7
COGNICIÓN
YLENGUAJE
8
“Año de la Diversificación Productiva y del
Fortalecimiento de la Educación”
“UNIVERSIDAD NACIONAL SANTIAGO
ANTUNEZ DE MAYOLO”
MATERIA: Psicologia
TEMA: Cognicion y Lenguaje
DOCENTE: Bertha lopez
INTEGRANTES:
Castillo Pineda Sherlley
Gamarra Osorio Majumy
Huane Guerrero Dory
Inchicaque Tamariz Erick
Luciano Rodriguez Victor
Rodriguez Roque Silvia
AÑO: 2015
9
INDICE
DEDICATORIAQuiero dedicarle esta monografía A Dios que me ha dado la vida y fortaleza para realizar este trabajo de manera Satisfactoria y a mis padres por estar ahí cuando más los necesito y apoyarme incondicionalmente en aquellos momentos difíciles.
10
Capítulo I
COGNICIÓN Y LENGUAJE
I. COGNICIÓN
1. Definición2. Características3. Elementos Del Proceso Cognitivo4. Aprendizaje Cognitivo5. Deterioro Cognitivo
II. LENGUAJE
1. Definición2. Tipos3. Etapa4. Teorías5. Trastornos Del Lenguaje
Capitulo II
LENGUAJE, ESTRUCTURA, IMÁGENES Y CONCEPTOS
1. Estructura Del Lenguaje2. Imagen3. Concepto
Capitulo III
LENGUAJE, PENSAMIENTO Y CULTURA
1. Lenguaje Y Cognición2. Lenguaje Y Pensamiento3. Cultura Y Cognición
Capitulo IV
SOLUCION DE PROBLEMAS Y TOMA DE DECISIONES
11
I. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
1. Definición2. Pasos3. La Interpretación Del Problema4. Producción De Estrategias Y Evaluación Del Progreso5. Obstáculos Para La Solución De Problemas6. Solución De Problemas
II. TOMA DE DECISIONES
1. Definición2. Toma De Decisiones Lógicas3. Herustica Para La Toma De Decisiones4. Marco De Referencia5. Decisiones Bajo Presión6. Explicación De Nuestras Decisiones
12
INTRODUCCIÓN
Normalmente el hablar con otras personas se nos hace algo de lo más cotidiano, sin embargo, el lenguaje es algo muy complejo donde interactúan diversas actividades mentales.
Primero es necesario reconocer las palabras dentro de la cadena sonora, después determinar el significado de cada una de ellas en el contexto de la oración que forman, identificar el nivel de significado o significados de la oración, y formular una respuesta. El hombre se sirve del habla para numerosos propósitos como para satisfacer demandas y necesidades, controlar a otros, establecer contactos con la gente, expresar sentimientos, simular o crear, preguntar o escribir.
También el lenguaje es la razón fundamental por lo que el hombre crea cultura mientras que los animales no. El lenguaje debe reconocerse como algo más que sólo un medio de comunicación entre los seres humanos, pues es la característica que hace claramente humana la conducta humana.
Las relaciones entre lenguaje y pensamiento siempre han despertado el interés de los estudiosos.
Tradicionalmente, se ha considerado que el lenguaje no es más que una de las manifestaciones del pensamiento: las leyes del pensamiento son universales, mientras que las lenguas son contingentes, y varían según las épocas y los espacios geográficos. Sin embargo, también parece cierto, como decía Rousseau, que para tener ideas generales es necesario enunciar proposiciones. En definitiva, es innegable la importancia del lenguaje como instrumento de razonamiento lógico.
Los alumnos
13
Capítulo I
COGNICION Y LENGUAJE
I. COGNICION
1. DEFINICION: Lo cognitivo es aquello que pertenece o que está
relacionado al conocimiento. Éste, a su vez, es el cúmulo
de información que se dispone gracias a un proceso
de aprendizaje o a la experiencia.
El desarrollo cognitivo (también conocido como desarrollo
cognoscitivo), por su parte, se enfoca en los procedimientos
intelectuales y en las conductas que emanan de estos procesos.
Este desarrollo es una consecuencia de la voluntad de las
personas por entender la realidad y desempeñarse en sociedad,
por lo que está vinculado a la capacidad natural que tienen los
seres humanos para adaptarse e integrarse a su ambiente.
La modalidad más frecuente de analizar los datos y de emplear
los recursos cognitivos es conocido como estilo cognitivo. (Ver
imagen 1)
2. CARACTERÍSTICAS:
La conducta humana está mediada por el procesamiento de
la información.
Hay que distinguir entre estructuras (características del
sistema cognitivo) y procesos (operaciones mentales).
Existen tres estructuras cognitivas: receptor sensorial,
memoria a corto y a largo plazo.
Hay cuatro categorías de proceso cognitivo: atención(es la
captación de la información), codificación (representación
simbólica de la información), almacenamiento (retención de
14
la información), y recuperación (utilización de la información
almacenada).
En definitiva, las personas no son meros reactores al ambiente,
sino que son constructores activos de su experiencia.
3. ELEMENTOS DEL PROCESO COGNITIVO: Son todos aquellos
procesos a través de los cuales, la información es captada por el
sentido, transformada de acuerdo a la propia experiencia en
material significativo para la persona y finalmente almacenada en
la memoria para su posterior utilización.
3.1 INFERIORES: percepción y memoria.
3.1.1 LA PERCEPCION: Proceso por el que se organizan los datos sensoriales producidos por la estimulación ambiental.
CARACTERISTICO: Complejo: compuesto de procesos más
simples. Recurrente: cada uno de los
procesamientos simples transforma la representación del procesamiento anterior en una nueva representación.
CLASIFICACIÓN: Indirecta: la percepción es construida por
el individuo a partir de los datos sensoriales.
Directa: el individuo capta directamente la información que proporciona el medio ambiente.
3.1.2 MEMORIA: Conjunto de información disponible para que los organismos realicen sus conductas.
CARACTERÍSTICO: Selectivo: los organismos no almacenan
toda la información posible. Recurrente: incluye niveles de
procesamiento, y cada uno actúa sobre
15
las transformaciones realizadas por el anterior.
FASES: Registro. Almacenamiento. Recuperación.
3.2 SUPERIORES: pensamiento y lenguaje.
3.2.1 PENSAMIENTO: El estudio del pensamiento está estrechamente ligado a la metodología que aplica el científico y a su concepción del organismo:
ANTES DE LOS AÑOS CINCUENTA: el conductismo fracasó en la investigación sobre el pensamiento y el lenguaje.* Watson: intento de reducir el pensamiento a lenguaje sub vocal.* Scanner: quiso comprender el lenguaje con los principios del condicionamiento operante, pero * Chomsky: mostró los problemas de esta concepción al defender que en el lenguaje utilizamos reglas, algunas de las cuales son innatas, y que no se aprenden por condicionamiento operante. Estas reglas no se observan directamente pero sí se pueden inferir a partir de las pautas lingüísticas.
A PARTIR DE LOS AÑOS CINCUENTA: la Ciencia Cognitiva.Su tema de estudio preferido será el pensamiento y el lenguaje; se basó en la idea del ser humano como una máquina (un ordenador). Su objetivo será estudiar cómo, y mediante qué mecanismos cognitivos los animales, los hombres y los ordenadores procesan información que les llega desde el medio ambiente.
ÚLTIMAS DÉCADAS: se ha dedicado mucho esfuerzo para averiguar cómo piensan los seres humanos y los animales y para descubrir estrategias para enseñar a los hombres, los animales y las máquinas a pensar. Sin embargo los resultados no son ni mucho menos definitivos, en parte debido al hecho de que no todos los investigadores entienden el concepto
16
de pensamiento del mismo modo, lo que ha traído consigo que con frecuencia sea difícil separar el lenguaje del pensamiento y de otras formas de actividad inteligente, como el razonamiento.
3.2.2 LENGUAJE: Mecanismo por el que, empleando sonidos vocales, signos escritos o gestos, las personas pueden comunicarse.
FUNCIONES DEL LENGUAJE: Dimensión creativa: permite a las
personas construir nuevos procedimientos y contenidos de la expresión.
Dimensión comprensiva: sirve para favorecer la comprensión o comunicación entre las personas. Esta dimensión es muy importante en la investigación científica, por lo que la epistemología quiso construir un lenguaje científico válido para todos, principalmente en términos lógico-matemáticos, lenguaje no siempre compatible con las actividades de la vida cotidiana y del arte y la literatura.
CLASIFICACIÓN: Función apelativa (demanda). Función conativa (comunicación). Función pragmática (relativa al uso). Función declarativa
3.3 SENSACIÓN: Consiste en la captación de estímulos a
través de los receptores sensoriales (vista, olfato, oído,
gusto y tacto), que están localizados en órganos específicos
del cuerpo.
3.4 ATENCIÓN Y CONCENTRACIÓN: permite enfocar uno o
más sentidos en un estímulo específico, para obtener más
información respecto a sus características.
Posteriormente la información es almacenada en la
memoria a largo plazo para ser utilizada cuando sea
necesario.
17
3.5 INTELIGENCIA: Se refiere a la capacidad de adaptación del
sujeto a las exigencias del medio, siendo capaz de asimilar
adecuadamente la información para elaborar respuestas.
4. APRENDIZAJE COGNITIVO:
4.1 PERÍODO SENSOMOTRIZ: Abarca desde el nacimiento del
individuo hasta los 2 años de edad. Es el aprendizaje que
se lleva a cabo a través de los sentidos y las posibles
representaciones que la memoria haga de los objetos y
situaciones a las que el individuo se enfrenta. En esta etapa
la imitación es la respuesta al aprendizaje.
4.2 PERÍODO PRE OPERACIONAL: A partir de los 2 años y
hasta llegar a los 7 el niño puede analizar las cosas
mediante los símbolos, de ahí la importancia de los cuentos
infantiles llenos de metáforas prácticas que permiten que el
pequeño tome conciencia de su entorno. la limitación que
existe en esta etapa se encuentra ligada a la lógica, y es la
imitación diferida y el lenguaje las formas en las que la
persona reacciona frente a lo que aprende.
4.3 PERÍODO DE ACCIONES CONCRETAS: Esta etapa
abarca desde los 7 años hasta los 11, se caracteriza por el
desarrollo de la capacidad de razonamiento a través de
la lógica pero sobre situaciones presentes y concretas, no
es posible aún, de acuerdo a la edad del CI, que el individuo
realice abstracciones para clasificar sus conocimientos. De
todas formas, la persona es capaz de comprender
conceptos como el tiempo y el espacio, discerniendo qué
cosas pertenecen a la realidad y cuales a la fantasía. Se da
también en esta etapa el primer acercamiento al
18
entendimiento de la moral. La reacción frente a los
conocimientos es la lógica en el instante que ocurren los
hechos.
4.4 PERÍODO DE OPERACIONES FORMALES: Desde los 11
años hasta los 15, el individuo comienza a desarrollar la
capacidad de realizar tareas mentales para las cuales
necesita el pensamiento para formular hipótesis y conseguir
la resolución a los problemas. Comienza a manifestar
interés en las relaciones humanas y la identidad personal.
5. EL DETERIORO COGNITIVO: Según lo han revelado
determinados estudios, a partir de los 45 años puede verse una
disminución del funcionamiento de nuestro sistema cognitivo.
Comienza por leves olvidos, como el lugar donde dejamos las
llaves de casa o la lectura de un texto varias veces sin conseguir
comprenderlo, etc. Son simples hechos que suelen relacionarse
con abundante estrés o un nivel alto de tensión o ansiedad (en
algunos casos es sólo eso) pero en muchas ocasiones son los
primeros síntomas de enfermedades que serán diagnosticadas
años más tarde, tales como Demencia o Alzheimer.
La forma en la que los científico pueden diagnosticar el deterioro
cognitivo de una persona es a través de estudios sobre
la memoria, el vocabulario, las habilidades para comprender su
entorno y la capacidad a la hora de responder a problemas
de escritura y semántica.
El deterioro cognitivo puede tardar 20 o 30 años en manifestarse y
los detonantes pueden ser enfermedades mentales, obesidad y
otros trastornos que favorecen a su desgaste. Se desconoce la
forma medicinal en la que pudiera prevenirse este daño, sin
embargo se sabe que llevando una vida sana es la mejor manera
19
en la que podemos evitar caer en este deterioro o contraer
las enfermedades que se encuentran vinculadas con él.
II. LENGUAJE
1. DEFINICION: La capacidad de comprensión y de comunicación con el
resto de personas viene determinada por el lenguaje. Este proceso
mental superior nos permite estructurar el pensamiento, estableciendo
conexiones entre las ideas y representaciones mentales mediante
los esquemas. Por ello, se dice que el lenguaje es el vehículo sobre el
que discurre el pensamiento, yendo ambos conceptos unidos de la
mano. Los dos son distintas caras de una misma moneda. Pero no
debemos confundir la capacidad del lenguaje con sus modalidades.
Existen varias formas de lenguaje, siendo la más común el lenguaje
verbal. Sin embargo, existen otras formas de expresión como los
gestos -elaborados culturalmente- que complementan la comunicación
oral. Las mismas palabras acompañadas de distintos gestos pueden
significar cosas totalmente distintas. (ver imagen 2)
2. TIPOS:
2.1 LENGUAJE ORAL: Pronunciación de sonidos vocales articulados
que forman palabras para expresar las propias ideas o
pensamientos.
2.2 LENGUAJE VERBAL O NO VERBAL: En el lenguaje cotidiano, el
hombre hace uso del lenguaje verbal y no verbal para
comunicarse. El lenguaje verbal incluye el habla y la escritura (el
diálogo, la información en la radio, la televisión, la prensa,
Internet, etc.). El lenguaje no verbal son el resto de los recursos
de comunicación tales como imágenes, diseños, dibujos,
20
símbolos, músicas, gestos, tono de voz, etcétera. El
lenguaje mixto es el uso del lenguaje verbal y no verbal, al mismo
tiempo. Por ejemplo, un libro de historietas integra, al mismo
tiempo, imágenes, símbolos y diálogos.
2.3 LENGUAJE ARTIFICIAL: Los lenguajes artificiales aquellos que
están diseñados para servir a un propósito específico, por
ejemplo, la lógica matemática o la informática, también se llaman
lenguajes formales. El lenguaje de programación es un lenguaje
formal que consiste en la creación de códigos y reglas
específicas que procesan instrucciones para los ordenadores.
2.4 LENGUAJE CORPORAL: Conjunto de señales no verbales,
como movimientos corporales, posturas, gestos, posiciones
espaciales que sirven para expresar distintos estados físicos,
mentales y emocionales.
2.5 LENGUAJE DESORDENADO: Defecto del habla caracterizado
por un lenguaje rápido, desordenado, nervioso y arrítmico, con
omisión o transposición de varias letras o sílabas.
2.6 LENGUAJE EXPLOSIVO: Lenguaje anómalo que se caracteriza
porque la persona hace pausas entre las palabras rompiendo el
ritmo de la frase. Se observa a veces en la esclerosis en placas.
3. ETAPA:
3.1 ETAPA DE BALBUCEO: Etapa del desarrollo del habla de los
niños que se inicia a los tres o cuatro meses, y en la cual los
21
niños pronuncian espontáneamente varios sonidos que pueden
ser ajenos a su lengua vernácula.
3.2 ETAPA MONOVERBAL: Etapa del desarrollo del habla que va
del primer año al segundo, durante la cual los niños hablan
básicamente utilizando palabras aisladas.
3.3 DISCURO TELOGRAFICO: Etapa del desarrollo del habla que va
del primer año al segundo, durante la cual los niños hablan
básicamente utilizando palabras aisladas.
3.4 ETAPA BIVERBAL: Etapa del desarrollo del habla que se inicia
en el segundo año de vida, durante la cual los niños hablan
básicamente utilizando frases formadas por dos palabras.
MES (APROX). ETAPA
4 Balbuceo de toda clase de
sonidos.
10 El balbuceo refleja el lenguaje
del hogar.
12 Etapa de una palabra.
24 Etapa de dos palabras,
discurso telegráfico.
24+ El lenguaje se desarrolla
rápidamente y el niño
construye frases completas.
4. TEORIAS:
22
4.1 SKINNER: EL APRENDIZAJE OPERANTE
Aprendemos el lenguaje mediante los conocidos principios de la
imitación y el reforzamiento.
4.2 CHOMSKY: LA GRAMATICA UNIVERSAL INNATA
El lingüista Noam Chomsky afirmaba que los niños están
biológicamente predispuestos a aprender palabras y el uso
de la gramática.
Los primeros años de vida son esenciales para conseguir
un buen dominio de la gramática.
Nacemos con el equipo necesario y el sistema operativo, la
experiencia aporta los programas.
4.3 NEUROCIENTIFICOS COGNITIVOS: EL APRENDIZAJE
ESTADITICO
Capacidad para analizar estadísticamente el lenguaje y
diferenciar las palabras y las normas gramaticales.
Los dos primeros años son muy importantes para dominar
la gramática, ya que el cerebro está construyendo una
densa red de conexiones neurales.
5. TRASTORNOS DEL LENGUAJE: Desde el punto de vista de la
psicopatología, estos son algunos de los trastornos del lenguaje: (ver
imagen 3)
Afasia: Por lo general se da como consecuencia
de lesiones en el cerebro. Son alteraciones
tanto en la comprensión como en la expresión y
la elaboración de ideas.
23
Acromatismo: Es la alteración del lenguaje
caracterizada por la dificultad de utilizar
correctamente las reglas gramaticales del
lenguaje.
Disfonía: Dificultad para articular algunos
fonemas, sílabas o palabras.
Mutismo: ausencia permanente del lenguaje o
desaparición de éste después de haberlo
adquirido. Puede tener origen en causa
psicológica, emocional, funcional, estructural
del organismo o una mezcla de varias de ellas.
Parafasia: es la producción involuntaria de
sílabas, palabras o frases durante el habla. Es
un trastorno en el uso de las palabras en el
cual éstas no se usan en el sentido o
significado correcto.
Tartamudez: trastorno del habla que se
caracteriza por alteración en la fluidez y el ritmo
de la expresión oral. Se da repetición
incontrolada de sílabas y palabras.
24
Capitulo II
LENGUAJE, ESTRUCTURA, IMÁGENES Y
CONCEPTOS
1. ESTRUCTURA DEL LENGUAJE: El
lenguaje verbal se define como un
conjunto de elementos (fonemas y
morfemas) y una serie de rasgos para
combinarlos (morfosintaxis) con el objeto
de constituir mensajes con significado,
estudiada por la semántica.
La lengua es considerada un sistema
pues sus elementos aparecen
relacionados entre sí mediante unas
reglas, de forma que si un elemento se
alterna, se alterna todo el sistema.
1.1 DEFINICION: El lenguaje está
formado por un conjunto de sonidos
básicos, llamados fonemas, unas
unidades elementales de significado,
los morfemas y la gramática,
compuesta a su vez de la semántica
LEN
GUA
JE,
ESTR
UCT
URA,
IMÁG
ENE
25
(los significados) y la sintaxis (las normas de ordenación de las
palabras).
1.2 SONIDO Y SIGNIFICADO: El lenguaje hablado se basa en
unidades universales de sonido llamadas fonemas que indican
cambio de significado. En inglés existen alrededor de 45 fonemas,
en español aproximadamente 22, y en algunos idiomas hasta 85
(Bourne, Dominowski, Loftus y Healy, 1986). En inglés, /z/ y /s/
son fonemas: los sonidos z y s carecen de significado inherente,
pero los fonemas pueden agruparse para formar palabras o partes
de palabras. La palabra caza tiene un significado diferente de la
palabra casa. Los morfemas, combinaciones significativas de
fonemas, son las unidades mínimas de significado en un lenguaje.
Este término se aplica a palabras enteras (rojo, calma o caliente) o
a partes de palabras que transmiten significado. El sufijo aba
indica tiempo pasado (como en caminaba, gustaba o cuidaba). El
prefijo pre refleja la idea de “antes” (como en previsto o
predeterminado). Podemos usar los mismos sonidos (fonemas)
para producir palabras diferentes (morfemas). Por ejemplo, los
fonemas s, l y o producen los morfemas sol, los y slo. Y podemos
combinar morfemas para formar palabras.
1.3 FONEMA: Las unidades más pequeñas de sonido en una lengua
hablada se conocen como fonemas. Los fonemas forman los
bloques de construcción básicos de un lenguaje hablado. Tres
fonemas juntos forman el sonido de la palabra cat (gato) la c (la
cual suena como k), una a, y t. Los fonemas no suenan como las
letras individuales del alfabeto a medida que los recitamos, a, b, c,
d, e, f, g, sino como los sonidos de las letras tal y como se utilizan
en las palabras, como la b en book, la p en pan, y así
LEN
GUA
JE,
ESTR
UCT
URA,
IMÁG
ENE
26
sucesivamente. El sonido del fonema c en la palabra cat (gato) es
diferente del sonido del fonema c en la palabra city (ciudad).
Las letras combinadas para formar palabras, tales como th en the
o ch en child, también son fonemas. El mismo sonido (fonema)
puede ser representado por diferentes letras en palabras
diferentes, como una a en stay o una ei en sleigh. Y, como se vio
con c, la misma letra puede servir como fonemas diferentes. La
letra a, por ejemplo, suena como cuatro fonemas diferentes en
day, cap, watch y law.
Cómo cuántos fonemas hay? Cerca de 100 más o menos
diferentes sonidos podría servir como fonemas, pero la mayoría de
los lenguajes tienen mucho menos. El inglés utiliza cerca de 45
fonemas, mientras que algunos idiomas puede tener tan sólo 15 y
otros tantos como 85 (Solso, 1991). Sin embargo, los fonemas no
aportan significado. El significado es transmitido por el siguiente
componente del lenguaje, los morfemas.
1.4 MORFEMA: Los morfemas son las más pequeñas unidades de
significado en un lenguaje. En casi todos los casos en el idioma
Inglés, un morfema es de dos o más fonemas. Pero unos pocos
fonemas también sirven como morfemas, como por ejemplo el
artículo "a" y el pronombre personal en inglés "I". Muchas palabras
son de un solo morfema: Book (libro), Learn (aprender), Reason
(razonar) y así sucesivamente. Al añadirse a palabras raíz, los
morfemas pueden ser prefijos (como re- en relearn) o sufijos (por
ejemplo -ed, para mostrar el tiempo pasado, como en learned). La
palabra "reasonable" (razonable) consiste en dos morfemas:
"reason" y "able". La adición del prefijo un- (otro morfema) forma
"un razonable", invirtiendo el significado. La letra s le da un
significado plural a una palabra, por lo que es un morfema. Book,
27
un morfema (en singular) se convierte en dos morfemas, Books,
(en plural).
Por lo tanto, los morfemas, por separado y en combinación,
forman las palabras en un lenguaje y le dan significado. Pero las
palabras por sí solas no constituyen un lenguaje. Un lenguaje
también requiere de reglas para la estructuración, o armar, las
palabras frases de manera ordenada y con sentido. Aquí es donde
entra la sintaxis en el cuadro.
1.5 PRAGMÁTICA: ¿Cómo sabes si una persona está haciendo una
afirmación o una pregunta? Las características pragmáticas de la
lengua ayudarán a notar la diferencia. La pragmática se define
como las características de la lengua hablada que te ayudan a
descifrar el significado social de los enunciados. Por ejemplo, uno
de los aspectos de la pragmática es la prosodia o entonación.
Cada idioma tiene sus reglas prosódicas que se siguen cuando
producimos declaraciones o preguntas. En inglés, las
declaraciones decaen en la entonación al final, mientras que las
preguntas elevan la entonación al final. Por lo tanto, si alguien se
sienta cerca de ti en un aeropuerto y te dice: "Newspaper?"
(periódico?), con la entonación al final de la palabra, tu sabes que
te está diciendo "Would you like this newspaper?" (¿Quieres este
periódico?) Otras señales no verbales pueden acompañar a la
pregunta. Puede estar acercando un periódico hacia ti o hacerte
un gesto hacia una mesa donde está el periódico.
Piensa por un minuto acerca de cómo el lenguaje es realmente
increíble. Nos permite formar y comprender un número
virtualmente infinito de oraciones con sentido. Si este no fuera el
caso, nos limitaría a la mera repetición de las declaraciones que
hubiéramos oído o leído. Por otra parte, el lenguaje no está
28
limitado por el espacio o el tiempo. El lenguaje permite que nos
comuniquemos
1.6 SEMÁNTICA: La semántica se refiere al significado derivado de
los morfemas, palabras y frases. La misma palabra puede tener
diferentes significados, dependiendo de cómo se usa en las
oraciones: "I don't mind" (No me importa), "You mind your
manners" (cuida tus modales), "He lost his mind" (Él ha perdido la
razón). El notable lingüista teórico y
creativo Noam Chomsky (1986, 1990) sostuvo que la capacidad
de obtener un mensaje significativo a partir de una frase, se
almacena en un área diferente del cerebro que las palabras que se
usan para componer la frase. Por otra parte, distinguió entre la
estructura superficial y la estructura profunda de una oración. La
estructura de la superficie de una frase se refiere a las palabras
literales que están escritas o habladas (o en señas). La estructura
profunda es el significado fundamental de la oración.
En algunas frases, la estructura superficial y la estructura profunda
son los mismos. Este es el caso de la frase "Lauren lee el libro."
Pero si esta frase se vuelve a escribir en la voz "pasiva" El libro
fue leído por Laura", los cambios son en la estructura de la
superficie, sin embargo, la estructura profunda es la misma. Por
otra parte, una sola frase puede tener una o más estructuras
profundas diferentes. Por ejemplo, en la frase "John enjoys
charming people", dos estructuras profundas que compiten
producen ambigüedad. ¿Juan disfruta de las personas que son
encantadoras, o disfruta el ejercicio de su encanto hacia otras
personas?
29
1.7 SINTAXIS: La Sintaxis es el aspecto de la gramática que
especifica las reglas para la organización y la combinación de las
palabras en las frases y la formulación de oraciones. Por ejemplo,
una regla importante de la sintaxis en inglés es que los adjetivos
suelen preceder a los sustantivos. Una persona de habla inglesa
se refiere a la residencia del Presidente de los EE.UU. como "The
White House." Pero en español, el sustantivo por lo general se
presenta antes del adjetivo, y los hispanohablantes dirían, "la Casa
Blanca" (The House White). En Inglés se pregunta: "Do you speak
German?" (literalmente: "hace usted habla aleman?"). Sin
embargo, los hablantes de alemán preguntan: "Sprechen sie
Deutsch?" (Habla usted alemán?). Por lo tanto, las reglas del
orden de las palabras o la sintaxis, difieren de un idioma a otro.
Es importante señalar aquí que la gramática incluye las reglas
para la combinación de los morfemas y las que regulan la sintaxis.
Por ejemplo, las reglas para la combinación de morfemas
determina la diferencia entre "sock" (un morfema) y "socks" (dos
morfemas). La diferencia entre "Is it here?" (¿Es aquí?) y "Here it
is." (Aquí está.) consiste en la sintaxis (la forma en que se
posicionan las palabras en la oración). Ambos tipos de reglas
contribuyen a la gramática de un lenguaje.
1.8 ESTRUCTURA SUPERFICIAL: Las palabras y frases particulares
usadas para formar una oración.
1.9 ESTRUCTURA PROFUNDA: El significado subyacente de una
oración.
2. IMAGEN: Piense por un momento en Abraham Lincoln. Sus
pensamientos pueden incluir frases como “escribió el discurso de
30
Gettysburg”, “fue presidente durante la Guerra Civil estadounidense” y
“fue asesinado por John Wilkes Booth”. Pero probablemente también
tenga imágenes mentales de Lincoln: su rostro barbado, su cuerpo
larguirucho o quizá una cabaña de troncos. Las imágenes o
representaciones mentales no verbales (visuales, auditivas, olfativas),
pueden ser excepcionalmente poderosas. Podemos visualizar la
Estatua de la Libertad o a gente que conocemos; podemos oler la
cena del día anterior; podemos escuchar a una melodía famosa. En
resumen, podemos pensar en cosas usando imágenes. Albert Einstein
confiaba mucho en su capacidad de visualización para entender
fenómenos que más tarde describía en complejas fórmulas
matemáticas. Einstein creía que esta habilidad de visualizar conceptos
abstractos había dado lugar a sus extraordinarios insights (Miller,
1992; Shepard, 1978). Aunque pocos pueden igualar la brillantez de
Einstein, todos podemos usar la imaginería para pensar en los
problemas y resolverlos.
No sólo visualizamos las cosas para pensar en ellas, sino que también
podemos manipular esas imágenes mentales (Stylianou, 2002).
Shepard y Metzler (1971) presentaron pares de patrones geométricos
a los sujetos de sus experimentos. En algunos casos, las dos
ilustraciones eran del mismo patrón que se había girado para
proporcionar diferentes visiones. En otros casos, las dos ilustraciones
eran de patrones diferentes. Se pidió a la gente que determinara si
cada par de patrones era el mismo o diferente. Los investigadores
descubrieron que, invariablemente, las personas giraban la imagen de
un patrón en su mente hasta que podían ver ambos patrones desde la
misma perspectiva. Luego trataban de ver si la imagen mental de un
patrón coincidía con el otro patrón. Estudios posteriores han apoyado
esos hallazgos (por ejemplo, Kosslyn y Sussman, 1995). (Ver imagen
4)
31
2.1 CLASES DE IMÁGENES: Las imágenes pueden clasificarse en
relación con nuestro sentido, y existen por tanto imágenes
visuales, auditivas, gustativas, olfativas táctiles, etc. También se
clasifican las imágenes en:
ICÓNICAS: o imágenes normales.
EIDÉTICAS: son imágenes que persisten inmediatamente
después de una percepción. Por ejemplo, cuando miramos
un coche, al desaparecer éste detrás de un obstáculo,
durante unos breves segundos permanece en nosotros la
imagen del coche.
HIPNAGÓGICAS: son las imágenes que surgen antes de
dormirnos profundamente.
ONÍRICAS: son las imágenes elaboradas durante el
sueño.
ALUCINATORIAS: son las que provienen de las
alucinaciones.
MENTALES: Su principal característica es su
inmaterialidad. Presentan un contenido de naturaleza
psíquica, sin necesidad de que para su aparición exista
una estimulación visual exterior. Estarían relacionadas con
la actividad del cerebro en un nivel inferior de consciencia
y sobre ellas se fundamentan las imágenes inconscientes
de los sueños, las evocaciones, la fantasía en su estado
más puro. Sus características más notables son:
32
Tienen un contenido sensorial interiorizado muy rico
figurativamente.
Parten siempre de modelos de realidad o sus
transformaciones y, en consecuencia poseen un
referente.
No requieren ningún estímulo físico del entorno
para producirse.
Son las únicas imágenes que carecen de un
soporte físico.
La conducta y la psicología del individuo pueden
introducir en ellas diversos grados de mediación.
Existe una amplia variedad de imágenes mentales,
siendo las principales:
2.1.1 Las imágenes semiconscientes: Propias de los estados de
conciencia que se dan entre la vigilia y el sueño, las cuales
tienen naturaleza alucinatoria.
2.1.2 Las imágenes oníricas: Son las que se producen durante
el sueño y tienen también naturaleza alucinatoria.
2.1.3 Las alucinaciones: Son causadas normalmente por
trastornos psicopatológicos o por la ingestión de
sustancias psicotrópicas.
2.1.4 Las imágenes eidéticas: Son el resultado de la
persistencia en la imaginación de forma muy vivida de un
estímulo visual ya ausente. Están asociadas a la llamada
memoria eidética.
33
2.1.5 Las imágenes del pensamiento: Son las más ordinarias y
cotidianas.
2.2 FINALIDAD DE LAS IMÁGENES: Se puede establecer una
clasificación básica que ordena las imágenes según su finalidad
sea informativa, exhortativa, recreativa o estética.
Finalidad informativa: Las imágenes son un medio idóneo
para informar de manera clara y directa. Las imágenes
informativas tratan de identificar a personas o grupos;
indicar acciones, direcciones o espacios; describir hechos
o situaciones, o comunicar noticias.
Las imágenes identificativas expresan o simbolizan la
filosofía de una empresa, o de un particular con la
finalidad de ser reconocidos y distinguidos de otros. Por
ejemplo, los logotipos, las marcas y las imágenes de
banderas.
Las imágenes indicativas pretenden mostrar algo a través
de signos o señales. Por ejemplo, los pictogramas que nos
indican direcciones para seguir, o espacios concretos.
Las imágenes descriptivas definen lugares, o figuras,
explicando sus distintas partes o cualidades,
generalmente mediante un diseño simplificado. Los
dibujos científicos de formas naturales, los diseños de
edificios u objetos, los esquemas y mapas son imágenes
descriptivas.
Las imágenes noticia son imágenes de prensa que
acompañan a los textos informativos y a los carteles
anunciadores de eventos como el que ves en la fotografía.
Finalidad exhortativa: Este grupo de imágenes trata de
convencer al receptor para que haga lo que propone el
34
mensaje. Se utilizan fundamentalmente en el campo de la
publicidad, que debe mantener el interés de los
consumido-res por un producto durante largos periodos de
tiempo.
Finalidades recreativa y estética: Las imágenes
recreativas tienen como principal objetivo entretener, y las
imágenes estéticas despertar la admiración y la capacidad
de disfrutar con la belleza.
3. CONCEPTO: Los conceptos son categorías mentales para clasificar a
personas, cosas o eventos específicos (Komatsu, 1992). Perros, libros
y carros son conceptos que nos permiten categorizar los objetos del
mundo que nos rodea. Rápido, fuerte e interesante también son
conceptos que permiten clasificar a cosas, eventos o personas. Los
conceptos proporcionan una forma de agrupar o categorizar las
experiencias de modo que no tenemos que sorprendernos al
encontrarnos con algo nuevo. En cierta medida sabemos qué pensar y
no es necesario inventar una palabra para cada nueva experiencia. En
lugar de ello, nos basamos en conceptos que ya hemos formado y
colocamos el nuevo objeto o evento en las categorías apropiadas. En
el proceso, podemos modificar algunos de nuestros conceptos para
adecuarlos mejor a nuestra experiencia. Considere, por ejemplo, el
concepto de profesor. Sin duda tenía algún concepto de profesor
antes de asistir a clases en la universidad. Después de que tomó los
primeros cursos en la universidad y conoció a algunos profesores, es
probable que su concepto haya cambiado. Su concepto se volverá
más completo conforme vaya agregando nueva información acerca de
los profesores a partir de sus experiencias en la universidad. En el
futuro, puesto que ha formado un concepto de profesor, no tendrá que
responder a cada nuevo profesor como una experiencia totalmente
35
nueva. De igual importancia, los conceptos pueden organizarse en
jerarquías, donde la categoría más específica y estrecha se encuentra
en el fondo y la más general en la parte superior (Reed, 1996). Por
ejemplo, collie es un subconjunto de la categoría de perro, y perro es
un subconjunto de la categoría animal. De igual manera, arce es un
subconjunto de la categoría de árbol, y árbol es un subconjunto de la
categoría de planta. La naturaleza jerárquica de los conceptos nos
ayuda a pensar de manera eficiente en las cosas y en la forma en que
éstas se relacionan.
3.1 CARACTERES QUE SE DEBEN DISTINGUIR DE LOS
CONCEPTOS:
Hay caracteres indispensables, esenciales, necesarios, sin
los cuales no podemos pensar el concepto.
Los caracteres accidentales que pueden existir, pero que no
son necesarios para que tengamos el concepto.
3.2 CARACTERES DE LOS CONCEPTOS:
El ordenamiento, o sea la racionabilidad, es el primer
carácter: se refiere a que un objeto no puede tener más de
un concepto, en cambio la imagen que éste nos
proporciona puede estar encadenada a una serie de
conceptos.
La universalidad, que puede tener doble significado: este
concepto vale para todos los objetos a que hace referencia.
3.3 CLASES DE CONCEPTOS:
36
SEGÚN SU OPOSICIÓN:
Contradictorios: cuando uno de los conceptos es la
negación pura y simple del otro.
Contrarios: si uno de ellos no sólo expresa la
exclusión del otro, sino que indica, además, una
cualidad positiva diversa de la del otro.
SEGÚN SU DEPENDENCIA:
Subordinados: son aquellos que están contenidos en
otros que los abarcan.
Coordinados: aquellos que dependen en igual grado
de un concepto común al cual están subordinados.
EXTENSIÓN, COMPRENSIÓN DE LOS CONCEPTOS: Se
entiende por extensión de un concepto el número más o
menos considerable de los objetos o individuos a los cuáles
puede referirse dicho concepto.
La comprensión es el número más o menos grande de
caracteres que contienen el concepto, número que puede
variar de un concepto a otro.
CONCEPTOS PARTICULARES Y UNIVERSALES: Los
conceptos individuales convienen a un solo objeto o ser,
indivisible en nuevas clase, pero esto no significa que el
concepto haya perdido su universalidad. Conceptos
colectivos son aquellos cuyo objeto está constituido por la
reunión de varios objetos tomados como uno solo.
LA DIVISIÓN LÓGICA: La división lógica se propone, pues,
determinar la extensión de un concepto. Consiste en fijar de
un modo completo las especies que se hayan contenidas
37
dentro de un concepto, considerado éste como un concepto
genérico.
LA EXPRESIÓN DEL CONCEPTO: La palabra pura es un
conjunto de sonidos, o de signos visuales, que carecen de
valor por sí mismos, pero sirven de soporte al pensamiento,
o bien para transmitir el pensamiento cuando hablamos con
los demás. Lo que importa en lógica es el pensamiento
expresado y formulado mediante palabras, es decir, por
términos. Sin embargo, término no es sinónimo de
"palabra", porque un término puede constar de una o varias
palabras.
CATEGORÍAS: La palabra categoría significa "forma de
enunciación", procede de Aristóteles, que fue el primero en
dar una clasificación de dichos conceptos universales,
agrupándolos en 10 órdenes: Sustancia; cantidad; calidad;
relación; lugar; tiempo; posición; estado; acción; presión.
38
LEN
GUA
JE,
PEN
SAMI
ENT
O
Y
39
Capitulo III
LENGUAJE, PENSAMIENTO Y CULTURA
1. LENGUAJE Y COGNICION: Hemos visto que el lenguaje está
estrechamente ligado a la expresión y comprensión de los
pensamientos. Puesto que nuestro idioma determina no sólo las
palabras que usamos sino también la forma en que combinamos esas
palabras en oraciones, ¿puede el idioma determinar también lo que
podemos pensar? Algunos teóricos creen que así es. Recuerde que
en el capítulo 5, dedicado a la memoria, advertimos que el lenguaje
afecta la memoria de largo plazo. Como señalaron Lindsay y Norman
(1977), “la memoria para las experiencias perceptuales individuales se
relaciona directamente con la facilidad con que el lenguaje puede
comunicar esa experiencia” (p. 483). En un estudio sobre este efecto,
los participantes miraron parches de colores y le asignaron un nombre
a cada uno (Brown y Lenneberg, 1954). Los colores que se
nombraban de manera rápida y sencilla (como azul) se recordaban
con más facilidad que los que requerían más tiempo para recibir un
nombre y recibían etiquetas menos comunes (como azul cielo o azul
pálido). Si el idioma afecta nuestra habilidad para almacenar y
recuperar información, también debería repercutir en nuestra destreza
para pensar en las cosas. Benjamin Whorf (1956) fue un portavoz
pionero de esta posición denominada determinismo lingüístico. Whorf
advirtió, por ejemplo, que los Hopi, un pueblo nativo americano del
suroeste de Estados Unidos, sólo tienen dos sustantivos para todo lo
que vuela. Uno se refiere a las aves, el otro se usa para todo lo
demás, sean aviones, cometas o libélulas. Por ende, de acuerdo con
el determinismo lingüístico, los Hopi interpretarían a todas las cosas
voladoras en términos de alguno de esos dos sustantivos; algo en el
aire sería un ave o algo que no es un ave.
LEN
GUA
JE,
PEN
SAMI
ENT
O
Y
40
El determinismo lingüístico tiene un atractivo intuitivo, pero cuando se
prueba en el campo emerge una imagen diferente. Por ejemplo, las
culturas varían en el número de colores que identifica su idioma. No
obstante, la gente es capaz de percibir distinciones de color para las
cuales su idioma no tiene palabras. Los Dani, un pueblo que vive en
las tierras altas de Nueva Guinea, usan sólo dos términos de color que
corresponden aproximadamente a “claro” y “oscuro”, y no tienen
palabras para las formas geométricas. No obstante, recuerdan colores
básicos como el rojo, verde y amarillo. Además, los Dani y la gente de
otras culturas con una terminología limitada para nombrar colores,
juzgan la similitud de los colores de manera muy parecida a como lo
hacen los angloparlantes (Heider y Oliver, 1972; Roberson, Davies y
Jules, 2000; Rosch, 1973). De esta forma, personas de culturas
diferentes con idiomas muy distintos piensan en algunas cosas, como
el color, de manera muy similar, incluso si su idioma carece de
palabras para esas cosas. El idioma en realidad influye en el
pensamiento, pero no parece restringirlo en la medida que creían
algunos deterministas lingüísticos.
Más aún, la experiencia y el pensamiento en realidad ejercen
influencia sobre el idioma. Por ejemplo, los esquiadores
angloparlantes, al darse cuenta de que diferentes texturas de la nieve
afectan su carrera cuestan abajo, han acuñado términos diferenciados
para la nieve como polvo, grano y hielo. La proliferación de las
computadoras personales y la Internet ha inspirado un vocabulario
propio, como disco duro, RAM, gigabytes, software, en línea y CD-
ROM. En resumen, la gente crea nuevas palabras cuando las
necesita, así que la experiencia da forma al lenguaje. Si los Hopi
hubieran sufrido bombardeos aéreos, probablemente habrían creado
palabras para distinguir a una mariposa de un bombardero. Los
psicólogos y los lingüistas no han descartado del todo el determinismo
lingüístico, sino que lo han suavizado. Es claro que el lenguaje, el
41
pensamiento y la cultura están entrelazados (Matsumoto, 1996). La
gente crea palabras para capturar aspectos importantes de sus
experiencias y, en cierta medida, las palabras moldean la forma y las
cosas en las que piensa la gente. Pero las personas también pueden
pensar en cosas para las que no tienen palabras. La experiencia
moldea el lenguaje y éste, a su vez, afecta la experiencia posterior.
2. LENGUAJE Y PENSAMIENTO: La relación entre pensamiento y
lenguaje es fundamental en cada proceso de construcción del
desarrollo personal y para establecer relaciones sociales. Las
relaciones entre el pensamiento y el lenguaje son estrechísimas, hasta
llegar al punto de que el uno sin el otro.
El pensamiento influye sobre el lenguaje porque este es el
signo del lenguaje; no hay lenguaje sin pensamiento como
no hay verdadera palabra si carece de sentido, es decir, de
pensamiento. En cambio, muchas veces nos hayamos la
palabra que exprese nuestras ideas. El pensamiento
preside la formación del lenguaje, no solo en cuanto al
vocabulario, sino también en cuanto a la sintaxis, cuyas
leyes son expresión de leyes del pensamiento. A un
pensamiento rico en ideas y en matices, corresponde un
lenguaje rico y preciso.
Por su parte el lenguaje sirve admirablemente al
pensamiento. De las ideas que pueblan nuestra mente, una
gran parte ha sido adquirida por la enseñanza, lo que
equivale a decir, por medio de la palabra, más que la
observación de los hechos. El lenguaje se utiliza en aclarar
pensamientos que se presentan oscuros y vagos al
principio; es así un efectivo instrumento de análisis. Lo es
también de síntesis. Muchas veces una palabra sola, o una
frase, condensa un largo proceso mental. Sirve para
42
estabilizar nuestras operaciones intelectuales. Los
elementos separados por la abstracción y la generalización
volverían a reunirse en lo concreto, si el lenguaje no
permitiera separarlos. De este modo no se necesita volver a
hacer esas abstracciones y es posible comunicar a los
demás sus resultados. El lenguaje es un poderoso auxiliar
de la memoria. Porque facilita la fijación de los conceptos y
su ordenación en la mente. Hay personas que necesitan
leer en voz alta para aprender y retener las ideas. Pero,
sobre todo, el lenguaje es el instrumento de que nos
servimos para comunicar a los demás nuestros
pensamientos, y, a su vez, para recibir los de los otros. Las
palabras expresan siempre conceptos, juicios y
razonamientos: es lo que se llama el pensamiento; de modo
que aun los términos que se refieren a fenómenos afectivos
activos, en realidad expresan conceptos. (ver imagen 5)
2.1 EL LENGUAJE INFLUYE EN EL PENSAMIENTO: Las
palabras transmiten ideas, y cada lenguaje refleja una
forma distinta de pensar.
Determinismo lingüístico: hipótesis de Whorf que
sostiene que el lenguaje determina la forma en
que pensamos. Aunque esta hipótesis sugiere
que el lenguaje determina el pensamiento, sería
más exacto decir que el lenguaje influye en el
pensamiento.
Los estudios sobre los efectos del pronombre
inglés he y la capacidad de potenciar el
pensamiento mediante el enriquecimiento léxico
43
demuestra la influencia de las palabras en el
pensamiento.
2.2 PENSAR SIN LENGUAJE:
Algunas acciones mentales, como por ejemplo la
habilidad para recibir y recordar diferentes
colores, no dependen del lenguaje.
A veces pensamos mediante imágenes en lugar
de palabras, e inventamos nuevas palabras para
describir las ideas nuevas.
Por tanto, podemos decir que nuestro
pensamiento afecta a nuestro lenguaje, que a su
vez afecta al pensamiento.
3. CULTURA Y COGNICIÓN: Todas las culturas conocidas usan
categorías para ayudarse a formar conceptos, pero la información que
se incluye en una categoría determinada y la forma en que las
categorías son moldeadas por la experiencia pueden diferir de manera
sustancial entre las culturas (Rogoff y Chavajay, 1995). El psicólogo
transcultural David Matsumoto proporciona un divertido ejemplo de
cómo las diferencias culturales afectan la percepción, cognición y
conducta.
Probablemente todos hemos visto jarrones de latón importados,
hechos a mano, de diversos diseños y tamaños. En cierta ocasión,
después de cenar con un amigo persa en la casa de un
estadounidense, nos reunimos en la sala. Después de un momento,
nuestro amigo persa se sonrojó, empezó a reírse nerviosamente y
parecía incómodo, pero no dijo nada. Cuando el anfitrión dejó la
habitación unos minutos después, el persa señaló un enorme jarrón
44
de latón adornado con un largo conducto que se encontraba sobre la
mesa de café a manera de decoración. Había sido hecho en el Oriente
Medio donde escasea el papel higiénico y la gente se limpia después
de ir al baño usando esos jarrones para echarse agua. De manera que
lo que para nuestro anfitrión era una valiosa decoración le causaba
incomodidad a mi amigo (Matsumoto, 1995).
Como ilustra este ejemplo, dos personas que perciben el mismo
objeto pueden asignarlo a categorías muy diferentes. Los
antropólogos y otros occidentales que han pasado tiempo en Asia a
menudo dicen que las culturas oriental y occidental son mundos
diferentes, que las personas en esas culturas no sólo piensan acerca
de cosas diferentes sino que también difieren en su forma de pensar.
La impresión es que los orientales piensan “de manera holista”.
Prestan más atención a los contextos y las relaciones que a los
individuos, tienen más confianza en el conocimiento adquirido
mediante la experiencia que en el razonamiento abstracto, y se
sienten más cómodos con las contradicciones. En contraste, los
occidentales aparecen como más “analíticos”: ven a los actores y los
objetos como independientes del contexto, confían más en la lógica
formal y se sienten incómodos con las inconsistencias. Algunas
investigaciones recientes han confirmado esas y otras diferencias
culturales en las formas de pensamiento (vea En el límite: Cultura y
cognición). (Ver imagen 6)
45
SOL
UCIO
N
DE
PRO
BLE
MAS
Y
TOM
46
Capitulo IV
SOLUCION DE PROBLEMAS Y TOMA DE DECISIONES
I. SOLUCION DE PROBLEMAS
1. DEFINICION: La solución de problemas constituye una parte
importante de la vida diaria, los problemas pueden ser pequeños o
muy grandes. En la psicología cognitiva, la resolución de problemas
se refiere al proceso mental que la gente pone en marcha para
descubrir, analizar y resolver problemas (ver imagen 7)
2. PASOS: Esto implica todos los pasos en el proceso de solución de
un problema.
La interpretación del problema.
Producción de estrategias y evaluación del progreso.
Obstáculos para la solución de problemas.
Solución de problemas.
Antes de abordar el problema es importante entender primero la naturaleza exacta del problema en sí. Si la comprensión del problema no es la adecuada, su intento por resolverlo también será defectuoso.
3. LA INTERPRETACION DEL PROBLEMA: El primer paso en la
solución de un problema se denomina representación del problema:
interpretarlo o definirlo. Por ejemplo, si su negocio está perdiendo
dinero, puede definir el problema como descifrar la manera de
reducir los costos. Pero al definir el problema de manera tan
estrecha, es probable que haya descartado otras opciones.
SOL
UCIO
N
DE
PRO
BLE
MAS
Y
TOM
47
Una mejor representación del problema sería averiguar maneras de
aumentar las ganancias, ya sea disminuyendo costos,
incrementando el ingreso o ambos.
Otro aspecto de la representación exitosa de un problema es decidir
la categoría a la que pertenece. La categorización apropiada de un
problema proporciona claves acerca de cómo resolverlo. De hecho,
una vez que se ha categorizado adecuadamente un problema, su
solución suele ser muy sencilla. Muy a menudo, la gente que
parece tener un don para resolver problemas en realidad es muy
hábil para categorizarlos de maneras efectivas. Por ejemplo, los
grandes jugadores de ajedrez pueden categorizar con facilidad una
situación de juego comparándola con varias situaciones estándar
almacenadas en su memoria de largo plazo. Esta estrategia los
ayuda a interpretar el patrón actual de las piezas de ajedrez con
mayor rapidez y precisión de lo que es capaz de hacer el
ajedrecista novato. De manera similar, un entrenador
experimentado de fútbol pide con rapidez una jugada particular
porque ha interpretado una situación del campo en términos de
categorías familiares. Ganar pericia en cualquier campo, del fútbol a
la física, consiste principalmente en incrementar la habilidad para
representar y categorizar los problemas de forma que puedan ser
resueltos de manera rápida y efectiva (Haberlandt, 1997).
4. PRODUCCION DE ESTRATEGIAS Y EVALUACION DEL
PROGRESO: Una vez que ha interpretado apropiadamente un
problema, los siguientes pasos son la selección de una estrategia de
solución y la evaluación del progreso hacia la meta. Una estrategia
de solución puede ser cualquier cosa como el simple ensayo y error,
o la recuperación de información basada en problemas similares, o
un conjunto detallado de procedimientos cuyo funcionamiento está
48
garantizado (llamado algoritmo), o bien, los enfoques prácticos
conocidos como heurística.
4.1 ENSAYO Y ERROR: El ensayo y error es una estrategia que
funciona mejor cuando sólo se dispone de opciones limitadas.
Por ejemplo, si sólo tiene tres o cuatro llaves de donde elegir,
el ensayo y error es la mejor forma de averiguar cuál abre la
puerta de la cochera de un amigo. Sin embargo, en la mayoría
de los casos, el ensayo y error desperdicia tiempo porque hay
demasiadas opciones diferentes que probar. Es mejor eliminar
las aproximaciones improductivas y centrarse directamente en
un enfoque que funcione, consideremos algunas estrategias
alternativas.
4.2 RECUPERACIÓN DE LA INFORMACIÓN: Un enfoque
consiste en recuperar de la memoria de largo plazo
información acerca de cómo se resolvió un problema en el
pasado. La recuperación de la información es una opción de
especial importancia cuando se necesita una solución rápida.
Por ejemplo, los pilotos simplemente memorizan la velocidad
más baja a la que puede volar un avión antes de perder
sustentación.
4.3 ALGORITMOS: Los problemas más complejos requieren
estrategias más complejas. Un algoritmo es un método de
solución de problemas que garantiza una solución siempre y
cuando éste sea adecuado para el problema y se realice de
manera apropiada. Por ejemplo, para calcular el producto de
323 por 546, multiplicamos los números de acuerdo con las
reglas de la multiplicación (el algoritmo). Si lo hacemos
correctamente, tenemos garantizada la respuesta correcta. De
49
manera similar, para convertir las temperaturas de Fahrenheit
a Celsius, usamos el algoritmo C _ 5/9 (F – 32).
4.4 HEURÍSTICA: Como no disponemos de algoritmos para todo
tipo de problemas, a menudo recurrimos a la heurística, o
reglas prácticas. La heurística no garantiza una solución, pero
puede ponerla a nuestro alcance. Parte de la solución de
problemas es decidir qué heurístico es más apropiado para un
problema determinado (Bourne et al., 1986). Un heurístico
muy simple es el escalamiento: tratamos de acercarnos
continuamente a nuestra meta sin retroceder. A cada paso
evaluamos hasta qué altura de la colina hemos llegado, qué
distancia nos falta por recorrer y precisamente cuál es el
siguiente paso que debemos dar. Por ejemplo, en un examen
de opción múltiple, una estrategia útil de escalamiento es
eliminar primero las alternativas que son obviamente
incorrectas. Al tratar de balancear un presupuesto, cada
reducción de gastos lo acerca más a la meta y lo deja con un
déficit menor. Otro heurístico para la solución de problemas es
la creación de subtemas. Al establecer subtemas,
descomponemos un problema en piezas más pequeñas que
son más manejables, cada una de las cuales es más sencilla
de resolver que el problema como un todo (Reed, 1996).
5. OBSTACULOS PARA LA SOLUCION DE PROBLEMAS: En la vida
cotidiana, se presentan muchos factores que facilitan o dificultan la
solución de problemas. Hay diferentes obstáculos que pueden
interferir con nuestra capacidad de resolver un problema de manera
rápida y eficiente. Los investigadores han descrito los siguientes
obstáculos mentales:
50
5.1 FIJACION FUNCIONAL: Este término se refiere a la tendencia a
considerar que los problemas sólo se pueden resolver en su
forma habitual. La fijeza funcional impide a las personas ver
todas las opciones que podrían estar disponibles para encontrar
una solución.
5.2 LA INFORMACION IRRELEVANTE O ENGAÑOSA: Es
importante distinguir entre la información que es relevante para
la solución del problema y los datos irrelevantes que pueden
conducir a soluciones erróneas. Es habitual centrarse en la
información irrelevante o errónea cuando un problema es muy
complejo.
5.3 SUPUESTOS: Cuando se trata de un problema, la gente suele
hacer suposiciones acerca de las limitaciones y los obstáculos
que impiden determinadas soluciones.
6. SOLUCION DE PROBLEMAS: Técnica mediante la cual se hace
que el sujeto piense y exprese en voz alta cómo debe conducirse
ante una situación determinada. Un problema es «el fracaso para
encontrar una respuesta eficaz». La solución de problemas es útil
para reducir la ansiedad asociada a la incapacidad para tomar
decisiones. Sirve también a sujetos en crisis, o bien a los que están
terminando el tratamiento y deben aprender a manejarse ellos
mismos.
6.1 PASOS:
Identificación del problema: ¿Qué me preocupa?
Seleccionar objetivos: ¿Qué quiero conseguir?
Búsqueda y elaboración de alternativas: ¿Qué puedo hacer?
Consideración de las consecuencias: ¿Qué podría ocurrir?
Toma de decisiones: ¿Qué debo decidir?
51
Puesta en práctica: Lo voy a llevar a la práctica.
Evaluación: Cuáles han sido los resultados.
Una vez definido el problema en cuestión y por lo tanto planteada la
meta a alcanzar, habrá que seleccionar alternativas que, para que
se asuman como propias, será precisa la participación activa del
sujeto en cuestión.
6.2 FASES DE LA RESOLUCION:
Reconocer el problema: El sujeto se da cuenta que hay
un problema.
Aclarar el problema: Una vez percibido en términos
generales, se busca precisar qué resultado debe
alcanzarse, qué se sabe o qué recursos hay para
resolverlo.
Proponer una hipótesis para resolver el
problema: Establecer un curso de acción para resolverlo.
Inferencia de la hipótesis: Uniendo la hipótesis y los
hechos relevantes que le son conocidos, el sujeto infiere
lo que se desprende de la hipótesis que él considera.
Verificación de la hipótesis: Las conclusiones de la
hipótesis se verifican con hechos conocidos o con otros
producidos por experimentación, para ver si se confirma
o no la hipótesis.
II. TOMA DE DECISIONES
1. DEFINICION: La toma de decisiones es un tipo especial de solución
de problemas en el que ya conocemos todas las posibles soluciones
u opciones. La tarea no es encontrar nuevas soluciones, sino
identificar la mejor solución disponible o la opción que más se
acerque a la satisfacción de nuestras necesidades y metas. Las
52
decisiones van desde asuntos triviales, como qué ropa ponerse o
dónde cenar, a decisiones importantes cómo a qué universidad
asistir, o si comprar una casa, hasta asuntos de vida o muerte. Los
individuos pueden saber con precisión lo que desean o tener sólo
una vaga idea; en ocasiones tienen cientos de opciones y en otras
sólo dos. Pueden disponer de una gran cantidad de información o de
muy poca; a veces llegan rápidamente a una decisión y otras
quedan envueltos en la indecisión. Mientras algunos problemas
tienen una solución y la persona sabe si ha respondido
correctamente o no, las decisiones se basan más a menudo en
probabilidades. No es posible predecir el resultado de una u otra
decisión y a menudo no hay una forma clara de medir si una
decisión fue la correcta. ¿Cómo toma usted decisiones ante tales
situaciones de incertidumbre? (ver imagen 8)
2. TOMA DE DECISIONES LOGICA: Quiere comprar un automóvil y,
después de comparar precios, ha identificado una serie de posibles
opciones dentro de su presupuesto. ¿Cómo toma una decisión? La
manera lógica de proceder es decidir de acuerdo a un conjunto de
criterios (los factores que son más importantes); calificar cada una
de las opciones disponibles de acuerdo con esos criterios, y luego
considerar los pros y los contras para ver qué tan bien se adecua
cada opción a sus criterios. Es probable que cada opción tenga
características atractivas que compensen los rasgos poco atractivos;
por esa razón, este enfoque se conoce como el modelo
compensatorio de la toma de decisiones.
3. HERUSTICA PARA LA TOMA DE DECISIONES: La investigación
ha identificado una serie de heurísticos comunes que la gente usa
para tomar decisiones. Los usamos porque, en su mayor parte, han
53
funcionado en el pasado y porque simplifican la toma de decisiones
aun cuando conduzcan a decisiones que no son óptimas.
Usamos el heurístico de representatividad siempre que tomamos
una decisión basada en cierta información que iguala a nuestro
modelo del miembro típico de una categoría.
Así que, aunque la representatividad nos permite tomar decisiones
con rapidez, también nos hace cometer errores en algunas
situaciones. Otro heurístico común es la disponibilidad. En ausencia
de información completa y exacta, a menudo basamos las
decisiones en la información que esté más fácilmente accesible en
la memoria, aunque quizá no sea exacta.
Otro heurístico, estrechamente relacionado con la disponibilidad, es
el sesgo de confirmación, esto es, la tendencia a advertir y recordar
la evidencia que apoya nuestras creencias y a ignorar la evidencia
que las contradice (Myers, 1996).
4. MARCO DE REFERENCIA: Una forma en que una decisión puede
ser influida, con o sin intención, es la forma en que se presente o
enmarque la información proporcionada para tomarla. Los
psicólogos usan el término marco de referencia para referirse a la
perspectiva o expresión de la información utilizada para tomar una
decisión. Numerosos estudios han demostrado que cambios sutiles
en la forma en que se presenta la información afectan
considerablemente la decisión final (Detweiler, Bedell, Salovey,
Pronin y Rothman, 1999; Jones, Sinclair y Courneya, 2003; LeBoeuf
y Zafiro, 2003; Wolsko, Park, Judd y Wittenbrink, 2000). Un estudio
clásico de McNeil, Pauker, Sox y Tversky (1982) ilustra la forma en
que el marco de referencia puede influir en una decisión médica.
5. DECISIONES BAJO PRESION: Los individuos no siempre pueden
darse el lujo de contemplar diferentes perspectivas o de tener el
54
tiempo para pensar en alternativas, compararlas y luego decidir cuál
se ajusta mejor a la situación. En ocasiones, los individuos tienen
que tomar decisiones inmediatas, potencialmente de vida o muerte,
que no pueden cambiarse más tarde. Tal es el caso de los oficiales
de policía, comandantes militares y enfermeras en unidades de
cuidado intensivo. (ver imagen 9)
6. EXPLICACION DE NUESTRAS DECISIONES: Sea que una
decisión sea excepcionalmente buena, extraordinariamente tonta o
algo en el medio, la mayoría de la gente cavila sobre sus decisiones
después del hecho. El pensamiento retrospectivo adopta diferentes
formas. El término sesgo retrospectivo se refiere a la tendencia a ver
los resultados como inevitables y predecibles después de que los
conocemos y a creer que podríamos haber anticipado lo que
sucedió o quizá que lo hicimos (Azar, 1999b; Fischoff, 1975; Pohl,
Schwarz, Sczesny y Stahlberg, 2003).
55
CONCLUSIONES
La conducta humana está condicionado a la firma de procesar toda la
información que recibe a lo largo de un tiempo determinado.
Después de estudiar y analizar las diferentes teorías que se presentan
acerca del lenguaje, si es innato o adquirido, principalmente, puedo
llegar a la conclusión de que el ser humano nace con las bases
lingüísticas generales o universales necesarias para comenzar a
desarrollar su lenguaje, lo cual realiza con la ayuda de factores
externos que impulsan esta capacidad para que comience su etapa de
evolución.
Las imágenes y conceptos son bloques de construcción del pensamiento cuyo producto se verá reflejado en el lenguaje.
El lenguaje, la cultura y el pensamiento están ligados por medio de la comunicación, cuando se pone en contacto un hablante y un receptor se comunican entre ellos dependiendo del mismo código lingüístico.
Hemos observado que la psicología del pensamiento y especialmente la solución de problemas es un área muy investigada, empleando diversos métodos y enfoques. La sofisticación alcanzada es a veces sorprendente. Es de esperar que se realice una depuración de los métodos y conclusiones válidas y útiles, como también es urgente una puesta al día en esta problemática.
56
Lo mejor para tomar una decisión es saber cuál es tu proyecto de vida y analizando cuales son las metas los sueños y los anhelos que tenemos. Ten en cuenta que para tomar una decisión se interviene mucho la autoestima ya que tiene que ver mucho en la decisión que vas a tomar ya que si es alta será una buena decisión pero si esta por los suelos no será muy agradable esto es un poco de lo que vimos en los temas de orientación en este bloque.
GLOSARIO
Actitud Organización relativamente estable de creencias, sentimientos
y tendencias conducta dirigidas hacia algo o alguien, el objeto de la
actitud.
Adaptación Un ajuste de los sentidos al nivel de estimulación que
reciben.
Cognición Los procesos por los cuales adquirimos y usamos el
conocimiento.
Esquema Conjunto de creencias o expectativas acerca de algo que se
basa en la experiencia previa.
Fonemas Unidades básicas de sonido de un lenguaje que indican
cambios en el significado.
Gramática Reglas del lenguaje que determinan cómo pueden
combinarse y usarse los sonidos y las palabras para comunicar
significado dentro de un lenguaje.
Heurística Reglas empíricas que ayudan a simplificar y resolver los
problemas, aunque no garantizan una solución correcta.
Imagen Representación mental no verbal de una experiencia
sensorial.
57
Lenguaje Sistema flexible de comunicación que usa sonidos, reglas,
gestos o símbolos para transmitir información.
Representaciones mentales Imágenes o símbolos mentales (como las
palabras) usadas para pensar o recordar un objeto, persona o
acontecimiento.
Teoría cognoscitiva Afirma que la experiencia emocional depende de
la percepción o juicio de la situación en que uno se encuentra.
ANEXOS
(Imagen 1) (Imagen 2)
58
(Imagen 3)
(Imagen 4) (Imagen 5)
(Imagen 6) (Imagen 7)
59
(Imagen 8) (Imagen 9)
BIBLIOGRAFÍA
Morris, Charles Y Maisto, Albert.
Introducción A La Psicología.
México, edición DUODÉCIMA, editor
PEARSON EDUCACION, 2005.
218 - 426
Esquivel, Jorge; Chacón, Jorge Y Conde, Manuel.
Lenguaje.
Lima, edición 4°, editor UNIVERSIDAD NACIONAL
MAYOR DE SAN MARCOS, 2013.
12 – 16
http://cms.univalle.edu.co/cognitiva/index.php/cultura-y-desarrollo-
humano/
60
http://www.monografias.com/trabajos52/aprendizaje-lenguas/
aprendizaje-lenguas.shtml
http://www.upb.edu.co/portal/page?
_pageid=1054,29970297&_dad=portal&_schema=PORTAL
http://www.monografias.com/trabajos37/cultura-lenguaje/cultura-
lenguaje.shtml
http://www.monografias.com/trabajos37/cultura-lenguaje/cultura-
lenguaje2.shtml