zelsius C5-IUF - Medidores de agua y medidores de ...€¦ · queo delante y detrás de la VMT. En...

12
zelsius ® C5-IUF Manual de montaje e instrucciones Medidor electrónico compacto de calefacción con unidad volumétrica de ultrasonidos IUF opcionalmente con M-Bus, wM-Bus y 3 entradas/salidas q p 0,6/1,5/2,5 m³/h TecnologíaEnergética Todo lo que cuenta.

Transcript of zelsius C5-IUF - Medidores de agua y medidores de ...€¦ · queo delante y detrás de la VMT. En...

Page 1: zelsius C5-IUF - Medidores de agua y medidores de ...€¦ · queo delante y detrás de la VMT. En el avance se debe montar una válvula de bola M10x1 con perforación para sonda

zelsius® C5-IUF

Manual de montaje einstruccionesMedidor electrónico compacto de calefaccióncon unidad volumétrica de ultrasonidos IUFopcionalmente con M-Bus, wM-Bus y 3 entradas/salidasqp 0,6/1,5/2,5 m³/h

TecnologíaEnergética

Todo lo que cuenta.

Page 2: zelsius C5-IUF - Medidores de agua y medidores de ...€¦ · queo delante y detrás de la VMT. En el avance se debe montar una válvula de bola M10x1 con perforación para sonda

2

Datos técnicos del sensor de caudal tipo IUF

Caudal nominal qp m³/h 0,6 1,5 2,5

Caudal máximo qs m³/h 1,2 3 5

Caudal mínimo qi l / h 6 / 12 / 24 15 / 30 / 60 25 / 50 / 100

Pérdida de presión a qp bar <= 0,25 bar

Rango de temperatura del fluido* °C 0°C <= Ɵ q <= 90°C / 0°C <= Ɵ q <= 130°C

Presión mínima (para evitar la cavitación) bar 1 bar a qp y 80 °C de temperatura del fluido

Clase de precisión de medición* 2 (optional 3)

Presión nominal/pico* PS/PN carcasa con conexión roscada 16/16

PS/PN carcasa con conexión de brida 16/16 / 25/25

Clase de protección IP 68

Posición de montaje cualquiera

Lugar de montaje en el retorno, opcionalmente en el avance

Longitud de cable hasta la unidad digital m 1,2

Punto de montaje de la sonda de temperatura M10 x 1

Fluido térmico agua

Diámetro nominal DN 15 15 20

Tamaños de conexión* Caudal nominal qp [m³/h]

L [mm] Racor Brida/DN

0,6 110 G¾B --0,6 130 G1B --0,6 190 G1B 201,5 110 G¾B --1,5 130 G1B --1,5 190 G1B 202,5 130 G1B --2,5 190 G1B 20

*opcional

Manual de montaje

Indicaciones generalesCon el zelsius® C5-IUF, ha adquirido uno de los medidores de calefacción más avanzados y modernos que se pueden encontrar actualmen-te en el mercado. En este modelo, la determina-ción del volumen de agua se realiza mediante la metodología de tiempo de tránsito. La precisión de medición se orienta en las exigencias de

precisión de medición conforme a la norma EN 1434 clase 2 u opcionalmente clase 3.

Los símbolos intuitivos del display y una sencilla navegación por los menús facilitan la lectura. El manejo se realiza con una única tecla. El medi-dor está equipado con una pila de larga duración diseñada para un funcionamiento superior al pe-

Page 3: zelsius C5-IUF - Medidores de agua y medidores de ...€¦ · queo delante y detrás de la VMT. En el avance se debe montar una válvula de bola M10x1 con perforación para sonda

3

ríodo de calibración (5 años) incluyendo un tiem-po de reserva mínimo de un año. El dispositivo también está disponible opcionalmente con una pila de 11 años de vida útil.

Evaluación de conformidad MIDEl zelsius® C5-IUF está fabricado y verificado conforme a la nueva Directiva europea de instru-

mentos de medida (MID). En aplicación de esta Directiva, no se debe colocar un distintivo de ca-libración del dispositivo, sino el año de declara-ción de conformidad del mismo (visible en el lado frontal del dispositivo: p. ej. M16). La MID regula el uso de medidores de calefacción solo hasta su puesta en circulación o hasta la primera puesta en marcha. Después, en la UE se siguen aplican-

Datos técnicos de la unidad digital

Rango de temperatura °C 0...105 / 0...150Rango de diferencia de temperaturas K 3...80 / 3...130Área de visualización LCD 8-dígitos + caracteres adicionalesTemperatura ambiente en funcionamiento °C 5...55Temperatura de almacenamiento °C -20...+65Resolución de temperatura °C 0,01Frecuencia de medición s Ajustable en fábrica, desde 2 s; estándar 4 / 32 *Notación de la cantidad de calor Estándar MWh; opc. kWh, GJCopia de seguridad 1 x díaFechas clave Almacenamiento de valores mensuales durante todo el tiempo de funcionamientoMemoria de valores máximos Memoria extendida para caudal, potencia y otros parámetrosInterfaces Estándar Interfaz óptica (ZVEI, IrDA), 3 entradas/salidas de impulsos

Opcional M-Bus, wM-Bus, RS485, radioAlimentación 3,6 V litio (diferentes capacidades)Vida útil de la pila Años > 6, opc. > 11 (se puede cambiar en funcionamiento)*Clase de protección IP54EMV A

Condiciones ambientales / Magnitudes de influencia(válido para el medidorcompacto completo)

- climática Temperatura ambiente máxima 55 °C, Temperatura ambiente mínima 5 °C, Clase de humedad IP54

- clase mecánica M1- clase electromagnética E1

Para el montaje de sondas de temperatura simétricas, en algunos casos se reducen los límites de dimensionamiento.* opcional

Datos técnicos de las sondas de temperatura

Resistencia de precisión de platino Pt 1000

Diámetro/tipo de sonda mm 45 x 5,0 mm / 45 x 5,2 mm / DS 27,5 otros a petición

Rango de temperatura °C 0 – 105/0…150*

Longitud de cable m 1,5 (opc. 5)

Lugar de montajeVL por inmersión directa o en portasondas (en caso de que ya estén instaladas)

RL por inmersión directa o en portasondas (en caso de que ya estén instaladas)integrados en el sensor de caudal, opcionalmente exteriores

Page 4: zelsius C5-IUF - Medidores de agua y medidores de ...€¦ · queo delante y detrás de la VMT. En el avance se debe montar una válvula de bola M10x1 con perforación para sonda

4

Color Conexión Significado

Blanco I/O 1 Entrada/salida 1

Amarillo I/O 2 Entrada/salida 2

Verde I/O 3 Entrada/salida 3

Marrón GND Masa común para I/O 1-3

Datos técnicos M-Bus

Longitud de cable 1,5 m

Cable D = 3,8 mm, 2 hilos

do los reglamentos nacionales para dispositivos sujetos a calibración. El período de validez de la calibración se mantiene en Alemania en 5 años para medidores de calefacción. Una vez transcu-rrido ese plazo, el medidor ya no se puede utilizar para el cálculo de liquidaciones comerciales. Los reglamentos o el período de validez pueden ser diferentes en otros países de la UE.

Por la presente, ZENNER International GmbH & Co. KG declara que este producto con número de certificado DE-12-MI004-PTB010 cumple los requerimientos fundamentales de las Directivas CE 2014/32/EU (Directiva de instrumentos de medida) y 89/336/CEE (Compatibilidad electro-magnética). La declaración de conformidad y las informacio-nes más recientes sobre este producto se pue-den consultar en www.zenner.es.

Interferencias electromagnéticaszelsius® C5-IUF cumple las exigencias nacio-nales e internacionales relativas a la protección frente interferencias. Para evitar fallos de fun-cionamiento por emisión interferencias, no se deben montar tubos fluorescentes, cajas de dis-tribución o consumidores eléctricos como moto-res y bombas en las inmediaciones del medidor. Las tuberías que salgan del medidor no deben correr paralelas (distancia mín. 0,2 m) a los ca-bles de tensión de red (230 V).

Instrucciones de limpiezaLimpiar las superficies de plástico solo con un paño húmedo. ¡No utilizar limpiadores abrasivos o agresivos! El dispositivo no necesita manteni-miento durante su período de uso. Solo el fabri-cante está autorizado a realizar reparaciones.

Entradas y salidas de impulsos (optional)

En caso de dispositivos con entradas de impul-sos, el valor de los impulsos se puede consultar en el display (véase resumen de visualizaciones, nivel 4).Del valor de los impulsos de las salidas es fijo y corresponde a las dos últimas cifras del corres-pondiente valor visualizado.

(*) La conexión de una resistividad externa pue-de ser necesaria para garantizar la limitación de la corriente

Ejemplo:Salida 1 = Energía Indicación de energía = XXXXX.XXXÚltima posición = 0,001 MWh = 1 kWh Pulso de salida = 1 kWh

U=3…30VV Out

pulso

GND

blancoamarilloverde

marrón

Imax=20mA*

Conexión típica*

Page 5: zelsius C5-IUF - Medidores de agua y medidores de ...€¦ · queo delante y detrás de la VMT. En el avance se debe montar una válvula de bola M10x1 con perforación para sonda

5

Se incluye un cable de conexión fija; la conexión externa la debe efectuar usted mismo.

Datos técnicos I/O

Carga máx. 30 V CC/20 mA

I/O 1, 2, 3 Open drain, canal n FET

Cable D = 3,8 mm, 4 hilos

Factor de utilización 1:1 (salida); 1:5 (entrada)

Longitud de cable 1,5 m

Frecuencia de entrada máx. 1 Hz

M-Bus (opcional)

La interfaz M-Bus opcional cumpla la norma EN 1434-3 y trabaja siempre a 2400 baudios. Los dos hilos de comunicación no tienen polaridad.

Color Conexión Significado

Marrón M-Bus 1 M-Bus cable 1

Blanco M-Bus 2 M-Bus cable 2

H1max = 30mmL*

H2 = 25mm

6153

* véase página 2

Page 6: zelsius C5-IUF - Medidores de agua y medidores de ...€¦ · queo delante y detrás de la VMT. En el avance se debe montar una válvula de bola M10x1 con perforación para sonda

6

No

resp

onde

mos

de

posi

bles

equ

ivoc

acio

nes

y er

rore

s de

impr

enta

, sal

vo m

odifi

caci

ones

técn

icas

. SA

P14

9993

_160

406_

ES

Manual de montaje

Indicaciones generales¡Leer detenidamente estas instrucciones hasta el final antes de empezar la instalación!

El montaje solo puede ser realizado por especia-listas cualificados. Durante el montaje e instala-ción se deben tener en cuenta las leyes y regla-mentos vigentes así como las normas técnicas reconocidas, especialmente la EN1434 parte 1+6 y en Alemania las directivas AGFW FW202, FW510, FW218, así como el reglamento de ca-libración alemán. En el caso de dispositivos con interfaz M-Bus, se deben tener en cuenta los co-rrespondientes reglamentos relativos a las insta-laciones eléctricas.Cuidado ante la posible salida de agua caliente durante el montaje: ¡Peligro de escaldaduras!

La temperatura máxima del agua caliente en la unidad volumétrica no debe superar los 90 °C o los 130 °C dependiendo del modelo.En caso de temperaturas de agua caliente su-periores a 90° o en caso de utilización de medi-dores de refrigeración, se debe montar la unidad digital extraíble con ayuda del adaptador mural incluido.En caso de instalaciones de calefacción sin en-tremezclado térmico o estratificación térmica, se

debe prever un segmento de alimentación de mín. 10xDN en el lugar de montaje.

La unidad volumétrica no sufre desgaste porque no tiene piezas móviles. No son necesarios seg-mentos de entrada o de salida.Se debe procurar que la instalación tenga una presión suficiente para evitar la cavitación.La revisión de la homologación se puede identifi-car inequívocamente en el menú del visualizador (nivel 3).ZENNER recomienda montar directamente su-mergidas las sondas de temperatura y prescindir de la instalación de portasondas.

Indicaciones para el montaje de la unidad volumétrica (VMT)

■ Se deben montar válvulas de bola para blo-queo delante y detrás de la VMT.

■ Tener en cuenta el lugar de montaje. Por re-gla general, suele ser el retorno (ramal frío en las instalaciones de calefacción). Tener en cuenta las indicaciones de la placa de carac-terísticas.

■ Respetar la dirección de flujo. Va indicada me-diante una flecha en el lateral de la VMT.

■ La unidad volumétrica se puede montar en cualquier posición (incluso «cabeza abajo»).

ZENNER International GmbH & Co. KGRömerstadt 6 D-66121 Saarbrücken

Teléfono +49 681 99 676-30Fax +49 681 99 676-3100

E-Mail [email protected] www.zenner.com

Page 7: zelsius C5-IUF - Medidores de agua y medidores de ...€¦ · queo delante y detrás de la VMT. En el avance se debe montar una válvula de bola M10x1 con perforación para sonda

7

■ No montar en el lugar más alto de la red de tuberías para evitar la formación de cámaras de aire.

■ Respetar las dimensiones de montaje del me-didor de calefacción.

Instrucciones de montaje de la válvula de bola ■ Se deben montar válvulas de bola para blo-queo delante y detrás de la VMT.

■ En el avance se debe montar una válvula de bola M10x1 con perforación para sonda de temperatura. Es necesario para acoger la son-da del avance.

■ Para el montaje de sondas de temperatura si-métricas, también hay que poner una válvula de bola con la misma estructura en el retorno. Es necesario para acoger la sonda del retorno.

Montaje del medidor de calefacción/refrigeración

■ Enjuagar a fondo la instalación antes de mon-tar el medidor de calefacción.

■ Cerrar los dispositivos de cierre y purgar el punto de montaje.

■ Desmontar el sensor de caudal / la pieza de ajuste existente.

■ Utilizar exclusivamente juntas nuevas, limpiar las superficies de obturación y comprobar si presentan daños.

■ Montar el nuevo sensor de caudal en la direc-ción de flujo y posición correctas.

■ Girar la unidad digital del medidor de calefac-ción hasta la posición de lectura deseada.

Montaje de las sondas de temperatura ■ El montaje de las sondas de temperatura se realiza simétricamente y se sumergen directa-mente.

■ Si la sonda de retorno ya viene montada de fábrica en la unidad volumétrica, no se debe retirar. Lo mismo vale para los precintos de se-guridad que vienen colocados de fábrica en el dispositivo.

■ Los cables de las sondas se identifican me-diante colores (rojo = lado caliente, azul = lado frío).

■ ¡Los cables no se deben doblar, extender o acortar!

■ No se debe dañar el precinto del punto de montaje de la sonda en el medidor.

■ Si es necesario, retirar completamente el tor-nillo de cierre y la junta de la válvula de bola.

■ Encajar la junta tórica en la ayuda de montaje (la segunda junta tórica está pensada como re-cambio) e introducirla con un ligero movimien-to giratorio en el punto de montaje conforme a la norma DIN EN 1434.

■ Colocar correctamente la junta tórica con el otro extremo de la ayuda de montaje.

■ Encajar las dos mitades del racor de plástico en las tres ranuras (molduras) de la sonda y apretar.

■ Utilizar la ayuda de montaje para la colocación.Montaje del racor de plástico

Page 8: zelsius C5-IUF - Medidores de agua y medidores de ...€¦ · queo delante y detrás de la VMT. En el avance se debe montar una válvula de bola M10x1 con perforación para sonda

8

■ Introducir la sonda de temperatura en el punto de montaje y apretar en el dodecágono hasta el tope del collarín de la junta (par de apriete 3-5 Nm).

■ El punto de montaje del sensor de temperatura opcionalmente integrado en la sondar de cau-dal debe ir provisto de un seguro de usuario.

■ Una vez montada la sonda de temperatura, proteger contra extracción no autorizada con los seguros de usuario adecuados (incluidos en el juego de precintos).

■ Atención! En las versiones con sonda de temperatura tipo TS-45-5 (vease placa de identificación al cable) las dos sondas de-ben ser siempre inmersas directamentre en el fluido conductor de calor. El montaje en una portasonda no es permitido.

Puesta en marcha ■ Abrir lentamente en los dispositivos de cierre (válvulas de bolas). Purgar la instalación, evi-tar golpes de ariete. Verificar la estanqueidad del punto de montaje.

■ En caso de que estuviese activado el modo de descanso del medidor (indicación en el display SLEEP 1), se debe desactivar pulsando pro-longadamente el botón (> 5 s).

■ Con la instalación en marcha, comprobar que el indicador de volumen conmute y que las temperaturas mostradas coincidan con las temperaturas reales existentes (véase resu-men de visualizaciones).

■ Esperar a la actualización de las indicaciones de temperatura.

■ Una vez finalizada la puesta en marcha, colo-car los seguros de usuario.

■ Cumplir el protocolo de puesta en marcha con-forme a la directiva PTB TR K9.

Montaje asimétrico de sondas en el zelsius® C5-IUF con sonda de retorno integrada en la unidad volumétrica

Avance

Retorno

Montaje asimétrico de sondas en el zelsius® C5-IUF

Avance

Retorno

Consumidor

Consumidor

Montaje asimétrico de sondas en el zelsius® C5-IUF con sonda de retorno integrada en la unidad volumétrica

Avance

Retorno

Montaje asimétrico de sondas en el zelsius® C5-IUF

Avance

Retorno

Consumidor

Consumidor

Indicaciones sobre el montaje en portason-das existentes:El C5 se pueden utilizar junto con portasondas existentes conforme al artículo «Uso conforme a MID de sondas de temperatura para medido-res de calefacción en portasondas existentes», publicado en las notificaciones PTB 119 (2009) cuaderno 4. La regulación en su estado actual tiene un pe-ríodo de validez hasta el 30.10.2026. Para la identificación y marcado de los portasondas existentes utilizados junto con el C5, se puede conseguir en ZENNER un juego de identificacio-nes y marcas.

Page 9: zelsius C5-IUF - Medidores de agua y medidores de ...€¦ · queo delante y detrás de la VMT. En el avance se debe montar una válvula de bola M10x1 con perforación para sonda

9

Indicadores de estado / Códigos de error

Los símbolos de la tabla inferior muestran inequívocamente el estado de funcionamiento del medidor. Solo aparecen en la pantalla principal (Energía). La aparición transitoria de un triángulo de advertencia puede estar provocada por estados especiales de funcionamiento de la instalación y no siempre hace referencia a una avería del dispositivo. Solo cuando el símbolo se muestre permanentemente, se debe informar al servicio posventa.

Con el código de error se muestran los errores detectados por el zelsius® C5-IUF. En caso de más de un error, se muestra la suma de los códigos de error: error 1005 = error 1000 y error 5.

Símbolo Estado posible actuación

Alimentación externa de corriente -

Causal disponible -

¡Cuidado! Comprobar errores en la instalación/dispositivo

Símbolo parpadeante: transmisión de datosEl símbolo aparece permanentemente: interfaz óptica activa

-

-

Funcionamiento de emergencia Sustituir dispositivo

Código Tipo de error o causa posible Medida

1 Temperatura fuera del rango de visualización Comprobar temperatura

2 Temperatura fuera del rango de visualización Comprobar temperatura

3 Cortocircuito de la sonda de retorno Comprobar temperatura

4 Desconexión de la sonda de retorno Comprobar temperatura

5 Cortocircuito de la sonda de avance Comprobar temperatura

6 Desconexión de la sonda de avance Comprobar temperatura

7 Tensión de la pila Sustituir dispositivo

8 Error de hardware Sustituir dispositivo

9 Error de hardware Sustituir dispositivo

10 Error en el sistema de medición Sustituir dispositivo

20 Sin agua en el tubo de medición Comprobar presión de la instalación

30 Reflujo detectado Comprobar dirección de montaje

40 Burbujas de aire en el fluido Purgar instalación

50 Valor de medición fuera del rango de sobrecarga Comprobar dimensionamiento

100 Error de hardware Sustituir dispositivo

800 Interfaz de radio Sustituir dispositivo

1000 Estado fin de pila Sustituir dispositivo o pila*

2000 Estado período de calibración finalizado Sustituir dispositivo

Page 10: zelsius C5-IUF - Medidores de agua y medidores de ...€¦ · queo delante y detrás de la VMT. En el avance se debe montar una válvula de bola M10x1 con perforación para sonda

10

Advertencia importante:

La comunicación óptica se activa por medio de la cabeza óptica, presionando el botón antes de leer el dispositivo.

Equipos que estén en modo SLEEP (Pantalla: SLEEP1) deben ser activados presionando el botón hasta que la pantalla encienda.

Dependiendo del modelo de contador, las panta-llas pueden diferir en número y orden de las que se muestran aquí.

El número de la versión del software del firmware utilizado se puede ver en el nivel 3 de la pantalla (menu de la pantalla „Versión del firmware“).

Nivel 1 Nivel 2

Energía térmica(Pantalla principal)

Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 Ebene 4

Volumen

Temperatura de ida

Temperatura retorno

Diferencia de temperaturas

Caudal

Potencia instantánea

Valor de pulsosEntrada 1

4

Valor de pulsosEntrada 2

4

Valor de pulsosEntrada 3

4

Tipo de sonda y punto de instalación de unidad volumétrica

3

Modelo número

Número de serie

Fecha fin de batería

Estado de error

3

Fecha actual

3

Hora actual

3

Horas de operación

Dirección M-Bus

3

3

FunciónSalida 3

3

FunciónSalida 2

3

FunciónSalida 1

3

Caudal máximo mensual

2

2

Potencia máxima, media desde la puesta en marcha

Máxima potencia de energía termica en el mes

2

2

Máxima potencia de energía refrigeración en el mes

Máxima potencia de energía refrigeración Valor medio desde puesta en marcha

2

Diferencia de energía térmica desde la última fecha de lectura específica hasta ahora

2

Diferencia de energía refrigeración desde la última fecha de lectura específica hasta ahora

Consumo en el mes actual de energía termica

2

Caudal máximo

2

2

Consumo en el mes actual de energía refrigeración

2

Consumo en el mes actual de volumen

Energía refrigeración en fecha de lectura específica

1

Energía refrigeración

1

3

Energía residual – Comunicación óptica

2

S

S

S

HHHH

1

3

1

3

1

3

3

3

Test de segmentos

1234

1

Energía en fecha de lectura específica

1

Fecha de lectura específica

S

Revisión de la aprobación (ejemplo)

3

Versión del firmware (ejemplo)

3

Energía térmica(Pantalla principal)

Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 Ebene 4

Volumen

Temperatura de ida

Temperatura retorno

Diferencia de temperaturas

Caudal

Potencia instantánea

Valor de pulsosEntrada 1

4

Valor de pulsosEntrada 2

4

Valor de pulsosEntrada 3

4

Tipo de sonda y punto de instalación de unidad volumétrica

3

Modelo número

Número de serie

Fecha fin de batería

Estado de error

3

Fecha actual

3

Hora actual

3

Horas de operación

Dirección M-Bus

3

3

FunciónSalida 3

3

FunciónSalida 2

3

FunciónSalida 1

3

Caudal máximo mensual

2

2

Potencia máxima, media desde la puesta en marcha

Máxima potencia de energía termica en el mes

2

2

Máxima potencia de energía refrigeración en el mes

Máxima potencia de energía refrigeración Valor medio desde puesta en marcha

2

Diferencia de energía térmica desde la última fecha de lectura específica hasta ahora

2

Diferencia de energía refrigeración desde la última fecha de lectura específica hasta ahora

Consumo en el mes actual de energía termica

2

Caudal máximo

2

2

Consumo en el mes actual de energía refrigeración

2

Consumo en el mes actual de volumen

Energía refrigeración en fecha de lectura específica

1

Energía refrigeración

1

3

Energía residual – Comunicación óptica

2

S

S

S

HHHH

1

3

1

3

1

3

3

3

Test de segmentos

1234

1

Energía en fecha de lectura específica

1

Fecha de lectura específica

S

Revisión de la aprobación (ejemplo)

3

Versión del firmware (ejemplo)

3

Page 11: zelsius C5-IUF - Medidores de agua y medidores de ...€¦ · queo delante y detrás de la VMT. En el avance se debe montar una válvula de bola M10x1 con perforación para sonda

11

Leyenda

Pulsar brevemente la tecla (S) para navegar de arriba abajo. Al llegar al último punto del menú, se salta automáticamente al pri-mer punto del menú (bucle).

Pulsar unos 2 s la tecla (L), espe-rar hasta que aparezca el icono de puerta (arriba a la derecha en la pantalla) y soltar entonces la tecla. Solo entonces se ac-tualizará el menú o se saltará al submenú.

Pulsar la tecla (H) hasta que se produzca el cambio de nivel o se regrese del submenú.

Si lo desea, podemos poner a su disposición un resumen de visualización incluyendo los sub-menús.

H

L

S

Nivel 3 Nivel 4

Energía térmica(Pantalla principal)

Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 Ebene 4

Volumen

Temperatura de ida

Temperatura retorno

Diferencia de temperaturas

Caudal

Potencia instantánea

Valor de pulsosEntrada 1

4

Valor de pulsosEntrada 2

4

Valor de pulsosEntrada 3

4

Tipo de sonda y punto de instalación de unidad volumétrica

3

Modelo número

Número de serie

Fecha fin de batería

Estado de error

3

Fecha actual

3

Hora actual

3

Horas de operación

Dirección M-Bus

3

3

FunciónSalida 3

3

FunciónSalida 2

3

FunciónSalida 1

3

Caudal máximo mensual

2

2

Potencia máxima, media desde la puesta en marcha

Máxima potencia de energía termica en el mes

2

2

Máxima potencia de energía refrigeración en el mes

Máxima potencia de energía refrigeración Valor medio desde puesta en marcha

2

Diferencia de energía térmica desde la última fecha de lectura específica hasta ahora

2

Diferencia de energía refrigeración desde la última fecha de lectura específica hasta ahora

Consumo en el mes actual de energía termica

2

Caudal máximo

2

2

Consumo en el mes actual de energía refrigeración

2

Consumo en el mes actual de volumen

Energía refrigeración en fecha de lectura específica

1

Energía refrigeración

1

3

Energía residual – Comunicación óptica

2

S

S

S

HHHH

1

3

1

3

1

3

3

3

Test de segmentos

1234

1

Energía en fecha de lectura específica

1

Fecha de lectura específica

S

Revisión de la aprobación (ejemplo)

3

Versión del firmware (ejemplo)

3

Energía térmica(Pantalla principal)

Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 Ebene 4

Volumen

Temperatura de ida

Temperatura retorno

Diferencia de temperaturas

Caudal

Potencia instantánea

Valor de pulsosEntrada 1

4

Valor de pulsosEntrada 2

4

Valor de pulsosEntrada 3

4

Tipo de sonda y punto de instalación de unidad volumétrica

3

Modelo número

Número de serie

Fecha fin de batería

Estado de error

3

Fecha actual

3

Hora actual

3

Horas de operación

Dirección M-Bus

3

3

FunciónSalida 3

3

FunciónSalida 2

3

FunciónSalida 1

3

Caudal máximo mensual

2

2

Potencia máxima, media desde la puesta en marcha

Máxima potencia de energía termica en el mes

2

2

Máxima potencia de energía refrigeración en el mes

Máxima potencia de energía refrigeración Valor medio desde puesta en marcha

2

Diferencia de energía térmica desde la última fecha de lectura específica hasta ahora

2

Diferencia de energía refrigeración desde la última fecha de lectura específica hasta ahora

Consumo en el mes actual de energía termica

2

Caudal máximo

2

2

Consumo en el mes actual de energía refrigeración

2

Consumo en el mes actual de volumen

Energía refrigeración en fecha de lectura específica

1

Energía refrigeración

1

3

Energía residual – Comunicación óptica

2

S

S

S

HHHH

1

3

1

3

1

3

3

3

Test de segmentos

1234

1

Energía en fecha de lectura específica

1

Fecha de lectura específica

S

Revisión de la aprobación (ejemplo)

3

Versión del firmware (ejemplo)

3

Page 12: zelsius C5-IUF - Medidores de agua y medidores de ...€¦ · queo delante y detrás de la VMT. En el avance se debe montar una válvula de bola M10x1 con perforación para sonda

12

Eliminación

Atención: Este equipo contiene piezas no sustituibles y baterías no recargables (Litio) (comprobar dependiendo del producto).Estas baterías contienen sustancias, que pue-den dañar el medioambiente y la salud, si no se eliminan correctamente.Para reducir la cantidad de residuos de equipos electrónicos y eléctricos, todos los materiales viejos deben ser reutilizados si es posible o ser reciclados.Esto es sólo posible con equipos antiguos, que contienen baterías u otros accesorios. Por lo tanto, por favor contacte con el departamento de eliminación de residuos de su zona o localidad. Alternativamente es posible la eliminación a tra-vés de ZENNER.La autoridad local o provincial, o la empresa en-cargada de la eliminación de residuos pueden informarle de los puntos más cercanos para la recogida de los mismos.

Atención: No eliminar los equipos con los residuos do-mésticos.De esta manera, colaboramos en la protección de los recursos naturales y promovemos el re-ciclaje de los materiales.

Para cualquier duda, puede contactar www.zenner.es

Encontrará las informaciones más recientes sob-re este producto y la versión más actual de este manual en Internet en www.zenner.es.