Download - 100 Colombianos

Transcript
Page 1: 100 Colombianos

PR

OTA

GO

NIS

TA

S

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:07 Página 47

Page 2: 100 Colombianos

Jaime Álvarez BenjumeaSacerdote

Llega a Ecuador en 1974

La Iglesia debe poner en práctica la verdad, la justicia, la solidaridad, la caridad, pero siempre de modo evangélico.

Desde muy pequeño en Antioquia -vincula su vocacióna la influencia de su madre, “una mujer inquieta y so-lidaria de la que aprendí no solo el amor a los pobressino a estar con ellos”-, el Padre Álvarez Benjumeadesarrolló un profundo compromiso con los más ne-cesitados.

Su llegada a Ecuador, en donde fue ordenado sacer-dote en 1978, se relaciona con que “siempre fue mianhelo servir a la Iglesia desde cualquier lugar en quese me necesite. Conocía de antemano la problemáticade ese país. En Tulcán, cuando sacaba mi permisopara ingresar, me informaban sobre los virulentos ata-ques que habían recibido Monseñor Proaño y la igle-sia de Riobamba; antes, el asesinato de LázaroCondo, indígena de la comunidad de Toctezinin,quien había ido con otros compañeros para ayudaren la cosecha, y del apresamiento de otros sacerdotesjunto con un grupo de campesinos y jóvenes”.

“En la primera carta que escribí a mi madre, recuerdo ha-berle dicho que estábamos en una misión en el desierto(entiéndase como pobreza extrema). Es el lugar inex-plorado e inhóspito donde nos espera Dios, donde po-demos superar nuestras dificultades”.

Comenzó a conocer la diócesis de Riobamba y luegode realizar estudios antropológicos por un año, asu-

mió como párroco de Penipe. Estos estudios señala-ban la gravedad de los problemas: el bocio endémico,la discapacidad física y mental, la apatía y el mini-fundio. Así surgió CEBYCAM (Centro de Erradicacióndel Bocio y Capacitación de Minusválidos) al queluego se le agregó CES (Cultura y Economía Solida-ria), con excelentes logros y por iniciativa de los pro-pios campesinos desde la movilización popular.

En 1999, por la emergencia del Tungurahua -sigue enerupción-, realizó un gran trabajo social que le valióel apodo de “Padre Volcán”. “Es preferible ser un vol-cán en actividad antes que un cobarde que no intentadar una respuesta a ciertas situaciones”, afirma.

El compromiso y el gran trabajo del padre ÁlvarezBenjumea también ha tenido momentos dramáticos,como la brutal represión del 12 de agosto de 1976,cuando el hogar de la iglesia de Santa Cruz fue ro-deado y asaltado por policías y miembros de la Inte-ligencia Militar y él fue deportado junto a Adolfo PérezEsquivel (luego Premio Nobel de la Paz) y su hijo; ocomo cuando denunció públicamente la violación desetenta y ocho mujeres discapacitadas.

“Sé que el amor comienza donde terminan los mie-dos”, resume. SL

48 CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:07 Página 48

Page 3: 100 Colombianos

© Diego Arango

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:08 Página 49

Page 4: 100 Colombianos

50 CIEN COLOMBIANOS

Felipe Alviar-BaqueroAbogado

Llega a Inglaterra en 1998

Para mí la llama olímpica representa a Colombia: una velita que entre todos debemos mantener encendida.

Tal vez por llevar la trashumancia en sus venas, FelipeAlviar-Baquero es cosmopolita y dinámico por natu-raleza. Con apenas dieciocho años no vaciló endejar su Bogotá natal para radicarse en Inglaterra,atraído por su cultura y decidido a aprender y do-minar la lengua de Shakespeare. Sin duda tambiéninfluyó el hecho de que allí hubiera nacido su madre,aunque llegara a Colombia siendo una niña.

Los inicios, como para la mayoría de los emigrantes,fueron arduos, marcados por la soledad y los traba-jos duros. Pronto obtendría un empleo en un parquede diversiones y el trato con la gente le permitiríapracticar el idioma y estudiar por la noche. Cuandose disponía a regresar a Colombia, cambiaron losplanes y fueron su hermano y su madre quienes de-cidieron emigrar para estar junto a él.

Hoy, a sus treinta y dos años, graduado en Adminis-tración y Leyes y Derecho Civil cum laude por las Uni-versidades de Kent y Oxford, Alviar-Baquero integrauna de las firmas de abogados más importantes delReino Unido, Latham & Watkins, donde supervisa yasesora grandes proyectos internacionales. Casado

con una inglesa, con dos hijos bilingües, es un mo-delo de integración en su comunidad de acogida.“Pero en casa se habla español y las vacaciones laspasamos siempre en Colombia” -aclara.

Preside la Fundación COTA (Children of the Andes)de apoyo a la infancia y la promueve activamentedesde su portal www.fab8000torch.co.uk. Uno desus proyectos más queridos y exitosos, el parque in-fantil Tiny Town, atestigua su compromiso ciudadano.“Por su pasión y por los lazos que tiene con la co-munidad”, según reza la carta oficial del ComitéOlímpico, fue nombrado portador de la antorchaolímpica en los pasados Juegos. EG

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:08 Página 50

Page 5: 100 Colombianos

© Christian D'Laytz

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:08 Página 51

Page 6: 100 Colombianos

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:08 Página 52

Page 7: 100 Colombianos

Guillermo AponteEjecutivoLlega a Filipinas en 2010

Los colombianos vemos el trabajo como un valor propio y eso nos hace exitosos fuera.

Bogotano, ingeniero de sistemas informáticos y gra-duado en Marketing por la Universidad de los Andes,Guillermo Aponte ha trabajado siempre en la mismaempresa, The Coca-Cola Company.

Comenzó en 1988 como analista de sistemas, pa-sando de escritorio en escritorio, resolviendo proble-mas de impresoras y computadoras a empleados yjefes. Fue ascendiendo puestos, demostrando tal efi-cacia y competencia en la gestión empresarial que afinales de 2000 fue nombrado director general de lacompañía en Colombia.

Siempre supo que terminaría viviendo fuera de Co-lombia, pero nunca se imaginó que llegaría a ocuparel cargo de gerente general de Coca-Cola, al mandode ocho mil personas, en un lugar tan lejano y exóticocomo Filipinas, uno de los diez territorios más grandesde la compañía en el mundo.

Especializado en mercados complejos, socialmente in-volucrados y enfrentados a resoluciones difíciles, comopresidente de la Fundación Coca-Cola Filipinas, brazo

filantrópico de la compañía, es el encargado de ca-nalizar los recursos económicos destinados a paliar lagran desigualdad social existente, creando escuelas,asistiendo a niños desprotegidos y proveyéndoles decomida en las islas más remotas del archipiélago fili-pino donde la pobreza es extrema.

Dado que la producción de la Coca-Cola se basa fun-damentalmente en el agua, su gran proyecto es de-volver a la naturaleza el agua vuelta potable graciasa la tecnología ecológica. Algo que, más que un pro-yecto, Guillermo Aponte considera una misión. JC

CIEN COLOMBIANOS 53

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:08 Página 53

Page 8: 100 Colombianos

Ángela María Arbeláez Periodista e historiadora

Llega a Grecia en 2008

El ser colombiana ha sido un ingrediente positivo que me ha ayudado en mi trabajo de interculturalidad.

La mantiene en vilo un ansia de saber y vivir, una cu-riosidad universal y su empeño en difundir culturas di-versas, acercarlas y establecer conexiones entre ellas.Manizaleña, graduada en historia del arte, ÁngelaMaría Arbeláez obtuvo su maestría en Teoría y Críticadel Arte en la Universidad Lomonosov de Moscú consu tesis: The Ancient Colombian Gold-Tayrona Culture.

Además de curar exposiciones sobre el arte de Irán,Egipto, China y Holanda en varias universidades co-lombianas y trabajar en diferentes medios de comuni-cación, se dedicó a rescatar y organizar la obra delartista plástico colombiano Alipio Jaramillo Giraldo(q.e.p.d.).

Políglota y emprendedora, su afán de sincretismo cul-tural la impulsó a retomar los viajes, situándola final-mente en Grecia (Salónica-Atenas), donde trabajaincansablemente en pro del diálogo interreligiosoentre las comunidades sefardita y cristiana. Allí cadaaño, en diciembre, organiza un gran concierto queacerca diferentes culturas, los coros Gospel del Congoy Bizantino juntos. “Son pequeñas acciones de conci-liación” -apunta, “me importa sentir que trabajo porconseguir un mundo mejor”.

Uno de sus logros más significativos ha sido obtenerque se conmemorase el Día Internacional en Memoriade las Víctimas del Holocausto en la Catedral Cató-lica de Salónica, con la presencia de las comunidadescristianas y judías.

Combina su incansable actividad cultural con el pe-riodismo freelance en diversos medios, como el perió-dico El País (España), La Patria (Colombia), Aurora(Israel), Radio Sefarad o CNN en Español, desde Gre-cia. EG

54 CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:08 Página 54

Page 9: 100 Colombianos

© Kostas KATOMERIS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:08 Página 55

Page 10: 100 Colombianos

Rodrigo ArboledaEmpresario

Llega a los Estados Unidos en 1977

Colombia resurge de las cenizas causadas por ese pavoroso incendio de la cultura de la droga y el dinero fácil.

Podría sonar a ironía del destino que este arquitectoantioqueño graduado en el Massachusetts Institute ofTechnology (MIT) y Premio Nacional de Arquitecturaoptara un día por dedicarse a la exportación de ba-nanos; sin embargo, fue en la gestión empresarial agran escala donde Rodrigo Arboleda halló una au-téntica vocación, “en la que puedo expresar mi senti-miento casi reverencial por el trabajo, algo muyarraigado y una de las tradiciones fuertes de Medellín,mi ciudad natal”.

Desde sus oficinas de Miami se han dirigido volumino-sos negocios de exportación de flores y frutas colom-bianas con flotas enteras de barcos distribuyéndolaspor el mundo. Pero la labor que más satisfacciones leha dado y a la que se dedica actualmente en cuerpoy alma, es la dirección general de la Fundación OneLaptop Per Child (OLPC), un ambicioso proyecto queha logrado distribuir más de dos millones de compu-tadoras a niños de cuarenta y un países y en veintiúnidiomas.

“Pensar en niños indígenas del Vichada recibiendonuestros laptops, siendo instruidos en su uso y apren-dizaje, con sus ojitos cargados de ensueños y de es-peranza me hace estremecer de orgullo y deentusiasmo”.

Atribuye a sus raíces y cultura colombianas su cons-tancia en mantener posiciones basadas en el conven-cimiento de la bondad de la tarea a realizar. “De otramanera no podría explicarme mis treinta años dedi-cados a la quijotesca labor de llevar tecnologías digi-tales a los sistemas educativos de países en vías dedesarrollo, contra viento y marea, contra intereses co-merciales que para nada quieren ver disminuida suposición de dominio y control de mercados”. EG

56 CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:08 Página 56

Page 11: 100 Colombianos

© Pipe Yanguas

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:08 Página 57

Page 12: 100 Colombianos

© Pipe Yanguas

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:08 Página 58

Page 13: 100 Colombianos

Carlos Arcieri RipollLuthier

Llega a los Estados Unidos en 1964

Las manos que reparan los Stradivarius de la Casa Real de España son colombianas.

Carlos Arcieri Ripoll, nacido en Barranquilla, iba a serpintor. Descendiente de ebanistas italianos, estudió enla escuela de pintura de su ciudad natal y viajó a losEstados Unidos para iniciarse profesionalmente en lasartes plásticas, pero el destino le tenía deparada unasorpresa.

En Nueva York, mientras buscaba la forma de so-brevivir haciendo trabajos de restauración y repa-rando antiguos instrumentos musicales, conoció almítico Simone Fernando Sacconi, considerado elmejor luthier del siglo XX. El maestro quedó sorpren-dido por la técnica del colombiano y lo acogió comodiscípulo privilegiado en la famosa casa de recons-trucción de instrumentos musicales Rembert Wurlit-zer, transmitiéndole todos sus conocimientos. CarlosArcieri había descubierto su auténtica vocación.

Tras recomponer prácticamente, pedazo a pedazo, unchelo del siglo XVIII, empezaron a serle confiados lostrabajos más delicados y en 1974 Carlos Arcieri yatenía su propio taller en Manhattan.

Actualmente, además de impartir cursos de restau-ración en Italia, en España, en el Metropolitan Mu-seum, en la Juilliard School of Music y en la NewYork Philharmonic Orchestra, es el encargado de re-parar el cuarteto de los Stradivarius Palatinos que seconservan en el Palacio Real de Madrid y viaja cua-tro o cinco veces al año a Colombia para dirigir talle-res de mantenimiento en las Filarmónicas de Medellíny de Bogotá. JC

CIEN COLOMBIANOS 59

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:08 Página 59

Page 14: 100 Colombianos

David ArdilaAstrofísico

Llega a los Estados Unidos en 1993

La ambición y el deseo de progresar son cosas muy colombianas.

Creció con la idea de ser inventor, pero en la univer-sidad sus intereses se inclinaron más hacia la física. Segraduó como físico en la Universidad de los Andes,en Bogotá, y obtuvo un doctorado en Astrofísica en laUniversity of California en Berkeley. Escogió la profe-sión de astrónomo tarde, pero está convencido de quela astronomía vive su época dorada.

El desconocimiento que existe sobre el Universo, y lacerteza de que todo está por descubrirse lo han man-tenido muy cerca de los telescopios. Tras finalizar sudoctorado formó parte del equipo de la Johns HopkinsUniversity, encargado de diseñar una de las cámarasinstaladas en el telescopio espacial Hubble. Por mediode este instrumento obtuvo algunas de las primerasimágenes espaciales del proceso de formación plane-taria. Trabajó también con el telescopio espacial Spit-zer de la NASA, logrando constituir un catálogo deespectros estelares en el infrarrojo, el cual se ha con-vertido en una herramienta infalible para investigar laevolución estelar.

Desde 2005 es investigador del California Institute ofTechnology, uno de los centros mundiales de la astro-nomía. Actualmente forma parte del Observatorio Es-pacial Herschel, el telescopio espacial más grande que

existe. El Dr. Ardila representa los intereses de la co-munidad astronómica de los Estados Unidos ante laAgencia Espacial Europea, y su trabajo se enfoca enoptimizar el uso del telescopio, y realizar investiga-ciones en formación estelar y planetaria.

Ha sido asesor externo de la Comisión Colombianadel Espacio y permanece muy vinculado con la comu-nidad astronómica colombiana. MP

60 CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:08 Página 60

Page 15: 100 Colombianos

© Deborah Howell-Ardila

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:08 Página 61

Page 16: 100 Colombianos

Jaime Ardilaejecutivo de empresa

Llega a Brasil en 2007

Viví en once países pero siempre sigo ligado a Colombia.

Jaime Ardila, economista de profesión con un Másteren la London School of Economics, es el nuevo presi-dente de la región Sudamérica de General Motors trashaberlo sido en la del Mercosur, y considera que elhecho de haber vivido en este continente, así como enNorteamérica y Europa, le ha dado una riqueza par-ticular como persona y una mirada más íntima “nosolo de los negocios sino de la cultura” de cada país.

Cree que el hecho de no tener hijos pudo haber faci-litado el desplazamiento por el mundo junto a su es-posa. Hoy mismo, viaja el setenta por ciento de sutiempo de trabajo y el otro treinta es para reunionescorporativas.

Sin embargo, afirma que nunca pierde el vínculo consu país y con su ciudad de origen, Pereira, dondetiene dos hermanas y sobrinos, a los que trata de visi-tar cada trimestre. También lo acerca a su tierra la co-mida, de la que dice que tiene similitudes con labrasileña, gracias a que la empleada de su hogar esuna compatriota.

Muy gentil en la conversación, se preocupa por las di-ficultades de producción en Europa pero es muy opti-mista con el crecimiento de la empresa del GrupoBRICS en los países emergentes y destaca la sólidapresencia en “mercados maduros” como Japón y losEstados Unidos.

Los mayores obstáculos que observa en Sudaméricapasan por la alta regulación en la industria, los segu-ros y la contaminación ambiental.

En sus tiempos libres juega mucho mejor al tenis queal golf, deporte que está aprendiendo, según cuenta,sonriendo. SL

62 CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:08 Página 62

Page 17: 100 Colombianos

© Acervo GM do Brasil

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:08 Página 63

Page 18: 100 Colombianos

© Roberto Granger

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:08 Página 64

Page 19: 100 Colombianos

Silvana Arocha Ingeniera de ferrocarril

Llega a Sudáfrica en 2011

Cartagenera de cuna y formación, paisa por educación, guajira de corazón y hoy, sudafricana por pasión.

Al Cerrejón, una de las minas de carbón a cieloabierto más grandes del mundo, en pleno corazónde La Guajira, llegó un día una “monita en tacones”.Llegó de jefa, recién egresada como Ingeniera Me-cánica de la Universidad EAFIT de Medellín, a diri-gir los talleres de ferrocarril de las minas, la únicamujer al mando de cuarenta curtidos hombres que ledoblaban la edad. Silvana Arocha disimuló bien elshock inicial, y con su natural frescura supo liderar yhacerse querer por todos. Y el Cerrejón resultó ser lamejor escuela.

Diplomada en Gerencia de Proyectos por la EscuelaColombiana de Ingeniería Julio Garavito y con unMáster en Administración de Negocios de la Univer-sidad CEU San Pablo, en Madrid, el destino, a travésde una empresa de cazatalentos que leyó su hoja devida por Internet, la llevó a Sudáfrica en 2011. “Sinconocer a nadie, sin saber qué me esperaba, encon-tré un país amigo, gente amable, de sonrisas ampliasque me recordó a mi Cartagena del alma, un calorhumano y un encanto cultural que en pocos meses merobaron el corazón. Allí conocí a quien hoy es mi es-poso, Philip Versfeld, afrikaans, muy muy afrikaans…”

Silvana Rocha se desempeña en un gran host ferro-viario internacional como responsable de diseño, eje-cución y puesta en marcha de proyectos relacionadoscon la industria del transporte ferroviario y como taltiene a su cargo proyectos multimillonarios en dife-rentes regiones de Sudáfrica para la industria mineradel país y para todo el mundo.

En su lugar de trabajo es la única suramericana y seencarga de explicarles a todos cómo es Colombia.“Me siento una real embajadora de Colombia en ellugar”. JC

65CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:08 Página 65

Page 20: 100 Colombianos

Orlando AyalaInformático y ejecutivo

Llega a los Estados Unidos en 1985

Terminar la universidad es tener licencia para aprender.

Que Orlando Ayala se dedicara al mundo informá-tico fue azaroso: quería ser arquitecto o piloto co-mercial, pero la única carrera que tenía cupo era lade Administración de Sistemas Informáticos, y él teníamuy claro que tenía que estudiar si quería salir deColombia para conocer y tener otras opciones. Peroluego de los primeros seis meses de estudio en la Uni-versidad Jorge Tadeo Lozano, quedó fascinado con eltema.

En cuanto terminó la carrera, la NCR Corporation leofreció un puesto para desarrollar software en su ofi-cina central de Dayton, Ohio. Luego estuvo a cargode la línea de minicomputadoras (no había PC’s aún)para Latinoamérica y Medio Oriente; y más adelante,en México D.F., de la dirección de mercadeo y ventashasta que, en 1991, recibió una llamada de una em-presa poco conocida: Microsoft. Orlando Ayalaaceptó la oferta y se mudó a Seattle. Su misión, co-menzar las operaciones de la empresa en América La-tina; que se vio ampliada a todos los países delhemisferio Sur.

Fue también el encargado de organización de ventas,mercado y soporte a nivel mundial de 2000 a 2003.

Actualmente es vicepresidente de Desarrollo de Mer-cados Emergentes y jefe de estrategia de competitivi-dad a nivel mundial. Comenta que está muy enfocadoen el avance de la compañía en China, lo que suponeun inmenso desafío intelectual: “son veinte países enuno, es una partida de ajedrez con alguien que sabejugarlo muy bien”.

Orlando Ayala tiene claro el valor del esfuerzo -tra-bajó duro para pagarse los estudios-, y por ello tra-baja para fortalecer el tema científico en Colombia, através de un centro de bio-cómputo que espera sea elmás grande e importante de Latinoamérica. La idea esllevar la infraestructura tecnológica que permita traba-jar sobre la información científica que habilite el granpotencial intelectual y de negocios de Colombia. MW

66 CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:08 Página 66

Page 21: 100 Colombianos

© Microsoft

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:09 Página 67

Page 22: 100 Colombianos

© Arduino Vannucchi

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:09 Página 68

Page 23: 100 Colombianos

Ángela BecerraEscritora

Llega a Barcelona en 1988

La escritura para mí es libertad. Un camino abierto que te permite el placer de vivir y sufrir muchas vidas.

Como buena apasionada de la vida, Ángela Becerrallegó a España por amor. Por amor y para continuarcon su carrera profesional. Había estudiado diseñopublicitario y comunicación en Cali, y comenzado atrabajar en su ciudad natal y en Bogotá. Luego, ya enBarcelona, fue vicepresidenta creativa de una de lasagencias de publicidad más relevantes de España.

Pero en 2000 decidió dedicarse a su gran pasión: laliteratura. Nadie mejor que Ángela Becerra para ex-plicar el porqué de esa nueva etapa: “Yo creo que laliteratura me buscó. Era mi sueño pendiente. Las pa-labras me llegaban, me invadían todos los espacios yhasta que no las plasmaba sobre el papel no me libe-raba de ellas. Encontrarme con la literatura fue un des-canso íntimo”.

Al poemario Alma abierta (2001) le siguió la novelaDe los amores negados, que apareció en 2003. La si-guiente novela la consagró: El penúltimo sueño obtuvolos premios Azorín, Latino Literary Award y el Premio

al Mejor Libro Colombiano de Ficción. Su última no-vela, Ella, que todo lo tuvo, fue galardonada con elPremio Planeta-Casa de América 2009. Actualmenteestá finalizando una nueva novela.

Nunca olvida su tierra, de hecho, dice que nunca sefue de Cali, porque no hay día en que no se sumerjaen ella por un rato. Y con el amor por sus pagos y ladelicadeza literaria de su prosa, recuerda: “El sonidosilvestre de las mañanas de mi infancia; el canto delos pichojués mezclado con las voces de las negrasgritando aguacaaaate, chontaduro, y el timbre de labicicleta anunciando la mazamorra”.

De hecho, la ciudad imaginaria de su novela De losamores negados, “es una mezcla de Cartagena de In-dias, con avenidas caleñas como la avenida Rooselvetde mi infancia, temblores como los que viví de chiquitaen Cali, y un diciembre de alumbrados, choclos, cir-cunvalares y villancicos, típico caleño”. MW

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:09 Página 69

Page 24: 100 Colombianos

Ana María Béglé-PinedaMédica epidemióloga

Llega a Suiza en 1996

He viajado por el mundo entero, pero nada como la calidez y generosidad de los colombianos.

Graduada en Medicina y Cirugía por la UniversidadPontificia Bolivariana de Medellín, diplomada en Pa-tología y Epidemiología Tropicales, SIDA y Enferme-dades de Transmisión Sexual y Ensayos Clínicos yTerapéuticos por las Facultades parisinas Xavier Bichaty Pierre et Marie Curie, investigadora en los Serviciosde Enfermedades Infecciosas de los hospitales Bichat,Claude Bernard, d’Avicennes, La Seine-Saint Denis ySaint-Antoine, así como del Institut Alfred Fournier,París, consejera en salud sexual y reproductiva, coor-dinadora del CAB (Comité Mundial de AsesoramientoComunitario) para la red mundial de ensayos para lavacuna contra el SIDA y miembro del Comité de Bio-seguridad Institucional del Cantón de Vaud.

Lo impresionante de su currículo haría pensar en unaadusta académica, tiesa y empacada en su bata, ab-straída del mundo entre tubos de ensayo y microsco-pios. Sin embargo, la bucólica Lausanne se contagiade la carcajada perenne y se arrebata al pasodicharachero de esta paisa dueña de un inagotableánimo rumbero que sabe combinar la seriedad de sutrabajo con la alegría de su intensa actividad social.

Realiza visitas bisemanales a la prisión de Launay, sec-tores masculino y femenino, donde atiende a los dete-nidos e imparte cursos de prevención. Es presidentade la Asociación de Amigas de América Latina, miem-

bro de la Asociación Colombia Vive y de diversasobras sociales en diferentes países de América Latinaadonde viaja dos veces al año y aprovecha para darun salto a su Medellín natal para reencontrarse con suadorada familia y sus amigos.

¿Por qué Suiza? “Por amor. Es el país de mi esposo”.EG

70 CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:09 Página 70

Page 25: 100 Colombianos

© Diego Arango

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:09 Página 71

Page 26: 100 Colombianos

Margarita Bergfeldt MatizDiseñadora industrial

Llega a Suecia en 1997

Llegar a una cultura tan distinta ha sido un choque fuerte pero me hizo valorar mi origen.

Desde muy pequeña, Margarita Bergfeldt Matiz seenfocó hacia la creación artística, y desde Bogotá,su talento la llevó a realizar una práctica profesionalen la compañía Whirlpool en Italia y desde allí sepresentó a la Konstfack University College of Arts,Crafts and Design, en Estocolmo, Suecia, en dondeobtuvo su título como Master of Fine Arts con el pro-yecto FRIO (Freezer Refrigerator In Orbit), el cualhoy por hoy es un referente obligado en el diseñoindustrial colombiano.

Trabajó en empresas de primer nivel como Electrolux,ESA, No Picnic y fue organizadora del sitio Sweden.se(exhibición de diseño sueco en Bogotá) y agregadacultural del Instituto Sueco y altamente reconocida enel exterior, consiguió importantes galardones como labeca Carpe Vitam (reconocimiento anual en Suecia apersonas destacadas culturalmente).

Afirma que como colombiana radicada en el exterior,“uno de mis mayores logros es poder llevar a caboproyectos que dejen huella y que generen utilidad ala humanidad”, y en este sentido, uno de sus grandesaportes es el Refrigerador para la Estación Interna-cional Espacial (RFR), en el que tuvo que crear una

atmósfera más humana con los astronautas, para locual tuvo que desplazarse a Holanda y trabajar du-ramente con la NASA y la Agencia Espacial Europea.

“Uno piensa en lo ilimitado del espacio pero nunca tra-bajé con tantos límites en estructura, materia y hastacolores y con muchos científicos diferentes”, describe.

También trabaja en proyectos más artesanales, comoactualmente, una exposición que promueve artistassuecos emergentes.

Sostiene que la sensación de frío en Estocolmo “es her-mosa” pero siempre viaja a Bogotá a “recargar ener-gías y generar proyectos”.

Está casada y tiene dos hijos. SL

72 CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:09 Página 72

Page 27: 100 Colombianos

© Ramón Giovanni

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:09 Página 73

Page 28: 100 Colombianos

© Mao Zhenyu

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:09 Página 74

Page 29: 100 Colombianos

Jerónimo Betancur SalazarArquitecto

Llega a China en 2003

La arquitectura en Colombia no tiene nada que envidiarle a ningún otro país del mundo.

Si, como muchos coinciden en afirmar, el optimismoy la perseverancia son virtudes propias del colom-biano, sin duda este joven bogotano es una muestramuy representativa de ellas. Apenas graduado en laFacultad de Arquitectura y Artes de la UniversidadPiloto de Bogotá, con escaso currículo pero grandesexpectativas, contactó incansablemente con todas lasempresas de arquitectura que supo encontrar a lolargo y ancho del planeta, ofreciendo sus frescos co-nocimientos y sus deseos de trabajar. E hizo diana.La prestigiosa firma alemana Obermeyer Planen undBeraten, líder mundial en diseño de ciudad y urba-nismo, se interesó por él y le propusieron un puestode trabajo. En China.

Lejos de amedrentarle la lejanía o el extrañamiento,no se lo pensó dos veces y partió de inmediato. Fasci-nado por la extraordinaria ebullición del gigante asiá-tico, a la semana de estar en Pekín supo que suestadía allí iba a ser larga. Tras participar activamenteen grandes proyectos urbanísticos como la planifica-ción de las nuevas ciudades de Dalian y E’erduosi, asícomo en la construcción del Estadio Nacional de

Pekín, al cabo de cuatro años volvió a lanzarse a laaventura y junto a otro socio colombiano montaron supropia empresa, Equilibrium Architecture.

Con actividad incesante y perspectivas a largo plazo,logra apartar un mes al año para viajar a Colombiaa visitar a su familia, “y a mirar el país”. Y es que ladistancia le ha aportado una perspectiva diferente,un ojo crítico que le permite afirmar que “la calidadde la arquitectura en Colombia es íntegra, va desdeprincipio a fin y tiene un concepto espacial, de aca-bados y contrastes únicos”. EG

75CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:09 Página 75

Page 30: 100 Colombianos

Miguel BöhmerPintor

Llega a Francia en 2003

Crecer en Colombia me dio el impulso para reinventar toda una vida.

Hace más de veinte años que las obras de este artistacaleño, graduado en Artes Plásticas por la Universidadde los Andes de Bogotá, recorren los más prestigiosossalones y exposiciones cosechando distinciones, pre-mios y menciones de honor. Desde que se instalara enParís, hace casi diez años, Miguel Böhmer no ha ce-sado de trabajar en lo que denomina “la transforma-ción de mi presente”. “La labor de todo artista” -afirma,“no es sino el fruto de su introspección”.

París no solo le ha brindado inspiración para su crea-ción artística; la ville lumière, aparte de aportarle elamor de su vida, le ha tendido puentes para iniciar unanueva etapa adentrándose en el universo de la moda,colaborando con la firma Céline, una de las más im-portantes hoy en el mundo.

Lejos quedan los recuerdos de su niñez, cuando sur-caba en moto o a caballo los potreros del río Pance ylo embriagaba aquella sensación de libertad que ex-

hala la vegetación exuberante del Valle del Cauca. Perobien sabe el artista que tales recuerdos son el germende lo exclusivo, de lo original que encierra su obra.Esos mismos recuerdos y sensaciones agrestes son lasque nutren su sueño de trasladarse pronto a vivir alcampo, aunque “a media hora de París”. “Allí esdonde pienso encontrar un nuevo eje de creatividad,canalizar otra energía creadora”. EG

76 CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:09 Página 76

Page 31: 100 Colombianos

© Alfredo Salazar

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:09 Página 77

Page 32: 100 Colombianos

Catalina BoteroRelatora especial de la OEA

Llega a los Estados Unidos en 2008

No hay espacio para ser pesimistas en la lucha por la libertad.

“La distancia y el trabajo en otros contextos regionalesayudan a comprender nuestra realidad desde unaperspectiva distinta”, sostiene Catalina Botero, relatoraespecial para la libertad de expresión de la ComisiónInteramericana de Derechos Humanos de la OEA.

Sin duda, parece un trabajo ideal de acuerdo con lasaspiraciones que tuvo desde muy joven. “No recuerdohaber tenido otro interés que no fuera por los dere-chos humanos. Fue la razón por la que estudié dere-cho y es la razón por la que lo ejerzo”, sostiene.

Desde sus estudios en la Universidad de Los Andes,Botero fue desarrollando una extensa y brillante ca-rrera que incluye ocho años en distintas funciones enla Corte Constitucional de Colombia, un postgrado enla Universidad Complutense de Madrid, numerosaspublicaciones, premios y reconocimientos.

También fue asesora especial del Procurador Generalde la Nación en Colombia, directora de divulgación ypromoción de derechos humanos de la Defensoría delPueblo, y socia fundadora del Centro de Estudios deDerecho, Justicia y Sociedad, una ONG dedicada alos derechos humanos.

Su trayectoria fue determinante para ganar por con-curso internacional una plaza en la Relatoría Especialde la OEA en Washington D.C., lo que significó todoun cambio. “Son dos experiencias muy distintas. En

Colombia, mi trabajo estuvo más asociado a la de-fensa judicial de la Constitución de mi país. Aquí, encambio, el marco es el derecho internacional y elcampo de trabajo es regional”, puntualiza.

“Hemos identificado cinco grandes desafíos: la vio-lencia contra el periodismo y la impunidad de esos crí-menes, el uso del derecho penal para intimidar a loscríticos, el abuso de poder de algunos gobernantes,generar el libre acceso a la información y aumentar elpluralismo y la diversidad”, sostiene.

Se considera “una privilegiada” porque desde su ofi-cina “tenemos la oportunidad de apoyar a personasque se juegan su vida, patrimonio y libertad en el ejer-cicio de sus derechos de libertad y opinión. Merecentodo mi reconocimiento y mi admiración”, afirma. SL

78 CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:09 Página 78

Page 33: 100 Colombianos

© Mario López

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:10 Página 79

Page 34: 100 Colombianos

Fernando BoteroPintor y escultor

Vive en Mónaco

Yo admiro la inteligencia de los colombianos y su capacidad de trabajo.

Muy pocos o ningún artista ha logrado jamás integrarsu obra al paisaje urbano como lo ha hecho el maes-tro Fernando Botero. Sus orondas matronas y sus cor-pulentos caballeros, sus obesos animales y demásvariopintos cabezones asombran a diario a millonesde transeúntes en Madrid, París, Nueva York, Berlín yen muchas otras ciudades del mundo.

Su vida viajera, su pasión por el trabajo y por la obrade los grandes genios de la pintura universal le per-mitió vivir en diferentes etapas de su vida en los Esta-dos Unidos, Francia, España, México e Italia. Hoy fijóresidencia en Montecarlo, pero es a la inspiradoraToscana adonde acude cada verano a crear sus mo-numentales esculturas de bronce que se vacían en lastradicionales fundiciones de Pietrasanta.

Incontables son los honores y distinciones de que hasido y es objeto. Con motivo de su ochenta cumplea-ños, importantes museos de México, Brasil, Chile, Co-lombia, Italia y España han organizado exposicionesantológicas de su extensísima obra y el gobierno deColombia declaró de interés cultural las quinientasobras que se encuentran en suelo colombiano.

Es Fernando Botero uno de los artistas vivos mejor co-tizados del planeta, y la inconfundible impronta de suscuadros lidera las astronómicas subastas de Sotheby’so Christie’s. Tanta es la fama adquirida a lo largo desu carrera que el nombre de Botero va indisoluble-mente ligado al de Colombia, y podría afirmarse queviceversa. EG

80 CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:10 Página 80

Page 35: 100 Colombianos

© Museo de Antioquia

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:10 Página 81

Page 36: 100 Colombianos

Simón Brand Director de cine

Llega a los Estados Unidos en 1990

Mi casa es Colombia. Trato de hacer la mayor cantidad de proyectos en Colombia.

Su perseverancia, talento y dedicación lo han llevadoa ser catalogado por la revista Variety como uno delos cuarenta directores latinoamericanos más influ-yentes de Hollywood. En Miami ganó una beca paraestudiar Music and Video Business en el Art Institutede Fort Lauderdale, pero considera que su carrera laha construido con la experiencia.

Su pasión por el cine la desarrolló desde pequeño ju-gando con una cámara de 16mm y proyectando pe-lículas como las de los tres chiflados, con un proyectorsuper 8mm, propiedad de su abuela materna, Frida.Antes de fundar Kree8 Productions, una empresa queintegraba a directores de video de todas partes delmundo, Simón Brand trabajó sirviendo tintos, arre-glando televisores, cargando cables y conectando mi-crófonos en conferencias.

Los videos musicales y la publicidad han sido su es-cuela para llegar a consolidarse como director decine. Entre sus clientes están Juanes, Enrique Iglesias,Shakira y La Ley, entre otros. Ha sido nominado a trespremios Grammy y cuenta con más de doscientosanuncios publicitarios.

Su debut como director de cine fue con la películaUnknown, protagonizada por actores de primera tallacomo Jim Caviezel y Greg Kinnear. Esta película lo dioa conocer en Hollywood y lo posicionó como uno delos directores latinoamericanos más serios y promete-dores. Su segunda película Paraíso Travel, basada enla novela de Jorge Franco, fue un éxito de taquilla enColombia y ha recibido más de quince galardones.Brand actualmente ultima detalles de su próxima pelí-cula, Default y trabaja en un video conjunto con Calle13 y la UNICEF. MP

82 CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:10 Página 82

Page 37: 100 Colombianos

© Simón Brand

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:10 Página 83

Page 38: 100 Colombianos

© bhpbilliton

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:10 Página 84

Page 39: 100 Colombianos

Alberto Calderón ZuletaEconomista y abogado

Llega a Australia en 2010

Su primer gran logro profesional fue sacar a Colombia del apagón.

Asesor del Ministerio de Hacienda, Viceministro deEducación y de Desarrollo Económico, Gerente de laEmpresa de Energía de Bogotá, Director Alterno delFondo Monetario Internacional, Director General deCrédito Público, Gerente de Naturgas, Presidente deEcopetrol, Presidente de Carbones Colombianos delCerrejón... no acaba uno de enumerar la carrera pro-fesional, tanto en el sector público como en el privado,de Alberto Calderón Zuleta, bogotano, Doctor en Eco-nomía por la Yale University, Estados Unidos, docenteexperto en macro y microeconomía, autor de una do-cena de publicaciones y uno de los pensadores y es-trategas más considerados de América Latina.

Es muy recordada su gestión a cargo de la energía aprincipios de los años noventa por haber acabado conel racionamiento que sufrían más de treinta millonesde colombianos.

Actualmente es Presidente de BHP Billiton, la multina-cional de minería más grande del mundo. Su obse-sión es el análisis a largo plazo y la previsión de lo

que ocurrirá en el mundo en la siguiente década, quégiros dará la economía global, el medio ambiente,qué pasará con China, Europa, los Estados Unidos...

Aficionado por encima de todo a la lectura y a la His-toria, es un ávido lector y relector de los clásicos ale-manes y de escritores japoneses. “Es a través de lasobras de los autores autóctonos que logro entender lahistoria, la cultura y el talante de la gente de los sitiosdonde vivo o que visito”. EG

85CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:10 Página 85

Page 40: 100 Colombianos

María Fernanda CardosoArtista plástica

Llega a Australia en 1997

Siento que nunca me fui de Colombia. Son muchas las cosas que le debo a mi país.

María Fernanda Cardoso, que estudió Artes Plásticasen la Universidad de los Andes, en Bogotá, creció a laluz de mujeres talentosas. Su madre, Eugenia de Car-doso ganó en 1974 el Premio Nacional de Arquitec-tura con el diseño del auditorio León de Greiff y suhermana, la directora de cine Patricia Cardoso, ganóel Oscar a la Mejor Película Estudiantil con la cinta Elreino de los cielos.

En 1990, Cardoso ganó el primer premio de la IIBienal de Arte de Bogotá con una impactante instala-ción de ranas y lagartijas muertas, y ese mismo año,obtuvo una beca e hizo su Maestría de Escultura en laYale University, en New Heaven.

La naturaleza, en especial la fauna, la motivan a in-vestigar sobre historia natural, ciencia y biología evo-lutiva, para luego componer sus obras. Trabaja conmateriales naturales, pero no convencionales como in-sectos, huesos, pieles y fósiles. Más de cinco años

tardó investigando las pulgas y su comportamientoantes de montar el Cardoso Flea Circus, el cual dio lavuelta al mundo e internacionalizó su obra; hace pocofue adquirida por la Tate Gallery de Londres comoparte de su colección permanente.

En 2000, el MoMA (The Museum of Modern Art) deNueva York la eligió como parte de su show del mile-nio, Modern Starts. La profundidad y la originalidadque la caracterizan la han llevado a exponer en losEstados Unidos, México, Francia, Italia, Inglaterra yAustralia entre otros países.

En la actualidad Cardoso ultima detalles de su tesis dePh.D, y se prepara para una exposición que se reali-zará en Río de Janeiro en 2013.

Su matrimonio con un australiano la llevó a radicarseen Sydney hace poco más de quince años. MP

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:10 Página 86

Page 41: 100 Colombianos

© Ross Rudesch Harley

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:10 Página 87

Page 42: 100 Colombianos

© Julie Aucoin

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:10 Página 88

Page 43: 100 Colombianos

Jorge CastañoArtista

Llega a los Estados Unidos en 2005

A los niños les diría que si tienen una meta, que nada que se interponga en su paso les impida alcanzarla.

Magia es la materia de que están hechos los sueños deeste caleño criado en humildes barriadas, la magia delos sueños hechos realidad, magia compuesta princi-palmente de aire y de agua, los dos elementos en losque Jorge Castaño, el primer colombiano artista delCirque du Soleil, evoluciona grácil de pájaro a pez,como si del célebre trampantojo de Escher se tratara.

A pesar de haber sido cuatro veces campeón nacionalde Colombia, la de clavadista de altura siempre se leantojó una profesión de difíciles perspectivas labora-les, por lo que a la par que trabajaba en el showAcuarama en el Caribe colombiano supo cursar la ca-rrera de Ingeniería de Sistemas en la Universidad delValle. Tras un par de años trabajando en espectáculosacuáticos en Venezuela y China, regresó a Colombiapara terminar sus estudios, no sin antes responder“por las dudas” a una convocatoria internacional a laque envió su currículo así como un showreel de susactuaciones.

Cuál no sería su asombro cuando a las dos semanasfue convocado a Montreal para un casting y poco des-pués incorporado al espectáculo más fantástico y des-lumbrante del mundo. “A partir de ahí ya no despertédel sueño” -afirma.

Tras una ardua formación en canto, baile, actuación eintegración a ese peculiar universo de fábula, fasci-nación y encanto que es el Cirque du Soleil, se incor-poró al show O, en la sede permanente de Las Vegas.Al año y medio le propusieron hacer el papel prota-gonista.

“Es duro estar lejos de la familia, en Las Vegas, unaciudad en medio del desierto, pero somos una troupede doscientas personas de veintiséis nacionalidades,todos muy unidos, como una gran familia”. EG

89CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:10 Página 89

Page 44: 100 Colombianos

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:11 Página 90

Page 45: 100 Colombianos

Jaime CavelierBiólogo

Llega a los Estados Unidos en 1999

Colombia es como un segundo apellido, uno se vuelve un poco embajador.

Estudió Biología en la Universidad de Los Andes yobtuvo su doctorado en la de Cambridge. Pero másallá de los títulos, tal vez sea una edición especialde Time, en 1999, la que sintetiza los logros de estenotable biólogo, al seleccionarlo como uno de los lí-deres de América Latina para el nuevo milenio.

En su alma mater fue profesor asociado en el Depar-tamento de Ciencias Biológicas, donde dirigió veinti-cinco tesis, que fueron publicadas en revistasinternacionales arbitradas. Cavelier quería devolver-les a los estudiantes el poder de elegir el tema de sutesis.

De hecho, uno de sus objetivos es ayudar a todo em-prendedor, y que eso se vea materializado. El WorldWildlife Fund (WWF) fue el marco propicio desde elque intervino en proyectos de conservación en diver-sos países de América del Sur. Luego, en la Gordonand Betty Moore Foundation, participó en el diseño yadministración de la Iniciativa Andes-Amazonas. Tam-bién lideró el desarrollo y aprobación de dos impor-tantes fondos para Colombia: para la FundaciónFondo de Apoyo a la Biodiversidad y las Áreas Prote-

gidas de Colombia, para la creación de tres nuevasáreas protegidas en los bosques tropicales; y otro parala Universidad de los Andes con el fin de diseñar e im-plementar un programa de maestría en Administra-ción de Recursos Naturales. En realidad, JaimeCavelier se fue de su tierra sin irse.

Actualmente trabaja como especialista en biodiversi-dad en el Global Enviroment Facility (GEF) -el meca-nismo financiero de la convención de biodiversidad anivel mundial- como responsable de la administraciónde los proyectos de biodiversidad en los países del Sury Este africano. MW

91CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:11 Página 91

Page 46: 100 Colombianos

Esteban Cortázar Diseñador de moda

Llega a Francia en 2007

Colombia me ha apoyado desde que comencé mi carrera.

Por su sensualidad y elegancia es considerado uno delos mejores diseñadores del mundo. Llegó a Franciacon veinticuatro años para trabajar como director cre-ativo de la casa de modas Emanuel Ungaro, convir-tiéndose en el diseñador más joven de la historia endirigir una casa de modas. Estudió moda en el Designand Architecture Senior High, en Miami, un colegioespecializado en artes.

Pasó su infancia rodeado de artistas, entre camerinos,luces y disfraces. La actuación fue su primera pasión,sin embargo tardó poco en descubrir que su verda-dera vocación estaba en la moda. Debutó a los dieci-siete años en las pasarelas de la Miami InternationalFashion Week, con su línea Esteban Cortázar. En2002 participó en la pasarela de la New York FashionWeek, con una colección que deslumbró a muchos,entre ellos al director de moda de las tiendas Bloo-mingdale’s, Kal Ruttenstein, quien instantáneamentecompró toda la colección y la exhibió ese verano enlas vitrinas del almacén. Sus diseños también fueronseleccionados para aparecer en una temporada de laexitosa serie Sex and the City.

En 2009 diferencias irreconciliables lo llevaron a re-nunciar a su trabajo en la casa Ungaro. En 2010 di-señó una colección para los almacenes Éxito. Enseptiembre de 2012 lanzó su última colección, en Net-A-Porter, la tienda online más lujosa del mundo conopciones de compra en más de ciento setenta paísesy con un catálogo que incluye a más de trescientos delos mejores diseñadores del planeta. Para él estanueva colección, ampliamente elogiada por la crítica,marca una nueva etapa en su vida. MP

92 CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:11 Página 92

Page 47: 100 Colombianos

© Jaime Rubiano

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:11 Página 93

Page 48: 100 Colombianos

Mariana CortésProductora de televisión

Llega a España en 2005

Le debo todo a Colombia.

Emprendedora y curiosa, Mariana Cortés, que estu-dió Ciencias Políticas en la Universidad de Los Andes,llegó a la televisión por una de esas vueltas de la vidaque puso en su camino a unos amigos y una oferta.Tras su paso como encargada de producción, surgióla oportunidad de ponerse al frente de la telenovelaPor qué diablos. Fue el comienzo de una larga rela-ción con la ficción. Una disciplina que encontró enMariana Cortés a su pareja ideal: una aguda obser-vadora de los detalles de la cotidianeidad.

En Miami, buscando contenidos que pudieran seradaptados a distintos países, se encontró con una pro-puesta para hacer una telenovela en España, a dondellega en 2005. Y luego, la posibilidad de adaptarpara Tele5, Betty la fea a la realidad española, surgiócomo un nuevo reto. La serie Yo soy Bea obtuvo el pre-mio TP a la mejor telenovela en 2006 y 2007, y en

2008 fue la serie de ficción con mayor audiencia delaño. También participó en la adaptación de otro delos hitos de la televisión española: Sin tetas no hay pa-raíso. De su mano, series colombianas se convirtieronen éxitos inmediatos en España.

El desafío, entonces, pasó por crear, junto a un socio,la productora Big Bang que le brinda la posibilidadde abordar diversos temas y la obliga a un aprendi-zaje constante. Así, ahora incursiona en otra manerade contar, y la ficción ha dado paso a programascomo De buena ley, que abordan la realidad de formamás directa, sin recurrir a una historia accesoria.

A pesar de estar lejos de su Bogotá natal, su tierra ysu gente están detrás de su sonrisa franca. En cuantorecuerda, las palabras brotan con emoción: “Quieromostrar lo que es Colombia realmente”. MW

© Javier Schejtman

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:11 Página 94

Page 49: 100 Colombianos

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:11 Página 95

Page 50: 100 Colombianos

© Roger D. Pelissier

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:11 Página 96

Page 51: 100 Colombianos

Deya CorzoMédico pediatra y especialista en genética e investigación clínica

Llega a los Estados Unidos en 2003

En diez años me veo como educadora de generacionesjóvenes de médicos e investigadores.

Deya Corzo estudió Medicina en la UniversidadIndustrial de Santander. Viajó a los Estados Unidos enbusca de la excelencia de los programas de educa-ción post-doctoral en el área de investigación, medi-cina clínica y genética.

Este periplo la llevó inicialmente al Dana-Farber Can-cer Institute, posteriormente al Maimonides MedicalCenter de Nueva York, y finalmente a realizar estudiosen genética clínica en el Children’s Hospital de Bostonde la Escuela de Medicina de la Harvard University.

Actualmente es instructora de pediatría en la Escuelade Medicina de Harvard y miembro del equipo médicode la división de genética clínica del Children’s Hospi-tal de Boston. Además, es Directora Ejecutiva paraAsuntos Médicos de la Corporación Celgene, dedicadaa la investigación, el desarrollo y la comercializaciónde nuevas terapias para tratar el cáncer.

A pesar de haber emigrado, tiene un inmenso agra-decimiento a su alma mater, a sus profesores y estu-diantes, a quienes visita regularmente y con quienescomparte lo que ha aprendido en genética e investi-gación clínica, y continúa vinculada a través de la or-

ganización de clases magistrales y evaluaciones depacientes con enfermedades genéticas.

El ejemplo de sus exitosos profesores, quienes salie-ron del país para entrenarse, regresaron y cambiaronla manera de ejercer la medicina en Colombia, fue ungran estímulo. Por ejemplo, el Dr. Roso Alfredo CalaHederich, decano fundador de la Universidad Indus-trial de Santander y los doctores Edmond Yunis yMarco Danon, quienes la recibieron como estudiantede investigación y de pediatría en los Estados Unidos.

Deya Corzo anhela dejar un legado de persistencia yde dedicación a las metas que uno mismo se fija. Muyrelevante viniendo de alguien que contribuyó al des-arrollo y aprobación de una nueva medicación parael tratamiento de una enfermedad genética (dePompe) que era intratable. MW

97CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:11 Página 97

Page 52: 100 Colombianos

Raúl Cuero RengifoCientífico e inventor

Llega a los Estados Unidos en 2007

Me salvaron las caminatas con mi abuela en Buenaventura.

De Buenaventura a la NASA es el nombre del libroescrito por él mismo, que refleja el impresionante cre-cimiento humano y científico de un niño criado en unamuy pobre localidad colombiana y que ha llegadomuy lejos como investigador e inventor en Houston,alternando con un laboratorio en Reino Unido.

El doctor Cuero, famoso en los Estados Unidos, ha re-cibido el premio de tecnología Tech Brief Award de laNASA, es profesor distinguido e investigador en laPrairie View A & M University, Texas y miembro de laSynBerg, Centro de Investigación de la Ingeniería dela Biología Sintética, conformada por las universida-des MT, Harvard, Berkeley, Stanford y San Francisco.

También es el presidente y creador de la FundaciónParques de la Creatividad con sedes en cinco paísesde tres continentes, entre ellas una en Manizales, yposee magníficos inventos, más de veinticinco paten-tados y otros diez esperando por ser registrados.

“Mi infancia transcurrió en uno de los pueblos más po-bres de Latinoamérica, compuesto por gente que es-capaba de la esclavitud, de cultura negroide, una villaafricana aislada del resto de Colombia. No había fa-cilidades y vivía en un ecosistema propicio para en-fermedades por las muy malas condiciones sanitariasy me siento afortunado de haber sobrevivido porque

el treinta por ciento de los chicos de mi edad, falle-cían”, recuerda Cuero, con una humildad sorpren-dente.

Sin embargo, encuentra en esos años gran parte de laexplicación de todo lo que ha conseguido hoy. “Alcontrario de lo que se piensa, me salvó la curiosidad,la observación y la intuición científica porque cami-nando con mi abuela conocí mucho mejor a las plan-tas y trabajé tanto con ellas que me becaron, viajé alos Estados Unidos y así me pude desarrollar”, re-cuerda.

Otro hecho que destaca es “haber aprendido mecá-nica por cinco años en tiempos en que los niños nopodían trabajar, porque resultó medular para podermanipular e inventar en el futuro”.

Cuero será el primer hispanoamericano orador centralen la Cumbre del Milenio del próximo verano en Gi-nebra, en la especialidad de ciencia, tecnología yeducación y actualmente prepara un nuevo libro.

“Pensar que pude dedicarme al baloncesto. Fui juga-dor de la selección colombiana pero me di cuenta deque estudiaba más los movimientos que lo que efecti-vamente jugaba”, finaliza con una risa contagiosa. SL

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:11 Página 98

Page 53: 100 Colombianos

© Cortesía Raúl Cuero

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:11 Página 99

Page 54: 100 Colombianos

© Equi-photo

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:11 Página 100

Page 55: 100 Colombianos

Jorge Duarte Jr.Preparador hípico

Llega a Arabia Saudí en 2006

Gané carreras en todo el mundo, entreno a los mejores caballos en Riyadh,pero me gustaría regresar a Colombia.

Proviene de una familia ligada a la hípica, hadesarrollado una extensa y brillante trayectoria en Co-lombia, Panamá y los Estados Unidos, tiene un pal-marés de seiscientas sesenta victorias y apenasveintiocho años de edad.

Un accidente en 2009 le causó una contusión en lacabeza y la rotura de ligamentos de un dedo. Se plan-teó el retiro, y justo entonces lo contactó un mánagerdel rey Abdullah para entrenar sus caballos.

“Es una tarea sacrificada. Me despierto cada día alas cinco de la mañana y monto cuatro caballos dia-rios. Esta tierra es desértica y no es la ideal. Trabajocon un equipo de veinte personas, entre ellos seis co-lombianos”.

Aprendió a relacionarse en árabe “porque muchagente aquí no habla inglés” y espera que su novia es-tadounidense llegue a visitarlo. Mientras tanto, se di-

vierte con sus compatriotas, entre ellos algunos estu-diantes universitarios, además de René Higuita y Fran-cisco Maturana, próceres del fútbol que se encuentranentrenando al Al Nassr FC.

Su sueño es regresar a vivir a Colombia, adonde viajacada año, pero para eso “deberían reabrir el hipó-dromo de Antioquia cerrado en 2005”, se lamenta. SL

101CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:11 Página 101

Page 56: 100 Colombianos

Orlando Duque Clavadista de gran altura

Llega a los Estados Unidos en 1999

Mi técnica de clavados la aprendí con entrenadores de Cali, con la Selección Valle y con la Selección Colombia.

La concentración y la preparación física y mental antesde una competencia le dan a Orlando Duque la clari-dad y la seguridad para llegar al borde de la rocacon la certeza de que no dará un paso atrás.

En 1996 una oferta de trabajo como clavadista en unparque en Austria lo sedujo y le abrió las puertas paraparticipar en diferentes exhibiciones y campeonatosamateurs en Europa. Los logros de estos tres años deaventura, dedicación y fuerte entrenamiento le dieronel impulso para tomar la decisión de dedicarse almundo de los clavados de gran altura de forma pro-fesional.

Desde los diez años tuvo clara su afición por los cla-vados, haciendo cuanto estaba a su alcance parapoder practicar en las piscinas panamericanas enCali. En 1986 inició su carrera como clavadista y pordiez años formó parte de la Selección Valle y de la Se-lección Colombia. Su primer campeonato mundial loganó en 2000 en Hawaii, y desde entonces ha ga-nado diez campeonatos mundiales de cliff diving y dosGuinness World Records; uno por un puntaje perfecto

(diez) con un doble salto mortal con cuatro giros y elotro por la mayor cantidad de títulos obtenidos encampeonatos mundiales de cliff diving.

Desde hace trece años vive en Hawaii donde disfrutade las condiciones perfectas en cuanto a clima, espa-cio, recursos y tranquilidad para concentrarse en suentrenamiento físico y preparación mental.

Actualmente compite en la Red Bull Cliff Diving WorldSeries 2012, una competencia de siete saltos en dife-rentes lugares del mundo con catorce participantes, yen el cual hasta hoy (con tres saltos) ostenta el segundolugar. MP

102 CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:11 Página 102

Page 57: 100 Colombianos

© REd Bull Photofiles

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:11 Página 103

Page 58: 100 Colombianos

Catalina EstradaDiseñadora

Llega a España en 1999

Mi trabajo está fuertemente influenciado por todo lo que viví en Colombia.

Una vez graduada en Diseño Gráfico, en la Universi-dad Pontificia Bolivariana, Catalina Estrada trabajóindependientemente hasta que se percató de que ne-cesitaba cambiar de aire. El lugar elegido fue París; elplan, estudiar francés. Allí comenzó a dibujar por sucuenta y pensó que sería una buena idea hacer uncurso de ilustración en Barcelona antes de regresar.Una vez en España, terminó matriculándose en artesplásticas con especialidad en litografía y poco a poco,sin darse cuenta, se fue quedando. “El hecho de viviren otro lugar hace que una tome una perspectiva di-ferente de su vida, de su país, de sus recuerdos; y haycosas que se valoran aún más”.

Uno de los primeros en contactarla fue Coca-Cola deAustralia para encargarle una campaña de Pascua.Luego llegaron el diseñador de moda Paul Smith,Paulo Coelho, Microsoft, Nike y muchos otros. Ade-más, el prestigioso anuario de la editorial alemanaDie Gestalten Verlag Gmbh publicó sus dibujos. Ac-tualmente se ha concentrado en fortalecer sus proyec-tos de licencias -colecciones de diversos productos consus ilustraciones y su nombre como marca-. Paralela-

mente también trabaja en la próxima agenda (2013)de Paulo Coelho, y con la firma de ropa brasileraAnunciação, para quien ha diseñado los estampadosde su nueva colección. También realizó las ilustracio-nes para Elixir, el nuevo perfume de Shakira.

También participa en el proyecto educativo Laborato-rio del Espíritu en El Retiro, Antioquia, para el que re-aliza ilustraciones basadas en los textos que escribenlos chicos en el taller de escritura creativa. Con estasilustraciones se hacen algunos productos como paño-letas y libretas para vender y recaudar fondos para lafundación. MW

104 CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:11 Página 104

Page 59: 100 Colombianos

© PANCHO TOLCHINSKY

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:11 Página 105

Page 60: 100 Colombianos

Radamel Falcao GarcíaFutbolista

Llega a España en 2011

Me siento muy orgulloso de generar alegrías a mis compatriotas dentro y fuera de Colombia.

“Ahora mismo, debe ser el mejor jugador del mundo”,dijo sobre Radamel Falcao nada menos que JosepGuardiola, el ex entrenador del FC Barcelona.

Es que a sus veintiséis años, Falcao ha ido creciendode manera sostenida hasta ser considerado un juga-dor de la máxima élite apenas comparable con LionelMessi, Cristiano Ronaldo, Xavi Hernández o AndrésIniesta, y se encuentra en la lista de los posibles ga-nadores del Balón de Oro FIFA World Player en 2012.

Desde su debut en 1999 en Lanceros de Boyacá, conapenas trece años y ciento doce días (el más joven dela historia de su país como profesional), demostró muypronto sus condiciones técnicas al punto de ser fichadopor el club argentino River Plate.

Aunque por su edad se incorporó primero a las cate-gorías juveniles, mientras completaba sus estudios, en2005 tuvo la posibilidad de llegar a primera divisióny resultó pieza clave en el campeonato ganado en2008, dirigido por Diego Simeone. Meses después,llegó su gran oportunidad en el fútbol europeo cuandofue transferido al Porto de Portugal.

Si bien se acerca ya al segundo centenar de tantos ensu carrera, puede decirse que su paso por el fútbolluso marcó su camino al estrellato, no solo por su es-pectacular promedio de setenta y dos goles en ochentay siete partidos, sino también por sus ocho títulos entrelos que destaca el de la UEFA Europa League de latemporada 2010/11, marcando en Dublín el gol conel que su equipo venció al también portugués Spor-ting Braga, y con diecisiete dianas, batiendo el récord,en manos de Jürgen Klinsmann desde 1996.

Su juego le generó tan notable prestigio, que en 2011 estransferido al Atlético de Madrid que pagó la cifra ré-cord de cuarenta millones de euros. El rédito fue inme-diato y el reencuentro con Simeone como entrenador,fructífero. Al finalizar la temporada, Falcao volvió aganar la Europa League, marcando nada menos que tresgoles al poderoso Chelsea inglés en la final de Bucarest.

Profundamente creyente, dedica sus goles apuntandoal cielo mientras compite palmo a palmo con Messi yCristiano Ronaldo por ser el máximo anotador de laLiga Española y por llegar al Mundial con su selecciónnacional, de la que es figura indiscutida. SL

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:12 Página 106

Page 61: 100 Colombianos

© Javier Schejtman

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:12 Página 107

Page 62: 100 Colombianos

© JM Múnera

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:12 Página 108

Page 63: 100 Colombianos

Luis FayadEscritor

Llega a Alemania en 1986

Con mi esposa nos sentimos cómodos en Berlín, especialmente cuando alaño de llegar decidimos aprender mejor el idioma.

Estimulado por las posibilidades de crecer profesio-nalmente en Europa, en 1977, Suecia fue su puertade entrada, Barcelona su siguiente destino, hasta querecaló en Berlín, invitado por el programa cultural delServicio Alemán de Intercambio Académico.

Luis Fayad combinó sus estudios de sociología y pe-riodismo con la literatura. En todos estos años, fue ga-nando un enorme prestigio como escritorcomprometido con la cultura urbana, y especializadoen literatura centro y sudamericana, motivo por el quees invitado frecuentemente a participar en distintos en-cuentros y congresos internacionales y ha sido reco-nocido con importantes premios, entre ellos, el deCiudadano Predilecto del Líbano.

Si bien han aparecido muchas reediciones de su libroLos parientes de Ester, sostiene que no tiene concien-cia de las obras que han marcado su carrera porque“procuro olvidarlo para poder escribir cosas nuevas”.

Dice que no extraña nada de Colombia porque viajamucho a su país, al punto de haber sido designadocomo el más importante representante nacional en laFeria del Libro de Bogotá en 2012, cuando se pre-sentó su nueva obra La magia desenvuelta.

“Ya lo he dicho en otras ocasiones. Desde antes desalir de Colombia, me separé de lo que no pertenecíaa mis intereses y conservé como conservo todavía loque me ayuda en mi vida y en mi literatura”, concluye.

Está casado y tiene tres hijos, todos en Berlín. SL

109CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:12 Página 109

Page 64: 100 Colombianos

Gabriel Fernández RojasAbogado

Llega a España en 1998

Estoy profundamente orgulloso de ser colombiano.

Luego de recibir su titulación de abogado por laUniversidad Javeriana de Bogotá, Gabriel Fernándezviaja a España para realizar su Doctorado en la Uni-versidad Complutense de Madrid y una maestría enSalamanca, Londres y la capital española. Tomar dis-tancia de su tierra, le permitiría evaluar mejor la si-tuación de su propio país y conocer el flujo migratoriocolombiano. Sus áreas de estudio: el derecho consti-tucional, penal y administrativo.

Su vocación lo vinculó con la Embajada de Colombiacomo cónsul en Madrid entre 1998 y 1999. “Unatarea de contacto personal. Un elemento humano muycálido que alimenta; sobre todo en un momento enque el número de colombianos en España era cre-ciente”, recuerda. La preocupación por aquel quepuede quedar en una situación de exclusión es siem-pre su motor. Y por ello, en 2005, aceptó la proposi-ción de la Comunidad de Madrid para hacerse cargode la Dirección General de Inmigración. Se convertíaasí en el primer iberoamericano en ocupar un altocargo en la administración pública española. Peropara él, eso no significaba más que una posibilidad yun reto: “integrar a las personas” a la nueva sociedadque los acogía.

Desde 2012, es el presidente del Consejo Escolar dela Comunidad de Madrid; donde diagnostica, evalúay propone las políticas educativas para la poblaciónhasta los veinticuatro años. Una tarea de reflexión yanálisis que este pujante colombiano emprende con elfin de encontrar una mejora permanente en la cali-dad, estimular el esfuerzo y crear vehículo para la in-clusión, para la aportación. Una aportación de la queél es un fiel reflejo.

Gabriel Fernández Rojas, tiene el honor de haber sidonombrado miembro de la Academia Colombiana deJurisprudencia, convirtiéndose en el miembro másjoven de esta Institución. MW

110 CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:12 Página 110

Page 65: 100 Colombianos

© Javier Schejtman

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:12 Página 111

Page 66: 100 Colombianos

© Javier Schejtman

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:12 Página 112

Page 67: 100 Colombianos

Luis Jorge Garay SalamancaEconomista

Llega a España en 2005

La estancia en España sirve para tener más aire para reflexionar lo colombiano.

Si bien se graduó de Ingeniería Industrial en la Uni-versidad de los Andes, Luis Jorge Garay Salamancaeligió el camino de las ciencias económicas. En elmismo centro académico realizó sus estudios de Maes-tría en Economía y, posteriormente, el Doctorado enEconomía en el prestigioso Massachusetts Institute ofTechnology (MIT), en los Estados Unidos. También fueinvestigador visitante en las universidades de Oxfordy Cambridge, en el Reino Unido. A pesar de este pe-regrinaje académico, Colombia ha sido siempre sufoco de atención. Sus cincuenta y dos libros publica-dos dan cuenta de ello.

El ansia de comprender lo determinó a dedicarse a lainvestigación por cuenta propia, un hecho que no loalejó, ni mucho menos, de la realidad colombiana. Elcompromiso con su país lo llevó a trabajar junto alDepartamento Nacional de Planeación, y como asesorexterno del ministro de Hacienda y Crédito Público enla negociación de la deuda externa colombiana anteel Banco Mundial, el FMI y la banca privada, dondelo crucial era evitar que Colombia sufriese una crisiseconómica. Producto de esta experiencia escribió cua-tro libros relatando y evaluando esas negociaciones.Luis explica que era parte de su responsabilidad: com-partir lo aprendido en una cuestión decisiva que in-volucraba a todo el país.

A través de un programa del Ministerio de RelacionesExteriores, en lo relativo a la emigración colombianahacia España y los Estados Unidos, llegó a España en2005 para estudiar este fenómeno. Si bien el proyectoconcluyó en 2007, decidió comenzar a vivir entre Es-paña y Colombia, aunque recientemente, también havenido a sumarse Italia, pues está investigando sobrela ilegalidad y su impacto en las sociedades, y lasredes ilícitas que ocupan espacios públicos. Además,en este último país es profesor visitante en la Link Cam-pus University, en Roma.

Luis Jorge Garay Salamanca, se encuentra lejos, perosiempre cerca de su patria. MW

113CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:12 Página 113

Page 68: 100 Colombianos

Rodrigo GarcíaDirector de cine y televisión

Llega a los Estados Unidos en 1991

A pesar de no haber vivido en Colombia, nunca me he sentido alejado de ella.

Al año de nacer en Bogotá, Rodrigo García emigrócon su familia: México, principalmente; España y losEstados Unidos. Fue en este último país en el que estu-dió historia, en la Harvard University aunque sólo porplacer. Su verdadera pasión era la fotografía enblanco y negro. Por ello, una vez terminada la carrera,se radicó en México donde trabajó como aprendiz decámara y asistente de producción, hasta llegar a di-rector de fotografía. Un periplo de entre cuatro y cincoaños que finalizó cuando partió a Los Ángeles a estu-diar para camarógrafo en el American Film Institute.

Como director de cine ha dirigido entre otras pelícu-las, Things You Can Tell Just by Looking at Her, prota-gonizada por Calista Flockhart, Holly Hunter,Cameron Díaz y Glenn Close (a quien volvió a dirigiren Albert Nobbs). García comenta que al principioestaba nervioso al tener que trabajar con actrices detanto renombre, pero que aprendió que cuanto mejores el actor, más fácil se hace el trabajo del director.Ha dirigido, también a Sissy Spacek en Nine Lives, ya Anne Hathaway en Passengers.

En televisión ha dirigido capítulos de The Sopranos ySix Feet Under; además fue productor ejecutivo de laserie In Treatment. Rodrigo García confiesa que el for-mato de las series es el que más le atrae, pues da laposibilidad de decir mucho, “a veces indirectamente”.

Actualmente, entre otros proyectos, ha creado, juntocon Jon Avnet (director de Black Swan) en Youtube, elcanal WIGS, donde producen cortometrajes origina-les de siete u ocho minutos sobre la vida de persona-jes femeninos. Un denominador común en su carrera,y que Rodrigo García explica diciendo que “los per-sonajes femeninos resultan más complejos, interesan-tes y polifacéticos”. MW

114 CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:12 Página 114

Page 69: 100 Colombianos

© Ralph Nelson

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:12 Página 115

Page 70: 100 Colombianos

Gabriel García MárquezEscritor

Llega a México en 1961

Así es -suspiró el coronel-. La vida es la cosa mejor que se ha inventado.

Ya se ha dicho todo de Gabriel García Márquez.Decir García Márquez es decir Colombia.

Un hito de la literatura. Uno de los más grandes es-critores de todos los tiempos. Un genio. Shakespeare.Cervantes. Tolstoi. Víctor Hugo. Aracataca. El amor.La soledad. El Caribe. La sensualidad. El humor.Gabo. Los colores. Los olores. Macondo.

El realismo mágico. El boom latinoamericano. ElNeorrealismo. El grupo de Barranquilla. El NuevoCine Latinoamericano. La Escuela de Cine y Televisiónde San Antonio de los Baños. Prensa Latina. CarmenBalcells. Fondo de Cultura Económica. Editorial Sud-americana.

Cien años de soledad. Un clásico entre los clásicos.Mamá Grande. La Cándida Eréndira. Los demonios.El amor. La soledad. El Coronel. El gallo. La humedad.El calor. La lluvia. La hojarasca. El otoño. Los caudillos.Aureliano Buendía. Una muerte anunciada. La Vio-lencia. La vejez. Melquíades. Bolívar. La soledad. Car-tagena. El amor. Juvenal. Fermina. Florentino. Lasputas tristes. El cólera. La guayaba.

Barranquilla. Los boleros. La guaracha. El vallenato.La papayera. José Arcadio Buendía. El Premio Nobel.La Légion d’Honneur. París. Barcelona. Buenos Aires.Macondo. México DF. La Real Academia Española. Eltango. Vargas Llosa. Fuentes. Carpentier. Paz. Rulfo.Mutis. Borges. Cuba. España. Allende. Chile. FidelCastro. La soledad. La vejez. El Caribe. Las palabras.Gonzalo y Rodrigo. El amor. Mercedes.

Decir Colombia es decir García Márquez. EG

116 CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:12 Página 116

Page 71: 100 Colombianos

© Juan Ruy Castaño

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:12 Página 117

Page 72: 100 Colombianos

Margarita García RobayoEscritora

Llega a la Argentina en 2005

Mi primer nexo con la literatura fue la biblioteca de mi padre.

Para Margarita García Robayo, autora de tres libros,bloguera reconocida en el ambiente literario latinoa-mericano y directora ejecutiva de la Fundación TomásEloy Martínez, llegar a Buenos Aires fue determinante.

“Siempre sospeché que quería escribir, pero nunca loconsideré posible. Llegué sin saber qué quería hacerexactamente en lo profesional y si la biblioteca de mipadre fue mi primer nexo, esta ciudad terminó siendoel definitivo. Tuvo que ver con la gente que encontré yla fuerte tradición de oferta y consumo literarios de laciudad”, explica.

Antes había participado también en la Fundación Ga-briel García Márquez. “Fue una de las mejores cosasque me pasaron no solo porque pude viajar por buenaparte de América Latina y conocer maestros valiosísi-mos para mi vida y mi formación, sino porque quedéligada a una de las personas que más aprecié y res-peté, Tomás Eloy Martínez”, recuerda.

Considera “muy gratificante” su tiempo de blogueracon “Sudaquia” y “La ciudad de la furia”, en los dia-rios Clarín y Crítica. “La primera era sobre AméricaLatina y se leía desde muchos lugares. La otra fue más

local, y por lo mismo, más expuesta, pero en el buensentido”, aclara y adelanta que una parte de esos tex-tos será compilado en México por la editorial Arle-quín.

Como escritora, sostiene que hay “ciertas ‘marcas deestilo’ y ciertas obsesiones que supongo que persisten.Formalmente me obsesiona el detalle, lo pequeño, loimperceptible, lo sugerido, el trazo fino, las sombras.Estilísticamente el ritmo y el humor”.

Le gusta vivir en Buenos Aires pero reconoce que conel paso de los años, “contrario a lo que se supondría,va pesando más la condición de extranjería. No porlos demás, que terminan adaptándote e incorporán-dote, sino por uno, que empieza a extrañar, a pre-guntarse por la llamada pertenencia. Me gustaríaestar de algún modo más en relación con mi país”,admite. SL

118 CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:12 Página 118

Page 73: 100 Colombianos

© Fernando Rubio

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:12 Página 119

Page 74: 100 Colombianos

Catalina GómezPeriodista

Llega a Irán en 2007

Adonde una va, encuentra a un colombiano haciendo cosas muy bien hechas.

Su profundo interés por la cultura y la política deOriente Medio la llevó a radicarse en Teherán. EstudióComunicación Organizacional en la Pontificia Uni-versidad Javeriana, en Bogotá. Tiene dos maestrías,una en creación literaria y otra en relaciones interna-cionales.

Trabajó tres años como periodista de las secciones in-ternacional y deportiva del periódico El Tiempo. Antesde dar su salto a Oriente Medio, fue redactora cultu-ral de la revista Semana. Todos los años regresa conilusión a Colombia para dirigir el periódico del HayFestival, en Cartagena. Durante su carrera ha entre-vistado a personajes de la talla de Carlos Fuentes, JoséSaramago, Daniel Pennac, Mourid Barghouti y AhdafSoueif entre otros.

Durante su primer año en Oriente Medio estuvo entreTeherán y Beirut buscando certificarse como periodistaoccidental residente. Hace más de dos años logró lacertificación y para conservarla debe mantener un

equilibrio absoluto a la hora de informar. Una de lasgrandes sorpresas de su vida se la llevó cubriendo lasprotestas del electorado iraní contra el régimen y elpresunto fraude electoral de junio de 2009; pensandoque llegaría a una plaza desierta se encontró con mi-llares de personas protestando indignadas.

En la actualidad es una de las únicas corresponsalesde habla hispana en Oriente Medio. Trabaja para va-rios medios del mundo entre los cuales se encuentranSemana y El Tiempo de Colombia, Crónica y La Van-guardia de España y Radio Francia Internacional (RFI).Su aspiración es consolidarse como corresponsal paramedios escritos, televisivos y radiales. MP

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:12 Página 120

Page 75: 100 Colombianos

© Kaveh Kazemi

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:12 Página 121

Page 76: 100 Colombianos

Nancy GonzálezDiseñadora

Llega a los Estados Unidos en 1998

Colombia cuenta con una fortaleza inmensa en el compromiso que distingue a nuestras mujeres.

Referencia absoluta en el diseño del complemento delujo, la marca que lleva el nombre de esta caleña esmascarón de proa de las más prestigiosas tiendas dela quinta avenida neoyorquina así como de las selec-tas boutiques de Londres, París, Tokio, Dubai, Moscú,Mónaco o Canadá. Sus carteras, clásicas y modernas,integran la colección permanente del museo de lamoda del Museo Metropolitano de Arte de NuevaYork, pueblan las páginas de Vogue, Marie Claire, Elleo Harper’s Bazaar y acuden a las más sofisticadasgalas del brazo de Sofía Vergara, Jennifer Lopez,China Chows, Elizabeth Banks o Ninna Dobrev.

Destacada por sus exclusivos diseños, sus exquisitaspieles y sus colores únicos, los bolsos, carteras, clut-ches y hobo bags de Nancy González transmiten labelleza natural y la riqueza cultural de Colombia,donde todos ellos son elaborados a mano por artesa-nos locales herederos de una tradición ancestral.

“Mi fuente de inspiración es la vida y la naturalezacolombiana. Los colores, los millones de verdes queencontramos en las montañas y los valles, los azules yturquesas de nuestros mares y nuestro cielo, el colo-

rido infinito de los pájaros, las orquídeas y las frutas,el aroma de la primera taza de café en las mañanas,el oro precolombino, los altares de las iglesias colo-niales y todos los trabajos de nuestros artesanos quehan expresado a través de objetos sus angustias, ale-grías y esperanzas“.

Ganadora del ACE award “Marca del año” 2007, ladeterminación, el optimismo y los valores inculcadoshan sido cruciales en el triunfo internacional de estamujer fiel a sus raíces. Nancy viaja regularmente aColombia a supervisar la fabricación y velar no solopor la perfección en el detalle sino también por elbienestar de los trabajadores y sus familias, mayor-mente mujeres, procurando generar conciencia del en-torno, progreso social y desarrollo económico. EG

122 CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:12 Página 122

Page 77: 100 Colombianos

© Gilles Bensimon

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:13 Página 123

Page 78: 100 Colombianos

© Anil Ragubance

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:13 Página 124

Page 79: 100 Colombianos

Diego HerreraCaricaturista

Llega a Canadá en 1997

El colombiano trabaja duro y fuerte para progresar.

Firma con el pseudónimo de Yayo, nació en Mesitasdel Colegio, Cundinamarca, y se radicó en Canadáen 1997. Desde niño lo obsesionó el dibujo humorís-tico, y en el colegio aprovechaba cualquier oportuni-dad para dibujar. Estudió Publicidad y Mercadeo en laUniversidad Jorge Tadeo Lozano, Dibujo Publicitarioen el SENA, y Bellas Artes en la Universidad Nacional.

Su carrera como caricaturista despegó en 1983cuando recibió el primer premio en el Concurso Na-cional de Caricatura Al Día y fue reconocido e invi-tado a publicar en la revista Diners y en diarios comoEl Espacio, El Tiempo y El Espectador. En 1985 le fueotorgado el Premio Nacional de Periodismo SimónBolívar en la categoría de caricatura.

El deseo de proyectarse a nivel internacional lo llevó aCanadá, eligió Montreal por su diversidad cultural. Enla L’actualité, una de las revistas de opinión más im-portantes de Montreal se enamoraron de su talento ylo contrataron; veinticuatro años después el vínculo semantiene con la sección El mundo según Yayo. En2011, ganó el premio Charles Biddle del Ministerio de

Inmigración y Comunidades Culturales de Quebec, elcual reconoce a un inmigrante cuya labor aporte aldesarrollo cultural y artístico de la ciudad.

Ha colaborado con publicaciones en Canadá, Franciay los Estados Unidos entre las cuales destacan Reader’sDigest, The Wall Street Journal, The Washington Post,Glénat y Courrier International. Trabaja, además,como ilustrador de cuentos infantiles y cuenta con másde veinte publicaciones ilustradas, de diversos autores.

Actualmente colabora con la Revista Cromos y pre-para el lanzamiento de su libro de ilustraciones infan-tiles À bord de la grande roue. MP

125CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:13 Página 125

Page 80: 100 Colombianos

Felipe HolguínIngeniero

Llega a los Estados Unidos en 1993

A nivel internacional todos quieren invertir en Colombia, está llena de industrias atractivas.

A los veintitrés años se radicó en los Estados Unidospara cursar un MBA en el Harvard Business School, enBoston. Tiene grados Summa cum laude en Ingenieríade Manufacturas y en Administración Industrial por elWorcester Polytechnic Institute. Su inteligencia y su de-terminación lo han llevado a cumplir las metas aca-démicas y profesionales que se propuso desde queterminó el colegio en Cali.

Felipe Holguín es especialista en las áreas de capitalprivado y de fusiones y adquisiciones. Trabajó en elBank of America, donde co-administró un fondo decapital privado del banco de trescientos millones dedólares. A sus treinta y un años llegó a dirigir la ofi-cina del grupo en Nueva York.

Fue vicepresidente del grupo de medios y del grupode fusiones y adquisiciones de Salomon Smith Barneyenfocado principalmente en Latinoamérica. Tambiénfue consultor en el Boston Consulting Group. Ha re-presentado y asesorado a clientes públicos y privados

en la formulación de estrategias, transacciones de ca-pital privado, fusiones y adquisiciones, y en transac-ciones de mercados de capitales tanto enLatinoamérica como en los Estados Unidos y Europa.

En 2004 se independizó y desde entonces ha partici-pado como inversionista en varias transacciones exi-tosas de capital privado y en las cuales se hainvolucrado de manera activa en el manejo de lascompañías. Es socio de Hencorp, una boutique de ser-vicios financieros con sede principal en Miami y ofici-nas en Latinoamérica, de Summar Financial, exitosaempresa de factoring en los Estados Unidos, y de PageOne Media, empresa de medios que publica la revistaPoder. MP

126 CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:13 Página 126

Page 81: 100 Colombianos

© Pipe Yanguas

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:13 Página 127

Page 82: 100 Colombianos

© CNN

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:13 Página 128

Page 83: 100 Colombianos

Patricia JaniotPeriodista

Llega a los Estados Unidos en 1990

Mi trabajo me permite estar en Colombia sin estarlo.

Patricia Janiot estudió Diseño y Dibujo Arquitectónicoen la Universidad Jorge Tadeo Lozano, pero la vida lallevó hacia los medios de comunicación, donde hizoprogramas de investigación periodística y de entre-vistas. Por ello se decidió a estudiar Periodismo y Co-municación en la Universidad de la Sabana: “paradedicarme a esto -decidió- quiero hacerlo bien y estarmejor preparada”.

En 1990, quien entonces era su novio y hoy es su ma-rido, vivía en los Estados Unidos, por lo que inició lostrámites para una beca Fullbright. Pero en una visita aLos Ángeles, se encontró con que Univision buscabauna presentadora. Se presentó y le ofrecieron el tra-bajo. Pero su ansia de crecer, y de hacer un programaque se viera en Colombia la llevó a presentarse a unaoferta de la CNN para su noticiero central en español.Luego de un proceso de seis meses, comenzaba unalarga relación que continúa hasta hoy. En la CNN Pa-tricia Janiot escribe, produce y presenta, además dellevar a cabo coberturas de gran impacto informativo.“Fue particularmente impactante la cobertura de losatentados del 11S, con la perspectiva de la carga ne-gativa de lo que uno transmitía día a día”.

Para romper esa pesada carga, participa con la Fun-dación Colombianitos, que “compensa esa informa-ción negativa, y balancea el día a día”. La Fundacióntrabaja directamente con cuatro mil niños en cinco co-munidades de Colombia afectadas por la violencia ylos desplazamientos forzados, integrando educación yprogramas deportivos y culturales.

En su extensa carrera, Patricia cubrió los funeralesdel Papa Juan Pablo II, las elecciones presidencialesisraelíes, y entrevistó a Fidel Castro, Hugo Chávez,Jimmy Carter, Bill Clinton, entre tantísimos. Dice que sutrabajo tiene un impacto positivo al darle herramien-tas a la audiencia para que pueda fiscalizar los pro-cesos que le afectan y para ser más crítica. MW

129CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:13 Página 129

Page 84: 100 Colombianos

Carlos Jaramillo Geólogo

Llega a Panamá en 2005

Recibí una excelente educación en Colombia, le debo mucho a mi profesor en la Nacional, Fernando Etayo.

Hace siete años dirige la División de Paleontología delInstituto Smithsonian de Investigaciones Tropicales, enPanamá. Es Geólogo de la Universidad Nacional deColombia, tiene una Maestría en Geología de la Uni-versity of Missouri-Rolla, y es Doctor en Geología yBotánica por la University of Florida.

Es experto en Palinología, ciencia que estudia el poleny las esporas, vivas o fósiles. Parte de su trabajo secentra en recolectar datos sobre los procesos y el com-portamiento de la flora y la fauna en ecosistemas tro-picales, con el propósito de revelar información sobrelos orígenes de la vida. Su conocimiento también lopractica determinando, a través del polen fósil, laedad de las rocas para facilitar la exploración de re-cursos naturales como aguas subterráneas, gas y pe-tróleo.

El Cerrejón, en la Guajira colombiana alberga el bos-que tropical más antiguo conocido por el hombre, fueprecisamente allí donde el Dr. Jaramillo encontró losrestos de la Titanoboa Cerrejonensis, un fósil de cule-bra de catorce metros de largo y un metro de diáme-

tro que vivió hace unos sesenta millones de años. Lanoticia de este hallazgo le dio la vuelta al mundo, y elcanal del Smithsonian produjo la película TitanoboaMonster Snake.

Fue presidente de la AASP - The Palynological Society.Ha recibido reconocimientos por sus trabajos investi-gativos, entre ellos, el premio Jesús A. Bueno 2009.Es autor de decenas de publicaciones científicas anivel nacional e internacional.

Actualmente reside por un año en New Haven tras re-cibir el Bass Fellowship como profesor invitado de laUniversidad de Yale. MP

130 CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:13 Página 130

Page 85: 100 Colombianos

© Sean Mattson

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:13 Página 131

Page 86: 100 Colombianos

© Pipe Yanguas

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:13 Página 132

Page 87: 100 Colombianos

Isaac LeePeriodista

Llega a los Estados Unidos en 1999

Amo Colombia, para mí mi país es importantísimo, estoy orgulloso de él.

“El periodismo le viene a uno en la sangre -declaraIsaac Lee-, uno nace periodista o no”, y la trayecto-ria profesional de este bogotano nieto de inmigran-tes judíos reafirma plenamente esa tempranavocación innata.

Apenas obtenido su Máster en Periodismo en la Uni-versidad de los Andes, el hoy Presidente de Noticiasdel conglomerado de medios Univision inició una me-teórica carrera que en pocos años lo convirtió en unode los periodistas latinoamericanos de mayor influen-cia en los medios de comunicación, habiéndose des-empeñado, entre otros, como editor de Cromos, larevista más antigua de América Latina, y como editoren jefe de la revista Semana. Ha sido socio fundadory editor en jefe de la revista Poder, una publicacióndirigida a la elite empresarial con ediciones especia-les para el mercado hispano que, en alianza con laeditorial Televisa México, se ha convertido bajo su ad-ministración en uno de los medios de información másrelevantes de los Estados Unidos.

Fue coproductor de la película Paraíso Travel y del do-cumental Colombia Hostage Rescue para la NacionalGeographic TV. Actualmente trabaja en la creación deun nuevo portal de Internet titulado Animal político.

Reside en Miami, “un punto estratégico para quien,como yo, se considera ciudadano de toda AméricaLatina”.

Es miembro del Seminario de Liderazgo de George-town y habitual del Foro Económico Mundial y demáscongresos internacionales donde se analizan los gran-des desafíos de la sociedad actual. Sus aportes a ladefensa de la libertad de expresión han sido recono-cidos por la Sociedad Interamericana de Prensa. JC

133CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:13 Página 133

Page 88: 100 Colombianos

© Jeff Vespa and Jill Greenberg

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:13 Página 134

Page 89: 100 Colombianos

John Leguizamo Actor

Llega a los Estados Unidos en 1968

Me encanta el positivismo y el sentido del humor de los colombianos.

Llegó a vivir a Jackson Heights, New York, con sus pa-dres a los cuatro años. En el colegio siempre fue co-nocido como el payaso de la clase. En la secundariaun profesor de matemática, cansado de su indisci-plina, le sugirió ser comediante. Fue así como decidiómatricularse en cursos de actuación en la New YorkUniversity, donde al poco tiempo le ofrecieron traba-jar en una película de estudiantes la cual ganó un pre-mio que le abrió paso en el mundo del espectáculo.

En el colegio disfrutaba escribiendo libretos cómicosque compartía con sus compañeros de clase. Inició sucarrera como comediante actuando en clubes de NuevaYork. En 1991 su comedia, Mambo Mouth tuvo un éxitototal en los teatros y ganó el Outer Critics Circle Award,siendo posteriormente presentada en la televisión porel canal HBO. En 1998 debutó en Broadway con sucomedia Freak, con la que ganó el Drama Desk Awardfor Outstanding One-Person Show.

Su debut en el cine lo hizo con pequeños papeles enMixed Blood y Casualties of War. Sus primeros trabajos,aclamados por el público y la crítica en la pantalla

grande fueron interpretando a Luigi en Super Mario Brosy a Benny Blanco del Bronx en Carlito´s Way de BrianDe Palma. Ha actuado en más de veinte películas como:Spawn, Moulin Rouge, Romeo + Juliet, Love in the Timeof Cholera entre otras. En televisión ha trabajado en se-ries como Miami Vice, ER and The Kill Point.

A principios de 2012 Leguizamo presentó en Colom-bia su comedia en vivo, Chico de Barrio con éxitototal. En la actualidad se encuentra rodando la pelí-cula Ride Along con Kevin Heart. MP

135CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:13 Página 135

Page 90: 100 Colombianos

Mauricio Leyva ArboledaAdministrador de empresas

Llega a Perú en 2012

Por mucho tiempo que uno haya estado alejado del país, es imposible dejar de añorar Colombia.

Bogotano, formado en Administración de Empresaspor la Universidad de los Andes y en Comercio Inter-nacional por la Université de Nancy, Francia, Mauri-cio Leyva Arboleda es Presidente de SABMiller Perú,Unión de Cervecerías Peruanas Backus y JohnstonS.A.A. (BACKUS). Como tal, dirige el conglomeradode bebidas más importante del Perú, una de las em-presas más admiradas del país, con más de cientotreinta años de trayectoria.

Previamente manejó el negocio de SABMiller y Coca-Cola en Centroamérica, el primer latinoamericano enejercer tal responsabilidad, y a partir de enero de2013 será el primer extranjero que asuma la presi-dencia de South African Breweries Ltd. (SAP), cargoque lo destinará a Johannesburgo.

En su currículo destaca haber hecho de la empresa detelefonía celular Comcel, una de las marcas más po-derosas de Colombia, haber sacado a Avianca de laquiebra, gestionando su venta y rescatando el nom-bre y los colores de la compañía, haber desempeñado

un rol fundamental en el proceso de venta y fusión delgrupo empresarial Bavaria a SABMiller, la transacciónmás importante que se haya hecho en Colombia deesa índole.

“Algunas de las características que mejor nos descri-ben a los colombianos son la creatividad y la recursi-vidad, sumadas a la enorme capacidad de trabajo ya una excepcional facilidad de adaptación. Creo quemuy pronto Colombia puede estar consolidándosecomo la tercera economía de Latinoamérica”.

Afirma deberle gran parte de su éxito a su esposa y asus tres hijos “que me acompañan y alientan a seguiradelante en mi carrera profesional y desarrollo per-sonal”. EG

136 CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:13 Página 136

Page 91: 100 Colombianos

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:13 Página 137

Page 92: 100 Colombianos

Rodolfo LlinásMédico y neurólogo

Llega a los Estados Unidos en 1959

Cada neurona del cerebro es una entidad única no intercambiable por otra, igual que lo que somos como individuos.

“El cerebro enfrenta al mundo externo no como unamáquina adormilada que se despierta solo bajo estí-mulos sensoriales sino como un sistema cerrado, pa-recido al corazón, en continua actividad, dispuesto ainteriorizar e incorporar imágenes del mundo externo,aunque siempre en el contexto de su propia actividadeléctrica intrínseca”.

“Para funcionar, el sistema no depende tanto de lossentidos como creíamos, como lo prueba el hecho deque podemos ver, oír, sentir o pensar cuando soña-mos dormidos o cuando fantaseamos despiertos, enausencia de estímulos sensoriales”.

“Tampoco creo que el sistema nervioso sea una tablarasa en el momento del nacimiento. Años de evolu-ción hacen que cada bebé nazca con un cerebro hastacierto punto organizado, con un «a priori neuroló-gico» que le permite ver, sentir u oír sin necesidad deaprender a hacerlo. Nacemos, por ejemplo, con la ca-pacidad de aprender cualquier idioma. Serán la cul-tura y la educación las que determinen cuál”, sostieneRodolfo Llinás, uno de los más célebres neurólogos delmundo y siempre candidato al Premio Nobel, para ex-plicar la ley que lleva su nombre.

Llinás se formó en Bogotá y luego realizó un docto-rado de Neurofisiología en la Universidad Nacionalde Australia. “Allí pude realizar estudios fundamen-tales sobre el cerebelo”, comenta.

Efectivamente, una de sus especialidades es la fisiolo-gía comparada del cerebelo, además de ser el direc-tor del Departamento de Fisiología y Neurociencia dela New York University y de haber estado a cargo deproyectos del Grupo de Trabajo Científico de laNASA.

Pese a sus múltiples ocupaciones, siempre tiene deseosde visitar a su país. “Voy a Bogotá una vez al añopero también viajo a otras ciudades”, comenta.

Llinás está casado y tiene dos hijos, uno neurólogo yel otro, oftalmólogo. SL

138 CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:13 Página 138

Page 93: 100 Colombianos

© Mauricio Vélez

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:13 Página 139

Page 94: 100 Colombianos

© Glenn Fawcett

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:14 Página 140

Page 95: 100 Colombianos

Ernesto LondoñoPeriodista

Llega a los Estados Unidos en 2005

Ser colombiano me permitió manejarme mejor en el peligro como corresponsal de guerra.

A sus treinta años, Ernesto Londoño es un periodistaexperimentado que ha decidido finalizar una duraetapa como corresponsal de guerra en The WashingtonPost para pasar a ser editor de Política Internacional.

Luego de graduarse en periodismo en Bogotá, emigróa los Estados Unidos y tuvo la posibilidad de realizaruna pasantía en The Washington Post, para pasar atrabajar en periódicos de Texas hasta que en 2005volvió a ser convocado por el gran diario de la capi-tal, que le ofreció un puesto fijo.

Su ascenso fue notable. Comenzó cubriendo noticias lo-cales durante dos años hasta que fue enviado a Bagdada cubrir la guerra de Irak por un sistema que le permi-tía a la sección de internacionales pedir refuerzos aotras para tener corresponsales por escasos meses.

Londoño, entonces, viajó dos veces a Bagdad, enenero de 2007 y en marzo de 2008, luego vivió enEgipto para escribir sobre los cambios en OrienteMedio, alternando con Afganistán, convirtiéndose enun especialista en conflictos.

“Fue una gran experiencia porque el ritmo es muy di-fícil. Será siempre inolvidable para mí el hecho depoder ver la historia en vivo y haber pasado por mo-mentos muy duros, de mucho peligro. No es paracualquiera porque requiere temple y capacidad parasoportarlo”, sostiene.

Tras haber sido jefe de la corresponsalía en Bagdad,regresó a la redacción central y desde hace un mes ymedio cubre la actividad del Pentágono.

“El The Washington Post vive los mismos avatares detodos los grandes periódicos del mundo pero tenemosuna presencia importante, catorce corresponsalías ysomos absolutamente independientes”, dice con firmeza.

Admite que le gustaría regresar a trabajar en su país yque ser colombiano “me ayudó a manejarme mejor enlos conflictos porque somos tenaces y tenemos criteriopara decidir la mejor acción en cada momento”. SL

141CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:14 Página 141

Page 96: 100 Colombianos

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:14 Página 142

Page 97: 100 Colombianos

Catalina López CorreaMédica especialista en genoma

Llega a Canadá en 2009

Desde que me fui de Colombia, los avances en el campo del genoma son apasionantes.

“Montreal es una ciudad que resume las característicasde todas las que viví anteriormente porque tiene muchode latina, nórdica y europea”, nos cuenta CatalinaLópez y esta afirmación parece trascendente luego dehaber residido en Francia, Bélgica, Inglaterra, Islandiay en los Estados Unidos, antes de llegar a su destinofinal. La convivencia con una amiga, relata, le ha ayu-dado a atravesar mejor sus distintas etapas.

Graduada como médica en Medellín, donde ejercióen el Hospital San Cristóbal, se dedicó específica-mente a investigar el genoma con una impresionantecarrera que incluye infinidad de premios y reconoci-mientos.

Partió de Colombia en 1993, cuando recibió una becadel Ministerio de Relaciones Exteriores de Francia yculminó como Directora Científica de Genoma Que-bec, en Montreal y actualmente, como VicepresidentaCientífica de esa misma Institución, donde ya no haceinvestigaciones de laboratorio, sino que coordina tra-bajos en lo estratégico, con diferentes consorcios.

Se entusiasma cuando resalta los increíbles avancesen el campo del genoma desde la primera secuenciaencontrada en 2001 hasta el presente, con más decinco mil, y los costos que han disminuido exponen-cialmente. “El cambio ha sido impresionante en estosaños”, nos dice.

Considera “un reto” conocer gente diferente y no tienedemasiados amigos latinos porque sostiene que su fi-losofía es integrarse a cada país de acuerdo a sus ca-racterísticas, aunque mantiene contacto permanentecon Colombia ya sea organizando charlas virtualescon el consulado, o tomándose de tres a cuatro díasen sus viajes para dictar conferencias en la Universi-dad Nacional de Antioquia. SL

CIEN COLOMBIANOS 143

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:14 Página 143

Page 98: 100 Colombianos

Violy McCauslandInvestigadora de operaciones

Llega a los Estados Unidos en 1981

Me enorgullece representar a Colombia en el área financiera en el exterior, donde hay pocas mujeres dueñas de su propia marca.

Es casera, familiar, tenaz y dedicada; la perseveranciay la pasión por lo que hace la han llevado a triunfar.Viajó a los Estados Unidos para trabajar en banca deinversión en Morgan Guaranty Trust Company, dondellegó a ser directora general. Estudió Investigación deOperaciones en la University of Alabama. Para ellagran parte de su éxito radica en el estudio incansable,en la experiencia, y en su visión de las cosas.

Durante más de treinta y tres años y con tres hijos, estabarranquillera se ha dedicado a la asesoría de servi-cios financieros. Su olfato y dedicación en los nego-cios, sumados a su capacidad de trabajo la hanllevado a ser reconocida en Wall Street y en el mundode los negocios como una de las banqueras de inver-sión más estratégicas e importantes de América La-tina. Ha asesorado negocios que superan loscincuenta mil millones de dólares. Entre sus clientes sedestacan Pepsicola, Coca-Cola, Avianca y Bavariaentre otros.

Renunció a J.P. Morgan en 1993 para probar suertecomo independiente, y al poco tiempo fundó unafirma de servicios financieros en compañía de JamesWolfensohn, ex presidente del Banco Mundial. En1996 se asoció para crear la firma Violy, Byorum &Partners, enfocada en fusiones y adquisiciones enAmérica Latina, y en la asesoría a importantes em-presas en temas de estrategias de inversión.

Actualmente trabaja en Violy & Co, una boutique deorientación financiera que fundó en 2003, especiali-zada en el manejo y en la planeación de alianzas ofusiones entre destacadas empresas con el fin de vol-verlas competitivas, destacadas y diferenciables en elmercado global. MP

144 CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:14 Página 144

Page 99: 100 Colombianos

© Pipe Yanguas

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:14 Página 145

Page 100: 100 Colombianos

Eduardo MitraniInvestigador

Llega a Israel en 1978

Mi motivación es entender los secretos de la naturaleza.

Estudió Ingeniería de Sistemas en la Universidad delos Andes, como un instrumento para dedicarse a lainvestigación. Más tarde viajó a Inglaterra buscandoampliar sus conocimientos en el campo de la bio-medicina. En Glasgow, Escocia, realizó su Máster enIngeniería Biomédica, y posteriormente en la Uni-versity of London, su Doctorado en Biología Teóricay Molecular.

La llegada de Eduardo Mitrani a Israel es el fruto deuna sumatoria de causas y coincidencias. Viajó pri-mero a visitar a su hermana y le pareció un país conmucha motivación y una cultura científica muy avan-zada. Actualmente es profesor de Biología Celular ydel Desarrollo en la Universidad Hebrea de Jerusalén.

Su grupo de investigación, junto con otro de la Har-vard University, fue el primero en descubrir la activina,que hace que las células embrionarias comiencen adiferenciarse para producir tejidos específicos.

Actualmente desarrolla su investigación en ingenieríade tejidos y células madre, intentando crear tejidos,en particular el pancreático para producir insulina.Sus investigaciones han sido publicadas en prestigio-

sas revistas como Cell, Science y Nature. Tiene másde quince patentes a su nombre y varias de ellas hansido adquiridas por compañías internacionales.

Mitrani dice que los éxitos de Israel en el campo de labiotecnología demuestran los frutos de la inversión eninvestigación y desarrollo. Un modelo semejante, ase-gura, podría aplicarse en países de América Latina.En este sentido, participa en un proyecto piloto que in-tenta descubrir nuevos antibióticos a partir de la bio-diversidad colombiana y tecnologías avanzadas sindestruir el medio.

Mitrani se mantiene en estrecho contacto con su país,en donde pasa largas temporadas y en donde cola-bora con la Universidad de los Andes, la que le “abriólas puertas”. MW

146 CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:14 Página 146

Page 101: 100 Colombianos

© Migal Kahan

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:14 Página 147

Page 102: 100 Colombianos

Lina Rocío Montero SotoPublicista

Llega a Malasia en 2008

Colombia es un país con grandes oportunidades de inversión para los mercados emergentes.

Lina Montero siente que tiene una deuda pendientecon su país y sus raíces. Con apenas cinco años, huér-fana de padre, su madre decidió rehacer su vida enNueva Zelandia y fue en Auckland, la capital, dondeLina Montero se crió y se educó y en donde cursó lacarrera que hoy le permite ser la destacada ejecutivaque es, en Grey Advertising, una de las más presti-giosas agencias publicitarias del planeta a la que llevaligada más de once años y que en 2008 la ha situadoen su nuevo destino: Kuala Lumpur.

Los estudios, la vida y el trabajo dilataron continua-mente la oportunidad de un viaje a Colombia y, sindarse cuenta, en un estado casi natural de permanentenostalgia, pasaron más de veinte años sin que regre-sara a su Bogotá natal. En 2005, por fin, realizó eltan ansiado viaje y la revelación fue “todo un shock“:ahí mismo comprendió que ni el tiempo, ni la distan-cia, ni la permeabilidad con otras culturas logran des-hacer los potentes vínculos de pertenencia, el arraigo,algo indeleble.

“Descubrí mucho de mí misma, cosas que permane-cían ocultas. Me reconocí en mi gente, mi lengua, enese pueblo valiente, alegre, optimista y luchador queson los colombianos”.

La tentación de quedarse fue grande, pero las obliga-ciones familiares y las circunstancias profesionales nose lo permitieron. Su cargo de directora de cuentaspara la región Asia-Pacífico en la multinacional pu-blicitaria no le brinda muchas oportunidades de via-jar a Colombia, pero desde aquel viaje Lina Monteroha sabido estrechar lazos con la comunidad colom-biana migrante y no descarta en un futuro próximo laposibilidad de reorientar su radio de acción haciaAmérica Latina.

“Sueño poder algún día aportar mis capacidades, lasexperiencias adquiridas, todo mi potencial y mi pa-sión para colaborar y contribuir al desarrollo de mipaís”. EG

148 CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:14 Página 148

Page 103: 100 Colombianos

© Nikki Wilson Photography

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:14 Página 149

Page 104: 100 Colombianos

© Franklin Bolívar

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:14 Página 150

Page 105: 100 Colombianos

Alexander MontoyaAdministrador de empresas

Llega a Venezuela en 2008

Hoy me queda claro, luego de viajar a través de Latinoamérica, que Venezuelaes una patria hermana, muy similar a Colombia.

Alexander Montoya se graduó muy joven de Admi-nistrador de Empresas en la Universidad de LosAndes, en Bogotá y desarrolló una extensa carrera enla aseguradora AIG desde 2001 como gerente deproducto y subregional hasta que en 2003 fue trasla-dado a las oficinas regionales de Nueva York para La-tinoamérica y posteriormente, siempre en la mismainstitución, fue designado Jefe de Suscripción de AIGMiami en 2004 y luego, vicepresidente del departa-mento de Pymes en 2005, hasta establecerse en Ca-racas como presidente ejecutivo de CASAI (CompañíaAnónima de Seguros American International).

Reconoce que salir de Colombia “no era su aspira-ción. Sin embargo, construir en Latinoamérica lo queya habíamos construido en Colombia en el campo delos seguros para instituciones financieras, era algo queme motivaba. Hoy por hoy nuestros ejecutivos son re-conocidos en muchos campos y multinacionales”.

Vivir en Caracas, sostiene, “ha sido una experienciaúnica y altamente positiva. Durante este tiempo he vi-

vido la crisis comercial y política con Colombia del2008, la crisis financiera de los Estados Unidos en2009 y el reciente proceso electoral interno en Vene-zuela. No obstante, he encontrado un grupo de genteempresarial y corporativa de gran calidad y unas fa-milias que disfrutan la vida y mantienen un balancetrabajo-familia muy agradable, y una geografía sim-plemente privilegiada”.

Define con claridad lo que más le interesa de su tra-bajo. “Competir es sinónimo de innovar. Innovar es si-nónimo de cambiar esquemas y modelos con los quevenimos trabajando y es la venta de esos nuevos es-quemas a mis clientes internos y externos”, afirma.

Aunque mantiene un estrecho vínculo con Colombia,considera que su compromiso más grande es “devol-ver conocimiento” a través de una red entre compa-triotas residentes fuera del país mediante un puentecon el Gobierno para que aporten su especializa-ción”. SL

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:14 Página 151

Page 106: 100 Colombianos

Juan Pablo MontoyaPiloto de carreras

Llega a los Estados Unidos en 2007

El haber nacido en Colombia me hizo una persona perseverante y que lucha por alcanzar lo que se propone.

“El colombiano es persistente y trabajador, sabe gozarel instante pero está siempre pensando en progresar”-afirma Juan Pablo Montoya, quien se caracteriza porsu espíritu de competición y deseo de triunfo. Con ape-nas nueve años ya alzaba su primera copa como cam-peón colombiano de Kart Junior, categoría en la que seconsagraría como campeón mundial en 1990 y 1991.En 1998 repetiría podio, esta vez en la Fórmula 3000Internacional, y en 1999 lo haría nuevamente en la ca-tegoría Cart, la que le brindó una de sus más dulcesvictorias: las 500 Millas de Indianápolis.

De su paso por la Fórmula 1 destacan su podio enMónaco 2003 y sus otras cuatro victorias y poles, asícomo la vuelta más rápida de la historia en Monza2004. Pero sobre todo, sus apasionantes duelos conSchumacher y Alonso, todo un clásico. Desde 2006compite en la categoría Nascar, en las que ganó dosveces las veinticuatro horas de Daytona.

La dificultad de obtener patrocino debido principal-mente a la poca tradición del deporte del automovi-lismo en Colombia lo impulsó a hacer su carrera enel extranjero. Pero ni su apabullante palmarés ni su

notoriedad mundial han alterado la esencia de estehombre apegado a su familia, a su círculo íntimo,celoso de su privacidad y que no olvida sus oríge-nes. “Colombia ha sido y sigue siendo fundamentalpara mí. Hubo mucha gente que creyó en mí, elapoyo de mis seguidores allá es incondicional”.

Combina su actividad profesional con su compromisocon la niñez colombiana a través de la FundaciónFórmula Sonrisas, orientada a conseguir una mejorcalidad de vida a través del deporte. “Sueño con unaniñez ciento por ciento feliz, miles de niños jugando yriendo a carcajadas. Ellos son el futuro”. EG

152 CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:14 Página 152

Page 107: 100 Colombianos

© http://www.jpmontoya.com

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:14 Página 153

Page 108: 100 Colombianos

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:14 Página 154

Page 109: 100 Colombianos

Luis Alberto Moreno MejíaAdministrador de negocios y Diplomático

Llega a los Estados Unidos en 1998

Podemos mirar hacia el futuro con confianza más allá de los inmensos retos que tenemos.

Ante lo imponente de su currículo, sorprendengratamente la calidez humana y la sencillez en el diá-logo que emanan de este líder nato, oriundo de Me-dellín, formado en las universidades norteamericanasde Florida Atlantic, Thunderbird y Harvard, y posee-dor de la Orden de Boyacá en el grado de Gran Cruz.

En su dilatada carrera, tanto en el sector privado comoen el servicio público, Luis Alberto Moreno ha sabidoarticular programas de mejora en salud, educación,apoyo a la pequeña y mediana empresa, gestión pú-blica y muchos otros temas de la agenda de desarro-llo de Colombia. Como presidente del Instituto deFomento Industrial (IFI) y como ministro de DesarrolloEconómico fue el artífice del programa de viviendapara hogares de bajos ingresos. Previamente a sunombramiento como presidente del Banco Interameri-cano de Desarrollo (BID), cargo que ocupa desde2005, fue Embajador de Colombia en los Estados Uni-dos, impulsando una mejoría esencial de las relacio-nes entre ambas naciones.

Analiza con entusiasmo el cambio estructural tan no-table de los últimos años que ha vivido Colombia y re-boza optimismo ante los retos pendientes. “Lo que más

me apasiona de mi país es nuestra capacidad de so-breponernos con alegría, nuestro espíritu de coraje yhumor, laboriosidad y familia, música y recogi-miento”.

El eje central de su vida -conjuntamente a su familia-lo conforma el deseo de avanzar con humildad y per-severancia en el cumplimiento de las metas fijadas.“Hay que tener aspiraciones, deseos de lograrlas y lavida le va mostrando a uno el camino” -afirma. “Paramí lo más importante es nunca dejar de aprender ysiempre ser uno mismo”. EG

155CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:14 Página 155

Page 110: 100 Colombianos

Jorge MuñozFilántropo

Llega a los Estados Unidos en 1980

La posibilidad de devolverle la dignidad a alguien al menos una vez al día es mi gran satisfacción.

Un ángel aterrizó en Queens. No, no es el título deuna canción, ni una película, ni una nueva marca delencería íntima. Tampoco es la confirmación divina deun milagro, es sencillamente la obra altruista de JorgeMuñoz, un colombiano de Palmira (Valle del Cauca)que emigró a los Estados Unidos hace más de treintaaños, que ejerció toda suerte de trabajos y que sabebien lo que son las penurias.

Cuando desde su asiento de conductor de autobusesescolares le tocó ser testigo del despilfarro de alimen-tos de las empresas de catering aéreo, que tiraban ala basura comida sobrante en perfecto estado, Muñozlogró que se le regalara esa comida y organizó a ungrupo de voluntarios para donarla a los necesitados.

Gracias a su salario de conductor, al de su hermana,a la pensión de retiro de su madre, quien además ela-boraba el menú con su famosa receta de sopa calientede pollo (“las mamás hacen malabares”, afirma) y alapoyo del movimiento sin ánimo de lucro MIRA, juntoal cual buscaba donaciones, su obra fue expandién-dose, llegando a repartir ciento ochenta mil comidasen sus ocho años de labor.

Desde su fundación An Angel in Queens, su objetivoes ayudar cada vez a más gente, y para ello piensaestudiar Ciencias Políticas y Administración de Em-presas.

Fue nominado a los Premios Héroe, de la cadenaCNN, condecorado con la Orden del Congreso de laRepública en el grado de Caballero y en 2010 recibióde manos del propio Barack Obama la Medalla Pre-sidencial al Ciudadano. EG

156 CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:14 Página 156

Page 111: 100 Colombianos

© Pipe Yanguas

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:14 Página 157

Page 112: 100 Colombianos

Nubia MuñozMédica especialista en patología

Llega a Francia en 1970

El nivel de la medicina clínica en Colombia es muy bueno y mi colaboración con los colegas colombianos es estimulante.

Tal vez por haber sido testigo directo de los estragosque causan las enfermedades infecciosas, como la quele arrebató la vida a su padre siendo ella apenas unaniña, Nubia Muñoz tuvo clara desde muy tempranosu vocación. La menor de seis cinco hermanos de unafamilia humilde, a base de privaciones, tenacidad ytalento logró culminar brillantes estudios y graduarsecon honores en Medicina y Patología por la Universi-dad del Valle, Cali, especializándose en Virología yEpidemiología en el National Cancer Institute (NCI) enBethesda y en la Johns Hopkins University en Balti-more, Estados Unidos.

Una beca la situó en la Agencia Internacional para laInvestigación del Cáncer (IARC), organismo de la Or-ganización Mundial de la Salud (OMS) con sede enLyon, ciudad en la que ha fijado residencia y desde laque ha liderado proyectos y estudios en más de cua-renta países, entre ellos Colombia donde colabora ac-tivamente con las Universidades del Valle y deAntioquia y con el Insituto de Cancerología en Bogotá.

Sus investigaciones evidenciando el vínculo directoentre el cáncer de cuello uterino y el virus del papi-loma humano (VPH) y su postura firme ante las com-pañías farmacéuticas para que desarrollen vacunasprofilácticas le ha valido ser, en 2008, la primera cien-tífica/o colombiana/o postulada al Premio Nobel deMedicina.

Con cuatrocientos artículos en revistas internaciona-les, una docena de libros y monografías, Doctor Ho-noris Causa de la Universidad de Antioquia yprofesora emérita del Instituto Nacional de Cancero-logía, ha recibido, entre otros, los premios Distin-guished Epidemiologist, Sir Richard Doll, CanadáGairdner Global Health y Bruchbacher, otorgados porlas principales sociedades de epidemiología y funda-ciones para la investigación del cáncer de EstadosUnidos, Canadá y Europa. Es Medalla de Honor de laIARC, Chevalier de la Legion d’Honneur y Cruz deBoyacá. EG

158 CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:14 Página 158

Page 113: 100 Colombianos

© Walter Gómez

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:14 Página 159

Page 114: 100 Colombianos

© Cortesía Mario Navarrete Niño

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:15 Página 160

Page 115: 100 Colombianos

161CIEN COLOMBIANOS

Mario Navarrete NiñoMaestro en cerámica artística

Llega a Italia en 1978

Las primeras tarjetas de Latinoamérica que editó UNICEF han sido trabajos de mis alumnos.

¿Arte por el arte o Arte comprometido? El eterno di-lema pierde relevancia en la vida y obra de MarioNavarrete Niño, un hombre que respira, piensa,siente, sueña y hace Arte, exclusivamente Arte.

Las privaciones marcaron su infancia bogotana. Susjuguetes, en vez de pelotas y pistolas, fueron cajasde cartón que pintaba y recortaba creando formasvariadas que anticipaban una vocación innata. Conocho años descubrió el taller de un vecino pintor yquedó fascinado: pinturas, pinceles, desorden y olora trementina... Allí mismo se dijo: “yo quiero haceresto”. Pero hubo de enfrentarse a la incomprensiónfamiliar, y a los trece años escapó del hogar parasiempre. Rebotó por casas de vecinos y amigos hastaconseguir un empleo insólito: limpiar en la Escuelade Bellas Artes a cambio de permitírsele dormir en elcuarto de escobas y estudiar por las tardes, convir-tiéndose en el más joven graduado de la Academia.

Perfeccionó sus dotes en París y Barcelona, siempretrabajando de noche para costearse los estudios ysupo convencer a un restaurador de Florencia paratrabajarle gratis a cambio de aprender las técnicasdel mosaico florentino. “Pensaba quedarme un año ydevolverme a Colombia, pero uno sabe donde nace,nunca donde muere”.

Hoy es el restaurador oficial de los mosaicos antiguosde Florencia y el único extranjero admitido a secre-tos transmitidos de maestro a discípulo desde los díasde los Medici.

Sin duda su odisea infantil, digna de una novela vic-toriana, ha sido la clave de su segunda pasión: ladocencia. Conocedor de las cargas emotivas de losniños hipersensibles, sus métodos de enseñanza sonespeciales. Cada año viaja a Colombia a dar clasesen zonas desfavorecidas. “Se precisa dar estudiopara ayudar a mejorar el país”.

¿Ars gratia artis o Arte como actor social? A travésdel Arte, la obra renacentista de Mario NavarreteNiño lo transforma en un hombre de su tiempo. EG

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:15 Página 161

Page 116: 100 Colombianos

Alejandro Nieto MolinaPeriodista

Llega a España en 2012

Vivo el presente. El futuro, en su justa medida, para los planes estratégicos.

Alejando Nieto Molina estudió Ingeniería Industrial enla Universidad de Los Andes, pero su padre, uno delos pilares del desarrollo de la comunicación contem-poránea le contagió el amor a la radio. Sumado a queasegura que “la radio acompaña”, con lo que no solose trata de una vocación, sino de brindar un servicio.Así que, mientras estudiaba, entró en el medio comolocutor en emisoras musicales.

En 1993 RCN Colombia lo contrató para crear ydirigir La Mega, y en 1995 ingresó en Caracol Radiocomo director de Radioactiva. A partir del año 2000comenzó su vinculación con el Grupo Prisa (en CaracolRadio), primero como periodista del servicio informa-tivo y de la mesa de trabajo del programa 6am Hoypor Hoy. A su vez, fue nombrado presentador del No-ticiero del Mediodía y director de Sábado Nuestro.

En 2003 recayó en Alejandro Nieto la responsabilidadde hacerse cargo de la Gerencia Adjunta de Progra-mación de Radio Caracol -de esta manera, su carrerauniversitaria, de pronto, adquiría relevancia-. El paso

siguiente, parecía ser uno más en el camino que lo lle-varía a España: se traslada a los Estados Unidos comovicepresidente de programación para trabajar en laexpansión radiofónica del Grupo Prisa en dicho país.

Ahora, como Director General de la Cadena Ser enEspaña, está encargado de llevar la operación detodas las radios del Grupo Prisa en el país. AlejandroNieto comenta que en este nuevo puesto, aporta co-nocimiento e ideas externas. “Ideas alternativas decómo se hace la radio en América Latina”. Pero no sequeda ahí, él también busca aprender, y para ello, encuanto puede, sale de viaje por España para conocerlas idiosincrasias, para conocer a los oyentes. Asípues, por el momento, no viaja a Colombia tantocomo quisiera. MW

162 CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:15 Página 162

Page 117: 100 Colombianos

© Javier Schejtman

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:15 Página 163

Page 118: 100 Colombianos

© Oscar Pacheco Prieto

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:15 Página 164

Page 119: 100 Colombianos

Nidya Nova BustosInvestigadora de cambio climático

Llega a Costa Rica en 2000

Elegí Costa Rica por el parecido a Colombia, pero tuve que adaptarme a su idiosincrasia.

A sus treinta y dos años, Nidya Nova Bustos es unaeminencia como investigadora en cambio climáticoa partir de una gran trayectoria que comenzó en Bo-gotá y finalizó en Heredia, Costa Rica, con una Li-cenciatura en Biología con énfasis en Manejo deRecursos Marinos y Dulceacuícolas, con menciónsumma cum laude.

Nidya Nova llegó sola y muy joven a Costa Rica,país que eligió sobre España y Argentina gracias auna beca que se le otorgó con apenas veinte años.“Pesaron la cercanía con Colombia, y la respuestamás rápida de la Universidad de Heredia”.

No le fue fácil porque la diferencia con la idiosin-crasia local “es abismal”, nos cuenta, pero con elpaso del tiempo no solo logró adaptarse y hacer ami-gos extranjeros sino que también se casó hace unaño con un costarricense.

Nova Bustos describe a Heredia como un lugar mon-tañoso, muy parecido a Medellín, a solo cuatro horasdel mar Caribe, a donde suele desplazarse dos o tresveces por semana para poder investigar.

En febrero pasado participó en un simposio interna-cional de cambio climático y política en Heredia. Allíalertó sobre la importancia de administrar los recursosnaturales, las consecuencias del aumento de la tem-peratura, los pesticidas y el cambio del ecosistema.

Junto a su esposo, Nidya Nova, acaba de regresarde Colombia, tras dos años y medio de ausencia:“Me sentí un poco turista”, confiesa, y relata que enCosta Rica suele visitar restaurantes de su país ymantiene una estrecha relación con la embajada.“Soy orgullosamente colombiana”, enfatiza. SL

165CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:15 Página 165

Page 120: 100 Colombianos

César OcampoIngeniero aeroespacial y profesor

Llegó a los Estados Unidos en 1969

En Colombia hay un recurso humano muy capaz de emprender proyectos de alta tecnología e investigación.

Con cinco años, al seguir por televisión la misión delApolo 17, César Ocampo supo exactamente lo quequería hacer: “cualquier cosa que tuviera que ver conese cohete”. El sueño se aventuraba difícil para aquelniño nacido en Armenia, cuyos padres se dedicabana limpiar casas y oficinas en Nueva York, adonde todala familia entera había emigrado apenas unos añosantes. Cuando por las noches, él y su hermana acom-pañaban a sus padres en su trabajo, el mensaje deéstos era claro: “estudien para que no tengan quehacer esto”. Y César Ocampo estudió.

Ingeniero aeroespacial por la Kansas University, conuna Maestría y un Doctorado en Astrodinámica de laColorado University, es experto en mecánica celeste,astrodinámica y control óptimo.

En 1998, tras lograr redirigir la órbita de un satéliteextraviado fue nombrado profesor de la University ofTexas. Fue director científico del equipo que creó elprimer satélite artificial colombiano, el Libertad 1, yes el inventor del software Copérnico, una herramientaque permite encontrar las rutas más rápidas y seguraspara los vuelos espaciales.

Quizás por haber sido educado con una fuerte con-ciencia social y sentido de la solidaridad, este hombrede origen humilde, considerado hoy uno de los másimportantes investigadores de la NASA, sienta tanfuerte el deseo de divulgar, interactuar, disfrutar ycompartir su profesión con niños y poblaciones deColombia y Latinoamérica. Siempre viaja con untelescopio que ubica en el centro de la plaza de unpueblo y comparte con todo aquel que quiera saberalgo más del Universo. Su lema: “inspirar a la juven-tud y sembrar la semilla de la motivación por la cien-cia”. EG

166 CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:15 Página 166

Page 121: 100 Colombianos

© Cortesía César Ocampo

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:15 Página 167

Page 122: 100 Colombianos

Adriana Ocampo UriaGeóloga planetaria

Llega a los Estados Unidos en 1970

Lo primero que pregunté cuando llegué a los Estados Unidos fue: ¿dónde está la NASA?

Los padres de Adriana Ocampo emigraron dos veces(Argentina primero, los Estados Unidos luego) persi-guiendo un sueño que se cumplió: que sus hijas pu-dieran tener la mejor educación. Adriana Ocampoestudió siguiendo su sueño particular de trabajar en laNASA. Y es que desde que tiene memoria, el espacioy sus interrogantes han formado parte de sus aspira-ciones. Así pues, mientras terminaba sus estudios se-cundarios en California, se acercó al Jet PropulsionLaboratory del California Institute of Technology dondetuvo la posibilidad de ganar experiencia en las cien-cias espaciales. Seguía el mapa de sus sueños con mu-chísima precisión.

Obtuvo su diplomatura en Geología, con énfasis enCiencia Planetaria, en la California State University deLos Ángeles a la vez que trabajaba en el centro de laNASA, JPL para poder pagar los estudios. Realizó sumáster en Ciencias Geológicas en la California StateUniversity en Northridge y el doctorado en la VrijeUniversiteit en Holanda, donde además aprovechópara aprender cómo la Agencia Espacial Europea ar-ticula el trabajo entre varios países con la idea de im-portar el modelo para América Latina.

Actualmente es Directora del Programa Científico dela NASA llamado Nuevas Fronteras, en la sede cen-tral del directorado de Misiones Científicas en Was-hington D.C., en la División Científica Planetaria,donde es responsable de la misión Juno a Júpiter, lamisión Nuevos Horizontes a Plutón donde, explica, seestán descubriendo más y más lunas, y donde se po-drán aprender cosas extraordinarias; y de la misiónOSIRIS-REX que retornará una muestra del asteroideRQ36.

Con ese mismo entusiasmo, dice que le gustaría con-tribuir a transmitir la esperanza de que los sueños sehacen realidad. MW

168 CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:15 Página 168

Page 123: 100 Colombianos

© EDGAR BECERRA

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:15 Página 169

Page 124: 100 Colombianos

© Werner Kmetitsch

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:15 Página 170

Page 125: 100 Colombianos

Andrés Orozco-EstradaDirector de orquesta

Llega a Austria en 1997

Lo que más me llena de orgullo es ser el primer colombiano al frente deestas grandes orquestas internacionales.

Aquel a quien la prensa internacional bautizó como“la maravilla de Viena” es, curiosamente, natural delbarrio Manrique de Medellín. Con cinco años empezóa estudiar violín y a los quince ya dirigía la orquestadel colegio. Tras el bachillerato y unos años de estu-dios musicales en Bogotá, Andrés Orozco-Estrada de-cidió que debía ir a perfeccionarse al extranjero. Porla calidad de sus profesores y su gran tradición musi-cal, Viena fue el destino elegido, y en su prestigiosaAcademia de Música recibió la tutoría de grandesmaestros, entre ellos el esloveno Uroš Lajovic.

En 2007 es nombrado director titular de una de las me-jores y más célebres orquestas de Austria, la TonkünstlerOrchester, pero su consagración le llega en octubrede 2010 cuando le toca dirigir la Wiener Philhar-moniker en un concierto en la Sala Dorada de laMusikverein.

A sus treinta y cinco años, su batuta ha sabido diri-gir a varias de las más significativas orquestas inter-nacionales tales como la Mahler Chamber Orchestra,la Münchner Philharmoniker, la Santa Cecilia deRoma o la City of Birmingham Symphony Orchestra.En las próximas temporadas se pondrá frente a laOrchestre National de France y de la LondonSymphony Orchestra.

“El sentimiento es de gran alegría pero al mismotiempo de inmensa responsabilidad“.

Su grabación de la primera sinfonía de Mahler es con-siderada por los críticos como una de las mejores, ypróximamente grabará todas las sinfonías de Men-delssohn. ¿Tal vez haya alguna particularidad que susensibilidad colombiana aporta a la obra de estosmaestros europeos?

“El director de orquesta es siempre una combinaciónde sus conocimientos y su carácter, y es aquí, en el ca-rácter, donde mis raíces colombianas están más mar-cadas“.

Es habitual al frente de las grandes orquestas deColombia, a donde viaja tan frecuentemente como suagenda se lo permite. EG

171CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:15 Página 171

Page 126: 100 Colombianos

© Federico Ortegon Perez

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:15 Página 172

Page 127: 100 Colombianos

Federico Ortegón PérezArtista

Llega a Finlandia en 2009

La arquitectura de mi cuerpo se funda en Colombia.

Federico Ortegón Pérez estudió Arquitectura enla Universidad Pontificia Bolivariana en Medellín.Antes de terminar sus estudios, se fue a vivir aBarcelona donde entre 2000 y 2009, trabajó enel diseño de infraestructuras urbanas, sobre todoen estaciones de tren y metro. Se hizo arquitectoa fuerza de trabajo y experiencia. Pero despuésde años de grandes proyectos en la oficina, lanecesidad de hacer arte que lo acosa desde niñohabía crecido; tanto, que renunció a su trabajo yemprendió su camino como artista. “La arquitec-tura, por la función utilitaria que la constriñe, noes arte”, explica.

Una vez tomada la decisión, ya no tuvo necesidad devivir en un lugar determinado; por eso cuando a suesposa la aceptaron en una universidad de Finlandiapara estudiar una maestría, no dudó en trasladarse aHelsinki.

Su obra más reciente es una película experimental,en colaboración con el artista alemán Lukas Hoff-mann, que será presentada en el Dutch Film Festival2012. Además, acaba de presentar una exposiciónen la Gerrit Rietveld Academie en Amsterdam, y estápreparando una nueva en Helsinki; siempre asu-miendo el arte como instrumento para resolver pro-blemas o definir los límites propios.

Su voz se llena de emoción cuando habla del proyectoque espera llevar a cabo en Colombia en 2013, entorno a los caballos de paso fino colombiano. Y es queFederico dice que todos los días echa de menos Co-lombia: “A veces sueño con regresar”, afirma. Yvuelve sobre el proyecto para explicar cómo el caba-llo fino colombiano es un precipitado de la historia deColombia de los últimos años, en el que se pueden verasociados elementos estéticos y sociales de una formamuy peculiar, compleja y poderosa. MW

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:15 Página 173

Page 128: 100 Colombianos

Ilana OspinaDJ y Consultora musical

Llega a España en 2004

Extraño todo de nuestra linda Colombia y la veo como un enorme tesoro a descubrir.

En 1992 Ilana Ospina viajó a París para estudiarArtes Plásticas en la Université de la Sorbonne. Pero alestilo de los estudiosos de la Ilustración, la academiaera un medio para ahondar en sus preferencias, comoquien va de libro en libro. Así llegó a Nueva York paraestudiar ingeniería de sonido, piano y Electroacústicay Programación de Música Avanzada para Ordena-dor en la Columbia University. Más no todo era estu-dio. Ya en 1998 musicalizó en vivo el desfile deprimavera de prêt-à-porter de Jean Paul Gaultier enParís. Esta faceta, la de DJ, la llevó a actuar en NuevaYork en la fiesta posterior a la entrega de los premiosGrammy de 2003. También se presentó, entre otrossitios, en Pachá en Ibiza y Barcelona, y en el lanza-miento del perfume Madame de Jean Paul Gaultier enEspaña.

Ilana se dedica también al diseño sonoro que, comoella explica, “implica la selección de la música ade-cuada a un lugar, un público y un ambiente. Cada es-pacio tiene necesidades distintas. La música influye deforma consecuente en la experiencia que tenemos yen el tiempo que uno pasa en los locales”. Entre 2008y 2011 ha tenido a su cargo la programación musical

de las tiendas de alta costura Purificación García yCarolina Herrera Internacional, y la del Comebacks-tore de Custo Barcelona. A su cargo también estuvoel diseño sonoro de los restaurantes El Teatriz, Iroco yMoods del Grupo VIPS de Madrid.

No sorprende que esta mujer llena de proyectos, ener-gía y creatividad, formara el grupo Algoritmo junto aChris Kelly, con quien ha publicado discos con diversossellos discográficos. Actualmente, están haciendo nue-vas versiones de boleros y de mambo de antaño. MW

174 CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:15 Página 174

Page 129: 100 Colombianos

© Paula Ospina

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:15 Página 175

Page 130: 100 Colombianos

© Cortesía Martha Pabón

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:16 Página 176

Page 131: 100 Colombianos

Martha Liliana Pabón OrtizPiloto comercialLlega a los Emiratos Árabes en 2005

Los pilotos colombianos estamos muy bien preparados y esto nos permitecompetir en cualquier parte del mundo.

Martha Pabón presenta el doble mérito de ejercer unaprofesión tradicionalmente masculina y en una regiónen donde los derechos de las mujeres son un asuntoespinoso. Formada como piloto comercial en la es-cuela Aeroandes, trabajó ocho años como copiloto enla empresa colombiana ACES, y al cerrarse ésta nodudó en contactar con Air Arabia, una aerolínea in-novadora que valoró sus conocimientos y experienciaindependientemente de su género, convirtiéndose asíen la primer mujer al mando de un Airbus A320 en losEmiratos Árabes.

“El país superó mis expectativas. Es muy seguro y,contrariamente a lo que se pueda pensar, las mujeresson tratadas con mucho respeto”.

Inicialmente pensó que su periplo árabe sería tempo-ral y que regresaría en cinco años, “pero acá sigo,feliz de la vida“ -afirma. “Eso sí, viajando una vez alaño a Colombia a visitar a mi familia y amigos, y acomer muy rico”.

A pesar de sentirse muy a gusto, reconoce que nosiempre es fácil hacer entender a los demás que no sepierde la feminidad por lograr ser capitán y que el li-derazgo y el respeto no tienen género ni se ganan ge-nerando miedo, sino con el buen desempeño deloficio, consideración hacia el prójimo y sabiendocrear buen ambiente y buenas relaciones de trabajoen general. “¡Algunos todavía me dicen, sí señor, envez de sí señora!“ -ríe.

Con más de diez mil horas de vuelo en su haber, estabogotana alegre y positiva afirma poseer el espíritu em-prendedor e imaginativo propio de los colombianos, locual siempre ayuda a enfrentar los obstáculos de la viday los hace esforzarse para salir adelante. EG

177CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:16 Página 177

Page 132: 100 Colombianos

Julián Andrés PáezEmpresario

Llega a la India en 2009

El éxito se logra gracias a la determinación y a la pasión por las cosas que hacemos.

Graduado de Ingeniería Industrial en la UniversidadJaveriana de Bogotá, Julián Andrés Páez vivió en In-glaterra, en Brasil, en la República Dominicana y enMéxico. En este país conoció a unos inversionistas queprometieron apoyarle si elaboraba un plan de nego-cios factible de ser realizado en la India. Él, que siem-pre había deseado ser empresario, no lo pensó dosveces y se fue a vivir allí con su esposa.

Pronto descubrió que muchas facetas del consumo ma-sivo, su especialidad, estaban todavía sin desarrollar,sobre todo en lo que se refiere a alimentación infantil.En apenas ocho meses logró crear una empresa deproducción y distribución de productos latinoamerica-nos adaptados al mercado indio. El éxito fue inme-diato. De los ciento cincuenta trabajadores, solo haytres colombianos: en las áreas de producción, investi-gación de mercado y administrativo-financiera. Elresto son todos indios.

Inquieto por naturaleza, este sagaz emprendedor notardó en montar una nueva compañía, un negocio deinnovación y desarrollo basado en el ayurveda, laciencia de la medicina tradicional de la India dondeadquiere la materia prima que luego manufactura ycomercializa en Colombia. Naturindia, su marca deproductos cosméticos, alimenticios y de bienestar y re-lajación, pretende llegar a todas las clases sociales através de las grandes cadenas de supermercados yfarmacias de toda América Latina.

“Después de trabajar en la India con un mercado deciento cincuenta millones de habitantes, Latinoaméricaresulta perfecta para desarrollar este nuevo negocio.La India es más diversa como país que toda Latinoa-mérica junta”. JC

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:16 Página 178

Page 133: 100 Colombianos

© Wiliam Moreno

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:16 Página 179

Page 134: 100 Colombianos

Arnoldo PalaciosEscritor

Llega a Francia en 1949

Hay mucho que esperar de esa fuerza que se siente en Colombia.

La larga vida de Arnoldo Palacios, nacido en 1924, haestado marcada desde muy temprano por los rigoresde su tierra desdeñada, el Chocó, tierra agraviada porel hombre pero privilegiada por los dioses que supie-ron colmarla de la frondosa exhuberancia y la bellezaanimal que la pluma de este gran autor, precursor dela novela social afrolatinoamericana, sabe narrar conáspera maestría.

Sorprende su amplia sonrisa cuando declara deberlesu vocación de escritor a la poliomielitis que, de niño,lo mantuvo tanto tiempo postrado, meditando, obser-vando, sintiendo y escuchando.

A los quince años, apoyado en las muletas de maderaque su padre le tallara, Arnoldo Palacios se marchó acursar el bachillerato a Quibdó. A los veinticuatroaños, mientras estudiaba derecho en Bogotá, escribiósu primera novela, Las estrellas son negras, una de-nuncia de las condiciones sociales del hombre de coloren Colombia, pero el 9 de abril de 1948, durante ElBogotazo, se le quemó el manuscrito entero. Sin arre-drarse, reescribió todo nuevamente en quince días,gestando así una de las grandes novelas colombianasdel siglo XX.

Poco después viaja París a estudiar en La Sorbonne yallí se instala definitivamente. Toda su obra literariaestá impregnada de la sensualidad, los cantos, los re-franes populares y las supersticiones de la culturanegra chocoana; en ella late la humanidad de este lu-chador de corazón humilde, desprovisto de rencores,profundo conocedor del hombre en sus luces y sussombras. “Yo he querido siempre hablar del hombre,de sus problemas, sus sueños, su vida íntima, sufuerza, su vigor, su esperanza, y sus luchas”.

Luce Arnoldo Palacios la franca sonrisa de quien, apesar de las dificultades, ha hecho en su vida lo queha querido: escribir y leer. EG

180 CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:16 Página 180

Page 135: 100 Colombianos

© Philippe Guionie

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:16 Página 181

Page 136: 100 Colombianos

Sebastián Plata AcevedoClarinetista

Llega a Luxemburgo en 2009

Agradezco a mi colegio público, a mi universidad pública, a mi ciudad, a mi país, agradezco a la vida misma.

Había una vez un niño que estudiaba en la Red deEscuelas y Bandas de Música de Medellín, un pro-yecto creado por la Alcaldía de la ciudad con elpropósito de generar y fortalecer la convivencia através del aprendizaje de la música. El niño se en-amoró del clarinete por lo misterioso, versátil y se-ductor de su sonido. El clarinete, sintiéndoseamado, se enamoró a su vez del niño.

Promovido con tan solo catorce años a primerclarinete de la Orquesta Sinfónica Infantil y Ju-venil de Medellín, Sebastián Plata pudo accederal programa preparatorio de música de la Uni-versidad de Antioquia. A los veintiún años ganóel Primer Concurso Nacional de Clarinete en lacategoría juvenil y a los veintitrés se graduócomo maestro de clarinete. Un año más tarde,gracias a la Beca ICETEX de Jóvenes Talentos quele otorgó el gobierno colombiano, pudo realizarsu gran sueño: asistir a las clases del maestroOlivier Dartevelle, primer clarinete solista de laFilarmónica de Luxemburgo.

A partir de ese momento los acontecimientos se preci-pitaron: premios, conciertos, giras por Alemania,Francia, Bélgica, Luxemburgo... y una de las másgrandes experiencias de su vida: estrenar en Luxem-burgo Conversaciones de una orilla a la otra, con-cierto para clarinete y orquesta compuesto por sumaestro Olivier Dartevelle y cedido expresamente asu ex alumno para su estreno mundial.

Actualmente Sebastián Plata es profesor de clarineteen la St. George’s International School y en la Inter-national School of Luxemburg, y en enero de 2013 sepresentará en Hong Kong con los músicos de la Lu-xembourg Sinfonietta.

Desde que se enamoraran en la escuela de música,hace ya algunos años, niño y clarinete nunca se hanseparado. Una bonita historia de amor, qué dudacabe. JC

182 CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:16 Página 182

Page 137: 100 Colombianos

© Eric Chenal

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:16 Página 183

Page 138: 100 Colombianos

Ángela Posada-SwaffordPeriodista científica

Llega a los Estados Unidos en 1988

Contándole mis cuentos a los niños colombianos me siento como la autora de Harry Potter.

Sus artículos aparecen en publicaciones como Astro-nomy Magazine, New Scientist, Gatopardo, Trave-sías o Muy Interesante. Escribe sobre astronomía,paleontología, oceanografía, genética, biodiversidad,evolución, astrofísica... y lo hace con la misma pasióncon que escribiera su primer artículo, hace más deveinticinco años en algún olvidado fascículo de ciencia.

Con un grado en idiomas de la Universidad de LosAndes y una Maestría de Periodismo de la KansasUniversity, Ángela Posada vivía feliz en su Bogotánatal, trabajando para el periódico El Tiempo, hastaque le ofrecieron un puesto en The Miami Herald, unsalto cualitativo en su carrera, y no lo dudó.

El año 2000 fue crucial, pues obtuvo la muy codiciadaKnight Science Journalism Fellowship, una beca paraperiodistas de ciencia del Massachusetts Institute ofTechnology (MIT) que le permitió sumergirse duranteun año en estudios científicos avanzados, contactarcon investigadores y hacer expediciones de campo.

Aventurera incansable, su trabajo la ha llevado desdeel Polo Sur al Círculo Polar Ártico, desde los tres milpies de hondura de la fosa del Caribe hasta los quincemil de altura del Cerro Paranal de Chile, desde la cer-canía de las ballenas jorobadas hasta la de los hipo-pótamos de Zimbabwe.

Sus reportajes, investigaciones y documentales pasanpor Discovery Channel, National Geographic o Ani-mal Planet. Es autora de la colección de novelas deficción para chicos y adultos Los aventureros de laciencia, basada en sus propias aventuras.

Entre sus premios y distinciones se cuentan los másprestigiosos del periodismo científico e investigativo,así como dos nominaciones a los Emmy. EG

184 CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:16 Página 184

Page 139: 100 Colombianos

© Pipe Yanguas

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:16 Página 185

Page 140: 100 Colombianos

© Pipe Yanguas

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:16 Página 186

Page 141: 100 Colombianos

Felipe PosadaEjecutivo

Llega al Reino Unido en 1997

La formación y la calidad del recurso humano de los colombianos son súper competitivas.

Felipe Posada es bogotano y trabaja hace veintiúnaños en BP (British Petroleum). Graduado como abo-gado por la Universidad de los Andes, fue identificadomuy temprano por BP como líder potencial e inició unacarrera internacional que le permitió formarse sólida-mente y conocer todas las áreas del negocio.

En 2001, fue seleccionado entre miles de empleadosde todas las nacionalidades para realizar una Maes-tría en Ciencias de Gerencia en la Stanford University,en los Estados Unidos.

En 2003 fue nombrado Presidente de BP en Colombia,el primer colombiano en ocupar esa posición. Despuésde dos años fue trasladado a Londres como DirectorComercial de todo el negocio de exploración y pro-ducción a nivel mundial. Ahora ocupa la posición dePresidente Regional de BP para el Norte de África, endonde BP tiene importantes planes de crecimiento.

Su experiencia internacional le ha permitido consoli-darse como un verdadero experto en la industria delpetróleo y del gas. Pero su característica más impor-tante es su capacidad de integrar equipos multicultu-rales y multidisciplinarios para lograr resultadosextraordinarios.

Felipe dice: “Para mí hay cuatro cosas importantescomo líder: comunicar, escuchar, integrar e inspirar.Suena fácil y no siempre lo es.” EG

187CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:16 Página 187

Page 142: 100 Colombianos

Álvaro Ramírez OspinaGuionista, profesor e investigador en medios

Llega a Noruega en 1990

Quiero devolverle a Colombia todo lo que aprendí en Noruega.

“Me fui para Noruega por amor y regresaré a Co-lombia por amor” -afirma este precursor de las nuevastecnologías de autopublicación, blogs, klogs y wikis,experto en Community Informatics y experimentadorde los medios digitales como herramientas de demo-cratización y construcción del conocimiento. “Me in-teresa el periodismo ciudadano, la memoria históricay cultural, la libre expresión y la cultura para todos”.

Natural de Medellín, tras licenciarse en Filosofía y Le-tras por la Universidad Pontificia Bolivariana, cursó unpostgrado en la Tisch School of the Arts de la NewYork University y regresó a Colombia, donde trabajócomo guionista de seriados televisivos, documentalesy cortos de ficción y fue director creativo de la míticaproductora de televisión Punch.

Siguiendo el dictado de su corazón, aceptó un cargode profesor asociado del Departamento de Comuni-cación Social y Sistemas de Información de la Univer-sidad de Bergen. Durante todo el tiempo que ha vividoen Noruega ha viajado con regularidad a Colombia,donde ha fundado la Corporación HiperBarrio Co-lombia, entidad sin ánimo de lucro destinada a po-

tenciar el uso de la web en comunidades barriales y aformar a los colectivos vulnerables en el periodismo, lafotografía, la escritura y el video, animándolos a con-tar sus propias historias y a compartirlas con otros co-lectivos a través del mundo.

En 2012, HiperBarrio se alzó con el premio de laAlcaldía de Medellín y la Universidad de Antioquiacomo mejor medio comunitario en la web.

Sabe que no está lejos el día en que se cumplirá susueño de irse a vivir a una finca en el eje cafetero paradedicarse a la agroecología. EG

188 CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:16 Página 188

Page 143: 100 Colombianos

© Diego Arango

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:16 Página 189

Page 144: 100 Colombianos

Álvaro Rey MoraAdministrador hotelero

Llega a Inglaterra en 2009

Los colombianos que vivimos fuera tenemos la responsabilidad de dar a conocer nuestro país.

De niño, mientras se ensoñaba con ser algún día ve-terinario o diplomático, le fascinaba ver crecer la obradel hotel InterContinental de Medellín que se construíajusto frente a su casa. Un día, estando con sus padresde vacaciones en un hotel en Cartagena, el gerenteles hizo un tour por los entresijos del hotel, descu-briéndole su maquinaria interna y su funcionamiento.Ese día Álvaro Rey Mora supo cuál sería su profesión.

Obtenido el bachillerato, se formó en el Hotel Mana-gement School del Northwood Institute, Michigan, Es-tados Unidos, y posteriormente en la muy prestigiosaÉcole Hôtelière Les Roches, en Suiza.

Tras diferentes destinos, entró a trabajar al mismísimoInterContinental de Medellín, aquél que vio cons-truirse, integrándose así a la cadena multinacionaldonde desarrollaría su carrera. Fue el primer latinoa-mericano en ser nombrado gerente fuera de Latinoa-mérica, dirigiendo el hotel de Amman, Jordania. Hadirigido hoteles en Canadá, Venezuela, Brasil, Aus-tralia, Colombia y Argentina.

Actualmente se desempeña como administrador delInterContinental Park Lane de Londres, con cuatro-cientos empleados a su cargo, y maneja todo el ne-gocio de alimentos y bebidas de la compañía paraEuropa.

Su mayor satisfacción es hacer bien su trabajo y vercrecer a la gente que trabaja con él. “Como hotelerodebes saber hacer una cama, cocinar un plato, hacerun balance, no dormir en veinticuatro horas, ser di-plomático y adaptarte a todo tipo de situaciones. Esohace que uno crezca, uno aprende de todo el mundo,desde la ciudad más grande a la más pequeña, delbarrendero y de la reina”.

Siempre procura contratar colombianos, “porque elcolombiano es creativo, pujante y flexible, tiene esacombinación entre profesionalidad y amabilidad entodo sentido” y en todos los países en los que ha vividoha organizado festivales gastronómicos y culturalescolombianos. EG

190 CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:16 Página 190

Page 145: 100 Colombianos

© Tyson Sadlo

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:16 Página 191

Page 146: 100 Colombianos

© Javier Schejtman

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:17 Página 192

Page 147: 100 Colombianos

Pilar ReyesEditora literaria

Llega a España en 2009

Nunca me he sentido tan colombiana y tan latinoamericana como estando en España.

Pilar Reyes empezó su carrera editorial desde muyjoven como asistente de edición del director editorialdel Grupo Santillana en Colombia, en 1994, pocotiempo después de graduarse en Letras por la Univer-sidad Javeriana de Bogotá. Desde 1997 hasta 2009estuvo al frente del Área de Edición General del mismogrupo editorial, donde trabajó primero como editoray luego como directora editorial, desarrollando un ca-tálogo local de más de trescientos títulos con un fuerteimpacto en la vida cultural colombiana.

Desde mayo de 2009 es la directora editorial del selloAlfaguara en España. La decisión de trasladarse a estepaís se basó enteramente en las posibilidades de cre-cimiento profesional y en el reto que implicaba elnuevo cargo y las responsabilidades inherentes. Ade-más, Pilar Reyes asegura que se sintió como en casa,en “la misma cultura empresarial”. Y, claro, siemprehaciendo aquello que más le gusta: sumergirse en laspalabras, en las narraciones.

Con una voz suave que quizás está acostumbrada aesa conversación interior que provoca la lectura, co-menta que el hecho de estar en España le brinda laposibilidad de crear puentes de comunicación en lacultura del idioma, y de “que la buena literatura cir-cule” más allá de la nacionalidad de los escritores,porque en definitiva, la intención última es publicaruna literatura ambiciosa. Una tarea nada fácil porqueprimero, explica, hay que poner el libro en la conver-sación de la gente; generar curiosidad por algo por loque no se sabía que se podía sentir curiosidad: unatarea casi tan compleja como poder transmitir una his-toria desde la intimidad de un libro. MW

193CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:17 Página 193

Page 148: 100 Colombianos

Albeiro RodasMisionero

Llega a Camboya en 1999

Mi sueño es realizar intercambios estudiantiles entre Colombia y Camboya,países que han vivido muchos dramas pero que tienen mucha esperanza.

Desde que se uniera a la Pía Sociedad Salesiana deDon Bosco, hace ya casi veinte años, devoción y vo-cación confluyen y se fusionan en el sentir de este mi-sionero antioqueño graduado en Comunicación Socialy Periodismo por la Universidad Pontificia Bolivarianade Medellín, así como en Teología y Arqueología Bí-blica por el Instituto Teológico Salesiano Cremisan-Ratisbonne de Jerusalén, Israel.

Albeiro Rodas supo muy pronto que la educación erael canal idóneo para extraer lo bueno que posee todoser humano. Su pasión por la obra educativa juvenil lollevó a fundar grupos scouts, a participar en compa-ñías de teatro y a editar revistas en barrios margina-dos de Medellín. En 1999, tras su paso comocoordinador de estudios de las Escuelas Salesianas deCartagena de Indias, es destinado a las Escuelas Téc-nicas Don Bosco en Phnom Penh.

Allí se reveló su segunda pasión: Camboya. Se volcóen el estudio del idioma y la cultura jemer, y en 2005creó un programa de voluntariado para trabajar conniños vulnerables de ser víctimas de tráfico humanoen Poipet, un poblado fronterizo con Tailandia.

“Camboya pasó de ser un país en posguerra sem-brado de minas quiebrapatas a un país en desarrollo

acelerado. Gracias a los templos de Angkor, el turismose convirtió en una de las principales industrias, perotrajo serios problemas de corrupción, prostitución ydrogas”.

En 2007 funda en Sihanoukville la primera escuela decomunicación social y periodismo, con jóvenes esco-gidos entre la gente del campo y las comunidades máspobres. Hoy, muchos de sus ex-alumnos tienen trabajoen la prensa, en la televisión y en la radio del país.En 2011 abre la segunda escuela de periodismo parajóvenes pobres en la ciudad de Kep, fronteriza conVietnam, y tiene en vista crear una tercera escuela enSiem Reap, cerca de Angkor.

En sus frecuentes viajes a Colombia realiza encuen-tros con jóvenes reinsertados con quienes compartesus experiencias, recalcando la tolerancia y la ternurapropias de la sociedades asiáticas como factores paraatajar la violencia y fomentar el respeto del otro. EG

194 CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:17 Página 194

Page 149: 100 Colombianos

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:17 Página 195

Page 150: 100 Colombianos

© Felipe Davila@EVOLproductions

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:17 Página 196

Page 151: 100 Colombianos

Paola RozoArquitecta de interiores

Llega a Emiratos Árabes Unidos en 2007

Los colombianos somos conocidos por buenos trabajadores, tenemos muy buena reputación.

La tenacidad y el espíritu arriesgado han sido susmejores aliados. Inició la carrera de Arquitectura en laPontificia Universidad Javeriana, pero al poco tiempooptó por la arquitectura interior y se cambió a la Uni-versidad Jorge Tadeo Lozano. En 2002 una beca lallevó a España donde terminó la carrera de Diseño deInteriores en la Escola Massana en Barcelona.

Tras su regreso de España, y luego de un par de añoslaborales en Colombia, el deseo de evolucionar pro-fesionalmente la motivó a buscar nuevos rumbos. En2007, sin nada fijo y con la firme convicción de triun-far, aterrizó en Dubái. En un mes estaba instalada ycon un trabajo en la agencia Burt Hill, una empresa dearquitectos especializada en proyectos residenciales yhoteleros.

Al cumplir un año en Dubái, Paola Rozo ganó un con-curso para diseñar un local para la cadena de res-taurantes Yo!Sushi. Esta experiencia y un año en unaempresa dedicada a los macro proyectos, la impulsa-ron a crear Alma Interior Design Consultancy, un es-tudio de diseño dedicado exclusivamente a los

pequeños y medianos negocios. Su mayor experienciase centra en el diseño de restaurantes, pero desea acorto plazo incursionar en el mercado de almacenes ycasas. La originalidad, la elegancia y la calidad de sutrabajo sumados a la sensibilidad para lograr un equi-librio entre las costumbres de la región y lo cosmopo-lita, le han permitido obtener contratos remodelandoy diseñado más de veinte restaurantes en Arabia Sau-dita, Kuwait, Omán, Abu Dhabi y Filipinas.

Actualmente Paola Rozo está posicionando Alma enLondres con el firme propósito de conquistar al conti-nente Europeo con sus diseños. MP

197CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:17 Página 197

Page 152: 100 Colombianos

Armando SardiCirujano oncólogo

Llega a los Estados Unidos en 1981

Tenemos que unirnos varias fundaciones para poder hacer algo por Colombia.

Caleño, apenas graduado en Medicina por laUniversidad del Valle, marchó a los Estados Unidossin conocer a nadie, con la firme intención de espe-cializarse. Fue tal su empecinamiento que en apenasdos semanas logró una residencia en cirugía generalen el South Baltimore General Hospital, trabajandotreinta y seis horas seguidas durante cinco años. Poste-riormente obtuvo becas de la Surgical Oncology de laOhio State University, y de la American Cancer Society.

Desarrolló su activísima carrera en diversas yprestigiosas clínicas de los Estados Unidos y Escociaespecializadas en la lucha contra el cáncer, siendoconsiderado hoy uno de los referentes mundiales ental disciplina.

Poseedor de honores y distinciones, miembro deimportantes sociedades médicas del mundo, funda-ciones e instituciones, con más de doscientas presen-taciones y cursos especializados, incontablespublicaciones y artículos, la prioridad del doctor Sardies la Misión Médica Colombia, fundada por élhace siete años con el apoyo financiero de médicos,

amigos y pacientes, que ha llevado a un centenar deenfermeras y médicos, de todas las especialidades, aatender a treinta y cinco mil personas y a realizar, gra-tuitamente, más de tres mil quinientas cirugías.

Desde la Fundación Mujeres y Familias Contra elCáncer, creada en Cali, contribuye a la formación demédicos en los hospitales de la ciudad. “El sistema desalud en Colombia es muy bueno, pero es necesarioelaborar un programa con el apoyo del Gobierno,una red nacional e internacional para lograr que sepuedan hacer las cosas legítima y coherentemente.Hemos conseguido donaciones extranjeras de exce-lentes equipos médicos que el país necesita urgente-mente, pero nos enfrentamos a leyes que prohíben suimportación”. EG

198 CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:17 Página 198

Page 153: 100 Colombianos

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:17 Página 199

Page 154: 100 Colombianos

Marisol Sarta ValenciaEducadora

Llega a Paraguay en 2003

Mi país me ha dado mucho y me enorgullece su alto nivel de educación.

Nacida en Bogotá, Licenciada en Ciencias de laEducación Preescolar, Marisol Sarta Valencia siempretuvo claro que no se iba a quedar cómodamente demaestra en un jardín infantil, tenía otras ambiciones.Pronto se interesó en proyectos educativos formales yno formales en áreas rurales y urbanas en zonas pocofrecuentadas por los trabajadores sociales.

Le surgió la posibilidad de cursar una maestría enCiencias de la Educación en la Universidad Ameri-cana de Paraguay, un país alejado del foco principalde interés de la cooperación internacional, y desde suarribo a tierras guaraníes se ha dedicado al trabajocon los necesitados de apoyo, brindando capacita-ciones en diferentes áreas, principalmente en hospita-les, hogares de acogida y cárceles, en las que le hatocado coincidir con no pocos compatriotas colom-bianos.

Su esfuerzo ha contado con el respaldo del cónsul deColombia en Paraguay, Dr. José Gabriel Silva. Desdela Fundación Torypa, que dirige y coordina, realizatrabajos de educación no formal con los internos de la

Penitenciaría Nacional de Tacumbú, autogestionandomedicamentos, libros, ropas y todo lo que puedaaportar bienestar a la población penitenciaria. Su redde cooperación y apoyo recluta educadores volunta-rios que, como ella, regalan su trabajo para enseñary buscar una reinserción social a todo aquél que se lopermita.

Ha logrado un reconocimiento ante jueces, autorida-des del Ministerio de Salud, laboratorios clínicos ydesde Paraguay no cesa de animar a sus excompa-ñeras de universidad para que luchen por lo que quie-ren hacer. EG

200 CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:17 Página 200

Page 155: 100 Colombianos

© Roberto Lopez

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:17 Página 201

Page 156: 100 Colombianos

© Xavi Menos

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:17 Página 202

Page 157: 100 Colombianos

Cantante, compositora, productora y filántropaVive en España

Mi amor a Colombia y a su cultura están siempre presentes en todo lo que hago.

¿Es realmente necesario decir quién es Shakira?¿Quién no ha oído hablar de la barranquillera con-siderada internacionalmente la artista femenina másfamosa de la actualidad? ¿A quién no le suena el vi-brato de su voz melodiosa?, ¿quién no ha sucumbidoal subyugante cimbrar de sus caderas? Los mediosdan cuenta a toda hora de sus incontables premios ydistinciones, entre ellos dos Grammy y diez LatinGrammy Award, la Orden del Mérito y la GranOrden de la Democracia de la República de Colom-bia, y nada menos que una estrella en el Paseo de laFama en Hollywood, la primera jamás otorgada a uno a una artista colombiana.

Hay sin embargo otra faceta de Shakira quizá menosdifundida y es su afán por llevar en alto el nombre deColombia trabajando por la infancia y sus derechos yvelando por la educación de niños y niñas desposeí-dos del mundo entero.

“Mi familia y yo vivíamos desahogadamente perocuando cumplí ocho años mi padre se declaró enquiebra, hubo que vender todas nuestras posesiones ya mí aquello me pareció el fin del mundo. Mi padre,para enseñarme que existían cosas peores, me con-dujo a un barrio muy pobre y la imagen de niñoshuérfanos durmiendo en la calle me impresionó tantoque me hice el propósito de convertirme en una artistafamosa y de ganar mucho dinero para ayudarles.”

En 1997 Shakira hizo realidad su sueño creando laFundación Pies Descalzos, una organización que conel apoyo del Ministerio de Educación y el Instituto Co-lombiano del Bienestar Familiar crea y distribuyebecas educativas y alimenticias para los niños de Co-lombia y del mundo entero. JC

Shakira Isabel Mebarak Ripoll

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:17 Página 203

Page 158: 100 Colombianos

© Pipe Yanguas

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:17 Página 204

Page 159: 100 Colombianos

Ana SokoloffAbogada

Llega a los Estados Unidos en 1990

Me siento colombiana por la alegría y por esas ganas de hacer cosas que tenemos los colombianos.

El mundo del arte la considera una de las mayores cono-cedoras y expertas en arte contemporáneo latinoameri-cano. Es socia y fundadora de Sokoloff+Associates llc.,una firma que asesora a empresas y a personajes dealto perfil en el coleccionismo de arte contemporáneo.Estudió leyes en la Universidad de los Andes, en Bo-gotá, y tiene una Maestría en Teoría del Arte de la Co-lumbia University, en Nueva York.

Antes de fundar Sokoloff+Associates llc., fue directoradel Departamento de arte Latinoamericano de Chris-tie’s Inc., y organizadora y supervisora de las ventasbianuales del departamento. Como directora logróque la obra de artistas latinoamericanos como HélioOiticica, Francis Alÿs o Doris Salcedo entraran en elcircuito del coleccionismo internacional.

Previamente se desempeñó como catalogadora en lacasa de subastas Sotheby’s. Fue coordinadora de ex-hibiciones en Americas Society y trabajó como direc-tora de programas culturales para el gobierno deColombia ante las Naciones Unidas en los EstadosUnidos y Canadá.

Es conferencista y escribe sobre arte latinoamericanopara publicaciones internacionales. Forma parte delconsejo de asesores de Americas Society y tambiéndel Consejo Internacional de Asesores del MOLAA(Museum of Latin American Art) y es también promo-tora de la artBO (Feria Internacional de Arte de Bo-gotá), a nivel internacional. Desde hace varios añosviaja a Colombia como parte del comité organizadorde Subasta Conexión Colombia. Actualmente trabajaen la organización de una exposición de fotografíalatinoamericana que espera presentar en Europa en2013. MP

205CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:17 Página 205

Page 160: 100 Colombianos

Julieta Solano McCauslandFiscal Auxiliar en la Corte Penal Internacional

Llega a Holanda en 2002

Colombia me hizo quien soy.

Julieta Solano McCausland estudió Derecho en laUniversidad de Los Andes y dejó atrás su país para es-pecializarse en Derecho Internacional en la Universityof Oxford, en Inglaterra. Una vez concluido el Máster,se radicó en La Haya, sede de la Corte Penal Interna-cional, donde trabaja en los casos de la Fiscalía con-cernientes a la República Democrática del Congo.

Allí trabaja junto a los investigadores recopilando laspruebas para los procesos penales contra personassospechosas de cometer delitos de lesa humanidad,crímenes de guerra y genocidio, y es, además, partedel equipo de abogados que luego presenta estaspruebas ante los jueces durante el proceso.

Mucha gente, confiesa Solano, le ha servido de inspi-ración: “las víctimas que no pierden la esperanza deque haya justicia, contra todos los pronósticos. Aque-llos de entre mis colegas que han dedicado toda sucarrera a trabajar de la mano con las víctimas”.

Su camino ha supuesto un gran logro, porque el de-recho penal internacional es un campo profesional ex-tremadamente pequeño, en el que hay pocos puestos;aunque para ella, el verdadero logro es “representarel potencial humano y profesional colombiano en unorganismo internacional que hace una labor de grantrascendencia para la humanidad”. En este mismosentido, el legado que le gustaría dejar tras de sí es unejemplo concreto de caminos que es posible recorrercomo colombiano en el exterior. “La certeza de que esposible competir y destacarse entre profesionales detodas partes y conservar siempre el calor humano co-lombiano”. MW

206 CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:17 Página 206

Page 161: 100 Colombianos

© Cortesía Julieta Solano

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:18 Página 207

Page 162: 100 Colombianos

Woods StatonEconomista

Llega a Uruguay en 2008

Logros…, algunos tenemos más suerte y, también, suertes diferentes.

Woods Staton recuerda siempre a su abuelo, AlbertH. Staton, como ejemplo e inspiración, quien llegó aColombia a finales de los años cuarenta e hizo viablela entrada de Coca-Cola en el país. En un principio,Woods Staton trabajó con su familia, pero la bús-queda de nuevos horizontes lo llevó a forjarse un fu-turo propio como emprendedor, y aunque en esabúsqueda se desplazó por diversos lugares delmundo, jamás olvidó sus raíces y su origen en Mede-llín, Colombia, su patria.

Staton trabajó en Panamco, la compañía fundada porsu abuelo, que se convirtió en una de las más grandesempresas de Coca-Cola en América Latina y elmundo, llegando a ser presidente no ejecutivo de lajunta de directores.

Casi al pasar, recuerda un dicho que enfatiza que notodo lo que no se da como uno espera tiene conse-cuencias adversas. Y él mismo da cuenta de ello al re-memorar que, camino de una entrevista laboral enMedellín, le avisaron que no podrían atenderlo a lahora pactada, por lo que almorzó con un antiguo jefeque le dijo que debería hacer algo por sí mismo. Enesa curva del destino se enteró que había un grupode personas que pretendía llevar McDonald’s a Co-lombia. Se entrevistó con ellos, viajó a la compañíaen Chicago, pero aunque las condiciones no estabandadas para ese proyecto, sí lo estaban para llevar lacadena a Chile, Uruguay y Argentina.

Así, en 1986, Staton llevó a la Corporación McDo-nald’s a la Argentina y luego a los países vecinos, lle-gando a ocupar la presidencia de la División Sur deAmérica Latina de la reconocida marca.

En 2007, Staton se convirtió en Presidente y CEO deArcos Dorados, la mayor franquicia de McDonald’sen el mundo, que opera casi mil novecientos restau-rantes en veinte países de América Latina y el Caribe.

Woods Staton es graduado en Economía en la EmoryUniversity, en Atlanta, Estados Unidos, con un MBA enel IMD de Lausana, Suiza. Su trabajo lo ha llevadodesde México, pasando por Brasil hasta Argentina.Actualmente reside en Uruguay, en la ciudad de Mon-tevideo. Asimismo es el fundador y Presidente Hono-rario de Ronald McDonald House Charities enArgentina. Forma parte del Consejo Internacional deItaú Unibanco, y es miembro del Chairman’s Councilde la Americas Society / Council of the Americas.

Son muchos sus logros profesionales, pero es en suvida personal que encuentra su mayor satisfacción consus tres hijos: “De todas mis realizaciones personalesy profesionales, ellos son de lo que más me enorgu-llezco”. MW

208 CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:18 Página 208

Page 163: 100 Colombianos

© Nicolás Bovio

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:18 Página 209

Page 164: 100 Colombianos

Juan TafurEscritor

Llega a España en 1997

El colombiano tiene la gran ventaja de ser hijo de muchas tradiciones a la vez.

Quizás siguiendo los designios de un antepasadoaventurero y ávido de conocimiento, Juan Tafur estu-dió Filosofía y Letras en la Universidad de los Andes yLenguas Romances y Literatura Comparada en los Es-tados Unidos -en la Cornell University y en la NuevaYork University-. La vocación de indagar lo que estámás allá de lo evidente lo condujo hasta Italia para in-vestigar sobre la magia en los libros y la pintura delrenacimiento. Su libro Pasión de María Magdalena,una “enseñanza a través del amor”, que ha sido tra-ducida a seis idiomas y publicada en quince países, esfruto de esa búsqueda.

Un amor habría de arrastrarlo hasta España en 1997o, como dice Juan Tafur, a un regreso a “una parte delpasado andaluz”. En su nuevo hogar trabajó para di-versas editoriales como traductor de inglés, francés eitaliano. En tanto, Tafur escribía bajo un pseudónimolibros centrados en las tradiciones espirituales deoriente y occidente, en las religiones precolombinas.Actualmente escribe un guión para cine que tiene aColombia como tema.

En 2008 publicó Viajero de dos mundos, una novelasobre Pedro Tafur, un antepasado remoto del siglo XVque recorrió el mediterráneo de un extremo a otro. Ylo que para muchos podría suponer cerrar un círculo,para Juan Tafur suponía una vuelta más del bucle desus días que lo dirigía renovado a un nuevo interro-gante. De ahí, tal vez, surgió su último libro: 99 luga-res para hablar con Dios, trabajo de no ficción dondese presentan lugares extraordinarios donde, “si sebusca, se encontrará; lugares que pueden cambiar lavida”. La Sierra Nevada de Santa Marta, señala JuanTafur, con un dejo de nostalgia, es uno de ellos. MW

210 CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:18 Página 210

Page 165: 100 Colombianos

© Javier Schejtman

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:18 Página 211

Page 166: 100 Colombianos

© Pablo García

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:18 Página 212

Page 167: 100 Colombianos

Silvia TcherassiDiseñadora de modas

Llega a los Estados Unidos en 2004

Hay que soñar, pero siempre con los pies sobre la tierra.

El rostro armonioso y la suave afabilidad de SilviaTcherassi son habituales de las principales pasarelasdel mundo. Milán y París se rinden regularmente antela elegancia de su estilo. La exclusividad de sus dise-ños crea tendencia por lo único y original de su con-cepto estético.

Mucho ha crecido esta barranquillera formada enCambridge desde que creara su primera empresa en1990. Muchos han sido los logros, aunque tambiénlos obstáculos. Pero en palabras suyas, “el colombianoha aprendido a navegar en medio de la adversidadpara sacar adelante sus proyectos”. La hoy embaja-dora mundial de la alta costura y el prêt-à-porter lati-noamericanos es una mujer muy optimista que eludever las cosas desde el ángulo de los obstáculos. “Siuna oportunidad no se da, seguro aparece otramejor”.

En su libro Elegancia sin esfuerzo asevera que paratriunfar no basta con el talento: se requiere una visiónclara y una estructura que soporte nuestro desarrollopersonal y profesional. Tiene boutiques en Colombia,México y en los Estados Unidos, así como un hotel decinco estrellas en Cartagena. Consciente de su privile-gio, colabora activamente con varias causas en favor

de Colombia, en especial de sus niños, sus mujeresemprendedoras y nuevos talentos, y es vocera de lacampaña de UNICEF contra las minas antipersonales.

Los Estados Unidos han sido un punto clave para lainternacionalización de su marca, pero su empresa ysu familia siguen en Colombia. “Como voy al menosuna vez al mes es que como si nunca me hubiera ido”-afirma-. “Cuando cierro los ojos acuden a mi menteel azul del Caribe y la alegría de los niños”. EG

213CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:18 Página 213

Page 168: 100 Colombianos

Luz Miriam ToroExperta en arte precolombino

Llega a los Estados Unidos en 2002

La misión de mi vida es que la cultura Tumaco se posicione en el marco universal de la arqueología.

Su tono de voz, habitualmente pausado, se enciendecuando se lanza a narrar las maravillas del legado ar-queológico de Hispanoamérica, desde Alaska a Tierradel Fuego, desconocido y opacado por las tres gran-des civilizaciones precolombinas. “La gente conoce alos Mayas, Incas y Aztecas, Machu Picchu y las pirá-mides de México y Guatemala, pero ignora casi tododel resto” -se lamenta.

La pasión de Luz Miriam Toro ha sido desde siemprela vida y obra de los ancestros americanos y muy enespecial los de la cultura Tumaco, que habitaron unaamplia franja del pacífico surcolombiano entre 600a.C hasta 400 d.C. Autodidacta, sus investigaciones,artículos, conferencias y exposiciones la han relacio-nado con los más notables arqueólogos, antropólo-gos, historiadores de arte y curadores del mundo aquienes ha sabido sensibilizar sobre la importanciadel legado cultural de Colombia.

Natural del Valle del Cauca, vivió en Cali, Bogotá,París y México antes de radicarse en Nueva York,“una ciudad donde siempre aprendo cosas”.

Incansable en su labor de unir a las instituciones conlas colecciones privadas, no ceja en la búsqueda deentidades y patrocinios para su obra de difusión de lacultura Tumaco en el mundo.

Desde su apartamento de Manhattan sueña con llevaralgún día al Museo Metropolitano de Arte su colec-ción de máscaras, figurillas antropomorfas, ocarinas yotros objetos.

Galardonada en 2012 por la organización WomenTogether (WT) por su trabajo a favor del reconoci-miento mundial del arte precolombino, viaja regular-mente a los sitios arqueológicos y no descartainstalarse algún día en Tumaco para cumplir otro desus sueños: contarles a los indígenas y afrodescen-dientes cuán rica fue su cultura. EG

214 CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:18 Página 214

Page 169: 100 Colombianos

© Pipe Yanguas

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:18 Página 215

Page 170: 100 Colombianos

© Pipe Yanguas

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:18 Página 216

Page 171: 100 Colombianos

Sergio TrujilloDirector y coreógrafo

Llega a los Estados Unidos en 1988

El éxito consiste en estar preparado para cuando la oportunidad se presente.

Por extraño que pueda parecer, el baile permanecíaquieto, dormía dentro de él, aletargado cual fiera ala que no se osa despertar. De niño, en Cali, su ciu-dad natal, ocasionalmente bailaba en algún espec-táculo folklórico y sentía que tenía un talento natural,pero su urgencia era ayudar al núcleo familiar, porlo que se matriculó en la Universidad de Ciencias yestudió Quiropráctica en Toronto, Canadá, la ciudada la que Sergio Trujillo y su familia emigraron en1976.

Pero un día la fiera despertó y el baile cobró movi-miento. Fue cuando vio su primer show musical, TheBest of Broadway. Deslumbrado, fascinado, seapuntó a clases, se obsesionó, la pasión se tornó irre-sistible, se dijo “tengo que ir donde están los mejo-res”, dejó todo y enfiló hacia la Gran Manzana, solo,sin conocer a nadie, sabiendo que los comienzos se-rían difíciles. Insensible al desánimo, persistió en suformación y en audiciones para roles que nunca lo-graba... hasta que la suerte llegó con el musical Bro-adway. Siguieron diez años de trabajo y superación,destacándose en éxitos como Guys and Dolls, Victor-Victoria, Kiss of the Spider Woman o Fosse.

Paralelamente, consciente del rumbo que tomaría suevolución como artista, fue aprendiendo el oficiojunto a otros coreógrafos y directores. Desde su debuten 1999, sus coreografías han dado vida a los prin-cipales éxitos de Broadway. Memphis, Jersey Boys,The Addams Family, Next to Normal, Leap of Faith oAll Shook Up, llevan su firma.

Ganador de los premios más importantes del espec-táculo, entre ellos dos Tony, sus puestas en escenatriunfan en las tablas de Australia, Nueva Zelandia,Canadá y Alemania. “Mi anhelo ahora es vincularmeal mundo artístico de Colombia, quiero compartir loque sé con los colombianos”. EG

217CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:18 Página 217

Page 172: 100 Colombianos

Paola TurbayActriz

Llega a los Estados Unidos en 2000

Me ata a Colombia un sentido de pertenencia, esa sensación de sentirme encasa y de saber que es allí donde la identidad encuentra su raíz.

Aunque por circunstancias familiares naciese en losEstados Unidos, Paola Turbay luce con orgullo el sellomade in Colombia, el país donde -según sus propiaspalabras- se definió como persona y aprendió a sen-tir y a vivir con pasión.

A sus radiantes cuarenta y un años, la siempre in-quieta y multifacética Paola Turbay es un torbellino devitalidad en el que confluyen belleza y experiencia, jo-vialidad y sentido común, gracia natural y rigor pro-fesional, unos dones que desde muy joven lapredestinaron a ser el personaje público que es. Trastriunfar como modelo y quedar segunda en el certa-men de Miss Universo, ejercer como productora y pre-sentadora de televisión, graduarse en psicología y artedramático, logró la fama como actriz en la década delos noventa gracias a las exitosas producciones LasNoches de Luciana y Noticias Calientes y a películascomo Perder es cuestión de método o El amor en lostiempos del cólera.

2007 fue el año de su crossover, logrando un rol pro-tagónico en la serie estadounidense Cane y consa-grándose seguidamente en exitosas producciones

como Californication, The Closer, The Mentalist o TrueBlood. En 2011 logró el éxito masivo con el largome-traje Mamá tómate la sopa y se integró como juradoen Colombia Tiene Talento, el programa de mayor ra-ting en la televisión nacional.

La nostalgia de sus paisajes, de sus fiestas y sus risas,de sus “¡A la orden!” y sus “¡Quiubo Paolita!”, lehacen organizar su agenda profesional para viajarcon frecuencia a Colombia donde colabora activa-mente con programas filantrópicos, apoyando a va-rias fundaciones y apadrinando un programa dedetección temprana de cáncer de seno. EG

© Andrés Oyuela

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:18 Página 218

Page 173: 100 Colombianos

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:18 Página 219

Page 174: 100 Colombianos

© ESA/Mars500 crew

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:18 Página 220

Page 175: 100 Colombianos

Diego UrbinaIngeniero electrónico especializado en estudios espaciales

Llega a Italia en 2002

De pequeño soñaba con temas del espacio, pero nunca pensé que llegaría a estar en ese mundo que me parecía de ciencia ficción.

Tres rusos, un chino, un francés y un colombiano via-jan a Marte... ¿cómo sigue el chiste? Tras una azarosatravesía galáctica, gravitación cero, la nave espacialentra en órbita y se posa suavemente sobre el planetarojo... ¿cómo acaba la película?

Ni chiste ni película: la misión Mars-500, primera si-mulación de viaje a Marte que culminó en Moscú ennoviembre de 2011, contó entre sus “tripulantes” conel colombiano Diego Urbina, bogotano, Máster en In-geniería Electrónica por el Politécnico de Torino, Italia,y en Estudios del Espacio por la International SpaceUniversity de Strasbourg, Francia.

El objetivo del experimento, una iniciativa del Ins-tituto de Investigaciones Aeroespaciales de Rusiaen colaboración con China y con la ESA (AgenciaEspacial Europea), era estudiar las reacciones psí-quicas y físicas de los astronautas en situacionesextremas. Tras un arduo proceso de selección yentrenamiento, se eligieron a seis individuos conun perfil técnico, psicológico y físico muy especial,capaces de soportar el stress que supone perma-

necer quinientos veinte días aislados del mundoen una cápsula minúscula, sin teléfono ni Internet,sin ventanas, presurizados y con un estricto ra-cionamiento de agua y comida.

“Éramos completamente autónomos allá adentro”-recuerda, “éramos los científicos, los ingenieros, losmecánicos y los médicos”. Y añade: “apenas se ter-minó la misión, viajé a Colombia y estuve en San An-drés y Bogotá un mes entero con mi familia”.

En cada viaje que realiza a su país natal, no deja deacudir a dar charlas y contar sus experiencias en co-legios así como en el parque temático Maloka. EG

221CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:18 Página 221

Page 176: 100 Colombianos

Federico Uribe Artista plástico

Llega a los Estados Unidos en 1988

A mí me gustaría ser una imagen cultural del país para el colombiano común y corriente.

Es disciplinado y obsesivo, un amante empedernidode la literatura y de la historia, su universo es suestudio y en él trabaja doce horas al día, seis días ala semana. Federico Uribe nació en Pereira y estudióArtes en la Universidad de los Andes. En 1988 se fuede Colombia como estudiante de una Maestría en Be-llas Artes a la State University of New York, supervi-sado por el artista uruguayo Luis Camnitzer. Tambiénestudió y trabajó en España, Cuba, México y Rusiaantes de radicarse definitivamente en Miami en 2000.

Su trabajo requiere ver, observar y pensar la realidadde distintas maneras; una búsqueda constante de laestética en lugares donde la gente cree que no está. Suobra vista desde cerca invita al observador al tacto yal contacto, mientras que desde la distancia proponeun juego cargado de formas, colorido y texturas.

Su obra se divide en tres ramas, la pintura figurativacon retratos y autorretratos psicológicos, la abstractadedicada a la exploración de la parte matemática de

su cabeza, y la instalación la cual se enfoca en ani-males y cosas. Uribe trabaja con objetos comunes ycorrientes como los lápices, los cables y las balas,entre otros; objetos recolectados o donados tras serdesechados por una sociedad consumista.

Ha expuesto en el Art Museum of the Americas, en elChelsea Art Museum en los Estados Unidos, en la Ga-llery FUMI en el Reino Unido y en el Oratorio di SanRocco en Italia, entre otros. Actualmente trabaja enuna instalación de animales en vías de extinción cons-truidos con balas, la cual será expuesta en la feria ArtBasel 2013. MP

222 CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:18 Página 222

Page 177: 100 Colombianos

© Pipe Yanguas

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:19 Página 223

Page 178: 100 Colombianos

Gregorio UribeMúsico

Llega a los Estados Unidos en 2003

A pesar de estar viviendo en otro lugar, nunca me he ido de Colombia.

El swing de una auténtica big band, la nostalgia delas melodías colombianas de su infancia, una pro-funda conciencia social y una rigurosa formación mu-sical conforman la heterogénea personalidad delcantante, compositor, letrista y director de la GregorioUribe Big Band, una de las grandes atracciones de lamúsica latina en las principales ciudades de los Esta-dos Unidos, que ha sabido compartir escenario conartistas de la talla de Rubén Blades y Carlos Vives.

A los diecisiete años, acordeón en ristre, GregorioUribe se lanzó a cantar por las esquinas, las plazas ylos medios de transporte de su Bogotá natal. Lo que alprincipio comenzó siendo una aventura juvenil prontose expandió por todo el continente y la figura del ado-lescente cantor se volvió habitual en las playas de Sud-américa. Hoy, a sus treinta y tres años y tras graduarsesumma cum laude en el Berklee College of Music deBoston, Gregorio Uribe ha logrado su reto más osado:conformar una banda de dieciséis músicos al estilo delas antiguas orquestas, mezclando el encanto de lo“retro” con ritmos afro-colombianos y jazz contempo-

ráneo, con letras de candente actualidad y llenandonoche tras noche míticas salas como el Blue Note, elIridium Jazz Club o el Zinc Bar de Nueva York, el Ken-nedy Center de Washington o el Regattabar de Boston.

Su reciente álbum, Pluma y vino, consta de diez can-ciones románticas a ritmo de bolero, currulao, bulle-rengue y trova que constituyen una entrañableconfesión de su amor a Colombia. Un porcentaje delas ventas se destinarán a la Fundación Alma, asocia-ción civil que promueve la educación artística de losniños marginados en América Latina. JC

224 CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:19 Página 224

Page 179: 100 Colombianos

© Pipe Yanguas

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:19 Página 225

Page 180: 100 Colombianos

© Javier Schejtman

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:19 Página 226

Page 181: 100 Colombianos

Hernando Valencia VillaJurista experto en Derechos Humanos

Llega a España en 1995

Si no viniera de Colombia, preferiría la Odisea.

Hernando Valencia Villa tiene un profundo sentidode la justicia y la ética, y con su voz pausada y se-rena relata sus pasos, desde su época de estudiantede Derecho en la Universidad Javeriana de Bogotá ycomo profesor de Derecho Constitucional en la Uni-versidad de los Andes; hasta su experiencia en sueloestadounidense, en donde realizó la Maestría y elDoctorado en Derecho en la Yale University. De sutesis doctoral Cartas de batalla (una historia constitu-cional de su país), se han publicado tres ediciones enColombia en los últimos veinticinco años.

El derecho internacional y constitucional -dos ramasque dejan intuir una preocupación que trasciendefronteras y que anida en los cimientos mismos de laorganización social-, y la sociedad, no como ente abs-tracto, sino como suma de individualidades, se trans-formaron en el eje central de su trabajo y, de estamanera, hizo de los derechos humanos su tema de in-dagación y praxis. Participa entonces en la fundaciónde la ONG Comisión Colombiana de Juristas, a la queaún pertenece, para pasar de la denuncia a los liti-gios. Su sentido del deber lo llevó a aceptar un cargo

público en la Procuraduría Delegada para los Dere-chos Humanos. “Hombre de paz y de leyes”, como sedefine, su labor lo llevó a un enfrentamiento con cier-tos sectores del Estado que lo condujeron a exiliarseen España, donde ejerce como profesor de DerechosHumanos y Relaciones internacionales en la SyracuseUniversity en Madrid, y colabora con tres maestríasde otras universidades españolas dictando el módulode Derechos Humanos. En paralelo con su actividaddocente, además de realizar traducciones del inglésal castellano de ensayos jurídicos y políticos, ha pu-blicado ocho libros, entre ellos un Diccionario de De-rechos Humanos y una biografía de Hannah Arendt.

Su estancia española se vio interrumpida brevementeentre 1998 y 2000, cuando trabajó como SecretarioEjecutivo Adjunto de la Comisión Interamericana deDerechos Humanos de la Organización de EstadosAmericanos, en Washington, DC.

Valencia Villa está casado, es padre de dos hijos yabuelo de un nieto. MW

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:19 Página 227

Page 182: 100 Colombianos

Oscar Vanegas Ingeniero de sistemas de inteligencia artificial

Llega a Japón en 1993

Para nosotros los colombianos, ver una línea de producción en Japón es como de película.

Bogotano, ingeniero de sistemas por la UniversidadNacional de Colombia, consiguió a través de la Em-bajada de Japón una beca de un año en el NagoyaInstitute of Technology para llevar a cabo una investi-gación en Inteligencia Artificial aplicada a los serviciospúblicos. Finalizada la beca, le propusieron cursar unmáster y luego lo invitaron a hacer el doctorado, y fi-nalmente se quedó en Japón.

“Me tocaba estudiar el doble porque todo era en ja-ponés, todos mis compañeros eran japoneses, y yo es-taba muy lejos de dominar el idioma. Así que despuésde clases me iba para la biblioteca a estudiar lomismo pero en inglés”.

Una empresa perteneciente a la Toyota se fijó en él ylo contrató para aplicar la inteligencia artificial a di-versos aspectos de la construcción de automóviles. Deahí pasó a la Panasonic Electric, donde durante nueveaños desarrolló programas para el diagnóstico, controlde calidad, análisis de la piel humana y conteo de me-dicinas. Actualmente se desempeña como investigadoren reconocimiento de imagen digital para la Fujisoft.

Es el creador de “Benri”, un sofisticado robot contro-lado a partir de teléfono celular y correo electrónicoque permite vigilar cada uno de los rincones de lacasa, y sus más de quince patentes de sistemas in-teligentes para aplicaciones en los ámbitos de la salud,la logopedia, las industrias farmacéutica y automotrizse implementan, entre otros países, en Corea del Sur,China, Japón, Europa y los Estados Unidos.

En Osaka, donde vive con su esposa y sus dos hijos“colombianos con mentalidad japonesa”, adquirieronun AIBO (Artificial Intelligence roBOt), simpático roboten forma de perro muy popular entre las familias ja-ponesas que los programan para realizar competen-cias por todo Japón. El AIBO colombiano de losVanegas logró un honroso segundo puesto contra lasuniversidades japonesas. EG

228 CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:19 Página 228

Page 183: 100 Colombianos

© Cortesía Oscar Vanegas

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:19 Página 229

Page 184: 100 Colombianos

Pepe VargasPromotor cultural

Llega a los Estados Unidos en 1980

Me llena de orgullo que en Latinoamérica vean en mí un apoyo en Chicago.

En 1985, con nulo presupuesto y catorce largometrajesproyectados contra una pared, Pepe Vargas consiguióatraer a quinientos espectadores. Nacía el ChicagoLatino Film Festival, un certamen que desde entoncesse ha tornado ineludible cita anual de las cinemato-grafías hispanoamericanas y que cada año atrae amás de treinta y cinco mil espectadores.

En un recuerdo agridulce quedan los remotos días depenurias y aventura de este inquieto y generosoamante de la cultura, nacido en La Mesa, Cundina-marca, en el seno de una familia pobre de ocho her-manos, que con apenas once años huyó de laautoridad paterna y tras terminar la escuela se dedicóa recorrer Colombia y Sudamérica vendiendo bisute-ría y haciendo toda suerte de trabajos, desde pala-frenero hasta profesor de matemáticas. Graduado enLeyes por la Universidad de Buenos Aires, Argentina,la vida errante lo llevó por Centroamérica, México y fi-nalmente a Los Ángeles, adonde llegó con una visa tu-rística y doscientos dólares en el bolsillo. Allí, mientrasestudiaba inglés y periodismo, sobrevivió de fotógrafoambulante, camarero y taxista.

Un día quiso conocer Chicago y se enamoró de la queconsidera “su ciudad”. Tras años de intensa labor di-vulgativa y de empecinamiento, fundó el InternationalLatino Cultural Center, una de las organizaciones másprestigiosas en su género, donde se organizan festi-vales, seminarios, ciclos cinematográficos, conciertos,obras de teatro, exhibiciones de arte, danza, etc., yadonde acuden anualmente cerca de sesenta mil per-sonas, cuarenta por ciento de ellas norteamericanas.

“En una sociedad llena de estereotipos y prejuicios,resulta muy gratificante realizar una obra multicultu-ral, donde se aprecien los matices y las diferencias dela rica y variada cultura latina”, afirma aquel a quienen 2003 el periódico The Chicago Tribune eligió “chi-caguense del año”. EG

230 CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:19 Página 230

Page 185: 100 Colombianos

© Olga Y. López

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:19 Página 231

Page 186: 100 Colombianos

Juan Gabriel VásquezEscritor

Llega a España en 1999

Escribo con mi tradición latinoamericana mirándome por encima del hombro.

Juan Gabriel Vázquez estudió Derecho en la Univer-sidad del Rosario, en Bogotá. Durante la carrera,cuenta, tuvo ciertos profesores que le mostraron algomucho más interesante que el Derecho: la historia po-lítica de Colombia. “Ayudó, claro, el que mi universi-dad estuviera en el centro histórico de Bogotá, a pocosmetros de los hechos que han marcado la historia delpaís. Creo que ahí comencé a escribir las novelas quedespués he escrito”. Después de graduarse, partió aFrancia, instalándose en París, en donde se doctoróen Literatura Latinoamericana por la Sorbonne. “Parísrespondía a mi deseo de entrar en una cultura y unaliteratura que todavía no había adquirido, rememora;fue también un fetichismo, pues París es la ciudaddonde escribieron varios de los escritores que más mehan importado, y no solo latinoamericanos: pensemosen Joyce, Hemingway, Fitzgerald”.

Llegó a España por dos razones, una práctica y una,como él indica, espiritual. “La primera era la convicciónde que, si trabajaba duro, conseguiría ganarme la vidacon lo único que sé hacer: leer y escribir. La espiritualera la sensación de que Barcelona siempre ha enten-dido bien la literatura latinoamericana..., después detodo, el boom se inventó en buena parte gracias a lasartes de un gran editor barcelonés: Carlos Barral”.

Juan Gabriel Vázquez es autor de tres novelas:Los informantes, Historia secreta de Costaguana yEl ruido de las cosas al caer. Por esta última, obtuvoel Premio Alfaguara de Novela 2011 y recientementeel Premio Roger Caillois, en Francia. Respecto de estelibro, dice: “la novela entera es un intento por lidiarcon mi memoria de esos años y de lo que nos pasócomo individuos. En otras partes he dicho que es unanovela muy autobiográfica, pero no porque la hayaconstruido con mis experiencias, sino porque la cons-truí con mis miedos. Y los miedos forman parte de labiografía”.

Colombia es su tema, o más bien el pasado colom-biano. “La razón es simple aunque me haya dadocuenta de ello hace poco: cuando uno nace y crece enun lugar, lo hace con la certeza de comprenderlo per-fectamente, de que ese lugar no tiene secretos parauno. Yo salí de Colombia con esa certeza, y luego,poco a poco, me fui dando cuenta de que era total-mente falsa: de que mi país tenía más rincones oscu-ros de lo que parecía, de que estaba más lleno depreguntas que respuestas”. MW

232 CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:19 Página 232

Page 187: 100 Colombianos

© Nina Subin

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:19 Página 233

Page 188: 100 Colombianos

© SOM | © Stuart-Rodgers Photography

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:20 Página 234

Page 189: 100 Colombianos

Jaime VélezArquitecto

Llega a los Estados Unidos en 1981

Para mí es un orgullo ser colombiano y tener éxito aquí, en el mercado de los Estados Unidos.

Nació y creció en Pereira, desde muy pequeño seperfiló como un estudiante consagrado y disciplinado.Estudió Arquitectura en la Pontificia Universidad Ja-veriana de Bogotá. En 1981 se radicó en los EstadosUnidos y en 1984 se graduó de una Maestría en Ar-quitectura en la University of Wisconsin-Milwaukee.

Poco tiempo antes de culminar su maestría, Vélez fuecontratado por Skidmore, Owings & Merril LLP (SOM),un prestigioso estudio de arquitectura de Chicago, conoficinas en las ciudades más importantes del mundo.Su carrera se inició desde abajo, y hoy es uno de lossocios de SOM y se desempeña como director del de-partamento de diseño de arquitectura de interiores deesa firma, en Chicago.

Es pragmático en su acercamiento a los proyectos, loscuales parten de un estudio a fondo de las necesida-des del cliente, del presupuesto y del lugar donde sevan a llevar a cabo, para entender mejor los aspectosculturales con los que debe cumplir la obra al mo-mento de su entrega. Su visión, su tenacidad y su co-nocimiento de la arquitectura de interiores lo hanllevado a trabajar en países como Canadá, España,

Rusia, Corea, Filipinas y Dubái entre otros. Trabajó enel diseño interior de la torre Burj Khalifa en Dubái, lamás alta del mundo con ochocientos veintiocho metrosde altura. Algunos de sus clientes más destacados son:General Motors, Kirkland & Ellis, Goldman Sachs, JPMorgan y el Gobierno de Jordania.

Actualmente trabaja en varios proyectos entre los cua-les destacan la torre más grande de Europa en Moscúy una tabacalera en el área de Cantón en China. MP

235CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:20 Página 235

Page 190: 100 Colombianos

Sofía VergaraActriz

Llega a los Estados Unidos en 1995

Creo que todos los colombianos llevamos un embajador dentro, y en mi caso,aprovecho mi exposición a los medios para transmitir ese mensaje.

El huracán Sofía arrasa en los Estados Unidos de costaa costa. No mentiría el tabloide que así titulara su por-tada. Sofía Vergara no solo protagoniza una de lasseries de más éxito del momento, no solo acaparatapas de revistas y nominaciones a los premios Emmy,Golden Globe o SAG, no solo graba comerciales paraPepsi, McDonald’s o Colgate, no solo -a sus flamantescuarenta años- figura en todas las listas de las muje-res más bellas y sexys del planeta... al paso de SofíaVergara, la estrella de televisión mejor pagada, elmundo entero se contagia de su risa encantadora, sesomete a su irresistible magnetismo, se combustiona.

Han pasado veinte años desde que el bikini de aque-lla estudiante de odontología cautivara en una playadel Caribe a un director de casting. Convertida en unade las modelos más cotizadas de Colombia, no tardóen mudarse a Miami donde trabajó como presenta-dora de programas de televisión y actriz de numero-sas novelas. Pronto Hollywood le haría un guiño, perola concreción del sueño americano le llegaría con Glo-ria, su simpático personaje de mamá colombiana enla comedia televisiva Modern Family. “Para muchosactores el acento es un problema; yo lo convertí en mimejor aliado”.

De las virtudes del colombiano resalta la tenacidad yel optimismo a prueba de todo. “Yo no me canso decontar mi historia con la esperanza de inspirar a al-guien, de demostrar que con disciplina, perseveran-cia y positivismo se pueden lograr los sueños, en micaso el american dream“.

Muy apegada a su familia, a la alegría de la gente, ala comida y a la necesidad de sentirse en casa, viajaa Colombia apenas puede.

Colabora con las fundaciones benéficas Sueños sinFronteras y Believe. EG

236 CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:20 Página 236

Page 191: 100 Colombianos

© Barry Peele

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:20 Página 237

Page 192: 100 Colombianos

Roberto VillaquiránEjecutivo

Llega a Francia en 2005

Las raíces colombianas y los valores de familia han sido muy importantes para llegar donde estoy

Nació en Cali, de madre estadounidense y padrecolombiano. Graduado en Ingeniería Química y Más-ter en Administración de Empresas por el Illinois Insti-tute of Technology de Chicago, Estados Unidos,desarrolló lo principal de su actividad profesional enla empresa familiar Smurfit a la que se incorporócomo controlador financiero para América Latinahace más de veintisiete años.

Por entonces, la Smurfit era una empresa familiar me-diana. Villaquirán fue creciendo profesionalmente ala par de la empresa, cubriendo cargos de responsa-bilidad en Irlanda, España, Francia e Italia, hasta lle-gar al cargo de CEO para toda Europa que hoyocupa en la multinacional Smurfit Kappa, una de lasprincipales fabricantes mundiales de todo tipo de em-balajes de papel, con cerca de cuarenta mil emplea-dos en treinta países y una facturación anual superiora los siete billones de euros.

Apasionado por su oficio, Roberto Villaquirán no va-cila a la hora de loar la importancia del embalaje enel mundo moderno. “El embalaje contribuye mucho anivel mundial al éxito comercial, es fundamental a lahora de transportar la riqueza natural de los países yacercar adecuadamente y de manera ecológica losproductos al consumidor final”.

“La mezcla de cultura y valores que me inculcarondesde pequeño me es muy útil en el trato con el per-sonal de las diferentes fábricas y oficinas que visito re-gularmente en todos los países del mundo. Además,tuve la suerte de aprender realmente el oficio graciasa mi relación especial y a mi trabajo muy cercano ala familia Smurfit”. EG

238 CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:20 Página 238

Page 193: 100 Colombianos

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:20 Página 239

Page 194: 100 Colombianos

© JOSEPH EDMOND YUNIS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:20 Página 240

Page 195: 100 Colombianos

Edmond J. YunisProfesor de Patología

Llega a los Estados Unidos en 1955

Me gusta investigar para conocer la verdad.

Edmond Yunis se inclinó por la medicina en 1946 por-que recordaba que, cuando era niño, cuando los mé-dicos iban a su pueblo, Sincelejo, se los trataba conmuchísimo respeto y admiración. La memoria y el afánpor conocer, por investigar, perfilaron la que sería unagran carrera profesional.

Una vez finalizados sus estudios en la UniversidadNacional de Colombia, ejerció como médico rural du-rante dos años. Luego, buscando desarrollar su ca-rrera, emigró a los Estados Unidos. Primero a NewOrleans, al Hotel Dieu Hospital, como residente; pos-teriormente, se trasladó a Kansas, también como resi-dente de anatomía patológica; trabajó en la clínicade patología de la University of Minnesota, luego enel Boston Children´s Hospital, en Massachussets, parafinalmente regresar a Minnesota, donde fue directordel Banco de Sangre y profesor asistente del Depar-tamento de Inmunología de la University of Minnesota.

Proveniente de una familia humilde, de inmigrantesilegales, aprendió el valor del esfuerzo propio y la ne-cesidad de probarse a sí mismo su valía. Por ello, talvez, aprovechó cada oportunidad que se cruzó en sucamino. En 1968 estuvo en la Duke University durantecuatro meses estudiando la tipificación de tejidos -es

decir, la búsqueda de antígenos en las células de lasangre (serología)-, algo que marcaría el devenir desu vida profesional, mientras se convertía en profesorde la Minnesota University a una edad temprana.Además, desde 1976 es profesor de patología, ac-tualmente en la Harvard University.

Yunis comenta que nunca ha aceptado el fracaso, yello lo ha llevado a continuar hasta encontrar una res-puesta. Así, junto a su hermano Emilio trabajó durantecinco años en un difícil caso que finalmente resolvie-ron, y cuyos resultados, de gran importancia para laciencia médica, fueron publicados por la prestigiosaNew England Journal of Medicine. Nada menos quecuatro miembros de la familia Yunis firman el artículosobre la disputa de maternidad que llevó a la identifi-cación del quimerismo tetragamético: el propio Ed-mond, sus hermanos Emilio y Jorge, y su sobrino Juan.Los ensayos de dicho trabajo se realizaron en un la-boratorio colombiano.

Su historia vital es casi una trama surgida de una no-vela de realismo mágico, donde el destino, el tesón ylas ansias de conocer y aportarle al mundo, dibuja-ron una brillante carrera médica. Aún hoy, como elprimer día, fantasea con volver a Colombia. MW

241CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:20 Página 241

Page 196: 100 Colombianos

César Augusto ZapataDiseñador industrial

Llega a los Estados Unidos en 1994

Los museos deben crear identidad, en Colombia es importante crear y restaurar la identidad de su gente.

Natural de Medellín, graduado como diseñadorindustrial por la Universidad Pontificia Bolivariana, esfundador y director creativo de la empresa ZDS, ins-talada en Nueva York y especializada en la planea-ción y diseño de experiencias para museos. Suobjetivo es convertir aquello que pudiera ser una meravisita en una experiencia única y sensorial, poten-ciando el entendimiento a través de las evocaciones ylas emociones, creando memoria tanto de la obra ex-puesta como del espacio contenedor.

“Los museos dejaron de ser una galería, son espaciosinteractivos donde la gente se encuentra, foros de re-flexión que promueven las ideas y procuran planea-ción interpretativa y diseño para la comunicación almás alto nivel intelectual y estético, borrando los lími-tes entre educación, entretenimiento y comercio”.

Trabaja principalmente para corporaciones e institu-ciones culturales como el Museo Nacional del IndioAmericano del Smithsonian Institution, el Servicio de

Parques Nacionales de los Estados Unidos, el Landes-museum Joanneum de Graz, Austria, y el Museo deCoca-Cola.

Ejerce la docencia en el departamento de diseño parala exhibición y presentación visual del Fashion Insti-tute of Technology (FIT) de Nueva York, en la Escuelade Diseño de Altos de Chavón en la República Domi-nicana, en la Escuela de Arquitectura y Diseño de laUniversidad Pontificia Bolivariana y en la Escuela deAdministración y Finanzas, EAFIT en Medellín, ciudada la que nunca ha dejado de estar vinculado.

De hecho, es allí donde quiere desarrollar uno de susproyectos más preciados, MOVO (Museo de la Movi-lidad) que, visualizando el pasado y el presente de laciudad, pretende reflejar y revivir los valores de aque-llas familias fundadoras que llevaron educación, saludy cultura. EG

242 CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:20 Página 242

Page 197: 100 Colombianos

© Diego Arango

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:20 Página 243

Page 198: 100 Colombianos

© TJManou Photography

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:20 Página 244

Page 199: 100 Colombianos

Fabio Zapata Animador 3D

Llega a los Estados Unidos en 1995

Quiero que el resto del mundo vea a Colombia con otros ojos, un país dondeexisten artistas muy talentosos.

De niño desarrolló su afición por el cine viendopelículas mexicanas y colombianas que proyectabanen la sala de cine de su abuelo en La Celia, Risaralda.Optó por mudarse a los Estados Unidos ya que enColombia no existía la carrera de animación o efectosespeciales. En 2003 se graduó de Science in MediaArts and Animation en el Art Institute de Fort Lauder-dale.

Su primer trabajo lo consiguió en los estudios de NBCen Miami, pero hizo caso a los consejos de varios di-rectores, que reconocieron su talento y le recomenda-ron radicarse en Los Ángeles. A su llegada a la costaoeste trabajó en Ring of Fire, una empresa pequeñade efectos especiales. Al año, y con su portafolio másnutrido, optó por un puesto en Sony Pictures Image-Works donde fue contratado y llegó a ser director téc-

nico de efectos especiales. Ha trabajado en otras com-pañías como: George Lucas Films, Stargate Films y TheAsylum. Su trabajo se puede apreciar en grandes pro-ducciones de Hollywood como: Spiderman II y III, TheChronicles of Narnia, Ghost Rider, Beowulf y Trans-formers III, entre otras.

En 2011 organizó el The VFX Tour en Bogotá, Cali yPereira, un evento de efectos visuales en el que expertosinternacionales interactúan con los participantes ense-ñándoles sobre el medio desde la práctica y la interac-ción. Zapata sueña con que en Colombia se puedaestudiar efectos visuales y animación, por eso asesora alLa Salle College en la redacción de un pensum.

Por estos días trabaja en la última versión del video-juego Halo y en la película Chronicles of Riddick 2. MP

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:20 Página 245

Page 200: 100 Colombianos

Lucero Zapata CardonaChef

Llega a Perú en 1999

Nuestra gastronomía puede ser la primera de toda Latinoamérica.

Tras seguir un curso de formación y perfeccionamientoen el Servicio Nacional de Aprendizaje (SENA), estabogotana de cincuenta y nueve años que afirma llevar“toda la vida entre fogones y cacerolas” partió al ex-tranjero acompañando a su marido. Ecuador fue suprimer destino, y seguidamente Lima, Perú.

Consciente del desafío que suponía hacerse unsitio en un país mundialmente reconocido por lacalidad de su gastronomía, ni corta ni perezosaLucero Zapata decidió montar un festival de comidaandina que tuvo gran repercusión y asombró por elnivel de la cocina colombiana. Resultado: le ofrecieronun programa propio en la televisión peruana.

“Mi esposo me ayudaba a escribir los guiones“-recuerda. “Éramos conscientes de que estábamosrepresentando a nuestro país, por ello yo siemprelucía vestidos típicos y artesanías y poníamos videosque mostraban Colombia más allá de la comida“.

Uno de sus orgullos es saber elaborar platos de todoslos departamentos de Colombia así como de todas lasregiones de Latinoamérica. “Un buen chef debe saberhacer todas las comidas del mundo“.

Articulista gastronómica del periódico El Comercio, hapublicado en 2003 un libro con sus recetas de comi-das colombianas. Célebres son sus conferencias y cla-ses magistrales de alta cocina y es jurado habitual enlos principales festivales gastronómicos de Perú yEcuador.

El sueño dorado de esta pionera de la comida colom-biana en el Perú es irse algún día a vivir a Santa Martay montar un restaurante de fusión peruano-colombiana.

EG

246 CIEN COLOMBIANOS

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:20 Página 246

Page 201: 100 Colombianos

© Gloria Araneta

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:20 Página 247

Page 202: 100 Colombianos

100 colombianos lina:LIBROTE 22/11/2012 2:20 Página 248