WKF SPINCAM BRESEP ToR GALAPAGOS 06NOV2015 IOC...

24
Galápagos, Ecuador SPINCAM & BRESEP, 23-26 NOV 2015

Transcript of WKF SPINCAM BRESEP ToR GALAPAGOS 06NOV2015 IOC...

1

Galápagos, Ecuador

SPINCAM & BRESEP, 23-26 NOV 2015

2

El proyecto SPINCAM "Red de Información y Datos del

Pacífico Sur en apoyo a la Gestión Integrada de Áreas

Costeras" fue aprobado en 2008 como una iniciativa del

Gobierno flamenco del Reino de Bélgica,. El proyecto en su

primera fase comenzó a desarrollarse en 2009 con la

coordinación general de la COI-UNESCO y a nivel regional por

parte de la Comisión Permanente del Pacífico Sudeste (CPPS)

y su segunda fase comenzó en 2012.

SPINCAM se diseñó para establecer un marco de indicadores de gestión integrada de áreas costeras a

nivel nacional y regional en el Pacífico Sur (Chile, Colombia, Ecuador, Panamá y Perú) prestando atención

al estado del medio ambiente costero y marino, así como a las condiciones socio-económicas. Los

indicadores y la información espacial costera disponible están siendo publicados a través de atlas y

repositorios de datos a nivel nacional y regional con el fin de apoyar las futuras prácticas de desarrollo

y gestión integrada de la zona costera (GIZC) para un aprovechamiento sostenible.

The SPINCAM project "Southeast Pacific data and information network in support to integrated coastal area management" was approved in 2008 as an initiative of the Government of Flanders of The Kingdom of Belgium. The first phase of the project began in 2009 under the general coordination of IOC-UNESCO and with regional coordination by the Permanent Commission for the South Pacific (CPPS) and the second phase began in 2012.

SPINCAM was designed to establish a framework of integrated coastal management indicators at the national and regional levels in the countries of the South Pacific region (Chile, Colombia, Ecuador, Panama and Peru) focusing on the state of the coastal and marine environment and socio-economic conditions. The indicators and coastal spatial data available are being published in the form of atlases and data repositories at the national and regional levels, with the aim of supporting future integrated coastal area management (ICAM) and development practices for sustainable use.

3

El proyecto BRESEP “Reservas de la Biosfera como una herramienta para la gestión de zonas costeras e islas en el Pacífico Sur Oriental”, es coordinado por el Programa sobre el Hombre y la Biosfera de la UNESCO gracias al apoyo del Gobierno flamenco del Reino de Bélgica.

El objetivo de este proyecto es crear y fortalecer las reservas de biosfera existentes en las zonas costeras y en islas del Pacífico Sur

oriental, en Chile, Colombia, Ecuador, Panama y Peru. El proyecto pretende también promover las reservas de biosfera como herramientas para proyectos innovadores para aportar un valor anadido a las actividades socioeconomicas locales; y sensibilizar y fomentar las capacidades de los actores involucrados en el area.

Este proyecto, de tres anos de duracion, fue lanzado en diciembre de 2014, en Castro, Isla de Chiloé en Chile.

UNESCO’s Man and the Biosphere Programme coordinates the project ‘Biosphere Reserves as a Tool for Coastal and Island Management in the South-East Pacific Region (BRESEP)’ with the support of the Governement of Flanders of the Kingdom of Belgium.

The objective of the project is to create and reinforce existing biosphere reserves on the coastal areas and islands of the west coast of Chile, Colombia, Ecuador, Panama and Peru. The project also aims to promote biosphere reserves as tools for innovative projects to bring added value to local socio-economical activities, and to sensitize and build the capacity of stakeholders in the area.

This three-year project was officially launched in December 2014 in the city of Castro on Chiloe Island in Chile.

4

Índice Index

I. Información logística general

General logistic information ....................................................................................................... 5

II. SPINCAM & BRESEP: Agenda y términos de referencia del taller técnico sobre gestión y

planificación ecosistémica de áreas protegidas costeras y marinas

SPINCAM & BRESEP: Agenda and terms of reference for the technical workshop on ecosystem-

based management and planning of coastal and marine protected areas

.............................................................................................................................................. 6

III. SPINCAM: Agenda para la IV Reunión del Comité Directivo de SPINCAM

SPINCAM: Agenda for the IV SPINCAM Steering Committee Meeting

............................................................................................................................................ 13

IV. BRESEP: Agenda para la 3ª Reunión del Proyecto BRESEP

BRESEP: Agenda for the 3rd Meeting of the BRESEP Project

............................................................................................................................................ 15

V. BRESEP & SPINCAM: Agenda de las actividades informativas y de cooperación entre el proyecto

SPINCAM y el proyecto BRESEP

BRESEP & SPINCAM Agenda of the informative activities and cooperation in between SPINCAM and

BRESEP

............................................................................................................................................ 20

5

I. Información logística general / General logistic information

Comidas / Food

Durante los días 24 y 25 de noviembre se ofrecerán pausas café y almuerzos en los horarios que se indican a continuación:

Pausa Café de la mañana : 11.00 – 11.30h Almuerzo: 13.00h – 14.30h

Pausa Café de la tarde: 16.00h-16.30h

During the days 24 and 25 November, coffee breaks and lunches will be offered at the times indicated below:

Morning Coffee-break: 11.00-11.30h Lunch: 13.00h – 14.30h

Afternoon Coffee-break: 16.00-16.30h

Salas de reunión/ Meeting rooms Rooms to be confirmed

Reunión de alto nivel SPINCAM SPINCAM High level meeting

Hotel Solymar Sala de reuniones pequeña / Small Meeting room

Taller técnico Technical Workshop

Hotel Solymar Sala de reuniones grande / Big Meeting room

Reunión del Comité Directivo de SPINCAM SPINCAM Steering Committee Meeting

Hotel Solymar Sala de reuniones grande / Big Meeting room

3a Reunión del proyecto BRESEP 3rd BRESEP Meeting

Hotel Solymar Sala de reuniones pequeña / Small Meeting room

Reunión conjunta BRESEP & SPINCAM BRESEP & SPINCAM joint meeting

Sede del Parque Nacional de Galápagos Galapagos National Park’s premises

6

Martes, 24 de noviembre de 2015

Tuesday, 24 November 2015

II. SPINCAM – BRESEP: Agenda y términos de referencia del taller sobre gestión y

planificación ecosistémica de las áreas protegidas costeras y marinas

SPINCAM – BRESEP: Agenda and terms of reference for the technical workshop on

ecosystem-based management and planning of coastal and marine protected areas.

1 Registro y llegada de participantes Participantes 08.00-08.30 Registration and arrival of participants Participants

2 Gestión ecosistémica de la costa y el medio marino Alejandro Iglesias-Campos

08.30-09.00 Coastal and Marine Ecosystem-based management

COI-UNESCO

3 Reservas de la biosfera y áreas protegidas costero-marinas Miguel Clusener-Godt Maria Rosa Cárdenas

09.00-09.15 Biosphere reserves and marine protected areas MaB-UNESCO

4 Red de áreas protegidas del Pacífico Sudeste Fernando Félix

09.15-09.30 Southeast Pacific’s Network of protected areas CPPS

4 Gestión y Planificación en Galápagos Alejandra Ordóñez Muñoz Danny Rueda

09.30-09.45 Management and Planning in Galapagos Parque Nacional Galápagos

5 Sistema de Información Biogeográfica del Océano Dr. Eduardo Klein 09.45-10.00 Ocean Biogeographic Information System - OBIS OBIS - Venezuela

6 Modelaje basado en ecosistemas en el marco de la planificación espacial marina

Dr. Eduardo Klein

10.00-10.30 Ecosystem-based modelling within the framework of the marine spatial planning

OBIS - Venezuela

Pausa café 10.30-11.00 Coffee break

7

7 Servicios ecosistémicos y amenazas al medio marino Dr. Eduardo Klein 11.00-13.00 Ecosystem services and threats in the marine environment OBIS - Venezuela

8 Técnicas de planificación espacial marina: El uso de herramientas informáticas como apoyo a la definición de áreas prioritarias de conservación

Dr. Eduardo Klein

Marine spatial planning techniques: The use of computer tools to support the definition of conservation priority areas

OBIS - Venezuela

Almuerzo 13.00-14.30 Lunch

7 Ejercicios prácticos del taller Dr. Eduardo Klein 14.30-16.00 Practical exercises OBIS - Venezuela

Pausa café 16.00-16.30 Coffee break

9 Resultados del seminario técnico Dr. Eduardo Klein 16.30-17.30 Technical seminar results OBIS - Venezuela

Fin del taller 18.00 End of the workshop

8

Terms of reference Términos de referencia Working version in English Versión en español

1. Introduction: The objective of this regional technical workshop is to seek synergies between BRESEP and SPINCAM projects to enhance the management of coastal areas and the definition of priority areas for conservation. 2. Dates and venue: The technical workshop will be held during the day on November 25, 2015 The workshop will take place at the big meeting room of Solymar Hotel in Puerto Ayora, Ecuador. 3. Chairs and participants: The moderator of the seminar is Dr. Eduardo Klein, of the Simon Bolivar University in Venezuela and regional manager of the Ocean Biogeographic Information System for Latin America and the Caribbean. Participants in this workshop will be representatives of national focal points SPINCAM and BRESEP, technicians technical focal points SPINCAM of each country and other technicians involved in the development of indicators and atlases at the national level that have been involved in the project previously. For SPINCAM experts it is required that participants have been identified in surveys previously sent technical personnel, and have worked directly on the project activities in 2013 and 2014.

1. Introducción

El objetivo de este taller técnico regional es buscar sinergias entre los proyectos SPINCAM y BRESEP para potenciar la gestión de las áreas costeras y la definición de áreas prioritarias para la conservación. 2. Fechas y lugar del evento:

El taller técnico se desarrollará durante la jornada del día 25 de noviembre de 2015.

El taller tendrá lugar en la sala de reuniones grande del Hotel Solymar en Puerto Ayora, Ecuador.

3. Moderadores y participantes:

El moderador de este seminario es el Dr. Eduardo Klein, de la Universidad Simón Bolívar de Venezuela y responsable regional del Sistema de Información Biogeográfica del Océano para Latinoamérica y Caribe.

Los participantes en este taller serán los representantes de los puntos focales nacionales de SPINCAM y BRESEP, los técnicos de los puntos focales técnicos SPINCAM de cada país y otros técnicos involucrados en el desarrollo de indicadores y atlas a nivel nacional que hayan estado involucrado en el proyecto anteriormente.

Para los expertos de SPINCAM es requisito indispensable que los participantes hayan sido identificados en las encuestas de personal técnico enviadas previamente, y que hayan trabajado directamente en las actividades del proyecto en 2013 y 2014.

9

Participant countries may invite additional national experts funded by their own sources. Likewise, members of the regional offices of UNESCO, National Commissions and National Focal Points of the IODE may participate in the meeting, so they will have to confirm their presence at least one month in advance to UNESCO-IOC and UNESCO-MAB. All speakers should send their presentations in PowerPoint (editable format) before November 15, 2015 to [email protected], [email protected] and a.iglesias-campos@unesco .org 4. Terms of reference: This workshop is organized to: • Find synergies between the experts involved in the both SPINCAM and BRESEP projects of UNESCO and funded by the Flemish Government of the Kingdom of Belgium. • Promote the exchange of experiences between projects using different approaches to managing coastal and marine environment. • Identify tools for the identification of ecosystem services and threats to the marine environment to support the definition of priority areas for conservation in the context of integrated coastal zone management and marine spatial planning.

Los países podrán invitar expertos nacionales adicionales a los financiados por el Proyecto SPINCAM, cubriendo con recursos propios su participación.

Igualmente, los miembros de las oficinas regionales de la UNESCO, Comisiones Nacionales y Puntos Focales Nacionales de la IODE podrán participar en la reunión, para lo que tendrán que confirmar su presencia al menos con un mes de antelación ante UNESCO-COI y UNESCO-MAB.

Todos los encargados de hacer una presentación deben enviar por correo electrónico sus presentaciones en formato power point editable antes del 15 de noviembre de 2015 a [email protected], [email protected] y [email protected]

4. Términos de referencia:

Este taller se organiza para:

Buscar sinergias entre los expertos involucrados en los proyectos SPINCAM y BRESEP de la UNESCO y financiados por el Gobierno flamenco del Reino de Bélgica.

Fomentar el intercambio de experiencias entre proyectos que usan diferentes enfoques de gestión del medio costero y marino.

Identificar herramientas para la identificación de servicios ecosistémicos y amenazas al medio marino como apoyo a la definición de áreas prioritarias de conservación en el contexto de la gestión integrada de zonas costeras y la planificación espacial marina.

10

The workshop will be organized into four main sections: • Introduction and Background • Theoretical sessions • Practical sessions • Results of the practical exercise. 5. Workshop and dynamic contents This workshop will include an introductory session, the three identified technical sections and a final section to present and discuss the results and conclusions of practical exercise:

- Introductory session: The introductory session will feature three institutional presentations on ecosystem management of coastal and marine environment by the Intergovernmental Oceanographic Commission of UNESCO, followed by a presentation by the Man and the Biosphere Programme of UNESCO on biosphere reserves and coastal and marine protected areas. CPPS will illustrate the potential of coastal and marine protected areas in the Southeast Pacific, and finally the Galapagos National Park will be responsible for presenting their experience in the management and planning of the National Park and Biosphere Reserve.

- Theoretical session: Technical sessions will be given by Dr. Eduardo Klein, who will introduce Biogeographic Information System of the Ocean (OBIS) as a starting point for the rest of theoretical presentations.

El taller estará organizado en cuatro bloques principales:

Introducción y contexto

Sesiones teóricas

Sesiones prácticas

Resultados del ejercicio práctico. 5. Dinámica y contenidos del taller Este taller incluirá una sesión introductoria, las tres secciones técnicas identificadas, así como una sección final para presentar y debatir los resultados y las conclusiones del ejercicio práctico:

- Sesión introductoria: La sesión introductoria contará con tres presentaciones institucionales sobre la gestión ecosistémica de la costa y el medio marino por parte de la Comisión Oceanográfica Intergubernamental de la UNESCO, seguida de otra presentación sobre las reservas de la biosferas y las áreas protegidas costero-marinas por parte del Programa sobre el Hombre y la Biosfera de la UNESCO. La CPPS ilustrará el potencial de las áreas protegidas costeras y marinas en el Pacífico Sudeste, y finalmente el Parque Nacional de Galápagos estará a cargo de presentar su experiencia en la gestión y la planificación del Parque Nacional y Reserva de la Biosfera.

- Sesión teórica: Las sesiones técnicas estarán a cargo del Dr. Eduardo Klein, quien presentará el Sistema de Información Biogeográfica del Océano (OBIS) como punto de partida para el resto de presentaciones teóricas.

11

Dr. Klein will present the progress on the ecosystem-based modelling in the context of marine spatial planning, through modeling methods definition, identification and quantification of ecosystem services, as well as the threats to the marine environment using the health index of the oceans. The theoretical session will end with a presentation on marine spatial planning techniques and the use of IT tools to support the definition of priority areas for conservation.

- Practical session: Once developed the theoretical session, BRESEP and SPINCAM experts will have a basic knowledge for the practical exercise of this workshop. For this practical session, all participants must use their own laptop with the Quantum GIS program in its latest version installed. Quantum GIS is a free and open source high quality software: http://www.qgis.org/es/site/

- Final session: During the final session, experts SPINCAM BRESEP and present the results of their practical activities in plenary, in order to analyze them and identify their potential use in the tasks they perform in their daily lives. 6. Impact Use of technical capacity developed during the implementation of both BRESEP and SPINCAM project in terms of inter-agency coordination and definition of coastal and marine priority areas for

El Dr. Klein presentará los avances en el modelado basado en ecosistemas en el marco de la planificación espacial marina, a través de métodos de definición, identificación y cuantificación de servicios ecosistémicos, así como las amenazas que afectan al medio marino usando el índice de salud de los océanos. La sesión teórica finalizará con una presentación sobre las técnicas de planificación espacial marina y el uso de herramientas informáticas como apoyo a la definición de áreas prioritarias para la conservación.

- Sesión práctica:

Una vez desarrollada la sesión teórica, los expertos de SPINCAM y BRESEP tendrán los conocimientos básicos para realizar el ejercicio práctico de este taller. Para esta sesión práctica todos los participantes deben utilizar su propio ordenador portátil que debe contar con el programa Quantum GIS en su última versión disponible instalado. Quantum GIS es un software libre de alta calidad, cuya instalación es gratuita: http://www.qgis.org/es/site/

- Sesión final:

Durante la sesión final, los expertos de BRESEP y SPINCAM presentarán los resultados de sus actividades prácticas en plenario, con el fin de analizar los mismos e identificar su uso potencial en las tareas que desempeñan en su día a día. 6. Impacto Aprovechamiento de la capacidad técnica desarrollada durante la implementación de los proyectos BRESEP y SPINCAM en materia de coordinación interinstitucional y definición de

12

conservation in the context of biosphere reserves. 7. Dissemination of results The report of this workshop will be available in BaseCamp and will also be posted on the website and social networks of SPINCAM and BRESEP for public dissemination. The theoretical contents of the seminar will be available in Spanish and English at the OceanTeacher Global Academy. 8. Background and working documents In order to reduce the paper consumption and considering that in previous meetings all participants were using electronic devices (computers, tablets, etc.), all the working documents will only be shared in digital format through BaseCamp and e-mail prior to the meeting.

áreas prioritarias costeras y marinas para su conservación en el contexto de reservas de la biosfera. 7. Diseminación de resultados El informe de este taller estará disponible en BaseCamp y también será publicado en el sitio web y redes sociales de SPINCAM y BRESEP para su diseminación pública. Los contenidos teóricos del seminario estarán disponibles en español e inglés en la Academia Global OceanTeacher. 8. Contexto y documentos de trabajo

Con el fin de reducir el consumo de papel y considerando que en reuniones previas todos los participantes estaban utilizando equipos electrónicos (ordenadores, tabletas, etc.), todos los documentos de trabajo serán compartidos únicamente en formato digital vía BaseCamp y correo-e.

13

Miércoles, 25 de noviembre de 2015

Wednesday, 25 November 2015

III. SPINCAM: Agenda para la Reunión del Comité Directivo del proyecto SPINCAM

SPINCAM: Agenda for the Steering Committee of SPINCAM project

1 Registro y llegada de participantes Participantes 08.00-08.30 Registration and arrival of participants Participants

2 Sesión de apertura 08.30-09.00 Opening session

Sr. Don Julián Reyna, Secretario General de la CPPS (Anfitrión) South Pacific Permanent Commission (Chairman / Host) Sr. Don Gert Verreet, Representante del Gobierno flamenco del Reino de Bélgica Government of Flanders, Kingdom of Belgium Sr. Don Julian Barbière, Jefe de la Sección de Política Marítima y Coordinación Regional - COI Intergovernmental Oceanographic Commission of UNESCO

3 Presentación de los Participantes, objetivos y agenda Plenario 09.00-09.15 Participants, objectives and agenda Plenary

4 Actividades de SPINCAM en 2015 Alejandro Iglesias, COI

09.15-09.30 SPINCAM Activities in 2015 IOC

5 Estado de los asuntos administrativos liderados por la CPPS Fernando Félix, CPPS 09.30-10.00 State of the administrative issues led by CPPS

6 Actividades nacionales, campañas de comunicación y otras según contrato firmado con CPPS

Puntos Focales Nacionales únicamente

10.00-11.00 National activities, communication campaigns and other activities attending the contract signed with CPPS.

National Focal Points only

Pausa café 11.00-11.30 Coffee break

14

7 Atlas regional de SPINCAM Steve Erique, CPPS 11.30-12.00 SPINCAM Regional Atlas Mónica Machuca,

CPPS

8 Desarrollo de Capacidades a nivel regional Paula Cristina Sierra IODE- OceanTeacher LAC

12.00-12.30 Capacity development at regional level Alejandro Iglesias, COI Plenario - Plenary

9 Comunicación y redes Alejandro Iglesias, IOC

12.30-13.00 Communication and networks Fernando Félix, CPPS

Almuerzo 13.00-14.30 Lunch 13.00-14.30

10 Actividades futuras e interacción con otros proyectos en la región: BRESEP, CMA2, CLME+, Humboldt LME etc.

Alejandro Iglesias, IOC Paula Cristina Sierra, INVEMAR

14.30-15.30 Future activities and interaction with other projects in the region: BRESEP, CMA2, CLME+, Humboldt Current LME, etc.

Gert Verreet, Gob. Flamenco

11 Decisiones, próximas acciones y conclusiones Puntos Focales Nacionales

15.30-16.00 Work agenda: Next steps and conclusions Alejandro Iglesias, IOC Fernando Félix, CPPS Plenario - Plenary

Pausa café

16.00-16.30 Coffee break

12 Contribución del proyecto BRESEP al 4º Congreso Mundial de Reservas de Biosfera (14-17 de Marzo de 2016, Lima, Perú)

María Rosa Cárdenas- Tomažič Programa sobre El Hombre y la Biosfera UNESCO

16.30-17.30 Contribution of BRESEP Project to the 4th World Congress on Biosphere Reserves (14-17 March 2016, Lima, Peru)

17.30 Fin de la reunión

End of the meeting

15

IV. BRESEP: 3ª Reunión del Proyecto Reservas de la Biosfera como una herramienta para la

gestión de zonas costeras e islas en el Pacífico Sur Oriental (BRESEP)

BRESEP: 3rd Meeting of the Project “Biosphere Reserves as a Tool for Coastal and Island

Management in the Southeast Pacific Region (BRESEP).

Agenda – Miércoles, 25 de noviembre de 2015

Agenda - Wednesday, 25 November 2015

1 Registro y llegada de participantes Participantes 08.30-09.00 Registration and arrival of participants Participants

2 Sesión de apertura 09.00-09.30 Opening session

Sra. Alejandra Ordóñez Muñoz, Directora del Parque Nacional Galápagos National Park Galapagos Sr. Gert Verreet, Representante del Gobierno flamenco del Reino de Bélgica Government of Flanders, Kingdom of Belgium Blgo. Francisco Prieto Albuja, Punto Focal MAB, Director Nacional de Biodiversidad Ministerio del Ambiente de Ecuador MAB Focal Point, National Director of Biodiversity, Ministry of Environment, Ecuador Sr. Miguel Clusener-Godt, Jefe de Sección para Biodiversidad y Ciencias Ecológicas,, Programa sobre El Hombre y la Biosfera de la UNESCO Man and the Biosphere Programme of UNESCO

3 Presentaciones Plenario 09.30-11.00 Presentations Plenary

Presentación del Proyecto BRESEP: Objetivos, visión, avances y metas.

Dr. Miguel Clüsener-Godt, Jefe de Sección UNESCO - MAB

Presentation of the BRESEP Project: Objectives, vision, progress and goals.

El Programa MAB en los Estados Miembros de la subregión andina.

Sr. Jorge Ellis Encargado de Ciencias Naturales – UNESCO-Quito

The MAB Programme in the Andean subregion Member States.

16

El Gobierno de Flandes de Bélgica y su apoyo a la gestión de las zonas costeras e islas en el Pacífico Sur

Sr. Gert Verreet, Gobierno de Flandes, Bélgica The Government of Flanders of Belgium and their support to

coastal zone and island management in the Southeast Pacific

Breve presentación por parte de los participantes Brief introduction of participants

Preguntas

Questions

Pausa café

11.00-11.30 Coffee break

4 Presentaciones

11.15-13.00 Presentations

(20 min) Estado de avance del proyecto BRESEP en Ecuador Sra. Fernanda Coello

State of progress of the BRESEP projects in Ecuador Especialista Áreas Protegidas. Ministerio del Ambiente, Ecuador

(15 min) La Reserva de Biosfera de Colón (Galápagos): Estado actual, actividades y desafíos The Biosphere Reserve of Colon (Galapagos): Current state, activities and challenges

Sr. Danny Rueda Director de Ecosistemas Parque Nacional Galápagos

(15 min) La Reserva de Biosfera de Macizo de Cajas: Estado actual, actividades y desafíos The Biosphere Reserve of Macizo de Cajas: Current state, activities and challenges

Sr. Silvio Cabrera Responsable de Patrimonio Natural - Azuay

(20 min) Estado de avance del proyecto BRESEP en Chile State of progress of the BRESEP projects in Chile

Sr. Mario Gálvez Punto Focal MAB Corporación Nacional Forestal (CONAF) - Chile

(20 min) Estado de avance del proyecto BRESEP en Perú Sra. Rosario Barrera Especialista del Servicio Nacional de Áreas Protegidas Naturales Protegidas por el Estado, Perú

State of progress of the BRESEP projects in Peru

17

13.00-14.30 Almuerzo Lunch

5 Presentaciones

14.30-17.30 Presentations

(20 min) Estado de avance del proyecto BRESEP en Colombia Juan Pablo Prias Dir. de Asuntos Marinos, Costeros y Recursos Acuáticos Ministerio de Ambiente y Desarrollo Sostenible, Colombia

State of progress of the BRESEP projects in Colombia

(20 min) Estado de avance del proyecto BRESEP en Panamá Carlos Sánchez

State of progress of the BRESEP projects in Panama Dirección de Áreas Protegidas y Vida Silvestre

(20 min) La iniciativa abierta sobre manglares y desarrollo sostenible The open initiative on mangroves and sustainable development

Sr. Jorge Ellis UNESCO Quito Sr. Fernando Félix CPPS

Pausa café

16.00-16.30 Coffee break

La reunión continua en la sala grande / The meeting continues at the big room

Contribución del proyecto BRESEP al 4º Congreso Mundial

de Reservas de Biosfera (14-17 de Marzo de 2016, Lima, Perú)

María Rosa Cárdenas- Tomažič Programa sobre El Hombre y la Biosfera UNESCO

17.30 Fin de la reunión

End of the meeting

18

Terms of reference Términos de referencia Working version in English Versión en español

1. Introduction

The project "Biosphere Reserves as a tool for Coastal and Island Management in the Southeast Pacific (BRESEP)" was created by the Man and the Biosphere Programme (MAB) of UNESCO, with the support of the Government of Flanders of Belgium.

This three-year project was officially launched in December 2014 in the city of Castro, Chiloe Island, Chile. The objective of this project is to create and strengthen existing biosphere reserves in coastal areas and islands of the eastern Southeast Pacific, in Chile, Colombia, Ecuador, Panama and Peru. The project also aims to promote biosphere reserves as tools for innovative projects to add value to local socio-economic activities; and raise awareness and build stakeholders’ capacities in the area.

2. Organizers of this 3rd Meeting

- Man and the Biosphere Programme (MAB) of

UNESCO

- Focal Point MAB Ecuador

- National Directorate for Biodiversity, Ministry of

Environment of Ecuador.

3. Participants

- Man and the Biosphere Programme (MAB) of UNESCO - National Directorate for Biodiversity, Ministry of Environment of Ecuador - Intergovernmental Oceanographic Commission

1. Presentación

El proyecto “Reservas de la Biosfera como una herramienta para la gestión de zonas costeras e islas en el Pacífico Sur Oriental (BRESEP)” ha sido creado por el Programa sobre El Hombre y la Biosfera (MAB) de la UNESCO gracias al apoyo del Gobierno Flamenco de Bélgica. Este proyecto de tres años de duración, fue lanzado oficialmente en diciembre de 2014 en la ciudad de Castro, Isla de Chiloé, Chile. El objetivo de este proyecto es crear y fortalecer las reservas de biosfera existentes en las zonas costeras y en islas del Pacífico sur oriental, en Chile, Colombia, Ecuador, Panamá y Perú. El proyecto pretende también promover las reservas de biosfera como herramientas para proyectos innovadores para aportar un valor añadido a las actividades socio-económicas locales; y sensibilizar y fomentar las capacidades de los actores involucrados en el área.

2. Organizadores de esta 3ª Reunión - Programa sobre El Hombre y la Biosfera

(MAB) de la UNESCO

- Punto Focal MAB de Ecuador

- Direccion Nacional de Biodiversidad del

Ministerio del Ambiente de Ecuador.

3. Participantes

- Programa sobre El Hombre y la Biosfera

(MAB) de la UNESCO - Direccion Nacional de Biodiversidad del

Ministerio del Ambiente de Ecuador - Comision Oceanografica

Intergubernamental (COI) de la UNESCO

19

(IOC) of UNESCO - Permanent Commission for the Southeast Pacific (CPPS) - Responsible for biosphere reserves of Ecuador - International guests from Chile, Colombia, Panama and Peru. 4. Objectives - Present the progress that has been made since July 2015. - Present initiatives and activities identified to enhance existing biosphere reserves: definition of zoning, identification of economic and educational activities to promote the reserves and to develop the management plan. - Present the work plan for each country. - Create the medium term work plan of BRESEP Project. - Organize the presentation of BRESEP project during the 4th World Congress of Biosphere Reserves. - Establish the potential location and date of the fourth meeting of the project.

- Comision Permanente del Pacífico Sur (CPPS)

- Responsables de reservas de biosferas de Ecuador

- Invitados internacionales de Chile, Colombia, Panama y Peru.

4. Objetivos

- Presentar el estado de avance que se ha

realizado desde julio de 2015. - Presentar las iniciativas y actividades

identificadas para potenciar las reservas de biosfera existentes: definicion de su zonificacion, identificacion de actividades economicas o educativas que potencien las reservas, desarrollar el plan de manejo.

- Presentar el plan de trabajo de cada país. - Crear el plan de trabajo del proyecto BRESEP

en el mediano plazo. - Organizar la presentacion del proyecto

BRESEP durante el 4° Congreso Mundial de Reservas de Biosfera

- Establecer el potencial lugar y fecha de la cuarta reunion del proyecto.

20

Jueves, 26 de noviembre de 2015

Thursday, 26 November 2015

V. BRESEP & SPINCAM: Agenda de las actividades informativas y de cooperación entre el

proyecto SPINCAM y el proyecto BRESEP

BRESEP & SPINCAM: Agenda of the informative activities and cooperation in between

SPINCAM and BRESEP

1 Participación de la COI-UNESCO y el Gobierno Flamenco en la Reunión del Plan de Acción del Pacífico Sudeste.

COI-UNESCO Gobierno flamenco

09.00-10.30 Participation of IOC-UNESCO and the Flemish government in the Meeting of the Southeast Pacific Action Plan

2

BRESEP - Visita a la Reserva de la Biosfera del Archipiélago de Colón – Islas Galápagos Visita de campo a la Isla Seymour Norte. Explicación por parte de la Dirección del Parque Nacional Galápagos sobre las diferentes acciones de manejo relacionados con operación turística, monitoreo ecológicos, censo de especies nativas y endémicas, y erradicación de roedores para garantizar que estos ecosistemas mantengan la integridad ecológica.

10.00-13.30

BRESEP - Visit to the Biosphere Reserve Archipelago of Colon – Galapagos Islands Field visit to North Seymour Island. Explanation by the Galapagos National Park on the different management actions related to tourism, environmental monitoring, census of native and endemic species, and rodent eradication to ensure that these ecosystems maintain their ecological integrity.

3

SPINCAM – Tour sobre gestión y planificación de recursos costeros y marinos de la Isla de Santa Cruz.

11.00-15.00 SPINCAM – Field trip on coastal and marine resources’ management and planning in the area of Santa Cruz Island.

Sede del Parque Nacional / National Park Premises

3 Prioridades del Gobierno de Flandes en el Pacífico Sur Gert Verreet

16.00-16.15 Priorities of the Government of Flanders in the Southeast Pacific

Gobierno flamenco

21

4 La colaboración entre los proyectos BRESEP y SPINCAM UNESCO-MaB UNESCO – COI

16.15-16.30 Collaboration in between BRESEP and SPINCAM Projects UNESCO – MaB UNESCO - COI

5 Interacción entre los expertos nacionales de SPINCAM y BRESEP

SPINCAM & BRESEP Expertos / Experts

16.30-17.30 Interactions in between SPINCAM and BRESEP National experts

6 Conclusiones y acciones futuras SPINCAM & BRESEP Expertos / Experts

17.30-18.00 Conclusions and future actions

Vuelta al hotel / Back to the hotel

Coctel ofrecido por el proyecto BRESEP del Programa sobre El Hombre y la Biosfera de la UNESCO

19.30-21.00 Cocktail offered by BRESEP Project and the Man and the Biosphere Programme of UNESCO

21.00 Fin del día de trabajo conjunto

End of the joint working day

22

Notas

Notes

23

Notas

Notes

24

Contacto BRESEP: www.unesco.org/mab/bresep

UNESCO-MAB

Miguel Clüsener-Godt ([email protected])

María Rosa Cárdenas Tomažič ([email protected])

División de Ciencias Ecológicas y de la Tierra

Programa sobre El Hombre y la Biosfera (MAB)

7, Place de Fontenoy

75352 Paris, Francia

Contacto SPINCAM: www.atlasspincam.net

UNESCO-COI

Julian Barbière ([email protected])

Alejandro Iglesias-Campos ([email protected])

Comisión Oceanográfica Intergubernamental de la UNESCO

Sección de Política Marítima y Coordinación Regional

7, Place de Fontenoy

75352 Paris, Francia

CPPS: www.cpps-int.org

Fernando Félix ([email protected])

Mónica Machuca ([email protected])

Steve Erique ([email protected])

Verónica Ávila ([email protected])

Comisión Permanente del Pacífico Sur

Avenida Carlos Julio Arosemena, Km 2,5 – Edificio Classic Piso 2

Guayaquil, Ecuador