360 Merrimack Street, Suite 44 • Lawrence, MA 01843 • (781)-939-9292
ENTRENAMIENTO DE ESTUDIO EN EL HOGAR
“HIGIENE Y SEGURIDAD EN LOS ALIMENTOS”
Al completar este paquete, el usuario tiene derecho a dos horas de entrenamiento sobre nutrición para ayudar a cumplir el requerimiento de entrenamiento anual sobre nutrición de la
USDA. Para recibir el certificado de dos horas, complete la evaluación posterior y el cuestionario de actividad extendida que se encuentran al final de este paquete, luego envíelo por correo a: Provider Resources, Inc., 360 Merrimack St, Suite 44, Lawrence, MA 01843
Por favor, mantenga el paquete de información para futuras consultas.
Updated 3/11
HIGIENE Y SEGURIDAD EN LOS ALIMENTOS – Page 2 of 22
HIGIENE Y SEGURIDAD EN LOS ALIMENTOS – Page 2 of 22
Provider Resources, Inc. • 360 Merrimack Street, Suite 44 • Lawrence, MA 01843 • (781)-939-9292
FUENTES DE INVESTIGACIÓN
• Understanding Nutrition (Entendiendo de Nutrición). 1996. West Publishing Co, St. Paul, MN
• Roberts, C.A. (2001). The food safety information handbook (Manual de Información sobre seguridad alimenticia). Westport, CT: Oryx Press.
• Food Marketing Institute. (Instituto de Mercadeo Alimenticio) (n.d.). Food Storage information (Información de Almacenamiento de Alimentos).
• http://www.cfsan.fda.gov/~mow/chap24.html • http://fayette.osu.edu • www.oznet.k-‐state.edu/humannutrition/_timely/clean.htm • http://www.foodsafety.gov/~fsg/september.html
CIVIL RIGHTS NON-‐DISCRIMINATION STATEMENT
“The U.S. Department of Agriculture prohibits discrimination against its customers, employees, and applicants for employment on the bases of race, color, national origin, age, disability, sex, gender identity, religion,
reprisal and where applicable, political beliefs, marital status, familial or parental status, sexual orientation, or all or part of an individual’s income is derived from any public assistance program, or protected genetic
information in employment or in any program or activity conducted or funded by the Department. (Not all prohibited bases will apply to all programs and /or employment activities.)
If you wish to file a Civil Rights program complaint of discrimination, complete the USDA Program
Discrimination Complaint Form, found online at http://www.ascr.usda.gov/complaint_filing_cust.html , or at any USDA office, or call (866) 632-‐9992 to request the form. You may also write a letter containing all of the
information requested in the form. Send your completed complaint form or letter to us by mail at U.S. Department of Agriculture, Director, Office of Adjudication, 1400 Independence Avenue, S.W., Washington,
D.C. 20250-‐9410, by fax (202) 690-‐7442 or email at [email protected].
Individuals who are deaf, hard of hearing or have speech disabilities may contact USDA through the Federal Relay Service at (800) 877-‐8339; or (800) 845-‐6136 (Spanish).
USDA is an equal opportunity provider and employer.”
HIGIENE Y SEGURIDAD EN LOS ALIMENTOS – Page 3 of 22
HIGIENE Y SEGURIDAD EN LOS ALIMENTOS – Page 3 of 22
Provider Resources, Inc. • 360 Merrimack Street, Suite 44 • Lawrence, MA 01843 • (781)-939-9292
Higiene y Seguridad en los Alimentos
1. EVALÚE SU CONOCIMIENTO
A. Prueba previa a la lectura
2. DEFINICIONES
3. PREVENCIÓN Y CAUSAS DE LAS ENFERMEDADES TRANSMITIDAS POR ALIMENTOS
A. Patógenos de las enfermedades transmitidas por alimentos/comidas
1. ¿Qué son ellas? 2. Factores contribuyentes 3. Síntomas de las enfermedades transmitidas por alimentos/comidas 4. Grupos de alto riesgo
B. Principios del manejo de los alimentos/comidas
1. Cocinarlos
2. Enfriarlos
C. Almacenamiento apropiado de alimentos/comidas
1. Almacenamiento en el refrigerador
2. Almacenamiento en el congelador
3. Almacenamiento seco
4. Sección infantil
D. Ambiente limpio
E. Forma adecuada de lavarse las manos
1. Método
2. Coloreando la página
3. Póster/Cartel sobre lavado de las manos
4. ¿Qué aprendió usted?
A. Tome la Evaluación posterior
B. Actividades extendidas
HIGIENE Y SEGURIDAD EN LOS ALIMENTOS – Page 4 of 22
HIGIENE Y SEGURIDAD EN LOS ALIMENTOS – Page 4 of 22
Provider Resources, Inc. • 360 Merrimack Street, Suite 44 • Lawrence, MA 01843 • (781)-939-9292
Evalúe su Conocimiento
Esta evaluación previa solamente tiene como intención medir su conocimiento antes de leer el material de este paquete. Usted no tiene que enviar esto por correo a la agencia; es para su propio beneficio.
1. ¿Cuál es la temperatura adecuada para el refrigerador? ___________________
2. ¿Cuánto tiempo puede durar en buen estado en el refrigerador un frasco de pepinillos abierto? ___________________
3. ¿Es seguro cortar carne sobre la meseta de la cocina?___________________
4. ¿Cuánto tiempo puede durar refrigerado en buen estado un frasco de mayonesa abierto?___________________
5. ¿Cuál es la temperatura adecuada para el congelador?__________________
6. ¿Cuánto tiempo puede durar refrigerado en buen estado un paquete abierto de ‘perros calientes’ (hog dogs)? __________________
7. ¿El azúcar se daña en algún momento?___________________
8. ¿Por cuánto tiempo está en buen estado una caja abierta de pasta?___________________
9. ¿Es sano comerse algún resto de comida dejado por más de 2 horas y media sobre la meseta de la cocina? ______________________
10. ¿Está bien calentar la comida de bebé (compota) en el mismo envase y dársela al bebé directamente del frasco?_________________________
HIGIENE Y SEGURIDAD EN LOS ALIMENTOS – Page 5 of 22
HIGIENE Y SEGURIDAD EN LOS ALIMENTOS – Page 5 of 22
Provider Resources, Inc. • 360 Merrimack Street, Suite 44 • Lawrence, MA 01843 • (781)-939-9292
DEFINICIONES
Trans-‐Contaminación:
Es la transferencia a los alimentos de sustancias dañinas o microorganismos causantes de enfermedades, a través de las manos, superficies, o paños de limpieza que tocan alimentos crudos. Puede ocurrir cuando alimentos contaminados o comida cruda almacenada toca o gotea líquidos sobre comida cocinada o lista para comer.
Zona de Peligro:
Esta es la zona de temperatura en la cual la bacteria se multiplica rápidamente; entre 41° F y 140° F.
Enfermedades transmitidas por los alimentos/comidas (FBI por sus siglas en Inglés):
Es una enfermedad portada o transmitida a las personas a través de una bebida o alimento.
Patógeno:
Un microorganismo que causa enfermedades.
DEFINICIONES DE LIMPIEZA
Desinfectar:
Es limpiar las superficies con químicos y literalmente eliminar todos los gérmenes: la mesa de cambiar pañales, por instancia, siempre debe ser desinfectada. La Agencia de Protección Ambiental (EPA por sus siglas en Inglés) regula el uso de los desinfectantes.
Higienizar:
Es una limpieza menos rigurosa, diseñada para remover sucio o tierra y pequeñas cantidades de bacteria. Las superficies que tienen contacto con comidas, como la meseta de la cocina, son higienizadas. Jabón, detergente, o limpiadores abrasivos pueden ser usados para higienizar. La Administración de Alimentos y Drogas (FDA por sus siglas en Inglés) regula el uso de higienizantes en superficies de contacto con los alimentos/comida.
Nota: Ya sea desinfectando o higienizando, siempre siga las instrucciones de la etiqueta del producto. Verifique dónde y cómo los productos pueden ser usados.
HIGIENE Y SEGURIDAD EN LOS ALIMENTOS – Page 6 of 22
HIGIENE Y SEGURIDAD EN LOS ALIMENTOS – Page 6 of 22
Provider Resources, Inc. • 360 Merrimack Street, Suite 44 • Lawrence, MA 01843 • (781)-939-9292
PREVENCIÓN Y CAUSAS DE ENFERMEDADES TRANSMITIDAS POR LA COMIDA
El CDC estima que hay 76 millones de casos de enfermedades transmitidas por la comida cada año. Alrededor de 325,000 personas son hospitalizadas y 5,000 mueren de enfermedades transmitidas por la comida cada año.
Patógenos comunes -‐ Los 5 patógenos comunes diagnosticados en laboratorio que causan enfermedades transmitidas por la comida son:
1. Campylobacter jejuni (cam-‐py-‐lo-‐bac-‐ter je-‐jun-‐i) 2. Salmonella 3. E. coli 0157:H7 4. Shigella 5. Cryptosporidium
Debido a que estos patógenos y las enfermedades que ellos causan pueden ser eliminados ya sea a través de la preparación adecuada de alimentos, tal como cocinar y enfriar los alimentos a la temperatura correcta, o evitando la trans-‐contaminación; e higiene, como al lavarse las manos adecuadamente y limpiando las superficies, es muy importante entender la importancia de la Higiene y Seguridad en los Alimentos.
Factores Contribuyentes -‐ ¿Por qué hay enfermedades transmitidas por la comida?
• Más personas comen fuera • Los alimentos vienen de todas partes del mundo • Preparación apropiada de la comida • Se comen más frutas y vegetales • Comida preparada fuera del lugar donde son servidas • Comida preparada/cocinada por más de 24 horas antes de ser servida • Abuso en el uso de los antibióticos • Descenso en los niveles de preservativos, azúcar, y reducción de grasa y sal en los
alimentos • Patógenos emergentes
HIGIENE Y SEGURIDAD EN LOS ALIMENTOS – Page 7 of 22
HIGIENE Y SEGURIDAD EN LOS ALIMENTOS – Page 7 of 22
Provider Resources, Inc. • 360 Merrimack Street, Suite 44 • Lawrence, MA 01843 • (781)-939-9292
SÍNTOMAS DE ENFERMEDADES TRANSMITIDAS POR LA COMIDA:
• Diarrea • Náusea • Vómito • Severos Dolores de cabeza • Rigidez de cuello • Fiebre y escalofríos
Los síntomas pueden ocurrir entre dos horas hasta semanas después de haber sido expuesto a patógenos transmitidos por los alimentos. La mayoría de los individuos sanos se recuperan en unos pocos días. Las enfermedades transmitidas por la comida pueden resultar en un malestar menor que dura unas pocas horas, hasta problemas de salud a largo plazo, e incluso la muerte.
¿Está usted o los niños que cuida en el grupo de alto riesgo?
• Jóvenes • Ancianos • Embarazadas • Enfermos • Heridos/Lesionados • Inmuno-‐comprometidos
También cualquiera que haya tomado antibióticos en los últimos meses está en riesgo de enfermarse de una FBI.
Los patógenos y bacterias que causan enfermedades transmitidas por la comida no pueden ser detectados a primera vista. Ellos no pueden ser percibidos por algún sabor u olor particular, y son diferentes al olor causado por la comida dañada. Ellos se esconden en nuestros cuerpos, en las mesetas de la cocina y en los utensilios. Por tanto, es importante entender la alta prioridad y necesidad de asegurar que los servicios del área de comida se mantengan limpios y que la comida sea almacenada apropiadamente.
“UNA ONZA DE PREVENCIÓN ES EQUIVALENTE A UNA LIBRA DE REMEDIO”
Benjamin Franklin
HIGIENE Y SEGURIDAD EN LOS ALIMENTOS – Page 8 of 22
HIGIENE Y SEGURIDAD EN LOS ALIMENTOS – Page 8 of 22
Provider Resources, Inc. • 360 Merrimack Street, Suite 44 • Lawrence, MA 01843 • (781)-939-9292
PRINCIPIOS BÁSICOS DEL MANEJO DE LA COMIDA
Algunas comidas crean riesgos especiales. Estas comidas incluyen: carne cruda y cocinada a término medio, aves, pescados y huevos, y leche sin pasteurizar.
COCINARLA: Cocinar los alimentos concienzudamente es la mejor protección que usted y los niños tienen contra la intoxicación por alimentos. Usando un termómetro de carne es la forma más clara de saber si la comida está completamente cocinada.
Producto de Comida Tiempo de cocción (°F) Huevos y Platillos cocinados con huevo 160° Carne de res fresca, cerdo, jamón, cordero, ternera, filetes,
chuletas, carne molida, carnes mixtas 160°
Productos avícolas Pollo, pavo (partes) 170° Pollo o pavo enteros 180° Mariscos
Pescado, camarones, pescados macerados como palitos de pescado, aperitivos, ostras, calamares, mejillones
165°
Todas las comidas cocinadas en el microondas
Después de revolver cuidadosamente, mantenerlas cubiertas por 2 minutos
165°
ENFRIARLA: • La comida cocinada necesita ser enfriada rápidamente para que las bacterias peligrosas
no se multipliquen. • Las comidas cocinadas necesitan llevarse al refrigerador mientras están aún calientes.
No es seguro enfriar la comida sobre la meseta de la cocina. • La comida cocinada debe guardarse en contenedores llanos, de menos de 3 pulgadas de
profundidad para acelerar el proceso de enfriamiento. No cubra la comida hasta que esté fría.
SOBRANTES: • Deseche cualquier comida dejada fuera a la temperatura del ambiente por más de 2
horas (1 hora si la temperatura estuvo sobre los 90° F.) • Consuma las sobrantes cocinados dentro de los siguientes 4 días.
HIGIENE Y SEGURIDAD EN LOS ALIMENTOS – Page 9 of 22
HIGIENE Y SEGURIDAD EN LOS ALIMENTOS – Page 9 of 22
Provider Resources, Inc. • 360 Merrimack Street, Suite 44 • Lawrence, MA 01843 • (781)-939-9292
PREVENCIÓN DE ENFERMEDADES TRANSMITIDAS POR LA COMIDA “Primero dentro, luego afuera, cuando haya duda tíralo afuera”
Cuando piense en comida que tiene almacenada, ya sea en el clóset de la comida (despensa, alacena), refrigerador o congelador, use el dicho anterior el cual recuerda que las comidas o se consumen primero o se botan. Si usted ha adquirido varios contenedores del mismo tipo de comida, acomódelos de forma tal que usted tenga más fácil acceso al paquete más antiguo primero. Si hay alguna duda, tírelo a la basura.
CUADRO DE ALMACENAMIENTO EN EL REFRIGERADOR Almacene las comidas listadas en este cuadro a 40° F o menos con circulación apropiada. No guarde ningún artículo por más del tiempo marcado. Cuando tenga dudas, revise las regulaciones del Departamento de Salud local o del Estado. Cuando usted está guardando artículos en el refrigerador:
No los guarde por más de…
Cuando usted está guardando productos en el refrigerador:
No los guarde por más de…
Pan en forma de rosca, rosquilla (bagel)
1 a 2 semanas Carnes, chuletas, filetes, asados 3 a 5 días
Salsa de barbacoa (BBQ) 4 meses Carnes cocinadas 3 a 4 días Pan 7 a 14 días Carne molida 1 a 2 días Mantequilla 1 a 2 meses Carnes cortada en tiras (a corte de
jamón) 3 a 5 días
Pasteles 7 días Paquete cerrado de carne a corte de jamón
2 semanas
Salsa de tomate 6 meses Paquete abierto de carne a corte de jamón
3 a 4 días
Queso, duro 3 a 4 semanas Melones 4 a 5 días Queso, cottage 1 semanas Leche 7 días Queso, crema 2 semanas Panecillos frescos (Muffins) 7 días Pollo/Pavo crudo 1 a 2 días Mostaza preparada 1 año Trocitos de Pollo (Chicken nuggets)
1 a 2 días Tarta de crema o calabaza 3 a 4 días
Cacerola de pollo 3 a 4 días Tarta de frutas 7 días Galletas 2 meses Aceitunas 2 semanas Donas 7 días Pan Pita, tortillas 4 a 7 días Huevos, hervido 1 semanas Torta, crepes (Pancakes, waffles) 2 a 4 días Huevos crudos en su cáscara 3 a 4 semanas Pasta cocinada 1 a 2 días Clara de Huevos 2 a 4 días Pepinillos 1 a 2 meses Yema de Huevos 2 a 4 días Rollos 7 días Pescado crudo 1 a 2 días Salchichas cocidas 1 a 2 días Pescado cocinado 3 a 4 días Salchichas precocidas 7 días Salsa o caldo de carne 1 a 2 días Ensaladas de tuna o pollo preparadas 2 a 5 días Paquete sellado de ‘Perros Calientes’ (Hotdogs)
2 semanas Aderezo de ensalada 3 meses
Paq. abierto de ‘perros calientes’ (Hotdogs)
1 semana Salsa 1 mes
Jugos concentrados 7 a 10 días Crema agria 7 a 21 días Margarina 4 a 5 meses Tope de crema batida (Whipped topping) 2 semanas Mayonesa 2 meses Yogurt 7 a 14 días
HIGIENE Y SEGURIDAD EN LOS ALIMENTOS – Page 10 of 22
HIGIENE Y SEGURIDAD EN LOS ALIMENTOS – Page 10 of 22
Provider Resources, Inc. • 360 Merrimack Street, Suite 44 • Lawrence, MA 01843 • (781)-939-9292
CUADRO DE ALMACENAMIENTO EN EL CONGELADOR
Almacene las comidas listadas a continuación de -‐10° F a 0° F circulación apropiada. No guarde ningún artículo por más del tiempo indicado. Cuando tenga dudas, revise las regulaciones del Departamento de Salud local o del Estado. Alimentos congelados deben ser descongelados en la nevera para prevenir el crecimiento de bacterias.
No descongele productos de carne, aves, y pescado en la meseta de la cocina o el fregadero porque bacterias dañinas pueden crecer a la temperatura ambiental. Planifíquese con anticipación y descongele la nevera. Use los alimentos descongelados cocinados o congelados dentro de 1 -‐ 2 días. Usted puede descongelar carnes en el microondas si las va a utilizar inmediatamente.
Cuando usted está guardando artículos en el congelador:
No los guarde por más de…
Cuando usted está guardando artículos en el congelador:
No los guarde por más de…
Bagel
2 meses Carne/Pollo frito 4 meses
Pan 3 meses Carnes, chuletas, filetes, asados 4 a 12 meses Masa de Pan Úselo como dice la
expiración del paquete Carne molida 3 a 4 meses
Mantequilla 6 a 9 meses Jamón, ‘perros calientes’ (hotdogs) 1 a 2 meses Pastel de ángel 2 meses Carnes, fiambre de cerdo empacado. 1 a 2 meses Pastel hecho de mezcla 4 meses Carne, fiambre de cerdo empacado, en
tajadas 1 a 2 meses
Pastel (Pound Cake) 6 meses Leche 3 meses Queso duro 6 meses Panecillos frescos (Muffins) 2 meses Masa para galletas 2 meses Panqueques, waffles 2 meses Galletitas 8 a 12 meses Tarta de frutas 8 meses Claras de huevo 12 meses Tarta de calabaza 1 a 2 meses Pescado empanizado 3 meses Quiche 2 meses Pescado crudo 6 meses Corteza de tarta lista para hornear 2 meses Frutas: moras (berries) y melones
4 a 6 meses Panecillos 2 meses
Jugos concentrados 6 a 12 meses Sopas y caldos 2 a 3 meses Margarina 12 meses Tortillas 4 meses Carne, pollo entero 12 meses Yogurt 1 a 2 meses Carne, partes de pollo 9 meses Salchicha cruda 1 a 2 meses Carne, trocitos de pollo empanados (Chicken nuggets)
1 a 3 meses Salchicha cocinada 1 a 2 meses
Carne, cacerola de pollo 4 a 6 meses Vegetales, pasados por agua hervida o cocinados
8 a 10 meses
HIGIENE Y SEGURIDAD EN LOS ALIMENTOS – Page 11 of 22
HIGIENE Y SEGURIDAD EN LOS ALIMENTOS – Page 11 of 22
Provider Resources, Inc. • 360 Merrimack Street, Suite 44 • Lawrence, MA 01843 • (781)-939-9292
CUADRO DE ALMACENAMIENTO EN SECO
Almacene los artículos listados en este cuadro en una estantería fresca, seca y limpia. Asegúrese de que los contenedores estén sellados o que estén colocados en envases que concentran el aire para mantener su frescura y ahuyenten el acceso a hormigas o roedores. Si usted está colocando comida seca en envases que concentran el aire asegúrese de etiquetarlos por fecha de uso.
Nunca compre alimentos que estén expirados. Nunca compre o use comida cuyo paquete haya sido abierto, o esté goteando, o latas abolladas.
Artículo Sin abrir Abierto en la estantería Abierto refrigerado Ingredientes para hornear
Polvo de Hornear 6 meses 3 meses Bicarbonato de soda 18 meses 6 meses Mezcla para panqueque o panecillos 15 meses Usar bajo fecha de etiqueta Mezclas para pastel, bizcocho, brownie o pan
12-‐18 meses Usar bajo fecha de etiqueta
Harina de maíz desgerminada 6-‐12 meses 12 meses Harina de maíz molida o en granos 1 mes 2-‐3 meses Maizena 18 meses 18 meses Extractos, de vainilla, limón, etc. 3 años 3 años Harina Blanca 6-‐12 meses 6-‐8 meses Harina integral 1 mes 6-‐8 meses Glaseado para pastel enlatado 10 meses 1 semana Frutas secas 6 meses 6 meses Ajo machacado, o en paquetes comerciales 18 meses Usar bajo fecha de
etiqueta Gelatina con sabor 18 meses 18 meses Salsa hecha con el jugo de la carne 2 años Hierbas secas 1-‐2 años Almacenar en lugar frío y
oscuro por 1 año
Sirope de arce (maple), puro 12 meses Melaza 12 meses 6 meses Azúcar (Marrón o Granulada) El azúcar nunca se daña Azúcar , productos de confitería 18 meses
Condimentos Salsa de barbacoa (BBQ) embotellada 12 meses 4 meses Salsa de tomate; salsa para cocktail o chile en polvo
12 meses 6 meses
Mayonesa, comercial 2-‐3 meses 2 meses Mostaza
12 meses 1 año
HIGIENE Y SEGURIDAD EN LOS ALIMENTOS – Page 12 of 22
HIGIENE Y SEGURIDAD EN LOS ALIMENTOS – Page 12 of 22
Provider Resources, Inc. • 360 Merrimack Street, Suite 44 • Lawrence, MA 01843 • (781)-939-9292
ARTÍCULO Sin Abrir Abierto en la Estantería Abierto refrigerado Aceitunas, negras o verdes 12 -‐18 meses 2 semanas Pepinillos 12 meses 1-‐2 meses Aderezo para ensalada, comercial, embotellada
10-‐12 meses 3 meses
Salsa, picante y salsas para tacos 12 meses 1 mes Habichuelas, granos secos 12 meses 12 meses Comestibles enlatados, de bajo ácido 2-‐4 años 3-‐4 días Comestibles enlatados, de alto ácido 12-‐18 meses 5-‐7 días Cereal, listo-‐para-‐comer 6-‐12 meses 3 meses Cereal, cocinarse-‐antes-‐de-‐usar 12 meses 6-‐12 meses Chocolate 18-‐24 meses 1 año Sirope de chocolate 2 años 6 meses Cocoa y mezclas de cocoa Indefinidament
e 1 año
Galletas dulces, en paquetes 2 meses 4 semanas 8-‐12 meses congelado Galletas saladas 8 meses 1 mes 3-‐4 meses Mermeladas, jaleas, conservas 12 meses 6 meses Jugos, en cajas de cartón 4-‐6 meses 8-‐12 días Marshmallows, crema de marshmallow (malvavisco)
2-‐4 meses 1 mes
Leche, evaporada en lata 12 meses 4-‐5 días Aceites, de oliva o vegetal 6 meses 4-‐6 meses Nueces, macadamia, u otros aceites de nueces.
6 meses 4 meses
Aceites vegetales en atomizador 2 años 1 año Nueces en frascos o latas 12 meses 4-‐6 meses, congelado
9-‐12 meses Pastas secas, sin huevos 2 años 1 año Fideos de huevo 2 años 1-‐2 meses Mantequilla de maní, comercial 6-‐9 meses 2-‐3 meses Arroz, blanco o silvestre 2 años 1 año Integral 1 años 6 meses Con sabores, o hierbas mixtas 6 meses Manteca vegetal 8 meses 3 meses Mezclas para sopas 12 meses
HIGIENE Y SEGURIDAD EN LOS ALIMENTOS – Page 13 of 22
HIGIENE Y SEGURIDAD EN LOS ALIMENTOS – Page 13 of 22
Provider Resources, Inc. • 360 Merrimack Street, Suite 44 • Lawrence, MA 01843 • (781)-939-9292
SECCIÓN ESPECIAL DE COMIDA PARA INFANTES
Frascos y latas de comida para bebé
Sin Abrir Abierto en Estantería
Abierto Refrigerado
Frutas y vegetales Usar bajo fecha de etiqueta No aplicable 2-‐3 días Carnes y huevos Usar bajo fecha de etiqueta No aplicable 1 día Cereal, mezclas secas Usar bajo fecha de etiqueta 2 meses Fórmula Usar bajo fecha de etiqueta 1-‐2 días
MANEJO ADECUADO DE COMIDA PARA BEBÉ: • Sírvale la comida al bebé en un plato, no se la dé directamente del frasco o lata. • Tire del plato a la basura la comida que el bebé no se comió
¿POR QUÉ? La superficie del envase no ha sido limpiada y puede contener bacterias dañinas.
También, cuando se le da comida al bebé directamente del frasco, bacterias de la boca del bebé pueden contaminar la comida, donde pueden crecer y multiplicarse antes de ser servidas nuevamente. Muchas bacterias pueden enfermar al bebé.
NOTAS ESPECIALES: • Revise la fecha de vencimiento de las comidas para bebé (compotas, papillas). Si la fecha
ha expirado, tírela a la basura.
• Las comidas para bebé que han expirado pierden sus nutrientes después de la fecha marcada en la etiqueta, y también su sabor. No le dé al bebé alimentos pasados de fecha.
• Revise que el botón de seguridad en la tapa de la comida para bebé (compota, papilla) esté hacia abajo. Si la tapa del frasco no suena (hace “pop”) cuando la abra, o no está sellada completamente, no la use.
• No caliente la comida para bebé en el frasco en el microondas. El calor del microondas no es uniforme, y puede tener pequeñas partes más calientes que otras que pueden quemar la boca y la garganta del bebé. En lugar de eso, mejor vierta la comida en un contenedor para microondas, caliéntela en la temperatura baja y luego muévala para eliminar las partes donde el calor se ha acumulado.
• Siempre revise la comida antes de alimentar al infante, las quemaduras sólo toman cuestión de segundos en ocurrir.
HIGIENE Y SEGURIDAD EN LOS ALIMENTOS – Page 14 of 22
HIGIENE Y SEGURIDAD EN LOS ALIMENTOS – Page 14 of 22
Provider Resources, Inc. • 360 Merrimack Street, Suite 44 • Lawrence, MA 01843 • (781)-939-9292
MANTENER UN AMBIENTE LIMPIO E HIGIÉNICO
Keeping the food preparation area sanitary and using proper hand-‐washing techniques is the best way to prevent the spread of bacteria that can cause foodborne illnesses.
• Nunca rocíe con una solución de limpieza que contenga blanqueador (cloro) desinfectantes o desodorizantes de ningún tipo en presencia de los niños. Puede ser tóxico para los niños aspirar los gases, ellos deben dejar la habitación si se están usando productos en aerosol.
• Deje la solución de blanqueador sobre la superficie por unos minutos y deje que trabaje un rato, antes de limpiarlo.
• Use papel toalla en lugar de toallitas de limpieza o esponja, las cuales pueden retener bacterias. Lave las toallitas de limpieza al menos una vez por semana con agua caliente. Para desinfectar las esponjas remoje con un desinfectante más fuerte por 5 minutos, enjuague y deje secar al aire o lávelas en la parte de arriba de su lavadora de lavaplatos.
• Evite usar blanqueadores con fragancia para propósitos de desinfección. Éstos regularmente no son tan fuertes como el blanqueador regular, haciéndolo menos efectivo para desinfectar.
• Limpie y desinfecte las mesetas y fregaderos antes de preparar comida para prevenir contaminación en los alimentos/ limpie y desinfecte todas las superficies de la mesa antes y después de usarse.
• Siempre limpie y desinfecte tablas para cortar, cuchillos, y otros utensilios después que hayan estado en contacto con carnes, aves, y mariscos crudos. Use una tabla para picar para los productos de carne cruda, (preferiblemente plástica o de vidrio) y otra para vegetales y frutas para prevenir la trans-‐contaminación de bacterias de un alimento a otro.
• Limpie y desinfecte las superficies de la mesa antes y después de usarse. • Lave los platos y utensilios de servir y comer en una lavadora de platos. Si no hay una
disponible, lave en agua caliente enjabonada y séquelos al aire para eliminar re-‐contaminación a través de las toallas.
• Limpie el abridor de latas después de cada uso. • Mantenga el zafacón de basura en un contenedor con tapa, y lejos del área de juegos.
HIGIENE Y SEGURIDAD EN LOS ALIMENTOS – Page 15 of 22
HIGIENE Y SEGURIDAD EN LOS ALIMENTOS – Page 15 of 22
Provider Resources, Inc. • 360 Merrimack Street, Suite 44 • Lawrence, MA 01843 • (781)-939-9292
A. LIMPIANDO Y SANITIZANDO SUPERFICIES
Para las siguientes superficies o áreas, refiérase a estas soluciones. Haga una nueva solución sanitizante cada semana. Una vez que la blanquina(bleach) se ha mezclado con agua puede disiparse y su solución perderá su efectividad.
Solución # 1 Solución sanitizante para platos, termómetros para tomar la fiebre, juguetes que se pueden poner a la boca. El olor de la solución debe ser mínimo. ⅛ cucharilla de blanquina líquida (bleach) 1 cuarto de agua Deje que los objetos se sequen al aire libre no los enjuague. Solución #2 Solución sanitizante para la superficie de mesas, sillas altas, superficies que tiene contacto con la comida, juguetes grandes, mesas para actividades con agua, equipo para jugar con agua, cunas, y colchones para dormir. ¼ cucharilla de blanquina líquida 1 cuarto de agua. Esta solución trabaja bien en una botella con spray, puede ser fácilmente usada en la superficie de la mesa entre actividades. Nunca rocie la solución cuando los niños están presentes en el área en la que usted va a rociar la solución. Solución #3 Solución sanitizante para limpiar baños, lavabos, inodoros, mesas para cambiar pañales, bacinicas (potty chairs), y cubetas de pañales ¼ taza de blanquina 1 galón de agua Solución #4 Solución sanitizante para limpiar derrames de sangre y vómito. Si el derrame ocurre en una superficie o objeto que esta enlistado en la lista de soluciones #1 y #2. Limpie el objeto con la solución #4, lávelo con agua y jabón o detergente y enjuáguelo de nuevo y luego use la solución débil enlistada arriba para el enjuague final. 1 parte de blanquina a 10 partes de agua *Es importante seguir las guías de tiempo de contacto con la solución que permiten tiempo suficiente para matar los gérmenes.
* Peligro: dondequiera que usted use productos comerciales de limpieza, asegúrese de entender las direcciones de uso y solo úselos para el propósito listado en el envase original.
HIGIENE Y SEGURIDAD EN LOS ALIMENTOS – Page 16 of 22
HIGIENE Y SEGURIDAD EN LOS ALIMENTOS – Page 16 of 22
Provider Resources, Inc. • 360 Merrimack Street, Suite 44 • Lawrence, MA 01843 • (781)-939-9292
GÉRMENES A LA CARRERA! ¿Es mejor utilizar agua tibia corriente y jabón o uno de los tantos limpiadores de manos a base de alcohol y anti-‐bacterial que hay ahora en el mercado? Mientras la mayoría de los pediatras están de acuerdo en que la forma tradicional de agua tibia y jabón puede eliminar los gérmenes, la fórmula a base de alcohol anti-‐bacterial es más conveniente especialmente si usted está afuera.
Un par de factores decisivos sobre qué producto o método es más conveniente usar, que pueden ser de importancia para que los niños aprendan las técnicas apropiadas del lavado de las manos con agua tibia y jabón, ya que éstos usualmente están listos y disponibles. Además, los productos con base de alcohol pueden ser un poco más ásperos para las manos de los niños pequeños tras un uso repetido, piense cuántas veces durante el día usted y los niños se lavan las manos.
El lavado de manos debe tomar lugar antes de preparar alimentos, servir y comer comidas o meriendas, y después de ir al baño, cambiar pañales y hacer actividades afuera. También, durante la preparación de la comida cuando se está tocando carne cruda, las manos deben ser lavadas antes de usted tocar vegetales o utensilios para prevenir trans-‐contaminación. Los niños siempre se deben lavar las manos después de ir al baño y antes de ayudar en la cocina o comer, o cuando llegan de la calle.
TÉCNICA APROPIADA DE LAVARSE LAS MANOS • Use agua tibia y jabón líquido • Lávese las manos entre 10 a 20 segundos, con un movimiento de fricción lenta,
y entre los dedos. • Enjuague con agua tibia • Seque las manos con una toalla de papel
Mientras usted esté enseñando a los niños la forma apropiada de lavarse las manos, cante esta canción, la cantidad de tiempo que tome cantar la canción es la cantidad de tiempo que tomará que las manos queden limpias.
VOCES ENTONADAS A LA MELODÍA DE REMAR TU BOTE Wash, wash, wash, your hands
play our handy game rub and scrub, scrub and rub germs go down the drain-‐HEY! Wash, Wash, Wash your hands
play our handy game rub and scrub, scrub and rub dirt goes down the drain-‐HEY!
HIGIENE Y SEGURIDAD EN LOS ALIMENTOS – Page 17 of 22
HIGIENE Y SEGURIDAD EN LOS ALIMENTOS – Page 17 of 22
Provider Resources, Inc. • 360 Merrimack Street, Suite 44 • Lawrence, MA 01843 • (781)-939-9292
POST TEST
Nombre: Fecha:
Dirección:
Numero de Teléfono:
Encierre en un círculo la respuesta correcta:
SENTENCIA CIRCULO 1. La trans-‐contaminación es peligrosa porque esparce bacterias que causan
enfermedades transmitidas por la comida. V o F
2. No hay diferencia entre desinfectar e higienizar. V o F 3. La zona de peligro para que la bacteria crezca es entre 41° F y 140° F. V o F 4. Hay 6 patógenos comunes diagnosticados en laboratorio que causan
enfermedades transmitidas por la comida. V o F
5. Estos patógenos pueden ser eliminados con la preparación e higienización apropiada de la comida.
V o F
6. Los niños muy pequeños no están en el grupo de alto riesgo para contraer enfermedades transmitidas por la comida.
V o F
7. Usted puede saber cuándo una comida tiene patógenos con tan sólo verla u olerla.
V o F
8. El pollo está totalmente cocinado cuando el termómetro de carne marca los 170° F.
V o F
9. Las comidas calientes pueden ser dejadas para refrescarse sobre la meseta de la cocina (counter) por más de dos horas sin ningún problema.
V o F
10. Los alimentos deben ser enfriados en el refrigerador (nevera) en platillos que tengan tan sólo 3 pulgadas de profundidad para acelerar el proceso de enfriamiento.
V o F
11. El queso crema sólo es bueno hasta 2 semanas cuando se mantiene refrigerado.
V o F
12. La pasta cocinada puede mantenerse buena refrigerada hasta por 4 días. V o F 13. Las salchichas sin cocinar se mantienen frescas en la nevera por 5 días. V o F 14. La carne molida congelada se conserva buena si se mantiene en el
congelador hasta por cuatro meses. V o F
15. Los waffles congelados se mantienen frescos en el congelador por 2 meses. V o F 16. La temperatura correcta para su congelador es -‐10° a 0°F. V o F 17. El pan puede estar congelado por 5 meses. V o F 18. Es aceptable almacenar una funda abierta de harina en la alacena/armario. V o F 19. Las latas de comida bajas en ácido se mantienen frescas por más tiempo que
las de ácido alto. V o F
HIGIENE Y SEGURIDAD EN LOS ALIMENTOS – Page 18 of 22
HIGIENE Y SEGURIDAD EN LOS ALIMENTOS – Page 18 of 22
Provider Resources, Inc. • 360 Merrimack Street, Suite 44 • Lawrence, MA 01843 • (781)-939-9292
20. Después de abrir un frasco de mantequilla de maní estará bueno si se almacena en la estantería de 2 a 3 meses.
V o F
21. Es importante no usar comida para bebé que está pasada de fecha. V o F 22. Tan pronto un frasco de papilla de vegetales es abierto y refrigerado, es
bueno sólo de 2 a 3 días. V o F
23. No es seguro calentar comida de bebé en su frasco en el microondas y servirla en ese mismo frasco.
V o F
24. En un frasco de papilla/compota si el botón de seguridad no está hacia abajo y usted no escucha el sonido al abrirse (“pop”) es seguro servir la comida.
V o F
25. Es muy importante revisar la temperatura de la comida antes de servirla y dársela al bebé.
V o F
26. Una proveedora nunca debe usar una solución de limpiar/desinfectar en espray en la misma habitación donde los niños están presentes.
V o F
27. No hay diferencia entre el blanqueador regular o con fragancia. V o F 28. Cuando desinfecte una superficie con una solución de blanqueador, no es
importante dejar que la solución se asiente por unos minutos para dejarla trabajar.
V o F
29. Una solución básica desinfectante, usando blanqueador, es 1 galón de agua por 1 cucharada de blanqueador.
V o F
30. La razón por la cual se recomienda usar papel toalla cuando esté limpiando es que las esponjas algunas veces pueden esconder bacterias.
V o F
31. La trans-‐contaminación puede ocurrir cuando usted toca pollo crudo, y después toca los vegetales de la ensalada sin haberse lavado las manos primero.
V o F
32. Los zafacones de basura de la cocina no necesitan ser cubiertos. V o F 33. Es bueno lavar las cuchillas del abrelatas después de cada uso. V o F 34. No es necesario higienizar las superficies de la mesa antes/después de ser
usadas. V o F
35. Siempre que use un producto comercial de limpieza, es bueno leer y seguir las instrucciones de uso.
V o F
36. Lavarse las manos apropiadamente es una buena forma de matar bacterias. V o F 37. Cuando hay agua tibia y jabón disponibles, es el método preferible de lavarse
las manos. V o F
38. No es importante que los niños aprendan cómo lavarse sus manos apropiadamente.
V o F
39. Los limpiadores de manos a base de alcohol son excelentes para cuando usted esté fuera de la casa y no tenga agua tibia y jabón cerca.
V o F
40. Las manos deben lavarse apropiadamente después de ir al baño o cambiar un pañal.
V o F
HIGIENE Y SEGURIDAD EN LOS ALIMENTOS – Page 19 of 22
HIGIENE Y SEGURIDAD EN LOS ALIMENTOS – Page 19 of 22
Provider Resources, Inc. • 360 Merrimack Street, Suite 44 • Lawrence, MA 01843 • (781)-939-9292
ACTIVIDADES EXTENDIDAS ¿Qué hay en su alacena?
Vaya a su alacena/armario de comida, elija diez artículos y revise la fecha de expiración. En el espacio a continuación escriba el nombre del producto y su uso por fecha, si éste no tiene fecha de expiración, utilice la tabla de productos secos que se encuentra en este paquete de entrenamiento para ver si aún está bueno de acuerdo a la fecha en que lo pueda haber comprado, escriba “bueno” o “muy viejo” al lado de la fecha de expiración.
COMIDA FECHA CIRCULO 1. / / Bueno o Muy Viejo 2. / / Bueno o Muy Viejo 3. / / Bueno o Muy Viejo 4. / / Bueno o Muy Viejo 5. / / Bueno o Muy Viejo 6. / / Bueno o Muy Viejo 7. / / Bueno o Muy Viejo 8. / / Bueno o Muy Viejo 9. / / Bueno o Muy Viejo 10. / / Bueno o Muy Viejo La comida más fresca!
Abra su refrigerador y dele una mirada a los productos de alimento que están en la puerta, éstos artículos son frecuentemente olvidados porque no se usan siempre. Haga una lista de los productos y su uso por fechas, si alguno no tiene fecha y no puede recordar cuánto tiempo hace que lo compró, use la tabla de almacenamiento en el refrigerador para estimar cuán viejo puede ser, si alguno es muy viejo tírelo a la basura.
FOOD ITEM DATE CIRCLE ONE 1. / / Bueno o Muy Viejo 2. / / Bueno o Muy Viejo 3. / / Bueno o Muy Viejo 4. / / Bueno o Muy Viejo 5. / / Bueno o Muy Viejo 6. / / Bueno o Muy Viejo 7. / / Bueno o Muy Viejo 8. / / Bueno o Muy Viejo 9. / / Bueno o Muy Viejo 10. / / Bueno o Muy Viejo
HIGIENE Y SEGURIDAD EN LOS ALIMENTOS – Page 20 of 22
HIGIENE Y SEGURIDAD EN LOS ALIMENTOS – Page 20 of 22
Provider Resources, Inc. • 360 Merrimack Street, Suite 44 • Lawrence, MA 01843 • (781)-939-9292
Continuación de actividades extendidas
Arrase con los gérmenes!
Al tiempo en círculo hable con los niños acerca de los gérmenes, cómo no podemos verlos pero están ahí en nuestras manos. Los gérmenes pueden hacer que usted se sienta mal y enfermo y es importante arrasar con ellos. Hable sobre esto y haga los movimientos del lavado de manos, usando agua tibia y jabón líquido, muestre cómo frotar las manos juntas y entre los dedos, enjuagar, y finalizar secando las manos con papel toalla. Enséñeles la canción del lavado de manos que está en este paquete. Diviértanse y déjelos ser graciosos. Trate de hacerlo varios días seguidos para que por repetición inculque una buena técnica de lavado de manos en todos los niños.
Después de ir al lavadero o lavamanos, y que cada uno de los niños se haya lavado las manos, cante la canción con ellos otra vez mientras se restregan y arrasan con los gérmenes. Después de la actividad de lavarse las manos, continúe con lo siguiente.
Por favor, complete la siguiente información: 1. ¿Cuántos niños estuvieron presentes en la actividad? 2. ¿Cuáles son las edades de los niños? 3. ¿Cuántos días tomó para que ellos se aprendieran la canción? 4. ¿Cuánto le tomó hacer la actividad cada día con los niños? 5. ¿En la medida en que los niños se fueron adaptando, la actividad tomó menos tiempo?
6. Cada vez que sea tiempo de lavarse las manos en su hogar de cuido, haga que los niños canten la canción para que así realmente pasen la cantidad de tiempo apropiado lavándose las manos. Cantar la canción hace también divertido el lavarse las manos.
7. Una vez los niños se hayan familiarizado con el concepto, póngalos a colorear la página de ‘lavarse las manos’ incluída en este paquete. (Usted deberá hacer copias adicionales).
HIGIENE Y SEGURIDAD EN LOS ALIMENTOS – Page 21 of 22
HIGIENE Y SEGURIDAD EN LOS ALIMENTOS – Page 21 of 22
Provider Resources, Inc. • 360 Merrimack Street, Suite 44 • Lawrence, MA 01843 • (781)-939-9292
LAVE SUS MANOS
Top Related