WWFolio Bolivia - Panda · 2020. 5. 29. · Artesanal, que incluye un salón de trabajo (para el...

20
WWFolio Bolivia © Roger LANDÍVAR / WWF Bolivia Publicación informativa sobre el trabajo de WWF en Bolivia Edición Nº 15 – octubre de 2008

Transcript of WWFolio Bolivia - Panda · 2020. 5. 29. · Artesanal, que incluye un salón de trabajo (para el...

Page 1: WWFolio Bolivia - Panda · 2020. 5. 29. · Artesanal, que incluye un salón de trabajo (para el corte, armado y costurado manual de las artesanías), una oficina y los noques donde

WWFolio Bolivia

© R

oger

LA

ND

ÍVA

R /

WW

F B

oliv

ia

Publicación informativa sobre el trabajo de WWF en Bolivia Edición Nº 15 – octubre de 2008

Page 2: WWFolio Bolivia - Panda · 2020. 5. 29. · Artesanal, que incluye un salón de trabajo (para el corte, armado y costurado manual de las artesanías), una oficina y los noques donde

Editorial

Ya lo hemos dicho antes, y lo decimossiempre: la conservación es unadisciplina de emergencia. No obstantesus características intrínsecas deprevisibilidad en lo referido a susdistintas fases anuales o estacionalesy en sus fenómenos globales, lanaturaleza nos sorprende frecuente-mente y resulta altamente imprevisible,sobre todo para quienes somos denaturaleza poco precavida, para los queno nos terminamos de convencer queDios perdona siempre, el hombre lohace a veces y la naturaleza nunca.

Por esto mismo, insistimos, laconservación de la naturaleza nos

plantea muchas características ycondiciones de emergencia. Pero enlos tiempos modernos, emergencia noquiere decir improvisación, y laconservación es, entonces, sinónimode planificación, proceso, ciclo deaprendizaje, manejo adaptativo. Quieredecir: definir, diseñar, implementar,monitorear, difundir y repetir el ciclomejorándolo, adaptándolo a nuevascondiciones, ajustándolo al contexto.

La presente entrega del WWFolio nosmuestra cómo es variado el trabajo deconservación. Es tan variado y ricocomo lo es la biodiversidad. Demandaenfoques múltiples y complementarios.

Requiere flexibilidad y adaptación. Yen este marco es en el que se movióen los últimos diez años nuestro Directory colega Roger Landívar, quien, ahoraque ha decidido dejar la organizaciónpara dedicarse a otras actividadesprivadas, nos deja algunas gotas de suexperiencia condensada en los párrafosque siguen.

Al preguntarle cuál es su mayorrecomendación para quien le sucedaen su cargo de Director de WWF Bolivia,Roger afirma convencido que lo quemás debemos practicar en conservaciónes la paciencia. Los proyectos deconservación de recursos naturales y

La conservación es unadisciplina de emergencia

2 • WWFolio

© Roger LANDÍVAR / WWF Bolivia

Page 3: WWFolio Bolivia - Panda · 2020. 5. 29. · Artesanal, que incluye un salón de trabajo (para el corte, armado y costurado manual de las artesanías), una oficina y los noques donde

Todo el contenido gráfico y temático de la presente publicación es de entera responsabilidad de WWF Bolivia, la organización de conservación, y nonecesariamente representa el criterio institucional de otras organizaciones mencionadas a lo largo del mismo.

desarrollo sostenible son procesoscuyos resultados se palpan recién enel mediano plazo, y es importante teneresto siempre presente para nodesanimarse.

“Por más que planifiquemos de la mejormanera nuestros proyectos, siemprehabrán retrocesos y complicaciones,pero son esos los gajes del oficio. Elsecreto está en desarrollar nuestracapacidad de recuperar nuestro espírituy seguir empujando. Esta es lanaturaleza misma de los procesos decambio de actitudes y prácticas enrelación al tema ambiental quequeremos promover”, concluye.

Consejo muy valioso que será muytenido en cuenta por el suscrito, AdolfoMoreno, en el periodo que le tocaráejercer interinamente el puesto a partirde enero.

Como Roger, ya hace tiempo quetambién sabemos que trabajar enconservación no es ponerse todo el díaa mirar pajaritos. No obstante, sincera-mente esperamos que él pueda dedicaralgo de su tiempo a dicha actividad yaque, enamorado de la naturaleza, Rogertambién nos confesó que prevé pasarlos próximos años de su vida en elcampo, al menos unas dos semanas almes. Y es que Roger es un aficionado

fotógrafo de aves, pasatiempo al queen los últimos años no ha podidodedicarse tanto como hubiese querido,pero que prevé retomar con más fuerzaen esta nueva etapa de su vida. Desdeeste medio, sus colegas y amigos ledeseamos muchas y buenas fotos;sabemos que disfrutará más de laaventura de tomarlas que de la faenade mostrarlas, y estamos seguros deque desde las extensas pampasbenianas, escondido tras de un motacúy de una cámara fotográfica, Rogerseguirá al servicio de la naturaleza.

Adolfo MorenoDirector de Conservación

WWFolio • 3

Page 4: WWFolio Bolivia - Panda · 2020. 5. 29. · Artesanal, que incluye un salón de trabajo (para el corte, armado y costurado manual de las artesanías), una oficina y los noques donde

Un enfoque ecorregionaltransfronterizo para el Cerrado-Pantanal

El trabajo mancomunado entre oficinas quecomparten actividades en una misma ecorregiónse torna cada vez más importante en WWF anivel mundial, con el propósito de maximizarlos impactos de los resultados de conservación.

Con este objetivo, el personal técnico delPrograma Pantanal y de Comunicaciones deWWF Bolivia y WWF Brasil estamos trabajandoen un plan ecorregional Cerrado-Pantanal paralos próximos 10 años.

Siguiendo la metodología y los estándares deWWF para la Gestión de Programas y Proyectos(PPMS por su sigla en inglés), hemos avanzadoen la definición de prioridades de intervencióny trabajo en el Cerrado-Pantanal en ambospaíses.

En un proceso complejo y detallado, objetos deconservación, amenazas, estrategias yresultados esperados fueron analizados ytrabajados con la finalidad de producir un plande acción para el periodo 2009-2019 para esaregión.

Pantanal

Adicionalmente, estamos llevando adelante varios talleres internos encada país, para finalmente presentar esta planificación a WWF Holanday WWF Suiza, financiadores de esta iniciativa.

Para mayor información: [email protected]

4 • WWFolio

© Geralda MAGELA / WWF Brasil Taller de planificación eco-regional en Campo Grande, Brasil

Page 5: WWFolio Bolivia - Panda · 2020. 5. 29. · Artesanal, que incluye un salón de trabajo (para el corte, armado y costurado manual de las artesanías), una oficina y los noques donde

Chichi Grillo y Rosa la Mariposa nosllevan a conocer y valorar la vida en elPantanal boliviano

Con el objetivo de contribuir a la generación de ciudadaníaresponsable y sensible al valor natural y cultural que encierrael Pantanal, el Centro de Estudios para el Desarrollo Urbanoy Regional (Cedure), en colaboración con WWF Bolivia, LaFábrica Escuela de Cine y Canal 4 Carolina TV de PuertoQuijarro, están llevando a cabo la producción del programatelevisivo “Pantanal”.

El programa, a ser emitido de manera primicial en la regióndesde inicios de 2009, procura que los habitantes pantanerosvaloren la riqueza ambiental de la región de maneraentretenida, reforzando la identidad local a través de imágenesy personajes propios. Este programa, que nace en el senode la campaña “Pantanal es vida” de WWF, está dirigido aniños y jóvenes, por su gran permeabilidad y lo poco arraigadode sus hábitos, y en general a toda la familia, puesto que esel ámbito donde se aprueban las principales pautas decomportamiento.

Chichi Grillo (personaje amante de la naturaleza, que yamuchos conocen del programa “De toco a silla”, interpretadopor el actor Roberto Kim) y Rosa la Mariposa (Basilia Aragonez,actriz nueva, habitante de la zona), nos guiarán por un mundomaravilloso, el Pantanal boliviano, y nos mostrarán sus valores,riqueza natural y cultural, así como algunas actividadeseconómicas que se realizan en la zona, las cuales a lo largode los años han sabido equilibrar la producción con laconservación, como es el caso de la ganadería. Tambiénmostrará las amenazas que enfrenta la región y cómo loshabitantes pantaneros, cruceños y bolivianos podemos hacerun aprovechamiento sostenible de los recursos naturales quenos rodean para preservar este importante humedal tambiénpara las generaciones futuras.

Johansen Hernández, un joven de 14 años de Puerto Quijarro,será quien conduzca el programa y acompañe a lostelevidentes en la aventura del Grillo y la Mariposa,redondeando algunas conclusiones y llamando a la ciudadaníaa la acción. Tanto Johansen, conductor del programa, como

Rosa la Mariposa, son el resultado de un proceso de ‘casting’del que participaron 30 postulantes locales.

Esta iniciativa viene de la mano del Programa de FormaciónCiudadana (PFC) del Cedure, institución que en Santa Cruztiene experticia en temas de desarrollo urbano, medioambiente, planificación participativa y aspectos socioculturalesy psicosociales de la sociedad cruceña.

Una vez transmitido en la zona, se gestionará el reprís delprograma en canales a nivel regional y nacional. ¡Espere algrillo y la mariposa en sus pantallas el año próximo!

Para mayor información: [email protected]

WWFolio • 5

© Veralice CUÉLLAR / WWF Bolivia Chichi Grillo y Rosa la Mariposa…

Page 6: WWFolio Bolivia - Panda · 2020. 5. 29. · Artesanal, que incluye un salón de trabajo (para el corte, armado y costurado manual de las artesanías), una oficina y los noques donde

© Veralice CUÉLLAR / WWF Bolivia

El trabajo de las artesanas delPantanal boliviano

Doña Asunta Mengarí es ahora unaexperimentada curtidora de cueros. “Vivo enpleno Pantanal boliviano, en Puerto Suárez,capital de la provincia Germán Busch, y llevodos años dedicada al oficio de artesanía encuero”, comenta.

Funge como Presidenta del Centro ArtesanalFemenino, agrupación que está gestionando supersonería jurídica.

Este emprendimiento productivo sostenible queWWF apoya, a través del trabajo de FaunAgua,viene fortaleciendo las capacidades de lasesposas de quienes conforman la Cooperativade Pescadores Germán Busch (Copegeb) en laelaboración de artesanías de  cuero de pescado,permitiendo a las 25 mujeres que a la fechaconforman este centro, coadyuvar en los ingresoseconómicos familiares.

Esta iniciativa hace parte del programa de gestiónpesquera en el Pantanal boliviano, que, ademásde la elaboración y aplicación de un Plan deManejo Pesquero, ha promovido e laprovechamiento integral de las pesquerías,favoreciendo la diversificación de actividadeseconómicas alrededor de la pesca sostenible, ycon ello la valorización de los recursos acuáticosy el ambiente natural que los sustenta.

“Curtimos el cuero con el tanino del curupaú(Anadenanthera colubrina) o zumaque –cortezamolida– proceso que se conoce como curtiembrevegetal. Colocamos el cuero en agua con sal,para que sea más fácil quitarle la primera piel;luego lo llevamos a los noques –pequeñosestanques– donde lo dejamos en remojo conel zumaque hasta que se haga la suela (así le

6 • WWFolio

Doña Asunta Mengarí trabajando en el taller artesanal

Page 7: WWFolio Bolivia - Panda · 2020. 5. 29. · Artesanal, que incluye un salón de trabajo (para el corte, armado y costurado manual de las artesanías), una oficina y los noques donde

llamamos cuando se endurece), volteándolo dea ratos, para que tome un color parejo yfinalmente esté listo para trabajarlo en laconfección de las artesanías. El proceso totalpuede demorar de 12 a 14 días”, asevera doñaAsunta, quien de lo que más disfruta de esteproceso es del curtido y de la costura.

Con el cuero del pintao (Pseudoplatystomatigrinum) están elaborando agendas. Sinembargo, también utilizan otros materiales parala producción de sombreros, cinturones,billeteras, pergaminos y un sinfín de artículosmenores, como llaveros y portavasos.

En el afán de ir mejorando la calidad depresentación de sus trabajos, el proyecto haincluido la capacitación en curtido en cuero,elaboración –corte y costurado– de billeterasconfeccionadas totalmente a mano, así como elfortalecimiento de índole organizacional ycontable, permitiéndoles organizar de formatransparente el sistema de ingresos y egresoseconómicos generados por la venta de susartesanías. Parte de la ganancia es distribuidaentre las participantes del comité y el restoalimenta un fondo semilla de la asociación,destinado a cubrir sus compras de insumos,herramientas, etc.

En septiembre pasado se inauguró el CentroArtesanal, que incluye un salón de trabajo (parael corte, armado y costurado manual de lasartesanías), una oficina y los noques donde sehace el tratamiento del curtido de cuero. “Antesteníamos que hacer turnos en casa de cada unade las socias”, cuenta doña Asunta, “pero ahoraya contamos con un centro que permite quenuestra agrupación trabaje cómodamente en unsolo lugar”.

Para mayor información:[email protected]

WWFolio • 7

© Veralice CUÉLLAR / WWF Bolivia

© Veralice CUÉLLAR / WWF Bolivia

Page 8: WWFolio Bolivia - Panda · 2020. 5. 29. · Artesanal, que incluye un salón de trabajo (para el corte, armado y costurado manual de las artesanías), una oficina y los noques donde

AmazoniaContaminación por mercurio enel Iténez

Con el objetivo de estimar la contaminación enlos ríos San Martín y Blanco –inmediaciones deBella Vista– y el río Iténez, el Instituto deInvestigación para el Desarrollo (IRD), encolaboración con WWF, realizó un estudio decomparación entre zonas con bajo nivel deactividades humanas y zonas con actividadesmineras (serranía San Simón), forestales yagrícolas de la región del Parque Departamentaly Área Natural de Manejo Integrado (PD ANMI)Iténez.

En ambas zonas se han evaluado las tasas decontaminación por mercurio en los sistemasacuáticos (sedimentos y peces) y en laspoblaciones ribereñas locales, concluyendocomo resultado preliminar que las aguas de lascomunidades del río Iténez presentan tasasmayores de mercurio que las de los ríos de BellaVista.

Sin embargo, los niveles de mercurio seencuentran aún muy por debajo de los límitesde riesgo para la salud humana (encontrándoseen el estudio un promedio de 3,17 microgramosde mercurio por gramo de cabello –medida quese denomina científicamente como “µg/g”– y ellímite permisible de mercurio en cabellos es de10 µg/g). © Gustavo YBARRA / WWF Bolivia

8 • WWFolio

Habitantes de la comunidad de Bella Vista

Page 9: WWFolio Bolivia - Panda · 2020. 5. 29. · Artesanal, que incluye un salón de trabajo (para el corte, armado y costurado manual de las artesanías), una oficina y los noques donde

Por otro lado, la comparación de las concentraciones demercurio en peces demuestra que los del río Iténez presentancerca del doble de mercurio que los peces de la región deBella Vista. Los ríos Iténez y San Simón reciben directamentela contaminación de la mina de San Simón, no así el ríoBlanco.

La situación de contaminación en el río Iténez no espreocupante a corto plazo, pero los índices detectados indicanque esa contaminación requiere atención y conocimiento desu evolución en el tiempo.

Vale la pena mencionar que este estudio sentó las basespara el desarrollo de tesis de maestría y licenciatura de

estudiantes en universidades bolivianas y una holandesa;esto sumado a la participación en conferencias científicas,es un vehículo de amplia difusión de estos estudios. LaUniversidad Mayor de San Simón (UMSS) ya fue acreedorade un premio en el II Congreso Boliviano de Ecología poreste estudio, y para los públicos internacionales, el IRD estápreparando una publicación científica sobre el tema.

Cabe destacar la participación de la Prefectura del Beni,personal del PD ANMI Iténez y habitantes de Piso Firme,Remanso, Mateguá, Versalles, Nueva Brema y Bella Vista,comunidades que forman parte del Área Protegida Iténez.

Para mayor información: [email protected]

© Gustavo YBARRA / WWF Bolivia

WWFolio • 9

Page 10: WWFolio Bolivia - Panda · 2020. 5. 29. · Artesanal, que incluye un salón de trabajo (para el corte, armado y costurado manual de las artesanías), una oficina y los noques donde

Problemática del mercurio

Por: Marc Pouilly & Tamara Pérez (IRD)

En la Amazonia el mercurio se encuentra almacenadoen los suelos de forma natural, y en la atmósferaproviene de diversas actividades humanas (industria,combustión de residuos fósiles, etc.).

Las perturbaciones naturales (incendios naturales yerosión) y aquellas causadas por el hombre (chaqueo,deforestación, agricultura y minería) aceleran laliberación de mercurio. Específicamente, la mineríadel oro aporta mercurio por dos vías:• la remoción de sedimentos• el uso de este metal en el proceso de amalgamación,caso en el cual el mercurio se libera a la atmósferacausando impacto en un radio de al menos 50 km.

Los ecosistemas acuáticos son los principalesreceptores del mercurio, principalmente por laprecipitación del mercurio desde la atmósfera y elarrastre de sedimentos ricos en mercurio, convirtiendolas zonas inundadas en el hábitat adecuado para losmicroorganismos que promueven la transformacióndel mercurio a la forma orgánica (metilmercurio).

El metilmercurio es más asimilable por los organismosvivos y es más tóxico que el mercurio inorgánico, porlo que animales y plantas presentan un elevadoporcentaje de metilmercurio en relación al mercuriototal de sus tejidos, hasta niveles tóxicos en su sistemaneurológico.

Los peces presentan la mayor concentración demercurio y/o metilmercurio del ecosistema, y al serestos la fuente principal de alimento para lospobladores ribereños, transmiten el mercurio contenidoen sus tejidos a los humanos, pudiendo generar unproblema de salud pública.

Para mayor información: [email protected] © Gustavo YBARRA / WWF Bolivia

10 • WWFolio

Población ribereña del Área Protegida Iténez

Page 11: WWFolio Bolivia - Panda · 2020. 5. 29. · Artesanal, que incluye un salón de trabajo (para el corte, armado y costurado manual de las artesanías), una oficina y los noques donde

NUESTROS SOCIOSEl Instituto de Investigación para el Desarrollo (IRD) enBolivia

Creado en 1944, el Institut de Recherche pour leDéveloppement (Instituto de Investigación para el Desarrollo,IRD) es un organismo de investigación del Gobierno deFrancia. Dedicado al desarrollo de los países del Sur, elIRD colabora con 40 países. Sus investigaciones, en lascuales participan más de 800 investigadores y 1000ingenieros, están centradas en las relaciones del hombrecon su medio ambiente, y se despliegan en torno a grandesproblemáticas de desarrollo: cambio climático, gestión deriesgos naturales, acceso al agua, preservación deecosistemas, seguridad alimentaria y sanitaria, migracionesinternacionales, lucha contra la pobreza, etc.

El IRD Bolivia nace en 1970, y es una de las más antiguase importantes contrapartes del IRD en América Latina.Actualmente se llevan adelante más de 10 programascientíficos en el país, empleando alrededor de 25investigadores franceses y 80 investigadores bolivianos; asícomo a estudiantes en licenciatura, maestría y doctoradode universidades de La Paz, Cochabamba, Santa Cruz dela Sierra, Sucre, Trinidad y Potosí.

A la fecha, en Bolivia se implementan proyectos relacionadosa:• Investigación y medios de lucha contra enfermedades de

transmisión vectorial: el paludismo, el dengue y laenfermedad de Chagas

• Salud y medio ambiente• Gestión de la biodiversidad• Cambio climático y recursos hídricos• Migraciones y gobernabilidad; trabajo, mercado y moneda• Los riesgos urbanos y la vulnerabilidad de las grandes

ciudades andinas.

Para mayor información: www.bo.ird.fr

Comunidades del Área ProtegidaIténez hacia un futuro más sostenible

El problema del manejo de la basura nos atañe a todos,y es así que la Prefectura del Departamento del Beni,en el marco de la estrategia de comunicaciones delÁrea Protegida Iténez, ha dado inicio a la campaña derecolección de residuos plásticos a cambio de materialescolar.

Dando continuidad a la campaña de recolección depilas que se realizara en 2006, esta nueva campañaapunta a crear conciencia en la población de las 14comunidades que están dentro del ParqueDepartamental y Área Natural de Manejo Integrado(PD ANMI) Iténez, sobre la importancia de generarmenos basura y ayudar a reciclar.

Es importante subrayar el compromiso social y ambientalde la Prefectura y el Área Protegida, por promocionarla colaboración y la participación de la sociedad civilen la solución de problemas muy complejos como lacontaminación, a través de actividades sencillas ybuscando la mejora de la calidad ambiental de estascomunidades. Si usted, amigo lector, está encondiciones de apoyar esta campaña, le invitamos arealizar aportes voluntarios de material escolar quecontribuya a mantener activa esta campaña. Favorcanalizar esta ayuda a través de: [email protected]

WWFolio • 11

© Adita MONTAÑO- PD ANMI ITENEZ Campaña de desechos plásticos

Page 12: WWFolio Bolivia - Panda · 2020. 5. 29. · Artesanal, que incluye un salón de trabajo (para el corte, armado y costurado manual de las artesanías), una oficina y los noques donde

La Fuerza Naval deBolivia y el ProyectoCentinela Ambiental

Entre febrero y diciembre de 2007,WWF apoyó a la Prefectura delBeni para que, mediante la firmade un convenio con la Fuerza NavalBoliviana, se implemente elproyecto “Centinela Ambiental”, delcual participaron todas las unidadesde la Fuerza Naval Bolivianaacantonadas en este departamento.

Queremos destacar el apoyo delMinisterio de Defensa Nacional, delComando General de la Armada ydel Comando del Segundo DistritoNaval, pues fueron los artífices delas cuatro exitosas capacitacionesen las que se instruyó a más de1200 personas –de 12 unidadesmilitares, seis de las cuales estánen el área de influencia del PDANMI Iténez– y se produjeron setsde rotafolios y cartillas como guíasbásicas de capacitación. Estascapacitaciones se efectuaron através de eventos presenciales, enlos que se enseñó acerca de los

recursos naturales bolivianos, susamenazas y cómo encarar laprevención para conservar el medioambiente bajo cr i ter ios desostenibilidad. El Cap. OscarGámez Guerreo, Coordinador del“Proyecto Centinela Ambiental”, dafe de la buena acogida de estainiciativa, mencionando que“experiencias como esta permitendeterminar que es posible contribuirde manera concreta a la formaciónde conciencia ambiental y dedefensa de los recursos naturalesdel país”.

Conociendo lo sobresaliente de laexperiencia y sus logros, y ante laimposibilidad institucional de WWFde seguir financiando el proyecto,consideramos de gran importanciadarle continuidad en el marco dela planificación de la Fuerza NavalBoliviana. Esperamos que estainiciativa sirva de incentivo paraque las Fuerzas Armadas de Boliviapuedan coordinar esfuerzos queden continuidad al proceso iniciado.

Para mayor información:[email protected]

© Fuerza Naval Autoridades comunales, militares y personeros de WWF

12 • WWFolio

© Nardyn PIZARRO / WWF Bolivia Río San Simón

Page 13: WWFolio Bolivia - Panda · 2020. 5. 29. · Artesanal, que incluye un salón de trabajo (para el corte, armado y costurado manual de las artesanías), una oficina y los noques donde

Visión de Conservación de laBiodiversidad del Corredor Amboró-Madidi

En el marco de la Feria del Libro en laciudad de La Paz, se hizo pública lapresentación del libro “Visión deBiodiversidad y Conservación en elCorredor Amboró Madidi”, producidopor la Fundación Amigos de laNaturaleza (FAN) como responsabletécnico, en colaboración con The NatureConservancy (TNC), ConservaciónInternacional (CI) y WWF, institucionesque dieron apoyo técnico y financieropara los estudios y la publicación. Estacoordinación data de 2003, momentoen que iniciamos el apoyo –con fondosde Usaid que manejábamos en esaépoca– a FAN para la construcción deesta visión, misma que se nutrió a suvez de inversiones anteriores de WWFen el CAM con otros socios como elCentro de Investigaciones y de Serviciosen Teledetección (Cistel).

Para WWF es un orgullo habercontribuido a un producto de tal calidad,en el que ha quedado plasmado eltrabajo coordinado de varios años conCI, TNC y una organización deimportancia nacional como es FAN.

El Corredor Amboró Madidi (CAM)representa el 12% del territorio nacional.

El CAM tiene un 33% de superficielegalmente protegida, con la presenciade nueve áreas protegidas nacionales.Así, por ejemplo, el 5% de todas lasorquídeas del planeta se encuentra enel CAM.

El CAM es el mayor laboratorio deevolución biológica en Bolivia, marcadopor la riqueza de especies y laconcentración de endemismos.Numerosas especies globalmenteamenazadas y en peligro se encuentranaquí. Su alta importancia ecológicaradica, además, en que este corredorforma parte de las cuencas altas de lossistemas fluviales amazónicos.

Estos son algunos de los factores quedenotan que el CAM se ha constituidoen un área importante para laconservación de la biodiversidad, asícomo para el desarrollo social yeconómico de Bolivia.

“Para WWF es un honor tener laoportunidad de apoyar y difundirinvestigaciones que apoyan laconservación de los recursos naturalesde un área tan rica como el Bio-CorredorAmboró Madidi, a cargo de autores tanprestigiosos como Pierre Ibisch, NataliaAraujo y Christoph Nowicki”, dijo RógerLandívar en ocasión de la presentaciónde la publicación en el Centro de

Formación de la Agencia Española deCooperación Internacional para elDesarrollo (Aecid) en Santa Cruz.“Creemos también que, además de lautilidad consabida para la comunidadcientífica, es un instrumento útil para laplanificación del desarrollo sostenible,para las comunidades locales, lasautoridades y todo tipo de actores”.

Para mayor información:[email protected]

PUBLICACIONES VIVAS

WWFolio • 13

Page 14: WWFolio Bolivia - Panda · 2020. 5. 29. · Artesanal, que incluye un salón de trabajo (para el corte, armado y costurado manual de las artesanías), una oficina y los noques donde

ForestalLas instituciones públicas y sucompromiso con laconservación de los bosques

El Gobierno Municipal Autónomo de Santa Cruzde la Sierra, ha dado ya los primeros pasos enla aplicación de su plan de compra responsable,exigiendo a sus proveedores la legalidad delorigen de los productos forestales que adquiereeste municipio.

En esta primera mitad del año, las OficialíasMayores de Desarrollo Humano, DefensaCiudadana y la Secretaría de Parques y Jardinese Infraestructura Educativa, han exigido en suspliegos de condiciones la presentación delCertificado Forestal de Origen (CFO) comoprimer paso para, gradualmente, asegurar elconsumo responsable de madera y susderivados.

Mientras que la Oficialía Mayor de Administracióny Finanzas destaca un logro no menosimportante: la adquisición de papel bondcertificado con el sello internacional FSC paratodas las oficinas que conforman el municipio.

WWF Bolivia viene apoyando al municipiocruceño desde 2007 en los procesos de adopcióne implementación de su Política de CompraResponsable de Productos Forestales comooportunidad para involucrar activamente a estainstitución en la conservación de nuestrosbosques.

Para lo que resta de este año, WWF Bolivia, en coordinación con elmunicipio, está programando la realización de un taller de capacitacióndirigido a funcionarios clave relacionados con adquisiciones para reforzarlos conocimientos adquiridos en materia de régimen forestal, manejoforestal sostenible, verificación de procedencia y certificación forestal FSC.

Para mayor información: [email protected]

El Gobierno Municipal Autónomo de Santa Cruz de la Sierra emitióen 2007 la Resolución Administrativa Nº 190/2007, que estableceuna Política de Compra Responsable para promover el consumode productos forestales provenientes de fuentes legales, bajomanejo y/o certificadas FSC, con el apoyo de WWF Bolivia.

14 • WWFolio

© Nardyn PIZARRO / WWF Bolivia Seminario “Intercambio de experiencias forestales”

Page 15: WWFolio Bolivia - Panda · 2020. 5. 29. · Artesanal, que incluye un salón de trabajo (para el corte, armado y costurado manual de las artesanías), una oficina y los noques donde

Asimismo, en 2007 se suscribió el“Acuerdo de Hermanamiento” entreel Ayuntamiento de Barcelona y estemunicipio boliviano. España y Boliviase unen para preservar el futuro delos bosques, amenazados por ladeforestación, el cambio climático yla tala ilegal. La iniciativa pretendefacilitar el apoyo técnico paraimplementar la Política de CompraResponsable que el Ayuntamiento deBarcelona adoptó en 2005, siguiendorecomendaciones de WWF España,y que el municipio cruceño tambiénasumió, con WWF Bolivia, en 2007.

La FTN Bolivia y la promoción de la oferta forestalcertificada de Bolivia

En días pasados la coordinadora de la Red de Comercio Forestal (FTNpor su sigla en inglés) de WWF Bolivia, María del Carmen Carreras,participó en diferentes ruedas de negocios en el marco de las ferias delsector forestal organizadas a nivel nacional por el Instituto del MuebleBoliviano. En julio fue en la ciudad de Cochabamba y en agosto en Tarija.Estas ferias brindaron el escenario ideal para la participación de la FTNBolivia en los diferentes encuentros comerciales forestales, con la finalidadde lograr enlaces de mercado de productos de madera certificada FSC oen progreso a la certificación, con mercados compradores, así como paradifundir información sobre los beneficios de participar en la FTN.

Tanto en Tarija, con las empresas Acacias Ltda., Macerfor, Acosta Mueblesy Los Tajibos, entre otras, como en Cochabamba con Vanguard Muebles,Brocante Muebles, Madervaf e Industrias Sali Ltda., se lograron contactoscomerciales iniciales, con miras a desarrollar a mediano plazo el comercioforestal responsable y, por ende, contribuir a la conservación y desarrollosostenible de los bosques del país.

Para mayor información: [email protected]

WWFolio • 15

© Nardyn PIZARRO / WWF Bolivia Misión Comercial de la FTN Bolivia, Expoforest 2008

© Gustavo YBARRA / WWF Bolivia

Page 16: WWFolio Bolivia - Panda · 2020. 5. 29. · Artesanal, que incluye un salón de trabajo (para el corte, armado y costurado manual de las artesanías), una oficina y los noques donde

Más

Han pasado 10 años desde la institucionalizacióndel funcionamiento del Servicio Nacional deÁreas Protegidas (Sernap) en 1998, órganodesconcentrado del Ministerio de DesarrolloRural, Agropecuario y Medio Ambiente, a cargode coordinar el funcionamiento del SistemaNacional de Áreas Protegidas (SNAP) ygarantizar la gestión integral de las mismas; yeste es el cuarto año de celebración del DíaNacional de las Áreas Protegidas en Bolivia.

Bolivia, uno de los quince países más diversosdel planeta, cuenta con 22 áreas protegidas decarácter nacional, que se extienden por más del15% del territorio nacional. Además, el paíscuenta con áreas protegidas departamentales,municipales y privadas.

© Gustavo YBARRA / WWF Bolivia Reserva Municipal de Vida Silvestre Norte de Tiquipaya, Cochabamba

16 • WWFolio

Page 17: WWFolio Bolivia - Panda · 2020. 5. 29. · Artesanal, que incluye un salón de trabajo (para el corte, armado y costurado manual de las artesanías), una oficina y los noques donde

Las áreas protegidas generan grancantidad de servicios a lapoblación:- Conservación de diversidad

biológica- Extracción sostenible de recursos

naturales como madera,fibras,alimentos, medicinas

- Protección de infraestructura: losbosques del Parque Nacional yÁrea Natural de Manejo Integrado(PN ANMI) Amboró que moderanla conducta de los ríos Ichilo,Yapacaní y Surutú y muchos otrosque nacen en su interior

- Provisión de agua- Regulación del clima- Producción de polen y abrigo para

insectos polinizadores de cultivosagrícolas

- Recreación y turismo: áreas comoel Parque Nacional Madidiy laReserva Eduardo Avaroa son, porturismo, las principales fuentes deingresos de algunos de losmunicipios que las cobijan en susjurisdicciones territoriales

- Adicionalmente, Bolivia ha logradodesarrollar un sistema en el ques e h a n e x p e r i m e n t a d o ,establecido y consol idadonumerosas herramientas demanejo y financiamiento talescomo los comités de gestión, losfondos fiduciarios, los sistemasde cobros por ingresos, entreotros.

El apoyo de WWF Bolivia a las áreas protegidas

WWF Bolivia actualmente apoya a las áreas protegidas Iténez (Beni),Manuripi (Pando), San Matías y Otuquis (Santa Cruz), en el manejoefectivo de las mismas, pasando por actividades de educación ambiental,elaboración y publicación de estudios científicos, demarcación de límites,mecanismos de articulación entre municipios y áreas protegidas, procesosde gestión institucional, proyectos productivos sostenibles en zonas deuso permitido, entre otros. En años anteriores, WWF Bolivia también apoyóa otras áreas protegidas como Bruno Racua, Tiquipaya, Amboró, Carrascoy Noel Kempff Mercado. Estas áreas protegidas están dentro de las dosregiones de Bolivia que son prioritarias para WWF: Amazonia y Pantanal.

WWFolio • 17

© Gustavo YBARRA / WWF Bolivia

Page 18: WWFolio Bolivia - Panda · 2020. 5. 29. · Artesanal, que incluye un salón de trabajo (para el corte, armado y costurado manual de las artesanías), una oficina y los noques donde

Becas Príncipe Bernhard

Una de las principales limitaciones a la que seenfrentan los esfuerzos de conservación es lanecesidad de capacidad técnica y profesional anivel local y nacional. Al apoyar la educación enconservación, WWF espera fomentar el liderazgolocal de actividades de conservación, mejorarla participación local en el trabajo que se hacepara proteger el medio ambiente, promover lasasociaciones colaborativas para la conservaciónentre una gama de personas e institucionesinteresadas, y ayudar a maximizar el impactoque tienen los programas de conservación deWWF. 

La meta del Fondo de Becas Príncipe Bernhardes ayudar a fortalecer a las futuras generacionespara que se conviertan en líderes de laconservación. Se trata de apoyo financiero aaquellos individuos que deseen capacitarseprofesionalmente a corto plazo o realizar estudiosformales que les ayuden a contribuir máseficazmente a los esfuerzos de conservación ensu país. En 2008 han sido concedidas 22 becasPríncipe Bernhard, 10 de ellas a postulantes deLatinoamérica y el Caribe, y entre estos FernandoAlfaro Ayllón fue el representante bolivianoacreedor de una beca este año.

Para obtener mayor información sobre cómobajar y llenar el formulario de postulación(disponible en inglés, español y francés) o paraconsultar la lista de oficinas de WWF máscercanas a su país para la entrega del formulariode aplicación.

Por favor notar que todas las solicitudes depostulación deberán ser completadas eninglés y que la fecha límite de recepción desolicitudes es el 12 de enero de 2009.

Consulte: www.panda.org/scholarships

18 • WWFolio

© Gustavo YBARRA / WWF Bolivia

Page 19: WWFolio Bolivia - Panda · 2020. 5. 29. · Artesanal, que incluye un salón de trabajo (para el corte, armado y costurado manual de las artesanías), una oficina y los noques donde

Generando resultados de conservación a gran escalaEstándares de WWF para la Gestión de ProgramasEcorregionales y de Gran Escala

WWF ha trabajado esta guía práctica de planificación, gestióny monitoreo de sus programas de conservación de mayorescala, misma que constituye un plano detallado para elaborarestrategias, alinear socios y recursos y generar resultadosen nuestros programas prioritarios más grandes.

La guía se basa en los Estándares de WWF para Gestión deProgramas y Proyectos, un conjunto de directrices,herramientas y mejores prácticas avalado por WWF-Internacional, mediante el cual llevaremos adelante nuestrosesfuerzos de conservación en todo el mundo.

WWF creó los estándares a partir de herramientas y prácticasobjetivas y probadas en el terreno, basándose además en

experiencia gerencial del sector privado, la cual se ha adaptadopara su uso en conservación.

WWF Bolivia, en coordinación con WWF EEUU, ha aportadocon la traducción al español de estos estándares, permitiendoacceder a esta herramienta a los usuarios hispanoparlantesde las oficinas de WWF y sus socios: directores de lasiniciativas y programas prioritarios, coordinadores deecorregiones y paisajes, otro personal dedicado a laconservación, y directores de entidades gubernamentales yfundaciones que trabajan en programas de conservación degran escala o complejidad.

Para mayor información:[email protected]

© Zig KOCH / WWF Equipo estudiando el mapa del Parque Nacional Juruena, Brasil

WWFolio • 19

Page 20: WWFolio Bolivia - Panda · 2020. 5. 29. · Artesanal, que incluye un salón de trabajo (para el corte, armado y costurado manual de las artesanías), una oficina y los noques donde

Edición: WWF Bolivia • Producción: Barbián Comunicación • Impresión: Imprenta Landivar SRL

WWFLa organización mundial de conservación

El objetivo principal de WWF es detener y eventualmente revertir la degradación ambiental y construir un futuro en el que el ser humanoviva en armonía con la naturaleza. Nuestro compromiso con el mundo es que, trabajando juntos, encontraremos las mejores solucionespara salvar la naturaleza. Por más de 40 años nuestro entusiasmo, compromiso y acciones inspiradoras nos han convertido en laorganización de conservación independiente más reconocida del mundo.

WWF Bolivia • Av. Beni, calle Los Pitones 2070 • Tel.: +591-3-3430609 • Fax: +591-3-3430406 • Santa Cruz, Bolivia • [email protected] • www.panda.org/bolivia

Fe de erratas: En la 14ª edición de WWFolio cometimos el involuntario error de nombrar la foto de la contratapa como “florsilvestre”. Se trata de un hongo silvestre en el bosque nublado de la Reserva Tiquipaya (Cochabamba).

© Gustavo YBARRA / WWF Bolivia Hongo silvestre

Ilustración: Billy Castillo