El elemento germánico y su influencia
Los vándalos, los alanos y los suevos fueron los primeros pueblos germánicos que llegaron a la península ibérica.
585 d.c --- ocaso de los suevos. 711 d.c --- ocaso de los visigodos. La influencia lingüística es muy escasa (pocos
elementos léxicos). La herencia lingüística se limita a unos pocos elementos como ser: topónimos y antropónimos.
La influencia social e histórico-cultural: derecho, mundo militar, cantares de gesta, etc.
El latín (época germánica) se lo denomina: LATIN VISIGOTICO
El elemento germánico y su influencia
El germánico se divide en varias familias de lenguas: el gótico, el vándalo, el burgundio, el suevo, el alemán.
El gótico se clasifica en: 1) ostrogótico (reino de Italia – Teodorico “el grande”); 2) visigótico (reino Tolosano y Toledano).
Los suevos se instalan en el noroeste de la península ibérica.
Los vándalos y visigodos en todo el territorio. Los francos occidentales en ciertas regiones del
noreste Sorteo de territorios en el 409 d.c.: los vándalos
ocupan el norte de Galicia, los alanos ocupan Lusitania y la región Cartaginense, los suevos el sur de Galicia y los silingos la Bética.
El elemento germánico y su influencia
El elemento germánico y su influencia
Los silingos y alanos fueron aniquilados por lo visigodos (Rey Valia).
Los vándaloscontinúan su emigración hacia el norte de África (Rey Geiserico – 429 d.c).
En el 585 d.c. se extingue el reino suevo y se produce la conversión al catolicismo de los visigodos (se incorporan los territorios cántabros y los vascones a fines del S. VII).
En el 711 d.c se produce la invasión Árabe.
El elemento germánico y su influencia
Diferenciación en los topónimos que aluden a colectivos del tipo suevos, godos – frente a – romanos, romanillos.
La nobleza visigoda se estableció en las ciudades más importantes (Barcelona, Mérida, Sevilla, Córdoba, Toledo).
Rápida asimilación y romanización de los habitantes.
Legislación unitaria del LIBER IUDICIORUM (654), FORUM IUDICUM (Fuero Juzgo).
Aportaciones linguisticas Lengua: Ruptura entre el latín heredado y las nacientes lenguas
románicas. Rey Rescevinto (649 – 672) era “sapientíssimus in lingua bárbara” se debe a la romanización de la población visigoda.
Recaredo (conversión al catolicismo) – quema de libro litúrgicos y doctrinales arrianos que estaban redactados en lengua y escritura germánica.
Topónimos: Andalucía – Tafalla – Puerto Sueve. Cambios fonéticos: latín – romance 1) Apertura vocálica: i > e – u > o 2) Sonorización de las oclusivas intervocálicas: p > b – t
> d – k > c 3) Palatalización de /Cei/ y /Gei/ y formas de
diptongación.
Morfología (formación de palabras)
La evolución a la flexión consonántica (-a, -ane junto a –o, -one) y el sufijo –engo variante nororiental o pirenaica (-enco) proviene del Gót. –ingós que significa la pertenencia a una persona o unidad familiar (rodebaldencos – rodebetencos – olibencs).
La función romance expresa la pertenencia a algo en castellano: realengo, abadengo, abolengo, mestengo [mestenco] de mesta: “Asociación de dueños de ganado mayor”, mostrenco, frailengo, salacenco (de salazar), muleherengo (mujeriego), podenco (perro), azulenco (azulado).
Flexión consonántica: -ANE (hoy –án) para formas del latín ANU: cordobán < cordobanu – sacristán, escribán adaptación a la forma femenina ANA.
Préstamos lexicalesLos germanismos:
BELLUM > WERRA [GUERRA]
CASSIS > HELM [YELMO]
SCULCA > ESCULCA [ESPÍA]
SAPONE > JABÓN
TAXO > TEJÓN
ORGULLO {OCCITANO O ITALIANO}
FIELTRO
ALBERG [OCCIT.] < HARIBARGO [GOT.] = ALBERGUE
SPAÚSA [GOT.] > ESPUELA
LEXEMAS DE ORIGEN GÓTICO RUECA – HATO (ROPA, VESTIDO) –
BANDA – ESPÍA – RICO – UFANO (ARROGANTE) – RAPAR – GUARECER – BASTIR – ESTALA (ESTABLO) – GUARDIA – TREGUA.
HISPANOGOTICISMOS ÁMBITO DE LA VIDA COTIDIANA Y
RURAL: ganso, gavilán, espeto (asador), brotar, estaca, tascar (quebrantar el cáñamo), triscar (enredar), guante, espuela, guardián, lastar (suplir lo que otro debe pagar), ayo, aleve (traición).
antroponimia Alfonso – Alonso – Álvaro – Fernando
– Gonzalo – Rodrigo – Elvira. La lengua germánica es absorbida
como superestrato por las lenguas románicas.
Un nombre de persona de etimología germánica no es otra cosa que un préstamo onímico o lingüístico, que nada tiene que ver con los germanos sino que se ha convertido en un nombre de persona románico.
antroponimia Sonidos NO ROMÁNICOS: P (es tratada como la T latina) W (es sustituida por G (U) H (el último desaparece) Desplazamiento del acento a la penúltima sílaba. El sufijo patronímico (-EZ) puede haber sido
transmitido por los germanos. Antropónimos germanos formados por nombres
plenos o bitemáticos, es decir, compuestos por dos elementos lexicales TEUDE – RICUS (bitemático) TEUDA – TEUDÁNE (monotemáticos) o sufijo hipocorístico TÉUDILA - TEUDILANE
antroponimia Significado
lexical: Pliuda (pueblo) Guma (hombre) Frauja (señor) Gunpe (batalla) Hildi (batalla) Sigis (Victoria) Hrôp (gloria) Hrûm (fama) Wilja (voluntad) Wulfs (lobo)
Bera (oso)
Ara (águila) Funs (valiente)
Alfonso (Hapu [batalla] Funs [valiente])
antroponimia Sufijos: -linda-ilda -sindus-ricus-ildi Ejm: Crescemirus – Crescemundus –
Cristomirus – Cristulfus – Cristildi – Ermesinda – Berane – Froilane – Attilane [atta: “padre”]
Gumilane – Gundilane – Quintilane – Liuvane – Requilane – Teudane.
Sufijo predominante: -ila / -ilo (Fáffila (Fávila), Fróila.
Nombres de persona de origen francónico: Bernardo, Isarno, Guillelmo, Bertrando, Fulco, Gaucefredo, Gilberto, Rodlando, Leudegario, Odolardo, Raimundo, Teudebaldo.
Top Related