en el display superior D1 aparece la opcioacuten que ya teniacuteamosseleccionada Para modificarla vuelva a pulsar (P3) y la opcioacuten comezaraacute a parpadear mediante los botones
y (P2 y P4) seleccione la opcioacuten que desee al pulsar (P3) dejaraacute de parpadear y quedaraacute guardadaPulsando sucesivamente (P1) volveremos a la pantalla principal
Si se pulsa (P1) sin haber confirmado la opcioacuten o se deja sin confirmar y por tiempo vuelve el display a lapantalla principal se mantiene la opcioacuten que ya teniacuteamos
- ProG Permite hacer la programacioacuten de las 3 modalidades que ofrece la placa pudieacutendose programar hasta 3franjas horarias (3 encendidos y 3 apagados) cada diacutea
Diaria (Gior) Hay que programar cada diacutea de la semana independientementeSemanal (SEtt) Hay que hacer una sola programacioacuten que afecta a todos los diacuteas de la semanaFin de Semana (FiSE) Hay que hacer 2 programaciones una de lunes a viernes y otra del fin de semana
(saacutebado y domingo)
Visualizaciones Display
Modalidad Diaria El diacutea de la semana
Mo LunesTu MartesUE MieacutercolestH JuevesFr ViernesSA SaacutebadoSu Domingo
Modalidad Semanal Lunes-Domingo MS
Modalidad Fin de Semana Lunes ndash ViernesSaacutebado ndash Domingo
MFSS
Para el horario de ON el segmento se enciende en la parte baja del display D2- - - -
1I Mo
Para el horario OFF el segmento se enciende en la parte alta del display D2- - - -
1I Mo
Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF
1) Una vez dentro del apartado ldquoProGrdquo mediante los botones y (P2 y P4) seleccione lamodalidad que desee programar y pulse la tecla (P3)
2) Mediante los botones y (P2 y P4) seleccione una de las 3 programaciones disponibles En eldisplay superior D1 es donde se configuran las horas y minutos y en el inferior aparece el nordm deprograma segmento abajo si es horario de encendido (ON) y arriba si es horario de apagado (OFF) yla modalidad seleccionada
COD 8962200 112017
31
Pantalla Horario ON
- - - -
1I Mo
Pantalla Horario OFF
- - - -
1I Mo
3) Pulse la tecla (P1) de forma prolongada y en la display superior apareceraacuten las horas y minutos(0000)
Pantalla Horario ON
0000
1I Mo
4) Para ajustar el horario de encendido pulse el botoacuten (P3) para entrar el modificacioacuten y el valorseleccionado (horas y minutos) comenzaraacute a parpadear Pulse el botoacuten (P3) para pasar de horasa minutos y viceversa y con los botones y (P2 y P4) modifique el valor
Horario
Nordm Programa
Diacutea de la semanao modalidadIndica horario ON
Indica horario OFF
COD 8962200 112017
32
Pantalla Horario ON
0100
1I Mo
5) Una vez ha configurado la hora de encendido pulse el botoacuten (P3) para guardar el valorconfigurado
Pantalla Horario ON
1230
1I Mo
6) Seleccione con el botoacuten (P2) el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 4
Para los demaacutes diacuteas de la semana repita el procedimiento a partir del punto 2En el caso de seleccionar la modalidad Semanal o Fin de Semana los pasos a seguir son los mismosPara cada franja de programacioacuten se pueden modificar los minutos con intervalos de cuartos de hora (ejemplo2000 2015 2045) De las 2345 h a las 2359 h el ajuste se realiza de minuto en minuto (ver ejemplo siguiente)
Ejemplo de programacioacuten entre 2 diacuteas
Para mantener la estufa encendida durante el transcurso entre 2 diacuteas es decir en el transcurso del lunes almartes configure para la franja de programacioacuten del lunes el horario OFF en 2359 y para la franja deprogramacioacuten del diacutea de la semana siguiente martes en este caso el horario de ON a las 0000
Programacioacuten Crono Lunes
ON 22001I Mo
23591I Mo OFF
Programacioacuten Crono Martes
ON 00001I Tu
07001I Tu OFF
623- HORA Y DIA DE LA SEMANA (oroL)
Funcioacuten para configurar el diacutea y la hora Esta configuracioacuten es necesaria para poder realizar la programacioacuten delos encendidos y apagados de la estufaAl presionar el botoacuten (P3) se visualizan las horas y minutos en eldisplay superior y el diacutea de la semana en eldisplay inferior Si pulsamos (P3) entramos en modificacioacuten y los diacutegitos de la hora comenzan a parpadearModifique el valor con los botones y (P2 y P4) al confirmar pulsando (P3) comenzaraacuten a parpadear losminutos una vez modificado el valor pulse nuevamente (P3) y pasaraacute a parpadear el diacutea de la semana Tras
COD 8962200 112017
33
seleccionar el diacutea de la semana y confimarlo pulsando el botoacuten (P3) quedaraacuten almacenados los nuevosvalores
Para salir pulse ESC (P1) o espere unos segundos Si antes de seleccionar y confirmar el diacutea de la semanase pulsa ESC (P1) los datos no son guardados
Display
0730
Mo
624- MANDO CONTROL REMOTO
Funcioacuten destinada para activardesactivar el funcionamiento del mando de control remotoEsta funcioacuten viene habilitada de faacutebrica (ON) excepto para los modelos Brava y Laacutescar (OFF) En el caso de laadquisicioacuten de un mando de control remoto habriacutea que activar esta funcioacuten (ON)
Para activardesactivar esta funcioacuten entrar en la funcioacuten ldquoTELErdquo presionando el botoacuten (P3) desde el MenuacuteUsuario 2 en el display inferior se visualizaraacute ldquoONrdquo si la funcioacuten estaacute habilitada y ldquoOFFrdquo si la funcioacuten estaacutedeshabilitada volver a pulsar el botoacuten (P3) y el display inferior comenzaraacute a parpadear seleccionar ONOFFcon los botones y (P2 y P4) y confirmar pulsando (P3) Para volver al menuacute principal pulse ESC(P1) repetidas veces
El mando de control remoto puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10metros Dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar la estufa ycambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas de disminucioacuten y aumento de potencia no funcionaraacuten durante el funcionamientode la estufa si la potencia de combustioacuten estaacute en modo automatico Se puede modificar lapotencia de combustioacuten desde potencia 1 hasta la potencia 6
Aprendizaje Coacutedigo
La centralita reconoce la sentildeal del mando de control remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar conel procedimiento de autoaprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control elcoacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese lanecesidad de cambiarlo siga las siguientes instrucciones
Sobre el control remoto- Abra la tapa de la bateriacutea del mando movieacutendola hacia la derecha- Modifique la configuracioacuten de los dip-switch del interior y vuelva a poner la tapa
Sobre la centralitaQuite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla delmando de control remoto durante 5 segundos hasta que la centralita emita una sentildeal acuacutestica que confirmaraacute elalmacenamiento del nuevo coacutedigo
625- RESET LIMPIEZA (rCLr) (desactivada de faacutebrica)
Funcioacuten para resetear el contador de horas cuando aparece el mensaje de ldquoMantenimiento Ordinariordquotranscurridas 300 horas de funcionamiento de la estufa
COD 8962200 112017
34
Con este mensaje se avisa al usuario para que haga la limpieza a fondo de la estufaUna vez hecha la limpieza entrar en la funcioacuten ldquorCLrrdquo presionando el botoacuten (P3) desde el Menuacute Usuario 2 enel display superior se visualiza ldquoRESrdquo al pulsar (P3) y aparece la palabra ldquoSURErdquo (seguro) parpadeando sipulsa de nuevo (P3) se resetea el contador y desaparece el mensajePara volver al menuacute principal pulse ESC (P1) repetidas veces
Para activar esta funcioacuten por peticioacuten del usuario contactar con el Servicio de Asistencia Teacutecnica Teacutecnica de suzona
626- MENUacute TEacuteCNICO (TPAr)
Menuacute para acceder a los paraacutemetros de SAT reservados para el Servicio de Asistencia TeacutecnicaEl acceso estaacute protegido por una contrasentildea
7 USO Y FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
71 CONSEJOS Y ADVERTENCIAS- No utilizar el aparato como incinerador o de cualquier otro modo distinto al uso para el que ha sido disentildeado
- Utilizar solamente el combustible permitido por el fabricante (ver capiacutetulo ldquo4- COMBUSTIBLErdquo)
- Antes de encender la estufa asegurarse que no haya dentro adherido a la estufa ni cerca de ella ninguacutenmaterial inflamable o que pudiese entrar en combustioacuten
- Las superficies externas de la estufa especialmente el cristal alcanzan temperaturas elevadas al tactocuando estaacute en funcionamiento Se deben tomar las precauciones adecuadas para evitar quemaduras
- No efectuar ninguna modificacioacuten no autorizada en el aparato
- Utilizar soacutelo piezas de recambio originales recomendadas por el fabricante
- Siempre que tenga alguna duda consulte minuciosamente el presente manual No manipule el panel decontrol hasta que no esteacute seguro de que ha asimilado cuaacutel es el procedimiento que debe seguir el efecto queeste produce en el funcionamiento y sabe coacutemo revertirlo en caso de ser necesario
- Prestar atencioacuten a los mensajes y alarmas que la estufa muestra a traveacutes de la pantalla tomando incluso notade dichas alarmas y de cuaacutendo se produjeron Esta informacioacuten es uacutetil para que el usuario pueda volver aponer en marcha la estufa y llegado el caso facilitariacutea la labor del Servicio Teacutecnico
- Antes de encender la estufa debe comprobar que no hay nada que obstruya el tubo de entrada del aire elquemador estaacute bien colocado y limpio el cenicero en su sitio y la puerta delantera que da acceso a la caacutemarade combustioacuten bien cerrada Esta puerta soacutelo podraacute abrirse cuando la estufa esteacute parada y friacutea
- Estaacute prohibido extraer la rejilla de proteccioacuten que hay en el depoacutesito
- No tocar la estufa con las manos huacutemedas puesto que se trata de un aparato eleacutectrico Desconectareleacutectricamente antes de intervenir en la unidad
- Una mala manipulacioacuten de la estufa o un mantenimiento insuficiente (no conformes a lo indicado en elpresente manual) pueden causar dantildeos a personas animaleshellip En ese caso el fabricante quedaraacute exentode toda responsabilidad civil o penal
La estufa experimenta considerables fenoacutemenos de expansioacuten y contraccioacuten durante las fasesde calentamiento y enfriamiento por lo que es absolutamente normal escuchar alguacutenchasquido producido en el cuerpo de acero Esto en ninguacuten caso puede considerarse undefecto
COD 8962200 112017
35
72 CARGA DEL PELLETLa carga del combustible se haraacute por el lado superior de la estufa Verter el pellet en el depoacutesito
Despueacutes de una larga inactividad quitaremos del tanque los restos de pellet ya que estos podriacuteanhaber absorbido algo de humedad cambiando sus caracteriacutesticas originales y pudiendo no seraptos para su utilizacioacuten Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito Durante la carga evitar que el saco del pellet entre en contacto con las superficies
calientes Introducir en el depoacutesito soacutelo el tipo de combustible que se adapte a las especificaciones
mencionadas anteriormente
73 PRIMER ENCENDIDO
1) Asegurarse de que la estufa estaacute correctamente conectada a la red eleacutectrica2) Encender la estufa del interruptor general situado en la parte posterior de la estufa al lado del enchufe
para la toma de corriente3) En el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
4) En el momento de encender tambieacuten podriacutea aparecernos alguacuten mensaje de error Es probable que elmensaje que nos aparezca sea el ldquoEr11rdquo indicaacutendonos que la hora y la fecha no estaacuten actualizados Encualquier caso consultar apartado ldquo8- PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMASrdquo para saber coacutemoactuar ya que mientras tengamos alguacuten error en pantalla no podremos poner en marcha la estufa
5) Antes de realizar el primer encendido de la estufa es necesario llenar el sinfiacuten de combustible mediante lafuncioacuten de usuario ldquoCarga manual pelletrdquo para ello proceder como se indica en el apartado 613 einterrumpir la carga cuando empiecen a caer pellets al quemador de forma continua Vaciacutee el quemadory vuelva a colocarlo en la misma posicioacuten para proceder al encendido
6) Para encender la estufa mantener pulsado el botoacuten de forma prolongada hasta escuchar un pitidoapareciendo en la parte inferior derecha la potencia de funcionamiento seleccionada (ver apartado 612)
7)
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
36
Pantalla durante el arranque
En este momento la placa realiza un chequeo de la estufa ldquoChecrdquo durante el cual realiza variasverificaciones Si durante este chequeo la placa detecta cualquier anomaliacutea no arrancaraacute y daraacute elmensaje de error correspondiente Si todo es correcto la estufa comienza el proceso de encendido
En el primer encendido es importante que la temperatura de la estufa suba gradualmentepor lo que durante al menos las primeras 12 horas de funcionamiento no se debe pasar dela potencia 3
Durante el primer encendido puede verse salir ldquohumordquo de la estufa dentro del local pero enrealidad son vapores de los barnices que lleva la estufa y que pasadas unas horas desapareceSe recomienda mantener ventilado el local durante este tiempo
74 ESTADOS DE FUNCIONAMIENTO
741- ESTUFA PARADA
Estado en el que se encuentra la estufa en el momento en que se conecta del interruptor general o despueacutes dehaber hecho un apagadoEn el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
Estufa parada
742- ENCENDIDO
Cuando la estufa estaacute parada o en standby y se requiere su funcionamiento la estufa pasa a estado deencendidoEsta fase se subdivide en 6 pasos que se suceden en el siguiente orden Chequeo precalentamiento precargafase fija fase variable y estabilizacioacuten durante las cuales el usuario puede ver en el display superior rdquoCHECrdquo ldquoON1rdquo ldquoON 2rdquo ldquoON 3rdquo ldquoON 4rdquo y ldquoON 5rdquo respectivamente
Potencia de trabajo
Estado estufa
Temp Ambiente
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
37
743- ESTUFA ENCENDIDA (FUNCIONAMIENTO NORMAL)
Estado de funcionamiento en el que la estufa entra cuando la placa electroacutenica la da por encendida Durante estafase el usuario puede modificar manualmente la potencia de trabajo y que module al llegar a la temperaturafijada para la sonda ambiente o seleccionar el modo de funcionamiento automaacutetico (A) en el que la estufamodula automaacuteticamente
En el display superior aparece la hora y en el inferior la potencia de trabajo (de 1 a 6 o A si estaacute en modoautomaacutetico) y la temperatura ambiente
Pantalla durante el funcionamiento normal
744- MODULACIOacuteN (ldquoMODrdquo)
Fase que aparece durante el funcionamiento normal si se ha alcanzado la temperatura ambiente de consignafijada para el ambiente o para bajar la temperatura de humos de manera que la estufa funciona al reacutegimenmiacutenimoCuando la estufa estaacute en modulacioacuten en el display superior aparece parpadeando la palabra ldquoModrdquo
745- LIMPIEZA PERIOacuteDICA QUEMADOR (ldquoPCLrrdquo)
Durante el funcionamiento normal de la estufa eacutesta ejecuta automaacuteticamente la limpieza perioacutedica del quemadorcada cierto tiempoCuando se estaacute efectuando la limpieza perioacutedica en el display superior aparece el mensaje ldquoPCLrrdquo parpadeando
746- STANDBY
Fase de funcionamiento de la estufa que aparece si despueacutes de pasar la estufa a modulacioacuten la temperaturaambiente sigue aumentando La estufa primero se apaga y permanece en este estado hasta que no baje unosgrados la temperatura ambiente por debajo de la de consigna momento en el cual se volveraacute a encenderautomaacuteticamente
747- RECUPERACIOacuteN DE ENCENDIDO (ldquoRECrdquo)
Durante esta fase tiene lugar el ciclo de apagado de la estufa mientras en el display superior apareceparpadeando la palabra ldquoRECrdquo Una vez finalizado el apagado enciende automaacuteticamenteLa estufa entra en ldquoRecuperacioacuten de Ignicioacutenrdquo si
- Si estando la estufa encendida se ha producido un corte de tensioacuten en el suministro de red y al restablecersela tensioacuten la estufa estaba todaviacutea caliente
- Si cuando la estufa estaacute apagando el usuario pulsa la tecla ONOFF para que esta vuelva a encender
748- APAGADO (ldquoOFFrdquo)
Esta fase puede comenzar por diferentes motivos
- Al forzar un apagado con el botoacuten ONOFF- Cuando la estufa entra en standby- Cuando aparece cualquier mensaje de error- Cuando se la estufa estaacute en recuperacioacuten de ignicioacuten
Durante esta fase en el display superior aparece la palabra ldquoOFFrdquo
Hora
Temp AmbientePotencia de trabajo
COD 8962200 112017
38
8 PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMAS
La estufa utiliza las alarmas y mensajes que aparecen en el display para informar al usuario de ciertassituaciones y problemas que dificultan el normal funcionamiento de la mismaEl circuito electroacutenico a traveacutes de los diferentes dispositivos y sondas que lleva conectados recibe la informacioacutensobre diferentes magnitudes dando el mensaje o alarma correspondiente cuando los valores se encuentran fuerade rangoEsto no quiere decir que sea un problema interno de la estufa sino que en muchas ocasiones lo que hace laplaca electroacutenica es denunciar problemas en la instalacioacuten en el combustible falta de limpieza etcLea atentamente todo lo que se explica en este capiacutetulo ya que ademaacutes de ayudarle a interpretar los mensajes yalarmas que puedan aparecerle se enumeran posibles causas e incluso posibles soluciones a adoptar
La aparicioacuten de mensajes y alarmas es parte del funcionamiento normal de la estufa ya quesirven para avisar de determinadas situacionesSolamente seraacuten imputables a la estufa cuando sean producidos por el mal funcionamiento dealguacuten componente de la estufa que haya salido defectuoso de faacutebrica
81 PROBLEMAS
A continuacioacuten se dan algunos consejos para asegurarnos que todo estaacute correcto antes de encender la estufa yhacer el arranque con el maacuteximo de garantiacuteas Comprobar que la instalacioacuten ha sido realizada seguacuten las normas vigentes y siguiendo los consejos del
fabricante (consultar capiacutetulo ldquo5 INSTALACIOacuteNrdquo) Utilizar solamente combustible que sea adecuado (consultar capiacutetulo ldquo4 COMBUSTIBLErdquo) lo maacutes corto
y uniforme posible manteniendo un nivel de carga miacutenimo de media tolva Si el combustible lleva mucho tiempo en la tolva puede ir cogiendo humedad del ambiente por lo que
conviene vaciar la tolva y poner pellet nuevo Si se llegase a utilizar este pellet con humedad seproduciriacutea un exceso de humo durante la fase de encendido
Realizar el mantenimiento que indica el fabricante (ver capiacutetulo ldquo9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOrdquo) noolvidando limpiar el brasero cada 8 oacute 12 horas maacuteximo (dependiendo del pellet utilizado) y colocarlodespueacutes correctamente
Un mal funcionamiento de la estufa suele venir acompantildeado de alguna alarma o incluso de alguacuten mensajeaunque no siempre es asiacute A continuacioacuten exponemos algunos casos que se nos pueden presentar en los que sepueden hacer algunas comprobaciones antes de avisar al Servicio Teacutecnico Al conectar la estufa se dispara el diferencial de la casa En este caso lo primero seriacutea probar a conectar
la estufa en otro enchufe y si el problema persiste podriacutea ser problema de humedad en alguno de loscomponentes por lo que deberiacuteamos de asegurarnos de que no le llega a la estufa humedad del entornoni a traveacutes de la chimenea y despues esperar varias horas antes de volver a intentarlo
No se enciende la pantalla Comprobar tensioacuten del enchufe ver si interruptor posterior estaacute encendidoposible fusible posterior fundido etc
En diacuteas de fuerte viento o condiciones meteoroloacutegicas adversas es posible que la combustioacuten en laestufa no sea buena debido a la influencia en el tiro de la chimenea El fabricante no se haceresponsable del mal funcionamiento de la estufa bajo condiciones atmosfeacutericas adversas
COD 8962200 112017
39
82 MENSAJES
MENSAJE SIGNIFICADO DEL MENSAJE ACCIOacuteN A REALIZAR
Sond
Visualizacioacuten del estado de las Sondas de Temperatura osensor de flujo El mensaje aparece durante la fase de
ldquoCheck Uprdquo e indica que la temperatura o el flujo de airedetectados por una o maacutes sondas no estaacuten entre el valor
miacutenimo y maacuteximo permitidos
Comprobar estado y conexioacuten de lassondas
Avisar al Sat si no se soluciona
Hi Indica que la temperatura ambiente es superior a 50 ordmCLa sonda de ambiente puede estar en cortocircuito
Comprobar estado y conexioacuten de lasonda de ambiente
Avisar al Sat si no se soluciona
CLr
Mantenimiento ordinario Mensaje que aparece despueacutesde 300 horas de funcionamiento de la estufa para realizarel mantenimiento ordinario por parte del usuario Funcioacuten
desactivada de faacutebrica para activarla contacte con elServicio de Asistencia Teacutecnica de su zona
Ver capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
Serv
Mantenimiento extraordinario Mensaje que aparecedespueacutes de 1500 horas de funcionamiento de la estufa
para realizar el mantenimiento extraordinario por parte delServicio de Asistencia Teacutecnica Funcioacuten desactivada de
faacutebrica para activarla contacte con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Es necesario realizar una limpiezageneral del aparato y de la instalacioacuten deevacuacioacuten de humos Contactar con el
Servicio de Asistencia Teacutecnica de lazona o profesional autorizado Ver
capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
PCLr Auto-limpieza perioacutedica del quemador que realiza la placamientras la estufa estaacute funcionando
No requiere de ninguna accioacutenTranscurrido el tiempo de limpieza el
mensaje desaparece
COD 8962200 112017
40
83 ALARMAS
La placa dispone de una serie de sistemas que controlan el encendido la combustioacuten la potencia defuncionamiento la temperatura del ambiente la temperatura de los humos el correcto funcionamiento delventilador la correcta evacuacioacuten de los gases de combustioacuten etc
Las alarmas son utilizadas por la placa para hacernos saber que hay algo que impide el normal funcionamiento dela estufa
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er01Disparo del Termostato
seguridad
Klixon de seguridad yo cableestropeados
Ha subido en exceso la temperatura enla tolva
Avisar al SAT
Er02Disparo del Presostatode aire de seguridad
Chimenea muy sucia o taponada Revisar y limpiar chimenea
Chimenea con mucha peacuterdida de cargalongitud excesiva excesivo tramohorizontal diaacutemetro insuficiente remateincorrecto o con malla demasiadoscodos etc
Revisar y corregir instalacioacuten
Revoque de los humos por accioacuten delviento
Revisar orientacioacuten de la salida dehumos y asegurarse de que elsombrerete es el adecuado
En uacuteltimo caso podriacutea ser un problemadel presostato de aire o de su conexioacutencon la placa
Si revisado y corregido todo lo anteriorsigue danto esta alarma cada vez queintenta arrancar avisar al SAT
Er03Apagado por
temperatura de humosbaja
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yo elmotor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten (deshacer la ldquocuevardquo) echarpellet a la tolva si es necesario y hacerun cebado del sinfiacuten ( ver apartado613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
Er05Apagado por excesode temperatura de
humos
La estancia coge mucha temperatura
Comprobar temperatura de ambienteseleccionada y que la sonda deambiente estaacute situada en un lugar quedetecte la temperatura de la estancia
Ventilador de ambiente no funciona o lohace muy despacio En caso de repetirse esta alarma a
menudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Falta o se ha estropeado la sonda dehumos En este caso apareceriacutea ldquoHirdquo enla informacioacuten de la temperatura dehumos ldquotFrdquo y el ventilador de ambientefunciona al maacuteximo
Er07
La placa no recibesentildeal del controlador
de velocidad delextractor (ventilador de
combustioacuten)
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica
Resetear el error y volver a encender
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
COD 8962200 112017
41
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er08No se consigue ajustar
correctamente lavelocidad del extractor
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica Resetear el error y volver a encender
Asegurarse que estaacute conectado a unaalimentacioacuten adecuada
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
La tensioacuten de red no es buena o setoma de un generador de corrientealterna no sinusoidal
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
Er11 Actualizar FECHA yHORA
Puede aparecer la primera vez que seconecta la estufa a la red o despueacutes devarios diacuteas desconectada
Actualizar hora y diacutea de la semana(Ver apartado 623)
Er12 Fallo en el encendido
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOPRAacuteCTICAMENTE VACIacuteO
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yoel motor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten echar pellet a la tolva si esnecesario y hacer un cebado del sinfiacuten( ver apartado 613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOLLENO DE PELLET(sin quemar)
Quemador sucio
Pellet huacutemedo o de mala calidad
Resistencia de encendido yo cable deconexioacuten estropeados
Vaciar y limpiar quemador resetearalarma e intentar otro arranque
Comprobar estado y calidad del pellet
Si no arranca tras 2 oacute 3 intentosavisar al SAT
Er15 Corte del suministroeleacutectrico
Se ha producido un corte del suministroeleacutectrico durante un tiempo prolongadomientras la estufa estaba funcionando odurante el encendido
Resetear el error y volver a arrancar
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Er39 Sensor medidor deflujo estropeado
Podriacutea aparecer al apagarse le estufa sidurante el funcionamiento se estropeaseel sensor de flujo
Si persiste el problema al arrancarapareceraacute el error ldquoEr41rdquo
Er41No se ha alcanzado el
flujo de aire miacutenimodurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacuteamos tener un problema en lasalida de humos
La entrada de aire taponada total oparcialmente o la han canalizado ytiene mucha peacuterdida de carga
Quemador sucio
La estufa coge aire por una entrada noprevista Puerta abierta o mal cerradala tolva yo sinfiacuten de carga sin pelletetc
Los pasos interiores de la estufa estaacutenmuy sucios
El extractor ha perdido potencia
Problemas con el sensor de caudal osu conexioacuten (aparece mensaje ldquoSondrdquo)
Revisar todas las posibilidades que secitan en el error ldquoEr02rdquo
Comprobar estufa e instalacioacuten
Comprobar limpieza de estufa y desalida de humos (ver capiacutetulo 9)
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
COD 8962200 112017
42
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er42 Excesivo flujo de airedurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacutea aparecer si tuvieacuteramos un tiroexcesivo en chimenea o si estamosforzando la entrada del aire para lacombustioacuten
Revisar y corregir instalacioacuten
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al instalador o al SAT
El transductor de presioacuten estaacuteestropeado en cuyo caso puedeaparecer junto con el mensaje ldquoSondrdquo
Avisar al SAT
Con la ayuda de este cuadro de alarmas el usuario deberiacutea poder localizar cuaacutel ha sidola causa que la ha producidoUna vez detectada y corregida dicha causa para poder volver a encender la estufa hayque resetear dicha alarma
RESETEO DE LAS ALARMAS
Cuando se genera cualquier alarma la estufa entra en apagado
No se puede resetear la alarma hasta que la estufa no esteacute totalmente apagada
Una vez apagada hay que esperar a que aparezca en el display superior ldquoAltrdquo y pulsar deforma prolongada la tecla para que se resetee la alarma que estaacute activa
Una vez se ha reseteado la alarma conviene apagar la estufa durante unos segundosdel interruptor posterior
Si despueacutes de seguir todos los pasos del reseteo de alarmas no se llega a resetear o si cadavez que se intenta arrancar de nuevo la estufa vuelve a aparecer avisar al Servicio Teacutecnico
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para el buen funcionamiento de la estufa es imprescindible realizar ciertas labores de mantenimiento cuyafrecuencia dependeraacute principalmente de las horas de funcionamiento y de la calidad del combustible Algunasdeben realizarse a diario mientras que hay otras que basta con hacerlas una vez por temporadaEs responsabilidad del usuario asegurarse de que se llevan a cabo las operaciones de limpieza y mantenimientonecesarias unas realizaacutendolas directamente eacutel y otras avisando a un profesional o Sat autorizadoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoCLrrdquo (Mantenimiento ordinario) el usuario debe realizar oasegurarse de que han sido realizadas recientemente las labores de mantenimiento que vienen marcadas con() ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoServrdquo (Mantenimiento extraordinario) el usuario debe avisar a unprofesional o Sat autorizado para que realice si no han sido realizadas recientemente las labores demantenimiento que vienen marcadas con () ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoTanto el mensaje ldquoCLrrdquo como ldquoServrdquo vienen deshabilitados de faacutebrica Para habilitarlos contactar con el Serviciode Asistencia Teacutecnica de su zona
COD 8962200 112017
43
LA FALTA DE LIMPIEZA COMPROMETE LA SEGURIDAD Y EL BUENFUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
91 TABLA DE MANTENIMIENTO
A continuacioacuten se indica un conjunto de operaciones de mantenimiento y la periodicidad recomendada paraestos modelos de estufas Hay que tener en cuenta que en las operaciones de limpieza y recogida decenizas se indica la periodicidad habitual cuando se utilizan pellets de madera de pino de maacutexima calidaden funcioacuten del combustible utilizado puede ser necesario realizar de forma maacutes frecuente estasoperaciones
OPERACIOacuteNQUIEN DEBE RELIZARLO
PERIODICIDAD8-12H D 2-3D M-() 2T-() T- ()
LIMPIEZA DE BRASEROUSUARIO(ver apartado 93)
X
LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALORUSUARIO(ver apartado 94)
X
LIMPIEZA Y VACIADO DEL CAJOacuteN DE CENIZASUSUARIO(ver apartado 92)
X
LIMPIEZA DEL VIDRIO DE LA PUERTAUSUARIO(ver apartado 98)
X
LIMPIEZA DE CONEXIOacuteN EN ldquoTrdquoUSUARIO(ver apartado 97)
X
LIMPIEZA DE CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteNPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 95)
X
LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLEUSUARIO-(ver apartado 99)
X
LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOSPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 96)
X
LIMPIEZA CHIMENEA (INSTALACIOacuteN DESCARGA)PROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 97)
X
REVISIOacuteN ANUALPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 910)
X
8-12H Cada 8-12 horas de funcionamiento
D Cada diacutea
2-3D Cada 2-3 diacuteas
M-() Una vez al mes o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo que se produzca conmayor frecuencia
2T-() Dos veces por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo quese produzca con mayor frecuencia
T- () Una vez por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza extraordinaria ldquoServrdquo loque se produzca con mayor frecuencia
COD 8962200 112017
44
Para este tipo de limpieza es necesario contar con un aspirador de cenizas Es conveniente empezar la temporada con la estufa y la chimenea totalmente limpias
Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse SOacuteLO con laestufa apagada y friacutea y hasta entonces la puerta debe permanecer cerrada
Antes de efectuar cualquier operacioacuten de limpieza o mantenimiento cortar laalimentacioacuten a la estufa accionando el interruptor general colocado detraacutes de lamisma o desconectando el cable eleacutectrico que la alimenta
92 ELIMINACIOacuteN DE LAS CENIZAS
El cajoacuten recoge cenizas debe vaciarse regularmente para impedir que los residuos de la combustioacuten lleguen alsoporte del brasero Las cenizas deben colocarse en un contenedor de metal con cubierta estanca Hasta que lascenizas se apaguen de forma definitiva el contenedor cerrado debe colocarse sobre una base no combustible otierra y bien lejos de materiales combustibles
Al abrir la puerta de la estufa se accede al cajoacuten de cenizas (ver Fig 91) Destornillar las dos tuercas demariposa (Fig 92) y tirar del cajoacuten mediante el respectivo tirador (ver Fig 93 y Fig 94) Una vez vaciado elcajoacuten de cenizas repetir las mismas operaciones al reveacutes atornillando eneacutergicamente las dos tuercas demariposa
Fig 91 Fig 92
Fig 93 Fig 94
93 LIMPIEZA DEL BRASERO (QUEMADOR)
En funcioacuten de la calidad del combustible utilizado se pueden formar incrustaciones que no permitan el correctofuncionamiento de la estufa por lo que deben ser eliminadas Levantar tanto la pieza superior del brasero como elmismo brasero del soporte donde estaacute situado (Fig 95 y 96) y limpiar de posibles incrustaciones que sepudieran haber formado prestando especial atencioacuten a liberar los agujeros obstruidos con el empleo de unutensilio puntiagudo si es necesario
COD 8962200 112017
45
Fig 95 Fig 96 Fig 97
Con un aspirador para cenizas quitar la ceniza acumulada dentro de la caacutemara sacar el brasero y controlar quelos orificios presentes en el mismo esteacuten limpios Tambieacuten es necesario limpiar el soporte del brasero aspirandolas cenizas existentes (Fig 97)
Por regla general es necesario realizar esta operacioacuten cada 8-12 horas de funcionamientode la estufa aunque con un pellet cuya calidad o porcentaje de cenizas no sean losoacuteptimos podriacutea necesitar hacerse con mayor frecuencia
Antes de encender la estufa controlar que el brasero esteacute bien asentado y desplazado hacia eltubo de la resistencia de encendido
94 LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
Es una operacioacuten muy sencilla y que no requiere de ninguacuten utensilio pero que asegura que tengamos un buenintercambio de calor de la estufa con el aire ambienteSe realiza con la estufa friacutea y seriacutea conveniente hacerlo antes de cada arranque o al menos una vez al diacutea
Para hacer esta limpieza disponemos en el frontal o en la parte superior de unos pomos (dependiendo delmodelo) Movieacutendolos hacia delante y hacia atraacutes desplazamos una parrilla que limpia el intercambiador de caloreliminando los residuos de la combustioacuten y garantizando asiacute el maacuteximo rendimiento
En los modelos Smart Qube de 10 y 12 kW en la parte superior de la estufa levantando la puerta de carga seencuentran dos pomos (Fig 98) que al moverlos hacia arriba y hacia abajo permiten limpiar el intercambiador decalor eliminando asiacute los residuos de la combustioacuten En el caso de los modelos Smart Qube 8 kW estos pomosse encuentran en la parte de arriba del frontal de la estufa (Fig 99)
Modelos Smart Qube 10 y 12 kW Modelos Smart Qube 8 kW
Fig 98 Fig 99
COD 8962200 112017
46
95 LIMPIEZA CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteN
Perioacutedicamente por lo general una vez por temporada para el buen funcionamiento de la estufa se debe realizarla limpieza de la caacutemara de combustioacuten La frecuencia de esta operacioacuten depende del tipo de combustibleutilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse en contacto con un Centrode Asistencia TeacutecnicaLa estufa dispone de un retenedor de llama en la parte superior de la caacutemara de combustioacuten para acceder a eacutel ypoder limpiarlo hay que hacerlo como se indica en la Figura 910
Fig 910
Las piezas indicadas con la flecha en la Figura 910 son piezas del interior de la caacutemara decombustioacuten que salen pintadas de faacutebrica para que no se oxiden durante su almacenamientoUna vez puesta en marcha la estufa esta pintura se deteriora debido a las altas temperaturasPara eliminarla de forma uniforme frotar con un estropajo de acero
96 LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOS
Por lo general una vez al antildeo (preferiblemente al inicio de la estacioacuten) para el buen funcionamiento de la estufase debe realizar la limpieza extraordinaria de la caacutemara de humos La frecuencia de esta operacioacuten depende deltipo de combustible utilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse encontacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica
97 LIMPIEZA DE LA INSTALACIOacuteN DE DESCARGA (CHIMENEA)
Se recomienda proceder a este mantenimiento en la fase de limpieza extraordinaria Para ello quitar el tapoacuten de laconexioacuten en T y limpiar todo el conducto de la chimenea Al menos la primera vez este mantenimiento debe serrealizado por personal cualificadoTambieacuten se recomienda realizar de la limpieza la conexioacuten en T al menos una vez al mes
98 LIMPIEZA DEL VIDRIO PUERTA
Perioacutedicamente limpiar el vidrio de la puerta de la estufa con un producto desengrasante (no corrosivo niabrasivo) Si el vidrio todaviacutea estaacute caliente antes de proceder a la limpieza dejar la puerta de la estufa abierta eltiempo necesario para que se enfriacutee No use materiales que puedan dantildear o rayar el cristal
No rociacutee con producto para la limpieza del cristal sobre las partes pintadas de la estufa o en lajuntas de la puerta del hogar (cordoacuten de fibra de vidrio)
COD 8962200 112017
47
Si por accidente durante las operaciones de limpieza llegase a romperse el vidrio NO encenderla estufa y ponerse en contacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica para que lo sustituya (soacutelopuede utilizarse recambio original ya que se trata de un vidrio con propiedades especiales)
99 LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLE
El serriacuten que se desprende del pellet tanto al echarlo como durante el funcionamiento de la estufa vaquedaacutendose almacenado en el fondo de la tolvaSi llegase a acumularse en exceso podriacutean producirse problemas en el funcionamiento de la estufa por lo queperioacutedicamente es necesario eliminar dicho serriacutenPara ello deberemos dejar que se gaste todo el pellet o apurar casi hasta el final y con un aspirador desde lapuerta superior que da acceso a la tolva eliminar todas las partiacuteculas acumuladas en el fondo
Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito
910 REVISIOacuteN ANUAL
Llamamos ldquoRevisioacuten Anualrdquo a una operacioacuten de mantenimiento de caraacutecter extraordinario en la cual se realizauna limpieza completa y exhaustiva de la estufa asiacute como una comprobacioacuten del funcionamiento de todos losdispositivos del equipo y el estado de los elementos de desgasteTambieacuten debe de limpiar la chimenea (instalacioacuten de descarga) para finalmente asegurarse del correctofuncionamiento del conjunto estufa-chimenea y poder hacer asiacute los ajustes que sean necesariosLa periodicidad con que debe de realizarse estaacute indicada en la tabla de mantenimiento del apartado 91La Revisioacuten Anual soacutelo puede ser realizada por un profesional acreditado o un SAT autorizado
La Revisioacuten Anual es imprescindible para asegurar el buen funcionamiento de la estufa de norealizarse los problemas que se produzcan en el funcionamiento del equipo no seraacuten cubiertospor la garantiacutea
10 PUESTA EN MARCHA Y PIEZAS DE DESGASTE
Una vez instalado el equipo es obligatorio realizar la puesta en marcha del mismo por unServicio de Asistencia Teacutecnica Oficial del fabricante o personal autorizado por el mismo Lapuesta en marcha del equipo es obligatoria y estaacute incluida en el precio del mismo (excepto eldesplazamiento del SAT) En el caso de no realizar la puesta en marcha del equipo la garantiacuteaquedaraacute anulada
A continuacioacuten se indican una serie de piezas que son susceptibles de deterioro por manipulacioacuten al realizar lasoperaciones de mantenimiento envejecimiento prematuro por falta de mantenimiento del equipo o simplementedebido al desgaste por uso del propio equipo las cuales son consideradas piezas de desgaste
- Resistencia- Brasero- Sinfiacuten de limpieza y rodamientos (seguacuten modelo)- Vermiculita o piezas de fundicioacuten de la caacutemara de combustioacuten (seguacuten modelo)- Trenza fibra de vidrio de la caacutemara de combustioacuten y juntas
COD 8962200 112017
48
Estas piezas de desgaste no estaacuten cubiertas por la garantiacutea aun cuando el cambio de eacutestas seproduzca antes de la finalizacioacuten del periodo de vigencia de la garantiacutea
11 ACCESORIOS OPCIONALES
111 LASIAN MOacuteDULO WI-FI
El dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-firdquo conecta viacutea Wi-Fi la estufa a internet permitiendo al usuario la gestioacuten remotade la estufa La gestioacuten se realiza a traveacutes de la App ldquoLasian Wi-Fi Controlrdquo gratuita y disponible en Google Playpara Android y App Store para IOS
Mediante esta aplicacioacuten es posible encender apagar y desbloquear la estufa realizar programaciones horariasmodificar consigna de temperatura consultar un histoacuterico de horas de funcionamiento recepcioacuten de alarmas viacuteaemail o por notificaciones push-up
Para maacutes informacioacuten consulte el manual suministrado junto con el dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-Firdquo
112 CONTROL REMOTO MODEM GSM
Permite comunicarse con la estufa a traveacutes de SMS enviado desde el moacutevil para efectuar operaciones deencendido apagado peticioacuten sobre el estado de la estufa y recibir informaciones sobre condiciones de bloqueo dela misma
Conectar el Modem con el puerto RS232 de la tarjeta mediante los cables y conectores suministrados ademaacutes espreciso alimentar la tensioacuten de red a traveacutes del alimentador correspondiente
Utilice una tarjeta SIM de cualquiera operador de telefoniacutea moacutevil que pueda acceder al traacutefico GSM de datos Deshabilite la peticioacuten de PIN de la SIM Las operaciones de conexioacuten y desconexioacuten de la SIM del Modem se DEBEN efectuar con el Modem APAGADO(sin alimentacioacuten)
Lado izquierdo Tarjeta SIM Led GSM
Antena
Ladoderecho
COD 8962200 112017
49
Dos led definen el estado del modem
Led GSM Actividad Led Estado Modem
ON
Led encendido fijo
El modem estaacute encendido y listo pero todaviacutea no se haregistrado en la red o la tarjeta SIM mantiene activa lapeticioacuten del PIN o la antena no estaacute conectada (posible faltacobertura)
Led parpadea cada 2 segundos Modem encendido y listo para efectuar o recibir llamadas
Led parpadea cada segundo Modem encendido y que estaacute comunicando (voz datos ofax)
OFF Led apagado Modem no alimentado o en fase de reset
El usuario puede enviar un SMS al nuacutemero correspondiente a la SIM del Modem con alguna de las siguientespalabras clave de control (escritas indiferentemente en mayuacutesculas o minuacutesculas)
StartLa palabra pone en Encendido la estufa si no estaba ya encendida El Modem enviacutea unmensaje al nuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que seencuentra la estufa y si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
StopLa palabra pone en Apagado la estufa si no estaba ya apagada El Modem enviacutea un mensaje alnuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufay si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
Status La palabra pregunta por el Estado de la estufa El Modem envίa un mensaje al nuacutemero desde elque ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufa y si se hagenerado alguacuten coacutedigo de error
Learn A traveacutes de esta palabra el sistema Aprende el nuacutemero al cual enviar un SMS en caso deBloqueo En el caso de que haya una condicioacuten de Bloqueo el Modem automaacuteticamente enviacuteaun mensaje con el estado de la estufa y con el error ocurrido al nuacutemero que acaba de aprender
Reset Permite desbloquear el sistema
12 PROTECCIOacuteN DEL MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE
El producto al final de su vida uacutetil se ha de entregar a un centro de recogida selectiva de aparatos eleacutectricos yelectroacutenicos o bien se ha de devolver al distribuidor en el momento de la compra de un nuevo aparatoequivalente para su reciclado o eliminacioacuten Para informacioacuten maacutes detallada acerca de los sistemas de recogidadisponibles diriacutejase a las instalaciones de recogida de entes locales o a los distribuidores en los que se realizoacute lacompra
En cuanto al embalaje todos los materiales utilizados en eacuteste son respetuosos con el medio ambiente yreciclables
Tarjetaelectroacutenica
Cable deconexioacuten
Alimentacioacuteneleacutectrica
Modem
COD 8962200 112017
50
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_081 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 8 kW Llaima Etna Smart Basic 8 kW y Qube Basic 8 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE05514-1 con fecha 26062014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 181 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 71 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 36 kW
Rendimiento energeacutetico 86 a la potencia teacutermica nominal93 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6
La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por
Lugar y fecha de emisioacuten
Muel a 26 de Junio de 2014
COD 8962200 112017
51
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_101 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 10 kW Erta Basic Erta Flow Erta Evo Erta Evo Flow Fuji Basic Fuji Flow Fijo Evo Fuji Evo FlowSmart Basic 10 kW Smart Flow 10 kW Smart Evo 10 kW Smart Evo Flow 10 kW Qube Basic 10 kW QubeFlow 10 kW Qube Evo 10 kW y Qube Evo Flow 10 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE012514-1 con fecha 21102014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal002 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 203 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 88 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 33 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal89 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante porLugar y fecha de emisioacuten
Muel a 21 de Octubre de 2014
COD 8962200 112017
52
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_121 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 12 kW Atilan Basic Atilan Flow Atilan Evo Atilan Evo Flow Musa Basic Musa Flow Musa EvoMusa Evo Flow Teon Basic Teon Flow Teon Evo Teon Evo Flow Smart Basic 12 kW Smart Flow 12 kWSmart Evo 12 kW Smart Evo Flow 12 kW Qube Basic 12 kW Qube Flow 12 kW Qube Evo 12 kW y QubeEvo Flow 12 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE015512-2 con fecha 07112013
6 Prestaciones declaradasEspecificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal005 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 209 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 102 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 34 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal88 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPDLas prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por Muel a 7 de Noviembre de 2013
Lugar y fecha de emisioacuten
COD 8962200 112017
53
Fabricante LASIAN SLConsumidores y usuarios Esta hoja complementaria va firmada por el instalador y usuario Nordm 516128
IMPORTANTELea atentamente el contenido de la presente hoja de garantiacutea si tuviese alguna duda de interpretacioacuten consulte con su instalador vendedor o SAT de su zona
Rellene todos los datos solicitados en la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten y conseacutervela siempre con esta hoja ya que seraacute necesario presentarla a nuestro SAT para quepueda realizar cualquier reparacioacuten o inspeccioacuten al amparo del periacuteodo de garantiacutea La cumplimentacioacuten de los datos de la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten supone que elusuario conoce y acepta los teacuterminos y condiciones del presente Certificado de Garantiacutea
VIGENCIA1- La garantiacutea entra en vigor a partir de la fecha de puesta en marcha si el producto asiacute lo exige En caso contrario a partir de la fecha de la factura de compra2- Se establecen 2 antildeos de garantiacutea Los seis primeros meses incluye piezas mano de obra y desplazamiento Pasados los seis meses y hasta los 2 antildeos la garantiacutea
soacutelo cubre las piezas Este plazo de cobertura de la garantiacutea es vaacutelido para consumidores y usuarios seguacuten RDL 120073- En caso de equipos que requieran puesta en marcha para dar validez a la garantiacutea es imprescindible recepcionar en faacutebrica la tarjeta de garantiacutea que se acompantildea
con los equipos dentro del plazo de 30 diacuteas No se admitiraacute la factura de compra como documento para validar la garantiacutea4- Para equipos que no requieran puesta en marcha es necesaria la presentacioacuten de factura de compra para actuaciones de servicio teacutecnico en periacuteodo de garantiacutea
COBERTURA1- El fabricante garantiza su producto exclusivamente contra anomaliacuteas producidas por defecto de fabricacioacuten consistiendo en la reparacioacuten o sustitucioacuten ldquoin siturdquo o en las
instalaciones del servicio teacutecnico de las piezas defectuosas asumiendo uacutenicamente los costes de la sustitucioacuten o reparacioacuten nunca hacieacutendose cargo de los gastosadicionales debidos a las peculiaridades de la instalacioacuten
2- NO cubre la garantiacutea Las piezas que precisen cambio por desgaste de uso o susceptible de deterioro por manipulacioacuten o al realizar operaciones de mantenimiento aun cuando eacuteste seproduzca antes de la finalizacioacuten del periacuteodo de vigencia de la garantiacutea Estas piezas vendraacuten indicadas en el manual del equipo correspondiente Las anomaliacuteas producidas como resultado de una incorrecta instalacioacuten negligencia en el uso del equipo falta de mantenimiento yo limpieza manipulacioacuten porpersonal no cualificado funcionamiento en condiciones inadecuadas ni los desperfectos ocasionados en el traslado manipulacioacuten y almacenaje de los equipos enviviendas o locales durante la instalacioacuten de los mismos
Las averiacuteas de los componentes eleacutectricos o fallos del funcionamiento del equipo que puedan haberse producido por agentes externos tormentas caiacuteda de rayosvariaciones de tensioacuten fallos en el suministro en la red eleacutectrica falta de conexioacuten de toma tierra corrientes paraacutesitas ondas electromagneacuteticas etc
Las intervenciones a que haya lugar por agua o combustible que no cuenten con la debida calidad- Aguas con alto iacutendice calcaacutereo o concentracioacuten de cloruros superior a 300 mgl- Gasoacuteleo con impurezas o concentracioacuten de agua superior a 250 mgKg- Combustible de calidad no adecuada al funcionamiento del equipo seguacuten el manual del equipo- No cubriraacute la garantiacutea las roturas de cuerpos de equipos que puedan producirse por funcionamiento del quemador con circuito en vaciacuteo o baja presioacuten por
llenado del circuito en caliente congelacioacuten del agua contenida en el equipo obstrucciones calcaacutereas o por suciedad etc Soacutelo tendraacuten cobertura lasperforaciones en forma de poros debidas a posibles defectos en la conformacioacuten del material
No cubriraacute la garantiacutea las revisiones servicios de mantenimiento de los equipos o regulaciones asiacute como tiempo extraordinario invertido por no respetar la normativay distancias adecuadas No cubriraacute la garantiacutea los casos especificados expresamente en el manual del equipo
CONDICIONES DE GARANTIacuteA1- En caso de equipo que requiera puesta en marcha la garantiacutea quedaraacute anulada si la puesta en marcha del equipo no es realizada por el Servicio de Asistencia Teacutecnica
Oficial o en su defecto por persona profesionalmente acreditada y con autorizacioacuten del fabricante2- Si en la puesta en marcha del equipo el SAT detectara cualquier anomaliacutea o defecto en la instalacioacuten deficiencia en la ubicacioacuten del equipo (espacio disponible
ventilacioacuten del recinto evacuacioacuten de gases calidad del combustible etc) eacuteste no se veraacute obligado a realizar la puesta en marcha hasta que dicho defecto no seacorregido y podraacute si lo estima oportuno cobrar el importe correspondiente derivado de la intervencioacuten
3- Una vez realizada la puesta en marcha el SAT (o la persona o entidad autorizada si fuera el caso) firmaraacute y sellaraacute la garantiacutea validando la misma La presente hojade garantiacutea ldquousuariordquo quedaraacute en poder del mismo y estaraacute siempre disponible cuando se precise la intervencioacuten en el equipo bajo el concepto de garantiacutea certificandode esta forma uacutenicamente que el equipo funciona correctamente pero en ninguacuten caso se asumiraacute responsabilidad alguna por cualquier posible error u omisioacuten en lainstalacioacuten
4- En ninguacuten caso se podraacute cambiar el conjunto completo del equipo o quemador sin autorizacioacuten del fabricante5- El fabricante se reserva el derecho a las modificaciones en sus equipos sin necesidad de previo aviso manteniendo siempre las caracteriacutesticas teacutecnicas y de servicio
esenciales para cumplir el fin al que estaacute destinado el equipo6- El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personas o cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente del equipo en
siacute como unidad individual y por defecto de fabricacioacuten
CONSEJOS UacuteTILES
No manipule el interior del equipo Si duda de su correcto funcionamiento lea atentamente el manual de instrucciones que se incluye o bien consulte al ServicioTeacutecnico de su zona Para mantener un oacuteptimo funcionamiento del equipo LASIAN aconsejamos una revisioacuten anual del mismo por parte de un SAT oficial o entidadautorizada por LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL que para su comodidad aconsejamos realice al final de la temporada de calefaccioacuten
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL
GARANTIA DE FABRICACION COD 516305
COD 8962200 112017
54
INTERVENCIONES SAT
FECHA HORASFUNCIONAMIENTO INTERVENCIOacuteN FIRMA SAT FIRMA
USUARIO
COD 8962200 112017
55
COD 8962200 112017
56
El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personaso cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente de la estufa en siacute como unidadindividual
NOTA El fabricante se reserva el derecho de modificaciones en sus productos sinnecesidad de aviso previo manteniendo siempre las caracteriacutesticas esenciales paracumplir el fin a que estaacute destinada la estufa
Separe este producto de otros tipos de residuos yreciacuteclelo correctamente para promover la reutilizacioacutensostenible de recursos materiales
Servicio Teacutecnico
COD 8962200 112017
19
542- ELECCIOacuteN Y CAacuteLCULO DEL CONDUCTO
Para el trazado de la chimenea tendremos en cuenta las siguientes indicaciones
Se pueden utilizar tubos de acero alumizado barnizado de espesor miacutenimo 15 mm tubos de acero inoxidableAISI 316 o tubos de porcelana de espesor miacutenimo 05 mmLos tubos flexibles son admitidos si cumplen las especificaciones marcadas por la ley (de acero inoxidable conpared interior lisa) y las abrazaderas de unioacuten macho-hembra tienen que tener una longitud miacutenima de 50 mmPara la realizacioacuten de la salida de humos los tubos a utilizar podraacuten tener un diaacutemetro nominal comprendido entrelos 80 mm y los 150 mm a elegir en funcioacuten de las necesidades y caracteriacutesticas de la estufa y de la instalacioacuten
En el cuadro siguiente se dan las limitaciones para los tubos de los diaacutemetros maacutes utilizados teniendo encuenta que las longitudes maacutexima y miacutenima se cuentan a partir de la ldquoTrdquo de salida de la estufa y estambieacuten a partir de alliacute doacutende se deberiacutea aumentar el diaacutemetro del conducto en caso de ser necesario (verfig 56)
LIMITACIONES CON TUBO Oslash 80 mm CON TUBO A DOBLEPARED Oslash 100 mm
Longitud miacutenima (obligatorio en vertical) 15 m 2mLongitud maacutexima (con 2 curvas de 90deg) 45 m 8mMaacutexima altura de instalacioacuten sobre nivel delmar 1100 m -
Tramos horizontales con pendiente min 5 2 m 2 m
Figura 56
La longitud maacutexima permitida para cada diaacutemetro ha sido calculada para conducto instaladoverticalmente con un maacuteximo de 2 curvas de 90ordm y praacutecticamente sin tramo horizontal (soacutelo paraatravesar la pared si fuese necesario)Si el trazado fuese diferente habriacutea que calcular cual seriacutea la ldquopeacuterdida de carga equivalenterdquo de lainstalacioacuten utilizando la tabla que aparece a continuacioacuten
TIPO DE TRAZADO O ACCESORIO LONGITUD A RESTAR DEL TOTAL PERMITIDO
Curva de 90ordm 1 metro
Curva de 45ordm 05 metros
Tramo horizontal 1 metro
Tramo diagonal 05 metros
Accesorio en ldquoTrdquo 1 metro
COD 8962200 112017
20
La ldquoPeacuterdida de carga equivalenterdquo de una instalacioacuten es el resultado de la suma de los metros totales ainstalar (que incluye las peacuterdidas una curva a 90ordm y la ldquoTrdquo de registro) maacutes las peacuterdidas adicionales quese derivan de la aplicacioacuten de la tabla anteriorLa suma de estas peacuterdidas debe de ser menor o como mucho igual a la longitud maacutexima permitida queviene indicada en la tabla de limitaciones Si no fuese asiacute hay que aumentar el diaacutemetro del conducto ainstalar
Peacuterdida de carga equivalente Longitud maacutexima permitida
543- UTILIZACIOacuteN DE CHIMENEA DE TIPO TRADICIONAL
Si se desea utilizar una chimenea ya existente se aconseja hacerla controlar por un deshollinador profesional paraverificar que sea completamente estanca ya que de lo contrario los humos que podriacutean estar en ligera presioacutenpositiva respecto a la atmosfeacuterica podriacutean filtrarse por eventuales grietas de la chimenea e invadir ambienteshabitadosSi durante la inspeccioacuten se halla que la chimenea no estaacute perfectamente estanca se aconseja entubarla conmaterial nuevoSi la seccioacuten de la chimenea existente es excesiva se contemplaraacute la insercioacuten de un tubo con diaacutemetro maacuteximode 150 mm por el interior de esta siendo aconsejable ademaacutes el aislamiento de los conductos de humos En lasfiguras 57 y 58 se representan las soluciones a adoptar en el caso de que se quiera utilizar una chimenea yaexistente
Figura 57 Figura 58
544- TRAMO DE CHIMENEA EXTERIOR
Es posible utilizar una chimenea que vaya por el exterior soacutelo si se respetan los siguientes requisitos
BRIDA DE CIERRRE
Brida de cierre hermeacuteticaen acero inox o aluminio
Toma de aire externa conrejilla abierta
Inspeccioacuten
COD 8962200 112017
21
Deben ser utilizados tubos aislados condoble pared en acero inoxidable fijadoeacuteste al edificio
En la base del conducto debe haber unregistro para el mantenimiento perioacutedico
La chimenea debe subir hasta cumbreradebiendo cumplir ademaacutes el resto de losrequisitos que le correspondan delpresente capiacutetulo ldquo54- CONDUCTO DEHUMOS O CHIMENEArdquo
Ejemplo de instalacioacuten de estufa con rarrtramo de chimenea exterior
545- REMATE DE LA SALIDA DE HUMOS
El tubo de salida de humos siempre tiene que terminar su recorrido en posicioacuten vertical y deberaacute llevar en suparte superior un dispositivo que llamaremos remateEl remate exterior de la chimenea debe cumplir los siguientes requisitos
o Tener una seccioacuten interna uacutetil equivalente a la de los tubos de evacuacioacuteno Tener una seccioacuten uacutetil de salida no inferior al doble de la de los tubos de evacuacioacuteno Debe impedir la penetracioacuten en la chimenea de lluvia nieve o cuerpos extrantildeoso El remate exterior debe estar colocado de forma que se garantice la adecuada dispersioacuten y
dilucioacuten de los productos de la combustioacuten y en cualquier caso fuera de la zona de reflujo Paraello utilizaremos un remate del tipo anti-viento que supere la cumbrera(ver fig 59)
o Con edificios y otros obstaacuteculos colindantes tendremos en cuenta las distancias y medidasindicadas por la Norma correspondiente
o Estaacute completamente prohibida la instalacioacuten de sombreretes o deflectores para salida horizontalespecialmente como los utilizados en calderas murales de gas (ver fig 510) ya que ponen ensobrepresioacuten la estufa y pueden dar lugar a problemas de combustioacuten
Para el correcto funcionamiento de la estufa la capacidad de evacuacioacuten de los humos deberiacutea demantenerse dentro de ciertos paraacutemetros bajo cualquier condicioacuten atmosfeacuterica por lo que es muyimportante elegir bien el lugar doacutende pondremos el remate y el tipo de remate a utilizar
Nunca cubra la chimenea con redes o mallas anti-paacutejaros o similares
Inspeccioacuten
Rejilla de entrada de aireexterior
COD 8962200 112017
22
Figura 59 Figura 510
55 TOMA DE AIRE Y VENTILACIOacuteN- En el local donde tenemos instalada la estufa debemos asegurar que en todo momento vamos a disponer
del aire necesario para garantizar una buena combustioacuten (unos 45 m3 por kilo de pellet) ademaacutes de unascondiciones ambientales oacuteptimas de habitabilidad dentro del recinto
- Si no disponemos de la ventilacioacuten natural suficiente seraacute imprescindible practicar alguna abertura en elcerramiento de las dimensiones adecuadas que nos suministre el aire necesario desde el exterior (comomiacutenimo tendraacute una seccioacuten de 100 cmsup2)
- Siempre que sea posible la entrada de aire exterior debe estar comunicada directamente con el ambientedonde estaacute instalada la estufa La haremos aseguraacutendonos que no pueda ser obstruida y la protegeremoscon una rejilla permanente u otra proteccioacuten adecuada aumentando la abertura el porcentaje que seanecesario para mantener la superficie uacutetil de entrada da aire que hayamos calculado
- El flujo de aire tambieacuten puede obtenerse desde un local adyacente al de la instalacioacuten siempre que dicho flujopueda llegar faacutecilmente a traveacutes de aberturas permanentes que no se puedan cerrar y que comuniquen conel exterior
- El local adyacente no puede estar destinado a garaje almaceacuten de material combustible ni a actividades conriesgo de incendio
- No se debe utilizar nunca en el mismo entorno dos estufas una chimenea y una estufa etc ya queel tiro de uno de los aparatos podriacutea interferir en el funcionamiento del otro
- Tampoco estaacuten permitidos los conductos de ventilacioacuten colectivos ya que pueden causar un vaciacuteoen el entorno de la instalacioacuten incluso si se ha instalado en columnas adyacentes y comunicadascon el local de instalacioacuten
- La toma del aire comburente de la estufa no puede conectarse a una instalacioacuten de distribucioacuten de aire nitampoco se recomienda tomar el aire directamente de la toma practicada en la pared En caso de hacerseutilizaremos tubo de Oslash 80 y con un maacuteximo de 15 metros (a descontar de la longitud maacutexima permitida delconducto de humos)
- A la hora de situar la toma (o tomas) de aire es necesario respetar ciertas distancias para evitar problemas
La toma de aire debe estar colocada almenos a
15 m Por debajo de
Puertas ventanas descargasde humos caacutemaras etc
15 m Alejado horizontalmente de
03 m Por encima de
15 m Alejado de Salidas de humos
Sobreelevar
050
6-8 m
Miacuten
35
0ndash
4 m
COD 8962200 112017
23
56 CONEXIOacuteN ELEacuteCTRICA
Necesitamos disponer de una toma de 230 v - 50 Hz con toma de tierracapaz de soportar al menos los 490 w de potencia puntual de encendido ycon su propio interruptor diferencialEl sistema eleacutectrico debe estar dimensionado adecuadamente a la potenciaeleacutectrica de la estufaLa estufa se suministra con un cable de alimentacioacuten que debe conectarse auna toma de 230V 50HzLa conexioacuten de la toma de corriente en la parte posterior de la estufa semuestra en la figura
Asegurarse de que el interruptor general de la estufa esteacute en 0 y a continuacioacuten conectar el cable de alimentacioacutenprimero detraacutes de la estufa y despueacutes a una toma eleacutectrica en la pared El interruptor general colocado en lapared posterior soacutelo se acciona cuando se enciende la estufa en caso contrario es aconsejable sacar el cable deconexioacuten de la estufa
Consumo eleacutectrico maacuteximo en encendido ( 6 min) 490 W
Consumo eleacutectrico (W) 150 W
Tensioacuten y frecuencia de alimentacioacuten 230 V 50Hz
Por ley la instalacioacuten debe estar provista de toma de tierra y de interruptor diferencial Asegurarse de que el cablede alimentacioacuten eleacutectrica en su posicioacuten definitiva no entre en contacto con partes calientes
La toma de corriente debe ser monofaacutesica con fase neutro y toma a tierraSi la tensioacuten de red no es sinusoidal (como por ejemplo grupos electroacutegenos u otros equipos)la estufa podriacutea dar errores
COD 8962200 112017
24
57 ESTUFAS CANALIZADAS
Las estufas canalizadas Lasian resultan particularmente indicadas en viviendas en las que es necesario calentardistintas habitaciones Estaacuten dotadas de dos salidas posteriores de Oslash 80 que salen en la parte superior de laestufa con posibilidad de regulacioacuten manual del flujo de aire La distancia maacutexima que se puede alcanzar es deaproximadamente 4 m por cada toma (Nota es necesario tener en cuenta que los codos a 90ordm equivalen a 1metro lineal de distancia en la instalacioacuten)
Para dirigir el flujo de aire soacutelo frontalmente colocar lospomos hacia abajo y despueacutes empujarlos hacia eldepoacutesito de combustible
Para dirigir el flujo de aire frontalmente y hacia la tomaderecha desacoplar el pomo derecho y tirar del mismohacia arriba
Para dirigir el flujo de aire frontalmente y hacia la tomaizquierda desacoplar el pomo izquierdo y tirar delmismo hacia arriba
Para dirigir el flujo de aire frontalmente en un 25 yel resto hacia las tomas posteriores desacoplar lospomos y tirar de los mismos hacia arriba
COD 8962200 112017
25
6 INSTRUCCIONES DEL PANEL DE CONTROL
El panel de control estaacute compuesto por 4 pulsadores y dos displays de cuatro diacutegitos cada uno que incluyenademaacutes siete leds informativos todo distribuido de la forma que podemos ver a continuacioacuten
El display superior muestra una sola informacioacuten cada vez pero el inferior en ocasiones nos da varios datos almismo tiempo Para saber queacute nos dicen en cada momento hemos clasificado los displays de la forma que se veen el dibujo superior que dependiendo de la pantalla en la que estemos nos pueden mostrar
Display D1 Hora estado de funcionamiento errores Menuacute Submenuacutes y valores de paraacutemetros
Display D2 Potencia y coacutedigos paraacutemetros (solo con la estufa en funcionamiento)
Display D4 Temperatura ambiente y coacutedigos paraacutemetros
Los pulsadores tienen diferentes funciones dependiendo de la pantalla en la que nos encontremos y de si lapulsacioacuten es corta (Clic) o se mantiene pulsado durante varios segundos (Pulsacioacuten prolongada)
TECLAFUNCIOacuteN
Clic Pulsacioacuten prolongada
(P1) Informacioacuten Salida del Menuacute Encendido Apagado Reset alarma
(P2)Modificacioacuten Termostato (+)
Incremento valor Calibracioacuten carga pellets
(P3)Modificacioacuten potencia combustioacuten
Almacenamiento datos Carga manual pellets
(P4)Modificacioacuten Termostato (-)
Disminucioacuten valor Calibracioacuten ventilador combustioacuten
Para saber queacute tenemos activado en cada momento utilizamos los leds que se iluminan junto al siacutembolo o la letracorrespondiente
CUANDO EL LED SE ILUMINA
L1 Ventilador ambiente estaacute encendido
L2 Sinfiacuten de carga estaacute girando
L3 Resistencia de encendido estaacute calentando
L4 Temperatura ambiente alcanzada
L5 G Estaacute activada la programacioacuten diariaL6 S Estaacute activada la programacioacuten semanalL7 W Estaacute activada la programacioacuten fin de semana
COD 8962200 112017
26
SI EN LOS DISPLAY NO SE VISUALIZAN LOS PARAacuteMETROS QUE HEMOS INDICADO O LOS
PULSADORES NO DAN ACCESO A LAS FUNCIONES INDICADAS EN ESTE MANUAL PUDIERA
SER QUE DURANTE LA MANIPULACIOacuteN DEL CUADRO SE HAYA CAMBIADO LA
CONFIGURACIOacuteN DEL TECLADO
La configuracioacuten del teclado se cambia pulsando al mismo tiempo de forma prolongada y estaacute correctamente configurado cuando aparece en el display superior ldquo110rdquo
61 MENUacute USUARIO 1
Llamamos ldquoMENU USUARIO 1rdquo a todas las opciones a las que puede acceder el usuario desde la ldquoPantallaPrincipalrdquo (la que se visualiza normalmente sin tener que presionar ninguacuten pulsador)Todos los pulsadores tienen una doble funcioacuten Una se activa con un clic (pulsacioacuten simple) y la otra con unapulsacioacuten prolongada
611- INFORMACIOacuteN
Con cada clic del botoacuten visualizamos en el display inferior la abreviatura del nombre de un paraacutemetro y enel superior su valorLos paraacutemetros a visualizar por orden de aparicioacuten son tF Temperatura humos (ordmC) tA Temperatura ambiente (ordmC) FL Velocidad flujo de aire primario UF Velocidad del ventilador de combustioacuten (rpm) Co Tiempo sinfiacuten ON (sec) St Tiempo que queda para Mantenimiento Extraordinario (h) St2 Tiempo que queda para Mantenimiento Ordinario (h) FC Coacutedigo y revisioacuten firmware FYSYI01000033XY 514 Coacutedigo artiacuteculo fabricante 0Y0X
Paraacutemetros desactivados de faacutebrica para activarlos por peticioacuten del usuario contactar con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Si se deja de pulsar durante 5 segundos el sistema vuelve automaacuteticamente a la pantalla principal
612- RESETEAR ERRORES ENCENDER Y APAGAR ESTUFASi realizamos una pulsacioacuten prolongada sobre el boton cambiaremos el estado en el que se encuentra enese momento la estufa pudieacutendose dar los siguientes casos en funcioacuten de la fase en la que se encuentra
FASE EN QUE SE ENCUENTRA ANTES DE PULSARFASE DESPUES DE PULSAR(de forma prolongada)
PARADA (Con alarma activa) PARADA (Sin alarma activa)
PARADA (Sin alarma activa) ENCENDIDO
ENCENDIDO NORMAL MODULACIOacuteN oacute STAND-BY APAGADO (ldquoOFFrdquo)APAGADO (ldquoOFFrdquo) ldquoRECrdquo (Recuperacioacuten de encendido)ldquoRECrdquo (Recuperacioacuten de encendido) APAGADO (ldquoOFFrdquo)
COD 8962200 112017
27
613- REGULACIOacuteN DE LA POTENCIA DE TRABAJO
La estufa dispone de 6 potencias de funcionamiento siendo 1 la menor y 6 la mayor las cuales sonseleccionadas por el usuario mediante la pulsacioacuten corta clic del botoacuten (P3)Ademaacutes de la opcioacuten de elegir entre las 6 potencias la placa nos ofrece un modo de funcionamiento automaacuteticoldquoArdquo en el cual es la estufa la que decide en cada momento cuaacutel es la potencia de funcionamiento maacutes adecuadamodulando en funcioacuten de la temperatura ambiente de la habitacioacuten y la seleccionada por el usuarioconsiguieacutendose asiacute un calentamiento maacutes raacutepido una temperatura maacutes constante y un menor consumo decombustiblePara elegir la potencia pulsar el botoacuten (P3) y el display inferior D2 comenzaraacute a parpadear Con cada clicde este botoacuten iraacute subiendo la potencia para finalmente aparecer la opcioacuten de modo automaacutetico Si volvemos apulsar vuelve a empezar desde la potencia 1Cuando dejamos de pulsar el valor que aparece en el display deja de parpadear y queda seleccionado comonueva potencia de trabajo
Cuando la estufa estaacute parada no aparece la potencia de funcionamiento pero si hacemos clicsobre el botoacuten (P3) aparece la potencia que hay elegida y se puede cambiar
614- CARGA MANUAL DE PELLETS
Esta funcioacuten nos permite antes de encender la estufa poner en marcha el sinfiacuten de carga para llenarlo decombustiblePara ello haremos una pulsacioacuten prolongada del botoacuten (P3) y el sinfiacuten de carga se activa de forma continuaMientras en el display inferior aparece ldquoLoAdrdquo en el superior va marcando el tiempo que lleva funcionandoInterrumpiremos la carga cuando el pellet caiga de forma constante en el quemador para lo cual basta con pulsarcualquier tecla Como seguridad la carga se interrumpe automaacuteticamente despueacutes de 300 segundos
Despueacutes de realizar esta operacioacuten antes de proceder al encendido de la estufa es necesariovaciar el quemador y volverlo a colocar correctamente ya que si se acumula muchocombustible en el encendido se podriacutea producir una deflagracioacuten
Esta funcioacuten solamente estaacute activa con la estufa parada Esta operacioacuten es necesario realizarla antes del primer encendido y tambieacuten en el caso de que
la estufa se quede sin combustible
615- REGULACIOacuteN DE LA SONDA AMBIENTE y
El usuario tiene la opcioacuten de seleccionar la temperatura ambiente que desee en un rango que va desde los 10ordm Chasta los 40ordm CDurante el funcionamiento la estufa compara el valor de consigna con la temperatura que detecta la sonda deambiente que lleva en la parte posterior Mientras la temperatura de la sonda esteacute por debajo la estufa funcionaen la potencia seleccionada (o en automaacutetico) y cuando la alcanza pasa a modulacioacuten ldquomodrdquoSi estando en modulacioacuten sobrepasamos en maacutes de 2 grados la temperatura de consigna la estufa entra enapagado para ponerse en ldquostand-byrdquo volviendo a encender cuando la temperatura del ambiente sea inferior a laelegida por el usuarioPara modificar el valor de consigna de temperatura ambiente basta con una pulsacioacuten corta clic sobre el botoacuten
oacute (P2 o P4) En el display inferior se podraacute visualizar parpadeando la temperatura de consigna que yaestaba seleccionada ldquothrdquo la cual se puede aumentar o disminuir mediante las teclas yrespectivamenteTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
COD 8962200 112017
28
616- CALIBRACIOacuteN CARGA DE PELLETS (desactivada de faacutebrica)
El quemado del combustible y el comportamiento de la estufa en general variacutea en funcioacuten del tipo de pelletutilizado y del trazado que tenga la salida de humos Si cualquiera de ellos es muy diferente de los estaacutendarescon los que fue ajustada la estufa en faacutebrica puede ser necesario reajustar la carga de combustible paraadaptarlo a las condiciones existentesObservando el comportamiento de la estufa el usuario puede saber si conviene reducir o aumentar la carga depellet tal y como se explica en el apartado ldquo43- AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLET UTILIZADOrdquoLa calibracioacuten del pellet se hace mediante escalones 7 positivos y 7 negativos que aumentan y disminuyenrespectivamente (de forma proporcional) el porcentaje de carga con respecto al ajuste de faacutebrica (que viene conel escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo)Para acceder a la calibracioacuten de la carga hay que realizar una pulsacioacuten prolongada del pulsador (P2) hastavisualizar en el display inferior ldquoPellrdquo apareciendo al mismo tiempo en el display superior el valor actual delescaloacuten Para modificarlo debemos hacer una nueva pulsacioacuten prolongada del pulsador hasta escucharuna sentildeal acuacutestica Luego con pulsaciones cortas de las teclas oacute (P2 y P4) haremos parpadear el valor delescaloacuten y lo podemos subir o bajarTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
Los valores que se visualizan con signo negativo son los escalones negativos (disminucioacuten de lacarga) mientras que los que no llevan signo son escalones positivos (aumento de la carga)
La estufa dispone de un sistema de regulacioacuten que ajusta automaacuteticamente la carga de pelletpor lo que esta regulacioacuten de usuario no apareceraacute o si aparece debe permanecer a ldquo0rdquo paraque no interfiera con la que realiza la placa
617- CALIBRACIOacuteN VENTILADOR COMBUSTIOacuteN (desactivada de faacutebrica)
El quemado del combustible y el comportamiento de la estufa en general variacutea en funcioacuten del tipo de pelletutilizado y del trazado que tenga la salida de humos Si cualquiera de ellos es muy diferente de los estaacutendarescon los que fue ajustada la estufa en faacutebrica puede ser necesario reajustar la velocidad del ventilador paraadaptarlo a las condiciones existentesObservando el comportamiento de la estufa el usuario puede saber si conviene reducir o aumentar la velocidaddel ventilador tal y como se explica en el apartado ldquo43- AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLETUTILIZADOrdquoLa calibracioacuten del ventilador se hace mediante escalones 7 positivos y 7 negativos que aumentan y disminuyenrespectivamente (de forma proporcional) la velocidad del ventilador con respecto al ajuste de faacutebrica (que vienecon el escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo)Para acceder a la calibracioacuten de la velocidad del ventilador hay que realizar una pulsacioacuten prolongada delpulsador (P4) hasta visualizar en el display inferior ldquoVentrdquo apareciendo al mismo tiempo en el display superiorel valor actual del escaloacuten Para modificarlo debemos hacer una nueva pulsacioacuten prolongada del pulsadorhasta escuchar una sentildeal acuacutestica Luego con pulsaciones cortas de las teclas oacute (P2 y P4) haremosparpadear el valor del escaloacuten y lo podemos subir o bajarTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
Los valores que se visualizan con signo negativo son los escalones negativos (disminucioacuten de lavelocidad) mientras que los que no llevan signo son escalones positivos (aumento de la velocidad)
La estufa dispone de un sistema de regulacioacuten que ajusta automaacuteticamente la velocidad delextractor por lo que esta regulacioacuten de usuario no apareceraacute o si aparece debe permanecer aldquo0rdquo para que no interfiera con la que realiza la placa
COD 8962200 112017
29
62 MENUacute USUARIO 2
Llamamos ldquoMENU USUARIO 2rdquo a una serie de funciones a las que puede acceder el usuario desde un submenuacuteal que se llega mediante una pulsacioacuten prolongada ldquoPantalla Principalrdquo de los botones y (P3 y P4)
Las funciones que nos ofrece este submenuacute son las siguientes- rAir Regulacioacuten del ventilador ambiente- Cron Crono para programar los horarios de apagadoencendido de la estufa- oroL Reloj- TELE Control remoto- rCLr Reset limpieza (funcioacuten desactivada de faacutebrica)- TPAr Menuacute Teacutecnico
Al pulsar simultaacuteneamente de forma los botones y en el display superior aparece la primera funcioacuten delMenuacute Usuario 2 ldquorAirrdquo y mediante los botones y (P2 y P4) puede desplazarse por las diferentes funcionesPara acceder a cualquiera de ellas visualicelo en pantalla y pulse el botoacuten (P3) y para salir a la pantallaprincipal pulse (P1)Transcurridos unos 40 segundos sin pulsar ninguacuten botoacuten el display vuelve a la pantalla principalEn los apartados siguientes se hace una descripcioacuten detallada de cada una de las funciones del ldquoMenuacute usuario 2rdquo
621- REGULACIOacuteN VENTILADOR AMBIENTE (rAir)
Funcioacuten que permite modificar la potencia del ventilador ambiente Dispone de 7 escalones positivos y negativosque aumentan o disminuyen respectivamente (de forma proporcional) el porcentaje de ventilacioacuten ambiente de laestufa con respecto al ajuste de faacutebrica (que viene con el escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo) La modificacioacuten de la potenciadel ventilador ambiente afecta a todas las potencias de trabajo de la estufa (de 1 a 6 y modo automaacutetico)
Presionando el botoacuten (P3) entraraacute en el menuacute ldquorAirrdquo y en el display superior D1 aparece el escaloacuten depotencia del ventilador ambiente que ya teniacuteamos seleccionado (en este caso apareceraacute el valor ldquo0rdquo ajustado enfaacutebrica) Para modificar vuelva a pulsar (P3) y la opcioacuten comenzaraacute a parpadear mediante los botones y
(P2 y P4) seleccione la opcioacuten que desee (de 1 a -7) al pulsar (P3) dejaraacute de parpadear y quedaraacuteguardada Pulsando sucesivamente (P1) volveremos a la pantalla principal
622- PROGRAMACIOacuteN DE HORARIOS (CRON)
Funcioacuten que permite la programacioacuten de horarios de encendido apagado de la estufaEstaacute formado por dos apartados uno para seleccionar la modalidad de programacioacuten que queremos activar(MoDE) y otro para la programacioacuten de los horarios de cada una de ellas (ProG)Con los botones y (P2 y P4) se van alternando ambos en pantalla Se activa el que se estaacute visualizandoal pulsar
- MoDE Permite desactivar la funcioacuten crono o seleccionar entre 3 opciones
Modalidad LED
Gior Programacioacuten Diaria
SEtt Programacioacuten Semanal
FiSE Programacioacuten Fin de Semana
OFF La estufa no funciona bajo ninguna programacioacuten
COD 8962200 112017
30
Al entrar en ldquoMoDErdquo presionando el botoacuten (P3) en el display superior D1 aparece la opcioacuten que ya teniacuteamosseleccionada Para modificarla vuelva a pulsar (P3) y la opcioacuten comezaraacute a parpadear mediante los botones
y (P2 y P4) seleccione la opcioacuten que desee al pulsar (P3) dejaraacute de parpadear y quedaraacute guardadaPulsando sucesivamente (P1) volveremos a la pantalla principal
Si se pulsa (P1) sin haber confirmado la opcioacuten o se deja sin confirmar y por tiempo vuelve el display a lapantalla principal se mantiene la opcioacuten que ya teniacuteamos
- ProG Permite hacer la programacioacuten de las 3 modalidades que ofrece la placa pudieacutendose programar hasta 3franjas horarias (3 encendidos y 3 apagados) cada diacutea
Diaria (Gior) Hay que programar cada diacutea de la semana independientementeSemanal (SEtt) Hay que hacer una sola programacioacuten que afecta a todos los diacuteas de la semanaFin de Semana (FiSE) Hay que hacer 2 programaciones una de lunes a viernes y otra del fin de semana
(saacutebado y domingo)
Visualizaciones Display
Modalidad Diaria El diacutea de la semana
Mo LunesTu MartesUE MieacutercolestH JuevesFr ViernesSA SaacutebadoSu Domingo
Modalidad Semanal Lunes-Domingo MS
Modalidad Fin de Semana Lunes ndash ViernesSaacutebado ndash Domingo
MFSS
Para el horario de ON el segmento se enciende en la parte baja del display D2- - - -
1I Mo
Para el horario OFF el segmento se enciende en la parte alta del display D2- - - -
1I Mo
Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF
1) Una vez dentro del apartado ldquoProGrdquo mediante los botones y (P2 y P4) seleccione lamodalidad que desee programar y pulse la tecla (P3)
2) Mediante los botones y (P2 y P4) seleccione una de las 3 programaciones disponibles En eldisplay superior D1 es donde se configuran las horas y minutos y en el inferior aparece el nordm deprograma segmento abajo si es horario de encendido (ON) y arriba si es horario de apagado (OFF) yla modalidad seleccionada
COD 8962200 112017
31
Pantalla Horario ON
- - - -
1I Mo
Pantalla Horario OFF
- - - -
1I Mo
3) Pulse la tecla (P1) de forma prolongada y en la display superior apareceraacuten las horas y minutos(0000)
Pantalla Horario ON
0000
1I Mo
4) Para ajustar el horario de encendido pulse el botoacuten (P3) para entrar el modificacioacuten y el valorseleccionado (horas y minutos) comenzaraacute a parpadear Pulse el botoacuten (P3) para pasar de horasa minutos y viceversa y con los botones y (P2 y P4) modifique el valor
Horario
Nordm Programa
Diacutea de la semanao modalidadIndica horario ON
Indica horario OFF
COD 8962200 112017
32
Pantalla Horario ON
0100
1I Mo
5) Una vez ha configurado la hora de encendido pulse el botoacuten (P3) para guardar el valorconfigurado
Pantalla Horario ON
1230
1I Mo
6) Seleccione con el botoacuten (P2) el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 4
Para los demaacutes diacuteas de la semana repita el procedimiento a partir del punto 2En el caso de seleccionar la modalidad Semanal o Fin de Semana los pasos a seguir son los mismosPara cada franja de programacioacuten se pueden modificar los minutos con intervalos de cuartos de hora (ejemplo2000 2015 2045) De las 2345 h a las 2359 h el ajuste se realiza de minuto en minuto (ver ejemplo siguiente)
Ejemplo de programacioacuten entre 2 diacuteas
Para mantener la estufa encendida durante el transcurso entre 2 diacuteas es decir en el transcurso del lunes almartes configure para la franja de programacioacuten del lunes el horario OFF en 2359 y para la franja deprogramacioacuten del diacutea de la semana siguiente martes en este caso el horario de ON a las 0000
Programacioacuten Crono Lunes
ON 22001I Mo
23591I Mo OFF
Programacioacuten Crono Martes
ON 00001I Tu
07001I Tu OFF
623- HORA Y DIA DE LA SEMANA (oroL)
Funcioacuten para configurar el diacutea y la hora Esta configuracioacuten es necesaria para poder realizar la programacioacuten delos encendidos y apagados de la estufaAl presionar el botoacuten (P3) se visualizan las horas y minutos en eldisplay superior y el diacutea de la semana en eldisplay inferior Si pulsamos (P3) entramos en modificacioacuten y los diacutegitos de la hora comenzan a parpadearModifique el valor con los botones y (P2 y P4) al confirmar pulsando (P3) comenzaraacuten a parpadear losminutos una vez modificado el valor pulse nuevamente (P3) y pasaraacute a parpadear el diacutea de la semana Tras
COD 8962200 112017
33
seleccionar el diacutea de la semana y confimarlo pulsando el botoacuten (P3) quedaraacuten almacenados los nuevosvalores
Para salir pulse ESC (P1) o espere unos segundos Si antes de seleccionar y confirmar el diacutea de la semanase pulsa ESC (P1) los datos no son guardados
Display
0730
Mo
624- MANDO CONTROL REMOTO
Funcioacuten destinada para activardesactivar el funcionamiento del mando de control remotoEsta funcioacuten viene habilitada de faacutebrica (ON) excepto para los modelos Brava y Laacutescar (OFF) En el caso de laadquisicioacuten de un mando de control remoto habriacutea que activar esta funcioacuten (ON)
Para activardesactivar esta funcioacuten entrar en la funcioacuten ldquoTELErdquo presionando el botoacuten (P3) desde el MenuacuteUsuario 2 en el display inferior se visualizaraacute ldquoONrdquo si la funcioacuten estaacute habilitada y ldquoOFFrdquo si la funcioacuten estaacutedeshabilitada volver a pulsar el botoacuten (P3) y el display inferior comenzaraacute a parpadear seleccionar ONOFFcon los botones y (P2 y P4) y confirmar pulsando (P3) Para volver al menuacute principal pulse ESC(P1) repetidas veces
El mando de control remoto puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10metros Dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar la estufa ycambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas de disminucioacuten y aumento de potencia no funcionaraacuten durante el funcionamientode la estufa si la potencia de combustioacuten estaacute en modo automatico Se puede modificar lapotencia de combustioacuten desde potencia 1 hasta la potencia 6
Aprendizaje Coacutedigo
La centralita reconoce la sentildeal del mando de control remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar conel procedimiento de autoaprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control elcoacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese lanecesidad de cambiarlo siga las siguientes instrucciones
Sobre el control remoto- Abra la tapa de la bateriacutea del mando movieacutendola hacia la derecha- Modifique la configuracioacuten de los dip-switch del interior y vuelva a poner la tapa
Sobre la centralitaQuite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla delmando de control remoto durante 5 segundos hasta que la centralita emita una sentildeal acuacutestica que confirmaraacute elalmacenamiento del nuevo coacutedigo
625- RESET LIMPIEZA (rCLr) (desactivada de faacutebrica)
Funcioacuten para resetear el contador de horas cuando aparece el mensaje de ldquoMantenimiento Ordinariordquotranscurridas 300 horas de funcionamiento de la estufa
COD 8962200 112017
34
Con este mensaje se avisa al usuario para que haga la limpieza a fondo de la estufaUna vez hecha la limpieza entrar en la funcioacuten ldquorCLrrdquo presionando el botoacuten (P3) desde el Menuacute Usuario 2 enel display superior se visualiza ldquoRESrdquo al pulsar (P3) y aparece la palabra ldquoSURErdquo (seguro) parpadeando sipulsa de nuevo (P3) se resetea el contador y desaparece el mensajePara volver al menuacute principal pulse ESC (P1) repetidas veces
Para activar esta funcioacuten por peticioacuten del usuario contactar con el Servicio de Asistencia Teacutecnica Teacutecnica de suzona
626- MENUacute TEacuteCNICO (TPAr)
Menuacute para acceder a los paraacutemetros de SAT reservados para el Servicio de Asistencia TeacutecnicaEl acceso estaacute protegido por una contrasentildea
7 USO Y FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
71 CONSEJOS Y ADVERTENCIAS- No utilizar el aparato como incinerador o de cualquier otro modo distinto al uso para el que ha sido disentildeado
- Utilizar solamente el combustible permitido por el fabricante (ver capiacutetulo ldquo4- COMBUSTIBLErdquo)
- Antes de encender la estufa asegurarse que no haya dentro adherido a la estufa ni cerca de ella ninguacutenmaterial inflamable o que pudiese entrar en combustioacuten
- Las superficies externas de la estufa especialmente el cristal alcanzan temperaturas elevadas al tactocuando estaacute en funcionamiento Se deben tomar las precauciones adecuadas para evitar quemaduras
- No efectuar ninguna modificacioacuten no autorizada en el aparato
- Utilizar soacutelo piezas de recambio originales recomendadas por el fabricante
- Siempre que tenga alguna duda consulte minuciosamente el presente manual No manipule el panel decontrol hasta que no esteacute seguro de que ha asimilado cuaacutel es el procedimiento que debe seguir el efecto queeste produce en el funcionamiento y sabe coacutemo revertirlo en caso de ser necesario
- Prestar atencioacuten a los mensajes y alarmas que la estufa muestra a traveacutes de la pantalla tomando incluso notade dichas alarmas y de cuaacutendo se produjeron Esta informacioacuten es uacutetil para que el usuario pueda volver aponer en marcha la estufa y llegado el caso facilitariacutea la labor del Servicio Teacutecnico
- Antes de encender la estufa debe comprobar que no hay nada que obstruya el tubo de entrada del aire elquemador estaacute bien colocado y limpio el cenicero en su sitio y la puerta delantera que da acceso a la caacutemarade combustioacuten bien cerrada Esta puerta soacutelo podraacute abrirse cuando la estufa esteacute parada y friacutea
- Estaacute prohibido extraer la rejilla de proteccioacuten que hay en el depoacutesito
- No tocar la estufa con las manos huacutemedas puesto que se trata de un aparato eleacutectrico Desconectareleacutectricamente antes de intervenir en la unidad
- Una mala manipulacioacuten de la estufa o un mantenimiento insuficiente (no conformes a lo indicado en elpresente manual) pueden causar dantildeos a personas animaleshellip En ese caso el fabricante quedaraacute exentode toda responsabilidad civil o penal
La estufa experimenta considerables fenoacutemenos de expansioacuten y contraccioacuten durante las fasesde calentamiento y enfriamiento por lo que es absolutamente normal escuchar alguacutenchasquido producido en el cuerpo de acero Esto en ninguacuten caso puede considerarse undefecto
COD 8962200 112017
35
72 CARGA DEL PELLETLa carga del combustible se haraacute por el lado superior de la estufa Verter el pellet en el depoacutesito
Despueacutes de una larga inactividad quitaremos del tanque los restos de pellet ya que estos podriacuteanhaber absorbido algo de humedad cambiando sus caracteriacutesticas originales y pudiendo no seraptos para su utilizacioacuten Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito Durante la carga evitar que el saco del pellet entre en contacto con las superficies
calientes Introducir en el depoacutesito soacutelo el tipo de combustible que se adapte a las especificaciones
mencionadas anteriormente
73 PRIMER ENCENDIDO
1) Asegurarse de que la estufa estaacute correctamente conectada a la red eleacutectrica2) Encender la estufa del interruptor general situado en la parte posterior de la estufa al lado del enchufe
para la toma de corriente3) En el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
4) En el momento de encender tambieacuten podriacutea aparecernos alguacuten mensaje de error Es probable que elmensaje que nos aparezca sea el ldquoEr11rdquo indicaacutendonos que la hora y la fecha no estaacuten actualizados Encualquier caso consultar apartado ldquo8- PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMASrdquo para saber coacutemoactuar ya que mientras tengamos alguacuten error en pantalla no podremos poner en marcha la estufa
5) Antes de realizar el primer encendido de la estufa es necesario llenar el sinfiacuten de combustible mediante lafuncioacuten de usuario ldquoCarga manual pelletrdquo para ello proceder como se indica en el apartado 613 einterrumpir la carga cuando empiecen a caer pellets al quemador de forma continua Vaciacutee el quemadory vuelva a colocarlo en la misma posicioacuten para proceder al encendido
6) Para encender la estufa mantener pulsado el botoacuten de forma prolongada hasta escuchar un pitidoapareciendo en la parte inferior derecha la potencia de funcionamiento seleccionada (ver apartado 612)
7)
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
36
Pantalla durante el arranque
En este momento la placa realiza un chequeo de la estufa ldquoChecrdquo durante el cual realiza variasverificaciones Si durante este chequeo la placa detecta cualquier anomaliacutea no arrancaraacute y daraacute elmensaje de error correspondiente Si todo es correcto la estufa comienza el proceso de encendido
En el primer encendido es importante que la temperatura de la estufa suba gradualmentepor lo que durante al menos las primeras 12 horas de funcionamiento no se debe pasar dela potencia 3
Durante el primer encendido puede verse salir ldquohumordquo de la estufa dentro del local pero enrealidad son vapores de los barnices que lleva la estufa y que pasadas unas horas desapareceSe recomienda mantener ventilado el local durante este tiempo
74 ESTADOS DE FUNCIONAMIENTO
741- ESTUFA PARADA
Estado en el que se encuentra la estufa en el momento en que se conecta del interruptor general o despueacutes dehaber hecho un apagadoEn el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
Estufa parada
742- ENCENDIDO
Cuando la estufa estaacute parada o en standby y se requiere su funcionamiento la estufa pasa a estado deencendidoEsta fase se subdivide en 6 pasos que se suceden en el siguiente orden Chequeo precalentamiento precargafase fija fase variable y estabilizacioacuten durante las cuales el usuario puede ver en el display superior rdquoCHECrdquo ldquoON1rdquo ldquoON 2rdquo ldquoON 3rdquo ldquoON 4rdquo y ldquoON 5rdquo respectivamente
Potencia de trabajo
Estado estufa
Temp Ambiente
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
37
743- ESTUFA ENCENDIDA (FUNCIONAMIENTO NORMAL)
Estado de funcionamiento en el que la estufa entra cuando la placa electroacutenica la da por encendida Durante estafase el usuario puede modificar manualmente la potencia de trabajo y que module al llegar a la temperaturafijada para la sonda ambiente o seleccionar el modo de funcionamiento automaacutetico (A) en el que la estufamodula automaacuteticamente
En el display superior aparece la hora y en el inferior la potencia de trabajo (de 1 a 6 o A si estaacute en modoautomaacutetico) y la temperatura ambiente
Pantalla durante el funcionamiento normal
744- MODULACIOacuteN (ldquoMODrdquo)
Fase que aparece durante el funcionamiento normal si se ha alcanzado la temperatura ambiente de consignafijada para el ambiente o para bajar la temperatura de humos de manera que la estufa funciona al reacutegimenmiacutenimoCuando la estufa estaacute en modulacioacuten en el display superior aparece parpadeando la palabra ldquoModrdquo
745- LIMPIEZA PERIOacuteDICA QUEMADOR (ldquoPCLrrdquo)
Durante el funcionamiento normal de la estufa eacutesta ejecuta automaacuteticamente la limpieza perioacutedica del quemadorcada cierto tiempoCuando se estaacute efectuando la limpieza perioacutedica en el display superior aparece el mensaje ldquoPCLrrdquo parpadeando
746- STANDBY
Fase de funcionamiento de la estufa que aparece si despueacutes de pasar la estufa a modulacioacuten la temperaturaambiente sigue aumentando La estufa primero se apaga y permanece en este estado hasta que no baje unosgrados la temperatura ambiente por debajo de la de consigna momento en el cual se volveraacute a encenderautomaacuteticamente
747- RECUPERACIOacuteN DE ENCENDIDO (ldquoRECrdquo)
Durante esta fase tiene lugar el ciclo de apagado de la estufa mientras en el display superior apareceparpadeando la palabra ldquoRECrdquo Una vez finalizado el apagado enciende automaacuteticamenteLa estufa entra en ldquoRecuperacioacuten de Ignicioacutenrdquo si
- Si estando la estufa encendida se ha producido un corte de tensioacuten en el suministro de red y al restablecersela tensioacuten la estufa estaba todaviacutea caliente
- Si cuando la estufa estaacute apagando el usuario pulsa la tecla ONOFF para que esta vuelva a encender
748- APAGADO (ldquoOFFrdquo)
Esta fase puede comenzar por diferentes motivos
- Al forzar un apagado con el botoacuten ONOFF- Cuando la estufa entra en standby- Cuando aparece cualquier mensaje de error- Cuando se la estufa estaacute en recuperacioacuten de ignicioacuten
Durante esta fase en el display superior aparece la palabra ldquoOFFrdquo
Hora
Temp AmbientePotencia de trabajo
COD 8962200 112017
38
8 PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMAS
La estufa utiliza las alarmas y mensajes que aparecen en el display para informar al usuario de ciertassituaciones y problemas que dificultan el normal funcionamiento de la mismaEl circuito electroacutenico a traveacutes de los diferentes dispositivos y sondas que lleva conectados recibe la informacioacutensobre diferentes magnitudes dando el mensaje o alarma correspondiente cuando los valores se encuentran fuerade rangoEsto no quiere decir que sea un problema interno de la estufa sino que en muchas ocasiones lo que hace laplaca electroacutenica es denunciar problemas en la instalacioacuten en el combustible falta de limpieza etcLea atentamente todo lo que se explica en este capiacutetulo ya que ademaacutes de ayudarle a interpretar los mensajes yalarmas que puedan aparecerle se enumeran posibles causas e incluso posibles soluciones a adoptar
La aparicioacuten de mensajes y alarmas es parte del funcionamiento normal de la estufa ya quesirven para avisar de determinadas situacionesSolamente seraacuten imputables a la estufa cuando sean producidos por el mal funcionamiento dealguacuten componente de la estufa que haya salido defectuoso de faacutebrica
81 PROBLEMAS
A continuacioacuten se dan algunos consejos para asegurarnos que todo estaacute correcto antes de encender la estufa yhacer el arranque con el maacuteximo de garantiacuteas Comprobar que la instalacioacuten ha sido realizada seguacuten las normas vigentes y siguiendo los consejos del
fabricante (consultar capiacutetulo ldquo5 INSTALACIOacuteNrdquo) Utilizar solamente combustible que sea adecuado (consultar capiacutetulo ldquo4 COMBUSTIBLErdquo) lo maacutes corto
y uniforme posible manteniendo un nivel de carga miacutenimo de media tolva Si el combustible lleva mucho tiempo en la tolva puede ir cogiendo humedad del ambiente por lo que
conviene vaciar la tolva y poner pellet nuevo Si se llegase a utilizar este pellet con humedad seproduciriacutea un exceso de humo durante la fase de encendido
Realizar el mantenimiento que indica el fabricante (ver capiacutetulo ldquo9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOrdquo) noolvidando limpiar el brasero cada 8 oacute 12 horas maacuteximo (dependiendo del pellet utilizado) y colocarlodespueacutes correctamente
Un mal funcionamiento de la estufa suele venir acompantildeado de alguna alarma o incluso de alguacuten mensajeaunque no siempre es asiacute A continuacioacuten exponemos algunos casos que se nos pueden presentar en los que sepueden hacer algunas comprobaciones antes de avisar al Servicio Teacutecnico Al conectar la estufa se dispara el diferencial de la casa En este caso lo primero seriacutea probar a conectar
la estufa en otro enchufe y si el problema persiste podriacutea ser problema de humedad en alguno de loscomponentes por lo que deberiacuteamos de asegurarnos de que no le llega a la estufa humedad del entornoni a traveacutes de la chimenea y despues esperar varias horas antes de volver a intentarlo
No se enciende la pantalla Comprobar tensioacuten del enchufe ver si interruptor posterior estaacute encendidoposible fusible posterior fundido etc
En diacuteas de fuerte viento o condiciones meteoroloacutegicas adversas es posible que la combustioacuten en laestufa no sea buena debido a la influencia en el tiro de la chimenea El fabricante no se haceresponsable del mal funcionamiento de la estufa bajo condiciones atmosfeacutericas adversas
COD 8962200 112017
39
82 MENSAJES
MENSAJE SIGNIFICADO DEL MENSAJE ACCIOacuteN A REALIZAR
Sond
Visualizacioacuten del estado de las Sondas de Temperatura osensor de flujo El mensaje aparece durante la fase de
ldquoCheck Uprdquo e indica que la temperatura o el flujo de airedetectados por una o maacutes sondas no estaacuten entre el valor
miacutenimo y maacuteximo permitidos
Comprobar estado y conexioacuten de lassondas
Avisar al Sat si no se soluciona
Hi Indica que la temperatura ambiente es superior a 50 ordmCLa sonda de ambiente puede estar en cortocircuito
Comprobar estado y conexioacuten de lasonda de ambiente
Avisar al Sat si no se soluciona
CLr
Mantenimiento ordinario Mensaje que aparece despueacutesde 300 horas de funcionamiento de la estufa para realizarel mantenimiento ordinario por parte del usuario Funcioacuten
desactivada de faacutebrica para activarla contacte con elServicio de Asistencia Teacutecnica de su zona
Ver capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
Serv
Mantenimiento extraordinario Mensaje que aparecedespueacutes de 1500 horas de funcionamiento de la estufa
para realizar el mantenimiento extraordinario por parte delServicio de Asistencia Teacutecnica Funcioacuten desactivada de
faacutebrica para activarla contacte con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Es necesario realizar una limpiezageneral del aparato y de la instalacioacuten deevacuacioacuten de humos Contactar con el
Servicio de Asistencia Teacutecnica de lazona o profesional autorizado Ver
capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
PCLr Auto-limpieza perioacutedica del quemador que realiza la placamientras la estufa estaacute funcionando
No requiere de ninguna accioacutenTranscurrido el tiempo de limpieza el
mensaje desaparece
COD 8962200 112017
40
83 ALARMAS
La placa dispone de una serie de sistemas que controlan el encendido la combustioacuten la potencia defuncionamiento la temperatura del ambiente la temperatura de los humos el correcto funcionamiento delventilador la correcta evacuacioacuten de los gases de combustioacuten etc
Las alarmas son utilizadas por la placa para hacernos saber que hay algo que impide el normal funcionamiento dela estufa
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er01Disparo del Termostato
seguridad
Klixon de seguridad yo cableestropeados
Ha subido en exceso la temperatura enla tolva
Avisar al SAT
Er02Disparo del Presostatode aire de seguridad
Chimenea muy sucia o taponada Revisar y limpiar chimenea
Chimenea con mucha peacuterdida de cargalongitud excesiva excesivo tramohorizontal diaacutemetro insuficiente remateincorrecto o con malla demasiadoscodos etc
Revisar y corregir instalacioacuten
Revoque de los humos por accioacuten delviento
Revisar orientacioacuten de la salida dehumos y asegurarse de que elsombrerete es el adecuado
En uacuteltimo caso podriacutea ser un problemadel presostato de aire o de su conexioacutencon la placa
Si revisado y corregido todo lo anteriorsigue danto esta alarma cada vez queintenta arrancar avisar al SAT
Er03Apagado por
temperatura de humosbaja
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yo elmotor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten (deshacer la ldquocuevardquo) echarpellet a la tolva si es necesario y hacerun cebado del sinfiacuten ( ver apartado613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
Er05Apagado por excesode temperatura de
humos
La estancia coge mucha temperatura
Comprobar temperatura de ambienteseleccionada y que la sonda deambiente estaacute situada en un lugar quedetecte la temperatura de la estancia
Ventilador de ambiente no funciona o lohace muy despacio En caso de repetirse esta alarma a
menudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Falta o se ha estropeado la sonda dehumos En este caso apareceriacutea ldquoHirdquo enla informacioacuten de la temperatura dehumos ldquotFrdquo y el ventilador de ambientefunciona al maacuteximo
Er07
La placa no recibesentildeal del controlador
de velocidad delextractor (ventilador de
combustioacuten)
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica
Resetear el error y volver a encender
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
COD 8962200 112017
41
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er08No se consigue ajustar
correctamente lavelocidad del extractor
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica Resetear el error y volver a encender
Asegurarse que estaacute conectado a unaalimentacioacuten adecuada
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
La tensioacuten de red no es buena o setoma de un generador de corrientealterna no sinusoidal
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
Er11 Actualizar FECHA yHORA
Puede aparecer la primera vez que seconecta la estufa a la red o despueacutes devarios diacuteas desconectada
Actualizar hora y diacutea de la semana(Ver apartado 623)
Er12 Fallo en el encendido
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOPRAacuteCTICAMENTE VACIacuteO
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yoel motor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten echar pellet a la tolva si esnecesario y hacer un cebado del sinfiacuten( ver apartado 613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOLLENO DE PELLET(sin quemar)
Quemador sucio
Pellet huacutemedo o de mala calidad
Resistencia de encendido yo cable deconexioacuten estropeados
Vaciar y limpiar quemador resetearalarma e intentar otro arranque
Comprobar estado y calidad del pellet
Si no arranca tras 2 oacute 3 intentosavisar al SAT
Er15 Corte del suministroeleacutectrico
Se ha producido un corte del suministroeleacutectrico durante un tiempo prolongadomientras la estufa estaba funcionando odurante el encendido
Resetear el error y volver a arrancar
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Er39 Sensor medidor deflujo estropeado
Podriacutea aparecer al apagarse le estufa sidurante el funcionamiento se estropeaseel sensor de flujo
Si persiste el problema al arrancarapareceraacute el error ldquoEr41rdquo
Er41No se ha alcanzado el
flujo de aire miacutenimodurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacuteamos tener un problema en lasalida de humos
La entrada de aire taponada total oparcialmente o la han canalizado ytiene mucha peacuterdida de carga
Quemador sucio
La estufa coge aire por una entrada noprevista Puerta abierta o mal cerradala tolva yo sinfiacuten de carga sin pelletetc
Los pasos interiores de la estufa estaacutenmuy sucios
El extractor ha perdido potencia
Problemas con el sensor de caudal osu conexioacuten (aparece mensaje ldquoSondrdquo)
Revisar todas las posibilidades que secitan en el error ldquoEr02rdquo
Comprobar estufa e instalacioacuten
Comprobar limpieza de estufa y desalida de humos (ver capiacutetulo 9)
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
COD 8962200 112017
42
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er42 Excesivo flujo de airedurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacutea aparecer si tuvieacuteramos un tiroexcesivo en chimenea o si estamosforzando la entrada del aire para lacombustioacuten
Revisar y corregir instalacioacuten
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al instalador o al SAT
El transductor de presioacuten estaacuteestropeado en cuyo caso puedeaparecer junto con el mensaje ldquoSondrdquo
Avisar al SAT
Con la ayuda de este cuadro de alarmas el usuario deberiacutea poder localizar cuaacutel ha sidola causa que la ha producidoUna vez detectada y corregida dicha causa para poder volver a encender la estufa hayque resetear dicha alarma
RESETEO DE LAS ALARMAS
Cuando se genera cualquier alarma la estufa entra en apagado
No se puede resetear la alarma hasta que la estufa no esteacute totalmente apagada
Una vez apagada hay que esperar a que aparezca en el display superior ldquoAltrdquo y pulsar deforma prolongada la tecla para que se resetee la alarma que estaacute activa
Una vez se ha reseteado la alarma conviene apagar la estufa durante unos segundosdel interruptor posterior
Si despueacutes de seguir todos los pasos del reseteo de alarmas no se llega a resetear o si cadavez que se intenta arrancar de nuevo la estufa vuelve a aparecer avisar al Servicio Teacutecnico
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para el buen funcionamiento de la estufa es imprescindible realizar ciertas labores de mantenimiento cuyafrecuencia dependeraacute principalmente de las horas de funcionamiento y de la calidad del combustible Algunasdeben realizarse a diario mientras que hay otras que basta con hacerlas una vez por temporadaEs responsabilidad del usuario asegurarse de que se llevan a cabo las operaciones de limpieza y mantenimientonecesarias unas realizaacutendolas directamente eacutel y otras avisando a un profesional o Sat autorizadoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoCLrrdquo (Mantenimiento ordinario) el usuario debe realizar oasegurarse de que han sido realizadas recientemente las labores de mantenimiento que vienen marcadas con() ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoServrdquo (Mantenimiento extraordinario) el usuario debe avisar a unprofesional o Sat autorizado para que realice si no han sido realizadas recientemente las labores demantenimiento que vienen marcadas con () ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoTanto el mensaje ldquoCLrrdquo como ldquoServrdquo vienen deshabilitados de faacutebrica Para habilitarlos contactar con el Serviciode Asistencia Teacutecnica de su zona
COD 8962200 112017
43
LA FALTA DE LIMPIEZA COMPROMETE LA SEGURIDAD Y EL BUENFUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
91 TABLA DE MANTENIMIENTO
A continuacioacuten se indica un conjunto de operaciones de mantenimiento y la periodicidad recomendada paraestos modelos de estufas Hay que tener en cuenta que en las operaciones de limpieza y recogida decenizas se indica la periodicidad habitual cuando se utilizan pellets de madera de pino de maacutexima calidaden funcioacuten del combustible utilizado puede ser necesario realizar de forma maacutes frecuente estasoperaciones
OPERACIOacuteNQUIEN DEBE RELIZARLO
PERIODICIDAD8-12H D 2-3D M-() 2T-() T- ()
LIMPIEZA DE BRASEROUSUARIO(ver apartado 93)
X
LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALORUSUARIO(ver apartado 94)
X
LIMPIEZA Y VACIADO DEL CAJOacuteN DE CENIZASUSUARIO(ver apartado 92)
X
LIMPIEZA DEL VIDRIO DE LA PUERTAUSUARIO(ver apartado 98)
X
LIMPIEZA DE CONEXIOacuteN EN ldquoTrdquoUSUARIO(ver apartado 97)
X
LIMPIEZA DE CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteNPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 95)
X
LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLEUSUARIO-(ver apartado 99)
X
LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOSPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 96)
X
LIMPIEZA CHIMENEA (INSTALACIOacuteN DESCARGA)PROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 97)
X
REVISIOacuteN ANUALPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 910)
X
8-12H Cada 8-12 horas de funcionamiento
D Cada diacutea
2-3D Cada 2-3 diacuteas
M-() Una vez al mes o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo que se produzca conmayor frecuencia
2T-() Dos veces por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo quese produzca con mayor frecuencia
T- () Una vez por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza extraordinaria ldquoServrdquo loque se produzca con mayor frecuencia
COD 8962200 112017
44
Para este tipo de limpieza es necesario contar con un aspirador de cenizas Es conveniente empezar la temporada con la estufa y la chimenea totalmente limpias
Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse SOacuteLO con laestufa apagada y friacutea y hasta entonces la puerta debe permanecer cerrada
Antes de efectuar cualquier operacioacuten de limpieza o mantenimiento cortar laalimentacioacuten a la estufa accionando el interruptor general colocado detraacutes de lamisma o desconectando el cable eleacutectrico que la alimenta
92 ELIMINACIOacuteN DE LAS CENIZAS
El cajoacuten recoge cenizas debe vaciarse regularmente para impedir que los residuos de la combustioacuten lleguen alsoporte del brasero Las cenizas deben colocarse en un contenedor de metal con cubierta estanca Hasta que lascenizas se apaguen de forma definitiva el contenedor cerrado debe colocarse sobre una base no combustible otierra y bien lejos de materiales combustibles
Al abrir la puerta de la estufa se accede al cajoacuten de cenizas (ver Fig 91) Destornillar las dos tuercas demariposa (Fig 92) y tirar del cajoacuten mediante el respectivo tirador (ver Fig 93 y Fig 94) Una vez vaciado elcajoacuten de cenizas repetir las mismas operaciones al reveacutes atornillando eneacutergicamente las dos tuercas demariposa
Fig 91 Fig 92
Fig 93 Fig 94
93 LIMPIEZA DEL BRASERO (QUEMADOR)
En funcioacuten de la calidad del combustible utilizado se pueden formar incrustaciones que no permitan el correctofuncionamiento de la estufa por lo que deben ser eliminadas Levantar tanto la pieza superior del brasero como elmismo brasero del soporte donde estaacute situado (Fig 95 y 96) y limpiar de posibles incrustaciones que sepudieran haber formado prestando especial atencioacuten a liberar los agujeros obstruidos con el empleo de unutensilio puntiagudo si es necesario
COD 8962200 112017
45
Fig 95 Fig 96 Fig 97
Con un aspirador para cenizas quitar la ceniza acumulada dentro de la caacutemara sacar el brasero y controlar quelos orificios presentes en el mismo esteacuten limpios Tambieacuten es necesario limpiar el soporte del brasero aspirandolas cenizas existentes (Fig 97)
Por regla general es necesario realizar esta operacioacuten cada 8-12 horas de funcionamientode la estufa aunque con un pellet cuya calidad o porcentaje de cenizas no sean losoacuteptimos podriacutea necesitar hacerse con mayor frecuencia
Antes de encender la estufa controlar que el brasero esteacute bien asentado y desplazado hacia eltubo de la resistencia de encendido
94 LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
Es una operacioacuten muy sencilla y que no requiere de ninguacuten utensilio pero que asegura que tengamos un buenintercambio de calor de la estufa con el aire ambienteSe realiza con la estufa friacutea y seriacutea conveniente hacerlo antes de cada arranque o al menos una vez al diacutea
Para hacer esta limpieza disponemos en el frontal o en la parte superior de unos pomos (dependiendo delmodelo) Movieacutendolos hacia delante y hacia atraacutes desplazamos una parrilla que limpia el intercambiador de caloreliminando los residuos de la combustioacuten y garantizando asiacute el maacuteximo rendimiento
En los modelos Smart Qube de 10 y 12 kW en la parte superior de la estufa levantando la puerta de carga seencuentran dos pomos (Fig 98) que al moverlos hacia arriba y hacia abajo permiten limpiar el intercambiador decalor eliminando asiacute los residuos de la combustioacuten En el caso de los modelos Smart Qube 8 kW estos pomosse encuentran en la parte de arriba del frontal de la estufa (Fig 99)
Modelos Smart Qube 10 y 12 kW Modelos Smart Qube 8 kW
Fig 98 Fig 99
COD 8962200 112017
46
95 LIMPIEZA CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteN
Perioacutedicamente por lo general una vez por temporada para el buen funcionamiento de la estufa se debe realizarla limpieza de la caacutemara de combustioacuten La frecuencia de esta operacioacuten depende del tipo de combustibleutilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse en contacto con un Centrode Asistencia TeacutecnicaLa estufa dispone de un retenedor de llama en la parte superior de la caacutemara de combustioacuten para acceder a eacutel ypoder limpiarlo hay que hacerlo como se indica en la Figura 910
Fig 910
Las piezas indicadas con la flecha en la Figura 910 son piezas del interior de la caacutemara decombustioacuten que salen pintadas de faacutebrica para que no se oxiden durante su almacenamientoUna vez puesta en marcha la estufa esta pintura se deteriora debido a las altas temperaturasPara eliminarla de forma uniforme frotar con un estropajo de acero
96 LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOS
Por lo general una vez al antildeo (preferiblemente al inicio de la estacioacuten) para el buen funcionamiento de la estufase debe realizar la limpieza extraordinaria de la caacutemara de humos La frecuencia de esta operacioacuten depende deltipo de combustible utilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse encontacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica
97 LIMPIEZA DE LA INSTALACIOacuteN DE DESCARGA (CHIMENEA)
Se recomienda proceder a este mantenimiento en la fase de limpieza extraordinaria Para ello quitar el tapoacuten de laconexioacuten en T y limpiar todo el conducto de la chimenea Al menos la primera vez este mantenimiento debe serrealizado por personal cualificadoTambieacuten se recomienda realizar de la limpieza la conexioacuten en T al menos una vez al mes
98 LIMPIEZA DEL VIDRIO PUERTA
Perioacutedicamente limpiar el vidrio de la puerta de la estufa con un producto desengrasante (no corrosivo niabrasivo) Si el vidrio todaviacutea estaacute caliente antes de proceder a la limpieza dejar la puerta de la estufa abierta eltiempo necesario para que se enfriacutee No use materiales que puedan dantildear o rayar el cristal
No rociacutee con producto para la limpieza del cristal sobre las partes pintadas de la estufa o en lajuntas de la puerta del hogar (cordoacuten de fibra de vidrio)
COD 8962200 112017
47
Si por accidente durante las operaciones de limpieza llegase a romperse el vidrio NO encenderla estufa y ponerse en contacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica para que lo sustituya (soacutelopuede utilizarse recambio original ya que se trata de un vidrio con propiedades especiales)
99 LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLE
El serriacuten que se desprende del pellet tanto al echarlo como durante el funcionamiento de la estufa vaquedaacutendose almacenado en el fondo de la tolvaSi llegase a acumularse en exceso podriacutean producirse problemas en el funcionamiento de la estufa por lo queperioacutedicamente es necesario eliminar dicho serriacutenPara ello deberemos dejar que se gaste todo el pellet o apurar casi hasta el final y con un aspirador desde lapuerta superior que da acceso a la tolva eliminar todas las partiacuteculas acumuladas en el fondo
Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito
910 REVISIOacuteN ANUAL
Llamamos ldquoRevisioacuten Anualrdquo a una operacioacuten de mantenimiento de caraacutecter extraordinario en la cual se realizauna limpieza completa y exhaustiva de la estufa asiacute como una comprobacioacuten del funcionamiento de todos losdispositivos del equipo y el estado de los elementos de desgasteTambieacuten debe de limpiar la chimenea (instalacioacuten de descarga) para finalmente asegurarse del correctofuncionamiento del conjunto estufa-chimenea y poder hacer asiacute los ajustes que sean necesariosLa periodicidad con que debe de realizarse estaacute indicada en la tabla de mantenimiento del apartado 91La Revisioacuten Anual soacutelo puede ser realizada por un profesional acreditado o un SAT autorizado
La Revisioacuten Anual es imprescindible para asegurar el buen funcionamiento de la estufa de norealizarse los problemas que se produzcan en el funcionamiento del equipo no seraacuten cubiertospor la garantiacutea
10 PUESTA EN MARCHA Y PIEZAS DE DESGASTE
Una vez instalado el equipo es obligatorio realizar la puesta en marcha del mismo por unServicio de Asistencia Teacutecnica Oficial del fabricante o personal autorizado por el mismo Lapuesta en marcha del equipo es obligatoria y estaacute incluida en el precio del mismo (excepto eldesplazamiento del SAT) En el caso de no realizar la puesta en marcha del equipo la garantiacuteaquedaraacute anulada
A continuacioacuten se indican una serie de piezas que son susceptibles de deterioro por manipulacioacuten al realizar lasoperaciones de mantenimiento envejecimiento prematuro por falta de mantenimiento del equipo o simplementedebido al desgaste por uso del propio equipo las cuales son consideradas piezas de desgaste
- Resistencia- Brasero- Sinfiacuten de limpieza y rodamientos (seguacuten modelo)- Vermiculita o piezas de fundicioacuten de la caacutemara de combustioacuten (seguacuten modelo)- Trenza fibra de vidrio de la caacutemara de combustioacuten y juntas
COD 8962200 112017
48
Estas piezas de desgaste no estaacuten cubiertas por la garantiacutea aun cuando el cambio de eacutestas seproduzca antes de la finalizacioacuten del periodo de vigencia de la garantiacutea
11 ACCESORIOS OPCIONALES
111 LASIAN MOacuteDULO WI-FI
El dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-firdquo conecta viacutea Wi-Fi la estufa a internet permitiendo al usuario la gestioacuten remotade la estufa La gestioacuten se realiza a traveacutes de la App ldquoLasian Wi-Fi Controlrdquo gratuita y disponible en Google Playpara Android y App Store para IOS
Mediante esta aplicacioacuten es posible encender apagar y desbloquear la estufa realizar programaciones horariasmodificar consigna de temperatura consultar un histoacuterico de horas de funcionamiento recepcioacuten de alarmas viacuteaemail o por notificaciones push-up
Para maacutes informacioacuten consulte el manual suministrado junto con el dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-Firdquo
112 CONTROL REMOTO MODEM GSM
Permite comunicarse con la estufa a traveacutes de SMS enviado desde el moacutevil para efectuar operaciones deencendido apagado peticioacuten sobre el estado de la estufa y recibir informaciones sobre condiciones de bloqueo dela misma
Conectar el Modem con el puerto RS232 de la tarjeta mediante los cables y conectores suministrados ademaacutes espreciso alimentar la tensioacuten de red a traveacutes del alimentador correspondiente
Utilice una tarjeta SIM de cualquiera operador de telefoniacutea moacutevil que pueda acceder al traacutefico GSM de datos Deshabilite la peticioacuten de PIN de la SIM Las operaciones de conexioacuten y desconexioacuten de la SIM del Modem se DEBEN efectuar con el Modem APAGADO(sin alimentacioacuten)
Lado izquierdo Tarjeta SIM Led GSM
Antena
Ladoderecho
COD 8962200 112017
49
Dos led definen el estado del modem
Led GSM Actividad Led Estado Modem
ON
Led encendido fijo
El modem estaacute encendido y listo pero todaviacutea no se haregistrado en la red o la tarjeta SIM mantiene activa lapeticioacuten del PIN o la antena no estaacute conectada (posible faltacobertura)
Led parpadea cada 2 segundos Modem encendido y listo para efectuar o recibir llamadas
Led parpadea cada segundo Modem encendido y que estaacute comunicando (voz datos ofax)
OFF Led apagado Modem no alimentado o en fase de reset
El usuario puede enviar un SMS al nuacutemero correspondiente a la SIM del Modem con alguna de las siguientespalabras clave de control (escritas indiferentemente en mayuacutesculas o minuacutesculas)
StartLa palabra pone en Encendido la estufa si no estaba ya encendida El Modem enviacutea unmensaje al nuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que seencuentra la estufa y si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
StopLa palabra pone en Apagado la estufa si no estaba ya apagada El Modem enviacutea un mensaje alnuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufay si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
Status La palabra pregunta por el Estado de la estufa El Modem envίa un mensaje al nuacutemero desde elque ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufa y si se hagenerado alguacuten coacutedigo de error
Learn A traveacutes de esta palabra el sistema Aprende el nuacutemero al cual enviar un SMS en caso deBloqueo En el caso de que haya una condicioacuten de Bloqueo el Modem automaacuteticamente enviacuteaun mensaje con el estado de la estufa y con el error ocurrido al nuacutemero que acaba de aprender
Reset Permite desbloquear el sistema
12 PROTECCIOacuteN DEL MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE
El producto al final de su vida uacutetil se ha de entregar a un centro de recogida selectiva de aparatos eleacutectricos yelectroacutenicos o bien se ha de devolver al distribuidor en el momento de la compra de un nuevo aparatoequivalente para su reciclado o eliminacioacuten Para informacioacuten maacutes detallada acerca de los sistemas de recogidadisponibles diriacutejase a las instalaciones de recogida de entes locales o a los distribuidores en los que se realizoacute lacompra
En cuanto al embalaje todos los materiales utilizados en eacuteste son respetuosos con el medio ambiente yreciclables
Tarjetaelectroacutenica
Cable deconexioacuten
Alimentacioacuteneleacutectrica
Modem
COD 8962200 112017
50
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_081 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 8 kW Llaima Etna Smart Basic 8 kW y Qube Basic 8 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE05514-1 con fecha 26062014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 181 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 71 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 36 kW
Rendimiento energeacutetico 86 a la potencia teacutermica nominal93 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6
La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por
Lugar y fecha de emisioacuten
Muel a 26 de Junio de 2014
COD 8962200 112017
51
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_101 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 10 kW Erta Basic Erta Flow Erta Evo Erta Evo Flow Fuji Basic Fuji Flow Fijo Evo Fuji Evo FlowSmart Basic 10 kW Smart Flow 10 kW Smart Evo 10 kW Smart Evo Flow 10 kW Qube Basic 10 kW QubeFlow 10 kW Qube Evo 10 kW y Qube Evo Flow 10 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE012514-1 con fecha 21102014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal002 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 203 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 88 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 33 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal89 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante porLugar y fecha de emisioacuten
Muel a 21 de Octubre de 2014
COD 8962200 112017
52
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_121 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 12 kW Atilan Basic Atilan Flow Atilan Evo Atilan Evo Flow Musa Basic Musa Flow Musa EvoMusa Evo Flow Teon Basic Teon Flow Teon Evo Teon Evo Flow Smart Basic 12 kW Smart Flow 12 kWSmart Evo 12 kW Smart Evo Flow 12 kW Qube Basic 12 kW Qube Flow 12 kW Qube Evo 12 kW y QubeEvo Flow 12 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE015512-2 con fecha 07112013
6 Prestaciones declaradasEspecificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal005 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 209 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 102 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 34 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal88 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPDLas prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por Muel a 7 de Noviembre de 2013
Lugar y fecha de emisioacuten
COD 8962200 112017
53
Fabricante LASIAN SLConsumidores y usuarios Esta hoja complementaria va firmada por el instalador y usuario Nordm 516128
IMPORTANTELea atentamente el contenido de la presente hoja de garantiacutea si tuviese alguna duda de interpretacioacuten consulte con su instalador vendedor o SAT de su zona
Rellene todos los datos solicitados en la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten y conseacutervela siempre con esta hoja ya que seraacute necesario presentarla a nuestro SAT para quepueda realizar cualquier reparacioacuten o inspeccioacuten al amparo del periacuteodo de garantiacutea La cumplimentacioacuten de los datos de la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten supone que elusuario conoce y acepta los teacuterminos y condiciones del presente Certificado de Garantiacutea
VIGENCIA1- La garantiacutea entra en vigor a partir de la fecha de puesta en marcha si el producto asiacute lo exige En caso contrario a partir de la fecha de la factura de compra2- Se establecen 2 antildeos de garantiacutea Los seis primeros meses incluye piezas mano de obra y desplazamiento Pasados los seis meses y hasta los 2 antildeos la garantiacutea
soacutelo cubre las piezas Este plazo de cobertura de la garantiacutea es vaacutelido para consumidores y usuarios seguacuten RDL 120073- En caso de equipos que requieran puesta en marcha para dar validez a la garantiacutea es imprescindible recepcionar en faacutebrica la tarjeta de garantiacutea que se acompantildea
con los equipos dentro del plazo de 30 diacuteas No se admitiraacute la factura de compra como documento para validar la garantiacutea4- Para equipos que no requieran puesta en marcha es necesaria la presentacioacuten de factura de compra para actuaciones de servicio teacutecnico en periacuteodo de garantiacutea
COBERTURA1- El fabricante garantiza su producto exclusivamente contra anomaliacuteas producidas por defecto de fabricacioacuten consistiendo en la reparacioacuten o sustitucioacuten ldquoin siturdquo o en las
instalaciones del servicio teacutecnico de las piezas defectuosas asumiendo uacutenicamente los costes de la sustitucioacuten o reparacioacuten nunca hacieacutendose cargo de los gastosadicionales debidos a las peculiaridades de la instalacioacuten
2- NO cubre la garantiacutea Las piezas que precisen cambio por desgaste de uso o susceptible de deterioro por manipulacioacuten o al realizar operaciones de mantenimiento aun cuando eacuteste seproduzca antes de la finalizacioacuten del periacuteodo de vigencia de la garantiacutea Estas piezas vendraacuten indicadas en el manual del equipo correspondiente Las anomaliacuteas producidas como resultado de una incorrecta instalacioacuten negligencia en el uso del equipo falta de mantenimiento yo limpieza manipulacioacuten porpersonal no cualificado funcionamiento en condiciones inadecuadas ni los desperfectos ocasionados en el traslado manipulacioacuten y almacenaje de los equipos enviviendas o locales durante la instalacioacuten de los mismos
Las averiacuteas de los componentes eleacutectricos o fallos del funcionamiento del equipo que puedan haberse producido por agentes externos tormentas caiacuteda de rayosvariaciones de tensioacuten fallos en el suministro en la red eleacutectrica falta de conexioacuten de toma tierra corrientes paraacutesitas ondas electromagneacuteticas etc
Las intervenciones a que haya lugar por agua o combustible que no cuenten con la debida calidad- Aguas con alto iacutendice calcaacutereo o concentracioacuten de cloruros superior a 300 mgl- Gasoacuteleo con impurezas o concentracioacuten de agua superior a 250 mgKg- Combustible de calidad no adecuada al funcionamiento del equipo seguacuten el manual del equipo- No cubriraacute la garantiacutea las roturas de cuerpos de equipos que puedan producirse por funcionamiento del quemador con circuito en vaciacuteo o baja presioacuten por
llenado del circuito en caliente congelacioacuten del agua contenida en el equipo obstrucciones calcaacutereas o por suciedad etc Soacutelo tendraacuten cobertura lasperforaciones en forma de poros debidas a posibles defectos en la conformacioacuten del material
No cubriraacute la garantiacutea las revisiones servicios de mantenimiento de los equipos o regulaciones asiacute como tiempo extraordinario invertido por no respetar la normativay distancias adecuadas No cubriraacute la garantiacutea los casos especificados expresamente en el manual del equipo
CONDICIONES DE GARANTIacuteA1- En caso de equipo que requiera puesta en marcha la garantiacutea quedaraacute anulada si la puesta en marcha del equipo no es realizada por el Servicio de Asistencia Teacutecnica
Oficial o en su defecto por persona profesionalmente acreditada y con autorizacioacuten del fabricante2- Si en la puesta en marcha del equipo el SAT detectara cualquier anomaliacutea o defecto en la instalacioacuten deficiencia en la ubicacioacuten del equipo (espacio disponible
ventilacioacuten del recinto evacuacioacuten de gases calidad del combustible etc) eacuteste no se veraacute obligado a realizar la puesta en marcha hasta que dicho defecto no seacorregido y podraacute si lo estima oportuno cobrar el importe correspondiente derivado de la intervencioacuten
3- Una vez realizada la puesta en marcha el SAT (o la persona o entidad autorizada si fuera el caso) firmaraacute y sellaraacute la garantiacutea validando la misma La presente hojade garantiacutea ldquousuariordquo quedaraacute en poder del mismo y estaraacute siempre disponible cuando se precise la intervencioacuten en el equipo bajo el concepto de garantiacutea certificandode esta forma uacutenicamente que el equipo funciona correctamente pero en ninguacuten caso se asumiraacute responsabilidad alguna por cualquier posible error u omisioacuten en lainstalacioacuten
4- En ninguacuten caso se podraacute cambiar el conjunto completo del equipo o quemador sin autorizacioacuten del fabricante5- El fabricante se reserva el derecho a las modificaciones en sus equipos sin necesidad de previo aviso manteniendo siempre las caracteriacutesticas teacutecnicas y de servicio
esenciales para cumplir el fin al que estaacute destinado el equipo6- El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personas o cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente del equipo en
siacute como unidad individual y por defecto de fabricacioacuten
CONSEJOS UacuteTILES
No manipule el interior del equipo Si duda de su correcto funcionamiento lea atentamente el manual de instrucciones que se incluye o bien consulte al ServicioTeacutecnico de su zona Para mantener un oacuteptimo funcionamiento del equipo LASIAN aconsejamos una revisioacuten anual del mismo por parte de un SAT oficial o entidadautorizada por LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL que para su comodidad aconsejamos realice al final de la temporada de calefaccioacuten
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL
GARANTIA DE FABRICACION COD 516305
COD 8962200 112017
54
INTERVENCIONES SAT
FECHA HORASFUNCIONAMIENTO INTERVENCIOacuteN FIRMA SAT FIRMA
USUARIO
COD 8962200 112017
55
COD 8962200 112017
56
El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personaso cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente de la estufa en siacute como unidadindividual
NOTA El fabricante se reserva el derecho de modificaciones en sus productos sinnecesidad de aviso previo manteniendo siempre las caracteriacutesticas esenciales paracumplir el fin a que estaacute destinada la estufa
Separe este producto de otros tipos de residuos yreciacuteclelo correctamente para promover la reutilizacioacutensostenible de recursos materiales
Servicio Teacutecnico
COD 8962200 112017
20
La ldquoPeacuterdida de carga equivalenterdquo de una instalacioacuten es el resultado de la suma de los metros totales ainstalar (que incluye las peacuterdidas una curva a 90ordm y la ldquoTrdquo de registro) maacutes las peacuterdidas adicionales quese derivan de la aplicacioacuten de la tabla anteriorLa suma de estas peacuterdidas debe de ser menor o como mucho igual a la longitud maacutexima permitida queviene indicada en la tabla de limitaciones Si no fuese asiacute hay que aumentar el diaacutemetro del conducto ainstalar
Peacuterdida de carga equivalente Longitud maacutexima permitida
543- UTILIZACIOacuteN DE CHIMENEA DE TIPO TRADICIONAL
Si se desea utilizar una chimenea ya existente se aconseja hacerla controlar por un deshollinador profesional paraverificar que sea completamente estanca ya que de lo contrario los humos que podriacutean estar en ligera presioacutenpositiva respecto a la atmosfeacuterica podriacutean filtrarse por eventuales grietas de la chimenea e invadir ambienteshabitadosSi durante la inspeccioacuten se halla que la chimenea no estaacute perfectamente estanca se aconseja entubarla conmaterial nuevoSi la seccioacuten de la chimenea existente es excesiva se contemplaraacute la insercioacuten de un tubo con diaacutemetro maacuteximode 150 mm por el interior de esta siendo aconsejable ademaacutes el aislamiento de los conductos de humos En lasfiguras 57 y 58 se representan las soluciones a adoptar en el caso de que se quiera utilizar una chimenea yaexistente
Figura 57 Figura 58
544- TRAMO DE CHIMENEA EXTERIOR
Es posible utilizar una chimenea que vaya por el exterior soacutelo si se respetan los siguientes requisitos
BRIDA DE CIERRRE
Brida de cierre hermeacuteticaen acero inox o aluminio
Toma de aire externa conrejilla abierta
Inspeccioacuten
COD 8962200 112017
21
Deben ser utilizados tubos aislados condoble pared en acero inoxidable fijadoeacuteste al edificio
En la base del conducto debe haber unregistro para el mantenimiento perioacutedico
La chimenea debe subir hasta cumbreradebiendo cumplir ademaacutes el resto de losrequisitos que le correspondan delpresente capiacutetulo ldquo54- CONDUCTO DEHUMOS O CHIMENEArdquo
Ejemplo de instalacioacuten de estufa con rarrtramo de chimenea exterior
545- REMATE DE LA SALIDA DE HUMOS
El tubo de salida de humos siempre tiene que terminar su recorrido en posicioacuten vertical y deberaacute llevar en suparte superior un dispositivo que llamaremos remateEl remate exterior de la chimenea debe cumplir los siguientes requisitos
o Tener una seccioacuten interna uacutetil equivalente a la de los tubos de evacuacioacuteno Tener una seccioacuten uacutetil de salida no inferior al doble de la de los tubos de evacuacioacuteno Debe impedir la penetracioacuten en la chimenea de lluvia nieve o cuerpos extrantildeoso El remate exterior debe estar colocado de forma que se garantice la adecuada dispersioacuten y
dilucioacuten de los productos de la combustioacuten y en cualquier caso fuera de la zona de reflujo Paraello utilizaremos un remate del tipo anti-viento que supere la cumbrera(ver fig 59)
o Con edificios y otros obstaacuteculos colindantes tendremos en cuenta las distancias y medidasindicadas por la Norma correspondiente
o Estaacute completamente prohibida la instalacioacuten de sombreretes o deflectores para salida horizontalespecialmente como los utilizados en calderas murales de gas (ver fig 510) ya que ponen ensobrepresioacuten la estufa y pueden dar lugar a problemas de combustioacuten
Para el correcto funcionamiento de la estufa la capacidad de evacuacioacuten de los humos deberiacutea demantenerse dentro de ciertos paraacutemetros bajo cualquier condicioacuten atmosfeacuterica por lo que es muyimportante elegir bien el lugar doacutende pondremos el remate y el tipo de remate a utilizar
Nunca cubra la chimenea con redes o mallas anti-paacutejaros o similares
Inspeccioacuten
Rejilla de entrada de aireexterior
COD 8962200 112017
22
Figura 59 Figura 510
55 TOMA DE AIRE Y VENTILACIOacuteN- En el local donde tenemos instalada la estufa debemos asegurar que en todo momento vamos a disponer
del aire necesario para garantizar una buena combustioacuten (unos 45 m3 por kilo de pellet) ademaacutes de unascondiciones ambientales oacuteptimas de habitabilidad dentro del recinto
- Si no disponemos de la ventilacioacuten natural suficiente seraacute imprescindible practicar alguna abertura en elcerramiento de las dimensiones adecuadas que nos suministre el aire necesario desde el exterior (comomiacutenimo tendraacute una seccioacuten de 100 cmsup2)
- Siempre que sea posible la entrada de aire exterior debe estar comunicada directamente con el ambientedonde estaacute instalada la estufa La haremos aseguraacutendonos que no pueda ser obstruida y la protegeremoscon una rejilla permanente u otra proteccioacuten adecuada aumentando la abertura el porcentaje que seanecesario para mantener la superficie uacutetil de entrada da aire que hayamos calculado
- El flujo de aire tambieacuten puede obtenerse desde un local adyacente al de la instalacioacuten siempre que dicho flujopueda llegar faacutecilmente a traveacutes de aberturas permanentes que no se puedan cerrar y que comuniquen conel exterior
- El local adyacente no puede estar destinado a garaje almaceacuten de material combustible ni a actividades conriesgo de incendio
- No se debe utilizar nunca en el mismo entorno dos estufas una chimenea y una estufa etc ya queel tiro de uno de los aparatos podriacutea interferir en el funcionamiento del otro
- Tampoco estaacuten permitidos los conductos de ventilacioacuten colectivos ya que pueden causar un vaciacuteoen el entorno de la instalacioacuten incluso si se ha instalado en columnas adyacentes y comunicadascon el local de instalacioacuten
- La toma del aire comburente de la estufa no puede conectarse a una instalacioacuten de distribucioacuten de aire nitampoco se recomienda tomar el aire directamente de la toma practicada en la pared En caso de hacerseutilizaremos tubo de Oslash 80 y con un maacuteximo de 15 metros (a descontar de la longitud maacutexima permitida delconducto de humos)
- A la hora de situar la toma (o tomas) de aire es necesario respetar ciertas distancias para evitar problemas
La toma de aire debe estar colocada almenos a
15 m Por debajo de
Puertas ventanas descargasde humos caacutemaras etc
15 m Alejado horizontalmente de
03 m Por encima de
15 m Alejado de Salidas de humos
Sobreelevar
050
6-8 m
Miacuten
35
0ndash
4 m
COD 8962200 112017
23
56 CONEXIOacuteN ELEacuteCTRICA
Necesitamos disponer de una toma de 230 v - 50 Hz con toma de tierracapaz de soportar al menos los 490 w de potencia puntual de encendido ycon su propio interruptor diferencialEl sistema eleacutectrico debe estar dimensionado adecuadamente a la potenciaeleacutectrica de la estufaLa estufa se suministra con un cable de alimentacioacuten que debe conectarse auna toma de 230V 50HzLa conexioacuten de la toma de corriente en la parte posterior de la estufa semuestra en la figura
Asegurarse de que el interruptor general de la estufa esteacute en 0 y a continuacioacuten conectar el cable de alimentacioacutenprimero detraacutes de la estufa y despueacutes a una toma eleacutectrica en la pared El interruptor general colocado en lapared posterior soacutelo se acciona cuando se enciende la estufa en caso contrario es aconsejable sacar el cable deconexioacuten de la estufa
Consumo eleacutectrico maacuteximo en encendido ( 6 min) 490 W
Consumo eleacutectrico (W) 150 W
Tensioacuten y frecuencia de alimentacioacuten 230 V 50Hz
Por ley la instalacioacuten debe estar provista de toma de tierra y de interruptor diferencial Asegurarse de que el cablede alimentacioacuten eleacutectrica en su posicioacuten definitiva no entre en contacto con partes calientes
La toma de corriente debe ser monofaacutesica con fase neutro y toma a tierraSi la tensioacuten de red no es sinusoidal (como por ejemplo grupos electroacutegenos u otros equipos)la estufa podriacutea dar errores
COD 8962200 112017
24
57 ESTUFAS CANALIZADAS
Las estufas canalizadas Lasian resultan particularmente indicadas en viviendas en las que es necesario calentardistintas habitaciones Estaacuten dotadas de dos salidas posteriores de Oslash 80 que salen en la parte superior de laestufa con posibilidad de regulacioacuten manual del flujo de aire La distancia maacutexima que se puede alcanzar es deaproximadamente 4 m por cada toma (Nota es necesario tener en cuenta que los codos a 90ordm equivalen a 1metro lineal de distancia en la instalacioacuten)
Para dirigir el flujo de aire soacutelo frontalmente colocar lospomos hacia abajo y despueacutes empujarlos hacia eldepoacutesito de combustible
Para dirigir el flujo de aire frontalmente y hacia la tomaderecha desacoplar el pomo derecho y tirar del mismohacia arriba
Para dirigir el flujo de aire frontalmente y hacia la tomaizquierda desacoplar el pomo izquierdo y tirar delmismo hacia arriba
Para dirigir el flujo de aire frontalmente en un 25 yel resto hacia las tomas posteriores desacoplar lospomos y tirar de los mismos hacia arriba
COD 8962200 112017
25
6 INSTRUCCIONES DEL PANEL DE CONTROL
El panel de control estaacute compuesto por 4 pulsadores y dos displays de cuatro diacutegitos cada uno que incluyenademaacutes siete leds informativos todo distribuido de la forma que podemos ver a continuacioacuten
El display superior muestra una sola informacioacuten cada vez pero el inferior en ocasiones nos da varios datos almismo tiempo Para saber queacute nos dicen en cada momento hemos clasificado los displays de la forma que se veen el dibujo superior que dependiendo de la pantalla en la que estemos nos pueden mostrar
Display D1 Hora estado de funcionamiento errores Menuacute Submenuacutes y valores de paraacutemetros
Display D2 Potencia y coacutedigos paraacutemetros (solo con la estufa en funcionamiento)
Display D4 Temperatura ambiente y coacutedigos paraacutemetros
Los pulsadores tienen diferentes funciones dependiendo de la pantalla en la que nos encontremos y de si lapulsacioacuten es corta (Clic) o se mantiene pulsado durante varios segundos (Pulsacioacuten prolongada)
TECLAFUNCIOacuteN
Clic Pulsacioacuten prolongada
(P1) Informacioacuten Salida del Menuacute Encendido Apagado Reset alarma
(P2)Modificacioacuten Termostato (+)
Incremento valor Calibracioacuten carga pellets
(P3)Modificacioacuten potencia combustioacuten
Almacenamiento datos Carga manual pellets
(P4)Modificacioacuten Termostato (-)
Disminucioacuten valor Calibracioacuten ventilador combustioacuten
Para saber queacute tenemos activado en cada momento utilizamos los leds que se iluminan junto al siacutembolo o la letracorrespondiente
CUANDO EL LED SE ILUMINA
L1 Ventilador ambiente estaacute encendido
L2 Sinfiacuten de carga estaacute girando
L3 Resistencia de encendido estaacute calentando
L4 Temperatura ambiente alcanzada
L5 G Estaacute activada la programacioacuten diariaL6 S Estaacute activada la programacioacuten semanalL7 W Estaacute activada la programacioacuten fin de semana
COD 8962200 112017
26
SI EN LOS DISPLAY NO SE VISUALIZAN LOS PARAacuteMETROS QUE HEMOS INDICADO O LOS
PULSADORES NO DAN ACCESO A LAS FUNCIONES INDICADAS EN ESTE MANUAL PUDIERA
SER QUE DURANTE LA MANIPULACIOacuteN DEL CUADRO SE HAYA CAMBIADO LA
CONFIGURACIOacuteN DEL TECLADO
La configuracioacuten del teclado se cambia pulsando al mismo tiempo de forma prolongada y estaacute correctamente configurado cuando aparece en el display superior ldquo110rdquo
61 MENUacute USUARIO 1
Llamamos ldquoMENU USUARIO 1rdquo a todas las opciones a las que puede acceder el usuario desde la ldquoPantallaPrincipalrdquo (la que se visualiza normalmente sin tener que presionar ninguacuten pulsador)Todos los pulsadores tienen una doble funcioacuten Una se activa con un clic (pulsacioacuten simple) y la otra con unapulsacioacuten prolongada
611- INFORMACIOacuteN
Con cada clic del botoacuten visualizamos en el display inferior la abreviatura del nombre de un paraacutemetro y enel superior su valorLos paraacutemetros a visualizar por orden de aparicioacuten son tF Temperatura humos (ordmC) tA Temperatura ambiente (ordmC) FL Velocidad flujo de aire primario UF Velocidad del ventilador de combustioacuten (rpm) Co Tiempo sinfiacuten ON (sec) St Tiempo que queda para Mantenimiento Extraordinario (h) St2 Tiempo que queda para Mantenimiento Ordinario (h) FC Coacutedigo y revisioacuten firmware FYSYI01000033XY 514 Coacutedigo artiacuteculo fabricante 0Y0X
Paraacutemetros desactivados de faacutebrica para activarlos por peticioacuten del usuario contactar con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Si se deja de pulsar durante 5 segundos el sistema vuelve automaacuteticamente a la pantalla principal
612- RESETEAR ERRORES ENCENDER Y APAGAR ESTUFASi realizamos una pulsacioacuten prolongada sobre el boton cambiaremos el estado en el que se encuentra enese momento la estufa pudieacutendose dar los siguientes casos en funcioacuten de la fase en la que se encuentra
FASE EN QUE SE ENCUENTRA ANTES DE PULSARFASE DESPUES DE PULSAR(de forma prolongada)
PARADA (Con alarma activa) PARADA (Sin alarma activa)
PARADA (Sin alarma activa) ENCENDIDO
ENCENDIDO NORMAL MODULACIOacuteN oacute STAND-BY APAGADO (ldquoOFFrdquo)APAGADO (ldquoOFFrdquo) ldquoRECrdquo (Recuperacioacuten de encendido)ldquoRECrdquo (Recuperacioacuten de encendido) APAGADO (ldquoOFFrdquo)
COD 8962200 112017
27
613- REGULACIOacuteN DE LA POTENCIA DE TRABAJO
La estufa dispone de 6 potencias de funcionamiento siendo 1 la menor y 6 la mayor las cuales sonseleccionadas por el usuario mediante la pulsacioacuten corta clic del botoacuten (P3)Ademaacutes de la opcioacuten de elegir entre las 6 potencias la placa nos ofrece un modo de funcionamiento automaacuteticoldquoArdquo en el cual es la estufa la que decide en cada momento cuaacutel es la potencia de funcionamiento maacutes adecuadamodulando en funcioacuten de la temperatura ambiente de la habitacioacuten y la seleccionada por el usuarioconsiguieacutendose asiacute un calentamiento maacutes raacutepido una temperatura maacutes constante y un menor consumo decombustiblePara elegir la potencia pulsar el botoacuten (P3) y el display inferior D2 comenzaraacute a parpadear Con cada clicde este botoacuten iraacute subiendo la potencia para finalmente aparecer la opcioacuten de modo automaacutetico Si volvemos apulsar vuelve a empezar desde la potencia 1Cuando dejamos de pulsar el valor que aparece en el display deja de parpadear y queda seleccionado comonueva potencia de trabajo
Cuando la estufa estaacute parada no aparece la potencia de funcionamiento pero si hacemos clicsobre el botoacuten (P3) aparece la potencia que hay elegida y se puede cambiar
614- CARGA MANUAL DE PELLETS
Esta funcioacuten nos permite antes de encender la estufa poner en marcha el sinfiacuten de carga para llenarlo decombustiblePara ello haremos una pulsacioacuten prolongada del botoacuten (P3) y el sinfiacuten de carga se activa de forma continuaMientras en el display inferior aparece ldquoLoAdrdquo en el superior va marcando el tiempo que lleva funcionandoInterrumpiremos la carga cuando el pellet caiga de forma constante en el quemador para lo cual basta con pulsarcualquier tecla Como seguridad la carga se interrumpe automaacuteticamente despueacutes de 300 segundos
Despueacutes de realizar esta operacioacuten antes de proceder al encendido de la estufa es necesariovaciar el quemador y volverlo a colocar correctamente ya que si se acumula muchocombustible en el encendido se podriacutea producir una deflagracioacuten
Esta funcioacuten solamente estaacute activa con la estufa parada Esta operacioacuten es necesario realizarla antes del primer encendido y tambieacuten en el caso de que
la estufa se quede sin combustible
615- REGULACIOacuteN DE LA SONDA AMBIENTE y
El usuario tiene la opcioacuten de seleccionar la temperatura ambiente que desee en un rango que va desde los 10ordm Chasta los 40ordm CDurante el funcionamiento la estufa compara el valor de consigna con la temperatura que detecta la sonda deambiente que lleva en la parte posterior Mientras la temperatura de la sonda esteacute por debajo la estufa funcionaen la potencia seleccionada (o en automaacutetico) y cuando la alcanza pasa a modulacioacuten ldquomodrdquoSi estando en modulacioacuten sobrepasamos en maacutes de 2 grados la temperatura de consigna la estufa entra enapagado para ponerse en ldquostand-byrdquo volviendo a encender cuando la temperatura del ambiente sea inferior a laelegida por el usuarioPara modificar el valor de consigna de temperatura ambiente basta con una pulsacioacuten corta clic sobre el botoacuten
oacute (P2 o P4) En el display inferior se podraacute visualizar parpadeando la temperatura de consigna que yaestaba seleccionada ldquothrdquo la cual se puede aumentar o disminuir mediante las teclas yrespectivamenteTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
COD 8962200 112017
28
616- CALIBRACIOacuteN CARGA DE PELLETS (desactivada de faacutebrica)
El quemado del combustible y el comportamiento de la estufa en general variacutea en funcioacuten del tipo de pelletutilizado y del trazado que tenga la salida de humos Si cualquiera de ellos es muy diferente de los estaacutendarescon los que fue ajustada la estufa en faacutebrica puede ser necesario reajustar la carga de combustible paraadaptarlo a las condiciones existentesObservando el comportamiento de la estufa el usuario puede saber si conviene reducir o aumentar la carga depellet tal y como se explica en el apartado ldquo43- AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLET UTILIZADOrdquoLa calibracioacuten del pellet se hace mediante escalones 7 positivos y 7 negativos que aumentan y disminuyenrespectivamente (de forma proporcional) el porcentaje de carga con respecto al ajuste de faacutebrica (que viene conel escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo)Para acceder a la calibracioacuten de la carga hay que realizar una pulsacioacuten prolongada del pulsador (P2) hastavisualizar en el display inferior ldquoPellrdquo apareciendo al mismo tiempo en el display superior el valor actual delescaloacuten Para modificarlo debemos hacer una nueva pulsacioacuten prolongada del pulsador hasta escucharuna sentildeal acuacutestica Luego con pulsaciones cortas de las teclas oacute (P2 y P4) haremos parpadear el valor delescaloacuten y lo podemos subir o bajarTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
Los valores que se visualizan con signo negativo son los escalones negativos (disminucioacuten de lacarga) mientras que los que no llevan signo son escalones positivos (aumento de la carga)
La estufa dispone de un sistema de regulacioacuten que ajusta automaacuteticamente la carga de pelletpor lo que esta regulacioacuten de usuario no apareceraacute o si aparece debe permanecer a ldquo0rdquo paraque no interfiera con la que realiza la placa
617- CALIBRACIOacuteN VENTILADOR COMBUSTIOacuteN (desactivada de faacutebrica)
El quemado del combustible y el comportamiento de la estufa en general variacutea en funcioacuten del tipo de pelletutilizado y del trazado que tenga la salida de humos Si cualquiera de ellos es muy diferente de los estaacutendarescon los que fue ajustada la estufa en faacutebrica puede ser necesario reajustar la velocidad del ventilador paraadaptarlo a las condiciones existentesObservando el comportamiento de la estufa el usuario puede saber si conviene reducir o aumentar la velocidaddel ventilador tal y como se explica en el apartado ldquo43- AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLETUTILIZADOrdquoLa calibracioacuten del ventilador se hace mediante escalones 7 positivos y 7 negativos que aumentan y disminuyenrespectivamente (de forma proporcional) la velocidad del ventilador con respecto al ajuste de faacutebrica (que vienecon el escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo)Para acceder a la calibracioacuten de la velocidad del ventilador hay que realizar una pulsacioacuten prolongada delpulsador (P4) hasta visualizar en el display inferior ldquoVentrdquo apareciendo al mismo tiempo en el display superiorel valor actual del escaloacuten Para modificarlo debemos hacer una nueva pulsacioacuten prolongada del pulsadorhasta escuchar una sentildeal acuacutestica Luego con pulsaciones cortas de las teclas oacute (P2 y P4) haremosparpadear el valor del escaloacuten y lo podemos subir o bajarTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
Los valores que se visualizan con signo negativo son los escalones negativos (disminucioacuten de lavelocidad) mientras que los que no llevan signo son escalones positivos (aumento de la velocidad)
La estufa dispone de un sistema de regulacioacuten que ajusta automaacuteticamente la velocidad delextractor por lo que esta regulacioacuten de usuario no apareceraacute o si aparece debe permanecer aldquo0rdquo para que no interfiera con la que realiza la placa
COD 8962200 112017
29
62 MENUacute USUARIO 2
Llamamos ldquoMENU USUARIO 2rdquo a una serie de funciones a las que puede acceder el usuario desde un submenuacuteal que se llega mediante una pulsacioacuten prolongada ldquoPantalla Principalrdquo de los botones y (P3 y P4)
Las funciones que nos ofrece este submenuacute son las siguientes- rAir Regulacioacuten del ventilador ambiente- Cron Crono para programar los horarios de apagadoencendido de la estufa- oroL Reloj- TELE Control remoto- rCLr Reset limpieza (funcioacuten desactivada de faacutebrica)- TPAr Menuacute Teacutecnico
Al pulsar simultaacuteneamente de forma los botones y en el display superior aparece la primera funcioacuten delMenuacute Usuario 2 ldquorAirrdquo y mediante los botones y (P2 y P4) puede desplazarse por las diferentes funcionesPara acceder a cualquiera de ellas visualicelo en pantalla y pulse el botoacuten (P3) y para salir a la pantallaprincipal pulse (P1)Transcurridos unos 40 segundos sin pulsar ninguacuten botoacuten el display vuelve a la pantalla principalEn los apartados siguientes se hace una descripcioacuten detallada de cada una de las funciones del ldquoMenuacute usuario 2rdquo
621- REGULACIOacuteN VENTILADOR AMBIENTE (rAir)
Funcioacuten que permite modificar la potencia del ventilador ambiente Dispone de 7 escalones positivos y negativosque aumentan o disminuyen respectivamente (de forma proporcional) el porcentaje de ventilacioacuten ambiente de laestufa con respecto al ajuste de faacutebrica (que viene con el escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo) La modificacioacuten de la potenciadel ventilador ambiente afecta a todas las potencias de trabajo de la estufa (de 1 a 6 y modo automaacutetico)
Presionando el botoacuten (P3) entraraacute en el menuacute ldquorAirrdquo y en el display superior D1 aparece el escaloacuten depotencia del ventilador ambiente que ya teniacuteamos seleccionado (en este caso apareceraacute el valor ldquo0rdquo ajustado enfaacutebrica) Para modificar vuelva a pulsar (P3) y la opcioacuten comenzaraacute a parpadear mediante los botones y
(P2 y P4) seleccione la opcioacuten que desee (de 1 a -7) al pulsar (P3) dejaraacute de parpadear y quedaraacuteguardada Pulsando sucesivamente (P1) volveremos a la pantalla principal
622- PROGRAMACIOacuteN DE HORARIOS (CRON)
Funcioacuten que permite la programacioacuten de horarios de encendido apagado de la estufaEstaacute formado por dos apartados uno para seleccionar la modalidad de programacioacuten que queremos activar(MoDE) y otro para la programacioacuten de los horarios de cada una de ellas (ProG)Con los botones y (P2 y P4) se van alternando ambos en pantalla Se activa el que se estaacute visualizandoal pulsar
- MoDE Permite desactivar la funcioacuten crono o seleccionar entre 3 opciones
Modalidad LED
Gior Programacioacuten Diaria
SEtt Programacioacuten Semanal
FiSE Programacioacuten Fin de Semana
OFF La estufa no funciona bajo ninguna programacioacuten
COD 8962200 112017
30
Al entrar en ldquoMoDErdquo presionando el botoacuten (P3) en el display superior D1 aparece la opcioacuten que ya teniacuteamosseleccionada Para modificarla vuelva a pulsar (P3) y la opcioacuten comezaraacute a parpadear mediante los botones
y (P2 y P4) seleccione la opcioacuten que desee al pulsar (P3) dejaraacute de parpadear y quedaraacute guardadaPulsando sucesivamente (P1) volveremos a la pantalla principal
Si se pulsa (P1) sin haber confirmado la opcioacuten o se deja sin confirmar y por tiempo vuelve el display a lapantalla principal se mantiene la opcioacuten que ya teniacuteamos
- ProG Permite hacer la programacioacuten de las 3 modalidades que ofrece la placa pudieacutendose programar hasta 3franjas horarias (3 encendidos y 3 apagados) cada diacutea
Diaria (Gior) Hay que programar cada diacutea de la semana independientementeSemanal (SEtt) Hay que hacer una sola programacioacuten que afecta a todos los diacuteas de la semanaFin de Semana (FiSE) Hay que hacer 2 programaciones una de lunes a viernes y otra del fin de semana
(saacutebado y domingo)
Visualizaciones Display
Modalidad Diaria El diacutea de la semana
Mo LunesTu MartesUE MieacutercolestH JuevesFr ViernesSA SaacutebadoSu Domingo
Modalidad Semanal Lunes-Domingo MS
Modalidad Fin de Semana Lunes ndash ViernesSaacutebado ndash Domingo
MFSS
Para el horario de ON el segmento se enciende en la parte baja del display D2- - - -
1I Mo
Para el horario OFF el segmento se enciende en la parte alta del display D2- - - -
1I Mo
Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF
1) Una vez dentro del apartado ldquoProGrdquo mediante los botones y (P2 y P4) seleccione lamodalidad que desee programar y pulse la tecla (P3)
2) Mediante los botones y (P2 y P4) seleccione una de las 3 programaciones disponibles En eldisplay superior D1 es donde se configuran las horas y minutos y en el inferior aparece el nordm deprograma segmento abajo si es horario de encendido (ON) y arriba si es horario de apagado (OFF) yla modalidad seleccionada
COD 8962200 112017
31
Pantalla Horario ON
- - - -
1I Mo
Pantalla Horario OFF
- - - -
1I Mo
3) Pulse la tecla (P1) de forma prolongada y en la display superior apareceraacuten las horas y minutos(0000)
Pantalla Horario ON
0000
1I Mo
4) Para ajustar el horario de encendido pulse el botoacuten (P3) para entrar el modificacioacuten y el valorseleccionado (horas y minutos) comenzaraacute a parpadear Pulse el botoacuten (P3) para pasar de horasa minutos y viceversa y con los botones y (P2 y P4) modifique el valor
Horario
Nordm Programa
Diacutea de la semanao modalidadIndica horario ON
Indica horario OFF
COD 8962200 112017
32
Pantalla Horario ON
0100
1I Mo
5) Una vez ha configurado la hora de encendido pulse el botoacuten (P3) para guardar el valorconfigurado
Pantalla Horario ON
1230
1I Mo
6) Seleccione con el botoacuten (P2) el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 4
Para los demaacutes diacuteas de la semana repita el procedimiento a partir del punto 2En el caso de seleccionar la modalidad Semanal o Fin de Semana los pasos a seguir son los mismosPara cada franja de programacioacuten se pueden modificar los minutos con intervalos de cuartos de hora (ejemplo2000 2015 2045) De las 2345 h a las 2359 h el ajuste se realiza de minuto en minuto (ver ejemplo siguiente)
Ejemplo de programacioacuten entre 2 diacuteas
Para mantener la estufa encendida durante el transcurso entre 2 diacuteas es decir en el transcurso del lunes almartes configure para la franja de programacioacuten del lunes el horario OFF en 2359 y para la franja deprogramacioacuten del diacutea de la semana siguiente martes en este caso el horario de ON a las 0000
Programacioacuten Crono Lunes
ON 22001I Mo
23591I Mo OFF
Programacioacuten Crono Martes
ON 00001I Tu
07001I Tu OFF
623- HORA Y DIA DE LA SEMANA (oroL)
Funcioacuten para configurar el diacutea y la hora Esta configuracioacuten es necesaria para poder realizar la programacioacuten delos encendidos y apagados de la estufaAl presionar el botoacuten (P3) se visualizan las horas y minutos en eldisplay superior y el diacutea de la semana en eldisplay inferior Si pulsamos (P3) entramos en modificacioacuten y los diacutegitos de la hora comenzan a parpadearModifique el valor con los botones y (P2 y P4) al confirmar pulsando (P3) comenzaraacuten a parpadear losminutos una vez modificado el valor pulse nuevamente (P3) y pasaraacute a parpadear el diacutea de la semana Tras
COD 8962200 112017
33
seleccionar el diacutea de la semana y confimarlo pulsando el botoacuten (P3) quedaraacuten almacenados los nuevosvalores
Para salir pulse ESC (P1) o espere unos segundos Si antes de seleccionar y confirmar el diacutea de la semanase pulsa ESC (P1) los datos no son guardados
Display
0730
Mo
624- MANDO CONTROL REMOTO
Funcioacuten destinada para activardesactivar el funcionamiento del mando de control remotoEsta funcioacuten viene habilitada de faacutebrica (ON) excepto para los modelos Brava y Laacutescar (OFF) En el caso de laadquisicioacuten de un mando de control remoto habriacutea que activar esta funcioacuten (ON)
Para activardesactivar esta funcioacuten entrar en la funcioacuten ldquoTELErdquo presionando el botoacuten (P3) desde el MenuacuteUsuario 2 en el display inferior se visualizaraacute ldquoONrdquo si la funcioacuten estaacute habilitada y ldquoOFFrdquo si la funcioacuten estaacutedeshabilitada volver a pulsar el botoacuten (P3) y el display inferior comenzaraacute a parpadear seleccionar ONOFFcon los botones y (P2 y P4) y confirmar pulsando (P3) Para volver al menuacute principal pulse ESC(P1) repetidas veces
El mando de control remoto puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10metros Dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar la estufa ycambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas de disminucioacuten y aumento de potencia no funcionaraacuten durante el funcionamientode la estufa si la potencia de combustioacuten estaacute en modo automatico Se puede modificar lapotencia de combustioacuten desde potencia 1 hasta la potencia 6
Aprendizaje Coacutedigo
La centralita reconoce la sentildeal del mando de control remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar conel procedimiento de autoaprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control elcoacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese lanecesidad de cambiarlo siga las siguientes instrucciones
Sobre el control remoto- Abra la tapa de la bateriacutea del mando movieacutendola hacia la derecha- Modifique la configuracioacuten de los dip-switch del interior y vuelva a poner la tapa
Sobre la centralitaQuite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla delmando de control remoto durante 5 segundos hasta que la centralita emita una sentildeal acuacutestica que confirmaraacute elalmacenamiento del nuevo coacutedigo
625- RESET LIMPIEZA (rCLr) (desactivada de faacutebrica)
Funcioacuten para resetear el contador de horas cuando aparece el mensaje de ldquoMantenimiento Ordinariordquotranscurridas 300 horas de funcionamiento de la estufa
COD 8962200 112017
34
Con este mensaje se avisa al usuario para que haga la limpieza a fondo de la estufaUna vez hecha la limpieza entrar en la funcioacuten ldquorCLrrdquo presionando el botoacuten (P3) desde el Menuacute Usuario 2 enel display superior se visualiza ldquoRESrdquo al pulsar (P3) y aparece la palabra ldquoSURErdquo (seguro) parpadeando sipulsa de nuevo (P3) se resetea el contador y desaparece el mensajePara volver al menuacute principal pulse ESC (P1) repetidas veces
Para activar esta funcioacuten por peticioacuten del usuario contactar con el Servicio de Asistencia Teacutecnica Teacutecnica de suzona
626- MENUacute TEacuteCNICO (TPAr)
Menuacute para acceder a los paraacutemetros de SAT reservados para el Servicio de Asistencia TeacutecnicaEl acceso estaacute protegido por una contrasentildea
7 USO Y FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
71 CONSEJOS Y ADVERTENCIAS- No utilizar el aparato como incinerador o de cualquier otro modo distinto al uso para el que ha sido disentildeado
- Utilizar solamente el combustible permitido por el fabricante (ver capiacutetulo ldquo4- COMBUSTIBLErdquo)
- Antes de encender la estufa asegurarse que no haya dentro adherido a la estufa ni cerca de ella ninguacutenmaterial inflamable o que pudiese entrar en combustioacuten
- Las superficies externas de la estufa especialmente el cristal alcanzan temperaturas elevadas al tactocuando estaacute en funcionamiento Se deben tomar las precauciones adecuadas para evitar quemaduras
- No efectuar ninguna modificacioacuten no autorizada en el aparato
- Utilizar soacutelo piezas de recambio originales recomendadas por el fabricante
- Siempre que tenga alguna duda consulte minuciosamente el presente manual No manipule el panel decontrol hasta que no esteacute seguro de que ha asimilado cuaacutel es el procedimiento que debe seguir el efecto queeste produce en el funcionamiento y sabe coacutemo revertirlo en caso de ser necesario
- Prestar atencioacuten a los mensajes y alarmas que la estufa muestra a traveacutes de la pantalla tomando incluso notade dichas alarmas y de cuaacutendo se produjeron Esta informacioacuten es uacutetil para que el usuario pueda volver aponer en marcha la estufa y llegado el caso facilitariacutea la labor del Servicio Teacutecnico
- Antes de encender la estufa debe comprobar que no hay nada que obstruya el tubo de entrada del aire elquemador estaacute bien colocado y limpio el cenicero en su sitio y la puerta delantera que da acceso a la caacutemarade combustioacuten bien cerrada Esta puerta soacutelo podraacute abrirse cuando la estufa esteacute parada y friacutea
- Estaacute prohibido extraer la rejilla de proteccioacuten que hay en el depoacutesito
- No tocar la estufa con las manos huacutemedas puesto que se trata de un aparato eleacutectrico Desconectareleacutectricamente antes de intervenir en la unidad
- Una mala manipulacioacuten de la estufa o un mantenimiento insuficiente (no conformes a lo indicado en elpresente manual) pueden causar dantildeos a personas animaleshellip En ese caso el fabricante quedaraacute exentode toda responsabilidad civil o penal
La estufa experimenta considerables fenoacutemenos de expansioacuten y contraccioacuten durante las fasesde calentamiento y enfriamiento por lo que es absolutamente normal escuchar alguacutenchasquido producido en el cuerpo de acero Esto en ninguacuten caso puede considerarse undefecto
COD 8962200 112017
35
72 CARGA DEL PELLETLa carga del combustible se haraacute por el lado superior de la estufa Verter el pellet en el depoacutesito
Despueacutes de una larga inactividad quitaremos del tanque los restos de pellet ya que estos podriacuteanhaber absorbido algo de humedad cambiando sus caracteriacutesticas originales y pudiendo no seraptos para su utilizacioacuten Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito Durante la carga evitar que el saco del pellet entre en contacto con las superficies
calientes Introducir en el depoacutesito soacutelo el tipo de combustible que se adapte a las especificaciones
mencionadas anteriormente
73 PRIMER ENCENDIDO
1) Asegurarse de que la estufa estaacute correctamente conectada a la red eleacutectrica2) Encender la estufa del interruptor general situado en la parte posterior de la estufa al lado del enchufe
para la toma de corriente3) En el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
4) En el momento de encender tambieacuten podriacutea aparecernos alguacuten mensaje de error Es probable que elmensaje que nos aparezca sea el ldquoEr11rdquo indicaacutendonos que la hora y la fecha no estaacuten actualizados Encualquier caso consultar apartado ldquo8- PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMASrdquo para saber coacutemoactuar ya que mientras tengamos alguacuten error en pantalla no podremos poner en marcha la estufa
5) Antes de realizar el primer encendido de la estufa es necesario llenar el sinfiacuten de combustible mediante lafuncioacuten de usuario ldquoCarga manual pelletrdquo para ello proceder como se indica en el apartado 613 einterrumpir la carga cuando empiecen a caer pellets al quemador de forma continua Vaciacutee el quemadory vuelva a colocarlo en la misma posicioacuten para proceder al encendido
6) Para encender la estufa mantener pulsado el botoacuten de forma prolongada hasta escuchar un pitidoapareciendo en la parte inferior derecha la potencia de funcionamiento seleccionada (ver apartado 612)
7)
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
36
Pantalla durante el arranque
En este momento la placa realiza un chequeo de la estufa ldquoChecrdquo durante el cual realiza variasverificaciones Si durante este chequeo la placa detecta cualquier anomaliacutea no arrancaraacute y daraacute elmensaje de error correspondiente Si todo es correcto la estufa comienza el proceso de encendido
En el primer encendido es importante que la temperatura de la estufa suba gradualmentepor lo que durante al menos las primeras 12 horas de funcionamiento no se debe pasar dela potencia 3
Durante el primer encendido puede verse salir ldquohumordquo de la estufa dentro del local pero enrealidad son vapores de los barnices que lleva la estufa y que pasadas unas horas desapareceSe recomienda mantener ventilado el local durante este tiempo
74 ESTADOS DE FUNCIONAMIENTO
741- ESTUFA PARADA
Estado en el que se encuentra la estufa en el momento en que se conecta del interruptor general o despueacutes dehaber hecho un apagadoEn el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
Estufa parada
742- ENCENDIDO
Cuando la estufa estaacute parada o en standby y se requiere su funcionamiento la estufa pasa a estado deencendidoEsta fase se subdivide en 6 pasos que se suceden en el siguiente orden Chequeo precalentamiento precargafase fija fase variable y estabilizacioacuten durante las cuales el usuario puede ver en el display superior rdquoCHECrdquo ldquoON1rdquo ldquoON 2rdquo ldquoON 3rdquo ldquoON 4rdquo y ldquoON 5rdquo respectivamente
Potencia de trabajo
Estado estufa
Temp Ambiente
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
37
743- ESTUFA ENCENDIDA (FUNCIONAMIENTO NORMAL)
Estado de funcionamiento en el que la estufa entra cuando la placa electroacutenica la da por encendida Durante estafase el usuario puede modificar manualmente la potencia de trabajo y que module al llegar a la temperaturafijada para la sonda ambiente o seleccionar el modo de funcionamiento automaacutetico (A) en el que la estufamodula automaacuteticamente
En el display superior aparece la hora y en el inferior la potencia de trabajo (de 1 a 6 o A si estaacute en modoautomaacutetico) y la temperatura ambiente
Pantalla durante el funcionamiento normal
744- MODULACIOacuteN (ldquoMODrdquo)
Fase que aparece durante el funcionamiento normal si se ha alcanzado la temperatura ambiente de consignafijada para el ambiente o para bajar la temperatura de humos de manera que la estufa funciona al reacutegimenmiacutenimoCuando la estufa estaacute en modulacioacuten en el display superior aparece parpadeando la palabra ldquoModrdquo
745- LIMPIEZA PERIOacuteDICA QUEMADOR (ldquoPCLrrdquo)
Durante el funcionamiento normal de la estufa eacutesta ejecuta automaacuteticamente la limpieza perioacutedica del quemadorcada cierto tiempoCuando se estaacute efectuando la limpieza perioacutedica en el display superior aparece el mensaje ldquoPCLrrdquo parpadeando
746- STANDBY
Fase de funcionamiento de la estufa que aparece si despueacutes de pasar la estufa a modulacioacuten la temperaturaambiente sigue aumentando La estufa primero se apaga y permanece en este estado hasta que no baje unosgrados la temperatura ambiente por debajo de la de consigna momento en el cual se volveraacute a encenderautomaacuteticamente
747- RECUPERACIOacuteN DE ENCENDIDO (ldquoRECrdquo)
Durante esta fase tiene lugar el ciclo de apagado de la estufa mientras en el display superior apareceparpadeando la palabra ldquoRECrdquo Una vez finalizado el apagado enciende automaacuteticamenteLa estufa entra en ldquoRecuperacioacuten de Ignicioacutenrdquo si
- Si estando la estufa encendida se ha producido un corte de tensioacuten en el suministro de red y al restablecersela tensioacuten la estufa estaba todaviacutea caliente
- Si cuando la estufa estaacute apagando el usuario pulsa la tecla ONOFF para que esta vuelva a encender
748- APAGADO (ldquoOFFrdquo)
Esta fase puede comenzar por diferentes motivos
- Al forzar un apagado con el botoacuten ONOFF- Cuando la estufa entra en standby- Cuando aparece cualquier mensaje de error- Cuando se la estufa estaacute en recuperacioacuten de ignicioacuten
Durante esta fase en el display superior aparece la palabra ldquoOFFrdquo
Hora
Temp AmbientePotencia de trabajo
COD 8962200 112017
38
8 PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMAS
La estufa utiliza las alarmas y mensajes que aparecen en el display para informar al usuario de ciertassituaciones y problemas que dificultan el normal funcionamiento de la mismaEl circuito electroacutenico a traveacutes de los diferentes dispositivos y sondas que lleva conectados recibe la informacioacutensobre diferentes magnitudes dando el mensaje o alarma correspondiente cuando los valores se encuentran fuerade rangoEsto no quiere decir que sea un problema interno de la estufa sino que en muchas ocasiones lo que hace laplaca electroacutenica es denunciar problemas en la instalacioacuten en el combustible falta de limpieza etcLea atentamente todo lo que se explica en este capiacutetulo ya que ademaacutes de ayudarle a interpretar los mensajes yalarmas que puedan aparecerle se enumeran posibles causas e incluso posibles soluciones a adoptar
La aparicioacuten de mensajes y alarmas es parte del funcionamiento normal de la estufa ya quesirven para avisar de determinadas situacionesSolamente seraacuten imputables a la estufa cuando sean producidos por el mal funcionamiento dealguacuten componente de la estufa que haya salido defectuoso de faacutebrica
81 PROBLEMAS
A continuacioacuten se dan algunos consejos para asegurarnos que todo estaacute correcto antes de encender la estufa yhacer el arranque con el maacuteximo de garantiacuteas Comprobar que la instalacioacuten ha sido realizada seguacuten las normas vigentes y siguiendo los consejos del
fabricante (consultar capiacutetulo ldquo5 INSTALACIOacuteNrdquo) Utilizar solamente combustible que sea adecuado (consultar capiacutetulo ldquo4 COMBUSTIBLErdquo) lo maacutes corto
y uniforme posible manteniendo un nivel de carga miacutenimo de media tolva Si el combustible lleva mucho tiempo en la tolva puede ir cogiendo humedad del ambiente por lo que
conviene vaciar la tolva y poner pellet nuevo Si se llegase a utilizar este pellet con humedad seproduciriacutea un exceso de humo durante la fase de encendido
Realizar el mantenimiento que indica el fabricante (ver capiacutetulo ldquo9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOrdquo) noolvidando limpiar el brasero cada 8 oacute 12 horas maacuteximo (dependiendo del pellet utilizado) y colocarlodespueacutes correctamente
Un mal funcionamiento de la estufa suele venir acompantildeado de alguna alarma o incluso de alguacuten mensajeaunque no siempre es asiacute A continuacioacuten exponemos algunos casos que se nos pueden presentar en los que sepueden hacer algunas comprobaciones antes de avisar al Servicio Teacutecnico Al conectar la estufa se dispara el diferencial de la casa En este caso lo primero seriacutea probar a conectar
la estufa en otro enchufe y si el problema persiste podriacutea ser problema de humedad en alguno de loscomponentes por lo que deberiacuteamos de asegurarnos de que no le llega a la estufa humedad del entornoni a traveacutes de la chimenea y despues esperar varias horas antes de volver a intentarlo
No se enciende la pantalla Comprobar tensioacuten del enchufe ver si interruptor posterior estaacute encendidoposible fusible posterior fundido etc
En diacuteas de fuerte viento o condiciones meteoroloacutegicas adversas es posible que la combustioacuten en laestufa no sea buena debido a la influencia en el tiro de la chimenea El fabricante no se haceresponsable del mal funcionamiento de la estufa bajo condiciones atmosfeacutericas adversas
COD 8962200 112017
39
82 MENSAJES
MENSAJE SIGNIFICADO DEL MENSAJE ACCIOacuteN A REALIZAR
Sond
Visualizacioacuten del estado de las Sondas de Temperatura osensor de flujo El mensaje aparece durante la fase de
ldquoCheck Uprdquo e indica que la temperatura o el flujo de airedetectados por una o maacutes sondas no estaacuten entre el valor
miacutenimo y maacuteximo permitidos
Comprobar estado y conexioacuten de lassondas
Avisar al Sat si no se soluciona
Hi Indica que la temperatura ambiente es superior a 50 ordmCLa sonda de ambiente puede estar en cortocircuito
Comprobar estado y conexioacuten de lasonda de ambiente
Avisar al Sat si no se soluciona
CLr
Mantenimiento ordinario Mensaje que aparece despueacutesde 300 horas de funcionamiento de la estufa para realizarel mantenimiento ordinario por parte del usuario Funcioacuten
desactivada de faacutebrica para activarla contacte con elServicio de Asistencia Teacutecnica de su zona
Ver capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
Serv
Mantenimiento extraordinario Mensaje que aparecedespueacutes de 1500 horas de funcionamiento de la estufa
para realizar el mantenimiento extraordinario por parte delServicio de Asistencia Teacutecnica Funcioacuten desactivada de
faacutebrica para activarla contacte con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Es necesario realizar una limpiezageneral del aparato y de la instalacioacuten deevacuacioacuten de humos Contactar con el
Servicio de Asistencia Teacutecnica de lazona o profesional autorizado Ver
capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
PCLr Auto-limpieza perioacutedica del quemador que realiza la placamientras la estufa estaacute funcionando
No requiere de ninguna accioacutenTranscurrido el tiempo de limpieza el
mensaje desaparece
COD 8962200 112017
40
83 ALARMAS
La placa dispone de una serie de sistemas que controlan el encendido la combustioacuten la potencia defuncionamiento la temperatura del ambiente la temperatura de los humos el correcto funcionamiento delventilador la correcta evacuacioacuten de los gases de combustioacuten etc
Las alarmas son utilizadas por la placa para hacernos saber que hay algo que impide el normal funcionamiento dela estufa
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er01Disparo del Termostato
seguridad
Klixon de seguridad yo cableestropeados
Ha subido en exceso la temperatura enla tolva
Avisar al SAT
Er02Disparo del Presostatode aire de seguridad
Chimenea muy sucia o taponada Revisar y limpiar chimenea
Chimenea con mucha peacuterdida de cargalongitud excesiva excesivo tramohorizontal diaacutemetro insuficiente remateincorrecto o con malla demasiadoscodos etc
Revisar y corregir instalacioacuten
Revoque de los humos por accioacuten delviento
Revisar orientacioacuten de la salida dehumos y asegurarse de que elsombrerete es el adecuado
En uacuteltimo caso podriacutea ser un problemadel presostato de aire o de su conexioacutencon la placa
Si revisado y corregido todo lo anteriorsigue danto esta alarma cada vez queintenta arrancar avisar al SAT
Er03Apagado por
temperatura de humosbaja
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yo elmotor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten (deshacer la ldquocuevardquo) echarpellet a la tolva si es necesario y hacerun cebado del sinfiacuten ( ver apartado613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
Er05Apagado por excesode temperatura de
humos
La estancia coge mucha temperatura
Comprobar temperatura de ambienteseleccionada y que la sonda deambiente estaacute situada en un lugar quedetecte la temperatura de la estancia
Ventilador de ambiente no funciona o lohace muy despacio En caso de repetirse esta alarma a
menudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Falta o se ha estropeado la sonda dehumos En este caso apareceriacutea ldquoHirdquo enla informacioacuten de la temperatura dehumos ldquotFrdquo y el ventilador de ambientefunciona al maacuteximo
Er07
La placa no recibesentildeal del controlador
de velocidad delextractor (ventilador de
combustioacuten)
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica
Resetear el error y volver a encender
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
COD 8962200 112017
41
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er08No se consigue ajustar
correctamente lavelocidad del extractor
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica Resetear el error y volver a encender
Asegurarse que estaacute conectado a unaalimentacioacuten adecuada
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
La tensioacuten de red no es buena o setoma de un generador de corrientealterna no sinusoidal
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
Er11 Actualizar FECHA yHORA
Puede aparecer la primera vez que seconecta la estufa a la red o despueacutes devarios diacuteas desconectada
Actualizar hora y diacutea de la semana(Ver apartado 623)
Er12 Fallo en el encendido
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOPRAacuteCTICAMENTE VACIacuteO
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yoel motor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten echar pellet a la tolva si esnecesario y hacer un cebado del sinfiacuten( ver apartado 613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOLLENO DE PELLET(sin quemar)
Quemador sucio
Pellet huacutemedo o de mala calidad
Resistencia de encendido yo cable deconexioacuten estropeados
Vaciar y limpiar quemador resetearalarma e intentar otro arranque
Comprobar estado y calidad del pellet
Si no arranca tras 2 oacute 3 intentosavisar al SAT
Er15 Corte del suministroeleacutectrico
Se ha producido un corte del suministroeleacutectrico durante un tiempo prolongadomientras la estufa estaba funcionando odurante el encendido
Resetear el error y volver a arrancar
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Er39 Sensor medidor deflujo estropeado
Podriacutea aparecer al apagarse le estufa sidurante el funcionamiento se estropeaseel sensor de flujo
Si persiste el problema al arrancarapareceraacute el error ldquoEr41rdquo
Er41No se ha alcanzado el
flujo de aire miacutenimodurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacuteamos tener un problema en lasalida de humos
La entrada de aire taponada total oparcialmente o la han canalizado ytiene mucha peacuterdida de carga
Quemador sucio
La estufa coge aire por una entrada noprevista Puerta abierta o mal cerradala tolva yo sinfiacuten de carga sin pelletetc
Los pasos interiores de la estufa estaacutenmuy sucios
El extractor ha perdido potencia
Problemas con el sensor de caudal osu conexioacuten (aparece mensaje ldquoSondrdquo)
Revisar todas las posibilidades que secitan en el error ldquoEr02rdquo
Comprobar estufa e instalacioacuten
Comprobar limpieza de estufa y desalida de humos (ver capiacutetulo 9)
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
COD 8962200 112017
42
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er42 Excesivo flujo de airedurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacutea aparecer si tuvieacuteramos un tiroexcesivo en chimenea o si estamosforzando la entrada del aire para lacombustioacuten
Revisar y corregir instalacioacuten
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al instalador o al SAT
El transductor de presioacuten estaacuteestropeado en cuyo caso puedeaparecer junto con el mensaje ldquoSondrdquo
Avisar al SAT
Con la ayuda de este cuadro de alarmas el usuario deberiacutea poder localizar cuaacutel ha sidola causa que la ha producidoUna vez detectada y corregida dicha causa para poder volver a encender la estufa hayque resetear dicha alarma
RESETEO DE LAS ALARMAS
Cuando se genera cualquier alarma la estufa entra en apagado
No se puede resetear la alarma hasta que la estufa no esteacute totalmente apagada
Una vez apagada hay que esperar a que aparezca en el display superior ldquoAltrdquo y pulsar deforma prolongada la tecla para que se resetee la alarma que estaacute activa
Una vez se ha reseteado la alarma conviene apagar la estufa durante unos segundosdel interruptor posterior
Si despueacutes de seguir todos los pasos del reseteo de alarmas no se llega a resetear o si cadavez que se intenta arrancar de nuevo la estufa vuelve a aparecer avisar al Servicio Teacutecnico
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para el buen funcionamiento de la estufa es imprescindible realizar ciertas labores de mantenimiento cuyafrecuencia dependeraacute principalmente de las horas de funcionamiento y de la calidad del combustible Algunasdeben realizarse a diario mientras que hay otras que basta con hacerlas una vez por temporadaEs responsabilidad del usuario asegurarse de que se llevan a cabo las operaciones de limpieza y mantenimientonecesarias unas realizaacutendolas directamente eacutel y otras avisando a un profesional o Sat autorizadoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoCLrrdquo (Mantenimiento ordinario) el usuario debe realizar oasegurarse de que han sido realizadas recientemente las labores de mantenimiento que vienen marcadas con() ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoServrdquo (Mantenimiento extraordinario) el usuario debe avisar a unprofesional o Sat autorizado para que realice si no han sido realizadas recientemente las labores demantenimiento que vienen marcadas con () ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoTanto el mensaje ldquoCLrrdquo como ldquoServrdquo vienen deshabilitados de faacutebrica Para habilitarlos contactar con el Serviciode Asistencia Teacutecnica de su zona
COD 8962200 112017
43
LA FALTA DE LIMPIEZA COMPROMETE LA SEGURIDAD Y EL BUENFUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
91 TABLA DE MANTENIMIENTO
A continuacioacuten se indica un conjunto de operaciones de mantenimiento y la periodicidad recomendada paraestos modelos de estufas Hay que tener en cuenta que en las operaciones de limpieza y recogida decenizas se indica la periodicidad habitual cuando se utilizan pellets de madera de pino de maacutexima calidaden funcioacuten del combustible utilizado puede ser necesario realizar de forma maacutes frecuente estasoperaciones
OPERACIOacuteNQUIEN DEBE RELIZARLO
PERIODICIDAD8-12H D 2-3D M-() 2T-() T- ()
LIMPIEZA DE BRASEROUSUARIO(ver apartado 93)
X
LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALORUSUARIO(ver apartado 94)
X
LIMPIEZA Y VACIADO DEL CAJOacuteN DE CENIZASUSUARIO(ver apartado 92)
X
LIMPIEZA DEL VIDRIO DE LA PUERTAUSUARIO(ver apartado 98)
X
LIMPIEZA DE CONEXIOacuteN EN ldquoTrdquoUSUARIO(ver apartado 97)
X
LIMPIEZA DE CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteNPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 95)
X
LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLEUSUARIO-(ver apartado 99)
X
LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOSPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 96)
X
LIMPIEZA CHIMENEA (INSTALACIOacuteN DESCARGA)PROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 97)
X
REVISIOacuteN ANUALPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 910)
X
8-12H Cada 8-12 horas de funcionamiento
D Cada diacutea
2-3D Cada 2-3 diacuteas
M-() Una vez al mes o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo que se produzca conmayor frecuencia
2T-() Dos veces por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo quese produzca con mayor frecuencia
T- () Una vez por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza extraordinaria ldquoServrdquo loque se produzca con mayor frecuencia
COD 8962200 112017
44
Para este tipo de limpieza es necesario contar con un aspirador de cenizas Es conveniente empezar la temporada con la estufa y la chimenea totalmente limpias
Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse SOacuteLO con laestufa apagada y friacutea y hasta entonces la puerta debe permanecer cerrada
Antes de efectuar cualquier operacioacuten de limpieza o mantenimiento cortar laalimentacioacuten a la estufa accionando el interruptor general colocado detraacutes de lamisma o desconectando el cable eleacutectrico que la alimenta
92 ELIMINACIOacuteN DE LAS CENIZAS
El cajoacuten recoge cenizas debe vaciarse regularmente para impedir que los residuos de la combustioacuten lleguen alsoporte del brasero Las cenizas deben colocarse en un contenedor de metal con cubierta estanca Hasta que lascenizas se apaguen de forma definitiva el contenedor cerrado debe colocarse sobre una base no combustible otierra y bien lejos de materiales combustibles
Al abrir la puerta de la estufa se accede al cajoacuten de cenizas (ver Fig 91) Destornillar las dos tuercas demariposa (Fig 92) y tirar del cajoacuten mediante el respectivo tirador (ver Fig 93 y Fig 94) Una vez vaciado elcajoacuten de cenizas repetir las mismas operaciones al reveacutes atornillando eneacutergicamente las dos tuercas demariposa
Fig 91 Fig 92
Fig 93 Fig 94
93 LIMPIEZA DEL BRASERO (QUEMADOR)
En funcioacuten de la calidad del combustible utilizado se pueden formar incrustaciones que no permitan el correctofuncionamiento de la estufa por lo que deben ser eliminadas Levantar tanto la pieza superior del brasero como elmismo brasero del soporte donde estaacute situado (Fig 95 y 96) y limpiar de posibles incrustaciones que sepudieran haber formado prestando especial atencioacuten a liberar los agujeros obstruidos con el empleo de unutensilio puntiagudo si es necesario
COD 8962200 112017
45
Fig 95 Fig 96 Fig 97
Con un aspirador para cenizas quitar la ceniza acumulada dentro de la caacutemara sacar el brasero y controlar quelos orificios presentes en el mismo esteacuten limpios Tambieacuten es necesario limpiar el soporte del brasero aspirandolas cenizas existentes (Fig 97)
Por regla general es necesario realizar esta operacioacuten cada 8-12 horas de funcionamientode la estufa aunque con un pellet cuya calidad o porcentaje de cenizas no sean losoacuteptimos podriacutea necesitar hacerse con mayor frecuencia
Antes de encender la estufa controlar que el brasero esteacute bien asentado y desplazado hacia eltubo de la resistencia de encendido
94 LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
Es una operacioacuten muy sencilla y que no requiere de ninguacuten utensilio pero que asegura que tengamos un buenintercambio de calor de la estufa con el aire ambienteSe realiza con la estufa friacutea y seriacutea conveniente hacerlo antes de cada arranque o al menos una vez al diacutea
Para hacer esta limpieza disponemos en el frontal o en la parte superior de unos pomos (dependiendo delmodelo) Movieacutendolos hacia delante y hacia atraacutes desplazamos una parrilla que limpia el intercambiador de caloreliminando los residuos de la combustioacuten y garantizando asiacute el maacuteximo rendimiento
En los modelos Smart Qube de 10 y 12 kW en la parte superior de la estufa levantando la puerta de carga seencuentran dos pomos (Fig 98) que al moverlos hacia arriba y hacia abajo permiten limpiar el intercambiador decalor eliminando asiacute los residuos de la combustioacuten En el caso de los modelos Smart Qube 8 kW estos pomosse encuentran en la parte de arriba del frontal de la estufa (Fig 99)
Modelos Smart Qube 10 y 12 kW Modelos Smart Qube 8 kW
Fig 98 Fig 99
COD 8962200 112017
46
95 LIMPIEZA CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteN
Perioacutedicamente por lo general una vez por temporada para el buen funcionamiento de la estufa se debe realizarla limpieza de la caacutemara de combustioacuten La frecuencia de esta operacioacuten depende del tipo de combustibleutilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse en contacto con un Centrode Asistencia TeacutecnicaLa estufa dispone de un retenedor de llama en la parte superior de la caacutemara de combustioacuten para acceder a eacutel ypoder limpiarlo hay que hacerlo como se indica en la Figura 910
Fig 910
Las piezas indicadas con la flecha en la Figura 910 son piezas del interior de la caacutemara decombustioacuten que salen pintadas de faacutebrica para que no se oxiden durante su almacenamientoUna vez puesta en marcha la estufa esta pintura se deteriora debido a las altas temperaturasPara eliminarla de forma uniforme frotar con un estropajo de acero
96 LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOS
Por lo general una vez al antildeo (preferiblemente al inicio de la estacioacuten) para el buen funcionamiento de la estufase debe realizar la limpieza extraordinaria de la caacutemara de humos La frecuencia de esta operacioacuten depende deltipo de combustible utilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse encontacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica
97 LIMPIEZA DE LA INSTALACIOacuteN DE DESCARGA (CHIMENEA)
Se recomienda proceder a este mantenimiento en la fase de limpieza extraordinaria Para ello quitar el tapoacuten de laconexioacuten en T y limpiar todo el conducto de la chimenea Al menos la primera vez este mantenimiento debe serrealizado por personal cualificadoTambieacuten se recomienda realizar de la limpieza la conexioacuten en T al menos una vez al mes
98 LIMPIEZA DEL VIDRIO PUERTA
Perioacutedicamente limpiar el vidrio de la puerta de la estufa con un producto desengrasante (no corrosivo niabrasivo) Si el vidrio todaviacutea estaacute caliente antes de proceder a la limpieza dejar la puerta de la estufa abierta eltiempo necesario para que se enfriacutee No use materiales que puedan dantildear o rayar el cristal
No rociacutee con producto para la limpieza del cristal sobre las partes pintadas de la estufa o en lajuntas de la puerta del hogar (cordoacuten de fibra de vidrio)
COD 8962200 112017
47
Si por accidente durante las operaciones de limpieza llegase a romperse el vidrio NO encenderla estufa y ponerse en contacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica para que lo sustituya (soacutelopuede utilizarse recambio original ya que se trata de un vidrio con propiedades especiales)
99 LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLE
El serriacuten que se desprende del pellet tanto al echarlo como durante el funcionamiento de la estufa vaquedaacutendose almacenado en el fondo de la tolvaSi llegase a acumularse en exceso podriacutean producirse problemas en el funcionamiento de la estufa por lo queperioacutedicamente es necesario eliminar dicho serriacutenPara ello deberemos dejar que se gaste todo el pellet o apurar casi hasta el final y con un aspirador desde lapuerta superior que da acceso a la tolva eliminar todas las partiacuteculas acumuladas en el fondo
Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito
910 REVISIOacuteN ANUAL
Llamamos ldquoRevisioacuten Anualrdquo a una operacioacuten de mantenimiento de caraacutecter extraordinario en la cual se realizauna limpieza completa y exhaustiva de la estufa asiacute como una comprobacioacuten del funcionamiento de todos losdispositivos del equipo y el estado de los elementos de desgasteTambieacuten debe de limpiar la chimenea (instalacioacuten de descarga) para finalmente asegurarse del correctofuncionamiento del conjunto estufa-chimenea y poder hacer asiacute los ajustes que sean necesariosLa periodicidad con que debe de realizarse estaacute indicada en la tabla de mantenimiento del apartado 91La Revisioacuten Anual soacutelo puede ser realizada por un profesional acreditado o un SAT autorizado
La Revisioacuten Anual es imprescindible para asegurar el buen funcionamiento de la estufa de norealizarse los problemas que se produzcan en el funcionamiento del equipo no seraacuten cubiertospor la garantiacutea
10 PUESTA EN MARCHA Y PIEZAS DE DESGASTE
Una vez instalado el equipo es obligatorio realizar la puesta en marcha del mismo por unServicio de Asistencia Teacutecnica Oficial del fabricante o personal autorizado por el mismo Lapuesta en marcha del equipo es obligatoria y estaacute incluida en el precio del mismo (excepto eldesplazamiento del SAT) En el caso de no realizar la puesta en marcha del equipo la garantiacuteaquedaraacute anulada
A continuacioacuten se indican una serie de piezas que son susceptibles de deterioro por manipulacioacuten al realizar lasoperaciones de mantenimiento envejecimiento prematuro por falta de mantenimiento del equipo o simplementedebido al desgaste por uso del propio equipo las cuales son consideradas piezas de desgaste
- Resistencia- Brasero- Sinfiacuten de limpieza y rodamientos (seguacuten modelo)- Vermiculita o piezas de fundicioacuten de la caacutemara de combustioacuten (seguacuten modelo)- Trenza fibra de vidrio de la caacutemara de combustioacuten y juntas
COD 8962200 112017
48
Estas piezas de desgaste no estaacuten cubiertas por la garantiacutea aun cuando el cambio de eacutestas seproduzca antes de la finalizacioacuten del periodo de vigencia de la garantiacutea
11 ACCESORIOS OPCIONALES
111 LASIAN MOacuteDULO WI-FI
El dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-firdquo conecta viacutea Wi-Fi la estufa a internet permitiendo al usuario la gestioacuten remotade la estufa La gestioacuten se realiza a traveacutes de la App ldquoLasian Wi-Fi Controlrdquo gratuita y disponible en Google Playpara Android y App Store para IOS
Mediante esta aplicacioacuten es posible encender apagar y desbloquear la estufa realizar programaciones horariasmodificar consigna de temperatura consultar un histoacuterico de horas de funcionamiento recepcioacuten de alarmas viacuteaemail o por notificaciones push-up
Para maacutes informacioacuten consulte el manual suministrado junto con el dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-Firdquo
112 CONTROL REMOTO MODEM GSM
Permite comunicarse con la estufa a traveacutes de SMS enviado desde el moacutevil para efectuar operaciones deencendido apagado peticioacuten sobre el estado de la estufa y recibir informaciones sobre condiciones de bloqueo dela misma
Conectar el Modem con el puerto RS232 de la tarjeta mediante los cables y conectores suministrados ademaacutes espreciso alimentar la tensioacuten de red a traveacutes del alimentador correspondiente
Utilice una tarjeta SIM de cualquiera operador de telefoniacutea moacutevil que pueda acceder al traacutefico GSM de datos Deshabilite la peticioacuten de PIN de la SIM Las operaciones de conexioacuten y desconexioacuten de la SIM del Modem se DEBEN efectuar con el Modem APAGADO(sin alimentacioacuten)
Lado izquierdo Tarjeta SIM Led GSM
Antena
Ladoderecho
COD 8962200 112017
49
Dos led definen el estado del modem
Led GSM Actividad Led Estado Modem
ON
Led encendido fijo
El modem estaacute encendido y listo pero todaviacutea no se haregistrado en la red o la tarjeta SIM mantiene activa lapeticioacuten del PIN o la antena no estaacute conectada (posible faltacobertura)
Led parpadea cada 2 segundos Modem encendido y listo para efectuar o recibir llamadas
Led parpadea cada segundo Modem encendido y que estaacute comunicando (voz datos ofax)
OFF Led apagado Modem no alimentado o en fase de reset
El usuario puede enviar un SMS al nuacutemero correspondiente a la SIM del Modem con alguna de las siguientespalabras clave de control (escritas indiferentemente en mayuacutesculas o minuacutesculas)
StartLa palabra pone en Encendido la estufa si no estaba ya encendida El Modem enviacutea unmensaje al nuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que seencuentra la estufa y si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
StopLa palabra pone en Apagado la estufa si no estaba ya apagada El Modem enviacutea un mensaje alnuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufay si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
Status La palabra pregunta por el Estado de la estufa El Modem envίa un mensaje al nuacutemero desde elque ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufa y si se hagenerado alguacuten coacutedigo de error
Learn A traveacutes de esta palabra el sistema Aprende el nuacutemero al cual enviar un SMS en caso deBloqueo En el caso de que haya una condicioacuten de Bloqueo el Modem automaacuteticamente enviacuteaun mensaje con el estado de la estufa y con el error ocurrido al nuacutemero que acaba de aprender
Reset Permite desbloquear el sistema
12 PROTECCIOacuteN DEL MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE
El producto al final de su vida uacutetil se ha de entregar a un centro de recogida selectiva de aparatos eleacutectricos yelectroacutenicos o bien se ha de devolver al distribuidor en el momento de la compra de un nuevo aparatoequivalente para su reciclado o eliminacioacuten Para informacioacuten maacutes detallada acerca de los sistemas de recogidadisponibles diriacutejase a las instalaciones de recogida de entes locales o a los distribuidores en los que se realizoacute lacompra
En cuanto al embalaje todos los materiales utilizados en eacuteste son respetuosos con el medio ambiente yreciclables
Tarjetaelectroacutenica
Cable deconexioacuten
Alimentacioacuteneleacutectrica
Modem
COD 8962200 112017
50
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_081 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 8 kW Llaima Etna Smart Basic 8 kW y Qube Basic 8 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE05514-1 con fecha 26062014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 181 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 71 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 36 kW
Rendimiento energeacutetico 86 a la potencia teacutermica nominal93 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6
La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por
Lugar y fecha de emisioacuten
Muel a 26 de Junio de 2014
COD 8962200 112017
51
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_101 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 10 kW Erta Basic Erta Flow Erta Evo Erta Evo Flow Fuji Basic Fuji Flow Fijo Evo Fuji Evo FlowSmart Basic 10 kW Smart Flow 10 kW Smart Evo 10 kW Smart Evo Flow 10 kW Qube Basic 10 kW QubeFlow 10 kW Qube Evo 10 kW y Qube Evo Flow 10 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE012514-1 con fecha 21102014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal002 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 203 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 88 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 33 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal89 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante porLugar y fecha de emisioacuten
Muel a 21 de Octubre de 2014
COD 8962200 112017
52
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_121 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 12 kW Atilan Basic Atilan Flow Atilan Evo Atilan Evo Flow Musa Basic Musa Flow Musa EvoMusa Evo Flow Teon Basic Teon Flow Teon Evo Teon Evo Flow Smart Basic 12 kW Smart Flow 12 kWSmart Evo 12 kW Smart Evo Flow 12 kW Qube Basic 12 kW Qube Flow 12 kW Qube Evo 12 kW y QubeEvo Flow 12 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE015512-2 con fecha 07112013
6 Prestaciones declaradasEspecificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal005 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 209 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 102 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 34 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal88 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPDLas prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por Muel a 7 de Noviembre de 2013
Lugar y fecha de emisioacuten
COD 8962200 112017
53
Fabricante LASIAN SLConsumidores y usuarios Esta hoja complementaria va firmada por el instalador y usuario Nordm 516128
IMPORTANTELea atentamente el contenido de la presente hoja de garantiacutea si tuviese alguna duda de interpretacioacuten consulte con su instalador vendedor o SAT de su zona
Rellene todos los datos solicitados en la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten y conseacutervela siempre con esta hoja ya que seraacute necesario presentarla a nuestro SAT para quepueda realizar cualquier reparacioacuten o inspeccioacuten al amparo del periacuteodo de garantiacutea La cumplimentacioacuten de los datos de la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten supone que elusuario conoce y acepta los teacuterminos y condiciones del presente Certificado de Garantiacutea
VIGENCIA1- La garantiacutea entra en vigor a partir de la fecha de puesta en marcha si el producto asiacute lo exige En caso contrario a partir de la fecha de la factura de compra2- Se establecen 2 antildeos de garantiacutea Los seis primeros meses incluye piezas mano de obra y desplazamiento Pasados los seis meses y hasta los 2 antildeos la garantiacutea
soacutelo cubre las piezas Este plazo de cobertura de la garantiacutea es vaacutelido para consumidores y usuarios seguacuten RDL 120073- En caso de equipos que requieran puesta en marcha para dar validez a la garantiacutea es imprescindible recepcionar en faacutebrica la tarjeta de garantiacutea que se acompantildea
con los equipos dentro del plazo de 30 diacuteas No se admitiraacute la factura de compra como documento para validar la garantiacutea4- Para equipos que no requieran puesta en marcha es necesaria la presentacioacuten de factura de compra para actuaciones de servicio teacutecnico en periacuteodo de garantiacutea
COBERTURA1- El fabricante garantiza su producto exclusivamente contra anomaliacuteas producidas por defecto de fabricacioacuten consistiendo en la reparacioacuten o sustitucioacuten ldquoin siturdquo o en las
instalaciones del servicio teacutecnico de las piezas defectuosas asumiendo uacutenicamente los costes de la sustitucioacuten o reparacioacuten nunca hacieacutendose cargo de los gastosadicionales debidos a las peculiaridades de la instalacioacuten
2- NO cubre la garantiacutea Las piezas que precisen cambio por desgaste de uso o susceptible de deterioro por manipulacioacuten o al realizar operaciones de mantenimiento aun cuando eacuteste seproduzca antes de la finalizacioacuten del periacuteodo de vigencia de la garantiacutea Estas piezas vendraacuten indicadas en el manual del equipo correspondiente Las anomaliacuteas producidas como resultado de una incorrecta instalacioacuten negligencia en el uso del equipo falta de mantenimiento yo limpieza manipulacioacuten porpersonal no cualificado funcionamiento en condiciones inadecuadas ni los desperfectos ocasionados en el traslado manipulacioacuten y almacenaje de los equipos enviviendas o locales durante la instalacioacuten de los mismos
Las averiacuteas de los componentes eleacutectricos o fallos del funcionamiento del equipo que puedan haberse producido por agentes externos tormentas caiacuteda de rayosvariaciones de tensioacuten fallos en el suministro en la red eleacutectrica falta de conexioacuten de toma tierra corrientes paraacutesitas ondas electromagneacuteticas etc
Las intervenciones a que haya lugar por agua o combustible que no cuenten con la debida calidad- Aguas con alto iacutendice calcaacutereo o concentracioacuten de cloruros superior a 300 mgl- Gasoacuteleo con impurezas o concentracioacuten de agua superior a 250 mgKg- Combustible de calidad no adecuada al funcionamiento del equipo seguacuten el manual del equipo- No cubriraacute la garantiacutea las roturas de cuerpos de equipos que puedan producirse por funcionamiento del quemador con circuito en vaciacuteo o baja presioacuten por
llenado del circuito en caliente congelacioacuten del agua contenida en el equipo obstrucciones calcaacutereas o por suciedad etc Soacutelo tendraacuten cobertura lasperforaciones en forma de poros debidas a posibles defectos en la conformacioacuten del material
No cubriraacute la garantiacutea las revisiones servicios de mantenimiento de los equipos o regulaciones asiacute como tiempo extraordinario invertido por no respetar la normativay distancias adecuadas No cubriraacute la garantiacutea los casos especificados expresamente en el manual del equipo
CONDICIONES DE GARANTIacuteA1- En caso de equipo que requiera puesta en marcha la garantiacutea quedaraacute anulada si la puesta en marcha del equipo no es realizada por el Servicio de Asistencia Teacutecnica
Oficial o en su defecto por persona profesionalmente acreditada y con autorizacioacuten del fabricante2- Si en la puesta en marcha del equipo el SAT detectara cualquier anomaliacutea o defecto en la instalacioacuten deficiencia en la ubicacioacuten del equipo (espacio disponible
ventilacioacuten del recinto evacuacioacuten de gases calidad del combustible etc) eacuteste no se veraacute obligado a realizar la puesta en marcha hasta que dicho defecto no seacorregido y podraacute si lo estima oportuno cobrar el importe correspondiente derivado de la intervencioacuten
3- Una vez realizada la puesta en marcha el SAT (o la persona o entidad autorizada si fuera el caso) firmaraacute y sellaraacute la garantiacutea validando la misma La presente hojade garantiacutea ldquousuariordquo quedaraacute en poder del mismo y estaraacute siempre disponible cuando se precise la intervencioacuten en el equipo bajo el concepto de garantiacutea certificandode esta forma uacutenicamente que el equipo funciona correctamente pero en ninguacuten caso se asumiraacute responsabilidad alguna por cualquier posible error u omisioacuten en lainstalacioacuten
4- En ninguacuten caso se podraacute cambiar el conjunto completo del equipo o quemador sin autorizacioacuten del fabricante5- El fabricante se reserva el derecho a las modificaciones en sus equipos sin necesidad de previo aviso manteniendo siempre las caracteriacutesticas teacutecnicas y de servicio
esenciales para cumplir el fin al que estaacute destinado el equipo6- El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personas o cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente del equipo en
siacute como unidad individual y por defecto de fabricacioacuten
CONSEJOS UacuteTILES
No manipule el interior del equipo Si duda de su correcto funcionamiento lea atentamente el manual de instrucciones que se incluye o bien consulte al ServicioTeacutecnico de su zona Para mantener un oacuteptimo funcionamiento del equipo LASIAN aconsejamos una revisioacuten anual del mismo por parte de un SAT oficial o entidadautorizada por LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL que para su comodidad aconsejamos realice al final de la temporada de calefaccioacuten
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL
GARANTIA DE FABRICACION COD 516305
COD 8962200 112017
54
INTERVENCIONES SAT
FECHA HORASFUNCIONAMIENTO INTERVENCIOacuteN FIRMA SAT FIRMA
USUARIO
COD 8962200 112017
55
COD 8962200 112017
56
El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personaso cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente de la estufa en siacute como unidadindividual
NOTA El fabricante se reserva el derecho de modificaciones en sus productos sinnecesidad de aviso previo manteniendo siempre las caracteriacutesticas esenciales paracumplir el fin a que estaacute destinada la estufa
Separe este producto de otros tipos de residuos yreciacuteclelo correctamente para promover la reutilizacioacutensostenible de recursos materiales
Servicio Teacutecnico
COD 8962200 112017
21
Deben ser utilizados tubos aislados condoble pared en acero inoxidable fijadoeacuteste al edificio
En la base del conducto debe haber unregistro para el mantenimiento perioacutedico
La chimenea debe subir hasta cumbreradebiendo cumplir ademaacutes el resto de losrequisitos que le correspondan delpresente capiacutetulo ldquo54- CONDUCTO DEHUMOS O CHIMENEArdquo
Ejemplo de instalacioacuten de estufa con rarrtramo de chimenea exterior
545- REMATE DE LA SALIDA DE HUMOS
El tubo de salida de humos siempre tiene que terminar su recorrido en posicioacuten vertical y deberaacute llevar en suparte superior un dispositivo que llamaremos remateEl remate exterior de la chimenea debe cumplir los siguientes requisitos
o Tener una seccioacuten interna uacutetil equivalente a la de los tubos de evacuacioacuteno Tener una seccioacuten uacutetil de salida no inferior al doble de la de los tubos de evacuacioacuteno Debe impedir la penetracioacuten en la chimenea de lluvia nieve o cuerpos extrantildeoso El remate exterior debe estar colocado de forma que se garantice la adecuada dispersioacuten y
dilucioacuten de los productos de la combustioacuten y en cualquier caso fuera de la zona de reflujo Paraello utilizaremos un remate del tipo anti-viento que supere la cumbrera(ver fig 59)
o Con edificios y otros obstaacuteculos colindantes tendremos en cuenta las distancias y medidasindicadas por la Norma correspondiente
o Estaacute completamente prohibida la instalacioacuten de sombreretes o deflectores para salida horizontalespecialmente como los utilizados en calderas murales de gas (ver fig 510) ya que ponen ensobrepresioacuten la estufa y pueden dar lugar a problemas de combustioacuten
Para el correcto funcionamiento de la estufa la capacidad de evacuacioacuten de los humos deberiacutea demantenerse dentro de ciertos paraacutemetros bajo cualquier condicioacuten atmosfeacuterica por lo que es muyimportante elegir bien el lugar doacutende pondremos el remate y el tipo de remate a utilizar
Nunca cubra la chimenea con redes o mallas anti-paacutejaros o similares
Inspeccioacuten
Rejilla de entrada de aireexterior
COD 8962200 112017
22
Figura 59 Figura 510
55 TOMA DE AIRE Y VENTILACIOacuteN- En el local donde tenemos instalada la estufa debemos asegurar que en todo momento vamos a disponer
del aire necesario para garantizar una buena combustioacuten (unos 45 m3 por kilo de pellet) ademaacutes de unascondiciones ambientales oacuteptimas de habitabilidad dentro del recinto
- Si no disponemos de la ventilacioacuten natural suficiente seraacute imprescindible practicar alguna abertura en elcerramiento de las dimensiones adecuadas que nos suministre el aire necesario desde el exterior (comomiacutenimo tendraacute una seccioacuten de 100 cmsup2)
- Siempre que sea posible la entrada de aire exterior debe estar comunicada directamente con el ambientedonde estaacute instalada la estufa La haremos aseguraacutendonos que no pueda ser obstruida y la protegeremoscon una rejilla permanente u otra proteccioacuten adecuada aumentando la abertura el porcentaje que seanecesario para mantener la superficie uacutetil de entrada da aire que hayamos calculado
- El flujo de aire tambieacuten puede obtenerse desde un local adyacente al de la instalacioacuten siempre que dicho flujopueda llegar faacutecilmente a traveacutes de aberturas permanentes que no se puedan cerrar y que comuniquen conel exterior
- El local adyacente no puede estar destinado a garaje almaceacuten de material combustible ni a actividades conriesgo de incendio
- No se debe utilizar nunca en el mismo entorno dos estufas una chimenea y una estufa etc ya queel tiro de uno de los aparatos podriacutea interferir en el funcionamiento del otro
- Tampoco estaacuten permitidos los conductos de ventilacioacuten colectivos ya que pueden causar un vaciacuteoen el entorno de la instalacioacuten incluso si se ha instalado en columnas adyacentes y comunicadascon el local de instalacioacuten
- La toma del aire comburente de la estufa no puede conectarse a una instalacioacuten de distribucioacuten de aire nitampoco se recomienda tomar el aire directamente de la toma practicada en la pared En caso de hacerseutilizaremos tubo de Oslash 80 y con un maacuteximo de 15 metros (a descontar de la longitud maacutexima permitida delconducto de humos)
- A la hora de situar la toma (o tomas) de aire es necesario respetar ciertas distancias para evitar problemas
La toma de aire debe estar colocada almenos a
15 m Por debajo de
Puertas ventanas descargasde humos caacutemaras etc
15 m Alejado horizontalmente de
03 m Por encima de
15 m Alejado de Salidas de humos
Sobreelevar
050
6-8 m
Miacuten
35
0ndash
4 m
COD 8962200 112017
23
56 CONEXIOacuteN ELEacuteCTRICA
Necesitamos disponer de una toma de 230 v - 50 Hz con toma de tierracapaz de soportar al menos los 490 w de potencia puntual de encendido ycon su propio interruptor diferencialEl sistema eleacutectrico debe estar dimensionado adecuadamente a la potenciaeleacutectrica de la estufaLa estufa se suministra con un cable de alimentacioacuten que debe conectarse auna toma de 230V 50HzLa conexioacuten de la toma de corriente en la parte posterior de la estufa semuestra en la figura
Asegurarse de que el interruptor general de la estufa esteacute en 0 y a continuacioacuten conectar el cable de alimentacioacutenprimero detraacutes de la estufa y despueacutes a una toma eleacutectrica en la pared El interruptor general colocado en lapared posterior soacutelo se acciona cuando se enciende la estufa en caso contrario es aconsejable sacar el cable deconexioacuten de la estufa
Consumo eleacutectrico maacuteximo en encendido ( 6 min) 490 W
Consumo eleacutectrico (W) 150 W
Tensioacuten y frecuencia de alimentacioacuten 230 V 50Hz
Por ley la instalacioacuten debe estar provista de toma de tierra y de interruptor diferencial Asegurarse de que el cablede alimentacioacuten eleacutectrica en su posicioacuten definitiva no entre en contacto con partes calientes
La toma de corriente debe ser monofaacutesica con fase neutro y toma a tierraSi la tensioacuten de red no es sinusoidal (como por ejemplo grupos electroacutegenos u otros equipos)la estufa podriacutea dar errores
COD 8962200 112017
24
57 ESTUFAS CANALIZADAS
Las estufas canalizadas Lasian resultan particularmente indicadas en viviendas en las que es necesario calentardistintas habitaciones Estaacuten dotadas de dos salidas posteriores de Oslash 80 que salen en la parte superior de laestufa con posibilidad de regulacioacuten manual del flujo de aire La distancia maacutexima que se puede alcanzar es deaproximadamente 4 m por cada toma (Nota es necesario tener en cuenta que los codos a 90ordm equivalen a 1metro lineal de distancia en la instalacioacuten)
Para dirigir el flujo de aire soacutelo frontalmente colocar lospomos hacia abajo y despueacutes empujarlos hacia eldepoacutesito de combustible
Para dirigir el flujo de aire frontalmente y hacia la tomaderecha desacoplar el pomo derecho y tirar del mismohacia arriba
Para dirigir el flujo de aire frontalmente y hacia la tomaizquierda desacoplar el pomo izquierdo y tirar delmismo hacia arriba
Para dirigir el flujo de aire frontalmente en un 25 yel resto hacia las tomas posteriores desacoplar lospomos y tirar de los mismos hacia arriba
COD 8962200 112017
25
6 INSTRUCCIONES DEL PANEL DE CONTROL
El panel de control estaacute compuesto por 4 pulsadores y dos displays de cuatro diacutegitos cada uno que incluyenademaacutes siete leds informativos todo distribuido de la forma que podemos ver a continuacioacuten
El display superior muestra una sola informacioacuten cada vez pero el inferior en ocasiones nos da varios datos almismo tiempo Para saber queacute nos dicen en cada momento hemos clasificado los displays de la forma que se veen el dibujo superior que dependiendo de la pantalla en la que estemos nos pueden mostrar
Display D1 Hora estado de funcionamiento errores Menuacute Submenuacutes y valores de paraacutemetros
Display D2 Potencia y coacutedigos paraacutemetros (solo con la estufa en funcionamiento)
Display D4 Temperatura ambiente y coacutedigos paraacutemetros
Los pulsadores tienen diferentes funciones dependiendo de la pantalla en la que nos encontremos y de si lapulsacioacuten es corta (Clic) o se mantiene pulsado durante varios segundos (Pulsacioacuten prolongada)
TECLAFUNCIOacuteN
Clic Pulsacioacuten prolongada
(P1) Informacioacuten Salida del Menuacute Encendido Apagado Reset alarma
(P2)Modificacioacuten Termostato (+)
Incremento valor Calibracioacuten carga pellets
(P3)Modificacioacuten potencia combustioacuten
Almacenamiento datos Carga manual pellets
(P4)Modificacioacuten Termostato (-)
Disminucioacuten valor Calibracioacuten ventilador combustioacuten
Para saber queacute tenemos activado en cada momento utilizamos los leds que se iluminan junto al siacutembolo o la letracorrespondiente
CUANDO EL LED SE ILUMINA
L1 Ventilador ambiente estaacute encendido
L2 Sinfiacuten de carga estaacute girando
L3 Resistencia de encendido estaacute calentando
L4 Temperatura ambiente alcanzada
L5 G Estaacute activada la programacioacuten diariaL6 S Estaacute activada la programacioacuten semanalL7 W Estaacute activada la programacioacuten fin de semana
COD 8962200 112017
26
SI EN LOS DISPLAY NO SE VISUALIZAN LOS PARAacuteMETROS QUE HEMOS INDICADO O LOS
PULSADORES NO DAN ACCESO A LAS FUNCIONES INDICADAS EN ESTE MANUAL PUDIERA
SER QUE DURANTE LA MANIPULACIOacuteN DEL CUADRO SE HAYA CAMBIADO LA
CONFIGURACIOacuteN DEL TECLADO
La configuracioacuten del teclado se cambia pulsando al mismo tiempo de forma prolongada y estaacute correctamente configurado cuando aparece en el display superior ldquo110rdquo
61 MENUacute USUARIO 1
Llamamos ldquoMENU USUARIO 1rdquo a todas las opciones a las que puede acceder el usuario desde la ldquoPantallaPrincipalrdquo (la que se visualiza normalmente sin tener que presionar ninguacuten pulsador)Todos los pulsadores tienen una doble funcioacuten Una se activa con un clic (pulsacioacuten simple) y la otra con unapulsacioacuten prolongada
611- INFORMACIOacuteN
Con cada clic del botoacuten visualizamos en el display inferior la abreviatura del nombre de un paraacutemetro y enel superior su valorLos paraacutemetros a visualizar por orden de aparicioacuten son tF Temperatura humos (ordmC) tA Temperatura ambiente (ordmC) FL Velocidad flujo de aire primario UF Velocidad del ventilador de combustioacuten (rpm) Co Tiempo sinfiacuten ON (sec) St Tiempo que queda para Mantenimiento Extraordinario (h) St2 Tiempo que queda para Mantenimiento Ordinario (h) FC Coacutedigo y revisioacuten firmware FYSYI01000033XY 514 Coacutedigo artiacuteculo fabricante 0Y0X
Paraacutemetros desactivados de faacutebrica para activarlos por peticioacuten del usuario contactar con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Si se deja de pulsar durante 5 segundos el sistema vuelve automaacuteticamente a la pantalla principal
612- RESETEAR ERRORES ENCENDER Y APAGAR ESTUFASi realizamos una pulsacioacuten prolongada sobre el boton cambiaremos el estado en el que se encuentra enese momento la estufa pudieacutendose dar los siguientes casos en funcioacuten de la fase en la que se encuentra
FASE EN QUE SE ENCUENTRA ANTES DE PULSARFASE DESPUES DE PULSAR(de forma prolongada)
PARADA (Con alarma activa) PARADA (Sin alarma activa)
PARADA (Sin alarma activa) ENCENDIDO
ENCENDIDO NORMAL MODULACIOacuteN oacute STAND-BY APAGADO (ldquoOFFrdquo)APAGADO (ldquoOFFrdquo) ldquoRECrdquo (Recuperacioacuten de encendido)ldquoRECrdquo (Recuperacioacuten de encendido) APAGADO (ldquoOFFrdquo)
COD 8962200 112017
27
613- REGULACIOacuteN DE LA POTENCIA DE TRABAJO
La estufa dispone de 6 potencias de funcionamiento siendo 1 la menor y 6 la mayor las cuales sonseleccionadas por el usuario mediante la pulsacioacuten corta clic del botoacuten (P3)Ademaacutes de la opcioacuten de elegir entre las 6 potencias la placa nos ofrece un modo de funcionamiento automaacuteticoldquoArdquo en el cual es la estufa la que decide en cada momento cuaacutel es la potencia de funcionamiento maacutes adecuadamodulando en funcioacuten de la temperatura ambiente de la habitacioacuten y la seleccionada por el usuarioconsiguieacutendose asiacute un calentamiento maacutes raacutepido una temperatura maacutes constante y un menor consumo decombustiblePara elegir la potencia pulsar el botoacuten (P3) y el display inferior D2 comenzaraacute a parpadear Con cada clicde este botoacuten iraacute subiendo la potencia para finalmente aparecer la opcioacuten de modo automaacutetico Si volvemos apulsar vuelve a empezar desde la potencia 1Cuando dejamos de pulsar el valor que aparece en el display deja de parpadear y queda seleccionado comonueva potencia de trabajo
Cuando la estufa estaacute parada no aparece la potencia de funcionamiento pero si hacemos clicsobre el botoacuten (P3) aparece la potencia que hay elegida y se puede cambiar
614- CARGA MANUAL DE PELLETS
Esta funcioacuten nos permite antes de encender la estufa poner en marcha el sinfiacuten de carga para llenarlo decombustiblePara ello haremos una pulsacioacuten prolongada del botoacuten (P3) y el sinfiacuten de carga se activa de forma continuaMientras en el display inferior aparece ldquoLoAdrdquo en el superior va marcando el tiempo que lleva funcionandoInterrumpiremos la carga cuando el pellet caiga de forma constante en el quemador para lo cual basta con pulsarcualquier tecla Como seguridad la carga se interrumpe automaacuteticamente despueacutes de 300 segundos
Despueacutes de realizar esta operacioacuten antes de proceder al encendido de la estufa es necesariovaciar el quemador y volverlo a colocar correctamente ya que si se acumula muchocombustible en el encendido se podriacutea producir una deflagracioacuten
Esta funcioacuten solamente estaacute activa con la estufa parada Esta operacioacuten es necesario realizarla antes del primer encendido y tambieacuten en el caso de que
la estufa se quede sin combustible
615- REGULACIOacuteN DE LA SONDA AMBIENTE y
El usuario tiene la opcioacuten de seleccionar la temperatura ambiente que desee en un rango que va desde los 10ordm Chasta los 40ordm CDurante el funcionamiento la estufa compara el valor de consigna con la temperatura que detecta la sonda deambiente que lleva en la parte posterior Mientras la temperatura de la sonda esteacute por debajo la estufa funcionaen la potencia seleccionada (o en automaacutetico) y cuando la alcanza pasa a modulacioacuten ldquomodrdquoSi estando en modulacioacuten sobrepasamos en maacutes de 2 grados la temperatura de consigna la estufa entra enapagado para ponerse en ldquostand-byrdquo volviendo a encender cuando la temperatura del ambiente sea inferior a laelegida por el usuarioPara modificar el valor de consigna de temperatura ambiente basta con una pulsacioacuten corta clic sobre el botoacuten
oacute (P2 o P4) En el display inferior se podraacute visualizar parpadeando la temperatura de consigna que yaestaba seleccionada ldquothrdquo la cual se puede aumentar o disminuir mediante las teclas yrespectivamenteTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
COD 8962200 112017
28
616- CALIBRACIOacuteN CARGA DE PELLETS (desactivada de faacutebrica)
El quemado del combustible y el comportamiento de la estufa en general variacutea en funcioacuten del tipo de pelletutilizado y del trazado que tenga la salida de humos Si cualquiera de ellos es muy diferente de los estaacutendarescon los que fue ajustada la estufa en faacutebrica puede ser necesario reajustar la carga de combustible paraadaptarlo a las condiciones existentesObservando el comportamiento de la estufa el usuario puede saber si conviene reducir o aumentar la carga depellet tal y como se explica en el apartado ldquo43- AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLET UTILIZADOrdquoLa calibracioacuten del pellet se hace mediante escalones 7 positivos y 7 negativos que aumentan y disminuyenrespectivamente (de forma proporcional) el porcentaje de carga con respecto al ajuste de faacutebrica (que viene conel escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo)Para acceder a la calibracioacuten de la carga hay que realizar una pulsacioacuten prolongada del pulsador (P2) hastavisualizar en el display inferior ldquoPellrdquo apareciendo al mismo tiempo en el display superior el valor actual delescaloacuten Para modificarlo debemos hacer una nueva pulsacioacuten prolongada del pulsador hasta escucharuna sentildeal acuacutestica Luego con pulsaciones cortas de las teclas oacute (P2 y P4) haremos parpadear el valor delescaloacuten y lo podemos subir o bajarTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
Los valores que se visualizan con signo negativo son los escalones negativos (disminucioacuten de lacarga) mientras que los que no llevan signo son escalones positivos (aumento de la carga)
La estufa dispone de un sistema de regulacioacuten que ajusta automaacuteticamente la carga de pelletpor lo que esta regulacioacuten de usuario no apareceraacute o si aparece debe permanecer a ldquo0rdquo paraque no interfiera con la que realiza la placa
617- CALIBRACIOacuteN VENTILADOR COMBUSTIOacuteN (desactivada de faacutebrica)
El quemado del combustible y el comportamiento de la estufa en general variacutea en funcioacuten del tipo de pelletutilizado y del trazado que tenga la salida de humos Si cualquiera de ellos es muy diferente de los estaacutendarescon los que fue ajustada la estufa en faacutebrica puede ser necesario reajustar la velocidad del ventilador paraadaptarlo a las condiciones existentesObservando el comportamiento de la estufa el usuario puede saber si conviene reducir o aumentar la velocidaddel ventilador tal y como se explica en el apartado ldquo43- AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLETUTILIZADOrdquoLa calibracioacuten del ventilador se hace mediante escalones 7 positivos y 7 negativos que aumentan y disminuyenrespectivamente (de forma proporcional) la velocidad del ventilador con respecto al ajuste de faacutebrica (que vienecon el escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo)Para acceder a la calibracioacuten de la velocidad del ventilador hay que realizar una pulsacioacuten prolongada delpulsador (P4) hasta visualizar en el display inferior ldquoVentrdquo apareciendo al mismo tiempo en el display superiorel valor actual del escaloacuten Para modificarlo debemos hacer una nueva pulsacioacuten prolongada del pulsadorhasta escuchar una sentildeal acuacutestica Luego con pulsaciones cortas de las teclas oacute (P2 y P4) haremosparpadear el valor del escaloacuten y lo podemos subir o bajarTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
Los valores que se visualizan con signo negativo son los escalones negativos (disminucioacuten de lavelocidad) mientras que los que no llevan signo son escalones positivos (aumento de la velocidad)
La estufa dispone de un sistema de regulacioacuten que ajusta automaacuteticamente la velocidad delextractor por lo que esta regulacioacuten de usuario no apareceraacute o si aparece debe permanecer aldquo0rdquo para que no interfiera con la que realiza la placa
COD 8962200 112017
29
62 MENUacute USUARIO 2
Llamamos ldquoMENU USUARIO 2rdquo a una serie de funciones a las que puede acceder el usuario desde un submenuacuteal que se llega mediante una pulsacioacuten prolongada ldquoPantalla Principalrdquo de los botones y (P3 y P4)
Las funciones que nos ofrece este submenuacute son las siguientes- rAir Regulacioacuten del ventilador ambiente- Cron Crono para programar los horarios de apagadoencendido de la estufa- oroL Reloj- TELE Control remoto- rCLr Reset limpieza (funcioacuten desactivada de faacutebrica)- TPAr Menuacute Teacutecnico
Al pulsar simultaacuteneamente de forma los botones y en el display superior aparece la primera funcioacuten delMenuacute Usuario 2 ldquorAirrdquo y mediante los botones y (P2 y P4) puede desplazarse por las diferentes funcionesPara acceder a cualquiera de ellas visualicelo en pantalla y pulse el botoacuten (P3) y para salir a la pantallaprincipal pulse (P1)Transcurridos unos 40 segundos sin pulsar ninguacuten botoacuten el display vuelve a la pantalla principalEn los apartados siguientes se hace una descripcioacuten detallada de cada una de las funciones del ldquoMenuacute usuario 2rdquo
621- REGULACIOacuteN VENTILADOR AMBIENTE (rAir)
Funcioacuten que permite modificar la potencia del ventilador ambiente Dispone de 7 escalones positivos y negativosque aumentan o disminuyen respectivamente (de forma proporcional) el porcentaje de ventilacioacuten ambiente de laestufa con respecto al ajuste de faacutebrica (que viene con el escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo) La modificacioacuten de la potenciadel ventilador ambiente afecta a todas las potencias de trabajo de la estufa (de 1 a 6 y modo automaacutetico)
Presionando el botoacuten (P3) entraraacute en el menuacute ldquorAirrdquo y en el display superior D1 aparece el escaloacuten depotencia del ventilador ambiente que ya teniacuteamos seleccionado (en este caso apareceraacute el valor ldquo0rdquo ajustado enfaacutebrica) Para modificar vuelva a pulsar (P3) y la opcioacuten comenzaraacute a parpadear mediante los botones y
(P2 y P4) seleccione la opcioacuten que desee (de 1 a -7) al pulsar (P3) dejaraacute de parpadear y quedaraacuteguardada Pulsando sucesivamente (P1) volveremos a la pantalla principal
622- PROGRAMACIOacuteN DE HORARIOS (CRON)
Funcioacuten que permite la programacioacuten de horarios de encendido apagado de la estufaEstaacute formado por dos apartados uno para seleccionar la modalidad de programacioacuten que queremos activar(MoDE) y otro para la programacioacuten de los horarios de cada una de ellas (ProG)Con los botones y (P2 y P4) se van alternando ambos en pantalla Se activa el que se estaacute visualizandoal pulsar
- MoDE Permite desactivar la funcioacuten crono o seleccionar entre 3 opciones
Modalidad LED
Gior Programacioacuten Diaria
SEtt Programacioacuten Semanal
FiSE Programacioacuten Fin de Semana
OFF La estufa no funciona bajo ninguna programacioacuten
COD 8962200 112017
30
Al entrar en ldquoMoDErdquo presionando el botoacuten (P3) en el display superior D1 aparece la opcioacuten que ya teniacuteamosseleccionada Para modificarla vuelva a pulsar (P3) y la opcioacuten comezaraacute a parpadear mediante los botones
y (P2 y P4) seleccione la opcioacuten que desee al pulsar (P3) dejaraacute de parpadear y quedaraacute guardadaPulsando sucesivamente (P1) volveremos a la pantalla principal
Si se pulsa (P1) sin haber confirmado la opcioacuten o se deja sin confirmar y por tiempo vuelve el display a lapantalla principal se mantiene la opcioacuten que ya teniacuteamos
- ProG Permite hacer la programacioacuten de las 3 modalidades que ofrece la placa pudieacutendose programar hasta 3franjas horarias (3 encendidos y 3 apagados) cada diacutea
Diaria (Gior) Hay que programar cada diacutea de la semana independientementeSemanal (SEtt) Hay que hacer una sola programacioacuten que afecta a todos los diacuteas de la semanaFin de Semana (FiSE) Hay que hacer 2 programaciones una de lunes a viernes y otra del fin de semana
(saacutebado y domingo)
Visualizaciones Display
Modalidad Diaria El diacutea de la semana
Mo LunesTu MartesUE MieacutercolestH JuevesFr ViernesSA SaacutebadoSu Domingo
Modalidad Semanal Lunes-Domingo MS
Modalidad Fin de Semana Lunes ndash ViernesSaacutebado ndash Domingo
MFSS
Para el horario de ON el segmento se enciende en la parte baja del display D2- - - -
1I Mo
Para el horario OFF el segmento se enciende en la parte alta del display D2- - - -
1I Mo
Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF
1) Una vez dentro del apartado ldquoProGrdquo mediante los botones y (P2 y P4) seleccione lamodalidad que desee programar y pulse la tecla (P3)
2) Mediante los botones y (P2 y P4) seleccione una de las 3 programaciones disponibles En eldisplay superior D1 es donde se configuran las horas y minutos y en el inferior aparece el nordm deprograma segmento abajo si es horario de encendido (ON) y arriba si es horario de apagado (OFF) yla modalidad seleccionada
COD 8962200 112017
31
Pantalla Horario ON
- - - -
1I Mo
Pantalla Horario OFF
- - - -
1I Mo
3) Pulse la tecla (P1) de forma prolongada y en la display superior apareceraacuten las horas y minutos(0000)
Pantalla Horario ON
0000
1I Mo
4) Para ajustar el horario de encendido pulse el botoacuten (P3) para entrar el modificacioacuten y el valorseleccionado (horas y minutos) comenzaraacute a parpadear Pulse el botoacuten (P3) para pasar de horasa minutos y viceversa y con los botones y (P2 y P4) modifique el valor
Horario
Nordm Programa
Diacutea de la semanao modalidadIndica horario ON
Indica horario OFF
COD 8962200 112017
32
Pantalla Horario ON
0100
1I Mo
5) Una vez ha configurado la hora de encendido pulse el botoacuten (P3) para guardar el valorconfigurado
Pantalla Horario ON
1230
1I Mo
6) Seleccione con el botoacuten (P2) el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 4
Para los demaacutes diacuteas de la semana repita el procedimiento a partir del punto 2En el caso de seleccionar la modalidad Semanal o Fin de Semana los pasos a seguir son los mismosPara cada franja de programacioacuten se pueden modificar los minutos con intervalos de cuartos de hora (ejemplo2000 2015 2045) De las 2345 h a las 2359 h el ajuste se realiza de minuto en minuto (ver ejemplo siguiente)
Ejemplo de programacioacuten entre 2 diacuteas
Para mantener la estufa encendida durante el transcurso entre 2 diacuteas es decir en el transcurso del lunes almartes configure para la franja de programacioacuten del lunes el horario OFF en 2359 y para la franja deprogramacioacuten del diacutea de la semana siguiente martes en este caso el horario de ON a las 0000
Programacioacuten Crono Lunes
ON 22001I Mo
23591I Mo OFF
Programacioacuten Crono Martes
ON 00001I Tu
07001I Tu OFF
623- HORA Y DIA DE LA SEMANA (oroL)
Funcioacuten para configurar el diacutea y la hora Esta configuracioacuten es necesaria para poder realizar la programacioacuten delos encendidos y apagados de la estufaAl presionar el botoacuten (P3) se visualizan las horas y minutos en eldisplay superior y el diacutea de la semana en eldisplay inferior Si pulsamos (P3) entramos en modificacioacuten y los diacutegitos de la hora comenzan a parpadearModifique el valor con los botones y (P2 y P4) al confirmar pulsando (P3) comenzaraacuten a parpadear losminutos una vez modificado el valor pulse nuevamente (P3) y pasaraacute a parpadear el diacutea de la semana Tras
COD 8962200 112017
33
seleccionar el diacutea de la semana y confimarlo pulsando el botoacuten (P3) quedaraacuten almacenados los nuevosvalores
Para salir pulse ESC (P1) o espere unos segundos Si antes de seleccionar y confirmar el diacutea de la semanase pulsa ESC (P1) los datos no son guardados
Display
0730
Mo
624- MANDO CONTROL REMOTO
Funcioacuten destinada para activardesactivar el funcionamiento del mando de control remotoEsta funcioacuten viene habilitada de faacutebrica (ON) excepto para los modelos Brava y Laacutescar (OFF) En el caso de laadquisicioacuten de un mando de control remoto habriacutea que activar esta funcioacuten (ON)
Para activardesactivar esta funcioacuten entrar en la funcioacuten ldquoTELErdquo presionando el botoacuten (P3) desde el MenuacuteUsuario 2 en el display inferior se visualizaraacute ldquoONrdquo si la funcioacuten estaacute habilitada y ldquoOFFrdquo si la funcioacuten estaacutedeshabilitada volver a pulsar el botoacuten (P3) y el display inferior comenzaraacute a parpadear seleccionar ONOFFcon los botones y (P2 y P4) y confirmar pulsando (P3) Para volver al menuacute principal pulse ESC(P1) repetidas veces
El mando de control remoto puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10metros Dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar la estufa ycambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas de disminucioacuten y aumento de potencia no funcionaraacuten durante el funcionamientode la estufa si la potencia de combustioacuten estaacute en modo automatico Se puede modificar lapotencia de combustioacuten desde potencia 1 hasta la potencia 6
Aprendizaje Coacutedigo
La centralita reconoce la sentildeal del mando de control remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar conel procedimiento de autoaprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control elcoacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese lanecesidad de cambiarlo siga las siguientes instrucciones
Sobre el control remoto- Abra la tapa de la bateriacutea del mando movieacutendola hacia la derecha- Modifique la configuracioacuten de los dip-switch del interior y vuelva a poner la tapa
Sobre la centralitaQuite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla delmando de control remoto durante 5 segundos hasta que la centralita emita una sentildeal acuacutestica que confirmaraacute elalmacenamiento del nuevo coacutedigo
625- RESET LIMPIEZA (rCLr) (desactivada de faacutebrica)
Funcioacuten para resetear el contador de horas cuando aparece el mensaje de ldquoMantenimiento Ordinariordquotranscurridas 300 horas de funcionamiento de la estufa
COD 8962200 112017
34
Con este mensaje se avisa al usuario para que haga la limpieza a fondo de la estufaUna vez hecha la limpieza entrar en la funcioacuten ldquorCLrrdquo presionando el botoacuten (P3) desde el Menuacute Usuario 2 enel display superior se visualiza ldquoRESrdquo al pulsar (P3) y aparece la palabra ldquoSURErdquo (seguro) parpadeando sipulsa de nuevo (P3) se resetea el contador y desaparece el mensajePara volver al menuacute principal pulse ESC (P1) repetidas veces
Para activar esta funcioacuten por peticioacuten del usuario contactar con el Servicio de Asistencia Teacutecnica Teacutecnica de suzona
626- MENUacute TEacuteCNICO (TPAr)
Menuacute para acceder a los paraacutemetros de SAT reservados para el Servicio de Asistencia TeacutecnicaEl acceso estaacute protegido por una contrasentildea
7 USO Y FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
71 CONSEJOS Y ADVERTENCIAS- No utilizar el aparato como incinerador o de cualquier otro modo distinto al uso para el que ha sido disentildeado
- Utilizar solamente el combustible permitido por el fabricante (ver capiacutetulo ldquo4- COMBUSTIBLErdquo)
- Antes de encender la estufa asegurarse que no haya dentro adherido a la estufa ni cerca de ella ninguacutenmaterial inflamable o que pudiese entrar en combustioacuten
- Las superficies externas de la estufa especialmente el cristal alcanzan temperaturas elevadas al tactocuando estaacute en funcionamiento Se deben tomar las precauciones adecuadas para evitar quemaduras
- No efectuar ninguna modificacioacuten no autorizada en el aparato
- Utilizar soacutelo piezas de recambio originales recomendadas por el fabricante
- Siempre que tenga alguna duda consulte minuciosamente el presente manual No manipule el panel decontrol hasta que no esteacute seguro de que ha asimilado cuaacutel es el procedimiento que debe seguir el efecto queeste produce en el funcionamiento y sabe coacutemo revertirlo en caso de ser necesario
- Prestar atencioacuten a los mensajes y alarmas que la estufa muestra a traveacutes de la pantalla tomando incluso notade dichas alarmas y de cuaacutendo se produjeron Esta informacioacuten es uacutetil para que el usuario pueda volver aponer en marcha la estufa y llegado el caso facilitariacutea la labor del Servicio Teacutecnico
- Antes de encender la estufa debe comprobar que no hay nada que obstruya el tubo de entrada del aire elquemador estaacute bien colocado y limpio el cenicero en su sitio y la puerta delantera que da acceso a la caacutemarade combustioacuten bien cerrada Esta puerta soacutelo podraacute abrirse cuando la estufa esteacute parada y friacutea
- Estaacute prohibido extraer la rejilla de proteccioacuten que hay en el depoacutesito
- No tocar la estufa con las manos huacutemedas puesto que se trata de un aparato eleacutectrico Desconectareleacutectricamente antes de intervenir en la unidad
- Una mala manipulacioacuten de la estufa o un mantenimiento insuficiente (no conformes a lo indicado en elpresente manual) pueden causar dantildeos a personas animaleshellip En ese caso el fabricante quedaraacute exentode toda responsabilidad civil o penal
La estufa experimenta considerables fenoacutemenos de expansioacuten y contraccioacuten durante las fasesde calentamiento y enfriamiento por lo que es absolutamente normal escuchar alguacutenchasquido producido en el cuerpo de acero Esto en ninguacuten caso puede considerarse undefecto
COD 8962200 112017
35
72 CARGA DEL PELLETLa carga del combustible se haraacute por el lado superior de la estufa Verter el pellet en el depoacutesito
Despueacutes de una larga inactividad quitaremos del tanque los restos de pellet ya que estos podriacuteanhaber absorbido algo de humedad cambiando sus caracteriacutesticas originales y pudiendo no seraptos para su utilizacioacuten Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito Durante la carga evitar que el saco del pellet entre en contacto con las superficies
calientes Introducir en el depoacutesito soacutelo el tipo de combustible que se adapte a las especificaciones
mencionadas anteriormente
73 PRIMER ENCENDIDO
1) Asegurarse de que la estufa estaacute correctamente conectada a la red eleacutectrica2) Encender la estufa del interruptor general situado en la parte posterior de la estufa al lado del enchufe
para la toma de corriente3) En el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
4) En el momento de encender tambieacuten podriacutea aparecernos alguacuten mensaje de error Es probable que elmensaje que nos aparezca sea el ldquoEr11rdquo indicaacutendonos que la hora y la fecha no estaacuten actualizados Encualquier caso consultar apartado ldquo8- PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMASrdquo para saber coacutemoactuar ya que mientras tengamos alguacuten error en pantalla no podremos poner en marcha la estufa
5) Antes de realizar el primer encendido de la estufa es necesario llenar el sinfiacuten de combustible mediante lafuncioacuten de usuario ldquoCarga manual pelletrdquo para ello proceder como se indica en el apartado 613 einterrumpir la carga cuando empiecen a caer pellets al quemador de forma continua Vaciacutee el quemadory vuelva a colocarlo en la misma posicioacuten para proceder al encendido
6) Para encender la estufa mantener pulsado el botoacuten de forma prolongada hasta escuchar un pitidoapareciendo en la parte inferior derecha la potencia de funcionamiento seleccionada (ver apartado 612)
7)
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
36
Pantalla durante el arranque
En este momento la placa realiza un chequeo de la estufa ldquoChecrdquo durante el cual realiza variasverificaciones Si durante este chequeo la placa detecta cualquier anomaliacutea no arrancaraacute y daraacute elmensaje de error correspondiente Si todo es correcto la estufa comienza el proceso de encendido
En el primer encendido es importante que la temperatura de la estufa suba gradualmentepor lo que durante al menos las primeras 12 horas de funcionamiento no se debe pasar dela potencia 3
Durante el primer encendido puede verse salir ldquohumordquo de la estufa dentro del local pero enrealidad son vapores de los barnices que lleva la estufa y que pasadas unas horas desapareceSe recomienda mantener ventilado el local durante este tiempo
74 ESTADOS DE FUNCIONAMIENTO
741- ESTUFA PARADA
Estado en el que se encuentra la estufa en el momento en que se conecta del interruptor general o despueacutes dehaber hecho un apagadoEn el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
Estufa parada
742- ENCENDIDO
Cuando la estufa estaacute parada o en standby y se requiere su funcionamiento la estufa pasa a estado deencendidoEsta fase se subdivide en 6 pasos que se suceden en el siguiente orden Chequeo precalentamiento precargafase fija fase variable y estabilizacioacuten durante las cuales el usuario puede ver en el display superior rdquoCHECrdquo ldquoON1rdquo ldquoON 2rdquo ldquoON 3rdquo ldquoON 4rdquo y ldquoON 5rdquo respectivamente
Potencia de trabajo
Estado estufa
Temp Ambiente
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
37
743- ESTUFA ENCENDIDA (FUNCIONAMIENTO NORMAL)
Estado de funcionamiento en el que la estufa entra cuando la placa electroacutenica la da por encendida Durante estafase el usuario puede modificar manualmente la potencia de trabajo y que module al llegar a la temperaturafijada para la sonda ambiente o seleccionar el modo de funcionamiento automaacutetico (A) en el que la estufamodula automaacuteticamente
En el display superior aparece la hora y en el inferior la potencia de trabajo (de 1 a 6 o A si estaacute en modoautomaacutetico) y la temperatura ambiente
Pantalla durante el funcionamiento normal
744- MODULACIOacuteN (ldquoMODrdquo)
Fase que aparece durante el funcionamiento normal si se ha alcanzado la temperatura ambiente de consignafijada para el ambiente o para bajar la temperatura de humos de manera que la estufa funciona al reacutegimenmiacutenimoCuando la estufa estaacute en modulacioacuten en el display superior aparece parpadeando la palabra ldquoModrdquo
745- LIMPIEZA PERIOacuteDICA QUEMADOR (ldquoPCLrrdquo)
Durante el funcionamiento normal de la estufa eacutesta ejecuta automaacuteticamente la limpieza perioacutedica del quemadorcada cierto tiempoCuando se estaacute efectuando la limpieza perioacutedica en el display superior aparece el mensaje ldquoPCLrrdquo parpadeando
746- STANDBY
Fase de funcionamiento de la estufa que aparece si despueacutes de pasar la estufa a modulacioacuten la temperaturaambiente sigue aumentando La estufa primero se apaga y permanece en este estado hasta que no baje unosgrados la temperatura ambiente por debajo de la de consigna momento en el cual se volveraacute a encenderautomaacuteticamente
747- RECUPERACIOacuteN DE ENCENDIDO (ldquoRECrdquo)
Durante esta fase tiene lugar el ciclo de apagado de la estufa mientras en el display superior apareceparpadeando la palabra ldquoRECrdquo Una vez finalizado el apagado enciende automaacuteticamenteLa estufa entra en ldquoRecuperacioacuten de Ignicioacutenrdquo si
- Si estando la estufa encendida se ha producido un corte de tensioacuten en el suministro de red y al restablecersela tensioacuten la estufa estaba todaviacutea caliente
- Si cuando la estufa estaacute apagando el usuario pulsa la tecla ONOFF para que esta vuelva a encender
748- APAGADO (ldquoOFFrdquo)
Esta fase puede comenzar por diferentes motivos
- Al forzar un apagado con el botoacuten ONOFF- Cuando la estufa entra en standby- Cuando aparece cualquier mensaje de error- Cuando se la estufa estaacute en recuperacioacuten de ignicioacuten
Durante esta fase en el display superior aparece la palabra ldquoOFFrdquo
Hora
Temp AmbientePotencia de trabajo
COD 8962200 112017
38
8 PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMAS
La estufa utiliza las alarmas y mensajes que aparecen en el display para informar al usuario de ciertassituaciones y problemas que dificultan el normal funcionamiento de la mismaEl circuito electroacutenico a traveacutes de los diferentes dispositivos y sondas que lleva conectados recibe la informacioacutensobre diferentes magnitudes dando el mensaje o alarma correspondiente cuando los valores se encuentran fuerade rangoEsto no quiere decir que sea un problema interno de la estufa sino que en muchas ocasiones lo que hace laplaca electroacutenica es denunciar problemas en la instalacioacuten en el combustible falta de limpieza etcLea atentamente todo lo que se explica en este capiacutetulo ya que ademaacutes de ayudarle a interpretar los mensajes yalarmas que puedan aparecerle se enumeran posibles causas e incluso posibles soluciones a adoptar
La aparicioacuten de mensajes y alarmas es parte del funcionamiento normal de la estufa ya quesirven para avisar de determinadas situacionesSolamente seraacuten imputables a la estufa cuando sean producidos por el mal funcionamiento dealguacuten componente de la estufa que haya salido defectuoso de faacutebrica
81 PROBLEMAS
A continuacioacuten se dan algunos consejos para asegurarnos que todo estaacute correcto antes de encender la estufa yhacer el arranque con el maacuteximo de garantiacuteas Comprobar que la instalacioacuten ha sido realizada seguacuten las normas vigentes y siguiendo los consejos del
fabricante (consultar capiacutetulo ldquo5 INSTALACIOacuteNrdquo) Utilizar solamente combustible que sea adecuado (consultar capiacutetulo ldquo4 COMBUSTIBLErdquo) lo maacutes corto
y uniforme posible manteniendo un nivel de carga miacutenimo de media tolva Si el combustible lleva mucho tiempo en la tolva puede ir cogiendo humedad del ambiente por lo que
conviene vaciar la tolva y poner pellet nuevo Si se llegase a utilizar este pellet con humedad seproduciriacutea un exceso de humo durante la fase de encendido
Realizar el mantenimiento que indica el fabricante (ver capiacutetulo ldquo9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOrdquo) noolvidando limpiar el brasero cada 8 oacute 12 horas maacuteximo (dependiendo del pellet utilizado) y colocarlodespueacutes correctamente
Un mal funcionamiento de la estufa suele venir acompantildeado de alguna alarma o incluso de alguacuten mensajeaunque no siempre es asiacute A continuacioacuten exponemos algunos casos que se nos pueden presentar en los que sepueden hacer algunas comprobaciones antes de avisar al Servicio Teacutecnico Al conectar la estufa se dispara el diferencial de la casa En este caso lo primero seriacutea probar a conectar
la estufa en otro enchufe y si el problema persiste podriacutea ser problema de humedad en alguno de loscomponentes por lo que deberiacuteamos de asegurarnos de que no le llega a la estufa humedad del entornoni a traveacutes de la chimenea y despues esperar varias horas antes de volver a intentarlo
No se enciende la pantalla Comprobar tensioacuten del enchufe ver si interruptor posterior estaacute encendidoposible fusible posterior fundido etc
En diacuteas de fuerte viento o condiciones meteoroloacutegicas adversas es posible que la combustioacuten en laestufa no sea buena debido a la influencia en el tiro de la chimenea El fabricante no se haceresponsable del mal funcionamiento de la estufa bajo condiciones atmosfeacutericas adversas
COD 8962200 112017
39
82 MENSAJES
MENSAJE SIGNIFICADO DEL MENSAJE ACCIOacuteN A REALIZAR
Sond
Visualizacioacuten del estado de las Sondas de Temperatura osensor de flujo El mensaje aparece durante la fase de
ldquoCheck Uprdquo e indica que la temperatura o el flujo de airedetectados por una o maacutes sondas no estaacuten entre el valor
miacutenimo y maacuteximo permitidos
Comprobar estado y conexioacuten de lassondas
Avisar al Sat si no se soluciona
Hi Indica que la temperatura ambiente es superior a 50 ordmCLa sonda de ambiente puede estar en cortocircuito
Comprobar estado y conexioacuten de lasonda de ambiente
Avisar al Sat si no se soluciona
CLr
Mantenimiento ordinario Mensaje que aparece despueacutesde 300 horas de funcionamiento de la estufa para realizarel mantenimiento ordinario por parte del usuario Funcioacuten
desactivada de faacutebrica para activarla contacte con elServicio de Asistencia Teacutecnica de su zona
Ver capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
Serv
Mantenimiento extraordinario Mensaje que aparecedespueacutes de 1500 horas de funcionamiento de la estufa
para realizar el mantenimiento extraordinario por parte delServicio de Asistencia Teacutecnica Funcioacuten desactivada de
faacutebrica para activarla contacte con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Es necesario realizar una limpiezageneral del aparato y de la instalacioacuten deevacuacioacuten de humos Contactar con el
Servicio de Asistencia Teacutecnica de lazona o profesional autorizado Ver
capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
PCLr Auto-limpieza perioacutedica del quemador que realiza la placamientras la estufa estaacute funcionando
No requiere de ninguna accioacutenTranscurrido el tiempo de limpieza el
mensaje desaparece
COD 8962200 112017
40
83 ALARMAS
La placa dispone de una serie de sistemas que controlan el encendido la combustioacuten la potencia defuncionamiento la temperatura del ambiente la temperatura de los humos el correcto funcionamiento delventilador la correcta evacuacioacuten de los gases de combustioacuten etc
Las alarmas son utilizadas por la placa para hacernos saber que hay algo que impide el normal funcionamiento dela estufa
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er01Disparo del Termostato
seguridad
Klixon de seguridad yo cableestropeados
Ha subido en exceso la temperatura enla tolva
Avisar al SAT
Er02Disparo del Presostatode aire de seguridad
Chimenea muy sucia o taponada Revisar y limpiar chimenea
Chimenea con mucha peacuterdida de cargalongitud excesiva excesivo tramohorizontal diaacutemetro insuficiente remateincorrecto o con malla demasiadoscodos etc
Revisar y corregir instalacioacuten
Revoque de los humos por accioacuten delviento
Revisar orientacioacuten de la salida dehumos y asegurarse de que elsombrerete es el adecuado
En uacuteltimo caso podriacutea ser un problemadel presostato de aire o de su conexioacutencon la placa
Si revisado y corregido todo lo anteriorsigue danto esta alarma cada vez queintenta arrancar avisar al SAT
Er03Apagado por
temperatura de humosbaja
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yo elmotor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten (deshacer la ldquocuevardquo) echarpellet a la tolva si es necesario y hacerun cebado del sinfiacuten ( ver apartado613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
Er05Apagado por excesode temperatura de
humos
La estancia coge mucha temperatura
Comprobar temperatura de ambienteseleccionada y que la sonda deambiente estaacute situada en un lugar quedetecte la temperatura de la estancia
Ventilador de ambiente no funciona o lohace muy despacio En caso de repetirse esta alarma a
menudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Falta o se ha estropeado la sonda dehumos En este caso apareceriacutea ldquoHirdquo enla informacioacuten de la temperatura dehumos ldquotFrdquo y el ventilador de ambientefunciona al maacuteximo
Er07
La placa no recibesentildeal del controlador
de velocidad delextractor (ventilador de
combustioacuten)
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica
Resetear el error y volver a encender
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
COD 8962200 112017
41
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er08No se consigue ajustar
correctamente lavelocidad del extractor
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica Resetear el error y volver a encender
Asegurarse que estaacute conectado a unaalimentacioacuten adecuada
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
La tensioacuten de red no es buena o setoma de un generador de corrientealterna no sinusoidal
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
Er11 Actualizar FECHA yHORA
Puede aparecer la primera vez que seconecta la estufa a la red o despueacutes devarios diacuteas desconectada
Actualizar hora y diacutea de la semana(Ver apartado 623)
Er12 Fallo en el encendido
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOPRAacuteCTICAMENTE VACIacuteO
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yoel motor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten echar pellet a la tolva si esnecesario y hacer un cebado del sinfiacuten( ver apartado 613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOLLENO DE PELLET(sin quemar)
Quemador sucio
Pellet huacutemedo o de mala calidad
Resistencia de encendido yo cable deconexioacuten estropeados
Vaciar y limpiar quemador resetearalarma e intentar otro arranque
Comprobar estado y calidad del pellet
Si no arranca tras 2 oacute 3 intentosavisar al SAT
Er15 Corte del suministroeleacutectrico
Se ha producido un corte del suministroeleacutectrico durante un tiempo prolongadomientras la estufa estaba funcionando odurante el encendido
Resetear el error y volver a arrancar
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Er39 Sensor medidor deflujo estropeado
Podriacutea aparecer al apagarse le estufa sidurante el funcionamiento se estropeaseel sensor de flujo
Si persiste el problema al arrancarapareceraacute el error ldquoEr41rdquo
Er41No se ha alcanzado el
flujo de aire miacutenimodurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacuteamos tener un problema en lasalida de humos
La entrada de aire taponada total oparcialmente o la han canalizado ytiene mucha peacuterdida de carga
Quemador sucio
La estufa coge aire por una entrada noprevista Puerta abierta o mal cerradala tolva yo sinfiacuten de carga sin pelletetc
Los pasos interiores de la estufa estaacutenmuy sucios
El extractor ha perdido potencia
Problemas con el sensor de caudal osu conexioacuten (aparece mensaje ldquoSondrdquo)
Revisar todas las posibilidades que secitan en el error ldquoEr02rdquo
Comprobar estufa e instalacioacuten
Comprobar limpieza de estufa y desalida de humos (ver capiacutetulo 9)
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
COD 8962200 112017
42
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er42 Excesivo flujo de airedurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacutea aparecer si tuvieacuteramos un tiroexcesivo en chimenea o si estamosforzando la entrada del aire para lacombustioacuten
Revisar y corregir instalacioacuten
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al instalador o al SAT
El transductor de presioacuten estaacuteestropeado en cuyo caso puedeaparecer junto con el mensaje ldquoSondrdquo
Avisar al SAT
Con la ayuda de este cuadro de alarmas el usuario deberiacutea poder localizar cuaacutel ha sidola causa que la ha producidoUna vez detectada y corregida dicha causa para poder volver a encender la estufa hayque resetear dicha alarma
RESETEO DE LAS ALARMAS
Cuando se genera cualquier alarma la estufa entra en apagado
No se puede resetear la alarma hasta que la estufa no esteacute totalmente apagada
Una vez apagada hay que esperar a que aparezca en el display superior ldquoAltrdquo y pulsar deforma prolongada la tecla para que se resetee la alarma que estaacute activa
Una vez se ha reseteado la alarma conviene apagar la estufa durante unos segundosdel interruptor posterior
Si despueacutes de seguir todos los pasos del reseteo de alarmas no se llega a resetear o si cadavez que se intenta arrancar de nuevo la estufa vuelve a aparecer avisar al Servicio Teacutecnico
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para el buen funcionamiento de la estufa es imprescindible realizar ciertas labores de mantenimiento cuyafrecuencia dependeraacute principalmente de las horas de funcionamiento y de la calidad del combustible Algunasdeben realizarse a diario mientras que hay otras que basta con hacerlas una vez por temporadaEs responsabilidad del usuario asegurarse de que se llevan a cabo las operaciones de limpieza y mantenimientonecesarias unas realizaacutendolas directamente eacutel y otras avisando a un profesional o Sat autorizadoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoCLrrdquo (Mantenimiento ordinario) el usuario debe realizar oasegurarse de que han sido realizadas recientemente las labores de mantenimiento que vienen marcadas con() ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoServrdquo (Mantenimiento extraordinario) el usuario debe avisar a unprofesional o Sat autorizado para que realice si no han sido realizadas recientemente las labores demantenimiento que vienen marcadas con () ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoTanto el mensaje ldquoCLrrdquo como ldquoServrdquo vienen deshabilitados de faacutebrica Para habilitarlos contactar con el Serviciode Asistencia Teacutecnica de su zona
COD 8962200 112017
43
LA FALTA DE LIMPIEZA COMPROMETE LA SEGURIDAD Y EL BUENFUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
91 TABLA DE MANTENIMIENTO
A continuacioacuten se indica un conjunto de operaciones de mantenimiento y la periodicidad recomendada paraestos modelos de estufas Hay que tener en cuenta que en las operaciones de limpieza y recogida decenizas se indica la periodicidad habitual cuando se utilizan pellets de madera de pino de maacutexima calidaden funcioacuten del combustible utilizado puede ser necesario realizar de forma maacutes frecuente estasoperaciones
OPERACIOacuteNQUIEN DEBE RELIZARLO
PERIODICIDAD8-12H D 2-3D M-() 2T-() T- ()
LIMPIEZA DE BRASEROUSUARIO(ver apartado 93)
X
LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALORUSUARIO(ver apartado 94)
X
LIMPIEZA Y VACIADO DEL CAJOacuteN DE CENIZASUSUARIO(ver apartado 92)
X
LIMPIEZA DEL VIDRIO DE LA PUERTAUSUARIO(ver apartado 98)
X
LIMPIEZA DE CONEXIOacuteN EN ldquoTrdquoUSUARIO(ver apartado 97)
X
LIMPIEZA DE CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteNPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 95)
X
LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLEUSUARIO-(ver apartado 99)
X
LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOSPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 96)
X
LIMPIEZA CHIMENEA (INSTALACIOacuteN DESCARGA)PROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 97)
X
REVISIOacuteN ANUALPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 910)
X
8-12H Cada 8-12 horas de funcionamiento
D Cada diacutea
2-3D Cada 2-3 diacuteas
M-() Una vez al mes o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo que se produzca conmayor frecuencia
2T-() Dos veces por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo quese produzca con mayor frecuencia
T- () Una vez por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza extraordinaria ldquoServrdquo loque se produzca con mayor frecuencia
COD 8962200 112017
44
Para este tipo de limpieza es necesario contar con un aspirador de cenizas Es conveniente empezar la temporada con la estufa y la chimenea totalmente limpias
Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse SOacuteLO con laestufa apagada y friacutea y hasta entonces la puerta debe permanecer cerrada
Antes de efectuar cualquier operacioacuten de limpieza o mantenimiento cortar laalimentacioacuten a la estufa accionando el interruptor general colocado detraacutes de lamisma o desconectando el cable eleacutectrico que la alimenta
92 ELIMINACIOacuteN DE LAS CENIZAS
El cajoacuten recoge cenizas debe vaciarse regularmente para impedir que los residuos de la combustioacuten lleguen alsoporte del brasero Las cenizas deben colocarse en un contenedor de metal con cubierta estanca Hasta que lascenizas se apaguen de forma definitiva el contenedor cerrado debe colocarse sobre una base no combustible otierra y bien lejos de materiales combustibles
Al abrir la puerta de la estufa se accede al cajoacuten de cenizas (ver Fig 91) Destornillar las dos tuercas demariposa (Fig 92) y tirar del cajoacuten mediante el respectivo tirador (ver Fig 93 y Fig 94) Una vez vaciado elcajoacuten de cenizas repetir las mismas operaciones al reveacutes atornillando eneacutergicamente las dos tuercas demariposa
Fig 91 Fig 92
Fig 93 Fig 94
93 LIMPIEZA DEL BRASERO (QUEMADOR)
En funcioacuten de la calidad del combustible utilizado se pueden formar incrustaciones que no permitan el correctofuncionamiento de la estufa por lo que deben ser eliminadas Levantar tanto la pieza superior del brasero como elmismo brasero del soporte donde estaacute situado (Fig 95 y 96) y limpiar de posibles incrustaciones que sepudieran haber formado prestando especial atencioacuten a liberar los agujeros obstruidos con el empleo de unutensilio puntiagudo si es necesario
COD 8962200 112017
45
Fig 95 Fig 96 Fig 97
Con un aspirador para cenizas quitar la ceniza acumulada dentro de la caacutemara sacar el brasero y controlar quelos orificios presentes en el mismo esteacuten limpios Tambieacuten es necesario limpiar el soporte del brasero aspirandolas cenizas existentes (Fig 97)
Por regla general es necesario realizar esta operacioacuten cada 8-12 horas de funcionamientode la estufa aunque con un pellet cuya calidad o porcentaje de cenizas no sean losoacuteptimos podriacutea necesitar hacerse con mayor frecuencia
Antes de encender la estufa controlar que el brasero esteacute bien asentado y desplazado hacia eltubo de la resistencia de encendido
94 LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
Es una operacioacuten muy sencilla y que no requiere de ninguacuten utensilio pero que asegura que tengamos un buenintercambio de calor de la estufa con el aire ambienteSe realiza con la estufa friacutea y seriacutea conveniente hacerlo antes de cada arranque o al menos una vez al diacutea
Para hacer esta limpieza disponemos en el frontal o en la parte superior de unos pomos (dependiendo delmodelo) Movieacutendolos hacia delante y hacia atraacutes desplazamos una parrilla que limpia el intercambiador de caloreliminando los residuos de la combustioacuten y garantizando asiacute el maacuteximo rendimiento
En los modelos Smart Qube de 10 y 12 kW en la parte superior de la estufa levantando la puerta de carga seencuentran dos pomos (Fig 98) que al moverlos hacia arriba y hacia abajo permiten limpiar el intercambiador decalor eliminando asiacute los residuos de la combustioacuten En el caso de los modelos Smart Qube 8 kW estos pomosse encuentran en la parte de arriba del frontal de la estufa (Fig 99)
Modelos Smart Qube 10 y 12 kW Modelos Smart Qube 8 kW
Fig 98 Fig 99
COD 8962200 112017
46
95 LIMPIEZA CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteN
Perioacutedicamente por lo general una vez por temporada para el buen funcionamiento de la estufa se debe realizarla limpieza de la caacutemara de combustioacuten La frecuencia de esta operacioacuten depende del tipo de combustibleutilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse en contacto con un Centrode Asistencia TeacutecnicaLa estufa dispone de un retenedor de llama en la parte superior de la caacutemara de combustioacuten para acceder a eacutel ypoder limpiarlo hay que hacerlo como se indica en la Figura 910
Fig 910
Las piezas indicadas con la flecha en la Figura 910 son piezas del interior de la caacutemara decombustioacuten que salen pintadas de faacutebrica para que no se oxiden durante su almacenamientoUna vez puesta en marcha la estufa esta pintura se deteriora debido a las altas temperaturasPara eliminarla de forma uniforme frotar con un estropajo de acero
96 LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOS
Por lo general una vez al antildeo (preferiblemente al inicio de la estacioacuten) para el buen funcionamiento de la estufase debe realizar la limpieza extraordinaria de la caacutemara de humos La frecuencia de esta operacioacuten depende deltipo de combustible utilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse encontacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica
97 LIMPIEZA DE LA INSTALACIOacuteN DE DESCARGA (CHIMENEA)
Se recomienda proceder a este mantenimiento en la fase de limpieza extraordinaria Para ello quitar el tapoacuten de laconexioacuten en T y limpiar todo el conducto de la chimenea Al menos la primera vez este mantenimiento debe serrealizado por personal cualificadoTambieacuten se recomienda realizar de la limpieza la conexioacuten en T al menos una vez al mes
98 LIMPIEZA DEL VIDRIO PUERTA
Perioacutedicamente limpiar el vidrio de la puerta de la estufa con un producto desengrasante (no corrosivo niabrasivo) Si el vidrio todaviacutea estaacute caliente antes de proceder a la limpieza dejar la puerta de la estufa abierta eltiempo necesario para que se enfriacutee No use materiales que puedan dantildear o rayar el cristal
No rociacutee con producto para la limpieza del cristal sobre las partes pintadas de la estufa o en lajuntas de la puerta del hogar (cordoacuten de fibra de vidrio)
COD 8962200 112017
47
Si por accidente durante las operaciones de limpieza llegase a romperse el vidrio NO encenderla estufa y ponerse en contacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica para que lo sustituya (soacutelopuede utilizarse recambio original ya que se trata de un vidrio con propiedades especiales)
99 LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLE
El serriacuten que se desprende del pellet tanto al echarlo como durante el funcionamiento de la estufa vaquedaacutendose almacenado en el fondo de la tolvaSi llegase a acumularse en exceso podriacutean producirse problemas en el funcionamiento de la estufa por lo queperioacutedicamente es necesario eliminar dicho serriacutenPara ello deberemos dejar que se gaste todo el pellet o apurar casi hasta el final y con un aspirador desde lapuerta superior que da acceso a la tolva eliminar todas las partiacuteculas acumuladas en el fondo
Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito
910 REVISIOacuteN ANUAL
Llamamos ldquoRevisioacuten Anualrdquo a una operacioacuten de mantenimiento de caraacutecter extraordinario en la cual se realizauna limpieza completa y exhaustiva de la estufa asiacute como una comprobacioacuten del funcionamiento de todos losdispositivos del equipo y el estado de los elementos de desgasteTambieacuten debe de limpiar la chimenea (instalacioacuten de descarga) para finalmente asegurarse del correctofuncionamiento del conjunto estufa-chimenea y poder hacer asiacute los ajustes que sean necesariosLa periodicidad con que debe de realizarse estaacute indicada en la tabla de mantenimiento del apartado 91La Revisioacuten Anual soacutelo puede ser realizada por un profesional acreditado o un SAT autorizado
La Revisioacuten Anual es imprescindible para asegurar el buen funcionamiento de la estufa de norealizarse los problemas que se produzcan en el funcionamiento del equipo no seraacuten cubiertospor la garantiacutea
10 PUESTA EN MARCHA Y PIEZAS DE DESGASTE
Una vez instalado el equipo es obligatorio realizar la puesta en marcha del mismo por unServicio de Asistencia Teacutecnica Oficial del fabricante o personal autorizado por el mismo Lapuesta en marcha del equipo es obligatoria y estaacute incluida en el precio del mismo (excepto eldesplazamiento del SAT) En el caso de no realizar la puesta en marcha del equipo la garantiacuteaquedaraacute anulada
A continuacioacuten se indican una serie de piezas que son susceptibles de deterioro por manipulacioacuten al realizar lasoperaciones de mantenimiento envejecimiento prematuro por falta de mantenimiento del equipo o simplementedebido al desgaste por uso del propio equipo las cuales son consideradas piezas de desgaste
- Resistencia- Brasero- Sinfiacuten de limpieza y rodamientos (seguacuten modelo)- Vermiculita o piezas de fundicioacuten de la caacutemara de combustioacuten (seguacuten modelo)- Trenza fibra de vidrio de la caacutemara de combustioacuten y juntas
COD 8962200 112017
48
Estas piezas de desgaste no estaacuten cubiertas por la garantiacutea aun cuando el cambio de eacutestas seproduzca antes de la finalizacioacuten del periodo de vigencia de la garantiacutea
11 ACCESORIOS OPCIONALES
111 LASIAN MOacuteDULO WI-FI
El dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-firdquo conecta viacutea Wi-Fi la estufa a internet permitiendo al usuario la gestioacuten remotade la estufa La gestioacuten se realiza a traveacutes de la App ldquoLasian Wi-Fi Controlrdquo gratuita y disponible en Google Playpara Android y App Store para IOS
Mediante esta aplicacioacuten es posible encender apagar y desbloquear la estufa realizar programaciones horariasmodificar consigna de temperatura consultar un histoacuterico de horas de funcionamiento recepcioacuten de alarmas viacuteaemail o por notificaciones push-up
Para maacutes informacioacuten consulte el manual suministrado junto con el dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-Firdquo
112 CONTROL REMOTO MODEM GSM
Permite comunicarse con la estufa a traveacutes de SMS enviado desde el moacutevil para efectuar operaciones deencendido apagado peticioacuten sobre el estado de la estufa y recibir informaciones sobre condiciones de bloqueo dela misma
Conectar el Modem con el puerto RS232 de la tarjeta mediante los cables y conectores suministrados ademaacutes espreciso alimentar la tensioacuten de red a traveacutes del alimentador correspondiente
Utilice una tarjeta SIM de cualquiera operador de telefoniacutea moacutevil que pueda acceder al traacutefico GSM de datos Deshabilite la peticioacuten de PIN de la SIM Las operaciones de conexioacuten y desconexioacuten de la SIM del Modem se DEBEN efectuar con el Modem APAGADO(sin alimentacioacuten)
Lado izquierdo Tarjeta SIM Led GSM
Antena
Ladoderecho
COD 8962200 112017
49
Dos led definen el estado del modem
Led GSM Actividad Led Estado Modem
ON
Led encendido fijo
El modem estaacute encendido y listo pero todaviacutea no se haregistrado en la red o la tarjeta SIM mantiene activa lapeticioacuten del PIN o la antena no estaacute conectada (posible faltacobertura)
Led parpadea cada 2 segundos Modem encendido y listo para efectuar o recibir llamadas
Led parpadea cada segundo Modem encendido y que estaacute comunicando (voz datos ofax)
OFF Led apagado Modem no alimentado o en fase de reset
El usuario puede enviar un SMS al nuacutemero correspondiente a la SIM del Modem con alguna de las siguientespalabras clave de control (escritas indiferentemente en mayuacutesculas o minuacutesculas)
StartLa palabra pone en Encendido la estufa si no estaba ya encendida El Modem enviacutea unmensaje al nuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que seencuentra la estufa y si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
StopLa palabra pone en Apagado la estufa si no estaba ya apagada El Modem enviacutea un mensaje alnuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufay si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
Status La palabra pregunta por el Estado de la estufa El Modem envίa un mensaje al nuacutemero desde elque ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufa y si se hagenerado alguacuten coacutedigo de error
Learn A traveacutes de esta palabra el sistema Aprende el nuacutemero al cual enviar un SMS en caso deBloqueo En el caso de que haya una condicioacuten de Bloqueo el Modem automaacuteticamente enviacuteaun mensaje con el estado de la estufa y con el error ocurrido al nuacutemero que acaba de aprender
Reset Permite desbloquear el sistema
12 PROTECCIOacuteN DEL MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE
El producto al final de su vida uacutetil se ha de entregar a un centro de recogida selectiva de aparatos eleacutectricos yelectroacutenicos o bien se ha de devolver al distribuidor en el momento de la compra de un nuevo aparatoequivalente para su reciclado o eliminacioacuten Para informacioacuten maacutes detallada acerca de los sistemas de recogidadisponibles diriacutejase a las instalaciones de recogida de entes locales o a los distribuidores en los que se realizoacute lacompra
En cuanto al embalaje todos los materiales utilizados en eacuteste son respetuosos con el medio ambiente yreciclables
Tarjetaelectroacutenica
Cable deconexioacuten
Alimentacioacuteneleacutectrica
Modem
COD 8962200 112017
50
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_081 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 8 kW Llaima Etna Smart Basic 8 kW y Qube Basic 8 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE05514-1 con fecha 26062014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 181 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 71 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 36 kW
Rendimiento energeacutetico 86 a la potencia teacutermica nominal93 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6
La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por
Lugar y fecha de emisioacuten
Muel a 26 de Junio de 2014
COD 8962200 112017
51
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_101 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 10 kW Erta Basic Erta Flow Erta Evo Erta Evo Flow Fuji Basic Fuji Flow Fijo Evo Fuji Evo FlowSmart Basic 10 kW Smart Flow 10 kW Smart Evo 10 kW Smart Evo Flow 10 kW Qube Basic 10 kW QubeFlow 10 kW Qube Evo 10 kW y Qube Evo Flow 10 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE012514-1 con fecha 21102014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal002 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 203 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 88 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 33 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal89 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante porLugar y fecha de emisioacuten
Muel a 21 de Octubre de 2014
COD 8962200 112017
52
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_121 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 12 kW Atilan Basic Atilan Flow Atilan Evo Atilan Evo Flow Musa Basic Musa Flow Musa EvoMusa Evo Flow Teon Basic Teon Flow Teon Evo Teon Evo Flow Smart Basic 12 kW Smart Flow 12 kWSmart Evo 12 kW Smart Evo Flow 12 kW Qube Basic 12 kW Qube Flow 12 kW Qube Evo 12 kW y QubeEvo Flow 12 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE015512-2 con fecha 07112013
6 Prestaciones declaradasEspecificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal005 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 209 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 102 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 34 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal88 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPDLas prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por Muel a 7 de Noviembre de 2013
Lugar y fecha de emisioacuten
COD 8962200 112017
53
Fabricante LASIAN SLConsumidores y usuarios Esta hoja complementaria va firmada por el instalador y usuario Nordm 516128
IMPORTANTELea atentamente el contenido de la presente hoja de garantiacutea si tuviese alguna duda de interpretacioacuten consulte con su instalador vendedor o SAT de su zona
Rellene todos los datos solicitados en la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten y conseacutervela siempre con esta hoja ya que seraacute necesario presentarla a nuestro SAT para quepueda realizar cualquier reparacioacuten o inspeccioacuten al amparo del periacuteodo de garantiacutea La cumplimentacioacuten de los datos de la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten supone que elusuario conoce y acepta los teacuterminos y condiciones del presente Certificado de Garantiacutea
VIGENCIA1- La garantiacutea entra en vigor a partir de la fecha de puesta en marcha si el producto asiacute lo exige En caso contrario a partir de la fecha de la factura de compra2- Se establecen 2 antildeos de garantiacutea Los seis primeros meses incluye piezas mano de obra y desplazamiento Pasados los seis meses y hasta los 2 antildeos la garantiacutea
soacutelo cubre las piezas Este plazo de cobertura de la garantiacutea es vaacutelido para consumidores y usuarios seguacuten RDL 120073- En caso de equipos que requieran puesta en marcha para dar validez a la garantiacutea es imprescindible recepcionar en faacutebrica la tarjeta de garantiacutea que se acompantildea
con los equipos dentro del plazo de 30 diacuteas No se admitiraacute la factura de compra como documento para validar la garantiacutea4- Para equipos que no requieran puesta en marcha es necesaria la presentacioacuten de factura de compra para actuaciones de servicio teacutecnico en periacuteodo de garantiacutea
COBERTURA1- El fabricante garantiza su producto exclusivamente contra anomaliacuteas producidas por defecto de fabricacioacuten consistiendo en la reparacioacuten o sustitucioacuten ldquoin siturdquo o en las
instalaciones del servicio teacutecnico de las piezas defectuosas asumiendo uacutenicamente los costes de la sustitucioacuten o reparacioacuten nunca hacieacutendose cargo de los gastosadicionales debidos a las peculiaridades de la instalacioacuten
2- NO cubre la garantiacutea Las piezas que precisen cambio por desgaste de uso o susceptible de deterioro por manipulacioacuten o al realizar operaciones de mantenimiento aun cuando eacuteste seproduzca antes de la finalizacioacuten del periacuteodo de vigencia de la garantiacutea Estas piezas vendraacuten indicadas en el manual del equipo correspondiente Las anomaliacuteas producidas como resultado de una incorrecta instalacioacuten negligencia en el uso del equipo falta de mantenimiento yo limpieza manipulacioacuten porpersonal no cualificado funcionamiento en condiciones inadecuadas ni los desperfectos ocasionados en el traslado manipulacioacuten y almacenaje de los equipos enviviendas o locales durante la instalacioacuten de los mismos
Las averiacuteas de los componentes eleacutectricos o fallos del funcionamiento del equipo que puedan haberse producido por agentes externos tormentas caiacuteda de rayosvariaciones de tensioacuten fallos en el suministro en la red eleacutectrica falta de conexioacuten de toma tierra corrientes paraacutesitas ondas electromagneacuteticas etc
Las intervenciones a que haya lugar por agua o combustible que no cuenten con la debida calidad- Aguas con alto iacutendice calcaacutereo o concentracioacuten de cloruros superior a 300 mgl- Gasoacuteleo con impurezas o concentracioacuten de agua superior a 250 mgKg- Combustible de calidad no adecuada al funcionamiento del equipo seguacuten el manual del equipo- No cubriraacute la garantiacutea las roturas de cuerpos de equipos que puedan producirse por funcionamiento del quemador con circuito en vaciacuteo o baja presioacuten por
llenado del circuito en caliente congelacioacuten del agua contenida en el equipo obstrucciones calcaacutereas o por suciedad etc Soacutelo tendraacuten cobertura lasperforaciones en forma de poros debidas a posibles defectos en la conformacioacuten del material
No cubriraacute la garantiacutea las revisiones servicios de mantenimiento de los equipos o regulaciones asiacute como tiempo extraordinario invertido por no respetar la normativay distancias adecuadas No cubriraacute la garantiacutea los casos especificados expresamente en el manual del equipo
CONDICIONES DE GARANTIacuteA1- En caso de equipo que requiera puesta en marcha la garantiacutea quedaraacute anulada si la puesta en marcha del equipo no es realizada por el Servicio de Asistencia Teacutecnica
Oficial o en su defecto por persona profesionalmente acreditada y con autorizacioacuten del fabricante2- Si en la puesta en marcha del equipo el SAT detectara cualquier anomaliacutea o defecto en la instalacioacuten deficiencia en la ubicacioacuten del equipo (espacio disponible
ventilacioacuten del recinto evacuacioacuten de gases calidad del combustible etc) eacuteste no se veraacute obligado a realizar la puesta en marcha hasta que dicho defecto no seacorregido y podraacute si lo estima oportuno cobrar el importe correspondiente derivado de la intervencioacuten
3- Una vez realizada la puesta en marcha el SAT (o la persona o entidad autorizada si fuera el caso) firmaraacute y sellaraacute la garantiacutea validando la misma La presente hojade garantiacutea ldquousuariordquo quedaraacute en poder del mismo y estaraacute siempre disponible cuando se precise la intervencioacuten en el equipo bajo el concepto de garantiacutea certificandode esta forma uacutenicamente que el equipo funciona correctamente pero en ninguacuten caso se asumiraacute responsabilidad alguna por cualquier posible error u omisioacuten en lainstalacioacuten
4- En ninguacuten caso se podraacute cambiar el conjunto completo del equipo o quemador sin autorizacioacuten del fabricante5- El fabricante se reserva el derecho a las modificaciones en sus equipos sin necesidad de previo aviso manteniendo siempre las caracteriacutesticas teacutecnicas y de servicio
esenciales para cumplir el fin al que estaacute destinado el equipo6- El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personas o cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente del equipo en
siacute como unidad individual y por defecto de fabricacioacuten
CONSEJOS UacuteTILES
No manipule el interior del equipo Si duda de su correcto funcionamiento lea atentamente el manual de instrucciones que se incluye o bien consulte al ServicioTeacutecnico de su zona Para mantener un oacuteptimo funcionamiento del equipo LASIAN aconsejamos una revisioacuten anual del mismo por parte de un SAT oficial o entidadautorizada por LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL que para su comodidad aconsejamos realice al final de la temporada de calefaccioacuten
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL
GARANTIA DE FABRICACION COD 516305
COD 8962200 112017
54
INTERVENCIONES SAT
FECHA HORASFUNCIONAMIENTO INTERVENCIOacuteN FIRMA SAT FIRMA
USUARIO
COD 8962200 112017
55
COD 8962200 112017
56
El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personaso cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente de la estufa en siacute como unidadindividual
NOTA El fabricante se reserva el derecho de modificaciones en sus productos sinnecesidad de aviso previo manteniendo siempre las caracteriacutesticas esenciales paracumplir el fin a que estaacute destinada la estufa
Separe este producto de otros tipos de residuos yreciacuteclelo correctamente para promover la reutilizacioacutensostenible de recursos materiales
Servicio Teacutecnico
COD 8962200 112017
22
Figura 59 Figura 510
55 TOMA DE AIRE Y VENTILACIOacuteN- En el local donde tenemos instalada la estufa debemos asegurar que en todo momento vamos a disponer
del aire necesario para garantizar una buena combustioacuten (unos 45 m3 por kilo de pellet) ademaacutes de unascondiciones ambientales oacuteptimas de habitabilidad dentro del recinto
- Si no disponemos de la ventilacioacuten natural suficiente seraacute imprescindible practicar alguna abertura en elcerramiento de las dimensiones adecuadas que nos suministre el aire necesario desde el exterior (comomiacutenimo tendraacute una seccioacuten de 100 cmsup2)
- Siempre que sea posible la entrada de aire exterior debe estar comunicada directamente con el ambientedonde estaacute instalada la estufa La haremos aseguraacutendonos que no pueda ser obstruida y la protegeremoscon una rejilla permanente u otra proteccioacuten adecuada aumentando la abertura el porcentaje que seanecesario para mantener la superficie uacutetil de entrada da aire que hayamos calculado
- El flujo de aire tambieacuten puede obtenerse desde un local adyacente al de la instalacioacuten siempre que dicho flujopueda llegar faacutecilmente a traveacutes de aberturas permanentes que no se puedan cerrar y que comuniquen conel exterior
- El local adyacente no puede estar destinado a garaje almaceacuten de material combustible ni a actividades conriesgo de incendio
- No se debe utilizar nunca en el mismo entorno dos estufas una chimenea y una estufa etc ya queel tiro de uno de los aparatos podriacutea interferir en el funcionamiento del otro
- Tampoco estaacuten permitidos los conductos de ventilacioacuten colectivos ya que pueden causar un vaciacuteoen el entorno de la instalacioacuten incluso si se ha instalado en columnas adyacentes y comunicadascon el local de instalacioacuten
- La toma del aire comburente de la estufa no puede conectarse a una instalacioacuten de distribucioacuten de aire nitampoco se recomienda tomar el aire directamente de la toma practicada en la pared En caso de hacerseutilizaremos tubo de Oslash 80 y con un maacuteximo de 15 metros (a descontar de la longitud maacutexima permitida delconducto de humos)
- A la hora de situar la toma (o tomas) de aire es necesario respetar ciertas distancias para evitar problemas
La toma de aire debe estar colocada almenos a
15 m Por debajo de
Puertas ventanas descargasde humos caacutemaras etc
15 m Alejado horizontalmente de
03 m Por encima de
15 m Alejado de Salidas de humos
Sobreelevar
050
6-8 m
Miacuten
35
0ndash
4 m
COD 8962200 112017
23
56 CONEXIOacuteN ELEacuteCTRICA
Necesitamos disponer de una toma de 230 v - 50 Hz con toma de tierracapaz de soportar al menos los 490 w de potencia puntual de encendido ycon su propio interruptor diferencialEl sistema eleacutectrico debe estar dimensionado adecuadamente a la potenciaeleacutectrica de la estufaLa estufa se suministra con un cable de alimentacioacuten que debe conectarse auna toma de 230V 50HzLa conexioacuten de la toma de corriente en la parte posterior de la estufa semuestra en la figura
Asegurarse de que el interruptor general de la estufa esteacute en 0 y a continuacioacuten conectar el cable de alimentacioacutenprimero detraacutes de la estufa y despueacutes a una toma eleacutectrica en la pared El interruptor general colocado en lapared posterior soacutelo se acciona cuando se enciende la estufa en caso contrario es aconsejable sacar el cable deconexioacuten de la estufa
Consumo eleacutectrico maacuteximo en encendido ( 6 min) 490 W
Consumo eleacutectrico (W) 150 W
Tensioacuten y frecuencia de alimentacioacuten 230 V 50Hz
Por ley la instalacioacuten debe estar provista de toma de tierra y de interruptor diferencial Asegurarse de que el cablede alimentacioacuten eleacutectrica en su posicioacuten definitiva no entre en contacto con partes calientes
La toma de corriente debe ser monofaacutesica con fase neutro y toma a tierraSi la tensioacuten de red no es sinusoidal (como por ejemplo grupos electroacutegenos u otros equipos)la estufa podriacutea dar errores
COD 8962200 112017
24
57 ESTUFAS CANALIZADAS
Las estufas canalizadas Lasian resultan particularmente indicadas en viviendas en las que es necesario calentardistintas habitaciones Estaacuten dotadas de dos salidas posteriores de Oslash 80 que salen en la parte superior de laestufa con posibilidad de regulacioacuten manual del flujo de aire La distancia maacutexima que se puede alcanzar es deaproximadamente 4 m por cada toma (Nota es necesario tener en cuenta que los codos a 90ordm equivalen a 1metro lineal de distancia en la instalacioacuten)
Para dirigir el flujo de aire soacutelo frontalmente colocar lospomos hacia abajo y despueacutes empujarlos hacia eldepoacutesito de combustible
Para dirigir el flujo de aire frontalmente y hacia la tomaderecha desacoplar el pomo derecho y tirar del mismohacia arriba
Para dirigir el flujo de aire frontalmente y hacia la tomaizquierda desacoplar el pomo izquierdo y tirar delmismo hacia arriba
Para dirigir el flujo de aire frontalmente en un 25 yel resto hacia las tomas posteriores desacoplar lospomos y tirar de los mismos hacia arriba
COD 8962200 112017
25
6 INSTRUCCIONES DEL PANEL DE CONTROL
El panel de control estaacute compuesto por 4 pulsadores y dos displays de cuatro diacutegitos cada uno que incluyenademaacutes siete leds informativos todo distribuido de la forma que podemos ver a continuacioacuten
El display superior muestra una sola informacioacuten cada vez pero el inferior en ocasiones nos da varios datos almismo tiempo Para saber queacute nos dicen en cada momento hemos clasificado los displays de la forma que se veen el dibujo superior que dependiendo de la pantalla en la que estemos nos pueden mostrar
Display D1 Hora estado de funcionamiento errores Menuacute Submenuacutes y valores de paraacutemetros
Display D2 Potencia y coacutedigos paraacutemetros (solo con la estufa en funcionamiento)
Display D4 Temperatura ambiente y coacutedigos paraacutemetros
Los pulsadores tienen diferentes funciones dependiendo de la pantalla en la que nos encontremos y de si lapulsacioacuten es corta (Clic) o se mantiene pulsado durante varios segundos (Pulsacioacuten prolongada)
TECLAFUNCIOacuteN
Clic Pulsacioacuten prolongada
(P1) Informacioacuten Salida del Menuacute Encendido Apagado Reset alarma
(P2)Modificacioacuten Termostato (+)
Incremento valor Calibracioacuten carga pellets
(P3)Modificacioacuten potencia combustioacuten
Almacenamiento datos Carga manual pellets
(P4)Modificacioacuten Termostato (-)
Disminucioacuten valor Calibracioacuten ventilador combustioacuten
Para saber queacute tenemos activado en cada momento utilizamos los leds que se iluminan junto al siacutembolo o la letracorrespondiente
CUANDO EL LED SE ILUMINA
L1 Ventilador ambiente estaacute encendido
L2 Sinfiacuten de carga estaacute girando
L3 Resistencia de encendido estaacute calentando
L4 Temperatura ambiente alcanzada
L5 G Estaacute activada la programacioacuten diariaL6 S Estaacute activada la programacioacuten semanalL7 W Estaacute activada la programacioacuten fin de semana
COD 8962200 112017
26
SI EN LOS DISPLAY NO SE VISUALIZAN LOS PARAacuteMETROS QUE HEMOS INDICADO O LOS
PULSADORES NO DAN ACCESO A LAS FUNCIONES INDICADAS EN ESTE MANUAL PUDIERA
SER QUE DURANTE LA MANIPULACIOacuteN DEL CUADRO SE HAYA CAMBIADO LA
CONFIGURACIOacuteN DEL TECLADO
La configuracioacuten del teclado se cambia pulsando al mismo tiempo de forma prolongada y estaacute correctamente configurado cuando aparece en el display superior ldquo110rdquo
61 MENUacute USUARIO 1
Llamamos ldquoMENU USUARIO 1rdquo a todas las opciones a las que puede acceder el usuario desde la ldquoPantallaPrincipalrdquo (la que se visualiza normalmente sin tener que presionar ninguacuten pulsador)Todos los pulsadores tienen una doble funcioacuten Una se activa con un clic (pulsacioacuten simple) y la otra con unapulsacioacuten prolongada
611- INFORMACIOacuteN
Con cada clic del botoacuten visualizamos en el display inferior la abreviatura del nombre de un paraacutemetro y enel superior su valorLos paraacutemetros a visualizar por orden de aparicioacuten son tF Temperatura humos (ordmC) tA Temperatura ambiente (ordmC) FL Velocidad flujo de aire primario UF Velocidad del ventilador de combustioacuten (rpm) Co Tiempo sinfiacuten ON (sec) St Tiempo que queda para Mantenimiento Extraordinario (h) St2 Tiempo que queda para Mantenimiento Ordinario (h) FC Coacutedigo y revisioacuten firmware FYSYI01000033XY 514 Coacutedigo artiacuteculo fabricante 0Y0X
Paraacutemetros desactivados de faacutebrica para activarlos por peticioacuten del usuario contactar con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Si se deja de pulsar durante 5 segundos el sistema vuelve automaacuteticamente a la pantalla principal
612- RESETEAR ERRORES ENCENDER Y APAGAR ESTUFASi realizamos una pulsacioacuten prolongada sobre el boton cambiaremos el estado en el que se encuentra enese momento la estufa pudieacutendose dar los siguientes casos en funcioacuten de la fase en la que se encuentra
FASE EN QUE SE ENCUENTRA ANTES DE PULSARFASE DESPUES DE PULSAR(de forma prolongada)
PARADA (Con alarma activa) PARADA (Sin alarma activa)
PARADA (Sin alarma activa) ENCENDIDO
ENCENDIDO NORMAL MODULACIOacuteN oacute STAND-BY APAGADO (ldquoOFFrdquo)APAGADO (ldquoOFFrdquo) ldquoRECrdquo (Recuperacioacuten de encendido)ldquoRECrdquo (Recuperacioacuten de encendido) APAGADO (ldquoOFFrdquo)
COD 8962200 112017
27
613- REGULACIOacuteN DE LA POTENCIA DE TRABAJO
La estufa dispone de 6 potencias de funcionamiento siendo 1 la menor y 6 la mayor las cuales sonseleccionadas por el usuario mediante la pulsacioacuten corta clic del botoacuten (P3)Ademaacutes de la opcioacuten de elegir entre las 6 potencias la placa nos ofrece un modo de funcionamiento automaacuteticoldquoArdquo en el cual es la estufa la que decide en cada momento cuaacutel es la potencia de funcionamiento maacutes adecuadamodulando en funcioacuten de la temperatura ambiente de la habitacioacuten y la seleccionada por el usuarioconsiguieacutendose asiacute un calentamiento maacutes raacutepido una temperatura maacutes constante y un menor consumo decombustiblePara elegir la potencia pulsar el botoacuten (P3) y el display inferior D2 comenzaraacute a parpadear Con cada clicde este botoacuten iraacute subiendo la potencia para finalmente aparecer la opcioacuten de modo automaacutetico Si volvemos apulsar vuelve a empezar desde la potencia 1Cuando dejamos de pulsar el valor que aparece en el display deja de parpadear y queda seleccionado comonueva potencia de trabajo
Cuando la estufa estaacute parada no aparece la potencia de funcionamiento pero si hacemos clicsobre el botoacuten (P3) aparece la potencia que hay elegida y se puede cambiar
614- CARGA MANUAL DE PELLETS
Esta funcioacuten nos permite antes de encender la estufa poner en marcha el sinfiacuten de carga para llenarlo decombustiblePara ello haremos una pulsacioacuten prolongada del botoacuten (P3) y el sinfiacuten de carga se activa de forma continuaMientras en el display inferior aparece ldquoLoAdrdquo en el superior va marcando el tiempo que lleva funcionandoInterrumpiremos la carga cuando el pellet caiga de forma constante en el quemador para lo cual basta con pulsarcualquier tecla Como seguridad la carga se interrumpe automaacuteticamente despueacutes de 300 segundos
Despueacutes de realizar esta operacioacuten antes de proceder al encendido de la estufa es necesariovaciar el quemador y volverlo a colocar correctamente ya que si se acumula muchocombustible en el encendido se podriacutea producir una deflagracioacuten
Esta funcioacuten solamente estaacute activa con la estufa parada Esta operacioacuten es necesario realizarla antes del primer encendido y tambieacuten en el caso de que
la estufa se quede sin combustible
615- REGULACIOacuteN DE LA SONDA AMBIENTE y
El usuario tiene la opcioacuten de seleccionar la temperatura ambiente que desee en un rango que va desde los 10ordm Chasta los 40ordm CDurante el funcionamiento la estufa compara el valor de consigna con la temperatura que detecta la sonda deambiente que lleva en la parte posterior Mientras la temperatura de la sonda esteacute por debajo la estufa funcionaen la potencia seleccionada (o en automaacutetico) y cuando la alcanza pasa a modulacioacuten ldquomodrdquoSi estando en modulacioacuten sobrepasamos en maacutes de 2 grados la temperatura de consigna la estufa entra enapagado para ponerse en ldquostand-byrdquo volviendo a encender cuando la temperatura del ambiente sea inferior a laelegida por el usuarioPara modificar el valor de consigna de temperatura ambiente basta con una pulsacioacuten corta clic sobre el botoacuten
oacute (P2 o P4) En el display inferior se podraacute visualizar parpadeando la temperatura de consigna que yaestaba seleccionada ldquothrdquo la cual se puede aumentar o disminuir mediante las teclas yrespectivamenteTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
COD 8962200 112017
28
616- CALIBRACIOacuteN CARGA DE PELLETS (desactivada de faacutebrica)
El quemado del combustible y el comportamiento de la estufa en general variacutea en funcioacuten del tipo de pelletutilizado y del trazado que tenga la salida de humos Si cualquiera de ellos es muy diferente de los estaacutendarescon los que fue ajustada la estufa en faacutebrica puede ser necesario reajustar la carga de combustible paraadaptarlo a las condiciones existentesObservando el comportamiento de la estufa el usuario puede saber si conviene reducir o aumentar la carga depellet tal y como se explica en el apartado ldquo43- AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLET UTILIZADOrdquoLa calibracioacuten del pellet se hace mediante escalones 7 positivos y 7 negativos que aumentan y disminuyenrespectivamente (de forma proporcional) el porcentaje de carga con respecto al ajuste de faacutebrica (que viene conel escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo)Para acceder a la calibracioacuten de la carga hay que realizar una pulsacioacuten prolongada del pulsador (P2) hastavisualizar en el display inferior ldquoPellrdquo apareciendo al mismo tiempo en el display superior el valor actual delescaloacuten Para modificarlo debemos hacer una nueva pulsacioacuten prolongada del pulsador hasta escucharuna sentildeal acuacutestica Luego con pulsaciones cortas de las teclas oacute (P2 y P4) haremos parpadear el valor delescaloacuten y lo podemos subir o bajarTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
Los valores que se visualizan con signo negativo son los escalones negativos (disminucioacuten de lacarga) mientras que los que no llevan signo son escalones positivos (aumento de la carga)
La estufa dispone de un sistema de regulacioacuten que ajusta automaacuteticamente la carga de pelletpor lo que esta regulacioacuten de usuario no apareceraacute o si aparece debe permanecer a ldquo0rdquo paraque no interfiera con la que realiza la placa
617- CALIBRACIOacuteN VENTILADOR COMBUSTIOacuteN (desactivada de faacutebrica)
El quemado del combustible y el comportamiento de la estufa en general variacutea en funcioacuten del tipo de pelletutilizado y del trazado que tenga la salida de humos Si cualquiera de ellos es muy diferente de los estaacutendarescon los que fue ajustada la estufa en faacutebrica puede ser necesario reajustar la velocidad del ventilador paraadaptarlo a las condiciones existentesObservando el comportamiento de la estufa el usuario puede saber si conviene reducir o aumentar la velocidaddel ventilador tal y como se explica en el apartado ldquo43- AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLETUTILIZADOrdquoLa calibracioacuten del ventilador se hace mediante escalones 7 positivos y 7 negativos que aumentan y disminuyenrespectivamente (de forma proporcional) la velocidad del ventilador con respecto al ajuste de faacutebrica (que vienecon el escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo)Para acceder a la calibracioacuten de la velocidad del ventilador hay que realizar una pulsacioacuten prolongada delpulsador (P4) hasta visualizar en el display inferior ldquoVentrdquo apareciendo al mismo tiempo en el display superiorel valor actual del escaloacuten Para modificarlo debemos hacer una nueva pulsacioacuten prolongada del pulsadorhasta escuchar una sentildeal acuacutestica Luego con pulsaciones cortas de las teclas oacute (P2 y P4) haremosparpadear el valor del escaloacuten y lo podemos subir o bajarTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
Los valores que se visualizan con signo negativo son los escalones negativos (disminucioacuten de lavelocidad) mientras que los que no llevan signo son escalones positivos (aumento de la velocidad)
La estufa dispone de un sistema de regulacioacuten que ajusta automaacuteticamente la velocidad delextractor por lo que esta regulacioacuten de usuario no apareceraacute o si aparece debe permanecer aldquo0rdquo para que no interfiera con la que realiza la placa
COD 8962200 112017
29
62 MENUacute USUARIO 2
Llamamos ldquoMENU USUARIO 2rdquo a una serie de funciones a las que puede acceder el usuario desde un submenuacuteal que se llega mediante una pulsacioacuten prolongada ldquoPantalla Principalrdquo de los botones y (P3 y P4)
Las funciones que nos ofrece este submenuacute son las siguientes- rAir Regulacioacuten del ventilador ambiente- Cron Crono para programar los horarios de apagadoencendido de la estufa- oroL Reloj- TELE Control remoto- rCLr Reset limpieza (funcioacuten desactivada de faacutebrica)- TPAr Menuacute Teacutecnico
Al pulsar simultaacuteneamente de forma los botones y en el display superior aparece la primera funcioacuten delMenuacute Usuario 2 ldquorAirrdquo y mediante los botones y (P2 y P4) puede desplazarse por las diferentes funcionesPara acceder a cualquiera de ellas visualicelo en pantalla y pulse el botoacuten (P3) y para salir a la pantallaprincipal pulse (P1)Transcurridos unos 40 segundos sin pulsar ninguacuten botoacuten el display vuelve a la pantalla principalEn los apartados siguientes se hace una descripcioacuten detallada de cada una de las funciones del ldquoMenuacute usuario 2rdquo
621- REGULACIOacuteN VENTILADOR AMBIENTE (rAir)
Funcioacuten que permite modificar la potencia del ventilador ambiente Dispone de 7 escalones positivos y negativosque aumentan o disminuyen respectivamente (de forma proporcional) el porcentaje de ventilacioacuten ambiente de laestufa con respecto al ajuste de faacutebrica (que viene con el escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo) La modificacioacuten de la potenciadel ventilador ambiente afecta a todas las potencias de trabajo de la estufa (de 1 a 6 y modo automaacutetico)
Presionando el botoacuten (P3) entraraacute en el menuacute ldquorAirrdquo y en el display superior D1 aparece el escaloacuten depotencia del ventilador ambiente que ya teniacuteamos seleccionado (en este caso apareceraacute el valor ldquo0rdquo ajustado enfaacutebrica) Para modificar vuelva a pulsar (P3) y la opcioacuten comenzaraacute a parpadear mediante los botones y
(P2 y P4) seleccione la opcioacuten que desee (de 1 a -7) al pulsar (P3) dejaraacute de parpadear y quedaraacuteguardada Pulsando sucesivamente (P1) volveremos a la pantalla principal
622- PROGRAMACIOacuteN DE HORARIOS (CRON)
Funcioacuten que permite la programacioacuten de horarios de encendido apagado de la estufaEstaacute formado por dos apartados uno para seleccionar la modalidad de programacioacuten que queremos activar(MoDE) y otro para la programacioacuten de los horarios de cada una de ellas (ProG)Con los botones y (P2 y P4) se van alternando ambos en pantalla Se activa el que se estaacute visualizandoal pulsar
- MoDE Permite desactivar la funcioacuten crono o seleccionar entre 3 opciones
Modalidad LED
Gior Programacioacuten Diaria
SEtt Programacioacuten Semanal
FiSE Programacioacuten Fin de Semana
OFF La estufa no funciona bajo ninguna programacioacuten
COD 8962200 112017
30
Al entrar en ldquoMoDErdquo presionando el botoacuten (P3) en el display superior D1 aparece la opcioacuten que ya teniacuteamosseleccionada Para modificarla vuelva a pulsar (P3) y la opcioacuten comezaraacute a parpadear mediante los botones
y (P2 y P4) seleccione la opcioacuten que desee al pulsar (P3) dejaraacute de parpadear y quedaraacute guardadaPulsando sucesivamente (P1) volveremos a la pantalla principal
Si se pulsa (P1) sin haber confirmado la opcioacuten o se deja sin confirmar y por tiempo vuelve el display a lapantalla principal se mantiene la opcioacuten que ya teniacuteamos
- ProG Permite hacer la programacioacuten de las 3 modalidades que ofrece la placa pudieacutendose programar hasta 3franjas horarias (3 encendidos y 3 apagados) cada diacutea
Diaria (Gior) Hay que programar cada diacutea de la semana independientementeSemanal (SEtt) Hay que hacer una sola programacioacuten que afecta a todos los diacuteas de la semanaFin de Semana (FiSE) Hay que hacer 2 programaciones una de lunes a viernes y otra del fin de semana
(saacutebado y domingo)
Visualizaciones Display
Modalidad Diaria El diacutea de la semana
Mo LunesTu MartesUE MieacutercolestH JuevesFr ViernesSA SaacutebadoSu Domingo
Modalidad Semanal Lunes-Domingo MS
Modalidad Fin de Semana Lunes ndash ViernesSaacutebado ndash Domingo
MFSS
Para el horario de ON el segmento se enciende en la parte baja del display D2- - - -
1I Mo
Para el horario OFF el segmento se enciende en la parte alta del display D2- - - -
1I Mo
Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF
1) Una vez dentro del apartado ldquoProGrdquo mediante los botones y (P2 y P4) seleccione lamodalidad que desee programar y pulse la tecla (P3)
2) Mediante los botones y (P2 y P4) seleccione una de las 3 programaciones disponibles En eldisplay superior D1 es donde se configuran las horas y minutos y en el inferior aparece el nordm deprograma segmento abajo si es horario de encendido (ON) y arriba si es horario de apagado (OFF) yla modalidad seleccionada
COD 8962200 112017
31
Pantalla Horario ON
- - - -
1I Mo
Pantalla Horario OFF
- - - -
1I Mo
3) Pulse la tecla (P1) de forma prolongada y en la display superior apareceraacuten las horas y minutos(0000)
Pantalla Horario ON
0000
1I Mo
4) Para ajustar el horario de encendido pulse el botoacuten (P3) para entrar el modificacioacuten y el valorseleccionado (horas y minutos) comenzaraacute a parpadear Pulse el botoacuten (P3) para pasar de horasa minutos y viceversa y con los botones y (P2 y P4) modifique el valor
Horario
Nordm Programa
Diacutea de la semanao modalidadIndica horario ON
Indica horario OFF
COD 8962200 112017
32
Pantalla Horario ON
0100
1I Mo
5) Una vez ha configurado la hora de encendido pulse el botoacuten (P3) para guardar el valorconfigurado
Pantalla Horario ON
1230
1I Mo
6) Seleccione con el botoacuten (P2) el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 4
Para los demaacutes diacuteas de la semana repita el procedimiento a partir del punto 2En el caso de seleccionar la modalidad Semanal o Fin de Semana los pasos a seguir son los mismosPara cada franja de programacioacuten se pueden modificar los minutos con intervalos de cuartos de hora (ejemplo2000 2015 2045) De las 2345 h a las 2359 h el ajuste se realiza de minuto en minuto (ver ejemplo siguiente)
Ejemplo de programacioacuten entre 2 diacuteas
Para mantener la estufa encendida durante el transcurso entre 2 diacuteas es decir en el transcurso del lunes almartes configure para la franja de programacioacuten del lunes el horario OFF en 2359 y para la franja deprogramacioacuten del diacutea de la semana siguiente martes en este caso el horario de ON a las 0000
Programacioacuten Crono Lunes
ON 22001I Mo
23591I Mo OFF
Programacioacuten Crono Martes
ON 00001I Tu
07001I Tu OFF
623- HORA Y DIA DE LA SEMANA (oroL)
Funcioacuten para configurar el diacutea y la hora Esta configuracioacuten es necesaria para poder realizar la programacioacuten delos encendidos y apagados de la estufaAl presionar el botoacuten (P3) se visualizan las horas y minutos en eldisplay superior y el diacutea de la semana en eldisplay inferior Si pulsamos (P3) entramos en modificacioacuten y los diacutegitos de la hora comenzan a parpadearModifique el valor con los botones y (P2 y P4) al confirmar pulsando (P3) comenzaraacuten a parpadear losminutos una vez modificado el valor pulse nuevamente (P3) y pasaraacute a parpadear el diacutea de la semana Tras
COD 8962200 112017
33
seleccionar el diacutea de la semana y confimarlo pulsando el botoacuten (P3) quedaraacuten almacenados los nuevosvalores
Para salir pulse ESC (P1) o espere unos segundos Si antes de seleccionar y confirmar el diacutea de la semanase pulsa ESC (P1) los datos no son guardados
Display
0730
Mo
624- MANDO CONTROL REMOTO
Funcioacuten destinada para activardesactivar el funcionamiento del mando de control remotoEsta funcioacuten viene habilitada de faacutebrica (ON) excepto para los modelos Brava y Laacutescar (OFF) En el caso de laadquisicioacuten de un mando de control remoto habriacutea que activar esta funcioacuten (ON)
Para activardesactivar esta funcioacuten entrar en la funcioacuten ldquoTELErdquo presionando el botoacuten (P3) desde el MenuacuteUsuario 2 en el display inferior se visualizaraacute ldquoONrdquo si la funcioacuten estaacute habilitada y ldquoOFFrdquo si la funcioacuten estaacutedeshabilitada volver a pulsar el botoacuten (P3) y el display inferior comenzaraacute a parpadear seleccionar ONOFFcon los botones y (P2 y P4) y confirmar pulsando (P3) Para volver al menuacute principal pulse ESC(P1) repetidas veces
El mando de control remoto puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10metros Dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar la estufa ycambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas de disminucioacuten y aumento de potencia no funcionaraacuten durante el funcionamientode la estufa si la potencia de combustioacuten estaacute en modo automatico Se puede modificar lapotencia de combustioacuten desde potencia 1 hasta la potencia 6
Aprendizaje Coacutedigo
La centralita reconoce la sentildeal del mando de control remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar conel procedimiento de autoaprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control elcoacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese lanecesidad de cambiarlo siga las siguientes instrucciones
Sobre el control remoto- Abra la tapa de la bateriacutea del mando movieacutendola hacia la derecha- Modifique la configuracioacuten de los dip-switch del interior y vuelva a poner la tapa
Sobre la centralitaQuite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla delmando de control remoto durante 5 segundos hasta que la centralita emita una sentildeal acuacutestica que confirmaraacute elalmacenamiento del nuevo coacutedigo
625- RESET LIMPIEZA (rCLr) (desactivada de faacutebrica)
Funcioacuten para resetear el contador de horas cuando aparece el mensaje de ldquoMantenimiento Ordinariordquotranscurridas 300 horas de funcionamiento de la estufa
COD 8962200 112017
34
Con este mensaje se avisa al usuario para que haga la limpieza a fondo de la estufaUna vez hecha la limpieza entrar en la funcioacuten ldquorCLrrdquo presionando el botoacuten (P3) desde el Menuacute Usuario 2 enel display superior se visualiza ldquoRESrdquo al pulsar (P3) y aparece la palabra ldquoSURErdquo (seguro) parpadeando sipulsa de nuevo (P3) se resetea el contador y desaparece el mensajePara volver al menuacute principal pulse ESC (P1) repetidas veces
Para activar esta funcioacuten por peticioacuten del usuario contactar con el Servicio de Asistencia Teacutecnica Teacutecnica de suzona
626- MENUacute TEacuteCNICO (TPAr)
Menuacute para acceder a los paraacutemetros de SAT reservados para el Servicio de Asistencia TeacutecnicaEl acceso estaacute protegido por una contrasentildea
7 USO Y FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
71 CONSEJOS Y ADVERTENCIAS- No utilizar el aparato como incinerador o de cualquier otro modo distinto al uso para el que ha sido disentildeado
- Utilizar solamente el combustible permitido por el fabricante (ver capiacutetulo ldquo4- COMBUSTIBLErdquo)
- Antes de encender la estufa asegurarse que no haya dentro adherido a la estufa ni cerca de ella ninguacutenmaterial inflamable o que pudiese entrar en combustioacuten
- Las superficies externas de la estufa especialmente el cristal alcanzan temperaturas elevadas al tactocuando estaacute en funcionamiento Se deben tomar las precauciones adecuadas para evitar quemaduras
- No efectuar ninguna modificacioacuten no autorizada en el aparato
- Utilizar soacutelo piezas de recambio originales recomendadas por el fabricante
- Siempre que tenga alguna duda consulte minuciosamente el presente manual No manipule el panel decontrol hasta que no esteacute seguro de que ha asimilado cuaacutel es el procedimiento que debe seguir el efecto queeste produce en el funcionamiento y sabe coacutemo revertirlo en caso de ser necesario
- Prestar atencioacuten a los mensajes y alarmas que la estufa muestra a traveacutes de la pantalla tomando incluso notade dichas alarmas y de cuaacutendo se produjeron Esta informacioacuten es uacutetil para que el usuario pueda volver aponer en marcha la estufa y llegado el caso facilitariacutea la labor del Servicio Teacutecnico
- Antes de encender la estufa debe comprobar que no hay nada que obstruya el tubo de entrada del aire elquemador estaacute bien colocado y limpio el cenicero en su sitio y la puerta delantera que da acceso a la caacutemarade combustioacuten bien cerrada Esta puerta soacutelo podraacute abrirse cuando la estufa esteacute parada y friacutea
- Estaacute prohibido extraer la rejilla de proteccioacuten que hay en el depoacutesito
- No tocar la estufa con las manos huacutemedas puesto que se trata de un aparato eleacutectrico Desconectareleacutectricamente antes de intervenir en la unidad
- Una mala manipulacioacuten de la estufa o un mantenimiento insuficiente (no conformes a lo indicado en elpresente manual) pueden causar dantildeos a personas animaleshellip En ese caso el fabricante quedaraacute exentode toda responsabilidad civil o penal
La estufa experimenta considerables fenoacutemenos de expansioacuten y contraccioacuten durante las fasesde calentamiento y enfriamiento por lo que es absolutamente normal escuchar alguacutenchasquido producido en el cuerpo de acero Esto en ninguacuten caso puede considerarse undefecto
COD 8962200 112017
35
72 CARGA DEL PELLETLa carga del combustible se haraacute por el lado superior de la estufa Verter el pellet en el depoacutesito
Despueacutes de una larga inactividad quitaremos del tanque los restos de pellet ya que estos podriacuteanhaber absorbido algo de humedad cambiando sus caracteriacutesticas originales y pudiendo no seraptos para su utilizacioacuten Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito Durante la carga evitar que el saco del pellet entre en contacto con las superficies
calientes Introducir en el depoacutesito soacutelo el tipo de combustible que se adapte a las especificaciones
mencionadas anteriormente
73 PRIMER ENCENDIDO
1) Asegurarse de que la estufa estaacute correctamente conectada a la red eleacutectrica2) Encender la estufa del interruptor general situado en la parte posterior de la estufa al lado del enchufe
para la toma de corriente3) En el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
4) En el momento de encender tambieacuten podriacutea aparecernos alguacuten mensaje de error Es probable que elmensaje que nos aparezca sea el ldquoEr11rdquo indicaacutendonos que la hora y la fecha no estaacuten actualizados Encualquier caso consultar apartado ldquo8- PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMASrdquo para saber coacutemoactuar ya que mientras tengamos alguacuten error en pantalla no podremos poner en marcha la estufa
5) Antes de realizar el primer encendido de la estufa es necesario llenar el sinfiacuten de combustible mediante lafuncioacuten de usuario ldquoCarga manual pelletrdquo para ello proceder como se indica en el apartado 613 einterrumpir la carga cuando empiecen a caer pellets al quemador de forma continua Vaciacutee el quemadory vuelva a colocarlo en la misma posicioacuten para proceder al encendido
6) Para encender la estufa mantener pulsado el botoacuten de forma prolongada hasta escuchar un pitidoapareciendo en la parte inferior derecha la potencia de funcionamiento seleccionada (ver apartado 612)
7)
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
36
Pantalla durante el arranque
En este momento la placa realiza un chequeo de la estufa ldquoChecrdquo durante el cual realiza variasverificaciones Si durante este chequeo la placa detecta cualquier anomaliacutea no arrancaraacute y daraacute elmensaje de error correspondiente Si todo es correcto la estufa comienza el proceso de encendido
En el primer encendido es importante que la temperatura de la estufa suba gradualmentepor lo que durante al menos las primeras 12 horas de funcionamiento no se debe pasar dela potencia 3
Durante el primer encendido puede verse salir ldquohumordquo de la estufa dentro del local pero enrealidad son vapores de los barnices que lleva la estufa y que pasadas unas horas desapareceSe recomienda mantener ventilado el local durante este tiempo
74 ESTADOS DE FUNCIONAMIENTO
741- ESTUFA PARADA
Estado en el que se encuentra la estufa en el momento en que se conecta del interruptor general o despueacutes dehaber hecho un apagadoEn el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
Estufa parada
742- ENCENDIDO
Cuando la estufa estaacute parada o en standby y se requiere su funcionamiento la estufa pasa a estado deencendidoEsta fase se subdivide en 6 pasos que se suceden en el siguiente orden Chequeo precalentamiento precargafase fija fase variable y estabilizacioacuten durante las cuales el usuario puede ver en el display superior rdquoCHECrdquo ldquoON1rdquo ldquoON 2rdquo ldquoON 3rdquo ldquoON 4rdquo y ldquoON 5rdquo respectivamente
Potencia de trabajo
Estado estufa
Temp Ambiente
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
37
743- ESTUFA ENCENDIDA (FUNCIONAMIENTO NORMAL)
Estado de funcionamiento en el que la estufa entra cuando la placa electroacutenica la da por encendida Durante estafase el usuario puede modificar manualmente la potencia de trabajo y que module al llegar a la temperaturafijada para la sonda ambiente o seleccionar el modo de funcionamiento automaacutetico (A) en el que la estufamodula automaacuteticamente
En el display superior aparece la hora y en el inferior la potencia de trabajo (de 1 a 6 o A si estaacute en modoautomaacutetico) y la temperatura ambiente
Pantalla durante el funcionamiento normal
744- MODULACIOacuteN (ldquoMODrdquo)
Fase que aparece durante el funcionamiento normal si se ha alcanzado la temperatura ambiente de consignafijada para el ambiente o para bajar la temperatura de humos de manera que la estufa funciona al reacutegimenmiacutenimoCuando la estufa estaacute en modulacioacuten en el display superior aparece parpadeando la palabra ldquoModrdquo
745- LIMPIEZA PERIOacuteDICA QUEMADOR (ldquoPCLrrdquo)
Durante el funcionamiento normal de la estufa eacutesta ejecuta automaacuteticamente la limpieza perioacutedica del quemadorcada cierto tiempoCuando se estaacute efectuando la limpieza perioacutedica en el display superior aparece el mensaje ldquoPCLrrdquo parpadeando
746- STANDBY
Fase de funcionamiento de la estufa que aparece si despueacutes de pasar la estufa a modulacioacuten la temperaturaambiente sigue aumentando La estufa primero se apaga y permanece en este estado hasta que no baje unosgrados la temperatura ambiente por debajo de la de consigna momento en el cual se volveraacute a encenderautomaacuteticamente
747- RECUPERACIOacuteN DE ENCENDIDO (ldquoRECrdquo)
Durante esta fase tiene lugar el ciclo de apagado de la estufa mientras en el display superior apareceparpadeando la palabra ldquoRECrdquo Una vez finalizado el apagado enciende automaacuteticamenteLa estufa entra en ldquoRecuperacioacuten de Ignicioacutenrdquo si
- Si estando la estufa encendida se ha producido un corte de tensioacuten en el suministro de red y al restablecersela tensioacuten la estufa estaba todaviacutea caliente
- Si cuando la estufa estaacute apagando el usuario pulsa la tecla ONOFF para que esta vuelva a encender
748- APAGADO (ldquoOFFrdquo)
Esta fase puede comenzar por diferentes motivos
- Al forzar un apagado con el botoacuten ONOFF- Cuando la estufa entra en standby- Cuando aparece cualquier mensaje de error- Cuando se la estufa estaacute en recuperacioacuten de ignicioacuten
Durante esta fase en el display superior aparece la palabra ldquoOFFrdquo
Hora
Temp AmbientePotencia de trabajo
COD 8962200 112017
38
8 PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMAS
La estufa utiliza las alarmas y mensajes que aparecen en el display para informar al usuario de ciertassituaciones y problemas que dificultan el normal funcionamiento de la mismaEl circuito electroacutenico a traveacutes de los diferentes dispositivos y sondas que lleva conectados recibe la informacioacutensobre diferentes magnitudes dando el mensaje o alarma correspondiente cuando los valores se encuentran fuerade rangoEsto no quiere decir que sea un problema interno de la estufa sino que en muchas ocasiones lo que hace laplaca electroacutenica es denunciar problemas en la instalacioacuten en el combustible falta de limpieza etcLea atentamente todo lo que se explica en este capiacutetulo ya que ademaacutes de ayudarle a interpretar los mensajes yalarmas que puedan aparecerle se enumeran posibles causas e incluso posibles soluciones a adoptar
La aparicioacuten de mensajes y alarmas es parte del funcionamiento normal de la estufa ya quesirven para avisar de determinadas situacionesSolamente seraacuten imputables a la estufa cuando sean producidos por el mal funcionamiento dealguacuten componente de la estufa que haya salido defectuoso de faacutebrica
81 PROBLEMAS
A continuacioacuten se dan algunos consejos para asegurarnos que todo estaacute correcto antes de encender la estufa yhacer el arranque con el maacuteximo de garantiacuteas Comprobar que la instalacioacuten ha sido realizada seguacuten las normas vigentes y siguiendo los consejos del
fabricante (consultar capiacutetulo ldquo5 INSTALACIOacuteNrdquo) Utilizar solamente combustible que sea adecuado (consultar capiacutetulo ldquo4 COMBUSTIBLErdquo) lo maacutes corto
y uniforme posible manteniendo un nivel de carga miacutenimo de media tolva Si el combustible lleva mucho tiempo en la tolva puede ir cogiendo humedad del ambiente por lo que
conviene vaciar la tolva y poner pellet nuevo Si se llegase a utilizar este pellet con humedad seproduciriacutea un exceso de humo durante la fase de encendido
Realizar el mantenimiento que indica el fabricante (ver capiacutetulo ldquo9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOrdquo) noolvidando limpiar el brasero cada 8 oacute 12 horas maacuteximo (dependiendo del pellet utilizado) y colocarlodespueacutes correctamente
Un mal funcionamiento de la estufa suele venir acompantildeado de alguna alarma o incluso de alguacuten mensajeaunque no siempre es asiacute A continuacioacuten exponemos algunos casos que se nos pueden presentar en los que sepueden hacer algunas comprobaciones antes de avisar al Servicio Teacutecnico Al conectar la estufa se dispara el diferencial de la casa En este caso lo primero seriacutea probar a conectar
la estufa en otro enchufe y si el problema persiste podriacutea ser problema de humedad en alguno de loscomponentes por lo que deberiacuteamos de asegurarnos de que no le llega a la estufa humedad del entornoni a traveacutes de la chimenea y despues esperar varias horas antes de volver a intentarlo
No se enciende la pantalla Comprobar tensioacuten del enchufe ver si interruptor posterior estaacute encendidoposible fusible posterior fundido etc
En diacuteas de fuerte viento o condiciones meteoroloacutegicas adversas es posible que la combustioacuten en laestufa no sea buena debido a la influencia en el tiro de la chimenea El fabricante no se haceresponsable del mal funcionamiento de la estufa bajo condiciones atmosfeacutericas adversas
COD 8962200 112017
39
82 MENSAJES
MENSAJE SIGNIFICADO DEL MENSAJE ACCIOacuteN A REALIZAR
Sond
Visualizacioacuten del estado de las Sondas de Temperatura osensor de flujo El mensaje aparece durante la fase de
ldquoCheck Uprdquo e indica que la temperatura o el flujo de airedetectados por una o maacutes sondas no estaacuten entre el valor
miacutenimo y maacuteximo permitidos
Comprobar estado y conexioacuten de lassondas
Avisar al Sat si no se soluciona
Hi Indica que la temperatura ambiente es superior a 50 ordmCLa sonda de ambiente puede estar en cortocircuito
Comprobar estado y conexioacuten de lasonda de ambiente
Avisar al Sat si no se soluciona
CLr
Mantenimiento ordinario Mensaje que aparece despueacutesde 300 horas de funcionamiento de la estufa para realizarel mantenimiento ordinario por parte del usuario Funcioacuten
desactivada de faacutebrica para activarla contacte con elServicio de Asistencia Teacutecnica de su zona
Ver capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
Serv
Mantenimiento extraordinario Mensaje que aparecedespueacutes de 1500 horas de funcionamiento de la estufa
para realizar el mantenimiento extraordinario por parte delServicio de Asistencia Teacutecnica Funcioacuten desactivada de
faacutebrica para activarla contacte con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Es necesario realizar una limpiezageneral del aparato y de la instalacioacuten deevacuacioacuten de humos Contactar con el
Servicio de Asistencia Teacutecnica de lazona o profesional autorizado Ver
capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
PCLr Auto-limpieza perioacutedica del quemador que realiza la placamientras la estufa estaacute funcionando
No requiere de ninguna accioacutenTranscurrido el tiempo de limpieza el
mensaje desaparece
COD 8962200 112017
40
83 ALARMAS
La placa dispone de una serie de sistemas que controlan el encendido la combustioacuten la potencia defuncionamiento la temperatura del ambiente la temperatura de los humos el correcto funcionamiento delventilador la correcta evacuacioacuten de los gases de combustioacuten etc
Las alarmas son utilizadas por la placa para hacernos saber que hay algo que impide el normal funcionamiento dela estufa
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er01Disparo del Termostato
seguridad
Klixon de seguridad yo cableestropeados
Ha subido en exceso la temperatura enla tolva
Avisar al SAT
Er02Disparo del Presostatode aire de seguridad
Chimenea muy sucia o taponada Revisar y limpiar chimenea
Chimenea con mucha peacuterdida de cargalongitud excesiva excesivo tramohorizontal diaacutemetro insuficiente remateincorrecto o con malla demasiadoscodos etc
Revisar y corregir instalacioacuten
Revoque de los humos por accioacuten delviento
Revisar orientacioacuten de la salida dehumos y asegurarse de que elsombrerete es el adecuado
En uacuteltimo caso podriacutea ser un problemadel presostato de aire o de su conexioacutencon la placa
Si revisado y corregido todo lo anteriorsigue danto esta alarma cada vez queintenta arrancar avisar al SAT
Er03Apagado por
temperatura de humosbaja
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yo elmotor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten (deshacer la ldquocuevardquo) echarpellet a la tolva si es necesario y hacerun cebado del sinfiacuten ( ver apartado613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
Er05Apagado por excesode temperatura de
humos
La estancia coge mucha temperatura
Comprobar temperatura de ambienteseleccionada y que la sonda deambiente estaacute situada en un lugar quedetecte la temperatura de la estancia
Ventilador de ambiente no funciona o lohace muy despacio En caso de repetirse esta alarma a
menudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Falta o se ha estropeado la sonda dehumos En este caso apareceriacutea ldquoHirdquo enla informacioacuten de la temperatura dehumos ldquotFrdquo y el ventilador de ambientefunciona al maacuteximo
Er07
La placa no recibesentildeal del controlador
de velocidad delextractor (ventilador de
combustioacuten)
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica
Resetear el error y volver a encender
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
COD 8962200 112017
41
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er08No se consigue ajustar
correctamente lavelocidad del extractor
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica Resetear el error y volver a encender
Asegurarse que estaacute conectado a unaalimentacioacuten adecuada
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
La tensioacuten de red no es buena o setoma de un generador de corrientealterna no sinusoidal
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
Er11 Actualizar FECHA yHORA
Puede aparecer la primera vez que seconecta la estufa a la red o despueacutes devarios diacuteas desconectada
Actualizar hora y diacutea de la semana(Ver apartado 623)
Er12 Fallo en el encendido
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOPRAacuteCTICAMENTE VACIacuteO
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yoel motor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten echar pellet a la tolva si esnecesario y hacer un cebado del sinfiacuten( ver apartado 613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOLLENO DE PELLET(sin quemar)
Quemador sucio
Pellet huacutemedo o de mala calidad
Resistencia de encendido yo cable deconexioacuten estropeados
Vaciar y limpiar quemador resetearalarma e intentar otro arranque
Comprobar estado y calidad del pellet
Si no arranca tras 2 oacute 3 intentosavisar al SAT
Er15 Corte del suministroeleacutectrico
Se ha producido un corte del suministroeleacutectrico durante un tiempo prolongadomientras la estufa estaba funcionando odurante el encendido
Resetear el error y volver a arrancar
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Er39 Sensor medidor deflujo estropeado
Podriacutea aparecer al apagarse le estufa sidurante el funcionamiento se estropeaseel sensor de flujo
Si persiste el problema al arrancarapareceraacute el error ldquoEr41rdquo
Er41No se ha alcanzado el
flujo de aire miacutenimodurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacuteamos tener un problema en lasalida de humos
La entrada de aire taponada total oparcialmente o la han canalizado ytiene mucha peacuterdida de carga
Quemador sucio
La estufa coge aire por una entrada noprevista Puerta abierta o mal cerradala tolva yo sinfiacuten de carga sin pelletetc
Los pasos interiores de la estufa estaacutenmuy sucios
El extractor ha perdido potencia
Problemas con el sensor de caudal osu conexioacuten (aparece mensaje ldquoSondrdquo)
Revisar todas las posibilidades que secitan en el error ldquoEr02rdquo
Comprobar estufa e instalacioacuten
Comprobar limpieza de estufa y desalida de humos (ver capiacutetulo 9)
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
COD 8962200 112017
42
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er42 Excesivo flujo de airedurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacutea aparecer si tuvieacuteramos un tiroexcesivo en chimenea o si estamosforzando la entrada del aire para lacombustioacuten
Revisar y corregir instalacioacuten
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al instalador o al SAT
El transductor de presioacuten estaacuteestropeado en cuyo caso puedeaparecer junto con el mensaje ldquoSondrdquo
Avisar al SAT
Con la ayuda de este cuadro de alarmas el usuario deberiacutea poder localizar cuaacutel ha sidola causa que la ha producidoUna vez detectada y corregida dicha causa para poder volver a encender la estufa hayque resetear dicha alarma
RESETEO DE LAS ALARMAS
Cuando se genera cualquier alarma la estufa entra en apagado
No se puede resetear la alarma hasta que la estufa no esteacute totalmente apagada
Una vez apagada hay que esperar a que aparezca en el display superior ldquoAltrdquo y pulsar deforma prolongada la tecla para que se resetee la alarma que estaacute activa
Una vez se ha reseteado la alarma conviene apagar la estufa durante unos segundosdel interruptor posterior
Si despueacutes de seguir todos los pasos del reseteo de alarmas no se llega a resetear o si cadavez que se intenta arrancar de nuevo la estufa vuelve a aparecer avisar al Servicio Teacutecnico
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para el buen funcionamiento de la estufa es imprescindible realizar ciertas labores de mantenimiento cuyafrecuencia dependeraacute principalmente de las horas de funcionamiento y de la calidad del combustible Algunasdeben realizarse a diario mientras que hay otras que basta con hacerlas una vez por temporadaEs responsabilidad del usuario asegurarse de que se llevan a cabo las operaciones de limpieza y mantenimientonecesarias unas realizaacutendolas directamente eacutel y otras avisando a un profesional o Sat autorizadoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoCLrrdquo (Mantenimiento ordinario) el usuario debe realizar oasegurarse de que han sido realizadas recientemente las labores de mantenimiento que vienen marcadas con() ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoServrdquo (Mantenimiento extraordinario) el usuario debe avisar a unprofesional o Sat autorizado para que realice si no han sido realizadas recientemente las labores demantenimiento que vienen marcadas con () ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoTanto el mensaje ldquoCLrrdquo como ldquoServrdquo vienen deshabilitados de faacutebrica Para habilitarlos contactar con el Serviciode Asistencia Teacutecnica de su zona
COD 8962200 112017
43
LA FALTA DE LIMPIEZA COMPROMETE LA SEGURIDAD Y EL BUENFUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
91 TABLA DE MANTENIMIENTO
A continuacioacuten se indica un conjunto de operaciones de mantenimiento y la periodicidad recomendada paraestos modelos de estufas Hay que tener en cuenta que en las operaciones de limpieza y recogida decenizas se indica la periodicidad habitual cuando se utilizan pellets de madera de pino de maacutexima calidaden funcioacuten del combustible utilizado puede ser necesario realizar de forma maacutes frecuente estasoperaciones
OPERACIOacuteNQUIEN DEBE RELIZARLO
PERIODICIDAD8-12H D 2-3D M-() 2T-() T- ()
LIMPIEZA DE BRASEROUSUARIO(ver apartado 93)
X
LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALORUSUARIO(ver apartado 94)
X
LIMPIEZA Y VACIADO DEL CAJOacuteN DE CENIZASUSUARIO(ver apartado 92)
X
LIMPIEZA DEL VIDRIO DE LA PUERTAUSUARIO(ver apartado 98)
X
LIMPIEZA DE CONEXIOacuteN EN ldquoTrdquoUSUARIO(ver apartado 97)
X
LIMPIEZA DE CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteNPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 95)
X
LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLEUSUARIO-(ver apartado 99)
X
LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOSPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 96)
X
LIMPIEZA CHIMENEA (INSTALACIOacuteN DESCARGA)PROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 97)
X
REVISIOacuteN ANUALPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 910)
X
8-12H Cada 8-12 horas de funcionamiento
D Cada diacutea
2-3D Cada 2-3 diacuteas
M-() Una vez al mes o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo que se produzca conmayor frecuencia
2T-() Dos veces por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo quese produzca con mayor frecuencia
T- () Una vez por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza extraordinaria ldquoServrdquo loque se produzca con mayor frecuencia
COD 8962200 112017
44
Para este tipo de limpieza es necesario contar con un aspirador de cenizas Es conveniente empezar la temporada con la estufa y la chimenea totalmente limpias
Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse SOacuteLO con laestufa apagada y friacutea y hasta entonces la puerta debe permanecer cerrada
Antes de efectuar cualquier operacioacuten de limpieza o mantenimiento cortar laalimentacioacuten a la estufa accionando el interruptor general colocado detraacutes de lamisma o desconectando el cable eleacutectrico que la alimenta
92 ELIMINACIOacuteN DE LAS CENIZAS
El cajoacuten recoge cenizas debe vaciarse regularmente para impedir que los residuos de la combustioacuten lleguen alsoporte del brasero Las cenizas deben colocarse en un contenedor de metal con cubierta estanca Hasta que lascenizas se apaguen de forma definitiva el contenedor cerrado debe colocarse sobre una base no combustible otierra y bien lejos de materiales combustibles
Al abrir la puerta de la estufa se accede al cajoacuten de cenizas (ver Fig 91) Destornillar las dos tuercas demariposa (Fig 92) y tirar del cajoacuten mediante el respectivo tirador (ver Fig 93 y Fig 94) Una vez vaciado elcajoacuten de cenizas repetir las mismas operaciones al reveacutes atornillando eneacutergicamente las dos tuercas demariposa
Fig 91 Fig 92
Fig 93 Fig 94
93 LIMPIEZA DEL BRASERO (QUEMADOR)
En funcioacuten de la calidad del combustible utilizado se pueden formar incrustaciones que no permitan el correctofuncionamiento de la estufa por lo que deben ser eliminadas Levantar tanto la pieza superior del brasero como elmismo brasero del soporte donde estaacute situado (Fig 95 y 96) y limpiar de posibles incrustaciones que sepudieran haber formado prestando especial atencioacuten a liberar los agujeros obstruidos con el empleo de unutensilio puntiagudo si es necesario
COD 8962200 112017
45
Fig 95 Fig 96 Fig 97
Con un aspirador para cenizas quitar la ceniza acumulada dentro de la caacutemara sacar el brasero y controlar quelos orificios presentes en el mismo esteacuten limpios Tambieacuten es necesario limpiar el soporte del brasero aspirandolas cenizas existentes (Fig 97)
Por regla general es necesario realizar esta operacioacuten cada 8-12 horas de funcionamientode la estufa aunque con un pellet cuya calidad o porcentaje de cenizas no sean losoacuteptimos podriacutea necesitar hacerse con mayor frecuencia
Antes de encender la estufa controlar que el brasero esteacute bien asentado y desplazado hacia eltubo de la resistencia de encendido
94 LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
Es una operacioacuten muy sencilla y que no requiere de ninguacuten utensilio pero que asegura que tengamos un buenintercambio de calor de la estufa con el aire ambienteSe realiza con la estufa friacutea y seriacutea conveniente hacerlo antes de cada arranque o al menos una vez al diacutea
Para hacer esta limpieza disponemos en el frontal o en la parte superior de unos pomos (dependiendo delmodelo) Movieacutendolos hacia delante y hacia atraacutes desplazamos una parrilla que limpia el intercambiador de caloreliminando los residuos de la combustioacuten y garantizando asiacute el maacuteximo rendimiento
En los modelos Smart Qube de 10 y 12 kW en la parte superior de la estufa levantando la puerta de carga seencuentran dos pomos (Fig 98) que al moverlos hacia arriba y hacia abajo permiten limpiar el intercambiador decalor eliminando asiacute los residuos de la combustioacuten En el caso de los modelos Smart Qube 8 kW estos pomosse encuentran en la parte de arriba del frontal de la estufa (Fig 99)
Modelos Smart Qube 10 y 12 kW Modelos Smart Qube 8 kW
Fig 98 Fig 99
COD 8962200 112017
46
95 LIMPIEZA CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteN
Perioacutedicamente por lo general una vez por temporada para el buen funcionamiento de la estufa se debe realizarla limpieza de la caacutemara de combustioacuten La frecuencia de esta operacioacuten depende del tipo de combustibleutilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse en contacto con un Centrode Asistencia TeacutecnicaLa estufa dispone de un retenedor de llama en la parte superior de la caacutemara de combustioacuten para acceder a eacutel ypoder limpiarlo hay que hacerlo como se indica en la Figura 910
Fig 910
Las piezas indicadas con la flecha en la Figura 910 son piezas del interior de la caacutemara decombustioacuten que salen pintadas de faacutebrica para que no se oxiden durante su almacenamientoUna vez puesta en marcha la estufa esta pintura se deteriora debido a las altas temperaturasPara eliminarla de forma uniforme frotar con un estropajo de acero
96 LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOS
Por lo general una vez al antildeo (preferiblemente al inicio de la estacioacuten) para el buen funcionamiento de la estufase debe realizar la limpieza extraordinaria de la caacutemara de humos La frecuencia de esta operacioacuten depende deltipo de combustible utilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse encontacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica
97 LIMPIEZA DE LA INSTALACIOacuteN DE DESCARGA (CHIMENEA)
Se recomienda proceder a este mantenimiento en la fase de limpieza extraordinaria Para ello quitar el tapoacuten de laconexioacuten en T y limpiar todo el conducto de la chimenea Al menos la primera vez este mantenimiento debe serrealizado por personal cualificadoTambieacuten se recomienda realizar de la limpieza la conexioacuten en T al menos una vez al mes
98 LIMPIEZA DEL VIDRIO PUERTA
Perioacutedicamente limpiar el vidrio de la puerta de la estufa con un producto desengrasante (no corrosivo niabrasivo) Si el vidrio todaviacutea estaacute caliente antes de proceder a la limpieza dejar la puerta de la estufa abierta eltiempo necesario para que se enfriacutee No use materiales que puedan dantildear o rayar el cristal
No rociacutee con producto para la limpieza del cristal sobre las partes pintadas de la estufa o en lajuntas de la puerta del hogar (cordoacuten de fibra de vidrio)
COD 8962200 112017
47
Si por accidente durante las operaciones de limpieza llegase a romperse el vidrio NO encenderla estufa y ponerse en contacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica para que lo sustituya (soacutelopuede utilizarse recambio original ya que se trata de un vidrio con propiedades especiales)
99 LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLE
El serriacuten que se desprende del pellet tanto al echarlo como durante el funcionamiento de la estufa vaquedaacutendose almacenado en el fondo de la tolvaSi llegase a acumularse en exceso podriacutean producirse problemas en el funcionamiento de la estufa por lo queperioacutedicamente es necesario eliminar dicho serriacutenPara ello deberemos dejar que se gaste todo el pellet o apurar casi hasta el final y con un aspirador desde lapuerta superior que da acceso a la tolva eliminar todas las partiacuteculas acumuladas en el fondo
Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito
910 REVISIOacuteN ANUAL
Llamamos ldquoRevisioacuten Anualrdquo a una operacioacuten de mantenimiento de caraacutecter extraordinario en la cual se realizauna limpieza completa y exhaustiva de la estufa asiacute como una comprobacioacuten del funcionamiento de todos losdispositivos del equipo y el estado de los elementos de desgasteTambieacuten debe de limpiar la chimenea (instalacioacuten de descarga) para finalmente asegurarse del correctofuncionamiento del conjunto estufa-chimenea y poder hacer asiacute los ajustes que sean necesariosLa periodicidad con que debe de realizarse estaacute indicada en la tabla de mantenimiento del apartado 91La Revisioacuten Anual soacutelo puede ser realizada por un profesional acreditado o un SAT autorizado
La Revisioacuten Anual es imprescindible para asegurar el buen funcionamiento de la estufa de norealizarse los problemas que se produzcan en el funcionamiento del equipo no seraacuten cubiertospor la garantiacutea
10 PUESTA EN MARCHA Y PIEZAS DE DESGASTE
Una vez instalado el equipo es obligatorio realizar la puesta en marcha del mismo por unServicio de Asistencia Teacutecnica Oficial del fabricante o personal autorizado por el mismo Lapuesta en marcha del equipo es obligatoria y estaacute incluida en el precio del mismo (excepto eldesplazamiento del SAT) En el caso de no realizar la puesta en marcha del equipo la garantiacuteaquedaraacute anulada
A continuacioacuten se indican una serie de piezas que son susceptibles de deterioro por manipulacioacuten al realizar lasoperaciones de mantenimiento envejecimiento prematuro por falta de mantenimiento del equipo o simplementedebido al desgaste por uso del propio equipo las cuales son consideradas piezas de desgaste
- Resistencia- Brasero- Sinfiacuten de limpieza y rodamientos (seguacuten modelo)- Vermiculita o piezas de fundicioacuten de la caacutemara de combustioacuten (seguacuten modelo)- Trenza fibra de vidrio de la caacutemara de combustioacuten y juntas
COD 8962200 112017
48
Estas piezas de desgaste no estaacuten cubiertas por la garantiacutea aun cuando el cambio de eacutestas seproduzca antes de la finalizacioacuten del periodo de vigencia de la garantiacutea
11 ACCESORIOS OPCIONALES
111 LASIAN MOacuteDULO WI-FI
El dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-firdquo conecta viacutea Wi-Fi la estufa a internet permitiendo al usuario la gestioacuten remotade la estufa La gestioacuten se realiza a traveacutes de la App ldquoLasian Wi-Fi Controlrdquo gratuita y disponible en Google Playpara Android y App Store para IOS
Mediante esta aplicacioacuten es posible encender apagar y desbloquear la estufa realizar programaciones horariasmodificar consigna de temperatura consultar un histoacuterico de horas de funcionamiento recepcioacuten de alarmas viacuteaemail o por notificaciones push-up
Para maacutes informacioacuten consulte el manual suministrado junto con el dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-Firdquo
112 CONTROL REMOTO MODEM GSM
Permite comunicarse con la estufa a traveacutes de SMS enviado desde el moacutevil para efectuar operaciones deencendido apagado peticioacuten sobre el estado de la estufa y recibir informaciones sobre condiciones de bloqueo dela misma
Conectar el Modem con el puerto RS232 de la tarjeta mediante los cables y conectores suministrados ademaacutes espreciso alimentar la tensioacuten de red a traveacutes del alimentador correspondiente
Utilice una tarjeta SIM de cualquiera operador de telefoniacutea moacutevil que pueda acceder al traacutefico GSM de datos Deshabilite la peticioacuten de PIN de la SIM Las operaciones de conexioacuten y desconexioacuten de la SIM del Modem se DEBEN efectuar con el Modem APAGADO(sin alimentacioacuten)
Lado izquierdo Tarjeta SIM Led GSM
Antena
Ladoderecho
COD 8962200 112017
49
Dos led definen el estado del modem
Led GSM Actividad Led Estado Modem
ON
Led encendido fijo
El modem estaacute encendido y listo pero todaviacutea no se haregistrado en la red o la tarjeta SIM mantiene activa lapeticioacuten del PIN o la antena no estaacute conectada (posible faltacobertura)
Led parpadea cada 2 segundos Modem encendido y listo para efectuar o recibir llamadas
Led parpadea cada segundo Modem encendido y que estaacute comunicando (voz datos ofax)
OFF Led apagado Modem no alimentado o en fase de reset
El usuario puede enviar un SMS al nuacutemero correspondiente a la SIM del Modem con alguna de las siguientespalabras clave de control (escritas indiferentemente en mayuacutesculas o minuacutesculas)
StartLa palabra pone en Encendido la estufa si no estaba ya encendida El Modem enviacutea unmensaje al nuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que seencuentra la estufa y si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
StopLa palabra pone en Apagado la estufa si no estaba ya apagada El Modem enviacutea un mensaje alnuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufay si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
Status La palabra pregunta por el Estado de la estufa El Modem envίa un mensaje al nuacutemero desde elque ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufa y si se hagenerado alguacuten coacutedigo de error
Learn A traveacutes de esta palabra el sistema Aprende el nuacutemero al cual enviar un SMS en caso deBloqueo En el caso de que haya una condicioacuten de Bloqueo el Modem automaacuteticamente enviacuteaun mensaje con el estado de la estufa y con el error ocurrido al nuacutemero que acaba de aprender
Reset Permite desbloquear el sistema
12 PROTECCIOacuteN DEL MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE
El producto al final de su vida uacutetil se ha de entregar a un centro de recogida selectiva de aparatos eleacutectricos yelectroacutenicos o bien se ha de devolver al distribuidor en el momento de la compra de un nuevo aparatoequivalente para su reciclado o eliminacioacuten Para informacioacuten maacutes detallada acerca de los sistemas de recogidadisponibles diriacutejase a las instalaciones de recogida de entes locales o a los distribuidores en los que se realizoacute lacompra
En cuanto al embalaje todos los materiales utilizados en eacuteste son respetuosos con el medio ambiente yreciclables
Tarjetaelectroacutenica
Cable deconexioacuten
Alimentacioacuteneleacutectrica
Modem
COD 8962200 112017
50
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_081 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 8 kW Llaima Etna Smart Basic 8 kW y Qube Basic 8 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE05514-1 con fecha 26062014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 181 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 71 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 36 kW
Rendimiento energeacutetico 86 a la potencia teacutermica nominal93 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6
La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por
Lugar y fecha de emisioacuten
Muel a 26 de Junio de 2014
COD 8962200 112017
51
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_101 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 10 kW Erta Basic Erta Flow Erta Evo Erta Evo Flow Fuji Basic Fuji Flow Fijo Evo Fuji Evo FlowSmart Basic 10 kW Smart Flow 10 kW Smart Evo 10 kW Smart Evo Flow 10 kW Qube Basic 10 kW QubeFlow 10 kW Qube Evo 10 kW y Qube Evo Flow 10 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE012514-1 con fecha 21102014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal002 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 203 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 88 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 33 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal89 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante porLugar y fecha de emisioacuten
Muel a 21 de Octubre de 2014
COD 8962200 112017
52
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_121 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 12 kW Atilan Basic Atilan Flow Atilan Evo Atilan Evo Flow Musa Basic Musa Flow Musa EvoMusa Evo Flow Teon Basic Teon Flow Teon Evo Teon Evo Flow Smart Basic 12 kW Smart Flow 12 kWSmart Evo 12 kW Smart Evo Flow 12 kW Qube Basic 12 kW Qube Flow 12 kW Qube Evo 12 kW y QubeEvo Flow 12 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE015512-2 con fecha 07112013
6 Prestaciones declaradasEspecificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal005 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 209 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 102 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 34 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal88 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPDLas prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por Muel a 7 de Noviembre de 2013
Lugar y fecha de emisioacuten
COD 8962200 112017
53
Fabricante LASIAN SLConsumidores y usuarios Esta hoja complementaria va firmada por el instalador y usuario Nordm 516128
IMPORTANTELea atentamente el contenido de la presente hoja de garantiacutea si tuviese alguna duda de interpretacioacuten consulte con su instalador vendedor o SAT de su zona
Rellene todos los datos solicitados en la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten y conseacutervela siempre con esta hoja ya que seraacute necesario presentarla a nuestro SAT para quepueda realizar cualquier reparacioacuten o inspeccioacuten al amparo del periacuteodo de garantiacutea La cumplimentacioacuten de los datos de la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten supone que elusuario conoce y acepta los teacuterminos y condiciones del presente Certificado de Garantiacutea
VIGENCIA1- La garantiacutea entra en vigor a partir de la fecha de puesta en marcha si el producto asiacute lo exige En caso contrario a partir de la fecha de la factura de compra2- Se establecen 2 antildeos de garantiacutea Los seis primeros meses incluye piezas mano de obra y desplazamiento Pasados los seis meses y hasta los 2 antildeos la garantiacutea
soacutelo cubre las piezas Este plazo de cobertura de la garantiacutea es vaacutelido para consumidores y usuarios seguacuten RDL 120073- En caso de equipos que requieran puesta en marcha para dar validez a la garantiacutea es imprescindible recepcionar en faacutebrica la tarjeta de garantiacutea que se acompantildea
con los equipos dentro del plazo de 30 diacuteas No se admitiraacute la factura de compra como documento para validar la garantiacutea4- Para equipos que no requieran puesta en marcha es necesaria la presentacioacuten de factura de compra para actuaciones de servicio teacutecnico en periacuteodo de garantiacutea
COBERTURA1- El fabricante garantiza su producto exclusivamente contra anomaliacuteas producidas por defecto de fabricacioacuten consistiendo en la reparacioacuten o sustitucioacuten ldquoin siturdquo o en las
instalaciones del servicio teacutecnico de las piezas defectuosas asumiendo uacutenicamente los costes de la sustitucioacuten o reparacioacuten nunca hacieacutendose cargo de los gastosadicionales debidos a las peculiaridades de la instalacioacuten
2- NO cubre la garantiacutea Las piezas que precisen cambio por desgaste de uso o susceptible de deterioro por manipulacioacuten o al realizar operaciones de mantenimiento aun cuando eacuteste seproduzca antes de la finalizacioacuten del periacuteodo de vigencia de la garantiacutea Estas piezas vendraacuten indicadas en el manual del equipo correspondiente Las anomaliacuteas producidas como resultado de una incorrecta instalacioacuten negligencia en el uso del equipo falta de mantenimiento yo limpieza manipulacioacuten porpersonal no cualificado funcionamiento en condiciones inadecuadas ni los desperfectos ocasionados en el traslado manipulacioacuten y almacenaje de los equipos enviviendas o locales durante la instalacioacuten de los mismos
Las averiacuteas de los componentes eleacutectricos o fallos del funcionamiento del equipo que puedan haberse producido por agentes externos tormentas caiacuteda de rayosvariaciones de tensioacuten fallos en el suministro en la red eleacutectrica falta de conexioacuten de toma tierra corrientes paraacutesitas ondas electromagneacuteticas etc
Las intervenciones a que haya lugar por agua o combustible que no cuenten con la debida calidad- Aguas con alto iacutendice calcaacutereo o concentracioacuten de cloruros superior a 300 mgl- Gasoacuteleo con impurezas o concentracioacuten de agua superior a 250 mgKg- Combustible de calidad no adecuada al funcionamiento del equipo seguacuten el manual del equipo- No cubriraacute la garantiacutea las roturas de cuerpos de equipos que puedan producirse por funcionamiento del quemador con circuito en vaciacuteo o baja presioacuten por
llenado del circuito en caliente congelacioacuten del agua contenida en el equipo obstrucciones calcaacutereas o por suciedad etc Soacutelo tendraacuten cobertura lasperforaciones en forma de poros debidas a posibles defectos en la conformacioacuten del material
No cubriraacute la garantiacutea las revisiones servicios de mantenimiento de los equipos o regulaciones asiacute como tiempo extraordinario invertido por no respetar la normativay distancias adecuadas No cubriraacute la garantiacutea los casos especificados expresamente en el manual del equipo
CONDICIONES DE GARANTIacuteA1- En caso de equipo que requiera puesta en marcha la garantiacutea quedaraacute anulada si la puesta en marcha del equipo no es realizada por el Servicio de Asistencia Teacutecnica
Oficial o en su defecto por persona profesionalmente acreditada y con autorizacioacuten del fabricante2- Si en la puesta en marcha del equipo el SAT detectara cualquier anomaliacutea o defecto en la instalacioacuten deficiencia en la ubicacioacuten del equipo (espacio disponible
ventilacioacuten del recinto evacuacioacuten de gases calidad del combustible etc) eacuteste no se veraacute obligado a realizar la puesta en marcha hasta que dicho defecto no seacorregido y podraacute si lo estima oportuno cobrar el importe correspondiente derivado de la intervencioacuten
3- Una vez realizada la puesta en marcha el SAT (o la persona o entidad autorizada si fuera el caso) firmaraacute y sellaraacute la garantiacutea validando la misma La presente hojade garantiacutea ldquousuariordquo quedaraacute en poder del mismo y estaraacute siempre disponible cuando se precise la intervencioacuten en el equipo bajo el concepto de garantiacutea certificandode esta forma uacutenicamente que el equipo funciona correctamente pero en ninguacuten caso se asumiraacute responsabilidad alguna por cualquier posible error u omisioacuten en lainstalacioacuten
4- En ninguacuten caso se podraacute cambiar el conjunto completo del equipo o quemador sin autorizacioacuten del fabricante5- El fabricante se reserva el derecho a las modificaciones en sus equipos sin necesidad de previo aviso manteniendo siempre las caracteriacutesticas teacutecnicas y de servicio
esenciales para cumplir el fin al que estaacute destinado el equipo6- El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personas o cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente del equipo en
siacute como unidad individual y por defecto de fabricacioacuten
CONSEJOS UacuteTILES
No manipule el interior del equipo Si duda de su correcto funcionamiento lea atentamente el manual de instrucciones que se incluye o bien consulte al ServicioTeacutecnico de su zona Para mantener un oacuteptimo funcionamiento del equipo LASIAN aconsejamos una revisioacuten anual del mismo por parte de un SAT oficial o entidadautorizada por LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL que para su comodidad aconsejamos realice al final de la temporada de calefaccioacuten
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL
GARANTIA DE FABRICACION COD 516305
COD 8962200 112017
54
INTERVENCIONES SAT
FECHA HORASFUNCIONAMIENTO INTERVENCIOacuteN FIRMA SAT FIRMA
USUARIO
COD 8962200 112017
55
COD 8962200 112017
56
El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personaso cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente de la estufa en siacute como unidadindividual
NOTA El fabricante se reserva el derecho de modificaciones en sus productos sinnecesidad de aviso previo manteniendo siempre las caracteriacutesticas esenciales paracumplir el fin a que estaacute destinada la estufa
Separe este producto de otros tipos de residuos yreciacuteclelo correctamente para promover la reutilizacioacutensostenible de recursos materiales
Servicio Teacutecnico
COD 8962200 112017
23
56 CONEXIOacuteN ELEacuteCTRICA
Necesitamos disponer de una toma de 230 v - 50 Hz con toma de tierracapaz de soportar al menos los 490 w de potencia puntual de encendido ycon su propio interruptor diferencialEl sistema eleacutectrico debe estar dimensionado adecuadamente a la potenciaeleacutectrica de la estufaLa estufa se suministra con un cable de alimentacioacuten que debe conectarse auna toma de 230V 50HzLa conexioacuten de la toma de corriente en la parte posterior de la estufa semuestra en la figura
Asegurarse de que el interruptor general de la estufa esteacute en 0 y a continuacioacuten conectar el cable de alimentacioacutenprimero detraacutes de la estufa y despueacutes a una toma eleacutectrica en la pared El interruptor general colocado en lapared posterior soacutelo se acciona cuando se enciende la estufa en caso contrario es aconsejable sacar el cable deconexioacuten de la estufa
Consumo eleacutectrico maacuteximo en encendido ( 6 min) 490 W
Consumo eleacutectrico (W) 150 W
Tensioacuten y frecuencia de alimentacioacuten 230 V 50Hz
Por ley la instalacioacuten debe estar provista de toma de tierra y de interruptor diferencial Asegurarse de que el cablede alimentacioacuten eleacutectrica en su posicioacuten definitiva no entre en contacto con partes calientes
La toma de corriente debe ser monofaacutesica con fase neutro y toma a tierraSi la tensioacuten de red no es sinusoidal (como por ejemplo grupos electroacutegenos u otros equipos)la estufa podriacutea dar errores
COD 8962200 112017
24
57 ESTUFAS CANALIZADAS
Las estufas canalizadas Lasian resultan particularmente indicadas en viviendas en las que es necesario calentardistintas habitaciones Estaacuten dotadas de dos salidas posteriores de Oslash 80 que salen en la parte superior de laestufa con posibilidad de regulacioacuten manual del flujo de aire La distancia maacutexima que se puede alcanzar es deaproximadamente 4 m por cada toma (Nota es necesario tener en cuenta que los codos a 90ordm equivalen a 1metro lineal de distancia en la instalacioacuten)
Para dirigir el flujo de aire soacutelo frontalmente colocar lospomos hacia abajo y despueacutes empujarlos hacia eldepoacutesito de combustible
Para dirigir el flujo de aire frontalmente y hacia la tomaderecha desacoplar el pomo derecho y tirar del mismohacia arriba
Para dirigir el flujo de aire frontalmente y hacia la tomaizquierda desacoplar el pomo izquierdo y tirar delmismo hacia arriba
Para dirigir el flujo de aire frontalmente en un 25 yel resto hacia las tomas posteriores desacoplar lospomos y tirar de los mismos hacia arriba
COD 8962200 112017
25
6 INSTRUCCIONES DEL PANEL DE CONTROL
El panel de control estaacute compuesto por 4 pulsadores y dos displays de cuatro diacutegitos cada uno que incluyenademaacutes siete leds informativos todo distribuido de la forma que podemos ver a continuacioacuten
El display superior muestra una sola informacioacuten cada vez pero el inferior en ocasiones nos da varios datos almismo tiempo Para saber queacute nos dicen en cada momento hemos clasificado los displays de la forma que se veen el dibujo superior que dependiendo de la pantalla en la que estemos nos pueden mostrar
Display D1 Hora estado de funcionamiento errores Menuacute Submenuacutes y valores de paraacutemetros
Display D2 Potencia y coacutedigos paraacutemetros (solo con la estufa en funcionamiento)
Display D4 Temperatura ambiente y coacutedigos paraacutemetros
Los pulsadores tienen diferentes funciones dependiendo de la pantalla en la que nos encontremos y de si lapulsacioacuten es corta (Clic) o se mantiene pulsado durante varios segundos (Pulsacioacuten prolongada)
TECLAFUNCIOacuteN
Clic Pulsacioacuten prolongada
(P1) Informacioacuten Salida del Menuacute Encendido Apagado Reset alarma
(P2)Modificacioacuten Termostato (+)
Incremento valor Calibracioacuten carga pellets
(P3)Modificacioacuten potencia combustioacuten
Almacenamiento datos Carga manual pellets
(P4)Modificacioacuten Termostato (-)
Disminucioacuten valor Calibracioacuten ventilador combustioacuten
Para saber queacute tenemos activado en cada momento utilizamos los leds que se iluminan junto al siacutembolo o la letracorrespondiente
CUANDO EL LED SE ILUMINA
L1 Ventilador ambiente estaacute encendido
L2 Sinfiacuten de carga estaacute girando
L3 Resistencia de encendido estaacute calentando
L4 Temperatura ambiente alcanzada
L5 G Estaacute activada la programacioacuten diariaL6 S Estaacute activada la programacioacuten semanalL7 W Estaacute activada la programacioacuten fin de semana
COD 8962200 112017
26
SI EN LOS DISPLAY NO SE VISUALIZAN LOS PARAacuteMETROS QUE HEMOS INDICADO O LOS
PULSADORES NO DAN ACCESO A LAS FUNCIONES INDICADAS EN ESTE MANUAL PUDIERA
SER QUE DURANTE LA MANIPULACIOacuteN DEL CUADRO SE HAYA CAMBIADO LA
CONFIGURACIOacuteN DEL TECLADO
La configuracioacuten del teclado se cambia pulsando al mismo tiempo de forma prolongada y estaacute correctamente configurado cuando aparece en el display superior ldquo110rdquo
61 MENUacute USUARIO 1
Llamamos ldquoMENU USUARIO 1rdquo a todas las opciones a las que puede acceder el usuario desde la ldquoPantallaPrincipalrdquo (la que se visualiza normalmente sin tener que presionar ninguacuten pulsador)Todos los pulsadores tienen una doble funcioacuten Una se activa con un clic (pulsacioacuten simple) y la otra con unapulsacioacuten prolongada
611- INFORMACIOacuteN
Con cada clic del botoacuten visualizamos en el display inferior la abreviatura del nombre de un paraacutemetro y enel superior su valorLos paraacutemetros a visualizar por orden de aparicioacuten son tF Temperatura humos (ordmC) tA Temperatura ambiente (ordmC) FL Velocidad flujo de aire primario UF Velocidad del ventilador de combustioacuten (rpm) Co Tiempo sinfiacuten ON (sec) St Tiempo que queda para Mantenimiento Extraordinario (h) St2 Tiempo que queda para Mantenimiento Ordinario (h) FC Coacutedigo y revisioacuten firmware FYSYI01000033XY 514 Coacutedigo artiacuteculo fabricante 0Y0X
Paraacutemetros desactivados de faacutebrica para activarlos por peticioacuten del usuario contactar con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Si se deja de pulsar durante 5 segundos el sistema vuelve automaacuteticamente a la pantalla principal
612- RESETEAR ERRORES ENCENDER Y APAGAR ESTUFASi realizamos una pulsacioacuten prolongada sobre el boton cambiaremos el estado en el que se encuentra enese momento la estufa pudieacutendose dar los siguientes casos en funcioacuten de la fase en la que se encuentra
FASE EN QUE SE ENCUENTRA ANTES DE PULSARFASE DESPUES DE PULSAR(de forma prolongada)
PARADA (Con alarma activa) PARADA (Sin alarma activa)
PARADA (Sin alarma activa) ENCENDIDO
ENCENDIDO NORMAL MODULACIOacuteN oacute STAND-BY APAGADO (ldquoOFFrdquo)APAGADO (ldquoOFFrdquo) ldquoRECrdquo (Recuperacioacuten de encendido)ldquoRECrdquo (Recuperacioacuten de encendido) APAGADO (ldquoOFFrdquo)
COD 8962200 112017
27
613- REGULACIOacuteN DE LA POTENCIA DE TRABAJO
La estufa dispone de 6 potencias de funcionamiento siendo 1 la menor y 6 la mayor las cuales sonseleccionadas por el usuario mediante la pulsacioacuten corta clic del botoacuten (P3)Ademaacutes de la opcioacuten de elegir entre las 6 potencias la placa nos ofrece un modo de funcionamiento automaacuteticoldquoArdquo en el cual es la estufa la que decide en cada momento cuaacutel es la potencia de funcionamiento maacutes adecuadamodulando en funcioacuten de la temperatura ambiente de la habitacioacuten y la seleccionada por el usuarioconsiguieacutendose asiacute un calentamiento maacutes raacutepido una temperatura maacutes constante y un menor consumo decombustiblePara elegir la potencia pulsar el botoacuten (P3) y el display inferior D2 comenzaraacute a parpadear Con cada clicde este botoacuten iraacute subiendo la potencia para finalmente aparecer la opcioacuten de modo automaacutetico Si volvemos apulsar vuelve a empezar desde la potencia 1Cuando dejamos de pulsar el valor que aparece en el display deja de parpadear y queda seleccionado comonueva potencia de trabajo
Cuando la estufa estaacute parada no aparece la potencia de funcionamiento pero si hacemos clicsobre el botoacuten (P3) aparece la potencia que hay elegida y se puede cambiar
614- CARGA MANUAL DE PELLETS
Esta funcioacuten nos permite antes de encender la estufa poner en marcha el sinfiacuten de carga para llenarlo decombustiblePara ello haremos una pulsacioacuten prolongada del botoacuten (P3) y el sinfiacuten de carga se activa de forma continuaMientras en el display inferior aparece ldquoLoAdrdquo en el superior va marcando el tiempo que lleva funcionandoInterrumpiremos la carga cuando el pellet caiga de forma constante en el quemador para lo cual basta con pulsarcualquier tecla Como seguridad la carga se interrumpe automaacuteticamente despueacutes de 300 segundos
Despueacutes de realizar esta operacioacuten antes de proceder al encendido de la estufa es necesariovaciar el quemador y volverlo a colocar correctamente ya que si se acumula muchocombustible en el encendido se podriacutea producir una deflagracioacuten
Esta funcioacuten solamente estaacute activa con la estufa parada Esta operacioacuten es necesario realizarla antes del primer encendido y tambieacuten en el caso de que
la estufa se quede sin combustible
615- REGULACIOacuteN DE LA SONDA AMBIENTE y
El usuario tiene la opcioacuten de seleccionar la temperatura ambiente que desee en un rango que va desde los 10ordm Chasta los 40ordm CDurante el funcionamiento la estufa compara el valor de consigna con la temperatura que detecta la sonda deambiente que lleva en la parte posterior Mientras la temperatura de la sonda esteacute por debajo la estufa funcionaen la potencia seleccionada (o en automaacutetico) y cuando la alcanza pasa a modulacioacuten ldquomodrdquoSi estando en modulacioacuten sobrepasamos en maacutes de 2 grados la temperatura de consigna la estufa entra enapagado para ponerse en ldquostand-byrdquo volviendo a encender cuando la temperatura del ambiente sea inferior a laelegida por el usuarioPara modificar el valor de consigna de temperatura ambiente basta con una pulsacioacuten corta clic sobre el botoacuten
oacute (P2 o P4) En el display inferior se podraacute visualizar parpadeando la temperatura de consigna que yaestaba seleccionada ldquothrdquo la cual se puede aumentar o disminuir mediante las teclas yrespectivamenteTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
COD 8962200 112017
28
616- CALIBRACIOacuteN CARGA DE PELLETS (desactivada de faacutebrica)
El quemado del combustible y el comportamiento de la estufa en general variacutea en funcioacuten del tipo de pelletutilizado y del trazado que tenga la salida de humos Si cualquiera de ellos es muy diferente de los estaacutendarescon los que fue ajustada la estufa en faacutebrica puede ser necesario reajustar la carga de combustible paraadaptarlo a las condiciones existentesObservando el comportamiento de la estufa el usuario puede saber si conviene reducir o aumentar la carga depellet tal y como se explica en el apartado ldquo43- AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLET UTILIZADOrdquoLa calibracioacuten del pellet se hace mediante escalones 7 positivos y 7 negativos que aumentan y disminuyenrespectivamente (de forma proporcional) el porcentaje de carga con respecto al ajuste de faacutebrica (que viene conel escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo)Para acceder a la calibracioacuten de la carga hay que realizar una pulsacioacuten prolongada del pulsador (P2) hastavisualizar en el display inferior ldquoPellrdquo apareciendo al mismo tiempo en el display superior el valor actual delescaloacuten Para modificarlo debemos hacer una nueva pulsacioacuten prolongada del pulsador hasta escucharuna sentildeal acuacutestica Luego con pulsaciones cortas de las teclas oacute (P2 y P4) haremos parpadear el valor delescaloacuten y lo podemos subir o bajarTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
Los valores que se visualizan con signo negativo son los escalones negativos (disminucioacuten de lacarga) mientras que los que no llevan signo son escalones positivos (aumento de la carga)
La estufa dispone de un sistema de regulacioacuten que ajusta automaacuteticamente la carga de pelletpor lo que esta regulacioacuten de usuario no apareceraacute o si aparece debe permanecer a ldquo0rdquo paraque no interfiera con la que realiza la placa
617- CALIBRACIOacuteN VENTILADOR COMBUSTIOacuteN (desactivada de faacutebrica)
El quemado del combustible y el comportamiento de la estufa en general variacutea en funcioacuten del tipo de pelletutilizado y del trazado que tenga la salida de humos Si cualquiera de ellos es muy diferente de los estaacutendarescon los que fue ajustada la estufa en faacutebrica puede ser necesario reajustar la velocidad del ventilador paraadaptarlo a las condiciones existentesObservando el comportamiento de la estufa el usuario puede saber si conviene reducir o aumentar la velocidaddel ventilador tal y como se explica en el apartado ldquo43- AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLETUTILIZADOrdquoLa calibracioacuten del ventilador se hace mediante escalones 7 positivos y 7 negativos que aumentan y disminuyenrespectivamente (de forma proporcional) la velocidad del ventilador con respecto al ajuste de faacutebrica (que vienecon el escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo)Para acceder a la calibracioacuten de la velocidad del ventilador hay que realizar una pulsacioacuten prolongada delpulsador (P4) hasta visualizar en el display inferior ldquoVentrdquo apareciendo al mismo tiempo en el display superiorel valor actual del escaloacuten Para modificarlo debemos hacer una nueva pulsacioacuten prolongada del pulsadorhasta escuchar una sentildeal acuacutestica Luego con pulsaciones cortas de las teclas oacute (P2 y P4) haremosparpadear el valor del escaloacuten y lo podemos subir o bajarTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
Los valores que se visualizan con signo negativo son los escalones negativos (disminucioacuten de lavelocidad) mientras que los que no llevan signo son escalones positivos (aumento de la velocidad)
La estufa dispone de un sistema de regulacioacuten que ajusta automaacuteticamente la velocidad delextractor por lo que esta regulacioacuten de usuario no apareceraacute o si aparece debe permanecer aldquo0rdquo para que no interfiera con la que realiza la placa
COD 8962200 112017
29
62 MENUacute USUARIO 2
Llamamos ldquoMENU USUARIO 2rdquo a una serie de funciones a las que puede acceder el usuario desde un submenuacuteal que se llega mediante una pulsacioacuten prolongada ldquoPantalla Principalrdquo de los botones y (P3 y P4)
Las funciones que nos ofrece este submenuacute son las siguientes- rAir Regulacioacuten del ventilador ambiente- Cron Crono para programar los horarios de apagadoencendido de la estufa- oroL Reloj- TELE Control remoto- rCLr Reset limpieza (funcioacuten desactivada de faacutebrica)- TPAr Menuacute Teacutecnico
Al pulsar simultaacuteneamente de forma los botones y en el display superior aparece la primera funcioacuten delMenuacute Usuario 2 ldquorAirrdquo y mediante los botones y (P2 y P4) puede desplazarse por las diferentes funcionesPara acceder a cualquiera de ellas visualicelo en pantalla y pulse el botoacuten (P3) y para salir a la pantallaprincipal pulse (P1)Transcurridos unos 40 segundos sin pulsar ninguacuten botoacuten el display vuelve a la pantalla principalEn los apartados siguientes se hace una descripcioacuten detallada de cada una de las funciones del ldquoMenuacute usuario 2rdquo
621- REGULACIOacuteN VENTILADOR AMBIENTE (rAir)
Funcioacuten que permite modificar la potencia del ventilador ambiente Dispone de 7 escalones positivos y negativosque aumentan o disminuyen respectivamente (de forma proporcional) el porcentaje de ventilacioacuten ambiente de laestufa con respecto al ajuste de faacutebrica (que viene con el escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo) La modificacioacuten de la potenciadel ventilador ambiente afecta a todas las potencias de trabajo de la estufa (de 1 a 6 y modo automaacutetico)
Presionando el botoacuten (P3) entraraacute en el menuacute ldquorAirrdquo y en el display superior D1 aparece el escaloacuten depotencia del ventilador ambiente que ya teniacuteamos seleccionado (en este caso apareceraacute el valor ldquo0rdquo ajustado enfaacutebrica) Para modificar vuelva a pulsar (P3) y la opcioacuten comenzaraacute a parpadear mediante los botones y
(P2 y P4) seleccione la opcioacuten que desee (de 1 a -7) al pulsar (P3) dejaraacute de parpadear y quedaraacuteguardada Pulsando sucesivamente (P1) volveremos a la pantalla principal
622- PROGRAMACIOacuteN DE HORARIOS (CRON)
Funcioacuten que permite la programacioacuten de horarios de encendido apagado de la estufaEstaacute formado por dos apartados uno para seleccionar la modalidad de programacioacuten que queremos activar(MoDE) y otro para la programacioacuten de los horarios de cada una de ellas (ProG)Con los botones y (P2 y P4) se van alternando ambos en pantalla Se activa el que se estaacute visualizandoal pulsar
- MoDE Permite desactivar la funcioacuten crono o seleccionar entre 3 opciones
Modalidad LED
Gior Programacioacuten Diaria
SEtt Programacioacuten Semanal
FiSE Programacioacuten Fin de Semana
OFF La estufa no funciona bajo ninguna programacioacuten
COD 8962200 112017
30
Al entrar en ldquoMoDErdquo presionando el botoacuten (P3) en el display superior D1 aparece la opcioacuten que ya teniacuteamosseleccionada Para modificarla vuelva a pulsar (P3) y la opcioacuten comezaraacute a parpadear mediante los botones
y (P2 y P4) seleccione la opcioacuten que desee al pulsar (P3) dejaraacute de parpadear y quedaraacute guardadaPulsando sucesivamente (P1) volveremos a la pantalla principal
Si se pulsa (P1) sin haber confirmado la opcioacuten o se deja sin confirmar y por tiempo vuelve el display a lapantalla principal se mantiene la opcioacuten que ya teniacuteamos
- ProG Permite hacer la programacioacuten de las 3 modalidades que ofrece la placa pudieacutendose programar hasta 3franjas horarias (3 encendidos y 3 apagados) cada diacutea
Diaria (Gior) Hay que programar cada diacutea de la semana independientementeSemanal (SEtt) Hay que hacer una sola programacioacuten que afecta a todos los diacuteas de la semanaFin de Semana (FiSE) Hay que hacer 2 programaciones una de lunes a viernes y otra del fin de semana
(saacutebado y domingo)
Visualizaciones Display
Modalidad Diaria El diacutea de la semana
Mo LunesTu MartesUE MieacutercolestH JuevesFr ViernesSA SaacutebadoSu Domingo
Modalidad Semanal Lunes-Domingo MS
Modalidad Fin de Semana Lunes ndash ViernesSaacutebado ndash Domingo
MFSS
Para el horario de ON el segmento se enciende en la parte baja del display D2- - - -
1I Mo
Para el horario OFF el segmento se enciende en la parte alta del display D2- - - -
1I Mo
Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF
1) Una vez dentro del apartado ldquoProGrdquo mediante los botones y (P2 y P4) seleccione lamodalidad que desee programar y pulse la tecla (P3)
2) Mediante los botones y (P2 y P4) seleccione una de las 3 programaciones disponibles En eldisplay superior D1 es donde se configuran las horas y minutos y en el inferior aparece el nordm deprograma segmento abajo si es horario de encendido (ON) y arriba si es horario de apagado (OFF) yla modalidad seleccionada
COD 8962200 112017
31
Pantalla Horario ON
- - - -
1I Mo
Pantalla Horario OFF
- - - -
1I Mo
3) Pulse la tecla (P1) de forma prolongada y en la display superior apareceraacuten las horas y minutos(0000)
Pantalla Horario ON
0000
1I Mo
4) Para ajustar el horario de encendido pulse el botoacuten (P3) para entrar el modificacioacuten y el valorseleccionado (horas y minutos) comenzaraacute a parpadear Pulse el botoacuten (P3) para pasar de horasa minutos y viceversa y con los botones y (P2 y P4) modifique el valor
Horario
Nordm Programa
Diacutea de la semanao modalidadIndica horario ON
Indica horario OFF
COD 8962200 112017
32
Pantalla Horario ON
0100
1I Mo
5) Una vez ha configurado la hora de encendido pulse el botoacuten (P3) para guardar el valorconfigurado
Pantalla Horario ON
1230
1I Mo
6) Seleccione con el botoacuten (P2) el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 4
Para los demaacutes diacuteas de la semana repita el procedimiento a partir del punto 2En el caso de seleccionar la modalidad Semanal o Fin de Semana los pasos a seguir son los mismosPara cada franja de programacioacuten se pueden modificar los minutos con intervalos de cuartos de hora (ejemplo2000 2015 2045) De las 2345 h a las 2359 h el ajuste se realiza de minuto en minuto (ver ejemplo siguiente)
Ejemplo de programacioacuten entre 2 diacuteas
Para mantener la estufa encendida durante el transcurso entre 2 diacuteas es decir en el transcurso del lunes almartes configure para la franja de programacioacuten del lunes el horario OFF en 2359 y para la franja deprogramacioacuten del diacutea de la semana siguiente martes en este caso el horario de ON a las 0000
Programacioacuten Crono Lunes
ON 22001I Mo
23591I Mo OFF
Programacioacuten Crono Martes
ON 00001I Tu
07001I Tu OFF
623- HORA Y DIA DE LA SEMANA (oroL)
Funcioacuten para configurar el diacutea y la hora Esta configuracioacuten es necesaria para poder realizar la programacioacuten delos encendidos y apagados de la estufaAl presionar el botoacuten (P3) se visualizan las horas y minutos en eldisplay superior y el diacutea de la semana en eldisplay inferior Si pulsamos (P3) entramos en modificacioacuten y los diacutegitos de la hora comenzan a parpadearModifique el valor con los botones y (P2 y P4) al confirmar pulsando (P3) comenzaraacuten a parpadear losminutos una vez modificado el valor pulse nuevamente (P3) y pasaraacute a parpadear el diacutea de la semana Tras
COD 8962200 112017
33
seleccionar el diacutea de la semana y confimarlo pulsando el botoacuten (P3) quedaraacuten almacenados los nuevosvalores
Para salir pulse ESC (P1) o espere unos segundos Si antes de seleccionar y confirmar el diacutea de la semanase pulsa ESC (P1) los datos no son guardados
Display
0730
Mo
624- MANDO CONTROL REMOTO
Funcioacuten destinada para activardesactivar el funcionamiento del mando de control remotoEsta funcioacuten viene habilitada de faacutebrica (ON) excepto para los modelos Brava y Laacutescar (OFF) En el caso de laadquisicioacuten de un mando de control remoto habriacutea que activar esta funcioacuten (ON)
Para activardesactivar esta funcioacuten entrar en la funcioacuten ldquoTELErdquo presionando el botoacuten (P3) desde el MenuacuteUsuario 2 en el display inferior se visualizaraacute ldquoONrdquo si la funcioacuten estaacute habilitada y ldquoOFFrdquo si la funcioacuten estaacutedeshabilitada volver a pulsar el botoacuten (P3) y el display inferior comenzaraacute a parpadear seleccionar ONOFFcon los botones y (P2 y P4) y confirmar pulsando (P3) Para volver al menuacute principal pulse ESC(P1) repetidas veces
El mando de control remoto puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10metros Dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar la estufa ycambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas de disminucioacuten y aumento de potencia no funcionaraacuten durante el funcionamientode la estufa si la potencia de combustioacuten estaacute en modo automatico Se puede modificar lapotencia de combustioacuten desde potencia 1 hasta la potencia 6
Aprendizaje Coacutedigo
La centralita reconoce la sentildeal del mando de control remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar conel procedimiento de autoaprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control elcoacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese lanecesidad de cambiarlo siga las siguientes instrucciones
Sobre el control remoto- Abra la tapa de la bateriacutea del mando movieacutendola hacia la derecha- Modifique la configuracioacuten de los dip-switch del interior y vuelva a poner la tapa
Sobre la centralitaQuite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla delmando de control remoto durante 5 segundos hasta que la centralita emita una sentildeal acuacutestica que confirmaraacute elalmacenamiento del nuevo coacutedigo
625- RESET LIMPIEZA (rCLr) (desactivada de faacutebrica)
Funcioacuten para resetear el contador de horas cuando aparece el mensaje de ldquoMantenimiento Ordinariordquotranscurridas 300 horas de funcionamiento de la estufa
COD 8962200 112017
34
Con este mensaje se avisa al usuario para que haga la limpieza a fondo de la estufaUna vez hecha la limpieza entrar en la funcioacuten ldquorCLrrdquo presionando el botoacuten (P3) desde el Menuacute Usuario 2 enel display superior se visualiza ldquoRESrdquo al pulsar (P3) y aparece la palabra ldquoSURErdquo (seguro) parpadeando sipulsa de nuevo (P3) se resetea el contador y desaparece el mensajePara volver al menuacute principal pulse ESC (P1) repetidas veces
Para activar esta funcioacuten por peticioacuten del usuario contactar con el Servicio de Asistencia Teacutecnica Teacutecnica de suzona
626- MENUacute TEacuteCNICO (TPAr)
Menuacute para acceder a los paraacutemetros de SAT reservados para el Servicio de Asistencia TeacutecnicaEl acceso estaacute protegido por una contrasentildea
7 USO Y FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
71 CONSEJOS Y ADVERTENCIAS- No utilizar el aparato como incinerador o de cualquier otro modo distinto al uso para el que ha sido disentildeado
- Utilizar solamente el combustible permitido por el fabricante (ver capiacutetulo ldquo4- COMBUSTIBLErdquo)
- Antes de encender la estufa asegurarse que no haya dentro adherido a la estufa ni cerca de ella ninguacutenmaterial inflamable o que pudiese entrar en combustioacuten
- Las superficies externas de la estufa especialmente el cristal alcanzan temperaturas elevadas al tactocuando estaacute en funcionamiento Se deben tomar las precauciones adecuadas para evitar quemaduras
- No efectuar ninguna modificacioacuten no autorizada en el aparato
- Utilizar soacutelo piezas de recambio originales recomendadas por el fabricante
- Siempre que tenga alguna duda consulte minuciosamente el presente manual No manipule el panel decontrol hasta que no esteacute seguro de que ha asimilado cuaacutel es el procedimiento que debe seguir el efecto queeste produce en el funcionamiento y sabe coacutemo revertirlo en caso de ser necesario
- Prestar atencioacuten a los mensajes y alarmas que la estufa muestra a traveacutes de la pantalla tomando incluso notade dichas alarmas y de cuaacutendo se produjeron Esta informacioacuten es uacutetil para que el usuario pueda volver aponer en marcha la estufa y llegado el caso facilitariacutea la labor del Servicio Teacutecnico
- Antes de encender la estufa debe comprobar que no hay nada que obstruya el tubo de entrada del aire elquemador estaacute bien colocado y limpio el cenicero en su sitio y la puerta delantera que da acceso a la caacutemarade combustioacuten bien cerrada Esta puerta soacutelo podraacute abrirse cuando la estufa esteacute parada y friacutea
- Estaacute prohibido extraer la rejilla de proteccioacuten que hay en el depoacutesito
- No tocar la estufa con las manos huacutemedas puesto que se trata de un aparato eleacutectrico Desconectareleacutectricamente antes de intervenir en la unidad
- Una mala manipulacioacuten de la estufa o un mantenimiento insuficiente (no conformes a lo indicado en elpresente manual) pueden causar dantildeos a personas animaleshellip En ese caso el fabricante quedaraacute exentode toda responsabilidad civil o penal
La estufa experimenta considerables fenoacutemenos de expansioacuten y contraccioacuten durante las fasesde calentamiento y enfriamiento por lo que es absolutamente normal escuchar alguacutenchasquido producido en el cuerpo de acero Esto en ninguacuten caso puede considerarse undefecto
COD 8962200 112017
35
72 CARGA DEL PELLETLa carga del combustible se haraacute por el lado superior de la estufa Verter el pellet en el depoacutesito
Despueacutes de una larga inactividad quitaremos del tanque los restos de pellet ya que estos podriacuteanhaber absorbido algo de humedad cambiando sus caracteriacutesticas originales y pudiendo no seraptos para su utilizacioacuten Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito Durante la carga evitar que el saco del pellet entre en contacto con las superficies
calientes Introducir en el depoacutesito soacutelo el tipo de combustible que se adapte a las especificaciones
mencionadas anteriormente
73 PRIMER ENCENDIDO
1) Asegurarse de que la estufa estaacute correctamente conectada a la red eleacutectrica2) Encender la estufa del interruptor general situado en la parte posterior de la estufa al lado del enchufe
para la toma de corriente3) En el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
4) En el momento de encender tambieacuten podriacutea aparecernos alguacuten mensaje de error Es probable que elmensaje que nos aparezca sea el ldquoEr11rdquo indicaacutendonos que la hora y la fecha no estaacuten actualizados Encualquier caso consultar apartado ldquo8- PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMASrdquo para saber coacutemoactuar ya que mientras tengamos alguacuten error en pantalla no podremos poner en marcha la estufa
5) Antes de realizar el primer encendido de la estufa es necesario llenar el sinfiacuten de combustible mediante lafuncioacuten de usuario ldquoCarga manual pelletrdquo para ello proceder como se indica en el apartado 613 einterrumpir la carga cuando empiecen a caer pellets al quemador de forma continua Vaciacutee el quemadory vuelva a colocarlo en la misma posicioacuten para proceder al encendido
6) Para encender la estufa mantener pulsado el botoacuten de forma prolongada hasta escuchar un pitidoapareciendo en la parte inferior derecha la potencia de funcionamiento seleccionada (ver apartado 612)
7)
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
36
Pantalla durante el arranque
En este momento la placa realiza un chequeo de la estufa ldquoChecrdquo durante el cual realiza variasverificaciones Si durante este chequeo la placa detecta cualquier anomaliacutea no arrancaraacute y daraacute elmensaje de error correspondiente Si todo es correcto la estufa comienza el proceso de encendido
En el primer encendido es importante que la temperatura de la estufa suba gradualmentepor lo que durante al menos las primeras 12 horas de funcionamiento no se debe pasar dela potencia 3
Durante el primer encendido puede verse salir ldquohumordquo de la estufa dentro del local pero enrealidad son vapores de los barnices que lleva la estufa y que pasadas unas horas desapareceSe recomienda mantener ventilado el local durante este tiempo
74 ESTADOS DE FUNCIONAMIENTO
741- ESTUFA PARADA
Estado en el que se encuentra la estufa en el momento en que se conecta del interruptor general o despueacutes dehaber hecho un apagadoEn el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
Estufa parada
742- ENCENDIDO
Cuando la estufa estaacute parada o en standby y se requiere su funcionamiento la estufa pasa a estado deencendidoEsta fase se subdivide en 6 pasos que se suceden en el siguiente orden Chequeo precalentamiento precargafase fija fase variable y estabilizacioacuten durante las cuales el usuario puede ver en el display superior rdquoCHECrdquo ldquoON1rdquo ldquoON 2rdquo ldquoON 3rdquo ldquoON 4rdquo y ldquoON 5rdquo respectivamente
Potencia de trabajo
Estado estufa
Temp Ambiente
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
37
743- ESTUFA ENCENDIDA (FUNCIONAMIENTO NORMAL)
Estado de funcionamiento en el que la estufa entra cuando la placa electroacutenica la da por encendida Durante estafase el usuario puede modificar manualmente la potencia de trabajo y que module al llegar a la temperaturafijada para la sonda ambiente o seleccionar el modo de funcionamiento automaacutetico (A) en el que la estufamodula automaacuteticamente
En el display superior aparece la hora y en el inferior la potencia de trabajo (de 1 a 6 o A si estaacute en modoautomaacutetico) y la temperatura ambiente
Pantalla durante el funcionamiento normal
744- MODULACIOacuteN (ldquoMODrdquo)
Fase que aparece durante el funcionamiento normal si se ha alcanzado la temperatura ambiente de consignafijada para el ambiente o para bajar la temperatura de humos de manera que la estufa funciona al reacutegimenmiacutenimoCuando la estufa estaacute en modulacioacuten en el display superior aparece parpadeando la palabra ldquoModrdquo
745- LIMPIEZA PERIOacuteDICA QUEMADOR (ldquoPCLrrdquo)
Durante el funcionamiento normal de la estufa eacutesta ejecuta automaacuteticamente la limpieza perioacutedica del quemadorcada cierto tiempoCuando se estaacute efectuando la limpieza perioacutedica en el display superior aparece el mensaje ldquoPCLrrdquo parpadeando
746- STANDBY
Fase de funcionamiento de la estufa que aparece si despueacutes de pasar la estufa a modulacioacuten la temperaturaambiente sigue aumentando La estufa primero se apaga y permanece en este estado hasta que no baje unosgrados la temperatura ambiente por debajo de la de consigna momento en el cual se volveraacute a encenderautomaacuteticamente
747- RECUPERACIOacuteN DE ENCENDIDO (ldquoRECrdquo)
Durante esta fase tiene lugar el ciclo de apagado de la estufa mientras en el display superior apareceparpadeando la palabra ldquoRECrdquo Una vez finalizado el apagado enciende automaacuteticamenteLa estufa entra en ldquoRecuperacioacuten de Ignicioacutenrdquo si
- Si estando la estufa encendida se ha producido un corte de tensioacuten en el suministro de red y al restablecersela tensioacuten la estufa estaba todaviacutea caliente
- Si cuando la estufa estaacute apagando el usuario pulsa la tecla ONOFF para que esta vuelva a encender
748- APAGADO (ldquoOFFrdquo)
Esta fase puede comenzar por diferentes motivos
- Al forzar un apagado con el botoacuten ONOFF- Cuando la estufa entra en standby- Cuando aparece cualquier mensaje de error- Cuando se la estufa estaacute en recuperacioacuten de ignicioacuten
Durante esta fase en el display superior aparece la palabra ldquoOFFrdquo
Hora
Temp AmbientePotencia de trabajo
COD 8962200 112017
38
8 PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMAS
La estufa utiliza las alarmas y mensajes que aparecen en el display para informar al usuario de ciertassituaciones y problemas que dificultan el normal funcionamiento de la mismaEl circuito electroacutenico a traveacutes de los diferentes dispositivos y sondas que lleva conectados recibe la informacioacutensobre diferentes magnitudes dando el mensaje o alarma correspondiente cuando los valores se encuentran fuerade rangoEsto no quiere decir que sea un problema interno de la estufa sino que en muchas ocasiones lo que hace laplaca electroacutenica es denunciar problemas en la instalacioacuten en el combustible falta de limpieza etcLea atentamente todo lo que se explica en este capiacutetulo ya que ademaacutes de ayudarle a interpretar los mensajes yalarmas que puedan aparecerle se enumeran posibles causas e incluso posibles soluciones a adoptar
La aparicioacuten de mensajes y alarmas es parte del funcionamiento normal de la estufa ya quesirven para avisar de determinadas situacionesSolamente seraacuten imputables a la estufa cuando sean producidos por el mal funcionamiento dealguacuten componente de la estufa que haya salido defectuoso de faacutebrica
81 PROBLEMAS
A continuacioacuten se dan algunos consejos para asegurarnos que todo estaacute correcto antes de encender la estufa yhacer el arranque con el maacuteximo de garantiacuteas Comprobar que la instalacioacuten ha sido realizada seguacuten las normas vigentes y siguiendo los consejos del
fabricante (consultar capiacutetulo ldquo5 INSTALACIOacuteNrdquo) Utilizar solamente combustible que sea adecuado (consultar capiacutetulo ldquo4 COMBUSTIBLErdquo) lo maacutes corto
y uniforme posible manteniendo un nivel de carga miacutenimo de media tolva Si el combustible lleva mucho tiempo en la tolva puede ir cogiendo humedad del ambiente por lo que
conviene vaciar la tolva y poner pellet nuevo Si se llegase a utilizar este pellet con humedad seproduciriacutea un exceso de humo durante la fase de encendido
Realizar el mantenimiento que indica el fabricante (ver capiacutetulo ldquo9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOrdquo) noolvidando limpiar el brasero cada 8 oacute 12 horas maacuteximo (dependiendo del pellet utilizado) y colocarlodespueacutes correctamente
Un mal funcionamiento de la estufa suele venir acompantildeado de alguna alarma o incluso de alguacuten mensajeaunque no siempre es asiacute A continuacioacuten exponemos algunos casos que se nos pueden presentar en los que sepueden hacer algunas comprobaciones antes de avisar al Servicio Teacutecnico Al conectar la estufa se dispara el diferencial de la casa En este caso lo primero seriacutea probar a conectar
la estufa en otro enchufe y si el problema persiste podriacutea ser problema de humedad en alguno de loscomponentes por lo que deberiacuteamos de asegurarnos de que no le llega a la estufa humedad del entornoni a traveacutes de la chimenea y despues esperar varias horas antes de volver a intentarlo
No se enciende la pantalla Comprobar tensioacuten del enchufe ver si interruptor posterior estaacute encendidoposible fusible posterior fundido etc
En diacuteas de fuerte viento o condiciones meteoroloacutegicas adversas es posible que la combustioacuten en laestufa no sea buena debido a la influencia en el tiro de la chimenea El fabricante no se haceresponsable del mal funcionamiento de la estufa bajo condiciones atmosfeacutericas adversas
COD 8962200 112017
39
82 MENSAJES
MENSAJE SIGNIFICADO DEL MENSAJE ACCIOacuteN A REALIZAR
Sond
Visualizacioacuten del estado de las Sondas de Temperatura osensor de flujo El mensaje aparece durante la fase de
ldquoCheck Uprdquo e indica que la temperatura o el flujo de airedetectados por una o maacutes sondas no estaacuten entre el valor
miacutenimo y maacuteximo permitidos
Comprobar estado y conexioacuten de lassondas
Avisar al Sat si no se soluciona
Hi Indica que la temperatura ambiente es superior a 50 ordmCLa sonda de ambiente puede estar en cortocircuito
Comprobar estado y conexioacuten de lasonda de ambiente
Avisar al Sat si no se soluciona
CLr
Mantenimiento ordinario Mensaje que aparece despueacutesde 300 horas de funcionamiento de la estufa para realizarel mantenimiento ordinario por parte del usuario Funcioacuten
desactivada de faacutebrica para activarla contacte con elServicio de Asistencia Teacutecnica de su zona
Ver capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
Serv
Mantenimiento extraordinario Mensaje que aparecedespueacutes de 1500 horas de funcionamiento de la estufa
para realizar el mantenimiento extraordinario por parte delServicio de Asistencia Teacutecnica Funcioacuten desactivada de
faacutebrica para activarla contacte con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Es necesario realizar una limpiezageneral del aparato y de la instalacioacuten deevacuacioacuten de humos Contactar con el
Servicio de Asistencia Teacutecnica de lazona o profesional autorizado Ver
capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
PCLr Auto-limpieza perioacutedica del quemador que realiza la placamientras la estufa estaacute funcionando
No requiere de ninguna accioacutenTranscurrido el tiempo de limpieza el
mensaje desaparece
COD 8962200 112017
40
83 ALARMAS
La placa dispone de una serie de sistemas que controlan el encendido la combustioacuten la potencia defuncionamiento la temperatura del ambiente la temperatura de los humos el correcto funcionamiento delventilador la correcta evacuacioacuten de los gases de combustioacuten etc
Las alarmas son utilizadas por la placa para hacernos saber que hay algo que impide el normal funcionamiento dela estufa
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er01Disparo del Termostato
seguridad
Klixon de seguridad yo cableestropeados
Ha subido en exceso la temperatura enla tolva
Avisar al SAT
Er02Disparo del Presostatode aire de seguridad
Chimenea muy sucia o taponada Revisar y limpiar chimenea
Chimenea con mucha peacuterdida de cargalongitud excesiva excesivo tramohorizontal diaacutemetro insuficiente remateincorrecto o con malla demasiadoscodos etc
Revisar y corregir instalacioacuten
Revoque de los humos por accioacuten delviento
Revisar orientacioacuten de la salida dehumos y asegurarse de que elsombrerete es el adecuado
En uacuteltimo caso podriacutea ser un problemadel presostato de aire o de su conexioacutencon la placa
Si revisado y corregido todo lo anteriorsigue danto esta alarma cada vez queintenta arrancar avisar al SAT
Er03Apagado por
temperatura de humosbaja
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yo elmotor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten (deshacer la ldquocuevardquo) echarpellet a la tolva si es necesario y hacerun cebado del sinfiacuten ( ver apartado613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
Er05Apagado por excesode temperatura de
humos
La estancia coge mucha temperatura
Comprobar temperatura de ambienteseleccionada y que la sonda deambiente estaacute situada en un lugar quedetecte la temperatura de la estancia
Ventilador de ambiente no funciona o lohace muy despacio En caso de repetirse esta alarma a
menudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Falta o se ha estropeado la sonda dehumos En este caso apareceriacutea ldquoHirdquo enla informacioacuten de la temperatura dehumos ldquotFrdquo y el ventilador de ambientefunciona al maacuteximo
Er07
La placa no recibesentildeal del controlador
de velocidad delextractor (ventilador de
combustioacuten)
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica
Resetear el error y volver a encender
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
COD 8962200 112017
41
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er08No se consigue ajustar
correctamente lavelocidad del extractor
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica Resetear el error y volver a encender
Asegurarse que estaacute conectado a unaalimentacioacuten adecuada
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
La tensioacuten de red no es buena o setoma de un generador de corrientealterna no sinusoidal
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
Er11 Actualizar FECHA yHORA
Puede aparecer la primera vez que seconecta la estufa a la red o despueacutes devarios diacuteas desconectada
Actualizar hora y diacutea de la semana(Ver apartado 623)
Er12 Fallo en el encendido
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOPRAacuteCTICAMENTE VACIacuteO
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yoel motor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten echar pellet a la tolva si esnecesario y hacer un cebado del sinfiacuten( ver apartado 613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOLLENO DE PELLET(sin quemar)
Quemador sucio
Pellet huacutemedo o de mala calidad
Resistencia de encendido yo cable deconexioacuten estropeados
Vaciar y limpiar quemador resetearalarma e intentar otro arranque
Comprobar estado y calidad del pellet
Si no arranca tras 2 oacute 3 intentosavisar al SAT
Er15 Corte del suministroeleacutectrico
Se ha producido un corte del suministroeleacutectrico durante un tiempo prolongadomientras la estufa estaba funcionando odurante el encendido
Resetear el error y volver a arrancar
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Er39 Sensor medidor deflujo estropeado
Podriacutea aparecer al apagarse le estufa sidurante el funcionamiento se estropeaseel sensor de flujo
Si persiste el problema al arrancarapareceraacute el error ldquoEr41rdquo
Er41No se ha alcanzado el
flujo de aire miacutenimodurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacuteamos tener un problema en lasalida de humos
La entrada de aire taponada total oparcialmente o la han canalizado ytiene mucha peacuterdida de carga
Quemador sucio
La estufa coge aire por una entrada noprevista Puerta abierta o mal cerradala tolva yo sinfiacuten de carga sin pelletetc
Los pasos interiores de la estufa estaacutenmuy sucios
El extractor ha perdido potencia
Problemas con el sensor de caudal osu conexioacuten (aparece mensaje ldquoSondrdquo)
Revisar todas las posibilidades que secitan en el error ldquoEr02rdquo
Comprobar estufa e instalacioacuten
Comprobar limpieza de estufa y desalida de humos (ver capiacutetulo 9)
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
COD 8962200 112017
42
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er42 Excesivo flujo de airedurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacutea aparecer si tuvieacuteramos un tiroexcesivo en chimenea o si estamosforzando la entrada del aire para lacombustioacuten
Revisar y corregir instalacioacuten
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al instalador o al SAT
El transductor de presioacuten estaacuteestropeado en cuyo caso puedeaparecer junto con el mensaje ldquoSondrdquo
Avisar al SAT
Con la ayuda de este cuadro de alarmas el usuario deberiacutea poder localizar cuaacutel ha sidola causa que la ha producidoUna vez detectada y corregida dicha causa para poder volver a encender la estufa hayque resetear dicha alarma
RESETEO DE LAS ALARMAS
Cuando se genera cualquier alarma la estufa entra en apagado
No se puede resetear la alarma hasta que la estufa no esteacute totalmente apagada
Una vez apagada hay que esperar a que aparezca en el display superior ldquoAltrdquo y pulsar deforma prolongada la tecla para que se resetee la alarma que estaacute activa
Una vez se ha reseteado la alarma conviene apagar la estufa durante unos segundosdel interruptor posterior
Si despueacutes de seguir todos los pasos del reseteo de alarmas no se llega a resetear o si cadavez que se intenta arrancar de nuevo la estufa vuelve a aparecer avisar al Servicio Teacutecnico
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para el buen funcionamiento de la estufa es imprescindible realizar ciertas labores de mantenimiento cuyafrecuencia dependeraacute principalmente de las horas de funcionamiento y de la calidad del combustible Algunasdeben realizarse a diario mientras que hay otras que basta con hacerlas una vez por temporadaEs responsabilidad del usuario asegurarse de que se llevan a cabo las operaciones de limpieza y mantenimientonecesarias unas realizaacutendolas directamente eacutel y otras avisando a un profesional o Sat autorizadoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoCLrrdquo (Mantenimiento ordinario) el usuario debe realizar oasegurarse de que han sido realizadas recientemente las labores de mantenimiento que vienen marcadas con() ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoServrdquo (Mantenimiento extraordinario) el usuario debe avisar a unprofesional o Sat autorizado para que realice si no han sido realizadas recientemente las labores demantenimiento que vienen marcadas con () ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoTanto el mensaje ldquoCLrrdquo como ldquoServrdquo vienen deshabilitados de faacutebrica Para habilitarlos contactar con el Serviciode Asistencia Teacutecnica de su zona
COD 8962200 112017
43
LA FALTA DE LIMPIEZA COMPROMETE LA SEGURIDAD Y EL BUENFUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
91 TABLA DE MANTENIMIENTO
A continuacioacuten se indica un conjunto de operaciones de mantenimiento y la periodicidad recomendada paraestos modelos de estufas Hay que tener en cuenta que en las operaciones de limpieza y recogida decenizas se indica la periodicidad habitual cuando se utilizan pellets de madera de pino de maacutexima calidaden funcioacuten del combustible utilizado puede ser necesario realizar de forma maacutes frecuente estasoperaciones
OPERACIOacuteNQUIEN DEBE RELIZARLO
PERIODICIDAD8-12H D 2-3D M-() 2T-() T- ()
LIMPIEZA DE BRASEROUSUARIO(ver apartado 93)
X
LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALORUSUARIO(ver apartado 94)
X
LIMPIEZA Y VACIADO DEL CAJOacuteN DE CENIZASUSUARIO(ver apartado 92)
X
LIMPIEZA DEL VIDRIO DE LA PUERTAUSUARIO(ver apartado 98)
X
LIMPIEZA DE CONEXIOacuteN EN ldquoTrdquoUSUARIO(ver apartado 97)
X
LIMPIEZA DE CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteNPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 95)
X
LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLEUSUARIO-(ver apartado 99)
X
LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOSPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 96)
X
LIMPIEZA CHIMENEA (INSTALACIOacuteN DESCARGA)PROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 97)
X
REVISIOacuteN ANUALPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 910)
X
8-12H Cada 8-12 horas de funcionamiento
D Cada diacutea
2-3D Cada 2-3 diacuteas
M-() Una vez al mes o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo que se produzca conmayor frecuencia
2T-() Dos veces por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo quese produzca con mayor frecuencia
T- () Una vez por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza extraordinaria ldquoServrdquo loque se produzca con mayor frecuencia
COD 8962200 112017
44
Para este tipo de limpieza es necesario contar con un aspirador de cenizas Es conveniente empezar la temporada con la estufa y la chimenea totalmente limpias
Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse SOacuteLO con laestufa apagada y friacutea y hasta entonces la puerta debe permanecer cerrada
Antes de efectuar cualquier operacioacuten de limpieza o mantenimiento cortar laalimentacioacuten a la estufa accionando el interruptor general colocado detraacutes de lamisma o desconectando el cable eleacutectrico que la alimenta
92 ELIMINACIOacuteN DE LAS CENIZAS
El cajoacuten recoge cenizas debe vaciarse regularmente para impedir que los residuos de la combustioacuten lleguen alsoporte del brasero Las cenizas deben colocarse en un contenedor de metal con cubierta estanca Hasta que lascenizas se apaguen de forma definitiva el contenedor cerrado debe colocarse sobre una base no combustible otierra y bien lejos de materiales combustibles
Al abrir la puerta de la estufa se accede al cajoacuten de cenizas (ver Fig 91) Destornillar las dos tuercas demariposa (Fig 92) y tirar del cajoacuten mediante el respectivo tirador (ver Fig 93 y Fig 94) Una vez vaciado elcajoacuten de cenizas repetir las mismas operaciones al reveacutes atornillando eneacutergicamente las dos tuercas demariposa
Fig 91 Fig 92
Fig 93 Fig 94
93 LIMPIEZA DEL BRASERO (QUEMADOR)
En funcioacuten de la calidad del combustible utilizado se pueden formar incrustaciones que no permitan el correctofuncionamiento de la estufa por lo que deben ser eliminadas Levantar tanto la pieza superior del brasero como elmismo brasero del soporte donde estaacute situado (Fig 95 y 96) y limpiar de posibles incrustaciones que sepudieran haber formado prestando especial atencioacuten a liberar los agujeros obstruidos con el empleo de unutensilio puntiagudo si es necesario
COD 8962200 112017
45
Fig 95 Fig 96 Fig 97
Con un aspirador para cenizas quitar la ceniza acumulada dentro de la caacutemara sacar el brasero y controlar quelos orificios presentes en el mismo esteacuten limpios Tambieacuten es necesario limpiar el soporte del brasero aspirandolas cenizas existentes (Fig 97)
Por regla general es necesario realizar esta operacioacuten cada 8-12 horas de funcionamientode la estufa aunque con un pellet cuya calidad o porcentaje de cenizas no sean losoacuteptimos podriacutea necesitar hacerse con mayor frecuencia
Antes de encender la estufa controlar que el brasero esteacute bien asentado y desplazado hacia eltubo de la resistencia de encendido
94 LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
Es una operacioacuten muy sencilla y que no requiere de ninguacuten utensilio pero que asegura que tengamos un buenintercambio de calor de la estufa con el aire ambienteSe realiza con la estufa friacutea y seriacutea conveniente hacerlo antes de cada arranque o al menos una vez al diacutea
Para hacer esta limpieza disponemos en el frontal o en la parte superior de unos pomos (dependiendo delmodelo) Movieacutendolos hacia delante y hacia atraacutes desplazamos una parrilla que limpia el intercambiador de caloreliminando los residuos de la combustioacuten y garantizando asiacute el maacuteximo rendimiento
En los modelos Smart Qube de 10 y 12 kW en la parte superior de la estufa levantando la puerta de carga seencuentran dos pomos (Fig 98) que al moverlos hacia arriba y hacia abajo permiten limpiar el intercambiador decalor eliminando asiacute los residuos de la combustioacuten En el caso de los modelos Smart Qube 8 kW estos pomosse encuentran en la parte de arriba del frontal de la estufa (Fig 99)
Modelos Smart Qube 10 y 12 kW Modelos Smart Qube 8 kW
Fig 98 Fig 99
COD 8962200 112017
46
95 LIMPIEZA CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteN
Perioacutedicamente por lo general una vez por temporada para el buen funcionamiento de la estufa se debe realizarla limpieza de la caacutemara de combustioacuten La frecuencia de esta operacioacuten depende del tipo de combustibleutilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse en contacto con un Centrode Asistencia TeacutecnicaLa estufa dispone de un retenedor de llama en la parte superior de la caacutemara de combustioacuten para acceder a eacutel ypoder limpiarlo hay que hacerlo como se indica en la Figura 910
Fig 910
Las piezas indicadas con la flecha en la Figura 910 son piezas del interior de la caacutemara decombustioacuten que salen pintadas de faacutebrica para que no se oxiden durante su almacenamientoUna vez puesta en marcha la estufa esta pintura se deteriora debido a las altas temperaturasPara eliminarla de forma uniforme frotar con un estropajo de acero
96 LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOS
Por lo general una vez al antildeo (preferiblemente al inicio de la estacioacuten) para el buen funcionamiento de la estufase debe realizar la limpieza extraordinaria de la caacutemara de humos La frecuencia de esta operacioacuten depende deltipo de combustible utilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse encontacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica
97 LIMPIEZA DE LA INSTALACIOacuteN DE DESCARGA (CHIMENEA)
Se recomienda proceder a este mantenimiento en la fase de limpieza extraordinaria Para ello quitar el tapoacuten de laconexioacuten en T y limpiar todo el conducto de la chimenea Al menos la primera vez este mantenimiento debe serrealizado por personal cualificadoTambieacuten se recomienda realizar de la limpieza la conexioacuten en T al menos una vez al mes
98 LIMPIEZA DEL VIDRIO PUERTA
Perioacutedicamente limpiar el vidrio de la puerta de la estufa con un producto desengrasante (no corrosivo niabrasivo) Si el vidrio todaviacutea estaacute caliente antes de proceder a la limpieza dejar la puerta de la estufa abierta eltiempo necesario para que se enfriacutee No use materiales que puedan dantildear o rayar el cristal
No rociacutee con producto para la limpieza del cristal sobre las partes pintadas de la estufa o en lajuntas de la puerta del hogar (cordoacuten de fibra de vidrio)
COD 8962200 112017
47
Si por accidente durante las operaciones de limpieza llegase a romperse el vidrio NO encenderla estufa y ponerse en contacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica para que lo sustituya (soacutelopuede utilizarse recambio original ya que se trata de un vidrio con propiedades especiales)
99 LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLE
El serriacuten que se desprende del pellet tanto al echarlo como durante el funcionamiento de la estufa vaquedaacutendose almacenado en el fondo de la tolvaSi llegase a acumularse en exceso podriacutean producirse problemas en el funcionamiento de la estufa por lo queperioacutedicamente es necesario eliminar dicho serriacutenPara ello deberemos dejar que se gaste todo el pellet o apurar casi hasta el final y con un aspirador desde lapuerta superior que da acceso a la tolva eliminar todas las partiacuteculas acumuladas en el fondo
Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito
910 REVISIOacuteN ANUAL
Llamamos ldquoRevisioacuten Anualrdquo a una operacioacuten de mantenimiento de caraacutecter extraordinario en la cual se realizauna limpieza completa y exhaustiva de la estufa asiacute como una comprobacioacuten del funcionamiento de todos losdispositivos del equipo y el estado de los elementos de desgasteTambieacuten debe de limpiar la chimenea (instalacioacuten de descarga) para finalmente asegurarse del correctofuncionamiento del conjunto estufa-chimenea y poder hacer asiacute los ajustes que sean necesariosLa periodicidad con que debe de realizarse estaacute indicada en la tabla de mantenimiento del apartado 91La Revisioacuten Anual soacutelo puede ser realizada por un profesional acreditado o un SAT autorizado
La Revisioacuten Anual es imprescindible para asegurar el buen funcionamiento de la estufa de norealizarse los problemas que se produzcan en el funcionamiento del equipo no seraacuten cubiertospor la garantiacutea
10 PUESTA EN MARCHA Y PIEZAS DE DESGASTE
Una vez instalado el equipo es obligatorio realizar la puesta en marcha del mismo por unServicio de Asistencia Teacutecnica Oficial del fabricante o personal autorizado por el mismo Lapuesta en marcha del equipo es obligatoria y estaacute incluida en el precio del mismo (excepto eldesplazamiento del SAT) En el caso de no realizar la puesta en marcha del equipo la garantiacuteaquedaraacute anulada
A continuacioacuten se indican una serie de piezas que son susceptibles de deterioro por manipulacioacuten al realizar lasoperaciones de mantenimiento envejecimiento prematuro por falta de mantenimiento del equipo o simplementedebido al desgaste por uso del propio equipo las cuales son consideradas piezas de desgaste
- Resistencia- Brasero- Sinfiacuten de limpieza y rodamientos (seguacuten modelo)- Vermiculita o piezas de fundicioacuten de la caacutemara de combustioacuten (seguacuten modelo)- Trenza fibra de vidrio de la caacutemara de combustioacuten y juntas
COD 8962200 112017
48
Estas piezas de desgaste no estaacuten cubiertas por la garantiacutea aun cuando el cambio de eacutestas seproduzca antes de la finalizacioacuten del periodo de vigencia de la garantiacutea
11 ACCESORIOS OPCIONALES
111 LASIAN MOacuteDULO WI-FI
El dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-firdquo conecta viacutea Wi-Fi la estufa a internet permitiendo al usuario la gestioacuten remotade la estufa La gestioacuten se realiza a traveacutes de la App ldquoLasian Wi-Fi Controlrdquo gratuita y disponible en Google Playpara Android y App Store para IOS
Mediante esta aplicacioacuten es posible encender apagar y desbloquear la estufa realizar programaciones horariasmodificar consigna de temperatura consultar un histoacuterico de horas de funcionamiento recepcioacuten de alarmas viacuteaemail o por notificaciones push-up
Para maacutes informacioacuten consulte el manual suministrado junto con el dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-Firdquo
112 CONTROL REMOTO MODEM GSM
Permite comunicarse con la estufa a traveacutes de SMS enviado desde el moacutevil para efectuar operaciones deencendido apagado peticioacuten sobre el estado de la estufa y recibir informaciones sobre condiciones de bloqueo dela misma
Conectar el Modem con el puerto RS232 de la tarjeta mediante los cables y conectores suministrados ademaacutes espreciso alimentar la tensioacuten de red a traveacutes del alimentador correspondiente
Utilice una tarjeta SIM de cualquiera operador de telefoniacutea moacutevil que pueda acceder al traacutefico GSM de datos Deshabilite la peticioacuten de PIN de la SIM Las operaciones de conexioacuten y desconexioacuten de la SIM del Modem se DEBEN efectuar con el Modem APAGADO(sin alimentacioacuten)
Lado izquierdo Tarjeta SIM Led GSM
Antena
Ladoderecho
COD 8962200 112017
49
Dos led definen el estado del modem
Led GSM Actividad Led Estado Modem
ON
Led encendido fijo
El modem estaacute encendido y listo pero todaviacutea no se haregistrado en la red o la tarjeta SIM mantiene activa lapeticioacuten del PIN o la antena no estaacute conectada (posible faltacobertura)
Led parpadea cada 2 segundos Modem encendido y listo para efectuar o recibir llamadas
Led parpadea cada segundo Modem encendido y que estaacute comunicando (voz datos ofax)
OFF Led apagado Modem no alimentado o en fase de reset
El usuario puede enviar un SMS al nuacutemero correspondiente a la SIM del Modem con alguna de las siguientespalabras clave de control (escritas indiferentemente en mayuacutesculas o minuacutesculas)
StartLa palabra pone en Encendido la estufa si no estaba ya encendida El Modem enviacutea unmensaje al nuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que seencuentra la estufa y si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
StopLa palabra pone en Apagado la estufa si no estaba ya apagada El Modem enviacutea un mensaje alnuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufay si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
Status La palabra pregunta por el Estado de la estufa El Modem envίa un mensaje al nuacutemero desde elque ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufa y si se hagenerado alguacuten coacutedigo de error
Learn A traveacutes de esta palabra el sistema Aprende el nuacutemero al cual enviar un SMS en caso deBloqueo En el caso de que haya una condicioacuten de Bloqueo el Modem automaacuteticamente enviacuteaun mensaje con el estado de la estufa y con el error ocurrido al nuacutemero que acaba de aprender
Reset Permite desbloquear el sistema
12 PROTECCIOacuteN DEL MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE
El producto al final de su vida uacutetil se ha de entregar a un centro de recogida selectiva de aparatos eleacutectricos yelectroacutenicos o bien se ha de devolver al distribuidor en el momento de la compra de un nuevo aparatoequivalente para su reciclado o eliminacioacuten Para informacioacuten maacutes detallada acerca de los sistemas de recogidadisponibles diriacutejase a las instalaciones de recogida de entes locales o a los distribuidores en los que se realizoacute lacompra
En cuanto al embalaje todos los materiales utilizados en eacuteste son respetuosos con el medio ambiente yreciclables
Tarjetaelectroacutenica
Cable deconexioacuten
Alimentacioacuteneleacutectrica
Modem
COD 8962200 112017
50
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_081 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 8 kW Llaima Etna Smart Basic 8 kW y Qube Basic 8 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE05514-1 con fecha 26062014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 181 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 71 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 36 kW
Rendimiento energeacutetico 86 a la potencia teacutermica nominal93 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6
La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por
Lugar y fecha de emisioacuten
Muel a 26 de Junio de 2014
COD 8962200 112017
51
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_101 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 10 kW Erta Basic Erta Flow Erta Evo Erta Evo Flow Fuji Basic Fuji Flow Fijo Evo Fuji Evo FlowSmart Basic 10 kW Smart Flow 10 kW Smart Evo 10 kW Smart Evo Flow 10 kW Qube Basic 10 kW QubeFlow 10 kW Qube Evo 10 kW y Qube Evo Flow 10 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE012514-1 con fecha 21102014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal002 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 203 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 88 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 33 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal89 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante porLugar y fecha de emisioacuten
Muel a 21 de Octubre de 2014
COD 8962200 112017
52
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_121 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 12 kW Atilan Basic Atilan Flow Atilan Evo Atilan Evo Flow Musa Basic Musa Flow Musa EvoMusa Evo Flow Teon Basic Teon Flow Teon Evo Teon Evo Flow Smart Basic 12 kW Smart Flow 12 kWSmart Evo 12 kW Smart Evo Flow 12 kW Qube Basic 12 kW Qube Flow 12 kW Qube Evo 12 kW y QubeEvo Flow 12 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE015512-2 con fecha 07112013
6 Prestaciones declaradasEspecificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal005 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 209 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 102 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 34 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal88 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPDLas prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por Muel a 7 de Noviembre de 2013
Lugar y fecha de emisioacuten
COD 8962200 112017
53
Fabricante LASIAN SLConsumidores y usuarios Esta hoja complementaria va firmada por el instalador y usuario Nordm 516128
IMPORTANTELea atentamente el contenido de la presente hoja de garantiacutea si tuviese alguna duda de interpretacioacuten consulte con su instalador vendedor o SAT de su zona
Rellene todos los datos solicitados en la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten y conseacutervela siempre con esta hoja ya que seraacute necesario presentarla a nuestro SAT para quepueda realizar cualquier reparacioacuten o inspeccioacuten al amparo del periacuteodo de garantiacutea La cumplimentacioacuten de los datos de la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten supone que elusuario conoce y acepta los teacuterminos y condiciones del presente Certificado de Garantiacutea
VIGENCIA1- La garantiacutea entra en vigor a partir de la fecha de puesta en marcha si el producto asiacute lo exige En caso contrario a partir de la fecha de la factura de compra2- Se establecen 2 antildeos de garantiacutea Los seis primeros meses incluye piezas mano de obra y desplazamiento Pasados los seis meses y hasta los 2 antildeos la garantiacutea
soacutelo cubre las piezas Este plazo de cobertura de la garantiacutea es vaacutelido para consumidores y usuarios seguacuten RDL 120073- En caso de equipos que requieran puesta en marcha para dar validez a la garantiacutea es imprescindible recepcionar en faacutebrica la tarjeta de garantiacutea que se acompantildea
con los equipos dentro del plazo de 30 diacuteas No se admitiraacute la factura de compra como documento para validar la garantiacutea4- Para equipos que no requieran puesta en marcha es necesaria la presentacioacuten de factura de compra para actuaciones de servicio teacutecnico en periacuteodo de garantiacutea
COBERTURA1- El fabricante garantiza su producto exclusivamente contra anomaliacuteas producidas por defecto de fabricacioacuten consistiendo en la reparacioacuten o sustitucioacuten ldquoin siturdquo o en las
instalaciones del servicio teacutecnico de las piezas defectuosas asumiendo uacutenicamente los costes de la sustitucioacuten o reparacioacuten nunca hacieacutendose cargo de los gastosadicionales debidos a las peculiaridades de la instalacioacuten
2- NO cubre la garantiacutea Las piezas que precisen cambio por desgaste de uso o susceptible de deterioro por manipulacioacuten o al realizar operaciones de mantenimiento aun cuando eacuteste seproduzca antes de la finalizacioacuten del periacuteodo de vigencia de la garantiacutea Estas piezas vendraacuten indicadas en el manual del equipo correspondiente Las anomaliacuteas producidas como resultado de una incorrecta instalacioacuten negligencia en el uso del equipo falta de mantenimiento yo limpieza manipulacioacuten porpersonal no cualificado funcionamiento en condiciones inadecuadas ni los desperfectos ocasionados en el traslado manipulacioacuten y almacenaje de los equipos enviviendas o locales durante la instalacioacuten de los mismos
Las averiacuteas de los componentes eleacutectricos o fallos del funcionamiento del equipo que puedan haberse producido por agentes externos tormentas caiacuteda de rayosvariaciones de tensioacuten fallos en el suministro en la red eleacutectrica falta de conexioacuten de toma tierra corrientes paraacutesitas ondas electromagneacuteticas etc
Las intervenciones a que haya lugar por agua o combustible que no cuenten con la debida calidad- Aguas con alto iacutendice calcaacutereo o concentracioacuten de cloruros superior a 300 mgl- Gasoacuteleo con impurezas o concentracioacuten de agua superior a 250 mgKg- Combustible de calidad no adecuada al funcionamiento del equipo seguacuten el manual del equipo- No cubriraacute la garantiacutea las roturas de cuerpos de equipos que puedan producirse por funcionamiento del quemador con circuito en vaciacuteo o baja presioacuten por
llenado del circuito en caliente congelacioacuten del agua contenida en el equipo obstrucciones calcaacutereas o por suciedad etc Soacutelo tendraacuten cobertura lasperforaciones en forma de poros debidas a posibles defectos en la conformacioacuten del material
No cubriraacute la garantiacutea las revisiones servicios de mantenimiento de los equipos o regulaciones asiacute como tiempo extraordinario invertido por no respetar la normativay distancias adecuadas No cubriraacute la garantiacutea los casos especificados expresamente en el manual del equipo
CONDICIONES DE GARANTIacuteA1- En caso de equipo que requiera puesta en marcha la garantiacutea quedaraacute anulada si la puesta en marcha del equipo no es realizada por el Servicio de Asistencia Teacutecnica
Oficial o en su defecto por persona profesionalmente acreditada y con autorizacioacuten del fabricante2- Si en la puesta en marcha del equipo el SAT detectara cualquier anomaliacutea o defecto en la instalacioacuten deficiencia en la ubicacioacuten del equipo (espacio disponible
ventilacioacuten del recinto evacuacioacuten de gases calidad del combustible etc) eacuteste no se veraacute obligado a realizar la puesta en marcha hasta que dicho defecto no seacorregido y podraacute si lo estima oportuno cobrar el importe correspondiente derivado de la intervencioacuten
3- Una vez realizada la puesta en marcha el SAT (o la persona o entidad autorizada si fuera el caso) firmaraacute y sellaraacute la garantiacutea validando la misma La presente hojade garantiacutea ldquousuariordquo quedaraacute en poder del mismo y estaraacute siempre disponible cuando se precise la intervencioacuten en el equipo bajo el concepto de garantiacutea certificandode esta forma uacutenicamente que el equipo funciona correctamente pero en ninguacuten caso se asumiraacute responsabilidad alguna por cualquier posible error u omisioacuten en lainstalacioacuten
4- En ninguacuten caso se podraacute cambiar el conjunto completo del equipo o quemador sin autorizacioacuten del fabricante5- El fabricante se reserva el derecho a las modificaciones en sus equipos sin necesidad de previo aviso manteniendo siempre las caracteriacutesticas teacutecnicas y de servicio
esenciales para cumplir el fin al que estaacute destinado el equipo6- El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personas o cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente del equipo en
siacute como unidad individual y por defecto de fabricacioacuten
CONSEJOS UacuteTILES
No manipule el interior del equipo Si duda de su correcto funcionamiento lea atentamente el manual de instrucciones que se incluye o bien consulte al ServicioTeacutecnico de su zona Para mantener un oacuteptimo funcionamiento del equipo LASIAN aconsejamos una revisioacuten anual del mismo por parte de un SAT oficial o entidadautorizada por LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL que para su comodidad aconsejamos realice al final de la temporada de calefaccioacuten
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL
GARANTIA DE FABRICACION COD 516305
COD 8962200 112017
54
INTERVENCIONES SAT
FECHA HORASFUNCIONAMIENTO INTERVENCIOacuteN FIRMA SAT FIRMA
USUARIO
COD 8962200 112017
55
COD 8962200 112017
56
El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personaso cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente de la estufa en siacute como unidadindividual
NOTA El fabricante se reserva el derecho de modificaciones en sus productos sinnecesidad de aviso previo manteniendo siempre las caracteriacutesticas esenciales paracumplir el fin a que estaacute destinada la estufa
Separe este producto de otros tipos de residuos yreciacuteclelo correctamente para promover la reutilizacioacutensostenible de recursos materiales
Servicio Teacutecnico
COD 8962200 112017
24
57 ESTUFAS CANALIZADAS
Las estufas canalizadas Lasian resultan particularmente indicadas en viviendas en las que es necesario calentardistintas habitaciones Estaacuten dotadas de dos salidas posteriores de Oslash 80 que salen en la parte superior de laestufa con posibilidad de regulacioacuten manual del flujo de aire La distancia maacutexima que se puede alcanzar es deaproximadamente 4 m por cada toma (Nota es necesario tener en cuenta que los codos a 90ordm equivalen a 1metro lineal de distancia en la instalacioacuten)
Para dirigir el flujo de aire soacutelo frontalmente colocar lospomos hacia abajo y despueacutes empujarlos hacia eldepoacutesito de combustible
Para dirigir el flujo de aire frontalmente y hacia la tomaderecha desacoplar el pomo derecho y tirar del mismohacia arriba
Para dirigir el flujo de aire frontalmente y hacia la tomaizquierda desacoplar el pomo izquierdo y tirar delmismo hacia arriba
Para dirigir el flujo de aire frontalmente en un 25 yel resto hacia las tomas posteriores desacoplar lospomos y tirar de los mismos hacia arriba
COD 8962200 112017
25
6 INSTRUCCIONES DEL PANEL DE CONTROL
El panel de control estaacute compuesto por 4 pulsadores y dos displays de cuatro diacutegitos cada uno que incluyenademaacutes siete leds informativos todo distribuido de la forma que podemos ver a continuacioacuten
El display superior muestra una sola informacioacuten cada vez pero el inferior en ocasiones nos da varios datos almismo tiempo Para saber queacute nos dicen en cada momento hemos clasificado los displays de la forma que se veen el dibujo superior que dependiendo de la pantalla en la que estemos nos pueden mostrar
Display D1 Hora estado de funcionamiento errores Menuacute Submenuacutes y valores de paraacutemetros
Display D2 Potencia y coacutedigos paraacutemetros (solo con la estufa en funcionamiento)
Display D4 Temperatura ambiente y coacutedigos paraacutemetros
Los pulsadores tienen diferentes funciones dependiendo de la pantalla en la que nos encontremos y de si lapulsacioacuten es corta (Clic) o se mantiene pulsado durante varios segundos (Pulsacioacuten prolongada)
TECLAFUNCIOacuteN
Clic Pulsacioacuten prolongada
(P1) Informacioacuten Salida del Menuacute Encendido Apagado Reset alarma
(P2)Modificacioacuten Termostato (+)
Incremento valor Calibracioacuten carga pellets
(P3)Modificacioacuten potencia combustioacuten
Almacenamiento datos Carga manual pellets
(P4)Modificacioacuten Termostato (-)
Disminucioacuten valor Calibracioacuten ventilador combustioacuten
Para saber queacute tenemos activado en cada momento utilizamos los leds que se iluminan junto al siacutembolo o la letracorrespondiente
CUANDO EL LED SE ILUMINA
L1 Ventilador ambiente estaacute encendido
L2 Sinfiacuten de carga estaacute girando
L3 Resistencia de encendido estaacute calentando
L4 Temperatura ambiente alcanzada
L5 G Estaacute activada la programacioacuten diariaL6 S Estaacute activada la programacioacuten semanalL7 W Estaacute activada la programacioacuten fin de semana
COD 8962200 112017
26
SI EN LOS DISPLAY NO SE VISUALIZAN LOS PARAacuteMETROS QUE HEMOS INDICADO O LOS
PULSADORES NO DAN ACCESO A LAS FUNCIONES INDICADAS EN ESTE MANUAL PUDIERA
SER QUE DURANTE LA MANIPULACIOacuteN DEL CUADRO SE HAYA CAMBIADO LA
CONFIGURACIOacuteN DEL TECLADO
La configuracioacuten del teclado se cambia pulsando al mismo tiempo de forma prolongada y estaacute correctamente configurado cuando aparece en el display superior ldquo110rdquo
61 MENUacute USUARIO 1
Llamamos ldquoMENU USUARIO 1rdquo a todas las opciones a las que puede acceder el usuario desde la ldquoPantallaPrincipalrdquo (la que se visualiza normalmente sin tener que presionar ninguacuten pulsador)Todos los pulsadores tienen una doble funcioacuten Una se activa con un clic (pulsacioacuten simple) y la otra con unapulsacioacuten prolongada
611- INFORMACIOacuteN
Con cada clic del botoacuten visualizamos en el display inferior la abreviatura del nombre de un paraacutemetro y enel superior su valorLos paraacutemetros a visualizar por orden de aparicioacuten son tF Temperatura humos (ordmC) tA Temperatura ambiente (ordmC) FL Velocidad flujo de aire primario UF Velocidad del ventilador de combustioacuten (rpm) Co Tiempo sinfiacuten ON (sec) St Tiempo que queda para Mantenimiento Extraordinario (h) St2 Tiempo que queda para Mantenimiento Ordinario (h) FC Coacutedigo y revisioacuten firmware FYSYI01000033XY 514 Coacutedigo artiacuteculo fabricante 0Y0X
Paraacutemetros desactivados de faacutebrica para activarlos por peticioacuten del usuario contactar con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Si se deja de pulsar durante 5 segundos el sistema vuelve automaacuteticamente a la pantalla principal
612- RESETEAR ERRORES ENCENDER Y APAGAR ESTUFASi realizamos una pulsacioacuten prolongada sobre el boton cambiaremos el estado en el que se encuentra enese momento la estufa pudieacutendose dar los siguientes casos en funcioacuten de la fase en la que se encuentra
FASE EN QUE SE ENCUENTRA ANTES DE PULSARFASE DESPUES DE PULSAR(de forma prolongada)
PARADA (Con alarma activa) PARADA (Sin alarma activa)
PARADA (Sin alarma activa) ENCENDIDO
ENCENDIDO NORMAL MODULACIOacuteN oacute STAND-BY APAGADO (ldquoOFFrdquo)APAGADO (ldquoOFFrdquo) ldquoRECrdquo (Recuperacioacuten de encendido)ldquoRECrdquo (Recuperacioacuten de encendido) APAGADO (ldquoOFFrdquo)
COD 8962200 112017
27
613- REGULACIOacuteN DE LA POTENCIA DE TRABAJO
La estufa dispone de 6 potencias de funcionamiento siendo 1 la menor y 6 la mayor las cuales sonseleccionadas por el usuario mediante la pulsacioacuten corta clic del botoacuten (P3)Ademaacutes de la opcioacuten de elegir entre las 6 potencias la placa nos ofrece un modo de funcionamiento automaacuteticoldquoArdquo en el cual es la estufa la que decide en cada momento cuaacutel es la potencia de funcionamiento maacutes adecuadamodulando en funcioacuten de la temperatura ambiente de la habitacioacuten y la seleccionada por el usuarioconsiguieacutendose asiacute un calentamiento maacutes raacutepido una temperatura maacutes constante y un menor consumo decombustiblePara elegir la potencia pulsar el botoacuten (P3) y el display inferior D2 comenzaraacute a parpadear Con cada clicde este botoacuten iraacute subiendo la potencia para finalmente aparecer la opcioacuten de modo automaacutetico Si volvemos apulsar vuelve a empezar desde la potencia 1Cuando dejamos de pulsar el valor que aparece en el display deja de parpadear y queda seleccionado comonueva potencia de trabajo
Cuando la estufa estaacute parada no aparece la potencia de funcionamiento pero si hacemos clicsobre el botoacuten (P3) aparece la potencia que hay elegida y se puede cambiar
614- CARGA MANUAL DE PELLETS
Esta funcioacuten nos permite antes de encender la estufa poner en marcha el sinfiacuten de carga para llenarlo decombustiblePara ello haremos una pulsacioacuten prolongada del botoacuten (P3) y el sinfiacuten de carga se activa de forma continuaMientras en el display inferior aparece ldquoLoAdrdquo en el superior va marcando el tiempo que lleva funcionandoInterrumpiremos la carga cuando el pellet caiga de forma constante en el quemador para lo cual basta con pulsarcualquier tecla Como seguridad la carga se interrumpe automaacuteticamente despueacutes de 300 segundos
Despueacutes de realizar esta operacioacuten antes de proceder al encendido de la estufa es necesariovaciar el quemador y volverlo a colocar correctamente ya que si se acumula muchocombustible en el encendido se podriacutea producir una deflagracioacuten
Esta funcioacuten solamente estaacute activa con la estufa parada Esta operacioacuten es necesario realizarla antes del primer encendido y tambieacuten en el caso de que
la estufa se quede sin combustible
615- REGULACIOacuteN DE LA SONDA AMBIENTE y
El usuario tiene la opcioacuten de seleccionar la temperatura ambiente que desee en un rango que va desde los 10ordm Chasta los 40ordm CDurante el funcionamiento la estufa compara el valor de consigna con la temperatura que detecta la sonda deambiente que lleva en la parte posterior Mientras la temperatura de la sonda esteacute por debajo la estufa funcionaen la potencia seleccionada (o en automaacutetico) y cuando la alcanza pasa a modulacioacuten ldquomodrdquoSi estando en modulacioacuten sobrepasamos en maacutes de 2 grados la temperatura de consigna la estufa entra enapagado para ponerse en ldquostand-byrdquo volviendo a encender cuando la temperatura del ambiente sea inferior a laelegida por el usuarioPara modificar el valor de consigna de temperatura ambiente basta con una pulsacioacuten corta clic sobre el botoacuten
oacute (P2 o P4) En el display inferior se podraacute visualizar parpadeando la temperatura de consigna que yaestaba seleccionada ldquothrdquo la cual se puede aumentar o disminuir mediante las teclas yrespectivamenteTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
COD 8962200 112017
28
616- CALIBRACIOacuteN CARGA DE PELLETS (desactivada de faacutebrica)
El quemado del combustible y el comportamiento de la estufa en general variacutea en funcioacuten del tipo de pelletutilizado y del trazado que tenga la salida de humos Si cualquiera de ellos es muy diferente de los estaacutendarescon los que fue ajustada la estufa en faacutebrica puede ser necesario reajustar la carga de combustible paraadaptarlo a las condiciones existentesObservando el comportamiento de la estufa el usuario puede saber si conviene reducir o aumentar la carga depellet tal y como se explica en el apartado ldquo43- AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLET UTILIZADOrdquoLa calibracioacuten del pellet se hace mediante escalones 7 positivos y 7 negativos que aumentan y disminuyenrespectivamente (de forma proporcional) el porcentaje de carga con respecto al ajuste de faacutebrica (que viene conel escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo)Para acceder a la calibracioacuten de la carga hay que realizar una pulsacioacuten prolongada del pulsador (P2) hastavisualizar en el display inferior ldquoPellrdquo apareciendo al mismo tiempo en el display superior el valor actual delescaloacuten Para modificarlo debemos hacer una nueva pulsacioacuten prolongada del pulsador hasta escucharuna sentildeal acuacutestica Luego con pulsaciones cortas de las teclas oacute (P2 y P4) haremos parpadear el valor delescaloacuten y lo podemos subir o bajarTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
Los valores que se visualizan con signo negativo son los escalones negativos (disminucioacuten de lacarga) mientras que los que no llevan signo son escalones positivos (aumento de la carga)
La estufa dispone de un sistema de regulacioacuten que ajusta automaacuteticamente la carga de pelletpor lo que esta regulacioacuten de usuario no apareceraacute o si aparece debe permanecer a ldquo0rdquo paraque no interfiera con la que realiza la placa
617- CALIBRACIOacuteN VENTILADOR COMBUSTIOacuteN (desactivada de faacutebrica)
El quemado del combustible y el comportamiento de la estufa en general variacutea en funcioacuten del tipo de pelletutilizado y del trazado que tenga la salida de humos Si cualquiera de ellos es muy diferente de los estaacutendarescon los que fue ajustada la estufa en faacutebrica puede ser necesario reajustar la velocidad del ventilador paraadaptarlo a las condiciones existentesObservando el comportamiento de la estufa el usuario puede saber si conviene reducir o aumentar la velocidaddel ventilador tal y como se explica en el apartado ldquo43- AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLETUTILIZADOrdquoLa calibracioacuten del ventilador se hace mediante escalones 7 positivos y 7 negativos que aumentan y disminuyenrespectivamente (de forma proporcional) la velocidad del ventilador con respecto al ajuste de faacutebrica (que vienecon el escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo)Para acceder a la calibracioacuten de la velocidad del ventilador hay que realizar una pulsacioacuten prolongada delpulsador (P4) hasta visualizar en el display inferior ldquoVentrdquo apareciendo al mismo tiempo en el display superiorel valor actual del escaloacuten Para modificarlo debemos hacer una nueva pulsacioacuten prolongada del pulsadorhasta escuchar una sentildeal acuacutestica Luego con pulsaciones cortas de las teclas oacute (P2 y P4) haremosparpadear el valor del escaloacuten y lo podemos subir o bajarTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
Los valores que se visualizan con signo negativo son los escalones negativos (disminucioacuten de lavelocidad) mientras que los que no llevan signo son escalones positivos (aumento de la velocidad)
La estufa dispone de un sistema de regulacioacuten que ajusta automaacuteticamente la velocidad delextractor por lo que esta regulacioacuten de usuario no apareceraacute o si aparece debe permanecer aldquo0rdquo para que no interfiera con la que realiza la placa
COD 8962200 112017
29
62 MENUacute USUARIO 2
Llamamos ldquoMENU USUARIO 2rdquo a una serie de funciones a las que puede acceder el usuario desde un submenuacuteal que se llega mediante una pulsacioacuten prolongada ldquoPantalla Principalrdquo de los botones y (P3 y P4)
Las funciones que nos ofrece este submenuacute son las siguientes- rAir Regulacioacuten del ventilador ambiente- Cron Crono para programar los horarios de apagadoencendido de la estufa- oroL Reloj- TELE Control remoto- rCLr Reset limpieza (funcioacuten desactivada de faacutebrica)- TPAr Menuacute Teacutecnico
Al pulsar simultaacuteneamente de forma los botones y en el display superior aparece la primera funcioacuten delMenuacute Usuario 2 ldquorAirrdquo y mediante los botones y (P2 y P4) puede desplazarse por las diferentes funcionesPara acceder a cualquiera de ellas visualicelo en pantalla y pulse el botoacuten (P3) y para salir a la pantallaprincipal pulse (P1)Transcurridos unos 40 segundos sin pulsar ninguacuten botoacuten el display vuelve a la pantalla principalEn los apartados siguientes se hace una descripcioacuten detallada de cada una de las funciones del ldquoMenuacute usuario 2rdquo
621- REGULACIOacuteN VENTILADOR AMBIENTE (rAir)
Funcioacuten que permite modificar la potencia del ventilador ambiente Dispone de 7 escalones positivos y negativosque aumentan o disminuyen respectivamente (de forma proporcional) el porcentaje de ventilacioacuten ambiente de laestufa con respecto al ajuste de faacutebrica (que viene con el escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo) La modificacioacuten de la potenciadel ventilador ambiente afecta a todas las potencias de trabajo de la estufa (de 1 a 6 y modo automaacutetico)
Presionando el botoacuten (P3) entraraacute en el menuacute ldquorAirrdquo y en el display superior D1 aparece el escaloacuten depotencia del ventilador ambiente que ya teniacuteamos seleccionado (en este caso apareceraacute el valor ldquo0rdquo ajustado enfaacutebrica) Para modificar vuelva a pulsar (P3) y la opcioacuten comenzaraacute a parpadear mediante los botones y
(P2 y P4) seleccione la opcioacuten que desee (de 1 a -7) al pulsar (P3) dejaraacute de parpadear y quedaraacuteguardada Pulsando sucesivamente (P1) volveremos a la pantalla principal
622- PROGRAMACIOacuteN DE HORARIOS (CRON)
Funcioacuten que permite la programacioacuten de horarios de encendido apagado de la estufaEstaacute formado por dos apartados uno para seleccionar la modalidad de programacioacuten que queremos activar(MoDE) y otro para la programacioacuten de los horarios de cada una de ellas (ProG)Con los botones y (P2 y P4) se van alternando ambos en pantalla Se activa el que se estaacute visualizandoal pulsar
- MoDE Permite desactivar la funcioacuten crono o seleccionar entre 3 opciones
Modalidad LED
Gior Programacioacuten Diaria
SEtt Programacioacuten Semanal
FiSE Programacioacuten Fin de Semana
OFF La estufa no funciona bajo ninguna programacioacuten
COD 8962200 112017
30
Al entrar en ldquoMoDErdquo presionando el botoacuten (P3) en el display superior D1 aparece la opcioacuten que ya teniacuteamosseleccionada Para modificarla vuelva a pulsar (P3) y la opcioacuten comezaraacute a parpadear mediante los botones
y (P2 y P4) seleccione la opcioacuten que desee al pulsar (P3) dejaraacute de parpadear y quedaraacute guardadaPulsando sucesivamente (P1) volveremos a la pantalla principal
Si se pulsa (P1) sin haber confirmado la opcioacuten o se deja sin confirmar y por tiempo vuelve el display a lapantalla principal se mantiene la opcioacuten que ya teniacuteamos
- ProG Permite hacer la programacioacuten de las 3 modalidades que ofrece la placa pudieacutendose programar hasta 3franjas horarias (3 encendidos y 3 apagados) cada diacutea
Diaria (Gior) Hay que programar cada diacutea de la semana independientementeSemanal (SEtt) Hay que hacer una sola programacioacuten que afecta a todos los diacuteas de la semanaFin de Semana (FiSE) Hay que hacer 2 programaciones una de lunes a viernes y otra del fin de semana
(saacutebado y domingo)
Visualizaciones Display
Modalidad Diaria El diacutea de la semana
Mo LunesTu MartesUE MieacutercolestH JuevesFr ViernesSA SaacutebadoSu Domingo
Modalidad Semanal Lunes-Domingo MS
Modalidad Fin de Semana Lunes ndash ViernesSaacutebado ndash Domingo
MFSS
Para el horario de ON el segmento se enciende en la parte baja del display D2- - - -
1I Mo
Para el horario OFF el segmento se enciende en la parte alta del display D2- - - -
1I Mo
Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF
1) Una vez dentro del apartado ldquoProGrdquo mediante los botones y (P2 y P4) seleccione lamodalidad que desee programar y pulse la tecla (P3)
2) Mediante los botones y (P2 y P4) seleccione una de las 3 programaciones disponibles En eldisplay superior D1 es donde se configuran las horas y minutos y en el inferior aparece el nordm deprograma segmento abajo si es horario de encendido (ON) y arriba si es horario de apagado (OFF) yla modalidad seleccionada
COD 8962200 112017
31
Pantalla Horario ON
- - - -
1I Mo
Pantalla Horario OFF
- - - -
1I Mo
3) Pulse la tecla (P1) de forma prolongada y en la display superior apareceraacuten las horas y minutos(0000)
Pantalla Horario ON
0000
1I Mo
4) Para ajustar el horario de encendido pulse el botoacuten (P3) para entrar el modificacioacuten y el valorseleccionado (horas y minutos) comenzaraacute a parpadear Pulse el botoacuten (P3) para pasar de horasa minutos y viceversa y con los botones y (P2 y P4) modifique el valor
Horario
Nordm Programa
Diacutea de la semanao modalidadIndica horario ON
Indica horario OFF
COD 8962200 112017
32
Pantalla Horario ON
0100
1I Mo
5) Una vez ha configurado la hora de encendido pulse el botoacuten (P3) para guardar el valorconfigurado
Pantalla Horario ON
1230
1I Mo
6) Seleccione con el botoacuten (P2) el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 4
Para los demaacutes diacuteas de la semana repita el procedimiento a partir del punto 2En el caso de seleccionar la modalidad Semanal o Fin de Semana los pasos a seguir son los mismosPara cada franja de programacioacuten se pueden modificar los minutos con intervalos de cuartos de hora (ejemplo2000 2015 2045) De las 2345 h a las 2359 h el ajuste se realiza de minuto en minuto (ver ejemplo siguiente)
Ejemplo de programacioacuten entre 2 diacuteas
Para mantener la estufa encendida durante el transcurso entre 2 diacuteas es decir en el transcurso del lunes almartes configure para la franja de programacioacuten del lunes el horario OFF en 2359 y para la franja deprogramacioacuten del diacutea de la semana siguiente martes en este caso el horario de ON a las 0000
Programacioacuten Crono Lunes
ON 22001I Mo
23591I Mo OFF
Programacioacuten Crono Martes
ON 00001I Tu
07001I Tu OFF
623- HORA Y DIA DE LA SEMANA (oroL)
Funcioacuten para configurar el diacutea y la hora Esta configuracioacuten es necesaria para poder realizar la programacioacuten delos encendidos y apagados de la estufaAl presionar el botoacuten (P3) se visualizan las horas y minutos en eldisplay superior y el diacutea de la semana en eldisplay inferior Si pulsamos (P3) entramos en modificacioacuten y los diacutegitos de la hora comenzan a parpadearModifique el valor con los botones y (P2 y P4) al confirmar pulsando (P3) comenzaraacuten a parpadear losminutos una vez modificado el valor pulse nuevamente (P3) y pasaraacute a parpadear el diacutea de la semana Tras
COD 8962200 112017
33
seleccionar el diacutea de la semana y confimarlo pulsando el botoacuten (P3) quedaraacuten almacenados los nuevosvalores
Para salir pulse ESC (P1) o espere unos segundos Si antes de seleccionar y confirmar el diacutea de la semanase pulsa ESC (P1) los datos no son guardados
Display
0730
Mo
624- MANDO CONTROL REMOTO
Funcioacuten destinada para activardesactivar el funcionamiento del mando de control remotoEsta funcioacuten viene habilitada de faacutebrica (ON) excepto para los modelos Brava y Laacutescar (OFF) En el caso de laadquisicioacuten de un mando de control remoto habriacutea que activar esta funcioacuten (ON)
Para activardesactivar esta funcioacuten entrar en la funcioacuten ldquoTELErdquo presionando el botoacuten (P3) desde el MenuacuteUsuario 2 en el display inferior se visualizaraacute ldquoONrdquo si la funcioacuten estaacute habilitada y ldquoOFFrdquo si la funcioacuten estaacutedeshabilitada volver a pulsar el botoacuten (P3) y el display inferior comenzaraacute a parpadear seleccionar ONOFFcon los botones y (P2 y P4) y confirmar pulsando (P3) Para volver al menuacute principal pulse ESC(P1) repetidas veces
El mando de control remoto puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10metros Dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar la estufa ycambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas de disminucioacuten y aumento de potencia no funcionaraacuten durante el funcionamientode la estufa si la potencia de combustioacuten estaacute en modo automatico Se puede modificar lapotencia de combustioacuten desde potencia 1 hasta la potencia 6
Aprendizaje Coacutedigo
La centralita reconoce la sentildeal del mando de control remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar conel procedimiento de autoaprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control elcoacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese lanecesidad de cambiarlo siga las siguientes instrucciones
Sobre el control remoto- Abra la tapa de la bateriacutea del mando movieacutendola hacia la derecha- Modifique la configuracioacuten de los dip-switch del interior y vuelva a poner la tapa
Sobre la centralitaQuite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla delmando de control remoto durante 5 segundos hasta que la centralita emita una sentildeal acuacutestica que confirmaraacute elalmacenamiento del nuevo coacutedigo
625- RESET LIMPIEZA (rCLr) (desactivada de faacutebrica)
Funcioacuten para resetear el contador de horas cuando aparece el mensaje de ldquoMantenimiento Ordinariordquotranscurridas 300 horas de funcionamiento de la estufa
COD 8962200 112017
34
Con este mensaje se avisa al usuario para que haga la limpieza a fondo de la estufaUna vez hecha la limpieza entrar en la funcioacuten ldquorCLrrdquo presionando el botoacuten (P3) desde el Menuacute Usuario 2 enel display superior se visualiza ldquoRESrdquo al pulsar (P3) y aparece la palabra ldquoSURErdquo (seguro) parpadeando sipulsa de nuevo (P3) se resetea el contador y desaparece el mensajePara volver al menuacute principal pulse ESC (P1) repetidas veces
Para activar esta funcioacuten por peticioacuten del usuario contactar con el Servicio de Asistencia Teacutecnica Teacutecnica de suzona
626- MENUacute TEacuteCNICO (TPAr)
Menuacute para acceder a los paraacutemetros de SAT reservados para el Servicio de Asistencia TeacutecnicaEl acceso estaacute protegido por una contrasentildea
7 USO Y FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
71 CONSEJOS Y ADVERTENCIAS- No utilizar el aparato como incinerador o de cualquier otro modo distinto al uso para el que ha sido disentildeado
- Utilizar solamente el combustible permitido por el fabricante (ver capiacutetulo ldquo4- COMBUSTIBLErdquo)
- Antes de encender la estufa asegurarse que no haya dentro adherido a la estufa ni cerca de ella ninguacutenmaterial inflamable o que pudiese entrar en combustioacuten
- Las superficies externas de la estufa especialmente el cristal alcanzan temperaturas elevadas al tactocuando estaacute en funcionamiento Se deben tomar las precauciones adecuadas para evitar quemaduras
- No efectuar ninguna modificacioacuten no autorizada en el aparato
- Utilizar soacutelo piezas de recambio originales recomendadas por el fabricante
- Siempre que tenga alguna duda consulte minuciosamente el presente manual No manipule el panel decontrol hasta que no esteacute seguro de que ha asimilado cuaacutel es el procedimiento que debe seguir el efecto queeste produce en el funcionamiento y sabe coacutemo revertirlo en caso de ser necesario
- Prestar atencioacuten a los mensajes y alarmas que la estufa muestra a traveacutes de la pantalla tomando incluso notade dichas alarmas y de cuaacutendo se produjeron Esta informacioacuten es uacutetil para que el usuario pueda volver aponer en marcha la estufa y llegado el caso facilitariacutea la labor del Servicio Teacutecnico
- Antes de encender la estufa debe comprobar que no hay nada que obstruya el tubo de entrada del aire elquemador estaacute bien colocado y limpio el cenicero en su sitio y la puerta delantera que da acceso a la caacutemarade combustioacuten bien cerrada Esta puerta soacutelo podraacute abrirse cuando la estufa esteacute parada y friacutea
- Estaacute prohibido extraer la rejilla de proteccioacuten que hay en el depoacutesito
- No tocar la estufa con las manos huacutemedas puesto que se trata de un aparato eleacutectrico Desconectareleacutectricamente antes de intervenir en la unidad
- Una mala manipulacioacuten de la estufa o un mantenimiento insuficiente (no conformes a lo indicado en elpresente manual) pueden causar dantildeos a personas animaleshellip En ese caso el fabricante quedaraacute exentode toda responsabilidad civil o penal
La estufa experimenta considerables fenoacutemenos de expansioacuten y contraccioacuten durante las fasesde calentamiento y enfriamiento por lo que es absolutamente normal escuchar alguacutenchasquido producido en el cuerpo de acero Esto en ninguacuten caso puede considerarse undefecto
COD 8962200 112017
35
72 CARGA DEL PELLETLa carga del combustible se haraacute por el lado superior de la estufa Verter el pellet en el depoacutesito
Despueacutes de una larga inactividad quitaremos del tanque los restos de pellet ya que estos podriacuteanhaber absorbido algo de humedad cambiando sus caracteriacutesticas originales y pudiendo no seraptos para su utilizacioacuten Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito Durante la carga evitar que el saco del pellet entre en contacto con las superficies
calientes Introducir en el depoacutesito soacutelo el tipo de combustible que se adapte a las especificaciones
mencionadas anteriormente
73 PRIMER ENCENDIDO
1) Asegurarse de que la estufa estaacute correctamente conectada a la red eleacutectrica2) Encender la estufa del interruptor general situado en la parte posterior de la estufa al lado del enchufe
para la toma de corriente3) En el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
4) En el momento de encender tambieacuten podriacutea aparecernos alguacuten mensaje de error Es probable que elmensaje que nos aparezca sea el ldquoEr11rdquo indicaacutendonos que la hora y la fecha no estaacuten actualizados Encualquier caso consultar apartado ldquo8- PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMASrdquo para saber coacutemoactuar ya que mientras tengamos alguacuten error en pantalla no podremos poner en marcha la estufa
5) Antes de realizar el primer encendido de la estufa es necesario llenar el sinfiacuten de combustible mediante lafuncioacuten de usuario ldquoCarga manual pelletrdquo para ello proceder como se indica en el apartado 613 einterrumpir la carga cuando empiecen a caer pellets al quemador de forma continua Vaciacutee el quemadory vuelva a colocarlo en la misma posicioacuten para proceder al encendido
6) Para encender la estufa mantener pulsado el botoacuten de forma prolongada hasta escuchar un pitidoapareciendo en la parte inferior derecha la potencia de funcionamiento seleccionada (ver apartado 612)
7)
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
36
Pantalla durante el arranque
En este momento la placa realiza un chequeo de la estufa ldquoChecrdquo durante el cual realiza variasverificaciones Si durante este chequeo la placa detecta cualquier anomaliacutea no arrancaraacute y daraacute elmensaje de error correspondiente Si todo es correcto la estufa comienza el proceso de encendido
En el primer encendido es importante que la temperatura de la estufa suba gradualmentepor lo que durante al menos las primeras 12 horas de funcionamiento no se debe pasar dela potencia 3
Durante el primer encendido puede verse salir ldquohumordquo de la estufa dentro del local pero enrealidad son vapores de los barnices que lleva la estufa y que pasadas unas horas desapareceSe recomienda mantener ventilado el local durante este tiempo
74 ESTADOS DE FUNCIONAMIENTO
741- ESTUFA PARADA
Estado en el que se encuentra la estufa en el momento en que se conecta del interruptor general o despueacutes dehaber hecho un apagadoEn el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
Estufa parada
742- ENCENDIDO
Cuando la estufa estaacute parada o en standby y se requiere su funcionamiento la estufa pasa a estado deencendidoEsta fase se subdivide en 6 pasos que se suceden en el siguiente orden Chequeo precalentamiento precargafase fija fase variable y estabilizacioacuten durante las cuales el usuario puede ver en el display superior rdquoCHECrdquo ldquoON1rdquo ldquoON 2rdquo ldquoON 3rdquo ldquoON 4rdquo y ldquoON 5rdquo respectivamente
Potencia de trabajo
Estado estufa
Temp Ambiente
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
37
743- ESTUFA ENCENDIDA (FUNCIONAMIENTO NORMAL)
Estado de funcionamiento en el que la estufa entra cuando la placa electroacutenica la da por encendida Durante estafase el usuario puede modificar manualmente la potencia de trabajo y que module al llegar a la temperaturafijada para la sonda ambiente o seleccionar el modo de funcionamiento automaacutetico (A) en el que la estufamodula automaacuteticamente
En el display superior aparece la hora y en el inferior la potencia de trabajo (de 1 a 6 o A si estaacute en modoautomaacutetico) y la temperatura ambiente
Pantalla durante el funcionamiento normal
744- MODULACIOacuteN (ldquoMODrdquo)
Fase que aparece durante el funcionamiento normal si se ha alcanzado la temperatura ambiente de consignafijada para el ambiente o para bajar la temperatura de humos de manera que la estufa funciona al reacutegimenmiacutenimoCuando la estufa estaacute en modulacioacuten en el display superior aparece parpadeando la palabra ldquoModrdquo
745- LIMPIEZA PERIOacuteDICA QUEMADOR (ldquoPCLrrdquo)
Durante el funcionamiento normal de la estufa eacutesta ejecuta automaacuteticamente la limpieza perioacutedica del quemadorcada cierto tiempoCuando se estaacute efectuando la limpieza perioacutedica en el display superior aparece el mensaje ldquoPCLrrdquo parpadeando
746- STANDBY
Fase de funcionamiento de la estufa que aparece si despueacutes de pasar la estufa a modulacioacuten la temperaturaambiente sigue aumentando La estufa primero se apaga y permanece en este estado hasta que no baje unosgrados la temperatura ambiente por debajo de la de consigna momento en el cual se volveraacute a encenderautomaacuteticamente
747- RECUPERACIOacuteN DE ENCENDIDO (ldquoRECrdquo)
Durante esta fase tiene lugar el ciclo de apagado de la estufa mientras en el display superior apareceparpadeando la palabra ldquoRECrdquo Una vez finalizado el apagado enciende automaacuteticamenteLa estufa entra en ldquoRecuperacioacuten de Ignicioacutenrdquo si
- Si estando la estufa encendida se ha producido un corte de tensioacuten en el suministro de red y al restablecersela tensioacuten la estufa estaba todaviacutea caliente
- Si cuando la estufa estaacute apagando el usuario pulsa la tecla ONOFF para que esta vuelva a encender
748- APAGADO (ldquoOFFrdquo)
Esta fase puede comenzar por diferentes motivos
- Al forzar un apagado con el botoacuten ONOFF- Cuando la estufa entra en standby- Cuando aparece cualquier mensaje de error- Cuando se la estufa estaacute en recuperacioacuten de ignicioacuten
Durante esta fase en el display superior aparece la palabra ldquoOFFrdquo
Hora
Temp AmbientePotencia de trabajo
COD 8962200 112017
38
8 PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMAS
La estufa utiliza las alarmas y mensajes que aparecen en el display para informar al usuario de ciertassituaciones y problemas que dificultan el normal funcionamiento de la mismaEl circuito electroacutenico a traveacutes de los diferentes dispositivos y sondas que lleva conectados recibe la informacioacutensobre diferentes magnitudes dando el mensaje o alarma correspondiente cuando los valores se encuentran fuerade rangoEsto no quiere decir que sea un problema interno de la estufa sino que en muchas ocasiones lo que hace laplaca electroacutenica es denunciar problemas en la instalacioacuten en el combustible falta de limpieza etcLea atentamente todo lo que se explica en este capiacutetulo ya que ademaacutes de ayudarle a interpretar los mensajes yalarmas que puedan aparecerle se enumeran posibles causas e incluso posibles soluciones a adoptar
La aparicioacuten de mensajes y alarmas es parte del funcionamiento normal de la estufa ya quesirven para avisar de determinadas situacionesSolamente seraacuten imputables a la estufa cuando sean producidos por el mal funcionamiento dealguacuten componente de la estufa que haya salido defectuoso de faacutebrica
81 PROBLEMAS
A continuacioacuten se dan algunos consejos para asegurarnos que todo estaacute correcto antes de encender la estufa yhacer el arranque con el maacuteximo de garantiacuteas Comprobar que la instalacioacuten ha sido realizada seguacuten las normas vigentes y siguiendo los consejos del
fabricante (consultar capiacutetulo ldquo5 INSTALACIOacuteNrdquo) Utilizar solamente combustible que sea adecuado (consultar capiacutetulo ldquo4 COMBUSTIBLErdquo) lo maacutes corto
y uniforme posible manteniendo un nivel de carga miacutenimo de media tolva Si el combustible lleva mucho tiempo en la tolva puede ir cogiendo humedad del ambiente por lo que
conviene vaciar la tolva y poner pellet nuevo Si se llegase a utilizar este pellet con humedad seproduciriacutea un exceso de humo durante la fase de encendido
Realizar el mantenimiento que indica el fabricante (ver capiacutetulo ldquo9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOrdquo) noolvidando limpiar el brasero cada 8 oacute 12 horas maacuteximo (dependiendo del pellet utilizado) y colocarlodespueacutes correctamente
Un mal funcionamiento de la estufa suele venir acompantildeado de alguna alarma o incluso de alguacuten mensajeaunque no siempre es asiacute A continuacioacuten exponemos algunos casos que se nos pueden presentar en los que sepueden hacer algunas comprobaciones antes de avisar al Servicio Teacutecnico Al conectar la estufa se dispara el diferencial de la casa En este caso lo primero seriacutea probar a conectar
la estufa en otro enchufe y si el problema persiste podriacutea ser problema de humedad en alguno de loscomponentes por lo que deberiacuteamos de asegurarnos de que no le llega a la estufa humedad del entornoni a traveacutes de la chimenea y despues esperar varias horas antes de volver a intentarlo
No se enciende la pantalla Comprobar tensioacuten del enchufe ver si interruptor posterior estaacute encendidoposible fusible posterior fundido etc
En diacuteas de fuerte viento o condiciones meteoroloacutegicas adversas es posible que la combustioacuten en laestufa no sea buena debido a la influencia en el tiro de la chimenea El fabricante no se haceresponsable del mal funcionamiento de la estufa bajo condiciones atmosfeacutericas adversas
COD 8962200 112017
39
82 MENSAJES
MENSAJE SIGNIFICADO DEL MENSAJE ACCIOacuteN A REALIZAR
Sond
Visualizacioacuten del estado de las Sondas de Temperatura osensor de flujo El mensaje aparece durante la fase de
ldquoCheck Uprdquo e indica que la temperatura o el flujo de airedetectados por una o maacutes sondas no estaacuten entre el valor
miacutenimo y maacuteximo permitidos
Comprobar estado y conexioacuten de lassondas
Avisar al Sat si no se soluciona
Hi Indica que la temperatura ambiente es superior a 50 ordmCLa sonda de ambiente puede estar en cortocircuito
Comprobar estado y conexioacuten de lasonda de ambiente
Avisar al Sat si no se soluciona
CLr
Mantenimiento ordinario Mensaje que aparece despueacutesde 300 horas de funcionamiento de la estufa para realizarel mantenimiento ordinario por parte del usuario Funcioacuten
desactivada de faacutebrica para activarla contacte con elServicio de Asistencia Teacutecnica de su zona
Ver capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
Serv
Mantenimiento extraordinario Mensaje que aparecedespueacutes de 1500 horas de funcionamiento de la estufa
para realizar el mantenimiento extraordinario por parte delServicio de Asistencia Teacutecnica Funcioacuten desactivada de
faacutebrica para activarla contacte con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Es necesario realizar una limpiezageneral del aparato y de la instalacioacuten deevacuacioacuten de humos Contactar con el
Servicio de Asistencia Teacutecnica de lazona o profesional autorizado Ver
capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
PCLr Auto-limpieza perioacutedica del quemador que realiza la placamientras la estufa estaacute funcionando
No requiere de ninguna accioacutenTranscurrido el tiempo de limpieza el
mensaje desaparece
COD 8962200 112017
40
83 ALARMAS
La placa dispone de una serie de sistemas que controlan el encendido la combustioacuten la potencia defuncionamiento la temperatura del ambiente la temperatura de los humos el correcto funcionamiento delventilador la correcta evacuacioacuten de los gases de combustioacuten etc
Las alarmas son utilizadas por la placa para hacernos saber que hay algo que impide el normal funcionamiento dela estufa
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er01Disparo del Termostato
seguridad
Klixon de seguridad yo cableestropeados
Ha subido en exceso la temperatura enla tolva
Avisar al SAT
Er02Disparo del Presostatode aire de seguridad
Chimenea muy sucia o taponada Revisar y limpiar chimenea
Chimenea con mucha peacuterdida de cargalongitud excesiva excesivo tramohorizontal diaacutemetro insuficiente remateincorrecto o con malla demasiadoscodos etc
Revisar y corregir instalacioacuten
Revoque de los humos por accioacuten delviento
Revisar orientacioacuten de la salida dehumos y asegurarse de que elsombrerete es el adecuado
En uacuteltimo caso podriacutea ser un problemadel presostato de aire o de su conexioacutencon la placa
Si revisado y corregido todo lo anteriorsigue danto esta alarma cada vez queintenta arrancar avisar al SAT
Er03Apagado por
temperatura de humosbaja
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yo elmotor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten (deshacer la ldquocuevardquo) echarpellet a la tolva si es necesario y hacerun cebado del sinfiacuten ( ver apartado613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
Er05Apagado por excesode temperatura de
humos
La estancia coge mucha temperatura
Comprobar temperatura de ambienteseleccionada y que la sonda deambiente estaacute situada en un lugar quedetecte la temperatura de la estancia
Ventilador de ambiente no funciona o lohace muy despacio En caso de repetirse esta alarma a
menudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Falta o se ha estropeado la sonda dehumos En este caso apareceriacutea ldquoHirdquo enla informacioacuten de la temperatura dehumos ldquotFrdquo y el ventilador de ambientefunciona al maacuteximo
Er07
La placa no recibesentildeal del controlador
de velocidad delextractor (ventilador de
combustioacuten)
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica
Resetear el error y volver a encender
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
COD 8962200 112017
41
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er08No se consigue ajustar
correctamente lavelocidad del extractor
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica Resetear el error y volver a encender
Asegurarse que estaacute conectado a unaalimentacioacuten adecuada
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
La tensioacuten de red no es buena o setoma de un generador de corrientealterna no sinusoidal
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
Er11 Actualizar FECHA yHORA
Puede aparecer la primera vez que seconecta la estufa a la red o despueacutes devarios diacuteas desconectada
Actualizar hora y diacutea de la semana(Ver apartado 623)
Er12 Fallo en el encendido
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOPRAacuteCTICAMENTE VACIacuteO
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yoel motor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten echar pellet a la tolva si esnecesario y hacer un cebado del sinfiacuten( ver apartado 613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOLLENO DE PELLET(sin quemar)
Quemador sucio
Pellet huacutemedo o de mala calidad
Resistencia de encendido yo cable deconexioacuten estropeados
Vaciar y limpiar quemador resetearalarma e intentar otro arranque
Comprobar estado y calidad del pellet
Si no arranca tras 2 oacute 3 intentosavisar al SAT
Er15 Corte del suministroeleacutectrico
Se ha producido un corte del suministroeleacutectrico durante un tiempo prolongadomientras la estufa estaba funcionando odurante el encendido
Resetear el error y volver a arrancar
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Er39 Sensor medidor deflujo estropeado
Podriacutea aparecer al apagarse le estufa sidurante el funcionamiento se estropeaseel sensor de flujo
Si persiste el problema al arrancarapareceraacute el error ldquoEr41rdquo
Er41No se ha alcanzado el
flujo de aire miacutenimodurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacuteamos tener un problema en lasalida de humos
La entrada de aire taponada total oparcialmente o la han canalizado ytiene mucha peacuterdida de carga
Quemador sucio
La estufa coge aire por una entrada noprevista Puerta abierta o mal cerradala tolva yo sinfiacuten de carga sin pelletetc
Los pasos interiores de la estufa estaacutenmuy sucios
El extractor ha perdido potencia
Problemas con el sensor de caudal osu conexioacuten (aparece mensaje ldquoSondrdquo)
Revisar todas las posibilidades que secitan en el error ldquoEr02rdquo
Comprobar estufa e instalacioacuten
Comprobar limpieza de estufa y desalida de humos (ver capiacutetulo 9)
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
COD 8962200 112017
42
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er42 Excesivo flujo de airedurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacutea aparecer si tuvieacuteramos un tiroexcesivo en chimenea o si estamosforzando la entrada del aire para lacombustioacuten
Revisar y corregir instalacioacuten
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al instalador o al SAT
El transductor de presioacuten estaacuteestropeado en cuyo caso puedeaparecer junto con el mensaje ldquoSondrdquo
Avisar al SAT
Con la ayuda de este cuadro de alarmas el usuario deberiacutea poder localizar cuaacutel ha sidola causa que la ha producidoUna vez detectada y corregida dicha causa para poder volver a encender la estufa hayque resetear dicha alarma
RESETEO DE LAS ALARMAS
Cuando se genera cualquier alarma la estufa entra en apagado
No se puede resetear la alarma hasta que la estufa no esteacute totalmente apagada
Una vez apagada hay que esperar a que aparezca en el display superior ldquoAltrdquo y pulsar deforma prolongada la tecla para que se resetee la alarma que estaacute activa
Una vez se ha reseteado la alarma conviene apagar la estufa durante unos segundosdel interruptor posterior
Si despueacutes de seguir todos los pasos del reseteo de alarmas no se llega a resetear o si cadavez que se intenta arrancar de nuevo la estufa vuelve a aparecer avisar al Servicio Teacutecnico
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para el buen funcionamiento de la estufa es imprescindible realizar ciertas labores de mantenimiento cuyafrecuencia dependeraacute principalmente de las horas de funcionamiento y de la calidad del combustible Algunasdeben realizarse a diario mientras que hay otras que basta con hacerlas una vez por temporadaEs responsabilidad del usuario asegurarse de que se llevan a cabo las operaciones de limpieza y mantenimientonecesarias unas realizaacutendolas directamente eacutel y otras avisando a un profesional o Sat autorizadoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoCLrrdquo (Mantenimiento ordinario) el usuario debe realizar oasegurarse de que han sido realizadas recientemente las labores de mantenimiento que vienen marcadas con() ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoServrdquo (Mantenimiento extraordinario) el usuario debe avisar a unprofesional o Sat autorizado para que realice si no han sido realizadas recientemente las labores demantenimiento que vienen marcadas con () ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoTanto el mensaje ldquoCLrrdquo como ldquoServrdquo vienen deshabilitados de faacutebrica Para habilitarlos contactar con el Serviciode Asistencia Teacutecnica de su zona
COD 8962200 112017
43
LA FALTA DE LIMPIEZA COMPROMETE LA SEGURIDAD Y EL BUENFUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
91 TABLA DE MANTENIMIENTO
A continuacioacuten se indica un conjunto de operaciones de mantenimiento y la periodicidad recomendada paraestos modelos de estufas Hay que tener en cuenta que en las operaciones de limpieza y recogida decenizas se indica la periodicidad habitual cuando se utilizan pellets de madera de pino de maacutexima calidaden funcioacuten del combustible utilizado puede ser necesario realizar de forma maacutes frecuente estasoperaciones
OPERACIOacuteNQUIEN DEBE RELIZARLO
PERIODICIDAD8-12H D 2-3D M-() 2T-() T- ()
LIMPIEZA DE BRASEROUSUARIO(ver apartado 93)
X
LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALORUSUARIO(ver apartado 94)
X
LIMPIEZA Y VACIADO DEL CAJOacuteN DE CENIZASUSUARIO(ver apartado 92)
X
LIMPIEZA DEL VIDRIO DE LA PUERTAUSUARIO(ver apartado 98)
X
LIMPIEZA DE CONEXIOacuteN EN ldquoTrdquoUSUARIO(ver apartado 97)
X
LIMPIEZA DE CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteNPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 95)
X
LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLEUSUARIO-(ver apartado 99)
X
LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOSPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 96)
X
LIMPIEZA CHIMENEA (INSTALACIOacuteN DESCARGA)PROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 97)
X
REVISIOacuteN ANUALPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 910)
X
8-12H Cada 8-12 horas de funcionamiento
D Cada diacutea
2-3D Cada 2-3 diacuteas
M-() Una vez al mes o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo que se produzca conmayor frecuencia
2T-() Dos veces por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo quese produzca con mayor frecuencia
T- () Una vez por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza extraordinaria ldquoServrdquo loque se produzca con mayor frecuencia
COD 8962200 112017
44
Para este tipo de limpieza es necesario contar con un aspirador de cenizas Es conveniente empezar la temporada con la estufa y la chimenea totalmente limpias
Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse SOacuteLO con laestufa apagada y friacutea y hasta entonces la puerta debe permanecer cerrada
Antes de efectuar cualquier operacioacuten de limpieza o mantenimiento cortar laalimentacioacuten a la estufa accionando el interruptor general colocado detraacutes de lamisma o desconectando el cable eleacutectrico que la alimenta
92 ELIMINACIOacuteN DE LAS CENIZAS
El cajoacuten recoge cenizas debe vaciarse regularmente para impedir que los residuos de la combustioacuten lleguen alsoporte del brasero Las cenizas deben colocarse en un contenedor de metal con cubierta estanca Hasta que lascenizas se apaguen de forma definitiva el contenedor cerrado debe colocarse sobre una base no combustible otierra y bien lejos de materiales combustibles
Al abrir la puerta de la estufa se accede al cajoacuten de cenizas (ver Fig 91) Destornillar las dos tuercas demariposa (Fig 92) y tirar del cajoacuten mediante el respectivo tirador (ver Fig 93 y Fig 94) Una vez vaciado elcajoacuten de cenizas repetir las mismas operaciones al reveacutes atornillando eneacutergicamente las dos tuercas demariposa
Fig 91 Fig 92
Fig 93 Fig 94
93 LIMPIEZA DEL BRASERO (QUEMADOR)
En funcioacuten de la calidad del combustible utilizado se pueden formar incrustaciones que no permitan el correctofuncionamiento de la estufa por lo que deben ser eliminadas Levantar tanto la pieza superior del brasero como elmismo brasero del soporte donde estaacute situado (Fig 95 y 96) y limpiar de posibles incrustaciones que sepudieran haber formado prestando especial atencioacuten a liberar los agujeros obstruidos con el empleo de unutensilio puntiagudo si es necesario
COD 8962200 112017
45
Fig 95 Fig 96 Fig 97
Con un aspirador para cenizas quitar la ceniza acumulada dentro de la caacutemara sacar el brasero y controlar quelos orificios presentes en el mismo esteacuten limpios Tambieacuten es necesario limpiar el soporte del brasero aspirandolas cenizas existentes (Fig 97)
Por regla general es necesario realizar esta operacioacuten cada 8-12 horas de funcionamientode la estufa aunque con un pellet cuya calidad o porcentaje de cenizas no sean losoacuteptimos podriacutea necesitar hacerse con mayor frecuencia
Antes de encender la estufa controlar que el brasero esteacute bien asentado y desplazado hacia eltubo de la resistencia de encendido
94 LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
Es una operacioacuten muy sencilla y que no requiere de ninguacuten utensilio pero que asegura que tengamos un buenintercambio de calor de la estufa con el aire ambienteSe realiza con la estufa friacutea y seriacutea conveniente hacerlo antes de cada arranque o al menos una vez al diacutea
Para hacer esta limpieza disponemos en el frontal o en la parte superior de unos pomos (dependiendo delmodelo) Movieacutendolos hacia delante y hacia atraacutes desplazamos una parrilla que limpia el intercambiador de caloreliminando los residuos de la combustioacuten y garantizando asiacute el maacuteximo rendimiento
En los modelos Smart Qube de 10 y 12 kW en la parte superior de la estufa levantando la puerta de carga seencuentran dos pomos (Fig 98) que al moverlos hacia arriba y hacia abajo permiten limpiar el intercambiador decalor eliminando asiacute los residuos de la combustioacuten En el caso de los modelos Smart Qube 8 kW estos pomosse encuentran en la parte de arriba del frontal de la estufa (Fig 99)
Modelos Smart Qube 10 y 12 kW Modelos Smart Qube 8 kW
Fig 98 Fig 99
COD 8962200 112017
46
95 LIMPIEZA CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteN
Perioacutedicamente por lo general una vez por temporada para el buen funcionamiento de la estufa se debe realizarla limpieza de la caacutemara de combustioacuten La frecuencia de esta operacioacuten depende del tipo de combustibleutilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse en contacto con un Centrode Asistencia TeacutecnicaLa estufa dispone de un retenedor de llama en la parte superior de la caacutemara de combustioacuten para acceder a eacutel ypoder limpiarlo hay que hacerlo como se indica en la Figura 910
Fig 910
Las piezas indicadas con la flecha en la Figura 910 son piezas del interior de la caacutemara decombustioacuten que salen pintadas de faacutebrica para que no se oxiden durante su almacenamientoUna vez puesta en marcha la estufa esta pintura se deteriora debido a las altas temperaturasPara eliminarla de forma uniforme frotar con un estropajo de acero
96 LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOS
Por lo general una vez al antildeo (preferiblemente al inicio de la estacioacuten) para el buen funcionamiento de la estufase debe realizar la limpieza extraordinaria de la caacutemara de humos La frecuencia de esta operacioacuten depende deltipo de combustible utilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse encontacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica
97 LIMPIEZA DE LA INSTALACIOacuteN DE DESCARGA (CHIMENEA)
Se recomienda proceder a este mantenimiento en la fase de limpieza extraordinaria Para ello quitar el tapoacuten de laconexioacuten en T y limpiar todo el conducto de la chimenea Al menos la primera vez este mantenimiento debe serrealizado por personal cualificadoTambieacuten se recomienda realizar de la limpieza la conexioacuten en T al menos una vez al mes
98 LIMPIEZA DEL VIDRIO PUERTA
Perioacutedicamente limpiar el vidrio de la puerta de la estufa con un producto desengrasante (no corrosivo niabrasivo) Si el vidrio todaviacutea estaacute caliente antes de proceder a la limpieza dejar la puerta de la estufa abierta eltiempo necesario para que se enfriacutee No use materiales que puedan dantildear o rayar el cristal
No rociacutee con producto para la limpieza del cristal sobre las partes pintadas de la estufa o en lajuntas de la puerta del hogar (cordoacuten de fibra de vidrio)
COD 8962200 112017
47
Si por accidente durante las operaciones de limpieza llegase a romperse el vidrio NO encenderla estufa y ponerse en contacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica para que lo sustituya (soacutelopuede utilizarse recambio original ya que se trata de un vidrio con propiedades especiales)
99 LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLE
El serriacuten que se desprende del pellet tanto al echarlo como durante el funcionamiento de la estufa vaquedaacutendose almacenado en el fondo de la tolvaSi llegase a acumularse en exceso podriacutean producirse problemas en el funcionamiento de la estufa por lo queperioacutedicamente es necesario eliminar dicho serriacutenPara ello deberemos dejar que se gaste todo el pellet o apurar casi hasta el final y con un aspirador desde lapuerta superior que da acceso a la tolva eliminar todas las partiacuteculas acumuladas en el fondo
Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito
910 REVISIOacuteN ANUAL
Llamamos ldquoRevisioacuten Anualrdquo a una operacioacuten de mantenimiento de caraacutecter extraordinario en la cual se realizauna limpieza completa y exhaustiva de la estufa asiacute como una comprobacioacuten del funcionamiento de todos losdispositivos del equipo y el estado de los elementos de desgasteTambieacuten debe de limpiar la chimenea (instalacioacuten de descarga) para finalmente asegurarse del correctofuncionamiento del conjunto estufa-chimenea y poder hacer asiacute los ajustes que sean necesariosLa periodicidad con que debe de realizarse estaacute indicada en la tabla de mantenimiento del apartado 91La Revisioacuten Anual soacutelo puede ser realizada por un profesional acreditado o un SAT autorizado
La Revisioacuten Anual es imprescindible para asegurar el buen funcionamiento de la estufa de norealizarse los problemas que se produzcan en el funcionamiento del equipo no seraacuten cubiertospor la garantiacutea
10 PUESTA EN MARCHA Y PIEZAS DE DESGASTE
Una vez instalado el equipo es obligatorio realizar la puesta en marcha del mismo por unServicio de Asistencia Teacutecnica Oficial del fabricante o personal autorizado por el mismo Lapuesta en marcha del equipo es obligatoria y estaacute incluida en el precio del mismo (excepto eldesplazamiento del SAT) En el caso de no realizar la puesta en marcha del equipo la garantiacuteaquedaraacute anulada
A continuacioacuten se indican una serie de piezas que son susceptibles de deterioro por manipulacioacuten al realizar lasoperaciones de mantenimiento envejecimiento prematuro por falta de mantenimiento del equipo o simplementedebido al desgaste por uso del propio equipo las cuales son consideradas piezas de desgaste
- Resistencia- Brasero- Sinfiacuten de limpieza y rodamientos (seguacuten modelo)- Vermiculita o piezas de fundicioacuten de la caacutemara de combustioacuten (seguacuten modelo)- Trenza fibra de vidrio de la caacutemara de combustioacuten y juntas
COD 8962200 112017
48
Estas piezas de desgaste no estaacuten cubiertas por la garantiacutea aun cuando el cambio de eacutestas seproduzca antes de la finalizacioacuten del periodo de vigencia de la garantiacutea
11 ACCESORIOS OPCIONALES
111 LASIAN MOacuteDULO WI-FI
El dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-firdquo conecta viacutea Wi-Fi la estufa a internet permitiendo al usuario la gestioacuten remotade la estufa La gestioacuten se realiza a traveacutes de la App ldquoLasian Wi-Fi Controlrdquo gratuita y disponible en Google Playpara Android y App Store para IOS
Mediante esta aplicacioacuten es posible encender apagar y desbloquear la estufa realizar programaciones horariasmodificar consigna de temperatura consultar un histoacuterico de horas de funcionamiento recepcioacuten de alarmas viacuteaemail o por notificaciones push-up
Para maacutes informacioacuten consulte el manual suministrado junto con el dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-Firdquo
112 CONTROL REMOTO MODEM GSM
Permite comunicarse con la estufa a traveacutes de SMS enviado desde el moacutevil para efectuar operaciones deencendido apagado peticioacuten sobre el estado de la estufa y recibir informaciones sobre condiciones de bloqueo dela misma
Conectar el Modem con el puerto RS232 de la tarjeta mediante los cables y conectores suministrados ademaacutes espreciso alimentar la tensioacuten de red a traveacutes del alimentador correspondiente
Utilice una tarjeta SIM de cualquiera operador de telefoniacutea moacutevil que pueda acceder al traacutefico GSM de datos Deshabilite la peticioacuten de PIN de la SIM Las operaciones de conexioacuten y desconexioacuten de la SIM del Modem se DEBEN efectuar con el Modem APAGADO(sin alimentacioacuten)
Lado izquierdo Tarjeta SIM Led GSM
Antena
Ladoderecho
COD 8962200 112017
49
Dos led definen el estado del modem
Led GSM Actividad Led Estado Modem
ON
Led encendido fijo
El modem estaacute encendido y listo pero todaviacutea no se haregistrado en la red o la tarjeta SIM mantiene activa lapeticioacuten del PIN o la antena no estaacute conectada (posible faltacobertura)
Led parpadea cada 2 segundos Modem encendido y listo para efectuar o recibir llamadas
Led parpadea cada segundo Modem encendido y que estaacute comunicando (voz datos ofax)
OFF Led apagado Modem no alimentado o en fase de reset
El usuario puede enviar un SMS al nuacutemero correspondiente a la SIM del Modem con alguna de las siguientespalabras clave de control (escritas indiferentemente en mayuacutesculas o minuacutesculas)
StartLa palabra pone en Encendido la estufa si no estaba ya encendida El Modem enviacutea unmensaje al nuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que seencuentra la estufa y si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
StopLa palabra pone en Apagado la estufa si no estaba ya apagada El Modem enviacutea un mensaje alnuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufay si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
Status La palabra pregunta por el Estado de la estufa El Modem envίa un mensaje al nuacutemero desde elque ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufa y si se hagenerado alguacuten coacutedigo de error
Learn A traveacutes de esta palabra el sistema Aprende el nuacutemero al cual enviar un SMS en caso deBloqueo En el caso de que haya una condicioacuten de Bloqueo el Modem automaacuteticamente enviacuteaun mensaje con el estado de la estufa y con el error ocurrido al nuacutemero que acaba de aprender
Reset Permite desbloquear el sistema
12 PROTECCIOacuteN DEL MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE
El producto al final de su vida uacutetil se ha de entregar a un centro de recogida selectiva de aparatos eleacutectricos yelectroacutenicos o bien se ha de devolver al distribuidor en el momento de la compra de un nuevo aparatoequivalente para su reciclado o eliminacioacuten Para informacioacuten maacutes detallada acerca de los sistemas de recogidadisponibles diriacutejase a las instalaciones de recogida de entes locales o a los distribuidores en los que se realizoacute lacompra
En cuanto al embalaje todos los materiales utilizados en eacuteste son respetuosos con el medio ambiente yreciclables
Tarjetaelectroacutenica
Cable deconexioacuten
Alimentacioacuteneleacutectrica
Modem
COD 8962200 112017
50
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_081 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 8 kW Llaima Etna Smart Basic 8 kW y Qube Basic 8 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE05514-1 con fecha 26062014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 181 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 71 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 36 kW
Rendimiento energeacutetico 86 a la potencia teacutermica nominal93 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6
La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por
Lugar y fecha de emisioacuten
Muel a 26 de Junio de 2014
COD 8962200 112017
51
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_101 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 10 kW Erta Basic Erta Flow Erta Evo Erta Evo Flow Fuji Basic Fuji Flow Fijo Evo Fuji Evo FlowSmart Basic 10 kW Smart Flow 10 kW Smart Evo 10 kW Smart Evo Flow 10 kW Qube Basic 10 kW QubeFlow 10 kW Qube Evo 10 kW y Qube Evo Flow 10 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE012514-1 con fecha 21102014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal002 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 203 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 88 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 33 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal89 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante porLugar y fecha de emisioacuten
Muel a 21 de Octubre de 2014
COD 8962200 112017
52
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_121 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 12 kW Atilan Basic Atilan Flow Atilan Evo Atilan Evo Flow Musa Basic Musa Flow Musa EvoMusa Evo Flow Teon Basic Teon Flow Teon Evo Teon Evo Flow Smart Basic 12 kW Smart Flow 12 kWSmart Evo 12 kW Smart Evo Flow 12 kW Qube Basic 12 kW Qube Flow 12 kW Qube Evo 12 kW y QubeEvo Flow 12 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE015512-2 con fecha 07112013
6 Prestaciones declaradasEspecificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal005 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 209 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 102 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 34 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal88 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPDLas prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por Muel a 7 de Noviembre de 2013
Lugar y fecha de emisioacuten
COD 8962200 112017
53
Fabricante LASIAN SLConsumidores y usuarios Esta hoja complementaria va firmada por el instalador y usuario Nordm 516128
IMPORTANTELea atentamente el contenido de la presente hoja de garantiacutea si tuviese alguna duda de interpretacioacuten consulte con su instalador vendedor o SAT de su zona
Rellene todos los datos solicitados en la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten y conseacutervela siempre con esta hoja ya que seraacute necesario presentarla a nuestro SAT para quepueda realizar cualquier reparacioacuten o inspeccioacuten al amparo del periacuteodo de garantiacutea La cumplimentacioacuten de los datos de la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten supone que elusuario conoce y acepta los teacuterminos y condiciones del presente Certificado de Garantiacutea
VIGENCIA1- La garantiacutea entra en vigor a partir de la fecha de puesta en marcha si el producto asiacute lo exige En caso contrario a partir de la fecha de la factura de compra2- Se establecen 2 antildeos de garantiacutea Los seis primeros meses incluye piezas mano de obra y desplazamiento Pasados los seis meses y hasta los 2 antildeos la garantiacutea
soacutelo cubre las piezas Este plazo de cobertura de la garantiacutea es vaacutelido para consumidores y usuarios seguacuten RDL 120073- En caso de equipos que requieran puesta en marcha para dar validez a la garantiacutea es imprescindible recepcionar en faacutebrica la tarjeta de garantiacutea que se acompantildea
con los equipos dentro del plazo de 30 diacuteas No se admitiraacute la factura de compra como documento para validar la garantiacutea4- Para equipos que no requieran puesta en marcha es necesaria la presentacioacuten de factura de compra para actuaciones de servicio teacutecnico en periacuteodo de garantiacutea
COBERTURA1- El fabricante garantiza su producto exclusivamente contra anomaliacuteas producidas por defecto de fabricacioacuten consistiendo en la reparacioacuten o sustitucioacuten ldquoin siturdquo o en las
instalaciones del servicio teacutecnico de las piezas defectuosas asumiendo uacutenicamente los costes de la sustitucioacuten o reparacioacuten nunca hacieacutendose cargo de los gastosadicionales debidos a las peculiaridades de la instalacioacuten
2- NO cubre la garantiacutea Las piezas que precisen cambio por desgaste de uso o susceptible de deterioro por manipulacioacuten o al realizar operaciones de mantenimiento aun cuando eacuteste seproduzca antes de la finalizacioacuten del periacuteodo de vigencia de la garantiacutea Estas piezas vendraacuten indicadas en el manual del equipo correspondiente Las anomaliacuteas producidas como resultado de una incorrecta instalacioacuten negligencia en el uso del equipo falta de mantenimiento yo limpieza manipulacioacuten porpersonal no cualificado funcionamiento en condiciones inadecuadas ni los desperfectos ocasionados en el traslado manipulacioacuten y almacenaje de los equipos enviviendas o locales durante la instalacioacuten de los mismos
Las averiacuteas de los componentes eleacutectricos o fallos del funcionamiento del equipo que puedan haberse producido por agentes externos tormentas caiacuteda de rayosvariaciones de tensioacuten fallos en el suministro en la red eleacutectrica falta de conexioacuten de toma tierra corrientes paraacutesitas ondas electromagneacuteticas etc
Las intervenciones a que haya lugar por agua o combustible que no cuenten con la debida calidad- Aguas con alto iacutendice calcaacutereo o concentracioacuten de cloruros superior a 300 mgl- Gasoacuteleo con impurezas o concentracioacuten de agua superior a 250 mgKg- Combustible de calidad no adecuada al funcionamiento del equipo seguacuten el manual del equipo- No cubriraacute la garantiacutea las roturas de cuerpos de equipos que puedan producirse por funcionamiento del quemador con circuito en vaciacuteo o baja presioacuten por
llenado del circuito en caliente congelacioacuten del agua contenida en el equipo obstrucciones calcaacutereas o por suciedad etc Soacutelo tendraacuten cobertura lasperforaciones en forma de poros debidas a posibles defectos en la conformacioacuten del material
No cubriraacute la garantiacutea las revisiones servicios de mantenimiento de los equipos o regulaciones asiacute como tiempo extraordinario invertido por no respetar la normativay distancias adecuadas No cubriraacute la garantiacutea los casos especificados expresamente en el manual del equipo
CONDICIONES DE GARANTIacuteA1- En caso de equipo que requiera puesta en marcha la garantiacutea quedaraacute anulada si la puesta en marcha del equipo no es realizada por el Servicio de Asistencia Teacutecnica
Oficial o en su defecto por persona profesionalmente acreditada y con autorizacioacuten del fabricante2- Si en la puesta en marcha del equipo el SAT detectara cualquier anomaliacutea o defecto en la instalacioacuten deficiencia en la ubicacioacuten del equipo (espacio disponible
ventilacioacuten del recinto evacuacioacuten de gases calidad del combustible etc) eacuteste no se veraacute obligado a realizar la puesta en marcha hasta que dicho defecto no seacorregido y podraacute si lo estima oportuno cobrar el importe correspondiente derivado de la intervencioacuten
3- Una vez realizada la puesta en marcha el SAT (o la persona o entidad autorizada si fuera el caso) firmaraacute y sellaraacute la garantiacutea validando la misma La presente hojade garantiacutea ldquousuariordquo quedaraacute en poder del mismo y estaraacute siempre disponible cuando se precise la intervencioacuten en el equipo bajo el concepto de garantiacutea certificandode esta forma uacutenicamente que el equipo funciona correctamente pero en ninguacuten caso se asumiraacute responsabilidad alguna por cualquier posible error u omisioacuten en lainstalacioacuten
4- En ninguacuten caso se podraacute cambiar el conjunto completo del equipo o quemador sin autorizacioacuten del fabricante5- El fabricante se reserva el derecho a las modificaciones en sus equipos sin necesidad de previo aviso manteniendo siempre las caracteriacutesticas teacutecnicas y de servicio
esenciales para cumplir el fin al que estaacute destinado el equipo6- El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personas o cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente del equipo en
siacute como unidad individual y por defecto de fabricacioacuten
CONSEJOS UacuteTILES
No manipule el interior del equipo Si duda de su correcto funcionamiento lea atentamente el manual de instrucciones que se incluye o bien consulte al ServicioTeacutecnico de su zona Para mantener un oacuteptimo funcionamiento del equipo LASIAN aconsejamos una revisioacuten anual del mismo por parte de un SAT oficial o entidadautorizada por LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL que para su comodidad aconsejamos realice al final de la temporada de calefaccioacuten
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL
GARANTIA DE FABRICACION COD 516305
COD 8962200 112017
54
INTERVENCIONES SAT
FECHA HORASFUNCIONAMIENTO INTERVENCIOacuteN FIRMA SAT FIRMA
USUARIO
COD 8962200 112017
55
COD 8962200 112017
56
El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personaso cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente de la estufa en siacute como unidadindividual
NOTA El fabricante se reserva el derecho de modificaciones en sus productos sinnecesidad de aviso previo manteniendo siempre las caracteriacutesticas esenciales paracumplir el fin a que estaacute destinada la estufa
Separe este producto de otros tipos de residuos yreciacuteclelo correctamente para promover la reutilizacioacutensostenible de recursos materiales
Servicio Teacutecnico
COD 8962200 112017
25
6 INSTRUCCIONES DEL PANEL DE CONTROL
El panel de control estaacute compuesto por 4 pulsadores y dos displays de cuatro diacutegitos cada uno que incluyenademaacutes siete leds informativos todo distribuido de la forma que podemos ver a continuacioacuten
El display superior muestra una sola informacioacuten cada vez pero el inferior en ocasiones nos da varios datos almismo tiempo Para saber queacute nos dicen en cada momento hemos clasificado los displays de la forma que se veen el dibujo superior que dependiendo de la pantalla en la que estemos nos pueden mostrar
Display D1 Hora estado de funcionamiento errores Menuacute Submenuacutes y valores de paraacutemetros
Display D2 Potencia y coacutedigos paraacutemetros (solo con la estufa en funcionamiento)
Display D4 Temperatura ambiente y coacutedigos paraacutemetros
Los pulsadores tienen diferentes funciones dependiendo de la pantalla en la que nos encontremos y de si lapulsacioacuten es corta (Clic) o se mantiene pulsado durante varios segundos (Pulsacioacuten prolongada)
TECLAFUNCIOacuteN
Clic Pulsacioacuten prolongada
(P1) Informacioacuten Salida del Menuacute Encendido Apagado Reset alarma
(P2)Modificacioacuten Termostato (+)
Incremento valor Calibracioacuten carga pellets
(P3)Modificacioacuten potencia combustioacuten
Almacenamiento datos Carga manual pellets
(P4)Modificacioacuten Termostato (-)
Disminucioacuten valor Calibracioacuten ventilador combustioacuten
Para saber queacute tenemos activado en cada momento utilizamos los leds que se iluminan junto al siacutembolo o la letracorrespondiente
CUANDO EL LED SE ILUMINA
L1 Ventilador ambiente estaacute encendido
L2 Sinfiacuten de carga estaacute girando
L3 Resistencia de encendido estaacute calentando
L4 Temperatura ambiente alcanzada
L5 G Estaacute activada la programacioacuten diariaL6 S Estaacute activada la programacioacuten semanalL7 W Estaacute activada la programacioacuten fin de semana
COD 8962200 112017
26
SI EN LOS DISPLAY NO SE VISUALIZAN LOS PARAacuteMETROS QUE HEMOS INDICADO O LOS
PULSADORES NO DAN ACCESO A LAS FUNCIONES INDICADAS EN ESTE MANUAL PUDIERA
SER QUE DURANTE LA MANIPULACIOacuteN DEL CUADRO SE HAYA CAMBIADO LA
CONFIGURACIOacuteN DEL TECLADO
La configuracioacuten del teclado se cambia pulsando al mismo tiempo de forma prolongada y estaacute correctamente configurado cuando aparece en el display superior ldquo110rdquo
61 MENUacute USUARIO 1
Llamamos ldquoMENU USUARIO 1rdquo a todas las opciones a las que puede acceder el usuario desde la ldquoPantallaPrincipalrdquo (la que se visualiza normalmente sin tener que presionar ninguacuten pulsador)Todos los pulsadores tienen una doble funcioacuten Una se activa con un clic (pulsacioacuten simple) y la otra con unapulsacioacuten prolongada
611- INFORMACIOacuteN
Con cada clic del botoacuten visualizamos en el display inferior la abreviatura del nombre de un paraacutemetro y enel superior su valorLos paraacutemetros a visualizar por orden de aparicioacuten son tF Temperatura humos (ordmC) tA Temperatura ambiente (ordmC) FL Velocidad flujo de aire primario UF Velocidad del ventilador de combustioacuten (rpm) Co Tiempo sinfiacuten ON (sec) St Tiempo que queda para Mantenimiento Extraordinario (h) St2 Tiempo que queda para Mantenimiento Ordinario (h) FC Coacutedigo y revisioacuten firmware FYSYI01000033XY 514 Coacutedigo artiacuteculo fabricante 0Y0X
Paraacutemetros desactivados de faacutebrica para activarlos por peticioacuten del usuario contactar con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Si se deja de pulsar durante 5 segundos el sistema vuelve automaacuteticamente a la pantalla principal
612- RESETEAR ERRORES ENCENDER Y APAGAR ESTUFASi realizamos una pulsacioacuten prolongada sobre el boton cambiaremos el estado en el que se encuentra enese momento la estufa pudieacutendose dar los siguientes casos en funcioacuten de la fase en la que se encuentra
FASE EN QUE SE ENCUENTRA ANTES DE PULSARFASE DESPUES DE PULSAR(de forma prolongada)
PARADA (Con alarma activa) PARADA (Sin alarma activa)
PARADA (Sin alarma activa) ENCENDIDO
ENCENDIDO NORMAL MODULACIOacuteN oacute STAND-BY APAGADO (ldquoOFFrdquo)APAGADO (ldquoOFFrdquo) ldquoRECrdquo (Recuperacioacuten de encendido)ldquoRECrdquo (Recuperacioacuten de encendido) APAGADO (ldquoOFFrdquo)
COD 8962200 112017
27
613- REGULACIOacuteN DE LA POTENCIA DE TRABAJO
La estufa dispone de 6 potencias de funcionamiento siendo 1 la menor y 6 la mayor las cuales sonseleccionadas por el usuario mediante la pulsacioacuten corta clic del botoacuten (P3)Ademaacutes de la opcioacuten de elegir entre las 6 potencias la placa nos ofrece un modo de funcionamiento automaacuteticoldquoArdquo en el cual es la estufa la que decide en cada momento cuaacutel es la potencia de funcionamiento maacutes adecuadamodulando en funcioacuten de la temperatura ambiente de la habitacioacuten y la seleccionada por el usuarioconsiguieacutendose asiacute un calentamiento maacutes raacutepido una temperatura maacutes constante y un menor consumo decombustiblePara elegir la potencia pulsar el botoacuten (P3) y el display inferior D2 comenzaraacute a parpadear Con cada clicde este botoacuten iraacute subiendo la potencia para finalmente aparecer la opcioacuten de modo automaacutetico Si volvemos apulsar vuelve a empezar desde la potencia 1Cuando dejamos de pulsar el valor que aparece en el display deja de parpadear y queda seleccionado comonueva potencia de trabajo
Cuando la estufa estaacute parada no aparece la potencia de funcionamiento pero si hacemos clicsobre el botoacuten (P3) aparece la potencia que hay elegida y se puede cambiar
614- CARGA MANUAL DE PELLETS
Esta funcioacuten nos permite antes de encender la estufa poner en marcha el sinfiacuten de carga para llenarlo decombustiblePara ello haremos una pulsacioacuten prolongada del botoacuten (P3) y el sinfiacuten de carga se activa de forma continuaMientras en el display inferior aparece ldquoLoAdrdquo en el superior va marcando el tiempo que lleva funcionandoInterrumpiremos la carga cuando el pellet caiga de forma constante en el quemador para lo cual basta con pulsarcualquier tecla Como seguridad la carga se interrumpe automaacuteticamente despueacutes de 300 segundos
Despueacutes de realizar esta operacioacuten antes de proceder al encendido de la estufa es necesariovaciar el quemador y volverlo a colocar correctamente ya que si se acumula muchocombustible en el encendido se podriacutea producir una deflagracioacuten
Esta funcioacuten solamente estaacute activa con la estufa parada Esta operacioacuten es necesario realizarla antes del primer encendido y tambieacuten en el caso de que
la estufa se quede sin combustible
615- REGULACIOacuteN DE LA SONDA AMBIENTE y
El usuario tiene la opcioacuten de seleccionar la temperatura ambiente que desee en un rango que va desde los 10ordm Chasta los 40ordm CDurante el funcionamiento la estufa compara el valor de consigna con la temperatura que detecta la sonda deambiente que lleva en la parte posterior Mientras la temperatura de la sonda esteacute por debajo la estufa funcionaen la potencia seleccionada (o en automaacutetico) y cuando la alcanza pasa a modulacioacuten ldquomodrdquoSi estando en modulacioacuten sobrepasamos en maacutes de 2 grados la temperatura de consigna la estufa entra enapagado para ponerse en ldquostand-byrdquo volviendo a encender cuando la temperatura del ambiente sea inferior a laelegida por el usuarioPara modificar el valor de consigna de temperatura ambiente basta con una pulsacioacuten corta clic sobre el botoacuten
oacute (P2 o P4) En el display inferior se podraacute visualizar parpadeando la temperatura de consigna que yaestaba seleccionada ldquothrdquo la cual se puede aumentar o disminuir mediante las teclas yrespectivamenteTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
COD 8962200 112017
28
616- CALIBRACIOacuteN CARGA DE PELLETS (desactivada de faacutebrica)
El quemado del combustible y el comportamiento de la estufa en general variacutea en funcioacuten del tipo de pelletutilizado y del trazado que tenga la salida de humos Si cualquiera de ellos es muy diferente de los estaacutendarescon los que fue ajustada la estufa en faacutebrica puede ser necesario reajustar la carga de combustible paraadaptarlo a las condiciones existentesObservando el comportamiento de la estufa el usuario puede saber si conviene reducir o aumentar la carga depellet tal y como se explica en el apartado ldquo43- AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLET UTILIZADOrdquoLa calibracioacuten del pellet se hace mediante escalones 7 positivos y 7 negativos que aumentan y disminuyenrespectivamente (de forma proporcional) el porcentaje de carga con respecto al ajuste de faacutebrica (que viene conel escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo)Para acceder a la calibracioacuten de la carga hay que realizar una pulsacioacuten prolongada del pulsador (P2) hastavisualizar en el display inferior ldquoPellrdquo apareciendo al mismo tiempo en el display superior el valor actual delescaloacuten Para modificarlo debemos hacer una nueva pulsacioacuten prolongada del pulsador hasta escucharuna sentildeal acuacutestica Luego con pulsaciones cortas de las teclas oacute (P2 y P4) haremos parpadear el valor delescaloacuten y lo podemos subir o bajarTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
Los valores que se visualizan con signo negativo son los escalones negativos (disminucioacuten de lacarga) mientras que los que no llevan signo son escalones positivos (aumento de la carga)
La estufa dispone de un sistema de regulacioacuten que ajusta automaacuteticamente la carga de pelletpor lo que esta regulacioacuten de usuario no apareceraacute o si aparece debe permanecer a ldquo0rdquo paraque no interfiera con la que realiza la placa
617- CALIBRACIOacuteN VENTILADOR COMBUSTIOacuteN (desactivada de faacutebrica)
El quemado del combustible y el comportamiento de la estufa en general variacutea en funcioacuten del tipo de pelletutilizado y del trazado que tenga la salida de humos Si cualquiera de ellos es muy diferente de los estaacutendarescon los que fue ajustada la estufa en faacutebrica puede ser necesario reajustar la velocidad del ventilador paraadaptarlo a las condiciones existentesObservando el comportamiento de la estufa el usuario puede saber si conviene reducir o aumentar la velocidaddel ventilador tal y como se explica en el apartado ldquo43- AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLETUTILIZADOrdquoLa calibracioacuten del ventilador se hace mediante escalones 7 positivos y 7 negativos que aumentan y disminuyenrespectivamente (de forma proporcional) la velocidad del ventilador con respecto al ajuste de faacutebrica (que vienecon el escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo)Para acceder a la calibracioacuten de la velocidad del ventilador hay que realizar una pulsacioacuten prolongada delpulsador (P4) hasta visualizar en el display inferior ldquoVentrdquo apareciendo al mismo tiempo en el display superiorel valor actual del escaloacuten Para modificarlo debemos hacer una nueva pulsacioacuten prolongada del pulsadorhasta escuchar una sentildeal acuacutestica Luego con pulsaciones cortas de las teclas oacute (P2 y P4) haremosparpadear el valor del escaloacuten y lo podemos subir o bajarTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
Los valores que se visualizan con signo negativo son los escalones negativos (disminucioacuten de lavelocidad) mientras que los que no llevan signo son escalones positivos (aumento de la velocidad)
La estufa dispone de un sistema de regulacioacuten que ajusta automaacuteticamente la velocidad delextractor por lo que esta regulacioacuten de usuario no apareceraacute o si aparece debe permanecer aldquo0rdquo para que no interfiera con la que realiza la placa
COD 8962200 112017
29
62 MENUacute USUARIO 2
Llamamos ldquoMENU USUARIO 2rdquo a una serie de funciones a las que puede acceder el usuario desde un submenuacuteal que se llega mediante una pulsacioacuten prolongada ldquoPantalla Principalrdquo de los botones y (P3 y P4)
Las funciones que nos ofrece este submenuacute son las siguientes- rAir Regulacioacuten del ventilador ambiente- Cron Crono para programar los horarios de apagadoencendido de la estufa- oroL Reloj- TELE Control remoto- rCLr Reset limpieza (funcioacuten desactivada de faacutebrica)- TPAr Menuacute Teacutecnico
Al pulsar simultaacuteneamente de forma los botones y en el display superior aparece la primera funcioacuten delMenuacute Usuario 2 ldquorAirrdquo y mediante los botones y (P2 y P4) puede desplazarse por las diferentes funcionesPara acceder a cualquiera de ellas visualicelo en pantalla y pulse el botoacuten (P3) y para salir a la pantallaprincipal pulse (P1)Transcurridos unos 40 segundos sin pulsar ninguacuten botoacuten el display vuelve a la pantalla principalEn los apartados siguientes se hace una descripcioacuten detallada de cada una de las funciones del ldquoMenuacute usuario 2rdquo
621- REGULACIOacuteN VENTILADOR AMBIENTE (rAir)
Funcioacuten que permite modificar la potencia del ventilador ambiente Dispone de 7 escalones positivos y negativosque aumentan o disminuyen respectivamente (de forma proporcional) el porcentaje de ventilacioacuten ambiente de laestufa con respecto al ajuste de faacutebrica (que viene con el escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo) La modificacioacuten de la potenciadel ventilador ambiente afecta a todas las potencias de trabajo de la estufa (de 1 a 6 y modo automaacutetico)
Presionando el botoacuten (P3) entraraacute en el menuacute ldquorAirrdquo y en el display superior D1 aparece el escaloacuten depotencia del ventilador ambiente que ya teniacuteamos seleccionado (en este caso apareceraacute el valor ldquo0rdquo ajustado enfaacutebrica) Para modificar vuelva a pulsar (P3) y la opcioacuten comenzaraacute a parpadear mediante los botones y
(P2 y P4) seleccione la opcioacuten que desee (de 1 a -7) al pulsar (P3) dejaraacute de parpadear y quedaraacuteguardada Pulsando sucesivamente (P1) volveremos a la pantalla principal
622- PROGRAMACIOacuteN DE HORARIOS (CRON)
Funcioacuten que permite la programacioacuten de horarios de encendido apagado de la estufaEstaacute formado por dos apartados uno para seleccionar la modalidad de programacioacuten que queremos activar(MoDE) y otro para la programacioacuten de los horarios de cada una de ellas (ProG)Con los botones y (P2 y P4) se van alternando ambos en pantalla Se activa el que se estaacute visualizandoal pulsar
- MoDE Permite desactivar la funcioacuten crono o seleccionar entre 3 opciones
Modalidad LED
Gior Programacioacuten Diaria
SEtt Programacioacuten Semanal
FiSE Programacioacuten Fin de Semana
OFF La estufa no funciona bajo ninguna programacioacuten
COD 8962200 112017
30
Al entrar en ldquoMoDErdquo presionando el botoacuten (P3) en el display superior D1 aparece la opcioacuten que ya teniacuteamosseleccionada Para modificarla vuelva a pulsar (P3) y la opcioacuten comezaraacute a parpadear mediante los botones
y (P2 y P4) seleccione la opcioacuten que desee al pulsar (P3) dejaraacute de parpadear y quedaraacute guardadaPulsando sucesivamente (P1) volveremos a la pantalla principal
Si se pulsa (P1) sin haber confirmado la opcioacuten o se deja sin confirmar y por tiempo vuelve el display a lapantalla principal se mantiene la opcioacuten que ya teniacuteamos
- ProG Permite hacer la programacioacuten de las 3 modalidades que ofrece la placa pudieacutendose programar hasta 3franjas horarias (3 encendidos y 3 apagados) cada diacutea
Diaria (Gior) Hay que programar cada diacutea de la semana independientementeSemanal (SEtt) Hay que hacer una sola programacioacuten que afecta a todos los diacuteas de la semanaFin de Semana (FiSE) Hay que hacer 2 programaciones una de lunes a viernes y otra del fin de semana
(saacutebado y domingo)
Visualizaciones Display
Modalidad Diaria El diacutea de la semana
Mo LunesTu MartesUE MieacutercolestH JuevesFr ViernesSA SaacutebadoSu Domingo
Modalidad Semanal Lunes-Domingo MS
Modalidad Fin de Semana Lunes ndash ViernesSaacutebado ndash Domingo
MFSS
Para el horario de ON el segmento se enciende en la parte baja del display D2- - - -
1I Mo
Para el horario OFF el segmento se enciende en la parte alta del display D2- - - -
1I Mo
Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF
1) Una vez dentro del apartado ldquoProGrdquo mediante los botones y (P2 y P4) seleccione lamodalidad que desee programar y pulse la tecla (P3)
2) Mediante los botones y (P2 y P4) seleccione una de las 3 programaciones disponibles En eldisplay superior D1 es donde se configuran las horas y minutos y en el inferior aparece el nordm deprograma segmento abajo si es horario de encendido (ON) y arriba si es horario de apagado (OFF) yla modalidad seleccionada
COD 8962200 112017
31
Pantalla Horario ON
- - - -
1I Mo
Pantalla Horario OFF
- - - -
1I Mo
3) Pulse la tecla (P1) de forma prolongada y en la display superior apareceraacuten las horas y minutos(0000)
Pantalla Horario ON
0000
1I Mo
4) Para ajustar el horario de encendido pulse el botoacuten (P3) para entrar el modificacioacuten y el valorseleccionado (horas y minutos) comenzaraacute a parpadear Pulse el botoacuten (P3) para pasar de horasa minutos y viceversa y con los botones y (P2 y P4) modifique el valor
Horario
Nordm Programa
Diacutea de la semanao modalidadIndica horario ON
Indica horario OFF
COD 8962200 112017
32
Pantalla Horario ON
0100
1I Mo
5) Una vez ha configurado la hora de encendido pulse el botoacuten (P3) para guardar el valorconfigurado
Pantalla Horario ON
1230
1I Mo
6) Seleccione con el botoacuten (P2) el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 4
Para los demaacutes diacuteas de la semana repita el procedimiento a partir del punto 2En el caso de seleccionar la modalidad Semanal o Fin de Semana los pasos a seguir son los mismosPara cada franja de programacioacuten se pueden modificar los minutos con intervalos de cuartos de hora (ejemplo2000 2015 2045) De las 2345 h a las 2359 h el ajuste se realiza de minuto en minuto (ver ejemplo siguiente)
Ejemplo de programacioacuten entre 2 diacuteas
Para mantener la estufa encendida durante el transcurso entre 2 diacuteas es decir en el transcurso del lunes almartes configure para la franja de programacioacuten del lunes el horario OFF en 2359 y para la franja deprogramacioacuten del diacutea de la semana siguiente martes en este caso el horario de ON a las 0000
Programacioacuten Crono Lunes
ON 22001I Mo
23591I Mo OFF
Programacioacuten Crono Martes
ON 00001I Tu
07001I Tu OFF
623- HORA Y DIA DE LA SEMANA (oroL)
Funcioacuten para configurar el diacutea y la hora Esta configuracioacuten es necesaria para poder realizar la programacioacuten delos encendidos y apagados de la estufaAl presionar el botoacuten (P3) se visualizan las horas y minutos en eldisplay superior y el diacutea de la semana en eldisplay inferior Si pulsamos (P3) entramos en modificacioacuten y los diacutegitos de la hora comenzan a parpadearModifique el valor con los botones y (P2 y P4) al confirmar pulsando (P3) comenzaraacuten a parpadear losminutos una vez modificado el valor pulse nuevamente (P3) y pasaraacute a parpadear el diacutea de la semana Tras
COD 8962200 112017
33
seleccionar el diacutea de la semana y confimarlo pulsando el botoacuten (P3) quedaraacuten almacenados los nuevosvalores
Para salir pulse ESC (P1) o espere unos segundos Si antes de seleccionar y confirmar el diacutea de la semanase pulsa ESC (P1) los datos no son guardados
Display
0730
Mo
624- MANDO CONTROL REMOTO
Funcioacuten destinada para activardesactivar el funcionamiento del mando de control remotoEsta funcioacuten viene habilitada de faacutebrica (ON) excepto para los modelos Brava y Laacutescar (OFF) En el caso de laadquisicioacuten de un mando de control remoto habriacutea que activar esta funcioacuten (ON)
Para activardesactivar esta funcioacuten entrar en la funcioacuten ldquoTELErdquo presionando el botoacuten (P3) desde el MenuacuteUsuario 2 en el display inferior se visualizaraacute ldquoONrdquo si la funcioacuten estaacute habilitada y ldquoOFFrdquo si la funcioacuten estaacutedeshabilitada volver a pulsar el botoacuten (P3) y el display inferior comenzaraacute a parpadear seleccionar ONOFFcon los botones y (P2 y P4) y confirmar pulsando (P3) Para volver al menuacute principal pulse ESC(P1) repetidas veces
El mando de control remoto puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10metros Dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar la estufa ycambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas de disminucioacuten y aumento de potencia no funcionaraacuten durante el funcionamientode la estufa si la potencia de combustioacuten estaacute en modo automatico Se puede modificar lapotencia de combustioacuten desde potencia 1 hasta la potencia 6
Aprendizaje Coacutedigo
La centralita reconoce la sentildeal del mando de control remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar conel procedimiento de autoaprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control elcoacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese lanecesidad de cambiarlo siga las siguientes instrucciones
Sobre el control remoto- Abra la tapa de la bateriacutea del mando movieacutendola hacia la derecha- Modifique la configuracioacuten de los dip-switch del interior y vuelva a poner la tapa
Sobre la centralitaQuite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla delmando de control remoto durante 5 segundos hasta que la centralita emita una sentildeal acuacutestica que confirmaraacute elalmacenamiento del nuevo coacutedigo
625- RESET LIMPIEZA (rCLr) (desactivada de faacutebrica)
Funcioacuten para resetear el contador de horas cuando aparece el mensaje de ldquoMantenimiento Ordinariordquotranscurridas 300 horas de funcionamiento de la estufa
COD 8962200 112017
34
Con este mensaje se avisa al usuario para que haga la limpieza a fondo de la estufaUna vez hecha la limpieza entrar en la funcioacuten ldquorCLrrdquo presionando el botoacuten (P3) desde el Menuacute Usuario 2 enel display superior se visualiza ldquoRESrdquo al pulsar (P3) y aparece la palabra ldquoSURErdquo (seguro) parpadeando sipulsa de nuevo (P3) se resetea el contador y desaparece el mensajePara volver al menuacute principal pulse ESC (P1) repetidas veces
Para activar esta funcioacuten por peticioacuten del usuario contactar con el Servicio de Asistencia Teacutecnica Teacutecnica de suzona
626- MENUacute TEacuteCNICO (TPAr)
Menuacute para acceder a los paraacutemetros de SAT reservados para el Servicio de Asistencia TeacutecnicaEl acceso estaacute protegido por una contrasentildea
7 USO Y FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
71 CONSEJOS Y ADVERTENCIAS- No utilizar el aparato como incinerador o de cualquier otro modo distinto al uso para el que ha sido disentildeado
- Utilizar solamente el combustible permitido por el fabricante (ver capiacutetulo ldquo4- COMBUSTIBLErdquo)
- Antes de encender la estufa asegurarse que no haya dentro adherido a la estufa ni cerca de ella ninguacutenmaterial inflamable o que pudiese entrar en combustioacuten
- Las superficies externas de la estufa especialmente el cristal alcanzan temperaturas elevadas al tactocuando estaacute en funcionamiento Se deben tomar las precauciones adecuadas para evitar quemaduras
- No efectuar ninguna modificacioacuten no autorizada en el aparato
- Utilizar soacutelo piezas de recambio originales recomendadas por el fabricante
- Siempre que tenga alguna duda consulte minuciosamente el presente manual No manipule el panel decontrol hasta que no esteacute seguro de que ha asimilado cuaacutel es el procedimiento que debe seguir el efecto queeste produce en el funcionamiento y sabe coacutemo revertirlo en caso de ser necesario
- Prestar atencioacuten a los mensajes y alarmas que la estufa muestra a traveacutes de la pantalla tomando incluso notade dichas alarmas y de cuaacutendo se produjeron Esta informacioacuten es uacutetil para que el usuario pueda volver aponer en marcha la estufa y llegado el caso facilitariacutea la labor del Servicio Teacutecnico
- Antes de encender la estufa debe comprobar que no hay nada que obstruya el tubo de entrada del aire elquemador estaacute bien colocado y limpio el cenicero en su sitio y la puerta delantera que da acceso a la caacutemarade combustioacuten bien cerrada Esta puerta soacutelo podraacute abrirse cuando la estufa esteacute parada y friacutea
- Estaacute prohibido extraer la rejilla de proteccioacuten que hay en el depoacutesito
- No tocar la estufa con las manos huacutemedas puesto que se trata de un aparato eleacutectrico Desconectareleacutectricamente antes de intervenir en la unidad
- Una mala manipulacioacuten de la estufa o un mantenimiento insuficiente (no conformes a lo indicado en elpresente manual) pueden causar dantildeos a personas animaleshellip En ese caso el fabricante quedaraacute exentode toda responsabilidad civil o penal
La estufa experimenta considerables fenoacutemenos de expansioacuten y contraccioacuten durante las fasesde calentamiento y enfriamiento por lo que es absolutamente normal escuchar alguacutenchasquido producido en el cuerpo de acero Esto en ninguacuten caso puede considerarse undefecto
COD 8962200 112017
35
72 CARGA DEL PELLETLa carga del combustible se haraacute por el lado superior de la estufa Verter el pellet en el depoacutesito
Despueacutes de una larga inactividad quitaremos del tanque los restos de pellet ya que estos podriacuteanhaber absorbido algo de humedad cambiando sus caracteriacutesticas originales y pudiendo no seraptos para su utilizacioacuten Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito Durante la carga evitar que el saco del pellet entre en contacto con las superficies
calientes Introducir en el depoacutesito soacutelo el tipo de combustible que se adapte a las especificaciones
mencionadas anteriormente
73 PRIMER ENCENDIDO
1) Asegurarse de que la estufa estaacute correctamente conectada a la red eleacutectrica2) Encender la estufa del interruptor general situado en la parte posterior de la estufa al lado del enchufe
para la toma de corriente3) En el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
4) En el momento de encender tambieacuten podriacutea aparecernos alguacuten mensaje de error Es probable que elmensaje que nos aparezca sea el ldquoEr11rdquo indicaacutendonos que la hora y la fecha no estaacuten actualizados Encualquier caso consultar apartado ldquo8- PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMASrdquo para saber coacutemoactuar ya que mientras tengamos alguacuten error en pantalla no podremos poner en marcha la estufa
5) Antes de realizar el primer encendido de la estufa es necesario llenar el sinfiacuten de combustible mediante lafuncioacuten de usuario ldquoCarga manual pelletrdquo para ello proceder como se indica en el apartado 613 einterrumpir la carga cuando empiecen a caer pellets al quemador de forma continua Vaciacutee el quemadory vuelva a colocarlo en la misma posicioacuten para proceder al encendido
6) Para encender la estufa mantener pulsado el botoacuten de forma prolongada hasta escuchar un pitidoapareciendo en la parte inferior derecha la potencia de funcionamiento seleccionada (ver apartado 612)
7)
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
36
Pantalla durante el arranque
En este momento la placa realiza un chequeo de la estufa ldquoChecrdquo durante el cual realiza variasverificaciones Si durante este chequeo la placa detecta cualquier anomaliacutea no arrancaraacute y daraacute elmensaje de error correspondiente Si todo es correcto la estufa comienza el proceso de encendido
En el primer encendido es importante que la temperatura de la estufa suba gradualmentepor lo que durante al menos las primeras 12 horas de funcionamiento no se debe pasar dela potencia 3
Durante el primer encendido puede verse salir ldquohumordquo de la estufa dentro del local pero enrealidad son vapores de los barnices que lleva la estufa y que pasadas unas horas desapareceSe recomienda mantener ventilado el local durante este tiempo
74 ESTADOS DE FUNCIONAMIENTO
741- ESTUFA PARADA
Estado en el que se encuentra la estufa en el momento en que se conecta del interruptor general o despueacutes dehaber hecho un apagadoEn el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
Estufa parada
742- ENCENDIDO
Cuando la estufa estaacute parada o en standby y se requiere su funcionamiento la estufa pasa a estado deencendidoEsta fase se subdivide en 6 pasos que se suceden en el siguiente orden Chequeo precalentamiento precargafase fija fase variable y estabilizacioacuten durante las cuales el usuario puede ver en el display superior rdquoCHECrdquo ldquoON1rdquo ldquoON 2rdquo ldquoON 3rdquo ldquoON 4rdquo y ldquoON 5rdquo respectivamente
Potencia de trabajo
Estado estufa
Temp Ambiente
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
37
743- ESTUFA ENCENDIDA (FUNCIONAMIENTO NORMAL)
Estado de funcionamiento en el que la estufa entra cuando la placa electroacutenica la da por encendida Durante estafase el usuario puede modificar manualmente la potencia de trabajo y que module al llegar a la temperaturafijada para la sonda ambiente o seleccionar el modo de funcionamiento automaacutetico (A) en el que la estufamodula automaacuteticamente
En el display superior aparece la hora y en el inferior la potencia de trabajo (de 1 a 6 o A si estaacute en modoautomaacutetico) y la temperatura ambiente
Pantalla durante el funcionamiento normal
744- MODULACIOacuteN (ldquoMODrdquo)
Fase que aparece durante el funcionamiento normal si se ha alcanzado la temperatura ambiente de consignafijada para el ambiente o para bajar la temperatura de humos de manera que la estufa funciona al reacutegimenmiacutenimoCuando la estufa estaacute en modulacioacuten en el display superior aparece parpadeando la palabra ldquoModrdquo
745- LIMPIEZA PERIOacuteDICA QUEMADOR (ldquoPCLrrdquo)
Durante el funcionamiento normal de la estufa eacutesta ejecuta automaacuteticamente la limpieza perioacutedica del quemadorcada cierto tiempoCuando se estaacute efectuando la limpieza perioacutedica en el display superior aparece el mensaje ldquoPCLrrdquo parpadeando
746- STANDBY
Fase de funcionamiento de la estufa que aparece si despueacutes de pasar la estufa a modulacioacuten la temperaturaambiente sigue aumentando La estufa primero se apaga y permanece en este estado hasta que no baje unosgrados la temperatura ambiente por debajo de la de consigna momento en el cual se volveraacute a encenderautomaacuteticamente
747- RECUPERACIOacuteN DE ENCENDIDO (ldquoRECrdquo)
Durante esta fase tiene lugar el ciclo de apagado de la estufa mientras en el display superior apareceparpadeando la palabra ldquoRECrdquo Una vez finalizado el apagado enciende automaacuteticamenteLa estufa entra en ldquoRecuperacioacuten de Ignicioacutenrdquo si
- Si estando la estufa encendida se ha producido un corte de tensioacuten en el suministro de red y al restablecersela tensioacuten la estufa estaba todaviacutea caliente
- Si cuando la estufa estaacute apagando el usuario pulsa la tecla ONOFF para que esta vuelva a encender
748- APAGADO (ldquoOFFrdquo)
Esta fase puede comenzar por diferentes motivos
- Al forzar un apagado con el botoacuten ONOFF- Cuando la estufa entra en standby- Cuando aparece cualquier mensaje de error- Cuando se la estufa estaacute en recuperacioacuten de ignicioacuten
Durante esta fase en el display superior aparece la palabra ldquoOFFrdquo
Hora
Temp AmbientePotencia de trabajo
COD 8962200 112017
38
8 PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMAS
La estufa utiliza las alarmas y mensajes que aparecen en el display para informar al usuario de ciertassituaciones y problemas que dificultan el normal funcionamiento de la mismaEl circuito electroacutenico a traveacutes de los diferentes dispositivos y sondas que lleva conectados recibe la informacioacutensobre diferentes magnitudes dando el mensaje o alarma correspondiente cuando los valores se encuentran fuerade rangoEsto no quiere decir que sea un problema interno de la estufa sino que en muchas ocasiones lo que hace laplaca electroacutenica es denunciar problemas en la instalacioacuten en el combustible falta de limpieza etcLea atentamente todo lo que se explica en este capiacutetulo ya que ademaacutes de ayudarle a interpretar los mensajes yalarmas que puedan aparecerle se enumeran posibles causas e incluso posibles soluciones a adoptar
La aparicioacuten de mensajes y alarmas es parte del funcionamiento normal de la estufa ya quesirven para avisar de determinadas situacionesSolamente seraacuten imputables a la estufa cuando sean producidos por el mal funcionamiento dealguacuten componente de la estufa que haya salido defectuoso de faacutebrica
81 PROBLEMAS
A continuacioacuten se dan algunos consejos para asegurarnos que todo estaacute correcto antes de encender la estufa yhacer el arranque con el maacuteximo de garantiacuteas Comprobar que la instalacioacuten ha sido realizada seguacuten las normas vigentes y siguiendo los consejos del
fabricante (consultar capiacutetulo ldquo5 INSTALACIOacuteNrdquo) Utilizar solamente combustible que sea adecuado (consultar capiacutetulo ldquo4 COMBUSTIBLErdquo) lo maacutes corto
y uniforme posible manteniendo un nivel de carga miacutenimo de media tolva Si el combustible lleva mucho tiempo en la tolva puede ir cogiendo humedad del ambiente por lo que
conviene vaciar la tolva y poner pellet nuevo Si se llegase a utilizar este pellet con humedad seproduciriacutea un exceso de humo durante la fase de encendido
Realizar el mantenimiento que indica el fabricante (ver capiacutetulo ldquo9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOrdquo) noolvidando limpiar el brasero cada 8 oacute 12 horas maacuteximo (dependiendo del pellet utilizado) y colocarlodespueacutes correctamente
Un mal funcionamiento de la estufa suele venir acompantildeado de alguna alarma o incluso de alguacuten mensajeaunque no siempre es asiacute A continuacioacuten exponemos algunos casos que se nos pueden presentar en los que sepueden hacer algunas comprobaciones antes de avisar al Servicio Teacutecnico Al conectar la estufa se dispara el diferencial de la casa En este caso lo primero seriacutea probar a conectar
la estufa en otro enchufe y si el problema persiste podriacutea ser problema de humedad en alguno de loscomponentes por lo que deberiacuteamos de asegurarnos de que no le llega a la estufa humedad del entornoni a traveacutes de la chimenea y despues esperar varias horas antes de volver a intentarlo
No se enciende la pantalla Comprobar tensioacuten del enchufe ver si interruptor posterior estaacute encendidoposible fusible posterior fundido etc
En diacuteas de fuerte viento o condiciones meteoroloacutegicas adversas es posible que la combustioacuten en laestufa no sea buena debido a la influencia en el tiro de la chimenea El fabricante no se haceresponsable del mal funcionamiento de la estufa bajo condiciones atmosfeacutericas adversas
COD 8962200 112017
39
82 MENSAJES
MENSAJE SIGNIFICADO DEL MENSAJE ACCIOacuteN A REALIZAR
Sond
Visualizacioacuten del estado de las Sondas de Temperatura osensor de flujo El mensaje aparece durante la fase de
ldquoCheck Uprdquo e indica que la temperatura o el flujo de airedetectados por una o maacutes sondas no estaacuten entre el valor
miacutenimo y maacuteximo permitidos
Comprobar estado y conexioacuten de lassondas
Avisar al Sat si no se soluciona
Hi Indica que la temperatura ambiente es superior a 50 ordmCLa sonda de ambiente puede estar en cortocircuito
Comprobar estado y conexioacuten de lasonda de ambiente
Avisar al Sat si no se soluciona
CLr
Mantenimiento ordinario Mensaje que aparece despueacutesde 300 horas de funcionamiento de la estufa para realizarel mantenimiento ordinario por parte del usuario Funcioacuten
desactivada de faacutebrica para activarla contacte con elServicio de Asistencia Teacutecnica de su zona
Ver capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
Serv
Mantenimiento extraordinario Mensaje que aparecedespueacutes de 1500 horas de funcionamiento de la estufa
para realizar el mantenimiento extraordinario por parte delServicio de Asistencia Teacutecnica Funcioacuten desactivada de
faacutebrica para activarla contacte con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Es necesario realizar una limpiezageneral del aparato y de la instalacioacuten deevacuacioacuten de humos Contactar con el
Servicio de Asistencia Teacutecnica de lazona o profesional autorizado Ver
capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
PCLr Auto-limpieza perioacutedica del quemador que realiza la placamientras la estufa estaacute funcionando
No requiere de ninguna accioacutenTranscurrido el tiempo de limpieza el
mensaje desaparece
COD 8962200 112017
40
83 ALARMAS
La placa dispone de una serie de sistemas que controlan el encendido la combustioacuten la potencia defuncionamiento la temperatura del ambiente la temperatura de los humos el correcto funcionamiento delventilador la correcta evacuacioacuten de los gases de combustioacuten etc
Las alarmas son utilizadas por la placa para hacernos saber que hay algo que impide el normal funcionamiento dela estufa
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er01Disparo del Termostato
seguridad
Klixon de seguridad yo cableestropeados
Ha subido en exceso la temperatura enla tolva
Avisar al SAT
Er02Disparo del Presostatode aire de seguridad
Chimenea muy sucia o taponada Revisar y limpiar chimenea
Chimenea con mucha peacuterdida de cargalongitud excesiva excesivo tramohorizontal diaacutemetro insuficiente remateincorrecto o con malla demasiadoscodos etc
Revisar y corregir instalacioacuten
Revoque de los humos por accioacuten delviento
Revisar orientacioacuten de la salida dehumos y asegurarse de que elsombrerete es el adecuado
En uacuteltimo caso podriacutea ser un problemadel presostato de aire o de su conexioacutencon la placa
Si revisado y corregido todo lo anteriorsigue danto esta alarma cada vez queintenta arrancar avisar al SAT
Er03Apagado por
temperatura de humosbaja
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yo elmotor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten (deshacer la ldquocuevardquo) echarpellet a la tolva si es necesario y hacerun cebado del sinfiacuten ( ver apartado613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
Er05Apagado por excesode temperatura de
humos
La estancia coge mucha temperatura
Comprobar temperatura de ambienteseleccionada y que la sonda deambiente estaacute situada en un lugar quedetecte la temperatura de la estancia
Ventilador de ambiente no funciona o lohace muy despacio En caso de repetirse esta alarma a
menudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Falta o se ha estropeado la sonda dehumos En este caso apareceriacutea ldquoHirdquo enla informacioacuten de la temperatura dehumos ldquotFrdquo y el ventilador de ambientefunciona al maacuteximo
Er07
La placa no recibesentildeal del controlador
de velocidad delextractor (ventilador de
combustioacuten)
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica
Resetear el error y volver a encender
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
COD 8962200 112017
41
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er08No se consigue ajustar
correctamente lavelocidad del extractor
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica Resetear el error y volver a encender
Asegurarse que estaacute conectado a unaalimentacioacuten adecuada
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
La tensioacuten de red no es buena o setoma de un generador de corrientealterna no sinusoidal
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
Er11 Actualizar FECHA yHORA
Puede aparecer la primera vez que seconecta la estufa a la red o despueacutes devarios diacuteas desconectada
Actualizar hora y diacutea de la semana(Ver apartado 623)
Er12 Fallo en el encendido
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOPRAacuteCTICAMENTE VACIacuteO
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yoel motor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten echar pellet a la tolva si esnecesario y hacer un cebado del sinfiacuten( ver apartado 613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOLLENO DE PELLET(sin quemar)
Quemador sucio
Pellet huacutemedo o de mala calidad
Resistencia de encendido yo cable deconexioacuten estropeados
Vaciar y limpiar quemador resetearalarma e intentar otro arranque
Comprobar estado y calidad del pellet
Si no arranca tras 2 oacute 3 intentosavisar al SAT
Er15 Corte del suministroeleacutectrico
Se ha producido un corte del suministroeleacutectrico durante un tiempo prolongadomientras la estufa estaba funcionando odurante el encendido
Resetear el error y volver a arrancar
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Er39 Sensor medidor deflujo estropeado
Podriacutea aparecer al apagarse le estufa sidurante el funcionamiento se estropeaseel sensor de flujo
Si persiste el problema al arrancarapareceraacute el error ldquoEr41rdquo
Er41No se ha alcanzado el
flujo de aire miacutenimodurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacuteamos tener un problema en lasalida de humos
La entrada de aire taponada total oparcialmente o la han canalizado ytiene mucha peacuterdida de carga
Quemador sucio
La estufa coge aire por una entrada noprevista Puerta abierta o mal cerradala tolva yo sinfiacuten de carga sin pelletetc
Los pasos interiores de la estufa estaacutenmuy sucios
El extractor ha perdido potencia
Problemas con el sensor de caudal osu conexioacuten (aparece mensaje ldquoSondrdquo)
Revisar todas las posibilidades que secitan en el error ldquoEr02rdquo
Comprobar estufa e instalacioacuten
Comprobar limpieza de estufa y desalida de humos (ver capiacutetulo 9)
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
COD 8962200 112017
42
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er42 Excesivo flujo de airedurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacutea aparecer si tuvieacuteramos un tiroexcesivo en chimenea o si estamosforzando la entrada del aire para lacombustioacuten
Revisar y corregir instalacioacuten
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al instalador o al SAT
El transductor de presioacuten estaacuteestropeado en cuyo caso puedeaparecer junto con el mensaje ldquoSondrdquo
Avisar al SAT
Con la ayuda de este cuadro de alarmas el usuario deberiacutea poder localizar cuaacutel ha sidola causa que la ha producidoUna vez detectada y corregida dicha causa para poder volver a encender la estufa hayque resetear dicha alarma
RESETEO DE LAS ALARMAS
Cuando se genera cualquier alarma la estufa entra en apagado
No se puede resetear la alarma hasta que la estufa no esteacute totalmente apagada
Una vez apagada hay que esperar a que aparezca en el display superior ldquoAltrdquo y pulsar deforma prolongada la tecla para que se resetee la alarma que estaacute activa
Una vez se ha reseteado la alarma conviene apagar la estufa durante unos segundosdel interruptor posterior
Si despueacutes de seguir todos los pasos del reseteo de alarmas no se llega a resetear o si cadavez que se intenta arrancar de nuevo la estufa vuelve a aparecer avisar al Servicio Teacutecnico
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para el buen funcionamiento de la estufa es imprescindible realizar ciertas labores de mantenimiento cuyafrecuencia dependeraacute principalmente de las horas de funcionamiento y de la calidad del combustible Algunasdeben realizarse a diario mientras que hay otras que basta con hacerlas una vez por temporadaEs responsabilidad del usuario asegurarse de que se llevan a cabo las operaciones de limpieza y mantenimientonecesarias unas realizaacutendolas directamente eacutel y otras avisando a un profesional o Sat autorizadoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoCLrrdquo (Mantenimiento ordinario) el usuario debe realizar oasegurarse de que han sido realizadas recientemente las labores de mantenimiento que vienen marcadas con() ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoServrdquo (Mantenimiento extraordinario) el usuario debe avisar a unprofesional o Sat autorizado para que realice si no han sido realizadas recientemente las labores demantenimiento que vienen marcadas con () ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoTanto el mensaje ldquoCLrrdquo como ldquoServrdquo vienen deshabilitados de faacutebrica Para habilitarlos contactar con el Serviciode Asistencia Teacutecnica de su zona
COD 8962200 112017
43
LA FALTA DE LIMPIEZA COMPROMETE LA SEGURIDAD Y EL BUENFUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
91 TABLA DE MANTENIMIENTO
A continuacioacuten se indica un conjunto de operaciones de mantenimiento y la periodicidad recomendada paraestos modelos de estufas Hay que tener en cuenta que en las operaciones de limpieza y recogida decenizas se indica la periodicidad habitual cuando se utilizan pellets de madera de pino de maacutexima calidaden funcioacuten del combustible utilizado puede ser necesario realizar de forma maacutes frecuente estasoperaciones
OPERACIOacuteNQUIEN DEBE RELIZARLO
PERIODICIDAD8-12H D 2-3D M-() 2T-() T- ()
LIMPIEZA DE BRASEROUSUARIO(ver apartado 93)
X
LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALORUSUARIO(ver apartado 94)
X
LIMPIEZA Y VACIADO DEL CAJOacuteN DE CENIZASUSUARIO(ver apartado 92)
X
LIMPIEZA DEL VIDRIO DE LA PUERTAUSUARIO(ver apartado 98)
X
LIMPIEZA DE CONEXIOacuteN EN ldquoTrdquoUSUARIO(ver apartado 97)
X
LIMPIEZA DE CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteNPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 95)
X
LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLEUSUARIO-(ver apartado 99)
X
LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOSPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 96)
X
LIMPIEZA CHIMENEA (INSTALACIOacuteN DESCARGA)PROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 97)
X
REVISIOacuteN ANUALPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 910)
X
8-12H Cada 8-12 horas de funcionamiento
D Cada diacutea
2-3D Cada 2-3 diacuteas
M-() Una vez al mes o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo que se produzca conmayor frecuencia
2T-() Dos veces por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo quese produzca con mayor frecuencia
T- () Una vez por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza extraordinaria ldquoServrdquo loque se produzca con mayor frecuencia
COD 8962200 112017
44
Para este tipo de limpieza es necesario contar con un aspirador de cenizas Es conveniente empezar la temporada con la estufa y la chimenea totalmente limpias
Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse SOacuteLO con laestufa apagada y friacutea y hasta entonces la puerta debe permanecer cerrada
Antes de efectuar cualquier operacioacuten de limpieza o mantenimiento cortar laalimentacioacuten a la estufa accionando el interruptor general colocado detraacutes de lamisma o desconectando el cable eleacutectrico que la alimenta
92 ELIMINACIOacuteN DE LAS CENIZAS
El cajoacuten recoge cenizas debe vaciarse regularmente para impedir que los residuos de la combustioacuten lleguen alsoporte del brasero Las cenizas deben colocarse en un contenedor de metal con cubierta estanca Hasta que lascenizas se apaguen de forma definitiva el contenedor cerrado debe colocarse sobre una base no combustible otierra y bien lejos de materiales combustibles
Al abrir la puerta de la estufa se accede al cajoacuten de cenizas (ver Fig 91) Destornillar las dos tuercas demariposa (Fig 92) y tirar del cajoacuten mediante el respectivo tirador (ver Fig 93 y Fig 94) Una vez vaciado elcajoacuten de cenizas repetir las mismas operaciones al reveacutes atornillando eneacutergicamente las dos tuercas demariposa
Fig 91 Fig 92
Fig 93 Fig 94
93 LIMPIEZA DEL BRASERO (QUEMADOR)
En funcioacuten de la calidad del combustible utilizado se pueden formar incrustaciones que no permitan el correctofuncionamiento de la estufa por lo que deben ser eliminadas Levantar tanto la pieza superior del brasero como elmismo brasero del soporte donde estaacute situado (Fig 95 y 96) y limpiar de posibles incrustaciones que sepudieran haber formado prestando especial atencioacuten a liberar los agujeros obstruidos con el empleo de unutensilio puntiagudo si es necesario
COD 8962200 112017
45
Fig 95 Fig 96 Fig 97
Con un aspirador para cenizas quitar la ceniza acumulada dentro de la caacutemara sacar el brasero y controlar quelos orificios presentes en el mismo esteacuten limpios Tambieacuten es necesario limpiar el soporte del brasero aspirandolas cenizas existentes (Fig 97)
Por regla general es necesario realizar esta operacioacuten cada 8-12 horas de funcionamientode la estufa aunque con un pellet cuya calidad o porcentaje de cenizas no sean losoacuteptimos podriacutea necesitar hacerse con mayor frecuencia
Antes de encender la estufa controlar que el brasero esteacute bien asentado y desplazado hacia eltubo de la resistencia de encendido
94 LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
Es una operacioacuten muy sencilla y que no requiere de ninguacuten utensilio pero que asegura que tengamos un buenintercambio de calor de la estufa con el aire ambienteSe realiza con la estufa friacutea y seriacutea conveniente hacerlo antes de cada arranque o al menos una vez al diacutea
Para hacer esta limpieza disponemos en el frontal o en la parte superior de unos pomos (dependiendo delmodelo) Movieacutendolos hacia delante y hacia atraacutes desplazamos una parrilla que limpia el intercambiador de caloreliminando los residuos de la combustioacuten y garantizando asiacute el maacuteximo rendimiento
En los modelos Smart Qube de 10 y 12 kW en la parte superior de la estufa levantando la puerta de carga seencuentran dos pomos (Fig 98) que al moverlos hacia arriba y hacia abajo permiten limpiar el intercambiador decalor eliminando asiacute los residuos de la combustioacuten En el caso de los modelos Smart Qube 8 kW estos pomosse encuentran en la parte de arriba del frontal de la estufa (Fig 99)
Modelos Smart Qube 10 y 12 kW Modelos Smart Qube 8 kW
Fig 98 Fig 99
COD 8962200 112017
46
95 LIMPIEZA CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteN
Perioacutedicamente por lo general una vez por temporada para el buen funcionamiento de la estufa se debe realizarla limpieza de la caacutemara de combustioacuten La frecuencia de esta operacioacuten depende del tipo de combustibleutilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse en contacto con un Centrode Asistencia TeacutecnicaLa estufa dispone de un retenedor de llama en la parte superior de la caacutemara de combustioacuten para acceder a eacutel ypoder limpiarlo hay que hacerlo como se indica en la Figura 910
Fig 910
Las piezas indicadas con la flecha en la Figura 910 son piezas del interior de la caacutemara decombustioacuten que salen pintadas de faacutebrica para que no se oxiden durante su almacenamientoUna vez puesta en marcha la estufa esta pintura se deteriora debido a las altas temperaturasPara eliminarla de forma uniforme frotar con un estropajo de acero
96 LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOS
Por lo general una vez al antildeo (preferiblemente al inicio de la estacioacuten) para el buen funcionamiento de la estufase debe realizar la limpieza extraordinaria de la caacutemara de humos La frecuencia de esta operacioacuten depende deltipo de combustible utilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse encontacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica
97 LIMPIEZA DE LA INSTALACIOacuteN DE DESCARGA (CHIMENEA)
Se recomienda proceder a este mantenimiento en la fase de limpieza extraordinaria Para ello quitar el tapoacuten de laconexioacuten en T y limpiar todo el conducto de la chimenea Al menos la primera vez este mantenimiento debe serrealizado por personal cualificadoTambieacuten se recomienda realizar de la limpieza la conexioacuten en T al menos una vez al mes
98 LIMPIEZA DEL VIDRIO PUERTA
Perioacutedicamente limpiar el vidrio de la puerta de la estufa con un producto desengrasante (no corrosivo niabrasivo) Si el vidrio todaviacutea estaacute caliente antes de proceder a la limpieza dejar la puerta de la estufa abierta eltiempo necesario para que se enfriacutee No use materiales que puedan dantildear o rayar el cristal
No rociacutee con producto para la limpieza del cristal sobre las partes pintadas de la estufa o en lajuntas de la puerta del hogar (cordoacuten de fibra de vidrio)
COD 8962200 112017
47
Si por accidente durante las operaciones de limpieza llegase a romperse el vidrio NO encenderla estufa y ponerse en contacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica para que lo sustituya (soacutelopuede utilizarse recambio original ya que se trata de un vidrio con propiedades especiales)
99 LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLE
El serriacuten que se desprende del pellet tanto al echarlo como durante el funcionamiento de la estufa vaquedaacutendose almacenado en el fondo de la tolvaSi llegase a acumularse en exceso podriacutean producirse problemas en el funcionamiento de la estufa por lo queperioacutedicamente es necesario eliminar dicho serriacutenPara ello deberemos dejar que se gaste todo el pellet o apurar casi hasta el final y con un aspirador desde lapuerta superior que da acceso a la tolva eliminar todas las partiacuteculas acumuladas en el fondo
Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito
910 REVISIOacuteN ANUAL
Llamamos ldquoRevisioacuten Anualrdquo a una operacioacuten de mantenimiento de caraacutecter extraordinario en la cual se realizauna limpieza completa y exhaustiva de la estufa asiacute como una comprobacioacuten del funcionamiento de todos losdispositivos del equipo y el estado de los elementos de desgasteTambieacuten debe de limpiar la chimenea (instalacioacuten de descarga) para finalmente asegurarse del correctofuncionamiento del conjunto estufa-chimenea y poder hacer asiacute los ajustes que sean necesariosLa periodicidad con que debe de realizarse estaacute indicada en la tabla de mantenimiento del apartado 91La Revisioacuten Anual soacutelo puede ser realizada por un profesional acreditado o un SAT autorizado
La Revisioacuten Anual es imprescindible para asegurar el buen funcionamiento de la estufa de norealizarse los problemas que se produzcan en el funcionamiento del equipo no seraacuten cubiertospor la garantiacutea
10 PUESTA EN MARCHA Y PIEZAS DE DESGASTE
Una vez instalado el equipo es obligatorio realizar la puesta en marcha del mismo por unServicio de Asistencia Teacutecnica Oficial del fabricante o personal autorizado por el mismo Lapuesta en marcha del equipo es obligatoria y estaacute incluida en el precio del mismo (excepto eldesplazamiento del SAT) En el caso de no realizar la puesta en marcha del equipo la garantiacuteaquedaraacute anulada
A continuacioacuten se indican una serie de piezas que son susceptibles de deterioro por manipulacioacuten al realizar lasoperaciones de mantenimiento envejecimiento prematuro por falta de mantenimiento del equipo o simplementedebido al desgaste por uso del propio equipo las cuales son consideradas piezas de desgaste
- Resistencia- Brasero- Sinfiacuten de limpieza y rodamientos (seguacuten modelo)- Vermiculita o piezas de fundicioacuten de la caacutemara de combustioacuten (seguacuten modelo)- Trenza fibra de vidrio de la caacutemara de combustioacuten y juntas
COD 8962200 112017
48
Estas piezas de desgaste no estaacuten cubiertas por la garantiacutea aun cuando el cambio de eacutestas seproduzca antes de la finalizacioacuten del periodo de vigencia de la garantiacutea
11 ACCESORIOS OPCIONALES
111 LASIAN MOacuteDULO WI-FI
El dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-firdquo conecta viacutea Wi-Fi la estufa a internet permitiendo al usuario la gestioacuten remotade la estufa La gestioacuten se realiza a traveacutes de la App ldquoLasian Wi-Fi Controlrdquo gratuita y disponible en Google Playpara Android y App Store para IOS
Mediante esta aplicacioacuten es posible encender apagar y desbloquear la estufa realizar programaciones horariasmodificar consigna de temperatura consultar un histoacuterico de horas de funcionamiento recepcioacuten de alarmas viacuteaemail o por notificaciones push-up
Para maacutes informacioacuten consulte el manual suministrado junto con el dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-Firdquo
112 CONTROL REMOTO MODEM GSM
Permite comunicarse con la estufa a traveacutes de SMS enviado desde el moacutevil para efectuar operaciones deencendido apagado peticioacuten sobre el estado de la estufa y recibir informaciones sobre condiciones de bloqueo dela misma
Conectar el Modem con el puerto RS232 de la tarjeta mediante los cables y conectores suministrados ademaacutes espreciso alimentar la tensioacuten de red a traveacutes del alimentador correspondiente
Utilice una tarjeta SIM de cualquiera operador de telefoniacutea moacutevil que pueda acceder al traacutefico GSM de datos Deshabilite la peticioacuten de PIN de la SIM Las operaciones de conexioacuten y desconexioacuten de la SIM del Modem se DEBEN efectuar con el Modem APAGADO(sin alimentacioacuten)
Lado izquierdo Tarjeta SIM Led GSM
Antena
Ladoderecho
COD 8962200 112017
49
Dos led definen el estado del modem
Led GSM Actividad Led Estado Modem
ON
Led encendido fijo
El modem estaacute encendido y listo pero todaviacutea no se haregistrado en la red o la tarjeta SIM mantiene activa lapeticioacuten del PIN o la antena no estaacute conectada (posible faltacobertura)
Led parpadea cada 2 segundos Modem encendido y listo para efectuar o recibir llamadas
Led parpadea cada segundo Modem encendido y que estaacute comunicando (voz datos ofax)
OFF Led apagado Modem no alimentado o en fase de reset
El usuario puede enviar un SMS al nuacutemero correspondiente a la SIM del Modem con alguna de las siguientespalabras clave de control (escritas indiferentemente en mayuacutesculas o minuacutesculas)
StartLa palabra pone en Encendido la estufa si no estaba ya encendida El Modem enviacutea unmensaje al nuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que seencuentra la estufa y si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
StopLa palabra pone en Apagado la estufa si no estaba ya apagada El Modem enviacutea un mensaje alnuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufay si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
Status La palabra pregunta por el Estado de la estufa El Modem envίa un mensaje al nuacutemero desde elque ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufa y si se hagenerado alguacuten coacutedigo de error
Learn A traveacutes de esta palabra el sistema Aprende el nuacutemero al cual enviar un SMS en caso deBloqueo En el caso de que haya una condicioacuten de Bloqueo el Modem automaacuteticamente enviacuteaun mensaje con el estado de la estufa y con el error ocurrido al nuacutemero que acaba de aprender
Reset Permite desbloquear el sistema
12 PROTECCIOacuteN DEL MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE
El producto al final de su vida uacutetil se ha de entregar a un centro de recogida selectiva de aparatos eleacutectricos yelectroacutenicos o bien se ha de devolver al distribuidor en el momento de la compra de un nuevo aparatoequivalente para su reciclado o eliminacioacuten Para informacioacuten maacutes detallada acerca de los sistemas de recogidadisponibles diriacutejase a las instalaciones de recogida de entes locales o a los distribuidores en los que se realizoacute lacompra
En cuanto al embalaje todos los materiales utilizados en eacuteste son respetuosos con el medio ambiente yreciclables
Tarjetaelectroacutenica
Cable deconexioacuten
Alimentacioacuteneleacutectrica
Modem
COD 8962200 112017
50
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_081 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 8 kW Llaima Etna Smart Basic 8 kW y Qube Basic 8 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE05514-1 con fecha 26062014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 181 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 71 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 36 kW
Rendimiento energeacutetico 86 a la potencia teacutermica nominal93 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6
La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por
Lugar y fecha de emisioacuten
Muel a 26 de Junio de 2014
COD 8962200 112017
51
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_101 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 10 kW Erta Basic Erta Flow Erta Evo Erta Evo Flow Fuji Basic Fuji Flow Fijo Evo Fuji Evo FlowSmart Basic 10 kW Smart Flow 10 kW Smart Evo 10 kW Smart Evo Flow 10 kW Qube Basic 10 kW QubeFlow 10 kW Qube Evo 10 kW y Qube Evo Flow 10 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE012514-1 con fecha 21102014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal002 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 203 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 88 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 33 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal89 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante porLugar y fecha de emisioacuten
Muel a 21 de Octubre de 2014
COD 8962200 112017
52
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_121 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 12 kW Atilan Basic Atilan Flow Atilan Evo Atilan Evo Flow Musa Basic Musa Flow Musa EvoMusa Evo Flow Teon Basic Teon Flow Teon Evo Teon Evo Flow Smart Basic 12 kW Smart Flow 12 kWSmart Evo 12 kW Smart Evo Flow 12 kW Qube Basic 12 kW Qube Flow 12 kW Qube Evo 12 kW y QubeEvo Flow 12 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE015512-2 con fecha 07112013
6 Prestaciones declaradasEspecificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal005 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 209 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 102 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 34 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal88 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPDLas prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por Muel a 7 de Noviembre de 2013
Lugar y fecha de emisioacuten
COD 8962200 112017
53
Fabricante LASIAN SLConsumidores y usuarios Esta hoja complementaria va firmada por el instalador y usuario Nordm 516128
IMPORTANTELea atentamente el contenido de la presente hoja de garantiacutea si tuviese alguna duda de interpretacioacuten consulte con su instalador vendedor o SAT de su zona
Rellene todos los datos solicitados en la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten y conseacutervela siempre con esta hoja ya que seraacute necesario presentarla a nuestro SAT para quepueda realizar cualquier reparacioacuten o inspeccioacuten al amparo del periacuteodo de garantiacutea La cumplimentacioacuten de los datos de la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten supone que elusuario conoce y acepta los teacuterminos y condiciones del presente Certificado de Garantiacutea
VIGENCIA1- La garantiacutea entra en vigor a partir de la fecha de puesta en marcha si el producto asiacute lo exige En caso contrario a partir de la fecha de la factura de compra2- Se establecen 2 antildeos de garantiacutea Los seis primeros meses incluye piezas mano de obra y desplazamiento Pasados los seis meses y hasta los 2 antildeos la garantiacutea
soacutelo cubre las piezas Este plazo de cobertura de la garantiacutea es vaacutelido para consumidores y usuarios seguacuten RDL 120073- En caso de equipos que requieran puesta en marcha para dar validez a la garantiacutea es imprescindible recepcionar en faacutebrica la tarjeta de garantiacutea que se acompantildea
con los equipos dentro del plazo de 30 diacuteas No se admitiraacute la factura de compra como documento para validar la garantiacutea4- Para equipos que no requieran puesta en marcha es necesaria la presentacioacuten de factura de compra para actuaciones de servicio teacutecnico en periacuteodo de garantiacutea
COBERTURA1- El fabricante garantiza su producto exclusivamente contra anomaliacuteas producidas por defecto de fabricacioacuten consistiendo en la reparacioacuten o sustitucioacuten ldquoin siturdquo o en las
instalaciones del servicio teacutecnico de las piezas defectuosas asumiendo uacutenicamente los costes de la sustitucioacuten o reparacioacuten nunca hacieacutendose cargo de los gastosadicionales debidos a las peculiaridades de la instalacioacuten
2- NO cubre la garantiacutea Las piezas que precisen cambio por desgaste de uso o susceptible de deterioro por manipulacioacuten o al realizar operaciones de mantenimiento aun cuando eacuteste seproduzca antes de la finalizacioacuten del periacuteodo de vigencia de la garantiacutea Estas piezas vendraacuten indicadas en el manual del equipo correspondiente Las anomaliacuteas producidas como resultado de una incorrecta instalacioacuten negligencia en el uso del equipo falta de mantenimiento yo limpieza manipulacioacuten porpersonal no cualificado funcionamiento en condiciones inadecuadas ni los desperfectos ocasionados en el traslado manipulacioacuten y almacenaje de los equipos enviviendas o locales durante la instalacioacuten de los mismos
Las averiacuteas de los componentes eleacutectricos o fallos del funcionamiento del equipo que puedan haberse producido por agentes externos tormentas caiacuteda de rayosvariaciones de tensioacuten fallos en el suministro en la red eleacutectrica falta de conexioacuten de toma tierra corrientes paraacutesitas ondas electromagneacuteticas etc
Las intervenciones a que haya lugar por agua o combustible que no cuenten con la debida calidad- Aguas con alto iacutendice calcaacutereo o concentracioacuten de cloruros superior a 300 mgl- Gasoacuteleo con impurezas o concentracioacuten de agua superior a 250 mgKg- Combustible de calidad no adecuada al funcionamiento del equipo seguacuten el manual del equipo- No cubriraacute la garantiacutea las roturas de cuerpos de equipos que puedan producirse por funcionamiento del quemador con circuito en vaciacuteo o baja presioacuten por
llenado del circuito en caliente congelacioacuten del agua contenida en el equipo obstrucciones calcaacutereas o por suciedad etc Soacutelo tendraacuten cobertura lasperforaciones en forma de poros debidas a posibles defectos en la conformacioacuten del material
No cubriraacute la garantiacutea las revisiones servicios de mantenimiento de los equipos o regulaciones asiacute como tiempo extraordinario invertido por no respetar la normativay distancias adecuadas No cubriraacute la garantiacutea los casos especificados expresamente en el manual del equipo
CONDICIONES DE GARANTIacuteA1- En caso de equipo que requiera puesta en marcha la garantiacutea quedaraacute anulada si la puesta en marcha del equipo no es realizada por el Servicio de Asistencia Teacutecnica
Oficial o en su defecto por persona profesionalmente acreditada y con autorizacioacuten del fabricante2- Si en la puesta en marcha del equipo el SAT detectara cualquier anomaliacutea o defecto en la instalacioacuten deficiencia en la ubicacioacuten del equipo (espacio disponible
ventilacioacuten del recinto evacuacioacuten de gases calidad del combustible etc) eacuteste no se veraacute obligado a realizar la puesta en marcha hasta que dicho defecto no seacorregido y podraacute si lo estima oportuno cobrar el importe correspondiente derivado de la intervencioacuten
3- Una vez realizada la puesta en marcha el SAT (o la persona o entidad autorizada si fuera el caso) firmaraacute y sellaraacute la garantiacutea validando la misma La presente hojade garantiacutea ldquousuariordquo quedaraacute en poder del mismo y estaraacute siempre disponible cuando se precise la intervencioacuten en el equipo bajo el concepto de garantiacutea certificandode esta forma uacutenicamente que el equipo funciona correctamente pero en ninguacuten caso se asumiraacute responsabilidad alguna por cualquier posible error u omisioacuten en lainstalacioacuten
4- En ninguacuten caso se podraacute cambiar el conjunto completo del equipo o quemador sin autorizacioacuten del fabricante5- El fabricante se reserva el derecho a las modificaciones en sus equipos sin necesidad de previo aviso manteniendo siempre las caracteriacutesticas teacutecnicas y de servicio
esenciales para cumplir el fin al que estaacute destinado el equipo6- El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personas o cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente del equipo en
siacute como unidad individual y por defecto de fabricacioacuten
CONSEJOS UacuteTILES
No manipule el interior del equipo Si duda de su correcto funcionamiento lea atentamente el manual de instrucciones que se incluye o bien consulte al ServicioTeacutecnico de su zona Para mantener un oacuteptimo funcionamiento del equipo LASIAN aconsejamos una revisioacuten anual del mismo por parte de un SAT oficial o entidadautorizada por LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL que para su comodidad aconsejamos realice al final de la temporada de calefaccioacuten
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL
GARANTIA DE FABRICACION COD 516305
COD 8962200 112017
54
INTERVENCIONES SAT
FECHA HORASFUNCIONAMIENTO INTERVENCIOacuteN FIRMA SAT FIRMA
USUARIO
COD 8962200 112017
55
COD 8962200 112017
56
El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personaso cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente de la estufa en siacute como unidadindividual
NOTA El fabricante se reserva el derecho de modificaciones en sus productos sinnecesidad de aviso previo manteniendo siempre las caracteriacutesticas esenciales paracumplir el fin a que estaacute destinada la estufa
Separe este producto de otros tipos de residuos yreciacuteclelo correctamente para promover la reutilizacioacutensostenible de recursos materiales
Servicio Teacutecnico
COD 8962200 112017
26
SI EN LOS DISPLAY NO SE VISUALIZAN LOS PARAacuteMETROS QUE HEMOS INDICADO O LOS
PULSADORES NO DAN ACCESO A LAS FUNCIONES INDICADAS EN ESTE MANUAL PUDIERA
SER QUE DURANTE LA MANIPULACIOacuteN DEL CUADRO SE HAYA CAMBIADO LA
CONFIGURACIOacuteN DEL TECLADO
La configuracioacuten del teclado se cambia pulsando al mismo tiempo de forma prolongada y estaacute correctamente configurado cuando aparece en el display superior ldquo110rdquo
61 MENUacute USUARIO 1
Llamamos ldquoMENU USUARIO 1rdquo a todas las opciones a las que puede acceder el usuario desde la ldquoPantallaPrincipalrdquo (la que se visualiza normalmente sin tener que presionar ninguacuten pulsador)Todos los pulsadores tienen una doble funcioacuten Una se activa con un clic (pulsacioacuten simple) y la otra con unapulsacioacuten prolongada
611- INFORMACIOacuteN
Con cada clic del botoacuten visualizamos en el display inferior la abreviatura del nombre de un paraacutemetro y enel superior su valorLos paraacutemetros a visualizar por orden de aparicioacuten son tF Temperatura humos (ordmC) tA Temperatura ambiente (ordmC) FL Velocidad flujo de aire primario UF Velocidad del ventilador de combustioacuten (rpm) Co Tiempo sinfiacuten ON (sec) St Tiempo que queda para Mantenimiento Extraordinario (h) St2 Tiempo que queda para Mantenimiento Ordinario (h) FC Coacutedigo y revisioacuten firmware FYSYI01000033XY 514 Coacutedigo artiacuteculo fabricante 0Y0X
Paraacutemetros desactivados de faacutebrica para activarlos por peticioacuten del usuario contactar con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Si se deja de pulsar durante 5 segundos el sistema vuelve automaacuteticamente a la pantalla principal
612- RESETEAR ERRORES ENCENDER Y APAGAR ESTUFASi realizamos una pulsacioacuten prolongada sobre el boton cambiaremos el estado en el que se encuentra enese momento la estufa pudieacutendose dar los siguientes casos en funcioacuten de la fase en la que se encuentra
FASE EN QUE SE ENCUENTRA ANTES DE PULSARFASE DESPUES DE PULSAR(de forma prolongada)
PARADA (Con alarma activa) PARADA (Sin alarma activa)
PARADA (Sin alarma activa) ENCENDIDO
ENCENDIDO NORMAL MODULACIOacuteN oacute STAND-BY APAGADO (ldquoOFFrdquo)APAGADO (ldquoOFFrdquo) ldquoRECrdquo (Recuperacioacuten de encendido)ldquoRECrdquo (Recuperacioacuten de encendido) APAGADO (ldquoOFFrdquo)
COD 8962200 112017
27
613- REGULACIOacuteN DE LA POTENCIA DE TRABAJO
La estufa dispone de 6 potencias de funcionamiento siendo 1 la menor y 6 la mayor las cuales sonseleccionadas por el usuario mediante la pulsacioacuten corta clic del botoacuten (P3)Ademaacutes de la opcioacuten de elegir entre las 6 potencias la placa nos ofrece un modo de funcionamiento automaacuteticoldquoArdquo en el cual es la estufa la que decide en cada momento cuaacutel es la potencia de funcionamiento maacutes adecuadamodulando en funcioacuten de la temperatura ambiente de la habitacioacuten y la seleccionada por el usuarioconsiguieacutendose asiacute un calentamiento maacutes raacutepido una temperatura maacutes constante y un menor consumo decombustiblePara elegir la potencia pulsar el botoacuten (P3) y el display inferior D2 comenzaraacute a parpadear Con cada clicde este botoacuten iraacute subiendo la potencia para finalmente aparecer la opcioacuten de modo automaacutetico Si volvemos apulsar vuelve a empezar desde la potencia 1Cuando dejamos de pulsar el valor que aparece en el display deja de parpadear y queda seleccionado comonueva potencia de trabajo
Cuando la estufa estaacute parada no aparece la potencia de funcionamiento pero si hacemos clicsobre el botoacuten (P3) aparece la potencia que hay elegida y se puede cambiar
614- CARGA MANUAL DE PELLETS
Esta funcioacuten nos permite antes de encender la estufa poner en marcha el sinfiacuten de carga para llenarlo decombustiblePara ello haremos una pulsacioacuten prolongada del botoacuten (P3) y el sinfiacuten de carga se activa de forma continuaMientras en el display inferior aparece ldquoLoAdrdquo en el superior va marcando el tiempo que lleva funcionandoInterrumpiremos la carga cuando el pellet caiga de forma constante en el quemador para lo cual basta con pulsarcualquier tecla Como seguridad la carga se interrumpe automaacuteticamente despueacutes de 300 segundos
Despueacutes de realizar esta operacioacuten antes de proceder al encendido de la estufa es necesariovaciar el quemador y volverlo a colocar correctamente ya que si se acumula muchocombustible en el encendido se podriacutea producir una deflagracioacuten
Esta funcioacuten solamente estaacute activa con la estufa parada Esta operacioacuten es necesario realizarla antes del primer encendido y tambieacuten en el caso de que
la estufa se quede sin combustible
615- REGULACIOacuteN DE LA SONDA AMBIENTE y
El usuario tiene la opcioacuten de seleccionar la temperatura ambiente que desee en un rango que va desde los 10ordm Chasta los 40ordm CDurante el funcionamiento la estufa compara el valor de consigna con la temperatura que detecta la sonda deambiente que lleva en la parte posterior Mientras la temperatura de la sonda esteacute por debajo la estufa funcionaen la potencia seleccionada (o en automaacutetico) y cuando la alcanza pasa a modulacioacuten ldquomodrdquoSi estando en modulacioacuten sobrepasamos en maacutes de 2 grados la temperatura de consigna la estufa entra enapagado para ponerse en ldquostand-byrdquo volviendo a encender cuando la temperatura del ambiente sea inferior a laelegida por el usuarioPara modificar el valor de consigna de temperatura ambiente basta con una pulsacioacuten corta clic sobre el botoacuten
oacute (P2 o P4) En el display inferior se podraacute visualizar parpadeando la temperatura de consigna que yaestaba seleccionada ldquothrdquo la cual se puede aumentar o disminuir mediante las teclas yrespectivamenteTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
COD 8962200 112017
28
616- CALIBRACIOacuteN CARGA DE PELLETS (desactivada de faacutebrica)
El quemado del combustible y el comportamiento de la estufa en general variacutea en funcioacuten del tipo de pelletutilizado y del trazado que tenga la salida de humos Si cualquiera de ellos es muy diferente de los estaacutendarescon los que fue ajustada la estufa en faacutebrica puede ser necesario reajustar la carga de combustible paraadaptarlo a las condiciones existentesObservando el comportamiento de la estufa el usuario puede saber si conviene reducir o aumentar la carga depellet tal y como se explica en el apartado ldquo43- AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLET UTILIZADOrdquoLa calibracioacuten del pellet se hace mediante escalones 7 positivos y 7 negativos que aumentan y disminuyenrespectivamente (de forma proporcional) el porcentaje de carga con respecto al ajuste de faacutebrica (que viene conel escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo)Para acceder a la calibracioacuten de la carga hay que realizar una pulsacioacuten prolongada del pulsador (P2) hastavisualizar en el display inferior ldquoPellrdquo apareciendo al mismo tiempo en el display superior el valor actual delescaloacuten Para modificarlo debemos hacer una nueva pulsacioacuten prolongada del pulsador hasta escucharuna sentildeal acuacutestica Luego con pulsaciones cortas de las teclas oacute (P2 y P4) haremos parpadear el valor delescaloacuten y lo podemos subir o bajarTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
Los valores que se visualizan con signo negativo son los escalones negativos (disminucioacuten de lacarga) mientras que los que no llevan signo son escalones positivos (aumento de la carga)
La estufa dispone de un sistema de regulacioacuten que ajusta automaacuteticamente la carga de pelletpor lo que esta regulacioacuten de usuario no apareceraacute o si aparece debe permanecer a ldquo0rdquo paraque no interfiera con la que realiza la placa
617- CALIBRACIOacuteN VENTILADOR COMBUSTIOacuteN (desactivada de faacutebrica)
El quemado del combustible y el comportamiento de la estufa en general variacutea en funcioacuten del tipo de pelletutilizado y del trazado que tenga la salida de humos Si cualquiera de ellos es muy diferente de los estaacutendarescon los que fue ajustada la estufa en faacutebrica puede ser necesario reajustar la velocidad del ventilador paraadaptarlo a las condiciones existentesObservando el comportamiento de la estufa el usuario puede saber si conviene reducir o aumentar la velocidaddel ventilador tal y como se explica en el apartado ldquo43- AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLETUTILIZADOrdquoLa calibracioacuten del ventilador se hace mediante escalones 7 positivos y 7 negativos que aumentan y disminuyenrespectivamente (de forma proporcional) la velocidad del ventilador con respecto al ajuste de faacutebrica (que vienecon el escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo)Para acceder a la calibracioacuten de la velocidad del ventilador hay que realizar una pulsacioacuten prolongada delpulsador (P4) hasta visualizar en el display inferior ldquoVentrdquo apareciendo al mismo tiempo en el display superiorel valor actual del escaloacuten Para modificarlo debemos hacer una nueva pulsacioacuten prolongada del pulsadorhasta escuchar una sentildeal acuacutestica Luego con pulsaciones cortas de las teclas oacute (P2 y P4) haremosparpadear el valor del escaloacuten y lo podemos subir o bajarTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
Los valores que se visualizan con signo negativo son los escalones negativos (disminucioacuten de lavelocidad) mientras que los que no llevan signo son escalones positivos (aumento de la velocidad)
La estufa dispone de un sistema de regulacioacuten que ajusta automaacuteticamente la velocidad delextractor por lo que esta regulacioacuten de usuario no apareceraacute o si aparece debe permanecer aldquo0rdquo para que no interfiera con la que realiza la placa
COD 8962200 112017
29
62 MENUacute USUARIO 2
Llamamos ldquoMENU USUARIO 2rdquo a una serie de funciones a las que puede acceder el usuario desde un submenuacuteal que se llega mediante una pulsacioacuten prolongada ldquoPantalla Principalrdquo de los botones y (P3 y P4)
Las funciones que nos ofrece este submenuacute son las siguientes- rAir Regulacioacuten del ventilador ambiente- Cron Crono para programar los horarios de apagadoencendido de la estufa- oroL Reloj- TELE Control remoto- rCLr Reset limpieza (funcioacuten desactivada de faacutebrica)- TPAr Menuacute Teacutecnico
Al pulsar simultaacuteneamente de forma los botones y en el display superior aparece la primera funcioacuten delMenuacute Usuario 2 ldquorAirrdquo y mediante los botones y (P2 y P4) puede desplazarse por las diferentes funcionesPara acceder a cualquiera de ellas visualicelo en pantalla y pulse el botoacuten (P3) y para salir a la pantallaprincipal pulse (P1)Transcurridos unos 40 segundos sin pulsar ninguacuten botoacuten el display vuelve a la pantalla principalEn los apartados siguientes se hace una descripcioacuten detallada de cada una de las funciones del ldquoMenuacute usuario 2rdquo
621- REGULACIOacuteN VENTILADOR AMBIENTE (rAir)
Funcioacuten que permite modificar la potencia del ventilador ambiente Dispone de 7 escalones positivos y negativosque aumentan o disminuyen respectivamente (de forma proporcional) el porcentaje de ventilacioacuten ambiente de laestufa con respecto al ajuste de faacutebrica (que viene con el escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo) La modificacioacuten de la potenciadel ventilador ambiente afecta a todas las potencias de trabajo de la estufa (de 1 a 6 y modo automaacutetico)
Presionando el botoacuten (P3) entraraacute en el menuacute ldquorAirrdquo y en el display superior D1 aparece el escaloacuten depotencia del ventilador ambiente que ya teniacuteamos seleccionado (en este caso apareceraacute el valor ldquo0rdquo ajustado enfaacutebrica) Para modificar vuelva a pulsar (P3) y la opcioacuten comenzaraacute a parpadear mediante los botones y
(P2 y P4) seleccione la opcioacuten que desee (de 1 a -7) al pulsar (P3) dejaraacute de parpadear y quedaraacuteguardada Pulsando sucesivamente (P1) volveremos a la pantalla principal
622- PROGRAMACIOacuteN DE HORARIOS (CRON)
Funcioacuten que permite la programacioacuten de horarios de encendido apagado de la estufaEstaacute formado por dos apartados uno para seleccionar la modalidad de programacioacuten que queremos activar(MoDE) y otro para la programacioacuten de los horarios de cada una de ellas (ProG)Con los botones y (P2 y P4) se van alternando ambos en pantalla Se activa el que se estaacute visualizandoal pulsar
- MoDE Permite desactivar la funcioacuten crono o seleccionar entre 3 opciones
Modalidad LED
Gior Programacioacuten Diaria
SEtt Programacioacuten Semanal
FiSE Programacioacuten Fin de Semana
OFF La estufa no funciona bajo ninguna programacioacuten
COD 8962200 112017
30
Al entrar en ldquoMoDErdquo presionando el botoacuten (P3) en el display superior D1 aparece la opcioacuten que ya teniacuteamosseleccionada Para modificarla vuelva a pulsar (P3) y la opcioacuten comezaraacute a parpadear mediante los botones
y (P2 y P4) seleccione la opcioacuten que desee al pulsar (P3) dejaraacute de parpadear y quedaraacute guardadaPulsando sucesivamente (P1) volveremos a la pantalla principal
Si se pulsa (P1) sin haber confirmado la opcioacuten o se deja sin confirmar y por tiempo vuelve el display a lapantalla principal se mantiene la opcioacuten que ya teniacuteamos
- ProG Permite hacer la programacioacuten de las 3 modalidades que ofrece la placa pudieacutendose programar hasta 3franjas horarias (3 encendidos y 3 apagados) cada diacutea
Diaria (Gior) Hay que programar cada diacutea de la semana independientementeSemanal (SEtt) Hay que hacer una sola programacioacuten que afecta a todos los diacuteas de la semanaFin de Semana (FiSE) Hay que hacer 2 programaciones una de lunes a viernes y otra del fin de semana
(saacutebado y domingo)
Visualizaciones Display
Modalidad Diaria El diacutea de la semana
Mo LunesTu MartesUE MieacutercolestH JuevesFr ViernesSA SaacutebadoSu Domingo
Modalidad Semanal Lunes-Domingo MS
Modalidad Fin de Semana Lunes ndash ViernesSaacutebado ndash Domingo
MFSS
Para el horario de ON el segmento se enciende en la parte baja del display D2- - - -
1I Mo
Para el horario OFF el segmento se enciende en la parte alta del display D2- - - -
1I Mo
Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF
1) Una vez dentro del apartado ldquoProGrdquo mediante los botones y (P2 y P4) seleccione lamodalidad que desee programar y pulse la tecla (P3)
2) Mediante los botones y (P2 y P4) seleccione una de las 3 programaciones disponibles En eldisplay superior D1 es donde se configuran las horas y minutos y en el inferior aparece el nordm deprograma segmento abajo si es horario de encendido (ON) y arriba si es horario de apagado (OFF) yla modalidad seleccionada
COD 8962200 112017
31
Pantalla Horario ON
- - - -
1I Mo
Pantalla Horario OFF
- - - -
1I Mo
3) Pulse la tecla (P1) de forma prolongada y en la display superior apareceraacuten las horas y minutos(0000)
Pantalla Horario ON
0000
1I Mo
4) Para ajustar el horario de encendido pulse el botoacuten (P3) para entrar el modificacioacuten y el valorseleccionado (horas y minutos) comenzaraacute a parpadear Pulse el botoacuten (P3) para pasar de horasa minutos y viceversa y con los botones y (P2 y P4) modifique el valor
Horario
Nordm Programa
Diacutea de la semanao modalidadIndica horario ON
Indica horario OFF
COD 8962200 112017
32
Pantalla Horario ON
0100
1I Mo
5) Una vez ha configurado la hora de encendido pulse el botoacuten (P3) para guardar el valorconfigurado
Pantalla Horario ON
1230
1I Mo
6) Seleccione con el botoacuten (P2) el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 4
Para los demaacutes diacuteas de la semana repita el procedimiento a partir del punto 2En el caso de seleccionar la modalidad Semanal o Fin de Semana los pasos a seguir son los mismosPara cada franja de programacioacuten se pueden modificar los minutos con intervalos de cuartos de hora (ejemplo2000 2015 2045) De las 2345 h a las 2359 h el ajuste se realiza de minuto en minuto (ver ejemplo siguiente)
Ejemplo de programacioacuten entre 2 diacuteas
Para mantener la estufa encendida durante el transcurso entre 2 diacuteas es decir en el transcurso del lunes almartes configure para la franja de programacioacuten del lunes el horario OFF en 2359 y para la franja deprogramacioacuten del diacutea de la semana siguiente martes en este caso el horario de ON a las 0000
Programacioacuten Crono Lunes
ON 22001I Mo
23591I Mo OFF
Programacioacuten Crono Martes
ON 00001I Tu
07001I Tu OFF
623- HORA Y DIA DE LA SEMANA (oroL)
Funcioacuten para configurar el diacutea y la hora Esta configuracioacuten es necesaria para poder realizar la programacioacuten delos encendidos y apagados de la estufaAl presionar el botoacuten (P3) se visualizan las horas y minutos en eldisplay superior y el diacutea de la semana en eldisplay inferior Si pulsamos (P3) entramos en modificacioacuten y los diacutegitos de la hora comenzan a parpadearModifique el valor con los botones y (P2 y P4) al confirmar pulsando (P3) comenzaraacuten a parpadear losminutos una vez modificado el valor pulse nuevamente (P3) y pasaraacute a parpadear el diacutea de la semana Tras
COD 8962200 112017
33
seleccionar el diacutea de la semana y confimarlo pulsando el botoacuten (P3) quedaraacuten almacenados los nuevosvalores
Para salir pulse ESC (P1) o espere unos segundos Si antes de seleccionar y confirmar el diacutea de la semanase pulsa ESC (P1) los datos no son guardados
Display
0730
Mo
624- MANDO CONTROL REMOTO
Funcioacuten destinada para activardesactivar el funcionamiento del mando de control remotoEsta funcioacuten viene habilitada de faacutebrica (ON) excepto para los modelos Brava y Laacutescar (OFF) En el caso de laadquisicioacuten de un mando de control remoto habriacutea que activar esta funcioacuten (ON)
Para activardesactivar esta funcioacuten entrar en la funcioacuten ldquoTELErdquo presionando el botoacuten (P3) desde el MenuacuteUsuario 2 en el display inferior se visualizaraacute ldquoONrdquo si la funcioacuten estaacute habilitada y ldquoOFFrdquo si la funcioacuten estaacutedeshabilitada volver a pulsar el botoacuten (P3) y el display inferior comenzaraacute a parpadear seleccionar ONOFFcon los botones y (P2 y P4) y confirmar pulsando (P3) Para volver al menuacute principal pulse ESC(P1) repetidas veces
El mando de control remoto puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10metros Dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar la estufa ycambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas de disminucioacuten y aumento de potencia no funcionaraacuten durante el funcionamientode la estufa si la potencia de combustioacuten estaacute en modo automatico Se puede modificar lapotencia de combustioacuten desde potencia 1 hasta la potencia 6
Aprendizaje Coacutedigo
La centralita reconoce la sentildeal del mando de control remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar conel procedimiento de autoaprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control elcoacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese lanecesidad de cambiarlo siga las siguientes instrucciones
Sobre el control remoto- Abra la tapa de la bateriacutea del mando movieacutendola hacia la derecha- Modifique la configuracioacuten de los dip-switch del interior y vuelva a poner la tapa
Sobre la centralitaQuite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla delmando de control remoto durante 5 segundos hasta que la centralita emita una sentildeal acuacutestica que confirmaraacute elalmacenamiento del nuevo coacutedigo
625- RESET LIMPIEZA (rCLr) (desactivada de faacutebrica)
Funcioacuten para resetear el contador de horas cuando aparece el mensaje de ldquoMantenimiento Ordinariordquotranscurridas 300 horas de funcionamiento de la estufa
COD 8962200 112017
34
Con este mensaje se avisa al usuario para que haga la limpieza a fondo de la estufaUna vez hecha la limpieza entrar en la funcioacuten ldquorCLrrdquo presionando el botoacuten (P3) desde el Menuacute Usuario 2 enel display superior se visualiza ldquoRESrdquo al pulsar (P3) y aparece la palabra ldquoSURErdquo (seguro) parpadeando sipulsa de nuevo (P3) se resetea el contador y desaparece el mensajePara volver al menuacute principal pulse ESC (P1) repetidas veces
Para activar esta funcioacuten por peticioacuten del usuario contactar con el Servicio de Asistencia Teacutecnica Teacutecnica de suzona
626- MENUacute TEacuteCNICO (TPAr)
Menuacute para acceder a los paraacutemetros de SAT reservados para el Servicio de Asistencia TeacutecnicaEl acceso estaacute protegido por una contrasentildea
7 USO Y FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
71 CONSEJOS Y ADVERTENCIAS- No utilizar el aparato como incinerador o de cualquier otro modo distinto al uso para el que ha sido disentildeado
- Utilizar solamente el combustible permitido por el fabricante (ver capiacutetulo ldquo4- COMBUSTIBLErdquo)
- Antes de encender la estufa asegurarse que no haya dentro adherido a la estufa ni cerca de ella ninguacutenmaterial inflamable o que pudiese entrar en combustioacuten
- Las superficies externas de la estufa especialmente el cristal alcanzan temperaturas elevadas al tactocuando estaacute en funcionamiento Se deben tomar las precauciones adecuadas para evitar quemaduras
- No efectuar ninguna modificacioacuten no autorizada en el aparato
- Utilizar soacutelo piezas de recambio originales recomendadas por el fabricante
- Siempre que tenga alguna duda consulte minuciosamente el presente manual No manipule el panel decontrol hasta que no esteacute seguro de que ha asimilado cuaacutel es el procedimiento que debe seguir el efecto queeste produce en el funcionamiento y sabe coacutemo revertirlo en caso de ser necesario
- Prestar atencioacuten a los mensajes y alarmas que la estufa muestra a traveacutes de la pantalla tomando incluso notade dichas alarmas y de cuaacutendo se produjeron Esta informacioacuten es uacutetil para que el usuario pueda volver aponer en marcha la estufa y llegado el caso facilitariacutea la labor del Servicio Teacutecnico
- Antes de encender la estufa debe comprobar que no hay nada que obstruya el tubo de entrada del aire elquemador estaacute bien colocado y limpio el cenicero en su sitio y la puerta delantera que da acceso a la caacutemarade combustioacuten bien cerrada Esta puerta soacutelo podraacute abrirse cuando la estufa esteacute parada y friacutea
- Estaacute prohibido extraer la rejilla de proteccioacuten que hay en el depoacutesito
- No tocar la estufa con las manos huacutemedas puesto que se trata de un aparato eleacutectrico Desconectareleacutectricamente antes de intervenir en la unidad
- Una mala manipulacioacuten de la estufa o un mantenimiento insuficiente (no conformes a lo indicado en elpresente manual) pueden causar dantildeos a personas animaleshellip En ese caso el fabricante quedaraacute exentode toda responsabilidad civil o penal
La estufa experimenta considerables fenoacutemenos de expansioacuten y contraccioacuten durante las fasesde calentamiento y enfriamiento por lo que es absolutamente normal escuchar alguacutenchasquido producido en el cuerpo de acero Esto en ninguacuten caso puede considerarse undefecto
COD 8962200 112017
35
72 CARGA DEL PELLETLa carga del combustible se haraacute por el lado superior de la estufa Verter el pellet en el depoacutesito
Despueacutes de una larga inactividad quitaremos del tanque los restos de pellet ya que estos podriacuteanhaber absorbido algo de humedad cambiando sus caracteriacutesticas originales y pudiendo no seraptos para su utilizacioacuten Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito Durante la carga evitar que el saco del pellet entre en contacto con las superficies
calientes Introducir en el depoacutesito soacutelo el tipo de combustible que se adapte a las especificaciones
mencionadas anteriormente
73 PRIMER ENCENDIDO
1) Asegurarse de que la estufa estaacute correctamente conectada a la red eleacutectrica2) Encender la estufa del interruptor general situado en la parte posterior de la estufa al lado del enchufe
para la toma de corriente3) En el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
4) En el momento de encender tambieacuten podriacutea aparecernos alguacuten mensaje de error Es probable que elmensaje que nos aparezca sea el ldquoEr11rdquo indicaacutendonos que la hora y la fecha no estaacuten actualizados Encualquier caso consultar apartado ldquo8- PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMASrdquo para saber coacutemoactuar ya que mientras tengamos alguacuten error en pantalla no podremos poner en marcha la estufa
5) Antes de realizar el primer encendido de la estufa es necesario llenar el sinfiacuten de combustible mediante lafuncioacuten de usuario ldquoCarga manual pelletrdquo para ello proceder como se indica en el apartado 613 einterrumpir la carga cuando empiecen a caer pellets al quemador de forma continua Vaciacutee el quemadory vuelva a colocarlo en la misma posicioacuten para proceder al encendido
6) Para encender la estufa mantener pulsado el botoacuten de forma prolongada hasta escuchar un pitidoapareciendo en la parte inferior derecha la potencia de funcionamiento seleccionada (ver apartado 612)
7)
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
36
Pantalla durante el arranque
En este momento la placa realiza un chequeo de la estufa ldquoChecrdquo durante el cual realiza variasverificaciones Si durante este chequeo la placa detecta cualquier anomaliacutea no arrancaraacute y daraacute elmensaje de error correspondiente Si todo es correcto la estufa comienza el proceso de encendido
En el primer encendido es importante que la temperatura de la estufa suba gradualmentepor lo que durante al menos las primeras 12 horas de funcionamiento no se debe pasar dela potencia 3
Durante el primer encendido puede verse salir ldquohumordquo de la estufa dentro del local pero enrealidad son vapores de los barnices que lleva la estufa y que pasadas unas horas desapareceSe recomienda mantener ventilado el local durante este tiempo
74 ESTADOS DE FUNCIONAMIENTO
741- ESTUFA PARADA
Estado en el que se encuentra la estufa en el momento en que se conecta del interruptor general o despueacutes dehaber hecho un apagadoEn el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
Estufa parada
742- ENCENDIDO
Cuando la estufa estaacute parada o en standby y se requiere su funcionamiento la estufa pasa a estado deencendidoEsta fase se subdivide en 6 pasos que se suceden en el siguiente orden Chequeo precalentamiento precargafase fija fase variable y estabilizacioacuten durante las cuales el usuario puede ver en el display superior rdquoCHECrdquo ldquoON1rdquo ldquoON 2rdquo ldquoON 3rdquo ldquoON 4rdquo y ldquoON 5rdquo respectivamente
Potencia de trabajo
Estado estufa
Temp Ambiente
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
37
743- ESTUFA ENCENDIDA (FUNCIONAMIENTO NORMAL)
Estado de funcionamiento en el que la estufa entra cuando la placa electroacutenica la da por encendida Durante estafase el usuario puede modificar manualmente la potencia de trabajo y que module al llegar a la temperaturafijada para la sonda ambiente o seleccionar el modo de funcionamiento automaacutetico (A) en el que la estufamodula automaacuteticamente
En el display superior aparece la hora y en el inferior la potencia de trabajo (de 1 a 6 o A si estaacute en modoautomaacutetico) y la temperatura ambiente
Pantalla durante el funcionamiento normal
744- MODULACIOacuteN (ldquoMODrdquo)
Fase que aparece durante el funcionamiento normal si se ha alcanzado la temperatura ambiente de consignafijada para el ambiente o para bajar la temperatura de humos de manera que la estufa funciona al reacutegimenmiacutenimoCuando la estufa estaacute en modulacioacuten en el display superior aparece parpadeando la palabra ldquoModrdquo
745- LIMPIEZA PERIOacuteDICA QUEMADOR (ldquoPCLrrdquo)
Durante el funcionamiento normal de la estufa eacutesta ejecuta automaacuteticamente la limpieza perioacutedica del quemadorcada cierto tiempoCuando se estaacute efectuando la limpieza perioacutedica en el display superior aparece el mensaje ldquoPCLrrdquo parpadeando
746- STANDBY
Fase de funcionamiento de la estufa que aparece si despueacutes de pasar la estufa a modulacioacuten la temperaturaambiente sigue aumentando La estufa primero se apaga y permanece en este estado hasta que no baje unosgrados la temperatura ambiente por debajo de la de consigna momento en el cual se volveraacute a encenderautomaacuteticamente
747- RECUPERACIOacuteN DE ENCENDIDO (ldquoRECrdquo)
Durante esta fase tiene lugar el ciclo de apagado de la estufa mientras en el display superior apareceparpadeando la palabra ldquoRECrdquo Una vez finalizado el apagado enciende automaacuteticamenteLa estufa entra en ldquoRecuperacioacuten de Ignicioacutenrdquo si
- Si estando la estufa encendida se ha producido un corte de tensioacuten en el suministro de red y al restablecersela tensioacuten la estufa estaba todaviacutea caliente
- Si cuando la estufa estaacute apagando el usuario pulsa la tecla ONOFF para que esta vuelva a encender
748- APAGADO (ldquoOFFrdquo)
Esta fase puede comenzar por diferentes motivos
- Al forzar un apagado con el botoacuten ONOFF- Cuando la estufa entra en standby- Cuando aparece cualquier mensaje de error- Cuando se la estufa estaacute en recuperacioacuten de ignicioacuten
Durante esta fase en el display superior aparece la palabra ldquoOFFrdquo
Hora
Temp AmbientePotencia de trabajo
COD 8962200 112017
38
8 PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMAS
La estufa utiliza las alarmas y mensajes que aparecen en el display para informar al usuario de ciertassituaciones y problemas que dificultan el normal funcionamiento de la mismaEl circuito electroacutenico a traveacutes de los diferentes dispositivos y sondas que lleva conectados recibe la informacioacutensobre diferentes magnitudes dando el mensaje o alarma correspondiente cuando los valores se encuentran fuerade rangoEsto no quiere decir que sea un problema interno de la estufa sino que en muchas ocasiones lo que hace laplaca electroacutenica es denunciar problemas en la instalacioacuten en el combustible falta de limpieza etcLea atentamente todo lo que se explica en este capiacutetulo ya que ademaacutes de ayudarle a interpretar los mensajes yalarmas que puedan aparecerle se enumeran posibles causas e incluso posibles soluciones a adoptar
La aparicioacuten de mensajes y alarmas es parte del funcionamiento normal de la estufa ya quesirven para avisar de determinadas situacionesSolamente seraacuten imputables a la estufa cuando sean producidos por el mal funcionamiento dealguacuten componente de la estufa que haya salido defectuoso de faacutebrica
81 PROBLEMAS
A continuacioacuten se dan algunos consejos para asegurarnos que todo estaacute correcto antes de encender la estufa yhacer el arranque con el maacuteximo de garantiacuteas Comprobar que la instalacioacuten ha sido realizada seguacuten las normas vigentes y siguiendo los consejos del
fabricante (consultar capiacutetulo ldquo5 INSTALACIOacuteNrdquo) Utilizar solamente combustible que sea adecuado (consultar capiacutetulo ldquo4 COMBUSTIBLErdquo) lo maacutes corto
y uniforme posible manteniendo un nivel de carga miacutenimo de media tolva Si el combustible lleva mucho tiempo en la tolva puede ir cogiendo humedad del ambiente por lo que
conviene vaciar la tolva y poner pellet nuevo Si se llegase a utilizar este pellet con humedad seproduciriacutea un exceso de humo durante la fase de encendido
Realizar el mantenimiento que indica el fabricante (ver capiacutetulo ldquo9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOrdquo) noolvidando limpiar el brasero cada 8 oacute 12 horas maacuteximo (dependiendo del pellet utilizado) y colocarlodespueacutes correctamente
Un mal funcionamiento de la estufa suele venir acompantildeado de alguna alarma o incluso de alguacuten mensajeaunque no siempre es asiacute A continuacioacuten exponemos algunos casos que se nos pueden presentar en los que sepueden hacer algunas comprobaciones antes de avisar al Servicio Teacutecnico Al conectar la estufa se dispara el diferencial de la casa En este caso lo primero seriacutea probar a conectar
la estufa en otro enchufe y si el problema persiste podriacutea ser problema de humedad en alguno de loscomponentes por lo que deberiacuteamos de asegurarnos de que no le llega a la estufa humedad del entornoni a traveacutes de la chimenea y despues esperar varias horas antes de volver a intentarlo
No se enciende la pantalla Comprobar tensioacuten del enchufe ver si interruptor posterior estaacute encendidoposible fusible posterior fundido etc
En diacuteas de fuerte viento o condiciones meteoroloacutegicas adversas es posible que la combustioacuten en laestufa no sea buena debido a la influencia en el tiro de la chimenea El fabricante no se haceresponsable del mal funcionamiento de la estufa bajo condiciones atmosfeacutericas adversas
COD 8962200 112017
39
82 MENSAJES
MENSAJE SIGNIFICADO DEL MENSAJE ACCIOacuteN A REALIZAR
Sond
Visualizacioacuten del estado de las Sondas de Temperatura osensor de flujo El mensaje aparece durante la fase de
ldquoCheck Uprdquo e indica que la temperatura o el flujo de airedetectados por una o maacutes sondas no estaacuten entre el valor
miacutenimo y maacuteximo permitidos
Comprobar estado y conexioacuten de lassondas
Avisar al Sat si no se soluciona
Hi Indica que la temperatura ambiente es superior a 50 ordmCLa sonda de ambiente puede estar en cortocircuito
Comprobar estado y conexioacuten de lasonda de ambiente
Avisar al Sat si no se soluciona
CLr
Mantenimiento ordinario Mensaje que aparece despueacutesde 300 horas de funcionamiento de la estufa para realizarel mantenimiento ordinario por parte del usuario Funcioacuten
desactivada de faacutebrica para activarla contacte con elServicio de Asistencia Teacutecnica de su zona
Ver capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
Serv
Mantenimiento extraordinario Mensaje que aparecedespueacutes de 1500 horas de funcionamiento de la estufa
para realizar el mantenimiento extraordinario por parte delServicio de Asistencia Teacutecnica Funcioacuten desactivada de
faacutebrica para activarla contacte con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Es necesario realizar una limpiezageneral del aparato y de la instalacioacuten deevacuacioacuten de humos Contactar con el
Servicio de Asistencia Teacutecnica de lazona o profesional autorizado Ver
capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
PCLr Auto-limpieza perioacutedica del quemador que realiza la placamientras la estufa estaacute funcionando
No requiere de ninguna accioacutenTranscurrido el tiempo de limpieza el
mensaje desaparece
COD 8962200 112017
40
83 ALARMAS
La placa dispone de una serie de sistemas que controlan el encendido la combustioacuten la potencia defuncionamiento la temperatura del ambiente la temperatura de los humos el correcto funcionamiento delventilador la correcta evacuacioacuten de los gases de combustioacuten etc
Las alarmas son utilizadas por la placa para hacernos saber que hay algo que impide el normal funcionamiento dela estufa
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er01Disparo del Termostato
seguridad
Klixon de seguridad yo cableestropeados
Ha subido en exceso la temperatura enla tolva
Avisar al SAT
Er02Disparo del Presostatode aire de seguridad
Chimenea muy sucia o taponada Revisar y limpiar chimenea
Chimenea con mucha peacuterdida de cargalongitud excesiva excesivo tramohorizontal diaacutemetro insuficiente remateincorrecto o con malla demasiadoscodos etc
Revisar y corregir instalacioacuten
Revoque de los humos por accioacuten delviento
Revisar orientacioacuten de la salida dehumos y asegurarse de que elsombrerete es el adecuado
En uacuteltimo caso podriacutea ser un problemadel presostato de aire o de su conexioacutencon la placa
Si revisado y corregido todo lo anteriorsigue danto esta alarma cada vez queintenta arrancar avisar al SAT
Er03Apagado por
temperatura de humosbaja
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yo elmotor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten (deshacer la ldquocuevardquo) echarpellet a la tolva si es necesario y hacerun cebado del sinfiacuten ( ver apartado613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
Er05Apagado por excesode temperatura de
humos
La estancia coge mucha temperatura
Comprobar temperatura de ambienteseleccionada y que la sonda deambiente estaacute situada en un lugar quedetecte la temperatura de la estancia
Ventilador de ambiente no funciona o lohace muy despacio En caso de repetirse esta alarma a
menudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Falta o se ha estropeado la sonda dehumos En este caso apareceriacutea ldquoHirdquo enla informacioacuten de la temperatura dehumos ldquotFrdquo y el ventilador de ambientefunciona al maacuteximo
Er07
La placa no recibesentildeal del controlador
de velocidad delextractor (ventilador de
combustioacuten)
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica
Resetear el error y volver a encender
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
COD 8962200 112017
41
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er08No se consigue ajustar
correctamente lavelocidad del extractor
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica Resetear el error y volver a encender
Asegurarse que estaacute conectado a unaalimentacioacuten adecuada
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
La tensioacuten de red no es buena o setoma de un generador de corrientealterna no sinusoidal
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
Er11 Actualizar FECHA yHORA
Puede aparecer la primera vez que seconecta la estufa a la red o despueacutes devarios diacuteas desconectada
Actualizar hora y diacutea de la semana(Ver apartado 623)
Er12 Fallo en el encendido
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOPRAacuteCTICAMENTE VACIacuteO
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yoel motor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten echar pellet a la tolva si esnecesario y hacer un cebado del sinfiacuten( ver apartado 613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOLLENO DE PELLET(sin quemar)
Quemador sucio
Pellet huacutemedo o de mala calidad
Resistencia de encendido yo cable deconexioacuten estropeados
Vaciar y limpiar quemador resetearalarma e intentar otro arranque
Comprobar estado y calidad del pellet
Si no arranca tras 2 oacute 3 intentosavisar al SAT
Er15 Corte del suministroeleacutectrico
Se ha producido un corte del suministroeleacutectrico durante un tiempo prolongadomientras la estufa estaba funcionando odurante el encendido
Resetear el error y volver a arrancar
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Er39 Sensor medidor deflujo estropeado
Podriacutea aparecer al apagarse le estufa sidurante el funcionamiento se estropeaseel sensor de flujo
Si persiste el problema al arrancarapareceraacute el error ldquoEr41rdquo
Er41No se ha alcanzado el
flujo de aire miacutenimodurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacuteamos tener un problema en lasalida de humos
La entrada de aire taponada total oparcialmente o la han canalizado ytiene mucha peacuterdida de carga
Quemador sucio
La estufa coge aire por una entrada noprevista Puerta abierta o mal cerradala tolva yo sinfiacuten de carga sin pelletetc
Los pasos interiores de la estufa estaacutenmuy sucios
El extractor ha perdido potencia
Problemas con el sensor de caudal osu conexioacuten (aparece mensaje ldquoSondrdquo)
Revisar todas las posibilidades que secitan en el error ldquoEr02rdquo
Comprobar estufa e instalacioacuten
Comprobar limpieza de estufa y desalida de humos (ver capiacutetulo 9)
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
COD 8962200 112017
42
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er42 Excesivo flujo de airedurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacutea aparecer si tuvieacuteramos un tiroexcesivo en chimenea o si estamosforzando la entrada del aire para lacombustioacuten
Revisar y corregir instalacioacuten
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al instalador o al SAT
El transductor de presioacuten estaacuteestropeado en cuyo caso puedeaparecer junto con el mensaje ldquoSondrdquo
Avisar al SAT
Con la ayuda de este cuadro de alarmas el usuario deberiacutea poder localizar cuaacutel ha sidola causa que la ha producidoUna vez detectada y corregida dicha causa para poder volver a encender la estufa hayque resetear dicha alarma
RESETEO DE LAS ALARMAS
Cuando se genera cualquier alarma la estufa entra en apagado
No se puede resetear la alarma hasta que la estufa no esteacute totalmente apagada
Una vez apagada hay que esperar a que aparezca en el display superior ldquoAltrdquo y pulsar deforma prolongada la tecla para que se resetee la alarma que estaacute activa
Una vez se ha reseteado la alarma conviene apagar la estufa durante unos segundosdel interruptor posterior
Si despueacutes de seguir todos los pasos del reseteo de alarmas no se llega a resetear o si cadavez que se intenta arrancar de nuevo la estufa vuelve a aparecer avisar al Servicio Teacutecnico
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para el buen funcionamiento de la estufa es imprescindible realizar ciertas labores de mantenimiento cuyafrecuencia dependeraacute principalmente de las horas de funcionamiento y de la calidad del combustible Algunasdeben realizarse a diario mientras que hay otras que basta con hacerlas una vez por temporadaEs responsabilidad del usuario asegurarse de que se llevan a cabo las operaciones de limpieza y mantenimientonecesarias unas realizaacutendolas directamente eacutel y otras avisando a un profesional o Sat autorizadoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoCLrrdquo (Mantenimiento ordinario) el usuario debe realizar oasegurarse de que han sido realizadas recientemente las labores de mantenimiento que vienen marcadas con() ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoServrdquo (Mantenimiento extraordinario) el usuario debe avisar a unprofesional o Sat autorizado para que realice si no han sido realizadas recientemente las labores demantenimiento que vienen marcadas con () ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoTanto el mensaje ldquoCLrrdquo como ldquoServrdquo vienen deshabilitados de faacutebrica Para habilitarlos contactar con el Serviciode Asistencia Teacutecnica de su zona
COD 8962200 112017
43
LA FALTA DE LIMPIEZA COMPROMETE LA SEGURIDAD Y EL BUENFUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
91 TABLA DE MANTENIMIENTO
A continuacioacuten se indica un conjunto de operaciones de mantenimiento y la periodicidad recomendada paraestos modelos de estufas Hay que tener en cuenta que en las operaciones de limpieza y recogida decenizas se indica la periodicidad habitual cuando se utilizan pellets de madera de pino de maacutexima calidaden funcioacuten del combustible utilizado puede ser necesario realizar de forma maacutes frecuente estasoperaciones
OPERACIOacuteNQUIEN DEBE RELIZARLO
PERIODICIDAD8-12H D 2-3D M-() 2T-() T- ()
LIMPIEZA DE BRASEROUSUARIO(ver apartado 93)
X
LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALORUSUARIO(ver apartado 94)
X
LIMPIEZA Y VACIADO DEL CAJOacuteN DE CENIZASUSUARIO(ver apartado 92)
X
LIMPIEZA DEL VIDRIO DE LA PUERTAUSUARIO(ver apartado 98)
X
LIMPIEZA DE CONEXIOacuteN EN ldquoTrdquoUSUARIO(ver apartado 97)
X
LIMPIEZA DE CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteNPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 95)
X
LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLEUSUARIO-(ver apartado 99)
X
LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOSPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 96)
X
LIMPIEZA CHIMENEA (INSTALACIOacuteN DESCARGA)PROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 97)
X
REVISIOacuteN ANUALPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 910)
X
8-12H Cada 8-12 horas de funcionamiento
D Cada diacutea
2-3D Cada 2-3 diacuteas
M-() Una vez al mes o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo que se produzca conmayor frecuencia
2T-() Dos veces por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo quese produzca con mayor frecuencia
T- () Una vez por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza extraordinaria ldquoServrdquo loque se produzca con mayor frecuencia
COD 8962200 112017
44
Para este tipo de limpieza es necesario contar con un aspirador de cenizas Es conveniente empezar la temporada con la estufa y la chimenea totalmente limpias
Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse SOacuteLO con laestufa apagada y friacutea y hasta entonces la puerta debe permanecer cerrada
Antes de efectuar cualquier operacioacuten de limpieza o mantenimiento cortar laalimentacioacuten a la estufa accionando el interruptor general colocado detraacutes de lamisma o desconectando el cable eleacutectrico que la alimenta
92 ELIMINACIOacuteN DE LAS CENIZAS
El cajoacuten recoge cenizas debe vaciarse regularmente para impedir que los residuos de la combustioacuten lleguen alsoporte del brasero Las cenizas deben colocarse en un contenedor de metal con cubierta estanca Hasta que lascenizas se apaguen de forma definitiva el contenedor cerrado debe colocarse sobre una base no combustible otierra y bien lejos de materiales combustibles
Al abrir la puerta de la estufa se accede al cajoacuten de cenizas (ver Fig 91) Destornillar las dos tuercas demariposa (Fig 92) y tirar del cajoacuten mediante el respectivo tirador (ver Fig 93 y Fig 94) Una vez vaciado elcajoacuten de cenizas repetir las mismas operaciones al reveacutes atornillando eneacutergicamente las dos tuercas demariposa
Fig 91 Fig 92
Fig 93 Fig 94
93 LIMPIEZA DEL BRASERO (QUEMADOR)
En funcioacuten de la calidad del combustible utilizado se pueden formar incrustaciones que no permitan el correctofuncionamiento de la estufa por lo que deben ser eliminadas Levantar tanto la pieza superior del brasero como elmismo brasero del soporte donde estaacute situado (Fig 95 y 96) y limpiar de posibles incrustaciones que sepudieran haber formado prestando especial atencioacuten a liberar los agujeros obstruidos con el empleo de unutensilio puntiagudo si es necesario
COD 8962200 112017
45
Fig 95 Fig 96 Fig 97
Con un aspirador para cenizas quitar la ceniza acumulada dentro de la caacutemara sacar el brasero y controlar quelos orificios presentes en el mismo esteacuten limpios Tambieacuten es necesario limpiar el soporte del brasero aspirandolas cenizas existentes (Fig 97)
Por regla general es necesario realizar esta operacioacuten cada 8-12 horas de funcionamientode la estufa aunque con un pellet cuya calidad o porcentaje de cenizas no sean losoacuteptimos podriacutea necesitar hacerse con mayor frecuencia
Antes de encender la estufa controlar que el brasero esteacute bien asentado y desplazado hacia eltubo de la resistencia de encendido
94 LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
Es una operacioacuten muy sencilla y que no requiere de ninguacuten utensilio pero que asegura que tengamos un buenintercambio de calor de la estufa con el aire ambienteSe realiza con la estufa friacutea y seriacutea conveniente hacerlo antes de cada arranque o al menos una vez al diacutea
Para hacer esta limpieza disponemos en el frontal o en la parte superior de unos pomos (dependiendo delmodelo) Movieacutendolos hacia delante y hacia atraacutes desplazamos una parrilla que limpia el intercambiador de caloreliminando los residuos de la combustioacuten y garantizando asiacute el maacuteximo rendimiento
En los modelos Smart Qube de 10 y 12 kW en la parte superior de la estufa levantando la puerta de carga seencuentran dos pomos (Fig 98) que al moverlos hacia arriba y hacia abajo permiten limpiar el intercambiador decalor eliminando asiacute los residuos de la combustioacuten En el caso de los modelos Smart Qube 8 kW estos pomosse encuentran en la parte de arriba del frontal de la estufa (Fig 99)
Modelos Smart Qube 10 y 12 kW Modelos Smart Qube 8 kW
Fig 98 Fig 99
COD 8962200 112017
46
95 LIMPIEZA CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteN
Perioacutedicamente por lo general una vez por temporada para el buen funcionamiento de la estufa se debe realizarla limpieza de la caacutemara de combustioacuten La frecuencia de esta operacioacuten depende del tipo de combustibleutilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse en contacto con un Centrode Asistencia TeacutecnicaLa estufa dispone de un retenedor de llama en la parte superior de la caacutemara de combustioacuten para acceder a eacutel ypoder limpiarlo hay que hacerlo como se indica en la Figura 910
Fig 910
Las piezas indicadas con la flecha en la Figura 910 son piezas del interior de la caacutemara decombustioacuten que salen pintadas de faacutebrica para que no se oxiden durante su almacenamientoUna vez puesta en marcha la estufa esta pintura se deteriora debido a las altas temperaturasPara eliminarla de forma uniforme frotar con un estropajo de acero
96 LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOS
Por lo general una vez al antildeo (preferiblemente al inicio de la estacioacuten) para el buen funcionamiento de la estufase debe realizar la limpieza extraordinaria de la caacutemara de humos La frecuencia de esta operacioacuten depende deltipo de combustible utilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse encontacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica
97 LIMPIEZA DE LA INSTALACIOacuteN DE DESCARGA (CHIMENEA)
Se recomienda proceder a este mantenimiento en la fase de limpieza extraordinaria Para ello quitar el tapoacuten de laconexioacuten en T y limpiar todo el conducto de la chimenea Al menos la primera vez este mantenimiento debe serrealizado por personal cualificadoTambieacuten se recomienda realizar de la limpieza la conexioacuten en T al menos una vez al mes
98 LIMPIEZA DEL VIDRIO PUERTA
Perioacutedicamente limpiar el vidrio de la puerta de la estufa con un producto desengrasante (no corrosivo niabrasivo) Si el vidrio todaviacutea estaacute caliente antes de proceder a la limpieza dejar la puerta de la estufa abierta eltiempo necesario para que se enfriacutee No use materiales que puedan dantildear o rayar el cristal
No rociacutee con producto para la limpieza del cristal sobre las partes pintadas de la estufa o en lajuntas de la puerta del hogar (cordoacuten de fibra de vidrio)
COD 8962200 112017
47
Si por accidente durante las operaciones de limpieza llegase a romperse el vidrio NO encenderla estufa y ponerse en contacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica para que lo sustituya (soacutelopuede utilizarse recambio original ya que se trata de un vidrio con propiedades especiales)
99 LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLE
El serriacuten que se desprende del pellet tanto al echarlo como durante el funcionamiento de la estufa vaquedaacutendose almacenado en el fondo de la tolvaSi llegase a acumularse en exceso podriacutean producirse problemas en el funcionamiento de la estufa por lo queperioacutedicamente es necesario eliminar dicho serriacutenPara ello deberemos dejar que se gaste todo el pellet o apurar casi hasta el final y con un aspirador desde lapuerta superior que da acceso a la tolva eliminar todas las partiacuteculas acumuladas en el fondo
Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito
910 REVISIOacuteN ANUAL
Llamamos ldquoRevisioacuten Anualrdquo a una operacioacuten de mantenimiento de caraacutecter extraordinario en la cual se realizauna limpieza completa y exhaustiva de la estufa asiacute como una comprobacioacuten del funcionamiento de todos losdispositivos del equipo y el estado de los elementos de desgasteTambieacuten debe de limpiar la chimenea (instalacioacuten de descarga) para finalmente asegurarse del correctofuncionamiento del conjunto estufa-chimenea y poder hacer asiacute los ajustes que sean necesariosLa periodicidad con que debe de realizarse estaacute indicada en la tabla de mantenimiento del apartado 91La Revisioacuten Anual soacutelo puede ser realizada por un profesional acreditado o un SAT autorizado
La Revisioacuten Anual es imprescindible para asegurar el buen funcionamiento de la estufa de norealizarse los problemas que se produzcan en el funcionamiento del equipo no seraacuten cubiertospor la garantiacutea
10 PUESTA EN MARCHA Y PIEZAS DE DESGASTE
Una vez instalado el equipo es obligatorio realizar la puesta en marcha del mismo por unServicio de Asistencia Teacutecnica Oficial del fabricante o personal autorizado por el mismo Lapuesta en marcha del equipo es obligatoria y estaacute incluida en el precio del mismo (excepto eldesplazamiento del SAT) En el caso de no realizar la puesta en marcha del equipo la garantiacuteaquedaraacute anulada
A continuacioacuten se indican una serie de piezas que son susceptibles de deterioro por manipulacioacuten al realizar lasoperaciones de mantenimiento envejecimiento prematuro por falta de mantenimiento del equipo o simplementedebido al desgaste por uso del propio equipo las cuales son consideradas piezas de desgaste
- Resistencia- Brasero- Sinfiacuten de limpieza y rodamientos (seguacuten modelo)- Vermiculita o piezas de fundicioacuten de la caacutemara de combustioacuten (seguacuten modelo)- Trenza fibra de vidrio de la caacutemara de combustioacuten y juntas
COD 8962200 112017
48
Estas piezas de desgaste no estaacuten cubiertas por la garantiacutea aun cuando el cambio de eacutestas seproduzca antes de la finalizacioacuten del periodo de vigencia de la garantiacutea
11 ACCESORIOS OPCIONALES
111 LASIAN MOacuteDULO WI-FI
El dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-firdquo conecta viacutea Wi-Fi la estufa a internet permitiendo al usuario la gestioacuten remotade la estufa La gestioacuten se realiza a traveacutes de la App ldquoLasian Wi-Fi Controlrdquo gratuita y disponible en Google Playpara Android y App Store para IOS
Mediante esta aplicacioacuten es posible encender apagar y desbloquear la estufa realizar programaciones horariasmodificar consigna de temperatura consultar un histoacuterico de horas de funcionamiento recepcioacuten de alarmas viacuteaemail o por notificaciones push-up
Para maacutes informacioacuten consulte el manual suministrado junto con el dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-Firdquo
112 CONTROL REMOTO MODEM GSM
Permite comunicarse con la estufa a traveacutes de SMS enviado desde el moacutevil para efectuar operaciones deencendido apagado peticioacuten sobre el estado de la estufa y recibir informaciones sobre condiciones de bloqueo dela misma
Conectar el Modem con el puerto RS232 de la tarjeta mediante los cables y conectores suministrados ademaacutes espreciso alimentar la tensioacuten de red a traveacutes del alimentador correspondiente
Utilice una tarjeta SIM de cualquiera operador de telefoniacutea moacutevil que pueda acceder al traacutefico GSM de datos Deshabilite la peticioacuten de PIN de la SIM Las operaciones de conexioacuten y desconexioacuten de la SIM del Modem se DEBEN efectuar con el Modem APAGADO(sin alimentacioacuten)
Lado izquierdo Tarjeta SIM Led GSM
Antena
Ladoderecho
COD 8962200 112017
49
Dos led definen el estado del modem
Led GSM Actividad Led Estado Modem
ON
Led encendido fijo
El modem estaacute encendido y listo pero todaviacutea no se haregistrado en la red o la tarjeta SIM mantiene activa lapeticioacuten del PIN o la antena no estaacute conectada (posible faltacobertura)
Led parpadea cada 2 segundos Modem encendido y listo para efectuar o recibir llamadas
Led parpadea cada segundo Modem encendido y que estaacute comunicando (voz datos ofax)
OFF Led apagado Modem no alimentado o en fase de reset
El usuario puede enviar un SMS al nuacutemero correspondiente a la SIM del Modem con alguna de las siguientespalabras clave de control (escritas indiferentemente en mayuacutesculas o minuacutesculas)
StartLa palabra pone en Encendido la estufa si no estaba ya encendida El Modem enviacutea unmensaje al nuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que seencuentra la estufa y si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
StopLa palabra pone en Apagado la estufa si no estaba ya apagada El Modem enviacutea un mensaje alnuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufay si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
Status La palabra pregunta por el Estado de la estufa El Modem envίa un mensaje al nuacutemero desde elque ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufa y si se hagenerado alguacuten coacutedigo de error
Learn A traveacutes de esta palabra el sistema Aprende el nuacutemero al cual enviar un SMS en caso deBloqueo En el caso de que haya una condicioacuten de Bloqueo el Modem automaacuteticamente enviacuteaun mensaje con el estado de la estufa y con el error ocurrido al nuacutemero que acaba de aprender
Reset Permite desbloquear el sistema
12 PROTECCIOacuteN DEL MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE
El producto al final de su vida uacutetil se ha de entregar a un centro de recogida selectiva de aparatos eleacutectricos yelectroacutenicos o bien se ha de devolver al distribuidor en el momento de la compra de un nuevo aparatoequivalente para su reciclado o eliminacioacuten Para informacioacuten maacutes detallada acerca de los sistemas de recogidadisponibles diriacutejase a las instalaciones de recogida de entes locales o a los distribuidores en los que se realizoacute lacompra
En cuanto al embalaje todos los materiales utilizados en eacuteste son respetuosos con el medio ambiente yreciclables
Tarjetaelectroacutenica
Cable deconexioacuten
Alimentacioacuteneleacutectrica
Modem
COD 8962200 112017
50
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_081 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 8 kW Llaima Etna Smart Basic 8 kW y Qube Basic 8 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE05514-1 con fecha 26062014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 181 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 71 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 36 kW
Rendimiento energeacutetico 86 a la potencia teacutermica nominal93 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6
La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por
Lugar y fecha de emisioacuten
Muel a 26 de Junio de 2014
COD 8962200 112017
51
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_101 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 10 kW Erta Basic Erta Flow Erta Evo Erta Evo Flow Fuji Basic Fuji Flow Fijo Evo Fuji Evo FlowSmart Basic 10 kW Smart Flow 10 kW Smart Evo 10 kW Smart Evo Flow 10 kW Qube Basic 10 kW QubeFlow 10 kW Qube Evo 10 kW y Qube Evo Flow 10 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE012514-1 con fecha 21102014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal002 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 203 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 88 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 33 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal89 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante porLugar y fecha de emisioacuten
Muel a 21 de Octubre de 2014
COD 8962200 112017
52
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_121 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 12 kW Atilan Basic Atilan Flow Atilan Evo Atilan Evo Flow Musa Basic Musa Flow Musa EvoMusa Evo Flow Teon Basic Teon Flow Teon Evo Teon Evo Flow Smart Basic 12 kW Smart Flow 12 kWSmart Evo 12 kW Smart Evo Flow 12 kW Qube Basic 12 kW Qube Flow 12 kW Qube Evo 12 kW y QubeEvo Flow 12 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE015512-2 con fecha 07112013
6 Prestaciones declaradasEspecificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal005 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 209 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 102 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 34 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal88 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPDLas prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por Muel a 7 de Noviembre de 2013
Lugar y fecha de emisioacuten
COD 8962200 112017
53
Fabricante LASIAN SLConsumidores y usuarios Esta hoja complementaria va firmada por el instalador y usuario Nordm 516128
IMPORTANTELea atentamente el contenido de la presente hoja de garantiacutea si tuviese alguna duda de interpretacioacuten consulte con su instalador vendedor o SAT de su zona
Rellene todos los datos solicitados en la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten y conseacutervela siempre con esta hoja ya que seraacute necesario presentarla a nuestro SAT para quepueda realizar cualquier reparacioacuten o inspeccioacuten al amparo del periacuteodo de garantiacutea La cumplimentacioacuten de los datos de la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten supone que elusuario conoce y acepta los teacuterminos y condiciones del presente Certificado de Garantiacutea
VIGENCIA1- La garantiacutea entra en vigor a partir de la fecha de puesta en marcha si el producto asiacute lo exige En caso contrario a partir de la fecha de la factura de compra2- Se establecen 2 antildeos de garantiacutea Los seis primeros meses incluye piezas mano de obra y desplazamiento Pasados los seis meses y hasta los 2 antildeos la garantiacutea
soacutelo cubre las piezas Este plazo de cobertura de la garantiacutea es vaacutelido para consumidores y usuarios seguacuten RDL 120073- En caso de equipos que requieran puesta en marcha para dar validez a la garantiacutea es imprescindible recepcionar en faacutebrica la tarjeta de garantiacutea que se acompantildea
con los equipos dentro del plazo de 30 diacuteas No se admitiraacute la factura de compra como documento para validar la garantiacutea4- Para equipos que no requieran puesta en marcha es necesaria la presentacioacuten de factura de compra para actuaciones de servicio teacutecnico en periacuteodo de garantiacutea
COBERTURA1- El fabricante garantiza su producto exclusivamente contra anomaliacuteas producidas por defecto de fabricacioacuten consistiendo en la reparacioacuten o sustitucioacuten ldquoin siturdquo o en las
instalaciones del servicio teacutecnico de las piezas defectuosas asumiendo uacutenicamente los costes de la sustitucioacuten o reparacioacuten nunca hacieacutendose cargo de los gastosadicionales debidos a las peculiaridades de la instalacioacuten
2- NO cubre la garantiacutea Las piezas que precisen cambio por desgaste de uso o susceptible de deterioro por manipulacioacuten o al realizar operaciones de mantenimiento aun cuando eacuteste seproduzca antes de la finalizacioacuten del periacuteodo de vigencia de la garantiacutea Estas piezas vendraacuten indicadas en el manual del equipo correspondiente Las anomaliacuteas producidas como resultado de una incorrecta instalacioacuten negligencia en el uso del equipo falta de mantenimiento yo limpieza manipulacioacuten porpersonal no cualificado funcionamiento en condiciones inadecuadas ni los desperfectos ocasionados en el traslado manipulacioacuten y almacenaje de los equipos enviviendas o locales durante la instalacioacuten de los mismos
Las averiacuteas de los componentes eleacutectricos o fallos del funcionamiento del equipo que puedan haberse producido por agentes externos tormentas caiacuteda de rayosvariaciones de tensioacuten fallos en el suministro en la red eleacutectrica falta de conexioacuten de toma tierra corrientes paraacutesitas ondas electromagneacuteticas etc
Las intervenciones a que haya lugar por agua o combustible que no cuenten con la debida calidad- Aguas con alto iacutendice calcaacutereo o concentracioacuten de cloruros superior a 300 mgl- Gasoacuteleo con impurezas o concentracioacuten de agua superior a 250 mgKg- Combustible de calidad no adecuada al funcionamiento del equipo seguacuten el manual del equipo- No cubriraacute la garantiacutea las roturas de cuerpos de equipos que puedan producirse por funcionamiento del quemador con circuito en vaciacuteo o baja presioacuten por
llenado del circuito en caliente congelacioacuten del agua contenida en el equipo obstrucciones calcaacutereas o por suciedad etc Soacutelo tendraacuten cobertura lasperforaciones en forma de poros debidas a posibles defectos en la conformacioacuten del material
No cubriraacute la garantiacutea las revisiones servicios de mantenimiento de los equipos o regulaciones asiacute como tiempo extraordinario invertido por no respetar la normativay distancias adecuadas No cubriraacute la garantiacutea los casos especificados expresamente en el manual del equipo
CONDICIONES DE GARANTIacuteA1- En caso de equipo que requiera puesta en marcha la garantiacutea quedaraacute anulada si la puesta en marcha del equipo no es realizada por el Servicio de Asistencia Teacutecnica
Oficial o en su defecto por persona profesionalmente acreditada y con autorizacioacuten del fabricante2- Si en la puesta en marcha del equipo el SAT detectara cualquier anomaliacutea o defecto en la instalacioacuten deficiencia en la ubicacioacuten del equipo (espacio disponible
ventilacioacuten del recinto evacuacioacuten de gases calidad del combustible etc) eacuteste no se veraacute obligado a realizar la puesta en marcha hasta que dicho defecto no seacorregido y podraacute si lo estima oportuno cobrar el importe correspondiente derivado de la intervencioacuten
3- Una vez realizada la puesta en marcha el SAT (o la persona o entidad autorizada si fuera el caso) firmaraacute y sellaraacute la garantiacutea validando la misma La presente hojade garantiacutea ldquousuariordquo quedaraacute en poder del mismo y estaraacute siempre disponible cuando se precise la intervencioacuten en el equipo bajo el concepto de garantiacutea certificandode esta forma uacutenicamente que el equipo funciona correctamente pero en ninguacuten caso se asumiraacute responsabilidad alguna por cualquier posible error u omisioacuten en lainstalacioacuten
4- En ninguacuten caso se podraacute cambiar el conjunto completo del equipo o quemador sin autorizacioacuten del fabricante5- El fabricante se reserva el derecho a las modificaciones en sus equipos sin necesidad de previo aviso manteniendo siempre las caracteriacutesticas teacutecnicas y de servicio
esenciales para cumplir el fin al que estaacute destinado el equipo6- El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personas o cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente del equipo en
siacute como unidad individual y por defecto de fabricacioacuten
CONSEJOS UacuteTILES
No manipule el interior del equipo Si duda de su correcto funcionamiento lea atentamente el manual de instrucciones que se incluye o bien consulte al ServicioTeacutecnico de su zona Para mantener un oacuteptimo funcionamiento del equipo LASIAN aconsejamos una revisioacuten anual del mismo por parte de un SAT oficial o entidadautorizada por LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL que para su comodidad aconsejamos realice al final de la temporada de calefaccioacuten
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL
GARANTIA DE FABRICACION COD 516305
COD 8962200 112017
54
INTERVENCIONES SAT
FECHA HORASFUNCIONAMIENTO INTERVENCIOacuteN FIRMA SAT FIRMA
USUARIO
COD 8962200 112017
55
COD 8962200 112017
56
El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personaso cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente de la estufa en siacute como unidadindividual
NOTA El fabricante se reserva el derecho de modificaciones en sus productos sinnecesidad de aviso previo manteniendo siempre las caracteriacutesticas esenciales paracumplir el fin a que estaacute destinada la estufa
Separe este producto de otros tipos de residuos yreciacuteclelo correctamente para promover la reutilizacioacutensostenible de recursos materiales
Servicio Teacutecnico
COD 8962200 112017
27
613- REGULACIOacuteN DE LA POTENCIA DE TRABAJO
La estufa dispone de 6 potencias de funcionamiento siendo 1 la menor y 6 la mayor las cuales sonseleccionadas por el usuario mediante la pulsacioacuten corta clic del botoacuten (P3)Ademaacutes de la opcioacuten de elegir entre las 6 potencias la placa nos ofrece un modo de funcionamiento automaacuteticoldquoArdquo en el cual es la estufa la que decide en cada momento cuaacutel es la potencia de funcionamiento maacutes adecuadamodulando en funcioacuten de la temperatura ambiente de la habitacioacuten y la seleccionada por el usuarioconsiguieacutendose asiacute un calentamiento maacutes raacutepido una temperatura maacutes constante y un menor consumo decombustiblePara elegir la potencia pulsar el botoacuten (P3) y el display inferior D2 comenzaraacute a parpadear Con cada clicde este botoacuten iraacute subiendo la potencia para finalmente aparecer la opcioacuten de modo automaacutetico Si volvemos apulsar vuelve a empezar desde la potencia 1Cuando dejamos de pulsar el valor que aparece en el display deja de parpadear y queda seleccionado comonueva potencia de trabajo
Cuando la estufa estaacute parada no aparece la potencia de funcionamiento pero si hacemos clicsobre el botoacuten (P3) aparece la potencia que hay elegida y se puede cambiar
614- CARGA MANUAL DE PELLETS
Esta funcioacuten nos permite antes de encender la estufa poner en marcha el sinfiacuten de carga para llenarlo decombustiblePara ello haremos una pulsacioacuten prolongada del botoacuten (P3) y el sinfiacuten de carga se activa de forma continuaMientras en el display inferior aparece ldquoLoAdrdquo en el superior va marcando el tiempo que lleva funcionandoInterrumpiremos la carga cuando el pellet caiga de forma constante en el quemador para lo cual basta con pulsarcualquier tecla Como seguridad la carga se interrumpe automaacuteticamente despueacutes de 300 segundos
Despueacutes de realizar esta operacioacuten antes de proceder al encendido de la estufa es necesariovaciar el quemador y volverlo a colocar correctamente ya que si se acumula muchocombustible en el encendido se podriacutea producir una deflagracioacuten
Esta funcioacuten solamente estaacute activa con la estufa parada Esta operacioacuten es necesario realizarla antes del primer encendido y tambieacuten en el caso de que
la estufa se quede sin combustible
615- REGULACIOacuteN DE LA SONDA AMBIENTE y
El usuario tiene la opcioacuten de seleccionar la temperatura ambiente que desee en un rango que va desde los 10ordm Chasta los 40ordm CDurante el funcionamiento la estufa compara el valor de consigna con la temperatura que detecta la sonda deambiente que lleva en la parte posterior Mientras la temperatura de la sonda esteacute por debajo la estufa funcionaen la potencia seleccionada (o en automaacutetico) y cuando la alcanza pasa a modulacioacuten ldquomodrdquoSi estando en modulacioacuten sobrepasamos en maacutes de 2 grados la temperatura de consigna la estufa entra enapagado para ponerse en ldquostand-byrdquo volviendo a encender cuando la temperatura del ambiente sea inferior a laelegida por el usuarioPara modificar el valor de consigna de temperatura ambiente basta con una pulsacioacuten corta clic sobre el botoacuten
oacute (P2 o P4) En el display inferior se podraacute visualizar parpadeando la temperatura de consigna que yaestaba seleccionada ldquothrdquo la cual se puede aumentar o disminuir mediante las teclas yrespectivamenteTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
COD 8962200 112017
28
616- CALIBRACIOacuteN CARGA DE PELLETS (desactivada de faacutebrica)
El quemado del combustible y el comportamiento de la estufa en general variacutea en funcioacuten del tipo de pelletutilizado y del trazado que tenga la salida de humos Si cualquiera de ellos es muy diferente de los estaacutendarescon los que fue ajustada la estufa en faacutebrica puede ser necesario reajustar la carga de combustible paraadaptarlo a las condiciones existentesObservando el comportamiento de la estufa el usuario puede saber si conviene reducir o aumentar la carga depellet tal y como se explica en el apartado ldquo43- AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLET UTILIZADOrdquoLa calibracioacuten del pellet se hace mediante escalones 7 positivos y 7 negativos que aumentan y disminuyenrespectivamente (de forma proporcional) el porcentaje de carga con respecto al ajuste de faacutebrica (que viene conel escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo)Para acceder a la calibracioacuten de la carga hay que realizar una pulsacioacuten prolongada del pulsador (P2) hastavisualizar en el display inferior ldquoPellrdquo apareciendo al mismo tiempo en el display superior el valor actual delescaloacuten Para modificarlo debemos hacer una nueva pulsacioacuten prolongada del pulsador hasta escucharuna sentildeal acuacutestica Luego con pulsaciones cortas de las teclas oacute (P2 y P4) haremos parpadear el valor delescaloacuten y lo podemos subir o bajarTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
Los valores que se visualizan con signo negativo son los escalones negativos (disminucioacuten de lacarga) mientras que los que no llevan signo son escalones positivos (aumento de la carga)
La estufa dispone de un sistema de regulacioacuten que ajusta automaacuteticamente la carga de pelletpor lo que esta regulacioacuten de usuario no apareceraacute o si aparece debe permanecer a ldquo0rdquo paraque no interfiera con la que realiza la placa
617- CALIBRACIOacuteN VENTILADOR COMBUSTIOacuteN (desactivada de faacutebrica)
El quemado del combustible y el comportamiento de la estufa en general variacutea en funcioacuten del tipo de pelletutilizado y del trazado que tenga la salida de humos Si cualquiera de ellos es muy diferente de los estaacutendarescon los que fue ajustada la estufa en faacutebrica puede ser necesario reajustar la velocidad del ventilador paraadaptarlo a las condiciones existentesObservando el comportamiento de la estufa el usuario puede saber si conviene reducir o aumentar la velocidaddel ventilador tal y como se explica en el apartado ldquo43- AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLETUTILIZADOrdquoLa calibracioacuten del ventilador se hace mediante escalones 7 positivos y 7 negativos que aumentan y disminuyenrespectivamente (de forma proporcional) la velocidad del ventilador con respecto al ajuste de faacutebrica (que vienecon el escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo)Para acceder a la calibracioacuten de la velocidad del ventilador hay que realizar una pulsacioacuten prolongada delpulsador (P4) hasta visualizar en el display inferior ldquoVentrdquo apareciendo al mismo tiempo en el display superiorel valor actual del escaloacuten Para modificarlo debemos hacer una nueva pulsacioacuten prolongada del pulsadorhasta escuchar una sentildeal acuacutestica Luego con pulsaciones cortas de las teclas oacute (P2 y P4) haremosparpadear el valor del escaloacuten y lo podemos subir o bajarTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
Los valores que se visualizan con signo negativo son los escalones negativos (disminucioacuten de lavelocidad) mientras que los que no llevan signo son escalones positivos (aumento de la velocidad)
La estufa dispone de un sistema de regulacioacuten que ajusta automaacuteticamente la velocidad delextractor por lo que esta regulacioacuten de usuario no apareceraacute o si aparece debe permanecer aldquo0rdquo para que no interfiera con la que realiza la placa
COD 8962200 112017
29
62 MENUacute USUARIO 2
Llamamos ldquoMENU USUARIO 2rdquo a una serie de funciones a las que puede acceder el usuario desde un submenuacuteal que se llega mediante una pulsacioacuten prolongada ldquoPantalla Principalrdquo de los botones y (P3 y P4)
Las funciones que nos ofrece este submenuacute son las siguientes- rAir Regulacioacuten del ventilador ambiente- Cron Crono para programar los horarios de apagadoencendido de la estufa- oroL Reloj- TELE Control remoto- rCLr Reset limpieza (funcioacuten desactivada de faacutebrica)- TPAr Menuacute Teacutecnico
Al pulsar simultaacuteneamente de forma los botones y en el display superior aparece la primera funcioacuten delMenuacute Usuario 2 ldquorAirrdquo y mediante los botones y (P2 y P4) puede desplazarse por las diferentes funcionesPara acceder a cualquiera de ellas visualicelo en pantalla y pulse el botoacuten (P3) y para salir a la pantallaprincipal pulse (P1)Transcurridos unos 40 segundos sin pulsar ninguacuten botoacuten el display vuelve a la pantalla principalEn los apartados siguientes se hace una descripcioacuten detallada de cada una de las funciones del ldquoMenuacute usuario 2rdquo
621- REGULACIOacuteN VENTILADOR AMBIENTE (rAir)
Funcioacuten que permite modificar la potencia del ventilador ambiente Dispone de 7 escalones positivos y negativosque aumentan o disminuyen respectivamente (de forma proporcional) el porcentaje de ventilacioacuten ambiente de laestufa con respecto al ajuste de faacutebrica (que viene con el escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo) La modificacioacuten de la potenciadel ventilador ambiente afecta a todas las potencias de trabajo de la estufa (de 1 a 6 y modo automaacutetico)
Presionando el botoacuten (P3) entraraacute en el menuacute ldquorAirrdquo y en el display superior D1 aparece el escaloacuten depotencia del ventilador ambiente que ya teniacuteamos seleccionado (en este caso apareceraacute el valor ldquo0rdquo ajustado enfaacutebrica) Para modificar vuelva a pulsar (P3) y la opcioacuten comenzaraacute a parpadear mediante los botones y
(P2 y P4) seleccione la opcioacuten que desee (de 1 a -7) al pulsar (P3) dejaraacute de parpadear y quedaraacuteguardada Pulsando sucesivamente (P1) volveremos a la pantalla principal
622- PROGRAMACIOacuteN DE HORARIOS (CRON)
Funcioacuten que permite la programacioacuten de horarios de encendido apagado de la estufaEstaacute formado por dos apartados uno para seleccionar la modalidad de programacioacuten que queremos activar(MoDE) y otro para la programacioacuten de los horarios de cada una de ellas (ProG)Con los botones y (P2 y P4) se van alternando ambos en pantalla Se activa el que se estaacute visualizandoal pulsar
- MoDE Permite desactivar la funcioacuten crono o seleccionar entre 3 opciones
Modalidad LED
Gior Programacioacuten Diaria
SEtt Programacioacuten Semanal
FiSE Programacioacuten Fin de Semana
OFF La estufa no funciona bajo ninguna programacioacuten
COD 8962200 112017
30
Al entrar en ldquoMoDErdquo presionando el botoacuten (P3) en el display superior D1 aparece la opcioacuten que ya teniacuteamosseleccionada Para modificarla vuelva a pulsar (P3) y la opcioacuten comezaraacute a parpadear mediante los botones
y (P2 y P4) seleccione la opcioacuten que desee al pulsar (P3) dejaraacute de parpadear y quedaraacute guardadaPulsando sucesivamente (P1) volveremos a la pantalla principal
Si se pulsa (P1) sin haber confirmado la opcioacuten o se deja sin confirmar y por tiempo vuelve el display a lapantalla principal se mantiene la opcioacuten que ya teniacuteamos
- ProG Permite hacer la programacioacuten de las 3 modalidades que ofrece la placa pudieacutendose programar hasta 3franjas horarias (3 encendidos y 3 apagados) cada diacutea
Diaria (Gior) Hay que programar cada diacutea de la semana independientementeSemanal (SEtt) Hay que hacer una sola programacioacuten que afecta a todos los diacuteas de la semanaFin de Semana (FiSE) Hay que hacer 2 programaciones una de lunes a viernes y otra del fin de semana
(saacutebado y domingo)
Visualizaciones Display
Modalidad Diaria El diacutea de la semana
Mo LunesTu MartesUE MieacutercolestH JuevesFr ViernesSA SaacutebadoSu Domingo
Modalidad Semanal Lunes-Domingo MS
Modalidad Fin de Semana Lunes ndash ViernesSaacutebado ndash Domingo
MFSS
Para el horario de ON el segmento se enciende en la parte baja del display D2- - - -
1I Mo
Para el horario OFF el segmento se enciende en la parte alta del display D2- - - -
1I Mo
Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF
1) Una vez dentro del apartado ldquoProGrdquo mediante los botones y (P2 y P4) seleccione lamodalidad que desee programar y pulse la tecla (P3)
2) Mediante los botones y (P2 y P4) seleccione una de las 3 programaciones disponibles En eldisplay superior D1 es donde se configuran las horas y minutos y en el inferior aparece el nordm deprograma segmento abajo si es horario de encendido (ON) y arriba si es horario de apagado (OFF) yla modalidad seleccionada
COD 8962200 112017
31
Pantalla Horario ON
- - - -
1I Mo
Pantalla Horario OFF
- - - -
1I Mo
3) Pulse la tecla (P1) de forma prolongada y en la display superior apareceraacuten las horas y minutos(0000)
Pantalla Horario ON
0000
1I Mo
4) Para ajustar el horario de encendido pulse el botoacuten (P3) para entrar el modificacioacuten y el valorseleccionado (horas y minutos) comenzaraacute a parpadear Pulse el botoacuten (P3) para pasar de horasa minutos y viceversa y con los botones y (P2 y P4) modifique el valor
Horario
Nordm Programa
Diacutea de la semanao modalidadIndica horario ON
Indica horario OFF
COD 8962200 112017
32
Pantalla Horario ON
0100
1I Mo
5) Una vez ha configurado la hora de encendido pulse el botoacuten (P3) para guardar el valorconfigurado
Pantalla Horario ON
1230
1I Mo
6) Seleccione con el botoacuten (P2) el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 4
Para los demaacutes diacuteas de la semana repita el procedimiento a partir del punto 2En el caso de seleccionar la modalidad Semanal o Fin de Semana los pasos a seguir son los mismosPara cada franja de programacioacuten se pueden modificar los minutos con intervalos de cuartos de hora (ejemplo2000 2015 2045) De las 2345 h a las 2359 h el ajuste se realiza de minuto en minuto (ver ejemplo siguiente)
Ejemplo de programacioacuten entre 2 diacuteas
Para mantener la estufa encendida durante el transcurso entre 2 diacuteas es decir en el transcurso del lunes almartes configure para la franja de programacioacuten del lunes el horario OFF en 2359 y para la franja deprogramacioacuten del diacutea de la semana siguiente martes en este caso el horario de ON a las 0000
Programacioacuten Crono Lunes
ON 22001I Mo
23591I Mo OFF
Programacioacuten Crono Martes
ON 00001I Tu
07001I Tu OFF
623- HORA Y DIA DE LA SEMANA (oroL)
Funcioacuten para configurar el diacutea y la hora Esta configuracioacuten es necesaria para poder realizar la programacioacuten delos encendidos y apagados de la estufaAl presionar el botoacuten (P3) se visualizan las horas y minutos en eldisplay superior y el diacutea de la semana en eldisplay inferior Si pulsamos (P3) entramos en modificacioacuten y los diacutegitos de la hora comenzan a parpadearModifique el valor con los botones y (P2 y P4) al confirmar pulsando (P3) comenzaraacuten a parpadear losminutos una vez modificado el valor pulse nuevamente (P3) y pasaraacute a parpadear el diacutea de la semana Tras
COD 8962200 112017
33
seleccionar el diacutea de la semana y confimarlo pulsando el botoacuten (P3) quedaraacuten almacenados los nuevosvalores
Para salir pulse ESC (P1) o espere unos segundos Si antes de seleccionar y confirmar el diacutea de la semanase pulsa ESC (P1) los datos no son guardados
Display
0730
Mo
624- MANDO CONTROL REMOTO
Funcioacuten destinada para activardesactivar el funcionamiento del mando de control remotoEsta funcioacuten viene habilitada de faacutebrica (ON) excepto para los modelos Brava y Laacutescar (OFF) En el caso de laadquisicioacuten de un mando de control remoto habriacutea que activar esta funcioacuten (ON)
Para activardesactivar esta funcioacuten entrar en la funcioacuten ldquoTELErdquo presionando el botoacuten (P3) desde el MenuacuteUsuario 2 en el display inferior se visualizaraacute ldquoONrdquo si la funcioacuten estaacute habilitada y ldquoOFFrdquo si la funcioacuten estaacutedeshabilitada volver a pulsar el botoacuten (P3) y el display inferior comenzaraacute a parpadear seleccionar ONOFFcon los botones y (P2 y P4) y confirmar pulsando (P3) Para volver al menuacute principal pulse ESC(P1) repetidas veces
El mando de control remoto puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10metros Dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar la estufa ycambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas de disminucioacuten y aumento de potencia no funcionaraacuten durante el funcionamientode la estufa si la potencia de combustioacuten estaacute en modo automatico Se puede modificar lapotencia de combustioacuten desde potencia 1 hasta la potencia 6
Aprendizaje Coacutedigo
La centralita reconoce la sentildeal del mando de control remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar conel procedimiento de autoaprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control elcoacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese lanecesidad de cambiarlo siga las siguientes instrucciones
Sobre el control remoto- Abra la tapa de la bateriacutea del mando movieacutendola hacia la derecha- Modifique la configuracioacuten de los dip-switch del interior y vuelva a poner la tapa
Sobre la centralitaQuite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla delmando de control remoto durante 5 segundos hasta que la centralita emita una sentildeal acuacutestica que confirmaraacute elalmacenamiento del nuevo coacutedigo
625- RESET LIMPIEZA (rCLr) (desactivada de faacutebrica)
Funcioacuten para resetear el contador de horas cuando aparece el mensaje de ldquoMantenimiento Ordinariordquotranscurridas 300 horas de funcionamiento de la estufa
COD 8962200 112017
34
Con este mensaje se avisa al usuario para que haga la limpieza a fondo de la estufaUna vez hecha la limpieza entrar en la funcioacuten ldquorCLrrdquo presionando el botoacuten (P3) desde el Menuacute Usuario 2 enel display superior se visualiza ldquoRESrdquo al pulsar (P3) y aparece la palabra ldquoSURErdquo (seguro) parpadeando sipulsa de nuevo (P3) se resetea el contador y desaparece el mensajePara volver al menuacute principal pulse ESC (P1) repetidas veces
Para activar esta funcioacuten por peticioacuten del usuario contactar con el Servicio de Asistencia Teacutecnica Teacutecnica de suzona
626- MENUacute TEacuteCNICO (TPAr)
Menuacute para acceder a los paraacutemetros de SAT reservados para el Servicio de Asistencia TeacutecnicaEl acceso estaacute protegido por una contrasentildea
7 USO Y FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
71 CONSEJOS Y ADVERTENCIAS- No utilizar el aparato como incinerador o de cualquier otro modo distinto al uso para el que ha sido disentildeado
- Utilizar solamente el combustible permitido por el fabricante (ver capiacutetulo ldquo4- COMBUSTIBLErdquo)
- Antes de encender la estufa asegurarse que no haya dentro adherido a la estufa ni cerca de ella ninguacutenmaterial inflamable o que pudiese entrar en combustioacuten
- Las superficies externas de la estufa especialmente el cristal alcanzan temperaturas elevadas al tactocuando estaacute en funcionamiento Se deben tomar las precauciones adecuadas para evitar quemaduras
- No efectuar ninguna modificacioacuten no autorizada en el aparato
- Utilizar soacutelo piezas de recambio originales recomendadas por el fabricante
- Siempre que tenga alguna duda consulte minuciosamente el presente manual No manipule el panel decontrol hasta que no esteacute seguro de que ha asimilado cuaacutel es el procedimiento que debe seguir el efecto queeste produce en el funcionamiento y sabe coacutemo revertirlo en caso de ser necesario
- Prestar atencioacuten a los mensajes y alarmas que la estufa muestra a traveacutes de la pantalla tomando incluso notade dichas alarmas y de cuaacutendo se produjeron Esta informacioacuten es uacutetil para que el usuario pueda volver aponer en marcha la estufa y llegado el caso facilitariacutea la labor del Servicio Teacutecnico
- Antes de encender la estufa debe comprobar que no hay nada que obstruya el tubo de entrada del aire elquemador estaacute bien colocado y limpio el cenicero en su sitio y la puerta delantera que da acceso a la caacutemarade combustioacuten bien cerrada Esta puerta soacutelo podraacute abrirse cuando la estufa esteacute parada y friacutea
- Estaacute prohibido extraer la rejilla de proteccioacuten que hay en el depoacutesito
- No tocar la estufa con las manos huacutemedas puesto que se trata de un aparato eleacutectrico Desconectareleacutectricamente antes de intervenir en la unidad
- Una mala manipulacioacuten de la estufa o un mantenimiento insuficiente (no conformes a lo indicado en elpresente manual) pueden causar dantildeos a personas animaleshellip En ese caso el fabricante quedaraacute exentode toda responsabilidad civil o penal
La estufa experimenta considerables fenoacutemenos de expansioacuten y contraccioacuten durante las fasesde calentamiento y enfriamiento por lo que es absolutamente normal escuchar alguacutenchasquido producido en el cuerpo de acero Esto en ninguacuten caso puede considerarse undefecto
COD 8962200 112017
35
72 CARGA DEL PELLETLa carga del combustible se haraacute por el lado superior de la estufa Verter el pellet en el depoacutesito
Despueacutes de una larga inactividad quitaremos del tanque los restos de pellet ya que estos podriacuteanhaber absorbido algo de humedad cambiando sus caracteriacutesticas originales y pudiendo no seraptos para su utilizacioacuten Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito Durante la carga evitar que el saco del pellet entre en contacto con las superficies
calientes Introducir en el depoacutesito soacutelo el tipo de combustible que se adapte a las especificaciones
mencionadas anteriormente
73 PRIMER ENCENDIDO
1) Asegurarse de que la estufa estaacute correctamente conectada a la red eleacutectrica2) Encender la estufa del interruptor general situado en la parte posterior de la estufa al lado del enchufe
para la toma de corriente3) En el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
4) En el momento de encender tambieacuten podriacutea aparecernos alguacuten mensaje de error Es probable que elmensaje que nos aparezca sea el ldquoEr11rdquo indicaacutendonos que la hora y la fecha no estaacuten actualizados Encualquier caso consultar apartado ldquo8- PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMASrdquo para saber coacutemoactuar ya que mientras tengamos alguacuten error en pantalla no podremos poner en marcha la estufa
5) Antes de realizar el primer encendido de la estufa es necesario llenar el sinfiacuten de combustible mediante lafuncioacuten de usuario ldquoCarga manual pelletrdquo para ello proceder como se indica en el apartado 613 einterrumpir la carga cuando empiecen a caer pellets al quemador de forma continua Vaciacutee el quemadory vuelva a colocarlo en la misma posicioacuten para proceder al encendido
6) Para encender la estufa mantener pulsado el botoacuten de forma prolongada hasta escuchar un pitidoapareciendo en la parte inferior derecha la potencia de funcionamiento seleccionada (ver apartado 612)
7)
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
36
Pantalla durante el arranque
En este momento la placa realiza un chequeo de la estufa ldquoChecrdquo durante el cual realiza variasverificaciones Si durante este chequeo la placa detecta cualquier anomaliacutea no arrancaraacute y daraacute elmensaje de error correspondiente Si todo es correcto la estufa comienza el proceso de encendido
En el primer encendido es importante que la temperatura de la estufa suba gradualmentepor lo que durante al menos las primeras 12 horas de funcionamiento no se debe pasar dela potencia 3
Durante el primer encendido puede verse salir ldquohumordquo de la estufa dentro del local pero enrealidad son vapores de los barnices que lleva la estufa y que pasadas unas horas desapareceSe recomienda mantener ventilado el local durante este tiempo
74 ESTADOS DE FUNCIONAMIENTO
741- ESTUFA PARADA
Estado en el que se encuentra la estufa en el momento en que se conecta del interruptor general o despueacutes dehaber hecho un apagadoEn el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
Estufa parada
742- ENCENDIDO
Cuando la estufa estaacute parada o en standby y se requiere su funcionamiento la estufa pasa a estado deencendidoEsta fase se subdivide en 6 pasos que se suceden en el siguiente orden Chequeo precalentamiento precargafase fija fase variable y estabilizacioacuten durante las cuales el usuario puede ver en el display superior rdquoCHECrdquo ldquoON1rdquo ldquoON 2rdquo ldquoON 3rdquo ldquoON 4rdquo y ldquoON 5rdquo respectivamente
Potencia de trabajo
Estado estufa
Temp Ambiente
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
37
743- ESTUFA ENCENDIDA (FUNCIONAMIENTO NORMAL)
Estado de funcionamiento en el que la estufa entra cuando la placa electroacutenica la da por encendida Durante estafase el usuario puede modificar manualmente la potencia de trabajo y que module al llegar a la temperaturafijada para la sonda ambiente o seleccionar el modo de funcionamiento automaacutetico (A) en el que la estufamodula automaacuteticamente
En el display superior aparece la hora y en el inferior la potencia de trabajo (de 1 a 6 o A si estaacute en modoautomaacutetico) y la temperatura ambiente
Pantalla durante el funcionamiento normal
744- MODULACIOacuteN (ldquoMODrdquo)
Fase que aparece durante el funcionamiento normal si se ha alcanzado la temperatura ambiente de consignafijada para el ambiente o para bajar la temperatura de humos de manera que la estufa funciona al reacutegimenmiacutenimoCuando la estufa estaacute en modulacioacuten en el display superior aparece parpadeando la palabra ldquoModrdquo
745- LIMPIEZA PERIOacuteDICA QUEMADOR (ldquoPCLrrdquo)
Durante el funcionamiento normal de la estufa eacutesta ejecuta automaacuteticamente la limpieza perioacutedica del quemadorcada cierto tiempoCuando se estaacute efectuando la limpieza perioacutedica en el display superior aparece el mensaje ldquoPCLrrdquo parpadeando
746- STANDBY
Fase de funcionamiento de la estufa que aparece si despueacutes de pasar la estufa a modulacioacuten la temperaturaambiente sigue aumentando La estufa primero se apaga y permanece en este estado hasta que no baje unosgrados la temperatura ambiente por debajo de la de consigna momento en el cual se volveraacute a encenderautomaacuteticamente
747- RECUPERACIOacuteN DE ENCENDIDO (ldquoRECrdquo)
Durante esta fase tiene lugar el ciclo de apagado de la estufa mientras en el display superior apareceparpadeando la palabra ldquoRECrdquo Una vez finalizado el apagado enciende automaacuteticamenteLa estufa entra en ldquoRecuperacioacuten de Ignicioacutenrdquo si
- Si estando la estufa encendida se ha producido un corte de tensioacuten en el suministro de red y al restablecersela tensioacuten la estufa estaba todaviacutea caliente
- Si cuando la estufa estaacute apagando el usuario pulsa la tecla ONOFF para que esta vuelva a encender
748- APAGADO (ldquoOFFrdquo)
Esta fase puede comenzar por diferentes motivos
- Al forzar un apagado con el botoacuten ONOFF- Cuando la estufa entra en standby- Cuando aparece cualquier mensaje de error- Cuando se la estufa estaacute en recuperacioacuten de ignicioacuten
Durante esta fase en el display superior aparece la palabra ldquoOFFrdquo
Hora
Temp AmbientePotencia de trabajo
COD 8962200 112017
38
8 PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMAS
La estufa utiliza las alarmas y mensajes que aparecen en el display para informar al usuario de ciertassituaciones y problemas que dificultan el normal funcionamiento de la mismaEl circuito electroacutenico a traveacutes de los diferentes dispositivos y sondas que lleva conectados recibe la informacioacutensobre diferentes magnitudes dando el mensaje o alarma correspondiente cuando los valores se encuentran fuerade rangoEsto no quiere decir que sea un problema interno de la estufa sino que en muchas ocasiones lo que hace laplaca electroacutenica es denunciar problemas en la instalacioacuten en el combustible falta de limpieza etcLea atentamente todo lo que se explica en este capiacutetulo ya que ademaacutes de ayudarle a interpretar los mensajes yalarmas que puedan aparecerle se enumeran posibles causas e incluso posibles soluciones a adoptar
La aparicioacuten de mensajes y alarmas es parte del funcionamiento normal de la estufa ya quesirven para avisar de determinadas situacionesSolamente seraacuten imputables a la estufa cuando sean producidos por el mal funcionamiento dealguacuten componente de la estufa que haya salido defectuoso de faacutebrica
81 PROBLEMAS
A continuacioacuten se dan algunos consejos para asegurarnos que todo estaacute correcto antes de encender la estufa yhacer el arranque con el maacuteximo de garantiacuteas Comprobar que la instalacioacuten ha sido realizada seguacuten las normas vigentes y siguiendo los consejos del
fabricante (consultar capiacutetulo ldquo5 INSTALACIOacuteNrdquo) Utilizar solamente combustible que sea adecuado (consultar capiacutetulo ldquo4 COMBUSTIBLErdquo) lo maacutes corto
y uniforme posible manteniendo un nivel de carga miacutenimo de media tolva Si el combustible lleva mucho tiempo en la tolva puede ir cogiendo humedad del ambiente por lo que
conviene vaciar la tolva y poner pellet nuevo Si se llegase a utilizar este pellet con humedad seproduciriacutea un exceso de humo durante la fase de encendido
Realizar el mantenimiento que indica el fabricante (ver capiacutetulo ldquo9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOrdquo) noolvidando limpiar el brasero cada 8 oacute 12 horas maacuteximo (dependiendo del pellet utilizado) y colocarlodespueacutes correctamente
Un mal funcionamiento de la estufa suele venir acompantildeado de alguna alarma o incluso de alguacuten mensajeaunque no siempre es asiacute A continuacioacuten exponemos algunos casos que se nos pueden presentar en los que sepueden hacer algunas comprobaciones antes de avisar al Servicio Teacutecnico Al conectar la estufa se dispara el diferencial de la casa En este caso lo primero seriacutea probar a conectar
la estufa en otro enchufe y si el problema persiste podriacutea ser problema de humedad en alguno de loscomponentes por lo que deberiacuteamos de asegurarnos de que no le llega a la estufa humedad del entornoni a traveacutes de la chimenea y despues esperar varias horas antes de volver a intentarlo
No se enciende la pantalla Comprobar tensioacuten del enchufe ver si interruptor posterior estaacute encendidoposible fusible posterior fundido etc
En diacuteas de fuerte viento o condiciones meteoroloacutegicas adversas es posible que la combustioacuten en laestufa no sea buena debido a la influencia en el tiro de la chimenea El fabricante no se haceresponsable del mal funcionamiento de la estufa bajo condiciones atmosfeacutericas adversas
COD 8962200 112017
39
82 MENSAJES
MENSAJE SIGNIFICADO DEL MENSAJE ACCIOacuteN A REALIZAR
Sond
Visualizacioacuten del estado de las Sondas de Temperatura osensor de flujo El mensaje aparece durante la fase de
ldquoCheck Uprdquo e indica que la temperatura o el flujo de airedetectados por una o maacutes sondas no estaacuten entre el valor
miacutenimo y maacuteximo permitidos
Comprobar estado y conexioacuten de lassondas
Avisar al Sat si no se soluciona
Hi Indica que la temperatura ambiente es superior a 50 ordmCLa sonda de ambiente puede estar en cortocircuito
Comprobar estado y conexioacuten de lasonda de ambiente
Avisar al Sat si no se soluciona
CLr
Mantenimiento ordinario Mensaje que aparece despueacutesde 300 horas de funcionamiento de la estufa para realizarel mantenimiento ordinario por parte del usuario Funcioacuten
desactivada de faacutebrica para activarla contacte con elServicio de Asistencia Teacutecnica de su zona
Ver capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
Serv
Mantenimiento extraordinario Mensaje que aparecedespueacutes de 1500 horas de funcionamiento de la estufa
para realizar el mantenimiento extraordinario por parte delServicio de Asistencia Teacutecnica Funcioacuten desactivada de
faacutebrica para activarla contacte con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Es necesario realizar una limpiezageneral del aparato y de la instalacioacuten deevacuacioacuten de humos Contactar con el
Servicio de Asistencia Teacutecnica de lazona o profesional autorizado Ver
capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
PCLr Auto-limpieza perioacutedica del quemador que realiza la placamientras la estufa estaacute funcionando
No requiere de ninguna accioacutenTranscurrido el tiempo de limpieza el
mensaje desaparece
COD 8962200 112017
40
83 ALARMAS
La placa dispone de una serie de sistemas que controlan el encendido la combustioacuten la potencia defuncionamiento la temperatura del ambiente la temperatura de los humos el correcto funcionamiento delventilador la correcta evacuacioacuten de los gases de combustioacuten etc
Las alarmas son utilizadas por la placa para hacernos saber que hay algo que impide el normal funcionamiento dela estufa
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er01Disparo del Termostato
seguridad
Klixon de seguridad yo cableestropeados
Ha subido en exceso la temperatura enla tolva
Avisar al SAT
Er02Disparo del Presostatode aire de seguridad
Chimenea muy sucia o taponada Revisar y limpiar chimenea
Chimenea con mucha peacuterdida de cargalongitud excesiva excesivo tramohorizontal diaacutemetro insuficiente remateincorrecto o con malla demasiadoscodos etc
Revisar y corregir instalacioacuten
Revoque de los humos por accioacuten delviento
Revisar orientacioacuten de la salida dehumos y asegurarse de que elsombrerete es el adecuado
En uacuteltimo caso podriacutea ser un problemadel presostato de aire o de su conexioacutencon la placa
Si revisado y corregido todo lo anteriorsigue danto esta alarma cada vez queintenta arrancar avisar al SAT
Er03Apagado por
temperatura de humosbaja
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yo elmotor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten (deshacer la ldquocuevardquo) echarpellet a la tolva si es necesario y hacerun cebado del sinfiacuten ( ver apartado613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
Er05Apagado por excesode temperatura de
humos
La estancia coge mucha temperatura
Comprobar temperatura de ambienteseleccionada y que la sonda deambiente estaacute situada en un lugar quedetecte la temperatura de la estancia
Ventilador de ambiente no funciona o lohace muy despacio En caso de repetirse esta alarma a
menudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Falta o se ha estropeado la sonda dehumos En este caso apareceriacutea ldquoHirdquo enla informacioacuten de la temperatura dehumos ldquotFrdquo y el ventilador de ambientefunciona al maacuteximo
Er07
La placa no recibesentildeal del controlador
de velocidad delextractor (ventilador de
combustioacuten)
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica
Resetear el error y volver a encender
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
COD 8962200 112017
41
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er08No se consigue ajustar
correctamente lavelocidad del extractor
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica Resetear el error y volver a encender
Asegurarse que estaacute conectado a unaalimentacioacuten adecuada
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
La tensioacuten de red no es buena o setoma de un generador de corrientealterna no sinusoidal
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
Er11 Actualizar FECHA yHORA
Puede aparecer la primera vez que seconecta la estufa a la red o despueacutes devarios diacuteas desconectada
Actualizar hora y diacutea de la semana(Ver apartado 623)
Er12 Fallo en el encendido
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOPRAacuteCTICAMENTE VACIacuteO
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yoel motor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten echar pellet a la tolva si esnecesario y hacer un cebado del sinfiacuten( ver apartado 613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOLLENO DE PELLET(sin quemar)
Quemador sucio
Pellet huacutemedo o de mala calidad
Resistencia de encendido yo cable deconexioacuten estropeados
Vaciar y limpiar quemador resetearalarma e intentar otro arranque
Comprobar estado y calidad del pellet
Si no arranca tras 2 oacute 3 intentosavisar al SAT
Er15 Corte del suministroeleacutectrico
Se ha producido un corte del suministroeleacutectrico durante un tiempo prolongadomientras la estufa estaba funcionando odurante el encendido
Resetear el error y volver a arrancar
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Er39 Sensor medidor deflujo estropeado
Podriacutea aparecer al apagarse le estufa sidurante el funcionamiento se estropeaseel sensor de flujo
Si persiste el problema al arrancarapareceraacute el error ldquoEr41rdquo
Er41No se ha alcanzado el
flujo de aire miacutenimodurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacuteamos tener un problema en lasalida de humos
La entrada de aire taponada total oparcialmente o la han canalizado ytiene mucha peacuterdida de carga
Quemador sucio
La estufa coge aire por una entrada noprevista Puerta abierta o mal cerradala tolva yo sinfiacuten de carga sin pelletetc
Los pasos interiores de la estufa estaacutenmuy sucios
El extractor ha perdido potencia
Problemas con el sensor de caudal osu conexioacuten (aparece mensaje ldquoSondrdquo)
Revisar todas las posibilidades que secitan en el error ldquoEr02rdquo
Comprobar estufa e instalacioacuten
Comprobar limpieza de estufa y desalida de humos (ver capiacutetulo 9)
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
COD 8962200 112017
42
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er42 Excesivo flujo de airedurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacutea aparecer si tuvieacuteramos un tiroexcesivo en chimenea o si estamosforzando la entrada del aire para lacombustioacuten
Revisar y corregir instalacioacuten
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al instalador o al SAT
El transductor de presioacuten estaacuteestropeado en cuyo caso puedeaparecer junto con el mensaje ldquoSondrdquo
Avisar al SAT
Con la ayuda de este cuadro de alarmas el usuario deberiacutea poder localizar cuaacutel ha sidola causa que la ha producidoUna vez detectada y corregida dicha causa para poder volver a encender la estufa hayque resetear dicha alarma
RESETEO DE LAS ALARMAS
Cuando se genera cualquier alarma la estufa entra en apagado
No se puede resetear la alarma hasta que la estufa no esteacute totalmente apagada
Una vez apagada hay que esperar a que aparezca en el display superior ldquoAltrdquo y pulsar deforma prolongada la tecla para que se resetee la alarma que estaacute activa
Una vez se ha reseteado la alarma conviene apagar la estufa durante unos segundosdel interruptor posterior
Si despueacutes de seguir todos los pasos del reseteo de alarmas no se llega a resetear o si cadavez que se intenta arrancar de nuevo la estufa vuelve a aparecer avisar al Servicio Teacutecnico
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para el buen funcionamiento de la estufa es imprescindible realizar ciertas labores de mantenimiento cuyafrecuencia dependeraacute principalmente de las horas de funcionamiento y de la calidad del combustible Algunasdeben realizarse a diario mientras que hay otras que basta con hacerlas una vez por temporadaEs responsabilidad del usuario asegurarse de que se llevan a cabo las operaciones de limpieza y mantenimientonecesarias unas realizaacutendolas directamente eacutel y otras avisando a un profesional o Sat autorizadoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoCLrrdquo (Mantenimiento ordinario) el usuario debe realizar oasegurarse de que han sido realizadas recientemente las labores de mantenimiento que vienen marcadas con() ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoServrdquo (Mantenimiento extraordinario) el usuario debe avisar a unprofesional o Sat autorizado para que realice si no han sido realizadas recientemente las labores demantenimiento que vienen marcadas con () ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoTanto el mensaje ldquoCLrrdquo como ldquoServrdquo vienen deshabilitados de faacutebrica Para habilitarlos contactar con el Serviciode Asistencia Teacutecnica de su zona
COD 8962200 112017
43
LA FALTA DE LIMPIEZA COMPROMETE LA SEGURIDAD Y EL BUENFUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
91 TABLA DE MANTENIMIENTO
A continuacioacuten se indica un conjunto de operaciones de mantenimiento y la periodicidad recomendada paraestos modelos de estufas Hay que tener en cuenta que en las operaciones de limpieza y recogida decenizas se indica la periodicidad habitual cuando se utilizan pellets de madera de pino de maacutexima calidaden funcioacuten del combustible utilizado puede ser necesario realizar de forma maacutes frecuente estasoperaciones
OPERACIOacuteNQUIEN DEBE RELIZARLO
PERIODICIDAD8-12H D 2-3D M-() 2T-() T- ()
LIMPIEZA DE BRASEROUSUARIO(ver apartado 93)
X
LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALORUSUARIO(ver apartado 94)
X
LIMPIEZA Y VACIADO DEL CAJOacuteN DE CENIZASUSUARIO(ver apartado 92)
X
LIMPIEZA DEL VIDRIO DE LA PUERTAUSUARIO(ver apartado 98)
X
LIMPIEZA DE CONEXIOacuteN EN ldquoTrdquoUSUARIO(ver apartado 97)
X
LIMPIEZA DE CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteNPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 95)
X
LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLEUSUARIO-(ver apartado 99)
X
LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOSPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 96)
X
LIMPIEZA CHIMENEA (INSTALACIOacuteN DESCARGA)PROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 97)
X
REVISIOacuteN ANUALPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 910)
X
8-12H Cada 8-12 horas de funcionamiento
D Cada diacutea
2-3D Cada 2-3 diacuteas
M-() Una vez al mes o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo que se produzca conmayor frecuencia
2T-() Dos veces por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo quese produzca con mayor frecuencia
T- () Una vez por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza extraordinaria ldquoServrdquo loque se produzca con mayor frecuencia
COD 8962200 112017
44
Para este tipo de limpieza es necesario contar con un aspirador de cenizas Es conveniente empezar la temporada con la estufa y la chimenea totalmente limpias
Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse SOacuteLO con laestufa apagada y friacutea y hasta entonces la puerta debe permanecer cerrada
Antes de efectuar cualquier operacioacuten de limpieza o mantenimiento cortar laalimentacioacuten a la estufa accionando el interruptor general colocado detraacutes de lamisma o desconectando el cable eleacutectrico que la alimenta
92 ELIMINACIOacuteN DE LAS CENIZAS
El cajoacuten recoge cenizas debe vaciarse regularmente para impedir que los residuos de la combustioacuten lleguen alsoporte del brasero Las cenizas deben colocarse en un contenedor de metal con cubierta estanca Hasta que lascenizas se apaguen de forma definitiva el contenedor cerrado debe colocarse sobre una base no combustible otierra y bien lejos de materiales combustibles
Al abrir la puerta de la estufa se accede al cajoacuten de cenizas (ver Fig 91) Destornillar las dos tuercas demariposa (Fig 92) y tirar del cajoacuten mediante el respectivo tirador (ver Fig 93 y Fig 94) Una vez vaciado elcajoacuten de cenizas repetir las mismas operaciones al reveacutes atornillando eneacutergicamente las dos tuercas demariposa
Fig 91 Fig 92
Fig 93 Fig 94
93 LIMPIEZA DEL BRASERO (QUEMADOR)
En funcioacuten de la calidad del combustible utilizado se pueden formar incrustaciones que no permitan el correctofuncionamiento de la estufa por lo que deben ser eliminadas Levantar tanto la pieza superior del brasero como elmismo brasero del soporte donde estaacute situado (Fig 95 y 96) y limpiar de posibles incrustaciones que sepudieran haber formado prestando especial atencioacuten a liberar los agujeros obstruidos con el empleo de unutensilio puntiagudo si es necesario
COD 8962200 112017
45
Fig 95 Fig 96 Fig 97
Con un aspirador para cenizas quitar la ceniza acumulada dentro de la caacutemara sacar el brasero y controlar quelos orificios presentes en el mismo esteacuten limpios Tambieacuten es necesario limpiar el soporte del brasero aspirandolas cenizas existentes (Fig 97)
Por regla general es necesario realizar esta operacioacuten cada 8-12 horas de funcionamientode la estufa aunque con un pellet cuya calidad o porcentaje de cenizas no sean losoacuteptimos podriacutea necesitar hacerse con mayor frecuencia
Antes de encender la estufa controlar que el brasero esteacute bien asentado y desplazado hacia eltubo de la resistencia de encendido
94 LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
Es una operacioacuten muy sencilla y que no requiere de ninguacuten utensilio pero que asegura que tengamos un buenintercambio de calor de la estufa con el aire ambienteSe realiza con la estufa friacutea y seriacutea conveniente hacerlo antes de cada arranque o al menos una vez al diacutea
Para hacer esta limpieza disponemos en el frontal o en la parte superior de unos pomos (dependiendo delmodelo) Movieacutendolos hacia delante y hacia atraacutes desplazamos una parrilla que limpia el intercambiador de caloreliminando los residuos de la combustioacuten y garantizando asiacute el maacuteximo rendimiento
En los modelos Smart Qube de 10 y 12 kW en la parte superior de la estufa levantando la puerta de carga seencuentran dos pomos (Fig 98) que al moverlos hacia arriba y hacia abajo permiten limpiar el intercambiador decalor eliminando asiacute los residuos de la combustioacuten En el caso de los modelos Smart Qube 8 kW estos pomosse encuentran en la parte de arriba del frontal de la estufa (Fig 99)
Modelos Smart Qube 10 y 12 kW Modelos Smart Qube 8 kW
Fig 98 Fig 99
COD 8962200 112017
46
95 LIMPIEZA CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteN
Perioacutedicamente por lo general una vez por temporada para el buen funcionamiento de la estufa se debe realizarla limpieza de la caacutemara de combustioacuten La frecuencia de esta operacioacuten depende del tipo de combustibleutilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse en contacto con un Centrode Asistencia TeacutecnicaLa estufa dispone de un retenedor de llama en la parte superior de la caacutemara de combustioacuten para acceder a eacutel ypoder limpiarlo hay que hacerlo como se indica en la Figura 910
Fig 910
Las piezas indicadas con la flecha en la Figura 910 son piezas del interior de la caacutemara decombustioacuten que salen pintadas de faacutebrica para que no se oxiden durante su almacenamientoUna vez puesta en marcha la estufa esta pintura se deteriora debido a las altas temperaturasPara eliminarla de forma uniforme frotar con un estropajo de acero
96 LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOS
Por lo general una vez al antildeo (preferiblemente al inicio de la estacioacuten) para el buen funcionamiento de la estufase debe realizar la limpieza extraordinaria de la caacutemara de humos La frecuencia de esta operacioacuten depende deltipo de combustible utilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse encontacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica
97 LIMPIEZA DE LA INSTALACIOacuteN DE DESCARGA (CHIMENEA)
Se recomienda proceder a este mantenimiento en la fase de limpieza extraordinaria Para ello quitar el tapoacuten de laconexioacuten en T y limpiar todo el conducto de la chimenea Al menos la primera vez este mantenimiento debe serrealizado por personal cualificadoTambieacuten se recomienda realizar de la limpieza la conexioacuten en T al menos una vez al mes
98 LIMPIEZA DEL VIDRIO PUERTA
Perioacutedicamente limpiar el vidrio de la puerta de la estufa con un producto desengrasante (no corrosivo niabrasivo) Si el vidrio todaviacutea estaacute caliente antes de proceder a la limpieza dejar la puerta de la estufa abierta eltiempo necesario para que se enfriacutee No use materiales que puedan dantildear o rayar el cristal
No rociacutee con producto para la limpieza del cristal sobre las partes pintadas de la estufa o en lajuntas de la puerta del hogar (cordoacuten de fibra de vidrio)
COD 8962200 112017
47
Si por accidente durante las operaciones de limpieza llegase a romperse el vidrio NO encenderla estufa y ponerse en contacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica para que lo sustituya (soacutelopuede utilizarse recambio original ya que se trata de un vidrio con propiedades especiales)
99 LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLE
El serriacuten que se desprende del pellet tanto al echarlo como durante el funcionamiento de la estufa vaquedaacutendose almacenado en el fondo de la tolvaSi llegase a acumularse en exceso podriacutean producirse problemas en el funcionamiento de la estufa por lo queperioacutedicamente es necesario eliminar dicho serriacutenPara ello deberemos dejar que se gaste todo el pellet o apurar casi hasta el final y con un aspirador desde lapuerta superior que da acceso a la tolva eliminar todas las partiacuteculas acumuladas en el fondo
Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito
910 REVISIOacuteN ANUAL
Llamamos ldquoRevisioacuten Anualrdquo a una operacioacuten de mantenimiento de caraacutecter extraordinario en la cual se realizauna limpieza completa y exhaustiva de la estufa asiacute como una comprobacioacuten del funcionamiento de todos losdispositivos del equipo y el estado de los elementos de desgasteTambieacuten debe de limpiar la chimenea (instalacioacuten de descarga) para finalmente asegurarse del correctofuncionamiento del conjunto estufa-chimenea y poder hacer asiacute los ajustes que sean necesariosLa periodicidad con que debe de realizarse estaacute indicada en la tabla de mantenimiento del apartado 91La Revisioacuten Anual soacutelo puede ser realizada por un profesional acreditado o un SAT autorizado
La Revisioacuten Anual es imprescindible para asegurar el buen funcionamiento de la estufa de norealizarse los problemas que se produzcan en el funcionamiento del equipo no seraacuten cubiertospor la garantiacutea
10 PUESTA EN MARCHA Y PIEZAS DE DESGASTE
Una vez instalado el equipo es obligatorio realizar la puesta en marcha del mismo por unServicio de Asistencia Teacutecnica Oficial del fabricante o personal autorizado por el mismo Lapuesta en marcha del equipo es obligatoria y estaacute incluida en el precio del mismo (excepto eldesplazamiento del SAT) En el caso de no realizar la puesta en marcha del equipo la garantiacuteaquedaraacute anulada
A continuacioacuten se indican una serie de piezas que son susceptibles de deterioro por manipulacioacuten al realizar lasoperaciones de mantenimiento envejecimiento prematuro por falta de mantenimiento del equipo o simplementedebido al desgaste por uso del propio equipo las cuales son consideradas piezas de desgaste
- Resistencia- Brasero- Sinfiacuten de limpieza y rodamientos (seguacuten modelo)- Vermiculita o piezas de fundicioacuten de la caacutemara de combustioacuten (seguacuten modelo)- Trenza fibra de vidrio de la caacutemara de combustioacuten y juntas
COD 8962200 112017
48
Estas piezas de desgaste no estaacuten cubiertas por la garantiacutea aun cuando el cambio de eacutestas seproduzca antes de la finalizacioacuten del periodo de vigencia de la garantiacutea
11 ACCESORIOS OPCIONALES
111 LASIAN MOacuteDULO WI-FI
El dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-firdquo conecta viacutea Wi-Fi la estufa a internet permitiendo al usuario la gestioacuten remotade la estufa La gestioacuten se realiza a traveacutes de la App ldquoLasian Wi-Fi Controlrdquo gratuita y disponible en Google Playpara Android y App Store para IOS
Mediante esta aplicacioacuten es posible encender apagar y desbloquear la estufa realizar programaciones horariasmodificar consigna de temperatura consultar un histoacuterico de horas de funcionamiento recepcioacuten de alarmas viacuteaemail o por notificaciones push-up
Para maacutes informacioacuten consulte el manual suministrado junto con el dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-Firdquo
112 CONTROL REMOTO MODEM GSM
Permite comunicarse con la estufa a traveacutes de SMS enviado desde el moacutevil para efectuar operaciones deencendido apagado peticioacuten sobre el estado de la estufa y recibir informaciones sobre condiciones de bloqueo dela misma
Conectar el Modem con el puerto RS232 de la tarjeta mediante los cables y conectores suministrados ademaacutes espreciso alimentar la tensioacuten de red a traveacutes del alimentador correspondiente
Utilice una tarjeta SIM de cualquiera operador de telefoniacutea moacutevil que pueda acceder al traacutefico GSM de datos Deshabilite la peticioacuten de PIN de la SIM Las operaciones de conexioacuten y desconexioacuten de la SIM del Modem se DEBEN efectuar con el Modem APAGADO(sin alimentacioacuten)
Lado izquierdo Tarjeta SIM Led GSM
Antena
Ladoderecho
COD 8962200 112017
49
Dos led definen el estado del modem
Led GSM Actividad Led Estado Modem
ON
Led encendido fijo
El modem estaacute encendido y listo pero todaviacutea no se haregistrado en la red o la tarjeta SIM mantiene activa lapeticioacuten del PIN o la antena no estaacute conectada (posible faltacobertura)
Led parpadea cada 2 segundos Modem encendido y listo para efectuar o recibir llamadas
Led parpadea cada segundo Modem encendido y que estaacute comunicando (voz datos ofax)
OFF Led apagado Modem no alimentado o en fase de reset
El usuario puede enviar un SMS al nuacutemero correspondiente a la SIM del Modem con alguna de las siguientespalabras clave de control (escritas indiferentemente en mayuacutesculas o minuacutesculas)
StartLa palabra pone en Encendido la estufa si no estaba ya encendida El Modem enviacutea unmensaje al nuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que seencuentra la estufa y si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
StopLa palabra pone en Apagado la estufa si no estaba ya apagada El Modem enviacutea un mensaje alnuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufay si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
Status La palabra pregunta por el Estado de la estufa El Modem envίa un mensaje al nuacutemero desde elque ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufa y si se hagenerado alguacuten coacutedigo de error
Learn A traveacutes de esta palabra el sistema Aprende el nuacutemero al cual enviar un SMS en caso deBloqueo En el caso de que haya una condicioacuten de Bloqueo el Modem automaacuteticamente enviacuteaun mensaje con el estado de la estufa y con el error ocurrido al nuacutemero que acaba de aprender
Reset Permite desbloquear el sistema
12 PROTECCIOacuteN DEL MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE
El producto al final de su vida uacutetil se ha de entregar a un centro de recogida selectiva de aparatos eleacutectricos yelectroacutenicos o bien se ha de devolver al distribuidor en el momento de la compra de un nuevo aparatoequivalente para su reciclado o eliminacioacuten Para informacioacuten maacutes detallada acerca de los sistemas de recogidadisponibles diriacutejase a las instalaciones de recogida de entes locales o a los distribuidores en los que se realizoacute lacompra
En cuanto al embalaje todos los materiales utilizados en eacuteste son respetuosos con el medio ambiente yreciclables
Tarjetaelectroacutenica
Cable deconexioacuten
Alimentacioacuteneleacutectrica
Modem
COD 8962200 112017
50
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_081 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 8 kW Llaima Etna Smart Basic 8 kW y Qube Basic 8 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE05514-1 con fecha 26062014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 181 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 71 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 36 kW
Rendimiento energeacutetico 86 a la potencia teacutermica nominal93 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6
La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por
Lugar y fecha de emisioacuten
Muel a 26 de Junio de 2014
COD 8962200 112017
51
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_101 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 10 kW Erta Basic Erta Flow Erta Evo Erta Evo Flow Fuji Basic Fuji Flow Fijo Evo Fuji Evo FlowSmart Basic 10 kW Smart Flow 10 kW Smart Evo 10 kW Smart Evo Flow 10 kW Qube Basic 10 kW QubeFlow 10 kW Qube Evo 10 kW y Qube Evo Flow 10 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE012514-1 con fecha 21102014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal002 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 203 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 88 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 33 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal89 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante porLugar y fecha de emisioacuten
Muel a 21 de Octubre de 2014
COD 8962200 112017
52
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_121 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 12 kW Atilan Basic Atilan Flow Atilan Evo Atilan Evo Flow Musa Basic Musa Flow Musa EvoMusa Evo Flow Teon Basic Teon Flow Teon Evo Teon Evo Flow Smart Basic 12 kW Smart Flow 12 kWSmart Evo 12 kW Smart Evo Flow 12 kW Qube Basic 12 kW Qube Flow 12 kW Qube Evo 12 kW y QubeEvo Flow 12 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE015512-2 con fecha 07112013
6 Prestaciones declaradasEspecificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal005 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 209 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 102 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 34 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal88 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPDLas prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por Muel a 7 de Noviembre de 2013
Lugar y fecha de emisioacuten
COD 8962200 112017
53
Fabricante LASIAN SLConsumidores y usuarios Esta hoja complementaria va firmada por el instalador y usuario Nordm 516128
IMPORTANTELea atentamente el contenido de la presente hoja de garantiacutea si tuviese alguna duda de interpretacioacuten consulte con su instalador vendedor o SAT de su zona
Rellene todos los datos solicitados en la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten y conseacutervela siempre con esta hoja ya que seraacute necesario presentarla a nuestro SAT para quepueda realizar cualquier reparacioacuten o inspeccioacuten al amparo del periacuteodo de garantiacutea La cumplimentacioacuten de los datos de la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten supone que elusuario conoce y acepta los teacuterminos y condiciones del presente Certificado de Garantiacutea
VIGENCIA1- La garantiacutea entra en vigor a partir de la fecha de puesta en marcha si el producto asiacute lo exige En caso contrario a partir de la fecha de la factura de compra2- Se establecen 2 antildeos de garantiacutea Los seis primeros meses incluye piezas mano de obra y desplazamiento Pasados los seis meses y hasta los 2 antildeos la garantiacutea
soacutelo cubre las piezas Este plazo de cobertura de la garantiacutea es vaacutelido para consumidores y usuarios seguacuten RDL 120073- En caso de equipos que requieran puesta en marcha para dar validez a la garantiacutea es imprescindible recepcionar en faacutebrica la tarjeta de garantiacutea que se acompantildea
con los equipos dentro del plazo de 30 diacuteas No se admitiraacute la factura de compra como documento para validar la garantiacutea4- Para equipos que no requieran puesta en marcha es necesaria la presentacioacuten de factura de compra para actuaciones de servicio teacutecnico en periacuteodo de garantiacutea
COBERTURA1- El fabricante garantiza su producto exclusivamente contra anomaliacuteas producidas por defecto de fabricacioacuten consistiendo en la reparacioacuten o sustitucioacuten ldquoin siturdquo o en las
instalaciones del servicio teacutecnico de las piezas defectuosas asumiendo uacutenicamente los costes de la sustitucioacuten o reparacioacuten nunca hacieacutendose cargo de los gastosadicionales debidos a las peculiaridades de la instalacioacuten
2- NO cubre la garantiacutea Las piezas que precisen cambio por desgaste de uso o susceptible de deterioro por manipulacioacuten o al realizar operaciones de mantenimiento aun cuando eacuteste seproduzca antes de la finalizacioacuten del periacuteodo de vigencia de la garantiacutea Estas piezas vendraacuten indicadas en el manual del equipo correspondiente Las anomaliacuteas producidas como resultado de una incorrecta instalacioacuten negligencia en el uso del equipo falta de mantenimiento yo limpieza manipulacioacuten porpersonal no cualificado funcionamiento en condiciones inadecuadas ni los desperfectos ocasionados en el traslado manipulacioacuten y almacenaje de los equipos enviviendas o locales durante la instalacioacuten de los mismos
Las averiacuteas de los componentes eleacutectricos o fallos del funcionamiento del equipo que puedan haberse producido por agentes externos tormentas caiacuteda de rayosvariaciones de tensioacuten fallos en el suministro en la red eleacutectrica falta de conexioacuten de toma tierra corrientes paraacutesitas ondas electromagneacuteticas etc
Las intervenciones a que haya lugar por agua o combustible que no cuenten con la debida calidad- Aguas con alto iacutendice calcaacutereo o concentracioacuten de cloruros superior a 300 mgl- Gasoacuteleo con impurezas o concentracioacuten de agua superior a 250 mgKg- Combustible de calidad no adecuada al funcionamiento del equipo seguacuten el manual del equipo- No cubriraacute la garantiacutea las roturas de cuerpos de equipos que puedan producirse por funcionamiento del quemador con circuito en vaciacuteo o baja presioacuten por
llenado del circuito en caliente congelacioacuten del agua contenida en el equipo obstrucciones calcaacutereas o por suciedad etc Soacutelo tendraacuten cobertura lasperforaciones en forma de poros debidas a posibles defectos en la conformacioacuten del material
No cubriraacute la garantiacutea las revisiones servicios de mantenimiento de los equipos o regulaciones asiacute como tiempo extraordinario invertido por no respetar la normativay distancias adecuadas No cubriraacute la garantiacutea los casos especificados expresamente en el manual del equipo
CONDICIONES DE GARANTIacuteA1- En caso de equipo que requiera puesta en marcha la garantiacutea quedaraacute anulada si la puesta en marcha del equipo no es realizada por el Servicio de Asistencia Teacutecnica
Oficial o en su defecto por persona profesionalmente acreditada y con autorizacioacuten del fabricante2- Si en la puesta en marcha del equipo el SAT detectara cualquier anomaliacutea o defecto en la instalacioacuten deficiencia en la ubicacioacuten del equipo (espacio disponible
ventilacioacuten del recinto evacuacioacuten de gases calidad del combustible etc) eacuteste no se veraacute obligado a realizar la puesta en marcha hasta que dicho defecto no seacorregido y podraacute si lo estima oportuno cobrar el importe correspondiente derivado de la intervencioacuten
3- Una vez realizada la puesta en marcha el SAT (o la persona o entidad autorizada si fuera el caso) firmaraacute y sellaraacute la garantiacutea validando la misma La presente hojade garantiacutea ldquousuariordquo quedaraacute en poder del mismo y estaraacute siempre disponible cuando se precise la intervencioacuten en el equipo bajo el concepto de garantiacutea certificandode esta forma uacutenicamente que el equipo funciona correctamente pero en ninguacuten caso se asumiraacute responsabilidad alguna por cualquier posible error u omisioacuten en lainstalacioacuten
4- En ninguacuten caso se podraacute cambiar el conjunto completo del equipo o quemador sin autorizacioacuten del fabricante5- El fabricante se reserva el derecho a las modificaciones en sus equipos sin necesidad de previo aviso manteniendo siempre las caracteriacutesticas teacutecnicas y de servicio
esenciales para cumplir el fin al que estaacute destinado el equipo6- El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personas o cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente del equipo en
siacute como unidad individual y por defecto de fabricacioacuten
CONSEJOS UacuteTILES
No manipule el interior del equipo Si duda de su correcto funcionamiento lea atentamente el manual de instrucciones que se incluye o bien consulte al ServicioTeacutecnico de su zona Para mantener un oacuteptimo funcionamiento del equipo LASIAN aconsejamos una revisioacuten anual del mismo por parte de un SAT oficial o entidadautorizada por LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL que para su comodidad aconsejamos realice al final de la temporada de calefaccioacuten
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL
GARANTIA DE FABRICACION COD 516305
COD 8962200 112017
54
INTERVENCIONES SAT
FECHA HORASFUNCIONAMIENTO INTERVENCIOacuteN FIRMA SAT FIRMA
USUARIO
COD 8962200 112017
55
COD 8962200 112017
56
El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personaso cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente de la estufa en siacute como unidadindividual
NOTA El fabricante se reserva el derecho de modificaciones en sus productos sinnecesidad de aviso previo manteniendo siempre las caracteriacutesticas esenciales paracumplir el fin a que estaacute destinada la estufa
Separe este producto de otros tipos de residuos yreciacuteclelo correctamente para promover la reutilizacioacutensostenible de recursos materiales
Servicio Teacutecnico
COD 8962200 112017
28
616- CALIBRACIOacuteN CARGA DE PELLETS (desactivada de faacutebrica)
El quemado del combustible y el comportamiento de la estufa en general variacutea en funcioacuten del tipo de pelletutilizado y del trazado que tenga la salida de humos Si cualquiera de ellos es muy diferente de los estaacutendarescon los que fue ajustada la estufa en faacutebrica puede ser necesario reajustar la carga de combustible paraadaptarlo a las condiciones existentesObservando el comportamiento de la estufa el usuario puede saber si conviene reducir o aumentar la carga depellet tal y como se explica en el apartado ldquo43- AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLET UTILIZADOrdquoLa calibracioacuten del pellet se hace mediante escalones 7 positivos y 7 negativos que aumentan y disminuyenrespectivamente (de forma proporcional) el porcentaje de carga con respecto al ajuste de faacutebrica (que viene conel escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo)Para acceder a la calibracioacuten de la carga hay que realizar una pulsacioacuten prolongada del pulsador (P2) hastavisualizar en el display inferior ldquoPellrdquo apareciendo al mismo tiempo en el display superior el valor actual delescaloacuten Para modificarlo debemos hacer una nueva pulsacioacuten prolongada del pulsador hasta escucharuna sentildeal acuacutestica Luego con pulsaciones cortas de las teclas oacute (P2 y P4) haremos parpadear el valor delescaloacuten y lo podemos subir o bajarTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
Los valores que se visualizan con signo negativo son los escalones negativos (disminucioacuten de lacarga) mientras que los que no llevan signo son escalones positivos (aumento de la carga)
La estufa dispone de un sistema de regulacioacuten que ajusta automaacuteticamente la carga de pelletpor lo que esta regulacioacuten de usuario no apareceraacute o si aparece debe permanecer a ldquo0rdquo paraque no interfiera con la que realiza la placa
617- CALIBRACIOacuteN VENTILADOR COMBUSTIOacuteN (desactivada de faacutebrica)
El quemado del combustible y el comportamiento de la estufa en general variacutea en funcioacuten del tipo de pelletutilizado y del trazado que tenga la salida de humos Si cualquiera de ellos es muy diferente de los estaacutendarescon los que fue ajustada la estufa en faacutebrica puede ser necesario reajustar la velocidad del ventilador paraadaptarlo a las condiciones existentesObservando el comportamiento de la estufa el usuario puede saber si conviene reducir o aumentar la velocidaddel ventilador tal y como se explica en el apartado ldquo43- AJUSTES DE USUARIO SEGUacuteN EL PELLETUTILIZADOrdquoLa calibracioacuten del ventilador se hace mediante escalones 7 positivos y 7 negativos que aumentan y disminuyenrespectivamente (de forma proporcional) la velocidad del ventilador con respecto al ajuste de faacutebrica (que vienecon el escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo)Para acceder a la calibracioacuten de la velocidad del ventilador hay que realizar una pulsacioacuten prolongada delpulsador (P4) hasta visualizar en el display inferior ldquoVentrdquo apareciendo al mismo tiempo en el display superiorel valor actual del escaloacuten Para modificarlo debemos hacer una nueva pulsacioacuten prolongada del pulsadorhasta escuchar una sentildeal acuacutestica Luego con pulsaciones cortas de las teclas oacute (P2 y P4) haremosparpadear el valor del escaloacuten y lo podemos subir o bajarTranscurridos 5 segundos el nuevo valor es guardado y el display vuelve a la pantalla principal
Los valores que se visualizan con signo negativo son los escalones negativos (disminucioacuten de lavelocidad) mientras que los que no llevan signo son escalones positivos (aumento de la velocidad)
La estufa dispone de un sistema de regulacioacuten que ajusta automaacuteticamente la velocidad delextractor por lo que esta regulacioacuten de usuario no apareceraacute o si aparece debe permanecer aldquo0rdquo para que no interfiera con la que realiza la placa
COD 8962200 112017
29
62 MENUacute USUARIO 2
Llamamos ldquoMENU USUARIO 2rdquo a una serie de funciones a las que puede acceder el usuario desde un submenuacuteal que se llega mediante una pulsacioacuten prolongada ldquoPantalla Principalrdquo de los botones y (P3 y P4)
Las funciones que nos ofrece este submenuacute son las siguientes- rAir Regulacioacuten del ventilador ambiente- Cron Crono para programar los horarios de apagadoencendido de la estufa- oroL Reloj- TELE Control remoto- rCLr Reset limpieza (funcioacuten desactivada de faacutebrica)- TPAr Menuacute Teacutecnico
Al pulsar simultaacuteneamente de forma los botones y en el display superior aparece la primera funcioacuten delMenuacute Usuario 2 ldquorAirrdquo y mediante los botones y (P2 y P4) puede desplazarse por las diferentes funcionesPara acceder a cualquiera de ellas visualicelo en pantalla y pulse el botoacuten (P3) y para salir a la pantallaprincipal pulse (P1)Transcurridos unos 40 segundos sin pulsar ninguacuten botoacuten el display vuelve a la pantalla principalEn los apartados siguientes se hace una descripcioacuten detallada de cada una de las funciones del ldquoMenuacute usuario 2rdquo
621- REGULACIOacuteN VENTILADOR AMBIENTE (rAir)
Funcioacuten que permite modificar la potencia del ventilador ambiente Dispone de 7 escalones positivos y negativosque aumentan o disminuyen respectivamente (de forma proporcional) el porcentaje de ventilacioacuten ambiente de laestufa con respecto al ajuste de faacutebrica (que viene con el escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo) La modificacioacuten de la potenciadel ventilador ambiente afecta a todas las potencias de trabajo de la estufa (de 1 a 6 y modo automaacutetico)
Presionando el botoacuten (P3) entraraacute en el menuacute ldquorAirrdquo y en el display superior D1 aparece el escaloacuten depotencia del ventilador ambiente que ya teniacuteamos seleccionado (en este caso apareceraacute el valor ldquo0rdquo ajustado enfaacutebrica) Para modificar vuelva a pulsar (P3) y la opcioacuten comenzaraacute a parpadear mediante los botones y
(P2 y P4) seleccione la opcioacuten que desee (de 1 a -7) al pulsar (P3) dejaraacute de parpadear y quedaraacuteguardada Pulsando sucesivamente (P1) volveremos a la pantalla principal
622- PROGRAMACIOacuteN DE HORARIOS (CRON)
Funcioacuten que permite la programacioacuten de horarios de encendido apagado de la estufaEstaacute formado por dos apartados uno para seleccionar la modalidad de programacioacuten que queremos activar(MoDE) y otro para la programacioacuten de los horarios de cada una de ellas (ProG)Con los botones y (P2 y P4) se van alternando ambos en pantalla Se activa el que se estaacute visualizandoal pulsar
- MoDE Permite desactivar la funcioacuten crono o seleccionar entre 3 opciones
Modalidad LED
Gior Programacioacuten Diaria
SEtt Programacioacuten Semanal
FiSE Programacioacuten Fin de Semana
OFF La estufa no funciona bajo ninguna programacioacuten
COD 8962200 112017
30
Al entrar en ldquoMoDErdquo presionando el botoacuten (P3) en el display superior D1 aparece la opcioacuten que ya teniacuteamosseleccionada Para modificarla vuelva a pulsar (P3) y la opcioacuten comezaraacute a parpadear mediante los botones
y (P2 y P4) seleccione la opcioacuten que desee al pulsar (P3) dejaraacute de parpadear y quedaraacute guardadaPulsando sucesivamente (P1) volveremos a la pantalla principal
Si se pulsa (P1) sin haber confirmado la opcioacuten o se deja sin confirmar y por tiempo vuelve el display a lapantalla principal se mantiene la opcioacuten que ya teniacuteamos
- ProG Permite hacer la programacioacuten de las 3 modalidades que ofrece la placa pudieacutendose programar hasta 3franjas horarias (3 encendidos y 3 apagados) cada diacutea
Diaria (Gior) Hay que programar cada diacutea de la semana independientementeSemanal (SEtt) Hay que hacer una sola programacioacuten que afecta a todos los diacuteas de la semanaFin de Semana (FiSE) Hay que hacer 2 programaciones una de lunes a viernes y otra del fin de semana
(saacutebado y domingo)
Visualizaciones Display
Modalidad Diaria El diacutea de la semana
Mo LunesTu MartesUE MieacutercolestH JuevesFr ViernesSA SaacutebadoSu Domingo
Modalidad Semanal Lunes-Domingo MS
Modalidad Fin de Semana Lunes ndash ViernesSaacutebado ndash Domingo
MFSS
Para el horario de ON el segmento se enciende en la parte baja del display D2- - - -
1I Mo
Para el horario OFF el segmento se enciende en la parte alta del display D2- - - -
1I Mo
Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF
1) Una vez dentro del apartado ldquoProGrdquo mediante los botones y (P2 y P4) seleccione lamodalidad que desee programar y pulse la tecla (P3)
2) Mediante los botones y (P2 y P4) seleccione una de las 3 programaciones disponibles En eldisplay superior D1 es donde se configuran las horas y minutos y en el inferior aparece el nordm deprograma segmento abajo si es horario de encendido (ON) y arriba si es horario de apagado (OFF) yla modalidad seleccionada
COD 8962200 112017
31
Pantalla Horario ON
- - - -
1I Mo
Pantalla Horario OFF
- - - -
1I Mo
3) Pulse la tecla (P1) de forma prolongada y en la display superior apareceraacuten las horas y minutos(0000)
Pantalla Horario ON
0000
1I Mo
4) Para ajustar el horario de encendido pulse el botoacuten (P3) para entrar el modificacioacuten y el valorseleccionado (horas y minutos) comenzaraacute a parpadear Pulse el botoacuten (P3) para pasar de horasa minutos y viceversa y con los botones y (P2 y P4) modifique el valor
Horario
Nordm Programa
Diacutea de la semanao modalidadIndica horario ON
Indica horario OFF
COD 8962200 112017
32
Pantalla Horario ON
0100
1I Mo
5) Una vez ha configurado la hora de encendido pulse el botoacuten (P3) para guardar el valorconfigurado
Pantalla Horario ON
1230
1I Mo
6) Seleccione con el botoacuten (P2) el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 4
Para los demaacutes diacuteas de la semana repita el procedimiento a partir del punto 2En el caso de seleccionar la modalidad Semanal o Fin de Semana los pasos a seguir son los mismosPara cada franja de programacioacuten se pueden modificar los minutos con intervalos de cuartos de hora (ejemplo2000 2015 2045) De las 2345 h a las 2359 h el ajuste se realiza de minuto en minuto (ver ejemplo siguiente)
Ejemplo de programacioacuten entre 2 diacuteas
Para mantener la estufa encendida durante el transcurso entre 2 diacuteas es decir en el transcurso del lunes almartes configure para la franja de programacioacuten del lunes el horario OFF en 2359 y para la franja deprogramacioacuten del diacutea de la semana siguiente martes en este caso el horario de ON a las 0000
Programacioacuten Crono Lunes
ON 22001I Mo
23591I Mo OFF
Programacioacuten Crono Martes
ON 00001I Tu
07001I Tu OFF
623- HORA Y DIA DE LA SEMANA (oroL)
Funcioacuten para configurar el diacutea y la hora Esta configuracioacuten es necesaria para poder realizar la programacioacuten delos encendidos y apagados de la estufaAl presionar el botoacuten (P3) se visualizan las horas y minutos en eldisplay superior y el diacutea de la semana en eldisplay inferior Si pulsamos (P3) entramos en modificacioacuten y los diacutegitos de la hora comenzan a parpadearModifique el valor con los botones y (P2 y P4) al confirmar pulsando (P3) comenzaraacuten a parpadear losminutos una vez modificado el valor pulse nuevamente (P3) y pasaraacute a parpadear el diacutea de la semana Tras
COD 8962200 112017
33
seleccionar el diacutea de la semana y confimarlo pulsando el botoacuten (P3) quedaraacuten almacenados los nuevosvalores
Para salir pulse ESC (P1) o espere unos segundos Si antes de seleccionar y confirmar el diacutea de la semanase pulsa ESC (P1) los datos no son guardados
Display
0730
Mo
624- MANDO CONTROL REMOTO
Funcioacuten destinada para activardesactivar el funcionamiento del mando de control remotoEsta funcioacuten viene habilitada de faacutebrica (ON) excepto para los modelos Brava y Laacutescar (OFF) En el caso de laadquisicioacuten de un mando de control remoto habriacutea que activar esta funcioacuten (ON)
Para activardesactivar esta funcioacuten entrar en la funcioacuten ldquoTELErdquo presionando el botoacuten (P3) desde el MenuacuteUsuario 2 en el display inferior se visualizaraacute ldquoONrdquo si la funcioacuten estaacute habilitada y ldquoOFFrdquo si la funcioacuten estaacutedeshabilitada volver a pulsar el botoacuten (P3) y el display inferior comenzaraacute a parpadear seleccionar ONOFFcon los botones y (P2 y P4) y confirmar pulsando (P3) Para volver al menuacute principal pulse ESC(P1) repetidas veces
El mando de control remoto puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10metros Dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar la estufa ycambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas de disminucioacuten y aumento de potencia no funcionaraacuten durante el funcionamientode la estufa si la potencia de combustioacuten estaacute en modo automatico Se puede modificar lapotencia de combustioacuten desde potencia 1 hasta la potencia 6
Aprendizaje Coacutedigo
La centralita reconoce la sentildeal del mando de control remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar conel procedimiento de autoaprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control elcoacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese lanecesidad de cambiarlo siga las siguientes instrucciones
Sobre el control remoto- Abra la tapa de la bateriacutea del mando movieacutendola hacia la derecha- Modifique la configuracioacuten de los dip-switch del interior y vuelva a poner la tapa
Sobre la centralitaQuite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla delmando de control remoto durante 5 segundos hasta que la centralita emita una sentildeal acuacutestica que confirmaraacute elalmacenamiento del nuevo coacutedigo
625- RESET LIMPIEZA (rCLr) (desactivada de faacutebrica)
Funcioacuten para resetear el contador de horas cuando aparece el mensaje de ldquoMantenimiento Ordinariordquotranscurridas 300 horas de funcionamiento de la estufa
COD 8962200 112017
34
Con este mensaje se avisa al usuario para que haga la limpieza a fondo de la estufaUna vez hecha la limpieza entrar en la funcioacuten ldquorCLrrdquo presionando el botoacuten (P3) desde el Menuacute Usuario 2 enel display superior se visualiza ldquoRESrdquo al pulsar (P3) y aparece la palabra ldquoSURErdquo (seguro) parpadeando sipulsa de nuevo (P3) se resetea el contador y desaparece el mensajePara volver al menuacute principal pulse ESC (P1) repetidas veces
Para activar esta funcioacuten por peticioacuten del usuario contactar con el Servicio de Asistencia Teacutecnica Teacutecnica de suzona
626- MENUacute TEacuteCNICO (TPAr)
Menuacute para acceder a los paraacutemetros de SAT reservados para el Servicio de Asistencia TeacutecnicaEl acceso estaacute protegido por una contrasentildea
7 USO Y FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
71 CONSEJOS Y ADVERTENCIAS- No utilizar el aparato como incinerador o de cualquier otro modo distinto al uso para el que ha sido disentildeado
- Utilizar solamente el combustible permitido por el fabricante (ver capiacutetulo ldquo4- COMBUSTIBLErdquo)
- Antes de encender la estufa asegurarse que no haya dentro adherido a la estufa ni cerca de ella ninguacutenmaterial inflamable o que pudiese entrar en combustioacuten
- Las superficies externas de la estufa especialmente el cristal alcanzan temperaturas elevadas al tactocuando estaacute en funcionamiento Se deben tomar las precauciones adecuadas para evitar quemaduras
- No efectuar ninguna modificacioacuten no autorizada en el aparato
- Utilizar soacutelo piezas de recambio originales recomendadas por el fabricante
- Siempre que tenga alguna duda consulte minuciosamente el presente manual No manipule el panel decontrol hasta que no esteacute seguro de que ha asimilado cuaacutel es el procedimiento que debe seguir el efecto queeste produce en el funcionamiento y sabe coacutemo revertirlo en caso de ser necesario
- Prestar atencioacuten a los mensajes y alarmas que la estufa muestra a traveacutes de la pantalla tomando incluso notade dichas alarmas y de cuaacutendo se produjeron Esta informacioacuten es uacutetil para que el usuario pueda volver aponer en marcha la estufa y llegado el caso facilitariacutea la labor del Servicio Teacutecnico
- Antes de encender la estufa debe comprobar que no hay nada que obstruya el tubo de entrada del aire elquemador estaacute bien colocado y limpio el cenicero en su sitio y la puerta delantera que da acceso a la caacutemarade combustioacuten bien cerrada Esta puerta soacutelo podraacute abrirse cuando la estufa esteacute parada y friacutea
- Estaacute prohibido extraer la rejilla de proteccioacuten que hay en el depoacutesito
- No tocar la estufa con las manos huacutemedas puesto que se trata de un aparato eleacutectrico Desconectareleacutectricamente antes de intervenir en la unidad
- Una mala manipulacioacuten de la estufa o un mantenimiento insuficiente (no conformes a lo indicado en elpresente manual) pueden causar dantildeos a personas animaleshellip En ese caso el fabricante quedaraacute exentode toda responsabilidad civil o penal
La estufa experimenta considerables fenoacutemenos de expansioacuten y contraccioacuten durante las fasesde calentamiento y enfriamiento por lo que es absolutamente normal escuchar alguacutenchasquido producido en el cuerpo de acero Esto en ninguacuten caso puede considerarse undefecto
COD 8962200 112017
35
72 CARGA DEL PELLETLa carga del combustible se haraacute por el lado superior de la estufa Verter el pellet en el depoacutesito
Despueacutes de una larga inactividad quitaremos del tanque los restos de pellet ya que estos podriacuteanhaber absorbido algo de humedad cambiando sus caracteriacutesticas originales y pudiendo no seraptos para su utilizacioacuten Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito Durante la carga evitar que el saco del pellet entre en contacto con las superficies
calientes Introducir en el depoacutesito soacutelo el tipo de combustible que se adapte a las especificaciones
mencionadas anteriormente
73 PRIMER ENCENDIDO
1) Asegurarse de que la estufa estaacute correctamente conectada a la red eleacutectrica2) Encender la estufa del interruptor general situado en la parte posterior de la estufa al lado del enchufe
para la toma de corriente3) En el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
4) En el momento de encender tambieacuten podriacutea aparecernos alguacuten mensaje de error Es probable que elmensaje que nos aparezca sea el ldquoEr11rdquo indicaacutendonos que la hora y la fecha no estaacuten actualizados Encualquier caso consultar apartado ldquo8- PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMASrdquo para saber coacutemoactuar ya que mientras tengamos alguacuten error en pantalla no podremos poner en marcha la estufa
5) Antes de realizar el primer encendido de la estufa es necesario llenar el sinfiacuten de combustible mediante lafuncioacuten de usuario ldquoCarga manual pelletrdquo para ello proceder como se indica en el apartado 613 einterrumpir la carga cuando empiecen a caer pellets al quemador de forma continua Vaciacutee el quemadory vuelva a colocarlo en la misma posicioacuten para proceder al encendido
6) Para encender la estufa mantener pulsado el botoacuten de forma prolongada hasta escuchar un pitidoapareciendo en la parte inferior derecha la potencia de funcionamiento seleccionada (ver apartado 612)
7)
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
36
Pantalla durante el arranque
En este momento la placa realiza un chequeo de la estufa ldquoChecrdquo durante el cual realiza variasverificaciones Si durante este chequeo la placa detecta cualquier anomaliacutea no arrancaraacute y daraacute elmensaje de error correspondiente Si todo es correcto la estufa comienza el proceso de encendido
En el primer encendido es importante que la temperatura de la estufa suba gradualmentepor lo que durante al menos las primeras 12 horas de funcionamiento no se debe pasar dela potencia 3
Durante el primer encendido puede verse salir ldquohumordquo de la estufa dentro del local pero enrealidad son vapores de los barnices que lleva la estufa y que pasadas unas horas desapareceSe recomienda mantener ventilado el local durante este tiempo
74 ESTADOS DE FUNCIONAMIENTO
741- ESTUFA PARADA
Estado en el que se encuentra la estufa en el momento en que se conecta del interruptor general o despueacutes dehaber hecho un apagadoEn el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
Estufa parada
742- ENCENDIDO
Cuando la estufa estaacute parada o en standby y se requiere su funcionamiento la estufa pasa a estado deencendidoEsta fase se subdivide en 6 pasos que se suceden en el siguiente orden Chequeo precalentamiento precargafase fija fase variable y estabilizacioacuten durante las cuales el usuario puede ver en el display superior rdquoCHECrdquo ldquoON1rdquo ldquoON 2rdquo ldquoON 3rdquo ldquoON 4rdquo y ldquoON 5rdquo respectivamente
Potencia de trabajo
Estado estufa
Temp Ambiente
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
37
743- ESTUFA ENCENDIDA (FUNCIONAMIENTO NORMAL)
Estado de funcionamiento en el que la estufa entra cuando la placa electroacutenica la da por encendida Durante estafase el usuario puede modificar manualmente la potencia de trabajo y que module al llegar a la temperaturafijada para la sonda ambiente o seleccionar el modo de funcionamiento automaacutetico (A) en el que la estufamodula automaacuteticamente
En el display superior aparece la hora y en el inferior la potencia de trabajo (de 1 a 6 o A si estaacute en modoautomaacutetico) y la temperatura ambiente
Pantalla durante el funcionamiento normal
744- MODULACIOacuteN (ldquoMODrdquo)
Fase que aparece durante el funcionamiento normal si se ha alcanzado la temperatura ambiente de consignafijada para el ambiente o para bajar la temperatura de humos de manera que la estufa funciona al reacutegimenmiacutenimoCuando la estufa estaacute en modulacioacuten en el display superior aparece parpadeando la palabra ldquoModrdquo
745- LIMPIEZA PERIOacuteDICA QUEMADOR (ldquoPCLrrdquo)
Durante el funcionamiento normal de la estufa eacutesta ejecuta automaacuteticamente la limpieza perioacutedica del quemadorcada cierto tiempoCuando se estaacute efectuando la limpieza perioacutedica en el display superior aparece el mensaje ldquoPCLrrdquo parpadeando
746- STANDBY
Fase de funcionamiento de la estufa que aparece si despueacutes de pasar la estufa a modulacioacuten la temperaturaambiente sigue aumentando La estufa primero se apaga y permanece en este estado hasta que no baje unosgrados la temperatura ambiente por debajo de la de consigna momento en el cual se volveraacute a encenderautomaacuteticamente
747- RECUPERACIOacuteN DE ENCENDIDO (ldquoRECrdquo)
Durante esta fase tiene lugar el ciclo de apagado de la estufa mientras en el display superior apareceparpadeando la palabra ldquoRECrdquo Una vez finalizado el apagado enciende automaacuteticamenteLa estufa entra en ldquoRecuperacioacuten de Ignicioacutenrdquo si
- Si estando la estufa encendida se ha producido un corte de tensioacuten en el suministro de red y al restablecersela tensioacuten la estufa estaba todaviacutea caliente
- Si cuando la estufa estaacute apagando el usuario pulsa la tecla ONOFF para que esta vuelva a encender
748- APAGADO (ldquoOFFrdquo)
Esta fase puede comenzar por diferentes motivos
- Al forzar un apagado con el botoacuten ONOFF- Cuando la estufa entra en standby- Cuando aparece cualquier mensaje de error- Cuando se la estufa estaacute en recuperacioacuten de ignicioacuten
Durante esta fase en el display superior aparece la palabra ldquoOFFrdquo
Hora
Temp AmbientePotencia de trabajo
COD 8962200 112017
38
8 PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMAS
La estufa utiliza las alarmas y mensajes que aparecen en el display para informar al usuario de ciertassituaciones y problemas que dificultan el normal funcionamiento de la mismaEl circuito electroacutenico a traveacutes de los diferentes dispositivos y sondas que lleva conectados recibe la informacioacutensobre diferentes magnitudes dando el mensaje o alarma correspondiente cuando los valores se encuentran fuerade rangoEsto no quiere decir que sea un problema interno de la estufa sino que en muchas ocasiones lo que hace laplaca electroacutenica es denunciar problemas en la instalacioacuten en el combustible falta de limpieza etcLea atentamente todo lo que se explica en este capiacutetulo ya que ademaacutes de ayudarle a interpretar los mensajes yalarmas que puedan aparecerle se enumeran posibles causas e incluso posibles soluciones a adoptar
La aparicioacuten de mensajes y alarmas es parte del funcionamiento normal de la estufa ya quesirven para avisar de determinadas situacionesSolamente seraacuten imputables a la estufa cuando sean producidos por el mal funcionamiento dealguacuten componente de la estufa que haya salido defectuoso de faacutebrica
81 PROBLEMAS
A continuacioacuten se dan algunos consejos para asegurarnos que todo estaacute correcto antes de encender la estufa yhacer el arranque con el maacuteximo de garantiacuteas Comprobar que la instalacioacuten ha sido realizada seguacuten las normas vigentes y siguiendo los consejos del
fabricante (consultar capiacutetulo ldquo5 INSTALACIOacuteNrdquo) Utilizar solamente combustible que sea adecuado (consultar capiacutetulo ldquo4 COMBUSTIBLErdquo) lo maacutes corto
y uniforme posible manteniendo un nivel de carga miacutenimo de media tolva Si el combustible lleva mucho tiempo en la tolva puede ir cogiendo humedad del ambiente por lo que
conviene vaciar la tolva y poner pellet nuevo Si se llegase a utilizar este pellet con humedad seproduciriacutea un exceso de humo durante la fase de encendido
Realizar el mantenimiento que indica el fabricante (ver capiacutetulo ldquo9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOrdquo) noolvidando limpiar el brasero cada 8 oacute 12 horas maacuteximo (dependiendo del pellet utilizado) y colocarlodespueacutes correctamente
Un mal funcionamiento de la estufa suele venir acompantildeado de alguna alarma o incluso de alguacuten mensajeaunque no siempre es asiacute A continuacioacuten exponemos algunos casos que se nos pueden presentar en los que sepueden hacer algunas comprobaciones antes de avisar al Servicio Teacutecnico Al conectar la estufa se dispara el diferencial de la casa En este caso lo primero seriacutea probar a conectar
la estufa en otro enchufe y si el problema persiste podriacutea ser problema de humedad en alguno de loscomponentes por lo que deberiacuteamos de asegurarnos de que no le llega a la estufa humedad del entornoni a traveacutes de la chimenea y despues esperar varias horas antes de volver a intentarlo
No se enciende la pantalla Comprobar tensioacuten del enchufe ver si interruptor posterior estaacute encendidoposible fusible posterior fundido etc
En diacuteas de fuerte viento o condiciones meteoroloacutegicas adversas es posible que la combustioacuten en laestufa no sea buena debido a la influencia en el tiro de la chimenea El fabricante no se haceresponsable del mal funcionamiento de la estufa bajo condiciones atmosfeacutericas adversas
COD 8962200 112017
39
82 MENSAJES
MENSAJE SIGNIFICADO DEL MENSAJE ACCIOacuteN A REALIZAR
Sond
Visualizacioacuten del estado de las Sondas de Temperatura osensor de flujo El mensaje aparece durante la fase de
ldquoCheck Uprdquo e indica que la temperatura o el flujo de airedetectados por una o maacutes sondas no estaacuten entre el valor
miacutenimo y maacuteximo permitidos
Comprobar estado y conexioacuten de lassondas
Avisar al Sat si no se soluciona
Hi Indica que la temperatura ambiente es superior a 50 ordmCLa sonda de ambiente puede estar en cortocircuito
Comprobar estado y conexioacuten de lasonda de ambiente
Avisar al Sat si no se soluciona
CLr
Mantenimiento ordinario Mensaje que aparece despueacutesde 300 horas de funcionamiento de la estufa para realizarel mantenimiento ordinario por parte del usuario Funcioacuten
desactivada de faacutebrica para activarla contacte con elServicio de Asistencia Teacutecnica de su zona
Ver capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
Serv
Mantenimiento extraordinario Mensaje que aparecedespueacutes de 1500 horas de funcionamiento de la estufa
para realizar el mantenimiento extraordinario por parte delServicio de Asistencia Teacutecnica Funcioacuten desactivada de
faacutebrica para activarla contacte con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Es necesario realizar una limpiezageneral del aparato y de la instalacioacuten deevacuacioacuten de humos Contactar con el
Servicio de Asistencia Teacutecnica de lazona o profesional autorizado Ver
capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
PCLr Auto-limpieza perioacutedica del quemador que realiza la placamientras la estufa estaacute funcionando
No requiere de ninguna accioacutenTranscurrido el tiempo de limpieza el
mensaje desaparece
COD 8962200 112017
40
83 ALARMAS
La placa dispone de una serie de sistemas que controlan el encendido la combustioacuten la potencia defuncionamiento la temperatura del ambiente la temperatura de los humos el correcto funcionamiento delventilador la correcta evacuacioacuten de los gases de combustioacuten etc
Las alarmas son utilizadas por la placa para hacernos saber que hay algo que impide el normal funcionamiento dela estufa
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er01Disparo del Termostato
seguridad
Klixon de seguridad yo cableestropeados
Ha subido en exceso la temperatura enla tolva
Avisar al SAT
Er02Disparo del Presostatode aire de seguridad
Chimenea muy sucia o taponada Revisar y limpiar chimenea
Chimenea con mucha peacuterdida de cargalongitud excesiva excesivo tramohorizontal diaacutemetro insuficiente remateincorrecto o con malla demasiadoscodos etc
Revisar y corregir instalacioacuten
Revoque de los humos por accioacuten delviento
Revisar orientacioacuten de la salida dehumos y asegurarse de que elsombrerete es el adecuado
En uacuteltimo caso podriacutea ser un problemadel presostato de aire o de su conexioacutencon la placa
Si revisado y corregido todo lo anteriorsigue danto esta alarma cada vez queintenta arrancar avisar al SAT
Er03Apagado por
temperatura de humosbaja
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yo elmotor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten (deshacer la ldquocuevardquo) echarpellet a la tolva si es necesario y hacerun cebado del sinfiacuten ( ver apartado613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
Er05Apagado por excesode temperatura de
humos
La estancia coge mucha temperatura
Comprobar temperatura de ambienteseleccionada y que la sonda deambiente estaacute situada en un lugar quedetecte la temperatura de la estancia
Ventilador de ambiente no funciona o lohace muy despacio En caso de repetirse esta alarma a
menudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Falta o se ha estropeado la sonda dehumos En este caso apareceriacutea ldquoHirdquo enla informacioacuten de la temperatura dehumos ldquotFrdquo y el ventilador de ambientefunciona al maacuteximo
Er07
La placa no recibesentildeal del controlador
de velocidad delextractor (ventilador de
combustioacuten)
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica
Resetear el error y volver a encender
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
COD 8962200 112017
41
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er08No se consigue ajustar
correctamente lavelocidad del extractor
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica Resetear el error y volver a encender
Asegurarse que estaacute conectado a unaalimentacioacuten adecuada
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
La tensioacuten de red no es buena o setoma de un generador de corrientealterna no sinusoidal
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
Er11 Actualizar FECHA yHORA
Puede aparecer la primera vez que seconecta la estufa a la red o despueacutes devarios diacuteas desconectada
Actualizar hora y diacutea de la semana(Ver apartado 623)
Er12 Fallo en el encendido
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOPRAacuteCTICAMENTE VACIacuteO
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yoel motor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten echar pellet a la tolva si esnecesario y hacer un cebado del sinfiacuten( ver apartado 613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOLLENO DE PELLET(sin quemar)
Quemador sucio
Pellet huacutemedo o de mala calidad
Resistencia de encendido yo cable deconexioacuten estropeados
Vaciar y limpiar quemador resetearalarma e intentar otro arranque
Comprobar estado y calidad del pellet
Si no arranca tras 2 oacute 3 intentosavisar al SAT
Er15 Corte del suministroeleacutectrico
Se ha producido un corte del suministroeleacutectrico durante un tiempo prolongadomientras la estufa estaba funcionando odurante el encendido
Resetear el error y volver a arrancar
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Er39 Sensor medidor deflujo estropeado
Podriacutea aparecer al apagarse le estufa sidurante el funcionamiento se estropeaseel sensor de flujo
Si persiste el problema al arrancarapareceraacute el error ldquoEr41rdquo
Er41No se ha alcanzado el
flujo de aire miacutenimodurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacuteamos tener un problema en lasalida de humos
La entrada de aire taponada total oparcialmente o la han canalizado ytiene mucha peacuterdida de carga
Quemador sucio
La estufa coge aire por una entrada noprevista Puerta abierta o mal cerradala tolva yo sinfiacuten de carga sin pelletetc
Los pasos interiores de la estufa estaacutenmuy sucios
El extractor ha perdido potencia
Problemas con el sensor de caudal osu conexioacuten (aparece mensaje ldquoSondrdquo)
Revisar todas las posibilidades que secitan en el error ldquoEr02rdquo
Comprobar estufa e instalacioacuten
Comprobar limpieza de estufa y desalida de humos (ver capiacutetulo 9)
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
COD 8962200 112017
42
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er42 Excesivo flujo de airedurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacutea aparecer si tuvieacuteramos un tiroexcesivo en chimenea o si estamosforzando la entrada del aire para lacombustioacuten
Revisar y corregir instalacioacuten
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al instalador o al SAT
El transductor de presioacuten estaacuteestropeado en cuyo caso puedeaparecer junto con el mensaje ldquoSondrdquo
Avisar al SAT
Con la ayuda de este cuadro de alarmas el usuario deberiacutea poder localizar cuaacutel ha sidola causa que la ha producidoUna vez detectada y corregida dicha causa para poder volver a encender la estufa hayque resetear dicha alarma
RESETEO DE LAS ALARMAS
Cuando se genera cualquier alarma la estufa entra en apagado
No se puede resetear la alarma hasta que la estufa no esteacute totalmente apagada
Una vez apagada hay que esperar a que aparezca en el display superior ldquoAltrdquo y pulsar deforma prolongada la tecla para que se resetee la alarma que estaacute activa
Una vez se ha reseteado la alarma conviene apagar la estufa durante unos segundosdel interruptor posterior
Si despueacutes de seguir todos los pasos del reseteo de alarmas no se llega a resetear o si cadavez que se intenta arrancar de nuevo la estufa vuelve a aparecer avisar al Servicio Teacutecnico
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para el buen funcionamiento de la estufa es imprescindible realizar ciertas labores de mantenimiento cuyafrecuencia dependeraacute principalmente de las horas de funcionamiento y de la calidad del combustible Algunasdeben realizarse a diario mientras que hay otras que basta con hacerlas una vez por temporadaEs responsabilidad del usuario asegurarse de que se llevan a cabo las operaciones de limpieza y mantenimientonecesarias unas realizaacutendolas directamente eacutel y otras avisando a un profesional o Sat autorizadoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoCLrrdquo (Mantenimiento ordinario) el usuario debe realizar oasegurarse de que han sido realizadas recientemente las labores de mantenimiento que vienen marcadas con() ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoServrdquo (Mantenimiento extraordinario) el usuario debe avisar a unprofesional o Sat autorizado para que realice si no han sido realizadas recientemente las labores demantenimiento que vienen marcadas con () ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoTanto el mensaje ldquoCLrrdquo como ldquoServrdquo vienen deshabilitados de faacutebrica Para habilitarlos contactar con el Serviciode Asistencia Teacutecnica de su zona
COD 8962200 112017
43
LA FALTA DE LIMPIEZA COMPROMETE LA SEGURIDAD Y EL BUENFUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
91 TABLA DE MANTENIMIENTO
A continuacioacuten se indica un conjunto de operaciones de mantenimiento y la periodicidad recomendada paraestos modelos de estufas Hay que tener en cuenta que en las operaciones de limpieza y recogida decenizas se indica la periodicidad habitual cuando se utilizan pellets de madera de pino de maacutexima calidaden funcioacuten del combustible utilizado puede ser necesario realizar de forma maacutes frecuente estasoperaciones
OPERACIOacuteNQUIEN DEBE RELIZARLO
PERIODICIDAD8-12H D 2-3D M-() 2T-() T- ()
LIMPIEZA DE BRASEROUSUARIO(ver apartado 93)
X
LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALORUSUARIO(ver apartado 94)
X
LIMPIEZA Y VACIADO DEL CAJOacuteN DE CENIZASUSUARIO(ver apartado 92)
X
LIMPIEZA DEL VIDRIO DE LA PUERTAUSUARIO(ver apartado 98)
X
LIMPIEZA DE CONEXIOacuteN EN ldquoTrdquoUSUARIO(ver apartado 97)
X
LIMPIEZA DE CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteNPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 95)
X
LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLEUSUARIO-(ver apartado 99)
X
LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOSPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 96)
X
LIMPIEZA CHIMENEA (INSTALACIOacuteN DESCARGA)PROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 97)
X
REVISIOacuteN ANUALPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 910)
X
8-12H Cada 8-12 horas de funcionamiento
D Cada diacutea
2-3D Cada 2-3 diacuteas
M-() Una vez al mes o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo que se produzca conmayor frecuencia
2T-() Dos veces por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo quese produzca con mayor frecuencia
T- () Una vez por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza extraordinaria ldquoServrdquo loque se produzca con mayor frecuencia
COD 8962200 112017
44
Para este tipo de limpieza es necesario contar con un aspirador de cenizas Es conveniente empezar la temporada con la estufa y la chimenea totalmente limpias
Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse SOacuteLO con laestufa apagada y friacutea y hasta entonces la puerta debe permanecer cerrada
Antes de efectuar cualquier operacioacuten de limpieza o mantenimiento cortar laalimentacioacuten a la estufa accionando el interruptor general colocado detraacutes de lamisma o desconectando el cable eleacutectrico que la alimenta
92 ELIMINACIOacuteN DE LAS CENIZAS
El cajoacuten recoge cenizas debe vaciarse regularmente para impedir que los residuos de la combustioacuten lleguen alsoporte del brasero Las cenizas deben colocarse en un contenedor de metal con cubierta estanca Hasta que lascenizas se apaguen de forma definitiva el contenedor cerrado debe colocarse sobre una base no combustible otierra y bien lejos de materiales combustibles
Al abrir la puerta de la estufa se accede al cajoacuten de cenizas (ver Fig 91) Destornillar las dos tuercas demariposa (Fig 92) y tirar del cajoacuten mediante el respectivo tirador (ver Fig 93 y Fig 94) Una vez vaciado elcajoacuten de cenizas repetir las mismas operaciones al reveacutes atornillando eneacutergicamente las dos tuercas demariposa
Fig 91 Fig 92
Fig 93 Fig 94
93 LIMPIEZA DEL BRASERO (QUEMADOR)
En funcioacuten de la calidad del combustible utilizado se pueden formar incrustaciones que no permitan el correctofuncionamiento de la estufa por lo que deben ser eliminadas Levantar tanto la pieza superior del brasero como elmismo brasero del soporte donde estaacute situado (Fig 95 y 96) y limpiar de posibles incrustaciones que sepudieran haber formado prestando especial atencioacuten a liberar los agujeros obstruidos con el empleo de unutensilio puntiagudo si es necesario
COD 8962200 112017
45
Fig 95 Fig 96 Fig 97
Con un aspirador para cenizas quitar la ceniza acumulada dentro de la caacutemara sacar el brasero y controlar quelos orificios presentes en el mismo esteacuten limpios Tambieacuten es necesario limpiar el soporte del brasero aspirandolas cenizas existentes (Fig 97)
Por regla general es necesario realizar esta operacioacuten cada 8-12 horas de funcionamientode la estufa aunque con un pellet cuya calidad o porcentaje de cenizas no sean losoacuteptimos podriacutea necesitar hacerse con mayor frecuencia
Antes de encender la estufa controlar que el brasero esteacute bien asentado y desplazado hacia eltubo de la resistencia de encendido
94 LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
Es una operacioacuten muy sencilla y que no requiere de ninguacuten utensilio pero que asegura que tengamos un buenintercambio de calor de la estufa con el aire ambienteSe realiza con la estufa friacutea y seriacutea conveniente hacerlo antes de cada arranque o al menos una vez al diacutea
Para hacer esta limpieza disponemos en el frontal o en la parte superior de unos pomos (dependiendo delmodelo) Movieacutendolos hacia delante y hacia atraacutes desplazamos una parrilla que limpia el intercambiador de caloreliminando los residuos de la combustioacuten y garantizando asiacute el maacuteximo rendimiento
En los modelos Smart Qube de 10 y 12 kW en la parte superior de la estufa levantando la puerta de carga seencuentran dos pomos (Fig 98) que al moverlos hacia arriba y hacia abajo permiten limpiar el intercambiador decalor eliminando asiacute los residuos de la combustioacuten En el caso de los modelos Smart Qube 8 kW estos pomosse encuentran en la parte de arriba del frontal de la estufa (Fig 99)
Modelos Smart Qube 10 y 12 kW Modelos Smart Qube 8 kW
Fig 98 Fig 99
COD 8962200 112017
46
95 LIMPIEZA CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteN
Perioacutedicamente por lo general una vez por temporada para el buen funcionamiento de la estufa se debe realizarla limpieza de la caacutemara de combustioacuten La frecuencia de esta operacioacuten depende del tipo de combustibleutilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse en contacto con un Centrode Asistencia TeacutecnicaLa estufa dispone de un retenedor de llama en la parte superior de la caacutemara de combustioacuten para acceder a eacutel ypoder limpiarlo hay que hacerlo como se indica en la Figura 910
Fig 910
Las piezas indicadas con la flecha en la Figura 910 son piezas del interior de la caacutemara decombustioacuten que salen pintadas de faacutebrica para que no se oxiden durante su almacenamientoUna vez puesta en marcha la estufa esta pintura se deteriora debido a las altas temperaturasPara eliminarla de forma uniforme frotar con un estropajo de acero
96 LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOS
Por lo general una vez al antildeo (preferiblemente al inicio de la estacioacuten) para el buen funcionamiento de la estufase debe realizar la limpieza extraordinaria de la caacutemara de humos La frecuencia de esta operacioacuten depende deltipo de combustible utilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse encontacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica
97 LIMPIEZA DE LA INSTALACIOacuteN DE DESCARGA (CHIMENEA)
Se recomienda proceder a este mantenimiento en la fase de limpieza extraordinaria Para ello quitar el tapoacuten de laconexioacuten en T y limpiar todo el conducto de la chimenea Al menos la primera vez este mantenimiento debe serrealizado por personal cualificadoTambieacuten se recomienda realizar de la limpieza la conexioacuten en T al menos una vez al mes
98 LIMPIEZA DEL VIDRIO PUERTA
Perioacutedicamente limpiar el vidrio de la puerta de la estufa con un producto desengrasante (no corrosivo niabrasivo) Si el vidrio todaviacutea estaacute caliente antes de proceder a la limpieza dejar la puerta de la estufa abierta eltiempo necesario para que se enfriacutee No use materiales que puedan dantildear o rayar el cristal
No rociacutee con producto para la limpieza del cristal sobre las partes pintadas de la estufa o en lajuntas de la puerta del hogar (cordoacuten de fibra de vidrio)
COD 8962200 112017
47
Si por accidente durante las operaciones de limpieza llegase a romperse el vidrio NO encenderla estufa y ponerse en contacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica para que lo sustituya (soacutelopuede utilizarse recambio original ya que se trata de un vidrio con propiedades especiales)
99 LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLE
El serriacuten que se desprende del pellet tanto al echarlo como durante el funcionamiento de la estufa vaquedaacutendose almacenado en el fondo de la tolvaSi llegase a acumularse en exceso podriacutean producirse problemas en el funcionamiento de la estufa por lo queperioacutedicamente es necesario eliminar dicho serriacutenPara ello deberemos dejar que se gaste todo el pellet o apurar casi hasta el final y con un aspirador desde lapuerta superior que da acceso a la tolva eliminar todas las partiacuteculas acumuladas en el fondo
Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito
910 REVISIOacuteN ANUAL
Llamamos ldquoRevisioacuten Anualrdquo a una operacioacuten de mantenimiento de caraacutecter extraordinario en la cual se realizauna limpieza completa y exhaustiva de la estufa asiacute como una comprobacioacuten del funcionamiento de todos losdispositivos del equipo y el estado de los elementos de desgasteTambieacuten debe de limpiar la chimenea (instalacioacuten de descarga) para finalmente asegurarse del correctofuncionamiento del conjunto estufa-chimenea y poder hacer asiacute los ajustes que sean necesariosLa periodicidad con que debe de realizarse estaacute indicada en la tabla de mantenimiento del apartado 91La Revisioacuten Anual soacutelo puede ser realizada por un profesional acreditado o un SAT autorizado
La Revisioacuten Anual es imprescindible para asegurar el buen funcionamiento de la estufa de norealizarse los problemas que se produzcan en el funcionamiento del equipo no seraacuten cubiertospor la garantiacutea
10 PUESTA EN MARCHA Y PIEZAS DE DESGASTE
Una vez instalado el equipo es obligatorio realizar la puesta en marcha del mismo por unServicio de Asistencia Teacutecnica Oficial del fabricante o personal autorizado por el mismo Lapuesta en marcha del equipo es obligatoria y estaacute incluida en el precio del mismo (excepto eldesplazamiento del SAT) En el caso de no realizar la puesta en marcha del equipo la garantiacuteaquedaraacute anulada
A continuacioacuten se indican una serie de piezas que son susceptibles de deterioro por manipulacioacuten al realizar lasoperaciones de mantenimiento envejecimiento prematuro por falta de mantenimiento del equipo o simplementedebido al desgaste por uso del propio equipo las cuales son consideradas piezas de desgaste
- Resistencia- Brasero- Sinfiacuten de limpieza y rodamientos (seguacuten modelo)- Vermiculita o piezas de fundicioacuten de la caacutemara de combustioacuten (seguacuten modelo)- Trenza fibra de vidrio de la caacutemara de combustioacuten y juntas
COD 8962200 112017
48
Estas piezas de desgaste no estaacuten cubiertas por la garantiacutea aun cuando el cambio de eacutestas seproduzca antes de la finalizacioacuten del periodo de vigencia de la garantiacutea
11 ACCESORIOS OPCIONALES
111 LASIAN MOacuteDULO WI-FI
El dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-firdquo conecta viacutea Wi-Fi la estufa a internet permitiendo al usuario la gestioacuten remotade la estufa La gestioacuten se realiza a traveacutes de la App ldquoLasian Wi-Fi Controlrdquo gratuita y disponible en Google Playpara Android y App Store para IOS
Mediante esta aplicacioacuten es posible encender apagar y desbloquear la estufa realizar programaciones horariasmodificar consigna de temperatura consultar un histoacuterico de horas de funcionamiento recepcioacuten de alarmas viacuteaemail o por notificaciones push-up
Para maacutes informacioacuten consulte el manual suministrado junto con el dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-Firdquo
112 CONTROL REMOTO MODEM GSM
Permite comunicarse con la estufa a traveacutes de SMS enviado desde el moacutevil para efectuar operaciones deencendido apagado peticioacuten sobre el estado de la estufa y recibir informaciones sobre condiciones de bloqueo dela misma
Conectar el Modem con el puerto RS232 de la tarjeta mediante los cables y conectores suministrados ademaacutes espreciso alimentar la tensioacuten de red a traveacutes del alimentador correspondiente
Utilice una tarjeta SIM de cualquiera operador de telefoniacutea moacutevil que pueda acceder al traacutefico GSM de datos Deshabilite la peticioacuten de PIN de la SIM Las operaciones de conexioacuten y desconexioacuten de la SIM del Modem se DEBEN efectuar con el Modem APAGADO(sin alimentacioacuten)
Lado izquierdo Tarjeta SIM Led GSM
Antena
Ladoderecho
COD 8962200 112017
49
Dos led definen el estado del modem
Led GSM Actividad Led Estado Modem
ON
Led encendido fijo
El modem estaacute encendido y listo pero todaviacutea no se haregistrado en la red o la tarjeta SIM mantiene activa lapeticioacuten del PIN o la antena no estaacute conectada (posible faltacobertura)
Led parpadea cada 2 segundos Modem encendido y listo para efectuar o recibir llamadas
Led parpadea cada segundo Modem encendido y que estaacute comunicando (voz datos ofax)
OFF Led apagado Modem no alimentado o en fase de reset
El usuario puede enviar un SMS al nuacutemero correspondiente a la SIM del Modem con alguna de las siguientespalabras clave de control (escritas indiferentemente en mayuacutesculas o minuacutesculas)
StartLa palabra pone en Encendido la estufa si no estaba ya encendida El Modem enviacutea unmensaje al nuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que seencuentra la estufa y si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
StopLa palabra pone en Apagado la estufa si no estaba ya apagada El Modem enviacutea un mensaje alnuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufay si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
Status La palabra pregunta por el Estado de la estufa El Modem envίa un mensaje al nuacutemero desde elque ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufa y si se hagenerado alguacuten coacutedigo de error
Learn A traveacutes de esta palabra el sistema Aprende el nuacutemero al cual enviar un SMS en caso deBloqueo En el caso de que haya una condicioacuten de Bloqueo el Modem automaacuteticamente enviacuteaun mensaje con el estado de la estufa y con el error ocurrido al nuacutemero que acaba de aprender
Reset Permite desbloquear el sistema
12 PROTECCIOacuteN DEL MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE
El producto al final de su vida uacutetil se ha de entregar a un centro de recogida selectiva de aparatos eleacutectricos yelectroacutenicos o bien se ha de devolver al distribuidor en el momento de la compra de un nuevo aparatoequivalente para su reciclado o eliminacioacuten Para informacioacuten maacutes detallada acerca de los sistemas de recogidadisponibles diriacutejase a las instalaciones de recogida de entes locales o a los distribuidores en los que se realizoacute lacompra
En cuanto al embalaje todos los materiales utilizados en eacuteste son respetuosos con el medio ambiente yreciclables
Tarjetaelectroacutenica
Cable deconexioacuten
Alimentacioacuteneleacutectrica
Modem
COD 8962200 112017
50
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_081 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 8 kW Llaima Etna Smart Basic 8 kW y Qube Basic 8 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE05514-1 con fecha 26062014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 181 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 71 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 36 kW
Rendimiento energeacutetico 86 a la potencia teacutermica nominal93 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6
La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por
Lugar y fecha de emisioacuten
Muel a 26 de Junio de 2014
COD 8962200 112017
51
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_101 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 10 kW Erta Basic Erta Flow Erta Evo Erta Evo Flow Fuji Basic Fuji Flow Fijo Evo Fuji Evo FlowSmart Basic 10 kW Smart Flow 10 kW Smart Evo 10 kW Smart Evo Flow 10 kW Qube Basic 10 kW QubeFlow 10 kW Qube Evo 10 kW y Qube Evo Flow 10 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE012514-1 con fecha 21102014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal002 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 203 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 88 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 33 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal89 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante porLugar y fecha de emisioacuten
Muel a 21 de Octubre de 2014
COD 8962200 112017
52
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_121 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 12 kW Atilan Basic Atilan Flow Atilan Evo Atilan Evo Flow Musa Basic Musa Flow Musa EvoMusa Evo Flow Teon Basic Teon Flow Teon Evo Teon Evo Flow Smart Basic 12 kW Smart Flow 12 kWSmart Evo 12 kW Smart Evo Flow 12 kW Qube Basic 12 kW Qube Flow 12 kW Qube Evo 12 kW y QubeEvo Flow 12 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE015512-2 con fecha 07112013
6 Prestaciones declaradasEspecificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal005 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 209 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 102 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 34 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal88 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPDLas prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por Muel a 7 de Noviembre de 2013
Lugar y fecha de emisioacuten
COD 8962200 112017
53
Fabricante LASIAN SLConsumidores y usuarios Esta hoja complementaria va firmada por el instalador y usuario Nordm 516128
IMPORTANTELea atentamente el contenido de la presente hoja de garantiacutea si tuviese alguna duda de interpretacioacuten consulte con su instalador vendedor o SAT de su zona
Rellene todos los datos solicitados en la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten y conseacutervela siempre con esta hoja ya que seraacute necesario presentarla a nuestro SAT para quepueda realizar cualquier reparacioacuten o inspeccioacuten al amparo del periacuteodo de garantiacutea La cumplimentacioacuten de los datos de la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten supone que elusuario conoce y acepta los teacuterminos y condiciones del presente Certificado de Garantiacutea
VIGENCIA1- La garantiacutea entra en vigor a partir de la fecha de puesta en marcha si el producto asiacute lo exige En caso contrario a partir de la fecha de la factura de compra2- Se establecen 2 antildeos de garantiacutea Los seis primeros meses incluye piezas mano de obra y desplazamiento Pasados los seis meses y hasta los 2 antildeos la garantiacutea
soacutelo cubre las piezas Este plazo de cobertura de la garantiacutea es vaacutelido para consumidores y usuarios seguacuten RDL 120073- En caso de equipos que requieran puesta en marcha para dar validez a la garantiacutea es imprescindible recepcionar en faacutebrica la tarjeta de garantiacutea que se acompantildea
con los equipos dentro del plazo de 30 diacuteas No se admitiraacute la factura de compra como documento para validar la garantiacutea4- Para equipos que no requieran puesta en marcha es necesaria la presentacioacuten de factura de compra para actuaciones de servicio teacutecnico en periacuteodo de garantiacutea
COBERTURA1- El fabricante garantiza su producto exclusivamente contra anomaliacuteas producidas por defecto de fabricacioacuten consistiendo en la reparacioacuten o sustitucioacuten ldquoin siturdquo o en las
instalaciones del servicio teacutecnico de las piezas defectuosas asumiendo uacutenicamente los costes de la sustitucioacuten o reparacioacuten nunca hacieacutendose cargo de los gastosadicionales debidos a las peculiaridades de la instalacioacuten
2- NO cubre la garantiacutea Las piezas que precisen cambio por desgaste de uso o susceptible de deterioro por manipulacioacuten o al realizar operaciones de mantenimiento aun cuando eacuteste seproduzca antes de la finalizacioacuten del periacuteodo de vigencia de la garantiacutea Estas piezas vendraacuten indicadas en el manual del equipo correspondiente Las anomaliacuteas producidas como resultado de una incorrecta instalacioacuten negligencia en el uso del equipo falta de mantenimiento yo limpieza manipulacioacuten porpersonal no cualificado funcionamiento en condiciones inadecuadas ni los desperfectos ocasionados en el traslado manipulacioacuten y almacenaje de los equipos enviviendas o locales durante la instalacioacuten de los mismos
Las averiacuteas de los componentes eleacutectricos o fallos del funcionamiento del equipo que puedan haberse producido por agentes externos tormentas caiacuteda de rayosvariaciones de tensioacuten fallos en el suministro en la red eleacutectrica falta de conexioacuten de toma tierra corrientes paraacutesitas ondas electromagneacuteticas etc
Las intervenciones a que haya lugar por agua o combustible que no cuenten con la debida calidad- Aguas con alto iacutendice calcaacutereo o concentracioacuten de cloruros superior a 300 mgl- Gasoacuteleo con impurezas o concentracioacuten de agua superior a 250 mgKg- Combustible de calidad no adecuada al funcionamiento del equipo seguacuten el manual del equipo- No cubriraacute la garantiacutea las roturas de cuerpos de equipos que puedan producirse por funcionamiento del quemador con circuito en vaciacuteo o baja presioacuten por
llenado del circuito en caliente congelacioacuten del agua contenida en el equipo obstrucciones calcaacutereas o por suciedad etc Soacutelo tendraacuten cobertura lasperforaciones en forma de poros debidas a posibles defectos en la conformacioacuten del material
No cubriraacute la garantiacutea las revisiones servicios de mantenimiento de los equipos o regulaciones asiacute como tiempo extraordinario invertido por no respetar la normativay distancias adecuadas No cubriraacute la garantiacutea los casos especificados expresamente en el manual del equipo
CONDICIONES DE GARANTIacuteA1- En caso de equipo que requiera puesta en marcha la garantiacutea quedaraacute anulada si la puesta en marcha del equipo no es realizada por el Servicio de Asistencia Teacutecnica
Oficial o en su defecto por persona profesionalmente acreditada y con autorizacioacuten del fabricante2- Si en la puesta en marcha del equipo el SAT detectara cualquier anomaliacutea o defecto en la instalacioacuten deficiencia en la ubicacioacuten del equipo (espacio disponible
ventilacioacuten del recinto evacuacioacuten de gases calidad del combustible etc) eacuteste no se veraacute obligado a realizar la puesta en marcha hasta que dicho defecto no seacorregido y podraacute si lo estima oportuno cobrar el importe correspondiente derivado de la intervencioacuten
3- Una vez realizada la puesta en marcha el SAT (o la persona o entidad autorizada si fuera el caso) firmaraacute y sellaraacute la garantiacutea validando la misma La presente hojade garantiacutea ldquousuariordquo quedaraacute en poder del mismo y estaraacute siempre disponible cuando se precise la intervencioacuten en el equipo bajo el concepto de garantiacutea certificandode esta forma uacutenicamente que el equipo funciona correctamente pero en ninguacuten caso se asumiraacute responsabilidad alguna por cualquier posible error u omisioacuten en lainstalacioacuten
4- En ninguacuten caso se podraacute cambiar el conjunto completo del equipo o quemador sin autorizacioacuten del fabricante5- El fabricante se reserva el derecho a las modificaciones en sus equipos sin necesidad de previo aviso manteniendo siempre las caracteriacutesticas teacutecnicas y de servicio
esenciales para cumplir el fin al que estaacute destinado el equipo6- El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personas o cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente del equipo en
siacute como unidad individual y por defecto de fabricacioacuten
CONSEJOS UacuteTILES
No manipule el interior del equipo Si duda de su correcto funcionamiento lea atentamente el manual de instrucciones que se incluye o bien consulte al ServicioTeacutecnico de su zona Para mantener un oacuteptimo funcionamiento del equipo LASIAN aconsejamos una revisioacuten anual del mismo por parte de un SAT oficial o entidadautorizada por LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL que para su comodidad aconsejamos realice al final de la temporada de calefaccioacuten
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL
GARANTIA DE FABRICACION COD 516305
COD 8962200 112017
54
INTERVENCIONES SAT
FECHA HORASFUNCIONAMIENTO INTERVENCIOacuteN FIRMA SAT FIRMA
USUARIO
COD 8962200 112017
55
COD 8962200 112017
56
El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personaso cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente de la estufa en siacute como unidadindividual
NOTA El fabricante se reserva el derecho de modificaciones en sus productos sinnecesidad de aviso previo manteniendo siempre las caracteriacutesticas esenciales paracumplir el fin a que estaacute destinada la estufa
Separe este producto de otros tipos de residuos yreciacuteclelo correctamente para promover la reutilizacioacutensostenible de recursos materiales
Servicio Teacutecnico
COD 8962200 112017
29
62 MENUacute USUARIO 2
Llamamos ldquoMENU USUARIO 2rdquo a una serie de funciones a las que puede acceder el usuario desde un submenuacuteal que se llega mediante una pulsacioacuten prolongada ldquoPantalla Principalrdquo de los botones y (P3 y P4)
Las funciones que nos ofrece este submenuacute son las siguientes- rAir Regulacioacuten del ventilador ambiente- Cron Crono para programar los horarios de apagadoencendido de la estufa- oroL Reloj- TELE Control remoto- rCLr Reset limpieza (funcioacuten desactivada de faacutebrica)- TPAr Menuacute Teacutecnico
Al pulsar simultaacuteneamente de forma los botones y en el display superior aparece la primera funcioacuten delMenuacute Usuario 2 ldquorAirrdquo y mediante los botones y (P2 y P4) puede desplazarse por las diferentes funcionesPara acceder a cualquiera de ellas visualicelo en pantalla y pulse el botoacuten (P3) y para salir a la pantallaprincipal pulse (P1)Transcurridos unos 40 segundos sin pulsar ninguacuten botoacuten el display vuelve a la pantalla principalEn los apartados siguientes se hace una descripcioacuten detallada de cada una de las funciones del ldquoMenuacute usuario 2rdquo
621- REGULACIOacuteN VENTILADOR AMBIENTE (rAir)
Funcioacuten que permite modificar la potencia del ventilador ambiente Dispone de 7 escalones positivos y negativosque aumentan o disminuyen respectivamente (de forma proporcional) el porcentaje de ventilacioacuten ambiente de laestufa con respecto al ajuste de faacutebrica (que viene con el escaloacuten ajustado a ldquo0rdquo) La modificacioacuten de la potenciadel ventilador ambiente afecta a todas las potencias de trabajo de la estufa (de 1 a 6 y modo automaacutetico)
Presionando el botoacuten (P3) entraraacute en el menuacute ldquorAirrdquo y en el display superior D1 aparece el escaloacuten depotencia del ventilador ambiente que ya teniacuteamos seleccionado (en este caso apareceraacute el valor ldquo0rdquo ajustado enfaacutebrica) Para modificar vuelva a pulsar (P3) y la opcioacuten comenzaraacute a parpadear mediante los botones y
(P2 y P4) seleccione la opcioacuten que desee (de 1 a -7) al pulsar (P3) dejaraacute de parpadear y quedaraacuteguardada Pulsando sucesivamente (P1) volveremos a la pantalla principal
622- PROGRAMACIOacuteN DE HORARIOS (CRON)
Funcioacuten que permite la programacioacuten de horarios de encendido apagado de la estufaEstaacute formado por dos apartados uno para seleccionar la modalidad de programacioacuten que queremos activar(MoDE) y otro para la programacioacuten de los horarios de cada una de ellas (ProG)Con los botones y (P2 y P4) se van alternando ambos en pantalla Se activa el que se estaacute visualizandoal pulsar
- MoDE Permite desactivar la funcioacuten crono o seleccionar entre 3 opciones
Modalidad LED
Gior Programacioacuten Diaria
SEtt Programacioacuten Semanal
FiSE Programacioacuten Fin de Semana
OFF La estufa no funciona bajo ninguna programacioacuten
COD 8962200 112017
30
Al entrar en ldquoMoDErdquo presionando el botoacuten (P3) en el display superior D1 aparece la opcioacuten que ya teniacuteamosseleccionada Para modificarla vuelva a pulsar (P3) y la opcioacuten comezaraacute a parpadear mediante los botones
y (P2 y P4) seleccione la opcioacuten que desee al pulsar (P3) dejaraacute de parpadear y quedaraacute guardadaPulsando sucesivamente (P1) volveremos a la pantalla principal
Si se pulsa (P1) sin haber confirmado la opcioacuten o se deja sin confirmar y por tiempo vuelve el display a lapantalla principal se mantiene la opcioacuten que ya teniacuteamos
- ProG Permite hacer la programacioacuten de las 3 modalidades que ofrece la placa pudieacutendose programar hasta 3franjas horarias (3 encendidos y 3 apagados) cada diacutea
Diaria (Gior) Hay que programar cada diacutea de la semana independientementeSemanal (SEtt) Hay que hacer una sola programacioacuten que afecta a todos los diacuteas de la semanaFin de Semana (FiSE) Hay que hacer 2 programaciones una de lunes a viernes y otra del fin de semana
(saacutebado y domingo)
Visualizaciones Display
Modalidad Diaria El diacutea de la semana
Mo LunesTu MartesUE MieacutercolestH JuevesFr ViernesSA SaacutebadoSu Domingo
Modalidad Semanal Lunes-Domingo MS
Modalidad Fin de Semana Lunes ndash ViernesSaacutebado ndash Domingo
MFSS
Para el horario de ON el segmento se enciende en la parte baja del display D2- - - -
1I Mo
Para el horario OFF el segmento se enciende en la parte alta del display D2- - - -
1I Mo
Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF
1) Una vez dentro del apartado ldquoProGrdquo mediante los botones y (P2 y P4) seleccione lamodalidad que desee programar y pulse la tecla (P3)
2) Mediante los botones y (P2 y P4) seleccione una de las 3 programaciones disponibles En eldisplay superior D1 es donde se configuran las horas y minutos y en el inferior aparece el nordm deprograma segmento abajo si es horario de encendido (ON) y arriba si es horario de apagado (OFF) yla modalidad seleccionada
COD 8962200 112017
31
Pantalla Horario ON
- - - -
1I Mo
Pantalla Horario OFF
- - - -
1I Mo
3) Pulse la tecla (P1) de forma prolongada y en la display superior apareceraacuten las horas y minutos(0000)
Pantalla Horario ON
0000
1I Mo
4) Para ajustar el horario de encendido pulse el botoacuten (P3) para entrar el modificacioacuten y el valorseleccionado (horas y minutos) comenzaraacute a parpadear Pulse el botoacuten (P3) para pasar de horasa minutos y viceversa y con los botones y (P2 y P4) modifique el valor
Horario
Nordm Programa
Diacutea de la semanao modalidadIndica horario ON
Indica horario OFF
COD 8962200 112017
32
Pantalla Horario ON
0100
1I Mo
5) Una vez ha configurado la hora de encendido pulse el botoacuten (P3) para guardar el valorconfigurado
Pantalla Horario ON
1230
1I Mo
6) Seleccione con el botoacuten (P2) el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 4
Para los demaacutes diacuteas de la semana repita el procedimiento a partir del punto 2En el caso de seleccionar la modalidad Semanal o Fin de Semana los pasos a seguir son los mismosPara cada franja de programacioacuten se pueden modificar los minutos con intervalos de cuartos de hora (ejemplo2000 2015 2045) De las 2345 h a las 2359 h el ajuste se realiza de minuto en minuto (ver ejemplo siguiente)
Ejemplo de programacioacuten entre 2 diacuteas
Para mantener la estufa encendida durante el transcurso entre 2 diacuteas es decir en el transcurso del lunes almartes configure para la franja de programacioacuten del lunes el horario OFF en 2359 y para la franja deprogramacioacuten del diacutea de la semana siguiente martes en este caso el horario de ON a las 0000
Programacioacuten Crono Lunes
ON 22001I Mo
23591I Mo OFF
Programacioacuten Crono Martes
ON 00001I Tu
07001I Tu OFF
623- HORA Y DIA DE LA SEMANA (oroL)
Funcioacuten para configurar el diacutea y la hora Esta configuracioacuten es necesaria para poder realizar la programacioacuten delos encendidos y apagados de la estufaAl presionar el botoacuten (P3) se visualizan las horas y minutos en eldisplay superior y el diacutea de la semana en eldisplay inferior Si pulsamos (P3) entramos en modificacioacuten y los diacutegitos de la hora comenzan a parpadearModifique el valor con los botones y (P2 y P4) al confirmar pulsando (P3) comenzaraacuten a parpadear losminutos una vez modificado el valor pulse nuevamente (P3) y pasaraacute a parpadear el diacutea de la semana Tras
COD 8962200 112017
33
seleccionar el diacutea de la semana y confimarlo pulsando el botoacuten (P3) quedaraacuten almacenados los nuevosvalores
Para salir pulse ESC (P1) o espere unos segundos Si antes de seleccionar y confirmar el diacutea de la semanase pulsa ESC (P1) los datos no son guardados
Display
0730
Mo
624- MANDO CONTROL REMOTO
Funcioacuten destinada para activardesactivar el funcionamiento del mando de control remotoEsta funcioacuten viene habilitada de faacutebrica (ON) excepto para los modelos Brava y Laacutescar (OFF) En el caso de laadquisicioacuten de un mando de control remoto habriacutea que activar esta funcioacuten (ON)
Para activardesactivar esta funcioacuten entrar en la funcioacuten ldquoTELErdquo presionando el botoacuten (P3) desde el MenuacuteUsuario 2 en el display inferior se visualizaraacute ldquoONrdquo si la funcioacuten estaacute habilitada y ldquoOFFrdquo si la funcioacuten estaacutedeshabilitada volver a pulsar el botoacuten (P3) y el display inferior comenzaraacute a parpadear seleccionar ONOFFcon los botones y (P2 y P4) y confirmar pulsando (P3) Para volver al menuacute principal pulse ESC(P1) repetidas veces
El mando de control remoto puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10metros Dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar la estufa ycambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas de disminucioacuten y aumento de potencia no funcionaraacuten durante el funcionamientode la estufa si la potencia de combustioacuten estaacute en modo automatico Se puede modificar lapotencia de combustioacuten desde potencia 1 hasta la potencia 6
Aprendizaje Coacutedigo
La centralita reconoce la sentildeal del mando de control remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar conel procedimiento de autoaprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control elcoacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese lanecesidad de cambiarlo siga las siguientes instrucciones
Sobre el control remoto- Abra la tapa de la bateriacutea del mando movieacutendola hacia la derecha- Modifique la configuracioacuten de los dip-switch del interior y vuelva a poner la tapa
Sobre la centralitaQuite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla delmando de control remoto durante 5 segundos hasta que la centralita emita una sentildeal acuacutestica que confirmaraacute elalmacenamiento del nuevo coacutedigo
625- RESET LIMPIEZA (rCLr) (desactivada de faacutebrica)
Funcioacuten para resetear el contador de horas cuando aparece el mensaje de ldquoMantenimiento Ordinariordquotranscurridas 300 horas de funcionamiento de la estufa
COD 8962200 112017
34
Con este mensaje se avisa al usuario para que haga la limpieza a fondo de la estufaUna vez hecha la limpieza entrar en la funcioacuten ldquorCLrrdquo presionando el botoacuten (P3) desde el Menuacute Usuario 2 enel display superior se visualiza ldquoRESrdquo al pulsar (P3) y aparece la palabra ldquoSURErdquo (seguro) parpadeando sipulsa de nuevo (P3) se resetea el contador y desaparece el mensajePara volver al menuacute principal pulse ESC (P1) repetidas veces
Para activar esta funcioacuten por peticioacuten del usuario contactar con el Servicio de Asistencia Teacutecnica Teacutecnica de suzona
626- MENUacute TEacuteCNICO (TPAr)
Menuacute para acceder a los paraacutemetros de SAT reservados para el Servicio de Asistencia TeacutecnicaEl acceso estaacute protegido por una contrasentildea
7 USO Y FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
71 CONSEJOS Y ADVERTENCIAS- No utilizar el aparato como incinerador o de cualquier otro modo distinto al uso para el que ha sido disentildeado
- Utilizar solamente el combustible permitido por el fabricante (ver capiacutetulo ldquo4- COMBUSTIBLErdquo)
- Antes de encender la estufa asegurarse que no haya dentro adherido a la estufa ni cerca de ella ninguacutenmaterial inflamable o que pudiese entrar en combustioacuten
- Las superficies externas de la estufa especialmente el cristal alcanzan temperaturas elevadas al tactocuando estaacute en funcionamiento Se deben tomar las precauciones adecuadas para evitar quemaduras
- No efectuar ninguna modificacioacuten no autorizada en el aparato
- Utilizar soacutelo piezas de recambio originales recomendadas por el fabricante
- Siempre que tenga alguna duda consulte minuciosamente el presente manual No manipule el panel decontrol hasta que no esteacute seguro de que ha asimilado cuaacutel es el procedimiento que debe seguir el efecto queeste produce en el funcionamiento y sabe coacutemo revertirlo en caso de ser necesario
- Prestar atencioacuten a los mensajes y alarmas que la estufa muestra a traveacutes de la pantalla tomando incluso notade dichas alarmas y de cuaacutendo se produjeron Esta informacioacuten es uacutetil para que el usuario pueda volver aponer en marcha la estufa y llegado el caso facilitariacutea la labor del Servicio Teacutecnico
- Antes de encender la estufa debe comprobar que no hay nada que obstruya el tubo de entrada del aire elquemador estaacute bien colocado y limpio el cenicero en su sitio y la puerta delantera que da acceso a la caacutemarade combustioacuten bien cerrada Esta puerta soacutelo podraacute abrirse cuando la estufa esteacute parada y friacutea
- Estaacute prohibido extraer la rejilla de proteccioacuten que hay en el depoacutesito
- No tocar la estufa con las manos huacutemedas puesto que se trata de un aparato eleacutectrico Desconectareleacutectricamente antes de intervenir en la unidad
- Una mala manipulacioacuten de la estufa o un mantenimiento insuficiente (no conformes a lo indicado en elpresente manual) pueden causar dantildeos a personas animaleshellip En ese caso el fabricante quedaraacute exentode toda responsabilidad civil o penal
La estufa experimenta considerables fenoacutemenos de expansioacuten y contraccioacuten durante las fasesde calentamiento y enfriamiento por lo que es absolutamente normal escuchar alguacutenchasquido producido en el cuerpo de acero Esto en ninguacuten caso puede considerarse undefecto
COD 8962200 112017
35
72 CARGA DEL PELLETLa carga del combustible se haraacute por el lado superior de la estufa Verter el pellet en el depoacutesito
Despueacutes de una larga inactividad quitaremos del tanque los restos de pellet ya que estos podriacuteanhaber absorbido algo de humedad cambiando sus caracteriacutesticas originales y pudiendo no seraptos para su utilizacioacuten Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito Durante la carga evitar que el saco del pellet entre en contacto con las superficies
calientes Introducir en el depoacutesito soacutelo el tipo de combustible que se adapte a las especificaciones
mencionadas anteriormente
73 PRIMER ENCENDIDO
1) Asegurarse de que la estufa estaacute correctamente conectada a la red eleacutectrica2) Encender la estufa del interruptor general situado en la parte posterior de la estufa al lado del enchufe
para la toma de corriente3) En el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
4) En el momento de encender tambieacuten podriacutea aparecernos alguacuten mensaje de error Es probable que elmensaje que nos aparezca sea el ldquoEr11rdquo indicaacutendonos que la hora y la fecha no estaacuten actualizados Encualquier caso consultar apartado ldquo8- PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMASrdquo para saber coacutemoactuar ya que mientras tengamos alguacuten error en pantalla no podremos poner en marcha la estufa
5) Antes de realizar el primer encendido de la estufa es necesario llenar el sinfiacuten de combustible mediante lafuncioacuten de usuario ldquoCarga manual pelletrdquo para ello proceder como se indica en el apartado 613 einterrumpir la carga cuando empiecen a caer pellets al quemador de forma continua Vaciacutee el quemadory vuelva a colocarlo en la misma posicioacuten para proceder al encendido
6) Para encender la estufa mantener pulsado el botoacuten de forma prolongada hasta escuchar un pitidoapareciendo en la parte inferior derecha la potencia de funcionamiento seleccionada (ver apartado 612)
7)
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
36
Pantalla durante el arranque
En este momento la placa realiza un chequeo de la estufa ldquoChecrdquo durante el cual realiza variasverificaciones Si durante este chequeo la placa detecta cualquier anomaliacutea no arrancaraacute y daraacute elmensaje de error correspondiente Si todo es correcto la estufa comienza el proceso de encendido
En el primer encendido es importante que la temperatura de la estufa suba gradualmentepor lo que durante al menos las primeras 12 horas de funcionamiento no se debe pasar dela potencia 3
Durante el primer encendido puede verse salir ldquohumordquo de la estufa dentro del local pero enrealidad son vapores de los barnices que lleva la estufa y que pasadas unas horas desapareceSe recomienda mantener ventilado el local durante este tiempo
74 ESTADOS DE FUNCIONAMIENTO
741- ESTUFA PARADA
Estado en el que se encuentra la estufa en el momento en que se conecta del interruptor general o despueacutes dehaber hecho un apagadoEn el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
Estufa parada
742- ENCENDIDO
Cuando la estufa estaacute parada o en standby y se requiere su funcionamiento la estufa pasa a estado deencendidoEsta fase se subdivide en 6 pasos que se suceden en el siguiente orden Chequeo precalentamiento precargafase fija fase variable y estabilizacioacuten durante las cuales el usuario puede ver en el display superior rdquoCHECrdquo ldquoON1rdquo ldquoON 2rdquo ldquoON 3rdquo ldquoON 4rdquo y ldquoON 5rdquo respectivamente
Potencia de trabajo
Estado estufa
Temp Ambiente
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
37
743- ESTUFA ENCENDIDA (FUNCIONAMIENTO NORMAL)
Estado de funcionamiento en el que la estufa entra cuando la placa electroacutenica la da por encendida Durante estafase el usuario puede modificar manualmente la potencia de trabajo y que module al llegar a la temperaturafijada para la sonda ambiente o seleccionar el modo de funcionamiento automaacutetico (A) en el que la estufamodula automaacuteticamente
En el display superior aparece la hora y en el inferior la potencia de trabajo (de 1 a 6 o A si estaacute en modoautomaacutetico) y la temperatura ambiente
Pantalla durante el funcionamiento normal
744- MODULACIOacuteN (ldquoMODrdquo)
Fase que aparece durante el funcionamiento normal si se ha alcanzado la temperatura ambiente de consignafijada para el ambiente o para bajar la temperatura de humos de manera que la estufa funciona al reacutegimenmiacutenimoCuando la estufa estaacute en modulacioacuten en el display superior aparece parpadeando la palabra ldquoModrdquo
745- LIMPIEZA PERIOacuteDICA QUEMADOR (ldquoPCLrrdquo)
Durante el funcionamiento normal de la estufa eacutesta ejecuta automaacuteticamente la limpieza perioacutedica del quemadorcada cierto tiempoCuando se estaacute efectuando la limpieza perioacutedica en el display superior aparece el mensaje ldquoPCLrrdquo parpadeando
746- STANDBY
Fase de funcionamiento de la estufa que aparece si despueacutes de pasar la estufa a modulacioacuten la temperaturaambiente sigue aumentando La estufa primero se apaga y permanece en este estado hasta que no baje unosgrados la temperatura ambiente por debajo de la de consigna momento en el cual se volveraacute a encenderautomaacuteticamente
747- RECUPERACIOacuteN DE ENCENDIDO (ldquoRECrdquo)
Durante esta fase tiene lugar el ciclo de apagado de la estufa mientras en el display superior apareceparpadeando la palabra ldquoRECrdquo Una vez finalizado el apagado enciende automaacuteticamenteLa estufa entra en ldquoRecuperacioacuten de Ignicioacutenrdquo si
- Si estando la estufa encendida se ha producido un corte de tensioacuten en el suministro de red y al restablecersela tensioacuten la estufa estaba todaviacutea caliente
- Si cuando la estufa estaacute apagando el usuario pulsa la tecla ONOFF para que esta vuelva a encender
748- APAGADO (ldquoOFFrdquo)
Esta fase puede comenzar por diferentes motivos
- Al forzar un apagado con el botoacuten ONOFF- Cuando la estufa entra en standby- Cuando aparece cualquier mensaje de error- Cuando se la estufa estaacute en recuperacioacuten de ignicioacuten
Durante esta fase en el display superior aparece la palabra ldquoOFFrdquo
Hora
Temp AmbientePotencia de trabajo
COD 8962200 112017
38
8 PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMAS
La estufa utiliza las alarmas y mensajes que aparecen en el display para informar al usuario de ciertassituaciones y problemas que dificultan el normal funcionamiento de la mismaEl circuito electroacutenico a traveacutes de los diferentes dispositivos y sondas que lleva conectados recibe la informacioacutensobre diferentes magnitudes dando el mensaje o alarma correspondiente cuando los valores se encuentran fuerade rangoEsto no quiere decir que sea un problema interno de la estufa sino que en muchas ocasiones lo que hace laplaca electroacutenica es denunciar problemas en la instalacioacuten en el combustible falta de limpieza etcLea atentamente todo lo que se explica en este capiacutetulo ya que ademaacutes de ayudarle a interpretar los mensajes yalarmas que puedan aparecerle se enumeran posibles causas e incluso posibles soluciones a adoptar
La aparicioacuten de mensajes y alarmas es parte del funcionamiento normal de la estufa ya quesirven para avisar de determinadas situacionesSolamente seraacuten imputables a la estufa cuando sean producidos por el mal funcionamiento dealguacuten componente de la estufa que haya salido defectuoso de faacutebrica
81 PROBLEMAS
A continuacioacuten se dan algunos consejos para asegurarnos que todo estaacute correcto antes de encender la estufa yhacer el arranque con el maacuteximo de garantiacuteas Comprobar que la instalacioacuten ha sido realizada seguacuten las normas vigentes y siguiendo los consejos del
fabricante (consultar capiacutetulo ldquo5 INSTALACIOacuteNrdquo) Utilizar solamente combustible que sea adecuado (consultar capiacutetulo ldquo4 COMBUSTIBLErdquo) lo maacutes corto
y uniforme posible manteniendo un nivel de carga miacutenimo de media tolva Si el combustible lleva mucho tiempo en la tolva puede ir cogiendo humedad del ambiente por lo que
conviene vaciar la tolva y poner pellet nuevo Si se llegase a utilizar este pellet con humedad seproduciriacutea un exceso de humo durante la fase de encendido
Realizar el mantenimiento que indica el fabricante (ver capiacutetulo ldquo9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOrdquo) noolvidando limpiar el brasero cada 8 oacute 12 horas maacuteximo (dependiendo del pellet utilizado) y colocarlodespueacutes correctamente
Un mal funcionamiento de la estufa suele venir acompantildeado de alguna alarma o incluso de alguacuten mensajeaunque no siempre es asiacute A continuacioacuten exponemos algunos casos que se nos pueden presentar en los que sepueden hacer algunas comprobaciones antes de avisar al Servicio Teacutecnico Al conectar la estufa se dispara el diferencial de la casa En este caso lo primero seriacutea probar a conectar
la estufa en otro enchufe y si el problema persiste podriacutea ser problema de humedad en alguno de loscomponentes por lo que deberiacuteamos de asegurarnos de que no le llega a la estufa humedad del entornoni a traveacutes de la chimenea y despues esperar varias horas antes de volver a intentarlo
No se enciende la pantalla Comprobar tensioacuten del enchufe ver si interruptor posterior estaacute encendidoposible fusible posterior fundido etc
En diacuteas de fuerte viento o condiciones meteoroloacutegicas adversas es posible que la combustioacuten en laestufa no sea buena debido a la influencia en el tiro de la chimenea El fabricante no se haceresponsable del mal funcionamiento de la estufa bajo condiciones atmosfeacutericas adversas
COD 8962200 112017
39
82 MENSAJES
MENSAJE SIGNIFICADO DEL MENSAJE ACCIOacuteN A REALIZAR
Sond
Visualizacioacuten del estado de las Sondas de Temperatura osensor de flujo El mensaje aparece durante la fase de
ldquoCheck Uprdquo e indica que la temperatura o el flujo de airedetectados por una o maacutes sondas no estaacuten entre el valor
miacutenimo y maacuteximo permitidos
Comprobar estado y conexioacuten de lassondas
Avisar al Sat si no se soluciona
Hi Indica que la temperatura ambiente es superior a 50 ordmCLa sonda de ambiente puede estar en cortocircuito
Comprobar estado y conexioacuten de lasonda de ambiente
Avisar al Sat si no se soluciona
CLr
Mantenimiento ordinario Mensaje que aparece despueacutesde 300 horas de funcionamiento de la estufa para realizarel mantenimiento ordinario por parte del usuario Funcioacuten
desactivada de faacutebrica para activarla contacte con elServicio de Asistencia Teacutecnica de su zona
Ver capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
Serv
Mantenimiento extraordinario Mensaje que aparecedespueacutes de 1500 horas de funcionamiento de la estufa
para realizar el mantenimiento extraordinario por parte delServicio de Asistencia Teacutecnica Funcioacuten desactivada de
faacutebrica para activarla contacte con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Es necesario realizar una limpiezageneral del aparato y de la instalacioacuten deevacuacioacuten de humos Contactar con el
Servicio de Asistencia Teacutecnica de lazona o profesional autorizado Ver
capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
PCLr Auto-limpieza perioacutedica del quemador que realiza la placamientras la estufa estaacute funcionando
No requiere de ninguna accioacutenTranscurrido el tiempo de limpieza el
mensaje desaparece
COD 8962200 112017
40
83 ALARMAS
La placa dispone de una serie de sistemas que controlan el encendido la combustioacuten la potencia defuncionamiento la temperatura del ambiente la temperatura de los humos el correcto funcionamiento delventilador la correcta evacuacioacuten de los gases de combustioacuten etc
Las alarmas son utilizadas por la placa para hacernos saber que hay algo que impide el normal funcionamiento dela estufa
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er01Disparo del Termostato
seguridad
Klixon de seguridad yo cableestropeados
Ha subido en exceso la temperatura enla tolva
Avisar al SAT
Er02Disparo del Presostatode aire de seguridad
Chimenea muy sucia o taponada Revisar y limpiar chimenea
Chimenea con mucha peacuterdida de cargalongitud excesiva excesivo tramohorizontal diaacutemetro insuficiente remateincorrecto o con malla demasiadoscodos etc
Revisar y corregir instalacioacuten
Revoque de los humos por accioacuten delviento
Revisar orientacioacuten de la salida dehumos y asegurarse de que elsombrerete es el adecuado
En uacuteltimo caso podriacutea ser un problemadel presostato de aire o de su conexioacutencon la placa
Si revisado y corregido todo lo anteriorsigue danto esta alarma cada vez queintenta arrancar avisar al SAT
Er03Apagado por
temperatura de humosbaja
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yo elmotor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten (deshacer la ldquocuevardquo) echarpellet a la tolva si es necesario y hacerun cebado del sinfiacuten ( ver apartado613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
Er05Apagado por excesode temperatura de
humos
La estancia coge mucha temperatura
Comprobar temperatura de ambienteseleccionada y que la sonda deambiente estaacute situada en un lugar quedetecte la temperatura de la estancia
Ventilador de ambiente no funciona o lohace muy despacio En caso de repetirse esta alarma a
menudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Falta o se ha estropeado la sonda dehumos En este caso apareceriacutea ldquoHirdquo enla informacioacuten de la temperatura dehumos ldquotFrdquo y el ventilador de ambientefunciona al maacuteximo
Er07
La placa no recibesentildeal del controlador
de velocidad delextractor (ventilador de
combustioacuten)
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica
Resetear el error y volver a encender
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
COD 8962200 112017
41
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er08No se consigue ajustar
correctamente lavelocidad del extractor
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica Resetear el error y volver a encender
Asegurarse que estaacute conectado a unaalimentacioacuten adecuada
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
La tensioacuten de red no es buena o setoma de un generador de corrientealterna no sinusoidal
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
Er11 Actualizar FECHA yHORA
Puede aparecer la primera vez que seconecta la estufa a la red o despueacutes devarios diacuteas desconectada
Actualizar hora y diacutea de la semana(Ver apartado 623)
Er12 Fallo en el encendido
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOPRAacuteCTICAMENTE VACIacuteO
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yoel motor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten echar pellet a la tolva si esnecesario y hacer un cebado del sinfiacuten( ver apartado 613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOLLENO DE PELLET(sin quemar)
Quemador sucio
Pellet huacutemedo o de mala calidad
Resistencia de encendido yo cable deconexioacuten estropeados
Vaciar y limpiar quemador resetearalarma e intentar otro arranque
Comprobar estado y calidad del pellet
Si no arranca tras 2 oacute 3 intentosavisar al SAT
Er15 Corte del suministroeleacutectrico
Se ha producido un corte del suministroeleacutectrico durante un tiempo prolongadomientras la estufa estaba funcionando odurante el encendido
Resetear el error y volver a arrancar
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Er39 Sensor medidor deflujo estropeado
Podriacutea aparecer al apagarse le estufa sidurante el funcionamiento se estropeaseel sensor de flujo
Si persiste el problema al arrancarapareceraacute el error ldquoEr41rdquo
Er41No se ha alcanzado el
flujo de aire miacutenimodurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacuteamos tener un problema en lasalida de humos
La entrada de aire taponada total oparcialmente o la han canalizado ytiene mucha peacuterdida de carga
Quemador sucio
La estufa coge aire por una entrada noprevista Puerta abierta o mal cerradala tolva yo sinfiacuten de carga sin pelletetc
Los pasos interiores de la estufa estaacutenmuy sucios
El extractor ha perdido potencia
Problemas con el sensor de caudal osu conexioacuten (aparece mensaje ldquoSondrdquo)
Revisar todas las posibilidades que secitan en el error ldquoEr02rdquo
Comprobar estufa e instalacioacuten
Comprobar limpieza de estufa y desalida de humos (ver capiacutetulo 9)
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
COD 8962200 112017
42
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er42 Excesivo flujo de airedurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacutea aparecer si tuvieacuteramos un tiroexcesivo en chimenea o si estamosforzando la entrada del aire para lacombustioacuten
Revisar y corregir instalacioacuten
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al instalador o al SAT
El transductor de presioacuten estaacuteestropeado en cuyo caso puedeaparecer junto con el mensaje ldquoSondrdquo
Avisar al SAT
Con la ayuda de este cuadro de alarmas el usuario deberiacutea poder localizar cuaacutel ha sidola causa que la ha producidoUna vez detectada y corregida dicha causa para poder volver a encender la estufa hayque resetear dicha alarma
RESETEO DE LAS ALARMAS
Cuando se genera cualquier alarma la estufa entra en apagado
No se puede resetear la alarma hasta que la estufa no esteacute totalmente apagada
Una vez apagada hay que esperar a que aparezca en el display superior ldquoAltrdquo y pulsar deforma prolongada la tecla para que se resetee la alarma que estaacute activa
Una vez se ha reseteado la alarma conviene apagar la estufa durante unos segundosdel interruptor posterior
Si despueacutes de seguir todos los pasos del reseteo de alarmas no se llega a resetear o si cadavez que se intenta arrancar de nuevo la estufa vuelve a aparecer avisar al Servicio Teacutecnico
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para el buen funcionamiento de la estufa es imprescindible realizar ciertas labores de mantenimiento cuyafrecuencia dependeraacute principalmente de las horas de funcionamiento y de la calidad del combustible Algunasdeben realizarse a diario mientras que hay otras que basta con hacerlas una vez por temporadaEs responsabilidad del usuario asegurarse de que se llevan a cabo las operaciones de limpieza y mantenimientonecesarias unas realizaacutendolas directamente eacutel y otras avisando a un profesional o Sat autorizadoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoCLrrdquo (Mantenimiento ordinario) el usuario debe realizar oasegurarse de que han sido realizadas recientemente las labores de mantenimiento que vienen marcadas con() ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoServrdquo (Mantenimiento extraordinario) el usuario debe avisar a unprofesional o Sat autorizado para que realice si no han sido realizadas recientemente las labores demantenimiento que vienen marcadas con () ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoTanto el mensaje ldquoCLrrdquo como ldquoServrdquo vienen deshabilitados de faacutebrica Para habilitarlos contactar con el Serviciode Asistencia Teacutecnica de su zona
COD 8962200 112017
43
LA FALTA DE LIMPIEZA COMPROMETE LA SEGURIDAD Y EL BUENFUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
91 TABLA DE MANTENIMIENTO
A continuacioacuten se indica un conjunto de operaciones de mantenimiento y la periodicidad recomendada paraestos modelos de estufas Hay que tener en cuenta que en las operaciones de limpieza y recogida decenizas se indica la periodicidad habitual cuando se utilizan pellets de madera de pino de maacutexima calidaden funcioacuten del combustible utilizado puede ser necesario realizar de forma maacutes frecuente estasoperaciones
OPERACIOacuteNQUIEN DEBE RELIZARLO
PERIODICIDAD8-12H D 2-3D M-() 2T-() T- ()
LIMPIEZA DE BRASEROUSUARIO(ver apartado 93)
X
LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALORUSUARIO(ver apartado 94)
X
LIMPIEZA Y VACIADO DEL CAJOacuteN DE CENIZASUSUARIO(ver apartado 92)
X
LIMPIEZA DEL VIDRIO DE LA PUERTAUSUARIO(ver apartado 98)
X
LIMPIEZA DE CONEXIOacuteN EN ldquoTrdquoUSUARIO(ver apartado 97)
X
LIMPIEZA DE CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteNPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 95)
X
LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLEUSUARIO-(ver apartado 99)
X
LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOSPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 96)
X
LIMPIEZA CHIMENEA (INSTALACIOacuteN DESCARGA)PROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 97)
X
REVISIOacuteN ANUALPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 910)
X
8-12H Cada 8-12 horas de funcionamiento
D Cada diacutea
2-3D Cada 2-3 diacuteas
M-() Una vez al mes o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo que se produzca conmayor frecuencia
2T-() Dos veces por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo quese produzca con mayor frecuencia
T- () Una vez por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza extraordinaria ldquoServrdquo loque se produzca con mayor frecuencia
COD 8962200 112017
44
Para este tipo de limpieza es necesario contar con un aspirador de cenizas Es conveniente empezar la temporada con la estufa y la chimenea totalmente limpias
Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse SOacuteLO con laestufa apagada y friacutea y hasta entonces la puerta debe permanecer cerrada
Antes de efectuar cualquier operacioacuten de limpieza o mantenimiento cortar laalimentacioacuten a la estufa accionando el interruptor general colocado detraacutes de lamisma o desconectando el cable eleacutectrico que la alimenta
92 ELIMINACIOacuteN DE LAS CENIZAS
El cajoacuten recoge cenizas debe vaciarse regularmente para impedir que los residuos de la combustioacuten lleguen alsoporte del brasero Las cenizas deben colocarse en un contenedor de metal con cubierta estanca Hasta que lascenizas se apaguen de forma definitiva el contenedor cerrado debe colocarse sobre una base no combustible otierra y bien lejos de materiales combustibles
Al abrir la puerta de la estufa se accede al cajoacuten de cenizas (ver Fig 91) Destornillar las dos tuercas demariposa (Fig 92) y tirar del cajoacuten mediante el respectivo tirador (ver Fig 93 y Fig 94) Una vez vaciado elcajoacuten de cenizas repetir las mismas operaciones al reveacutes atornillando eneacutergicamente las dos tuercas demariposa
Fig 91 Fig 92
Fig 93 Fig 94
93 LIMPIEZA DEL BRASERO (QUEMADOR)
En funcioacuten de la calidad del combustible utilizado se pueden formar incrustaciones que no permitan el correctofuncionamiento de la estufa por lo que deben ser eliminadas Levantar tanto la pieza superior del brasero como elmismo brasero del soporte donde estaacute situado (Fig 95 y 96) y limpiar de posibles incrustaciones que sepudieran haber formado prestando especial atencioacuten a liberar los agujeros obstruidos con el empleo de unutensilio puntiagudo si es necesario
COD 8962200 112017
45
Fig 95 Fig 96 Fig 97
Con un aspirador para cenizas quitar la ceniza acumulada dentro de la caacutemara sacar el brasero y controlar quelos orificios presentes en el mismo esteacuten limpios Tambieacuten es necesario limpiar el soporte del brasero aspirandolas cenizas existentes (Fig 97)
Por regla general es necesario realizar esta operacioacuten cada 8-12 horas de funcionamientode la estufa aunque con un pellet cuya calidad o porcentaje de cenizas no sean losoacuteptimos podriacutea necesitar hacerse con mayor frecuencia
Antes de encender la estufa controlar que el brasero esteacute bien asentado y desplazado hacia eltubo de la resistencia de encendido
94 LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
Es una operacioacuten muy sencilla y que no requiere de ninguacuten utensilio pero que asegura que tengamos un buenintercambio de calor de la estufa con el aire ambienteSe realiza con la estufa friacutea y seriacutea conveniente hacerlo antes de cada arranque o al menos una vez al diacutea
Para hacer esta limpieza disponemos en el frontal o en la parte superior de unos pomos (dependiendo delmodelo) Movieacutendolos hacia delante y hacia atraacutes desplazamos una parrilla que limpia el intercambiador de caloreliminando los residuos de la combustioacuten y garantizando asiacute el maacuteximo rendimiento
En los modelos Smart Qube de 10 y 12 kW en la parte superior de la estufa levantando la puerta de carga seencuentran dos pomos (Fig 98) que al moverlos hacia arriba y hacia abajo permiten limpiar el intercambiador decalor eliminando asiacute los residuos de la combustioacuten En el caso de los modelos Smart Qube 8 kW estos pomosse encuentran en la parte de arriba del frontal de la estufa (Fig 99)
Modelos Smart Qube 10 y 12 kW Modelos Smart Qube 8 kW
Fig 98 Fig 99
COD 8962200 112017
46
95 LIMPIEZA CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteN
Perioacutedicamente por lo general una vez por temporada para el buen funcionamiento de la estufa se debe realizarla limpieza de la caacutemara de combustioacuten La frecuencia de esta operacioacuten depende del tipo de combustibleutilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse en contacto con un Centrode Asistencia TeacutecnicaLa estufa dispone de un retenedor de llama en la parte superior de la caacutemara de combustioacuten para acceder a eacutel ypoder limpiarlo hay que hacerlo como se indica en la Figura 910
Fig 910
Las piezas indicadas con la flecha en la Figura 910 son piezas del interior de la caacutemara decombustioacuten que salen pintadas de faacutebrica para que no se oxiden durante su almacenamientoUna vez puesta en marcha la estufa esta pintura se deteriora debido a las altas temperaturasPara eliminarla de forma uniforme frotar con un estropajo de acero
96 LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOS
Por lo general una vez al antildeo (preferiblemente al inicio de la estacioacuten) para el buen funcionamiento de la estufase debe realizar la limpieza extraordinaria de la caacutemara de humos La frecuencia de esta operacioacuten depende deltipo de combustible utilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse encontacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica
97 LIMPIEZA DE LA INSTALACIOacuteN DE DESCARGA (CHIMENEA)
Se recomienda proceder a este mantenimiento en la fase de limpieza extraordinaria Para ello quitar el tapoacuten de laconexioacuten en T y limpiar todo el conducto de la chimenea Al menos la primera vez este mantenimiento debe serrealizado por personal cualificadoTambieacuten se recomienda realizar de la limpieza la conexioacuten en T al menos una vez al mes
98 LIMPIEZA DEL VIDRIO PUERTA
Perioacutedicamente limpiar el vidrio de la puerta de la estufa con un producto desengrasante (no corrosivo niabrasivo) Si el vidrio todaviacutea estaacute caliente antes de proceder a la limpieza dejar la puerta de la estufa abierta eltiempo necesario para que se enfriacutee No use materiales que puedan dantildear o rayar el cristal
No rociacutee con producto para la limpieza del cristal sobre las partes pintadas de la estufa o en lajuntas de la puerta del hogar (cordoacuten de fibra de vidrio)
COD 8962200 112017
47
Si por accidente durante las operaciones de limpieza llegase a romperse el vidrio NO encenderla estufa y ponerse en contacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica para que lo sustituya (soacutelopuede utilizarse recambio original ya que se trata de un vidrio con propiedades especiales)
99 LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLE
El serriacuten que se desprende del pellet tanto al echarlo como durante el funcionamiento de la estufa vaquedaacutendose almacenado en el fondo de la tolvaSi llegase a acumularse en exceso podriacutean producirse problemas en el funcionamiento de la estufa por lo queperioacutedicamente es necesario eliminar dicho serriacutenPara ello deberemos dejar que se gaste todo el pellet o apurar casi hasta el final y con un aspirador desde lapuerta superior que da acceso a la tolva eliminar todas las partiacuteculas acumuladas en el fondo
Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito
910 REVISIOacuteN ANUAL
Llamamos ldquoRevisioacuten Anualrdquo a una operacioacuten de mantenimiento de caraacutecter extraordinario en la cual se realizauna limpieza completa y exhaustiva de la estufa asiacute como una comprobacioacuten del funcionamiento de todos losdispositivos del equipo y el estado de los elementos de desgasteTambieacuten debe de limpiar la chimenea (instalacioacuten de descarga) para finalmente asegurarse del correctofuncionamiento del conjunto estufa-chimenea y poder hacer asiacute los ajustes que sean necesariosLa periodicidad con que debe de realizarse estaacute indicada en la tabla de mantenimiento del apartado 91La Revisioacuten Anual soacutelo puede ser realizada por un profesional acreditado o un SAT autorizado
La Revisioacuten Anual es imprescindible para asegurar el buen funcionamiento de la estufa de norealizarse los problemas que se produzcan en el funcionamiento del equipo no seraacuten cubiertospor la garantiacutea
10 PUESTA EN MARCHA Y PIEZAS DE DESGASTE
Una vez instalado el equipo es obligatorio realizar la puesta en marcha del mismo por unServicio de Asistencia Teacutecnica Oficial del fabricante o personal autorizado por el mismo Lapuesta en marcha del equipo es obligatoria y estaacute incluida en el precio del mismo (excepto eldesplazamiento del SAT) En el caso de no realizar la puesta en marcha del equipo la garantiacuteaquedaraacute anulada
A continuacioacuten se indican una serie de piezas que son susceptibles de deterioro por manipulacioacuten al realizar lasoperaciones de mantenimiento envejecimiento prematuro por falta de mantenimiento del equipo o simplementedebido al desgaste por uso del propio equipo las cuales son consideradas piezas de desgaste
- Resistencia- Brasero- Sinfiacuten de limpieza y rodamientos (seguacuten modelo)- Vermiculita o piezas de fundicioacuten de la caacutemara de combustioacuten (seguacuten modelo)- Trenza fibra de vidrio de la caacutemara de combustioacuten y juntas
COD 8962200 112017
48
Estas piezas de desgaste no estaacuten cubiertas por la garantiacutea aun cuando el cambio de eacutestas seproduzca antes de la finalizacioacuten del periodo de vigencia de la garantiacutea
11 ACCESORIOS OPCIONALES
111 LASIAN MOacuteDULO WI-FI
El dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-firdquo conecta viacutea Wi-Fi la estufa a internet permitiendo al usuario la gestioacuten remotade la estufa La gestioacuten se realiza a traveacutes de la App ldquoLasian Wi-Fi Controlrdquo gratuita y disponible en Google Playpara Android y App Store para IOS
Mediante esta aplicacioacuten es posible encender apagar y desbloquear la estufa realizar programaciones horariasmodificar consigna de temperatura consultar un histoacuterico de horas de funcionamiento recepcioacuten de alarmas viacuteaemail o por notificaciones push-up
Para maacutes informacioacuten consulte el manual suministrado junto con el dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-Firdquo
112 CONTROL REMOTO MODEM GSM
Permite comunicarse con la estufa a traveacutes de SMS enviado desde el moacutevil para efectuar operaciones deencendido apagado peticioacuten sobre el estado de la estufa y recibir informaciones sobre condiciones de bloqueo dela misma
Conectar el Modem con el puerto RS232 de la tarjeta mediante los cables y conectores suministrados ademaacutes espreciso alimentar la tensioacuten de red a traveacutes del alimentador correspondiente
Utilice una tarjeta SIM de cualquiera operador de telefoniacutea moacutevil que pueda acceder al traacutefico GSM de datos Deshabilite la peticioacuten de PIN de la SIM Las operaciones de conexioacuten y desconexioacuten de la SIM del Modem se DEBEN efectuar con el Modem APAGADO(sin alimentacioacuten)
Lado izquierdo Tarjeta SIM Led GSM
Antena
Ladoderecho
COD 8962200 112017
49
Dos led definen el estado del modem
Led GSM Actividad Led Estado Modem
ON
Led encendido fijo
El modem estaacute encendido y listo pero todaviacutea no se haregistrado en la red o la tarjeta SIM mantiene activa lapeticioacuten del PIN o la antena no estaacute conectada (posible faltacobertura)
Led parpadea cada 2 segundos Modem encendido y listo para efectuar o recibir llamadas
Led parpadea cada segundo Modem encendido y que estaacute comunicando (voz datos ofax)
OFF Led apagado Modem no alimentado o en fase de reset
El usuario puede enviar un SMS al nuacutemero correspondiente a la SIM del Modem con alguna de las siguientespalabras clave de control (escritas indiferentemente en mayuacutesculas o minuacutesculas)
StartLa palabra pone en Encendido la estufa si no estaba ya encendida El Modem enviacutea unmensaje al nuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que seencuentra la estufa y si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
StopLa palabra pone en Apagado la estufa si no estaba ya apagada El Modem enviacutea un mensaje alnuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufay si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
Status La palabra pregunta por el Estado de la estufa El Modem envίa un mensaje al nuacutemero desde elque ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufa y si se hagenerado alguacuten coacutedigo de error
Learn A traveacutes de esta palabra el sistema Aprende el nuacutemero al cual enviar un SMS en caso deBloqueo En el caso de que haya una condicioacuten de Bloqueo el Modem automaacuteticamente enviacuteaun mensaje con el estado de la estufa y con el error ocurrido al nuacutemero que acaba de aprender
Reset Permite desbloquear el sistema
12 PROTECCIOacuteN DEL MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE
El producto al final de su vida uacutetil se ha de entregar a un centro de recogida selectiva de aparatos eleacutectricos yelectroacutenicos o bien se ha de devolver al distribuidor en el momento de la compra de un nuevo aparatoequivalente para su reciclado o eliminacioacuten Para informacioacuten maacutes detallada acerca de los sistemas de recogidadisponibles diriacutejase a las instalaciones de recogida de entes locales o a los distribuidores en los que se realizoacute lacompra
En cuanto al embalaje todos los materiales utilizados en eacuteste son respetuosos con el medio ambiente yreciclables
Tarjetaelectroacutenica
Cable deconexioacuten
Alimentacioacuteneleacutectrica
Modem
COD 8962200 112017
50
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_081 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 8 kW Llaima Etna Smart Basic 8 kW y Qube Basic 8 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE05514-1 con fecha 26062014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 181 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 71 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 36 kW
Rendimiento energeacutetico 86 a la potencia teacutermica nominal93 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6
La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por
Lugar y fecha de emisioacuten
Muel a 26 de Junio de 2014
COD 8962200 112017
51
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_101 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 10 kW Erta Basic Erta Flow Erta Evo Erta Evo Flow Fuji Basic Fuji Flow Fijo Evo Fuji Evo FlowSmart Basic 10 kW Smart Flow 10 kW Smart Evo 10 kW Smart Evo Flow 10 kW Qube Basic 10 kW QubeFlow 10 kW Qube Evo 10 kW y Qube Evo Flow 10 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE012514-1 con fecha 21102014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal002 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 203 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 88 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 33 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal89 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante porLugar y fecha de emisioacuten
Muel a 21 de Octubre de 2014
COD 8962200 112017
52
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_121 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 12 kW Atilan Basic Atilan Flow Atilan Evo Atilan Evo Flow Musa Basic Musa Flow Musa EvoMusa Evo Flow Teon Basic Teon Flow Teon Evo Teon Evo Flow Smart Basic 12 kW Smart Flow 12 kWSmart Evo 12 kW Smart Evo Flow 12 kW Qube Basic 12 kW Qube Flow 12 kW Qube Evo 12 kW y QubeEvo Flow 12 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE015512-2 con fecha 07112013
6 Prestaciones declaradasEspecificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal005 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 209 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 102 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 34 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal88 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPDLas prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por Muel a 7 de Noviembre de 2013
Lugar y fecha de emisioacuten
COD 8962200 112017
53
Fabricante LASIAN SLConsumidores y usuarios Esta hoja complementaria va firmada por el instalador y usuario Nordm 516128
IMPORTANTELea atentamente el contenido de la presente hoja de garantiacutea si tuviese alguna duda de interpretacioacuten consulte con su instalador vendedor o SAT de su zona
Rellene todos los datos solicitados en la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten y conseacutervela siempre con esta hoja ya que seraacute necesario presentarla a nuestro SAT para quepueda realizar cualquier reparacioacuten o inspeccioacuten al amparo del periacuteodo de garantiacutea La cumplimentacioacuten de los datos de la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten supone que elusuario conoce y acepta los teacuterminos y condiciones del presente Certificado de Garantiacutea
VIGENCIA1- La garantiacutea entra en vigor a partir de la fecha de puesta en marcha si el producto asiacute lo exige En caso contrario a partir de la fecha de la factura de compra2- Se establecen 2 antildeos de garantiacutea Los seis primeros meses incluye piezas mano de obra y desplazamiento Pasados los seis meses y hasta los 2 antildeos la garantiacutea
soacutelo cubre las piezas Este plazo de cobertura de la garantiacutea es vaacutelido para consumidores y usuarios seguacuten RDL 120073- En caso de equipos que requieran puesta en marcha para dar validez a la garantiacutea es imprescindible recepcionar en faacutebrica la tarjeta de garantiacutea que se acompantildea
con los equipos dentro del plazo de 30 diacuteas No se admitiraacute la factura de compra como documento para validar la garantiacutea4- Para equipos que no requieran puesta en marcha es necesaria la presentacioacuten de factura de compra para actuaciones de servicio teacutecnico en periacuteodo de garantiacutea
COBERTURA1- El fabricante garantiza su producto exclusivamente contra anomaliacuteas producidas por defecto de fabricacioacuten consistiendo en la reparacioacuten o sustitucioacuten ldquoin siturdquo o en las
instalaciones del servicio teacutecnico de las piezas defectuosas asumiendo uacutenicamente los costes de la sustitucioacuten o reparacioacuten nunca hacieacutendose cargo de los gastosadicionales debidos a las peculiaridades de la instalacioacuten
2- NO cubre la garantiacutea Las piezas que precisen cambio por desgaste de uso o susceptible de deterioro por manipulacioacuten o al realizar operaciones de mantenimiento aun cuando eacuteste seproduzca antes de la finalizacioacuten del periacuteodo de vigencia de la garantiacutea Estas piezas vendraacuten indicadas en el manual del equipo correspondiente Las anomaliacuteas producidas como resultado de una incorrecta instalacioacuten negligencia en el uso del equipo falta de mantenimiento yo limpieza manipulacioacuten porpersonal no cualificado funcionamiento en condiciones inadecuadas ni los desperfectos ocasionados en el traslado manipulacioacuten y almacenaje de los equipos enviviendas o locales durante la instalacioacuten de los mismos
Las averiacuteas de los componentes eleacutectricos o fallos del funcionamiento del equipo que puedan haberse producido por agentes externos tormentas caiacuteda de rayosvariaciones de tensioacuten fallos en el suministro en la red eleacutectrica falta de conexioacuten de toma tierra corrientes paraacutesitas ondas electromagneacuteticas etc
Las intervenciones a que haya lugar por agua o combustible que no cuenten con la debida calidad- Aguas con alto iacutendice calcaacutereo o concentracioacuten de cloruros superior a 300 mgl- Gasoacuteleo con impurezas o concentracioacuten de agua superior a 250 mgKg- Combustible de calidad no adecuada al funcionamiento del equipo seguacuten el manual del equipo- No cubriraacute la garantiacutea las roturas de cuerpos de equipos que puedan producirse por funcionamiento del quemador con circuito en vaciacuteo o baja presioacuten por
llenado del circuito en caliente congelacioacuten del agua contenida en el equipo obstrucciones calcaacutereas o por suciedad etc Soacutelo tendraacuten cobertura lasperforaciones en forma de poros debidas a posibles defectos en la conformacioacuten del material
No cubriraacute la garantiacutea las revisiones servicios de mantenimiento de los equipos o regulaciones asiacute como tiempo extraordinario invertido por no respetar la normativay distancias adecuadas No cubriraacute la garantiacutea los casos especificados expresamente en el manual del equipo
CONDICIONES DE GARANTIacuteA1- En caso de equipo que requiera puesta en marcha la garantiacutea quedaraacute anulada si la puesta en marcha del equipo no es realizada por el Servicio de Asistencia Teacutecnica
Oficial o en su defecto por persona profesionalmente acreditada y con autorizacioacuten del fabricante2- Si en la puesta en marcha del equipo el SAT detectara cualquier anomaliacutea o defecto en la instalacioacuten deficiencia en la ubicacioacuten del equipo (espacio disponible
ventilacioacuten del recinto evacuacioacuten de gases calidad del combustible etc) eacuteste no se veraacute obligado a realizar la puesta en marcha hasta que dicho defecto no seacorregido y podraacute si lo estima oportuno cobrar el importe correspondiente derivado de la intervencioacuten
3- Una vez realizada la puesta en marcha el SAT (o la persona o entidad autorizada si fuera el caso) firmaraacute y sellaraacute la garantiacutea validando la misma La presente hojade garantiacutea ldquousuariordquo quedaraacute en poder del mismo y estaraacute siempre disponible cuando se precise la intervencioacuten en el equipo bajo el concepto de garantiacutea certificandode esta forma uacutenicamente que el equipo funciona correctamente pero en ninguacuten caso se asumiraacute responsabilidad alguna por cualquier posible error u omisioacuten en lainstalacioacuten
4- En ninguacuten caso se podraacute cambiar el conjunto completo del equipo o quemador sin autorizacioacuten del fabricante5- El fabricante se reserva el derecho a las modificaciones en sus equipos sin necesidad de previo aviso manteniendo siempre las caracteriacutesticas teacutecnicas y de servicio
esenciales para cumplir el fin al que estaacute destinado el equipo6- El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personas o cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente del equipo en
siacute como unidad individual y por defecto de fabricacioacuten
CONSEJOS UacuteTILES
No manipule el interior del equipo Si duda de su correcto funcionamiento lea atentamente el manual de instrucciones que se incluye o bien consulte al ServicioTeacutecnico de su zona Para mantener un oacuteptimo funcionamiento del equipo LASIAN aconsejamos una revisioacuten anual del mismo por parte de un SAT oficial o entidadautorizada por LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL que para su comodidad aconsejamos realice al final de la temporada de calefaccioacuten
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL
GARANTIA DE FABRICACION COD 516305
COD 8962200 112017
54
INTERVENCIONES SAT
FECHA HORASFUNCIONAMIENTO INTERVENCIOacuteN FIRMA SAT FIRMA
USUARIO
COD 8962200 112017
55
COD 8962200 112017
56
El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personaso cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente de la estufa en siacute como unidadindividual
NOTA El fabricante se reserva el derecho de modificaciones en sus productos sinnecesidad de aviso previo manteniendo siempre las caracteriacutesticas esenciales paracumplir el fin a que estaacute destinada la estufa
Separe este producto de otros tipos de residuos yreciacuteclelo correctamente para promover la reutilizacioacutensostenible de recursos materiales
Servicio Teacutecnico
COD 8962200 112017
30
Al entrar en ldquoMoDErdquo presionando el botoacuten (P3) en el display superior D1 aparece la opcioacuten que ya teniacuteamosseleccionada Para modificarla vuelva a pulsar (P3) y la opcioacuten comezaraacute a parpadear mediante los botones
y (P2 y P4) seleccione la opcioacuten que desee al pulsar (P3) dejaraacute de parpadear y quedaraacute guardadaPulsando sucesivamente (P1) volveremos a la pantalla principal
Si se pulsa (P1) sin haber confirmado la opcioacuten o se deja sin confirmar y por tiempo vuelve el display a lapantalla principal se mantiene la opcioacuten que ya teniacuteamos
- ProG Permite hacer la programacioacuten de las 3 modalidades que ofrece la placa pudieacutendose programar hasta 3franjas horarias (3 encendidos y 3 apagados) cada diacutea
Diaria (Gior) Hay que programar cada diacutea de la semana independientementeSemanal (SEtt) Hay que hacer una sola programacioacuten que afecta a todos los diacuteas de la semanaFin de Semana (FiSE) Hay que hacer 2 programaciones una de lunes a viernes y otra del fin de semana
(saacutebado y domingo)
Visualizaciones Display
Modalidad Diaria El diacutea de la semana
Mo LunesTu MartesUE MieacutercolestH JuevesFr ViernesSA SaacutebadoSu Domingo
Modalidad Semanal Lunes-Domingo MS
Modalidad Fin de Semana Lunes ndash ViernesSaacutebado ndash Domingo
MFSS
Para el horario de ON el segmento se enciende en la parte baja del display D2- - - -
1I Mo
Para el horario OFF el segmento se enciende en la parte alta del display D2- - - -
1I Mo
Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF
1) Una vez dentro del apartado ldquoProGrdquo mediante los botones y (P2 y P4) seleccione lamodalidad que desee programar y pulse la tecla (P3)
2) Mediante los botones y (P2 y P4) seleccione una de las 3 programaciones disponibles En eldisplay superior D1 es donde se configuran las horas y minutos y en el inferior aparece el nordm deprograma segmento abajo si es horario de encendido (ON) y arriba si es horario de apagado (OFF) yla modalidad seleccionada
COD 8962200 112017
31
Pantalla Horario ON
- - - -
1I Mo
Pantalla Horario OFF
- - - -
1I Mo
3) Pulse la tecla (P1) de forma prolongada y en la display superior apareceraacuten las horas y minutos(0000)
Pantalla Horario ON
0000
1I Mo
4) Para ajustar el horario de encendido pulse el botoacuten (P3) para entrar el modificacioacuten y el valorseleccionado (horas y minutos) comenzaraacute a parpadear Pulse el botoacuten (P3) para pasar de horasa minutos y viceversa y con los botones y (P2 y P4) modifique el valor
Horario
Nordm Programa
Diacutea de la semanao modalidadIndica horario ON
Indica horario OFF
COD 8962200 112017
32
Pantalla Horario ON
0100
1I Mo
5) Una vez ha configurado la hora de encendido pulse el botoacuten (P3) para guardar el valorconfigurado
Pantalla Horario ON
1230
1I Mo
6) Seleccione con el botoacuten (P2) el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 4
Para los demaacutes diacuteas de la semana repita el procedimiento a partir del punto 2En el caso de seleccionar la modalidad Semanal o Fin de Semana los pasos a seguir son los mismosPara cada franja de programacioacuten se pueden modificar los minutos con intervalos de cuartos de hora (ejemplo2000 2015 2045) De las 2345 h a las 2359 h el ajuste se realiza de minuto en minuto (ver ejemplo siguiente)
Ejemplo de programacioacuten entre 2 diacuteas
Para mantener la estufa encendida durante el transcurso entre 2 diacuteas es decir en el transcurso del lunes almartes configure para la franja de programacioacuten del lunes el horario OFF en 2359 y para la franja deprogramacioacuten del diacutea de la semana siguiente martes en este caso el horario de ON a las 0000
Programacioacuten Crono Lunes
ON 22001I Mo
23591I Mo OFF
Programacioacuten Crono Martes
ON 00001I Tu
07001I Tu OFF
623- HORA Y DIA DE LA SEMANA (oroL)
Funcioacuten para configurar el diacutea y la hora Esta configuracioacuten es necesaria para poder realizar la programacioacuten delos encendidos y apagados de la estufaAl presionar el botoacuten (P3) se visualizan las horas y minutos en eldisplay superior y el diacutea de la semana en eldisplay inferior Si pulsamos (P3) entramos en modificacioacuten y los diacutegitos de la hora comenzan a parpadearModifique el valor con los botones y (P2 y P4) al confirmar pulsando (P3) comenzaraacuten a parpadear losminutos una vez modificado el valor pulse nuevamente (P3) y pasaraacute a parpadear el diacutea de la semana Tras
COD 8962200 112017
33
seleccionar el diacutea de la semana y confimarlo pulsando el botoacuten (P3) quedaraacuten almacenados los nuevosvalores
Para salir pulse ESC (P1) o espere unos segundos Si antes de seleccionar y confirmar el diacutea de la semanase pulsa ESC (P1) los datos no son guardados
Display
0730
Mo
624- MANDO CONTROL REMOTO
Funcioacuten destinada para activardesactivar el funcionamiento del mando de control remotoEsta funcioacuten viene habilitada de faacutebrica (ON) excepto para los modelos Brava y Laacutescar (OFF) En el caso de laadquisicioacuten de un mando de control remoto habriacutea que activar esta funcioacuten (ON)
Para activardesactivar esta funcioacuten entrar en la funcioacuten ldquoTELErdquo presionando el botoacuten (P3) desde el MenuacuteUsuario 2 en el display inferior se visualizaraacute ldquoONrdquo si la funcioacuten estaacute habilitada y ldquoOFFrdquo si la funcioacuten estaacutedeshabilitada volver a pulsar el botoacuten (P3) y el display inferior comenzaraacute a parpadear seleccionar ONOFFcon los botones y (P2 y P4) y confirmar pulsando (P3) Para volver al menuacute principal pulse ESC(P1) repetidas veces
El mando de control remoto puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10metros Dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar la estufa ycambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas de disminucioacuten y aumento de potencia no funcionaraacuten durante el funcionamientode la estufa si la potencia de combustioacuten estaacute en modo automatico Se puede modificar lapotencia de combustioacuten desde potencia 1 hasta la potencia 6
Aprendizaje Coacutedigo
La centralita reconoce la sentildeal del mando de control remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar conel procedimiento de autoaprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control elcoacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese lanecesidad de cambiarlo siga las siguientes instrucciones
Sobre el control remoto- Abra la tapa de la bateriacutea del mando movieacutendola hacia la derecha- Modifique la configuracioacuten de los dip-switch del interior y vuelva a poner la tapa
Sobre la centralitaQuite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla delmando de control remoto durante 5 segundos hasta que la centralita emita una sentildeal acuacutestica que confirmaraacute elalmacenamiento del nuevo coacutedigo
625- RESET LIMPIEZA (rCLr) (desactivada de faacutebrica)
Funcioacuten para resetear el contador de horas cuando aparece el mensaje de ldquoMantenimiento Ordinariordquotranscurridas 300 horas de funcionamiento de la estufa
COD 8962200 112017
34
Con este mensaje se avisa al usuario para que haga la limpieza a fondo de la estufaUna vez hecha la limpieza entrar en la funcioacuten ldquorCLrrdquo presionando el botoacuten (P3) desde el Menuacute Usuario 2 enel display superior se visualiza ldquoRESrdquo al pulsar (P3) y aparece la palabra ldquoSURErdquo (seguro) parpadeando sipulsa de nuevo (P3) se resetea el contador y desaparece el mensajePara volver al menuacute principal pulse ESC (P1) repetidas veces
Para activar esta funcioacuten por peticioacuten del usuario contactar con el Servicio de Asistencia Teacutecnica Teacutecnica de suzona
626- MENUacute TEacuteCNICO (TPAr)
Menuacute para acceder a los paraacutemetros de SAT reservados para el Servicio de Asistencia TeacutecnicaEl acceso estaacute protegido por una contrasentildea
7 USO Y FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
71 CONSEJOS Y ADVERTENCIAS- No utilizar el aparato como incinerador o de cualquier otro modo distinto al uso para el que ha sido disentildeado
- Utilizar solamente el combustible permitido por el fabricante (ver capiacutetulo ldquo4- COMBUSTIBLErdquo)
- Antes de encender la estufa asegurarse que no haya dentro adherido a la estufa ni cerca de ella ninguacutenmaterial inflamable o que pudiese entrar en combustioacuten
- Las superficies externas de la estufa especialmente el cristal alcanzan temperaturas elevadas al tactocuando estaacute en funcionamiento Se deben tomar las precauciones adecuadas para evitar quemaduras
- No efectuar ninguna modificacioacuten no autorizada en el aparato
- Utilizar soacutelo piezas de recambio originales recomendadas por el fabricante
- Siempre que tenga alguna duda consulte minuciosamente el presente manual No manipule el panel decontrol hasta que no esteacute seguro de que ha asimilado cuaacutel es el procedimiento que debe seguir el efecto queeste produce en el funcionamiento y sabe coacutemo revertirlo en caso de ser necesario
- Prestar atencioacuten a los mensajes y alarmas que la estufa muestra a traveacutes de la pantalla tomando incluso notade dichas alarmas y de cuaacutendo se produjeron Esta informacioacuten es uacutetil para que el usuario pueda volver aponer en marcha la estufa y llegado el caso facilitariacutea la labor del Servicio Teacutecnico
- Antes de encender la estufa debe comprobar que no hay nada que obstruya el tubo de entrada del aire elquemador estaacute bien colocado y limpio el cenicero en su sitio y la puerta delantera que da acceso a la caacutemarade combustioacuten bien cerrada Esta puerta soacutelo podraacute abrirse cuando la estufa esteacute parada y friacutea
- Estaacute prohibido extraer la rejilla de proteccioacuten que hay en el depoacutesito
- No tocar la estufa con las manos huacutemedas puesto que se trata de un aparato eleacutectrico Desconectareleacutectricamente antes de intervenir en la unidad
- Una mala manipulacioacuten de la estufa o un mantenimiento insuficiente (no conformes a lo indicado en elpresente manual) pueden causar dantildeos a personas animaleshellip En ese caso el fabricante quedaraacute exentode toda responsabilidad civil o penal
La estufa experimenta considerables fenoacutemenos de expansioacuten y contraccioacuten durante las fasesde calentamiento y enfriamiento por lo que es absolutamente normal escuchar alguacutenchasquido producido en el cuerpo de acero Esto en ninguacuten caso puede considerarse undefecto
COD 8962200 112017
35
72 CARGA DEL PELLETLa carga del combustible se haraacute por el lado superior de la estufa Verter el pellet en el depoacutesito
Despueacutes de una larga inactividad quitaremos del tanque los restos de pellet ya que estos podriacuteanhaber absorbido algo de humedad cambiando sus caracteriacutesticas originales y pudiendo no seraptos para su utilizacioacuten Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito Durante la carga evitar que el saco del pellet entre en contacto con las superficies
calientes Introducir en el depoacutesito soacutelo el tipo de combustible que se adapte a las especificaciones
mencionadas anteriormente
73 PRIMER ENCENDIDO
1) Asegurarse de que la estufa estaacute correctamente conectada a la red eleacutectrica2) Encender la estufa del interruptor general situado en la parte posterior de la estufa al lado del enchufe
para la toma de corriente3) En el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
4) En el momento de encender tambieacuten podriacutea aparecernos alguacuten mensaje de error Es probable que elmensaje que nos aparezca sea el ldquoEr11rdquo indicaacutendonos que la hora y la fecha no estaacuten actualizados Encualquier caso consultar apartado ldquo8- PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMASrdquo para saber coacutemoactuar ya que mientras tengamos alguacuten error en pantalla no podremos poner en marcha la estufa
5) Antes de realizar el primer encendido de la estufa es necesario llenar el sinfiacuten de combustible mediante lafuncioacuten de usuario ldquoCarga manual pelletrdquo para ello proceder como se indica en el apartado 613 einterrumpir la carga cuando empiecen a caer pellets al quemador de forma continua Vaciacutee el quemadory vuelva a colocarlo en la misma posicioacuten para proceder al encendido
6) Para encender la estufa mantener pulsado el botoacuten de forma prolongada hasta escuchar un pitidoapareciendo en la parte inferior derecha la potencia de funcionamiento seleccionada (ver apartado 612)
7)
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
36
Pantalla durante el arranque
En este momento la placa realiza un chequeo de la estufa ldquoChecrdquo durante el cual realiza variasverificaciones Si durante este chequeo la placa detecta cualquier anomaliacutea no arrancaraacute y daraacute elmensaje de error correspondiente Si todo es correcto la estufa comienza el proceso de encendido
En el primer encendido es importante que la temperatura de la estufa suba gradualmentepor lo que durante al menos las primeras 12 horas de funcionamiento no se debe pasar dela potencia 3
Durante el primer encendido puede verse salir ldquohumordquo de la estufa dentro del local pero enrealidad son vapores de los barnices que lleva la estufa y que pasadas unas horas desapareceSe recomienda mantener ventilado el local durante este tiempo
74 ESTADOS DE FUNCIONAMIENTO
741- ESTUFA PARADA
Estado en el que se encuentra la estufa en el momento en que se conecta del interruptor general o despueacutes dehaber hecho un apagadoEn el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
Estufa parada
742- ENCENDIDO
Cuando la estufa estaacute parada o en standby y se requiere su funcionamiento la estufa pasa a estado deencendidoEsta fase se subdivide en 6 pasos que se suceden en el siguiente orden Chequeo precalentamiento precargafase fija fase variable y estabilizacioacuten durante las cuales el usuario puede ver en el display superior rdquoCHECrdquo ldquoON1rdquo ldquoON 2rdquo ldquoON 3rdquo ldquoON 4rdquo y ldquoON 5rdquo respectivamente
Potencia de trabajo
Estado estufa
Temp Ambiente
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
37
743- ESTUFA ENCENDIDA (FUNCIONAMIENTO NORMAL)
Estado de funcionamiento en el que la estufa entra cuando la placa electroacutenica la da por encendida Durante estafase el usuario puede modificar manualmente la potencia de trabajo y que module al llegar a la temperaturafijada para la sonda ambiente o seleccionar el modo de funcionamiento automaacutetico (A) en el que la estufamodula automaacuteticamente
En el display superior aparece la hora y en el inferior la potencia de trabajo (de 1 a 6 o A si estaacute en modoautomaacutetico) y la temperatura ambiente
Pantalla durante el funcionamiento normal
744- MODULACIOacuteN (ldquoMODrdquo)
Fase que aparece durante el funcionamiento normal si se ha alcanzado la temperatura ambiente de consignafijada para el ambiente o para bajar la temperatura de humos de manera que la estufa funciona al reacutegimenmiacutenimoCuando la estufa estaacute en modulacioacuten en el display superior aparece parpadeando la palabra ldquoModrdquo
745- LIMPIEZA PERIOacuteDICA QUEMADOR (ldquoPCLrrdquo)
Durante el funcionamiento normal de la estufa eacutesta ejecuta automaacuteticamente la limpieza perioacutedica del quemadorcada cierto tiempoCuando se estaacute efectuando la limpieza perioacutedica en el display superior aparece el mensaje ldquoPCLrrdquo parpadeando
746- STANDBY
Fase de funcionamiento de la estufa que aparece si despueacutes de pasar la estufa a modulacioacuten la temperaturaambiente sigue aumentando La estufa primero se apaga y permanece en este estado hasta que no baje unosgrados la temperatura ambiente por debajo de la de consigna momento en el cual se volveraacute a encenderautomaacuteticamente
747- RECUPERACIOacuteN DE ENCENDIDO (ldquoRECrdquo)
Durante esta fase tiene lugar el ciclo de apagado de la estufa mientras en el display superior apareceparpadeando la palabra ldquoRECrdquo Una vez finalizado el apagado enciende automaacuteticamenteLa estufa entra en ldquoRecuperacioacuten de Ignicioacutenrdquo si
- Si estando la estufa encendida se ha producido un corte de tensioacuten en el suministro de red y al restablecersela tensioacuten la estufa estaba todaviacutea caliente
- Si cuando la estufa estaacute apagando el usuario pulsa la tecla ONOFF para que esta vuelva a encender
748- APAGADO (ldquoOFFrdquo)
Esta fase puede comenzar por diferentes motivos
- Al forzar un apagado con el botoacuten ONOFF- Cuando la estufa entra en standby- Cuando aparece cualquier mensaje de error- Cuando se la estufa estaacute en recuperacioacuten de ignicioacuten
Durante esta fase en el display superior aparece la palabra ldquoOFFrdquo
Hora
Temp AmbientePotencia de trabajo
COD 8962200 112017
38
8 PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMAS
La estufa utiliza las alarmas y mensajes que aparecen en el display para informar al usuario de ciertassituaciones y problemas que dificultan el normal funcionamiento de la mismaEl circuito electroacutenico a traveacutes de los diferentes dispositivos y sondas que lleva conectados recibe la informacioacutensobre diferentes magnitudes dando el mensaje o alarma correspondiente cuando los valores se encuentran fuerade rangoEsto no quiere decir que sea un problema interno de la estufa sino que en muchas ocasiones lo que hace laplaca electroacutenica es denunciar problemas en la instalacioacuten en el combustible falta de limpieza etcLea atentamente todo lo que se explica en este capiacutetulo ya que ademaacutes de ayudarle a interpretar los mensajes yalarmas que puedan aparecerle se enumeran posibles causas e incluso posibles soluciones a adoptar
La aparicioacuten de mensajes y alarmas es parte del funcionamiento normal de la estufa ya quesirven para avisar de determinadas situacionesSolamente seraacuten imputables a la estufa cuando sean producidos por el mal funcionamiento dealguacuten componente de la estufa que haya salido defectuoso de faacutebrica
81 PROBLEMAS
A continuacioacuten se dan algunos consejos para asegurarnos que todo estaacute correcto antes de encender la estufa yhacer el arranque con el maacuteximo de garantiacuteas Comprobar que la instalacioacuten ha sido realizada seguacuten las normas vigentes y siguiendo los consejos del
fabricante (consultar capiacutetulo ldquo5 INSTALACIOacuteNrdquo) Utilizar solamente combustible que sea adecuado (consultar capiacutetulo ldquo4 COMBUSTIBLErdquo) lo maacutes corto
y uniforme posible manteniendo un nivel de carga miacutenimo de media tolva Si el combustible lleva mucho tiempo en la tolva puede ir cogiendo humedad del ambiente por lo que
conviene vaciar la tolva y poner pellet nuevo Si se llegase a utilizar este pellet con humedad seproduciriacutea un exceso de humo durante la fase de encendido
Realizar el mantenimiento que indica el fabricante (ver capiacutetulo ldquo9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOrdquo) noolvidando limpiar el brasero cada 8 oacute 12 horas maacuteximo (dependiendo del pellet utilizado) y colocarlodespueacutes correctamente
Un mal funcionamiento de la estufa suele venir acompantildeado de alguna alarma o incluso de alguacuten mensajeaunque no siempre es asiacute A continuacioacuten exponemos algunos casos que se nos pueden presentar en los que sepueden hacer algunas comprobaciones antes de avisar al Servicio Teacutecnico Al conectar la estufa se dispara el diferencial de la casa En este caso lo primero seriacutea probar a conectar
la estufa en otro enchufe y si el problema persiste podriacutea ser problema de humedad en alguno de loscomponentes por lo que deberiacuteamos de asegurarnos de que no le llega a la estufa humedad del entornoni a traveacutes de la chimenea y despues esperar varias horas antes de volver a intentarlo
No se enciende la pantalla Comprobar tensioacuten del enchufe ver si interruptor posterior estaacute encendidoposible fusible posterior fundido etc
En diacuteas de fuerte viento o condiciones meteoroloacutegicas adversas es posible que la combustioacuten en laestufa no sea buena debido a la influencia en el tiro de la chimenea El fabricante no se haceresponsable del mal funcionamiento de la estufa bajo condiciones atmosfeacutericas adversas
COD 8962200 112017
39
82 MENSAJES
MENSAJE SIGNIFICADO DEL MENSAJE ACCIOacuteN A REALIZAR
Sond
Visualizacioacuten del estado de las Sondas de Temperatura osensor de flujo El mensaje aparece durante la fase de
ldquoCheck Uprdquo e indica que la temperatura o el flujo de airedetectados por una o maacutes sondas no estaacuten entre el valor
miacutenimo y maacuteximo permitidos
Comprobar estado y conexioacuten de lassondas
Avisar al Sat si no se soluciona
Hi Indica que la temperatura ambiente es superior a 50 ordmCLa sonda de ambiente puede estar en cortocircuito
Comprobar estado y conexioacuten de lasonda de ambiente
Avisar al Sat si no se soluciona
CLr
Mantenimiento ordinario Mensaje que aparece despueacutesde 300 horas de funcionamiento de la estufa para realizarel mantenimiento ordinario por parte del usuario Funcioacuten
desactivada de faacutebrica para activarla contacte con elServicio de Asistencia Teacutecnica de su zona
Ver capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
Serv
Mantenimiento extraordinario Mensaje que aparecedespueacutes de 1500 horas de funcionamiento de la estufa
para realizar el mantenimiento extraordinario por parte delServicio de Asistencia Teacutecnica Funcioacuten desactivada de
faacutebrica para activarla contacte con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Es necesario realizar una limpiezageneral del aparato y de la instalacioacuten deevacuacioacuten de humos Contactar con el
Servicio de Asistencia Teacutecnica de lazona o profesional autorizado Ver
capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
PCLr Auto-limpieza perioacutedica del quemador que realiza la placamientras la estufa estaacute funcionando
No requiere de ninguna accioacutenTranscurrido el tiempo de limpieza el
mensaje desaparece
COD 8962200 112017
40
83 ALARMAS
La placa dispone de una serie de sistemas que controlan el encendido la combustioacuten la potencia defuncionamiento la temperatura del ambiente la temperatura de los humos el correcto funcionamiento delventilador la correcta evacuacioacuten de los gases de combustioacuten etc
Las alarmas son utilizadas por la placa para hacernos saber que hay algo que impide el normal funcionamiento dela estufa
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er01Disparo del Termostato
seguridad
Klixon de seguridad yo cableestropeados
Ha subido en exceso la temperatura enla tolva
Avisar al SAT
Er02Disparo del Presostatode aire de seguridad
Chimenea muy sucia o taponada Revisar y limpiar chimenea
Chimenea con mucha peacuterdida de cargalongitud excesiva excesivo tramohorizontal diaacutemetro insuficiente remateincorrecto o con malla demasiadoscodos etc
Revisar y corregir instalacioacuten
Revoque de los humos por accioacuten delviento
Revisar orientacioacuten de la salida dehumos y asegurarse de que elsombrerete es el adecuado
En uacuteltimo caso podriacutea ser un problemadel presostato de aire o de su conexioacutencon la placa
Si revisado y corregido todo lo anteriorsigue danto esta alarma cada vez queintenta arrancar avisar al SAT
Er03Apagado por
temperatura de humosbaja
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yo elmotor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten (deshacer la ldquocuevardquo) echarpellet a la tolva si es necesario y hacerun cebado del sinfiacuten ( ver apartado613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
Er05Apagado por excesode temperatura de
humos
La estancia coge mucha temperatura
Comprobar temperatura de ambienteseleccionada y que la sonda deambiente estaacute situada en un lugar quedetecte la temperatura de la estancia
Ventilador de ambiente no funciona o lohace muy despacio En caso de repetirse esta alarma a
menudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Falta o se ha estropeado la sonda dehumos En este caso apareceriacutea ldquoHirdquo enla informacioacuten de la temperatura dehumos ldquotFrdquo y el ventilador de ambientefunciona al maacuteximo
Er07
La placa no recibesentildeal del controlador
de velocidad delextractor (ventilador de
combustioacuten)
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica
Resetear el error y volver a encender
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
COD 8962200 112017
41
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er08No se consigue ajustar
correctamente lavelocidad del extractor
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica Resetear el error y volver a encender
Asegurarse que estaacute conectado a unaalimentacioacuten adecuada
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
La tensioacuten de red no es buena o setoma de un generador de corrientealterna no sinusoidal
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
Er11 Actualizar FECHA yHORA
Puede aparecer la primera vez que seconecta la estufa a la red o despueacutes devarios diacuteas desconectada
Actualizar hora y diacutea de la semana(Ver apartado 623)
Er12 Fallo en el encendido
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOPRAacuteCTICAMENTE VACIacuteO
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yoel motor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten echar pellet a la tolva si esnecesario y hacer un cebado del sinfiacuten( ver apartado 613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOLLENO DE PELLET(sin quemar)
Quemador sucio
Pellet huacutemedo o de mala calidad
Resistencia de encendido yo cable deconexioacuten estropeados
Vaciar y limpiar quemador resetearalarma e intentar otro arranque
Comprobar estado y calidad del pellet
Si no arranca tras 2 oacute 3 intentosavisar al SAT
Er15 Corte del suministroeleacutectrico
Se ha producido un corte del suministroeleacutectrico durante un tiempo prolongadomientras la estufa estaba funcionando odurante el encendido
Resetear el error y volver a arrancar
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Er39 Sensor medidor deflujo estropeado
Podriacutea aparecer al apagarse le estufa sidurante el funcionamiento se estropeaseel sensor de flujo
Si persiste el problema al arrancarapareceraacute el error ldquoEr41rdquo
Er41No se ha alcanzado el
flujo de aire miacutenimodurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacuteamos tener un problema en lasalida de humos
La entrada de aire taponada total oparcialmente o la han canalizado ytiene mucha peacuterdida de carga
Quemador sucio
La estufa coge aire por una entrada noprevista Puerta abierta o mal cerradala tolva yo sinfiacuten de carga sin pelletetc
Los pasos interiores de la estufa estaacutenmuy sucios
El extractor ha perdido potencia
Problemas con el sensor de caudal osu conexioacuten (aparece mensaje ldquoSondrdquo)
Revisar todas las posibilidades que secitan en el error ldquoEr02rdquo
Comprobar estufa e instalacioacuten
Comprobar limpieza de estufa y desalida de humos (ver capiacutetulo 9)
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
COD 8962200 112017
42
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er42 Excesivo flujo de airedurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacutea aparecer si tuvieacuteramos un tiroexcesivo en chimenea o si estamosforzando la entrada del aire para lacombustioacuten
Revisar y corregir instalacioacuten
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al instalador o al SAT
El transductor de presioacuten estaacuteestropeado en cuyo caso puedeaparecer junto con el mensaje ldquoSondrdquo
Avisar al SAT
Con la ayuda de este cuadro de alarmas el usuario deberiacutea poder localizar cuaacutel ha sidola causa que la ha producidoUna vez detectada y corregida dicha causa para poder volver a encender la estufa hayque resetear dicha alarma
RESETEO DE LAS ALARMAS
Cuando se genera cualquier alarma la estufa entra en apagado
No se puede resetear la alarma hasta que la estufa no esteacute totalmente apagada
Una vez apagada hay que esperar a que aparezca en el display superior ldquoAltrdquo y pulsar deforma prolongada la tecla para que se resetee la alarma que estaacute activa
Una vez se ha reseteado la alarma conviene apagar la estufa durante unos segundosdel interruptor posterior
Si despueacutes de seguir todos los pasos del reseteo de alarmas no se llega a resetear o si cadavez que se intenta arrancar de nuevo la estufa vuelve a aparecer avisar al Servicio Teacutecnico
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para el buen funcionamiento de la estufa es imprescindible realizar ciertas labores de mantenimiento cuyafrecuencia dependeraacute principalmente de las horas de funcionamiento y de la calidad del combustible Algunasdeben realizarse a diario mientras que hay otras que basta con hacerlas una vez por temporadaEs responsabilidad del usuario asegurarse de que se llevan a cabo las operaciones de limpieza y mantenimientonecesarias unas realizaacutendolas directamente eacutel y otras avisando a un profesional o Sat autorizadoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoCLrrdquo (Mantenimiento ordinario) el usuario debe realizar oasegurarse de que han sido realizadas recientemente las labores de mantenimiento que vienen marcadas con() ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoServrdquo (Mantenimiento extraordinario) el usuario debe avisar a unprofesional o Sat autorizado para que realice si no han sido realizadas recientemente las labores demantenimiento que vienen marcadas con () ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoTanto el mensaje ldquoCLrrdquo como ldquoServrdquo vienen deshabilitados de faacutebrica Para habilitarlos contactar con el Serviciode Asistencia Teacutecnica de su zona
COD 8962200 112017
43
LA FALTA DE LIMPIEZA COMPROMETE LA SEGURIDAD Y EL BUENFUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
91 TABLA DE MANTENIMIENTO
A continuacioacuten se indica un conjunto de operaciones de mantenimiento y la periodicidad recomendada paraestos modelos de estufas Hay que tener en cuenta que en las operaciones de limpieza y recogida decenizas se indica la periodicidad habitual cuando se utilizan pellets de madera de pino de maacutexima calidaden funcioacuten del combustible utilizado puede ser necesario realizar de forma maacutes frecuente estasoperaciones
OPERACIOacuteNQUIEN DEBE RELIZARLO
PERIODICIDAD8-12H D 2-3D M-() 2T-() T- ()
LIMPIEZA DE BRASEROUSUARIO(ver apartado 93)
X
LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALORUSUARIO(ver apartado 94)
X
LIMPIEZA Y VACIADO DEL CAJOacuteN DE CENIZASUSUARIO(ver apartado 92)
X
LIMPIEZA DEL VIDRIO DE LA PUERTAUSUARIO(ver apartado 98)
X
LIMPIEZA DE CONEXIOacuteN EN ldquoTrdquoUSUARIO(ver apartado 97)
X
LIMPIEZA DE CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteNPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 95)
X
LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLEUSUARIO-(ver apartado 99)
X
LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOSPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 96)
X
LIMPIEZA CHIMENEA (INSTALACIOacuteN DESCARGA)PROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 97)
X
REVISIOacuteN ANUALPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 910)
X
8-12H Cada 8-12 horas de funcionamiento
D Cada diacutea
2-3D Cada 2-3 diacuteas
M-() Una vez al mes o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo que se produzca conmayor frecuencia
2T-() Dos veces por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo quese produzca con mayor frecuencia
T- () Una vez por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza extraordinaria ldquoServrdquo loque se produzca con mayor frecuencia
COD 8962200 112017
44
Para este tipo de limpieza es necesario contar con un aspirador de cenizas Es conveniente empezar la temporada con la estufa y la chimenea totalmente limpias
Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse SOacuteLO con laestufa apagada y friacutea y hasta entonces la puerta debe permanecer cerrada
Antes de efectuar cualquier operacioacuten de limpieza o mantenimiento cortar laalimentacioacuten a la estufa accionando el interruptor general colocado detraacutes de lamisma o desconectando el cable eleacutectrico que la alimenta
92 ELIMINACIOacuteN DE LAS CENIZAS
El cajoacuten recoge cenizas debe vaciarse regularmente para impedir que los residuos de la combustioacuten lleguen alsoporte del brasero Las cenizas deben colocarse en un contenedor de metal con cubierta estanca Hasta que lascenizas se apaguen de forma definitiva el contenedor cerrado debe colocarse sobre una base no combustible otierra y bien lejos de materiales combustibles
Al abrir la puerta de la estufa se accede al cajoacuten de cenizas (ver Fig 91) Destornillar las dos tuercas demariposa (Fig 92) y tirar del cajoacuten mediante el respectivo tirador (ver Fig 93 y Fig 94) Una vez vaciado elcajoacuten de cenizas repetir las mismas operaciones al reveacutes atornillando eneacutergicamente las dos tuercas demariposa
Fig 91 Fig 92
Fig 93 Fig 94
93 LIMPIEZA DEL BRASERO (QUEMADOR)
En funcioacuten de la calidad del combustible utilizado se pueden formar incrustaciones que no permitan el correctofuncionamiento de la estufa por lo que deben ser eliminadas Levantar tanto la pieza superior del brasero como elmismo brasero del soporte donde estaacute situado (Fig 95 y 96) y limpiar de posibles incrustaciones que sepudieran haber formado prestando especial atencioacuten a liberar los agujeros obstruidos con el empleo de unutensilio puntiagudo si es necesario
COD 8962200 112017
45
Fig 95 Fig 96 Fig 97
Con un aspirador para cenizas quitar la ceniza acumulada dentro de la caacutemara sacar el brasero y controlar quelos orificios presentes en el mismo esteacuten limpios Tambieacuten es necesario limpiar el soporte del brasero aspirandolas cenizas existentes (Fig 97)
Por regla general es necesario realizar esta operacioacuten cada 8-12 horas de funcionamientode la estufa aunque con un pellet cuya calidad o porcentaje de cenizas no sean losoacuteptimos podriacutea necesitar hacerse con mayor frecuencia
Antes de encender la estufa controlar que el brasero esteacute bien asentado y desplazado hacia eltubo de la resistencia de encendido
94 LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
Es una operacioacuten muy sencilla y que no requiere de ninguacuten utensilio pero que asegura que tengamos un buenintercambio de calor de la estufa con el aire ambienteSe realiza con la estufa friacutea y seriacutea conveniente hacerlo antes de cada arranque o al menos una vez al diacutea
Para hacer esta limpieza disponemos en el frontal o en la parte superior de unos pomos (dependiendo delmodelo) Movieacutendolos hacia delante y hacia atraacutes desplazamos una parrilla que limpia el intercambiador de caloreliminando los residuos de la combustioacuten y garantizando asiacute el maacuteximo rendimiento
En los modelos Smart Qube de 10 y 12 kW en la parte superior de la estufa levantando la puerta de carga seencuentran dos pomos (Fig 98) que al moverlos hacia arriba y hacia abajo permiten limpiar el intercambiador decalor eliminando asiacute los residuos de la combustioacuten En el caso de los modelos Smart Qube 8 kW estos pomosse encuentran en la parte de arriba del frontal de la estufa (Fig 99)
Modelos Smart Qube 10 y 12 kW Modelos Smart Qube 8 kW
Fig 98 Fig 99
COD 8962200 112017
46
95 LIMPIEZA CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteN
Perioacutedicamente por lo general una vez por temporada para el buen funcionamiento de la estufa se debe realizarla limpieza de la caacutemara de combustioacuten La frecuencia de esta operacioacuten depende del tipo de combustibleutilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse en contacto con un Centrode Asistencia TeacutecnicaLa estufa dispone de un retenedor de llama en la parte superior de la caacutemara de combustioacuten para acceder a eacutel ypoder limpiarlo hay que hacerlo como se indica en la Figura 910
Fig 910
Las piezas indicadas con la flecha en la Figura 910 son piezas del interior de la caacutemara decombustioacuten que salen pintadas de faacutebrica para que no se oxiden durante su almacenamientoUna vez puesta en marcha la estufa esta pintura se deteriora debido a las altas temperaturasPara eliminarla de forma uniforme frotar con un estropajo de acero
96 LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOS
Por lo general una vez al antildeo (preferiblemente al inicio de la estacioacuten) para el buen funcionamiento de la estufase debe realizar la limpieza extraordinaria de la caacutemara de humos La frecuencia de esta operacioacuten depende deltipo de combustible utilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse encontacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica
97 LIMPIEZA DE LA INSTALACIOacuteN DE DESCARGA (CHIMENEA)
Se recomienda proceder a este mantenimiento en la fase de limpieza extraordinaria Para ello quitar el tapoacuten de laconexioacuten en T y limpiar todo el conducto de la chimenea Al menos la primera vez este mantenimiento debe serrealizado por personal cualificadoTambieacuten se recomienda realizar de la limpieza la conexioacuten en T al menos una vez al mes
98 LIMPIEZA DEL VIDRIO PUERTA
Perioacutedicamente limpiar el vidrio de la puerta de la estufa con un producto desengrasante (no corrosivo niabrasivo) Si el vidrio todaviacutea estaacute caliente antes de proceder a la limpieza dejar la puerta de la estufa abierta eltiempo necesario para que se enfriacutee No use materiales que puedan dantildear o rayar el cristal
No rociacutee con producto para la limpieza del cristal sobre las partes pintadas de la estufa o en lajuntas de la puerta del hogar (cordoacuten de fibra de vidrio)
COD 8962200 112017
47
Si por accidente durante las operaciones de limpieza llegase a romperse el vidrio NO encenderla estufa y ponerse en contacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica para que lo sustituya (soacutelopuede utilizarse recambio original ya que se trata de un vidrio con propiedades especiales)
99 LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLE
El serriacuten que se desprende del pellet tanto al echarlo como durante el funcionamiento de la estufa vaquedaacutendose almacenado en el fondo de la tolvaSi llegase a acumularse en exceso podriacutean producirse problemas en el funcionamiento de la estufa por lo queperioacutedicamente es necesario eliminar dicho serriacutenPara ello deberemos dejar que se gaste todo el pellet o apurar casi hasta el final y con un aspirador desde lapuerta superior que da acceso a la tolva eliminar todas las partiacuteculas acumuladas en el fondo
Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito
910 REVISIOacuteN ANUAL
Llamamos ldquoRevisioacuten Anualrdquo a una operacioacuten de mantenimiento de caraacutecter extraordinario en la cual se realizauna limpieza completa y exhaustiva de la estufa asiacute como una comprobacioacuten del funcionamiento de todos losdispositivos del equipo y el estado de los elementos de desgasteTambieacuten debe de limpiar la chimenea (instalacioacuten de descarga) para finalmente asegurarse del correctofuncionamiento del conjunto estufa-chimenea y poder hacer asiacute los ajustes que sean necesariosLa periodicidad con que debe de realizarse estaacute indicada en la tabla de mantenimiento del apartado 91La Revisioacuten Anual soacutelo puede ser realizada por un profesional acreditado o un SAT autorizado
La Revisioacuten Anual es imprescindible para asegurar el buen funcionamiento de la estufa de norealizarse los problemas que se produzcan en el funcionamiento del equipo no seraacuten cubiertospor la garantiacutea
10 PUESTA EN MARCHA Y PIEZAS DE DESGASTE
Una vez instalado el equipo es obligatorio realizar la puesta en marcha del mismo por unServicio de Asistencia Teacutecnica Oficial del fabricante o personal autorizado por el mismo Lapuesta en marcha del equipo es obligatoria y estaacute incluida en el precio del mismo (excepto eldesplazamiento del SAT) En el caso de no realizar la puesta en marcha del equipo la garantiacuteaquedaraacute anulada
A continuacioacuten se indican una serie de piezas que son susceptibles de deterioro por manipulacioacuten al realizar lasoperaciones de mantenimiento envejecimiento prematuro por falta de mantenimiento del equipo o simplementedebido al desgaste por uso del propio equipo las cuales son consideradas piezas de desgaste
- Resistencia- Brasero- Sinfiacuten de limpieza y rodamientos (seguacuten modelo)- Vermiculita o piezas de fundicioacuten de la caacutemara de combustioacuten (seguacuten modelo)- Trenza fibra de vidrio de la caacutemara de combustioacuten y juntas
COD 8962200 112017
48
Estas piezas de desgaste no estaacuten cubiertas por la garantiacutea aun cuando el cambio de eacutestas seproduzca antes de la finalizacioacuten del periodo de vigencia de la garantiacutea
11 ACCESORIOS OPCIONALES
111 LASIAN MOacuteDULO WI-FI
El dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-firdquo conecta viacutea Wi-Fi la estufa a internet permitiendo al usuario la gestioacuten remotade la estufa La gestioacuten se realiza a traveacutes de la App ldquoLasian Wi-Fi Controlrdquo gratuita y disponible en Google Playpara Android y App Store para IOS
Mediante esta aplicacioacuten es posible encender apagar y desbloquear la estufa realizar programaciones horariasmodificar consigna de temperatura consultar un histoacuterico de horas de funcionamiento recepcioacuten de alarmas viacuteaemail o por notificaciones push-up
Para maacutes informacioacuten consulte el manual suministrado junto con el dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-Firdquo
112 CONTROL REMOTO MODEM GSM
Permite comunicarse con la estufa a traveacutes de SMS enviado desde el moacutevil para efectuar operaciones deencendido apagado peticioacuten sobre el estado de la estufa y recibir informaciones sobre condiciones de bloqueo dela misma
Conectar el Modem con el puerto RS232 de la tarjeta mediante los cables y conectores suministrados ademaacutes espreciso alimentar la tensioacuten de red a traveacutes del alimentador correspondiente
Utilice una tarjeta SIM de cualquiera operador de telefoniacutea moacutevil que pueda acceder al traacutefico GSM de datos Deshabilite la peticioacuten de PIN de la SIM Las operaciones de conexioacuten y desconexioacuten de la SIM del Modem se DEBEN efectuar con el Modem APAGADO(sin alimentacioacuten)
Lado izquierdo Tarjeta SIM Led GSM
Antena
Ladoderecho
COD 8962200 112017
49
Dos led definen el estado del modem
Led GSM Actividad Led Estado Modem
ON
Led encendido fijo
El modem estaacute encendido y listo pero todaviacutea no se haregistrado en la red o la tarjeta SIM mantiene activa lapeticioacuten del PIN o la antena no estaacute conectada (posible faltacobertura)
Led parpadea cada 2 segundos Modem encendido y listo para efectuar o recibir llamadas
Led parpadea cada segundo Modem encendido y que estaacute comunicando (voz datos ofax)
OFF Led apagado Modem no alimentado o en fase de reset
El usuario puede enviar un SMS al nuacutemero correspondiente a la SIM del Modem con alguna de las siguientespalabras clave de control (escritas indiferentemente en mayuacutesculas o minuacutesculas)
StartLa palabra pone en Encendido la estufa si no estaba ya encendida El Modem enviacutea unmensaje al nuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que seencuentra la estufa y si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
StopLa palabra pone en Apagado la estufa si no estaba ya apagada El Modem enviacutea un mensaje alnuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufay si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
Status La palabra pregunta por el Estado de la estufa El Modem envίa un mensaje al nuacutemero desde elque ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufa y si se hagenerado alguacuten coacutedigo de error
Learn A traveacutes de esta palabra el sistema Aprende el nuacutemero al cual enviar un SMS en caso deBloqueo En el caso de que haya una condicioacuten de Bloqueo el Modem automaacuteticamente enviacuteaun mensaje con el estado de la estufa y con el error ocurrido al nuacutemero que acaba de aprender
Reset Permite desbloquear el sistema
12 PROTECCIOacuteN DEL MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE
El producto al final de su vida uacutetil se ha de entregar a un centro de recogida selectiva de aparatos eleacutectricos yelectroacutenicos o bien se ha de devolver al distribuidor en el momento de la compra de un nuevo aparatoequivalente para su reciclado o eliminacioacuten Para informacioacuten maacutes detallada acerca de los sistemas de recogidadisponibles diriacutejase a las instalaciones de recogida de entes locales o a los distribuidores en los que se realizoacute lacompra
En cuanto al embalaje todos los materiales utilizados en eacuteste son respetuosos con el medio ambiente yreciclables
Tarjetaelectroacutenica
Cable deconexioacuten
Alimentacioacuteneleacutectrica
Modem
COD 8962200 112017
50
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_081 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 8 kW Llaima Etna Smart Basic 8 kW y Qube Basic 8 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE05514-1 con fecha 26062014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 181 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 71 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 36 kW
Rendimiento energeacutetico 86 a la potencia teacutermica nominal93 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6
La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por
Lugar y fecha de emisioacuten
Muel a 26 de Junio de 2014
COD 8962200 112017
51
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_101 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 10 kW Erta Basic Erta Flow Erta Evo Erta Evo Flow Fuji Basic Fuji Flow Fijo Evo Fuji Evo FlowSmart Basic 10 kW Smart Flow 10 kW Smart Evo 10 kW Smart Evo Flow 10 kW Qube Basic 10 kW QubeFlow 10 kW Qube Evo 10 kW y Qube Evo Flow 10 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE012514-1 con fecha 21102014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal002 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 203 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 88 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 33 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal89 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante porLugar y fecha de emisioacuten
Muel a 21 de Octubre de 2014
COD 8962200 112017
52
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_121 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 12 kW Atilan Basic Atilan Flow Atilan Evo Atilan Evo Flow Musa Basic Musa Flow Musa EvoMusa Evo Flow Teon Basic Teon Flow Teon Evo Teon Evo Flow Smart Basic 12 kW Smart Flow 12 kWSmart Evo 12 kW Smart Evo Flow 12 kW Qube Basic 12 kW Qube Flow 12 kW Qube Evo 12 kW y QubeEvo Flow 12 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE015512-2 con fecha 07112013
6 Prestaciones declaradasEspecificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal005 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 209 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 102 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 34 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal88 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPDLas prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por Muel a 7 de Noviembre de 2013
Lugar y fecha de emisioacuten
COD 8962200 112017
53
Fabricante LASIAN SLConsumidores y usuarios Esta hoja complementaria va firmada por el instalador y usuario Nordm 516128
IMPORTANTELea atentamente el contenido de la presente hoja de garantiacutea si tuviese alguna duda de interpretacioacuten consulte con su instalador vendedor o SAT de su zona
Rellene todos los datos solicitados en la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten y conseacutervela siempre con esta hoja ya que seraacute necesario presentarla a nuestro SAT para quepueda realizar cualquier reparacioacuten o inspeccioacuten al amparo del periacuteodo de garantiacutea La cumplimentacioacuten de los datos de la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten supone que elusuario conoce y acepta los teacuterminos y condiciones del presente Certificado de Garantiacutea
VIGENCIA1- La garantiacutea entra en vigor a partir de la fecha de puesta en marcha si el producto asiacute lo exige En caso contrario a partir de la fecha de la factura de compra2- Se establecen 2 antildeos de garantiacutea Los seis primeros meses incluye piezas mano de obra y desplazamiento Pasados los seis meses y hasta los 2 antildeos la garantiacutea
soacutelo cubre las piezas Este plazo de cobertura de la garantiacutea es vaacutelido para consumidores y usuarios seguacuten RDL 120073- En caso de equipos que requieran puesta en marcha para dar validez a la garantiacutea es imprescindible recepcionar en faacutebrica la tarjeta de garantiacutea que se acompantildea
con los equipos dentro del plazo de 30 diacuteas No se admitiraacute la factura de compra como documento para validar la garantiacutea4- Para equipos que no requieran puesta en marcha es necesaria la presentacioacuten de factura de compra para actuaciones de servicio teacutecnico en periacuteodo de garantiacutea
COBERTURA1- El fabricante garantiza su producto exclusivamente contra anomaliacuteas producidas por defecto de fabricacioacuten consistiendo en la reparacioacuten o sustitucioacuten ldquoin siturdquo o en las
instalaciones del servicio teacutecnico de las piezas defectuosas asumiendo uacutenicamente los costes de la sustitucioacuten o reparacioacuten nunca hacieacutendose cargo de los gastosadicionales debidos a las peculiaridades de la instalacioacuten
2- NO cubre la garantiacutea Las piezas que precisen cambio por desgaste de uso o susceptible de deterioro por manipulacioacuten o al realizar operaciones de mantenimiento aun cuando eacuteste seproduzca antes de la finalizacioacuten del periacuteodo de vigencia de la garantiacutea Estas piezas vendraacuten indicadas en el manual del equipo correspondiente Las anomaliacuteas producidas como resultado de una incorrecta instalacioacuten negligencia en el uso del equipo falta de mantenimiento yo limpieza manipulacioacuten porpersonal no cualificado funcionamiento en condiciones inadecuadas ni los desperfectos ocasionados en el traslado manipulacioacuten y almacenaje de los equipos enviviendas o locales durante la instalacioacuten de los mismos
Las averiacuteas de los componentes eleacutectricos o fallos del funcionamiento del equipo que puedan haberse producido por agentes externos tormentas caiacuteda de rayosvariaciones de tensioacuten fallos en el suministro en la red eleacutectrica falta de conexioacuten de toma tierra corrientes paraacutesitas ondas electromagneacuteticas etc
Las intervenciones a que haya lugar por agua o combustible que no cuenten con la debida calidad- Aguas con alto iacutendice calcaacutereo o concentracioacuten de cloruros superior a 300 mgl- Gasoacuteleo con impurezas o concentracioacuten de agua superior a 250 mgKg- Combustible de calidad no adecuada al funcionamiento del equipo seguacuten el manual del equipo- No cubriraacute la garantiacutea las roturas de cuerpos de equipos que puedan producirse por funcionamiento del quemador con circuito en vaciacuteo o baja presioacuten por
llenado del circuito en caliente congelacioacuten del agua contenida en el equipo obstrucciones calcaacutereas o por suciedad etc Soacutelo tendraacuten cobertura lasperforaciones en forma de poros debidas a posibles defectos en la conformacioacuten del material
No cubriraacute la garantiacutea las revisiones servicios de mantenimiento de los equipos o regulaciones asiacute como tiempo extraordinario invertido por no respetar la normativay distancias adecuadas No cubriraacute la garantiacutea los casos especificados expresamente en el manual del equipo
CONDICIONES DE GARANTIacuteA1- En caso de equipo que requiera puesta en marcha la garantiacutea quedaraacute anulada si la puesta en marcha del equipo no es realizada por el Servicio de Asistencia Teacutecnica
Oficial o en su defecto por persona profesionalmente acreditada y con autorizacioacuten del fabricante2- Si en la puesta en marcha del equipo el SAT detectara cualquier anomaliacutea o defecto en la instalacioacuten deficiencia en la ubicacioacuten del equipo (espacio disponible
ventilacioacuten del recinto evacuacioacuten de gases calidad del combustible etc) eacuteste no se veraacute obligado a realizar la puesta en marcha hasta que dicho defecto no seacorregido y podraacute si lo estima oportuno cobrar el importe correspondiente derivado de la intervencioacuten
3- Una vez realizada la puesta en marcha el SAT (o la persona o entidad autorizada si fuera el caso) firmaraacute y sellaraacute la garantiacutea validando la misma La presente hojade garantiacutea ldquousuariordquo quedaraacute en poder del mismo y estaraacute siempre disponible cuando se precise la intervencioacuten en el equipo bajo el concepto de garantiacutea certificandode esta forma uacutenicamente que el equipo funciona correctamente pero en ninguacuten caso se asumiraacute responsabilidad alguna por cualquier posible error u omisioacuten en lainstalacioacuten
4- En ninguacuten caso se podraacute cambiar el conjunto completo del equipo o quemador sin autorizacioacuten del fabricante5- El fabricante se reserva el derecho a las modificaciones en sus equipos sin necesidad de previo aviso manteniendo siempre las caracteriacutesticas teacutecnicas y de servicio
esenciales para cumplir el fin al que estaacute destinado el equipo6- El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personas o cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente del equipo en
siacute como unidad individual y por defecto de fabricacioacuten
CONSEJOS UacuteTILES
No manipule el interior del equipo Si duda de su correcto funcionamiento lea atentamente el manual de instrucciones que se incluye o bien consulte al ServicioTeacutecnico de su zona Para mantener un oacuteptimo funcionamiento del equipo LASIAN aconsejamos una revisioacuten anual del mismo por parte de un SAT oficial o entidadautorizada por LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL que para su comodidad aconsejamos realice al final de la temporada de calefaccioacuten
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL
GARANTIA DE FABRICACION COD 516305
COD 8962200 112017
54
INTERVENCIONES SAT
FECHA HORASFUNCIONAMIENTO INTERVENCIOacuteN FIRMA SAT FIRMA
USUARIO
COD 8962200 112017
55
COD 8962200 112017
56
El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personaso cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente de la estufa en siacute como unidadindividual
NOTA El fabricante se reserva el derecho de modificaciones en sus productos sinnecesidad de aviso previo manteniendo siempre las caracteriacutesticas esenciales paracumplir el fin a que estaacute destinada la estufa
Separe este producto de otros tipos de residuos yreciacuteclelo correctamente para promover la reutilizacioacutensostenible de recursos materiales
Servicio Teacutecnico
COD 8962200 112017
31
Pantalla Horario ON
- - - -
1I Mo
Pantalla Horario OFF
- - - -
1I Mo
3) Pulse la tecla (P1) de forma prolongada y en la display superior apareceraacuten las horas y minutos(0000)
Pantalla Horario ON
0000
1I Mo
4) Para ajustar el horario de encendido pulse el botoacuten (P3) para entrar el modificacioacuten y el valorseleccionado (horas y minutos) comenzaraacute a parpadear Pulse el botoacuten (P3) para pasar de horasa minutos y viceversa y con los botones y (P2 y P4) modifique el valor
Horario
Nordm Programa
Diacutea de la semanao modalidadIndica horario ON
Indica horario OFF
COD 8962200 112017
32
Pantalla Horario ON
0100
1I Mo
5) Una vez ha configurado la hora de encendido pulse el botoacuten (P3) para guardar el valorconfigurado
Pantalla Horario ON
1230
1I Mo
6) Seleccione con el botoacuten (P2) el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 4
Para los demaacutes diacuteas de la semana repita el procedimiento a partir del punto 2En el caso de seleccionar la modalidad Semanal o Fin de Semana los pasos a seguir son los mismosPara cada franja de programacioacuten se pueden modificar los minutos con intervalos de cuartos de hora (ejemplo2000 2015 2045) De las 2345 h a las 2359 h el ajuste se realiza de minuto en minuto (ver ejemplo siguiente)
Ejemplo de programacioacuten entre 2 diacuteas
Para mantener la estufa encendida durante el transcurso entre 2 diacuteas es decir en el transcurso del lunes almartes configure para la franja de programacioacuten del lunes el horario OFF en 2359 y para la franja deprogramacioacuten del diacutea de la semana siguiente martes en este caso el horario de ON a las 0000
Programacioacuten Crono Lunes
ON 22001I Mo
23591I Mo OFF
Programacioacuten Crono Martes
ON 00001I Tu
07001I Tu OFF
623- HORA Y DIA DE LA SEMANA (oroL)
Funcioacuten para configurar el diacutea y la hora Esta configuracioacuten es necesaria para poder realizar la programacioacuten delos encendidos y apagados de la estufaAl presionar el botoacuten (P3) se visualizan las horas y minutos en eldisplay superior y el diacutea de la semana en eldisplay inferior Si pulsamos (P3) entramos en modificacioacuten y los diacutegitos de la hora comenzan a parpadearModifique el valor con los botones y (P2 y P4) al confirmar pulsando (P3) comenzaraacuten a parpadear losminutos una vez modificado el valor pulse nuevamente (P3) y pasaraacute a parpadear el diacutea de la semana Tras
COD 8962200 112017
33
seleccionar el diacutea de la semana y confimarlo pulsando el botoacuten (P3) quedaraacuten almacenados los nuevosvalores
Para salir pulse ESC (P1) o espere unos segundos Si antes de seleccionar y confirmar el diacutea de la semanase pulsa ESC (P1) los datos no son guardados
Display
0730
Mo
624- MANDO CONTROL REMOTO
Funcioacuten destinada para activardesactivar el funcionamiento del mando de control remotoEsta funcioacuten viene habilitada de faacutebrica (ON) excepto para los modelos Brava y Laacutescar (OFF) En el caso de laadquisicioacuten de un mando de control remoto habriacutea que activar esta funcioacuten (ON)
Para activardesactivar esta funcioacuten entrar en la funcioacuten ldquoTELErdquo presionando el botoacuten (P3) desde el MenuacuteUsuario 2 en el display inferior se visualizaraacute ldquoONrdquo si la funcioacuten estaacute habilitada y ldquoOFFrdquo si la funcioacuten estaacutedeshabilitada volver a pulsar el botoacuten (P3) y el display inferior comenzaraacute a parpadear seleccionar ONOFFcon los botones y (P2 y P4) y confirmar pulsando (P3) Para volver al menuacute principal pulse ESC(P1) repetidas veces
El mando de control remoto puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10metros Dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar la estufa ycambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas de disminucioacuten y aumento de potencia no funcionaraacuten durante el funcionamientode la estufa si la potencia de combustioacuten estaacute en modo automatico Se puede modificar lapotencia de combustioacuten desde potencia 1 hasta la potencia 6
Aprendizaje Coacutedigo
La centralita reconoce la sentildeal del mando de control remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar conel procedimiento de autoaprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control elcoacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese lanecesidad de cambiarlo siga las siguientes instrucciones
Sobre el control remoto- Abra la tapa de la bateriacutea del mando movieacutendola hacia la derecha- Modifique la configuracioacuten de los dip-switch del interior y vuelva a poner la tapa
Sobre la centralitaQuite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla delmando de control remoto durante 5 segundos hasta que la centralita emita una sentildeal acuacutestica que confirmaraacute elalmacenamiento del nuevo coacutedigo
625- RESET LIMPIEZA (rCLr) (desactivada de faacutebrica)
Funcioacuten para resetear el contador de horas cuando aparece el mensaje de ldquoMantenimiento Ordinariordquotranscurridas 300 horas de funcionamiento de la estufa
COD 8962200 112017
34
Con este mensaje se avisa al usuario para que haga la limpieza a fondo de la estufaUna vez hecha la limpieza entrar en la funcioacuten ldquorCLrrdquo presionando el botoacuten (P3) desde el Menuacute Usuario 2 enel display superior se visualiza ldquoRESrdquo al pulsar (P3) y aparece la palabra ldquoSURErdquo (seguro) parpadeando sipulsa de nuevo (P3) se resetea el contador y desaparece el mensajePara volver al menuacute principal pulse ESC (P1) repetidas veces
Para activar esta funcioacuten por peticioacuten del usuario contactar con el Servicio de Asistencia Teacutecnica Teacutecnica de suzona
626- MENUacute TEacuteCNICO (TPAr)
Menuacute para acceder a los paraacutemetros de SAT reservados para el Servicio de Asistencia TeacutecnicaEl acceso estaacute protegido por una contrasentildea
7 USO Y FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
71 CONSEJOS Y ADVERTENCIAS- No utilizar el aparato como incinerador o de cualquier otro modo distinto al uso para el que ha sido disentildeado
- Utilizar solamente el combustible permitido por el fabricante (ver capiacutetulo ldquo4- COMBUSTIBLErdquo)
- Antes de encender la estufa asegurarse que no haya dentro adherido a la estufa ni cerca de ella ninguacutenmaterial inflamable o que pudiese entrar en combustioacuten
- Las superficies externas de la estufa especialmente el cristal alcanzan temperaturas elevadas al tactocuando estaacute en funcionamiento Se deben tomar las precauciones adecuadas para evitar quemaduras
- No efectuar ninguna modificacioacuten no autorizada en el aparato
- Utilizar soacutelo piezas de recambio originales recomendadas por el fabricante
- Siempre que tenga alguna duda consulte minuciosamente el presente manual No manipule el panel decontrol hasta que no esteacute seguro de que ha asimilado cuaacutel es el procedimiento que debe seguir el efecto queeste produce en el funcionamiento y sabe coacutemo revertirlo en caso de ser necesario
- Prestar atencioacuten a los mensajes y alarmas que la estufa muestra a traveacutes de la pantalla tomando incluso notade dichas alarmas y de cuaacutendo se produjeron Esta informacioacuten es uacutetil para que el usuario pueda volver aponer en marcha la estufa y llegado el caso facilitariacutea la labor del Servicio Teacutecnico
- Antes de encender la estufa debe comprobar que no hay nada que obstruya el tubo de entrada del aire elquemador estaacute bien colocado y limpio el cenicero en su sitio y la puerta delantera que da acceso a la caacutemarade combustioacuten bien cerrada Esta puerta soacutelo podraacute abrirse cuando la estufa esteacute parada y friacutea
- Estaacute prohibido extraer la rejilla de proteccioacuten que hay en el depoacutesito
- No tocar la estufa con las manos huacutemedas puesto que se trata de un aparato eleacutectrico Desconectareleacutectricamente antes de intervenir en la unidad
- Una mala manipulacioacuten de la estufa o un mantenimiento insuficiente (no conformes a lo indicado en elpresente manual) pueden causar dantildeos a personas animaleshellip En ese caso el fabricante quedaraacute exentode toda responsabilidad civil o penal
La estufa experimenta considerables fenoacutemenos de expansioacuten y contraccioacuten durante las fasesde calentamiento y enfriamiento por lo que es absolutamente normal escuchar alguacutenchasquido producido en el cuerpo de acero Esto en ninguacuten caso puede considerarse undefecto
COD 8962200 112017
35
72 CARGA DEL PELLETLa carga del combustible se haraacute por el lado superior de la estufa Verter el pellet en el depoacutesito
Despueacutes de una larga inactividad quitaremos del tanque los restos de pellet ya que estos podriacuteanhaber absorbido algo de humedad cambiando sus caracteriacutesticas originales y pudiendo no seraptos para su utilizacioacuten Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito Durante la carga evitar que el saco del pellet entre en contacto con las superficies
calientes Introducir en el depoacutesito soacutelo el tipo de combustible que se adapte a las especificaciones
mencionadas anteriormente
73 PRIMER ENCENDIDO
1) Asegurarse de que la estufa estaacute correctamente conectada a la red eleacutectrica2) Encender la estufa del interruptor general situado en la parte posterior de la estufa al lado del enchufe
para la toma de corriente3) En el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
4) En el momento de encender tambieacuten podriacutea aparecernos alguacuten mensaje de error Es probable que elmensaje que nos aparezca sea el ldquoEr11rdquo indicaacutendonos que la hora y la fecha no estaacuten actualizados Encualquier caso consultar apartado ldquo8- PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMASrdquo para saber coacutemoactuar ya que mientras tengamos alguacuten error en pantalla no podremos poner en marcha la estufa
5) Antes de realizar el primer encendido de la estufa es necesario llenar el sinfiacuten de combustible mediante lafuncioacuten de usuario ldquoCarga manual pelletrdquo para ello proceder como se indica en el apartado 613 einterrumpir la carga cuando empiecen a caer pellets al quemador de forma continua Vaciacutee el quemadory vuelva a colocarlo en la misma posicioacuten para proceder al encendido
6) Para encender la estufa mantener pulsado el botoacuten de forma prolongada hasta escuchar un pitidoapareciendo en la parte inferior derecha la potencia de funcionamiento seleccionada (ver apartado 612)
7)
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
36
Pantalla durante el arranque
En este momento la placa realiza un chequeo de la estufa ldquoChecrdquo durante el cual realiza variasverificaciones Si durante este chequeo la placa detecta cualquier anomaliacutea no arrancaraacute y daraacute elmensaje de error correspondiente Si todo es correcto la estufa comienza el proceso de encendido
En el primer encendido es importante que la temperatura de la estufa suba gradualmentepor lo que durante al menos las primeras 12 horas de funcionamiento no se debe pasar dela potencia 3
Durante el primer encendido puede verse salir ldquohumordquo de la estufa dentro del local pero enrealidad son vapores de los barnices que lleva la estufa y que pasadas unas horas desapareceSe recomienda mantener ventilado el local durante este tiempo
74 ESTADOS DE FUNCIONAMIENTO
741- ESTUFA PARADA
Estado en el que se encuentra la estufa en el momento en que se conecta del interruptor general o despueacutes dehaber hecho un apagadoEn el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
Estufa parada
742- ENCENDIDO
Cuando la estufa estaacute parada o en standby y se requiere su funcionamiento la estufa pasa a estado deencendidoEsta fase se subdivide en 6 pasos que se suceden en el siguiente orden Chequeo precalentamiento precargafase fija fase variable y estabilizacioacuten durante las cuales el usuario puede ver en el display superior rdquoCHECrdquo ldquoON1rdquo ldquoON 2rdquo ldquoON 3rdquo ldquoON 4rdquo y ldquoON 5rdquo respectivamente
Potencia de trabajo
Estado estufa
Temp Ambiente
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
37
743- ESTUFA ENCENDIDA (FUNCIONAMIENTO NORMAL)
Estado de funcionamiento en el que la estufa entra cuando la placa electroacutenica la da por encendida Durante estafase el usuario puede modificar manualmente la potencia de trabajo y que module al llegar a la temperaturafijada para la sonda ambiente o seleccionar el modo de funcionamiento automaacutetico (A) en el que la estufamodula automaacuteticamente
En el display superior aparece la hora y en el inferior la potencia de trabajo (de 1 a 6 o A si estaacute en modoautomaacutetico) y la temperatura ambiente
Pantalla durante el funcionamiento normal
744- MODULACIOacuteN (ldquoMODrdquo)
Fase que aparece durante el funcionamiento normal si se ha alcanzado la temperatura ambiente de consignafijada para el ambiente o para bajar la temperatura de humos de manera que la estufa funciona al reacutegimenmiacutenimoCuando la estufa estaacute en modulacioacuten en el display superior aparece parpadeando la palabra ldquoModrdquo
745- LIMPIEZA PERIOacuteDICA QUEMADOR (ldquoPCLrrdquo)
Durante el funcionamiento normal de la estufa eacutesta ejecuta automaacuteticamente la limpieza perioacutedica del quemadorcada cierto tiempoCuando se estaacute efectuando la limpieza perioacutedica en el display superior aparece el mensaje ldquoPCLrrdquo parpadeando
746- STANDBY
Fase de funcionamiento de la estufa que aparece si despueacutes de pasar la estufa a modulacioacuten la temperaturaambiente sigue aumentando La estufa primero se apaga y permanece en este estado hasta que no baje unosgrados la temperatura ambiente por debajo de la de consigna momento en el cual se volveraacute a encenderautomaacuteticamente
747- RECUPERACIOacuteN DE ENCENDIDO (ldquoRECrdquo)
Durante esta fase tiene lugar el ciclo de apagado de la estufa mientras en el display superior apareceparpadeando la palabra ldquoRECrdquo Una vez finalizado el apagado enciende automaacuteticamenteLa estufa entra en ldquoRecuperacioacuten de Ignicioacutenrdquo si
- Si estando la estufa encendida se ha producido un corte de tensioacuten en el suministro de red y al restablecersela tensioacuten la estufa estaba todaviacutea caliente
- Si cuando la estufa estaacute apagando el usuario pulsa la tecla ONOFF para que esta vuelva a encender
748- APAGADO (ldquoOFFrdquo)
Esta fase puede comenzar por diferentes motivos
- Al forzar un apagado con el botoacuten ONOFF- Cuando la estufa entra en standby- Cuando aparece cualquier mensaje de error- Cuando se la estufa estaacute en recuperacioacuten de ignicioacuten
Durante esta fase en el display superior aparece la palabra ldquoOFFrdquo
Hora
Temp AmbientePotencia de trabajo
COD 8962200 112017
38
8 PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMAS
La estufa utiliza las alarmas y mensajes que aparecen en el display para informar al usuario de ciertassituaciones y problemas que dificultan el normal funcionamiento de la mismaEl circuito electroacutenico a traveacutes de los diferentes dispositivos y sondas que lleva conectados recibe la informacioacutensobre diferentes magnitudes dando el mensaje o alarma correspondiente cuando los valores se encuentran fuerade rangoEsto no quiere decir que sea un problema interno de la estufa sino que en muchas ocasiones lo que hace laplaca electroacutenica es denunciar problemas en la instalacioacuten en el combustible falta de limpieza etcLea atentamente todo lo que se explica en este capiacutetulo ya que ademaacutes de ayudarle a interpretar los mensajes yalarmas que puedan aparecerle se enumeran posibles causas e incluso posibles soluciones a adoptar
La aparicioacuten de mensajes y alarmas es parte del funcionamiento normal de la estufa ya quesirven para avisar de determinadas situacionesSolamente seraacuten imputables a la estufa cuando sean producidos por el mal funcionamiento dealguacuten componente de la estufa que haya salido defectuoso de faacutebrica
81 PROBLEMAS
A continuacioacuten se dan algunos consejos para asegurarnos que todo estaacute correcto antes de encender la estufa yhacer el arranque con el maacuteximo de garantiacuteas Comprobar que la instalacioacuten ha sido realizada seguacuten las normas vigentes y siguiendo los consejos del
fabricante (consultar capiacutetulo ldquo5 INSTALACIOacuteNrdquo) Utilizar solamente combustible que sea adecuado (consultar capiacutetulo ldquo4 COMBUSTIBLErdquo) lo maacutes corto
y uniforme posible manteniendo un nivel de carga miacutenimo de media tolva Si el combustible lleva mucho tiempo en la tolva puede ir cogiendo humedad del ambiente por lo que
conviene vaciar la tolva y poner pellet nuevo Si se llegase a utilizar este pellet con humedad seproduciriacutea un exceso de humo durante la fase de encendido
Realizar el mantenimiento que indica el fabricante (ver capiacutetulo ldquo9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOrdquo) noolvidando limpiar el brasero cada 8 oacute 12 horas maacuteximo (dependiendo del pellet utilizado) y colocarlodespueacutes correctamente
Un mal funcionamiento de la estufa suele venir acompantildeado de alguna alarma o incluso de alguacuten mensajeaunque no siempre es asiacute A continuacioacuten exponemos algunos casos que se nos pueden presentar en los que sepueden hacer algunas comprobaciones antes de avisar al Servicio Teacutecnico Al conectar la estufa se dispara el diferencial de la casa En este caso lo primero seriacutea probar a conectar
la estufa en otro enchufe y si el problema persiste podriacutea ser problema de humedad en alguno de loscomponentes por lo que deberiacuteamos de asegurarnos de que no le llega a la estufa humedad del entornoni a traveacutes de la chimenea y despues esperar varias horas antes de volver a intentarlo
No se enciende la pantalla Comprobar tensioacuten del enchufe ver si interruptor posterior estaacute encendidoposible fusible posterior fundido etc
En diacuteas de fuerte viento o condiciones meteoroloacutegicas adversas es posible que la combustioacuten en laestufa no sea buena debido a la influencia en el tiro de la chimenea El fabricante no se haceresponsable del mal funcionamiento de la estufa bajo condiciones atmosfeacutericas adversas
COD 8962200 112017
39
82 MENSAJES
MENSAJE SIGNIFICADO DEL MENSAJE ACCIOacuteN A REALIZAR
Sond
Visualizacioacuten del estado de las Sondas de Temperatura osensor de flujo El mensaje aparece durante la fase de
ldquoCheck Uprdquo e indica que la temperatura o el flujo de airedetectados por una o maacutes sondas no estaacuten entre el valor
miacutenimo y maacuteximo permitidos
Comprobar estado y conexioacuten de lassondas
Avisar al Sat si no se soluciona
Hi Indica que la temperatura ambiente es superior a 50 ordmCLa sonda de ambiente puede estar en cortocircuito
Comprobar estado y conexioacuten de lasonda de ambiente
Avisar al Sat si no se soluciona
CLr
Mantenimiento ordinario Mensaje que aparece despueacutesde 300 horas de funcionamiento de la estufa para realizarel mantenimiento ordinario por parte del usuario Funcioacuten
desactivada de faacutebrica para activarla contacte con elServicio de Asistencia Teacutecnica de su zona
Ver capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
Serv
Mantenimiento extraordinario Mensaje que aparecedespueacutes de 1500 horas de funcionamiento de la estufa
para realizar el mantenimiento extraordinario por parte delServicio de Asistencia Teacutecnica Funcioacuten desactivada de
faacutebrica para activarla contacte con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Es necesario realizar una limpiezageneral del aparato y de la instalacioacuten deevacuacioacuten de humos Contactar con el
Servicio de Asistencia Teacutecnica de lazona o profesional autorizado Ver
capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
PCLr Auto-limpieza perioacutedica del quemador que realiza la placamientras la estufa estaacute funcionando
No requiere de ninguna accioacutenTranscurrido el tiempo de limpieza el
mensaje desaparece
COD 8962200 112017
40
83 ALARMAS
La placa dispone de una serie de sistemas que controlan el encendido la combustioacuten la potencia defuncionamiento la temperatura del ambiente la temperatura de los humos el correcto funcionamiento delventilador la correcta evacuacioacuten de los gases de combustioacuten etc
Las alarmas son utilizadas por la placa para hacernos saber que hay algo que impide el normal funcionamiento dela estufa
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er01Disparo del Termostato
seguridad
Klixon de seguridad yo cableestropeados
Ha subido en exceso la temperatura enla tolva
Avisar al SAT
Er02Disparo del Presostatode aire de seguridad
Chimenea muy sucia o taponada Revisar y limpiar chimenea
Chimenea con mucha peacuterdida de cargalongitud excesiva excesivo tramohorizontal diaacutemetro insuficiente remateincorrecto o con malla demasiadoscodos etc
Revisar y corregir instalacioacuten
Revoque de los humos por accioacuten delviento
Revisar orientacioacuten de la salida dehumos y asegurarse de que elsombrerete es el adecuado
En uacuteltimo caso podriacutea ser un problemadel presostato de aire o de su conexioacutencon la placa
Si revisado y corregido todo lo anteriorsigue danto esta alarma cada vez queintenta arrancar avisar al SAT
Er03Apagado por
temperatura de humosbaja
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yo elmotor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten (deshacer la ldquocuevardquo) echarpellet a la tolva si es necesario y hacerun cebado del sinfiacuten ( ver apartado613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
Er05Apagado por excesode temperatura de
humos
La estancia coge mucha temperatura
Comprobar temperatura de ambienteseleccionada y que la sonda deambiente estaacute situada en un lugar quedetecte la temperatura de la estancia
Ventilador de ambiente no funciona o lohace muy despacio En caso de repetirse esta alarma a
menudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Falta o se ha estropeado la sonda dehumos En este caso apareceriacutea ldquoHirdquo enla informacioacuten de la temperatura dehumos ldquotFrdquo y el ventilador de ambientefunciona al maacuteximo
Er07
La placa no recibesentildeal del controlador
de velocidad delextractor (ventilador de
combustioacuten)
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica
Resetear el error y volver a encender
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
COD 8962200 112017
41
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er08No se consigue ajustar
correctamente lavelocidad del extractor
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica Resetear el error y volver a encender
Asegurarse que estaacute conectado a unaalimentacioacuten adecuada
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
La tensioacuten de red no es buena o setoma de un generador de corrientealterna no sinusoidal
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
Er11 Actualizar FECHA yHORA
Puede aparecer la primera vez que seconecta la estufa a la red o despueacutes devarios diacuteas desconectada
Actualizar hora y diacutea de la semana(Ver apartado 623)
Er12 Fallo en el encendido
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOPRAacuteCTICAMENTE VACIacuteO
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yoel motor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten echar pellet a la tolva si esnecesario y hacer un cebado del sinfiacuten( ver apartado 613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOLLENO DE PELLET(sin quemar)
Quemador sucio
Pellet huacutemedo o de mala calidad
Resistencia de encendido yo cable deconexioacuten estropeados
Vaciar y limpiar quemador resetearalarma e intentar otro arranque
Comprobar estado y calidad del pellet
Si no arranca tras 2 oacute 3 intentosavisar al SAT
Er15 Corte del suministroeleacutectrico
Se ha producido un corte del suministroeleacutectrico durante un tiempo prolongadomientras la estufa estaba funcionando odurante el encendido
Resetear el error y volver a arrancar
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Er39 Sensor medidor deflujo estropeado
Podriacutea aparecer al apagarse le estufa sidurante el funcionamiento se estropeaseel sensor de flujo
Si persiste el problema al arrancarapareceraacute el error ldquoEr41rdquo
Er41No se ha alcanzado el
flujo de aire miacutenimodurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacuteamos tener un problema en lasalida de humos
La entrada de aire taponada total oparcialmente o la han canalizado ytiene mucha peacuterdida de carga
Quemador sucio
La estufa coge aire por una entrada noprevista Puerta abierta o mal cerradala tolva yo sinfiacuten de carga sin pelletetc
Los pasos interiores de la estufa estaacutenmuy sucios
El extractor ha perdido potencia
Problemas con el sensor de caudal osu conexioacuten (aparece mensaje ldquoSondrdquo)
Revisar todas las posibilidades que secitan en el error ldquoEr02rdquo
Comprobar estufa e instalacioacuten
Comprobar limpieza de estufa y desalida de humos (ver capiacutetulo 9)
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
COD 8962200 112017
42
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er42 Excesivo flujo de airedurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacutea aparecer si tuvieacuteramos un tiroexcesivo en chimenea o si estamosforzando la entrada del aire para lacombustioacuten
Revisar y corregir instalacioacuten
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al instalador o al SAT
El transductor de presioacuten estaacuteestropeado en cuyo caso puedeaparecer junto con el mensaje ldquoSondrdquo
Avisar al SAT
Con la ayuda de este cuadro de alarmas el usuario deberiacutea poder localizar cuaacutel ha sidola causa que la ha producidoUna vez detectada y corregida dicha causa para poder volver a encender la estufa hayque resetear dicha alarma
RESETEO DE LAS ALARMAS
Cuando se genera cualquier alarma la estufa entra en apagado
No se puede resetear la alarma hasta que la estufa no esteacute totalmente apagada
Una vez apagada hay que esperar a que aparezca en el display superior ldquoAltrdquo y pulsar deforma prolongada la tecla para que se resetee la alarma que estaacute activa
Una vez se ha reseteado la alarma conviene apagar la estufa durante unos segundosdel interruptor posterior
Si despueacutes de seguir todos los pasos del reseteo de alarmas no se llega a resetear o si cadavez que se intenta arrancar de nuevo la estufa vuelve a aparecer avisar al Servicio Teacutecnico
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para el buen funcionamiento de la estufa es imprescindible realizar ciertas labores de mantenimiento cuyafrecuencia dependeraacute principalmente de las horas de funcionamiento y de la calidad del combustible Algunasdeben realizarse a diario mientras que hay otras que basta con hacerlas una vez por temporadaEs responsabilidad del usuario asegurarse de que se llevan a cabo las operaciones de limpieza y mantenimientonecesarias unas realizaacutendolas directamente eacutel y otras avisando a un profesional o Sat autorizadoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoCLrrdquo (Mantenimiento ordinario) el usuario debe realizar oasegurarse de que han sido realizadas recientemente las labores de mantenimiento que vienen marcadas con() ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoServrdquo (Mantenimiento extraordinario) el usuario debe avisar a unprofesional o Sat autorizado para que realice si no han sido realizadas recientemente las labores demantenimiento que vienen marcadas con () ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoTanto el mensaje ldquoCLrrdquo como ldquoServrdquo vienen deshabilitados de faacutebrica Para habilitarlos contactar con el Serviciode Asistencia Teacutecnica de su zona
COD 8962200 112017
43
LA FALTA DE LIMPIEZA COMPROMETE LA SEGURIDAD Y EL BUENFUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
91 TABLA DE MANTENIMIENTO
A continuacioacuten se indica un conjunto de operaciones de mantenimiento y la periodicidad recomendada paraestos modelos de estufas Hay que tener en cuenta que en las operaciones de limpieza y recogida decenizas se indica la periodicidad habitual cuando se utilizan pellets de madera de pino de maacutexima calidaden funcioacuten del combustible utilizado puede ser necesario realizar de forma maacutes frecuente estasoperaciones
OPERACIOacuteNQUIEN DEBE RELIZARLO
PERIODICIDAD8-12H D 2-3D M-() 2T-() T- ()
LIMPIEZA DE BRASEROUSUARIO(ver apartado 93)
X
LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALORUSUARIO(ver apartado 94)
X
LIMPIEZA Y VACIADO DEL CAJOacuteN DE CENIZASUSUARIO(ver apartado 92)
X
LIMPIEZA DEL VIDRIO DE LA PUERTAUSUARIO(ver apartado 98)
X
LIMPIEZA DE CONEXIOacuteN EN ldquoTrdquoUSUARIO(ver apartado 97)
X
LIMPIEZA DE CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteNPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 95)
X
LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLEUSUARIO-(ver apartado 99)
X
LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOSPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 96)
X
LIMPIEZA CHIMENEA (INSTALACIOacuteN DESCARGA)PROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 97)
X
REVISIOacuteN ANUALPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 910)
X
8-12H Cada 8-12 horas de funcionamiento
D Cada diacutea
2-3D Cada 2-3 diacuteas
M-() Una vez al mes o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo que se produzca conmayor frecuencia
2T-() Dos veces por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo quese produzca con mayor frecuencia
T- () Una vez por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza extraordinaria ldquoServrdquo loque se produzca con mayor frecuencia
COD 8962200 112017
44
Para este tipo de limpieza es necesario contar con un aspirador de cenizas Es conveniente empezar la temporada con la estufa y la chimenea totalmente limpias
Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse SOacuteLO con laestufa apagada y friacutea y hasta entonces la puerta debe permanecer cerrada
Antes de efectuar cualquier operacioacuten de limpieza o mantenimiento cortar laalimentacioacuten a la estufa accionando el interruptor general colocado detraacutes de lamisma o desconectando el cable eleacutectrico que la alimenta
92 ELIMINACIOacuteN DE LAS CENIZAS
El cajoacuten recoge cenizas debe vaciarse regularmente para impedir que los residuos de la combustioacuten lleguen alsoporte del brasero Las cenizas deben colocarse en un contenedor de metal con cubierta estanca Hasta que lascenizas se apaguen de forma definitiva el contenedor cerrado debe colocarse sobre una base no combustible otierra y bien lejos de materiales combustibles
Al abrir la puerta de la estufa se accede al cajoacuten de cenizas (ver Fig 91) Destornillar las dos tuercas demariposa (Fig 92) y tirar del cajoacuten mediante el respectivo tirador (ver Fig 93 y Fig 94) Una vez vaciado elcajoacuten de cenizas repetir las mismas operaciones al reveacutes atornillando eneacutergicamente las dos tuercas demariposa
Fig 91 Fig 92
Fig 93 Fig 94
93 LIMPIEZA DEL BRASERO (QUEMADOR)
En funcioacuten de la calidad del combustible utilizado se pueden formar incrustaciones que no permitan el correctofuncionamiento de la estufa por lo que deben ser eliminadas Levantar tanto la pieza superior del brasero como elmismo brasero del soporte donde estaacute situado (Fig 95 y 96) y limpiar de posibles incrustaciones que sepudieran haber formado prestando especial atencioacuten a liberar los agujeros obstruidos con el empleo de unutensilio puntiagudo si es necesario
COD 8962200 112017
45
Fig 95 Fig 96 Fig 97
Con un aspirador para cenizas quitar la ceniza acumulada dentro de la caacutemara sacar el brasero y controlar quelos orificios presentes en el mismo esteacuten limpios Tambieacuten es necesario limpiar el soporte del brasero aspirandolas cenizas existentes (Fig 97)
Por regla general es necesario realizar esta operacioacuten cada 8-12 horas de funcionamientode la estufa aunque con un pellet cuya calidad o porcentaje de cenizas no sean losoacuteptimos podriacutea necesitar hacerse con mayor frecuencia
Antes de encender la estufa controlar que el brasero esteacute bien asentado y desplazado hacia eltubo de la resistencia de encendido
94 LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
Es una operacioacuten muy sencilla y que no requiere de ninguacuten utensilio pero que asegura que tengamos un buenintercambio de calor de la estufa con el aire ambienteSe realiza con la estufa friacutea y seriacutea conveniente hacerlo antes de cada arranque o al menos una vez al diacutea
Para hacer esta limpieza disponemos en el frontal o en la parte superior de unos pomos (dependiendo delmodelo) Movieacutendolos hacia delante y hacia atraacutes desplazamos una parrilla que limpia el intercambiador de caloreliminando los residuos de la combustioacuten y garantizando asiacute el maacuteximo rendimiento
En los modelos Smart Qube de 10 y 12 kW en la parte superior de la estufa levantando la puerta de carga seencuentran dos pomos (Fig 98) que al moverlos hacia arriba y hacia abajo permiten limpiar el intercambiador decalor eliminando asiacute los residuos de la combustioacuten En el caso de los modelos Smart Qube 8 kW estos pomosse encuentran en la parte de arriba del frontal de la estufa (Fig 99)
Modelos Smart Qube 10 y 12 kW Modelos Smart Qube 8 kW
Fig 98 Fig 99
COD 8962200 112017
46
95 LIMPIEZA CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteN
Perioacutedicamente por lo general una vez por temporada para el buen funcionamiento de la estufa se debe realizarla limpieza de la caacutemara de combustioacuten La frecuencia de esta operacioacuten depende del tipo de combustibleutilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse en contacto con un Centrode Asistencia TeacutecnicaLa estufa dispone de un retenedor de llama en la parte superior de la caacutemara de combustioacuten para acceder a eacutel ypoder limpiarlo hay que hacerlo como se indica en la Figura 910
Fig 910
Las piezas indicadas con la flecha en la Figura 910 son piezas del interior de la caacutemara decombustioacuten que salen pintadas de faacutebrica para que no se oxiden durante su almacenamientoUna vez puesta en marcha la estufa esta pintura se deteriora debido a las altas temperaturasPara eliminarla de forma uniforme frotar con un estropajo de acero
96 LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOS
Por lo general una vez al antildeo (preferiblemente al inicio de la estacioacuten) para el buen funcionamiento de la estufase debe realizar la limpieza extraordinaria de la caacutemara de humos La frecuencia de esta operacioacuten depende deltipo de combustible utilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse encontacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica
97 LIMPIEZA DE LA INSTALACIOacuteN DE DESCARGA (CHIMENEA)
Se recomienda proceder a este mantenimiento en la fase de limpieza extraordinaria Para ello quitar el tapoacuten de laconexioacuten en T y limpiar todo el conducto de la chimenea Al menos la primera vez este mantenimiento debe serrealizado por personal cualificadoTambieacuten se recomienda realizar de la limpieza la conexioacuten en T al menos una vez al mes
98 LIMPIEZA DEL VIDRIO PUERTA
Perioacutedicamente limpiar el vidrio de la puerta de la estufa con un producto desengrasante (no corrosivo niabrasivo) Si el vidrio todaviacutea estaacute caliente antes de proceder a la limpieza dejar la puerta de la estufa abierta eltiempo necesario para que se enfriacutee No use materiales que puedan dantildear o rayar el cristal
No rociacutee con producto para la limpieza del cristal sobre las partes pintadas de la estufa o en lajuntas de la puerta del hogar (cordoacuten de fibra de vidrio)
COD 8962200 112017
47
Si por accidente durante las operaciones de limpieza llegase a romperse el vidrio NO encenderla estufa y ponerse en contacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica para que lo sustituya (soacutelopuede utilizarse recambio original ya que se trata de un vidrio con propiedades especiales)
99 LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLE
El serriacuten que se desprende del pellet tanto al echarlo como durante el funcionamiento de la estufa vaquedaacutendose almacenado en el fondo de la tolvaSi llegase a acumularse en exceso podriacutean producirse problemas en el funcionamiento de la estufa por lo queperioacutedicamente es necesario eliminar dicho serriacutenPara ello deberemos dejar que se gaste todo el pellet o apurar casi hasta el final y con un aspirador desde lapuerta superior que da acceso a la tolva eliminar todas las partiacuteculas acumuladas en el fondo
Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito
910 REVISIOacuteN ANUAL
Llamamos ldquoRevisioacuten Anualrdquo a una operacioacuten de mantenimiento de caraacutecter extraordinario en la cual se realizauna limpieza completa y exhaustiva de la estufa asiacute como una comprobacioacuten del funcionamiento de todos losdispositivos del equipo y el estado de los elementos de desgasteTambieacuten debe de limpiar la chimenea (instalacioacuten de descarga) para finalmente asegurarse del correctofuncionamiento del conjunto estufa-chimenea y poder hacer asiacute los ajustes que sean necesariosLa periodicidad con que debe de realizarse estaacute indicada en la tabla de mantenimiento del apartado 91La Revisioacuten Anual soacutelo puede ser realizada por un profesional acreditado o un SAT autorizado
La Revisioacuten Anual es imprescindible para asegurar el buen funcionamiento de la estufa de norealizarse los problemas que se produzcan en el funcionamiento del equipo no seraacuten cubiertospor la garantiacutea
10 PUESTA EN MARCHA Y PIEZAS DE DESGASTE
Una vez instalado el equipo es obligatorio realizar la puesta en marcha del mismo por unServicio de Asistencia Teacutecnica Oficial del fabricante o personal autorizado por el mismo Lapuesta en marcha del equipo es obligatoria y estaacute incluida en el precio del mismo (excepto eldesplazamiento del SAT) En el caso de no realizar la puesta en marcha del equipo la garantiacuteaquedaraacute anulada
A continuacioacuten se indican una serie de piezas que son susceptibles de deterioro por manipulacioacuten al realizar lasoperaciones de mantenimiento envejecimiento prematuro por falta de mantenimiento del equipo o simplementedebido al desgaste por uso del propio equipo las cuales son consideradas piezas de desgaste
- Resistencia- Brasero- Sinfiacuten de limpieza y rodamientos (seguacuten modelo)- Vermiculita o piezas de fundicioacuten de la caacutemara de combustioacuten (seguacuten modelo)- Trenza fibra de vidrio de la caacutemara de combustioacuten y juntas
COD 8962200 112017
48
Estas piezas de desgaste no estaacuten cubiertas por la garantiacutea aun cuando el cambio de eacutestas seproduzca antes de la finalizacioacuten del periodo de vigencia de la garantiacutea
11 ACCESORIOS OPCIONALES
111 LASIAN MOacuteDULO WI-FI
El dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-firdquo conecta viacutea Wi-Fi la estufa a internet permitiendo al usuario la gestioacuten remotade la estufa La gestioacuten se realiza a traveacutes de la App ldquoLasian Wi-Fi Controlrdquo gratuita y disponible en Google Playpara Android y App Store para IOS
Mediante esta aplicacioacuten es posible encender apagar y desbloquear la estufa realizar programaciones horariasmodificar consigna de temperatura consultar un histoacuterico de horas de funcionamiento recepcioacuten de alarmas viacuteaemail o por notificaciones push-up
Para maacutes informacioacuten consulte el manual suministrado junto con el dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-Firdquo
112 CONTROL REMOTO MODEM GSM
Permite comunicarse con la estufa a traveacutes de SMS enviado desde el moacutevil para efectuar operaciones deencendido apagado peticioacuten sobre el estado de la estufa y recibir informaciones sobre condiciones de bloqueo dela misma
Conectar el Modem con el puerto RS232 de la tarjeta mediante los cables y conectores suministrados ademaacutes espreciso alimentar la tensioacuten de red a traveacutes del alimentador correspondiente
Utilice una tarjeta SIM de cualquiera operador de telefoniacutea moacutevil que pueda acceder al traacutefico GSM de datos Deshabilite la peticioacuten de PIN de la SIM Las operaciones de conexioacuten y desconexioacuten de la SIM del Modem se DEBEN efectuar con el Modem APAGADO(sin alimentacioacuten)
Lado izquierdo Tarjeta SIM Led GSM
Antena
Ladoderecho
COD 8962200 112017
49
Dos led definen el estado del modem
Led GSM Actividad Led Estado Modem
ON
Led encendido fijo
El modem estaacute encendido y listo pero todaviacutea no se haregistrado en la red o la tarjeta SIM mantiene activa lapeticioacuten del PIN o la antena no estaacute conectada (posible faltacobertura)
Led parpadea cada 2 segundos Modem encendido y listo para efectuar o recibir llamadas
Led parpadea cada segundo Modem encendido y que estaacute comunicando (voz datos ofax)
OFF Led apagado Modem no alimentado o en fase de reset
El usuario puede enviar un SMS al nuacutemero correspondiente a la SIM del Modem con alguna de las siguientespalabras clave de control (escritas indiferentemente en mayuacutesculas o minuacutesculas)
StartLa palabra pone en Encendido la estufa si no estaba ya encendida El Modem enviacutea unmensaje al nuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que seencuentra la estufa y si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
StopLa palabra pone en Apagado la estufa si no estaba ya apagada El Modem enviacutea un mensaje alnuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufay si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
Status La palabra pregunta por el Estado de la estufa El Modem envίa un mensaje al nuacutemero desde elque ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufa y si se hagenerado alguacuten coacutedigo de error
Learn A traveacutes de esta palabra el sistema Aprende el nuacutemero al cual enviar un SMS en caso deBloqueo En el caso de que haya una condicioacuten de Bloqueo el Modem automaacuteticamente enviacuteaun mensaje con el estado de la estufa y con el error ocurrido al nuacutemero que acaba de aprender
Reset Permite desbloquear el sistema
12 PROTECCIOacuteN DEL MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE
El producto al final de su vida uacutetil se ha de entregar a un centro de recogida selectiva de aparatos eleacutectricos yelectroacutenicos o bien se ha de devolver al distribuidor en el momento de la compra de un nuevo aparatoequivalente para su reciclado o eliminacioacuten Para informacioacuten maacutes detallada acerca de los sistemas de recogidadisponibles diriacutejase a las instalaciones de recogida de entes locales o a los distribuidores en los que se realizoacute lacompra
En cuanto al embalaje todos los materiales utilizados en eacuteste son respetuosos con el medio ambiente yreciclables
Tarjetaelectroacutenica
Cable deconexioacuten
Alimentacioacuteneleacutectrica
Modem
COD 8962200 112017
50
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_081 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 8 kW Llaima Etna Smart Basic 8 kW y Qube Basic 8 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE05514-1 con fecha 26062014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 181 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 71 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 36 kW
Rendimiento energeacutetico 86 a la potencia teacutermica nominal93 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6
La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por
Lugar y fecha de emisioacuten
Muel a 26 de Junio de 2014
COD 8962200 112017
51
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_101 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 10 kW Erta Basic Erta Flow Erta Evo Erta Evo Flow Fuji Basic Fuji Flow Fijo Evo Fuji Evo FlowSmart Basic 10 kW Smart Flow 10 kW Smart Evo 10 kW Smart Evo Flow 10 kW Qube Basic 10 kW QubeFlow 10 kW Qube Evo 10 kW y Qube Evo Flow 10 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE012514-1 con fecha 21102014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal002 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 203 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 88 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 33 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal89 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante porLugar y fecha de emisioacuten
Muel a 21 de Octubre de 2014
COD 8962200 112017
52
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_121 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 12 kW Atilan Basic Atilan Flow Atilan Evo Atilan Evo Flow Musa Basic Musa Flow Musa EvoMusa Evo Flow Teon Basic Teon Flow Teon Evo Teon Evo Flow Smart Basic 12 kW Smart Flow 12 kWSmart Evo 12 kW Smart Evo Flow 12 kW Qube Basic 12 kW Qube Flow 12 kW Qube Evo 12 kW y QubeEvo Flow 12 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE015512-2 con fecha 07112013
6 Prestaciones declaradasEspecificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal005 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 209 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 102 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 34 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal88 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPDLas prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por Muel a 7 de Noviembre de 2013
Lugar y fecha de emisioacuten
COD 8962200 112017
53
Fabricante LASIAN SLConsumidores y usuarios Esta hoja complementaria va firmada por el instalador y usuario Nordm 516128
IMPORTANTELea atentamente el contenido de la presente hoja de garantiacutea si tuviese alguna duda de interpretacioacuten consulte con su instalador vendedor o SAT de su zona
Rellene todos los datos solicitados en la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten y conseacutervela siempre con esta hoja ya que seraacute necesario presentarla a nuestro SAT para quepueda realizar cualquier reparacioacuten o inspeccioacuten al amparo del periacuteodo de garantiacutea La cumplimentacioacuten de los datos de la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten supone que elusuario conoce y acepta los teacuterminos y condiciones del presente Certificado de Garantiacutea
VIGENCIA1- La garantiacutea entra en vigor a partir de la fecha de puesta en marcha si el producto asiacute lo exige En caso contrario a partir de la fecha de la factura de compra2- Se establecen 2 antildeos de garantiacutea Los seis primeros meses incluye piezas mano de obra y desplazamiento Pasados los seis meses y hasta los 2 antildeos la garantiacutea
soacutelo cubre las piezas Este plazo de cobertura de la garantiacutea es vaacutelido para consumidores y usuarios seguacuten RDL 120073- En caso de equipos que requieran puesta en marcha para dar validez a la garantiacutea es imprescindible recepcionar en faacutebrica la tarjeta de garantiacutea que se acompantildea
con los equipos dentro del plazo de 30 diacuteas No se admitiraacute la factura de compra como documento para validar la garantiacutea4- Para equipos que no requieran puesta en marcha es necesaria la presentacioacuten de factura de compra para actuaciones de servicio teacutecnico en periacuteodo de garantiacutea
COBERTURA1- El fabricante garantiza su producto exclusivamente contra anomaliacuteas producidas por defecto de fabricacioacuten consistiendo en la reparacioacuten o sustitucioacuten ldquoin siturdquo o en las
instalaciones del servicio teacutecnico de las piezas defectuosas asumiendo uacutenicamente los costes de la sustitucioacuten o reparacioacuten nunca hacieacutendose cargo de los gastosadicionales debidos a las peculiaridades de la instalacioacuten
2- NO cubre la garantiacutea Las piezas que precisen cambio por desgaste de uso o susceptible de deterioro por manipulacioacuten o al realizar operaciones de mantenimiento aun cuando eacuteste seproduzca antes de la finalizacioacuten del periacuteodo de vigencia de la garantiacutea Estas piezas vendraacuten indicadas en el manual del equipo correspondiente Las anomaliacuteas producidas como resultado de una incorrecta instalacioacuten negligencia en el uso del equipo falta de mantenimiento yo limpieza manipulacioacuten porpersonal no cualificado funcionamiento en condiciones inadecuadas ni los desperfectos ocasionados en el traslado manipulacioacuten y almacenaje de los equipos enviviendas o locales durante la instalacioacuten de los mismos
Las averiacuteas de los componentes eleacutectricos o fallos del funcionamiento del equipo que puedan haberse producido por agentes externos tormentas caiacuteda de rayosvariaciones de tensioacuten fallos en el suministro en la red eleacutectrica falta de conexioacuten de toma tierra corrientes paraacutesitas ondas electromagneacuteticas etc
Las intervenciones a que haya lugar por agua o combustible que no cuenten con la debida calidad- Aguas con alto iacutendice calcaacutereo o concentracioacuten de cloruros superior a 300 mgl- Gasoacuteleo con impurezas o concentracioacuten de agua superior a 250 mgKg- Combustible de calidad no adecuada al funcionamiento del equipo seguacuten el manual del equipo- No cubriraacute la garantiacutea las roturas de cuerpos de equipos que puedan producirse por funcionamiento del quemador con circuito en vaciacuteo o baja presioacuten por
llenado del circuito en caliente congelacioacuten del agua contenida en el equipo obstrucciones calcaacutereas o por suciedad etc Soacutelo tendraacuten cobertura lasperforaciones en forma de poros debidas a posibles defectos en la conformacioacuten del material
No cubriraacute la garantiacutea las revisiones servicios de mantenimiento de los equipos o regulaciones asiacute como tiempo extraordinario invertido por no respetar la normativay distancias adecuadas No cubriraacute la garantiacutea los casos especificados expresamente en el manual del equipo
CONDICIONES DE GARANTIacuteA1- En caso de equipo que requiera puesta en marcha la garantiacutea quedaraacute anulada si la puesta en marcha del equipo no es realizada por el Servicio de Asistencia Teacutecnica
Oficial o en su defecto por persona profesionalmente acreditada y con autorizacioacuten del fabricante2- Si en la puesta en marcha del equipo el SAT detectara cualquier anomaliacutea o defecto en la instalacioacuten deficiencia en la ubicacioacuten del equipo (espacio disponible
ventilacioacuten del recinto evacuacioacuten de gases calidad del combustible etc) eacuteste no se veraacute obligado a realizar la puesta en marcha hasta que dicho defecto no seacorregido y podraacute si lo estima oportuno cobrar el importe correspondiente derivado de la intervencioacuten
3- Una vez realizada la puesta en marcha el SAT (o la persona o entidad autorizada si fuera el caso) firmaraacute y sellaraacute la garantiacutea validando la misma La presente hojade garantiacutea ldquousuariordquo quedaraacute en poder del mismo y estaraacute siempre disponible cuando se precise la intervencioacuten en el equipo bajo el concepto de garantiacutea certificandode esta forma uacutenicamente que el equipo funciona correctamente pero en ninguacuten caso se asumiraacute responsabilidad alguna por cualquier posible error u omisioacuten en lainstalacioacuten
4- En ninguacuten caso se podraacute cambiar el conjunto completo del equipo o quemador sin autorizacioacuten del fabricante5- El fabricante se reserva el derecho a las modificaciones en sus equipos sin necesidad de previo aviso manteniendo siempre las caracteriacutesticas teacutecnicas y de servicio
esenciales para cumplir el fin al que estaacute destinado el equipo6- El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personas o cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente del equipo en
siacute como unidad individual y por defecto de fabricacioacuten
CONSEJOS UacuteTILES
No manipule el interior del equipo Si duda de su correcto funcionamiento lea atentamente el manual de instrucciones que se incluye o bien consulte al ServicioTeacutecnico de su zona Para mantener un oacuteptimo funcionamiento del equipo LASIAN aconsejamos una revisioacuten anual del mismo por parte de un SAT oficial o entidadautorizada por LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL que para su comodidad aconsejamos realice al final de la temporada de calefaccioacuten
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL
GARANTIA DE FABRICACION COD 516305
COD 8962200 112017
54
INTERVENCIONES SAT
FECHA HORASFUNCIONAMIENTO INTERVENCIOacuteN FIRMA SAT FIRMA
USUARIO
COD 8962200 112017
55
COD 8962200 112017
56
El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personaso cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente de la estufa en siacute como unidadindividual
NOTA El fabricante se reserva el derecho de modificaciones en sus productos sinnecesidad de aviso previo manteniendo siempre las caracteriacutesticas esenciales paracumplir el fin a que estaacute destinada la estufa
Separe este producto de otros tipos de residuos yreciacuteclelo correctamente para promover la reutilizacioacutensostenible de recursos materiales
Servicio Teacutecnico
COD 8962200 112017
32
Pantalla Horario ON
0100
1I Mo
5) Una vez ha configurado la hora de encendido pulse el botoacuten (P3) para guardar el valorconfigurado
Pantalla Horario ON
1230
1I Mo
6) Seleccione con el botoacuten (P2) el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 4
Para los demaacutes diacuteas de la semana repita el procedimiento a partir del punto 2En el caso de seleccionar la modalidad Semanal o Fin de Semana los pasos a seguir son los mismosPara cada franja de programacioacuten se pueden modificar los minutos con intervalos de cuartos de hora (ejemplo2000 2015 2045) De las 2345 h a las 2359 h el ajuste se realiza de minuto en minuto (ver ejemplo siguiente)
Ejemplo de programacioacuten entre 2 diacuteas
Para mantener la estufa encendida durante el transcurso entre 2 diacuteas es decir en el transcurso del lunes almartes configure para la franja de programacioacuten del lunes el horario OFF en 2359 y para la franja deprogramacioacuten del diacutea de la semana siguiente martes en este caso el horario de ON a las 0000
Programacioacuten Crono Lunes
ON 22001I Mo
23591I Mo OFF
Programacioacuten Crono Martes
ON 00001I Tu
07001I Tu OFF
623- HORA Y DIA DE LA SEMANA (oroL)
Funcioacuten para configurar el diacutea y la hora Esta configuracioacuten es necesaria para poder realizar la programacioacuten delos encendidos y apagados de la estufaAl presionar el botoacuten (P3) se visualizan las horas y minutos en eldisplay superior y el diacutea de la semana en eldisplay inferior Si pulsamos (P3) entramos en modificacioacuten y los diacutegitos de la hora comenzan a parpadearModifique el valor con los botones y (P2 y P4) al confirmar pulsando (P3) comenzaraacuten a parpadear losminutos una vez modificado el valor pulse nuevamente (P3) y pasaraacute a parpadear el diacutea de la semana Tras
COD 8962200 112017
33
seleccionar el diacutea de la semana y confimarlo pulsando el botoacuten (P3) quedaraacuten almacenados los nuevosvalores
Para salir pulse ESC (P1) o espere unos segundos Si antes de seleccionar y confirmar el diacutea de la semanase pulsa ESC (P1) los datos no son guardados
Display
0730
Mo
624- MANDO CONTROL REMOTO
Funcioacuten destinada para activardesactivar el funcionamiento del mando de control remotoEsta funcioacuten viene habilitada de faacutebrica (ON) excepto para los modelos Brava y Laacutescar (OFF) En el caso de laadquisicioacuten de un mando de control remoto habriacutea que activar esta funcioacuten (ON)
Para activardesactivar esta funcioacuten entrar en la funcioacuten ldquoTELErdquo presionando el botoacuten (P3) desde el MenuacuteUsuario 2 en el display inferior se visualizaraacute ldquoONrdquo si la funcioacuten estaacute habilitada y ldquoOFFrdquo si la funcioacuten estaacutedeshabilitada volver a pulsar el botoacuten (P3) y el display inferior comenzaraacute a parpadear seleccionar ONOFFcon los botones y (P2 y P4) y confirmar pulsando (P3) Para volver al menuacute principal pulse ESC(P1) repetidas veces
El mando de control remoto puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10metros Dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar la estufa ycambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas de disminucioacuten y aumento de potencia no funcionaraacuten durante el funcionamientode la estufa si la potencia de combustioacuten estaacute en modo automatico Se puede modificar lapotencia de combustioacuten desde potencia 1 hasta la potencia 6
Aprendizaje Coacutedigo
La centralita reconoce la sentildeal del mando de control remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar conel procedimiento de autoaprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control elcoacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese lanecesidad de cambiarlo siga las siguientes instrucciones
Sobre el control remoto- Abra la tapa de la bateriacutea del mando movieacutendola hacia la derecha- Modifique la configuracioacuten de los dip-switch del interior y vuelva a poner la tapa
Sobre la centralitaQuite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla delmando de control remoto durante 5 segundos hasta que la centralita emita una sentildeal acuacutestica que confirmaraacute elalmacenamiento del nuevo coacutedigo
625- RESET LIMPIEZA (rCLr) (desactivada de faacutebrica)
Funcioacuten para resetear el contador de horas cuando aparece el mensaje de ldquoMantenimiento Ordinariordquotranscurridas 300 horas de funcionamiento de la estufa
COD 8962200 112017
34
Con este mensaje se avisa al usuario para que haga la limpieza a fondo de la estufaUna vez hecha la limpieza entrar en la funcioacuten ldquorCLrrdquo presionando el botoacuten (P3) desde el Menuacute Usuario 2 enel display superior se visualiza ldquoRESrdquo al pulsar (P3) y aparece la palabra ldquoSURErdquo (seguro) parpadeando sipulsa de nuevo (P3) se resetea el contador y desaparece el mensajePara volver al menuacute principal pulse ESC (P1) repetidas veces
Para activar esta funcioacuten por peticioacuten del usuario contactar con el Servicio de Asistencia Teacutecnica Teacutecnica de suzona
626- MENUacute TEacuteCNICO (TPAr)
Menuacute para acceder a los paraacutemetros de SAT reservados para el Servicio de Asistencia TeacutecnicaEl acceso estaacute protegido por una contrasentildea
7 USO Y FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
71 CONSEJOS Y ADVERTENCIAS- No utilizar el aparato como incinerador o de cualquier otro modo distinto al uso para el que ha sido disentildeado
- Utilizar solamente el combustible permitido por el fabricante (ver capiacutetulo ldquo4- COMBUSTIBLErdquo)
- Antes de encender la estufa asegurarse que no haya dentro adherido a la estufa ni cerca de ella ninguacutenmaterial inflamable o que pudiese entrar en combustioacuten
- Las superficies externas de la estufa especialmente el cristal alcanzan temperaturas elevadas al tactocuando estaacute en funcionamiento Se deben tomar las precauciones adecuadas para evitar quemaduras
- No efectuar ninguna modificacioacuten no autorizada en el aparato
- Utilizar soacutelo piezas de recambio originales recomendadas por el fabricante
- Siempre que tenga alguna duda consulte minuciosamente el presente manual No manipule el panel decontrol hasta que no esteacute seguro de que ha asimilado cuaacutel es el procedimiento que debe seguir el efecto queeste produce en el funcionamiento y sabe coacutemo revertirlo en caso de ser necesario
- Prestar atencioacuten a los mensajes y alarmas que la estufa muestra a traveacutes de la pantalla tomando incluso notade dichas alarmas y de cuaacutendo se produjeron Esta informacioacuten es uacutetil para que el usuario pueda volver aponer en marcha la estufa y llegado el caso facilitariacutea la labor del Servicio Teacutecnico
- Antes de encender la estufa debe comprobar que no hay nada que obstruya el tubo de entrada del aire elquemador estaacute bien colocado y limpio el cenicero en su sitio y la puerta delantera que da acceso a la caacutemarade combustioacuten bien cerrada Esta puerta soacutelo podraacute abrirse cuando la estufa esteacute parada y friacutea
- Estaacute prohibido extraer la rejilla de proteccioacuten que hay en el depoacutesito
- No tocar la estufa con las manos huacutemedas puesto que se trata de un aparato eleacutectrico Desconectareleacutectricamente antes de intervenir en la unidad
- Una mala manipulacioacuten de la estufa o un mantenimiento insuficiente (no conformes a lo indicado en elpresente manual) pueden causar dantildeos a personas animaleshellip En ese caso el fabricante quedaraacute exentode toda responsabilidad civil o penal
La estufa experimenta considerables fenoacutemenos de expansioacuten y contraccioacuten durante las fasesde calentamiento y enfriamiento por lo que es absolutamente normal escuchar alguacutenchasquido producido en el cuerpo de acero Esto en ninguacuten caso puede considerarse undefecto
COD 8962200 112017
35
72 CARGA DEL PELLETLa carga del combustible se haraacute por el lado superior de la estufa Verter el pellet en el depoacutesito
Despueacutes de una larga inactividad quitaremos del tanque los restos de pellet ya que estos podriacuteanhaber absorbido algo de humedad cambiando sus caracteriacutesticas originales y pudiendo no seraptos para su utilizacioacuten Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito Durante la carga evitar que el saco del pellet entre en contacto con las superficies
calientes Introducir en el depoacutesito soacutelo el tipo de combustible que se adapte a las especificaciones
mencionadas anteriormente
73 PRIMER ENCENDIDO
1) Asegurarse de que la estufa estaacute correctamente conectada a la red eleacutectrica2) Encender la estufa del interruptor general situado en la parte posterior de la estufa al lado del enchufe
para la toma de corriente3) En el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
4) En el momento de encender tambieacuten podriacutea aparecernos alguacuten mensaje de error Es probable que elmensaje que nos aparezca sea el ldquoEr11rdquo indicaacutendonos que la hora y la fecha no estaacuten actualizados Encualquier caso consultar apartado ldquo8- PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMASrdquo para saber coacutemoactuar ya que mientras tengamos alguacuten error en pantalla no podremos poner en marcha la estufa
5) Antes de realizar el primer encendido de la estufa es necesario llenar el sinfiacuten de combustible mediante lafuncioacuten de usuario ldquoCarga manual pelletrdquo para ello proceder como se indica en el apartado 613 einterrumpir la carga cuando empiecen a caer pellets al quemador de forma continua Vaciacutee el quemadory vuelva a colocarlo en la misma posicioacuten para proceder al encendido
6) Para encender la estufa mantener pulsado el botoacuten de forma prolongada hasta escuchar un pitidoapareciendo en la parte inferior derecha la potencia de funcionamiento seleccionada (ver apartado 612)
7)
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
36
Pantalla durante el arranque
En este momento la placa realiza un chequeo de la estufa ldquoChecrdquo durante el cual realiza variasverificaciones Si durante este chequeo la placa detecta cualquier anomaliacutea no arrancaraacute y daraacute elmensaje de error correspondiente Si todo es correcto la estufa comienza el proceso de encendido
En el primer encendido es importante que la temperatura de la estufa suba gradualmentepor lo que durante al menos las primeras 12 horas de funcionamiento no se debe pasar dela potencia 3
Durante el primer encendido puede verse salir ldquohumordquo de la estufa dentro del local pero enrealidad son vapores de los barnices que lleva la estufa y que pasadas unas horas desapareceSe recomienda mantener ventilado el local durante este tiempo
74 ESTADOS DE FUNCIONAMIENTO
741- ESTUFA PARADA
Estado en el que se encuentra la estufa en el momento en que se conecta del interruptor general o despueacutes dehaber hecho un apagadoEn el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
Estufa parada
742- ENCENDIDO
Cuando la estufa estaacute parada o en standby y se requiere su funcionamiento la estufa pasa a estado deencendidoEsta fase se subdivide en 6 pasos que se suceden en el siguiente orden Chequeo precalentamiento precargafase fija fase variable y estabilizacioacuten durante las cuales el usuario puede ver en el display superior rdquoCHECrdquo ldquoON1rdquo ldquoON 2rdquo ldquoON 3rdquo ldquoON 4rdquo y ldquoON 5rdquo respectivamente
Potencia de trabajo
Estado estufa
Temp Ambiente
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
37
743- ESTUFA ENCENDIDA (FUNCIONAMIENTO NORMAL)
Estado de funcionamiento en el que la estufa entra cuando la placa electroacutenica la da por encendida Durante estafase el usuario puede modificar manualmente la potencia de trabajo y que module al llegar a la temperaturafijada para la sonda ambiente o seleccionar el modo de funcionamiento automaacutetico (A) en el que la estufamodula automaacuteticamente
En el display superior aparece la hora y en el inferior la potencia de trabajo (de 1 a 6 o A si estaacute en modoautomaacutetico) y la temperatura ambiente
Pantalla durante el funcionamiento normal
744- MODULACIOacuteN (ldquoMODrdquo)
Fase que aparece durante el funcionamiento normal si se ha alcanzado la temperatura ambiente de consignafijada para el ambiente o para bajar la temperatura de humos de manera que la estufa funciona al reacutegimenmiacutenimoCuando la estufa estaacute en modulacioacuten en el display superior aparece parpadeando la palabra ldquoModrdquo
745- LIMPIEZA PERIOacuteDICA QUEMADOR (ldquoPCLrrdquo)
Durante el funcionamiento normal de la estufa eacutesta ejecuta automaacuteticamente la limpieza perioacutedica del quemadorcada cierto tiempoCuando se estaacute efectuando la limpieza perioacutedica en el display superior aparece el mensaje ldquoPCLrrdquo parpadeando
746- STANDBY
Fase de funcionamiento de la estufa que aparece si despueacutes de pasar la estufa a modulacioacuten la temperaturaambiente sigue aumentando La estufa primero se apaga y permanece en este estado hasta que no baje unosgrados la temperatura ambiente por debajo de la de consigna momento en el cual se volveraacute a encenderautomaacuteticamente
747- RECUPERACIOacuteN DE ENCENDIDO (ldquoRECrdquo)
Durante esta fase tiene lugar el ciclo de apagado de la estufa mientras en el display superior apareceparpadeando la palabra ldquoRECrdquo Una vez finalizado el apagado enciende automaacuteticamenteLa estufa entra en ldquoRecuperacioacuten de Ignicioacutenrdquo si
- Si estando la estufa encendida se ha producido un corte de tensioacuten en el suministro de red y al restablecersela tensioacuten la estufa estaba todaviacutea caliente
- Si cuando la estufa estaacute apagando el usuario pulsa la tecla ONOFF para que esta vuelva a encender
748- APAGADO (ldquoOFFrdquo)
Esta fase puede comenzar por diferentes motivos
- Al forzar un apagado con el botoacuten ONOFF- Cuando la estufa entra en standby- Cuando aparece cualquier mensaje de error- Cuando se la estufa estaacute en recuperacioacuten de ignicioacuten
Durante esta fase en el display superior aparece la palabra ldquoOFFrdquo
Hora
Temp AmbientePotencia de trabajo
COD 8962200 112017
38
8 PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMAS
La estufa utiliza las alarmas y mensajes que aparecen en el display para informar al usuario de ciertassituaciones y problemas que dificultan el normal funcionamiento de la mismaEl circuito electroacutenico a traveacutes de los diferentes dispositivos y sondas que lleva conectados recibe la informacioacutensobre diferentes magnitudes dando el mensaje o alarma correspondiente cuando los valores se encuentran fuerade rangoEsto no quiere decir que sea un problema interno de la estufa sino que en muchas ocasiones lo que hace laplaca electroacutenica es denunciar problemas en la instalacioacuten en el combustible falta de limpieza etcLea atentamente todo lo que se explica en este capiacutetulo ya que ademaacutes de ayudarle a interpretar los mensajes yalarmas que puedan aparecerle se enumeran posibles causas e incluso posibles soluciones a adoptar
La aparicioacuten de mensajes y alarmas es parte del funcionamiento normal de la estufa ya quesirven para avisar de determinadas situacionesSolamente seraacuten imputables a la estufa cuando sean producidos por el mal funcionamiento dealguacuten componente de la estufa que haya salido defectuoso de faacutebrica
81 PROBLEMAS
A continuacioacuten se dan algunos consejos para asegurarnos que todo estaacute correcto antes de encender la estufa yhacer el arranque con el maacuteximo de garantiacuteas Comprobar que la instalacioacuten ha sido realizada seguacuten las normas vigentes y siguiendo los consejos del
fabricante (consultar capiacutetulo ldquo5 INSTALACIOacuteNrdquo) Utilizar solamente combustible que sea adecuado (consultar capiacutetulo ldquo4 COMBUSTIBLErdquo) lo maacutes corto
y uniforme posible manteniendo un nivel de carga miacutenimo de media tolva Si el combustible lleva mucho tiempo en la tolva puede ir cogiendo humedad del ambiente por lo que
conviene vaciar la tolva y poner pellet nuevo Si se llegase a utilizar este pellet con humedad seproduciriacutea un exceso de humo durante la fase de encendido
Realizar el mantenimiento que indica el fabricante (ver capiacutetulo ldquo9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOrdquo) noolvidando limpiar el brasero cada 8 oacute 12 horas maacuteximo (dependiendo del pellet utilizado) y colocarlodespueacutes correctamente
Un mal funcionamiento de la estufa suele venir acompantildeado de alguna alarma o incluso de alguacuten mensajeaunque no siempre es asiacute A continuacioacuten exponemos algunos casos que se nos pueden presentar en los que sepueden hacer algunas comprobaciones antes de avisar al Servicio Teacutecnico Al conectar la estufa se dispara el diferencial de la casa En este caso lo primero seriacutea probar a conectar
la estufa en otro enchufe y si el problema persiste podriacutea ser problema de humedad en alguno de loscomponentes por lo que deberiacuteamos de asegurarnos de que no le llega a la estufa humedad del entornoni a traveacutes de la chimenea y despues esperar varias horas antes de volver a intentarlo
No se enciende la pantalla Comprobar tensioacuten del enchufe ver si interruptor posterior estaacute encendidoposible fusible posterior fundido etc
En diacuteas de fuerte viento o condiciones meteoroloacutegicas adversas es posible que la combustioacuten en laestufa no sea buena debido a la influencia en el tiro de la chimenea El fabricante no se haceresponsable del mal funcionamiento de la estufa bajo condiciones atmosfeacutericas adversas
COD 8962200 112017
39
82 MENSAJES
MENSAJE SIGNIFICADO DEL MENSAJE ACCIOacuteN A REALIZAR
Sond
Visualizacioacuten del estado de las Sondas de Temperatura osensor de flujo El mensaje aparece durante la fase de
ldquoCheck Uprdquo e indica que la temperatura o el flujo de airedetectados por una o maacutes sondas no estaacuten entre el valor
miacutenimo y maacuteximo permitidos
Comprobar estado y conexioacuten de lassondas
Avisar al Sat si no se soluciona
Hi Indica que la temperatura ambiente es superior a 50 ordmCLa sonda de ambiente puede estar en cortocircuito
Comprobar estado y conexioacuten de lasonda de ambiente
Avisar al Sat si no se soluciona
CLr
Mantenimiento ordinario Mensaje que aparece despueacutesde 300 horas de funcionamiento de la estufa para realizarel mantenimiento ordinario por parte del usuario Funcioacuten
desactivada de faacutebrica para activarla contacte con elServicio de Asistencia Teacutecnica de su zona
Ver capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
Serv
Mantenimiento extraordinario Mensaje que aparecedespueacutes de 1500 horas de funcionamiento de la estufa
para realizar el mantenimiento extraordinario por parte delServicio de Asistencia Teacutecnica Funcioacuten desactivada de
faacutebrica para activarla contacte con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Es necesario realizar una limpiezageneral del aparato y de la instalacioacuten deevacuacioacuten de humos Contactar con el
Servicio de Asistencia Teacutecnica de lazona o profesional autorizado Ver
capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
PCLr Auto-limpieza perioacutedica del quemador que realiza la placamientras la estufa estaacute funcionando
No requiere de ninguna accioacutenTranscurrido el tiempo de limpieza el
mensaje desaparece
COD 8962200 112017
40
83 ALARMAS
La placa dispone de una serie de sistemas que controlan el encendido la combustioacuten la potencia defuncionamiento la temperatura del ambiente la temperatura de los humos el correcto funcionamiento delventilador la correcta evacuacioacuten de los gases de combustioacuten etc
Las alarmas son utilizadas por la placa para hacernos saber que hay algo que impide el normal funcionamiento dela estufa
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er01Disparo del Termostato
seguridad
Klixon de seguridad yo cableestropeados
Ha subido en exceso la temperatura enla tolva
Avisar al SAT
Er02Disparo del Presostatode aire de seguridad
Chimenea muy sucia o taponada Revisar y limpiar chimenea
Chimenea con mucha peacuterdida de cargalongitud excesiva excesivo tramohorizontal diaacutemetro insuficiente remateincorrecto o con malla demasiadoscodos etc
Revisar y corregir instalacioacuten
Revoque de los humos por accioacuten delviento
Revisar orientacioacuten de la salida dehumos y asegurarse de que elsombrerete es el adecuado
En uacuteltimo caso podriacutea ser un problemadel presostato de aire o de su conexioacutencon la placa
Si revisado y corregido todo lo anteriorsigue danto esta alarma cada vez queintenta arrancar avisar al SAT
Er03Apagado por
temperatura de humosbaja
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yo elmotor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten (deshacer la ldquocuevardquo) echarpellet a la tolva si es necesario y hacerun cebado del sinfiacuten ( ver apartado613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
Er05Apagado por excesode temperatura de
humos
La estancia coge mucha temperatura
Comprobar temperatura de ambienteseleccionada y que la sonda deambiente estaacute situada en un lugar quedetecte la temperatura de la estancia
Ventilador de ambiente no funciona o lohace muy despacio En caso de repetirse esta alarma a
menudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Falta o se ha estropeado la sonda dehumos En este caso apareceriacutea ldquoHirdquo enla informacioacuten de la temperatura dehumos ldquotFrdquo y el ventilador de ambientefunciona al maacuteximo
Er07
La placa no recibesentildeal del controlador
de velocidad delextractor (ventilador de
combustioacuten)
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica
Resetear el error y volver a encender
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
COD 8962200 112017
41
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er08No se consigue ajustar
correctamente lavelocidad del extractor
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica Resetear el error y volver a encender
Asegurarse que estaacute conectado a unaalimentacioacuten adecuada
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
La tensioacuten de red no es buena o setoma de un generador de corrientealterna no sinusoidal
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
Er11 Actualizar FECHA yHORA
Puede aparecer la primera vez que seconecta la estufa a la red o despueacutes devarios diacuteas desconectada
Actualizar hora y diacutea de la semana(Ver apartado 623)
Er12 Fallo en el encendido
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOPRAacuteCTICAMENTE VACIacuteO
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yoel motor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten echar pellet a la tolva si esnecesario y hacer un cebado del sinfiacuten( ver apartado 613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOLLENO DE PELLET(sin quemar)
Quemador sucio
Pellet huacutemedo o de mala calidad
Resistencia de encendido yo cable deconexioacuten estropeados
Vaciar y limpiar quemador resetearalarma e intentar otro arranque
Comprobar estado y calidad del pellet
Si no arranca tras 2 oacute 3 intentosavisar al SAT
Er15 Corte del suministroeleacutectrico
Se ha producido un corte del suministroeleacutectrico durante un tiempo prolongadomientras la estufa estaba funcionando odurante el encendido
Resetear el error y volver a arrancar
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Er39 Sensor medidor deflujo estropeado
Podriacutea aparecer al apagarse le estufa sidurante el funcionamiento se estropeaseel sensor de flujo
Si persiste el problema al arrancarapareceraacute el error ldquoEr41rdquo
Er41No se ha alcanzado el
flujo de aire miacutenimodurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacuteamos tener un problema en lasalida de humos
La entrada de aire taponada total oparcialmente o la han canalizado ytiene mucha peacuterdida de carga
Quemador sucio
La estufa coge aire por una entrada noprevista Puerta abierta o mal cerradala tolva yo sinfiacuten de carga sin pelletetc
Los pasos interiores de la estufa estaacutenmuy sucios
El extractor ha perdido potencia
Problemas con el sensor de caudal osu conexioacuten (aparece mensaje ldquoSondrdquo)
Revisar todas las posibilidades que secitan en el error ldquoEr02rdquo
Comprobar estufa e instalacioacuten
Comprobar limpieza de estufa y desalida de humos (ver capiacutetulo 9)
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
COD 8962200 112017
42
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er42 Excesivo flujo de airedurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacutea aparecer si tuvieacuteramos un tiroexcesivo en chimenea o si estamosforzando la entrada del aire para lacombustioacuten
Revisar y corregir instalacioacuten
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al instalador o al SAT
El transductor de presioacuten estaacuteestropeado en cuyo caso puedeaparecer junto con el mensaje ldquoSondrdquo
Avisar al SAT
Con la ayuda de este cuadro de alarmas el usuario deberiacutea poder localizar cuaacutel ha sidola causa que la ha producidoUna vez detectada y corregida dicha causa para poder volver a encender la estufa hayque resetear dicha alarma
RESETEO DE LAS ALARMAS
Cuando se genera cualquier alarma la estufa entra en apagado
No se puede resetear la alarma hasta que la estufa no esteacute totalmente apagada
Una vez apagada hay que esperar a que aparezca en el display superior ldquoAltrdquo y pulsar deforma prolongada la tecla para que se resetee la alarma que estaacute activa
Una vez se ha reseteado la alarma conviene apagar la estufa durante unos segundosdel interruptor posterior
Si despueacutes de seguir todos los pasos del reseteo de alarmas no se llega a resetear o si cadavez que se intenta arrancar de nuevo la estufa vuelve a aparecer avisar al Servicio Teacutecnico
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para el buen funcionamiento de la estufa es imprescindible realizar ciertas labores de mantenimiento cuyafrecuencia dependeraacute principalmente de las horas de funcionamiento y de la calidad del combustible Algunasdeben realizarse a diario mientras que hay otras que basta con hacerlas una vez por temporadaEs responsabilidad del usuario asegurarse de que se llevan a cabo las operaciones de limpieza y mantenimientonecesarias unas realizaacutendolas directamente eacutel y otras avisando a un profesional o Sat autorizadoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoCLrrdquo (Mantenimiento ordinario) el usuario debe realizar oasegurarse de que han sido realizadas recientemente las labores de mantenimiento que vienen marcadas con() ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoServrdquo (Mantenimiento extraordinario) el usuario debe avisar a unprofesional o Sat autorizado para que realice si no han sido realizadas recientemente las labores demantenimiento que vienen marcadas con () ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoTanto el mensaje ldquoCLrrdquo como ldquoServrdquo vienen deshabilitados de faacutebrica Para habilitarlos contactar con el Serviciode Asistencia Teacutecnica de su zona
COD 8962200 112017
43
LA FALTA DE LIMPIEZA COMPROMETE LA SEGURIDAD Y EL BUENFUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
91 TABLA DE MANTENIMIENTO
A continuacioacuten se indica un conjunto de operaciones de mantenimiento y la periodicidad recomendada paraestos modelos de estufas Hay que tener en cuenta que en las operaciones de limpieza y recogida decenizas se indica la periodicidad habitual cuando se utilizan pellets de madera de pino de maacutexima calidaden funcioacuten del combustible utilizado puede ser necesario realizar de forma maacutes frecuente estasoperaciones
OPERACIOacuteNQUIEN DEBE RELIZARLO
PERIODICIDAD8-12H D 2-3D M-() 2T-() T- ()
LIMPIEZA DE BRASEROUSUARIO(ver apartado 93)
X
LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALORUSUARIO(ver apartado 94)
X
LIMPIEZA Y VACIADO DEL CAJOacuteN DE CENIZASUSUARIO(ver apartado 92)
X
LIMPIEZA DEL VIDRIO DE LA PUERTAUSUARIO(ver apartado 98)
X
LIMPIEZA DE CONEXIOacuteN EN ldquoTrdquoUSUARIO(ver apartado 97)
X
LIMPIEZA DE CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteNPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 95)
X
LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLEUSUARIO-(ver apartado 99)
X
LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOSPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 96)
X
LIMPIEZA CHIMENEA (INSTALACIOacuteN DESCARGA)PROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 97)
X
REVISIOacuteN ANUALPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 910)
X
8-12H Cada 8-12 horas de funcionamiento
D Cada diacutea
2-3D Cada 2-3 diacuteas
M-() Una vez al mes o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo que se produzca conmayor frecuencia
2T-() Dos veces por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo quese produzca con mayor frecuencia
T- () Una vez por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza extraordinaria ldquoServrdquo loque se produzca con mayor frecuencia
COD 8962200 112017
44
Para este tipo de limpieza es necesario contar con un aspirador de cenizas Es conveniente empezar la temporada con la estufa y la chimenea totalmente limpias
Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse SOacuteLO con laestufa apagada y friacutea y hasta entonces la puerta debe permanecer cerrada
Antes de efectuar cualquier operacioacuten de limpieza o mantenimiento cortar laalimentacioacuten a la estufa accionando el interruptor general colocado detraacutes de lamisma o desconectando el cable eleacutectrico que la alimenta
92 ELIMINACIOacuteN DE LAS CENIZAS
El cajoacuten recoge cenizas debe vaciarse regularmente para impedir que los residuos de la combustioacuten lleguen alsoporte del brasero Las cenizas deben colocarse en un contenedor de metal con cubierta estanca Hasta que lascenizas se apaguen de forma definitiva el contenedor cerrado debe colocarse sobre una base no combustible otierra y bien lejos de materiales combustibles
Al abrir la puerta de la estufa se accede al cajoacuten de cenizas (ver Fig 91) Destornillar las dos tuercas demariposa (Fig 92) y tirar del cajoacuten mediante el respectivo tirador (ver Fig 93 y Fig 94) Una vez vaciado elcajoacuten de cenizas repetir las mismas operaciones al reveacutes atornillando eneacutergicamente las dos tuercas demariposa
Fig 91 Fig 92
Fig 93 Fig 94
93 LIMPIEZA DEL BRASERO (QUEMADOR)
En funcioacuten de la calidad del combustible utilizado se pueden formar incrustaciones que no permitan el correctofuncionamiento de la estufa por lo que deben ser eliminadas Levantar tanto la pieza superior del brasero como elmismo brasero del soporte donde estaacute situado (Fig 95 y 96) y limpiar de posibles incrustaciones que sepudieran haber formado prestando especial atencioacuten a liberar los agujeros obstruidos con el empleo de unutensilio puntiagudo si es necesario
COD 8962200 112017
45
Fig 95 Fig 96 Fig 97
Con un aspirador para cenizas quitar la ceniza acumulada dentro de la caacutemara sacar el brasero y controlar quelos orificios presentes en el mismo esteacuten limpios Tambieacuten es necesario limpiar el soporte del brasero aspirandolas cenizas existentes (Fig 97)
Por regla general es necesario realizar esta operacioacuten cada 8-12 horas de funcionamientode la estufa aunque con un pellet cuya calidad o porcentaje de cenizas no sean losoacuteptimos podriacutea necesitar hacerse con mayor frecuencia
Antes de encender la estufa controlar que el brasero esteacute bien asentado y desplazado hacia eltubo de la resistencia de encendido
94 LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
Es una operacioacuten muy sencilla y que no requiere de ninguacuten utensilio pero que asegura que tengamos un buenintercambio de calor de la estufa con el aire ambienteSe realiza con la estufa friacutea y seriacutea conveniente hacerlo antes de cada arranque o al menos una vez al diacutea
Para hacer esta limpieza disponemos en el frontal o en la parte superior de unos pomos (dependiendo delmodelo) Movieacutendolos hacia delante y hacia atraacutes desplazamos una parrilla que limpia el intercambiador de caloreliminando los residuos de la combustioacuten y garantizando asiacute el maacuteximo rendimiento
En los modelos Smart Qube de 10 y 12 kW en la parte superior de la estufa levantando la puerta de carga seencuentran dos pomos (Fig 98) que al moverlos hacia arriba y hacia abajo permiten limpiar el intercambiador decalor eliminando asiacute los residuos de la combustioacuten En el caso de los modelos Smart Qube 8 kW estos pomosse encuentran en la parte de arriba del frontal de la estufa (Fig 99)
Modelos Smart Qube 10 y 12 kW Modelos Smart Qube 8 kW
Fig 98 Fig 99
COD 8962200 112017
46
95 LIMPIEZA CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteN
Perioacutedicamente por lo general una vez por temporada para el buen funcionamiento de la estufa se debe realizarla limpieza de la caacutemara de combustioacuten La frecuencia de esta operacioacuten depende del tipo de combustibleutilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse en contacto con un Centrode Asistencia TeacutecnicaLa estufa dispone de un retenedor de llama en la parte superior de la caacutemara de combustioacuten para acceder a eacutel ypoder limpiarlo hay que hacerlo como se indica en la Figura 910
Fig 910
Las piezas indicadas con la flecha en la Figura 910 son piezas del interior de la caacutemara decombustioacuten que salen pintadas de faacutebrica para que no se oxiden durante su almacenamientoUna vez puesta en marcha la estufa esta pintura se deteriora debido a las altas temperaturasPara eliminarla de forma uniforme frotar con un estropajo de acero
96 LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOS
Por lo general una vez al antildeo (preferiblemente al inicio de la estacioacuten) para el buen funcionamiento de la estufase debe realizar la limpieza extraordinaria de la caacutemara de humos La frecuencia de esta operacioacuten depende deltipo de combustible utilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse encontacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica
97 LIMPIEZA DE LA INSTALACIOacuteN DE DESCARGA (CHIMENEA)
Se recomienda proceder a este mantenimiento en la fase de limpieza extraordinaria Para ello quitar el tapoacuten de laconexioacuten en T y limpiar todo el conducto de la chimenea Al menos la primera vez este mantenimiento debe serrealizado por personal cualificadoTambieacuten se recomienda realizar de la limpieza la conexioacuten en T al menos una vez al mes
98 LIMPIEZA DEL VIDRIO PUERTA
Perioacutedicamente limpiar el vidrio de la puerta de la estufa con un producto desengrasante (no corrosivo niabrasivo) Si el vidrio todaviacutea estaacute caliente antes de proceder a la limpieza dejar la puerta de la estufa abierta eltiempo necesario para que se enfriacutee No use materiales que puedan dantildear o rayar el cristal
No rociacutee con producto para la limpieza del cristal sobre las partes pintadas de la estufa o en lajuntas de la puerta del hogar (cordoacuten de fibra de vidrio)
COD 8962200 112017
47
Si por accidente durante las operaciones de limpieza llegase a romperse el vidrio NO encenderla estufa y ponerse en contacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica para que lo sustituya (soacutelopuede utilizarse recambio original ya que se trata de un vidrio con propiedades especiales)
99 LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLE
El serriacuten que se desprende del pellet tanto al echarlo como durante el funcionamiento de la estufa vaquedaacutendose almacenado en el fondo de la tolvaSi llegase a acumularse en exceso podriacutean producirse problemas en el funcionamiento de la estufa por lo queperioacutedicamente es necesario eliminar dicho serriacutenPara ello deberemos dejar que se gaste todo el pellet o apurar casi hasta el final y con un aspirador desde lapuerta superior que da acceso a la tolva eliminar todas las partiacuteculas acumuladas en el fondo
Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito
910 REVISIOacuteN ANUAL
Llamamos ldquoRevisioacuten Anualrdquo a una operacioacuten de mantenimiento de caraacutecter extraordinario en la cual se realizauna limpieza completa y exhaustiva de la estufa asiacute como una comprobacioacuten del funcionamiento de todos losdispositivos del equipo y el estado de los elementos de desgasteTambieacuten debe de limpiar la chimenea (instalacioacuten de descarga) para finalmente asegurarse del correctofuncionamiento del conjunto estufa-chimenea y poder hacer asiacute los ajustes que sean necesariosLa periodicidad con que debe de realizarse estaacute indicada en la tabla de mantenimiento del apartado 91La Revisioacuten Anual soacutelo puede ser realizada por un profesional acreditado o un SAT autorizado
La Revisioacuten Anual es imprescindible para asegurar el buen funcionamiento de la estufa de norealizarse los problemas que se produzcan en el funcionamiento del equipo no seraacuten cubiertospor la garantiacutea
10 PUESTA EN MARCHA Y PIEZAS DE DESGASTE
Una vez instalado el equipo es obligatorio realizar la puesta en marcha del mismo por unServicio de Asistencia Teacutecnica Oficial del fabricante o personal autorizado por el mismo Lapuesta en marcha del equipo es obligatoria y estaacute incluida en el precio del mismo (excepto eldesplazamiento del SAT) En el caso de no realizar la puesta en marcha del equipo la garantiacuteaquedaraacute anulada
A continuacioacuten se indican una serie de piezas que son susceptibles de deterioro por manipulacioacuten al realizar lasoperaciones de mantenimiento envejecimiento prematuro por falta de mantenimiento del equipo o simplementedebido al desgaste por uso del propio equipo las cuales son consideradas piezas de desgaste
- Resistencia- Brasero- Sinfiacuten de limpieza y rodamientos (seguacuten modelo)- Vermiculita o piezas de fundicioacuten de la caacutemara de combustioacuten (seguacuten modelo)- Trenza fibra de vidrio de la caacutemara de combustioacuten y juntas
COD 8962200 112017
48
Estas piezas de desgaste no estaacuten cubiertas por la garantiacutea aun cuando el cambio de eacutestas seproduzca antes de la finalizacioacuten del periodo de vigencia de la garantiacutea
11 ACCESORIOS OPCIONALES
111 LASIAN MOacuteDULO WI-FI
El dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-firdquo conecta viacutea Wi-Fi la estufa a internet permitiendo al usuario la gestioacuten remotade la estufa La gestioacuten se realiza a traveacutes de la App ldquoLasian Wi-Fi Controlrdquo gratuita y disponible en Google Playpara Android y App Store para IOS
Mediante esta aplicacioacuten es posible encender apagar y desbloquear la estufa realizar programaciones horariasmodificar consigna de temperatura consultar un histoacuterico de horas de funcionamiento recepcioacuten de alarmas viacuteaemail o por notificaciones push-up
Para maacutes informacioacuten consulte el manual suministrado junto con el dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-Firdquo
112 CONTROL REMOTO MODEM GSM
Permite comunicarse con la estufa a traveacutes de SMS enviado desde el moacutevil para efectuar operaciones deencendido apagado peticioacuten sobre el estado de la estufa y recibir informaciones sobre condiciones de bloqueo dela misma
Conectar el Modem con el puerto RS232 de la tarjeta mediante los cables y conectores suministrados ademaacutes espreciso alimentar la tensioacuten de red a traveacutes del alimentador correspondiente
Utilice una tarjeta SIM de cualquiera operador de telefoniacutea moacutevil que pueda acceder al traacutefico GSM de datos Deshabilite la peticioacuten de PIN de la SIM Las operaciones de conexioacuten y desconexioacuten de la SIM del Modem se DEBEN efectuar con el Modem APAGADO(sin alimentacioacuten)
Lado izquierdo Tarjeta SIM Led GSM
Antena
Ladoderecho
COD 8962200 112017
49
Dos led definen el estado del modem
Led GSM Actividad Led Estado Modem
ON
Led encendido fijo
El modem estaacute encendido y listo pero todaviacutea no se haregistrado en la red o la tarjeta SIM mantiene activa lapeticioacuten del PIN o la antena no estaacute conectada (posible faltacobertura)
Led parpadea cada 2 segundos Modem encendido y listo para efectuar o recibir llamadas
Led parpadea cada segundo Modem encendido y que estaacute comunicando (voz datos ofax)
OFF Led apagado Modem no alimentado o en fase de reset
El usuario puede enviar un SMS al nuacutemero correspondiente a la SIM del Modem con alguna de las siguientespalabras clave de control (escritas indiferentemente en mayuacutesculas o minuacutesculas)
StartLa palabra pone en Encendido la estufa si no estaba ya encendida El Modem enviacutea unmensaje al nuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que seencuentra la estufa y si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
StopLa palabra pone en Apagado la estufa si no estaba ya apagada El Modem enviacutea un mensaje alnuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufay si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
Status La palabra pregunta por el Estado de la estufa El Modem envίa un mensaje al nuacutemero desde elque ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufa y si se hagenerado alguacuten coacutedigo de error
Learn A traveacutes de esta palabra el sistema Aprende el nuacutemero al cual enviar un SMS en caso deBloqueo En el caso de que haya una condicioacuten de Bloqueo el Modem automaacuteticamente enviacuteaun mensaje con el estado de la estufa y con el error ocurrido al nuacutemero que acaba de aprender
Reset Permite desbloquear el sistema
12 PROTECCIOacuteN DEL MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE
El producto al final de su vida uacutetil se ha de entregar a un centro de recogida selectiva de aparatos eleacutectricos yelectroacutenicos o bien se ha de devolver al distribuidor en el momento de la compra de un nuevo aparatoequivalente para su reciclado o eliminacioacuten Para informacioacuten maacutes detallada acerca de los sistemas de recogidadisponibles diriacutejase a las instalaciones de recogida de entes locales o a los distribuidores en los que se realizoacute lacompra
En cuanto al embalaje todos los materiales utilizados en eacuteste son respetuosos con el medio ambiente yreciclables
Tarjetaelectroacutenica
Cable deconexioacuten
Alimentacioacuteneleacutectrica
Modem
COD 8962200 112017
50
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_081 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 8 kW Llaima Etna Smart Basic 8 kW y Qube Basic 8 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE05514-1 con fecha 26062014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 181 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 71 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 36 kW
Rendimiento energeacutetico 86 a la potencia teacutermica nominal93 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6
La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por
Lugar y fecha de emisioacuten
Muel a 26 de Junio de 2014
COD 8962200 112017
51
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_101 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 10 kW Erta Basic Erta Flow Erta Evo Erta Evo Flow Fuji Basic Fuji Flow Fijo Evo Fuji Evo FlowSmart Basic 10 kW Smart Flow 10 kW Smart Evo 10 kW Smart Evo Flow 10 kW Qube Basic 10 kW QubeFlow 10 kW Qube Evo 10 kW y Qube Evo Flow 10 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE012514-1 con fecha 21102014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal002 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 203 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 88 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 33 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal89 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante porLugar y fecha de emisioacuten
Muel a 21 de Octubre de 2014
COD 8962200 112017
52
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_121 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 12 kW Atilan Basic Atilan Flow Atilan Evo Atilan Evo Flow Musa Basic Musa Flow Musa EvoMusa Evo Flow Teon Basic Teon Flow Teon Evo Teon Evo Flow Smart Basic 12 kW Smart Flow 12 kWSmart Evo 12 kW Smart Evo Flow 12 kW Qube Basic 12 kW Qube Flow 12 kW Qube Evo 12 kW y QubeEvo Flow 12 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE015512-2 con fecha 07112013
6 Prestaciones declaradasEspecificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal005 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 209 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 102 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 34 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal88 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPDLas prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por Muel a 7 de Noviembre de 2013
Lugar y fecha de emisioacuten
COD 8962200 112017
53
Fabricante LASIAN SLConsumidores y usuarios Esta hoja complementaria va firmada por el instalador y usuario Nordm 516128
IMPORTANTELea atentamente el contenido de la presente hoja de garantiacutea si tuviese alguna duda de interpretacioacuten consulte con su instalador vendedor o SAT de su zona
Rellene todos los datos solicitados en la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten y conseacutervela siempre con esta hoja ya que seraacute necesario presentarla a nuestro SAT para quepueda realizar cualquier reparacioacuten o inspeccioacuten al amparo del periacuteodo de garantiacutea La cumplimentacioacuten de los datos de la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten supone que elusuario conoce y acepta los teacuterminos y condiciones del presente Certificado de Garantiacutea
VIGENCIA1- La garantiacutea entra en vigor a partir de la fecha de puesta en marcha si el producto asiacute lo exige En caso contrario a partir de la fecha de la factura de compra2- Se establecen 2 antildeos de garantiacutea Los seis primeros meses incluye piezas mano de obra y desplazamiento Pasados los seis meses y hasta los 2 antildeos la garantiacutea
soacutelo cubre las piezas Este plazo de cobertura de la garantiacutea es vaacutelido para consumidores y usuarios seguacuten RDL 120073- En caso de equipos que requieran puesta en marcha para dar validez a la garantiacutea es imprescindible recepcionar en faacutebrica la tarjeta de garantiacutea que se acompantildea
con los equipos dentro del plazo de 30 diacuteas No se admitiraacute la factura de compra como documento para validar la garantiacutea4- Para equipos que no requieran puesta en marcha es necesaria la presentacioacuten de factura de compra para actuaciones de servicio teacutecnico en periacuteodo de garantiacutea
COBERTURA1- El fabricante garantiza su producto exclusivamente contra anomaliacuteas producidas por defecto de fabricacioacuten consistiendo en la reparacioacuten o sustitucioacuten ldquoin siturdquo o en las
instalaciones del servicio teacutecnico de las piezas defectuosas asumiendo uacutenicamente los costes de la sustitucioacuten o reparacioacuten nunca hacieacutendose cargo de los gastosadicionales debidos a las peculiaridades de la instalacioacuten
2- NO cubre la garantiacutea Las piezas que precisen cambio por desgaste de uso o susceptible de deterioro por manipulacioacuten o al realizar operaciones de mantenimiento aun cuando eacuteste seproduzca antes de la finalizacioacuten del periacuteodo de vigencia de la garantiacutea Estas piezas vendraacuten indicadas en el manual del equipo correspondiente Las anomaliacuteas producidas como resultado de una incorrecta instalacioacuten negligencia en el uso del equipo falta de mantenimiento yo limpieza manipulacioacuten porpersonal no cualificado funcionamiento en condiciones inadecuadas ni los desperfectos ocasionados en el traslado manipulacioacuten y almacenaje de los equipos enviviendas o locales durante la instalacioacuten de los mismos
Las averiacuteas de los componentes eleacutectricos o fallos del funcionamiento del equipo que puedan haberse producido por agentes externos tormentas caiacuteda de rayosvariaciones de tensioacuten fallos en el suministro en la red eleacutectrica falta de conexioacuten de toma tierra corrientes paraacutesitas ondas electromagneacuteticas etc
Las intervenciones a que haya lugar por agua o combustible que no cuenten con la debida calidad- Aguas con alto iacutendice calcaacutereo o concentracioacuten de cloruros superior a 300 mgl- Gasoacuteleo con impurezas o concentracioacuten de agua superior a 250 mgKg- Combustible de calidad no adecuada al funcionamiento del equipo seguacuten el manual del equipo- No cubriraacute la garantiacutea las roturas de cuerpos de equipos que puedan producirse por funcionamiento del quemador con circuito en vaciacuteo o baja presioacuten por
llenado del circuito en caliente congelacioacuten del agua contenida en el equipo obstrucciones calcaacutereas o por suciedad etc Soacutelo tendraacuten cobertura lasperforaciones en forma de poros debidas a posibles defectos en la conformacioacuten del material
No cubriraacute la garantiacutea las revisiones servicios de mantenimiento de los equipos o regulaciones asiacute como tiempo extraordinario invertido por no respetar la normativay distancias adecuadas No cubriraacute la garantiacutea los casos especificados expresamente en el manual del equipo
CONDICIONES DE GARANTIacuteA1- En caso de equipo que requiera puesta en marcha la garantiacutea quedaraacute anulada si la puesta en marcha del equipo no es realizada por el Servicio de Asistencia Teacutecnica
Oficial o en su defecto por persona profesionalmente acreditada y con autorizacioacuten del fabricante2- Si en la puesta en marcha del equipo el SAT detectara cualquier anomaliacutea o defecto en la instalacioacuten deficiencia en la ubicacioacuten del equipo (espacio disponible
ventilacioacuten del recinto evacuacioacuten de gases calidad del combustible etc) eacuteste no se veraacute obligado a realizar la puesta en marcha hasta que dicho defecto no seacorregido y podraacute si lo estima oportuno cobrar el importe correspondiente derivado de la intervencioacuten
3- Una vez realizada la puesta en marcha el SAT (o la persona o entidad autorizada si fuera el caso) firmaraacute y sellaraacute la garantiacutea validando la misma La presente hojade garantiacutea ldquousuariordquo quedaraacute en poder del mismo y estaraacute siempre disponible cuando se precise la intervencioacuten en el equipo bajo el concepto de garantiacutea certificandode esta forma uacutenicamente que el equipo funciona correctamente pero en ninguacuten caso se asumiraacute responsabilidad alguna por cualquier posible error u omisioacuten en lainstalacioacuten
4- En ninguacuten caso se podraacute cambiar el conjunto completo del equipo o quemador sin autorizacioacuten del fabricante5- El fabricante se reserva el derecho a las modificaciones en sus equipos sin necesidad de previo aviso manteniendo siempre las caracteriacutesticas teacutecnicas y de servicio
esenciales para cumplir el fin al que estaacute destinado el equipo6- El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personas o cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente del equipo en
siacute como unidad individual y por defecto de fabricacioacuten
CONSEJOS UacuteTILES
No manipule el interior del equipo Si duda de su correcto funcionamiento lea atentamente el manual de instrucciones que se incluye o bien consulte al ServicioTeacutecnico de su zona Para mantener un oacuteptimo funcionamiento del equipo LASIAN aconsejamos una revisioacuten anual del mismo por parte de un SAT oficial o entidadautorizada por LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL que para su comodidad aconsejamos realice al final de la temporada de calefaccioacuten
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL
GARANTIA DE FABRICACION COD 516305
COD 8962200 112017
54
INTERVENCIONES SAT
FECHA HORASFUNCIONAMIENTO INTERVENCIOacuteN FIRMA SAT FIRMA
USUARIO
COD 8962200 112017
55
COD 8962200 112017
56
El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personaso cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente de la estufa en siacute como unidadindividual
NOTA El fabricante se reserva el derecho de modificaciones en sus productos sinnecesidad de aviso previo manteniendo siempre las caracteriacutesticas esenciales paracumplir el fin a que estaacute destinada la estufa
Separe este producto de otros tipos de residuos yreciacuteclelo correctamente para promover la reutilizacioacutensostenible de recursos materiales
Servicio Teacutecnico
COD 8962200 112017
33
seleccionar el diacutea de la semana y confimarlo pulsando el botoacuten (P3) quedaraacuten almacenados los nuevosvalores
Para salir pulse ESC (P1) o espere unos segundos Si antes de seleccionar y confirmar el diacutea de la semanase pulsa ESC (P1) los datos no son guardados
Display
0730
Mo
624- MANDO CONTROL REMOTO
Funcioacuten destinada para activardesactivar el funcionamiento del mando de control remotoEsta funcioacuten viene habilitada de faacutebrica (ON) excepto para los modelos Brava y Laacutescar (OFF) En el caso de laadquisicioacuten de un mando de control remoto habriacutea que activar esta funcioacuten (ON)
Para activardesactivar esta funcioacuten entrar en la funcioacuten ldquoTELErdquo presionando el botoacuten (P3) desde el MenuacuteUsuario 2 en el display inferior se visualizaraacute ldquoONrdquo si la funcioacuten estaacute habilitada y ldquoOFFrdquo si la funcioacuten estaacutedeshabilitada volver a pulsar el botoacuten (P3) y el display inferior comenzaraacute a parpadear seleccionar ONOFFcon los botones y (P2 y P4) y confirmar pulsando (P3) Para volver al menuacute principal pulse ESC(P1) repetidas veces
El mando de control remoto puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10metros Dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar la estufa ycambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas de disminucioacuten y aumento de potencia no funcionaraacuten durante el funcionamientode la estufa si la potencia de combustioacuten estaacute en modo automatico Se puede modificar lapotencia de combustioacuten desde potencia 1 hasta la potencia 6
Aprendizaje Coacutedigo
La centralita reconoce la sentildeal del mando de control remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar conel procedimiento de autoaprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control elcoacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese lanecesidad de cambiarlo siga las siguientes instrucciones
Sobre el control remoto- Abra la tapa de la bateriacutea del mando movieacutendola hacia la derecha- Modifique la configuracioacuten de los dip-switch del interior y vuelva a poner la tapa
Sobre la centralitaQuite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla delmando de control remoto durante 5 segundos hasta que la centralita emita una sentildeal acuacutestica que confirmaraacute elalmacenamiento del nuevo coacutedigo
625- RESET LIMPIEZA (rCLr) (desactivada de faacutebrica)
Funcioacuten para resetear el contador de horas cuando aparece el mensaje de ldquoMantenimiento Ordinariordquotranscurridas 300 horas de funcionamiento de la estufa
COD 8962200 112017
34
Con este mensaje se avisa al usuario para que haga la limpieza a fondo de la estufaUna vez hecha la limpieza entrar en la funcioacuten ldquorCLrrdquo presionando el botoacuten (P3) desde el Menuacute Usuario 2 enel display superior se visualiza ldquoRESrdquo al pulsar (P3) y aparece la palabra ldquoSURErdquo (seguro) parpadeando sipulsa de nuevo (P3) se resetea el contador y desaparece el mensajePara volver al menuacute principal pulse ESC (P1) repetidas veces
Para activar esta funcioacuten por peticioacuten del usuario contactar con el Servicio de Asistencia Teacutecnica Teacutecnica de suzona
626- MENUacute TEacuteCNICO (TPAr)
Menuacute para acceder a los paraacutemetros de SAT reservados para el Servicio de Asistencia TeacutecnicaEl acceso estaacute protegido por una contrasentildea
7 USO Y FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
71 CONSEJOS Y ADVERTENCIAS- No utilizar el aparato como incinerador o de cualquier otro modo distinto al uso para el que ha sido disentildeado
- Utilizar solamente el combustible permitido por el fabricante (ver capiacutetulo ldquo4- COMBUSTIBLErdquo)
- Antes de encender la estufa asegurarse que no haya dentro adherido a la estufa ni cerca de ella ninguacutenmaterial inflamable o que pudiese entrar en combustioacuten
- Las superficies externas de la estufa especialmente el cristal alcanzan temperaturas elevadas al tactocuando estaacute en funcionamiento Se deben tomar las precauciones adecuadas para evitar quemaduras
- No efectuar ninguna modificacioacuten no autorizada en el aparato
- Utilizar soacutelo piezas de recambio originales recomendadas por el fabricante
- Siempre que tenga alguna duda consulte minuciosamente el presente manual No manipule el panel decontrol hasta que no esteacute seguro de que ha asimilado cuaacutel es el procedimiento que debe seguir el efecto queeste produce en el funcionamiento y sabe coacutemo revertirlo en caso de ser necesario
- Prestar atencioacuten a los mensajes y alarmas que la estufa muestra a traveacutes de la pantalla tomando incluso notade dichas alarmas y de cuaacutendo se produjeron Esta informacioacuten es uacutetil para que el usuario pueda volver aponer en marcha la estufa y llegado el caso facilitariacutea la labor del Servicio Teacutecnico
- Antes de encender la estufa debe comprobar que no hay nada que obstruya el tubo de entrada del aire elquemador estaacute bien colocado y limpio el cenicero en su sitio y la puerta delantera que da acceso a la caacutemarade combustioacuten bien cerrada Esta puerta soacutelo podraacute abrirse cuando la estufa esteacute parada y friacutea
- Estaacute prohibido extraer la rejilla de proteccioacuten que hay en el depoacutesito
- No tocar la estufa con las manos huacutemedas puesto que se trata de un aparato eleacutectrico Desconectareleacutectricamente antes de intervenir en la unidad
- Una mala manipulacioacuten de la estufa o un mantenimiento insuficiente (no conformes a lo indicado en elpresente manual) pueden causar dantildeos a personas animaleshellip En ese caso el fabricante quedaraacute exentode toda responsabilidad civil o penal
La estufa experimenta considerables fenoacutemenos de expansioacuten y contraccioacuten durante las fasesde calentamiento y enfriamiento por lo que es absolutamente normal escuchar alguacutenchasquido producido en el cuerpo de acero Esto en ninguacuten caso puede considerarse undefecto
COD 8962200 112017
35
72 CARGA DEL PELLETLa carga del combustible se haraacute por el lado superior de la estufa Verter el pellet en el depoacutesito
Despueacutes de una larga inactividad quitaremos del tanque los restos de pellet ya que estos podriacuteanhaber absorbido algo de humedad cambiando sus caracteriacutesticas originales y pudiendo no seraptos para su utilizacioacuten Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito Durante la carga evitar que el saco del pellet entre en contacto con las superficies
calientes Introducir en el depoacutesito soacutelo el tipo de combustible que se adapte a las especificaciones
mencionadas anteriormente
73 PRIMER ENCENDIDO
1) Asegurarse de que la estufa estaacute correctamente conectada a la red eleacutectrica2) Encender la estufa del interruptor general situado en la parte posterior de la estufa al lado del enchufe
para la toma de corriente3) En el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
4) En el momento de encender tambieacuten podriacutea aparecernos alguacuten mensaje de error Es probable que elmensaje que nos aparezca sea el ldquoEr11rdquo indicaacutendonos que la hora y la fecha no estaacuten actualizados Encualquier caso consultar apartado ldquo8- PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMASrdquo para saber coacutemoactuar ya que mientras tengamos alguacuten error en pantalla no podremos poner en marcha la estufa
5) Antes de realizar el primer encendido de la estufa es necesario llenar el sinfiacuten de combustible mediante lafuncioacuten de usuario ldquoCarga manual pelletrdquo para ello proceder como se indica en el apartado 613 einterrumpir la carga cuando empiecen a caer pellets al quemador de forma continua Vaciacutee el quemadory vuelva a colocarlo en la misma posicioacuten para proceder al encendido
6) Para encender la estufa mantener pulsado el botoacuten de forma prolongada hasta escuchar un pitidoapareciendo en la parte inferior derecha la potencia de funcionamiento seleccionada (ver apartado 612)
7)
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
36
Pantalla durante el arranque
En este momento la placa realiza un chequeo de la estufa ldquoChecrdquo durante el cual realiza variasverificaciones Si durante este chequeo la placa detecta cualquier anomaliacutea no arrancaraacute y daraacute elmensaje de error correspondiente Si todo es correcto la estufa comienza el proceso de encendido
En el primer encendido es importante que la temperatura de la estufa suba gradualmentepor lo que durante al menos las primeras 12 horas de funcionamiento no se debe pasar dela potencia 3
Durante el primer encendido puede verse salir ldquohumordquo de la estufa dentro del local pero enrealidad son vapores de los barnices que lleva la estufa y que pasadas unas horas desapareceSe recomienda mantener ventilado el local durante este tiempo
74 ESTADOS DE FUNCIONAMIENTO
741- ESTUFA PARADA
Estado en el que se encuentra la estufa en el momento en que se conecta del interruptor general o despueacutes dehaber hecho un apagadoEn el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
Estufa parada
742- ENCENDIDO
Cuando la estufa estaacute parada o en standby y se requiere su funcionamiento la estufa pasa a estado deencendidoEsta fase se subdivide en 6 pasos que se suceden en el siguiente orden Chequeo precalentamiento precargafase fija fase variable y estabilizacioacuten durante las cuales el usuario puede ver en el display superior rdquoCHECrdquo ldquoON1rdquo ldquoON 2rdquo ldquoON 3rdquo ldquoON 4rdquo y ldquoON 5rdquo respectivamente
Potencia de trabajo
Estado estufa
Temp Ambiente
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
37
743- ESTUFA ENCENDIDA (FUNCIONAMIENTO NORMAL)
Estado de funcionamiento en el que la estufa entra cuando la placa electroacutenica la da por encendida Durante estafase el usuario puede modificar manualmente la potencia de trabajo y que module al llegar a la temperaturafijada para la sonda ambiente o seleccionar el modo de funcionamiento automaacutetico (A) en el que la estufamodula automaacuteticamente
En el display superior aparece la hora y en el inferior la potencia de trabajo (de 1 a 6 o A si estaacute en modoautomaacutetico) y la temperatura ambiente
Pantalla durante el funcionamiento normal
744- MODULACIOacuteN (ldquoMODrdquo)
Fase que aparece durante el funcionamiento normal si se ha alcanzado la temperatura ambiente de consignafijada para el ambiente o para bajar la temperatura de humos de manera que la estufa funciona al reacutegimenmiacutenimoCuando la estufa estaacute en modulacioacuten en el display superior aparece parpadeando la palabra ldquoModrdquo
745- LIMPIEZA PERIOacuteDICA QUEMADOR (ldquoPCLrrdquo)
Durante el funcionamiento normal de la estufa eacutesta ejecuta automaacuteticamente la limpieza perioacutedica del quemadorcada cierto tiempoCuando se estaacute efectuando la limpieza perioacutedica en el display superior aparece el mensaje ldquoPCLrrdquo parpadeando
746- STANDBY
Fase de funcionamiento de la estufa que aparece si despueacutes de pasar la estufa a modulacioacuten la temperaturaambiente sigue aumentando La estufa primero se apaga y permanece en este estado hasta que no baje unosgrados la temperatura ambiente por debajo de la de consigna momento en el cual se volveraacute a encenderautomaacuteticamente
747- RECUPERACIOacuteN DE ENCENDIDO (ldquoRECrdquo)
Durante esta fase tiene lugar el ciclo de apagado de la estufa mientras en el display superior apareceparpadeando la palabra ldquoRECrdquo Una vez finalizado el apagado enciende automaacuteticamenteLa estufa entra en ldquoRecuperacioacuten de Ignicioacutenrdquo si
- Si estando la estufa encendida se ha producido un corte de tensioacuten en el suministro de red y al restablecersela tensioacuten la estufa estaba todaviacutea caliente
- Si cuando la estufa estaacute apagando el usuario pulsa la tecla ONOFF para que esta vuelva a encender
748- APAGADO (ldquoOFFrdquo)
Esta fase puede comenzar por diferentes motivos
- Al forzar un apagado con el botoacuten ONOFF- Cuando la estufa entra en standby- Cuando aparece cualquier mensaje de error- Cuando se la estufa estaacute en recuperacioacuten de ignicioacuten
Durante esta fase en el display superior aparece la palabra ldquoOFFrdquo
Hora
Temp AmbientePotencia de trabajo
COD 8962200 112017
38
8 PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMAS
La estufa utiliza las alarmas y mensajes que aparecen en el display para informar al usuario de ciertassituaciones y problemas que dificultan el normal funcionamiento de la mismaEl circuito electroacutenico a traveacutes de los diferentes dispositivos y sondas que lleva conectados recibe la informacioacutensobre diferentes magnitudes dando el mensaje o alarma correspondiente cuando los valores se encuentran fuerade rangoEsto no quiere decir que sea un problema interno de la estufa sino que en muchas ocasiones lo que hace laplaca electroacutenica es denunciar problemas en la instalacioacuten en el combustible falta de limpieza etcLea atentamente todo lo que se explica en este capiacutetulo ya que ademaacutes de ayudarle a interpretar los mensajes yalarmas que puedan aparecerle se enumeran posibles causas e incluso posibles soluciones a adoptar
La aparicioacuten de mensajes y alarmas es parte del funcionamiento normal de la estufa ya quesirven para avisar de determinadas situacionesSolamente seraacuten imputables a la estufa cuando sean producidos por el mal funcionamiento dealguacuten componente de la estufa que haya salido defectuoso de faacutebrica
81 PROBLEMAS
A continuacioacuten se dan algunos consejos para asegurarnos que todo estaacute correcto antes de encender la estufa yhacer el arranque con el maacuteximo de garantiacuteas Comprobar que la instalacioacuten ha sido realizada seguacuten las normas vigentes y siguiendo los consejos del
fabricante (consultar capiacutetulo ldquo5 INSTALACIOacuteNrdquo) Utilizar solamente combustible que sea adecuado (consultar capiacutetulo ldquo4 COMBUSTIBLErdquo) lo maacutes corto
y uniforme posible manteniendo un nivel de carga miacutenimo de media tolva Si el combustible lleva mucho tiempo en la tolva puede ir cogiendo humedad del ambiente por lo que
conviene vaciar la tolva y poner pellet nuevo Si se llegase a utilizar este pellet con humedad seproduciriacutea un exceso de humo durante la fase de encendido
Realizar el mantenimiento que indica el fabricante (ver capiacutetulo ldquo9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOrdquo) noolvidando limpiar el brasero cada 8 oacute 12 horas maacuteximo (dependiendo del pellet utilizado) y colocarlodespueacutes correctamente
Un mal funcionamiento de la estufa suele venir acompantildeado de alguna alarma o incluso de alguacuten mensajeaunque no siempre es asiacute A continuacioacuten exponemos algunos casos que se nos pueden presentar en los que sepueden hacer algunas comprobaciones antes de avisar al Servicio Teacutecnico Al conectar la estufa se dispara el diferencial de la casa En este caso lo primero seriacutea probar a conectar
la estufa en otro enchufe y si el problema persiste podriacutea ser problema de humedad en alguno de loscomponentes por lo que deberiacuteamos de asegurarnos de que no le llega a la estufa humedad del entornoni a traveacutes de la chimenea y despues esperar varias horas antes de volver a intentarlo
No se enciende la pantalla Comprobar tensioacuten del enchufe ver si interruptor posterior estaacute encendidoposible fusible posterior fundido etc
En diacuteas de fuerte viento o condiciones meteoroloacutegicas adversas es posible que la combustioacuten en laestufa no sea buena debido a la influencia en el tiro de la chimenea El fabricante no se haceresponsable del mal funcionamiento de la estufa bajo condiciones atmosfeacutericas adversas
COD 8962200 112017
39
82 MENSAJES
MENSAJE SIGNIFICADO DEL MENSAJE ACCIOacuteN A REALIZAR
Sond
Visualizacioacuten del estado de las Sondas de Temperatura osensor de flujo El mensaje aparece durante la fase de
ldquoCheck Uprdquo e indica que la temperatura o el flujo de airedetectados por una o maacutes sondas no estaacuten entre el valor
miacutenimo y maacuteximo permitidos
Comprobar estado y conexioacuten de lassondas
Avisar al Sat si no se soluciona
Hi Indica que la temperatura ambiente es superior a 50 ordmCLa sonda de ambiente puede estar en cortocircuito
Comprobar estado y conexioacuten de lasonda de ambiente
Avisar al Sat si no se soluciona
CLr
Mantenimiento ordinario Mensaje que aparece despueacutesde 300 horas de funcionamiento de la estufa para realizarel mantenimiento ordinario por parte del usuario Funcioacuten
desactivada de faacutebrica para activarla contacte con elServicio de Asistencia Teacutecnica de su zona
Ver capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
Serv
Mantenimiento extraordinario Mensaje que aparecedespueacutes de 1500 horas de funcionamiento de la estufa
para realizar el mantenimiento extraordinario por parte delServicio de Asistencia Teacutecnica Funcioacuten desactivada de
faacutebrica para activarla contacte con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Es necesario realizar una limpiezageneral del aparato y de la instalacioacuten deevacuacioacuten de humos Contactar con el
Servicio de Asistencia Teacutecnica de lazona o profesional autorizado Ver
capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
PCLr Auto-limpieza perioacutedica del quemador que realiza la placamientras la estufa estaacute funcionando
No requiere de ninguna accioacutenTranscurrido el tiempo de limpieza el
mensaje desaparece
COD 8962200 112017
40
83 ALARMAS
La placa dispone de una serie de sistemas que controlan el encendido la combustioacuten la potencia defuncionamiento la temperatura del ambiente la temperatura de los humos el correcto funcionamiento delventilador la correcta evacuacioacuten de los gases de combustioacuten etc
Las alarmas son utilizadas por la placa para hacernos saber que hay algo que impide el normal funcionamiento dela estufa
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er01Disparo del Termostato
seguridad
Klixon de seguridad yo cableestropeados
Ha subido en exceso la temperatura enla tolva
Avisar al SAT
Er02Disparo del Presostatode aire de seguridad
Chimenea muy sucia o taponada Revisar y limpiar chimenea
Chimenea con mucha peacuterdida de cargalongitud excesiva excesivo tramohorizontal diaacutemetro insuficiente remateincorrecto o con malla demasiadoscodos etc
Revisar y corregir instalacioacuten
Revoque de los humos por accioacuten delviento
Revisar orientacioacuten de la salida dehumos y asegurarse de que elsombrerete es el adecuado
En uacuteltimo caso podriacutea ser un problemadel presostato de aire o de su conexioacutencon la placa
Si revisado y corregido todo lo anteriorsigue danto esta alarma cada vez queintenta arrancar avisar al SAT
Er03Apagado por
temperatura de humosbaja
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yo elmotor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten (deshacer la ldquocuevardquo) echarpellet a la tolva si es necesario y hacerun cebado del sinfiacuten ( ver apartado613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
Er05Apagado por excesode temperatura de
humos
La estancia coge mucha temperatura
Comprobar temperatura de ambienteseleccionada y que la sonda deambiente estaacute situada en un lugar quedetecte la temperatura de la estancia
Ventilador de ambiente no funciona o lohace muy despacio En caso de repetirse esta alarma a
menudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Falta o se ha estropeado la sonda dehumos En este caso apareceriacutea ldquoHirdquo enla informacioacuten de la temperatura dehumos ldquotFrdquo y el ventilador de ambientefunciona al maacuteximo
Er07
La placa no recibesentildeal del controlador
de velocidad delextractor (ventilador de
combustioacuten)
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica
Resetear el error y volver a encender
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
COD 8962200 112017
41
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er08No se consigue ajustar
correctamente lavelocidad del extractor
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica Resetear el error y volver a encender
Asegurarse que estaacute conectado a unaalimentacioacuten adecuada
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
La tensioacuten de red no es buena o setoma de un generador de corrientealterna no sinusoidal
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
Er11 Actualizar FECHA yHORA
Puede aparecer la primera vez que seconecta la estufa a la red o despueacutes devarios diacuteas desconectada
Actualizar hora y diacutea de la semana(Ver apartado 623)
Er12 Fallo en el encendido
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOPRAacuteCTICAMENTE VACIacuteO
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yoel motor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten echar pellet a la tolva si esnecesario y hacer un cebado del sinfiacuten( ver apartado 613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOLLENO DE PELLET(sin quemar)
Quemador sucio
Pellet huacutemedo o de mala calidad
Resistencia de encendido yo cable deconexioacuten estropeados
Vaciar y limpiar quemador resetearalarma e intentar otro arranque
Comprobar estado y calidad del pellet
Si no arranca tras 2 oacute 3 intentosavisar al SAT
Er15 Corte del suministroeleacutectrico
Se ha producido un corte del suministroeleacutectrico durante un tiempo prolongadomientras la estufa estaba funcionando odurante el encendido
Resetear el error y volver a arrancar
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Er39 Sensor medidor deflujo estropeado
Podriacutea aparecer al apagarse le estufa sidurante el funcionamiento se estropeaseel sensor de flujo
Si persiste el problema al arrancarapareceraacute el error ldquoEr41rdquo
Er41No se ha alcanzado el
flujo de aire miacutenimodurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacuteamos tener un problema en lasalida de humos
La entrada de aire taponada total oparcialmente o la han canalizado ytiene mucha peacuterdida de carga
Quemador sucio
La estufa coge aire por una entrada noprevista Puerta abierta o mal cerradala tolva yo sinfiacuten de carga sin pelletetc
Los pasos interiores de la estufa estaacutenmuy sucios
El extractor ha perdido potencia
Problemas con el sensor de caudal osu conexioacuten (aparece mensaje ldquoSondrdquo)
Revisar todas las posibilidades que secitan en el error ldquoEr02rdquo
Comprobar estufa e instalacioacuten
Comprobar limpieza de estufa y desalida de humos (ver capiacutetulo 9)
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
COD 8962200 112017
42
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er42 Excesivo flujo de airedurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacutea aparecer si tuvieacuteramos un tiroexcesivo en chimenea o si estamosforzando la entrada del aire para lacombustioacuten
Revisar y corregir instalacioacuten
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al instalador o al SAT
El transductor de presioacuten estaacuteestropeado en cuyo caso puedeaparecer junto con el mensaje ldquoSondrdquo
Avisar al SAT
Con la ayuda de este cuadro de alarmas el usuario deberiacutea poder localizar cuaacutel ha sidola causa que la ha producidoUna vez detectada y corregida dicha causa para poder volver a encender la estufa hayque resetear dicha alarma
RESETEO DE LAS ALARMAS
Cuando se genera cualquier alarma la estufa entra en apagado
No se puede resetear la alarma hasta que la estufa no esteacute totalmente apagada
Una vez apagada hay que esperar a que aparezca en el display superior ldquoAltrdquo y pulsar deforma prolongada la tecla para que se resetee la alarma que estaacute activa
Una vez se ha reseteado la alarma conviene apagar la estufa durante unos segundosdel interruptor posterior
Si despueacutes de seguir todos los pasos del reseteo de alarmas no se llega a resetear o si cadavez que se intenta arrancar de nuevo la estufa vuelve a aparecer avisar al Servicio Teacutecnico
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para el buen funcionamiento de la estufa es imprescindible realizar ciertas labores de mantenimiento cuyafrecuencia dependeraacute principalmente de las horas de funcionamiento y de la calidad del combustible Algunasdeben realizarse a diario mientras que hay otras que basta con hacerlas una vez por temporadaEs responsabilidad del usuario asegurarse de que se llevan a cabo las operaciones de limpieza y mantenimientonecesarias unas realizaacutendolas directamente eacutel y otras avisando a un profesional o Sat autorizadoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoCLrrdquo (Mantenimiento ordinario) el usuario debe realizar oasegurarse de que han sido realizadas recientemente las labores de mantenimiento que vienen marcadas con() ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoServrdquo (Mantenimiento extraordinario) el usuario debe avisar a unprofesional o Sat autorizado para que realice si no han sido realizadas recientemente las labores demantenimiento que vienen marcadas con () ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoTanto el mensaje ldquoCLrrdquo como ldquoServrdquo vienen deshabilitados de faacutebrica Para habilitarlos contactar con el Serviciode Asistencia Teacutecnica de su zona
COD 8962200 112017
43
LA FALTA DE LIMPIEZA COMPROMETE LA SEGURIDAD Y EL BUENFUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
91 TABLA DE MANTENIMIENTO
A continuacioacuten se indica un conjunto de operaciones de mantenimiento y la periodicidad recomendada paraestos modelos de estufas Hay que tener en cuenta que en las operaciones de limpieza y recogida decenizas se indica la periodicidad habitual cuando se utilizan pellets de madera de pino de maacutexima calidaden funcioacuten del combustible utilizado puede ser necesario realizar de forma maacutes frecuente estasoperaciones
OPERACIOacuteNQUIEN DEBE RELIZARLO
PERIODICIDAD8-12H D 2-3D M-() 2T-() T- ()
LIMPIEZA DE BRASEROUSUARIO(ver apartado 93)
X
LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALORUSUARIO(ver apartado 94)
X
LIMPIEZA Y VACIADO DEL CAJOacuteN DE CENIZASUSUARIO(ver apartado 92)
X
LIMPIEZA DEL VIDRIO DE LA PUERTAUSUARIO(ver apartado 98)
X
LIMPIEZA DE CONEXIOacuteN EN ldquoTrdquoUSUARIO(ver apartado 97)
X
LIMPIEZA DE CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteNPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 95)
X
LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLEUSUARIO-(ver apartado 99)
X
LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOSPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 96)
X
LIMPIEZA CHIMENEA (INSTALACIOacuteN DESCARGA)PROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 97)
X
REVISIOacuteN ANUALPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 910)
X
8-12H Cada 8-12 horas de funcionamiento
D Cada diacutea
2-3D Cada 2-3 diacuteas
M-() Una vez al mes o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo que se produzca conmayor frecuencia
2T-() Dos veces por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo quese produzca con mayor frecuencia
T- () Una vez por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza extraordinaria ldquoServrdquo loque se produzca con mayor frecuencia
COD 8962200 112017
44
Para este tipo de limpieza es necesario contar con un aspirador de cenizas Es conveniente empezar la temporada con la estufa y la chimenea totalmente limpias
Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse SOacuteLO con laestufa apagada y friacutea y hasta entonces la puerta debe permanecer cerrada
Antes de efectuar cualquier operacioacuten de limpieza o mantenimiento cortar laalimentacioacuten a la estufa accionando el interruptor general colocado detraacutes de lamisma o desconectando el cable eleacutectrico que la alimenta
92 ELIMINACIOacuteN DE LAS CENIZAS
El cajoacuten recoge cenizas debe vaciarse regularmente para impedir que los residuos de la combustioacuten lleguen alsoporte del brasero Las cenizas deben colocarse en un contenedor de metal con cubierta estanca Hasta que lascenizas se apaguen de forma definitiva el contenedor cerrado debe colocarse sobre una base no combustible otierra y bien lejos de materiales combustibles
Al abrir la puerta de la estufa se accede al cajoacuten de cenizas (ver Fig 91) Destornillar las dos tuercas demariposa (Fig 92) y tirar del cajoacuten mediante el respectivo tirador (ver Fig 93 y Fig 94) Una vez vaciado elcajoacuten de cenizas repetir las mismas operaciones al reveacutes atornillando eneacutergicamente las dos tuercas demariposa
Fig 91 Fig 92
Fig 93 Fig 94
93 LIMPIEZA DEL BRASERO (QUEMADOR)
En funcioacuten de la calidad del combustible utilizado se pueden formar incrustaciones que no permitan el correctofuncionamiento de la estufa por lo que deben ser eliminadas Levantar tanto la pieza superior del brasero como elmismo brasero del soporte donde estaacute situado (Fig 95 y 96) y limpiar de posibles incrustaciones que sepudieran haber formado prestando especial atencioacuten a liberar los agujeros obstruidos con el empleo de unutensilio puntiagudo si es necesario
COD 8962200 112017
45
Fig 95 Fig 96 Fig 97
Con un aspirador para cenizas quitar la ceniza acumulada dentro de la caacutemara sacar el brasero y controlar quelos orificios presentes en el mismo esteacuten limpios Tambieacuten es necesario limpiar el soporte del brasero aspirandolas cenizas existentes (Fig 97)
Por regla general es necesario realizar esta operacioacuten cada 8-12 horas de funcionamientode la estufa aunque con un pellet cuya calidad o porcentaje de cenizas no sean losoacuteptimos podriacutea necesitar hacerse con mayor frecuencia
Antes de encender la estufa controlar que el brasero esteacute bien asentado y desplazado hacia eltubo de la resistencia de encendido
94 LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
Es una operacioacuten muy sencilla y que no requiere de ninguacuten utensilio pero que asegura que tengamos un buenintercambio de calor de la estufa con el aire ambienteSe realiza con la estufa friacutea y seriacutea conveniente hacerlo antes de cada arranque o al menos una vez al diacutea
Para hacer esta limpieza disponemos en el frontal o en la parte superior de unos pomos (dependiendo delmodelo) Movieacutendolos hacia delante y hacia atraacutes desplazamos una parrilla que limpia el intercambiador de caloreliminando los residuos de la combustioacuten y garantizando asiacute el maacuteximo rendimiento
En los modelos Smart Qube de 10 y 12 kW en la parte superior de la estufa levantando la puerta de carga seencuentran dos pomos (Fig 98) que al moverlos hacia arriba y hacia abajo permiten limpiar el intercambiador decalor eliminando asiacute los residuos de la combustioacuten En el caso de los modelos Smart Qube 8 kW estos pomosse encuentran en la parte de arriba del frontal de la estufa (Fig 99)
Modelos Smart Qube 10 y 12 kW Modelos Smart Qube 8 kW
Fig 98 Fig 99
COD 8962200 112017
46
95 LIMPIEZA CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteN
Perioacutedicamente por lo general una vez por temporada para el buen funcionamiento de la estufa se debe realizarla limpieza de la caacutemara de combustioacuten La frecuencia de esta operacioacuten depende del tipo de combustibleutilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse en contacto con un Centrode Asistencia TeacutecnicaLa estufa dispone de un retenedor de llama en la parte superior de la caacutemara de combustioacuten para acceder a eacutel ypoder limpiarlo hay que hacerlo como se indica en la Figura 910
Fig 910
Las piezas indicadas con la flecha en la Figura 910 son piezas del interior de la caacutemara decombustioacuten que salen pintadas de faacutebrica para que no se oxiden durante su almacenamientoUna vez puesta en marcha la estufa esta pintura se deteriora debido a las altas temperaturasPara eliminarla de forma uniforme frotar con un estropajo de acero
96 LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOS
Por lo general una vez al antildeo (preferiblemente al inicio de la estacioacuten) para el buen funcionamiento de la estufase debe realizar la limpieza extraordinaria de la caacutemara de humos La frecuencia de esta operacioacuten depende deltipo de combustible utilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse encontacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica
97 LIMPIEZA DE LA INSTALACIOacuteN DE DESCARGA (CHIMENEA)
Se recomienda proceder a este mantenimiento en la fase de limpieza extraordinaria Para ello quitar el tapoacuten de laconexioacuten en T y limpiar todo el conducto de la chimenea Al menos la primera vez este mantenimiento debe serrealizado por personal cualificadoTambieacuten se recomienda realizar de la limpieza la conexioacuten en T al menos una vez al mes
98 LIMPIEZA DEL VIDRIO PUERTA
Perioacutedicamente limpiar el vidrio de la puerta de la estufa con un producto desengrasante (no corrosivo niabrasivo) Si el vidrio todaviacutea estaacute caliente antes de proceder a la limpieza dejar la puerta de la estufa abierta eltiempo necesario para que se enfriacutee No use materiales que puedan dantildear o rayar el cristal
No rociacutee con producto para la limpieza del cristal sobre las partes pintadas de la estufa o en lajuntas de la puerta del hogar (cordoacuten de fibra de vidrio)
COD 8962200 112017
47
Si por accidente durante las operaciones de limpieza llegase a romperse el vidrio NO encenderla estufa y ponerse en contacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica para que lo sustituya (soacutelopuede utilizarse recambio original ya que se trata de un vidrio con propiedades especiales)
99 LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLE
El serriacuten que se desprende del pellet tanto al echarlo como durante el funcionamiento de la estufa vaquedaacutendose almacenado en el fondo de la tolvaSi llegase a acumularse en exceso podriacutean producirse problemas en el funcionamiento de la estufa por lo queperioacutedicamente es necesario eliminar dicho serriacutenPara ello deberemos dejar que se gaste todo el pellet o apurar casi hasta el final y con un aspirador desde lapuerta superior que da acceso a la tolva eliminar todas las partiacuteculas acumuladas en el fondo
Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito
910 REVISIOacuteN ANUAL
Llamamos ldquoRevisioacuten Anualrdquo a una operacioacuten de mantenimiento de caraacutecter extraordinario en la cual se realizauna limpieza completa y exhaustiva de la estufa asiacute como una comprobacioacuten del funcionamiento de todos losdispositivos del equipo y el estado de los elementos de desgasteTambieacuten debe de limpiar la chimenea (instalacioacuten de descarga) para finalmente asegurarse del correctofuncionamiento del conjunto estufa-chimenea y poder hacer asiacute los ajustes que sean necesariosLa periodicidad con que debe de realizarse estaacute indicada en la tabla de mantenimiento del apartado 91La Revisioacuten Anual soacutelo puede ser realizada por un profesional acreditado o un SAT autorizado
La Revisioacuten Anual es imprescindible para asegurar el buen funcionamiento de la estufa de norealizarse los problemas que se produzcan en el funcionamiento del equipo no seraacuten cubiertospor la garantiacutea
10 PUESTA EN MARCHA Y PIEZAS DE DESGASTE
Una vez instalado el equipo es obligatorio realizar la puesta en marcha del mismo por unServicio de Asistencia Teacutecnica Oficial del fabricante o personal autorizado por el mismo Lapuesta en marcha del equipo es obligatoria y estaacute incluida en el precio del mismo (excepto eldesplazamiento del SAT) En el caso de no realizar la puesta en marcha del equipo la garantiacuteaquedaraacute anulada
A continuacioacuten se indican una serie de piezas que son susceptibles de deterioro por manipulacioacuten al realizar lasoperaciones de mantenimiento envejecimiento prematuro por falta de mantenimiento del equipo o simplementedebido al desgaste por uso del propio equipo las cuales son consideradas piezas de desgaste
- Resistencia- Brasero- Sinfiacuten de limpieza y rodamientos (seguacuten modelo)- Vermiculita o piezas de fundicioacuten de la caacutemara de combustioacuten (seguacuten modelo)- Trenza fibra de vidrio de la caacutemara de combustioacuten y juntas
COD 8962200 112017
48
Estas piezas de desgaste no estaacuten cubiertas por la garantiacutea aun cuando el cambio de eacutestas seproduzca antes de la finalizacioacuten del periodo de vigencia de la garantiacutea
11 ACCESORIOS OPCIONALES
111 LASIAN MOacuteDULO WI-FI
El dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-firdquo conecta viacutea Wi-Fi la estufa a internet permitiendo al usuario la gestioacuten remotade la estufa La gestioacuten se realiza a traveacutes de la App ldquoLasian Wi-Fi Controlrdquo gratuita y disponible en Google Playpara Android y App Store para IOS
Mediante esta aplicacioacuten es posible encender apagar y desbloquear la estufa realizar programaciones horariasmodificar consigna de temperatura consultar un histoacuterico de horas de funcionamiento recepcioacuten de alarmas viacuteaemail o por notificaciones push-up
Para maacutes informacioacuten consulte el manual suministrado junto con el dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-Firdquo
112 CONTROL REMOTO MODEM GSM
Permite comunicarse con la estufa a traveacutes de SMS enviado desde el moacutevil para efectuar operaciones deencendido apagado peticioacuten sobre el estado de la estufa y recibir informaciones sobre condiciones de bloqueo dela misma
Conectar el Modem con el puerto RS232 de la tarjeta mediante los cables y conectores suministrados ademaacutes espreciso alimentar la tensioacuten de red a traveacutes del alimentador correspondiente
Utilice una tarjeta SIM de cualquiera operador de telefoniacutea moacutevil que pueda acceder al traacutefico GSM de datos Deshabilite la peticioacuten de PIN de la SIM Las operaciones de conexioacuten y desconexioacuten de la SIM del Modem se DEBEN efectuar con el Modem APAGADO(sin alimentacioacuten)
Lado izquierdo Tarjeta SIM Led GSM
Antena
Ladoderecho
COD 8962200 112017
49
Dos led definen el estado del modem
Led GSM Actividad Led Estado Modem
ON
Led encendido fijo
El modem estaacute encendido y listo pero todaviacutea no se haregistrado en la red o la tarjeta SIM mantiene activa lapeticioacuten del PIN o la antena no estaacute conectada (posible faltacobertura)
Led parpadea cada 2 segundos Modem encendido y listo para efectuar o recibir llamadas
Led parpadea cada segundo Modem encendido y que estaacute comunicando (voz datos ofax)
OFF Led apagado Modem no alimentado o en fase de reset
El usuario puede enviar un SMS al nuacutemero correspondiente a la SIM del Modem con alguna de las siguientespalabras clave de control (escritas indiferentemente en mayuacutesculas o minuacutesculas)
StartLa palabra pone en Encendido la estufa si no estaba ya encendida El Modem enviacutea unmensaje al nuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que seencuentra la estufa y si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
StopLa palabra pone en Apagado la estufa si no estaba ya apagada El Modem enviacutea un mensaje alnuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufay si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
Status La palabra pregunta por el Estado de la estufa El Modem envίa un mensaje al nuacutemero desde elque ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufa y si se hagenerado alguacuten coacutedigo de error
Learn A traveacutes de esta palabra el sistema Aprende el nuacutemero al cual enviar un SMS en caso deBloqueo En el caso de que haya una condicioacuten de Bloqueo el Modem automaacuteticamente enviacuteaun mensaje con el estado de la estufa y con el error ocurrido al nuacutemero que acaba de aprender
Reset Permite desbloquear el sistema
12 PROTECCIOacuteN DEL MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE
El producto al final de su vida uacutetil se ha de entregar a un centro de recogida selectiva de aparatos eleacutectricos yelectroacutenicos o bien se ha de devolver al distribuidor en el momento de la compra de un nuevo aparatoequivalente para su reciclado o eliminacioacuten Para informacioacuten maacutes detallada acerca de los sistemas de recogidadisponibles diriacutejase a las instalaciones de recogida de entes locales o a los distribuidores en los que se realizoacute lacompra
En cuanto al embalaje todos los materiales utilizados en eacuteste son respetuosos con el medio ambiente yreciclables
Tarjetaelectroacutenica
Cable deconexioacuten
Alimentacioacuteneleacutectrica
Modem
COD 8962200 112017
50
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_081 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 8 kW Llaima Etna Smart Basic 8 kW y Qube Basic 8 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE05514-1 con fecha 26062014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 181 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 71 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 36 kW
Rendimiento energeacutetico 86 a la potencia teacutermica nominal93 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6
La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por
Lugar y fecha de emisioacuten
Muel a 26 de Junio de 2014
COD 8962200 112017
51
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_101 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 10 kW Erta Basic Erta Flow Erta Evo Erta Evo Flow Fuji Basic Fuji Flow Fijo Evo Fuji Evo FlowSmart Basic 10 kW Smart Flow 10 kW Smart Evo 10 kW Smart Evo Flow 10 kW Qube Basic 10 kW QubeFlow 10 kW Qube Evo 10 kW y Qube Evo Flow 10 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE012514-1 con fecha 21102014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal002 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 203 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 88 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 33 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal89 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante porLugar y fecha de emisioacuten
Muel a 21 de Octubre de 2014
COD 8962200 112017
52
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_121 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 12 kW Atilan Basic Atilan Flow Atilan Evo Atilan Evo Flow Musa Basic Musa Flow Musa EvoMusa Evo Flow Teon Basic Teon Flow Teon Evo Teon Evo Flow Smart Basic 12 kW Smart Flow 12 kWSmart Evo 12 kW Smart Evo Flow 12 kW Qube Basic 12 kW Qube Flow 12 kW Qube Evo 12 kW y QubeEvo Flow 12 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE015512-2 con fecha 07112013
6 Prestaciones declaradasEspecificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal005 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 209 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 102 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 34 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal88 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPDLas prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por Muel a 7 de Noviembre de 2013
Lugar y fecha de emisioacuten
COD 8962200 112017
53
Fabricante LASIAN SLConsumidores y usuarios Esta hoja complementaria va firmada por el instalador y usuario Nordm 516128
IMPORTANTELea atentamente el contenido de la presente hoja de garantiacutea si tuviese alguna duda de interpretacioacuten consulte con su instalador vendedor o SAT de su zona
Rellene todos los datos solicitados en la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten y conseacutervela siempre con esta hoja ya que seraacute necesario presentarla a nuestro SAT para quepueda realizar cualquier reparacioacuten o inspeccioacuten al amparo del periacuteodo de garantiacutea La cumplimentacioacuten de los datos de la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten supone que elusuario conoce y acepta los teacuterminos y condiciones del presente Certificado de Garantiacutea
VIGENCIA1- La garantiacutea entra en vigor a partir de la fecha de puesta en marcha si el producto asiacute lo exige En caso contrario a partir de la fecha de la factura de compra2- Se establecen 2 antildeos de garantiacutea Los seis primeros meses incluye piezas mano de obra y desplazamiento Pasados los seis meses y hasta los 2 antildeos la garantiacutea
soacutelo cubre las piezas Este plazo de cobertura de la garantiacutea es vaacutelido para consumidores y usuarios seguacuten RDL 120073- En caso de equipos que requieran puesta en marcha para dar validez a la garantiacutea es imprescindible recepcionar en faacutebrica la tarjeta de garantiacutea que se acompantildea
con los equipos dentro del plazo de 30 diacuteas No se admitiraacute la factura de compra como documento para validar la garantiacutea4- Para equipos que no requieran puesta en marcha es necesaria la presentacioacuten de factura de compra para actuaciones de servicio teacutecnico en periacuteodo de garantiacutea
COBERTURA1- El fabricante garantiza su producto exclusivamente contra anomaliacuteas producidas por defecto de fabricacioacuten consistiendo en la reparacioacuten o sustitucioacuten ldquoin siturdquo o en las
instalaciones del servicio teacutecnico de las piezas defectuosas asumiendo uacutenicamente los costes de la sustitucioacuten o reparacioacuten nunca hacieacutendose cargo de los gastosadicionales debidos a las peculiaridades de la instalacioacuten
2- NO cubre la garantiacutea Las piezas que precisen cambio por desgaste de uso o susceptible de deterioro por manipulacioacuten o al realizar operaciones de mantenimiento aun cuando eacuteste seproduzca antes de la finalizacioacuten del periacuteodo de vigencia de la garantiacutea Estas piezas vendraacuten indicadas en el manual del equipo correspondiente Las anomaliacuteas producidas como resultado de una incorrecta instalacioacuten negligencia en el uso del equipo falta de mantenimiento yo limpieza manipulacioacuten porpersonal no cualificado funcionamiento en condiciones inadecuadas ni los desperfectos ocasionados en el traslado manipulacioacuten y almacenaje de los equipos enviviendas o locales durante la instalacioacuten de los mismos
Las averiacuteas de los componentes eleacutectricos o fallos del funcionamiento del equipo que puedan haberse producido por agentes externos tormentas caiacuteda de rayosvariaciones de tensioacuten fallos en el suministro en la red eleacutectrica falta de conexioacuten de toma tierra corrientes paraacutesitas ondas electromagneacuteticas etc
Las intervenciones a que haya lugar por agua o combustible que no cuenten con la debida calidad- Aguas con alto iacutendice calcaacutereo o concentracioacuten de cloruros superior a 300 mgl- Gasoacuteleo con impurezas o concentracioacuten de agua superior a 250 mgKg- Combustible de calidad no adecuada al funcionamiento del equipo seguacuten el manual del equipo- No cubriraacute la garantiacutea las roturas de cuerpos de equipos que puedan producirse por funcionamiento del quemador con circuito en vaciacuteo o baja presioacuten por
llenado del circuito en caliente congelacioacuten del agua contenida en el equipo obstrucciones calcaacutereas o por suciedad etc Soacutelo tendraacuten cobertura lasperforaciones en forma de poros debidas a posibles defectos en la conformacioacuten del material
No cubriraacute la garantiacutea las revisiones servicios de mantenimiento de los equipos o regulaciones asiacute como tiempo extraordinario invertido por no respetar la normativay distancias adecuadas No cubriraacute la garantiacutea los casos especificados expresamente en el manual del equipo
CONDICIONES DE GARANTIacuteA1- En caso de equipo que requiera puesta en marcha la garantiacutea quedaraacute anulada si la puesta en marcha del equipo no es realizada por el Servicio de Asistencia Teacutecnica
Oficial o en su defecto por persona profesionalmente acreditada y con autorizacioacuten del fabricante2- Si en la puesta en marcha del equipo el SAT detectara cualquier anomaliacutea o defecto en la instalacioacuten deficiencia en la ubicacioacuten del equipo (espacio disponible
ventilacioacuten del recinto evacuacioacuten de gases calidad del combustible etc) eacuteste no se veraacute obligado a realizar la puesta en marcha hasta que dicho defecto no seacorregido y podraacute si lo estima oportuno cobrar el importe correspondiente derivado de la intervencioacuten
3- Una vez realizada la puesta en marcha el SAT (o la persona o entidad autorizada si fuera el caso) firmaraacute y sellaraacute la garantiacutea validando la misma La presente hojade garantiacutea ldquousuariordquo quedaraacute en poder del mismo y estaraacute siempre disponible cuando se precise la intervencioacuten en el equipo bajo el concepto de garantiacutea certificandode esta forma uacutenicamente que el equipo funciona correctamente pero en ninguacuten caso se asumiraacute responsabilidad alguna por cualquier posible error u omisioacuten en lainstalacioacuten
4- En ninguacuten caso se podraacute cambiar el conjunto completo del equipo o quemador sin autorizacioacuten del fabricante5- El fabricante se reserva el derecho a las modificaciones en sus equipos sin necesidad de previo aviso manteniendo siempre las caracteriacutesticas teacutecnicas y de servicio
esenciales para cumplir el fin al que estaacute destinado el equipo6- El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personas o cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente del equipo en
siacute como unidad individual y por defecto de fabricacioacuten
CONSEJOS UacuteTILES
No manipule el interior del equipo Si duda de su correcto funcionamiento lea atentamente el manual de instrucciones que se incluye o bien consulte al ServicioTeacutecnico de su zona Para mantener un oacuteptimo funcionamiento del equipo LASIAN aconsejamos una revisioacuten anual del mismo por parte de un SAT oficial o entidadautorizada por LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL que para su comodidad aconsejamos realice al final de la temporada de calefaccioacuten
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL
GARANTIA DE FABRICACION COD 516305
COD 8962200 112017
54
INTERVENCIONES SAT
FECHA HORASFUNCIONAMIENTO INTERVENCIOacuteN FIRMA SAT FIRMA
USUARIO
COD 8962200 112017
55
COD 8962200 112017
56
El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personaso cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente de la estufa en siacute como unidadindividual
NOTA El fabricante se reserva el derecho de modificaciones en sus productos sinnecesidad de aviso previo manteniendo siempre las caracteriacutesticas esenciales paracumplir el fin a que estaacute destinada la estufa
Separe este producto de otros tipos de residuos yreciacuteclelo correctamente para promover la reutilizacioacutensostenible de recursos materiales
Servicio Teacutecnico
COD 8962200 112017
34
Con este mensaje se avisa al usuario para que haga la limpieza a fondo de la estufaUna vez hecha la limpieza entrar en la funcioacuten ldquorCLrrdquo presionando el botoacuten (P3) desde el Menuacute Usuario 2 enel display superior se visualiza ldquoRESrdquo al pulsar (P3) y aparece la palabra ldquoSURErdquo (seguro) parpadeando sipulsa de nuevo (P3) se resetea el contador y desaparece el mensajePara volver al menuacute principal pulse ESC (P1) repetidas veces
Para activar esta funcioacuten por peticioacuten del usuario contactar con el Servicio de Asistencia Teacutecnica Teacutecnica de suzona
626- MENUacute TEacuteCNICO (TPAr)
Menuacute para acceder a los paraacutemetros de SAT reservados para el Servicio de Asistencia TeacutecnicaEl acceso estaacute protegido por una contrasentildea
7 USO Y FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
71 CONSEJOS Y ADVERTENCIAS- No utilizar el aparato como incinerador o de cualquier otro modo distinto al uso para el que ha sido disentildeado
- Utilizar solamente el combustible permitido por el fabricante (ver capiacutetulo ldquo4- COMBUSTIBLErdquo)
- Antes de encender la estufa asegurarse que no haya dentro adherido a la estufa ni cerca de ella ninguacutenmaterial inflamable o que pudiese entrar en combustioacuten
- Las superficies externas de la estufa especialmente el cristal alcanzan temperaturas elevadas al tactocuando estaacute en funcionamiento Se deben tomar las precauciones adecuadas para evitar quemaduras
- No efectuar ninguna modificacioacuten no autorizada en el aparato
- Utilizar soacutelo piezas de recambio originales recomendadas por el fabricante
- Siempre que tenga alguna duda consulte minuciosamente el presente manual No manipule el panel decontrol hasta que no esteacute seguro de que ha asimilado cuaacutel es el procedimiento que debe seguir el efecto queeste produce en el funcionamiento y sabe coacutemo revertirlo en caso de ser necesario
- Prestar atencioacuten a los mensajes y alarmas que la estufa muestra a traveacutes de la pantalla tomando incluso notade dichas alarmas y de cuaacutendo se produjeron Esta informacioacuten es uacutetil para que el usuario pueda volver aponer en marcha la estufa y llegado el caso facilitariacutea la labor del Servicio Teacutecnico
- Antes de encender la estufa debe comprobar que no hay nada que obstruya el tubo de entrada del aire elquemador estaacute bien colocado y limpio el cenicero en su sitio y la puerta delantera que da acceso a la caacutemarade combustioacuten bien cerrada Esta puerta soacutelo podraacute abrirse cuando la estufa esteacute parada y friacutea
- Estaacute prohibido extraer la rejilla de proteccioacuten que hay en el depoacutesito
- No tocar la estufa con las manos huacutemedas puesto que se trata de un aparato eleacutectrico Desconectareleacutectricamente antes de intervenir en la unidad
- Una mala manipulacioacuten de la estufa o un mantenimiento insuficiente (no conformes a lo indicado en elpresente manual) pueden causar dantildeos a personas animaleshellip En ese caso el fabricante quedaraacute exentode toda responsabilidad civil o penal
La estufa experimenta considerables fenoacutemenos de expansioacuten y contraccioacuten durante las fasesde calentamiento y enfriamiento por lo que es absolutamente normal escuchar alguacutenchasquido producido en el cuerpo de acero Esto en ninguacuten caso puede considerarse undefecto
COD 8962200 112017
35
72 CARGA DEL PELLETLa carga del combustible se haraacute por el lado superior de la estufa Verter el pellet en el depoacutesito
Despueacutes de una larga inactividad quitaremos del tanque los restos de pellet ya que estos podriacuteanhaber absorbido algo de humedad cambiando sus caracteriacutesticas originales y pudiendo no seraptos para su utilizacioacuten Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito Durante la carga evitar que el saco del pellet entre en contacto con las superficies
calientes Introducir en el depoacutesito soacutelo el tipo de combustible que se adapte a las especificaciones
mencionadas anteriormente
73 PRIMER ENCENDIDO
1) Asegurarse de que la estufa estaacute correctamente conectada a la red eleacutectrica2) Encender la estufa del interruptor general situado en la parte posterior de la estufa al lado del enchufe
para la toma de corriente3) En el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
4) En el momento de encender tambieacuten podriacutea aparecernos alguacuten mensaje de error Es probable que elmensaje que nos aparezca sea el ldquoEr11rdquo indicaacutendonos que la hora y la fecha no estaacuten actualizados Encualquier caso consultar apartado ldquo8- PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMASrdquo para saber coacutemoactuar ya que mientras tengamos alguacuten error en pantalla no podremos poner en marcha la estufa
5) Antes de realizar el primer encendido de la estufa es necesario llenar el sinfiacuten de combustible mediante lafuncioacuten de usuario ldquoCarga manual pelletrdquo para ello proceder como se indica en el apartado 613 einterrumpir la carga cuando empiecen a caer pellets al quemador de forma continua Vaciacutee el quemadory vuelva a colocarlo en la misma posicioacuten para proceder al encendido
6) Para encender la estufa mantener pulsado el botoacuten de forma prolongada hasta escuchar un pitidoapareciendo en la parte inferior derecha la potencia de funcionamiento seleccionada (ver apartado 612)
7)
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
36
Pantalla durante el arranque
En este momento la placa realiza un chequeo de la estufa ldquoChecrdquo durante el cual realiza variasverificaciones Si durante este chequeo la placa detecta cualquier anomaliacutea no arrancaraacute y daraacute elmensaje de error correspondiente Si todo es correcto la estufa comienza el proceso de encendido
En el primer encendido es importante que la temperatura de la estufa suba gradualmentepor lo que durante al menos las primeras 12 horas de funcionamiento no se debe pasar dela potencia 3
Durante el primer encendido puede verse salir ldquohumordquo de la estufa dentro del local pero enrealidad son vapores de los barnices que lleva la estufa y que pasadas unas horas desapareceSe recomienda mantener ventilado el local durante este tiempo
74 ESTADOS DE FUNCIONAMIENTO
741- ESTUFA PARADA
Estado en el que se encuentra la estufa en el momento en que se conecta del interruptor general o despueacutes dehaber hecho un apagadoEn el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
Estufa parada
742- ENCENDIDO
Cuando la estufa estaacute parada o en standby y se requiere su funcionamiento la estufa pasa a estado deencendidoEsta fase se subdivide en 6 pasos que se suceden en el siguiente orden Chequeo precalentamiento precargafase fija fase variable y estabilizacioacuten durante las cuales el usuario puede ver en el display superior rdquoCHECrdquo ldquoON1rdquo ldquoON 2rdquo ldquoON 3rdquo ldquoON 4rdquo y ldquoON 5rdquo respectivamente
Potencia de trabajo
Estado estufa
Temp Ambiente
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
37
743- ESTUFA ENCENDIDA (FUNCIONAMIENTO NORMAL)
Estado de funcionamiento en el que la estufa entra cuando la placa electroacutenica la da por encendida Durante estafase el usuario puede modificar manualmente la potencia de trabajo y que module al llegar a la temperaturafijada para la sonda ambiente o seleccionar el modo de funcionamiento automaacutetico (A) en el que la estufamodula automaacuteticamente
En el display superior aparece la hora y en el inferior la potencia de trabajo (de 1 a 6 o A si estaacute en modoautomaacutetico) y la temperatura ambiente
Pantalla durante el funcionamiento normal
744- MODULACIOacuteN (ldquoMODrdquo)
Fase que aparece durante el funcionamiento normal si se ha alcanzado la temperatura ambiente de consignafijada para el ambiente o para bajar la temperatura de humos de manera que la estufa funciona al reacutegimenmiacutenimoCuando la estufa estaacute en modulacioacuten en el display superior aparece parpadeando la palabra ldquoModrdquo
745- LIMPIEZA PERIOacuteDICA QUEMADOR (ldquoPCLrrdquo)
Durante el funcionamiento normal de la estufa eacutesta ejecuta automaacuteticamente la limpieza perioacutedica del quemadorcada cierto tiempoCuando se estaacute efectuando la limpieza perioacutedica en el display superior aparece el mensaje ldquoPCLrrdquo parpadeando
746- STANDBY
Fase de funcionamiento de la estufa que aparece si despueacutes de pasar la estufa a modulacioacuten la temperaturaambiente sigue aumentando La estufa primero se apaga y permanece en este estado hasta que no baje unosgrados la temperatura ambiente por debajo de la de consigna momento en el cual se volveraacute a encenderautomaacuteticamente
747- RECUPERACIOacuteN DE ENCENDIDO (ldquoRECrdquo)
Durante esta fase tiene lugar el ciclo de apagado de la estufa mientras en el display superior apareceparpadeando la palabra ldquoRECrdquo Una vez finalizado el apagado enciende automaacuteticamenteLa estufa entra en ldquoRecuperacioacuten de Ignicioacutenrdquo si
- Si estando la estufa encendida se ha producido un corte de tensioacuten en el suministro de red y al restablecersela tensioacuten la estufa estaba todaviacutea caliente
- Si cuando la estufa estaacute apagando el usuario pulsa la tecla ONOFF para que esta vuelva a encender
748- APAGADO (ldquoOFFrdquo)
Esta fase puede comenzar por diferentes motivos
- Al forzar un apagado con el botoacuten ONOFF- Cuando la estufa entra en standby- Cuando aparece cualquier mensaje de error- Cuando se la estufa estaacute en recuperacioacuten de ignicioacuten
Durante esta fase en el display superior aparece la palabra ldquoOFFrdquo
Hora
Temp AmbientePotencia de trabajo
COD 8962200 112017
38
8 PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMAS
La estufa utiliza las alarmas y mensajes que aparecen en el display para informar al usuario de ciertassituaciones y problemas que dificultan el normal funcionamiento de la mismaEl circuito electroacutenico a traveacutes de los diferentes dispositivos y sondas que lleva conectados recibe la informacioacutensobre diferentes magnitudes dando el mensaje o alarma correspondiente cuando los valores se encuentran fuerade rangoEsto no quiere decir que sea un problema interno de la estufa sino que en muchas ocasiones lo que hace laplaca electroacutenica es denunciar problemas en la instalacioacuten en el combustible falta de limpieza etcLea atentamente todo lo que se explica en este capiacutetulo ya que ademaacutes de ayudarle a interpretar los mensajes yalarmas que puedan aparecerle se enumeran posibles causas e incluso posibles soluciones a adoptar
La aparicioacuten de mensajes y alarmas es parte del funcionamiento normal de la estufa ya quesirven para avisar de determinadas situacionesSolamente seraacuten imputables a la estufa cuando sean producidos por el mal funcionamiento dealguacuten componente de la estufa que haya salido defectuoso de faacutebrica
81 PROBLEMAS
A continuacioacuten se dan algunos consejos para asegurarnos que todo estaacute correcto antes de encender la estufa yhacer el arranque con el maacuteximo de garantiacuteas Comprobar que la instalacioacuten ha sido realizada seguacuten las normas vigentes y siguiendo los consejos del
fabricante (consultar capiacutetulo ldquo5 INSTALACIOacuteNrdquo) Utilizar solamente combustible que sea adecuado (consultar capiacutetulo ldquo4 COMBUSTIBLErdquo) lo maacutes corto
y uniforme posible manteniendo un nivel de carga miacutenimo de media tolva Si el combustible lleva mucho tiempo en la tolva puede ir cogiendo humedad del ambiente por lo que
conviene vaciar la tolva y poner pellet nuevo Si se llegase a utilizar este pellet con humedad seproduciriacutea un exceso de humo durante la fase de encendido
Realizar el mantenimiento que indica el fabricante (ver capiacutetulo ldquo9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOrdquo) noolvidando limpiar el brasero cada 8 oacute 12 horas maacuteximo (dependiendo del pellet utilizado) y colocarlodespueacutes correctamente
Un mal funcionamiento de la estufa suele venir acompantildeado de alguna alarma o incluso de alguacuten mensajeaunque no siempre es asiacute A continuacioacuten exponemos algunos casos que se nos pueden presentar en los que sepueden hacer algunas comprobaciones antes de avisar al Servicio Teacutecnico Al conectar la estufa se dispara el diferencial de la casa En este caso lo primero seriacutea probar a conectar
la estufa en otro enchufe y si el problema persiste podriacutea ser problema de humedad en alguno de loscomponentes por lo que deberiacuteamos de asegurarnos de que no le llega a la estufa humedad del entornoni a traveacutes de la chimenea y despues esperar varias horas antes de volver a intentarlo
No se enciende la pantalla Comprobar tensioacuten del enchufe ver si interruptor posterior estaacute encendidoposible fusible posterior fundido etc
En diacuteas de fuerte viento o condiciones meteoroloacutegicas adversas es posible que la combustioacuten en laestufa no sea buena debido a la influencia en el tiro de la chimenea El fabricante no se haceresponsable del mal funcionamiento de la estufa bajo condiciones atmosfeacutericas adversas
COD 8962200 112017
39
82 MENSAJES
MENSAJE SIGNIFICADO DEL MENSAJE ACCIOacuteN A REALIZAR
Sond
Visualizacioacuten del estado de las Sondas de Temperatura osensor de flujo El mensaje aparece durante la fase de
ldquoCheck Uprdquo e indica que la temperatura o el flujo de airedetectados por una o maacutes sondas no estaacuten entre el valor
miacutenimo y maacuteximo permitidos
Comprobar estado y conexioacuten de lassondas
Avisar al Sat si no se soluciona
Hi Indica que la temperatura ambiente es superior a 50 ordmCLa sonda de ambiente puede estar en cortocircuito
Comprobar estado y conexioacuten de lasonda de ambiente
Avisar al Sat si no se soluciona
CLr
Mantenimiento ordinario Mensaje que aparece despueacutesde 300 horas de funcionamiento de la estufa para realizarel mantenimiento ordinario por parte del usuario Funcioacuten
desactivada de faacutebrica para activarla contacte con elServicio de Asistencia Teacutecnica de su zona
Ver capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
Serv
Mantenimiento extraordinario Mensaje que aparecedespueacutes de 1500 horas de funcionamiento de la estufa
para realizar el mantenimiento extraordinario por parte delServicio de Asistencia Teacutecnica Funcioacuten desactivada de
faacutebrica para activarla contacte con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Es necesario realizar una limpiezageneral del aparato y de la instalacioacuten deevacuacioacuten de humos Contactar con el
Servicio de Asistencia Teacutecnica de lazona o profesional autorizado Ver
capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
PCLr Auto-limpieza perioacutedica del quemador que realiza la placamientras la estufa estaacute funcionando
No requiere de ninguna accioacutenTranscurrido el tiempo de limpieza el
mensaje desaparece
COD 8962200 112017
40
83 ALARMAS
La placa dispone de una serie de sistemas que controlan el encendido la combustioacuten la potencia defuncionamiento la temperatura del ambiente la temperatura de los humos el correcto funcionamiento delventilador la correcta evacuacioacuten de los gases de combustioacuten etc
Las alarmas son utilizadas por la placa para hacernos saber que hay algo que impide el normal funcionamiento dela estufa
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er01Disparo del Termostato
seguridad
Klixon de seguridad yo cableestropeados
Ha subido en exceso la temperatura enla tolva
Avisar al SAT
Er02Disparo del Presostatode aire de seguridad
Chimenea muy sucia o taponada Revisar y limpiar chimenea
Chimenea con mucha peacuterdida de cargalongitud excesiva excesivo tramohorizontal diaacutemetro insuficiente remateincorrecto o con malla demasiadoscodos etc
Revisar y corregir instalacioacuten
Revoque de los humos por accioacuten delviento
Revisar orientacioacuten de la salida dehumos y asegurarse de que elsombrerete es el adecuado
En uacuteltimo caso podriacutea ser un problemadel presostato de aire o de su conexioacutencon la placa
Si revisado y corregido todo lo anteriorsigue danto esta alarma cada vez queintenta arrancar avisar al SAT
Er03Apagado por
temperatura de humosbaja
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yo elmotor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten (deshacer la ldquocuevardquo) echarpellet a la tolva si es necesario y hacerun cebado del sinfiacuten ( ver apartado613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
Er05Apagado por excesode temperatura de
humos
La estancia coge mucha temperatura
Comprobar temperatura de ambienteseleccionada y que la sonda deambiente estaacute situada en un lugar quedetecte la temperatura de la estancia
Ventilador de ambiente no funciona o lohace muy despacio En caso de repetirse esta alarma a
menudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Falta o se ha estropeado la sonda dehumos En este caso apareceriacutea ldquoHirdquo enla informacioacuten de la temperatura dehumos ldquotFrdquo y el ventilador de ambientefunciona al maacuteximo
Er07
La placa no recibesentildeal del controlador
de velocidad delextractor (ventilador de
combustioacuten)
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica
Resetear el error y volver a encender
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
COD 8962200 112017
41
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er08No se consigue ajustar
correctamente lavelocidad del extractor
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica Resetear el error y volver a encender
Asegurarse que estaacute conectado a unaalimentacioacuten adecuada
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
La tensioacuten de red no es buena o setoma de un generador de corrientealterna no sinusoidal
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
Er11 Actualizar FECHA yHORA
Puede aparecer la primera vez que seconecta la estufa a la red o despueacutes devarios diacuteas desconectada
Actualizar hora y diacutea de la semana(Ver apartado 623)
Er12 Fallo en el encendido
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOPRAacuteCTICAMENTE VACIacuteO
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yoel motor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten echar pellet a la tolva si esnecesario y hacer un cebado del sinfiacuten( ver apartado 613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOLLENO DE PELLET(sin quemar)
Quemador sucio
Pellet huacutemedo o de mala calidad
Resistencia de encendido yo cable deconexioacuten estropeados
Vaciar y limpiar quemador resetearalarma e intentar otro arranque
Comprobar estado y calidad del pellet
Si no arranca tras 2 oacute 3 intentosavisar al SAT
Er15 Corte del suministroeleacutectrico
Se ha producido un corte del suministroeleacutectrico durante un tiempo prolongadomientras la estufa estaba funcionando odurante el encendido
Resetear el error y volver a arrancar
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Er39 Sensor medidor deflujo estropeado
Podriacutea aparecer al apagarse le estufa sidurante el funcionamiento se estropeaseel sensor de flujo
Si persiste el problema al arrancarapareceraacute el error ldquoEr41rdquo
Er41No se ha alcanzado el
flujo de aire miacutenimodurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacuteamos tener un problema en lasalida de humos
La entrada de aire taponada total oparcialmente o la han canalizado ytiene mucha peacuterdida de carga
Quemador sucio
La estufa coge aire por una entrada noprevista Puerta abierta o mal cerradala tolva yo sinfiacuten de carga sin pelletetc
Los pasos interiores de la estufa estaacutenmuy sucios
El extractor ha perdido potencia
Problemas con el sensor de caudal osu conexioacuten (aparece mensaje ldquoSondrdquo)
Revisar todas las posibilidades que secitan en el error ldquoEr02rdquo
Comprobar estufa e instalacioacuten
Comprobar limpieza de estufa y desalida de humos (ver capiacutetulo 9)
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
COD 8962200 112017
42
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er42 Excesivo flujo de airedurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacutea aparecer si tuvieacuteramos un tiroexcesivo en chimenea o si estamosforzando la entrada del aire para lacombustioacuten
Revisar y corregir instalacioacuten
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al instalador o al SAT
El transductor de presioacuten estaacuteestropeado en cuyo caso puedeaparecer junto con el mensaje ldquoSondrdquo
Avisar al SAT
Con la ayuda de este cuadro de alarmas el usuario deberiacutea poder localizar cuaacutel ha sidola causa que la ha producidoUna vez detectada y corregida dicha causa para poder volver a encender la estufa hayque resetear dicha alarma
RESETEO DE LAS ALARMAS
Cuando se genera cualquier alarma la estufa entra en apagado
No se puede resetear la alarma hasta que la estufa no esteacute totalmente apagada
Una vez apagada hay que esperar a que aparezca en el display superior ldquoAltrdquo y pulsar deforma prolongada la tecla para que se resetee la alarma que estaacute activa
Una vez se ha reseteado la alarma conviene apagar la estufa durante unos segundosdel interruptor posterior
Si despueacutes de seguir todos los pasos del reseteo de alarmas no se llega a resetear o si cadavez que se intenta arrancar de nuevo la estufa vuelve a aparecer avisar al Servicio Teacutecnico
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para el buen funcionamiento de la estufa es imprescindible realizar ciertas labores de mantenimiento cuyafrecuencia dependeraacute principalmente de las horas de funcionamiento y de la calidad del combustible Algunasdeben realizarse a diario mientras que hay otras que basta con hacerlas una vez por temporadaEs responsabilidad del usuario asegurarse de que se llevan a cabo las operaciones de limpieza y mantenimientonecesarias unas realizaacutendolas directamente eacutel y otras avisando a un profesional o Sat autorizadoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoCLrrdquo (Mantenimiento ordinario) el usuario debe realizar oasegurarse de que han sido realizadas recientemente las labores de mantenimiento que vienen marcadas con() ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoServrdquo (Mantenimiento extraordinario) el usuario debe avisar a unprofesional o Sat autorizado para que realice si no han sido realizadas recientemente las labores demantenimiento que vienen marcadas con () ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoTanto el mensaje ldquoCLrrdquo como ldquoServrdquo vienen deshabilitados de faacutebrica Para habilitarlos contactar con el Serviciode Asistencia Teacutecnica de su zona
COD 8962200 112017
43
LA FALTA DE LIMPIEZA COMPROMETE LA SEGURIDAD Y EL BUENFUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
91 TABLA DE MANTENIMIENTO
A continuacioacuten se indica un conjunto de operaciones de mantenimiento y la periodicidad recomendada paraestos modelos de estufas Hay que tener en cuenta que en las operaciones de limpieza y recogida decenizas se indica la periodicidad habitual cuando se utilizan pellets de madera de pino de maacutexima calidaden funcioacuten del combustible utilizado puede ser necesario realizar de forma maacutes frecuente estasoperaciones
OPERACIOacuteNQUIEN DEBE RELIZARLO
PERIODICIDAD8-12H D 2-3D M-() 2T-() T- ()
LIMPIEZA DE BRASEROUSUARIO(ver apartado 93)
X
LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALORUSUARIO(ver apartado 94)
X
LIMPIEZA Y VACIADO DEL CAJOacuteN DE CENIZASUSUARIO(ver apartado 92)
X
LIMPIEZA DEL VIDRIO DE LA PUERTAUSUARIO(ver apartado 98)
X
LIMPIEZA DE CONEXIOacuteN EN ldquoTrdquoUSUARIO(ver apartado 97)
X
LIMPIEZA DE CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteNPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 95)
X
LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLEUSUARIO-(ver apartado 99)
X
LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOSPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 96)
X
LIMPIEZA CHIMENEA (INSTALACIOacuteN DESCARGA)PROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 97)
X
REVISIOacuteN ANUALPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 910)
X
8-12H Cada 8-12 horas de funcionamiento
D Cada diacutea
2-3D Cada 2-3 diacuteas
M-() Una vez al mes o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo que se produzca conmayor frecuencia
2T-() Dos veces por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo quese produzca con mayor frecuencia
T- () Una vez por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza extraordinaria ldquoServrdquo loque se produzca con mayor frecuencia
COD 8962200 112017
44
Para este tipo de limpieza es necesario contar con un aspirador de cenizas Es conveniente empezar la temporada con la estufa y la chimenea totalmente limpias
Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse SOacuteLO con laestufa apagada y friacutea y hasta entonces la puerta debe permanecer cerrada
Antes de efectuar cualquier operacioacuten de limpieza o mantenimiento cortar laalimentacioacuten a la estufa accionando el interruptor general colocado detraacutes de lamisma o desconectando el cable eleacutectrico que la alimenta
92 ELIMINACIOacuteN DE LAS CENIZAS
El cajoacuten recoge cenizas debe vaciarse regularmente para impedir que los residuos de la combustioacuten lleguen alsoporte del brasero Las cenizas deben colocarse en un contenedor de metal con cubierta estanca Hasta que lascenizas se apaguen de forma definitiva el contenedor cerrado debe colocarse sobre una base no combustible otierra y bien lejos de materiales combustibles
Al abrir la puerta de la estufa se accede al cajoacuten de cenizas (ver Fig 91) Destornillar las dos tuercas demariposa (Fig 92) y tirar del cajoacuten mediante el respectivo tirador (ver Fig 93 y Fig 94) Una vez vaciado elcajoacuten de cenizas repetir las mismas operaciones al reveacutes atornillando eneacutergicamente las dos tuercas demariposa
Fig 91 Fig 92
Fig 93 Fig 94
93 LIMPIEZA DEL BRASERO (QUEMADOR)
En funcioacuten de la calidad del combustible utilizado se pueden formar incrustaciones que no permitan el correctofuncionamiento de la estufa por lo que deben ser eliminadas Levantar tanto la pieza superior del brasero como elmismo brasero del soporte donde estaacute situado (Fig 95 y 96) y limpiar de posibles incrustaciones que sepudieran haber formado prestando especial atencioacuten a liberar los agujeros obstruidos con el empleo de unutensilio puntiagudo si es necesario
COD 8962200 112017
45
Fig 95 Fig 96 Fig 97
Con un aspirador para cenizas quitar la ceniza acumulada dentro de la caacutemara sacar el brasero y controlar quelos orificios presentes en el mismo esteacuten limpios Tambieacuten es necesario limpiar el soporte del brasero aspirandolas cenizas existentes (Fig 97)
Por regla general es necesario realizar esta operacioacuten cada 8-12 horas de funcionamientode la estufa aunque con un pellet cuya calidad o porcentaje de cenizas no sean losoacuteptimos podriacutea necesitar hacerse con mayor frecuencia
Antes de encender la estufa controlar que el brasero esteacute bien asentado y desplazado hacia eltubo de la resistencia de encendido
94 LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
Es una operacioacuten muy sencilla y que no requiere de ninguacuten utensilio pero que asegura que tengamos un buenintercambio de calor de la estufa con el aire ambienteSe realiza con la estufa friacutea y seriacutea conveniente hacerlo antes de cada arranque o al menos una vez al diacutea
Para hacer esta limpieza disponemos en el frontal o en la parte superior de unos pomos (dependiendo delmodelo) Movieacutendolos hacia delante y hacia atraacutes desplazamos una parrilla que limpia el intercambiador de caloreliminando los residuos de la combustioacuten y garantizando asiacute el maacuteximo rendimiento
En los modelos Smart Qube de 10 y 12 kW en la parte superior de la estufa levantando la puerta de carga seencuentran dos pomos (Fig 98) que al moverlos hacia arriba y hacia abajo permiten limpiar el intercambiador decalor eliminando asiacute los residuos de la combustioacuten En el caso de los modelos Smart Qube 8 kW estos pomosse encuentran en la parte de arriba del frontal de la estufa (Fig 99)
Modelos Smart Qube 10 y 12 kW Modelos Smart Qube 8 kW
Fig 98 Fig 99
COD 8962200 112017
46
95 LIMPIEZA CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteN
Perioacutedicamente por lo general una vez por temporada para el buen funcionamiento de la estufa se debe realizarla limpieza de la caacutemara de combustioacuten La frecuencia de esta operacioacuten depende del tipo de combustibleutilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse en contacto con un Centrode Asistencia TeacutecnicaLa estufa dispone de un retenedor de llama en la parte superior de la caacutemara de combustioacuten para acceder a eacutel ypoder limpiarlo hay que hacerlo como se indica en la Figura 910
Fig 910
Las piezas indicadas con la flecha en la Figura 910 son piezas del interior de la caacutemara decombustioacuten que salen pintadas de faacutebrica para que no se oxiden durante su almacenamientoUna vez puesta en marcha la estufa esta pintura se deteriora debido a las altas temperaturasPara eliminarla de forma uniforme frotar con un estropajo de acero
96 LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOS
Por lo general una vez al antildeo (preferiblemente al inicio de la estacioacuten) para el buen funcionamiento de la estufase debe realizar la limpieza extraordinaria de la caacutemara de humos La frecuencia de esta operacioacuten depende deltipo de combustible utilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse encontacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica
97 LIMPIEZA DE LA INSTALACIOacuteN DE DESCARGA (CHIMENEA)
Se recomienda proceder a este mantenimiento en la fase de limpieza extraordinaria Para ello quitar el tapoacuten de laconexioacuten en T y limpiar todo el conducto de la chimenea Al menos la primera vez este mantenimiento debe serrealizado por personal cualificadoTambieacuten se recomienda realizar de la limpieza la conexioacuten en T al menos una vez al mes
98 LIMPIEZA DEL VIDRIO PUERTA
Perioacutedicamente limpiar el vidrio de la puerta de la estufa con un producto desengrasante (no corrosivo niabrasivo) Si el vidrio todaviacutea estaacute caliente antes de proceder a la limpieza dejar la puerta de la estufa abierta eltiempo necesario para que se enfriacutee No use materiales que puedan dantildear o rayar el cristal
No rociacutee con producto para la limpieza del cristal sobre las partes pintadas de la estufa o en lajuntas de la puerta del hogar (cordoacuten de fibra de vidrio)
COD 8962200 112017
47
Si por accidente durante las operaciones de limpieza llegase a romperse el vidrio NO encenderla estufa y ponerse en contacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica para que lo sustituya (soacutelopuede utilizarse recambio original ya que se trata de un vidrio con propiedades especiales)
99 LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLE
El serriacuten que se desprende del pellet tanto al echarlo como durante el funcionamiento de la estufa vaquedaacutendose almacenado en el fondo de la tolvaSi llegase a acumularse en exceso podriacutean producirse problemas en el funcionamiento de la estufa por lo queperioacutedicamente es necesario eliminar dicho serriacutenPara ello deberemos dejar que se gaste todo el pellet o apurar casi hasta el final y con un aspirador desde lapuerta superior que da acceso a la tolva eliminar todas las partiacuteculas acumuladas en el fondo
Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito
910 REVISIOacuteN ANUAL
Llamamos ldquoRevisioacuten Anualrdquo a una operacioacuten de mantenimiento de caraacutecter extraordinario en la cual se realizauna limpieza completa y exhaustiva de la estufa asiacute como una comprobacioacuten del funcionamiento de todos losdispositivos del equipo y el estado de los elementos de desgasteTambieacuten debe de limpiar la chimenea (instalacioacuten de descarga) para finalmente asegurarse del correctofuncionamiento del conjunto estufa-chimenea y poder hacer asiacute los ajustes que sean necesariosLa periodicidad con que debe de realizarse estaacute indicada en la tabla de mantenimiento del apartado 91La Revisioacuten Anual soacutelo puede ser realizada por un profesional acreditado o un SAT autorizado
La Revisioacuten Anual es imprescindible para asegurar el buen funcionamiento de la estufa de norealizarse los problemas que se produzcan en el funcionamiento del equipo no seraacuten cubiertospor la garantiacutea
10 PUESTA EN MARCHA Y PIEZAS DE DESGASTE
Una vez instalado el equipo es obligatorio realizar la puesta en marcha del mismo por unServicio de Asistencia Teacutecnica Oficial del fabricante o personal autorizado por el mismo Lapuesta en marcha del equipo es obligatoria y estaacute incluida en el precio del mismo (excepto eldesplazamiento del SAT) En el caso de no realizar la puesta en marcha del equipo la garantiacuteaquedaraacute anulada
A continuacioacuten se indican una serie de piezas que son susceptibles de deterioro por manipulacioacuten al realizar lasoperaciones de mantenimiento envejecimiento prematuro por falta de mantenimiento del equipo o simplementedebido al desgaste por uso del propio equipo las cuales son consideradas piezas de desgaste
- Resistencia- Brasero- Sinfiacuten de limpieza y rodamientos (seguacuten modelo)- Vermiculita o piezas de fundicioacuten de la caacutemara de combustioacuten (seguacuten modelo)- Trenza fibra de vidrio de la caacutemara de combustioacuten y juntas
COD 8962200 112017
48
Estas piezas de desgaste no estaacuten cubiertas por la garantiacutea aun cuando el cambio de eacutestas seproduzca antes de la finalizacioacuten del periodo de vigencia de la garantiacutea
11 ACCESORIOS OPCIONALES
111 LASIAN MOacuteDULO WI-FI
El dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-firdquo conecta viacutea Wi-Fi la estufa a internet permitiendo al usuario la gestioacuten remotade la estufa La gestioacuten se realiza a traveacutes de la App ldquoLasian Wi-Fi Controlrdquo gratuita y disponible en Google Playpara Android y App Store para IOS
Mediante esta aplicacioacuten es posible encender apagar y desbloquear la estufa realizar programaciones horariasmodificar consigna de temperatura consultar un histoacuterico de horas de funcionamiento recepcioacuten de alarmas viacuteaemail o por notificaciones push-up
Para maacutes informacioacuten consulte el manual suministrado junto con el dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-Firdquo
112 CONTROL REMOTO MODEM GSM
Permite comunicarse con la estufa a traveacutes de SMS enviado desde el moacutevil para efectuar operaciones deencendido apagado peticioacuten sobre el estado de la estufa y recibir informaciones sobre condiciones de bloqueo dela misma
Conectar el Modem con el puerto RS232 de la tarjeta mediante los cables y conectores suministrados ademaacutes espreciso alimentar la tensioacuten de red a traveacutes del alimentador correspondiente
Utilice una tarjeta SIM de cualquiera operador de telefoniacutea moacutevil que pueda acceder al traacutefico GSM de datos Deshabilite la peticioacuten de PIN de la SIM Las operaciones de conexioacuten y desconexioacuten de la SIM del Modem se DEBEN efectuar con el Modem APAGADO(sin alimentacioacuten)
Lado izquierdo Tarjeta SIM Led GSM
Antena
Ladoderecho
COD 8962200 112017
49
Dos led definen el estado del modem
Led GSM Actividad Led Estado Modem
ON
Led encendido fijo
El modem estaacute encendido y listo pero todaviacutea no se haregistrado en la red o la tarjeta SIM mantiene activa lapeticioacuten del PIN o la antena no estaacute conectada (posible faltacobertura)
Led parpadea cada 2 segundos Modem encendido y listo para efectuar o recibir llamadas
Led parpadea cada segundo Modem encendido y que estaacute comunicando (voz datos ofax)
OFF Led apagado Modem no alimentado o en fase de reset
El usuario puede enviar un SMS al nuacutemero correspondiente a la SIM del Modem con alguna de las siguientespalabras clave de control (escritas indiferentemente en mayuacutesculas o minuacutesculas)
StartLa palabra pone en Encendido la estufa si no estaba ya encendida El Modem enviacutea unmensaje al nuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que seencuentra la estufa y si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
StopLa palabra pone en Apagado la estufa si no estaba ya apagada El Modem enviacutea un mensaje alnuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufay si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
Status La palabra pregunta por el Estado de la estufa El Modem envίa un mensaje al nuacutemero desde elque ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufa y si se hagenerado alguacuten coacutedigo de error
Learn A traveacutes de esta palabra el sistema Aprende el nuacutemero al cual enviar un SMS en caso deBloqueo En el caso de que haya una condicioacuten de Bloqueo el Modem automaacuteticamente enviacuteaun mensaje con el estado de la estufa y con el error ocurrido al nuacutemero que acaba de aprender
Reset Permite desbloquear el sistema
12 PROTECCIOacuteN DEL MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE
El producto al final de su vida uacutetil se ha de entregar a un centro de recogida selectiva de aparatos eleacutectricos yelectroacutenicos o bien se ha de devolver al distribuidor en el momento de la compra de un nuevo aparatoequivalente para su reciclado o eliminacioacuten Para informacioacuten maacutes detallada acerca de los sistemas de recogidadisponibles diriacutejase a las instalaciones de recogida de entes locales o a los distribuidores en los que se realizoacute lacompra
En cuanto al embalaje todos los materiales utilizados en eacuteste son respetuosos con el medio ambiente yreciclables
Tarjetaelectroacutenica
Cable deconexioacuten
Alimentacioacuteneleacutectrica
Modem
COD 8962200 112017
50
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_081 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 8 kW Llaima Etna Smart Basic 8 kW y Qube Basic 8 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE05514-1 con fecha 26062014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 181 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 71 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 36 kW
Rendimiento energeacutetico 86 a la potencia teacutermica nominal93 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6
La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por
Lugar y fecha de emisioacuten
Muel a 26 de Junio de 2014
COD 8962200 112017
51
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_101 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 10 kW Erta Basic Erta Flow Erta Evo Erta Evo Flow Fuji Basic Fuji Flow Fijo Evo Fuji Evo FlowSmart Basic 10 kW Smart Flow 10 kW Smart Evo 10 kW Smart Evo Flow 10 kW Qube Basic 10 kW QubeFlow 10 kW Qube Evo 10 kW y Qube Evo Flow 10 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE012514-1 con fecha 21102014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal002 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 203 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 88 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 33 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal89 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante porLugar y fecha de emisioacuten
Muel a 21 de Octubre de 2014
COD 8962200 112017
52
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_121 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 12 kW Atilan Basic Atilan Flow Atilan Evo Atilan Evo Flow Musa Basic Musa Flow Musa EvoMusa Evo Flow Teon Basic Teon Flow Teon Evo Teon Evo Flow Smart Basic 12 kW Smart Flow 12 kWSmart Evo 12 kW Smart Evo Flow 12 kW Qube Basic 12 kW Qube Flow 12 kW Qube Evo 12 kW y QubeEvo Flow 12 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE015512-2 con fecha 07112013
6 Prestaciones declaradasEspecificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal005 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 209 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 102 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 34 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal88 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPDLas prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por Muel a 7 de Noviembre de 2013
Lugar y fecha de emisioacuten
COD 8962200 112017
53
Fabricante LASIAN SLConsumidores y usuarios Esta hoja complementaria va firmada por el instalador y usuario Nordm 516128
IMPORTANTELea atentamente el contenido de la presente hoja de garantiacutea si tuviese alguna duda de interpretacioacuten consulte con su instalador vendedor o SAT de su zona
Rellene todos los datos solicitados en la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten y conseacutervela siempre con esta hoja ya que seraacute necesario presentarla a nuestro SAT para quepueda realizar cualquier reparacioacuten o inspeccioacuten al amparo del periacuteodo de garantiacutea La cumplimentacioacuten de los datos de la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten supone que elusuario conoce y acepta los teacuterminos y condiciones del presente Certificado de Garantiacutea
VIGENCIA1- La garantiacutea entra en vigor a partir de la fecha de puesta en marcha si el producto asiacute lo exige En caso contrario a partir de la fecha de la factura de compra2- Se establecen 2 antildeos de garantiacutea Los seis primeros meses incluye piezas mano de obra y desplazamiento Pasados los seis meses y hasta los 2 antildeos la garantiacutea
soacutelo cubre las piezas Este plazo de cobertura de la garantiacutea es vaacutelido para consumidores y usuarios seguacuten RDL 120073- En caso de equipos que requieran puesta en marcha para dar validez a la garantiacutea es imprescindible recepcionar en faacutebrica la tarjeta de garantiacutea que se acompantildea
con los equipos dentro del plazo de 30 diacuteas No se admitiraacute la factura de compra como documento para validar la garantiacutea4- Para equipos que no requieran puesta en marcha es necesaria la presentacioacuten de factura de compra para actuaciones de servicio teacutecnico en periacuteodo de garantiacutea
COBERTURA1- El fabricante garantiza su producto exclusivamente contra anomaliacuteas producidas por defecto de fabricacioacuten consistiendo en la reparacioacuten o sustitucioacuten ldquoin siturdquo o en las
instalaciones del servicio teacutecnico de las piezas defectuosas asumiendo uacutenicamente los costes de la sustitucioacuten o reparacioacuten nunca hacieacutendose cargo de los gastosadicionales debidos a las peculiaridades de la instalacioacuten
2- NO cubre la garantiacutea Las piezas que precisen cambio por desgaste de uso o susceptible de deterioro por manipulacioacuten o al realizar operaciones de mantenimiento aun cuando eacuteste seproduzca antes de la finalizacioacuten del periacuteodo de vigencia de la garantiacutea Estas piezas vendraacuten indicadas en el manual del equipo correspondiente Las anomaliacuteas producidas como resultado de una incorrecta instalacioacuten negligencia en el uso del equipo falta de mantenimiento yo limpieza manipulacioacuten porpersonal no cualificado funcionamiento en condiciones inadecuadas ni los desperfectos ocasionados en el traslado manipulacioacuten y almacenaje de los equipos enviviendas o locales durante la instalacioacuten de los mismos
Las averiacuteas de los componentes eleacutectricos o fallos del funcionamiento del equipo que puedan haberse producido por agentes externos tormentas caiacuteda de rayosvariaciones de tensioacuten fallos en el suministro en la red eleacutectrica falta de conexioacuten de toma tierra corrientes paraacutesitas ondas electromagneacuteticas etc
Las intervenciones a que haya lugar por agua o combustible que no cuenten con la debida calidad- Aguas con alto iacutendice calcaacutereo o concentracioacuten de cloruros superior a 300 mgl- Gasoacuteleo con impurezas o concentracioacuten de agua superior a 250 mgKg- Combustible de calidad no adecuada al funcionamiento del equipo seguacuten el manual del equipo- No cubriraacute la garantiacutea las roturas de cuerpos de equipos que puedan producirse por funcionamiento del quemador con circuito en vaciacuteo o baja presioacuten por
llenado del circuito en caliente congelacioacuten del agua contenida en el equipo obstrucciones calcaacutereas o por suciedad etc Soacutelo tendraacuten cobertura lasperforaciones en forma de poros debidas a posibles defectos en la conformacioacuten del material
No cubriraacute la garantiacutea las revisiones servicios de mantenimiento de los equipos o regulaciones asiacute como tiempo extraordinario invertido por no respetar la normativay distancias adecuadas No cubriraacute la garantiacutea los casos especificados expresamente en el manual del equipo
CONDICIONES DE GARANTIacuteA1- En caso de equipo que requiera puesta en marcha la garantiacutea quedaraacute anulada si la puesta en marcha del equipo no es realizada por el Servicio de Asistencia Teacutecnica
Oficial o en su defecto por persona profesionalmente acreditada y con autorizacioacuten del fabricante2- Si en la puesta en marcha del equipo el SAT detectara cualquier anomaliacutea o defecto en la instalacioacuten deficiencia en la ubicacioacuten del equipo (espacio disponible
ventilacioacuten del recinto evacuacioacuten de gases calidad del combustible etc) eacuteste no se veraacute obligado a realizar la puesta en marcha hasta que dicho defecto no seacorregido y podraacute si lo estima oportuno cobrar el importe correspondiente derivado de la intervencioacuten
3- Una vez realizada la puesta en marcha el SAT (o la persona o entidad autorizada si fuera el caso) firmaraacute y sellaraacute la garantiacutea validando la misma La presente hojade garantiacutea ldquousuariordquo quedaraacute en poder del mismo y estaraacute siempre disponible cuando se precise la intervencioacuten en el equipo bajo el concepto de garantiacutea certificandode esta forma uacutenicamente que el equipo funciona correctamente pero en ninguacuten caso se asumiraacute responsabilidad alguna por cualquier posible error u omisioacuten en lainstalacioacuten
4- En ninguacuten caso se podraacute cambiar el conjunto completo del equipo o quemador sin autorizacioacuten del fabricante5- El fabricante se reserva el derecho a las modificaciones en sus equipos sin necesidad de previo aviso manteniendo siempre las caracteriacutesticas teacutecnicas y de servicio
esenciales para cumplir el fin al que estaacute destinado el equipo6- El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personas o cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente del equipo en
siacute como unidad individual y por defecto de fabricacioacuten
CONSEJOS UacuteTILES
No manipule el interior del equipo Si duda de su correcto funcionamiento lea atentamente el manual de instrucciones que se incluye o bien consulte al ServicioTeacutecnico de su zona Para mantener un oacuteptimo funcionamiento del equipo LASIAN aconsejamos una revisioacuten anual del mismo por parte de un SAT oficial o entidadautorizada por LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL que para su comodidad aconsejamos realice al final de la temporada de calefaccioacuten
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL
GARANTIA DE FABRICACION COD 516305
COD 8962200 112017
54
INTERVENCIONES SAT
FECHA HORASFUNCIONAMIENTO INTERVENCIOacuteN FIRMA SAT FIRMA
USUARIO
COD 8962200 112017
55
COD 8962200 112017
56
El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personaso cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente de la estufa en siacute como unidadindividual
NOTA El fabricante se reserva el derecho de modificaciones en sus productos sinnecesidad de aviso previo manteniendo siempre las caracteriacutesticas esenciales paracumplir el fin a que estaacute destinada la estufa
Separe este producto de otros tipos de residuos yreciacuteclelo correctamente para promover la reutilizacioacutensostenible de recursos materiales
Servicio Teacutecnico
COD 8962200 112017
35
72 CARGA DEL PELLETLa carga del combustible se haraacute por el lado superior de la estufa Verter el pellet en el depoacutesito
Despueacutes de una larga inactividad quitaremos del tanque los restos de pellet ya que estos podriacuteanhaber absorbido algo de humedad cambiando sus caracteriacutesticas originales y pudiendo no seraptos para su utilizacioacuten Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito Durante la carga evitar que el saco del pellet entre en contacto con las superficies
calientes Introducir en el depoacutesito soacutelo el tipo de combustible que se adapte a las especificaciones
mencionadas anteriormente
73 PRIMER ENCENDIDO
1) Asegurarse de que la estufa estaacute correctamente conectada a la red eleacutectrica2) Encender la estufa del interruptor general situado en la parte posterior de la estufa al lado del enchufe
para la toma de corriente3) En el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
4) En el momento de encender tambieacuten podriacutea aparecernos alguacuten mensaje de error Es probable que elmensaje que nos aparezca sea el ldquoEr11rdquo indicaacutendonos que la hora y la fecha no estaacuten actualizados Encualquier caso consultar apartado ldquo8- PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMASrdquo para saber coacutemoactuar ya que mientras tengamos alguacuten error en pantalla no podremos poner en marcha la estufa
5) Antes de realizar el primer encendido de la estufa es necesario llenar el sinfiacuten de combustible mediante lafuncioacuten de usuario ldquoCarga manual pelletrdquo para ello proceder como se indica en el apartado 613 einterrumpir la carga cuando empiecen a caer pellets al quemador de forma continua Vaciacutee el quemadory vuelva a colocarlo en la misma posicioacuten para proceder al encendido
6) Para encender la estufa mantener pulsado el botoacuten de forma prolongada hasta escuchar un pitidoapareciendo en la parte inferior derecha la potencia de funcionamiento seleccionada (ver apartado 612)
7)
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
36
Pantalla durante el arranque
En este momento la placa realiza un chequeo de la estufa ldquoChecrdquo durante el cual realiza variasverificaciones Si durante este chequeo la placa detecta cualquier anomaliacutea no arrancaraacute y daraacute elmensaje de error correspondiente Si todo es correcto la estufa comienza el proceso de encendido
En el primer encendido es importante que la temperatura de la estufa suba gradualmentepor lo que durante al menos las primeras 12 horas de funcionamiento no se debe pasar dela potencia 3
Durante el primer encendido puede verse salir ldquohumordquo de la estufa dentro del local pero enrealidad son vapores de los barnices que lleva la estufa y que pasadas unas horas desapareceSe recomienda mantener ventilado el local durante este tiempo
74 ESTADOS DE FUNCIONAMIENTO
741- ESTUFA PARADA
Estado en el que se encuentra la estufa en el momento en que se conecta del interruptor general o despueacutes dehaber hecho un apagadoEn el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
Estufa parada
742- ENCENDIDO
Cuando la estufa estaacute parada o en standby y se requiere su funcionamiento la estufa pasa a estado deencendidoEsta fase se subdivide en 6 pasos que se suceden en el siguiente orden Chequeo precalentamiento precargafase fija fase variable y estabilizacioacuten durante las cuales el usuario puede ver en el display superior rdquoCHECrdquo ldquoON1rdquo ldquoON 2rdquo ldquoON 3rdquo ldquoON 4rdquo y ldquoON 5rdquo respectivamente
Potencia de trabajo
Estado estufa
Temp Ambiente
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
37
743- ESTUFA ENCENDIDA (FUNCIONAMIENTO NORMAL)
Estado de funcionamiento en el que la estufa entra cuando la placa electroacutenica la da por encendida Durante estafase el usuario puede modificar manualmente la potencia de trabajo y que module al llegar a la temperaturafijada para la sonda ambiente o seleccionar el modo de funcionamiento automaacutetico (A) en el que la estufamodula automaacuteticamente
En el display superior aparece la hora y en el inferior la potencia de trabajo (de 1 a 6 o A si estaacute en modoautomaacutetico) y la temperatura ambiente
Pantalla durante el funcionamiento normal
744- MODULACIOacuteN (ldquoMODrdquo)
Fase que aparece durante el funcionamiento normal si se ha alcanzado la temperatura ambiente de consignafijada para el ambiente o para bajar la temperatura de humos de manera que la estufa funciona al reacutegimenmiacutenimoCuando la estufa estaacute en modulacioacuten en el display superior aparece parpadeando la palabra ldquoModrdquo
745- LIMPIEZA PERIOacuteDICA QUEMADOR (ldquoPCLrrdquo)
Durante el funcionamiento normal de la estufa eacutesta ejecuta automaacuteticamente la limpieza perioacutedica del quemadorcada cierto tiempoCuando se estaacute efectuando la limpieza perioacutedica en el display superior aparece el mensaje ldquoPCLrrdquo parpadeando
746- STANDBY
Fase de funcionamiento de la estufa que aparece si despueacutes de pasar la estufa a modulacioacuten la temperaturaambiente sigue aumentando La estufa primero se apaga y permanece en este estado hasta que no baje unosgrados la temperatura ambiente por debajo de la de consigna momento en el cual se volveraacute a encenderautomaacuteticamente
747- RECUPERACIOacuteN DE ENCENDIDO (ldquoRECrdquo)
Durante esta fase tiene lugar el ciclo de apagado de la estufa mientras en el display superior apareceparpadeando la palabra ldquoRECrdquo Una vez finalizado el apagado enciende automaacuteticamenteLa estufa entra en ldquoRecuperacioacuten de Ignicioacutenrdquo si
- Si estando la estufa encendida se ha producido un corte de tensioacuten en el suministro de red y al restablecersela tensioacuten la estufa estaba todaviacutea caliente
- Si cuando la estufa estaacute apagando el usuario pulsa la tecla ONOFF para que esta vuelva a encender
748- APAGADO (ldquoOFFrdquo)
Esta fase puede comenzar por diferentes motivos
- Al forzar un apagado con el botoacuten ONOFF- Cuando la estufa entra en standby- Cuando aparece cualquier mensaje de error- Cuando se la estufa estaacute en recuperacioacuten de ignicioacuten
Durante esta fase en el display superior aparece la palabra ldquoOFFrdquo
Hora
Temp AmbientePotencia de trabajo
COD 8962200 112017
38
8 PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMAS
La estufa utiliza las alarmas y mensajes que aparecen en el display para informar al usuario de ciertassituaciones y problemas que dificultan el normal funcionamiento de la mismaEl circuito electroacutenico a traveacutes de los diferentes dispositivos y sondas que lleva conectados recibe la informacioacutensobre diferentes magnitudes dando el mensaje o alarma correspondiente cuando los valores se encuentran fuerade rangoEsto no quiere decir que sea un problema interno de la estufa sino que en muchas ocasiones lo que hace laplaca electroacutenica es denunciar problemas en la instalacioacuten en el combustible falta de limpieza etcLea atentamente todo lo que se explica en este capiacutetulo ya que ademaacutes de ayudarle a interpretar los mensajes yalarmas que puedan aparecerle se enumeran posibles causas e incluso posibles soluciones a adoptar
La aparicioacuten de mensajes y alarmas es parte del funcionamiento normal de la estufa ya quesirven para avisar de determinadas situacionesSolamente seraacuten imputables a la estufa cuando sean producidos por el mal funcionamiento dealguacuten componente de la estufa que haya salido defectuoso de faacutebrica
81 PROBLEMAS
A continuacioacuten se dan algunos consejos para asegurarnos que todo estaacute correcto antes de encender la estufa yhacer el arranque con el maacuteximo de garantiacuteas Comprobar que la instalacioacuten ha sido realizada seguacuten las normas vigentes y siguiendo los consejos del
fabricante (consultar capiacutetulo ldquo5 INSTALACIOacuteNrdquo) Utilizar solamente combustible que sea adecuado (consultar capiacutetulo ldquo4 COMBUSTIBLErdquo) lo maacutes corto
y uniforme posible manteniendo un nivel de carga miacutenimo de media tolva Si el combustible lleva mucho tiempo en la tolva puede ir cogiendo humedad del ambiente por lo que
conviene vaciar la tolva y poner pellet nuevo Si se llegase a utilizar este pellet con humedad seproduciriacutea un exceso de humo durante la fase de encendido
Realizar el mantenimiento que indica el fabricante (ver capiacutetulo ldquo9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOrdquo) noolvidando limpiar el brasero cada 8 oacute 12 horas maacuteximo (dependiendo del pellet utilizado) y colocarlodespueacutes correctamente
Un mal funcionamiento de la estufa suele venir acompantildeado de alguna alarma o incluso de alguacuten mensajeaunque no siempre es asiacute A continuacioacuten exponemos algunos casos que se nos pueden presentar en los que sepueden hacer algunas comprobaciones antes de avisar al Servicio Teacutecnico Al conectar la estufa se dispara el diferencial de la casa En este caso lo primero seriacutea probar a conectar
la estufa en otro enchufe y si el problema persiste podriacutea ser problema de humedad en alguno de loscomponentes por lo que deberiacuteamos de asegurarnos de que no le llega a la estufa humedad del entornoni a traveacutes de la chimenea y despues esperar varias horas antes de volver a intentarlo
No se enciende la pantalla Comprobar tensioacuten del enchufe ver si interruptor posterior estaacute encendidoposible fusible posterior fundido etc
En diacuteas de fuerte viento o condiciones meteoroloacutegicas adversas es posible que la combustioacuten en laestufa no sea buena debido a la influencia en el tiro de la chimenea El fabricante no se haceresponsable del mal funcionamiento de la estufa bajo condiciones atmosfeacutericas adversas
COD 8962200 112017
39
82 MENSAJES
MENSAJE SIGNIFICADO DEL MENSAJE ACCIOacuteN A REALIZAR
Sond
Visualizacioacuten del estado de las Sondas de Temperatura osensor de flujo El mensaje aparece durante la fase de
ldquoCheck Uprdquo e indica que la temperatura o el flujo de airedetectados por una o maacutes sondas no estaacuten entre el valor
miacutenimo y maacuteximo permitidos
Comprobar estado y conexioacuten de lassondas
Avisar al Sat si no se soluciona
Hi Indica que la temperatura ambiente es superior a 50 ordmCLa sonda de ambiente puede estar en cortocircuito
Comprobar estado y conexioacuten de lasonda de ambiente
Avisar al Sat si no se soluciona
CLr
Mantenimiento ordinario Mensaje que aparece despueacutesde 300 horas de funcionamiento de la estufa para realizarel mantenimiento ordinario por parte del usuario Funcioacuten
desactivada de faacutebrica para activarla contacte con elServicio de Asistencia Teacutecnica de su zona
Ver capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
Serv
Mantenimiento extraordinario Mensaje que aparecedespueacutes de 1500 horas de funcionamiento de la estufa
para realizar el mantenimiento extraordinario por parte delServicio de Asistencia Teacutecnica Funcioacuten desactivada de
faacutebrica para activarla contacte con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Es necesario realizar una limpiezageneral del aparato y de la instalacioacuten deevacuacioacuten de humos Contactar con el
Servicio de Asistencia Teacutecnica de lazona o profesional autorizado Ver
capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
PCLr Auto-limpieza perioacutedica del quemador que realiza la placamientras la estufa estaacute funcionando
No requiere de ninguna accioacutenTranscurrido el tiempo de limpieza el
mensaje desaparece
COD 8962200 112017
40
83 ALARMAS
La placa dispone de una serie de sistemas que controlan el encendido la combustioacuten la potencia defuncionamiento la temperatura del ambiente la temperatura de los humos el correcto funcionamiento delventilador la correcta evacuacioacuten de los gases de combustioacuten etc
Las alarmas son utilizadas por la placa para hacernos saber que hay algo que impide el normal funcionamiento dela estufa
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er01Disparo del Termostato
seguridad
Klixon de seguridad yo cableestropeados
Ha subido en exceso la temperatura enla tolva
Avisar al SAT
Er02Disparo del Presostatode aire de seguridad
Chimenea muy sucia o taponada Revisar y limpiar chimenea
Chimenea con mucha peacuterdida de cargalongitud excesiva excesivo tramohorizontal diaacutemetro insuficiente remateincorrecto o con malla demasiadoscodos etc
Revisar y corregir instalacioacuten
Revoque de los humos por accioacuten delviento
Revisar orientacioacuten de la salida dehumos y asegurarse de que elsombrerete es el adecuado
En uacuteltimo caso podriacutea ser un problemadel presostato de aire o de su conexioacutencon la placa
Si revisado y corregido todo lo anteriorsigue danto esta alarma cada vez queintenta arrancar avisar al SAT
Er03Apagado por
temperatura de humosbaja
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yo elmotor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten (deshacer la ldquocuevardquo) echarpellet a la tolva si es necesario y hacerun cebado del sinfiacuten ( ver apartado613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
Er05Apagado por excesode temperatura de
humos
La estancia coge mucha temperatura
Comprobar temperatura de ambienteseleccionada y que la sonda deambiente estaacute situada en un lugar quedetecte la temperatura de la estancia
Ventilador de ambiente no funciona o lohace muy despacio En caso de repetirse esta alarma a
menudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Falta o se ha estropeado la sonda dehumos En este caso apareceriacutea ldquoHirdquo enla informacioacuten de la temperatura dehumos ldquotFrdquo y el ventilador de ambientefunciona al maacuteximo
Er07
La placa no recibesentildeal del controlador
de velocidad delextractor (ventilador de
combustioacuten)
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica
Resetear el error y volver a encender
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
COD 8962200 112017
41
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er08No se consigue ajustar
correctamente lavelocidad del extractor
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica Resetear el error y volver a encender
Asegurarse que estaacute conectado a unaalimentacioacuten adecuada
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
La tensioacuten de red no es buena o setoma de un generador de corrientealterna no sinusoidal
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
Er11 Actualizar FECHA yHORA
Puede aparecer la primera vez que seconecta la estufa a la red o despueacutes devarios diacuteas desconectada
Actualizar hora y diacutea de la semana(Ver apartado 623)
Er12 Fallo en el encendido
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOPRAacuteCTICAMENTE VACIacuteO
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yoel motor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten echar pellet a la tolva si esnecesario y hacer un cebado del sinfiacuten( ver apartado 613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOLLENO DE PELLET(sin quemar)
Quemador sucio
Pellet huacutemedo o de mala calidad
Resistencia de encendido yo cable deconexioacuten estropeados
Vaciar y limpiar quemador resetearalarma e intentar otro arranque
Comprobar estado y calidad del pellet
Si no arranca tras 2 oacute 3 intentosavisar al SAT
Er15 Corte del suministroeleacutectrico
Se ha producido un corte del suministroeleacutectrico durante un tiempo prolongadomientras la estufa estaba funcionando odurante el encendido
Resetear el error y volver a arrancar
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Er39 Sensor medidor deflujo estropeado
Podriacutea aparecer al apagarse le estufa sidurante el funcionamiento se estropeaseel sensor de flujo
Si persiste el problema al arrancarapareceraacute el error ldquoEr41rdquo
Er41No se ha alcanzado el
flujo de aire miacutenimodurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacuteamos tener un problema en lasalida de humos
La entrada de aire taponada total oparcialmente o la han canalizado ytiene mucha peacuterdida de carga
Quemador sucio
La estufa coge aire por una entrada noprevista Puerta abierta o mal cerradala tolva yo sinfiacuten de carga sin pelletetc
Los pasos interiores de la estufa estaacutenmuy sucios
El extractor ha perdido potencia
Problemas con el sensor de caudal osu conexioacuten (aparece mensaje ldquoSondrdquo)
Revisar todas las posibilidades que secitan en el error ldquoEr02rdquo
Comprobar estufa e instalacioacuten
Comprobar limpieza de estufa y desalida de humos (ver capiacutetulo 9)
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
COD 8962200 112017
42
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er42 Excesivo flujo de airedurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacutea aparecer si tuvieacuteramos un tiroexcesivo en chimenea o si estamosforzando la entrada del aire para lacombustioacuten
Revisar y corregir instalacioacuten
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al instalador o al SAT
El transductor de presioacuten estaacuteestropeado en cuyo caso puedeaparecer junto con el mensaje ldquoSondrdquo
Avisar al SAT
Con la ayuda de este cuadro de alarmas el usuario deberiacutea poder localizar cuaacutel ha sidola causa que la ha producidoUna vez detectada y corregida dicha causa para poder volver a encender la estufa hayque resetear dicha alarma
RESETEO DE LAS ALARMAS
Cuando se genera cualquier alarma la estufa entra en apagado
No se puede resetear la alarma hasta que la estufa no esteacute totalmente apagada
Una vez apagada hay que esperar a que aparezca en el display superior ldquoAltrdquo y pulsar deforma prolongada la tecla para que se resetee la alarma que estaacute activa
Una vez se ha reseteado la alarma conviene apagar la estufa durante unos segundosdel interruptor posterior
Si despueacutes de seguir todos los pasos del reseteo de alarmas no se llega a resetear o si cadavez que se intenta arrancar de nuevo la estufa vuelve a aparecer avisar al Servicio Teacutecnico
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para el buen funcionamiento de la estufa es imprescindible realizar ciertas labores de mantenimiento cuyafrecuencia dependeraacute principalmente de las horas de funcionamiento y de la calidad del combustible Algunasdeben realizarse a diario mientras que hay otras que basta con hacerlas una vez por temporadaEs responsabilidad del usuario asegurarse de que se llevan a cabo las operaciones de limpieza y mantenimientonecesarias unas realizaacutendolas directamente eacutel y otras avisando a un profesional o Sat autorizadoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoCLrrdquo (Mantenimiento ordinario) el usuario debe realizar oasegurarse de que han sido realizadas recientemente las labores de mantenimiento que vienen marcadas con() ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoServrdquo (Mantenimiento extraordinario) el usuario debe avisar a unprofesional o Sat autorizado para que realice si no han sido realizadas recientemente las labores demantenimiento que vienen marcadas con () ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoTanto el mensaje ldquoCLrrdquo como ldquoServrdquo vienen deshabilitados de faacutebrica Para habilitarlos contactar con el Serviciode Asistencia Teacutecnica de su zona
COD 8962200 112017
43
LA FALTA DE LIMPIEZA COMPROMETE LA SEGURIDAD Y EL BUENFUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
91 TABLA DE MANTENIMIENTO
A continuacioacuten se indica un conjunto de operaciones de mantenimiento y la periodicidad recomendada paraestos modelos de estufas Hay que tener en cuenta que en las operaciones de limpieza y recogida decenizas se indica la periodicidad habitual cuando se utilizan pellets de madera de pino de maacutexima calidaden funcioacuten del combustible utilizado puede ser necesario realizar de forma maacutes frecuente estasoperaciones
OPERACIOacuteNQUIEN DEBE RELIZARLO
PERIODICIDAD8-12H D 2-3D M-() 2T-() T- ()
LIMPIEZA DE BRASEROUSUARIO(ver apartado 93)
X
LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALORUSUARIO(ver apartado 94)
X
LIMPIEZA Y VACIADO DEL CAJOacuteN DE CENIZASUSUARIO(ver apartado 92)
X
LIMPIEZA DEL VIDRIO DE LA PUERTAUSUARIO(ver apartado 98)
X
LIMPIEZA DE CONEXIOacuteN EN ldquoTrdquoUSUARIO(ver apartado 97)
X
LIMPIEZA DE CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteNPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 95)
X
LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLEUSUARIO-(ver apartado 99)
X
LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOSPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 96)
X
LIMPIEZA CHIMENEA (INSTALACIOacuteN DESCARGA)PROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 97)
X
REVISIOacuteN ANUALPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 910)
X
8-12H Cada 8-12 horas de funcionamiento
D Cada diacutea
2-3D Cada 2-3 diacuteas
M-() Una vez al mes o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo que se produzca conmayor frecuencia
2T-() Dos veces por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo quese produzca con mayor frecuencia
T- () Una vez por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza extraordinaria ldquoServrdquo loque se produzca con mayor frecuencia
COD 8962200 112017
44
Para este tipo de limpieza es necesario contar con un aspirador de cenizas Es conveniente empezar la temporada con la estufa y la chimenea totalmente limpias
Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse SOacuteLO con laestufa apagada y friacutea y hasta entonces la puerta debe permanecer cerrada
Antes de efectuar cualquier operacioacuten de limpieza o mantenimiento cortar laalimentacioacuten a la estufa accionando el interruptor general colocado detraacutes de lamisma o desconectando el cable eleacutectrico que la alimenta
92 ELIMINACIOacuteN DE LAS CENIZAS
El cajoacuten recoge cenizas debe vaciarse regularmente para impedir que los residuos de la combustioacuten lleguen alsoporte del brasero Las cenizas deben colocarse en un contenedor de metal con cubierta estanca Hasta que lascenizas se apaguen de forma definitiva el contenedor cerrado debe colocarse sobre una base no combustible otierra y bien lejos de materiales combustibles
Al abrir la puerta de la estufa se accede al cajoacuten de cenizas (ver Fig 91) Destornillar las dos tuercas demariposa (Fig 92) y tirar del cajoacuten mediante el respectivo tirador (ver Fig 93 y Fig 94) Una vez vaciado elcajoacuten de cenizas repetir las mismas operaciones al reveacutes atornillando eneacutergicamente las dos tuercas demariposa
Fig 91 Fig 92
Fig 93 Fig 94
93 LIMPIEZA DEL BRASERO (QUEMADOR)
En funcioacuten de la calidad del combustible utilizado se pueden formar incrustaciones que no permitan el correctofuncionamiento de la estufa por lo que deben ser eliminadas Levantar tanto la pieza superior del brasero como elmismo brasero del soporte donde estaacute situado (Fig 95 y 96) y limpiar de posibles incrustaciones que sepudieran haber formado prestando especial atencioacuten a liberar los agujeros obstruidos con el empleo de unutensilio puntiagudo si es necesario
COD 8962200 112017
45
Fig 95 Fig 96 Fig 97
Con un aspirador para cenizas quitar la ceniza acumulada dentro de la caacutemara sacar el brasero y controlar quelos orificios presentes en el mismo esteacuten limpios Tambieacuten es necesario limpiar el soporte del brasero aspirandolas cenizas existentes (Fig 97)
Por regla general es necesario realizar esta operacioacuten cada 8-12 horas de funcionamientode la estufa aunque con un pellet cuya calidad o porcentaje de cenizas no sean losoacuteptimos podriacutea necesitar hacerse con mayor frecuencia
Antes de encender la estufa controlar que el brasero esteacute bien asentado y desplazado hacia eltubo de la resistencia de encendido
94 LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
Es una operacioacuten muy sencilla y que no requiere de ninguacuten utensilio pero que asegura que tengamos un buenintercambio de calor de la estufa con el aire ambienteSe realiza con la estufa friacutea y seriacutea conveniente hacerlo antes de cada arranque o al menos una vez al diacutea
Para hacer esta limpieza disponemos en el frontal o en la parte superior de unos pomos (dependiendo delmodelo) Movieacutendolos hacia delante y hacia atraacutes desplazamos una parrilla que limpia el intercambiador de caloreliminando los residuos de la combustioacuten y garantizando asiacute el maacuteximo rendimiento
En los modelos Smart Qube de 10 y 12 kW en la parte superior de la estufa levantando la puerta de carga seencuentran dos pomos (Fig 98) que al moverlos hacia arriba y hacia abajo permiten limpiar el intercambiador decalor eliminando asiacute los residuos de la combustioacuten En el caso de los modelos Smart Qube 8 kW estos pomosse encuentran en la parte de arriba del frontal de la estufa (Fig 99)
Modelos Smart Qube 10 y 12 kW Modelos Smart Qube 8 kW
Fig 98 Fig 99
COD 8962200 112017
46
95 LIMPIEZA CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteN
Perioacutedicamente por lo general una vez por temporada para el buen funcionamiento de la estufa se debe realizarla limpieza de la caacutemara de combustioacuten La frecuencia de esta operacioacuten depende del tipo de combustibleutilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse en contacto con un Centrode Asistencia TeacutecnicaLa estufa dispone de un retenedor de llama en la parte superior de la caacutemara de combustioacuten para acceder a eacutel ypoder limpiarlo hay que hacerlo como se indica en la Figura 910
Fig 910
Las piezas indicadas con la flecha en la Figura 910 son piezas del interior de la caacutemara decombustioacuten que salen pintadas de faacutebrica para que no se oxiden durante su almacenamientoUna vez puesta en marcha la estufa esta pintura se deteriora debido a las altas temperaturasPara eliminarla de forma uniforme frotar con un estropajo de acero
96 LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOS
Por lo general una vez al antildeo (preferiblemente al inicio de la estacioacuten) para el buen funcionamiento de la estufase debe realizar la limpieza extraordinaria de la caacutemara de humos La frecuencia de esta operacioacuten depende deltipo de combustible utilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse encontacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica
97 LIMPIEZA DE LA INSTALACIOacuteN DE DESCARGA (CHIMENEA)
Se recomienda proceder a este mantenimiento en la fase de limpieza extraordinaria Para ello quitar el tapoacuten de laconexioacuten en T y limpiar todo el conducto de la chimenea Al menos la primera vez este mantenimiento debe serrealizado por personal cualificadoTambieacuten se recomienda realizar de la limpieza la conexioacuten en T al menos una vez al mes
98 LIMPIEZA DEL VIDRIO PUERTA
Perioacutedicamente limpiar el vidrio de la puerta de la estufa con un producto desengrasante (no corrosivo niabrasivo) Si el vidrio todaviacutea estaacute caliente antes de proceder a la limpieza dejar la puerta de la estufa abierta eltiempo necesario para que se enfriacutee No use materiales que puedan dantildear o rayar el cristal
No rociacutee con producto para la limpieza del cristal sobre las partes pintadas de la estufa o en lajuntas de la puerta del hogar (cordoacuten de fibra de vidrio)
COD 8962200 112017
47
Si por accidente durante las operaciones de limpieza llegase a romperse el vidrio NO encenderla estufa y ponerse en contacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica para que lo sustituya (soacutelopuede utilizarse recambio original ya que se trata de un vidrio con propiedades especiales)
99 LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLE
El serriacuten que se desprende del pellet tanto al echarlo como durante el funcionamiento de la estufa vaquedaacutendose almacenado en el fondo de la tolvaSi llegase a acumularse en exceso podriacutean producirse problemas en el funcionamiento de la estufa por lo queperioacutedicamente es necesario eliminar dicho serriacutenPara ello deberemos dejar que se gaste todo el pellet o apurar casi hasta el final y con un aspirador desde lapuerta superior que da acceso a la tolva eliminar todas las partiacuteculas acumuladas en el fondo
Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito
910 REVISIOacuteN ANUAL
Llamamos ldquoRevisioacuten Anualrdquo a una operacioacuten de mantenimiento de caraacutecter extraordinario en la cual se realizauna limpieza completa y exhaustiva de la estufa asiacute como una comprobacioacuten del funcionamiento de todos losdispositivos del equipo y el estado de los elementos de desgasteTambieacuten debe de limpiar la chimenea (instalacioacuten de descarga) para finalmente asegurarse del correctofuncionamiento del conjunto estufa-chimenea y poder hacer asiacute los ajustes que sean necesariosLa periodicidad con que debe de realizarse estaacute indicada en la tabla de mantenimiento del apartado 91La Revisioacuten Anual soacutelo puede ser realizada por un profesional acreditado o un SAT autorizado
La Revisioacuten Anual es imprescindible para asegurar el buen funcionamiento de la estufa de norealizarse los problemas que se produzcan en el funcionamiento del equipo no seraacuten cubiertospor la garantiacutea
10 PUESTA EN MARCHA Y PIEZAS DE DESGASTE
Una vez instalado el equipo es obligatorio realizar la puesta en marcha del mismo por unServicio de Asistencia Teacutecnica Oficial del fabricante o personal autorizado por el mismo Lapuesta en marcha del equipo es obligatoria y estaacute incluida en el precio del mismo (excepto eldesplazamiento del SAT) En el caso de no realizar la puesta en marcha del equipo la garantiacuteaquedaraacute anulada
A continuacioacuten se indican una serie de piezas que son susceptibles de deterioro por manipulacioacuten al realizar lasoperaciones de mantenimiento envejecimiento prematuro por falta de mantenimiento del equipo o simplementedebido al desgaste por uso del propio equipo las cuales son consideradas piezas de desgaste
- Resistencia- Brasero- Sinfiacuten de limpieza y rodamientos (seguacuten modelo)- Vermiculita o piezas de fundicioacuten de la caacutemara de combustioacuten (seguacuten modelo)- Trenza fibra de vidrio de la caacutemara de combustioacuten y juntas
COD 8962200 112017
48
Estas piezas de desgaste no estaacuten cubiertas por la garantiacutea aun cuando el cambio de eacutestas seproduzca antes de la finalizacioacuten del periodo de vigencia de la garantiacutea
11 ACCESORIOS OPCIONALES
111 LASIAN MOacuteDULO WI-FI
El dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-firdquo conecta viacutea Wi-Fi la estufa a internet permitiendo al usuario la gestioacuten remotade la estufa La gestioacuten se realiza a traveacutes de la App ldquoLasian Wi-Fi Controlrdquo gratuita y disponible en Google Playpara Android y App Store para IOS
Mediante esta aplicacioacuten es posible encender apagar y desbloquear la estufa realizar programaciones horariasmodificar consigna de temperatura consultar un histoacuterico de horas de funcionamiento recepcioacuten de alarmas viacuteaemail o por notificaciones push-up
Para maacutes informacioacuten consulte el manual suministrado junto con el dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-Firdquo
112 CONTROL REMOTO MODEM GSM
Permite comunicarse con la estufa a traveacutes de SMS enviado desde el moacutevil para efectuar operaciones deencendido apagado peticioacuten sobre el estado de la estufa y recibir informaciones sobre condiciones de bloqueo dela misma
Conectar el Modem con el puerto RS232 de la tarjeta mediante los cables y conectores suministrados ademaacutes espreciso alimentar la tensioacuten de red a traveacutes del alimentador correspondiente
Utilice una tarjeta SIM de cualquiera operador de telefoniacutea moacutevil que pueda acceder al traacutefico GSM de datos Deshabilite la peticioacuten de PIN de la SIM Las operaciones de conexioacuten y desconexioacuten de la SIM del Modem se DEBEN efectuar con el Modem APAGADO(sin alimentacioacuten)
Lado izquierdo Tarjeta SIM Led GSM
Antena
Ladoderecho
COD 8962200 112017
49
Dos led definen el estado del modem
Led GSM Actividad Led Estado Modem
ON
Led encendido fijo
El modem estaacute encendido y listo pero todaviacutea no se haregistrado en la red o la tarjeta SIM mantiene activa lapeticioacuten del PIN o la antena no estaacute conectada (posible faltacobertura)
Led parpadea cada 2 segundos Modem encendido y listo para efectuar o recibir llamadas
Led parpadea cada segundo Modem encendido y que estaacute comunicando (voz datos ofax)
OFF Led apagado Modem no alimentado o en fase de reset
El usuario puede enviar un SMS al nuacutemero correspondiente a la SIM del Modem con alguna de las siguientespalabras clave de control (escritas indiferentemente en mayuacutesculas o minuacutesculas)
StartLa palabra pone en Encendido la estufa si no estaba ya encendida El Modem enviacutea unmensaje al nuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que seencuentra la estufa y si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
StopLa palabra pone en Apagado la estufa si no estaba ya apagada El Modem enviacutea un mensaje alnuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufay si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
Status La palabra pregunta por el Estado de la estufa El Modem envίa un mensaje al nuacutemero desde elque ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufa y si se hagenerado alguacuten coacutedigo de error
Learn A traveacutes de esta palabra el sistema Aprende el nuacutemero al cual enviar un SMS en caso deBloqueo En el caso de que haya una condicioacuten de Bloqueo el Modem automaacuteticamente enviacuteaun mensaje con el estado de la estufa y con el error ocurrido al nuacutemero que acaba de aprender
Reset Permite desbloquear el sistema
12 PROTECCIOacuteN DEL MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE
El producto al final de su vida uacutetil se ha de entregar a un centro de recogida selectiva de aparatos eleacutectricos yelectroacutenicos o bien se ha de devolver al distribuidor en el momento de la compra de un nuevo aparatoequivalente para su reciclado o eliminacioacuten Para informacioacuten maacutes detallada acerca de los sistemas de recogidadisponibles diriacutejase a las instalaciones de recogida de entes locales o a los distribuidores en los que se realizoacute lacompra
En cuanto al embalaje todos los materiales utilizados en eacuteste son respetuosos con el medio ambiente yreciclables
Tarjetaelectroacutenica
Cable deconexioacuten
Alimentacioacuteneleacutectrica
Modem
COD 8962200 112017
50
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_081 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 8 kW Llaima Etna Smart Basic 8 kW y Qube Basic 8 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE05514-1 con fecha 26062014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 181 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 71 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 36 kW
Rendimiento energeacutetico 86 a la potencia teacutermica nominal93 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6
La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por
Lugar y fecha de emisioacuten
Muel a 26 de Junio de 2014
COD 8962200 112017
51
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_101 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 10 kW Erta Basic Erta Flow Erta Evo Erta Evo Flow Fuji Basic Fuji Flow Fijo Evo Fuji Evo FlowSmart Basic 10 kW Smart Flow 10 kW Smart Evo 10 kW Smart Evo Flow 10 kW Qube Basic 10 kW QubeFlow 10 kW Qube Evo 10 kW y Qube Evo Flow 10 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE012514-1 con fecha 21102014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal002 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 203 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 88 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 33 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal89 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante porLugar y fecha de emisioacuten
Muel a 21 de Octubre de 2014
COD 8962200 112017
52
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_121 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 12 kW Atilan Basic Atilan Flow Atilan Evo Atilan Evo Flow Musa Basic Musa Flow Musa EvoMusa Evo Flow Teon Basic Teon Flow Teon Evo Teon Evo Flow Smart Basic 12 kW Smart Flow 12 kWSmart Evo 12 kW Smart Evo Flow 12 kW Qube Basic 12 kW Qube Flow 12 kW Qube Evo 12 kW y QubeEvo Flow 12 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE015512-2 con fecha 07112013
6 Prestaciones declaradasEspecificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal005 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 209 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 102 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 34 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal88 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPDLas prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por Muel a 7 de Noviembre de 2013
Lugar y fecha de emisioacuten
COD 8962200 112017
53
Fabricante LASIAN SLConsumidores y usuarios Esta hoja complementaria va firmada por el instalador y usuario Nordm 516128
IMPORTANTELea atentamente el contenido de la presente hoja de garantiacutea si tuviese alguna duda de interpretacioacuten consulte con su instalador vendedor o SAT de su zona
Rellene todos los datos solicitados en la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten y conseacutervela siempre con esta hoja ya que seraacute necesario presentarla a nuestro SAT para quepueda realizar cualquier reparacioacuten o inspeccioacuten al amparo del periacuteodo de garantiacutea La cumplimentacioacuten de los datos de la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten supone que elusuario conoce y acepta los teacuterminos y condiciones del presente Certificado de Garantiacutea
VIGENCIA1- La garantiacutea entra en vigor a partir de la fecha de puesta en marcha si el producto asiacute lo exige En caso contrario a partir de la fecha de la factura de compra2- Se establecen 2 antildeos de garantiacutea Los seis primeros meses incluye piezas mano de obra y desplazamiento Pasados los seis meses y hasta los 2 antildeos la garantiacutea
soacutelo cubre las piezas Este plazo de cobertura de la garantiacutea es vaacutelido para consumidores y usuarios seguacuten RDL 120073- En caso de equipos que requieran puesta en marcha para dar validez a la garantiacutea es imprescindible recepcionar en faacutebrica la tarjeta de garantiacutea que se acompantildea
con los equipos dentro del plazo de 30 diacuteas No se admitiraacute la factura de compra como documento para validar la garantiacutea4- Para equipos que no requieran puesta en marcha es necesaria la presentacioacuten de factura de compra para actuaciones de servicio teacutecnico en periacuteodo de garantiacutea
COBERTURA1- El fabricante garantiza su producto exclusivamente contra anomaliacuteas producidas por defecto de fabricacioacuten consistiendo en la reparacioacuten o sustitucioacuten ldquoin siturdquo o en las
instalaciones del servicio teacutecnico de las piezas defectuosas asumiendo uacutenicamente los costes de la sustitucioacuten o reparacioacuten nunca hacieacutendose cargo de los gastosadicionales debidos a las peculiaridades de la instalacioacuten
2- NO cubre la garantiacutea Las piezas que precisen cambio por desgaste de uso o susceptible de deterioro por manipulacioacuten o al realizar operaciones de mantenimiento aun cuando eacuteste seproduzca antes de la finalizacioacuten del periacuteodo de vigencia de la garantiacutea Estas piezas vendraacuten indicadas en el manual del equipo correspondiente Las anomaliacuteas producidas como resultado de una incorrecta instalacioacuten negligencia en el uso del equipo falta de mantenimiento yo limpieza manipulacioacuten porpersonal no cualificado funcionamiento en condiciones inadecuadas ni los desperfectos ocasionados en el traslado manipulacioacuten y almacenaje de los equipos enviviendas o locales durante la instalacioacuten de los mismos
Las averiacuteas de los componentes eleacutectricos o fallos del funcionamiento del equipo que puedan haberse producido por agentes externos tormentas caiacuteda de rayosvariaciones de tensioacuten fallos en el suministro en la red eleacutectrica falta de conexioacuten de toma tierra corrientes paraacutesitas ondas electromagneacuteticas etc
Las intervenciones a que haya lugar por agua o combustible que no cuenten con la debida calidad- Aguas con alto iacutendice calcaacutereo o concentracioacuten de cloruros superior a 300 mgl- Gasoacuteleo con impurezas o concentracioacuten de agua superior a 250 mgKg- Combustible de calidad no adecuada al funcionamiento del equipo seguacuten el manual del equipo- No cubriraacute la garantiacutea las roturas de cuerpos de equipos que puedan producirse por funcionamiento del quemador con circuito en vaciacuteo o baja presioacuten por
llenado del circuito en caliente congelacioacuten del agua contenida en el equipo obstrucciones calcaacutereas o por suciedad etc Soacutelo tendraacuten cobertura lasperforaciones en forma de poros debidas a posibles defectos en la conformacioacuten del material
No cubriraacute la garantiacutea las revisiones servicios de mantenimiento de los equipos o regulaciones asiacute como tiempo extraordinario invertido por no respetar la normativay distancias adecuadas No cubriraacute la garantiacutea los casos especificados expresamente en el manual del equipo
CONDICIONES DE GARANTIacuteA1- En caso de equipo que requiera puesta en marcha la garantiacutea quedaraacute anulada si la puesta en marcha del equipo no es realizada por el Servicio de Asistencia Teacutecnica
Oficial o en su defecto por persona profesionalmente acreditada y con autorizacioacuten del fabricante2- Si en la puesta en marcha del equipo el SAT detectara cualquier anomaliacutea o defecto en la instalacioacuten deficiencia en la ubicacioacuten del equipo (espacio disponible
ventilacioacuten del recinto evacuacioacuten de gases calidad del combustible etc) eacuteste no se veraacute obligado a realizar la puesta en marcha hasta que dicho defecto no seacorregido y podraacute si lo estima oportuno cobrar el importe correspondiente derivado de la intervencioacuten
3- Una vez realizada la puesta en marcha el SAT (o la persona o entidad autorizada si fuera el caso) firmaraacute y sellaraacute la garantiacutea validando la misma La presente hojade garantiacutea ldquousuariordquo quedaraacute en poder del mismo y estaraacute siempre disponible cuando se precise la intervencioacuten en el equipo bajo el concepto de garantiacutea certificandode esta forma uacutenicamente que el equipo funciona correctamente pero en ninguacuten caso se asumiraacute responsabilidad alguna por cualquier posible error u omisioacuten en lainstalacioacuten
4- En ninguacuten caso se podraacute cambiar el conjunto completo del equipo o quemador sin autorizacioacuten del fabricante5- El fabricante se reserva el derecho a las modificaciones en sus equipos sin necesidad de previo aviso manteniendo siempre las caracteriacutesticas teacutecnicas y de servicio
esenciales para cumplir el fin al que estaacute destinado el equipo6- El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personas o cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente del equipo en
siacute como unidad individual y por defecto de fabricacioacuten
CONSEJOS UacuteTILES
No manipule el interior del equipo Si duda de su correcto funcionamiento lea atentamente el manual de instrucciones que se incluye o bien consulte al ServicioTeacutecnico de su zona Para mantener un oacuteptimo funcionamiento del equipo LASIAN aconsejamos una revisioacuten anual del mismo por parte de un SAT oficial o entidadautorizada por LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL que para su comodidad aconsejamos realice al final de la temporada de calefaccioacuten
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL
GARANTIA DE FABRICACION COD 516305
COD 8962200 112017
54
INTERVENCIONES SAT
FECHA HORASFUNCIONAMIENTO INTERVENCIOacuteN FIRMA SAT FIRMA
USUARIO
COD 8962200 112017
55
COD 8962200 112017
56
El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personaso cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente de la estufa en siacute como unidadindividual
NOTA El fabricante se reserva el derecho de modificaciones en sus productos sinnecesidad de aviso previo manteniendo siempre las caracteriacutesticas esenciales paracumplir el fin a que estaacute destinada la estufa
Separe este producto de otros tipos de residuos yreciacuteclelo correctamente para promover la reutilizacioacutensostenible de recursos materiales
Servicio Teacutecnico
COD 8962200 112017
36
Pantalla durante el arranque
En este momento la placa realiza un chequeo de la estufa ldquoChecrdquo durante el cual realiza variasverificaciones Si durante este chequeo la placa detecta cualquier anomaliacutea no arrancaraacute y daraacute elmensaje de error correspondiente Si todo es correcto la estufa comienza el proceso de encendido
En el primer encendido es importante que la temperatura de la estufa suba gradualmentepor lo que durante al menos las primeras 12 horas de funcionamiento no se debe pasar dela potencia 3
Durante el primer encendido puede verse salir ldquohumordquo de la estufa dentro del local pero enrealidad son vapores de los barnices que lleva la estufa y que pasadas unas horas desapareceSe recomienda mantener ventilado el local durante este tiempo
74 ESTADOS DE FUNCIONAMIENTO
741- ESTUFA PARADA
Estado en el que se encuentra la estufa en el momento en que se conecta del interruptor general o despueacutes dehaber hecho un apagadoEn el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura ambiente
Estufa parada
742- ENCENDIDO
Cuando la estufa estaacute parada o en standby y se requiere su funcionamiento la estufa pasa a estado deencendidoEsta fase se subdivide en 6 pasos que se suceden en el siguiente orden Chequeo precalentamiento precargafase fija fase variable y estabilizacioacuten durante las cuales el usuario puede ver en el display superior rdquoCHECrdquo ldquoON1rdquo ldquoON 2rdquo ldquoON 3rdquo ldquoON 4rdquo y ldquoON 5rdquo respectivamente
Potencia de trabajo
Estado estufa
Temp Ambiente
Hora
Temp Ambiente
COD 8962200 112017
37
743- ESTUFA ENCENDIDA (FUNCIONAMIENTO NORMAL)
Estado de funcionamiento en el que la estufa entra cuando la placa electroacutenica la da por encendida Durante estafase el usuario puede modificar manualmente la potencia de trabajo y que module al llegar a la temperaturafijada para la sonda ambiente o seleccionar el modo de funcionamiento automaacutetico (A) en el que la estufamodula automaacuteticamente
En el display superior aparece la hora y en el inferior la potencia de trabajo (de 1 a 6 o A si estaacute en modoautomaacutetico) y la temperatura ambiente
Pantalla durante el funcionamiento normal
744- MODULACIOacuteN (ldquoMODrdquo)
Fase que aparece durante el funcionamiento normal si se ha alcanzado la temperatura ambiente de consignafijada para el ambiente o para bajar la temperatura de humos de manera que la estufa funciona al reacutegimenmiacutenimoCuando la estufa estaacute en modulacioacuten en el display superior aparece parpadeando la palabra ldquoModrdquo
745- LIMPIEZA PERIOacuteDICA QUEMADOR (ldquoPCLrrdquo)
Durante el funcionamiento normal de la estufa eacutesta ejecuta automaacuteticamente la limpieza perioacutedica del quemadorcada cierto tiempoCuando se estaacute efectuando la limpieza perioacutedica en el display superior aparece el mensaje ldquoPCLrrdquo parpadeando
746- STANDBY
Fase de funcionamiento de la estufa que aparece si despueacutes de pasar la estufa a modulacioacuten la temperaturaambiente sigue aumentando La estufa primero se apaga y permanece en este estado hasta que no baje unosgrados la temperatura ambiente por debajo de la de consigna momento en el cual se volveraacute a encenderautomaacuteticamente
747- RECUPERACIOacuteN DE ENCENDIDO (ldquoRECrdquo)
Durante esta fase tiene lugar el ciclo de apagado de la estufa mientras en el display superior apareceparpadeando la palabra ldquoRECrdquo Una vez finalizado el apagado enciende automaacuteticamenteLa estufa entra en ldquoRecuperacioacuten de Ignicioacutenrdquo si
- Si estando la estufa encendida se ha producido un corte de tensioacuten en el suministro de red y al restablecersela tensioacuten la estufa estaba todaviacutea caliente
- Si cuando la estufa estaacute apagando el usuario pulsa la tecla ONOFF para que esta vuelva a encender
748- APAGADO (ldquoOFFrdquo)
Esta fase puede comenzar por diferentes motivos
- Al forzar un apagado con el botoacuten ONOFF- Cuando la estufa entra en standby- Cuando aparece cualquier mensaje de error- Cuando se la estufa estaacute en recuperacioacuten de ignicioacuten
Durante esta fase en el display superior aparece la palabra ldquoOFFrdquo
Hora
Temp AmbientePotencia de trabajo
COD 8962200 112017
38
8 PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMAS
La estufa utiliza las alarmas y mensajes que aparecen en el display para informar al usuario de ciertassituaciones y problemas que dificultan el normal funcionamiento de la mismaEl circuito electroacutenico a traveacutes de los diferentes dispositivos y sondas que lleva conectados recibe la informacioacutensobre diferentes magnitudes dando el mensaje o alarma correspondiente cuando los valores se encuentran fuerade rangoEsto no quiere decir que sea un problema interno de la estufa sino que en muchas ocasiones lo que hace laplaca electroacutenica es denunciar problemas en la instalacioacuten en el combustible falta de limpieza etcLea atentamente todo lo que se explica en este capiacutetulo ya que ademaacutes de ayudarle a interpretar los mensajes yalarmas que puedan aparecerle se enumeran posibles causas e incluso posibles soluciones a adoptar
La aparicioacuten de mensajes y alarmas es parte del funcionamiento normal de la estufa ya quesirven para avisar de determinadas situacionesSolamente seraacuten imputables a la estufa cuando sean producidos por el mal funcionamiento dealguacuten componente de la estufa que haya salido defectuoso de faacutebrica
81 PROBLEMAS
A continuacioacuten se dan algunos consejos para asegurarnos que todo estaacute correcto antes de encender la estufa yhacer el arranque con el maacuteximo de garantiacuteas Comprobar que la instalacioacuten ha sido realizada seguacuten las normas vigentes y siguiendo los consejos del
fabricante (consultar capiacutetulo ldquo5 INSTALACIOacuteNrdquo) Utilizar solamente combustible que sea adecuado (consultar capiacutetulo ldquo4 COMBUSTIBLErdquo) lo maacutes corto
y uniforme posible manteniendo un nivel de carga miacutenimo de media tolva Si el combustible lleva mucho tiempo en la tolva puede ir cogiendo humedad del ambiente por lo que
conviene vaciar la tolva y poner pellet nuevo Si se llegase a utilizar este pellet con humedad seproduciriacutea un exceso de humo durante la fase de encendido
Realizar el mantenimiento que indica el fabricante (ver capiacutetulo ldquo9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOrdquo) noolvidando limpiar el brasero cada 8 oacute 12 horas maacuteximo (dependiendo del pellet utilizado) y colocarlodespueacutes correctamente
Un mal funcionamiento de la estufa suele venir acompantildeado de alguna alarma o incluso de alguacuten mensajeaunque no siempre es asiacute A continuacioacuten exponemos algunos casos que se nos pueden presentar en los que sepueden hacer algunas comprobaciones antes de avisar al Servicio Teacutecnico Al conectar la estufa se dispara el diferencial de la casa En este caso lo primero seriacutea probar a conectar
la estufa en otro enchufe y si el problema persiste podriacutea ser problema de humedad en alguno de loscomponentes por lo que deberiacuteamos de asegurarnos de que no le llega a la estufa humedad del entornoni a traveacutes de la chimenea y despues esperar varias horas antes de volver a intentarlo
No se enciende la pantalla Comprobar tensioacuten del enchufe ver si interruptor posterior estaacute encendidoposible fusible posterior fundido etc
En diacuteas de fuerte viento o condiciones meteoroloacutegicas adversas es posible que la combustioacuten en laestufa no sea buena debido a la influencia en el tiro de la chimenea El fabricante no se haceresponsable del mal funcionamiento de la estufa bajo condiciones atmosfeacutericas adversas
COD 8962200 112017
39
82 MENSAJES
MENSAJE SIGNIFICADO DEL MENSAJE ACCIOacuteN A REALIZAR
Sond
Visualizacioacuten del estado de las Sondas de Temperatura osensor de flujo El mensaje aparece durante la fase de
ldquoCheck Uprdquo e indica que la temperatura o el flujo de airedetectados por una o maacutes sondas no estaacuten entre el valor
miacutenimo y maacuteximo permitidos
Comprobar estado y conexioacuten de lassondas
Avisar al Sat si no se soluciona
Hi Indica que la temperatura ambiente es superior a 50 ordmCLa sonda de ambiente puede estar en cortocircuito
Comprobar estado y conexioacuten de lasonda de ambiente
Avisar al Sat si no se soluciona
CLr
Mantenimiento ordinario Mensaje que aparece despueacutesde 300 horas de funcionamiento de la estufa para realizarel mantenimiento ordinario por parte del usuario Funcioacuten
desactivada de faacutebrica para activarla contacte con elServicio de Asistencia Teacutecnica de su zona
Ver capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
Serv
Mantenimiento extraordinario Mensaje que aparecedespueacutes de 1500 horas de funcionamiento de la estufa
para realizar el mantenimiento extraordinario por parte delServicio de Asistencia Teacutecnica Funcioacuten desactivada de
faacutebrica para activarla contacte con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Es necesario realizar una limpiezageneral del aparato y de la instalacioacuten deevacuacioacuten de humos Contactar con el
Servicio de Asistencia Teacutecnica de lazona o profesional autorizado Ver
capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
PCLr Auto-limpieza perioacutedica del quemador que realiza la placamientras la estufa estaacute funcionando
No requiere de ninguna accioacutenTranscurrido el tiempo de limpieza el
mensaje desaparece
COD 8962200 112017
40
83 ALARMAS
La placa dispone de una serie de sistemas que controlan el encendido la combustioacuten la potencia defuncionamiento la temperatura del ambiente la temperatura de los humos el correcto funcionamiento delventilador la correcta evacuacioacuten de los gases de combustioacuten etc
Las alarmas son utilizadas por la placa para hacernos saber que hay algo que impide el normal funcionamiento dela estufa
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er01Disparo del Termostato
seguridad
Klixon de seguridad yo cableestropeados
Ha subido en exceso la temperatura enla tolva
Avisar al SAT
Er02Disparo del Presostatode aire de seguridad
Chimenea muy sucia o taponada Revisar y limpiar chimenea
Chimenea con mucha peacuterdida de cargalongitud excesiva excesivo tramohorizontal diaacutemetro insuficiente remateincorrecto o con malla demasiadoscodos etc
Revisar y corregir instalacioacuten
Revoque de los humos por accioacuten delviento
Revisar orientacioacuten de la salida dehumos y asegurarse de que elsombrerete es el adecuado
En uacuteltimo caso podriacutea ser un problemadel presostato de aire o de su conexioacutencon la placa
Si revisado y corregido todo lo anteriorsigue danto esta alarma cada vez queintenta arrancar avisar al SAT
Er03Apagado por
temperatura de humosbaja
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yo elmotor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten (deshacer la ldquocuevardquo) echarpellet a la tolva si es necesario y hacerun cebado del sinfiacuten ( ver apartado613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
Er05Apagado por excesode temperatura de
humos
La estancia coge mucha temperatura
Comprobar temperatura de ambienteseleccionada y que la sonda deambiente estaacute situada en un lugar quedetecte la temperatura de la estancia
Ventilador de ambiente no funciona o lohace muy despacio En caso de repetirse esta alarma a
menudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Falta o se ha estropeado la sonda dehumos En este caso apareceriacutea ldquoHirdquo enla informacioacuten de la temperatura dehumos ldquotFrdquo y el ventilador de ambientefunciona al maacuteximo
Er07
La placa no recibesentildeal del controlador
de velocidad delextractor (ventilador de
combustioacuten)
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica
Resetear el error y volver a encender
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
COD 8962200 112017
41
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er08No se consigue ajustar
correctamente lavelocidad del extractor
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica Resetear el error y volver a encender
Asegurarse que estaacute conectado a unaalimentacioacuten adecuada
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
La tensioacuten de red no es buena o setoma de un generador de corrientealterna no sinusoidal
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
Er11 Actualizar FECHA yHORA
Puede aparecer la primera vez que seconecta la estufa a la red o despueacutes devarios diacuteas desconectada
Actualizar hora y diacutea de la semana(Ver apartado 623)
Er12 Fallo en el encendido
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOPRAacuteCTICAMENTE VACIacuteO
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yoel motor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten echar pellet a la tolva si esnecesario y hacer un cebado del sinfiacuten( ver apartado 613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOLLENO DE PELLET(sin quemar)
Quemador sucio
Pellet huacutemedo o de mala calidad
Resistencia de encendido yo cable deconexioacuten estropeados
Vaciar y limpiar quemador resetearalarma e intentar otro arranque
Comprobar estado y calidad del pellet
Si no arranca tras 2 oacute 3 intentosavisar al SAT
Er15 Corte del suministroeleacutectrico
Se ha producido un corte del suministroeleacutectrico durante un tiempo prolongadomientras la estufa estaba funcionando odurante el encendido
Resetear el error y volver a arrancar
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Er39 Sensor medidor deflujo estropeado
Podriacutea aparecer al apagarse le estufa sidurante el funcionamiento se estropeaseel sensor de flujo
Si persiste el problema al arrancarapareceraacute el error ldquoEr41rdquo
Er41No se ha alcanzado el
flujo de aire miacutenimodurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacuteamos tener un problema en lasalida de humos
La entrada de aire taponada total oparcialmente o la han canalizado ytiene mucha peacuterdida de carga
Quemador sucio
La estufa coge aire por una entrada noprevista Puerta abierta o mal cerradala tolva yo sinfiacuten de carga sin pelletetc
Los pasos interiores de la estufa estaacutenmuy sucios
El extractor ha perdido potencia
Problemas con el sensor de caudal osu conexioacuten (aparece mensaje ldquoSondrdquo)
Revisar todas las posibilidades que secitan en el error ldquoEr02rdquo
Comprobar estufa e instalacioacuten
Comprobar limpieza de estufa y desalida de humos (ver capiacutetulo 9)
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
COD 8962200 112017
42
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er42 Excesivo flujo de airedurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacutea aparecer si tuvieacuteramos un tiroexcesivo en chimenea o si estamosforzando la entrada del aire para lacombustioacuten
Revisar y corregir instalacioacuten
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al instalador o al SAT
El transductor de presioacuten estaacuteestropeado en cuyo caso puedeaparecer junto con el mensaje ldquoSondrdquo
Avisar al SAT
Con la ayuda de este cuadro de alarmas el usuario deberiacutea poder localizar cuaacutel ha sidola causa que la ha producidoUna vez detectada y corregida dicha causa para poder volver a encender la estufa hayque resetear dicha alarma
RESETEO DE LAS ALARMAS
Cuando se genera cualquier alarma la estufa entra en apagado
No se puede resetear la alarma hasta que la estufa no esteacute totalmente apagada
Una vez apagada hay que esperar a que aparezca en el display superior ldquoAltrdquo y pulsar deforma prolongada la tecla para que se resetee la alarma que estaacute activa
Una vez se ha reseteado la alarma conviene apagar la estufa durante unos segundosdel interruptor posterior
Si despueacutes de seguir todos los pasos del reseteo de alarmas no se llega a resetear o si cadavez que se intenta arrancar de nuevo la estufa vuelve a aparecer avisar al Servicio Teacutecnico
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para el buen funcionamiento de la estufa es imprescindible realizar ciertas labores de mantenimiento cuyafrecuencia dependeraacute principalmente de las horas de funcionamiento y de la calidad del combustible Algunasdeben realizarse a diario mientras que hay otras que basta con hacerlas una vez por temporadaEs responsabilidad del usuario asegurarse de que se llevan a cabo las operaciones de limpieza y mantenimientonecesarias unas realizaacutendolas directamente eacutel y otras avisando a un profesional o Sat autorizadoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoCLrrdquo (Mantenimiento ordinario) el usuario debe realizar oasegurarse de que han sido realizadas recientemente las labores de mantenimiento que vienen marcadas con() ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoServrdquo (Mantenimiento extraordinario) el usuario debe avisar a unprofesional o Sat autorizado para que realice si no han sido realizadas recientemente las labores demantenimiento que vienen marcadas con () ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoTanto el mensaje ldquoCLrrdquo como ldquoServrdquo vienen deshabilitados de faacutebrica Para habilitarlos contactar con el Serviciode Asistencia Teacutecnica de su zona
COD 8962200 112017
43
LA FALTA DE LIMPIEZA COMPROMETE LA SEGURIDAD Y EL BUENFUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
91 TABLA DE MANTENIMIENTO
A continuacioacuten se indica un conjunto de operaciones de mantenimiento y la periodicidad recomendada paraestos modelos de estufas Hay que tener en cuenta que en las operaciones de limpieza y recogida decenizas se indica la periodicidad habitual cuando se utilizan pellets de madera de pino de maacutexima calidaden funcioacuten del combustible utilizado puede ser necesario realizar de forma maacutes frecuente estasoperaciones
OPERACIOacuteNQUIEN DEBE RELIZARLO
PERIODICIDAD8-12H D 2-3D M-() 2T-() T- ()
LIMPIEZA DE BRASEROUSUARIO(ver apartado 93)
X
LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALORUSUARIO(ver apartado 94)
X
LIMPIEZA Y VACIADO DEL CAJOacuteN DE CENIZASUSUARIO(ver apartado 92)
X
LIMPIEZA DEL VIDRIO DE LA PUERTAUSUARIO(ver apartado 98)
X
LIMPIEZA DE CONEXIOacuteN EN ldquoTrdquoUSUARIO(ver apartado 97)
X
LIMPIEZA DE CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteNPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 95)
X
LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLEUSUARIO-(ver apartado 99)
X
LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOSPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 96)
X
LIMPIEZA CHIMENEA (INSTALACIOacuteN DESCARGA)PROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 97)
X
REVISIOacuteN ANUALPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 910)
X
8-12H Cada 8-12 horas de funcionamiento
D Cada diacutea
2-3D Cada 2-3 diacuteas
M-() Una vez al mes o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo que se produzca conmayor frecuencia
2T-() Dos veces por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo quese produzca con mayor frecuencia
T- () Una vez por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza extraordinaria ldquoServrdquo loque se produzca con mayor frecuencia
COD 8962200 112017
44
Para este tipo de limpieza es necesario contar con un aspirador de cenizas Es conveniente empezar la temporada con la estufa y la chimenea totalmente limpias
Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse SOacuteLO con laestufa apagada y friacutea y hasta entonces la puerta debe permanecer cerrada
Antes de efectuar cualquier operacioacuten de limpieza o mantenimiento cortar laalimentacioacuten a la estufa accionando el interruptor general colocado detraacutes de lamisma o desconectando el cable eleacutectrico que la alimenta
92 ELIMINACIOacuteN DE LAS CENIZAS
El cajoacuten recoge cenizas debe vaciarse regularmente para impedir que los residuos de la combustioacuten lleguen alsoporte del brasero Las cenizas deben colocarse en un contenedor de metal con cubierta estanca Hasta que lascenizas se apaguen de forma definitiva el contenedor cerrado debe colocarse sobre una base no combustible otierra y bien lejos de materiales combustibles
Al abrir la puerta de la estufa se accede al cajoacuten de cenizas (ver Fig 91) Destornillar las dos tuercas demariposa (Fig 92) y tirar del cajoacuten mediante el respectivo tirador (ver Fig 93 y Fig 94) Una vez vaciado elcajoacuten de cenizas repetir las mismas operaciones al reveacutes atornillando eneacutergicamente las dos tuercas demariposa
Fig 91 Fig 92
Fig 93 Fig 94
93 LIMPIEZA DEL BRASERO (QUEMADOR)
En funcioacuten de la calidad del combustible utilizado se pueden formar incrustaciones que no permitan el correctofuncionamiento de la estufa por lo que deben ser eliminadas Levantar tanto la pieza superior del brasero como elmismo brasero del soporte donde estaacute situado (Fig 95 y 96) y limpiar de posibles incrustaciones que sepudieran haber formado prestando especial atencioacuten a liberar los agujeros obstruidos con el empleo de unutensilio puntiagudo si es necesario
COD 8962200 112017
45
Fig 95 Fig 96 Fig 97
Con un aspirador para cenizas quitar la ceniza acumulada dentro de la caacutemara sacar el brasero y controlar quelos orificios presentes en el mismo esteacuten limpios Tambieacuten es necesario limpiar el soporte del brasero aspirandolas cenizas existentes (Fig 97)
Por regla general es necesario realizar esta operacioacuten cada 8-12 horas de funcionamientode la estufa aunque con un pellet cuya calidad o porcentaje de cenizas no sean losoacuteptimos podriacutea necesitar hacerse con mayor frecuencia
Antes de encender la estufa controlar que el brasero esteacute bien asentado y desplazado hacia eltubo de la resistencia de encendido
94 LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
Es una operacioacuten muy sencilla y que no requiere de ninguacuten utensilio pero que asegura que tengamos un buenintercambio de calor de la estufa con el aire ambienteSe realiza con la estufa friacutea y seriacutea conveniente hacerlo antes de cada arranque o al menos una vez al diacutea
Para hacer esta limpieza disponemos en el frontal o en la parte superior de unos pomos (dependiendo delmodelo) Movieacutendolos hacia delante y hacia atraacutes desplazamos una parrilla que limpia el intercambiador de caloreliminando los residuos de la combustioacuten y garantizando asiacute el maacuteximo rendimiento
En los modelos Smart Qube de 10 y 12 kW en la parte superior de la estufa levantando la puerta de carga seencuentran dos pomos (Fig 98) que al moverlos hacia arriba y hacia abajo permiten limpiar el intercambiador decalor eliminando asiacute los residuos de la combustioacuten En el caso de los modelos Smart Qube 8 kW estos pomosse encuentran en la parte de arriba del frontal de la estufa (Fig 99)
Modelos Smart Qube 10 y 12 kW Modelos Smart Qube 8 kW
Fig 98 Fig 99
COD 8962200 112017
46
95 LIMPIEZA CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteN
Perioacutedicamente por lo general una vez por temporada para el buen funcionamiento de la estufa se debe realizarla limpieza de la caacutemara de combustioacuten La frecuencia de esta operacioacuten depende del tipo de combustibleutilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse en contacto con un Centrode Asistencia TeacutecnicaLa estufa dispone de un retenedor de llama en la parte superior de la caacutemara de combustioacuten para acceder a eacutel ypoder limpiarlo hay que hacerlo como se indica en la Figura 910
Fig 910
Las piezas indicadas con la flecha en la Figura 910 son piezas del interior de la caacutemara decombustioacuten que salen pintadas de faacutebrica para que no se oxiden durante su almacenamientoUna vez puesta en marcha la estufa esta pintura se deteriora debido a las altas temperaturasPara eliminarla de forma uniforme frotar con un estropajo de acero
96 LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOS
Por lo general una vez al antildeo (preferiblemente al inicio de la estacioacuten) para el buen funcionamiento de la estufase debe realizar la limpieza extraordinaria de la caacutemara de humos La frecuencia de esta operacioacuten depende deltipo de combustible utilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse encontacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica
97 LIMPIEZA DE LA INSTALACIOacuteN DE DESCARGA (CHIMENEA)
Se recomienda proceder a este mantenimiento en la fase de limpieza extraordinaria Para ello quitar el tapoacuten de laconexioacuten en T y limpiar todo el conducto de la chimenea Al menos la primera vez este mantenimiento debe serrealizado por personal cualificadoTambieacuten se recomienda realizar de la limpieza la conexioacuten en T al menos una vez al mes
98 LIMPIEZA DEL VIDRIO PUERTA
Perioacutedicamente limpiar el vidrio de la puerta de la estufa con un producto desengrasante (no corrosivo niabrasivo) Si el vidrio todaviacutea estaacute caliente antes de proceder a la limpieza dejar la puerta de la estufa abierta eltiempo necesario para que se enfriacutee No use materiales que puedan dantildear o rayar el cristal
No rociacutee con producto para la limpieza del cristal sobre las partes pintadas de la estufa o en lajuntas de la puerta del hogar (cordoacuten de fibra de vidrio)
COD 8962200 112017
47
Si por accidente durante las operaciones de limpieza llegase a romperse el vidrio NO encenderla estufa y ponerse en contacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica para que lo sustituya (soacutelopuede utilizarse recambio original ya que se trata de un vidrio con propiedades especiales)
99 LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLE
El serriacuten que se desprende del pellet tanto al echarlo como durante el funcionamiento de la estufa vaquedaacutendose almacenado en el fondo de la tolvaSi llegase a acumularse en exceso podriacutean producirse problemas en el funcionamiento de la estufa por lo queperioacutedicamente es necesario eliminar dicho serriacutenPara ello deberemos dejar que se gaste todo el pellet o apurar casi hasta el final y con un aspirador desde lapuerta superior que da acceso a la tolva eliminar todas las partiacuteculas acumuladas en el fondo
Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito
910 REVISIOacuteN ANUAL
Llamamos ldquoRevisioacuten Anualrdquo a una operacioacuten de mantenimiento de caraacutecter extraordinario en la cual se realizauna limpieza completa y exhaustiva de la estufa asiacute como una comprobacioacuten del funcionamiento de todos losdispositivos del equipo y el estado de los elementos de desgasteTambieacuten debe de limpiar la chimenea (instalacioacuten de descarga) para finalmente asegurarse del correctofuncionamiento del conjunto estufa-chimenea y poder hacer asiacute los ajustes que sean necesariosLa periodicidad con que debe de realizarse estaacute indicada en la tabla de mantenimiento del apartado 91La Revisioacuten Anual soacutelo puede ser realizada por un profesional acreditado o un SAT autorizado
La Revisioacuten Anual es imprescindible para asegurar el buen funcionamiento de la estufa de norealizarse los problemas que se produzcan en el funcionamiento del equipo no seraacuten cubiertospor la garantiacutea
10 PUESTA EN MARCHA Y PIEZAS DE DESGASTE
Una vez instalado el equipo es obligatorio realizar la puesta en marcha del mismo por unServicio de Asistencia Teacutecnica Oficial del fabricante o personal autorizado por el mismo Lapuesta en marcha del equipo es obligatoria y estaacute incluida en el precio del mismo (excepto eldesplazamiento del SAT) En el caso de no realizar la puesta en marcha del equipo la garantiacuteaquedaraacute anulada
A continuacioacuten se indican una serie de piezas que son susceptibles de deterioro por manipulacioacuten al realizar lasoperaciones de mantenimiento envejecimiento prematuro por falta de mantenimiento del equipo o simplementedebido al desgaste por uso del propio equipo las cuales son consideradas piezas de desgaste
- Resistencia- Brasero- Sinfiacuten de limpieza y rodamientos (seguacuten modelo)- Vermiculita o piezas de fundicioacuten de la caacutemara de combustioacuten (seguacuten modelo)- Trenza fibra de vidrio de la caacutemara de combustioacuten y juntas
COD 8962200 112017
48
Estas piezas de desgaste no estaacuten cubiertas por la garantiacutea aun cuando el cambio de eacutestas seproduzca antes de la finalizacioacuten del periodo de vigencia de la garantiacutea
11 ACCESORIOS OPCIONALES
111 LASIAN MOacuteDULO WI-FI
El dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-firdquo conecta viacutea Wi-Fi la estufa a internet permitiendo al usuario la gestioacuten remotade la estufa La gestioacuten se realiza a traveacutes de la App ldquoLasian Wi-Fi Controlrdquo gratuita y disponible en Google Playpara Android y App Store para IOS
Mediante esta aplicacioacuten es posible encender apagar y desbloquear la estufa realizar programaciones horariasmodificar consigna de temperatura consultar un histoacuterico de horas de funcionamiento recepcioacuten de alarmas viacuteaemail o por notificaciones push-up
Para maacutes informacioacuten consulte el manual suministrado junto con el dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-Firdquo
112 CONTROL REMOTO MODEM GSM
Permite comunicarse con la estufa a traveacutes de SMS enviado desde el moacutevil para efectuar operaciones deencendido apagado peticioacuten sobre el estado de la estufa y recibir informaciones sobre condiciones de bloqueo dela misma
Conectar el Modem con el puerto RS232 de la tarjeta mediante los cables y conectores suministrados ademaacutes espreciso alimentar la tensioacuten de red a traveacutes del alimentador correspondiente
Utilice una tarjeta SIM de cualquiera operador de telefoniacutea moacutevil que pueda acceder al traacutefico GSM de datos Deshabilite la peticioacuten de PIN de la SIM Las operaciones de conexioacuten y desconexioacuten de la SIM del Modem se DEBEN efectuar con el Modem APAGADO(sin alimentacioacuten)
Lado izquierdo Tarjeta SIM Led GSM
Antena
Ladoderecho
COD 8962200 112017
49
Dos led definen el estado del modem
Led GSM Actividad Led Estado Modem
ON
Led encendido fijo
El modem estaacute encendido y listo pero todaviacutea no se haregistrado en la red o la tarjeta SIM mantiene activa lapeticioacuten del PIN o la antena no estaacute conectada (posible faltacobertura)
Led parpadea cada 2 segundos Modem encendido y listo para efectuar o recibir llamadas
Led parpadea cada segundo Modem encendido y que estaacute comunicando (voz datos ofax)
OFF Led apagado Modem no alimentado o en fase de reset
El usuario puede enviar un SMS al nuacutemero correspondiente a la SIM del Modem con alguna de las siguientespalabras clave de control (escritas indiferentemente en mayuacutesculas o minuacutesculas)
StartLa palabra pone en Encendido la estufa si no estaba ya encendida El Modem enviacutea unmensaje al nuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que seencuentra la estufa y si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
StopLa palabra pone en Apagado la estufa si no estaba ya apagada El Modem enviacutea un mensaje alnuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufay si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
Status La palabra pregunta por el Estado de la estufa El Modem envίa un mensaje al nuacutemero desde elque ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufa y si se hagenerado alguacuten coacutedigo de error
Learn A traveacutes de esta palabra el sistema Aprende el nuacutemero al cual enviar un SMS en caso deBloqueo En el caso de que haya una condicioacuten de Bloqueo el Modem automaacuteticamente enviacuteaun mensaje con el estado de la estufa y con el error ocurrido al nuacutemero que acaba de aprender
Reset Permite desbloquear el sistema
12 PROTECCIOacuteN DEL MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE
El producto al final de su vida uacutetil se ha de entregar a un centro de recogida selectiva de aparatos eleacutectricos yelectroacutenicos o bien se ha de devolver al distribuidor en el momento de la compra de un nuevo aparatoequivalente para su reciclado o eliminacioacuten Para informacioacuten maacutes detallada acerca de los sistemas de recogidadisponibles diriacutejase a las instalaciones de recogida de entes locales o a los distribuidores en los que se realizoacute lacompra
En cuanto al embalaje todos los materiales utilizados en eacuteste son respetuosos con el medio ambiente yreciclables
Tarjetaelectroacutenica
Cable deconexioacuten
Alimentacioacuteneleacutectrica
Modem
COD 8962200 112017
50
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_081 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 8 kW Llaima Etna Smart Basic 8 kW y Qube Basic 8 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE05514-1 con fecha 26062014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 181 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 71 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 36 kW
Rendimiento energeacutetico 86 a la potencia teacutermica nominal93 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6
La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por
Lugar y fecha de emisioacuten
Muel a 26 de Junio de 2014
COD 8962200 112017
51
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_101 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 10 kW Erta Basic Erta Flow Erta Evo Erta Evo Flow Fuji Basic Fuji Flow Fijo Evo Fuji Evo FlowSmart Basic 10 kW Smart Flow 10 kW Smart Evo 10 kW Smart Evo Flow 10 kW Qube Basic 10 kW QubeFlow 10 kW Qube Evo 10 kW y Qube Evo Flow 10 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE012514-1 con fecha 21102014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal002 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 203 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 88 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 33 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal89 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante porLugar y fecha de emisioacuten
Muel a 21 de Octubre de 2014
COD 8962200 112017
52
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_121 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 12 kW Atilan Basic Atilan Flow Atilan Evo Atilan Evo Flow Musa Basic Musa Flow Musa EvoMusa Evo Flow Teon Basic Teon Flow Teon Evo Teon Evo Flow Smart Basic 12 kW Smart Flow 12 kWSmart Evo 12 kW Smart Evo Flow 12 kW Qube Basic 12 kW Qube Flow 12 kW Qube Evo 12 kW y QubeEvo Flow 12 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE015512-2 con fecha 07112013
6 Prestaciones declaradasEspecificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal005 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 209 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 102 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 34 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal88 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPDLas prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por Muel a 7 de Noviembre de 2013
Lugar y fecha de emisioacuten
COD 8962200 112017
53
Fabricante LASIAN SLConsumidores y usuarios Esta hoja complementaria va firmada por el instalador y usuario Nordm 516128
IMPORTANTELea atentamente el contenido de la presente hoja de garantiacutea si tuviese alguna duda de interpretacioacuten consulte con su instalador vendedor o SAT de su zona
Rellene todos los datos solicitados en la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten y conseacutervela siempre con esta hoja ya que seraacute necesario presentarla a nuestro SAT para quepueda realizar cualquier reparacioacuten o inspeccioacuten al amparo del periacuteodo de garantiacutea La cumplimentacioacuten de los datos de la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten supone que elusuario conoce y acepta los teacuterminos y condiciones del presente Certificado de Garantiacutea
VIGENCIA1- La garantiacutea entra en vigor a partir de la fecha de puesta en marcha si el producto asiacute lo exige En caso contrario a partir de la fecha de la factura de compra2- Se establecen 2 antildeos de garantiacutea Los seis primeros meses incluye piezas mano de obra y desplazamiento Pasados los seis meses y hasta los 2 antildeos la garantiacutea
soacutelo cubre las piezas Este plazo de cobertura de la garantiacutea es vaacutelido para consumidores y usuarios seguacuten RDL 120073- En caso de equipos que requieran puesta en marcha para dar validez a la garantiacutea es imprescindible recepcionar en faacutebrica la tarjeta de garantiacutea que se acompantildea
con los equipos dentro del plazo de 30 diacuteas No se admitiraacute la factura de compra como documento para validar la garantiacutea4- Para equipos que no requieran puesta en marcha es necesaria la presentacioacuten de factura de compra para actuaciones de servicio teacutecnico en periacuteodo de garantiacutea
COBERTURA1- El fabricante garantiza su producto exclusivamente contra anomaliacuteas producidas por defecto de fabricacioacuten consistiendo en la reparacioacuten o sustitucioacuten ldquoin siturdquo o en las
instalaciones del servicio teacutecnico de las piezas defectuosas asumiendo uacutenicamente los costes de la sustitucioacuten o reparacioacuten nunca hacieacutendose cargo de los gastosadicionales debidos a las peculiaridades de la instalacioacuten
2- NO cubre la garantiacutea Las piezas que precisen cambio por desgaste de uso o susceptible de deterioro por manipulacioacuten o al realizar operaciones de mantenimiento aun cuando eacuteste seproduzca antes de la finalizacioacuten del periacuteodo de vigencia de la garantiacutea Estas piezas vendraacuten indicadas en el manual del equipo correspondiente Las anomaliacuteas producidas como resultado de una incorrecta instalacioacuten negligencia en el uso del equipo falta de mantenimiento yo limpieza manipulacioacuten porpersonal no cualificado funcionamiento en condiciones inadecuadas ni los desperfectos ocasionados en el traslado manipulacioacuten y almacenaje de los equipos enviviendas o locales durante la instalacioacuten de los mismos
Las averiacuteas de los componentes eleacutectricos o fallos del funcionamiento del equipo que puedan haberse producido por agentes externos tormentas caiacuteda de rayosvariaciones de tensioacuten fallos en el suministro en la red eleacutectrica falta de conexioacuten de toma tierra corrientes paraacutesitas ondas electromagneacuteticas etc
Las intervenciones a que haya lugar por agua o combustible que no cuenten con la debida calidad- Aguas con alto iacutendice calcaacutereo o concentracioacuten de cloruros superior a 300 mgl- Gasoacuteleo con impurezas o concentracioacuten de agua superior a 250 mgKg- Combustible de calidad no adecuada al funcionamiento del equipo seguacuten el manual del equipo- No cubriraacute la garantiacutea las roturas de cuerpos de equipos que puedan producirse por funcionamiento del quemador con circuito en vaciacuteo o baja presioacuten por
llenado del circuito en caliente congelacioacuten del agua contenida en el equipo obstrucciones calcaacutereas o por suciedad etc Soacutelo tendraacuten cobertura lasperforaciones en forma de poros debidas a posibles defectos en la conformacioacuten del material
No cubriraacute la garantiacutea las revisiones servicios de mantenimiento de los equipos o regulaciones asiacute como tiempo extraordinario invertido por no respetar la normativay distancias adecuadas No cubriraacute la garantiacutea los casos especificados expresamente en el manual del equipo
CONDICIONES DE GARANTIacuteA1- En caso de equipo que requiera puesta en marcha la garantiacutea quedaraacute anulada si la puesta en marcha del equipo no es realizada por el Servicio de Asistencia Teacutecnica
Oficial o en su defecto por persona profesionalmente acreditada y con autorizacioacuten del fabricante2- Si en la puesta en marcha del equipo el SAT detectara cualquier anomaliacutea o defecto en la instalacioacuten deficiencia en la ubicacioacuten del equipo (espacio disponible
ventilacioacuten del recinto evacuacioacuten de gases calidad del combustible etc) eacuteste no se veraacute obligado a realizar la puesta en marcha hasta que dicho defecto no seacorregido y podraacute si lo estima oportuno cobrar el importe correspondiente derivado de la intervencioacuten
3- Una vez realizada la puesta en marcha el SAT (o la persona o entidad autorizada si fuera el caso) firmaraacute y sellaraacute la garantiacutea validando la misma La presente hojade garantiacutea ldquousuariordquo quedaraacute en poder del mismo y estaraacute siempre disponible cuando se precise la intervencioacuten en el equipo bajo el concepto de garantiacutea certificandode esta forma uacutenicamente que el equipo funciona correctamente pero en ninguacuten caso se asumiraacute responsabilidad alguna por cualquier posible error u omisioacuten en lainstalacioacuten
4- En ninguacuten caso se podraacute cambiar el conjunto completo del equipo o quemador sin autorizacioacuten del fabricante5- El fabricante se reserva el derecho a las modificaciones en sus equipos sin necesidad de previo aviso manteniendo siempre las caracteriacutesticas teacutecnicas y de servicio
esenciales para cumplir el fin al que estaacute destinado el equipo6- El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personas o cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente del equipo en
siacute como unidad individual y por defecto de fabricacioacuten
CONSEJOS UacuteTILES
No manipule el interior del equipo Si duda de su correcto funcionamiento lea atentamente el manual de instrucciones que se incluye o bien consulte al ServicioTeacutecnico de su zona Para mantener un oacuteptimo funcionamiento del equipo LASIAN aconsejamos una revisioacuten anual del mismo por parte de un SAT oficial o entidadautorizada por LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL que para su comodidad aconsejamos realice al final de la temporada de calefaccioacuten
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL
GARANTIA DE FABRICACION COD 516305
COD 8962200 112017
54
INTERVENCIONES SAT
FECHA HORASFUNCIONAMIENTO INTERVENCIOacuteN FIRMA SAT FIRMA
USUARIO
COD 8962200 112017
55
COD 8962200 112017
56
El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personaso cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente de la estufa en siacute como unidadindividual
NOTA El fabricante se reserva el derecho de modificaciones en sus productos sinnecesidad de aviso previo manteniendo siempre las caracteriacutesticas esenciales paracumplir el fin a que estaacute destinada la estufa
Separe este producto de otros tipos de residuos yreciacuteclelo correctamente para promover la reutilizacioacutensostenible de recursos materiales
Servicio Teacutecnico
COD 8962200 112017
37
743- ESTUFA ENCENDIDA (FUNCIONAMIENTO NORMAL)
Estado de funcionamiento en el que la estufa entra cuando la placa electroacutenica la da por encendida Durante estafase el usuario puede modificar manualmente la potencia de trabajo y que module al llegar a la temperaturafijada para la sonda ambiente o seleccionar el modo de funcionamiento automaacutetico (A) en el que la estufamodula automaacuteticamente
En el display superior aparece la hora y en el inferior la potencia de trabajo (de 1 a 6 o A si estaacute en modoautomaacutetico) y la temperatura ambiente
Pantalla durante el funcionamiento normal
744- MODULACIOacuteN (ldquoMODrdquo)
Fase que aparece durante el funcionamiento normal si se ha alcanzado la temperatura ambiente de consignafijada para el ambiente o para bajar la temperatura de humos de manera que la estufa funciona al reacutegimenmiacutenimoCuando la estufa estaacute en modulacioacuten en el display superior aparece parpadeando la palabra ldquoModrdquo
745- LIMPIEZA PERIOacuteDICA QUEMADOR (ldquoPCLrrdquo)
Durante el funcionamiento normal de la estufa eacutesta ejecuta automaacuteticamente la limpieza perioacutedica del quemadorcada cierto tiempoCuando se estaacute efectuando la limpieza perioacutedica en el display superior aparece el mensaje ldquoPCLrrdquo parpadeando
746- STANDBY
Fase de funcionamiento de la estufa que aparece si despueacutes de pasar la estufa a modulacioacuten la temperaturaambiente sigue aumentando La estufa primero se apaga y permanece en este estado hasta que no baje unosgrados la temperatura ambiente por debajo de la de consigna momento en el cual se volveraacute a encenderautomaacuteticamente
747- RECUPERACIOacuteN DE ENCENDIDO (ldquoRECrdquo)
Durante esta fase tiene lugar el ciclo de apagado de la estufa mientras en el display superior apareceparpadeando la palabra ldquoRECrdquo Una vez finalizado el apagado enciende automaacuteticamenteLa estufa entra en ldquoRecuperacioacuten de Ignicioacutenrdquo si
- Si estando la estufa encendida se ha producido un corte de tensioacuten en el suministro de red y al restablecersela tensioacuten la estufa estaba todaviacutea caliente
- Si cuando la estufa estaacute apagando el usuario pulsa la tecla ONOFF para que esta vuelva a encender
748- APAGADO (ldquoOFFrdquo)
Esta fase puede comenzar por diferentes motivos
- Al forzar un apagado con el botoacuten ONOFF- Cuando la estufa entra en standby- Cuando aparece cualquier mensaje de error- Cuando se la estufa estaacute en recuperacioacuten de ignicioacuten
Durante esta fase en el display superior aparece la palabra ldquoOFFrdquo
Hora
Temp AmbientePotencia de trabajo
COD 8962200 112017
38
8 PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMAS
La estufa utiliza las alarmas y mensajes que aparecen en el display para informar al usuario de ciertassituaciones y problemas que dificultan el normal funcionamiento de la mismaEl circuito electroacutenico a traveacutes de los diferentes dispositivos y sondas que lleva conectados recibe la informacioacutensobre diferentes magnitudes dando el mensaje o alarma correspondiente cuando los valores se encuentran fuerade rangoEsto no quiere decir que sea un problema interno de la estufa sino que en muchas ocasiones lo que hace laplaca electroacutenica es denunciar problemas en la instalacioacuten en el combustible falta de limpieza etcLea atentamente todo lo que se explica en este capiacutetulo ya que ademaacutes de ayudarle a interpretar los mensajes yalarmas que puedan aparecerle se enumeran posibles causas e incluso posibles soluciones a adoptar
La aparicioacuten de mensajes y alarmas es parte del funcionamiento normal de la estufa ya quesirven para avisar de determinadas situacionesSolamente seraacuten imputables a la estufa cuando sean producidos por el mal funcionamiento dealguacuten componente de la estufa que haya salido defectuoso de faacutebrica
81 PROBLEMAS
A continuacioacuten se dan algunos consejos para asegurarnos que todo estaacute correcto antes de encender la estufa yhacer el arranque con el maacuteximo de garantiacuteas Comprobar que la instalacioacuten ha sido realizada seguacuten las normas vigentes y siguiendo los consejos del
fabricante (consultar capiacutetulo ldquo5 INSTALACIOacuteNrdquo) Utilizar solamente combustible que sea adecuado (consultar capiacutetulo ldquo4 COMBUSTIBLErdquo) lo maacutes corto
y uniforme posible manteniendo un nivel de carga miacutenimo de media tolva Si el combustible lleva mucho tiempo en la tolva puede ir cogiendo humedad del ambiente por lo que
conviene vaciar la tolva y poner pellet nuevo Si se llegase a utilizar este pellet con humedad seproduciriacutea un exceso de humo durante la fase de encendido
Realizar el mantenimiento que indica el fabricante (ver capiacutetulo ldquo9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOrdquo) noolvidando limpiar el brasero cada 8 oacute 12 horas maacuteximo (dependiendo del pellet utilizado) y colocarlodespueacutes correctamente
Un mal funcionamiento de la estufa suele venir acompantildeado de alguna alarma o incluso de alguacuten mensajeaunque no siempre es asiacute A continuacioacuten exponemos algunos casos que se nos pueden presentar en los que sepueden hacer algunas comprobaciones antes de avisar al Servicio Teacutecnico Al conectar la estufa se dispara el diferencial de la casa En este caso lo primero seriacutea probar a conectar
la estufa en otro enchufe y si el problema persiste podriacutea ser problema de humedad en alguno de loscomponentes por lo que deberiacuteamos de asegurarnos de que no le llega a la estufa humedad del entornoni a traveacutes de la chimenea y despues esperar varias horas antes de volver a intentarlo
No se enciende la pantalla Comprobar tensioacuten del enchufe ver si interruptor posterior estaacute encendidoposible fusible posterior fundido etc
En diacuteas de fuerte viento o condiciones meteoroloacutegicas adversas es posible que la combustioacuten en laestufa no sea buena debido a la influencia en el tiro de la chimenea El fabricante no se haceresponsable del mal funcionamiento de la estufa bajo condiciones atmosfeacutericas adversas
COD 8962200 112017
39
82 MENSAJES
MENSAJE SIGNIFICADO DEL MENSAJE ACCIOacuteN A REALIZAR
Sond
Visualizacioacuten del estado de las Sondas de Temperatura osensor de flujo El mensaje aparece durante la fase de
ldquoCheck Uprdquo e indica que la temperatura o el flujo de airedetectados por una o maacutes sondas no estaacuten entre el valor
miacutenimo y maacuteximo permitidos
Comprobar estado y conexioacuten de lassondas
Avisar al Sat si no se soluciona
Hi Indica que la temperatura ambiente es superior a 50 ordmCLa sonda de ambiente puede estar en cortocircuito
Comprobar estado y conexioacuten de lasonda de ambiente
Avisar al Sat si no se soluciona
CLr
Mantenimiento ordinario Mensaje que aparece despueacutesde 300 horas de funcionamiento de la estufa para realizarel mantenimiento ordinario por parte del usuario Funcioacuten
desactivada de faacutebrica para activarla contacte con elServicio de Asistencia Teacutecnica de su zona
Ver capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
Serv
Mantenimiento extraordinario Mensaje que aparecedespueacutes de 1500 horas de funcionamiento de la estufa
para realizar el mantenimiento extraordinario por parte delServicio de Asistencia Teacutecnica Funcioacuten desactivada de
faacutebrica para activarla contacte con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Es necesario realizar una limpiezageneral del aparato y de la instalacioacuten deevacuacioacuten de humos Contactar con el
Servicio de Asistencia Teacutecnica de lazona o profesional autorizado Ver
capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
PCLr Auto-limpieza perioacutedica del quemador que realiza la placamientras la estufa estaacute funcionando
No requiere de ninguna accioacutenTranscurrido el tiempo de limpieza el
mensaje desaparece
COD 8962200 112017
40
83 ALARMAS
La placa dispone de una serie de sistemas que controlan el encendido la combustioacuten la potencia defuncionamiento la temperatura del ambiente la temperatura de los humos el correcto funcionamiento delventilador la correcta evacuacioacuten de los gases de combustioacuten etc
Las alarmas son utilizadas por la placa para hacernos saber que hay algo que impide el normal funcionamiento dela estufa
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er01Disparo del Termostato
seguridad
Klixon de seguridad yo cableestropeados
Ha subido en exceso la temperatura enla tolva
Avisar al SAT
Er02Disparo del Presostatode aire de seguridad
Chimenea muy sucia o taponada Revisar y limpiar chimenea
Chimenea con mucha peacuterdida de cargalongitud excesiva excesivo tramohorizontal diaacutemetro insuficiente remateincorrecto o con malla demasiadoscodos etc
Revisar y corregir instalacioacuten
Revoque de los humos por accioacuten delviento
Revisar orientacioacuten de la salida dehumos y asegurarse de que elsombrerete es el adecuado
En uacuteltimo caso podriacutea ser un problemadel presostato de aire o de su conexioacutencon la placa
Si revisado y corregido todo lo anteriorsigue danto esta alarma cada vez queintenta arrancar avisar al SAT
Er03Apagado por
temperatura de humosbaja
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yo elmotor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten (deshacer la ldquocuevardquo) echarpellet a la tolva si es necesario y hacerun cebado del sinfiacuten ( ver apartado613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
Er05Apagado por excesode temperatura de
humos
La estancia coge mucha temperatura
Comprobar temperatura de ambienteseleccionada y que la sonda deambiente estaacute situada en un lugar quedetecte la temperatura de la estancia
Ventilador de ambiente no funciona o lohace muy despacio En caso de repetirse esta alarma a
menudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Falta o se ha estropeado la sonda dehumos En este caso apareceriacutea ldquoHirdquo enla informacioacuten de la temperatura dehumos ldquotFrdquo y el ventilador de ambientefunciona al maacuteximo
Er07
La placa no recibesentildeal del controlador
de velocidad delextractor (ventilador de
combustioacuten)
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica
Resetear el error y volver a encender
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
COD 8962200 112017
41
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er08No se consigue ajustar
correctamente lavelocidad del extractor
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica Resetear el error y volver a encender
Asegurarse que estaacute conectado a unaalimentacioacuten adecuada
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
La tensioacuten de red no es buena o setoma de un generador de corrientealterna no sinusoidal
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
Er11 Actualizar FECHA yHORA
Puede aparecer la primera vez que seconecta la estufa a la red o despueacutes devarios diacuteas desconectada
Actualizar hora y diacutea de la semana(Ver apartado 623)
Er12 Fallo en el encendido
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOPRAacuteCTICAMENTE VACIacuteO
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yoel motor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten echar pellet a la tolva si esnecesario y hacer un cebado del sinfiacuten( ver apartado 613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOLLENO DE PELLET(sin quemar)
Quemador sucio
Pellet huacutemedo o de mala calidad
Resistencia de encendido yo cable deconexioacuten estropeados
Vaciar y limpiar quemador resetearalarma e intentar otro arranque
Comprobar estado y calidad del pellet
Si no arranca tras 2 oacute 3 intentosavisar al SAT
Er15 Corte del suministroeleacutectrico
Se ha producido un corte del suministroeleacutectrico durante un tiempo prolongadomientras la estufa estaba funcionando odurante el encendido
Resetear el error y volver a arrancar
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Er39 Sensor medidor deflujo estropeado
Podriacutea aparecer al apagarse le estufa sidurante el funcionamiento se estropeaseel sensor de flujo
Si persiste el problema al arrancarapareceraacute el error ldquoEr41rdquo
Er41No se ha alcanzado el
flujo de aire miacutenimodurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacuteamos tener un problema en lasalida de humos
La entrada de aire taponada total oparcialmente o la han canalizado ytiene mucha peacuterdida de carga
Quemador sucio
La estufa coge aire por una entrada noprevista Puerta abierta o mal cerradala tolva yo sinfiacuten de carga sin pelletetc
Los pasos interiores de la estufa estaacutenmuy sucios
El extractor ha perdido potencia
Problemas con el sensor de caudal osu conexioacuten (aparece mensaje ldquoSondrdquo)
Revisar todas las posibilidades que secitan en el error ldquoEr02rdquo
Comprobar estufa e instalacioacuten
Comprobar limpieza de estufa y desalida de humos (ver capiacutetulo 9)
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
COD 8962200 112017
42
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er42 Excesivo flujo de airedurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacutea aparecer si tuvieacuteramos un tiroexcesivo en chimenea o si estamosforzando la entrada del aire para lacombustioacuten
Revisar y corregir instalacioacuten
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al instalador o al SAT
El transductor de presioacuten estaacuteestropeado en cuyo caso puedeaparecer junto con el mensaje ldquoSondrdquo
Avisar al SAT
Con la ayuda de este cuadro de alarmas el usuario deberiacutea poder localizar cuaacutel ha sidola causa que la ha producidoUna vez detectada y corregida dicha causa para poder volver a encender la estufa hayque resetear dicha alarma
RESETEO DE LAS ALARMAS
Cuando se genera cualquier alarma la estufa entra en apagado
No se puede resetear la alarma hasta que la estufa no esteacute totalmente apagada
Una vez apagada hay que esperar a que aparezca en el display superior ldquoAltrdquo y pulsar deforma prolongada la tecla para que se resetee la alarma que estaacute activa
Una vez se ha reseteado la alarma conviene apagar la estufa durante unos segundosdel interruptor posterior
Si despueacutes de seguir todos los pasos del reseteo de alarmas no se llega a resetear o si cadavez que se intenta arrancar de nuevo la estufa vuelve a aparecer avisar al Servicio Teacutecnico
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para el buen funcionamiento de la estufa es imprescindible realizar ciertas labores de mantenimiento cuyafrecuencia dependeraacute principalmente de las horas de funcionamiento y de la calidad del combustible Algunasdeben realizarse a diario mientras que hay otras que basta con hacerlas una vez por temporadaEs responsabilidad del usuario asegurarse de que se llevan a cabo las operaciones de limpieza y mantenimientonecesarias unas realizaacutendolas directamente eacutel y otras avisando a un profesional o Sat autorizadoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoCLrrdquo (Mantenimiento ordinario) el usuario debe realizar oasegurarse de que han sido realizadas recientemente las labores de mantenimiento que vienen marcadas con() ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoServrdquo (Mantenimiento extraordinario) el usuario debe avisar a unprofesional o Sat autorizado para que realice si no han sido realizadas recientemente las labores demantenimiento que vienen marcadas con () ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoTanto el mensaje ldquoCLrrdquo como ldquoServrdquo vienen deshabilitados de faacutebrica Para habilitarlos contactar con el Serviciode Asistencia Teacutecnica de su zona
COD 8962200 112017
43
LA FALTA DE LIMPIEZA COMPROMETE LA SEGURIDAD Y EL BUENFUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
91 TABLA DE MANTENIMIENTO
A continuacioacuten se indica un conjunto de operaciones de mantenimiento y la periodicidad recomendada paraestos modelos de estufas Hay que tener en cuenta que en las operaciones de limpieza y recogida decenizas se indica la periodicidad habitual cuando se utilizan pellets de madera de pino de maacutexima calidaden funcioacuten del combustible utilizado puede ser necesario realizar de forma maacutes frecuente estasoperaciones
OPERACIOacuteNQUIEN DEBE RELIZARLO
PERIODICIDAD8-12H D 2-3D M-() 2T-() T- ()
LIMPIEZA DE BRASEROUSUARIO(ver apartado 93)
X
LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALORUSUARIO(ver apartado 94)
X
LIMPIEZA Y VACIADO DEL CAJOacuteN DE CENIZASUSUARIO(ver apartado 92)
X
LIMPIEZA DEL VIDRIO DE LA PUERTAUSUARIO(ver apartado 98)
X
LIMPIEZA DE CONEXIOacuteN EN ldquoTrdquoUSUARIO(ver apartado 97)
X
LIMPIEZA DE CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteNPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 95)
X
LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLEUSUARIO-(ver apartado 99)
X
LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOSPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 96)
X
LIMPIEZA CHIMENEA (INSTALACIOacuteN DESCARGA)PROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 97)
X
REVISIOacuteN ANUALPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 910)
X
8-12H Cada 8-12 horas de funcionamiento
D Cada diacutea
2-3D Cada 2-3 diacuteas
M-() Una vez al mes o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo que se produzca conmayor frecuencia
2T-() Dos veces por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo quese produzca con mayor frecuencia
T- () Una vez por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza extraordinaria ldquoServrdquo loque se produzca con mayor frecuencia
COD 8962200 112017
44
Para este tipo de limpieza es necesario contar con un aspirador de cenizas Es conveniente empezar la temporada con la estufa y la chimenea totalmente limpias
Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse SOacuteLO con laestufa apagada y friacutea y hasta entonces la puerta debe permanecer cerrada
Antes de efectuar cualquier operacioacuten de limpieza o mantenimiento cortar laalimentacioacuten a la estufa accionando el interruptor general colocado detraacutes de lamisma o desconectando el cable eleacutectrico que la alimenta
92 ELIMINACIOacuteN DE LAS CENIZAS
El cajoacuten recoge cenizas debe vaciarse regularmente para impedir que los residuos de la combustioacuten lleguen alsoporte del brasero Las cenizas deben colocarse en un contenedor de metal con cubierta estanca Hasta que lascenizas se apaguen de forma definitiva el contenedor cerrado debe colocarse sobre una base no combustible otierra y bien lejos de materiales combustibles
Al abrir la puerta de la estufa se accede al cajoacuten de cenizas (ver Fig 91) Destornillar las dos tuercas demariposa (Fig 92) y tirar del cajoacuten mediante el respectivo tirador (ver Fig 93 y Fig 94) Una vez vaciado elcajoacuten de cenizas repetir las mismas operaciones al reveacutes atornillando eneacutergicamente las dos tuercas demariposa
Fig 91 Fig 92
Fig 93 Fig 94
93 LIMPIEZA DEL BRASERO (QUEMADOR)
En funcioacuten de la calidad del combustible utilizado se pueden formar incrustaciones que no permitan el correctofuncionamiento de la estufa por lo que deben ser eliminadas Levantar tanto la pieza superior del brasero como elmismo brasero del soporte donde estaacute situado (Fig 95 y 96) y limpiar de posibles incrustaciones que sepudieran haber formado prestando especial atencioacuten a liberar los agujeros obstruidos con el empleo de unutensilio puntiagudo si es necesario
COD 8962200 112017
45
Fig 95 Fig 96 Fig 97
Con un aspirador para cenizas quitar la ceniza acumulada dentro de la caacutemara sacar el brasero y controlar quelos orificios presentes en el mismo esteacuten limpios Tambieacuten es necesario limpiar el soporte del brasero aspirandolas cenizas existentes (Fig 97)
Por regla general es necesario realizar esta operacioacuten cada 8-12 horas de funcionamientode la estufa aunque con un pellet cuya calidad o porcentaje de cenizas no sean losoacuteptimos podriacutea necesitar hacerse con mayor frecuencia
Antes de encender la estufa controlar que el brasero esteacute bien asentado y desplazado hacia eltubo de la resistencia de encendido
94 LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
Es una operacioacuten muy sencilla y que no requiere de ninguacuten utensilio pero que asegura que tengamos un buenintercambio de calor de la estufa con el aire ambienteSe realiza con la estufa friacutea y seriacutea conveniente hacerlo antes de cada arranque o al menos una vez al diacutea
Para hacer esta limpieza disponemos en el frontal o en la parte superior de unos pomos (dependiendo delmodelo) Movieacutendolos hacia delante y hacia atraacutes desplazamos una parrilla que limpia el intercambiador de caloreliminando los residuos de la combustioacuten y garantizando asiacute el maacuteximo rendimiento
En los modelos Smart Qube de 10 y 12 kW en la parte superior de la estufa levantando la puerta de carga seencuentran dos pomos (Fig 98) que al moverlos hacia arriba y hacia abajo permiten limpiar el intercambiador decalor eliminando asiacute los residuos de la combustioacuten En el caso de los modelos Smart Qube 8 kW estos pomosse encuentran en la parte de arriba del frontal de la estufa (Fig 99)
Modelos Smart Qube 10 y 12 kW Modelos Smart Qube 8 kW
Fig 98 Fig 99
COD 8962200 112017
46
95 LIMPIEZA CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteN
Perioacutedicamente por lo general una vez por temporada para el buen funcionamiento de la estufa se debe realizarla limpieza de la caacutemara de combustioacuten La frecuencia de esta operacioacuten depende del tipo de combustibleutilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse en contacto con un Centrode Asistencia TeacutecnicaLa estufa dispone de un retenedor de llama en la parte superior de la caacutemara de combustioacuten para acceder a eacutel ypoder limpiarlo hay que hacerlo como se indica en la Figura 910
Fig 910
Las piezas indicadas con la flecha en la Figura 910 son piezas del interior de la caacutemara decombustioacuten que salen pintadas de faacutebrica para que no se oxiden durante su almacenamientoUna vez puesta en marcha la estufa esta pintura se deteriora debido a las altas temperaturasPara eliminarla de forma uniforme frotar con un estropajo de acero
96 LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOS
Por lo general una vez al antildeo (preferiblemente al inicio de la estacioacuten) para el buen funcionamiento de la estufase debe realizar la limpieza extraordinaria de la caacutemara de humos La frecuencia de esta operacioacuten depende deltipo de combustible utilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse encontacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica
97 LIMPIEZA DE LA INSTALACIOacuteN DE DESCARGA (CHIMENEA)
Se recomienda proceder a este mantenimiento en la fase de limpieza extraordinaria Para ello quitar el tapoacuten de laconexioacuten en T y limpiar todo el conducto de la chimenea Al menos la primera vez este mantenimiento debe serrealizado por personal cualificadoTambieacuten se recomienda realizar de la limpieza la conexioacuten en T al menos una vez al mes
98 LIMPIEZA DEL VIDRIO PUERTA
Perioacutedicamente limpiar el vidrio de la puerta de la estufa con un producto desengrasante (no corrosivo niabrasivo) Si el vidrio todaviacutea estaacute caliente antes de proceder a la limpieza dejar la puerta de la estufa abierta eltiempo necesario para que se enfriacutee No use materiales que puedan dantildear o rayar el cristal
No rociacutee con producto para la limpieza del cristal sobre las partes pintadas de la estufa o en lajuntas de la puerta del hogar (cordoacuten de fibra de vidrio)
COD 8962200 112017
47
Si por accidente durante las operaciones de limpieza llegase a romperse el vidrio NO encenderla estufa y ponerse en contacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica para que lo sustituya (soacutelopuede utilizarse recambio original ya que se trata de un vidrio con propiedades especiales)
99 LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLE
El serriacuten que se desprende del pellet tanto al echarlo como durante el funcionamiento de la estufa vaquedaacutendose almacenado en el fondo de la tolvaSi llegase a acumularse en exceso podriacutean producirse problemas en el funcionamiento de la estufa por lo queperioacutedicamente es necesario eliminar dicho serriacutenPara ello deberemos dejar que se gaste todo el pellet o apurar casi hasta el final y con un aspirador desde lapuerta superior que da acceso a la tolva eliminar todas las partiacuteculas acumuladas en el fondo
Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito
910 REVISIOacuteN ANUAL
Llamamos ldquoRevisioacuten Anualrdquo a una operacioacuten de mantenimiento de caraacutecter extraordinario en la cual se realizauna limpieza completa y exhaustiva de la estufa asiacute como una comprobacioacuten del funcionamiento de todos losdispositivos del equipo y el estado de los elementos de desgasteTambieacuten debe de limpiar la chimenea (instalacioacuten de descarga) para finalmente asegurarse del correctofuncionamiento del conjunto estufa-chimenea y poder hacer asiacute los ajustes que sean necesariosLa periodicidad con que debe de realizarse estaacute indicada en la tabla de mantenimiento del apartado 91La Revisioacuten Anual soacutelo puede ser realizada por un profesional acreditado o un SAT autorizado
La Revisioacuten Anual es imprescindible para asegurar el buen funcionamiento de la estufa de norealizarse los problemas que se produzcan en el funcionamiento del equipo no seraacuten cubiertospor la garantiacutea
10 PUESTA EN MARCHA Y PIEZAS DE DESGASTE
Una vez instalado el equipo es obligatorio realizar la puesta en marcha del mismo por unServicio de Asistencia Teacutecnica Oficial del fabricante o personal autorizado por el mismo Lapuesta en marcha del equipo es obligatoria y estaacute incluida en el precio del mismo (excepto eldesplazamiento del SAT) En el caso de no realizar la puesta en marcha del equipo la garantiacuteaquedaraacute anulada
A continuacioacuten se indican una serie de piezas que son susceptibles de deterioro por manipulacioacuten al realizar lasoperaciones de mantenimiento envejecimiento prematuro por falta de mantenimiento del equipo o simplementedebido al desgaste por uso del propio equipo las cuales son consideradas piezas de desgaste
- Resistencia- Brasero- Sinfiacuten de limpieza y rodamientos (seguacuten modelo)- Vermiculita o piezas de fundicioacuten de la caacutemara de combustioacuten (seguacuten modelo)- Trenza fibra de vidrio de la caacutemara de combustioacuten y juntas
COD 8962200 112017
48
Estas piezas de desgaste no estaacuten cubiertas por la garantiacutea aun cuando el cambio de eacutestas seproduzca antes de la finalizacioacuten del periodo de vigencia de la garantiacutea
11 ACCESORIOS OPCIONALES
111 LASIAN MOacuteDULO WI-FI
El dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-firdquo conecta viacutea Wi-Fi la estufa a internet permitiendo al usuario la gestioacuten remotade la estufa La gestioacuten se realiza a traveacutes de la App ldquoLasian Wi-Fi Controlrdquo gratuita y disponible en Google Playpara Android y App Store para IOS
Mediante esta aplicacioacuten es posible encender apagar y desbloquear la estufa realizar programaciones horariasmodificar consigna de temperatura consultar un histoacuterico de horas de funcionamiento recepcioacuten de alarmas viacuteaemail o por notificaciones push-up
Para maacutes informacioacuten consulte el manual suministrado junto con el dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-Firdquo
112 CONTROL REMOTO MODEM GSM
Permite comunicarse con la estufa a traveacutes de SMS enviado desde el moacutevil para efectuar operaciones deencendido apagado peticioacuten sobre el estado de la estufa y recibir informaciones sobre condiciones de bloqueo dela misma
Conectar el Modem con el puerto RS232 de la tarjeta mediante los cables y conectores suministrados ademaacutes espreciso alimentar la tensioacuten de red a traveacutes del alimentador correspondiente
Utilice una tarjeta SIM de cualquiera operador de telefoniacutea moacutevil que pueda acceder al traacutefico GSM de datos Deshabilite la peticioacuten de PIN de la SIM Las operaciones de conexioacuten y desconexioacuten de la SIM del Modem se DEBEN efectuar con el Modem APAGADO(sin alimentacioacuten)
Lado izquierdo Tarjeta SIM Led GSM
Antena
Ladoderecho
COD 8962200 112017
49
Dos led definen el estado del modem
Led GSM Actividad Led Estado Modem
ON
Led encendido fijo
El modem estaacute encendido y listo pero todaviacutea no se haregistrado en la red o la tarjeta SIM mantiene activa lapeticioacuten del PIN o la antena no estaacute conectada (posible faltacobertura)
Led parpadea cada 2 segundos Modem encendido y listo para efectuar o recibir llamadas
Led parpadea cada segundo Modem encendido y que estaacute comunicando (voz datos ofax)
OFF Led apagado Modem no alimentado o en fase de reset
El usuario puede enviar un SMS al nuacutemero correspondiente a la SIM del Modem con alguna de las siguientespalabras clave de control (escritas indiferentemente en mayuacutesculas o minuacutesculas)
StartLa palabra pone en Encendido la estufa si no estaba ya encendida El Modem enviacutea unmensaje al nuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que seencuentra la estufa y si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
StopLa palabra pone en Apagado la estufa si no estaba ya apagada El Modem enviacutea un mensaje alnuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufay si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
Status La palabra pregunta por el Estado de la estufa El Modem envίa un mensaje al nuacutemero desde elque ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufa y si se hagenerado alguacuten coacutedigo de error
Learn A traveacutes de esta palabra el sistema Aprende el nuacutemero al cual enviar un SMS en caso deBloqueo En el caso de que haya una condicioacuten de Bloqueo el Modem automaacuteticamente enviacuteaun mensaje con el estado de la estufa y con el error ocurrido al nuacutemero que acaba de aprender
Reset Permite desbloquear el sistema
12 PROTECCIOacuteN DEL MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE
El producto al final de su vida uacutetil se ha de entregar a un centro de recogida selectiva de aparatos eleacutectricos yelectroacutenicos o bien se ha de devolver al distribuidor en el momento de la compra de un nuevo aparatoequivalente para su reciclado o eliminacioacuten Para informacioacuten maacutes detallada acerca de los sistemas de recogidadisponibles diriacutejase a las instalaciones de recogida de entes locales o a los distribuidores en los que se realizoacute lacompra
En cuanto al embalaje todos los materiales utilizados en eacuteste son respetuosos con el medio ambiente yreciclables
Tarjetaelectroacutenica
Cable deconexioacuten
Alimentacioacuteneleacutectrica
Modem
COD 8962200 112017
50
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_081 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 8 kW Llaima Etna Smart Basic 8 kW y Qube Basic 8 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE05514-1 con fecha 26062014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 181 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 71 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 36 kW
Rendimiento energeacutetico 86 a la potencia teacutermica nominal93 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6
La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por
Lugar y fecha de emisioacuten
Muel a 26 de Junio de 2014
COD 8962200 112017
51
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_101 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 10 kW Erta Basic Erta Flow Erta Evo Erta Evo Flow Fuji Basic Fuji Flow Fijo Evo Fuji Evo FlowSmart Basic 10 kW Smart Flow 10 kW Smart Evo 10 kW Smart Evo Flow 10 kW Qube Basic 10 kW QubeFlow 10 kW Qube Evo 10 kW y Qube Evo Flow 10 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE012514-1 con fecha 21102014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal002 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 203 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 88 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 33 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal89 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante porLugar y fecha de emisioacuten
Muel a 21 de Octubre de 2014
COD 8962200 112017
52
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_121 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 12 kW Atilan Basic Atilan Flow Atilan Evo Atilan Evo Flow Musa Basic Musa Flow Musa EvoMusa Evo Flow Teon Basic Teon Flow Teon Evo Teon Evo Flow Smart Basic 12 kW Smart Flow 12 kWSmart Evo 12 kW Smart Evo Flow 12 kW Qube Basic 12 kW Qube Flow 12 kW Qube Evo 12 kW y QubeEvo Flow 12 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE015512-2 con fecha 07112013
6 Prestaciones declaradasEspecificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal005 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 209 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 102 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 34 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal88 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPDLas prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por Muel a 7 de Noviembre de 2013
Lugar y fecha de emisioacuten
COD 8962200 112017
53
Fabricante LASIAN SLConsumidores y usuarios Esta hoja complementaria va firmada por el instalador y usuario Nordm 516128
IMPORTANTELea atentamente el contenido de la presente hoja de garantiacutea si tuviese alguna duda de interpretacioacuten consulte con su instalador vendedor o SAT de su zona
Rellene todos los datos solicitados en la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten y conseacutervela siempre con esta hoja ya que seraacute necesario presentarla a nuestro SAT para quepueda realizar cualquier reparacioacuten o inspeccioacuten al amparo del periacuteodo de garantiacutea La cumplimentacioacuten de los datos de la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten supone que elusuario conoce y acepta los teacuterminos y condiciones del presente Certificado de Garantiacutea
VIGENCIA1- La garantiacutea entra en vigor a partir de la fecha de puesta en marcha si el producto asiacute lo exige En caso contrario a partir de la fecha de la factura de compra2- Se establecen 2 antildeos de garantiacutea Los seis primeros meses incluye piezas mano de obra y desplazamiento Pasados los seis meses y hasta los 2 antildeos la garantiacutea
soacutelo cubre las piezas Este plazo de cobertura de la garantiacutea es vaacutelido para consumidores y usuarios seguacuten RDL 120073- En caso de equipos que requieran puesta en marcha para dar validez a la garantiacutea es imprescindible recepcionar en faacutebrica la tarjeta de garantiacutea que se acompantildea
con los equipos dentro del plazo de 30 diacuteas No se admitiraacute la factura de compra como documento para validar la garantiacutea4- Para equipos que no requieran puesta en marcha es necesaria la presentacioacuten de factura de compra para actuaciones de servicio teacutecnico en periacuteodo de garantiacutea
COBERTURA1- El fabricante garantiza su producto exclusivamente contra anomaliacuteas producidas por defecto de fabricacioacuten consistiendo en la reparacioacuten o sustitucioacuten ldquoin siturdquo o en las
instalaciones del servicio teacutecnico de las piezas defectuosas asumiendo uacutenicamente los costes de la sustitucioacuten o reparacioacuten nunca hacieacutendose cargo de los gastosadicionales debidos a las peculiaridades de la instalacioacuten
2- NO cubre la garantiacutea Las piezas que precisen cambio por desgaste de uso o susceptible de deterioro por manipulacioacuten o al realizar operaciones de mantenimiento aun cuando eacuteste seproduzca antes de la finalizacioacuten del periacuteodo de vigencia de la garantiacutea Estas piezas vendraacuten indicadas en el manual del equipo correspondiente Las anomaliacuteas producidas como resultado de una incorrecta instalacioacuten negligencia en el uso del equipo falta de mantenimiento yo limpieza manipulacioacuten porpersonal no cualificado funcionamiento en condiciones inadecuadas ni los desperfectos ocasionados en el traslado manipulacioacuten y almacenaje de los equipos enviviendas o locales durante la instalacioacuten de los mismos
Las averiacuteas de los componentes eleacutectricos o fallos del funcionamiento del equipo que puedan haberse producido por agentes externos tormentas caiacuteda de rayosvariaciones de tensioacuten fallos en el suministro en la red eleacutectrica falta de conexioacuten de toma tierra corrientes paraacutesitas ondas electromagneacuteticas etc
Las intervenciones a que haya lugar por agua o combustible que no cuenten con la debida calidad- Aguas con alto iacutendice calcaacutereo o concentracioacuten de cloruros superior a 300 mgl- Gasoacuteleo con impurezas o concentracioacuten de agua superior a 250 mgKg- Combustible de calidad no adecuada al funcionamiento del equipo seguacuten el manual del equipo- No cubriraacute la garantiacutea las roturas de cuerpos de equipos que puedan producirse por funcionamiento del quemador con circuito en vaciacuteo o baja presioacuten por
llenado del circuito en caliente congelacioacuten del agua contenida en el equipo obstrucciones calcaacutereas o por suciedad etc Soacutelo tendraacuten cobertura lasperforaciones en forma de poros debidas a posibles defectos en la conformacioacuten del material
No cubriraacute la garantiacutea las revisiones servicios de mantenimiento de los equipos o regulaciones asiacute como tiempo extraordinario invertido por no respetar la normativay distancias adecuadas No cubriraacute la garantiacutea los casos especificados expresamente en el manual del equipo
CONDICIONES DE GARANTIacuteA1- En caso de equipo que requiera puesta en marcha la garantiacutea quedaraacute anulada si la puesta en marcha del equipo no es realizada por el Servicio de Asistencia Teacutecnica
Oficial o en su defecto por persona profesionalmente acreditada y con autorizacioacuten del fabricante2- Si en la puesta en marcha del equipo el SAT detectara cualquier anomaliacutea o defecto en la instalacioacuten deficiencia en la ubicacioacuten del equipo (espacio disponible
ventilacioacuten del recinto evacuacioacuten de gases calidad del combustible etc) eacuteste no se veraacute obligado a realizar la puesta en marcha hasta que dicho defecto no seacorregido y podraacute si lo estima oportuno cobrar el importe correspondiente derivado de la intervencioacuten
3- Una vez realizada la puesta en marcha el SAT (o la persona o entidad autorizada si fuera el caso) firmaraacute y sellaraacute la garantiacutea validando la misma La presente hojade garantiacutea ldquousuariordquo quedaraacute en poder del mismo y estaraacute siempre disponible cuando se precise la intervencioacuten en el equipo bajo el concepto de garantiacutea certificandode esta forma uacutenicamente que el equipo funciona correctamente pero en ninguacuten caso se asumiraacute responsabilidad alguna por cualquier posible error u omisioacuten en lainstalacioacuten
4- En ninguacuten caso se podraacute cambiar el conjunto completo del equipo o quemador sin autorizacioacuten del fabricante5- El fabricante se reserva el derecho a las modificaciones en sus equipos sin necesidad de previo aviso manteniendo siempre las caracteriacutesticas teacutecnicas y de servicio
esenciales para cumplir el fin al que estaacute destinado el equipo6- El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personas o cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente del equipo en
siacute como unidad individual y por defecto de fabricacioacuten
CONSEJOS UacuteTILES
No manipule el interior del equipo Si duda de su correcto funcionamiento lea atentamente el manual de instrucciones que se incluye o bien consulte al ServicioTeacutecnico de su zona Para mantener un oacuteptimo funcionamiento del equipo LASIAN aconsejamos una revisioacuten anual del mismo por parte de un SAT oficial o entidadautorizada por LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL que para su comodidad aconsejamos realice al final de la temporada de calefaccioacuten
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL
GARANTIA DE FABRICACION COD 516305
COD 8962200 112017
54
INTERVENCIONES SAT
FECHA HORASFUNCIONAMIENTO INTERVENCIOacuteN FIRMA SAT FIRMA
USUARIO
COD 8962200 112017
55
COD 8962200 112017
56
El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personaso cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente de la estufa en siacute como unidadindividual
NOTA El fabricante se reserva el derecho de modificaciones en sus productos sinnecesidad de aviso previo manteniendo siempre las caracteriacutesticas esenciales paracumplir el fin a que estaacute destinada la estufa
Separe este producto de otros tipos de residuos yreciacuteclelo correctamente para promover la reutilizacioacutensostenible de recursos materiales
Servicio Teacutecnico
COD 8962200 112017
38
8 PROBLEMAS MENSAJES Y ALARMAS
La estufa utiliza las alarmas y mensajes que aparecen en el display para informar al usuario de ciertassituaciones y problemas que dificultan el normal funcionamiento de la mismaEl circuito electroacutenico a traveacutes de los diferentes dispositivos y sondas que lleva conectados recibe la informacioacutensobre diferentes magnitudes dando el mensaje o alarma correspondiente cuando los valores se encuentran fuerade rangoEsto no quiere decir que sea un problema interno de la estufa sino que en muchas ocasiones lo que hace laplaca electroacutenica es denunciar problemas en la instalacioacuten en el combustible falta de limpieza etcLea atentamente todo lo que se explica en este capiacutetulo ya que ademaacutes de ayudarle a interpretar los mensajes yalarmas que puedan aparecerle se enumeran posibles causas e incluso posibles soluciones a adoptar
La aparicioacuten de mensajes y alarmas es parte del funcionamiento normal de la estufa ya quesirven para avisar de determinadas situacionesSolamente seraacuten imputables a la estufa cuando sean producidos por el mal funcionamiento dealguacuten componente de la estufa que haya salido defectuoso de faacutebrica
81 PROBLEMAS
A continuacioacuten se dan algunos consejos para asegurarnos que todo estaacute correcto antes de encender la estufa yhacer el arranque con el maacuteximo de garantiacuteas Comprobar que la instalacioacuten ha sido realizada seguacuten las normas vigentes y siguiendo los consejos del
fabricante (consultar capiacutetulo ldquo5 INSTALACIOacuteNrdquo) Utilizar solamente combustible que sea adecuado (consultar capiacutetulo ldquo4 COMBUSTIBLErdquo) lo maacutes corto
y uniforme posible manteniendo un nivel de carga miacutenimo de media tolva Si el combustible lleva mucho tiempo en la tolva puede ir cogiendo humedad del ambiente por lo que
conviene vaciar la tolva y poner pellet nuevo Si se llegase a utilizar este pellet con humedad seproduciriacutea un exceso de humo durante la fase de encendido
Realizar el mantenimiento que indica el fabricante (ver capiacutetulo ldquo9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOrdquo) noolvidando limpiar el brasero cada 8 oacute 12 horas maacuteximo (dependiendo del pellet utilizado) y colocarlodespueacutes correctamente
Un mal funcionamiento de la estufa suele venir acompantildeado de alguna alarma o incluso de alguacuten mensajeaunque no siempre es asiacute A continuacioacuten exponemos algunos casos que se nos pueden presentar en los que sepueden hacer algunas comprobaciones antes de avisar al Servicio Teacutecnico Al conectar la estufa se dispara el diferencial de la casa En este caso lo primero seriacutea probar a conectar
la estufa en otro enchufe y si el problema persiste podriacutea ser problema de humedad en alguno de loscomponentes por lo que deberiacuteamos de asegurarnos de que no le llega a la estufa humedad del entornoni a traveacutes de la chimenea y despues esperar varias horas antes de volver a intentarlo
No se enciende la pantalla Comprobar tensioacuten del enchufe ver si interruptor posterior estaacute encendidoposible fusible posterior fundido etc
En diacuteas de fuerte viento o condiciones meteoroloacutegicas adversas es posible que la combustioacuten en laestufa no sea buena debido a la influencia en el tiro de la chimenea El fabricante no se haceresponsable del mal funcionamiento de la estufa bajo condiciones atmosfeacutericas adversas
COD 8962200 112017
39
82 MENSAJES
MENSAJE SIGNIFICADO DEL MENSAJE ACCIOacuteN A REALIZAR
Sond
Visualizacioacuten del estado de las Sondas de Temperatura osensor de flujo El mensaje aparece durante la fase de
ldquoCheck Uprdquo e indica que la temperatura o el flujo de airedetectados por una o maacutes sondas no estaacuten entre el valor
miacutenimo y maacuteximo permitidos
Comprobar estado y conexioacuten de lassondas
Avisar al Sat si no se soluciona
Hi Indica que la temperatura ambiente es superior a 50 ordmCLa sonda de ambiente puede estar en cortocircuito
Comprobar estado y conexioacuten de lasonda de ambiente
Avisar al Sat si no se soluciona
CLr
Mantenimiento ordinario Mensaje que aparece despueacutesde 300 horas de funcionamiento de la estufa para realizarel mantenimiento ordinario por parte del usuario Funcioacuten
desactivada de faacutebrica para activarla contacte con elServicio de Asistencia Teacutecnica de su zona
Ver capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
Serv
Mantenimiento extraordinario Mensaje que aparecedespueacutes de 1500 horas de funcionamiento de la estufa
para realizar el mantenimiento extraordinario por parte delServicio de Asistencia Teacutecnica Funcioacuten desactivada de
faacutebrica para activarla contacte con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Es necesario realizar una limpiezageneral del aparato y de la instalacioacuten deevacuacioacuten de humos Contactar con el
Servicio de Asistencia Teacutecnica de lazona o profesional autorizado Ver
capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
PCLr Auto-limpieza perioacutedica del quemador que realiza la placamientras la estufa estaacute funcionando
No requiere de ninguna accioacutenTranscurrido el tiempo de limpieza el
mensaje desaparece
COD 8962200 112017
40
83 ALARMAS
La placa dispone de una serie de sistemas que controlan el encendido la combustioacuten la potencia defuncionamiento la temperatura del ambiente la temperatura de los humos el correcto funcionamiento delventilador la correcta evacuacioacuten de los gases de combustioacuten etc
Las alarmas son utilizadas por la placa para hacernos saber que hay algo que impide el normal funcionamiento dela estufa
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er01Disparo del Termostato
seguridad
Klixon de seguridad yo cableestropeados
Ha subido en exceso la temperatura enla tolva
Avisar al SAT
Er02Disparo del Presostatode aire de seguridad
Chimenea muy sucia o taponada Revisar y limpiar chimenea
Chimenea con mucha peacuterdida de cargalongitud excesiva excesivo tramohorizontal diaacutemetro insuficiente remateincorrecto o con malla demasiadoscodos etc
Revisar y corregir instalacioacuten
Revoque de los humos por accioacuten delviento
Revisar orientacioacuten de la salida dehumos y asegurarse de que elsombrerete es el adecuado
En uacuteltimo caso podriacutea ser un problemadel presostato de aire o de su conexioacutencon la placa
Si revisado y corregido todo lo anteriorsigue danto esta alarma cada vez queintenta arrancar avisar al SAT
Er03Apagado por
temperatura de humosbaja
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yo elmotor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten (deshacer la ldquocuevardquo) echarpellet a la tolva si es necesario y hacerun cebado del sinfiacuten ( ver apartado613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
Er05Apagado por excesode temperatura de
humos
La estancia coge mucha temperatura
Comprobar temperatura de ambienteseleccionada y que la sonda deambiente estaacute situada en un lugar quedetecte la temperatura de la estancia
Ventilador de ambiente no funciona o lohace muy despacio En caso de repetirse esta alarma a
menudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Falta o se ha estropeado la sonda dehumos En este caso apareceriacutea ldquoHirdquo enla informacioacuten de la temperatura dehumos ldquotFrdquo y el ventilador de ambientefunciona al maacuteximo
Er07
La placa no recibesentildeal del controlador
de velocidad delextractor (ventilador de
combustioacuten)
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica
Resetear el error y volver a encender
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
COD 8962200 112017
41
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er08No se consigue ajustar
correctamente lavelocidad del extractor
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica Resetear el error y volver a encender
Asegurarse que estaacute conectado a unaalimentacioacuten adecuada
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
La tensioacuten de red no es buena o setoma de un generador de corrientealterna no sinusoidal
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
Er11 Actualizar FECHA yHORA
Puede aparecer la primera vez que seconecta la estufa a la red o despueacutes devarios diacuteas desconectada
Actualizar hora y diacutea de la semana(Ver apartado 623)
Er12 Fallo en el encendido
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOPRAacuteCTICAMENTE VACIacuteO
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yoel motor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten echar pellet a la tolva si esnecesario y hacer un cebado del sinfiacuten( ver apartado 613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOLLENO DE PELLET(sin quemar)
Quemador sucio
Pellet huacutemedo o de mala calidad
Resistencia de encendido yo cable deconexioacuten estropeados
Vaciar y limpiar quemador resetearalarma e intentar otro arranque
Comprobar estado y calidad del pellet
Si no arranca tras 2 oacute 3 intentosavisar al SAT
Er15 Corte del suministroeleacutectrico
Se ha producido un corte del suministroeleacutectrico durante un tiempo prolongadomientras la estufa estaba funcionando odurante el encendido
Resetear el error y volver a arrancar
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Er39 Sensor medidor deflujo estropeado
Podriacutea aparecer al apagarse le estufa sidurante el funcionamiento se estropeaseel sensor de flujo
Si persiste el problema al arrancarapareceraacute el error ldquoEr41rdquo
Er41No se ha alcanzado el
flujo de aire miacutenimodurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacuteamos tener un problema en lasalida de humos
La entrada de aire taponada total oparcialmente o la han canalizado ytiene mucha peacuterdida de carga
Quemador sucio
La estufa coge aire por una entrada noprevista Puerta abierta o mal cerradala tolva yo sinfiacuten de carga sin pelletetc
Los pasos interiores de la estufa estaacutenmuy sucios
El extractor ha perdido potencia
Problemas con el sensor de caudal osu conexioacuten (aparece mensaje ldquoSondrdquo)
Revisar todas las posibilidades que secitan en el error ldquoEr02rdquo
Comprobar estufa e instalacioacuten
Comprobar limpieza de estufa y desalida de humos (ver capiacutetulo 9)
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
COD 8962200 112017
42
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er42 Excesivo flujo de airedurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacutea aparecer si tuvieacuteramos un tiroexcesivo en chimenea o si estamosforzando la entrada del aire para lacombustioacuten
Revisar y corregir instalacioacuten
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al instalador o al SAT
El transductor de presioacuten estaacuteestropeado en cuyo caso puedeaparecer junto con el mensaje ldquoSondrdquo
Avisar al SAT
Con la ayuda de este cuadro de alarmas el usuario deberiacutea poder localizar cuaacutel ha sidola causa que la ha producidoUna vez detectada y corregida dicha causa para poder volver a encender la estufa hayque resetear dicha alarma
RESETEO DE LAS ALARMAS
Cuando se genera cualquier alarma la estufa entra en apagado
No se puede resetear la alarma hasta que la estufa no esteacute totalmente apagada
Una vez apagada hay que esperar a que aparezca en el display superior ldquoAltrdquo y pulsar deforma prolongada la tecla para que se resetee la alarma que estaacute activa
Una vez se ha reseteado la alarma conviene apagar la estufa durante unos segundosdel interruptor posterior
Si despueacutes de seguir todos los pasos del reseteo de alarmas no se llega a resetear o si cadavez que se intenta arrancar de nuevo la estufa vuelve a aparecer avisar al Servicio Teacutecnico
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para el buen funcionamiento de la estufa es imprescindible realizar ciertas labores de mantenimiento cuyafrecuencia dependeraacute principalmente de las horas de funcionamiento y de la calidad del combustible Algunasdeben realizarse a diario mientras que hay otras que basta con hacerlas una vez por temporadaEs responsabilidad del usuario asegurarse de que se llevan a cabo las operaciones de limpieza y mantenimientonecesarias unas realizaacutendolas directamente eacutel y otras avisando a un profesional o Sat autorizadoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoCLrrdquo (Mantenimiento ordinario) el usuario debe realizar oasegurarse de que han sido realizadas recientemente las labores de mantenimiento que vienen marcadas con() ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoServrdquo (Mantenimiento extraordinario) el usuario debe avisar a unprofesional o Sat autorizado para que realice si no han sido realizadas recientemente las labores demantenimiento que vienen marcadas con () ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoTanto el mensaje ldquoCLrrdquo como ldquoServrdquo vienen deshabilitados de faacutebrica Para habilitarlos contactar con el Serviciode Asistencia Teacutecnica de su zona
COD 8962200 112017
43
LA FALTA DE LIMPIEZA COMPROMETE LA SEGURIDAD Y EL BUENFUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
91 TABLA DE MANTENIMIENTO
A continuacioacuten se indica un conjunto de operaciones de mantenimiento y la periodicidad recomendada paraestos modelos de estufas Hay que tener en cuenta que en las operaciones de limpieza y recogida decenizas se indica la periodicidad habitual cuando se utilizan pellets de madera de pino de maacutexima calidaden funcioacuten del combustible utilizado puede ser necesario realizar de forma maacutes frecuente estasoperaciones
OPERACIOacuteNQUIEN DEBE RELIZARLO
PERIODICIDAD8-12H D 2-3D M-() 2T-() T- ()
LIMPIEZA DE BRASEROUSUARIO(ver apartado 93)
X
LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALORUSUARIO(ver apartado 94)
X
LIMPIEZA Y VACIADO DEL CAJOacuteN DE CENIZASUSUARIO(ver apartado 92)
X
LIMPIEZA DEL VIDRIO DE LA PUERTAUSUARIO(ver apartado 98)
X
LIMPIEZA DE CONEXIOacuteN EN ldquoTrdquoUSUARIO(ver apartado 97)
X
LIMPIEZA DE CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteNPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 95)
X
LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLEUSUARIO-(ver apartado 99)
X
LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOSPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 96)
X
LIMPIEZA CHIMENEA (INSTALACIOacuteN DESCARGA)PROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 97)
X
REVISIOacuteN ANUALPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 910)
X
8-12H Cada 8-12 horas de funcionamiento
D Cada diacutea
2-3D Cada 2-3 diacuteas
M-() Una vez al mes o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo que se produzca conmayor frecuencia
2T-() Dos veces por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo quese produzca con mayor frecuencia
T- () Una vez por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza extraordinaria ldquoServrdquo loque se produzca con mayor frecuencia
COD 8962200 112017
44
Para este tipo de limpieza es necesario contar con un aspirador de cenizas Es conveniente empezar la temporada con la estufa y la chimenea totalmente limpias
Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse SOacuteLO con laestufa apagada y friacutea y hasta entonces la puerta debe permanecer cerrada
Antes de efectuar cualquier operacioacuten de limpieza o mantenimiento cortar laalimentacioacuten a la estufa accionando el interruptor general colocado detraacutes de lamisma o desconectando el cable eleacutectrico que la alimenta
92 ELIMINACIOacuteN DE LAS CENIZAS
El cajoacuten recoge cenizas debe vaciarse regularmente para impedir que los residuos de la combustioacuten lleguen alsoporte del brasero Las cenizas deben colocarse en un contenedor de metal con cubierta estanca Hasta que lascenizas se apaguen de forma definitiva el contenedor cerrado debe colocarse sobre una base no combustible otierra y bien lejos de materiales combustibles
Al abrir la puerta de la estufa se accede al cajoacuten de cenizas (ver Fig 91) Destornillar las dos tuercas demariposa (Fig 92) y tirar del cajoacuten mediante el respectivo tirador (ver Fig 93 y Fig 94) Una vez vaciado elcajoacuten de cenizas repetir las mismas operaciones al reveacutes atornillando eneacutergicamente las dos tuercas demariposa
Fig 91 Fig 92
Fig 93 Fig 94
93 LIMPIEZA DEL BRASERO (QUEMADOR)
En funcioacuten de la calidad del combustible utilizado se pueden formar incrustaciones que no permitan el correctofuncionamiento de la estufa por lo que deben ser eliminadas Levantar tanto la pieza superior del brasero como elmismo brasero del soporte donde estaacute situado (Fig 95 y 96) y limpiar de posibles incrustaciones que sepudieran haber formado prestando especial atencioacuten a liberar los agujeros obstruidos con el empleo de unutensilio puntiagudo si es necesario
COD 8962200 112017
45
Fig 95 Fig 96 Fig 97
Con un aspirador para cenizas quitar la ceniza acumulada dentro de la caacutemara sacar el brasero y controlar quelos orificios presentes en el mismo esteacuten limpios Tambieacuten es necesario limpiar el soporte del brasero aspirandolas cenizas existentes (Fig 97)
Por regla general es necesario realizar esta operacioacuten cada 8-12 horas de funcionamientode la estufa aunque con un pellet cuya calidad o porcentaje de cenizas no sean losoacuteptimos podriacutea necesitar hacerse con mayor frecuencia
Antes de encender la estufa controlar que el brasero esteacute bien asentado y desplazado hacia eltubo de la resistencia de encendido
94 LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
Es una operacioacuten muy sencilla y que no requiere de ninguacuten utensilio pero que asegura que tengamos un buenintercambio de calor de la estufa con el aire ambienteSe realiza con la estufa friacutea y seriacutea conveniente hacerlo antes de cada arranque o al menos una vez al diacutea
Para hacer esta limpieza disponemos en el frontal o en la parte superior de unos pomos (dependiendo delmodelo) Movieacutendolos hacia delante y hacia atraacutes desplazamos una parrilla que limpia el intercambiador de caloreliminando los residuos de la combustioacuten y garantizando asiacute el maacuteximo rendimiento
En los modelos Smart Qube de 10 y 12 kW en la parte superior de la estufa levantando la puerta de carga seencuentran dos pomos (Fig 98) que al moverlos hacia arriba y hacia abajo permiten limpiar el intercambiador decalor eliminando asiacute los residuos de la combustioacuten En el caso de los modelos Smart Qube 8 kW estos pomosse encuentran en la parte de arriba del frontal de la estufa (Fig 99)
Modelos Smart Qube 10 y 12 kW Modelos Smart Qube 8 kW
Fig 98 Fig 99
COD 8962200 112017
46
95 LIMPIEZA CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteN
Perioacutedicamente por lo general una vez por temporada para el buen funcionamiento de la estufa se debe realizarla limpieza de la caacutemara de combustioacuten La frecuencia de esta operacioacuten depende del tipo de combustibleutilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse en contacto con un Centrode Asistencia TeacutecnicaLa estufa dispone de un retenedor de llama en la parte superior de la caacutemara de combustioacuten para acceder a eacutel ypoder limpiarlo hay que hacerlo como se indica en la Figura 910
Fig 910
Las piezas indicadas con la flecha en la Figura 910 son piezas del interior de la caacutemara decombustioacuten que salen pintadas de faacutebrica para que no se oxiden durante su almacenamientoUna vez puesta en marcha la estufa esta pintura se deteriora debido a las altas temperaturasPara eliminarla de forma uniforme frotar con un estropajo de acero
96 LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOS
Por lo general una vez al antildeo (preferiblemente al inicio de la estacioacuten) para el buen funcionamiento de la estufase debe realizar la limpieza extraordinaria de la caacutemara de humos La frecuencia de esta operacioacuten depende deltipo de combustible utilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse encontacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica
97 LIMPIEZA DE LA INSTALACIOacuteN DE DESCARGA (CHIMENEA)
Se recomienda proceder a este mantenimiento en la fase de limpieza extraordinaria Para ello quitar el tapoacuten de laconexioacuten en T y limpiar todo el conducto de la chimenea Al menos la primera vez este mantenimiento debe serrealizado por personal cualificadoTambieacuten se recomienda realizar de la limpieza la conexioacuten en T al menos una vez al mes
98 LIMPIEZA DEL VIDRIO PUERTA
Perioacutedicamente limpiar el vidrio de la puerta de la estufa con un producto desengrasante (no corrosivo niabrasivo) Si el vidrio todaviacutea estaacute caliente antes de proceder a la limpieza dejar la puerta de la estufa abierta eltiempo necesario para que se enfriacutee No use materiales que puedan dantildear o rayar el cristal
No rociacutee con producto para la limpieza del cristal sobre las partes pintadas de la estufa o en lajuntas de la puerta del hogar (cordoacuten de fibra de vidrio)
COD 8962200 112017
47
Si por accidente durante las operaciones de limpieza llegase a romperse el vidrio NO encenderla estufa y ponerse en contacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica para que lo sustituya (soacutelopuede utilizarse recambio original ya que se trata de un vidrio con propiedades especiales)
99 LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLE
El serriacuten que se desprende del pellet tanto al echarlo como durante el funcionamiento de la estufa vaquedaacutendose almacenado en el fondo de la tolvaSi llegase a acumularse en exceso podriacutean producirse problemas en el funcionamiento de la estufa por lo queperioacutedicamente es necesario eliminar dicho serriacutenPara ello deberemos dejar que se gaste todo el pellet o apurar casi hasta el final y con un aspirador desde lapuerta superior que da acceso a la tolva eliminar todas las partiacuteculas acumuladas en el fondo
Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito
910 REVISIOacuteN ANUAL
Llamamos ldquoRevisioacuten Anualrdquo a una operacioacuten de mantenimiento de caraacutecter extraordinario en la cual se realizauna limpieza completa y exhaustiva de la estufa asiacute como una comprobacioacuten del funcionamiento de todos losdispositivos del equipo y el estado de los elementos de desgasteTambieacuten debe de limpiar la chimenea (instalacioacuten de descarga) para finalmente asegurarse del correctofuncionamiento del conjunto estufa-chimenea y poder hacer asiacute los ajustes que sean necesariosLa periodicidad con que debe de realizarse estaacute indicada en la tabla de mantenimiento del apartado 91La Revisioacuten Anual soacutelo puede ser realizada por un profesional acreditado o un SAT autorizado
La Revisioacuten Anual es imprescindible para asegurar el buen funcionamiento de la estufa de norealizarse los problemas que se produzcan en el funcionamiento del equipo no seraacuten cubiertospor la garantiacutea
10 PUESTA EN MARCHA Y PIEZAS DE DESGASTE
Una vez instalado el equipo es obligatorio realizar la puesta en marcha del mismo por unServicio de Asistencia Teacutecnica Oficial del fabricante o personal autorizado por el mismo Lapuesta en marcha del equipo es obligatoria y estaacute incluida en el precio del mismo (excepto eldesplazamiento del SAT) En el caso de no realizar la puesta en marcha del equipo la garantiacuteaquedaraacute anulada
A continuacioacuten se indican una serie de piezas que son susceptibles de deterioro por manipulacioacuten al realizar lasoperaciones de mantenimiento envejecimiento prematuro por falta de mantenimiento del equipo o simplementedebido al desgaste por uso del propio equipo las cuales son consideradas piezas de desgaste
- Resistencia- Brasero- Sinfiacuten de limpieza y rodamientos (seguacuten modelo)- Vermiculita o piezas de fundicioacuten de la caacutemara de combustioacuten (seguacuten modelo)- Trenza fibra de vidrio de la caacutemara de combustioacuten y juntas
COD 8962200 112017
48
Estas piezas de desgaste no estaacuten cubiertas por la garantiacutea aun cuando el cambio de eacutestas seproduzca antes de la finalizacioacuten del periodo de vigencia de la garantiacutea
11 ACCESORIOS OPCIONALES
111 LASIAN MOacuteDULO WI-FI
El dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-firdquo conecta viacutea Wi-Fi la estufa a internet permitiendo al usuario la gestioacuten remotade la estufa La gestioacuten se realiza a traveacutes de la App ldquoLasian Wi-Fi Controlrdquo gratuita y disponible en Google Playpara Android y App Store para IOS
Mediante esta aplicacioacuten es posible encender apagar y desbloquear la estufa realizar programaciones horariasmodificar consigna de temperatura consultar un histoacuterico de horas de funcionamiento recepcioacuten de alarmas viacuteaemail o por notificaciones push-up
Para maacutes informacioacuten consulte el manual suministrado junto con el dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-Firdquo
112 CONTROL REMOTO MODEM GSM
Permite comunicarse con la estufa a traveacutes de SMS enviado desde el moacutevil para efectuar operaciones deencendido apagado peticioacuten sobre el estado de la estufa y recibir informaciones sobre condiciones de bloqueo dela misma
Conectar el Modem con el puerto RS232 de la tarjeta mediante los cables y conectores suministrados ademaacutes espreciso alimentar la tensioacuten de red a traveacutes del alimentador correspondiente
Utilice una tarjeta SIM de cualquiera operador de telefoniacutea moacutevil que pueda acceder al traacutefico GSM de datos Deshabilite la peticioacuten de PIN de la SIM Las operaciones de conexioacuten y desconexioacuten de la SIM del Modem se DEBEN efectuar con el Modem APAGADO(sin alimentacioacuten)
Lado izquierdo Tarjeta SIM Led GSM
Antena
Ladoderecho
COD 8962200 112017
49
Dos led definen el estado del modem
Led GSM Actividad Led Estado Modem
ON
Led encendido fijo
El modem estaacute encendido y listo pero todaviacutea no se haregistrado en la red o la tarjeta SIM mantiene activa lapeticioacuten del PIN o la antena no estaacute conectada (posible faltacobertura)
Led parpadea cada 2 segundos Modem encendido y listo para efectuar o recibir llamadas
Led parpadea cada segundo Modem encendido y que estaacute comunicando (voz datos ofax)
OFF Led apagado Modem no alimentado o en fase de reset
El usuario puede enviar un SMS al nuacutemero correspondiente a la SIM del Modem con alguna de las siguientespalabras clave de control (escritas indiferentemente en mayuacutesculas o minuacutesculas)
StartLa palabra pone en Encendido la estufa si no estaba ya encendida El Modem enviacutea unmensaje al nuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que seencuentra la estufa y si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
StopLa palabra pone en Apagado la estufa si no estaba ya apagada El Modem enviacutea un mensaje alnuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufay si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
Status La palabra pregunta por el Estado de la estufa El Modem envίa un mensaje al nuacutemero desde elque ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufa y si se hagenerado alguacuten coacutedigo de error
Learn A traveacutes de esta palabra el sistema Aprende el nuacutemero al cual enviar un SMS en caso deBloqueo En el caso de que haya una condicioacuten de Bloqueo el Modem automaacuteticamente enviacuteaun mensaje con el estado de la estufa y con el error ocurrido al nuacutemero que acaba de aprender
Reset Permite desbloquear el sistema
12 PROTECCIOacuteN DEL MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE
El producto al final de su vida uacutetil se ha de entregar a un centro de recogida selectiva de aparatos eleacutectricos yelectroacutenicos o bien se ha de devolver al distribuidor en el momento de la compra de un nuevo aparatoequivalente para su reciclado o eliminacioacuten Para informacioacuten maacutes detallada acerca de los sistemas de recogidadisponibles diriacutejase a las instalaciones de recogida de entes locales o a los distribuidores en los que se realizoacute lacompra
En cuanto al embalaje todos los materiales utilizados en eacuteste son respetuosos con el medio ambiente yreciclables
Tarjetaelectroacutenica
Cable deconexioacuten
Alimentacioacuteneleacutectrica
Modem
COD 8962200 112017
50
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_081 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 8 kW Llaima Etna Smart Basic 8 kW y Qube Basic 8 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE05514-1 con fecha 26062014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 181 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 71 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 36 kW
Rendimiento energeacutetico 86 a la potencia teacutermica nominal93 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6
La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por
Lugar y fecha de emisioacuten
Muel a 26 de Junio de 2014
COD 8962200 112017
51
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_101 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 10 kW Erta Basic Erta Flow Erta Evo Erta Evo Flow Fuji Basic Fuji Flow Fijo Evo Fuji Evo FlowSmart Basic 10 kW Smart Flow 10 kW Smart Evo 10 kW Smart Evo Flow 10 kW Qube Basic 10 kW QubeFlow 10 kW Qube Evo 10 kW y Qube Evo Flow 10 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE012514-1 con fecha 21102014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal002 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 203 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 88 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 33 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal89 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante porLugar y fecha de emisioacuten
Muel a 21 de Octubre de 2014
COD 8962200 112017
52
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_121 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 12 kW Atilan Basic Atilan Flow Atilan Evo Atilan Evo Flow Musa Basic Musa Flow Musa EvoMusa Evo Flow Teon Basic Teon Flow Teon Evo Teon Evo Flow Smart Basic 12 kW Smart Flow 12 kWSmart Evo 12 kW Smart Evo Flow 12 kW Qube Basic 12 kW Qube Flow 12 kW Qube Evo 12 kW y QubeEvo Flow 12 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE015512-2 con fecha 07112013
6 Prestaciones declaradasEspecificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal005 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 209 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 102 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 34 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal88 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPDLas prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por Muel a 7 de Noviembre de 2013
Lugar y fecha de emisioacuten
COD 8962200 112017
53
Fabricante LASIAN SLConsumidores y usuarios Esta hoja complementaria va firmada por el instalador y usuario Nordm 516128
IMPORTANTELea atentamente el contenido de la presente hoja de garantiacutea si tuviese alguna duda de interpretacioacuten consulte con su instalador vendedor o SAT de su zona
Rellene todos los datos solicitados en la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten y conseacutervela siempre con esta hoja ya que seraacute necesario presentarla a nuestro SAT para quepueda realizar cualquier reparacioacuten o inspeccioacuten al amparo del periacuteodo de garantiacutea La cumplimentacioacuten de los datos de la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten supone que elusuario conoce y acepta los teacuterminos y condiciones del presente Certificado de Garantiacutea
VIGENCIA1- La garantiacutea entra en vigor a partir de la fecha de puesta en marcha si el producto asiacute lo exige En caso contrario a partir de la fecha de la factura de compra2- Se establecen 2 antildeos de garantiacutea Los seis primeros meses incluye piezas mano de obra y desplazamiento Pasados los seis meses y hasta los 2 antildeos la garantiacutea
soacutelo cubre las piezas Este plazo de cobertura de la garantiacutea es vaacutelido para consumidores y usuarios seguacuten RDL 120073- En caso de equipos que requieran puesta en marcha para dar validez a la garantiacutea es imprescindible recepcionar en faacutebrica la tarjeta de garantiacutea que se acompantildea
con los equipos dentro del plazo de 30 diacuteas No se admitiraacute la factura de compra como documento para validar la garantiacutea4- Para equipos que no requieran puesta en marcha es necesaria la presentacioacuten de factura de compra para actuaciones de servicio teacutecnico en periacuteodo de garantiacutea
COBERTURA1- El fabricante garantiza su producto exclusivamente contra anomaliacuteas producidas por defecto de fabricacioacuten consistiendo en la reparacioacuten o sustitucioacuten ldquoin siturdquo o en las
instalaciones del servicio teacutecnico de las piezas defectuosas asumiendo uacutenicamente los costes de la sustitucioacuten o reparacioacuten nunca hacieacutendose cargo de los gastosadicionales debidos a las peculiaridades de la instalacioacuten
2- NO cubre la garantiacutea Las piezas que precisen cambio por desgaste de uso o susceptible de deterioro por manipulacioacuten o al realizar operaciones de mantenimiento aun cuando eacuteste seproduzca antes de la finalizacioacuten del periacuteodo de vigencia de la garantiacutea Estas piezas vendraacuten indicadas en el manual del equipo correspondiente Las anomaliacuteas producidas como resultado de una incorrecta instalacioacuten negligencia en el uso del equipo falta de mantenimiento yo limpieza manipulacioacuten porpersonal no cualificado funcionamiento en condiciones inadecuadas ni los desperfectos ocasionados en el traslado manipulacioacuten y almacenaje de los equipos enviviendas o locales durante la instalacioacuten de los mismos
Las averiacuteas de los componentes eleacutectricos o fallos del funcionamiento del equipo que puedan haberse producido por agentes externos tormentas caiacuteda de rayosvariaciones de tensioacuten fallos en el suministro en la red eleacutectrica falta de conexioacuten de toma tierra corrientes paraacutesitas ondas electromagneacuteticas etc
Las intervenciones a que haya lugar por agua o combustible que no cuenten con la debida calidad- Aguas con alto iacutendice calcaacutereo o concentracioacuten de cloruros superior a 300 mgl- Gasoacuteleo con impurezas o concentracioacuten de agua superior a 250 mgKg- Combustible de calidad no adecuada al funcionamiento del equipo seguacuten el manual del equipo- No cubriraacute la garantiacutea las roturas de cuerpos de equipos que puedan producirse por funcionamiento del quemador con circuito en vaciacuteo o baja presioacuten por
llenado del circuito en caliente congelacioacuten del agua contenida en el equipo obstrucciones calcaacutereas o por suciedad etc Soacutelo tendraacuten cobertura lasperforaciones en forma de poros debidas a posibles defectos en la conformacioacuten del material
No cubriraacute la garantiacutea las revisiones servicios de mantenimiento de los equipos o regulaciones asiacute como tiempo extraordinario invertido por no respetar la normativay distancias adecuadas No cubriraacute la garantiacutea los casos especificados expresamente en el manual del equipo
CONDICIONES DE GARANTIacuteA1- En caso de equipo que requiera puesta en marcha la garantiacutea quedaraacute anulada si la puesta en marcha del equipo no es realizada por el Servicio de Asistencia Teacutecnica
Oficial o en su defecto por persona profesionalmente acreditada y con autorizacioacuten del fabricante2- Si en la puesta en marcha del equipo el SAT detectara cualquier anomaliacutea o defecto en la instalacioacuten deficiencia en la ubicacioacuten del equipo (espacio disponible
ventilacioacuten del recinto evacuacioacuten de gases calidad del combustible etc) eacuteste no se veraacute obligado a realizar la puesta en marcha hasta que dicho defecto no seacorregido y podraacute si lo estima oportuno cobrar el importe correspondiente derivado de la intervencioacuten
3- Una vez realizada la puesta en marcha el SAT (o la persona o entidad autorizada si fuera el caso) firmaraacute y sellaraacute la garantiacutea validando la misma La presente hojade garantiacutea ldquousuariordquo quedaraacute en poder del mismo y estaraacute siempre disponible cuando se precise la intervencioacuten en el equipo bajo el concepto de garantiacutea certificandode esta forma uacutenicamente que el equipo funciona correctamente pero en ninguacuten caso se asumiraacute responsabilidad alguna por cualquier posible error u omisioacuten en lainstalacioacuten
4- En ninguacuten caso se podraacute cambiar el conjunto completo del equipo o quemador sin autorizacioacuten del fabricante5- El fabricante se reserva el derecho a las modificaciones en sus equipos sin necesidad de previo aviso manteniendo siempre las caracteriacutesticas teacutecnicas y de servicio
esenciales para cumplir el fin al que estaacute destinado el equipo6- El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personas o cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente del equipo en
siacute como unidad individual y por defecto de fabricacioacuten
CONSEJOS UacuteTILES
No manipule el interior del equipo Si duda de su correcto funcionamiento lea atentamente el manual de instrucciones que se incluye o bien consulte al ServicioTeacutecnico de su zona Para mantener un oacuteptimo funcionamiento del equipo LASIAN aconsejamos una revisioacuten anual del mismo por parte de un SAT oficial o entidadautorizada por LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL que para su comodidad aconsejamos realice al final de la temporada de calefaccioacuten
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL
GARANTIA DE FABRICACION COD 516305
COD 8962200 112017
54
INTERVENCIONES SAT
FECHA HORASFUNCIONAMIENTO INTERVENCIOacuteN FIRMA SAT FIRMA
USUARIO
COD 8962200 112017
55
COD 8962200 112017
56
El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personaso cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente de la estufa en siacute como unidadindividual
NOTA El fabricante se reserva el derecho de modificaciones en sus productos sinnecesidad de aviso previo manteniendo siempre las caracteriacutesticas esenciales paracumplir el fin a que estaacute destinada la estufa
Separe este producto de otros tipos de residuos yreciacuteclelo correctamente para promover la reutilizacioacutensostenible de recursos materiales
Servicio Teacutecnico
COD 8962200 112017
39
82 MENSAJES
MENSAJE SIGNIFICADO DEL MENSAJE ACCIOacuteN A REALIZAR
Sond
Visualizacioacuten del estado de las Sondas de Temperatura osensor de flujo El mensaje aparece durante la fase de
ldquoCheck Uprdquo e indica que la temperatura o el flujo de airedetectados por una o maacutes sondas no estaacuten entre el valor
miacutenimo y maacuteximo permitidos
Comprobar estado y conexioacuten de lassondas
Avisar al Sat si no se soluciona
Hi Indica que la temperatura ambiente es superior a 50 ordmCLa sonda de ambiente puede estar en cortocircuito
Comprobar estado y conexioacuten de lasonda de ambiente
Avisar al Sat si no se soluciona
CLr
Mantenimiento ordinario Mensaje que aparece despueacutesde 300 horas de funcionamiento de la estufa para realizarel mantenimiento ordinario por parte del usuario Funcioacuten
desactivada de faacutebrica para activarla contacte con elServicio de Asistencia Teacutecnica de su zona
Ver capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
Serv
Mantenimiento extraordinario Mensaje que aparecedespueacutes de 1500 horas de funcionamiento de la estufa
para realizar el mantenimiento extraordinario por parte delServicio de Asistencia Teacutecnica Funcioacuten desactivada de
faacutebrica para activarla contacte con el Servicio deAsistencia Teacutecnica de su zona
Es necesario realizar una limpiezageneral del aparato y de la instalacioacuten deevacuacioacuten de humos Contactar con el
Servicio de Asistencia Teacutecnica de lazona o profesional autorizado Ver
capiacutetulo ldquo9-LIMPIEZA YMANTENIMIENTOrdquo
PCLr Auto-limpieza perioacutedica del quemador que realiza la placamientras la estufa estaacute funcionando
No requiere de ninguna accioacutenTranscurrido el tiempo de limpieza el
mensaje desaparece
COD 8962200 112017
40
83 ALARMAS
La placa dispone de una serie de sistemas que controlan el encendido la combustioacuten la potencia defuncionamiento la temperatura del ambiente la temperatura de los humos el correcto funcionamiento delventilador la correcta evacuacioacuten de los gases de combustioacuten etc
Las alarmas son utilizadas por la placa para hacernos saber que hay algo que impide el normal funcionamiento dela estufa
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er01Disparo del Termostato
seguridad
Klixon de seguridad yo cableestropeados
Ha subido en exceso la temperatura enla tolva
Avisar al SAT
Er02Disparo del Presostatode aire de seguridad
Chimenea muy sucia o taponada Revisar y limpiar chimenea
Chimenea con mucha peacuterdida de cargalongitud excesiva excesivo tramohorizontal diaacutemetro insuficiente remateincorrecto o con malla demasiadoscodos etc
Revisar y corregir instalacioacuten
Revoque de los humos por accioacuten delviento
Revisar orientacioacuten de la salida dehumos y asegurarse de que elsombrerete es el adecuado
En uacuteltimo caso podriacutea ser un problemadel presostato de aire o de su conexioacutencon la placa
Si revisado y corregido todo lo anteriorsigue danto esta alarma cada vez queintenta arrancar avisar al SAT
Er03Apagado por
temperatura de humosbaja
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yo elmotor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten (deshacer la ldquocuevardquo) echarpellet a la tolva si es necesario y hacerun cebado del sinfiacuten ( ver apartado613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
Er05Apagado por excesode temperatura de
humos
La estancia coge mucha temperatura
Comprobar temperatura de ambienteseleccionada y que la sonda deambiente estaacute situada en un lugar quedetecte la temperatura de la estancia
Ventilador de ambiente no funciona o lohace muy despacio En caso de repetirse esta alarma a
menudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Falta o se ha estropeado la sonda dehumos En este caso apareceriacutea ldquoHirdquo enla informacioacuten de la temperatura dehumos ldquotFrdquo y el ventilador de ambientefunciona al maacuteximo
Er07
La placa no recibesentildeal del controlador
de velocidad delextractor (ventilador de
combustioacuten)
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica
Resetear el error y volver a encender
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
COD 8962200 112017
41
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er08No se consigue ajustar
correctamente lavelocidad del extractor
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica Resetear el error y volver a encender
Asegurarse que estaacute conectado a unaalimentacioacuten adecuada
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
La tensioacuten de red no es buena o setoma de un generador de corrientealterna no sinusoidal
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
Er11 Actualizar FECHA yHORA
Puede aparecer la primera vez que seconecta la estufa a la red o despueacutes devarios diacuteas desconectada
Actualizar hora y diacutea de la semana(Ver apartado 623)
Er12 Fallo en el encendido
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOPRAacuteCTICAMENTE VACIacuteO
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yoel motor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten echar pellet a la tolva si esnecesario y hacer un cebado del sinfiacuten( ver apartado 613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOLLENO DE PELLET(sin quemar)
Quemador sucio
Pellet huacutemedo o de mala calidad
Resistencia de encendido yo cable deconexioacuten estropeados
Vaciar y limpiar quemador resetearalarma e intentar otro arranque
Comprobar estado y calidad del pellet
Si no arranca tras 2 oacute 3 intentosavisar al SAT
Er15 Corte del suministroeleacutectrico
Se ha producido un corte del suministroeleacutectrico durante un tiempo prolongadomientras la estufa estaba funcionando odurante el encendido
Resetear el error y volver a arrancar
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Er39 Sensor medidor deflujo estropeado
Podriacutea aparecer al apagarse le estufa sidurante el funcionamiento se estropeaseel sensor de flujo
Si persiste el problema al arrancarapareceraacute el error ldquoEr41rdquo
Er41No se ha alcanzado el
flujo de aire miacutenimodurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacuteamos tener un problema en lasalida de humos
La entrada de aire taponada total oparcialmente o la han canalizado ytiene mucha peacuterdida de carga
Quemador sucio
La estufa coge aire por una entrada noprevista Puerta abierta o mal cerradala tolva yo sinfiacuten de carga sin pelletetc
Los pasos interiores de la estufa estaacutenmuy sucios
El extractor ha perdido potencia
Problemas con el sensor de caudal osu conexioacuten (aparece mensaje ldquoSondrdquo)
Revisar todas las posibilidades que secitan en el error ldquoEr02rdquo
Comprobar estufa e instalacioacuten
Comprobar limpieza de estufa y desalida de humos (ver capiacutetulo 9)
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
COD 8962200 112017
42
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er42 Excesivo flujo de airedurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacutea aparecer si tuvieacuteramos un tiroexcesivo en chimenea o si estamosforzando la entrada del aire para lacombustioacuten
Revisar y corregir instalacioacuten
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al instalador o al SAT
El transductor de presioacuten estaacuteestropeado en cuyo caso puedeaparecer junto con el mensaje ldquoSondrdquo
Avisar al SAT
Con la ayuda de este cuadro de alarmas el usuario deberiacutea poder localizar cuaacutel ha sidola causa que la ha producidoUna vez detectada y corregida dicha causa para poder volver a encender la estufa hayque resetear dicha alarma
RESETEO DE LAS ALARMAS
Cuando se genera cualquier alarma la estufa entra en apagado
No se puede resetear la alarma hasta que la estufa no esteacute totalmente apagada
Una vez apagada hay que esperar a que aparezca en el display superior ldquoAltrdquo y pulsar deforma prolongada la tecla para que se resetee la alarma que estaacute activa
Una vez se ha reseteado la alarma conviene apagar la estufa durante unos segundosdel interruptor posterior
Si despueacutes de seguir todos los pasos del reseteo de alarmas no se llega a resetear o si cadavez que se intenta arrancar de nuevo la estufa vuelve a aparecer avisar al Servicio Teacutecnico
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para el buen funcionamiento de la estufa es imprescindible realizar ciertas labores de mantenimiento cuyafrecuencia dependeraacute principalmente de las horas de funcionamiento y de la calidad del combustible Algunasdeben realizarse a diario mientras que hay otras que basta con hacerlas una vez por temporadaEs responsabilidad del usuario asegurarse de que se llevan a cabo las operaciones de limpieza y mantenimientonecesarias unas realizaacutendolas directamente eacutel y otras avisando a un profesional o Sat autorizadoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoCLrrdquo (Mantenimiento ordinario) el usuario debe realizar oasegurarse de que han sido realizadas recientemente las labores de mantenimiento que vienen marcadas con() ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoServrdquo (Mantenimiento extraordinario) el usuario debe avisar a unprofesional o Sat autorizado para que realice si no han sido realizadas recientemente las labores demantenimiento que vienen marcadas con () ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoTanto el mensaje ldquoCLrrdquo como ldquoServrdquo vienen deshabilitados de faacutebrica Para habilitarlos contactar con el Serviciode Asistencia Teacutecnica de su zona
COD 8962200 112017
43
LA FALTA DE LIMPIEZA COMPROMETE LA SEGURIDAD Y EL BUENFUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
91 TABLA DE MANTENIMIENTO
A continuacioacuten se indica un conjunto de operaciones de mantenimiento y la periodicidad recomendada paraestos modelos de estufas Hay que tener en cuenta que en las operaciones de limpieza y recogida decenizas se indica la periodicidad habitual cuando se utilizan pellets de madera de pino de maacutexima calidaden funcioacuten del combustible utilizado puede ser necesario realizar de forma maacutes frecuente estasoperaciones
OPERACIOacuteNQUIEN DEBE RELIZARLO
PERIODICIDAD8-12H D 2-3D M-() 2T-() T- ()
LIMPIEZA DE BRASEROUSUARIO(ver apartado 93)
X
LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALORUSUARIO(ver apartado 94)
X
LIMPIEZA Y VACIADO DEL CAJOacuteN DE CENIZASUSUARIO(ver apartado 92)
X
LIMPIEZA DEL VIDRIO DE LA PUERTAUSUARIO(ver apartado 98)
X
LIMPIEZA DE CONEXIOacuteN EN ldquoTrdquoUSUARIO(ver apartado 97)
X
LIMPIEZA DE CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteNPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 95)
X
LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLEUSUARIO-(ver apartado 99)
X
LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOSPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 96)
X
LIMPIEZA CHIMENEA (INSTALACIOacuteN DESCARGA)PROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 97)
X
REVISIOacuteN ANUALPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 910)
X
8-12H Cada 8-12 horas de funcionamiento
D Cada diacutea
2-3D Cada 2-3 diacuteas
M-() Una vez al mes o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo que se produzca conmayor frecuencia
2T-() Dos veces por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo quese produzca con mayor frecuencia
T- () Una vez por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza extraordinaria ldquoServrdquo loque se produzca con mayor frecuencia
COD 8962200 112017
44
Para este tipo de limpieza es necesario contar con un aspirador de cenizas Es conveniente empezar la temporada con la estufa y la chimenea totalmente limpias
Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse SOacuteLO con laestufa apagada y friacutea y hasta entonces la puerta debe permanecer cerrada
Antes de efectuar cualquier operacioacuten de limpieza o mantenimiento cortar laalimentacioacuten a la estufa accionando el interruptor general colocado detraacutes de lamisma o desconectando el cable eleacutectrico que la alimenta
92 ELIMINACIOacuteN DE LAS CENIZAS
El cajoacuten recoge cenizas debe vaciarse regularmente para impedir que los residuos de la combustioacuten lleguen alsoporte del brasero Las cenizas deben colocarse en un contenedor de metal con cubierta estanca Hasta que lascenizas se apaguen de forma definitiva el contenedor cerrado debe colocarse sobre una base no combustible otierra y bien lejos de materiales combustibles
Al abrir la puerta de la estufa se accede al cajoacuten de cenizas (ver Fig 91) Destornillar las dos tuercas demariposa (Fig 92) y tirar del cajoacuten mediante el respectivo tirador (ver Fig 93 y Fig 94) Una vez vaciado elcajoacuten de cenizas repetir las mismas operaciones al reveacutes atornillando eneacutergicamente las dos tuercas demariposa
Fig 91 Fig 92
Fig 93 Fig 94
93 LIMPIEZA DEL BRASERO (QUEMADOR)
En funcioacuten de la calidad del combustible utilizado se pueden formar incrustaciones que no permitan el correctofuncionamiento de la estufa por lo que deben ser eliminadas Levantar tanto la pieza superior del brasero como elmismo brasero del soporte donde estaacute situado (Fig 95 y 96) y limpiar de posibles incrustaciones que sepudieran haber formado prestando especial atencioacuten a liberar los agujeros obstruidos con el empleo de unutensilio puntiagudo si es necesario
COD 8962200 112017
45
Fig 95 Fig 96 Fig 97
Con un aspirador para cenizas quitar la ceniza acumulada dentro de la caacutemara sacar el brasero y controlar quelos orificios presentes en el mismo esteacuten limpios Tambieacuten es necesario limpiar el soporte del brasero aspirandolas cenizas existentes (Fig 97)
Por regla general es necesario realizar esta operacioacuten cada 8-12 horas de funcionamientode la estufa aunque con un pellet cuya calidad o porcentaje de cenizas no sean losoacuteptimos podriacutea necesitar hacerse con mayor frecuencia
Antes de encender la estufa controlar que el brasero esteacute bien asentado y desplazado hacia eltubo de la resistencia de encendido
94 LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
Es una operacioacuten muy sencilla y que no requiere de ninguacuten utensilio pero que asegura que tengamos un buenintercambio de calor de la estufa con el aire ambienteSe realiza con la estufa friacutea y seriacutea conveniente hacerlo antes de cada arranque o al menos una vez al diacutea
Para hacer esta limpieza disponemos en el frontal o en la parte superior de unos pomos (dependiendo delmodelo) Movieacutendolos hacia delante y hacia atraacutes desplazamos una parrilla que limpia el intercambiador de caloreliminando los residuos de la combustioacuten y garantizando asiacute el maacuteximo rendimiento
En los modelos Smart Qube de 10 y 12 kW en la parte superior de la estufa levantando la puerta de carga seencuentran dos pomos (Fig 98) que al moverlos hacia arriba y hacia abajo permiten limpiar el intercambiador decalor eliminando asiacute los residuos de la combustioacuten En el caso de los modelos Smart Qube 8 kW estos pomosse encuentran en la parte de arriba del frontal de la estufa (Fig 99)
Modelos Smart Qube 10 y 12 kW Modelos Smart Qube 8 kW
Fig 98 Fig 99
COD 8962200 112017
46
95 LIMPIEZA CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteN
Perioacutedicamente por lo general una vez por temporada para el buen funcionamiento de la estufa se debe realizarla limpieza de la caacutemara de combustioacuten La frecuencia de esta operacioacuten depende del tipo de combustibleutilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse en contacto con un Centrode Asistencia TeacutecnicaLa estufa dispone de un retenedor de llama en la parte superior de la caacutemara de combustioacuten para acceder a eacutel ypoder limpiarlo hay que hacerlo como se indica en la Figura 910
Fig 910
Las piezas indicadas con la flecha en la Figura 910 son piezas del interior de la caacutemara decombustioacuten que salen pintadas de faacutebrica para que no se oxiden durante su almacenamientoUna vez puesta en marcha la estufa esta pintura se deteriora debido a las altas temperaturasPara eliminarla de forma uniforme frotar con un estropajo de acero
96 LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOS
Por lo general una vez al antildeo (preferiblemente al inicio de la estacioacuten) para el buen funcionamiento de la estufase debe realizar la limpieza extraordinaria de la caacutemara de humos La frecuencia de esta operacioacuten depende deltipo de combustible utilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse encontacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica
97 LIMPIEZA DE LA INSTALACIOacuteN DE DESCARGA (CHIMENEA)
Se recomienda proceder a este mantenimiento en la fase de limpieza extraordinaria Para ello quitar el tapoacuten de laconexioacuten en T y limpiar todo el conducto de la chimenea Al menos la primera vez este mantenimiento debe serrealizado por personal cualificadoTambieacuten se recomienda realizar de la limpieza la conexioacuten en T al menos una vez al mes
98 LIMPIEZA DEL VIDRIO PUERTA
Perioacutedicamente limpiar el vidrio de la puerta de la estufa con un producto desengrasante (no corrosivo niabrasivo) Si el vidrio todaviacutea estaacute caliente antes de proceder a la limpieza dejar la puerta de la estufa abierta eltiempo necesario para que se enfriacutee No use materiales que puedan dantildear o rayar el cristal
No rociacutee con producto para la limpieza del cristal sobre las partes pintadas de la estufa o en lajuntas de la puerta del hogar (cordoacuten de fibra de vidrio)
COD 8962200 112017
47
Si por accidente durante las operaciones de limpieza llegase a romperse el vidrio NO encenderla estufa y ponerse en contacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica para que lo sustituya (soacutelopuede utilizarse recambio original ya que se trata de un vidrio con propiedades especiales)
99 LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLE
El serriacuten que se desprende del pellet tanto al echarlo como durante el funcionamiento de la estufa vaquedaacutendose almacenado en el fondo de la tolvaSi llegase a acumularse en exceso podriacutean producirse problemas en el funcionamiento de la estufa por lo queperioacutedicamente es necesario eliminar dicho serriacutenPara ello deberemos dejar que se gaste todo el pellet o apurar casi hasta el final y con un aspirador desde lapuerta superior que da acceso a la tolva eliminar todas las partiacuteculas acumuladas en el fondo
Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito
910 REVISIOacuteN ANUAL
Llamamos ldquoRevisioacuten Anualrdquo a una operacioacuten de mantenimiento de caraacutecter extraordinario en la cual se realizauna limpieza completa y exhaustiva de la estufa asiacute como una comprobacioacuten del funcionamiento de todos losdispositivos del equipo y el estado de los elementos de desgasteTambieacuten debe de limpiar la chimenea (instalacioacuten de descarga) para finalmente asegurarse del correctofuncionamiento del conjunto estufa-chimenea y poder hacer asiacute los ajustes que sean necesariosLa periodicidad con que debe de realizarse estaacute indicada en la tabla de mantenimiento del apartado 91La Revisioacuten Anual soacutelo puede ser realizada por un profesional acreditado o un SAT autorizado
La Revisioacuten Anual es imprescindible para asegurar el buen funcionamiento de la estufa de norealizarse los problemas que se produzcan en el funcionamiento del equipo no seraacuten cubiertospor la garantiacutea
10 PUESTA EN MARCHA Y PIEZAS DE DESGASTE
Una vez instalado el equipo es obligatorio realizar la puesta en marcha del mismo por unServicio de Asistencia Teacutecnica Oficial del fabricante o personal autorizado por el mismo Lapuesta en marcha del equipo es obligatoria y estaacute incluida en el precio del mismo (excepto eldesplazamiento del SAT) En el caso de no realizar la puesta en marcha del equipo la garantiacuteaquedaraacute anulada
A continuacioacuten se indican una serie de piezas que son susceptibles de deterioro por manipulacioacuten al realizar lasoperaciones de mantenimiento envejecimiento prematuro por falta de mantenimiento del equipo o simplementedebido al desgaste por uso del propio equipo las cuales son consideradas piezas de desgaste
- Resistencia- Brasero- Sinfiacuten de limpieza y rodamientos (seguacuten modelo)- Vermiculita o piezas de fundicioacuten de la caacutemara de combustioacuten (seguacuten modelo)- Trenza fibra de vidrio de la caacutemara de combustioacuten y juntas
COD 8962200 112017
48
Estas piezas de desgaste no estaacuten cubiertas por la garantiacutea aun cuando el cambio de eacutestas seproduzca antes de la finalizacioacuten del periodo de vigencia de la garantiacutea
11 ACCESORIOS OPCIONALES
111 LASIAN MOacuteDULO WI-FI
El dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-firdquo conecta viacutea Wi-Fi la estufa a internet permitiendo al usuario la gestioacuten remotade la estufa La gestioacuten se realiza a traveacutes de la App ldquoLasian Wi-Fi Controlrdquo gratuita y disponible en Google Playpara Android y App Store para IOS
Mediante esta aplicacioacuten es posible encender apagar y desbloquear la estufa realizar programaciones horariasmodificar consigna de temperatura consultar un histoacuterico de horas de funcionamiento recepcioacuten de alarmas viacuteaemail o por notificaciones push-up
Para maacutes informacioacuten consulte el manual suministrado junto con el dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-Firdquo
112 CONTROL REMOTO MODEM GSM
Permite comunicarse con la estufa a traveacutes de SMS enviado desde el moacutevil para efectuar operaciones deencendido apagado peticioacuten sobre el estado de la estufa y recibir informaciones sobre condiciones de bloqueo dela misma
Conectar el Modem con el puerto RS232 de la tarjeta mediante los cables y conectores suministrados ademaacutes espreciso alimentar la tensioacuten de red a traveacutes del alimentador correspondiente
Utilice una tarjeta SIM de cualquiera operador de telefoniacutea moacutevil que pueda acceder al traacutefico GSM de datos Deshabilite la peticioacuten de PIN de la SIM Las operaciones de conexioacuten y desconexioacuten de la SIM del Modem se DEBEN efectuar con el Modem APAGADO(sin alimentacioacuten)
Lado izquierdo Tarjeta SIM Led GSM
Antena
Ladoderecho
COD 8962200 112017
49
Dos led definen el estado del modem
Led GSM Actividad Led Estado Modem
ON
Led encendido fijo
El modem estaacute encendido y listo pero todaviacutea no se haregistrado en la red o la tarjeta SIM mantiene activa lapeticioacuten del PIN o la antena no estaacute conectada (posible faltacobertura)
Led parpadea cada 2 segundos Modem encendido y listo para efectuar o recibir llamadas
Led parpadea cada segundo Modem encendido y que estaacute comunicando (voz datos ofax)
OFF Led apagado Modem no alimentado o en fase de reset
El usuario puede enviar un SMS al nuacutemero correspondiente a la SIM del Modem con alguna de las siguientespalabras clave de control (escritas indiferentemente en mayuacutesculas o minuacutesculas)
StartLa palabra pone en Encendido la estufa si no estaba ya encendida El Modem enviacutea unmensaje al nuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que seencuentra la estufa y si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
StopLa palabra pone en Apagado la estufa si no estaba ya apagada El Modem enviacutea un mensaje alnuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufay si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
Status La palabra pregunta por el Estado de la estufa El Modem envίa un mensaje al nuacutemero desde elque ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufa y si se hagenerado alguacuten coacutedigo de error
Learn A traveacutes de esta palabra el sistema Aprende el nuacutemero al cual enviar un SMS en caso deBloqueo En el caso de que haya una condicioacuten de Bloqueo el Modem automaacuteticamente enviacuteaun mensaje con el estado de la estufa y con el error ocurrido al nuacutemero que acaba de aprender
Reset Permite desbloquear el sistema
12 PROTECCIOacuteN DEL MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE
El producto al final de su vida uacutetil se ha de entregar a un centro de recogida selectiva de aparatos eleacutectricos yelectroacutenicos o bien se ha de devolver al distribuidor en el momento de la compra de un nuevo aparatoequivalente para su reciclado o eliminacioacuten Para informacioacuten maacutes detallada acerca de los sistemas de recogidadisponibles diriacutejase a las instalaciones de recogida de entes locales o a los distribuidores en los que se realizoacute lacompra
En cuanto al embalaje todos los materiales utilizados en eacuteste son respetuosos con el medio ambiente yreciclables
Tarjetaelectroacutenica
Cable deconexioacuten
Alimentacioacuteneleacutectrica
Modem
COD 8962200 112017
50
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_081 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 8 kW Llaima Etna Smart Basic 8 kW y Qube Basic 8 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE05514-1 con fecha 26062014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 181 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 71 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 36 kW
Rendimiento energeacutetico 86 a la potencia teacutermica nominal93 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6
La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por
Lugar y fecha de emisioacuten
Muel a 26 de Junio de 2014
COD 8962200 112017
51
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_101 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 10 kW Erta Basic Erta Flow Erta Evo Erta Evo Flow Fuji Basic Fuji Flow Fijo Evo Fuji Evo FlowSmart Basic 10 kW Smart Flow 10 kW Smart Evo 10 kW Smart Evo Flow 10 kW Qube Basic 10 kW QubeFlow 10 kW Qube Evo 10 kW y Qube Evo Flow 10 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE012514-1 con fecha 21102014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal002 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 203 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 88 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 33 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal89 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante porLugar y fecha de emisioacuten
Muel a 21 de Octubre de 2014
COD 8962200 112017
52
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_121 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 12 kW Atilan Basic Atilan Flow Atilan Evo Atilan Evo Flow Musa Basic Musa Flow Musa EvoMusa Evo Flow Teon Basic Teon Flow Teon Evo Teon Evo Flow Smart Basic 12 kW Smart Flow 12 kWSmart Evo 12 kW Smart Evo Flow 12 kW Qube Basic 12 kW Qube Flow 12 kW Qube Evo 12 kW y QubeEvo Flow 12 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE015512-2 con fecha 07112013
6 Prestaciones declaradasEspecificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal005 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 209 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 102 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 34 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal88 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPDLas prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por Muel a 7 de Noviembre de 2013
Lugar y fecha de emisioacuten
COD 8962200 112017
53
Fabricante LASIAN SLConsumidores y usuarios Esta hoja complementaria va firmada por el instalador y usuario Nordm 516128
IMPORTANTELea atentamente el contenido de la presente hoja de garantiacutea si tuviese alguna duda de interpretacioacuten consulte con su instalador vendedor o SAT de su zona
Rellene todos los datos solicitados en la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten y conseacutervela siempre con esta hoja ya que seraacute necesario presentarla a nuestro SAT para quepueda realizar cualquier reparacioacuten o inspeccioacuten al amparo del periacuteodo de garantiacutea La cumplimentacioacuten de los datos de la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten supone que elusuario conoce y acepta los teacuterminos y condiciones del presente Certificado de Garantiacutea
VIGENCIA1- La garantiacutea entra en vigor a partir de la fecha de puesta en marcha si el producto asiacute lo exige En caso contrario a partir de la fecha de la factura de compra2- Se establecen 2 antildeos de garantiacutea Los seis primeros meses incluye piezas mano de obra y desplazamiento Pasados los seis meses y hasta los 2 antildeos la garantiacutea
soacutelo cubre las piezas Este plazo de cobertura de la garantiacutea es vaacutelido para consumidores y usuarios seguacuten RDL 120073- En caso de equipos que requieran puesta en marcha para dar validez a la garantiacutea es imprescindible recepcionar en faacutebrica la tarjeta de garantiacutea que se acompantildea
con los equipos dentro del plazo de 30 diacuteas No se admitiraacute la factura de compra como documento para validar la garantiacutea4- Para equipos que no requieran puesta en marcha es necesaria la presentacioacuten de factura de compra para actuaciones de servicio teacutecnico en periacuteodo de garantiacutea
COBERTURA1- El fabricante garantiza su producto exclusivamente contra anomaliacuteas producidas por defecto de fabricacioacuten consistiendo en la reparacioacuten o sustitucioacuten ldquoin siturdquo o en las
instalaciones del servicio teacutecnico de las piezas defectuosas asumiendo uacutenicamente los costes de la sustitucioacuten o reparacioacuten nunca hacieacutendose cargo de los gastosadicionales debidos a las peculiaridades de la instalacioacuten
2- NO cubre la garantiacutea Las piezas que precisen cambio por desgaste de uso o susceptible de deterioro por manipulacioacuten o al realizar operaciones de mantenimiento aun cuando eacuteste seproduzca antes de la finalizacioacuten del periacuteodo de vigencia de la garantiacutea Estas piezas vendraacuten indicadas en el manual del equipo correspondiente Las anomaliacuteas producidas como resultado de una incorrecta instalacioacuten negligencia en el uso del equipo falta de mantenimiento yo limpieza manipulacioacuten porpersonal no cualificado funcionamiento en condiciones inadecuadas ni los desperfectos ocasionados en el traslado manipulacioacuten y almacenaje de los equipos enviviendas o locales durante la instalacioacuten de los mismos
Las averiacuteas de los componentes eleacutectricos o fallos del funcionamiento del equipo que puedan haberse producido por agentes externos tormentas caiacuteda de rayosvariaciones de tensioacuten fallos en el suministro en la red eleacutectrica falta de conexioacuten de toma tierra corrientes paraacutesitas ondas electromagneacuteticas etc
Las intervenciones a que haya lugar por agua o combustible que no cuenten con la debida calidad- Aguas con alto iacutendice calcaacutereo o concentracioacuten de cloruros superior a 300 mgl- Gasoacuteleo con impurezas o concentracioacuten de agua superior a 250 mgKg- Combustible de calidad no adecuada al funcionamiento del equipo seguacuten el manual del equipo- No cubriraacute la garantiacutea las roturas de cuerpos de equipos que puedan producirse por funcionamiento del quemador con circuito en vaciacuteo o baja presioacuten por
llenado del circuito en caliente congelacioacuten del agua contenida en el equipo obstrucciones calcaacutereas o por suciedad etc Soacutelo tendraacuten cobertura lasperforaciones en forma de poros debidas a posibles defectos en la conformacioacuten del material
No cubriraacute la garantiacutea las revisiones servicios de mantenimiento de los equipos o regulaciones asiacute como tiempo extraordinario invertido por no respetar la normativay distancias adecuadas No cubriraacute la garantiacutea los casos especificados expresamente en el manual del equipo
CONDICIONES DE GARANTIacuteA1- En caso de equipo que requiera puesta en marcha la garantiacutea quedaraacute anulada si la puesta en marcha del equipo no es realizada por el Servicio de Asistencia Teacutecnica
Oficial o en su defecto por persona profesionalmente acreditada y con autorizacioacuten del fabricante2- Si en la puesta en marcha del equipo el SAT detectara cualquier anomaliacutea o defecto en la instalacioacuten deficiencia en la ubicacioacuten del equipo (espacio disponible
ventilacioacuten del recinto evacuacioacuten de gases calidad del combustible etc) eacuteste no se veraacute obligado a realizar la puesta en marcha hasta que dicho defecto no seacorregido y podraacute si lo estima oportuno cobrar el importe correspondiente derivado de la intervencioacuten
3- Una vez realizada la puesta en marcha el SAT (o la persona o entidad autorizada si fuera el caso) firmaraacute y sellaraacute la garantiacutea validando la misma La presente hojade garantiacutea ldquousuariordquo quedaraacute en poder del mismo y estaraacute siempre disponible cuando se precise la intervencioacuten en el equipo bajo el concepto de garantiacutea certificandode esta forma uacutenicamente que el equipo funciona correctamente pero en ninguacuten caso se asumiraacute responsabilidad alguna por cualquier posible error u omisioacuten en lainstalacioacuten
4- En ninguacuten caso se podraacute cambiar el conjunto completo del equipo o quemador sin autorizacioacuten del fabricante5- El fabricante se reserva el derecho a las modificaciones en sus equipos sin necesidad de previo aviso manteniendo siempre las caracteriacutesticas teacutecnicas y de servicio
esenciales para cumplir el fin al que estaacute destinado el equipo6- El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personas o cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente del equipo en
siacute como unidad individual y por defecto de fabricacioacuten
CONSEJOS UacuteTILES
No manipule el interior del equipo Si duda de su correcto funcionamiento lea atentamente el manual de instrucciones que se incluye o bien consulte al ServicioTeacutecnico de su zona Para mantener un oacuteptimo funcionamiento del equipo LASIAN aconsejamos una revisioacuten anual del mismo por parte de un SAT oficial o entidadautorizada por LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL que para su comodidad aconsejamos realice al final de la temporada de calefaccioacuten
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL
GARANTIA DE FABRICACION COD 516305
COD 8962200 112017
54
INTERVENCIONES SAT
FECHA HORASFUNCIONAMIENTO INTERVENCIOacuteN FIRMA SAT FIRMA
USUARIO
COD 8962200 112017
55
COD 8962200 112017
56
El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personaso cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente de la estufa en siacute como unidadindividual
NOTA El fabricante se reserva el derecho de modificaciones en sus productos sinnecesidad de aviso previo manteniendo siempre las caracteriacutesticas esenciales paracumplir el fin a que estaacute destinada la estufa
Separe este producto de otros tipos de residuos yreciacuteclelo correctamente para promover la reutilizacioacutensostenible de recursos materiales
Servicio Teacutecnico
COD 8962200 112017
40
83 ALARMAS
La placa dispone de una serie de sistemas que controlan el encendido la combustioacuten la potencia defuncionamiento la temperatura del ambiente la temperatura de los humos el correcto funcionamiento delventilador la correcta evacuacioacuten de los gases de combustioacuten etc
Las alarmas son utilizadas por la placa para hacernos saber que hay algo que impide el normal funcionamiento dela estufa
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er01Disparo del Termostato
seguridad
Klixon de seguridad yo cableestropeados
Ha subido en exceso la temperatura enla tolva
Avisar al SAT
Er02Disparo del Presostatode aire de seguridad
Chimenea muy sucia o taponada Revisar y limpiar chimenea
Chimenea con mucha peacuterdida de cargalongitud excesiva excesivo tramohorizontal diaacutemetro insuficiente remateincorrecto o con malla demasiadoscodos etc
Revisar y corregir instalacioacuten
Revoque de los humos por accioacuten delviento
Revisar orientacioacuten de la salida dehumos y asegurarse de que elsombrerete es el adecuado
En uacuteltimo caso podriacutea ser un problemadel presostato de aire o de su conexioacutencon la placa
Si revisado y corregido todo lo anteriorsigue danto esta alarma cada vez queintenta arrancar avisar al SAT
Er03Apagado por
temperatura de humosbaja
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yo elmotor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten (deshacer la ldquocuevardquo) echarpellet a la tolva si es necesario y hacerun cebado del sinfiacuten ( ver apartado613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
Er05Apagado por excesode temperatura de
humos
La estancia coge mucha temperatura
Comprobar temperatura de ambienteseleccionada y que la sonda deambiente estaacute situada en un lugar quedetecte la temperatura de la estancia
Ventilador de ambiente no funciona o lohace muy despacio En caso de repetirse esta alarma a
menudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Falta o se ha estropeado la sonda dehumos En este caso apareceriacutea ldquoHirdquo enla informacioacuten de la temperatura dehumos ldquotFrdquo y el ventilador de ambientefunciona al maacuteximo
Er07
La placa no recibesentildeal del controlador
de velocidad delextractor (ventilador de
combustioacuten)
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica
Resetear el error y volver a encender
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
COD 8962200 112017
41
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er08No se consigue ajustar
correctamente lavelocidad del extractor
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica Resetear el error y volver a encender
Asegurarse que estaacute conectado a unaalimentacioacuten adecuada
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
La tensioacuten de red no es buena o setoma de un generador de corrientealterna no sinusoidal
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
Er11 Actualizar FECHA yHORA
Puede aparecer la primera vez que seconecta la estufa a la red o despueacutes devarios diacuteas desconectada
Actualizar hora y diacutea de la semana(Ver apartado 623)
Er12 Fallo en el encendido
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOPRAacuteCTICAMENTE VACIacuteO
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yoel motor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten echar pellet a la tolva si esnecesario y hacer un cebado del sinfiacuten( ver apartado 613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOLLENO DE PELLET(sin quemar)
Quemador sucio
Pellet huacutemedo o de mala calidad
Resistencia de encendido yo cable deconexioacuten estropeados
Vaciar y limpiar quemador resetearalarma e intentar otro arranque
Comprobar estado y calidad del pellet
Si no arranca tras 2 oacute 3 intentosavisar al SAT
Er15 Corte del suministroeleacutectrico
Se ha producido un corte del suministroeleacutectrico durante un tiempo prolongadomientras la estufa estaba funcionando odurante el encendido
Resetear el error y volver a arrancar
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Er39 Sensor medidor deflujo estropeado
Podriacutea aparecer al apagarse le estufa sidurante el funcionamiento se estropeaseel sensor de flujo
Si persiste el problema al arrancarapareceraacute el error ldquoEr41rdquo
Er41No se ha alcanzado el
flujo de aire miacutenimodurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacuteamos tener un problema en lasalida de humos
La entrada de aire taponada total oparcialmente o la han canalizado ytiene mucha peacuterdida de carga
Quemador sucio
La estufa coge aire por una entrada noprevista Puerta abierta o mal cerradala tolva yo sinfiacuten de carga sin pelletetc
Los pasos interiores de la estufa estaacutenmuy sucios
El extractor ha perdido potencia
Problemas con el sensor de caudal osu conexioacuten (aparece mensaje ldquoSondrdquo)
Revisar todas las posibilidades que secitan en el error ldquoEr02rdquo
Comprobar estufa e instalacioacuten
Comprobar limpieza de estufa y desalida de humos (ver capiacutetulo 9)
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
COD 8962200 112017
42
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er42 Excesivo flujo de airedurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacutea aparecer si tuvieacuteramos un tiroexcesivo en chimenea o si estamosforzando la entrada del aire para lacombustioacuten
Revisar y corregir instalacioacuten
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al instalador o al SAT
El transductor de presioacuten estaacuteestropeado en cuyo caso puedeaparecer junto con el mensaje ldquoSondrdquo
Avisar al SAT
Con la ayuda de este cuadro de alarmas el usuario deberiacutea poder localizar cuaacutel ha sidola causa que la ha producidoUna vez detectada y corregida dicha causa para poder volver a encender la estufa hayque resetear dicha alarma
RESETEO DE LAS ALARMAS
Cuando se genera cualquier alarma la estufa entra en apagado
No se puede resetear la alarma hasta que la estufa no esteacute totalmente apagada
Una vez apagada hay que esperar a que aparezca en el display superior ldquoAltrdquo y pulsar deforma prolongada la tecla para que se resetee la alarma que estaacute activa
Una vez se ha reseteado la alarma conviene apagar la estufa durante unos segundosdel interruptor posterior
Si despueacutes de seguir todos los pasos del reseteo de alarmas no se llega a resetear o si cadavez que se intenta arrancar de nuevo la estufa vuelve a aparecer avisar al Servicio Teacutecnico
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para el buen funcionamiento de la estufa es imprescindible realizar ciertas labores de mantenimiento cuyafrecuencia dependeraacute principalmente de las horas de funcionamiento y de la calidad del combustible Algunasdeben realizarse a diario mientras que hay otras que basta con hacerlas una vez por temporadaEs responsabilidad del usuario asegurarse de que se llevan a cabo las operaciones de limpieza y mantenimientonecesarias unas realizaacutendolas directamente eacutel y otras avisando a un profesional o Sat autorizadoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoCLrrdquo (Mantenimiento ordinario) el usuario debe realizar oasegurarse de que han sido realizadas recientemente las labores de mantenimiento que vienen marcadas con() ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoServrdquo (Mantenimiento extraordinario) el usuario debe avisar a unprofesional o Sat autorizado para que realice si no han sido realizadas recientemente las labores demantenimiento que vienen marcadas con () ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoTanto el mensaje ldquoCLrrdquo como ldquoServrdquo vienen deshabilitados de faacutebrica Para habilitarlos contactar con el Serviciode Asistencia Teacutecnica de su zona
COD 8962200 112017
43
LA FALTA DE LIMPIEZA COMPROMETE LA SEGURIDAD Y EL BUENFUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
91 TABLA DE MANTENIMIENTO
A continuacioacuten se indica un conjunto de operaciones de mantenimiento y la periodicidad recomendada paraestos modelos de estufas Hay que tener en cuenta que en las operaciones de limpieza y recogida decenizas se indica la periodicidad habitual cuando se utilizan pellets de madera de pino de maacutexima calidaden funcioacuten del combustible utilizado puede ser necesario realizar de forma maacutes frecuente estasoperaciones
OPERACIOacuteNQUIEN DEBE RELIZARLO
PERIODICIDAD8-12H D 2-3D M-() 2T-() T- ()
LIMPIEZA DE BRASEROUSUARIO(ver apartado 93)
X
LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALORUSUARIO(ver apartado 94)
X
LIMPIEZA Y VACIADO DEL CAJOacuteN DE CENIZASUSUARIO(ver apartado 92)
X
LIMPIEZA DEL VIDRIO DE LA PUERTAUSUARIO(ver apartado 98)
X
LIMPIEZA DE CONEXIOacuteN EN ldquoTrdquoUSUARIO(ver apartado 97)
X
LIMPIEZA DE CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteNPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 95)
X
LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLEUSUARIO-(ver apartado 99)
X
LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOSPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 96)
X
LIMPIEZA CHIMENEA (INSTALACIOacuteN DESCARGA)PROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 97)
X
REVISIOacuteN ANUALPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 910)
X
8-12H Cada 8-12 horas de funcionamiento
D Cada diacutea
2-3D Cada 2-3 diacuteas
M-() Una vez al mes o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo que se produzca conmayor frecuencia
2T-() Dos veces por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo quese produzca con mayor frecuencia
T- () Una vez por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza extraordinaria ldquoServrdquo loque se produzca con mayor frecuencia
COD 8962200 112017
44
Para este tipo de limpieza es necesario contar con un aspirador de cenizas Es conveniente empezar la temporada con la estufa y la chimenea totalmente limpias
Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse SOacuteLO con laestufa apagada y friacutea y hasta entonces la puerta debe permanecer cerrada
Antes de efectuar cualquier operacioacuten de limpieza o mantenimiento cortar laalimentacioacuten a la estufa accionando el interruptor general colocado detraacutes de lamisma o desconectando el cable eleacutectrico que la alimenta
92 ELIMINACIOacuteN DE LAS CENIZAS
El cajoacuten recoge cenizas debe vaciarse regularmente para impedir que los residuos de la combustioacuten lleguen alsoporte del brasero Las cenizas deben colocarse en un contenedor de metal con cubierta estanca Hasta que lascenizas se apaguen de forma definitiva el contenedor cerrado debe colocarse sobre una base no combustible otierra y bien lejos de materiales combustibles
Al abrir la puerta de la estufa se accede al cajoacuten de cenizas (ver Fig 91) Destornillar las dos tuercas demariposa (Fig 92) y tirar del cajoacuten mediante el respectivo tirador (ver Fig 93 y Fig 94) Una vez vaciado elcajoacuten de cenizas repetir las mismas operaciones al reveacutes atornillando eneacutergicamente las dos tuercas demariposa
Fig 91 Fig 92
Fig 93 Fig 94
93 LIMPIEZA DEL BRASERO (QUEMADOR)
En funcioacuten de la calidad del combustible utilizado se pueden formar incrustaciones que no permitan el correctofuncionamiento de la estufa por lo que deben ser eliminadas Levantar tanto la pieza superior del brasero como elmismo brasero del soporte donde estaacute situado (Fig 95 y 96) y limpiar de posibles incrustaciones que sepudieran haber formado prestando especial atencioacuten a liberar los agujeros obstruidos con el empleo de unutensilio puntiagudo si es necesario
COD 8962200 112017
45
Fig 95 Fig 96 Fig 97
Con un aspirador para cenizas quitar la ceniza acumulada dentro de la caacutemara sacar el brasero y controlar quelos orificios presentes en el mismo esteacuten limpios Tambieacuten es necesario limpiar el soporte del brasero aspirandolas cenizas existentes (Fig 97)
Por regla general es necesario realizar esta operacioacuten cada 8-12 horas de funcionamientode la estufa aunque con un pellet cuya calidad o porcentaje de cenizas no sean losoacuteptimos podriacutea necesitar hacerse con mayor frecuencia
Antes de encender la estufa controlar que el brasero esteacute bien asentado y desplazado hacia eltubo de la resistencia de encendido
94 LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
Es una operacioacuten muy sencilla y que no requiere de ninguacuten utensilio pero que asegura que tengamos un buenintercambio de calor de la estufa con el aire ambienteSe realiza con la estufa friacutea y seriacutea conveniente hacerlo antes de cada arranque o al menos una vez al diacutea
Para hacer esta limpieza disponemos en el frontal o en la parte superior de unos pomos (dependiendo delmodelo) Movieacutendolos hacia delante y hacia atraacutes desplazamos una parrilla que limpia el intercambiador de caloreliminando los residuos de la combustioacuten y garantizando asiacute el maacuteximo rendimiento
En los modelos Smart Qube de 10 y 12 kW en la parte superior de la estufa levantando la puerta de carga seencuentran dos pomos (Fig 98) que al moverlos hacia arriba y hacia abajo permiten limpiar el intercambiador decalor eliminando asiacute los residuos de la combustioacuten En el caso de los modelos Smart Qube 8 kW estos pomosse encuentran en la parte de arriba del frontal de la estufa (Fig 99)
Modelos Smart Qube 10 y 12 kW Modelos Smart Qube 8 kW
Fig 98 Fig 99
COD 8962200 112017
46
95 LIMPIEZA CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteN
Perioacutedicamente por lo general una vez por temporada para el buen funcionamiento de la estufa se debe realizarla limpieza de la caacutemara de combustioacuten La frecuencia de esta operacioacuten depende del tipo de combustibleutilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse en contacto con un Centrode Asistencia TeacutecnicaLa estufa dispone de un retenedor de llama en la parte superior de la caacutemara de combustioacuten para acceder a eacutel ypoder limpiarlo hay que hacerlo como se indica en la Figura 910
Fig 910
Las piezas indicadas con la flecha en la Figura 910 son piezas del interior de la caacutemara decombustioacuten que salen pintadas de faacutebrica para que no se oxiden durante su almacenamientoUna vez puesta en marcha la estufa esta pintura se deteriora debido a las altas temperaturasPara eliminarla de forma uniforme frotar con un estropajo de acero
96 LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOS
Por lo general una vez al antildeo (preferiblemente al inicio de la estacioacuten) para el buen funcionamiento de la estufase debe realizar la limpieza extraordinaria de la caacutemara de humos La frecuencia de esta operacioacuten depende deltipo de combustible utilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse encontacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica
97 LIMPIEZA DE LA INSTALACIOacuteN DE DESCARGA (CHIMENEA)
Se recomienda proceder a este mantenimiento en la fase de limpieza extraordinaria Para ello quitar el tapoacuten de laconexioacuten en T y limpiar todo el conducto de la chimenea Al menos la primera vez este mantenimiento debe serrealizado por personal cualificadoTambieacuten se recomienda realizar de la limpieza la conexioacuten en T al menos una vez al mes
98 LIMPIEZA DEL VIDRIO PUERTA
Perioacutedicamente limpiar el vidrio de la puerta de la estufa con un producto desengrasante (no corrosivo niabrasivo) Si el vidrio todaviacutea estaacute caliente antes de proceder a la limpieza dejar la puerta de la estufa abierta eltiempo necesario para que se enfriacutee No use materiales que puedan dantildear o rayar el cristal
No rociacutee con producto para la limpieza del cristal sobre las partes pintadas de la estufa o en lajuntas de la puerta del hogar (cordoacuten de fibra de vidrio)
COD 8962200 112017
47
Si por accidente durante las operaciones de limpieza llegase a romperse el vidrio NO encenderla estufa y ponerse en contacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica para que lo sustituya (soacutelopuede utilizarse recambio original ya que se trata de un vidrio con propiedades especiales)
99 LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLE
El serriacuten que se desprende del pellet tanto al echarlo como durante el funcionamiento de la estufa vaquedaacutendose almacenado en el fondo de la tolvaSi llegase a acumularse en exceso podriacutean producirse problemas en el funcionamiento de la estufa por lo queperioacutedicamente es necesario eliminar dicho serriacutenPara ello deberemos dejar que se gaste todo el pellet o apurar casi hasta el final y con un aspirador desde lapuerta superior que da acceso a la tolva eliminar todas las partiacuteculas acumuladas en el fondo
Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito
910 REVISIOacuteN ANUAL
Llamamos ldquoRevisioacuten Anualrdquo a una operacioacuten de mantenimiento de caraacutecter extraordinario en la cual se realizauna limpieza completa y exhaustiva de la estufa asiacute como una comprobacioacuten del funcionamiento de todos losdispositivos del equipo y el estado de los elementos de desgasteTambieacuten debe de limpiar la chimenea (instalacioacuten de descarga) para finalmente asegurarse del correctofuncionamiento del conjunto estufa-chimenea y poder hacer asiacute los ajustes que sean necesariosLa periodicidad con que debe de realizarse estaacute indicada en la tabla de mantenimiento del apartado 91La Revisioacuten Anual soacutelo puede ser realizada por un profesional acreditado o un SAT autorizado
La Revisioacuten Anual es imprescindible para asegurar el buen funcionamiento de la estufa de norealizarse los problemas que se produzcan en el funcionamiento del equipo no seraacuten cubiertospor la garantiacutea
10 PUESTA EN MARCHA Y PIEZAS DE DESGASTE
Una vez instalado el equipo es obligatorio realizar la puesta en marcha del mismo por unServicio de Asistencia Teacutecnica Oficial del fabricante o personal autorizado por el mismo Lapuesta en marcha del equipo es obligatoria y estaacute incluida en el precio del mismo (excepto eldesplazamiento del SAT) En el caso de no realizar la puesta en marcha del equipo la garantiacuteaquedaraacute anulada
A continuacioacuten se indican una serie de piezas que son susceptibles de deterioro por manipulacioacuten al realizar lasoperaciones de mantenimiento envejecimiento prematuro por falta de mantenimiento del equipo o simplementedebido al desgaste por uso del propio equipo las cuales son consideradas piezas de desgaste
- Resistencia- Brasero- Sinfiacuten de limpieza y rodamientos (seguacuten modelo)- Vermiculita o piezas de fundicioacuten de la caacutemara de combustioacuten (seguacuten modelo)- Trenza fibra de vidrio de la caacutemara de combustioacuten y juntas
COD 8962200 112017
48
Estas piezas de desgaste no estaacuten cubiertas por la garantiacutea aun cuando el cambio de eacutestas seproduzca antes de la finalizacioacuten del periodo de vigencia de la garantiacutea
11 ACCESORIOS OPCIONALES
111 LASIAN MOacuteDULO WI-FI
El dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-firdquo conecta viacutea Wi-Fi la estufa a internet permitiendo al usuario la gestioacuten remotade la estufa La gestioacuten se realiza a traveacutes de la App ldquoLasian Wi-Fi Controlrdquo gratuita y disponible en Google Playpara Android y App Store para IOS
Mediante esta aplicacioacuten es posible encender apagar y desbloquear la estufa realizar programaciones horariasmodificar consigna de temperatura consultar un histoacuterico de horas de funcionamiento recepcioacuten de alarmas viacuteaemail o por notificaciones push-up
Para maacutes informacioacuten consulte el manual suministrado junto con el dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-Firdquo
112 CONTROL REMOTO MODEM GSM
Permite comunicarse con la estufa a traveacutes de SMS enviado desde el moacutevil para efectuar operaciones deencendido apagado peticioacuten sobre el estado de la estufa y recibir informaciones sobre condiciones de bloqueo dela misma
Conectar el Modem con el puerto RS232 de la tarjeta mediante los cables y conectores suministrados ademaacutes espreciso alimentar la tensioacuten de red a traveacutes del alimentador correspondiente
Utilice una tarjeta SIM de cualquiera operador de telefoniacutea moacutevil que pueda acceder al traacutefico GSM de datos Deshabilite la peticioacuten de PIN de la SIM Las operaciones de conexioacuten y desconexioacuten de la SIM del Modem se DEBEN efectuar con el Modem APAGADO(sin alimentacioacuten)
Lado izquierdo Tarjeta SIM Led GSM
Antena
Ladoderecho
COD 8962200 112017
49
Dos led definen el estado del modem
Led GSM Actividad Led Estado Modem
ON
Led encendido fijo
El modem estaacute encendido y listo pero todaviacutea no se haregistrado en la red o la tarjeta SIM mantiene activa lapeticioacuten del PIN o la antena no estaacute conectada (posible faltacobertura)
Led parpadea cada 2 segundos Modem encendido y listo para efectuar o recibir llamadas
Led parpadea cada segundo Modem encendido y que estaacute comunicando (voz datos ofax)
OFF Led apagado Modem no alimentado o en fase de reset
El usuario puede enviar un SMS al nuacutemero correspondiente a la SIM del Modem con alguna de las siguientespalabras clave de control (escritas indiferentemente en mayuacutesculas o minuacutesculas)
StartLa palabra pone en Encendido la estufa si no estaba ya encendida El Modem enviacutea unmensaje al nuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que seencuentra la estufa y si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
StopLa palabra pone en Apagado la estufa si no estaba ya apagada El Modem enviacutea un mensaje alnuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufay si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
Status La palabra pregunta por el Estado de la estufa El Modem envίa un mensaje al nuacutemero desde elque ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufa y si se hagenerado alguacuten coacutedigo de error
Learn A traveacutes de esta palabra el sistema Aprende el nuacutemero al cual enviar un SMS en caso deBloqueo En el caso de que haya una condicioacuten de Bloqueo el Modem automaacuteticamente enviacuteaun mensaje con el estado de la estufa y con el error ocurrido al nuacutemero que acaba de aprender
Reset Permite desbloquear el sistema
12 PROTECCIOacuteN DEL MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE
El producto al final de su vida uacutetil se ha de entregar a un centro de recogida selectiva de aparatos eleacutectricos yelectroacutenicos o bien se ha de devolver al distribuidor en el momento de la compra de un nuevo aparatoequivalente para su reciclado o eliminacioacuten Para informacioacuten maacutes detallada acerca de los sistemas de recogidadisponibles diriacutejase a las instalaciones de recogida de entes locales o a los distribuidores en los que se realizoacute lacompra
En cuanto al embalaje todos los materiales utilizados en eacuteste son respetuosos con el medio ambiente yreciclables
Tarjetaelectroacutenica
Cable deconexioacuten
Alimentacioacuteneleacutectrica
Modem
COD 8962200 112017
50
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_081 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 8 kW Llaima Etna Smart Basic 8 kW y Qube Basic 8 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE05514-1 con fecha 26062014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 181 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 71 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 36 kW
Rendimiento energeacutetico 86 a la potencia teacutermica nominal93 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6
La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por
Lugar y fecha de emisioacuten
Muel a 26 de Junio de 2014
COD 8962200 112017
51
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_101 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 10 kW Erta Basic Erta Flow Erta Evo Erta Evo Flow Fuji Basic Fuji Flow Fijo Evo Fuji Evo FlowSmart Basic 10 kW Smart Flow 10 kW Smart Evo 10 kW Smart Evo Flow 10 kW Qube Basic 10 kW QubeFlow 10 kW Qube Evo 10 kW y Qube Evo Flow 10 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE012514-1 con fecha 21102014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal002 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 203 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 88 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 33 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal89 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante porLugar y fecha de emisioacuten
Muel a 21 de Octubre de 2014
COD 8962200 112017
52
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_121 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 12 kW Atilan Basic Atilan Flow Atilan Evo Atilan Evo Flow Musa Basic Musa Flow Musa EvoMusa Evo Flow Teon Basic Teon Flow Teon Evo Teon Evo Flow Smart Basic 12 kW Smart Flow 12 kWSmart Evo 12 kW Smart Evo Flow 12 kW Qube Basic 12 kW Qube Flow 12 kW Qube Evo 12 kW y QubeEvo Flow 12 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE015512-2 con fecha 07112013
6 Prestaciones declaradasEspecificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal005 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 209 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 102 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 34 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal88 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPDLas prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por Muel a 7 de Noviembre de 2013
Lugar y fecha de emisioacuten
COD 8962200 112017
53
Fabricante LASIAN SLConsumidores y usuarios Esta hoja complementaria va firmada por el instalador y usuario Nordm 516128
IMPORTANTELea atentamente el contenido de la presente hoja de garantiacutea si tuviese alguna duda de interpretacioacuten consulte con su instalador vendedor o SAT de su zona
Rellene todos los datos solicitados en la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten y conseacutervela siempre con esta hoja ya que seraacute necesario presentarla a nuestro SAT para quepueda realizar cualquier reparacioacuten o inspeccioacuten al amparo del periacuteodo de garantiacutea La cumplimentacioacuten de los datos de la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten supone que elusuario conoce y acepta los teacuterminos y condiciones del presente Certificado de Garantiacutea
VIGENCIA1- La garantiacutea entra en vigor a partir de la fecha de puesta en marcha si el producto asiacute lo exige En caso contrario a partir de la fecha de la factura de compra2- Se establecen 2 antildeos de garantiacutea Los seis primeros meses incluye piezas mano de obra y desplazamiento Pasados los seis meses y hasta los 2 antildeos la garantiacutea
soacutelo cubre las piezas Este plazo de cobertura de la garantiacutea es vaacutelido para consumidores y usuarios seguacuten RDL 120073- En caso de equipos que requieran puesta en marcha para dar validez a la garantiacutea es imprescindible recepcionar en faacutebrica la tarjeta de garantiacutea que se acompantildea
con los equipos dentro del plazo de 30 diacuteas No se admitiraacute la factura de compra como documento para validar la garantiacutea4- Para equipos que no requieran puesta en marcha es necesaria la presentacioacuten de factura de compra para actuaciones de servicio teacutecnico en periacuteodo de garantiacutea
COBERTURA1- El fabricante garantiza su producto exclusivamente contra anomaliacuteas producidas por defecto de fabricacioacuten consistiendo en la reparacioacuten o sustitucioacuten ldquoin siturdquo o en las
instalaciones del servicio teacutecnico de las piezas defectuosas asumiendo uacutenicamente los costes de la sustitucioacuten o reparacioacuten nunca hacieacutendose cargo de los gastosadicionales debidos a las peculiaridades de la instalacioacuten
2- NO cubre la garantiacutea Las piezas que precisen cambio por desgaste de uso o susceptible de deterioro por manipulacioacuten o al realizar operaciones de mantenimiento aun cuando eacuteste seproduzca antes de la finalizacioacuten del periacuteodo de vigencia de la garantiacutea Estas piezas vendraacuten indicadas en el manual del equipo correspondiente Las anomaliacuteas producidas como resultado de una incorrecta instalacioacuten negligencia en el uso del equipo falta de mantenimiento yo limpieza manipulacioacuten porpersonal no cualificado funcionamiento en condiciones inadecuadas ni los desperfectos ocasionados en el traslado manipulacioacuten y almacenaje de los equipos enviviendas o locales durante la instalacioacuten de los mismos
Las averiacuteas de los componentes eleacutectricos o fallos del funcionamiento del equipo que puedan haberse producido por agentes externos tormentas caiacuteda de rayosvariaciones de tensioacuten fallos en el suministro en la red eleacutectrica falta de conexioacuten de toma tierra corrientes paraacutesitas ondas electromagneacuteticas etc
Las intervenciones a que haya lugar por agua o combustible que no cuenten con la debida calidad- Aguas con alto iacutendice calcaacutereo o concentracioacuten de cloruros superior a 300 mgl- Gasoacuteleo con impurezas o concentracioacuten de agua superior a 250 mgKg- Combustible de calidad no adecuada al funcionamiento del equipo seguacuten el manual del equipo- No cubriraacute la garantiacutea las roturas de cuerpos de equipos que puedan producirse por funcionamiento del quemador con circuito en vaciacuteo o baja presioacuten por
llenado del circuito en caliente congelacioacuten del agua contenida en el equipo obstrucciones calcaacutereas o por suciedad etc Soacutelo tendraacuten cobertura lasperforaciones en forma de poros debidas a posibles defectos en la conformacioacuten del material
No cubriraacute la garantiacutea las revisiones servicios de mantenimiento de los equipos o regulaciones asiacute como tiempo extraordinario invertido por no respetar la normativay distancias adecuadas No cubriraacute la garantiacutea los casos especificados expresamente en el manual del equipo
CONDICIONES DE GARANTIacuteA1- En caso de equipo que requiera puesta en marcha la garantiacutea quedaraacute anulada si la puesta en marcha del equipo no es realizada por el Servicio de Asistencia Teacutecnica
Oficial o en su defecto por persona profesionalmente acreditada y con autorizacioacuten del fabricante2- Si en la puesta en marcha del equipo el SAT detectara cualquier anomaliacutea o defecto en la instalacioacuten deficiencia en la ubicacioacuten del equipo (espacio disponible
ventilacioacuten del recinto evacuacioacuten de gases calidad del combustible etc) eacuteste no se veraacute obligado a realizar la puesta en marcha hasta que dicho defecto no seacorregido y podraacute si lo estima oportuno cobrar el importe correspondiente derivado de la intervencioacuten
3- Una vez realizada la puesta en marcha el SAT (o la persona o entidad autorizada si fuera el caso) firmaraacute y sellaraacute la garantiacutea validando la misma La presente hojade garantiacutea ldquousuariordquo quedaraacute en poder del mismo y estaraacute siempre disponible cuando se precise la intervencioacuten en el equipo bajo el concepto de garantiacutea certificandode esta forma uacutenicamente que el equipo funciona correctamente pero en ninguacuten caso se asumiraacute responsabilidad alguna por cualquier posible error u omisioacuten en lainstalacioacuten
4- En ninguacuten caso se podraacute cambiar el conjunto completo del equipo o quemador sin autorizacioacuten del fabricante5- El fabricante se reserva el derecho a las modificaciones en sus equipos sin necesidad de previo aviso manteniendo siempre las caracteriacutesticas teacutecnicas y de servicio
esenciales para cumplir el fin al que estaacute destinado el equipo6- El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personas o cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente del equipo en
siacute como unidad individual y por defecto de fabricacioacuten
CONSEJOS UacuteTILES
No manipule el interior del equipo Si duda de su correcto funcionamiento lea atentamente el manual de instrucciones que se incluye o bien consulte al ServicioTeacutecnico de su zona Para mantener un oacuteptimo funcionamiento del equipo LASIAN aconsejamos una revisioacuten anual del mismo por parte de un SAT oficial o entidadautorizada por LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL que para su comodidad aconsejamos realice al final de la temporada de calefaccioacuten
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL
GARANTIA DE FABRICACION COD 516305
COD 8962200 112017
54
INTERVENCIONES SAT
FECHA HORASFUNCIONAMIENTO INTERVENCIOacuteN FIRMA SAT FIRMA
USUARIO
COD 8962200 112017
55
COD 8962200 112017
56
El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personaso cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente de la estufa en siacute como unidadindividual
NOTA El fabricante se reserva el derecho de modificaciones en sus productos sinnecesidad de aviso previo manteniendo siempre las caracteriacutesticas esenciales paracumplir el fin a que estaacute destinada la estufa
Separe este producto de otros tipos de residuos yreciacuteclelo correctamente para promover la reutilizacioacutensostenible de recursos materiales
Servicio Teacutecnico
COD 8962200 112017
41
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er08No se consigue ajustar
correctamente lavelocidad del extractor
Podriacutea aparecer alguna vez debido afluctuaciones en la red eleacutectrica Resetear el error y volver a encender
Asegurarse que estaacute conectado a unaalimentacioacuten adecuada
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
La tensioacuten de red no es buena o setoma de un generador de corrientealterna no sinusoidal
El ventilador de humos yo alguna desus conexiones estaacuten estropeados
Er11 Actualizar FECHA yHORA
Puede aparecer la primera vez que seconecta la estufa a la red o despueacutes devarios diacuteas desconectada
Actualizar hora y diacutea de la semana(Ver apartado 623)
Er12 Fallo en el encendido
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOPRAacuteCTICAMENTE VACIacuteO
Hay poco pellet en la tolva
Se ha formado una ldquocuevardquo en la tolvay no llega el pellet al sinfiacuten de carga
Se ha atascado el sinfiacuten de carga yoel motor de carga no gira
Resetear el error
Asegurarse de que llega el pellet alsinfiacuten echar pellet a la tolva si esnecesario y hacer un cebado del sinfiacuten( ver apartado 613)
Si despueacutes de varios intentos decebado de sinfiacuten no llega a caerpellet al quemador avisar al SAT
SI EL QUEMADOR HA QUEDADOLLENO DE PELLET(sin quemar)
Quemador sucio
Pellet huacutemedo o de mala calidad
Resistencia de encendido yo cable deconexioacuten estropeados
Vaciar y limpiar quemador resetearalarma e intentar otro arranque
Comprobar estado y calidad del pellet
Si no arranca tras 2 oacute 3 intentosavisar al SAT
Er15 Corte del suministroeleacutectrico
Se ha producido un corte del suministroeleacutectrico durante un tiempo prolongadomientras la estufa estaba funcionando odurante el encendido
Resetear el error y volver a arrancar
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
Er39 Sensor medidor deflujo estropeado
Podriacutea aparecer al apagarse le estufa sidurante el funcionamiento se estropeaseel sensor de flujo
Si persiste el problema al arrancarapareceraacute el error ldquoEr41rdquo
Er41No se ha alcanzado el
flujo de aire miacutenimodurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacuteamos tener un problema en lasalida de humos
La entrada de aire taponada total oparcialmente o la han canalizado ytiene mucha peacuterdida de carga
Quemador sucio
La estufa coge aire por una entrada noprevista Puerta abierta o mal cerradala tolva yo sinfiacuten de carga sin pelletetc
Los pasos interiores de la estufa estaacutenmuy sucios
El extractor ha perdido potencia
Problemas con el sensor de caudal osu conexioacuten (aparece mensaje ldquoSondrdquo)
Revisar todas las posibilidades que secitan en el error ldquoEr02rdquo
Comprobar estufa e instalacioacuten
Comprobar limpieza de estufa y desalida de humos (ver capiacutetulo 9)
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al SAT
COD 8962200 112017
42
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er42 Excesivo flujo de airedurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacutea aparecer si tuvieacuteramos un tiroexcesivo en chimenea o si estamosforzando la entrada del aire para lacombustioacuten
Revisar y corregir instalacioacuten
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al instalador o al SAT
El transductor de presioacuten estaacuteestropeado en cuyo caso puedeaparecer junto con el mensaje ldquoSondrdquo
Avisar al SAT
Con la ayuda de este cuadro de alarmas el usuario deberiacutea poder localizar cuaacutel ha sidola causa que la ha producidoUna vez detectada y corregida dicha causa para poder volver a encender la estufa hayque resetear dicha alarma
RESETEO DE LAS ALARMAS
Cuando se genera cualquier alarma la estufa entra en apagado
No se puede resetear la alarma hasta que la estufa no esteacute totalmente apagada
Una vez apagada hay que esperar a que aparezca en el display superior ldquoAltrdquo y pulsar deforma prolongada la tecla para que se resetee la alarma que estaacute activa
Una vez se ha reseteado la alarma conviene apagar la estufa durante unos segundosdel interruptor posterior
Si despueacutes de seguir todos los pasos del reseteo de alarmas no se llega a resetear o si cadavez que se intenta arrancar de nuevo la estufa vuelve a aparecer avisar al Servicio Teacutecnico
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para el buen funcionamiento de la estufa es imprescindible realizar ciertas labores de mantenimiento cuyafrecuencia dependeraacute principalmente de las horas de funcionamiento y de la calidad del combustible Algunasdeben realizarse a diario mientras que hay otras que basta con hacerlas una vez por temporadaEs responsabilidad del usuario asegurarse de que se llevan a cabo las operaciones de limpieza y mantenimientonecesarias unas realizaacutendolas directamente eacutel y otras avisando a un profesional o Sat autorizadoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoCLrrdquo (Mantenimiento ordinario) el usuario debe realizar oasegurarse de que han sido realizadas recientemente las labores de mantenimiento que vienen marcadas con() ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoServrdquo (Mantenimiento extraordinario) el usuario debe avisar a unprofesional o Sat autorizado para que realice si no han sido realizadas recientemente las labores demantenimiento que vienen marcadas con () ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoTanto el mensaje ldquoCLrrdquo como ldquoServrdquo vienen deshabilitados de faacutebrica Para habilitarlos contactar con el Serviciode Asistencia Teacutecnica de su zona
COD 8962200 112017
43
LA FALTA DE LIMPIEZA COMPROMETE LA SEGURIDAD Y EL BUENFUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
91 TABLA DE MANTENIMIENTO
A continuacioacuten se indica un conjunto de operaciones de mantenimiento y la periodicidad recomendada paraestos modelos de estufas Hay que tener en cuenta que en las operaciones de limpieza y recogida decenizas se indica la periodicidad habitual cuando se utilizan pellets de madera de pino de maacutexima calidaden funcioacuten del combustible utilizado puede ser necesario realizar de forma maacutes frecuente estasoperaciones
OPERACIOacuteNQUIEN DEBE RELIZARLO
PERIODICIDAD8-12H D 2-3D M-() 2T-() T- ()
LIMPIEZA DE BRASEROUSUARIO(ver apartado 93)
X
LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALORUSUARIO(ver apartado 94)
X
LIMPIEZA Y VACIADO DEL CAJOacuteN DE CENIZASUSUARIO(ver apartado 92)
X
LIMPIEZA DEL VIDRIO DE LA PUERTAUSUARIO(ver apartado 98)
X
LIMPIEZA DE CONEXIOacuteN EN ldquoTrdquoUSUARIO(ver apartado 97)
X
LIMPIEZA DE CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteNPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 95)
X
LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLEUSUARIO-(ver apartado 99)
X
LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOSPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 96)
X
LIMPIEZA CHIMENEA (INSTALACIOacuteN DESCARGA)PROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 97)
X
REVISIOacuteN ANUALPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 910)
X
8-12H Cada 8-12 horas de funcionamiento
D Cada diacutea
2-3D Cada 2-3 diacuteas
M-() Una vez al mes o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo que se produzca conmayor frecuencia
2T-() Dos veces por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo quese produzca con mayor frecuencia
T- () Una vez por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza extraordinaria ldquoServrdquo loque se produzca con mayor frecuencia
COD 8962200 112017
44
Para este tipo de limpieza es necesario contar con un aspirador de cenizas Es conveniente empezar la temporada con la estufa y la chimenea totalmente limpias
Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse SOacuteLO con laestufa apagada y friacutea y hasta entonces la puerta debe permanecer cerrada
Antes de efectuar cualquier operacioacuten de limpieza o mantenimiento cortar laalimentacioacuten a la estufa accionando el interruptor general colocado detraacutes de lamisma o desconectando el cable eleacutectrico que la alimenta
92 ELIMINACIOacuteN DE LAS CENIZAS
El cajoacuten recoge cenizas debe vaciarse regularmente para impedir que los residuos de la combustioacuten lleguen alsoporte del brasero Las cenizas deben colocarse en un contenedor de metal con cubierta estanca Hasta que lascenizas se apaguen de forma definitiva el contenedor cerrado debe colocarse sobre una base no combustible otierra y bien lejos de materiales combustibles
Al abrir la puerta de la estufa se accede al cajoacuten de cenizas (ver Fig 91) Destornillar las dos tuercas demariposa (Fig 92) y tirar del cajoacuten mediante el respectivo tirador (ver Fig 93 y Fig 94) Una vez vaciado elcajoacuten de cenizas repetir las mismas operaciones al reveacutes atornillando eneacutergicamente las dos tuercas demariposa
Fig 91 Fig 92
Fig 93 Fig 94
93 LIMPIEZA DEL BRASERO (QUEMADOR)
En funcioacuten de la calidad del combustible utilizado se pueden formar incrustaciones que no permitan el correctofuncionamiento de la estufa por lo que deben ser eliminadas Levantar tanto la pieza superior del brasero como elmismo brasero del soporte donde estaacute situado (Fig 95 y 96) y limpiar de posibles incrustaciones que sepudieran haber formado prestando especial atencioacuten a liberar los agujeros obstruidos con el empleo de unutensilio puntiagudo si es necesario
COD 8962200 112017
45
Fig 95 Fig 96 Fig 97
Con un aspirador para cenizas quitar la ceniza acumulada dentro de la caacutemara sacar el brasero y controlar quelos orificios presentes en el mismo esteacuten limpios Tambieacuten es necesario limpiar el soporte del brasero aspirandolas cenizas existentes (Fig 97)
Por regla general es necesario realizar esta operacioacuten cada 8-12 horas de funcionamientode la estufa aunque con un pellet cuya calidad o porcentaje de cenizas no sean losoacuteptimos podriacutea necesitar hacerse con mayor frecuencia
Antes de encender la estufa controlar que el brasero esteacute bien asentado y desplazado hacia eltubo de la resistencia de encendido
94 LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
Es una operacioacuten muy sencilla y que no requiere de ninguacuten utensilio pero que asegura que tengamos un buenintercambio de calor de la estufa con el aire ambienteSe realiza con la estufa friacutea y seriacutea conveniente hacerlo antes de cada arranque o al menos una vez al diacutea
Para hacer esta limpieza disponemos en el frontal o en la parte superior de unos pomos (dependiendo delmodelo) Movieacutendolos hacia delante y hacia atraacutes desplazamos una parrilla que limpia el intercambiador de caloreliminando los residuos de la combustioacuten y garantizando asiacute el maacuteximo rendimiento
En los modelos Smart Qube de 10 y 12 kW en la parte superior de la estufa levantando la puerta de carga seencuentran dos pomos (Fig 98) que al moverlos hacia arriba y hacia abajo permiten limpiar el intercambiador decalor eliminando asiacute los residuos de la combustioacuten En el caso de los modelos Smart Qube 8 kW estos pomosse encuentran en la parte de arriba del frontal de la estufa (Fig 99)
Modelos Smart Qube 10 y 12 kW Modelos Smart Qube 8 kW
Fig 98 Fig 99
COD 8962200 112017
46
95 LIMPIEZA CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteN
Perioacutedicamente por lo general una vez por temporada para el buen funcionamiento de la estufa se debe realizarla limpieza de la caacutemara de combustioacuten La frecuencia de esta operacioacuten depende del tipo de combustibleutilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse en contacto con un Centrode Asistencia TeacutecnicaLa estufa dispone de un retenedor de llama en la parte superior de la caacutemara de combustioacuten para acceder a eacutel ypoder limpiarlo hay que hacerlo como se indica en la Figura 910
Fig 910
Las piezas indicadas con la flecha en la Figura 910 son piezas del interior de la caacutemara decombustioacuten que salen pintadas de faacutebrica para que no se oxiden durante su almacenamientoUna vez puesta en marcha la estufa esta pintura se deteriora debido a las altas temperaturasPara eliminarla de forma uniforme frotar con un estropajo de acero
96 LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOS
Por lo general una vez al antildeo (preferiblemente al inicio de la estacioacuten) para el buen funcionamiento de la estufase debe realizar la limpieza extraordinaria de la caacutemara de humos La frecuencia de esta operacioacuten depende deltipo de combustible utilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse encontacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica
97 LIMPIEZA DE LA INSTALACIOacuteN DE DESCARGA (CHIMENEA)
Se recomienda proceder a este mantenimiento en la fase de limpieza extraordinaria Para ello quitar el tapoacuten de laconexioacuten en T y limpiar todo el conducto de la chimenea Al menos la primera vez este mantenimiento debe serrealizado por personal cualificadoTambieacuten se recomienda realizar de la limpieza la conexioacuten en T al menos una vez al mes
98 LIMPIEZA DEL VIDRIO PUERTA
Perioacutedicamente limpiar el vidrio de la puerta de la estufa con un producto desengrasante (no corrosivo niabrasivo) Si el vidrio todaviacutea estaacute caliente antes de proceder a la limpieza dejar la puerta de la estufa abierta eltiempo necesario para que se enfriacutee No use materiales que puedan dantildear o rayar el cristal
No rociacutee con producto para la limpieza del cristal sobre las partes pintadas de la estufa o en lajuntas de la puerta del hogar (cordoacuten de fibra de vidrio)
COD 8962200 112017
47
Si por accidente durante las operaciones de limpieza llegase a romperse el vidrio NO encenderla estufa y ponerse en contacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica para que lo sustituya (soacutelopuede utilizarse recambio original ya que se trata de un vidrio con propiedades especiales)
99 LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLE
El serriacuten que se desprende del pellet tanto al echarlo como durante el funcionamiento de la estufa vaquedaacutendose almacenado en el fondo de la tolvaSi llegase a acumularse en exceso podriacutean producirse problemas en el funcionamiento de la estufa por lo queperioacutedicamente es necesario eliminar dicho serriacutenPara ello deberemos dejar que se gaste todo el pellet o apurar casi hasta el final y con un aspirador desde lapuerta superior que da acceso a la tolva eliminar todas las partiacuteculas acumuladas en el fondo
Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito
910 REVISIOacuteN ANUAL
Llamamos ldquoRevisioacuten Anualrdquo a una operacioacuten de mantenimiento de caraacutecter extraordinario en la cual se realizauna limpieza completa y exhaustiva de la estufa asiacute como una comprobacioacuten del funcionamiento de todos losdispositivos del equipo y el estado de los elementos de desgasteTambieacuten debe de limpiar la chimenea (instalacioacuten de descarga) para finalmente asegurarse del correctofuncionamiento del conjunto estufa-chimenea y poder hacer asiacute los ajustes que sean necesariosLa periodicidad con que debe de realizarse estaacute indicada en la tabla de mantenimiento del apartado 91La Revisioacuten Anual soacutelo puede ser realizada por un profesional acreditado o un SAT autorizado
La Revisioacuten Anual es imprescindible para asegurar el buen funcionamiento de la estufa de norealizarse los problemas que se produzcan en el funcionamiento del equipo no seraacuten cubiertospor la garantiacutea
10 PUESTA EN MARCHA Y PIEZAS DE DESGASTE
Una vez instalado el equipo es obligatorio realizar la puesta en marcha del mismo por unServicio de Asistencia Teacutecnica Oficial del fabricante o personal autorizado por el mismo Lapuesta en marcha del equipo es obligatoria y estaacute incluida en el precio del mismo (excepto eldesplazamiento del SAT) En el caso de no realizar la puesta en marcha del equipo la garantiacuteaquedaraacute anulada
A continuacioacuten se indican una serie de piezas que son susceptibles de deterioro por manipulacioacuten al realizar lasoperaciones de mantenimiento envejecimiento prematuro por falta de mantenimiento del equipo o simplementedebido al desgaste por uso del propio equipo las cuales son consideradas piezas de desgaste
- Resistencia- Brasero- Sinfiacuten de limpieza y rodamientos (seguacuten modelo)- Vermiculita o piezas de fundicioacuten de la caacutemara de combustioacuten (seguacuten modelo)- Trenza fibra de vidrio de la caacutemara de combustioacuten y juntas
COD 8962200 112017
48
Estas piezas de desgaste no estaacuten cubiertas por la garantiacutea aun cuando el cambio de eacutestas seproduzca antes de la finalizacioacuten del periodo de vigencia de la garantiacutea
11 ACCESORIOS OPCIONALES
111 LASIAN MOacuteDULO WI-FI
El dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-firdquo conecta viacutea Wi-Fi la estufa a internet permitiendo al usuario la gestioacuten remotade la estufa La gestioacuten se realiza a traveacutes de la App ldquoLasian Wi-Fi Controlrdquo gratuita y disponible en Google Playpara Android y App Store para IOS
Mediante esta aplicacioacuten es posible encender apagar y desbloquear la estufa realizar programaciones horariasmodificar consigna de temperatura consultar un histoacuterico de horas de funcionamiento recepcioacuten de alarmas viacuteaemail o por notificaciones push-up
Para maacutes informacioacuten consulte el manual suministrado junto con el dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-Firdquo
112 CONTROL REMOTO MODEM GSM
Permite comunicarse con la estufa a traveacutes de SMS enviado desde el moacutevil para efectuar operaciones deencendido apagado peticioacuten sobre el estado de la estufa y recibir informaciones sobre condiciones de bloqueo dela misma
Conectar el Modem con el puerto RS232 de la tarjeta mediante los cables y conectores suministrados ademaacutes espreciso alimentar la tensioacuten de red a traveacutes del alimentador correspondiente
Utilice una tarjeta SIM de cualquiera operador de telefoniacutea moacutevil que pueda acceder al traacutefico GSM de datos Deshabilite la peticioacuten de PIN de la SIM Las operaciones de conexioacuten y desconexioacuten de la SIM del Modem se DEBEN efectuar con el Modem APAGADO(sin alimentacioacuten)
Lado izquierdo Tarjeta SIM Led GSM
Antena
Ladoderecho
COD 8962200 112017
49
Dos led definen el estado del modem
Led GSM Actividad Led Estado Modem
ON
Led encendido fijo
El modem estaacute encendido y listo pero todaviacutea no se haregistrado en la red o la tarjeta SIM mantiene activa lapeticioacuten del PIN o la antena no estaacute conectada (posible faltacobertura)
Led parpadea cada 2 segundos Modem encendido y listo para efectuar o recibir llamadas
Led parpadea cada segundo Modem encendido y que estaacute comunicando (voz datos ofax)
OFF Led apagado Modem no alimentado o en fase de reset
El usuario puede enviar un SMS al nuacutemero correspondiente a la SIM del Modem con alguna de las siguientespalabras clave de control (escritas indiferentemente en mayuacutesculas o minuacutesculas)
StartLa palabra pone en Encendido la estufa si no estaba ya encendida El Modem enviacutea unmensaje al nuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que seencuentra la estufa y si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
StopLa palabra pone en Apagado la estufa si no estaba ya apagada El Modem enviacutea un mensaje alnuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufay si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
Status La palabra pregunta por el Estado de la estufa El Modem envίa un mensaje al nuacutemero desde elque ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufa y si se hagenerado alguacuten coacutedigo de error
Learn A traveacutes de esta palabra el sistema Aprende el nuacutemero al cual enviar un SMS en caso deBloqueo En el caso de que haya una condicioacuten de Bloqueo el Modem automaacuteticamente enviacuteaun mensaje con el estado de la estufa y con el error ocurrido al nuacutemero que acaba de aprender
Reset Permite desbloquear el sistema
12 PROTECCIOacuteN DEL MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE
El producto al final de su vida uacutetil se ha de entregar a un centro de recogida selectiva de aparatos eleacutectricos yelectroacutenicos o bien se ha de devolver al distribuidor en el momento de la compra de un nuevo aparatoequivalente para su reciclado o eliminacioacuten Para informacioacuten maacutes detallada acerca de los sistemas de recogidadisponibles diriacutejase a las instalaciones de recogida de entes locales o a los distribuidores en los que se realizoacute lacompra
En cuanto al embalaje todos los materiales utilizados en eacuteste son respetuosos con el medio ambiente yreciclables
Tarjetaelectroacutenica
Cable deconexioacuten
Alimentacioacuteneleacutectrica
Modem
COD 8962200 112017
50
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_081 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 8 kW Llaima Etna Smart Basic 8 kW y Qube Basic 8 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE05514-1 con fecha 26062014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 181 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 71 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 36 kW
Rendimiento energeacutetico 86 a la potencia teacutermica nominal93 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6
La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por
Lugar y fecha de emisioacuten
Muel a 26 de Junio de 2014
COD 8962200 112017
51
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_101 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 10 kW Erta Basic Erta Flow Erta Evo Erta Evo Flow Fuji Basic Fuji Flow Fijo Evo Fuji Evo FlowSmart Basic 10 kW Smart Flow 10 kW Smart Evo 10 kW Smart Evo Flow 10 kW Qube Basic 10 kW QubeFlow 10 kW Qube Evo 10 kW y Qube Evo Flow 10 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE012514-1 con fecha 21102014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal002 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 203 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 88 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 33 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal89 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante porLugar y fecha de emisioacuten
Muel a 21 de Octubre de 2014
COD 8962200 112017
52
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_121 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 12 kW Atilan Basic Atilan Flow Atilan Evo Atilan Evo Flow Musa Basic Musa Flow Musa EvoMusa Evo Flow Teon Basic Teon Flow Teon Evo Teon Evo Flow Smart Basic 12 kW Smart Flow 12 kWSmart Evo 12 kW Smart Evo Flow 12 kW Qube Basic 12 kW Qube Flow 12 kW Qube Evo 12 kW y QubeEvo Flow 12 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE015512-2 con fecha 07112013
6 Prestaciones declaradasEspecificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal005 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 209 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 102 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 34 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal88 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPDLas prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por Muel a 7 de Noviembre de 2013
Lugar y fecha de emisioacuten
COD 8962200 112017
53
Fabricante LASIAN SLConsumidores y usuarios Esta hoja complementaria va firmada por el instalador y usuario Nordm 516128
IMPORTANTELea atentamente el contenido de la presente hoja de garantiacutea si tuviese alguna duda de interpretacioacuten consulte con su instalador vendedor o SAT de su zona
Rellene todos los datos solicitados en la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten y conseacutervela siempre con esta hoja ya que seraacute necesario presentarla a nuestro SAT para quepueda realizar cualquier reparacioacuten o inspeccioacuten al amparo del periacuteodo de garantiacutea La cumplimentacioacuten de los datos de la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten supone que elusuario conoce y acepta los teacuterminos y condiciones del presente Certificado de Garantiacutea
VIGENCIA1- La garantiacutea entra en vigor a partir de la fecha de puesta en marcha si el producto asiacute lo exige En caso contrario a partir de la fecha de la factura de compra2- Se establecen 2 antildeos de garantiacutea Los seis primeros meses incluye piezas mano de obra y desplazamiento Pasados los seis meses y hasta los 2 antildeos la garantiacutea
soacutelo cubre las piezas Este plazo de cobertura de la garantiacutea es vaacutelido para consumidores y usuarios seguacuten RDL 120073- En caso de equipos que requieran puesta en marcha para dar validez a la garantiacutea es imprescindible recepcionar en faacutebrica la tarjeta de garantiacutea que se acompantildea
con los equipos dentro del plazo de 30 diacuteas No se admitiraacute la factura de compra como documento para validar la garantiacutea4- Para equipos que no requieran puesta en marcha es necesaria la presentacioacuten de factura de compra para actuaciones de servicio teacutecnico en periacuteodo de garantiacutea
COBERTURA1- El fabricante garantiza su producto exclusivamente contra anomaliacuteas producidas por defecto de fabricacioacuten consistiendo en la reparacioacuten o sustitucioacuten ldquoin siturdquo o en las
instalaciones del servicio teacutecnico de las piezas defectuosas asumiendo uacutenicamente los costes de la sustitucioacuten o reparacioacuten nunca hacieacutendose cargo de los gastosadicionales debidos a las peculiaridades de la instalacioacuten
2- NO cubre la garantiacutea Las piezas que precisen cambio por desgaste de uso o susceptible de deterioro por manipulacioacuten o al realizar operaciones de mantenimiento aun cuando eacuteste seproduzca antes de la finalizacioacuten del periacuteodo de vigencia de la garantiacutea Estas piezas vendraacuten indicadas en el manual del equipo correspondiente Las anomaliacuteas producidas como resultado de una incorrecta instalacioacuten negligencia en el uso del equipo falta de mantenimiento yo limpieza manipulacioacuten porpersonal no cualificado funcionamiento en condiciones inadecuadas ni los desperfectos ocasionados en el traslado manipulacioacuten y almacenaje de los equipos enviviendas o locales durante la instalacioacuten de los mismos
Las averiacuteas de los componentes eleacutectricos o fallos del funcionamiento del equipo que puedan haberse producido por agentes externos tormentas caiacuteda de rayosvariaciones de tensioacuten fallos en el suministro en la red eleacutectrica falta de conexioacuten de toma tierra corrientes paraacutesitas ondas electromagneacuteticas etc
Las intervenciones a que haya lugar por agua o combustible que no cuenten con la debida calidad- Aguas con alto iacutendice calcaacutereo o concentracioacuten de cloruros superior a 300 mgl- Gasoacuteleo con impurezas o concentracioacuten de agua superior a 250 mgKg- Combustible de calidad no adecuada al funcionamiento del equipo seguacuten el manual del equipo- No cubriraacute la garantiacutea las roturas de cuerpos de equipos que puedan producirse por funcionamiento del quemador con circuito en vaciacuteo o baja presioacuten por
llenado del circuito en caliente congelacioacuten del agua contenida en el equipo obstrucciones calcaacutereas o por suciedad etc Soacutelo tendraacuten cobertura lasperforaciones en forma de poros debidas a posibles defectos en la conformacioacuten del material
No cubriraacute la garantiacutea las revisiones servicios de mantenimiento de los equipos o regulaciones asiacute como tiempo extraordinario invertido por no respetar la normativay distancias adecuadas No cubriraacute la garantiacutea los casos especificados expresamente en el manual del equipo
CONDICIONES DE GARANTIacuteA1- En caso de equipo que requiera puesta en marcha la garantiacutea quedaraacute anulada si la puesta en marcha del equipo no es realizada por el Servicio de Asistencia Teacutecnica
Oficial o en su defecto por persona profesionalmente acreditada y con autorizacioacuten del fabricante2- Si en la puesta en marcha del equipo el SAT detectara cualquier anomaliacutea o defecto en la instalacioacuten deficiencia en la ubicacioacuten del equipo (espacio disponible
ventilacioacuten del recinto evacuacioacuten de gases calidad del combustible etc) eacuteste no se veraacute obligado a realizar la puesta en marcha hasta que dicho defecto no seacorregido y podraacute si lo estima oportuno cobrar el importe correspondiente derivado de la intervencioacuten
3- Una vez realizada la puesta en marcha el SAT (o la persona o entidad autorizada si fuera el caso) firmaraacute y sellaraacute la garantiacutea validando la misma La presente hojade garantiacutea ldquousuariordquo quedaraacute en poder del mismo y estaraacute siempre disponible cuando se precise la intervencioacuten en el equipo bajo el concepto de garantiacutea certificandode esta forma uacutenicamente que el equipo funciona correctamente pero en ninguacuten caso se asumiraacute responsabilidad alguna por cualquier posible error u omisioacuten en lainstalacioacuten
4- En ninguacuten caso se podraacute cambiar el conjunto completo del equipo o quemador sin autorizacioacuten del fabricante5- El fabricante se reserva el derecho a las modificaciones en sus equipos sin necesidad de previo aviso manteniendo siempre las caracteriacutesticas teacutecnicas y de servicio
esenciales para cumplir el fin al que estaacute destinado el equipo6- El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personas o cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente del equipo en
siacute como unidad individual y por defecto de fabricacioacuten
CONSEJOS UacuteTILES
No manipule el interior del equipo Si duda de su correcto funcionamiento lea atentamente el manual de instrucciones que se incluye o bien consulte al ServicioTeacutecnico de su zona Para mantener un oacuteptimo funcionamiento del equipo LASIAN aconsejamos una revisioacuten anual del mismo por parte de un SAT oficial o entidadautorizada por LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL que para su comodidad aconsejamos realice al final de la temporada de calefaccioacuten
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL
GARANTIA DE FABRICACION COD 516305
COD 8962200 112017
54
INTERVENCIONES SAT
FECHA HORASFUNCIONAMIENTO INTERVENCIOacuteN FIRMA SAT FIRMA
USUARIO
COD 8962200 112017
55
COD 8962200 112017
56
El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personaso cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente de la estufa en siacute como unidadindividual
NOTA El fabricante se reserva el derecho de modificaciones en sus productos sinnecesidad de aviso previo manteniendo siempre las caracteriacutesticas esenciales paracumplir el fin a que estaacute destinada la estufa
Separe este producto de otros tipos de residuos yreciacuteclelo correctamente para promover la reutilizacioacutensostenible de recursos materiales
Servicio Teacutecnico
COD 8962200 112017
42
COacuteDIGOALARMA DESCRIPCIOacuteN POSIBLE CAUSA SOLUCIOacuteN
Er42 Excesivo flujo de airedurante ldquoCheck Uprdquo
Podriacutea aparecer si tuvieacuteramos un tiroexcesivo en chimenea o si estamosforzando la entrada del aire para lacombustioacuten
Revisar y corregir instalacioacuten
En caso de repetirse esta alarma amenudo o no conseguir resetearlaavisar al instalador o al SAT
El transductor de presioacuten estaacuteestropeado en cuyo caso puedeaparecer junto con el mensaje ldquoSondrdquo
Avisar al SAT
Con la ayuda de este cuadro de alarmas el usuario deberiacutea poder localizar cuaacutel ha sidola causa que la ha producidoUna vez detectada y corregida dicha causa para poder volver a encender la estufa hayque resetear dicha alarma
RESETEO DE LAS ALARMAS
Cuando se genera cualquier alarma la estufa entra en apagado
No se puede resetear la alarma hasta que la estufa no esteacute totalmente apagada
Una vez apagada hay que esperar a que aparezca en el display superior ldquoAltrdquo y pulsar deforma prolongada la tecla para que se resetee la alarma que estaacute activa
Una vez se ha reseteado la alarma conviene apagar la estufa durante unos segundosdel interruptor posterior
Si despueacutes de seguir todos los pasos del reseteo de alarmas no se llega a resetear o si cadavez que se intenta arrancar de nuevo la estufa vuelve a aparecer avisar al Servicio Teacutecnico
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para el buen funcionamiento de la estufa es imprescindible realizar ciertas labores de mantenimiento cuyafrecuencia dependeraacute principalmente de las horas de funcionamiento y de la calidad del combustible Algunasdeben realizarse a diario mientras que hay otras que basta con hacerlas una vez por temporadaEs responsabilidad del usuario asegurarse de que se llevan a cabo las operaciones de limpieza y mantenimientonecesarias unas realizaacutendolas directamente eacutel y otras avisando a un profesional o Sat autorizadoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoCLrrdquo (Mantenimiento ordinario) el usuario debe realizar oasegurarse de que han sido realizadas recientemente las labores de mantenimiento que vienen marcadas con() ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoCuando nos aparece en pantalla el mensaje ldquoServrdquo (Mantenimiento extraordinario) el usuario debe avisar a unprofesional o Sat autorizado para que realice si no han sido realizadas recientemente las labores demantenimiento que vienen marcadas con () ver apartado ldquo91- TABLA DE MANTENIMIENTOrdquoTanto el mensaje ldquoCLrrdquo como ldquoServrdquo vienen deshabilitados de faacutebrica Para habilitarlos contactar con el Serviciode Asistencia Teacutecnica de su zona
COD 8962200 112017
43
LA FALTA DE LIMPIEZA COMPROMETE LA SEGURIDAD Y EL BUENFUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
91 TABLA DE MANTENIMIENTO
A continuacioacuten se indica un conjunto de operaciones de mantenimiento y la periodicidad recomendada paraestos modelos de estufas Hay que tener en cuenta que en las operaciones de limpieza y recogida decenizas se indica la periodicidad habitual cuando se utilizan pellets de madera de pino de maacutexima calidaden funcioacuten del combustible utilizado puede ser necesario realizar de forma maacutes frecuente estasoperaciones
OPERACIOacuteNQUIEN DEBE RELIZARLO
PERIODICIDAD8-12H D 2-3D M-() 2T-() T- ()
LIMPIEZA DE BRASEROUSUARIO(ver apartado 93)
X
LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALORUSUARIO(ver apartado 94)
X
LIMPIEZA Y VACIADO DEL CAJOacuteN DE CENIZASUSUARIO(ver apartado 92)
X
LIMPIEZA DEL VIDRIO DE LA PUERTAUSUARIO(ver apartado 98)
X
LIMPIEZA DE CONEXIOacuteN EN ldquoTrdquoUSUARIO(ver apartado 97)
X
LIMPIEZA DE CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteNPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 95)
X
LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLEUSUARIO-(ver apartado 99)
X
LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOSPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 96)
X
LIMPIEZA CHIMENEA (INSTALACIOacuteN DESCARGA)PROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 97)
X
REVISIOacuteN ANUALPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 910)
X
8-12H Cada 8-12 horas de funcionamiento
D Cada diacutea
2-3D Cada 2-3 diacuteas
M-() Una vez al mes o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo que se produzca conmayor frecuencia
2T-() Dos veces por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo quese produzca con mayor frecuencia
T- () Una vez por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza extraordinaria ldquoServrdquo loque se produzca con mayor frecuencia
COD 8962200 112017
44
Para este tipo de limpieza es necesario contar con un aspirador de cenizas Es conveniente empezar la temporada con la estufa y la chimenea totalmente limpias
Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse SOacuteLO con laestufa apagada y friacutea y hasta entonces la puerta debe permanecer cerrada
Antes de efectuar cualquier operacioacuten de limpieza o mantenimiento cortar laalimentacioacuten a la estufa accionando el interruptor general colocado detraacutes de lamisma o desconectando el cable eleacutectrico que la alimenta
92 ELIMINACIOacuteN DE LAS CENIZAS
El cajoacuten recoge cenizas debe vaciarse regularmente para impedir que los residuos de la combustioacuten lleguen alsoporte del brasero Las cenizas deben colocarse en un contenedor de metal con cubierta estanca Hasta que lascenizas se apaguen de forma definitiva el contenedor cerrado debe colocarse sobre una base no combustible otierra y bien lejos de materiales combustibles
Al abrir la puerta de la estufa se accede al cajoacuten de cenizas (ver Fig 91) Destornillar las dos tuercas demariposa (Fig 92) y tirar del cajoacuten mediante el respectivo tirador (ver Fig 93 y Fig 94) Una vez vaciado elcajoacuten de cenizas repetir las mismas operaciones al reveacutes atornillando eneacutergicamente las dos tuercas demariposa
Fig 91 Fig 92
Fig 93 Fig 94
93 LIMPIEZA DEL BRASERO (QUEMADOR)
En funcioacuten de la calidad del combustible utilizado se pueden formar incrustaciones que no permitan el correctofuncionamiento de la estufa por lo que deben ser eliminadas Levantar tanto la pieza superior del brasero como elmismo brasero del soporte donde estaacute situado (Fig 95 y 96) y limpiar de posibles incrustaciones que sepudieran haber formado prestando especial atencioacuten a liberar los agujeros obstruidos con el empleo de unutensilio puntiagudo si es necesario
COD 8962200 112017
45
Fig 95 Fig 96 Fig 97
Con un aspirador para cenizas quitar la ceniza acumulada dentro de la caacutemara sacar el brasero y controlar quelos orificios presentes en el mismo esteacuten limpios Tambieacuten es necesario limpiar el soporte del brasero aspirandolas cenizas existentes (Fig 97)
Por regla general es necesario realizar esta operacioacuten cada 8-12 horas de funcionamientode la estufa aunque con un pellet cuya calidad o porcentaje de cenizas no sean losoacuteptimos podriacutea necesitar hacerse con mayor frecuencia
Antes de encender la estufa controlar que el brasero esteacute bien asentado y desplazado hacia eltubo de la resistencia de encendido
94 LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
Es una operacioacuten muy sencilla y que no requiere de ninguacuten utensilio pero que asegura que tengamos un buenintercambio de calor de la estufa con el aire ambienteSe realiza con la estufa friacutea y seriacutea conveniente hacerlo antes de cada arranque o al menos una vez al diacutea
Para hacer esta limpieza disponemos en el frontal o en la parte superior de unos pomos (dependiendo delmodelo) Movieacutendolos hacia delante y hacia atraacutes desplazamos una parrilla que limpia el intercambiador de caloreliminando los residuos de la combustioacuten y garantizando asiacute el maacuteximo rendimiento
En los modelos Smart Qube de 10 y 12 kW en la parte superior de la estufa levantando la puerta de carga seencuentran dos pomos (Fig 98) que al moverlos hacia arriba y hacia abajo permiten limpiar el intercambiador decalor eliminando asiacute los residuos de la combustioacuten En el caso de los modelos Smart Qube 8 kW estos pomosse encuentran en la parte de arriba del frontal de la estufa (Fig 99)
Modelos Smart Qube 10 y 12 kW Modelos Smart Qube 8 kW
Fig 98 Fig 99
COD 8962200 112017
46
95 LIMPIEZA CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteN
Perioacutedicamente por lo general una vez por temporada para el buen funcionamiento de la estufa se debe realizarla limpieza de la caacutemara de combustioacuten La frecuencia de esta operacioacuten depende del tipo de combustibleutilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse en contacto con un Centrode Asistencia TeacutecnicaLa estufa dispone de un retenedor de llama en la parte superior de la caacutemara de combustioacuten para acceder a eacutel ypoder limpiarlo hay que hacerlo como se indica en la Figura 910
Fig 910
Las piezas indicadas con la flecha en la Figura 910 son piezas del interior de la caacutemara decombustioacuten que salen pintadas de faacutebrica para que no se oxiden durante su almacenamientoUna vez puesta en marcha la estufa esta pintura se deteriora debido a las altas temperaturasPara eliminarla de forma uniforme frotar con un estropajo de acero
96 LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOS
Por lo general una vez al antildeo (preferiblemente al inicio de la estacioacuten) para el buen funcionamiento de la estufase debe realizar la limpieza extraordinaria de la caacutemara de humos La frecuencia de esta operacioacuten depende deltipo de combustible utilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse encontacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica
97 LIMPIEZA DE LA INSTALACIOacuteN DE DESCARGA (CHIMENEA)
Se recomienda proceder a este mantenimiento en la fase de limpieza extraordinaria Para ello quitar el tapoacuten de laconexioacuten en T y limpiar todo el conducto de la chimenea Al menos la primera vez este mantenimiento debe serrealizado por personal cualificadoTambieacuten se recomienda realizar de la limpieza la conexioacuten en T al menos una vez al mes
98 LIMPIEZA DEL VIDRIO PUERTA
Perioacutedicamente limpiar el vidrio de la puerta de la estufa con un producto desengrasante (no corrosivo niabrasivo) Si el vidrio todaviacutea estaacute caliente antes de proceder a la limpieza dejar la puerta de la estufa abierta eltiempo necesario para que se enfriacutee No use materiales que puedan dantildear o rayar el cristal
No rociacutee con producto para la limpieza del cristal sobre las partes pintadas de la estufa o en lajuntas de la puerta del hogar (cordoacuten de fibra de vidrio)
COD 8962200 112017
47
Si por accidente durante las operaciones de limpieza llegase a romperse el vidrio NO encenderla estufa y ponerse en contacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica para que lo sustituya (soacutelopuede utilizarse recambio original ya que se trata de un vidrio con propiedades especiales)
99 LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLE
El serriacuten que se desprende del pellet tanto al echarlo como durante el funcionamiento de la estufa vaquedaacutendose almacenado en el fondo de la tolvaSi llegase a acumularse en exceso podriacutean producirse problemas en el funcionamiento de la estufa por lo queperioacutedicamente es necesario eliminar dicho serriacutenPara ello deberemos dejar que se gaste todo el pellet o apurar casi hasta el final y con un aspirador desde lapuerta superior que da acceso a la tolva eliminar todas las partiacuteculas acumuladas en el fondo
Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito
910 REVISIOacuteN ANUAL
Llamamos ldquoRevisioacuten Anualrdquo a una operacioacuten de mantenimiento de caraacutecter extraordinario en la cual se realizauna limpieza completa y exhaustiva de la estufa asiacute como una comprobacioacuten del funcionamiento de todos losdispositivos del equipo y el estado de los elementos de desgasteTambieacuten debe de limpiar la chimenea (instalacioacuten de descarga) para finalmente asegurarse del correctofuncionamiento del conjunto estufa-chimenea y poder hacer asiacute los ajustes que sean necesariosLa periodicidad con que debe de realizarse estaacute indicada en la tabla de mantenimiento del apartado 91La Revisioacuten Anual soacutelo puede ser realizada por un profesional acreditado o un SAT autorizado
La Revisioacuten Anual es imprescindible para asegurar el buen funcionamiento de la estufa de norealizarse los problemas que se produzcan en el funcionamiento del equipo no seraacuten cubiertospor la garantiacutea
10 PUESTA EN MARCHA Y PIEZAS DE DESGASTE
Una vez instalado el equipo es obligatorio realizar la puesta en marcha del mismo por unServicio de Asistencia Teacutecnica Oficial del fabricante o personal autorizado por el mismo Lapuesta en marcha del equipo es obligatoria y estaacute incluida en el precio del mismo (excepto eldesplazamiento del SAT) En el caso de no realizar la puesta en marcha del equipo la garantiacuteaquedaraacute anulada
A continuacioacuten se indican una serie de piezas que son susceptibles de deterioro por manipulacioacuten al realizar lasoperaciones de mantenimiento envejecimiento prematuro por falta de mantenimiento del equipo o simplementedebido al desgaste por uso del propio equipo las cuales son consideradas piezas de desgaste
- Resistencia- Brasero- Sinfiacuten de limpieza y rodamientos (seguacuten modelo)- Vermiculita o piezas de fundicioacuten de la caacutemara de combustioacuten (seguacuten modelo)- Trenza fibra de vidrio de la caacutemara de combustioacuten y juntas
COD 8962200 112017
48
Estas piezas de desgaste no estaacuten cubiertas por la garantiacutea aun cuando el cambio de eacutestas seproduzca antes de la finalizacioacuten del periodo de vigencia de la garantiacutea
11 ACCESORIOS OPCIONALES
111 LASIAN MOacuteDULO WI-FI
El dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-firdquo conecta viacutea Wi-Fi la estufa a internet permitiendo al usuario la gestioacuten remotade la estufa La gestioacuten se realiza a traveacutes de la App ldquoLasian Wi-Fi Controlrdquo gratuita y disponible en Google Playpara Android y App Store para IOS
Mediante esta aplicacioacuten es posible encender apagar y desbloquear la estufa realizar programaciones horariasmodificar consigna de temperatura consultar un histoacuterico de horas de funcionamiento recepcioacuten de alarmas viacuteaemail o por notificaciones push-up
Para maacutes informacioacuten consulte el manual suministrado junto con el dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-Firdquo
112 CONTROL REMOTO MODEM GSM
Permite comunicarse con la estufa a traveacutes de SMS enviado desde el moacutevil para efectuar operaciones deencendido apagado peticioacuten sobre el estado de la estufa y recibir informaciones sobre condiciones de bloqueo dela misma
Conectar el Modem con el puerto RS232 de la tarjeta mediante los cables y conectores suministrados ademaacutes espreciso alimentar la tensioacuten de red a traveacutes del alimentador correspondiente
Utilice una tarjeta SIM de cualquiera operador de telefoniacutea moacutevil que pueda acceder al traacutefico GSM de datos Deshabilite la peticioacuten de PIN de la SIM Las operaciones de conexioacuten y desconexioacuten de la SIM del Modem se DEBEN efectuar con el Modem APAGADO(sin alimentacioacuten)
Lado izquierdo Tarjeta SIM Led GSM
Antena
Ladoderecho
COD 8962200 112017
49
Dos led definen el estado del modem
Led GSM Actividad Led Estado Modem
ON
Led encendido fijo
El modem estaacute encendido y listo pero todaviacutea no se haregistrado en la red o la tarjeta SIM mantiene activa lapeticioacuten del PIN o la antena no estaacute conectada (posible faltacobertura)
Led parpadea cada 2 segundos Modem encendido y listo para efectuar o recibir llamadas
Led parpadea cada segundo Modem encendido y que estaacute comunicando (voz datos ofax)
OFF Led apagado Modem no alimentado o en fase de reset
El usuario puede enviar un SMS al nuacutemero correspondiente a la SIM del Modem con alguna de las siguientespalabras clave de control (escritas indiferentemente en mayuacutesculas o minuacutesculas)
StartLa palabra pone en Encendido la estufa si no estaba ya encendida El Modem enviacutea unmensaje al nuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que seencuentra la estufa y si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
StopLa palabra pone en Apagado la estufa si no estaba ya apagada El Modem enviacutea un mensaje alnuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufay si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
Status La palabra pregunta por el Estado de la estufa El Modem envίa un mensaje al nuacutemero desde elque ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufa y si se hagenerado alguacuten coacutedigo de error
Learn A traveacutes de esta palabra el sistema Aprende el nuacutemero al cual enviar un SMS en caso deBloqueo En el caso de que haya una condicioacuten de Bloqueo el Modem automaacuteticamente enviacuteaun mensaje con el estado de la estufa y con el error ocurrido al nuacutemero que acaba de aprender
Reset Permite desbloquear el sistema
12 PROTECCIOacuteN DEL MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE
El producto al final de su vida uacutetil se ha de entregar a un centro de recogida selectiva de aparatos eleacutectricos yelectroacutenicos o bien se ha de devolver al distribuidor en el momento de la compra de un nuevo aparatoequivalente para su reciclado o eliminacioacuten Para informacioacuten maacutes detallada acerca de los sistemas de recogidadisponibles diriacutejase a las instalaciones de recogida de entes locales o a los distribuidores en los que se realizoacute lacompra
En cuanto al embalaje todos los materiales utilizados en eacuteste son respetuosos con el medio ambiente yreciclables
Tarjetaelectroacutenica
Cable deconexioacuten
Alimentacioacuteneleacutectrica
Modem
COD 8962200 112017
50
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_081 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 8 kW Llaima Etna Smart Basic 8 kW y Qube Basic 8 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE05514-1 con fecha 26062014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 181 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 71 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 36 kW
Rendimiento energeacutetico 86 a la potencia teacutermica nominal93 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6
La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por
Lugar y fecha de emisioacuten
Muel a 26 de Junio de 2014
COD 8962200 112017
51
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_101 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 10 kW Erta Basic Erta Flow Erta Evo Erta Evo Flow Fuji Basic Fuji Flow Fijo Evo Fuji Evo FlowSmart Basic 10 kW Smart Flow 10 kW Smart Evo 10 kW Smart Evo Flow 10 kW Qube Basic 10 kW QubeFlow 10 kW Qube Evo 10 kW y Qube Evo Flow 10 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE012514-1 con fecha 21102014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal002 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 203 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 88 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 33 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal89 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante porLugar y fecha de emisioacuten
Muel a 21 de Octubre de 2014
COD 8962200 112017
52
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_121 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 12 kW Atilan Basic Atilan Flow Atilan Evo Atilan Evo Flow Musa Basic Musa Flow Musa EvoMusa Evo Flow Teon Basic Teon Flow Teon Evo Teon Evo Flow Smart Basic 12 kW Smart Flow 12 kWSmart Evo 12 kW Smart Evo Flow 12 kW Qube Basic 12 kW Qube Flow 12 kW Qube Evo 12 kW y QubeEvo Flow 12 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE015512-2 con fecha 07112013
6 Prestaciones declaradasEspecificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal005 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 209 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 102 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 34 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal88 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPDLas prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por Muel a 7 de Noviembre de 2013
Lugar y fecha de emisioacuten
COD 8962200 112017
53
Fabricante LASIAN SLConsumidores y usuarios Esta hoja complementaria va firmada por el instalador y usuario Nordm 516128
IMPORTANTELea atentamente el contenido de la presente hoja de garantiacutea si tuviese alguna duda de interpretacioacuten consulte con su instalador vendedor o SAT de su zona
Rellene todos los datos solicitados en la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten y conseacutervela siempre con esta hoja ya que seraacute necesario presentarla a nuestro SAT para quepueda realizar cualquier reparacioacuten o inspeccioacuten al amparo del periacuteodo de garantiacutea La cumplimentacioacuten de los datos de la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten supone que elusuario conoce y acepta los teacuterminos y condiciones del presente Certificado de Garantiacutea
VIGENCIA1- La garantiacutea entra en vigor a partir de la fecha de puesta en marcha si el producto asiacute lo exige En caso contrario a partir de la fecha de la factura de compra2- Se establecen 2 antildeos de garantiacutea Los seis primeros meses incluye piezas mano de obra y desplazamiento Pasados los seis meses y hasta los 2 antildeos la garantiacutea
soacutelo cubre las piezas Este plazo de cobertura de la garantiacutea es vaacutelido para consumidores y usuarios seguacuten RDL 120073- En caso de equipos que requieran puesta en marcha para dar validez a la garantiacutea es imprescindible recepcionar en faacutebrica la tarjeta de garantiacutea que se acompantildea
con los equipos dentro del plazo de 30 diacuteas No se admitiraacute la factura de compra como documento para validar la garantiacutea4- Para equipos que no requieran puesta en marcha es necesaria la presentacioacuten de factura de compra para actuaciones de servicio teacutecnico en periacuteodo de garantiacutea
COBERTURA1- El fabricante garantiza su producto exclusivamente contra anomaliacuteas producidas por defecto de fabricacioacuten consistiendo en la reparacioacuten o sustitucioacuten ldquoin siturdquo o en las
instalaciones del servicio teacutecnico de las piezas defectuosas asumiendo uacutenicamente los costes de la sustitucioacuten o reparacioacuten nunca hacieacutendose cargo de los gastosadicionales debidos a las peculiaridades de la instalacioacuten
2- NO cubre la garantiacutea Las piezas que precisen cambio por desgaste de uso o susceptible de deterioro por manipulacioacuten o al realizar operaciones de mantenimiento aun cuando eacuteste seproduzca antes de la finalizacioacuten del periacuteodo de vigencia de la garantiacutea Estas piezas vendraacuten indicadas en el manual del equipo correspondiente Las anomaliacuteas producidas como resultado de una incorrecta instalacioacuten negligencia en el uso del equipo falta de mantenimiento yo limpieza manipulacioacuten porpersonal no cualificado funcionamiento en condiciones inadecuadas ni los desperfectos ocasionados en el traslado manipulacioacuten y almacenaje de los equipos enviviendas o locales durante la instalacioacuten de los mismos
Las averiacuteas de los componentes eleacutectricos o fallos del funcionamiento del equipo que puedan haberse producido por agentes externos tormentas caiacuteda de rayosvariaciones de tensioacuten fallos en el suministro en la red eleacutectrica falta de conexioacuten de toma tierra corrientes paraacutesitas ondas electromagneacuteticas etc
Las intervenciones a que haya lugar por agua o combustible que no cuenten con la debida calidad- Aguas con alto iacutendice calcaacutereo o concentracioacuten de cloruros superior a 300 mgl- Gasoacuteleo con impurezas o concentracioacuten de agua superior a 250 mgKg- Combustible de calidad no adecuada al funcionamiento del equipo seguacuten el manual del equipo- No cubriraacute la garantiacutea las roturas de cuerpos de equipos que puedan producirse por funcionamiento del quemador con circuito en vaciacuteo o baja presioacuten por
llenado del circuito en caliente congelacioacuten del agua contenida en el equipo obstrucciones calcaacutereas o por suciedad etc Soacutelo tendraacuten cobertura lasperforaciones en forma de poros debidas a posibles defectos en la conformacioacuten del material
No cubriraacute la garantiacutea las revisiones servicios de mantenimiento de los equipos o regulaciones asiacute como tiempo extraordinario invertido por no respetar la normativay distancias adecuadas No cubriraacute la garantiacutea los casos especificados expresamente en el manual del equipo
CONDICIONES DE GARANTIacuteA1- En caso de equipo que requiera puesta en marcha la garantiacutea quedaraacute anulada si la puesta en marcha del equipo no es realizada por el Servicio de Asistencia Teacutecnica
Oficial o en su defecto por persona profesionalmente acreditada y con autorizacioacuten del fabricante2- Si en la puesta en marcha del equipo el SAT detectara cualquier anomaliacutea o defecto en la instalacioacuten deficiencia en la ubicacioacuten del equipo (espacio disponible
ventilacioacuten del recinto evacuacioacuten de gases calidad del combustible etc) eacuteste no se veraacute obligado a realizar la puesta en marcha hasta que dicho defecto no seacorregido y podraacute si lo estima oportuno cobrar el importe correspondiente derivado de la intervencioacuten
3- Una vez realizada la puesta en marcha el SAT (o la persona o entidad autorizada si fuera el caso) firmaraacute y sellaraacute la garantiacutea validando la misma La presente hojade garantiacutea ldquousuariordquo quedaraacute en poder del mismo y estaraacute siempre disponible cuando se precise la intervencioacuten en el equipo bajo el concepto de garantiacutea certificandode esta forma uacutenicamente que el equipo funciona correctamente pero en ninguacuten caso se asumiraacute responsabilidad alguna por cualquier posible error u omisioacuten en lainstalacioacuten
4- En ninguacuten caso se podraacute cambiar el conjunto completo del equipo o quemador sin autorizacioacuten del fabricante5- El fabricante se reserva el derecho a las modificaciones en sus equipos sin necesidad de previo aviso manteniendo siempre las caracteriacutesticas teacutecnicas y de servicio
esenciales para cumplir el fin al que estaacute destinado el equipo6- El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personas o cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente del equipo en
siacute como unidad individual y por defecto de fabricacioacuten
CONSEJOS UacuteTILES
No manipule el interior del equipo Si duda de su correcto funcionamiento lea atentamente el manual de instrucciones que se incluye o bien consulte al ServicioTeacutecnico de su zona Para mantener un oacuteptimo funcionamiento del equipo LASIAN aconsejamos una revisioacuten anual del mismo por parte de un SAT oficial o entidadautorizada por LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL que para su comodidad aconsejamos realice al final de la temporada de calefaccioacuten
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL
GARANTIA DE FABRICACION COD 516305
COD 8962200 112017
54
INTERVENCIONES SAT
FECHA HORASFUNCIONAMIENTO INTERVENCIOacuteN FIRMA SAT FIRMA
USUARIO
COD 8962200 112017
55
COD 8962200 112017
56
El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personaso cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente de la estufa en siacute como unidadindividual
NOTA El fabricante se reserva el derecho de modificaciones en sus productos sinnecesidad de aviso previo manteniendo siempre las caracteriacutesticas esenciales paracumplir el fin a que estaacute destinada la estufa
Separe este producto de otros tipos de residuos yreciacuteclelo correctamente para promover la reutilizacioacutensostenible de recursos materiales
Servicio Teacutecnico
COD 8962200 112017
43
LA FALTA DE LIMPIEZA COMPROMETE LA SEGURIDAD Y EL BUENFUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
91 TABLA DE MANTENIMIENTO
A continuacioacuten se indica un conjunto de operaciones de mantenimiento y la periodicidad recomendada paraestos modelos de estufas Hay que tener en cuenta que en las operaciones de limpieza y recogida decenizas se indica la periodicidad habitual cuando se utilizan pellets de madera de pino de maacutexima calidaden funcioacuten del combustible utilizado puede ser necesario realizar de forma maacutes frecuente estasoperaciones
OPERACIOacuteNQUIEN DEBE RELIZARLO
PERIODICIDAD8-12H D 2-3D M-() 2T-() T- ()
LIMPIEZA DE BRASEROUSUARIO(ver apartado 93)
X
LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALORUSUARIO(ver apartado 94)
X
LIMPIEZA Y VACIADO DEL CAJOacuteN DE CENIZASUSUARIO(ver apartado 92)
X
LIMPIEZA DEL VIDRIO DE LA PUERTAUSUARIO(ver apartado 98)
X
LIMPIEZA DE CONEXIOacuteN EN ldquoTrdquoUSUARIO(ver apartado 97)
X
LIMPIEZA DE CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteNPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 95)
X
LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLEUSUARIO-(ver apartado 99)
X
LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOSPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 96)
X
LIMPIEZA CHIMENEA (INSTALACIOacuteN DESCARGA)PROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 97)
X
REVISIOacuteN ANUALPROFESIONAL O SAT AUTORIZADO(ver apartado 910)
X
8-12H Cada 8-12 horas de funcionamiento
D Cada diacutea
2-3D Cada 2-3 diacuteas
M-() Una vez al mes o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo que se produzca conmayor frecuencia
2T-() Dos veces por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza ordinaria ldquoCLrrdquo lo quese produzca con mayor frecuencia
T- () Una vez por temporada (antildeo) o cuando marque en pantalla la limpieza extraordinaria ldquoServrdquo loque se produzca con mayor frecuencia
COD 8962200 112017
44
Para este tipo de limpieza es necesario contar con un aspirador de cenizas Es conveniente empezar la temporada con la estufa y la chimenea totalmente limpias
Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse SOacuteLO con laestufa apagada y friacutea y hasta entonces la puerta debe permanecer cerrada
Antes de efectuar cualquier operacioacuten de limpieza o mantenimiento cortar laalimentacioacuten a la estufa accionando el interruptor general colocado detraacutes de lamisma o desconectando el cable eleacutectrico que la alimenta
92 ELIMINACIOacuteN DE LAS CENIZAS
El cajoacuten recoge cenizas debe vaciarse regularmente para impedir que los residuos de la combustioacuten lleguen alsoporte del brasero Las cenizas deben colocarse en un contenedor de metal con cubierta estanca Hasta que lascenizas se apaguen de forma definitiva el contenedor cerrado debe colocarse sobre una base no combustible otierra y bien lejos de materiales combustibles
Al abrir la puerta de la estufa se accede al cajoacuten de cenizas (ver Fig 91) Destornillar las dos tuercas demariposa (Fig 92) y tirar del cajoacuten mediante el respectivo tirador (ver Fig 93 y Fig 94) Una vez vaciado elcajoacuten de cenizas repetir las mismas operaciones al reveacutes atornillando eneacutergicamente las dos tuercas demariposa
Fig 91 Fig 92
Fig 93 Fig 94
93 LIMPIEZA DEL BRASERO (QUEMADOR)
En funcioacuten de la calidad del combustible utilizado se pueden formar incrustaciones que no permitan el correctofuncionamiento de la estufa por lo que deben ser eliminadas Levantar tanto la pieza superior del brasero como elmismo brasero del soporte donde estaacute situado (Fig 95 y 96) y limpiar de posibles incrustaciones que sepudieran haber formado prestando especial atencioacuten a liberar los agujeros obstruidos con el empleo de unutensilio puntiagudo si es necesario
COD 8962200 112017
45
Fig 95 Fig 96 Fig 97
Con un aspirador para cenizas quitar la ceniza acumulada dentro de la caacutemara sacar el brasero y controlar quelos orificios presentes en el mismo esteacuten limpios Tambieacuten es necesario limpiar el soporte del brasero aspirandolas cenizas existentes (Fig 97)
Por regla general es necesario realizar esta operacioacuten cada 8-12 horas de funcionamientode la estufa aunque con un pellet cuya calidad o porcentaje de cenizas no sean losoacuteptimos podriacutea necesitar hacerse con mayor frecuencia
Antes de encender la estufa controlar que el brasero esteacute bien asentado y desplazado hacia eltubo de la resistencia de encendido
94 LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
Es una operacioacuten muy sencilla y que no requiere de ninguacuten utensilio pero que asegura que tengamos un buenintercambio de calor de la estufa con el aire ambienteSe realiza con la estufa friacutea y seriacutea conveniente hacerlo antes de cada arranque o al menos una vez al diacutea
Para hacer esta limpieza disponemos en el frontal o en la parte superior de unos pomos (dependiendo delmodelo) Movieacutendolos hacia delante y hacia atraacutes desplazamos una parrilla que limpia el intercambiador de caloreliminando los residuos de la combustioacuten y garantizando asiacute el maacuteximo rendimiento
En los modelos Smart Qube de 10 y 12 kW en la parte superior de la estufa levantando la puerta de carga seencuentran dos pomos (Fig 98) que al moverlos hacia arriba y hacia abajo permiten limpiar el intercambiador decalor eliminando asiacute los residuos de la combustioacuten En el caso de los modelos Smart Qube 8 kW estos pomosse encuentran en la parte de arriba del frontal de la estufa (Fig 99)
Modelos Smart Qube 10 y 12 kW Modelos Smart Qube 8 kW
Fig 98 Fig 99
COD 8962200 112017
46
95 LIMPIEZA CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteN
Perioacutedicamente por lo general una vez por temporada para el buen funcionamiento de la estufa se debe realizarla limpieza de la caacutemara de combustioacuten La frecuencia de esta operacioacuten depende del tipo de combustibleutilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse en contacto con un Centrode Asistencia TeacutecnicaLa estufa dispone de un retenedor de llama en la parte superior de la caacutemara de combustioacuten para acceder a eacutel ypoder limpiarlo hay que hacerlo como se indica en la Figura 910
Fig 910
Las piezas indicadas con la flecha en la Figura 910 son piezas del interior de la caacutemara decombustioacuten que salen pintadas de faacutebrica para que no se oxiden durante su almacenamientoUna vez puesta en marcha la estufa esta pintura se deteriora debido a las altas temperaturasPara eliminarla de forma uniforme frotar con un estropajo de acero
96 LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOS
Por lo general una vez al antildeo (preferiblemente al inicio de la estacioacuten) para el buen funcionamiento de la estufase debe realizar la limpieza extraordinaria de la caacutemara de humos La frecuencia de esta operacioacuten depende deltipo de combustible utilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse encontacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica
97 LIMPIEZA DE LA INSTALACIOacuteN DE DESCARGA (CHIMENEA)
Se recomienda proceder a este mantenimiento en la fase de limpieza extraordinaria Para ello quitar el tapoacuten de laconexioacuten en T y limpiar todo el conducto de la chimenea Al menos la primera vez este mantenimiento debe serrealizado por personal cualificadoTambieacuten se recomienda realizar de la limpieza la conexioacuten en T al menos una vez al mes
98 LIMPIEZA DEL VIDRIO PUERTA
Perioacutedicamente limpiar el vidrio de la puerta de la estufa con un producto desengrasante (no corrosivo niabrasivo) Si el vidrio todaviacutea estaacute caliente antes de proceder a la limpieza dejar la puerta de la estufa abierta eltiempo necesario para que se enfriacutee No use materiales que puedan dantildear o rayar el cristal
No rociacutee con producto para la limpieza del cristal sobre las partes pintadas de la estufa o en lajuntas de la puerta del hogar (cordoacuten de fibra de vidrio)
COD 8962200 112017
47
Si por accidente durante las operaciones de limpieza llegase a romperse el vidrio NO encenderla estufa y ponerse en contacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica para que lo sustituya (soacutelopuede utilizarse recambio original ya que se trata de un vidrio con propiedades especiales)
99 LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLE
El serriacuten que se desprende del pellet tanto al echarlo como durante el funcionamiento de la estufa vaquedaacutendose almacenado en el fondo de la tolvaSi llegase a acumularse en exceso podriacutean producirse problemas en el funcionamiento de la estufa por lo queperioacutedicamente es necesario eliminar dicho serriacutenPara ello deberemos dejar que se gaste todo el pellet o apurar casi hasta el final y con un aspirador desde lapuerta superior que da acceso a la tolva eliminar todas las partiacuteculas acumuladas en el fondo
Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito
910 REVISIOacuteN ANUAL
Llamamos ldquoRevisioacuten Anualrdquo a una operacioacuten de mantenimiento de caraacutecter extraordinario en la cual se realizauna limpieza completa y exhaustiva de la estufa asiacute como una comprobacioacuten del funcionamiento de todos losdispositivos del equipo y el estado de los elementos de desgasteTambieacuten debe de limpiar la chimenea (instalacioacuten de descarga) para finalmente asegurarse del correctofuncionamiento del conjunto estufa-chimenea y poder hacer asiacute los ajustes que sean necesariosLa periodicidad con que debe de realizarse estaacute indicada en la tabla de mantenimiento del apartado 91La Revisioacuten Anual soacutelo puede ser realizada por un profesional acreditado o un SAT autorizado
La Revisioacuten Anual es imprescindible para asegurar el buen funcionamiento de la estufa de norealizarse los problemas que se produzcan en el funcionamiento del equipo no seraacuten cubiertospor la garantiacutea
10 PUESTA EN MARCHA Y PIEZAS DE DESGASTE
Una vez instalado el equipo es obligatorio realizar la puesta en marcha del mismo por unServicio de Asistencia Teacutecnica Oficial del fabricante o personal autorizado por el mismo Lapuesta en marcha del equipo es obligatoria y estaacute incluida en el precio del mismo (excepto eldesplazamiento del SAT) En el caso de no realizar la puesta en marcha del equipo la garantiacuteaquedaraacute anulada
A continuacioacuten se indican una serie de piezas que son susceptibles de deterioro por manipulacioacuten al realizar lasoperaciones de mantenimiento envejecimiento prematuro por falta de mantenimiento del equipo o simplementedebido al desgaste por uso del propio equipo las cuales son consideradas piezas de desgaste
- Resistencia- Brasero- Sinfiacuten de limpieza y rodamientos (seguacuten modelo)- Vermiculita o piezas de fundicioacuten de la caacutemara de combustioacuten (seguacuten modelo)- Trenza fibra de vidrio de la caacutemara de combustioacuten y juntas
COD 8962200 112017
48
Estas piezas de desgaste no estaacuten cubiertas por la garantiacutea aun cuando el cambio de eacutestas seproduzca antes de la finalizacioacuten del periodo de vigencia de la garantiacutea
11 ACCESORIOS OPCIONALES
111 LASIAN MOacuteDULO WI-FI
El dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-firdquo conecta viacutea Wi-Fi la estufa a internet permitiendo al usuario la gestioacuten remotade la estufa La gestioacuten se realiza a traveacutes de la App ldquoLasian Wi-Fi Controlrdquo gratuita y disponible en Google Playpara Android y App Store para IOS
Mediante esta aplicacioacuten es posible encender apagar y desbloquear la estufa realizar programaciones horariasmodificar consigna de temperatura consultar un histoacuterico de horas de funcionamiento recepcioacuten de alarmas viacuteaemail o por notificaciones push-up
Para maacutes informacioacuten consulte el manual suministrado junto con el dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-Firdquo
112 CONTROL REMOTO MODEM GSM
Permite comunicarse con la estufa a traveacutes de SMS enviado desde el moacutevil para efectuar operaciones deencendido apagado peticioacuten sobre el estado de la estufa y recibir informaciones sobre condiciones de bloqueo dela misma
Conectar el Modem con el puerto RS232 de la tarjeta mediante los cables y conectores suministrados ademaacutes espreciso alimentar la tensioacuten de red a traveacutes del alimentador correspondiente
Utilice una tarjeta SIM de cualquiera operador de telefoniacutea moacutevil que pueda acceder al traacutefico GSM de datos Deshabilite la peticioacuten de PIN de la SIM Las operaciones de conexioacuten y desconexioacuten de la SIM del Modem se DEBEN efectuar con el Modem APAGADO(sin alimentacioacuten)
Lado izquierdo Tarjeta SIM Led GSM
Antena
Ladoderecho
COD 8962200 112017
49
Dos led definen el estado del modem
Led GSM Actividad Led Estado Modem
ON
Led encendido fijo
El modem estaacute encendido y listo pero todaviacutea no se haregistrado en la red o la tarjeta SIM mantiene activa lapeticioacuten del PIN o la antena no estaacute conectada (posible faltacobertura)
Led parpadea cada 2 segundos Modem encendido y listo para efectuar o recibir llamadas
Led parpadea cada segundo Modem encendido y que estaacute comunicando (voz datos ofax)
OFF Led apagado Modem no alimentado o en fase de reset
El usuario puede enviar un SMS al nuacutemero correspondiente a la SIM del Modem con alguna de las siguientespalabras clave de control (escritas indiferentemente en mayuacutesculas o minuacutesculas)
StartLa palabra pone en Encendido la estufa si no estaba ya encendida El Modem enviacutea unmensaje al nuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que seencuentra la estufa y si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
StopLa palabra pone en Apagado la estufa si no estaba ya apagada El Modem enviacutea un mensaje alnuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufay si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
Status La palabra pregunta por el Estado de la estufa El Modem envίa un mensaje al nuacutemero desde elque ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufa y si se hagenerado alguacuten coacutedigo de error
Learn A traveacutes de esta palabra el sistema Aprende el nuacutemero al cual enviar un SMS en caso deBloqueo En el caso de que haya una condicioacuten de Bloqueo el Modem automaacuteticamente enviacuteaun mensaje con el estado de la estufa y con el error ocurrido al nuacutemero que acaba de aprender
Reset Permite desbloquear el sistema
12 PROTECCIOacuteN DEL MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE
El producto al final de su vida uacutetil se ha de entregar a un centro de recogida selectiva de aparatos eleacutectricos yelectroacutenicos o bien se ha de devolver al distribuidor en el momento de la compra de un nuevo aparatoequivalente para su reciclado o eliminacioacuten Para informacioacuten maacutes detallada acerca de los sistemas de recogidadisponibles diriacutejase a las instalaciones de recogida de entes locales o a los distribuidores en los que se realizoacute lacompra
En cuanto al embalaje todos los materiales utilizados en eacuteste son respetuosos con el medio ambiente yreciclables
Tarjetaelectroacutenica
Cable deconexioacuten
Alimentacioacuteneleacutectrica
Modem
COD 8962200 112017
50
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_081 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 8 kW Llaima Etna Smart Basic 8 kW y Qube Basic 8 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE05514-1 con fecha 26062014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 181 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 71 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 36 kW
Rendimiento energeacutetico 86 a la potencia teacutermica nominal93 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6
La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por
Lugar y fecha de emisioacuten
Muel a 26 de Junio de 2014
COD 8962200 112017
51
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_101 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 10 kW Erta Basic Erta Flow Erta Evo Erta Evo Flow Fuji Basic Fuji Flow Fijo Evo Fuji Evo FlowSmart Basic 10 kW Smart Flow 10 kW Smart Evo 10 kW Smart Evo Flow 10 kW Qube Basic 10 kW QubeFlow 10 kW Qube Evo 10 kW y Qube Evo Flow 10 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE012514-1 con fecha 21102014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal002 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 203 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 88 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 33 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal89 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante porLugar y fecha de emisioacuten
Muel a 21 de Octubre de 2014
COD 8962200 112017
52
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_121 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 12 kW Atilan Basic Atilan Flow Atilan Evo Atilan Evo Flow Musa Basic Musa Flow Musa EvoMusa Evo Flow Teon Basic Teon Flow Teon Evo Teon Evo Flow Smart Basic 12 kW Smart Flow 12 kWSmart Evo 12 kW Smart Evo Flow 12 kW Qube Basic 12 kW Qube Flow 12 kW Qube Evo 12 kW y QubeEvo Flow 12 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE015512-2 con fecha 07112013
6 Prestaciones declaradasEspecificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal005 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 209 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 102 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 34 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal88 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPDLas prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por Muel a 7 de Noviembre de 2013
Lugar y fecha de emisioacuten
COD 8962200 112017
53
Fabricante LASIAN SLConsumidores y usuarios Esta hoja complementaria va firmada por el instalador y usuario Nordm 516128
IMPORTANTELea atentamente el contenido de la presente hoja de garantiacutea si tuviese alguna duda de interpretacioacuten consulte con su instalador vendedor o SAT de su zona
Rellene todos los datos solicitados en la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten y conseacutervela siempre con esta hoja ya que seraacute necesario presentarla a nuestro SAT para quepueda realizar cualquier reparacioacuten o inspeccioacuten al amparo del periacuteodo de garantiacutea La cumplimentacioacuten de los datos de la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten supone que elusuario conoce y acepta los teacuterminos y condiciones del presente Certificado de Garantiacutea
VIGENCIA1- La garantiacutea entra en vigor a partir de la fecha de puesta en marcha si el producto asiacute lo exige En caso contrario a partir de la fecha de la factura de compra2- Se establecen 2 antildeos de garantiacutea Los seis primeros meses incluye piezas mano de obra y desplazamiento Pasados los seis meses y hasta los 2 antildeos la garantiacutea
soacutelo cubre las piezas Este plazo de cobertura de la garantiacutea es vaacutelido para consumidores y usuarios seguacuten RDL 120073- En caso de equipos que requieran puesta en marcha para dar validez a la garantiacutea es imprescindible recepcionar en faacutebrica la tarjeta de garantiacutea que se acompantildea
con los equipos dentro del plazo de 30 diacuteas No se admitiraacute la factura de compra como documento para validar la garantiacutea4- Para equipos que no requieran puesta en marcha es necesaria la presentacioacuten de factura de compra para actuaciones de servicio teacutecnico en periacuteodo de garantiacutea
COBERTURA1- El fabricante garantiza su producto exclusivamente contra anomaliacuteas producidas por defecto de fabricacioacuten consistiendo en la reparacioacuten o sustitucioacuten ldquoin siturdquo o en las
instalaciones del servicio teacutecnico de las piezas defectuosas asumiendo uacutenicamente los costes de la sustitucioacuten o reparacioacuten nunca hacieacutendose cargo de los gastosadicionales debidos a las peculiaridades de la instalacioacuten
2- NO cubre la garantiacutea Las piezas que precisen cambio por desgaste de uso o susceptible de deterioro por manipulacioacuten o al realizar operaciones de mantenimiento aun cuando eacuteste seproduzca antes de la finalizacioacuten del periacuteodo de vigencia de la garantiacutea Estas piezas vendraacuten indicadas en el manual del equipo correspondiente Las anomaliacuteas producidas como resultado de una incorrecta instalacioacuten negligencia en el uso del equipo falta de mantenimiento yo limpieza manipulacioacuten porpersonal no cualificado funcionamiento en condiciones inadecuadas ni los desperfectos ocasionados en el traslado manipulacioacuten y almacenaje de los equipos enviviendas o locales durante la instalacioacuten de los mismos
Las averiacuteas de los componentes eleacutectricos o fallos del funcionamiento del equipo que puedan haberse producido por agentes externos tormentas caiacuteda de rayosvariaciones de tensioacuten fallos en el suministro en la red eleacutectrica falta de conexioacuten de toma tierra corrientes paraacutesitas ondas electromagneacuteticas etc
Las intervenciones a que haya lugar por agua o combustible que no cuenten con la debida calidad- Aguas con alto iacutendice calcaacutereo o concentracioacuten de cloruros superior a 300 mgl- Gasoacuteleo con impurezas o concentracioacuten de agua superior a 250 mgKg- Combustible de calidad no adecuada al funcionamiento del equipo seguacuten el manual del equipo- No cubriraacute la garantiacutea las roturas de cuerpos de equipos que puedan producirse por funcionamiento del quemador con circuito en vaciacuteo o baja presioacuten por
llenado del circuito en caliente congelacioacuten del agua contenida en el equipo obstrucciones calcaacutereas o por suciedad etc Soacutelo tendraacuten cobertura lasperforaciones en forma de poros debidas a posibles defectos en la conformacioacuten del material
No cubriraacute la garantiacutea las revisiones servicios de mantenimiento de los equipos o regulaciones asiacute como tiempo extraordinario invertido por no respetar la normativay distancias adecuadas No cubriraacute la garantiacutea los casos especificados expresamente en el manual del equipo
CONDICIONES DE GARANTIacuteA1- En caso de equipo que requiera puesta en marcha la garantiacutea quedaraacute anulada si la puesta en marcha del equipo no es realizada por el Servicio de Asistencia Teacutecnica
Oficial o en su defecto por persona profesionalmente acreditada y con autorizacioacuten del fabricante2- Si en la puesta en marcha del equipo el SAT detectara cualquier anomaliacutea o defecto en la instalacioacuten deficiencia en la ubicacioacuten del equipo (espacio disponible
ventilacioacuten del recinto evacuacioacuten de gases calidad del combustible etc) eacuteste no se veraacute obligado a realizar la puesta en marcha hasta que dicho defecto no seacorregido y podraacute si lo estima oportuno cobrar el importe correspondiente derivado de la intervencioacuten
3- Una vez realizada la puesta en marcha el SAT (o la persona o entidad autorizada si fuera el caso) firmaraacute y sellaraacute la garantiacutea validando la misma La presente hojade garantiacutea ldquousuariordquo quedaraacute en poder del mismo y estaraacute siempre disponible cuando se precise la intervencioacuten en el equipo bajo el concepto de garantiacutea certificandode esta forma uacutenicamente que el equipo funciona correctamente pero en ninguacuten caso se asumiraacute responsabilidad alguna por cualquier posible error u omisioacuten en lainstalacioacuten
4- En ninguacuten caso se podraacute cambiar el conjunto completo del equipo o quemador sin autorizacioacuten del fabricante5- El fabricante se reserva el derecho a las modificaciones en sus equipos sin necesidad de previo aviso manteniendo siempre las caracteriacutesticas teacutecnicas y de servicio
esenciales para cumplir el fin al que estaacute destinado el equipo6- El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personas o cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente del equipo en
siacute como unidad individual y por defecto de fabricacioacuten
CONSEJOS UacuteTILES
No manipule el interior del equipo Si duda de su correcto funcionamiento lea atentamente el manual de instrucciones que se incluye o bien consulte al ServicioTeacutecnico de su zona Para mantener un oacuteptimo funcionamiento del equipo LASIAN aconsejamos una revisioacuten anual del mismo por parte de un SAT oficial o entidadautorizada por LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL que para su comodidad aconsejamos realice al final de la temporada de calefaccioacuten
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL
GARANTIA DE FABRICACION COD 516305
COD 8962200 112017
54
INTERVENCIONES SAT
FECHA HORASFUNCIONAMIENTO INTERVENCIOacuteN FIRMA SAT FIRMA
USUARIO
COD 8962200 112017
55
COD 8962200 112017
56
El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personaso cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente de la estufa en siacute como unidadindividual
NOTA El fabricante se reserva el derecho de modificaciones en sus productos sinnecesidad de aviso previo manteniendo siempre las caracteriacutesticas esenciales paracumplir el fin a que estaacute destinada la estufa
Separe este producto de otros tipos de residuos yreciacuteclelo correctamente para promover la reutilizacioacutensostenible de recursos materiales
Servicio Teacutecnico
COD 8962200 112017
44
Para este tipo de limpieza es necesario contar con un aspirador de cenizas Es conveniente empezar la temporada con la estufa y la chimenea totalmente limpias
Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse SOacuteLO con laestufa apagada y friacutea y hasta entonces la puerta debe permanecer cerrada
Antes de efectuar cualquier operacioacuten de limpieza o mantenimiento cortar laalimentacioacuten a la estufa accionando el interruptor general colocado detraacutes de lamisma o desconectando el cable eleacutectrico que la alimenta
92 ELIMINACIOacuteN DE LAS CENIZAS
El cajoacuten recoge cenizas debe vaciarse regularmente para impedir que los residuos de la combustioacuten lleguen alsoporte del brasero Las cenizas deben colocarse en un contenedor de metal con cubierta estanca Hasta que lascenizas se apaguen de forma definitiva el contenedor cerrado debe colocarse sobre una base no combustible otierra y bien lejos de materiales combustibles
Al abrir la puerta de la estufa se accede al cajoacuten de cenizas (ver Fig 91) Destornillar las dos tuercas demariposa (Fig 92) y tirar del cajoacuten mediante el respectivo tirador (ver Fig 93 y Fig 94) Una vez vaciado elcajoacuten de cenizas repetir las mismas operaciones al reveacutes atornillando eneacutergicamente las dos tuercas demariposa
Fig 91 Fig 92
Fig 93 Fig 94
93 LIMPIEZA DEL BRASERO (QUEMADOR)
En funcioacuten de la calidad del combustible utilizado se pueden formar incrustaciones que no permitan el correctofuncionamiento de la estufa por lo que deben ser eliminadas Levantar tanto la pieza superior del brasero como elmismo brasero del soporte donde estaacute situado (Fig 95 y 96) y limpiar de posibles incrustaciones que sepudieran haber formado prestando especial atencioacuten a liberar los agujeros obstruidos con el empleo de unutensilio puntiagudo si es necesario
COD 8962200 112017
45
Fig 95 Fig 96 Fig 97
Con un aspirador para cenizas quitar la ceniza acumulada dentro de la caacutemara sacar el brasero y controlar quelos orificios presentes en el mismo esteacuten limpios Tambieacuten es necesario limpiar el soporte del brasero aspirandolas cenizas existentes (Fig 97)
Por regla general es necesario realizar esta operacioacuten cada 8-12 horas de funcionamientode la estufa aunque con un pellet cuya calidad o porcentaje de cenizas no sean losoacuteptimos podriacutea necesitar hacerse con mayor frecuencia
Antes de encender la estufa controlar que el brasero esteacute bien asentado y desplazado hacia eltubo de la resistencia de encendido
94 LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
Es una operacioacuten muy sencilla y que no requiere de ninguacuten utensilio pero que asegura que tengamos un buenintercambio de calor de la estufa con el aire ambienteSe realiza con la estufa friacutea y seriacutea conveniente hacerlo antes de cada arranque o al menos una vez al diacutea
Para hacer esta limpieza disponemos en el frontal o en la parte superior de unos pomos (dependiendo delmodelo) Movieacutendolos hacia delante y hacia atraacutes desplazamos una parrilla que limpia el intercambiador de caloreliminando los residuos de la combustioacuten y garantizando asiacute el maacuteximo rendimiento
En los modelos Smart Qube de 10 y 12 kW en la parte superior de la estufa levantando la puerta de carga seencuentran dos pomos (Fig 98) que al moverlos hacia arriba y hacia abajo permiten limpiar el intercambiador decalor eliminando asiacute los residuos de la combustioacuten En el caso de los modelos Smart Qube 8 kW estos pomosse encuentran en la parte de arriba del frontal de la estufa (Fig 99)
Modelos Smart Qube 10 y 12 kW Modelos Smart Qube 8 kW
Fig 98 Fig 99
COD 8962200 112017
46
95 LIMPIEZA CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteN
Perioacutedicamente por lo general una vez por temporada para el buen funcionamiento de la estufa se debe realizarla limpieza de la caacutemara de combustioacuten La frecuencia de esta operacioacuten depende del tipo de combustibleutilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse en contacto con un Centrode Asistencia TeacutecnicaLa estufa dispone de un retenedor de llama en la parte superior de la caacutemara de combustioacuten para acceder a eacutel ypoder limpiarlo hay que hacerlo como se indica en la Figura 910
Fig 910
Las piezas indicadas con la flecha en la Figura 910 son piezas del interior de la caacutemara decombustioacuten que salen pintadas de faacutebrica para que no se oxiden durante su almacenamientoUna vez puesta en marcha la estufa esta pintura se deteriora debido a las altas temperaturasPara eliminarla de forma uniforme frotar con un estropajo de acero
96 LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOS
Por lo general una vez al antildeo (preferiblemente al inicio de la estacioacuten) para el buen funcionamiento de la estufase debe realizar la limpieza extraordinaria de la caacutemara de humos La frecuencia de esta operacioacuten depende deltipo de combustible utilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse encontacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica
97 LIMPIEZA DE LA INSTALACIOacuteN DE DESCARGA (CHIMENEA)
Se recomienda proceder a este mantenimiento en la fase de limpieza extraordinaria Para ello quitar el tapoacuten de laconexioacuten en T y limpiar todo el conducto de la chimenea Al menos la primera vez este mantenimiento debe serrealizado por personal cualificadoTambieacuten se recomienda realizar de la limpieza la conexioacuten en T al menos una vez al mes
98 LIMPIEZA DEL VIDRIO PUERTA
Perioacutedicamente limpiar el vidrio de la puerta de la estufa con un producto desengrasante (no corrosivo niabrasivo) Si el vidrio todaviacutea estaacute caliente antes de proceder a la limpieza dejar la puerta de la estufa abierta eltiempo necesario para que se enfriacutee No use materiales que puedan dantildear o rayar el cristal
No rociacutee con producto para la limpieza del cristal sobre las partes pintadas de la estufa o en lajuntas de la puerta del hogar (cordoacuten de fibra de vidrio)
COD 8962200 112017
47
Si por accidente durante las operaciones de limpieza llegase a romperse el vidrio NO encenderla estufa y ponerse en contacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica para que lo sustituya (soacutelopuede utilizarse recambio original ya que se trata de un vidrio con propiedades especiales)
99 LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLE
El serriacuten que se desprende del pellet tanto al echarlo como durante el funcionamiento de la estufa vaquedaacutendose almacenado en el fondo de la tolvaSi llegase a acumularse en exceso podriacutean producirse problemas en el funcionamiento de la estufa por lo queperioacutedicamente es necesario eliminar dicho serriacutenPara ello deberemos dejar que se gaste todo el pellet o apurar casi hasta el final y con un aspirador desde lapuerta superior que da acceso a la tolva eliminar todas las partiacuteculas acumuladas en el fondo
Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito
910 REVISIOacuteN ANUAL
Llamamos ldquoRevisioacuten Anualrdquo a una operacioacuten de mantenimiento de caraacutecter extraordinario en la cual se realizauna limpieza completa y exhaustiva de la estufa asiacute como una comprobacioacuten del funcionamiento de todos losdispositivos del equipo y el estado de los elementos de desgasteTambieacuten debe de limpiar la chimenea (instalacioacuten de descarga) para finalmente asegurarse del correctofuncionamiento del conjunto estufa-chimenea y poder hacer asiacute los ajustes que sean necesariosLa periodicidad con que debe de realizarse estaacute indicada en la tabla de mantenimiento del apartado 91La Revisioacuten Anual soacutelo puede ser realizada por un profesional acreditado o un SAT autorizado
La Revisioacuten Anual es imprescindible para asegurar el buen funcionamiento de la estufa de norealizarse los problemas que se produzcan en el funcionamiento del equipo no seraacuten cubiertospor la garantiacutea
10 PUESTA EN MARCHA Y PIEZAS DE DESGASTE
Una vez instalado el equipo es obligatorio realizar la puesta en marcha del mismo por unServicio de Asistencia Teacutecnica Oficial del fabricante o personal autorizado por el mismo Lapuesta en marcha del equipo es obligatoria y estaacute incluida en el precio del mismo (excepto eldesplazamiento del SAT) En el caso de no realizar la puesta en marcha del equipo la garantiacuteaquedaraacute anulada
A continuacioacuten se indican una serie de piezas que son susceptibles de deterioro por manipulacioacuten al realizar lasoperaciones de mantenimiento envejecimiento prematuro por falta de mantenimiento del equipo o simplementedebido al desgaste por uso del propio equipo las cuales son consideradas piezas de desgaste
- Resistencia- Brasero- Sinfiacuten de limpieza y rodamientos (seguacuten modelo)- Vermiculita o piezas de fundicioacuten de la caacutemara de combustioacuten (seguacuten modelo)- Trenza fibra de vidrio de la caacutemara de combustioacuten y juntas
COD 8962200 112017
48
Estas piezas de desgaste no estaacuten cubiertas por la garantiacutea aun cuando el cambio de eacutestas seproduzca antes de la finalizacioacuten del periodo de vigencia de la garantiacutea
11 ACCESORIOS OPCIONALES
111 LASIAN MOacuteDULO WI-FI
El dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-firdquo conecta viacutea Wi-Fi la estufa a internet permitiendo al usuario la gestioacuten remotade la estufa La gestioacuten se realiza a traveacutes de la App ldquoLasian Wi-Fi Controlrdquo gratuita y disponible en Google Playpara Android y App Store para IOS
Mediante esta aplicacioacuten es posible encender apagar y desbloquear la estufa realizar programaciones horariasmodificar consigna de temperatura consultar un histoacuterico de horas de funcionamiento recepcioacuten de alarmas viacuteaemail o por notificaciones push-up
Para maacutes informacioacuten consulte el manual suministrado junto con el dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-Firdquo
112 CONTROL REMOTO MODEM GSM
Permite comunicarse con la estufa a traveacutes de SMS enviado desde el moacutevil para efectuar operaciones deencendido apagado peticioacuten sobre el estado de la estufa y recibir informaciones sobre condiciones de bloqueo dela misma
Conectar el Modem con el puerto RS232 de la tarjeta mediante los cables y conectores suministrados ademaacutes espreciso alimentar la tensioacuten de red a traveacutes del alimentador correspondiente
Utilice una tarjeta SIM de cualquiera operador de telefoniacutea moacutevil que pueda acceder al traacutefico GSM de datos Deshabilite la peticioacuten de PIN de la SIM Las operaciones de conexioacuten y desconexioacuten de la SIM del Modem se DEBEN efectuar con el Modem APAGADO(sin alimentacioacuten)
Lado izquierdo Tarjeta SIM Led GSM
Antena
Ladoderecho
COD 8962200 112017
49
Dos led definen el estado del modem
Led GSM Actividad Led Estado Modem
ON
Led encendido fijo
El modem estaacute encendido y listo pero todaviacutea no se haregistrado en la red o la tarjeta SIM mantiene activa lapeticioacuten del PIN o la antena no estaacute conectada (posible faltacobertura)
Led parpadea cada 2 segundos Modem encendido y listo para efectuar o recibir llamadas
Led parpadea cada segundo Modem encendido y que estaacute comunicando (voz datos ofax)
OFF Led apagado Modem no alimentado o en fase de reset
El usuario puede enviar un SMS al nuacutemero correspondiente a la SIM del Modem con alguna de las siguientespalabras clave de control (escritas indiferentemente en mayuacutesculas o minuacutesculas)
StartLa palabra pone en Encendido la estufa si no estaba ya encendida El Modem enviacutea unmensaje al nuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que seencuentra la estufa y si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
StopLa palabra pone en Apagado la estufa si no estaba ya apagada El Modem enviacutea un mensaje alnuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufay si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
Status La palabra pregunta por el Estado de la estufa El Modem envίa un mensaje al nuacutemero desde elque ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufa y si se hagenerado alguacuten coacutedigo de error
Learn A traveacutes de esta palabra el sistema Aprende el nuacutemero al cual enviar un SMS en caso deBloqueo En el caso de que haya una condicioacuten de Bloqueo el Modem automaacuteticamente enviacuteaun mensaje con el estado de la estufa y con el error ocurrido al nuacutemero que acaba de aprender
Reset Permite desbloquear el sistema
12 PROTECCIOacuteN DEL MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE
El producto al final de su vida uacutetil se ha de entregar a un centro de recogida selectiva de aparatos eleacutectricos yelectroacutenicos o bien se ha de devolver al distribuidor en el momento de la compra de un nuevo aparatoequivalente para su reciclado o eliminacioacuten Para informacioacuten maacutes detallada acerca de los sistemas de recogidadisponibles diriacutejase a las instalaciones de recogida de entes locales o a los distribuidores en los que se realizoacute lacompra
En cuanto al embalaje todos los materiales utilizados en eacuteste son respetuosos con el medio ambiente yreciclables
Tarjetaelectroacutenica
Cable deconexioacuten
Alimentacioacuteneleacutectrica
Modem
COD 8962200 112017
50
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_081 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 8 kW Llaima Etna Smart Basic 8 kW y Qube Basic 8 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE05514-1 con fecha 26062014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 181 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 71 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 36 kW
Rendimiento energeacutetico 86 a la potencia teacutermica nominal93 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6
La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por
Lugar y fecha de emisioacuten
Muel a 26 de Junio de 2014
COD 8962200 112017
51
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_101 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 10 kW Erta Basic Erta Flow Erta Evo Erta Evo Flow Fuji Basic Fuji Flow Fijo Evo Fuji Evo FlowSmart Basic 10 kW Smart Flow 10 kW Smart Evo 10 kW Smart Evo Flow 10 kW Qube Basic 10 kW QubeFlow 10 kW Qube Evo 10 kW y Qube Evo Flow 10 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE012514-1 con fecha 21102014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal002 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 203 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 88 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 33 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal89 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante porLugar y fecha de emisioacuten
Muel a 21 de Octubre de 2014
COD 8962200 112017
52
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_121 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 12 kW Atilan Basic Atilan Flow Atilan Evo Atilan Evo Flow Musa Basic Musa Flow Musa EvoMusa Evo Flow Teon Basic Teon Flow Teon Evo Teon Evo Flow Smart Basic 12 kW Smart Flow 12 kWSmart Evo 12 kW Smart Evo Flow 12 kW Qube Basic 12 kW Qube Flow 12 kW Qube Evo 12 kW y QubeEvo Flow 12 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE015512-2 con fecha 07112013
6 Prestaciones declaradasEspecificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal005 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 209 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 102 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 34 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal88 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPDLas prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por Muel a 7 de Noviembre de 2013
Lugar y fecha de emisioacuten
COD 8962200 112017
53
Fabricante LASIAN SLConsumidores y usuarios Esta hoja complementaria va firmada por el instalador y usuario Nordm 516128
IMPORTANTELea atentamente el contenido de la presente hoja de garantiacutea si tuviese alguna duda de interpretacioacuten consulte con su instalador vendedor o SAT de su zona
Rellene todos los datos solicitados en la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten y conseacutervela siempre con esta hoja ya que seraacute necesario presentarla a nuestro SAT para quepueda realizar cualquier reparacioacuten o inspeccioacuten al amparo del periacuteodo de garantiacutea La cumplimentacioacuten de los datos de la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten supone que elusuario conoce y acepta los teacuterminos y condiciones del presente Certificado de Garantiacutea
VIGENCIA1- La garantiacutea entra en vigor a partir de la fecha de puesta en marcha si el producto asiacute lo exige En caso contrario a partir de la fecha de la factura de compra2- Se establecen 2 antildeos de garantiacutea Los seis primeros meses incluye piezas mano de obra y desplazamiento Pasados los seis meses y hasta los 2 antildeos la garantiacutea
soacutelo cubre las piezas Este plazo de cobertura de la garantiacutea es vaacutelido para consumidores y usuarios seguacuten RDL 120073- En caso de equipos que requieran puesta en marcha para dar validez a la garantiacutea es imprescindible recepcionar en faacutebrica la tarjeta de garantiacutea que se acompantildea
con los equipos dentro del plazo de 30 diacuteas No se admitiraacute la factura de compra como documento para validar la garantiacutea4- Para equipos que no requieran puesta en marcha es necesaria la presentacioacuten de factura de compra para actuaciones de servicio teacutecnico en periacuteodo de garantiacutea
COBERTURA1- El fabricante garantiza su producto exclusivamente contra anomaliacuteas producidas por defecto de fabricacioacuten consistiendo en la reparacioacuten o sustitucioacuten ldquoin siturdquo o en las
instalaciones del servicio teacutecnico de las piezas defectuosas asumiendo uacutenicamente los costes de la sustitucioacuten o reparacioacuten nunca hacieacutendose cargo de los gastosadicionales debidos a las peculiaridades de la instalacioacuten
2- NO cubre la garantiacutea Las piezas que precisen cambio por desgaste de uso o susceptible de deterioro por manipulacioacuten o al realizar operaciones de mantenimiento aun cuando eacuteste seproduzca antes de la finalizacioacuten del periacuteodo de vigencia de la garantiacutea Estas piezas vendraacuten indicadas en el manual del equipo correspondiente Las anomaliacuteas producidas como resultado de una incorrecta instalacioacuten negligencia en el uso del equipo falta de mantenimiento yo limpieza manipulacioacuten porpersonal no cualificado funcionamiento en condiciones inadecuadas ni los desperfectos ocasionados en el traslado manipulacioacuten y almacenaje de los equipos enviviendas o locales durante la instalacioacuten de los mismos
Las averiacuteas de los componentes eleacutectricos o fallos del funcionamiento del equipo que puedan haberse producido por agentes externos tormentas caiacuteda de rayosvariaciones de tensioacuten fallos en el suministro en la red eleacutectrica falta de conexioacuten de toma tierra corrientes paraacutesitas ondas electromagneacuteticas etc
Las intervenciones a que haya lugar por agua o combustible que no cuenten con la debida calidad- Aguas con alto iacutendice calcaacutereo o concentracioacuten de cloruros superior a 300 mgl- Gasoacuteleo con impurezas o concentracioacuten de agua superior a 250 mgKg- Combustible de calidad no adecuada al funcionamiento del equipo seguacuten el manual del equipo- No cubriraacute la garantiacutea las roturas de cuerpos de equipos que puedan producirse por funcionamiento del quemador con circuito en vaciacuteo o baja presioacuten por
llenado del circuito en caliente congelacioacuten del agua contenida en el equipo obstrucciones calcaacutereas o por suciedad etc Soacutelo tendraacuten cobertura lasperforaciones en forma de poros debidas a posibles defectos en la conformacioacuten del material
No cubriraacute la garantiacutea las revisiones servicios de mantenimiento de los equipos o regulaciones asiacute como tiempo extraordinario invertido por no respetar la normativay distancias adecuadas No cubriraacute la garantiacutea los casos especificados expresamente en el manual del equipo
CONDICIONES DE GARANTIacuteA1- En caso de equipo que requiera puesta en marcha la garantiacutea quedaraacute anulada si la puesta en marcha del equipo no es realizada por el Servicio de Asistencia Teacutecnica
Oficial o en su defecto por persona profesionalmente acreditada y con autorizacioacuten del fabricante2- Si en la puesta en marcha del equipo el SAT detectara cualquier anomaliacutea o defecto en la instalacioacuten deficiencia en la ubicacioacuten del equipo (espacio disponible
ventilacioacuten del recinto evacuacioacuten de gases calidad del combustible etc) eacuteste no se veraacute obligado a realizar la puesta en marcha hasta que dicho defecto no seacorregido y podraacute si lo estima oportuno cobrar el importe correspondiente derivado de la intervencioacuten
3- Una vez realizada la puesta en marcha el SAT (o la persona o entidad autorizada si fuera el caso) firmaraacute y sellaraacute la garantiacutea validando la misma La presente hojade garantiacutea ldquousuariordquo quedaraacute en poder del mismo y estaraacute siempre disponible cuando se precise la intervencioacuten en el equipo bajo el concepto de garantiacutea certificandode esta forma uacutenicamente que el equipo funciona correctamente pero en ninguacuten caso se asumiraacute responsabilidad alguna por cualquier posible error u omisioacuten en lainstalacioacuten
4- En ninguacuten caso se podraacute cambiar el conjunto completo del equipo o quemador sin autorizacioacuten del fabricante5- El fabricante se reserva el derecho a las modificaciones en sus equipos sin necesidad de previo aviso manteniendo siempre las caracteriacutesticas teacutecnicas y de servicio
esenciales para cumplir el fin al que estaacute destinado el equipo6- El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personas o cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente del equipo en
siacute como unidad individual y por defecto de fabricacioacuten
CONSEJOS UacuteTILES
No manipule el interior del equipo Si duda de su correcto funcionamiento lea atentamente el manual de instrucciones que se incluye o bien consulte al ServicioTeacutecnico de su zona Para mantener un oacuteptimo funcionamiento del equipo LASIAN aconsejamos una revisioacuten anual del mismo por parte de un SAT oficial o entidadautorizada por LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL que para su comodidad aconsejamos realice al final de la temporada de calefaccioacuten
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL
GARANTIA DE FABRICACION COD 516305
COD 8962200 112017
54
INTERVENCIONES SAT
FECHA HORASFUNCIONAMIENTO INTERVENCIOacuteN FIRMA SAT FIRMA
USUARIO
COD 8962200 112017
55
COD 8962200 112017
56
El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personaso cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente de la estufa en siacute como unidadindividual
NOTA El fabricante se reserva el derecho de modificaciones en sus productos sinnecesidad de aviso previo manteniendo siempre las caracteriacutesticas esenciales paracumplir el fin a que estaacute destinada la estufa
Separe este producto de otros tipos de residuos yreciacuteclelo correctamente para promover la reutilizacioacutensostenible de recursos materiales
Servicio Teacutecnico
COD 8962200 112017
45
Fig 95 Fig 96 Fig 97
Con un aspirador para cenizas quitar la ceniza acumulada dentro de la caacutemara sacar el brasero y controlar quelos orificios presentes en el mismo esteacuten limpios Tambieacuten es necesario limpiar el soporte del brasero aspirandolas cenizas existentes (Fig 97)
Por regla general es necesario realizar esta operacioacuten cada 8-12 horas de funcionamientode la estufa aunque con un pellet cuya calidad o porcentaje de cenizas no sean losoacuteptimos podriacutea necesitar hacerse con mayor frecuencia
Antes de encender la estufa controlar que el brasero esteacute bien asentado y desplazado hacia eltubo de la resistencia de encendido
94 LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
Es una operacioacuten muy sencilla y que no requiere de ninguacuten utensilio pero que asegura que tengamos un buenintercambio de calor de la estufa con el aire ambienteSe realiza con la estufa friacutea y seriacutea conveniente hacerlo antes de cada arranque o al menos una vez al diacutea
Para hacer esta limpieza disponemos en el frontal o en la parte superior de unos pomos (dependiendo delmodelo) Movieacutendolos hacia delante y hacia atraacutes desplazamos una parrilla que limpia el intercambiador de caloreliminando los residuos de la combustioacuten y garantizando asiacute el maacuteximo rendimiento
En los modelos Smart Qube de 10 y 12 kW en la parte superior de la estufa levantando la puerta de carga seencuentran dos pomos (Fig 98) que al moverlos hacia arriba y hacia abajo permiten limpiar el intercambiador decalor eliminando asiacute los residuos de la combustioacuten En el caso de los modelos Smart Qube 8 kW estos pomosse encuentran en la parte de arriba del frontal de la estufa (Fig 99)
Modelos Smart Qube 10 y 12 kW Modelos Smart Qube 8 kW
Fig 98 Fig 99
COD 8962200 112017
46
95 LIMPIEZA CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteN
Perioacutedicamente por lo general una vez por temporada para el buen funcionamiento de la estufa se debe realizarla limpieza de la caacutemara de combustioacuten La frecuencia de esta operacioacuten depende del tipo de combustibleutilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse en contacto con un Centrode Asistencia TeacutecnicaLa estufa dispone de un retenedor de llama en la parte superior de la caacutemara de combustioacuten para acceder a eacutel ypoder limpiarlo hay que hacerlo como se indica en la Figura 910
Fig 910
Las piezas indicadas con la flecha en la Figura 910 son piezas del interior de la caacutemara decombustioacuten que salen pintadas de faacutebrica para que no se oxiden durante su almacenamientoUna vez puesta en marcha la estufa esta pintura se deteriora debido a las altas temperaturasPara eliminarla de forma uniforme frotar con un estropajo de acero
96 LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOS
Por lo general una vez al antildeo (preferiblemente al inicio de la estacioacuten) para el buen funcionamiento de la estufase debe realizar la limpieza extraordinaria de la caacutemara de humos La frecuencia de esta operacioacuten depende deltipo de combustible utilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse encontacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica
97 LIMPIEZA DE LA INSTALACIOacuteN DE DESCARGA (CHIMENEA)
Se recomienda proceder a este mantenimiento en la fase de limpieza extraordinaria Para ello quitar el tapoacuten de laconexioacuten en T y limpiar todo el conducto de la chimenea Al menos la primera vez este mantenimiento debe serrealizado por personal cualificadoTambieacuten se recomienda realizar de la limpieza la conexioacuten en T al menos una vez al mes
98 LIMPIEZA DEL VIDRIO PUERTA
Perioacutedicamente limpiar el vidrio de la puerta de la estufa con un producto desengrasante (no corrosivo niabrasivo) Si el vidrio todaviacutea estaacute caliente antes de proceder a la limpieza dejar la puerta de la estufa abierta eltiempo necesario para que se enfriacutee No use materiales que puedan dantildear o rayar el cristal
No rociacutee con producto para la limpieza del cristal sobre las partes pintadas de la estufa o en lajuntas de la puerta del hogar (cordoacuten de fibra de vidrio)
COD 8962200 112017
47
Si por accidente durante las operaciones de limpieza llegase a romperse el vidrio NO encenderla estufa y ponerse en contacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica para que lo sustituya (soacutelopuede utilizarse recambio original ya que se trata de un vidrio con propiedades especiales)
99 LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLE
El serriacuten que se desprende del pellet tanto al echarlo como durante el funcionamiento de la estufa vaquedaacutendose almacenado en el fondo de la tolvaSi llegase a acumularse en exceso podriacutean producirse problemas en el funcionamiento de la estufa por lo queperioacutedicamente es necesario eliminar dicho serriacutenPara ello deberemos dejar que se gaste todo el pellet o apurar casi hasta el final y con un aspirador desde lapuerta superior que da acceso a la tolva eliminar todas las partiacuteculas acumuladas en el fondo
Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito
910 REVISIOacuteN ANUAL
Llamamos ldquoRevisioacuten Anualrdquo a una operacioacuten de mantenimiento de caraacutecter extraordinario en la cual se realizauna limpieza completa y exhaustiva de la estufa asiacute como una comprobacioacuten del funcionamiento de todos losdispositivos del equipo y el estado de los elementos de desgasteTambieacuten debe de limpiar la chimenea (instalacioacuten de descarga) para finalmente asegurarse del correctofuncionamiento del conjunto estufa-chimenea y poder hacer asiacute los ajustes que sean necesariosLa periodicidad con que debe de realizarse estaacute indicada en la tabla de mantenimiento del apartado 91La Revisioacuten Anual soacutelo puede ser realizada por un profesional acreditado o un SAT autorizado
La Revisioacuten Anual es imprescindible para asegurar el buen funcionamiento de la estufa de norealizarse los problemas que se produzcan en el funcionamiento del equipo no seraacuten cubiertospor la garantiacutea
10 PUESTA EN MARCHA Y PIEZAS DE DESGASTE
Una vez instalado el equipo es obligatorio realizar la puesta en marcha del mismo por unServicio de Asistencia Teacutecnica Oficial del fabricante o personal autorizado por el mismo Lapuesta en marcha del equipo es obligatoria y estaacute incluida en el precio del mismo (excepto eldesplazamiento del SAT) En el caso de no realizar la puesta en marcha del equipo la garantiacuteaquedaraacute anulada
A continuacioacuten se indican una serie de piezas que son susceptibles de deterioro por manipulacioacuten al realizar lasoperaciones de mantenimiento envejecimiento prematuro por falta de mantenimiento del equipo o simplementedebido al desgaste por uso del propio equipo las cuales son consideradas piezas de desgaste
- Resistencia- Brasero- Sinfiacuten de limpieza y rodamientos (seguacuten modelo)- Vermiculita o piezas de fundicioacuten de la caacutemara de combustioacuten (seguacuten modelo)- Trenza fibra de vidrio de la caacutemara de combustioacuten y juntas
COD 8962200 112017
48
Estas piezas de desgaste no estaacuten cubiertas por la garantiacutea aun cuando el cambio de eacutestas seproduzca antes de la finalizacioacuten del periodo de vigencia de la garantiacutea
11 ACCESORIOS OPCIONALES
111 LASIAN MOacuteDULO WI-FI
El dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-firdquo conecta viacutea Wi-Fi la estufa a internet permitiendo al usuario la gestioacuten remotade la estufa La gestioacuten se realiza a traveacutes de la App ldquoLasian Wi-Fi Controlrdquo gratuita y disponible en Google Playpara Android y App Store para IOS
Mediante esta aplicacioacuten es posible encender apagar y desbloquear la estufa realizar programaciones horariasmodificar consigna de temperatura consultar un histoacuterico de horas de funcionamiento recepcioacuten de alarmas viacuteaemail o por notificaciones push-up
Para maacutes informacioacuten consulte el manual suministrado junto con el dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-Firdquo
112 CONTROL REMOTO MODEM GSM
Permite comunicarse con la estufa a traveacutes de SMS enviado desde el moacutevil para efectuar operaciones deencendido apagado peticioacuten sobre el estado de la estufa y recibir informaciones sobre condiciones de bloqueo dela misma
Conectar el Modem con el puerto RS232 de la tarjeta mediante los cables y conectores suministrados ademaacutes espreciso alimentar la tensioacuten de red a traveacutes del alimentador correspondiente
Utilice una tarjeta SIM de cualquiera operador de telefoniacutea moacutevil que pueda acceder al traacutefico GSM de datos Deshabilite la peticioacuten de PIN de la SIM Las operaciones de conexioacuten y desconexioacuten de la SIM del Modem se DEBEN efectuar con el Modem APAGADO(sin alimentacioacuten)
Lado izquierdo Tarjeta SIM Led GSM
Antena
Ladoderecho
COD 8962200 112017
49
Dos led definen el estado del modem
Led GSM Actividad Led Estado Modem
ON
Led encendido fijo
El modem estaacute encendido y listo pero todaviacutea no se haregistrado en la red o la tarjeta SIM mantiene activa lapeticioacuten del PIN o la antena no estaacute conectada (posible faltacobertura)
Led parpadea cada 2 segundos Modem encendido y listo para efectuar o recibir llamadas
Led parpadea cada segundo Modem encendido y que estaacute comunicando (voz datos ofax)
OFF Led apagado Modem no alimentado o en fase de reset
El usuario puede enviar un SMS al nuacutemero correspondiente a la SIM del Modem con alguna de las siguientespalabras clave de control (escritas indiferentemente en mayuacutesculas o minuacutesculas)
StartLa palabra pone en Encendido la estufa si no estaba ya encendida El Modem enviacutea unmensaje al nuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que seencuentra la estufa y si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
StopLa palabra pone en Apagado la estufa si no estaba ya apagada El Modem enviacutea un mensaje alnuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufay si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
Status La palabra pregunta por el Estado de la estufa El Modem envίa un mensaje al nuacutemero desde elque ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufa y si se hagenerado alguacuten coacutedigo de error
Learn A traveacutes de esta palabra el sistema Aprende el nuacutemero al cual enviar un SMS en caso deBloqueo En el caso de que haya una condicioacuten de Bloqueo el Modem automaacuteticamente enviacuteaun mensaje con el estado de la estufa y con el error ocurrido al nuacutemero que acaba de aprender
Reset Permite desbloquear el sistema
12 PROTECCIOacuteN DEL MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE
El producto al final de su vida uacutetil se ha de entregar a un centro de recogida selectiva de aparatos eleacutectricos yelectroacutenicos o bien se ha de devolver al distribuidor en el momento de la compra de un nuevo aparatoequivalente para su reciclado o eliminacioacuten Para informacioacuten maacutes detallada acerca de los sistemas de recogidadisponibles diriacutejase a las instalaciones de recogida de entes locales o a los distribuidores en los que se realizoacute lacompra
En cuanto al embalaje todos los materiales utilizados en eacuteste son respetuosos con el medio ambiente yreciclables
Tarjetaelectroacutenica
Cable deconexioacuten
Alimentacioacuteneleacutectrica
Modem
COD 8962200 112017
50
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_081 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 8 kW Llaima Etna Smart Basic 8 kW y Qube Basic 8 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE05514-1 con fecha 26062014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 181 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 71 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 36 kW
Rendimiento energeacutetico 86 a la potencia teacutermica nominal93 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6
La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por
Lugar y fecha de emisioacuten
Muel a 26 de Junio de 2014
COD 8962200 112017
51
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_101 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 10 kW Erta Basic Erta Flow Erta Evo Erta Evo Flow Fuji Basic Fuji Flow Fijo Evo Fuji Evo FlowSmart Basic 10 kW Smart Flow 10 kW Smart Evo 10 kW Smart Evo Flow 10 kW Qube Basic 10 kW QubeFlow 10 kW Qube Evo 10 kW y Qube Evo Flow 10 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE012514-1 con fecha 21102014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal002 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 203 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 88 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 33 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal89 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante porLugar y fecha de emisioacuten
Muel a 21 de Octubre de 2014
COD 8962200 112017
52
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_121 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 12 kW Atilan Basic Atilan Flow Atilan Evo Atilan Evo Flow Musa Basic Musa Flow Musa EvoMusa Evo Flow Teon Basic Teon Flow Teon Evo Teon Evo Flow Smart Basic 12 kW Smart Flow 12 kWSmart Evo 12 kW Smart Evo Flow 12 kW Qube Basic 12 kW Qube Flow 12 kW Qube Evo 12 kW y QubeEvo Flow 12 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE015512-2 con fecha 07112013
6 Prestaciones declaradasEspecificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal005 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 209 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 102 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 34 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal88 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPDLas prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por Muel a 7 de Noviembre de 2013
Lugar y fecha de emisioacuten
COD 8962200 112017
53
Fabricante LASIAN SLConsumidores y usuarios Esta hoja complementaria va firmada por el instalador y usuario Nordm 516128
IMPORTANTELea atentamente el contenido de la presente hoja de garantiacutea si tuviese alguna duda de interpretacioacuten consulte con su instalador vendedor o SAT de su zona
Rellene todos los datos solicitados en la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten y conseacutervela siempre con esta hoja ya que seraacute necesario presentarla a nuestro SAT para quepueda realizar cualquier reparacioacuten o inspeccioacuten al amparo del periacuteodo de garantiacutea La cumplimentacioacuten de los datos de la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten supone que elusuario conoce y acepta los teacuterminos y condiciones del presente Certificado de Garantiacutea
VIGENCIA1- La garantiacutea entra en vigor a partir de la fecha de puesta en marcha si el producto asiacute lo exige En caso contrario a partir de la fecha de la factura de compra2- Se establecen 2 antildeos de garantiacutea Los seis primeros meses incluye piezas mano de obra y desplazamiento Pasados los seis meses y hasta los 2 antildeos la garantiacutea
soacutelo cubre las piezas Este plazo de cobertura de la garantiacutea es vaacutelido para consumidores y usuarios seguacuten RDL 120073- En caso de equipos que requieran puesta en marcha para dar validez a la garantiacutea es imprescindible recepcionar en faacutebrica la tarjeta de garantiacutea que se acompantildea
con los equipos dentro del plazo de 30 diacuteas No se admitiraacute la factura de compra como documento para validar la garantiacutea4- Para equipos que no requieran puesta en marcha es necesaria la presentacioacuten de factura de compra para actuaciones de servicio teacutecnico en periacuteodo de garantiacutea
COBERTURA1- El fabricante garantiza su producto exclusivamente contra anomaliacuteas producidas por defecto de fabricacioacuten consistiendo en la reparacioacuten o sustitucioacuten ldquoin siturdquo o en las
instalaciones del servicio teacutecnico de las piezas defectuosas asumiendo uacutenicamente los costes de la sustitucioacuten o reparacioacuten nunca hacieacutendose cargo de los gastosadicionales debidos a las peculiaridades de la instalacioacuten
2- NO cubre la garantiacutea Las piezas que precisen cambio por desgaste de uso o susceptible de deterioro por manipulacioacuten o al realizar operaciones de mantenimiento aun cuando eacuteste seproduzca antes de la finalizacioacuten del periacuteodo de vigencia de la garantiacutea Estas piezas vendraacuten indicadas en el manual del equipo correspondiente Las anomaliacuteas producidas como resultado de una incorrecta instalacioacuten negligencia en el uso del equipo falta de mantenimiento yo limpieza manipulacioacuten porpersonal no cualificado funcionamiento en condiciones inadecuadas ni los desperfectos ocasionados en el traslado manipulacioacuten y almacenaje de los equipos enviviendas o locales durante la instalacioacuten de los mismos
Las averiacuteas de los componentes eleacutectricos o fallos del funcionamiento del equipo que puedan haberse producido por agentes externos tormentas caiacuteda de rayosvariaciones de tensioacuten fallos en el suministro en la red eleacutectrica falta de conexioacuten de toma tierra corrientes paraacutesitas ondas electromagneacuteticas etc
Las intervenciones a que haya lugar por agua o combustible que no cuenten con la debida calidad- Aguas con alto iacutendice calcaacutereo o concentracioacuten de cloruros superior a 300 mgl- Gasoacuteleo con impurezas o concentracioacuten de agua superior a 250 mgKg- Combustible de calidad no adecuada al funcionamiento del equipo seguacuten el manual del equipo- No cubriraacute la garantiacutea las roturas de cuerpos de equipos que puedan producirse por funcionamiento del quemador con circuito en vaciacuteo o baja presioacuten por
llenado del circuito en caliente congelacioacuten del agua contenida en el equipo obstrucciones calcaacutereas o por suciedad etc Soacutelo tendraacuten cobertura lasperforaciones en forma de poros debidas a posibles defectos en la conformacioacuten del material
No cubriraacute la garantiacutea las revisiones servicios de mantenimiento de los equipos o regulaciones asiacute como tiempo extraordinario invertido por no respetar la normativay distancias adecuadas No cubriraacute la garantiacutea los casos especificados expresamente en el manual del equipo
CONDICIONES DE GARANTIacuteA1- En caso de equipo que requiera puesta en marcha la garantiacutea quedaraacute anulada si la puesta en marcha del equipo no es realizada por el Servicio de Asistencia Teacutecnica
Oficial o en su defecto por persona profesionalmente acreditada y con autorizacioacuten del fabricante2- Si en la puesta en marcha del equipo el SAT detectara cualquier anomaliacutea o defecto en la instalacioacuten deficiencia en la ubicacioacuten del equipo (espacio disponible
ventilacioacuten del recinto evacuacioacuten de gases calidad del combustible etc) eacuteste no se veraacute obligado a realizar la puesta en marcha hasta que dicho defecto no seacorregido y podraacute si lo estima oportuno cobrar el importe correspondiente derivado de la intervencioacuten
3- Una vez realizada la puesta en marcha el SAT (o la persona o entidad autorizada si fuera el caso) firmaraacute y sellaraacute la garantiacutea validando la misma La presente hojade garantiacutea ldquousuariordquo quedaraacute en poder del mismo y estaraacute siempre disponible cuando se precise la intervencioacuten en el equipo bajo el concepto de garantiacutea certificandode esta forma uacutenicamente que el equipo funciona correctamente pero en ninguacuten caso se asumiraacute responsabilidad alguna por cualquier posible error u omisioacuten en lainstalacioacuten
4- En ninguacuten caso se podraacute cambiar el conjunto completo del equipo o quemador sin autorizacioacuten del fabricante5- El fabricante se reserva el derecho a las modificaciones en sus equipos sin necesidad de previo aviso manteniendo siempre las caracteriacutesticas teacutecnicas y de servicio
esenciales para cumplir el fin al que estaacute destinado el equipo6- El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personas o cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente del equipo en
siacute como unidad individual y por defecto de fabricacioacuten
CONSEJOS UacuteTILES
No manipule el interior del equipo Si duda de su correcto funcionamiento lea atentamente el manual de instrucciones que se incluye o bien consulte al ServicioTeacutecnico de su zona Para mantener un oacuteptimo funcionamiento del equipo LASIAN aconsejamos una revisioacuten anual del mismo por parte de un SAT oficial o entidadautorizada por LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL que para su comodidad aconsejamos realice al final de la temporada de calefaccioacuten
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL
GARANTIA DE FABRICACION COD 516305
COD 8962200 112017
54
INTERVENCIONES SAT
FECHA HORASFUNCIONAMIENTO INTERVENCIOacuteN FIRMA SAT FIRMA
USUARIO
COD 8962200 112017
55
COD 8962200 112017
56
El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personaso cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente de la estufa en siacute como unidadindividual
NOTA El fabricante se reserva el derecho de modificaciones en sus productos sinnecesidad de aviso previo manteniendo siempre las caracteriacutesticas esenciales paracumplir el fin a que estaacute destinada la estufa
Separe este producto de otros tipos de residuos yreciacuteclelo correctamente para promover la reutilizacioacutensostenible de recursos materiales
Servicio Teacutecnico
COD 8962200 112017
46
95 LIMPIEZA CAacuteMARA DE COMBUSTIOacuteN
Perioacutedicamente por lo general una vez por temporada para el buen funcionamiento de la estufa se debe realizarla limpieza de la caacutemara de combustioacuten La frecuencia de esta operacioacuten depende del tipo de combustibleutilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse en contacto con un Centrode Asistencia TeacutecnicaLa estufa dispone de un retenedor de llama en la parte superior de la caacutemara de combustioacuten para acceder a eacutel ypoder limpiarlo hay que hacerlo como se indica en la Figura 910
Fig 910
Las piezas indicadas con la flecha en la Figura 910 son piezas del interior de la caacutemara decombustioacuten que salen pintadas de faacutebrica para que no se oxiden durante su almacenamientoUna vez puesta en marcha la estufa esta pintura se deteriora debido a las altas temperaturasPara eliminarla de forma uniforme frotar con un estropajo de acero
96 LIMPIEZA CAacuteMARA DE HUMOS
Por lo general una vez al antildeo (preferiblemente al inicio de la estacioacuten) para el buen funcionamiento de la estufase debe realizar la limpieza extraordinaria de la caacutemara de humos La frecuencia de esta operacioacuten depende deltipo de combustible utilizado y de la frecuencia de uso Para efectuar esta limpieza se aconseja ponerse encontacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica
97 LIMPIEZA DE LA INSTALACIOacuteN DE DESCARGA (CHIMENEA)
Se recomienda proceder a este mantenimiento en la fase de limpieza extraordinaria Para ello quitar el tapoacuten de laconexioacuten en T y limpiar todo el conducto de la chimenea Al menos la primera vez este mantenimiento debe serrealizado por personal cualificadoTambieacuten se recomienda realizar de la limpieza la conexioacuten en T al menos una vez al mes
98 LIMPIEZA DEL VIDRIO PUERTA
Perioacutedicamente limpiar el vidrio de la puerta de la estufa con un producto desengrasante (no corrosivo niabrasivo) Si el vidrio todaviacutea estaacute caliente antes de proceder a la limpieza dejar la puerta de la estufa abierta eltiempo necesario para que se enfriacutee No use materiales que puedan dantildear o rayar el cristal
No rociacutee con producto para la limpieza del cristal sobre las partes pintadas de la estufa o en lajuntas de la puerta del hogar (cordoacuten de fibra de vidrio)
COD 8962200 112017
47
Si por accidente durante las operaciones de limpieza llegase a romperse el vidrio NO encenderla estufa y ponerse en contacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica para que lo sustituya (soacutelopuede utilizarse recambio original ya que se trata de un vidrio con propiedades especiales)
99 LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLE
El serriacuten que se desprende del pellet tanto al echarlo como durante el funcionamiento de la estufa vaquedaacutendose almacenado en el fondo de la tolvaSi llegase a acumularse en exceso podriacutean producirse problemas en el funcionamiento de la estufa por lo queperioacutedicamente es necesario eliminar dicho serriacutenPara ello deberemos dejar que se gaste todo el pellet o apurar casi hasta el final y con un aspirador desde lapuerta superior que da acceso a la tolva eliminar todas las partiacuteculas acumuladas en el fondo
Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito
910 REVISIOacuteN ANUAL
Llamamos ldquoRevisioacuten Anualrdquo a una operacioacuten de mantenimiento de caraacutecter extraordinario en la cual se realizauna limpieza completa y exhaustiva de la estufa asiacute como una comprobacioacuten del funcionamiento de todos losdispositivos del equipo y el estado de los elementos de desgasteTambieacuten debe de limpiar la chimenea (instalacioacuten de descarga) para finalmente asegurarse del correctofuncionamiento del conjunto estufa-chimenea y poder hacer asiacute los ajustes que sean necesariosLa periodicidad con que debe de realizarse estaacute indicada en la tabla de mantenimiento del apartado 91La Revisioacuten Anual soacutelo puede ser realizada por un profesional acreditado o un SAT autorizado
La Revisioacuten Anual es imprescindible para asegurar el buen funcionamiento de la estufa de norealizarse los problemas que se produzcan en el funcionamiento del equipo no seraacuten cubiertospor la garantiacutea
10 PUESTA EN MARCHA Y PIEZAS DE DESGASTE
Una vez instalado el equipo es obligatorio realizar la puesta en marcha del mismo por unServicio de Asistencia Teacutecnica Oficial del fabricante o personal autorizado por el mismo Lapuesta en marcha del equipo es obligatoria y estaacute incluida en el precio del mismo (excepto eldesplazamiento del SAT) En el caso de no realizar la puesta en marcha del equipo la garantiacuteaquedaraacute anulada
A continuacioacuten se indican una serie de piezas que son susceptibles de deterioro por manipulacioacuten al realizar lasoperaciones de mantenimiento envejecimiento prematuro por falta de mantenimiento del equipo o simplementedebido al desgaste por uso del propio equipo las cuales son consideradas piezas de desgaste
- Resistencia- Brasero- Sinfiacuten de limpieza y rodamientos (seguacuten modelo)- Vermiculita o piezas de fundicioacuten de la caacutemara de combustioacuten (seguacuten modelo)- Trenza fibra de vidrio de la caacutemara de combustioacuten y juntas
COD 8962200 112017
48
Estas piezas de desgaste no estaacuten cubiertas por la garantiacutea aun cuando el cambio de eacutestas seproduzca antes de la finalizacioacuten del periodo de vigencia de la garantiacutea
11 ACCESORIOS OPCIONALES
111 LASIAN MOacuteDULO WI-FI
El dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-firdquo conecta viacutea Wi-Fi la estufa a internet permitiendo al usuario la gestioacuten remotade la estufa La gestioacuten se realiza a traveacutes de la App ldquoLasian Wi-Fi Controlrdquo gratuita y disponible en Google Playpara Android y App Store para IOS
Mediante esta aplicacioacuten es posible encender apagar y desbloquear la estufa realizar programaciones horariasmodificar consigna de temperatura consultar un histoacuterico de horas de funcionamiento recepcioacuten de alarmas viacuteaemail o por notificaciones push-up
Para maacutes informacioacuten consulte el manual suministrado junto con el dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-Firdquo
112 CONTROL REMOTO MODEM GSM
Permite comunicarse con la estufa a traveacutes de SMS enviado desde el moacutevil para efectuar operaciones deencendido apagado peticioacuten sobre el estado de la estufa y recibir informaciones sobre condiciones de bloqueo dela misma
Conectar el Modem con el puerto RS232 de la tarjeta mediante los cables y conectores suministrados ademaacutes espreciso alimentar la tensioacuten de red a traveacutes del alimentador correspondiente
Utilice una tarjeta SIM de cualquiera operador de telefoniacutea moacutevil que pueda acceder al traacutefico GSM de datos Deshabilite la peticioacuten de PIN de la SIM Las operaciones de conexioacuten y desconexioacuten de la SIM del Modem se DEBEN efectuar con el Modem APAGADO(sin alimentacioacuten)
Lado izquierdo Tarjeta SIM Led GSM
Antena
Ladoderecho
COD 8962200 112017
49
Dos led definen el estado del modem
Led GSM Actividad Led Estado Modem
ON
Led encendido fijo
El modem estaacute encendido y listo pero todaviacutea no se haregistrado en la red o la tarjeta SIM mantiene activa lapeticioacuten del PIN o la antena no estaacute conectada (posible faltacobertura)
Led parpadea cada 2 segundos Modem encendido y listo para efectuar o recibir llamadas
Led parpadea cada segundo Modem encendido y que estaacute comunicando (voz datos ofax)
OFF Led apagado Modem no alimentado o en fase de reset
El usuario puede enviar un SMS al nuacutemero correspondiente a la SIM del Modem con alguna de las siguientespalabras clave de control (escritas indiferentemente en mayuacutesculas o minuacutesculas)
StartLa palabra pone en Encendido la estufa si no estaba ya encendida El Modem enviacutea unmensaje al nuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que seencuentra la estufa y si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
StopLa palabra pone en Apagado la estufa si no estaba ya apagada El Modem enviacutea un mensaje alnuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufay si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
Status La palabra pregunta por el Estado de la estufa El Modem envίa un mensaje al nuacutemero desde elque ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufa y si se hagenerado alguacuten coacutedigo de error
Learn A traveacutes de esta palabra el sistema Aprende el nuacutemero al cual enviar un SMS en caso deBloqueo En el caso de que haya una condicioacuten de Bloqueo el Modem automaacuteticamente enviacuteaun mensaje con el estado de la estufa y con el error ocurrido al nuacutemero que acaba de aprender
Reset Permite desbloquear el sistema
12 PROTECCIOacuteN DEL MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE
El producto al final de su vida uacutetil se ha de entregar a un centro de recogida selectiva de aparatos eleacutectricos yelectroacutenicos o bien se ha de devolver al distribuidor en el momento de la compra de un nuevo aparatoequivalente para su reciclado o eliminacioacuten Para informacioacuten maacutes detallada acerca de los sistemas de recogidadisponibles diriacutejase a las instalaciones de recogida de entes locales o a los distribuidores en los que se realizoacute lacompra
En cuanto al embalaje todos los materiales utilizados en eacuteste son respetuosos con el medio ambiente yreciclables
Tarjetaelectroacutenica
Cable deconexioacuten
Alimentacioacuteneleacutectrica
Modem
COD 8962200 112017
50
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_081 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 8 kW Llaima Etna Smart Basic 8 kW y Qube Basic 8 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE05514-1 con fecha 26062014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 181 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 71 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 36 kW
Rendimiento energeacutetico 86 a la potencia teacutermica nominal93 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6
La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por
Lugar y fecha de emisioacuten
Muel a 26 de Junio de 2014
COD 8962200 112017
51
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_101 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 10 kW Erta Basic Erta Flow Erta Evo Erta Evo Flow Fuji Basic Fuji Flow Fijo Evo Fuji Evo FlowSmart Basic 10 kW Smart Flow 10 kW Smart Evo 10 kW Smart Evo Flow 10 kW Qube Basic 10 kW QubeFlow 10 kW Qube Evo 10 kW y Qube Evo Flow 10 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE012514-1 con fecha 21102014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal002 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 203 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 88 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 33 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal89 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante porLugar y fecha de emisioacuten
Muel a 21 de Octubre de 2014
COD 8962200 112017
52
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_121 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 12 kW Atilan Basic Atilan Flow Atilan Evo Atilan Evo Flow Musa Basic Musa Flow Musa EvoMusa Evo Flow Teon Basic Teon Flow Teon Evo Teon Evo Flow Smart Basic 12 kW Smart Flow 12 kWSmart Evo 12 kW Smart Evo Flow 12 kW Qube Basic 12 kW Qube Flow 12 kW Qube Evo 12 kW y QubeEvo Flow 12 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE015512-2 con fecha 07112013
6 Prestaciones declaradasEspecificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal005 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 209 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 102 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 34 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal88 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPDLas prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por Muel a 7 de Noviembre de 2013
Lugar y fecha de emisioacuten
COD 8962200 112017
53
Fabricante LASIAN SLConsumidores y usuarios Esta hoja complementaria va firmada por el instalador y usuario Nordm 516128
IMPORTANTELea atentamente el contenido de la presente hoja de garantiacutea si tuviese alguna duda de interpretacioacuten consulte con su instalador vendedor o SAT de su zona
Rellene todos los datos solicitados en la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten y conseacutervela siempre con esta hoja ya que seraacute necesario presentarla a nuestro SAT para quepueda realizar cualquier reparacioacuten o inspeccioacuten al amparo del periacuteodo de garantiacutea La cumplimentacioacuten de los datos de la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten supone que elusuario conoce y acepta los teacuterminos y condiciones del presente Certificado de Garantiacutea
VIGENCIA1- La garantiacutea entra en vigor a partir de la fecha de puesta en marcha si el producto asiacute lo exige En caso contrario a partir de la fecha de la factura de compra2- Se establecen 2 antildeos de garantiacutea Los seis primeros meses incluye piezas mano de obra y desplazamiento Pasados los seis meses y hasta los 2 antildeos la garantiacutea
soacutelo cubre las piezas Este plazo de cobertura de la garantiacutea es vaacutelido para consumidores y usuarios seguacuten RDL 120073- En caso de equipos que requieran puesta en marcha para dar validez a la garantiacutea es imprescindible recepcionar en faacutebrica la tarjeta de garantiacutea que se acompantildea
con los equipos dentro del plazo de 30 diacuteas No se admitiraacute la factura de compra como documento para validar la garantiacutea4- Para equipos que no requieran puesta en marcha es necesaria la presentacioacuten de factura de compra para actuaciones de servicio teacutecnico en periacuteodo de garantiacutea
COBERTURA1- El fabricante garantiza su producto exclusivamente contra anomaliacuteas producidas por defecto de fabricacioacuten consistiendo en la reparacioacuten o sustitucioacuten ldquoin siturdquo o en las
instalaciones del servicio teacutecnico de las piezas defectuosas asumiendo uacutenicamente los costes de la sustitucioacuten o reparacioacuten nunca hacieacutendose cargo de los gastosadicionales debidos a las peculiaridades de la instalacioacuten
2- NO cubre la garantiacutea Las piezas que precisen cambio por desgaste de uso o susceptible de deterioro por manipulacioacuten o al realizar operaciones de mantenimiento aun cuando eacuteste seproduzca antes de la finalizacioacuten del periacuteodo de vigencia de la garantiacutea Estas piezas vendraacuten indicadas en el manual del equipo correspondiente Las anomaliacuteas producidas como resultado de una incorrecta instalacioacuten negligencia en el uso del equipo falta de mantenimiento yo limpieza manipulacioacuten porpersonal no cualificado funcionamiento en condiciones inadecuadas ni los desperfectos ocasionados en el traslado manipulacioacuten y almacenaje de los equipos enviviendas o locales durante la instalacioacuten de los mismos
Las averiacuteas de los componentes eleacutectricos o fallos del funcionamiento del equipo que puedan haberse producido por agentes externos tormentas caiacuteda de rayosvariaciones de tensioacuten fallos en el suministro en la red eleacutectrica falta de conexioacuten de toma tierra corrientes paraacutesitas ondas electromagneacuteticas etc
Las intervenciones a que haya lugar por agua o combustible que no cuenten con la debida calidad- Aguas con alto iacutendice calcaacutereo o concentracioacuten de cloruros superior a 300 mgl- Gasoacuteleo con impurezas o concentracioacuten de agua superior a 250 mgKg- Combustible de calidad no adecuada al funcionamiento del equipo seguacuten el manual del equipo- No cubriraacute la garantiacutea las roturas de cuerpos de equipos que puedan producirse por funcionamiento del quemador con circuito en vaciacuteo o baja presioacuten por
llenado del circuito en caliente congelacioacuten del agua contenida en el equipo obstrucciones calcaacutereas o por suciedad etc Soacutelo tendraacuten cobertura lasperforaciones en forma de poros debidas a posibles defectos en la conformacioacuten del material
No cubriraacute la garantiacutea las revisiones servicios de mantenimiento de los equipos o regulaciones asiacute como tiempo extraordinario invertido por no respetar la normativay distancias adecuadas No cubriraacute la garantiacutea los casos especificados expresamente en el manual del equipo
CONDICIONES DE GARANTIacuteA1- En caso de equipo que requiera puesta en marcha la garantiacutea quedaraacute anulada si la puesta en marcha del equipo no es realizada por el Servicio de Asistencia Teacutecnica
Oficial o en su defecto por persona profesionalmente acreditada y con autorizacioacuten del fabricante2- Si en la puesta en marcha del equipo el SAT detectara cualquier anomaliacutea o defecto en la instalacioacuten deficiencia en la ubicacioacuten del equipo (espacio disponible
ventilacioacuten del recinto evacuacioacuten de gases calidad del combustible etc) eacuteste no se veraacute obligado a realizar la puesta en marcha hasta que dicho defecto no seacorregido y podraacute si lo estima oportuno cobrar el importe correspondiente derivado de la intervencioacuten
3- Una vez realizada la puesta en marcha el SAT (o la persona o entidad autorizada si fuera el caso) firmaraacute y sellaraacute la garantiacutea validando la misma La presente hojade garantiacutea ldquousuariordquo quedaraacute en poder del mismo y estaraacute siempre disponible cuando se precise la intervencioacuten en el equipo bajo el concepto de garantiacutea certificandode esta forma uacutenicamente que el equipo funciona correctamente pero en ninguacuten caso se asumiraacute responsabilidad alguna por cualquier posible error u omisioacuten en lainstalacioacuten
4- En ninguacuten caso se podraacute cambiar el conjunto completo del equipo o quemador sin autorizacioacuten del fabricante5- El fabricante se reserva el derecho a las modificaciones en sus equipos sin necesidad de previo aviso manteniendo siempre las caracteriacutesticas teacutecnicas y de servicio
esenciales para cumplir el fin al que estaacute destinado el equipo6- El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personas o cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente del equipo en
siacute como unidad individual y por defecto de fabricacioacuten
CONSEJOS UacuteTILES
No manipule el interior del equipo Si duda de su correcto funcionamiento lea atentamente el manual de instrucciones que se incluye o bien consulte al ServicioTeacutecnico de su zona Para mantener un oacuteptimo funcionamiento del equipo LASIAN aconsejamos una revisioacuten anual del mismo por parte de un SAT oficial o entidadautorizada por LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL que para su comodidad aconsejamos realice al final de la temporada de calefaccioacuten
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL
GARANTIA DE FABRICACION COD 516305
COD 8962200 112017
54
INTERVENCIONES SAT
FECHA HORASFUNCIONAMIENTO INTERVENCIOacuteN FIRMA SAT FIRMA
USUARIO
COD 8962200 112017
55
COD 8962200 112017
56
El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personaso cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente de la estufa en siacute como unidadindividual
NOTA El fabricante se reserva el derecho de modificaciones en sus productos sinnecesidad de aviso previo manteniendo siempre las caracteriacutesticas esenciales paracumplir el fin a que estaacute destinada la estufa
Separe este producto de otros tipos de residuos yreciacuteclelo correctamente para promover la reutilizacioacutensostenible de recursos materiales
Servicio Teacutecnico
COD 8962200 112017
47
Si por accidente durante las operaciones de limpieza llegase a romperse el vidrio NO encenderla estufa y ponerse en contacto con un Centro de Asistencia Teacutecnica para que lo sustituya (soacutelopuede utilizarse recambio original ya que se trata de un vidrio con propiedades especiales)
99 LIMPIEZA DE LA TOLVA DE COMBUSTIBLE
El serriacuten que se desprende del pellet tanto al echarlo como durante el funcionamiento de la estufa vaquedaacutendose almacenado en el fondo de la tolvaSi llegase a acumularse en exceso podriacutean producirse problemas en el funcionamiento de la estufa por lo queperioacutedicamente es necesario eliminar dicho serriacutenPara ello deberemos dejar que se gaste todo el pellet o apurar casi hasta el final y con un aspirador desde lapuerta superior que da acceso a la tolva eliminar todas las partiacuteculas acumuladas en el fondo
Nunca sacar la rejilla de proteccioacuten que hay dentro del depoacutesito
910 REVISIOacuteN ANUAL
Llamamos ldquoRevisioacuten Anualrdquo a una operacioacuten de mantenimiento de caraacutecter extraordinario en la cual se realizauna limpieza completa y exhaustiva de la estufa asiacute como una comprobacioacuten del funcionamiento de todos losdispositivos del equipo y el estado de los elementos de desgasteTambieacuten debe de limpiar la chimenea (instalacioacuten de descarga) para finalmente asegurarse del correctofuncionamiento del conjunto estufa-chimenea y poder hacer asiacute los ajustes que sean necesariosLa periodicidad con que debe de realizarse estaacute indicada en la tabla de mantenimiento del apartado 91La Revisioacuten Anual soacutelo puede ser realizada por un profesional acreditado o un SAT autorizado
La Revisioacuten Anual es imprescindible para asegurar el buen funcionamiento de la estufa de norealizarse los problemas que se produzcan en el funcionamiento del equipo no seraacuten cubiertospor la garantiacutea
10 PUESTA EN MARCHA Y PIEZAS DE DESGASTE
Una vez instalado el equipo es obligatorio realizar la puesta en marcha del mismo por unServicio de Asistencia Teacutecnica Oficial del fabricante o personal autorizado por el mismo Lapuesta en marcha del equipo es obligatoria y estaacute incluida en el precio del mismo (excepto eldesplazamiento del SAT) En el caso de no realizar la puesta en marcha del equipo la garantiacuteaquedaraacute anulada
A continuacioacuten se indican una serie de piezas que son susceptibles de deterioro por manipulacioacuten al realizar lasoperaciones de mantenimiento envejecimiento prematuro por falta de mantenimiento del equipo o simplementedebido al desgaste por uso del propio equipo las cuales son consideradas piezas de desgaste
- Resistencia- Brasero- Sinfiacuten de limpieza y rodamientos (seguacuten modelo)- Vermiculita o piezas de fundicioacuten de la caacutemara de combustioacuten (seguacuten modelo)- Trenza fibra de vidrio de la caacutemara de combustioacuten y juntas
COD 8962200 112017
48
Estas piezas de desgaste no estaacuten cubiertas por la garantiacutea aun cuando el cambio de eacutestas seproduzca antes de la finalizacioacuten del periodo de vigencia de la garantiacutea
11 ACCESORIOS OPCIONALES
111 LASIAN MOacuteDULO WI-FI
El dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-firdquo conecta viacutea Wi-Fi la estufa a internet permitiendo al usuario la gestioacuten remotade la estufa La gestioacuten se realiza a traveacutes de la App ldquoLasian Wi-Fi Controlrdquo gratuita y disponible en Google Playpara Android y App Store para IOS
Mediante esta aplicacioacuten es posible encender apagar y desbloquear la estufa realizar programaciones horariasmodificar consigna de temperatura consultar un histoacuterico de horas de funcionamiento recepcioacuten de alarmas viacuteaemail o por notificaciones push-up
Para maacutes informacioacuten consulte el manual suministrado junto con el dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-Firdquo
112 CONTROL REMOTO MODEM GSM
Permite comunicarse con la estufa a traveacutes de SMS enviado desde el moacutevil para efectuar operaciones deencendido apagado peticioacuten sobre el estado de la estufa y recibir informaciones sobre condiciones de bloqueo dela misma
Conectar el Modem con el puerto RS232 de la tarjeta mediante los cables y conectores suministrados ademaacutes espreciso alimentar la tensioacuten de red a traveacutes del alimentador correspondiente
Utilice una tarjeta SIM de cualquiera operador de telefoniacutea moacutevil que pueda acceder al traacutefico GSM de datos Deshabilite la peticioacuten de PIN de la SIM Las operaciones de conexioacuten y desconexioacuten de la SIM del Modem se DEBEN efectuar con el Modem APAGADO(sin alimentacioacuten)
Lado izquierdo Tarjeta SIM Led GSM
Antena
Ladoderecho
COD 8962200 112017
49
Dos led definen el estado del modem
Led GSM Actividad Led Estado Modem
ON
Led encendido fijo
El modem estaacute encendido y listo pero todaviacutea no se haregistrado en la red o la tarjeta SIM mantiene activa lapeticioacuten del PIN o la antena no estaacute conectada (posible faltacobertura)
Led parpadea cada 2 segundos Modem encendido y listo para efectuar o recibir llamadas
Led parpadea cada segundo Modem encendido y que estaacute comunicando (voz datos ofax)
OFF Led apagado Modem no alimentado o en fase de reset
El usuario puede enviar un SMS al nuacutemero correspondiente a la SIM del Modem con alguna de las siguientespalabras clave de control (escritas indiferentemente en mayuacutesculas o minuacutesculas)
StartLa palabra pone en Encendido la estufa si no estaba ya encendida El Modem enviacutea unmensaje al nuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que seencuentra la estufa y si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
StopLa palabra pone en Apagado la estufa si no estaba ya apagada El Modem enviacutea un mensaje alnuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufay si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
Status La palabra pregunta por el Estado de la estufa El Modem envίa un mensaje al nuacutemero desde elque ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufa y si se hagenerado alguacuten coacutedigo de error
Learn A traveacutes de esta palabra el sistema Aprende el nuacutemero al cual enviar un SMS en caso deBloqueo En el caso de que haya una condicioacuten de Bloqueo el Modem automaacuteticamente enviacuteaun mensaje con el estado de la estufa y con el error ocurrido al nuacutemero que acaba de aprender
Reset Permite desbloquear el sistema
12 PROTECCIOacuteN DEL MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE
El producto al final de su vida uacutetil se ha de entregar a un centro de recogida selectiva de aparatos eleacutectricos yelectroacutenicos o bien se ha de devolver al distribuidor en el momento de la compra de un nuevo aparatoequivalente para su reciclado o eliminacioacuten Para informacioacuten maacutes detallada acerca de los sistemas de recogidadisponibles diriacutejase a las instalaciones de recogida de entes locales o a los distribuidores en los que se realizoacute lacompra
En cuanto al embalaje todos los materiales utilizados en eacuteste son respetuosos con el medio ambiente yreciclables
Tarjetaelectroacutenica
Cable deconexioacuten
Alimentacioacuteneleacutectrica
Modem
COD 8962200 112017
50
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_081 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 8 kW Llaima Etna Smart Basic 8 kW y Qube Basic 8 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE05514-1 con fecha 26062014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 181 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 71 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 36 kW
Rendimiento energeacutetico 86 a la potencia teacutermica nominal93 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6
La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por
Lugar y fecha de emisioacuten
Muel a 26 de Junio de 2014
COD 8962200 112017
51
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_101 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 10 kW Erta Basic Erta Flow Erta Evo Erta Evo Flow Fuji Basic Fuji Flow Fijo Evo Fuji Evo FlowSmart Basic 10 kW Smart Flow 10 kW Smart Evo 10 kW Smart Evo Flow 10 kW Qube Basic 10 kW QubeFlow 10 kW Qube Evo 10 kW y Qube Evo Flow 10 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE012514-1 con fecha 21102014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal002 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 203 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 88 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 33 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal89 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante porLugar y fecha de emisioacuten
Muel a 21 de Octubre de 2014
COD 8962200 112017
52
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_121 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 12 kW Atilan Basic Atilan Flow Atilan Evo Atilan Evo Flow Musa Basic Musa Flow Musa EvoMusa Evo Flow Teon Basic Teon Flow Teon Evo Teon Evo Flow Smart Basic 12 kW Smart Flow 12 kWSmart Evo 12 kW Smart Evo Flow 12 kW Qube Basic 12 kW Qube Flow 12 kW Qube Evo 12 kW y QubeEvo Flow 12 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE015512-2 con fecha 07112013
6 Prestaciones declaradasEspecificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal005 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 209 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 102 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 34 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal88 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPDLas prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por Muel a 7 de Noviembre de 2013
Lugar y fecha de emisioacuten
COD 8962200 112017
53
Fabricante LASIAN SLConsumidores y usuarios Esta hoja complementaria va firmada por el instalador y usuario Nordm 516128
IMPORTANTELea atentamente el contenido de la presente hoja de garantiacutea si tuviese alguna duda de interpretacioacuten consulte con su instalador vendedor o SAT de su zona
Rellene todos los datos solicitados en la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten y conseacutervela siempre con esta hoja ya que seraacute necesario presentarla a nuestro SAT para quepueda realizar cualquier reparacioacuten o inspeccioacuten al amparo del periacuteodo de garantiacutea La cumplimentacioacuten de los datos de la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten supone que elusuario conoce y acepta los teacuterminos y condiciones del presente Certificado de Garantiacutea
VIGENCIA1- La garantiacutea entra en vigor a partir de la fecha de puesta en marcha si el producto asiacute lo exige En caso contrario a partir de la fecha de la factura de compra2- Se establecen 2 antildeos de garantiacutea Los seis primeros meses incluye piezas mano de obra y desplazamiento Pasados los seis meses y hasta los 2 antildeos la garantiacutea
soacutelo cubre las piezas Este plazo de cobertura de la garantiacutea es vaacutelido para consumidores y usuarios seguacuten RDL 120073- En caso de equipos que requieran puesta en marcha para dar validez a la garantiacutea es imprescindible recepcionar en faacutebrica la tarjeta de garantiacutea que se acompantildea
con los equipos dentro del plazo de 30 diacuteas No se admitiraacute la factura de compra como documento para validar la garantiacutea4- Para equipos que no requieran puesta en marcha es necesaria la presentacioacuten de factura de compra para actuaciones de servicio teacutecnico en periacuteodo de garantiacutea
COBERTURA1- El fabricante garantiza su producto exclusivamente contra anomaliacuteas producidas por defecto de fabricacioacuten consistiendo en la reparacioacuten o sustitucioacuten ldquoin siturdquo o en las
instalaciones del servicio teacutecnico de las piezas defectuosas asumiendo uacutenicamente los costes de la sustitucioacuten o reparacioacuten nunca hacieacutendose cargo de los gastosadicionales debidos a las peculiaridades de la instalacioacuten
2- NO cubre la garantiacutea Las piezas que precisen cambio por desgaste de uso o susceptible de deterioro por manipulacioacuten o al realizar operaciones de mantenimiento aun cuando eacuteste seproduzca antes de la finalizacioacuten del periacuteodo de vigencia de la garantiacutea Estas piezas vendraacuten indicadas en el manual del equipo correspondiente Las anomaliacuteas producidas como resultado de una incorrecta instalacioacuten negligencia en el uso del equipo falta de mantenimiento yo limpieza manipulacioacuten porpersonal no cualificado funcionamiento en condiciones inadecuadas ni los desperfectos ocasionados en el traslado manipulacioacuten y almacenaje de los equipos enviviendas o locales durante la instalacioacuten de los mismos
Las averiacuteas de los componentes eleacutectricos o fallos del funcionamiento del equipo que puedan haberse producido por agentes externos tormentas caiacuteda de rayosvariaciones de tensioacuten fallos en el suministro en la red eleacutectrica falta de conexioacuten de toma tierra corrientes paraacutesitas ondas electromagneacuteticas etc
Las intervenciones a que haya lugar por agua o combustible que no cuenten con la debida calidad- Aguas con alto iacutendice calcaacutereo o concentracioacuten de cloruros superior a 300 mgl- Gasoacuteleo con impurezas o concentracioacuten de agua superior a 250 mgKg- Combustible de calidad no adecuada al funcionamiento del equipo seguacuten el manual del equipo- No cubriraacute la garantiacutea las roturas de cuerpos de equipos que puedan producirse por funcionamiento del quemador con circuito en vaciacuteo o baja presioacuten por
llenado del circuito en caliente congelacioacuten del agua contenida en el equipo obstrucciones calcaacutereas o por suciedad etc Soacutelo tendraacuten cobertura lasperforaciones en forma de poros debidas a posibles defectos en la conformacioacuten del material
No cubriraacute la garantiacutea las revisiones servicios de mantenimiento de los equipos o regulaciones asiacute como tiempo extraordinario invertido por no respetar la normativay distancias adecuadas No cubriraacute la garantiacutea los casos especificados expresamente en el manual del equipo
CONDICIONES DE GARANTIacuteA1- En caso de equipo que requiera puesta en marcha la garantiacutea quedaraacute anulada si la puesta en marcha del equipo no es realizada por el Servicio de Asistencia Teacutecnica
Oficial o en su defecto por persona profesionalmente acreditada y con autorizacioacuten del fabricante2- Si en la puesta en marcha del equipo el SAT detectara cualquier anomaliacutea o defecto en la instalacioacuten deficiencia en la ubicacioacuten del equipo (espacio disponible
ventilacioacuten del recinto evacuacioacuten de gases calidad del combustible etc) eacuteste no se veraacute obligado a realizar la puesta en marcha hasta que dicho defecto no seacorregido y podraacute si lo estima oportuno cobrar el importe correspondiente derivado de la intervencioacuten
3- Una vez realizada la puesta en marcha el SAT (o la persona o entidad autorizada si fuera el caso) firmaraacute y sellaraacute la garantiacutea validando la misma La presente hojade garantiacutea ldquousuariordquo quedaraacute en poder del mismo y estaraacute siempre disponible cuando se precise la intervencioacuten en el equipo bajo el concepto de garantiacutea certificandode esta forma uacutenicamente que el equipo funciona correctamente pero en ninguacuten caso se asumiraacute responsabilidad alguna por cualquier posible error u omisioacuten en lainstalacioacuten
4- En ninguacuten caso se podraacute cambiar el conjunto completo del equipo o quemador sin autorizacioacuten del fabricante5- El fabricante se reserva el derecho a las modificaciones en sus equipos sin necesidad de previo aviso manteniendo siempre las caracteriacutesticas teacutecnicas y de servicio
esenciales para cumplir el fin al que estaacute destinado el equipo6- El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personas o cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente del equipo en
siacute como unidad individual y por defecto de fabricacioacuten
CONSEJOS UacuteTILES
No manipule el interior del equipo Si duda de su correcto funcionamiento lea atentamente el manual de instrucciones que se incluye o bien consulte al ServicioTeacutecnico de su zona Para mantener un oacuteptimo funcionamiento del equipo LASIAN aconsejamos una revisioacuten anual del mismo por parte de un SAT oficial o entidadautorizada por LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL que para su comodidad aconsejamos realice al final de la temporada de calefaccioacuten
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL
GARANTIA DE FABRICACION COD 516305
COD 8962200 112017
54
INTERVENCIONES SAT
FECHA HORASFUNCIONAMIENTO INTERVENCIOacuteN FIRMA SAT FIRMA
USUARIO
COD 8962200 112017
55
COD 8962200 112017
56
El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personaso cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente de la estufa en siacute como unidadindividual
NOTA El fabricante se reserva el derecho de modificaciones en sus productos sinnecesidad de aviso previo manteniendo siempre las caracteriacutesticas esenciales paracumplir el fin a que estaacute destinada la estufa
Separe este producto de otros tipos de residuos yreciacuteclelo correctamente para promover la reutilizacioacutensostenible de recursos materiales
Servicio Teacutecnico
COD 8962200 112017
48
Estas piezas de desgaste no estaacuten cubiertas por la garantiacutea aun cuando el cambio de eacutestas seproduzca antes de la finalizacioacuten del periodo de vigencia de la garantiacutea
11 ACCESORIOS OPCIONALES
111 LASIAN MOacuteDULO WI-FI
El dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-firdquo conecta viacutea Wi-Fi la estufa a internet permitiendo al usuario la gestioacuten remotade la estufa La gestioacuten se realiza a traveacutes de la App ldquoLasian Wi-Fi Controlrdquo gratuita y disponible en Google Playpara Android y App Store para IOS
Mediante esta aplicacioacuten es posible encender apagar y desbloquear la estufa realizar programaciones horariasmodificar consigna de temperatura consultar un histoacuterico de horas de funcionamiento recepcioacuten de alarmas viacuteaemail o por notificaciones push-up
Para maacutes informacioacuten consulte el manual suministrado junto con el dispositivo ldquoLasian Moacutedulo Wi-Firdquo
112 CONTROL REMOTO MODEM GSM
Permite comunicarse con la estufa a traveacutes de SMS enviado desde el moacutevil para efectuar operaciones deencendido apagado peticioacuten sobre el estado de la estufa y recibir informaciones sobre condiciones de bloqueo dela misma
Conectar el Modem con el puerto RS232 de la tarjeta mediante los cables y conectores suministrados ademaacutes espreciso alimentar la tensioacuten de red a traveacutes del alimentador correspondiente
Utilice una tarjeta SIM de cualquiera operador de telefoniacutea moacutevil que pueda acceder al traacutefico GSM de datos Deshabilite la peticioacuten de PIN de la SIM Las operaciones de conexioacuten y desconexioacuten de la SIM del Modem se DEBEN efectuar con el Modem APAGADO(sin alimentacioacuten)
Lado izquierdo Tarjeta SIM Led GSM
Antena
Ladoderecho
COD 8962200 112017
49
Dos led definen el estado del modem
Led GSM Actividad Led Estado Modem
ON
Led encendido fijo
El modem estaacute encendido y listo pero todaviacutea no se haregistrado en la red o la tarjeta SIM mantiene activa lapeticioacuten del PIN o la antena no estaacute conectada (posible faltacobertura)
Led parpadea cada 2 segundos Modem encendido y listo para efectuar o recibir llamadas
Led parpadea cada segundo Modem encendido y que estaacute comunicando (voz datos ofax)
OFF Led apagado Modem no alimentado o en fase de reset
El usuario puede enviar un SMS al nuacutemero correspondiente a la SIM del Modem con alguna de las siguientespalabras clave de control (escritas indiferentemente en mayuacutesculas o minuacutesculas)
StartLa palabra pone en Encendido la estufa si no estaba ya encendida El Modem enviacutea unmensaje al nuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que seencuentra la estufa y si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
StopLa palabra pone en Apagado la estufa si no estaba ya apagada El Modem enviacutea un mensaje alnuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufay si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
Status La palabra pregunta por el Estado de la estufa El Modem envίa un mensaje al nuacutemero desde elque ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufa y si se hagenerado alguacuten coacutedigo de error
Learn A traveacutes de esta palabra el sistema Aprende el nuacutemero al cual enviar un SMS en caso deBloqueo En el caso de que haya una condicioacuten de Bloqueo el Modem automaacuteticamente enviacuteaun mensaje con el estado de la estufa y con el error ocurrido al nuacutemero que acaba de aprender
Reset Permite desbloquear el sistema
12 PROTECCIOacuteN DEL MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE
El producto al final de su vida uacutetil se ha de entregar a un centro de recogida selectiva de aparatos eleacutectricos yelectroacutenicos o bien se ha de devolver al distribuidor en el momento de la compra de un nuevo aparatoequivalente para su reciclado o eliminacioacuten Para informacioacuten maacutes detallada acerca de los sistemas de recogidadisponibles diriacutejase a las instalaciones de recogida de entes locales o a los distribuidores en los que se realizoacute lacompra
En cuanto al embalaje todos los materiales utilizados en eacuteste son respetuosos con el medio ambiente yreciclables
Tarjetaelectroacutenica
Cable deconexioacuten
Alimentacioacuteneleacutectrica
Modem
COD 8962200 112017
50
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_081 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 8 kW Llaima Etna Smart Basic 8 kW y Qube Basic 8 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE05514-1 con fecha 26062014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 181 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 71 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 36 kW
Rendimiento energeacutetico 86 a la potencia teacutermica nominal93 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6
La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por
Lugar y fecha de emisioacuten
Muel a 26 de Junio de 2014
COD 8962200 112017
51
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_101 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 10 kW Erta Basic Erta Flow Erta Evo Erta Evo Flow Fuji Basic Fuji Flow Fijo Evo Fuji Evo FlowSmart Basic 10 kW Smart Flow 10 kW Smart Evo 10 kW Smart Evo Flow 10 kW Qube Basic 10 kW QubeFlow 10 kW Qube Evo 10 kW y Qube Evo Flow 10 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE012514-1 con fecha 21102014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal002 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 203 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 88 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 33 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal89 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante porLugar y fecha de emisioacuten
Muel a 21 de Octubre de 2014
COD 8962200 112017
52
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_121 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 12 kW Atilan Basic Atilan Flow Atilan Evo Atilan Evo Flow Musa Basic Musa Flow Musa EvoMusa Evo Flow Teon Basic Teon Flow Teon Evo Teon Evo Flow Smart Basic 12 kW Smart Flow 12 kWSmart Evo 12 kW Smart Evo Flow 12 kW Qube Basic 12 kW Qube Flow 12 kW Qube Evo 12 kW y QubeEvo Flow 12 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE015512-2 con fecha 07112013
6 Prestaciones declaradasEspecificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal005 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 209 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 102 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 34 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal88 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPDLas prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por Muel a 7 de Noviembre de 2013
Lugar y fecha de emisioacuten
COD 8962200 112017
53
Fabricante LASIAN SLConsumidores y usuarios Esta hoja complementaria va firmada por el instalador y usuario Nordm 516128
IMPORTANTELea atentamente el contenido de la presente hoja de garantiacutea si tuviese alguna duda de interpretacioacuten consulte con su instalador vendedor o SAT de su zona
Rellene todos los datos solicitados en la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten y conseacutervela siempre con esta hoja ya que seraacute necesario presentarla a nuestro SAT para quepueda realizar cualquier reparacioacuten o inspeccioacuten al amparo del periacuteodo de garantiacutea La cumplimentacioacuten de los datos de la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten supone que elusuario conoce y acepta los teacuterminos y condiciones del presente Certificado de Garantiacutea
VIGENCIA1- La garantiacutea entra en vigor a partir de la fecha de puesta en marcha si el producto asiacute lo exige En caso contrario a partir de la fecha de la factura de compra2- Se establecen 2 antildeos de garantiacutea Los seis primeros meses incluye piezas mano de obra y desplazamiento Pasados los seis meses y hasta los 2 antildeos la garantiacutea
soacutelo cubre las piezas Este plazo de cobertura de la garantiacutea es vaacutelido para consumidores y usuarios seguacuten RDL 120073- En caso de equipos que requieran puesta en marcha para dar validez a la garantiacutea es imprescindible recepcionar en faacutebrica la tarjeta de garantiacutea que se acompantildea
con los equipos dentro del plazo de 30 diacuteas No se admitiraacute la factura de compra como documento para validar la garantiacutea4- Para equipos que no requieran puesta en marcha es necesaria la presentacioacuten de factura de compra para actuaciones de servicio teacutecnico en periacuteodo de garantiacutea
COBERTURA1- El fabricante garantiza su producto exclusivamente contra anomaliacuteas producidas por defecto de fabricacioacuten consistiendo en la reparacioacuten o sustitucioacuten ldquoin siturdquo o en las
instalaciones del servicio teacutecnico de las piezas defectuosas asumiendo uacutenicamente los costes de la sustitucioacuten o reparacioacuten nunca hacieacutendose cargo de los gastosadicionales debidos a las peculiaridades de la instalacioacuten
2- NO cubre la garantiacutea Las piezas que precisen cambio por desgaste de uso o susceptible de deterioro por manipulacioacuten o al realizar operaciones de mantenimiento aun cuando eacuteste seproduzca antes de la finalizacioacuten del periacuteodo de vigencia de la garantiacutea Estas piezas vendraacuten indicadas en el manual del equipo correspondiente Las anomaliacuteas producidas como resultado de una incorrecta instalacioacuten negligencia en el uso del equipo falta de mantenimiento yo limpieza manipulacioacuten porpersonal no cualificado funcionamiento en condiciones inadecuadas ni los desperfectos ocasionados en el traslado manipulacioacuten y almacenaje de los equipos enviviendas o locales durante la instalacioacuten de los mismos
Las averiacuteas de los componentes eleacutectricos o fallos del funcionamiento del equipo que puedan haberse producido por agentes externos tormentas caiacuteda de rayosvariaciones de tensioacuten fallos en el suministro en la red eleacutectrica falta de conexioacuten de toma tierra corrientes paraacutesitas ondas electromagneacuteticas etc
Las intervenciones a que haya lugar por agua o combustible que no cuenten con la debida calidad- Aguas con alto iacutendice calcaacutereo o concentracioacuten de cloruros superior a 300 mgl- Gasoacuteleo con impurezas o concentracioacuten de agua superior a 250 mgKg- Combustible de calidad no adecuada al funcionamiento del equipo seguacuten el manual del equipo- No cubriraacute la garantiacutea las roturas de cuerpos de equipos que puedan producirse por funcionamiento del quemador con circuito en vaciacuteo o baja presioacuten por
llenado del circuito en caliente congelacioacuten del agua contenida en el equipo obstrucciones calcaacutereas o por suciedad etc Soacutelo tendraacuten cobertura lasperforaciones en forma de poros debidas a posibles defectos en la conformacioacuten del material
No cubriraacute la garantiacutea las revisiones servicios de mantenimiento de los equipos o regulaciones asiacute como tiempo extraordinario invertido por no respetar la normativay distancias adecuadas No cubriraacute la garantiacutea los casos especificados expresamente en el manual del equipo
CONDICIONES DE GARANTIacuteA1- En caso de equipo que requiera puesta en marcha la garantiacutea quedaraacute anulada si la puesta en marcha del equipo no es realizada por el Servicio de Asistencia Teacutecnica
Oficial o en su defecto por persona profesionalmente acreditada y con autorizacioacuten del fabricante2- Si en la puesta en marcha del equipo el SAT detectara cualquier anomaliacutea o defecto en la instalacioacuten deficiencia en la ubicacioacuten del equipo (espacio disponible
ventilacioacuten del recinto evacuacioacuten de gases calidad del combustible etc) eacuteste no se veraacute obligado a realizar la puesta en marcha hasta que dicho defecto no seacorregido y podraacute si lo estima oportuno cobrar el importe correspondiente derivado de la intervencioacuten
3- Una vez realizada la puesta en marcha el SAT (o la persona o entidad autorizada si fuera el caso) firmaraacute y sellaraacute la garantiacutea validando la misma La presente hojade garantiacutea ldquousuariordquo quedaraacute en poder del mismo y estaraacute siempre disponible cuando se precise la intervencioacuten en el equipo bajo el concepto de garantiacutea certificandode esta forma uacutenicamente que el equipo funciona correctamente pero en ninguacuten caso se asumiraacute responsabilidad alguna por cualquier posible error u omisioacuten en lainstalacioacuten
4- En ninguacuten caso se podraacute cambiar el conjunto completo del equipo o quemador sin autorizacioacuten del fabricante5- El fabricante se reserva el derecho a las modificaciones en sus equipos sin necesidad de previo aviso manteniendo siempre las caracteriacutesticas teacutecnicas y de servicio
esenciales para cumplir el fin al que estaacute destinado el equipo6- El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personas o cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente del equipo en
siacute como unidad individual y por defecto de fabricacioacuten
CONSEJOS UacuteTILES
No manipule el interior del equipo Si duda de su correcto funcionamiento lea atentamente el manual de instrucciones que se incluye o bien consulte al ServicioTeacutecnico de su zona Para mantener un oacuteptimo funcionamiento del equipo LASIAN aconsejamos una revisioacuten anual del mismo por parte de un SAT oficial o entidadautorizada por LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL que para su comodidad aconsejamos realice al final de la temporada de calefaccioacuten
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL
GARANTIA DE FABRICACION COD 516305
COD 8962200 112017
54
INTERVENCIONES SAT
FECHA HORASFUNCIONAMIENTO INTERVENCIOacuteN FIRMA SAT FIRMA
USUARIO
COD 8962200 112017
55
COD 8962200 112017
56
El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personaso cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente de la estufa en siacute como unidadindividual
NOTA El fabricante se reserva el derecho de modificaciones en sus productos sinnecesidad de aviso previo manteniendo siempre las caracteriacutesticas esenciales paracumplir el fin a que estaacute destinada la estufa
Separe este producto de otros tipos de residuos yreciacuteclelo correctamente para promover la reutilizacioacutensostenible de recursos materiales
Servicio Teacutecnico
COD 8962200 112017
49
Dos led definen el estado del modem
Led GSM Actividad Led Estado Modem
ON
Led encendido fijo
El modem estaacute encendido y listo pero todaviacutea no se haregistrado en la red o la tarjeta SIM mantiene activa lapeticioacuten del PIN o la antena no estaacute conectada (posible faltacobertura)
Led parpadea cada 2 segundos Modem encendido y listo para efectuar o recibir llamadas
Led parpadea cada segundo Modem encendido y que estaacute comunicando (voz datos ofax)
OFF Led apagado Modem no alimentado o en fase de reset
El usuario puede enviar un SMS al nuacutemero correspondiente a la SIM del Modem con alguna de las siguientespalabras clave de control (escritas indiferentemente en mayuacutesculas o minuacutesculas)
StartLa palabra pone en Encendido la estufa si no estaba ya encendida El Modem enviacutea unmensaje al nuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que seencuentra la estufa y si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
StopLa palabra pone en Apagado la estufa si no estaba ya apagada El Modem enviacutea un mensaje alnuacutemero desde el que ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufay si se ha generado alguacuten coacutedigo de error
Status La palabra pregunta por el Estado de la estufa El Modem envίa un mensaje al nuacutemero desde elque ha recibido la orden indicando el estado en el que se encuentra la estufa y si se hagenerado alguacuten coacutedigo de error
Learn A traveacutes de esta palabra el sistema Aprende el nuacutemero al cual enviar un SMS en caso deBloqueo En el caso de que haya una condicioacuten de Bloqueo el Modem automaacuteticamente enviacuteaun mensaje con el estado de la estufa y con el error ocurrido al nuacutemero que acaba de aprender
Reset Permite desbloquear el sistema
12 PROTECCIOacuteN DEL MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE
El producto al final de su vida uacutetil se ha de entregar a un centro de recogida selectiva de aparatos eleacutectricos yelectroacutenicos o bien se ha de devolver al distribuidor en el momento de la compra de un nuevo aparatoequivalente para su reciclado o eliminacioacuten Para informacioacuten maacutes detallada acerca de los sistemas de recogidadisponibles diriacutejase a las instalaciones de recogida de entes locales o a los distribuidores en los que se realizoacute lacompra
En cuanto al embalaje todos los materiales utilizados en eacuteste son respetuosos con el medio ambiente yreciclables
Tarjetaelectroacutenica
Cable deconexioacuten
Alimentacioacuteneleacutectrica
Modem
COD 8962200 112017
50
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_081 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 8 kW Llaima Etna Smart Basic 8 kW y Qube Basic 8 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE05514-1 con fecha 26062014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 181 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 71 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 36 kW
Rendimiento energeacutetico 86 a la potencia teacutermica nominal93 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6
La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por
Lugar y fecha de emisioacuten
Muel a 26 de Junio de 2014
COD 8962200 112017
51
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_101 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 10 kW Erta Basic Erta Flow Erta Evo Erta Evo Flow Fuji Basic Fuji Flow Fijo Evo Fuji Evo FlowSmart Basic 10 kW Smart Flow 10 kW Smart Evo 10 kW Smart Evo Flow 10 kW Qube Basic 10 kW QubeFlow 10 kW Qube Evo 10 kW y Qube Evo Flow 10 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE012514-1 con fecha 21102014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal002 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 203 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 88 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 33 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal89 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante porLugar y fecha de emisioacuten
Muel a 21 de Octubre de 2014
COD 8962200 112017
52
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_121 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 12 kW Atilan Basic Atilan Flow Atilan Evo Atilan Evo Flow Musa Basic Musa Flow Musa EvoMusa Evo Flow Teon Basic Teon Flow Teon Evo Teon Evo Flow Smart Basic 12 kW Smart Flow 12 kWSmart Evo 12 kW Smart Evo Flow 12 kW Qube Basic 12 kW Qube Flow 12 kW Qube Evo 12 kW y QubeEvo Flow 12 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE015512-2 con fecha 07112013
6 Prestaciones declaradasEspecificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal005 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 209 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 102 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 34 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal88 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPDLas prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por Muel a 7 de Noviembre de 2013
Lugar y fecha de emisioacuten
COD 8962200 112017
53
Fabricante LASIAN SLConsumidores y usuarios Esta hoja complementaria va firmada por el instalador y usuario Nordm 516128
IMPORTANTELea atentamente el contenido de la presente hoja de garantiacutea si tuviese alguna duda de interpretacioacuten consulte con su instalador vendedor o SAT de su zona
Rellene todos los datos solicitados en la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten y conseacutervela siempre con esta hoja ya que seraacute necesario presentarla a nuestro SAT para quepueda realizar cualquier reparacioacuten o inspeccioacuten al amparo del periacuteodo de garantiacutea La cumplimentacioacuten de los datos de la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten supone que elusuario conoce y acepta los teacuterminos y condiciones del presente Certificado de Garantiacutea
VIGENCIA1- La garantiacutea entra en vigor a partir de la fecha de puesta en marcha si el producto asiacute lo exige En caso contrario a partir de la fecha de la factura de compra2- Se establecen 2 antildeos de garantiacutea Los seis primeros meses incluye piezas mano de obra y desplazamiento Pasados los seis meses y hasta los 2 antildeos la garantiacutea
soacutelo cubre las piezas Este plazo de cobertura de la garantiacutea es vaacutelido para consumidores y usuarios seguacuten RDL 120073- En caso de equipos que requieran puesta en marcha para dar validez a la garantiacutea es imprescindible recepcionar en faacutebrica la tarjeta de garantiacutea que se acompantildea
con los equipos dentro del plazo de 30 diacuteas No se admitiraacute la factura de compra como documento para validar la garantiacutea4- Para equipos que no requieran puesta en marcha es necesaria la presentacioacuten de factura de compra para actuaciones de servicio teacutecnico en periacuteodo de garantiacutea
COBERTURA1- El fabricante garantiza su producto exclusivamente contra anomaliacuteas producidas por defecto de fabricacioacuten consistiendo en la reparacioacuten o sustitucioacuten ldquoin siturdquo o en las
instalaciones del servicio teacutecnico de las piezas defectuosas asumiendo uacutenicamente los costes de la sustitucioacuten o reparacioacuten nunca hacieacutendose cargo de los gastosadicionales debidos a las peculiaridades de la instalacioacuten
2- NO cubre la garantiacutea Las piezas que precisen cambio por desgaste de uso o susceptible de deterioro por manipulacioacuten o al realizar operaciones de mantenimiento aun cuando eacuteste seproduzca antes de la finalizacioacuten del periacuteodo de vigencia de la garantiacutea Estas piezas vendraacuten indicadas en el manual del equipo correspondiente Las anomaliacuteas producidas como resultado de una incorrecta instalacioacuten negligencia en el uso del equipo falta de mantenimiento yo limpieza manipulacioacuten porpersonal no cualificado funcionamiento en condiciones inadecuadas ni los desperfectos ocasionados en el traslado manipulacioacuten y almacenaje de los equipos enviviendas o locales durante la instalacioacuten de los mismos
Las averiacuteas de los componentes eleacutectricos o fallos del funcionamiento del equipo que puedan haberse producido por agentes externos tormentas caiacuteda de rayosvariaciones de tensioacuten fallos en el suministro en la red eleacutectrica falta de conexioacuten de toma tierra corrientes paraacutesitas ondas electromagneacuteticas etc
Las intervenciones a que haya lugar por agua o combustible que no cuenten con la debida calidad- Aguas con alto iacutendice calcaacutereo o concentracioacuten de cloruros superior a 300 mgl- Gasoacuteleo con impurezas o concentracioacuten de agua superior a 250 mgKg- Combustible de calidad no adecuada al funcionamiento del equipo seguacuten el manual del equipo- No cubriraacute la garantiacutea las roturas de cuerpos de equipos que puedan producirse por funcionamiento del quemador con circuito en vaciacuteo o baja presioacuten por
llenado del circuito en caliente congelacioacuten del agua contenida en el equipo obstrucciones calcaacutereas o por suciedad etc Soacutelo tendraacuten cobertura lasperforaciones en forma de poros debidas a posibles defectos en la conformacioacuten del material
No cubriraacute la garantiacutea las revisiones servicios de mantenimiento de los equipos o regulaciones asiacute como tiempo extraordinario invertido por no respetar la normativay distancias adecuadas No cubriraacute la garantiacutea los casos especificados expresamente en el manual del equipo
CONDICIONES DE GARANTIacuteA1- En caso de equipo que requiera puesta en marcha la garantiacutea quedaraacute anulada si la puesta en marcha del equipo no es realizada por el Servicio de Asistencia Teacutecnica
Oficial o en su defecto por persona profesionalmente acreditada y con autorizacioacuten del fabricante2- Si en la puesta en marcha del equipo el SAT detectara cualquier anomaliacutea o defecto en la instalacioacuten deficiencia en la ubicacioacuten del equipo (espacio disponible
ventilacioacuten del recinto evacuacioacuten de gases calidad del combustible etc) eacuteste no se veraacute obligado a realizar la puesta en marcha hasta que dicho defecto no seacorregido y podraacute si lo estima oportuno cobrar el importe correspondiente derivado de la intervencioacuten
3- Una vez realizada la puesta en marcha el SAT (o la persona o entidad autorizada si fuera el caso) firmaraacute y sellaraacute la garantiacutea validando la misma La presente hojade garantiacutea ldquousuariordquo quedaraacute en poder del mismo y estaraacute siempre disponible cuando se precise la intervencioacuten en el equipo bajo el concepto de garantiacutea certificandode esta forma uacutenicamente que el equipo funciona correctamente pero en ninguacuten caso se asumiraacute responsabilidad alguna por cualquier posible error u omisioacuten en lainstalacioacuten
4- En ninguacuten caso se podraacute cambiar el conjunto completo del equipo o quemador sin autorizacioacuten del fabricante5- El fabricante se reserva el derecho a las modificaciones en sus equipos sin necesidad de previo aviso manteniendo siempre las caracteriacutesticas teacutecnicas y de servicio
esenciales para cumplir el fin al que estaacute destinado el equipo6- El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personas o cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente del equipo en
siacute como unidad individual y por defecto de fabricacioacuten
CONSEJOS UacuteTILES
No manipule el interior del equipo Si duda de su correcto funcionamiento lea atentamente el manual de instrucciones que se incluye o bien consulte al ServicioTeacutecnico de su zona Para mantener un oacuteptimo funcionamiento del equipo LASIAN aconsejamos una revisioacuten anual del mismo por parte de un SAT oficial o entidadautorizada por LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL que para su comodidad aconsejamos realice al final de la temporada de calefaccioacuten
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL
GARANTIA DE FABRICACION COD 516305
COD 8962200 112017
54
INTERVENCIONES SAT
FECHA HORASFUNCIONAMIENTO INTERVENCIOacuteN FIRMA SAT FIRMA
USUARIO
COD 8962200 112017
55
COD 8962200 112017
56
El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personaso cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente de la estufa en siacute como unidadindividual
NOTA El fabricante se reserva el derecho de modificaciones en sus productos sinnecesidad de aviso previo manteniendo siempre las caracteriacutesticas esenciales paracumplir el fin a que estaacute destinada la estufa
Separe este producto de otros tipos de residuos yreciacuteclelo correctamente para promover la reutilizacioacutensostenible de recursos materiales
Servicio Teacutecnico
COD 8962200 112017
50
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_081 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 8 kW Llaima Etna Smart Basic 8 kW y Qube Basic 8 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE05514-1 con fecha 26062014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 181 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 71 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 36 kW
Rendimiento energeacutetico 86 a la potencia teacutermica nominal93 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6
La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por
Lugar y fecha de emisioacuten
Muel a 26 de Junio de 2014
COD 8962200 112017
51
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_101 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 10 kW Erta Basic Erta Flow Erta Evo Erta Evo Flow Fuji Basic Fuji Flow Fijo Evo Fuji Evo FlowSmart Basic 10 kW Smart Flow 10 kW Smart Evo 10 kW Smart Evo Flow 10 kW Qube Basic 10 kW QubeFlow 10 kW Qube Evo 10 kW y Qube Evo Flow 10 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE012514-1 con fecha 21102014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal002 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 203 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 88 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 33 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal89 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante porLugar y fecha de emisioacuten
Muel a 21 de Octubre de 2014
COD 8962200 112017
52
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_121 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 12 kW Atilan Basic Atilan Flow Atilan Evo Atilan Evo Flow Musa Basic Musa Flow Musa EvoMusa Evo Flow Teon Basic Teon Flow Teon Evo Teon Evo Flow Smart Basic 12 kW Smart Flow 12 kWSmart Evo 12 kW Smart Evo Flow 12 kW Qube Basic 12 kW Qube Flow 12 kW Qube Evo 12 kW y QubeEvo Flow 12 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE015512-2 con fecha 07112013
6 Prestaciones declaradasEspecificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal005 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 209 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 102 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 34 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal88 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPDLas prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por Muel a 7 de Noviembre de 2013
Lugar y fecha de emisioacuten
COD 8962200 112017
53
Fabricante LASIAN SLConsumidores y usuarios Esta hoja complementaria va firmada por el instalador y usuario Nordm 516128
IMPORTANTELea atentamente el contenido de la presente hoja de garantiacutea si tuviese alguna duda de interpretacioacuten consulte con su instalador vendedor o SAT de su zona
Rellene todos los datos solicitados en la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten y conseacutervela siempre con esta hoja ya que seraacute necesario presentarla a nuestro SAT para quepueda realizar cualquier reparacioacuten o inspeccioacuten al amparo del periacuteodo de garantiacutea La cumplimentacioacuten de los datos de la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten supone que elusuario conoce y acepta los teacuterminos y condiciones del presente Certificado de Garantiacutea
VIGENCIA1- La garantiacutea entra en vigor a partir de la fecha de puesta en marcha si el producto asiacute lo exige En caso contrario a partir de la fecha de la factura de compra2- Se establecen 2 antildeos de garantiacutea Los seis primeros meses incluye piezas mano de obra y desplazamiento Pasados los seis meses y hasta los 2 antildeos la garantiacutea
soacutelo cubre las piezas Este plazo de cobertura de la garantiacutea es vaacutelido para consumidores y usuarios seguacuten RDL 120073- En caso de equipos que requieran puesta en marcha para dar validez a la garantiacutea es imprescindible recepcionar en faacutebrica la tarjeta de garantiacutea que se acompantildea
con los equipos dentro del plazo de 30 diacuteas No se admitiraacute la factura de compra como documento para validar la garantiacutea4- Para equipos que no requieran puesta en marcha es necesaria la presentacioacuten de factura de compra para actuaciones de servicio teacutecnico en periacuteodo de garantiacutea
COBERTURA1- El fabricante garantiza su producto exclusivamente contra anomaliacuteas producidas por defecto de fabricacioacuten consistiendo en la reparacioacuten o sustitucioacuten ldquoin siturdquo o en las
instalaciones del servicio teacutecnico de las piezas defectuosas asumiendo uacutenicamente los costes de la sustitucioacuten o reparacioacuten nunca hacieacutendose cargo de los gastosadicionales debidos a las peculiaridades de la instalacioacuten
2- NO cubre la garantiacutea Las piezas que precisen cambio por desgaste de uso o susceptible de deterioro por manipulacioacuten o al realizar operaciones de mantenimiento aun cuando eacuteste seproduzca antes de la finalizacioacuten del periacuteodo de vigencia de la garantiacutea Estas piezas vendraacuten indicadas en el manual del equipo correspondiente Las anomaliacuteas producidas como resultado de una incorrecta instalacioacuten negligencia en el uso del equipo falta de mantenimiento yo limpieza manipulacioacuten porpersonal no cualificado funcionamiento en condiciones inadecuadas ni los desperfectos ocasionados en el traslado manipulacioacuten y almacenaje de los equipos enviviendas o locales durante la instalacioacuten de los mismos
Las averiacuteas de los componentes eleacutectricos o fallos del funcionamiento del equipo que puedan haberse producido por agentes externos tormentas caiacuteda de rayosvariaciones de tensioacuten fallos en el suministro en la red eleacutectrica falta de conexioacuten de toma tierra corrientes paraacutesitas ondas electromagneacuteticas etc
Las intervenciones a que haya lugar por agua o combustible que no cuenten con la debida calidad- Aguas con alto iacutendice calcaacutereo o concentracioacuten de cloruros superior a 300 mgl- Gasoacuteleo con impurezas o concentracioacuten de agua superior a 250 mgKg- Combustible de calidad no adecuada al funcionamiento del equipo seguacuten el manual del equipo- No cubriraacute la garantiacutea las roturas de cuerpos de equipos que puedan producirse por funcionamiento del quemador con circuito en vaciacuteo o baja presioacuten por
llenado del circuito en caliente congelacioacuten del agua contenida en el equipo obstrucciones calcaacutereas o por suciedad etc Soacutelo tendraacuten cobertura lasperforaciones en forma de poros debidas a posibles defectos en la conformacioacuten del material
No cubriraacute la garantiacutea las revisiones servicios de mantenimiento de los equipos o regulaciones asiacute como tiempo extraordinario invertido por no respetar la normativay distancias adecuadas No cubriraacute la garantiacutea los casos especificados expresamente en el manual del equipo
CONDICIONES DE GARANTIacuteA1- En caso de equipo que requiera puesta en marcha la garantiacutea quedaraacute anulada si la puesta en marcha del equipo no es realizada por el Servicio de Asistencia Teacutecnica
Oficial o en su defecto por persona profesionalmente acreditada y con autorizacioacuten del fabricante2- Si en la puesta en marcha del equipo el SAT detectara cualquier anomaliacutea o defecto en la instalacioacuten deficiencia en la ubicacioacuten del equipo (espacio disponible
ventilacioacuten del recinto evacuacioacuten de gases calidad del combustible etc) eacuteste no se veraacute obligado a realizar la puesta en marcha hasta que dicho defecto no seacorregido y podraacute si lo estima oportuno cobrar el importe correspondiente derivado de la intervencioacuten
3- Una vez realizada la puesta en marcha el SAT (o la persona o entidad autorizada si fuera el caso) firmaraacute y sellaraacute la garantiacutea validando la misma La presente hojade garantiacutea ldquousuariordquo quedaraacute en poder del mismo y estaraacute siempre disponible cuando se precise la intervencioacuten en el equipo bajo el concepto de garantiacutea certificandode esta forma uacutenicamente que el equipo funciona correctamente pero en ninguacuten caso se asumiraacute responsabilidad alguna por cualquier posible error u omisioacuten en lainstalacioacuten
4- En ninguacuten caso se podraacute cambiar el conjunto completo del equipo o quemador sin autorizacioacuten del fabricante5- El fabricante se reserva el derecho a las modificaciones en sus equipos sin necesidad de previo aviso manteniendo siempre las caracteriacutesticas teacutecnicas y de servicio
esenciales para cumplir el fin al que estaacute destinado el equipo6- El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personas o cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente del equipo en
siacute como unidad individual y por defecto de fabricacioacuten
CONSEJOS UacuteTILES
No manipule el interior del equipo Si duda de su correcto funcionamiento lea atentamente el manual de instrucciones que se incluye o bien consulte al ServicioTeacutecnico de su zona Para mantener un oacuteptimo funcionamiento del equipo LASIAN aconsejamos una revisioacuten anual del mismo por parte de un SAT oficial o entidadautorizada por LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL que para su comodidad aconsejamos realice al final de la temporada de calefaccioacuten
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL
GARANTIA DE FABRICACION COD 516305
COD 8962200 112017
54
INTERVENCIONES SAT
FECHA HORASFUNCIONAMIENTO INTERVENCIOacuteN FIRMA SAT FIRMA
USUARIO
COD 8962200 112017
55
COD 8962200 112017
56
El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personaso cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente de la estufa en siacute como unidadindividual
NOTA El fabricante se reserva el derecho de modificaciones en sus productos sinnecesidad de aviso previo manteniendo siempre las caracteriacutesticas esenciales paracumplir el fin a que estaacute destinada la estufa
Separe este producto de otros tipos de residuos yreciacuteclelo correctamente para promover la reutilizacioacutensostenible de recursos materiales
Servicio Teacutecnico
COD 8962200 112017
51
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_101 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 10 kW Erta Basic Erta Flow Erta Evo Erta Evo Flow Fuji Basic Fuji Flow Fijo Evo Fuji Evo FlowSmart Basic 10 kW Smart Flow 10 kW Smart Evo 10 kW Smart Evo Flow 10 kW Qube Basic 10 kW QubeFlow 10 kW Qube Evo 10 kW y Qube Evo Flow 10 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE012514-1 con fecha 21102014
6 Prestaciones declaradas
Especificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 003 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal002 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 203 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 88 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 33 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal89 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPD
Las prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante porLugar y fecha de emisioacuten
Muel a 21 de Octubre de 2014
COD 8962200 112017
52
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_121 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 12 kW Atilan Basic Atilan Flow Atilan Evo Atilan Evo Flow Musa Basic Musa Flow Musa EvoMusa Evo Flow Teon Basic Teon Flow Teon Evo Teon Evo Flow Smart Basic 12 kW Smart Flow 12 kWSmart Evo 12 kW Smart Evo Flow 12 kW Qube Basic 12 kW Qube Flow 12 kW Qube Evo 12 kW y QubeEvo Flow 12 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE015512-2 con fecha 07112013
6 Prestaciones declaradasEspecificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal005 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 209 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 102 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 34 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal88 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPDLas prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por Muel a 7 de Noviembre de 2013
Lugar y fecha de emisioacuten
COD 8962200 112017
53
Fabricante LASIAN SLConsumidores y usuarios Esta hoja complementaria va firmada por el instalador y usuario Nordm 516128
IMPORTANTELea atentamente el contenido de la presente hoja de garantiacutea si tuviese alguna duda de interpretacioacuten consulte con su instalador vendedor o SAT de su zona
Rellene todos los datos solicitados en la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten y conseacutervela siempre con esta hoja ya que seraacute necesario presentarla a nuestro SAT para quepueda realizar cualquier reparacioacuten o inspeccioacuten al amparo del periacuteodo de garantiacutea La cumplimentacioacuten de los datos de la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten supone que elusuario conoce y acepta los teacuterminos y condiciones del presente Certificado de Garantiacutea
VIGENCIA1- La garantiacutea entra en vigor a partir de la fecha de puesta en marcha si el producto asiacute lo exige En caso contrario a partir de la fecha de la factura de compra2- Se establecen 2 antildeos de garantiacutea Los seis primeros meses incluye piezas mano de obra y desplazamiento Pasados los seis meses y hasta los 2 antildeos la garantiacutea
soacutelo cubre las piezas Este plazo de cobertura de la garantiacutea es vaacutelido para consumidores y usuarios seguacuten RDL 120073- En caso de equipos que requieran puesta en marcha para dar validez a la garantiacutea es imprescindible recepcionar en faacutebrica la tarjeta de garantiacutea que se acompantildea
con los equipos dentro del plazo de 30 diacuteas No se admitiraacute la factura de compra como documento para validar la garantiacutea4- Para equipos que no requieran puesta en marcha es necesaria la presentacioacuten de factura de compra para actuaciones de servicio teacutecnico en periacuteodo de garantiacutea
COBERTURA1- El fabricante garantiza su producto exclusivamente contra anomaliacuteas producidas por defecto de fabricacioacuten consistiendo en la reparacioacuten o sustitucioacuten ldquoin siturdquo o en las
instalaciones del servicio teacutecnico de las piezas defectuosas asumiendo uacutenicamente los costes de la sustitucioacuten o reparacioacuten nunca hacieacutendose cargo de los gastosadicionales debidos a las peculiaridades de la instalacioacuten
2- NO cubre la garantiacutea Las piezas que precisen cambio por desgaste de uso o susceptible de deterioro por manipulacioacuten o al realizar operaciones de mantenimiento aun cuando eacuteste seproduzca antes de la finalizacioacuten del periacuteodo de vigencia de la garantiacutea Estas piezas vendraacuten indicadas en el manual del equipo correspondiente Las anomaliacuteas producidas como resultado de una incorrecta instalacioacuten negligencia en el uso del equipo falta de mantenimiento yo limpieza manipulacioacuten porpersonal no cualificado funcionamiento en condiciones inadecuadas ni los desperfectos ocasionados en el traslado manipulacioacuten y almacenaje de los equipos enviviendas o locales durante la instalacioacuten de los mismos
Las averiacuteas de los componentes eleacutectricos o fallos del funcionamiento del equipo que puedan haberse producido por agentes externos tormentas caiacuteda de rayosvariaciones de tensioacuten fallos en el suministro en la red eleacutectrica falta de conexioacuten de toma tierra corrientes paraacutesitas ondas electromagneacuteticas etc
Las intervenciones a que haya lugar por agua o combustible que no cuenten con la debida calidad- Aguas con alto iacutendice calcaacutereo o concentracioacuten de cloruros superior a 300 mgl- Gasoacuteleo con impurezas o concentracioacuten de agua superior a 250 mgKg- Combustible de calidad no adecuada al funcionamiento del equipo seguacuten el manual del equipo- No cubriraacute la garantiacutea las roturas de cuerpos de equipos que puedan producirse por funcionamiento del quemador con circuito en vaciacuteo o baja presioacuten por
llenado del circuito en caliente congelacioacuten del agua contenida en el equipo obstrucciones calcaacutereas o por suciedad etc Soacutelo tendraacuten cobertura lasperforaciones en forma de poros debidas a posibles defectos en la conformacioacuten del material
No cubriraacute la garantiacutea las revisiones servicios de mantenimiento de los equipos o regulaciones asiacute como tiempo extraordinario invertido por no respetar la normativay distancias adecuadas No cubriraacute la garantiacutea los casos especificados expresamente en el manual del equipo
CONDICIONES DE GARANTIacuteA1- En caso de equipo que requiera puesta en marcha la garantiacutea quedaraacute anulada si la puesta en marcha del equipo no es realizada por el Servicio de Asistencia Teacutecnica
Oficial o en su defecto por persona profesionalmente acreditada y con autorizacioacuten del fabricante2- Si en la puesta en marcha del equipo el SAT detectara cualquier anomaliacutea o defecto en la instalacioacuten deficiencia en la ubicacioacuten del equipo (espacio disponible
ventilacioacuten del recinto evacuacioacuten de gases calidad del combustible etc) eacuteste no se veraacute obligado a realizar la puesta en marcha hasta que dicho defecto no seacorregido y podraacute si lo estima oportuno cobrar el importe correspondiente derivado de la intervencioacuten
3- Una vez realizada la puesta en marcha el SAT (o la persona o entidad autorizada si fuera el caso) firmaraacute y sellaraacute la garantiacutea validando la misma La presente hojade garantiacutea ldquousuariordquo quedaraacute en poder del mismo y estaraacute siempre disponible cuando se precise la intervencioacuten en el equipo bajo el concepto de garantiacutea certificandode esta forma uacutenicamente que el equipo funciona correctamente pero en ninguacuten caso se asumiraacute responsabilidad alguna por cualquier posible error u omisioacuten en lainstalacioacuten
4- En ninguacuten caso se podraacute cambiar el conjunto completo del equipo o quemador sin autorizacioacuten del fabricante5- El fabricante se reserva el derecho a las modificaciones en sus equipos sin necesidad de previo aviso manteniendo siempre las caracteriacutesticas teacutecnicas y de servicio
esenciales para cumplir el fin al que estaacute destinado el equipo6- El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personas o cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente del equipo en
siacute como unidad individual y por defecto de fabricacioacuten
CONSEJOS UacuteTILES
No manipule el interior del equipo Si duda de su correcto funcionamiento lea atentamente el manual de instrucciones que se incluye o bien consulte al ServicioTeacutecnico de su zona Para mantener un oacuteptimo funcionamiento del equipo LASIAN aconsejamos una revisioacuten anual del mismo por parte de un SAT oficial o entidadautorizada por LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL que para su comodidad aconsejamos realice al final de la temporada de calefaccioacuten
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL
GARANTIA DE FABRICACION COD 516305
COD 8962200 112017
54
INTERVENCIONES SAT
FECHA HORASFUNCIONAMIENTO INTERVENCIOacuteN FIRMA SAT FIRMA
USUARIO
COD 8962200 112017
55
COD 8962200 112017
56
El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personaso cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente de la estufa en siacute como unidadindividual
NOTA El fabricante se reserva el derecho de modificaciones en sus productos sinnecesidad de aviso previo manteniendo siempre las caracteriacutesticas esenciales paracumplir el fin a que estaacute destinada la estufa
Separe este producto de otros tipos de residuos yreciacuteclelo correctamente para promover la reutilizacioacutensostenible de recursos materiales
Servicio Teacutecnico
COD 8962200 112017
52
DECLARACIOacuteN DE PRESTACIONES Nordm DOP_121 Nombre y coacutedigo de identificacioacuten
Aparato de calefaccioacuten domeacutestica alimentado con pellet de maderaFamilia 12 kW Atilan Basic Atilan Flow Atilan Evo Atilan Evo Flow Musa Basic Musa Flow Musa EvoMusa Evo Flow Teon Basic Teon Flow Teon Evo Teon Evo Flow Smart Basic 12 kW Smart Flow 12 kWSmart Evo 12 kW Smart Evo Flow 12 kW Qube Basic 12 kW Qube Flow 12 kW Qube Evo 12 kW y QubeEvo Flow 12 kW
2 Nombre y direccioacuten del fabricante
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SLPol Industrial Las Norias Parcela Nordm 7 50450 Muel (Zaragoza) Espantildea
3 Uso previsto
Calefaccioacuten de edificios residenciales con posible suministro de agua caliente
4 Sistema de evaluacioacuten y verificacioacuten de prestaciones 3
5 Organismo notificado
CEIS Centro de ensayos innovacioacuten y servicios Nordm 1LE989Ensayo de tipo inicial (seguridad y prestaciones)Sistema de evaluacioacuten 3Informe de ensayo CEE015512-2 con fecha 07112013
6 Prestaciones declaradasEspecificacioacuten teacutecnica armonizada EN 147852007Caracteriacutesticas esenciales PrestacionesSeguridad contra incendios A1Emisioacuten de productos de la combustioacuten 004 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermica
nominal005 CO al 13 de O2 a la potencia teacutermicareducida
Liberacioacuten de sustancias peligrosas CumpleTemperatura superficial CumpleSeguridad eleacutectrica CumpleAptitud a la limpieza CumplePresioacuten maacutexima de servicio (solamente aplicablecuando el aparato estaacute equipado con unacaldera)
NPD
Temperatura de los humos 209 ordmC a la potencia teacutermica nominalResistencia mecaacutenica (para llevar unachimeneaconducto de humos) Cumple
Potencia teacutermica Potencia teacutermica nominal al ambiente = 102 kWPotencia teacutermica reducida al ambiente = 34 kW
Rendimiento energeacutetico 85 a la potencia teacutermica nominal88 a la potencia teacutermica reducida
Durabilidad NPDLas prestaciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones declaradas en elpunto 6La presente declaracioacuten de prestaciones se emite bajo la uacutenica responsabilidad del fabricante indicado en elpunto 2
Firmado por y en nombre del fabricante por Muel a 7 de Noviembre de 2013
Lugar y fecha de emisioacuten
COD 8962200 112017
53
Fabricante LASIAN SLConsumidores y usuarios Esta hoja complementaria va firmada por el instalador y usuario Nordm 516128
IMPORTANTELea atentamente el contenido de la presente hoja de garantiacutea si tuviese alguna duda de interpretacioacuten consulte con su instalador vendedor o SAT de su zona
Rellene todos los datos solicitados en la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten y conseacutervela siempre con esta hoja ya que seraacute necesario presentarla a nuestro SAT para quepueda realizar cualquier reparacioacuten o inspeccioacuten al amparo del periacuteodo de garantiacutea La cumplimentacioacuten de los datos de la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten supone que elusuario conoce y acepta los teacuterminos y condiciones del presente Certificado de Garantiacutea
VIGENCIA1- La garantiacutea entra en vigor a partir de la fecha de puesta en marcha si el producto asiacute lo exige En caso contrario a partir de la fecha de la factura de compra2- Se establecen 2 antildeos de garantiacutea Los seis primeros meses incluye piezas mano de obra y desplazamiento Pasados los seis meses y hasta los 2 antildeos la garantiacutea
soacutelo cubre las piezas Este plazo de cobertura de la garantiacutea es vaacutelido para consumidores y usuarios seguacuten RDL 120073- En caso de equipos que requieran puesta en marcha para dar validez a la garantiacutea es imprescindible recepcionar en faacutebrica la tarjeta de garantiacutea que se acompantildea
con los equipos dentro del plazo de 30 diacuteas No se admitiraacute la factura de compra como documento para validar la garantiacutea4- Para equipos que no requieran puesta en marcha es necesaria la presentacioacuten de factura de compra para actuaciones de servicio teacutecnico en periacuteodo de garantiacutea
COBERTURA1- El fabricante garantiza su producto exclusivamente contra anomaliacuteas producidas por defecto de fabricacioacuten consistiendo en la reparacioacuten o sustitucioacuten ldquoin siturdquo o en las
instalaciones del servicio teacutecnico de las piezas defectuosas asumiendo uacutenicamente los costes de la sustitucioacuten o reparacioacuten nunca hacieacutendose cargo de los gastosadicionales debidos a las peculiaridades de la instalacioacuten
2- NO cubre la garantiacutea Las piezas que precisen cambio por desgaste de uso o susceptible de deterioro por manipulacioacuten o al realizar operaciones de mantenimiento aun cuando eacuteste seproduzca antes de la finalizacioacuten del periacuteodo de vigencia de la garantiacutea Estas piezas vendraacuten indicadas en el manual del equipo correspondiente Las anomaliacuteas producidas como resultado de una incorrecta instalacioacuten negligencia en el uso del equipo falta de mantenimiento yo limpieza manipulacioacuten porpersonal no cualificado funcionamiento en condiciones inadecuadas ni los desperfectos ocasionados en el traslado manipulacioacuten y almacenaje de los equipos enviviendas o locales durante la instalacioacuten de los mismos
Las averiacuteas de los componentes eleacutectricos o fallos del funcionamiento del equipo que puedan haberse producido por agentes externos tormentas caiacuteda de rayosvariaciones de tensioacuten fallos en el suministro en la red eleacutectrica falta de conexioacuten de toma tierra corrientes paraacutesitas ondas electromagneacuteticas etc
Las intervenciones a que haya lugar por agua o combustible que no cuenten con la debida calidad- Aguas con alto iacutendice calcaacutereo o concentracioacuten de cloruros superior a 300 mgl- Gasoacuteleo con impurezas o concentracioacuten de agua superior a 250 mgKg- Combustible de calidad no adecuada al funcionamiento del equipo seguacuten el manual del equipo- No cubriraacute la garantiacutea las roturas de cuerpos de equipos que puedan producirse por funcionamiento del quemador con circuito en vaciacuteo o baja presioacuten por
llenado del circuito en caliente congelacioacuten del agua contenida en el equipo obstrucciones calcaacutereas o por suciedad etc Soacutelo tendraacuten cobertura lasperforaciones en forma de poros debidas a posibles defectos en la conformacioacuten del material
No cubriraacute la garantiacutea las revisiones servicios de mantenimiento de los equipos o regulaciones asiacute como tiempo extraordinario invertido por no respetar la normativay distancias adecuadas No cubriraacute la garantiacutea los casos especificados expresamente en el manual del equipo
CONDICIONES DE GARANTIacuteA1- En caso de equipo que requiera puesta en marcha la garantiacutea quedaraacute anulada si la puesta en marcha del equipo no es realizada por el Servicio de Asistencia Teacutecnica
Oficial o en su defecto por persona profesionalmente acreditada y con autorizacioacuten del fabricante2- Si en la puesta en marcha del equipo el SAT detectara cualquier anomaliacutea o defecto en la instalacioacuten deficiencia en la ubicacioacuten del equipo (espacio disponible
ventilacioacuten del recinto evacuacioacuten de gases calidad del combustible etc) eacuteste no se veraacute obligado a realizar la puesta en marcha hasta que dicho defecto no seacorregido y podraacute si lo estima oportuno cobrar el importe correspondiente derivado de la intervencioacuten
3- Una vez realizada la puesta en marcha el SAT (o la persona o entidad autorizada si fuera el caso) firmaraacute y sellaraacute la garantiacutea validando la misma La presente hojade garantiacutea ldquousuariordquo quedaraacute en poder del mismo y estaraacute siempre disponible cuando se precise la intervencioacuten en el equipo bajo el concepto de garantiacutea certificandode esta forma uacutenicamente que el equipo funciona correctamente pero en ninguacuten caso se asumiraacute responsabilidad alguna por cualquier posible error u omisioacuten en lainstalacioacuten
4- En ninguacuten caso se podraacute cambiar el conjunto completo del equipo o quemador sin autorizacioacuten del fabricante5- El fabricante se reserva el derecho a las modificaciones en sus equipos sin necesidad de previo aviso manteniendo siempre las caracteriacutesticas teacutecnicas y de servicio
esenciales para cumplir el fin al que estaacute destinado el equipo6- El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personas o cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente del equipo en
siacute como unidad individual y por defecto de fabricacioacuten
CONSEJOS UacuteTILES
No manipule el interior del equipo Si duda de su correcto funcionamiento lea atentamente el manual de instrucciones que se incluye o bien consulte al ServicioTeacutecnico de su zona Para mantener un oacuteptimo funcionamiento del equipo LASIAN aconsejamos una revisioacuten anual del mismo por parte de un SAT oficial o entidadautorizada por LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL que para su comodidad aconsejamos realice al final de la temporada de calefaccioacuten
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL
GARANTIA DE FABRICACION COD 516305
COD 8962200 112017
54
INTERVENCIONES SAT
FECHA HORASFUNCIONAMIENTO INTERVENCIOacuteN FIRMA SAT FIRMA
USUARIO
COD 8962200 112017
55
COD 8962200 112017
56
El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personaso cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente de la estufa en siacute como unidadindividual
NOTA El fabricante se reserva el derecho de modificaciones en sus productos sinnecesidad de aviso previo manteniendo siempre las caracteriacutesticas esenciales paracumplir el fin a que estaacute destinada la estufa
Separe este producto de otros tipos de residuos yreciacuteclelo correctamente para promover la reutilizacioacutensostenible de recursos materiales
Servicio Teacutecnico
COD 8962200 112017
53
Fabricante LASIAN SLConsumidores y usuarios Esta hoja complementaria va firmada por el instalador y usuario Nordm 516128
IMPORTANTELea atentamente el contenido de la presente hoja de garantiacutea si tuviese alguna duda de interpretacioacuten consulte con su instalador vendedor o SAT de su zona
Rellene todos los datos solicitados en la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten y conseacutervela siempre con esta hoja ya que seraacute necesario presentarla a nuestro SAT para quepueda realizar cualquier reparacioacuten o inspeccioacuten al amparo del periacuteodo de garantiacutea La cumplimentacioacuten de los datos de la tarjeta de la garantiacutea de fabricacioacuten supone que elusuario conoce y acepta los teacuterminos y condiciones del presente Certificado de Garantiacutea
VIGENCIA1- La garantiacutea entra en vigor a partir de la fecha de puesta en marcha si el producto asiacute lo exige En caso contrario a partir de la fecha de la factura de compra2- Se establecen 2 antildeos de garantiacutea Los seis primeros meses incluye piezas mano de obra y desplazamiento Pasados los seis meses y hasta los 2 antildeos la garantiacutea
soacutelo cubre las piezas Este plazo de cobertura de la garantiacutea es vaacutelido para consumidores y usuarios seguacuten RDL 120073- En caso de equipos que requieran puesta en marcha para dar validez a la garantiacutea es imprescindible recepcionar en faacutebrica la tarjeta de garantiacutea que se acompantildea
con los equipos dentro del plazo de 30 diacuteas No se admitiraacute la factura de compra como documento para validar la garantiacutea4- Para equipos que no requieran puesta en marcha es necesaria la presentacioacuten de factura de compra para actuaciones de servicio teacutecnico en periacuteodo de garantiacutea
COBERTURA1- El fabricante garantiza su producto exclusivamente contra anomaliacuteas producidas por defecto de fabricacioacuten consistiendo en la reparacioacuten o sustitucioacuten ldquoin siturdquo o en las
instalaciones del servicio teacutecnico de las piezas defectuosas asumiendo uacutenicamente los costes de la sustitucioacuten o reparacioacuten nunca hacieacutendose cargo de los gastosadicionales debidos a las peculiaridades de la instalacioacuten
2- NO cubre la garantiacutea Las piezas que precisen cambio por desgaste de uso o susceptible de deterioro por manipulacioacuten o al realizar operaciones de mantenimiento aun cuando eacuteste seproduzca antes de la finalizacioacuten del periacuteodo de vigencia de la garantiacutea Estas piezas vendraacuten indicadas en el manual del equipo correspondiente Las anomaliacuteas producidas como resultado de una incorrecta instalacioacuten negligencia en el uso del equipo falta de mantenimiento yo limpieza manipulacioacuten porpersonal no cualificado funcionamiento en condiciones inadecuadas ni los desperfectos ocasionados en el traslado manipulacioacuten y almacenaje de los equipos enviviendas o locales durante la instalacioacuten de los mismos
Las averiacuteas de los componentes eleacutectricos o fallos del funcionamiento del equipo que puedan haberse producido por agentes externos tormentas caiacuteda de rayosvariaciones de tensioacuten fallos en el suministro en la red eleacutectrica falta de conexioacuten de toma tierra corrientes paraacutesitas ondas electromagneacuteticas etc
Las intervenciones a que haya lugar por agua o combustible que no cuenten con la debida calidad- Aguas con alto iacutendice calcaacutereo o concentracioacuten de cloruros superior a 300 mgl- Gasoacuteleo con impurezas o concentracioacuten de agua superior a 250 mgKg- Combustible de calidad no adecuada al funcionamiento del equipo seguacuten el manual del equipo- No cubriraacute la garantiacutea las roturas de cuerpos de equipos que puedan producirse por funcionamiento del quemador con circuito en vaciacuteo o baja presioacuten por
llenado del circuito en caliente congelacioacuten del agua contenida en el equipo obstrucciones calcaacutereas o por suciedad etc Soacutelo tendraacuten cobertura lasperforaciones en forma de poros debidas a posibles defectos en la conformacioacuten del material
No cubriraacute la garantiacutea las revisiones servicios de mantenimiento de los equipos o regulaciones asiacute como tiempo extraordinario invertido por no respetar la normativay distancias adecuadas No cubriraacute la garantiacutea los casos especificados expresamente en el manual del equipo
CONDICIONES DE GARANTIacuteA1- En caso de equipo que requiera puesta en marcha la garantiacutea quedaraacute anulada si la puesta en marcha del equipo no es realizada por el Servicio de Asistencia Teacutecnica
Oficial o en su defecto por persona profesionalmente acreditada y con autorizacioacuten del fabricante2- Si en la puesta en marcha del equipo el SAT detectara cualquier anomaliacutea o defecto en la instalacioacuten deficiencia en la ubicacioacuten del equipo (espacio disponible
ventilacioacuten del recinto evacuacioacuten de gases calidad del combustible etc) eacuteste no se veraacute obligado a realizar la puesta en marcha hasta que dicho defecto no seacorregido y podraacute si lo estima oportuno cobrar el importe correspondiente derivado de la intervencioacuten
3- Una vez realizada la puesta en marcha el SAT (o la persona o entidad autorizada si fuera el caso) firmaraacute y sellaraacute la garantiacutea validando la misma La presente hojade garantiacutea ldquousuariordquo quedaraacute en poder del mismo y estaraacute siempre disponible cuando se precise la intervencioacuten en el equipo bajo el concepto de garantiacutea certificandode esta forma uacutenicamente que el equipo funciona correctamente pero en ninguacuten caso se asumiraacute responsabilidad alguna por cualquier posible error u omisioacuten en lainstalacioacuten
4- En ninguacuten caso se podraacute cambiar el conjunto completo del equipo o quemador sin autorizacioacuten del fabricante5- El fabricante se reserva el derecho a las modificaciones en sus equipos sin necesidad de previo aviso manteniendo siempre las caracteriacutesticas teacutecnicas y de servicio
esenciales para cumplir el fin al que estaacute destinado el equipo6- El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personas o cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente del equipo en
siacute como unidad individual y por defecto de fabricacioacuten
CONSEJOS UacuteTILES
No manipule el interior del equipo Si duda de su correcto funcionamiento lea atentamente el manual de instrucciones que se incluye o bien consulte al ServicioTeacutecnico de su zona Para mantener un oacuteptimo funcionamiento del equipo LASIAN aconsejamos una revisioacuten anual del mismo por parte de un SAT oficial o entidadautorizada por LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL que para su comodidad aconsejamos realice al final de la temporada de calefaccioacuten
LASIAN Tecnologiacutea del Calor SL
GARANTIA DE FABRICACION COD 516305
COD 8962200 112017
54
INTERVENCIONES SAT
FECHA HORASFUNCIONAMIENTO INTERVENCIOacuteN FIRMA SAT FIRMA
USUARIO
COD 8962200 112017
55
COD 8962200 112017
56
El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personaso cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente de la estufa en siacute como unidadindividual
NOTA El fabricante se reserva el derecho de modificaciones en sus productos sinnecesidad de aviso previo manteniendo siempre las caracteriacutesticas esenciales paracumplir el fin a que estaacute destinada la estufa
Separe este producto de otros tipos de residuos yreciacuteclelo correctamente para promover la reutilizacioacutensostenible de recursos materiales
Servicio Teacutecnico
COD 8962200 112017
54
INTERVENCIONES SAT
FECHA HORASFUNCIONAMIENTO INTERVENCIOacuteN FIRMA SAT FIRMA
USUARIO
COD 8962200 112017
55
COD 8962200 112017
56
El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personaso cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente de la estufa en siacute como unidadindividual
NOTA El fabricante se reserva el derecho de modificaciones en sus productos sinnecesidad de aviso previo manteniendo siempre las caracteriacutesticas esenciales paracumplir el fin a que estaacute destinada la estufa
Separe este producto de otros tipos de residuos yreciacuteclelo correctamente para promover la reutilizacioacutensostenible de recursos materiales
Servicio Teacutecnico
COD 8962200 112017
55
COD 8962200 112017
56
El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personaso cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente de la estufa en siacute como unidadindividual
NOTA El fabricante se reserva el derecho de modificaciones en sus productos sinnecesidad de aviso previo manteniendo siempre las caracteriacutesticas esenciales paracumplir el fin a que estaacute destinada la estufa
Separe este producto de otros tipos de residuos yreciacuteclelo correctamente para promover la reutilizacioacutensostenible de recursos materiales
Servicio Teacutecnico
COD 8962200 112017
56
El fabricante no asume responsabilidades sobre dantildeos y perjuicios ocasionados a personaso cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente de la estufa en siacute como unidadindividual
NOTA El fabricante se reserva el derecho de modificaciones en sus productos sinnecesidad de aviso previo manteniendo siempre las caracteriacutesticas esenciales paracumplir el fin a que estaacute destinada la estufa
Separe este producto de otros tipos de residuos yreciacuteclelo correctamente para promover la reutilizacioacutensostenible de recursos materiales
Servicio Teacutecnico
Top Related