WERKZEUG 2o18 Work tools - UJUETAujueta.com/wp-content/uploads/2017/11/siefken_work_tools... ·...
Transcript of WERKZEUG 2o18 Work tools - UJUETAujueta.com/wp-content/uploads/2017/11/siefken_work_tools... ·...
Work tools2o18
WERKZEUG
www.siefkentools.com
warrantyLimitedGARANTIEZEIT
3
SIEFKEN Industriell, equipos diseñados con tecnología alemana bajo los estándares más altos de eficiencia; mate-riales superiores con maquinados extrafinos probados en condiciones extremas de operación que sobrepasan expectativas de rendimiento y calidad.
Siefken Industriell - Built to Exceed
Herramientas para los usuarios profesionales más exigen-tes, uso industrial pesado.
WORK TOOLS2O18
WERKZEUG
www.siefkentools.comBuilt to Exceed
3warrantyLimited
GARANTIEZEIT
SiSTEMAS PARA PERFORAción2
Tecnologías1
Garantía36
SiSTEMAS para perforación e impacto5
SiSTEMAS para demolición9
SiSTEMAS para pulir y cortar15
SiSTEMAS ESTACiONARiOS DE corte22
SiSTEMAS ESTACiONARiOS DE PERfORACiÓN24
SiSTEMAS generadores de aire28
SiSTEMAS inalámbricos31
indexINDiCEINDEX
work tools2O18
WERKZEUG
www.siefkentools.comBuilt to Exceed
warrantyLimitedGARANTIEZEIT
3
PLUS
Utiliza brocas SDS Plus Utiliza brocas SDS Max Función de cincelado Encastre hexagonal 3 Modos Rotación, Rotopercución y Cincelado
Doble aislamientoeléctrico
Escobillas Auto - desconectantes
Control de VelocidadVariable
Sistema anti-vibración 2 modos, Percusióny Rotación
COMPOSITE
MAGNESIUM
Base de fundicióncon diseño ergonímico
Tecnología de transmisión
helicoidal
GEARS
OILED
Egranajes sumergidos en aceite
ELECTRONIC
REVERSIBLE
Reversible (Electrónico) para poder roscar
SPEED
VARIABLEELECTRONIC
Velocidad variableelectrónicamente
READY
THREAD
Permite hacer roscas Sistema Anti - vibración
TECHNOLOGiESourTECHNOLOGIEN
TECNOLOGÍAS
WORK TOOLS2O18
WERKZEUG
www.siefkentools.com1 Built to Exceed
3warrantyLimited
GARANTIEZEIT
drillSimpact
SCHLAGBOHRMASCHINE
work tools2O18
WERKZEUG
www.siefkentools.com2Built to Exceed
warrantyLimitedGARANTIEZEIT
3
SD1365MODEL
dr i llimpactSCHLAGBOHRMASCHINE
TALADRO PERCUTOR
SELECTORMODE
ROTACIÓN - PERCUSIÓN2
BEATS/Min0
47.800B P M
T OSCHLÄGE PRO MINUTE
GOLPES POR MINUTOSPEED
0
2.750R P M
T O UMDREHUNGEN
VELOCIDADWEIGHT1.9
K G
GEWICHT
PESO
SD1365Modelo 1/2”Tamaño mandril
13mmAcero 26mmMadera
16mmConcreto 110V - 60HzVoltage de entrada
Excelente rendimiento para labores de bricolaje y construcción.
Velocidad variable para perforación en amplia gama de materiales.
TOP 3 de los mejores de su clase en relación peso - potencia.
Equipado con escobillas de seguridad que detienen el equipo de forma automática al detectar carbones desgastados.
Switch de velocidad variable con botón de bloqueo para operaciones extendidas con palanca de reversible de fácil acceso.
Cubierta de caucho en su agarre para mayor control y comodidad.
Práctica ganchera de pretina para mayor comodidad duran-te operaciones.
Doble aislamiento certificado.
Sistema DUAL ROTO PERCUTOR ofrece potencia y versatili-dad en diversos y pesadas labores.
650LEISTUNG
W A T T S
MAX POWER
WORK TOOLS2O18
WERKZEUG
www.siefkentools.com3 Built to Exceed
3warrantyLimited
GARANTIEZEIT
SD1370MODEL
dr i llimpactSCHLAGBOHRMASCHINE
TALADRO PERCUTOR
SELECTORMODE
ROTACIÓN - PERCUSIÓN2
BEATS/Min0
48.000B P M
T OSCHLÄGE PRO MINUTE
GOLPES POR MINUTOSPEED
0
3.2o0R P M
T O UMDREHUNGEN
VELOCIDADWEIGHT1.9
K G
GEWICHT
PESO
SD1370Modelo 1/2”Tamaño mandril
13mmAcero 26mmMadera
16mmConcreto 110V - 60HzVoltage de entrada
Excelente rendimiento para labores de bricolaje y construcción.
Velocidad variable para perforación en amplia gama de materiales.
TOP 3 de los mejores de su clase en relación peso - potencia.
Equipado con escobillas de seguridad que detienen el equipo de forma automática al detectar carbones desgastados.
Tecnología de magnesium compossite, carcasa metálica que proporciona protección al motor.
Switch de velocidad variable con botón de bloqueo para operacio-nes extendidas con palanca de reversible de fácil acceso.
Cubierta de caucho en su agarre para mayor control y comodidad.
Doble aislamiento certificado.
Sistema DUAL ROTO PERCUTOR ofrece potencia y versatilidad en diversas y pesadas labores.
710LEISTUNG
W A T T S
MAX POWER
MAGNESIUM COMPOSITE
work tools2O18
WERKZEUG
www.siefkentools.com4Built to Exceed
warrantyLimitedGARANTIEZEIT
3
HAMMERSROTARY
BOHRHÄMMER
WORK TOOLS2O18
WERKZEUG
www.siefkentools.com5 Built to Exceed
3warrantyLimited
GARANTIEZEIT
900LEISTUNG
W A T T S
MAX POWER
PLUS
SD2635MODEL
HAMMERROTARYBOHRHÄMMER
ROTOMARTILLO
SELECTORMODE
ROTACIÓN - PERCUSIÓN - CINCELADO3
BEATS/Min0
5.100B P M
T OSCHLÄGE PRO MINUTE
GOLPES POR MINUTOSPEED1.1o0
R P M
UMDREHUNGEN
VELOCIDADWEIGHT3.2
K G
GEWICHT
PESOBits shankSDS
P L U S
WERKZEUGAUFNAHME
ENCASTRE
SD2635Modelo SDS PLUSTipo de mandril
13mmAcero 32mmMadera
26mmConcreto 110V - 60HzVoltage de entrada
El rotomartillo más compacto y potente de su clase.
Vibración de 11.8 m/s en perforación y de 9.8 m/s en cincelado.
TOP 3 de los mejores de su clase en relación peso - potencia.
Rueda Selectora en gatillo para fácil selección de RPM y BPM.
Configuración mecánica de peso ligero.
Innovador y patentado sistema SCHOCK DEMON de SIEFKEN Industriell con golpeadores termoendurecidos de larga duración.
AVR System (Sistema Reductor de Vibración) Reduce su vibración en un 60%.
PERFORMANCE
3.5SCHLAGENERGY
J O U L E S
work tools2O18
WERKZEUG
www.siefkentools.com6Built to Exceed
warrantyLimitedGARANTIEZEIT
3
750LEISTUNG
W A T T S
MAX POWER
PLUS
SD2604MODEL
HAMMERROTARYBOHRHÄMMER
ROTOMARTILLO
SELECTORMODE
ROTACIÓN - PERCUSIÓN - CINCELADO3
BEATS/Min0
5.100B P M
T OSCHLÄGE PRO MINUTE
GOLPES POR MINUTOWEIGHT3.2
K G
GEWICHT
PESOBits shankSDS
P L U S
WERKZEUGAUFNAHME
ENCASTRE
SD2604Modelo SDS PLUSTipo de mandril
13mmAcero 32mmMadera
26mmConcreto 110V - 60HzVoltage de entrada
El rotomartillo más compacto y potente de su clase.
Vibración de 11.4 m/s en perforación y de 10.4 m/s en cincelado.
Motor de 750W combinado con velocidad de perforación óptima y de alto rendimiento
Rueda Selectora en gatillo para fácil selección de RPM y BPM.
Configuración mecánica de peso ligero.
Innovador y patentado sistema SCHOCK DEMON de SIEFKEN Industriell con golpeadores termoendurecidos de larga duración.
AVR System (Sistema Reductor de Vibración) Reduce su vibración en un 60%.
PERFORMANCE
3.8SCHLAGENERGY
J O U L E S
WORK TOOLS2O18
WERKZEUG
www.siefkentools.com7 Built to Exceed
3warrantyLimited
GARANTIEZEIT
HAMMERROTARYBOHRHÄMMER
ROTOMARTILLO
1.020LEISTUNG
W A T T S
MAX POWER
PLUS
SD3009MODEL
SELECTORMODE
ROTACIÓN - PERCUSIÓN - CINCELADO2
SD3009Modelo SDS PLUSTipo de mandril
30mm - 1- 3/16”Capacidad de perforación 110V - 60HzVoltage de entrada
Sistema SDS PLUS
SCHOCK DEMON Integra un mástil de golpeo endurecido entregando golpes hasta 9 Joules y 4.100 GPM (EPTA Approved)
AVR System (Sistema Reductor de Vibración Integrado) Reduce su vibración y tasa de impacto al operario en un 60%.
Arranque electrónico SIEFKEN Industriell permite inicio de opera-ción a ultra baja revolución para perforación localizada.
Indicadores LED de desgaste de carbones, para fácil diagnóstico del mantenimiento preventivo.
PERFORMANCE
9SCHLAGENERGY
J O U L E S
BEATS/Min1.950
4.100B P M
T OSCHLÄGE PRO MINUTE
GOLPES POR MINUTOSPEEDUMDREHUNGEN
VELOCIDAD
300
720R P M
T OWEIGHT5.8
K G
GEWICHT
PESOBits shankSDS
P L U S
WERKZEUGAUFNAHME
ENCASTRE
work tools2O18
WERKZEUG
www.siefkentools.com8Built to Exceed
warrantyLimitedGARANTIEZEIT
3
HAMMERCOMBiKOMBINIERTER HAMMER
MARTILLO COMBINADO
1.500LEISTUNG
W A T T S
MAX POWER
MAX
SD4814MODEL
SELECTORMODE
ROTACIÓN - PERCUSIÓN - CINCELADO2
SD4814Modelo SDS MAXTipo de mandril
48mm - 1-7/8”Cap. de perforación concreto 110V - 60HzVoltage de entrada
Sistema de mandril SDS MAX.
Dos modos: Rotomartillo / Cincelador.
Cincelado ajustable a 12 ángulos diferentes.
Mango suave y ergonómico.
LED indicador de sobre carga eléctrica / Led indicador de cambio de escobillas, para fácil diagnóstico de mantenimientos preventivos.
Velocidad variable con selector de 6 velocidades y control de velocidad constante.
Baja vibración y ruido manteniendo su alta energía de impacto.
Escobillas auto-desconectantes para preservar la vida útil.
SCHOCK DEMON (Sistema patentado) con embrague mecánico de seguridad que se activa automáticamente durante atascamien-to de brocas deteniendo el equipo, para proteger al operario y la máquina.
Alto desempeño gracias a sus 3,000 GPM y su fuerza de impacto de 14 Joules (Valor según procedimiento EPTA)
PERFORMANCE
14SCHLAGENERGY
J O U L E S
BEATS/Min1.900
3.000B P M
T OSCHLÄGE PRO MINUTE
GOLPES POR MINUTOSPEEDUMDREHUNGEN
VELOCIDAD
250
500R P M
T O
WEIGHT7.4K G
GEWICHT
PESOMAX DECiBEL106
d B
MAX DEZIBEL
DECIBELES MÁXIMOS
Bits shankSDSM A X
WERKZEUGAUFNAHME
ENCASTRE
WORK TOOLS2O18
WERKZEUG
www.siefkentools.com9 Built to Exceed
3warrantyLimited
GARANTIEZEIT
hammers DEMOLiTiON
ABBRUCHHÄMMER
work tools2O18
WERKZEUG
www.siefkentools.com10Built to Exceed
warrantyLimitedGARANTIEZEIT
3
HAMMERDEMOLitionABBRUCHHÄMMER
MARTILLO DEMOLEDOR
1.200LEISTUNG
W A T T S
MAX POWER
MAX
SD14MODEL
SD14Modelo SDS MAXTipo de mandril
110V - 60HzVoltage de entrada
Sistema de mandril SDS MAX.
Switch con opción de trabajo continuo.
Cincelado ajustable a 12 ángulos diferentes.
Mango suave y ergonómico.
LED indicador de sobre carga eléctrica / Led indicador de cambio de escobillas, para fácil diagnóstico de mantenimientos preventivos.
Velocidad variable con selector de 6 velocidades y control de velocidad constante.
Baja vibración y ruido manteniendo su alta energía de impacto.
Escobillas auto-desconectantes para preservar la vida útil.
SCHOCK DEMON (Sistema patentado) con embrague mecánico de seguridad que se activa automáticamente durante atascamien-to de brocas deteniendo el equipo, para proteger al operario y la máquina.
Alto desempeño gracias a sus 3,700 GPM y su fuerza de impacto de 14 Joules (Valor según procedimiento EPTA).
Ideal para trabajar sin fatiga en piedra a hormigón gracias a su alta energía de impacto sin necesidad de generar presión.
Carcasa de aleación de aluminio que resiste altas cargas mecá-nicas.
AVR System (Sistema Reductor de Vibración Integrado) Reduce su vibración y tasa de impacto al operario en un 60%.
PERFORMANCE
14SCHLAGENERGY
J O U L E S
BEATS/Min2.700
3.700B P M
T OSCHLÄGE PRO MINUTE
GOLPES POR MINUTOWEIGHT6.3
K G
GEWICHT
PESOBits shankSDS
M A X
WERKZEUGAUFNAHME
ENCASTRE
WORK TOOLS2O18
WERKZEUG
www.siefkentools.com11 Built to Exceed
3warrantyLimited
GARANTIEZEIT
HAMMERDEMOLitionABBRUCHHÄMMER
MARTILLO DEMOLEDOR
1.500LEISTUNG
W A T T S
MAX POWER
MAX
SD25MODEL
SD25Modelo SDS MAXTipo de mandril
110V - 60HzVoltage de entrada
Sistema de mandril SDS MAX.
Switch con opción de trabajo continuo.
Cincelado ajustable a 12 ángulos diferentes.
Mango suave y ergonómico.
Mango auxiliar que gira 360° grados.
LED indicador de sobre carga eléctrica / Led indicador de cambio de escobillas, para fácil diagnóstico de mantenimientos preventivos.
Velocidad variable con selector de 6 velocidades y control de velocidad constante.
Baja vibración y ruido manteniendo su alta energía de impacto.
Escobillas auto-desconectantes para preservar la vida útil.
SCHOCK DEMON (Sistema patentado) con embrague mecánico de seguridad que se activa automáticamente durante atascamiento de brocas deteniendo el equipo, para proteger al operario y la máquina.
Alto desempeño gracias a sus 1,900 GPM y su fuerza de impacto de 25 Joules (Valor según procedimiento EPTA).
Ideal para trabajar sin fatiga en piedra a hormigón gracias a su alta energía de impacto sin necesidad de generar presión.
Carcasa de aleación de aluminio que resiste altas cargas mecánicas.
AVR System (Sistema Reductor de Vibración Integrado) Reduce su vibración y tasa de impacto al operario en un 60%.
PERFORMANCE
25SCHLAGENERGY
J O U L E S
MAX DECIBELMAX DEZIBEL
DECIBELES MÁXIMOS105
d BWEIGHT10.5
K G
GEWICHT
PESOBits shankSDS
M A X
WERKZEUGAUFNAHME
ENCASTREBEATS/Min
1.000
1.900B P M
T OSCHLÄGE PRO MINUTE
GOLPES POR MINUTO
work tools2O18
WERKZEUG
www.siefkentools.com12Built to Exceed
warrantyLimitedGARANTIEZEIT
3
HAMMERDEMOLitionABBRUCHHÄMMER
MARTILLO DEMOLEDOR
1.700LEISTUNG
W A T T S
MAX POWER
SD55MODEL
SD55Modelo Hexagona 1 - 1/8”Tipo de mandril
110V - 60HzVoltage de entrada
Mandril Hexagonal de 28mm (1.1/8”)
Interruptor Inductivo
Mango suave y ergonómico.
Mango auxiliar que gira 360° grados.
LED indicador de sobre carga eléctrica / Led indicador de cambio de escobillas, para fácil diagnóstico de mantenimientos preventivos.
Sistema anti - vibración, mango principal ergonómico diseñado para absorber vibraciones.
Escobillas auto-desconectantes para preservar la vida útil.
SCHOCK DEMON (Sistema patentado) con embrague mecánico de seguridad que se activa automáticamente durante atascamiento de brocas deteniendo el equipo, para proteger al operario y la máquina.
Alto desempeño gracias a sus 1,400 GPM y su fuerza de impacto de 55 Joules (Valor según procedimiento EPTA).
Ideal para trabajar sin fatiga en piedra a hormigón gracias a su alta energía de impacto sin necesidad de generar presión.
Carcasa y caja de engranajes metálica para alto rendimiento y duración.
AVR System (Sistema Reductor de Vibración Integrado) Reduce su vibración y tasa de impacto al operario en un 60%.
PERFORMANCE
55SCHLAGENERGY
J O U L E S
BEATS/MinSCHLÄGE PRO MINUTE
GOLPES POR MINUTO1.400
B P MWEIGHT20
K G
GEWICHT
PESOBits shankHEX
1 - 1 / 8 ”
WERKZEUGAUFNAHME
ENCASTRE
WORK TOOLS2O18
WERKZEUG
www.siefkentools.com13 Built to Exceed
3warrantyLimited
GARANTIEZEIT
HAMMERDEMOLitionABBRUCHHÄMMER
MARTILLO DEMOLEDOR
2.200LEISTUNG
W A T T S
MAX POWER
SD75MODEL
SD75Modelo Hexagona 1 - 1/8”Tipo de mandril
110V - 60HzVoltage de entrada
SCHOCK DEMON Integra mástil de golpeo endurecido entregando golpes hasta 75Joules y 950 GPM (EPTA Approved).
Tipo de Mandril Hexagonal.
AVR System (Sistema Reductor de Vibración Integrado) Reduce su vibración y tasa de impacto al operario en un 60%.
LED indicador de sobre carga eléctrica / Led indicador de cambio de escobillas, para fácil diagnóstico de mantenimientos preventivos.
Potente motor con 2.200W y 75 Joules de energía de golpe individual (según EPTA). Optima combinación entre peso y poder demoledor.
Innovador y patentado sistema SCHOCK DEMON de SIEFKEN Industriell con embrague que incorpora el desacoplamiento mecánico de transmisión cuando se bloquea la broca, para un trabajo seguro.
Motor de 2.200W optimiza duración y disipación de calor. - Vibración de 5.2 m/s en cincelado de hormigón. - Bajo ruido en operación 85.2 dB (A).
Ideal para trabajar sin fatiga en piedra a hormigón gracias a su alta energía de impacto sin necesidad de generar presión.
Carcasa de aleación de aluminio que resiste altas cargas mecánicas.
AVR System (Sistema Reductor de Vibración Integrado) Reduce su vibración y tasa de impacto al operario en un 60%.
PERFORMANCE
75SCHLAGENERGY
J O U L E S
MAX DECIBELMAX DEZIBEL
DECIBELES MÁXIMOS1 10
d BWEIGHT31
K G
GEWICHT
PESOBits shankHEX
1 - 1 / 8 ”
WERKZEUGAUFNAHME
ENCASTREBEATS/Min
SCHLÄGE PRO MINUTE
GOLPES POR MINUTO950
B P M
work tools2O18
WERKZEUG
www.siefkentools.com14Built to Exceed
warrantyLimitedGARANTIEZEIT
3
GRINDERSANGLEWINKELSCHLEIFERS
WORK TOOLS2O18
WERKZEUG
www.siefkentools.com15 Built to Exceed
3warrantyLimited
GARANTIEZEIT
GD1107MODEL
GRinderANGLE
4-1/2”
WINKELSCHLEIFERS
PULIDORA - AMOLADORA DE 115mm
SPEED11.000R P M
UMDREHUNGEN
VELOCIDADWEIGHT1.6
K G
GEWICHT
PESO
GD1107Modelo 4 - 1/2” - 115mmDiámetro disco
M10Diámetro de husillo
16mm
110V - 60HzVoltage de entrada
Motor compacto de 700W Resinado y recubierto con protección de embobinado de trabajo pesado para vida útil extendida.
Diseño de carcasa ergonómico para mayor comodidad al usuario.
Sistema de escobillas AC (Auto-Desconectantes), protege conmutador de operación con escobillas desgastadas y facilita el mantenimiento preventivo.
Equipada AVR (Sistema Reductor de Vibración) para aplica-ciones cómodas.
Caja de transmisión metálica, para duración extendida. vibraciones.
Diseño de resistencia de fuerza de sobrecarga de 150%.
El cepillo de carbón externo fácil de cambiar.
El mango lateral del amortiguador facilita el trabajo.
El revestimiento protector del motor es adaptable para ambientes severos; y más duradero.
700LEISTUNG
W A T T S
MAX POWER
work tools2O18
WERKZEUG
www.siefkentools.com16Built to Exceed
warrantyLimitedGARANTIEZEIT
3
GD1108MODEL
SPEED11.000R P M
UMDREHUNGEN
VELOCIDADWEIGHT1.5
K G
GEWICHT
PESO
GD1108Modelo 4 - 1/2” - 115mmDiámetro disco
M10Diámetro de husillo
16mm
110V - 60HzVoltage de entrada
Motor compacto de 800W Resinado y recubierto con protección de embobinado de trabajo pesado para vida útil extendida.
Diseño de carcasa ergonómico para mayor comodidad al usuario.
Sistema de escobillas AC (Auto-Desconectantes), protege conmutador de operación con escobillas desgastadas y facilita el mantenimiento preventivo.
Equipada AVR (Sistema Reductor de Vibración) para aplica-ciones cómodas.
Caja de transmisión metálica, para duración extendida. vibraciones.
Diseño de resistencia de fuerza de sobrecarga de 150%.
El cepillo de carbón externo fácil de cambiar.
El mango lateral del amortiguador facilita el trabajo.
El revestimiento protector del motor es adaptable para ambientes severos; y más duradero.
800LEISTUNG
W A T T S
MAX POWER
GRinderANGLE
4-1/2”
WINKELSCHLEIFERS
PULIDORA - AMOLADORA DE 115mm
WORK TOOLS2O18
WERKZEUG
www.siefkentools.com17 Built to Exceed
3warrantyLimited
GARANTIEZEIT
GD1020MODEL
SPEED11.000R P M
UMDREHUNGEN
VELOCIDADWEIGHT2.0
K G
GEWICHT
PESO
GD1020Modelo 4 - 1/2” - 115mmDiámetro disco
M10Diámetro de husillo
16mm
110V - 60HzVoltage de entrada
Motor compacto de 1.000W Resinado y recubierto con protección de embobinado de trabajo pesado para vida útil extendida.
Diseño de carcasa ergonómico para mayor comodidad al usuario.
Sistema de escobillas AC (Auto-Desconectantes), protege conmutador de operación con escobillas desgastadas y facilita el mantenimiento preventivo.
Equipada AVR (Sistema Reductor de Vibración) para aplica-ciones cómodas.
SWITCH tipo paleta (paddle switch).
Caja de transmisión metálica, para duración extendida. vibraciones.
Diseño de resistencia de fuerza de sobrecarga de 150%.
Cepillo de carbón externo fácil de cambiar.
Mango lateral del amortiguador facilita el trabajo.
El revestimiento protector del motor es adaptable para ambientes severos; y más duradero.
Switch de rampa- deslizante para encendido y apagado incluso usando guantes.
1.000LEISTUNG
W A T T S
MAX POWER
GRinderANGLE
4-1/2”
WINKELSCHLEIFERS
PULIDORA - AMOLADORA DE 115mm
WITH
INTERRUPTOR TIPO PALETA
work tools2O18
WERKZEUG
www.siefkentools.com18Built to Exceed
warrantyLimitedGARANTIEZEIT
3
GD1110MODEL
SPEED11.000R P M
UMDREHUNGEN
VELOCIDADWEIGHT2.1
K G
GEWICHT
PESO
GD1110Modelo 4 - 1/2” - 115mmDiámetro disco
M10Diámetro de husillo
16mm
110V - 60HzVoltage de entrada
Motor compacto de 1.100W Resinado y recubierto con protección de embobinado de trabajo pesado para vida útil extendida.
Diseño de carcasa ergonómico para mayor comodidad al usuario.
Sistema de escobillas AC (Auto-Desconectantes), protege conmutador de operación con escobillas desgastadas y facilita el mantenimiento preventivo.
Equipada AVR (Sistema Reductor de Vibración) para aplica-ciones cómodas.
Caja de transmisión metálica, para duración extendida. vibraciones.
Diseño de resistencia de fuerza de sobrecarga de 150%.
Cepillo de carbón externo fácil de cambiar.
Mango lateral del amortiguador facilita el trabajo.
El revestimiento protector del motor es adaptable para ambientes severos; y más duradero.
Switch de rampa- deslizante para encendido y apagado incluso usando guantes.
1.100LEISTUNG
W A T T S
MAX POWER
GRinderANGLE
4-1/2”
WINKELSCHLEIFERS
PULIDORA - AMOLADORA DE 115mm
WORK TOOLS2O18
WERKZEUG
www.siefkentools.com19 Built to Exceed
3warrantyLimited
GARANTIEZEIT
GD1825MODEL
SPEED8.000R P M
UMDREHUNGEN
VELOCIDADWEIGHT5.4
K G
GEWICHT
PESO
GD1825Modelo 7” - 180mmDiámetro disco
M14Diámetro de husillo
16mm
110V - 60HzVoltage de entrada
Motor compacto de 2,500W Resinado y recubierto con protección de embobinado de trabajo pesado para vida útil extendida.
Diseño de carcasa ergonómico para mayor comodidad al usuario.
Sistema de escobillas AC (Auto-Desconectantes), protege conmutador de operación con escobillas desgastadas y facilita el mantenimiento preventivo.
Equipada AVR (Sistema Reductor de Vibración) para aplica-ciones cómodas.
Caja de transmisión metálica, para duración extendida.
Diseño de resistencia de fuerza de sobrecarga de 150%.
Cepillo de carbón externo fácil de cambiar.
Mango lateral del amortiguador facilita el trabajo.
El revestimiento protector del motor es adaptable para ambientes severos; y más duradero.
Transmisión configurada con H-GEAR SIEFKEN Industriell, dentados endurecidos curvados de menor ruido, mayor suavidad en Ia transmisión y bajo desgaste.
Todas las piezas mecánicas cuentan con procedimientos patentados de termo - tratados que garantizan durabilidad y eficiencia en el tiempo.
2.500LEISTUNG
W A T T S
MAX POWER
GRinderANGLE
7”
WINKELSCHLEIFERS
PULIDORA - AMOLADORA DE 180mm
work tools2O18
WERKZEUG
www.siefkentools.com20Built to Exceed
warrantyLimitedGARANTIEZEIT
3
GD2325MODEL
SPEED6.200R P M
UMDREHUNGEN
VELOCIDADWEIGHT5.6
K G
GEWICHT
PESO
GD2325Modelo 9” - 230mmDiámetro disco
M14Diámetro de husillo
16mm
110V - 60HzVoltage de entrada
Motor compacto de 2,500W Resinado y recubierto con protec-ción de embobinado de trabajo pesado para vida útil extendida.
Diseño de carcasa ergonómico para mayor comodidad al usuario.
Sistema de escobillas AC (Auto-Desconectantes), protege conmutador de operación con escobillas desgastadas y facilita el mantenimiento preventivo.
Equipada AVR (Sistema Reductor de Vibración) para aplicacio-nes cómodas.
Caja de transmisión metálica, para duración extendida.
Diseño de resistencia de fuerza de sobrecarga de 150%.
Cepillo de carbón externo fácil de cambiar.
Mango lateral del amortiguador facilita el trabajo.
El revestimiento protector del motor es adaptable para ambien-tes severos; y más duradero.
Transmisión configurada con H-GEAR SIEFKEN Industriell, dentados endurecidos curvados de menor ruido, mayor suavidad en Ia transmisión y bajo desgaste.
Todas las piezas mecánicas cuentan con procedimientos paten-tados de termo - tratados que garantizan durabilidad y eficiencia en el tiempo.
GRinderANGLE
9”
WINKELSCHLEIFERS
PULIDORA - AMOLADORA DE 230mm
2.500LEISTUNG
W A T T S
WORK TOOLS2O18
WERKZEUG
www.siefkentools.com21 Built to Exceed
3warrantyLimited
GARANTIEZEIT
SAWCHOP
KAPPSÄGE
work tools2O18
WERKZEUG
www.siefkentools.com22Built to Exceed
warrantyLimitedGARANTIEZEIT
3
CD3525MODEL
SPEED4.000R P M
UMDREHUNGEN
VELOCIDADWEIGHT20
K G
GEWICHT
PESO
Motor compacto de 2500W y 4000RPM Resinado y recubierto con protección de embobinado de trabajo pesado para vida útil extendida.
Prensa de ajuste rápido en mesa para (-45° + 45°).
Prensa de mordaza rápida para fijar rápidamente Ia pieza de trabajo a Ia máquina.
Acceso externo a escobillas para fácil intercambio.
Mango en D para un corte fácil y cómodo.
Sistema de ajuste rápido de disco.
Resorte de compresión que provee mayor suavidad y durabili-dad que los resortes de torsión
Ventilador metálico integrado de mayor durabilidad y eficiencia.
Base metálica acanalada para evitar deformaciones por transporte y uso.
Transmisión configurada con H-GEAR SIEFKEN Industriell, dentados endurecidos y curvados para menor ruido, mayor suavidad en la transmisión y bajo desgaste.
Sistema de escobillas AC (Auto-Desconectantes), protege conmutador de operación con escobillas desgastadas y facilita el mantenimiento preventivo.
Equipada AVR (Sistema Reductor de Vibración) para aplicacio-nes cómodas.
2.500LEISTUNG
W A T T S
MAX POWER
CHOP SAW14 inKAPPSÄGE
TRONZADORA DE 356mm
CD3525Modelo
14” - 355mmDiámetro disco
Mango en “D”Tipo de interruptor
16mm
110V - 60HzVoltage de entrada
Capacidad de corte a 90° Capacidad de corte a 45°
125mmAcero inoxidable --Acero inoxidable
119mmPerfil de acero 107mmPerfil de acero
115mm x 130mmPerfil rectangular de acero 115mm x 130mmPerfil rectangular de acero
137mmAcero en “L” 100mmAcero en “L”
WORK TOOLS2O18
WERKZEUG
www.siefkentools.com23 Built to Exceed
3warrantyLimited
GARANTIEZEIT
drillSmagneticMAGNETBOHRMASCHINE
work tools2O18
WERKZEUG
www.siefkentools.com24Built to Exceed
warrantyLimitedGARANTIEZEIT
3
SPEED
VARIABLEELECTRONIC
COMPOSITE
MAGNESIUM
MG3514MODEL
max core drill35MM
1 - 3 / 8 ”
MAX. KERNBOHRER
MAX. BROCA ANULARSPEEDUMDREHUNGEN
VELOCIDAD
100
550R P M
T O
Peso liviano con alto poder.
Velocidad variable electrónicamente según el trabajo a realizar resulta en una mayor eficiencia.
Arranque suave.
Protección electrónica del equipo cuando hay sobrecargas.
Ideal para trabajos con brocas anulares, brocas macizas (requiere adaptador), con accesorios de escareado y fresado (requiere adaptador).
1.550LEISTUNG
W A T T S
MAX POWER
14.500MAX. ATTRAKTION
N E W T O N S
MAX ATTRACTion
dr illMAGNETicMAGNETBOHRMASCHINE
TALADRO BASE MAGNÉTICA
35
MAGNESIUM COMPOSITE
Unterschiedliche GeschwindigkeitVariable speed
MG3514Modelo 1.550 WattsPotencia
35mm. (1- 1/3”)Diámetro Max. 115 mmRecorrido
100 - 550 RPMVelocidad 14.500 NMagnet
--Cono 110V - 50/60HzVoltage de entrada
WORK TOOLS2O18
WERKZEUG
www.siefkentools.com25 Built to Exceed
3warrantyLimited
GARANTIEZEIT
MG5016MODEL
MAX twist drill
MAX WENDELBOHRER
MÁXIMO BROCA HELICOIDAL20
m m
max core drill50MM
2 ”
MAX. KERNBOHRER
MAX. BROCA ANULARSPEEDUMDREHUNGEN
VELOCIDAD
100
700R P M
T O
Peso liviano con alto poder.
Velocidad variable electrónicamente según el trabajo a realizar resulta en una mayor eficiencia.
Arranque suave.
Protección electrónica del equipo cuando hay sobrecargas.
Ideal para trabajos con brocas anulares, brocas macizas (requiere adaptador), con accesorios de escareado y fresado (requiere adaptador).
1.750LEISTUNG
W A T T S
MAX POWER
dr illMAGNETicMAGNETISCHER BOHRER
TALADRO BASE MAGNÉTICA
MAGNESIUM COMPOSITE
Unterschiedliche GeschwindigkeitVariable speed
50
16.500MAX. ATTRAKTION
N E W T O N S
MAX ATTRACTion
SPEED
VARIABLEELECTRONIC
COMPOSITE
MAGNESIUM
ACCESORiOSPorta broca 13mm - MGS131
MG5016Modelo 1.750 WattsPotencia
50mm. (2”)Diámetro Max. 130 mmRecorrido
100 - 700 RPMVelocidad 16.500 NMagnet
M20Cono 110V - 50/60HzVoltage de entrada
work tools2O18
WERKZEUG
www.siefkentools.com26Built to Exceed
warrantyLimitedGARANTIEZEIT
3
READY
THREAD
GEARS
OILED
COMPOSITE
MAGNESIUM
ELECTRONIC
REVERSIBLE
SPEED
VARIABLEELECTRONIC
MG1319MODEL
MAX twist drill
MAX WENDELBOHRER
MÁXIMO BROCA HELICOIDAL32
m m
max core drill130MM
5 - 1 / 8 ”
MAX. KERNBOHRER
MAX. BROCA ANULARSPEEDUMDREHUNGEN
VELOCIDAD
100-150/325650
R P M
Selector de 3 velocidades mecánicas según el trabajo a realizar resultan en una mayor eficiencia.
Arranque suave.
Permite hacer roscas.
Protección electrónica del equipo cuando hay sobrecargas.
Ideal para trabajos con brocas anulares, brocas macizas (requiere adaptador), con accesorios de escareado y fresado (requiere adaptador).
drillMAGNETicMAGNETISCHER BOHRER
TALADRO BASE MAGNÉTICA
130
2.800LEISTUNG
W A T T S
MAX POWER
19.000MAX. ATTRAKTION
N E W T O N S
MAX ATTRACTion
MAGNESIUM COMPOSITE
Unterschiedliche GeschwindigkeitVariable speed
ACCESORiOSPorta broca 16mm - MGS162
MG1319Modelo 2.800 WattsPotencia
130mm. (5”)Diámetro Max. 340 mmRecorrido
100-150/325-650 RPMVelocidad 19.000 NMagnet
M28Cono 110V - 50/60HzVoltage de entrada
WORK TOOLS2O18
WERKZEUG
www.siefkentools.com27 Built to Exceed
3warrantyLimited
GARANTIEZEIT
compressorsa i r
LUFTKOMPRESSOR
work tools2O18
WERKZEUG
www.siefkentools.com28Built to Exceed
warrantyLimitedGARANTIEZEIT
3
SSL017MODEL
SSL017Modelo
16mm
Libre de aceiteLubricación de bomba
110V - 60HzVoltage de entrada
El compresor más silencioso de su tipo (62 DB).
Bomba sin Aceite, que le otorga una mayor vida útil y lo hace ideal para trabajos con alto nivel de limpieza.
Compacto y mango telescópico para fácil almacenamiento y portabilidad.
Panel de control conveniente y funcional.
No requiere cambios o adición de aceite.
Libre de aceitesilencioso
KOMPRESSOREN
MAX POWER
1.0LEISTUNG
H P
MAX PRESSURE
125LUFTDRUCK
P S I
TANK CAPACity
4.5TANK KAPAZITÄT
G A L L O N S
40PSi
3.28cFM
90PSi
2.40cFM
compressorSAirLUFTKOMPRESSOR
COMPRESORES DE AIRE
WORK TOOLS2O18
WERKZEUG
www.siefkentools.com29 Built to Exceed
3warrantyLimited
GARANTIEZEIT
SSL057MODEL
SSL057Modelo
16mm
Libre de aceiteLubricación de bomba
110V - 60HzVoltage de entrada
Bomba sin Aceite, que le otorga una mayor vida útil y lo hace ideal para trabajos con alto nivel de limpieza.
Comprime 205 galones en tanque de 15 galones.
No adicionar ni cambiar aceite.
Tanque construido en acero reforzado para trabajar a alta presión.
2 manómetros ubicados en un intuitivo y funcional tablero de control.
Fácil arranque en frio.
Dos ruedas de 7”, para fácil transporte en sitio.
Bomba de larga vida libre de aceite.
200 PSI max, para mayor productividad y mayor trabajo de la herramienta.
60% más de aire por galón.
compressorSAirLUFTKOMPRESSOR
COMPRESORES DE AIRE
Libre de aceite
KOMPRESSOREN
MAX POWER
3.0LEISTUNG
H P
MAX PRESSURE
200LUFTDRUCK
P S I
TANK CAPACity
15TANK KAPAZITÄT
G A L L O N S
40PSi
5.8cFM
90PSi
4.5cFM
work tools2O18
WERKZEUG
www.siefkentools.com30Built to Exceed
warrantyLimitedGARANTIEZEIT
3
TOOLSCORDLESSSCHNURLOSE WERKZEUGE
WORK TOOLS2O18
WERKZEUG
www.siefkentools.com31 Built to Exceed
3warrantyLimited
GARANTIEZEIT
2GESCHWINDIKEIT
S P E E D
SPEEDS
SBS001MODEL
SBS001Modelo Brushless Tech MotorMotor
1/2” - 13mmTamaño mandril 4.000Ah Li-ionBatería
1 a 2.5 Horas*Tiempo de carga SiClip metálico
SiLuz LED de trabajo Maletín plásticoIncluye
Herramienta sin escobillas (Brushless) para una mayor potencia, vida útil, y libre de mantenimientos de carbones.
Herramienta versátil para diferentes tipos de perforaciones en mampostería, concretos blandos, madera, metal, y otros.
Batería de Iones de Litio que permite más cargas y tiempos de funcionamiento más extensos frente a otras del mercado.
El nuevo taladro de iones de litio sin escobillas le ofrece un rendimiento óptimo. La batería Li-Ion contiene un volumen de 1/2 de lo que debería hacer la batería de Ni-cd, y un 33% menos de peso. El tamaño compacto hace que sea fácil de manejar y perfecto para espacios reducidos. Un corto tiempo de recarga de 60 minutos.
Motores sin escobillas con diseño y producción internos. Electronic Commutation Control (ECC), están eliminando el ruido, las chispas, la fricción y las pérdidas de los motores convencionales de colector / cepillos universales.
Aumenta la potencia y el par motor hasta en un 30%, reduciendo el peso y aumentando el tiempo de vida útil de las herramientas con más del 50%.
Con carcasa de engranajes metálica, para la mayor resistencia en los ambientes más duros.
Equipado con luz Led para trabajos con poca luz.
Mangos ergonómicos y con sistema de absorción de vibraciones.
2 Velocidades que lo adaptan al tipo de trabajo a realizar.
POWER
2OSTROMSPANNUNG
V O L T S
impact drillCORDLESSCORDLESS IMPACT BOHRGERÄT
TALADRO PERCUTOR INALÁMBRICO BRUSHLESS DE 20V
BRUSHLESS TECH series
2oVMAX
BEATS/MinSCHLÄGE PRO MINUTE
GOLPES POR MINUTO
0-8.000
0-28.000B P M
A N DCHUCK POSitions23
P O S I T I O N S
DREHMOMENTEINSTELLUNGEN
POSICIONES DE TORQUESPEEDUMDREHUNGEN
VELOCIDAD
0-500
0-1.800R P M
A N D
2oV4.o Ah
Li - ion batteRÍAincluIDA
TECNOLOGÍA MAGNUMPARA MAYOR RENDimiento
*El tiempo de carga depende del modelo de batería, en la sección de accesorios se especifica el tiempo de carga de cada modelo de batería.
work tools2O18
WERKZEUG
www.siefkentools.com32Built to Exceed
warrantyLimitedGARANTIEZEIT
3
SBS005MODEL
SBS005Modelo Brushless Tech MotorMotor
1/2” Cabeza cuadradaTamaño mandril 4.000mAh Li-ionBatería
1 a 2.5 Horas*Tiempo de carga SiClip metálico
SiLuz LED de trabajo Maletín plásticoIncluye
RotaciónModos
Herramienta sin escobillas (Brushless) para una mayor potencia, vida útil, y libre de mantenimientos de carbones.
Herramienta versátil para diferentes tipos de perforaciones en mampostería, concretos blandos, madera, metal, y otros.
Batería de Iones de Litio que permite más cargas y tiempos de funcionamiento más extensos frente a otras del mercado.
Con carcasa de engranajes metálica, para la mayor resistencia en los ambientes más duros.
Equipado con luz Led para trabajos con poca luz.
Mangos ergonómicos y con sistema de absorción de vibraciones.
2 Velocidades que lo adaptan al tipo de trabajo a realizar.
max torque
250MAX DREHMOMENT
N . m
impact wrench
CORDLESSCORDLESS SCHLAGSCHRAUBER
LLAVE DE IMPACTO INALÁMBRICA BRUSHLESS DE 20V
BRUSHLESS TECH series
2oVMAX
2oV4.oAh
Li - ion batteRÍAincluIDA
BEATS/MinSCHLÄGE PRO MINUTE
GOLPES POR MINUTO
3.300B P M
SPEEDUMDREHUNGEN
VELOCIDAD
2.200R P M
*El tiempo de carga depende del modelo de batería, en la sección de accesorios se especifica el tiempo de carga de cada modelo de batería.
WORK TOOLS2O18
WERKZEUG
www.siefkentools.com33 Built to Exceed
3warrantyLimited
GARANTIEZEIT
SBS002MODEL
SBS002Modelo Brushless Tech MotorMotor
4-1/2” - 115mmTamaño disco 4.000mAh Li-ionBatería
1 a 2.5 Horas*Tiempo de carga SiClip metálico
SiLuz LED de trabajo Maletín plásticoIncluye
Herramienta sin escobillas (Brushless) para una mayor potencia, vida útil, y libre de mantenimientos de carbones.
Excelente autonomía en los trabajos más exigentes.
Herramienta versátil para diferentes tipos en corte y pulido.
Batería de Iones de Litio que permite más cargas y tiempos de funcionamiento más extensos frente a otras del mercado.
Con carcasa de engranajes metálica, para la mayor resistencia en los ambientes más duros.
Interruptor con modo de trabajo constante.
Mangos ergonómicos y con sistema de absorción de vibraciones.
SPEED
8.000UMDREHUNGEN
R P M
GRiNDERANGLECORDLESS WINKELSCHLEIFER
PULIDORA INALÁMBRICA BRUSHLESS DE 20V
BRUSHLESS TECH series
2oVMAX
2oV4.oAh
Li - ion batteRÍAincluIDA
weightGEWICHT
PESO5.4
K GDisc diameter
SCHEIBENDURCHMESSER
DIÁMETRO DISCO1 15
m m
*El tiempo de carga depende del modelo de batería, en la sección de accesorios se especifica el tiempo de carga de cada modelo de batería.
work tools2O18
WERKZEUG
www.siefkentools.com34Built to Exceed
warrantyLimitedGARANTIEZEIT
3
SBS004MODEL
ACCESSORIES
CORDLESSCORDLESS ZUBEHÖR
ACCESORIOS INALÁMBRICOS BRUSHLESS TECH series
SBP2020MODEL
SBP2040MODEL
SPP20ULTRAMODEL
SBS003MODEL
DRAHTLOSES ZUBEHÖR
LAMPARA LEDINALÁMBRICA
20V DE 3W
BATERÍA20V - 2 AMPERIOSTIEMPO DE CARGA: 1 HORA
BATERÍA20V - 4 AMPERIOSTIEMPO DE CARGA: 2.5 HORAS
CARGADOR DEBATERÍAS DE 20V
LAMPARA LEDINALÁMBRICA
20V DE 1W
Cabeza giratoria hasta 270°
3 patrones de intermitencia lumínica
7 ajustes de parada: 0°, 30°, 60°, 1200°, 150°
Cabeza giratoria hasta 90°
WORK TOOLS2O18
WERKZEUG
www.siefkentools.com35 Built to Exceed
3warrantyLimited
GARANTIEZEIT
indestructibles
Builtto Exceed
Cada herramienta SIEFKEN Industriell tiene garantía al comprador original de estar libre de defectos en materiales y mano de obra.
Sujeto a ciertas excepciones, SIEFKEN reparará o remplazará cualquier parte de alguna herramienta eléctrica, luego de que examinada, sea determinada por SIEFKEN como defectuosa en materiales o mano de obra por un periodo de un (3) años*, después de la fecha de la compra, a menos que otra cosa sea señalada. Se debe devolver la herramienta eléctrica a la ubicación del centro de servicio SIEFKEN o a la estación de servicios autorizados de SIEFKEN, mediante envío pagado y asegurado. Se debe incluir una copia de la prueba de compra con el producto devuelto. Esta garantía no aplica a daños que SIEFKEN determine como provenientes de reparaciones hechas por alguien diferente al personal de SIEFKEN , así como por uso incorrecto, alteraciones, abuso, desgaste natural o accidentes.
SIEFKEN incluye en sus herramientas 5 mantenimientos preventivos gratuitos por año durante la vigencia de la garantia de la herramienta.
Además cualquier reparación correctiva tendrá garantía de 1 año. (No aplica para reparaciones hechas por alguien diferente al personal de SIEFKEN , así como daños por uso incorrecto, alteraciones, abuso, desgaste natural o accidentes)
Si la herramienta SIEFKEN no satisface la necesidad de trabajo, dentro de los 30 días posteriores a su compra podrá cambiarla por una del mismo tipo con mayor capacidad solo abonando la diferencia.
Para hacer válida esta garantía deberá presentar la póliza de garantía sellada y/o su factura original y devolver el producto completo, sin daños, con sus accesorios y en su empaque original de compra a tráves de la red de Distribuidores o Centros de Servicio.
3 AÑOS DE GARANTÍA
SERVICIO SIN COSTO
SATISFACCIÓN TOTAL
GARANTÍAInmejorable
Unübertrefflich Garantie3A Ñ O S
SATISFACCIÓNTOTAL
Total Zufrieden
SERVICIOsin costoService ohne Kosten
work tools2O18
WERKZEUG
www.siefkentools.com36Built to Exceed
warrantyLimitedGARANTIEZEIT
3
Work tools2o18
WERKZEUG
www.siefkentools.com
warrantyLimitedGARANTIEZEIT
3