CURSO DE PERMISOS DE TRABAJO
LOTE 58 . Versión AGO 2009
2
OBJETIVOS DEL CURSO
Proporcionar a los participantes los conocimientos técnicos y normativos necesarios para la aplicación del procedimiento actualizado de Permisos de Trabajo, que abarca la técnica de Análisis de Riesgos, con el propósito de:
Identificar los peligros
Evaluar los riesgos
Adoptar medidas de control para evitar, minimizar, reducir o controlar los riesgos asociados al proceso del trabajo
3
Introducción a los permisos de trabajoÁtmósferas PeligrosasAtmósferas Inflamables / Explosivas
Espacios ConfinadosControl de Energías Peligrosas
AGENDA
4
Excavaciones Trabajos en AlturasIzaje de cargasRadiaciones Ionizantes
Procedimiento de Permisos de TrabajoAlcanceDefinicionesRoles y responsabilidades Tipos de permisos y formatos a utilizar
AGENDA
5
Continuación procedimiento de permisos de trabajo Proceso de Planificación – Emisión – Recepción – Cierre Duración de permisos y prórroga Cancelación de permisos Archivos
Práctica de Campo ( Auditoría y Aplicación en Sitio) Evaluación
AGENDA
INTRODUCCIONA LOS PERMISOS DE TRABAJO
7
INTRODUCCION A LOS PERMISOS DE TRABAJO
OBJETIVOS
Establecer y discutir los aspectos teóricos básicos relacionados con los permisos de trabajo
PERMISO DE TRABAJOFecha: Hora:Emisor:
FríoCaliente
8
PERMISO DE TRABAJO (PT)Documento escrito por el cual se autoriza a desarrollar actividades como inspección, mantenimiento , reparación, instalación o construcción, entre otros; bajo ciertas condiciones de seguridad, en un período de tiempo definido y sin el cual no se podrán empezar los trabajos. Esta autorización estará predeterminada en el tiempo y en el área en donde se desarrollarán los trabajos, indicando en el documento la constancia de las medidas de seguridad a realizarse para la ejecución de los trabajos.
D.S: 043-2007-EM
INTRODUCCION A LOS PERMISOS DE TRABAJO
9
INTRODUCCION A LOS PERMISOS DE TRABAJO
ANALISIS DE RIESGOS
Documento donde se identifican los peligros y evalúan
los riesgos OPERACIONALES Y ESPECIFICOS
asociados a cada una de las etapas de ejecución de un
trabajo, teniendo en cuenta el entorno donde se lo
realiza, estableciéndose las medidas preventivas y de
control para evitar la ocurrencia de accidentes y
enfermedades profesionales.
Todo trabajo requiere un análisis de riesgos
10
INTRODUCCION A LOS PERMISOS DE TRABAJO
RIESGO:
Combinación de la probabilidad de ocurrencia de un evento o exposición peligrosa y la severidad de las lesiones o daños o enfermedad (3.8) que puede provocar el evento o la exposición (es).
EVALUACIÓN DEL RIESGO:
Proceso de evaluación de riesgo (s) derivada de un peligro (s) teniendo en cuenta la adecuación de los controles existentes y la toma de decisión si el riesgo es aceptable o no.
OHSAS 18001: 2007
11
INTRODUCCION A LOS PERMISOS DE TRABAJO
Áreas Peligrosas
En el lote X se entiende por área peligrosa toda aquella, de tipo operacional o no, donde producto de las actividades y operaciones que se ejecutan en ella, existen peligros y riesgos con el potencial de ocasionar accidentes, enfermedades o impactos ambientales.
Todo trabajo a ejecutarse en áreas peligrosas requiere análisis de riesgos y permisos de trabajo.
12
Tarea Rutinaria Específica (TRE)
Trabajo frecuente, realizado sistemáticamente, en área o
equipamiento predefinido y en condiciones normales de
operación del equipo o área.
No interfiere en la continuidad de los procesos, ni necesita
liberación de equipos por parte de operaciones.
Cuyos riesgos no se alteran a lo largo del tiempo.
Cubierta por el Manual de Estándares de Proceso
(Procedimientos Operativos) y Estándares de Ejecución
(Instructivos de trabajo) de PETROBRAS
INTRODUCCION A LOS PERMISOS DE TRABAJO
13
Permiso de Trabajo Principal
Autorización por escrito para ejecutar un trabajo
Describe las consideraciones de seguridad generales
que se deben adoptar para prevenir incidentes,
accidentes, enfermedades ocupacionales e impactos
ambientales.
Puede ser en frio o caliente
Se le anexan los análisis de riesgos y los permisos
complementarios si los hubiere.
INTRODUCCION A LOS PERMISOS DE TRABAJO
14
Trabajo en Caliente
Donde las actividades y equipos utilizados generen o sean capaces de generar energía suficiente (chispa, fricción, llama abierta, superficie caliente, etc.) para producir la ignición de mezclas de gases, vapores y polvos combustibles e inflamables.
INTRODUCCION A LOS PERMISOS DE TRABAJO
Trabajo en Frío
En el que no se genera calor de suficiente intensidad para producir la ignición de vapores o gases derivados de sustancias combustibles o inflamables.
15
16
Permisos de Trabajo Complementarios (PTCo)
Son documentos preventivo mediante el cual el
emisor, receptor y ejecutor registran los peligros y
evalúan los riesgos de ciertas actividades específicas.
Se usan como complemento del permiso de trabajo
principal (frío o caliente), para actividades de riesgos
específicos, donde la aplicación de una práctica
segura de trabajo reconocida debe garantizarse
INTRODUCCION A LOS PERMISOS DE TRABAJO
17
INTRODUCCION A LOS PERMISOS DE TRABAJO
Permisos de Trabajo Complementarios
Para trabajos eléctricos
Para trabajos en espacios confinados
Para trabajos en alturas
Trabajos de excavación
Para izaje de cargas
Para trabajos con radiaciones ionizantes
18
Permiso de Trabajo Temporario
Autorización por escrito que se da para la ejecución de
un trabajo con un plazo de validez superior a la
práctica utilizada para los permisos normales. (no < de
5 dias ni > de 30 dias).
Para equipamientos o sistemas definidos, que no
interfieren en equipos adyacentes ni que pueda sufrir
la influencia de esos equipos, ya sea en condiciones
normales o de mantenimiento.
INTRODUCCION A LOS PERMISOS DE TRABAJO
19
INTRODUCCION A LOS PERMISOS DE TRABAJO
¿ QUIENES PARTICIPAN ?
En el proceso de confección de los permisos de trabajo pueden intervenir hasta 03 representantes:
Emisor: Emite el permiso con el cual autoriza la realización del trabajo
Receptor: Solicita y recibe el permiso de parte del emisor. Es el responsable de la supervisión del trabajo
Ejecutor: Es el responsable de la ejecución física del trabajo.
En ocasiones participan sólo dos personas por lo que el receptor es a su vez ejecutor
20
Emisor
Es la persona responsable por la operación,
mantenimiento y disponibilidad de una instalación, área
o equipo, formalmente acreditada para emitir permisos
de Trabajo dentro de un área bajo su custodia. Podrá
pertenecer a PETROBRAS o a la contratista operadora
responsable, con autorización del mayor nivel
jerárquico del área.
INTRODUCCION A LOS PERMISOS DE TRABAJO
21
Receptor
Es el responsable formalmente acreditado para solicitar y recibir los Permisos de Trabajo y supervisar la ejecución del mismo, bien sea con personal propio o contratado.
Ejecutor
Es el encargado directo de ejecutar un trabajo de
acuerdo con las normas y procedimientos establecidos,
así como también cumplir con las medidas indicadas por
el emisor y receptor en el PT.
INTRODUCCION A LOS PERMISOS DE TRABAJO
ATMÓSFERAS PELIGROSAS. EVALUACION
Ver videoVer video
23
Desde el punto de vista de inflamabilidad
Aquellas donde existe o puede existir, en condiciones normales o de emergencia, presencia de gases o vapores en concentraciones inflamables o explosivas
Desde el punto de vista de toxicidad
Aquellas cuya concentración de gases o vapores tóxicos es igual o mayor que la concentración ambiental permisible para una jornada de 8 horas de trabajo.
Desde el punto de vista de deficiencia o exceso de oxígenoAquellas cuya concentración de oxígeno es menor a 19.5 % o mayor a 22 % respectivamente
ATMÓSFERAS PELIGROSAS
24
Evaluación de atmósferas peligrosas
Es un procedimiento para conocer mediante instrumentos la calidad del aire en un área determinada.
Los resultados sirven para:
Conocer la brecha respecto a los valores máximos permisibles
Controlar la exposición a esos factores de riesgo Asegurar el estado óptimo de seguridad para el personal
Garantizar la ejecución exitosa de la actividad o tarea.
ATMÓSFERAS PELIGROSAS
25
ATMÓSFERAS PELIGROSAS
Contador Geiger20 mSv/año p/POE
1 mSv/año p/público
Presencia de radiaciones ionizantes (producidas por material radiactivo) en niveles de dosis efectiva superiores a las máximas permisibles según la normativa
Radiactiva
Oxímetro o censor de oxígeno en el equipo multigas
19.5 < % O2< 23
Presencia de contaminantes en el aire en concentraciones tales que disminuyen el % de oxígeno en el aire hasta niveles peligrosos para la salud
Deficiente de oxígeno
Medidores digitales mono o
multigas.
< TLV o CAMP.
10 ppm para H2S
Presencia de gas o vapor tóxico en el aire, en concentraciones superiores a los máximos permisibles. Ejemplos: Sulfuro de Hidrógeno, ácidos clorhídrico y fluorhídrico, monóxido de carbono, otras.
Tóxica
Explosímetro analógico manual
o medidor de gases/vapores
digital
0 % del LII para trabajos en áreas clase
I o II, división 1 ó 2
Presencia de gases, vapores o polvos inflamables mezclados con el aire en concentraciones dentro del rango de inflamabilidad
Inflamable o explosiva
INSTRUMENTO DE MEDICIÓN
CONCENTRACIÓN PERMISIBLE
DESCRIPCIÓNTIPO DE ATMÓSFERA
Contador Geiger20 mSv/año p/POE
1 mSv/año p/público
Presencia de radiaciones ionizantes (producidas por material radiactivo) en niveles de dosis efectiva superiores a las máximas permisibles según la normativa
Radiactiva
Oxímetro o censor de oxígeno en el equipo multigas
19.5 < % O2< 23
Presencia de contaminantes en el aire en concentraciones tales que disminuyen el % de oxígeno en el aire hasta niveles peligrosos para la salud
Deficiente de oxígeno
Medidores digitales mono o
multigas.
< TLV o CAMP.
10 ppm para H2S
Presencia de gas o vapor tóxico en el aire, en concentraciones superiores a los máximos permisibles. Ejemplos: Sulfuro de Hidrógeno, ácidos clorhídrico y fluorhídrico, monóxido de carbono, otras.
Tóxica
Explosímetro analógico manual
o medidor de gases/vapores
digital
0 % del LII para trabajos en áreas clase
I o II, división 1 ó 2
Presencia de gases, vapores o polvos inflamables mezclados con el aire en concentraciones dentro del rango de inflamabilidad
Inflamable o explosiva
INSTRUMENTO DE MEDICIÓN
CONCENTRACIÓN PERMISIBLE
DESCRIPCIÓNTIPO DE ATMÓSFERA
26
Se exige 0% del límite inferior de inflamabilidad de la mezcla, debido a que los rangos de inflamabilidad y explosividad varían con la temperatura y resulta altamente complicado controlar esa variabilidad.
Las atmósferas deficientes de O2 ocasionan dificultades respiratorias al personal y evitan, según la concentración, que este se desplace.
ATMÓSFERAS PELIGROSAS
27
1.-Identifique cualitativamente los diferentes agentes de
riesgo que podrían encontrarse en la atmósfera del
área donde se ejecutarán los trabajos
2.-Evalúe con equipos de medición la concentración a la
cual están presentes dichos agentes. Asegúrese de
usar el equipo adecuado y que el mismo se encuentre
calibrado y en perfectas condiciones.
3.-Compare los resultados de la medición con los
valores de referencia normativos
Medidas Preventivas Generales
ATMÓSFERAS PELIGROSAS
28
4.-Si los valores medidos son menores o iguales a los de
referencia pueden ejecutarse los trabajos sin protecciones
especiales. Impleméntese preventivamente medición
periódica o continua del agente de riesgo.
5.-Si los valores medidos son superiores a los de referencia
NO pueden iniciarse los trabajos sin tomar previsiones
especiales: lavar, drenar, ventilar, separar, alejar, proteger
con equipos personales asegurándose que el equipo es el
adecuado para el riesgo, otras.
6.-Minimice el número de personas expuesta
ATMÓSFERAS PELIGROSAS
ATMÓSFERAS INFLAMABLES O EXPLOSIVAS
30
ATMÓSFERAS INFLAMABLES O EXPLOSIVAS
Se dice que una atmósfera es
inflamable cuando la
concentración de la mezcla
formada por el aire y gases
inflamables o por el aire y
vapores, provenientes de líquidos
inflamables o combustibles, está
dentro del rango de
inflamabilidad. Dentro de este rango si la mezcla consigue una fuente de ignición entrará en combustión
32
CO
NC
EN
TR
AC
ION
LSI
LII
MEZCLA RICA
MEZCLA POBRE
RANGO DE INFLAMABILIDAD
LSE
LIERANGO DE EXPLOSIVIDAD
CO
NC
EN
TR
AC
ION
LSI
LII
MEZCLA RICA
MEZCLA POBRE
RANGO DE INFLAMABILIDAD
LSE
LIERANGO DE EXPLOSIVIDAD
ATMÓSFERAS INFLAMABLES O EXPLOSIVAS
33
NOMBRE LII (%) LSI (%)
Metano 5 15
Propano 2.2 9.5
Acetona 2.6 12.8
Amoniaco 16 25
Monóxido de Carbono 12.5 74
Óxido de etileno 3 100
Acido sulfídrico 4.3 46
Rangos Comunes de Inflamabilidad
ATMÓSFERAS INFLAMABLES O EXPLOSIVAS
34
Punto de Inflamación
Es la temperatura a la cual un material desprende una cantidad de vapores suficiente como para formar una mezcla inflamable con el aire.
Líquidos Combustibles
Aquellos cuyo punto de inflamación está por encima de 37.8 C (grados centígrados). Ej: Gasoil, fuel oil, petróleos pesados y semi pesados, otros.
ATMÓSFERAS INFLAMABLES O EXPLOSIVAS
35
Líquidos Inflamables
Aquellas cuyo punto de inflamación está
por debajo de 37.8 C. Ejemplos: Gasolina,
alcohol, petróleos livianos, condensados.
Gases Inflamables
Metano, Etano, Propano, Hidrógeno, otros
Gases No Inflamables
Nitrógeno, CO2, otros
ATMÓSFERAS INFLAMABLES O EXPLOSIVAS
36
El instrumento que se utiliza para evaluar
atmósferas inflamables o explosivas es el
explosímetro, el cual puede ser analógico o digital.
También existen equipos medidores multigas con
sensores para medir atmósferas inflamables o
explosivas de gases y vapores,.
ATMÓSFERAS INFLAMABLES O EXPLOSIVAS
Evaluación
37
Componentes necesarios para que exista fuego
Combustible + O2 + Fuente inicial de calor + Reacciones en cadena
CALOR
CO
MB
UST
IBLE O
XIGEN
O
ATMÓSFERAS INFLAMABLES O EXPLOSIVAS
38
• Fricción • Equipos generadores de calor
• Superficies calientes
• Reacciones químicas
• Llamas abiertas
• Electricidad Estática
FUENTES DE IGNICIÓN
39
Prevención en atmósferas inflamables o explosivas
1.-Analice posibilidad de presencia de mezcla inflamable
2.-Calibre el explosímetro
3.-Mida con el explosímetro
4.-Esta medición es obligatoria para el proceso de emisión
del permiso de trabajo en caliente.5.-Si el trabajo no es en caliente las mediciones pueden
ayudar para la prevención de enfermedades ocupacionales
6.-Si la medición da 0 % se puede ejecutar el trabajo en
caliente.
ATMÓSFERAS INFLAMABLES O EXPLOSIVAS
40
7.-Si no da 0% se deben tomar controles preventivos para lograr esa medida: drenar, lavar, ventear o ventilar.
8.-Repetir la medición para comprobar que se logró el 0 %. Repetir el proceso hasta lograrlo.
9.-Mantenga medición periódica o continua de la atmósfera
10.Minimice el número de personas expuestas
ATMÓSFERAS INFLAMABLES O EXPLOSIVAS
41
CLASIFICACION ELECTRICA DE AREAS Dentro de áreas con presencia permanente o
probable de atmósferas inflamables o explosivas no se deben instalar equipos eléctricos comunes u otros productores de chispas o calor.
A menos que tales equipos tengan características de construcción especiales y por tanto sean aprobados y certificados para ser instalados en tales áreas.
La norma indica como determinar la extensión de tales áreas y el tipo de clasificación (clase, división, grupo y temperatura).
ATMÓSFERAS INFLAMABLES O EXPLOSIVAS
42
CLASESe relaciona con la naturaleza del producto que escapa a la atmósfera.
I Cuando hay o puede haber gases y vapores inflamables en cantidad suficiente para producir mezclas inflamables.
II Cuando hay o puede haber polvos combustibles en cantidad suficiente para producir mezclas inflamables.
III Cuando hay o puede haber fibras inflamables en cantidad suficiente para producir mezclas inflamables.
DIVISIONSe relaciona con la frecuencia con que las mezclas estarán presentes
1(Frecuente)
Existen fugas de gases o vapores en concentraciones inflamables, en condiciones normales de operación, por labores frecuentes de mantenimiento o funcionamiento anormal del equipo de proceso.
Tanto el escape continuo como el frecuente clasifican un área como División 1.
ATMÓSFERAS INFLAMABLES O EXPLOSIVAS
43
Se manejan productos inflamables pero normalmente no existen concentraciones peligrosas ya que se encuentran en sistemas cerrados de los cuales sólo pueden escapar en caso de rotura o funcionamiento anormal. Las concentraciones inflamables son impedidas mediante ventilación positiva y por lo tanto, únicamente la falla de dichos sistemas de ventilación puede dar lugar a la presencia de una atmósfera inflamable.
Áreas vecinas contiguas a las Clase I División 1 a las que puedan llegar ocasionalmente concentraciones inflamables de gases o vapores a menos que tal comunicación sea evitada por sistemas de ventilación adecuados con dispositivos anti fallas.
2(Poco
frecuente)
ATMÓSFERAS INFLAMABLES O EXPLOSIVAS
44
GRUPO
Lo define la facilidad con la cual la mezcla inflamable tiende a incendiarse, según el producto envuelto.
A Acetileno
B Hidrógeno o butadieno
C Éter, etileno, sulfuro de hidrógeno, monóxido de carbono
D(Gas licuado del petróleo, gasolina, hexano,
nafta, alcoholes, acetona)E Polvo de metales
F coque, carbón vegetal
G Fibras textiles, virutas de madera
ATMÓSFERAS INFLAMABLES O EXPLOSIVAS
45
Nótese que no puede existir un área Clase I Grupo E ni Clase II Grupo A, B, C o D, entre otras.
Clasifique el área del venteo de un tanque de almacenamiento de petróleo
Clasifique una sala de bombeo de petróleo Clasifique una sala de compresión de gas natural de
petróleo
ATMÓSFERAS INFLAMABLES O EXPLOSIVAS
46
TEMPERATURA
Define la temperatura externa máxima de operación para un equipo, en función de la temperatura de auto ignición de la mezcla.
T1 Hasta 450 C
T2 Hasta 300 C
T3 Hasta 200 C
T4 Hasta 135 C
T5 Hasta 100 C
T6 Hasta 85 C
ATMÓSFERAS INFLAMABLES O EXPLOSIVAS
47
Para determinar la extensión de las áreas clasificadas,
se requiere hacer evaluar los siguientes factores:
a. El material combustible o inflamable
b. La densidad de vapor de dicho material
c. Temperatura del material
d. Presión de proceso o almacenamiento
e. Tamaño de la fuga
f. Ventilación
Depende mucho del buen criterio ingenieril
Extensión de las áreas clasificadasATMÓSFERAS INFLAMABLES O EXPLOSIVAS
48
ATMÓSFERAS INFLAMABLES O EXPLOSIVAS
49
TANQUE DE TECHO CONICO
ATMÓSFERAS INFLAMABLES O EXPLOSIVAS
50
SEPARADOR GAS–PETROLEO
ATMÓSFERAS INFLAMABLES O EXPLOSIVAS
51
POZO PRODUCTOR DE PETROLEO Y GAS
ATMÓSFERAS INFLAMABLES O EXPLOSIVAS
ESPACIOS CONFINADOS
53
¿QUÉ ES UN ¿QUÉ ES UN ESPACIO ESPACIO
CONFINADO?CONFINADO?
ESPACIOS CONFINADOS
54
¿Es esto un espacio confinado?
ESPACIOS CONFINADOS
55
Recintos, áreas o lugares con:
Entradas o salidas limitadas
Condiciones de ventilación natural desfavorable Contienen o pueden contener o generar contaminantes
peligrosos, atmósferas deficientes de oxígeno, tóxicas y/o inflamables
Que no están diseñados para la ocupación continua de personal
Donde existe además riesgos de aprisionamiento, dificultades de escape, locomoción y rescate.
ESPACIOS CONFINADOS
56
Tanques
Separadores de gas
Trincheras de cableados
Calderas / hornos
Silos / estaciones de bombeo
Tolvas / alcantarillas
Separadores API
Área con diques
Zanjas profundas / tuberías
Fosas, excavaciones (> 1.2 m)
ESPACIOS CONFINADOS
57
Deficiencia de Oxígeno
Exceso de Oxígeno
Atmósfera Inflamable
Atmósfera Tóxica
Accesos limitados
Obstáculos físicos
PELIGROS EN ESPACIOS CONFINADOS
Calor Excesivo Superficies Calientes Ruido / Vibración Iluminación Deficiente Caídas de personal Caídas de objetos
58
Fuentes de Energía
Hundimiento
Atrapamiento
Condiciones del Proceso
Rescate
Radiaciones
Derrumbamiento
PELIGROS EN ESPACIOS CONFINADOS
59
MEDIDAS DE CONTROL EN ESPACIOS CONFINADOS
Aislar el espacio confinado de todos los peligros
Cerrar válvulas y bloquear con cadena y candado
Despresurizar, vaciar, drenar, ventear, lavar
Platos ciegos (Aislar = Bloqueo Mecánico)
Bloquear suministro eléctrico a equipos internos
Etiquetar discos e interruptores Medir Oxígeno, concentración inflamable y tóxicos
Ventilación (natural o forzada)
Desembragar equipos rotativos internos
Limpiar los residuos del espacio confinado
Mínimo número de personas dentro
60
ESPACIOS CONFINADOS
Cabo de vida
EPP Arnés tipo paracaídas
Vigilante con radio
61
Aire limpio
Deficiencia
de aire
Concentraciones
letales
MEDIDAS DE CONTROL EN ESPACIOS CONFINADOS
Medir con oxímetro
Sensor electroquímico
62
CONCENTRACION DE OXIGENO (% en Volumen) EFECTOS A PRESION ATMOSFÉRICA
19.5 Nivel mínimo permisible de oxígeno
15 -19 Decrece la habilidad para trabajar arduamente
12 - 14 La respiración aumenta con el trabajo, se acelera el pulso y se afecta la coordinación, percepción o juicio
10 - 12 Se incrementa la tasa de respiración, juicio pobre y labios azules (cianosis)
8 - 10 Pérdida mental, desmayo, pérdida del conocimiento, rostro pálido y labios azules
6 - 8 Fatalidad segura a los 8 minutos.
4 -6 Coma en 40 segundos, convulsiones, cesa la respiración y sobreviene la muerte
CONTROL DE ENERGIAS PELIGROSAS
VerVer presentaciónpresentación
64
Energías Peligrosas
Toda aquella energía eléctrica, mecánica, neumática, radiactiva, ionizantes y no ionizantes, térmica, química emitida o acumulada en partes de un equipo o sistema que puede liberarse al ser intervenidos
Como presión de resortes, volantes fuera de su posición de reposo, contrapesos, amortiguadores, fluidos calientes o a alta presión, electricidad, otras.
Cuyos niveles potenciales de energía liberable, superen la capacidad del cuerpo humano para soportarlos sin experimentar daños a la salud o lesiones.
CONTROL DE ENERGIAS PELIGROSAS
65
Control de energías peligrosas
Son las acciones preventivas que se ejecutan para
evitar que la entrada repentina y descontrolada de
energías peligrosas ocasionen accidentes con lesiones
personales, impactos ambientales y/o pérdidas
económicas
05 pasos para controlar energías peligrosas
Planificar + Aislar + Bloquear + Etiquetar + Probar
CONTROL DE ENERGIAS PELIGROSAS
66
Planificar
Identificar con anticipación, con la ayuda de un equipo
multidisciplinario integrado por representantes de las
diversos departamentos relacionados con la operación y
mantenimiento de la instalación/equipo, los puntos de la
instalación o equipo donde será necesario aislar,
bloquear y etiquetar para controlar las energías
peligrosas.
CONTROL DE ENERGIAS PELIGROSAS
67
Aislar
Operación de cortar todas las energías peligrosas que llegan al equipo que posteriormente será bloqueado de acuerdo a la planificación.
Cerrar válvulasCerrar válvulas Colocan placas/bridas ciegasColocan placas/bridas ciegas Abrir interruptores o seccionadores eléctricosAbrir interruptores o seccionadores eléctricos Retirar fusiblesRetirar fusibles Desconectar físicamente uniones bridadesDesconectar físicamente uniones bridades Desacoplar equiposDesacoplar equipos Retirar correas, cadenas u otrosRetirar correas, cadenas u otros
SIEMPRE VERIFICAR EL AISLAMIENTO ELECTRICO MIDIENDO SIEMPRE VERIFICAR EL AISLAMIENTO ELECTRICO MIDIENDO TENSION E INSTALAR PROTECCIONES DE PUESTA A TIERRA TENSION E INSTALAR PROTECCIONES DE PUESTA A TIERRA
CONTROL DE ENERGIAS PELIGROSAS
68
Bloquear
Acción mediante la cual un equipo, maquinaria o instalación es aislado de modo efectivo, de la fuente de energía que los acciona, o de los elementos que los comunica con otros sistemas en los cuales hay almacenadas otras formas de energías consideradas peligrosas.
Es realizado por medio de candados lo que garantiza
Asegurarse que el elemento que se está bloqueando sea realmente el que en forma efectiva ejecuta la interrupción de la energía
CONTROL DE ENERGIAS PELIGROSAS
69
Candado Personal
Pinza Portacandados
Caja Porta Llaves
CONTROL DE ENERGIAS PELIGROSAS
70
Etiquetar
Operación de colocar
en el candado que esta
efectuando el bloqueo,
o en la brida ciega que
está aislando, un
elemento de
señalización (etiqueta).
PELIGRO
¡NO OPERAR!Esta tarjeta y el dispositivo de bloqueo sólo debe ser retirada por:
Nombre:
Dpto./ Cía.:
Fecha Estimada de Finalización
PELIGRO
¡ BLOQUEADA!La remoción no autorizada de este dispositivo de bloqueo resultará en la liberación de la energía con posibles lesiones a seres humanos.
Observaciones
Parte Frontal Parte Posterior
15 cm
8 cm
CONTROL DE ENERGIAS PELIGROSAS
71
Probar
Es la acción de intentar poner en operación el equipo
bloqueado para asegurarse que el bloqueo realmente
ha desvinculado las energías peligrosas.
Bloqueo Simple
Es el bloqueo en el que hay una sola alimentación de
energía peligrosa en el equipo a bloquear. Ejemplo:
Trabajo de reparación en el tablero eléctrico de una
bomba que tiene una sola alimentación eléctrica. Se
necesita un solo candado
CONTROL DE ENERGIAS PELIGROSAS
72
Bloqueo Múltiple
El equipo está alimentado por varias energías
peligrosas. Se necesita un candado por cada
persona y por cada fuente de energía peligrosa
para asegurarse que todas las energías estarán
bloqueadas.
CONTROL DE ENERGIAS PELIGROSAS
73
Candado de Seguridad Funcional
Elemento utilizado para realizar bloqueos efectivos que tiene como “dueño” o está asignado formalmente al líder de una función (Producción, Mantenimiento, servicios u otros) el cual actuará como líder del bloqueo. Deberé estar igualmente identificado.
Líder de Bloqueo
Responsable de la operación de la instalación, equipo, maquinaria o sistema cuya energía va a ser aislada y quien debe bloquear con su candado personal los puntos donde el análisis de riesgos del trabajo así lo determine.
CONTROL DE ENERGIAS PELIGROSAS
74
La regla es:
No introduzca ninguna
parte de su cuerpo en una máquina que está en mantenimiento si no tiene bloqueada la fuente de energía e identificada.
CONTROL DE ENERGIAS PELIGROSAS
75
PREVENCIÓN & CONTROL
Las medidas de prevención y control de riesgos deben
dirigirse primero hacia el control de dichos riesgos en la
fuente, luego en la trayectoria y de último en el
receptor.
F T R
GRACIAS POR SU ATENCIÓN
77
CANCELACIÓN
PERMISO DE TRABAJO
Debe ser cancelado cuando
• Cualquier recomendación en ella contenida no está siendo atendida.
• Cuando el Auditor detecte que el PDT o SARO no ha sido firmado en el área de trabajo.
• Surgieran nuevas situaciones de riesgo en el área donde se ejecuta el trabajo, inclusive aquellas provenientes de maniobras operativas.
• Surjan dudas en cuanto a los trabajos a ser ejecutados.
• Ocurran emergencias en las inmediaciones del lugar donde el servicio estuviera siendo ejecutado.
• Ocurran interrupciones superior a 1 (una) hora no atribuibles al trabajo.
78
IMPLICA LA NECESIDAD DE EMISIÓN DE UN NUEVO PERMISO DETRABAJO PARA LA CONTINUACIÓN DE LOS SERVICIOS.
PERMISO DE TRABAJO
En los casos anteriores cualquier persona puede interrumpir
el trabajo, avisando inmediatamente al receptor y emisor
• La cancelación del Permiso será decidida por el emisor, a través
de la recolección de la copia del Permiso. En ese caso, para la
continuación del servicio será necesario la emisión de un nuevo
Permiso.
• En situación de Emergencia, con el accionamiento de la alarma
general, todos los Permisos de Trabajo del Edificio quedan
automáticamente...
CANCELADOS
CANCELACIÓN
79
RECEPTOR (Quien solicita)
RECEPTOR
Es el Supervisor / Líder / Coordinador / Asistente propio de la Empresa o Contratista, encargado de la realización del trabajo, debe estar formalmente adiestrado, habilitado y autorizado para solicitarlo.
Que participe de la elaboración del Análisis de Riesgos “SARO”, de los trabajos a su cargo. Si el caso lo amerita, adoptar un plan de contingencia asociado a la actividad a ejecutar.
Se encargará además de:
• Inspeccionar las áreas e instalaciones donde se realizará el trabajo.
• Informará a los trabajadores de los riesgos a los cuales pudiesen estar expuestos durante la realización del trabajo y las medidas de prevención y control establecidas.
• Asegurar que se mantengan las condiciones, controles y disposiciones establecidas en el Permiso de Trabajo. La Supervisión del trabajo es de su entera responsable
• Es su responsabilidad, solicitar el PDT y llegada la mínima condición de interrumpir los trabajos cuando existan condiciones de riesgo que pudiesen afectar la ejecución segura del trabajo e informar al emisor, así como también desviaciones que en el Análisis de Riesgos en la Tarea lo detalle.
• Asegurarse que los trabajadores utilicen el equipo de protección personal y cumplan con las medidas de prevención y control establecidas en el Permiso de Trabajo.
80
EMISOR (Quien autoriza)
EMISOR
Es la persona, empleado de PETROBRAS, responsable por la operación, mantenimiento y disponibilidad de una instalación, área o equipo, formalmente adiestrado, habilitado y autorizado para emitir / recibir Permisos de Trabajo, dentro del área operativa bajo su custodia.
• Participará del Análisis de Riesgos “SARO”) y emitirá el permiso de trabajo.
• Planificará conjuntamente con el receptor la realización del trabajo y es responsable de la evaluación de atmósferas peligrosas..
• Establecerá acuerdos y compromisos para la ejecución.
• Inspeccionará las áreas e instalaciones donde se realizará el trabajo para evaluación de los riesgos.• Especificará claramente en el PDT las condiciones operacionales.• Exigir al receptor, el Análisis de Riesgos “SARO”) asociado al trabajo a ejecutar.
• Verificará que el período de validez de los permisos debe ser de 8 a 12 Horas como máximo, Incluida la prórroga.
•Firmar el cierre del Permiso de Trabajo (original y copia), inspeccionando el área y asegurando que las condiciones del equipo y/o instalación, el orden y la limpieza son óptimos.
81
RESPONSABLE de EJECUCIÓN
RESPONSABLE DE EJECUCIÓN
Es la persona responsable de la calidad del trabajo, debiendo esta persona cumplir con las normas y procedimiento establecidos, así como también cumplir con las medidas indicadas por el emisor y receptor en el Permiso de Trabajo.
• Planificará con el receptor la realización del trabajo, el Análisis de Riesgos “SARO” y establecerán acuerdos y compromisos para la ejecución segura del mismo.
• Inspeccionará junto con el emisor y receptor, las áreas e instalaciones donde se realizará el trabajo.
• Comunicará a los trabajadores de los riesgos a los cuales pudiesen estar expuestos.
Responsabilidad:
• Interrumpirá los trabajos cuando existan condiciones de riesgo que pudiesen afectar la ejecución segura del trabajo e informar al emisor o receptor del permiso de trabajo, dicha situación.
• Hará cumplir la utilización de los equipos, herramientas y equipos de protección personal exigidos en el Permiso de Trabajo.
• Firmar el Permiso de Trabajo en señal de aceptación y conformidad.
MANTENER LAS CONDICIONES, CONTROLES Y DISPOSICIONES DE TRABAJO ESTABLECIDAS
82
EJECUTOR (Quien realiza el trabajo)
EJECUTOR
Ellos pueden ser: Contratistas / Subcontratista...
Se deberán alinear en lo que respecta a la Empresa.
Planificará y analizará conjuntamente con el supervisor de la Compañía, las prácticas de trabajo seguro a aplicar
y asegurar la disponibilidad de personal calificado y del equipo adecuado para la tarea.
83
PERSONAL AFECTADO A CSMS
•Colaborará en la etapa de planificación del trabajo, cuando sea requerido, para la
identificación de riesgos asociados a la actividad.
•Mitigará los riesgos con las protecciones especiales y contra incendios necesarias
antes de comenzar la operación en trabajos en caliente y en áreas restringidas.
•Dictará Capacitaciones, en base a los riesgos de las tareas .
Responsabilidades:
•Actualizará los listados del personal autorizado para emitir y firmar los Permisos de
Trabajo y enviar una copia a los Jefes de Sector.
•Aprobará los equipos de detección y medición de gases y asegurar su mantenimiento
preventivo y correctivo.
84
PRÓRROGA
PRÓRROGA DEL PERMISO DE TRABAJO
Puede ser extendido por un lapso no mayor de 2 horas, por
parte de la misma persona que lo emitió, verificando se
mantengan las condiciones iniciales identificadas
SEÑALIZACIÓN
86
SEÑALIZACIÓN
Se debe exigir al ejecutor (Propio o Contratista) responsable, la señalización del área a fin de prevenir al personal no afectado al mismo.
Los trabajos donde se debe colocar la respectiva señalización son: Excavaciones (apertura de zanjas, pozos), Trabajos en altura, levantamiento de cargas pesadas y/o voluminosas con grúas, aparejos, Armado de andamios, Retiro de tapas de inspección, Trabajos con radiaciones ionizantes, Pruebas hidrostáticas, Trabajos con alta tensión eléctrica, en trabajos donde se puedan producir proyección de partículas y/o chispas (fuera de los talleres autorizados), entre otros.
TRABAJOS EN FRÍO
Introducción
88
¿ QUÉ ES UN TRABAJO EN FRÍO ?
Es cualquier trabajo u operación en la que no se genera calor de suficiente intensidad para producir la ignición de vapores o gases derivados de sustancias combustibles o inflamables.
Ejemplos:
•Apertura de tuberías, recipientes, tanques.•Excavaciones.•Uso de herramientas manuales.
TRABAJOS EN CALIENTE
Introducción
90
¿QUÉ ES UN TRABAJO EN CALIENTE?
Es aquel donde las actividades y equipos utilizados generan o son capaces de generar energía suficiente (chispa, fricción, llama abierta, superficie caliente, etc.) para producir la ignición de mezclas de gases, vapores y polvos combustibles e inflamables, así como cualquier material combustible.
Ejemplos:
•Soldadura eléctrica y autógena.•Esmerilado• Trabajos en equipos eléctricos•Equipos que acumulen electricidad estática.
TRABAJOS EN ALTURA
Introducción
92
COLOCACIÓN DE EQUIPOS DE FRÍO
93
En referencia al Procedimiento Interno ______________________
Definición: Se considera trabajo en altura aquellas tareas que involucren circular o trabajar a un nivel cuya diferencia de cota sea igual o mayor a UN METRO CINCUENTA (1,50 m.) con respecto del plano horizontal inferior más próximo.
A tener en cuenta:
•No usar escaleras improvisadas.
•Prohibido trepar por materiales apilados.
•Antes de comenzar las tareas, preguntar al operador si presenta malestares de salud.
TRABAJOS EN ALTURA
94
TRABAJOS DE PINTURA
95
TENDIDOS ELÉCTRICOS
96
USO DE ANDAMIOS
EXCAVACIÓN
Introducción
98
¿QUÉ ES UNA EXCAVACIÓN ?
Es una cavidad o depresión en el terreno al extraer, remover o perturbar su estructura hasta las cotas deseadas, la cual soporta sin deformaciones excesivas la acción de cargas de estructuras y obras.
99
• Excavaciones Subterráneas
Consiste en la extracción de material a nivel
del subsuelo por ejemplo: minas, túneles y
pozos.
CLASIFICACIÓN DE EXCAVACIONES
• Excavación a Cielo abierto
Consiste en la remoción del terreno a nivel superficial, para
crear una cavidad o depresión hasta las cotas deseadas, de
manera tal que soporte sin deformaciones excesivas, la
acción de las cargas estructurales y obras adyacentes; por
ejemplo: zanjas y canteras.
100
RIESGOS ASOCIADOS PARA SARO
• Incendios y explosiones.
• Deficiencia de oxígeno.
• Inhalación de polvos/tóxicos.
• Inundaciones.
• Descargas eléctricas.
• Golpeado por...
• Atrapado por...
• Caídas de diferente nivel.
• Arrollamientos.
101
EJECUCIÓN SEGURA DE UNA EXCAVACIÓN
1. PLANIFICACIÓN: • Prioridades• Precedencias lógicas• Recursos humanos• Equipos• Entorno• Normas de seguridad• Certificación del personal
2. EJECUCIÓN:• Reconocimiento del área e inspecciones frecuentes• Demarcación del área y de los servicios• Instalación de los sistemas de protección (de acuerdo al estudio
de suelos)• Revisión del plan de emergencia y de las medidas de
control/mitigación
102
MEDIDAS PREVENTIVAS
• El material extraído de la excavación debe colocarse a por lo
menos 1 metro del borde de la misma
• Las excavaciones de más de 1.2 mts de profundidad deben
reforzarse mediante entibado y dársele inclinación a las
paredes hasta alcanzar el ángulo de reposo
• Excavaciones con profundidad mayor a 1,20 mts se deben
colocar escaleras para acceso y salida del personal
• Realizar procedimiento de soterrado cuando se sospeche la
presencia de cables y tuberías, y no se tiene información
103
MEDIDAS PREVENTIVAS (2)
• La distancia mínima entre trabajadores dentro de la zanja que
utilicen pico y pala debe ser igual a 2,50 mts
• Cuando se utilicen equipos de excavación y haya sobre ellos
tendidos eléctricos, se debe operar a una distancia mayor de 3 mts
de separación
• Las máquinas y equipos de vibración deben operar a una distancia
mayor a los 2 mts del borde de la excavación y en terrenos
blandos, deberán usar emparrillados o entarimados que distribuyan
la carga
• De existir aguas subterráneas se deben controlar a través de bombeo, drenaje u otro método
IZAMIENTO
Introducción
105
FUNDAMENTOS BÁSICOS
EQUIPO DE IZAMIENTO
Elemento mecánico conformado por una serie de
componentes y/o sistemas, diseñado, fabricado, aprobado y
certificado, para realizar trabajos de elevación y/o
movilización de cargas en forma segura.
106
Aparejo diseñado y fabricado en cable de acero o de
material de fibra sintética, aprobado y certificado, para
realizar trabajos de izamiento o elevación de cargas
• De cadena
• De malla metálica
• De malla sintética
• De cordón de acero
ESLINGA
107
INCORRECTO
Mal!!! Debido a la acción cortante del ajuste del ojal en la línea de tensión.
Mala práctica!!! Nudo del cable de alambre con abrazadera. Eficiencia del 50% o menos.
CORRECTO
Bien!!!! No hay acción cortante en las líneas de tensión.
Buena práctica!!! Nótese el uso del guarda cabo en el ojal.
USO DE ESLINGAS
108
Mala práctica!!! Debería usarse guardacabos para aumentar la resistencia del ojal y reducir el desgaste del cable.
INCORRECTO
Buena práctica!!! Uso del Guarda cabo en el ojal
CORRECTO
USO DE ESLINGAS (2)
109
Mala práctica!!! Las aberturas de los ganchos deben voltearse hacia fuera.
Buena práctica!!! Las aberturas de los ganchos están dirigidas hacia fuera.
INCORRECTO CORRECTO
USO DE ESLINGAS (3)
110
Es el peso máximo que el equipo de izamiento puede elevar,
bajar o suspender, de acuerdo con las condiciones de diseño
indicadas por el fabricante en sus tablas de cargas, capacidades
y condiciones de operación.
CARGA MÁXIMA O LÍMITE DE CARGA DE TRABAJO (CMT)
CARGA MÁXIMA
NO DEBE SER EXCEDIDO
111
CARGA SEGURA DE TRABAJO (CST)
Es la carga máxima (determinada por la persona competente)
que puede levantar, bajar o suspender el equipo de izamiento,
en condiciones de servicio específicas y nunca debe ser
excedida (CST < CMT).
CARGA SEGURA DE TRABAJO
112
Hidráulicos Pluma Cabina
1
MEDIDAS DE CONTROL/PREVENTIVAS EN OPERACIONES DE IZAMIENTO DE CARGA
Cauchos Estabilizadores Frenos
1. INSPECCIONAR
113
2. VERIFICARFactores externos como dirección y velocidad del viento, lluvia, polvo, estabilidad del terreno
2
MEDIDAS DE CONTROL/PREVENTIVAS EN OPERACIONES DE IZAMIENTO DE CARGA (2)
114
3. MANTENER
Distancia mayor de 8 mts.
3
MEDIDAS DE CONTROL/PREVENTIVAS EN OPERACIONES DE IZAMIENTO DE CARGA (3)
115
4. INSPECCIONAR Accesorios (guayas, bloques, ganchos, grilletes y eslingas)
4
MEDIDAS DE CONTROL/PREVENTIVAS EN OPERACIONES DE IZAMIENTO DE CARGA (4)
116
5
5. USAR
Línea de control para mejor dominio de la carga
MEDIDAS DE CONTROL/PREVENTIVAS EN OPERACIONES DE IZAMIENTO DE CARGA (5)
117
6.VERIFICAR
Que el equipo de izamiento tenga la capacidad adecuada
6
MEDIDAS DE CONTROL/PREVENTIVAS EN OPERACIONES DE IZAMIENTO DE CARGA (6)
RIESGOS ASOCIADOS A OPERACIONES DE IZAMIENTO
Ejemplo de un accidente
119
IZAMIENTO (SARO)
RIESGOS ASOCIADOS A OPERACIONES DE IZAMIENTO
•Contacto con líneas eléctricas
•Caída de cargas
•Fallas estructurales
•Caída de presión hidráulica/neumática
•Ruido
•Inhalación de gases tóxicos
120
•Rotura de cables, ganchos, cadenas, pernos
•Volcamiento del equipo
•Choques con objetos fijos o en movimiento
•Caídas de diferente nivel
•Arrollamientos
IZAMIENTO (SARO)
“BUENAS” PRÁCTICAS DE IZAMIENTO
126
“BUENAS” PRÁCTICAS DE IZAMIENTO
127
“BUENAS” PRÁCTICAS DE IZAMIENTO (2)
128
“BUENAS” PRÁCTICAS DE IZAMIENTO (3)
ATMÓSFERAS CON DEFICIENCIA O EXCESO DE O2
130
EFECTOS POTENCIALES DE LA DEFICIENCIA DE O2
SOLDADURA
Introducción
132
SOLDADURA Y OXICORTE
Indicaciones relevantes:
•Inspeccionar mangueras, válvula de seguridad (anti-retorno)
•Se deben retirar los materiales combustibles de la cercanía
•Asegurarse de no haber conexiones entre mangueras y accesorios atados con “alambre”
•El encendido del equipo debe ser realizado por medio de chisperos, evitando cualquier otro elemento inseguro
Seguridad:
•Disponer de un equipo extintor de 10 kgs. Clase ABC
•Colocar mamparas para evitar proyecciones de rayos
133
SOLDADURA
PERMISO DE TRABAJO
Tercera etapa
135
RENOVACIÓN DEL PERMISO DE TRABAJO
La renovación de un Permiso de Trabajo, se realizará de la misma forma en que se Gestionó el permiso original.
136
CIERRE DEL PERMISO
•Al término de la jornada de trabajo o en el plazo de validez descrito en el
PdT, el receptor y/o ejecutor deben encontrarse con el emisor del Permiso
de Trabajo y/ o su sustituto, para informar de la situación del servicio y
cerrar el Permiso de Trabajo.
• El lugar de trabajo debe ser inspeccionado por el receptor y por el emisor
(si hubiera), o sus respectivos sustitutos.
•Las tarjetas y candados de bloqueo deben ser retirados de los equipos.
ANÁLISIS DE RIESGO
138
ANÁLISIS DE RIESGO
Objetivo General
El objetivo general del Análisis de Riesgos es identificar peligros, evaluar y controlar riesgos asociados a las tareas y actividades operacionales, de mantenimiento, de construcción y en operaciones no rutinarias, así como establecer acciones preventivas y correctivas para evitar o minimizar eventos que pudiesen afectar a los trabajadores, el ambiente, los equipos y la continuidad operacional.
Objetivos Específicos
Involucrar y concientizar al equipo ejecutor de la tarea en un planeamiento seguro.
Establecer medidas preventivas para eventuales fallas de equipos, servicios o sistemas de seguridad, de respaldo, cuando el equipo, servicio o sistema principal no esté disponible.
Involucrar al personal propio, contratado y de contratistas, en el análisis de riesgos específicos en las actividades especiales de mantenimiento o rutinarias a realizar.
DOCUMENTACIÓN:• Saro.• PdT Principal.• Pdt Complementario.
140
AUDITORÍA DEL SISTEMA DE PERMISOS DE TRABAJO
El Sistema de Permiso de Trabajo será
evaluado a través de un proceso de
auditorías de campo, donde se evaluará en
sitio la correcta identificación de riesgos, la
aplicación de las medidas preventivas y la
administración del sistema, de acuerdo a lo
establecido en un Procedimiento Específico.
141
ARCHIVO DE LOS PERMISOS DE TRABAJO
Todos los formularios del SARO, Permisos de Trabajo Principales y complementarios cerrados, serán archivados por un período de tres (3) años. Vencido ese plazo deben ser destruidos para su posterior reciclado.
Original: Sector o Fiscalizador
Copia: Contratista o Ejecutor de la tarea.
142
OBJETIVO DEL SARO
Es una técnica de Gerenciamiento para ser utilizada en la fase previa al inicio de una tarea, identificando:
Peligros. Riesgo inminente de que suceda algún mal.
Riesgos. Que pueden ser ocasionados por eventos indeseables, así como sus causas, consecuencias, medidas mitigatorias...
143
SARO
Esta evaluación de riesgos constituye, conjuntamente con la identificación de los peligros presentes en un puesto de trabajo, el pilar básico de toda prevención de riesgos laborales.
Si no se han identificado correctamente los riegos (déficit de riesgos detectados) o si la evaluación no contempla todos los aspectos para poder hacer una buena valoración y jerarquización de los riegos, las medidas preventivas y de control derivadas de estos documentos no serán las necesarias y, en el peor de los casos, no evitarán la manifestación de los peligros en riesgos, produciéndose:
ENFERMEDADES PROFESIONALES
INCIDENTES DE TRABAJO
144
ALCANCE
El SARO debe enfocar todos los eventos peligrosos cuyos fallos
tengan origen en el desarrollo de las tareas.
NOTA: Si se detectan cambios en las condiciones operativas
definidas en el SARO., para evaluar las modificaciones al mismo,
se deberá detener la tarea y efectuar un NUEVO ANÁLISIS DE
RIESGO con la intervención de los mismos participantes.
145
¿QUE VEN EN ESTA IMAGEN?
146
¿Y EN ESTA OTRA?
¿Cuál, de los círculos centrales, es de mayor tamaño?
147
PELIGRO!PELIGRO!No ingresarNo ingresar
La realidad puede percibirse de diferentes maneras, según nuestro ESTILO PERSONALLa realidad puede percibirse de diferentes maneras, según nuestro ESTILO PERSONAL
… lo mismo ocurre con aquellas cosas que significan una amenaza a nuestra integridad.… lo mismo ocurre con aquellas cosas que significan una amenaza a nuestra integridad.
ESTILOS PERSONALES
148
INCIDENTES
Causa: la que origina el Escenario Indeseable, siendo ellas intrínsecas de equipos, errores humanos o fallos de mantenimiento.
Consecuencia: Las perdidas materiales y las lesiones personales posibles en casos de descontrol.
Escenario Indeseable: Es la identificación del escenario que no se quiere que ocurra.
149
InstalacionesPersonas PUEDE AFECTAR
Medio Ambiente
PELIGRO
Cualquier situación con potencial de daño en términos de lesión o mala salud, daño a los bienes, daño al ambiente de trabajo o una combinación de ellos.
150
RIESGO
Combinación entre la Probabilidad de ocurrencia de un evento peligroso y la Severidad (o magnitud de sus consecuencias , a la salud o a la seguridad) de las consecuencias de un evento con un peligro específico.
REPRESENTA LA MAGNITUD DE UN PELIGRO
REPETITIVIDAD
DAÑO
151
PROBABILIDAD
Es la posibilidad de que ocurra un Escenario Indeseable relacionado conuna de las causas y una de las consecuencias.
Para determinarla se tendrán en cuenta:
• Nº de personas involucradas.• Duración de la exposición.• Actos Inseguros: Errores no intencionales o violaciones a los
procedimientos por personas que:– Pudieran no conocer los peligros.– No tiene capacidad física o competencia para realizar el trabajo.– Subestiman los riesgos a los que están expuestos.– Subestiman la unidad de los métodos de trabajo seguro.
152
SEVERIDAD
De las consecuencias está condicionada por las características, de los productos:
•Inflamabilidad
•Explosividad
•Toxicidad
•Propiedades físico-químicas
•Biodegradabilidad, etc.
La cantidad de producto, área, personas involucradas,
así como la cantidad y características de los equipos
involucrados.
153
¿COMO HACERLO?
Para llevar a cabo la identificación de peligros hay que preguntarse tres cosas:
a) ¿Existe una fuente de daño?
b) ¿Quién (o qué) puede ser dañado?
c) ¿Cómo puede ocurrir el daño?
CATEGORÍAS•Mecánicos, •Eléctricos,•Radiaciones,•Sustancias Químicas, •Incendios, •Explosiones, etc..
PELIGROS•Caídas de personas a distinto nivel•Choques contra objetos móviles•Exposición a temperaturas•ambientales extremas•Contactos térmicos•Exposición a contactos eléctricos•Incendios•Inhalación, ingestión de sustancias nocivas o tóxicas.
MEDIDAS DE PREVENCIÓN y CONTROL
COMUNICACIÓN DE RIESGOS
156
COMUNICACIÓN DE RIESGOS
Conozca y respete las señales que indican Riesgos:
Amarillo y Negro: PREVENCIÓN
Verde y Blanco: SEGURIDAD
Blanco y Rojo: PROHIBICION
Azul y Blanco: INFORMACION
157
COMUNICACIÓN DE RIESGOS
Ud. debe conocer y hacer conocer los riesgos presentes:
•Percepción del dominio de los riesgos
•Criterios objetivos y subjetivos de identificación del peligro
•Percepción de los efectos potencialmente nefastos
•Evaluación de las medidas de protección individual
•Evaluación de las medidas de protección colectiva
•Evaluación de las medidas complementarias de protección
158
IDENTIFIQUE LOS PELIGROS, EVALÚE LOS RIESGOS
ANÁLISIS DE RIESGO .- SARO.
PERMISO DE TRABAJO
VERIFICACIÓN DE CONDICIONES DE HIGIENE EN AMBIENTES
LABORALES
SEPA CUANDO PARAR…
Justifíquelo.
¿PREGUNTAS?
GRACIAS POR SU TIEMPO
Top Related