Clavijero y .la Universidad de', MéxicoPOR MOISES OCHOA CAMPOS
EL PUERTO DE LIVERPOOL, S. A.
Francisco Javier Clavijero
hombre reducido a un miserable estado por las tribulaciones, que se hapuesto a escribir a más de dos mil ytrescientas leguas de su patria, desproveído de muchos documentos necesarios y privado de las confrontaciones
que pudieran proporéionarle las cartasde sus compatriotas. Fácilmente reconocerán V. SS. leyendo esta obra, queella, más bien que historia, es un en~
sayo, una tentativa, un esfuerzo perogrande, de un ciudadano que a pesarde sus calamidades se ha empleado enesto, por hacerse útil a su patria, yen vez de desaprobar sus yerros, com~padecerán V. SS. al autor y le agradecerán el servicio que ha prestado aV. SS. en explorar un camino quepor nuestra desgracia se ha hecho dificu1tosísimo."
Como puede apreciarse, estos pá.rrafos de la dedicatoria de Clavijerotienen e! valor de un documento, puestraducen el desconsuelo en que se hallaba nuestro historiador y las circunstancias difíciles en que se veía enel destierro.
No obstante las limitaciones queadjudica e! autor a su obra, la Historia Antigua de México alcanzó ungran éxito desde su aparición impre~
sao Prueba de ello son las 14 edicionesque se han hecho hasta la fecha: 3,
qué ejemplo de mexicanidad, de patriotismo, de austeridad intelectual sedesprenden de las líneas de esa dedi-catoria! '
"Muy ilustres señores:" dice a losdoctores de la Universidad, y suelta
la pluma como para desahogar en elpapel toda su reprimida emoción. -
"Una historia de México escritapor un mexicano", dice, y agrega conorgullo; "que no busca protector que10 defienda, sino conductor que loguíe y maestro que lo ilumine.. debe
~ sin duda consagl,'arse al cuerpo literario más respetable de ese nuevomundo, como el más instruido en lahistoria mexicana y más apto paradecidir del mérito de la tal obra y.corregir los defectos que ella tenga". 2
Orgullo legítimo y disciplina a laautoridad intelectuaL es lo que enseña Clavijero en es¡1s líneas.
"Yo por mí tendría rubor de presentar a V. SS. una obra tan desaliñada y tan defectuosa -añade-, si noestuviera seguro de que la prudenciay humanidad de V. SS. en nada soninferiores a su sabiduría."
y pinta las circunstancias en queescribió su Historia:
"V. SS. saben muy bien cuán arduo es el asunto de mi fiistoria y cuándifícil salir de él, principalmente un
LOS ALmACEnes
mAS GRAnDES y
mEJOR SURTIDOS
:-==DE LA=
-.rE PUB L I C.·A
ria "A la Real y Pontificia Universidad de México".
Clavijero envió a Cesena su dedicatoria, pues desde un año antes seencontraban en poder de! impresorGregorio Biasini los tres primeros tomos de su traducción al italiano.
¿De qué obra se trataba? ¿Cuál essu importancia, que nos mueve a recordarla a 167 años de distancia?
A la celebérrima Historia Antiguade México nos referimos. punto departida de nuestra moderna historiografía y primer cuadro metódico de lacivilización antigua y conquista deMéxico.
Clavijero, padre de nuestra 'Historia; su creador, según atinado juiciodel P. Maneiro, había escrito en castellano su monumental obra, pero circunstancias de índole política dificultaban su impresión en España. Poresto se vió precisado a traducirla alitaliano y a entregarla al impresorBiasini de Cesena, quien la editó. apareciendo así la Storia Antica del M essico, en 178O. El hecho de que en esemismo año de 1780 escribiera Clavijero su dedicatoria, explica la razónde que ella no se encuentre en el original en castellano.
Clavijero. no obstante la colaboración de índole inteiectual que recibíade sus compañeros exiliados, se encontraba en situación angustiosa.Enfermo, sin recursos, vióse precisado a realizar un extraordinario esfuerzo para dar cima a la empresa.Siete años después había de morir enesa misma Ciudad italiana de Bolonia,"víctima de un total agotamiento quese tradujo, al fin, en dolorosa infecCión vesicular".
¿Cómo no recordar esa fecha del13 de junio de 1780? Dedicó, entonces, su obra, a la Universidad de México, por aquellos tiempos ornada conlos títulos de Real y Pontificia. ¡Y
Hace justamente 167 años que, enuna populosa ciudad de Europa. unjesuita desterrado de su patria firmóla dedicatoria de una de sus obras.cuyos tres· primeros tomos se encontraban ya en poder del impresor.
En su mesa de trabajo, inundadade papeles de todos tamaños, y aun desobres llenos de anotaciones, pues lapobreza le hacía aprovechar, para susborradores, todo género de hojas. elescritor, con su pluma de ave, escribiólas últimas líneas de la dedicatoria desu obra, coloc1Udo en punto y aparte, dos líneas en que se leía:
"Bolonia, 13 de junio de 1780."Francisco Javier Clavijero."De eSJ fccha, como decíamos, hac~
justamente 167 años. La ciudad endonde se encontraba el escritor, era,para su época, de una población nutrida, ye. que dcbía contar, en 1780,con setenta mil habitantes. 1 Por cierto que su catedral es la más alta delmundo, un metro más que la de SanPedro, de Roma.
El escritor, uno de los jesuítas mexicanos desterrados de las colonias españolas en 1767, había residido enFerrara y a la sazón se encontraba definitivamente instalado en Bolonia.De 48 3ÍÍOS de edad, ya cumplidos,portaba no la indumentaria' de .. suorden, sino la de abate italiano, conbotones al frente y manteo en la espalda. Delgado, de manos y faccionesfinas. con espesas cejas y gesto entrebondadoso y agudo, pero sobrio, elescritor dejó estampada la peculiarcaligrafía, letra casi dibujadá, comosi cada signo fuese una entidad, derasgos a menudo recargados de tintapor la irregularidad en la soltura desu plum:;) de ave.
Así, en esa fecha, en ese sitio y enesas circunstancias, el escritor Francisco Javier Clavijero dió cima a su obrafundamentaL rotulando la dedicato-
UNIVERSIDAD DE MEXICO * 5
CALIDAD
CANTIDAD
Apartado 684Tel. Mexicana 35-81-85
~uímicos,
MEXICO, D. F.
•
'CoUiere, S. A.Plaza de la República, 43
~ Medicinales
Farmacéuticos
Establecimientos Mexicanos
Productos
8· Artículo 123 No, 123,Te!. Ericsson 18-16-06
MEXICO, D. F.
LABORATORIOS DE QUIMICA,
BACTERIOLOGIA y ENSAYE
" I
PARA
APARATOS Y REACTIVOS
¡MAESTROS ILes interesará nuestro curso de Pedagogla de las Lenguas que les permitiráobtener el título de Profesor de Francés en los países de habla española,Este tí tulo es oficialmente reconocidopor la Universidad Nacional' de Méxi-
co y por la Universidad Francesa.
•
Nazas. 43 México, D. F.Tels.: 14-00-15 y 36-31-75
•
•¡AMIGOS DE LA CULTURAFRANCO-MEXICANA IAsistan ustedes a nuestras Conferen·cias de Cultura dadas diariamente porun cuerpo escogido de catedráticos me·
xicanos y franceses.'
[1IlSTIMO fIAIlCES Df: lA AIIEIICA lATIIlA)
Escribannos y les mandaremos congusto nuestro Horario mensual de Curosos fJ Conferencias. Nazas: 43. Col.
Cuaubtémoc. México. ,D. F.
¡ALUMNOS DE TODAS LASFACULTADESl .El Instituto Francés les ofrece CursosGratuitos de Francés con métodos pedagógicos modernos y a la bora que
más les convenga.
INSTITUT FRANCAIS,D' AMERIQUE LATINE
H,OFFMANN -".PINTHER & BOSWORTH, S. A.1903 • 1947
. 1 Según la Enciclopedia 'Italiana. Bolonía tenia. en 1759. 64.000 habitantes y en1780 éstos debieron llegar a 70.000. deacuerdo con la opinión del P. MarianoCuevas.
,2 De la primera edición del' original encastellano. Editorial Porrúa. México. 1945.'
3 Clavijero murió el 5 de abril de 1787.4 La de don Manuel Troncoso y Bueil
vecino.
NOTAS
Ortigosa. Naranjo, Cervantes. Gariñana, Siles, Sigüenza, Bermúdez, ~gu~ra. Miranda. Portillo, etc., que haría'ohonor a las más célebres academias de .toda la' E~.Iropa? Bastaría para desalentar al autor el recordar los nomobres de los doctores de esa Universidad que aún viven, y entre otros eldel muy ilustre cancelario y jefe deella, a quien sobre el mérito de suilustre· nacimiento, un ingenio sublime, una grande erudición en letrassagradas y profanas y una piedad só·lida, han elevado a los más brillantescargos en la de las letras y lo hacendignísimo de la sagrada púrpura."
Pero además, es muy interesante laqueja que presenta qavijero en dichadedicatoria. Se duele ante los doctores de la Universidad "de la indolencia o descuido de nuestros mayoreseón respecto a la historia de nuestraPatria" y de que se hubiese suprimidoen la propia Universidad el profesorde antigüedades mexicanas. Y sugiere:
"Yo espero que. V, SS., que sonen ese reino los custodios de Jas ciencias, tratarán de conservar los restosde las antigüedades de nuestra Patria."formando en el mismo magnífico edi·ficio de la. Universidad un no menosvital que curioso museo, en donde se
'. recojan las estatuas· antiguas que seconservan o las que se descubran enlas excavaciones. las armas, las obrasde mosaico y otras antiguallas de estanaturaleza. las pinturas mexicanas detoda clase que andan esparcidas porvarias pa'rtes y, sobre todo. los manuscritos. así los de los misioneros yotros antiguos españoles,' como losde los mismos indios, que se hallanen las librerías de algunos monasterios, de donde se podrán sacar copiasantes de que ·los consuma la polilla ose pierdan ·por otra desgracia."
Esta llamada de atención para rescatar los documentos de la historiade México revela' el celo intelectual ypatriótico de Clavijero, Pero, sinduda. 10 más valioso de su dedicatoria es su testimonio "de mi sincerísimo amor a la patria", según dice enlas últimas líneas.
Por todo ello. la dedicatoria de laStoria Antica del Messico es ·documento inapreciable, que atestigua la t.
orientación nacionalista de Clavijero, precursora en pleno siglo XVIII, yes prueba, también, del amor y, veneración que profesaba nuestro historiador a la Universidad' de Méxko, ala que estaba vinculado por haber sidoprofesor en los colegios de San Ildefonso y de San Gregorio.
* U~IVERSIDAD DE MEXICO
: ;
•
DE CALIDAD
FARMACEUTICOS
CIBA DE MEXfCO,S. A. '
PRODUCTOS
"
CALLE DE GUERRERO 2
•
MEXICO. D, F,
"Cortesía de:
en el siglo XVIII; 9, eI) el XIX Y 2 enlo q~e va de este -siglo. De estas ediciones: t en italiano. l' en alemán. 4en inglés y 8 en castellano. impresas en Cesena. Londres. Leipzig. Filadelfia, México. La Habana y Virginia. Nos referimos a ediciones que seconocen, pues varios historiadoresmencionan. además. una traducciónal francés y se habla de una posibleedición dinamarquesa. "pues en 1787--dice Beristáin- la compró paraeste efecto en Bolonia un literato deaquella nación. contristado sUplamente de haber encontrado ya difunto anuestro autor",· Hasta la fecha. nose han podido comprobar ambas ediciones y en cuanto a traducciones castellanas inéditas. se conservan dos enMéxico. manuscritas. una de ellas enla Biblioteca Nacional. '
Interesante, también. es la dedica·toria de Clavijero, por sus conceptossobre la antigua Universidad de México.
"Por lo demás --dice el jesuítaveracruzano-, ¿quién se atreverá acomparecer con tan humilde presente,delante de un cuerpo tan respetable,.que habiendo sido desde su prin<;ipioconsumado y perfecto, ha continuadosiempre aumentando su perfección?¿Quién no se verá so,rpreJ1diclo de unsagrado respeto ál mirar en su a~lamayor .los retratos (le los famosísiplossujetos que ilustraron así a la nuevacomo a la antigua España, o al oírlos nombres inmortales de, Veraéruz,
Top Related