Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las...

233
Tapa ManualMondeo 22/8/07 14:46 gina 1

Transcript of Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las...

Page 1: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

Tapa Manual Mondeo 22/8/07 14:46 Página 1

Page 2: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

Visite nuestro sitioen Argentina

www.ford.com.arE-mail: [email protected]

Tel.: 0800-888-3673

en Chile

www.ford.clE-mail: [email protected]

Tel.: 800-470-408

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 1

Page 3: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

Las ilustraciones, información técnica, los datos y descripciones contenidos enesta publicación estaban aprobados en el momento de su impresión. Ford Argen-tina S.C.A. se reserva el derecho de cambiar modelos, equipamiento y especifi-caciones o de realizar modificaciones o cambios necesarios para mejorar su pro-ducto sin incurrir por ello en ninguna obligación.

Queda prohibida la reproducción total o parcial de esta publicación, así como sualmacenaje o transmisión por cualquier sistema - electrónico, mecánico, fotoco-piado, grabación, traducción, resumen o ampliación sin previa autorización ex-presa por escrito de Ford Argentina S.C.A. Lo mismo es válido para partes de es-te Manual y su utilización en otras publicaciones.

Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones uomisiones que puedan aparecer en esta publicación, a pesar de haber tomadotodas las medidas necesarias para que resulte lo más completa y fiable posible.

En este manual se describen los opcionales y niveles de equipamiento disponi-bles para toda la gama de modelos de este vehículo. Para su vehículo se aplicanlas descripciones del equipamiento instalado según la versión adquirida.

Importante: Las piezas y accesorios originales de Ford, lo mismo que los de Mo-torcraft, han sido especialmente diseñados para los vehículos Ford, y son, encualquier caso, los más adecuados para su vehículo.

Nos permitimos señalar que las piezas y accesorios que no son provistos por FordArgentina S.C.A. no han sido examinados ni aprobados; por eso, y a pesar delcontinuo control de productos del mercado, no podemos certificar la idoneidad nila seguridad del uso de dichos productos, bien sea que ya estén instalados o ha-yan de instalarse.

Ford Argentina S.C.A. no acepta responsabilidad alguna por los daños causadospor el empleo de piezas y accesorios que no sean de Ford, lo que producirá lacaducidad automática de la garantía del vehículo.

Impreso en Argentina.

Editado por Ford Argentina S.C.A.División de Asistencia al ClientePublicaciones Técnicas.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 2

Page 4: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

3

Contenido

Introducción 7

Guía rápida 11

Seguridad infantil 19

Protección de los ocupantes 26

Llaves y mandos a distancia 33

Sistema de bloqueo 36

Inmovilizador electrónico 44

Alarma 45

Volante 49

Limpiaparabrisas y lavaparabrisas 51

Iluminación 55

Ventanillas y retrovisores 72

Tablero de instrumentos 79

Pantallas informativas 85

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 3

Page 5: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

4

Contenido

Climatización 111

Asientos 124

Elementos auxiliares 132

Arranque del motor 139

Combustible 145

Caja de velocidades 148

Frenos 152

Control de estabilidad 154

Asistencia en arranque en pendiente (HLA) 156

Ayuda para estacionar 159

Control de velocidad 162

Control de velocidad adaptativo (ACC) 164

Transporte de carga 172

Remolque 173

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 4

Page 6: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

5

Contenido

Recomendaciones para la conducción 174

Equipo de emergencia 175

Estado tras una colisión 176

Fusibles 178

Remolque del vehículo 190

Mantenimiento 192

Cuidados del vehículo 204

Batería del vehículo 206

Llantas y neumáticos 208

Identificación del vehículo 218

Especificaciones técnicas 220

Indice 228

Información para la estación de servicio 232

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 5

Page 7: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 6

Page 8: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

7

Introducción

FELICITACIONES

Lo felicitamos por la adquisición desu nuevo Ford. Dedique tiempo aleer este Manual para familiarizar-se con su contenido, ya que, cuan-to más sepa y comprenda de suvehículo, mayor será el grado deseguridad, economía y satisfac-ción que conseguirá al conducirlo.

• Este Manual del Propietario lofamiliarizará con el manejo de suvehículo. Contiene instruccionespara la conducción normal decada día así como para el cui-dado general del vehículo.

En este Manual se descri-ben todas las opciones y

variantes del modelo disponiblesy, por lo tanto, puede que algu-nos de los accesorios descritosno sean aplicables a su propiovehículo. Además, debido a losperíodos de impresión de losmanuales, puede suceder quealgunos elementos opcionalesse describan antes de su comer-cialización.

• El Manual de garantía, manteni-miento, y guía de Concesiona-rios informa sobre los diversosprogramas de la Garantía Ford ydel Plan de Mantenimiento Ford.

El mantenimiento periódico del ve-hículo permite conservar sus con-diciones óptimas de funcionamien-to y su valor de reventa. Existe enArgentina una red de Concesiona-rios autorizados Ford, que ponen asu servicio toda su experiencia téc-nica y profesional.

Su personal, especialmente instrui-do, es el más capacitado para rea-lizar un correcto mantenimiento desu vehículo. Disponen asimismo deuna amplia gama de herramientasy equipo técnico altamente espe-cializados, expresamente diseña-dos para el mantenimiento de losvehículos Ford. Su ConcesionarioFord, tanto en el propio país comoen el extranjero, es el proveedorgarantizado de piezas y acceso-rios originales y autorizados deFord y Motorcraft.

Si vende su vehículo, no ol-vide entregar el presente

Manual del Propietario al futurocomprador. Es parte integrantedel vehículo.

• La Guía de audio contiene ins-trucciones de uso para el equi-po de audio de su vehículo.

• La Guía de teléfono y control porvoz, contiene la información deuso sobre este equipamiento, in-formando sus características ymodo de utilización.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 7

Page 9: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

8

Introducción

GLOSARIO DE SÍMBOLOS

Símbolos de aviso en esteManual

No seguir las instrucciones indi-cadas por estos símbolos de avi-so podría poner en peligro demuerte o lesiones graves a ustedmismo u otros. También se correel riesgo de causar daños en elvehículo si no se siguen las ins-trucciones indicadas.

Símbolos de aviso en suvehículo

Cuando vea este símbolo, es ab-solutamente necesario que con-sulte el apartado correspondien-te de este Manual antes de tocaro intentar llevar a cabo ajustesde cualquier clase.

Protección del medio am-biente

La protección del medio ambientees algo que nos concierne a todos.Un manejo correcto del vehículo yla disposición de los productos delimpieza y lubricantes usados se-gún la legislación vigente suponenun paso adelante significativo eneste sentido. En este Manual, la in-formación relacionada con el me-dio ambiente va acompañada delsímbolo del árbol.

Toda la información con-tenida en este manual es-

taba vigente en el momento desu impresión. Ford ArgentinaS.C.A. en su intención perma-nente de mejorar sus produc-tos, se reserva el derecho decambiar modelos, especifica-ciones o diseños sin necesidadde previo aviso, sin que ello im-plique obligación de su parte ode sus Concesionarios.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 8

Page 10: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

9

Introducción

¡Máximo peligro! ¡No utili-ce un dispositivo de suje-ción para niños mirando

hacia atrás en un asiento prote-gido por un airbag delante delmismo! Existe el riesgo de lesio-nes al desplegarse el airbag. Ellugar más seguro para los niñosson los asientos traseros, equi-pados con un dispositivo de re-tención adecuada.

ELEMENTOS DE PROTECCIÓNPARA UNA CONDUCCIÓN SEGURA

El riesgo de lesiones por acciden-tes de tránsito nunca puede elimi-narse totalmente, pero puede redu-cirse con ayuda de la tecnologíamoderna.

Así, por ejemplo, además de dis-poner de zonas amortiguadoraspara impactos delanteros y trase-ros, su vehículo cuenta con áreasde protección contra impactos la-terales en las puertas, airbags late-rales en los asientos delanteros yairbags de cortina delanteros y tra-seros en el revestimiento del techopara una mayor protección en elcaso de una colisión lateral.

El sistema de retención avanzadocon airbags de dos fases contribu-ye a protegerle en el caso de unchoque frontal. Los asientos de se-guridad ayudan a impedir que elocupante se deslice por debajo delcinturón. Los apoyacabezas acti-vos ayudan a evitar traumatismoscervicales, y para evitar lesionesen las piernas y los pies, su vehícu-lo está equipado con pedales re-tráctiles. Estos elementos han sidodiseñados para reducir el riesgode lesiones.

Contribuya a que no deban utilizar-se estos elementos de protecciónconduciendo siempre con pruden-cia y atención.

Le recomendamos leer lasección Airbag. El uso in-

debido del airbag puede ocasio-nar lesiones.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 9

Page 11: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

10

Introducción

SEGURIDAD POR MEDIO DECONTROLES ELECTRÓNICOS

Para su seguridad, el vehículo estáequipado con sofisticados contro-les electrónicos.

La utilización de cualquierotro dispositivo electrónico

(por ejemplo un teléfono móvilsin antena exterior) puede crearcampos electromagnéticos quepueden interferir negativamenteen el funcionamiento de los con-troles electrónicos del vehículo.Por este motivo, siga las instruc-ciones de fabricación de dichodispositivo.

Interruptor de seguridaddel sistema de inyección

de combustible. En caso de unaccidente, el interruptor de segu-ridad corta automáticamente elsuministro de combustible al mo-tor. Este interruptor puede co-nectarse también mediante vi-braciones repentinas, por ejem-plo al estacionar. Para reajustarel interruptor, consulte las ins-trucciones descriptas en estemanual.

PRIMEROS RODAJES

No existe ninguna norma en parti-cular para el rodaje de su vehículo.Simplemente evite conducir dema-siado rápido durante los primeros1.500 km. Varíe la velocidad confrecuencia y no fuerce el motor. Es-to es necesario para que las piezasmóviles puedan "asentarse".

Los neumáticos nuevos requierenuna distancia de rodaje de aproxi-madamente 500 km. Durante esteperíodo el vehículo puede mostrarcaracterísticas de conducción di-ferentes. Por lo tanto, evite condu-cir a una velocidad demasiado ele-vada durante los primeros 500 km.

En lo posible, evite el empleo a fon-do de los frenos durante los prime-ros 150 km en conducción urbanay durante los primeros 1.500 km enautopista o carretera.

A partir de los 1.500 km podrá au-mentar gradualmente las presta-ciones de su vehículo, hasta llegara las velocidades máximas permiti-das.

Evite acelerar excesiva-mente el motor. Esto con-

tribuye a cuidarlo, a reducir elconsumo de combustible, a dis-minuir su nivel de ruido y a redu-cir la contaminación medioam-biental.

Le deseamos una conducción se-gura y agradable con su vehículoFord.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 10

Page 12: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

11

Guía rápida

GUÍA RÁPIDA

Visión de conjunto del tablero de mandos

A Mandos de las luces. Véase Iluminación (página 55).

B Aireadores. Véase Climatización (página 111).

C Intermitentes. Véase Iluminación (página 55).

D Cuadro de instrumentos. Véase Tablero de instrumentos (página 79).

E Mandos de la pantalla de información. Véase Pantallas informativas(página 85).

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 11

Page 13: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

12

Guía rápida

F Palanca del limpialunetas. Véase Limpialunetas y lavaparabrisas (pági-na 51).

G Botón de arranque. Véase Arranque del motor (página 139).

H Unidad de audio. Véase el manual correspondiente.

I Interruptor del control de estabilidad. Véase Control de estabilidad (pá-gina 154).

J Interruptor de la ayuda para estacionar. Véase Ayuda para estacionar(página 159).

K Interruptor de las luces de emergencia. Véase Iluminación (página 55).

M Interruptores del parabrisas térmico y la luneta térmica. Véase Climati-zación (página 111).

N Mandos de climatización. Véase Climatización (página 111).

O Interruptor de encendido. Véase Arranque del motor (página 139).

P Interruptores del sistema de control de velocidad. Véase Control de ve-locidad (página 162). Interruptores del control de velocidad adaptativo.Véase Control de velocidad adaptativo (ACC) (página 164).

Q Palanca de ajuste del volante. Véase Volante (página 49).

R Bocina.

S Interruptores del sistema de control de velocidad. Véase Control de ve-locidad (página 162). Interruptores del control de velocidad adaptativo.Véase Control de velocidad adaptativo (ACC) (página 164).

T Airbag de rodilla del conductor. Véase Protección de los ocupantes(página 26).

U Compartimento portaobjetos. Véase Elementos auxiliares (página 132).

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 12

Page 14: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

13

Guía rápida

Apertura sin llave

Para que pueda efectuarse el blo-queo y desbloqueo pasivos, es ne-cesario que una llave pasiva válidase encuentre dentro de una de lastres áreas de detección alrededordel vehículo.

Desbloqueo del vehículo

Tire de la manecilla de una puertapara desbloquear todas las puer-tas y la tapa del baúl, y se desacti-vará la alarma.

Bloqueo del vehículo

Los botones de bloqueo están si-tuados en cada una de las puertasdelanteras y en la tapa del baúl.Véase Apertura sin llave.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 13

Page 15: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

14

Guía rápida

Arranque sin llave

Pulse el botón de arranque.

Véase Arranque sin llave.

Ajuste del volante

No ajuste nunca el volantecuando el vehículo esté en

movimiento.

Libere la palanca de bloqueo paraajustar la altura del volante y la dis-tancia de éste al conductor.

Véase Ajuste del volante.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 14

Page 16: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

15

Guía rápida

Retrovisores plegableseléctricos

Pulse el botón para plegar o des-plegar los retrovisores.

Véase Retrovisores exteriores eléc-tricos.

Pantallas informativas

Utilice los botones de flecha paradesplazarse por los menús y pulseOK para efectuar una selección.

Véase Pantallas informativas.

Faros automáticos

Los faros se encienden y apaganautomáticamente en función de laluz ambiental.

Véase Control de la iluminación.

Intermitentes

Nota: Golpee suavemente la palan-ca hacia arriba o hacia abajo y losintermitentes parpadearán tres ve-ces solamente.

Este funcionamiento es muy útil pa-ra indicar un sobrepaso en rutas yautopistas.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 15

Page 17: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

16

Guía rápida

Limpiaparabrisas automáticos

A Barrido único

B Limpiaparabrisas automáti-cos

C Barrido normal

D Barrido a alta velocidad

A Sensibilidad alta

B Sensibilidad baja

Ajuste la sensibilidad del sensor delluvia con el mando giratorio.

Véase Limpiaparabrisas.

Función de memoria

A Mandos para el ajuste delasiento.

B Botones de programación dememoria.

1. En vehículos sin arranque sin lla-ve, introduzca la llave de encen-dido y gírela a la posición I o II.En vehículos con arranque sinllave, pulse el botón de arran-que.

2. Ajuste el asiento y los retroviso-res exteriores en la posición de-seada.

3. Pulse y mantenga pulsado du-rante 3 segundos el botón deprogramación deseado B.

4. Aparecerá un mensaje en el vi-sualizador de mensajes paraconfirmar la acción. Sonará unúnico tono de confirmación.

Véase Función de memoria.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 16

Page 18: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

17

Guía rápida

Climatización manual

Calefacción rápida del interior

Refrigeración rápida del interior

Deshielo y desempañado delparabrisas

Véase Climatización manual.

Climatización automática

Véase Climatización automática.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 17

Page 19: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

18

Guía rápida

Selección de la marcha atrás

Vehículos con caja de cambiosde 6 velocidades

Vehículos con motor Nafta

Vehículos con motor Diesel

Véase Caja de cambios.

Tapa del depósito decombustible

Extreme las precaucionesal repostar para evitar sal-

picaduras de combustible de laboquilla del surtidor.

Se recomienda esperar 10segundos como mínimo

antes de extraer la boquilla delsurtidor, para que todo el com-bustible termine de caer en eldepósito.

Presione la tapa para abrirla. Abrala tapa del depósito completamen-te hasta que se enclave.

Al introducir la boquilla del surtidor,un dispositivo de seguridad con re-sorte se abrirá si se detecta unaboquilla del tamano correcto (Die-sel o Nafta). Este dispositivo evitaque reposte un combustible inco-rrecto.

Véase Tapa del depósito de com-bustible.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 18

Page 20: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

19

Seguridad infantil

ASIENTOS INFANTILES

Los niños de una altura dehasta 150 cm o de hasta

12 años de edad deben ir suje-tos en dispositivos de retenciónadecuados y homologados en elasiento trasero.

¡Máximo peligro! ¡No utili-ce dispositivos de reten-

ción para niños mirando haciaatrás en asientos que lleven unairbag delante!

Cuando instale un asien-to/dispositivo de retención

para niños lea y siga siempre lasinstrucciones del fabricante.

No modifique los sistemasde retención en ningún

modo.

No lleve nunca un niño enel regazo mientras está en

marcha el vehículo.

No deje a los niños desa-tendidos en el vehículo.

Si el vehículo ha estado im-plicado en un accidente,

haga que un experto examine elasiento de seguridad para ni-ños, ya que podría estar daña-do.

En los Concesionarios Ford dispo-nen de sistemas de retención in-fantiles homologados. Preguntepor los sistemas de retención reco-mendados para su vehículo.

Dispositivos de seguridad paraniños para distintos grupos depeso

El dispositivo de retención correctoa utilizar depende de la edad y delpeso del niño:

Asiento de seguridad parabebés

Los bebés de un peso inferior a 13kg deben llevarse en asientos deseguridad para bebés orientadoshacia atrás en el asiento trasero.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 19

Page 21: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

20

Seguridad infantil

Asiento de seguridad para niños

Los niños de un peso de entre 13 y18 kg deben llevarse en asientosde seguridad para niños en elasiento trasero.

COJINES ELEVADORES

No monte un asiento o co-jín elevador con un cintu-

rón para las caderas solamente.

No monte un asiento o co-jín elevador con un cintu-

rón que esté flojo o torcido.

No coloque el cinturón deseguridad por debajo del

brazo del niño o por detrás de suespalda.

No utilice almohadas, li-bros o toallas para elevar al

niño.

Asegúrese de que el niñoestá sentado en posición

vertical.

Sujete los niños que pesenmás de 15 kg pero midan

menos de 150 cm en un asientoo cojín elevador.

Asiento elevador

Le recomendamos utilizar unasiento elevador que combine uncojín con un respaldo. La posiciónde asiento elevada le permitirá co-locar el cinturón de hombro del cin-turón de seguridad para adultospor el centro del hombro del niño yel cinturón para las caderas bienajustado cruzando las caderas.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 20

Page 22: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

21

Seguridad infantil

Cojín elevador

COLOCACIÓN DE LOSASIENTOS INFANTILES

Si se utiliza un dispositivode retención para niños

con una pata de apoyo en unasiento de la segunda fila deasientos, asegúrese de que lapata de apoyo está fijada de for-ma segura en el piso.

Si se utiliza un asiento in-fantil orientado hacia de-

lante en un asiento de la segun-da fila de asientos, retire siempreel apoyacabezas del asiento.

Nota: Si se utiliza un dispositivo deretención para niños en un asientodelantero, puede resultar difícilajustar la parte del cinturón de se-guridad a la altura del regazo sinque quede un poco de holgura. Siéste es el caso, coloque el respal-do en la posición totalmente hori-zontal y aumente la altura delasiento.

Véase Asientos.

Posiciones

Categorías por grupos de peso

0 0+ I II III

Hasta10 kg

Hasta13 kg

9 - 18 kg

15 - 25kg

22 - 36kg

Asiento de acompañantecon airbag activado (ON)

X X UF1 UF1 UF1

Asiento de acompañantecon airbag activado (OFF)

U1 U1 U1 U1 U1

Asiento de la segunda fila U U U U U

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 21

Page 23: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

22

Seguridad infantil

X No adecuado para niños de este grupo de peso.

U Adecuado para los dispositivos de retención para niños de catego-ría universal homologados para utilización en este grupo de peso.

U1 Adecuado para los dispositivos de retención para niños de catego-ría universal homologados para utilización en este grupo de peso.Sin embargo le recomendamos que sujete a los niños mediante dis-positivos de retención adecuados y homologados en el asiento tra-sero.

UF1 Adecuado para los dispositivos de retención para niños orientadoshacia delante de categoría universal homologados para utilizaciónen este grupo de peso. Sin embargo le recomendamos que sujete alos niños mediante dispositivos de retención adecuados y homolo-gados en el asiento trasero.

Dispositivos de retención para niños ISOFIX

X No adecuado para ninos de este grupo de peso.

IUF Adecuado para los dispositivos de retención para ninos ISOFIX decategoría universal homologados para utilización en este grupo depeso.

IL Adecuados para los siguientes dispositivos de retención de niñosISOFIX: Roemer Duo ISOFIX (grupo 1), Roemer Babysafe ISOFIX(grupo 0+). Además, puede utilizarse cualquier dispositivo de reten-ción para niños ISOFIX semiuniversal si está indicado en la lista devehículos del fabricante del asiento infantil.

* Según se define en ECE-R16.

Nota: ** Cuando vaya a adquirir un dispositivo de retención ISOFIX, ase-gúrese de conocer el grupo de peso y la clase de tamaño ISOFIX co-rrectos para las ubicaciones de asientos previstas.

Posiciones

Categorías por grupos de peso

0 0+ I II III

Hasta10 kg

Hasta13 kg

9 - 18 kg

15 - 25kg

22 - 36kg

Asientos ISOFIX parasegunda fila

IL IL IL, IUF** X X

Clases ISOFIX parasegunda fila*

E C,D,EA,B,B1,

C,DX X

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 22

Page 24: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

23

Seguridad infantil

PUNTOS DE ANCLAJE ISOFIX

Cuando utilice el sistemaISOFIX, utilice un dispositi-

vo que impida el giro. Recomen-damos el uso de un anclaje su-perior o una pata de apoyo.

Su vehículo está equipado conpuntos de anclaje ISOFIX que seadaptan a dispositivos de reten-ción para niños ISOFIX homologa-dos universales.

El sistema ISOFIX consta de dosbrazos de enganche rígidos en eldispositivo de retención para niñosque se fijan a los puntos de ancla-je de los asientos traseros exterio-res, donde se unen la banqueta yel respaldo. Los puntos de ancla-jes van montados en la parte trase-ra de los asientos exteriores de lasegunda fila para dispositivos deretención para niños con una co-rrea de sujeción superior.

Fijación de un asiento deseguridad para niños concorreas de amarre superiores

No fije ninguna correa desujeción a ningún otro lu-

gar que no sea el punto de an-claje correcto de la correa.

Nota: Asegúrese de que siguesiendo posible acceder al meca-nismo tensor de la correa de suje-ción cuando el respaldo del asien-to está completamente encajado.

1. Desmonte el apoyacabezas. Vé-ase Asientos.

2. Coloque el asiento infantil sobrela banqueta del asiento trasero yabata el respaldo correspon-diente hacia delante.

Véase Asientos.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 23

Page 25: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

24

Seguridad infantil

Asegúrese de que la co-rrea de sujeción superior

no queda con holgura ni dobladay de que está correctamente si-tuada sobre el punto de anclaje.

3. Dirija la correa de sujeción haciael punto de anclaje.

Asegúrese de que el res-paldo esté bien sujeto y

completamente encajado en eldispositivo de bloqueo.

4. Empuje el respaldo hasta la po-sición vertical.

5. Presione sobre el respaldo delasiento infantil firmemente paraque enganchen los puntos deanclaje ISOFIX inferiores.

6. Apriete la correa de sujeción si-guiendo las instrucciones del fa-bricante del asiento infantil.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 24

Page 26: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

25

Seguridad infantil

SEGUROS PARA NINOS

No se pueden abrir laspuertas del interior si ha

conectado los seguros para ni-nos.

A Bloqueo

B Desbloqueo

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 25

Page 27: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

26

Protección de los ocupantes

FUNCIONAMIENTO

Airbags

No modifique la parte de-lantera del vehículo de nin-

gún modo. Podría afectar negati-vamente el despliegue de losairbags.

¡Máximo peligro! ¡No utilicedispositivos de retención

para niños mirando hacia atrásen asientos que lleven un airbagdelante!

Lleve abrochado el cintu-rón de seguridad y manten-

ga una distancia suficiente conrespecto al volante. Solamentesi utiliza el cinturón de seguridadadecuadamente puede sujetarleen una posición que permita alairbag lograr su efecto máximo.Véase Forma correcta de sen-tarse.

Las reparaciones del vo-lante, la columna de direc-

ción, los asientos, los airbags ylos cinturones de seguridad de-ben ser realizadas por un conce-sionario Ford.

Mantenga despejada la zo-na de delante de los air-

bags. No enganche nada ni cu-bra las tapas de los airbags.

No introduzca objetos pun-tiagudos en las zonas don-

de van montados los airbags.Podría causar danos y afectarnegativamente el despliegue delos airbags.

Utilice fundas de asientodiseñadas para asientos

con airbags laterales. Hágalasmontar por técnicos debidamen-te formados.

Nota: Si un airbag se despliega, oi-rá un fuerte estallido y verá una nu-be de residuos de polvo inofensi-vos. Esto es normal.

Nota: Limpie las tapas de los air-bags solamente con un paño hú-medo.

El sistema de seguridad consta delos elementos siguientes:

• Un airbag del conductor

• Un airbag del acompañante

• Airbags laterales

• Un airbag para las rodillas delconductor

• Airbags de cortina

• Un pretensor del cinturón de se-guridad del conductor

• Un pretensor del cinturón de se-guridad del acompañante

• Sensores de impacto

• Un testigo de airbag

• Un dispositivo de aviso de cintu-rón de seguridad

• Una unidad electrónica de con-trol y diagnóstico

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 26

Page 28: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

27

Protección de los ocupantes

También puede equipar su vehícu-lo con los siguientes elementos:

• un interruptor de desactivacióndel airbag

• un testigo de desactivación delairbag.

Airbags de conductor yacompañante

Los airbags del conductor y delacompañante se desplegarán encolisiones frontales considerableso en colisiones hasta 30 gradosdesde la izquierda o la derecha.Los airbags se inflarán en milési-mas de segundo y se desinflarán alcontacto con los ocupantes, amor-tiguando así el desplazamiento delcuerpo hacia delante. En peque-ñas colisiones frontales, vueltas decampana, colisiones traseras y co-lisiones laterales, los airbags delconductor y del acompañante nose desplegarán.

Airbag para las rodillas delconductor

No intente abrir la tapa delairbag de rodilla del con-

ductor.

El airbag para las rodillas del con-ductor se desplegarán en colisio-nes frontales o en colisiones hasta30 grados desde la izquierda o laderecha. El airbag se inflará en mi-lésimas de segundo y se desinflaráal contacto con los ocupantes,ofreciendo así un cojín entre las ro-dillas del conductor y la columnade dirección. Durante las vueltasde campana, colisiones traseras ycolisiones laterales, el airbag paralas rodillas no se desplegará.

Nota: El airbag para las rodillaspresenta un umbral de despliegueinferior al de los airbags delante-ros. Durante una pequeña coli-sión, es posible que solamente sedespliegue el airbag para las rodi-llas.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 27

Page 29: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

28

Protección de los ocupantes

Airbags laterales

Los airbags laterales van monta-dos en el interior del respaldo delos asientos delanteros. Una eti-queta indica que su vehículo vaequipado con airbags laterales.

Los airbags laterales se desplega-rán en colisiones laterales conside-rables. Solamente se desplegará elairbag del lado afectado por la co-lisión. Los airbags se inflarán enmilésimas de segundo y se desin-flarán al contacto con los ocupan-tes, proporcionando así protecciónpara las zonas del torso y los hom-bros. En pequeñas colisiones late-rales, vueltas de campana, colisio-nes delanteras y traseras, los air-bags laterales no se desplegarán.

Airbags de cortina

Los airbags de cortina van monta-dos en el interior del guarnecidode encima de las ventanillas delan-teras y traseras. Unos distintivosmoldeados en los guarnecidos delpilar B indican que el vehículo vaequipado con airbags de cortina.Los airbags de cortina se desple-garán en colisiones laterales consi-derables. Solamente se desplega-rá el airbag del lado afectado porla colisión. El airbag se inflará enmilésimas de segundo y se desin-flarán al contacto con los ocupan-tes, proporcionando así protecciónpara la cabeza. En pequeñas coli-siones laterales, colisiones delan-teras, colisiones traseras o vueltasde campana, los airbags de corti-na no se desplegarán.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 28

Page 30: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

29

Protección de los ocupantes

Cinturones de seguridad

Lleve abrochado el cintu-rón de seguridad y manten-

ga una distancia suficiente conrespecto al volante. Solamentesi utiliza el cinturón de seguridadadecuadamente puede sujetarleen una posición que logre elefecto máximo. Véase Forma correcta de sentar-se.

No utilice nunca un cintu-rón de seguridad para más

de una persona.

Utilice el enganche correc-to para cada cinturón de

seguridad.

No utilice un cinturón deseguridad que esté flojo o

torcido.

No lleve ropa gruesa. Elcinturón de seguridad debe

ajustarse bien al cuerpo para lo-grar el máximo efecto.

Coloque la correa para elhombro del cinturón de se-

guridad sobre el centro del hom-bro y coloque la correa de la ca-dera ajustada a la misma.

Los retractores de los cinturonesde seguridad del conductor y delacompañante disponen de preten-sor del cinturón de seguridad. Lospretensores del cinturón de seguri-dad tienen un umbral de desplie-gue inferior al de los airbags. Du-rante pequeñas colisiones, es po-sible que solamente se desplie-guen los pretensores de los cintu-rones de seguridad.

MODO DE ABROCHARSE LOSCINTURONES DE SEGURIDAD

Inserte la lengüeta en lahebilla hasta que oiga un

clic claro. Si no se oye un clic nose ha abrochado correctamenteel cinturón de seguridad.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 29

Page 31: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

30

Protección de los ocupantes

Tire del cinturón de manera conti-nua para desenrollarlo. El cinturónno cederá si tira bruscamente delmismo o si el vehículo se encuen-tra en una pendiente.

Pulse el botón rojo de la hebilla pa-ra soltar el cinturón. Deje que se re-traiga completa y suavemente.

AJUSTE DE LA ALTURA DE LOSCINTURONES DE SEGURIDAD

Nota: Levantando la guía de desli-zamiento ligeramente al tiempoque se aprieta el botón de bloqueoresulta más fácil soltar el mecanis-mo de bloqueo.

Para subirlo o bajarlo, pulse el bo-tón de bloqueo en el dispositivo deajuste y mueva según sea necesa-rio.

SEÑAL DE AVISO DELCINTURÓN DE SEGURIDAD

Nunca se siente sobre uncinturón de seguridad

abrochado para evitar la señalde aviso del cinturón de seguri-dad. El sistema de protección delos ocupantes solo proporcionauna protección óptima si se usael cinturón de seguridad correc-tamente.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 30

Page 32: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

31

Protección de los ocupantes

El testigo de la señal deaviso del cinturón de segu-ridad se enciende acom-

pañado por una señal acústicacuando el vehículo circula a másde 10 km/h y el conductor o elacompañante delantero no llevanabrochado el cinturón de seguri-dad. La señal de aviso también seproduce si se desabrochan los cin-turones de seguridad con el vehí-culo en movimiento. La señal acús-tica se desactiva después de cincominutos, pero el testigo de la señalde aviso del cinturón de seguridadpermanece encendido hasta quese abrochen los cinturones de se-guridad.

USO DE LOS CINTURONES DESEGURIDAD DURANTE ELEMBARAZO

Póngase el cinturón de se-guridad correctamente por

su seguridad y la de su bebé. Noutilice solamente el cinturón deseguridad de hombro o el cintu-rón de seguridad de las cade-ras.

Debe colocarse el cinturón de se-guridad de las caderas conforta-blemente sobre las caderas y pordebajo del abdomen. Coloque elcinturón de seguridad de hombroentre el pecho y por encima y a unlado del abdomen.

DESACTIVACIÓN DEL AIRBAGDEL ACOMPAÑANTE

Asegúrese de que el airbagdel acompañante está de-

sactivado si está utilizando undispositivo de retención para ni-ños mirando hacia atrás en elasiento del acompañante.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 31

Page 33: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

32

Protección de los ocupantes

Montaje del interruptor dedesactivación del airbag delacompañante

Si necesita montar un dis-positivo de retención para

niños en asientos que lleven unairbag operativo delante, se de-be montar un interruptor de de-sactivación del airbag del acom-pañante. Para más información,póngase en contacto con suConcesionario.

Nota: El interruptor de la llave semontará en la guantera, con el tes-tigo de desactivación del airbag enel tablero de mandos.

Si la luz de aviso del airbag se en-ciende o parpadea durante la con-ducción, indica una anomalía. Véa-se Luces de aviso y de control. Re-tire el dispositivo de retención paraniños y haga que se revise inme-diatamente.

Desactivación del airbag delacompañante (si está equipado)

A Desactivado

B Activado

Gire el interruptor a la posición A.

Al conectar el encendido, com-pruebe que se enciende el testigode desactivación del airbag delacompañante.

Activación del airbag delacompañante

Asegúrese de que el airbagdel acompañante está acti-

vado si no está utilizando un dis-positivo de retención para niñosen el asiento del acompañante.

Gire el interruptor a la posición B.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 32

Page 34: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

33

Llaves y mandos a distancia

USO DE LA LLAVE

Mando a distancia con paletóngiratorio

INFORMACIÓN GENERALSOBRE RADIOFRECUENCIAS

La radiofrecuencia utilizadapor el mando a distancia

pueden utilizarla también otrastransmisiones de radio de cortadistancia (por ejemplo radioafi-cionados, equipo médico, auri-culares inalámbricos, mandos adistancia, sistemas de alarma,etc). Si hay interferencias en lasfrecuencias, no podrá utilizar elmando a distancia. Puede blo-quear y desbloquear las puertascon la llave.

Nota: Las puertas pueden desblo-quearse si pulsa los botones delmando a distancia inintencionada-mente.

La gama de funcionamiento entreel mando a distancia y el vehículovaría dependiendo del entorno.

PROGRAMACIÓN DEL MANDOA DISTANCIA

Puede programar un máximo deocho mandos a distancia para suvehículo (incluyendo los suminis-trados con el vehículo).

Contacte con su ConcesionarioFord para más información.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 33

Page 35: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

34

Llaves y mandos a distancia

CAMBIO DE LA PILA DELMANDO A DISTANCIA

Mando a distancia con paletónplegable

1. Introduzca un destornillador tan-to como sea posible en la ranu-ra del lateral del mando a dis-tancia, empújelo hacia el pale-tón de la llave y saque el paletónde la llave.

2. Gire el destornillador en la posi-ción que se muestra para co-menzar a separar las dos mita-des del mando a distancia.

3. Gire el destornillador en la posi-ción que se muestra para sepa-rar las dos mitades del mando adistancia.

No toque los contactos dela pila ni el circuito impreso

con el destornillador.

4. Extraiga la pila apalancandocuidadosamente con el destor-nillador.

5. Monte una pila nueva (3V CR2032) con el signo + hacia aba-jo.

6. Ensamble las dos mitades delmando a distancia.

7. Introduzca el paletón de la llave.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 34

Page 36: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

35

Llaves y mandos a distancia

Mando a distancia sin paletónplegable

1. Introduzca un destornillador enel hueco en la cara trasera de lallave y retire el paletón de la lla-ve.

2. Suelte los clips de fijación con eldestornillador y separe las dosmitades del mando a distancia.

No toque los contactos dela pila ni el circuito impreso

con el destornillador.

3. Extraiga la pila apalancandocuidadosamente con el destor-nillador.

4. Monte una pila nueva (3V CR2032) con el signo + hacia aba-jo.

5. Ensamble las dos mitades delmando a distancia.

6. Introduzca el paletón de la llave.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 35

Page 37: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

36

Sistema de bloqueo

BLOQUEO Y DESBLOQUEO

Cierre centralizado

También se pueden bloquear laspuertas de forma centralizada siestán todas cerradas.

Nota: La puerta del conductor pue-de desbloquearse con la llave. Es-to es necesario si el mando a dis-tancia o el sistema de apertura sinllave no funciona.

Nota: El bloqueo centralizado tam-bién bloquea y desbloquea la tapade acceso al tapón del depósito decombustible.

Cierre con enclavamiento

No active el bloqueo doblesi hay personas o animales

en el interior del vehículo.

Si se ha cerrado el vehícu-lo con bloqueo doble no es

posible desbloquear las puertasdesde dentro.

El bloqueo doble es una funcióndel sistema de protección antirroboque impide abrir las puertas desdedentro. El bloqueo doble solo pue-de activarse cuando están cerra-das todas las puertas.

Confirmación de bloqueo ydesbloqueo

Cuando se desbloquean las puer-tas, los intermitentes parpadeanuna sola vez.

Cuando se bloquean las puertas,los intermitentes parpadean dosveces.

Nota: Si su vehículo tiene bloqueodoble, los intermitentes solamenteparpadearán una vez al activar elbloqueo doble.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 36

Page 38: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

37

Sistema de bloqueo

Bloqueo y desbloqueo de laspuertas con la llave

A Desbloqueo

B Bloqueo

Bloqueo doble de las puertascon la llave

Gire la llave a la posición de blo-queo dos veces antes de quetranscurran tres segundos para ac-tivar el bloqueo doble de las puer-tas.

Bloqueo y desbloqueo de laspuertas con el mando adistancia

A Desbloqueo

B Bloqueo

C Desbloqueo de la tapa delbaúl

Bloqueo de las puertas con elmando a distancia

Pulse el botón B una vez.

Bloqueo doble de las puertascon el mando a distancia

Pulse el botón B dos veces antesde que transcurran tres segundos.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 37

Page 39: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

38

Sistema de bloqueo

Bloqueo y desbloqueo de laspuertas desde el interior

Puertas delanteras

A Bloqueo de todas las puertas

B Desbloqueo de todas laspuertas

Puertas traseras

Para bloquear las puertas traserasuna a una, pulse el botón A y cierrela puerta al salir del vehículo.

Tapa del baúl

Desbloqueo de la tapa del baúl

Pulse el botón C del mando a dis-tancia dos veces antes de quetranscurran tres segundos.

Cierre de la tapa del baúl

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 38

Page 40: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

39

Sistema de bloqueo

Bloqueo repetido automático

Las puertas se volverán a bloquearautomáticamente si no abre unapuerta en 45 segundos despuésde haber desbloqueado las puer-tas con el mando a distancia. Lascerraduras de las puertas y la alar-ma vuelven al estado que teníaninicialmente.

Para reprogramar la función dedesbloqueo

Si se reprograma la función dedesbloqueo para que solo se des-bloquee la puerta del conductor(Véase Llaves y mandos a distan-cia), tenga en cuenta lo siguiente:

Al pulsar el botón de desbloqueose desbloquean todas las puertaso solamente la puerta del conduc-tor. Pulsando el botón de desblo-queo una vez más se desbloqueantodas las puertas.

APERTURA Y CIERRE GLOBAL

También puede accionar los Le-vanta cristales con el contacto qui-tado mediante la función de aper-tura y cierre global.

Nota: El cierre global sólo funcionasi ha ajustado la memoria correcta-mente para cada ventanilla.

Véase Levantacristales eléctricos.

Apertura global

Para abrir todas las ventanillas,pulse de manera continua el botónde desbloqueo durante tres segun-dos como mínimo. Pulse otra vez elbotón de bloqueo o de desbloqueopara detener la función de apertu-ra.

Cierre global

Tenga cuidado cuando useel cierre global. En caso de

emergencia apriete un botón in-mediatamente para detener elcierre.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 39

Page 41: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

40

Sistema de bloqueo

Para cerrar todas las ventanillas,pulse de manera continua el botónde bloqueo durante dos segundoscomo mínimo. Pulse otra vez cual-quier botón para detener la funciónde cierre. La función de protecciónestá activada también durante elcierre global.

APERTURA SIN LLAVE

Información general

Es posible que el sistemade apertura con mando a

distancia no funcione si la llaveestá cerca de objetos metálicoso dispositivos electrónicos comoteléfonos móviles.

Nota: Si se tira de las manijas delas puertas repetidamente duranteun corto periodo de tiempo sin lapresencia de una llave pasiva vá-lida, el sistema quedará inoperati-vo durante 30 segundos.

El sistema de entrada pasivo nofuncionará si:

• hay interferencias en las fre-cuencias de la llave pasiva.

• la batería de la llave pasiva estádescargada.

Nota: Si el sistema de entrada pa-sivo no funciona, será necesarioutilizar el paletón de la llave parabloquear y desbloquear el vehícu-lo.

El sistema de apertura con mandoa distancia permite al conductorhacer funcionar el vehículo sin ne-cesidad de una llave o del mandoa distancia.

Para que pueda realizarse el blo-queo y desbloqueo pasivo, es ne-cesario que una llave pasiva válidase encuentre dentro de uno de lostres rangos de detección externos.Estos se encuentran a aproxima-damente un metro y medio de lasmanijas de la puerta del conductory del acompañante y de la tapa delbaúl.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 40

Page 42: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

41

Sistema de bloqueo

Llave pasiva

El vehículo puede bloquearse ydesbloquearse con la llave pasiva.La llave pasiva puede también uti-lizarse como mando a distancia.Véase Bloqueo y desbloqueo.

Bloqueo del vehículo

El vehículo no se bloqueaautomáticamente. Si no se

pulsa ningún botón de bloqueo,el vehículo permanece desblo-queado.

Nota: Si se bloquea desde la tapadel baúl, la llave pasiva debe estardentro del rango de detección dela tapa del baúl.

Los botones de bloqueo se en-cuentran en cada una de las puer-tas delanteras y en la tapa del baúl.

Para activar el cierre centralizado yactivar la alarma:

• Pulse el botón de bloqueo unasola vez.

Para activar el bloqueo doble, paraactivar la alarma y los sensores in-teriores:

• Pulse el botón de bloqueo dosveces en tres segundos.

Nota: Una vez activado, el vehículopermanecerá bloqueado duranteunos tres segundos. Esto tiene la fi-nalidad de permitirle tirar de la ma-necilla de una puerta para compro-bar que el vehículo está bloquea-do. Una vez transcurrido el perio-do de retardo, las puertas puedenvolver a abrirse siempre y cuandohaya una llave pasiva dentro delradio de detección respectivo.

Tapa del baúl

Nota: La tapa del baúl no puedecerrarse y volverá a levantarse si lallave pasiva está dentro del baúl.

Nota: Si se coloca una segunda lla-ve pasiva válida dentro del radiode detección de la tapa del baúl,esta se podrá cerrar.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 41

Page 43: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

42

Sistema de bloqueo

Desbloqueo del vehículo

Nota: Si el vehículo permanecebloqueado durante más de cincodías, el sistema de apertura yarranque sin llave entrará en elmodo de ahorro de energía. Estoreducirá la descarga de la bateríadel vehículo. Si se desbloquea elvehículo estando en este modo, lareacción del sistema puede ser al-go más lenta de lo normal. Al des-bloquear el vehículo, aunque seauna sola vez, el modo de ahorro deenergía se desactiva.

Tire de una de las manijas de laspuertas o de la manijas de la tapadel baúl.

Nota: Debe haber una llave pasivaválida dentro del radio de detec-ción de esa puerta.

Un destello prolongado de los in-termitentes confirmará que todaslas puertas, la tapa del baúl y la ta-pa del depósito de combustible sehan desbloqueado y que la alarmase ha desactivado.

Desbloquear solo la puerta delconductor

Si se reprograma la función dedesbloqueo de modo que solo sedesbloquee la puerta del conduc-tor (Véase Llaves y mandos a dis-tancia), tenga en cuenta lo siguien-te:

Si la puerta del conductor es la pri-mera en abrirse, las otras puertas yla tapa del baúl permanecerán blo-queadas. El resto de las puertaspueden desbloquearse desde elinterior del vehículo pulsando elbotón que se encuentra junto a lamanija de la puerta del conductor.Puede desbloquearse cada puertaindividualmente tirando de su em-puñadura.

Si la primera puerta en abrirse esla del acompañante o una de laspuertas traseras, todas las puertasy la puerta del baúl se desbloque-arán.

Llaves desactivadas

Las llaves que permanezcan en elinterior del vehículo cuando estébloqueado se desactivarán.

Una llave desactivada no puedeutilizarse para conectar el encendi-do o arrancar el motor.

Para poderlas utilizar de nuevo,deberán reactivarse.

Para activar todas las llaves pasi-vas, desbloquee el vehículo conuna llave pasiva o la función dedesbloqueo del mando a distan-cia.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 42

Page 44: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

43

Sistema de bloqueo

Todas las llaves pasivas se activa-rán si se conecta el encendido o sise arranca el vehículo con una lla-ve válida.

Bloqueo y desbloqueo de laspuertas con el paletón de lallave

Tipo 1

1. Deslice la guía de deslizamientoen la dirección indicada por laflecha y extraiga el paletón.

2. Retire el paletón de la llave e in-sértelo en la cerradura.

Tipo 2

1. Desmonte la cubierta con cuida-do.

2. Retire el paletón de la llave e in-sértelo en la cerradura.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 43

Page 45: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

44

Inmovilizador electrónico

FUNCIONAMIENTO

El inmovilizador es una sistema deprotección antirrobo que impideque alguien arranque el motor conuna llave incorrectamente codifica-da.

LLAVES CODIFICADAS

Nota: No cubra las llaves con obje-tos metálicos. Esto puede impedirque el receptor identifique la llavecomo válida.

Nota: En caso de pérdida de unallave es necesario borrar todas lasdemás llaves y programarlas denuevo. Para más información, pón-gase en contacto con su Concesio-nario Ford. Las llaves nuevas sedeben programar junto con las lla-ves existentes.

En caso de pérdida de una llave,puede obtener una nueva en suConcesionario Ford. Proporcione elnúmero de llave que figura en laetiqueta que se le entregó juntocon las llaves originales, si es posi-ble. También puede obtener llavesadicionales en su ConcesionarioFord.

ACTIVACIÓN DELINMOVILIZADOR ELECTRÓNICO

El inmovilizador del motor se activaautomáticamente un segundo des-pués de quitar el contacto.

DESACTIVACIÓN DELINMOVILIZADOR ELECTRÓNICO

El inmovilizador del motor se de-sactiva automáticamente al dar elcontacto con una llave correcta-mente codificada.

Si aparece el mensaje Inmoviliza-dor activo en la pantalla de infor-mación significa que no se ha re-conocido la llave. Retire la llave ypruebe de nuevo.

Si no puede arrancar el motor conuna llave correctamente codifica-da, indica una anomalía. El mensa-je Inmovilizador activo apareceráen la pantalla de información al darel contacto. Haga revisar el inmovi-lizador inmediatamente.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 44

Page 46: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

45

Alarma

FUNCIONAMIENTO

Sistema de alarma

El vehículo puede ir equipado conuno de los siguientes sistemas dealarma:

• Alarma perimétrica.

• Alarma perimétrica con senso-res interiores.

• Alarma de categoría uno consensores interiores y sirena au-toalimentada.

• Alarma de categoría uno consensores interiores, sirena auto-alimentada y sensores de incli-nación.

Alarma perimétrica

La alarma perimétrica es un ele-mento disuasor contra el accesono autorizado al vehículo a travésde las puertas y el capó. Tambiénprotege la unidad de audio.

Sensores interiores

Los sensores de las lucesdel habitáculo no se deben

cubrir. No active la alarma conprotección completa si hay per-sonas, animales u otros objetosen movimiento en el interior delvehículo.

Los sensores actúan como ele-mento disuasivo para impedir la in-trusión ilícita mediante la detecciónde cualquier movimiento en el inte-rior del vehículo.

Sirena autoalimentado

La sirena autoalimentada es un sis-tema de alarma adicional que harásonar una sirena cuando se dispa-re la alarma. Se activa directamen-te al bloquear el vehículo. La sirenadispone de su propia batería y ha-rá sonar una sirena de alarma aun-que alguien desconecte la bateríadel vehículo o la propia sirena au-toalimentada.

Sensores de inclinación

Los sensores de inclinación detec-tan si alguien intenta robar una rue-da o remolcar el vehículo, detec-tando los cambios de inclinacióndel vehículo.

Nota: Si viaja en un transbordadorcon la alarma activada, desactivelos sensores de inclinación selec-cionado una protección reducida.De este modo no se disparará laalarma debido al movimiento.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 45

Page 47: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

46

Alarma

Disparo de la alarma

Una vez activa, la alarma se dispa-ra en cualquiera de los siguientescasos:

• Si alguien abre una puerta, elportón trasero o el capó sin unallave o mando a distancia váli-dos.

• Si alguien extrae el sistema deaudio.

• En vehículos sin arranque sin lla-ve, si el encendido se gira a laposición I, II o III sin una llaveválida.

• Si los sensores del habitáculodetectan movimiento en el inte-rior del vehículo.

• En los vehículos con sirena auto-alimentada, si alguien desco-necta la batería del vehículo o lapropia sirena autoalimentada.

• Si los sensores de inclinacióndetectan un cambio en la incli-nación del vehículo.

Si se dispara la alarma, la bocinade la alarma sonará durante 30 se-gundos y los destellos de las lucesde emergencia parpadearán du-rante cinco minutos.

Cualquier intento posterior de reali-zar alguna de las acciones anterio-res volverá a disparar la alarma.

Protección completa y reducida

Protección completa

La protección completa es la confi-guración estándar.

Con la protección completa, seactivan los sensores del habitáculoy de inclinación al activar la alar-ma.

Nota: Esto puede producir falsasalarmas si hay animales u objetosen movimiento en el interior del ve-hículo o, en vehículos con senso-res de inclinación, si se viaja en untransbordador.

Protección reducida

Con la protección reducida, se de-sactivan los sensores del habitácu-lo y de inclinación al activar la alar-ma.

Nota: Puede configurar la alarmacon protección reducida para el ci-clo de encendido actual solamen-te. La próxima vez que conecte elencendido, la alarma se restable-cerá a protección completa.

Solicitud al salir

Se puede configurar la pantalla deinformación para que le preguntecada vez qué nivel de proteccióndesea establecer.

Si selecciona Preg. al salir, se mos-trará el mensaje Alarma interior? enla pantalla del cuadro de instru-mentos cada vez que desconecteel encendido.

Si desea activar la alarma con pro-tección reducida, pulse el botónOK cuando aparezca este mensa-je.

Si desea activar la alarma con pro-tección completa, salga del vehí-culo sin pulsar el botón OK.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 46

Page 48: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

47

Alarma

Selección de proteccióncompleta o reducida

Nota: La selección de la opciónReducida no configura la alarmapermanentemente con protecciónreducida. Establece la protecciónreducida solamente para el ciclode encendido actual. Si estableceregularmente la alarma con protec-ción reducida, seleccione Preg. alsalir.

1. Pulse el botón de la flecha a laderecha en el volante para en-trar en el menú principal.

2. Resalte Configuración con losbotones de flecha arriba y abajoy pulse el botón de flecha dere-cha.

3. Resalte Alarma y pulse el botónde flecha derecha.

4. Resalte protección Reducida oCompleta. Si prefiere que se lepregunte cada vez que quite elcontacto, seleccione Preg. al sa-lir.

5. Pulse el botón OK para confir-mar la selección.

6. Pulse el botón de la flecha a laizquierda para salir del menú.Para volver directamente a lapantalla del ordenador de a bor-do mantenga pulsado el botónde la flecha a la izquierda.

Mensajes informativos

Véase Mensajes informativos.

ACTIVACIÓN DE LA ALARMA

Para activar la alarma, bloquee elvehículo.

Véase Sistemas de bloqueo.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 47

Page 49: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

48

Alarma

DESACTIVACIÓN DE LAALARMA

Vehículos sin apertura conmando a distancia Alarmaperimétrica

Para desactivar y silenciar la alar-ma desbloquee las puertas con lallave, conectando el encendidocon una llave correctamente codifi-cada, o desbloquee las puertas ola tapa del baúl con el mando adistancia.

Alarma de categoría 1

Para desactivar y silenciar la alar-ma desbloquee las puertas con lallave, conectando el encendidocon una llave correctamente codifi-cada en 12 segundos, o desblo-quee las puertas o la tapa del baúlcon el mando a distancia.

Vehículos con apertura conmando a distancia

Nota: Debe haber una llave pasivaválida dentro del radio de detec-ción de la puerta para la aperturacon mando a distancia. VéaseApertura sin llave.

Alarma perimétrica

Para desactivar y silenciar la alar-ma desbloquee las puertas, co-nectando el encendido o desblo-quee las puertas o la tapa del baúlcon el mando a distancia.

Alarma de categoría 1

Para desactivar y silenciar la alar-ma desbloquee las puertas, co-nectando el encendido en 12 se-gundos o desbloquee las puertas oel portón trasero con el mando adistancia.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 48

Page 50: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

49

Volante

AJUSTE DEL VOLANTE

No ajuste nunca el volantecuando el vehículo esté en

movimiento.

Libere la palanca de bloqueo paraajustar la altura del volante y la dis-tancia de éste al conductor.

Vuelva a poner la palanca en suposición original para asegurar elvolante.

Asegúrese de sentarse en la posi-ción correcta.

Véase Forma correcta de sentarse.

MANDO DEL SISTEMA DEAUDIO (si está equipado)

A Subir volumen

B Búsqueda ascendente

C Bajar volumen

D Búsqueda descendente

E Modo

Modo

Pulse y mantenga pulsado el botónde modo para seleccionar la fuen-te de audio.

Pulse el botón de modo para:

• seleccionar la siguiente emisorapresintonizada,

• reproducir el siguiente CD,

• aceptar una llamada entrante,

• finalizar una llamada.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 49

Page 51: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

50

Volante

Búsqueda

Pulse un botón de búsqueda para:

• sintonizar la emisora siguiente oanterior en la banda de frecuen-cia,

• reproducir la pista siguiente oanterior del CD,

Pulse y mantenga pulsado un bo-tón de búsqueda para:

• desplazarse hacia arriba o haciaabajo por la banda de frecuen-cia,

• desplazarse hacia delante yatrás en una pista del CD.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 50

Page 52: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

51

Limpiaparabrisas y lavaparabrisas

LIMPIAPARABRISAS

A Barrido único

B Barrido intermitente

C Barrido normal

D Barrido a alta velocidad

Barrido intermitente

A Intervalo de barrido corto

B Barrido intermitente

C Intervalo de barrido largo

LIMPIAPARABRISASAUTOMÁTICOS

No conecte el barrido auto-mático si no llueve. El sen-

sor de lluvia es muy sensible ylos limpiaparabrisas pueden po-nerse en marcha si el parabrisascapta suciedad, neblina o insec-tos.

Sustituya las escobillas delos limpiaparabrisas en

cuanto empiecen a dejar bandasde agua y manchas. Si no lassustituye, el sensor de lluvia se-guirá detectando agua en el pa-rabrisas y los limpiaparabrisasse pondrán en marcha aunque elparabrisas esté seco en su ma-yor parte.

En condiciones de hielo,deshiele completamente el

parabrisas antes de conectar elbarrido automático.

Desconecte el barrido au-tomático antes de entrar en

un túnel de lavado.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 51

Page 53: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

52

Limpiaparabrisas y lavaparabrisas

Si conecta el barrido automático,los limpiaparabrisas no se accio-narán hasta que se detecte aguaen el parabrisas. A partir de en-tonces el sensor de lluvia detectaconstantemente la cantidad deagua que hay en el parabrisas yajusta la velocidad del barrido au-tomáticamente.

SENSOR DE LLUVIA

A Sensibilidad alta

B Sensibilidad baja

Ajuste la sensibilidad del sensor delluvia con el mando giratorio. Si seajusta el mando a una sensibilidaddemasiado baja, el parabrisas nofunciona hasta que el sensor de-tecte mucha agua en el parabrisas.Si se ajusta el mando a una sensi-bilidad alta, el limpiaparabrisasfunciona en cuanto el sensor de-tecte una pequeña cantidad deagua en el parabrisas.

LAVAPARABRISAS

No haga funcionar los lava-parabrisas durante más de

10 segundos o cuando el depó-sito está vacío.

Nota: Los inyectores del lavapara-brisas se calientan con el contactoconectado.

LAVAFAROS

El sistema lavafaros funciona alusar el lavaparabrisas con los farosencendidos.

Nota: Para evitar que el depósitode líquido del lavaparabrisas sevacíe rápidamente, los lavafarosno funcionarán cada vez que utili-ce los lavaparabrisas.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 52

Page 54: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

53

Limpiaparabrisas y lavaparabrisas

COMPROBACIÓN DE LASESCOBILLAS DELLIMPIAPARABRISAS

Pase la punta de los dedos por elborde de la escobilla para compro-bar si hay irregularidades.

Limpie el filo de las escobillas conagua aplicada con una esponjablanda.

CAMBIO DE LAS ESCOBILLASDEL LIMPIAPARABRISAS

Coloque los limpiaparabri-sas en la posición de servi-

cio para cambiar las escobillas.

Durante el invierno puedeutilizar la posición de servi-

cio para facilitar el acceso a lasescobillas para limpiarlas de lanieve y el hielo. Como los limpia-parabrisas vuelven a su posiciónnormal en cuanto se conecta elencendido debe asegurarse deque el parabrisas está completa-mente deshelado antes de co-nectar el encendido.

Posición de mantenimiento

Desconecte el encendido y muevala palanca de los limpiaparabrisasa la posición A antes de tres se-gundos.

Suelte la palanca cuando los lim-piaparabrisas hayan alcanzado laposición de mantenimiento.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 53

Page 55: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

54

Limpiaparabrisas y lavaparabrisas

Cambio de las escobillas de loslimpiaparabrisas

Coloque los limpiaparabrisas en laposición de mantenimiento y levan-te los brazos de las escobillas.

1. Pulse el botón de bloqueo.

2. Retire la escobilla.

Nota: Compruebe que la escobillaencaja correctamente.

3. Efectúe la instalación en ordeninverso.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Longitudes de las escobillas delos limpiaparabrisas

Dimensión en mm (pulgadas)

Lado del conductor Lado del acompañante

650 (25,6) 475 (18,7)

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 54

Page 56: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

55

Iluminación

CONTROL DE LA ILUMINACIÓN

Posiciones del mando de lailuminación

A Desconexión

B Luces de posición delanterasy traseras

C Luces bajas

Luces de estacionamiento

Un uso prolongado de lasluces de estacionamiento

descargará la batería.

Desconecte el encendido.

Los dos lados

Ajuste el mando de la iluminación ala posición B.

Un lado

A Lado derecho

B Lado izquierdo

Luces altas

Tire la palanca completamente ha-cia el volante para cambiar entreluces altas y bajas.

Ráfagas

Apriete la palanca ligeramente ha-cia el volante.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 55

Page 57: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

56

Iluminación

Desconexión de seguridad delas luces

Desconecte el encendido y tire dela palanca de intermitentes com-pletamente hacia el volante paraencender los faros. Los faros seapagarán automáticamente 30 se-gundos después de que se hayacerrado la última puerta.

FAROS AUTOMÁTICOS(si está equipado)

Nota: Si se han activado los farosde encendido automático, sola-mente se pueden encender las lu-ces largas cuando los faros se hanencendido automáticamente.

Los faros se encienden y apaganautomáticamente en función de laluz del ambiente.

FAROS ANTINIEBLADELANTEROS

Los faros antiniebla sola-mente deben utilizarse

cuando la visibilidad se vea re-ducida considerablemente por laniebla, la nieve o la lluvia.

FAROS ANTINIEBLA TRASEROS

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 56

Page 58: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

57

Iluminación

Los faros antiniebla trase-ros solamente deben utili-

zarse cuando la visibilidad sevea reducida a menos de 50 me-tros.

Los faros antiniebla trase-ros no deben utilizarse

cuando llueva o nieve y la visibi-lidad sea mayor de 50 metros.

NIVELACIÓN DE LOS FAROS

Nota: Los vehículos con faros dexenón están equipados con siste-ma de nivelación automática de fa-ros.

A Haz de los faros en posiciónalta

B Haz de los faros en posiciónbaja

Puede ajustar la altura del haz delos faros según la carga del vehí-culo.

Posiciones recomendadas del interruptor de nivelación de los faros

1 Véase Identificación del vehículo.

CargaCarga del baúl

Posición delinterruptorAsientos

delanterosAsientos de lasegunda fila

1-2 - - 0

1-2 - - 0

1-2 3 - 1

1-2 3 Máx.1 3

1 - Máx.1 4

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 57

Page 59: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

58

Iluminación

LUCES DE EMERGENCIA(balizas)

Nota: Las luces de emergenciafuncionan también con el encendi-do desconectado.

Nota: Dependiendo de las leyes ynormativas correspondientes delpaís en que se fabricó el vehículo,es posible que las luces de emer-gencia parpadeen si se frena muybrúscamente.

A sin AFS

B con AFS

SISTEMA DE LUCES FRONTALES AVANZADAS (AFS)(si está equipado)

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 58

Page 60: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

59

Iluminación

El AFS ajusta automáticamente laluz baja del vehículo dependiendode su dirección y velocidad. Mejo-ra la visibilidad al conducir de no-che y contribuye a reducir el des-lumbramiento de los conductoresque circulan en sentido contrario.

El sistema no funciona si el vehícu-lo está parado, las luces de con-ducción diurna están encendidas oestá seleccionada marcha atrás.

Luces de viraje (si está equipado)

A Haz de los faros

B Haz de la luz de viraje

Las luces de viraje iluminan el inte-rior de la curva al realizar un giro.

En caso de anomalía se mostraráun mensaje en la pantalla informa-tiva. Véase Mensajes informativos.Los faros se ajustarán a una posi-ción central o a la posición de luzbaja permaneciendo en esa posi-ción. Haga revisar el sistema lo an-tes posible.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 59

Page 61: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

60

Iluminación

INTERMITENTES

Si mueve la palanca selectora a laposición final hacia arriba o haciaabajo, se accionarán las luces in-termitentes correspondientes.

Nota: Golpee suavemente la palan-ca hacia arriba o hacia abajo y losintermitentes parpadearán tres ve-ces solamente.

Este funcionamiento es muy útil pa-ra indicar un sobrepaso en rutas yautopistas.

LUCES INTERIORES

Luz de cortesía

A Desconexión

B Contacto de la puerta

C Conexión

Si coloca el interruptor en la posi-ción B, la luz de cortesía se encen-derá al desbloquear o abrir una delas puertas o el portón trasero. Sise deja una puerta abierta con elencendido desconectado, la luz decortesía se apaga automáticamen-te tras un breve periodo de tiempo,para evitar que se descargue labatería. Para encenderla de nuevo,conecte el encendido durante unbreve periodo de tiempo.

La luz de cortesía también se en-ciende al desconectar el encendi-do. Se apaga automáticamentetras un breve periodo de tiempo ocuando se pone en marcha el mo-tor.

Si coloca el interruptor en la posi-ción C con el encendido desco-nectado, la luz de cortesía se en-cenderá. Se apaga automática-mente tras un breve periodo detiempo, para evitar que se descar-gue la batería. Para encenderla denuevo, conecte el encendido du-rante un breve periodo de tiempo.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 60

Page 62: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

61

Iluminación

Luces de lectura

Si se desconecta el encendido,las luces de lectura se apaganautomáticamente tras un breveperiodo de tiempo, para evitar quese descargue la batería delvehículo. Para encenderlas denuevo, conecte el encendidodurante un breve periodo detiempo.

Luces de espejo de cortesía

A Desconexión

B Conexión

Si desconecta el encendido, las lu-ces del espejo de cortesía se apa-gan automáticamente tras un bre-ve periodo de tiempo, para evitarque se descargue la batería. Paraencenderlas de nuevo, conecte elencendido durante un breve perio-do de tiempo.

DESMONTAJE DE UN FARO

Las bombillas de xenón de-ben ser cambiadas por téc-

nicos debidamente capacitados.Riesgo de descarga eléctrica.

1. Abra el capó. Véase Apertura ycierre del capó.

2. Desmonte los tornillos.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 61

Page 63: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

62

Iluminación

3. Retire el tornillo de plástico y lasujeción.

4. Tire cuidadosamente de la es-quina de la rejilla y el paragol-pes hacia el extremo delanterodel vehículo.

5. Con cuidado eleve la esquinadel faro y empújela todo lo quepueda hacia el extremo traserodel vehículo.

6. Tire del faro cuidadosamentehacia el centro del vehículo, pordetrás de la parrilla y el paragol-pe, para desengancharlo delpunto de sujeción inferior exter-no.

7. Desmonte el faro.

Al montar el faro, extremelas precauciones para no

dañar los puntos de localización.

Nota: Para montar el faro, asegúre-se de encajarlo completamente enel punto de fijación inferior externo.

Nota: Para montar el faro, aprieteen primer lugar el tornillo delanteroy, a continuación, el tornillo trasero.

CAMBIO DE LAMPARAS

Encienda las luces y des-conecte el encendido.

Deje que se enfríe la lám-paras antes de cambiarla.

Las lámparas de xenón de-ben ser cambiadas por téc-

nicos debidamente capacitados.Riesgo de descarga eléctrica.

No toque el cristal de lam-paras.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 62

Page 64: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

63

Iluminación

Monte solamente lámparasdel tipo correcto. Véase Ta-

bla de especificaciones de laslámparas.

Nota: En las siguientes instruccio-nes se describe cómo desmontarlas lámparas. Monte las lámparasde repuesto en el orden inverso amenos que se indique lo contrario.

Faro

Nota: Retire las tapas para acce-der a las lámparas.

Intermitente

1. Desmonte el faro. Véase Des-montaje de un faro.

2. Gire el portalámparas en sentidocontrario a las agujas del reloj ydesmóntelo.

3. Presione suavemente la bombi-lla contra el portalámparas, gíre-la en sentido contrario a las agu-jas del reloj y retírela.

Luz alta

1. Desmonte el faro. Véase Des-montaje de un faro.

2. Desenchufe el conector.

3. Suelte el clip y retire la lámpara.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 63

Page 65: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

64

Iluminación

Luz baja

1. Desmonte el faro. Véase Des-montaje de un faro.

2. Gire el portalámparas en sentidocontrario a las agujas del reloj ydesmóntelo.

3. Retire la lámpara.

Luz de viraje

1. Desmonte el faro. Véase Des-montaje de un faro.

2. Desenchufe el conector.

3. Suelte el clip y retire la lámpara.

Intermitente lateral

1. Desmonte con cuidado el inter-mitente lateral.

2. Sujete el portalámparas, gire lacarcasa en sentido contrario alas agujas del reloj y desmónte-la.

3. Retire la lámpara.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 64

Page 66: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

65

Iluminación

Luz de proximidad

Nota: Gire el cristal del retrovisortodo lo que pueda hacia dentro.

1. Introduzca un destornillador enel hueco entre la carcasa del re-trovisor y el cristal del retrovisor,y suelte el clip de fijación de me-tal.

2. Desmonte la luz.

3. Retire la bombilla.

Faros antiniebla

Nota: No es posible separar labombilla del faro antiniebla del por-talámparas.

Nota: No retire los tornillos.

1. Afloje los tornillos.

2. Desmonte la luz.

3. Desenchufe el conector.

4. Gire el portalámparas en sentidocontrario a las agujas del reloj ydesmóntelo.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 65

Page 67: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

66

Iluminación

Luces traseras

Luces traseras Intermitente, luzde posición trasera y luz defreno

1. Desmonte el protector.

2. Desenganche el portalámparas.

A Intermitente

B Luz trasera y de freno

3. Presione suavemente la bombi-lla contra el portalámparas, gíre-la en sentido contrario a las agu-jas del reloj y retírela.

Luz de marcha atrás, deposición trasera y antinieblatrasera

1. Desmonte el protector.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 66

Page 68: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

67

Iluminación

2. Desenganche el portalámparas.

A Luz de marcha atrás

B Luz trasera

C Luz antiniebla

3. Presione suavemente la lámparacontra el portalámparas, gírelaen sentido contrario a las agujasdel reloj y retírela.

Tercera luz de freno

Desmonte la cubierta interior delbaúl

1. Suelte los clips.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 67

Page 69: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

68

Iluminación

Desmonte la luz.

1. Introduzca un objeto adecuadoen los orificios.

2. Cuidadosamente tire de la luzhacia el extremo delantero delvehículo para soltar los clips.

3. Desmonte la luz.

4. Desenganche el portalámparas.

5. Retire la bombilla.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 68

Page 70: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

69

Iluminación

Luz de placa de matrícula

1. Con cuidado suelte el clip.

2. Desmonte la luz.

3. Retire la bombilla.

Luz interior

Vehículos sin sensoresinteriores

1. Extraiga el cristal haciendo pa-lanca con cuidado.

2. Desmonte la cubierta de cristal.

3. Retire la bombilla.

Vehículos con sensoresinteriores

1. Extraiga el cristal haciendo pa-lanca con cuidado.

2. Desmonte la cubierta de cristal.

3. Retire la bombilla.

Luces de lectura

Vehículos sin sensors interiors

1. Extraiga el cristal haciendo pa-lanca con cuidado.

2. Desmonte la cubierta de cristal.

3. Retire la bombilla.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 69

Page 71: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

70

Iluminación

Vehículos con sensoresinteriores

1. Extraiga la luz haciendo palancacon cuidado.

2. Gire el portalámparas en sentidocontrario a las agujas del reloj ydesmóntelo.

3. Retire la bombilla.

Luz de espejo de cortesía

1. Extraiga la luz haciendo palancacon cuidado.

2. Retire la bombilla.

Luz del baúl

1. Extraiga el acrílico haciendo pa-lanca con cuidado.

2. Retire la bombilla.

Iluminación

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 70

Page 72: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

71

Iluminación

TABLA DE ESPECIFICACIONES DE LAS LAMPARAS

Luz Especificaciones Potencia (watts)

Intermitente delantero PY21W 21

Luz larga H1 55

Luces bajas H7 55

Luz de viraje H1 55

Intermitente lateral W5W 5

Luz de proximidad W5 5

Faro antiniebla HB4 55

Luz de posición W5W 5

Intermitente trasero PY21W 21

Luz de freno y luz de posición trasera

P21/5W 21/5

Luz trasera P21/4W 4

Faro antiniebla trasero P21/5W 21/5

Luz de marcha atrás P21W 21

Tercera luz de freno 5 x W5W 5

Luz de placa de matrícula W5W 5

Luz interior Guirnalda 10

Luz de lectura BA 9s 5

Luz de espejo de cortesía W5W 5

Luz del baúl W5W 5

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 71

Page 73: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

72

Ventanillas y retrovisores

LEVANTACRISTALESELÉCTRICOS

No accione los levantacris-tales a menos que no haya

ninguna obstrucción.

Nota: Cuando se accionan los inte-rruptores con frecuencia en un cor-to período de tiempo, es posibleque el sistema deje de funcionardurante un cierto tiempo para evi-tar daños por sobrecalentamiento.

Nota: Puede accionar los levanta-cristales durante varios minutosdespués de quitar el contacto. Sedesactivarán en cuanto se abrauna puerta.

Nota: Si acciona a la vez el inte-rruptor de la puerta correspondien-te y el interruptor para dicha venta-nilla en la puerta del conductor, laventanilla se detendrá.

Conecte el encendido para accio-nar los levantacristales eléctricos.

Apertura global y cierre global

También puede accionar los levan-tacristales con el contacto quitadomediante la función de apertura ycierre global. Véase Apertura y cie-rre globales.

Nota: La función de apertura y cie-rre global abre o cierra las ventani-llas automáticamente sólo en losvehículos equipados con cuatro le-vantacristales eléctricos.

Nota: El cierre global sólo funcionasi ha ajustado la memoria correcta-mente para cada ventanilla.

Interruptores de la puerta delconductor

Puede accionar todos los levanta-cristales, junto con el interruptor deseguridad para las ventanillas tra-seras.

A Cerrar

B Abierto

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 72

Page 74: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

73

Ventanillas y retrovisores

Interruptores de las puertas delacompañante y de las plazastraseras

A cerrar

B Abierto

Apertura y cierre automático delas ventanillas

Apriete o levante el interruptor has-ta el segundo punto de acción ysuéltelo. Apriételo o levántelo denuevo para detener las ventanillas.

Interruptor de seguridad paralas ventanillas traseras

Nota: Siempre se pueden accionarlas ventanillas traseras desde lapuerta del conductor.

Un interruptor de la puerta del con-ductor desactiva los interruptoresde los leventacristales traseros.

La luz del interruptor se enciende ylas luces de los interruptores de loslevantacristales traseros se apa-gan al desactivarse.

Función de protección

El cierre de las ventanillassin la debida atención pue-

de anular la función de protec-ción y causar lesiones.

Al cerrarse, los levantacristales sedetendrán automáticamente y re-trocederán una cierta distancia, siencuentran algún obstáculo.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 73

Page 75: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

74

Ventanillas y retrovisores

Anulación de la función deprotección

Al cerrar la ventanilla portercera vez, la función de

protección se desactiva. Asegú-rese de que no haya obstáculosen el recorrido de la ventanillaque se cierra.

Para anular esta función de protec-ción cuando hay una resistencia,por ejemplo en invierno, procedacomo se describe a continuación:

1. Cierre la ventanilla dos veceshasta alcanzar la resistencia ydeje que retroceda.

2. Cierre la ventanilla una terceravez hasta la resistencia. La fun-ción de protección está desacti-vada y no se puede cerrar auto-máticamente la ventanilla. Laventanilla superará la resisten-cia y podrá cerrarla completa-mente.

3. Si la ventanilla no se cierra trasun tercer intento, haga que unexperto la revise.

Restablecimiento de la memoriade los levantacristales

La función de protecciónestá desactivada hasta que

se haya restablecido la memoria.

Cuando se desconecta la bateríadel vehículo, debe restablecer lamemoria para cada ventanilla porseparado:

1. Levante el interruptor hasta quela ventanilla esté completamen-te cerrada. Mantenga el inte-rruptor levantado durante un se-gundo más.

2. Suelte el interruptor y levántelode nuevo, dos o tres veces, du-rante un segundo más.

3. Abra la ventanilla e intente ce-rrarla automáticamente.

4. Reajuste la memoria y repita elprocedimiento si la ventanilla nose cierra automáticamente.

Modo de seguridad

La función de protecciónno está activada durante

este procedimiento.

Si el sistema detecta un fallo, entraen un modo de seguridad. Lasventanillas se desplazarán durantesolamente 0,5 segundos cada vezy, continuación, se volverán a dete-ner. Cierre las ventanillas pulsandode nuevo el interruptor cuando lasventanillas se detengan. Haga queun experto revise el sistema inme-diatamente.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 74

Page 76: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

75

Ventanillas y retrovisores

RETROVISORES EXTERIORES

Retrovisores convexos

Tenga cuidado de no so-brestimar la distancia de

los objetos reflejados en estosretrovisores convexos. Los obje-tos reflejados en los retrovisoresconvexos parecen más peque-ños de lo que son y más aleja-dos de lo que están en realidad.

Los retrovisores amplían el campode retrovisión para reducir el llama-do ángulo muerto en la zona lateraltrasera del vehículo.

Retrovisores plegables

Asegúrese de enganchar comple-tamente el espejo en su soporte alvolverlo a colocar en su posiciónoriginal.

RETROVISORES EXTERIORESELÉCTRICOS

A Retrovisor izquierdo

B Desconexión

C Retrovisor derecho

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 75

Page 77: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

76

Ventanillas y retrovisores

Posiciones de inclinación delretrovisor

D arriba

E derecha

F abajo

G izquierda

Los retrovisores exteriores eléctri-cos van provistos de una resisten-cia calefactora que deshielará odesempañará el cristal del espejo.

Véase Ventanillas y retrovisorestérmicos.

Retrovisores plegableseléctricos

Los retrovisores eléctricos plega-bles funcionan con el contacto co-nectado.

Nota: Puede accionar los retroviso-res (inclinación y plegado del retro-visor) durante varios minutos des-pués de quitar el contacto. Se de-sactivarán en cuanto se abra unapuerta.

Pulse el botón para plegar o des-plegar los retrovisores.

Si vuelve a pulsar el interruptormientras los retrovisores se estánmoviendo, estos se detendrán e in-vertirán la dirección de movimien-to.

Nota: Cuando se accionan los re-trovisores con frecuencia en uncorto período de tiempo, es posi-ble que el sistema deje de funcio-nar durante un cierto tiempo paraevitar danos por sobrecalenta-miento.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 76

Page 78: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

77

Ventanillas y retrovisores

Retrovisor basculante

Dependiendo de la posición del re-trovisor seleccionado (A ó C), el re-trovisor exterior correspondientebasculará cada vez que se selec-cione la marcha atrás, para obte-ner una mejor visión de la calzada.

Cuando utilice esta función por pri-mera vez, los retrovisores bascula-rán a la posición preseleccionada.Puede programar el grado de bas-culamiento utilizando la siguientesecuencia:

Nota: Puede desactivar esta fun-ción dejando el interruptor de se-lección de los retrovisores exterio-res eléctricos en la posición B.

Los retrovisores exteriores volverána la posición original:

• Si la velocidad del vehículo su-pera los 10 km/h.

• Aproximadamente 10 segundosdespués de que se haya desa-coplado la marcha atrás.

• Si el interruptor de selección delos retrovisores exteriores eléc-tricos vuelve a la posición B.

Ajuste pasivo

1. Conecte el encendido. No arran-que el motor.

2. Seleccione el retrovisor exteriordeseado (A ó C).

3. Seleccione la marcha atrás, elretrovisor exterior seleccionadose ajustará en la posición prese-leccionada.

4. Ajuste los retrovisores en la po-sición deseada al utilizar la mar-cha atras.

5. Desacople la marcha atrás.

Los ajustes se memorizarán auto-máticamente.

Ajuste activo

1. Conecte el encendido. No arran-que el motor.

2. Seleccione el retrovisor exteriordeseado (A ó C).

3. Seleccione la marcha atrás, elretrovisor exterior seleccionadose ajustará en la posición prese-leccionada.

4. Ajuste el retrovisor en la posi-ción deseada alutilizar la mar-cha atras.

5. Mantenga pulsado el botón deprogramación del asiento dese-ado hasta que se escuche unúnico tono de aviso como confir-mación. Véase Función de me-moria.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 77

Page 79: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

78

Ventanillas y retrovisores

RETROVISOR INTERIOR

Incline el retrovisor para reducir eldeslumbramiento al conducir denoche.

RETROVISORANTIDESLUMBRANTE(si está equipado)

El espejo retrovisor antideslum-brante automático se ajusta de for-ma automática cuando es deslum-brado desde atrás. No funcionacon marcha atrás seleccionada.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 78

Page 80: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

79

Tablero de instrumentos

INDICADORES

Tipo 1 y 2

A Tacómetro

B Indicador de temperatura del refrigerante del motor

C Indicador del nivel de combustible

D Velocímetro

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 79

Page 81: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

80

Tablero de instrumentos

Tipo 3

A Tacómetro

B Velocímetro

C Indicador de temperatura del refrigerante del motor

D Indicador del nivel de combustible

E Visualizador de mensajes Véase Pantallas informativas.

Indicador de temperatura delrefrigerante del motor

Muestra la temperatura del refrige-rante del motor. A una temperaturade funcionamiento normal, la agujapermanecerá en la zona central.

No vuelva a arrancar elmotor antes de haber elimi-

nado la causa del sobrecalenta-miento.

Si la aguja se desplaza hacia los120 °C, el motor se está sobreca-lentando. Pare el motor, quite elcontacto y determine la causa unavez se haya enfriado el motor. Véa-se Comprobación del refrigerantedel motor.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 80

Page 82: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

81

Tablero de instrumentos

Indicador del nivel decombustible

La flecha representada junto alsímbolo del surtidor de combusti-ble le indica en qué lado del vehí-culo se halla la tapa del depósitode combustible.

LUCES DE AVISO Y DECONTROL

Los siguientes testigos e indicado-res se encenderán brevemente aldar el contacto para confirmar queel sistema funciona correctamente:

• Luz de aviso del ABS

• Luz de aviso del airbag

• Luz de aviso del sistema de fre-nos

• Luz de aviso del motor

• Testigo de escarcha

• Luz de aviso del encendido

• Luz de aviso de presión delaceite (todos excepto vehículoscon motor 2.5L Duratec-ST)

• Testigo del control de estabili-dad (ESP)

Si una luz de aviso o de control nose enciende al conectar el encen-dido, esto indica que se ha produ-cido un fallo. Haga que su conce-sionario Ford revise el sistema.

Luz de aviso del ABS

El testigo del ABS parpa-deará cuando el sistemaestá en funcionamiento.

Si se enciende al conducir el vehí-culo indica una anomalía. Seguirádisponiendo del frenado normal(sin ABS), pero debe hacerlo revi-sar lo antes posible.

Luz de aviso del airbag

Si la luz de aviso del air-bag se enciende o parpa-dea durante la conduc-

ción, indica una anomalía. Hágalorevisar lo antes posible.

Luz de aviso del sistema defrenos

Reduzca gradualmente lavelocidad. Utilice los frenos

con mucho cuidado. No pise elpedal del freno bruscamente.

Si la luz de aviso del sis-tema de frenos se encien-de durante la conduc-

ción, indica una anomalía en unode los

circuitos de frenos. Compruebe elnivel de líquido de frenos. VéaseMantenimiento.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 81

Page 83: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

82

Tablero de instrumentos

Hágalo revisar inmediata-mente.

Si la luz de aviso del sistema defrenos se enciende con la luz deaviso del ABS o la luz de aviso delcontrol de estabilidad, indica unaanomalía. Pare el vehículo encuanto sea seguro hacerlo, y hága-lo revisar antes de continuar el via-je.

Luz de control del control develocidad

La luz de control del con-trol de velocidad se en-ciende cuando se ha se-

leccionado un ajuste de velocidadmediante el sistema de control develocidad. Véase Control de veloci-dad. En los vehículos con controlde velocidad adaptativo, la luz decontrol se enciende cuando elACC está activado. Véase Controlde velocidad adaptativo (ACC).

Intermitentes

La luz de control del inter-mitente parpadeará al uti-lizar los intermitentes. El

ritmo de parpadeo aumenta de re-pente cuando falla alguna lámpa-ra.

Luz de aviso del motor

Si la luz de aviso del mo-tor se enciende con elmotor en marcha, indica

una anomalía. Si parpadea durantela conducción, reduzca inmediata-mente la velocidad del vehículo. Sicontinúa parpadeando absténgasede acelerar o desacelerar con fuer-za. El motor continuará funcionan-do pero tendrá una potencia limita-da. Hágalo revisar inmediatamen-te.

Luz de control del sistema dealerta de alcance

La luz de control del siste-ma de alerta de alcancese enciende cuando esta

función está activa. Véase Controlde velocidad adaptativo (ACC).

Testigo de los faros antiniebladelanteros

La luz de control de los fa-ros antiniebla delanterosse enciende al activar los

faros antiniebla delanteros.

Testigo de escarcha

A temperaturas entre 4 °Cy 1 °C, se enciende la luzde aviso de escarcha (na-

ranja). Este testigo se enciende encolor rojo si la temperatura es infe-rior a 1 °C.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 82

Page 84: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

83

Tablero de instrumentos

Testigo de calentadores

Véase Arranque del mo-tor.

Indicador de faros

La luz de control de los fa-ros se enciende al encen-der las luces bajas o las

luces de posición delanteras y tra-seras.

Luz de aviso del encendido

Si la luz de aviso del en-cendido se enciende du-rante la conducción, indi-

ca una anomalía. Desconecte todoel equipamiento eléctrico que nosea necesario en ese momento, yhaga que se revise el sistema in-mediatamente.

Luz de aviso de nivel decombustible bajo

Si la luz de aviso del nivelde combustible se en-ciende, reponga combus-

tible lo antes posible.

Testigo de luces altas

La luz de control de las lu-ces altas se enciende alactivar las luces altas.

Parpadeará al utilizar las ráfagas.

Indicador de régimen máximodel motor

El indicador de régimenmáximo del motor se en-ciende cuando se alcan-

za el régimen máximo del motor.

Indicador de mensajes

El indicador de mensajesse enciende cuando seregistra un nuevo mensa-

je en la pantalla informativa. VéasePantallas informativas.

Luz de aviso de presión delaceite

No reanude el trayecto si laluz de aviso de presión de

aceite se enciende a pesar deque el nivel del aceite sea co-rrecto. Hágalo revisar inmediata-mente.

Si la luz de aviso de pre-sión de aceite se encien-de durante la conduc-

ción, indica una anomalía. Pare elvehículo en cuanto sea seguro yapague el motor. Compruebe el ni-vel de aceite. Véase Mantenimien-to.

Testigo de los faros antinieblatraseros

El testigo de los faros an-tiniebla traseros se en-cenderá al encender los

faros antiniebla traseros.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 83

Page 85: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

84

Tablero de instrumentos

Señal de aviso del cinturón deseguridad

Véase Señal de aviso delcinturón de seguridad.

Testigo del control deestabilidad (ESP)

Nota: El sistema ESP se desactivaautomáticamente en caso de ano-malía.

La luz de aviso del ESPparpadeará cuando el sis-tema está en funciona-

miento. Si no parpadea ni se en-ciende cuando el vehículo está cir-culando, indica una anomalía. Há-galo revisar lo antes posible. VéaseMensajes informativos.

Si se desactiva el ESP, la luz deaviso se enciende. La luz de avisose apaga al volver a activar el sis-tema o al quitar el contacto.

SEÑALES ACÚSTICAS DEAVISO E INDICADORES

Activación y desactivación delos avisos acústicos

Puede desactivar algunos avisosacústicos.

Para establecer qué avisos acústi-cos deben sonar:

1. Pulse el botón de flecha dere-cha del volante para acceder almenú principal.

2. Resalte Configuración con losbotones de flecha arriba y aba-jo, y pulse el botón de flecha de-recha.

3. Resalte Avisos acústicos y pulseel botón de flecha derecha.

4. Resalte el aviso acústico y pulseel botón OK para activar y de-sactivar el aviso acústico.

5. Pulse el botón de flecha izquier-da para salir del menú. Para re-gresar directamente a la panta-lla del ordenador de a bordo,mantenga pulsado el botón deflecha izquierda.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 84

Page 86: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

85

Pantallas informativas

INFORMACIÓN GENERAL

No utilice los controles dela pantalla informativa

mientras el vehículo está en mo-vimiento.

Nota: La pantalla de informaciónpermanecerá encendida unos mi-nutos después de quitar el contac-to.

Pueden controlarse varios siste-mas del vehículo mediante losmandos del volante. La informa-ción correspondiente se muestraen la pantalla del cuadro de instru-mentos.

Para obtener instrucciones detalla-das para el sistema de audio, telé-fono, etc, remítase al manual co-rrespondiente.

Mandos

Pulse los botones de flecha arriba yabajo:

• para desplazarse por las panta-llas del ordenador de a bordo

• para desplazarse por y resaltarlas opciones de un menú.

Pulse el botón de flecha derecha:

• para acceder al menú principaldesde las pantallas del ordena-dor de a bordo

• para acceder a un menú secun-dario.

Pulse el botón de flecha izquierdapara salir de un menú.

Mantenga pulsado el botón de fle-cha izquierda en cualquier momen-to para volver a la pantalla del me-nú principal (botón Esc).

Nota: El sistema volverá automáti-camente a las pantallas del orde-nador de a bordo si no se pulsaningún botón durante un periodode tiempo.

Pulse el botón OK para seleccionary confirmar una opción.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 85

Page 87: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

Tipo 1 Utilice los botones de flecha arribay abajo para desplazarse por laspantallas del ordenador de a bor-do. Véase Ordenador de a bordo.

86

Pantallas informativas

Funciones del cuadro de instrumentos

Función Tipo 1 Tipo 2 Tipo 3

Ordenador de a bordo X X X

Mensajes informativos X X X

Puesta en hora del reloj X X X

Ajustes de pantalla - X X

Control del CD - - X

Control del cargador de CD - - X

Control de la radio - - X

Control del teléfono - - X

Control de entrada auxiliar - - X

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 86

Page 88: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

87

Pantallas informativas

Estructura del menú

Tipo 2

Utilice los botones de flecha arribay abajo para desplazarse por laspantallas del ordenador de a bor-do. Véase Ordenador de a bordo.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 87

Page 89: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

88

Pantallas informativas

Estructura del menú

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 88

Page 90: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

89

Pantallas informativas

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 89

Page 91: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

90

Pantallas informativas

Tipo 3

Desplácese por las pantallas delmenú mediante los mandos.

Nota: Después de un breve perio-do de tiempo, la pantalla entrará enel modo de salva pantallas. Paraacceder a los menús desde aquí,pulse el botón de flecha izquierdo.

Lista de dispositivos

El icono resaltado muestra el menúque se está utilizando actualmente.

CD

Cargador de CD

Radio

Teléfono

Ordenador de a bordo

Configuración

Entrada auxiliar

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 90

Page 92: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

91

Pantallas informativas

Estructura del menú

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 91

Page 93: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

92

Pantallas informativas

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 92

Page 94: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

93

Pantallas informativas

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 93

Page 95: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

94

Pantallas informativas

ORDENADOR DE A BORDO

Cuentakilómetros

Registra el número total de kilóme-tros recorridos por el vehículo.

Cuentakilómetros parcial

Registra la distancia recorrida du-rante un viaje individual.

Alcance del tanque

Indica la distancia aproximada quepuede recorrer el vehículo con elcombustible disponible en el depó-sito. Los cambios de modo de con-ducir pueden hacer que varíe elvalor indicado.

Consumo medio de combustible

Indica la media del consumo decombustible desde la última pues-ta a cero de esta función.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 94

Page 96: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

95

Pantallas informativas

Velocidad media

Indica la velocidad media calcula-da desde la última puesta a cerode esta función.

Temperatura exterior

Indica la temperatura del aire exte-rior.

Tipo 1 y 2

A Ordenador de a bordo

B Cuentakilómetros

C Cuentakilómetros parcial

El ordenador de a bordo incluyelas siguientes pantallas de informa-ción:

Pulse los botones de flecha arriba yabajo del volante para desplazarsepor las pantallas del ordenador deabordo.

Nota: La posición de la pantalla delordenador de a bordo puede variardependiendo de la informaciónque aparece en la pantalla.

Puesta a cero del ordenador dea bordo mediante el menúprincipal

Para restablecer una pantalla enparticular:

1. Pulse el botón de flecha dere-cha para acceder al menú prin-cipal.

2. Resalte Cuentakilómetros par-cial a cero con los botones deflecha arriba y abajo, y pulse elbotón de flecha derecha.

3. Resalte la función que deseaponer a cero.

4. Pulse el botón de flecha dere-cha para seleccionar la función.

5. Mantenga pulsado el botón OK.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 95

Page 97: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

96

Pantallas informativas

Para poner a cero las tres panta-llas, seleccione Todos los valores ymantenga pulsado el botón OK.

Tipo 3

A Ordenador de a bordo

Puesta a cero del ordenador dea bordo mediante el menúprincipal

Para restablecer una pantalla enparticular:

1. Resalte Ordenador de a bordocon los botones de flecha arribay abajo, y pulse el botón de fle-cha derecho.

2. Resalte la función que deseaponer a cero.

3. Mantenga pulsado el botón OK.

CONFIGURACIÓNPERSONALIZADA

La siguiente información aparece-rá en la pantalla si la ha seleccio-nado:

Pantalla de ayuda, radio,navegación e información delteléfono

La pantalla de ayuda aparece du-rante unos segundos al conectar elencendido.

Si la radio o el teléfono están fun-cionando, aparecerá informaciónrelacionada con este sistema en lapantalla.

Para seleccionar la informaciónque debe aparecer en la pantalla:

Tipo 1 y 2

1. Pulse el botón de la flecha a laderecha en el volante para en-trar en el menú principal.

2. Resalte Configuración con losbotones de flecha arriba y aba-jo, y pulse el botón de flecha de-recha.

3. Resalte Visualización y pulse elbotón de flecha derecha.

4. Resalte Configurar y pulse el bo-tón de flecha derecha.

5. Para activar y desactivar la Pan-talla de ayuda, Info radio e Infoteléfono, resalte la opción, y pul-se el botón OK.

6. Pulse el botón de la flecha a laizquierda para salir del menú.Para volver directamente a lapantalla del ordenador de abordo mantenga pulsado el bo-tón de la flecha a la izquierda.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 96

Page 98: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

97

Pantallas informativas

Tipo 3

1. Resalte Configuración con losbotones de flecha arriba y aba-jo, y pulse el botón de flecha de-recho.

2. Resalte Configuración con losbotones de flecha arriba y aba-jo, y pulse el botón de flecha de-recha.

3. Resalte Visualización y pulse elbotón de flecha derecha.

4. Resalte Configurar y pulse el bo-tón de flecha derecha.

5. Para activar y desactivar la pan-talla de Ayuda, resalte la opcióny pulse el botón OK.

Temas color

La pantalla de información Tipo 3permite seleccionar 2 colores dife-rentes para su fondo.

Tipo 3

1. Resalte Configuración con losbotones de flecha arriba y aba-jo, y pulse el botón de flecha de-recho.

2. Resalte Configuración con losbotones de flecha arriba y aba-jo, y pulse el botón de flecha de-recha.

3. Resalte Visualización y pulse elbotón de flecha derecha.

4. Resalte Temas color y pulse elbotón de flecha derecha.

5. Resalte el tipo de color desea-do, y pulse el botón OK paraconfirmar la sección.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 97

Page 99: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

98

Pantallas informativas

Idioma

Se puede elegir entre siete idio-mas:

Inglés, alemán, italiano, francés,español, turco, ruso, holandés, po-laco, sueco y portugués.

Tipo 1 y 2

1. Pulse el botón de la flecha a laderecha en el volante para en-trar en el menú principal.

2. Resalte Configuración con losbotones de flecha arriba y abajoy pulse el botón de flecha dere-cha.

3. Resalte Visualización y pulse elbotón de flecha derecha.

4. Resalte Idioma y pulse el botónde flecha derecha.

5. Resalte el idioma deseado y pul-se el botón OK para confirmar laselección.

6. Pulse el botón de la flecha a laizquierda para salir del menú.Para volver directamente a lapantalla del ordenador de a bor-do mantenga pulsado el botónde la flecha a la izquierda.

Tipo 3

1. Resalte Configuración con losbotones de flecha arriba y aba-jo, y pulse el botón de flecha de-recho.

2. Resalte Configuración con losbotones de flecha arriba y aba-jo, y pulse el botón de flecha de-recha.

3. Resalte Visualización y pulse elbotón de flecha derecha.

4. Resalte Idioma y pulse el botónde flecha derecha.

5. Resalte el idioma deseado y pul-se el botón OK para confirmar laselección.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 98

Page 100: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

99

Pantallas informativas

Unidades

Nota: La temperatura del aire exte-rior solamente aparece en gradoscentígrados y no se puede estable-cer en grados Fahrenheit.

Para seleccionar unidades de sis-tema métrico o anglosajón:

Tipo 1 y 2

1. Pulse el botón de la flecha a laderecha en el volante para en-trar en el menú principal.

2. Resalte Configuración con losbotones de flecha arriba y abajoy pulse el botón de flecha dere-cha.

3. Resalte Visualización y pulse elbotón de flecha derecha.

4. Resalte Unidad de medida y pul-se el botón de flecha derecha.

5. Resalte el ajuste deseado y pul-se el botón OK para confirmar laselección.

6. Pulse el botón de flecha izquier-da para regresar al menú. Paravolver directamente a la pantalladel ordenador de a bordo man-tenga pulsado el botón de la fle-cha a la izquierda.

Tipo 3

1. Resalte Configuración con losbotones de flecha arriba y abajoy pulse el botón de flecha dere-cho.

2. Resalte Configuración con losbotones de flecha arriba y abajoy pulse el botón de flecha dere-cha.

3. Resalte Visualización y pulse elbotón de flecha derecha.

4. Resalte Unidad de medida y pul-se el botón de flecha derecha.

5. Resalte el ajuste deseado y pul-se el botón OK para confirmar laselección.

MENSAJES INFORMATIVOS

Pulse OK para confirmar y eliminaralgunos mensajes de la pantalla in-formativa. Otros mensajes desapa-recen automáticamente tras uncorto periodo de tiempo.

Con el cuadro de instrumentos tipo3, es necesario comprobar algu-nos mensajes antes de que sepueda acceder a los menús.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 99

Page 101: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

100

Pantallas informativas

Indicador de mensajes

El indicador de mensajesse enciende para acom-pañar a algunos mensa-

jes. Lo hace en rojo o en ámbar,dependiendo de la gravedad delmensaje, y permanece encendidohasta que se rectifique la causa delmensaje.

Símbolos de mensaje

Remítase al manual delpropietario.

Haga comprobar el siste-ma en el próximo servicio.

Haga revisar el sistema loantes posible.

Pare el vehículo en cuantosea posible hacerlo conseguridad.

Para ver los mensajes actuales

Tipo 1 y 2

1. Pulse el botón de flecha dere-cha para acceder al menú prin-cipal.

2. Resalte Información con los bo-tones de flecha arriba y abajo, ypulse el botón de flecha dere-cha.

3. Resalte Mensajes y pulse el bo-tón de flecha derecha.

4. Utilice los botones de subida ybajada para ver los mensajesactuales.

Tipo 3

1. Pulse el botón de flecha dere-cha para acceder al menú prin-cipal.

2. Resalte Configuración con losbotones de flecha arriba y aba-jo, y pulse el botón de flecha de-recho.

3. Resalte Información con los bo-tones de flecha arriba y abajo, ypulse el botón de flecha dere-cha.

4. Resalte Mensajes y pulse el bo-tón de flecha derecha.

5. Utilice los botones de subida ybajada para ver los mensajesactuales.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 100

Page 102: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

101

Pantallas informativas

Alarma

Batería y sistema de carga

MensajeLuz de avisode mensaje

Significado

Alarma disparada ámbarSe ha disparado la alarma. Com-pruebe si han intentado entrar en elvehículo.

El sistema dealarma antirroboprecisa servicio

-Se ha producido un fallo de funcio-namiento de la alarma. Hágalo revi-sar lo antes posible.

MensajeLuz de avisode mensaje

Significado

Sobretensión.

Pare con seguri-dad

Rojo

El voltaje del sistema de carga seencuentra por encima de su gamade funcionamiento normal. Pare elvehículo en cuanto sea posible ha-cerlo con seguridad, pare el motor yquite el contacto.

Hágalo revisar lo antes posible.

Anomalía del sis-tema de alimenta-

ción

Batería baja ámbarEl voltaje de la batería es demasia-do bajo.

Hágalo revisar lo antes posible.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 101

Page 103: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

102

Pantallas informativas

Climatización

Control de velocidad / Control de velocidad adaptativo (ACC)

MensajeLuz de avisode mensaje

Significado

Aux. Calefacciónencendida

ámbarLa calefacción adicional está en-cendida.

MensajeLuz de avisode mensaje

Significado

Anomalía del sis-tema de control

de velocidadámbar

La calefacción adicional está en-cendida.

Sistema de con-trol de velocidad

activo-

El control de velocidad está encen-dido.

Sistema de con-trol de velocidad

en espera-

El sistema de control de velocidadse encuentra en espera.

ACC no disponi-ble

-

El programa electrónico de estabili-dad (ESP) podría estar desactiva-do. Vuelva a conectar el ESP e in-tente conectar el ACC de nuevo.También puede intentar quitar y darel contacto para borrar este mensa-je.

Anomalía delACC

ámbarSe ha producido un fallo de funcio-namiento en el ACC. Hágalo revisarlo antes posible.

Limpie el sensorde radar

ámbar

Es posible que algo esté bloquean-do el sensor de radar. Limpie la su-ciedad, la nieve, el agua o cualquierotra cosa que haya en la zona de larejilla del radiador.

Anomalía de laalerta de alcance

ámbarSe ha producido una anomalía en laalerta de alcance. Hágalo revisar loantes posible.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 102

Page 104: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

103

Pantallas informativas

Puertas abiertas

Inmovilizador del motor

MensajeLuz de avisode mensaje

Significado

Puerta del con-ductor abierta

RojoLa puerta del conductor está abier-ta.

Puerta trasera iz-quierda abierta

RojoLa puerta trasera del lado del con-ductor está abierta.

Puerta del acom-pañante abierta

RojoLa puerta del acompañante estáabierta.

Puerta trasera de-recha abierta

RojoLa puerta trasera del lado delacompañante está abierta.

Tapa del baúlabierta

Rojo El portón trasero está abierto.

Capó abierto Rojo El capó está abierto.

MensajeLuz de avisode mensaje

Significado

Inmovilizador acti-vado

ámbarEl inmovilizador electrónico está en-cendido. Véase Inmovilizador elec-trónico.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 103

Page 105: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

104

Pantallas informativas

Asistencia en arranques en pendiente (HLA)

Sistema de apertura con mando a distancia

MensajeLuz de avisode mensaje

Significado

Asistencia enarranque en pen-diente no disponi-

ble-

ámbarSe ha producido un fallo de funcio-namiento de la HLA. Hágalo revisarlo antes posible.

Freno en pendien-tes activado

- El HLA está encendido.

Freno en pendien-tes desactivado

- El HLA está apagado.

Utilice el freno deestacionamiento.

ámbar

El HLA está desactivado debido aun fallo. Utilice normalmente el frenode estacionamiento en las pendien-tes. Véase Asistencia en arranquesen pendiente (HLA).

MensajeLuz de avisode mensaje

Significado

Anomalía de la di-rección

Rojo

Se ha producido un fallo de funcio-namiento en el sistema de la direc-ción. Hágalo revisar lo antes posi-ble.

Llave no detecta-da

ámbarNo se ha reconocido una llave pasi-va válida.

Vehículo operativePulse STOP

ámbarEl motor todavía está en marcha.Desconecte el encendido. VéaseArranque sin llave.

Llave fuera delvehículo

ámbarNo se ha detectado una llave pasi-va válida en el interior del vehículo.

Batería baja de lallave

ámbarCambie la batería tan pronto comosea posible.

Dirección bloque-ada - Reintentar

-El bloqueo de la dirección todavíaestá activo. Pulse el botón de arran-que.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 104

Page 106: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

105

Pantallas informativas

Iluminación

MensajeLuz de avisode mensaje

Significado

Anomalía de losfaros

ámbar

Se ha producido un fallo de funcio-namiento en el sistema de lucesfrontales avanzadas (AFS). Hágalorevisar lo antes posible.

Luz baja:

Fallo de la bombi-lla

-

Se ha fundido una o las dos bombi-llas de la luz baja. Compruebe lasbombillas de la luz baja. Véase ilu-minación.

Piloto antiniebla:

Fallo de la bombi-lla

-

Se ha fundido una o las dos bombi-llas de los antinieblas traseros.Compruebe las bombillas de los an-tinieblas traseros. Véase Ilumina-ción.

Luces de freno:

Fallo de la bombi-lla

-

Se ha fundido una o las dos bombi-llas de las luces de freno. Comprue-be las bombillas de las luces de fre-no. Véase iluminación.

Luz de freno delremolque: Fallode la bombilla

-

Se ha fundido una o las dos bombi-llas de las luces de freno del remol-que.

Compruebe las bombillas de las lu-ces de freno del remolque.

Intermitente delremolque: Fallode la bombilla

-

Se ha fundido una o las dos bombi-llas de los intermitentes del remol-que.

Compruebe las bombillas de los in-termitentes del remolque.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 105

Page 107: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

106

Pantallas informativas

Mantenimiento

MensajeLuz de avisode mensaje

Significado

Anomalía del mo-tor

rojoSe ha producido un fallo de funcio-namiento en el sistema del motor.Hágalo revisar lo antes posible.

Compruebe el ni-vel del aceite del

motorámbar

El nivel de aceite del motor está ba-jo.

Compruebe el nivel de aceite delmotor en cuanto sea posible. VéaseMantenimiento.

Agua detectadaen combustible

ámbarHay agua en el combustible. Hága-lo revisar lo antes posible.

Nivel bajo del lí-quido lavaparabri-

sas-

El nivel de líquido lavaparabrisasestá bajo.

Compruebe el nivel de líquido lava-parabrisas. Véase Mantenimiento.

Servicio de aceite -

Es necesario cambiar el aceite delmotor.

Cambie el aceite tan pronto comosea posible.

Modo de colisión -Haga revisar el sistema lo antes po-sible

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 106

Page 108: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

107

Pantallas informativas

Freno de estacionamiento

MensajeLuz de avisode mensaje

Significado

Anomalía del fre-no de estaciona-

mientorojo

Se ha producido un fallo del frenode estacionamiento. Hágalo revisarlo antes posible.

Suelte el freno deestacionamiento

rojoSuelte el freno de estacionamiento.Véase Freno de estacionamiento.

Vuelva a aplicarel freno de esta-

cionamientorojo

Vuelva a aplicar el freno de estacio-namiento. Véase Freno de estacio-namiento.

Freno de estacio-namiento aplica-

doámbar

El freno de estacionamiento estáaplicado.

Freno de estacio-namiento soltado

ámbarEl freno de estacionamiento estásoltado.

Para iniciar lamarcha utilice elfreno de estacio-

namiento

ámbar Véase Freno de estacionamiento.

El freno de esta-cionamiento pre-

cisa servicio-

Se ha producido un fallo de funcio-namiento en el EPB. Hágalo revisarlo antes posible.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 107

Page 109: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

108

Pantallas informativas

Dirección asistida

Control de estabilidad (ESP)

Caja de cambios

MensajeLuz de avisode mensaje

Significado

Anomalía de laservodirección

ámbar

Se ha producido un fallo de funcio-namiento en el sistema de direcciónasistida. Hágalo revisar lo antes po-sible.

MensajeLuz de avisode mensaje

Significado

ESP desactivado -El control de estabilidad está apa-gado.

Anomalía de ESP -

Se ha producido un fallo de funcio-namiento en el control de estabili-dad. Hágalo revisar lo antes posi-ble.

MensajeLuz de avisode mensaje

Significado

Sobretemperaturade la caja de

cambiosámbar

La caja de cambios está sobreca-lentada.

Hágalo revisar lo antes posible.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 108

Page 110: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

109

Pantallas informativas

Sistema de control de la presión de los neumáticos

MensajeLuz de avisode mensaje

Significado

Compruebe elneumático .....

rojo

El neumático indicado ha seguidodesinflándose.

Compruebe el neumático e ínflelo ala presión recomendada.

Compruebe lapresión de los

neumáticosrojo

Uno o más de los neumáticos estáexcesivamente desinflado. Es posi-ble que este mensaje aparezca trasel montaje de un sensor nuevo.Compruebe los neumáticos e ínfle-los a la presión recomendada.

Compruebe elneumático ......

ámbar

El neumático indicado está consi-derablemente desinflado. Com-pruebe los neumáticos e ínflelos a lapresión recomendada

Anomalía del mo-nitor de neumáti-

cosámbar

Ha montado una rueda de repuestoprovisional. Monte una rueda de re-puesto de tamaño normal correcta-mente inflada con sensor en cuantosea posible. Cuando se produceuna anomalía, es posible que el sis-tema no pueda detectar o indicaruna presión baja de los neumáticos.

Se han producido fallos de funcio-namiento en hasta tres sensores; unaccesorio no autorizado está interfi-riendo en el sistema o se ha detec-tado un fallo de funcionamiento ge-neral. Haga revisar el sistema lo an-tes posible. Cuando se produceuna anomalía, es posible que el sis-tema no pueda detectar o indicaruna presión bajade los neumáticos.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 109

Page 111: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

110

Pantallas informativas

Mando vocal

MensajeLuz de avisode mensaje

Significado

Infle los neumáti-cos para más

velocidadámbar

Las presiones de inflado de los neu-máticos no son las adecuadas parauna velocidad de 160 km/h. Infle losneumáticos a la presión recomen-dada. Véase Llantas y neumáticos.Este mensaje aparece solo duranteunos segundos con un aviso depresión baja de los neumáticos.

Sensores de neu-máticos no detec-

tados-

Ha montado ruedas que no llevansensores. No se controlarán las pre-siones de los neumáticos.

Se han producido fallos de funcio-namiento en todos los sensores oun accesorio no autorizado está in-terfiriendo en el sistema.

Hágalo revisar lo antes posible.

MensajeLuz de avisode mensaje

Significado

Control de voz.

Por favor, hable- El mando vocal está encendido.

Introd. de voz noreconocida

- Compruebe el mando vocal.

Control de voz nopermitido

-El mando vocal no está permitidoen este modo.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 110

Page 112: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

111

Climatización

FUNCIONAMIENTO

Aire exterior

Mantenga libres de obstruccioneslas entradas de aire situadas de-lante del parabrisas (nieve, hojas,etc.) para que el sistema de clima-tización pueda funcionar correcta-mente.

Aire recirculado

Le recomendamos que noutilice el aire recirculado

durante más de 30 minutos. Serecirculará el aire que esté ac-tualmente en el habitáculo. El ai-re exterior no entra al vehículo.

Calefacción

El rendimiento de la calefaccióndepende de la temperatura del re-frigerante del motor.

Aire acondicionado

Nota: El aire acondicionado funcio-na solamente cuando la tempera-tura es superior a los 4 ºC.

Nota: Si utiliza el aire acondiciona-do, el consumo de combustible desu vehículo aumentará.

El aire es dirigido a través del eva-porador donde se refrigera. La hu-medad se extrae del aire para ayu-dar a evitar que las ventanas seempañen. La condensación resul-tante se dirige al exterior del vehí-culo, y por lo tanto es normal ver unpequeño charco de agua debajodel vehículo.

Información general del controlde la climatización interior

Cierre totalmente las ventanas.

Calentamiento del interior

Dirija el aire hacia los pies. En am-bientes fríos o húmedos, dirija par-te del aire hacia el parabrisas y lasventanillas de las puertas.

Enfriamiento del interior

Dirija el aire hacia la cara.

AIREADORES

Aireadores delanteros

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 111

Page 113: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

112

Climatización

Aireadores traseros

A Abierto

B Cierre

Están ubicados en ambos paran-tes centrales del vehículo.

CLIMATIZACIÓN MANUAL

Soplador

A Desconexión

Nota: Si apaga el ventilador, es po-sible que el parabrisas se empañe.

Mando de la temperatura

Azul = Frío

Rojo = Media

Mando de distribución del aire

A Parabrisas

B Pies y parabrisas

C Pies

D Nivel de la cara y pies

E Nivel de la cara

F Nivel de la cara y parabrisas

Puede colocar el mando de distri-bución del aire en cualquier posi-ción entre los símbolos.

Siempre se dirige una pequeñacantidad de aire hacia el parabri-sas.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 112

Page 114: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

113

Climatización

Aire recirculado

Pulse el botón para cambiar de ai-re exterior a aire recirculado o vice-versa.

Calefacción rápida del interior

Ventilación

Coloque el mando de distribuciónde aire en la posición D o E. Pongael soplador en una posición cual-quiera.

Abra las salidas de aire según susnecesidades.

Aire acondicionado

Conexión/desconexión del aireacondicionado

Pulse el interruptor A/C para co-nectar y desconectar el aire acon-dicionado. El indicador del inte-rruptor se encenderá cuando el ai-re acondicionado esté funcionan-do.

Si apaga el ventilador, el aire acon-dicionado se apagará. Al volver aencender el ventilador, el aireacondicionado se encenderá auto-máticamente.

Refrigeración con aire exterior

Conecte el aire acondicionado.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 113

Page 115: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

114

Climatización

Refrigeración rápida del interior

Conecte el aire acondicionado y elaire recirculado.

Deshielo y desempañado delparabrisas

Ajuste el mando de distribución delaire en la posición A y seleccioneaire exterior.

Cuando la temperatura es superiora 4 °C, el aire acondicionado seencenderá automáticamente. Cer-ciórese de que está conectado elsoplador. El indicador del interrup-tor A/C se enciende durante el des-hielo y el desempañado.

Si mueve el mando de distribucióndel aire a una posición diferente aA, el A/A permanecerá encendido.

Puede encender y apagar el aireacondicionado y el aire recirculadocon el mando de la distribución deaire en la posición A.

Si es necesario, encienda la lunetay el parabrisas térmico. Véase Ven-tanillas y retrovisores térmicos.

Nota: Para el deshielo o desempa-ñado de las ventanillas traseras,ajuste la segunda fila de aireado-res a la posición de deshielo y de-sempañado. Véase Aireadores.

Reducción de la humedad delaire interior

Ajuste el mando de la distribucióndel aire en la posición B y encien-da el aire acondicionado.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 114

Page 116: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

115

Climatización

CLIMATIZACIÓN AUTOMÁTICA

Climatización automática

El sistema controla la temperatura,la cantidad y la distribución de lacirculación del aire automática-mente y lo ajusta según las condi-ciones de conducción y climatoló-gicas. Al pulsar una vez el botónAUTO se conecta el modo automá-tico.

El vehículo tiene un sistema decontrol de climatización automáticabi-zona. Cuando el sistema se en-cuentra en modo unificado, todaslas zonas de temperatura se unifi-can con la zona del conductor. Aldesconectar el modo unificado, elsistema bi-zona le permite definirdistintas temperaturas para el ladodel conductor y el del acompañan-te.

Nota: No realice ajustes cuando elinterior del vehículo esté extrema-damente caliente o frío. El controlde climatización automático seadapta automáticamente a las cir-cunstancias actuales. Para que elsistema funcione correctamente,los aireadores laterales y centralesdeben estar completamente abier-tos.

Nota: El sensor de radiación solarestá situado encima del tablero deinstrumentos. No cubra el sensorcon ningún objeto.

Nota: Cuando la temperatura exte-rior es baja y el sistema está enmodo automático, la corriente deaire se dirige hacia el parabrisas ylas ventanillas mientras el motorestá frío.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 115

Page 117: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

116

Climatización

Ajuste de la temperatura

Puede establecer la temperaturaentre 16 y 28 oC, en pasos de 0,5oC. En la posición LO (baja) (pordebajo de 16 oC) el sistema co-nectará permanentemente la refri-geración, mientras que en la posi-ción HI (alta) (por encima de 28oC) conectará permanentementela calefacción y no regulará unatemperatura estable.

Modo uniforme

En el modo uniforme los ajustes detemperatura, tanto para la zona delconductor como para la del acom-pañante, están unificados. Si seajusta la temperatura con el mandogiratorio del lado del conductor, elajuste será el mismo para el ladodel acompañante. En el modo uni-ficado, aparece MONO en la pan-talla.

Desactivación del modounificado

Seleccione una temperatura parael lado del acompañante con elmando giratorio del lado del acom-pañante. El modo unificado se de-sactiva y la indicación MONO de-saparece de la pantalla. La tempe-ratura del lado del conductor per-manece igual. Ya se pueden ajus-tar de forma independiente lastemperaturas del lado del conduc-tor y del acompañante. Los ajustesde temperatura para cada ladoaparecen en la pantalla. Puede es-tablecer una diferencia de tempe-ratura de hasta 4 oC.

Nota: Si establece una diferenciade temperatura superior a 4 °C, latemperatura del otro lado se ajus-tará de forma que la diferencia sigasiendo de 4 °C.

Nota: Si ajusta uno de los lados enHI o LO, ambos lados quedaránajustados en HI o LO.

Para volver a activar el modounificado

Para volver a activar el modo unifi-cado, pulse el botón MONO. MO-NO volverá a aparecer indicado enla pantalla y la temperatura del la-do del acompañante quedará ajus-tada según la del lado del conduc-tor.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 116

Page 118: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

117

Climatización

Soplador

Utilice los botones para ajustar lavelocidad del ventilador.

El ajuste del soplador aparece indi-cado en la pantalla.

Para regresar al modo automático,pulse el botón AUTO.

Distribución de aire

Para ajustar la distribución del aire,apriete el botón correspondiente.Se puede seleccionar cualquiercombinación de ajustes simultáne-amente.

A Pies

B Nivel de la cara

C Parabrisas

Al seleccionar el deshielo y desem-pañado del parabrisas, A, B y C sedesactivan automáticamente y seconecta el aire acondicionado.

Aire del exterior fluye al interior delvehículo. No se puede seleccionaraire recirculado.

Deshielo y desempañado delparabrisas

Pulse el botón de deshielo y de-sempañado del parabrisas. Airedel exterior fluye al interior del ve-hículo. El aire acondicionado seselecciona automáticamente.

Cuando la distribución de aire estáajustada en esta posición, no esposible seleccionar aire recircula-do.

La velocidad del soplador y elmando de la temperatura funcio-nan automáticamente y no puedenajustarse manualmente. El sopla-dor se ajusta a la máxima veloci-dad y la temperatura se halla enHI.

Cuando selecciona el deshielo ydesempañado del parabrisas, loscristales térmicos se conectan au-tomáticamente y se desconectanpasado un período de tiempo.

Para regresar al modo automático,pulse el botón AUTO.

Nota: Para el deshielo o desempa-ñado de las ventanillas traseras,ajuste la segunda fila de aireado-res en deshielo y desempañado.Véase Aireadores.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 117

Page 119: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

118

Climatización

Conexión/desconexión del aireacondicionado

Apriete el botón A/C para conectary desconectar el aire acondiciona-do. Cuando el aire acondicionadoestá desconectado, aparece A/COFF en la pantalla.

Cuando el aire acondicionado estáconectado, aparece A/C ON en lapantalla.

Aire recirculado

Pulse el botón de aire re-circulado para conmutar entre elaire exterior y el aire recirculado.

Nota: Cuando el sistema está en elmodo automático y la temperaturainterior y exterior es bastante ele-vada, se selecciona automática-mente la posición de aire recircula-do para potenciar al máximo la re-frigeración del interior. Una vez al-canzada la temperatura seleccio-nada, el sistema vuelve a seleccio-nar automáticamente el aire exte-rior.

Desconexión del control declimatización automático

Pulse el interruptor OFF.

Cuando se desconecta el sistema,se desactivan la calefacción, laventilación y el aire acondicionado,y se selecciona el modo de aire re-circulado.

VENTANILLAS YRETROVISORES TÉRMICOS

Parabrisas y luneta térmicos

Utilice esta función para deshielaro desempañar el parabrisas o la lu-neta.

Nota: El parabrisas y luneta térmi-ca sólo funcionan cuando está enmarcha el motor.

Parabrisas térmico

Pulse el interruptor para encenderel parabrisas térmico. El indicadordel interruptor se encenderá cuan-do el parabrisas térmico esté en-cendido.

Pulse el interruptor de nuevo paraapagar el parabrisas térmico. Seapagará automáticamente trasunos instantes.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 118

Page 120: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

119

Climatización

Luneta trasera térmica

Pulse el interruptor para encenderla luneta térmica. El indicador delinterruptor se encenderá cuando laluneta térmica esté encendida.

Pulse el interruptor de nuevo paraapagar la luneta térmica. Se apa-gará automáticamente tras unosinstantes.

Retrovisores exteriores térmicos

Los retrovisores eléctricos van pro-vistos de una resistencia calefacto-ra que deshielará o desempañaráel cristal del espejo. Se encende-rán automáticamente al encenderla luneta térmica.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 119

Page 121: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

120

Climatización

TECHO CORREDIZOELÉCTRICO

Antes de accionar el techosolar eléctrico, se debe

comprobar que esté libre de obs-táculos y asegurarse de que nohaya niños ni animales cerca delmismo. El no hacerlo podría darlugar a graves lesiones persona-les. Es responsabilidad primor-dial de los adultos con niños ba-jo su vigilancia no dejar nunca aestos solos en el vehículo ni de-jar en ningún caso las llaves enel mismo si está desatendido.

Nota: Cuando se accionan los inte-rruptores con frecuencia en un cor-to período de tiempo, es posibleque el sistema deje de funcionardurante un cierto tiempo para evi-tar danos por sobrecalentamiento.

Nota: El techo corredizo eléctricotambién puede accionarse con elencendido desconectado median-te la función de apertura/cierre glo-bal. Véase Apertura y cierre globa-les.

Hay dos formas de abrir el techocorredizo: Levantando la parte tra-sera del techo corredizo, o corrien-do el techo corredizo de delantehacia atrás por debajo del techo. Eltecho corredizo se abre y cierramientras el interruptor está apreta-do.

Conecte el encendido para accio-nar el techo solar.

El techo corredizo eléctrico se ac-ciona mediante un interruptor si-tuado entre los parasoles.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 120

Page 122: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

121

Climatización

Apertura y cierre del techocorredizo

A Pulse para cerrar

B Pulse para abrir

Basculamiento del techocorredizo

A Pulse para cerrar

B Pulse para abrir

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:46 PM Página 121

Page 123: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

122

Climatización

Apertura y cierre del techocorredizo de forma automática

Nota: Al abrirse automáticamente,el techo corredizo se detiene aunos 8 cm de la posición de aper-tura total. Esta posición reduce elruido de vibraciones que a vecesse produce cuando el techo corre-dizo está completamente abierto.El techo corredizo solo se detieneautomáticamente en esta posicióncuando se abre automáticamente.

Para abrir o cerrar el techo corredi-zo automáticamente, apriete cual-quier lado del interruptor hasta elsegundo punto de acción y suélte-lo completamente. Apriete de nue-vo para detenerlo.

Al alcanzar el tope de cierre, el te-cho corredizo se detiene automáti-camente.

Función protección del techocorredizo

La función de protecciónestá desactivada hasta que

se haya programado la memoria.El cierre de las ventanillas sin ladebida atención puede provocarlesiones.

Si se cierra sin prestaratención el techo corredizo

eléctrico, puede anularse tempo-ralmente la función protección yproducir lesiones.

Al cerrarse, el techo corredizo sedetiene automáticamente y retro-cede una cierta distancia si en-cuentra algún obstáculo.

Para anular temporalmente la fun-ción protección cuando existe unaresistencia, p. ej., en invierno, llevea cabo los pasos que se indican acontinuación:

Mientras se cierra la venta-nilla por tercera vez, la fun-

ción de protección está desacti-vada. Asegúrese de que no hayobstáculos en el recorrido de cie-rre del techo corredizo.

Cierre el techo corredizo una terce-ra vez hasta la resistencia. La fun-ción de protección está desactiva-da y el techo corredizo no puedecerrarse automáticamente. El te-cho corredizo superará la resisten-cia y podrá cerrarse entoncescompletamente.

Si el techo corredizo no se cierradespués del tercer intento, hagaque lo revise su ConcesionarioFord.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 122

Page 124: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

123

Climatización

Modo de seguridad del techocorredizo

La función de protecciónno está activada durante

este procedimiento. Asegúresede que nada obstaculice el cierredel techo corredizo.

Si el sistema detecta un fallo, entraen un modo de seguridad. El techocorredizo se desplaza duranteaproximadamente 0,5 segundoscada vez y entonces se para denuevo. Cierre el techo corredizoapretando de nuevo el botón cuan-do deja de moverse el techo corre-dizo. Cuando está levantada laparte trasera del techo corredizo,levántela completamente y cierre acontinuación el techo corredizo.Haga que un Concesionario Fordrevise el sistema inmediatamente.

Reprogramación del techocorredizo

La función de protecciónno está activada durante

este procedimiento. Asegúresede que nada obstaculice el cierredel techo corredizo.

En el caso de que el techo corredi-zo deje de cerrar correctamente,siga este procedimiento de repro-gramación:

• Bascule la parte trasera del te-cho corredizo hasta el máximoposible. Suelte el botón.

• Pulse y mantenga pulsado elmismo botón durante 30 segun-dos hasta que vea que el techocorredizo se mueve.

• Suelte el botón y vuélvalo a pul-sar de inmediato, manteniéndo-lo pulsado. El techo corredizo secerrará, se abrirá completamen-te y después se cerrará de nue-vo. No suelte el botón antes deque el techo corredizo haya al-canzado la posición de cierrepor segunda vez.

Si no se pulsa el botón de formacontinua, la función de nueva me-morización se interrumpirá. Empie-ce el procedimiento de nuevo des-de el principio.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 123

Page 125: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

124

Asientos

FORMA CORRECTA DESENTARSE

No ajuste los asientosmientras conduce.

Solamente si el cinturón deseguridad se utiliza ade-

cuadamente puede sujetar elcuerpo en una posición que per-mita al airbag lograr su efectomáximo.

Cuando el asiento, el apoyacabe-zas, el cinturón de seguridad y losairbags se utilizan adecuadamen-te, proporcionarán una protecciónóptima en caso de colisión. Se re-comienda:

• sentarse en posición recta conla base de la espina dorsal lomás atrás posible.

• no reclinar el respaldo más de30 grados.

• ajustar el apoyacabezas de ma-nera que la parte superior delmismo quede a la par con laparte superior de la cabeza y lomás adelante posible a una altu-ra cómoda.

• mantener una distancia suficien-te entre el conductor y el volan-te. Se recomienda una distanciamínima de 254 mm entre el es-ternón y la tapa del airbag.

• sujetar el volante con los brazosligeramente flexionados.

• flexionar ligeramente las piernaspara poder pisar los pedales afondo.

• colocar la correa superior delcinturón sobre el centro delhombro, y colocar la correa delcinturón de las caderas correc-tamente tensada sobre las mis-mas.

Asegúrese de que la posición deconducción es cómoda y que pue-de mantener el control de su vehí-culo por completo.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 124

Page 126: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

125

Asientos

ASIENTOS DE AJUSTE MANUAL

Avance y retroceso de losasientos

Mueva el asiento hacia atrás y ha-cia delante después de soltar lapalanca para asegurarse de queestá correctamente fijado en su en-ganche.

Ajuste del soporte lumbar

Ajuste de la altura del asientodel conductor

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 125

Page 127: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

126

Asientos

Ajuste del ángulo de inclinacióndel respaldo

ASIENTOS DE AJUSTEELÉCTRICO

Asiento de ajuste eléctrico de 2posiciones

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 126

Page 128: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

127

Asientos

Asiento de ajuste eléctrico de 8posiciones

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 127

Page 129: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

128

Asientos

APOYACABEZAS

Ajuste del apoyacabezas

Levante el apoyacabezastrasero cuando el asiento

trasero esté ocupado por un pa-sajero.

Si está utilizando un dispo-sitivo de retención orienta-

do hacia adelante en un asientotrasero, retire siempre el apoya-cabezas de dicho asiento.

Ajuste el apoyacabezas de formaque la parte superior quede al mis-mo nivel que la parte superior de lacabeza.

Ajuste el ángulo de un apoyacabe-zas delantero de cuatro posicionesinclinándolo hacia delante o haciaatrás.

Desmontaje del apoyacabezas

Presione los botones de bloqueo yretire el apoyacabezas.

ASIENTOS TRASEROS

Al abatir los respaldos, ten-ga cuidado de no apretarse

los dedos entre el respaldo y elbastidor del asiento.

Asegúrese de que losasientos y los respaldos de

los asientos estén bien asegura-dos y completamente enclava-dos en los dispositivos de blo-queo.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 128

Page 130: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

129

Asientos

Abatimiento de los respaldos

Baje los apoyacabezas.

1. Mantenga pulsados los botonesde desbloqueo.

2. Empuje el respaldo hacia delan-te.

Nivelación del suelo para carga

Asegúrese de que el indi-cador rojo no esté al des-

cubierto al enganchar el asientoen los dispositivos de bloqueo.

Baje los apoyacabezas.

1. Introduzca los dedos entre elcojín del asiento y el respaldopara abatir el cojín hacia ade-lante.

2. Mantenga pulsados los botonesde desbloqueo.

3. Empuje el respaldo hacia delan-te.

ASIENTOS CALEFACTADOS

La calefacción de losasientos con el motor para-

do descarga la batería.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 129

Page 131: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

130

Asientos

Los asientos térmicos funcionancon el interruptor de encendido enla posición II.

Ajuste los asientos térmicos me-diante los interruptores de la con-sola central.

Pulse repetidamente el botón + pa-ra subir la temperatura o el botón –para bajarla. El número de lucesencendidas junto al botón indica elpaso seleccionado. El aumento detemperatura se indica en rojo.

Si no hay ninguna luz encendida, lacalefacción está desconectada.

Nota: Los ajustes se guardan des-pués de desconectar el encendi-do.

ASIENTOS VENTILADOS (si está equipado)

La ventilación con el motorparado descarga la bate-

ría.

Los asientos ventilados funcionancon el interruptor de encendido enla posición II.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 130

Page 132: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

131

Asientos

Ajuste los asientos ventilados me-diante los interruptores de la con-sola central.

Pulse repetidamente el botón + pa-ra subir la temperatura o el botón –para bajarla. El número de lucesencendidas junto al botón indica elpaso seleccionado. El aumento detemperatura se indica en rojo, ladisminución, en azul.

Si no hay ninguna luz encendida, laventilación está desconectada.

Nota: Los ajustes se guardan des-pués de desconectar el encendi-do.

Nota: Cuando el asiento se estáventilando, es posible que la cale-facción se encienda automática-mente. Esto tiene como objeto evi-tar que el flujo de aire se vuelva de-masiado frío.

Nota: Se utiliza el aire del habitácu-lo para ventilar los asientos. Elefecto de refrigeración dependepor tanto de la temperatura del ha-bitáculo. Si es necesario, conecteel aire acondicionado y ajuste elmando de distribución de aire alreposapiés. Véase Climatización.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 131

Page 133: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

132

Elementos auxiliares

PARASOLES

PARASOLES

Suba el parasol y fíjelo a los gan-chos (A).

Ventanillas

REÓSTATO DE ILUMINACIÓNDEL CUADRO DEINSTRUMENTOS

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 132

Page 134: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

133

Elementos auxiliares

RELOJ

Modo de 12 o de 24 horas

Nota: Véase Pantallas informativas.

1. Desde el menú Principal, selec-cione el apartado de Reloj.

2. Desde el menú Reloj, seleccio-ne Modo 12 hs o Modo 24 hs.

3. Pulse OK.

Ajuste de la fecha y la hora

Nota: Véase Pantallas informativas.

1. Desde el menú Principal, selec-cione el apartado de Reloj.

2. Desde el menú Reloj, seleccio-ne Ajustar reloj.

3. Pulse OK para seleccionar lashoras, y utilice los botones desubida y bajada para cambiar elmenú.

4. Pulse los botones de derecha eizquierda para seleccionar minu-tos, día, mes o ano y utilice losbotones de arriba y abajo paracambiar el valor.

5. Pulse OK.

ENCENDEDOR

No mantenga apretada laresistencia del encendedor.

Nota: Conecte el encendido parautilizar el encendedor. Tambiénpuede utilizarlo hasta 30 minutosdespués de haber desconectadoel encendido.

Apriete la resistencia para utilizarel encendedor. Saltará de formaautomática.

Si utiliza el enchufe del en-cendedor cuando el encen-

dido no está conectado, la bate-ría podría descargarse.

Puede utilizar el enchufe del en-cendedor para alimentar aparatosde 12 volts con una potencia nomi-nal máxima de 15 ampere.

Utilice únicamente los conectorespara accesorios Ford o los conec-tores especificados para usar conenchufes según la norma SAE.

CENICERO

Para vaciarlo, extraiga el ceniceroentero.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 133

Page 135: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

134

Elementos auxiliares

ENCHUFES AUXILIARES

Si utiliza el enchufe cuandoel motor no está en mar-

cha, la batería puede descargar-se.

Nota: El enchufe auxiliar funcionatambién con el encendido desco-nectado.

El enchufe auxiliar puede utilizarsecomo fuente de alimentación deaparatos de 12 volts con una po-tencia nominal máxima de 15 am-pere. Use únicamente los conecto-res específicos de la gama de ac-cesorios Ford o conectores parausar con enchufes según la normaSAE.

POSAVASOS

No coloque bebidas calien-tes en los posavasos con el

vehículo en marcha.

GUANTERA

Guantera refrigerada

La guantera puede refrigerarsecon el aire del sistema de aireacondicionado.

Para cerrar la salida de aire gire laválvula que se encuentra en el in-terior de la guantera.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 134

Page 136: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

135

Elementos auxiliares

CONSOLA CENTRAL

Para sacar el cenicero, ábralo, ha-ga presión contra el muelle y sá-quelo.

COMPARTIMENTOSGUARDAOBJETOS

No conduzca con la tapadel compartimento guarda-

objetos abierta. Asegúrese deque la tapa está correctamentecerrada antes de iniciar la mar-cha.

No guarde artículos sensi-bles al calor ni líquidos en

el compartimento guardaobjetos.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 135

Page 137: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

136

Elementos auxiliares

BOLSILLOS PARA MAPAS

FUNCIÓN DE MEMORIA

Antes de activar la memo-ria del asiento, asegúrese

de que la zona cercana que ro-dea el asiento no presente obs-trucciones y de que ningún ocu-pante toque piezas en movi-miento.

No utilice la función de al-macenamiento de memoria

mientras el vehículo está en mo-vimiento.

A Mandos para el ajuste de losasientos. Véase Asientos.

B Botones de programación dememoria.

En la memoria pueden almacenar-se hasta cuatro posiciones del re-trovisor exterior y del asiento delconductor diferentes. Tambiénpuede memorizarse el ajuste pre-ferido para la función de bascula-miento del retrovisor. Véase Venta-nillas y retrovisores.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 136

Page 138: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

137

Elementos auxiliares

Ajuste de la programación dememoria

Ajuste pasivo

Al seleccionar esta opción, el vehí-culo memoriza las posiciones delos retrovisores y de los asientospara hasta 4 mandos a distancia ollaves pasivas. La siguiente vezque se desbloquea el vehículo, laposición del asiento y de los retro-visores se ajustarán según la últi-ma posición utilizada. Para desac-tivar esta función, póngase en con-tacto con su Concesionario Ford.

Cada vez que se desconecta el en-cendido, se memorizan los ajustesactuales para los asientos y retrovi-sores en el mando a distancia o lallave pasiva utilizados.

Ajuste activo

1. Conecte el encendido.

2. Ajuste el asiento y los retroviso-res exteriores en la posición de-seada.

3. Mantenga pulsado el botón deprogramación deseado B hastaque se escuche un único tonode aviso como confirmación.

Entrada/salida fácil

Para permitir que el conductorpueda entrar y salir del vehículo fá-cilmente, el asiento eléctrico delconductor:

• se moverá hacia atrás despuésde que se haya realizado unaselección con el mando a dis-tancia o la llave pasiva.

• se moverá hacia atrás despuésde que se haya abierto la puertadel conductor a menos que elmotor esté en marcha.

• se moverá a la posición de con-ducción (conectada a la llaveutilizada para realizar la selec-ción) después de cerrar la puer-ta del conductor, y conectar elencendido o de que se reconoz-ca una llave pasiva en el interiordel vehículo.

Para desactivar esta función, pón-gase en contacto con su Concesio-nario Ford.

Selección de una posiciónalmacenada del asiento

Nota: Para parar el movimiento delasiento durante una selección, pul-se cualquier mando de ajuste delasiento del conductor, cualquierade los botones de memoria, o cual-quier interruptor de control del re-trovisor. El movimiento del asientotambién se parará si mueve el ve-hículo.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 137

Page 139: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

138

Elementos auxiliares

Selección pasiva

Nota: Si está activada la funciónentrada/salida fácil, el asiento delconductor se moverá hasta la posi-ción de entrada y salida. Para de-sactivar esta función, póngase encontacto con su ConcesionarioFord.

Nota: Si se encuentra más de unallave pasiva dentro del radio de al-cance, la función de memoria co-rresponderá a los ajustes de la pri-mera llave almacenada.

Al desbloquear el vehículo con elmando a distancia o al tirar de lamanija de la puerta del conductorcon una llave pasiva dentro del ra-dio de alcance, el asiento y los re-trovisores se moverán a la posiciónmemorizada en ese mando a dis-tancia, o llave pasiva.

Selección activa

Pulse el botón de programaciónasociado a la posición de conduc-ción deseada. El asiento y los re-trovisores se moverán a la posiciónmemorizada en esa programación.

PORTAGAFAS (si está equipado)

TOMA DE ENTRADA AUXILIAR(AUX IN)

Véase Guía de audio.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 138

Page 140: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

139

Arranque del motor

INFORMACIÓN GENERAL

Observaciones generales para lapuesta en marcha

Si se ha desconectado la batería,el vehículo puede comportarse deforma inusual durante la conduc-ción en los primeros 8 km aproxi-madamente después de habervuelto a conectar la batería.

Esto se debe a que el sistema degestión del motor debe reajustarsecon el motor. No tenga en cuenta elcomportamiento inusual del vehí-culo en este periodo.

Arranque del vehículoempujándolo o remolcándolo

Para evitar posibles danosno debe arrancar el vehícu-

lo empujándolo o remolcándolo.Utilice cables de puenteo y unabatería auxiliar. Véase Uso decables de puenteo.

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO

No gire nunca la llave a laposición 0 cuando esté en

marcha el vehículo.

0 El contacto está quitado.

I El encendido y todos los circui-tos eléctricos principales estándesconectados.

Nota: No deje la llave de contactoen esta posición demasiado tiem-po, para evitar que se descarguela batería.

II El contacto está dado. Todos loscircuitos eléctricos están opera-tivos. Los testigos e indicadoresse encenderán. Esta es la posi-ción de la llave durante la con-ducción. También debe selec-cionarla cuando se remolque elvehículo.

III Se activa el motor de arranque.Suelte la llave tan pronto comoarranca el motor.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 139

Page 141: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

140

Arranque del motor

ARRANQUE SIN LLAVE (si está equipado)

Puede ocurrir que el siste-ma de arranque sin llave

no funcione si la llave está cercade objetos metálicos o dispositi-vos electrónicos como teléfonosmóviles.

Compruebe siempre que elbloqueo del volante esté

desactivado antes de intentarmover el vehículo. Véase Blo-queo del volante.

Nota: Debe haber una llave pasivaválida dentro del vehículo para co-nectar el encendido y arrancar elmotor.

Nota: Para arrancar el motor debe-rá además pisar el pedal del frenoo del embrague, dependiendo dela caja de cambios montada.

Conexión del encendido

Pulse el botón de arranque unavez. Todos los circuitos eléctricosse activan, las luces de aviso y losindicadores se encienden.

Arranque con caja de cambiosautomática

Suelte el botón de arran-que tan pronto como arran-

que el motor.

Nota: Si se suelta el botón dearranque o se deja de pisar el pe-dal de freno durante el arranquehará que se pare el motor y sequede el encendido conectado.

1. Asegúrese de que la caja decambios esté en P o N.

2. Pise a fondo el pedal del freno.

3. Pulse el botón de arranque.

Arranque con caja de cambiosmanual

Suelte el botón de arran-que tan pronto como arran-

que el motor.

Nota: Si se suelta el botón dearranque o se deja de pisar el pe-dal de embrague durante el arran-que hará que se pare el motor y sequede el encendido conectado.

1. Pise a fondo el pedal del embra-gue.

2. Pulse el botón de arranque.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 140

Page 142: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

141

Arranque del motor

Arranque de un motor Diesel

Nota: El motor no arrancará hastaque los calentadores no finalicensu ciclo de funcionamiento. Estopuede llevar varios segundos encondiciones de frío extremo.

Nota: Siga con el botón de arran-que pulsado y el pedal de embra-gue o freno pisado hasta que elmotor arranque.

Fallo de arranque

El sistema de arranque pasivo nofuncionará si:

• hay interferencias en las fre-cuencias de la llave pasiva.

• la pila de la llave pasiva estádescargada.

Si no puede arrancar su vehículorealice el siguiente procedimiento.

Tipo 1

1. Acerque la llave a la cubierta dela columna de la dirección exac-tamente como aparece en lailustración.

2. Con la llave en esta posiciónpuede utilizar el botón de arran-que para conectar el encendidoy arrancar su vehículo.

Tipo 2

1. Extraiga la cubierta haciendopalanca con cuidado.

2. Introduzca la llave en el aloja-miento de la llave.

3. Con la llave en esta posiciónpuede utilizar el botón de arran-que para conectar el encendidoy arrancar su vehículo.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 141

Page 143: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

142

Arranque del motor

Cómo detener el motor

Con el vehículo parado, pulse elbotón de arranque para parar elmotor. El encendido, todos los cir-cuitos eléctricos, las luces de avisoy los indicadores se apagan.

BLOQUEO DEL VOLANTE

Compruebe siempre que ladirección esté desbloquea-

da antes de intentar mover el ve-hículo.

Vehículos sin arranque sin llave

Para activar el bloqueo del volante;

1. Retire la llave del interruptor deencendido.

2. Gire el volante

Vehículos con arranque sin llave

El vehículo tiene un bloqueo del vo-lante controlado electrónicamente.Esta función es automática.

El bloqueo del volante se activa siel encendido está desconectado,el motor no está funcionando y elvehículo está parado.

El bloqueo del volante solo funcio-na con el encendido conectado.

ARRANQUE DE UN MOTORNAFTA

Nota: El motor de arranque sola-mente puede accionarse un máxi-mo de 30 segundos cada vez.

Motor frío o caliente

Todos los vehículos

Cuando la temperatura es-tá por debajo de los -20 oC,

conecte el encendido durantepor lo menos 1 segundo antesde arrancar el motor. Esto garantizará que se consigala máxima presión de combusti-ble para arrancar el motor.

Vehículos con caja de cambiosmanual

Nota: No toque el pedal del acele-rador.

1. Pise a fondo el pedal del embra-gue.

2. Arranque el motor.

Vehículos con caja de cambiosautomática

Nota: No toque el pedal del acele-rador.

1. Seleccione la posición de esta-cionamiento o la de punto muer-to.

2. Pise a fondo el pedal del freno.

3. Arranque el motor.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 142

Page 144: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

143

Arranque del motor

Todos los vehículos

Si el motor no arranca en 15 se-gundos, espere durante un cortoperiodo de tiempo y vuelva a inten-tarlo.

Si el motor no arranca después detres intentos, espere 10 segundosy siga el procedimiento para motorahogado.

Si tiene dificultades para arrancarel motor cuando la temperatura esinferior a -25 oC, pise el pedal delacelerador entre 1 y 1 de su reco-rrido y vuelva a intentarlo.

Motor ahogado

Vehículos con caja de cambiosmanual

1. Pise a fondo el pedal del embra-gue.

2. Pise a fondo el pedal del acele-rador y manténgalo pisado.

3. Arranque el motor.

Vehículos con caja de cambiosautomática

1. Seleccione la posición de esta-cionamiento o la de punto muer-to.

2. Pise a fondo el pedal del acele-rador y manténgalo pisado.

3. Pise a fondo el pedal del freno.

4. Arranque el motor.

Todos los vehículos

Si el motor no arranca, repita elprocedimiento motor frío/caliente.

Régimen de ralentí del motordespués de arrancar

El régimen de ralentí del motor in-mediatamente después de arran-car puede variar en función de latemperatura del motor.

Si el motor está frío se aumentaráautomáticamente el régimen de ra-lentí para calentar el catalizador lomás rápidamente posible. De estaforma se garantiza que las emisio-nes del vehículo sean mínimas.

A medida que se calienta el catali-zador el régimen de ralentí vuelvelentamente al nivel normal.

ARRANQUE DE UN MOTORDIESEL

Motor frío o caliente

Todos los vehículos

Nota: Cuando la temperatura es in-ferior a -15 oC, es posible que seanecesario accionar el motor dearranque durante hasta 25 segun-dos. Si por lo general acciona elvehículo con ese tipo de tempera-turas, le recomendamos que mon-te un calentador del bloque motoren el vehículo.

Nota: Continúe poniendo en mar-cha el motor hasta que arranque.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 143

Page 145: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

144

Arranque del motor

Nota: El motor de arranque sola-mente puede accionarse un máxi-mo de 30 segundos cada vez.

Conecte el encendido yespere hasta que el testi-go de los calentadores se

apague.

Vehículos con caja de cambiosmanual

Nota: No toque el pedal del acele-rador.

1. Pise a fondo el pedal del embra-gue.

2. Arranque el motor.

Vehículos con caja de cambiosautomática

1. Seleccione la posición de esta-cionamiento o la de punto muer-to.

2. Pise a fondo el pedal del freno.

3. Arranque el motor.

DESCONEXIÓN DEL MOTOR

Vehículos con turbocompresor

No apague el motor cuan-do esté funcionando a ve-

locidades elevadas. En casocontrario el turbocompresor con-tinuará funcionando después deque la presión de aceite del mo-tor haya bajado a cero. Esto cau-sará un desgaste prematuro delcojinete del turbocompresor.

Suelte el pedal del acelerador. Es-pere hasta que el motor haya al-canzado la velocidad de ralentí, ydesconéctelo a continuación.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 144

Page 146: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

145

Combustible

PRECAUCIONES DESEGURIDAD

Deje siempre de repostarcuando la boquilla de llena-

do de combustible se pare porsegunda vez. Si continúa repos-tando, se llenará el espacio dedilatación del depósito, lo quepodría hacer que se derramaseel combustible. Las salpicadurasde combustible pueden resultarpeligrosas para los demás usua-rios de la ruta.

No utilice ningún tipo de lla-ma o calor cerca del siste-

ma de alimentación de combus-tible. El sistema de alimentaciónde combustible se halla bajo pre-sión. Existe riesgo de lesiones siel sistema de alimentación decombustible tiene un escape.

CALIDAD DEL COMBUSTIBLE –NAFTA

Nota: Le recomendamos que utili-ce solamente combustible de altacalidad sin aditivos u otras sustan-cias para el motor.

Nafta sin plomo ni manga-neso: Utilice siempre nafta

sin plomo. La nafta con plomoocasiona daños permanentes enel catalizador y en la sondalambda (sensor del oxigeno con-tenido en los gases de escapecalientes). Ford Argentina S.C.A.declina toda responsabilidad pordaños debidos al empleo de naf-ta con plomo. Aunque este tipode daño no esta cubierto por lagarantía, si erróneamente se hacargado nafta con plomo, no de-be dar arranque el vehículo y de-berá ponerse inmediatamenteen contacto con el Concesiona-rio Ford más próximo.

Este vehiculo no fue dise-ñado para funcionar con

combustibles que contengan adi-tivos metálicos, incluyendo aditi-vos a base de manganeso. Estu-dios realizados indican que estosaditivos causan un deterioro pre-maturo de los componentes decontrol de emisiones. En Argenti-na algunos fabricantes de com-bustibles utilizan estos aditivos ensus naftas. Verifique esta infor-mación en la estación de servicioantes de cargar combustible.

No utilice nafta con plomoo nafta con aditivos que

contengan otros componentesmetálicos (p. ej. con base demanganeso). Podrían dañar elsistema de escape.

Utilice gasolina sin plomo con unmínimo de 95 octanos que cumplala especificación EN 228, o equiva-lente.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 145

Page 147: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

146

Combustible

CALIDAD DEL COMBUSTIBLE –GASOIL

Nota: Le recomendamos que utili-ce solamente combustible de altacalidad sin aditivos u otras sustan-cias para el motor.

No mezcle gasoil con acei-te, gasolina u otros líqui-

dos. Podría producirse una reac-ción química.

No añada querosene, pa-rafina o nafta al gasoil. Es-

to podría causar danos en el sis-tema de combustible.

Nota: No se recomienda el uso pro-longado de aditivos para evitar quese solidifique el combustible.

Utilice gasoil que cumpla la espe-cificación EN 590, o equivalente.

Puede utilizar gasoil que contengahasta 5% biodiesel.

CATALIZADOR

Conducción con catalizador

Evite quedarse sin com-bustible.

No accione el motor dearranque durante un largo

periodo de tiempo.

No haga funcionar el motorcon un cable de bujía des-

conectado.

No se debe arrancar el ve-hículo empujándolo o re-

molcándolo. Utilice cables depuenteo. Véase Uso de cablesde puenteo.

No apague el encendidodurante la conducción.

Estacionamiento

No estacione el vehículoencima de hojas o césped

secos. El escape continuaráemitiendo una gran cantidad decalor después de que haya apa-gado el motor. Podría producirseun incendio.

TAPA DEL DEPÓSITO DECOMBUSTIBLE

Extreme las precaucionesal repostar para evitar sal-

picaduras de combustible de laboquilla del surtidor.

Se recomienda esperar 10segundos como mínimo

antes de extraer la boquilla delsurtidor, para que todo el com-bustible termine de caer en eldepósito.

Al lavar el vehículo conagua a alta presión, apli-

que el chorro en la zona de laboca a una distancia superior a20 cm como mínimo, y duranteun espacio de tiempo corto.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 146

Page 148: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

147

Combustible

Presione la tapa para abrirla. Abrala tapa del depósito completamen-te hasta que se enclave.

Al introducir la boquilla del surtidor,un dispositivo de seguridad con re-sorte se abrirá si se detecta unaboquilla del tamaño correcto. Estedispositivo evita que reposte uncombustible incorrecto.

Vehículos con motor diesel

Hay un embudo en el alojamientode la rueda de repuesto. Utilícelo alrepostar con una lata de combusti-ble.

REPOSTAJE

No intente arrancar el mo-tor si ha llenado el depósito

con el combustible incorrecto.Esto podría dañar el motor. Hagaque un experto revise el sistemainmediatamente.

CONSUMO DE COMBUSTIBLE

El consumo de combustible encondiciones reales depende demuchos factores, como el estilo deconducción, de si se circula a altasvelocidades o con arranques y pa-radas sucesivas, del uso del aireacondicionado, los accesorios delvehículo y el remolque, etc.. En suConcesionario Ford pueden acon-sejarle sobre cómo reducir su con-sumo de combustible.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 147

Page 149: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

148

Caja de velocidades

CAJA DE VELOCIDADESMANUAL

Todos los vehículos

No coloque la marcha atrásmientras el vehículo está

en movimiento. Esto puede cau-sar danos en la caja de cambios.

No aplique una fuerza late-ral indebida en la palanca

de cambios al cambiar de 5ª a 4ªmarcha. Esto podría produciruna selección errónea de la 2ªmarcha y podría dañar la caja decambios.

Nota: Pise completamente el pedaldel embrague y espere tres segun-dos antes de seleccionar la prime-ra marcha.

Vehículos con caja develocidades de 5 velocidades

Selección de la marcha atrás

Vehículos con caja develocidades de 6 velocidades(motor 2.5L Duratec-ST)

Selección de la marcha atrás

Vehículos con caja develocidades de 6 velocidades(motor turbodiesel)

Selección de la marcha atrás

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 148

Page 150: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

149

Caja de velocidades

CAJA DE VELOCIDADESAUTOMÁTICA

Posiciones de la palancaselectora

P Parking (estacionamiento)

R Marcha atrás

N Neutral

D Conducción

S Cambio manual y modo de-portivo

Aplique el freno antes demover la palanca selectora

y manténgalo aplicado hasta queesté preparado para iniciar lamarcha.

Nota: Si el motor está frío el régi-men de ralentí es más elevado. Es-to hará que aumente la tendenciade su vehículo al deslizamiento sise ha seleccionado una marcha deconducción.

Pulse el botón en la palanca selec-tora para seleccionar marcha atrásy estacionamiento.

La posición de la palanca selecto-ra aparecerá en la pantalla infor-mativa.

P

Seleccione la posición deestacionamiento si el vehí-

culo está parado.

Aplique el freno de estacio-namiento y seleccione la

posición de estacionamiento an-tes de salir del vehículo. Asegú-rese de que la palanca selectoraestá bloqueada en su posición.

Nota: Se oirá un aviso acústico siabre la puerta del conductor sinhaber seleccionado la posición deestacionamiento.

En esta posición, no se transmitepotencia a las ruedas motrices y lacaja de cambios está bloqueada.Con la palanca selectora en estaposición se puede arrancar el mo-tor.

Marcha atrás

Seleccione la posición demarcha atrás solamente

cuando el vehículo esté detenidoy el motor en régimen de ralentí.

N

En esta posición, no se transmitepotencia a las ruedas motrices pe-ro la caja de cambios no está blo-queada. Con la palanca selectoraen esta posición se puede arrancarel motor.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 149

Page 151: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

150

Caja de velocidades

Conducción

Seleccione la posición de conduc-ción para cambiar automáticamen-te de una marcha de avance a otra.

Cambio manual y mododeportivo

Nota: El cambio de marcha se pro-duce solamente cuando la veloci-dad del vehículo y el régimen delmotor son adecuados.

Nota: Solamente puede seleccio-nar la primera y segunda marchacuando el vehículo está parado.

Seleccione la posición de cambiomanual para cambiar manualmen-te de una marcha de avance a otra.Empuje la palanca selectora haciadelante para reducir de marcha yhacia atrás para aumentar de mar-cha.

Active el modo deportivo moviendola palanca selectora a la posiciónS. El modo deportivo permaneceráactivo hasta que cambie manual-mente para aumentar o reducir demarcha.

Modos de conducción

La caja de cambios seleccionará lamarcha adecuada para un rendi-miento óptimo basado en la tempe-ratura ambiente, la pendiente de lacarretera, la carga del vehículo ylas maniobras del conductor.

Recomendaciones paraconducir un vehículo concambio automático

Puesta en marcha del vehículo

1. Suelte el freno de estaciona-miento.

2. Suelte el pedal de freno y pise elacelerador.

Para detener el vehículo

1. Suelte el pedal del acelerador ypise el freno.

2. Ponga el freno de estaciona-miento.

Cambio forzado (kickdown)

Pulse el pedal del acelerador a fon-do con la palanca selectora en laposición de conducción para se-leccionar la marcha más alta si-guiente para un rendimiento ópti-mo. Suelte el pedal del aceleradorcuando ya no requiera el cambioforzado.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 150

Page 152: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

151

Caja de velocidades

Palanca de desbloqueo de laposición de estacionamiento encaso de emergencia

Mueva la palanca selectora de laposición de estacionamiento encaso de que se produzca un falloeléctrico, o si su vehículo se haquedado sin batería.

1. Desmonte el panel lateral de laconsola central.

Nota: La palanca es amarilla.

1. Introduzca un destornillador depunta plana en la ranura y gíreloen el sentido de las manijas delreloj 90 grados.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 151

Page 153: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

152

Frenos

FUNCIONAMIENTO

Sistema de doble circuito defrenos

Si falla un circuito de fre-nos, experimentará al prin-

cipio una sensación de mayorsuavidad al pisar el pedal del fre-no. Pise el pedal del freno fir-memente y aumente la distanciade frenado. Pare y realice unacomprobación inmediatamente.No continúe el viaje.

Su vehículo está equipado con unsistema de doble circuito de frenosen diagonal. Si falla un circuito defrenos, el otro permanece operati-vo.

Frenos de disco

Con los discos de freno mojadosse reduce el grado de eficacia delfrenado. Después de un lavado delvehículo presione ligeramente elpedal del freno durante la marchapara eliminar la película de agua.

ABS

Que su vehículo dispongade ABS no le exime de su

responsabilidad de conducir concuidado y atención.

El ABS le ayuda a mantener unbuen comportamiento de la direc-ción y la estabilidad del vehículo sihay que frenar a fondo en caso deemergencia evitando que las rue-das se bloqueen. El ABS controlala velocidad de cada rueda y varíala presión de cada freno. El ABSoptimiza el contacto entre la rueday la carretera al frenar a fondo.

RECOMENDACIONES PARA LACONDUCCIÓN CON ABS

Cuando el ABS está funcionando,el pedal del freno vibrará. Esto esnormal. Mantenga el pedal de fre-no presionado.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 152

Page 154: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

153

Frenos

El ABS no eliminará el peligro enlas siguientes situaciones:

• si conduce demasiado cercadel vehículo que le precede.

• en caso de que se produzca underrape de las ruedas (aquapla-ning).

• si entra en las curvas demasia-do deprisa.

• la superficie de la carretera esdeficiente.

FRENO DE ESTACIONAMIENTO

Aplicación del freno deestacionamiento

Asegúrese de que el frenode estacionamiento está

aplicado antes de soltar la palan-ca.

Nota: No pulse el botón de desblo-queo al aplicar el freno de estacio-namiento.

1. Pise firmemente el pedal del fre-no.

2. Tire de la palanca del freno demano hacia arriba hasta el máxi-mo de su recorrido.

Estacionamiento en pendientes

Si debe estacionar en pendienteascendente, seleccione la primeramarcha y gire las ruedas delante-ras en dirección opuesta a la ace-ra. Si debe estacionar en pendien-te descendente, seleccione la mar-cha atrás y gire las ruedas delante-ras hacia la acera.

Desbloqueo del freno deestacionamiento

1. Pise firmemente el pedal del fre-no.

2. Tire de la palanca del freno demano ligeramente hacia arriba,pulse el botón de desbloqueo yempuje la palanca hacia abajo.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 153

Page 155: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

154

Control de estabilidad

FUNCIONAMIENTO

Programa electrónico deestabilidad (ESP)

El ESP no le exime de la respon-sabilidad de conducir con el cui-dado y la atención debidos.

A sin ESP

B con ESP

El ESP refuerza la estabilidadcuando el vehículo empieza a des-lizarse fuera del recorrido previsto.Esto se lleva a cabo mediante elfrenado de ruedas individuales y lareducción del par motor según ne-cesidad.

El sistema también ofrece una fun-ción de control de tracción mejora-do reduciendo el par motor si lasruedas patinas al acelerar. De es-te modo se mejora la capacidad deiniciar la marcha en firmes desli-zantes o con superficies sueltas, ymejora la comodidad limitando elderrape de las ruedas en curvasmuy cerradas.

Testigo del control deestabilidad (ESP)

El testigo del ESP parpadearácuando el sistema está en funcio-namiento. Véase Luces de aviso yde control.

Asistencia en frenadas deemergencia (EBA)

Que su vehículo dispongade asistencia en frenadas

de emergencia no le exime de suresponsabilidad de conducir concuidado y atención.

La asistencia en frenadas de emer-gencia detectará si se está frenan-do a fondo midiendo la velocidad ala que pisa el pedal del freno. Pro-porcionará la máxima eficacia defrenado durante el tiempo en queesté pisando el pedal. La asisten-cia en frenadas de emergenciapuede reducir las distancias de fre-nado en situaciones críticas.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 154

Page 156: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

155

Control de estabilidad

USO DEL CONTROL DEESTABILIDAD

Mantenga pulsado el interruptorESP durante un segundo. El testigodel ESP se encenderá y se ilumina-rá la indicación OFF del interruptor.También aparecerá un mensaje enla pantalla del cuadro de instru-mentos. Véase Mensajes informati-vos.

Pulse de nuevo el interruptor paraactivar el ESP. El sistema se co-nectará automáticamente cada vezque dé el contacto.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 155

Page 157: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

156

Asistencia en arranque en pendiente (HLA)

FUNCIONAMIENTO

El freno en pendientes (HLA) facili-ta el inicio de la marcha cuando elvehículo está en una pendiente sinnecesidad de utilizar el freno deestacionamiento.

Cuando el HLA está activado, elvehículo permanece parado en lapendiente durante dos o tres se-gundos después de soltar el pedaldel freno. Durante este intervalo,tiene tiempo de cambiar el pie delpedal del freno al pedal del acele-rador e iniciar la marcha. Los fre-nos se sueltan automáticamenteuna vez aplicado el embrague y elmotor ha desarrollado una tracciónsuficiente para impedir que el vehí-culo ruede por la pendiente. Supo-ne una ventaja al iniciar la marchaen una pendiente, p. ej., en unarampa de estacionamiento, en lossemáforos, o al dar marcha atráscuesta arriba en una maniobra deestacionamiento.

El HLA no sustituye al frenode estacionamiento. Cuan-

do abandone el vehículo, apliquesiempre el freno de estaciona-miento y seleccione la primeramarcha, o la marcha atrás.

UTILIZACIÓN DE LA HLA

El sistema HLA de asistencia alarranque cuesta arriba funciona enmodo automático o manual. Si seselecciona el modo automático, elHLA se activa automáticamentecuando el vehículo se encuentraen una pendiente y se pisa el pe-dal de freno. Si se selecciona elmodo manual, se deberá activar elHLA mediante el pedal de freno.

Para configurar el modo de HLA:

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 156

Page 158: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

157

Asistencia en arranque en pendiente (HLA)

1. Pulse el botón de la flecha a laderecha en el volante para en-trar en el menú principal.

2. Seleccione la opción Configura-ción con los botones de las fle-chas hacia arriba y hacia abajoy pulse el botón de la fecha a laderecha.

3. Seleccione la opción Frenocuesta, y pulse el botón de la fle-cha a la derecha.

4. Resalte la opción deseada y pul-se el botón OK para confirmar laselección. Si se selecciona Off,el HLA estará desactivado y nose podrá activar ni automática nimanualmente.

5. Pulse el botón de la flecha a laizquierda para salir del menú.Para volver directamente a lapantalla del ordenador de a bor-do mantenga pulsado el botónde la flecha a la izquierda.

Nota: Cuando el sistema HLA seencuentra en modo de activaciónmanual, use el HLA solamente alemprender la marcha cuesta arribasi la pendiente es superior al 3%.Cuando el vehículo está horizontalo en una cuesta abajo, si está acti-vo el sistema HLA resultará difícilarrancar con suavidad.

Activación del sistema HLA

Una vez activado el HLA, elconductor deberá perma-

necer en el vehículo. Si intentaabandonar el vehículo el HLA sedesactivará automáticamente.

El HLA está activo sola-mente cuando aparece el

mensaje Asistente en arranqueen pendientes activado en lapantalla de información. El con-ductor es responsable en todomomento de controlar el vehícu-lo, supervisando el HLA e intervi-niendo cuando sea necesario.

El sistema HLA se puede activarsolamente si se cumplen las condi-ciones siguientes:

• El motor está en marcha.

• El sistema HLA está activado(en modo automático o manual).

• El freno de estacionamiento estácompletamente desactivado.

• El pedal del embrague (si el ve-hículo tiene cambio manual) es-tá pisado.

• En vehículos con caja de cam-bios automática, la puerta delconductor está cerrada.

• No existe ningún modo de fallo.

Para activar el sistema HLA en mo-do automático:

1. Pise el pedal de freno para de-tener completamente el vehícu-lo. Mantenga pisado el pedal defreno.

2. Si los sensores detectan que elvehículo se encuentra en unapendiente y se selecciona elsentido de marcha correcto (pri-mera velocidad si el vehículoapunta cuesta arriba, marchaatrás si está orientado cuestaabajo), el HLA se activará auto-máticamente y el mensaje Asis-tente en arranque en pendientesactivado aparecerá en la panta-lla.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 157

Page 159: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

158

Asistencia en arranque en pendiente (HLA)

3. Cuando retire el pie del pedal defreno, el vehículo permaneceráen la pendiente sin rodar duran-te unos dos o tres segundos.

4. Emprenda la marcha utilizandoel acelerador y el pedal del em-brague. Los frenos se soltaránautomáticamente.

Para activar el sistema HLA en mo-do manual:

1. Pise el pedal de freno para de-tener completamente el vehícu-lo. Mantenga pisado el pedal defreno.

2. Rápidamente pise a fondo el pe-dal del freno hasta que aparez-ca el mensaje Asistencia enarranques en pendiente activadaen la pantalla. El sistema HLAquedará entonces activado.

3. Cuando retire el pie del pedal defreno, el vehículo permaneceráen la pendiente sin rodar duran-te unos dos o tres segundos.

4. Emprenda la marcha utilizandoel acelerador y el pedal del em-brague. Los frenos se soltaránautomáticamente.

Cuando el HLA está activoy el sistema detecta un fa-

llo, el HLA se desactiva y apare-ce el mensaje Utilice el frenode mano/estacionamiento se-guido de HLA no disponible. Nohay peligro en conducir el vehí-culo, el cual se podrá hacer re-parar la próxima vez que se so-meta a revisión. El mensaje HLAno disponible también aparece-rá durante un fallo de la activa-ción manual o si no se cumpleuno de los criterios de activa-ción. Si se ha desactivado el sis-tema HLA, no aparecerá ningúnmensaje.

Desactivación del sistema HLA

Para desactivar el HLA, realice unade las acciones siguientes:

• Ponga el freno de estaciona-miento.

• Espere dos o tres segundoshasta que el HLA se desactiveautomáticamente.

• Si había una marcha adelanteseleccionada cuando se activóel HLA, seleccione la marchaatrás.

• Si estaba seleccionada la mar-cha atrás cuando se activó elHLA, seleccione una marchaadelante.

Aparecerá el mensaje HLA desacti-vado en la pantalla del cuadro deinstrumentos.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 158

Page 160: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

159

Ayuda para estacionar

FUNCIONAMIENTO

El sistema de estaciona-miento por ultrasonido no

exime al conductor de su obliga-ción de conducir prestando elcuidado y la atención necesariaen todo momento.

En caso de lluvia intensa uotras condiciones que pro-

voquen reflejos perturbadorespuede ser posible que los senso-res no detecten los objetos.

Es posible que los senso-res no detecten objetos

que absorban ondas de ultraso-nidos.

Es posible que los senso-res no detecten los objetos

muy próximos al vehículo (aprox.30 cm hacia atrás, y por encimao debajo de los sensores).

Al lavar el vehículo conagua a alta presión, apli-

que el chorro en la zona de lossensores a una distancia supe-rior a 20 cm como mínimo y du-rante un espacio de tiempo cor-to.

Nota: El sistema de estacionamien-to por ultrasonido puede emitir to-nos falsos si detecta una señal queutiliza la misma frecuencia que elsensor, o si el vehículo está com-pletamente cargado.

Nota: Los sensores exteriores pue-den detectar las paredes lateralesde un garaje. El tono se apagacuando la separación entre el sen-sor exterior y la pared lateral no va-ría durante tres segundos. Los sen-sores traseros seguirán detectan-do los objetos que se encuentrendetrás del vehículo mientras quedure la maniobra.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 159

Page 161: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

160

Ayuda para estacionar

USO DE LA AYUDA PARAESTACIONAR

Nota: Mantenga los sensores sinsuciedad, hielo ni nieve. No los lim-pie con objetos puntiagudos.

Conexión y desconexión delsistema de estacionamiento porultrasonido

Nota: El sistema de estacionamien-to por ultrasonido se desconectaautomáticamente al arrancar elmotor o si se superan los 16 km/h.

Nota: Los sensores delanteros ytraseros siempre se activan o de-sactivan a la vez.

Nota: En vehículos equipados concaja de cambios automática, laayuda para estacionar no funcio-nará en la posición P.

La ayuda para estacionar está des-conectada por defecto. Para co-nectar el sistema de estaciona-miento por ultrasonido, pulse el in-terruptor del tablero o seleccione lamarcha atrás.

La luz del interruptor se enciendecuando el sistema de estaciona-miento por ultrasonido está activa-do.

Pulse el interruptor de nuevo paradesconectarlo.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 160

Page 162: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

161

Ayuda para estacionar

Maniobra con el sistema deestacionamiento por ultrasonido

El sistema de estaciona-miento por ultrasonido no

detecta los obstáculos que sealejan del vehículo. Solamentese detectarán unos instantesdespués de que se empiecen adesplazar de nuevo hacia el ve-hículo.

Tenga especial cuidado aldar marcha atrás con una

barra de remolque o accesoriosmontados en la parte trasera, p.ej., un portabicicletas, puestoque el sistema de estaciona-miento por ultrasonido traserosolamente indicará la distanciaentre el parachoques y el obstá-culo.

Nota: Si se oye un sonido agudodurante 3 segundos y el testigo delinterruptor parpadea, el sistema in-dica una anomalía. El sistema sedesactivará. Haga que un Conce-sionario Ford revise el sistema.

Se oye un sonido intermitentecuando la distancia entre el obstá-culo y el paragolpes trasero es de180 cm o menos, de 80 cm entre elobstáculo y el paragolpes delante-ro y de 60 cm hacia los lados. Amedida que se acorta la distanciael sonido intermitente aumenta sufrecuencia. Cuando la distanciasea inferior a 30 cm, se convierteen un tono continuo.

Se escuchará un tono alterno des-de la parte delantera y trasera silos obstáculos están situados auna distancia inferior a 30 cm conrespecto a los paragolpes delante-ro y trasero.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 161

Page 163: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

162

Control de velocidad

FUNCIONAMIENTO

El control de velocidad le permitecontrolar la velocidad mediante losinterruptores del volante. El controlde velocidad se puede utilizarcuando se sobrepasan los 30km/h.

USO DEL CONTROL DEVELOCIDAD

Activación del control develocidad

No utilice el control de velo-cidad con tráfico intenso,

en carreteras con muchos giroso en calzadas resbaladizas.

Apriete el interruptor ON. El siste-ma está listo para almacenar unavelocidad.

Para almacenar una velocidad

Apriete el interruptor SET+ o el in-terruptor SET- para almacenar yconservar la velocidad actual. Seencenderá el indicador del controlde velocidad.

Para cambiar la velocidadalmacenada

Si se circula en bajada, esposible que la velocidad

del vehículo sobrepase la veloci-dad almacenada. El sistema noaplicará los frenos. Cambie auna marcha más corta y aprieteel interruptor RES para que elsistema pueda mantener la velo-cidad almacenada.

Nota: Si acelera pisando el pedaldel acelerador, no cambiará la ve-locidad almacenada. Cuando dejede pisar el pedal del acelerador, elvehículo volverá a la velocidad al-macenada.

Apriete el interruptor SET+ paraacelerar o el interruptor SET- parareducir la velocidad.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 162

Page 164: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

163

Control de velocidad

Anulación de la velocidadalmacenada

Pise el pedal del freno o apriete elinterruptor CAN. El sistema dejaráde controlar la velocidad. El indica-dor del control de velocidad seapagará, pero el sistema conser-vará la velocidad almacenada.

Reactivación de la velocidadalmacenada

Apriete el interruptor RES. El indi-cador del control de velocidad seencenderá y el sistema intentarárecuperar la velocidad almacena-da.

Desactivación del control develocidad

Apriete el interruptor OFF. El siste-ma no conservará la velocidad al-macenada. Se apagará el indica-dor del control de velocidad.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 163

Page 165: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

164

Control de velocidad adaptativo (ACC)

FUNCIONAMIENTO

El sistema de control de velocidadadaptativo está diseñado paraayudarle a mantener una separa-ción con respecto al vehículo quele precede, o una velocidad deter-minada si no circula por delante unvehículo que vaya a menor veloci-dad. El sistema está concebido pa-ra facilitar la conducción del vehí-culo cuando circula por detrás deotros vehículos por el mismo carrily en el mismo sentido.

El control de velocidadadaptativo no es un siste-

ma de aviso de colisiones ni unsistema concebido para evitar-las. La función de alerta de al-cance aparte constituye un siste-ma de aviso de colisiones y unsistema para mitigar las conse-cuencias de las mismas. VéaseFunción de alerta de alcance.Es ud. el que debe intervenir si elsistema no detecta el vehículoque circula por delante.

El control de velocidadadaptativo no cubre todas

las diferentes condiciones deltráfico, el tiempo y la carretera.

Durante la conducción, ud.es el responsable de man-

tener la distancia de seguridad yla velocidad adecuadas aunqueesté utilizando el control de velo-cidad adaptativo. Siempre debeprestar atención a las condicio-nes del tráfico e intervenir cuan-do el control de velocidad adpa-tativo no esté manteniendo unadistancia de seguridad, o una ve-locidad adecuadas.

El control de velocidadadaptativo no frena si hay

vehículos que circulen a pocavelocidad o que estén parados.

Cuando el ACC está acti-vado, es posible que se oi-

gan ruidos poco habituales du-rante el frenado automático. Es-to es normal y lo produce el sis-tema de frenado automático.

El sistema de control de velocidadadaptativo se basa en la utilizaciónde un sensor de radar que proyec-ta un haz directamente delante delvehículo. Este haz detecta los vehí-culos que circulen por delantedentro de la zona de alcance delsistema.

El sensor de radar va montado de-trás de la rejilla del radiador, justo ala derecha del emblema de Ford(viendo el vehículo desde delante).

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 164

Page 166: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

165

Control de velocidad adaptativo (ACC)

Cuando utilice el ACC, siga estric-tamente las siguientes indicacio-nes:

• Utilice el control de velocidadadaptativo solamente cuandolas condiciones sean favora-bles, por ejemplo en autopistasy carreteras principales con trá-fico fluido y regular.

• No lo utilice cuando la visibilidadno sea buena, especialmentecuando haya niebla, llueva onieve mucho, o cuando los vehí-culos que estén circulando sal-piquen mucho.

• No lo utilice en carreteras hela-das o con poca adherencia.

• Ud. es el responsable de mante-nerse atento, conducir de formasegura y mantener el vehículobajo control siempre.

• Mantenga la parte delantera lim-pia, y no monte en ella emble-mas metálicos ni ningún tipo deobjeto, incluidos protectoresfrontales y luces adicionales,que impidan el funcionamientodel sensor.

• No utilice el ACC al incorporarseo abandonar una autovía.

El sensor de radar tiene un campode visión limitado. Es posible queen determinadas situaciones de-tecte un vehículo que no es el quese espera o que no detecte ningúnvehículo en absoluto.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 165

Page 167: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

166

Control de velocidad adaptativo (ACC)

Problemas del haz de detección

Se pueden producir problemas dedetección:

• Cuando se no circula exacta-mente en la misma línea que elvehículo que circula por delante(A).

• Con los vehículos que bordeansu carril y que solo pueden de-tectarse una vez han entradopor completo en el mismo (B).Es posible que las motocicletasse detecten demasiado tarde oque no se detecten en absoluto.

• Podría haber problemas en ladetección de los vehículos quecirculan por delante cuando seentra en una curva y cuando sesale de ella (C). El haz de de-tección no sigue las curvas pro-nunciadas que haya en la carre-tera.

En estos casos, es posibleque el ACC frene tarde o

de forma inesperada. El conduc-tor debe permanecer atento e in-tervenir si es necesario.

Frenado automático con el ACC

El control de velocidad adaptativofrena automáticamente por ud. sies necesario para mantener la se-paración ajustada con respecto alvehículo que circula por delantedel suyo. Esta capacidad de frena-do está limitada a aproximadamen-te un 30% de la capacidad de fre-nado manual total para garantizarque el vehículo circula de formasuave y cómoda. Si es necesarioque el vehículo frene de una formamás brusca, y ud. no interviene fre-nando manualmente, suena unaalarma y un símbolo de aviso apa-rece en el cuadro de instrumentos.

Una vez se le ha avisado,ud. debe intervenir de for-

ma inmediata, ya que el frenadodel ACC no es suficiente paramantener una distancia seguracon respecto al vehículo que cir-cula por delante.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 166

Page 168: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

167

Control de velocidad adaptativo (ACC)

USO DEL ACC

El sistema se maneja con los man-dos de ajuste montados en el vo-lante. El ACC se desactiva al ac-cionar los frenos o el embrague, alponer la palanca de cambios enpunto muerto, o al pisar el pedaldel acelerador durante un periodode tiempo superior. El ACC vuelveentonces al modo de espera, per-mitiéndole controlar el vehículocompletamente de forma manual.

Nota: Si el acelerador se pisa du-rante un periodo de tiempo corto,por ejemplo al adelantar, el ACC sedesconecta de forma temporal, yse vuelve a conectar al soltar el pe-dal del acelerador. ACC overrideaparecerá en la pantalla.

A Conexión/desconexión delACC

B Cancelación del ACC

C Conexión/desconexión de laalerta de alcance

D Aumento de la separación delACC

E Disminución de la separacióndel ACC

Conexión del ACC

Pulse el interruptor de conexión ydesconexión del ACC (A). El siste-ma se ajusta al modo de espera. Elmodo de espera se muestra en lapantalla informativa.

Para almacenar una velocidad

Para poder activar el ACC, se debeseleccionar primero el modo de es-pera.

Pulse el interruptor SET+ o el inte-rruptor SET- para seleccionar lavelocidad deseada. La velocidadse muestra en la pantalla y seguarda como la velocidad almace-nada. La luz de control del ACC seenciende en el cuadro de instru-mentos.

Nota: La velocidad del vehículo sepuede aumentar y disminuir en in-tervalos de 5 km/h o mph. Se pue-den realizar aumentos más peque-ños de 1 km/h o 1 mph pulsando elinterruptor RES.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 167

Page 169: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

168

Control de velocidad adaptativo (ACC)

Para cambiar la velocidadalmacenada

Pulse el interruptor SET+ para ace-lerar, o el interruptor SET- para re-ducir la velocidad.

Nota: Si el ACC no reacciona anteestos cambios es posible que sedeba a que la separación con res-pecto al vehículo que circula pordelante evita que se aumente la ve-locidad.

Ajuste de la separaciónrespecto al vehículo que circulapor delante

La distancia entre su vehículo y elque circula por delante se mantie-ne por medio de un ajuste variable.Existen cinco etapas que se mues-tran con barras horizontales en lapantalla informativa. Una barra in-dica la separación más pequeña, ycinco barras la separación másgrande. Estas barras se muestranvacías en el modo de espera, y re-llenas en el modo activo.

Si no se detecta ningún vehículopor delante solo su vehículo apare-ce en la pantalla debajo de las ba-rras. Este es el modo de velocidadlibre, en el que el sistema mantienela velocidad almacenada cuandolas condiciones lo permiten. La se-paración ajustada se mantiene y semuestra.

Si el sensor detecta un vehículo, enla pantalla se muestra otro vehícu-lo encima de las barras horizonta-les.

Este es el modo de seguimiento, yel sistema acelera o decelera se-gún sea necesario para mantenerla separación ajustada.

Pulse el interruptor E para dismi-nuir la separación, o el interruptorD para aumentar la separación. Laseparación seleccionada se mos-trará con el número de barras en lapantalla. El ajuste de separaciónrecomendado es de tres a cincobarras.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 168

Page 170: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

169

Control de velocidad adaptativo (ACC)

Nota: El ajuste de la separacióndepende del tiempo, y por tanto ladistancia se ajustará automática-mente con su velocidad.

Por ejemplo, en un ajuste de la se-paración de 3 barras, la separa-ción temporal es de 1,8 segundos.Lo que significa que a una veloci-dad de 100 km/h (62 mph), la dis-tancia con respecto al vehículoque circula por delante se mantie-ne en 50 metros (164 pies)

Utilice el ajuste de la sepa-ración adecuado cumplien-

do las leyes de tránsito vigentes.

Cancelación del ACC

Pise el pedal de freno o el de em-brague, o pulse el interruptor CAN(B). El sistema vuelve al modo deespera, y retiene la velocidad y laseparación ajustadas en la memo-ria. La luz de control del ACC seapaga en el cuadro de instrumen-tos.

Reanudación del ACC

Pulse el interruptor RES. La luz decontrol del ACC se enciende, y elsistema reanuda su funcionamien-to con la velocidad y la separaciónajustadas anteriormente si las con-diciones lo permiten.

Desconexión del ACC

Pulse el interruptor de conexión ydesconexión del ACC (A).

Nota: El interruptor de desconexióndel ACC no devuelve el sistema almodo de espera. La velocidad al-macenada no se guarda. Para de-sactivar temporalmente el ACC,utilice el interruptor de cancelacióndel ACC (B).

Desactivación automática

El ACC depende de varios siste-mas de seguridad, p. ej., el ABS yel ESP. Si cualquiera de estos sis-temas tiene un fallo de funciona-miento o está reaccionando anteuna emergencia, el ACC se cance-la automáticamente.

En caso de desactivación automá-tica se emite una señal acústica, yel mensaje ACC cancelado apare-ce en la pantalla. Entonces debeintervenir ud., y adaptar la conduc-ción y la velocidad a la de los vehí-culos que circulan por delante.

Una desactivación automáticapuede deberse a que:

• la velocidad caiga por debajode 30 km/h (20 mph)

• las ruedas pierdan tracción

• la temperatura de los frenos seeleve, por ejemplo al circular porcarreteras montañosas o empi-nadas

• el régimen del motor baje dema-siado

• se tape el sensor de radar

• el freno de estacionamiento seaplique.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 169

Page 171: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

170

Control de velocidad adaptativo (ACC)

Si el régimen del motor baja dema-siado, aparece un mensaje que lepide que reduzca una marcha (ca-jas de cambios automáticas sola-mente). Si no sigue esta recomen-dación el ACC se desactivará auto-máticamente.

Nota: El ACC no funciona si el pro-grama electrónico de estabilidad(ESP) se ha desactivado manual-mente.

FUNCIÓN DE ALERTA DEALCANCE

El sistema de alerta de alcance leayuda advirtiéndole del riesgo decolisión con un vehículo que circu-le por delante y reduciendo la gra-vedad de la misma. Este sistemafunciona utilizando dos métodos:

• Se le avisa de las colisiones po-tenciales de modo que puedafrenar antes de lo normal.

• Se activa la asistencia en frena-das para frenar con una efectivi-dad máxima.

Los avisos de colisión solo se pro-ducen si el sistema de alerta de al-cance está activado, aunque laasistencia en frenadas siempre es-tá activada. Los avisos son tanto vi-suales como acústicos. La asisten-cia en frenadas se activa automáti-camente si es necesario para redu-cir la velocidad a la que se produ-ce la colisión. El sistema de asis-tencia en frenadas, solo reduce lavelocidad a la que se produce lacolisión, si frena automáticamentetras recibir el aviso.

No espere nunca a que seproduzca el aviso de coli-

sión. Durante la conducción, ud.es el responsable de mantenerla distancia de seguridad y la ve-locidad adecuadas aunque estéutilizando el sistema de alerta dealcance.

El sistema solo reacciona alos vehículos que circulan

por delante en el mismo sentido,y no reacciona ante los vehícu-los que circulen lentamente o es-tén parados.

No conduzca nunca parahacer que salte la función

de alerta de alcance. El sistemade alerta de alcance solo está di-señado para ayudar en situacio-nes de emergencia.

El sistema le avisa con señalesacústicas y señales visuales en lapantalla informativa. Cuando el sis-tema de alerta de alcance se acti-va, aparece un triángulo de avisorojo intermitente en la pantalla.

Nota: Los avisos acústicos se pue-den apagar con los ajustes de lapantalla informativa.

El sistema de alerta de alcance nofunciona en todas las situacionesde conducción y de tráfico, clima-tológicas y de la carretera.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 170

Page 172: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

171

Control de velocidad adaptativo (ACC)

El sensor de radar detecta los ve-hículos que circulan por delante enel mismo sentido que ud.. Si el ries-go de colisión sigue aumentandotras el aviso inicial, la asistencia enfrenadas se activa. La asistenciaen frenadas prepara el sistema defrenos para una frenada rápida ylos frenos se accionan suavemen-te, lo que puede percibirse comoun ligero tirón. Si el pedal de frenose pisa con la suficiente rapidez,entonces la frenada se realiza contoda la fuerza de los frenos, aun-que el pedal solo se esté pisandoligeramente.

Los avisos pueden produ-cirse demasiado tarde, no

producirse, o producirse innece-sariamente si la situación del trá-fico hace que el sensor de radarno pueda detectar con precisiónel vehículo que circula por delan-te. El sistema de alerta de alcan-ce utiliza los mismos sensoresde radar que el control de veloci-dad adaptativo, y por lo tanto tie-ne las mismas limitaciones. Véa-se Funcionamiento.

Nota: El sistema de alerta de al-cance se puede utilizar con el sis-tema ACC activado o desactivado.

Conexión/desconexión de laalerta de alcance

Pulse el interruptor deconexión/desconexión de la alertade alcance (C). La luz de control seenciende en el cuadro de instru-mentos.

Ajuste de la sensibilidad deaviso

La sensibilidad de aviso de la aler-ta de alcance se puede ajustar através de los menús de la pantallainformativa. Véase Pantallas infor-mativas.

Se controla el intervalo temporalcon el que se activan los avisos vi-suales y acústicos.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 171

Page 173: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

172

Transporte de carga

INFORMACIÓN GENERAL

Utilice correas de fijaciónde estándar aprobado, p.

ej., DIN.

Asegúrese de que todoslos elementos sueltos es-

tán fijados correctamente.

Coloque el equipaje y otrascargas tan abajo y hacia

delante, como sea posible en elcompartimento de carga.

No conduzca con el baúlabierto. Los gases de es-

cape pueden entrar en el vehícu-lo.

No supere la carga máximaautorizada de los ejes de-

lantero y trasero de su vehículo.

PUNTOS DE ANCLAJE DELEQUIPAJE

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 172

Page 174: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

173

Remolque

CONDUCCIÓN CON REMOLQUE

No supere el peso máximode vehículo y remolque es-

pecificado en la placa de identifi-cación del vehículo. Véase Iden-tificación del vehículo.

La carga se debe distribuir en elremolque de forma que el centrode gravedad se mantenga lo másbajo y centrado sobre el eje o losejes del remolque, que sea posi-ble. Al remolcar con un vehículodescargado, la carga en el remol-que se debe colocar en la partedelantera, sin superar la carga má-xima autorizada sobre el engan-che, ya que esta distribución pro-porciona la mejor estabilidad delconjunto.

La estabilidad del conjunto de ve-hículo y remolque, depende engran medida de la calidad del re-molque.

En zonas de altitud elevada, debereducirse el peso bruto máximo delvehículo y remolque autorizado enun 10% por cada 1000 metros dealtitud.

Pendientes pronunciadas

Reduzca de marcha antes de ini-ciar un descenso pronunciado.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 173

Page 175: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

174

Recomendaciones para la conducción

RODAJE

Neumáticos

Es necesario efectuar unperiodo de rodaje de unos

500 km aprox. para los neumáti-cos nuevos. Durante este perio-do es probable que experimentedistintas características de con-ducción.

Frenos y embrague

En la medida de lo posible,evite el uso reiterado de los

frenos y el embrague durante losprimeros 150 km si se circulapor ciudad, y durante los prime-ros 1500 km si se circula por au-topista.

Motor

Evite exigir el motor de suvehículo durante los prime-

ros 1500 km. Varíe la velocidadfrecuentemente, y realice loscambios de marcha con pronti-tud. No haga funcionar el motorpor debajo del régimen adecua-do.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 174

Page 176: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

175

Equipo de emergencia

BOTIQUÍN

TRIÁNGULO REFLECTANTE DEAVISO

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 175

Page 177: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

176

Estado tras una colisión

INSPECCIÓN DE LOSCOMPONENTES DE LOSSISTEMAS DE SEGURIDAD

Cinturones de seguridad

Si los cinturones de seguridad hanestado sometidos a un gran esfuer-zo como consecuencia de un acci-dente, haga que un ConcesionarioFord los sustituya y compruebe losanclajes.

INTERRUPTOR DE CORTE DECOMBUSTIBLE

Vehículos con motor Duratec

El suministro de combustible pue-de quedar cortado como resultadode un accidente, o una serie de vi-braciones (p.ej. impacto al estacio-nar).

El interruptor se encuentra en elpanel lateral, frente a la puerta iz-quierda. El botón de conexión so-bresale cuando está activado el in-terruptor.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 176

Page 178: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

177

Estado tras una colisión

Reposición de la posiciónoriginal del interruptor

No reposicione el interrup-tor de corte de combusti-

ble, si huele a combustible o per-cibe alguna fuga.

• Gire el interruptor de encendidoa la posición 0 (contacto quita-do).

• Compruebe si hay fugas en elsistema de alimentación decombustible.

• Si no se observa ninguna fugade combustible, restablezca elinterruptor en su posición origi-nal apretando el botón del mis-mo (véase ilustración).

• Gire el interruptor de encendidoa la posición II (contacto dado).Después de unos segundos, gi-re la llave de nuevo a la posiciónI (encendido y todos los circui-tos eléctricos principales desco-nectados).

• Lleve a cabo una nueva verifica-ción de fugas en el sistema dealimentación.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 177

Page 179: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

178

Fusibles

UBICACIONES DE LAS CAJASDE FUSIBLES

Caja de fusibles del vano motor

Caja central de fusibles

1. Afloje los tornillos.

2. Gire la traba 90 grados y sueltela caja de fusibles del soportede sujeción.

3. Baje la caja de fusibles y tire deella hacia Ud.

4. Quite la tapa para acceder a losfusibles (vehículos con guanterarefrigerada)

5. Efectúe la instalación en ordeninverso.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 178

Page 180: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

179

Fusibles

Caja de fusibles trasera (dentro del baúl)

1. Retire la tapa.

2. Desmonte la tapa de la caja defusibles correspondiente.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 179

Page 181: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

180

Fusibles

CAMBIO DE FUSIBLES

No modifique el sistemaeléctrico del vehículo de

ningún modo. Encargue a técni-cos debidamente formados cual-quier reparación del sistemaeléctrico y la sustitución de relésy fusibles de alto amperaje.

Quite el contacto y desco-necte todos los equipos

eléctricos antes de tocar o inten-tar cambiar un fusible.

Tenga cuidado al tocarcualquier parte de una caja

de fusibles puesto que existe elriesgo de lesiones debido a lastemperaturas elevadas de loscomponentes.

No toque ningún compo-nente metálico del interior

de la caja de fusibles del com-partimento motor, con materialeso herramientas conductores.Existe el riesgo de lesiones y elriesgo de dañar el sistema eléc-trico debido a un cortocircuito.

Monte un fusible de re-puesto del mismo tipo que

el que ha desmontado.

Nota: Puede identificar un fusiblefundido por el filamento roto.

Nota: Todos los fusibles, exceptolos fusibles de alto amperaje, se in-troducen a presión.

En la caja de fusibles del compar-timento motor dispone de un ex-tractor de fusibles para utilizarlocon los fusibles a presión, y los fu-sibles de repuesto de la misma.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 180

Page 182: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

181

Fusibles

TABLA DE ESPECIFICACIONESDE LOS FUSIBLES

Caja de fusibles del vano motor

Fusible Amperaje Color Circuitos protegidos

F1 10 RojoMódulo de control de la caja de cam-bios

F2 5 Café Calentador (motor Diesel)

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 181

Page 183: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

182

Fusibles

Fusible Amperaje Color Circuitos protegidos

F3 80 ClaroServodirección electrohidráulica(2.0L Duratorq-TDCi)

F4 60 Azul Bujías de incandescencia

F5 60 Azul Ventilador de refrigeración del motor

F6 10 RojoSensores HEGO 1 (control del mo-tor), sistema de distribución variable(control del motor)

F7 5 Café Bobinas de relé

F8 10 RojoMódulo de control del sistema detransmisión

F9 - - Sin uso

F10 10 Rojo Módulo de control del motor

F11 10 RojoVálvulas, control MAF (control delmotor)

F12 10 RojoSensor del separador de agua, bobi-nas, MAF (control del motor, motorDiesel)

F13 15 Azul Relé del aire acondicionado

F14 15 Azul Calefactor de filtro Diesel

F15 40 Naranja Relé de arranque

F16 80 Claro Calefactor auxiliar Diesel (PTC)

F17 60 AzulAlimentación A de caja central de fu-sibles

F18 60 AzulAlimentación B de caja central de fu-sibles

F19 60 AzulAlimentación C de caja de fusiblestrasera

F20 60 AzulAlimentación D de caja de fusiblestrasera

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 182

Page 184: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

183

Fusibles

Fusible Amperaje Color Circuitos protegidos

F21 - - Sin uso

F22 30 Verde Módulo de limpiaparabrisas

F23 30 Verde Luneta trasera térmica

F24 30 Verde Lavafaros

F25 30 Verde Válvulas ABS

F26 40 Naranja Bomba del ABS

F27 30 Verde Calefactor quemador de combustible

F28 40 Naranja Ventilador de calefacción

F29 - - Sin uso

F30 - - Sin uso

F31 15 Azul Bocina

F32 - - Sin uso

F33 5 CaféMódulo del interruptor de las luces,bobinas de la caja de fusibles delcompartimento motor

F34 40 Naranja Parabrisas térmico, lado izquierdo

F35 40 Naranja Parabrisas térmico, lado derecho

F36 5 Café ABS

F37 10 RojoSurtidores térmicos del lavaparabri-sas

F38 5 CaféControl de velocidad adaptativo(ACC)

F39 15 AzulSistema de luces frontales avanza-das (AFS)

F40 - - Sin uso

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 183

Page 185: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

184

Fusibles

Fusible Amperaje Color Circuitos protegidos

F41 20 Amarillo Cuadro de instrumentos

F42 10 Rojo

Alimentación del terminal 15 para elmódulo de control del motor, módulode control de la caja de cambios yEHPAS

F43 5 CaféSistema de nivelación de los faros,sistema de iluminación en curva(APS)

F44 20 Amarillo Bomba de vacío (2.5L Duratec-HE)

F45 15 Azul Limpialuneta

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 184

Page 186: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

185

Fusibles

Caja de fusibles trasera (dentro del baúl)

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 185

Page 187: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

186

Fusibles

Fusible Amperaje Color Circuitos protegidos

FA1 25 Claro

Módulo de la puerta delantera iz-quierda (subida/bajada de ventanilla,bloqueo centralizado, retrovisor ple-gable, retrovisor térmico)

FA2 25 Claro

Módulo de la puerta delantera dere-cha (subida/bajada de ventanilla,bloqueo centralizado, retrovisor ple-gable, retrovisor térmico)

FA3 25 ClaroMódulo de la puerta trasera izquier-da (subida/bajada de ventanilla)

FA4 25 ClaroMódulo de la puerta trasera derecha(subida/bajada de ventanilla)

FA5 10 RojoBloqueo trasero sin módulos depuerta trasera

FA6 15 Azul Enchufe auxiliar

FA7 5 Café Bobinas de relé

FA8 20 AmarilloEnclavamiento de la columna de ladirección

FA9 - - Sin uso

FA10 30 VerdeAsiento del conductor de ajuste eléc-trico

FA11 20 Amarillo Accesorios, módulo del remolque

FA12 - - Sin uso

FB1 5 CaféMódulo del sistema de estaciona-miento por ultrasonido

FB2 15 Azul Módulo de la suspensión

FB3 15 Azul Asiento térmico del conductor

FB4 15 Azul Asiento térmico del acompañante

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 186

Page 188: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

187

Fusibles

Fusible Amperaje Color Circuitos protegidos

FB5 15 AzulAsiento calefactado trasero del ladoizquierdo

FB6 10 RojoControl de la climatización en la par-te trasera

FB7 15 AzulAsiento calefactado trasero del ladoderecho

FB8 - - Sin uso

FB9 30 VerdeAsiento del acompañante de ajusteeléctrico

FB10 10 Rojo Bocina de la alarma antirrobo

FB11 - - Sin uso

FB12 - - Sin uso

FC1 7,5 MarrónVentanillas derivabrisas traseraseléctricas

FC2 - - Sin uso

FC3 - - Sin uso

FC4 10 Rojo Aire acondicionado trasero

FC5 7,5 MarrónCambiador de CD, sistema de entre-tenimiento de las plazas traseras

FC6 20 AmarilloVentilador del aire acondicionado tra-sero

FC7 5 Café Módulo de la función de memoria

FC8 20 Amarillo Apertura sin llave

FC9 - - Sin uso

FC10 - - Sin uso

FC11 - - Sin uso

FC12 - - Sin uso

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 187

Page 189: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

188

Fusibles

Caja central de fusibles

Fusible Amperaje Color Circuitos protegidos

F1 5 Café Sensor de lluvia

F2 10 Rojo Alimentación del SRS (airbag)

F3 5 CaféSensor de derrape (ESP), freno eléc-trico de estacionamiento

F4 7,5 MarrónAlimentación del sistema electrónico,alimentación del pedal del acelera-dor, fusibles del sistema electrónico

F5 15 Azul Limpialuneta

F6 15 AzulSistema de audio (incl. control devoz)

F7 7,5 Marrón Módulo del volante

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 188

Page 190: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

189

Fusibles

Fusible Amperaje Color Circuitos protegidos

F8 5 Café Cuadro de instrumentos

F9 15 Azul Luz larga

F10 20 Amarillo Techo corredizo eléctrico

F11 7,5 Marrón Luces de marcha atrás

F12 - - Sin uso

F13 15 Azul Faro antiniebla

F14 15 Azul Limpiaparabrisas

F15 10 RojoControl de velocidad adaptativo(ACC)

F16 - - Sin uso

F17 10 Rojo Luces interiores

F18 5 Café Inmovilizador del motor

F19 15 Azul Encendedor

F20 - - Sin uso

F21 5 Café Unidad de radio, sensor de lluvia

F22 20 Amarillo Bomba de combustible

F23 - - Sin uso

F24 5 Café Interruptor de encendido

F25 10 Rojo Tapa del depósito de combustible

F26 5 CaféSirena autoalimentada (sistema dealarma), OBD II (diagnosis del orde-nador de a bordo)

F27 5 CaféUnidad de columna de dirección,módulo de climatización

F28 5 Café Interruptor de las luces de freno

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 189

Page 191: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

190

Remolque del vehículo

PUNTOS DE REMOLCAJE

Enganche de remolquedelantera

Enganche de remolque trasero

El enganche de remolque roscadoestá situado en el alojamiento de larueda de repuesto.

El enganche de remolque debe lle-varse siempre en el vehículo.

Introduzca el dedo en el orificio dela parte inferior de la cubierta y sá-quela. Instale el enganche de re-molque.

El enganche de remolqueroscado tiene rosca a la iz-

quierda. Gírela a izquierdas paramontarla.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 190

Page 192: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

191

Remolque del vehículo

REMOLQUE DEL VEHÍCULOSOBRE LAS CUATRO RUEDAS

Todos los vehículos

Conecte el encendidocuando se esté remolcan-

do el vehículo. En caso contra-rio, la cerradura de la columnade la dirección bloqueará la di-rección, y los intermitentes y lu-ces de freno no funcionarán.

El servofreno y la bombade la dirección no funciona-

rán a menos que el motor estéfuncionando. Pise el pedal delfreno con más fuerza y deje queaumenten las distancias de fre-nado y la dirección se endurez-ca.

Si la tensión de la cuerdade remolcado es demasia-

do grande, podrían producirsedanos en el vehículo o en el ve-hículo que se está remolcando.

No utilice una barra de re-molque rígida en el engan-

che de remolque delantero.

Al remolcar, arranque siempre des-pacio y suavemente, evitando dartirones al vehículo remolcado.

Vehículos con caja de cambiosautomática

No supere los 50 km/h, nirecorra más de 50 kilóme-

tros. Si se va a superar una ve-locidad de 50 km/h y una distan-cia de 50 kilómetros, es necesa-rio transportar el vehículo con lasruedas motrices elevadas.

En caso de que se produz-ca un fallo mecánico de la

caja de cambios, es necesariotransportar el vehículo con lasruedas motrices elevadas.

No remolque el vehículohacia atrás.

Seleccione punto muertopara remolcar el vehículo.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 191

Page 193: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

192

Mantenimiento

INFORMACIÓN GENERAL

Realice las operaciones de mante-nimiento con regularidad para ayu-dar a mantener el estado de con-servación y el valor de posventa desu vehículo. Existe una amplia redde Concesionario Ford que le ayu-dará con su experiencia profesio-nal de Servicio. Nuestros técnicosestán especialmente capacitadosy son los mejor cualificados pararealizar operaciones de Servicio deforma adecuada y experta. Estánrespaldados por una amplia gamade herramientas altamente espe-cializadas desarrolladas para reali-zar operaciones de Servicio en suvehículo. Además de las operacio-nes servicio regulares, le recomen-damos que realice las siguientescomprobaciones adicionales.

Apague el encendido antesde tocar o intentar cual-

quier ajuste.

No toque los componentesdel encendido electrónico

una vez conectado el encendidoo con el motor en marcha. El sis-tema funciona a alta tensión.

Mantenga las manos y ro-pa apartadas del ventilador

de refrigeración del motor. Endeterminadas condiciones elventilador puede continuar fun-cionando varios minutos des-pués de que se haya apagado elmotor.

Comprobaciones diarias

• Luces exteriores.

• Luces interiores.

• Luces de aviso y de control.

Al llenar el depósito decombustible

• Nivel de aceite del motor.

• Nivel de líquido de frenos.

• Nivel de líquido lavacristales.

• Presión de los neumáticos (enfrío).

• Estado de los neumáticos.

Comprobaciones mensuales

• Nivel de refrigerante del mo-tor (con el motor frío).

• Si las tuberías, tubos flexiblesy depósitos presentan fugas.

• Nivel del líquido de la servo-dirección.

• Funcionamiento del aireacondicionado.

• Funcionamiento del freno deestacionamiento.

• Funcionamiento de la bocina.

• Apriete de las tuercas de rue-da.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 192

Page 194: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

193

Mantenimiento

APERTURA Y CIERRE DELCAPÓ

Apertura del capó

1. Tire de la palanca.

2. Levante un poco el capó y mue-va el cierre hacia la parte iz-quierda del vehículo.

3. Abra el capó y apóyelo en elpuntal de sujeción.

Cierre del capó

Nota: Asegúrese de que el capó secierra correctamente.

Baje el capó, y déjelo caer por supropio peso en los últimos 20 ó 30cm.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 193

Page 195: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

194

Mantenimiento

VISIÓN DE CONJUNTO DEL RECINTO DEL MOTOR - 2.0L DURATEC-HE (MI4) NAFTA

A. Depósito de refrigerante del motor: Véase Comprobación del refrige-rante del motor.

B. Tapón de llenado de aceite del motor1: Véase Comprobación delaceite del motor.

C. Depósito de líquido de frenos y embrague: Véase Comprobación dellíquido de frenos y embrague.

D. Batería: Véase Batería del vehículo.

E. Caja de fusibles del compartimento motor: Véase Fusibles.

F. Depósito de líquido lavaparabrisas: Véase Comprobación del líquidolavaparabrisas.

G.Filtro de aire.

H. Varilla de nivel de aceite del motor1: Véase Comprobación del acei-te del motor.

I. Depósito del líquido de la servodirección: Véase Comprobación dellíquido de la dirección asistida.

1 Los tapones de llenado y de la varilla de nivel de aceite del motor están coloreados para faci-litar su identificación.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 194

Page 196: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

195

Mantenimiento

VISIÓN DE CONJUNTO DEL RECINTO DEL MOTOR - 2.3L DURATEC-HE (MI4) NAFTA

A. Depósito de refrigerante del motor: Véase Comprobación del refrige-rante del motor.

B. Tapón de llenado de aceite del motor1: Véase Comprobación delaceite del motor.

C. Depósito de líquido de frenos y embrague: Véase Comprobación dellíquido de frenos y embrague.

D. Batería: Véase Batería del vehículo.

E. Caja de fusibles del compartimento motor: Véase Fusibles.

F. Depósito de líquido lavaparabrisas: Véase Comprobación del líquidolavaparabrisas.

G.Filtro de aire.

H. Varilla de nivel de aceite del motor1: Véase Comprobación del acei-te del motor.

I. Depósito del líquido de la servodirección: Véase Comprobación dellíquido de la dirección asistida.

1 Los tapones de llenado y la varilla del nivel de aceite del motor están marcados con color pa-ra facilitar su identificación.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 195

Page 197: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

196

Mantenimiento

VISIÓN DE CONJUNTO DEL RECINTO DEL MOTOR - 2.5L DURATEC-ST (VI5) NAFTA

A. Depósito de refrigerante del motor: Véase Comprobación del refrige-rante del motor.

B. Tapón de llenado de aceite del motor1: Véase Comprobación delaceite del motor.

C. Depósito de líquido de frenos y embrague: Véase Comprobación dellíquido de frenos y embrague.

D. Batería: Véase Batería del vehículo.

E. Caja de fusibles del compartimento motor: Véase Fusibles.

F. Depósito de líquido lavaparabrisas: Véase Comprobación del líquidolavaparabrisas.

G.Filtro de aire.

H. Varilla de nivel de aceite del motor1: Véase Comprobación del acei-te del motor.

I. Depósito del líquido de la servodirección: Véase Comprobación dellíquido de la dirección asistida.

1 Los tapones de llenado y la varilla del nivel de aceite del motor están marcados con color pa-ra facilitar su identificación.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 196

Page 198: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

197

Mantenimiento

VISIÓN DE CONJUNTO DEL RECINTO DEL MOTOR - 1.8LDURATORQ-TDCI (KENT) DIESEL

A. Depósito de refrigerante del motor: Véase Comprobación del refrige-rante del motor.

B. Tapón de llenado de aceite del motor1: Véase Comprobación delaceite del motor.

C. Depósito de líquido de frenos y embrague: Véase Comprobación dellíquido de frenos y embrague.

D. Batería: Véase Batería del vehículo.

E. Caja de fusibles del compartimento motor: Véase Fusibles.

F. Depósito de líquido lavaparabrisas: Véase Comprobación del líquidolavaparabrisas.

G.Filtro de aire.

H. Varilla de nivel de aceite del motor1: Véase Comprobación del acei-te del motor.

I. Depósito del líquido de la servodirección: Véase Comprobación dellíquido de la dirección asistida.

1 Los tapones de llenado y la varilla del nivel de aceite del motor están marcados con color pa-ra facilitar su identificación.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 197

Page 199: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

198

Mantenimiento

COMPROBACIÓN DEL ACEITEDEL MOTOR

No use aditivos de aceite uotras substancias para el

motor. En determinadas condi-ciones, podrían dañar el motor.

Nota: Los motores nuevos alcan-zan su nivel de consumo de aceitenormal tras haber recorrido unos5000 km.

Comprobación del nivel deaceite

2.0L Duratec-HE y 2.3L Duratec-HE

2.5L Duratec-ST

1.8L DuraTorq-TDCi

Todos los vehículos

Nota: Compruebe el nivel de acei-te antes de arrancar el motor.

Nota: Cerciórese de que el vehícu-lo está sobre en un terreno nivela-do.

Nota: El aceite se dilata cuando es-tá caliente. Por tanto, es posibleque el nivel supere en unos milíme-tros la marca MAX.

Retire la varilla de nivel y límpielacon un trapo limpio que no dejepelusa. Vuelva a colocar la varillade nivel y extráigala de nuevo paracomprobar el nivel de aceite.

Asegúrese de que el nivel de acei-te se encuentra entre las marcasMIN y MAX. Si es así, no es nece-sario reponer el nivel. Si se en-cuentra en la marca MIN, repongael nivel inmediatamente.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 198

Page 200: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

199

Mantenimiento

Llenado de aceite

Todos los vehículos

No retire el tapón de llena-do de aceite con el motor

en marcha.

Retire el tapón de llenado de acei-te.

No reponga el nivel por en-cima de la marca MAX.

Reponga el nivel con aceite espe-cificado por Ford.

No utilice aditivos suple-mentarios para el aceite

del motor, no son necesarios ypueden producir daños en elmismo.

Las latas de aceite vacíasy usadas no deben tirarse

a la basura doméstica. Para de-secharlas utilice los medios deeliminación locales autorizadospara este tipo de residuos.

Use solamente el lubrican-te recomendado en las es-

pecificaciones de Ford.Diríjase a la sección Lubricantesy operaciones de lubricación delmanual de Garantía y manteni-miento que acompaña a estemanual.

Vuelva a colocar el tapón de llena-do de aceite. Gírelo hasta oír unclic.

COMPROBACIÓN DELREFRIGERANTE DEL MOTOR

Comprobación del nivel derefrigerante

Asegúrese de que el niveldel refrigerante se encuen-

tra entre las marcas MIN y MAX.

Nota: El refrigerante se dilata cuan-do está caliente. Por tanto, es posi-ble que el nivel supere la marcaMAX.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 199

Page 201: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

200

Mantenimiento

Reposición del nivel derefrigerante

No retire el tapón del depó-sito de expansión con el

motor caliente. Espere a que seenfríe el motor.

Desenrosque el tapón lentamente.La presión existente escaparámientras desenrosca el tapón.

Añada refrigerante sola-mente cuando el motor es-

té frío. Si el motor está caliente,espere 10 minutos hasta que seenfríe el motor.

No deje que el refrigeranteentre en contacto con la

piel o los ojos. Si así ocurre, laveinmediatamente con abundanteagua las áreas afectadas y pón-gase en contacto con su médico.

No derrame refrigerantesobre los componentes del

motor.

Añada solamente refrigerante quecumpla la especificación Ford.

No mezcle líquidos de en-friamiento de color y espe-

cificación diferentes.

Use solamente el líquidode enfriamiento recomen-

dado en las especificaciones deFord. Diríjase a la sección Lubri-cantes y operaciones de lubrica-ción del manual de Garantía ymantenimiento que acompaña aeste manual.

COMPROBACIÓN DEL ACEITEDE LA CAJA DE CAMBIOSAUTOMÁTICA

Su concesionario comprueba el ni-vel de líquido de la caja de cam-bios automática al efectuar los tra-bajos de mantenimiento habitualesen su vehículo.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 200

Page 202: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

201

Mantenimiento

COMPROBACIÓN DEL LÍQUIDODE FRENOS Y EMBRAGUE

No deje que el líquido defrenos entre en contacto

con la piel o los ojos. Si así ocu-rre, lave inmediatamente conabundante agua las áreas afec-tadas y póngase en contacto consu médico.

El líquido para los sistemas de losfrenos y del embrague procede deun mismo depósito.

Asegúrese de que el nivel del líqui-do de frenos se encuentra entre lasmarcas MIN y MAX.

No permita que el depósitodel cilindro maestro se va-

cíe. Esto hará que los frenos fa-len.

Use solamente el líquidode frenos recomendado en

las especificaciones de Ford. Di-ríjase a la sección Lubricantes yoperaciones de lubricación delmanual de Garantía y manteni-miento que acompaña a estemanual.

COMPROBACIÓN DEL LÍQUIDODE LA DIRECCIÓN ASISTIDA

El nivel de líquido debería llegarhasta la marca MAX con el motorfrío.

Si desciende por debajo de la mar-ca MIN, rellene con el líquido es-pecificado.

Use solamente el líquidopara la dirección hidráulica

recomendado en las especifica-ciones de Ford. Diríjase a la sec-ción Lubricantes y operacionesde Lubricación del manual deGarantía y mantenimiento queacompaña a este manual.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 201

Page 203: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

202

Mantenimiento

COMPROBACIÓN DEL LÍQUIDOLAVAPARABRISAS

Vuelva a colocar el tapón del de-pósito del líquido lavaparabrisasde forma segura después de repo-ner el nivel.

Inyectores del lavaparabrisas

Para asegurar el funcionamientocorrecto del sistema mantenga losinyectores del lavaparabrisas li-bres de nieve y hielo.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 202

Page 204: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

Versión Ref. Capacidad en litros

TodosSistema de servodi-rección

marca MAX

Todos Sistema lavacristales 3,6

2.0L Duratec-HESistema de lubrica-ción del motor, filtrode aceite incluido

4,3

2.0L Duratec-HESistema de refrigera-ción del motor

6,2

2.0L Duratec-HEDepósito de combus-tible

70

2.3L Duratec-HESistema de lubrica-ción del motor, filtrode aceite incluido

4,3

2.3L Duratec-HESistema de refrigera-ción del motor

Información no dis-ponible

2.3L Duratec-HEDepósito de combus-tible

70

2.5L Duratec-STSistema de lubrica-ción del motor, filtrode aceite incluido

70

2.5L Duratec-STSistema de refrigera-ción del motor

7,1

2.5L Duratec-STDepósito de combus-tible

70

1.8L DuraTorq-TDCiSistema de lubrica-ción del motor, filtrode aceite incluido

5,6

1.8L DuraTorq-TDCiSistema de refrigera-ción del motor

7,9

1.8L DuraTorq-TDCiDepósito de combus-tible

70

203

Mantenimiento

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Capacidades

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 203

Page 205: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

LIMPIEZA DEL EXTERIOR DELVEHÍCULO

Si lleva el vehículo a un tú-nel de lavado que incluya

ciclo de encerado, asegúrese deque elimina la cera del parabri-sas.

Algunas instalaciones delavado de vehículos utili-

zan agua a alta presión. Esto po-dría dañar algunos componentesdel vehículo.

Retire la antena antes delavar el vehículo en un tú-

nel de lavado.

Desconecte el soplador dela calefacción para evitar

que se contamine el filtro purifi-cador de aire.

Le recomendamos lavar el vehícu-lo con una esponja, y agua templa-da que contenga champú para ve-hículos.

Limpieza de los faros

No rasque los cristales delos faros, ni utilice abrasi-

vos ni disolventes químicos paralimpiarlos.

No limpie los faros en seco.

204

Cuidados del vehículo

Limpieza de la luneta

No rasque el interior de laluneta, ni utilice abrasivos

ni disolventes químicos para lim-piarla.

Para limpiar el interior de la lunetautilice un paño suave o una gamu-za húmeda.

Limpieza del embellecedorcromado

No utilice abrasivos ni di-solventes químicos. Utilice

agua jabonosa.

Conservación de la pintura de lacarrocería

No aplique pasta de pulircon el vehículo al sol.

No deje que el pulimentotoque las superficies de

plástico. Podría ser difícil de eli-minar.

No aplique pulimento en elparabrisas o la luneta. Esto

podría hacer que los limpiacris-tales hagan ruido y que no lim-pien correctamente.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 204

Page 206: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

205

Cuidados del vehículo

LIMPIEZA DEL INTERIOR DELVEHÍCULO

Cinturones de seguridad

No utilice abrasivos ni di-solventes químicos para

limpiarlos.

No deje que penetre hume-dad en el mecanismo re-

tractor del carrete de inercia delcinturón de seguridad.

Limpie los cinturones de seguridadcon un producto de limpieza parainteriores o agua aplicada con unaesponja. Deje secar los cinturonesde seguridad de forma natural, sinaplicar calor artificial.

PEQUEÑAS REPARACIONES DELA PINTURA

Elimine de la pintura de lacarrocería cualquier partí-

cula que pueda parecer inofensi-va pero que con frecuencia re-sulta muy perjudicial, por ejem-plo: excrementos de aves, resi-nas de árbol, restos de insectos,manchas de alquitrán, sal de lacarretera y polvillo industrial.

Se deben reparar los danos de pin-tura causados por grava de la ca-rretera o arañazos tan pronto comosea posible. En su ConcesionarioFord podrá encontrar el correctoasesoramiento.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 205

Page 207: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

206

Batería del vehículo

MANTENIMIENTO DE LABATERÍA

La batería exige muy poco mante-nimiento. El nivel de líquido secomprueba con regularidad duran-te las revisiones de mantenimientorutinarias.

USO DE CABLES DE PUENTEO

Conecte solamente baterí-as de la misma tensión no-

minal.

Utilice siempre cables deemergencia que tengan las

pinzas aisladas y con un tamañode cable apropiado.

No desconecte la bateríadel sistema eléctrico del

vehículo.

Para conectar los cables deemergencia

A Vehículo con batería descar-gada

B Vehículo con batería auxiliar

C Cable de conexión positivo

D Cable de conexión negativo

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 206

Page 208: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

207

Batería del vehículo

1. Aparque los vehículos de modoque no se toquen.

2. Desconecte el motor y todos losdispositivos eléctricos.

3. Conecte el borne positivo (+)del vehículo A con el borne po-sitivo (+) del vehículo B (cableC).

4. Conecte el borne negativo (-)del vehículo B a la conexión amasa de la torreta de la suspen-sión izquierda del vehículo A(cable D).

No conecte al borne nega-tivo (–) de la batería des-

cargada.

Cerciórese de que los ca-bles de puenteo no tocan

ninguna pieza móvil del motor.

Arranque del motor

1. Ponga en marcha el vehículo B aun régimen moderadamente al-to.

2. Arranque el motor del vehículoA.

3. Deje los dos vehículos en mar-cha como mínimo durante tresminutos antes de desconectarlos cables.

No encienda los faros aldesconectar los cables.

Desconecte los cables en el ordeninverso.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 207

Page 209: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

208

Llantas y neumáticos

INFORMACIÓN GENERAL

Utilice sólo los tamaños derueda y neumáticos homo-

logados. El uso de neumáticosde otro tamaño puede causardaños en su vehículo e invalida-rá su homologación nacional.

Si se modifica el diámetrode los neumáticos con res-

pecto al montado en producción,es posible que el velocímetro nomuestre la velocidad correcta.

Encontrará una etiqueta con losdatos sobre la presión de los neu-máticos en el pilar B del vano de lapuerta del conductor.

Compruebe y ajuste la presión delneumático a la misma temperaturaambiente a la que va a conducir elvehículo, y con los neumáticos frí-os.

CAMBIO DE UNA RUEDA

Tuercas de bloqueo de lasruedas

En su Concesionario Ford puedeadquirir llaves de tuerca de ruedaantirrobo y tuercas de rueda anti-rrobo de repuesto, utilizando elcertificado del número de referen-cia.

Crique

El crique entregado con elvehículo solamente deberá

utilizarse para cambiar una rue-da en situaciones de emergen-cia.

Antes de utilizar el criquedel vehículo, compruebe

que no está dañado ni deforma-do y que la rosca está lubricaday limpia de material extraño.

A Crique

B Llave

El crique y la llave del vehículo es-tán situados en el alojamiento de larueda de repuesto.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 208

Page 210: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

209

Llantas y neumáticos

Puntos de elevación delvehículo

Utilice únicamente los pun-tos de colocación especifi-

cados. Si utiliza otros puntospuede causar daños en la carro-cería, la dirección, la suspen-sión, el motor, el sistema de fre-nos o los conductos de alimenta-ción del combustible.

Las pequeñas hendiduras de losestribos indican dónde se encuen-tran los puntos de elevación.

Desmontaje de una rueda

Estacione su vehículo demanera que no dificulte el

tráfico, no quede oculto ni corraningún peligro.

Coloque un triángulo deemergencia.

Asegúrese de que el vehí-culo se encuentra en un te-

rreno nivelado y firme, con lasruedas apuntando hacia delante.

Desconecte el encendido yaplique el freno de estacio-

namiento.

Si el vehículo está equipa-do con caja de cambios

manual, seleccione primera omarcha atrás. Si lleva una cajade cambios automática, selec-cione estacionamiento (P).

Haga que salgan todos lospasajeros del vehículo.

Asegure la rueda diagonal-mente opuesta con una

bloque o una calza de ruedaadecuada.

Asegúrese de que las fle-chas de los neumáticos di-

reccionales apunten en la direc-ción de giro de las ruedas al des-plazarse el vehículo hacia delan-te. Si se debe montar una ruedade repuesto con las flechas se-ñalando en la dirección opuesta,haga que un técnico con la for-mación adecuada monte el neu-mático en la dirección correcta.

No trabaje bajo el vehículocuando éste esté apoyado

únicamente en un crique.

No deje las llantas de alea-ción boca abajo en el sue-

lo, ya que se daña la pintura.

Nota: Asegúrese de que el criqueestá vertical con respecto al puntode apoyo del crique y que la baseestá plana sobre el suelo.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 209

Page 211: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

210

Llantas y neumáticos

Nota: La rueda de repuesto se en-cuentra debajo de la cubierta delpiso del baúl.

1. Monte la llave de tuerca de rue-da antirrobo.

2. Abra el crique completamente.

3. Afloje las tuercas de la rueda.

4. Levante el vehículo hasta que larueda quede separada del sue-lo.

5. Desmonte las tuercas de rueday la rueda.

Montaje de una rueda

Utilice solamente llantas yneumáticos del tamaño

aprobado. El uso de neumáticosde otro tamaño puede causardaños en su vehículo e invalida-rá su homologación nacional.

No monte llantas de alea-ción con tuercas de rueda

para llantas de acero.

Nota: Asegúrese de que las super-ficies de contacto de la llanta y elcubo están limpias de material ex-traño.

Nota: Asegúrese de que los conosde las tuercas de rueda estánorientados hacia la rueda.

1. Monte la rueda.

2. Monte las tuercas de rueda amano.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 210

Page 212: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

211

Llantas y neumáticos

3. Monte la llave de tuerca de rue-da antirrobo.

4. Apriete las tuercas de ruedaparcialmente en el orden mos-trado.

5. Baje el vehículo y retire el cri-que.

6. Apriete las tuercas de rueda porcompleto en el orden mostrado.

Haga que comprueben silas tuercas de rueda están

bien apretadas y que la presióndel neumático es correcta encuanto le sea posible.

Nota: Si la rueda de repuesto es dediferente tamaño o fabricación delresto de las ruedas, sustitúyala loantes posible.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 211

Page 213: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

212

Llantas y neumáticos

CUIDADO DE LOSNEUMÁTICOS

Para asegurar que los neumáticosdelanteros y traseros de su vehí-culo se deformen uniformementey tengan una mayor duración, lerecomendamos que intercambielos neumáticos delanteros y trase-ros en intervalos regulares de en-tre 15 000 km.

Al estacionar junto a laacera, procure no rozar

con su borde los costados delneumático.

Si tiene que subir a la acera, hága-lo despacio y con las ruedas enángulo recto con respecto a la mis-ma.

Compruebe con regularidad si lasbandas de rodadura presentancortes, cuerpos extraños o un des-gaste irregular. El desgaste irregu-lar puede indicar que la rueda noestá alineada conforme a la espe-cificación.

Compruebe las presiones de losneumáticos (incluyendo la ruedade repuesto) en frío cada 2 sema-nas.

USO DE NEUMÁTICOS DEINVIERNO

Asegúrese de que está uti-lizando las tuercas de rue-

da correctas para el tipo de rue-da para la que se han montadolos neumáticos de invierno.

Si se utilizan neumáticos de invier-no, asegúrese de que las presio-nes de los neumáticos sean co-rrectas.

USO DE CADENASANTIDESLIZANTES

No conduzca a más de 50km/h.

No utilice cadenas antides-lizantes en carreteras sin

nieve.

No monte cadenas en neu-máticos 235/45 R 17,

235/40 R 18 o T125/90 R 16.

Si el vehículo va equipadocon embellecedores de

rueda, retírelos antes de montarcadenas antideslizantes.

Nota: El ABS seguirá funcionandonormalmente.

Utilice solamente cadenas antides-lizantes con eslabones pequeños.

Utilice solamente cadenas antides-lizantes en las ruedas delanteras.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 212

Page 214: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

213

Llantas y neumáticos

SISTEMA DE CONTROL DE LAPRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS

Que su vehículo esté equi-pado con este sistema no

le exime de su responsabilidadde comprobar regularmente lapresión de los neumáticos.

El sistema solo proporcio-na un aviso de presión ba-

ja de los neumáticos. No infla losneumáticos.

Es posible que el sistematarde más en detectar que

la presión de un neumático es in-suficiente, si los neumáticos tie-nen montados cadenas antides-lizantes.

No conduzca con neumáti-cos excesivamente desin-

flados. Esto puede producir unsobrecalentamiento de los neu-máticos y el consiguiente fallo.Los neumáticos con una presiónde inflado insuficiente aumentanel consumo de combustible, re-ducen la vida útil del neumático ytambién pueden afectar a la se-guridad de conducción.

No doble ni dañe las válvu-las al inflar los neumáticos.

Los neumáticos deben sermontados por técnicos de-

bidamente formados.

El sistema monitorea la presión delos neumáticos mediante unos sen-sores que se encuentran en lasruedas y un receptor que se en-cuentra en el vehículo. Cuando elsistema detecta que la presión deun neumático es insuficiente semuestra un mensaje en la pantallainformativa.

Siempre que aparezca un mensajede baja presión en la pantalla infor-mativa, es necesario comprobar lapresión de los neumáticos encuanto sea posible, e inflarlos a lapresión recomendada. Véase Es-pecificaciones técnicas. Si sucedefrecuentemente, debe determinar yrectificar la causa en cuanto seaposible.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 213

Page 215: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

214

Llantas y neumáticos

Comprobación de la presión delos neumáticos

Nota: Si las presiones de los neu-máticos son superiores o iguales a3,3 bares verá el símbolo + junto alvalor de presión. El sistema soloes capaz de medir presiones hasta3,3 bares. El símbolo + indica quela presión de los neumáticos pue-de ser superior.

Desde el menú de información, se-leccione el apartado de presión deneumáticos. Véase Pantallas infor-mativas.

Configuración de la carga delvehículo

La presión correcta de los neumá-ticos depende de la carga del ve-hículo. Véase Especificaciones téc-nicas. El sistema solo puede detec-tar una presión baja si ha introduci-do la carga del vehículo.

Desde el menú de Configuraciónseleccione Neumáticos, y a conti-nuación Carga baja o Carga alta ypulse OK. Véase Pantallas informa-tivas.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 214

Page 216: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

215

Llantas y neumáticos

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Presión de los neumáticos (en frío)

Hasta 80 km/h

Presión de los neumáticos

PAR DE APRIETE DE LAS TUERCAS DE RUEDA

Todas las ruedas 130 Nm

VersiónTamano de los

neumáticos

Carga normal Carga completa

Delante Detrás Delante Detrás

bares(lbf/in2)

bares(lbf/in2)

bares(lbf/in2)

bares(lbf/in2)

Todos T125/90 R 16 4,2 (61) 4,2 (61) 4,2 (61) 4,2 (61)

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 215

Page 217: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

Hasta 160 km/h

Presión de los neumáticos

216

Llantas y neumáticos

VersiónTamano de los

neumáticos

Carga normal Carga completa

Delante Detrás Delante Detrás

bares(lbf/in2)

bares(lbf/in2)

bares(lbf/in2)

bares(lbf/in2)

2.0L Duratec-HE 215/55 R 16 2,2 (32) 2,2 (32) 2,5 (36) 2,8 (41)

2.0L Duratec-HE 235/45 R 17 2,2 (32) 2,2 (32) 2,5 (36) 2,8 (41)

2.0L Duratec-HE 235/40 R 18 2,2 (32) 2,2 (32) 2,5 (36) 2,8 (41)

2.3L Duratec-HE 215/55 R 16 2,2 (32) 2,2 (32) 2,5 (36) 2,8 (41)

2.3L Duratec-HE 235/45 R 17 2,2 (32) 2,2 (32) 2,5 (36) 2,8 (41)

2.3L Duratec-HE 235/40 R 18 2,2 (32) 2,2 (32) 2,5 (36) 2,8 (41)

2.5L Duratec-ST 215/55 R 16 2,4 (35) 2,2 (32) 2,5 (36) 2,8 (41)

2.5L Duratec-ST 235/45 R 17 2,4 (35) 2,2 (32) 2,5 (36) 2,8 (41)

2.5L Duratec-ST 235/40 R 18 2,4 (35) 2,2 (32) 2,5 (36) 2,8 (41)

1.8L DuraTorq-TDCi 205/55 R 16 2,4 (35) 2,2 (32) 2,5 (36) 2,8 (41)

1.8L DuraTorq-TDCi 215/55 R 16 2,4 (35) 2,2 (32) 2,5 (36) 2,8 (41)

1.8L DuraTorq-TDCi 235/45 R 17 2,4 (35) 2,2 (32) 2,5 (36) 2,8 (41)

1.8L DuraTorq-TDCi 235/40 R 18 2,4 (35) 2,2 (32) 2,5 (36) 2,8 (41)

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 216

Page 218: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

Velocidad continua superior a 160 km/h

Presión de los neumáticos

217

Llantas y neumáticos

VersiónTamano de los

neumáticos

Carga normal Carga completa

Delante Detrás Delante Detrás

bares(lbf/in2)

bares(lbf/in2)

bares(lbf/in2)

bares(lbf/in2)

2.0L Duratec-HE 215/55 R 16 2,2 (32) 2,2 (32) 2,5 (36) 2,8 (41)

2.0L Duratec-HE 235/45 R 17 2,2 (32) 2,2 (32) 2,5 (36) 2,8 (41)

2.0L Duratec-HE 235/40 R 18 2,2 (32) 2,2 (32) 2,5 (36) 2,8 (41)

2.3L Duratec-HE 215/55 R 16 2,4 (35) 2,2 (32) 2,6 (38) 2,8 (41)

2.3L Duratec-HE 235/45 R 17 2,4 (35) 2,2 (32) 2,6 (38) 2,8 (41)

2.3L Duratec-HE 235/40 R 18 2,4 (35) 2,2 (32) 2,6 (38) 2,8 (41)

2.5L Duratec-ST 215/55 R 16 2,5 (36) 2,3 (33) 2,7 (39) 3,0 (44)

2.5L Duratec-ST 235/45 R 17 2,5 (36) 2,3 (33) 2,7 (39) 3,0 (44)

2.5L Duratec-ST 235/40 R 18 2,5 (36) 2,3 (33) 2,7 (39) 3,0 (44)

1.8L DuraTorq-TDCi 205/55 R 16 2,4 (35) 2,2 (32) 2,6 (38) 3,0 (44)

1.8L DuraTorq-TDCi 215/55 R 16 2,4 (35) 2,2 (32) 2,5 (36) 2,8 (41)

1.8L DuraTorq-TDCi 235/45 R 17 2,4 (35) 2,2 (32) 2,5 (36) 2,8 (41)

1.8L DuraTorq-TDCi 235/40 R 18 2,4 (35) 2,2 (32) 2,5 (36) 2,8 (41)

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 217

Page 219: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

218

Identificación del vehículo

PLACA DE IDENTIFICACIÓNDEL VEHÍCULO

A Número de identificación delvehículo

B Peso bruto autorizado B

C Peso bruto de vehículo y re-molque

D Peso máximo de eje delante-ro

E Peso máximo de eje trasero

El número de identificación del ve-hículo y los pesos máximos se indi-can en una placa situada en la par-te inferior de la cerradura de lapuerta del acompañante.

NÚMERO DE IDENTIFICACIÓNDEL VEHÍCULO (VIN)

El número de identificación del ve-hículo está grabado en la carroce-ría del vehículo, en el lado dere-cho, al lado del asiento delantero.También se muestra en el lado iz-quierdo del tablero.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 218

Page 220: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

219

Identificación del vehículo

NÚMERO DEL MOTOR - 2.0LDURATEC-HE (MI4)

El número de serie del motor estágrabado en la parte posterior delbloque motor, en el lado izquierdo.

NÚMERO DEL MOTOR - 2.3LDURATEC-HE (MI4)

El número de serie del motor estágrabado en la parte posterior delbloque motor, en el lado izquierdo.

NÚMERO DEL MOTOR - 2.5LDURATEC-ST (VI5)

El número de serie del motor estágrabado en la parte posterior delbloque motor, en el lado izquierdo.

NÚMERO DEL MOTOR - 1.8LDURATORQ-TDCI (KENT)DIESEL

El número de serie del motor estágrabado en el colector de admi-sión.

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 219

Page 221: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

220

Especificaciones técnicas

DATOS TÉCNICOS DE MOTORES

Datos del motor - 2.0L DURATEC-HE (MI4) NAFTA

Código del motor AOBA

Orden de encendido 1-3-4-2

Nivel de emisiones Fase IV

Diámetro de cilindros 87,5 mm

Carrera 83,1 mm

Cilindrada 1998 cc

Relación de compresión 10,8 : 1

Potencia a 6000 rpm 107 kW (145 CV)

Par máximo a 4500 rpm 185 Nm

Régimen máximo del motor (puntual) 6675 rpm

Régimen máximo del motor (continuo) 6450 rpm

Régimen de ralentí 700 ± 50 rpm

Número de cojinetes de bancada 5

Accionamiento del árbol de levas Cadena de la distribución

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 220

Page 222: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

221

Especificaciones técnicas

Datos del motor - 2.3L DURATEC-HE (MI4) NAFTA

Código del motor SEBA

Orden de encendido 1-3-4-2

Normativa de emisiones Fase IV

Diámetro de cilindros 87,5 mm

Carrera 94 mm

Cilindrada 2261 cc

Relación de compresión 10,6 : 1

Potencia a 6500 rpm 118 kW (161 CV)

Par motor a 1500 rpm 182 Nm

Par máximo a 4000 rpm 208 Nm

Régimen máximo del motor (puntual) 6675 rpm

Régimen máximo del motor (continuo) 6450 rpm

Régimen de ralentí 700 ± 50 rpm

Número de cojinetes de bancada 5

Accionamiento del árbol de levas Cadena de la distribución

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 221

Page 223: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

222

Especificaciones técnicas

Datos del motor - 2.5L DURATEC-ST (VI5) NAFTA

Código del motor HUBA

Orden de encendido 1-2-4-5-3

Nivel de emisiones Fase IV

Diámetro interior 83 mm

Carrera 93,2 mm

Cilindrada 2522 cc

Relación de compresión 9 : 1

Potencia a 6000 rpm 162 kW (220 CV)

Par máximo a 1500 rpm 320 Nm

Régimen máximo del motor (intermitente) 6850 rpm

Régimen máximo del motor (continuo) 6.500 rpm

Régimen de ralentí 770 rpm

Número de cojinetes de bancada 6

Accionamiento del árbol de levas Correa

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 222

Page 224: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

223

Especificaciones técnicas

Datos del motor - 1.8L DURATORQ-TDCI (KENT) DIESEL

Código QYBA

Nivel de emisiones Fase IV

Orden de encendido 1-3-4-2

Diámetro del cilindro 82.5 mm

Carrera 82 mm

Cilindrada 1.753 cc

Relación de compresión 19.4 : 1

Potencia a 4000 rpm 92 kW (125 CV)

Par motor a 2000 rpm 250 Nm

Régimen de ralentí 900 rpm

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 223

Page 225: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

224

Especificaciones técnicas

DATOS TÉCNICOS DE CAJAS DE VELOCIDADES

N/D: No disponible al momento de impresión.

Caja de velocidades

Relación de Transmisión

Manual Automática Manual Manual

MTX-75 AWF21 MMT6 M66

1° Marcha 3,667:1 4,148:1 3,358:1 3,38:1

2° Marcha 2,136:1 2,370:1 1,952:1 1,90:1

3° Marcha 1,258:1 1,556:1 1,241:1 1,27:1

4° Marcha 1,114:1 1,155:1 0,864:1 0,95:1

5° Marcha 0,854:1 0,859:1 0,943:1 0,78:1

6° Marcha - 0,686:1 0,789:1 0,65:1

Marcha Atrás 3.727 3,394:1 N/D 3,23:1

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 224

Page 226: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

pamiento opcional. La carga útil esigual al peso bruto total del vehícu-lo menos el peso del vehículo enorden de marcha.

Peso Bruto Total del Vehículo(PBT): Peso total máximo del vehí-culo, pasajeros, equipamiento op-cional y carga. El PBT es específi-co para cada vehículo.

225

Especificaciones técnicas

PESOS DEL VEHÍCULO

Peso del Vehículo en Orden deMarcha (POM): Peso del vehículoincluyendo los equipamientos, flui-dos, lubricantes, etc. No incluyepasajeros ni equipamientos monta-dos después de la venta.

Capacidad de Carga (CC): Combi-nación del peso máximo permisi-ble para carga, pasajeros y equi-

PESOS DEL VEHÍCULO

2.0L Duratec HE - Caja de cambios manual

Peso en orden de marcha (POM) 1477

Capacidad de carga declarada (CC) 613

Peso Bruto Total (PBT) 2090

2.3L Duratec HE - Caja de cambios automática

Peso en orden de marcha (POM) 1541

Capacidad de carga declarada (CC) 614

Peso Bruto Total (PBT) 2155

2.5L Duratec ST - Caja de cambios manual

Peso en orden de marcha (POM) 1567

Capacidad de carga declarada (CC) 618

Peso Bruto Total (PBT) 2185

1.8L Duratorq TDCi - Caja de cambios manual

Peso en orden de marcha (POM) 1546

Capacidad de carga declarada (CC) 609

Peso Bruto Total (PBT) 2155

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 225

Page 227: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

226

Especificaciones técnicas

DIMENSIONES DEL VEHÍCULO

Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm

A Longitud máxima 4844

BAnchura total (incluyendo los retro-visores exteriores)

2078

CAltura total (peso en orden de mar-cha CE)

1453 - 1500

D Distancia entre ejes 2850

E Ancho de vía delante 1579 - 1589

E Ancho de vía detrás 1595 - 1605

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 226

Page 228: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm

AParachoques - extremo de la bolade remolcaje

102

BPunto de sujeción - centro de la bo-la de remolcaje

1

CCentro de la rueda - centro de labola de remolcaje

1150

DCentro de la bola de remolcaje –larguero longitudinal

438

E Lado interior del larguero 876

FCentro de la bola de remolque -centro del primer punto de sujeción

434

GCentro de la bola de remolque - cen-tro del segundo punto de sujeción

707

227

Especificaciones técnicas

Puntos de anclaje del equipo de remolque

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 227

Page 229: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

228

AAirbags.......................................26

Aireadores ................................111

Ajuste de la altura de los cinturones de seguridad..........30

Ajuste del volante.......................49

Apertura sin llave .......................40

Apertura y cierre del capó.......193

Apertura y cierre global .............39

Apoyacabezas .........................128

Arranque de un motor Diesel...143

Arranque de un motor Nafta ....142

Arranque sin llave ....................140

Asientos calefaccionados ........129

Asientos de ajuste eléctrico.....126

Asientos de ajuste manual.......125

Asientos infantiles ......................19

Asientos traseros......................128

BBloqueo del volante .................142

Bloqueo y desbloqueo de la puerta..............................36

Bolsillos para mapas................136

Botiquin ....................................175

CCaja de velocidades

automática..............................149

Caja de velocidades manual ...148

Calidad del combustible - Diesel .....................................146

Calidad del combustible - Nafta.......................................145

Cambio de fusibles ..................180

Cambio de la pila del mando a distancia ...................34

Cambio de lámparas..................62

Cambio de las escobillas del limpiaparabrisas.................53

Cambio de una rueda ..............208

Catalizador ...............................146

Cenicero ...................................133

Climatización automática .........115

Climatización manual ...............112

Cojines elevadores.....................20

Colocación de asientos infantiles ...................................21

Compartimento guarda objetos....................................134

Comprobación de las escobillas del limpiaparabrisas.......................53

Comprobación del aceite de caja de cambios automática..............................200

Comprobación del aceite de motor ......................198

Comprobación del líquido de frenos y embrague............201

Comprobación del líquido de la dirección asistida..........201

Comprobación del líquido del lavaparabrisas .................202

Comprobación del refrigerante del motor ............199

Conducción con remolque.......173

Configuración personalizada .....96

Consola central ........................134

Consumo de combustible ........147

Control de la iluminación ...........56

Cuidado de los neumáticos .....212

Indice

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 228

Page 230: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

229

DDatos técnicos de cajas

de velocidades ......................224

Datos técnicos de motores ......220

Desactivación de la alarma .......48

Desactivación del airbag del acompañante .....................31

Desconexión del motor ............144

Desmontaje de un faro...............61

Dimensiones del vehículo ........226

EElementos de protección

para una conducción segura ....9

Encendedor..............................133

Enchufes auxiliares ..................134

Especificaciones técnicas .......203

FFaros antiniebla delanteros........56

Faros antiniebla traseros............56

Faros automáticos......................56

Felicitaciones................................7

Forma correcta de sentarse.....124

Freno de estacionamiento........153

Función de alerta de alcance ..170

Función de memoria de los asientos .......................136

Funcionamiento de la alarma.....45

Funcionamiento de la ayuda para estacionar ...........159

Funcionamiento de la climatización ..........................111

Funcionamiento del asistente en arranque en pendientes (HLA)..............156

Funcionamiento del control de estabilidad ........................154

Funcionamiento del control de velocidad ..........................162

Funcionamiento del control de velocidad adaptativo (ACC) .....................................164

Funcionamiento del freno.........152

Funcionamiento del inmovilizador electrónico .........44

GGlosario de símbolos ...................8

Guantera...................................134

IIndicadores ................................79

Información general de llantas y neumáticos ..............208

Información general de mantenimiento........................192

Información general para el arranque del motor ............139

Información general para el transporte de carga ...........172

Información general sobre las panatallas informativas.......85

Información general sobre radiofrecuencias ......................33

Inspección de los componentes de los sistemas de seguridad ..........176

Intermitentes...............................60

Interruptor de corte de combustible............................176

Interruptor de encendido .........139

Indice

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 229

Page 231: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

230

LLavafaros....................................52

Lavaparabrisas...........................52

Levantacristales eléctricos.........72

Limpiaparabrisas........................51

Limpieza del exterior del vehículo............................204

Limpieza del interior del vehículo............................205

Llaves codificadas .....................44

Luces de aviso y de control.......81

Luces de emergencia (balizas) .58

Luces interiores..........................60

MMando del sistema de

audio en el volante...................49

Mantenimiento de la batería ....206

Mensajes informativos................99

Modo de abrocharse los cinturones de seguridad..........29

NNivelación de los faros...............57

Número de identificación del vehículo (VIN)...................218

Número del motor ....................219

OOrdenador de a bordo ...............94

PPar de apriete de las

tuercas de ruedas..................215

Parasoles..................................132

Pequeñas reparaciones de la pintura ...........................205

Pesos del vehículo ...................225

Placa de identificación del vehículo............................218

Portagafas ................................138

Posavasos ................................134

Precauciones de seguridad.....145

Presión de los neumáticos.......215

Primeros rodajes ........................10

Programación del mando a distancia................................33

Puntos de anclaje del equipaje ...........................172

Puntos de anclaje Isofix .............23

Puntos de remolcaje ................190

RRecomendaciones para

la conducción con ABS .........152

Reloj..........................................133

Remolque del vehículo sobre las cuatro ruedas .........191

Reóstato de iluminación del cuadro de instrumentos ...132

Repostaje ................................147

Retrovisor interior .......................78

Retrovisores exteriores...............75

Rodaje ......................................174

SSeguridad por medios

electrónicos..............................10

Seguros para niños ....................25

Sensor de lluvia..........................52

Señal de aviso del cinturón de seguridad............................30

Indice

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 230

Page 232: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

231

Señales acústicas de avisos e indicadores ................84

Sistema de control de la presión de los neumáticos.....213

Sistema de luces frontales avanzadas (AFS)......................58

TTabla de especificaciones

de lámparas .............................71

Tabla de especificaciones de los fusibles ........................181

Tapa del depósito de combustible ......................146

Techo corredizo eléctrico.........120

Toma de entrada auxiliar (AUX IN).....................138

Triángulo reflectante de aviso ..175

UUbicación de las

cajas de fusibles ....................178

Uso de cables de puenteo ......206

Uso de cadenas antideslizantes .......................212

Uso de la ayuda para estacionar ......................160

Uso de la llave ...........................33

Uso de los cinturones de seguridad durante el embarazo .............................31

Uso de neumáticos de invierno .............................212

Uso del ACC ............................167

Uso del control de estabilidad.155

Uso del control de velocidad...162

Utilización de la HLA................156

VVentanillas y retrovisores

térmicos..................................118

Visión de conjunto del recinto del motor ..............194

Indice

Ed

ició

n 0

8/2

007

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 231

Page 233: Visite nuestro sitio · Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u ... Fusibles 178 Remolque del vehículo 190 Mantenimiento 192 Cuidados del

232

Información para la estación de servicio

Combustible a utilizar

Motores Nafta Nafta sin plomo 95* octanos

Motores Diesel Gasoil 55 cetano

Capacidad del depósito de combustible

Todos los modelos 70 L

Capacidad del sistema de lubricación del motor (filtro de aceite incluido)

Motor 2.0L Duratec-HE - Nafta 4.3 L

Motor 2.3L Duratec-HE - Nafta 4.3 L

Motor 2.5L Duratec-ST - Nafta 5.5 L

Motor 1.8L Duratorq-TDCi - Diesel 5.6 L

Capacidad del sistema de refrigeración del motor

Motor 2.0L Duratec-HE - Nafta 6.2 L

Motor 2.3L Duratec-HE - Nafta N/D

Motor 2.5L Duratec-ST - Nafta 7.1 L

Motor 1.8L Duratorq-TDCi - Diesel 7.9 L

Capacidad del sistema de dirección asistida

Todos los modelos llenar hasta la marca MAX

Capacidad del lubricante de caja de velocidades

MTX 75 - Manual (2.0L Duratec-HE) 1.9 L

AWF 21 - Automática (2.3L Duratec-HE)

7.0 L

M66 - Manual (2.5L Duratec-ST) 2.0 L

MMT6 - Manual (1.8L Duratorq-TDCi) 1.75 L

Capacidad del líquido de freno y embrague

Todos los modelos llenar hasta la marca MAX

Capacidad del sistema lavacristales

Todos los modelos 3.6 L

* Puede utilizar nafta sin plomo de mas de 95 octanos, pero no ofrece ninguna ventaja importanteN/D: No disponible al momento de imprimir

Mondeo Manual del Propietario 8/21/07 3:47 PM Página 232