Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal...

61
21912 EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000 OSASUN SAILA Zk-5477 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza- Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena. Urriaren 6ko 304/1987 Dekretuak xedatzen duena betez, sanitateko Mahai Sektorialak hainbat bilera egin ditu, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzen negoziazio kolektiboa egiteko helburua- rekin (Dekretu horren bidez, Euskal Autonomia Erki- degoko Herri Administrazioen zerbitzura dauden lan- gileen ordezkaritza-organoak, hauteskunde prozesuaren araudia, lan-baldintzak eta partaidetza zehaztu ziren, eta irailaren 4ko 228/1990 Dekretuaren bitartez alda- tu zen). Negoziazio-prozesua 2000ko uztailaren 28an amai- tu zen, Osakidetzako langileen 2000. urterako lan-bal- dintzak arautzen dituen aurreakordioa sinatu eta aktan jaso zenean. Akta hori Osakidetza-Euskal Osasun Zer- bitzua ente publikoko ordezkariek eta ELA, LAB, CC.OO eta UGT sindikatuetako ordezkariek sinatu zu- ten. Aurreakordio horren bidez, 1999an hasitako nego- ziazio-prozesua burutu da; izan ere, 2000. urte osoan zehar negoziazio-prozesu hori martxan egon da, bai Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioaren Ne- goziazio-Mahai Orokorrean, bai eta Sanitateko Mahai Sektorialean ere. Era berean, aurreakordio hori enplegua handitzeko eta Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Oro- korreko langileen lan-baldintzak hobetzeko egin diren akordioen baitan kokatuta dago; bereziki, ente publi- koaren esparruan kokatzen da, neurri horien helburua erakunde horrek gizarteari eskaintzen dizkion zerbitzu publikoen kalitatea hobetzen laguntzea baita. Ekainaren 12ko 9/1987 Legeak, Herri Administra- zioen zerbitzura dauden langileen ordezkaritza-orga- noak, hauteskunde prozesuaren araudia, lan-baldintzak eta partaidetza zehazten dituenak, eta Euskal Autono- mia Erkidegoko osasun antolamenduari buruzko ekai- naren 26ko 8/1997 Legeak 28.9 artikuluan xedatzen dutenari jarraiki, aurreakordioa baliozkoa eta eraginko- rra izan dadin, beharrezkoa da Jaurlaritzaren Kontsei- luak formalki eta berariaz onestea. Esandako guztiarengatik, Osasun sailburuaren pro- posamenez, eta Jaurlaritzaren Kontseiluak 2000ko aza- roaren 21ean egindako bileran aztertu eta onetsi ondo- ren, hauxe DEPARTAMENTO DE SANIDAD N°-5477 DECRETO 231/2000, de 21 de noviembre, por el que se aprueba el Acuerdo regulador de las condiciones de trabajo del personal de Osakidetza-Servicio vas- co de salud. En cumplimiento de lo dispuesto en el Decreto 304/1987, de 6 de octubre, de Organos de representación, regulación del proceso electoral, determinación de las con- diciones de trabajo y participación del personal al servicio de las Administraciones Públicas de la Comunidad Autó- noma del País Vasco, modificado por Decreto 228/1990, de 4 de septiembre, se han celebrado diversas reuniones de la Mesa Sectorial de sanidad con objeto de proceder a la negociación colectiva de las condiciones de trabajo del personal de Osakidetza-Servicio vasco de salud. El proceso negociador concluye el 28 de julio de 2000 con el Acta de firma del Preacuerdo de regula- ción de las condiciones de trabajo del personal de Osa- kidetza-Servicio vasco de salud para el año 2000, for- malizada por una parte por representantes del ente pú- blico Osakidetza-Servicio vasco de salud y de otra por representantes de las centrales sindicales ELA, LAB, CC.OO., y U.G.T. Este Preacuerdo supone la culminación del proceso de negociaciones iniciado en el año 1999, y su conti- nuación a lo largo del presente año tanto en la Mesa Ge- neral de Negociación de la Administración de la Co- munidad Autónoma de Euskadi, como en la Mesa Sec- torial de Sanidad. Asimismo, se encuadra dentro de los acuerdos alcan- zados tendentes a lograr un incremento del empleo así como una mejora en las condiciones de trabajo del per- sonal de la Administración general de la Comunidad Autónoma de Euskadi, y concretamente en el ámbito del ente público, con el objetivo de que dichas medi- das redunden en una mejora de la calidad de los servi- cios públicos que el mismo presta a la sociedad. Atendiendo a las previsiones contenidas en la Ley 9/1987, de 12 de junio, de órganos de representación, determinación de las condiciones de trabajo y partici- pación del personal al servicio de las Administraciones Públicas y en el artículo 28.9 de la Ley 8/1997, de 26 de junio de Ordenación Sanitaria de Euskadi, la vali- dez y eficacia del Preacuerdo requiere de su formal y expresa aprobación por el Consejo de Gobierno. Por cuanto antecede, a propuesta del Consejero de Sanidad, y previa deliberación y aprobación del Conse- jo de Gobierno en su reunión del día 21 de noviembre de 2000, Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales

Transcript of Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal...

Page 1: Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena.

21912 EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000

Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales

OSASUN SAILA

Zk-5477

231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzakarautzen dituen akordioa onartzen duena.

Urriaren 6ko 304/1987 Dekretuak xedatzen duenabetez, sanitateko Mahai Sektorialak hainbat bilera eginditu, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileenlan-baldintzen negoziazio kolektiboa egiteko helburua-rekin (Dekretu horren bidez, Euskal Autonomia Erki-degoko Herri Administrazioen zerbitzura dauden lan-gileen ordezkaritza-organoak, hauteskunde prozesuarenaraudia, lan-baldintzak eta partaidetza zehaztu ziren,eta irailaren 4ko 228/1990 Dekretuaren bitartez alda-tu zen).

Negoziazio-prozesua 2000ko uztailaren 28an amai-tu zen, Osakidetzako langileen 2000. urterako lan-bal-dintzak arautzen dituen aurreakordioa sinatu eta aktanjaso zenean. Akta hori Osakidetza-Euskal Osasun Zer-bitzua ente publikoko ordezkariek eta ELA, LAB,CC.OO eta UGT sindikatuetako ordezkariek sinatu zu-ten.

Aurreakordio horren bidez, 1999an hasitako nego-ziazio-prozesua burutu da; izan ere, 2000. urte osoanzehar negoziazio-prozesu hori martxan egon da, baiEuskal Autonomia Erkidegoko Administrazioaren Ne-goziazio-Mahai Orokorrean, bai eta Sanitateko MahaiSektorialean ere.

Era berean, aurreakordio hori enplegua handitzekoeta Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Oro-korreko langileen lan-baldintzak hobetzeko egin direnakordioen baitan kokatuta dago; bereziki, ente publi-koaren esparruan kokatzen da, neurri horien helburuaerakunde horrek gizarteari eskaintzen dizkion zerbitzupublikoen kalitatea hobetzen laguntzea baita.

Ekainaren 12ko 9/1987 Legeak, Herri Administra-zioen zerbitzura dauden langileen ordezkaritza-orga-noak, hauteskunde prozesuaren araudia, lan-baldintzaketa partaidetza zehazten dituenak, eta Euskal Autono-mia Erkidegoko osasun antolamenduari buruzko ekai-naren 26ko 8/1997 Legeak 28.9 artikuluan xedatzendutenari jarraiki, aurreakordioa baliozkoa eta eraginko-rra izan dadin, beharrezkoa da Jaurlaritzaren Kontsei-luak formalki eta berariaz onestea.

Esandako guztiarengatik, Osasun sailburuaren pro-posamenez, eta Jaurlaritzaren Kontseiluak 2000ko aza-roaren 21ean egindako bileran aztertu eta onetsi ondo-ren, hauxe

DEPARTAMENTO DE SANIDAD

N°-5477

DECRETO 231/2000, de 21 de noviembre, por el quese aprueba el Acuerdo regulador de las condicionesde trabajo del personal de Osakidetza-Servicio vas-co de salud.

En cumplimiento de lo dispuesto en el Decreto304/1987, de 6 de octubre, de Organos de representación,regulación del proceso electoral, determinación de las con-diciones de trabajo y participación del personal al serviciode las Administraciones Públicas de la Comunidad Autó-noma del País Vasco, modificado por Decreto 228/1990,de 4 de septiembre, se han celebrado diversas reunionesde la Mesa Sectorial de sanidad con objeto de proceder ala negociación colectiva de las condiciones de trabajo delpersonal de Osakidetza-Servicio vasco de salud.

El proceso negociador concluye el 28 de julio de2000 con el Acta de firma del Preacuerdo de regula-ción de las condiciones de trabajo del personal de Osa-kidetza-Servicio vasco de salud para el año 2000, for-malizada por una parte por representantes del ente pú-blico Osakidetza-Servicio vasco de salud y de otra porrepresentantes de las centrales sindicales ELA, LAB,CC.OO., y U.G.T.

Este Preacuerdo supone la culminación del procesode negociaciones iniciado en el año 1999, y su conti-nuación a lo largo del presente año tanto en la Mesa Ge-neral de Negociación de la Administración de la Co-munidad Autónoma de Euskadi, como en la Mesa Sec-torial de Sanidad.

Asimismo, se encuadra dentro de los acuerdos alcan-zados tendentes a lograr un incremento del empleo asícomo una mejora en las condiciones de trabajo del per-sonal de la Administración general de la ComunidadAutónoma de Euskadi, y concretamente en el ámbitodel ente público, con el objetivo de que dichas medi-das redunden en una mejora de la calidad de los servi-cios públicos que el mismo presta a la sociedad.

Atendiendo a las previsiones contenidas en la Ley9/1987, de 12 de junio, de órganos de representación,determinación de las condiciones de trabajo y partici-pación del personal al servicio de las AdministracionesPúblicas y en el artículo 28.9 de la Ley 8/1997, de 26de junio de Ordenación Sanitaria de Euskadi, la vali-dez y eficacia del Preacuerdo requiere de su formal yexpresa aprobación por el Consejo de Gobierno.

Por cuanto antecede, a propuesta del Consejero deSanidad, y previa deliberación y aprobación del Conse-jo de Gobierno en su reunión del día 21 de noviembrede 2000,

Page 2: Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena.

EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000 21913

XEDATU DUT:

Artikulu bakarra.– Osakidetza-Euskal OsasunZerbitzuko langileen 2000. urterako lan-baldintzakarautzen dituen aurreakordioa onestea. Aurreakordiohori Dekretu honen eranskinean jasota dago.

XEDAPEN GEHIGARRIA

Dekretu honen bidez onetsitako Akordio arautzai-lea aplikatzearen ondorioz Osakidetza-Euskal OsasunZerbitzuko plantilla handitu egin behar baldin bada,Jaurlaritzaren Kontseiluak bere oniritzia eman behar-ko du, ente publikoaren Administrazio-Kontseiluarenproposamenez, sortutako behar bakoitza banan-bananjustifikatu ondoren.

Vitoria-Gasteizen, 2000ko azaroaren 21ean.

Lehendakaria,JUAN JOSÉ IBARRETXE MARKUARTU.

Osasun sailburua,GABRIEL M.ª INCLÁN IRIBAR.

ERANSKINA

2000. URTERAKO OSAKIDETZAKO LANGILEENLAN-BALDINTZAK ARAUTZEN DITUEN

AKORDIOA

XEDAPEN OROKORRAK

1. artikulua.– Helburua.

Osakidetza Ente Publikoaren zerbitzupean, hitzar-menaren barruan, lanean diharduten langileen lan-bal-dintzak arautzea da Akordio honen helburua.

2. artikulua.– Hartzen dituen langileak.

1.– Akordio honek ondoko zerrendan aipatzen di-ren Osakidetza Ente Publikoko langileak hartzen ditu:

a) Osakidetzako zerbitzu-erakundeetako karrerakofuntzionarioak.

b) Langile estatutario finkoak.

c) Egiturazko plantillaren mugen barruan baimen-duta, beharrizanak betetzeko bitarteko lanpostua du-ten langile estatutarioak edo funtzionarioak, Euskadi-ko Antolamendu Sanitarioaren Legeak ezartzen dituensarbide-mekanismoen arabera ohiko jardunbideaz be-tetzen ez diren bitartean.

d) a), b) eta c) idatz-zatietako langileen ordezkape-nak betetzeko pertsonala, izendapenaren egoerak irau-ten duen gehieneko denboraz, dagozkion ataletan eza-rritako arauen arabera.

DISPONGO:

Artículo único.– Aprobar el Acuerdo regulador delas condiciones de trabajo del personal de Osakidetza-Servicio vasco de salud, para el año 2000, que se acom-paña como Anexo al presente Decreto.

DISPOSICIÓN ADICIONAL

El incremento de plantilla que se produzca en Osa-kidetza-Servicio vasco de salud por aplicación delAcuerdo regulador aprobado por el presente Decreto,será autorizado por el Consejo de Gobierno, a propues-ta del Consejo de Administración del Ente, previa jus-tificación individualizada de cada una de las necesida-des requeridas.

Dado en Vitoria-Gasteiz, a 21 de noviembre de 2000.

El Lehendakari,JUAN JOSÉ IBARRETXE MARKUARTU.

El Consejero de Sanidad,GABRIEL M.ª INCLÁN IRIBAR.

ANEXO

ACUERDO REGULADOR DE LAS CONDICIONES DETRABAJO DEL PERSONAL DE OSAKIDETZA-

SERVICIO VASCO DE SALUD, PARA EL AÑO 2000.

DISPOSICIONES GENERALES

Artículo 1.– Objeto.

El presente Acuerdo tiene por objeto la regulaciónde las condiciones de trabajo del personal que preste ser-vicios en el Ente Público Osakidetza-Servicio vasco desalud comprendido en su ámbito personal de aplicación.

Artículo 2.– Ámbito personal.

1.– El presente Acuerdo afecta al personal del EntePúblico Osakidetza-Servicio vasco de salud que se ha-lle incluido en la siguiente relación:

a) El personal funcionario de carrera de las Organiza-ciones de servicios de Osakidetza-Servicio vasco de salud.

b) El personal Estatutario fijo.

c) El personal con relación de empleo estatutaria ofuncionarial de carácter interino para la cobertura de ne-cesidades que se encuentren incluidas dentro de los lí-mites de la autorización de efectivos de carácter estruc-tural, en tanto no sean objeto de cobertura ordinaria porlos mecanismos de acceso y provisión que establece laLey de Ordenación Sanitaria de Euskadi.

d) El personal para la cobertura de sustituciones delpersonal incluido en los apartados a), b) y c), por eltiempo máximo en el que dure la situación objeto denombramiento, conforme a la regulación establecida enlos artículos correspondientes.

Page 3: Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena.

21914 EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000

2.– Halaber, behin-behineko kontratuko lan-harre-mana duten langile estatutarioei akordio honetako on-dorengo puntuak, eta berariaz beraiei aplikatzeko ze-haztuko direnak ere, aplikatuko zaizkie:

a) Ordainsariak eta lanaldia.

b) Lizentziak eta baimenak, atalean-atalean jasota-koaren arabera.

c) Istripu, bizitza eta erantzukizun zibilari buruzkoaseguruak.

d) Azterketa medikoak.

3.– Honako hauek gelditzen dira espresuki eta ba-nan-banan Akordio honetatik kanpo:

a) Graduatu ondoko prestakuntzarako edo antzekokontratua duen pertsonal sanitario egoiliarra.

b) Medikuak, OLT/praktikanteak eta kupodun etaeskualdeko emaginak.

c) Euskadiko Antolamendu Sanitarioaren ekainaren26ko 8/1997 Legearen ondorioz, 1996. urterako lan-baldintzak arautzeari buruzko akordioa (148/1996 De-kretuaren bidez onartutakoa) aplikatu zaien Osakide-tza Ente Publikoari atxikitako funtzionarioak. Araubi-de honek araubide estatutarioan sartzen diren arteiraungo du, halaxe xedatzen du-eta aipaturiko lege ho-rrek.

d) Toki-sanitarioak.

e) Euskadiko Antolamendu Sanitarioaren ekainaren26ko 8/1997 Legearen 26.6 artikuluari jarraituz kon-tratatu diren aldi baterako lan-kontratua duten langi-leak.

f) Euren hitzarmen kolektiboan edo atxikimendu-ak-tan jasotako lan-baldintzak aplikatzen zaizkien Osaki-detzako zerbitzu-erakundeetako lan-kontratuko langi-le finkoak.

4.– Behin-behineko kontratuko lan-harremana du-ten langile estatutarioei, atentzio iraunkorreko zerbi-tzuak emateko, ondorengo puntuak aplikatuko zaizkie:

a) Ordainsariei eta atentzio iraunkorra emateari da-gokienez, norberaren izendapenetan xedatutakoa hartu-ko da kontuan.

b) Lizentzia eta baimenei dagokienez, akordio hone-tako puntuak aplikatuko zaizkie, dagozkien ataletakoarauen arabera. Betiere, egunetan zehaztutako aldiakhartzeko, egutegiko egunak bezala neurtuko dira, egi-tate kausatzailearen egunetik aurrera.

2.– Asimismo, le será de aplicación el presenteAcuerdo al personal con relación de empleo estatutariade carácter eventual en las previsiones relativas a las ma-terias que a continuación se enumeran, así como aque-llas otras que expresamente se determinen como apli-cables a este personal.

a) Retribuciones y jornada.

b) Licencias y Permisos, conforme a la regulacióncontenida en cada uno de los artículos correspondien-tes.

c) Seguros de accidentes, vida y responsabilidad ci-vil.

d) Revisiones médicas.

3.– Quedan expresa y personalmente excluidos de laaplicación del presente Acuerdo:

a) El personal sanitario residente contratado para laformación postgraduada u otro contrato de naturalezaanáloga.

b) Los Facultativos, A.T.S./Practicantes y Matronasde cupo y zona.

c) El personal funcionario adscrito al Ente PúblicoOsakidetza-Servicio vasco de salud al que le era de apli-cación el Acuerdo Regulador de las Condiciones de Tra-bajo para el año 1996, aprobado por Decreto148/1996,de 18 de junio, a la entrada en vigor de laLey 8/1997, del 26 de junio, de Ordenación Sanitariade Euskadi. A este personal le será de aplicación esterégimen hasta tanto no se lleve a efecto su integraciónen el régimen estatutario, conforme a lo establecido enla citada Ley.

d) Los Sanitarios Locales.

e) Personal laboral temporal contratado de acuerdocon el artículo 26.6 de la Ley 8/1997, de 26 de junio,de Ordenación sanitaria de Euskadi.

f) El personal laboral fijo de las Organizaciones deservicios de Osakidetza-Servicio vasco de salud, al quele serán de aplicación las condiciones recogidas en sucorrespondiente Convenio Colectivo o Acta de Adhe-sión.

4.– Al personal con relación de empleo estatutariade carácter eventual para la prestación de servicios deatención continuada le serán de aplicación las siguien-tes previsiones:

a) En materia de retribuciones y prestación de aten-ción continuada se estará a lo dispuesto en sus corres-pondientes nombramientos.

b) En materia de licencias y permisos, le serán deaplicación las previsiones contenidas en el presenteacuerdo, conforme a la regulación contenida en cada unode los artículos correspondientes. En todo caso, a efec-tos de disfrute los periodos de tiempo fijados en días secomputarán siempre con carácter de días naturales, acontar desde la fecha del hecho causante.

Page 4: Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena.

EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000 21915

c) Orokorrean, oporraldia hartzeko, urtebeteko izen-dapenei egutegiko hilabetea dagokie, aurreko hamaikahiletako ordainsarien batez bestekoaren arabera ordain-duko dena. Urtebete baino gutxiagoko izendapenetan,kontzeptu honi dagokion likidazioa egingo da irizpidehorren proportziozko aplikazioaren arabera.

d) Hala istripu, bizitza eta erantzukizun zibileko ase-guruei, nola azterketa medikoei, Akordio honetakopuntuak aplikatuko zaizkie.

3. artikulua.– Hartzen duen aldia. Indarraldia etaamaiera gaztigatzea.

Akordioa urtebetekoa izango da, eta 2000ko urta-rrilaren 1ean sartuko da indarrean, hala badagokio, den-bora eta eraginkortasunaren aldetik ezarriko diren sal-buespenak kontuan hartuta. 2000ko abenduaren 31raartekoa izango da; hala ere, berariaz, aldi baterako etabehin-behingoz luzatutzat joko da, harik eta izenpetudaitekeen beste akordio bat indarrean sartu arte.

Dena dela, Akordio honetako III. Tituluko artiku-luak 2000. eta 2001. urteetan bakarrik aplikatuko di-ra, aipatu ataletako arauen arabera.

Akordioa berariaz amaiera gaztigatuta dagoela uler-tuko da bukatu baino hiru hilabete lehenago.

4. artikulua.– Akordioaren izaera eta interpretazioa

Akordioa beharrezkoa, osoa eta zatiezina da, hartzendituen langileentzat arau bateratuak lortzeko asmoz.

Itundutako baldintzek osotasun organikoa osatzendute, eta era globalean aplikatuko da. Beraz, ezin izan-go dira atal batzuk aplikatu eta beste batzuk, ostera,baztertu, baizik eta beti bere osotasunean aplikatu etabeteko da.

5. artikulua.– Sistematikoki eta osorik interpreta-tzea.

Akordioan ezarritako baldintzen zentzua eta garran-tzia ulertu eta aplikatuko dira Akordio osoarekin batetorriz. Horrela, eduki ditzakeen hutsek, hutsuneek, za-lantzek edo anbiguotasunek ez dute itundutakoarenzentzu zuzena nahasiko.

6. artikulua.– Aurreko baldintzak.

INSALUDetik transferitutako langile finkoek, aza-roaren 6ko 1.536/87 Errege Dekretuaren xedapenenarabera, ondoko eskubide sozialak gordeko dituzte mai-la pertsonalean eta beraientzat bakarrik:

– Haurtzaindegiko plusa.

c) A efectos del disfrute de vacaciones con caráctergeneral, corresponderá un mes natural de vacaciones enaquellos nombramientos de duración de un año, que se-rá retribuido conforme a la media de las retribucionespercibidas por este concepto en los once meses anterio-res. En nombramientos de periodo inferior a éste, seprocederá a la liquidación que corresponda por este con-cepto de acuerdo a la aplicación proporcional de este cri-terio.

d) Tanto en materia de seguros de accidente, vida yresponsabilidad civil, como en materia de revisionesmédicas les será de aplicación las previsiones conteni-das en el presente acuerdo.

Artículo 3.– Ámbito temporal. Vigencia y denun-cia.

El Acuerdo tendrá un ámbito temporal de un año,iniciando su vigencia el día 1 de enero de 2000, con lasexcepciones de temporalidad y efectividad que en su ca-so se determinan, y su periodo de duración abarcará has-ta el 31 de diciembre de dicho año, periodo que, no obs-tante se entenderá prorrogado expresa, temporal y ac-cidentalmente, hasta la entrada en vigor de un nuevoAcuerdo, que en su caso pueda venir a subscribirse.

No obstante, los artículos correspondientes al Títu-lo III del presente Acuerdo serán expresamente de apli-cación durante los años 2000 y 2001, conforme a la re-gulación contenida en dichos artículos.

El Acuerdo se entenderá expresamente denunciadocon una antelación de tres meses de la finalización delmismo.

Artículo 4.– Carácter e interpretación del Acuerdo.

El Acuerdo tiene carácter de necesario, completo, eindivisible, con la finalidad de conseguir una regula-ción unitaria para el personal sometido a su ámbito deaplicación.

Las condiciones pactadas constituyen un todo orgá-nico y su aplicación será considerada globalmente, nopudiendo pretenderse la aplicación de partes de su ar-ticulado desechando el resto, sino que siempre habrá deser aplicado y observado en su integridad.

Artículo 5.– Interpretación sistemática e integrati-va.

El sentido y alcance de las condiciones establecidasen el Acuerdo, deberán entenderse y aplicarse en con-sonancia con la totalidad del mismo, con el fin de quelas omisiones, lagunas, oscuridades o ambigüedades quepueda contener, no lleguen a perturbar el recto senti-do de lo pactado.

Artículo 6.– Condiciones anteriores.

El personal fijo transferido del INSALUD conformea las disposiciones del Real Decreto 1536/87 de 6 denoviembre, mantendrá exclusivamente a título perso-nal los siguientes derechos sociales:

– Plus de Guardería.

Page 5: Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena.

21916 EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000

– Ikasteko laguntzak, horretarako aurrekontuetanerabaki den diruaren arabera.

– Erretiro aurreratua pertsonal sanitario ez-fakulta-tiboarentzat, Lan Ministerioaren 1973ko apirilaren26ko Aginduaren 151. artikuluak ezartzen duenarenarabera, zeinak Gizarte Segurantzako laguntzaile sani-tario tituludunen eta klinikako laguntzaileen Estatu-tua onartzen baitu.

7. artikulua.– Aplikazioa.

Akordioa zuzenean ezarriko dutela hitz ematen du-te akordioa izenpetu duten aldeek. Bertan ezarritakoakbeste edozeinetan esaten denak baino lehentasun han-diagoa izango du, eta aurreikusita ez dauden kasuetan,akordioaren ordez, indarrean dagoen araudia beteko da.

8. artikulua.– Lan-gatazkak.

Akordioa izenpetu duten aldeek elkarrizketaz azken-azkeneraino baliatzeko konpromisoa hartzen dute, di-ziplinako neurrietara edo gatazka kolektiboko jarrere-tara jo aurretik, eta Bitariko Batzordean momentu ba-koitzean adostasunez har daitezkeen neurrien kalterikgabe.

9. artikulua.– Akordioaren Bitariko Batzorde Pa-ritarioa.

Osakidetzako, Administrazioko eta Akordioa izen-petu duten sindikatuetako ordezkariek osatzen dute Ba-tzorde Paritarioa.

Batzordean bertan erabakiko da zer-nolako kopuruaizango duen ordezkaritza bakoitzak.

Bitariko Batzordearen eginkizunak:

a) Akordioaren testua interpretatzea eta horren apli-kazioa.

b) Interpretazio-auzitan jarritako gaiari buruz Bita-riko Batzordearen barruan akordiorik lortuko ez balitz,indarbideak edo gatazka kolektiboa sortu aurretik, 15eguneko epean, bitarteko edo adiskidetzaile bat izen-datuko da.

Bitartekotzaz edo adiskidetzeaz arduratuko den per-tsona edo erakundea aldeen akordioz izendatuko da.

c) Akordioan hitzartutakoa denek eta oso-osoan be-te dutela zaintzea.

d) Akordioa betetzen ez dela salatzea.

e) Akordioaren eragin praktikoa handiagotzekoekintzak, eta Akordioa argitaratu ondorengo xedapenenarabera eman dakizkiokeenak.

f) Langileen lan-baldintzetan, soldatetan eta lanor-duetan eragina duten neurriei buruzko txostenak aurrezegitea, Osakidetzak helburuak eta adierazleak ezartzendituenean bezeroei eskaini behar zaien zerbitzuaren ka-litatea eta harrera hobetzeko asmoz.

– Ayudas de estudios, dentro de las consignacionespresupuestarias que a tal efecto se destinen.

– La jubilación anticipada para el personal sanitariono facultativo según establece el artículo 151 de la Or-den de 26 de abril de 1973 del Ministerio de Trabajo,por el que se aprueba el Estatuto para el personal auxi-liar sanitario titulado y auxiliar de clínica de la Segu-ridad Social.

Artículo 7.– Aplicación.

Las partes signatarias se comprometen a la aplicacióndirecta del Acuerdo. Las presentes disposiciones se apli-carán con preferencia a cualesquiera otras, y en todo lono previsto será de aplicación supletoria la correspon-diente normativa vigente.

Artículo 8.– Conflictividad laboral.

Las partes firmantes del Acuerdo se comprometen aagotar la vía de diálogo antes de adoptar las medidasdisciplinarias o actitudes conflictivas colectivas, sin per-juicio de las medidas de consenso que a través de la Co-misión Paritaria puedan concretarse en cada momento.

Artículo 9.– Comisión Mixta Paritaria del Acuerdo.

Se constituye una Comisión Paritaria integrada porla representación de Osakidetza-Servicio vasco de saludy de la Administración y de las Centrales Sindicales fir-mantes del Acuerdo.

Su composición numérica deberá ser acordada en elseno de la citada Comisión.

Funciones de la Comisión Mixta: La Comisión Mix-ta tendrá las siguientes funciones:

a) Interpretación del texto del Acuerdo y su aplica-ción práctica.

b) En caso de no alcanzarse acuerdo en el seno de laComisión Paritaria, en relación a la cuestión sometidaa interpretación, con carácter previo a la adopción decualquier medida de presión o conflicto colectivo, en elplazo máximo de 15 días se designará el correspondien-te mediador o conciliador.

La persona u Organismo encargado de la conciliacióny/o mediación será designado por acuerdo de las partes.

c) Vigilancia del cumplimiento colectivo y total delo pactado en el Acuerdo.

d) Denuncia del incumplimiento del Acuerdo.

e) Cuantas actividades tiendan a la mayor eficaciapráctica del Acuerdo y aquéllas que puedan serles atri-buidas al amparo de disposiciones posteriores a su pu-blicación.

f) Emisión de informes previos en relación a las me-didas que repercutan en las condiciones de trabajo, re-tribuciones y jornada del personal, como consecuenciadel establecimiento por Osakidetza-Servicio vasco de sa-lud de objetivos e indicadores tendentes a mejorar lacalidad del servicio y el trato a ofrecer a los usuarios.

Page 6: Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena.

EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000 21917

Bitariko Batzordearen deialdia, osatzen duen edozeinaldek eska dezake idatziz, bildu baino 15 egun lehena-go gutxienez, eta eguneko gai-zerrendan jasoko dira ez-tabaidatu beharreko puntuak ondo zehaztuak eta banan-banan jarriak, baita batzar-eguna eta tokia ere; bi al-deak aurkeztea ezinbestekoa da.

Deialditik eta bilera egunera bitarteko denbora la-burtu egin daiteke, bi aldeak bat etorriz gero.

Horretarako egingo den lehenengo bileran ezarrikodu Bitariko Batzordeak izango duen jardueraren siste-ma.

Batzorde hau hilero bilduko da.

Bitariko Batzordeak berari dagozkion gaiei buruzidatziz egindako galdera eta erreklamazioak jasoko di-tu, eta bi bide izango dira horretarako:

a) Akordioa izenpetu duten sindikatuen bidez.

b) Osakidetzako Giza Baliabideetako Zuzendaritza-ren bidez.

Akordioan ezarritako baldintzei loturik aurkeztuta-ko arazo edo erreklamazio guztien gainean hartutakoerabakiak onartu beharrekoak izango dira izenpetu du-ten alde guztientzat, eta erabaki horiek, oro har, aur-keztu eta hilabeteko epean hartu beharko dira.

Bitariko Batzordearen menean eta gai koiuntural edozehatzei loturik, mesedegarritzat jotzen diren lan-tal-deak eratuko dira, eta haien eginkizuna batzordearitxostena aurkeztu ondoren amaituko da.

I. TITULUAEUSKALDUNTZEA ETA ALFABETATZEA

10. artikulua.– Euskalduntzea eta alfabetatzea.

Osakidetzan euskalduntze-planik ezartzen ez den bi-tartean, Autonomia Erkidegoko hizkuntza-politikanaginpidea duen organo eskudunak ezarritako arauakaplikatuko dira.

Mahai Sektorialaren barruan, Euskararen Berariaz-ko Batzorde bat osatuko da, hala Osakidetzan Euska-raren Erabilera Normalizatzeko Plana negoziatzeko, no-la plan horren jarraipena eta ondoko ebaluaketa egite-ko.

Kontzeptu honi dagokion aurrekontuko esleipena 50milioi pezeta igoko da.

La convocatoria de la Comisión Paritaria se solicita-rá por escrito por cualquiera de los integrantes que lacomponen, con un mínimo de quince días de antela-ción a la celebración de la misma, debiendo concretarde forma precisa y detallada los puntos a tratar refleja-dos en el orden del día, fecha y lugar de la reunión, sien-do obligatoria la comparecencia por ambas partes.

El período de tiempo entre la convocatoria y el díade la reunión podrá reducirse de mutuo acuerdo.

La Comisión Paritaria fijará el sistema de funciona-miento en la primera reunión que se convoque al efec-to.

Esta Comisión tendrá una periodicidad en sus reu-niones de carácter mensual.

La Comisión Mixta recibirá consultas y reclamacio-nes que se formulen por escrito respecto a las cuestio-nes de su competencia por medio de los dos procedi-mientos siguientes:

a) Por medio de las Centrales Sindicales firmantesdel Acuerdo.

b) A través de la Dirección de Recursos Humanosde Osakidetza-Servicio vasco de salud.

Los Acuerdos adoptados serán vinculantes entre laspartes signatarias de cuantos asuntos o reclamacionesse sometan a su decisión respecto a las condiciones es-tablecidas en el Acuerdo, cuya resolución, con caráctergeneral deberá realizarse en el plazo de un mes.

Dependientes de la Comisión Paritaria se podráncrear cuantos grupos de trabajo se estimen convenien-tes y que afecten a temas coyunturales y concretos, fi-nalizando su actuación con la presentación del corres-pondiente informe a la citada Comisión.

TÍTULO IEUSKALDUNIZACIÓN Y ALFABETIZACIÓN

Artículo 10.– Euskaldunización y Alfabetización.

En tanto en cuanto no se establezca un Plan de Eus-kaldunización para Osakidetza-Servicio vasco de salud,serán de aplicación las directrices que disponga el ór-gano competente de la Comunidad Autónoma en ma-teria de política lingüística.

En el seno de la Mesa Sectorial, se constituirá unaComisión específica de Euskera para la negociación delPlan de Normalización del Uso del Euskera en Osaki-detza-Servicio vasco de salud, así como su seguimien-to y posterior evaluación.

La asignación presupuestaria destinada a este concep-to se incrementa en cincuenta millones de pesetas.

Page 7: Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena.

21918 EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000

II. TITULUAESKUBIDE SOZIALAK

11. artikulua.– Laneko jantzia.

Osakidetzak laneko jantzi eta oinetako egokiz hor-nituko ditu langileak, berariaz ezarritako xedapenetanagindutakoaren arabera eta, bertan xedatzen denez, era-bilera hori ezinbestekoa izango delarik. Jantzi eta oi-netakoak aldian-aldian berrituko dira, bakoitzak eza-rrita izango duen epearen arabera, nahiz eta, lehenagohondatzen den kasuetan, epea bukatu aurretik jantziedo oinetako berria emango den.

12. artikulua.– Aurrerakinak.

Lanean diharduten langileek beren hileko soldatagarbiaren %100 arteko ohiko diru-aurrerakinak, inon-go korriturik gabe, hartzeko eskubidea izango dute, be-tiere langilearen eta administrazioaren arteko kontra-tua hilaren bukaera baino lehen amaitzen ez bada. Di-ru-aurrerakin hori eskatutako hilari dagokion soldataneman beharko da, salbu eta nominaren hileko itxiera-ren ondotik ematen diren aurrerakinen kasuetan; ho-rietan hurrengo hileko nominan.

Era berean, hileko hainbesteko bat kentzen zaienen-tzat, eska dezaketen diru-aurrerakinaren gehienezko ko-purua ere hileko soldata garbiaren %100 izango da,esandako kenketa egin ondoren.

13. artikulua.– Nomina-aurreratzeak.

Akordio honen menpeko langile finkoek nominandiru-kopuruak aurreratuta jasotzeko eskubidea izangodute, esleituriko aurrekontuen barruan, ondoren azal-tzen den araudiaren arabera:

Hona zer den nomina-aurreratzea: egiteko dagoenlan bati dagokion soldata aldez aurretik ordaintzea.

1.– Nominan gehienez 584.000 pezetako aurrera-tzeak eskatu ahal izango dira. Horretarako, ezinbeste-koa izango da 4. paragrafoan premia handiko egoera-tzat sailkatutako egoeraren batean izatea. Dena den, ai-patu paragrafo horretako e), f), g), h), i), j), k), l) etam) egoeretan, jaso beharreko kopurua, gehienezko mu-garen barruan, aurkeztu beharreko gastuen egiaztagi-rien araberakoa izango da. Egiaztagiri horiek diru-es-kaerarekin batera aurkeztu behar dira, eskaera premiaz-koa dela frogatzeko.

2.– Mailegu horiek itzultzeko epea 24 hilabetekoaizango da gehienez, eta ez dute korriturik sortuko. Na-hi izanez gero, adierazitako epea baino lehen ere itzul-tzerik izango da.

3.– Ezin izango da beste aurreratzerik eskuratu, au-rrez lortutako izaera bereko bati dagozkion ordainke-tak guztiz kitatzen ez diren bitartean. Era berean, mai-legu bat ordaindu eta beste bat eskatu arteko denbo-rak gutxienez 6 hilabetekoa izan beharko du. Dena den,

TÍTULO IIDERECHOS SOCIALES

Artículo 11.– Ropa de trabajo.

Osakidetza-Servicio vasco de salud proporcionará alpersonal ropa y calzado de trabajo adecuada, según lasdisposiciones existentes, siendo obligatorio su uso con-forme a las citadas instrucciones. Se proporcionará conla periodicidad que según la prenda se detalle, reponién-dose en caso de deterioro mediante su entrega en cual-quier momento anterior al cumplimiento del plazo.

Artículo 12.– Anticipos.

El personal en activo, tendrá derecho a la concesiónde anticipos ordinarios sin interés alguno, de hasta el100% de su salario líquido mensual, siempre y cuandono se prevea la finalización de la relación contractualantes de fin de mes. Dicho anticipo deberá ser compen-sado en la nómina correspondiente al mes solicitado, conexcepción de aquellos anticipos concedidos tras el cie-rre mensual de la nómina, en cuyo caso serán compen-sados en la nómina correspondiente al mes siguiente.

Asimismo, para aquellas personas a las que se lespractique cualquier tipo de retención mensual, la cuan-tía máxima del anticipo mensual será igual al 100% delsalario líquido mensual menos la retención anterior-mente señalada.

Artículo 13.– Adelantos de nómina.

El personal fijo incluido en el ámbito de este Acuer-do, tendrá derecho a un adelanto de nómina, dentro delas consignaciones presupuestarias, con arreglo a la nor-mativa que a continuación se expone:

Se considera adelanto de nómina el que se refiere alabono de cantidades a cargo de retribuciones correspon-dientes a un trabajo no efectuado.

1.– El importe máximo de los adelantos de nóminaa conceder será de 584.000 PTA. Para ello será necesa-rio que concurra alguna de las circunstancias califica-das como necesidad urgente en el apartado cuarto. Noobstante, en los supuestos e), f), g), h) i), j), k), l) y m)previstos en el citado apartado, el importe a concedervendrá determinado, dentro del límite máximo señala-do, por la cuantía que figure en los justificantes de gas-tos que, como documentos acreditativos de la necesi-dad urgente, deberá adjuntar a su solicitud el peticio-nario.

2.– El plazo máximo de reintegro será de veinticua-tro mensualidades. Estos adelantos de nómina no de-vengarán interés alguno, y podrán ser reintegrados enplazo inferior al señalado como máximo.

3.– No podrá concederse ningún nuevo adelanto denómina mientras no se tuvieran liquidados los compro-misos de igual índole adquiridos con anterioridad, asi-mismo, deberá transcurrir un período mínimo de seismeses entre la cancelación de un adelanto de nómina y

Page 8: Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena.

EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000 21919

f) eta g) idatz-zatietan azaltzen diren kasuak bateraezi-nak izango dira, eta 10 urtean aurreratze bakarra esku-ratzeko eskubidea emango dute, salbu eta langilea bes-te osasun-eskualde batean beste lanpostu bat betetzerabadoa.

Nominan aurrerapena jaso duten langileek ezin izan-go dute borondatezko eszedentziarik hartu, mailegatu-riko diru guztia itzuli arte.

4.– Premiazko beharrak.– Ondorengo kasu hauen-gatik sortzen diren beharrak izango dira premiazkoak:

a) Eskatzailea ezkontzea edo bizikidetza egonkorra-ri ekitea.

b) Eskatzailea dibortziatzea, banantzea edo ezkontzabaliogabetzat jotzea.

c) Ezkontidea edo seme-alabaren bat hiltzea.d) Seme-alabak jaiotzea, haur bat adoptatzea edo har-

tzea.e) Eskatzaileak gaixotasun edo ebakuntza larri bat

izatea.f) Ohiko etxebizitza erostea. Honelakoetan maile-

guaren zenbatekoa 1.000.000 pezeta artekoa izan dai-teke, eta itzultzeko epea, gehienez ere, 48 hilabetekoa.

g) Ohiko etxebizitza erosteagatik sortutako maile-guak amortizatzea.

h) Etxebizitza zaintzeko beharrezkoak eta nahitaez-koak diren lanak egitea.

i) Bizilekua lana egiten den herrira aldatzea.

j) Altzariak erostea.k) Ikastetxe ofizialetan ikasketak egiteko eskatzai-

leak ordaintzen dituen matrikula-gastuak ordaintzea.l) Ibilgailua erostea.m) Premiazkotzat har daitezkeen horrelako beste ka-

su batzuk.

5.– Izapideak.– Nomina-aurreratzeak eskatzekoepea 2 hilabetekoa izango da, eskaera hori sortarazi duengorabeheraren egunetik kontatzen hasita. Dena den, ka-su berezietan, gorabeheraren egunaren aurreko hilabe-tean egindako mailegu-eskaerak ere onartuko dira, be-tiere eskaerarekin batera hitz ematen bada aurreratzeajaso eta hilabete baino lehen gastuen egiaztagiriak aur-keztuko direla. Hitz hori hausteak, ordea, aurreratzeakentzea ekarriko luke.

Nominak aurreratzeko eskabideak OsakidetzakoGiza Baliabideetako Zuzendaritzara bidaliko dira, es-katzailearen zerbitzu-erakundearen zuzendaritzaren bi-tartez. Zuzendaritza horrek eskabidea zein egunetan ja-so den adieraziko du, aurreko paragrafoan xedatutakoabetetzearren. Zerbitzu-erakundearen zuzendaritzak, ha-laber, aurretik eskabideen bidezkotasunari buruzkotxostena egin beharko du.

la solicitud de concesión de otro. No obstante, las cau-sas contempladas en los apartados f) y g) serán incom-patibles entre sí y otorgarán derecho a la concesión deun solo adelanto de nómina durante un período de diezaños, salvo traslado para la provisión de un nuevo pues-to de trabajo en distinta comarca sanitaria.

No se concederán excedencias voluntarias a benefi-ciarios de adelantos de nómina, en tanto en cuanto nohaya sido reintegrado en su totalidad.

4.– Necesidades urgentes.– Tendrán dicha conside-ración las derivadas de:

a) Matrimonio o inicio de convivencia estable del so-licitante.

b) Divorcio, separación o nulidad del matrimonio delsolicitante.

c) Fallecimiento del cónyuge o hijos o hijas.d) Nacimiento de hijos o hijas, adopción y acogi-

miento.e) Enfermedad o intervención quirúrgica grave del

solicitante.f) Adquisición de la vivienda habitual. En este su-

puesto el importe del adelanto de nómina podrá ascen-der a 1.000.000 PTA, siendo el plazo máximo de rein-tegro de 48 mensualidades.

g) Amortización de créditos bancarios, con ocasiónde adquisición de vivienda habitual.

h) Realización de obras necesarias e imprescindiblespara la conservación de la vivienda.

i) Traslado de domicilio a la localidad donde se en-cuentre ubicado el centro de trabajo.

j) Adquisición de mobiliario.k) Gastos de matrícula derivados de estudios en cen-

tros oficiales, por parte del solicitante.l) Adquisición de vehículo.m) Otras circunstancias de análoga naturaleza que

merezcan dicha calificación.

5.– Tramitación.– El plazo máximo para la presen-tación de solicitudes de adelantos de nómina será de dosmeses a partir de la fecha del hecho causante. No obs-tante, en supuestos excepcionales, podrán ser aceptadassolicitudes fechadas durante el mes anterior a la fechadel hecho causante si van acompañadas del compromi-so de presentar la acreditación documental correspon-diente en el plazo de dos meses contados a partir de laconcesión del adelanto de nómina. El incumplimientode dicho compromiso acarrearía la cancelación inmedia-ta del adelanto de nómina.

Las solicitudes de adelantos de nómina deberán di-rigirse a la Dirección de Recursos Humanos de Osaki-detza-Servicio vasco de salud a través de la Direcciónde la Organización de servicios al que pertenezca el so-licitante, la cual a efectos de dar cumplimiento a lo dis-puesto en el párrafo anterior deberá hacer constar en lasmismas la fecha de recepción. Asimismo la Direcciónde la Organización de servicios deberá emitir informeprevio sobre la procedencia de las solicitudes.

Page 9: Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena.

21920 EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000

6.– Hiru hilabetero Batzorde Paritarioari aurrekon-tu-egoeraren eta hartutako eskaeren informazioa eman-go zaio.

14. artikulua.– Istripu pertsonalen aseguru-poliza,erantzukizun zibilaren eta bizitzarena.

Akordio honen menpeko langileek Autonomia Er-kidegoko Administrazio Orokorraren eremuko polizaorokorra izango dute.

Indarrean dauden sinaturiko polizen diru-kopuruakhauek dira:

1.– Istripu-poliza:

Heriotza: 2.923.000Erabateko baliaezintasun iraunkorra: 2.923.000Baliaezintasun iraunkor osoa: 2.923.000Baliaezintasun iraunkor partziala: 2.923.000

arte, baremoaren arabera.

2.– Akordio honen menpeko langileek AutonomiaErkidegoko Administrazio Orokorraren eremuko eran-tzukizun zibileko poliza izango dute. Poliza horren es-taldura 1.000 milioi pezeta artekoa da, besteri eginda-ko kalteengatik, eta 100 milioi pezetakoa, kalteak ad-ministrazioko langile baten erantzukizun profesionala-ren ondorioz sortzen badira.

3.– Azkenik, Akordio honen menpeko langileek bi-zitzaren aseguru-poliza eta baliaezintasun iraunkorra-rena izango dute. Horren guztizko estaldura 2.923.000pezetakoa izango da.

Edonola ere, poliza horiek aldian-aldian egokitu ahalizango dira, Autonomia Erkidegoko AdministrazioOrokorrean egin litezkeen eguneratzeen ondorioz. Po-lizen zenbatekoa jakitera emango da denon ezagutza-rako.

Administrazioaren betebeharra poliza sinatu eta ase-guru-saria ordaintzea da, ez besterik, eta polizako klau-sulek ez dute inongo eraginik izango.

15. artikulua.– Zerbitzuaren kalte-ordaina.

Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Oro-korrak zerbitzuaren kalte-ordainen alorrean ezarritaduen araudia aplikatuko zaie Akordio honen menpekolangileei.

Edonola ere, araudi horretan oro har egiten direneguneratzeak ere aplikatuko zaizkie. Kalte-ordainenzenbatekoa jakitera emango da denon ezagutzarako.

16. artikulua.– Betetzen den lanpostuarekin edofuntzioarekin zerikusi zuzena duten lanbide-hobekun-tzako ikasketak egiteko laguntza.

6.– Con carácter trimestral, se pondrá en conoci-miento de la Comisión Paritaria la situación presupues-taria y las solicitudes recibidas.

Artículo 14.– Póliza de Seguro de Accidentes Per-sonales, Responsabilidad Civil y Vida.

El personal sujeto al ámbito de este Acuerdo se en-cuentra cubierto por la póliza general suscrita en el ám-bito de la Administración General de la ComunidadAutónoma.

Los importes vigentes de las pólizas suscritas son lossiguientes:

1.– Póliza de Accidentes, conforme a los siguientescapitales:

Muerte: 2.923.000Invalidez Permanente Absoluta: 2.923.000Invalidez Permanente Total: 2.923.000Invalidez Permanente Parcial: Hasta 2.923.000,

según baremo.

2.– El personal incluido en el ámbito del presenteAcuerdo se encuentra asimismo cubierto por la pólizade responsabilidad civil suscrita por la Administraciónde la Comunidad Autónoma. La cobertura de esta pó-liza está limitada a 1.000 millones de pesetas, por losdaños causados a terceros, con un sublímite de 100 mi-llones de pesetas cuando los daños producidos sean con-secuencia de una responsabilidad profesional de emplea-dos de la Administración.

3.– Por último, el personal sujeto al Acuerdo se en-cuentra cubierto por una póliza de Seguro de Vida e In-validez Permanente Absoluta, hasta una cobertura to-tal de 2.923.000 pesetas.

Dichas pólizas se adecuarán en todo caso conformea las actualizaciones que se puedan venir a realizar enel ámbito de la Administración General de la Comuni-dad Autónoma, cuyos importes se harán públicos parasu conocimiento general.

La obligación de la Administración se limita únicay exclusivamente a suscribir la póliza y a abonar la pri-ma correspondiente, sin que le afecten las cláusulas quepuedan existir en la póliza.

Artículo 15.– Indemnización por razón de servicio.

Al personal incluido en el ámbito de este Acuerdole es de aplicación la regulación que en materia de in-demnizaciones por razón de servicio tiene establecidala Administración General de la Comunidad Autóno-ma del País Vasco.

En todo caso le serán de aplicación las actualizacio-nes que con carácter general se establezcan en la citadaregulación, cuyos importes se harán públicos para su co-nocimiento general.

Artículo 16.– Ayuda por estudios de perfecciona-miento profesional directamente relacionados con lafunción o puesto que desempeñen.

Page 10: Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena.

EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000 21921

Bere gaitasun profesionala handitzeko edo hobetze-ko ikastaroak zentro ofizialetan edo homologatuetanegiten dituzten langileek matrikularen diru-kopuruaberreskuratzeko eskubidea izango dute, betiere tokiantokiko zerbitzu-erakundearen zuzendaritzak baloratzenbadu betetzen den lanpostuarekin edo funtzioarekin ze-rikusi zuzena dutela. Horretarako eskaera, behar beza-la egiaztatuta, 15 egun lehenago aurkeztuko da, eta da-gokion zerbitzu-erakundearen zuzendaritzak onartu be-har baldin badu, eskaera egin denetik ondorengo 10eguneko epean onartuko du.

Ikastaroak egitea Osakidetzak bultzaturiko ekime-na baldin bada eta bertan emandako denbora bere la-naldiaren barnean baldin bada, denbora hori lanordu-tzat hartuko da.

17. artikulua.– Erretiroa eta borondatezko erreti-roagatiko ordainsariak.

Akordio honen menpeko langile estatutarioen etafuntzionarioen erretiroa administrazioaren kabuz dek-laratuko da 65 urte betetzean, baina borondatez 70 ur-te bete arte, gehienez, zerbitzu aktiboan egon daitekeindarrean dauden legeei jarraituz.

Osakidetzako langileek borondatezko erretiroagati-ko ordainsaria eskuratzeko eskubidea izango dute, ho-rrek prestazio pasiboei ekarriko dien gutxitzearen or-dain gisa.

Adina Hilabete-kopurua

60 urte 18 hilabete61 urte 14 hilabete62 urte 10 hilabete63 urte 6 hilabete64 urte 3 hilabete

Aipatutako eskalaren arabera kasu bakoitzari dagoz-kion ordainsari-hilabeteak zehazteko, borondatezkoerretiroa gertatzen den egunean langileak duen adinahartuko da kontuan.

Kalte-ordaina osatzen duten hilabeteetako bakoitzahonela kalkulatuko da: borondatezko erretiroa gerta-tzean interesatuak I. Eranskinean ezarrita duen ordain-sari gordinaren hamabirena, gehi antzinatasuna, eta, fa-kultatiboen kasuan, esklusibitateagatiko osagarria etaospitalizazioko osagarria –halakorik izanez gero.

Interesatuak erretiroaren eguna baino hiru hilabetelehenago aurkeztu beharko du eskabidea.

Interesatuak Gizarte Segurantzako Institutu Nazio-nalaren erabakia aurkeztu ondoren gauzatuko da boron-datezko erretiroa onartzen duen deklarazioan ezarrita-

Al personal que asista a cursos impartidos en cen-tros oficiales u homologados con el fin de ampliar o per-feccionar su capacidad profesional, siempre que por laDirección de la Organización de servicios correspon-diente se considere que los mismos tengan relación conla función o puesto que desempeñan, se le abonará elimporte de la matrícula previa presentación del pagode la misma, para lo cual deberán presentar su solici-tud debidamente acreditada con una antelación míni-ma de 15 días, que será autorizada, en su caso por laDirección de la Organización de Servicios correspon-diente en el plazo de diez días siguientes a la solicitud.

En aquellos casos en que la asistencia a cursos lo seaa instancia de Osakidetza-Servicio vasco de salud, eltiempo dedicado coincidente con su jornada de traba-jo será considerado como de trabajo efectivo.

Artículo 17.– Jubilación y primas por jubilación vo-luntaria.

La jubilación del personal estatutario y funcionarioafectado por el presente Acuerdo se declarará de oficioa los sesenta y cinco años de edad, pudiendo prolongarvoluntariamente su permanencia en dicha situación has-ta, como máximo, los setenta años en los términos es-tablecidos en la normativa vigente.

El personal de Osakidetza-Servicio vasco de saludtendrá derecho a una prima por jubilación voluntaria,compensatoria de la minoración que ello comporta ensus prestaciones pasivas, cuya cuantía se establece con-forme a la siguiente escala:

Edad N.º Mensualidades

60 años 18 mensualidades61 años 14 mensualidades62 años 10 mensualidades63 años 6 mensualidades64 años 3 mensualidades

A los efectos de determinar el número de mensuali-dades de retribución que, conforme a la presente esca-la hubiera de corresponder en cada caso, se tomará laedad de la persona a la fecha en que se produzca su ju-bilación voluntaria.

Cada una de las mensualidades integrantes de la in-demnización, será equivalente a la doceava parte de lasretribuciones fijas brutas anuales correspondientes a lasestablecidas en el Anexo I, más la antigüedad, así co-mo el complemento de exclusividad del personal facul-tativo y el complemento de hospitalización en su caso,asignadas al solicitante en la fecha en que se produzcasu jubilación voluntaria.

La solicitud deberá ser presentada por el personal tresmeses antes de la fecha de jubilación solicitada.

La indemnización establecida en la declaración de lajubilación voluntaria se hará efectiva previa presenta-ción por parte del personal interesado de la Resolución

Page 11: Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena.

21922 EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000

ko kalte-ordaina. Erabaki horretan erretiroa hartzeradoala eta zein egunetan hartuko duen azalduko dira. Es-kabidearekin batera, bestalde, interesatuak baliaezinta-sun-espedienterik ez duela jaso ziurtatzen duen Gizar-te Segurantzako Institutu Nazionalaren egiaztagiriaaurkeztu beharko du.

Erretiro aurreratua hartzeko pizgarria bateraezinaizango da 6. artikuluan aipatu diren pentsio-osagarrie-kin.

18. artikulua.– Jantokiko Zerbitzua.

Orain dauden zentroetako jantokiei eutsiko zaie, in-darrean dauden baldintzetan.

Sukaldeko langileek eskubidea izango dute eguneanbehin (eguerdian edo gauean) otordu bat egiteko, to-kian tokiko zerbitzu-erakundearen kontura. Otordua-ren menua eta gainerako gorabeherak erakunde horrekfinkatuko ditu. Otordua egiteko, gehienez ordu erdi-ko etena egingo da lanean, eta denbora hori nahitaez-ko lan-ordutegitik kanpo errekuperatuko da.

19. artikulua.– Garraioa.

Gaur egun garraio kolektiboa duten zerbitzu-era-kundeek garraio horri eutsiko diote, indarrean daudenbaldintzetan.

20. artikulua.– Langileentzako laguntza-fondoa.

200 milioi pezetako fondoa eratuko da 2000rakolangileen laguntzetarako. Fondo hori Osakidetza EntePublikoaren aurrekontuetan jasorik egongo da, eta ho-nako kontzeptu hauetarako erabiliko da:

– Garraioa

– Elkarkidetza (zor aktuariala)

– Haurtzaindegiak

– Bekak

– Beste batzuk

Hiru hilabetero Batzorde Paritarioari fondo horrenaurrekontuaren egoeraren informazioa emango zaio.

21. artikulua.– Prestakuntza.

23 milioi pezetako fondoa sortuko da Osakidetza En-te Publikoko langileen prestakuntzarako.

Osakidetzako ordezkariek eta Akordioa sinatu du-ten sindikatuek batzorde bat osatuko dute langileenbirziklatze eta prestakuntzaren sustapenerako eta fon-do horren banaketaren irizpideak aztertzeko.

del I.N.S.S., donde se declara la jubilación del mismo,y su fecha de efectos. Asimismo habrá de ser aportadajunto con ésta certificación del I.N.S.S. en la que se acre-dite que el personal interesado no se haya incurso enexpediente de invalidez.

La percepción del incentivo por jubilación anticipa-da será incompatible con la generación de complemen-tos de pensión citado en el artículo 6.

Artículo 18.– Servicio de Comedor.

Se mantienen los comedores en aquellos centros enque actualmente existan, en las condiciones vigentes.

Se reconoce al personal de la plantilla de la cocinael derecho a efectuar una comida al mediodía o a la no-che, corriendo su importe por cuenta de la Organiza-ción de servicios correspondiente, que fijará el menú ydemás circunstancias de aquélla, para la que se estable-ce un cese en el trabajo con una duración máxima demedia hora, que se recuperará, al margen del horariolaboral obligatorio, incrementando en igual tiempo lapresencia en el trabajo.

Artículo 19.– Transporte.

Se garantiza el mantenimiento del transporte colec-tivo en todos aquellas Organizaciones de servicios quehasta el momento presente lo tengan establecido conarreglo a las condiciones vigentes.

Artículo 20.– Fondo de Acción Social.

Para 2000 se establece un fondo de 200 millones depesetas para Acción Social, que figurará recogido en losPresupuestos del Ente Público Osakidetza-Servicio vas-co de salud, y que se destinará para atender los siguien-tes conceptos:

– Transporte.

– Elkarkidetza (deuda actuarial)

– Guarderías

– Becas

– Otros

Con carácter periódico trimestral se dará informacióna la Comisión Paritaria del estado de situación presu-puestaria del citado fondo.

Artículo 21.– Formación.

Se crea un fondo de 23 millones de pesetas destina-do a la formación del personal del Ente Público Osaki-detza-Servicio vasco de salud.

Se creará una Comisión compuesta por los represen-tantes de Osakidetza-Servicio vasco de salud y las cen-trales sindicales firmantes del Acuerdo, para la promo-ción de la formación y reciclaje del personal así comopara el estudio de análisis de los criterios de distribu-ción de este fondo.

Page 12: Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena.

EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000 21923

III. TITULUALANALDIA, EGUTEGIA, LIZENTZIAK, BAIMENAK

ETA OPORRAK

22. artikulua.– Urteko lanaldia.

1.– Lanaldi-mota guztietan, gauekoan izan ezik,Osakidetzako urteko lanordu benetakoak 1650 izangodira 2000. urtean, eta 2001ean, aldiz, 1592; horrela bai-tio Euskal Autonomia Erkidegoko AdministraziokoNegoziazioko Mahai Orokorreko Akordioak.

Gaueko erregimena daukatenentzat, 2000. urtean la-nordu benetakoak 1500 izango dira, eta 2001ean 1447.

Gaueko eta eguneko txandetan ari diren langileekbi ordutegi horien arteko aplikazio proportzionala egi-nez doitu beharko dute beren gehienezko dedikazioa,alegia, gaueko orduei 1,10 faktore biderkatzailea apli-katuz, eguneko txandetako ezarritako ordu-kopuru be-ra izango da urte amaieran.

2.– Urtean 1485 orduko lanaldia egiten duten era-kunde irekietako langileek ordu-kopuru bera izangodute 2000. urtean, eta 2001ean, berriz, 1433 ordukoa.Jasoko dituzten ordainsariak artikulu honetako 1. pa-ragrafoan lanaldi orokorrari buruz ezarritakoaren ara-bera izango dira.

Hala ere, langile horiek beren lanaldia luzatzea es-ka dezakete, eta, hartara, Akordio honen arauzko lanal-dia bete. Horretarako baimena dagokion zerbitzu-era-kundeko zuzendaritzak eman beharko du, zentroak di-tuen aurrekontuak kontuan harturik. Eskariari ezezkoaemanez gero, arrazoia azaldu beharko da.

3.– Oro har, eguneko arauzko lanaldia 7 ordukoaizango da, salbu txandaka lan egiten dutenena eta le-hen mailako atentzioan larunbatetako lanaldia dutene-na. Ekainetik iraila bitartean, eguneroko lanaldia ordu-bete gutxitu daiteke, hartara, ezarritako urteko ordu-kopurua betetzeko.

4.– Oro har, urtean, gehienez ere, 6 larunbatetanegingo dute lan langileek, txandaka ari direnek izanezik. Larunbat gutxiago egiten dituzten langileek ber-din jarraituko dute, baldin eta urteko lanaldia betetzenbadute.

5.– Zein txandatan ezarriko den ‘txandartekoa’ -ale-gia, lanaldia 10 minutuz luzatzea txanda-aldaketarako‘partea’ emateko-, eta zein langilek egin behar dutennegoziagai izango da zerbitzu-erakunde bakoitzean zu-

TÍTULO IIIJORNADA DE TRABAJO, CALENDARIO,LICENCIAS, PERMISOS Y VACACIONES

Artículo 22.– Jornada anual.

1.– Conforme a la jornada anual aprobada median-te Acuerdo de la Mesa General de Negociación de laAdministración de la Comunidad Autónoma de Eus-kadi, en el ámbito de Osakidetza-Servicio vasco de sa-lud para todos los tipos de jornada, excepto la noctur-na, las horas de trabajo efectivo anuales serán mil seis-cientas cincuenta para 2000 y mil quinientas noventay dos para 2001.

Para los turnos nocturnos, en régimen permanente,las horas efectivas anuales serán mil quinientas para2000 y mil cuatrocientas cuarenta y siete para 2001.

Quienes roten en turnos diurnos y nocturnos ajus-tarán su dedicación máxima a la que resulte como pro-medio de la aplicación proporcional de ambos horariosque, siempre, y aplicando a la hora nocturna un factormultiplicador del 1,10, dará un resultado final anualigual a la jornada establecida para los turnos diurnos.

2.– El personal de Instituciones Abiertas que vengaefectuando una jornada anual de 1.485 horas manten-drá dicha jornada para el año 2000 y totalizará una jor-nada anual de 1433 horas para el año 2001, percibien-do las retribuciones contempladas en el presente Acuer-do, respecto de la jornada generalizada establecida enel apartado 1 de este artículo.

No obstante este personal podrá solicitar la amplia-ción de su jornada a la establecida en el presente Acuer-do con carácter normalizado, cuya autorización corres-ponderá a la Dirección de la Organización de servicioscorrespondiente dentro de las consignaciones presupues-tarias existentes en el centro. En caso de informe nega-tivo, éste deberá ser motivado.

3.– Con carácter general, salvo para el personal ensistema de turnos rotatorios y a excepción de lo que pro-ceda en el ámbito de Atención Primaria acerca de laprestación de servicios los sábados, la jornada normali-zada diaria será de 7 horas. Dentro del periodo de ju-nio a septiembre, la jornada diaria podrá reducirse enuna fracción de una hora, al objeto de cumplir con elcómputo de la jornada anual establecida.

4.– El personal prestará servicios, con carácter gene-ral salvo quienes realicen turnos rotatorios, un máximode seis sábados al año. En aquellos casos en que algúnpersonal venga realizando un número inferior de sába-dos, se mantendrá dicha situación siempre que se cum-pla la jornada anual establecida.

5.– La determinación de los turnos rotatorios en losque deba implantarse el solape, entendido como tiem-po efectivo de trabajo consistente en la prolongación endiez minutos de la jornada diaria y destinados a la trans-

Page 13: Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena.

21924 EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000

zendaritzaren eta langileen ordezkarien artean, modu-rik eraginkorrena eta zentzuzkoena bilatuz.

6.– Lanaldia eraginkorra izan dadin, irizpide orokorhauek ezartzen dira: batetik, gauez 70 ordu baino ge-hiago ez egitea 8 asteko epean (gaueko txanda finkoanari diren langileek izan ezik); bestetik, astean egun etaerdiko atsedena jarraian egitea (72 egun urtean), eta,azkenik, hiru asteburutatik bat libratzea.

Irizpide orokor horiek betetzea unitateetan beharadina langile izateak eta unitateen asistentzia-eskaerakbaldintzatzen dute.

23. artikulua.– Lan-egutegia .

Zerbitzu-erakunde guztietan, urteko lan-egutegiaeta lan-ordutegia ezarriko dira, Administrazioak etalangileen ordezkariek negoziatu ondoren. Horretarako,urteko lanaldia hartuko da kontuan.

24. artikulua.– Lan-karteldegia

1.– Unitate bakoitzaren berariazko karteldegia bi hi-labetez behin egingo da ezinbestean, eta egindako kar-teldegia aldatzeko oso behar handiak, presakoak edo us-tekabekoak behar dute izan; halako kasuetan, langileenordezkariei jakinarazi beharko zaie.

2.– Ospitaleetan txandaka ari diren langileen lan-baldintzak hobetzeko bestelako aukerak bultzatuko di-tuzte Osakidetzako zerbitzu-erakundeek, lan-kartelde-giak horretara egokituz. Horri begira, honako neurriokhar daitezke, asistentzia-eskaerari behar bezala erantzunbehar zaiola inoiz ere ahazteke:

a) Gau eta jaiegunetan egindako lanegunengatik,plusetan ordaindu beharrean, lanordutan ordaintzea;horretarako, kategoriaren orduko kostua hartuko dakontuan eta plus horietarako jarritako kopuruak.

b) Lan-karteldegiko gaueko txandan edo jaiegun ba-tean lan egitea egokitzen denean, libre izatea, lanaldimurriztutzat hartuz bere ondorio ekonomikoekin.

c) Asteburuak libratzeko mekanismoak ezartzea, an-tolaketako eta kontratazioko beste era batzuk bilatuz.

25. artikulua.– Soberan egindako lanorduen kon-pentsazioa.

Ezarritako lanorduez gain egindako lanordu bakoi-tzeko ordu eta erdiko konpentsazioa izango dute lan-

misión de los oportunos «partes» de cambio de turno,así como el personal que deba realizarlo, deberá ser ob-jeto de negociación a nivel de cada Organización de ser-vicios entre la Dirección de la misma y la representa-ción del personal en atención de la necesidad de que elmismo se deba realizar efectiva y justificadamente.

6.– Se establecen como principios generales para lapracticidad de la jornada el establecimiento de un lí-mite máximo de 70 horas nocturnas en cómputo deocho semanas, excepto para el personal que presta susservicios en turno fijo de noche, así como el derecho ala libranza de día y medio semanal ininterrumpido (72días al año) y la libranza de un fin de semana cada tres.

La aplicación de estos principios generales está su-peditada al número real de efectivos que componen ca-da una de las unidades y a la demanda asistencial de lasmismas.

Artículo 23.– Calendario laboral.

En todas las Organizaciones de servicios se estable-cerán anualmente, previa negociación entre la Admi-nistración y los representantes del personal, los calen-darios de días laborables anuales y los horarios de tra-bajo, tomándose como base las horas de prestación deservicios establecidas en el cómputo anual.

Artículo 24.– Carteleras de trabajo.

1.– Las carteleras de trabajo específicas negociadasen cada Unidad tendrán carácter obligatorio bimestral,pudiendo procederse a la modificación de las mismasexclusivamente por necesidades graves, urgentes o im-previsibles, las cuales se pondrán en conocimiento dela representación del personal.

2.– Las Organizaciones de servicios de Osakidetza-Servicio vasco de salud desarrollarán alternativas quepermitan una mejora de las condiciones de trabajo delpersonal que presta sus servicios en régimen de turnorotatorio en centros hospitalarios, adecuando los crite-rios de elaboración de las carteleras de trabajo. A talefecto y garantizando la adecuada cobertura asistencial,podrán desarrollarse alguno de los siguientes mecanis-mos:

a) Compensación como horas de trabajo efectivo ensustitución de los pluses por trabajo en noches y festi-vos, estimadas a partir del coste horario de la categoríay de las cuantías establecidas para dichos pluses.

b) Liberación de jornadas de trabajo nocturno y/o enfestivos, incluidas en la cartelera de trabajo, y compu-tadas como reducción de jornada, con los efectos eco-nómicos que se deriven.

c) Implantación de mecanismos que favorezcan la li-branza en fines de semana, mediante fórmulas alterna-tivas de organización y de contratación.

Artículo 25.– Compensación por horas en exceso.

Las horas en exceso realizadas por el personal en díalaborable, como consecuencia de la prolongación de tra-

Page 14: Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena.

EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000 21925

gileek. Aparteko ordu horiek buruek eskatuta egingodira, eta behar handiak, presakoak eta ustekabekoak di-renean bakarrik.

Gaueko txandan edo jaiegunetan sartutako ordu ba-koitzeko bi orduko konpentsazioa emango da.

Hilaren amaieran egingo da konpentsazioaren zen-baketa, eta hurrengo hiruhilekoan hartu ahal izango di-ra egokitzen diren orduak. Ordu horiek noiz hartu era-bakitzeko, langilearen eta zerbitzu-erakundeko zuzen-daritzaren artean ados jarri beharko dute.

Ordu horiek hartzea, edozein modutan ere, hitzar-tutako urteko lanaldia betetzearen menpean egongo da.

26. artikulua.– Orduen kontrola.

Ente Publikoaren menpe dauden zerbitzu-erakundeguztietan, ordutegia kontrolatzeko sistema egongo da,nahitaez bete beharrekoa, Osakidetzako langileek lanal-dia benetan betetzen dutela ziurtatzeko.

27. artikulua.– Lizentziak eta baimenak bereizte-ko irizpideak.

– Lizentziak: Arauz onartutako egoeretan, lanera joa-teko obligaziotik salbuesten dute. Idatziz eskatu behardira, dagokion zerbitzu-erakundean, 10 egun aurretik,baldin eta dagokion arauan besterik esaten ez bada edoezohiko egoeretan, eta halakoetan, geroago justifikatubeharko da.

– Lizentzien izaera: Lizentzia langileen eskubidea da,lanera joan gabe ordainsaria jasotzeko; dagokion arauanzehazten dira hartzeko arrazoia eta dagokion denbora.Lizentzi eskaerari ezin zaio ezetzik eman, ezta atzeratuere, baldin eta bidezko epean eskatu bada, eta eskatzai-learentzat gauzatzeko modukoa izan behar du. Horre-la, bada, langileen eskubidea izanik, arrazoi pisuzko,premiazko edo ustekabekoek bakarrik bota dezaketeatzera eskaria. Ezezkoa emanez gero, idatziz eman be-harko zaio eskatzaileari horren arrazoia.

– Baimenak: Lizentzia ez bezala, baimena ematea to-kian tokiko zerbitzu-erakundeko zuzendaritzari dago-kio, unitate-eskatzailearen arduradunak txostena egineta gero.

1) Akordio honen menpean dauden langileek ordain-dutako lizentzia hartzeko eskubidea izango dute, on-doren zehazten diren arrazoiengatik:

a) Gaixotasun edo istripuagatiko lizentzia.

b) Haurduntza, erditze, edoskitze, haur bat adopta-tu edo hartzeagatiko lizentzia.

bajo efectivo de su jornada ordinaria, cuando por nece-sidades graves, urgentes o imprevisibles les fueran en-comendadas por sus superiores para la realización de ta-reas de carácter inaplazable, darán derecho, previa laoportuna justificación, a una compensación a razón dehora y media por cada hora trabajada.

Las horas en exceso realizadas durante el periodo noc-turno o en día festivo se compensarán a razón de doshoras por cada hora trabajada.

Dicha compensación se contabilizará mensualmen-te, pudiendo disfrutarse la misma en el trimestre si-guiente a la fecha del cómputo. La elección del momen-to del disfrute deberá acordarse entre el personal y laDirección de su Organización de servicios respectiva.

La aplicación de estas compensaciones quedará en to-do caso supeditada al efectivo cumplimiento de la jor-nada anual pactada.

Artículo 26.– Control horario.

Existirá un sistema de control horario, de obligadocumplimiento en todas las Organizaciones de serviciosdependientes del Ente Público, a los debidos efectos deverificar el cumplimiento de la jornada del personal deOsakidetza-Servicio vasco de salud.

Artículo 27.– Criterios de distinción entre licenciasy permisos.

– Licencias: Se denominan así las ausencias de tra-bajo, tipificadas y justificadas en la correspondiente nor-ma. Deberán solicitarse mediante escrito dirigido a laDirección de la Organización de servicios correspon-diente, con una antelación mínima de 10 días, salvo quese determine otro plazo en la regulación correspondien-te o concurran causas excepcionales que deberán ser jus-tificadas posteriormente.

– Carácter de las Licencias: Las licencias se configu-ran como un derecho del personal, de una ausencia re-tribuida del trabajo, por las causas y duración tipifica-das en la norma. Su resolución, siempre que se soliciteen tiempo y forma, no podrá ser demorada ni denega-da y tendrá que resultar practicable al solicitante. Alser concebida como derecho del personal, sólo causasgraves, urgentes o imprevisibles justificarán su dene-gación. En el supuesto de denegación, el solicitante de-berá ser informado por escrito de las causas que la mo-tivan.

– Permisos: Al contrario que en el supuesto de laslicencias, la concesión de permisos corresponderá a laDirección de la Organización de servicios correspon-diente, previo informe del responsable de la Unidad so-licitante.

1) El personal incluido en el ámbito de este Acuer-do tendrá derecho a una licencia retribuida por el tiem-po y los motivos que a continuación se detallan:

a) Licencia por enfermedad o accidente.

b) Licencia por gestación, alumbramiento, lactancia,adopción y acogimiento.

Page 15: Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena.

21926 EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000

c) Aitatasunagatiko lizentzia.

d) Norberaren edo ahaideen ezkontzagatiko, edo bi-zikidetza egonkorrari ekiteagatiko lizentzia.

e) Ahaideen gaixotasun larri edo heriotzagatiko li-zentzia.

f) Nahitaezko eginkizun publiko edo pertsonalak be-tetzeko lizentzia.

g) Ohiko etxebizitza aldatzeko lizentzia.

h) Norberaren eginkizunetarako lizentzia.

i) Sindikatuaren edo langileen ordezkari-lanak egi-teko lizentzia.

j) Adingabeak edo minusbaliatu fisiko, psikiko edosentsorialak, edo 2. mailara arteko ahaideak zaintzekolizentzia.

2) Ondoren adierazten diren baimenak ere eman ahalizango dira, ezarritako arauen arabera:

a) Azterketetara joateko baimena.

b) Ikastaro eta biltzarretara joateko baimena.

c) Hobekuntza profesionaleko ikasketak egiteko bai-mena.

d) Kontsultara, tratamendu eta miaketa medikoeta-ra joateko baimena.

e) Norberaren eginkizunetarako baimena.

f) Gobernuz kanpoko erakundeekin lan egiteko bai-mena.

g) Lanaldia laburtzeko baimena.

28. artikulua.– Lizentzien eta baimenen arteko ba-teraezintasuna.

Edoskitzeagatiko lizentzia eta adin txikikoak zain-tzeko lanaldia laburtzeko baimena batera har daitezke,baina gainerako kasu guztietan, ezin izango dira batbaino gehiago batera hartu. Arauzko oporraldian ezinizango da ordaindutako lizentzia edo baimenik hartu.

29. artikulua.– Lanpostura itzultzea, lizentzia edobaimena izan ondoren.

Lizentzia edo baimenaren epea bukatutakoan, bere-hala itzuli behar da lanpostura, edo itzuli ezean, beharbezala justifikatu, bestela, diziplina-neurriak hartukodira.

30. artikulua.– Gaixotasun edo istripuengatiko li-zentzia.

Istripu edo gaixotasunagatiko aldi baterako ezinta-suna dela-eta, eta beren lana ezin badute behar bezalaegin, langileek lizentzia hartzeko eskubidea daukate al-ta hartu arte. Horretarako, jakina, osasun-zerbitzuek

c) Licencia por paternidad.

d) Licencia por matrimonio propio o de parientes einicio de convivencia estable.

e) Licencia por enfermedad grave o fallecimiento deparientes.

f) Licencia por deberes inexcusables de carácter pú-blico o personal.

g) Licencia por traslado o mudanza del domicilio ha-bitual.

h) Licencia por asuntos particulares.

i) Licencia por ejercicio de funciones de representa-ción sindical o de personal.

j) Licencia para cuidado de menores o minusválidosfísicos, psíquicos o sensoriales y de parientes hasta 2.ºgrado.

2) Asimismo podrán concederse los permisos que acontinuación se describen y de acuerdo con las normasque en ellos se establecen. Estos son:

a) Asistencia a exámenes.

b) Asistencias a cursos y congresos.

c) Autorización para la realización de estudios de per-feccionamiento profesional.

d) Acudir a consultas, tratamientos y exploracionesde tipo médico.

e) Permiso por asuntos propios.

f) Autorización de colaboración con Organizacionesno Gubernamentales.

g) Permiso por reducción de jornada.

Artículo 28.– Incompatibilidad entre licencias ypermisos.

Salvo en el supuesto de compatibilidad entre la li-cencia de lactancia y la reducción de jornada para el cui-dado de menores, en ningún otro caso podrá simulta-nearse el disfrute de más de una de las modalidades delicencias y permisos previstos en los artículos siguien-tes. Durante el periodo de disfrute de las vacaciones re-glamentarias no se podrá hacer uso de las licencias o per-misos retribuidos.

Artículo 29.– Reingreso al puesto de trabajo en li-cencias y permisos.

Transcurrido el periodo de disfrute de las licenciasy permisos correspondientes al personal, deberán rein-tegrarse inmediatamente a sus respectivos puestos detrabajo y justificar su ausencia en su caso, so pena deincurrir en responsabilidad disciplinaria.

Artículo 30.– Licencia por enfermedad o accidentes.

El personal, en el supuesto de Incapacidad Tempo-ral por enfermedad o accidentes que le impida el nor-mal desarrollo de sus funciones, siempre y cuando esteextremo venga avalado por parte de baja de los servi-

Page 16: Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena.

EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000 21927

emandako baja, edo baja-agiriaren aurretik enpresakozerbitzu medikoak emandako egiaztagiria aurkeztu be-harko dute. Bajaldiak, bestalde, ezingo du kontratuanezarritako epea gainditu.

Istripu edo gaixotasunagatiko aldi baterako ezinta-suna duten langileek beren karteldegiaren arabera da-gokien ordainsariaren %100 jasoko dute 18 hilabetez,gehienez ere.

Istripu edo gaixotasunagatiko lizentzia-aldian, lan-gileren batek irabazizko jarduerarik eginez gero, ez duinolako ordainsaririk jasoko; horrekin batera, dizipli-na-neurriak ezarriko zaizkio eta oker jasotako diruaitzuli egin beharko du.

Administrazioak, enpresako zerbitzu medikoaren az-terketen bitartez, langilearen gaixotasunaren edo istri-puaren egoera egiaztatzeko segimendua egin dezake;hori guztia egoera hobeto ezagutzeko, behar duen la-guntza eskaintzeko, eta albait azkarren sendatzen la-guntzeko asmoz egin ere. Langileek nahitaez joan be-har dute enpresako zerbitzu medikoak jarritako hitzor-duetara, aldi baterako ezintasuneko egoeran aurkitzendiren aurreneko egunetik bertatik. Hogeita bat- garrenegunetik aurrera, hitzordu horietara ez joateak -ez ba-dago behar bezala justifikaturik- artikulu honetako 2.paragrafoan ezarritakoa galtzea ekarriko du, interesatua-ri idatziz entzunaldiaren berri eman ondoren.

31. artikulua.– Haurduntza, erditze, edoskitze,haurra adoptatu edo hartzeagatiko lizentzia.

1.– Emakume langileek haurduntza edo erditzeaga-tiko lizentzia hartzeko eskubidea dute. Iraupena 17 as-tekoa izango da, etenik gabe, eta erditze anizkoitza iza-nez gero, seme edo alaba bakoitzeko 2 aste luza daite-ke. Tarte horretatik, 6 aste erditu ondorengo aldirakogorde behar dira nahitaez. Amaren heriotza gertatuz ge-ro, aitak hartu ahal izango du amari zegokiona.

Lizentzia-aldia amaitu ondoren, emakume langileaosasun-asistentziaren beharrean bada, eta lanean haste-ko gauza ez bada, aldi baterako ezintasuneko egoerarapasatuko da, eta, beraz, egoera horri dagozkion izapi-deak egin beharko ditu.

Hala eta guztiz ere, eta erditze ondorengo 6 asteakamak atseden hartzeko ezinbestekoak direla kontuanizanik, ama eta aita, biak, lanean ari badira, lizentziahartzerakoan, amaren esku egongo da erabakitzea erdi-tze ondorengo atsedenaldiko tarte bat aitak ere izatea;tarte hori, eten gabea eta amarekin batera edo jarraianizan daiteke, betiere, lanera itzultzea amaren osasuna-ren kalterako ez bada.

cios de asistencia sanitaria o justificante del servicio mé-dico de empresa previo al parte de baja, tendrá derechoa licencia hasta el alta médica correspondiente, sin per-juicio de no superar el periodo máximo de contratacióndeterminado.

El personal en situación de Incapacidad Temporalpor enfermedad o accidente, percibirá el 100% de lasretribuciones que conforme a su cartelera le correspon-dan para el periodo de que se trate, hasta el tope má-ximo de 18 meses.

Si durante el transcurso de la licencia por enferme-dad o accidente el personal que la viniera disfrutandose dedicase a cualquier actividad lucrativa, no percibi-rá remuneración alguna e incurrirá en responsabilidaddisciplinaria, con obligación de devolver lo indebida-mente percibido.

La Administración, mediante reconocimiento a car-go del Servicio Médico de Empresa, podrá hacer segui-miento y verificará el estado de enfermedad o acciden-te del personal, al objeto de conocer el mismo, prestar-le la ayuda necesaria y conseguir su total y pronta re-cuperación. El personal vendrá obligado a acudir a lascitaciones efectuadas por el Servicio Médico de Empre-sa desde el primer día en que se encuentren en situa-ción de incapacidad temporal. La inasistencia no justi-ficada a estas consultas a partir del veintiún día de I.T.,supondrá en todo caso la pérdida de la garantía estable-cida en el segundo párrafo de este artículo, previo trá-mite de audiencia por escrito efectuado al personal in-teresado.

Artículo 31.– Licencia por gestación, alumbramien-to, lactancia, adopción y acogimiento.

1.– El personal tendrá derecho a disfrutar de la co-rrespondiente licencia por gestación o alumbramientocon una duración limitada de 17 semanas ininterrum-pidas, ampliables por parto múltiple en dos semanasmás por cada hijo o hija, siempre que 6 semanas seaninmediatamente posteriores al parto, pudiendo haceruso de éstas el padre para el cuidado del hijo o hija encaso de fallecimiento de la madre.

Si una vez agotado el periodo total de licencia la mu-jer trabajadora continuase necesitando asistencia sani-taria y se encontrase incapacitada para incorporarse alnormal desempeño de su trabajo, pasará a la situaciónde I.T. debida a enfermedad común, debiendo observaral efecto los trámites pertinentes.

No obstante lo anterior, y sin perjuicio de las seissemanas inmediatamente posteriores al parto de descan-so obligatorio para la madre, en el caso de que la ma-dre y el padre trabajen, ésta, al iniciarse el periodo dedescanso por maternidad, podrá optar por que el padredisfrute de una parte determinada e ininterrumpida delperiodo de descanso posterior al parto, bien de formasimultánea o sucesiva con el de la madre, salvo que enel momento de su efectividad la incorporación al tra-bajo de la madre suponga un riesgo para su salud.

Page 17: Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena.

21928 EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000

Sei urte arteko haur bat adoptatu, edo hartzeagati-ko kasuetan -bai adoptatu aurrekoa bai iraunkorra-, li-zentziaren eten gabeko iraupena 17 astekoa izango da.Haur bat baino gehiago adoptatu edo hartuz gero, tar-te hori 2 aste luza daiteke haur bakoitzeko, eta adop-zioa egin duenaren esku dago lizentzia noiz hartu, baihaurra hartzeari buruz administrazioak edo epaitegiakerabakia eman ondoren, bai adopzioa burutzeko, epai-tegiak erabakia eman ondoren.

Lizentziaren iraupena 17 astekoa ere izango da 6 ur-te baino gehiagoko haurrak adoptatu edo hartzeagatikhaur horiek ezgaituak edo minusbaliatuak direnean, edoegoera eta esperientzia pertsonalak direla-eta, edo atze-rrikoak direlako, gizartean eta familian integratzekoarazo handiak dauzkatenean. Horretarako, dagokion gi-zarte-erakundearen egiaztagiria aurkeztu beharko da.Aita eta ama lanean ari badira, lizentzia interesatueknahi bezala bana dezakete, batera edo batak bestearenjarraian, etenik gabe.

Atsedenaldia aitak eta amak batera hartzen dute-nean, bien denborak batuta ezingo du aurreko idatz-za-tietan aitarentzat eta amarentzat ezarritakoa gainditu.

Nazioarteko adopzioa denean, eta gurasoek adopta-tu behar duten haurraren herrialdera joan beharra dau-katenean, adopzioari buruzko erabakia eman baino 4 as-te lehenago hartu ahal izango da lizentzia.

30. artikuluan ezarritako prestazioak berdin-berdinaplikatuko dira amatasunaren aldian.

2.– Orobat, emakume-langileak lanean ordubetekoetenaldia egiteko eskubidea du 10 hilabete baino gu-txiagoko seme-alaba bakoitzeko, eta etenaldi hori bi za-titan banatu dezake haurrari titia edo biberoia emate-ko. Emakumeak, bere borondatea hala bada, eskubidehorren ordez ohiko lanaldia ordubetez murritz dezake,hasieran nahiz bukaeran, eginkizun bera betetzeko.

Lanaldia eten edo murrizteko eskubidea, biberoiaemateko, aitak ere izan dezake, horrek eskatu eta ho-nako hau egiaztatu ondoren: ama lanean ari dela, etalizentzia hartzeari uko egiten diola edo ezin duela har-tu.

Emakumeak aukeran izango du aurreko paragrafoanazaldutako lizentziari eustea edo lizentzia horri dago-kion denbora gehitzea haurduntza, erditze eta edoski-detzeagatiko lizentziari. Gehitze hori ordubetekoaizango da lanegun bakoitzeko, eta denboraldi horreta-rako ezarrita daukan karteldegiaren arabera.

En los supuestos de adopción o acogimiento, tantopreadoptivo como permanente, de menores hasta seisaños, la licencia tendrá una duración de diecisiete se-manas ininterrumpidas, ampliables en el supuesto deadopción o acogimiento múltiple en dos semanas máspor cada hijo o hija a partir del segundo, contadas a laelección del adoptante, bien a partir de la decisión ad-ministrativa o judicial de acogimiento, bien a partir dela resolución judicial por la que se constituya la adop-ción.

La duración de esta licencia, será asimismo de die-cisiete semanas en los supuestos de adopción o acogi-miento de menores, mayores de seis años de edad, cuan-do se trate de menores discapacitados o minusválidos oque por sus circunstancias y experiencias personales oque, por provenir del extranjero, tengan especiales di-ficultades de inserción social y familiar, debidamenteacreditadas por los servicios sociales competentes. Encaso de que la madre y el padre trabajen, el permiso sedistribuirá a opción de los interesados, que podrán dis-frutarlo de forma simultánea o sucesiva, siempre con pe-riodos ininterrumpidos.

En los casos de disfrute simultáneo de periodos dedescanso, la suma de los mismos no podrá exceder delnúmero de semanas por parte de la madre y el padreprevistas en los apartados anteriores, o de las que co-rresponden en caso de parto múltiple.

En los supuestos de adopción internacional, cuandosea necesario el desplazamiento previo de los padres alpaís de origen del adoptado, la licencia prevista para ca-da caso podrá iniciarse hasta cuatro semanas antes de laresolución que constituya la adopción.

Los efectos de la mejora directa de las prestacionesestablecida en el artículo 30, tendrán igualmente apli-cación y, en los mismos términos, al periodo de mater-nidad.

2.– Asimismo, el personal tendrá derecho a una pau-sa de una hora en su trabajo que podrá dividir en dosfracciones cuando la destine a la lactancia natural o ar-tificial de cada hijo o hija menor de 10 meses. La mu-jer, por su voluntad, podrá sustituir este derecho poruna reducción de su jornada ordinaria de trabajo en unahora con la misma finalidad al comienzo o al final dela misma.

El derecho a la pausa o reducción en la jornada la-boral para el caso de lactancia artificial podrá hacerseextensivo al padre, previa solicitud y justificación porparte de éste, que deberá acreditar la condición de tra-bajadora de la madre y su renuncia o imposibilidad pa-ra disfrutar de la licencia.

La trabajadora podrá optar entre hacer uso de la li-cencia a que se refiere el párrafo anterior o acumular eltiempo resultante a la licencia por gestación, alumbra-miento y lactancia, a razón de una hora por cada día la-borable conforme a la cartelera que para tal periodo ten-ga establecida.

Page 18: Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena.

EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000 21929

Era berean, emakume-langileek guardiak eta gaue-ko txanda ez egiteko aukera izango dute, erditu bainohiru hilabete lehenago, eta, baita ere, lizentzia (haur-duntza, erditze eta edoskitzeagatiko lizentzia) bukatueta lanean hasi ondorengo hiru hilabeteetan.

Edo, halaber, lanean hasi ondorengo 6 hilabeteetantxanda ez egiteko aukera ere izango dute.

3.– Aitak edo amak badauka oporretako denbora li-zentzia honi gehitzea -alegia, haurduntza, erditze etaedoskitze, haur bat adoptatu edo hartzeagatiko lizen-tziari-, nahiz eta oporretako urte naturala lehenagoamaitu.

32. artikulua.– Aitatasunagatiko lizentzia.

1.– Haurra izanez gero, aitak 3 laneguneko lizentziaizango du, jarraian edo ez, haurra jaio eta ondorengo15 egun naturaleko epean.

2.– Erditzea dela-eta, haurrak edo amak osasun-ara-zorik izanez gero, edo erditzea aitaren bizilekutik 150km baino urrutiago gertatuz gero, bi kasuetan, aitak 2lanegun gehiago hartzeko eskubidea izango du.

33. artikulua.– Norberaren edo ahaideen ezkontza-gatiko, edo bizikidetza egonkorrari ekiteagatiko lizen-tzia.

1.– Langileak 20 egun naturaleko lizentzia izangodu ezkontzeagatik. Ezkondu aurretik edo ondoren har-tu ahal izango dira egunak, baina, edonola ere, ezkon-tzako egunak tarte horretan egon behar du. ErregistroZibileko agiriaren edo famili liburuaren bidez frogatubeharko da.

Lizentzia hori oporraldiarekin batera har daiteke, au-rretik edo ondoren; horretarako, hilabete lehenago emanbehar da horren berri zerbitzu-erakundeko zuzendari-tzan.

2.– Bizikidetza egonkorrari -alegia, ezkontzaz kan-poko elkarketari- ekiten dion langileak ere lizentzia hauhartzeko eskubidea izango du. Horretarako, erroldatu-ta dauden udalaren bizikidetza-egiaztagiria aurkeztubeharko du, edo Elkarketa Zibilen Udal Erregistrorikbalego, horrek emandako egiaztagiria.

Bizikidetza egonkorrari Akordio hau indarrean ja-rri ondoren ekiten dioten langileek bakarrik hartu ahalizango dute lizentzia hau.

3.– Ezkontza edo bizikidetza dela-eta, ezin izangoda berrio lizentzia hartu 4 urte igaro arte, eta, inola ereez, bikotekideak lehengo berak direnean.

4.– Bigarren mailara arteko odol edo ezkontza bi-dezko ahaideen kasuan, edo bizikidetza egonkorreko bi-

Asimismo, el personal sanitario femenino tendrá op-ción a no realizar guardias y noches durante los tres me-ses anteriores al parto y los tres meses posteriores des-de la incorporación tras el disfrute de la licencia por ges-tación, alumbramiento y lactancia.

Alternativamente, podrá optar por la no realizaciónen los 6 meses posteriores a su incorporación.

3.– El periodo de disfrute de vacaciones podrá seracumulado por la madre o el padre según proceda a lalicencia por gestación, alumbramiento, lactancia, adop-ción y acogimiento, aún habiendo expirado ya el añonatural a que tal periodo corresponda.

Artículo 32.– Licencia por paternidad.

1.– Caso de alumbramiento, el padre tendrá dere-cho a una licencia de 3 días laborables, consecutivos ono, dentro de los 15 días naturales siguientes al hechocausante.

2.– Si el alumbramiento diera lugar a complicacio-nes en el cuadro clínico de la madre o del hijo o hija,o si tuviese lugar a más de 150 kms. del lugar de resi-dencia habitual del padre, éste tendrá derecho, en am-bos casos, a una ampliación de 2 días naturales.

Artículo 33.– Licencia por matrimonio propio o deparientes e inicio de convivencia estable.

1.– Por razón de matrimonio propio, el personal ten-drá derecho a una licencia de 20 días naturales de du-ración que podrá disfrutar con anterioridad o posterio-ridad a su celebración, incluyendo dicha fecha en eseperíodo, debiendo aportar justificante acreditativo me-diante Certificado del Registro Civil o anotación en elLibro de Familia.

Esta licencia se podrá acumular al período vacacio-nal con anterioridad o posterioridad a su disfrute, co-municándolo con un plazo mínimo de un mes de ante-lación a la Dirección de la Organización en la que pres-te sus servicios.

2.– Igualmente tendrá derecho a esta licencia el per-sonal que inicie una convivencia estable en pareja (unio-nes no matrimoniales), siempre que se acredite median-te certificado de convivencia expedido por el Ayunta-miento del Municipio donde estuvieran domiciliados,o en su caso mediante certificación de Registro Muni-cipal de Uniones civiles, cuando éste existiera.

Únicamente podrán disfrutar de esta licencia los em-pleados públicos cuya convivencia estable se inicie conposterioridad a la entrada en vigor del presente Acuer-do.

3.– No cabrá disfrutar nueva licencia por matrimo-nio o inicio de convivencia estable hasta tanto hayatranscurrido un periodo de 4 años, y en ningún casocuando los miembros que forman la pareja sean los mis-mos.

4.– Cuando el matrimonio lo contraigan los fami-liares hasta segundo grado por consanguinidad o por

Page 19: Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena.

21930 EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000

kotekidearen ahaideen ezkontzaren kasuan, egun natu-ral bateko lizentzia hartzeko eskubidea egongo da, eta3 egun naturalera luza daiteke ospakizuna langilearenbizilekutik 150 km baino urrutiago gertatuz gero.Egiaztagiria aurkeztu beharko da.

34. artikulua.– Ahaideen gaixotasun larri edo he-riotzagatiko lizentzia.

1.– Arrazoi horrengatik langileek har dezaketen li-zentziaren iraupena desberdina da segun eta honakozein egoeratan dauden:

– Odol edo ezkontza bidezko, edo behar bezala egiaz-taturiko bizikidetza egonkorreko bikotekidearen 2.mailara arteko ahaideen heriotzagatik, 3 egun natural.

– Senar edo emazte, bizikide edo seme edo alabarengaixotasun larriagatik edo heriotzagatik, 5 egun natu-ral.

– Odol edo ezkontza bidezko ahaidetasun, edo egiaz-taturiko bizikidetza egonkorreko bikotekidearen 2.mailara arteko ahaideen egiaztaturiko gaixotasun larria-gatik, 2 egun natural.

2.– Aurreko puntuan azaldutako kopuruak 2 egu-nez luzatuko dira, langilearen ohiko bizilekutik150 kmbaino urrutiago gertatuz gero.

3.– Odol edo ezkontza bidezko ahaidetasunaren 2.maila arteko ahaideen egiaztaturiko gaixotasun larrienkasuetan, langileak, lehenengo lizentzia hartu eta 30egun igaro ondoren, iraupen bereko lizentzia berrirohartzeko eskubidea izango du, baina bizilekutik urrungertatzeagatik ez du, kasu honetan, egun gehiago har-tzerik izango.

35. artikulua.– Nahitaezko eginkizun publiko edopertsonalak betetzeko lizentzia.

1.– Nahitaezko eginkizun publiko edo pertsonalakbetetzeko behar besteko denbora izango dute langileek,baldin eta lanorduetatik kanpo egiterik ez badaukate.

2.– Nolanahi den, Akordio honen ondorioetarako,honako hauek hartuko dira Nahitaezko eginkizun pu-bliko edo pribatutzat:

a) Epaitegi, polizia-etxe, gobernu zibil edo milita-rreko hitzorduak; ikuskapen militarrena edo armena;nortasun-agiria eta pasaportearen izapideak; eta egiaz-tagiri eta erregistroko izapideak herri-erakundeetan.

b) Odol edo ezkontza bidezko ahaidetasunaren 2.mailako ahaide minusbaliatu fisiko edo psikiko edo sen-tsorialei laguntzea, beren egoerari dagozkion izapideakegiten.

c) Gida-baimena ateratzeko edo berritzeko azterke-ta.

d) Notariotzako dei eta izapideak.

afinidad o de la pareja que conviva de forma estable conel solicitante, éste tendrá derecho a una licencia de undía natural que se ampliará a 3 días naturales si la ce-lebración se efectuase a más de 150 kms. del lugar deresidencia del empleado, debiendo presentar así mismodocumento justificativo.

Artículo 34.– Licencia por enfermedad grave o fa-llecimiento de parientes.

1.– La licencia a que tiene derecho el personal poreste concepto, contiene los siguientes periodos de du-ración: 3 días naturales por fallecimiento de familiareshasta 2.º grado de consanguinidad o afinidad o por con-vivencia estable debidamente acreditada, y 5 días na-turales por enfermedad grave justificada, hospitaliza-ción o fallecimiento del cónyuge o compañero o com-pañera o hijo o hija. Por enfermedad grave justificadade familiares hasta 2.º grado de consanguinidad o afi-nidad o por convivencia estable debidamente acredita-da, dispondrá de 2 días naturales.

2.– Los citados periodos de licencia se ampliarán en2 días naturales más, si los hechos que los motivan seprodujeran a más de 150 kms. del lugar de residenciahabitual del solicitante.

3.– En los casos de enfermedad grave justificada defamiliares hasta 2.º grado de consanguinidad o afinidad,el personal tendrá derecho a una segunda licencia, porel mismo periodo de duración, pasados 30 días conse-cutivos desde la finalización de la primera licencia, sinque sea de aplicación en este caso, la ampliación por dis-tancia de la residencia habitual.

Artículo 35.– Licencia por cumplimiento de debe-res inexcusables de carácter público o personal.

1.– Para el cumplimiento de deberes inexcusables decarácter público o personal, el personal tendrá derechoa una licencia por el tiempo necesario para su cumpli-miento, siempre y cuando no pueda efectuarse fuera delhorario de trabajo.

2.– En todo caso, a los efectos del Acuerdo se con-siderarán deberes inexcusables de carácter público o per-sonal los siguientes:

a) Citaciones de Juzgados, Comisarías, Gobiernos Ci-viles o Militares, Revista Militar y de Armas, DNI, Pa-saporte, Certificados y Registros en Centros Oficiales.

b) Acompañamiento a parientes minusválidos físi-cos, psíquicos o sensoriales hasta 2.º grado de consan-guinidad o afinidad, en la realización de trámites pun-tuales en razón de su estado.

c) Examen o renovación del carnet de conducir.

d) Requerimientos y trámites notariales.

Page 20: Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena.

EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000 21931

e) Erakunde ofizialetan egin beharreko izapideak.

f) Zinegotzi, diputatu, Biltzar Nagusietako kide edolegebiltzarkide izateagatik, Jaurlaritzako organoen edohorien menpeko batzordeen bileretara joateko.

36. artikulua.– Ohiko etxebizitza aldatzeko lizen-tzia.

Ohiko etxebizitza aldatzeagatik, 2 egun naturalekolizentzia hartzeko eskubidea izango dute langileek.Helbide berrian erroldatu ondorengo hil naturalean har-tu behar da lizentzia hau, eta errolda-egiaztagiria eka-rri.

Honako hauek izango dute lizentzia hau hartzeko es-kubidea: karrerako funtzionarioek; estatutario finkoek;baimendutako egiturazko efektiboak betetzeko bitar-teko funtzionario eta estatutarioek; eta, halaber, lanpos-tu funtzionala erreserbatzeko eskubidea duen pertsona-la ordezkatzen duten langileek, baldin eta urtebete ba-daramate lanpostu horretan.

37. artikulua.– Norberaren eginkizunetarako lizen-tzia.

Langileek 6 lanegun hartzeko eskubidea izango du-te urtean, astebete lehenago eskatuta, baina, gehienezere, 42 orduko mugarekin. Lanean urtebetea ez dara-matenak abenduaren 31 bitartean lan egindako egunenarabera hartuko dituzte egunak.

Dena dela, lizentzia hau unitate bateko txanda ba-koitzean diharduten kategoria bereko langileen %50ekbaino gehiagok ezingo dute batera hartu.

38. artikulua.– Sindikatuaren edo langileen ordez-kari-lanak egiteko lizentzia.

1.– Sindikatuaren edo langileen ordezkari-lanak egi-ten dituzten langileek lizentzia hartzeko eskubideaizango dute, indarrean dauden arauek eta Akordio ho-nek ezarritako egoera, epe, baldintza eta aginduen ara-bera.

2.– Osasun Saileko Negoziazioko Mahaiko diren lan-gileek lizentzia ordaindua hartzeko eskubidea izangodute, mahaiko idazkariak dei egindako bileretara joa-teko, negoziazio kolektiboa burutu bitartean. Hori de-la-eta, lanera joan behar ez dutenean, aurretik jakina-razi beharko diote goi-hurrengo buruari.

e) Trámites necesarios en Organismos Oficiales.

f) La asistencia a las reuniones de los Organos de Go-bierno y Comisiones dependientes de los mismos de queformen parte en su calidad de cargo electivo como con-cejal, diputado, juntero o parlamentario.

Artículo 36.– Licencia por traslado o mudanza deldomicilio habitual.

Con motivo de efectuarse el traslado o mudanza deldomicilio habitual del personal, éste tendrá derecho auna licencia de 2 días naturales de duración, dentro delplazo de un mes natural a contar desde la fecha de em-padronamiento en el nuevo domicilio, debiendo justi-ficarlo mediante la presentación del oportuno certifica-do de empadronamiento.

Esta licencia será de aplicación al personal funcio-nario de carrera, estatutario fijo y con relación de em-pleo estatutaria o funcionarial de carácter interino pa-ra la cobertura de necesidades que se encuentren inclui-das dentro de los límites de autorización de efectivosde carácter estructural, así como al personal para la co-bertura de sustituciones del personal fijo con derecho areserva del puesto funcional que lleve prestando servi-cios durante un periodo superior a un año en ese pues-to.

Artículo 37.– Licencia por asuntos particulares.

El personal tendrá derecho, previa solicitud con vein-te días de antelación, al disfrute de seis días laborablescada año natural, con un límite máximo de 42 horas.Para los que no alcancen el año de servicio, dicho dis-frute será proporcional al tiempo de servicio transcu-rrido desde la fecha de su ingreso o reingreso hasta el31 de diciembre del mismo año.

En todo caso, esta licencia no podrá ser disfrutadasimultáneamente por más del 50% del personal quecomponga la plantilla habitual de la categoría corres-pondiente que preste servicios en cada uno de los dis-tintos turnos de trabajo establecidos en la Unidad.

Artículo 38.– Licencia por ejercicio de funciones derepresentación sindical o del personal.

1.– El personal que ejerza funciones de representa-ción sindical o del personal, al amparo de lo estableci-do en el Acuerdo, tendrán derecho a disfrutar de la co-rrespondiente licencia de conformidad con las circuns-tancias, plazos, requisitos y prescripciones que establez-ca la normativa vigente y las estipulaciones contenidasen el presente Acuerdo.

2.– En todo caso, el personal que forme parte de laMesa Negociadora de Sanidad tendrá derecho a una li-cencia retribuida por el tiempo necesario para asistir acuantas reuniones oficialmente convocadas por el Secre-tario de Mesa conlleve la sustanciación de la negocia-ción colectiva, con la obligación, por su parte, de darcuenta, previamente, a su respectivo jefe inmediato delas ausencias del trabajo derivadas de tal contingencia.

Page 21: Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena.

21932 EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000

39. artikulua.– Adingabeak, edo minusbaliatu fi-siko, psikiko edo sentsorialak, edo 2. mailara artekoahaideak zaintzeko lizentzia.

Legezko zaintza dela kausa, 6 urte baino gutxiago-ko haurren, edo minusbaliatu fisiko, psikiko edo sen-tsorialen ardura daukaten langileek eguneko lanaldiamurrizteko eskubidea izango dute. Murrizketa hori gu-txienez orduen herena eta gehienez orduen erdia izan-go da; horren ondorioz, proportzio berean egingo zaiokenketa ordainsariko kontzeptu guztietan.

Eskubide bera izango dute adin, istripu edo gaixo-tasuna dela medio, beren buruaz baliatzeko gai ez di-ren ahaideak -odol edo ezkontza bidezko ahaidetasuna2. mailara arte bitartekoak- zaintzeko ardura daukatenlangileek.

Lizentzia dela-eta, sartu beharreko orduak nola etanoiz egingo diren eskatzailearekin adostu beharko dazerbitzu-erakundean, eta bere lan-karteldegian jarri, ka-suan kasuko egoerak kontuan izanik.

Honako hauek izango dute lizentzia hau hartzeko es-kubidea: karrerako funtzionarioek; estatutario finkoek;baimendutako egiturazko efektiboak betetzeko bitar-teko funtzionario eta estatutarioek; eta, halaber, lanpos-tu funtzionala erreserbatzeko eskubidea duen pertsona-la ordezkatzen duten langileek, baldin eta urtebete ba-daramate lanpostu horretan.

40. artikulua.– Azterketetara joateko baimena.

Langileek baimena izango dute ikastetxe ofizial edohomologatuetan azterketak egitera joateko. Baimenaegun natural batekoa izango da proba bakoitzeko, ohi-ko nahiz ohiz kanpoko deietarako, eta egiaztagiria aur-keztu beharko da. Baimena 2 egunetara luza daiteke,azterketa langilearen bizitokitik 150 km baino urru-tiago bada. Baimen hau ordaindua izango da.

Orobat, azterketa-egunaren aurreko gauean lan egi-tea egokitzen zaion langileak bi aukera izango ditu: ai-patutako gau horretan jai egitea edo, bestela, azterke-ta-egunean jai hartzea; inolaz ere, ezingo da txanda batbaino gehiago hartu.

41. artikulua.– Ikastaro eta biltzarretara joatekobaimena.

1.– Langileei hauetako batera joateko baimenaeman dakieke: biltzar, kurtso, ikastaro, mintegi, sinpo-sium, topaketa, saio, mahai inguru, hitzaldi, bilera, etaantzeko jardun zientifiko edo zerbitzu sanitarioen ku-deaketa edo administrazioari begira interesgarriak di-renak. Urtean 15 egun natural izango dira gehienez,

Artículo 39.– Licencia por cuidado de menores o mi-nusválidos psíquicos, físicos o sensoriales y de parien-tes hasta 2.º grado.

El personal que, por razones de guarda legal, tengaa su cuidado directo algún menor de seis años o minus-válido físico, psíquico o sensorial que no desempeñe ac-tividad retribuida, tendrá derecho a una reducción dela jornada ordinaria de trabajo entre, al menos un ter-cio y un máximo de la mitad de su duración, con la con-siguiente reducción proporcional de sus retribucionesen todos sus conceptos.

Tendrá el mismo derecho quien precise encargarsedel cuidado directo de un familiar, hasta el segundo gra-do de consanguinidad o afinidad, que por razones deedad, accidente o enfermedad no pueda valerse por símismo, y que no desempeñe actividad retribuida.

Las condiciones concretas de prestación horaria de esalicencia se negociarán con el solicitante en cada Orga-nización de Servicios y se incluirán en su cartelera detrabajo, en función de las circunstancias concurrentesen cada supuesto.

Esta licencia será de aplicación al personal funcio-nario de carrera, estatutario fijo y con relación de em-pleo estatutaria o funcionarial de carácter interino pa-ra la cobertura de necesidades que se encuentren inclui-das dentro de los límites de la autorización de efecti-vos de carácter estructural, así como al personal para lacobertura de sustituciones del personal fijo con dere-cho a reserva del puesto funcional que lleve prestandoservicios durante un periodo superior a un año en esepuesto.

Artículo 40.– Permiso por asistencia a exámenes.

El personal tendrá derecho al permiso necesario pa-ra concurrir a exámenes académicos en centros oficia-les u homologados, a razón de 1 día natural por cadaprueba de examen a efectuar, tanto en convocatorias or-dinarias como extraordinarias, y presentando siempreel correspondiente justificante. Dicho permiso se am-pliará a 2 días naturales si el examen se realiza a másde 150 kms. del lugar de residencia del examinado. Es-te permiso será retribuido.

Con carácter general, el solicitante que se encuentretrabajando en turno nocturno inmediatamente anterioral examen, se le permitirá optar entre el disfrute du-rante la jornada nocturna mencionada o el día del exa-men. En ningún caso dicho permiso podrá suponer eldisfrute de más de un turno.

Artículo 41.– Permiso para asistencia a Cursos yCongresos.

1.– Podrá concederse al personal un permiso para laasistencia a Congresos, cursos, cursillos, seminarios,simposiums, encuentros, certámenes, coloquios, confe-rencias, reuniones, jornadas y demás eventos de carác-ter científico o de interés para la gestión y administra-ción de los servicios sanitarios, por un máximo anual

Page 22: Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena.

EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000 21933

zerbitzu-beharren arabera, eta zerbitzu-erakundeko zu-zendaritzak baimena emanda.

Baimenik eman ezean, eskatzaileari idatziz eman be-harko zaio ezezkoaren arrazoia.

2.– Hala ere, eta salbuespenezko kasuetan, 15 egunnaturaleko epe hori luzatzerik badago, interesatuak lanegiten dueneko zerbitzu-erakundeko zuzendaritzak ha-la irizten dionean. Salbuespenezko kasutzat har daitez-ke honako hauek: estatu edo nazioartean entzutetsuakdirenean; eskatzailea mahai-inguru edo biltzarretakoburu denean; eta, baita ere, gertaera edo jarduna dago-kion erakunde edo zerbitzu sanitarioarentzat interesga-rritzat jotzen denean.

3.– Langilearen ekimenez edo interesagatik eskatu-tako baimena denean, zuzendaritzak ematerik badaukaeta ordaindua izango da, baina ez dio inongo kalte-or-dainik ekarriko inongo kontzepturengatik. Izen-ema-te, dieta, bidai eta alojamenduko gastuak ere eskariaegin duenak ordaindu beharko ditu. Baimena iraupenluzekoa bada, Administrazioak interesatuarekin hitzardezake aldi jakin batean Administrazioan jarraitzea edoez jarraitzea.

4.– Orobat, eta salbuespen gisa, dagokion zerbitzu-erakundeko zuzendaritzak badauka txostengile ariko di-renei laguntza-poltsarik ematea, baldin eta nazioarte-ko nahiz estatuko biltzar edo bilera horiek erakunde sa-nitarioarentzat interes orokorreko, garrantzi zientifikoedo prestakuntza-jarduera garrantzitsuzkotzat jotzenbadira.

Horrelako kasuetan, eskatzaileak ekarri beharko duaurkeztu behar duen proiektuaren, lanaren edo komu-nikazioaren kopia; baita ere, jardun horretan ahozkoazalpena egiteko onartua izan dela frogatzen duen egiaz-tagiria.

42. artikulua.– Hobekuntza profesionaleko ikaske-tak egiteko baimena.

1.– Dagokion zerbitzu-erakundeko zuzendaritzakbaimena eman dezake hobekuntza profesionaleko ikas-ketak egiteko, baldin eta ikasketa horiek Osakidetzaklehenetsitakoak badira, eskaintzen duen zerbitzuarenkalitatea hobetzeari begira. Baimena ez da bi ikastur-te baino luzeagoa izango, eta betetzen ari diren lanpos-tuan urtebete baino gehiagoko antzinatasuna duten ka-rrerako funtzionarioei eta estatutario finkoei emangozaie.

2.– Baimen honek ez du inongo kontzepturengatikordainsaririk jasotzeko eskubiderik emango, ezta Osa-kidetzari dagokion kotizaziorik ere.

de 15 días naturales, de acuerdo con las necesidades deservicio, previa autorización de la Dirección de la Or-ganización de servicios a que pertenezca el personal in-teresado.

En el supuesto de denegación de este permiso, el so-licitante deberá ser informado por escrito de los moti-vos que la justifican.

2.– No obstante y en supuestos excepcionales talesque conlleven prestigio nacional o internacional, pre-sidencia de mesas redondas o congresos y demás even-tos o actividades de interés para la Institución sanita-ria correspondiente, dicho período de quince días na-turales podrá ser ampliado a criterio de la Dirección dela Organización de Servicios en que el solicitante pres-te su servicio.

3.– El permiso, solicitado por iniciativa e interés delempleado, podrá ser concedido por la Dirección, tenien-do el carácter de permiso retribuido, pero sin derechoal devengo de indemnización alguna, por ningún con-cepto. Los gastos de inscripción, dietas, viajes y estan-cia, correrán a cargo del solicitante. En aquellos permi-sos de duración prolongada, se podrá pactar con el in-teresado su permanencia en la Administración por unperiodo determinado.

4.– De igual modo, y con carácter excepcional, la Di-rección de la Organización de servicios correspondien-te podrá conceder bolsas de ayuda a participantes co-mo ponentes en Congresos y Reuniones de carácter in-ternacional, nacional de interés general para la Institu-ción, relevancia científica o consideración de actividadformativa relevante.

En estos casos, el solicitante deberá presentar copiadel Proyecto, trabajo o comunicación a presentar y cer-tificación de haber sido admitida para su presentaciónoral en los mismos.

Artículo 42.– Autorización para la realización de es-tudios de perfeccionamiento profesional.

1.– Para la realización de estudios de perfecciona-miento profesional que Osakidetza-Servicio vasco de sa-lud considere como prioritarios para la mejora de la ca-lidad asistencial de su servicio, la Dirección de la Or-ganización de servicios respectiva podrá conceder al per-sonal funcionario de carrera o estatutario fijo, que cuen-te con un año de antigüedad en el puesto que venga de-sempeñando, una autorización para la realización de losmismos que no podrá exceder al equivalente a dos cur-sos académicos.

2.– El disfrute de esta autorización no dará derechoa la percepción de retribución alguna por ningún con-cepto, ni a las cotizaciones que correspondan a Osaki-detza-Servicio vasco de salud.

Page 23: Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena.

21934 EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000

3.– Atal honen ondorioetarako, baimena daukatenlangileek lanpostua gordetzeko eskubidea izango dute,eta, baita ere, aldi hau kontatzeko antzinatasunari be-gira.

43. artikulua.– Kontsulta, tratamendu eta miake-ta medikoetara joateko baimena.

Beren beharrak direla-eta, langileek lanorduetankontsulta, tratamendu eta miaketa medikoetara joate-ko baimena izango dute, baldin eta zerbitzu hori eskai-niko dieten zentroek lanorduz kanpo joateko ordutegi-rik ez daukatenean. Egiaztagiria ekarri behar da.

Oro har, baimen hori 4 ordukoa izango da gehienezere, behar bezala egiaztatutako kasu berezietan izanezik.

Baimen hori ordaindua izango da.

44. artikulua.– Norberaren eginkizunetarako bai-mena.

1.– Akordio honen 2.1. artikuluan aipatzen direnlangileek norberaren eginkizunetarako baimena eskadezakete. Horretarako, beharrezkoa da zerbitzu akti-boan sartu edo berriro sartu denetik urtebete igaro iza-na. Ondorio hauetarako, aipaturiko artikuluko d)idatz-zatiko langileek betetzen ari diren lanpostuan ur-tebete baino gehiago eraman behar dute eskaria egite-ko.

2.– Baimen honengatik ez da ordainsaririk jasoko,eta pilatutako iraupenak ezin du 3 hilabete baino lu-zeagoa izan, bi urteko epean.

Ikasketa ofizialak egiteko eskatzen bada, urtean 3 hi-labete jarraian eman ahal izango dira.

3.– Baimena ematea edo ez zerbitzu-beharren men-pean egongo da.

4.– Orobat, askatasuna galduta, zigorra betetzen aridiren ahaideak -2. mailarainoko odol edo ezkontza bi-dezko ahaidetasuna dutenak- bisitatzeko baimenaemango da; horretarako, behar besteko denbora hartuahal izango da, baldin eta lanorduz kanpo bisita egite-rik ez badago.

Puntu honengatik hartutako baimena ez da ordain-dua izango, baldin eta dagokion zerbitzu-erakundekozuzendaritzak berreskuratzea onartzen ez badu, zerbi-tzu-beharren arabera.

45. artikulua.– Gobernuz kanpoko erakundeekinlan egiteko baimena.

Plantillako langile finkoek -Akordio honek hartzendituenek- eta urtebete baino gehiagoko antzinatasunaegiazta dezaketenek baimena eskatu ahal izango dute

3.– A los efectos de este artículo, se reconoce al per-sonal autorizado el derecho a la reserva del puesto detrabajo, así como al cómputo de este periodo a efectosde antigüedad.

Artículo 43.– Permiso para acudir a consultas, tra-tamientos y exploraciones de tipo médico.

El personal tiene derecho a un permiso para acudir,por necesidades propias, a consultas, tratamientos y ex-ploraciones de tipo médico durante la jornada de tra-bajo, cuando las asistencias estén debidamente justifi-cadas y los Centros donde se efectúen no tengan esta-blecidas horas de consulta que permitan acudir a ellosfuera de horas de trabajo.

La duración del mismo, con carácter general, será co-mo máximo de 4 horas, salvo casos excepcionales debi-damente acreditados.

Dicho permiso será retribuido.

Artículo 44.– Permiso por asuntos propios.

1.– El personal incluido en el ámbito de aplicacióndel artículo 2.1 de este Acuerdo, podrá solicitar la con-cesión de un permiso por asuntos propios. Este permi-so sólo podrá solicitarse después de haber transcurridoun año del ingreso o reingreso en el servicio activo. Aestos efectos el personal del apartado d) del artículo 2.1deberá llevar prestando servicios por un periodo supe-rior a un año en el puesto que venga desempeñando ydé origen a la petición.

2.– Los permisos concedidos por asuntos propios nodarán lugar a retribución alguna, y su duración acumu-lada no podrá exceder de tres meses cada dos años.

En los casos en que el permiso se solicite para la rea-lización de estudios oficiales, se podrán conceder hastatres meses continuados por una sola vez y con una pe-riodicidad anual.

3.– La concesión de este permiso estará subordina-da a las necesidades del servicio.

4.– Asimismo se concederá permiso para visitar a pa-rientes hasta 2.º grado de consanguinidad o afinidad,que estuvieran cumpliendo penas privativas de liber-tad, por el tiempo que resulte necesario para ello, siem-pre y cuando las visitas no puedan efectuarse fuera delhorario de trabajo.

El tiempo disfrutado en virtud del permiso contem-plado en este apartado, no dará derecho a retribuciónalguna, salvo que por la Dirección de la Organizaciónde Servicios correspondiente se permita la recuperación,atendiendo a las necesidades del servicio.

Artículo 45.– Autorización de colaboración con Or-ganizaciones No Gubernamentales.

El personal fijo de plantilla incluido en el ámbito deaplicación del Acuerdo que acredite una antigüedad mí-nima de un año podrá solicitar una autorización, cuan-

Page 24: Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena.

EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000 21935

gobernuz kanpoko erakunde batean lan egiteko, besteherrialde batzuei laguntzeko programetan.

Baimena ematea Osakidetzako Giza BaliabideetakoZuzendaritzari dagokio eta zerbitzu-beharren menpedago, eta ezezkoa, idatzirik, ematerik badago baimenhorrek eskatzailearen zerbitzu-erakundeari antolaketa-arazoak sor diezazkionean.

Baimenaren iraupena 2 urtekoa izango da gehienez,eta beste 2 urte luza daiteke, baldin eta eskatzailearenzerbitzu-erakundeak aldeko txostena egiten badu, etagobernuz kanpoko erakundeak ere txosten batean azal-tzen badu lankidetza sanitarioko programarekin (zeinaaurrera eramateko baimena eman zitzaion) jarraitzekobeharra.

Baimena behin eman ondoren, baimen gehiago har-tzeko beharrezkoa izango da aurreko baimenak iraunduen besteko denbora lanean aritzea. Dena dela, laneanurtebete gutxienez igaro beharra dago beste baimen bathartu ahal izateko.

Aldi hori iragandakoan eskatzailea lanera itzulikoda. Hala egin ezean, interes partikularragatiko boron-datezko eszedentziara pasatuko da, baldin eta Osakide-tzako Langileen Lan-baldintzak Arautzeko Akordiokobaldintzak betetzen baditu.

Baimen honek ez du inongo kontzepturengatik or-dainsaririk jasotzeko eskubiderik emango, ezta Osaki-detzari dagokion kotizaziorik ere.

Atal honen ondorioetarako, baimena daukaten lan-gileek lanpostua gordetzeko eskubidea izango dute, eta,baita ere, aldi hau kontatzeko antzinatasunari begira.

Baimena emateko beharrezkoa da gobernuz kanpo-ko erakundea –eskatzailearen parte hartzea eskatzenduena– izena emanda egotea Estatuko edo Euskal He-rriko irabazi-asmorik gabeko Elkarteen Erroldan.

46. artikulua.– Lanaldia laburtzeko baimena.

Langile finkoek lanaldia laburtzeko baimena eska de-zakete, baldintza hauen arabera:

1.– Oro har, %50 laburtuko da lanaldia. Hortikapartekoak direnean, zerbitzu-erakundeko zuzendaritzaeta eskatzailearen arteko akordioz egingo dira.

do sea requerido por una Organización No Guberna-mental para participar en programas de ayuda y cola-boración con otros países.

La concesión de la autorización, que corresponderáa la Dirección de Recursos Humanos de Osakidetza-Ser-vicio vasco de salud, queda condicionada a las necesi-dades del servicio, pudiendo denegarse por escrito cuan-do su autorización conlleve problemas organizativos ala organización de servicios en la que preste servicios elpersonal interesado.

La duración máxima de la autorización será de dosaños pudiéndose conceder una prórroga de hasta dosaños más, previo informe favorable de la organizaciónde servicios en la que presta servicios el solicitante e in-forme de la Organización No Gubernamental justifica-tivo de continuar el programa de colaboración sanita-ria que dio origen a la autorización inicial.

Concedida una autorización, las sucesivas autoriza-ciones sólo podrán concederse una vez transcurrido unperiodo mínimo de prestación de servicios equivalenteal periodo de la autorización anterior. En todo caso de-berá mediar un periodo mínimo de prestación de ser-vicios de un año entre dos autorizaciones.

Transcurrido el plazo autorizado el solicitante debe-rá reincorporarse a su puesto de trabajo. En caso de noproducirse la reincorporación pasará a situación de ex-cedencia voluntaria por interés particular siempre quereúna los requisitos exigidos en el Acuerdo de Regula-ción de Condiciones de Trabajo del personal de Osaki-detza-Servicio vasco de salud.

El disfrute de esta autorización no dará derecho a lapercepción de retribución alguna por ningún concep-to, ni a las cotizaciones que correspondan a Osakide-tza-Servicio vasco de salud.

A los efectos de este artículo, se reconoce al perso-nal autorizado el derecho a la reserva del puesto de tra-bajo, así como al cómputo de este periodo a efectos deantigüedad.

La concesión del permiso requiere que la Organiza-ción No Gubernamental que solicite la colaboración delsolicitante figure inscrita en el Registro de Asociacio-nes sin ánimo de lucro de la Comunidad Autónoma delPaís Vasco o del Estado.

Artículo 46.– Permiso por reducción de jornada.

El personal fijo, podrá solicitar la concesión de unpermiso de reducción de su jornada laboral, con arre-glo a las siguientes condiciones:

1.– Con carácter general, el porcentaje de reducciónde jornada será del 50%. Los porcentajes de reducciónde jornada distintos del general, se determinarán porlibre acuerdo entre la Dirección de la Organización deservicios y el solicitante.

Page 25: Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena.

21936 EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000

2.– Nolanahi ere den, zerbitzu-erakundearen anto-laketa-egoerak baldintzatuko du baimena ematea edoez, eta ez du ekarriko ematen den zerbitzuaren mailaeta kalitatea jaistea.

3.– Baimena 6 hilabeterako izango da gutxienez, etabeste horrenbeste luza daiteke. Hala ere, aurretik amai-tutzat jo daiteke ondoko bi egoeretan: bai antolaketa-ko gorabeherek komenigarri jotzen dutenean, bai hi-tzartutako baldintzak betetzen ez direnean.

4.– Baimenaren aplikazioa betetzen laguntzeko, mu-gikortasun funtzionalaz balia daiteke, langileek bere la-naldi laburtua atxikirik ez dauden unitate batean be-tetzeko modua izan dezaten. Hala gertatuz gero, lan-gileak benetan betetzen duen lanpostuari dagozkion or-dainsariak jasoko ditu.

5.– Lanaldi laburtuaren ordutegia erabakitzeko, es-katzailea eta zerbitzu-erakundearen artean ados jarrikodira, eta lan-karteldegian jarriko dira, kasuan kasukoegoeraren arabera.

Besteak beste, honako hauek dira hitzartu beharre-koak: zer ordutatik zer ordutara egin lana, atsedenak,oporrak, jaiak eta aparteko orduak, eta, baita ere, sal-buespeneko egoeren inguruko gorabeherak.

6.– Baimen hau ezin da erabili laburtutako ordu ho-riek beste jarduera bat, ordaindua izan edo ez, burutze-ko.

7.– Baimen hau dela medio, ordainsariak murriztu-ko dira kontzeptu guztietan.

47. artikulua.– Soldadutzan egoteak edo horren or-dezko gizarte-zerbitzua betetzeak dakarren egoera.

1.– Egoera aktiboan dauden langile finkoek, soldadu-tzara edo ordezko gizarte-zerbitzua egiteko agindua ja-sotzen badute, zerbitzu berezietako egoera edo nahitaez-ko eszedentzia eskatzeko eskubidea izango dute aipatu-tako zerbitzua amaitu arte. Horretarako, soldadutzarajoateko aginduaren egiaztagiria ekarri beharko dute.

2.– Egoera horretan dauden langileei kategoria be-reko lanpostua gordeko zaie, baldin eta berriro sartze-ko eskaria egiten badute, soldadutza edo horren ordez-ko gizarte-prestazioa bukatu ondorengo 30 egun natu-raleko epean.

3.– Aparteko ordainsari bi jasotzeko eskubidea izan-go dute, IMECen egiten dutenek izan ezik.

4.– Osakidetzak neurriak hartuko ditu zerbitzu-prestazioak jartzeko, intsumisoa dela-eta auziperatutadagoen jendearentzat.

2.– En todo caso, la concesión de este permiso esta-rá condicionada a la disponibilidad organizativa de laOrganización de servicios, y no podrá implicar un de-terioro en el nivel y calidad del servicio prestado.

3.– La concesión de la reducción de jornada se rea-lizará por un periodo mínimo de 6 meses, prorrogablepor periodos de igual duración. Todo ello sin perjuiciode la terminación con anterioridad al plazo establecidoen función de la concurrencia de cuestiones de tipo or-ganizativo que así lo aconsejen, o motivadas por el in-cumplimiento de las condiciones pactadas.

4.– Al objeto de facilitar la aplicación de este per-miso se podrá recurrir a la movilidad funcional, de ma-nera que el personal beneficiario pueda cumplir el tiem-po efectivo de presencia de su jornada reducida en uni-dad distinta a la que esté adscrito. En estos supuestos,el personal interesado percibirá las retribuciones corres-pondientes al destino efectivamente desempeñado.

5.– Las condiciones concretas de prestación horariade la jornada reducida se negociarán con el solicitanteen cada Organización de servicios y se incluirán en sucartelera de trabajo, en función de las circunstanciasconcurrentes a cada supuesto.

Serán objeto de pacto, entre otras, las cuestiones re-feridas a banda horaria, descansos, vacaciones, festivosy excedentes de jornada, así como las circunstancias quepudieran derivarse como consecuencia de circunstanciasexcepcionales.

6.– La concesión de la reducción de jornada será in-compatible con el desarrollo de cualquier otra activi-dad, sea o no remunerada, durante el horario objeto dela reducción.

7.– La concesión de este permiso conllevará la reduc-ción de retribuciones en todos sus conceptos.

Artículo 47.– Situación por cumplimiento del ser-vicio militar o prestación social sustitutoria.

1.– El personal fijo de plantilla que, hallándose ensituación de activo sea llamado a cumplir el servicio mi-litar o prestación social sustitutoria, tendrá derecho ala declaración de servicios especiales o excedencia for-zosa por el tiempo que dure el mismo sin otro requisi-to que el de justificar la orden de incorporación.

2.– El personal que se encuentre en esta situacióntendrá garantizado el puesto de trabajo en la misma ca-tegoría, siempre y cuando solicite su reingreso dentrode los treinta días naturales siguientes a aquél en quehubiere terminado el cumplimiento del servicio mili-tar o prestación social sustitutoria.

3.– Tendrá así mismo derecho a percibir dos pagasextraordinarias completas, a excepción de quienes lorealicen en el I.M.E.C.

4.– Osakidetza-Servicio vasco de salud arbitrarácuantos medios estén a su alcance para favorecer la pres-tación de servicios del personal incurso en causa de in-sumisión.

Page 26: Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena.

EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000 21937

48. artikulua.– Oporrak.

1.– Urte osoa lanean emanez gero, 2000. urtean 26laneguneko oporrak hartzeko eskubide izango dute lan-gileek. Opor-egunei begira, larunbatak laneguntzathartuko dira.

Eta 2001. urtean aldiz, arestian azaldutako baldin-tzetan, 28 laneguneko oporrak hartzeko eskubidea izan-go dute langileek.

2.– Lanean urtebete osoa egin ez dutenek propor-tzioan dagozkion oporrak hartuko dituzte, hain zuzenere, lanean hasi edo itzuli direnetik abenduaren 31 ar-teko epeari dagozkion opor-egunak.

3.– Oporrak ezingo dira konpentsatu dirutan, ez oso-rik, ezta zati batean ere. Salbuespenak honako 2 kasuhauek dira: langilearen kontratua urtea amaitu aurre-tik bukatzekoa denean, edo langilea eszedentzian edoeginkizun-gabetzearen egoeran egonda, oporrak osorikhartu ez baditu.

4.– Aurreko paragrafoan adierazten diren salbuespe-nezko kasuetan, langileek oraindik hartzeko dituztenoporrei dagokien zatia kobratzeko eskubidea izango du-te, urtearen barruan lan egin duten hilabete-kopuruakontuan harturik. Lan-kontratua amaitzeko arrazoialangilearen heriotza izanez gero, oinordekoek jasoko du-te horren ordainketa.

5.– Oporrak ekainean, uztailean, abuztuan eta irai-lean hartuko dira lehentasunez. Urteko lehen lau hila-beteetan finkatuko da oporretako egutegia, eta txandaklangileek unitate bakoitzean hartutako akordioak erres-petatuz egingo dira.

Oporretako txandak egiterakoan, langileak ados jar-tzen ez badira, txandaketa-sistema bat ezarriko da, etahor ezarriko da langile bakoitzak zer lehentasun dau-kan txanda aukeratzerako.

6.– Beste erakunde batzuetatik edo zerbitzu-erakun-de bereko beste unitate batzuetatik langile berriak ba-datoz, lekualdatzea dela-eta, errespetatu egingo da ur-te horretarako jarritako oporretako egutegia, eta langi-le etorri berriak unitateko behar asistentzialetara ego-kituko dira.

7.– Oporrak etenik gabe hartzea da irizpide oroko-rra. Nolanahi ere, bi zatitan bana daitezke; oporraldibakoitza astebetekoa izango da gutxienez.

Aurretik adierazitakoa, arauzko orduak betetzearenkalterik gabe egin behar da, benetan betetako orduakurte horretarako erabakitakoak izan daitezen.

Artículo 48.– Vacaciones.

1.– Para el año 2000 el personal tendrá derecho adisfrutar durante cada año completo de servicio de unavacación retribuida de 26 días laborales, computándo-se los sábados como laborales.

Para el año 2001 el personal tendrá derecho a dis-frutar durante cada año completo de servicio de una va-cación retribuida de 28 días laborales, computándoselos sábados como laborales.

2.– Para los que no alcancen el año de servicio la du-ración vacacional será proporcional al tiempo de servi-cio transcurrido desde la fecha de su ingreso o reingre-so hasta el 31 de diciembre del mismo año.

3.– Las vacaciones no podrán ser compensadas, ni entodo ni en parte, en metálico, excepto cuando duranteel transcurso del año se produzca la extinción de la re-lación de empleo, o sea declarado el empleado en la si-tuación de excedencia o de suspensión de funciones yaún no haya disfrutado o contemplado en su total dis-frute el período vacacional.

4.– En los supuestos excepcionales a que se refiereel apartado anterior, el personal tendrá derecho a quese le abone la parte proporcional de vacaciones que lequeden por disfrutar, según el número de meses traba-jados en lo que lleve de año. En caso de que la causa deextinción de la relación de empleo sea el fallecimientodel empleado, el referido abono se satisfará a sus dere-chohabientes.

5.– Las vacaciones se disfrutarán preferentemente enlos meses de junio, julio, agosto y setiembre. Dentrode los cuatro primeros meses del año, se fijará el calen-dario de vacaciones y los turnos se distribuirán respe-tando los acuerdos adoptados por el personal, dentro decada una de las Unidades.

De no alcanzarse acuerdo en la distribución de losturnos de vacaciones se utilizará un sistema de rotaciónque asigne a cada miembro de la Unidad un orden deprioridad con el que tendrá derecho a elegir su turnode vacaciones.

6.– En el caso de producirse nuevas incorporacionespor traslado voluntario de personal procedente de otrasInstituciones, o de otras Unidades de la misma Orga-nización de servicios, se respetará la programación devacaciones en ese año y se acoplará dicho personal a lasnecesidades asistenciales de la unidad de destino parael disfrute de sus vacaciones.

7.– Como principio general el disfrute de las vaca-ciones se realizará de manera ininterrumpida. No obs-tante podrá fraccionarse su disfrute en dos períodos sien-do la fracción mínima de al menos 6 días laborables deduración.

Lo señalado anteriormente se deberá efectuar sin per-juicio de la obligación de realizar la recuperación ho-raria consiguiente, al objeto de lograr el cuadre de lashoras de trabajo efectivo anual acordadas.

Page 27: Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena.

21938 EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000

Oporrak bi zatitan hartzeko, edo oporrak ekain-irai-la bitarteko hilabeteetan ez hartzeko, langileek hala es-katu behar du eta zerbitzu-erakundeko zuzendaritzarenaldeko txostena behar du. Ematea edo behar bezala jus-tifikaturiko ukatzea zuzendaritzaren esku dago.

8.– Langile baten opor-egunak baimendu ondoren,presako edo saihestezintzat jotako arrazoiak direla kau-sa, atzera botaz gero, horrek eragindako gastuak kobra-tzeko eskubidea izango du langileak; horretarako, lan-gileak egiaztagiriak aurkeztu beharko ditu, eta gastuakegiterakoan jokabide axolagaberik ez bada egon.

9.– Zerbitzu-beharrak direla-eta, zerbitzu-erakunde-ko zuzendaritzak langileei egutegian jarritako oporrakaldatzen badizkie, aldaketa izan duten langileek bi la-negun gehiago izango dute oporretarako.

Kasu horretan, zuzendaritzak adostutakoaren %50baino ezingo du aldatu.

10.– Oporretan dagoela, langile bat aldi baterakoezintasuneko egoerara pasatzen bada, oporrak etendageratuko dira. Hartu gabeko egunak geroago hartukodira, zerbitzu-erakundeko zuzendaritzarekin ados jarriondoren.

11.– Oporrak urte naturalaren barruan hartu behar-ko dira, 31, 3 artikuluko kasuan izan ezik.

IV. TITULUAPERTSONALAREN EGOERAK

Euskadiko Antolamendu Sanitarioaren 8/1997 Le-gearen, ekainaren 26koa, 28 artikuluak esaten duenez,Akordioaren barruan lanean diharduten langileak, ber-dintasun eta homogeneotasuneko printzipioetan oina-rrituta, Euskadiko funtzio publikoko legeria orokorraksailkatu dituen ondorengo egoera administratibo haue-tako batean egongo dira:

49. artikulua.– Zerbitzu bereziak edo nahitaezkoeszedentzia.

1.– Osakidetzan lan egiten duten langileak ondorenaipatzen diren kasuetan egongo dira zerbitzu berezie-tan edo nahitaezko eszedentziako egoeran:

a) Nazioarteko erakundeetan, atzerriko gobernu edoentitate publikoetan edo nazioarteko lankidetzako pro-grametan, sei hilabete baino gehiagorako eginkizun ja-kin baterako baimenduta daudenean.

b) Nazioarteko edo nazioz gainetiko erakundeetakofuntzionario direnean.

Tanto el fraccionamiento, como el disfrute de vaca-ciones fuera de los meses entre junio y septiembre, seproducirá a petición del personal y previo informe fa-vorable de la Dirección de la Organización de serviciosen el que figure adscrito el solicitante. Su concesión odenegación justificada quedará al criterio de la mencio-nada Dirección.

8.– Una vez autorizadas las fechas de vacaciones deun empleado, si fueran denegadas por razones conside-radas urgentes e ineludibles, tendrá derecho al abonode los gastos que por tal motivo se le hubiesen causa-do, previa presentación de documentos justificativos delos mismos, siempre que no exista negligencia por par-te del personal en la asunción de dichos gastos.

9.– Cuando la Dirección de la Organización de ser-vicios, por necesidades del servicio, modifique al per-sonal la fecha de disfrute de las vacaciones ya estable-cidas en el calendario, deberá compensar a los afecta-dos con una ampliación de su periodo vacacional de 2días laborables.

En este caso la Dirección sólo podrá modificar unmáximo del 50% del periodo acordado.

10.– En el supuesto de que estando disfrutando lasvacaciones el personal iniciara una situación de I.T. elconjunto vacacional quedará interrumpido. El períododejado de disfrutar se iniciará posteriormente previoacuerdo con la Dirección de la Organización de servi-cios.

11.– Las vacaciones se disfrutarán necesariamentedentro del año natural, salvo en el supuesto previsto enel artículo 31,3.

TÍTULO IVSITUACIONES DEL PERSONAL

A tenor de lo previsto en el artículo 28 de la Ley8/1997 de 26 de junio, de Ordenación Sanitaria de Eus-kadi, el personal sujeto al presente Acuerdo, podrá ha-llarse en alguna de las situaciones administrativas ca-talogadas por la legislación general de la función pu-blica vasca, en base a los principios de igualdad y ho-mogeneización, y que se pasan a continuación a reco-ger:

Artículo 49.– Servicios Especiales o Excedencia For-zosa.

1.– Será declarado en situación de servicios especia-les o excedencia forzosa el personal fijo de Osakidetza-Servicio vasco de salud en los siguientes supuestos:

a) Cuando sean autorizados para realizar una misiónpor periodo determinado superior a seis meses en Or-ganismos internacionales, Gobiernos o Entidades Pú-blicas extranjeras o en programas de cooperación inter-nacional.

b) Cuando adquieran la condición de funcionarios alservicio de Organizaciones internacionales o de carác-ter supranacional.

Page 28: Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena.

EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000 21939

c) Autonomia erkidegoetako gobernuko edo gober-nuko organoetako kide izendatzen dituztenean edo da-gokien administrazio publikoko goi-kargu; goi-karguhoriek funtzionario publikoek betetzea beharrezkoa ezdenean.

d) Gorte Nagusiek aukeratzen dituztenean OrganoKonstituzionaleko edo Ganbarei dagokien organoeta-ko partaide izateko.

e) Konstituzio Auzitegiko edo Arartekoaren zerbi-tzuetara atxikita daudenean edo Kontu Epaitegian des-tinatuak, apirilaren 5eko 7/1988 Legeko 93.3 artiku-luak aurreikusitakoaren arabera; edo Botere Judiziale-ko Kontseilu Orokorreko organo teknikoetan daude-nean, Botere Judizialaren uztailaren 1eko 6/1985 LegeOrganikoko 146.3 artikuluan aurreikusitakoaren ara-bera, eta azaroaren 8ko 16/1994 Lege Organikoko al-daketak ere aurreikusita, edo Herri Kontuen EuskalEpaitegiko kide direnean.

f) Gorte Nagusietako diputatu edo senatari direnean.

g) Eusko Jaurlaritzako, Lurralde Historikoetako Ba-tzar Nagusietako edo Autonomia Erkidegoetako lege-biltzarkide direnean, kargu horrengatik aldizkako or-dainketak eskuratzen badituzte. Ordainketa horiek es-kuratzen ez badituzte, lanean jarraitzea aukera dezake-te beren lanpostua betetzeko edo zerbitzu berezietarapasatzea, autonomia erkidegoek legebiltzarkideen ba-teraezintasunari buruz duten arautegiari kalterik egingabe.

h) Udalbatzetan aukerazko kargu ordaindua eta de-dikazio esklusibokoa betetzen dutenean.

i) Bere egiteko publikoa betetzearekin bateraezinaden edozein kargu politikotarako izendatzen dituzte-nean.

j) Europako Parlamentuko kide aukeratzen dituzte-nean.

k) EAEko Legebiltzarreko batzordekide edo eurenadjuntuak direnean, azaroaren 6ko 36/1985 Legean au-rreikusitakoaren arabera, hots, herriaren defendatzaileeta antzekoen eskubide eta pribilegioen eta euren arte-ko koordinazio eta elkarlanaren arabera.

l) Euskal Administrazio Publikoaren barruan edoOsakidetzan izendapen libreko lanpostua betetzekoizendatuak izaten direnean; baita azken horretan zuzen-dari-kargurako izendatzen dituztenean ere.

m) Behin-behineko langileentzat gordetako lana egi-ten dutenean.

n) Legetzat har daitekeen arauak hala dioenean.

2.– Zerbitzu berezietako egoerara pasatzea adminis-trazioaren kabuz edo dagokionak hala eskatuta izango

c) Cuando sean nombrados miembros del Gobiernoo de los órganos de gobierno de las Comunidades Au-tónomas o altos cargos de las respectivas Administra-ciones Públicas que no deban ser provistos necesaria-mente por funcionarios públicos.

d) Cuando sean elegidos por las Cortes Generales pa-ra formar parte de los Órganos Constitucionales u otroscuya elección corresponda a las Cámaras.

e) Cuando sean adscritos a los servicios del TribunalConstitucional, del Defensor del Pueblo o del Ararte-ko, destinados al Tribunal de Cuentas, en los términosprevistos en el artículo 93.3 de la Ley 7/1988, de 5 deabril, o presten servicios en los Órganos técnicos delConsejo General del Poder judicial, de acuerdo con loprevisto en el artículo 146.3 de la Ley Orgánica 6/1985,de 1 de julio, del Poder Judicial, modificada por LeyOrgánica 16/1994, de 8 de noviembre, o cuando ad-quieran la condición de miembros del Tribunal Vascode Cuentas Públicas.

f) Cuando accedan a la condición de Diputado o Se-nador de las Cortes Generales.

g) Cuando accedan a la condición de miembros delParlamento Vasco, Juntas Generales de los TerritoriosHistóricos y las Asambleas Legislativas de las Comu-nidades Autónomas, si perciben retribuciones periódi-cas por el desempeño de la función. Cuando no perci-ban dichas retribuciones podrán optar entre permane-cer en la situación de servicio activo o pasar a la de ser-vicios especiales, sin perjuicio de la normativa que dic-ten las Comunidades Autónomas sobre incompatibili-dades de los miembros de las Asambleas Legislativas.

h) Cuando desempeñen cargos electivos retribuidosy de dedicación exclusiva en las Corporaciones Locales.

i) Cuando sean nombrados para cualquier cargo decarácter político del que se derive incompatibilidad pa-ra ejercer la función pública.

j) Cuando sean elegidos miembros del ParlamentoEuropeo.

k) Cuando ostenten la condición de Comisionadosparlamentarios de Comunidad Autónoma o Adjuntosde estos, según lo dispuesto en la Ley 36/1985, de 6 denoviembre, de prerrogativas y garantías de las figurassimilares al Defensor del Pueblo y régimen de colabo-ración y coordinación de las mismas.

l) Cuando sea designado para ocupar puesto de libredesignación dentro de la Administración Pública Vas-ca, o en el Ente Público Osakidetza-Servicio vasco desalud, así como cuando sea designado para cargo direc-tivo en este último.

m) Cuando desempeñen puestos reservados a perso-nal eventual.

n) Cuando así se determine en una norma con ran-go de Ley.

2.– El pase a la situación de servicios especiales sedeclarará de oficio o a instancia del interesado, una vez

Page 29: Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena.

21940 EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000

da aldaketa egiteko arrazoiak egiaztatu ondoren, ondo-rioak aldaketa egin den momentutik direlarik.

3.– Zerbitzu berezietan dauden langileek benetanbetetzen duten lanpostuari dagokion soldata izango du-te, ez jatorrizko lanpostukoa. Gutxitan gertatzen badaere, dituzten hirurtekoak legezko arrazoiengatik ezinbadituzte kobratu dagozkien aurrekontuengatik azke-neko lanpostuko sailak ordaindu beharko dizkie.

Era berean, Gizarte Segurantzako kuotekin gauza be-ra gertatuz gero, aipatutako sailak ordaindu beharko di-tu.

4.– Zerbitzu berezietako egoeran dauden langileeiegoera horretan daramaten denbora kontatu egingozaie, bere ondorioak izan ditzan karguan igotzerakoan,hirurtekoetan eta eskubide pasiboetan, eta baita inte-res partikularragatiko borondatezko eszedentzia hartze-ko ere, kontatu egingo zaie bete behar den gutxienekoaldia osatzeko.

5.– Zerbitzu berezietako egoera galtzen dutenek hi-labeteko epearen barruan egin beharko dute lanean has-teko eskaria. Hau egin ezean, interes partikularragati-ko borondatezko eszedentzian deklaratuak izango dira,eta egoera hura galdu zuten egunetik izango ditu on-dorioak. Lehengo lanpostuan berriz sartzen denak es-karia egin zen egunetik izango ditu eskubide ekono-miko eta administratiboak, baldin eta lanpostua gor-detzeko eskubidea badu.

Agintaldia bukatu delako edo Ganbarak desegin di-relako diputatu, senatari, Eusko Legebiltzarreko, Lu-rralde Historietako Batzar Nagusiko eta Autonomia Er-kidegoko Legebiltzarreko edo Europako Parlamentukokide izateari uzten diotenean, berriz ere osatu arte zer-bitzu berezietako egoeran jarrai dezakete.

50. artikulua.– Familiartekoak zaintzeko eszeden-tzia.

1.– Langile finko direnek eszedentziarako eskubideaizango dute seme-alaba bakoitza zaintzeko, beraienaizana nahiz adopziokoa. Aitak eta amak lan egiten du-tenean, bietako batek bakarrik erabil dezake eskubidehau.

Eszedentzia umea jaio den unetik edo adopzioarenerabaki judiziala izan ondoren eska daiteke. Hiru urte-koa izan daiteke gehienez umea jaio denetik edo adop-zioaren erabaki judiziala izan ondoren.

Eszedentzia hau emateko, aldez aurretik, eskatzai-leak aitortu egin beharko du bere seme edo alabareki-ko ardura galarazi edo oztopa dezakeen beste ekintza-rik ez duela betetzen.

verificado el supuesto que la ocasione, con efectos des-de el momento en que se produjo.

3.– El personal en situación de servicios especialesrecibirá la retribución del puesto o cargo efectivo quedesempeñe y no la que le corresponda en su puesto deorigen. Excepcionalmente, y cuando las retribucionespor los trienios que tuviese reconocidos no pudieran porcausa legal ser percibidas con cargo a los correspondien-tes presupuestos, deberán ser retribuidos en tal concep-to por el Departamento en el que desempeñaba su úl-timo puesto de trabajo en situación de servicio activo.

Asimismo, de darse estas circunstancias, respecto alabono de la cuota de la Seguridad Social, deberá ser efec-tuado dicho abono por el referido Departamento.

4.– Al personal en situación de servicios especialesse le computará el tiempo que permanezca en tal situa-ción, a efectos de ascensos, trienios y derechos pasivos,así como a efectos del cómputo del periodo mínimo deservicios efectivos para solicitar el pase a la situación deexcedencia voluntaria por interés particular.

5.– Quienes pierdan tal condición, en virtud de lacual hubieran sido declarados en situación de serviciosespeciales deberán solicitar el reingreso al servicio ac-tivo en el plazo de un mes, declarándoseles, de no ha-cerlo, en la situación de excedencia voluntaria por in-terés particular, con efectos desde el día en que perdie-ron aquella condición. El reingreso tendrá derechos eco-nómicos administrativos desde la fecha de solicitud delmismo cuando exista derecho a la reserva de puesto.

Los Diputados, Senadores y Miembros del Parlamen-to Vasco, Juntas Generales de los Territorios Históri-cos y las Asambleas Legislativas de las ComunidadesAutónomas o del Parlamento Europeo que pierdan di-cha condición por disolución de las correspondientesCámaras o terminación del mandato de las mismas, po-drán continuar en situación de servicios especiales has-ta su nueva constitución.

Artículo 50.– Excedencia para el cuidado de fami-liares.

1.– El personal fijo tendrá derecho a un periodo deexcedencia para atender al cuidado de cada hijo o hija,tanto cuando sea por naturaleza como por adopción.Cuando el padre y la madre trabajen, sólo uno de ellospodrá ejercitar este derecho.

La excedencia podrá solicitarse en cualquier momen-to posterior a la fecha del nacimiento o resolución ju-dicial de adopción, teniendo, en todo caso, una dura-ción máxima de tres años desde la fecha de nacimientoo de la resolución judicial o administrativa.

La concesión de esta excedencia se hará previa decla-ración del peticionario de que no desempeña actividadque pueda impedir o menoscabar el cuidado personaldel hijo o hija menor.

Page 30: Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena.

EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000 21941

Aurrerantzean etor daitezkeen umeek ere beste es-zedentzia-epe baterako bide emango dute. Hau horre-la izanez gero, aurrekoa bukatu egingo da.

2.– Familiartekoren bat zaintzen duen langile fin-koak gehienez urtebeteko eszedentzia eskatzeko esku-bidea du. Horretarako, zaintzen den familiartekoak -bigarren mailako odolkidetasuneraino barne- adin, is-tripu edo gaixotasunagatik minusbaliatua izan behar dueta ez du jardueraren batengatik ordainsaririk jaso be-har.

3.– Eszedentzia bakarra izango da arrazoi bakoitze-ko. Beste edozein arrazoirengatik beste eszedentzia bateskatzen bada, momentu horretan indarrean dagoenabukatu egingo da.

4.– Egoera honetan dauden langileek lanpostua gor-detzeko eskubidea izango dute eta kontatu egingo zaie,ondorioak izan ditzan hirurtekoetan, eskubide pasiboe-tan eta interes partikularragatiko borondatezko esze-dentzian.

5.– Eszedentzian egoteko gehienezko epea amaitu-ta, langileak zerbitzu aktibora itzultzeko eskatu behar-ko du hurrengo 30 eguneko epearen barruan. Seme-ala-bak zaintzeko eszedentziaren epea bukatu baino lehen,lanean hasteko eskaria egiten ez bada, langilea, admi-nistrazioaren kabuz, interes partikularragatiko boron-datezko eszedentzian deklaratuko dute, horretarako be-harrezko baldintzak betetzen baditu.

6.– Atal honetan adopzioari buruz azaldutakoak ba-lioa izango du etxean adingabeak hartuz gero, egoerahorrek irauten duen bitartean.

51. artikulua.– Baimen berezia seme-alabak zain-du behar dituen bitarteko langileentzat.

Baimendutako egiturazko efektiboak betetzeko bi-tarteko estatutario edo funtzionarioek, eta, halaber, lan-postu funtzionala erreserbatzeko eskubidea duen per-tsonala ordezkatzen duten langileek eskubidea izangodute beren seme-alabak zaintzeko, bai bereak bai adop-tatuak direnean.

Bi gurasoek lan egiten dutenean batek bakarrik izan-go du eskubide hori. Baimena jaiotza edo adoptatzekoerabaki judiziala izan denetik edozein momentutan es-ka daiteke, gehienez hiru urterako, haurra jaio denetikedo erabaki judiziala eman denetik. Eskatutako epea-ren barruan lan-kontratua bukatuko balitz, baimen ho-ri ere bukatutzat emango litzateke.

Baimen hori ematen zaion langileari bere izendape-naren araberako lanpostua gordeko zaio.

52. artikulua.– Borondatezko eszedentzia sektorepublikoan zerbitzuak egiteko.

Cada sucesivo hijo o hija dará derecho a un nuevoperiodo de excedencia que, en su caso, pondrá fin al quese viniera disfrutando.

2.– También tendrá derecho a un periodo de exce-dencia, de duración no superior a un año, el personalfijo para atender al cuidado de un familiar que se en-cuentre a su cargo, hasta el segundo grado inclusive deconsanguinidad o afinidad que, por razones de edad, ac-cidente o enfermedad, no pueda valerse por sí mismo,y no desempeñe actividad retribuida.

3.– El periodo de excedencia será único por cada su-jeto causante. Cuando un nuevo sujeto causante dieraorigen a una nueva excedencia, el inicio del periodo dela misma pondrá fin al que se viniera disfrutando.

4.– El personal en esta situación tendrá derecho a lareserva del puesto de trabajo y a su cómputo a efectosde trienios, derechos pasivos y solicitud de excedenciavoluntaria por interés particular.

5.– Concluido el plazo máximo de permanencia enel mismo, el personal deberá solicitar el reingreso al ser-vicio activo en el plazo máximo de 30 días. Si antes dela finalización del periodo de excedencia por cuidadode hijos o hijas no solicita el reingreso al servicio acti-vo, será declarado de oficio en la situación de exceden-cia voluntaria por interés particular siempre y cuandoreúna los requisitos para ello.

6.– A efectos de lo dispuesto en este artículo, el aco-gimiento de menores producirá los mismos efectos quela adopción durante el tiempo de duración del mismo.

Artículo 51.– Autorización especial para el cuidadode hijos o hijas para el personal interino.

El personal estatutario o funcionarial de carácter in-terino para la cobertura de necesidades que se encuen-tren incluidas dentro de los límites de la autorizaciónde efectivos de carácter estructural, así como el perso-nal designado para la cobertura de sustituciones del per-sonal fijo con derecho a reserva del puesto funcional,tendrá derecho a una autorización especial para atenderal cuidado de cada hijo o hija, tanto cuando sea por na-turaleza como por adopción. Cuando el padre y la ma-dre trabajen, sólo uno de ellos podrá ejercitar ese dere-cho.

La autorización podrá solicitarse en cualquier mo-mento posterior a la fecha de nacimiento o resoluciónjudicial de adopción, teniendo, en todo caso, una du-ración máxima de tres años desde la fecha de nacimien-to o de la resolución judicial, sin perjuicio de que di-cha situación pueda finalizar con anterioridad comoconsecuencia de la extinción de su relación de empleo.

Al personal al que se reconozca esta autorización sele reservará el puesto de trabajo conforme a la natura-leza de su nombramiento.

Artículo 52.– Excedencia voluntaria por prestaciónde servicios en el sector público.

Page 31: Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena.

21942 EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000

1.– Atal honek arautzen duen egoeran sartuko dira,bai administrazioaren kabuz, bai alde batek eskatuta,edozein administrazio publikotako beste kidego, eska-la edo kategoria batean zerbitzu aktiboan dauden lan-gileak; betiere, dagokien bateragarritasuna lortu ez ba-dute; eta baita sektore publikoko erakundeetan zerbi-tzuak egiten hasten direnak ere, zerbitzu aktibo edo zer-bitzu berezietako egoeran gelditzea ez badagokie.

Horretarako, sektore publikoko enpresatzat joko di-ra administrazio publikoek edo merkataritzako legeekkontrolatzen dituztenak eta aipatutako administrazioenparte-hartzea, zuzena edo zeharkakoa, legeak eskatzenduena edo handiagoa dutenak.

2.– Langileek egoera honetan jarraitu ahal izangodute aipatutako zerbitzuan dauden bitartean. Zerbitzuhorretako kargua uzten dutenean, gehienez hilabetekoepea izango dute zerbitzu aktibora itzultzea eskatzeko.Hau egin ezean, eta horretarako eskatzen diren baldin-tzak betetzen badituzte, interes partikularragatiko bo-rondatezko eszedentziara pasatuko dira.

53. artikulua.– Interes partikularragatiko boronda-tezko eszedentzia.

1.– Interes partikularragatiko borondatezko eszeden-tzia langileek hala eskatuta ala administrazioaren ka-buz emango da.

2.– Interes partikularreko borondatezko eszedentziaeskatu ahal izateko, aurreko bost urteak benetako zer-bitzuan eman beharko dira edozein administrazio pu-blikotan.

3.– Eszedentzia-aldi bakoitza gutxienez bi urtekoaizango da.

4.– Zerbitzuaren beharrak aztertuta erabakiko da es-zedentzia hau eman edo ez. Diziplina-espedienterik tra-mitatuz gero, langileek ezin izango dute eszedentziahau hartu.

5.– Borondatezko eszedentzia eskatu duen langileak,52. artikuluak adierazten duenaren arabera, sektore pu-blikotik kanpoko erakundean lan egiten badu, interespartikularreko eszedentziako egoeran geldituko da, etaemandako denbora ez zaio aplikatuko.

54. artikulua.– Borondatezko eszedentzia familia-rekin bizi ahal izateko.

1.– Familiarekin bizi ahal izateko, gutxienez 2 etagehienez 15 urteko iraupena duen borondatezko esze-dentzia emango zaie langile finkoei, baldin eta bere ez-kontidea beste herri batean bizi bada, behin betiko lan-postua lortu eta bertan lanean ari delako, karrerako fun-tzionario gisa, estatutario gisa edo lan-kontratu bidezedozein administrazio publiko, autonomia-erakunde

1.– Procederá declarar, de oficio o a instancia de par-te, en la situación regulada en este artículo, al personalfijo que se encuentre en servicio activo en otro Cuerpo,Escala o categoría de cualquiera de las Administracio-nes Públicas, salvo que hubieran obtenido la oportunacompatibilidad, y a los que pasen a prestar servicios enOrganismos o Entidades del sector público y no les co-rresponda quedar en situación de servicio activo o ser-vicios especiales.

A efectos de lo previsto en el párrafo anterior, debeconsiderarse incluidas en el sector público aquellas em-presas controladas por las Administraciones Públicas opor cualquiera de los medios previstos en la legislaciónmercantil, y en las que la participación directa o indi-recta de las citadas Administraciones Públicas sea igualo superior al porcentaje legalmente establecido.

2.– El personal podrá permanecer en esta situaciónen tanto se mantenga la relación de servicios que dioorigen a la misma. Una vez producido el cese en elladeberán solicitar el reingreso al servicio activo en el pla-zo máximo de un mes, declarándoseles, de no hacerlo,en situación de excedencia voluntaria por interés par-ticular, siempre que reúna los requisitos para ello.

Artículo 53.– Excedencia voluntaria por interés par-ticular.

1.– La situación de excedencia voluntaria por inte-rés particular se declarará a petición del personal fijo ode oficio.

2.– Para solicitar la declaración de la situación deexcedencia voluntaria por interés particular será preci-so haber prestado servicios efectivos en cualquiera delas Administraciones Públicas durante los cinco años in-mediatamente anteriores a la solicitud.

3.– Cada periodo de excedencia tendrá una duraciónno inferior a dos años.

4.– La concesión de esta excedencia quedará, en to-do caso, subordinada a las necesidades del servicio. Nopodrá declararse en esta situación al personal al que sele instruya expediente disciplinario.

5.– El personal que preste servicios en organismos oentidades que queden excluidos de la consideración desector público a los efectos de la declaración de la ex-cedencia voluntaria del artículo 52 será declarado en si-tuación de excedencia por interés particular sin que lesea de aplicación el tiempo de permanencia en la mis-ma.

Artículo 54.– Excedencia voluntaria por agrupaciónfamiliar.

1.– Podrá concederse la excedencia voluntaria poragrupación familiar, con una duración mínima de dosaños y máxima de quince, al personal fijo cuyo cónyu-ge resida en otro municipio por haber obtenido y estardesempeñando un puesto de trabajo de carácter defini-tivo, como funcionario de carrera, estatutario o comolaboral, en cualquier Administración Pública, Organis-

Page 32: Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena.

EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000 21943

edo Gizarte Segurantzaren kudeaketa-erakundeetan,edo Organo Konstituzionaletan edo Botere Judiziale-koetan.

2.– 15 urteko epea bukatu baino lehen, zerbitzu ak-tibora itzultzeko eskatu beharko da. Bestela, adminis-trazioaren kabuz, interes partikularragatiko borondatez-ko eszedentziara pasatuko da.

55. artikulua.– Borondatezko eszedentzien ondo-rioak.

Borondatezko eszedentzietan ez da inoiz lanpostuagordetzen, eta egoera horretan dauden langileei ez zaieordainketarik egiten. Borondatezko eszedentzian eman-dako denbora ez da kontuan izango promozio, hirurte-ko edo eskubide pasiboetarako.

56. artikulua.– Behin-behineko itzultzea.

Bateraezintasunagatik edo interes partikularragatikborondatezko eszedentzian dagoen Akordio honenmenpeko langileak behin-behineko itzultzea eskatzenbadu, ondorengo irizpide eta ordenaren arabera egingoda:

1.– Lehenik, behin-behineko atxikipena egingo dakategoria eta espezialitate bereko titularrik gabeko lan-postu batera; eszedentzia eskatu zeneko ospitale edo es-kualde bereko osasun-barruti berean eta dagokion mo-dalitatean: lehen mailako atentzioan edo atentzio espe-zializatuan, betiere, zerbitzu sanitarioetako erakundeekErakunde Zentralari eskatuta, Osakidetzako erakundesanitarioetan aldi baterako kontratazioetarako indarreandagoen araudiaren arabera.

Irizpide hau erabiliko da berriz sartzeko eskaeranazaltzen den egunetik hurrengo 3 hilabeteetan.

2.– Aurreko irizpidearen arabera eta esandako epeanberriz sartuko ez balitz, behin-behineko atxikipenaegingo litzateke kategoria eta espezialitate bereko ti-tularrik gabeko lanpostu batera; eszedentzia eskatu ze-neko ospitale edo eskualde berean eta dagokion moda-litatean: lehen mailako atentzioan edo atentzio espezia-lizatuan.

3.– Aurreko irizpidearen arabera berriz sartuko ezbalitz, behin-behineko atxikipena egingo litzateke ka-tegoria eta espezialitate bereko titularrik gabeko lan-postu batera; eszedentzia eskatu zeneko ospitale edo es-kualde berean lanean hasi den bitarteko azken langi-learen lanpostura hain zuzen, dagokion modalitatean:lehen mailako atentzioan edo atentzio espezializatuan.

4.– Aurreko irizpidearen arabera berriz sartuko ezbalitz, behin-behineko atxikipena egingo litzateke ka-tegoria eta espezialitate bereko titularrik gabeko lan-

mo Autónomo, Entidad Gestora de la Seguridad Social,así como en Órganos Constitucionales o del Poder Ju-dicial.

2.– Antes de finalizar el periodo de quince años deduración de esta situación deberá solicitarse el reingre-so al servicio activo, declarándosele, de no hacerlo, deoficio en la situación de excedencia voluntaria por in-terés particular.

Artículo 55.– Efectos de las excedencias voluntarias.

Las distintas modalidades de excedencia voluntariano producen en ningún caso, reserva de puesto de tra-bajo y el personal que se encuentre en la misma no de-vengará retribuciones. No será computable el tiempopermanecido en esta situación a efectos de promoción,trienios y derechos pasivos.

Artículo 56.– Reingreso provisional.

El reingreso provisional del personal sujeto al pre-sente Acuerdo, que hallándose en situación de exceden-cia voluntaria por incompatibilidad o por interés par-ticular, lo solicite, se realizará conforme a los criteriosque a continuación se señalan, y por el orden expresa-do:

1.– En primer lugar, procederá la adscripción pro-visional a puesto no cubierto con titular de la respecti-va categoría y especialidad, en su correspondiente mo-dalidad de atención primaria o atención especializada,y que se encuentre en el Area Sanitaria de la que formeparte el Hospital o Comarca donde se concedió la ex-cedencia, cuya cobertura sea solicitada por las Organi-zaciones de Servicios Sanitarios a la Organización Cen-tral en aplicación de la normativa de contratación tem-poral vigente en cada momento en las Instituciones Sa-nitarias de Osakidetza-Servicio vasco de salud.

Este criterio será aplicable durante el plazo de 3 me-ses a contar desde la fecha de efectividad del reingresoque figure en la solicitud.

2.– Si no se produjera el reingreso por el criterio an-terior en el plazo fijado, procederá la adscripción pro-visional a puesto no cubierto con titular de la respecti-va categoría y especialidad, en su correspondiente mo-dalidad de atención primaria o atención especializada,y que se encuentre en el Hospital o Comarca donde seconcedió la excedencia.

3.– Si no se produjera el reingreso por el criterio an-terior, procederá la adscripción provisional a puesto nocubierto con titular de la respectiva categoría y espe-cialidad, en su correspondiente modalidad de atenciónprimaria o atención especializada, y que se encuentreocupado por el interino cuya incorporación se haya pro-ducido en último lugar en el Hospital o Comarca don-de se concedió la excedencia.

4.– Si no se produjera el reingreso por el criterio an-terior, procederá la adscripción provisional a puesto nocubierto con titular de la respectiva categoría y espe-

Page 33: Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena.

21944 EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000

postu batera; eszedentzia eskatu zeneko ospitale edo es-kualde bereko osasun-barrutian, eta dagokion modali-tatean: lehen mailako atentzioan edo atentzio espezia-lizatuan.

5.– Aurreko irizpidearen arabera berriz sartuko ezbalitz, behin-behineko atxikipena egingo litzateke ka-tegoria eta espezialitate bereko titularrik gabeko lan-postu batera; eszedentzia eskatu zeneko ospitale edo es-kualde bereko osasun-barrutian lanean hasi den azkenbitartekoaren lanpostura hain zuzen, dagokion moda-litatean: lehen mailako atentzioan edo atentzio espezia-lizatuan.

6.– Aurreko irizpidearen arabera berriz sartuko ezbalitz, behin-behineko atxikipena egingo litzateke ka-tegoria eta espezialitate bereko titularrik gabeko lan-postu batera; eszedentzia eskatu zeneko osasun-barru-tia izan ezik beste bi barrutietan dagokion modalita-tean: lehen mailako atentzioan edo atentzio espeziali-zatuan, betiere, interesatuak horrela eskatuta.

7.– Aurreko irizpidearen arabera berriz sartuko ezbalitz, behin-behineko atxikipena egingo litzateke ka-tegoria eta espezialitate bereko titularrik gabeko lan-postu batera; eszedentzia eskatu zeneko osasun-barru-tian izan ezik beste bi barrutietan lanean hasi den az-ken bitartekoaren lanpostura hain zuzen, eta dagokionmodalitatean: lehen mailako atentzioan edo atentzio es-pezializatuan, betiere, interesatuak horrela eskatuta.

57. artikulua.– Aldi baterako barne-sustapena.

Plantillako langile finkoaren prestakuntza eta bir-ziklatzearen garapena ahalbidetzeko asmoz, zerbitzu-erakunde bakoitzak, langileen aldi baterako barne-sus-tapeneko sistema bat ezarriko du, zerbitzuetako erakun-de bakoitzean negoziatutako deialdi publiko baten bi-dez. Orokorrean egoera hau gehienez urtebeterako izan-go da, salbu eta salbuespenez eta lanpostuaren ezauga-rriengatik pertsonalik ez badago aldi baterako barne-sustapen eran aritzeko.

Eskaerak baloratzeko ondorengo irizpideak hartuahal izango dira kontuan:

– Esperientzia profesionala.

– Prestakuntza.

– Garrantzizko beste meritu batzuk.

– Egokiak izan daitezkeen beste proba batzuk.

– Euskara. Azken irizpide honen ehunekoa guztia-ren %5 eta %20 bitartekoa izango da.

Populazioaren euskararen indizea %80 baino altua-goa den udalerrietan euskarak lehentasunezko merituaeduki ahal izan du.

58. artikulua.– Kategoria beheragoko edo gorago-ko egitekoak betetzea.

cialidad, en su correspondiente modalidad de atenciónprimaria o atención especializada, y que se encuentreen el Area Sanitaria de la que forme parte el Hospitalo Comarca donde se concedió la excedencia.

5.– Si no se produjera el reingreso por el criterio an-terior, procederá la adscripción provisional a puesto nocubierto con titular de la respectiva categoría y espe-cialidad, en su correspondiente modalidad de atenciónprimaria o atención especializada, y que se encuentreocupado por el interino cuya incorporación se haya pro-ducido en último lugar en el Area Sanitaria de la queforme parte el Hospital o Comarca donde se concedióla excedencia.

6.– Si no se produjera el reingreso por el criterio an-terior, procederá la adscripción provisional a puesto nocubierto con titular de la respectiva categoría y espe-cialidad, en su correspondiente modalidad de atenciónprimaria o atención especializada, y que se encuentreen las dos Areas Sanitarias restantes, siempre y cuandoel interesado lo haya solicitado así.

7.– Si no se produjera el reingreso por el criterio an-terior, procederá la adscripción provisional a puesto nocubierto con titular de la respectiva categoría y espe-cialidad, en su correspondiente modalidad de atenciónprimaria o atención especializada, y que se encuentreocupado por el interino cuya incorporación se haya pro-ducido en último lugar en las dos Areas Sanitarias res-tantes, siempre y cuando lo haya solicitado así.

Artículo 57.– Promoción interna temporal.

Con el fin de posibilitar el desarrollo profesional delpersonal fijo en plantilla, a nivel de cada Organizaciónde servicios se establecerá un sistema que posibilite lapromoción interna temporal de dicho personal, median-te una convocatoria pública, cuyas condiciones serán ne-gociadas en cada Organización de servicios. Con carác-ter general, esta situación se autorizará para un perio-do máximo de un año, salvo que, excepcionalmente yen función de las especificidades del puesto, no hayapersonal para prestar el mismo en régimen de promo-ción interna temporal.

Para la valoración de las solicitudes se podrán con-siderar los siguientes criterios:

– Experiencia profesional.

– Formación.

– Otros méritos relevantes.

– Otras pruebas que se consideren oportunas.

– Euskera. El porcentaje de este último criterio de-berá ser entre el 5% y el 20% de la puntuación total.

En aquellos municipios que tengan un índice de eus-kaldunización superior al ochenta por ciento de pobla-ción, el conocimiento del euskera podrá tener la consi-deración de mérito preferente.

Artículo 58.– Desempeño de funciones de inferioro superior categoría.

Page 34: Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena.

EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000 21945

Hori ematen da plantillako plaza finkoa izanda, pre-miazko edo larritasunezko aparteko arrazoiengatik Zu-zendaritzak aginduta, zerbitzu-erakundeko edo udale-rri bereko beste lanpostu bat betetzen denean.

Egoera horretan:

– Jatorrizko lanpostuko eskubideak gordeko ditu etaegoera hori bukatzean, besterik gabe itzuli egingo dalanera.

– Antzinatasunaren ondorioetarako, egindako zerbi-tzu-aldi hori kontatu egingo da jatorrizko kategoria-ren barruan.

– Langileak egoera horretan hiru hilabete baino ge-hiago badihardu, eta horko betebeharrak kategoria al-tuagokoak badira, betetzen dituen eginbehar horiei da-gokien ordainsaria jasoko du. Ordea, betebeharrak ka-tegoria beheragokoak badira, jatorrizko lanpostuari da-gokion ordainsaria jasoko du.

– Egoera honen iraupena ez da urtebete baino luzea-goa izango, nahiz eta arrazoitutako ebazpen baten bi-dez salbuespenezko luzapena egin daitekeen.

Aldez aurretik negoziatutako antolaketa-berregitu-raketako prozesua dela-eta, horren eragina jasotzen du-ten langileek beste kategoria bateko jardueretarakoizenda daitezke. Hori gertatzen denean, langileek ka-tegoria berriari dagokion soldata jasoko dute, baina ja-sotako ordainsaria txikiagoa bada, jatorrizko soldataziurtatuko da.

59. artikulua.– Lanarekiko lotura etetea askatasu-na galtzeagatik.

Askatasuna galdu duen langileak bere lanpostua gor-detzeko eskubidea izango du epai kondenatzailerik ezdagoen bitartean; baina ez du soldatarik eskuratzeko es-kubiderik izango.

V. TITULUASINDIKATUETAN IZENA EMATEKO, LAN

SINDIKALA EGITEKO, ORDEZKATZEKO, PARTEHARTZEKO, BILTZEKO ETA NEGOZIAZIO

KOLEKTIBORAKO ESKUBIDEEZ BALIATZEKOERREGIMENA

60. artikulua.– Eskubide sindikalak.

Indarrean dauden legeei kalterik egin gabe, eta Eus-kal Autonomia Erkidegoko Administrazioan sindika-tuen eskubide eta jardunari buruz Akordio-markoanezarritakoaren kaltetan joan gabe, Osakidetzako eremu-ko eskubide sindikalak ondoko bi puntu hauekin osa-tuko dira:

1.– Akordio hau sinatu duten sindikatuei lokala es-kainiko die Osakidetzak, 250 langile baino handiago-ko plantilla daukan zentro bakoitzean.

Se define como la situación de la persona que ocu-pando plaza fija de plantilla, desempeñe las funcionesde otro puesto de trabajo bien en su propia Organiza-ción de servicios o en otra de su mismo municipio,cuando sea designado por la Dirección por razones es-peciales de necesidad o de urgencia.

En dicha situación:

– Conservará los derechos de su puesto de trabajo ori-ginario y su reingreso automático al terminar la situa-ción.

– Computará el tiempo de servicios prestados a efec-tos de antigüedad dentro de la categoría originaria deprocedencia.

– Cuando el designado para dicha situación presteservicios por una duración superior a tres meses, y seanfunciones de superior categoría, percibirá las retribu-ciones de la función desempeñada. Si las funciones fue-ran de inferior categoría mantendrá las retribuciones delpuesto de procedencia.

– La duración de esta situación será de un año, sinperjuicio de que pueda ser excepcionalmente prorroga-da, mediante Resolución motivada.

Como consecuencia de procesos de reestructuraciónorganizativa que deberán ser previamente negociados,el personal afectado podrá ser designado para el desem-peño de funciones correspondientes a otras categorías,en cuyo caso percibirá las retribuciones inherentes alas nuevas funciones asignadas, salvo que éstas sean in-feriores a las percibidas en cuyo caso se le garantizaránlas de la categoría de origen.

Artículo 59.– Suspensión de la relación laboral conmotivo de privación de libertad.

El personal en situación de privación de libertad ten-drá derecho a la reserva de su puesto de trabajo sin de-recho a retribución mientras no exista Sentencia Con-denatoria.

TÍTULO VDEL RÉGIMEN DE EJERCICIO DEL

DERECHO DE SINDICACIÓN, ACCIÓN SINDICAL, REPRESENTACIÓN,

PARTICIPACIÓN, REUNIÓN Y NEGOCIACIÓNCOLECTIVA

Artículo 60.– Derechos Sindicales.

Sin perjuicio de la aplicación de la normativa legalexistente y de lo establecido en el Acuerdo Marco so-bre Derechos Sindicales y ejercicio de la actividad sin-dical en la Administración de la Comunidad Autóno-ma de Euskadi, los derechos sindicales en el ámbito deOsakidetza-Servicio vasco de salud se complementarancon los siguientes apartados:

1.– Osakidetza-Servicio vasco de salud asume elcompromiso de dotar de un local apropiado para su usode las Secciones Sindicales de las Centrales firmantes delpresente Acuerdo en cada uno de los centros de traba-jo con un número de plantilla superior a 250.

Page 35: Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena.

21946 EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000

2.– Eskubide sindikalei buruzko beste edozein es-kari Akordio honekin batera sortutako Bitariko Batzor-dean aztertuko da.

VI. TITULUAOSAKIDETZA/EUSKAL OSASUN-ZERBITZUKO

LANGILERIAREN SEGURTASUNA ETA OSASUNA

61. artikulua.– Eskubideak eta betebeharrak.

1.– Akordio honen aplikazio-eremuko langileriak es-kubidea du bere segurtasuna eta osasuna eragingarrita-sunez babestuak izateko. Eskubideak berarekin dakarOsakidetza/Euskal Osasun Zerbitzuak babes hori ema-teko betebeharra izatea.

2.– Lanean segurtasuna eta osasuna babestuak iza-teko eskubideak berarekin dakartza informazio-eskubi-dea, kontsultakoa, prebentzioaren gaineko prestakun-tzakoa, osasunaren egoera zaintzekoa eta lan-jardueragelditzekoa arrisku larri eta berehalako baten aurrean.

3.– Langile bakoitzak zaindu egin behar du, bereahalmenaren eta jasotako prestakuntza eta jarraibideenarabera eta kasuan-kasuan hartu diren prebentziozkoneurriak aplikatuz, bai bere segurtasuna eta osasuna bailan-jardueragatik arazoak eduki ditzaketen beste per-tsonena, haien ekintzek eta hutsek horretara eramanezgero.

62. artikulua.– Kontsulta eta partaidetza.

Sindikatuekin kontsultatu ondoren, Osakidetzakprebentzioko zerbitzua eratuko du, lan-arriskuak pre-benitzeko betebeharrari erantzutearren.

63. artikulua.– Prebentzioko ordezkariak.

Sanitateko Mahai Sektorialean hartutako Akordioanezarritakoari jarraituko zaio prebentzioko ordezkariakizendatzeko.

Prebentzioko ordezkarien funtzioei dagokienez, aza-roaren 8ko Lan Arriskuak Prebenitzeari buruzko31/1995 Legeak ematen dituen bermeak izango dituz-te. Hori horrela, lanean emandako denboratzat joko daSegurtasun eta Osasuneko Batzordeko bilkuretan eman-dakoa, eta, halaber, bai dagokien erakundeko zuzenda-ritzak arriskuak prebenitzea gai dela deitutako bilku-retakoa bai aipatu legeak aurreikusten dituen bisiteta-koa (36. artikuluko 2. paragrafoa, a), c) eta e) idatz-za-tiak).

Era berean, ordezkariei ordu-kreditua emango zaie,Osakidetzan sindikatu bakoitzak bere ordezkaritza-mailaren arabera duen ordu-kreditu osoaren barruan no-lanahi ere.

2.– El tratamiento de cualquiera otras peticiones for-muladas en materia de Derechos Sindicales será com-petencia de la Comisión Paritaria creada en el presen-te Acuerdo.

TÍTULO VISEGURIDAD Y SALUD DEL PERSONAL DEOSAKIDETZA-SERVICIO VASCO DE SALUD

Artículo 61.– Derechos y obligaciones.

1.– El personal incluido en el ámbito de aplicaciónde este Acuerdo tiene derecho a una protección eficazen materia de seguridad y salud en el lugar de trabajo.Este derecho presupone la existencia del deber que Osa-kidetza-Servicio vasco de salud adquiere al objeto deconseguir la protección citada.

2.– El derecho a la información, consulta, participa-ción, formación en materia preventiva, vigilancia del es-tado de salud y a la paralización de la actividad laboralen caso de riesgo grave e inminente forman parte delderecho del personal a una protección eficaz en mate-ria de seguridad y salud en el lugar de trabajo.

3.– Corresponde a cada empleado velar, según susposibilidades y mediante el cumplimiento de las me-didas de prevención que en cada caso sean adoptadas,por su propia seguridad y salud en el trabajo y por lade aquellas otras personas a las que pueda afectar su ac-tividad profesional, a causa de sus actos y omisiones enel trabajo, de conformidad con su formación y las ins-trucciones recibidas.

Artículo 62.– Consulta y participación.

Osakidetza-Servicio vasco de salud constituirá unservicio de prevención, previa consulta con las organi-zaciones sindicales, en cumplimiento del deber de pre-vención de riesgos profesionales.

Artículo 63.– Delegados de prevención.

En materia de designación de los delegados de pre-vención se estará a lo dispuesto en el acuerdo adoptadoen el ámbito de la Mesa Sectorial de Sanidad.

A efectos del ejercicio de sus funciones, los delega-dos de prevención tendrán las garantías que les recono-ce la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevenciónde Riesgos Laborales. En este sentido, será consideradocomo tiempo efectivo de trabajo el correspondiente alas reuniones del Comité de Seguridad y Salud, y a cua-lesquiera otras convocadas por la Dirección de la Orga-nización correspondiente en materia de prevención deriesgos, así como el destinado a las visitas previstas enlas letras a), c) y e) del número 2 del artículo 36 de lacitada disposición legal.

Asimismo, se posibilita la cesión de crédito horarioa favor de dichos delegados dentro del crédito horarioglobal de representación sindical que corresponde a ca-da una de las centrales sindicales en el ámbito del En-te Público Osakidetza-Servicio vasco de salud.

Page 36: Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena.

EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000 21947

Zernahi gisaz, 31/1995 Legeak eta garatzeko ema-ten diren arauek ezarritakoa aplikagarri izango da, eta,bereziki, prebentzioko ordezkarien eskumen eta ahaleidagokienez.

64. artikulua.– Lan-segurtasun eta osasuneko ba-tzordeak.

Lan-segurtasun eta osasuneko batzordeak eratuko di-ra, 31/1995 Legeak 38. eta 39. artikuluetan araututa-ko zehaztapenei jarraiki; hortaz, legeak aitortzen diz-kien eskumen eta ahalak izango dituzte.

65. artikulua.– Azterketa medikoak.

Osakidetzako langileei aldian aldiko azterketa me-dikoak egingo zaizkie, eta horretarako ondoko paragra-foetan ezarritakoari jarraituko zaie:

1.– Aurretiko azterketa, edo sarrerakoa, eta eszeden-tzia ondorengo sarrerakoa: nahitaezkoa izango da Osa-kidetzako langileak lehenengo aldiz erakundean sar-tzean eta eszedentzia baten ondoren berriro sartzeanegingo da.

2.– Arriskuaren araberako aldian aldiko azterketa es-pezifikoa: Langileei betetzen duten lanpostuaren berez-ko arriskuen arabera egingo zaie, horretarako legediaplikagarriak ezartzen duen maiztasunarekin.

Orobat, azterketa eskatzen duten langile guztiei ereegingo zaie.

Osasun-zaintza borondatezkoa izango da, salbu etalegezko araudi aplikagarriak aurreikusitako kasuetan.Betiere errespetatu egingo dira zein pribatutasunareneta pertsona-duintasunaren eskubidea zein pertsonenosasun-egoeraren gaineko isilpekotasuna.

Osasun-zaintzarako proben emaitzak ukitutako per-tsonei jakinaraziko zaizkie. Azterketen ondorioak Osa-kidetza/Euskal Osasun Zerbitzuko arduradunei helara-ziko zaizkie, prebentzioan dituzten funtzioak egokirobete ditzaten.

VII. TITULUAETENGABEKO ATENTZIOKO

ZERBITZUAK

66. artikulua.– Etengabeko atentzioko zerbitzuakematea.

1.– Asistentzia espezializatuko etengabeko atentzioatitulu honetan ezartzen den modura emateko akordioahartu da. Akordioaren helburua da Osakidetzako ospi-taleetan ematen diren etengabeko atentzioko zerbitzueneredua herritarren beharrizanekin bat etorraraztea eta

En todo caso se estará a lo dispuesto en la Ley31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Ries-gos Laborales, y normas de desarrollo, y específicamen-te en cuanto respecta a las competencias y facultades delos Delegados de Prevención.

Artículo 64.– Comités de Seguridad y Salud.

Se constituirán los correspondientes Comités de Se-guridad y Salud, conforme a las especificaciones que seregulan en los artículos 38 y 39 de la Ley 31/1995, de8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales,con las competencias y facultades que dicha disposiciónlegal les atribuye.

Artículo 65.– Revisiones médicas.

Se procederá a realizar reconocimientos médicos pe-riódicos al personal incluido en el ámbito de aplicacióndel Acuerdo, de conformidad con lo especificado en losapartados siguientes:

1.– Reconocimiento previo o de ingreso y de rein-greso de excedencias: Tendrá carácter obligatorio y seefectuará antes de la admisión o reingreso del personalal servicio del Ente Público Osakidetza-Servicio vascode salud.

2.– Reconocimiento periódico específico en funcióndel riesgo: Se practicará a todo el personal, en funciónde los riesgos inherentes a su puesto, con la periodici-dad que la legislación aplicable establezca al efecto.

Así mismo, se posibilitará un reconocimiento médi-co a todo empleado que lo solicite.

La vigilancia de la salud tendrá carácter voluntario,salvo en aquellos supuestos previstos en la normativalegal aplicable. Se llevarán a cabo respetando siempreel derecho a la intimidad y a la dignidad de la personay la confidencialidad de toda la información relativa asu estado de salud.

Los resultados de las pruebas encaminadas a la vigi-lancia de la salud serán comunicados al personal afec-tado. Las conclusiones derivadas de los reconocimien-tos efectuados, serán transmitidas a los responsables deOsakidetza-Servicio vasco de salud, a fin de que pue-dan desarrollar correctamente sus funciones en materiapreventiva.

TÍTULO VIIPRESTACIÓN DE SERVICIOS DE ATENCIÓN

CONTINUADA

Artículo 66.– Prestación de servicios de atencióncontinuada.

1.– Con el objeto de configurar un modelo de co-bertura de la prestación de servicios de atención conti-nuada en los Hospitales de Osakidetza-Servicio vascode salud, adecuado a las necesidades reales de los ciu-dadanos y ordenado en relación con criterios homogé-

Page 37: Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena.

21948 EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000

eragimen eta eragingarritasunen gaineko irizpide ho-mogeneoekin antolatzea.

2.– Orokortasunez, fakultatiboek hileko hiru guar-dia egin ditzakete gehienez ere, salbuespen direla uni-tateetako giza baliabideetan egiten diren egokitzapeneketa arrazionalizazioek eta unitateetako asistentzia-eska-riak eragindako beharrengatikoak. Ospitaleko zuzenda-ritzak eskainita, fakultatiboak bere borondatez gaindi-tu dezake gehienezko kopurua, guardien gaineko arau-dia betetzen badu.

3.– Fakultatiboa lanpostuan egotea eskatzen duen la-naldi osteko guardia («lanpostuko guardia») baten on-dorengo atseden-eskubidea onartzen da. Hamar ordu-koa gutxienez izango da, eta ez da eragozpen izango hi-tzartutako urteko lanaldia aplikatzeko. Horretarako, la-runbata laneguntzat joko da.

4.– Guardia ez da lanalditzat hartuko, ordutegi osa-garritzat baino.

5.– Fakultatiboek egindako lanpostuko guardiak 12orduko zerbitzu-moduluekin konpentsatuko dira. Mo-dulua baino txikiagokoak direnak proportzioaren ara-bera egokituko dira.

6.– Zerbitzu lokalizatuak zenbateko finkatuaren%50ez konpentsatuko dira, eta langileak ospitalera eto-rriko behar du hala eskatzen zaionean.

7.– Guardia mediko lokalizatuek fakultatiboa ospi-talera birritan edo gehiagotan etortzea eskatzen badu-te, baita ospitalean lau ordu edo gehiago egotea eska-tzen dutenak ere, lanpostuko guardien antzera ordain-duko dira.

8.– Erizaintzako guardia lokalizatuaren kontzeptuonartuak indarrean iraungo du, baita zeinahi pertsonalmotarena ere, indarrean duten ospitaleetan eta guardiahori ahalbidetzen duen lan-antolamenduak indarreanirauten duen neurrian. Dena den, hori ez da eragozpenizango guardiei dagozkien beste ordainsariak propor-tzio berean eta orokortasunez gaurkotzeko.

9.– Ordainsariari begira balio bikoitza izango duteabenduaren 24, 25 eta 31n eta urtarrilaren 1ean egitendiren guardiek.

10.– Ospitaleetako zuzendari gerenteek aztertu etaunitate edo zerbitzuekin hitzar dezakete lanpostukoguardiak guardi lokalizatu bihurtzea. Bien arteko aldeekonomikoa konpentsatzeko, dagokien proportzioaz ba-liatuko dira aurreko artikuluetan azaldu diren etenga-beko atentzioko moduluak.

67. artikulua.– Fakultatiboak adinagatik guardiezsalbuestea.

neos de eficacia y efectividad, se acuerda que esta aten-ción continuada en el ámbito de la asistencia especia-lizada, quede fijada en los términos que se describen eneste Título.

2.– El número máximo de guardias mensuales quecon carácter general realice un facultativo será de 3, conlas excepciones derivadas de las necesarias adaptaciones,adecuaciones y oportuna racionalización de los efecti-vos que componen cada una de las Unidades y de la de-manda asistencial de las mismas. De forma voluntariapodrá superar dicho limite cuando así se lo oferte la Di-rección del Hospital y acepte el facultativo, siempreque se cumpla la normativa vigente de guardias.

3.– Se reconoce el derecho al descanso tras el servi-cio de guardia de Presencia Física subsiguiente a unajornada de trabajo por una duración de 10 horas comomínimo y todo ello sin perjuicio de la observancia dela jornada pactada y aplicable en cómputo anual. A es-tos efectos, el sábado se computará como día laborable.

4.– La guardia no se computará como jornada sinocomo horario complementario.

5.– Las guardias de presencia física realizadas por elpersonal facultativo, se compensarán por módulo de 12horas de prestación de servicios. Las fracciones de mó-dulos se adecuarán en todo caso proporcionalmente.

6.– Los servicios de localización se compensarán conun 50% del importe fijado, con obligación de acudir alcentro cuando fuera requerido.

7.– Las guardias médicas localizadas que requieranla presencia del facultativo en el Hospital en 2 o másocasiones, así como aquellas otras que impliquen unapermanencia de 4 o más horas en el mismo tendrán, aefectos retributivos, la consideración de guardias de pre-sencia física.

8.– Se mantendrá el concepto reconocido de guar-dia localizada del personal de enfermería o de cualquierotro personal, en aquellos centros en que esté en vigor,en tanto se mantenga la organización del servicio en es-te sentido. Todo ello sin perjuicio de su actualizaciónen el mismo porcentaje que con carácter general se es-tablezca para los restantes conceptos retributivos deguardias.

9.– Las guardias realizadas durante de los días 24,25 y 31 de diciembre, así como el día 1 de enero se re-tribuirán por el doble de su valor.

10.– Los Directores Gerentes de los Hospitales po-drán analizar y en su caso pactar con las Unidades o Ser-vicios la conversión de actuales guardias de presenciafísica en guardias localizadas. La diferencia económicaresultante se compensará mediante la realización pro-porcional de los módulos de atención continuada des-critos en los artículos siguientes, cuya realización seráen todo caso voluntaria.

Artículo 67.– Exención de guardias médicas facul-tativas por razón de edad.

Page 38: Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena.

EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000 21949

1.– Aplikazio-eremua:

Arau hauek Atentzio Espezializatuko 55tik gorakoadina duten fakultatiboei aplikatuko zaizkie, baldingaur egun lanpostuko guardiak egiten badituzte edoakordioa sinatu baino gehienez ere hiru urte lehenagoegitetik jareginak badira.

2.– 55 urtetik gorako fakultatiboek lanpostukoguardiak egiteari uko egitea:

Atentzio espezializatuko 55 urtetik gorako fakulta-tiboek guardiak egitetik adinagatik salbuesteko eska-tu dezakete. Hori horrela izanik, aukeratu beharko du-te edo osagarrizko jarduerarik ez egitea eta, ondorioz,kontzeptu horren araberako ordainsariak ez kobratzea,edo eten gabeko atentzioko moduluak egitea.

3.– Uko egiteko eskabideak:

3.1.– Interesdunek idatziz eskatu beharko dute adi-nagatiko salbuespena. Aurreko paragrafoan aipatutakomoduluak egin nahi izatekotan, aukera hori jasota utzibeharko da eskabidean.

3.2.– Eskabideak ospitaleko gerenteari zuzendukozaizkio salbuespenari hasiera eman nahi dioten urtekoazken hiru hilekoan. Era berean, eskabidea epe bereanaurkez dezakete, 55 urte beteta izan ez arren, hurren-go urtean beteko dituztenak .

3.3.– Gerentziak gehienez hiru hilabete izango di-tu aurkeztutako salbuespen-eskabideak ebazteko, eska-bidea aurkezten den egunetik hasita.

3.4.– Ezesteko ebazpena ematen badu, AsistentziaSanitarioko Zuzendaritzara bidaliko du, txostena egineta Bitariko Batzordera eraman dezan. Gerentziak, txos-tenak eskueran dituela, kasuari dagokion ebazpenaemango du, eta ezesteko denean, ebazpen arrazoituaizango da.

3.5.– Eten gabeko atentzioko moduluak aukeratuzgero, fakultatiboak gutxienez urtebete jardun beharkodu horrelako zerbitzuetan.

3.6.– Behin bakarrik onartuko da salbuespena lor-tutako fakultatiboak guardiak egitera itzultzea. Or-duan, itzultzea eskatu duenak guardietan urtebete gu-txienez jarduteko konpromisoa hartu beharko du. De-na dela, asistentzia-beharren eta eskueran dauden gizabaliabideen argitan aztertuko da eskabidea.

1.– Ambito de aplicación:

La presente regulación será de aplicación a los Fa-cultativos de Atención Especializada de Osakidetza-Ser-vicio vasco de salud, mayores de cincuenta y cinco años,que actualmente estén realizando guardias de presen-cia física, o que hayan sido eximidos de su realizaciónen un periodo no superior a dos años.

2.– Renuncia a la realización de guardias médicas porparte de los facultativos mayores de 55 años:

Los Facultativos de Atención Especializada de Osa-kidetza-Servicio vasco de salud mayores de 55 años queactualmente estén realizando guardias podrán solicitarla exención de realizar guardias médicas por razón deedad, bien sin necesidad de realizar una actividad com-plementaria y dejando de percibir las retribuciones poreste concepto, bien optando por la realización de mó-dulos de atención continuada.

3.– Solicitudes de renuncia:

3.1.– Los facultativos incluidos en el ámbito de es-te Acuerdo deberán solicitar por escrito, la exención derealizar guardias médicas por razón de edad. En el su-puesto de que se desee optar por la realización de losmódulos previstos en el apartado anterior, se deberá ensu caso, hacer constar la solicitud de participación vo-luntaria en los módulos de atención continuada en lostérminos descritos.

3.2.– Los escritos de solicitud se dirigirán al Geren-te del hospital durante el último trimestre del año enel que deseen acogerse a esta exención. Asimismo, po-drán presentarla en este plazo los facultativos que noteniendo aún 55 años fueran a cumplirlos en el año si-guiente.

3.3.– La Gerencia resolverá la solicitud de autoriza-ción de exención de guardias médicas a los facultativosque así lo soliciten en un plazo no superior a tres me-ses desde la fecha de presentación de la solicitud.

3.4.– En el caso de que dicha solicitud sea denega-da, será remitida a la Dirección de Asistencia Sanita-ria, para su informe y traslado a la Comisión Paritaria.La Gerencia, con los informes anteriormente citados,dictará la resolución correspondiente, que deberá sermotivada en el caso de que sea denegatoria.

3.5.– La opción por la prestación de servicios en mó-dulos de atención continuada vincula al facultativo du-rante un periodo mínimo de un año.

3.6.– Por una única vez se posibilitará la reincorpo-ración al turno de guardias por parte de aquellos facul-tativos que hubiesen optado anteriormente por el régi-men de exención de las mismas. En estos supuestos, elfacultativo que así lo solicite deberá comprometerse aprestar estos servicios de guardias por un periodo mí-nimo de un año. Su solicitud será analizada en funciónde las necesidades asistenciales y los recursos humanosexistentes.

Page 39: Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena.

21950 EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000

Urtebete igaro ondoren, fakultatiboak salbuespen-egoerara behin betiko itzultzeko aukera izango du eta,horrela, ez du aurrerantzean uko egiteko modurik izan-go.

68. artikulua.– Asistentzia-jarduerari loturiko etengabeko atentzioko moduluak.

Ospitaleetako zuzendari gerenteek, zuzendaritza me-dikoak unitate eta zerbitzuen beharrak balioetsita eta be-re proposamena egin ondoren, lau orduko eten gabekoatentzio moduluak hitzartuko ditu adinagatik guardiezsalbuetsitako fakultatiboekin. Modulu horien eginkizu-na asistentzia-jarduera arruntaren esparruan gauzatukoda, eta hitzartzerakoan zuzendaritzak kontuan hartukoditu hala unitateak edo zerbitzuak ordura arte izanda-ko jarduera nola asistentziaren beharrak. Nolanahi ere,unitate hauek tratamendu berezia izango dute: zainke-ta intentsiboak, koronarioetako unitatea, jaioberrienunitatea, bizkortzeko unitatea, anestesia ondoren bizkor-tzeko unitatea (ABU), urgentziak eta hemodialisia.

Orokortasunez, fakultatiboek hilero gutxienez hirumodulu egin ditzakete.

Alderdi bien artean akordiorik ez dagoenean, Osa-kidetzako Asistentzia Sanitarioko Zuzendaritzak hartu-ko du erabaki loteslea.

Adinagatik salbuetsitako fakultatiboek beren boron-datez jardungo dute eten gabeko atentzioko modulue-tan, heurek hala eskaturik.

Fakultatiboek eten gabeko atentzioko moduluak egi-teak ez die hurrengo eguneko lanaldia betetzeko beha-rretik jaregingo. Halaber, lanpostuko guardien ordezemandako zerbitzu hori ez da 22. artikuluan ezarrita-ko urteko lanaldiaren barruan zenbatuko; hala ere, sal-buespenetik eratorriko ordutegi osagarriak lanaldiarruntaren balioa izango du, legedi orokorrean ezarri-tako gehienezko lanaldiaren ondorioetarako.

Moduluetako jarduera urtero automatikoki berretsi-ko da, non eta fakultatiboak uko egin nahi diola geren-tziari idatziz adierazten ez badio, betiere urtearen az-ken hiru hilekoan.

69. artikulua.– Akordioa egin baino gehienez erehiru urte lehenago guardiak egitetik jareginak direneketen gabeko atentzioko moduluak egiteko eskabidea.

Akordioa indarrean hasi baino gehienez ere hiru ur-te lehenago guardiak egiteari utzi dioten fakultatiboeketen gabeko atentzioko moduluak egiteko aurkezten di-tuzten eskariak Akordioaren Bitariko Batzordeak azter-tuko ditu, alegia, Osakidetzako eta akordioa izenpetuduten sindikatuetako ordezkariek.

Transcurrido dicho periodo mínimo de un año, el fa-cultativo podrá optar nuevamente por pasar definitiva-mente al régimen de exención de guardias médicas fa-cultativas, sin posibilidad de renuncia posterior.

Artículo 68.– Módulos de atención continuada pa-ra actividad asistencial.

Los Directores Gerentes de los Hospitales, a propues-ta de la Dirección Médica previa valoración de las Uni-dades o Servicios pactarán con los facultativos que re-sulten exentos de la realización de guardias por razónde la edad módulos de atención continuada de 4 horasde duración cuyo contenido deberá referirse a la activi-dad ordinaria asistencial, teniéndose en cuenta tanto laactividad previa que venía desarrollando cada Servicioo Unidad como las necesidades asistenciales. Serán entodo caso, objeto de un tratamiento especifico las si-guientes unidades: Cuidados intensivos, Coronaria,Neonatal, Reanimación, URPA, Urgencias y Hemodiá-lisis.

Con carácter general, los facultativos podrán reali-zar al menos tres módulos de actividad continuada almes.

En el supuesto de no alcanzarse acuerdo entre am-bas partes la cuestión se someterá a la decisión vincu-lante de la Dirección de Asistencia Sanitaria de Osaki-detza-Servicio vasco de salud.

La participación en los módulos de atención conti-nuada será voluntaria por parte de los facultativos ma-yores de 55 años que renunciando a la realización deguardias así lo hubieran solicitado.

La realización de estos módulos de atención conti-nuada no eximirá a los facultativos de realizar su acti-vidad ordinaria al día siguiente. Asimismo su realiza-ción, en sustitución de la prestación de servicios enguardias de presencia física, no se computará dentro dela jornada anual establecida en el artículo 22, si biendicho horario complementario derivado de la exenciónde guardias tendrá carácter de jornada ordinaria a losefectos previstos en los máximos establecidos en la le-gislación general.

La participación en esta actividad se entenderá re-novada anualmente, de forma automática, salvo renun-cia expresa del facultativo ante la Gerencia por escritodentro del último trimestre del año en curso.

Artículo 69.– Solicitud de realización de Módulosde Atención Continuada por parte de los facultativosque hubieran sido eximidos de su realización en un pe-riodo no superior a 3 años.

La Comisión Mixta Paritaria del Acuerdo, compues-ta por la representación de Osakidetza-Servicio vasco desalud y las centrales sindicales firmantes del presenteAcuerdo, analizará aquellas solicitudes del personal fa-cultativo que hubiera dejado de efectuar guardias conuna anterioridad no superior a 3 años a la entrada envigor de este Acuerdo y soliciten la realización de mó-dulos de atención continuada.

Page 40: Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena.

EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000 21951

Kasu horretan eskabideari erantsi beharko zaizkiokasuan kasuko zerbitzu-erakundeko gerentziak eman-dako txostena eta Asistentzia Sanitarioko Zuzendaritzakemandakoa.

Egoera horretan dauden langileek 3 hilabeteko epeadute, akordio hau indarrean hasten denetik hasita, es-kabideak aurkezteko.

Nolanahi ere, 68. artikuluan ezarritako baldintzetanjardungo dute eten gabeko atentzioko moduluetan.

Era berean, Batzorde horrek Lehen Mailako Aten-tzioko guardia-sistemaren berezitasunak aztertuko di-tu; halaber, sistema hori titulu honen baitan jasotzendiren arauetara moldatu daitekeen ere aztertuko du.

70. artikulua.– Ordainsariak.

Moduluon ordainsaria lanpostuko guardien 12 ordu-koen baliokidea izango da, eta eten gabeko atentzioa-ren osagarria gehituko zaio.

71. artikulua.– Aplikazioa.

Asistentzia-zerbitzuen eten gabeko atentzioa emate-ko behar diren giza baliabideak egoteak baldintzatukodu, nolanahi ere den, VII. Titulu honetan ezarritakoanola betetzen den.

VIII. TITULUAOSAKIDETZAKO PERTSONALAREN

SOLDATEN ERREGIMENARI BURUZKOA

72. artikulua.– Akordioarekin lotutako pertsona-larentzako ordainketak.

1.– 2000ko urtarrilaren 1etik aurrera bete-beteanaplikatuko diren kategoriak eta beraiei dagozkien or-dainketa-taulak Akordio honen I. Eranskinean adieraz-ten dira. Eranskin horretan ematen diren balio ekono-mikoak 1999ko urriaren hogeita seiko Akordioa apli-katuz zehaztu dira. Akordio hori EAEko Administra-zio Orokorraren eta erakunde sindikalen artean egin du-te, EAEko urte honetako Aurrekontu Orokorrei begi-ra.

2.– Soldaten taula hau aplikatzeko orduan, ezinbes-teko baldintza da Akordio honetan edo dagozkion atxi-kipenezko aktetan urte honetara begira zehaztutako la-naldia eta gainerako baldintzak betetzea.

3.– Titulu honetan aurreikusitako ordainketakAkordio honekin lotutako pertsonalaren lan-harrema-naren arabera eta EAEko Ordenamendu Sanitarioarenekainaren 26ko 8/1997 Legearen III. Tituluaren III Ka-pituluan jasotakoari jarraiki aplikatuko dira.

73. artikulua.– Osagarri pertsonala.

En estos supuestos, todas las solicitudes deben de iracompañadas de un informe de la Gerencia de la Orga-nización de Servicios correspondiente, junto con un in-forme de la Dirección de Asistencia Sanitaria.

Las solicitudes por parte de este personal deberánpresentarse en el plazo máximo de 3 meses a partir dela entrada en vigor del presente Acuerdo.

La participación de este personal en la realización deMódulos de Atención Continuada se realizará en todocaso con arreglo a las mismas condiciones establecidasen el artículo 68.

Así mismo dicha Comisión analizará las peculiari-dades del sistema de guardias en el ámbito de la Aten-ción Primaria y la posible adecuación a los preceptoscontenidos en este título.

Artículo 70.– Percepciones económicas.

Estos módulos de actividad serán abonados por elimporte equivalente a un módulo de 12 horas de guar-dia de presencia física y mediante el complemento deatención continuada.

Artículo 71.– Aplicación.

El desarrollo del contenido de lo dispuesto en el pre-sente Título VII resultará condicionado en cualquier ca-so a la existencia de los recursos humanos necesarios quegaranticen la atención continuada que deben prestar lasdistintas unidades o servicios asistenciales.

TÍTULO VIIIDEL RÉGIMEN DE RETRIBUCIONES DEL

PERSONAL DE OSAKIDETZA-SERVICIO VASCO DESALUD

Artículo 72.– Retribuciones para el personal sujetoal presente Acuerdo.

1.– En el Anexo I del presente Acuerdo se estable-cen las categorías y la tabla retributiva de las mismas,que serán de aplicación íntegra con efectos al 1 de ene-ro de 2000 y cuyos valores económicos han sido fijadosen aplicación del Acuerdo de fecha veintiseis de octu-bre de 1999 adoptado entre la Administración Gene-ral de la C.A.E. y las organizaciones sindicales en rela-ción con los Presupuestos Generales de la C.A.E. paraeste año.

2.– La aplicación de la Tabla retributiva tendrá co-mo condición inexcusable el cumplimiento de la jorna-da anual determinada y demás condiciones establecidasen el presente Acuerdo o en las respectivas Actas de Ad-hesión.

3.– Las retribuciones previstas en el presente Títu-lo se aplicarán en función de la relación de empleo delpersonal sujeto al presente Acuerdo y conforme a lo es-tablecido en el Capitulo III del Título III de la Ley8/1997, de 26 de junio, de Ordenación Sanitaria de Eus-kadi.

Artículo 73.– Complemento Personal.

Page 41: Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena.

21952 EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000

Osagarri pertsonalak %2,1 egingo du gora, maila-ren edo kategoriaren aldaketatik datozen osagarri per-tsonaletan izan ezik.

Lehen mailako atentzioko pertsonal medikoari da-gokionez, osagarri pertsonalak aipatutako zenbatekoanhandituko du bere balioa. Txartel berrien atxikipenakosagarria gutxitzea ekar dezake, gainerako ordainketa-kontzeptuak atxikipen horiengatik gehitzen diren zen-batekoan, 201/1989 Dekretuan eta irailaren 19koAginduan, hurrenez hurren, erabaki bezala.

Era berean, Akordio honen ondorioz enplegu berriaksortzean, Osasun-Txartel Indibidualak berriro banatudirelako lehen mailako atentzioko pertsonal medikoa-ri bere ordainsaria murrizten bazaio, osagarri pertsona-la ordainduko zaio, txartelak berriro banatu aurreko hi-labetean jaso duten zenbatekoarekiko aldearen berdinaizango dena.

Edozelan ere, Osasun-Txartel Indibidual berrienatxikipenen ondorioz, osagarri pertsonalari gainerakoordainketa-kontzeptuak atxikipen horiengatik gehitzendiren zenbatekoa kenduko zaio.

Osagarri pertsonalaren urteko zenbatekoa, betiere,12 hilabetetan banaturik ordainduko da.

Atal honetan araututako osagarriak adierazi bezalairaungo du, era pertsonalean betiere, interesatua osaga-rria sortu duen lanpostuan dagoen bitartean.

74. artikulua.– Antzinatasuna.

Hiru urtean zehar benetan egindako zerbitzuagatik,titulazio-talde bakoitzari ordainduko zaion eta Erakun-de osoarentzako den zenbateko berdin eta finkoan da-tza antzinatasuna. Honako talde eta zenbateko hauekhartuko dira kontuan:

A taldea: Doktoradutzari, Lizentziaturari, Ingenia-ritzari, Arkitekturari edo baliokideei dagozkien titu-luak.

B taldea: Ingeniari Teknikoari, Unibertsitateko Di-plomadunari, Arkitekto Teknikoari, Lanbide Hezkun-tzari (3. gradua) edo baliokideei dagozkien tituluak.

C taldea: Goi Mailako Batxilergori, Lanbide Hez-kuntzari (2. gradua) edo baliokideei dagozkien tituluak

D taldea: Eskola Graduatuari, Lanbide Hezkuntza-ri (1. gradua) edo baliokideei. dagozkien tituluak

E taldea: Eskola Agiria.

Osakidetzako zerbitzu-erakundeko zuzendaritzakegingo du horien onarpena, eta langileen erregistroaninskribatuta geldituko da.

El Complemento Personal se incrementará en un2,7%, a excepción de aquellos complementos persona-les que se deriven de cambio de nivel o de categoría.

Al personal médico de Equipo de Atención Prima-ria que viniera percibiendo el Complemento Personalse le revalorizará en los importes señalados, sin perjui-cio que la adscripción de nuevas Tarjetas IndividualesSanitarias suponga la reducción de este Complementopor el importe que por las mismas se incremente al res-to de conceptos retributivos conforme se determina enel Decreto 201/1989 y en la Orden de 19 de septiem-bre respectivamente.

Así mismo, el personal médico de Equipo de Aten-ción Primaria, que por aplicación de la nueva creaciónde empleo derivada del presente Acuerdo vea minora-das sus retribuciones como consecuencia de la redistri-bución de Tarjetas Individuales Sanitarias, percibirá uncomplemento personal equivalente a la diferencia res-pecto del importe que hubiera percibido en el mes in-mediatamente anterior a la redistribución.

En cualquier caso la adscripción de nuevas TarjetasIndividuales Sanitarias supondrá la reducción del com-plemento personal en el importe que por las mismas seincremente al resto de conceptos retributivos.

La cuantía anual del Complemento Personal en sucaso resultante se distribuirá para su abono en 12 men-sualidades.

El complemento regulado en el presente artículo semantendrá en los términos expresados, a título perso-nal, mientras el interesado permanezca en el puesto detrabajo que haya dado origen al mismo.

Artículo 74.– Antigüedad.

Consistente en una cantidad igual y fija para todo elEnte Público, devengada por la prestación de tres añosde servicios efectivos, para cada uno de los grupos detitulación y en las cuantías y grupos que a continua-ción se indican.

Grupo A: Título de Doctor, Licenciado, Ingeniero,Arquitecto o equivalente.

Grupo B: Título de Ingeniero Técnico, DiplomadoUniversitario, Arquitecto Técnico, Formación Profesio-nal de tercer grado o equivalente.

Grupo C: Título de Bachiller Superior, FormaciónProfesional de segundo grado o equivalente.

Grupo D: Título de Graduado Escolar, FormaciónProfesional de primer grado o equivalente.

Grupo E: Certificado de Escolaridad.

Su reconocimiento será realizado por la Dirección delas diferentes Organizaciones de Servicios de Osakide-tza-Servicio vasco de salud y será inscrito en el registrode personal.

Page 42: Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena.

EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000 21953

Onarpenaren gai izan diren hirurtekoen ordainketaeskubidea lortu zeneko hurrengo hileko nominan egin-go da.

Hirurtekoei dagokien ordainketa jaso ahal izateko,beharrezkoa izango da plantillako langile finkoa izatea.

II. Eranskinean azaltzen direnak izango dira antzi-natasuna dela-eta egingo diren ordainketen zenbate-koak.

Akordioan jasotzen diren hirurtekoak baino gorago-ko balioa duten hirurteko guztiek beren balioei eutsi-ko diete, beren balioa Akordioan jasotzen den hirurte-koaren zenbatekoaren hainbatekoa izan arte.

75 artikulua.– Administrazio Publikoan egindakozerbitzuen onartzea.

Administrazio Publikoan eta bere Erakunde Auto-nomoetan, nahiz Administrazio Zentralean, nahiz Au-tonomia Erkideetako Administrazioan egindako zerbi-tzu guztiak onartzen zaizkie Osakidetzako langileei,edozein delarik ere beren maila juridikoaren, adminis-tratiboaren, estatutarioaren edo lanekoaren egoera.

Plantillako lanpostu finkoaren jabe izateko, langi-leak lehen egindako zerbitzuen onarpena egingo da, in-teresatuak hala eskatzen badu. Beharrezkoa izango daegindako zerbitzuak eta bertan sartutako urteak, hileaketa egunak jaso eta egiaztatzea. Horretarako, lana egindeneko zerbitzu-erakundeetako zuzendarien ziurtagiribidez justifikatu beharko dira guztiak.

Aurreko paragrafoan sartzen diren langileek eginda-ko zerbitzutzat hartuko dira Administrazio Publikoa-ren hainbat mailatan egindakoak, hau da, enplegukofuntzionario gisa, baldintza bereko estatutario moduanedo administrazio edo lan-mailako kontratu-erregime-nean betetakoak, betiere, Administrazio Publikoarekinformalizatu badira.

Ordainketarik gabeko praktiken kontratuak kanpouzten dira espresuki.

Hirurtekoen ordainketa datozen lekuko kideei edokategoriei legozkiekeen balioa aplikatuz egingo da, etahorri aplikagarri zaizkion legeen arabera eta bata bes-tearen ondoren egin diren zerbitzuen hurrenkera kro-nologikoari jarraituz.

Euskal Administrazio Publikoa arautzen duen pro-zeduraz egingo da onarpena, eta, aldi baterako, uztai-laren 25eko 1461/1982 Errege Dekretuan jasotzen denprozedura baliatuz.

76. artikulua.– Ezohiko eta oporretako ordainke-tak.

A) Aparteko ordainsariak.

Akordio honek hartzen dituen langileek apartekosoldata bi jasoko dituzte urtean, bere harreman juridi-koari aplika dakiokeen araudiaren arabera.

Los trienios reconocidos serán satisfechos en la nó-mina del mes siguiente a su devengo.

Será condición necesaria para la percepción de trie-nios ostentar la cualidad de personal fijo de plantilla.

Los importes de las retribuciones por antigüedad se-rán los que figuran en el Anexo II.

Los trienios de valor superior a los contemplados enel Acuerdo mantendrán sus cuantías hasta que su valorcoincida con el valor de los trienios establecidos en elAcuerdo.

Artículo 75.– Reconocimiento de servicios presta-dos a la Administración Pública.

Se reconoce al personal al servicio de Osakidetza-Ser-vicio vasco de salud, con independencia de su relaciónjurídica, administrativa, estatutaria o laboral, la tota-lidad de los servicios prestados en la AdministraciónPública y sus Organismos Autónomos, bien sea en laAdministración Central o en la Administración de lasComunidades Autónomas.

El reconocimiento de los servicios previos, se reali-zará para personal que ocupe en propiedad plaza fija deplantilla y a solicitud del interesado. Será necesaria laprevia acreditación de los servicios prestados, que de-berán ser justificados mediante certificación expedidapor los directores de las Organizaciones de Serviciosdonde se haya prestado servicios, haciendo constar losaños, meses y días de los mismos.

Se considerarán servicios efectivos del personal in-cluido en el párrafo anterior, a aquéllos prestados en lasdistintas esferas de la Administración Pública, tanto encalidad de funcionario de empleo, estatutario de la mis-ma condición, así como los prestados en régimen decontratación administrativa o laboral, siempre que sehayan formalizado con la Administración Pública.

Están excluidos expresamente los contratos de prác-ticas sin percibo de retribuciones.

El devengo de los trienios se efectuará aplicando alos mismos el valor que le correspondan en los cuerposo categorías de procedencia, según la legislación apli-cable y siguiendo el orden cronológico de la prestaciónde los servicios sucesivos.

El reconocimiento se hará con el procedimiento queregule la Administración Pública Vasca y transitoria-mente con el recogido en el Real Decreto 1461/1982,de 25 de julio.

Artículo 76.– Pagas extraordinarias y de vacaciones.

A) Pagas extraordinarias.

El personal sujeto al presente Acuerdo percibirá dospagas extraordinarias anuales, en función de la norma-tiva aplicable conforme a su relación jurídica.

Page 43: Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena.

21954 EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000

Ekaineko eta abenduko ohiko ordain-txarteletan sar-tuko da horien ordainketa, eta seihileko bakoitzean lan-gileak egindako orduen heinekoa izango da zenbatekoa.

B) Oporretako soldata.

Soldatari dagokion ohiko hilerokoaren hainbatekoaizango da oporretako ordainketa, eta 87 artikuluan ai-patzen direnak ere sartuko dira bertan. Aurreko 6 hi-len prorrateoan kalkulatuko dira, f) azpi-artikulua sar-tu gabe.

77. artikulua.– Orokortasunez jasotako soldata-osa-garria.

Akordio honekin loturiko langile estatutario eta fun-tzionarioek orokortasunezko soldata-osagarria jasokodute, kategoriagatik dagokion ordainketaren eta bereharreman juridikoari dagozkion ordainketa-sistemenaplikazioan onarturik izan ditzaketen arteko aldeaga-tik.

Osagarri hau, Lehen Mailako Atentzioko Taldekopertsonal fakultatiboen kasuan, produktibitate osaga-rriari egokituko zaio, bere ordainketa-egitura barnekodiru-osagaiari dagokionez, eta LMTrako OTI koefizien-teak kalkulatzeko ondoko formulari jarraiki:

Medikuntza Orokorra:

Mediku Adjuntuaren OJSOOTI < 65 urte= ——————————————

2.100 (OTI kupo handienaren kop.)

OTI > 65 urte = OTI < 65 urte x 2

Pediatria:

OTI > 7 urte = OTI < 65 urte Medikuntza Oro-korrean

OTI 1-7 urte = iragan urteko Pediatriako OTI xMedikuntza Orokorreko OTIren batez besteko gehitzea

OTI < urte 1 = iragan urteko Pediatriako OTI xMedikuntza Orokorreko OTIren batez besteko gehitzea

78. artikulua.– Lanaldi zatitua.

Ohikotasunez lanaldi zatituan jardungo duten lan-gileek eurek duten kategoriatik dagozkien ordainketen%10eko osagarria eta, horrela badagokie, esklusibita-teko osagarri espezifikoaren zenbatekoa kobratuko du-te, hamabi hilabetean banaturik.

Osakidetzako langileei dagokien zerbitzu-erakunde-ko zuzendariak hala onarturik, salbuespenez eta aldi ba-terako lanaldi zatituan jardungo duten langileek osa-garria balio/eguneko kobratuko dute. Osagarri hori ho-nelaxe kalkulatuko da: kategoriagatik dagozkien or-dainketariko %10 zati urteko egunak, 116 egun ken-durik; egunok, izan ere, asteko atseden-egunak, jaiegu-nak eta oporraldiei dagozkien egunak dira.

La efectividad de las mismas serán incluidas en losrecibos normales de haberes de los meses de Junio y Di-ciembre, siendo la cuantía proporcional al tiempo depermanencia del trabajador en cada semestre natural.

B) Paga de vacaciones.

La paga de vacaciones será equivalente a una men-sualidad de la tabla retributiva, integrada además, porlos conceptos del artículo 87, calculados con el prorra-teo de los 6 meses anteriores, con excepción del apar-tado f).

Artículo 77.– Complemento retributivo de caráctergeneral.

El personal estatutario y funcionario sujeto al ámbi-to del presente Acuerdo percibirá un complemento re-tributivo de carácter general por la diferencia entre laretribución que por categoría le corresponda y las quetuviera reconocidas en aplicación de los sistemas retri-butivos correspondientes a su relación jurídica.

Para el personal facultativo de Equipos de AtenciónPrimaria el presente complemento corresponderá alComplemento de Productividad en lo que se refiere asu componente capitativo conforme a su estructura re-tributiva, y de acuerdo a la siguiente fórmula de cálcu-lo de los coeficientes TIS para EAP:

Medicina General:

C.R.C.G. de Médico AdjuntoTIS < 65 años = ——————————————

2.100 (n.º cupo máximo TIS)

TIS > 65 años = TIS < 65 años x 2

Pediatría:

TIS > 7 años =TIS < 65 años de Medicina General

TIS 1 a 7 años=TIS Pediatría año anterior x incre-mento medio TIS Medicina General

TIS < 1 año=TIS Pediatría año anterior x incremen-to medio TIS Medicina General

Artículo 78.– Jornada Partida.

El personal que con carácter habitual preste sus ser-vicios en régimen de jornada partida percibirá un com-plemento consistente en el 10% de las retribuciones quepor categoría le corresponda, más la cuantía del Com-plemento Específico de Exclusividad en su caso, abo-nable en doce mensualidades.

El personal que, previa autorización de la Direcciónde la Organización de servicios correspondiente, pase aprestar puntual y excepcionalmente sus servicios en ré-gimen de jornada partida, percibirá este complementoen valor día, el cual se calculará dividiendo el 10% delas retribuciones que por categoría le corresponda en-tre el número de días anuales resultantes descontados116 días, correspondientes a los descansos semanales,festivos y vacaciones.

Page 44: Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena.

EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000 21955

79. artikulua.– Ospitalizazioko osagarria.

Ospitalean lan egin eta ondoren aipatzen diren ka-tegorietan dauden langileek ospitalizazioko osagarri batjasoko dute urteko: euren kategoriari dagozkion ordain-ketetariko %4koa izango da, eta hamabi hilabetean ba-naturik ordainduko zaie.

Kategoriak:

– Departamentu-burua.– Zerbitzu Medikoko burua.– Atal Medikoko burua.– Mediku adjuntua.– Erizain adjuntua.– Gainbegiralea.– OLT/EUD.– OLT/EUD espezialista.– Emaginak.– Fisioterapeutak.– Terapeuta okupazionalak.– Teknikari espezialistak.– Erizaintzako laguntzaile espezialistak.– Erizaintzako laguntzaileak.– Autopsietako zeladorea.– Zeladoreak eta laguntzaile sanitarioak, betiere, eta,

kasu biotan, jarduera asistentzialarekin zuzenean lotu-tako zeladore-lanak betetzen badituzte.

Aipatutako kategorien kanpoko kontsultetako lan-gileek osagarria kobratzeak zera dakar berekin: ospita-leetan lanean jarduteko prest egotea. Hortaz, osagarriakobratzea eta, jakina, borondate hori, langilearen eskugelditzen dira.

80. artikulua.– Berariazko osagarria pertsonal fa-kultatiboaren esklusibitateagatik.

2000. urteko berariazko osagarriari III-1. Eranski-nean aipatzen diren zenbatekoak dagozkio.

Kontzeptu honi dagozkion zenbatekoak Erradiofisi-koaren lanpostuari ere aplikatuko zaizkio.

81. artikulua.– Txandakako lanaldiagatiko osaga-rria.

Txandaka lan egiten duten langileek III-3. Eranski-nean finkatzen den txandakako osagarria kobratuko du-te.

Osagarri honek txandakako jardunean egin ohi di-ren lanak ordaintzen ditu.

Osagarriaren ordainketa 12 hilabetean egingo da.

82. artikulua.– Igande eta jaiegunetako lanaldia-gatiko osagarria.

Igande eta jaiegunetan lan egin behar duten langi-leek III-4. Eranskinean finkatzen den zenbatekoa jaso-ko dute. Ondorio hauetarako, 24 orduko aldia (hirutxanda) hartuko da «Igande» edo «Jaiegun»tzat, hauda, egun horrekin funtsean bat datorren denbora.

Artículo 79.– Complemento de hospitalización.

El personal perteneciente a las categorías que a con-tinuación se indican, que desempeñen sus funciones enCentros hospitalarios, percibirá un complemento anualde hospitalización, consistente en un 4% de las retri-buciones asignadas a su categoría, el cual se hará efec-tivo en doce mensualidades.

Categorías:

– Jefe de Departamento.– Jefe de Servicio Médico.– Jefe de Sección Médica.– Médico Adjunto.– Enfermera Adjunta.– Supervisora.– ATS/DUE.– ATS/DUE Especialista.– Matronas.– Fisioterapeutas.– Terapeutas Ocupacionales.– Técnicos Especialistas.– Auxiliares de Enfermería Especialista.– Auxiliares de Enfermería.– Celador de Autopsias.– Celadores y personal Auxiliar Sanitario, siempre

que en ambos supuestos realicen funciones de Celadordirectamente relacionadas con la actividad asistencial.

La percepción de este complemento por el personalde enfermería de Consultas Externas de las categoríasseñaladas conllevará su disponibilidad para la prestaciónde sus servicios en plantas de hospitalización. Su per-cepción, y por tanto, tal disponibilidad tendrá caráctervoluntario.

Artículo 80.– Complemento Específico de exclusi-vidad del personal facultativo.

Los importes en concepto de Complemento Especí-fico para 2000 son los especificados en el Anexo III-1.

Los importes establecidos por este concepto seránigualmente de aplicación a los puestos de Radiofísico.

Artículo 81.– Complemento de Turnicidad.

El personal que preste sus servicios en régimen deturno rotatorio percibirá el Complemento de Turnici-dad fijado en el Anexo III.3.

Este complemento retribuye la realización de distin-tos turnos de trabajo con carácter habitual.

Su abono se efectuará en 12 mensualidades.

Artículo 82.– Complemento de trabajo en domin-gos y festivos.

El personal que deba prestar servicios en domingosy festivos percibirá los importes fijados en el AnexoIII.4. A estos efectos se considerará «Domingo» o «Fes-tivo» el período de 24 horas (3 turnos) coincidente bá-sicamente con el día de que se trate.

Page 45: Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena.

21956 EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000

Abenduaren 25eko eta urtarrilaren 1eko goizeko etaarratsaldeko txandetan egindako lanak ohiko balioarenbikoitzarekin ordainduko dira.

Osagarri hau, nolanahi ere, 12 hilabetean ordaindu-ko da urtean zehar banaturik.

83. artikulua.– Gaueko lanaldiagatiko osagarria.

Langile sanitario eta ez-sanitarioei III-5. Eranskineanzehazten diren zenbatekoen arabera ordainduko zaie be-tetako gau-orduengatik (guardia edo deipeko jardueren-gatik izan ezik)

Gauekotzat 22:00etatik hurrengo eguneko 8:00akarte sartutako orduak joko dira. Horrela, bada, 18.1 ar-tikuluak jasotzen duen indize zuzentzailearen aplika-zioa eta osagarri honen ordainketa egingo dira, baldineta lan-txandak 22:00en eta 6:00en arteko orduren batbarru hartzen badu.

Abenduaren 24ko eta 31ko gauetan egindako lanakohiko balioaren bikoitzarekin ordainduko dira.

Plus hau, nolanahi ere, 12 hilabetean ordainduko daurtean zehar banaturik.

84. artikulua.– Lehen Mailako Atentzioko Taldeenosagarria lekualdatzeagatik eta inguru sakabanatuetanjarduteagatik.

Lehen Mailako Atentzioko Taldeetako medikuek etaOLT/EUDek, euren lana dela-eta egin beharreko lekual-datzeengatiko gastuak berdintzeko, lekualdatzeagatiketa inguru sakabanatuetan jarduteagatik osagarria ja-soko dute, III-6. Eranskinean datorren zenbatekoan.

Osagarri hau, era berean, Lehen Mailako Atentzio-ko Taldeetako emaginei ere aplikatuko zaie, baldin etaetxeko atentzioko lanak egiten badituzte.

Koefizientea, A eta B balioak batu, eta ondoko erahonetan lortzen da:

Osasun Eskualdeko herrien kop.A BALIOA = ——————————————

Eskualdeko medikuen kop. (Pediatrak barne)

B BALIOA = Herrietatik herri nagusira dagoen ba-tez besteko aldea, bider ondoko zenbakiak:

0,3 (herri nagusiak 3.000 biz. baino gehiago badi-tu)

0,5 (herri nagusiak 3.000 biz. baino gutxiago badi-tu)

Biztanleria oso sakabanatuta badago, eta herri txi-kiak asko direnean, 100 biztanle baino gehiago dituz-ten herriak bakarrik hartuko dira kontuan.

Los servicios prestados los turnos de mañana y tar-de en los días 25 de diciembre y 1 de enero se retribui-rán al doble de los valores establecidos.

Este Complemento se abonará en todo caso en 12mensualidades al año.

Artículo 83.– Complemento de nocturnidad.

Las horas nocturnas realizadas por el personal sani-tario y no sanitario (a excepción de las jornadas consi-deradas como guardias, o servicio de localización), se re-tribuirán con arreglo a los importes establecidos en elAnexo III.5.

Se considerarán horas nocturnas las trabajadas entrelas 22 horas y las 8 horas del día siguiente. A tal efec-to la aplicación del índice corrector contemplado en elartículo 22.1, así como el abono del presente comple-mento, se efectuará siempre que el turno de trabajo con-temple horas incluidas entre las 22 horas y las 6 horas.

Los servicios prestados las noches de los días 24 y 31de diciembre se retribuirán al doble de los valores es-tablecidos.

Este Plus se abonará en todo caso en 12 pagas al año.

Artículo 84.– Complemento de desplazamiento dedispersión geográfica de los Equipos de Atención Pri-maria.

El personal médico y ATS/DUE de Equipo de Aten-ción Primaria percibirá como compensación de los gas-tos ocasionados por los desplazamientos que deba rea-lizar por motivo de su trabajo, el complemento de des-plazamiento de dispersión geográfica en las cuantías es-tablecidas en el Anexo III.6.

Asimismo, este complemento será de aplicación a lasMatronas de Equipo de Atención Primaria, siempre ycuando en el ejercicio de sus funciones realicen aten-ción domiciliaria.

El coeficiente se calculará sumando los valores A yB, que se obtienen de la siguiente manera:

N.º núcleos de la Zona de SaludVALOR A = ——————————————

N.º de facultativos de la Zona (incluye Pediatras)

VALOR B =Distancia media de los núcleos a la ca-becera multiplicado por:

0,3 (si la cabecera tiene más de 3.000 Hab.)

0,5 (si la cabecera es menor de 3.000 Hab.)

En zonas de gran dispersión y muchos núcleos pe-queños sólo se valorarán las poblaciones mayores de 100habitantes.

Page 46: Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena.

EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000 21957

Osagarri honek lau maila izango ditu:

1. T: Herria duen eskualdea.2. T: 2,2 baino koefiziente txikiagoa duena.3. T: 2,2 baino koefiziente handiagoa edo berdina –

3 baino txikiagoa edo berdina. 4. T: 3 baino koefiziente handiagoa duena.

Osagarri hau 11 hilabetean ordainduko da, eta be-netan lan egiten diren egunen arabera.

85. artikulua.– Atsedenaldiengatiko ordainketa-osagarrien konpentsazioa.

Langileek atsedenerako denbora gisa eska dezaketeAkordioan jasotako osagarri aldagarriei dagokien or-dainketaren konpentsazioa.

Horretarako, ordu/balioa kalkulatzeko erreferentziformula gisa, ondokoa ezartzen da:

2000ko ORDU BALIOA = 1. Eranskineko taula-ba-lioa + berariazko osagarria (hala behar izanez gero) za-ti 1.650 ordu.

2001eko ORDU BALIOA = 1. Eranskineko taula-balioa + berariazko osagarria (hala behar izanez gero)zati 1.592 ordu.

Baimena, zerbitzuaren beharrak gordeta, zerbitzu-erakundeko zuzendaritzari dagokio.

86. artikulua.– Lokalizazioko osagarria.

Zerbitzu-erakundeko beharrak direla-eta, eskatzendizkioten zerbitzuak emateko, lokalizatuta egon beharduen pertsonal ez-sanitarioak III-7. Eranskinean zehaz-ten diren zenbatekoak jasoko ditu.

Osagarri honen bidez zerbitzu-erakundeak eskatzendituen beharren atentzioa ordaintzen da; ondorioz, or-dainketa jasotzen duen langilea lekuz alda dezake, etaaipatutako erakundera eraman.

Ordainketa 11 hilabetean egingo da.

87. artikulua.– Ordainketa orokorrean sartu gabe-ko ordainketa-kontzeptuak.

Honako kontzeptu hauek I. Eranskinean dauden ur-teko ordainketatik kanpo gelditzen dira:

a) Antzinatasuna – Hirurtekoak.

b) Irailaren 11ko 3/1987 Errege Dekretu Legearen2. artikuluko d) idatz-zatian ezarritako etengabekoatentzioaren osagarria.

c) Tokian bertan egon beharreko guardiak eta dei-peko zerbitzuak.

d) Gaueko lanaldiagatiko osagarria.

e) Igande eta jaiegunetako lanaldiagatiko osagarria.

f) Aparteko lanorduak.

g) Ospitalizazioko osagarria.

Este complemento tiene cuatro niveles:

G-1: Zona con núcleo de población.G-2: Coeficiente menor de 2,2G-3: Coeficiente mayor o igual a 2,2 - menor o igual

a 3G-4: Coeficiente mayor a 3

Este complemento se abonará en once mensualida-des y conforme a los días en los que efectivamente sepresten servicios.

Artículo 85.– Compensación de complementos re-tributivos por descansos.

Los trabajadores podrán solicitar la compensación entiempo de descanso de la retribución correspondiente alos complementos retributivos variables establecidos eneste Acuerdo.

A estos efectos, se establece como fórmula de refe-rencia para el cálculo del valor hora la siguiente:

VALOR HORA 2000 =Valor tabla anexo I + com-plemento específico (en su caso) dividido entre 1.650horas.

VALOR HORA 2001 = Valor tabla anexo I + com-plemento específico (en su caso) dividido entre 1592 ho-ras.

La autorización corresponderá a la Dirección de laOrganización de Servicios salvaguardadas las necesida-des de servicio.

Artículo 86.– Complemento de localización.

El personal no sanitario que por necesidades de laOrganización de servicios correspondiente deba estar lo-calizado para prestar los servicios que le sean requeri-dos percibirá los importes fijados en el Anexo III.7.

Este complemento retribuye la atención a las nece-sidades que se requieran desde las Organizaciones deservicios, pudiendo conllevar el desplazamiento dequien lo perciba hasta dicha Organización.

Su abono se realizará en 11 mensualidades.

Artículo 87.– Conceptos retributivos no incluidosen la retribución total.

Están excluidas en las retribuciones anuales conte-nidas en el Anexo I los siguientes conceptos:

a) Antigüedad-Trienios.

b) El Complemento de atención continuada deter-minado en el artículo 2.º apartado d) del Real DecretoLey 3/1987, de 11 de septiembre.

c) Las Guardias de presencia física y los servicios delocalización.

d) El Complemento de Nocturnidad.

e) El Complemento de Trabajo en Domingos y Fes-tivos.

f) Las Horas Extraordinarias.

g) El Complemento de Hospitalización.

Page 47: Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena.

21958 EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000

h) Berariazko osagarria pertsonal fakultatiboarenesklusibitateagatik.

i) Lanaldi zatituagatiko osagarria.

j) Txandakako lanaldiagatiko osagarria.

k) Osagarri pertsonala (horretarako ezarri direnarauen araberakoa).

l) Familiarentzako laguntza (indarrean dagoen lege-diaren araberakoa).

m) Lokalizazioko osagarria.

I. ERANSKINA

KATEGORIA 2000. URTEA

1.T OSPITALEKO ZUZENDARIORDE MEDIKOA 8.268.977 2.T OSPITALEKO ZUZENDARIORDE MEDIKOA 7.385.642 3.T OSPITALEKO ZUZENDARIORDE MEDIKOA 6.618.337 DEPARTAMENTUBURUA 6.443.951 ZERBITZUBURUA 6.219.535 ATALBURUA/ LARRIALDIETAKO KOOR. 5.610.406 LMTko KOOR./ IRAKASKUNTZAKO PROGRAMA. 5.257.751 FAKULTATIBOA 4.693.505 1.T OSPITALEKO KUDEAKETAKO ZUZENDARIORDEA 8.078.090 2.T OSPITALEKO KUDEAKETAKO ZUZENDARIORDEA 7.194.755 3.T OSPITALEKO KUDEAKETAKO ZUZENDARIORDEA 6.427.451 ZERBITZU EZ-SANITARIOKO BURUA 4.949.981 ATAL EZ-SANITARIOKO BURUA 4.693.505 UNIBERTSITATEKO TEK. LIZENTZIATUA. 4.360.086 1.T OSPITALEKO ERIZAINTZAKO ZUZENDARIORDEA 6.579.6852.T OSPITALEKO ERIZAINTZAKO ZUZENDARIORDEA 5.477.1123.T OSPITALEKO ERIZAINTZAKO ZUZENDARIORDEA 5.045.101ADJUNTUA 4.360.086 GAINBEGIRALEA 4.052.315 OLT/EUD ESPEZIALISTA 3.674.014 OLT/EUD 3.494.481 FISIOTERAPEUTA 3.494.481 B ARTIKULUKO BURUA 4.052.315 ERDI MAILAKO TEKNIKARIA. BURUTZA 3.821.488 KUDEAKETAKO TEKNIKARIA 3.494.481 GIZARTE-LAGUNTZAILEA 3.494.481 ERDI MAILAKO TEKNIKARIA 3.347.008 TEKNIKARI ESPEZIALISTA 2.955.882 ADMINISTRARIEN TALDEBURUA 3.347.008 LANBIDEETAKO EKIPOBURUA 3.205.947 ADMINISTRARIA / LH II 2.955.882 ERIZAINTZAKO LAGUNTZAILE ESPEZIALISTA 2.955.882 ERIZAINTZAKO LAGUNTZAILEA 2.757.113 URGAZLEBURUA 3.205.947 ZUZENDARITZAKO IDAZKARIA 3.026.413 ADMINISTRARIEN EKIPOBURUA 3.026.413 ARDURA BEREZIA / LH I . 2.955.882 ADMINISTRARI LAGUNTZAILEA / LH I 2.757.113 AUTOPSIETAKO ZELADOREA 2.757.113 TXANDAKO ZELADORE ARDURADUNA 2.955.882 ZELADOREA. ESPEZIALITATEA EDO BURUTZA 2.654.523 ZELADORE POLIBALENTEA 2.507.050 ZERBITZUETAKO LANGILEA 2.404.459

h) El Complemento Específico de Exclusividad delPersonal Facultativo.

i) El Complemento de Jornada Partida.

j) El Complemento de Turnicidad.

k)El Complemento Personal, de conformidad con laregulación establecida al efecto.

l) Ayuda familiar conforme a la legalidad vigente.

m) El Complemento de Localización.

Page 48: Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena.

EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000 21959

1.– Ondoren aipatzen diren zerbitzu eta unitateetandiharduten OLT/EUDek, espezialista-agiria badute,OLT/EUDko espezialisten kategorian finkatu diren or-dainketak jasoko dituzte.

Unitateak:ErradiologiaLaborategiaHemodialisiaOsasun Mentala – PsikiatriaErditzeak (Emaginak)Errehabilitazioa

ANEXO I

CATEGORÍA AÑO 2000

SUBDIRECTOR/A MEDICO HOSPITAL G1 8.268.9772.SUBDIRECTOR/A MEDICO HOSPITAL G2 7.385.642SUBDIRECTOR/A MEDICO HOSPITAL G3 6.618.337JEFE DEPARTAMENTO 6.443.951JEFE SERVICIO 6.219.535JEFE SECCIÓN / COORD.URG. 5.610.406COORDINADOR E.A.P/PROG.DOC. 5.257.751FACULTATIVO 4.693.505SUBDIRECTOR/A GESTIÓN HOSPITAL G1 8.078.090SUBDIRECTOR/A GESTIÓN HOSPITAL G2 7.194.755SUBDIRECTOR/A GESTIÓN HOSPITAL G3 6.427.451JEFE SERVICIO NO SANITARIO 4.949.981JEFE SECCIÓN NO SANITARIO 4.693.505TECNICO LICENCIADO UNIVER. 4.360.086SUBDIRECTOR/A ENFERMERÍA HOSPITAL G1 6.579.685SUBDIRECTOR/A ENFERMERÍA HOSPITAL G2 5.477.112SUBDIRECTOR/A ENFERMERÍA HOSPITAL G3 5.045.101ADJUNTA 4.360.086SUPERVISORA 4.052.315ATS/DUE ESPECIALISTA 3.674.014ATS/DUE 3.494.481FISIOTERAPEUTA 3.494.481JEFE SECCION B 4.052.315TECNICO MEDIO JEFATURA 3.821.488TECNICO DE GESTION 3.494.481ASISTENTE SOCIAL 3.494.481TECNICO MEDIO 3.347.008TECNICO ESPECIALISTA 2.955.882JEFE GRUPO ADMINISTRATIVO 3.347.008JEFE EQUIPO OFICIOS 3.205.947ADMINISTRATIVO / F.P.II 2.955.882AUX. ENFERMERIA ESPECIALISTA 2.955.882AUXILIAR ENFERMERIA 2.757.113JEFE PERSONAK SUBALTERNO 3.205.947SECRETARIA DIRECCIÓN 3.026.413JEFE EQUIPO ADMINISTRATIVO 3.026.413F.P.I ESPECIAL RESPONSABIL. 2.955.882AUX. ADMINISTRATIVO / F.P.I 2.757.113CELADOR AUTOPSIAS 2.757.113CELADOR ENCARG. TURNO 2.955.882CELADOR CON ESP. O JEFATURA 2.654.523CELADOR POLIVALENTE 2.507.050OPERARIO DE SERVICIOS 2.404.459

1.– El personal ATS/DUE en posesión del correspon-diente Título de Especialista que desempeñe sus fun-ciones en las Unidades o Servicios que a continuaciónse señalan, percibirá las retribuciones fijadas para la ca-tegoría ATS/DUE Especialista.

Unidades:RadiologíaLaboratorioHemodiálisisSalud Mental-PsiquiatríaPartos (Matronas)Rehabilitación

Page 49: Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena.

21960 EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000

Espezialista-agiria izan gabe aipatutako unitateetandiharduten OLT/EUD langileek, bertan irauten dutenbitartean, OLT/EUD espezialistek bezainbeste kobra-tuko dute, dagokien baino kategoria altuagoko bateanari direlako.

Dekretu hau indarrean jartzen denean, espezialista-agiria kreditatu eta, lehen aipatutako unitateetan egongabe, agiri horri dagozkion funtzioetan dihardutenOLT/EUD langileek salbuespenez eta era pertsonaleanjasoko dituzte OLT/EUD espezialistei dagozkien or-dainketak.

2.– Erizaintzako pertsonal laguntzaileak, dagokiontituluaren jabe izanik teknikari espezialistaren lanakegiten baditu, azken kategoria honi dagozkion kontzep-tu guztiengatik ordainsariak jasoko ditu, antzinatasu-nari dagokiona izan ezik.

Beste alde batetik, erizaintzako pertsonal laguntzai-leak, baldin Osakidetza sareko ospitale psikiatrikoetan,ospitalez kanpoko osasun mentaleko zentroetan edoakutuentzako ospitaleetako unitate psikiatrikoetan lanegiten badu, teknikari espezialistaren kategoriarentza-ko I. Eranskinean adierazten diren ordainsariak jasokoditu bakarrik, baina, erizaintzako laguntzaile gisa, be-re kategoriari dagozkion gainerako ordainsariak ere ja-soko ditu.

3.– Irailaren 11ko 3/1987 Errege Dekretuaren ara-bera, d) sailkapen-taldekoak izan eta INSALUDetik da-tozen jostunek titulazio-talde horri (LH-I) dagozkionoinarrizko ordainketak jasoko dituzte era pertsonalean.

4.– Etengabeko Atentzio Guneetako pertsonal fakul-tatiboak 1.485 orduko lanaldia du urteko, eta bere ka-tegoriari dagozkion ordainketen %100 jasoko du.Gauez eta jaiegunetan lan egin behar izateagatiko zer-bitzuaren berezitasunei dagozkienak ere batera jasokoditu.

Emergentzietako koordinatzaileek taulan atalburua-rentzat ezarritako ordainketa bera jasoko dute, hala bu-ru izateagatiko lanaren ezaugarri bereziei nola gauez etajaiegunetan lan egin behar izateagatiko zerbitzuari da-gozkionekin batera.

Aipatu zerbitzu horietako OLT/EUD diren langileekurteko 1.485 orduko lanaldia dute, eta aurreko aukerahauta dezakete edo, bestela, Akordio honetan arautzendiren gauez eta igandeetan nahiz jaiegunetan lan egin-behar izateagatiko osagarriak kobra ditzakete, baina,edonola ere, kategoriatik dagozkien ordainketetako%10 kenduko zaie.

El personal ATS/DUE que, sin estar en posesión delcorrespondiente Título de Especialista, preste sus ser-vicios en las Unidades anteriormente mencionadas, per-cibirá por el desempeño de funciones de superior cate-goría las retribuciones correspondientes a la categoríade ATS/DUE Especialista, durante el tiempo que per-manezca en dichas unidades.

El personal ATS/DUE que a la entrada en vigor delpresente Decreto acredite Título de Especialista y de-sempeñe las funciones correspondientes a la misma, yno se encuentre prestando servicios en las Unidades an-teriormente mencionadas, percibirá con carácter excep-cional y a Título personal las retribuciones correspon-dientes a la categoría de ATS/DUE Especialista.

2.– El personal Auxiliar de Enfermería que estandoen posesión del correspondiente título desempeñe fun-ciones de Técnico Especialista, percibirá las retribucio-nes asignadas a esta última categoría por todos los con-ceptos, salvo antigüedad.

Por su parte, el personal auxiliar de enfermería quedesempeñe sus servicios en los hospitales psiquiátricosde la red de Osakidetza-Servicio vasco de salud,. en losCentros de Salud Mental Extrahospitalarios y en lasUnidades Psiquiátricas de Hospitales de Agudos, per-cibirá exclusivamente las retribuciones asignadas en elanexo I a la categoría de Auxiliar de Enfermería Espe-cialista, percibiendo el resto de las retribuciones asig-nadas a su categoría de auxiliar de enfermería.

3.– Las costureras provenientes del INSALUD inte-gradas en el Grupo de Clasificación D conforme al RealDecreto Ley 3/1987, de 11 de Septiembre, percibirána Título personal las retribuciones básicas correspon-dientes a dicho grupo de titulación (FP-1).

4.– El Personal Facultativo de los Puntos de Aten-ción Continuada, con una jornada de 1.485 horas anua-les, percibirá el 100% de las retribuciones correspon-dientes a su categoría, estando incluidas dentro de lasmismas las específicas características de su prestaciónde servicios en períodos nocturnos y días festivos.

Los Coordinadores de Emergencias percibirán las re-tribuciones que en la tabla se vienen a determinar pa-ra la categoría de Jefe de Sección, estando incluidas den-tro de las mismas las específicas características del ejer-cicio de la jefatura así como la prestación de serviciosen periodos nocturnos y días festivos.

El personal ATS/DUE de los citados servicios y conjornada de 1.485 horas anuales, podrá optar por la fór-mula anterior, o por el percibo de los complementos denocturnidad y de trabajo en domingos y festivos regu-lados en el presente Acuerdo, descontándosele, en estecaso, el 10% de todas las retribuciones que por su ca-tegoría le correspondiera.

Page 50: Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena.

EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000 21961

II. ERANSKINA

2000ko urtarrilaren 1etik aurrera, honako hauekizango dira antzinatasunagatik kobratuko diren urtekozenbatekoak:

A taldea 95.369 B taldea 77.239 C taldea 69.273 D taldea 55.657 E taldea 49.072

III. ERANSKINA

1.– ESKLUSIBITATEA. BERARIAZKO OSAGA-RRIA: hamabi hilabetean ordaintzeko (ez da apartekoordainketetan egingo).

Mediku zerbitzuburua 1.729.134 Mediku atalburua 1.571.922 Mediku adjuntuaLMTko medikuaEmergentzietako medikua 1.414.731

2.– GUARDIAK

Zenbatzeko orduan, 12 orduko moduluko tokianbertan egon beharreko guardien zenbatekoa honako hauda:

GUARDIA MEDIKOAK LANEGUNAK JAIEGUNAK

HIERARKIZATUAK 22.122 23.083 LARRIALDIAK 17.475 18.234

ERIZAINTZAKO GUARDIAK LANEGUNAK JAIEGUNAK

GAINBEGIRALEA 17.697 18.467 OLT/EUD 15.485 16.159 ERIZAINTZAKO LAGUN. 11.614 12.120

ANEXO II

A partir del 1 de enero de 2000 los importes anua-les de la retribución por antigüedad serán los siguien-tes:

Grupo A 95.369Grupo B 77.239Grupo C 69.273Grupo D 55.657Grupo E 49.072

ANEXO III

1.– COMPLEMENTO ESPECÍFICO DE EXCLU-SIVIDAD: A abonar en doce mensualidades (se exclu-ye de las pagas extraordinarias)

Médico Jefe de Servicio 1.729.134Médico Jefe de Sección 1.571.922Médico AdjuntoMédico E.A.P.Médico Emergencias 1.414.731

2.– GUARDIAS.

A los efectos del cómputo, el importe de las guar-dias por módulos de 12 horas de presencia física es elsiguiente:

GUARDIAS MÉDICAS LABORABLES FESTIVAS

JERARQUIZADOS 22.122 23.083URGENCIAS 17.475 18.234

GUARDIAS ENFERMERÍA LABORABLES FESTIVAS

SUPERVISORA 17.697 18.467A.T.S. / D.U.E. 15.485 16.159AUXILIAR ENFERMERÍA 11.614 12.120

Page 51: Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena.

21962 EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000

3.– TXANDAKAKO LANALDIAGATIKO OSAGARRIA

A taldea 16.128 B taldea 12.097 C taldea 9.073 D eta E taldeak 7.259

4.– IGANDE ETA JAIEGUNETAKOLANALDIAGATIKO OSAGARRIA

JAIETAN JAIETAN EGUNEZ GAUEZ

A TALDEA 9.764 13.948 B TALDEA 7.864 11.234 C TALDEA 6.170 8.814 D ETA E TALDEAK 5.686 8.123

5.– GAUEKO LANALDIAGATIKO OSAGARRIA

A taldea 6.535 B taldea 5.315 C taldea 4.323 D eta E taldeak 3.782

6.– LEHEN MAILAKO ATENTZIOKO TALDEENOSAGARRIA, LEKUZ ALDATU ETA INGURUSAKABANATUETAN JARDUN BEHAR IZATEAGATIK

1.T 9.397 2.T 20.356 3.T 29.752 4.T 40.711

7.– LOKALIZAZIOKO OSAGARRIA (12 ORDU)PERTSONAL EZ-SANITARIOA

A taldea 9.600B taldea 7.680C taldea 6.144D taldea 4.915E taldea 3.932

ATXIKIMENDUA AKORDIOARI

Langile-kolektiboek atxikipenezko akten bitartez bi-deratu behar dute Akordio honi dagokion atxikimen-dua. Akta horiek Enpresako Batzordeak edo ordezkari-tza legal batek izenpetu behar ditu, betiere, ordezka-tzeko gaitasun nahikoa duela.

Akordioari atxikimendua emateak bere eraginpeandagoen pertsonalari bertan ezarritako baldintzak oso-rik eta automatikoki aplikatzea ekarriko du.

Aipatutako akta horietan, era berean, goi mailako-tzat hartu behar diren baldintzak zehaztuko dira, etaAkordio hau indarrean dagoen bitartean iraungo dute.

3.– COMPLEMENTO DE TURNICIDAD.

Grupo A 16.128Grupo B 12.097Grupo C 9.073Grupos D y E 7.259

4.– COMPLEMENTO DE TRABAJO EN DOMINGOS YFESTIVOS

FEST. FEST. DÍA NOCHE

GRUPO A 9.764 13.948GRUPO B 7.864 11.234GRUPO C 6.170 8.814GRUPOS D Y E 5.686 8.123

5.– COMPLEMENTO DE NOCTURNIDAD.

Grupo A 6.535Grupo B 5.315Grupo C 4.323Grupos D y E 3.782

6.– COMPLEMENTO DE DESPLAZAMIENTO DEDISPERSIÓN GEOGRÁFICA DE LOS EQUIPOS DEATENCIÓN PRIMARIA.

G1 9.397G2 20.356G3 29.752G4 40.711

7.– COMPLEMENTO DE LOCALIZACIÓN (12 HORAS)PERSONAL NO SANITARIO.

Grupo A 9.600Grupo B 7.680Grupo C 6.144Grupo D 4.915Grupo E 3.932

ADHESIÓN AL ACUERDO:

La Adhesión al presente Acuerdo por parte de los dis-tintos colectivos de personal laboral se deberá formali-zar mediante las correspondientes actas de adhesión quedeberán ser suscritas por representación suficiente delComité de Empresa o representación legal correspon-diente.

La adhesión al Acuerdo supondrá la aplicación inte-gra y automática de las condiciones establecidas en elmismo al personal afectado.

Así mismo en las citadas actas deberán determinar-se aquellas condiciones consideradas como de caráctersuperior que se mantendrán durante el periodo de vi-gencia del presente Acuerdo.

Page 52: Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena.

EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000 21963

Nahita baztertu dira ezinbesteko kasuetako eszeden-tziei eta ausentziei buruzko artikuluak. Alderdi horiekarautegi bateratua izango dute Osakidetza osoan, Akor-dioa sinatzen den egunetik aurrera, eta orain artean az-tertutako pertsonalari dagokionez.

Akordio honetan jasotako baldintza ekonomikoakbere esparruan hartzen dituen langile guztiei aplikatu-ko zaizkie; lehenagotik, maila pertsonalean egon dai-tezkeen ordainsari handiagoei kalterik eragin gabe,VIII. Tituluan zehazten den moduan.

ERANSKINA

35 Orduko Lanaldia eta Enpleguaren gainekoneurriak. Euskal Autonomia Erkidegoko

negoziazioko mahai orokorrak gai horri buruzegindako akordioaren garapena

Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzua

2000ko uztailaren 28a.

Akordio hau izenpetu zen 2000ko ekainaren 28an:«Euskal Autonomia Erkidegoko AdministrazioarenNegoziazioko Mahai Orokorrak hartutako akordioa 35orduko lanaldi eta enplegua sortzeko neurriei buruz».Akordioa Lege Biltzarrak emandako jarraibideak gara-tzeko eta negoziazio-aldi luze baten ondorioz lortu zen.

Akordioak orokortasunez ezartzen du 35 orduko la-naldia, Mahaian ordezkaturiko langile guztiei aplika-tzeko eta 1.592 orduko urteko lanaldian baturik. Oro-bat, lanaldia nola banatu eta, beharrezkoa bada, lizen-tzia-araudi espezifikoa kasuan kasuko mahai sektoria-letan negoziatzea ere ezartzen du.

Horretaz gainera, enplegu publikoaren gainekoneurri batzuk ere zehazten ditu, haien bidez herri-lan-gileen lan-baldintzak hobetzeko xedearekin, bainaEAEko administrazioak komunitateari ematen dizkionzerbitzuak hobetzeko helburuak bere baitan harturik.Bestalde, hobekuntza horiek herri-administrazioa arra-zionalizatzeko eta gaurkotzeko prozesuei lotu eta haienbarruan sartzen dira.

Arlo bakoitzean giza baliabideak optimizatzeko etazerbitzuen eraginkortasuna hobetzeko eginbeharrekojarduerak dira arrazionalizazio- eta gaurkotze-neurri ho-rietariko batzuk.

Akordioa osasunaren arloan aplikatzeak nabarmen-ki eragin diezaioke lan-orduen kopuruari, hain handiabaita arloko giza baliabideen tamaina. Baina beharrez-koa da printzipio orokorrak ezartzea, lan-orduetan sor-tuko diren hutsuneak betetze soiletik haraindi joko ba-

Se excluyen expresamente los artículos referidos a ex-cedencias y ausencias por fuerza mayor, que tendrán unaregulación unitaria en todo Osakidetza/Servicio vascode salud desde la fecha de subscripción del Acuerdo, enrelación con el personal contemplado en los apartadosanteriores.

Las condiciones económicas recogidas en este Acuer-do serán de aplicación a todo el personal incluido en suámbito sin perjuicio del mantenimiento a título perso-nal de las retribuciones superiores previamente existen-tes en los términos que se especifican en el Título VIII.

ANEXO

Desarrollo del Acuerdo de la Mesa General deNegociación de la Administración General de la

Comunidad Autónoma de Euskadi sobre la Jornadade 35 horas y Medidas en relación al Empleo

Osakidetza-Servicio vasco de salud.

28 de julio de 2000.

En desarrollo de las directrices emanadas del Parla-mento Vasco, y tras un largo proceso de negociación, elpasado día 28 de junio de 2000 se alcanzó el «Acuer-do de la Mesa General de Negociación de la Adminis-tración de la Comunidad Autónoma de Euskadi sobrela Jornada de 35 horas y medidas en relación al em-pleo».

En el mismo se concluía con la aplicación del prin-cipio general de la jornada de 35 horas, concretada enuna jornada anual de 1592 horas, de aplicación a todoel personal representado en dicha mesa. Se establece asímismo que serán las diferentes Mesas Sectoriales las quenegociarán la distribución anual de dicha jornada y, ensu caso, el régimen de licencias específico.

Se concretan también, una serie de medidas en rela-ción al empleo público, «encaminadas a propiciar la me-jora de las condiciones de trabajo de los empleados pú-blicos (…) dentro del marco de la mejora de los servi-cios que la Administración de la C.A.E. presta a la co-munidad …». Dichas mejoras se vinculan e integran,con los «…procesos de racionalización y modernizaciónde la Administración Pública.»

Entre dichas medidas se incluye el establecimientoa nivel sectorial de las actuaciones de racionalización ymodernización necesarias para optimizar los recursoshumanos y mejorar la eficacia en la prestación de ser-vicios.

La aplicación de este acuerdo en el ámbito sectorialde la sanidad supone, en primera instancia, y dado el vo-lumen de recursos humanos del sector, un significativoimpacto en horas de trabajo. Pero en aplicación de losprincipios generales establecidos en el mismo, vincula-

Page 53: Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena.

21964 EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000

dugu, hala ezartzen baitute akordioko printzipioek, en-plegua sortu ez ezik, herri-administrazioak gaurkotze-ko eta optimizatzeko xedearekin.

Ildo horretatik, lau funtsezko norabidek bideratudute Mahai Orokorreko akordioa Osakidetzan aplika-tzea, lan-baldintzen gaineko akordioaren eranskinaizenpetzera eroan dutenak. Hona hemen zein diren:

1.– Enplegua sortzea, lanaldia laburtzearen ondorioz.

2.– Asistentzia-beharrei erantzutea, oraingo asisten-tzia-eskaintzari eutsiz, baina baita asistentzia hobetuzere; hobekuntza horrek baliabideak asistentzia-premiahandiagoa dagoen arloetara bideratzea eskatzen du he-rritarren beharrizan sanitarioei erantzun beharrez.

3.– Plantillak hobeto banatzea, asistentziaren kali-tatea eta eragingarritasuna handitzeko dauden antola-menduzko aukera berriak baliatzeko egokituz.

4.– Osakidetzaren 1998-2002ko Plan Estrategikoa-ren jarraibideak betetzea.

Funtsezko jarraibide horiek gauzatzeko, ondoko iriz-pide hauek baliatu dira enplegua sortzeko, baliabideakbanatzeko eta plantillak gaurkotzeko proposamena ze-hazteko:

1.– Lanorduak gutxitzearen ondoriozko ordu-gale-ra bere osotasunean kontuan hartzea, baliabideak ereosotasunez banatzeko.

2.– Lehentasunez, baliabide berriak lanpostu oso bi-hurtzea, asistentzia-beharrei kontu eginik ahalik eta on-doen baliatzeko. Hala ere, hori ez da eragozpen izangobaliabide berrietariko batzuk, ekonomi euskarri gisa,bestelako kontratazio eta ordezkapenak egitera bidera-tzeko: Izan ere, Osakidetzaren antolamenduzko zatike-taren ondorioz, ordu-gabezia guztiak ezin dira lanpos-tu osoen bidez bete.

3.– Baliabideen banaketa ondoko eremuek gauregun duten egoeraren arabera egokitzea: asistentziarenmailak (atentzio espezializatua, lehen mailako aten-tzioa, atentzio psikiatrikoa…), arlo teknikoak (espezia-litate sanitarioak), antolamenduaren egitura (zerbitzu-erakundeak).

Jarraibideok bide eman dute, Negoziazioko MahaiOrokorraren aipatu akordioa gure arloan aplikatuz,eranskin hau Osakidetzako lan-baldintzak arautzen di-tuen akordioan sartzeko. Horiek horrela, hauek diraeranskinaren eduki-atalak.

dos no sólo con la creación de empleo, sino también conla modernización y optimización de las administracio-nes públicas, es preciso establecer unos principios gene-rales que nos permitan ir más allá de la pura coberturaaritmética de los déficits horarios generados.

En este sentido, cuatro son las líneas fundamentalesque han guiado la aplicación del Acuerdo de la MesaGeneral en Osakidetza-Servicio vasco de salud y que hanculminado en el presente Anexo del Acuerdo de Con-diciones de Trabajo. Las mismas son:

1.– La creación de empleo como resultado de la re-ducción de la jornada de trabajo.

2.– La cobertura de las necesidades asistenciales, ga-rantizando el mantenimiento de la oferta asistencialexistente, y procurando su mejora por medio de la orien-tación de los recursos hacia las áreas con un mayor im-pacto en la respuesta a las necesidades sanitarias de lapoblación.

3.– La mejora en la distribución de las plantillas,adaptándose a las nuevas alternativas organizativo-asis-tenciales que puedan mejorar la calidad y eficiencia dela respuesta asistencial.

4.– El cumplimiento de las directrices establecidasen el Plan Estratégico 1998-2002 del Ente Público.

De cara al desarrollo de estas líneas fundamentales,los criterios de aplicación utilizados a la hora de deter-minar la propuesta de creación de empleo, distribuciónde recursos y modernización de las plantillas, han sidolos siguientes:

1.– Considerar la distribución de un volumen de re-cursos global, equivalente al cómputo resultante de lareducción horaria.

2.– Convertir preferentemente la nueva dotación, enpuestos de trabajo completos, que permitan un óptimoaprovechamiento de los mismos en relación a las nece-sidades asistenciales a cubrir. No obstante, se mantie-ne la necesidad de concretar parte de dicha dotación enrecursos económicos para contratación/sustitución, quepermitan cubrir los déficits horarios resultantes de nues-tra alta fragmentación organizativa no susceptible de seracumulados en puestos de trabajo completos.

3.– Adecuar la distribución de los recursos a la si-tuación actual de nuestros diferentes niveles asistencia-les (Atención Especializada, Atención Primaria, Aten-ción Psiquiátrica,…), ámbitos técnicos (EspecialidadesSanitarias) y estructura organizativa (Organizaciones deServicios).

La aplicación de estas líneas y criterios generales hapermitido incorporar al Acuerdo de Condiciones de Tra-bajo de Osakidetza-Servicio vasco de salud el presenteAnexo, en el que se concreta el desarrollo sectorial delAcuerdo de la Mesa General de Negociación de la Ad-ministración General de la Comunidad Autónoma deEuskadi sobre la Jornada de 35 horas y Medidas en re-lación al Empleo en los siguientes apartados:

Page 54: Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena.

EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000 21965

1.– Enplegua sortzea, baliabideak banatzea etaplantillak gaurkotzea.

2.– Enplegu-eskaintza publikoa.

3.– Autohitzarmenak.

4.– Aldi baterako laneko enpresak.

5.– Zerbitzuak emateko enpresak.

6.– Ordezkapenak eta txandaketak egiteko neurriengaineko batzorde teknikoa.

1.– Enplegua sortzea, baliabideak banatzea etaplantillak gaurkotzea.

1.1.– Osakidetzan 1.592 orduko lanaldia aplikatzea.

Mahai Orokorrak urteko 1.592 ordutan zenbatu du«35 orduko lanaldia». Osakidetzako Mahai Sektorialeanordu horien banaketa eta dagokion lizentzia-araudia ne-goziatu ondoren, urteko orduen kopuru horrek 58 or-du gutxiago dakartza pertsona eta urteko. Gutxitze ho-ri 2001eko urtarrilaren 1etik aplikatuko da.

Osakidetzako plantilla estrukturala 21.709 langilekosatzen dutenez gero, lanaldiaren gutxitzeak 1.259.122orduko defizita dakar. Hala ere, datu hori balioestekokontu egin behar zaie Osakidetzako antolamenduarenezaugarriei.

Izan ere, hauek dira Osakidetzaren antolamenduzkoezaugarririk behinenak:

1.– Antolakuntzaren sakabanaketa. Osakidetza 33zerbitzu-erakundek osatzen dute, eta bakoitzak bereplantilla estrukturala dauka.

2.– Antolakuntzaren zatiketa. Erakunde sanitarioekoso antolamendu konplexua dute, beren baitako fun-tzionamenduan biltzen baitituzte asistentzia-mailadesberdinak eta espezialitate fakultatibo nahiz tekni-koak, horrela oso heterogeneoa den biztanleriaren be-harrizanei erantzun ahal izateko. Hala da; atendituta-ko biztanleriak oso banaketa heterogeneoa du hala ko-kapen geografikoari nola baldintza sanitarioei dagokie-nez (adina, prozesuak…).

Horiek horrela, baliabideen kopuru nabari bat ezinda ordu-defizita matematika hutsez erabiliz txertatu,zeren, horrela jokatuz gero, baliabide horiek ordezka-penetara bideratuko bailitzateke, enplegua sortzera eginordez, aplikatu beharreko jarraibide orokorretan ezarri-tako modura.

Bestalde, Osakidetzaren jarraibide estrategikoek(1998-2002ko Plan Estrategikoa) argibideak ematendituzte arlo eta estamentu profesionaletan erantzun be-harreko premiei buruz.

Horren guztiaren ondorioz, Osakidetzan enpleguasortze aldera lanaldia laburtzeko, kontuan hartu behardira haren antolamenduzko egiturak eta funtzionamen-

1.– Creación de empleo, distribución de recursos ymodernización de plantillas.

2.– Oferta Pública de Empleo.

3.– Autoconcertación.

4.– Empresas de Trabajo Temporal.

5.– Empresas de Servicios.

6.– Comisión técnica sobre medidas de sustitucióny relevo.

1.– Creación de Empleo, Distribución de Recursosy Modernización de Plantillas.

1.1.– Aplicación de la Jornada De 1592 Horas enOsakidetza-Servicio vasco de salud.

La «Jornada Laboral de 35 horas», cuantificada enel Acuerdo de la Mesa General en una jornada anual de1592 horas, supone en Osakidetza-Servicio vasco de sa-lud, una vez negociadas en su Mesa Sectorial su distri-bución y el régimen de licencias correspondientes, unareducción en jornada efectiva por persona y año de 58horas, siendo dicha reducción de aplicación efectiva apartir del 1 de enero de 2001.

Para una Plantilla Estructural de 21.709 trabajado-res, dicha reducción de la jornada laboral efectiva su-pone un déficit horario de 1.259.122 horas. No obstan-te, este dato debe ser evaluado teniendo en cuenta lascaracterísticas de una organización como la nuestra.

Efectivamente, Osakidetza-Servicio vasco de saludtiene como características organizativas más significa-tivas, las siguientes:

1.– Dispersión Organizativa; El Ente Público se es-tructura en 33 Organizaciones de Servicios, cada unade las cuales tiene a su vez establecida una plantilla es-tructural propia.

2.– Fragmentación Organizativa; las organizacionessanitarias son, en su estructuración, altamente comple-jas, al tener que integrar funcionalmente distintos ni-veles asistenciales y especialidades facultativas y técni-cas, de cara a resolver las necesidades asistenciales deuna población que responde a una distribución altamen-te heterogénea tanto en lo relativo a su distribución geo-gráfica como en lo que se refiere a sus condicionantessanitarios (edad, procesos,…).

En esta tesitura, la incorporación de un volumen sig-nificativo de recursos, no puede hacerse por una puraaplicación matemática de los déficits horarios genera-dos. De hacerlo así dichos recursos se concretarían encontratación para sustituciones, y no en empleo en lostérminos asumidos en las líneas generales de aplicación.

Por otra parte, las directrices estratégicas del EntePúblico, establecidas en su Plan Estratégico 1998-2002,orientan sobre las necesidades a cubrir en los diferen-tes ámbitos funcionales y estamentos profesionales.

En conclusión, la implantación efectiva de las con-secuencias que en términos de empleo va a tener la re-ducción de la jornada laboral en el Ente Público Osa-

Page 55: Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena.

21966 EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000

duak dakartzaten beharrizanak. Eranskin honetan, hainzuzen ere, analisiaren ondorioak jasotzen dira eta, ho-rrela, banaketa-irizpide orokorrak nahiz asistentzia-maila bakoitzerako ezarritakoak biltzen ditu, analisia-ren datuak emateaz gainera.

1.2.– Baliabideak kalkulatzeko eta banatzeko iriz-pideak.

Elkarren artean osagarri diren bi analisi egin dira ur-teko lanaldi berria ezartzeko behar diren giza baliabi-deen kopurua zehazteko, baina Osakidetza gaurkotze-ko irizpideak ere kontuan hartuta:

1.– Lanaldi osoa ezinbestean bete behar duten arloeta estamentuetan, lanaldia 58 ordutan laburtzeak zu-zenki eragiten dituen ordu-premiak.

2.– Asistentzia-beharren eta eskariaren garapena etaharekin erlazionaturiko sare sanitario publikoa hobetze-ko eta gaurkotzeko beharrak («hobekuntza» epigrafea-ren azpian jasota).

Kalkulu biok osagarriak dira enplegua sortu, gizabaliabideak banatu eta Osakidetzako plantilla hobetzea-ri dagokionez, zeren lehenengoak erakundeetan lanal-dia laburtzearen ondorioz zerbitzuak behar bezala ema-ten jarraitzeko sortzen diren beharrak erakusten baiti-tu, eta bigarrenak bete beharreko gaineko orduak aha-lik eta ondoen banatzera bideratzen baitu.

Kalkulu biek batera ematen dituzten «lanpostu ba-liokideen» ordu kopurua (benetako lanaldiaren ordu ko-purua) urteko lanaldi berriak eragindako ordu galera-ren (1.259.122) antzekoa da, baina Osakidetzaren an-tolamenduzko egitura eta asistentziaren beharrak ain-tzat harturik.

Lehenengo kalkulu edo analisiaren kasuan, kontuanhartu da zenbat ordu bete behar diren gaurkoa bezala-ko ordu kopurua bermaturik eduki behar duten taldeenpremiei erantzuteko. Erabiltzailearekin zuzenean jardu-ten duten langile-taldeak dira, asistentzian nahiz aten-tzioan izan.

Irizpide batzuk hartu dira kontuan bigarren anali-sia egiterakoan:

– Espezialitate medikoen kasuan, asistentzia-eska-riak izandako errefortzu-beharrak eta aurrera begira au-rreikusi daitezkeenak. Espezialitatearen arabera aurkez-ten dira, baina zerbitzuetan nola banatu erabakitzekobeharrezkoa izango da eskaria eta zerbitzu-erakunde ba-koitzaren egiturazko posibilitateak zehazkiago azter-tzea.

– Atentzio espezializatuko asistentziako taldeen ka-suan (erizainak, teknikari espezialistak…), zerbitzu-era-

kidetza-Servicio vasco de salud, debe realizarse consi-derando en detalle las diferentes necesidades que se de-rivan de su estructura y proyección organizativa, y a elloresponde el contenido del presente Anexo, en el que serecogen, las conclusiones de dicho análisis, detallandolos criterios de distribución generales y los estableci-dos para cada uno de los diferentes niveles asistencia-les, y presentando los datos resultantes del mismo.

1.2.– Criterios para la Estimación y Distribución deRecursos.

Dos han sido los análisis, complementarios entre sí,realizados para determinar el número de efectivos a in-corporar en el proceso de aplicación de la nueva jorna-da anual y de los criterios de modernización de la Or-ganización:

1.– El cálculo de las necesidades horarias derivadasdirectamente de la reducción en 58 horas de la jorna-da laboral en aquellos ámbitos y estamentos en que sehace imprescindible su cobertura completa.

2.– Las necesidades relacionadas con la mejora y mo-dernización de la red sanitaria pública en relación conla evolución de las necesidades y la demanda asisten-cial, incluidas bajo el epígrafe genérico de «Mejora»

Ambas estimaciones son complementarias en térmi-nos de creación de empleo, distribución de efectivos ymejora de las plantillas del Ente, por cuanto la prime-ra se configura como una necesidad de cobertura míni-ma de la reducción de jornada en cada organización, yla segunda se plantea como una optimización en la dis-tribución del resto de horas a cubrir.

El conjunto de ambas valoraciones, arroja un saldoen «puestos de trabajo equivalentes» (número de horasentre jornada efectiva) similar al montante global de ho-ras reducidas por aplicación de la nueva jornada anual(1.259.122), pero distribuidas teniendo en cuenta la es-tructura organizativa del Ente Público y las necesida-des asistenciales a las que debe responder.

En relación al primero de los análisis se han tenidoen cuenta la reducción horaria a cubrir en aquellos co-lectivos profesionales para los que se ha entendido pre-ciso garantizar una cobertura horaria igual a la existen-te actualmente, y que son fundamentalmente los querealizan una actividad, asistencial o no, directamentevinculada con el usuario.

Para la segunda de las estimaciones se han conside-rado diferentes criterios:

– En especialidades médicas; las necesidades de re-fuerzo derivadas de la evolución pasada y prevista, dela demanda asistencial. Se presenta estructurada por es-pecialidad, quedando pendiente su distribución entrelos diferentes servicios de un análisis detallado de di-cha demanda y de las posibilidades estructurales de ca-da Organización de Servicios.

– En los colectivos asistenciales (Enfermeras, Técni-cos Especialistas,…) de la atención especializada; las ne-

Page 56: Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena.

EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000 21967

kunde bakoitzak aurretik izan duen plantilla-egitura in-dartzeko eta hobetzeko beharrak, eta haiekin bateraasistentzia-eredu berriek talde horietan izan dezaketeneraginaren gaineko aurreikuspena ere bai.

– Lehen mailako atentzioan, medikuen kupoak no-la banatzen diren izan da analisiaren oinarria. Osasun-zentroetako plantillak aztertu ondoren, kategoria bakoi-tzean dauden indartze-beharrak zehaztu dira, hobekun-tza bultzatu beharrez. Ondoko erreferentzia hauek har-tu dira kontuan hobekuntzari begira:

a) Hasiera batean, zentro guztietako medikuen OTI-ren bataz besteko kopurua 2.100tik behera eraistea,zentroen tamainak galarazten duenean izan ezik. Bere-hala ezarriko dira helburu hori erdiesteko giza baliabi-deak.

b) Ezarpenaren ondorioak ikusi ondoren, baliabideakbanatzen jarraituko da, baina aurretik hautaketa jaki-na eginez. Oraingoan «hobekuntzarako» izango dira,eta medikuen bataz besteko OTI kopurua 1.800 izateaizango du xede.

Osagarri gisa, giza baliabide kopuru batzuk kalku-latu dira erakunde jakin batzuetan ager daitezkeen pre-miei erantzuteko. Administrazioa (goi mailako tekni-kariak, erdi mailako teknikariak eta administrariak) etazerbitzu orokorrak dira helburu.

Aipamen berariazko bat egiten da egitura eta fun-tzionamenduaren ondorioz ezaugarri espezifikoagoak(tamaina, antolamendua, banaketa…) dituzten erakun-deen premiei buruz. talde horretakoak dira Emergen-tzietako Lurralde Unitatea, Bizkaiko eta Gipuzkoakoospitalez kanpoko osasun mentaleko erakundeak etaTransfusio eta Hemoderibatuen Euskal Zentroa.

Azkenik, giza baliabideen kopuru jakin bat bereizida epe laburrera izango diren premia biri erantzuteko:prebentzioko zerbitzuak garatzeko eta babes erradiolo-gikoaren gaineko dekretua betetzeko.

Baliabideetatik zenbat erabili behar diren lanpostuaksortzeko eta zenbat ordezkapenak egiteko erabaki be-har denez, kalkulatutako baliabideei zerbitzu-erakun-de bakoitzaren gastu-egitura aplikatu zaie. Horren on-dorioz, Osakidetza osoa gogoan, kalkulatutako baliabi-deen % 85 baino gehiago bideratzen dira lanpostuosoak sortzera.

Salbuespenez, kalkulu hori zuzendu egin da, zenbaittalde profesionalen sakabanatze handiari kontu eginik(adibidez, lehen mailako atentzioko erizainen eta zela-doreena).

Guztira, 702 lanpostuko sortuko dira, eta 118 lan-posturen baliokidea bideratuko da kontratuak egitera.

cesidades de refuerzo y mejora relacionadas con la es-tructura de plantilla previa de cada organización de ser-vicios, unida a las previsiones que cabe hacer sobre laincidencia que los nuevos modelos asistenciales tienenen estos colectivos.

– En la Atención Primaria; la evaluación se ha fun-damentado en la distribución de los cupos entre la plan-tilla de facultativos. Para ello se ha realizado un análi-sis por Centros de Salud de las plantillas existentes, yse han determinado las necesidades de refuerzo en lasdiferentes categorías, orientadas a una mejora definidaen base a los siguientes indicadores:

– Inicialmente, situar la media de TIS´s por facul-tativo en todos los centros por debajo de 2.100, salvocuando la dimensión de los mismos no lo permita. Laimplantación de los recursos para la consecución de es-te objetivo se realizaría de forma inmediata.

– Con posterioridad, una vez vista la evolución delos resultados, se continuaría con una asignación selec-tiva de recursos, ya contabilizados en la «mejora» aho-ra propuesta, orientada a conseguir un objetivo de 1.800TIS´s de media por facultativo en el conjunto del EntePúblico.

Complementariamente se han estimado dotacionesde efectivos para las necesidades que, con la aplicaciónde la nueva jornada, puedan producirse en organizacio-nes concretas. Se hace referencia en este apartado a lasáreas de administración (Técnicos Superiores, TécnicosMedios y Administrativos) y Servicios Generales.

Se ha incluido una referencia específica para las ne-cesidades de aquellas organizaciones que por su estruc-tura y funcionamiento pueden presentar un perfil (di-mensión, organización, distribución,…) más específi-co. Se incluirían en este grupo la Unidad Territorial deEmergencias, las organizaciones de Salud Mental Extra-Hospitalaria de Bizkaia y Gipuzkoa y el Centro Vascode Transfusiones y Hemoderivados.

Finalmente se ha incorporado una dotación especí-fica de personal, relacionada con dos necesidades con-cretas previstas a corto plazo: el desarrollo de los Ser-vicios de Prevención y el cumplimiento del Decreto deProtección Radiológica.

Para determinar que parte de esos recursos se debendotar en forma de puestos, y que parte en forma de do-tación económica para sustituciones, se ha aplicado so-bre los efectivos estimados, la actual estructura de gas-to de cada una de las Organizaciones de Servicios. Enel global del Ente Público supone incorporar comopuestos completos más del 85% de dicha estimación.

Excepcionalmente dicha estimación ha sido corregi-da atendiendo al alto grado de dispersión que se da enciertos grupos profesionales (p.e. Enfermería y Celado-res de Atención Primaria).

El resultado final de este análisis arroja una creaciónde empleo de 702 puestos, más una dotación económi-ca para contratación equivalente a otros 118 puestos.

Page 57: Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena.

21968 EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000

1.3.– Kostuak kalkulatzea.

Kostuak kalkulatzeko, kategoria bakoitzaren arabe-rako oinarrizko ordainsariak kalkulatu dira, eta horieitalde bakoitzaren araberako ordainsari aldakorrak ge-hitu zaizkio (Zerbitzu-erakunde bakoitzaren osoko ehu-nekoa). Jakina, enpresak ordaindu beharreko Gizarte Se-gurantzako kotizazioak ere sartu dira.

1.4.– Beharrizanak aurreikustea.

Ondoko orrietan orokortasunez egindako kalkulua-ren ondorioak laburtuko dira, guztizko emaitzak asis-tentzia-mailaren eta talde profesionalaren arabera zehaz-turik. Ondorio horiek Osakidetzako Lan Baldintzengaineko Akordioari eranskin erara atxikiko zaizkio.

1.4.1.– Atentzio espezializatua

TALDEAK GUZTIZKOA PLANTILLAREN Plan. finkoa Aldi batera. GUZTIZKOGuztizko plan. KOSTUA

GUZTIZKOA kostua Guztizko kostuaPlan. fink. Aldi bat. plan.

Espezialitate medikoak 35,79 2,88 38,67 281.648.189 22.683.560 304.331.750Espezialitate kirurgikoak 52,17 3,7 55,87 410.601.351 29.093.887 439.695.238Zerbitzu orokorrak 16,54 2,76 19,3 130.185.284 21.705.142 151.890.426Fakultatiboen guztizkoa 104,5 9,34 113,84 822.434.824 73.482.589 895.917.413OLT / EUD 145,38 17,49 162,87 741.684.516 89.645.617 831.330.133Emaginak 13,41 0,5 13,91 71.112.016 2.700.003 73.812.019Fisioterapeutak 17,77 0,77 18,54 83.948.155 3.640.695 87.588.850Erizainen guztizkoa 176,56 18,76 195,32 896.744.687 95.986.314 992.731.002Teknikariak 24,57 1,88 26,45 106.287.903 8.177.588 114.465.491Erizaintzako laguntz. 119,11 15,43 134,54 485.645.165 63.081.087 548.726.252Erizaintzako guztizkoa 320,24 36,07 356,31 1.488.677.755 167.244.989 1.655.922.744Zeladoreak 29,66 4,27 33,93 110.898.350 15.979.528 126.877.878Administrari laguntz. 41,1 3,91 45,01 147.312.454 14.014.931 161.327.385GUZTIZKOA 495,5 53,59 549,09 2.569.323.383 270.722.037 2.840.045.420

1.3.– Estimación de Costes.

Para el establecimiento de una estimación de costes,se han considerado las retribuciones básicas de cada unade las categorías más una estimación de retribucionesvariables por colectivos (porcentaje global de cada Or-ganización de Servicios) incluyendo, obviamente, las co-tizaciones de Seguridad Social correspondientes a la par-te empresarial.

1.4.– Previsión de Necesidades.

Las conclusiones de esta estimación de carácter ge-neral, se resumen en las siguientes páginas, con carác-ter de anexo al Acuerdo de Condiciones de Trabajo, de-tallando los resultados globales del Ente Público porNivel Asistencial y Grupo Profesional.

1.4.1.– Atención Especializada.

COLECTIVOS TOTAL TOTAL Coste Total Plant.Temp. COSTEPLANTILLA Plant.Fija Coste Total TOTAL

P.Fija P. Temp.

Espec. Médicas 35,79 2,88 38,67 281.648.189 22.683.560 304.331.750Espec. Quirúrgicas 52,17 3,7 55,87 410.601.351 29.093.887 439.695.238Servicios Generales 16,54 2,76 19,3 130.185.284 21.705.142 151.890.426Global Facultativos 104,5 9,34 113,84 822.434.824 73.482.589 895.917.413ATS / DUE 145,38 17,49 162,87 741.684.516 89.645.617 831.330.133Matronas 13,41 0,5 13,91 71.112.016 2.700.003 73.812.019Fisioterapeutas 17,77 0,77 18,54 83.948.155 3.640.695 87.588.850Global Enfermeras 176,56 18,76 195,32 896.744.687 95.986.314 992.731.002Técnicos 24,57 1,88 26,45 106.287.903 8.177.588 114.465.491Aux.Enfermería 119,11 15,43 134,54 485.645.165 63.081.087 548.726.252Global Enfermería 320,24 36,07 356,31 1.488.677.755 167.244.989 1.655.922.744Celadores 29,66 4,27 33,93 110.898.350 15.979.528 126.877.878Aux.Administrativos 41,1 3,91 45,01 147.312.454 14.014.931 161.327.385TOTAL 495,5 53,59 549,09 2.569.323.383 270.722.037 2.840.045.420

Page 58: Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena.

EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000 21969

1.4.2.– Lehen mailako atentzioa

TALDEAK GUZTIZKOA PLANTILLAREN Plan. finkoa Aldi batera. GUZTIZKOGUZTIZKOA Guztizko plan. KOSTUA

kostua Guztizko kostuaPlan. fink. Aldi bat. plan.

Medikuntza orok. medik. 72 19,65 91,65 549.741.240 149.996.602 699.737.842Pediatriako medikuak 0 8,76 8,76 0 66.855.628 66.855.628Medikuen guztizkoa 72 28,41 100,41 549.741.240 216.852.230 766.593.470Erizainak 24,26 20,68 44,94 110.213.029 93.944.811 204.157.840Zeladoreak 5 5,59 10,59 16.299.485 18.214.021 34.513.506Administrari laguntz. 26,82 2,45 29,27 96.124.834 8.789.541 104.914.375GUZTIZKOA 128,08 57,13 185,21 772.378.588 337.800.603 1.110.179.191

1.4.3.– Beste zerbitzu-erakunde batzuk 1

TALDEAK GUZTIZKOA PLANTILLAREN Plan. finkoa Aldi batera. GUZTIZKOGUZTIZKOA Guztizko plan. KOSTUA

kostua Guztizko kostuaPlan. fink. Aldi bat. plan.

Fakultatiboak 5 2,5 7,5 38.176.475 19.093.163 57.269.638Erizainak 6 2,83 8,83 27.256.952 12.856.196 40.113.147Administrari laguntz. 1 2,22 3,22 3.584.247 7.957.028 11.541.275TOTAL 12 7,55 19,55 69.017.674 39.906.387 108.924.061

1 Emergentzietako un. / Transf. eta Hemod. Euskal Zentroa / Bizkaiko os. mental. z. / Gipuzkoako os. mental. z.

1.4.2.– Atención Primaria

COLECTIVOS TOTAL TOTAL Plant.Fija Plant.Temp. COSTEPLANTILLA Coste Total Coste Total TOTAL

P.Fija P. Temp.

Facult. Med.General 72 19,65 91,65 549.741.240 149.996.602 699.737.842Facult. Pediatría 0 8,76 8,76 0 66.855.628 66.855.628Global Facultativos 72 28,41 100,41 549.741.240 216.852.230 766.593.470Enfermeras 24,26 20,68 44,94 110.213.029 93.944.811 204.157.840Celadores 5 5,59 10,59 16.299.485 18.214.021 34.513.506Aux.Administr. 26,82 2,45 29,27 96.124.834 8.789.541 104.914.375TOTAL PRIMARIA 128,08 57,13 185,21 772.378.588 337.800.603 1.110.179.191

1.4.3.– Otras Organizaciones de Servicios 1

COLECTIVOS TOTAL TOTAL Plant.Fija Plant.Temp. COSTEPLANTILLA Coste Total Coste Total TOTAL

P.Fija P. Temp.

Facultativos 5 2,5 7,5 38.176.475 19.093.163 57.269.638Enfermeras 6 2,83 8,83 27.256.952 12.856.196 40.113.147Aux.Administrativos 1 2,22 3,22 3.584.247 7.957.028 11.541.275TOTAL 12 7,55 19,55 69.017.674 39.906.387 108.924.0611 U.T.E. / C.V.T.H- / S.M.E. Bizkaia / S.M.E. Gipuzkoa

Page 59: Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena.

21970 EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000

1.4.4.– Beste kategoria batzuk

TALDEAK GUZTIZKOA PLANTILLAREN Plan. finkoa Aldi batera. plan. GUZTIZKOGUZTIZKOA Guztizko Guztizko kostua KOSTUA

kostuaPlan. fink. Aldi bat. plan.

Fakultatiboak 7 7 54.761.246 54.761.246Goi mailako teknikariak 15 15 85.021.677 85.021.677Kudeaketako teknikariak 5 5 22.714.127 22.714.127Administrariak 20 20 76.852.932 76.852.932Mantentzea eta zerb. orok. 20 20 76.852.932 76.852.932GUZTIZKOA 67 67 316.202.914 316.202.914

1.4.5.– Osakidetzako guztizkoa

TALDEAK GUZTIZKOA PLANTILLAREN Plan. finkoa Aldi batera. plan. GUZTIZKOGUZTIZKOA Guztizko kostua Guztizko kostua KOSTUA

Plan. fink. Aldi bat. plan.

Fakultatiboak 188,5 40,25 228,75 1.465.113.786 309.427.983 1.774.541.768Erizainak 206,82 42,27 249,09 1.034.214.668 202.787.321 1.237.001.989Teknikariak 24,57 1,88 26,45 106.287.903 8.177.588 114.465.491Erizaintzako laguntz. 119,11 15,43 134,54 485.645.165 63.081.087 548.726.252Zeladoreak 34,66 9,86 44,52 127.197.835 34.193.549 161.391.384Administrari laguntz. 68,92 8,58 77,5 247.021.535 30.761.500 277.783.035Goi mailako teknikariak 15 0 15 85.021.677 85.021.677Kudeaketako teknikariak 5 0 5 22.714.127 22.714.127Administrariak 20 0 20 76.852.932 76.852.932Mantentzea eta zerb. orok. 20 0 20 76.852.932 76.852.932GUZTIZKOA 702,58 118,27 820,85 3.726.922.559 648.429.028 4.375.351.586

1.4.4.– Otras Categorias

COLECTIVOS TOTAL TOTAL Plant.Fija Plant.Temp. COSTEPLANTILLA Coste Total Coste Total TOTAL

P.Fija P. Temp.

Personal Facultativo 7 7 54.761.246 54.761.246Técnicos Superiores 15 15 85.021.677 85.021.677Técnicos Gestión 5 5 22.714.127 22.714.127Administrativos 20 20 76.852.932 76.852.932Mantenimiento y SSGG 20 20 76.852.932 76.852.932TOTAL 67 67 316.202.914 316.202.914

1.4.5.– Global Osakidetza-Servicio vasco de salud

Page 60: Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena.

EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000 21971

2.– Enplegu eskaintza publikoa.

Osakidetzak 2.800 lanpostu enplegu-eskaintzetanateratzeko konpromisoa hartzen du, aurreko ataletan ai-patu den enplegua sortzeko proposamena eta Negozia-zioko Mahai Orokorrean hartutako konpromisoak di-rela kausa. Lehenengo eskaintza lehenengo leku-alda-tze lehiaketa burutu ondoren egingo du, 2001. urtean,eta 1.600 lanpostu eskainiko ditu; bigarrenean 1.200lanpostu eskainiko ditu, eta deialdia bigarren leku-al-datze lehiaketa burutu ondoren izango da. Hori guztiaMahai Sektorialak hartutako akordioari jarraiki (2000-2-14) beteko da.

3.– Autohitzarmenak.

Autohitzarmenen ondorioz gertatzen den lanaldienluzapena dela eta, Mahai Orokorreko Akordioaren 6.paragrafoan jasotako irizpideak kontratazioa sustatze-ko erabiliko dira, eta, horrela, produktibitate-osagarria-ren ordez, baina beharrizanen aldakortasuna kontuanhartuta.

4.– Aldi baterako laneko enpresak.

Osakidetzak konpromisoa hartzen du, orain arte be-zala, aldi baterako laneko enpresekin langileak uztekokontraturik ez egiteko, zeren publizitate-, berdintasun-,meritu- eta gaitasun printzipiok baitira langileak aldi ba-tera kontratatzerakoan jarraitu beharrekoak.

5.– Zerbitzuak emateko enpresak.

Osakidetzako langileen legezko ordezkaritzak infor-mazioa jasoko du enpresak kontratatzeko edo azpikon-tratatzeko aurreikuspenei buruz, eskubide hori aitor-tzen zaio eta. Informazioan zehazturik egongo dira baikontratazioaren xedea, bai enpresa kontratatuak edo az-pikontratatuak, eta, halaber, baita enpresetako langile-riaren lan-baldintzei eta gizarte-segurantzari aplikatubeharreko araudia ere.

COLECTIVOS TOTAL TOTAL Plant.Fija Plant.Temp. COSTEPLANTILLA Coste Total Coste Total TOTAL

P.Fija P. Temp.

Facultativos 188,5 40,25 228,75 1.465.113.786 309.427.983 1.774.541.768Enfermeras 206,82 42,27 249,09 1.034.214.668 202.787.321 1.237.001.989Técnicos 24,57 1,88 26,45 106.287.903 8.177.588 114.465.491Aux.Enfermería 119,11 15,43 134,54 485.645.165 63.081.087 548.726.252Celadores 34,66 9,86 44,52 127.197.835 34.193.549 161.391.384Aux.Administrativos 68,92 8,58 77,5 247.021.535 30.761.500 277.783.035Técnicos Superiores 15 0 15 85.021.677 85.021.677Técnicos Gestión 5 0 5 22.714.127 22.714.127Administrativos 20 0 20 76.852.932 76.852.932Mantenimiento y SSGG 20 0 20 76.852.932 76.852.932TOTAL OSAKIDETZA 702,58 118,27 820,85 3.726.922.559 648.429.028 4.375.351.586

2.– Oferta Publica de Empleo.

Teniendo en cuenta la creación de empleo estimadaen el apartado anterior, y los compromisos que en tér-minos de Oferta Publica de Empleo han quedado esta-blecidos en el acuerdo de la Mesa General de Negocia-ción, Osakidetza-Servicio vasco de salud comprometela convocatoria en Ofertas Públicas de Empleo de 2.800plazas, de las cuales 1.600 se ofertarán a la finalizacióndel primer concurso de traslados, en el año 2001, y lasrestantes (1.200) a la culminación del segundo concur-so de traslados, todo ello en el marco del acuerdo de Me-sa Sectorial, de fecha 14 de febrero de 2000.

3.– Autoconcertación.

En lo relativo a las prolongaciones de jornada en Osa-kidetza-Servicio vasco de salud, debidas a la modalidadde autoconcertación, los criterios señalados en el pun-to sexto del Acuerdo de Mesa General, se aplicarán conel objeto de impulsar y fomentar la contratación, en sus-titución del abono del complemento de productividad,y en función de la variabilidad de necesidades existen-tes.

4.– Empresas de Trabajo Temporal.

Osakidetza-Servicio vasco de salud, debe desarrollarlos procesos de selección de personal para la prestaciónde servicios de carácter temporal de conformidad conlos principios de publicidad, igualdad, mérito y capa-cidad. Por tanto, se compromete a continuar con su po-lítica de no contratar con empresas de trabajo tempo-ral la cesión de trabajadores para prestar servicios en suámbito.

5.– Empresas de Servicios.

La representación legal del personal de Osakidetza-Servicio vasco de salud contratante tendrá derecho a re-cibir información de las previsiones de contratación osubcontratación, incluyendo el objeto de las mismas, laidentidad de las empresas contratistas o subcontratis-tas y la normativa de aplicación con relación a las con-diciones laborales y de seguridad social de su personal.

Page 61: Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales · 231/2000 DEKRETUA, azaroaren 21ekoa, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena.

21972 EHAA - 2000ko abenduak 7, osteguna N.º 234 ZK. BOPV - jueves 7 de diciembre de 2000

6.– Ordezkapen eta txandakatze-neurrien gainekobatzorde teknikoa

Akordioaren Jarraipena Egiteko Bitariko Batzordea-ren barruan, batzorde tekniko bat eratuko da ordezka-pen eta txandakatze-neurriak Osakidetzako langile-tal-deei zein neurritan diren aplikagarriak aztertzeko. Ba-tzorde hori Negoziazioko Mahai Orokorrean eratukodenaren osagarria izango da, eta haren azterlana MahaiOrokorrean aurkeztu beharreko ondorioen artean sar-tuko da.

6.– Comisión Técnica sobre Medidas de Sustitucióny Relevo.

Se creará, en el seno de la Comisión Mixta de segui-miento del Acuerdo, una Comisión de carácter técnicoque, complementariamente con la que se constituya enel seno de la Mesa General de Negociación, realice unanálisis específico sobre la viabilidad de aplicación enel sector sanitario, de medidas de sustitución y relevoa sus diferentes colectivos, de cara a incoporarlo a lasconclusiones a elevar a la citada Mesa General.