ZUIN LAUDIO · 2014-12-17 · hartu dute: Lanbide, Gurutze Gorria, Caritas, alargunen Avillo...

32
Inklusio mahaia La mesa de inclusión KONTSUMO BULEGOA Oficina de consumo GALMAKAKO IKASTOLA La ikastola de Galmaka LAUDION BIZI GARA Puente de la interculturalidad APARKALEKU BEREZIAK Aparcamientos especiales TU AYUNTAMIENTO POR DENTRO / LAUDIO / MARZO 2013 ZURE UDALA BARRUTIK LAUDIO UDALA MARTXOA 2013 ZUIN LAUDIO

Transcript of ZUIN LAUDIO · 2014-12-17 · hartu dute: Lanbide, Gurutze Gorria, Caritas, alargunen Avillo...

Page 1: ZUIN LAUDIO · 2014-12-17 · hartu dute: Lanbide, Gurutze Gorria, Caritas, alargunen Avillo elkartea, Elikagaien Arabako Bankua eta Stop Deshaucios elkartea. Lehenengo bilera, nolabait,

Inklusio mahaia La mesa de inclusión

KONTSUMO BULEGOA Oficina de consumo

GALMAKAKO IKASTOLA La ikastola de Galmaka

LAUDION BIZI GARA Puente de la interculturalidad

APARKALEKU BEREZIAK Aparcamientos especiales

T U AY U N TA M I E N T O P O R D E N T R O / L A U D I O / M A R Z O 2 0 1 3

ZURE UDALABARRUTIKLAUDIO UDALAMARTXOA 2013ZUIN LAUDIO

Page 2: ZUIN LAUDIO · 2014-12-17 · hartu dute: Lanbide, Gurutze Gorria, Caritas, alargunen Avillo elkartea, Elikagaien Arabako Bankua eta Stop Deshaucios elkartea. Lehenengo bilera, nolabait,

XXX / XXX

PUBLI

ZUIN• 8 páginas• Periodicidad quincenal• 9000 ejemplares buzoneados

en los hogares de Laudioy en puntos estratégicos

ZUIN BEREZIA• 32 páginas• Periodicidad bimestral• 9000 ejemplares buzoneados

en los hogares de Laudioy en puntos estratégicos

MUPI• 8 espacios de alta

visibilidad disponibles en la zona centro de Laudio

• Periodicidad quincenal• Iluminación nocturna

ZURE PUBLIZITATEA LAUDIONDEI EGIGUZU 946 720 857 LLÁMANOS

IDATZ EGIGUZU [email protected] ESCRÍBENOS

Tu publicidaden todo llodio

a partir de 74€ (+IVA)

Page 3: ZUIN LAUDIO · 2014-12-17 · hartu dute: Lanbide, Gurutze Gorria, Caritas, alargunen Avillo elkartea, Elikagaien Arabako Bankua eta Stop Deshaucios elkartea. Lehenengo bilera, nolabait,

zuIN 2/3AURKIBIDEA / SUMARIO

06 GAI NAGUSIA / TEMA PRINCIPAL

Inklusio mahaia La mesa de inclusión social

10 NOLA DABIL / CÓMO FUNCIONA

Badakizu nola funtzionatzen duen kontsumo bulegoak?¿Sabes cómo funciona la oficina de consumo?

14 NOLA DABIL / CÓMO FUNCIONA

Gure euskal abizenak egoitzeko urratsakPasos para normalizar la grafía de nuestros apellidos al euskera

16 ARGAZKIAK / FOTOS

IruditanImágenes

20 HISTORIA

Galmakako ikastola, euskararen uharteaLa ikastola de Galmaka, “isla del euskera”

24 ELKARRIZKETA / ENTREVISTA

Laudion Bizi Gara:Kulturarteko zubiakPuente de la interculturalidad

28 ERREPORTAIA / REPORTAJE

Aparkaleku berezietarako txartelak Tarjetas y aparcamientos especiales

LAUDIO UDALAAYUNTAMIENTO DE LAUDIO

010(telefono finkotik, baina tarifa finkorik gabe dei tzen dutenen tzat / para quienes llamen de un fijo y no tengan tarifa plana)

944 034 800(telefono finkotik eta tarifa finkoaz –deia doakoa izateko– edo eskukotik dei ­tzen dutenen tzat / para quienes llamen de un fijo con tarifa plana –así la llamada será gratuita– o de un móvil)

www.laudiokoudala.net

UDALTZAINGOAPOLICIA MUNICIPALAntón Soraluce944 034 882

GIZARTE ONGIZATE, OSASUN ETA LANKIDETZABIENESTAR SOCIAL, COOPERACIÓN Y SALUDJuanan Urkijo944 034 842

GARAPEN AGENTZIAAGENCIA DE DESARROLLOAsun Duñabeitia94 403 49 84

HIRIGINTZA ETA INGURUMENAURBANISMO Y MEDIO AMBIENTEJesús Cebolla944 034 872

OBRA, ZERBITZU ETA MANTENTZE LANAKOBRAS, SERVICIOS Y MANTENIMIENTOJokin Arruti944 034 862

EUSKARAEUSKERAFelix Mugurutza944 034 892

KULTURA, KIROLAK ETA JAIAKCULTURA, DEPORTES Y FIESTASXabier Ramirez944 034 902

HEZKUNTZA, EMAKUMEA ETA GAZTERIAEDUCACIÓN, MUJER Y JUVENTUDMaria José Ikaran944 034 852

OGASUNAHACIENDAGerardo Elejalde944 034 823

IDAZKARITZASECRETARÍAAran tza Lili944 034 802

ALKATETZAALCALDÍAAran tza Larrea944 034 808

ERREDAKZIOAREDACCIÓN:LAUDIOUDALAAYUNTAMIENTODE LAUDIO

JATORRIZKO DISEINUADISEÑO ORIGINAL:Grafik Sarea Koop. e.

MAKETAZIOAMAQUETACIÓN:Jon Navarro

ARGAZKIAKFOTOGRAFÍA:Aiaraldea.comJon NavarroLaudio UdalaAyuntamiento de Llodio

INPRIMATEGIAIMPRESIÓN:Grafilur

PAPERAPAPEL:Offset reciclado 120g/m2

(Inapa)

PUBLIZITATEAPUBLICIDAD:

946 720 [email protected]

Page 4: ZUIN LAUDIO · 2014-12-17 · hartu dute: Lanbide, Gurutze Gorria, Caritas, alargunen Avillo elkartea, Elikagaien Arabako Bankua eta Stop Deshaucios elkartea. Lehenengo bilera, nolabait,

XXX / XXX

PUBLI

Page 5: ZUIN LAUDIO · 2014-12-17 · hartu dute: Lanbide, Gurutze Gorria, Caritas, alargunen Avillo elkartea, Elikagaien Arabako Bankua eta Stop Deshaucios elkartea. Lehenengo bilera, nolabait,

XXX / XXX zuIN XX/5AURKEZPENA / PRESENTACIÓN

Politika sozialaPolíticas sociales

Zerbitzu Sozialek ez dute egoera erraza aur-kitu XXI. mendean, gero eta indibidualistagoa den jendarte batean bizi garenez, erlatiboki erraza baita pertsona batek progresiboki bere harremanak eta kontaktuak galtzea. Hala, funtsezko bi erronkak mendekotasunik eta bazterketarik ez izatea dira. Desberdintasuna-ren ardatz klasikoa bertikala da (goikoak eta behekoak), baina gaur egun bestelako eskema bat ere dago: barrukoak eta kanpokoak. Hau da, baztertuak eta baztertu gabeak. Geroz eta konplexuagoa den egoera honi aurre egiteko, politika sozialek justizia soziala dute oina-rri, elkartasuna eta errespetua, jende guztiari duintasuna aitortzeko.

Gaur egungo krisiak sortutako beharren on-dorioz, handitu egin da erantzunak emateko premia, eta politika sozialek berebiziko prota-gonismoa hartzea ekarri du horrek. Hala, gero eta handiagoa da alor horretan aritzen diren teknikarien lana, era integral batean jendearen arazoak konpontzeko asmoz dihardutenena. Izan ere, herritarren ongizatea ez da elemen-tu abstraktu bat, eguneroko zeregina baizik. Horrek deszentralizazioa eta arreta pertsona-lizatua eskatzen du, moldatzeko gaitasuna eta gertutasuna. Kasu bakoitzean, esku hartzea in-terdependentzia estrukturalekoa eta horizon-tala da. Aldaketei aldaketekin erantzun behar diete politika sozialek.

Testuinguru honetan, Udalak dituen baliabideekin ahalegin handia egiten ari gara herritarrek planteatzen dituzten behar berrie-tara egokitzeko. Horren adibide da zerbitzu sozialen barnean duela gutxi sortu den inklusio mahaia: gai honetan zeresana duten eragile guztien artean sozialki laguntza gutxien jaso-tzen duten pertsonekin ekimenak koordinatze-ko gunea. Ekimen honi artikulu bat eskainiko diogu aldizkari honetan.

Los Servicios Sociales han entrado en el si-glo XXI amenazados por el hecho de tener que desenvolverse en una sociedad cada vez más individualizada, en la que, para una persona, es relativamente fácil ir perdiendo progresivamente sus contactos y sus vínculos. Así, sus dos retos fundamentales fueron, y son, hacer frente a los problemas de la dependencia y de la exclusión. Si el eje clásico de la desigualdad siempre había sido vertical (los de arriba y los de abajo), actualmente existe otro esquema axial: los de dentro y los de fuera; es decir: los que están excluidos y los que no lo están, los que están solos y los que están acompañados. Para responder ante esta realidad, cada vez más compleja, las políticas sociales bus-can inspirarse en un principio de justicia social, que nos remite al concepto de solidaridad, y éste al de respeto, al reconocimiento de la dignidad del otro.

La urgencia de dar nuevas respuestas a las nue-vas necesidades que la actual crisis ha generado, ha provocado que las políticas sociales recobren un especial protagonismo. Así, la cada vez mayor diversidad es abordada por técnicos que trabajan en equipo, para resolver los problemas de un modo integral. Porque el bienestar de la ciudada-nía no es un elemento abstracto sino algo concre-to, del día a día, que implica la descentralización y la atención personal, la adaptación y la proximidad. Intervenir en cada caso conlleva trabajar sobre la base a una interdependencia estructural y hori-zontal. De modo que, a los cambios, las políticas sociales han de responder también con cambios.

En este contexto, y con los medios y recursos de que dispone, el Ayuntamiento está haciendo permanentes esfuerzos por adecuarse a las nuevas necesidades que tiene la ciudadanía. Como botón de muestra, en el seno de los Servicios Sociales Municipales se creó recientemente la Mesa de Inclusión Social, un órgano de encuentro y diálogo que pretende aunar y coordinar iniciativas de los agentes implicados en la lucha contra la exclusión de las personas socialmente más desprotegidas. A esta iniciativa vamos a dedicarle un artículo en el presente número.

EDITORIALAzuIN 4/5

Page 6: ZUIN LAUDIO · 2014-12-17 · hartu dute: Lanbide, Gurutze Gorria, Caritas, alargunen Avillo elkartea, Elikagaien Arabako Bankua eta Stop Deshaucios elkartea. Lehenengo bilera, nolabait,

GAI NAGUSIA / TEMA PRINCIPAL

Inklusio sozialerako mahaia La mesa de inclusión social

Page 7: ZUIN LAUDIO · 2014-12-17 · hartu dute: Lanbide, Gurutze Gorria, Caritas, alargunen Avillo elkartea, Elikagaien Arabako Bankua eta Stop Deshaucios elkartea. Lehenengo bilera, nolabait,

zuIN 6/7

Juanan Urkijo da Laudioko Udaleko Ongizate Saileko arduraduna. Badira sei hilabete inklusio mahaia

lanean ari dela. Herriko zenbait eragilek osatzen dute, eta beharra duen jendeari laguntzea du helburu.

Zer da inklusio mahaia?Inklusio Sozialerako Mahaia 2013ko

ekainean sortu zen, ekimen politiko baten emaitza gisa. Udala ordezkatzen duten alderdi politiko gehienen babesa jaso zuen. Egitasmoaren asmoa da Udalak eta gizarte eragileek elkarrekin jarduteko topagune bat izatea. Elkar-tzeko eta hitz egiteko gunea sortu nahi izan da, inklusio sozialarekin zerikusia duten ekintzak adostu eta koordinatze-ko. Era horretan, ahaleginak eraginko-rragoak izatea eta lanerako politika ko-munak abiaraztea lortu nahi da, herriko komunitatean babes gutxien jasotzen duten pertsonen integrazioa errazteko.

Ildo horretan, esan daiteke inklusio mahaiak duen helburu nagusia bazter-ketaren aurkako marko eraginkor bat sortzea dela, ahaleginei etekin gehiago ateratzea eta pobreziaren eta bazter-ketaren inguruko egoeraren analisia eta ebaluaketa egitea. Instituzioen, gizarte eragileen eta herritarren arteko zubia izan nahi du inklusio mahaiak.

Noiz eta zergatik sortu zen? Gaur arte egin diren bi bileretan,

inklusio mahaian, Udaleko ordezka-riez gain (alderdi politiko bakoitzeko ordezkari bat eta Gizarte Zerbitzuetako teknikariak), zenbait eragilek ere parte hartu dute: Lanbide, Gurutze Gorria, Caritas, alargunen Avillo elkartea, Elikagaien Arabako Bankua eta Stop Deshaucios elkartea.

Lehenengo bilera, nolabait, mahaia sortzeko izan zen. Ekimena aurkeztu eta komentatzeko izan zen, sektore bakoitzak bere ikuspegia eman zezan udalerriak egun duen egoeraren ingu-ruan: langabezia, immigrazioa, kultura artekotasuna… Horregatik, diagnosti-koa izan zitekeen antzeko ariketa bat egin genuen lehendabizi, eta berehala konpontzeko beharrak zerrendatu (po-breziaren egoera, gizarte bazterketa). Interes orokorreko ekintzak eta egungo esku hartzeak hobetzea planteatu zen. Era berean, aurreneko saio horretan, erantzun gabe geratzen diren beharren eskaerak ere jaso genituen, premiaz heldu beharrekoak.

Bigarren bilera abenduan egin genuen. Ordukoan gai bakarra izan genuen eskuartean: elikagaien ban-kua. Batetik, bultzatzeko, eta, beste-tik, ingurune honetan elkartasun edo laguntza egitura bat sortzeko aukeraz hitz egin genuen, egoera ekonomikoak eta sozialak kalte handiena egin dien pertsonak laguntzeko.

Elikagaien bankua edo antzeko zer-bitzurik ba al da Laudion?

Laudion ez da inoiz egon elikagaien bankurik. Izan ere, Arabako Elikagaien Bankutik bideratzen da herriko kudea-keta, Gasteiztik. Hemen egiten duguna da elikagaiak batu eta banatu. Biltzen den janari gehiena Europako Batasune-tik etortzen da.

Udalak garraioa, biltegiratzea eta banaketa hartzen du bere gain. Ho-rretarako, emakume askok laguntzen dute, Avillo alargunen elkartekoek, hain zuzen ere.

Zer prozedura erabiltzen da janaria banatzeko?

Jarraitzen den prozedura honako hau da: elikagai sorta bat heldu dela jaki-narazten digute, eta guk horiek hartu, garraiatu eta Udalaren biltegi batera eramaten ditugu. Beharra duten fami-liei oharra bidali, eta elikagaiak jaso-tzera joaten dira. Horretarako, aurrez hitzordu bat ematen zaie. Banaketa bi edo hiru egunetan egiten da.

Esan beharra dago beharra duen pertsona orok egin dezakeela eskae-ra Udaleko Ongizate Zerbitzuetan. Diskrezio erabatekoa bermatua dago. Edonola ere, elikagaiak zeini banatu erabakitzeko, honako irizpide hau era-

biltzen du Udalak: lehendik ere gizarte laguntzaren bat jasotzen ari diren nor-banakoak edo familiak izan behar dute. Horretarako, Lanbideko datuak eta eskatzailearenak egiaztatzen dira.

Hasiera batetik, ezinbestekotzat jo zen elikagai paketeak norentzat izan behar ziren zehaztea. Laguntza soziala jasotzen dutenek aurrez Eusko Jaurla-ritzan edo udaletxeko administrazioan bere egoera bereziaren berri eman behar dute. Salbuespen bezala, beste bide batzuetatik iritsi diren eskaera ba-tzuei ere erantzun zaie.

Dena den, Europako Batasunetik bidaltzen dituzten elikagaiak Eusko Jaurlaritzako teknikariek kontrolatzen dituzte, prozesu guztian gardentasuna bermatzeko.

Aurrera begira, norantz jo beharko luke inklusio mahaiak, zure ustez?

Nire ustez, sozialki zer-nolako beha-rrak dauden antzematera bideratu beharko lirateke ahalegin guztiak, as-kotan zailak direlako ikusten.

Krisi ekonomikoaren ondorioz, geroz eta gehiago agertzen ari dira kasu kon-plexuak. Horregatik, garrantzitsua da Gizarte Zerbitzuetan eta antzeko alo-rretan jarduten duten eragileek egoera larria izatera heldu aurretik aurreikus-tea, garaiz esku hartu ahal izateko.

Azkenik, behar balitz, egokia litzake esku hartzeko gune berriak sortzea, ekintza jakinak egitea, kanpainak gara-tzea… Edonola ere, gizarte arloko esku hartzeak egiten ditugun pertsonak ez gaitezke lasaitu, herritarrek espero eta eskatzen duten mailara iritsi behar dugu eta.

Page 8: ZUIN LAUDIO · 2014-12-17 · hartu dute: Lanbide, Gurutze Gorria, Caritas, alargunen Avillo elkartea, Elikagaien Arabako Bankua eta Stop Deshaucios elkartea. Lehenengo bilera, nolabait,

GAI NAGUSIA / TEMA PRINCIPAL

Juanan Urkijo es el responsable del Area de Bienestar del Ayuntamiento de

Laudio. Desde hace seis meses Laudio cuenta con una mesa de inclusión formado por varios agentes para ayudar a la gente más necesitada.

¿Qué es la mesa de inclusión?

La Mesa de Inclusión Social surgió en junio de 2013, como resultado de una iniciativa política, que posteriormente fue refrendada por la mayoría de los grupos que forman parte de la Corpo-ración Municipal. La idea que subyace a su creación es la de tener un espacio de encuentro y diálogo entre el ayun-tamiento y diferentes agentes sociales, que sirva para poner en común las diferentes propuestas y actuaciones de las partes involucradas en el ámbito de la inclusión social, y para coordinar y optimizar esfuerzos y orientar políticas de trabajo comunes, centradas en mejo-rar la integración social de las personas más desfavorecidas de nuestra comuni-dad local.

En este sentido, podemos decir que la Mesa de Inclusión tiene como objetivos principales generar un marco de acción eficaz contra la exclusión, rentabilizar los esfuerzos en esta lucha, realizar una evaluación continua de la realidad social local en materia de pobreza y marginación, y tender puentes entre las instituciones, los agentes sociales y la ciudadanía.

¿Cuándo y por qué se creó?

Hasta el momento, en las dos reu-niones que ha realizado la Mesa han participado, además del Ayuntamiento (representado por un miembro de cada grupo político y por técnicos de los Servicios Sociales), distintos estamentos y asociaciones, tales como Lanbide, Cruz Roja, Cáritas, la Asociación de Viudas AVILLO, el Banco de Alimentos de Álava y Stop Desahucios.

La primera convocatoria tuvo carácter constituyente. Se trataba de presentarse y comentar, desde los diversos sectores implicados, la realidad social actual del municipio: el desempleo, el asocia-

cionismo, la inmigración, la intercul-turalidad, etc. Entonces se realizó una aproximación a lo que pudiera ser un diagnóstico de necesidades más inme-diatas (situación de pobreza, margina-ción y exclusión social), y se planteó el interés general de coordinar y mejorar las actuaciones que hoy por hoy se están llevando a cabo. Asimismo, en aquella primera Mesa se valoró el interés/la necesidad de detectar las demandas so-ciales actualmente no cubiertas, detectar urgencias sobre las que actuar, etc.

En la segunda reunión, celebrada el pasado mes de diciembre, se abordó monotemáticamente la labor del Banco de Alimentos, con el fin de impulsarlo y crear en la zona una estructura de apoyo sólida, que responda a las necesidades más inmediatas de las personas más afectadas por la penuria económica y social.

¿En Laudio hay algún banco de ali-mentos?

En Laudio no existe, y nunca ha exis-tido un Banco de Alimentos. El Banco de Alimentos de Álava está centralizado en Vitoria y de él depende la gestión que realiza el Ayuntamiento, tanto orgánica como funcionalmente. Lo que aquí se hace es recoger los alimentos que nos asignan en Vitoria, la mayor parte de ellos llegados de los excedentes alimen-tarios de la Unión Europea.

A cuenta del Ayuntamiento corre el transporte, además de las tareas de al-macenamiento y distribución, en las que es ayudado por varias mujeres, volunta-rias de la Asociación de Viudas AVILLO.

¿Cuál es el procedimiento?

El procedimiento que se sigue es el siguiente: se recibe el anuncio de una carga de alimentos, se transporta

y ordena en un almacén de propiedad municipal, se notifica a las familias beneficiarias para que pasen a recoger su lote, con un sistema de cita previa, y se efectúa el reparto, habitualmente en dos o tres días.

Hay que decir que cualquier persona necesitada puede solicitar esta ayuda en los Servicios Sociales, en donde se garantiza la discreción más absoluta. En todo caso, el criterio que sigue el Ayuntamiento para la distribución de los alimentos está basado en una lista de aquellas personas y familias que reciben algún tipo de ayuda social. Para configurarla, se cruzan los datos propios con los que dispone el Servicio Vasco de Empleo, Lanbide.

Desde un principio se valoró que era el modo más objetivo de determinar a quién se debían conceder los paquetes de alimentos, ya que quien recibe una ayuda social ya ha tenido que demostrar previamente ante una Administración (sea del Gobierno Vasco o del propio Ayuntamiento) su situación de especial necesidad. Extraordinariamente, tam-bién se ha repartido algún lote entre per-sonas que la acreditan por otros medios.

De todas formas, los envíos proceden-tes de la Unión Europea son controlados por técnicos del Gobierno Vasco, que los supervisan con el mayor rigor para garantizar la transparencia de todo el proceso.

¿Hacia dónde creéis que debe orien-tarse el futuro trabajo de la Mesa de Inclusión Social de Laudio?

Básicamente, creo que se deberían dirigir los esfuerzos en la línea de des-cubrir nuevas necesidades sociales, con frecuencia poco visibles.

Como consecuencia de la crisis económica y de sus consecuencias colaterales, cada vez aparecen casos complejos de asistir y tratar. Igualmente es importante que seamos capaces de anticipar las situaciones más urgentes sobre las que los Servicios Sociales y los grupos que trabajan en materia social debemos actuar.

Finalmente y, si fuera el caso, podría ser oportuno promover nuevas áreas de intervención e, incluso, diseñar pro-yectos concretos de innovación social: actuaciones concretas, campañas, etc. Como sea, quienes trabajamos invo-lucrados en las tareas de intervención social no podemos (ni debemos) bajar la guardia, si queremos estar a la altura de lo que la ciudadanía espera de nosotros y nos demanda.

Page 9: ZUIN LAUDIO · 2014-12-17 · hartu dute: Lanbide, Gurutze Gorria, Caritas, alargunen Avillo elkartea, Elikagaien Arabako Bankua eta Stop Deshaucios elkartea. Lehenengo bilera, nolabait,

zuIN 8/9

Wir leben Autos.

10%

15%

25%

10%

15%

25%

+ 4 AÑOS

+ 8 AÑOS

+ 10 AÑOS

Page 10: ZUIN LAUDIO · 2014-12-17 · hartu dute: Lanbide, Gurutze Gorria, Caritas, alargunen Avillo elkartea, Elikagaien Arabako Bankua eta Stop Deshaucios elkartea. Lehenengo bilera, nolabait,

NOLA DABIL / CÓMO FUNCIONA

Kontsumitzaileen eskubideen alde egin ahal izateko ireki ziren bulegoakLas oficinas de consumo tienen como objetivo la defensa de los derechos de las personas consumidoras

Page 11: ZUIN LAUDIO · 2014-12-17 · hartu dute: Lanbide, Gurutze Gorria, Caritas, alargunen Avillo elkartea, Elikagaien Arabako Bankua eta Stop Deshaucios elkartea. Lehenengo bilera, nolabait,

zuIN 10/11

NOLA DABILBADAKIZU NOLA FUNTZIONATZEN DUEN KONTSUMO BULEGOAK?

Maddalen Rivas Benitok Laudioko Kontsumo Bulegoan lan

egiten du. Udaletxeko beheko solairuan dago, eta herritarrak informatu eta trebatzea du helburu.

Zer da OMIC edo Kontsumo Bulegoa?

Kontsumo bulegoen helburua nagusiki herritarrak informatu eta trebatzea da. Kontsultak eta erre-klamazioak ere egin edo aurkez daitezke. Azken hori azken kontsu-mitzaileekin lotuta dago, ez enpresa edo autonomoekin.

Noiz eta nolatan sortu zen? 80ko hamarkadan gertatu zen

olio intoxikazio masibo baten on-dorioz sortu zen. Kontsumitzaileen eskubideen alde egin ahal izateko ireki ziren bulegoak, administrazio guneetatik informatu eta trebatze-ko baliabideak emateko. Era berean,

eskubideen alde egiteko kontsumo arloari dagozkion arauak sortu ziren.

Zenbatek lan egiten duzue? Zein da zure lana?

Laudioko bulegoan pertsona bat dago, eta gure lana da kontsultak egitera etortzen den jendeari infor-mazioa ematea. Informazioarekin nahikoa ez bada eta erreklama-zio bat jarri nahi badute, jaso, eta eskatzaileak adierazitakoa lortzen saiatzen gara. Bitartekaritza lana egiten dugu; horrela arazoa konpon-tzea lortzen ez badugu eta kontsu-morako lege bat betetzen ez bada, arau-hauste bat gerta daiteke, eta auzibide bat jartzen da. Tramita-zio hori, baina, Kontsumobideren bitartez egiten da. Bitartekaritza lana baliogabea baldin bada, Eusko Jaurlaritzako Kontsumobidera bide-ratzen dugu.

Merkatarientzat da, edo edonorentzat?

Informazioa jasotzera mundu guztia etor daiteke, baina asko-tan autonomoak eta merkatariak

etortzen dira.

Lanari buruzko erreklamazioren batekin badatoz, ezin izaten dugu guk tramitatu. Adibidez, enpresa batek telefono bidezko hitzarmen bat adosten badu komunikazioa kudeatzeko, eta hitzarmena haus-ten bada edo sinatutako baldintzak betetzen ez badira, guk ezin dugu onartu enpresa horren erreklama-zioa. Izan ere, enpresekin sinatutako baldintzak ez dira kontsumitzaileei jartzen zaizkien berak; normalean, enpresei baldintza hobeak eskain-tzen dizkiete.

Zein ordutegi du bulegoak?Udaletxeko bulegoan 07:30etik

14:45era egoten gara, baina, kon-tsultak eta erreklamazioak kudea-tu behar ditugunez, hitzorduen bi-dez funtzionatzen dugu. Alabaina, hainbat kasutan hitzordurik gabe lan egiten dugu. Etxeetan sinatu-tako kontratuek, adibidez, zazpi eguneko tartea dute indarrean jarri arte. Jendea lasaitzeko bulegora etortzen denean, hitzordurik gabe hartzen dugu.

Page 12: ZUIN LAUDIO · 2014-12-17 · hartu dute: Lanbide, Gurutze Gorria, Caritas, alargunen Avillo elkartea, Elikagaien Arabako Bankua eta Stop Deshaucios elkartea. Lehenengo bilera, nolabait,

NOLA DABIL / CÓMO FUNCIONA

Maddalen Rivas Benito trabaja en la oficina de servicios

para el consumidor. Está situada en la planta baja del ayuntamiento. Tiene como objetivo informar, asesorar y formar a los y las laudioarras.

¿Qué es OMIC?

El objetivo prioritario de la oficina del consumidor es informar y for-mar a la ciudadanía. También ges-tionamos consultas y las reclama-ciones de la gente. No obstante, cabe destacar que ésta última función solo se aplica a los últimos partici-pantes de la cadena del consumo, no a las empresas o a los autónomos.

¿Cuándo y cómo se creo?

Las oficinas de consumo surgie-ron a raíz del síndrome de intoxi-cación masiva provocada por la

comercialización de aceite de colza desnaturalizado ocurrido en los años 80. Tienen como objetivo la defen-sa de los derechos de las personas consumidoras, favoreciendo desde la administración la defensa de estos derechos con la información y formación de los consumidores, y al mismo tiempo aprobando normas en materia de consumo encamina-das a defender estos derechos.

¿Cuánta gente estáis en la oficina? ¿Cuál es tu trabajo?

En el ayuntamiento de Laudio solo hay una persona. Nuestro trabajo es dar información a la gente que viene a hacer consultas. En caso de querer poner alguna reclamación, intentamos conseguir lo pedido por el demandante. Somos mediadores. En algunos casos, cuando no se res-peta la ley del consumo, se pueden tramitar infracciones y abrir expe-dientes. Pero eso se hace a través de Kontsumobide. Cuando el trabajo de mediador tiene resultado nulo, sole-mos pasar el caso a Kontsumobide, al Gobierno Vasco.

 ¿Es un servicio dirigido a los comercios o tiene las puertas

Zein motatako informazioa aurki liteke?

Kontsumoari dagokion guztia: es-kubideak, betebeharrak… Askotan, kontsumitzaileok ere betebeharrak dauzkagula ahazten zaigu. Geuk de-fendatu behar dugu geure burua.

Finantza produktuak ere lantzen dituzue (hipotekak, gordailuak…). Nola?

Lehen ez geneukan konkurrentzia-rik; kontsumitzaileari erreklamazioa nola egin behar zuen esaten genion. Nagusiki, haren banketxearen edo Espainiako Bankuaren bitartez egi-teko gomendatzen genuen. Erre-klamazio kolektiboa baldin bazen, finantza arloan espezializatutako el-karteen informazioa ematen genien, horien bitartez gauzatzeko.

Aholkularitza zerbitzuak eta hitzaldiak ere ematen dituzue, ezta? Zeintzuk?

Jende askoren artean kezka bera errepikatzen denean edo gai berak jende askori eragiten dionean, hi-tzaldiak antolatzen ditugu. Eskaeren bidez ere antolatu izan ditugu pres-takuntza saioak.

Aurten, adibidez, bankuekin ara-zoak direla-eta, hitzaldi batzuk antolatu ditugu lehentasunezko ak-zioak, subordinatuak, zoru klausulak eta abar azaltzeko.

Krisi ekonomikoak nola eragin du kontsumoan? Bulegora jende gehiago joan al da?

Erreklamazioen aldetik, ez dugu bestelako eraginik ikusi. Udaletan eta Eusko Jaurlaritzan subordinatuei buruzko mozioak onartu zirenetik, erreklamazioen eta bankuen kon-trako kontsultak ugaritu egin dira. Beharbada, bigarren eskuko autoen arazoak ere areagotu egin dira.

Erabiltzaileen artean, bada nabarmentzen den profilik?

Ez. Estatistiken arabera, esan de-zakegu hona etortzen diren pertso-na gehienek 35-45 urte bitartean dituztela. Lehen, emakume gehiago etortzen ziren, baina, gaur egun, ez dago desberdintasunik sexu aldetik.

Page 13: ZUIN LAUDIO · 2014-12-17 · hartu dute: Lanbide, Gurutze Gorria, Caritas, alargunen Avillo elkartea, Elikagaien Arabako Bankua eta Stop Deshaucios elkartea. Lehenengo bilera, nolabait,

zuIN 12/13

abiertas para todo el mundo?

Todo el mundo puede acudir a buscar información. Es verdad que muchas veces la gente que viene es autónoma o del sector del comercio. No obstante, cuando son problemas relacionados con el trabajo, nosotros no podemos tramitar las reclama-ciones. Por ejemplo, si una empresa consensua un contrato telefónico para gestionar la comunicación y si no se aplican las condiciones esta-blecidas, aquí no se puede tramitar esa reclamación. La razón es que los contratos entre las empresas no se basan en las mismas condiciones que a los demas consumidores. Normalmente a las empresas se les hacen diferentes ofertas.

¿Qué horario tiene la oficina?

La oficina del ayuntamiento está abierta de lunes a viernes desde las 07:30 hasta las 14:45. Pero como las tramitaciones de las reclamaciones y consultas necesitan más tiempo, funcionamos a través de citas. Por ejemplo, los contratos firmados por las casas tienen un periodo de siete días hasta que se aplican. Eso sí, cuando el consumidor acude con

alguna preocupación o consulta que necesite tranquilizarse, les recibi-mos sin cita.

¿Qué información ofrece la oficina del consumidor?

Todo lo referente en cuanto al ám-bito del consumo: los derechos y las obligaciones del consumidor… Mu-chas veces se nos olvida que nosotros también tenemos obligaciones por ser consumidores. Nosotros somos los que tenemos que defendernos.

También ayudáis a gestionar productos financieros como las hipotecas, depósitos… ¿Cómo?

Antes no teníamos competencias, así que le explicábamos al consumi-dor cómo hacer las reclamaciones. Mayormente se asesoraba la gestión mediante su banco o el Banco de Es-paña. Si la reclamación era colectiva, ofrecíamos información de diferen-tes asociaciones de consumidores es-pecializadas en servcios financieros.

Habéis organizado diferentes charlas. ¿Cuáles?

Cuando se repiten las preocupa-ciones de la gente, solemos organi-

zar diferentes actividades. O cuando algún tema implica a mucha gente, solemos realizar charlas. Algunas han sido mediante peticiones. Este año, por ejemplo, tratamos la problemática con los bancos: los preferentes, subordinadas, cláusulas del suelo...

¿La crisis económica ha influido en el consumo? ¿Ha acudido más gente a la oficina?

A la hora de hacer reclamaciones no hemos notado mucha diferen-cia. Desde que se aprobaron las mociones de las subordinadas en los ayuntamientos y el Gobierno Vasco, las consultas en relación con los bancos han aumentado. Quizás también se haya incrementado el número de problemas de los coches de segunda mano.

¿En cuanto a los usuarios, hay algún perfil que destaque?

No. En cuanto a las estadísticas, la mayoría de las personas que vienen a la oficina tienen entre 35 y 45 años. Antes acudían más mujeres, pero hoy en día no hay diferencia en relación al sexo.

CÓMO FUNCIONA

¿Sabes cómo funciona la oficina de consumo?

Page 14: ZUIN LAUDIO · 2014-12-17 · hartu dute: Lanbide, Gurutze Gorria, Caritas, alargunen Avillo elkartea, Elikagaien Arabako Bankua eta Stop Deshaucios elkartea. Lehenengo bilera, nolabait,

NOLA DABIL / CÓMO FUNCIONA

Gure euskal abizenak egoitzeko urratsakZergatik normalizatu abizena?

Errudunik bilatu barik, egia da his-toriaren zenbait gorabehera medio, euskarak ez duela tokirik izan admi-nistrazio-idazkeran. Ondorioz, eus-kal hitzak eta soinuak gaztelaniaren ortografietara egokitu zituzten garai ezberdinetako eskribauek. Bestela esanda, kasu askotan “desnaturali-zatu” egin zituzten gure izenak.

Horrela, kontraesaneko egoeran aurkituko ditugu gure izen berezie-tako batzuk: modu batez sortu eta erabiltzen zituztela gure arbasoek eta beste modu batera iritsi direla guregana, administrazioaren era-ginez. Eta zein da, egoera horren aurrean lehenetsi beharreko eraba-kia? Gure arbasoekiko eta hizkun-tzarekiko fideltasunagatik jatorrizko forma berreskuratu ala hizkuntza horrentzat arrotz izan den Adminis-trazioak helarazitako forma desitxu-ratuari eutsi?

Beste batzuetan, soinu aldaketa barik, ortografia arazo soila da: eus-kal abizena izanda gaztelaniaren ala euskararen ortografiaz eman behar?

Edonola izanda, kontua da gure euskarazko deitura asko eta asko,

gaztelaniaz emanak ditu-gula.

Zure abizenetako bat horrelakoa bada, eta nor-malizatu (euskaraz jarri)

nahi baduzu, uste baino

errazagoa

da egin beharreko bidea. Gainera, Euskara Arloa duzu horretan lagun-tzeko.

Zein abizen normalizatu daiteke?

Printzipioz, euskal hizkuntzan ja-torria dute abizenez ari gara.

1998. urtean Espainiako Justizia Ministerioa, Eusko Jaurlaritzaren Justizia, Ekonomia, Lan eta Gizar-te Segurantza Saila eta Euskal-tzaindiaren artean Euskal Deituren Izendegia onartu eta argitaratu zen. Izatez, euskal abizen gehienak ba-tzen dituen zerrenda bat da, erdal eta euskal formak agertzen dituena. Horretan balego aldatu nahi duzun abizena erraz baino errazagoa duzu, ia automatikoki egiten delako. Zurea liburu horretan dagoenetz jakiteko, jo Euskara Arlora.

Esandako Euskal Deituren Izendegia horretan ez balego, zure abizenari buruzko Euskaltzaindiaren txos-

ten bat behar da. Berriz jo Euskara Arlora,

bertatik eskatuko dizugulako.

Non aldatu abizena eta zer eraman

Horrela-ko abizen aldake-tak Bake Epai-

tegiak gauzatzen ditu. Zorionez, erakunde hau gure udaletxean dago (1. solairuan). Hona hemen eraman beharreko dokumentazioa:• Errolda agiria. Udal bulegoetan eta

unean bertan egingo dizute.• Jaiotza-agiria. Laudion jaio bazi-

nen, Bake Epaitegikoek emango dizute. Bestelakoetan, haiek ardu-ratuko dira beste bake-epaitegiei eskatzeaz.

• NANaren fotokopia bat. • Familia-liburua. Soilik ezkondua

bazara edo seme-alabarik baduzu.

Abizenak normalizatzearen ondorioak

Amaitzeko, kontuan izan abizene-tan egin nahi dituzun aldaketek ez dutela inolako ondoriorik testamen-tu, eskritura eta horrelakoetan: ez dituzu aldatu behar.

Familietan, banaka zein elkarre-kin (familia osokoak) alda daitezke abizenak.

NORA JOBalizko zalantzak argitzeko, zure

abizenaren euskarazko bertsioa zein den jakiteko, agiri berezirik eskatu behar ote duzun jakiteko... jo zure

udaleko Euskara Arlora: [email protected] Tf: 944034890.

Page 15: ZUIN LAUDIO · 2014-12-17 · hartu dute: Lanbide, Gurutze Gorria, Caritas, alargunen Avillo elkartea, Elikagaien Arabako Bankua eta Stop Deshaucios elkartea. Lehenengo bilera, nolabait,

zuIN 14/15

Pasos para normalizar la grafía de nuestros apellidos al euskera¿Por qué normalizar el apellido?

Sin pretender culpar a nadie, lo cierto es que por diferentes avata-res de la historia, el euskara nunca estuvo reconocido como lengua de la Administración. Por ello, los escri-bientes de diversas épocas adecuaron a las ortografías del castellano pala-bras y sonidos eusquéricos, es decir, en muchos casos “desnaturalizaron” nuestros nombres.

Así, muchos de nuestros nombres propios se encuentran inmersos en una contradicción: usamos nombres que, por influencia de la Administra-ción, no son los que crearon y usaron nuestros antepasados. ¿Y qué pode-mos hacer? ¿Reinstaurar la forma original por fidelidad a nuestros antecesores? ¿O aferrarnos a la forma desfigurada por una Administración con otra lengua?

En otros casos, el cambio no afecta a la pronunciación sino que simple-mente se limita a la grafía: ¿siendo un apellido en euskera debemos escribir-lo con la ortografía del castellano o la del euskera?

Sea como fuere, lo cierto es que la mayoría de los apellidos en eus-kera los tenemos formalizados en castellano.

Si alguno de tus apellidos está en dicha situación y quisieras normali-zarlo, oficializando su versión en euskara, es más fácil de lo que piensas. Ade-más, tienes al Área de Euskera para ayudarte.

¿Qué apellido se puede normalizar?

En principio nos referimos sólo a los apellidos cuyo origen sea la lengua vasca.

El año 1998 se aprobó y publicó un documento denominado Nomenclá-tor de apellidos vascos. Fue elaborado entre el Ministerio de Justicia de España, el Departamento de Justicia, Economía, Trabajo y Seguridad Social del Gobierno Vasco y la Real Acade-mia de la Lengua Vasca. Básicamente consiste en un listado de apellidos con sus versiones ortográficas en euskera y castellano. Pregúntanos en el Área de Euskera si tu apellido se encuentra en dicho listado.

Si no estuviera incluido, se necesi-taría un informe de la Real Academia de la Lengua Vasca sobre tu apellido. Acude una vez más al Área de Euske-ra porque te lo tramitaremos.

Dónde modificar el apellido y qué se necesita

Las modificaciones en los apellidos los tramita el Juzgado de Paz. Por suerte, sus oficinas están en la Casa Consistorial (1ª planta). Deberás pre-sentar la siguiente documentación:

• Certificado de empadronamien-to. Te lo harán en el mismo Ayuntamien-to y al momento.

• Partida de naci-miento. Si naciste en Llodio el Juzgado de Paz te lo facilita-rá. Si no, lo solicitarán al

juzgado que corresponda.

• Fotocopia del DNI.

• Libro de familia. Sólo en el caso de estar casado/a o tener hijos/as.

Consecuencias de cambiar el apellido

Para finalizar, has de tener en cuen-ta que los cambios que realices en tu apellido no tienen ningún efecto en testamentos, escrituras, etc.: no tienes que modificarlos.

En las familias, los apellidos pue-den modificarse individualmente o en conjunto.

A DÓNDE ACUDIRPara aclarar posibles dudas, para sa-

ber cuál es la forma en euskera de tu apellido, para saber si necesitas algún documento en especial... te esperamos en el Área de Euskera: [email protected] Tf: 944034890.

Page 16: ZUIN LAUDIO · 2014-12-17 · hartu dute: Lanbide, Gurutze Gorria, Caritas, alargunen Avillo elkartea, Elikagaien Arabako Bankua eta Stop Deshaucios elkartea. Lehenengo bilera, nolabait,

IRUDITAN / IMÁGENES

Gabonetako erakusleiho lehiaketaren irabazleak.Ganadores del concurso de escaparates de Navidad.

Abenduak 24. Olentzero eta Mari Domingiren bisita.24 de diciembre. Visita de Olentzero y Mari Domingi.

Urtarrillak 5. Errege Magoen etorrera.5 de enero. El recibimiento a los Reyes Magos.

Arga

zkia:

ww

w.ai

arald

ea.co

mAr

gazk

ia: w

ww

.aiar

aldea

.com

Arga

zkiak

: ww

w.ai

arald

ea.co

m -

Jon

Nava

rro

Page 17: ZUIN LAUDIO · 2014-12-17 · hartu dute: Lanbide, Gurutze Gorria, Caritas, alargunen Avillo elkartea, Elikagaien Arabako Bankua eta Stop Deshaucios elkartea. Lehenengo bilera, nolabait,

zuIN 16/17

Urtarrilak 3. Antonio Oyarzabal piano joleak elizan emandako kontzertua.3 de enero. Concierto del pianista Antonio Oyarzabal en la iglesia.

Otsailak 9. Laudio Herria krosean jende ugarik parte hartu zuen.9 de febrero. Amplia participación en el cross de Laudio.

Abenduak 22. Baserritarren eta artisauen produktuekin egindako Gabonetako azoka.Feria de Navidad de productos artesanales y del caserío realizada el 22 de diciembre.

Otsailak 22. Saharako errefuxiatuen kanpamentuetara bidaltzeko elikagai kamioiak, ateratzeko prest.22 de febrero. Inicio de la carabana de alimentos hacia los campamentos refugiados de Sáhara.

Abenduak 28. ArteOn Eskolania.28 de diciembre. Escolanía ArteOn.

Arga

zkia:

ww

w.ai

arald

ea.co

m

Arga

zkia:

ww

w.ai

arald

ea.co

mAr

gazk

ia: w

ww

.aiar

aldea

.com

Arga

zkia:

ww

w.ai

arald

ea.co

m

Page 18: ZUIN LAUDIO · 2014-12-17 · hartu dute: Lanbide, Gurutze Gorria, Caritas, alargunen Avillo elkartea, Elikagaien Arabako Bankua eta Stop Deshaucios elkartea. Lehenengo bilera, nolabait,

Otsailak 1ean Blas eguneko azoka.1 de febrero. Feria del día de San Blas.

IRUDITAN / IMÁGENES

Santa Agataren omenez, tradizioari jarraiki, hainbat herritar atera ziren kantuan.Varios grupos de ciudadanos salieron a cantar siguiendo la costumbre tradicional en la víspera de Santa Águeda.

Laudioko lehen gazte plana aurrera eramateko ekitaldi ugari egin dira.Se han llevado a cabo varias iniciativas para desarrollar el primer plan de juventud de Laudio.

Laudio futbol klubak Athleticen aurka jokatutako partida.Partido del fútbol club de Laudio jugado contra el Athletic.

Arga

zkia:

ww

w.ai

arald

ea.co

m

Arga

zkia:

ww

w.ai

arald

ea.co

m

Arga

zkia:

Jon

Nava

rroAr

gazk

ia: Jo

n Na

varro

Arga

zkia:

ww

w.ai

arald

ea.co

m

Page 19: ZUIN LAUDIO · 2014-12-17 · hartu dute: Lanbide, Gurutze Gorria, Caritas, alargunen Avillo elkartea, Elikagaien Arabako Bankua eta Stop Deshaucios elkartea. Lehenengo bilera, nolabait,

zuIN 18/19

Taberna, denda eta enpresa txikietan euskararen erabilera sustatzeko merkataritza plana martxan da.En marcha el plan de fomento del uso del euskara en bares, tiendas y pequeñas empresas.

Arga

zkia:

Jon

Nava

rro

Laudio ikastolako ikasleentzat sukaldaritza ikastaro bat eman du Basque Culinary Centerrek Zubiko etxean.Basque Culinary Center ha enseñado a los alumnos de Laudio Ikastola cómo cocinar en la Zubiko Etxea.

Abenduaren 22an Laudioko musika bandak emandako kontzertua.Concierto de la banda de música de Laudio que ofrecieron el 22 de diciembre.

Abenduak 21. Andere Abesbatza.21 de diciembre. Coral Andere.

Page 20: ZUIN LAUDIO · 2014-12-17 · hartu dute: Lanbide, Gurutze Gorria, Caritas, alargunen Avillo elkartea, Elikagaien Arabako Bankua eta Stop Deshaucios elkartea. Lehenengo bilera, nolabait,

HISTORIARI SO

GALMAKAKO IKASTOLA, EUSKARAREN UHARTEA“Euskararen uhartea izan zen Laudion Galmaka”. Hala laburtu du Urtsa Erraztik herrian izan zuen eragina. Jose Maria Erraztik —haren aitonak— sortu zuen, euskara Laudion zabaltzeko helburuz. 1960an ireki zuen, 4­5 urteko sei ikaslerekin. Urteak aurrera joan ahala, ordea, ikasle eta gurasoak batu zitzaizkion. Harik eta herri mugimendua sendotu eta Laudio Ikastola sortu zen arte.

Urtsa Erraztiren esanetan, Ara-bako lehenbiziko ikastola izan zen Galmakakoa: “Eskualdean ere ez zegoen beste lekurik. Klandestino-ki, Bizkaian eta Gipuzkoan bazen baten bat”. Izan ere, frankismo garaia izaki, euskaraz hitz egitea debekatua zegoen. Jose Maria Erraztik, ordea, enpresaria zenez, erabaki zuen irabazien zati bat ikastola sortzen inbertitzea. “Gas-teizko gotzainaren bidez apez-pikuen eskola moduan aritzeko lizentzia lortu zuen. Ez galdetu nola…”, dio Urtsa Erraztik.

Jose Maria Errazti 1926an sor-tutako JEZ enpresaren jabea zen: “EAJko erbesteratuen artean multa ordainduta, Euskal Herrira itzuli zen. Idazlea ere bazen”. Gerra au-rretik, aldizkarietan idazten zuen. Gudaren ostean, ez zegoenez non idatzi, ikastolaren munduan murgildu zen. “Galmakako ermi-ta, abadetxea eta ikastola aitonak egin zituen, haren helburua inguru euskaldun bat sortzea baitzen”, adierazi du.

Bidea, baina, ez zitzaion erraza

egokitu, laguntzak baino gehiago oztopoak izan baitzituen: “Galma-kako ikastola pribatua zen; ez zen kobratzen. Aitonak irabazten zuen dirua horretan inbertitzen zuen. Hortik dator JEZ eta ikastolaren ar-teko lotura”. Gerra garaian fabrika konfiskatu zioten, eta, atzerritik itzultzean, gobernuari erosi zion JEZ berriz.

Laguntza gutxi, oztopo asko Ikastolako proiektua aurrera

eramateko traba nagusia gober-

Page 21: ZUIN LAUDIO · 2014-12-17 · hartu dute: Lanbide, Gurutze Gorria, Caritas, alargunen Avillo elkartea, Elikagaien Arabako Bankua eta Stop Deshaucios elkartea. Lehenengo bilera, nolabait,

zuIN 20/21

nua izan zuten. Horren adierazle da urtean hiruzpalau aldiz ikuska-tzera joaten ziren guardia zibilen bisita. Urtsa Erraztik 5 urte zituen orduan. Leihoak itxita eta ateak zabaldu gabe egoten zirela dio. “Inbasioa izaten zen. Apaletatik gaztelaniazko liburuak atera, eta, bukatzean, klaseari ekiten genion berriro”.

Ez da hori betiko gogoan gelditu zaion oroitzapen bakarra, oroitzen baitu haren lehenbiziko irakaslea ere: Agurtzane Alberdi. Eustakio Eizmendi Laudioko abadea ere ibili zen maisu lanetan, ondoren insti-tutuan arituko zena.

Eskolak astelehenetik ostirale-ra goiz eta arratsaldez jasotzen zituztela dio: “Asteazken arratsal-deetan jai izaten genuen, baina larunbat goizetan klasera itzultzen ginen”. Pedagogikoki didaktika propioa zuten, oraindik ez baitze-goen ikastolen mugimendurik ezta materialik ere: “Errepublika ga-raiko eta gerra aurreko liburuekin aritzen ginen”. Irakurtzen, idazten eta kontuak egiten ikasten zute-la dio Urtsak. Azken ikasmailan, berriz, gaztelera lantzen zuten, ikasketekin jarraitzekotan kanpo-ra joan behar baitzuten, 1975ean Laudio Ikastola sortu zuten arte. “Jende asko egon zen hor sar-tuta. Ikastola 1-3 mailekin hasi zen; 4. mailakoek hemen jarrai-tu zuten. Trantsizio fase bat izan zen: bi urtez, Galmakako gelak 4. mailako ikasleentzat erabili ziren.

Behin ikastola sortuta, ez zeukan zentzurik hemengoari eusteak”, argitu du.

Ikastola, euskararen eragileUrtsa Erraztiren aburuz, eus-

kararen egoera zeharo aldatu da azken 30 urteetan Laudion. “Guztiz herri erdalduna zen: bi edo hiru euskaldun zeuden”. Alabaina, Aceros de Llodio eta JEZ lantegien jardueraren ondorioz, kanpotik euskaldun ugari etorri ziren. “Or-dura arte, Laudion euskara galdua zegoen; andre zahar batek baka-rrik erabiltzen zuen. Lehen lau-dioar euskaldunak ikastolak egin zituen”.

Meritua, ordea, ez dio Galma-kako eskolari aitortzen, herriko ikastolari baizik: “Ikastola herri

mugimendu serioa izan da, eta horren emaitza da. Guztiz erdaldu-na zen herria euskaldun bilakatu dute. Jende euskalduna bazegoen, baina ez zen Laudiokoa”.

“Mugimendu euskaldunaren lekuko”

Hizkuntza eta hezkuntzatik harago, kultur mugimenduaren le-kuko ere izan zen Galmaka. Ez Dok Amairu mugimendua sortu zenean bertako elizan egindako jaialdia da horren adibide. Han parte har-tu zuten, besteak beste, Benito Lertxundik, Mikel Laboak, Lurdes Iriondok eta Maite Idirinek.

Mezak ere beti euskaraz ematen ziren. Horregatik, Laudiotik jen-de dezente joaten zen: “Domeka guztietan bete egiten zen”. Pilota-lekuan pilota partidak antolatzen zituzten; elizpean, berriz, zinefo-rumak. “Mugimendu euskalduna-ren lekuko izan zen 1960-1970 bitartean”.

Herriaren eta euskararen alde egindako lanagatik omenaldi ugari egin dizkiete erraztitarrei. Azkene-ko Araba Euskaraz jaiaren irekiera ekitaldia bertan egin zen. Laudion egindako lehenengo Euskal Jaiak ere eskerrak eman zizkion errazti-tar familiari, aipamen berezi baten bitartez.

Urtsa Erraztik uste du aurrera begira historiaren zati bat izango dela Galmaka ikastola. Altxor bat herriratu duen uhartea: euskara.

Page 22: ZUIN LAUDIO · 2014-12-17 · hartu dute: Lanbide, Gurutze Gorria, Caritas, alargunen Avillo elkartea, Elikagaien Arabako Bankua eta Stop Deshaucios elkartea. Lehenengo bilera, nolabait,

HISTORIARI SO

“La ikastola de Galmaka fue una isla del euskera en Laudio”. Así resume Urtsa Errazti la influencia que tuvo en el municipio. La escuela fue creada por Jose Maria Errazti —su abuelo— con un claro objetivo: fomentar el uso del euskera. El centro escolar abrió sus puertas

en el año 1960. Entonces solo tenía seis estudiantes de 4 y 5 años. No obstante, con el paso de los años aumentaron los participantes, hasta que surgió el movimiento de las ikastolas que acogió a mucha más gente.

Según Urtsa Errazti, la ikastola de Galmaka fue la primera de Álava: “En la comarca no había ningún otro lugar. En Bizkaia y Gipuzkoa también había algún que otro sitio clandestino”. Y es que era época del franquis-mo, por lo que estaba totalmente prohibido hablar en euskera. Jose Maria Errazti, dueño de la empresa JEZ desde el 1926, decidió invertir una partida de las ganan-cias creando la ikastola de Galmaka. “Consiguió una licencia para registrarse como escuela del obispado,

no me preguntes cómo...”, explica Urtsa Errazti. “Con motivo de la Guerra Civil fue uno de los exiliados del PNV, pero después de pagar una multa pudo volver al País Vasco. También era escritor”. Antes de la guerra escribía en diferentes revistas. Después, como no había donde escribir, decidió sumergirse en el mundo de las ikastolas.

La ermita, la ikastola y la abadetxea fueron fruto de sus inversiones. “Su objetivo era crear un entorno eus-

LA IKASTOLA DE GALMAKA, “ISLA DEL EUSKERA”

Page 23: ZUIN LAUDIO · 2014-12-17 · hartu dute: Lanbide, Gurutze Gorria, Caritas, alargunen Avillo elkartea, Elikagaien Arabako Bankua eta Stop Deshaucios elkartea. Lehenengo bilera, nolabait,

zuIN 22/23

kaldun”, apunta Urtsa Errazti. Pero el camino no se hizo nada fácil, ya que tuvo más problemas que ayuda. En la época de guerra le incauta-ron la fábrica, pero al regresar del extranjero se lo compró de nuevo al gobierno.

Muchos obstáculos y poca ayuda

El mayor problema para llevar a cabo el proyecto de la ikastola fue el gobierno, y claro ejemplo de ello son las numerosas visitas de ins-pección realizadas por la Guardia Civil. Según Urtsa Errazti, invadían la escuela tres o cuatro veces al año. Recuerda que tenía 5 años: “Cerrá-bamos las ventanas y las puertas y cogíamos de las baldas unos libros que estaban en castellano. Cuando marchaban, seguíamos con la clase”.

No es ese su único recuerdo, también tiene en mente a su prime-ra maestra: Agurtzane Alberdi. Le acompañaba en el proceso de ense-ñanza el primer cura de Laudio Eus-takio Eizmendi, quien años después pasó a ser profesor del instituto.

Todas las mañanas y tardes del lu-nes a viernes solían tener clase: “Los miércoles a la tarde teníamos fiesta, pero los sábados a la mañana volvía-mos a la ikastola”. A nivel pedagógi-co la ikastola tenía una didáctica pro-pia a causa de la carencia de material educativo en euskera: “Usábamos libros de la República y de antes de la guerra”. Aprendían a escribir, leer y hacer las cuentas. En el último año

se les enseñaba la lengua castellana, porque la ikastola de Galmaka solo ofrecía la enseñanza en la etapa infantil de 4 años a 9, y tenían que marchar a otro lugar para poder se-guir estudiando, hasta que en el año 1975 se fundó la Laudio Ikastola. “Participó mucha gente. Al prin-cipio abrieron las aulas para unos pocos estudiantes. Hubo una fase de transición: durante dos años las aulas de Galmaka se utilizaron para los alumnos y alumnas de cuarto. Una vez modificado el edificio de la nueva ikastola, mantener la de aquí no tenía sentido”, ha añadido.

Motor del euskera

En opinión de Urtsa Errazti, la realidad lingüística del euskera en Laudio ha cambiado mucho en los últimos 30 años. “Era un pueblo muy erdaldun, en total habría 2 o 3 personas euskaldunes”. No obstan-te, con el aumento de trabajadores de las empresas Aceros de Llodio y JEZ, se incrementó la presencia del euskera en el municipio. “Hasta entonces el euskera estaba totalmen-te perdido. Yo solo recuerdo a una señora de avanzada edad que la usa-ba. Los primeros vascoparlantes los creó la ikastola de Laudio”. Errazti piensa que el mérito no viene de Galmaka: “El movimiento de las ikastolas siempre ha sido serio, y es fruto de su trabajo. Antes también había gente euskaldun, pero no eran de Laudio. La ikastola consiguió convertir euskaldun un pueblo que

era totalmente erdaldun”.

Testigo del movimiento euskaldun

A pesar de la educación, la ikastola de Galmaka también acogió varios actos de cultura: por ejemplo, el movimiento Ez Dok Amairu actuó en la iglesia. Entre los artistas que asistieron se encontraban Benito Lertxundi, Mikel Laboa, Lurdes Iriondo, Maite Idirin…

No obstante, Galmaka también fue un punto de encuentro para muchos euskalzales. Urtsa Errazti recuerda que todos los domingos la misa se llenaba de gente porque se rezaba y cantaba en euskera.

En el frontón se organizaban partidas de pelota, y en el pórtico de la iglesia cinefórumes. “Galmaka fue testigo del movimiento euskaldun en los años 60 y 70”.

Para agradecer la labor realizada por el pueblo, la familia Errazti ha recibido más de un homenaje. El acto principal de la ultima edición del Araba Euskaraz se celebró en la antigua escuela de Galmaka. La primera Euskal jaia también des-tacó a la familia Errazti. “Nuestro abuelo no trabajaba para eso, fue un planteamiento personal. Como tenía dinero, decidio hacer una ikastola”.

Cara al futuro, Urtsa Errazti cree que la escuela de Galmaka será solo una parte de la historia. Una isla que dejó un tesoro en pueblo: el euskera.

Page 24: ZUIN LAUDIO · 2014-12-17 · hartu dute: Lanbide, Gurutze Gorria, Caritas, alargunen Avillo elkartea, Elikagaien Arabako Bankua eta Stop Deshaucios elkartea. Lehenengo bilera, nolabait,

ELKARRIZKETA / ENTREVISTA

Page 25: ZUIN LAUDIO · 2014-12-17 · hartu dute: Lanbide, Gurutze Gorria, Caritas, alargunen Avillo elkartea, Elikagaien Arabako Bankua eta Stop Deshaucios elkartea. Lehenengo bilera, nolabait,

zuIN 24/25

KULTURARTEKO ZUBIAKPUENTE DE LA INTERCULTURALIDADLaudion Bizi Gara egitasmoa sortu zen iaz, herritarren artean harremanak sustatzeko. Gaur egun, taldean 10-11 lagun elkartzen dira: “Horietatik 2-3 etorkinak dira, baina hasieran ez zen planteatu egitasmo honetan parte hartzeko ezinbestekoa izatea kultura ezberdinetako jendea egotea”.

Oraintsu, Kulturarteko Zubiak elkartea sortu dute. Garbi dute Laudion Bizi Gara egitasmoa gakoa izan dela kulturartekotasun taldea sortzeko. Bi astetik behin elkartzen dira, jendartean ongizatea eta justi-zia soziala bermatzeko asmoz.

Laudion Bizi Gara izenpean egi-niko lehenengo ekitaldia folklore eta gastronomia erakusketa bat izan zen. Iazko maiatzaren 4an egin zuten ospakizuna. Jaialdian, sei herrialdetako ohiturak ezagutzeko aukera egon zen: Sahara, Kuba, Pa-

raguai, Maroko, Bolivia eta Euskal Herria. Kultura bakoitzak bere dan-tza, erritmo eta jakirik ezagunenak aurkeztu zituen.

Abuztuaren 22an, berriz, herriko jaietan “Dantza-kafe-te-txokolate” ekitaldia egin zuten: azken finean, Brasil, Sahara, Nikaragua, Kuba, Paraguai, India, Pakistan eta Euskal Herriko jendea harremanetan jar-tzeko festa.

Dena dela, guztia ez da ospaki-zuna izan. Urrian, kontzentrazioa

egin zuten Lampedusan izandako gertaera larriak salatzeko, migrazio eskubidea aldarrikatu eta halako egoeran bizi direnei elkartasuna adierazteko.

“Ekitaldi hauen guztien atzean dagoen lanari esker, hartu-emana izan dugu herriko kultura ezberdi-netako jende askorekin. Emaitza Kulturarteko Zubiak taldea sortzea da”, adierazi dute. Dena dela, Lau-dion Bizi Gara egitasmoan parte hartzen jarraitzeko asmoa berretsi dute.

LAUDION BIZI GARA

Page 26: ZUIN LAUDIO · 2014-12-17 · hartu dute: Lanbide, Gurutze Gorria, Caritas, alargunen Avillo elkartea, Elikagaien Arabako Bankua eta Stop Deshaucios elkartea. Lehenengo bilera, nolabait,

ELKARRIZKETA / ENTREVISTA

Kultur aniztasuna, aberastasun

Elkarteak kulturartekotasuna izango du ardatz. Azaldu dutenez, migrazio bidez Laudiora iritsita-koek eta laudioarrek hartu-emanak izan behar dituzte bi kulturak eza-gutu ahal izateko: “Kultur anizta-suna aberastasuna da”. Gaur arte, elkartean hamar herrialdetako pertsonak daude. Alabaina, taldea irekia dago bere balioekin bat egi-ten duen edonorentzat.

Abenduan, Basalarrinako loka-lean bazkari berezi bat antolatu zuten. Izan ere, bakoitzak nahi zuen janaria prestatu eta hainbat herrialdetako jakiak ezagutzeko aukera eduki zuten. Baita bizi izan-dako esperientzia eta bakoitzaren herrialdeko ohituren berri izatekoa ere. “Herriak horrelako ekitaldiak behar ditu. Beti da zaila beste

kultura batzuekin bizitzea, baina ikasprozesu bat da. Ezagutu ahala, beldurrak eta tabuak desagertuz doaz”, kontatu dute.

Herrian egitasmoak izandako harrera positiboa izan dela diote: “Dena dela, dudarik gabe lanean jarraitu beharra dago, bakoitzak bere alea jarriz”.

Bizilagunak Etxera egunaDuela gutxi, Bizilagunak Etxe-

ra eguna antolatu zuten: “Erronka polita izan zen; emaitza positiboa izatea espero dugu”.

Kontua, berez, beste kultura bateko familia bat norbere etxera bazkaltzera gonbidatzea da, beste egun batean bisita eta otordua itzultzeko konpromisoa harturik. Hala, harremanak sortu dira Euskal Herriko eta beste herrialde ba-tzuetako pertsonen artean: “Argi genuen hasieratik lehentasuna eman behar geniola kultura aniz-tasunaren inguruan elkarbizitza sustatzeari”.

Izan ere, Laudion 40 kultura baino gehiago daude. Kulturarteko Zubiak elkarteko kideek garbi dute ezinbestekoa dela elkar ezagu-tzea elkarbizitza normala izateko: “Horrek ekarriko du estereotipo, zurrumurru eta bestelako ozto-poak deuseztatzea. Bertako eta kanpokoen arteko harremanek horizontalak eta bi aldeetarakoak izan behar dute. Hori da bultzatu behar dugun eredua gure helbu-

ruak lortu ahal izateko”.Bakoitzaren bizitzaren eta jen-

dartearen norabidea bere eskuetan dagoela azpimarratu dute: “Asko dira gaur egun ditugun arazoak. Guk geuk salatu behar ditugu, eta edonon, edonoiz justiziaz joka-tzeko exijitu”. Horregatik, hainbat arazo lantzen jarraituko dutela nabarmendu dute. Datozen hilabe-teetan, kalitatezko osasun zerbitzu publikoa izateko eskubidea izango dute lan ildo nagusia: “Laster egin-go dugu herrian azaltzeko agerraldi publikoa”.

Laudion Bizi Gara: “Kultur aniztasuna aberastasuna da”

Laudion Bizi Gara” tiene como objetivo desarrollar

unas relaciones más cercanas entre la población. En este momento el grupo cuenta con 10-11 miembros: “Entre ellos contamos con 3-4 personas inmigrantes, aunque hay que decir que en principio para participar en este grupo no nos planteamos que tuviese que haber gente de diferentes culturas”.

Opinan que Laudion Bizi Gara ha sido clara clave para posterior crea-ción del grupo de interculturalidad “Kulturarteko Zubiak”. Se reúnen cada 15 días para trabajar por el bien común y la justicia social.

La primera actuación que organi-zaron como Laudion Bizi Gara fue la muestra de folklore y gastrono-mía que se celebró el 4 de mayo del pasado año. En la fiesta participaron seis pueblos: Sáhara, Cuba, Para-guay, Marruecos, Bolivia y el País Vasco. Cada cultura expuso sus danzas, ritmos y platos típicos.

El 22 de agosto, dentro del pro-grama de fiestas del pueblo llevaron a cabo la fiesta “baile-café-té-choco-late” en la que representaron a los países Brasil, Sáhara, Nicaragua, Cuba, Paraguay, India, Pakistán y Euskal Herria. Pero no todo ha sido fiesta. En octubre, con motivo

Page 27: ZUIN LAUDIO · 2014-12-17 · hartu dute: Lanbide, Gurutze Gorria, Caritas, alargunen Avillo elkartea, Elikagaien Arabako Bankua eta Stop Deshaucios elkartea. Lehenengo bilera, nolabait,

zuIN 26/27

de los graves hechos acaecidos en Lampedusa convocaron una concen-tración de denuncia de los hechos y solidaridad con quienes viven estas situaciones.

“La organización de todos estos ac-tos había requerido de un trabajo y toma de contacto con las diferentes culturas que existen en el pueblo. La continuidad de ese trabajo ha dado ya como fruto la creación del grupo Kulturarteko Zubiak. Como Laudion Bizi Gara seguimos y seguiremos formando parte”, han explicado.

Kulturarteko Zubiak trabajará específicamente la interculturalidad. Tienen como objetivo visibilizar a la población migrante y los pueblos que representan. Piensan que los pueblos migrantes como los vecinos de Laudio necesitan interactuar para el conocimiento de ambas culturas: “Superadas las primeras dificulta-des y reticencias llegamos a enten-der que la diversidad de culturas no es sino un enriquecimiento”. Hasta hoy, la asociación une a represen-tados de al menos diez pueblos diferentes.

En diciembre celebraron en los locales de Basalarrina una comida abierta donde cada cual aportaba lo que podía, quería o consideraba oportuno dando lugar a compar-tir diferentes cocinas, además de vivencias, experiencias y culturas en general. “Creemos que el pueblo necesita estas actuaciones. Siempre es complicado convivir con culturas diferentes, pero todo es un apren-dizaje y en la medida que vamos conociendo y conociéndonos los miedos y tabús ban desaparecien-do”, han añadido. Califican como buena la disposición por parte de la ciudadanía en los diferentes acon-tecimientos, “pero indudablemente hay que seguir trabajando y apor-tando por parte de todos nuestro granito de arena”.

“Comvidados en casa”

Hace poco hicieron un día deno-minado “Comvidados en casa”. La asociación remarca que fue un reto bonito y que esperan que resulte positivo. Se trataba de hacer un intercambio de invitaciones entre familias o personas autóctonas e in-

migrantes. La comida se celebró en una casa, y después fue repetida en la casa del que había sido invitado. “La labor de gestionar la conviven-cia en la diversidad de culturas nos pareció desde el principio objetivo prioritario”.

En Laudio existen en este momen-to más de 40 culturas diferentes: “Para llegar a una convivencia nor-malizada se requiere de conocimien-to mutuo, esto hará que se rompa con estereotipos, rumores y visiones distorsionadas que crean obstáculos en las relaciones, por tanto inte-ractuar y participar en relaciones horizontales y bidireccionales de ambas culturas, autóctona e inmi-grante, es el modelo para conseguir este objetivo”.

Cara al futuro Kulturarteko Zu-biak tiene claro que el rumbo que se quiera dar a las vidas de cada uno y a la sociedad está en nuestras manos: “Son muchos los problemas que estamos actualmente sufriendo y tenemos que ser nosotras y noso-tros quienes denunciemos y exija-mos allá donde sea necesario, que se actúe con justicia”.

A partir de ahora como Laudio Bizi Gara seguirán trabajando varias problemáticas. Entre todos los temas han decidido inclinarse por trabajar a favor del derecho a la salud publica y de calidad. “En breve tendremos alguna actuación pública en el pueblo”.

Laudion Bizi Gara: “La diversidad de culturas no es sino un enriquecimiento”

Arga

zkia

k: C

arlo

s To

rres

Page 28: ZUIN LAUDIO · 2014-12-17 · hartu dute: Lanbide, Gurutze Gorria, Caritas, alargunen Avillo elkartea, Elikagaien Arabako Bankua eta Stop Deshaucios elkartea. Lehenengo bilera, nolabait,

XXX / XXX

Aparkaleku berezietarako txartelak Tarjetas y aparcamientos especiales

ERREPORTAIA / REPORTAJE

Page 29: ZUIN LAUDIO · 2014-12-17 · hartu dute: Lanbide, Gurutze Gorria, Caritas, alargunen Avillo elkartea, Elikagaien Arabako Bankua eta Stop Deshaucios elkartea. Lehenengo bilera, nolabait,

zuIN 28/29

Egun, 250 laudioarrek baino gehiagok erabiltzen dituzte, beren

behar berezien ondorioz, aparkatzeko gune bereziak. Mugitzeko arazoak izanez gero, udalak txartel bat ematen die eskaera egiten dutenei. Behar berezitzat jotzen diren giltzurrun edo bihotzetako gaixotasunak dituztenek ez dute aparkaleku bereziak erabiltzeko eskumenik, normal mugitu daitezkeelako.

Legez, 40 aparkalekutatik bat aniztasun fisiko funtzionala du-ten pertsonentzat gorde behar da. Horregatik, Laudioko irisgarritasun plana egin zenetik, herrian urdinez markatutako 82 eremu daude au-toak uzteko. Hortaz, legeak dioena “ondo baino hobeto” betetzen da; hala uste du Juanan Urkijo ongizateko arduradunak.

Txartel bereziak egiteko ideiak 1997. urtea du abiapuntu. Izan ere, mugitzeko aniztasun fisiko funtzio-nala dutenen ibilgailuentzat gune bereziak erreserbatzera derrigortu zituen botere publiko guztiak Euskal Herriko Irisgarritasun Legeak. Urte bat geroago, Europar Batasunak aparkatzeko txartel berezi komun bat erabiltzea gomendatu zuen. Ho-rrela, Europako estatuetatik ibiltzeko erraztasuna landu zuten. Geroztik, aniztasun fisiko funtzionala duten guztiei txartel berezi bat eskaini zien udalak, 2000. urtean Eusko Jaurla-ritzaren dekretu baten bidez Euro-pako eredura egokitu zuena. Udal ordenantza, baina, 2012ko abuztuko udalbatzarrean onartu zen.

Txartela eskuratzeko prozedura txartel eskaerarekin hasten da, es-pediente bat irekitzean. Horretarako, Arabako Foru Aldundiko Ezgaitasun Unitateko azterketa eta balorazio

informea erabiltzen da. Esan beharra dago azterketaren emaitza erabaki-garria dela baimena onartu edo uka-tzeko. Bestalde, ezinbestekoa den beste baldintza bat dago: Laudion erroldatuta egotea.

Isuna oker erabiltzeagatikAparkaleku berezien arazorik han-

diena txartelekin egiten den iruzur edo erabilera okerra da. Izan ere, baimen bakoitza pertsonalizatua da, eta eskatzaileak bakarrik balia leza-ke; izan gidari edo izan kopilotu. Be-raz, erreserbatutako eremu horietan aparkatzeko, beharrezkoa da eska-tzailea bertan egotea. Hala ez bada, araudia urratzen ari dela-eta udal-tzaingoari dagokio neurriak hartzea; zehazki, ordena publikoa urratzea egotzita isuna ezarri eta espedientea irekitzea, hain zuzen ere.

Iruzur saioakOngizateko arduradunaren hi-

tzetan, beste iruzur saio batzuk ere gertatu dira: txartel originalaren kopiak egitea edo baimena eskual-datzea. Azken hori oso arau-hauste larritzat jotzen da. “Herri batean bizi garenez, erraza da jakiten zeintzuk diren arau-hausleak. Batzuetan, jen-deak esaten digu, baina ez da erraza in fraganti harrapatzea”, zehaztu du Urkijok.

Hala ere, dagoeneko txartel bat baino gehiago kendu dizkiete jabeei horregatik. “Jendeak jakin beharko luke arau-hauste larri bat –eskaneatu-tako kopia bat erabiltzea, adibidez– 61 eta 200 euro arteko isuna dela”. Behar berezia dutenentzat gordetako aparkalekuetan autoa txartel gabe uzteagatik edo eskatzailea presente ez egoteagatik, 201 eta 300 euro ar-teko zigor ekonomikoa jaso daiteke, arau-hauste larria baita.

Dena dela, normalean txartela zuzen erabiltzen du jendeak, ardu-radunaren esanetan: “Oso injustua da mugitzeko arazo serioak dituzten pertsonen baliabideez jendea apro-betxatu nahi izatea”. Horregatik, hezkuntza eta kultura bidez jende-tasuna sendotzea espero du. Hala, udaltzaingoak ez du esku hartu beharko txartelen erabilera okerra-gatik. “Zoritxarrez, hori izaten da erarik pedagogikoena”.

Page 30: ZUIN LAUDIO · 2014-12-17 · hartu dute: Lanbide, Gurutze Gorria, Caritas, alargunen Avillo elkartea, Elikagaien Arabako Bankua eta Stop Deshaucios elkartea. Lehenengo bilera, nolabait,

ERREPORTAIA / REPORTAJE

En Laudio, más de 250 personas utilizan la tarjeta de estacionamiento por

discapacidades. La tarjeta se concede según sea la situación de movilidad de la persona solicitante. Por padecer cardiopatías o enfermedades renales se reconocen “minusvalías”, pero no se tiene derecho a la tarjeta de estacionamiento porque caminan con normalidad y su movilidad no se ve afectada.

Por ley, está prevista la reserva de una plaza de aparcamiento para personas con movilidad reducida por cada cuarenta existentes. En la actualidad, y especialmente desde la creación del Plan Local de Accesibi-lidad, son 82 las plazas habilitadas para personas con diversidad fun-cional física, “con lo cual se cumple sobradamente lo que la legislación exige”, explica Juanan Urkijo, res-ponsable del área de bienestar.

La idea de las tarjetas de estacio-namiento tiene su origen en el año 1997. Fue entonces cuando la Ley para la Promoción de la Accesibili-dad del País Vasco obligó a los po-deres públicos a hacer una reserva

de aparcamientos destinados al uso exclusivo de vehículos de personas con movilidad reducida. Un año después, la Unión Europea aprobó una recomendación a los Estados miembros en orden a establecer una tarjeta de estacionamiento unifi-cada para personas con diferentes necesidades, a fin de que éstas pudieran disfrutar en toda Europa de las facilidades de aparcamiento relacionadas con las mismas. Desde entonces, el ayuntamiento viene expidiendo dichas tarjetas de esta-cionamiento, aunque fue en el año 2000 cuando, mediante un Decreto del Gobierno Vasco, se normalizó su uso y se adaptó al modelo europeo unificado. Finalmente, en agosto de 2012 se aprobó en Pleno la Orde-nanza Municipal Reguladora de la Tarjeta de Estacionamiento.

El procedimiento que se sigue desde los Servicios Sociales Munici-

pales va desde la iniciación del expe-diente –en el momento de solicitud de la tarjeta– hasta la emisión de la propia tarjeta. Para ello, se cuenta con el informe favorable de la Uni-dad de Valoración y Orientación de las Discapacidades de la Diputación Foral de Álava. Hay que decir que el dictamen de esta Unidad es precep-tivo y vinculante para la concesión de la tarjeta. Por otra parte, las personas que soliciten la Tarjeta de Estacionamiento han de estar empa-dronadas en el municipio de Llodio.

Intentos de fraude

Los problemas que destacan en este ámbito se derivan de la utiliza-

ción indebida o fraudulenta de las tarjetas. Una tarjeta de estaciona-miento es para uso de la persona a quien se le haya concedido, sea ella misma quien conduce o sea transportada por otra. Por lo tanto, el titular debe acceder al coche o salir de él cuando está aparcado en una zona reservada para personas con diversidades funcionales físicas. De no ser así, se está cometiendo una infracción que tiene consecuencias punibles y corresponde a la Policía Municipal intervenir en ese caso, como con cualquier otra infracción de orden público, de cara a iniciar un expediente sancionador.

Otras artimañas fraudulentas son, por ejemplo, la relacionada con el uso de copias de la tarjeta original y la cesión de la tarjeta de estacio-namiento a la persona usuaria o propietaria de un vehículo distinto a aquél que transporte al titular de la tarjeta de estacionamiento. Esta última es una infracción muy grave. Como vivimos en un pueblo, es fácil ver y saber quiénes son los infrac-tores.

“En ocasiones la gente nos lo dice, pero no siempre es sencillo ‘pillar’ a alguien in fraganti”, ha explicado Urkijo. Aun así, ya han sido retira-das varias tarjetas a sus propietarios. “Lo que la gente debe saber es que una infracción grave, como la de usar una copia escaneada, acarrea una multa de 61 a 200 €, y que una muy grave, como la de utilizar la plaza reservada sin llevar o traer a la persona titular de la tarjeta o el uso de una tarjeta manipulada, falsificada, anulada o de una persona fallecida, tiene una multa que va de 201 a 300 euros”.

A pesar de todo, Juanan Urkijo opina que en general la utilización de las tarjetas de estacionamiento es correcta: “Es absolutamente injusto que haya quien se intenta beneficiar de un recurso creado para personas con serios problemas de movilidad”. Por eso, espera que con la educa-ción y la cultura del pueblo mejore el civismo. Así, la Policía Municipal dejará de intervenir a cuenta del uso indebido de las tarjetas de estacio-namiento y se tendrá que seguir aplicando la parte sancionadora de la ordenanza, “que, por desgracia, se suele revelar como la más pedagógica”.

Page 31: ZUIN LAUDIO · 2014-12-17 · hartu dute: Lanbide, Gurutze Gorria, Caritas, alargunen Avillo elkartea, Elikagaien Arabako Bankua eta Stop Deshaucios elkartea. Lehenengo bilera, nolabait,

zuIN 26/31

Comunicaciónen todos los sentidos

Impresión offset & digital Servicios editoriales Producción bajo demanda Todo tipo de acabados Libro electrónico Comunicación multicanal Apps para dispositivos móviles Realidad aumentada...

Avda. Cervantes, 5148970 BASAURI (Bizkaia)

Tel. 944 409 520

gra [email protected] lur.com

Page 32: ZUIN LAUDIO · 2014-12-17 · hartu dute: Lanbide, Gurutze Gorria, Caritas, alargunen Avillo elkartea, Elikagaien Arabako Bankua eta Stop Deshaucios elkartea. Lehenengo bilera, nolabait,

PUBLI