Vosotros Nº 2 edición en español.

of 40/40
LA LENGUA EN LOS PROGRAMAS ELECTORALES TURISMO ANTONIO TOSTADO SUCASAS, EL ÚLTIMO CLÁSICO DE LA PINTURA GALLEGA PARA VOSOTROS… RECETA., CENTRO DE FLORES DE OTOÑO, BOTIQUÍN DE INVIERNO. SANTA COMBA DE BANDE EN EL ALBOR DEL CRISTIANISMO GALLEGO BIOCOOP: UN RURAL NUEVO, UNA GANADERÍA RENTABLE LO CONFIESO… SOY UN DETURPADOR TOPONÍMICO CARA Y CRUZ LOS SOTOMAYOR: GUERREROS E INQUISIDORES ¿PREFIERES EXPRESARTE EN ESPAÑOL?... QUEDAS EXCLUIDO Nº 2 BUENOS Y GENEROSOS http://galiciabilingue.es/gb/colabora/ Colabora con nosotros
  • date post

    15-Mar-2016
  • Category

    Documents

  • view

    445
  • download

    13

Embed Size (px)

description

Revista de cultura e historia de Galicia.

Transcript of Vosotros Nº 2 edición en español.

  • LA LENGUA

    EN LOS PROGRAMAS

    ELECTORALES

    TURI

    SMO

    ANTONIO TOSTADO

    SUCASAS, EL LTIMO CLSICO DE LA PINTURA GALLEGA

    PARA VOSOTROS RECETA., CENTRO DE FLORES

    DE OTOO, BOTIQUN DE

    INVIERNO.

    SANTA COMBA DE BANDE EN EL ALBOR DEL CRISTIANISMO

    GALLEGO

    BIOCOOP: UN RURAL NUEVO,

    UNA GANADERA RENTABLE

    LO CONFIESOSOY UN DETURPADOR TOPONMICO

    CARA Y CRUZ

    LOS SOTOMAYOR: GUERREROS E INQUISIDORES

    PREFIERES EXPRESARTE

    EN ESPAOL?... QUEDAS EXCLUIDO

    N 2

    BUENOS Y GENEROSOS

    http://galiciabilingue.es/gb/colabora/Colabora con nosotros

  • 2Edicin digital en espaol y gallego disponibles en www.galiciabilingue.es

    Edita: Galicia Bilinge

    Directora: Gloria Lago Cuadrado

    Redaccin: [email protected]

    Todos los derechos reservados

    Depsito legal VG 346-2012

  • 3NDICE

    PREFIERES EXPRESARTE EN ESPAOL?... QUEDAS EXCLUIDO Gloria Lago. Colaboraron: Eva, Valeria y Miguel

    SUCASAS, EL LTIMO CLSICO DE LA PINTURA GALLEGA Mara Fidalgo Casares. Doctora en historia del arte

    BUENOS Y GENEROSOS. ANTONIO TOSTADO Gloria Lago

    TURISMO. POR TIERRAS DE CELANOVA Y BANDE MATRECIO. Texto y fotos

    SANTA COMBA DE BANDE EN EL ALBOR DEL CRISTIANISMO GALLEGO Alfonso de La Vega. Ingeniero y escritor

    LO CONFIESOSOY UN DETURPADOR TOPNIMOS Jos Manuel Pousada

    LA LENGUA EN LOS PROGRAMAS ELECTORALES Redaccin

    BIOCOOP: UN RURAL NUEVO, UNA GANADERA RENTABLE Gloria Lago

    LITERATURA. LOS SOTOMAYOR: GUERREROS E INQUISIDORESAndrs Freire. Profesor de lengua espaola y literatura

    CARA Y CRUZ

    PARA VOSOTROS RECETA. CENTRO DE FLORES DE OTOO. Eva Liberal. BOTIQUN DE INVIERNO. ngel Rego

    04

    06

    08

    10

    20

    24

    28

    32

    34

    36

    38

  • 4Eres gallego? Tienes entre 16 y 30 aos? Eres una per-sona creativa? La Xunta de Galicia te conce-de: Ayudas y subvenciones para facilitarte la entrada en el mundo de la literatura, de la msica, del comic, o del cine... Prefieres expresarte en espaol?... Quedas excluido.

    Es difcil dar los primeros pasos en el mundo de la creacin, sobre todo si eres joven y no sabes calibrar hasta qu punto lo que slo es una aficin en la que vuelcas tu sensibilidad y tus aptitudes, podra llegar a convertirse en un modo de vida o aportar algo positivo al ocio y la cultura de tus conciu-dadanos. Por ello la Consejera de Trabajo y Bienestar ofrece ayudas, subvenciones y pre-mios que incentivan tu creati-vidad, y te facilitan los medios para dar a conocer tus obras.

    proyecto. Slo si persiste el empate tendr preferencia el alumno que tenga un mayor nmero de crditos superados. 2.600.000 euros para la forma-cin de investigadores en el extranjero. Obtendr ms pun-tuacin quien use el gallego en sus relaciones con la Adminis-tracin autonmica. 227.000 euros para la forma-cin de expertos en coopera-cin internacional. Punta ms el conocimiento del gallego que el de un idioma extranjero. Eva y Miguel consultaron la p-gina web de la Xunta de Galicia y comprobaron que La Conse-

    jera de Trabajo y Bienestar es la que centraliza lo que se di-rige al sector de entre 16 y 30 aos. Toda la informacin que encontraron estaba solo en ga-llego, desde los consejos para jvenes que quieren emanci-parse, hasta los programas de formacin. Esto choca con sen-tencias del Tribunal Constitu-

    Tres jvenes gallegos, Eva, Miguel y Valeria, buscaron in-formacin sobre estas ayudas. Comenzaron haciendo un rastreo de las subvenciones publicadas en el Diario Oficial de Galicia. Todas establecan como requisito ineludible o como puntuacin favorable el uso del gallego. La Ley de sub-venciones de Galicia, aprobada por el anterior gobierno bipar-tito, y que el actual gobierno del Partido Popular de Galicia mantiene intacta, as lo esta-blece. Entre estas subvencio-nes, Eva, Miguel y Valeria vieron muchas de las que podran beneficiarse personas de su edad; por ejemplo las previstas para realizar estudios de post-grado, de investigacin o de formacin. Si utilizas el espaol pierdes parte de la puntuacin. En aquellas destinadas a pro-gramas de voluntariado, o para crear asociaciones culturales o de estudiantes, el uso del galle-go es obligatorio. Tambin en-contraron algunas subvencio-nes con un contenido que les sorprendi, como por ejemplo estas tres: 110.000 euros para becas des-tinadas a alumnado universi-tario. En caso de empate en la nota media del expediente, tendr prioridad el alumno que emplee el gallego en el

    cional que ha establecido con claridad que en los lugares de Espaa en los que hay dos len-guas oficiales, no debe ser pre-ferente, por parte de los pode-res pblicos, ninguna de ellas, y que los ciudadanos tendrn derecho a recibir informacin y a ser atendidos en la lengua oficial de su eleccin sin tener que solicitarlo. Un programa apareca desta-cado en la web de la Conse-llera. Se llama Iniciativa Xove, el actual gobierno ya lo ha do-tado con 2.374.150 euros. Se trata de una lnea de ayudas para que los jvenes puedan

    realizar proyectos e iniciativas interesantes. Aqu tambin pierdes puntuacin si usas el espaol en la realizacin de las actividades. Este ao se repar-ten 750.000 euros. Otro programa: A Xuventude crea incentiva la creatividad. Es un certamen pensado para premiar y difundir las obras

    PREFIERES EXPRESARTE EN ESPAOL?...

    QUEDAS EXCLUIDO!GLORiA LAGOColaboraron: EvA, vALERiA Y miGUEL

    Tres jvenes gallegos, Eva, Miguel y Valeria, buscaron informacin sobre estas ayudas.

  • 5de 300 ganadores cada ao. Pueden participar jvenes que tengan entre 16 y 30 aos. En la actual edicin 2012 se reparten 71.150 euros. Se puede concursar en varias modalidades. Hay premios para teatro, artes plsticas, msica, relato breve, poesa, video-creacin, comic, graffiti, carteles, diseo de joyas y mo-nlogos. Las bases establecen que en los apartados que requieren el uso de lenguaje; es decir, casi todos, la lengua en la que deben enviar sus creaciones es exclusivamente el gallego. A Eva y a Miguel les llam la atencin una curiosa aclara-cin que haba en el apartado de msica: sern en gallego las composiciones musicales ex-cepto las obras instrumentales.Eva llam por telfono a la Consellera para pedir informa-cin y le pasaron con un joven. Le pregunt si poda enviar al concurso un relato que haba escrito en espaol. Le respon-di que no era posible y la invi-t a traducirlo. Esta es parte de la conversacin.-No habra alguna posibilidad? Soy gallega y estudie gallego pero, claro, es que lo he inten-tado traducir, pero queda raro porque el relato est pensado en castellano.-Ya pero lo que pone las bases es eso, que tiene que ser en gallego.-y no hay concursos a los que lo podra enviar?-Nosotros lo que tenemos aqu no, no s si en otros sitios hacen otros pero aqu tiene que ser en gallego, si no, quedara ya eliminado.Parece que no hay otros si-tios. Los premios literarios que

    La respuesta que obtuvo fue la misma que Eva y Miguel. Ex-cluido lo que no est en gallego.Segn los ltimos datos sobre la lengua materna de los jve-nes de Galicia, entre los meno-res de 30 aos, ms de la mitad tienen el espaol como lengua materna. A todos estos jvenes la Xunta les niega la posibilidad de acceder a ayudas pblicas pagadas con el dinero de los impuestos de todos si utilizan su lengua materna. La UNESCO proclama que es innegable que como mejor estudia un nio es en lengua materna, por lo que no es difcil deducir que a la hora de escribir un relato, un cuento o la letra para una cancin, tu propia lengua es el mejor vehculo de expresin y, en todo caso, tienes derecho a recibir ayudas ya que ests uti-lizando una lengua oficial.Los dirigentes, o los sociolin-gistas que los asesoran en Ga-licia o Catalua, sostienen que este tipo de polticas llamadas de normalizacin lingstica estn pensadas para cohesio-nar la sociedad y para conse-guir que una lengua se hable ms. Ser por eso que la Xunta ya ha concedido ms de mil millones de euros en ayudas de todo tipo, en las que pun-ta o es obligatorio el uso del gallego, ser por eso que todo

    encontraron Eva y Miguel son todos en gallego, tambin en los ayuntamientos. El ltimo es de julio, el premio Blanco Amor del Ayuntamiento de Fene dotado con 12.000 euros. Tambin quedan excluidas las obras en espaol.Miguel llam a la Consellera y tampoco logr que le dijeran en qu organismo de la Xunta poda obtener alguna ayuda un joven que prefiera expresar-se en espaol.Valeria prob suerte en otro organismo de la Xunta, en AGADIC, la Axencia Galega de Industrias Culturais. En el Diario Oficial de Galicia vio que des-de la llegada de Nez Feijoo a la Xunta este organismo ya ha concedido 20 millones de euros para pelculas, videos y videoclips con la condicin de que se realicen en gallego. Algunas estn dirigidas espe-cficamente a ayudar a jvenes talentos, pero quienes hagan sus trabajos en espaol tam-bin estn excluidos. La lti-ma concesin de estas ayudas fue en junio de 2012. Fueron 2.900.000 euros para obras au-diovisuales en gallego.En la web de AGADIC encon-tr unos premios literarios para textos de teatro, entre ellos uno de teatro para ni-os y obras para teatro de tteres, estaban dotados con 24.000 euros.

    el sector cultural en Galicia slo recibe ayudas si esa cultura se crea en gallego.Muchos pensamos que en un lugar donde hay bilingismo, el hecho de que se publiquen o difundan obras de chavales jvenes en ambos idiomas no perjudica la cohesin y ade-ms enriquece la oferta cultu-ral. Tambin creemos que una persona, sea joven o no, no cambiar de lengua por haber tenido que traducir un relato para un concurso. Los defenso-res de la imposicin de lenguas argumentan que para quienes crean en espaol ya hay ayu-das en otros lugares, pero eso no es verdad. En las diferentes comunidades autnomas de Espaa en las que el castellano no est oficialmente proscrito, existen ayudas de este tipo, pero estn dirigidas a los j-venes de esa comunidad. Ellos tienen suerte, pueden partici-par todos, aqu tenemos que intentar que tambin sea as.

    La respuesta que obtuvo fue la misma que Eva y Miguel. Excluido lo que no est en gallego.

    En las ayudas destinadas a programas de voluntariado, o para crear asociaciones culturales o de estudiantes, el uso del gallego es obligatorio.

    Normalizacin lingstica (para equipos de normalizacin de ayuntamientos y de centros de enseanza, para que lo utili-cen empresas, asociaciones de todo tipo, etc.):Entre 2010 e 2012: 38.058.000

    Libros (La Xunta compra libros y los enva a bibliotecas pbli-cas y centros de enseanza; casi todos estn en gallego):Entre 2010 e 2012: 43. 600.000

    AGADIC, Industrias culturales (audiovisual y teatro en gallego):Entre 2010 e 2012: 42.500.000.

  • 6El creador Alfonso Sucasas Guerra, Sucasas, uno de los clsicos de la pintura gallega, naci en Gois, Laln, 1940 -tierra en la que crecieron otros pintores tan reconocidos como Jos Otero Abeledo Laxeiro y Antn Lamazares- y dej este mundo en Vila de Cruces, este verano de 2012. Sucasas pint desde la adolescencia y realiz sus estudios en la Escuela de Artes y Oficios de Pontevedra para seguir su formacin en Madrid. El fracaso de su entrada en la Academia de San Fernando le llev a los dieciocho aos, a hacer las Amricas y con una fuerte oposicin familiar emigr a Venezuela. Aunque se

    confes comunista hasta los 30 aos, este exilio no se debi a motivos politicos, sino al ilusionado intento de labrarse un porvenir en el mundo del arte, lo que logr no sin grandes dificultades.Aos ms tarde se traslad a Brasil, donde trabaj con cierto xito en el mundo de la publicidad y la decoracin, faceta que

    nunca abandonara, y que impregnara su estilo a travs del muralismo iberoamericano y la pintura de crtica social.Sucasas, durante los aos americanos, ir experimentando con las vanguardias, llegando incluso a abandonar la

    SUCASAS, EL LTIMO CLSICO dE LA PiNTURA GALLEGA.

    mARA FidALGO CASARES Doctora en Historia del Arte

    Aunque se confes comunista hasta los 30 aos, este exilio no se debi a motivos politicos

    PIN

    TURA

  • 7ambientes de tabernas, grupos de paisanos, partidas de cartas, retratos de parejas y de familias, paisajes abstraizantes, el mundo del rural, escenas religiosas, mscaras y antroidos y el amplio espectro de la feminidad: la ponderacin de la mujer y la maternidad como Terra Nai, considerada una de las claves del arte identitario y tan ponderada por los padres del Rexurdimento que identificaban a Galicia con una matrona aguerrida y poderosa. Sus trabajos traslucen una fuerza extraordinaria. Sus figuras humanas presentan rostros contundentes y ojos almendrados, muestran contornos definidos pero transmiten interiores enigmticos, a menudo caricaturescos, Son figuras a menudo deformadas en violentos scorzos, acercndose a un mundo monstruoso y a un submundo onrico, pero nada ms lejos de lo siniestro y el pesimismo. Sucasas transmite una profunda humanidad. Y su pintura es toda una reivindicacin de la vitalidad y galleguidad a travs de la representacin del ser humano.Amigo personal de Cunquueiro, Blanco Amor, Vinicius de Morais, Pablo Neruda o Ramiro Fonte, Alfonso Sucasas tuvo el privilegio de ser reconocido en su tiempo como uno de los grandes referentes de la pintura gallega y paradjicamente goz de gran predicamento en el actual panorama meditico del arte, un panorama que devala la figuracin en aras de nuevos lenguajes grficos, lenguajes que criticaba el propio artista tildndolos de banales, y sin sustentacin tcnica.Su prolfica obra, puede contemplarse en numerosas galeras y colecciones particulares, asi como en instituciones pblicas, y aparece en los catlogos de las principales colecciones de arte gallego. Sin embargo no son estas obras las que han dado a conocer al gran pblico a este artista gallego y universal, ni las que pasarn al imaginario colectivo, sino su creacin, en 1991 de la primera imagen identificativa de los productos de Galicia como garanta de productos de calidad: Galicia Calidade, la concha de vieira, Sucasas eligi para la posteridad este smbolo, sencillo, hermoso, pero quizs a la vez el ms profundo por intemporal y eterno: la esencia del camino milenario de las estrellas, senda inicitica que trasciende la mgica compostela para llegar a los confines del Finis Trrea, una imagen con toda se-guridad inspirada por esa fuerza telrica de Galicia que Sucasas reco-noca como el grmen de sus pesonales crea-ciones pictricas. l

    figuracin y volcndose con el constructivismo -algo que con el tiempo lleg a considerar como un error en su carrera- a la vez que fue perfeccionando su formacin pictrica de la mano de Portinari que le inculc la disciplina del dibujo y un equilibrado sentido de la composicin que le devolvera, sin

    vuelta atrs, a la pintura figurativa -aunque desarrollara episdicamente algunas regresiones-.En 1968 regres a Galicia, y fue consolidando su carrera de pintor, decantndose ya por un estilo muy personal de raigambre claramente expresionista, desarrollando un lenguaje figurativo de imbricacin gallega, pero como otros pintores gallegos que hicieron de su identidad su razn de ser (Laxeiro, Colmeiro, Seoane, Abelardo Miguel) siempre huy de la representacin de una Galicia pintoresca y folklrica y permaneci fiel a su genuino estilo durante ms de medio siglo. Invariablemente, un leva dentro de si o que verdadeiramente , o selo do lugar de procedencia, declaraba.

    Sucasas lleg sin rubor a confesar la existencia de razones telricas en su pintura, una fuerza energtica que estimulaba su creacin y que emanaba de su tierra gallega, que calific segn sus propias palabras, de una forma casi teo-lgica. Esta pulsin creadora le acompa hasta su muerte, de-jando media centena de obras sin concluir.La pintura de Sucasas,

    independiente y al margen de ismos y mercados, fue ante todo una pintura emocional. Humedeca sus pinceles en sus emociones que plasmaba a travs de temas que fueron configurando su universo con un lenguaje donde confluan sus modos expresionistas pero que tambin acusaba las claras influencias de otros pintores, como el britnico Bacon o los potentes y sugestivos grafismos del mismo Laxeiro, con el que no le gustaba que le comparasen, sin olvidar la tradicin romnica, tan propia del primitivismo, siendo de su autora una amplia serie de lienzos sobre el mundo del Camino de Santiago (destaca su Santiago Peregrino, obra de 1992, coleccin Xunta de Galicia). Sucasas se desenvolva como pez en el agua en sus

  • 8ANTONIO TOSTADO GLORiA LAGO

    Hace cuatro aos que Antonio Tostado se hizo cargo de la direccin de la Cocina Eco-nmica de Ferrol, una institucin benfica que desde finales del siglo XIX alimenta y da cobijo a los que menos tienen. Uno po-dra pensar que quien dedica tantas horas a ayudar a los dems de forma altruista, es una persona de cierta edad que quiere destinar sus ltimos aos a mejorar la calidad de vida de las personas ms necesitadas. Eso haba sido lo habitual en la direccin de la cocina econmica hasta que Antonio tom el rele-vo. l slo tiene cuarenta y un aos, aunque por la serenidad que transmiten sus palabras, parece alguien que ya ha sobrepasado con creces la madurez. Antonio tiene un hablar pausado, una sintaxis impecable y una rique-za lxica que acompaa con una voz clida, a la que le da una entonacin casual cuando relata algo doloroso. Y es que Antonio ha vi-vido mucho, y son tal vez esas experiencias que le han tocado tan cerca las que le han llevado a dedicar su tiempo a los dems.

    Cmo se hizo cargo de esta institucin? Mi mujer y yo nos hicimos socios hace cua-tro aos. Poco tiempo despus nos lleg una carta comunicndonos que la directiva lo dejaba, de modo que la institucin desapa-recera como tal. El futuro era un tanto gris

    porque casi todos los socios eran personas mayores. Me animaron y acept.

    Qu haba hecho hasta entonces?Estoy retirado del ejrcito.

    Ya.Preferira no entrar en detalles, digamos que pas por un bajn de salud.

    En dnde naci? Mis padres son gallegos pero nac en Caste-lln. Estudi en la Academia de suboficiales y cuando acab en el noventa y seis cumpl mi primer destino en Valladolid. Los permi-sos los pasaba en Ferrol; durante aos haba venido a menudo con mis padres, y en esas idas y venidas conoc a mi novia, la que aho-ra es mi mujer. Despus lleg mi destino en Bosnia. Mostar.

    Fue duro.Brutal. Yo llegu en el noventa y nueve, cuan-do acababan de decretar el alto el fuego, aunque los ejrcitos estaban slo replega-dos en sus cuarteles. Ya haba pasado lo peor pero an as fue terrible, algunos compae-ros que llevaban all ms tiempo te contaban cmo haban presenciado crmenes de gue-rra horribles.

    Cul era su funcin?Soy especialista en gestin de almacenes, me encargaba de clasificar el material que llegaba de Espaa y organizaba el almacn. Dormamos cuatro o cinco horas, no haba descanso. Rara vez podamos tener un rato libre algn fin de semana. Resultaba bastan-te agobiante la reclusin as que nos turn-bamos para hacer misiones fuera del cuartel.

    Qu tipo de misiones?Yo iba en el convoy logstico a los destaca-mentos, mis compaeros realizaban labores de escolta. Haba que tomar muchas medi-das de seguridad. Cuando expulsaban a al-guien de un pueblo a causa de su etnia, se iban a campos de refugiados. Los campos te impresionaban, haba mucha miseria y mucha hambre, veas a la gente viviendo en contenedores, en remolques destartalados. De cuando en cuando se organizaba una vi-sita a un lugar de su misma etnia, y entonces haba que protegerlos, darles escolta y pac-tar antes con los alcaldes para que ese da slo tiraran piedras y no balazos.

    Cuanto odio...No se lo puede ni imaginar. El Boulevard de Mostar se convirti en la frontera entre ambos bandos, estaba acribillado a balazos. Los espa-oles ayudamos a reconstruir el puente me-dieval, un smbolo para los musulmanes, que los croatas haban volado para hacerles dao. Se odiaban hasta un extremo inimaginable.

    Era un odio cocinado desde haca tiempo.Llamaba la atencin que un pas con mo-numentos destacables, resaltara sobre todo cualquier construccin que hiciera referen-cia a sus guerras pasadas, el pas pareca un monumento a la guerra. Bosnia es un lugar de gran belleza, me recordaba al paisaje que se ve al salir de Piedrafita, con sus montaas y sus caones. A un lado de la carretera veas un monolito que sealaba el lugar en el que los alemanes del tercer Reich les haban tendi-do una emboscada en tiempos de Tito, haba dos mil cadveres en la fosa, pocos metros despus te encontrabas unas lpidas con las caras grabadas de vctimas de otra contienda.

    yQuienes protagonizan esta seccin son personas desconocidas fuera de su crculo. Pocos saben de la grandeza de su esfuerzo y dedicacin, la mayora de las veces destinados a mejorar la vida de quienes las rodean.

    BUENOS GENEROSOS

  • 9Y ese odio se volcaba en ocasiones con los ms cercanos.Pues s. Recuerdo un pueblo totalmente arrasado por los bombardeos. La mayora eran croatas, durante la guerra le corre-gan el tiro a la artillera Serbia, les daban las coordenadas de las viviendas de los musul-manes para que los bombardearan, a sus propios vecinos.

    Supongo que algo se habr quedado grabado en su memoria de una manera especial.S, los nios que nos esperaban en las cune-tas. Parecan pajaritos, delgados, desvalidos, solos, esperando a que les arrojramos algo desde los camiones.

    Fue su nica misin en Mostar?No. Volv dos veces ms, eso me permiti ir viendo la evolucin de la situacin. Se consu-m la limpieza tnica. No s cmo va a fun-cionar el arreglo que les buscaron, es artificial.

    Qu dejaba atrs cada vez parta hacia Mostar?A mi mujer y a mi hijo. El nio tena 6 meses cuando me fui por primera vez, me cost muchsimo despedirme de l. Cuando volv tena un ao y yo ya no era su favorito, sent que se haba roto aquel lazo fuerte que haba entre los dos.

    Tal vez lo que est haciendo aqu le sir-ve para desquitarse por lo que no pudo hacer en Mostar, ayudar a gente que vio pasando necesidades. Conscientemente, no.-Antonio sonre con la voz- Cuando tuve la mala racha lo pas muy mal. Despus te sientes en deuda con tus creencias por haberte servido de sopor-te en los peores momentos, te sientes en deuda con la sociedad. Cuando acab mi formacin en la Academia no imaginaba que algn da me dedicara a algo como esto, entonces era una persona mucho ms despreocupada.

    Podra estar trabajando en el mbito pri-vado, su especialidad est bastante soli-citada, hay poca gente con experiencia

    en la vida civil; est renunciando a unos buenos ingresos.Ya

    Su mujer trabaja como profesora verdad?S.

    Cmo es su da a da?Por la maana dejo a los nios en el cole-gio y me vengo a la oficina. Tenemos ocho empleados, entre ellos la trabajadora social que coordina los servicios sociales. Por las tardes, a veces me queda tarea por hacer, es-tamos potenciando mucho la colaboracin con asociaciones, la realizacin de festivales y partidos de futbol benficos para conse-guir ingresos. Tambin tenemos ayuda de los ayuntamientos de Ferrol y de Naron y, a veces nos pasan cosas curiosas, una delega-cin de la Armada Noruega estuvo diez aos en Ferrol mientras se construan unos bu-ques encargados a Navantia. Cuando se fue-ron nos donaron nada menos que 100.000 euros en agradecimiento al trato que haban recibido de los ferrolanos durante su estan-cia. Fue una sorpresa increble.

    Las instalaciones trasmiten una imagen positiva. Se ve que han pintado el come-dor no hace mucho y que han escogido colores clidos. Est en un edificio modernista muy bello pero con el paso de los aos no se encon-traba en muy buenas condiciones. Hemos tratado de dignificar el lugar para que la incomodidad de las circunstancias sea ms llevadera. En junio de este ao hemos ob-tenido la certificacin de calidad que avala nuestra gestin, nuestros servicios y la trans-parencia de nuestras cuentas.

    Han notado mucho la crisisS, mucho. Estamos dando casi 300 comi-das al da, y hemos introducido un nuevo servicio. Nos dimos cuenta de que mucha gente slo coma en todo el da lo que les dbamos nosotros as que ahora ofrece-mos una merienda cena: fiambre con pan, zumos, fruta y un caf o Cola Cao caliente con bollos. A ver si el ao prximo podemos convertirlo en una cena completa.

    Responde bien la sociedad ferrolana?Yo considero que s. En Ferrol se pierden ochocientos habitantes al ao y, sin embargo, en estos ltimos aos los socios han pasado de mil doscientos setenta a mil cuatrocientos cincuenta.

    Cul es el perfil de las personas que acu-den a La Cocina Econmica?Personas de exclusin social, drogadictos, personas con problemas de salud mental, ahora muchas familias con nios, pero a ellos les entregamos la comida de 12 a 12.30 para que puedan llevrsela a casa, no queremos que los nios tengan que venir al comedor. Tambin hay personas mayores sin recursos; son las ms renuentes a venir, sabemos que muchos lo pasan mal en silencio con tal de que no los vean pedir ayuda.

    Le pregunto lo mismo que le pregunt sobre Mostar, Qu es lo que ms le im-presiona?Las personas en riesgo de exclusin social son quienes ms impresionan personas con problemas de drogadiccin, de salud mental, impacta mucho ver a la gente joven, su falta de esperanza.

    Tiene charlas con ellos?Soy un poco huidizo en el trato, no les voy a ayudar mucho como psiclogo, prefiero de-dicarme a aquello en lo que puedo ser ms til y hacerlo con la cabeza fra.

    Cmo se presenta el futuro inmediato?Esperamos una vuelta del verano complica-da. Hasta ahora muchos nios iban al come-dor escolar a ver qu pasa a partir de aho-ra. Pero algo haremos. Antes me pregunt qu me impresionaba y le hable de la parte negativa, pero tambin hay muchas cosas positivas que me impresionan. Me impresio-na ver a un padre en paro que sube la cuota a 5 euros, a una trabajadora que gana 500 euros al mes pagar una cuota de 20, ver que una persona dona 2000 euros, una persona normal y corriente, probablemente es su paga de Navidad. Con gente as seguro que saldremos adelante. l

  • 10

    Nuestro itinerario nos llevar en esta ocasin al interior de la provincia de Orense, por unas tierras cargadas de historia, interesantes monumentos y relajantes parajes, ideales para practicar el senderismo.

    Antes de entrar en Celanova comenzaremos nuestra ruta en el valle medio del Arnoia, para acercarnos a la localidad de A Merca, donde podremos ver una de las mayores concentraciones de hrreos de Galicia. Ambientados ya en la ms tpica arquitectura popular del rural gallego, seguiremos unos pocos kilmetros para llegar a Celanova.

    El emblema de Celanova es el monasterio de San Salvador. Convento fundado en el siglo X por San Rosendo. Rosendo Guterrez Eiriz es tambin uno de los personajes emblemticos de la Edad Media en Galicia. De noble cuna, emparentado con los reyes de Len, sobrino del obispo de Mondoedo, Sabarico II, sucedi en la mitra a su to. Cuenta la tradicin que le revel el Seor que era su voluntad que fundase un gran monasterio a orillas del Sorga, afluente del Arnoia. Dedic entonces su hacienda y empeo en la construccin del monasterio en Celanova, al que se retir como simple monje. Pero los inciertos tiempos que se vivan, no le permitieron permanecer en aquel manso retiro. Contemporneo de Fernn Gonzlez, comparti la poca de las convulsas luchas dinsticas entre los descendientes de los reyes de Len, que se partan el reino entre s para seguidamente intentar eliminar a sus rivales, divisiones que debilitaran definitivamente aquel incipiente reino astur-leones nacido fruto de la Reconquista. San Rosendo intent poner paz entre ellos, y como gobernador de Galicia, a instancias de Ordoo III lider con xito entre 955 y 968 los combates contra los invasores sarracenos y las incur-siones normandas, posteriormente bajo el reinado de Ramiro III acept la dicesis de Iria Flavia, para termi-nar, por fin, sus das en su aorado retiro en el con-vento de Celanova.

    POR TIERRAS

    DE CELANOVA Y BANDEmATRECiO Texto y fotos.

    TURI

    SMO

    A merca

  • 11

    A merca

  • 12

    monasterio de San Salvador

    San Salvador de Celanova

  • 13

    Hoy de aquel cenobio fundado por San Rosendo slo queda la capilla de San Miguel, una joya de la arquitectura prerromnica espaola, a la que podemos acceder desde el claustro de las Procesiones (siglo XVI) en visitas guiadas. El resto del monasterio es de estilo barroco, cuenta con otro claustro, el Nuevo, (siglo XVII) y el templo, hoy Iglesia pa-rroquial, que guarda las reliquias de San Rosendo y de San Torcuato, y que destaca por el retablo del altar mayor, con cuatro imponentes columnas salomnicas y los dos coros, con una sillera admirable, donde podemos buscar alguna talla burlesca. Sin duda se trata de uno de los ejemplos de arquitectura monacal ms importantes de Galicia. Da fe de esta relevancia, el hecho de que el Emperador Carlos I llegase a valorar para su retiro a Celanova, en vez de a Yuste. Su fachada principal preside la plaza mayor de Celanova, la hermana pequea de la plaza del Obradoiro compostelana, dicen algunos, donde existe una fuente del siglo XVI, de la que no debemos beber del cao situado hacia el norte, porque cuenta le leyenda que quien lo haga enloquecer. Tampoco debemos dejar de callejear por el pueblo, pues su casco antiguo resulta muy agradable, como curiosidad se dice que el hoy cinematogrfico lobisomme Romasanta, acab sus das en la prisin de Celanova.

    Al pasear por la villa nos habremos percatado de que Celanova es un pueblo con importantes literatos, ya que su recuerdo es patente en nombres de calles, jardines y en algunas estatuas. Destaca Celanova por haber dado ilustres hijos que han aunado el oficio de las armas con la devocinpor las letras: Mauro Castell Ferr, tras estudiar en los Colegios de Monterrei y Ribas de Sil, fue discpulo de Fray Lus de Len en la Universidad de Salamanca, y particip en la expedicin de la Armada Invencible. Es conocido por su Historia del Apstol de Jess Cristo Santiago Zebedeo, patrono general de Espaa escrita en 1610, precisamente en un periodo en que se haba abierto un debate entre jesuitas y carmelitas sobre la conveniencia de sustituir la figura de Santiago Apstol como patrn de Espaa, por la de Santa Teresa de vila. Otro ilustre celanovense fue Cesreo Fernndez Losada, mdico militar, que destac en las campaas de Marruecos y Cuba y lleg en 1874 al grado de general. Fund la primera Academia de Sanidad Militar espaola y estableci la vacunacin obligatoria al ingreso en filas, adems del Instituto Bacteriolgico. Nombrado mdico de la Real Cmara de Isabel II y Alfonso XIII, lle-g incluso a atender al general ODonnell en la campaa de Marruecos y a Prim en su agona. Siendo diputado en

    Capilla mozrabe de San miguel

  • 14

    Cortes por Orense, fue destacado valedor de Celanova y su monasterio, entonces abandonado debido a la desamortizacin de Mendizabal, impulsando la creacin del Colegio de los escolapios de Celanova, inaugurado el 16 de agosto de 1868. Es autor de varias obras, adems de mdicas, histricas, especialmente referentes a Cuba, tambin public, en el peridico bimensual orensano La Nacionalidad, una interesante monografa con el ttulo de Curiosidades de Celanova. Otro militar intelectual, Castor Elices, capitn mdico, y poeta romntico, nace tambin

    en esta tierra, por lo que se ve frtil para las almas sensibles. Muri a temprana edad en 1886, destaca su melanclica obra Follas secas. Pero sin duda el ms conocido poeta celanovense de aquel prolfico siglo XIX se trata de Curros Enrquez y su celebrrima Aires da mia terra, en la que versifica la Galicia rural. Pero an hay ms, Celso Emilio Ferreiro, fallecido en 1979, que colabora con Camilo Jos Cela y lvaro Cunqueiro, jalonando con su obra una fecunda poca para nuestra literatura tras la guerra civil.

    La virgen del Cristal. vilanova dos infantes

  • 15

    Pero dejemos para las tardes lluviosas la lectura y sigamos camino. En los alrededores de Celanova nos encontramos con la aldea de Santa Mara de Castromao, cuya toponimia no engaa a nadie. En sus inmediaciones se encuentra un castro del mismo nombre y que coincidira con la antigua capital del clan de los coelernos, Coeliobriga. Su emplaza-miento en una colina, desde la que se divisa una panormica de Celanova, nos sorprende por su extensin, ya que las edificaciones ocupan todo el otero en el que se adivinan barrios, quizs relacionados con unidades familiares o suprafamiliares. En su parte superior hay un yermo roquedal, pero al parecer existan construcciones de barro con maderas y entrelazado de ramas de caizo. Las edificaciones presentan la tpica forma circular u ovalada de la cultura castrea, pero tambin podemos observar los avances de la labor civilizadora romana y su influencia en el urbanismo, con una evolucin hacia formas cuadradas y la ordenacinde espacios entre las viviendas. No en vano la sensata tribu castrea gozaba de buenas relaciones con Roma, como atestigua la tesela Hospitalitatis del ao 132 d.C. all descubierta y que reza: Siendo cnsules Gneo Xulio Augurino y Gneo Trebio Sergiano, los Coelernos de la Hispania Citerior y del convento bracarense, realizaron un pacto de hospitalidad con Gneo Antonio Aquilino Novaugustano, prefecto de la Cohorte I de los Celtberos, con sus hijos y con sus descendientes. Gneo Antonio Aquilo hizo un pacto de hospitalidad con los Coelernos, sus hijos y sus descen-dientes. Actu como legado Publio Campanio Gemino. El episodio ha servido de disculpa para que los segundos sbados de agosto se celebre la fiesta del folin castrexo, en la que celtas y romanos vuelven a confraternizar por obra y gracia de los vecinos de Celanova convenientemente ataviados para la ocasin. No ser esta la ltima vez que nos topemos con los romanos en nuestro recorrido.

    Desde la cima de Castromao se divisa, destacando en el paisaje, la torre de Vilanova dos Infantes, aunque ms bien debera ser de las infantas, ya que segn las referencias histricas seran la hermana y la madre de San Rosendo, los ilustres personajes en que se inspir su denominacin, ya que all fundaron un monasterio de estilo mozrabe. Esta parroquia de Celanova conserva un sabor medieval que hace imprescindible su visita. La torre del homenaje es el nico resto que sobrevive de un castillo que al aparecer fue derribado durante la revueltas irmandias contra los nobles gallegos, que en una Espaa que sala de la Edad Media con los Reyes Catlicos, se empeaban en aferrarse al feudalismo ms atrasado. Posteriormente reconstruida la torre, constituy un bastin espaol que cerraba el paso a

    las expediciones portuguesas contra Orense en las guerras por la independencia de Portugal del siglo XVII. No hay que dejar de visitar el santuario de la Virgen del Cristal, con una bella nave barroca. Si queremos ver el curioso relicario del Cristal, en el restaurante adyacente podrn indicarles la casa parroquial o incluso avisar al cura que lo guarda. Cuenta la leyenda que en 1630 un labrador trabajando los campos hall un pequeo valo de cristal con la imagen de Nuestra Seora en su interior. Guard el labriego el objeto sin hacerle demasiado caso, pero hete aqu que la faltriquera le empez a pesar ms y ms, de manera que asustado tir el cristal poniendo tierra por medio de aquel extrao suceso. Al da siguiente fue una nena pastorcilla quien encontr en el suelo la imagen de la Virgen, que se apresur a entregar al cura. No existe costura, ni huella alguna de obra humana en el ovalo de cristal que indique cmo lleg la imagen de la Virgen a su interior, por lo que rpidamente corri la voz sobre su sobrenatural origen. Curros Enriquez se sirve de la leyenda en su A Virxe do Cristal, para enmarcar la aparicin en un contexto ms romntico y melodramtico, con una pareja de enamorados por protagonistas, Rosa y Martio, que separados por las insidias sobre la virtud de la novia, terminan trgicamente en un convento ella y en la sepultura l, tras la aparicin del cristal mariano como prueba de la pureza de Rosa.

    Desandamos los pasos de la Rahina Santa, Santa Isabel de Aragn, casada con el rey de Portugal, Dionisio I, que tras enviudar de su esposo peregrin a Santiago precisamente siguiendo esta ruta, para ingresar a su regreso en el convento de las clarisas de Coimbra, y tras pasar por Bande nos dirigimos al bajo Limia y a la sierra del Xures, ya cercana a la frontera con Portugal.

    En Portoquintela nos encontramos con el campamento romano de Aquis Querquennis, alque se accede por una estrecha bajada a mano izquierda en la N-540. All existe un Centro de Interpretacin, que nos servir para identificar los restos de las diversas construcciones que se conservan al lado de un embalse con un agradable pinar y unas pozas termales que ya conocan los romanos. Su nombre proviene de los querquerni que habitaban la zona. Estuvo ocupado por un destacamento militar de entre 500 a 620 hombres, pertenecientes a la III Cohorte de la Legin Sptima Gemina, que tena su cuartel general en Len. El campamento fue construido bajo el reinado de Vespasiano (69-79 d.C.), y abandonado aproximadamente en el ao 120 d.C., su funcin fue la construccin y posterior vigilancia de la Va XVIII del Itinerario de Antonino o Va Nova entre Bracara y

  • 16

    Asturica (la actual Braga en Portugal y Astorga en Len), capitales de dos conventos romanos. Meda unos 330 kilmetros, 210 millas romanas y atravesaba la actual provincia de Orense siguiendo una diagonal del sudoeste al noreste casi perfecta. El Imperio Romano supo entender la importancia de la creacin de una red de calzadas que mantuviera unido todo su territorio, sirviendo para el rpido traslado de tropas, noticias y mercancas, favoreciendo la romanizacin de todos aquellos territorios tan diversos. Durante el siglo II la Pax romana extendi las leyes, la lengua,y las formas de vida grecolatinas, que asimiladas por los variados pueblos de la pennsula lograron unos cambios sociales, econmicos y culturales que dotaron a Hispania de una homogeneidad que ya perdurara hasta nuestros das. Desaparecida la presencia militar de Aquis Querquennis, al devenir en innecesaria, permaneci una mansin o especie de posada que actualmente generalmente se encuentra anegada por las aguas del embalse. Estas mansiones , espaciadas convenientemente a lo largo de

    las calzadas para realizar una jornada de viaje, eran el lugar de descanso de los viajeros, sus carruajes y animales, as como el punto donde se cambiaba el correo o se pagaban los impuestos.

    A apenas a 3 km. se encuentra una de las ms importantes obras del arte visigtico en Espaa, Santa Comba de Bande. Se trata de la iglesia ms antigua de Galicia, data del siglo VII y el primer edificio de la provincia de Ourense declarado monumento nacional en el ao 1921. Sirvi de sepulcro de San Torcuato, uno de los primeros discpulos del Apstol Santiago, antes de ser reubicado en el monasterio de Celanova. El cuerpo de San Torcuato fue inicialmente venerado en Guadix (Granada), en cuyas cercanas fue martirizado, pero en tiempos de Abderramn, hacia el ao 777, y ante el peligro de la invasin musulmana, fue trasladado a la Iglesia de Santa Comba. Para visitar su interior deberemos llamar a una vecina de la aldea, que genero-samente se presta a estar pendiente de los turistas, y cuyo

  • 17

    mvil encontraremos en la puerta de la iglesia. En su interior podremos disfrutar de unos frescos del siglo XVI.

    Seguimos viaje por la N-540, no sin antes al menos recordar que en la cercana localidad de Lobeira, durante la Guerra de la Independencia, se instal la Junta de Defensa de Galicia, presidida por el obispo de Orense, participando su batalln de voluntarios en las luchas contra las tropas napolenicas y posteriormente en la defensa de las posesiones espaolas en las Americas. Encontraremos un desvo a la derecha, hacia Entrimo. En Terrachan, su capital municipal, podemos visitar la Iglesia de Santa Mara la Real (barroca) con una gran fachada del siglo XVIII, a 2 km. por una carretera de montaa podemos subir al mirador de San Rosendo de Pedreirio o acercarnos al Mirador de Olelas, a unos 10 km de la Terrachn, por la carretera de A Illa-Olelas (O- 336), que ofrecen buenas vistas de la sierra de Queguas y Xures. En la margen izquierda del Limia y del embalse de Lindoso, hallaremos la villa balneario de Lobios. En Ro Caldo, se

    sita la Sede y Centro de Interpretacin del Parque Natural de Baja Limia-Sierra del Xures. En la misma localidad, a pocos metros del balneario de Lobios, encontramos los restos visitables de la mansin romana Aquis Originis, perteneciente a la calzada romana Va Nova o Va XVIII de la que ya hemos hablado. Junto al balneario de Lobios, que cuenta con una magnficas instalaciones, encontramos tambin un rea recreativa fluvial, en la que existen piscinas termales de las que podemos disfrutar gratuitamente, se trata de aguas bicarbonatado-sdicas, con una temperatura que oscila entre los 55 y 67 grados.

    Si seguimos por la carretera O- que contina desde Lobios hasta Portela do Home, ya en la frontera con Portugal, nos encontramos con un rea recreativa que agrupa un buen nmero de los miliarios de la Va Nova. El miliario era una columna generalmente cilndrica que se colocaba en el borde de las calzadas romanas para sealar las distancias cada mil passus (pasos dobles romanos) es decir, cada

    Aquis querquennis

  • 18

    iglesia de Santa mara la Real

  • 19

    milla romana, lo que equivale a una distancia de aproxima-damente 1.481 metros. Su inters radica en que siempre figuraban inscripciones que indicaban el nombre del emperador bajo cuyo mandato se construa o modificaba la calzada, las distancias, y el gobernador o la unidad militar responsable de las obras en la calzada. En la Va Nova entre Braccara (Braga) y Asturica (Astorga), se han encontrado 281 miliarios, que la convierten en la actualidad en la calzada con ms mojones de este tipo descubiertos de todo el Imperio Romano.

    El Parque Natural de Baja Limia-Sierra del Xures, limtrofe con el Parque Nacional da Peneda Gers en Portugal ofrece todo un men de rutas de senderismo para todos los gustos y condiciones fsicas, podemos destacar: la que lleva a la cascada de A Fecha, la ms alta de Galicia, o la subida a la ermita santuario de Nuestra Seora del Xures. La de la Mina de las Sombras, as denominada porque atraviesa una minas de wolframio explotadas por los alemanes durante la Segunda Guerra Mundial y que discurre por alta montaa. Por el Ro Vilame, podremos observar diversos molinos tambin en el Ro Mao, donde adems de molinos, podremos encontrar la casa de A Escusalla, escenario digno de las leyendas de Bcquer. Se dice que fue sede inquisitorial, pero en realidad fue una capellana fundada por el Abad de Mann en el siglo XVIII y que qued en abandono tras la desamortizacin de Mendizbal. Cuentan que en las noches de luna llena se ve a un tal fantasma

    Marrequio, no se ponen de acuerdo los supuestos testigos de si se trata de un fraile sin cara, jorobado o sin cabeza, al que se puede ver en compaa de dos mujeres penitentes vestidas de blanco, se oyen cantos de gallos, voces sin dueo y ruidos de abrir y cerrar puertas. Las noches de luna nueva, se uniran al coro de fantasmales apariciones las animas de unos albailes portugueses a los que por no pagar el jornal, el fraile -tacao y psicpata por lo que se ve- asesinara y enterrara en el lugar.

    El punto final de nuestro recorrido lo pondremos en el municipio de Muios, entre los embalses de Conchas y Salas en la margen izquierda del Limia. Adems de contar un con agradables playas en los pantanos, destaca por su conjunto de monumentos megalticos. En direccin a Maus de Salas, al lado de la esclusa del embalse, donde se traslad al construirse el pantano, veremos el dolmen que popularmente se conoce por la Casia da Moura, que segn la tradicin oral fue construido por una super-moura en la noche de San Juan, llevando las piedras en su cabeza y sin dejar de hilar al mismo tiempo con siete husos. Al cruzar la presa se encuentra otro dolmen megaltico, la Casola do Foxo. Continuando, entre Requis y Maus de Salas, nos dirigimos a Outeiro de Cavaladre (que est indicado en un cartel de Muios Arqueolxico), que es una interesante necrpolis datada entorno al 3.000 a.C. e integrada por catorce tmulos. l

    Casola da moura

  • 20

    SANTA COMBA DE BANDE EN EL ALBOR DEL CRISTIANISMO GALLEGO

    ALFONSO DE LA VEGA. Ingeniero y escritor

    Lejos de los caminos habituales o ms transitados, Galicia posee una de las joyas espaolas del arte visigtico. La mejor conservada en su modalidad bizantina. No se ocuparon de ella clebres viajeros extranjeros como el barn Davillier en su famoso recorrido acompaado por Gustavo Dor ahora hace ciento sesenta aos, en tartana, galera, diligencia, tren o a caballo por la pintoresca y arrumbada Espaa decimo-nnica. Ni el meritsimo Street, el sabio arquitecto ingls que dedicaba temporadas de sus vacaciones a conocer, estudiar e inventariar muchos de nuestros mejores tesoros arquitectnicos. Y que accedan a Galicia mediante largo y penoso viaje en diligencia desde Astorga. La visin de nuestro arte por parte de forasteros cultos no deja de

    tener inters para los espaoles porque pese a cierto posible exceso de pintoresquismo nos hace notar cuestiones que a nosotros nos pudieran pasar desapercibidas.

    Pero el bajo Limia quedaba ahora fuera de las vas de comunicacin principales, amn que el prestigio internacional de la posterior peregrinacin a Santiago ha tenido un influjo de paradjico oscurecimiento de otras muchas bellezas de Galicia. Incluso si hoy se hiciera una encuesta, muchos espaoles y entre ellos bastantes gallegos probablemente tendran dificultades para situar al pequeo templo de San Torcuato o Santa Comba en el espacio y el tiempo.

  • 21

    Si las iglesias mozrabes salvo dos, Melque y Bobastro, suelen encontrarse al norte de la frontera musulmana hacia el siglo XI, las visigticas estn esparcidas en distintas partes de Espaa muy distantes entre s. La de Bande es la ubicada ms al noroeste y procede del siglo VII. Un siglo posterior y unos cincuenta kilmetros en lnea recta ms al Sudoeste que el impresionante cenobio de San Pedro de Rocas erigido a raz de la misin de San Martn Dumiense en un monte escarpado rodeado de vegetacin.

    San Martn haba nacido en Centroeuropa y despus de visitar Tierra Santa se convirti en el obispo de Braga, la capital del reino suevo. Predic el evangelio a los lugareos, public un famoso texto De correctione rusticorum contra ciertas supersticiones y concepciones paganas. Con materias que curiosamente casi un milenio despus vuelve a tratar Pedro Ciruelo, seal de que ciertas ideas y costumbres resultan difciles de abandonar. San Martn puede considerarse, y as lo hacen ciertos autores, el verdadero evangelizador de Galicia. Consigui del rey suevo la conversin al parecer a cambio de lograr la curacin de su hijo de la lepra. De ese modo el reino suevo de Galicia fue adelantado de Espaa en la conversin oficial al catolicismo. A finales del siglo VI Leovigildo anexion el reino suevo a la unidad territorial espaola.

    La tradicin piadosa explica que despus de la invasin musulmana y la cada del reino visigtico, unos cristianos de Guadix, en Granada, huyeron hacia el Norte con el cuerpo de San Torcuato. Durante unas dcadas esta regin permaneci casi despoblada, fronteriza con el Islam hasta que se reconstruy Orense en el siglo nono y se repobl la comarca. En tal tiempo se restaur el primitivo templo que datara de un par de siglos antes donde los restos de San Torcuato habran sido luego depositados en un sarcfago, si bien ciertos sarcfagos existentes en templos antiguos ms que para albergar restos mortales eran empleados en determinados ritos y ceremonias.

    San Torcuato habra sido el primer obispo de Guadix, uno de los llamados Siete Varones apostlicos, de hipottico origen aragons pero supuestos evangelizadores de Andaluca oriental durante la Espaa romana. Su recuerdo se encuentra relacionado con los intentos de integracin social de los moriscos granadinos tras la Reconquista y el fraude de los libros de plomo del Sacromonte, ya denunciado por el sabio polgrafo Benito Arias Montano, bibliotecario de Felipe II y embajador real. Biografas reales

    o inventadas, la posesin de los restos y reliquias de santos constitua fuente de poder y prestigio poltico y social.

    Segn su hagiografa, Santa Comba habra sido una bella doncella que rechaz el matrimonio con un personaje real por lo que fue castigada a entrar en un prostbulo, donde habra hecho un milagro salvando del ataque de una osa a un pretendiente de sus favores. Luego fue degollada. Ciertas tradiciones orensanas la hacen hermana de Santa Marina de Aguas Santas, a la que est dedicada otro interesante centro de culto ancestral.

    La antigedad del templo est documentada en la escritura de donacin que en el siglo IX hace Adonyo a San Rosendo y en la que se afirma que: una de estas villas dio a su primo hermano Adonyo, dicono, sita en las orillas del Limia, con sus iglesias, que muchos aos antes estaban fundadas, la una dedicada a Santa Mara, siempre Virgen, la otra a Santa Columba, virgen y mrtir: estas iglesias haba ms de doscientos aos que estaban fundadas y as estaban deslucidas y sucias

    Segn el profesor Lamprez el arte visigtico tiene dos escuelas procedentes de tres fuentes. Nuestro hermoso pequeo templo de Santa Comba, Columba o San Torcuato de Bande pertenecera a la escuela bizantina, de planta general cuadrada o en cruz griega, como es nuestro caso, conjunto exterior piramidal, techos abovedados y detalles de dicho estilo bizantino.

    En el templo existen capiteles romanos probable pepitoria de otros monumentos anteriores, seguramente de las cercanas termas de Bande. Y columnas adosadas a una pilastra o parte del muro. Dispone de arcos de herradura. Y en el crucero bveda de arista. Con bside rectangular, se halla orientada en el sentido del Logos solar de Este a Oeste como corresponde a la antigua tradicin inicitica y esotrica del Cristianismo.

    El sol se asimila al Logos, imagen del Padre. Los templos cristianos se orientan de Este a Oeste para expresar ese mismo paralelismo simblico si no identidad entre Cristo y el Sol, hijos del Padre y dadores o regeneradores de la Vida. Como indica, por ejemplo, la liturgia de del Sbado Santo:

    Oh Dios y Seor Padre Omnipotente, luz inextinguible y creador de toda luz. T que alumbraste a todo el mundo bendice esta luz que ya por Ti fue bendita y santificada,

  • 22

    para que por ella seamos inflamados y alumbrados con el fuego de tu resplandor

    Dentro del espacio sagrado y simblicamente jerarquizado del templo se puede presentir el murmullo vibratorio de muchas sensaciones y acontecimientos a lo largo de los siglos, desde su remoto origen.

    Explicaba Antonio Machado que la verdadera misin de la Cultura es despertar las almas dormidas y hacerlas

    susceptibles de espiritualidad. De tal modo la visita a San-ta Comba debera emplearse ms all del conocimiento entendido como erudicin o simple manifestacin esttica.

    Toda forma de Arte sagrado viene a suponer un cono-cimiento, un saber sobre el alma. Y cuando, como ocurre en la sociedad actual en palabras de Jung, se vive en una psicologa sin alma, resulta muy difcil hablar del mundo metafsico a quienes se encuentran incursos en el mate-rialismo filosfico y en consecuencia vienen a considerar

  • 23

    el alma como una vieja supersticin antigua o medieval. As, ahora se considera que slo es cientfico lo que es ma-nifiestamente material o lo que puede ser deducido de causas accesibles a los sentidos. A esta consideracin cabe aadir otra dificultad de expresin como todo lo que tiene que ver con los smbolos porque se escapan de cualquier definicin puramente racional. Y es que si pudieran ser bien definidos mediante cdigos cerrados ya no sera smbolos sino signos a los que se les dara un significado ms o me-nos convencional o arbitrario. Por tanto, siempre las cosas

    han de quedar de modo incompleto, como relativamente inexpresadas. A todo ello hay que aadir la insuficiencia aadida de lo verbal frente a la imagen. Pero no se puede olvidar y menos en tiempos crticos o turbulentos que sin alma, chispa del Espritu, no hay valores metafsicos ni por tanto Libertad. As, determinados lugares nos ponen en contacto con lo numinoso y parecen preguntarnos acerca de quines somos.

    El templo es una especie de mquina espiritual dirigida a elevar nuestra conciencia. Imaginemos que mientras estamos en l percibimos los ecos de la antigua liturgia espaola llamada visigtica o mozrabe. El rito visigtico, mal llamado mozrabe, sin duda ha representado un importante papel dentro de la msica sagrada en la apertura de la conciencia mstica.

    Los ritos son sistemas simblicos en accin. La msica es entre todas las Artes la que mejor permite conectar con el Universo del Nomeno o de la Cosa en S como lo explicaba Schopenhauer. El mdico espaol Doctor Eduardo Alfonso, discpulo de Mario Roso de Luna, miembro de varias importantes sociedades iniciticas y metafsicas, estudioso de religiones comparadas y egiptlogo, consideraba que

    cuando la gama de sonidos es combinada segn excelsas leyes musicales por la intuicin del genio, formando acordes, arpegios, melodas, contrapuntos...el sentido del odo adquiere un elevado rango, no superado por los dems. Se convierte en la entrada del aparato pineo-hipofisario, de funciones trascendentales... estas dos glandulillas, pineal e hipfisis, son una especie de antenas receptoras y emisoras de vibracin mental... son los rganos donde se manifiestan las ms elevadas operaciones intelectuales del ser humano....

    En tales cuestiones espirituales, energticas, anatmicas y fisiolgicas se basan el canto litrgico, el mito de Orfeo como realidad psicolgica o el empleo de sonidos vocales para la apertura de los llamados chacras.

    Muchas de estas cosas o bien son desconocidas o ya no forman parte del bagaje cultural del viajero de hoy, acostumbrado a visitar parques temticos en los que casi todo se encuentra convenientemente explicado y tasado. Con estas, lneas bajo la hospitalidad de Vosotros, pretendo invitar al viajero sensible a disfrutar de un viaje tambin a lo largo del tiempo y del otro universo, el simblico, que nos revela tantas cosas de nuestra propia identidad. l

  • 24

    LO CONFIESO,

    SOY UN DETURPADOR DE TOPNIMOS

    Desde la aprobacin de la Consti-tucin Espaola de 1978 y la sub-siguiente de los Estatutos de Au-tonoma, en los que se reconoci la cooficialidad con el espaol de diferentes lenguas habladas en Es-paa, hemos tenido que asistir a una serie de disparates en materia de derechos lingsticos destinados a restringir de manera abusiva e ileg-tima el derecho de los ciudadanos a utilizar la lengua de su eleccin y a ser atendidos en ella, al menos en el mbito oficial. Todo ello bajo el pre-texto de que las medidas restrictivas del uso del espaol estaban desti-nadas a la proteccin y el fomento de las lenguas cooficiales con l en el territorio, asumindose, de facto, que son las lenguas los sujetos de

    los derechos lingsticos, de mane-ra que los ciudadanos podemos ser puestos por parte de los poderes pblicos al servicio de ellas. Los ciu-dadanos nos convertimos, pues, en objetos, que no sujetos, de la regu-lacin de los derechos lingsticos. Un verdadero dislate tanto desde el punto de vista jurdico como desde el punto de vista poltico.

    Los abusos en materia de derechos lingsticos se extienden prctica-mente a todos los mbitos de la vida oficial, pero el caso de la toponimia es, sin duda, particularmente llama-tivo Con qu nos encontramos? Pues con un primer dislate jurdico sin parangn: que desde los poderes pblicos se pretende excluir del m-bito de la oficialidad en un territorio los topnimos en una lengua que es oficial en ese territorio. El disparate no queda ah, sino que ah slo em-pieza para, poco a poco, ir in crescen-do hasta alcanzar una situacin que podra calificarse como de delirio.

    En un primer estadio de esta nada inocua para la salud democrtica

    patologa se produjo la aproba-cin de la Ley de Normalizacin Lin-gstica (LNL), nada menos que por unanimidad del Parlamento auton-mico. En ella se estableca la radical suspensin del estatus de oficialidad del espaol es este mbito: la LNL dispone que los nicos topnimos oficiales de Galicia son los que estn en gallego; es decir, que un parla-mento se arroga la facultad de elimi-nar palabras de una lengua oficial en el mbito oficial. Naturalmente esto no ocurre en pas alguno, ya que una vez que una lengua es reconocida como oficial en un territorio, todos los topnimos en esa lengua pasan a ser, automticamente, oficiales en ese territorio. Quiere decir lo ante-rior que todos los topnimos han de tener formas diferentes en cada lengua y que stas, adems, han de ser literal traduccin de otra ms antigua en otro idioma? En absolu-to. Curiosamente hay amantes de la imposicin lingstica, fillogos algunos, que recurren al chascarrillo afirmando que si se defiende que determinados topnimos, usados tradicionalmente y por motivos his-

    JOS mANUEL POUSAdA

  • 25

    tricos, tengan una forma diferente en cada lengua, ha de aplicarse una suerte de regla de tres para todos los dems topnimos. Tal vez descono-cen lo que ha venido ocurriendo a lo largo de la Historia en este mbito en diferentes y alejadas partes del mun-do. As, ciertos fillogos afirman que defender que sea oficial el topnimo Orense implicara necesariamente defender que exista el topnimo El Puerrito referido a la localidad ponte-vedresa denominada O Porrio. Tam-bin afirman, que si en espaol uno no quiere usar el topnimo O Carba-llio debera utilizar el topnimo El Roblecito y no Carballino, como des-de hace tiempo se viene haciendo. Es decir, que, siguiendo una curiosa linealidad de pensamiento, aplican automticamente la regla de tres a la resolucin de problemas no linea-les. No me resisto a comentar uno de los chascarrillos ms utilizados por los antideturpadores. Parece ser que les provoca hilaridad el hecho de que un lugar pueda llamarse El Puerrito, el Roblecito o Bueymuerto; pero no les parece igual de ridculo, de serlo, que haya lugares que se

    denominen O Porrio, O Carballio o Boimorto, cuando se estn refi-riendo, tanto los nombres en espa-ol como los nombres en gallego, a los mismos conceptos, sean del reino animal o vegetal. Tan ridculo, de serlo, es el topnimo Feuerbach como el topnimo Arroyo de Fuego. E insisto que no estoy proponiendo que cuando sea tcnicamente posi-ble la traduccin literal de un top-nimo de una lengua a otra, sta haya de llevarse a cabo necesariamente, sino que es algo que puede ocurrir y ejemplos veremos. Estamos ante una de las principales caractersticas del nacionalismo organicista: la ley del embudo.

    La existencia de diferentes formas toponmicas para denominar un de-terminado lugar es algo muy exten-dido en el mundo, pero en absoluto implica siempre una traduccin lite-ral de unas lenguas a otras de los co-rrespondientes topnimos, y mucho menos de todos, aunque en ciertas ocasiones as sea. Con frecuencia se trata de simples adaptaciones fo-nticas cuando a los hablantes de

    una lengua les resultaba complica-do pronunciar el correspondiente topnimo en otra lengua en la que ya exista el nombre de ese lugar. Naturalmente esto suele afectar a lugares que necesitaban ser frecuen-temente nombrados por los hablan-tes de la lengua a la que se haca la adaptacin; por eso no suele ocurrir con nombres de localidades o acci-dentes geogrficos cuyo nombre no se necesitaba usar con frecuencia. As, en espaol usamos la palabra Munich para referirnos a la capital de Baviera, mientras que los german-fonos utilizan la palabra Mnchen y los italianos Monaco di Baviera, para distinguirlo del otro Mnaco, el de los Grimaldi. No obstante, nadie ha-br odo a alguien referirse en espa-ol a Ludwigshafen como Puerto Luis, que sera su traduccin. Sin

  • 26

    embargo, la capital de Dinamarca, Copenhague en espaol, es el resul-tado de la adaptacin a esta lengua del topnimo alemn, Kopenhagen, que, a su vez, deriva del topnimo en dans Kbenhavn, evolucin del anterior Kbmandshavn, y que viene a significar puerto de los mer-caderes. Es decir, que los german-fonos prefirieron una simple adap-tacin fontica, no una traduccin literal para ellos sencilla (Kaufmann-hafen), y los hispanfonos, como se ha dicho, hicieron una adaptacin fontica del topnimo en alemn. Pero estas prcticas son, segn al-gunos, intolerables deturpaciones toponmicas que atentan, no se sabe cmo, contra una determinada len-gua, si es que es posible atentar con-tra una lengua.

    Llegados a este punto de nuestro breve viaje por el mundo deteng-monos en Colonia Cul debera ser su verdadero, y no su perversamente deturpado, nombre? Los german-fonos la denominan Kln, que en es-paol significa... Colonia! Pero se tra-ta realmente de una traduccin literal del alemn al espaol? Bueno, en rea-lidad su nombre en alemn proviene de una traduccin literal a esta len-gua de la primera parte del nombre de esta ciudad en latn: Colonia Clau-dia Ara Agrippinensium Por qu tena este nombre tan largo? Pues porque en ella naci Agripina la Menor, la es-posa del emperador Claudio. Fue ella la que convenci a Claudio en elevar su lugar de nacimiento, y que antes era ms bien un campamento, a la categora de Colonia de Claudio y Altar de Agripina Se podra acusar a los germanfonos de deturpadores

    toponmicos? Hombre, poder, visto lo visto, est claro que se puede, pero sera ms bien ridculo. Pero es que, adems, resulta que en dialecto co-loniense, el nombre es Klle Y cmo se escribe en ingls o en francs el correspondiente topnimo? Pues Co-logne, aunque se pronuncie diferente en cada una de esas dos lenguas.

    La desmembracin del Imperio Aus-tro-hngaro tras el final de la Prime-ra Guerra Mundial dio mucho juego en el mbito de los cambios de los topnimos. Por ejemplo, a muchos puede que les extrae que el top-nimo Bratislava tenga menos de 100 aos y una historia curiosa, y que hoy es el nico oficial en Eslovaquia, joven pas del que es capital la ciu-dad con ese nombre en eslovaco y que estuvo a punto de llamarse Wil-sonova Mesto, Ciudad Wilson, en ho-nor a Woodrow Wilson, el presidente de los EEUU, aunque germanfonos y hungarfonos ya la denominaban desde hace mucho tiempo, y as aparece en muchos libros y mapas anteriores a 1918, respectivamente, como Pressburg y Pozsony. En Ruma-na merece mencin especial la ciu-dad hoy conocida en rumano, y en espaol, como Satu Mare, topnimo existente slo desde 1925, y que es una derivacin un tanto libre, del anterior topnimo que, a su vez, era una transcripcin/adaptacin fontica del topnimo en hngaro, Szatmr, que provena, a su vez, del nombre de un guerrero hngaro del siglo X de nombre Zotmar Por qu ocurri esto? Pues porque a una buena parte de los rumanfonos les

    apeteci. Y as podramos seguir ci-tando ya no decenas, sino cientos de ejemplos a cada cual ms curioso.

    En Espaa tambin existen algunos topnimos con una curiosa historia. El municipio granadino hoy conoci-do como Valderrubio, anteriormente era nada menos que Asquerosa, con lo cual a sus habitantes se les adju-dicaba el nada agradable, aunque ciertamente sonoro y difcil de olvi-dar, gentilicio de asquerosos. Segn algunos, el topnimo Asquerosa se deba a que en tiempos de la presen-cia romana en la Pennsula, la aldea all situada se llamaba Aquae Rosae, que deriv con el tiempo a Asquero-sa, nombre con el que se conoca a la localidad cuando en ella vivi Fe-derico Garca Lorca. Aunque, segn un estudio de Manuel ngel Ruiz, el topnimo Asquerosa tiene otro ori-gen, con muchas etapas interme-dias, relacionado con la prolongada dominacin musulmana de aquellas tierras. Incluso al final del primer ter-cio del siglo XX a punto estuvo de denominarse Mara Cristina. Su nom-bre actual, Valderrubio, se instituy a peticin mayoritaria de sus vecinos.

    En Galicia todava nadie se ha atre-vido a sostener que el topnimo actualmente oficial Fisterra es ante-rior al ahora oficialmente proscrito Finisterre, pero... tiempo al tiempo. Y quede claro que si realmente los gallegfonos, por evolucin ms o menos culta del original en latn Fi-nisterrae, prefieren llamarle Fisterra a Finisterre, pues adelante. Esto no perjudica a nadie en sus derechos y libertades. Algo parecido ocu-rre con el topnimo en vascuen-ce Donostia, ya que la ciudad fue fundada all por 1180 en un docu-mento redactado en latn en el que se usa el topnimo Sanctus Sebas-

  • 27

    tianus y que dio lugar a San Sebas-tin, siendo Donostia el resultado de una larga evolucin a partir de Done Sebastiane. Claro que en esto de aplicar la ley del embudo, los nacionalistas vascos son maestros aventajados. Como han de evitar el sacrilegio de que Sabino Arana, el fundador del PNV, est enterrado en un lugar cuyo nombre es desde hace siglos una palabra en espaol y tan castellana en su da como Pe-dernales, ahora lo llaman, y desde hace bien poco, Sukarrieta, porque sukarri en vascuence es como se llama al pedernal y literalmente sig-nifica piedra de fuego y eta es un sufijo locativo en vascuence.

    El caso es que en Espaa ya hemos superado el primer estadio del dis-parate y hemos ido progresando hasta llegar a la aberracin de que nos encontremos con que el nico topnimo oficial en algunas partes de Espaa es un topnimo corres-pondiente a una lengua no oficial en esos territorios. Por ejemplo, el caso de Ourense en Segovia; por lo que los orensanos han dejado oficial-mente de existir en Espaa, aunque la RAE los conserve en su dicciona-rio. Otro tanto cabe decir del los am-purdaneses. Uno viaja a Blgica y ve que donde la nica lengua oficial es el francs, los nicos topnimos ofi-ciales de las localidades situadas en Flandes son en francs y, recproca-mente, donde la nica lengua oficial es el neerlands, los nicos topni-mos oficiales de las ciudades situa-das en Valonia son en neerlands Y qu ocurre en la regin de Bruselas, donde ambas lenguas son oficiales? Pues, efectivamente, son oficiales los topnimos en ambas lenguas, por-que no se consentira otra cosa por parte de los discriminados lings-ticamente. En Espaa usted podr

    leer, y no me parece mal si ello es til a muchas personas que circulan por ella, en alguna autova el topni-mo, no oficial por cierto, correspon-diente al espaol Algeciras escrito en lengua rabe; pero a toda costa tratan ciertas autoridades de elimi-nar cualquier seal donde figuren topnimos, en una lengua oficial, como La Corua o Lrida, si bien en Catalua, donde seguro que no que-da ya rastro de Lrida en las sea-les, puede que encuentre la palabra Saragossa. Ah, la dichosa ley del em-budo de la que ya hemos hablado antes. Por cierto, que el topnimo Al-geciras debera provocar la hilaridad de los antideturpadores de la mis-ma manera que se la provocan otros topnimos castellanizados, ya que Algeciras deriva del topnimo rabe Al-Yazira (al-Jadra), cuya traduccin literal al espaol sera La Isla/Penn-sula (Verde).

    En Galicia ya estamos a punto de al-canzar el tercer estadio del dislate to-ponmico, ya que el actual Gobierno acaba de publicar un borrador de De-creto que, de aprobarse en esos tr-minos, pretende que no se puedan utilizar topnimos en espaol que se refieran a Galicia en ciertos mbitos privados correspondientes a activi-dades empresariales, o en el nombre con que se inscriben fincas o urbani-

    zaciones, inmuebles en general, en el Registro de la Propiedad. Asimismo se intentar extender esta restriccin al resto de Espaa, de manera que nadie podr registrar en Espaa, por ejemplo, una urbanizacin con el nombre de La Corua. Sin embargo, y haciendo uso de la consabida ley del embudo, en los libros de Cono-cimiento del medio de los nios ga-llegos, s se usaran los topnimos del resto de Espaa en gallego, de mane-ra que aunque el uso de Orense, La Corua o La Toja estar prohibido en los libros de texto en todo el territo-rio nacional, los alumnos gallegos no aprendern los nombres de muchos lugares de Espaa en espaol, sino que slo se les ensearn topnimos del resto de Espaa en gallego, tales como Xetafe, Cidade Real, Alxeciras, Xan, Xibraltar, ro Doiro, ro Texo, etc. El xito de este experimento de ingeniera social depender de nues-tra capacidad de resistencia para ser ciudadanos en lugar de sbditos; es decir, de qu grado de sumisin al poder poltico ejercido de manera ar-bitraria y abusiva estemos dispuestos a soportar y tolerar.

    Desde la Xunta se argumenta que se trata de proteger un patrimonio inmaterial, que esas palabras en ga-llego despareceran si tuvieran que competir con las palabras en espa-ol si stas no se prohibieran. Tanto a los nacionalistas de Galicia como a los de otros lugares de Espaa pare-ce no importarles que desparezcan palabras tan antiguas como Vizcaya, La Corua o Gerona. Tal vez de lo que se trata, adems de hacer ingenie-ra social con nosotros, es de borrar todo vestigio de que el espaol hace mucho tiempo que se usa por parte de sus habitantes, junto con las len-guas cooficiales, en los territorios en los que stas se hablan. l

    El xito de este experimento de ingeniera social depender de nuestra capacidad de resistencia para ser ciudadanos en lugar de sbditos; es decir, de qu grado de sumisin al poder poltico ejercido de manera arbitraria y abusiva estemos dispuestos a soportar y tolerar.

  • 28

    visibilidad como en infor-macin o comunicaciones oficiales.Subvenciones: todas las ayudas pblicas seguirn incluyendo como requisito ineludible, o como pun-tuacin adicional el uso del gallego. Se especifica en el programa que se presta-r especial atencin a las subvenciones destinadas a la creacin cultural slo en gallego.Legislacin: se mantendr la actual.

    S se aprecia una urgencia ms acusada a la hora de llevar a la prctica el PXNLG. Como novedades se in-cluyen la obligatoriedad generalizada de conocer el gallego para el acceso a la funcin pblica y lograr que las entidades financie-ras tengan oferta en gallego para sus clientes.

    Su programa remite al PXNLG elaborado a instan-cias del Partido Popular. Por lo tanto:

    Educacin: al menos el 50% de las asignaturas han de impartirse en gallego.

    Adoctrinamiento: mantener los equipos de normaliza-cin con sus actuales atri-buciones.

    Administracin: el gallego ha de ser lengua preferen-te tanto en lo referente a

    Si bien su programa se recrea en afirmaciones y proclamas identitarias aso-ciadas a la lengua, en la prctica las propuestas se atienen al PXNLG y a la le-gislacin vigente, por lo que ms all del enfoque y el discurso, no es de esperar que la situacin actual de modifique sustancialmente.

    REdACCiN

    ELECCIONES AL PARLAMENTO DE GALICIA 2012

    QU PLANTEA CADA PARTIDO EN MATERIA DE LENGUA?

    PARTidO dE LOS SOCiALiSTAS dE GALiCiA, PSdEG:

    BLOQUE NACiONALiSTA GALEGO, BNG:

    http://www.bng-galiza.org/wp-content/uploads/Programa_BNG_Eleccions_Galegas_2012.pdf

  • 29

    de un texto de 400 pginas que aborda la galleguiza-cin de la sociedad en todos los mbitos, desde la Educacin hasta las or-questas. No es un texto de carcter normativo y, por lo tanto, no es de obligado cumplimiento, pero estos

    En cuanto a UPyD y SCD, proponen una poltica lin-gstica diferente, homo-logable a la de las dems democracias, ya que est basada en los derechos de las personas.

    Educacin: El Decreto que re-gula el uso de las lenguas en la enseanza establece que el 50% de las asignaturas se ensearn en cada lengua, reservndose para ser im-partidas en gallego aquellas que tienen ms peso lings-tico. Desde Galicia Bilinge tenemos constancia de que esto se est aplicando en la prctica totalidad de los centros concertados de Ga-licia. En cuanto a los centros pblicos, excepto en la ciu-dad de La Corua, tanto en colegios como en institutos,

    encontrado con la negati-va por parte de los centros. Sin embargo, muchsimos centros han repartido entre los alumnos libros en ga-llego para asignaturas que segn el Decreto han de ser impartidas en castellano; el gobierno lo sabe y permite esta diferente vara de medir. El Decreto tambin estable-ce que los alumnos podrn usar oralmente y por escri-to la lengua de su eleccin, pero con la apostilla de que se procurar que se utilice la lengua asignada a la asig-natura. En la prctica esto se traduce en obligacin en casi todos los casos.

    Adoctrinamiento: Se mantie-nen los Equipos de normali-zacin y son premiados con ms dotacin econmica aqullos que ejercen un adoctrinamiento especial-

    Esta es la oferta de los cinco partidos con posibilidad de obtener representacin.

    Tres partidos: PPdeG, PSdeG y BNG, basan su poltica lin-gstica en el Plan Xeral de Normalizacin da Lingua Galega (PXNLG). Se trata

    tres partidos recurren a l como fuente de inspiracin para sus polticas de norma-lizacin lingstica. Fue ela-borado durante el gobierno del Partido Popular en 2004 y aprobado con el apoyo de PSdeG y BNG.

    El PPdeG ha gobernado con mayora absoluta du-rante la ltima legislatura. A continuacin resumimos lo que han hecho hasta el momento y, finalmente, lo que planean hacer segn su programa electoral. Este programa no haba sido pu-blicado cuando GB envi a imprenta esta revista pero s hemos llegado a tiempo de recoger su contenido en nuestra edicin digital. Vale la pena conocerlo.Lo que el PPdG ha hecho durante esta legislatura.

    muchos alumnos estn reci-biendo en gallego tambin asignaturas asignadas por el Decreto para ser impartidas en espaol. Estos hechos han sido denunciados por GB ante las autoridades edu-cativas, pero estas se han ne-gado a instar a la Inspeccin a inspeccionar. Se han limi-tado a sugerir que sean los padres quienes denuncien a los profesores de sus hijos, a pesar de saber que este tipo de denuncias suelen aca-rrearles a las familias presio-nes e incomodidades. 4.500 profesores han manifestado por escrito ante la Xunta que no ensearn en espaol. La Xunta no ha hecho nada al respecto. Algunos nios cuyos padres les han com-prado los libros de texto en espaol, han conseguido que se respete su derecho a usarlos, pero muchos se han

    PARTidO POPULAR dE GALiCiA, PPdEG:

  • 30

    gatoriamente el gallego en la solicitud y/o en la realiza-cin de la actividad, o bien debern utilizarlo para ob-tener puntuacin adicional. Las subvenciones a la crea-cin cultural slo se con-ceden a los creadores que usen el gallego.

    Legislacin: Se mantiene la legislacin existente hasta su llegada al poder y se han aprobado nuevas normas que imponen el gallego; por ejemplo, la Ley de Ju-ventud.

    la Administracin, hasta el mundo de la empresa y la cultura, cuyas subvenciones se incrementarn. Cabe des-tacar algo particularmente sorprendente: los nios ya no tendrn lengua mater-na propiamente dicha, sino tambin algo parecido a un hbrido que se adapte a los intereses de la autoridades educativas.

    mente acusado. Algunas de estas actividades han sido denunciadas por GB ante los tribunales dada la nega-tiva de la Xunta a actuar.

    Administracin: Salvo en contadas ocasiones, la Xun-ta gobernada por el Partido Popular ha estado utilizan-do slo el gallego en carte-lera, comunicaciones, infor-macines y publicidad.

    Subvenciones: Los ciudada-nos que quieran acceder a una ayuda pblica del tipo que sea han de utilizar obli-

    Programa 2012.

    Se trata de una propuesta homologable a la de cual-quier partido nacionalista, con un mensaje identitario y una profundizacin en la aplicacin del PXNLG mu-cho ms intensa que la del PSdeG y perfectamente equiparable a la del BNG. Adems, el Partido Popu-lar de Galicia se recrea de forma ms extensa que el BNG en las propuestas galleguizadoras que pro-pone y que abarcan desde la justicia, la toponimia, o

    mentales-, ya que pensamos que esa decisin debe perte-necer a la libertad del creador o promotor privado.

    Funcin Pblica: Aprobacin de las ofertas anuales de Em-pleo Pblico y revisin del ac-tual sistema de seleccin del personal, reforzando la igual-dad y el mrito en el acceso a la funcin pblica. En todo caso habr que considerar el conocimiento del idioma cooficial como un mrito a valorar en funcin de las con-diciones del puesto de traba-jo o para dar cumplimiento a la disponibilidad lingstica exigible, pero no como un requisito excluyente para el acceso a la funcin pblica o su permanencia en ella. La va-loracin de este mrito ser la adecuada para que no se con-vierta de facto en un requisito.

    de discriminacin. En este sen-tido el currculum debe vaciar-se de contenidos ideolgicos, de carcter lingstico, poltico o confesional.Tratndose de una comuni-dad con dos lenguas oficia-les, castellano y gallego, se reconocer por ley el dere-cho a la escolarizacin en la lengua elegida por la familia, sin perjuicio de que se ase-gure el aprendizaje de am-bas incorporndolas como materia dentro del currcu-

    lum. La eleccin de lengua vehicular por parte de las fa-milias responde al justo reco-nocimiento de los derechos lingsticos de los alumnos y garantiza un mejor apren-dizaje, sin que suponga elec-cin de contenido curricular.

    Cultura: Defenderemos que los topnimos de Galicia pue-dan utilizarse oficialmente en cualquiera de las dos lenguas oficiales de la comunidad, en funcin del idioma que se est usando. Propondremos las modificaciones legales nece-sarias para ello.Propondremos que las lneas de ayudas al sector (cultural) sean independientes de la te-mtica, el contenido y el idio-ma de las creaciones cultura-les, -sobreentendido siempre el respeto a los valores y de-rechos democrticos funda-

    Devolucin del poder a los ciu-dadanos. En las relaciones con la ad-ministracin y en todos los servicios pblicos los ciu-dadanos podrn emplear y tendrn derecho a ser infor-mados en la lengua oficial de su eleccin.

    Educacin: Ser parte funda-mental de la actividad educati-va el compromiso por la igual-dad entre hombres y mujeres y el rechazo a cualquier forma

    UNiN PROGRESO Y dEmOCRACiA, UPYd:

    http://www.ppdegalicia.com/intro/pdf/programa_electoral.pdf

  • 31

    los ciudadanos que deseen ser atendidos en gallego por parte de los poderes pblicos, como se viene haciendo en los pases con ms de una lengua oficial.La rotulacin y la sealiza-cin dependiente de los poderes pblicos han de estar en las dos lenguas ofi-ciales. Los topnimos sern oficiales en cualquiera de las lenguas oficiales.En el mbito privado nadie puede ser obligado a utili-zar ninguna lengua en con-creto en la relacin entre particulares.En resumen, trminos como proteccin, fomento, po-tenciacin, etc., de una len-gua, que aparecen en legis-laciones nacionales de otros pases y en tratados interna-cionales, han de ser enten-didos en el sentido de que los poderes pblicos garan-tizarn que nadie se vea im-pedido o disuadido de em-

    Legislacin.: Habrn de de-rogarse o modificarse al menos las siguientes nor-mas: Ley de Normalizacin Lingstica, Ley de Subven-ciones de Galicia, Ley de la Juventud de Galicia, Ley del Comercio Interior de Galicia, Ley de la Administracin Lo-cal de Galicia. Puede bastar una disposicin derogatoria de una nueva Ley de Polti-ca Lingstica.

    Defiende el principio de que los sujetos de derechos lingsticos somos las per-sonas, no las lenguas.

    Educacin: Los padres ten-drn derecho a elegir la lengua oficial en la que sus hijos reciben la enseanza, sin perjuicio de que tengan que estudiar como materia la otra lengua oficial y su Li-teratura. Sabemos que esto es factible en Galicia.

    Administracin: Los ciuda-danos podrn relacionarse con la Administracin y re-cibir los servicios pblicos y las comunicaciones de todo tipo en la lengua oficial de su eleccin.No es necesario que todos los empleados pblicos co-nozcan de manera suficien-te las dos lenguas oficiales, sino que basta con que se garanticen los derechos an-teriormente enunciados a

    plear la lengua en cuestin a la hora de relacionarse con la Administracin, recibir los servicios pblicos o en sus actividades privadas; pero sin restringir ese mismo de-recho a los ciudadanos que prefieran utilizar otra lengua oficial.

    Adoctrinamiento.: Se pon-drn los medios necesarios para que cese cualquier tipo de adoctrinamiento poltico o ideolgico de carcter na-cionalista en la enseanza. En general se velar porque las actividades comple-mentarias y extraescolares respeten el principio de neutralidad poltica o ideo-lgica y en ellas no se ata-quen valores constituciona-les y mucho menos se incite al desprecio y a la injuria por razn de raza, lengua, cultu-ra, etc., as como al uso de la violencia.

    Subvenciones: Las subven-ciones destinadas a empre-sas, cursos de formacin, investigacin, tejido asocia-tivo, etc., y aquellas destina-das a potenciar la creacin cultural no deben ser discri-minatorias por motivos de la lengua utilizada.

    SOCiEdAd CiviL Y dEmOCRACiA, SCd:

  • 32

    Un nutrido grupo de ganaderos gallegos se unieron en coopera-tiva para poner en marcha una inteligente iniciativa de cra y comercializacin de carne eco-lgica; un producto rentable que ha convertido a Bio Cop en una excepcin en el maltrecho sector. Hemos visitado la granja de Jos Ramn Vazquez en Redemuos, un bello paraje de la provincia de Orense, en donde este ganadero cra con mimo a sus vacas de raza cachena. Jos Luis Vaz, presidente y gerente de la cooperativa, nos habla de su empresa, para l mucho ms que un negocio.

    viendo la pgina web de BiO COP, uno tiene la impresin de que su dedicacin a la ganadera ecol-gica es ms una filosofa de vida que una actividad industrial.El nuestro es otro concepto. El animal para nosotros no es un mero objeto productivo, respetamos su etiologa. Con nuestra forma de concebir la ganadera, tambin ayudamos a la conservacin del monte y de las razas autctonas.

    Qu les dira a quienes les dan poca importancia a esas cuestiones y ms a la calidad del producto? La calidad de la carne va ntima-mente ligada al respeto al medio ambiente y a un esmerado manejo de los animales. Nuestras vacas tienen espacio para alejarse en el

    BIOCOOPUN RURAL NUEVO, UNA GANADERA RENTABLE.

    REdACCiN

  • 33

    parto y se les permite criar con leche materna a su ternero hasta los 7 meses y, despus, recibe durante 3 meses una alimentacin especial a base de legumbres, heno y cereales ecolgicos. Nosotros les proporcionamos a los ganaderos el pienso ecolgico, abonos, semillas y forrajes de origen ecolgico. Eso se traduce en una carne jugosa y sabrosa con un olor que recuerda a la de antes. La vaca de raza cachena, la que vio usted en la granja de Jos Ramn, tarda ms en crecer, en ser madura para el sacrificio, y su carne es mucho ms sabrosa.

    Se aseguran de que este proceso se respete?Se analiza todo peridicamente, no slo la carne sino el pelo de los animales, el suelo, el agua. Hay que cerciorarse de que no hay ningn residuo qumico.

    Qu ocurre si un animal enferma? Es muy raro que una de nuestras vacas se ponga enferma. Son especies adaptadas al medio desde hace siglos. Conocen las plantas que les sientan bien, digamos que se autocuran. Por ejemplo, no necesitamos desparasitarlas y no tienen garrapatas. Si alguna se pone mala podemos usar homeopata, y si es imprescindible recurrimos a los antibiticos, pero entonces pasan a la cadena de produccin intensiva.

    dnde se sacrifican?Se hace en un matadero tradicional, pero son transportadas con mucho cuidado porque el estrs mina sus reservas de glucgeno. Son las primeras en ser sacrificadas y maduran aparte, sin mezclarse con otro tipo de carne.

    venden slo para Galicia?Vendemos en toda Espaa; alguna vez sali algo para Alemania pero preferimos que la carne no viaje mucho. Adems de los grandes establecimientos y reas comerciales que la venden, tambin se puede comprar por telfono.

    A un precio asequible? Yo dira que a muy buen precio. A 8,50 euros el kilo vendemos el ternero sin deshuesar. Hay familias que se juntan, compran medio ternero ya deshuesado a 12 euros el kilo y lo congelan. Tomar un solomillo o un entrecot de nuestra carne a ese precio es una maravilla.La carne de Bio Cop que he visto en los establecimientos va envasada al vaco.

    S, es ya la carne en ragout, la picada, los filetes etc. La envasamos al vaco sin ningn tipo de aditivo y sin gas

    inerte. Se conserva 30 das, tambin la vendemos a particulares al mismo precio que a los establecimientos comerciales si nos compran igual cantidad. Al pblico en tiendas est a 16 17 euros kg. Animo a la gente a probarla, tambin nuestras ham-burguesas que llevan manzana y estn teniendo mucho xito.

    Es esto rentable?Este tipo de ganadera es ms rentable pero se necesita una gran extensin de terreno. Nuestra cooperativa agrupa a 30 ganaderos aqu y a otros 30 ms en Asturias, cada ganadero tiene no menos de 200 hectreas y 100 reses.

    Reciben ustedes algn tipo de subvencin?Toda la carne recibe subvencin, slo hay que ver lo poco que ha aumentado su precio en los ltimos aos. Sin las ayudas europeas la ganadera sera inviable.

    Si lo desea, aproveche para quejarseFalta sensibilidad para crear un rural nuevo, liberar terreno susceptible de incendiarse. Nuestras vacas mantienen limpio el monte. Las fincas que cuidamos nosotros no se incendian; mantenemos 12.000 hectreas limpias y productivas y nos aseguramos de que las diferentes razas de vaca gallega subsistan. l

    ORIGEN DE LAS MORENASDEL NOROESTEORiGEN GEOGRFiCO dE LAS RAZAS BOviNAS AUTCTONAS dE LA PROviNCiA dE OURENSE mORENAS dEL NOROESTE

    Centro de desenvolvemento CooperativoParque Empresarial de Pazos, Nido 532619 Pazos - Vern (Ourense)Telfs. +34 609 334 507 - +34 988 412 549http://www.verinbiocoop.com - [email protected]

  • 34

    LOS SOTOMAYOR:GUERREROS E INQUISIDORESANdRS FREiRE. Profesor de lengua espaola y literatura

    Los vigueses gustamos, como todos, de presumir de ciudad, pero ni el ms zelote entre nosotros puede esconder el hecho de que, comparada con otras, la nuestra se muestra escasa en ciudadanos ilustres. El doctor Taboada Leal, en su famosa descripcin de Vigo (1840), haca recuento de ellos y el primero que apareca, la primera persona de nota nacida aqu, era Fray Antonio de Sotomayor, destacado clrigo en la Espaa de la primera mitad del XVII. Algunas fuentes sitan su nacimiento en Valena; no obstante, nadie duda de sus races viguesas, sitas en Santom de Freixeiro, solar de su familia, rama menor del legendario linaje de los Sotomayor.

    Es difcil no hacer cuenta de esta familia sin caer en la nostalgia de aquellos tiempos de hombres desmesurados y valientes. A travs de ellos, de sus aventuras, ambiciones y violencia, podemos seguir el paso del tiempo en nuestra tierra. Cmo narrar brevemente su historia, cuando tantos han sido, cuando tantas hazaas y desventuras han sufrido?

    No podremos hablar de Payo Mndez Sorred de Sotomayor que consigui fama en las Navas de Tolosa. Ni podremos detenernos, lstima, en el Almirante Payo Gmez de Sotomayor, nuestro poeta Gmez Chario, que gan a Sevilla siendo de moros, como an recuerda su sarcfago en la iglesia de San Francisco en Pontevedra. Pero no queremos olvidar a otro Payo Gmez de Sotomayor, aquel que lider, all en el siglo XV, una embajada de Castilla hasta Samarcanda, donde la ruta de la seda y los terribles mongoles, a presentar sus respetos al gran Tamerln, quien dispona de una piedra mgica que sudaba cuando le mentan. Nuestro hroe super tan peligrosa entrevista.

    A su regreso, le acompaaron, como presente de Tamerln al rey de Castilla, dos doncellas, prisioneras de los turcos y de noble familia hngara. Pero, llegados ya a la pennsula, ocurre un escndalo en la comitiva con una de las

    muchachas, Mara la Hngara, otros la dicen de Grecia. Hay muchas versiones de lo ocurrido; la ms sabrosa es la de Vasco de Aponte: Payo Gmez, viniendo por el camino, empre una dellas. Cuando el rey lo supo quisirale degollar; mas todos rogaron por l y casolo el rey con ella.

    Pareca decaer el linaje Sotomayor hasta que irrumpi el ms legendario de sus miembros, un bastardo de nombre Pedro lvarez de Sotomayor, tambin conocido como Pedro Madruga, Vizconde de Tuy, Mariscal de Bayona, Conde de Caminha. Hombre feroz, de esos que son siempre el mejor de los amigos y el peor de los enemigos. En batalla no haca prisioneros. Lo aprendieron pronto los irmandios, a los que present cruel guerra para recuperar sus posesiones.

    Su cercana al rey de Portugal y su condicin de noble a ambos lados de la raya le situaron como el ms fiel defensor de la opcin portuguesa, la de Juana la Beltraneja, frente a Isabel la Catlica. Tras la victoria de esta ltima, sus enemigos no se aquietaron ni l tampoco. El mayorazgo de los Sotomayor recay en su hijo lvaro con el padre an en vida. Hasta que Pedro Madruga desapareci. Los ms dicen que vilmente asesinado en Alba de Tormes; hay quien aventura que cambi de nombre, consigui de la reina unos barcos, y