XI Festival Shakespeare

of 32 /32
XI FESTIVAL SHAKESPEARE Del 23 al 29 d’octubre de 2014 Biblioteca de Catalunya www.festivalshakespeare.com

Embed Size (px)

description

dossier d'activitats Tota la informació del festival en català

Transcript of XI Festival Shakespeare

Page 1: XI Festival Shakespeare

XI FESTIVAL SHAKESPEAREDel 23 al 29 d’octubre de 2014

Biblioteca de Catalunya www.festivalshakespeare.com

Page 2: XI Festival Shakespeare

La XI edició del Festival, la II a Barcelona

El Festival va néixer, va créixer, però no acaba de fer-se gran. És petit, i continua essent-ho. Shakespeare és gran, potser és el més gran. Cal mirar-se’l amb respecte. I així ho fem. Però per la cultura catalana, i per tots els qui l’estimem, Shakespeare s’ha fet un personatge proper, un dels nostres; perquè el sentim nostre i proper, i el volem nostre i proper. El Festival no és gran ni espectacular, és una cosa petita que ens fa lluitar. I cal lluitar per una cosa petita? Es veu que sí, perquè tornem a ser aquí , encara hi som. I suem, i plorem i riem i ens enfadem i ens il·lusionem. I aleshores sabem que som grans. I som grans perquè malgrat totes les dificultats i els entrebancs, des de la nostra tenacitat, esforç i imaginació, aixequem cada any el nostre petit homenatge a un dels més grans.

L’any passat va ser gràcies a tots els qui hi van participar que el Festival va ser possible, vam tirar endavant per la força que vam rebre dels companys i dels mitjans. De la mà de La Perla 29, dirigida per Oriol Broggi, el Festival va arribar a Barcelona i va ser una realitat en el panorama cultural de la ciutat. Enguany presentem la XI Edició. Gràcies.

Estrenes, lectures, conferències, xerrades, festa...Ens agrada pensar que el Festival és un espai d’exhibició i de sortida. Una programació on aquelles propostes emergents, noves, troben el seu lloc. Un recipient per aquest pols artístic que existeix i que no sempre troba una realitat on mostrar-se. Sempre entorn a Shakespeare, això sí, però sempre oberts a noves lectures, reinterpretacions i revisions dels clàssics.

Formem part de la Xarxa Europea de Festivals Shakespeare. Ens agrada també pensar que obrim una finestra a Europa des d’on poder ensenyar i oferir les coses, les petites coses, i les grans, que fem al nostre país, al nostre petit país.

Finalment volem agrair a la l’Ajuntament, a la Generalitat, a l’Institut Ramon Llull, a l’Institut del Teatre, a l’Institut danès i als patrocinadors com són; El Periódico, Catalunya Ràdio, Vins i caves Gramona i Moritz. També a tots aquells que han fet possible que aquest Festival, petit i gran, pugui existir.

Montse Vellvehí, directora del Festival Shakespeare

Page 3: XI Festival Shakespeare

ESPECTACLES

Timó d’Atenes, de William ShakespeareDirecció: David Selvas

Dijous 23 i divendres 24 d’octubre a les 21hBiblioteca de Catalunya

Estrena del Festival Espectacle en catalàEntrada 15€

Direcció: David SelvasDramatúrgia: Sergi Pompermayer i David SelvasTraducció: Salvador OlivaAmb: Julio Manrique (Timó d’Atenes) Marta Marco (Flàvia) Jordi Rico (Apemant) Mireia Aixalà (Lucil·la/Timandra) Albert Ribalta (Semproni / Senador / Lladre) Enric Auquer (L’home del frac/Lucili/Senador) Oscar Rabadán (Alcíbiades) Fèlix Pons (Luc.culus)

Ajudant de direcció, coreografia i moviment: Nuria LegardaEscenografia: Max GlaenzelConstrucció escenografia: Xarli, OuVestuari: Maria ArmengolAjudant de vestuari/Sastressa: Maite del Olmo García / Paula VenturaCaracterització: Paula AyusoImatge i so: Mar Orfila i Ramon CiércolesIl·luminació: Pep BarconsTècnic en gira: Arnau PlanchardDisseny i web: Joan AguadéFotografia: Felipe Mena and Xavi Sabata featuring “Amarilli, mia bella” de Giulio Caccini (1610)

Agraïments: Roger Parés, Maite Vicente (caracterització cartell), Pere Bramon, Neil Anthony Charlton, David Bassa, Marta Romagosa, Roc Mateu, El Brocanter, Francesc Massip, David Vert, Cristina Plazas, La Troca, Sala Beckett, IndiGest, Grup FOCUS i a l’Oriol de “El Gravat”.

Una producció de La Brutal, Festival Shakespeare amb la col·laboració del Teatre Atlàntida de Vic el suport de Punto Blanco, Seaport-Tempo, Ópticas Sanabre

Page 4: XI Festival Shakespeare

Timó és un ciutadà ric i poderós, és el centre de la vida social de la ciutat. Per les seves festes hi passen senadors, banquers i artistes. És un gran amic dels seus amics, generós i mecenes de les arts. Però quan tot li comença a anar malament, per culpa d’una nefasta administració, demana ajut als seus amics i li giren l’esquena. A partir d’aquest moment, la seva generositat es converteix en ràbia i odi, no només cap a qui no l’ha ajudat, sinó també contra tota la societat. Decideix exiliar-se de la ciutat i viure al marge de tot i de tothom. Però, ironies del destí, mentre regira el terra de la seva nova llar buscant menjar, troba un maletí ple d’or. La notícia de la seva inesperada riquesa arriba a oïdes dels seus antics amics, a qui els falta temps per anar a gaudir de la seva nova fortuna. Aquest cop però, Timó aprofitarà l’ocasió per dir-los el que realment pensa d’ells i de la societat on viuen.

Page 5: XI Festival Shakespeare

Prince H Universe, de Lars Romann Engel & Olaf HojgaardDirecció: Lars Romann

Diumenge 26 d’octubre a les 12h (per a públic adolescent)Dimarts 28 d’octubre a les 11h i a les 12.30h (funcions escolars)Teatre Romea

Espectacle en catalàEntrada gratuïta

Page 6: XI Festival Shakespeare

Direcció: Lars RomannAmb: Àlex Sanz

Projecte coordinat amb Dinamarca i Polònia. Un jove actor de l’Institut del Teatre passa uns dies a Elsinor (Dinamarca) treballant amb Lars Romann (director del Festival Shakespeare d’Elsinor). El treball el fa conjuntament amb altres actors que altres països de la xarxa envien a Dinamarca, en aquest cas Polònia. Després, cada actor actua en el Festival del seu propi país amb la seva pròpia llengua.

Les funcions de Prince H estan pensades per arribar a públic escolar i adolescent. La proposta és explicar la història del jove Hamlet des d’un punt de vista jove i molt actual. Dreta o esquerra? Sobre el fet d'haver de prendre decisions. La història de HamletScenen al castell de Kronborg s'inspira en William Shakespeare, que va crear aquest univers dramàtic que juga a l'entorn de preguntes sobre la identitat, l’ existència i l’opinió.

L'obra-debat Príncep H.Univers formula un nou patrimoni cultural desenvolupant un llenguatge comú per parlar del projecte identitari i formatiu de l'home modern. Tot agafa forma a partir de la manera en què en parlem. El llenguatge té poder. El llenguatge controla la manera en què ens percebem a nosaltres mateixos, i la manera en què veiem els altres i el món. El llenguatge genera les opcions d'actuar que veiem; per això Príncep H.Univers és una obra-debat interactiva amb el públic.

Dreta o esquerra? totes les vides estan formades per decisions. Les opcions creixen exponencialment alhora que les normes i els valors comuns s'ensorren. Els canvis tenen una condició bàsica. No podem donar una resposta definitiva a res. Per desenvolupar-nos com a persones, cal que estiguem en contacte amb els nostres sentiments.

Un projecte educatiu que ha comptat amb el suport de l’Institut del Teatre.

Page 7: XI Festival Shakespeare

Desdèmona, de Paula Vogel

Cia. La ManDonaDirecció: Martí Torras

Dissabte 25 d’octubre a les 21hBiblioteca de Catalunya

Espectacle en catalàEntrada 15€

Actrius: Sara Espígul Alba Florejachs / Gemma Martínez Carmela Poch / Maria Ribera

Director: Martí Torras Traducció: Helena Tornero Vestuari: Pi Piquer Sastre: Carlos SanromàConfecció de vestuari: Montse FlorejachsMaquillatge: Susi León Escenografia: Martí Torras Audiovisuals: Isak Fèrriz Disseny llums: Carles BorràsFotografia: Gervasi JuanCartell: Gloria Bonet Ajudant de direcció: Joan ArquéProducció executiva: Gràcia Camps Miró

Desdemona, a play about a handkerchief està inspirada en l’Otel·lo de William Shakespeare. Escrita per Paula Vogel, en clau de comèdia, les protagonistes són els tres personatges femenins d'Otel·lo: Desdèmona, Emília i Bianca. Cap d’elles és tal com Shakespeare ens les presentava, i és per això que Paula Vogel crea unes escenes paral·leles a l’acció principal, on juga amb els personatges i els dota d’una personalitat que no apareixia al text original.

Vogel escriu seqüències cinematogràfiques del darrer dia de vida de Desdèmona abans de ser assassinada pels seu marit Otel·lo. Són com les escenes eliminades que no apareixen a la pel·lícula que tothom coneix. I en elles planteja la possibilitat que la gelosia d’Otel·lo potser no era del tot infundada.

El muntatge parteix d’algunes de les premisses de joc de l’autora: Aquest llenguatge cinematogràfic, d’aquesta història sobre la gelosia amb un final que tothom coneix i sobretot d’aquest joc teatral que ens permet jugar com a companyia, com a director i intèrprets, re-explorant un clàssic teatral com Otel·lo i acostant-lo als nostres temps.

Cia. La Mandona

Amb l’espectacle DESDÈMONA de Paula Voguel s’inaugura aquesta nova i jove companyia anomenada La ManDona. La formen les tres actrius Alba Florejachs, Sara Espígul i Carmela Poch. La seva inquietud, la seva necessitat d’explicar històries i la seva gran afinitat per entendre el teatre, les va unir imparablement amb l’objectiu de trobar noves vies per comunicar aquestes històries i fer-les arribar al món.

Després de l’espectacle hi haurà una xerrada amb el director Martí Torras. Organitzat per #AsSoCPerla (www.assocperla.cat)

Page 8: XI Festival Shakespeare

Up all night, de William ShakespeareA partir de Somni d’una nit d’estiu

Cia. Els McGregorDirecció: Judit López Torras

Diumenge 26 d’octubre a les 17hPati de la Biblioteca de Catalunya

Espectacle en catalàTaquilla inversa

Direcció: Judit López Torras i Aleix DuarriAdaptació i dramatúrgia: Aleix Duarri (a partir de la traducció de Josep Maria de Sagarra)Espai escènic: Judit López i Àleix DuarriVestuari i caracterització: Helena TorresIntèrprets: Xavier Alomà, Anna Berenguer, Boris Cartes, Lara Correa, Marta Figueras, Eleazar Masdéu, Raül Perales i Laura Riera

Què és l’amor? Què fa que ens enamorem? Per què l’amor és tan variable, arbitrari i irracional? Com podem explicar-nos aquest sentiment tan poderós i alhora tan màgic en un món dominat per la raó? Aquestes són algunes de les preguntes que es manifesten al llarg de tota la complexitat que envolta l’obra d’ El Somni d’una nit d’estiu de William Shakespeare. Una obra que, si la focalitzem en els quatre enamorats, ens fa adonar que tots ells desitgen aconseguir l’amor veritable, aquell amor ideal que sigui profundament intens i duri per sempre, però Shakespeare els ho posa difícil. Aquests personatges, enganyats en l’artifici de l’amor, es descobreixen a ells mateixos, amb l’excusa d’una flor màgica, enamorats de qui no toca o correspostos per qui mai no ho ha fet. Els quatre protagonistes lluiten aferrissadament per aconseguir allò que potser ni tan sols existeix, una il·lusió anomenada amor, però que, a la pràctica, tan sols genera enemistats, odis, malentesos i, per damunt de tot, revela un ésser humà més aviat boig, incoherent i vulnerable. Confusos i disgustats, però a la vegada ardents de desig, es troben en situacions còmiques, però també desesperants, que només es poden explicar, finalment, com un somni: com alguna cosa que ha succeït, però que no és real. Perquè pensar que l’amor és lliure, que no el dominem sinó que és ell qui ens domina a nosaltres, i descobrir que a vegades s’amaga sota la disfressa de la falsedat, l’egoisme i l’obsessió és, potser, massa cruel.

Cia Mc Gregor

"Up All Night" és el primer muntatge d'Els McGregor, una clan teatral integrat per alumnes dels darrers cursos de l'Institut del Teatre, que es troben el 2013 amb la voluntat de donar un gir personal al clàssic de Shakespeare El somni d'una nit d'estiu.

Page 9: XI Festival Shakespeare

Nit de reis, de William Shakespeare

Cia. Els Pirates TeatreDirecció: Adrià Aubert

Dimarts 28 d’octubre a les 21hBiblioteca de Catalunya

Espectacle en catalàEntrada 15€

Intèrprets: Laura Aubert, Bufó; Mònica Barrio, Olívia; Queralt Casasayas,Viola; Bernat Cot, Sebastià, Tobies; Núria Cuyàs,

Maria; Ricard Farré,Andreu; Xavi Frau, Orsino; Josep Sobrevals, Antoni, Valentí; LlunaPindado, Capità, Júlia; Arnau Puig, Malvolio.Direcció i dramatúrgia: Adrià AubertEscenografia: Enric RomaníVestuari: Maria AlbadalejoIl·luminació: Jorge MurMúsica: Llorenç GonzálezConstrucció: Guim Roselló i Enric RomaníLluita d’espases: Anna CarnerAjudant de direcció: Queralt Casasayas i Mònica PortilloProducció: Marina Marcos

Page 10: XI Festival Shakespeare

Nit de reis és la novena comèdia de l'autor, i la primera en què va més enllà d'una simple història d'embolics. Les relacions amoroses que ens descriu, per exemple, són sovint tan fingides que poden arribar fins i tot a ser perverses. O la crueltat amb què es tracten personatges com Malvolio, i encara més, personatges com Antoni o Viola, que finalment descobreixen com s'esvaeix l'amor d'aquells que tant han estimat i a qui s'han lliurat de cos i ànima. Nit de reis és ben bé una comèdia agredolça, o si es vol mirar des del punt de vista de les nostres convencions, la llavor d'una veritable comèdia dramàtica. Perquè Shakespeare s'adona que darrera de tota comèdia hi ha una història veritable, amb uns personatges que la pateixen i la viuen intensament com la vida mateixa. I aquesta és la grandesa de l'autor, allò que el fa proper als nostres dies.

El desig és el tema principal d'aquesta peça teatral, però és la lluita de la raó i la bogeria el tema que ens ha interessat veritablement a l'hora de posar-la en escena. Qui és que està realment boig? Aquell que ha de fer el boig, com el bufó, aquell que es fa el boig o aquell que fa bogeries? Perquè, com bé retrata el personatge del bufó, la raó és tan fàcil de capgirar com un mitjó i els personatges d'aquesta obra sovint es deixen endur pel desig tractant l'amor amb total lleugeresa.

Els Pirates Teatre

Els Pirates Teatre és una de les companyies alternatives més antigues de la nostra ciutat. Neix a Barcelona l’any 2001, i des del desembre de 2013 porten la gestió del Círcol Maldà. El seu teatre manté sempre forts vincles amb la música i proximitat amb el públic. Formada per actors i actrius provinents de l’Institut del Teatre i de diversos estudis musicals previs, els seus membres sempre han compartit les ganes de crear i jugar sobre l'escenari.

Page 11: XI Festival Shakespeare

SHAKE-SPIRIT, de Les AntonietesCloenda del Festival

Les AntonietesDirecció: Oriol Tarrasson

Dimecres 29 d’octubre Portes obertes a l’assaig d’11 a 15h A les 21h funcióBiblioteca de Catalunya

Espectacle en catalàEntrada 15€

Un espectacle de creació multidisciplinar que neix d’un workshop en el qual, gràcies a la col·laboració d’una gran quantitat d'artistes de diferents disciplines (ballarins, músics, actors, cantants, pintors) posarem en comú la nostra personal visió de l’univers Shakespearià. Shake-Spirit és una mena de tribut o homenatge a un autor imprescindible per comprendre la història de l’home i del teatre. Amb aquest workshop-espectacle volem establir un lligam entre les diverses corrents artístiques tot partint de la poètica del més gran dramaturg de tots els temps amb la finalitat de compartir amb l'espectador el resultat, en una única funció a la biblioteca, on s'exhibirà l'espectacle fruit d'aquest treball.Amb aquest espectacle pretenem construir, juntament amb l'espectador, un muntatge festiu, màgic i gairebé improvisat. Un espectacle que només podrà ser vist un sol dia. Les Antonietes volem, així, recuperar el caràcter efímer que té tota acció artística i aportar al Festival Shakespeare la possibilitat de construir un vincle amb les

diferents manifestacions culturals de la nostra ciutat.A més a més, tots aquells espectadors que tinguin interès o curiositat per seguir el nostre procés de treball, tindran la possibilitat de participar com a oients durant un matí d'assaig a portes obertes, prèvia a la funció del vespre.

Les Antonietes teatre neix l’any 2007 de la mà de Maria Ibars i Annabel Castan. El primer espectacle de la companyia és L’aigua de Jesús Moncada, dirigit per Xicu Masó que fa temporada a la Sala Muntaner. L’any següent produeixen Magnòlies negres, una obra amb textos de Mercè Rodoreda que es presenta dins el festival El temps de les cireres. Al 2009, Les Antonietes comencem a treballar amb el que serà el director habitual de la companyia, Oriol Tarrasón, i amb el que formem equip per crear una manera pròpia de treballar partint, fins ara, d’autors clàssics que posen amb paraules, de manera precisa i contundent, allò que volem comunicar. La nostra voluntat és apropar aquests textos a l’espectador de manera clara i sense artifici, fent-lo partícep del fet teatral com si fos un actor més. El primer espectacle d’aquesta nova línia és El mal de la joventut de Ferdinand Brückner. Al 2010 Molt soroll per res de William Shakespeare. Al 2012, presentem Stockmann, una versió d’Un enemic del poble de Henrik Ibsen. El projecte més

Page 12: XI Festival Shakespeare

recent ha estat Vània, una versió de l’Oncle Vània d’Anton Txèkhov.

Page 13: XI Festival Shakespeare
Page 14: XI Festival Shakespeare

CICLE DE LECTURESEs proposa un cicle de lectures per a donar a conèixer textos contemporanis catalans inspirats en l’obra del dramaturg anglès.

El gos geomètric, d’Agustí BartraAmb: Xavier Albertí

Divendres 24 d’octubre a les 18.30hBiblioteca de Catalunya

Espectacle en catalàEntrada 10€

Un monòleg en boca de Caliban, el personatge primitiu, o primigeni, de La tempesta de Shakespeare. En aquest personatge Bartra hi veu “la consciència aclaparadora de la fatalitat tràgica, que endura però que no accepta, de l’ésser i el temps”. Bartra afirma que El gos geomètric és el símbol del mal abstracte, sense consciència. Caliban també és, en paraules de l’autor “l’home unitari universal esclafat pels mateixos problemes i límits i aspidat pels mateixos somnis. És l’existent coincident. El gos geomètric, Caliban, respon al nucli tràgic central d’una civilització corrompuda que obliga l’home a ser l’assassí de l’home.” I: “per primera vegada en tota la meva obra, el gos és el símbol del mal absolut, de la irracionalitat mortífera”.

La utilització de Caliban no és gens gratuïta ni superficial. Bartra mostra un profund coneixement de l’obra i del personatge. El text és ple de referències a aspectes concrets i detalls del desenvolupament de La tempesta així com de la psicologia del personatge en tota la seva complexitat. A través de les breus seqüències que el conformen, Caliban i La tempesta van apareixent com a fites, contrapunts o referències ocultes que van seguint el discurs del protagonista.Agustí Bartra (Barcelona, 1908 - Terrassa, 1982). Poeta, novel·lista, traductor i dramaturg. Va ser un dels escriptors que es va haver d'exiliar a causa de la guerra civil espanyola. El 1940, amb l'escriptora Anna Murià, es va establir a Mèxic on l'autor es va dedicar a la traducció i va fer alguns viatges becats als Estats Units, que va alternar amb una intensa activitat literària com l'elaboració d'una Antologia de la lírica nord-americana (1951). L'any 1970 va tornar a Catalunya i es va instal·lar a Terrassa. D'entre les seves obres destaca la novel·la Crist de 200.000 braços (1968) on relata l'aventura col·lectiva en els camps de concentració, i el recull poètic Ecce homo (1968), en el qual es reflecteix la cosmologia particular de l'autor, els quatre elements clàssics: terra, foc, aire i aigua.

Tradicionalment la poesia de Bartra s'ha relacionat amb la del nord-americà Walt Whitman. Però també va seguir les petges dels poetes romàntics alemanys com Novalis, Hölderlin i Rilke.

Va ser distingit amb la Creu de San Jordi de la Generalitat de Catalunya.

Page 15: XI Festival Shakespeare

Birnam, de Víctor Sunyol Amb: Lluís Soler

Diumenge 26 d’octubre a les 20.00hBiblioteca de Catalunya

Espectacle en catalàEntrada 10€

Un actor, ja gran, és al camerino preparant-se per representar el rei Duncan a Macbeth. L’assalten dubtes sobre el valor de la paraula i la naturalesa del llenguatge, sobre el teatre, sobre el seu present com a actor i el seu passat, sobre la vellesa, ... Tot el seu món entra en crisi. Aquestes disquisicions van creant un soliloqui teixit amb referències i comentaris a Shakespeare i a les seves obres així com a alguns altres dels “seus” dramaturgs i escriptors (Beckett, Sara Kane, Borchert, Tarkovski...). I es replanteja també la conveniència de sortir o no a escena, mentre la veu del regidor, com un Cronos implacable, va anunciant l’arribada del moment de la decisió final.

Víctor Sunyol

Amb Antoni Clapés es responsabilitzen de les iniciatives i les edicions de Cafè Central i dirigeixen la col·lecció de poesia Jardins de Samarcanda. Escriu regularment articles d’opinió i de crítica literària per a diverses publicacions. Col·labora assíduament amb artistes visuals, ja sigui escrivint textos per a (o des de) la seva obra o bé realitzant treballs conjuntament. Ha col·laborat amb compositors, sobretot amb Xavier Maristany escrivint textos per a cantates i òperes de butxaca.

La seva escriptura poètica es caracteritza fonamentalment per trobar-se als límits del llenguatge, a la contínua recerca d’una possibilitat de “dir”. Les seves darreres publicacions de poesia són: Stabat (2003), com si girona (2005), des d’ara (2005), NO ON (rèquiem) (2008), Quest (2013) i de ser només (2014).

Després de l’espectacle hi haurà una xerrada amb Lluís Soler i Víctor Sunyol. Organitzat per #AsSoCPerla (www.assocperla.cat)

Page 16: XI Festival Shakespeare

La caça de l’home, d’Albert Balasch Amb: Mario Gas

Dilluns 27 d’octubre a les 21.00hBiblioteca de Catalunya

Espectacle en catalàEntrada 10€

Una lectura particular d’El Rei Lear.

Aquesta és la trista història d’un home. L’home estava obsessionat amb el llenguatge, però ell no ho sabia. Fins avui, havia estat una persona afable i havia tingut una vida tranquil·la. Ara, ja vell, deixaria de treballar i es dedicaria a no fer res en particular. Tornaria per últim...a vegades amb les mans a la butxaca cap a casa, on l’esperarien els seus fills, les seves petites coses i la casa per recollir-lo. Però tornaria amb l’estranya convicció d’haver de fer encara alguna cosa perquè la seva vellesa conclogués amb dignitat. I això és el que va fer. Entre les coses, entre les mostres d’amor i enmig de la casa va començar a preguntar-se per la seva vida.

La gent que l’estimava va començar a parlar, les coses van parlar, ell mateix va començar a parlar i l’amor va desaparèixer misteriosament. Substituint-lo, va aparèixer la catàstrofe en forma de follia, el mal triomfà amb la por i l’home, tot sol, es va enclaustrar en el dol. El seu escenari s’havia enfonsat. Aquest és, doncs, el final de la trista història misteriosa d’un home que intentà abordar la divinitat, que es va voler plegar a la seva animalitat i que acabà compadint-se en la seva humanitat. Només el final de la trista història d’un home.

Albert Balasch(Barcelona, 1971) ha publicat una nouvelle A fora. Autoedició. 1999; quatre llibres de versos: Què ha estat això. Pagès editors. 2002 (premi Recull); Decaure. Lumen. 2003; Les execucions. Lumen. 2006; La caça de l’home. Edicions 62. 2009 (premi Gabriel Ferrater) i el cedé Hans Laguna i Albert Balasch fan dissabte. Autoedició. 2008. Ara enllesteix el Quadern del frau.

Page 17: XI Festival Shakespeare

SHAKESPEARE A LA CIUTATRecollim dins la programació del Festival iniciatives que tenen lloc a la ciutat i que interactuen amb Shakespeare. A més, busquem uns espais de conversa per parlar amb dos directors que per les dates del Festival o molt properes presentaran un Shakespeare a Barcelona.

Vermut amb Pau Carrió Dissabte 25 d’octubre a les 13.00hBar de la Biblioteca de Catalunya

Xerrada en catalàEntrada gratuïta

Pau Carrió estarà presentant al Teatre Lliure de Gràcia, durant els dies del Festival, el seu darrer muntatge Enric V. Vindrà a la Biblioteca a parlar-nos de la proposta i del text. De l’enfocament que ell li ha donat i de tot el que ha descobert darrera les paraules de Shakespeare.

Vermut amb Joan Ollé Diumenge 26 d’octubre a les 13.00hBar de la Biblioteca de Catalunya

Xerrada en catalàEntrada gratuïta

Joan Ollé estarà assajant El somni d’una nit d’estiu que es presentarà poques setmanes més tard al Teatre Nacional de Catalunya. Ens comentarà què és per a ell aquest clàssic de la literatura dramatúrgica i com enfoca el seu treball i la seva posada en escena.

Page 18: XI Festival Shakespeare

Paraules, tan sols paraules

Durant tot el Festival Pati de la Biblioteca de Catalunya

Deixeu-nos dir com ho fa aquell modest figurant del teatre de Varsòvia a “To be or not to be” d’Ernst Lubitsch:

“tota la vida havia somiat poder dir:… si ens punxen, ¿no sagnem? ¿No riem, quan ens feu pessigolles? Si ens…”

Qui no ha somiat poder dir un dia les paraules del gran Will d’Stratford? per un moment poder fer de Laurence Olivier, de John Gielgud, d’Edmund Kean o, tant se val, de Julio Manrique, i poder dir aquells versos, poder deixar anar aquell devessall de paraules precises i precioses, que ens fan entrellucar el millor del que és capaç l’ànima humana.

Ai las, però els que no ens dediquem a la faràndula sinó al més discret i modest art de disposar les paraules sobre paper, ens hem de conformar, normalment en solitari, tan sols a triar les tipografies i millors composicions de pàgina per tal que els lectors puguin fruir sense entrebancs dels textos.

El nostre secret triomf és pensar que la majoria de mortals han rebut la poesia del mestre en la veu de Caslon, Baskerville o Sabon, disposades modestament en pàgines de petits llibres, dissenyats per mestres antics o moderns segurament emocionats pel fet de poder donar forma precisa a aquelles paraules sobre el paper.Ara nosaltres ens agafarem la llibertat, gràcies a la invitació del festival Shakespeare, d’anar una mica més enllà i ens permetrem com vosaltres, col·legues actors, jugar amb les paraules del mestre i oferir-vos la nostra interpretació.

Una col·laboració amb l’Escola Massana. Grau en Arts i Disseny. Comunicació visual.

Page 19: XI Festival Shakespeare

Lectures de William Shakespeare A partir de Timó d’AtenesAmb: Andreu Jaume i David SelvasDimecres 29 d’octubre a les 19hInstitut d’Humanitats del CCCBXerrada en catalàEntrada gratuïta

L’Institut d’Humanitats de Barcelona ofereix un curs dirigit i coordinat per Andreu Jaume, un gran expert en el dramaturg anglès. Una de les sessions del curs estarà oberta a tot el públic del Festival i s’analitzarà a fons l’obra Timó d’Atenes, text que obre el Festival. Aquesta activitat comptarà amb la participació de David Selvas.

Bats & ClubsA partir de Coriolà, de Shakespeare Dissabte 1 de novembre a les 19.00hMACBA – El MACBA és viuEspectacle en catalàEntrada 5€ (directament al MACBA)

Intèrprets: Raquel Ferri, Jaume Forés, Marina Mulet, Mar Casas, Joan Sirera, Clara Garcés,

Oreig Canela, Albert Ruiz.Direcció artística i composició: Gerard Valverde RosDirecció escènica: Hèctor Mora CampónDramatúrgia: Marc Villanueva MirTècnic d’il·luminació: Lluís SerraTècnic de so: Miquel SantaulàriaDisseny gràfic: Eloi RodríguezAgraïments: Helena Torres, Juliette Louste, Estanis Boal

Page 20: XI Festival Shakespeare

El Festival Shakespeare presenta una singular experiència d’hibridació entre el pensament musical i el teatral, un espectacle interdisciplinari que parteix de l’obra Coriolà de William Shakespeare i s’interroga sobre les possibilitats actuals de la revolta. “El més important és saber dir no. El més important és unir-se. El més important és actuar. El Museu de les Revolucions és ple d’aquests gestos de determinació, però també de la repressió que aconsegueix neutralitzar-los.” A la primera escena de Coriolà, Shakespeare ens presenta una massa de ciutadans que s’organitza per dur a terme un alçament. Bats&Clubs efectua una anàlisi dramatúrgica i sonora d’aquesta situació, que és a la vegada una anàlisi dels mecanismes del poder, l’ús de la retòrica i la creació de cortines de fum. Bats&Clubs és una composició escènica per a vuit intèrprets i cinta electroacústica, on el text de Shakespeare es converteix en el material sonor necessari per compondre la partitura, i on els actors esdevenen instruments musicals mòbils, mitjançant jocs polifònics i contrapuntístics, superposicions i textures sonores contrastades. Gràcies a aquests procediments, es reelabora la situació revolucionària plantejada per Shakespeare, dotant-la d’una forma més propera al públic actual: més rica en matisos sonors, més inclusiva i més interactiva.

TROBADA DE PROGRAMADORS DE LA XARXA DE FESTIVALS SHAKESPEARE D’EUROPA – ESFN

Programadors de la Xarxa Europea de Festivals Shakespeare vindran a la XI edició del Festival que tindrà lloc a Barcelona. En aquesta trobada veuran espectacles d’aquí i participaran en conferències. La reunió servirà també per seguir treballant en xarxa alguns dels elements que al llarg dels darrers anys es van desenvolupant en trobades internacionals.

A la ESFN treballem un espai que doni eines de producció, educatives, per generar nous públics, estratègies de comunicació, ... i per poder tenir uns Festivals que es van desenvolupant i creixent de manera conjunta.

La trobada de programadors europeus és una oportunitat perquè puguin veure diferents espectacles de creadors catalans que seran susceptibles de girar pels diferents països de la xarxa europea que tenen Festivals Shakespeare.

Page 22: XI Festival Shakespeare

GRAELLA PROGRAMACIÓ

DJ 23 DV 24 DSS 25 DG 26 DLL 27 DM 28 DX 29 DSS 1TIMÓ

D'ATENESEL GOS

GEOMÈTRIC PAU CARRIÓ PRINCE H LA CAÇA DE L'HOME PRINCE H

BATS & CLUBS

21H / 15€ 18:30H / 10€ 13H / gratis 12H / gratuït 21H / 10€ 11H i 12.30H 19H / 5€

BIBLIOTECA BIBLIOTECA BAR BIBLIOTECA ROMEA BIBLIOTECA ROMEA MACBA

TIMÓ D'ATENES DESDÈMONA JOAN OLLÉ NIT DE REIS PORTES OBERT

21H / 15€ 21H / 15€ 13H / gratis 21H / 15€ SHAKE SPIRIT

BIBLIOTECA BIBLIOTECA BAR BIBLIOTECA BIBLIOTECA 11H / gratuït

SOMNI D'UNA NIT ANDREU JAUME

17H / taquilla inversa 19H / Gratis

PATI BIBLIOTECA CCCB

BIRNAM SHAKE SPIRIT20H / 10€ 21H / 15€

BIBLIOTECA BIBLIOTECA

PARAULES, TAN SOLS PARAULES, instal·lació plàstica a càrrec de l'Escola Massana

Espectacles Cicle de lecturesActivitats paral·leles

Page 23: XI Festival Shakespeare

EQUIP DEL FESTIVALDirecció artística: Montse VellvehíAjudant de direcció: Sandra Monclús Col·laboradors artístics: Oriol Broggi i Julio ManriqueGerent: Bet OrfilaProducció: Blanca Arderiu i Mayca SanzAjudant de producció: Aina JuanetAssistents: Eli Villalta i Júlia RiberaDirecció tècnica: Guillem Gelabert i Francesc PastorRegidoria espai de la Biblioteca: Marc Serra Comunicació i premsa: Anna MadueñoXarxes socials i web: David PintóImatge: Regina PuigVídeo: Teatralnet multimèdiaFotografia: Marina Raurell Cap de sala: Bàrbara Glaenzel Equip tècnic: Joan Boné, Ignasi Bosch, Anna Cuscó, Alfonsito Ferri, Aleix Ramisa, Eduard Rodríguez, Yann Rouzic, Marc SerraAtenció al públic: Lídia Figueras i Núria Ubiergo

Agraïments: Víctor Sunyol, Anna Escofet, Miquel Vellvehí, Miquel Roig, Ramon Ferrer, Teatre Lliure i a tots aquells que us heu “shakespearitzat” amb les ulleres del Festival.

Page 24: XI Festival Shakespeare

ASPECTES PRÀCTICS DEL FESTIVAL

+ INFOWeb: www.festivalshakespeare.comFacebook: fesshakespeare.comTwitter: @fesshakespeare.com

+ info: [email protected] / 93 217 17 70 (Aina)

ENTRADESwww.festivalshakespare.comwww.laperla29.catI a taquilla oberta dues hores abans de cada espectacle.

ADRECES DEL FESTIVAL

Biblioteca de Catalunyac/ Hospital, 56, 08001 Barcelona

Institut d’Humanitats – CCCBc/ Montalegre, 5, 08001 Barcelona

MACBAPlaça dels Àngels, 1, 08001 Barcelona

Teatre Romeac/ Hospital, 51, 08001 Barcelona

Page 25: XI Festival Shakespeare

XI FESTIVAL SHAKESPEARETorrent d’en Vidalet 21 baixos08012 Barcelona (barri de Gràcia)* nova seu del festival

PREMSA

Anna Madueño T. 93 217 17 70 [email protected]

www.festivalshakespeare.com

Page 26: XI Festival Shakespeare