Venezuela en Houston Edicion 33

28
Noviembre - Diciembre 2012 / Año 5 - Edición # 33 Distribución gratuita Houston Houston Houston Houston a cualquier ciudad de Venezuela a cualquier ciudad de Venezuela Telf: 281-227-8338 *Algunas restricciones aplican Recogemos su carga gratis los 7 días a la semana * Recogemos su carga gratis los 7 días a la semana * Envios Puerta a Puerta Envios Puerta a Puerta Maria Teresa Castillo Barquisimeto Virgen de Chiquinquira pag 4 pag 14 y 15 pag 12 FELIZ 2013 Feliz día de Acción de Gracias

description

Venezuela en Houston Edicion 33

Transcript of Venezuela en Houston Edicion 33

Page 1: Venezuela en Houston Edicion 33

Noviembre - Diciembre 2012 / Año 5 - Edición # 33

Distribución gratuita

HoustonHoustonHoustonHouston

a cualquier ciudad de Venezuelaa cualquier ciudad de Venezuela

Telf: 281-227-8338*Algunas restricciones aplican

Recogemos su carga gratis los 7 días a la semana *Recogemos su carga gratis los 7 días a la semana *

Envios Puerta a Puerta Envios Puerta a Puerta

Maria TeresaCastillo

Barquisimeto Virgen deChiquinquira

pag4

pag14 y 15

pag12

FELIZ 2013

Feliz día de Acción de Gracias

Page 2: Venezuela en Houston Edicion 33

Venezuela en Houston . Noviembre / Diciembre 2012 » 2

El contenido publicado en artículos de opinión, publi-reportajes y avisos publicitarios son responsabilidad de cada anunciante y/o contratista del espacio, Houston

Latino Productions y Venezuela en Houston no se hacen responsables de las opiniones expresadas en ellos.

Director-EditorBetty Zambrano Agostini

[email protected]

Asistente al editor Mila Skjolingstad

[email protected]

Ventas Verya Loreto

[email protected]

Ligia Henrí[email protected]

Diseño Grafi co Oswaldo Zambrano

[email protected]

Colaboradores Jorge R. Valencia, MDDr. René Emilio Salis

Agni MogollónClara Pinto

Impreso en los talleres del Houston ChronicleProducción y Distribución

[email protected]@outlook.com

www.houstonlatinoproductions.com

Houston Latino ProductionsP. O. Box 841495 Houston, TX 77284

713-518-2458 FAX: 281-861-0031

Unos días antes de la Navidad, un grupo de niños conversaba acerca de lo que para ellos signifi caba esta época tan especial del año. Casi todos venían de familias de bajos recur-sos, sus ropas eran muy modestas y las posi-bilidades de tener los juguetes deseados eran muy pocas. Pero el espíritu navideño que a todos invade, sin importar las circunstancias, pues una de sus virtudes es la esperanza, los hizo pensar acerca de la navidad que se aproximaba…Uno de ellos preguntó súbitamente:-¿Qué es para ustedes la navidad?Sin mucho titubeo la respuesta no se hizo es-perar: “Para mi la Navidad; signifi ca comer ca-ramelos, galletas, pasteles, helados y mucha comida, como pollo, carne, arroz etc., exclamó uno del grupo.“Pues estás equivocado-replicó otro- la navi-dad signifi ca ¡muchos regalos!, juguetes, ropa nueva, libros para colorear y muchas otras co-sas chéveres”.Entonces todos quedaron en silencio por unos momentos….quizás imaginándose esos pas-teles, galletas, comida o el montón de regalos,

Una refl exión de Navidad para compartir…

EDITORIAL E

juguetes y ropa nueva que les gustaría reci-bir…De repente uno que estaba sentado muy ca-llado desde el principio, con voz suave y una sonrisa en su rostro dijo:“Pues para mi la navidad, es el amor que sen-timos y recibimos de nuestros semejantes, el poder levantarnos cada día y saber que nues-tra familia, aunque sea pobre, está con noso-tros y nos ama, que podemos correr y jugar porque estamos sanos, tener amigos y poder disfrutar de su compañía, poder sentir el aire fresco, ver las estrellas y escuchar los pájaros cantar… y sobretodo sentir que Dios camina siempre a nuestro lado porque él nos ama in-condicionalmente”.Después de escuchar estas palabras, todos los niños se miraron unos a otros, y se sin-tieron felices de tenerse como amigos, poder correr y jugar y sobre todo sentir el amor y ca-riño de todos a su alrededor. Se dieron cuenta que el espíritu de la navidad no son las cosas materiales, es el amor y la bondad que se lleva en el corazón cada día de nuestra vida y el re-gocijo de saber que el Mesías ya nació…

El año 2012 fue de grandes cambios para todos, en lo personal, en lo fami-liar y en lo comunitario, los venezolanos

en Houston tuvimos grandes momentos de encuentro, hicimos nuevos amigos, algunas de nuestras familias crecieron, otros recién llegaron a establecerse entre nosotros y en-contraron nuestras manos tendidas, porque así somos, así es como los venezolanos nos entendemos “de panas”, como dicen nuestros muchachos…por eso, el ser venezolano tiene que ser nuestro norte, nuestra brújula interna no es mecánica ni electrónica, es sentimental, hecha de arraigos y sabores, de gaitas y joro-pos, de tambores y añoranzas, de cuentos, de anécdotas familiares, de amigos, de recuerdos de vivencias citadinas o pueblerinas…y todo eso lo trajimos con nosotros dentro de nuestro equipaje, no importa cuántos años ya lleve-mos aquí, nuestro terruño sigue allí adentro, en nuestros sueños, en nuestras añoranzas…nuestro tránsito continua, es largo, pero he-mos aprendido que en este país se avanza trabajando duro, aprendiendo a vivir entre y con los estadounidenses, algunos ya tene-mos familias mixtas y muchos de los que se han añadido a nuestras familias se han “ve-nezolanizado” en muchas cosas, ya reciben el año nuevo como lo hacemos nosotros, pero también hemos aprendido a sentarnos junto a ellos en la cena de Acción de Gracias…ya

formamos y nos sentimos parte de esta nación pero sin dejar de ser quienes somos.Los venezolanos nos hemos hecho nuestro propio espacio en Houston, desde donde co-mer lo nuestro, hasta donde reunirnos en gru-pos o ir a espectáculos que tengan que ver con nosotros o con la identidad nacional…aquí estamos representados todos, zulianos, orien-tales, centrales, andinos y llaneros…a saber, toda Venezuela. Ya se acercan los días de Acción de Gracias, Navidad y Año Nuevo, días especiales que cada quien celebrará según sus costumbres, pero como todos llevamos un niño adentro, cuando armemos y adornemos nuestro arbo-lito y compremos los regalos para nuestros hijos y nietos y esperemos con especial es-pectativa ver sus risas y caritas de alegría el 25 en la mañana… esa misma fantasía llena de fe en nuestros niños, que aquí representa Santa Claus y allá el Niño Jesús, tenemos más que nunca que alimentarla dentro de nosotros, porque se basa en la fe, y tenemos que ves-tirla con los ropajes de la esperanza, porque eso insufl ará nuestras almas y solo así logra-remos darnos el abrazo de fi n de año con la fuerzas necesarias para emprender con éxito el 2013…

Feliz Navidad a todos…. ¡Y que vivan Venezuela y los Estados Unidos!

Page 3: Venezuela en Houston Edicion 33

Venezuela en Houston . Noviembre / Diciembre 2012 » 3

Refinería CITGO Corpus Christi anuncia beneficiarios de programa social

para la comunidad de Hillcrest

© 2012 CITGO Petroleum Corporationwww.citgo.com

CITGO Petroleum Corporation y su refinería de Corpus Christi anunciaron recientemente los beneficiarios del programa “Hands for Hillcrest”, una iniciativa de responsabilidad social corporativa que otorga más de 500.000 dólares al año en subvenciones a organizaciones sin fines de lucro que trabajan para la comunidad.

El programa “Hands for Hillcrest” de CITGO fue creado con el objeto de brindar apoyo a las instituciones benéficas locales que se esfuerzan en brindar servicios fundamentales para el desarrollo de Hillcrest, una comunidad adyacente a la refinería CITGO Corpus Christi.

“Hands for Hillcrest” comenzó actividades en mayo pasado y prevé distribuir en los próximos tres años 1,5 millones de dólares entre las organizaciones participantes. “Estamos muy emocionados de anunciar los beneficiarios del programa, pues constituyen piezas claves en nuestra misión de fortalecer y revitalizar a nuestros vecinos de Hillcrest,” afirmó Sonny Loudon, vicepresidente y gerente general de la refinería CITGO Corpus Christi. “Estamos ansiosos por constatar la maravillosa repercusión que el programa tendrá en la comunidad”, agregó.

Cientos de organizaciones sin fines de lucro con sede en Corpus Christi, que atienden a los pobladores de Hillcrest a través de servicios relacionados al desarrollo/entrenamiento laboral, educación, salud y medio ambiente tuvieron la oportunidad de participar en el programa, enviando una solicitud de subvención. Cada aplicación fue cuidadosamente analizada por CITGO con la ayuda de un comité de asesoramiento conformado por siete líderes comunitarios. El proceso de evaluación se enfocó en escoger organizaciones con propuestas sociales que proporcionaran el mayor beneficio posible a la comunidad y culminó con la selección de las siguientes instituciones:

• Big Brothers & Big Sisters (Hermanos mayores)

• Communities in School for the Coastal Bend (Comunidades en las Escuelas de Coastal Bend)

• Corpus Christi Literacy Council (Consejo de Alfabetismo de Corpus Christi)

• It’s Your Life Foundation (Fundación Es tu Vida)

• LEAD First Foundation (Fundación de Activistas por el Liderazgo, la Educación y el Desarrollo)

• Mary McLeod Bethune Day Nursery (Guardería Infantil Mary McLeod Bethune)

• Mission of Mercy (Misión de Piedad)

• United Way of the Coastal Bend (El Camino Unido de Coastal Bend)

• YWCA Corpus Christi

• Nueces County Community Action Agency (Agencia de Acción Comunitaria del Condado de Nueces)

La refinería CITGO Corpus Christi es la empleadora directa de más de 1.000 residentes del área y genera más de 625 millones de dólares al año en beneficio de la economía local mediante el pago de salarios, servicios e impuestos. Además de la producción de combustibles de alta calidad para aproximadamente 6.000 estaciones de servicio privadas que operan bajo la marca CITGO en Estados Unidos, los empleados de la refinería de Corpus Christi tienen un

significativo y positivo impacto social. Durante los últimos cinco años, CITGO y sus empleados han donado más de 13.000 horas de voluntariado y cerca de 6 millones de dólares en apoyo a proyectos comunitarios como los llevados a cabo por United Way, Charlie’s Place, la Asociación de Distrofia Muscular, La Liga Milagrosa, Caridades Católicas, las Olimpiadas Especiales y una variedad de iniciativas ecológicas y de preservación como la revitalización de la entrada a la ciudad de Corpus Christi, el parque Hans y Pat Suter y los esfuerzos de limpieza ambiental Adopta una Playa, entre otros.

Nuestros programas en Hillcrest y en todas las regiones en que operamos están diseñados para repercutir favorable y sostenidamente en la comunidad, y están en directa alineación con los principios de desarrollo social de nuestro accionista, Petróleos de Venezuela S.A. (PDVSA), la empresa petrolera nacional de la República Bolivariana de Venezuela.

Representantes de las organizaciones escogidas posan con representantes de CITGO.

Representantes de las organizaciones sin fines de lucro escogidas para beneficiarse con fondos del programa “Hands for Hillcrest” en 2012 firman los respectivos acuerdos. De derecha a izquierda aparecen Joe Martinez, de Nueces County Community Action Agency; Nancy Wesson-Dodd, de YWCA Corpus Christi; Catrina Steinocher Wilson, de United Way of the Coastal Bend; Leo Barrera, de Mission of Mercy; Jimmie M McCurn, de Mary McLeod Bethune Day Nursery; y Sonny Loudon, vice-presidente de la refinería CITGO Corpus Christi.

Page 4: Venezuela en Houston Edicion 33

Venezuela en Houston . Noviembre / Diciembre 2012 » 4

l 15 de Octubre de 1908, en la hacien-da familiar “Bagre”, situada en Cúa, estado Miranda, nace María Teresa Castillo Terán. Cuando tenía dos años

murió su padre y la familia, María Teresa su madre y su hermana Alicia se marcharon a Caracas. En 1934 emigró al estado de Nueva York en los Estados Unidos, donde trabajó en una fábrica como costurera. Intentó permane-cer en ese país, pero sus gestiones resultaban inútiles porque estaba sindicada como revolu-cionaria.En febrero de 1935 regresó a Venezuela. Tras la muerte del dictador Juan Vicente Gómez, en diciembre de ese año, fue detenida bajo el gobierno de su sucesor Eleazar López Con-treras, por repartir propaganda subversiva y pasó un año detenida en la jefatura civil de la Pastora.Una vez liberada se sumó al grupo “Cero de Teoréticos” (GOT), un grupo literario creado por Carlos Eduardo Frías, que aunque era til-dado de elitista, organizaba tertulias y veladas culturales abiertas al público, cuna de la Gace-ta de América, dirigida por Inocente Palacios, y que integró a personalidades de la llamada generación del 28. En 1936 Castillo se convirtió en una de las primeras mujeres en ejercer el periodismo en Venezuela. Su inclinación por el arte la llevó a inaugurar en 1942 la sección cultural del diario capitalino Ultimas Noticias, la que llegó a ser una de sus primeras trincheras para promover las artes en el país.Desde su fundación en 1941 trabajó en el periódico Ultimas Noticias, junto a la primera reportera venezolana Ana Luisa Llovera. Al crearse el 24 de octubre de 1946 la escuela de periodismo por la junta revolucionaria de gobierno, presidida por Rómulo Betancourt, ambas se inscribieron, graduándose María Te-resa dos años después.

Por Agni Mogollon

Con la música en el alma Perfi les

María Teresa Castillo fue una pionera de los derechos de la mujer, y fi gura emblemática de los movimientos

culturales en Venezuela. Fue directora y asesora de las más importantes instituciones culturales y compañías teatrales del país, lo que la convirtió en una fi gura del mundo artístico venezolano, y ser reconocida a nivel

internacional.

En 1946 contrajo matrimonio con el escritor y periodista Miguel Otero Silva, amigo suyo des-de 1928, cofundador de El Nacional, con quien tuvo dos hijos, Miguel Henrique y Mariana Ote-ro Castillo.Cuando daba los primeros pasos para crear una “casa de la cultura”, fue contactada por María Luisa Escobar, primera mujer en ganar el Premio Nacional de Literatura, para integrarse al Ateneo de Caracas, cuya presidencia ocupó ininterrumpidamente desde 1958, convirtiendo la institución en una de las principales propul-soras de la actividad cultural del país.Ideó el Festival Internacional de Teatro de Caracas, una prestigiosa muestra teatral que desde 1973 reúne periódicamente en la capital venezolana a decenas de directores y cientos de actores nacionales y extranjeros.En 1989 fue electa diputado al Congreso de la República, y se convirtió en la primera presi-denta de la Comisión Permanente de Cultura de la Cámara de Diputados hasta 1992, e in-tegró la comisión de desarrollo regional de la Cámara de Diputados, hasta la fi nalización de su mandato en 1994.Luego fue miembro del consejo directivo de la fundación Teresa Carreño hasta 1992, del Consejo Nacional de Teatro y del consejo di-rectivo del museo de Bellas Artes.Los gobiernos de Colombia, Cuba, Chile, Es-paña, Francia e Italia la colmaron de recono-cimientos por sus contribuciones al arte, entre los que se destacan la orden Isabel la Católi-ca de España; la medalla y botón de oro Alejo Carpentier de Cuba; la orden de las Artes y las Letras del Ministerio de Cultura y Comunica-ción de Francia, y la orden al Mérito de la re-pública Italiana en las categorías de Cavaliere y de Commendatore.María Teresa Castillo falleció el 22 de junio del 2012 en Caracas, a la edad de 103 años.

Jorge Spiteri es un músico multi-instrumentista vene-zolano, nacido en Cara-cas en el año 1951. Junto a su hermano Charly se le considera pionero de la música pop y rock en Ve-

nezuela, como cantante, arreglista, compo-sitor y productor de numerosas grabaciones. Se inició a mediados de los 60’s en bandas locales como The Nasty Pillows, Fantastic Guasacaca, Los Memphis y The Juniors, en las que trabajó junto a otros venezolanos que se destacarían años mas tarde en el mundo de la música en Venezuela. En 1968 grabó sus primeras composiciones en los álbumes de recopilación de rock nacional. En 1970 via-jó a Londres junto a su hermano, quien vivía allí desde 1969. Entre tanto, estudió produc-ción de cine y televisión en el Royal College of Art. En 1972 formó en Londres el grupo Spi-teri junto a sus hermanos y otros músicos ve-nezolanos, grupo que se caracterizó por ser una fusión de rock y elementos latinos, que los llevó a fi rmar contrato con la G.M. Records en 1973, tras un concierto en el club The Marquee. La banda Spiteri grabó su único y homónimo álbum entre el Olimpic Studios y el Landsdowne Studios de Londres. En 1975 Spiteri reformó la banda junto al inglés Steve Alpert. Esta alineación se popularizó en Gran Bretaña, donde se presentaron más de 200 veces y fueron reseñados constantemente por la prensa. Sin embargo, no grabó ningún disco y fi nalmente se separó en 1979.Antes de separarse, trabajó con Tyrone Dow-ney, pianista de The Wailers, en un proyecto de fusión en el que colaboraban Chris Wood y el nigeriano Rebop Kwaku Baah, ambos ex-miembros de Traffi c. En 1982 Spitieri retornó a Venezuela y se dedicó a trabajar como productor musical y musicalizador en el teatro y la televisión. A mediados de los años 1980 creó el grupo Los Buitres, con el cual editó dos LP y un CD con versiones en español de temas de los Bea-tles. En el 2000, “Los Amigos Invisibles” gra-baron el tema Amor de Spiteri y Alpert para el disco Arepa 3000: A Venezuelan Journey Into Space”, el cual fue nominado al Grammy 2001 como disco de rock por un dúo o banda con cantante. En el 2002 Spiteri fue asesor musical del reality show venezolano “Fama y Aplausos”, transmitido por Radio Caracas Televisión. Jorge Spiteri ha sido mi amigo a lo largo de todos estos años, y hemos com-partido muchísimos shows juntos, pero si a alguien pudiéramos endosarle la responsabi-lidad de mantener vivos a los Beatles y a su música en Venezuela, sin duda ese personaje sería Jorge Spiteri.

Jorge Spiteri

Jorge Spiteri y Agni mogollon con Lucky Grande (de los Beat 3),otra fi gura importante de la música en Venezuela.

María Teresa Castillo

E

Page 5: Venezuela en Houston Edicion 33

Venezuela en Houston . Noviembre / Diciembre 2012 » 5

Page 6: Venezuela en Houston Edicion 33

Venezuela en Houston . Noviembre / Diciembre 2012 » 6

Mundo petrolero

Cuando se es niño, la fanta-sía siempre forma parte importan-te de nuestras vidas. Para quienes nacimos o crecimos en lugares donde la industria petrolera era el eje fundamental, obviamente muchas cosas de esa industria se relacionaban directamente con nuestras vivencias cotidianas. En la escuela, nuestros maestros al tratar de explicarnos de la manera más simple que era el petróleo, o de donde venia, nos decían que provenía de los dinosaurios sin mucha más explicación, pues no los entenderíamos, éramos niños de los primeros grados de educa-ción primaria, y por aquellos años, nada de lo referente a la tecnolo-gía actual que está a disposición de los niños existía, ni soñar con la Internet y todas sus bondades.Así que lo que los maestros o pa-dres decían era ley de vida, nues-tra inocencia era inmensa.En mi caso, y en el de todos los niños que vivíamos en San Tomé

La extracción, producción o ex-plotación del petróleo se hace de acuerdo con las características propias de cada yacimiento. Para poner un pozo a producir se baja una especie de cañón y se perfo-ra la tubería de revestimiento a la altura de las formaciones donde se encuentra el yacimiento. El pe-tróleo fl uye por esos orifi cios ha-cia el pozo y se extrae mediante una tubería de menor diámetro, conocida como “tubería de pro-ducción”.

Si el yacimiento tiene energía propia, generada por la presión subterránea y por los elementos que acompañan al petróleo (por ejemplo gas y agua), este sal-drá por sí solo. En este caso se instala en la cabeza del pozo un equipo llamado “árbol de navi-dad”, que consta de un conjunto de válvulas para regular el paso del petróleo si no existe esa pre-sión se emplean otros métodos de extracción. El más común ha

La extracción del petróleo sido el “balancín”, el cual, me-diante un permanente balanceo, acciona una bomba en el fondo del pozo que succiona el petróleo hacia la superfi cie. Los balancines han poblado desde siempre el pai-saje de las zonas de producción petrolera, y la tecnología ha evo-lucionado desde la apariencia de los mismos, hasta su efi ciencia en función de la industria.

El bombeo mecánico nació prác-ticamente a la par de la indus-tria petrolera, cuando el General Drake perforó su pozo en Pensil-vania en 1859. Por aquellos años la perforación se hacía con herra-mientas de percusión, la mecha

se suspendía con una especie de balancín hecho con madera y se dejaba caer golpeando la tierra, algo como actualmente se hin-can los pilotes de construcción. Cuando el pozo moría, entonces se usaba el balancín de madera que había quedado en el lugar de perforación para instalar y operar la bomba de sub-suelo, naciendo así el bombeo mecánico de pro-ducción.

El Balancín, símbolo del método, todavía se usa para convertir el movimiento rotatorio del motor en reciproco para impulsar la bomba.

En Venezuela, para diciembre del

año 2000, de los 15.422 pozos ac-tivos, aproximadamente cerca de 6.500 de ellos producían por este método.

Los Dinosaurios de la sabana

(Anzoátegui) en Venezuela, por ser un campo residencial cerrado y bien vigilado, los niños andába-mos con cierto grado de libertad en nuestras correrías infantiles, y a veces nos acercábamos peligro-samente a los límites de la cerca perimetral, en lo que llamábamos

“excursiones”, que no eran más que expediciones de observación en busca de lagartijas, pájaros etc., pero también como podría-mos toparnos con algún animal ponzoñoso o serpiente, entonces para meternos un poco de mie-do y cautela, mi madre y otros de

Por Agni Mogollón mis amigos nos hablaban de los dinosaurios que habitaban en las sabanas, y que al morir se conver-tían en petróleo. Para entonces la revista LIFE, que se conseguía en el comisariato de la Mene Grande, trajo un reportaje sobre dinosau-rios y cuan grandes y depreda-dores eran…y en un viaje con mi familia hasta Anaco (otro campo petrolero), desde la carretera vi a lo lejos en medio de la saba-na unos (para mí) animales que parecían comer y eran negros y muy grandes, y le pregunté a mis padres ¿que eran?….mi madre inmediatamente respondió “Los Dinosaurios de la sabana”…y le creí…por supuesto aquellos bichos no eran más que los ba-lancines en los pozos, pero en mi fantasía y en la de muchos otros niños amigos de entonces, los di-nosaurios de la sabana si existían, y desde ese instante y sabiendo que esos animales estaban en la sabana abierta, no me atreví, ni mi pequeño grupo de amigos expedi-cionarios, a acercarnos y menos aún a salir jamás de los límites permitidos en nuestro campo pe-trolero.

método.

Page 7: Venezuela en Houston Edicion 33

Venezuela en Houston . Noviembre / Diciembre 2012 » 7

Servicios profesionales en Houston y Venezuela

AHORA EN KATY Le atendemos de lunes a sábado hasta las 9:00 pm. Llame para cita

cel: 713.545.0266 / [email protected] / [email protected]

ABOGADO VENEZOLANONOTARY PUBLIC

Leonardo Martínez

Cell: 713-545-0266

NOTARIZACION Y APOSTILLADO DE DOCUMENTOS:• CADIVI • Notarizaciones • Certificados de uso • Transcripción y redacción • Traducciones Certificadas de documentos• Certificados de origen • Poderes • Certificados de deuda

2401 Fountain View, piso 2, Suite 200 Houston, TX 77057Estamos en el edificio del Consulado de Venezuela, en el segundo piso.

(al lado del Consulado)

ABOGADO VENEZOLANOLeonardo MartínezLeonardo MartínezLeonardo MartínezLeonardo MartínezLeonardo Martínez

713-545-0266

Conectese a las mejores tarifas para su negocio o casa,

cotizaciones sin compromiso, llame ahora: (832)465-3922

BEG Business Energy Group AP

Electricidad Asegure hoy su costo de mañana: BEG

Business Energy Group…. the service always

comes first.

Conectese a las mejores tarifas para su negocio o casa,

cotizaciones sin compromiso, llame ahora: (832)465-3922

BEG Business Energy Group AP

Electricidad Asegure hoy su costo de mañana: BEG

Business Energy Group…. the service always

comes first.

Conectese a las mejores tarifas para su negocio o casa,

cotizaciones sin compromiso, llame ahora: (832)465-3922

BEG Business Energy Group AP

Electricidad Asegure hoy su costo de mañana: BEG

Business Energy Group…. the service always

comes first.

Te ayudo a combinar tus pólizas de auto, casa y vida para que ahorres más en cada una de ellas. Sin necesidad de actuar ni de rogar.Como un buen vecino State Farm está ahí.®

MEJORA TU ESTADO™.LLÁMAME HOY.

Conmigo ahorras muy fácilmente.

1204019

Las pólizas, formularios y notificaciones de State Farm® están escritos en inglés. State Farm Mutual Automobile Insurance Company, State Farm Indemnity Company, State Farm Fire

and Casualty Company, State Farm General Insurance Company, Bloomington, IL

+AutoCasa Vida

Cero dramaCesar Eduardo Saldivia, Agent8945 S Fry RoadKaty, TX 77494Bus: 281-574-2869www.tupanateasegura.com

Te ayudo a combinar tus pólizas de auto, casa y vida para que ahorres más en cada una de ellas. Sin necesidad de actuar ni de rogar.Como un buen vecino State Farm está ahí.®

MEJORA TU ESTADO™.LLÁMAME HOY.

Conmigo ahorras muy fácilmente.

1204019

Las pólizas, formularios y notificaciones de State Farm® están escritos en inglés. State Farm Mutual Automobile Insurance Company, State Farm Indemnity Company, State Farm Fire

and Casualty Company, State Farm General Insurance Company, Bloomington, IL

+AutoCasa Vida

Cero dramaCesar Eduardo Saldivia, Agent8945 S Fry RoadKaty, TX 77494Bus: 281-574-2869www.tupanateasegura.com

2401 Fountain View, piso 2, Suite 200 Houston, Texas 77057

Pregunte por Margarita y gustosamente le atenderá 713-538-7407 / 713-545-0266

2401 Fountain View, piso 2, Suite 200 Houston, TX 77057

Pregunte por Margarita

713-5387407 / 713-545-0266

Page 8: Venezuela en Houston Edicion 33

Venezuela en Houston . Noviembre / Diciembre 2012 » 8

Dentro del marco del mes de la Hispanidad, el sábado 8 de septiembre pasado, Danmar Academy of Perfoming Arts organizó un concierto romántico de música Latino-america-na, básicamente de boleros, género musical que sin duda es la expresión más fi el del sentir de nuestros pueblos cuando de cosas relacionadas con el amor se trata. Magistralmente interpretados por María Urbáez, Teresa Martín, Rudy Rin-cón y Eddy Marcano al violín, grandes piezas clásicas del bolero deleitaron a más de 200 personas que plenaron la sala de eventos de la academia. También ese día y con ape-nas horas de haber llegado a Houston, el cantautor vene-zolano Agni Mogollón participó de esta fi esta, al interpretar varios de sus clásicos, que el público acompañó y cantó al recordarlos, para luego integrarse como guitarrista al grupo que conformaban Pedro Ott al piano, Jorge Cro-Cro Orta en la percusión y Eddy Marcano al Violín. Hermosa noche en Danmar, otro éxito de María Urbáez y María Fernanda, quienes siempre acercando a los amigos y connacionales, hacen de su academia un punto de encuentro mágico.

Una velada Mágica

Una velada Mágica

Dentro del marco del Mes de la Hispanidad, el sábado 8 de Septiembre

pasado, Danmar Academy of Perfoming Arts organizo un concierto

romántico de música Latinoamericana, básicamente de boleros, genero

musical que sin duda es la expresión más fiel del sentir de nuestros pue-

blos cuando de cosas relacionadas con el amor se trata. Magistralmente

interpretados por María Urbaez, Teresa Martin , Rudy Rincón y Eddy

Marcano al violín grandes piezas clásicas del bolero deleitaron a mas de

200 personas que plenaron la sala de eventos de la academia, también

ese día y con apenas horas de haber llegado a Houston, el cantautor Ve-

nezolano Agni Mogollón participo de esa fiesta al interpretar varios de

sus clásicos que el publico acompaño y canto al recordarlos, para luego

integrarse como guitarrista al grupo que conformaban Pedro Ott al pia-

no, Jorge Cro-Cro Orta en la percusión y Eddy Marcano al Violín. Her-

mosa noche en Danmar, otro éxito de María Urbaez y María Fernanda,

quienes siempre acercando a los amigos y connacionales hacen de su

academia un punto de encuentro mágico.

Una velada Mágica

Dentro del marco del Mes de la Hispanidad, el sábado 8 de Septiembre pasado, Danmar Academy of Perfoming Arts organizo un concierto romántico de música Latinoamericana, básicamente de boleros, genero musical que sin duda es la expresión más fiel del sentir de nuestros pue-blos cuando de cosas relacionadas con el amor se trata. Magistralmente interpretados por María Urbaez, Teresa Martin , Rudy Rincón y Eddy Marcano al violín grandes piezas clásicas del bolero deleitaron a mas de 200 personas que plenaron la sala de eventos de la academia, también ese día y con apenas horas de haber llegado a Houston, el cantautor Ve-nezolano Agni Mogollón participo de esa fiesta al interpretar varios de sus clásicos que el publico acompaño y canto al recordarlos, para luego integrarse como guitarrista al grupo que conformaban Pedro Ott al pia-no, Jorge Cro-Cro Orta en la percusión y Eddy Marcano al Violín. Her-mosa noche en Danmar, otro éxito de María Urbaez y María Fernanda, quienes siempre acercando a los amigos y connacionales hacen de su academia un punto de encuentro mágico.

Page 9: Venezuela en Houston Edicion 33

Venezuela en Houston . Noviembre / Diciembre 2012 » 9

2525 North Loop West (Edificio Pine Hollow)

Suite 400, Houston Tx. 77008

Solicitamos vendedores

ExcelentescomisionesPhone:

713-518-2458

Page 10: Venezuela en Houston Edicion 33

Venezuela en Houston . Noviembre / Diciembre 2012 » 10

En la ciudad de Santa Fe, estado de Nuevo México, Estados Uni-dos, existe una capilla llamada de Loreto, la cual Alberga un misterio por casi 135 años, atrayendo al-rededor de 250.000 visitantes por año de todas partes del mundo. La capilla fue construida a fi nales del siglo XIX, y cuenta la historia que cuando esta estuvo termina-da, las hermanas se dieron cuenta que no tenian manera de llegar al segundo piso. Durante varios días estuvieron rezándole a San José que fue carpintero, para que las ayudara, e intercedíera para en-contrar la solución al problema. Entonces un desconocido llamó a la puerta y dijo que era carpinte-ro y podría construir la escalera. Sin ayuda de nadie comenzó su trabajo, el cual es considerado un prodigio de la carpintería según los expertos.Una vez que terminó de construir-la, y sin usar clavos ni pegamento, el desconocido desapareció sin dejar rastro, sin esperar ser paga-do por su trabajo.La escalera se considera una ma-ravilla, entre otras razones, porque nadie sabe cómo se sustenta. La escalera no tiene soporte central.

Vida y Espíritu...

Por el Pastor Rene Salís.

CONSEJOS PRÁCTICOS EN LA FORMACIÓN DE

LOS HIJOS

1- Animemos a nuestros hijos a trabajar duro para desarrollar el carác-ter y los hábitos que son realmente productivos. “Aun el muchacho es conocido por sus hechos, si su conducta fuere limpia y recta” (Prover-bios 20:11).“Hagan lo que hagan, trabajen de buena gana, como para el Señor y no como para nadie en este mundo, conscientes de que el Señor los recompensará con la herencia. Ustedes sirven a Cristo el Señor” (Co-losenses 3:23-24)2- Permitamos que nuestros hijos oigan de nuestros labios acerca de la educación sexual, para que ellos sepan como enfrentarse después al mundo. Esta es nuestra responsabilidad. Necesitamos comenzar la educación de nuestros hijos a temprana edad para que puedan crecer en un puro y cabal entendimiento de su responsabilidad, concerniente a la sexualidad y su debida preparación para dar de sí mismos en las relaciones matrimoniales. Nuestros hijos necesitan ver el amor de Dios expresado por la forma como sus padres tratan a los demás.“Hijo mío, pon en práctica mis palabras y atesora mis mandamientos. Cumple con mis mandatos, y vivirás; cuida mis enseñanzas como a la niña de tus ojos. Llévalos atados en los dedos; anótalos en la tablilla de tu corazón. Di a la sabiduría: «tú eres mi hermana»,y a la inteligencia: «eres de mi sangre. Ellas te librarán de la mujer ajena, de la adúltera y de sus palabras seductoras.” (Proverbios 7:1-5).3- Debemos enseñar a nuestros hijos desde que son muy pequeños sobre el valor del dinero, y su responsabilidad de ser un buen mayor-domo. Ellos necesitan saber cómo manejar sus presupuestos y tomar sabiamente sus propias decisiones.“Traigan íntegro el diezmo para los fondos del templo, y así habrá ali-mento en mi casa. Pruébenme en esto -dice el SEÑOR todopoderoso-, y vean si no abro las compuertas del cielo y derramo sobre ustedes bendición hasta que sobreabunde” (Malaquías 3:10).“Entonces denle al césar lo que es del césar y a Dios lo que es de Dios” (Mateo 22:21).“Si a alguno de ustedes le falta sabiduría, pídansela a Dios, y él se la dará, pues Dios da a todos generosamente sin menospreciar a nadie. Porque el que a sí mismo se enaltece será humillado, y el que se hu-milla será enaltecido” (Santiago 1:5).4- Nuestros hijos necesitan ser enseñados a muy temprana edad a compartir su fe. Necesitan ser alentados con nuestro ejemplo a evan-gelizar su mundo. (2 Timoteo 4:5; Mateo 4:19; Joel 1:3). Cuando nos equivocamos con nuestros hijos, debemos estar dispuestos a pedirles perdón. Esto produce el carácter de Cristo en ellos.“Más bien, sean bondadosos y compasivos unos con los otros, y per-dónense mutuamente, así como Dios los perdonó a ustedes en Cristo” (Efesios 4:32);5- No deberíamos determinar la vocación de nuestros hijos afuera; más bien, deberíamos animarlos y guiarlos a descubrir los talentos que Dios les ha dado, con el fi n de que ellos tomen sus propias decisiones respecto a su futuro.“Por eso, anímense y edifíquense unos a los otros, tal como lo vienen haciendo” (1Tesalonicenses 5:11ª).6- A nuestros hijos no se les debería permitir que entren en noviazgos con inconversos. Ellos no tendrán nada en común para construir una relación entre sí. Conozca las amistades de sus hijos. Fije una orienta-ción acerca de su comportamiento. Esta es su responsabilidad como padre. “No formen yunta con los incrédulos. ¿Qué tienen en común la justicia y la maldad? ¿O qué comunión puede tener la luz con la oscuridad?” (2Corintios 6:14).7- Anime a la familia a pasar más tiempo junta, para descansar, orar, compartir y aprender. Conozca a sus hijos y permítales que lo conoz-can a usted, haciendo algo en su compañía. Escúchelos; hábleles con respeto; sea honesto con ellos. El ejemplo espiritual que demostremos determina si nuestros hijos se comunicarán de una manera efectiva con sus familiares.“Más bien, mientras dure ese «hoy», anímense unos a los otros cada día, para que ninguno de ustedes se endurezca por el engaño del pe-cado” (Hebreos 3:13). “Por tanto, acéptense mutuamente, así como Cristo los aceptó a us-tedes para gloria de Dios” (Romanos 15:7. “Más bien, al vivir la verdad con amor, creceremos hasta ser en todo como aquel que es la cabeza, es decir, Cristo” (Efesios (4:15). “Pero si vivimos en la luz, así como él está en la luz, tenemos comunión los unos con los otros, y la sangre de su hijo Jesucristo nos limpia de todo pecado” (1 Juan 1:7).

Además, existen tres misterios sin resolver:1-El primero, es que no se sabe hasta hoy en día quién fue ese hombre que construyó la escale-ra. 2- El segundo misterio es que tan-to arquitectos como ingenieros y científi cos dicen que no entienden cómo la escalera se equilibra, y se mantiene en pie sin ningún sopor-te.2-Y el tercer misterio: ¿de dón-de vino la madera? Se hicieron todo tipo de análisis y no exis-te ninguna madera en la región nada parecida a la usada en la construcción de la escalera.Por todas estas razones, se con-sidera que el carpintero que la construyó fue el propio San José, enviado por Jesucristo para aten-der las súplicas de las hermanas. Desde entonces, la escalera pasó a ser llamada “milagrosa”, y la ca-pilla se transformó en un centro de peregrinación. Un detalle adicional de la escalera es que esta tiene 33 peldaños, la edad de Cristo.

La escalera

milagrosa

Page 11: Venezuela en Houston Edicion 33

Venezuela en Houston . Noviembre / Diciembre 2012 » 11

DIR

EC

TOR

IO D

E N

EG

OC

IOS

www.budarekaty.com

¡Para lucir radiante!

Jimena Diaz

832 473 0564

Tratamiento faciales Masajes faciales Depilación con cera

¡Y mucho mas! Llame para cita

Flores Para Cualquier Ocasión

Sigue nuestro trabajo! 832-598-4373 www.2CoolFlowers.com

Entrega a Domicilio

RELAJE SU CUERPO Y MENTE A TRAVES DEL MASAJE

ERIKA RUBIO (FABI)LICENCIADA EN MASAJE TERAPEUTICO

● Masajes Relajantes.● Masajes Reductivos.● Masajes Profundos.● Drenaje Linfático.● Aromaterapia.● Piedras Calientes.

Cell: (786) 942 [email protected]

Mi !!Exquisita hallaca!!Ensalada de gallina, pernil,

matambre (Argentino), pimentón y berengenas a la vinagreta, carne fría.

Por encargoPreparamos su cena en Ksa/decoration’s

Verya Loreto (832) 71503212220 Briarwood Village

Houston TX 77077

[email protected]

Make any occasionMEMORABLE

with our artfullydesigned arrangementsKaty / Richmond area - 77406

Eneida (832) 444 3149Zuleyma (713) 924 8100

Mini Shots, Dulces de Parchita, Guanábana,

Chocolate, Limón, Guayaba, Fresa.

Dulces y Deliciosos postres

Marianela CanizalesPara encargos escribe al correo:

[email protected]/

Page 12: Venezuela en Houston Edicion 33

Venezuela en Houston .Noviembre / Diciembre 2012 » 12

Según cuenta la tradición, La Chinita llegó a Maracaibo sobre las olas del lago en el año 1749. María Cárdenas, una sencilla mu-jer, acababa de lavar su ropa en las orillas del lago del estuario, cuando repentinamente vio fl o-tando una tablita de madera, la cual recogió pensando que le po-dría ser útil para tapar la tinaja de agua que tenía en el corredor de su casa. A la mañana siguiente, cuando estaba colando el café, la mujer escuchó unos golpes como si alguien estuviera llamando.

Fue a ver lo que sucedía y que-dó sobrecogida de asombro al ver que la tablita brillaba y que apare-cía la imagen de Nuestra Señora de Chiquinquirá. Por tal motivo, la mujer comenzó a gritar “¡milagro!”. Luego de lo sucedido, numerosas personas acudieron a presenciar el prodigio, convirtiendo la casa de la humilde mujer en un lugar de veneración de la Virgen, por parte de múltiples creyentes.

Al tiempo de lo acontecido, en casa de la humilde lavandera las autoridades de Maracaibo deci-dieron realizar una procesión en honor de La Chinita. Cuenta la leyenda que la Virgen era lleva-da en hombros por dos hombres elegidos por el propio gobernador, cuando al doblar una esquina, la imagen se puso tan pesada que impidió su recorrido. Finalmente, después de muchos ruegos al cie-lo y súplicas a la Reina Morena, uno de los presentes exclamó: “tal vez la Virgen no quiere ir a la iglesia matriz y prefi ere el humil-de templo de San Juan de Dios“. Fue allí, donde la propia madre de Dios, decidió quedarse para siem-pre.Nuestra Señora del Rosario de Chiquinquirá es una de las advo-caciones con que se venera a la Virgen María en el catolicismo. Es la patrona y reina de Colombia, del estado Zulia en Venezuela, y de la ciudad de Caraz, en el de-

partamento de Ancash en Perú. Todos los 18 de noviembre, Mara-caibo y el estado Zulia en general, han venido celebrando la fi esta de la Chinita, como cariñosamen-te se le denomina en el país, fe-cha que se ha convertido a partir de ese entonces, en ocasión de fi estas para los fi eles del pueblo zuliano y sus alrededores. Con el alumbrado de la avenida Bella Vista, al son de la gaita (música originada en la época colonial y que hoy en día está dedicada en gran medida a la celebración de las fi estas de la virgen y protestas del pueblo zuliano), fuegos artifi -ciales que alumbran el cielo ma-rabino, chimbangueles (música de tambores) que retumban y bandas orquestales, hay un ambiente de fi esta, acompañando a la virgen

Se cumplen 303 años de la renovación “chiquinqueña”, y miles de feligreses se congregan en la plazoleta para acompañar a

la reina morena.

La Virgen de Chiquinquiráen su recorrido por las calles don-de se dice ocurrió el milagro de la renovación, tal como también su-cedió en Chiquinquirá, Colombia.La devoción a la virgen del Rosa-rio de Chiquinquirá es muy grande en la ciudad de Maracaibo y a la misma se le atribuyen multiplici-dad de favores, algunos de los más sorprendentes se han exal-tado en hermosos vitrales en la misma basílica.La virgen del Rosario de Chiquin-quirá es la formal patrona de la ciudad de Maracaibo, el estado Zulia y de la Guardia Nacional de Venezuela, fue coronada canóni-camente con las ofrendas de oro junto a piedras preciosas y semi-preciosas tales como rubíes, zafi -ros y esmeraldas que su pueblo le ha obsequiado desde la colonia.

Dicha corona está sostenida por cuatro ángeles de plata. En la épo-ca hispánica la tabla fue cubierta en sus bordes con un repujado de oro, ciertos adornos sobre la imagen como coronas para la vir-gen y el niño. La imagen también cuenta con una corona elaborada con piedras denominadas “tumas” obsequio de la etnia guajira.Las celebraciones en honor a la virgen del Rosario de Chiquinqui-rá, dejaron de ser las modestas fi estas patronales del pasado, para adquirir características in-ternacionales de festejo de gran complejidad, donde confl uyen eventos religiosos y populares, to-dos reunidos bajo el nombre da “la Feria Internacional de la Chinita”.Durante la feria se realizan las famosas corridas de toros, bailes en sitios públicos y privados de la ciudad, amaneceres gaiteros, jue-gos de béisbol, la gran gala de la belleza, (concurso de belleza que permite elegir a la soberana que será la reina de la feria por todo el año).

Page 13: Venezuela en Houston Edicion 33

Venezuela en Houston . Noviembre / Diciembre 2012 » 13

Contacte a BECKY oficina (713) 777 2244 Cell (832) 4106772.

9029 Westheimer Rd. Houston, Texas 77063

Tratamiento para la ciática* Un tratamiento por medio del cual se logra la descompresión del nervio ciático, causante del dolor intenso en la pierna y la causa de la disminución de la movilidad de la misma. * El tratamiento incluye, entre otras terapias, el masaje muscular profundo, termoterapia, aplicación de medicamentos tópicos, barroterapia, electroestimulación, rayos infrarrojos, e inmersión corporal.

Lipoescultura• Lipoescultura sin cirugía. • Moldeo y tonificación del cuerpo para

lograr perder peso y afinar las medidas lo más cercano a la perfección.

• Se baja de talla desde la primera sesión. • Tratamientos de 10 sesiones.

Faciales• Minifaciales• Europeo• Parafina• Parafango• Galvánica• Rejuvenecedores

281 599 8101

Informes:Lizbeth Mayor Tel.832 881 90 63 e-mail: [email protected]

10%10%

PARROQUIA VIRTUAL VENEZOLANA NUESTRA SEÑORA DE COROMOTO

Misa solemne dedicada a todos los Jóvenes!

Oficiada por el Reverendo Padre

Rafael Dávila, MM

Invita a todos, especialmente a Venezolanos y

Colombianos, a que celebremos juntos el

Día de la Virgen de Chiquinquirá

Confirmar asistencia: Gerardo Urdaneta <[email protected]> Servir como Voluntario: Rosalba Quintero-Salas <[email protected]>

Información e intenciones de oración: Laura Celis-Black <[email protected]>

DOMINGO 18 DE NOVIEMBRE DE 2012 4:00 p.m.

Centro Católico Carismático 1949 Cullen Blvd Houston TX 77023 frente a UH

Dis

eñado p

or:

Mónic

a M

ora

n

PARROQUIA VIRTUAL

Dis

eñado p

or:

Mónic

a M

ora

n

MASAJE TERAPEUTICO♦ Masaje Linfático.♦ Masaje Prenatal.♦ Masaje Reductivo.♦ Reflexología.♦ Exfoliación.♦ Masaje con piedras.

Para cita llame al

832-330-3903

♦ Masaje Linfático.♦ Masaje Prenatal.♦ Masaje Reductivo.♦ Reflexología.♦ Exfoliación.♦ Masaje con piedras.

MASAJE TERAPEUTICO

Para cita llame al

832-330-3903

♦ Masaje Linfático.♦ Masaje Prenatal.♦ Masaje Reductivo.♦ Reflexología.♦ Exfoliación.♦ Masaje con piedras.

MASAJE TERAPEUTICO

Para cita llame al

832-330-3903

♦ Masaje Linfático.♦ Masaje Prenatal.♦ Masaje Reductivo.♦ Reflexología.♦ Exfoliación.♦ Masaje con piedras.

MASAJE TERAPEUTICO

Para cita llame al

(832) 330-3903

Page 14: Venezuela en Houston Edicion 33

Por Clara Pinto

Cuando se visita al Estado Lara son tantas las opciones para conocer y disfrutar, que nece-sariamente se tiene que planifi car bien el viaje y hacer las respectivas reservaciones, para poder aprovechar al máximo los días dispuestos para ello.Barquisimeto se caracteriza por su orden y apropiada señalización. Gracias a la ubicación de la ciudad con un relieve casi totalmente plano, se facilitó la distribución del casco urbano en cuadrícula y con las calles numeradas en orden correlativo ascendente, factores que ayudan al ciudadano y al foráneo a ubicar direcciones con facilidad. Su clima es agradable en los meses de diciembre a marzo.Si llega directo a Barquisimeto, puede conocer en el centro de la ciudad a la Flor de Venezuela. Esta estructura fue el pabellón de Venezuela en la expo mundial de Hannover (Expo 2000) en el año 2000. Diseñada por el renombrado arquitecto venezolano Fruto Vivas y titulada “una fl or para el mundo”, la estructura se inspira en los monolíticos tepuyes que se levantan imponentes en medio del paisaje de la Gran Sabana, se asemeja a una fl or, en este caso la orquídea, la fl or nacional de Venezuela. Sus pétalos son inmensos, tanto que le dan un diámetro de 39 metros a este monumento.También en Barquisimeto puede ir al parque zoológico Bararida, donde encontrará diversas clases de fauna, desde preciosas guacamayas, hasta divertidos chimpancés. Allí puede disfru-tar de sus instalaciones, hacer paseos en bote, hacer de visitas guiadas, paseos en bicicleta, y pasar todo un día haciendo un divertido recorrido.Al oeste de Barquisimeto, puede conocer el Obelisco más alto de Venezuela, un destacado mo-numento, y uno de los mayores íconos representativos del estado Lara. Su construcción data del año 1952, erigido con motivo de los 400 años de la fundación de la ciudad. La estructura consta de una gran torre de base rectangular de 75 metros de altura, la cual está compuesta principal-mente de concreto y acero, contando con un ascensor interno y un reloj en el extremo superior.Un lugar que no puede dejar de conocer tampoco, es la Catedral de Barquisimeto, una de las más modernas y originales catedrales de América Latina, obra del arquitecto Jahn Bergkamp. Su forma exterior es de una fl or boca abajo y posee un campanario externo a la edifi cación. Se encuentra en la avenida Venezuela entre las avenida Simón Rodríguez y calle 30. Fue construi-da entre 1967 y 1968 siendo una obra de arquitectura e ingeniería bastante avanzada para su época.Otro lugar interesante en el centro de Barquisimeto, que seguro le va a gustar, es el Teatro Juárez, está ubicado en la carrera 19, esquina con la calle 25. Fue inaugurado en 1905 con el nombre de Teatro Municipal y se reconstruyó casi totalmente para el cuatricentenario de Barqui-simeto. Con mas de 100 años de construido, ha sido testigo del crecimiento e historia de esta población. Por sus escenarios han pasado gran cantidad de artistas de diversos géneros: danza, canto, ballet y teatro entre otros. Es un sitio de especial atractivo para los turistas, por su es-tructura y por las diferentes manifestaciones culturales del pueblo larense que allí se presentan.

CC

Visitando Barquisimeto y sus alrededores

Page 15: Venezuela en Houston Edicion 33

Este teatro es la primera sala de espectáculos del estado Lara.Podría igualmente ir al Museo. Este hermoso y antiguo museo también llamado “la casa grande” se erige en lo que antiguamente fue el hospital San Lázaro, que luego pasó a llamarse Hos-pital Antonio Maria Pineda, que posteriormente fue trasladado a otra edifi cación, construida especialmente para ello, quedando libre la antigua sede para convertirse en el Museo de Bar-quisimeto. El museo, además de ofrecer constantes exposiciones de lo mejor del arte regional, también sirve de centro de encuentro de diversos grupos, como colecciones numismáticas, sellos postales y talleres de organizaciones educativas.Puede llegar hasta la avenida Libertador, sector Las Trinitarias y conocer el Monumento al Sol Naciente. La policromía cinética de Carlos Cruz Diez engalana la ciudad con un inmejorable regalo que el artista ofrendó a Barquisimeto en 1989. Esta imponente escultura posee 80 metros de diámetro y está compuesta por 32 paneles dispuestos en forma transversal, tal y como si nacieran del verde gramíneo del suelo donde se encuentran. Inspirado en el astro rey Cruz Diez presenta esta obra para observarla desde varios ángulos y obtener cada uno de los matices que la luz solar logra, al impactar sobre el cielo crepuscular barquisimetano.Ya saliendo de la ciudad de Barquisimeto, podría ir a la población de Duaca, en el municipio Crespo, allí puede conocer los Petroglifos de Tumaque. Muy interesantes de conocer para saber un poco de las raíces de esta población. Igualmente en Duaca, encontrará cómodas posadas, donde puede pasar la noche y conocer la fl ora y fauna de la zona.Si decidiera llegar hasta Quibor, que es la capital del distrito Jiménez, podrá saber por qué sus yacimientos arqueológicos la han convertido en uno de los lugares más relevantes de Venezue-la. Destaca en Quíbor, además de su artesanía, la riqueza arqueológica. Varios son los sitios que valen la pena conocer: el cementerio Las Locas, donde se han hallado esteras, tejidos mortuorios, objetos de adorno, ofrendas de cerámica, de concha de caracol marino, de ámbar y de piedra. También el Museo Antropológico de Quibor, que guarda las colecciones de los hallaz-gos realizados en lo diferentes yacimientos del valle. Posee un taller que reproduce las piezas encontradas para venderlos a los turistas.Hacia el Municipio Morán, en Barbacoa, en el Parque Nacional Dinira, podrá conocer la Cascada del Vino, su nombre proviene del color característico producido por la mezcla de antocianina (sustancia contenida en las plantas que allí se encuentran) con el material ferruginoso que se desprende de las aguas. Sus aguas, con el contraste de las piedras irradian el color tinto. Esta cascada es una caída de agua de 90 metros de altura, y se encuentra a 1.672 m. sobre el nivel de mar. Su temperatura promedio oscila entre los 16 y 20 grados. Para llegar a este paradisíaco lugar es mejor usar un carro rústico.Estos, y muchos otros sitios existen en Barquisimeto y sus alrededores. Pero el tesoro más grande está en su gente, conocidos en el país como “guaros”. Seguramente si va a visitar esta linda ciudad, algún “guaro” pueda indicarle muy diligente el sitio, monumento o parque que usted quiere conocer.

Visitando Barquisimeto y sus alrededores

Page 16: Venezuela en Houston Edicion 33

● Tratamientos de rejuvenecimiento y problemas en la piel con laser.● Reducción permanente del vello con laser. ● Botox.● Implantes dermales.

El Dr. Jorge Valencia, MD es elegible al consejo de medicina estética, es un miembro destacado de la Asociación Internacional de Doctores en Medicina Es-tética y de la Academia Americana de Medicina Estética. Fue elegido como uno de los mejores doctores familiares en medicina estética en el 2010 por el Consejo de Investigación de Consumidores de América.

12837 Louetta Rd. Suite 101

832-504-9184¡Especiales para pacientes nuevos! www.lartdebeautemedspa.com

¡Ofreciendo lo mejor en medicina estética y rejuvenecimiento!● Faciales terapéuticos.● Cosméticos Minerales Jane Iredale.● Skinceuticals.● La Roche-Posay. Y mucho más...

Belleza y Salud

Venezuela en Houston . Noviembre / Diciembre 2012 » 16

La apariencia de una persona se revela en gran medida por la piel. Una persona con padecimientos físicos y emocionales no se ve bien aunque tenga una piel joven. La piel es el órgano más grande de nuestro cuerpo y se benefi cia también de una buena nutrición, de la misma forma que ciertos ali-mentos tienen un impacto positivo en el corazón y otros órganos im-portantes. El viejo dicho, “somos lo que co-memos”, no solamente se apli-ca a nuestra salud y nutrición en general, sino también a la forma en que la piel luce y se siente. La Academia Americana de Derma-tología ha discutido recientemente la importancia de consumir ciertos tipos de alimentos nutritivos para la piel. Nuevos estudios sugie-ren que consumir comidas ricas en proteínas, al igual que ciertas vitaminas y minerales, pueden ayudar a evitar el envejecimiento. También, hay algunos alimentos que pueden agravar algunas de las enfermedades de la piel.Tal vez la forma mas fácil de man-tener una dieta saludable y ba-lanceada, asegurando que la piel tenga una nutrición adecuada, es siguiendo las recomendaciones del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (USDA) en su pirámide de alimentos. Esto in-cluye:● Comer al menos 3 onzas de granos no procesados como pan, cereal, arroz o pasta.● Comer una gran variedad de vegetales y frutas, especialmente las de colores oscuros y anaran-jados.

● Con-s u m i r c o m i -das ricas en calcio, como la leche y diferentes productos lácteos ba-jos en grasa.● Escoger carnes con poco con-tenido graso, aves y pescados, especialmente el salmón.● Beber sufi ciente agua.Estos alimentos contienen nu-trientes esenciales, vitaminas y minerales que han demostrado ser benefi ciosos para nuestro cuerpo. Muchos estudios revelan que antioxidantes en las vitaminas C y E, ayudan a proteger y la piel y disminuir el daño de los rayos solares a nivel celular causado por los radicales libres, los cuales contribuyen al envejecimiento de la piel. Las vitaminas C y B3 son esenciales para la conversión de los aceites Omega 3 en sustan-cias que mantienen la piel sua-ve y mantienen las enzimas que ayudan a controlar la infl amación de la piel. De la misma forma, la Biotina, una de las vitaminas del complejo B, es responsable de la formación de la base para las cé-lulas de la piel, las uñas y el cabe-llo. La vitamina A ayuda a man-tener y reparar los tejidos de la piel. El zinc ayuda en varios pro-cesos enzimáticos que mantienen la piel humectada, dietas con alto contenido de sal y calcio evitan la absorción de zinc dejando la piel seca y rugosa.En el estudio; “Arrugamiento de la piel, pueden los alimentos ha-cer la diferencia”, se encontró una relación positiva entre el tipo de comida consumida y las cantidad

de arrugas en la piel. El estudio encontró que los

sujetos quienes consumen una mayor cantidad de vegetales, le-gumbres, aceite de oliva, grasas monosaturadas, y que comen me-nos mantequilla, productos lác-teos no descremados, margarinas y azúcares, tienen menos arrugas en la piel expuesta al sol.Hay alimentos que pueden agra-var condiciones comunes de la piel como el acné, rosácea, ec-zema, y soriasis y que afectan a millones de personas. Contrario a la creencia popular, el acné no es causado por la comida que con-sumimos. Estudios sugieren que puede haber una relación entre una dieta con bajo índice de azú-cares y el acné. Aunque todavía se necesitan más estudios, una dieta baja en azúcares complejos (harina y almidón) pueden mejo-rar el acné además de ser reco-mendada para la salud. Algunos pacientes han notado que el cho-colate, comidas grasosas, maní, bebidas gaseosas y comidas ricas en grasa pueden agravar el acné. La rosácea caracterizada por le-siones similares al acné en perso-nas mayores, se empeora con co-midas condimentadas, picantes, con el alcohol y también con bebi-das calientes, condimentos como el Chili, curry, todos los tipos de pimienta, y a veces la salsa. Las personas con este padecimiento deben evitar los ingredientes que individualmente les agravan su enfermedad. El eczema es otra condición de la piel caracterizada por lesiones enrojecidas, desca-mación y piquiña. Algunas comi-

das que se sabe empeoran el ec-zema son los huevos, leche, soya, trigo, maní, pescado y a algunos pacientes el café, chocolate, al-cohol, tomate y azúcar. Para los pacientes con soriasis, consumir alcohol en grandes cantidades no solo empeora las lesiones de la piel, pero también inhibe la efecti-vidad de las medicinas para tratar-la. Para las mujeres con celulitis, el pescado, la lecitina, y el ejerci-cio ayudan bastante. También es importante evitar ali-mentos y ciertas sustancias que se sabe son malas para la salud y envejecen la piel más rápida-mente. La cafeína y las bebidas o alimentos que contienen mucha cafeína como el té, chocolate y las bebidas gaseosas en gran-des cantidades tienen un efecto diurético y reducen la hidratación, manteniendo el cuerpo y la piel con poca humedad y dándole una apariencia seca y envejecida. El alcohol causa sequedad e irrita-ción de la piel y algunas veces dilatación de los pequeños vasos sanguíneos de la piel, enrojecién-dolos más. La sal, aunque la dan un gran sabor a la comida, causa que los tejidos de la piel se hin-chen y pierdan elasticidad. Las carnes procesadas que tienen un alto contenido de sal y preser-vativos, disminuyen la humedad natural de la piel. También, como todos sabemos, comidas rápidas con alto contenido en grasa, azú-cares y sal no son buenas para la salud y mucho menos para la piel.

Jorge R. Valencia, MDJudi ValenciaL’Art de Beauté Medspa

das ricas en calcio, como la leche

de arrugas en la piel. El estudio encontró que los

sujetos quienes consumen una

LA NUTRICION Y SU PIEL

¡Ofreciendo lo mejor en medicina estética y rejuvenecimiento!¡Ofreciendo lo mejor en medicina estética y rejuvenecimiento!

las de colores oscuros y anaran-jados.

relación positiva entre el tipo de comida consumida y las cantidad

por lesiones enrojecidas, desca-mación y piquiña. Algunas comi-

Judi ValenciaL’Art de Beauté Medspa

Page 17: Venezuela en Houston Edicion 33

Venezuela en Houston . Noviembre / Diciembre 2012 » 17

El insomnio es un trastorno de la salud más común de lo que nos podemos imaginar. Millones de personas deambulan durante el día con una cara de cansancio y hasta de mal humor, debido a la falta de un sueño reparador.

El síndrome de sueño in-sufi ciente.Se produce cuando una persona no duerme el tiempo sufi ciente debido a circunstancias de la vida. Puede ocurrir cuando la persona tiene más de un empleo, trabaja y estudia al mismo tiempo, o por diferentes problemas personales, entonces no duermen el tiempo necesario cada noche, y esta si-tuación se repite por un período prolongado. El resultado será su-frir de somnolencia durante el día. También puede generar proble-mas de concentración, dolores y molestias musculares.La estrategia más adecuada para tratar el insomnio es la combi-nación de la entrevista clínica, y llevar un diario de las horas de sueño, para poder clasifi car el tipo de insomnio que presenta el pa-ciente, y administrarle de esta ma-nera las alternativas terapéuticas adecuadas a cada caso. Las in-

Algunos consejos para tener “dulces sueños” Un gran número de personas libera todas

las noches una batalla en la cama, y aunque puede parecer banal,

el insomnio es una de las quejas más frecuentes en

los pacientes que padecen algún trastorno del sueño.

vestigaciones han permitido desa-rrollar algunas recomendaciones para favorecer el poder disfrutar un sueño saludable y reparador:

● Cuide la alimentación. Para disminuir la posibilidad de tener insomnio se debe reducir al mí-nimo el consumo de alimentos y bebidas con cafeína después del almuerzo (café, té, chocolate y refrescos). Se deben evitar todos estos estimulantes, incluyendo la nicotina, sobre todo a pocas horas antes de ir a la cama.

● Evite ver el reloj después de irse a la cama. Mantenga horas habituales para ir a dormir y le-vantarse durante la semana, para mantener un horario regular de sueño. Si no puede evitar hacer una siesta, hágala, pero corta.

● Evite el consumo de alcohol en horas cercanas al momento de irse a dormir, ya que altera el sueño.

● Ejercitarse regularmente, en es-pecial en la tarde o temprano en la noche, pero no cuando faltan menos de tres horas para ir a la cama.

● Permitirse al menos una hora de relajación antes de ir a la cama. Ejecute rutinas de relajación an-tes de acostarse. Escuche música suave o sumérjase en agua tibia.

● Mantener un ambiente de sueño tranquilo, oscuro y confortable.

● Evite comer mucho o muy rápi-do. No coma al menos unas 3 ho-ras antes de irse a dormir.

● Evite tomar líquidos antes de ir a la cama.

● Use la cama solamente para las relaciones íntimas con su pareja y para dormir. No utilice dispositivos electrónicos ni mire televisión en la cama.

● Asegúrese de que la cama no sea muy fría o muy caliente.

● Use un humidifi cador o deshu-midifi cador según lo necesite.

● Tome más luz solar o ultraviole-ta durante el día, en las horas en que el sol no pueda causarle daño a su piel.

● Use persianas o cortinas grue-sas. También puede utilizar un antifaz para reducir las interrup-ciones del sueño.

● Use tapones para los oídos o escuche música relajante para ayudar a disminuir los efectos no-civos del ruido.

● Asegúrese de que su colchón sea cómodo y que la ropa de cama sea confortable.

Y ahora amigos, solo nos queda desearle: ¡unos dulces sueños!

DE REGRESO A LA NATURALEZA

Desde los inicios de la humanidad, los seres humanos siempre han buscado la manera de proteger y embellecer su apariencia, la naturaleza ha sido la que ha dado los elementos para lograrlo; en un principio por prueba y error, sin saber porque, el hombre logro reconocer los beneficios que los vegetales, las plantas y los minerales les proporcionaban de acuerdo a sus necesidades y/o dolencias

La era industrial trajo consigo la invención de productos que a simple vista mostraban mejores resultados, pero realmente era solo en apariencia, no proporcionaban ni al cuerpo ni a la piel ningún beneficio, solo se encargaban de ocultar lo que no se quería mostrar nunca de tratar su origen; la ciencia avanzó y con ella hubo logros en el camino para tratar las causas de muchos problemas de la piel y de salud en general, pero al ser productos fabricados, traían consigo efectos secundarios que no siempre se veían en un principio sino con su uso continuo y en muchas ocasiones dichos efectos eran peores que el mismo mal que se quería tratar.

Al seguir progresando la ciencia se ha venido descubriendo la importancia, los beneficios y las ventajas de regresar a las bases de la naturaleza, para el desarrollo de productos naturales que logran de una manera mas acertada y balanceada y prácticamente sin efectos secundarios los resultados de belleza y salud que todas las personas deben tener, y así poder vivir sin los problemas que comúnmente nos aquejan.

En cada persona existe el potencial para un balance perfecto, un estado de bienestar que puede irradiarse desde el interior, este balance puede lograrse con la guía de especialistas que se preparan y estudian basando su aprendizaje en las técnicas ancestrales y el uso de productos naturales. Si bien muchas personas tienen algún conocimiento en este campo son los profesionales como

homeópatas, nutricionistas e incluso masajistas los que pueden de una manera real, controlada y segura lograr los resultados deseados en un

periodo de tiempo razonablemente rápido; si alguien desea realmente obtener resultados de salud y belleza confiables y duraderos, debe de ponerse en manos de uno de estos profesionales quien elaborara con usted un plan de trabajo y nutrición al que usted debe comprometerse a seguir para poder descubrir ese YO saludable, ese YO con ganas de mejorar y ser saludable, ese YO que quiere ser feliz y pro spero.

Hoy en día el mundo agitado en que vivimos y a pesar del factor tiempo, se está comenzando a tomas conciencia de la importancia de tener una buena salud y un cambio de mentalidad para cuidar y mejorar el medio ambiente en el cual vivimos. En este orden de ideas, empezar por nosotros mismos es parte de un proceso lógico que nos permite cambiar nuestra actitud frente a nuestro entorno, convirtiendonos en mejores seres humanos, más amables y tolerantes. Basados en lo anterior, utilizamos nuestra energía y conocimientos para diseñar un programa acorde a sus necesidades. El objetivo es lograr cambios drasticos pero saludables y promover un cambio en el estilo de vida.

*Asesorias Nutricionales *Control de Peso *Tratamientos para Celulitis con Cavitacion *Radiofrecuencia-Skin tightening *Reduccion de estrías *Ventosas *Madero-Terapia *Vendas Frias y Calientes *Vendas Infrarojas *Tratamientos homeopáticos para todo tipo de Condiciones de Salud *Masajes Reductivos *Faciales con Microdermabracion

(713)Ê518-8100Ê

NINA ALARCON Nutritionist/Aesthetician/Homeopathic and

Holistic Nutrition Specialist Houston Miracle Makeover Challenge Founder

VACCUMTERAPIA MADEROTERAPIA ELECTROTERAPIA

Tenemos el tratamiento mas rápido de PERDIDA DE PESO con resultados GARANTIZADOS!!!

DE REGRESO A LA NATURALEZA

Desde los inicios de la humanidad, los seres humanos siempre han buscado la manera de proteger y embellecer su apariencia, la naturaleza ha sido la que ha dado los elementos para lograrlo; en un principio por prueba y error, sin saber porque, el hombre logro reconocer los beneficios que los vegetales, las plantas y los minerales les proporcionaban de acuerdo a sus necesidades y/o dolencias

La era industrial trajo consigo la invención de productos que a simple vista mostraban mejores resultados, pero realmente era solo en apariencia, no proporcionaban ni al cuerpo ni a la piel ningún beneficio, solo se encargaban de ocultar lo que no se quería mostrar nunca de tratar su origen; la ciencia avanzó y con ella hubo logros en el camino para tratar las causas de muchos problemas de la piel y de salud en general, pero al ser productos fabricados, traían consigo efectos secundarios que no siempre se veían en un principio sino con su uso continuo y en muchas ocasiones dichos efectos eran peores que el mismo mal que se quería tratar.

Al seguir progresando la ciencia se ha venido descubriendo la importancia, los beneficios y las ventajas de regresar a las bases de la naturaleza, para el desarrollo de productos naturales que logran de una manera mas acertada y balanceada y prácticamente sin efectos secundarios los resultados de belleza y salud que todas las personas deben tener, y así poder vivir sin los problemas que comúnmente nos aquejan.

En cada persona existe el potencial para un balance perfecto, un estado de bienestar que puede irradiarse desde el interior, este balance puede lograrse con la guía de especialistas que se preparan y estudian basando su aprendizaje en las técnicas ancestrales y el uso de productos naturales. Si bien muchas personas tienen algún conocimiento en este campo son los profesionales como

homeópatas, nutricionistas e incluso masajistas los que pueden de una manera real, controlada y segura lograr los resultados deseados en un

periodo de tiempo razonablemente rápido; si alguien desea realmente obtener resultados de salud y belleza confiables y duraderos, debe de ponerse en manos de uno de estos profesionales quien elaborara con usted un plan de trabajo y nutrición al que usted debe comprometerse a seguir para poder descubrir ese YO saludable, ese YO con ganas de mejorar y ser saludable, ese YO que quiere ser feliz y pro spero.

Hoy en día el mundo agitado en que vivimos y a pesar del factor tiempo, se está comenzando a tomas conciencia de la importancia de tener una buena salud y un cambio de mentalidad para cuidar y mejorar el medio ambiente en el cual vivimos. En este orden de ideas, empezar por nosotros mismos es parte de un proceso lógico que nos permite cambiar nuestra actitud frente a nuestro entorno, convirtiendonos en mejores seres humanos, más amables y tolerantes. Basados en lo anterior, utilizamos nuestra energía y conocimientos para diseñar un programa acorde a sus necesidades. El objetivo es lograr cambios drasticos pero saludables y promover un cambio en el estilo de vida.

*Asesorias Nutricionales *Control de Peso *Tratamientos para Celulitis con Cavitacion *Radiofrecuencia-Skin tightening *Reduccion de estrías *Ventosas *Madero-Terapia *Vendas Frias y Calientes *Vendas Infrarojas *Tratamientos homeopáticos para todo tipo de Condiciones de Salud *Masajes Reductivos *Faciales con Microdermabracion

(713)Ê518-8100Ê

NINA ALARCON Nutritionist/Aesthetician/Homeopathic and

Holistic Nutrition Specialist Houston Miracle Makeover Challenge Founder

VACCUMTERAPIA MADEROTERAPIA ELECTROTERAPIA

Tenemos el tratamiento mas rápido de PERDIDA DE PESO con resultados GARANTIZADOS!!!

DE REGRESO A LA NATURALEZA

Desde los inicios de la humanidad, los seres humanos siempre han buscado la manera de proteger y embellecer su apariencia, la naturaleza ha sido la que ha dado los elementos para lograrlo; en un principio por prueba y error, sin saber porque, el hombre logro reconocer los beneficios que los vegetales, las plantas y los minerales les proporcionaban de acuerdo a sus necesidades y/o dolencias

La era industrial trajo consigo la invención de productos que a simple vista mostraban mejores resultados, pero realmente era solo en apariencia, no proporcionaban ni al cuerpo ni a la piel ningún beneficio, solo se encargaban de ocultar lo que no se quería mostrar nunca de tratar su origen; la ciencia avanzó y con ella hubo logros en el camino para tratar las causas de muchos problemas de la piel y de salud en general, pero al ser productos fabricados, traían consigo efectos secundarios que no siempre se veían en un principio sino con su uso continuo y en muchas ocasiones dichos efectos eran peores que el mismo mal que se quería tratar.

Al seguir progresando la ciencia se ha venido descubriendo la importancia, los beneficios y las ventajas de regresar a las bases de la naturaleza, para el desarrollo de productos naturales que logran de una manera mas acertada y balanceada y prácticamente sin efectos secundarios los resultados de belleza y salud que todas las personas deben tener, y así poder vivir sin los problemas que comúnmente nos aquejan.

En cada persona existe el potencial para un balance perfecto, un estado de bienestar que puede irradiarse desde el interior, este balance puede lograrse con la guía de especialistas que se preparan y estudian basando su aprendizaje en las técnicas ancestrales y el uso de productos naturales. Si bien muchas personas tienen algún conocimiento en este campo son los profesionales como

homeópatas, nutricionistas e incluso masajistas los que pueden de una manera real, controlada y segura lograr los resultados deseados en un

periodo de tiempo razonablemente rápido; si alguien desea realmente obtener resultados de salud y belleza confiables y duraderos, debe de ponerse en manos de uno de estos profesionales quien elaborara con usted un plan de trabajo y nutrición al que usted debe comprometerse a seguir para poder descubrir ese YO saludable, ese YO con ganas de mejorar y ser saludable, ese YO que quiere ser feliz y pro spero.

Hoy en día el mundo agitado en que vivimos y a pesar del factor tiempo, se está comenzando a tomas conciencia de la importancia de tener una buena salud y un cambio de mentalidad para cuidar y mejorar el medio ambiente en el cual vivimos. En este orden de ideas, empezar por nosotros mismos es parte de un proceso lógico que nos permite cambiar nuestra actitud frente a nuestro entorno, convirtiendonos en mejores seres humanos, más amables y tolerantes. Basados en lo anterior, utilizamos nuestra energía y conocimientos para diseñar un programa acorde a sus necesidades. El objetivo es lograr cambios drasticos pero saludables y promover un cambio en el estilo de vida.

*Asesorias Nutricionales *Control de Peso *Tratamientos para Celulitis con Cavitacion *Radiofrecuencia-Skin tightening *Reduccion de estrías *Ventosas *Madero-Terapia *Vendas Frias y Calientes *Vendas Infrarojas *Tratamientos homeopáticos para todo tipo de Condiciones de Salud *Masajes Reductivos *Faciales con Microdermabracion

(713)Ê518-8100Ê

NINA ALARCON Nutritionist/Aesthetician/Homeopathic and

Holistic Nutrition Specialist Houston Miracle Makeover Challenge Founder

VACCUMTERAPIA MADEROTERAPIA ELECTROTERAPIA

Tenemos el tratamiento mas rápido de PERDIDA DE PESO con resultados GARANTIZADOS!!!

Precios de promoción por apertura, visitanos en:“HMMC SPA AND WELLNESS CENTER” @

THE VILLAGE AT OLD TOWN KATY1512 Av C, Building C. Katy, TX 77493

Nina AlarcónNutritionist / Aesthetician / Homeopathic

and Holistic SpecialistHouston Miracle Makeover Challenge Founder

713-518-8100

Usamos en nuestros tratamientos los mejores productos del mercado.

DE REGRESO A LA NATURALEZA

Desde los inicios de la humanidad, los seres humanos siempre han buscado la manera de proteger y embellecer su apariencia, la naturaleza ha sido la que ha dado los elementos para lograrlo; en un principio por prueba y error, sin saber porque, el hombre logro reconocer los beneficios que los vegetales, las plantas y los minerales les proporcionaban de acuerdo a sus necesidades y/o dolencias

La era industrial trajo consigo la invención de productos que a simple vista mostraban mejores resultados, pero realmente era solo en apariencia, no proporcionaban ni al cuerpo ni a la piel ningún beneficio, solo se encargaban de ocultar lo que no se quería mostrar nunca de tratar su origen; la ciencia avanzó y con ella hubo logros en el camino para tratar las causas de muchos problemas de la piel y de salud en general, pero al ser productos fabricados, traían consigo efectos secundarios que no siempre se veían en un principio sino con su uso continuo y en muchas ocasiones dichos efectos eran peores que el mismo mal que se quería tratar.

Al seguir progresando la ciencia se ha venido descubriendo la importancia, los beneficios y las ventajas de regresar a las bases de la naturaleza, para el desarrollo de productos naturales que logran de una manera mas acertada y balanceada y prácticamente sin efectos secundarios los resultados de belleza y salud que todas las personas deben tener, y así poder vivir sin los problemas que comúnmente nos aquejan.

En cada persona existe el potencial para un balance perfecto, un estado de bienestar que puede irradiarse desde el interior, este balance puede lograrse con la guía de especialistas que se preparan y estudian basando su aprendizaje en las técnicas ancestrales y el uso de productos naturales. Si bien muchas personas tienen algún conocimiento en este campo son los profesionales como

homeópatas, nutricionistas e incluso masajistas los que pueden de una manera real, controlada y segura lograr los resultados deseados en un

periodo de tiempo razonablemente rápido; si alguien desea realmente obtener resultados de salud y belleza confiables y duraderos, debe de ponerse en manos de uno de estos profesionales quien elaborara con usted un plan de trabajo y nutrición al que usted debe comprometerse a seguir para poder descubrir ese YO saludable, ese YO con ganas de mejorar y ser saludable, ese YO que quiere ser feliz y pro spero.

Hoy en día el mundo agitado en que vivimos y a pesar del factor tiempo, se está comenzando a tomas conciencia de la importancia de tener una buena salud y un cambio de mentalidad para cuidar y mejorar el medio ambiente en el cual vivimos. En este orden de ideas, empezar por nosotros mismos es parte de un proceso lógico que nos permite cambiar nuestra actitud frente a nuestro entorno, convirtiendonos en mejores seres humanos, más amables y tolerantes. Basados en lo anterior, utilizamos nuestra energía y conocimientos para diseñar un programa acorde a sus necesidades. El objetivo es lograr cambios drasticos pero saludables y promover un cambio en el estilo de vida.

*Asesorias Nutricionales *Control de Peso *Tratamientos para Celulitis con Cavitacion *Radiofrecuencia-Skin tightening *Reduccion de estrías *Ventosas *Madero-Terapia *Vendas Frias y Calientes *Vendas Infrarojas *Tratamientos homeopáticos para todo tipo de Condiciones de Salud *Masajes Reductivos *Faciales con Microdermabracion

(713)Ê518-8100Ê

NINA ALARCON Nutritionist/Aesthetician/Homeopathic and

Holistic Nutrition Specialist Houston Miracle Makeover Challenge Founder

VACCUMTERAPIA MADEROTERAPIA ELECTROTERAPIA

Tenemos el tratamiento mas rápido de PERDIDA DE PESO con resultados GARANTIZADOS!!!

Tenemos los mejores tratamientos para pérdida de peso, con

¡¡¡resultados garantizados!!!

Page 18: Venezuela en Houston Edicion 33

Venezuela en Houston .Noviembre / Diciembre 2012 » 18

Eran los años 70 y la noticia corría como pólvora entre la comunidad médica, y por supuesto entre las integrantes del sexo femenino. Por fi n nacía una técnica capaz de cumplir con el sueño de cualquier cirujano plástico y de millones de féminas preocupadas por su as-pecto físico. Un procedimiento que permitiría eliminar las insidio-sas y antiestéticas acumulaciones de tejido adiposo localizado (ce-lulitis), sin tener que recurrir a la cirugía realizada hasta entonces, que dejaba grandes cicatrices.Las revistas se encargaron de hacer el resto. Difundieron hasta la saciedad la llegada de la nue-va “cirugía milagrosa”, la liposuc-ción. Se trata de aspirar por me-dio de una cánula, la grasa que se acumula en zonas determina-das, como los muslos. Para ello se practica una pequeña incisión de seis a diez milímetros. En las áreas tratadas se introduce una solución salina con anestésico lo-cal, con el fi n de eliminar el dolor y como vasoconstrictor para evitar hemorragias.Ahora, la liposucción vuelve a ser la protagonista, a raíz de una nueva investigación, que constata que al año de ponerse en manos del cirujano la grasa vuelve. “Con-tinúa reducida en la zona tratada, pero se acumula más en otras zonas del cuerpo”, determina el trabajo. En otras palabras: “con la liposucción, el vientre encuentra lo que los muslos pierden”, tal y como lo ha titulado el rotativo “The New York Times”, en el artículo que recoge los datos del nuevo estudio.Publicado en la revista Obesity, el ensayo ha sido llevado a cabo por investigadores de la universidad de Colorado (EEUU). Desde la in-troducción de este procedimiento en la década de los setenta hasta

La liposucción y la vuelta inesperada de la grasa

hoy, las cosas han cambiado mu-cho, actualmente buena parte de las lipectomías, como también se les conoce, se realizan con anes-tesia local y sedación. Las nuevas tecnologías han contribuido a que el método sea más efi caz y segu-ro, el tiempo de recuperación más corto y la cicatrización haya deja-do de ser un problema. Y es una de las cirugías estéticas con más demanda. España es el primer país europeo en liposucciones y el cuarto del mundo en interven-ciones quirúrgicas con fi nes esté-ticos.Robert Eckel, autor principal del nuevo ensayo, aclara en sus ha-llazgos que: “hemos comprobado que la grasa vuelve, pero no re-aparece en los muslos, por ejem-plo, donde llevamos a cabo la intervención, sino que se redistri-buye más arriba, sobre todo en la parte superior del abdomen, pero también alrededor de los hombros y en los bíceps”.

La investigaciónEl doctor Eckel y su equipo divi-dieron a las participantes en el estudio (todas sanas, con edades comprendidas entre los 18 y 50

años y sin sobrepeso) en dos gru-pos. Mientras que a 14 de ellas se les realizó una lipo-escultura, 18 formaron el grupo control. Como compensación, a estas últimas les prometieron que una vez fi na-lizado el ensayo, podrían optar al tratamiento si lo deseaban a un menor costo. En España el precio de una liposucción oscila entre los 1.500 y los 9.000 euros.“Muchos creen que los resultados de la técnica son permanentes. Sin embargo, datos preliminares muestran lo contrario, y algunos estudios anecdóticos sostienen que los resultados no son para siempre. Una serie de trabajos en animales ha constatado que los depósitos de tejido adiposo se redistribuyen a las semanas del tratamiento, algunos de ellos con efectos metabólicos adversos”, muestra el estudio.Emilio José Alagón, jefe de la Unidad de Cirugía Plástica y Re-paradora del Hospital Moncloa de Madrid, no discrepa de los resultados: “creo que los datos del estudio son ciertos. Cuando la liposucción se practica en las “cartucheras”, en la parte inter-

na de los muslos, los resultados se mantienen un año, e incluso por más tiempo. Sin embargo, es más difícil conservarlos cuando se lleva a cabo en el abdomen. El metabolismo del cuerpo tiende a restablecer la grasa perdida, so-bre todo en las vísceras intraab-dominales. Lo importante es que la técnica, que no es para adelga-zar, sino para esculpir, mejora el contorno y esto se mantiene”.Este especialista reconoce que “la liposucción, cuando realmente está indicada, funciona perfecta-mente, sobre todo si la persona sigue unos hábitos de vida salu-dables. Es una técnica que no es adecuada para personas obesas” señala.César Casado, jefe del servicio de cirugía plástica del hospital La Paz de Madrid, argumenta: “en mis 30 años de experiencia en liposucciones, no me he en-contrado con ningún caso de re-distribución de grasa en el tronco superior, como señala el estudio. Pero, no obstante, si una paciente engorda es porque lleva una mala alimentación”.Uno de los puntos débiles de la in-vestigación, según afi rma Luis Fe-lipe Pallardo, jefe del servicio de endocrinología y nutrición de La Paz, es que “en el trabajo no se pide a las participantes que cam-bien su estilo de vida, por lo que las posibilidades de aumentar de peso son muchas, si no se sigue una dieta equilibrada y se hace ejercicio. Otro aspecto que sí que-da refl ejado en el estudio es que, aunque se disminuye la grasa, el perfi l metabólico no mejora. Con la liposucción se puede reducir la grasa subcutánea, pero no la visceral, que es realmente la más peligrosa porque está asociada a factores de riesgo de enfermeda-des cardiovasculares”.

Quien nos hubiera dicho a los que nacimos y crecimos en San Tomé de Anzoátegui, en la Mesa de Guanipa, que aquella fruta que abundaba por montones en nues-tro inolvidable campo petrolero, fruta que llegamos a aborrecer de tanto comerla y a la vez odiarla porque nos tocaba a los mucha-chos barrer diariamente la incalcu-lable cantidad de hojas que caían a nuestros patios, que en un es-tudio reciente y publicado por in-vestigadores de la universidad de Texas A&M, y del cual sustraigo algunos datos de mucha impor-tancia para todos nosotros, aca-ban de comprobar que el mango

no es sólo efectivo previniendo el cáncer de colón, sino que destru-ye las células cancerosas cuando la enfermedad ya está presente y algo similar hace con las células cancerosas del seno.El hallazgo ha revolucionado la idea que en Estados Unidos se tenía de esta fruta originaria de la India, tanto que se ha cuadrupli-cado su consumo en comparación con el de una década atrás. “La investigación fue fi nanciada por la National Mango Board (entidad estadounidense auspiciada por el Departamento de Agricultura de ese país), y llevada a cabo por los científi cos Susanne y Steve

El mango contra el cáncer de

colón y seno

Talcott, quienes analizaron in vitro el impacto causado por el mango en siete tipos diferentes de célu-las cancerosas, entre ellas de pul-món, de páncreas y de próstata, entre otras”.El mango no solo le aporta al or-ganismo más de 20 vitaminas y minerales, sobre todo vitaminas A y C, sino que además, por su alto contenido en fi bra puede ayudar a quienes padecen de estreñimien-

to crónico. “Los estudios demues-tran que el mango está lleno de antioxidantes, y precisamente por eso se considera que funciona tan bien en la prevención de varios tipos de cáncer, sobre todo el de colón y de seno.Se descubrió en este estudio, que las células que están a punto de mutar o dañarse, se mantienen sanas gracias a los polifenoles existentes en el mango. Los nu-tricionistas recomiendan ingerir entre cinco y trece porciones de frutas y vegetales al día para man-tener el cuerpo en óptimas condi-ciones y, sobre todo, libre de en-fermedades, así que lo ideal sería incluir un mango diario como parte de una dieta balanceada.De haberlo sabido por aquellos años, en vez de botar millones de ellos a la sabana cada temporada, quien sabe si hubiésemos termi-nado todos millonarios vendiendo mangos… ya lo saben entonces…¡a comer mangos se ha dicho!

Page 19: Venezuela en Houston Edicion 33

Venezuela en Houston . Noviembre / Diciembre 2012 » 19Venezuela en Houston . Noviembre / Diciembre 2012 » 19

RECORRIENDO TEXAS

Famosa por sus misiones, fun-dadas por los españoles en el si-glo 17, el Álamo, el paseo del rio (River Walk), la torre de las Amé-ricas, el “Sea World” y el parque “Six Flag Fiesta Texas” San An-tonio se caracteriza por ser una mezcla de culturas, que ofrece a todo el que la visita una estadía cálida y pintoresca. Es visitada aproximadamente por 26 millones de turistas al año, de acuerdo al centro de convenciones y buró tu-rístico de la ciudad. Es así mismo el hogar de los 4 veces campeo-nes de la NBA los ‘San Antonio Spurs” (espuelas de San Antonio) y de uno de los rodeos y espec-táculos anuales más grandes del país.San Antonio tiene una presencia militar muy fuerte. Allí se encuen-tran el fuerte Sam Houston, las bases aéreas Lackland y Randol-ph, la base Brooks y el campa-mento Bullis. También es sede de 5 compañías de Fortune 500 y del centro médico del sur de Texas que sirve a toda la región.

HistoriaLos indios payayas, quienes vi-vían en las riveras del río, llama-ban el lugar y sus alrededores “Yanaguana”, que signifi ca aguas refrescantes. En 1691 un gru-po de exploradores españoles y misioneros llegaron al lugar y a los asentamientos de los nativos americanos, el 13 de Junio exac-tamente, día de San Antonio de Padua y así llamaron al río en su honor.Los primeros asentamientos de españoles de San Antonio comen-zaron con la expedición de Martín de Alarcón y la misión de San An-tonio de Valero (conocida como el Álamo). Desde entonces creció como el asentamiento español más grande de Texas y como la capital española, y después meji-cana, de la provincia de Tejas.

ClimaPosee un clima subtropical al-ternando de seco a húmedo, de-pendiendo de los vientos, siendo bien caliente en verano y de tibio a fresco en invierno, según los frentes fríos que bajen del norte, tornándose agradable durante el día y frío en las noches y lluvioso en primavera y otoño.La acumulación de nieve no es co-mún, y en los últimos 122 años so-lamente han habido 31 nevadas, con un promedio de una cada 4 años, pero puede pasar hasta una década sin que la ciudad vea una

300 años de historia

San Antonio: una experiencia inolvidable todo el año.

nevada. El record lo tiene el año 1985, cuando recibió 16 pulgadas de nieve (41 cm).

Destino turístico por excelencia

San Antonio es un paraíso turís-tico. Cientos de tiendas, restau-rantes y hoteles a lo largo del río, paseos en bote, sitios históricos y otras atracciones, hacen de esta ciudad un lugar para visitar y dis-

San Antonio es la ciudad más visitada de Texas, la séptima más poblada de los Estados Unidos y la

segunda del estado, con aproximadamente un millón trescientos mil habitantes.

Una de las épocas más hermo-sas para visitar San Antonio es en Navidad. El paseo del río se transforma en un escenario im-presionante de luces y danzas con un colorido espectacular. Caminar bajo este manto de luz es una experiencia inolvidable con un clima agradable, obser-vando los botes navegando a lo largo del río, decorados también con luces, entre una serie de actividades programadas con motivo del día de acción de gra-cias y la Navidad.

Ceremonia del encendi-do de las luces y el des-fi le. Por más de 30 años se ha llevado a cabo la ceremonia del encendido de las luces y un desfi le a lo largo del río, con la participación de celebridades, bandas de música y disfraces. Esta ceremonia se realiza “llue-ve, truene o nieve” de 7 a 10 de la noche, el día después de ac-ción de gracias. Se encienden aproximadamente 122 mil luces hasta el primero de enero. Cer-ca de 150 mil personas se con-

frutar. Al fi nal de noviembre el pa-seo del río (River Walk) se torna espectacular, lleno de luz y color con las decoraciones que anun-cian la aproximación de la Navi-dad. También en el centro de la ciudad se deben visitar la catedral de San Fernando, el teatro Majestic, la torre de las Américas, el instituto de la cultura tejana, el mercado “la Villita”, el palacio español del gobernador, y el histórico hotel Menger. Al norte de la ciudad se encuentra el museo de la Caba-llería, donde se realizan exhibicio-nes frecuentes a lo largo del año. Y no olvidemos el Seaworld”, el parque “Six fl ag Fiesta Texas” y el famoso Álamo, protagonista en la historia de la independencia de Texas.San Antonio afi rma ser el lugar de nacimiento de los guisados pi-cantes conocidos como el “chili”, el cual se hizo popular en todo el país cuando la ciudad envió un display llamado “San Antonio Chi-li”, en el año de 1893 a la exposi-ción “Columbian” en Chicago. San Antonio es el hogar también de “the frito”, “the cheeto” y la salsa “David Pace’s picante sauce”.

gregan a lo largo del río y la ruta del desfi le para disfrutar de este espectáculo.

Las luminarias. En diciembre se celebra la fi esta de las lumina-rias. Más de 6.000 luminarias lo guiarán mientras camina por la orilla del río, y que simbólicamen-

Festividades de Navidad.te marcan la iluminación del ca-mino de la sagrada familia. Una noche de villancicos con Santa. Disfrute de una noche mágica en el paseo del río con las luminarias, las luces de navi-dad los villancicos y aguinaldos. Lleve a sus niños y tómeles fotos con Santa, el 29 de No-viembre a las 6:00 PM y el 2 de Diciembre a las 9:00 PM.

Navegando y cantando Villancicos. Disfrute los her-mosos cantos navideños duran-te una noche a lo largo del río, con más de 185 cantantes de escuelas, iglesias y coros loca-les, navegando y cantando en los botes, el 29 de noviembre a las 6:30 PM y el 23 de diciem-bre, la víspera de noche buena, a las 9:30 PM.

Show de Navidad de arte y manualidades. Venga y compre las manualidades más hermosas que se venderán a lo largo del río, del 7 al 9 de di-ciembre desde las 11 de la ma-ñana hasta las 11 de la noche.

Page 20: Venezuela en Houston Edicion 33

Venezuela en Houston .Noviembre / Diciembre 2012 » 20

Por Agni Mogollón

Ubicados a medio kilómetro de la carretera que va desde San Tomé a Cantaura en el estado Anzoátegui, los farallones son el emblema turístico de la Mesa de Guanipa y llama mucho la aten-ción de los turistas por su color rojizo y sus distintas formaciones erosionadas.Los farallones de Chimire son un paisaje repleto de erosión geoló-gica, que con el paso del tiempo se han tornado en un color rojizo, que llena de colorido, aventura y misterio al lugar.El paisaje característico que se encuentra en el sitio es de pare-des resquebrajadas, que tienen una inclinación que puede ir des-de un 20% hasta un 90%. En to-tal conforman aproximadamente 2.000 hectáreas de terreno, mu-chas de ellas forman acantilados que se producen por la meteoriza-

ción hídrica, que ayuda a formar estas hondonadas.En la zona de infl uencia de los farallones de Chimire, se localiza el emblemático Cerro Negro de los Kariña, (nuestros nativos originarios de Anzoátegui), y allí curiosamen-te, tanto la vegetación como la fauna es abundante en número y en especies. En Cerro Negro, la vegetación se diversifi ca, e in-cluso es “tupida” en sectores que no precisamente constituyen “un paisaje de galería” que, como se sabe, se forma en las riberas de ríos, lagunas y caños, paisajes tí-picos de la Mesa de Guanipa, con excepción de éste cerro, lo que lo hizo mágico y sagrado para los Kariñas y prohibido para los crio-llos, o sea nosotros.Para quienes nacimos y creci-mos en aquellas inmensidades

Los farallones de Chimire

de Guanipa, los farallones eran como nuestro “Grand Canyon”, y era un sitio que visitábamos a es-condidas con mucha frecuencia en nuestras aventuras de adoles-centes.Desde entonces muy poco ha cambiado este paisaje, pues fue decretado parque nacional hace algunos años para proteger esas formaciones tan frágiles, pero la visión de ellos desde la carrete-ra es la misma, pues esta sigue

siendo la que fue construida por la Mene Grande Oil Company, cuan-do comenzó la explotación petro-lera en aquellas tierras. Aún hoy en día, a pesar de la asimilación sufrida por la etnia kariña a la ci-vilización occidental, estos siguen guardando toda esa zona como un territorio mágico, lo que ha per-mitido que sus tradiciones cultura-les mágico-religiosas perduren en el tiempo y en las nuevas genera-ciones de Kariñas .

Cuando Jesús crecía dentro del vientre de María, un soldado llegó un día a su pueblo y les dijo que el César Augusto había de-clarado que cada persona debía ir de inmediato a su ciudad de origen porque harían un censo. Cada familia debía ir a la tierra de sus parientes para ser empadro-nados. María y José se preocuparon mu-cho, ellos eran originarios de una pequeña ciudad llamada Belén, y esa ciudad quedaba a 130 ki-lómetros de distancia. Como en esa época no existían autos ni aviones, ellos debían viajar sobre el lomo de un burro y el viaje era largo y extenuante. Estaban muy preocupados porque María pronto

El viaje a Belén…

daría a luz y el viaje era muy pe-ligroso. El camino estaba rodeado de grandes rocas donde se escon-dían muchos ladrones, por esta razón los viajeros siempre iban en grupos para evitar ser sorprendi-dos entre las montañas. María y José que conocían muy bien las escrituras bíblicas, segu-ramente entendieron que era con-veniente viajar a su ciudad, ya que los profetas habían dicho que el Mesías nacería en Belén. De esta manera decidieron viajar a Belén confi ando en que Dios y sus ánge-les los cuidarían en el viaje. En Belén, debido a la gran canti-dad de gente que había llegado

a la pequeña ciudad, les resultó muy difícil encontrar un lugar para pasar la noche. José iba de puer-ta en puerta buscando algún sitio para hospedarse, pero lamenta-blemente no había ningún sitio disponible, y si lo había, la suma de dinero que les pedían era mu-cho más de lo que José y María podían pagar. Luego de muchos intentos, al-guien que los vio deambulando buscando alojamiento, sintió lásti-

ma de ellos y les dijo que si que-rían podían pasar la noche en un establo que tenía. María y José muy agradecidos decidieron pa-sar la noche en ese establo junto a los animales que dormían allí. María descansó después del ago-tador viaje, pero algo muy impor-tante sucedió aquella noche… algo que por siglos y generacio-nes enteras la humanidad había estado esperando: ¡NACIÓ EL SALVADOR DEL MUNDO!

Page 21: Venezuela en Houston Edicion 33

Venezuela en Houston . Noviembre / Diciembre 2012 » 21

Medrano Administrative & Tax Services, LLCCon más de 30 años de experienCia en ConTaBiLidad y adminisTraCion de

empresas, ofreCemos serviCios desTinados a esTaBLeCer y manTener su negoCio operando efiCienTemenTe y denTro de Las

normaTivas exisTenTes

i Creación de empresas (Business Incorporation)i Servicios de Contabilidad y Nómina (Bookkeeping and Payroll)i Impuestos corporativos y/o personales (Income Tax)i Declaraciones Estatales (Franchise)i Asesoría administrativa y financiera (Consulting)i Análisis de costos y gastos (Costs and Expenses Analysis)i Implementación de programas administrativos (QuickBooks and Peachtree)

Llámenos sin compromiso de lunes a sábado, para hacer una cita en el horario de su conveniencia.

Teléfono: (832) 321 4003 Fax (832) 201 5354

Medrano Administrative & Tax Services, LLC1834 Snake River Rd., Suite C

Katy, Texas [email protected]

Sabor Venezolano # 1: 8621 Westheimer RD. Houston, TX 77063. Ph: (713) 780 2663Sabor Venezolano # 2: 1818 Fry RD. Houston, TX 77084. Ph: (281) 579 76 98

Distribución al mayor y detal de Quesos, Cachapas,

Tequeños, Malta, Frescolita y mucho más...

Nuestro carrito # 3 lo llevamos a la puerta de su casa para que sus familiares y amigos

disfruten de nuestro menú en sus fiestas

privadas

Distribución al mayor y detal

Tequeños, Malta, Frescolita

Iluminación del boulevard de Post Oak. El día de acción de gra-cias en la noche, el área de Gale-ría le da la bienvenida a las fi estas navideñas, con la iluminación de más de 890 árboles en el boule-vard Post Oak y las avenidas ale-dañas. Este evento, tanto para grandes y chicos, comienza a las 4 PM con música, venta de comi-da, bebidas, la presencia de San Nicolás y su trineo y otros perso-najes, así como fuegos artifi ciales. Desfi le en “The Woodlands”. En el norte de Houston comenzará la navidad con un desfi le, el séptimo, alusivo a la época navideña, el 5 de diciembre a las 6:00 PM. Este

año el tema es “la navidad en las películas”, participarán carrozas y carros decorados por el club auto-movilístico de “The Woodland” y otros entusiastas. También se oirá música navideña con 70 miem-bros de coros y orquestas, culmi-nando el evento con la llegada de San Nicolás en su trineo para de-leite de todos los niños.Iluminación del árbol de na-vidad frente a la alcaldía. En-frente de la alcaldía de Houston, el 5 de diciembre a las 6:PM, el centro de la ciudad se ilumina-rá con el encendido del árbol de navidad, por parte de la alcaldesa de Houston. Después los presen-

Houston se viste de gala en esta época del año, ante la llegada de las fi estas navideñas y el día de Acción de Gracias. La ciudad y sus alrededo-res celebran con una serie de actividades para toda la familia. A continuación algunas de ellas:

tes disfrutarán de música, fuegos artifi ciales y ¡la llegada de Santa!

Festival “Charles Dickens” en el centro de Galveston. ¡Hear Ye! Hear Ye! Grandes y chicos podrán celebrar el festival anual número 39 de Dickens en el centro históri-co de Galveston, durante un fi n de semana de fi esta, el 1 diciembre de 10am a 9Pm y el domingo 2 de 10am a 6pm. En este evento, típico de la época navideña, se recrearán los personajes de las novelas de Charles Dickens en el Londres victoriano del siglo 19. Entre villancicos, comidas y mu-cho entretenimiento, los presen-tes se transportarán a la época de Dickens, como una conexión cultural entre Londres y Texas. Un hogar para la navidad en el “Old Spring Town”. Del 10 de noviembre al 23 de diciembre será navidad otra vez en “Old Spring Town”, al norte de la auto-pista 45. Toda la familia podrá dis-frutar de las tiendas, música, fotos con San Nicolás, visita el museo y los paseos en los carruajes La ceremonia de iluminación es el 10

de Noviembre a las 6PM. Festival de luces en el Moody Garden en Galveston. Una de las celebraciones navideñas más populares es el festival de luces en el Moody Garden. Más de un millón de luces, con exhibiciones y sonidos preparan un gran es-pectáculo para toda la familia. También los niños podrán patinar sobre hielo y tomarse fotos con San Nicolás. Las fechas son 10, 16,17, 22, 24 y 29 de noviembre de 6 a 10 pm y el primero, 6, 8, 13 de diciembre hasta el 5 de enero. .Desfi le de Acción de Gracias. En el centro de Houston se llevará a cabo en la mañana del día de Acción de Gracias el gran desfi le anual para celebrar ese día tan especial en los Estados Unidos. Desfi larán carrozas decoradas, muñecos gigantes, bandas de mú-sica y por supuesto San Nicolás.

Desfi le navideño en Kemah. El 11 de diciembre será el desfi le anual de botes en la localidad de Kemah. Cientos de botes deco-rados e iluminados adornarán la bahía y el canal de navegación.

Mercado alemán navideño en el centro de Tomball. Celebra la herencia alemana con música en vivo, manualidades, arte , comida típica, fuegos artifi ciales, juegos mecánicos, un pequeño zoológi-co, la visita de San Nicolás y mu-cho más, del 7 al 9 de diciembre.

Festival navideño en Katy. Se celebrará el 17 de diciembre de 10AM a 6PM. Los asistentes po-drán comprar verduras, frutas y vegetales frescos, manualidades, arte y joyería a la venta, comida, bebidas y mucho entretenimiento, además de la nieve para el disfru-te de los niños y ¡San Nicolás!

!Celebrando la navidad!

Page 22: Venezuela en Houston Edicion 33

Venezuela en Houston .Noviembre / Diciembre 2012 » 22

Las paraduras del niño Jesús en los estados andinos conden-sa una de las expresiones cul-turales y religiosas más ricas de Venezuela, alcanzando al mismo tiempo una gran profundidad es-piritual, enmarcada en el calor fa-miliar, en un encuentro directo e íntimo con Jesús de Nazaret. Se calcula que se realizan unas 100 paraduras en toda la región de los Andes venezolanos.Cuando la familia decide hacer la paradura del niño, esta se inicia con la elaboración del pesebre, y al acercarse la fecha se inician los preparativos alrededor del 25 de diciembre con el robo del niño, hasta culminar con la paradura que puede celebrarse durante el mes de enero o a principios de febrero en torno a la fi esta de la Candelaria.En estos preparativos participan los padres, hijos, tíos, abuelos, ni-ños y jóvenes de la familia y los vecinos, Se invitan amigos para que sirvan de padrinos y madri-nas. Se preparan bebidas típicas de la ocasión, según el gusto de la familia, mistela leche de burra, ponche crema, chicha, chocolate, miche zanjonero y las comidas tradicionales de la época navide-ña, arepas de trigo, mantecadas, bizcochuelos, queso ahumado, manjar, tungos de carne, piquillo de arroz con pollo o con carne y garbanzos, sancocho de gallina, arepas de horno, amasijo, pan ca-sero etc.Las paraduras suelen comprender varias fases que varían según la localidad donde se llevan a cabo:1- El robo del niño, que podrá acontecer a partir del mismo 25 de diciembre. Después que el niño se “pierde” la familia entra en un pro-ceso de indagación para saber el paradero del mismo, a fi n de ha-llarlo con los padrinos y todos los invitados el día de la paradura.2- El encuentro sucede el día acordado (casi siempre anoche-ciendo), previa concen tración en la casa anfi triona, distribuidas las velas, seleccionados los padrinos (cuatro niños, dos parejas de ma-trimonio, o autoridades de la admi-nistración pública) con un pañuelo blanco en mano y con los músicos a tono, entonces el jefe de familia, o la persona encargada de orien-tar la ceremonia, indica la ruta a seguir para hacer el recorrido. 3-. La búsqueda puede durar tan-to tiempo como sea la distancia hasta el lugar donde se en cuentra “escondido” el niño. Algunas fami-lias de Mucutuy en Mérida siguen haciendo reco rridos por todo el pueblo, pero en las zonas urbanas se limita el recorrido por una sola calle o dentro de la propia casa. 4. La ceremonia consta del paseo

Tradiciones navideñas venezolanas

La Paradura del niño Jesús

del niño con los músicos cantan-do; entrada del niño a su residen-cia de origen; beso del niño, para lo que se invita a todos los presen-tes; parada del niño, que consiste en colocarlo verticalmente en el pesebre por uno de los padrinos, también puede reservarse ese ho-nor a algún miembro de la familia. Después viene el fi nal y las peti-ciones conclusivas.

Una manifestación de amor

La sábana del niño se adorna con fl ores naturales. El mejor musgo bajado de las frías montañas y las más delicadas y hermosas pajas

son destinadas para la cuna don-de depositarán la imagen del niño Jesús. El esmero y la delicadeza al cuidar las formas jamás olvida el trasfondo que sustantiva la fe de quienes ponen toda su espe-ranza en el hijo de Dios, que nace-rá en su casa y habitará sus vidas. En algunas casas se hacen tra-jes para los personajes centrales: San José, María y el niño Jesús, los reyes magos, el ángel guía, los pastores, los ángeles y se arreglan las velas y los faroles. Al llegar el día se oyen detonaciones de cohetes desde la mañana. A las 6 de la tarde se presentan los invitados, con muchos cantores.

La músicaUna de las partes más caracte-rísticas de las paraduras es el colorido musical, La música está presente en casi todas las fases mencionadas. El instrumento prin-cipal es el violín, y en otros casos, el mandolín, las maracas, el triple, el cuatro y la guitarra, acompa-ñando el canto de los romances y los versos de los músicos. Vale destacar que la organización es casi perfecta. Todo tiene su mo-mento y su lugar apropiado. Nada se improvisa según lo ha decreta-do la tradición familiar. Así pues, los músicos tocan, pri-mero piezas populares. Esto lo hacen antes de la ceremonia, en los momentos en que las perso-nas van llegando. Segundo: tocan y cantan los versos del niño. Esto se realiza durante la solemnidad de la paradura. Muchos cantores quienes cantan frente al pesebre lo hacen en pares para formar los coros de voces agudas y graves.Una de las partes más emotivas es el rosario cantado que consta de siete misterios en vez de cin-co. El primero y el séptimo van sin Padre Nuestro ni Avemarías y son exclusivamente cantados. Los conjuntos cantan sin descan-sar, por eso contratan a más de un grupo de músicos que se alternan los rosarios durante dos días y de manera continua. En algunas po-blaciones siguen existiendo fami-lias que incorporan hasta nueve rosarios cantados por completo con los siete misterios cada uno.

Introducción:Con gran alegríaadorar al Niñoal hijo é María. Encendido de las velasVengan los padrinosrepartan las velas que hoy se va a pararal Señor de Cielo y Tierra.

Page 23: Venezuela en Houston Edicion 33

Venezuela en Houston .Noviembre / Diciembre 2012 » 23

Mundo Inmobiliario

La chimenea es usualmente el punto focal de cualquier am-biente. La navidad es una época perfecta para decorarla, resaltarla y hacerla el sitio más cálido y el punto de reunión de la familia, so-bre todo en los climas fríos. Por lo tanto, hay que decorarla con mucho esmero. Algunas ideas que les daremos a continuación, podrán guiarlo para hacer de la chimenea algo hermoso y atracti-vo durante las fi estas navideñas.La decoración puede ser simple, apenas con una guirnalda a lo lar-go de la repisa de la chimenea, con pequeños adornos y algunas velas o fi guras navideñas como cascanueces, renos, ángeles o hasta un San Nicolás.Si tiene niños, entonces su chi-menea debe ser algo alegre. La decoración con botas es la más tradicional y usada, una por cada miembro de la familia, y se colo-can allí “para que San Nicolás deje los regalos”. Estas pueden ser de diferentes diseños y colo-res, y así le darán alegría a la chi-menea para regocijo de los más pequeños.Las botas pueden ser del mismo tono y diseño según si está usan-do una decoración unicolor.Las coronas de adviento son otra opción muy apropiada para la chi-menea, estas simbolizan el paso de las 4 semanas antes de la na-vidad. Las puede decorar usted misma, con múltiples adornos y lazos con los colores rojo y ver-de, ramas y hojas propias de la navidad, así como usar la fl or de navidad (Poinsettia).También puede elegir decorarlas de un solo color como dorado, plateado o blanco, si esos son los que eligió este año para decorar su casa. Si no tiene tiempo de ha-cerlas usted misma, las tiendas del ramo le ofrecen una variedad de ellas. Otros elementos para decorar su chimenea son los alusivos al

frío, que evoquen el polo norte, el hogar de san Nicolás. Se pue-den usar fi guras en blanco, velas, adornos de vidrio así como pingüi-nos y nieve artifi cial.Otra idea es colocar un nacimien-to que se adapte al tamaño de la repisa de la chimenea, la que puede utilizar como base para

construir su pesebre.Los lazos son también muy po-pulares, llenan y alegran la chi-menea dándole colorido especial-mente los de color rojo.Las guirnaldas son muy útiles, se colocan alredor de la repisa, ha-ciendo arcos o rectas y se les co-locan lazos a los extremos u otros

adornos como fi guras, conos, manzanas, etc.En fi n, son muchas las opciones y todos los adornos e ideas se pue-den combinar. Lo más importante es hacerlo con gusto e inspirán-dose en el verdadero espíritu na-videño: el nacimiento de nuestro Señor Jesús

Como decorar la chimenea en navidad

Page 24: Venezuela en Houston Edicion 33

Venezuela en Houston .Noviembre / Diciembre 2012 » 24

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Aviso_r1_Eneida_Adrianza_EA.pdf 2/10/11 10:17:54 PM

Un piso con vista al lago en calle ciega, 3 habitaciones, dos baños, espacios abiertos, un amplio salón familiar con chimenea.

En “Falcon Ranch-Katy”, un piso, 4 habitaciones, 2 baños, salón formal, comedor, garaje para dos carros.

En “Gran Lakes-Katy”, 4 habitaciones, 3 baños y medio, amplio garaje separado para 2.5 carros. Pisos de cerámica en la entrada, cocina y baños. Pisos de madera (laminados) en la sala y chimenea.

En “Pine Mill Ranch-Katy”, hermosa casa de 5 habitaciones, 4 baños, garaje para 3 carros, salón de juegos y para compu-tadoras y otros electrónicos. Spa en el jardín de atrás con patio cubierto.

(281) 782-0354www.har.com/EneidaAdrianza

Page 25: Venezuela en Houston Edicion 33

Venezuela en Houston . Noviembre / Diciembre 2012 » 25

Las 7 remodelaciones más populares…

Cuando los propietarios planifi -can construir su próxima casa, o tienen proyectos de remodelación en su actual hogar, hay siete es-pacios prioritarios, los cuales la mayoría de los dueños de vivien-das consideran antes que nada, según una encuesta realizada por una publicación dedicada al nego-cio de bienes y raíces:

1. Un lavandero separado.La comodidad y la practicidad son las consignas a la hora de hacer importantes mejoras en el hogar. Para muchas personas, tener un lugar aparte donde colocar la la-vadora y la secadora, signifi ca más espacio para otras cosas, como colocar la tabla de planchar o colgar la ropa para ponerla a se-car.

2. Más closets, espacio adicional para la ropa y otras cosas. Aunque muchas personas no quieren pagar por más espacio para closets, sí quieren áreas dis-tribuidas inteligentemente para lograr una mejor organización en su hogar. La idea es aprovechar al máximo cada centímetro de la casa.

3. Áreas de entretenimien-to al aire libre.

Los espacios al aire libre, aunque sean pequeños, pero estén co-nectados convenientemente a la casa principal y con una decora-ción sencilla y adecuada, ofrecen entretenimiento, son muy popula-res y es un proyecto que le da va-lor a la propiedad, donde la familia y los amigos se pueden reunir.

4. Un dormitorio con baño privado.Hay un montón de razones por las que los propietarios de viviendas pagarían por este espacio adicio-nal, antes que por otra remodela-ción. Se piensa en la necesidad de prever espacio para un padre o

familiar de edad avanzada, o una suite o un cuarto para adolescen-tes. Sin embargo, se recomienda que el espacio sea del tamaño justo, ni muy grande ni muy pe-queño.

5. Áreas para una ofi cina, o de trabajo.Todos en la familia necesitan un lugar donde tener sus computado-ras, o equipos electrónicos, o don-de trabajar si tiene el hogar por ofi cina. Por esta razón, cada vez más los constructores están inclu-yendo este espacio en las casas de ahora. Pero en muchos casos, los propietarios pueden crear ese

espacio dentro de la cocina exis-tente o en la sala. “El tiempo en familia en estos días es estar en la misma habitación, pero no ne-cesariamente haciendo la misma actividad”, dicen los expertos.

6. Espacio donde comer diariamente. Varias de las casas que se mos-traron en el International Builders Show en Orlando, Florida, en fe-brero pasado, ofrecieron no uno o dos, sino tres o cuatro áreas para comer, una de ellas con una barra en el área del salón familiar junto a una cocina amplia. La tendencia es satisfacer la necesidad de rea-lizar múltiples tareas en el mismo espacio con la familia reunida.

7. Baños con más catego-ría. La cocina y los baños han sido siempre el objeto de remodelacio-nes más populares, siendo la co-cina el punto focal de la mayoría de estos. Pero últimamente, a los baños se les está prestando cada vez más atención, los dueños de viviendas buscan un mundo me-jor, una forma más personalizada en el acabado de las habitacio-nes. Los baños están superando a las cocinas en cuanto a elegir una remodelación, entre un 25 a 31 % más.

Los regalos:Utilice materiales reciclados o re-ciclables para envolver los rega-los.Escoja regalos prácticos y que estén hechos con materiales eco-lógicos. Por ejemplo, coloque los ingredientes secos para hacer galletas o sopa en un frasco y cú-bralo con retazos de tela, cintas y piñas de pino. O rellene una canasta de mimbre con una masajeadora de madera, té de hierbas, una toalla blanca y sales de baño para formar un set de spa natural.En lugar de intercambiar regalos que no quiere con sus compañe-ros de trabajo o familiares, puede sugerir hacer una donación en grupo a una institución de caridad.Imprima su propio papel de re-

COMO CELEBRAR UNA “NAVIDAD

ECOLÓGICA”:galos con pinturas no tóxicas en papel artesanal reciclado (y reci-clable). Utilice la sección de chistes del periódico como un envoltorio bri-llante, alegre y reciclable.Seleccione papel de regalo no revestidos, así pueden reciclarse y/o quemarse con facilidad.

Las tarjetasEs probable que un ambientalis-ta ávido no envíe ninguna tarjeta de papel, pero hay gente a la que le gusta enviar y recibir saludos navideños. Piense en acortar su lista, escogiendo tarjetas hechas con materiales reciclados o in-cluso adquiriéndolas de alguna organización que colabore con el medio ambiente.Si sus amigos usan Internet, ahó-rrese ir al correo y envíe las tarje-

tas por correo electrónico.

Los árboles de NavidadLo que haga con el árbol de Na-vidad una vez que terminen las fi estas es tan importante como la decoración.Talar árboles de Navidad no es el problema mayor, después de todo, la mayoría de los árboles de Navidad provienen de criaderos y del bosque. Los árboles nuevos, que crecen rápido, se plantan para reemplazar los que fueron cortados.Lo que hagamos con ellos des-pués de las fi estas los puede con-vertir en un problema o no. Tritu-rar el árbol y convertirlo en astillas

para paisajismo es una solución ecológica. En muchas ciudades, el departamento de servicios sani-tarios retira los árboles y los con-vierte en astillas; luego, ofrecen las astillas a los residentes, o las usan en espacios públicos o las venden.Es posible que tenga un vecino con una trituradora que haga lo mismo. Asegúrese de quitar todos los adornos, antes de reciclar el árbol. Otra solución es comprar un árbol con raíces que pueda plan-tarse después de las fi estas.

Page 26: Venezuela en Houston Edicion 33

Venezuela en Houston .Noviembre / Diciembre 2012 » 26

5540 S Peek Rd. Katy, TX 77450

Cell: (832) 372 0546Office: (281) 994 5700Fax: (281) 994 5701

[email protected] Yee, CHMSREALTOR ®

Each Office Independently Owned and Operated

CASA EN CINCO RANCH22519 Diamond Shore Ct.

Katy, TX 77450Gran oportunidad de adquirir tu casa propia en el corazon de Cinco Ranch: 4 dormito-rios, 2 1/2 baños cuarto de juegos, garaje para 2 carros. $ 249,900.

CASA EN KATY CREEK RANCH

25210 Hazel Ranch Dr.Katy, TX 77494

Adquiere tu casa propia y dis-fruta de KISD: 4 dormitorios, 3 1/2 baños cuarto de juegos, garaje para 2 carros. $ 249,900.

Con una maleta llena de sueños y muchas expectativas, ante el hecho de enfrentarse a otro país con costumbres e idioma diferen-tes, Lidia Villamizar llegó a Hous-ton en el 2004. Aquí en Texas se abrió camino y se certifi có como maestra bilingüe, y durante 6 años trabajó como maestra en el distri-to escolar de Willis. Allí conoció a muchas familias de diferentes países, enriqueciéndose con esa diversidad cultural y poder así ser útil a la comunidad.Entonces, en el año 2010 y con el ánimo de reinventarse una ma-nera de hacer su tiempo más pro-ductivo, y con el apoyo de su fa-milia, decide consolidar su propio negocio y hacer realidad una idea. Así nace “2cool fl owers”, un ne-gocio familiar de fl oristería que cubre las exigencias de cualquier evento u ocasión especial: “Gra-cias a Dios que me dio una gran paciencia, perseverancia y espí-ritu de trabajo, además de tener mucha gente que apoyan nues-tra labor y nos ayudan a mante-nernos vivos como empresa. “En 2Cool Flowers exploro mi parte

Lidia Villamizar y 2 Cool Flowers…

creativa, dando rienda suelta a mi inclinación por las manualidades y el arte, y como siempre me gusta-ron las fl ores, asistí a la escuela de diseño fl oral y complete mi cer-tifi cación como coordinadora de bodas y eventos”, destacóSu trabajo en este campo comen-zó como voluntaria en muchas fl oristerías de Houston y sus alre-dedores. Tuvo la oportunidad de trabajar con diseñadores recono-cidos nacionalmente y ser tam-bién instructora de las clases de español en la escuela de diseño fl oral de Houston.Lidia Villamizar nació en la hermo-sa región andina (estado Táchi-ra), y fue criada al pie del monte andino en Barinas. Egresó de la universidad de los Llanos como licenciada en educación integral, y posteriormente de la UPEL con una maestría en evaluación edu-cacional.“Nuestro lema es fl ores para to-dos, por lo que ofrecemos una gran variedad y fl exibilidad a la hora de diseñar un arreglo fl oral, y así cubrir las exigencias de nues-tros clientes, poniendo además un

poquito de nuestra tierra y nuestro sabor tropical en las cosas que hacemos”, afi rmó.“A pesar del poco tiempo que lle-vamos en el mercado -explica- nuestro profesionalismo y buen trabajo nos han hecho merecedo-res de reconocimientos en varias ocasiones. En el 2010 y 2011 par-ticipamos en la competencia por la copa de Houston, y en ambas oportunidades recibimos mención honorífi ca. En el 2011 la asocia-ción de fl oristas de Houston nos otorgó el “reconocimiento horizon-te” por nuestra labor durante ese año. Por 2 años consecutivos he-mos estado exponiendo nuestro trabajo en el rodeo de Houston, obteniendo el segundo, tercer y cuarto lugar, así como menciones de honor entre los muchos parti-cipantes”.Lidia añade que se siente muy contenta de ser parte activa de la comunidad venezolana en Hous-ton y gracias a este trabajo ha tenido la oportunidad de conocer mucha gente encantadora. “Dis-fruto mi trabajo y a él le pongo alma y corazón. Estoy pendiente

de los problemas de la comuni-dad, y estar siempre disponible para realizar trabajos comunita-rios y ayudar a quien lo necesite”, dice.Para más información o para contactar a “2Coolfl ower”, vi-siten el sitio en la Internet www.2coolfl owers.com o llamen al 832-5984373 para una cita y atención personalizada. También se entregan pedidos cualquier día de la semana en toda el área de Houston y sus alrededores. Así mismo pueden ver una varie-dad de las trabajos realizados en las redes sociales como 2cool-fl owers.Venezuela en Houston, llevó a cabo el sorteo de un publirrepor-taje el día viernes 24 de agosto, en la cena de las “Súpervenezo-lanas” en el restaurant La Escon-dida en Sugar Land, en la cual participaron como patrocinantes de esa página en la edición # 31: Yleana Candles, Touche, Maria Jiménez, Maria Lila Hernández, Verya Loreto, Naty Hidalgo, Maria Alejandra Pérez y Lidia Villamizar, esta última ganadora del sorteo.

Each Office Independently Owned and Operated$ 249,900.

Lidia Villamizar y 2 Cool Flowers…

Una andina en Houston

Publirreportaje

creativa, dando rienda suelta a mi poquito de nuestra tierra y nuestro de los problemas de la comuni-

Page 27: Venezuela en Houston Edicion 33

Venezuela en Houston . Noviembre / Diciembre 2012 » 27

Sabo

res

Ingredientes:1 taza de naranja confi tada 1 taza de limón confi tado 1 taza de piña confi tada1 taza de cerezas confi tadas1 taza de nueces picadas1 taza de almendras1 taza de pasas negras sin semi llas1 taza de pasas blancas sin semi

Torta de Navidad

llas1 taza de harina enriquecida1 taza de mantequilla2 tazas de azúcar moscabada4 huevos grandes 1 taza de mermelada de uvas1 taza de de jugo de uvas2 3/4 tazas de harina enriquecida1 cucharada de polvo Royal1 cucharada de sal1 cucharada de canela1 cucharada de guayabita1 cucharada de nuez moscada1 cucharada de clavos de olor.

Preparación:Las frutas se cortan fi namente y se unen con las pasas, almen-dras y nueces, se agrega la taza de harina y se revuelve bien, se suaviza bien la mantequilla y poco a poco se le va agregando el azú-

car, batiendo hasta quedar una mezcla cremosa. Agregar los huevos uno a uno batiendo bien. Se suaviza la mer-melada y se combina con el jugo. La harina, el polvo de hornear, sal, canela, guayabita, nuez moscada y clavos se ciernen tres veces jun-tos, se agrega a la nuez y se mez-cla con la mantequilla alternando con el jugo de frutas. Se bate sua-vemente después de cada adición y se une a las frutas mezclando todo sin batir demasiado.Se hornea en moldes forrados en papel en el horno a 250 grados, de 3 a 4 horas más o menos.En el horno colocar un molde con agua mientras se hornea la torta, para darle humedad.NOTA: Las frutas se deben mace-rar en vino moscatel por 5 días.

Recientemente un grupo de in-vestigadores del “Centro Europeo de Investigaciones Nucleares” (CERN, miembros de los experi-mentos ATLAS y CMS), situado en Ginebra, Suiza, dieron a co-nocer el descubrimiento de una partícula “compatible, dentro de la limitada precisión estadística, con el llamado Bosón de Higgs”.En dichos experimentos participa-ron 12 venezolanos, de los cuales 10 son egresados de la Facultad de Ciencias, de la universidad de Los Andes, en el área de Física. La importancia de este hallazgo consiste en que el “Bosón de Hi-ggs” era la última pieza que fal-taba por descubrir, en el modelo estándar que describe las partícu-las elementales, las cuales consti-tuyen la materia y las fuerzas que interactúan entre ellas, el “Bosón” es precisamente la partícula que aporta la masa”.Adel Khoudeir, profesor de Física Fundamental en la universidad de Los Andes, señala que “este descubrimiento confi rma la teoría establecida por Peter Higgs en 1964, de allí que para él, éste sea uno de los más importantes des-cubrimientos de los últimos diez años. Así mismo se sintió orgullo-so de la participación de jóvenes venezolanos en este proyecto.

Una nueva físicaA pesar de la importancia del des-cubrimiento, los científi cos, espe-cífi camente los físicos, saben que

“El Bosón de Higgs”

Jóvenes venezolanos en centro de investigaciones europeo

éste es sólo el primer paso hacia una nueva era en esa área, desta-có Khoudeir, quien explicó que “el gran mérito que tiene esto es ha-ber llegado a la partícula que fal-taba para que el modelo estándar pudiera estar completo, aunque los físicos sabemos que esto no es todo, esto no termina aquí, no sabemos qué es lo que va a venir a partir de este descubrimiento, pero viene lo que llaman algunos una nueva física”. “Esta etapa, probablemente tar-de unos cuantos años más, pero quizás con el “Gran Colisionador de Hadrones”, conocido por sus siglas en inglés como LHC, surjan nuevos fenómenos, planteamien-tos e interrogantes, que motiven el nacimiento de una nueva era en la física”, agregó.“Un avance signifi cativo-continuó- lo constituye desde ya, la cons-trucción del LHC, que implica una escala de energía a la que el hombre nunca había llegado en la Tierra. La escala de energía es de 125 GeV (giga, electrón-voltio). Basta recordar que a principios del siglo XX, la escala de energía que se manejaba era de 10 a 15 electrón- voltio, lo que implica un avance muy grande, que se logra con la construcción de este ace-lerador, donde intervinieron una gran cantidad de personas y de tecnologías, de la cual se verán frutos y usos en el futuro”.En los últimos 6 años, estudian-tes recién graduados del depar-tamento de física de la ULA han

hecho y están realizando su doc-torado en el “Centro Europeo de Investigaciones Nucleares”, espe-cífi camente en el LHC.

De Vargas a SuizaUna caraqueña criada en Maique-tía, Bárbara Millán Mejía, es una de las integrantes del equipo de venezolanos que están cursando el doctorado en el CERN. Todos, excepto ella, provienen de la uni-versidad de Los Andes y están en Francia e Italia.Egresada de la Universidad Simón Bolívar como física, hizo su tesis de grado “analizando con técnicas nucleares fi gurines arqueológicos venezolanos”, en Hungría con el profesor Laszlo Sajo como mentor. Luego en el 2006 inició su maes-tría en “partículas y astro partículas en la universidad de Ámsterdam, donde su tesis fue justamente sobre la búsqueda de “Higgs”.

En enero del 2009 empezó su doctorado en el CERN, asociada con la Universidad de Zurich. “Mi trabajo doctoral es con el experi-mento CMS (Solenoide Compacto de Muones, en inglés), estudiando parámetros que nos dicen por qué a nuestro alrededor se observa tanta materia y tan poca antimate-ria”, explicó.

Estudiantes y profesores venezolanos que forman parte del equipo del CERN:• Henso Abreu (Post-Doctorado, IRFU Saclay).

• Reina Camacho (Estudiante de tercer año de doctorado, Universi-dad. Blaise Pascal, Clermont Fe-rrand).• Anamaria Font (Universidad Central de Venezuela, Facultad de Ciencias).• Joany Manjarrés (Estudiante de segundo año de doctorado, CEA Saclay).• Homero Martinez (Estudiante de segundo año de doctorado, CEA Saclay).• Bárbara Millán Mejías (Estudian-te de doctorado, Physik-Institut-Universitaet, Zuerich).• Jacobo Montano (HIE-ISOLDE project, CERN).• Luis Nuñez (universidad de los Andes, facultad de ciencias)• José Ocariz (IN2P3/LPNHE Pa-ris).• Daniela Paredes Hernández (Estudiante de segundo año de doctorado, universidad Blaise Pascal, Clermont Ferrand).• Alejandro Pérez (Post-Doctora-do, INFN Pisa).• Camila Rangel Smith (Estudian-te de segundo año de doctorado, LPNHE, Paris).• Arturo Sánchez Pineda (Estu-diante de tercer año de doctora-do, Universita di Napoli Federico II-Universita e INFN).• Heberth Torres (Estudiante de tercer año de doctorado, LPNHE Paris).

Page 28: Venezuela en Houston Edicion 33

Desde noviembre de 2008, la Fundación Simón Bolívar, la organización benéfica de CITGO Petroleum Corporation, ofrece asistencia médica a niños y adolescentes que sufren de patologías oncológicas y/o hematológicas de gravedad y requieren un trasplante de médula ósea.

La labor de este programa es posible gracias al convenio suscrito con la Fundación para el Trasplante de Médula Ósea (FTMO), una organización benéfica establecida en Maracaibo, Venezuela, que tiene más de 10 años brindando asistencia familiar.

La FTMO utiliza los fondos donados por la Fundación Simón Bolívar para llevar a cabo esta extraordinaria iniciativa. En conjunto con su sede en Italia, la FTMO mantiene convenios de cooperación internacional con hospitales de prestigio mundial en varias regiones del país europeo, para el tratamiento de leucemia, linfomas y otros tipos de cánceres que afectan la sangre.

Además de proveer los medios económicos para la operación y los gastos logísticos asociados, la Fundación Simón Bolívar se ocupa de garantizar financieramente que los pacientes reciban tratamiento previo y post trasplante tanto en Italia como en Venezuela.

Incluso, la visión de cubrir las necesidades de recuperación a plenitud, ha llevado en muchos casos a que la Fundación destine parte de sus contribuciones a la construcción de viviendas, habitaciones y en general, a mejorar las condiciones higiénicas y de salubridad del lugar donde los beneficiarios convalecen, una vez dados de alta. Debido a que los participantes en el programa provienen de familias muy pobres, es importante destinar fondos para minimizar el riesgo que implica que se realice un proceso de rehabilitación en ambientes poco aptos.

A la fecha, se ha prestado apoyo a 152 pacientes mediante este programa. Adicionalmente, otro logro del programa es el intercambio científico y académico entre médicos venezolanos e italianos que se ha venido estableciendo. Para más información acerca de este y otros programas, visite www.simonbolivarfoundation.org.

Fundación Simón Bolívar ayuda a niños y adolescentes que requieren trasplantes de médula ósea

© 2012 CITGO Petroleum Corporationwww.citgo.com

Luis Pablo Rincón Ruiz de La Cañada de Urdaneta, Estado Zulia, Venezuela, fue diagnosticado con leucemia desde los 2 años de edad y durante más de 6 años fue sometido a dolorosas sesiones de quimioterapia sin resultados alentadores. Recibió un trasplante de médula a los 9 años y gracias a la Fundación Simón Bolívar recibió financiamiento, que además de costear tratamientos postoperatorios y estrictos controles médicos, también fue utilizado para construir una habitación con baño en su vivienda, de manera que su recuperación se llevara a cabo en el mejor de los entornos posibles. En la actualidad, ya con su salud restablecida, lleva una vida normal, cursando sexto grado de primaria con excelentes calificaciones.