7/28/2019 Abentofail y el rbol apcrifo
1/2
Abentofail y el rbol apcrifo que produce mujeres Pablo Tornielli
En Google Books existe una versin
facsimilar bilinge en latn y rabe del
Philosophus Autodidactus traducido por
Edward Pococke (esta edicin es de 1700, la
primera conocida es de 1671 si no me
equivoco). El texto rabe merece alguna que
otra observacin, pero mi punto es que en la
isla imaginada por Abentofail en el siglo XII,
segn esta edicin hecha cinco siglos
despus, adems de seres humanos
surgidos por generacin espontnea haba
un rbol que daba por fruto mujeres:
("... wa biha shar(un)
yuzmmiru nisa'(an)...", pgina 53 del archivo pdf, o bien "... in e arborem esse
quae fructs loco faeminas producit...", pgina 54).
Ahora bien, Gonzlez Palencia en su versin castellana (Madrid, 1948) omite el
rbolproductor de mujeres.
Qu ha ocurrido aqu? Siempre cre que era poco probable que Gonzlez
Palencia hubiera omitido por descuido esas palabras y me inclin por pensar que
haba asumido que el rbol que da mujeres era una interpolacin, ya que ms
adelante en la novela resultar que la isla estaba desierta, el Viviente no
encontrar mujer alguna y no se volver a mencionar ese prodigioso rbol. El
personaje tendr como madre adoptiva a una gacela.
Tampoco aparece el dichoso rbol en la traduccin del rabe al ingls de Simon
Ockley (Londres, 1708), titulada The Improvement of Human Reason Exhibited in
the Life of Hai Ebn Yokdhan.
Me informa el arabista espaol Antonio Gimnez Rello que Gonzlez Palencia
se limit a seguir la edicin de Len Gauthier (Hayy ben Yaqdhn, roman
http://books.google.com.ar/books/about/Philosophus_autodidactus_sive_Epistola_A.html?id=yFAR_G7HM3QC&redir_esc=yhttp://www.filosofia.org/cla/isl/hayy02.htmhttp://www.filosofia.org/cla/isl/hayy02.htmhttp://books.google.com.ar/books/reader?id=BGw6AAAAMAAJ&hl=es&printsec=frontcover&output=reader&source=gbs_atb_hover&pg=GBS.PA25http://books.google.com.ar/books/reader?id=BGw6AAAAMAAJ&hl=es&printsec=frontcover&output=reader&source=gbs_atb_hover&pg=GBS.PA25http://anisdelmoro.blogspot.com/http://books.google.com.ar/books?id=yFAR_G7HM3QC&hl=es&pg=PP7&ci=1%2C4%2C971%2C1149&source=bookcliphttp://www.filosofia.org/cla/isl/hayy02.htmhttp://www.filosofia.org/cla/isl/hayy02.htmhttp://books.google.com.ar/books/reader?id=BGw6AAAAMAAJ&hl=es&printsec=frontcover&output=reader&source=gbs_atb_hover&pg=GBS.PA25http://books.google.com.ar/books/reader?id=BGw6AAAAMAAJ&hl=es&printsec=frontcover&output=reader&source=gbs_atb_hover&pg=GBS.PA25http://anisdelmoro.blogspot.com/http://books.google.com.ar/books/about/Philosophus_autodidactus_sive_Epistola_A.html?id=yFAR_G7HM3QC&redir_esc=y7/28/2019 Abentofail y el rbol apcrifo
2/2
philosophique d'Ibn Thofail, Argel, 1900), basada en un manuscrito diferente, pero
que recoge la variante que sigui Pococke: "Il s'y trouve un arbre qui, en guise de
fruits, produit des femmes; c'est d'elles que parle Ma'oudi sous le nom de filles du
Ouaqouq". En opinin de Gauthier, el pasaje es una evidente interpolacin:
"ce passage, qui manque dans le ms. d'Alger, est videmment une glose interpole"
(p. 16, n. 3).
Me agrada mucho esta opinin de Gauthier, porque Abentofail en su relato
maneja cuidadosamente lo que en ingls se denomina suspension of disbelief. El
elemento imposible, en el caso la aparicin de un ser humano ex nihiloen una
isla inhabitada, necesario para desarrollar sus tesis filosficas, est envuelto en
datos cientficos reales aunque algo oscuros, a la manera de la ciencia ficcin
moderna, y condimentado con disputas imaginarias entre sabios (que debaten si
Hayy lleg a la isla como sobreviviente de un naufragio o por generacin
espontnea). As el lector lo absorbe con ms naturalidad y concentra su atencin
en las experiencias del protagonista. En ese contexto el rbol mgico parece
totalmente fuera de lugar y de haberlo concebido Abentofail sin duda habra
escrito mucho ms sobre l.
Sin embargo, un manuscrito que contena el rbol apcrifo fue el que usEdward Pococke para su inmortal traduccin al latn durante el siglo XVII. Esa
edicin que contiene un pasaje falsificado, producto quiz de la simple broma de
un copista, se convirti en una obra muy influyente en la filosofa, y hasta en la
religin, de lo que llamamos Occidente. Entre los cristianos cuqueros, este
escrito de un musulmn andalus se convirti en una "perfecta demostracin de
la religin como experiencia de una luz interior". Hay ecos de Abentofail en Locke
y en Kant.
No exista el ISBN en el siglo XII. Uno se pregunta cuntos pasajes dudosos del
Viaje de Ibn Battuta, por ejemplo, podran deberse a picardas de copistas; de
cuntos plagios parciales no tuvo ni noticia el autor.
http://books.google.com.ar/books?id=4H2fESItCVIC&pg=PA249&lpg=PA249&dq=philosophus+autodidactus+and+quakers&source=bl&ots=h-a8l7mwTY&sig=5Q45frxEd3u2FfMeJTH2NkQwuOs&hl=es&sa=X&ei=_7BNUb--GJDa8ATu24DoDw&ved=0CD8Q6AEwAg#v=onepage&q=philosophus%20autodidactus%20and%20quakers&f=falsehttp://books.google.com.ar/books?id=4H2fESItCVIC&pg=PA249&lpg=PA249&dq=philosophus+autodidactus+and+quakers&source=bl&ots=h-a8l7mwTY&sig=5Q45frxEd3u2FfMeJTH2NkQwuOs&hl=es&sa=X&ei=_7BNUb--GJDa8ATu24DoDw&ved=0CD8Q6AEwAg#v=onepage&q=philosophus%20autodidactus%20and%20quakers&f=falsehttp://books.google.com.ar/books?id=4H2fESItCVIC&pg=PA249&lpg=PA249&dq=philosophus+autodidactus+and+quakers&source=bl&ots=h-a8l7mwTY&sig=5Q45frxEd3u2FfMeJTH2NkQwuOs&hl=es&sa=X&ei=_7BNUb--GJDa8ATu24DoDw&ved=0CD8Q6AEwAg#v=onepage&q=philosophus%20autodidactus%20and%20quakers&f=falsehttp://books.google.com.ar/books?id=4H2fESItCVIC&pg=PA249&lpg=PA249&dq=philosophus+autodidactus+and+quakers&source=bl&ots=h-a8l7mwTY&sig=5Q45frxEd3u2FfMeJTH2NkQwuOs&hl=es&sa=X&ei=_7BNUb--GJDa8ATu24DoDw&ved=0CD8Q6AEwAg#v=onepage&q=philosophus%20autodidactus%20and%20quakers&f=falseTop Related