3,2 m2
ARTH
PT-1)
FR-1)
EN-1) METALLIC BICYCLES CABINETARMOIRE VÉLOS MÉTALLIQUEGABINETE METALICO DE BICICLETAS
armario bicicletas metálico
Manual de instrucciones (ESP)
· Son necesarias dos personas para el montaje de la caseta.· El montaje puede llevar entre 2 y 4 horas.· Ponerse en contacto con las autoridades para determinar si la instalación está autorizada.· Se recomienda el montaje en días secos y sin viento.· Planifique la ubicación antes del inicio del montaje.· La caseta debe situar se en un lugar a prueba de viento y con un buen sistema de drenaje.· Comprobar antes de comenzar el montaje que tiene todas las piezas.· Herramientas necesarias para su montaje:
· Por favor, retire el plástico protector antes de proceder al montaje.· Es importante seguir estas instrucciones paso a paso.· No montar la caseta/armario cerca de niños y/o mascotas.· La caseta se debe montar sobre una base alineada de madera o un suelo llano de cemento.· Recomendamos retirar la nieve de la caseta metálica después de cada nevada.· Nunca debe concentrar el peso del cuerpo en el techo.· Se recomienda para su correcta conservación mantener limpia la caseta con un trapo suave y tener limpio el carril de la puerta para su correcto deslizamiento.· Las casetas están destinadas únicamente a almacenar objetos se prohíbe la residencia u otros efectos.
User´s Guide
· Two people are required to assemble the shed.· The assembly may take between 2 and 4 hours.· Contact the authorities to determine if the installation is authorized.· It is advisable to assemble the shed on dry and calm days.· Plan the location before you start the assembly.· The shed must be located in a windproof place and posses a good drai-ning system.· Before starting the assembly, please check that you have all the pieces.· Necessary tools:
· Please remove the protector plastic before beginning the assembly.· It is important that you follow these instructions step by step.· Do not assemble the shed close to children and/or pets.
· We recommend removing any snow from the metallic shed after a snowfall.· Do not concentrate all the weight of the shed on the roof.· For the proper conservation of the shed, clean it with a soft cloth and ensure thatthe rail is kept free of dirt for the door to slide properly.· The sheds are designed for storage purposes only and may not be used to live in or for any other purposes.
Manual de instruções
· Para a montagem do abrigo são necessárias duas pessoas .· A montagem pode demorar entre 2 a 4 horas.· Entre em contato com as autoridades para determinar se a instalação está autorizada.· Recomenda-se a realização da montagem em dias secos
· O abrigo deve ser montado num local à prova de vento ecom um bom sistema de drenagem.
· Ferramentas necessárias para a montagem:
· Remova o plastico antes de proceder à montagem.· É importante seguir as instruções passo a passo.· Não montar o abrigo perto de crianças e/ou de animais domésticos.· O abrigo deve ser montado sobre uma base nivelada de madeira, em solo plano, de cimento.· Em caso de queda de neve, recomenda-se a remoção da neve do abrigo metálico.· Nunca concentrar o peso do corpo no tecto.· Para a correcta conservação do abrigo recomenda-se que este seja mantido limpo, utilizando um pano suave, e a limpeza regular da calha da porta para o seu correcto deslizamento.· Os abrigos destinam-se exclusivamente ao armazenamento de objectos.
Instructions de montage
· Deux personnes sont nécessaires pour assembler lʼ abri.· Le montage peut prendre entre 2 et 4 heures.· Contactez les autorités pour déterminer si lʼinstallation est autorisée.· ll est recommandé de faire le montage les jours secs et sans vent.
· Lʼ abri doit se placer dans un endroit à lʼépreuve du vent et avec un bon système de drainage.
· Outils requis pour le montage:
· Retirez le plastique protecteur avant le montage.· ll est important de suivre ces instructions étape par étape.· Ne pas monter lʼabri autour des enfants et / ou des animaux.· Lʼ abri doit être monté sur une base alignée en bois ou sur unsolplat en béton.· ll est recommandé de déneiger lʼabri en métal après chaque chute de neige.· Ne concentrez jamais le poids du corps sur le toit.· ll est recommandé de maintenir lʼabri propre à lʼaide dʼun chiffon doux et main-tenir propre le rail de la porte pour un glissement correcte.· Les abris sont uniquement destinés à stocker des objets, il est interdit de les utili-
PARTNO. Qty.
1
PARTNO. Qty.
2
1
1
3
4L
1907mm
1432mm
12
14R1432mm
119745mm
120130mm
121129mm
22290mm
323
2
1
17
18
605mm
745mm
1479mm
1479mm
1467mm6
7L103mm
103mm
1
1
17R
1467mm1
9 1
8
1467mm
10 21839mm
13-1 21567mm
1832mm
1855mm
14
15
16605mm
24L
24R
25L
25R
1
1
1
1
2
4
26
271026mm
1625mm
4
4
29
29-1
430641mm
131
132
1398mm
133
134
1398mm
1398mm
1398mm
2
2
1
4
PARTNO. Qty. PARTNO. Qty.
P1 8
1400mmP2
1400mm
2
1567mmP3 1
1567mmP4 1
1567mmP5 1
1567mmP7 1
P8 2
P10 2
P11 2
1036mm
G6 2
6G3
60
362
28
252
165
F3
F1
F2
S3
S2
J1 4
P9 21036mm
1036mm
1036mm
1388mmD1 2
G7
G8
1
1
B5 2
4GC
G2 2
5
20
19
1822
2216
16
17
17
21
23
23
15
14
14
GC
GC
26
2627
27
27
27
GC
GC
P9P10
P11P8
P9P11
P10P8
24L
25L
G2
24R
25R G2
67L
7R
J1
J1
J1
J1
2
3
1
1
4R
4L
P1P1
P1P1
P1P1
P1P1
P2
P2
13-1
13-1
10
10
P3P4
P5P7
8
9
G3
G3
31
32
3334
D1
D1
30
30
30
3029
29-1
G6
G6
29-1
2929-1
29B5
G8
G7
29
29-1
20
19
1822
2216
16
17
17
21
23
23
23
15
14
14
8
G3
G3
31
32
3334
D1
D1
30
30
30
3029
29-1
G6
G6
29-1
2929-1
29B5
G8
G7
29
29-1
6
F1
1
PARTNO. Qty.
2
13
2
PARTNO. Qty.
1
PARTNO. Qty.
J1 4
F1J1
3
J1
J1
3
21
1
7
F1
S3
F1F1
F1
S3
F1
S3
PARTNO. Qty.
14L
14R
4L 4R
PARTNO. Qty.
P2 1
F2
S3
PARTNO. Qty.
3
F2
S3
F1
S3
P2P1
P1P1
P1
P1 4
3
13-1 1
13-1
F1
S3
F2S3
8
P3P4P5
20
21
2222
PARTNO. Qty. PARTNO. Qty.
P3 1
P4 1
P5 1
120
121
222
F1S3
21 2022
PARTNO. Qty.
P7 1
P3 P4P5 P7
F2
S3
F1
S3
9
PARTNO. Qty.
113-1
P1P1 P1
P1
P2
F2
S3
F1
S3
13-1
PARTNO. Qty.
P2 1
P1 4
F1
S3
PARTNO. Qty.
9 19
F1
S3
F2
S3
10
11
F2
S3 F1
F2
F1
F2
24L
24R
25L
25R
7R
7L
PARTNO. Qty. PARTNO. Qty.
24L
24R
25L
25R
1
1
1
1
7L 1
17R
G2 2
G2
G2
PARTNO. Qty.
10 2
10
S3
F1
25L&25R
2
16&17&18&19
PARTNO. Qty.
16 6
F1
6
PARTNO. Qty.
18 8
F1
S3
F1
S3
PARTNO. Qty. PARTNO. Qty.
19
17
18
16 2
1 1
x2
12
F1
15
23
23
23
1514
14
1819
16
16
17
17
PARTNO. Qty.
1832mm 1855mm14 152 1
PARTNO. Qty.
x1
PARTNO. Qty.
323
x2
13
14 15 14
F1
F1
F1
F1
14
PARTNO. Qty.
P8 1
P10 1
P11 1
P9 1
PARTNO. Qty.
P8 1
P10 1
P11 1
P9 1
P9
P8
P10P11
P8
F1
S3
P10P11
P9
F1
S3
15
PARTNO. Qty.
429
429-1
430
2929-1
30
x4
F1
PARTNO. Qty.
2
4
26
27
26
27
2727
27
4GC
GCGC
GCGC
F1
S3F1
26
16
S3F1
PARTNO. Qty.
D1 1
131
13232
31D1
F2
S3
32 31D1
F2
S3
32
31
PARTNO. Qty.
3G3
F3
F1
17
PARTNO. Qty.
D1 1
133
134
F1 S3
F2
S3
PARTNO. Qty.
3G3
F3
F1
34
33D1
F2
S3
34 33D1
34
33
18
F3
G6
PARTNO. Qty.
G6 2
G6
PARTNO. Qty. PARTNO. Qty.
G7
G8
1
1
B5 2
F2
19
OKORU GLOBAL S.L.UPol. Ind. de Barros Nave 29
39408 Barros. Cantabria
www.hoggargarden.comMade in P.R.C.
Tel: 902 300 299 (+34) 942 842 170
Top Related