VPU Formación Modular: Descripciones de Problemas
-
Upload
disluker -
Category
Technology
-
view
250 -
download
4
Transcript of VPU Formación Modular: Descripciones de Problemas
Declaraciones de Problemas
(Proyecto)
Una descripción completa y
detallada del problema
El foco de la declaración debería
estar en el problema y no
contener ninguna solución o
conclusiones
Debería ser lo más específico
posible
No debería contener causas
Asegura que nos estamos
enfocando en el problema a mano
Asegura que estamos
considerando todos los elementos
del problema
Provee una base consistente para
todos los esfuerzos asociados
con el problema
Use Problem Statements to Clarify What a Project is Set to Address
Usando Declaraciones de Problema
¿Tiene sentido usar lenguaje tan formal en un contexto social o de trabajo voluntariado?
El punto no es el uso de herramientas ni de declaraciones de problema… se trata de formalizar
la manera en que se piensa
Si tienes el problema claro y lo puedes explicar de forma limpia y sencilla, te va a ayudar
mucho al explicarlo a otrxs, formular soluciones y pedir financiación o becas
Declaraciones
de Problema y
el Contexto
Social
¿Qué? ¿Por qué?
Use the “SMART” Model as a Problem & Goal Statement Checklist
¿Se puede entender el problema?
¿Se puede explicar a una persona que no tiene conocimientos
del asunto?
Especifico (S)
Declaraciones „SMART‟
Medible
Alcanzable
Resultados
Tiempo
¿Se puede entender el problema con hechos concretos?
¿Se pueden verificar cambios a los procesos en términos de los
mismos hechos? … ¿Podemos probar que existe el problema?
¿Hay una manera de afectar el problema que controlamos?
¿Entendemos cómo se puede efectuar cambio?
¿Hay acciones a corto plazo? ¿Inmediatas?
¿Tiene que ver con nuestra ideología y método de trabajo?
¿Como organización, vamos a poder crecer y/o desarrollarnos?
¿Hay que considerar factores adicionales?
¿Cuánto tiempo va a durar?
¿Cómo vamos a medir el progreso?
¿Cuándo pensamos lograr hitos y/o acontecimientos?
Definiciones Operativas
Una descripción exacta de cómo
derivar un valor para una característica
que estás midiendo
Definición precisa de la característica
Cómo medir la característica
Utilizado para eliminar ambigüedades y
asegurar que las personas que recogen
datos tienen el mismo entendimiento
Reduce la probabilidad de resultados
dispares entre las personas que
recogen datos
Critically Important to Have Clear, Understandable Meanings for All Concepts
Una Definición Operativa… Ejemplo …
¿Qué significa que un avión
“llegue a tiempo”?
Usa los términos claramente
Busca evitar malos entendidos
¿Hay una diferencia entre “a
tiempo” …
Para la compañía aérea?
Para el cliente?
¿Estas diferencias son
aceptables en una organización
enfocada en el cliente?
La palabra no es suficiente: Ambigüedad lingüísticaMulti-Linguistic Environments Demand Consistency & Serious Rigour Around Clarity
Si dos objetos tienen la misma
forma lógica, la única distinción
entre ellos, además de sus
propiedades externas, es que son
diferentes.
O bien una cosa tiene propiedades
que ninguna otra posee, en cuyo
caso cabe distinguirla sin mas de
las otras mediante una descripción
y remitir a ella; o bien, por el
contrario, hay varias cosas que
tienen todas sus propiedades en
común, en cuyo caso es
absolutamente imposible señalar
una de ellas.
Wittgenstein , Tractatus Logicus Philosophicus
Las 10 palabras más difíciles de traducir Un mensaje final
ilunga (luba-kasai/congo) : persona que perdona una
ofensa una vez, la tolera dos, pero nunca una tercera
shlimazl (Yiddish) : persona con mala suerte crónica
radioukacz (Polish) : trabajador en el telégrafo durante la
resistencia Rusa en la cortina de acero
naa (Japanese) : usado sólo en la provincia de Kansai
para enfatizar frases o decirle a alguien que tiene razón
altahmam (Arabic) :una tristeza profunda y específica
gezellig (Dutch): algo entre acogedor, íntimo y agradable
saudade (Portuguese) : un tipo de nostalgia específica
selathirupavar (Tamil) : un tipo de ausencia a la escuela
pochemuchka (Russian): una persona que pregunta
demasiado
klloshar (Albanian) : más o menos equivalente a
perdedor