ZE BERRI 70 · nolako istorio politak ikusi eta asmatu dituzten kontatzeko. “Txotxongiloak Otsoa,...

16
Z E R R I ? E B nº70 Abril 2008 / 2008ko apirila Ejemplar gratuito / Doako alea Revista intermunicipal de promoción del euskera Euskararen sustapenerako udalarteko aldizkaria Juego magic >> Barañáin organiza el primer campeonato en euskera de este juego de cartas coleccionables / Toma la palabra >> Jon Barbarin y Mercedes Castaño: “Los adultos actuamos muchas veces como si los y las niñas se conformasen con cualquier cosa” / Plazara atera berria >> web: www.euskosare.org/euskara Iruñeko Bertso Eskola sortu da Iruñeko Bertso Eskola sortu da

Transcript of ZE BERRI 70 · nolako istorio politak ikusi eta asmatu dituzten kontatzeko. “Txotxongiloak Otsoa,...

Page 1: ZE BERRI 70 · nolako istorio politak ikusi eta asmatu dituzten kontatzeko. “Txotxongiloak Otsoa, Otsanda, Hartz Txiki, Ama Hartza, Igela, Tukan, Sugoi eta Hontza dira”. “Eskua

ZE R R I ?

EB

nº70Abril 2008 / 2008ko apirilaEjemplar gratuito / Doako aleaRevista intermunicipal de promoción del euskeraEuskararen sustapenerako udalarteko aldizkaria

Juego magic >> Barañáin organiza el primer campeonato en euskera de este juego de cartascoleccionables / Toma la palabra >> Jon Barbarin y Mercedes Castaño: “Los adultos actuamosmuchas veces como si los y las niñas se conformasen con cualquier cosa” / Plazara atera berria >>

web: www.euskosare.org/euskara

Iruñeko Bertso Eskola sortu daIruñeko Bertso Eskolasortu da

Page 2: ZE BERRI 70 · nolako istorio politak ikusi eta asmatu dituzten kontatzeko. “Txotxongiloak Otsoa, Otsanda, Hartz Txiki, Ama Hartza, Igela, Tukan, Sugoi eta Hontza dira”. “Eskua

2 Z E B E R R I ? abril 2008

B Í

Z

LTO

A

I

ED

T

T

T

X

E

H

RA

P

AR

L N

Nombre y apellidos • Izen-abizenak

............................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................

Dirección • Helbidea

............................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................

Si eres de Pamplona y quieres recibir en casa larevista, envía esta tarjeta con tus datos a:

Heda comunicaciónConcejo de Ustárroz, 9-11 (trasera)31016 Pamplona - Iruñae-mail:[email protected]

D CS SE U R II CP Ó N

TA

O Ó

XT

A

A

AA

A

A

A

L

I

I

I IPR

R

S

T

N

D

N N

O

P

P U

Z

OL

Z

U

R

El Centro de Recursos Ambientales de Navarra es una fundación promo-vida por el Departamento de Desarrollo Rural y Medio Ambiente del Go-bierno de Navarra, y sus empresas públicas “Gestión Ambiental, Viveros yRepoblaciones de Navarra S.A.” y "Navarra de Medio Ambiente IndustrialS.A.”

Su objetivo es acercar el conocimiento del medio ambiente a la sociedad navarra ytratar de que ésta se vaya corresponsabilizando en su conservación y mejora cons-tantes, colaborando de esta manera en la construcción de una sociedad más soste-nible desde el punto de vista económico, social y ambiental.Un aplauso para este centro por el tratamiento que da al euskera tanto en sus publi-caciones y folletos informativos, como en su servicio diario de atención al público ensus oficinas.

Las lenguas expresan, comunican, relacionan. Sonuno de los vehículos esenciales de la vida coti-diana. Y una de esas lenguas, aquí, es el euske-

ra. Desde luego, por historia y como bien cultural. Pe-ro es muy insuficiente que se muestre como reliquiaque se debe preservar. Esto es sólo una mínima par-te de su existencia. El valor fundamental puede ser suempleo, su función social. Tiene que ser palabra y le-tra de la calle, de las personas, del trabajo, de la en-señanza, de la casa, de las amistades… Sobre todo, esuna opción válida, enriquecedora, individual y colec-tiva, a promover y desarrollar porque un número des-tacado de gentes aquí y ahora lo sienten vivo y así lopractican. El euskera tiene mucho más espacio, razóny recorrido como cultura abierta, que sujeto a impo-siciones, ataderos, abandonos y recortes. Sin dejar quesea instrumentalizado por nada ni nadie. Más que re-sultado de exclusiones y conflictos, ejercicio de liber-tad.

IPES Elkartea aporta un pequeño grano de arena. Escierto que escaso, pero significativo, desde los años80. Se trata del programa “Umeentzako tailerrak”, untrabajo de verano con niños y niñas de 4 a 11 años pa-ra mantener las enseñanzas del resto de los meses enlas escuelas, pero aún más para encontrar esta lenguaen los juegos, el vocabulario, los paseos, la naturale-za...Son posibles otras actividades a lo largo de todo elaño. Con otras edades y múltiples temas. Se intenta-ron y siempre nos haremos una pregunta: ¿por quéquienes hablan en euskara privadamente se resistena revelarlo en charlas y encuentros sobre asuntos ymaterias comunes más que especializados? Las personas euskaldunes de IPES, interesadas y queacuden a nuestro espacio, son las que deben elabo-rar, respaldar y llevar adelante nuevas propuestas. Lavoluntad y el escenario están dispuestos sin trabas ycon muchos deseos.

Euskera, una elección necesaria

Centro de Recursos Ambientales de Navarra-Nafarroako Ingurumen Arloko Baliabide Zentroa

Javier Aisadirector de IPESElkartea

Page 3: ZE BERRI 70 · nolako istorio politak ikusi eta asmatu dituzten kontatzeko. “Txotxongiloak Otsoa, Otsanda, Hartz Txiki, Ama Hartza, Igela, Tukan, Sugoi eta Hontza dira”. “Eskua

4. eta 5. orr. Ze Berritxiki: Garraldako ikastetxeko ikasleekinMedicus Mundi erakundearen “Mun-dinovi” proiektu hezitzaileaz aritugara solasean. Aurtengo udalekuetako informazioa.

8-9. orr. AgendaEkitaldiak, lehiaketak eta deialdiak.

Pág 10 Barañáin acoge elprimer campeonatode magic en euskeraSe trata de un moderno juego de cartascoleccionables que está haciendo furorentre los adolescentes.

Pág. 11 Toma la palabraJon Barbarin y Mercedes Castaños,directores de teatro: “Muchas veces losadultos actuamos como si los niños seconformasen con cualquier cosa”.

14. orr. Gustatu zaizu? Garesko gazteak.

Z E B E R R I ? apirila 2008 3

I O

Redacción, diseño, coordinacióneditorial y publicidad/ Erredakzioa,diseinua, argitalpen koordinazioa etapublizitateaHEDA Comunicación.Concejo de Ustárroz 9-11, trasera (Mendillorri)31016 PAMPLONA/IRUÑATfno/Tfnoa: 948 13 67 66e-mail: [email protected]: www.heda.esTextos / TestuakReyes Ilintxeta.Dibujos / MarrazkiakJokin Larrea.Fotos / ArgazkiakAdolfo Lacunza.Imprenta / MoldiztegiaONA Industria Gráfica.Depósito legal / Lege gordailuaNA412/1997

Ze Berri? no se identifica necesariamentecon las opiniones reflejadas por suscolaboradores.

A

A

A

B

KM

D

RUU

E

S

I

I

nº70 Zbk.Abril 2008 / 2008ko apirila

Ejemplar gratuito / Doako alea65.700 ejemplares / ale

Revista intermunicipal de promoción del euskara / Euskararen

sustapenerako udalarteko aldizkaria

Udal hauek argitaratzen dute/Editan los Ayuntamientos de:

❥ Ansoáin/Antsoain❥ Aoiz/Agoitz- Aezkoa❥ Valle de Lónguida/Longida❥ Villava/Atarrabia❥ Barañain❥ Berriozar❥ Burlada/Burlata❥ Roncal/Erronkari - Salazar/Zaraitzu❥ Puente la Reina/Gares❥ Pamplona/Iruña❥ Estella/Lizarra❥ Zizur Mayor/Zizur Nagusia❥ Huarte/Uharte-Esteribar

❥ Tafalla❥ Valle de Ezkabarte/Ezkabarte Ibarra❥ Erroibar/Valle de Erro-

Auritz/Burguete-Orreaga/Roncesvalles-Luzaide/Valcarlos

❥ Orkoien-Cendea de Olza-Bidaurreta-Etxauri

❥ Aranguren❥ Cendea de Iza❥ Mancomunidad Iranzu (Yerri,

Lezaun, Guesálaz, Abárzuza, Oteiza,Villatuerta y Salinas de Oro)

❥ Berrioplano/Berriobeiti❥ Cendea de Galar/Galarko Zendea

ZE R R I ?

EB

nº70Abril 2008 / 2008ko apirilaEjemplar gratuito / Doako aleaRevista intermunicipal de promoción del euskera

Euskararen sustapenerako udalarteko aldizkaria

Juego magic >> Barañáin organiza el primer campeonato en euskera de este juego de cartas

coleccionables / Toma la palabra >> Jon Barbarin y Mercedes Castaño: “Los adultos actuamos

muchas veces como si los niños se conformasen con cualquier cosa” / Plazara atera berria >>

web: www.euskosare.org/euskara

Iruñeko Bertso Eskola sortu daIruñeko Bertso Eskolasortu da

MATXIN: Variante hipocorística de Martín.Se documenta en Baztan en 1366 yen la famosa quema deArrasate/Mondragón en 1448. Deeste nombre derivan las palabrasmatxinatu ‘rebelarse’ y matxinada‘rebelión’, tomadas de los nombresde los dirigentes de las revueltascontra el impuesto de la sal enBilbao. También lo encontramos enlos Refranes y Sentencias de 1596.

GARAZI: Variante de Grazia que ha sufridoepéntesis de vocal y pérdida de la–a final, en el grupo –ia. Garazi es,además, el nombre de unacomarca de la Baja Navarra (enfrancés Cize), que aparece en elprimer libro escrito en euskera(1545).

Euskal izenak

web: euskosare.org/euskara

La nueva escuela debertsolaris dePamplona. IruñekoBertso Eskola Joan den azaroan egin zen IruñekoBertso Eskolaren aurkezpena. Helduenlau talde, eta umeen beste zortzi, ber-tsogintzan trebatzen aritzen dira as-tez aste. Nafarroako Bertsozale Elkar-tearen eskutik lotuta sortua da eskolaeta haren helburu nagusien arteanhauek biltzen ditu: bertsolaritzarensustapenaren aldeko indarrak batzea;helduen, gaztetxoen nahiz umeen el-kargune izatea; eta Iruña/Iruñerrianerreferente bat sortzea.

Pág. 6-7

Laguntzen du/Subvenciona:

Page 4: ZE BERRI 70 · nolako istorio politak ikusi eta asmatu dituzten kontatzeko. “Txotxongiloak Otsoa, Otsanda, Hartz Txiki, Ama Hartza, Igela, Tukan, Sugoi eta Hontza dira”. “Eskua

4 Z E B E R R I ? abril 2008

Medicus Mundi Navarra ha puesto en marcha «Mundinovi», un novedoso proyecto deeducación para el desarrollo, en euskera y castellano, dirigido a los escolares de Edu-cación Infantil y primer ciclo de Primaria. El proyecto pretende contribuir a la forma-ción en valores de las y los más pequeños. Para ello han preparado y enviado a todoslos colegios que lo han solicitado un teatrillo, ocho marionetas, una colección de 32guiones de corta duración y un cuaderno didáctico para el profesorado.En el C.P. Nuestra Señora de Orreaga de Garralda ya han llevado a la práctica esta ini-ciativa con un resultado excelente, como nos comentan las profesoras Aurkene Barba-rin y María Marchena, y los y las niñas Ainhoa, Aitziber, Maider, Maite, Jon, Josu, Zuri-ñe, Maddi y Eneko.

“Mundinovi” ekimenaGarraldako eskolan

T X

I K I

ZE R R I ?

EB

“Batzuetan irakasleekegiten dutena ikustendugu eta besteetan gukasmatzen dituguistorioak”.

“Adibidez ipuin bateanikusten zen nola hartztxikia bere amarekinhaserretzen zen,agindutakoa ez zuelakoegin nahi. Gu erebatzuetan haserretzengara”.

“Beste behin panpinekesaten zuten gauzak ezdirela lurrera botabehar, bestela denazikintzen delako”.

Aurkene Barbarin taldehonetako irakaslea da:“Guk oso baloraziopositiboa egiten duguekimen honetaz, gizabaloreak oso moduerakargarrian lantzenizugarri laguntzenduelako. Gainerahorrelako material bateuskeraz izatea etahorren modu eskuraga-rrian guretzako luxo batda”.

Garraldako eskoletetako 5 eta 6 urteko ikasleekin mintzatu gara. AinhoaMuñoz (Auritz), Aitziber Elizondo (Orbaitzeta), Maider Lander (Orbaitze-ta), Maite Armendáriz (Biskarreta), Jon Juandeaburre (Hiriberri), JosuMendibe (Biskarreta), Zuriñe Olleta (Hiriberri), Maddi Etxeberri(Garralda), Eneko Etxeberria (Hiriberri) gurekin aritu dira solasean zernolako istorio politak ikusi eta asmatu dituzten kontatzeko.

“Txotxongiloak Otsoa, Otsanda, HartzTxiki, Ama Hartza, Igela, Tukan, Sugoi etaHontza dira”.

“Eskua barruan sartu behar da eta panpinamugitu. Ahotsa guk jartzen dugu”.

Page 5: ZE BERRI 70 · nolako istorio politak ikusi eta asmatu dituzten kontatzeko. “Txotxongiloak Otsoa, Otsanda, Hartz Txiki, Ama Hartza, Igela, Tukan, Sugoi eta Hontza dira”. “Eskua

55Z E B E R R I ?

apirila 2008

Agenda infantilPrograma udalekuakeuskaraz 2008Este verano se pondrán en marcha, de nuevo, los campa-mentos de verano organizados, entre otros, por las siguientesentidades locales: Aezkoa, Ansoáin, Aranguren, Barañáin, Be-rrioplano, Berriozar, Burguete-Erro-Valcarlos, Burlada, Estella,Ezkabarte, Iranzu, Orkoien-Olza-Etxauri-Bidaurreta, Puente laReina, Roncal-Salazar, Tafalla, Uharte-Esteribar y Villava. La oferta va destinada a niñas y niños de 1º a 6º curso de Edu-cación Primaria y 1º y 2º curso de Educación Secundaria querealicen sus estudios en euskera. Las preinscripciones se llevarán a cabo los días 14, 15 y 16 deabril en las sedes de las entidades locales correspondientes.

CAMPAMENTOPIRATA: EDADES: 1, 2 y 3ºEducación Primaria. LUGAR: Pasai Donibane.Nº PLAZAS POR TANDA: 48. Nº DE TANDAS: 7tandas, cada una de 7días, del 27 de junio al 8de agosto.ACTIVIDADES: Talleresde juegos, ludoteca pirata,excursión en barco, playa,veladas y piscina.

CAMPAMENTONATURALEZA: EDADES: 4, 5 y 6º deEducación Primaria. LUGAR: Alkiza.Nº PLAZAS POR TANDA: 46. Nº TANDAS: 8 tandas,cada una de 7 días, del27 de junio al 13 deagosto.ACTIVIDADES: Juegos,Deporte Rural, veladas,excursiones al monte,playa, piragua en laBahía de Txingudi.

CAMPAMENTOCOSTA: EDADES: 1 y 2º deESOLUGAR: Azkoitia.Nº PLAZAS PORTANDA: 46.Nº TANDAS: 4tandas, cada una de 7días, del 27 de junioal 21 de julio.ACTIVIDADES:Surf, piragua yexcursiones.

PAMPLONA- IRUÑAPROGRAMACIÓN INFANTIL19 de abril: teatro. Grupo Atikus con “Urarenmusua”. Sala Mikael, 12:00 h. 10 de mayo: teatro de marionetas. La EnanaNaranja con “Lolo: 215 eskakizuna”. SalaMikael, 12:00 h.21 de mayo: teatro de calle. Hortzmuga con“Superplast”. Ciudadela, 18:30 h.4 de junio: talleres para niños y padres.Dindaia Fundazioa con “Bazen behinIruñean….”. Ciudadela, 18:30 h. FIESTA DE SORTZEN18 de mayo: fiesta a favor de la EscuelaPública Vasca en los jardines de la Taconera. Apartir de las 11:00 h., actuaciones para niños,jóvenes y mayores, Pirritx eta Porrotx, deporterural, comida popular, teatro infantil,conciertos, hinchables, talleres, ludotecas,artesanos, tómbola, rockódromo, ludotecas...

UHARTE 25 de abril: entrega de premios del XCertamen Infantil de Cuentos. A las 17:00 h.en el Salón de Actos de la Casa de Cultura.

LARRASOAÑA 20 de abril: “Show berria prestatzen”, deKorri eta Xalto pailazoak, a las 17:30 h. en elfrontón. Organizado por Ziharraize Taldea y elServicio de Euskera.

BERRIOPLANO-BERRIOBEITI 18 de mayo: teatro “Ni ez naiz txotxolo”, conPok Producciones. A las 18:00 h. en la Casade Cultura María de Maeztu de Artika. Obradirigida a niños/as de 3 a 9 años. LUDOTECA Y CAMPAMENTOS URBANOSEn mayo se pondrá en marcha el servicio deLudoteca en euskera y castellano los sábadospor la mañana.KONTU TXIKIAKSi quieres el libro y CD "Kontu txikiak" paraayudarte a utilizar el euskera con tu hijo/a,pregunta en las Escuelas Infantiles de Artika oBerriosuso, o pásate por el Servicio deEuskera del Ayuntamiento de Berrioplano.

PUENTE LA REINA-GARES26 de abril: cuentacuentos en la Biblioteca,en euskara y castellano. 9 de mayo: cuentacuentos, a las 17:30 h.

ANSOÁIN25 de abril: cuentacuentos “Ibili alaiipuinetan blai”, con Izaskun Mújica, en laBiblioteca Pública. A las 17:30 h. de 3 a 5años, y a las 18:15 h. de 6 a 12 años.17 mayo: Grupo Kulki. Deporte rural y juegos

de caserío en euskera. Niños/as desde 3 años.Plaza Lapurbide, 11:30 h.17 mayo: teatro infantil “Handitan”, con GluGlu Producciones. Teatro de Ansoáin, 18:00 h.

ARANGUREN30 de abril: cuentacuentos “Ipuin txikiak”,con Inés Bengoa, a las 18:00 h. en la SalaLudoteca de la Casa de Cultura (Mutilva Alta).Entrada libre. 4 de junio: payasos Pirritx eta Porrotx, con laobra “Eskerrik asko”. A las 18:00 h. en elPolideportivo Municipal (Mutilva Baja).Entrada: 2 euros. 7 de junio: parque de juegos con el grupo deanimación Kilimiska, a las 11:00 h. en la carpade Ilundáin. Entrada libre. 8 de junio: a partir de las 11:00 h. enIlundáin, visita guiada en euskera para que losniños/as conozcan los animales de la granja,juegos rurales, comida popular…

MANCOMUNIDAD IRANZUTALLERES DE PRIMAVERA12 de abril: Villatuerta. En el Círculo de17:30 a 19 h. 18 de abril: Oteiza. En la Casade Cultura de 17:30 a 19 h. 26 de abril:Lezaun. En la Ludoteca de 17:30 a 19 h. 10de mayo: Salinas de Oro. En la Ludoteca de11 a 12:30 h. 16 de mayo: Iturgoyen. En laLudoteca de 17:30 a 19:00 h. 17 de mayo:Yerri. En la Ludoteca de Arizala de 11:30 a 13h. 22 de mayo: Abárzuza. En la Ludoteca de17:30 a 19 h.

BERRIOZAR26 de abril: marionetas. Grupo Zenbat garacon “Amama Pantxikaren altxor ezkutua”. A las18:00 h. en la Escuela de Música.

BARAÑÁIN16 de abril: finaliza el plazo de presentaciónde cuentos y versos del XIX Certamen deLiteratura infantil y juvenil en euskera.21 de mayo: teatro para estudiantes deBarañáin. Dentro del XIV Festival de Títeres yMarionetas, Teatre Nu de Catalunya con“Joanen ilargia”. A las 11:30 h., en elAuditorio Barañáin.

VILLAVA-ATARRABIA21 de abril: marionetas. “Liburuzaina estueta larri” del grupo Gus Marionetas, a las18:00 h. en la Biblioteca. 23 de abril: narración de cuentos “Cuentosde África” con Miren Camisón, a las 18:00 h.en la Biblioteca.27 de abril: cine. “Hiru mosketeroak”, a las17:00 h. en el Espacio Escénico. Entrada: 2euros.

Page 6: ZE BERRI 70 · nolako istorio politak ikusi eta asmatu dituzten kontatzeko. “Txotxongiloak Otsoa, Otsanda, Hartz Txiki, Ama Hartza, Igela, Tukan, Sugoi eta Hontza dira”. “Eskua

6 Z E B E R R I ? abril 2008

RE

T

J

T

P

P

R

R

JE EO A

A

AE

O

ER

Iruñeko Bertso EskolaJoan den azaroan egin zen Iruñeko Bertso Eskolaren aurkezpena. Helduen lau talde eta umeen bes-te zortzi bertsogintzan trebatzen aritzen dira astez aste. Nafarroako Bertsozale Elkartearen eskutiklotuta sortua da eskola eta haren helburu nagusien artean hauek biltzen ditu: bertsolaritzaren sus-tapenaren aldeko indarrak batzea; helduen, gaztetxoen nahiz umeen elkargune izatea; Iruña/Iru-ñerrian erreferente bat sortzea; euskara/euskal elkarteekin elkarlanerako harremanetan jartzea; etaplaza berriak sortzea.

ertso Eskola baten ideia ez dakontu berria Iruñean. 1982an,Amurizaren ikastaro batez balia-tuz, lehen bertso eskola modukobat sortu zen Zaldiko Maldiko el-

kartean, eta, harekin batera, NafarroakoBertsolarien Lagunak Elkartea sortzeko eki-mena ere.Gerora, 1990ean, Elkarteak Iruñeko BertsoEskola sortu zuen, Manu Gomez irakasle ze-la. 1997ra arte iraun zuen bertso topalekuhorrek Zaldikon, irakaslerik gabe, baina as-tero bilduz eta elkarri gaiak jarriz. Bertsotanegin nahi zuten bertsozale gazteak eta hel-duak bertan biltzen ziren. Besteak beste,

hortik igaro dira Bittor Elizagoien, JoxemaLeitza, Kike Diez de Ultzurrun, Lontxo Abu-ruza, Felix Iñurrategi, Mikel Urdangarin etaRicardo Gonzalez de Durana.2000. urtean sortu zen, berriz, bat-bateanaritzeko eskola, oraingo honetan Estitxu Aro-zena irakasle zela eta handik gutxira Hez-kuntza Arautuan lanean hastearekin batera,gaztetxoen bertso eskolak ere sortzen hasiziren; gaur egun zortzi dira Iruñerrian: Txan-trean 3 talde daude, Barañainen 2, eta Men-dillorrin, Sanduzelain eta Iturraman talde ba-na. Umeen bertso eskolez gain helduen seitalde daude. Hauetako bat Iruñeko Udalakeskaintzen dituen sormen tailerren barruan

dago, eta beste lau bertsolari hasi berri zeintrebatuentzat eskaintzen dira AEKren Iruñe-zar Euskaltegian. Bertan Arkaitz Goikoe-txea, Estitxu Arozena eta Erika Lagoma da-biltza irakasle urritik maiatza bitarte. Horre-taz gain, seigarren talde bat sortu berri daNafarroako Unibertsitatean.

ERIKA LAGOMA Bertsolari lesakarra eskola berrikoidazkaria eta irakaslea da. Harekin egindugu solas.

Z.B.?- Bertso eskola bertsolari izan nahidutenentzako besterik ez da?E.L.- Ezaugarri ezberdinetako bertso esko-lak eta taldeak daude. Bertsolaritzarekingozatzea da helburu nagusia. Taldeak berakerabakitzen du zeintzuk izango diren helbu-ruak. Bertso eskola batek bertsolari, gaijar-tzaile, antolatzaile, epaile eta bertsozaleakelkartu egiten ditu. Bertsolaritzaren ingurukodinamika bat sortzea da garrantzizkoena.Z.B.?- Bertsolaria izateko euskara bikainmenperatzea ezinbestekoa da. Alde ho-rretatik Iruñean bertsolaririk ateratzeazailagoa da herri euskadunetan baino?E.L.- Bertso eskola euskara maila hobetze-ko tresna ezin egokiagoa da.Z.B.?- Bertso irakasle izateko bertsolariaizan behar da?E.L.- Bertsoak egiteko gai izan behar duzu.Irakasle ona izan zintezke bertsolari kaska-rra izanik. Badaude plazan ez dabiltzan ira-kasleak eta plazan kantatu nahi ez dutenakere.Z.B.?- Zergatik mutil gehiago neskak

baino, zure ustez?E.L.- Plazara salto egiterakoan jeisten daemakume kopurua, Adin batetik bera ema-

BArkaitz Goikoetxea,eskolaren irakaslea,eta lau ikasle.

Page 7: ZE BERRI 70 · nolako istorio politak ikusi eta asmatu dituzten kontatzeko. “Txotxongiloak Otsoa, Otsanda, Hartz Txiki, Ama Hartza, Igela, Tukan, Sugoi eta Hontza dira”. “Eskua

kumezko gehiago daudela erranen nuke.Emakumeak, espazio publikoa eta inprobi-sazioa… badago zer hausnartu, ezta?Z.B.?- Etorkizunerako zer asmo duzue?E.L.- Iruña eta Iruñerrian bertsolaritza sus-traitzea da gure helburua, herri mugimendubihurtu dadin, hiriaren parte. Bertsolaritza-rekin kontaktua izan nahi duen orok nora joizan dezan. Bertsoa kalera atera nahi dugu.

UUrrrriittiikk mmaaiiaattzzeerraa hheelldduueenn hhiirruu ttaallddee bbiill--ttzzeenn ddiirraa aasstteerroo.. BBiittaann hhaassii bbeerrrriiaakk aarriittzzeennddiirraa eettaa bbeesstteeaann bbeetteerraannooaakk..

ARKAITZ GOIKOETXEA Bertsolari berrien talde bateko irakasleada.

Z.B.?- Zer moduz talde honekin?A.G.- Hau talde berria da. Batzuk urte batdaramate eta besteek bi eta orain, oinarriz-ko teknika ikasita, uste dut haiek ere hasi di-rela benetan gozatzen. Hiru aste daramagumikroaren aurrean kantatzen eta elkarri se-gitzeko martxa hartu dutela ikusten da. Nioso kontent nago talde honekin.Z.B.?- Zenbat ikasle biltzen dira?A.G.- Zortzi ikasle, denak gizonezkoak. Ezda arazoa, baina bai deigarria. Astelehene-tan aritzen den beste taldean Nafarroakobertsolari puntakoenak izaten dira. Bostedo sei biltzen dira astero. Entrenamendubeharrez etortzen dira. Hauek plazako ari-ketak egin eta bat batean aritzen dira bete-betean. Z.B.?- Nola baloratzen duzu Bertso Esko-laren zeregina?A.G.- Helduen bertso eskola edukitzeagarrantzitsua da gero talde hauetatik ate-ratzen baitira bertsolariak, kasu batzuetan,baina baita entzule jantziagoak, kritikoago-ak, epaileak, gai jartzaileak… beste taldeakhornitzeko ere garrantzi estrategiko handiadute. Umeen taldeak ere balio handikoak dira. Es-koletan badugu programa bat, 30 ordukoaeta ikasturte osokoa. Eskolaz eskola ibiltzengara hiru irakasle eta erdi, Nafarroako D ere-duko ikastetxe publiko gehienetan.

7Z E B E R R I ? apirila 2008

E

RE

T

J

T

PP

R

R

R JE O A

A

AE

O

R

JULEN ZELAIETA BERATARRA, NAFARROAKO TXAPELDUNANafarroako Bertsolari Txapelketako finalaElizondon jokatu zen martxoaren 15ean.Aldez aurretik ez zegoen faborito garbirik,Xabier Silveiraren ondorengoa nor izanenzen jakiteko, lehia estua izanen zelaaurreikusten zen eta halaxe gertatu zen.Izan ere, lehen bost bertsolarien artekotartea oso eskasa izan zen. Zortzi finalistekmaila polita erakutsi zuten saio nagusian.Zelaietaren atzetik, eta iaz bezala, JonBarberena elizondoarra txapeldunordegelditu zen. Hirugarren postuan Julio Sotogelditu zen, saioko gazteena. Haien atzetikErika Lagoma, Xabier Terreros, XabierLegarreta, Miel Mari Elosegi Luze etaIñigo Olaetxea sailkatu ziren, hurrenezhurren.Julen Zelaietak umorea berezko tresna duela erakutsi zuen berriro saio honetan, baina, era berean, bere bertsokeraez dela soilik horretara mugatzen.

LA NUEVA BERTSO-ESKOLA DE PAMPLONAEl pasado mes de noviembre se presentó la nueva bertso-eskola o “taller-escuela del bertsolarismo” de Pamplona.De esta manera se continúa con la labor ya realizada desde hace muchos años por aficionados a los bertsos que sereunían en torno a la Sociedad Cultural Zaldiko Maldiko y a la Asociación de Amigos de los Bertsolaris. En esta escuela trabajan semana a semana cuatro grupos de jóvenes y adultos, y desde ella se coordinan la clasesque se imparten en ocho colegios públicos de modelo D de la Comarca. De todos estos grupos saldrán no sólomuchos de los bertsolaris del futuro, sino también, jueces, personas que propongan temas, críticos, y sobre todo,buenos aficionados y aficionadas.

INFORMAZIOAInteresa dutenek informazio gehiago aurki dezakete948 383027 telefonoan edota [email protected] mezua bidalita.

Ikasleen iritziaAstelehen arratsaldean bertsolari hasi berrien taldeko irakasle eta ikasleekin bildu gara. Egun horretan klaserazintzo agertu zirenek esan ziguten zergatik eman zuten izena eskolan: HASIER: “Telebistan ikusten dut eta bertsotan ibiltzea gustatzen zait. Gainera euskal kulturaren atal garrantzitsu batdelako nago ni hemen. Kortea ematen du askotan, baina ez da horren zaila ere”. UNAI: “Txikitatik gustatu izan zaizkit bertsoak, aitona ere bertsolaria zen. Espero baino zailagoa da, baina gustora,halere”.JON: “Gau batean lagunak eta ni taberna batean bukatu eta bertsoak botatzen hasi ginen. Ordutik pentsatu nuenprobatu behar nuela”.XABIER: “Betidanik asko gustatu zait entzule moduan eta gero, aukera sortu zenean, hastea erabaki nuen. Oso gauzapolita da. Buruarekin lan egin behar da eta doinuak ere landu behar dira”.XAN: “Nik Euskal Herriko txapelduna izan nahi dut… Serioski, bertsolaritza zer den ezagutu nahi nuen. Gaineraongi pasatzen dugu. Honetaz gain Euskal Herriko txapela heldu bada, hobe”.

Page 8: ZE BERRI 70 · nolako istorio politak ikusi eta asmatu dituzten kontatzeko. “Txotxongiloak Otsoa, Otsanda, Hartz Txiki, Ama Hartza, Igela, Tukan, Sugoi eta Hontza dira”. “Eskua

8 Z E B E R R I ? abril 2008

■■■ IruñaApirilak 20: Nafarroa Oinez programaren baitan,Kenzazpi kontzertuan. 20:00etan, Gaiarre Antzokian.

IRUÑEKO UDALA ETA NAFARATENEOREN KULTURA EGITARAUA

Apirilak 24: Gabriel Aresti buruzko hitzaldia, KoldoIzagirreren eskutik, Biurdana B. H. I.-aren IrakurketaPublikoa dela eta. 20:00etan, Kultura Alorreko HitzaldiAretoan, Erraldoien Txokoan. Maiatzaren 5etik 9ra: “Irri-Zikloa”.

EUSKAL LIBURUAREN IX. IRAKURKETAPUBLIKOA

Apirilak 25: Iruñeko Biurdana Institutuan. 9:15eanhasi eta 14:00ak arte. Euskal kultura, arte eta kiroletanjarduten duten pertsonak irakurtzera gonbidatukodituzte. Gabriel Aresti idazlearen lanak (olerkiak,narrazioak, antzerkiak) izanen dira jendaurrean irakurrikodirenak.

ANTZERKI AROAMaiatzak 8: Antzerkia euskaraz, Kanpingags, “Lapurzuloa”. 20:30ean, Nafarroako Antzerki Eskolan.

KANTU ETA HITZAMaiatzaren 15etik ekainaren 26ra: Ostegunero20:30ean, Erraldoien Txokoan.

■■■ EtxauriMaiatzak 10: Euskararen Eguna. 10:30etik aurrera:kalejira Orkoien-Oltzako musika eskolarekin,haurrentzako jolasak eta puzgarriak, haurrentzako etagazteentzako tailerrak, pantaila erraldoiak, artisauenerakusketa, haurrentzako bazkaria eta musika Tresnaktaldearekin, helduentzako bazkaria eta bazkalondoamusikarekin, puzgarriak, jolasak, haurrentzako tailerraketa talogileak. 18:00etan: haurrentzako antzerkia.19:30ean: herri kirola denontzat eta bukaerakodantzaldia.Antolatzaileak: Orkoien, Oltzako Zendea, Etxauri etaBidaurretako Udalak. Bazkari txartelak: Orkoiengopiszina, Paskasio, Orrio, Itziar, Denak bat, eta Saigola.Azken eguna: maiatzak 5.

■■■ Atarrabia Apirilak 18: Film Laburren emanaldia. 20:00etan,Atarrabiako Gune Eszenikoan. Antolatzailea:Karrikaluze Elkartea. Bertan, gure aisialdi programarenbarne dagoen ISEKA gazte taldeak eginiko laburmetraiaere proiektatuko da.

IRAKURRI ETA GOZATU EGITASMOAEuskarazko irakurzaletasuna bultzatzeko helburuarekin,Liburuaren egunean hasi eta uztaila bitarte aurreraeramango den egitasmoa. Planteamendua: herrikoliburutegian 100 liburuz osatutako apal berezitua jarrikoda. Edozein liburu 15 egunez hartu eta itzultzerakoanbetetzeko fitxa bat egonen da. Fitxa liburuzainarientregatu eta ordez, honek deskontu txartel bat emangodigu. Deskontu txartel horrekin, herriko liburu dendanedozein euskarazko liburu deskontu horrekin eskuratuahal izango dugu. Horretaz gain, gure elkarteko bazkidedirenek ere beste deskontu bat ere izango dute.Antolatzaileak: Karrikaluze Elkartea, AtarrabiakoLiburutegia eta Atarrabia liburu dendaren laguntzaz.Apirilak 28: Antzinako periak.

■■■ UharteApirilak 18 eta 25: “Artistak mintzan” eskulantailerra, Edari-potoz egindako loreontziak. 19:00-21:00,Gaztetxean.

■■■ EsteribarUDABERRIKO KULTUR ZIKLOA,ZIHARRAIZE TALDEAK ETA EUSKARAZERBITZUAK ANTOLATURIK

Maiatzak 24: Esteribarko Euskal Jaia Zubirin. Goizetikhasita: gaiteroak, eskulangileak, herri kirolak, herribazkaria, dantzak eta dantzaldia...

■■■ BerriozarApirilak 23: Herriko artistek egindako “Musugorri”poesia liburuaren aurkezpena. 19:00etan HerrikoLiburutegian.

■■■ BarañainApirilak 25: musika emanaldia Nafarroa Oinezprogamaren baitan, Maddi Oihenart. 20:30ean, BarañainAuditorioan. Sarrera: 12 euro (10 euro Audikideentzat).

HIZTEGI ELEANIZTUNABarañaingo Udalak hiztegitxo eleaniztuna argitaratu du;eskuratu nahi duen orok jo Euskara Zerbitzura (948 286309) edo sartu www.baranain.com helbidean.

■■■ AntsoainMaiatzak 9: Bertso-afaria. Erika Lagoma eta MaialenLujanbio. Bikupe Elkartean, 21:30ean.Maiatzak 14: San Cristobal gotorlekua (Memoriahistorikoa), Koldo Pla, Gizarte Etxean, 19:30ean.

Maiatzak 16: Zirika Zirkus, “Ametsetan” Zirkokabareta. Antsoaingo Antzokian, 22:00etan.Maiatzak 18: Goiz soinuak, 9:30ean, Antsoaingogaitariak eta txistulariak. Lapurbide Parkean artisaueneskulangintza, erakusketa eta salmenta. Gaztagintza(tailerra: neska-mutikoentzat) goiz osoan zehar. Gainera,aizkolarien erakustaldia, ardiak jetzi eta haien ile-mozteaere ikusteko aukera izango dugu. 11:30ean, kalejira:bertan parte hartuko dute Antsoaingo Eguzki Eder dantzataldeak, Barañaingo Harizti dantza taldeak, Zanpantzarrak,Antsoaingo Erraldoiak, gaitariek eta txistulariek. JarraianUdaletxeko Plazan talde horien ekitaldia. Oharra: euriaari badu, larunbateko Kulki Taldea eta igandeko dantzaekitaldia kiroldegian izango dira.

■■■ GaresApirilak 26: Euskal gazte eguna. Rock euskal kantentxapelketa, herri bazkaria, kuadrillen arteko jolasak,dantzaldiak... Egun osoan zehar trikitrilariak eta barra.

■■■ ArangurenApirilak 12, 19 eta 26, eta martxoak 10:sukaldaritza barazkijalea tailerra, 10:00etatik13:30era, San Pedro elizaren egoitzan (MutiloabeitikoIbaialde pasealekuan). Ekainak 5: Gu ta Gutarrak kontzertuan, Kultur Etxekoauditorioan (Mutiloagoiti), 20:00etan. Sarrera: 2 euro.Ekainak 6: “Ez da hain erreza” antzezlana, IturramaInstitutuko Antzerki Taldea, Kultur Etxeko auditorioan(Mutiloagoiti), 19:30ean. Sarrera doan. Ekainak 7: Kantu afari autogestionatua, JaioneOlazabal eta Oskar Estanga, Ilundaingo karpan,20:30ean. Sarrera doan.Ekainak 8: Euskararen Eguna Ilundainen. Artisauenjanari postuak, taloak, baserriko animaliak ezagutzekogidatutako bisitak, txalaparta hastapenak, herri kirolak(erakustaldia eta haurrek parte hartzeko), erraldoiekinkalejira, herri bazkaria, Modestorekin dantzaldia…11:00etatik aurrera.Ekainak 11, 18 eta 25: Txalaparta tailerra.Aranetxean (Mutiloabeiti), 19:30etik 21:00etara.Izen emateak: Kultur Etxean, Aranetxean eta EuskaraZerbitzuan, ohiko ordutegian, maiatzaren 26tik ekainaren6ra. Prezioa: 4 euro (2 euro euskara ikasten aridirenentzako).

■■■ ErronkariMaiatzak 24: Uskararen Eguna Erronkarin. Gaiamusika da, eta lema "Karriketan kantuz". Goizean

E U S K A L A G E N D A1 2 3 4 5 6

7 8 9 10 11 12 1314 15 16 17 18 19 2021 22 23 24 25 26 2728 29 30

Api

rila 1 2 3 4

5 6 7 8 9 10 1112 13 14 15 16 17 1819 20 21 22 23 24 2526 27 28 29 30 31

Mai

atza 1

2 3 4 5 6 7 89 10 11 12 13 14 15

16 17 18 19 20 21 2224 25 26 27 28 29

Ekai

na

2330

Page 9: ZE BERRI 70 · nolako istorio politak ikusi eta asmatu dituzten kontatzeko. “Txotxongiloak Otsoa, Otsanda, Hartz Txiki, Ama Hartza, Igela, Tukan, Sugoi eta Hontza dira”. “Eskua

Z E B E R R I ? apirila 2008

L E H I A K E T A KHaurrentzako antzerki testuenlehiaketa

Lehiaketa honetan hemezortzi urtetik gorako pertsonek orok hartzen ahal dute parte. Egilebakoitzak, gehienez ere, hiru testu aurkezten ahal ditu, gaztelaniaz edo euskaraz idatziak.Antzezlanak haurrendako direnek iraun ohi duten besteko iraupena izan behar du. Lanen hirunaale igorri behar dira paperez inprimatuak eta beste kopia bat euskarri informatikoan.Lanak ondoko helbidera bidali behar dira, 2008ko maiatzaren 16a baino lehen: NafarroakoAntzerki Eskola, San Agustin kalea-5, 31001 Iruña.Saria: 2.200 euro. Informazio gehiago: www.laescueladeteatro.com edota www.pamplona.net

Iruñeko Gazteendako XVIII.Literatura lehiaketa

Iruñeko Udalak 2.100 euroz hornitutako gazteei zuzendutako literatura lehiaketa baterakodeialdia egiten du honako baldintzekin:Parte-hartzea: 2008ko abenduaren 31n, 14 eta 18 urte beterik dituzten Iruñeko gazteak.Generoak: Olerkigintza (14 eta 40 bertso artean) eta Narrazio laburra 2 orri gutxienez, eta 5,gehienez.Epea: 2008ko maiatzaren 5a entregatzeko azken eguna.

Iruñeko Umeendako EuskarazkoXXI. Literatura lehiaketa

Iruñeko Udalak 7.000 euroz hornitutako umeei zuzendutako literatura lehiaketa baterako deialdiaegiten du honako baldintzekin:Parte-hartzea: Iruñeko ikastetxeetako Lehen Hezkuntzako eta Derrigorrezko BigarrenHezkuntzako Lehen Zikloko ikasleendako (DBHko 1 eta 2. mailak).Generoak: Ipuinak eta komikiak.Epea: 2008ko maiatzaren 7a entregatzeko azken eguna.

“Pedro de Atarrabia” XX. LiteraturSariketa

Lanak jasotzeko epea: 2008ko irailaren 12an. Lanak Atarrabiako Kultura Zerbitzura bidalibehar dira.

Nafarroako Albokarien eta Txalapartarien dianak, Patxi Zabaletaren Julian Gaiarreri buruzko hitzaldiaeta Euskal Herriko musika tresnen erakusketa eta emanaldi didaktikoa, hamaiketakoa, haurrentzakojolasak eta Ibarreko fanfarrearen emanaldia herriko kaleetan barna. 13:00etan Kebenkok UskararenEguneko Manifestua irakurriko du. Ondoren, bazkari herrikoia eta musika eta kantuz alaiturikobazkalostea. Arratsaldean haurrentzako euskaraokea, dantzariak eta batukada eta 21:30etik aurrerazezensuzkoa, Pettiren kontzertua, dantza afrikarrak eta DJa. Egun horren inguruko berriak zabaltzekoblog bat prest dago: uskarareneguna.blogspot.com

■■■ BerriobeitiMINTZAKIDE EGITASMOA

Apirilak 16: Berriobeitiko herritar guztiontzako informazio bilera. 20:00etan, Erabilera AnitzekoEraikina, Berriobeiti (1. gelan).HELBURUAK: euskara ikasleen ikasketa-prozesua azkartzea eta gure zendeako euskaldunen artekoharremanak sustatzea. FUNTZIONAMENDUA: taldeak osatzen dira eta taldeok astean behin biltzendira nahi duten jardueran euskaraz aritzeko. Taldeak osatzeko parte-hartzaileen zaletasun etaordutegiak kontuan hartzen dira.

■■■ TafallaMaiatzak 10: Tafallako III. Euskararen Eguna. 10:00etan zikiro prestaketa, La Kolasan. Ondoren,kalejira Ikastolatik plazara, Ikastolako Erraldoiak eta Dantzariak plazan, inaugurazio ofiziala (XabierAzanza, Euskararen Nafar Institutuko Zuzendaria), herri kirolak eta jolasak, musika, pailazoak eta abar.

MINTZAKIDE: BERRIOZAR-EZKABA MENDIAIBILBIDEA

- Apirilak 20: 9:00etan Berriozarko gasolindegitik abiatu, 9:30ean Harrera Berriozarko AldeZaharrean. Berriozarko alkate Xabier Lasak Berriozarko historia eta toponimia azalduko ditu. OndorenEzkaba mendira igoera (892 m.), gotorleku eta bertako hilerrira bisita gidatua Koldo Plahistorialariarekin eta bazkaria. Informazio gehiago: BERRIOZARKO EUSKARA ZERBITZUA: 948 300359 edota [email protected] / MINTZAKIDE EGITASMOA (Ribed Parkea 1, behea.Atarrabia): 948 96 05 16 edota [email protected]

Page 10: ZE BERRI 70 · nolako istorio politak ikusi eta asmatu dituzten kontatzeko. “Txotxongiloak Otsoa, Otsanda, Hartz Txiki, Ama Hartza, Igela, Tukan, Sugoi eta Hontza dira”. “Eskua

Barañáin ac0ge el primercampeonato de magic en euskera

10 Z E B E R R I ? abril 2008

El magic es un juego de cartas coleccionables diseñado en 1993 por Richard Garfield, un profesor dematemáticas que revolucionó el mundo de los juegos de fantasía y estrategia. Casi todas las sema-nas varios grupos de jóvenes se reúnen en Baragazte, el Centro de Recursos para la Juventud y Ofici-na de Información Juvenil de Barañáin, para disfrutar de este juego. Este año, por primera vez, ungrupo de jugadores asiduos ha organizado un encuentro de Magic en euskera para el mes de abril.

RE

T

J

T

P

P

R

R

JE EO A

A

AE

O

ER

Rosa Olaortua,Gizarte hezitzaileaBarañaingo UdalekoGazteria arloanZer da Baragazte?Barañaingo Udalaren GazteentzakoBaliabide Zentroa da. Bertan haienaisialdian egin ahal izateko aukeradesberdinak eskaintzen zaizkie gazteei.Bada, besteak beste, elkargune bat nongazteak jolasteko biltzen diren eta aukeranere badira ordenagailuak eta geladesberdinak, mota askotako jarduerakegiteko egokituta daudenak: musika,dantza, ikastaroak… Zentro honetan erelaguntza materiala zein teknikoa ematenzaie haien zaletasunak aurrera eramateko. 2001ean hasi zen Baragazte. Orduan bestelokal txikiago batean geunden. Polikipoliki ari da zabaltzen eta gero eta jendegehiago, eta gero eta euskaldun gehiago,hurbiltzen dira. Gure ordutegia goizeko 11:00etatik14:00etara eta arratsaldeko 17:00etatik22:00etara izaten da, larunbatak barne. Nola sortu zen Magic lehiaketaeuskaraz egiteko ideia?Barañainen zale ugari dago eta horietakoasko euskaldunak. Haiekin solas eginda,txapelketa hau abian jartzea erabakigenuen. Apirilaren erdialdean hastekoasmoa dugu eta ordurako jolasteko behardiren hitz oinarrizkoen euskarazko hiztegiaprest eduki nahi dugu.

MAGIC: THE GATHERING O “MAGIC: ELENCUENTRO”Inaxio Perales y Hodei Sagardoi son dos ju-gadores de magic asiduos del Centro Ba-ragazte, y forman parte del grupo que hapreparado el primer campeonato en eus-kera. “Magic es un juego de cartas de es-trategia. Normalmente la gente empieza ajugar muy joven, con diez o doce años. Alprincipio te haces con el mazo, que son lascartas fundamentales que necesitas parauna partida y, poco a poco, vas consi-guiendo otras cartas, algunas de mucho va-lor estratégico. Las puedes comprar o laspuedes intercambiar con otros jugadores.De esta manera cada uno se va haciendo

con su juego propio”. “Aquí nos reunimos para jugar una vez a lasemana, normalmente, si no hay exámenes.Estos locales están muy bien, sobre todopara las tardes de invierno porque hace mu-cho frío para andar por ahí y aquí tienes mu-chas oportunidades. Esperamos que a es-te primer concurso que vamos a hacer eneuskera se apunten varios equipos y tam-bién que sirva para que otros vean cómo eseste juego”.“Muchas veces se oyen críticas a los juegosde rol, pero con ellos ocurre lo que con mu-chas otras cosas, que pueden llegar a serpeligrosos sólo si se convierten en una ob-sesión”.

ZE R R I ?

EB

✆ 994488 1133 6677 6666

65.700 ejemplares. Buzoneo ysuscripción gratuita

Anúnciate en

Page 11: ZE BERRI 70 · nolako istorio politak ikusi eta asmatu dituzten kontatzeko. “Txotxongiloak Otsoa, Otsanda, Hartz Txiki, Ama Hartza, Igela, Tukan, Sugoi eta Hontza dira”. “Eskua

Hablar de la muerte a los y las niñas no esmuy habitual en una obra de teatro ¿no?Es un tema interesante y valiente. Le hemosdado muchas vueltas para hacer algo queno asuste, aunque un poco sí que asusta-rá. Es un texto muy interesante. Explica que elser humano se muere y punto, sin entrar avalorar por qué y, por otro lado, muestra unagran parte de esperanza que se abre en elmomento en el que al protagonista, HankaZikin, se le da la posibilidad de que elija lospasajes más interesantes de su vida paraque sean recordados por las personas quele quieren. Así, mediante el recuerdo, da laposibilidad de que los que mueren vivan ennosotros de alguna manera. En este montaje habéis participado unbuen número de ex alumnos/as de la Es-cuela ¿Qué salidas profesionales tienenactualmente los jóvenes actores y actri-ces?La gran mayoría que ha pasado por la Es-cuela están trabajando, eso sí, se buscan lavida como pueden. Lo que suelen hacer esuna mezcla de cuenta cuentos, clases deteatro y trabajos en teatro infantil con dife-rentes compañías. Lo que es complicadoes poder entrar en un montaje grande y de-dicarte sólo a eso. Ahora hay posibilidades de que se abra unnuevo campo: parece que la dramatizaciónse va a considerar parte del currículo en losprogramas educativos y es probable queesto amplíe nuestras salidas profesionales,pero para eso hay que dar muchos pasos y

el primero aquí, sin duda, sería oficializar es-ta escuela y reconocer sus titulaciones. ¿Cómo está el teatro en euskera en Na-varra?En general se empieza a trabajar bastantemejor que hace unos años. Lo que ocurrees, como en castellano, que la mayoría delos trabajos que salen son para público in-fantil. El teatro para adultos está en una si-tuación muy complicada y apenas hay pro-puestas. El panorama en la CAV no es mu-

cho mejor, a pesar de que allí hay un ciertoapoyo institucional al teatro en euskera queaquí no hay. ¿Es complicado encontrar buenos textosen euskera?Es bastante complicado porque hay pocagente que escribe en euskera. Animamos atodos los euskaldunes que escriben y tie-nen algo que ver con el teatro a que se pre-senten a este concurso.¿Cuáles son las claves del teatro infantil?Las mismas que en el teatro de adultos:ofrecer una buena historia, bien contada,con sentido dramático y que resulte intere-sante, que enganche. Lo que ocurre es queno suele ser lo habitual. Muchas veces losadultos actuamos como si las y los niños seconformasen con cualquier cosa, cuandoen realidad un niño/a, ante una obra bienhecha, reacciona muy bien. Es nuestra res-ponsabilidad ofrecerles buenos productos.Todavía estamos a años luz de experienciasque se están llevando a cabo en Europa,por ejemplo. Aquí están muy habituados alos gritos y al movimiento y si les llevas algomás poético, que les obligue a estar en si-lencio, les resulta muy difícil.

K

US

E

L

M

A

M

D

N

O A A

K

I

U

O

N

ZT

LT LA A RB AP

ION BARBARIN Y MERCEDES CASTAÑOTeatreros (en el mejor sentido)

“Muchas veces los adultos actuamos como si las y losniños se conformasen con cualquier cosa”Ion Barbarin y Mercedes Castaño han dirigido el montaje de la obra “Herio azeri hori” de Pablo Ba-rrio, ganadora de la última edición del Concurso de Textos Teatrales Infantiles, en la modalidad deeuskera, organizado por la Escuela Navarra de Teatro y el Ayuntamiento de Pamplona. Este monta-je, estrenado antes de Semana Santa y realizado íntegramente por ex alumnos/as de la escuela, ha-bla sobre la muerte a los más pequeños. De esta obra y de teatro, en general, hemos charlado consus directores la víspera del estreno.

Z E B E R R I ? apirila 2008 11

Impresión digitalEdición de librosCartelería color

Láser colorServicio plotter • Planos

Plastificado • Encuadernación

EREL, S.L.: Paulino Caballero, 3831003 PAMPLONATels. 948 24 30 11 - 23 09 86Fax. 948 24 37 42

MercedesCastaño, IonBarbarin, InésBengoa, PatriciaEneriz, IvánGarcía, IzaskunMujika y AinoaRuiz.

Page 12: ZE BERRI 70 · nolako istorio politak ikusi eta asmatu dituzten kontatzeko. “Txotxongiloak Otsoa, Otsanda, Hartz Txiki, Ama Hartza, Igela, Tukan, Sugoi eta Hontza dira”. “Eskua

12 Z E B E R R I ? abril 2008

U

E

T

E

A

U

D Q É ?

Z

N

G

U

D

ZU

I

OT

K

HA

?U

Z¿ GU A HR AL AL M SOB

LE

HI

AK

ET

A

¿De qué lugar hablamos?Hablamos de un conocido valle pirenaico formado porun total de nueve pueblos y atravesado por el río Irati.Este valle comparte con los de Salazar, Cize y Larrauuno de los hayedos más importantes de Europa: laSelva de Irati.

as poblaciones con nombre dife-rente en euskera y castellano sue-len ser aquellas que tienen una lar-ga tradición histórica o bien son

centros geográficos de sus comarcas,como por ejemplo Pamplona/Iruña, Ron-cesvalles/Orreaga,...Es cierto que también las poblacionesmás pequeñas pueden tener una dobledenominación, pero en estos casos nossolemos encontrar ante un mismo nom-bre con dos variantes, una para cadaidioma: Tajonar/Taxoare, Undiano/Undio,...Así pues, el caso de Salinas de Oro/Jaitz resulta un pocosorprendente porque no parece reunir los requisitos históri-cos y demográficos de otras poblaciones con dos nombres.La resolución de este pequeño enigma nos la brinda sunombre: la sal, y no el oro, fue la razón de la importancia denuestro pueblo.El nombre castellano no es tan transparente como parece aprimera vista. Salinas no ofrece dudas, y es tan claro comola sal que aún produce la localidad. La sal, hoy no excesi-vamente valorada, tuvo una importancia capital en la eco-nomía y en la alimentación tradicional y sin duda hizo de es-ta localidad una referencia geográfica de primer orden. Aho-ra bien, Oro no hace referencia a minas de oro explotadasjunto a la sal. Oro fue el nombre de otra pequeña localidadlimítrofe, cuyo nombre está relacionado con el de otras po-

blaciones como Oroz, Orokieta... Sin sa-lir de Salinas de Oro nos encontramoscon los parajes de Orabea y Orokieta.Por su parte Jaitz, según propone PatxiSalaberri, guarda relación con el nom-bre de persona Iana.Examinando la documentación antiguaobservaremos que la localidad actual te-nía dos núcleos principales, tres inclu-so, y tres nombres diferentes. Los tresespacios eran el pueblo actual (Jaitz),las propias salinas y el castillo y lugar de

Oro. Así, en época medieval nos encontramos con que se hacemención al pueblo como (entre paréntesis el año en el queaparecen por primera vez) Geniz, Janiz o Jaiz (s. X), Salinas(s. X), Castillo de Oro (1255) y Salinas de Oro (1280). La si-tuación desembocó en el uso exclusivo como nombre es-crito de Salinas de Oro, que se extendió al uso general encastellano también de forma oral, mientras que Jaitz (pro-nunciado Xaitz) fue el nombre que prefirieron todos los eus-kaldunes de la comarca, siempre de forma oral y nunca porescrito. Por eso, cuando se perdió el euskera en la comar-ca a principios del siglo XX, Jaitz casi desaparece por com-pleto, aunque aún era recordado en los años 60 por ancia-nos de la Barranca.

Mikel Belasko

Salinas de Oro-Jaitz.

L

Nombre y apellidos • Izen-abizenak

Dirección • Helbidea

Teléfono • Telefonoa

¿De qué lugar hablamos?Si quieres participar en el concurso ¿De qué lugar hablamos? recorta estecupón y envíalo cumplimentado a la siguiente dirección antes del 23 demayo. ¡Recuerda que el premio es un fin de semana para dos personas enel Centro de Talasoterapia Hotel Emperatriz Zita de Leikeitio!Únicamente se admitirá un cupón por personaConcurso ¿¿DDee qquuéé lluuggaarr hhaabbllaammooss??Concejo de Ustárroz, 9-11 (trasera) . 31016 • Pamplona / Iruñea

NNOOMMBBRREE DDEELL LLUUGGAARR • TTOOKKIIAARREENN IIZZEENNAA::

La respuesta alconcurso delnúmero 69 de ZeBerri? era: Salinas de Oro-JaitzLa ganadora delconcurso es:

Miren Marcotegui Arza

(Iruñea-Pamplona)

ZORIONAK!

Page 13: ZE BERRI 70 · nolako istorio politak ikusi eta asmatu dituzten kontatzeko. “Txotxongiloak Otsoa, Otsanda, Hartz Txiki, Ama Hartza, Igela, Tukan, Sugoi eta Hontza dira”. “Eskua

Z E B E R R I ? apirila 2008 13

GOBIERNO DE NAVARRA Y GOBIERNO VASCO SEPLANTEAN COLABORAR EN MATERIA LINGÜÍSTICARepresentantes del Gobierno de Navarra y del Gobierno Vasco se reunieron el pasado 22de febrero para examinar posibles vías de colaboración en materia lingüística. Ambas par-tes adoptaron el compromiso de colaborar, entre otros, en el ámbito de la investigación, elasesoramiento lingüístico, la traducción, la euskaldunización de adultos, la transmisión lin-güística intergeneracional y la toponomia. Por otra parte, a mediados de marzo se aprobóel presupuesto con el que contará el Instituto Navarro del Vacuence/Euskararen Nafar lns-titutua en 2008, y que asciende a 4.045.435 euros.

JAVIER NAVARRO LOS ARCOS-EK ESKURATU DUDIBULGAZIO-LIBURUA IDAZTEKO SARIA CAF-ELHU-YAR ZIENTZIA-DIBULGAZIOKO XIV. LEHIAKETANDibulgazio-liburua idazteko 5.000 euroko saria Javier Navarro kimikari iruindarrak irabazi duFisika eta metafisika izenburua duen proiektuarengatik. Egileak denbora eta espazioa era-biltzen ditu, fisika alegia, gure natura ulertzeko. Baina badago, natura baino haratago doa-na, Aristotelesek berak azpimarratu zuen bezala, eta zientziak bere baitan hartu ezin due-na: Jainkoa eta arima, adibidez. Horiek metafisikak hartzen ditu bere baitan. Eta horiexekdira Fisika eta metafisika alegia-liburu horren ardatza. CAF-Elhuyar zientzia-dibulgaziokoXIV. Sarien aurtengo edizioan, urtero saritzen diren dibulgazio-artikuluei dagozkien hiru sa-ri nagusiez eta gazteentzako sari bereziaz gain, dibulgazio-liburu bat idazteko saria ere ema-nen da, bi urtetik behin ematen dena.

MAIATZAREN 18AN,SORTZENEKO FESTATAKONERAN Euskal eskola publikoaren alde-ko festa goizeko 11etan abiatueta gaueko 9ak arte iraunen du,eta hiru gunetan banatua egonenda: Antoniuti, Takonera eta Vista-bella. Egunean zehar hainbatekitaldi eskainiko dira haur, heldueta gazte jendearentzat. HorrelaAntoniutin goiz partean herri kiro-lak eginen dira, bazkaria, antzer-kia Kiki eta Moko pailazoekin etagainera gaztelu puzgarriak ego-nen dira egun osoan zehar. Takoneran, besteak beste, taile-rrak, ludotekak, tonbola eta abar.Vistabellan 12etan Pirritx etaPorrotx pailazoen emanaldia etaarratsaldean kontzertuak eskaini-ko dira.

os judíos han sido una importante parte de la población na-varra durante cientos de años. Desde el siglo XI y hasta fi-nales del XV, fecha en que fueron expulsados de Navarra,muchas familias judías se instalaron en el reino. Establecie-

ron sus aljamas en núcleos urbanos de cierta importanciadonde podían desarrollar mejor sus habituales activi-dades de comercio, crédito y artesanía. Así, en els. XIV, según el Libro de Fuegos de 1366, lasprincipales aljamas eran las de Tudela, con270 familias, las de Estella y Pamplona, con85 cada una de ellas, y tras ellas las de La-guardia, Viana, Sangüesa, Cascante, Co-rella, Falces, Monreal, Olite Los Arcos, Ar-guedas, Villfranca, Peralta, Tafalla y Lerín. Los siglos de convivencia entre las dife-rentes comunidades étnico-religiosas quehabitaban el solar navarro dieron lugar a he-chos que hoy pueden parecernos curiosos,como es el que hubiese judíos con nombreso sobrenombres euskéricos. En este sentido José María Jimeno Jurío señalaen su trabajo “Tafalla. Judería y sinagoga” que entrelas familias judías más importantes había algunas de ape-llido vascongado: “Al contacto con el mundo euskaldún pudierandeberse nombres como Ursua (en Tudela y Tafalla), Ezquerra (en Es-tella), Eder (en Pamplona), todos ellos linajes judíos principales, y

Belcha (en Tafalla)”.En su trabajo “Antroponimia medieval euskérica en la Ribera Tude-lana”, el investigador corellano Javier Saínz Pezonaga habla del ape-llido “navarro” que usaban algunos judíos: “Jimeno Jurío y otros au-

tores han mencionado la equivalencia de navarro y vascongado,o sea, euskaldún. En este sentido no es sorprendente que

se denomine así, además de a los habitantes de la Mon-taña o Tierra Estella, a personajes judíos de Pamplo-

na como Jento Navarro y Salomón Nafarro, que vi-vían en un ambiente euskaldún”.También en ese trabajo encontramos referenciasinteresantes respecto al uso de sobrenombreseuskéricos: “Encontramos Çahadia Çuri, judíode Corella con zuri ‘blanco’ o Caparra, apodode Juce Evenemir, judío de Tudela, y denomi-nación euskérica de la garrapata y por exten-sión de la persona pelma y pesada”.

En otro momento cita un nombre recogido porLuis Michelena en uno de sus trabajos. Se trata de

Ossaba, de Corella, en 1280, y añade “nombre in-seguro para Michelena por tratarse de un judío”.

La presencia de antroponomia euskérica entre los judíosnavarros se puede apreciar también en los listados de nom-

bres que se recogen en el amplio trabajo de Juan Carrasco, FermínMiranda y Eloísa Ramírez “Los judíos del reino de Navarra”, dondeaparecen numerosos ejemplos.

T

IH

O

B

A

I

O

T

I

A AA H S RDV S LA É ET R

N

A

A

R

R

S

N

U

AL

K

VR S

A

B E ER

B

LNombres euskéricos entre los judíos navarros

Page 14: ZE BERRI 70 · nolako istorio politak ikusi eta asmatu dituzten kontatzeko. “Txotxongiloak Otsoa, Otsanda, Hartz Txiki, Ama Hartza, Igela, Tukan, Sugoi eta Hontza dira”. “Eskua

14 Z E B E R R I ? abril 2008

OMAR ARGIÑANO“Palestina zure mina”Begoña Bilbao“Palestinako emakume baten istorioa kontatzen du.Denboraldi batez konorterik gabe egon ostean, iratzarrieta ez du ezer gogoratzen. Poliki, poliki hasten da berebizitzaz oroitzen: senarra eta familia duela, estatu batuarradela eta Palestinan zegoela bere amona bilatzeko asmoz.Gazako Gurutze Gorriko ospitale batean esnatzen deneanizugarrizko harridura sentitzen du.Irakurtzea pixka bat kostatzen du. Liburu hau irakurri etagero hango berriak beste modu batez ikusten ditut. Eznaiz oso irakurzalea, baina eskolan esan zigutenirakurtzeko eta oso ongi dago”.

NORA ARANAZ ETA MARIA VILLARES “Gerrateko ogia”Deborah Ellis. Itzulpena: Aitor Arana “Parvana izeneko neska bat bere guraso eta anai-arrebekin Kabulen, Afganistango hiriburuan, bizi da. Osopobreak dira eta bonbardaketen ondorioz etxez aldatubehar izan dute. Oso istorio gogorra da, batez ere aitaatxilotzen dutenetik aurrera.Kalera atera ahal izateko, neskak ilea moztu eta mutilitxura hartzen duela kontatzen duenean interesgarrienairuditu zaigu. Klasean ari gara atalka irakurtzen. Oso ongi idatzita dagoeta erraz segitzen da. Gu ez gara oso irakurzaleak. Guk messengerrean aritzeanahiago dugu”.

JONE ALDUAN “Harry Potter eta Sorgin Harria”J.K. Rowling. Itzulpena: Iñaki Mendiguren“Asko gustatu zait magiari buruzkoa delakoa. Irakurtzenhasten naizenean engantxatzen naiz, nahiz eta telebistanedo zinean ikustea politagoa den. Nik lehenbizi filmea ikusi eta ondoren liburua irakurrinuen. Irakurtzea ez zait gehiegi gustatzen, hori baino gehiagonahiago dut messengerrean aritu, telebista ikusi,lagunekin egon eta soinketan aritzea”.

TS

E ?DIE A R C OH

I

É¿

T

Q PU A

?

Z

A

U

U

Z

UG

A

Puente la Reina-Gares ha sido nuestro destino esta vez. Allí hemos estado con Omar, Nora, Ma-ría y Jone, actualmente alumnos/as del Instituto de Zizur Mayor, que nos han hablado de los li-bros que han leído o están leyendo ahora: dos narraciones duras “Palestina zure mina” y “Ge-rrateko ogia” que cuentan, respectivamente, retazos de la vida en Palestina y en Afganistán, yun libro del ya mítico Harry Potter.

Garesko gazteek irakurritakoak

Page 15: ZE BERRI 70 · nolako istorio politak ikusi eta asmatu dituzten kontatzeko. “Txotxongiloak Otsoa, Otsanda, Hartz Txiki, Ama Hartza, Igela, Tukan, Sugoi eta Hontza dira”. “Eskua

Z E B E R R I ? apirila 2008 15

LP

A

E

A

V

A

A

D

A

EO SE D BE I OD SL R SY I O SD C

T

R

R

Z

N

E

R

A

R

B

A

Gerlari Handia (El gran guerrero, O granguerreiro)Pamiela y Faktoria K de librosLa beca Etxepare, convocada por varios ayuntamientos navarros, se concedióen el 2007 a la obra Gerlari Handia. Se trata de un premio que se otorga a unproyecto y, como bien dicen en las bases de la convocatoria, tiene que tener lascaracterísticas de álbum ilustrado: el texto y la ilustración tienen que comple-mentarse, y su público lector tiene que ser niños menores de seis años. Esta beca se concedió al tandem Pello Añorga y Jokin Mitxelena. No es esta la pri-mera vez que trabajan juntos estos dos artistas. Antes de esta obra ya tenían publi-cados conjuntamente algún álbum, un par o tres de libros de poesía, y esta sinto-nía se nota en Gerlari Handia.Pello Añorga ha realizado un guión antimilitarista o, mejor dicho, antibélico: un granguerrero acuciado por una nevada se refugia en una cueva y cuando al calor del fue-go que ha encendido se dispone a cenar, presiente un peligro, se pone en guardia yse enfrenta a lo que ve como un enemigo de su tamaño: un gigante oscuro. Cuan-do el gran guerrero se da por vencido, su gran rival resulta ser su sombra, magnifi-

cada por su miedo. El gran guerrero termina desternillándose de risaa costa de su metedura de pata. Sobre este argumento Jokin Mitxe-lena ha construido una obra gráficamente muy atractiva: un trazo vi-goroso, unas ilustraciones donde juega con figuras realistas y trazosabstractos (llaman la atención los trazos con los que ha dibujado lasombra del guerrero, que a veces recuerdan a las ilustraciones japo-nesas a las que tan aficionado es el ilustrador guipuzcoano). El álbumtiene escenas casi cinematográficas, la primera ilustración con un

bosque en perspectiva al que se aproxima el gran guerrero a caballo es realmentemagnífica, pero las otras ilustraciones a página entera no le desmerecen. Esta es la primera obra que han hecho dos editoriales: Pamiela y Faktoria K de li-bros. La primera se ha encargado de su edición en euskera y la segunda de las ver-siones en castellano y gallego. La edición esta perfectamente cuidada, desde el ta-maño del álbum, el papel elegido, la impresión, la grafía..., todo con gran esmero.

Migel Anjel Asiain “Osio”, Profesor y ex-presidente de la Asociación Galtzagorri

de Literatura Infantil y Juvenil

Liburuak

Diskoak

AMAIA ZUBIRIA "NABIL" ElkarlaneaAmaia Zubiria euskalkantagintzako sentikortasunikhandieneko ahotsaren jabeda. Disko berri honek, iturrizaharrari darion ur beti berrieta freskoaren modura,errepertorio klasikoarihelduko dio, berezikiIparraldeko tradizioa ekarriz(Maitia Nun Zira, AmodioaZoin Den Zoroa, Ura Isuririk,Goizean Argi Hastean, NikBadut Maiteño Bat, KallaKantuz, Adios Izar Ederra,Prima Ejerra...), amini bathegoaldetik (Donostiako HiruDamatxo, Ama EzkonduEzkondu,..), hala nolahistorikoak izan diren biemakume kantariren kantuzoragarri pare bat ere (LurdesIriondoren Hala ere etaEstitxuren Ave Mariaezagunak).

“Antzararen bidea”JOKIN MUÑOZAlberdania argitaletxeaEli (edo Lisa) naufrago bat da. Nola edohala iraun ahal izan du bere nora ezean,bat-bateko eztanda batek seme bakarra,Igor, lapurtu dion arte. Latza zaiobakardadea, baina are latzagoa ez jakitea.Nor ote zen Igor? Zerk eraman zuenSalouko apartamentu hartara, hamaikapuskatan xehe-xehe eginda gorpugeratzera?Gertaera horretatik ihesi, bizitzak aurrerajarraitzen duelako, eta lan egin beharradagoelako biziko bada, agure bat zaintzenhasi da. Agureak sekretu bat gordetzendu, ordea, eta sekretu horren peskizansemearen iragana berregin usteko dupuskatik puskara, bera bezalako bestenaufrago bat, Gigi, lagun duelarik.Intentsitate handiko eleberri honetangarrantzi berezia dute pertsonaiek. Izanere, naufrago galeria hunkigarria ere badaliburua; hogei urteko naufragoak,berrogei urtekoak, baita laurogeitahamarrekoren bat ere ageri da. Marinelakdira, marinelak lehorrean.

“ErronkariIbarra: izena etaizana” KOORDINATZAILEA:FERNANDO HUALDEGALLEGONafarroakoGobernua.Euskeraren NafarInstitutua (22 euro) Erronkari Ibarrekohistoria eta kultura biltzenduen liburua da hau."Gure historia, geografia,kultura... gure amahizkuntzan biltzen ditu lan honek, euskaraz alegia", adierazizuen Fernando Hualdek aurkezpenean. 125 orrik osatzen dute liburua. Hasierako atalean ErronkariIbarraren deskribapen fisikoa egiten da. Batetik irakurlearieskualdea non dagoen azaltzen zaio eta bestetik, bailarakoklima, hezkuntza eta biztanleriaren bilakaeraren deskribapenaegiten da. Bigarren atalean, lekuko historiaren inguruan bidaiaegiteko aukera eskaintzen zaigu. Erronkari Ibarreko batzarrariere eskaitzen zaio atal bat liburu honetan, izan ere, egunjarraitzen duten halako gutxienetariko bat da. Bailarako herriekere garrantzia dute liburuan eta bakoitzaren historia laburra etadatu ineteresgarriak ageri dira. Honekin batera, herri guztiakbatzen dituen armarriaren deskribapena eta bere historiaezagutzera ematen digu lan honek. Bertakoek erabiltzenzituzten arropak, haien ohiturak eta sinismenak eta ohikobizimoduko hainbat kontu ere urki dezakegu hemen. Eraberean, Julian Gaiarre nazioartean ospe handia izan duentenorea, eskualdearen ezaugarri diren almadiei eta hiru behienzergari ere, atal bana eskaintzen zaie. Guztira 900 ale ekoiztu dira eta, liburudendetan eta euskarazkoikastetxeetan banatuko dira.

“Iruñekogazteentzakoliteratur lehiaketak(2006-2007)” eta“Artista gazteaklehiaketa (2006)”EGILE ANITZIruñeko Udala (10 euro)Liburu honek Iruñeko Udalak2006 eta 2007an antolatu zituengazteendako literatur lehiaketakosaridunen lanak jasotzen ditu eta2006ko “Artista gazteak”lehiaketako lan sarituenirudiekin ilustraturik dago. Ziargi Etxarte, Ander Perez, IrisSesma, Lander Majuelo, IkerTubia, Miren Ortiz, IrantzuVergara, Mikel Elorz eta JonPagoagaren idazlanak irakurtze-ko aukera daukagu, eta bestetikLorea Alfaro, Raul Ursua, TxemaMaraví eta Cristina Recalde artelanak ikus ditzakegu.

Page 16: ZE BERRI 70 · nolako istorio politak ikusi eta asmatu dituzten kontatzeko. “Txotxongiloak Otsoa, Otsanda, Hartz Txiki, Ama Hartza, Igela, Tukan, Sugoi eta Hontza dira”. “Eskua