Curso de alemán para adultos
Christiane Lemcke, Lutz Rohrmann, Theo Scherling
en colaboración con Anne Köker
Glosario Alemán-Español
Traducción : Catherine Dautel
Berlin · Munich · Vienne · Zurich · New York
Berliner Platz 2Berliner Platz 2Elaboración del vocabulario de alemán : Uli WetzIlustraciones : Nicola Lainovic
Los autores y la redacción agradecen a Michael Koenig por habernos cedidola autorización para reproducir sus « trucos y consejos ».
© 2004 Langenscheidt KG, Berlin et Munich
Todos los derechos reservados.Esta completamente prohibido descargarlo gratuitamente de la página:http://www.sapiens.ya.com/glosarioberlin. 1.
2.3.
4.5.
6.09
0807
0605
04
El glosario, ¿para qué sirve ?En este glosario encontrará las palabras y expresiones contenidas en « BerlinerPlatz 2 ». Pero eso no es todo. Nuestro objetivo es ayudarle a aprender mejorel alemán. Este glosario contiene numerosos trucos par ayudarle a retener mejorel vocabulario, indicaciones prácticas destinadas a llamar su atención en los puntos importantes y en general las ideas para aprender mejor ya sea individualmente o en grupo.Vous y tendrán igualmente información para resolver problemas de comprensiónescrite, oral o gramatical. Quizá ya conozca algunas de estas técnicas de aprendizaje pero sin duda podráusted descubrir algunas nuevas. Pruebelas y compruebe cuales de ellas podríanserle útiles. Quizá no note las diferencias de manera inmediata pero si estudia deforma sistemática, estos trucos le resultarán realmente ventajosos.Buena suerte y diviertase aprendiendo alemán con « Berliner Platz » !
Les autores
¿Cómo utilizar el glosario ?En este glosario, encontrará el vocabulario de las lecciones 13 a 24 de Berliner Platz 2.Atención: el vocabulario de textos de lectura, pequeños anuncios así como los nombresde personas, ciudades y paises no figuran. En la columna de alemán, encontrarálas informaciones siguientes :• El número de la pagina y del ejercicio del libro o cuaderno de ejercicios colocado justo
delante de la primera palabra del ejercicio correspondiente.• Para les sustantivos : El artículo, el sustantivo, la forma de plural (der Tag, -e)
• Para los verbos, se incluye el infinitivo : para los verbos irregulares, la 3ª per-
sona del singular del presente, del pretérito y del pasado compuesto (verlieren, er verliert,
verlor, hat verloren)
• Para les adjetivos : los adjetivos et eventualemente sus formes irregulares en comparativo
y superlativo (gut, besser, am besten)
• ejemplos en el contexto : en muchos casos, encontrará la palabra incluida en
una frase o contexto (gehen – Wie geht’s?)
• Acento tónico : vocal corta o vocal larga - : u. nd, gut
• Las palabras marcadas en negrilla forman parte del vocabulario de base del exa-
men del Zertifikat. Usted debe necesariamente aprender este vocabulario : der Tag, -e
Abrebiaturas y símbolos“ requiere una inflexión (Umlaut) en el plural (para les sustantivos) das Land, “-er
➝ Länder)*,* no hay comparativo ni superlativo (para les adjetivos)Sg existe solamente en singular (para los sustantivos)Pl. existe solamente en plural (para los sustantivos)(+ A.) preposición que requiere acusativo(+ D.) prepositión que requiere dativo(+A./D.) preposición mixta seguida tanto por acusativo, como por dativoAbk. abreviatura
34
Seite 6 sympathischtreffen (+ sich), er trifft
sich, traf sich, hat sichgetroffen
golden, *, *die Hochzeit, -enGroßeltern Pl.mindestensder Opa, -sder/die Verwandte, -nder Schwager, “–die Schwägerin, -nenschon (Das ist schon
wichtig, aber …)sonstgeschieden *, *
Seite 7 1 der Neffe, -n
heiraten2 das Wortfeld, -er
der/die Cousin/Cousine,-s/-n
der/die Enkel/Enkelin,–/-nen
die Nichte, -nder/die Urenkel/Urenkelin,
–/-nenSeite 8 4 der Gegensatz, “-e6 daneben (Und wer steht
daneben?)das Ostern, –warten
7 die Beziehung, -envergessen, er vergisst,
vergaß, hat vergessenSeite 9 8 die Selbsterkenntnis Sg.
anders (Was ist anders?)
13 Meine Familie Mi familia y yound ich
simpáticoencontrar (+ se)
de orobodaabuelosal menosabuelitomiembro de la familiacuñadocuñadaaquí : bastante (Es bastante
importante, pero…)si nodivorciado
sobrinocasarse concampo semánticoprimo/prima
nieto/nieta
sobrinabisnieto/
bisnieta
contrarioal lado (¿ Y quién está
al lado ?)la Pascuaesperarrelaciónolvidar
conocimiento de sí mismo
diferente (¿ Qué esdiferente ?)
afirmaropinarcreerrealmente (Pero ¿ quién se
conoce realmente ?)alegrar (+ se)elegante, chicenfadar (+se)regalo de cumpleaños
agradecer, dar las graciasentenderse (El se entiende
bien con él.)
hacer pensar en algo(Pero ¿ qué te hace
pensar en eso ?)afeitar (+ se)peinar (+ se)maquillar (+ se)aquí : divertir (+ se) (= pasarselo
bien)
divertir (+ se)bailaraburrir (+ se)horribletodo/a (Me he alegrado
toda al semanade ello.)
magnífico
pariente, familiarelegirfiesta familiarpertenecer asobre ese asunto, aquí : de ello (No me
gustaría hablar de ello)se
behauptenmeinenglaubenwirklich (Aber wer kennt
sich schon wirklich?)9 freuen (+ sich)
schickärgern (+ sich) das Geburtstagsgeschenk,
-ebedanken (sich)verstehen (+ sich), er
versteht sich, verstandsich, hat sich verstanden(Er versteht sich gut mitihm.)
darauf kommen, er kommtdarauf, kam darauf, istdarauf gekommen
10 rasieren (+ sich) kämmen (+ sich) schminken (+ sich) unterhalten (+ sich), er
unterhält sich, unterhieltsich, hat sich unterhalten(sich gut unterhalten = sichamüsieren)
amüsieren (+ sich) tanzenlangweilen (+ sich) furchtbarganz- (Ich habe mich die
ganze Woche daraufgefreut.)
wunderschön, *, amwunderschönsten
Seite 1011 die Verwandtschaft, -en
auswählendas Familienfest, -egehörendarüber (Darüber möchte ich
nicht sprechen.)man
5 6
Seite 1112 ändern (+ sich) (Die Zeiten
ändern sich.)weggehen, er geht weg,
ging weg, ist weg-gegangen
der Haushalt, -ereisen (ist gereist)schwimmen,
er schwimmt, schwamm,hat/ist geschwommen
14 berichtenz.T. (= zum Teil)wegbleiben, er bleibt weg,
blieb weg, ist weg-geblieben
die Moschee, MoscheenFerien Pl.feiern
Seite 1215 die Lebensform, -enSeite 1316 die Äußerung, -en
die Krankenschwester, -nder/die Journalist/
Journalistin, -en/-nender/die Rentner/
Rentnerin, –/-nendie Aussage, -n
17 zusammengehörenSeite 14 1 Urgroßeltern Pl.
der Urgroßvater, “–die Urgroßmutter, “–der Schwiegersohn, “-edie Schwiegertochter, “–
2 persönlicherst
cambiar (Los tiemposcambian.)
salir (por la tarde/noche)
tareas del hogarviajarnadar
narrar, contaren partesalir
mezquitavacancionesfestejar, celebrar
modo de vida
declaración, propósitoenfermeraperiodista
jubilado/a
declaracióncombinar bien
bisabuelosbisabuelobisabuelayernonuerapersonalsolamente
7
Seite 16 1 bemalen
der Schokoladenhase, -nfrohdie Geburtstagsparty, -sherzlichder Glückwunsch, “-eHerzlichen Glückwunsch!das Licht, -erleuchtender Weihnachtsbaum, “-eschmückendas Geschenk, -efröhlichdas Weihnachten, –das Brautkleid, -erdas Standesamt, “-erstreuenwerfen, er wirft, warf, hat
geworfenFlitterwochen Pl.beid- (Viel Glück für euch
beide!)Seite 172 die Erinnerung, -en
die Schokolade Sg.das Lied, -erdie Musik, -en (meist Sg.)die Party, -sdie Braut, “-edie Scheidung, -endie Reise, -n
Seite 18 4 die Einladung, -en
lieb (Anrede: Lieber Fred!)
schon wieder (Ich habeschon wieder Geburtstag.)
wiederdiesmalsorgen (+ für + A.)
14 Alles Gute! ¡Que te vaya bien !
pintarliebre de chocolatealegrefiesta de cumpleañoscordial, afectuosofelicitaciones
luzbrillarárbol navideñodecorarregaloalegreNavidadvestido de noviaregistro civilesparcir, echarechar
luna de miel los dos (¡Mucha suerte
para vosotros dos !)
recuerdochocolatecanciónmúsicafiestanoviadivorcioviaje
invitaciónaquí : Querido (fórmula de
tratamiento : QueridoFred,)
otra vez (Es otra vezmi cumpleaños.)
de nuevoesta vezocuparse de
8
Bescheid geben, er gibtBescheid, gab Bescheid,hat Bescheid gegeben
übernachten5 annehmen, er nimmt an,
nahm an, hat ange-nommen (eine Einladungannehmen)
die Arbeit, -en7 das Taxi, -s
Seite 19 8 bekommen, er bekommt,
bekam, hat bekommen(Besuch bekommen)
9 gefallen, er gefällt, gefiel,hat gefallen
der CD-Spieler, –der Käsekuchen, –der Kinogutschein, -e
10 weiter- (Finden Sie weitere Beispiele.)
die Collage , -nSeite 2011 der Kochtopf, “-e
gerade (Er macht geradeeinen Kochkurs.)
der Kochkurs, -eSeite 2112 gleich (gleich bleibend)
nachsprechen, er sprichtnach, sprach nach, hatnachgesprochen
organisierendie Marmelade, -ngenug (Das ist genug.)der Blumenstrauß, “-edie Kerze, -n
13 das Datum, Datender Januar Sg.der Februar Sg.der März Sg.der April Sg.
dar información,informar
dormir, pernoctaraceptar (aceptar una
invitación)
trabajotaxi
recibir (recibirvisita)
gustar
reproductor de CDtarta de quesoentrada de
cineotro (Busque otro
ejemplo.)collage
ollaaquí : en este momento, justa-
mente (El hace justamenteun curso de cocina en estemomento.)
curso de cocina
igual (constante)repetir
organizarmermeladabastante(Es suficiente.)ramo de floresvelafechaenerofebreromarzoabril
9
der Mai Sg.der Juni Sg.der Juli Sg.der August Sg.der September Sg.der Oktober Sg.der November Sg.der Dezember Sg.die Regel, -ndie Ordinalzahl, -en
14 der Kalender, –der/das/die Wievielte Sg.
(Der Wievielte ist heute?)die Fastnacht Sg.das Pfingsten Sg.
15 regionalder Feiertag, -e
Seite 242 das Beileid Sg.
das Neujahr Sg.der Festtag, -eder Rutsch Sg. (Einen guten
Rutsch!)die Prüfung, -ender Erfolg, -eder Unfall, “-edie Besserung, -en (meist
Sg.) (Gute Besserung!)der Tod, -e (meist Sg.)
Seite 26 1 einziehen, er zieht ein,
zog ein, ist eingezogen(in eine Wohnungeinziehen)
renovierenSeite 27 2 die Einrichtung, -en (hier:
Wohnungseinrichtung)das Gerät, -edas Sofa, -sder Vorhang, “-edas Bücherregal, -e
15 Die neue Wohnung El nuevo piso
mayojuniojulioagostoseptiembreoctubrenoviembrediciembrereglanúmero ordinalcalendariocuanto (¿Qué día
es hoy ?)carnavalPentecostesregionaldía festivo
pésameAño Nuevodía festivoexpresión típica
(¡ Feliz Año !)examenéxitoaccidenteaquí : curación (¡Que te
mejores !)muerte
mudarse (mudarseda un nuevopiso)
renovar
mobiliario (mobiliariodel piso)
aparatosofácortinaestantería (para libros)
10
der Teppich, -edie Stehlampe, -nder Schreibtisch, -eder Esstisch, -edas Küchenregal, -edie Pfanne, -ndie Mikrowelle, -n
Seite 284 unten
so weit (Endlich ist es soweit.)
qm (= Quadratmeter, der, –)
die Bettcouch, -endie Wand, “-edavorder Couchtisch, –eunter (+ A./D.)das Fenster, –Schluck!irgendwannhoffentlichrecht- (An der rechten Wand
steht ein Regal.)das Regal, -epaar (ein paar Bücher)gar (gar nicht)der Boden, “–der Schritt, -eliegen, er liegt, lag, hat
gelegen (Auf dem Bodenliegt ein blauer Teppich.)
Ach ja!?gebraucht (eine gebrauchte
Waschmaschine kaufen)
wahrscheinlichstreichen, er streicht,
strich, hat gestrichen (dasZimmer (streichen)
tapezierenSeite 29 6 die Maus, “-e
hinter (+ A./D.)zwischen (+ A./D.)
alfombralámpara de pieescritoriomesa de comedorestante (de cocina)sarténhorno microondas
debajoaquí : estar listo (está listo
por fin !)m2 (metro cuadrado)
sofá-camapareddelantemesilla de tresillodebajoventana¡Socorro!algún díaojaláderecha (Hay una estantería
en la pared derecha.)estanteríaalgunos (algunos libros)incluso (nada de nada, ningún)suelopasohaber (Sobre el suelo, hay una
alfombra azul.)
Ah sí!?usado(comprar una
lavadora de segundamano)
probablementepintar (pintar la
habitación)
empapelar
ratóndetras deentre
11
springen, er springt,sprang, ist gesprungen
laufen, er läuft, lief, istgelaufen
7 die Couch, -enhängen (er hängt, hängte,
hat gehängt) (Er hängtedas Poster neben die Tür.)
das Poster, –sitzen, er sitzt, saß, hat/ist
gesessensetzen (+ sich) (sich auf die
Couch setzen)Seite 30 8 einrichten (eine Wohnung
einrichten)der/die Partner/Partnerin,
–/-nender Wohnraum, “-e
9 die Beschreibung, -engemütlichhässlichdie Form, -enungemütlichgroßzügigdunkelaltmodisch
10 die Farbe, -nder Raum, “-edas Lieblingsmöbelstück, -e
Seite 3111 der Buchstabe, -nachten (+ auf + A.)das Süße Sg. (Süßes; etwas
Süßes)12 die Bedingung, -enangeben, er gibt an, gab an,
hat angegeben(Bedingungen angeben)
vorbei sein, es ist vorbei,war vorbei, ist vorbeigewesen
finden, er findet, fand, hatgefunden (einen Jobfinden)
saltar
correr
sofácolgar (El cuelga el póster
junto a la puerta.)
pósterestar sentado
sentarse (sentarse en elsofá)
amueblar (amueblar unpiso)
compañero/a
habitacióndescripciónagradable, acogedorfeo, desagradableformadesagradable, incómodoamplio, espaciosooscuroanticuadocolorcuarto, habitaciónmueble preferido
letraprestar atención adulce
condiciónaquí : poner (poner
condiciones)
estar terminado
encontrar (encontrar un trabajo)
12
14 das Haushaltsgerät, -eder Rest, -e
Seite 32 15 der Abschnitt, -eSeite 33 16 der/die Heimwerker/
Heimwerkerin, –/-nen
aparato domésticoresto
párrafo
aficionado/a al bricolaje
13
Seite 36 1 das Wiederholungsspiel, -e
die Spielfigur, -ender/die Spieler/Spielerin,
–/-nenziehen, er zieht, zog,
hat/ist gezogen (DerSpieler zieht einen Schrittnach vorne.)
lösen (eine Aufgabe lösen)
der Würfel, –ausgehen, er geht aus, ging
aus, ist ausgegangen(Durften Sie mit 14 alleinausgehen?)
normaldas Prozent, -e
Seite 37 1 der Maibaum, “-e
der Brauch, “-edie Forderung, -ender/die Arbeiter/Arbeiterin,
–/-nendie 5-Tage-Woche Sg.das Möbelstück, -e
Seite 382 die Runde, -n (Kommt in
unsere Runde!)ankommen, er kommt an,
kam an, ist angekommen(Wann kamt ihr an?)
3 die Geschichte, -n (eineGeschichte erzählen)
Seite 39 3 föhnen
sauber machenanmachen (den CD-Player
anmachen)einlegen (eine CD einlegen)
Raststätte 5
juego de repasopieza del juegojugador/jugadora
aquí : avancer (El jugadoravanza una casilla.)
resolver (resolver unejercicio)
dadosalir (¿Tenía usted permiso
para salir solo con14 años?)
normalporcentaje
mayo (árbol)costumbrereivindicacióntrabajador/a
semana (laboral) de 5 díasmueble
círculo, tertulia (¡Ven a nuestratertulia !)
llegar (¿Cuándo llegasteisvosotros aquí ?)
historia (narrar unahistoiria)
secarse el pelo (con secador)limpiar algoencerder (encender el reproductor
de CD)meter (meter un CD)
14
zusammenklappen (das[Klapp-]Bett zusammen-klappen)
decken (den Tisch decken)sauberdie Tischdecke, -nder Eierbecher, –die Serviette, -ndie Mitte Sg.durchblättern die CD-Sammlung, -envorbereitender Toast, -s (Toastbrot)längstrennen, er rennt, rannte,
ist geranntähpünktlichreinkommen, er kommt
rein, kam rein, istreingekommen
blödgehen, er geht, ging, ist
gegangen (Deine Uhr gehtfalsch.)
die Sommerzeit Sg.eben (Eben! Du musst die
Uhr vorstellen!)vorstellen (die Uhr
vorstellen)zurückstellen (die Uhr
zurückstellen)der Quatsch Sg.der Unsinn Sg.anschauen (+ sich) lachengleichzeitig, *, *die Winterzeit Sg.gelten, es gilt, galt, hat
gegoltengegenseitig, *, *variierensauerder Streit Sg.heftig
plegar (plegar la cama-plegable)
cubrir (poner la mesa)limpiomantelhueveraservilletamedio, mitadhojearcolección de CDspreparartostada (pan tostado)hace tiempocorrer
¡eh !puntualentrar
idiotair (Tu reloj / despertador
va mal.)
horario de veranojustamente (¡Justamente! ¡Tú
debes adelantar la hora!)adelantar (adelantar la
hora)atrasar (atrasar la
hora)tonteríastonteríamirarreirsesimultáneohorario de inviernoaplicarse
recíprocovariarenfadadodisputaintenso
15
Seite 404 verbessern
überlegenschwierigzunächstnachschlagen, er schlägt
nach, schlug nach, hatnachgeschlagen (imWörterbuch nachschlagen)
experimentierendas Publikum Sg.verschieden- (Sprechen Sie
mit verschiedenenEmotionen.)
die Emotion, -endie Gestik Sg.die Mimik Sg.der Blickkontakt, -edie Korrektur, -ender/die Muttersprachler/
Muttersprachlerin,–/-nen
die Grußbotschaft, -engrüßenebenfallsbesonderszurückgrüßenim Vorauslassen, er lässt, ließ, hat
lassen/gelassen (Ich lassegrüßen.)
der/die Tote, -nder/die Lebendige, -nkreisen (ist gekreist) (Die
Kosmonauten kreisen umdie Erde.)
der/die Kosmonaut/Kosmonautin, -en/-nen
mejorarreflexionardifícilal principioconsultar (consultar el
diccionario)
experimentarpúblicodistinto (Hable con emociones
distintas.)
emocióngestosmímicacontacto visualcorrecciónhablante
nativo
saludo (comunicación escrita)saludarigualmenteparticularmenteresponder a un saludopor adelantadomandar, dejar (Mando saludos.)
muerto/avivo/adar vueltas (Los cos-
monautas dan vueltasalrededor de la tierra.)
cosmonauta
16
Seite 421 der Steckbrief,-e
das Alter Sg.der Schulabschluss, “-edie Lehre, -ndas Berufsziel, -eeigen- (ein eigener
Malerbetrieb)der Malerbetrieb, -estaatlich, *, *kostenlos, *, *die Grundschule, -ndie Hauptschule, -n
die Realschule, -ndas Gymnasium,
Gymnasiendie Gesamtschule, -n
die Klasse, -n (Schulklasse)entscheiden, er ent-
scheidet, entschied, hatentschieden
besuchen (die Schulebesuchen)
der Abschluss, “-eerreichen (einen
Bildungsabschlusserreichen)
z.B. (= zum Beispiel)die Fachhochschulreife Sg.
der Betrieb, -e (= Firma,Handwerksbetrieb usw.)
das Bundesland, “-er
das Abitur Sg.
16 Schule und danach La escuela y después
ficha de característicasedaddiploma de fin de estudiosaprendizajeobjetivo profesionalpropia (su propia empresa
de pintura)empresa de pinturaestatalgratuitoescuela primaria (entre los 6 y 10 años)escuela complementaria de la
escuela primaria (4 ó 5años que culminacon un certificado de finde estudios primarios)
escuela secundaria (10-16 años)instituto de enseñanza secundaria (10-16 años)
escuela integrada queengloba la "Hauptschule", "Realschule"y "Gymnasium" en una unidad.
clasedecidir
aquí : asistir (asistira la escuela)
diplomaobtener (obtener un
diploma escolar)
p.e. ( = por ejemplo)Una especie de selectividad
para acceder a una carrera superior.empresa
Land alemán (regiónalemana ; Hay 16)
bachillerato
17
bestehen, er besteht,bestand, hat bestanden(das Abitur bestehen)
der/die Erwachsene, -ndie Weiterbildungs-
möglichkeit, -en
die Abendschule, -nweiterlernen
Seite 43 1 das Schuljahr, -e
die Fachhochschule, -n
mittler-, *, * (hier: diemittlere Reife)
die Reife Sg. (hier: diemittlere Reife)
das Berufskolleg, -s
die Berufsfachschule, -n
2 der Infotext, -edie Schulart, -endie Berufsausbildung, -en
Seite 44 3 die Meinung, -en
zustimmenetwas (etwas lernen)
die Schulzeit, -endie Note, -n
4 das Mädchen, –derselbe, dasselbe,
dieselbe (Sie gehen indieselbe Schule.)
die Aufnahmeprüfung, -enSeite 456 abschließen, er schließt
ab, schloss ab, hatabgeschlossen (eineAusbildung abschließen)
aprobar (aprobar elbachillerato)
adulto/aposibilidad de seguir
cursos de formacióncontinua
colegio nocturnoseguir cursos de
formación continua
curso, año escolarescuela técnica
superiormedio (título de enseñanza media)
madurez (título de enseñanza mediaobtenido al finalizar el Realschule)
escuela de formación pro-fesional organizadadiferentemente en los distintosLands.
escuela de formación profesional
texto informativo cortotipo(s) de escuelaformación profesio-
nal
opiniónestar de acuerdoalguna cosa (aprender
alguna cosa)años escolaresnotaniñamisma (Ellos van a la
misma escuela.)
examen de admisión
terminar (terminar unaformación)
18
das Studium, Studiender Militärdienst Sg.
7 der Zukunftsplan, “-edie/der Hotelkauffrau/
Hotelkaufmann, Hotel-kaufleute
der Busführerschein, -e
die Medizin Sg. (Medizinstudieren)
Seite 46 8 der Zivildienst Sg.
der Notendurchschnitt, -eder/die Koch/Köchin,
“-e/-nendas Hotel, -sdie Weiterbildung Sg.
die Zukunft Sg.der Taxischein, -e
9 ausdrücken (Zukunftausdrücken)
10 damalsSeite 47 11 Computerkenntnisse Pl.
der Informatikkurs, -edie VHS (= Volkshoch-
schule, die, -n)belegen (einen Kurs belegen)
die/der Bürokauffrau/Bürokaufmann,Bürokaufleute
das Ausland Sg.das Aupairmädchen, –jobbendie Nachtschicht, -en
der Führerschein, -e12 hoffen13 die Ganztagsschule, -n
estudiosservicio militarproyecto de futurocomercial de un
hotel
permiso de conducciónpara autobuses
medicina (estudiarmedicina)
servicio civil la nota mediacocinero/a
hotelformación complemen-
tariafuturolicencia de conductor de
taxiexpresar (expresar
acciones de futuro)en otro tiempo, antes
conocimientos de infor-mática
curso de informáticauniversitad popular,
curso nocturnoaquí : seguir (seguir un
curso)administrativo/a
extranjerochica au-pairhacer un pequeño trabajoturno de noche
permiso de conduciresperarcolegio de jornada
completa
19
Seite 48 14 die Überschrift, -enSeite 49 17 das Personal Sg.Seite 50 1 die Fachoberschulreife Sg.
die Qualifikation, -endas Fachabitur Sg.
2 das Heimatland, “-erdas Abschlusszeugnis, -seder Berufsabschluss, “-e
Seite 52 1 erfinden, er erfindet,
erfand, hat erfundendie Biografie, -nder/die Rechtsanwalt/
Rechtsanwältin,“-e/-nen
schlanktragen, er trägt, trug, hat
getragen (einen Anzugtragen)
2 modischelegantlockersportlichkonservativdie Frisur, -enkleiden (+ sich) (Er ist
modisch gekleidet.)Seite 53 3 das Kleidungsstück, -e
das Kopftuch, “-erdas Muster, –gestreift, *, *gemustert, *, *gepunktet, *, *einfarbig, *, *das Material, -iendie Wolle Sg.
17 Du siehst gut aus! ¡Tú tienes buen aspecto !
título (encabezado)
personal
título tecnológico/profesional
calificaciónbachillerato profesion-
nalpaís natal diploma de fin de estudiosfin del aprendizaje
inventar
biografíaabogado/a
delgadollevar (llevar un traje)
a la modaeleganterelajadodeportivoconservadorpeinadovestir(se) (El vestía a la
moda)
prenda de vestirpañuelo de cabezamodeloa rayas, rayadocon dibujos, estampadode puntosmonocoloraquí : tejido, telalana
20
die Baumwolle Sg.das Leder Sg.die Seide Sg.
5 das Jackett, -sschwarz, schwärzer, am
schwärzestenSeite 54 5 bunt
träumen6 freundlichanstrengend
7 stressigleichtdie Tasche, -n (hier:
Manteltasche)das Team, -s
Seite 55 8 der Typ, -en
vorher/vorhernachherdickwirken (Der Hals wirkt
schlanker.)das Kinn, -everändernseriösder Bart, “-everdeckenkritischdie Stelle, -n (hier:
Körperstelle)9 kennen lernen
Seite 5610 die Schönheit Sg.
die Mode, -nhelldie Körperpflege Sg.das Make-up, -smeistensder/die Werbefachmann/
Werbefachfrau, -leuteup to datedas Geschäft, -e (Das ist gut
fürs Geschäft.)die Modezeitschrift, -en
algodóncuerosedachaquetanegro
multicolorsoñaramableagotadorestresanteligeroaquí : bolsillo (bolsillo de
abrigo)equipo
tipoantesdespuésgordoparecer (El cuello parece
más delgado.)mentón, barbillacambiarseriobarbaesconder, ocultarcríticoaquí : parte (parte del cuerpo)
conocer
bellezamodaclarocuidado corporalmaquillajela mayoría de las vecesexperto en publicidad, publicista
al díanegocio (Eso es bueno para
el negocio.)revista de moda
21
die Boutique, -ngepflegtder/die Friseur/Friseurin,
-e/-nenhalb- (eine halbe Stunde)der/die Auszubildende, -nunmodischder Secondhand-Laden, “–
11 die Zeitschrift, -endie Collage, -n
Seite 57 12 tun, er tut, tat, hat getan
(Was tust du für deinAussehen?)
die Kosmetik Sg.berühmtder Lippenstift, -e
13 das Kompliment, -edie Halskette, -n
14 erlaubenSeite 58 15 blondSeite 59 16 das Traumpaar, -eSeite 60 3 manch(-) (manche anderen
Kulturen)vorsichtigverletzender Geschmack, “-e
Seite 63 der Karneval , -e (meist Sg.)der Sinn Sg. (Köln hab ich
im Sinn.)die See Sg.die Sonne, -nmitnehmen, er nimmt mit,
nahm mit, hat mit-genommen
zwardas Oktoberfest, -e
18 Endlich Ferien! ¡ Por fin vacaciones !
tienda de modacuidadopeluquero/a
medio (media hora)aprendizpasado de modatienda de ropa de segunda
manorevistacolage
hacer (¿Qué haces por tuestética ?)
cosméticaconocido, famosolápiz de labioscumplido, piropocollarpermetir
rubio
pareja ideal
alguno (algunas otrasculturas)
prudenteherir, ofendergusto
carnavalaquí : alma (Köln la
llevo en el alma.)marsolllevar consigo
es cierto quefiesta de la cerveza
22
der Regen Sg.depressivder Mief Sg.
der Schnee Sg.das Eis Sg. (Schnee und Eis)der Berg, -eherrlich
3 wandern (ist gewandert)baden
Seite 64 4 das Geräusch, -e
die Natur Sg.die Erholung Sg.pur (Natur und Erholung
pur!)das Paradies, -edas Sauwetter Sg.das Wetter Sg.der Sonnenschein Sg.hineinstürmen (ist
hineingestürmt)hineinschneiendas Feld, -er (= Feld in der
Natur, in der Landschaft)5 stürmisch
fürchterlich stürmen (Es hat fürchterlich
gestürmt.)
schneiensonnigziemlich (Heute ist es
ziemlich regnerisch.)
der Nebel, –regnerischwehender Wind, -eAlles Liebe!
Seite 65 5 gemischt (Das Wetter war
gemischt.)mischen
6 der Urlaubsbericht, -e
lluviadepresivomal olor
nievehielo (nieve y hielo)montañaespléndidohacer una excursión a pie, senderismobañarse
ruidonaturalezadescansopuro (¡naturaleza y descanso
puro !)paraísotiempo de perrostiempoluz del solhaber tormenta
nevarcampo
tormentosoterribleprecipitar (la tormenta)
(Ha habido una terribletormenta.)
nevarsoleadobastante (Hoy el
tiempo es bastantelluvioso.)
nieblalluviososoplarviento¡Mucho cariño!
variable (El tiempo eravariable.)
mezclarrelato de vacaciones
23
blitzen (Es blitzt.)donnernnassder Himmel Sg.wolkenlosregnenwindigbewölktder Zentimeter, –
(Abk. cm)8 die Trockenzeit, -en
die Regenzeit, -enscheinen, sie scheint,
schien, hat geschienen(Die Sonne scheint.)
das Gewitter, –minus (Es ist sehr kalt,
minus 15 Grad.)9 emotional
blassdie Wolke, -n
Seite 66 10 der Fahrkartenschalter, –
zurückfahren, er fährtzurück, fuhr zurück, istzurückgefahren
die Bahncard, -s
die Ermäßigung, -endie Verspätung, -ender ICE, -s (= Intercity-
express, der Sg.)der Regionalexpress Sg.reservierender Platz, “-e (= ein Sitz-
platz im Zug)das Nichtraucherabteil, -e
der Fensterplatz, “-e11 der Zugtyp, -en
die Fahrkarte, -n
haber relampagostronar (el trueno)mojado, húmedocielosin nubes, despejadolloverventosonubladocentímetro (abr. cm)
temporada de sequíatemporada de lluviasbrillar (Le soleil brille.)
tormentamenos (Hace mucho frío, menos
15 grados.)emocionalpálidonube
ventanilla de venta de billetesregresar
tarjeta anual de abono a la compañía alemanade ferrocarriles que permite obtener undescuento del de 50 %en los billetes de trein.
descuentoretrasotren de alta
velocidadtren regional expresoreservarplaza (una plaza de asiento
en el tren)compartimento para no
fumadoresasiento de ventanillatipo de trenbillete de tren
24
einfach (Bitte eine Fahrkartenach München. – Einfachoder hin und zurück?)
hin und zurücknehmen (den Zug nehmen)
er nimmt, nahm, hatgenommen
die Verbindung,-en(= Zugverbindung)
Seite 67 11 die Reservierung, -en
die Klasse, -n (Fahrkarte 1. oder 2. Klasse)
der Sitzplatz, “-eder Raucher, – (hier für:
Raucherabteil)der Nichtraucher, – (hier
für: Nichtraucherabteil)der Gang, “-e (Möchten Sie
am Fenster oder am Gangsitzen?)
der Fahrpreis, -ebuchender Rabatt, -eder Normalpreis, -e
13 die Dauer Sg.die Abfahrt, -endie Ankunft Sg.
14 das Rollenspiel, -eder Ausflug, “-edie Kurzreise, -nder Wochenenddienst, -e
verteilenSeite 68
das Eisenbahnnetz, -edie Busfahrt, -enbeliebtdas Reiseunternehmen, –
vielfältigverreisen (ist verreist)
15 der Kursort, -edie Reisemöglichkeit, -en
simple (Un billete paraMunich, por favor. –¿Simplemente ida oida y vuelta ?)
ida y vueltatomar (tomar el tren)
conexión (conexiónde trenes)
reserva.clase (billete de 1ª ó
2ª clase)plaza de asientofumador (aquí para comparti-
mento de fumadores)no-fumador (aquí para com-
partimento de no-fumadores)pasillo (Le gustaría sentarse
junto a la ventanao junto al pasillo?)
precio del viajereservarrebaja, descuentoprecio normalduraciónsalidallegadajuego de rolesexcursiónviaje corto(estar) de servicio el fin de
semanarepartir
red ferroviariaviaje en autocarpopularempresa de transpote
turísticovariadosalir de viaje (estar de viaje)lugar del cursoposibilidad de viaje
25
zurückmögen, er magzurück, mochte zurück,hat zurückgemocht
das Doppelzimmer, –der Tagesausflug, “-eplanendas Fußballspiel, -edie Stadtrundfahrt, -en
16 der Kegelclub, -sder/die Vorsitzende, -ndas Busunternehmen, –
Seite 6916 beantworten17 die Bundesbahn Sg.
das Wochenendticket, -s
Seite 70 2 neblig
glattcm (= Zentimeter, der, –)
3 das Gleis, -eder/die Mitarbeiter/
Mitarbeiterin, –/-nender Großraum, “-e (hier:
Großraumwagen derEisenbahn)
das Abteil, -eSeite 71 4 Es tut mir Leid.5 anmelden6 erstauntängstlichärgerlicherfreutbegeistert
querer volver
habitación dobleexcursión de un díaplanificarpartido de fútbolvisita guiada por una ciudadclub de jugadores de bolospresidenteempresa de viajes en
autobus
responder acompañía ferroviaria de
Alemania
billete de tren con tarifa especialreducida para viajar los fines desemana por toda Alemania
nebuloso, brumosoresbaladizocm (centímetro)víaempleado/a
vagón sin comparti-mentos
compartimento
Lo siento mucho.inscribirsesorprendidomiedosoenfadadoalegreentusiasmado
26
Seite 72 1 das Feld, -er (ein Spielfeld
in einem Münzspiel)weiterspielenwegnehmen, er nimmt
weg, nahm weg, hatweggenommen
Seite 73 1 der Verkehr Sg.
die Tasche, -n (Tascheallgemein)
das Mitglied, -erder/die Mitspieler/
Mitspielerin, –/-nender Traumberuf, -e
Seite 74 2 das Drei-Länder-Eck Sg.
eigentlich (Herr Söderbaumheißt eigentlich Erwin.)
aufgeregtweglegender Hausschuh, -edie Post Sg. (Hier, das war
heute in der Post.)
gratulierenglücklichder/die Gewinner/
Gewinnerin, –/-nendas Preisausschreiben, –die Werksbesichtigung, -endas Zeug Sg.klebenkriegen (Durst kriegen)der Durst Sg.egal (Das ist doch egal.)
die Hauptsache Sg.raus (Mal raus hier!)
Raststätte 6
casilla
continuar (jugando)quitar
transportebolso, bolsillo
miembrojugador, compañero de juego
trabajo ideal
triángulo renanoen realidad (En realidad
el Sr. Söderbaum sellama Erwin.)
agitado, excitadoponer apartezapatillaaquí : correo (Aquí,
hoy estaba en elcorreo.)
felicitarfelizganador/a
concursovisita de la fábricachismepegar (con pegamento)ici : tener (dar sed)sedigual (Eso es completamente
igual.)lo principalhacia afuera (¡Salir de aquí
de una vez !)
27
setzen (+ sich) (Setzen Siesich mit uns inVerbindung!)
die Verbindung Sg.klasse!, *, *der Feierabend, -eo.k. (= okay)das Telefongespräch, -e
das Festspiel, -edas Vier-Gänge-Menü, -sder Zeppelin-Rundflug, “-e
Seite 75 2 das Training, -s
die Haustür, -ennehmen er nimmt, nahm,
hat genommen (in denArm nehmen)
der Schatz, “-e (hier:Koseform für Lieblingo.Ä.)
der Paps Sg. (wie PapiKoseform für Vater, Papa)
das Babysitten Sg.die Clique, -nder Schluss, “-e (meist Sg.)streiten (+ sich), er streitet,
stritt, hat gestrittenniemandredenmiteinanderteilen
3 das Internet-Projekt, -eder Erlebnis-See, -n
die Vielfalt Sg.das Ausflugsziel, -egarantierenerlebnisreichdas Mittagessen, –die Höhe, -neinnehmen, er nimmt ein,
nahm ein, hat einge-nommen (das Mittagesseneinnehmen)
poner (+ se) (¡Póngase en contacto connosotros !)
contacto¡ Estupendo !aquí : cerradoo.k.conversación
telefónicafestivalmenu compuesto de 4 platosvuelta en dirigible
entrenamientopuerta de la casaagarrar (abrazar)
tesoro (aquí:diminutivo demi amor)
papaíto (diminutivo de papá)
hacer de canguro (cuidado de niños)pandillafinpelear (+ se)
nadiehablarel uno con el otropartirprojecto para Internetel lago con muchas atracciones
variedaddestino de una excursióngarantizarlleno de atraccionesalmuerzoalturatomar (tomar el
almuerzo)
28
die Oper, -ndie Freilichtbühne, -ndie Welt, -en
Seite 76 4 der Wetterbericht, -e
die Wetterkarte, -ndie Temperatur, -ender Grad, -e (aber: Es sind
heute 30 Grad/30°)5 die Gratulation, -enirgendwodas Modell, -edie Anrede, -nstimmen (Stimmen die
Zeiten?)
Seite 78 jemandVolleyball Sg. ohne Artikel
(das Spiel)das Tischtennis Sg. (das
Spiel)der Freundeskreis, -eschnellder Spielplatz, “-ezuschauender Discman, -sab und zuder/die Bekannte, -ndas Picknick, -sgrillen
Seite 79 der Nähkurs, -edas Semester, –der Fotografiekurs, -edas Schachbrett, -erder Schachclub, -sdas Turnier, -e
Seite 79 1 die Abbildung, -en
die Aktivität, -endie Freizeitaktivität, -en
19 Komm doch mit! ¡Acompañanos !
óperateatro al aire libremundo
parte meterológicomapa meteorológicotemperaturagrado (Hoy hace
30 grados.)felicitaciónen alguna partemodelotratamientoser correcto (¿Son los
tiempos de los verboscorrectos ?)
alguienvoleibol
tenis de mesa
círculo de amigosrápidamenteterreno de juegomirardiscmande vez en cuandoconocido, amigopicnichacer una barbacoa
curso de costurasemestrecurso de fotografíatablero de ajedrezclub de ajedreztorneo
ilustraciónactividadactividad de tiempo libre
29
Seite 792 der Fußball Sg. (das Spiel)
Seite 803 aussuchen
formulierenverbringen, er verbringt,
verbrachte, hat verbracht(Zeit verbringen)
die Sportart, -endas Hobby, -sder Verein, -e
4 das Mal, -e (Bis zum nächsten Mal!)
Seite 815 die Sache, -n6 höchstens
morgen7 kein-
der Ball, “-everlieren, er verliert,
verlor, hat verlorenSeite 828 der Turnverein, -e
der/die Schütze/Schützin,-n/-nen
der/die Briefmarken-sammler/-sammlerin,–/-nen
der/die Wanderer/Wanderin, –/-nen
der/die Karnevalist/Karnevalistin, -en/-nen
der/die Amateurfunker/-funkerin, –/-nen
der/die Hundezüchter/-züchterin, –/-nen
engagieren (+ sich) die Geselligkeit, -ender/die Ausländer/
Ausländerin, –/-nengründen (einen Verein
gründen)ausländischder/die Mitbürger/
Mitbürgerin, –/-nen
fútbol
elegirformular, expresarpasar (pasar el tiempo)
tipo de deporte, disciplina deportivahobbyasociaciónvez (¡Hasta la próxima!)
cosacomo mucho, no más demañananingún, nadiepelotaperder
club de gimnasiatirador/a (en un club de tiro)
coleccionista desellos
excursionista
animador del carnaval
radioaficionado
criador de perros
comprometer(se)sociabilidadextranjero/a
fundar (fundar una asocia-ción)
extranjeroconciudadano/a
30
kümmern (sich + um + A.)die Freundschaftsgesell-
schaft, -en9 das Schach Sg. (das Spiel)
politischverfolgen (politisch verfolgte
Menschen)
die Umwelt Sg.10 angeln
kegelnfotografierenmögen, er mag, mochte,
hat mögen/gemochtdas Tier, -edas Deutsche Rote Kreuz
Sg. (Abk. DRK)Seite 8310 etwa (etwa 14.000
Einwohner)der/die Einwohner/
Einwohnerin, –/-nender Kleintierzuchtverein, -e
züchtendas Huhn, “-erusw. (= und so weiter)
11 der Ratschlag, “-eder Gesangverein, -e
12 die Freizeitmöglichkeit, -endas Informationsplakat, -edie Informationsbroschüre,
-ndas Angebot, -edas Soziale Sg.sonstig
Seite 85 14 die Zeitungsanzeige, -n
der Wochentag, -eKosten Pl.das Interesse, -n
15 weder … noch
preocupar(se)asociación de amigos
ajedrezpolíticoaquí : perseguir (personas
perseguidas política-mente)
medio ambientepescar (con caña)jugar a los bolosfotografiargustar
animalCruz Roja Alemana
alrededor (alrededor de 14.000habitantes)
habitant/-e
asociación de cría depequeños animales domes-ticos
criarpolloetc.consejoasociación de cantoofertas de ociocartel de informaciónfolleto informativo
ofertasocialotro, distinto
anuncios pequeños (en el periódico)
día de la semanacostos, gastosinterésni… ni…
31
nicht nur … sondern auch
je … destotrainieren
Seite 861 erfragen
der Mitgliedsbeitrag, “-ezusätzlich, *, *die Familienmitgliedschaft,
-en
der/die Behinderte, -n
Seite 88 die Jobsuche Sg.
Seite 89 1 das Arbeitsamt, “-er
fremdBewerbungsunterlagen Pl.das Passfoto, -stabellarischder Lebenslauf, “-edie Zeugniskopie, -n
2 kleinder Bau, -tendie Fabrik, -endas Taxiunternehmen, –die Putzhilfe, -nder/die Kassierer/
Kassiererin, –/-nender/die Lagerarbeiter/
Lagerarbeiterin, –/-nendie Aushilfe, -ndie Küchenhilfe, -naustragen, er trägt aus, trug
aus, hat ausgetragen(Zeitungen austragen)
der Prospekt, -e Seite 90 3 voll (eine volle Stelle)
aufgeben, er gibt auf, gabauf, hat aufgegeben (eineAnzeige aufgeben)
20 Jobsuche Búsqueda de empleo
no sólo… sinotambién…
cuanto más… tanto más…entrenarse
preguntarcuota de sociosuplementarioadhesión familiar
(se entiende hacia losmiembros de la familia)
discapacitado, minusválido
búsqueda de empleo
Oficina de empleo (p.e. INEM)aquí :desconocidopapeles para una solicitud de trabajofoto de carneten forma de cuadrocurrículum vitaecopia del título, del diplomapequeñoobra, construcciónfábricaempresa de taxispersonal de limpiezacajero/a
almacenista
auxiliar, suplenteayudante de cocina, pinchedistribuir, repartir
prospecto, folleto
completo (un trabajo a tiempo completo)aquí : publicar (publicar
un anuncio)
32
komplettdie Bewerbungsmappe, -nhinten
4 die Empfehlung, -ender/die Arbeitsberater/Arbeitsberaterin, –/-nen
sollen, er soll, sollte, hatsollen/gesollt
nachfragenschickender PC, -s (= Personal-
computer, der, –)die Mappe, -n
Seite 91 5 wegen (+ G, auch D.)
flexibelder Schichtdienst, -eder Stundenlohn, “-eanwesendbesprechen, er bespricht,
besprach, hat besprochendie Teambesprechung, -en
6 führen (Führen Sie einTelefongespräch!)
der/die Arbeitnehmer/Arbeitnehmerin, –/-nen
der/die Arbeitgeber/Arbeitgeberin, –/-nen
Seite 92 7 die Berufsbiografie, -n
bewerben (sich) er bewirbtsich, bewarb sich, hatsich beworbenunzufriedenrelativ (ein relativ schlechtes
Gehalt)die Karrieremöglichkeit,
-enanschreiben, er schreibt an,
schrieb an, hat ange-schrieben (Ich habe einigeFirmen angeschrieben.)
completodocumentación de la candidaturadetrásrecomendaciónconsejero/a
profesionaldeber
preguntar, solicitarenviarPC, ordenador personal
carpeta
debido a, a causa deflexibletrabajar por turnossalario po hora(estar) presentediscutir
reunión con todoel equipo
aquí: realizar (una llama-da telefónica)(¡Telefonée !)
empleado/a
empresario/a
trayectoria profesionalpostular, ser candidato a un puesto
insatisfechorelativamente (un salario
relativamente bajo)posibilidad de promoción
escribir a (Yo he escrito aalgunas empresas.)
33
hinschicken (Ich habe meineBewerbungsunterlagenhingeschickt.)absagendas Freizeitzentrum,
-zentrenanbieten, er bietet an, botan, hat angeboten (Kurseanbieten)
die Krabbelgruppe, -n
der Tanzabend, -eder/die Senior/Seniorin,
Senioren/Seniorinnenstattfinden, er findet statt,
fand statt, hat statt-gefunden (Die Kursefinden abends statt.)
die Generation, -enverschickendie Beschäftigung, -en
(Ich war drei Jahre ohneBeschäftigung.)
die Pleite, -n (Meine Firmahat Pleite gemacht.)
schrecklichdas Altenpflegeheim, -e
der/die Hausmeister/Hausmeisterin, –/-nen
ausüben (einen Berufausüben)
der Maschinenbau Sg.das Biken Sg. (= Mountain-
bike fahren)die Lagerarbeit, -en
aushelfen, er hilft aus, halfaus, hat ausgeholfen
die Fahrradwerkstatt, “-en
das Mountainbike, -sdas Seniorenheim, -e
enviar (Yo he enviado mis papeles desolicitud de empleo.)
dar respuesta negativa, excusarsecentro de ocio
proponer (proponercursos)
guardería (paraniños de entre seis yquince meses)
velada de bailesenior, persona mayor o de la tercera edad
tener lugar (Los cursos tienenlugar por la tarde.)
generaciónenviarocupación, empleo (Yo
estuve tres años sinempleo.)
quiebra (Mi empresa hahecho quiebra.)
horribleresidencia asistida para
ancianosconserje, portero, bedel
ejercer (ejercer una profesión)
construcción de máquinasBicicleta de montaña (ir en Bicicleta de montaña.)
trabajo de alma-cenista
ayudar
taller de reparación debicicletas
Bicicleta de montañaresidencia para la tercera edad
34
Seite 939 die Definition, -en
die Haushaltshilfe, -ndie Hausarbeit, -endie Maschine, -nder/die Arbeitssuchende, -nder/die Teilzeitarbeiter/-
arbeiterin, –/-nen10 der Aufstieg, -e (meist Sg.)
die Aufstiegsmöglichkeit,-en
die Erhöhung, -en(Erhöhung des Gehalts,Gehaltserhöhung)
die Gehaltserhöhung, -ender Berufswunsch, “-e
Seite 9411 das Leben, – (meist Sg.)12 ungewöhnlich
der/die Feuerwehrmann/Feuerwehrfrau, “-er/-en
Seite 9514 der/die Pilot/Pilotin, -en/
-nender/die Sanitäter/
Sanitäterin, –/-nen15 obwohl
das Examen, –Seite 96 1 das Dokument, -e
die Arbeitskleidung Sg.die Lohnsteuerkarte, -n
der Sozialversicherungs-ausweis, -e
FremdsprachenkenntnissePl.
2 das Anschreiben, –die Unterschrift, -endas Schulabschlusszeugnis,
-se
definiciónempleada de hogar, asisentatrabajos domésticosmáquinademandante de empleotrabajador a tiempo
parcialascensoposibilidad de ascender
subida (subidade salario)
aumento salarialaspiración profesional
vidapoco común, extrordinariobombero
piloto
socorrista, sanitario
aunqueexamen
documentoropa de trabajotarjeta (establecida por el ayuntamiento)
con la categoríade impuestosobre el salario
equivalente a la tarjeta de laSeguridad Social
conocimiento de lenguasextranjeras
letra (de crédito)firmadiploma de fin de estudios
35
die Kopie, -ndas Arbeitszeugnis, -seaktuelldie Rückseite, -n
Seite 98 der Bundestag Sg.
das Parlament, -eder Bundesadler Sg.das Wappentier, -edie Bundesrepublik, -endie Bundesregierung, -ender/die Bundeskanzler/
Bundeskanzlerin, –/-nender/die Minister/
Ministerin, –/-nender/die Zuschauer/
Zuschauerin, –/-nender/die Besucher/
Besucherin, –/-nender/die Abgeordnete, -ndie Partei, -endie Regierungspartei, -endie Opposition Sg.das Politikwort, “-erder Bundesstaat, -ender Bund, “-e (hier: Sg.)das Land, “-er (= Bundes-
land)die Gemeinde, -nder Landtag, -eder Kreistag, -eder Stadtrat, “-e (das
Gremium)der Gemeinderat, “-e
(das Gremium)die Wahl, -en
(Parlamentswahl)die Regierung, -endie Landesregierung, -en
21 Wenn ich Politiker Si yo fuera político
wäre
copiacertificado de trabajoactualreverso, parte posterior
Bundestag, parlamentofederal
parlamentoáguila federalanimal heráldicoRepública federalgobierno federalcanciller de la
República federalministro
espectador
visitante
diputado/apartidopartido del gobiernooposiciónvocabulario políticoestado confederadoestado federalLand (región de
Alemania)municipioparlamento regionalconsejo del distrito o comarcalconsejo municipal
consejo municipal
elección
gobiernogobierno de un Land
(regional)
36
Seite 99 der Weltkrieg, -eder Staat, -endie Mauer, -n (hier: die
Berliner Mauer)friedlichdie Revolution, -ender/die Bürger/Bürgerin,
–/-nendemokratischdie Republik, -enheutig, *, *beitreten, er tritt bei, trat
bei, ist beigetretendeshalbdie Einheit Sg. (die deutsche
Einheit)das Reichstagsgebäude Sg.
bilden (eine Regierungbilden)
die Mehrheit, -endas Staatsoberhaupt, “-erder/die Bundespräsident/
-präsidentin, -en/-nendas Gesetz, -edie Macht, “-edas Landesparlament, -eder Senat, -e
1 das Politikquiz Sg.der Nationalfeiertag, -e
Seite 100 3 die Illustration, -en
die Ausländerpolitik Sg.
die Bildungspolitik Sg.die Familienpolitik Sg.die Gesundheitspolitik Sg.
die Kulturpolitik Sg.die Sozialpolitik Sg.die Umweltpolitik Sg.
die Verkehrspolitik Sg.
guerra mundialestadomuro (aquí: el muro de Berlín)
pacíficorevoluciónciudadano/a
democráticorepúblicade hoy, actualadherirse a, entrar a formar parte de
por esounidad
edificio del Reichstag(parlamento del imperioalemán antes de 1945)
formar (formar un gobier-no)
mayoríaJefe de EstadoPresidente/a de la
República federalleypoderparlamento regionalsenadojuego de preguntas y respuestas sobre políticafiesta nacional
ilustraciónpolítica de
extranjeríapolítica de educaciónpolítica familiarpolítica sanitaria
política culturalpolítica socialpolítica medioambiental
política de transportes
37
die Wirtschaftspolitik Sg.schützenna ja
Seite 101 4 begründenunwichtigRecht Sg. (1) ohne Artikel
(Du hast Recht!)5 die Realität, -en
das Militär Sg.abschaffenausgeben, er gibt aus, gab
aus, hat ausgegeben (Geldausgeben)
der/die Schüler/Schülerin,–/-nen
der Internetanschluss, “-edas Atomkraftwerk, -eabschalten (ein Atomkraft-
werk abschalten)die Solaranlage, -nbauender/die Reiche, -nder/die Bürgermeister/
Bürgermeisterin, –/-nen6 genügend
Seite 102 7 die Wirtschaft Sg. (z.B.:
Politik und Wirtschaft)die Bildung Sg.
8 das Wahlplakat, -egegen (gegen Atomenergie)
die Atomenergie Sg.das Energiesparen Sg.eintreten, er tritt ein, trat
ein, ist eingetreten (+ für+ A.)
das Recht, -e (2)(demokratische Rechte)
die Minderheit, -enmultikulturelldie Gesellschaft, -en (eine
multikulturelle Gesell-schaft)
política económicaprotegerbueno
justificarpoco importanterazón (¡Tú tienes razón!)
realidadejércitoabolirgastar(gastar
el dinero)
alumno/a
conexión a Internetcentral nucleardetener (detener una central
nuclear)central de generación solarconstruirricoalcalde/sa
bastante
economía
educacióncartel de propaganda electoralcontra (contra la energía
nuclear)energía nuclearahorro de energíadefender
derecha (derechademocrática)
minoríamulticulturalsociedad (una sociedad multi-
cultural)
38
das Hauptthema, -themensozialdie Gerechtigkeit Sg.die Gewerkschaft, -enstammen (+ aus + D.)
Seite 103 8 die Arbeiterpartei, -en
christlichprägen (Diese Partei ist
christlich geprägt.)die Kontrolle, -nliberaldie Freiheit, -enniedrigdie Staatsausgabe, -nstark, stärker, am stärkstendie Staatspartei, -enmitarbeiten
9 regierender/die Staatschef/
Staatschefin, -s/-nender/die Präsident/
Präsidentin, -en/-nender/die König/Königin,
-e/-nen10 das Dorf, “-er
diskutierendie Kontaktadresse, -n
die Ausländervertretung, -en
der/die Ausländer-beauftragte, -n
der Gemeinderat, “-e (die Person)
Seite 10411 die Karriere, -nSeite 106 3 auskennen (sich) er kennt
sich aus, kannte sich aus,hat sich ausgekannt
5 das Grundgesetz Sg.das Grundrecht, -eder Artikel, – (Artikel im
Grundgesetz)
tema principalsocialjusticiasindicatoprovenir de, ser de
partido de los trabajadorescristianoinfluenciar (Este partido está influ-
enciado por el cristianismo.)controlliberallibertadbajogasto del Estadofuertepartido únicocolaborargobernarJefe/a de Estado
Presidente/a
rey/reina
pueblodiscutirdirección de una persona a
contactarcomité en representación de los
extranjerosdelegado/a representante
de los extranjerosconcejal municipal
carrera (profesional)
conocer
ley fundamentalderecho fundamentalartículo (artículo de la ley
fundamental)
39
die Würde Sg.unantastbardie Entfaltung Sg.der Glaube Sg.das Gewissen Sg.religiösweltanschaulichdas Bekenntnis, -eunverletzlichdie Schrift, -en (die Freiheit
von Wort und Schrift)Seite 107 8 der/die Millionär/
Millionärin , -e/-nendie Stelle Sg. (An deiner
Stelle würde ich Sportmachen.)
dignidadinviolabledesarrollocreenciaconcienciareligiosoideológicoconfesióninviolableescritura (la libertad de opinión
escrita y oral)
millonario
place (En tu lugar, yo harédeporte.)
40
Seite 108 1 die Verfassung, -en
der/die Außenminister/-ministerin, –/-nen
das Arbeitslosengeld Sg.Seite 109 2 ledig, *, *
die Eigenschaft, -entolerantdas Ereignis, -sedas Plakat, -edie Buchhaltung, -ender/die Buchhalter/
Buchhalterin, –/-nender/die Bergsteiger/
Bergsteigerin, –/-nenSeite 110
das Porträt, -s4 der Textabschnitt, -e
die Kurzinformation, -ender/die Genießer/
Genießerin, –/-nenbekanntdas Gasthaus, “-erweltbekannt, *, *
die Szene, -ndas Theaterstück, -edie Messestadt, “-egeographisch, *, *die Lage, -n (= die
geographische Lage)das Handelszentrum,
-zentrendas Mittelalter Sg.die Messe, -nder Verlag, -edas Orchester, –der Chor, “-eder/die Komponist/
Komponistin, -en/-nentraditionell
Raststätte 7
constituciónministro de asuntos
exterioressubsidio de desempleo
solterorasgos de la personalidadtolerantesucesocartelcontabilidadcontable
alpinista
retratoparrafo (de texto)información breveaquí : sibarita
conocidohostal, pensiónmundialmente
conocidoescenaobra de teatrociudad ferialgeográficosituación (la situación
geográfica)centro comercial
Edad Mediaferiaeditorialorquestacorocompositor/a
tradicional
41
das Gebet, -eöffentlichder Protest, -e
Seite 111 4 aufregend
die Demo, -s (= Demons-tration, die, -en)
das Volk, “-erforderndie Wiedervereinigung, -enjährlich, *, *das Messegelände, –wandeln (sich) (= ändern)das Konsumgut, “-erdie Ware, -nausstellendie Mustermesse, -ndas Kaffeehaus, “-er
der Kaffeefilter, –das Jahrhundert, -eder/die Buchhändler/
Buchhändlerin, –/-nendie Bücherei, -endeutschsprachigdie Veröffentlichung, -endie Band, -s (Musik-Band)
die Popgruppe, -nder/die Sänger/Sängerin,
–/-nenklassischdie A-cappella-Aufnahme,
-nder Popsong, -sdas Instrument, -evortragen, er trägt vor, trug
vor, hat vorgetragen(einen Song vortragen)
5 die Geschichte Sg.die Wandzeitung, -endie Touristeninformation,
-en
oración, rezopúblicoprotesta
excitantemani (manifestación)
puebloreivindicarreunificaciónanual, cada añorecinto ferialtransformar(se)bien de consumomercancíaexponerferia de muestrascafé (local de venta de café)
filtro de cafésiglolibrero/a
bibliotecade lengua alemanapublicacióngrupo (grupo de mú-
sica)grupo de música popcantante
clásicograbación a-cappella
canción popinstrumentocantar (cantar una
canción)
historiaperiódico muralinformación turística
42
Seite 112 6 der Fragebogen, –
außerhalb (außerhalb desKurses)
das Gespräch, -eerfolgreichder Fortschritt, -e
Seite 114 mobilder Stau, -sdie Maloche Sg. (ugs. für:
die [schwere] Arbeit imBeruf)
das Hirn, -e (ugs. für: dasGehirn/der Kopf)
leervorwärts (Stau: Es geht
nicht vorwärts.)das Benzin Sg.das Hupen Sg.der Bock Sg. (ugs.: auf etwas
Bock/keinen Bock haben= auf etwas Lust/keineLust haben)
die Karre, -n (ugs. für: Auto,das, -s)
der Irrtum, “-erder Verdruss Sgeilen (ist geeilt)zurückschauen’ne (= eine)die Weile Sg.die Worterklärung, -en
das Gehirn, -eder Ärger Sg.satt: etwas satt haben (ugs.
für: etwas nicht mehrwollen/ertragen können)
ertragen, er erträgt, ertrug,hat ertragen
2 das Verkehrsmittel, –
22 Mobil in der Stadt Movilidad en la ciudad
cuestionariofuera de (fuera del
curso)conversaciónafortunadoprogreso
movilidadatascotrabajo
sesos
vacíoavanzar (atasco : no
avanza.)gasolinaclaxon, bocinaganas
coche
errordisgustodarse prisamirar hacia atrásunaratoexplicación de vocabu-
lariocerebrofastidioharto (de algo)
soportar
medio de transporte
43
Seite 115 3 einen Platten haben
das Parkhaus, “-erder Fahrplan, “-eder Parkschein, -eder Bahnsteig, -eder Strafzettel, –der Radweg, -etankenbremsenabbiegen, er biegt ab, bogab, ist abgebogenanhalten, er hält an, hieltan, hat angehalten
Seite 116 4 die Mobilität Sg.
sogardie U-Bahn, -enBenzinkosten Pl.die Garage, -nder Helm, -erettenseitdemdie Angst, “-edarangewöhnen (+ sich) (Ich
habe mich daran gewöhnt./Ich bin daran gewöhnt.)
fallskm (Kilometer, der, –)der Kilometer, – (Abk. km)unabhängigbequemder Arztbesuch, -edie Radtour, -en
Seite 117 5 der Vorteil, -e
der Nachteil, -ebreit
6 die Konsequenz, -en
tener un pinchazoparking cubiertohorarioticket de estacionamientoandénmultacarril-biciechar (repostar) gasolinafrenargirar
parar(se)
movilidadinclusometrocosto de la gasolinagarajecascosalvardesde entoncesmiedopor allíacostumbrar(se) (Yo me he
acostumbrado allí)
en caso de quekm (kilómetro)kilómetroindependientepráctico, cómodovisita médicaexcursión en bicicleta
ventajainconvenienteanchoconsecuencia
44
Seite 1187 abholen
losfahren, er fährt los, fuhrlos, ist losgefahren
8 das Rad, “-erder Kinderwagen, –das Spielzeugauto, -sdas Dreirad, “-erdie Schrottkiste, -n (ugs.
für: gebrauchtes Auto)der Mittelklassewagen, –
der Familienwagen, –der Sportwagen, –die Gehhilfe, -n
Seite 1199 der Fahrschein, -e
die Strafe, -nherum (um den Park herum)die Kurve, -ndas Schnäppchen, –der Wagen, – (hier: Auto,
das, -s)der Baum,“-e
11 der Gebrauchtwagen, –erraten, er errät, erriet, hat
erratendas Wunschauto, -s
Seite 12012 theoretisch
die Führerscheinprüfung,-enunbekanntdie Mehrfachlösung, -enmöglich
Seite 121 13 das Verkehrszeichen, –
das Verbot, -edie Einfahrt, -ender Bahnübergang, “-eunbeschrankt, *, *das Überholverbot, -edas Kraftfahrzeug, -e
ir a por algosalir
ruedacochecito para niñoscoche de juguetetriciclocoche en mal estado(de segunda mano)
coche utilitario
coche familiarcoche deportivoandador (ayuda a mantener el equilibrio
a personas con piernas débiles)
pasaje, billetepena, castigo, multaalrededor (alrededor del parque)curvagangacoche
árbolcoche usado (de segunda mano)adivinar
coche soñado (deseado)
teóricoexamen de
conducirdesconocidomúltiples solucionesposible
señal de tráficoprohibiciónacceso, pasopaso a nivelsin barrerasprohibición de adelantarautomóvil
45
die Art, -en (Autos aller Art)
der Fußgängerüberweg, -evorschreiben, er schreibt
vor, schrieb vor, hatvorgeschrieben
die Fahrtrichtung, -enverengendie Fahrbahn, -en
14 die Führerscheinaufgabe,-n
vorbeifahren, er fährtvorbei, fuhr vorbei, istvorbeigefahren
überholender Lkw, -s (= Lastkraft-
wagen, der, –)der Lastkraftwagen, –
(Abk. Lkw, der, -s)geschlossenschließen, er schließt,
schloss, hat geschlossendie Schranke, -nverwenden
Seite 122 1 die Info, -s (= Information,
die, -en)die Voraussetzung, -ender Sehtest, -sder Erste-Hilfe-Schein, -edie Fahrstunde, -ndie Stadtfahrt, -endie Überlandfahrt, -en
die Autobahnfahrt, -endie Nachtfahrt, -endie Probezeit, -ender Fahrausweis, -eunbegrenztgültigdas Bußgeld, -erdie Verkehrssünderkartei,
-en
der Verstoß, “-e
tipo (coches de todotipo)
paso de peatonesprescribir, ordenar
direcciónestrecharvíaejercicios de preparación para
obtener el permiso de conducirpasar por delante de
adelantarcamión
camión
cerradocerrar
barrerautilizar
información
condicióntest visualtítulo de socorristaclase de conducir (de 1 hora)conducción en ciudadconducción fuera de la
ciudadconducción por autopistaconducción nocturnaperíodo de pruebapermiso de conducirilimitadoválidomultaregistro central de las
infracciones de tráfico
infracción
46
die Verkehrsregel, -ndie Geldbuße, -ndas Fahrverbot, -e
richten (+ sich + nach + D.)(Die Strafe richtet sichnach dem Verstoß.)
das Punktekonto, -kontendie Verwarnung, -endie Teilnahmepflicht Sg.das Aufbauseminar, -elöschendas Promille, –
2 die Abkürzung, -ender Verkaufspreis, -eder Neupreis, -edas Baujahr, -e
die Verhandlungsbasis Sg.der Zustand, “-e (meist Sg.)
Seite 123 3 daher
deswegendarum
Seite 124 der Medienalltag Sg.
1 abschickenzappenmailenfaxenempfangen, er empfängt,
empfing, hat empfangen(ein Programm empfangen)
herunterladen, er lädtherunter, lud herunter,hat heruntergeladenanschaltenausschalten
23 Mein Medienalltag Mi vida cotidiana y los medios
norma de circulaciónmultaprohibición de conducir
(= retirada del permiso)depende de, es proporcional a
(La pena es proporcionala la infracción.)
cuenta de puntos (carnet por puntos)avertenciaparticipación obligatoriacurso de "reciclaje" (recordar las normas o ponerse al día)borrar, cancelartanto por mil (gramos
de alcohol en sangre)
abreviaturasprecio de ventanuevo precioaño de fabricación
(modelo)precio a convenirestado
por esopor este motivoésta es la razón por
la que
los medios de comunicación en nuestravida cotidiana
enviarhacer zappingenviar un correo electrónicoenviar un faxrecibir, sintonizar (sintonizar una
cadenana de TV o radio)
descargar (internet)
encenderapagar
47
umschaltenzurückrufen, er ruft zurück,
rief zurück, hat zurück-gerufen (Telefon)
besetzt, *, * (Telefon)der Anrufbeantworter, –die Mail, -s (= E-Mail)das Netz, -e (hier: Internet)der Roman, -e
Seite 125 2 die Alltagsbeschreibung,
-ender Radiowecker, –die Nachricht, -endas Frühstück Sg.der Briefkasten, “–
3 möglichstSeite 126 4 das Medium, Medien
die Angabe, -ndas Video, -slaut (2) (+ D.) (laut Statistik)
5 mehrmalsdie DVD, -s (engl.: digital
versatile disc)Seite 127 6 der DVD-Spieler, –7 überall
der Zettel, –tauschendas Fernsehprogramm, -eder Comic, -sdas Klima Sg.
8 die Rückfrage, -nSeite 1289 das Logo, -s
der Sender, – (= Radio-,Fernsehsender)
die Sendung, -en (Radio-,Fernsehsendung)
die Antenne, -ndie Satellitenantenne, -n
cambiar (de cadena)volver a llamar (por teléfono)
ocupado, comunicando (Teléfono)contestador automáticocorreo electrónicored (aquí : Internet)novela
descripción de la vidacotidiana
radio-despertadornoticiadesayunobuzón de correosi es posible, a ser posible
medio (comunicación)datovideosegún (según las estadís-
ticas)varias vecesDVD
reproductor de DVDpor todas partespapelcambiarprograma de TVcómicclimasolicitud de información, consulta
logo, emblemaestación, cadena (de radio /
de televisión)emisión (emisión de
radio / de televisión)antenaantena parabólica
48
das Kabel, – (hier:Fernsehen über Kabelstatt Antenne)
so genannt- (so genannteöffentlich-rechtliche Sender)öffentlich-rechtlich, *, *
(öffentlich-rechtlicheSender)
privatRundfunkgebühren Pl.die Grundversorgung Sg.die Unterhaltung Sg.die Zielgruppe, -neingehen, er geht ein, ging
ein, ist eingegangen (aufdie Interessen vonjemandem eingehen)
sendender Satellit, -endas Pay-TV-Programm, -eder Spielfilm, -e
10 die Fernsehgewohnheit,-en
der Fernsehsender, –aufnehmen, er nimmt auf,
nahm auf, hat aufge-nommen (einen Film aufVideo aufnehmen)
11 das Internetcafé, -sSeite 129 12 das Pro, -s
das Contra, -sdas Argument, -edie These, -ndie Erdnuss, “-eChips Pl.dumm, dümmer, am
dümmstenverbieten, er verbietet,
verbot, hat verbotenstörendie Ruhe Sg.die Privatsache, -nregeln
cable (televisión por le cable)
llamada… (cadenas jurídicamente llamadas públicas)
jurídicamente públicas
privadatasa de radiodifusiónprogramación básicaentretenimientopúblico al que va destinadoocuparse de (ocuparse de
los intereses dealguien)
emitirsatélitecadena codificada (de pago)película (largometraje)costumbres televisivas
cadena de televisióngrabar (grabar una película en
video)
cibercafé
pro (a favor)contraargumentotesiscacahuetepatatas fritastonto, estúpido
prohibir
perturbar, molestarcalmaasunto personalregular, reglamentar
49
erreichen (Leute telefonischerreichen)
damit (Kinder können damitnicht umgehen.)umgehen (+ mit + D.), er
geht um, ging um, istumgegangenungesund, ungesünder, amungesündesten
draußen (Kinder sollendraußen spielen.)
Seite 130 13 überfliegen, er überfliegt,
überflog, hat überflogen(einen Text überfliegen)
der/die Jugendliche, -nlogisch
Seite 131 der Zeitstrahl, -en
S.134besorgen (Was du heute
kannst besorgen, verschiebenicht auf morgen.)
verschieben, er verschiebt,verschob, hat verschoben
der/ die Kaiser/Kaiserin,–/-nen
die Pünktlichkeit Sg.Seite 135
die Morgenstund(e), -ndas Gold Sg.lobender Rat Sg.totschlagen, er schlägt tot,
schlug tot, hat tot-geschlagen (die Zeit tot-schlagen)
Seite 134 1 das Sprichwort, “-er
die Redewendung, -en
24 Bei uns und bei En nuestra casa y en la vuestra
euch
localizar, contactar (contactarcon gente por teléfono)
aquí :con ello (Los niños nosaben utilizarlo)
manejar, utilizar
perjudicial para la salud
fuera (Los niñosdeben jugar fuera.)
leer en diagonal (leer untexto en diagonal)
jovenlógico
línea de tiempos
ocuparse de (Lo que puedas hacer hoy,no lo aplacespara mañana.)
aplazar
emperador/emperatriz
puntualidad
hora matinaloroelogiar, alabarconsejomatar (matar el tiempo)
proverbio, refránexpresión, frase hecha
50
Seite 135 3 wörtlich
frühder Vogel, “–fangen, er fängt, fing, hat
gefangender Wurm, “-er
Seite 136 5 das Zeitgefühl Sg.
die Fahrt, -enSeite 137 6 bevor
zusammenstellen (ein Menüzusammenstellen)
der Gast, “-edie Tischdekoration, -envor allemdie Feier, -n
7 die Essgewohnheit, -enumziehen (+ sich) er zieht
sich um, zog sich um,hat sich umgezogen
8 der Zeitpunkt, -e9 die Benimmregel, -n
das Fettnäpfchen, –
die Umfrage, -nder Bekanntenkreis, -eschlimm
Seite 138 10 die Vergnügung, -en
das Gefühl, -edas Gedicht, -eder Wechsel, –die Dialektik Sg.begreifen, er begreift,
begriff, hat begriffendie Pflanze, -n
11 mitlesen, er liest mit, las mit, hat mitgelesen
träumerischsachlichdie Stimmung, -en
Seite 139 12 der Traum, “e
literalmentetempranopájaroatrapar
gusano
noción del tiempotrayecto
antes decombinar (combinar un
menú)invitadodecoración de la mesasubre todo, especialmentefiestacostumbre alimentariacambiar(se)
momentobuenos modales(meter los pies en la
fuente)encuestacírculo de amigosgrave
diversiónsentimientopoemacambiodialécticacomprender, entender
plantaleer (al mismo tiempo)
soñadorrealistaambiente
sueño
51
das Motorrad, “-erder Krieg, -eder Friede Sg.der Duft, “-edas Herbstlaub Sg.das Kindermärchen, –das Mondlicht Sg.der Mond, -edas Parfum, -sdas Küssen Sg.der Untergang, “-eromantisch
Seite 140 14 steif (Die Deutschen sind
steif.)der Recyclingwahn Sg.die Wegwerfmentalität Sg.aufhalten, er hält auf, hielt
auf, hat aufgehalten (dieTür aufhalten)
strengdie Kleiderordnung, -en
15 die Stellungnahme, -nSeite 141 15 die Erfahrung, -enSeite 142 1 der/die Gastgeber/
Gastgeberin, –/-nendie Garderobe, -naufhängen (den Mantel
aufhängen)2 das Papier, -e
Seite 143 6 ungeduldig
der/die Zuhörer/Zuhörerin,–/-nen
moto(cicleta)guerrapazaromahojas del otoñocuento para niñosluz de lunalunaperfumebesarpuesta (de sol)romántico
rígido (Los Alemanes sonrígidos.)
mentalidad del reciclajementalidad de tirar todo a la basura.sujetar (mantener abierta la puerta)
severoreglas para vestir bientoma de posición, opinión
experiencia
anfitrión/a
guardaropacolgar (colgar el
abrigo)papel
impacienteoyente
52
Seite 146 die Museumsstadt, “-ezahllos, *, *wissenschaftlichdas Institut, -e
(wissenschaftlicheInstitute)
der Standort, -edie Wissenschaft, -endie Forschung, -endie Rolle, -n
5 die Großstadt, “-eder Kontrast, -emittlerweiledas Ritual, -eangewöhnen (sich) zoologisch, *, * (zoologischer
Garten)eintreffen, er trifft ein, traf
ein, ist eingetroffender Stadtteil, -eder Hof, “-eerneuern (+ sich) ständig
6 das Tor, -edas Schloss, “-er (das
Bauwerk)Seite 147 6 die Fotosafari, -s
die Fassade, -nzerfallen, er zerfällt, zerfiel,
ist zerfallen (zerfalleneHäuser)
der Hinterhof, “-edie Architektur Sg.eindrucksvolldokumentierenspannenddas Fotomotiv, -eentdecken
7 die Führung, -en (eineFührung machen)
Raststätte 8
museo municipalinnumerablecientíficofacultad (facultad de ciencias)
ubicacióncienciainvestigaciónrol, papelgran ciudadcontrasteentretantoritualacostumbrar(se) azoológico (parque
zoológico)llegar
barriopatiorenovarcontinuopuerta grandecastillo
safari-fotográficofachadadesmoronarse (casas
destruidas)
patio traseroarquitecturaimpresionantedocumentarapasionante, interesantemotivo fotgráficodescubrirvisita guiada (hacer una
visita guiada)
53
der Reiseführer, – (hier: einBuch)
8 der Koffer, –hinmüssen, er muss hin,
musste hin, hat hin-gemusst
die Seligkeit, -envergehen, er vergeht,
verging, ist vergangen(vergangene Zeiten)
drin sein, er ist drin, wardrin, ist drin gewesen(Was ist im Koffer drin?)
die Weise, -n (auf dieseWeise)
lohnen (+ sich) (Die Reiselohnt sich.)
die Sehnsucht, “-ehinfahren, er fährt hin,
fuhr hin, ist hingefahrendie Sommernacht, “-estill
Seite 148 9 bestehen (+ aus + D.),
er besteht aus, bestandaus, hat bestanden aus
körperlich (körperlicherAusgleich)
der Ausgleich Sg.(körperlicher Ausgleich)
die Prüfungsangst, “-e10 bloß (Bloß keinen Streit!)
der Zank Sg.
guía turística
maletatener que ir
felicidadpasar (tiempos pasados)
estar dentro (¿Qué haydentro de la maleta ?)
manera (de esta manera)
valer la pena (El viajevale la pena.)
nostalgiavolver allí
noche de veranosilencioso
estar compuesto de
físico (actividadfísica compensatoria)
compensación (actividadfísica compensatoria)
miedo a los examenesaquí: sobre todo (Sobre todo ¡Nada de
disputas !)disputa, riña
Top Related