Download - electroimpulso 32 - :: Eaton :: potencia de este condensador, sin ... incandescencia y con un recubrimiento interior de una sustancia fluorescente, ... para a conectar y de la capacidad

Transcript
Page 1: electroimpulso 32 - :: Eaton :: potencia de este condensador, sin ... incandescencia y con un recubrimiento interior de una sustancia fluorescente, ... para a conectar y de la capacidad

Febrero | Mayo 2009www.moeller.es

electroimpulso 32

Agrupando las mejores ideas, tecnologías y conocimientos construimos una mejor empresa

Page 2: electroimpulso 32 - :: Eaton :: potencia de este condensador, sin ... incandescencia y con un recubrimiento interior de una sustancia fluorescente, ... para a conectar y de la capacidad

Editorial

Oficinas de ventasOficina Central

Área Norte

Área Este

Área Centro - Oeste

Edita

SumarioArrancamos un nuevo año y lo hacemos agrupando las mejores ideas, tecnologías

y conocimientos construyendo una empresa mejor, así entendemos este año 2009

en Eaton Moeller. No podemos negar que los últimos acontecimientos vividos en la

economía mundial han alterado el ciclo económico, las empresas nos encontramos

ante un nuevo escenario. Los desafíos actuales son enormes, y debemos transformar

la crisis actual en oportunidad.

De acuerdo al último informe anual de la consultora empresarial Booz & Co, las em-

presas que respondan ahora de un modo rápido y efectivo, con un ojo puesto en el

futuro, son aquellas que podrán tomar ventaja sobre sus competidores. Aunque para

el éxito no existan patrones universales, la clave para gestionar la crisis es combinar

una doble estrategia: una orientada al presente y la otra centrada en el futuro.

Recordemos que las recesiones no duran para siempre. Las empresas de éxito del

mañana serán aquellas que encuentren hoy oportunidades para generar un valor que

se prolongue en el tiempo. Lamentablemente, muchas empresas suelen dedicar una

cantidad excesiva de atención a la crisis inmediata. Sin embargo, este es el momento

de ir más allá de una reducción de costes y esforzarse por mejorar la posición estra-

tégica de la empresa a largo plazo.

Las empresas deben proteger su principal actividad de negocio, evitando la tentación

de iniciar importantes recortes en el valor añadido que ofrecen a sus clientes, prin-

cipalmente, el servicio. Este es el momento adecuado para fortalecer las relaciones

con nuestros clientes y colaboradores comerciales.

Con este espíritu de colaboración con nuestros clientes, ofreciendo productos y ser-

vicios que les ofrezcan un verdadero valor añadido enfocamos desde el Grupo Eaton

Moeller este nuevo año y le presentamos un nuevo electroimpulso dónde encontrará,

además de la habitual información sobre novedades de producto y proyectos en las

que hemos participado, ejemplos de referencias de éxitos en algunos de los 150

países en los que estamos presentes, esperamos sea de su agrado.

Los datos utilizados para el envío de electroimpulso se encuentran en un fichero propiedad de Moeller Electric, S.L.U. en cuyo domicilio social (calle Acer, 16, 1ª planta, 08038 Barcelona) o a través de la dirección de correo electrónico, protecció[email protected], podrá ejercer sus derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición. La finalidad del tratamiento de sus datos es la de continuar enviándole la revista electroimpulso, así como remitirle por cualquier medio (incluido el correo electrónico) información comercial sobre nuestros productos y servicios.

Moeller Electric, S.L.U.www.moeller.es

Director de la edición Arturo Timoner

Diseño Gráficoadn studio | creatius publicitaris www.adnstudio.com Comité de redacciónJose A. Afonso, Juan A. Carrasco, Vicenç Figueras, Marta Marimón, Pedro Rallo, Jesús Sánchez, Xavier Sevilla.

Depósito legal: B 10 450-98

ZARAGOZAC.E. Parque RomaC/ Vicente Berdusan,s/n.50010 Zaragoza (Zaragoza)Telf: 976 460 301Fax: 976 460 [email protected]

Moeller Electric, S.L.U.Acer, 16-18, 1ª planta08038 - BarcelonaTel.: 93 223 23 66Fax: 93 223 29 [email protected]

BARCELONAFerro, 708038 Barcelona (Barcelona)Telf: 932 235 117Fax: 932 232 [email protected]

VALENCIAPza. Alquería de la Culla,4 - Despacho 205Parque Albufera46910 Alfafar (Valencia)Telf: 963 374 868Fax: 963 374 [email protected]

Arturo TimonerDirector de electroimpulso

BILBAOGran Vía 81, 8º - Dpto 648011 Bilbao (Bilbao)Telf: 944 702 144Fax: 944 702 [email protected]

MADRIDCtra A Coruña, km 23,5Ed. ECU II Of. B1 - 2º28290 Las Rozas (Madrid)Telf: 913 149 110Fax: 913 149 [email protected]

LISBOAAvda José Gomes Ferreira, 9 - Edificio Atlas I, Sala 411495-139 Miraflores (Algés)Telf: 00 351 21 412 12 04Fax: 00 351 21 412 12 [email protected]

A CORUÑAOlmos, 28 3º B15003 A Coruña (A Coruña)Telf: 981 229 818Fax: 981 229 [email protected]

Área Sur

GRANADAArabial, 7118003 Granada (Granada)Telf: 958 294 283Fax: 958 294 [email protected]

SEVILLAAvda. Aeronáutica s/nEdificio HELIOSPlanta 4ª Mod. 741020 Sevilla (Sevilla)Telf: 954 475 293Fax: 954 475 [email protected]

Canarias - Distribución

TENERIFESubida a El Mayorazgo, 838010 Sta. Cruz de Tenerife (Sta. Cruz de Tenerife)Telf: 922 223 640Fax: 922 220 [email protected]

LAS PALMASLomo la Plana, 8Local 1235019 Las Palmas de G.C. (Las Palmas de G.C.)Telf: 928 296 940Fax: 928 413 [email protected]

Aparatos de conexión para luminarias 3

Proyecto Porta Sevilla 6

Aplicación Reciclaje de plástico 8

Aplicación Tratamiento de aguas 10

Aplicación Hornos industriales 12

Impulso Distribución 14

Novedades 15

Page 3: electroimpulso 32 - :: Eaton :: potencia de este condensador, sin ... incandescencia y con un recubrimiento interior de una sustancia fluorescente, ... para a conectar y de la capacidad

Aparatos de conexión para luminariasAl dimensionar los aparatos de conexión para luminarias es importante considerar sus peculiaridades cuando son conectadas y también cuando funcionan sin interrupción. Dependiendo del tipo de lámpara empleada las sobreintensidades pueden producirse durante un tiempo relativamente largo en la fase de precalentamiento o tener picos de corriente extremadamente elevados, en el rango de ms, debido al proceso de carga de los condensadores. Estas corrientes deben ser correlacionadas con la corriente ininterrumpida y el poder de cierre de los aparatos de conexión. Se deberá prestar particular atención al poder de cierre con una carga capacitativa en el caso que las lámparas de descarga de gas estén compensadas en paralelo en la red.

Lámparas eléctricas

Lámparas Incandescentes

Arrancador cebador

convencional

Arrancador cebador

convencional

No compensadas

No compensadas

LámparasHalógenas - Tungsteno

Balastoelectrónico

Balastoelectrónico

Compensadas Compensadas

Lámparas de emisión termoiónica Lámparas de descarga de gas

Lámparas de descarga a baja presión

Lámparas de descarga a alta presión

Lámparas de:Vapor de mercurio

Vapor de sodioHalogenuros metálicos

Luz mezcla

Lámparas Fluorescentes

de vapor de sodio.

Reportaje

3

Page 4: electroimpulso 32 - :: Eaton :: potencia de este condensador, sin ... incandescencia y con un recubrimiento interior de una sustancia fluorescente, ... para a conectar y de la capacidad

Lámparas incandescentes, lámpara halógena tungsteno

Lámparas de vapor de sodio y lámparas de vapor de mercurio

Para lámparas de descargas de

estos gases, son necesarios

transformadores especiales de

elevada reactancia adicionales

a los sistemas de circuitos de

cebadores. Durante la puesta

en marcha de estas lámparas

se puede alcanzar 2,2 veces la

corriente de servicio, siendo el

tiempo de arranque más prolon-

gado (max. 10 minutos).

Este balasto es también fre-

cuentemente compensado, la

potencia de este condensador, sin

embargo, no debe exceder al poder

de cierre capacitativo.

Lámparas fluorescentesLas lámparas fluorescentes son lámpa-

ras de vapor de mercurio a baja presión.

El gas interior se excita aplicando des-

cargas eléctricas entre los 2 electrodos

de las lámparas, emitiendo radiaciones

ultravioletas. La superficie interior del

tubo esta recubierta de una capa de ma-

terial fluorescente para convertir los ra-

yos ultravioletas en radiaciones visibles.

El comportamiento del arranque de las

lámparas fluorescentes es esencialmen-

te determinado por el balasto. Con la co-

nexión convencional de arranque con ce-

bador, una corriente de precalentamiento

ligeramente incrementada (1,25 x co-

rriente de funcionamiento) fluye durante

unos pocos segundos antes de que sea

reducida a la corriente de servicio des-

pués de la ignición de la lámpara. Los

condensadores de corrección del factor

de potencia son frecuentemente usados

para la compensación de la corriente

reactiva causada por el cebador. Al ins-

tante de la conexión estos condensado-

res pueden causar un pico de corriente

En las lámparas incandescentes la luz

se genera mediante emisiones termoió-

nicas en el filamento. En estado frío, el

filamento de la lámpara incandescente

tiene una resistencia óhmica extremada-

mente baja. En consecuencia, el pico de

corriente al conectar puede ser de has-

ta 16 veces la corriente de servicio. Al

desconectar la lámpara no se produce

ningún pico de corriente, la desconexión

se realiza con el valor de la corriente de

servicio.

Las lámparas de Tungsteno-Halógena

son básicamente lámparas incandes-

centes, también son conocidas como

lámparas de cuarzo o lámparas halóge-

nas. Están formadas por un compuesto

de cuarzo, que soporta mejor el calor

(lo que permite que la lámpara tenga un

tamaño mucho menor para potencias

altas), un filamento de tungsteno y gas

halógeno en su interior.

de conexión extremadamente elevado

el cual decrece muy rápidamente. Por

ello, el poder de cierre (del aparato de

conexión) con una carga capacitiva debe

ser tenido en cuenta. Particularmente,

cuando los condensadores están conec-

tados en paralelo el numero de lámparas

por aparato de conexión puede ser con-

siderablemente reducido, En este caso,

la compensación en serie (p. e. conexión

dúo) es mas favorable.

Cuando se utilizan balastos electrónicos

para estabilizar la corriente de la lám-

para, se produce un breve pero eleva-

do pico de corriente los cuales también

son causados por el proceso de carga

del condensador en las lámparas elec-

trónicas. Las lámparas fluorescentes

compactas, igualmente conocidas como

lámparas de ahorro de energía, son tam-

bién lámparas fluorescentes con balas-

tos electrónicos.

Aparatos de

conexión para

luminarias

4

Page 5: electroimpulso 32 - :: Eaton :: potencia de este condensador, sin ... incandescencia y con un recubrimiento interior de una sustancia fluorescente, ... para a conectar y de la capacidad

Lámparas de halogenuro metálico

Son una variante de las lámparas de

vapor de mercurio de alta presión, tiene

añadidos yoduros metálicos lo que incre-

menta el rendimiento lumínico y mejora

la reproducción de los colores.

Para estas lámparas, se deben utilizar

arrancadores especiales para proporcio-

nar un impulso de arranque de alta ten-

sión. Los cebadores son generalmente

usados para limitar la corriente de ser-

vicio.

Durante la fase de arranque, una co-

rriente de hasta 2,2 veces la corriente

de servicio fluirá durante un máximo de

10 minutos.

Lámparas de luz mezcla

Las lámparas de luz mezcla son una

combinación de una lámpara de mercu-

rio de alta presión con una lámpara de

incandescencia y con un recubrimiento

interior de una sustancia fluorescente,

sin balastos integrados. El filamento

además de emitir luz tiene un efecto

limitador de la corriente. La descarga

de vapor metálico excita la capa de

sustancia fluorescente mediante

emisión de radiación ultravioleta.

El comportamiento del arranque

de las lámparas de luz mezcla es

similar al de las lámparas incan-

descentes

Las características eléctricas requeridas

a los aparatos para la conexión de lám-

paras son muy distintas según el tipo de

lámpara escogido. En las instalaciones

automáticas o semiautomáticas el apa-

rato de conexión más apropiado es el

contactor.

Un mismo contactor puede tener unos

valores nominales de corriente de servi-

cio muy distintos según los tipos de lám-

para a conectar y de la capacidad de los

condensadores empleados.

Eaton Moeller ofrece soluciones para el

sector residencial/terciario con los de

contactores modulares Z-SCH y para el

sector industrial los contactores DIL L es-

Elección de contactores para la conexión de luminaria

pecialmente diseñados para la conexión

de lámparas y la gama de contactores

estándar para motor DILM que también

se puede usar para estas aplicaciones.

En nuestro catálogo general están todos

los datos necesarios para una rápida y

correcta elección del contactor mas ade-

cuado para cada tipo de lámpara, sin te-

ner que realizar cálculos adicionales.

5

Page 6: electroimpulso 32 - :: Eaton :: potencia de este condensador, sin ... incandescencia y con un recubrimiento interior de una sustancia fluorescente, ... para a conectar y de la capacidad

Fachada principal

Vista lateral del edificio

Eaton Moeller en el Edificio Porta SevillaCon un total de 290 oficinas y 20 locales comerciales, el Edificio Porta Sevilla se alza en una clara manifestación de arquitectura horizontal. Contando con grandes zonas comunes de expansión, se convierte en uno de los centros de negocios más atractivos, entre los muchos que circunscriben la zona del Palacio de Congresos de Sevilla (FIBES).

Es en la fase de proyecto cuando nace

la colaboración entre Eaton Moeller y las

otras empresas implicadas en esta obra,

colaboración que se prolonga en todo el

proceso de ejecución, instalación y pues-

ta en marcha de los cuadros eléctricos.

Como ya es habitual, para este tipo de

ejecuciones, Eaton Moeller hace una en-

trega premontada de los cuadros eléctri-

cos (Kits) sin coste adicional. Todos los

cuadros principales, así como los secun-

darios, se suministran con la estructura

básica del armario, los interruptores en

caja moldeada, en bastidor abierto y los

soportes de embarrado montados según

las indicaciones del cliente. Este servicio

gratuito contribuye notablemente a un

ahorro en las horas de ejecución y simpli-

fica la manipulación de los materiales.”

Proyectos

La instaladora adjudicataria de esta obra

ha sido la más que distinguida y con gran

proyección empresarial ELMYA.

La firma encargada de la consecución de

los cuadros eléctricos es la reconocida

empresa Carlos Alcaraz.

6

Page 7: electroimpulso 32 - :: Eaton :: potencia de este condensador, sin ... incandescencia y con un recubrimiento interior de una sustancia fluorescente, ... para a conectar y de la capacidad

En sus talleres de Sevilla, el equipo de

profesionales de Carlos Alcaraz, da a los

cuadros un grado de acabado, que les ha

hecho merecedores del reconocimiento y

felicitación por parte del cliente final.

Así mismo, se realizan los ensayos elec-

tromecánicos necesarios para redactar

las diferentes certificaciones exigidas

por la dirección facultativa.

Para los cuadros TR de suelo, la solu-

ción con embarrado a techo nos ofrece

la posibilidad de dejar todo el fondo del

armario disponible para el pletinado y ca-

bleado de las diferentes salidas. Esto, a

su vez, minimiza el riesgo eléctrico en

operaciones de puesta en marcha y man-

tenimiento.

Las pletinas se cubren mediante ais-

lamiento termoretráctil y se señalizan

convenientemente para evitar errores de

conexión.

Esta composición de pletinas, en este

caso para la transferencia de redes, se

ve facilitada por la flexibilidad que goza

Pletinado de trasferencia de redes

Taller de cuadros

Embarrado a techo

nuestro armario TR en cuanto a posición

de soportes y chasis se refiere.

Se confiere así, un sistema único y sóli-

do que a su vez puede ser fragmentado

fácilmente para su transporte a obra.

Son nuestros clientes, en su buen afán

por garantizar su prestigio profesional,

los que una vez más apuestan por Eaton

Moeller como marca consolidada, que

proporciona servicio y calidad en sus

productos.

7

Page 8: electroimpulso 32 - :: Eaton :: potencia de este condensador, sin ... incandescencia y con un recubrimiento interior de una sustancia fluorescente, ... para a conectar y de la capacidad

MDL Ingeniería / OMP Prealpina es una

empresa que suministra extrusoras con

diámetros de 30 / 60 / 80 / 105 / 130

/ 180 mm y extrusoras ventiladas con

diámetros de 160 / 220 / 250 mm. La

salida varía de 20 a 1300 kg / h, depen-

diendo de si la extrusora se utiliza única-

mente para el reciclado o para la compo-

sición. Las máquinas están disponibles

con doble o simple ventilación. Si es

necesario, se pueden instalar como sis-

temas tándem de manera que los ma-

teriales también puedan ser procesados

sin ningún problema en ambientes seve-

ros. Las Extrusoras CMD soportan una

amplia gama de diferentes materiales,

como polietileno, polystyrole, polipropi-

leno, poliamida o policarbonato; también

convierten el plástico en compuestos

preparados para su reciclado. Los plásti-

Plástico Un ejemplo de instalación de SmartWire en plantas de reciclaje italianasLas extrusoras se utilizan principalmente para el reciclaje de plástico y todas tienen básicamente el mismo diseño. El know-how específico está integrado en el diseño del sistema y la tecnología utilizada. Esta es la razón por la que la empresa italiana MDL Ingeniería / OMP Prealpina utiliza el producto innovador de Moeller en sus últimas extrusoras.

cos son mezclados con otros o bien con

fibra de vidrio, así como materiales de

refuerzo y otros aditivos minerales. En el

proceso de composición, por lo menos

se requieren dos materiales altamente

compatibles (de plástico).

La composición, requiere de gran pre-

cisión de medición de los materiales

individualmente, así como la aplicación

precisa de calor.

La innovadora tecnología Moeller

Todas las máquinas CDM están equipa-

das con componentes de Moeller. Para

el control del sistema se ha seleccio-

nado un PLC XC100 / 200, con la red

CANopen implementada. En esta red

CANOpen, se integra un panel táctil de

infrarrojos (HMI), que ofrece al operador

un control intuitivo de la máquina. El

equipo también incluye diferentes ele-

mentos de la serie RMQ-Titan como la

parada de emergencia o pulsadores para

el funcionamiento de la máquina y/o se-

lección de modos de proceso durante

las diferentes etapas.

Conectar en lugar de cablear, SmartWire

Las máquinas CDM están equipadas

con SmartWire como referencia tecnoló-

gica. SmartWire permite conectar a un

PLC, los arrancadores de motor xStart

convencionales, evitando el cableado de

control. Esto se debe a que SmartWire

sustituye el cableado entre el control

del sistema (PLC) y los dispositivos de

conmutación (arrancadores xStart), por

cables de conexión premontados. De

este modo, durante la instalación, pues-

ta en marcha y en cualquier situación de

problemas en el funcionamiento, Smart-

Wire reduce significativamente el tiempo

de reparación y los costes que el cablea-

do habitual conlleva.

Una ventaja para los clientes

SmartWire es un sistema de conexión

que se adhiere a la establecida gama

de arrancadores compactos xStart de

Moeller y que se ha diseñado como

un accesorio para los dispositivos

estándar. Los dos componentes de

esta gama, el contactor (DIL) y el

Todas los motores de la planta extrusora están controlados con SmartWire. El sistema SmartWire sustituye el cableado convencional, contribuyendo al ahorro de módulos de E/S del PLC.

Aplicaciones

8

Page 9: electroimpulso 32 - :: Eaton :: potencia de este condensador, sin ... incandescencia y con un recubrimiento interior de una sustancia fluorescente, ... para a conectar y de la capacidad

La extrusora se controla a través de un panel táctil de infrarrojos y una combinación de elementos RMQ Titan.

La empresaAmbas empresas MDL Ingeniería / OMP

Prealpina están comprometidos con el di-

seño y la construcción de máquinas. La

empresa con sede en Busto Arsizio, cerca

de Milán, produce plantas para el recicla-

do de plástico y dispone de un área de

producción de 3.500 m2. MDL ingeniería

fue fundada hace más de 30 años, y ad-

quirió Prealpina OMP, una reconocida em-

presa fabricante de extrusoras de plásti-

co. La calidad, la eficiencia en el servicio y

la innovación tecnológica son prioridades

clave con el fin de mantener una presen-

cia en el mercado mundial, además de

sus operaciones en Italia. (www.cdmengi-

neering.it)

Conclusión

Todas las máquinas CDM pueden per-

sonalizarse dependiendo de los requisi-

tos del cliente, tales como el ahorro de

energía de motores o con sistemas de

control remoto a distancia para su man-

tenimiento. Las máquinas CMD modelo

105, 130 y 180 actualmente se suminis-

tran con Smartwire como estándar.

disyuntor de protección (PKZ), se conec-

tan con un módulo sin necesidad de ca-

bles. Con el fin de obtener un arranque

de motor compatible con SmartWire, el

usuario simplemente debe conectar un

módulo adicional (SWIRE-DIL) en la parte

superior del contactor.

El módulo SWIRE-DIL posee 2 conecto-

res (entrada/salida) de seis polos cada

uno para la conexión del arrancador me-

diante cables prefabricados (conectores

“plug-in”), reemplazando así el cableado

tradicional de los contactos auxiliares

(PKZ & DIL) y de la bobina del contactor

(DIL). A través de este módulo podemos

obtener la información sobre el estado

del disyuntor (PKZ) y del contactor (DIL),

además de poder activar el contactor

(DIL).

Hasta 16 arrancadores compactos de

motor pueden ser conectados con una

sola Gateway.

Para los sistemas con más de 16 arran-

cadores compactos con Smartwire, los

usuarios pueden simplemente combinar

varias Gateway. La Gateway de CANopen

se utiliza para conectar

los arrancadores de motor y así inter-

cambiar la información con la CPU

XC100/200.

Si se requiere una conexión a Profibus

DP simplemente el cliente elegirá la

Gateway correspondiente. También se

pueden añadir entradas/salidas a través

de Smartwire, para aplicaciones más

complejas. El diseño de estos módulos

permite conectar los arrancadores de

motor con potencias superiores a 15 kW,

supervisar un NZM o para integrar com-

ponentes de otros fabricantes en el sis-

tema. Aunque para esta última opción

podría ser necesario cableado adicional.

9

Page 10: electroimpulso 32 - :: Eaton :: potencia de este condensador, sin ... incandescencia y con un recubrimiento interior de una sustancia fluorescente, ... para a conectar y de la capacidad

Agua pura Estación purificadora / dosificadora de agua automatizada con easyHMI y easyRelay La empresa Acmos Chemie, con sede en Bremen, desarrolla y fabrica productos para evitar o mi-nimizar el contacto entre dos materiales. El agua necesaria para la fabricación del producto debe ser tratada, filtrada y dosificada a través de estaciones de purificación / dosificación. La empresa Elga Berkefeld lleva a cabo una solución a medida para las estaciones de Acmos Chemie utilizan-do los componentes de automatización de Moeller.

Acmos requiere agua altamente purifica-

da para la fabricación de sus productos

químicos. La planta de tratamiento insta-

lada por Elga Berkefeld suministra esta

agua altamente purificada mediante un

proceso que requiere de gran precisión

y exactitud para mantener constante la

alta calidad de sus productos químicos.

La decisión de utilizar un sistema auto-

matizado y programable para el proceso

de purificación y dosificación era, por lo

tanto, un paso lógico.

Solución automatizada

Los requisitos para este proyecto de au-

tomatización eran mucho mayores que

los estipulados en procesos estándares.

El valor de variables, tales como la ve-

locidad de flujo y el nivel del tanque de

almacenamiento, deben ser monitoriza-

dos con el fin de controlar los actuado-

res, tales como bombas y válvulas, de

modo que pudieran alcanzarse los valo-

res definidos por el operador. Este tipo

de automatización es una tarea que Elga

Berkefeld ha aplicado como solución

estándar en cientos de aplicaciones si-

milares – usando el controlador progra-

mable compacto easyRelay de Moeller.

El reto adicional surgió del hecho de que

se requieren diferentes puntos de ajuste

para casi todas las operaciones debido

a los diferentes productos químicos. Con

la nueva solución, el personal de la plan-

ta es capaz de establecer, de un modo

simple y con pocas operaciones, los

parámetros de los productos en todas

las estaciones en cualquier momento.

Además de esto, es posible controlar los

mensajes de advertencia y desviación,

así como los valores reales, los puntos

de ajuste y los valores límite de un solo

vistazo

MFD4 con tecnología táctil

Los requisitos en los dispositivos HMI

en la industria química son muchos. Sin

embargo, una pantalla programable, con

gráficos en color y tecnología táctil se

ajusta perfectamente a estos requisitos.

La pantalla multifunción MFD4 pantalla

de Moeller fue la elegida para la visua-

lización de las estaciones, la MFD4 de

serie se suministra con una lámina espe-

cial de poliéster que es muy resistente a

los disolventes. La pantalla MFD4 (pro-

tección tipo IP65) se caracteriza por su

pantalla TFT absolutamente plana de 5,7

pulgadas con 32.000 colores y una tec-

nología táctil sumamente resistente. El

dispositivo, con un marco frontal bisela-

do y una profundidad de montaje peque-

ña, también es adecuado para su uso en

entornos de polvo, ya que cumple la Di-

rectiva ATEX 94 / 9 / CE Cat. Zona 22 3D

y también está aprobado para su uso en

buques. La MFD4 se basa en un entor-

no Windows CE y viene de serie con 64

MB de SRAM, 4 MB de Flash para datos

/ memoria de programa, 6 MB para la

visualización y reloj en tiempo real. Los

usuarios pueden utilizar la función PLC

integrada o usar el estándar CANopen

/ Easynet, Ethernet y la interfaz RS232

para el intercambio de datos con diferen-

tes controladores. Los dispositivos tam-

Estación remota que consiste en el control easy800 y panel táctil MFD4

Aplicaciones

10

Page 11: electroimpulso 32 - :: Eaton :: potencia de este condensador, sin ... incandescencia y con un recubrimiento interior de una sustancia fluorescente, ... para a conectar y de la capacidad

La empresaElga Berkefeld GmbH con sede en

Celle, cerca de Hannover , tiene más de

110 años de experiencia, y desde 2004

forma parte de Veolia Water Solutions

& Technologies, una de las principales

empresas mundiales en tratamiento de

aguas. El principal ámbito de negocio de

la empresa es la planificación, ingenie-

ría y realización de las plantas para agua

potable y tratamiento de las mismas.

Además, la empresa ofrece sistemas de

tratamiento de agua estándar y a medida

para todo tipo de aplicaciones.

(www.elga-berkefeld.de)

Conclusión

Hartmut Sonder, directora de proyectos

en Elga Berkefeld, explicó de la siguiente

manera: “El MFD4 de Moeller nos per-

mite ofrecer soluciones para todos los

requisitos de nuestros clientes.

Este tipo de comunicación entre inter-

faces nos permite usar el hardware y el

software en cualquier lugar, además el

sistema ofrece una excelente relación

precio / rendimiento. Seguimos apos-

tando por easy800 debido a la calidad

del servicio ofrecido a nuestros clientes

durante todos estos años”.

El panel táctil MFD4 se utiliza para iniciar el proce-so de dosificación y mostrar el volumen disponible de agua purificada

bién vienen de serie con una ranura para

una tarjeta MMC. Sólo se necesita el

software easySoft-CoDeSys (IEC 61131-

3) para la visualización y la programación

del PLC. De este modo se proporciona

al programador todas las herramientas

para la creación de pantallas, contrase-

ñas, gestión de alarmas, gráficos de ten-

dencia… El servidor web integrado per-

mite acceder vía Internet o una Intranet

a las pantallas ya creadas y acceder así

a la información remotamente.

Funcionamiento intuitivo

Acmos ya había creado un concepto ope-

rativo de manejo fácil para sus estacio-

nes de modo que le permite uso intuiti-

vo. Esto incluye elementos gráficos tales

gráficas para mostrar los niveles de lle-

nado y el progreso de la dosificación, así

como contadores de velocidad de flujo,

estado de cambios y ajustes tales como

la medida de los suministros o niveles

de presión, así como los mensajes de

advertencia. Además de las operacio-

nes de purificación y dosificación, se

proporcionan pantallas para la función

de desactivación para la limpieza del dis-

positivo, los parámetros del sistema o

protección por contraseña.

E/S Inteligentes

La aplicación de Elga Berkefeld utiliza un

easy800 que está conectado a la MFD4

mediante el interfaz CANopen / Easynet

y que permite la conexión de entradas

y salidas digitales y analógicas. El pro-

gramador easy800 procesa las señales

previamente gracias al software easySoft

y su amplia gama de módulos de fun-

ción. Por ejemplo, el contador de alta

velocidad puede calcular el volumen de

agua mediante los impulsos recibidos

del medidor de flujo, y el contador de

frecuencia puede calcular en litro por mi-

nuto la velocidad del flujo a partir de los

mismos impulsos. El nivel en el tanque

de abastecimiento se obtiene como un

valor analógico a través de un transmisor

de presión y se recalcula como un valor

litro usando la función de conversión de

valores. Por lo tanto, permite a la MFD4

recibir los valores reales del easyRelay y

usar los recursos libres de la CPU para

otras tareas

11

Page 12: electroimpulso 32 - :: Eaton :: potencia de este condensador, sin ... incandescencia y con un recubrimiento interior de una sustancia fluorescente, ... para a conectar y de la capacidad

Los hornos eléctricos de alimentación

continua tienen, lógicamente, una alta

exigencia de electricidad, que en el caso

de los hornos de pizza utilizados en Frei-

berg es de 450 kW. Es la potencia co-

rrespondiente a un motor V12 de más

de 600 HP. La potencia es suministra-

da desde dos transformadores de baja

tensión de 1250 kVA conectados en

paralelo, que tienen un nivel de cortocir-

cuito de 60 kA aproximadamente. Para

desconectar esta potente instalación de

forma segura en caso de fallo, se utilizan

dos interruptores automáticos NZM con

un poder de corte de 150 kA. La inten-

sidad asignada máxima debe ser deter-

minada de forma exacta y de este modo

es posible la desconexión inmediata en

caso de una sobrecarga, para asegurar

la protección óptima de los operarios y

los hornos.

La intensidad asignada del horno de-

pende principalmente de la cantidad de

masa para calentar, el número de pizzas

en el horno, así como de la velocidad

de alimentación necesaria y el número

de parrillas utilizadas. En caso de cor-

tocircuito el interruptor automático debe

desconectar el horno en 0,04 segundos.

Función de protección configurable

Los interruptores automáticos NZM de

Moeller transmiten la potencia a las car-

gas conectadas y las desconectan de

forma segura en caso de sobrecargas

o cortocircuitos. Pueden ser utilizados

para la protección de motores e instala-

ciones, así como para la protección se-

lectiva y de generadores. La unidad de

disparo electrónica constituye el núcleo

de cada NZM, y se utiliza no sólo para

detectar rápidamente la corriente real,

sino también para evaluarla simultá-

neamente. El interruptor automáti-

co desconecta de forma segura

si se exceden los umbrales

de disparo ajustables. Se

previenen así los daños

a máquinas e instalacio-

nes. En los sistemas de

distribución de energía,

los interruptores auto-

máticos de entrada y

Doble de… protecciónNZM para proteger y monitorizar hornos de pizzaFreiberger Lebensmittel es una compañía que opera dos hornos de piedra eléctricos para la producción de pizzas en su planta de Berlín. Los componentes esenciales de estos hornos son los interruptores automáticos NZM de Moeller. Se trata de elementos inteligentes con capacidad de comunicación. Gracias al módulo DMI (Data Management Interface) los interruptores pueden ser parametrizados, conectados y monitorizados a distancia. La información de diagnóstico hace más sencillo el mantenimiento preventivo y permite una solución más rápida de los problemas en caso de un fallo.

Aplicaciones

algunos interruptores de salida, se ins-

talan jerárquicamente y sus parámetros

se ajustan de forma selectiva para que

las secciones del sistema que no estén

afectadas puedan seguir funcionando

sin interrupción. Los parámetros del in-

terruptor automático pueden ser mostra-

dos gráficamente en forma de caracterís-

ticas de disparo para un ajuste óptimo,

lo que simplifica la puesta en servicio.

Evitando tiempos de inactividad y gestio-

nando la energía de forma eficiente

La unidad de disparo electrónica obtiene

datos relevantes de operación y diagnós-

tico acerca de la intensidad real medida.

Son detectadas las alarmas de carga y

las sobrecargas, así es posible adoptar

medidas de forma anticipada, antes de

que sea necesaria la parada del siste-

ma. No obstante, en caso de que llegue

a producirse una desconexión, la causa

del disparo, así como los eventos que lo

precedieron , tales como cortocircuitos,

alarmas, desequilibrio de carga en una

fase, etc. pueden leerse desde la unidad

electrónica.

Con esta información tan importante es

posible corregir errores rápidamente. La

monitorización del estado y la intensidad,

la conexión a distancia del interruptor au-

12

Page 13: electroimpulso 32 - :: Eaton :: potencia de este condensador, sin ... incandescencia y con un recubrimiento interior de una sustancia fluorescente, ... para a conectar y de la capacidad

DMI para la captación de los datos de diagnóstico y operación de los interruptores automáticos NZM.

tomático y, si fuese necesario, todos los

arrancadores de motor conectados tam-

bién proporcionan las bases para una

tarifa optimizada gestionando la energía

y la carga. Freiberger también utiliza un

Interface de Gestión de Datos DMI (Data

Management Interface) de Moeller. Éste

no sólo proporciona al fabricante de ali-

mentación las funciones descritas ante-

riormente, sino que también le permite

transferir los datos a distancia, via Profi-

bus DP. Exportando los datos a Microsoft

Excel la energía utilizada (trabajo) puede

ser monitorizada en un panel de opera-

dor. Esto proporciona mayor transparen-

cia y genera datos vitales para una mejor

planificación.

Fácil integración del sistema

Un sistema de control compatible FDT

permite el diagnóstico a distancia, la mo-

nitorización de la corriente, la introduc-

ción remota de parámetros y el control

remoto mediante un software operativo,

sin necesidad de ingeniería adicional.

Para ello Freiberger utiliza el sistema

de control de procesos Factory Suite.

El interface estándar FDT (Field Device

Tool) garantiza que un DTM (Device Type

Manager) de Moeller pueda comunicar

con un software de interface Hombre –

Máquina (HMI) como el suministrado por

Wonderware. Así, la integración de ele-

mentos simplemente requiere la instala-

ción del DTM apropiado. El sistema de

control establecerá la comunicación con

cada aparato, por ejemplo vía Profibus-

DPV1 o entradas Ethernet/Profibus.

Todo el sistema a simple vista

La monitorización, mantenimiento y ac-

cionamiento remotos del sistema de

distribución de energía son realizados

normalmente por personal con forma-

ción específica utilizando estaciones de

trabajo autónomas. El navegador FDT

en combinación con el NZM-DTM actúa

como una estación de trabajo. Esta com-

binación permite que los interruptores

automáticos conectados en red puedan

ser interpretados de forma sencilla me-

diante un bus de campo y mostrados

gráficamente en una topología. De esta

forma puede obtenerse una rápida pano-

rámica de cualquier fallo existente y su

localización, así como del tipo de fallo

en cuestión. En muchas ocasiones el pa-

quete de software sustituye así a un sis-

tema de visualización con sus requisitos

añadidos para la creación de imágenes

o la tediosa distribución de variables de

comunicación. El interface FDT también

facilita que el sistema sea abierto para

la integración de otros aparatos de distri-

bución de energía y automatización.

La empresaFreiberger Lebensmittel GmbH & Co. Pro-

duktions- und Vertiebs KG fue fundada en

Berlín en 1976 y es hoy la mayor produc-

tora de pizzas ultracongeladas de Europa

con una producción anual de 450 millo-

nes. Hitos importantes para conseguirlo

fueron la invención del horno de piedra

para pizzas y la introducción de la mar-

ca “Alberto”. Desde 1998 Freiberger es

100% subsidiaria de Südzucker AG y tiene

plantas de producción en cinco localida-

des europeas.

Conclusión

Hans-Georg Müller, jefe de ingeniería

eléctrica en la Central de Freiberger en

Berlín explica: “La instalación del soft-

ware NZM fue sorprendentemente senci-

lla y sin problemas. Hoy el software sim-

plifica el trabajo para la monitorización

de los hornos eléctricos. Concedemos

mucha importancia a la mejora constan-

te en nuestros estándares de calidad y

los interruptores automáticos NZM nos

garantizan ahora que ello es posible.

Estamos técnicamente bien equipados

para el futuro”.

13

Page 14: electroimpulso 32 - :: Eaton :: potencia de este condensador, sin ... incandescencia y con un recubrimiento interior de una sustancia fluorescente, ... para a conectar y de la capacidad

Tarjeta Lector

EI32

impulsociclismoPatrocinio ABM-Newlec Bike Team

Si desea recibir más información, rellene esta tarjeta y envíela por correo a Moeller Electric, S.L.U. Ref. Electroimpulso. Acer, 16-18,1ª, 08038 - Barcelona. Por fax 93 223 29 33; o bien envíe un email -incluyendo la información que le solicitamos en esta tarjeta- a [email protected]. Estos datos serán incorporados a una base de datos informatizada, y estarán a su disposición para ser modificados, ampliados o eliminados.

Los datos de carácter personal que nos proporcione a través de la presente tarjeta, así como aquellos otros que nos haya facilitado o que en el futuro nos facilite, serán recogidos en un fichero automatizado propiedad de Moeller Electric, S.L.U. en cuyo domicilio social (calle Acer, 1ª planta, 08038 Barcelona) o a través de la dirección, protecció[email protected], podrá ejercer sus derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición. La finalidad del tratamiento de sus datos es la de poder hacer efectiva su solicitud de información, continuar enviándole la revista electroimpulso, así como remitirle por cualquier medio (incluido correo electrónico) información comercial sobre nuestros productos y servicios.

Deseo recibir más información sobre

:sodillepA:erbmoN

:ograC:aserpmEDirección: C.P. :

: .fleT:aicnivorP:nóicalboPEmail:

Sector de Actividad de la empresa (señale varios campos si procede)

Industrial o Fabricante

Servicios

Cuadrista

Ingeniería

Integrador de Sistemas

Otros (defi nir)

Distribuidor Material Eléctrico

Fabricante de Maquinaria

¿ Es Ud. cliente de Moeller Electric? Sí No

¿ Dónde ha obtenido Ud. este ejemplar de Electroimpulso? Por correo

En un distribuidor, ¿cual? Otros, ¿cual?

Deseo suscribirme a Electroimpulso y recibir directamente la revista

Indique la dirección de envio si fuese diferente de la anterior:

Dirección: C.P. ::aicnivorP:nóicalboP

Observaciones, sugerencias o comentarios acerca de Electroimpulso:

En Eaton Moeller seguimos apoyando

el deporte y un año más participamos

en el patrocinio del equipo de ciclismo

de montaña y carretera ABM – Newlec

Bike Team, fundado en 2.007 por Ruben

Pérez, Responsable de la Delegación de

Calahorra, La Rioja.

Los primeros éxitos del equipo no tar-

daron en llegar al lograrse posiciones

meritorias en diferentes competiciones

durante el pasado año 2.008. De cara

a 2009 el equipo del Grupo Rexel ABM

se ha fijado retos más ambiciosos, como

seguir creciendo y ofrecer mejores resul-

tados aún en BTT de montaña, así como

Impulso distribución

afrontar con éxito pruebas en carretera,

como la subida a los Lagos de Covadonga,

Iratí-Extreme, Quebrantahuesos y Lagu-

nas de Neila.

Desde la redacción de electroimpulso de-

seamos los mayores éxitos para estos

deportistas.

Equipo de ciclismo de montaña y carretera ABM - Newlec Bike Team

14

Page 15: electroimpulso 32 - :: Eaton :: potencia de este condensador, sin ... incandescencia y con un recubrimiento interior de una sustancia fluorescente, ... para a conectar y de la capacidad

Sistema de Automatización homologado para su uso en barcosPantalla táctil de 5.7 pulgadas, PLC compacto y modular

La pantalla multi-función MFD4 de 5.7”,

el PLC modular XC121 y todos los PLC’s

compactos EC4P de la familia easyCon-

trol, pueden ser usados también, a partir

de ahora, en barcos. Estos aparatos de

la serie xControl, cumplen los requisitos

de aprobación de las siguientes socie-

dades de clasificación de transporte:

Lloyd’s Register (LR), Germanischer Llo-

yd (GL), Det Norske Veritas (DNV), Bu-

reau Veritas (BV) and American Bureau

of Shipping (ABS).

Todos los dispositivos se programan con

el easySoft-CoDeSys, de acuerdo con la

normativa IEC61131-3. De este modo,

se integra el sistema de programación

con el de visualización, permitiendo de

esta manera, el acceso directo a las va-

riables del controlador. La pantalla mul-

tifunción MFD4 de MOELLER de la serie

easyHMI viene ahora con una pantalla

gráfica, táctil, resistiva, de 5.7” en color

TFT y con 32.000 colores, así como con

una gran cantidad de comunicaciones y

opciones de red.

La pantalla táctil de 320 x 240 pixels

permite la implementación de concep-

tos operativos intuitivos. Su superficie

frontal totalmente lisa y sin bordes que

permite una fácil limpieza, tiene una pro-

tección IP65.

La MFD4, aún siendo metálica y resis-

tente, mantiene un diseño elegante, con

un marco frontal ligeramente biselado y

con una mínima profundidad de montaje.

Cumple con la directiva ATEX 94/9/EC

Group 22 Category 3 D y están apropia-

das para su uso en ambientes cargados

de polvo.

Novedades

La MFD4 no solo proporciona funciones

de terminal HMI, sino que también reali-

za tareas de PLC para pequeñas aplica-

ciones de automatización. Para este fin,

la MFD4 cuenta también con interfaces

de Ethernet, CANopen, easyNet y RS232.

El inteface de CANopen de la MFD4 per-

mite, además, la conexión de Nodos de

CAN, tales como E/S remotas o conver-

tidores de frecuencia para que sean inte-

grados en aplicaciones. El relé de control

EASY y/o el easyControl (EC4P) también

pueden ser conectados fácilmente, entre

ellos y con la MFD4, gracias al interface

easyNet de la MFD4, para tareas de pro-

cesado y/o control.

El PLC compacto XC121 es ideal para

aplicaciones en las que se requiere un

elevado rendimiento, en un mínimo es-

pacio. La CPU, XC-CPU121-2C256 se

puede ampliar con el módulo de E/S,

XIOC-EXT121 y a continuación con otros

módulos de E/S la serie XIOC. El contro-

lador tiene las siguientes prestaciones:

2 interfaces CAN (easyNet) y 2 interfa-

ces serie (1xRS232, 1x RS232/485);

256Kbytes de memoria para programa

y 256Kbytes para datos; memoria flash

interna y tarjeta de memoria MMC para

actualización de programas, recetas y al-

macenado de datos de proceso.

15

Page 16: electroimpulso 32 - :: Eaton :: potencia de este condensador, sin ... incandescencia y con un recubrimiento interior de una sustancia fluorescente, ... para a conectar y de la capacidad

Económico, funcional y diseñado para proteger

La nueva gama LZM de interruptores automáticos en caja moldeada le ofrecen un óptimo rendimiento al precio más competitivo.Diseñado para favorecer la competitividad de nuestros clientes, la gama LZM asegura una distribución de energía fiable en edificios, controlando intensidades de hasta 630A, con poderes de corte que van desde 18kA hasta 50kA, a 400/415V en función de las necesidades específicas de cada proyecto.

www.moeller.es