Vault2 - Manual Ingeniero

284
M M a a l l A A d d m m i i n n i i s s t t r r a a d d o o r r d d e e l l S S i i s s t t e e m m a a n n u u a a l l p p a a r r a a e e Versión 8.42 Rev. 1.1 h 02/07/2005 10:06:00 p.m.

Transcript of Vault2 - Manual Ingeniero

Page 1: Vault2 - Manual Ingeniero

MMaa ll AAddmmiinniissttrraaddoorr ddeell SSiisstteemmaa

nnuuaall ppaarraa ee

Versión 8.42 Rev. 1.1h

02/07/2005 10:06:00 p.m.

Page 2: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 2 de 284

Manual para el Administrador del Sistema AudioVAULT Fecha de Liberación: Mayo 2005 Copyright

Copyright © 2005, Broadcast Electronics, Inc. Todos los Derechos Reservados. Ninguna parte de esta publicación puede ni debe ser reproducida, trasmitida, transcrita, almacenada electronicamente, traducida a otro idioma en forma alguna o por alguno medio, electrónico o mecánico, incluyendo el fotocopiado, grabado o escaneo digital, para cualquier propósito, sin el permiso expreso y por escrito de Broadcast Electronics Inc. con base en Quincy, IL. EUA. Marcas Registradas

AudioVAULT es una marca registrada de Broadcast Electronics Inc. Todas las demás marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños. Advertencia

La información en esta publicación esta sujeta a cambios sin previo aviso. Se ha realizado el mejor de los esfuerzos para asegurar la precisión de la información en este manual, Broadcast Electronics Inc no acepta responsabilidad alguna por errores u omisiones.

Page 3: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 3 de 284

Tabla de Contenido

Arquitectura del Sistema..................................................................................... 10 ¿Qué es Vault2?...............................................................................................................10 Un poco de Historia… .......................................................................................................10 ¿Qué hace Vault2? ...........................................................................................................11 ¿Qué tanto se puede expandir el Sistema Vault2? .................................................................11 ¿Cómo trabaja todo?........................................................................................................12 La tarjeta Digigram VX222................................................................................................12 Cableado del Audio ..........................................................................................................12 Compartir Volúmenes de Audio..........................................................................................15 Formato de los Archivos AudioVAULT – RIFF WAV.................................................................15 El AV2K.DLL....................................................................................................................16 Pantalla de AVServer for Windows (AVServeW) ....................................................................16 Configuración de AVServeW ..............................................................................................16 AVConsole para Windows..................................................................................................17 AVConsole – Número de Instancias ....................................................................................17 Cerrando AVConsole ........................................................................................................17 NFServer – Copia de Archivos............................................................................................18 NFS - Interfaz del Usuario.................................................................................................18 Transferencia de Un Sólo Archivo .......................................................................................19 Servidores de Transferencia ..............................................................................................19 Escaneo Completo vs. "Que hay nuevo" ..............................................................................19 Integrando Servidores que no son NFServer ........................................................................19 Ejemplo de configuración del archivo audiovau.ini para NFS...................................................20 Transferir sólo ciertos archivos: Clases y Reglas de Copiado...................................................20 Paradigma del Nombre de la Clase .....................................................................................20 Seleccionar las Clases para Copiar .....................................................................................20 Usar el parámetro /NoAction .............................................................................................22 El Servidor de Licencias ....................................................................................................24 El Servidor de Licencias ....................................................................................................24

Configurar Opciones de Vault2............................................................................. 28 Compatibilidad con Sistemas Operativos .............................................................................28 Antes de Ejecutar la Instalación (SETUP).............................................................................28 El programa de Instalación (SETUP) ...................................................................................30 Actualización a 8.42.........................................................................................................34 Actualizar un servidor que corre NFServer ...........................................................................40 Actualizar una Terminal ....................................................................................................49

Aplicaciones con AUDIOVAU.EXE......................................................................... 57 Editando el archivo AUDIOVAU.INI .....................................................................................57 Descripción de las secciones en AUDIOVAU.INI ....................................................................58 Colocar pantallas Audiovau.exe en Español..........................................................................60 Personalizando información en la pantalla ...........................................................................61 ReUbicar la pantalla de AudioVAULT ...................................................................................63 Modificar los Botones Predefinidos......................................................................................65 Valores para DefaultX_Clicked=.........................................................................................66 Principios Básicos de Programación IDD_ ............................................................................67 Sintaxis IDD_..................................................................................................................67 Funciones que Requieren Repetición...................................................................................68 Varios Botones por Función ...............................................................................................68 Indicadores, Macros, Línea INCLUDE y los NULs ...................................................................68 La tarjeta GPI SeaLevel ....................................................................................................71 Errores y Diagnóstico .......................................................................................................74 Comandos Interesantes que pueden controlarse remotamente ...............................................75 AVSat ............................................................................................................................79 Ruta del Audio ................................................................................................................80 La sección Mixer ..............................................................................................................81

Page 4: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 4 de 284

Alineaciones....................................................................................................................82 Pilas de Locutor...............................................................................................................82 Indicadores: Seleccionando la fuente de satélite...................................................................82 Indicadores: Seleccionando la fuente de satélite...................................................................83 Secciones de Control Remoto ............................................................................................83 Escribir Secciones de Control Remoto .................................................................................84 Cambiar las Secciones de Control Remoto ...........................................................................87 Procedimientos de Recuperación ........................................................................................88 Recargando la guía de Tráfico............................................................................................88 Caso de Estudio: AVAir y AVSat con Programación vía Satélite ...............................................89 Programación de Audiovau.INI para AVAir/AVSat .................................................................91 Una Hora Típica en AVScheduler ........................................................................................92 Programar AVSat.............................................................................................................93 Instalar un Filtro..............................................................................................................94 Instalar El Filtro...............................................................................................................94 Archivos de Cortes Vacíos y Pilas de Locutor........................................................................98 AVNet ..........................................................................................................................100 Escribir Guías para Grabación Diferida en AVNet.................................................................102 ¿Cómo Detenemos la grabación? .....................................................................................102 Organizar un ataque frontal a escala completa en AVNet .....................................................102

AVAir y Utilerías de AVAir.................................................................................. 106 Modo Manual de Operación de AVAir.................................................................................106 Funciones Adicionales del Modo Manual.............................................................................107 Modo de Operación Auto de AVAir ....................................................................................108 Usar la función: Automatización Ir A .............................................................................108 El Archivo AVAIR.MDB ....................................................................................................109 Configurando las Carpetas de AVAir..................................................................................110 Pasos para Configurar una Carpeta ..................................................................................110 Descripción de los campos de configuración de una Carpeta.................................................110 Tipos de Carpetas..........................................................................................................110 Configurar Decks en AVAir ..............................................................................................112 Otros parámetros de Configuración en AVAir......................................................................113 Parámetros de AVAir en el INI .........................................................................................115 Combinaciones de Teclado Predeterminadas en AVAir .........................................................116 Utilerías de AVAir: AVDBM ..............................................................................................117 Colocar AVAir en Español ................................................................................................119 AVScan ........................................................................................................................120 AVScan actualiza la base de datos AVAIR.MDB...................................................................120 AVScan: Disk Used - Reporta Espacio Utilizado en los discos ................................................121 AVScan: Vaults - reporta el Estado del Vault......................................................................121 Notas sobre la sección [AVSCAN] del Audiovau.INI .............................................................121 AVAir Salida por Puerto Serial..........................................................................................122 Ejemplo de Salida Serial en el INI ....................................................................................122 Valores compatibles con la Salida Serial en el INI ...............................................................123 Formato de las Variables ................................................................................................123

AVScheduler...................................................................................................... 126 Configurar AVScheduler..................................................................................................128 Configurar Filtros de Importación en AVScheduler ..............................................................132 Descripción de la opción “DLL“.........................................................................................134 Descripciones de los Métodos de Llenado ..........................................................................135 El Archivo Import.CFG....................................................................................................136 Campos comunes en el Archivo IMPORT.CFG .....................................................................137 Notas especiales para el Valor DURATION .........................................................................137 Notas especiales para el Valor START_TIME.......................................................................137 Ejemplo 1: Configurar Marketron ActII..............................................................................139 Configurar Reconciliaciones .............................................................................................143 Configurar una Reconciliación Paso-por-Paso .....................................................................144 Configurar el Editor de Pistas de Voz ................................................................................146

Page 5: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 5 de 284

Configurar AutoScheduler ...............................................................................................146 Pasos para Configurar AutoScheduler ...............................................................................147 Agregar Filtros de Importación a Automatizar ....................................................................147 Configurar Revisión de la Guía en AutoScheduler................................................................148 Configurar Reconciliación de Guías en AutoScheduler ..........................................................148 Controles en AutoScheduler ............................................................................................150 Información en bitácora de AutoScheduler.........................................................................150

AVMaint, Seguridad y AVExplorer...................................................................... 153 Resumen de AVMaint .....................................................................................................153 AVMaint: Paratest..........................................................................................................153 Revisando Entradas .......................................................................................................153 Revisando Salidas..........................................................................................................153 Calibrar El Nivel de Entrada y Salida de las Tarjetas de Audio...............................................154 Cambiando los Archivos Category y Class..........................................................................156 AVMaint: Configuración de Seguridad ...............................................................................157 Codificación de AVACSTATE.............................................................................................161 Confirmación de Salida del Programa................................................................................161 Bloqueo de la Interfase del Usuario ..................................................................................161 Borrar Archivos de Usuario..............................................................................................162 Configuración de Contraseñas en Aplicaciones ...................................................................162 AVExplorer - Configuración y Operación ............................................................................163 Configurar AVFTPServer .................................................................................................163 Elementos encontrados en la configuración........................................................................163 Configurar la opción de Compresión .................................................................................164 Configurar Directorios Publicados .....................................................................................165 Configurar Directorios de Importación Automática ..............................................................166 Configuración de AVExplorer Cliente .................................................................................168 Agregando Sitios ...........................................................................................................170 Utilizando AVExplorer .....................................................................................................170

Vault2 - Utilerías................................................................................................ 175 AVTime ........................................................................................................................175 AVTime – Ventana Principal.............................................................................................175 Configuración de Zona Horaria.........................................................................................176 AVTime – Opciones del Menú...........................................................................................176 Configuración................................................................................................................176 AVTime – Sección INI Ejemplo.........................................................................................177 Descripción de Parámetros Clave en el INI ........................................................................178 AVTime - Carpeta General...............................................................................................179 AVTime – Configuración del Reloj – Carpeta General...........................................................180 AVTime – Configuración del Reloj - Carpeta Serial ..............................................................181 AVTime – Configuración del Reloj - Carpeta NTP.................................................................182 AVTime Carpeta Avanzado (Advanced) .............................................................................183 AVTime Modo de Diagnóstico...........................................................................................183 Utilizar la Información de Diagnóstico para “Afinar” AVTime.................................................184 AVReName ...................................................................................................................185 Advertencia del uso de UseNFS........................................................................................186 AVFixUp .......................................................................................................................187 AVRip ..........................................................................................................................190 AVProd.........................................................................................................................200

Introducción a Redes ........................................................................................ 210 Resumen de Par Trenzado...............................................................................................210 Ventajas y Desventajas de 100BaseT ...............................................................................210 Resumen de Fast Ethernet/100BaseT ...............................................................................210 ¿Qué es un HUB?...........................................................................................................211 Paquetes ......................................................................................................................211 ¿Qué es un SWITCH? .....................................................................................................212 ¿Cómo conectamos sobre una distancia larga?...................................................................212

Page 6: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 6 de 284

Especificaciones de Cableado EIA/TIA 586A .......................................................................214 Cable Cruzado para conectar dos terminales......................................................................215

Diagnóstico y Mantenimiento de Archivos ......................................................... 218 Pasos para un Diagnóstico Efectivo...................................................................................219 Si todo lo demás falla.....................................................................................................219 Mensajes de Error..........................................................................................................220 70xx – Códigos de Error .................................................................................................220 71xx – Códigos de Error .................................................................................................222 72xx – Códigos de Error .................................................................................................222 7Exx – Códigos de Error .................................................................................................223 7Fxx - Códigos de Error ..................................................................................................224 28000 - Códigos de Error................................................................................................225 7208: NetBIOS Session Number Out of Range ...................................................................227 File Is Open For Read .....................................................................................................227 File Is Open For Write ....................................................................................................228 Communications Timeout................................................................................................228 MPEG Decoder has become unlocked................................................................................228 Disk late.......................................................................................................................228 Reset Received..............................................................................................................228 Macro processing error ...................................................................................................228 Machine/Track already in use ..........................................................................................228 Unknown File Type: Skipping...........................................................................................229 No Digigram drivers present............................................................................................229 av10 chunk out of date...................................................................................................229 Could not find DirectX device: <name> ............................................................................229 Error mounting directory <Directory> <Reason> ...............................................................229 Failure getting license for <feature> ................................................................................229 Leyendo las Bitácoras de NFServer...................................................................................230 Leyendo Bitácoras de Rastreo de AUDIOVAU .....................................................................234 Habilitando El Trace Log .................................................................................................234 Estructura del Trace Log .................................................................................................234 Algunos Valores Posibles de SYMTAB.C/XBTN.....................................................................235 Mantenimiento de Hardware............................................................................................238 Mantenimiento de Software.............................................................................................238 Como Proteger su Computadora Contra Virus ....................................................................240 Mantenimiento de Bitácoras AudioVAULT...........................................................................245 Mantenimiento de Archivos AudioVAULT............................................................................248 Diagnosticar Windows 2000 ............................................................................................250

Apéndice I: Equipo de Terceros......................................................................... 256 Controlar el Receptor de Satélite Unity 4000......................................................................258 Controlar el Switcher Broadcast Tools 8x2.........................................................................262 Controlar Consolas PR&E ................................................................................................266 Controlar el Switcher de audio AudioPOINT........................................................................268 Secciones Ejeplo en el INI...............................................................................................268 Descripción de Sintaxis de IDD_ en AVPanel ......................................................................270

Apéndice II: NewsBoss y AirBoss...................................................................... 272 Errores de NewsBoss/AirBoss ..........................................................................................274 Instalación y Configuración del Servidor Faircom................................................................283 Agregar Usuarios al Servidor Faircom ...............................................................................284 Iniciar el Servidor Faircom ..............................................................................................284 Detener el Servidor Faircom............................................................................................284

Page 7: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 7 de 284

Página intencionalmente en blanco.

Page 8: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 8 de 284

SECCIÓN 1

Arquitectura del Sistema Al final de esta sección debe ser capaz de entender estos conceptos clave:

• En donde se origina el audio en un sistema Vault2. • Cuantas terminales tienen acceso a los volúmenes Vault2. • Como sincronizar varios volúmenes con NFServer.

Page 9: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 9 de 284

Página intencionalmente en blanco.

Page 10: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 10 de 284

AArrqquuiitteeccttuurraa ddeell SSiisstteemmaa ¿Qué es Vault2?

Vault2 es un sistema de almacenamiento y reproducción de audio digital en disco duro para las estaciones de radio. Los sistemas Vault2 proporcionan grabación y funciones de edición y almacenamiento de audio digital a los radiodifusores. Dentro del audio se pueden tener: música, reportes y segmentos de noticias, comerciales, temas, jingles, efectos de sonido y programas.

Un poco de Historia…

Hoy AudioVAULT es un sistema de automatización digital altamente evolucionado. La experiencia de Broadcast Electronics con los sistemas digitales va más allá de una década. Hemos liberado productos como Format Sentry, CORE, Control-16, y AV90.

Fue en 1993 que se dio el gran cambio y el mundo vio una nueva especie dominante… la tarjeta AV100. Con su doble controlador de bus Fast SCSI y procesamiento en la tarjeta, la tarjeta AV100 se hizo el cimiento sólido para el software de AudioVAULT. En la era de las computadoras personales 286, 386 y 486, fue necesario eliminar la carga del procesamiento de señales y conversión análogo-digital del CPU y pasarla a los procesadores dedicados de la tarjeta AV100. Mientras estas tarjetas ISA de calidad profesional se elevaron al tope de la cadena alimenticia, el software AudioVAULT basado en la tarjeta AV100 ganó reputación por su flexibilidad y estabilidad.

Durante los siguientes años, las ranuras ISA se hicieron menos comunes, los nuevos y poderosos CPU empezaron a dominar el mercado, y los avances en la tecnología nos permitieron explorar otras formas de entregar estabilidad y excelente comportamiento a que los usuarios AudioVAULT siempre esperaron. Los dispositivos de almacenamiento se volvieron más rápidos, más pequeños y más baratos. Los CPU desarrollaron el poder suficiente para soportar a las aplicaciones multimedia demandantes de recursos. La necesidad para la arquitectura AV100 se empezó a desvanecer cuando el resto del mundo de la computación empezó a ponerse a la par. AudioVAULT se volvió el término utilizado para describir la interfaz encontrada en las estaciones alrededor del mundo. Ya fuere el componente AVRPS, AVProd, o AVAir, el tener un AudioVAULT era como tener un equipo diseñado para ser la mejor herramienta para un trabajo específico.

Page 11: Vault2 - Manual Ingeniero

Todavía nos referimos al software como AudioVAULT. Cuando desarrollamos versiones de AudioVAULT capaces de soportar hardware que no sea AV100, nos referimos a la nueva plataforma como Vault2.

Vault2 es capaz de soportar hardware que incluye a las tarjetas fabricadas por Digigram y las de Creative Labs. Más tarjetas se estarán calificando como adecuadas con la evolución del Vault2, el hacer esta solución que combina la estabilidad comprobaba del

software AudioVAULT con la conveniencia y precio de hardware no-propietario. Para hacer aún más fácil para que todos disfruten de los beneficios de tener un Vault2, juntamos nuestros componentes más populares con el hardware necesario e introducimos VaultXPress. Con VaultXPress, nuestros clientes pueden comprar solo los componentes necesarios para su operación en particular, pero aún tener la misma estabilidad del software AudioVAULT utilizando la arquitectura no propietaria Vault2. Luego vino Internet. Juntamos esfuerzos con una de las compañías líder en procesamiento de audio, Waves, y en conjunto introducimos la tarjeta procesadora eSTREAM. Utilizando la tecnología eSTREAM, somos capaces de procesar el audio de AVAir y optimizarlo para su entrega en-línea, llevando así AudioVAULT a los Difusores en Internet. Al ofrecer los productos Sound Forge de Sonic Foundry, también ganamos la habilidad de producir audio por demanda en Internet. Todas estas cosas combinadas nos llevaron a introducir WebVAULT. Y como tuvo que pasar, la evolución de la arquitectura AV100 al nuevo mundo del Vault2. El mercadeo de paquetes de solución específica para aplicaciones en-línea y radio tradicional con WebVAULT y VaultXPress. Y la única cosa que hace a todo este hardware trabajar y traer orden al universo es el incomparable paquete de software AudioVAULT.

¿Qué hace Vault2?

Vault2 convierte el audio a datos digitales, los almacena en discos duros de la computadora, y proporciona Acceso Dinámico al audio.

¿Qué

Unatermse v

Acceso Dinámico significa: Múltiples terminales Vault2 pueden grabar en un solo volumen de almacenamiento de audio digital en un momento dado. Múltiples terminales Vault2 tienen acceso simultáneo a una sola piezade audio grabado.

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 11 de 284

tanto se puede expandir el Sistema Vault2?

de las fortalezas del sistema Vault2 es su flexibilidad. Se puede interconectar varias inales Vault2 en una red. Y si se utiliza la capacidad WAN de Vault2 las posibilidades uelven virtualmente interminables.

Page 12: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 12 de 284

¿Cómo trabaja todo?

El corazón de cualquier sistema Vault2 es una tarjeta de audio de calidad profesional. Actualmente, solo las tarjetas de Digigram y Creative Labs están calificadas para el uso con el sistema Vault2. Estas tarjetas de sonido realizan, junto con el procesador de la

Terminal o Servidor, todas las operaciones de conversión de audio y procesamiento de datos, y pueden residir localmente en cada Terminal o estar en un servidor remoto. Cada tarjeta es capaz de controlar un canal de grabación o múltiples canales de reproducción estéreo. Una analogía se puede realizar con una cartuchera Grabadora-Reproductora. Se pueden instalar varias

tarjetas para proporcionar canales adicionales estéreo. El Audio se puede mezclar utilizando una sola tarjeta. De hecho, cada salida estéreo puede proporcionas varios señales de audio. El número de señales de audio simultáneas está limitado por la capacidad del propio procesador. Si se utiliza un Pentium III a 500mhz, es posible tener hasta 64 canales de reproducción simultáneos.

La tarjeta Digigram VX222

Esta tarjeta de sonido versátil incluye entradas y salidas de audio analógico balanceadas, cómo también entrada y salida en formato AES/EBU o SPDIF. Las frecuencias de muestreo soportadas son: 22.05, 32, 44.1, y 48 kHz. Aunque la tarjeta VX222 es full duplex, ofreciendo capacidad independiente y simultánea de grabación, esta capacidad no se utiliza en la arquitectura del sistema Vault2. Por ejemplo, en una Terminal AVAir, como la salida de la tarjeta se suma a una solo par de salida, ¡el monitorear la señal de entrada para grabación haría que saliera ésta al aire! El acceso a varias tarjetas de audio es necesario y requerido para grabar y reproducir simultáneamente en la misma Terminal.

Los cables de Audio deben instalarse entre la tarjeta de sonido Digigram y su consola, se proporcionan cables prefabricados con conectores XLR, para hacer esta tarea lo más sencilla posible. Simplemente conecte el cable de su tarjeta Digigram al cable que va a su consola. Digigram utiliza el estándar Europeo en los conectores, ¡Tenga cuidado!

Cableado del Audio

Los requerimientos exactos del cableado dependerán del tipo de Terminal que tenga. En la mayoría de los casos, las salidas de la tarjeta Digigram irán a un solo “canal” de su consola.

Page 13: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 13 de 284

Si esta es una Terminal de producción, tendrá que enviar audio de la consola a la entrada de la tarjeta Digigram. Conecte el cable prefabricado al conector DB15 en la tarjeta Digigram, y luego conecte los conectores XLR a los XLR que provienen de su consola.

Si esta es una Terminal AVAir, las entradas de grabación no se utilizan. Puesto que si se monitorea la señal de entrada, y ya que las señales son sumadas a una sola salida, ésta saldría al aire. Todo lo que se necesita es conectar la salida de reproducción de la tarjeta Digigram al “canal” de la consola.

at,

witcher que se conecta directamente a la Entrada estéreo de la tarjeta, y mezcla ese audio con el del disco duro. Esto nos permite enviar una señal mezclada de la salida de la tarjeta a la consola. Al pasar el audio del satélite a través de la tarjeta Digigram, Vault2 es capaz de controlar los niveles de audio, y mezclar identificaciones y otros eventos de la programación con el audio del satélite a unos niveles definidos por el usuario.

Si ésta es una Terminal que ejecuta AVSutilizamos entonces la entrada de la tarjeta Digigram para controlar el audio del satélite. ault2V

receptor o un s toma el audio del satélite de un

Page 14: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 14 de 284

Si esta es una Terminal AVAir que tamb uta AVSat, otra vez utilizamos la entrada de la tarjeta Digigram para con Es posible fabricar sus propios cables p iliza el siguiente esquema de pines:

ién ejectrolar el audio del satélite.

ara la tarjeta VX222 si ut

Page 15: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 15 de 284

Compartir Volúmenes de Audio

La Arquitectur e está disponibl ste en un “Volum significa que e el sistema y puede ser reproducido

tiempo.

el volumen está determinado por en el archivo AV2K.INI localizado en el

de Windows.

línea de Mount= es un directorio en un disco de Windows en una computadora en su red Vault2. El disco en sí puede ser IDE o SCSI, pero el sistema de archivos DEBE ser NTFS. Se pueden combinar varios directorios en un solo volumen listando cada directorio en la línea de Mount=, separando cada uno por medio de un punto y coma (;). Por ejemplo: Mount=D:\AvVol1;E:\AvVol1 En la figura de arriba, el sistema de cuatro terminales utiliza dos volúmenes diferentes. Una aplicación llamada NFServer trabaja en el fondo, asegurándose que cada volumen tenga los mismos archivos. Cuando se reproduce un archivo desde la Terminal de Producción conectada a OnAir1, lee y escribe a ese volumen a través de la red. Si OnAir1 perdiera su volumen, podríamos reconfigurar el estudio de Producción para conectarse al volumen de OnAir2 modificando la línea de Mount= en su archivo AV2K.INI. Una vez que se reinicie la Terminal de Producción, leería y escribiría al volumen alterno, que tiene los mismos archivos que OnAir1, gracias a NFServer.

a del Sistema Vault2 utiliza uno solo “almacén” de material de audio que para múltiples usuarios sin restricciones de reproducción. El audio exien de Audio” y cada Terminal Vault2 reproduce la misma copia. Esto audio es grabado una sola vez en l

simultáneamente por cualquier estudio. De hecho, varias terminales Vault2 pueden estar reproduciendo la misma pieza de audio al mismo

El directorio dun valordirectorio

El directorio que tiene referencia en la

[Vault]Mount=D:\AVVOL1

Formato de los Archivos AudioVAULT – RIFF WAV

Los archivos de audio de Vault se almacenan en volumen de audio NTFS como archivos estándar de 16-bit Windows RIFF WAV. El estándar RIFF es muy flexible yque soporta una serie de “segmentos” (chunks) dentro del propio archivo. Uno de

entifica al archivo como RIFF WAV. Otros segmentos contienen IFF WAV puede ser PCM-lineal o con compresión MPEG. Cada

archivo de audio de Vault

2

a

estos segmentos iddatos. Un archivo R

e icio y fin, la descripción y otros campos.

ento Wave BWF-Broadcast y el segmento Cart. Además de almacenar la información con el archivo, la arquitectura de segmentos

2 contiene también un segmento especial “AV10” donde se almacena información específica de Vault2 incluyendo la Categoría y la Clase, puntos din

Vault2 también puede soportar el segm

permite la importación simétrica al 100% de un sistema AudioVAULT a otro.

Page 16: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 16 de 284

El AV2K.DLL

n que fluye entre el sistema de archivos y las aplicaciones Vault2. AV2K mantiene la información correcta dentro del directorio almacenado en la memoria de cada Terminal, y puede asignar un nombre único a una grabación nueva. Hace esto con el co

las otras terminales comparDe hecho el DLL permite que varicompartan el mismo volumen de aulimitaciones en el númeropueden conectar a un solo volumen. En cada Terminal, la intese controla por medio de AVServer para Windows (AVServeW), el cual se ejecuta como un servicio en cada Terminal Vault2.

Pa

El archivo AV2K.DLL es uno de los componentes primarios del sistema Vault2. Controla toda la informació

nocimiento de que ten el mismo volumen.

as máquinas dio. Existen

de terminales que se

racción con el AV2K.DLL

ntalla de AVServer for Windows (AVServeW)

W haciendo un clic en el icono de LT. Una vez iniciado AVServeW, el

icono de AVServeW y seleccione Terminate. Este es solo una forma ServeW, ya que se ejecuta como un servicio de Windows.

Co

Se puede tener acceso a la pantalla de AVServeA ServeW en el Grupo de Programas AudioVAUV

icono de AVServeW aparece en la bandeja de iconos de Windows. Para cerrar el Programa, haga un clic con el botón derecho sobre el

de monitorear el uso de AV

nfiguración de AVServeW

modificaciones son raramente

ecesarias. Este programa se instala como un servicio y no se muestra un icono ni en ni en la bandeja del sistema.

Cuando se instala el paquete de Software de AudioVAULT, se instalan parámetrosredefinidos de AVServer para Windows, así que lasp

nla barra de Windows

Page 17: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 17 de 284

AVConsole para Windows

AVConsole es la aplicación responsable de llevar una bitácora de la tarjeta de audio, el volumen y la actividad del software.

• Es 32-bit/multi-threaded para uso eficiente y respuesta rápida del CPU. • Tiene Búfer de 25 líneas. • Las bitácoras se abren con acceso compartido – puede copiar las bitácoras mientras

AVConsole está ejecutándose. • Botón de VIEW TODAY'S abre la bitácora del día en PFE32. • Diálogo de configuración interna para bitácoras, tipo de letra, puertos, y script de

inicio – no hay necesidad de editar archivos INI. • Datos persistentes se almacenan en el registro, incluyendo tamaño de la ventana,

posición, etc. • Detecta automáticamente los puertos locales desde el registro o SYSTEM.INI. • Valores Predefinidos – corre después de la instalación. Automáticamente crea el

directorio de las bitácoras si éste no existe.

AVConsole – Número de Instancias

Actualmente, solo se permite ejecutar una instancia simultáneamente de AVConsole por Puerto de Vault2.

Cerrando AVConsole

anc tiliza

para mostrar ándose. Haga doble clic para abrir o mostrar AVConsole, o haga un clic con el botón derecho y

ne “T

Cada inst ia de AVConsole agrega un icono a la bandeja del sistema. Este se u la aplicación después de que se ha “cerrado” - sigue ejecut

seleccio

erminate” para terminar AVConsole.

Page 18: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 18 de 284

NFServer – Copia de Archivos

NFS, o Network File Server es la aplicación que copia los archivos sobre la red Ethernet a otros volúmenes. La transferencia de archivos por la red en una red Vault2 se lpor medio del programa NFSERVEW.EXE, el cual se ejecuta en una o más terminales ela red. Cada NFServer es responsable por copiar y eliminar archivos entre sí mismo y otros volúmenes Vault

ogra n

a e

2 basándose en las opciones de configuración para NFServer. Lconfiguración existe dentro del archivo AUDIOVAU.INI, y la copia o eliminación dependde la reglas de copiado, la Clase asignada y en la información TLM (Time Last Modified)de cada archivo.

Un programa NFServer gana acceso al inventario Vault2 por medio de una conexión Ethernet entre las terminales que tienen los volúmenes Vault2.

NFS - Interfaz del Usuario

y la actividad del sistema y ofrece acceso a menús de comandos. La interfaz del usuario de NFServer muestra el estado

La pantalla muestra lo siguiente: quierda

erior La ventana de acción con informaciópertinente a

IzSup

n del vault & archivos. Información la transferencia de archivos, "To Vault" es el volumen

que "From Vault" es el volumen fuente. destino, mientras

DerecSuperior

Vault. Esta parte muestra la configuración actual de esta instancia de NFServer y el estado de la conexión del volumen remoto.

ha Ventana de Estado del

Parte Media Ventana de bitácora de NFS.

Page 19: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 19 de 284

Transferencia de Un Sólo Archivo

uando hablamos de la Transferencia de Archivos entre servidores, mantenga en mente de

con

son os se colocan en una “lista”, u orden específico,

trande Est erá transferido en un

inm

Se

Cque aquí se realiza un proceso de copiado de archivos. Aún con la velocidad

exión de una red 100BaseT, la transferencia no es inmediata. Además, cadainstancia de NFServer solo puede copiar un archivo a la vez. Los archivos nuevos que

grabados y deben ser transferidpara que esperen su turno. Otro factor importante que afecta el tiempo de

sferencia es la duración del archivo mismo, ya que el tamaño del mismo depende la duración en forma directa, entre mayor sea, más tiempo tomará en transferirse. os dos factores hacen imposible garantizar que un archivo s

período determinado de tiempo. Si es crítico que un archivo esté disponible ediatamente disponible para su reproducción, la única forma de asegurarse

completamente de que estará ahí es que se grabe en el mismo volumen de donde sere roducirá. p

rvidores de Transferencia

os sistemas Vault2 más grandes pueden tener múltiples NFServer, cada uno es

Escaneo Completo vs. "Que hay nuevo"

Lresponsable de la transferencia de archivos entre sí mismo y otros volúmenes.

C ce una conex er v parados con todos llama “ ETO” y toma de 30 on más de 10,000 a o cuando una c s ra

Una iteración en la que cual un solo posible archivo haya cambiado

In

uando NFServerW ham

ión con el volumen, todos los archivos en el primolumen son co los archivos del segundo, y viceversa. Esto seEscaneo COMPL a 60 minutos para sistemas crchivos. Un Escaneo completo ocurreonexión de red se restablece despué

cuando se ejecuta NFServer de haberse perdido, y todos los días a la ho

definida por el parámetro ForceScanTime del servidor.

Una vez que se ha completado exitosamente un escaneo completo el servidor de transferencia de archivos sólo pide una lista de todos los archivos que HAN CAMBIADO DESDE EL ÚLTIMO ESCANEO. Es proceso de escaneo se llama iteración “Que hay nuevo”. Una iteración en la cual no hay archivos que han cambiado puede tomar unos pocos milisegundos.puede tomar dos o tres segundos.

tegrando Servidores que no son NFServer

P ae ástándar Vault2, los archivos primero deben

o

ar copiar archivos de un Volumen st ndar Vault2 a cualquier otro volumen

eser copiados a un servidor que ejecute el programa NFServeW – se requiere, de hecho, un "doble brinco"; el archivo debe ser copiado desde: 1) Servidor A, a un NFServer 2) De ese NFServer al Servidor B. Actualmente NO existe algún método de dar prioridad que archivos se copian primero, de manualmente cambiar el orden de copiado entre servidores.

Page 20: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 20 de 284

La tecnología NFServer permite realizar todo lo siguiente: • En el evento de perdida de energía, archivos parcialmente copiados son

• Mientras un archivo dado se reproduce, ese archivo también puede ser copiado de

• Mie roduce, se puede copiar una versión nueva de ese do

com hivo sea seleccionado (o cargado en un bloque de

• Si u idor mientras se reproduce en este u otro, el arch cido completamente.

Ejem ni para NFS

abandonados y posteriormente re-copiados para satisfacer las reglas TLM.

ese volumen (servidor) a otro. ntras un archivo dado se rep

mismo archivo puede ser copiado a ese volumen. El audio original será reproducipletamente. Cuando ese arc

eventos con auto secuencia) se utilizará la versión nueva. n archivo se elimina de un servivo no se elimina hasta que éste se haya reprodu

plo de configuración del archivo audiovau.i

La s los parámetros necesarios para La s I contiene algo similar a esto [NFVau local ScanList=AVA,AVB a Obtener/Enviar archivos TimTimNFS aria aquí

Tran piado

ección [NFServer] en el archivo AUDIOVAU.INI contiene configurar como se comporta el programa NFServer.

ección [NFServer] del Archivo C:\WINNT\AUDIOVAU.IN:

Server] <-Configuración de NFServer – Copiado en Línea =AVA <- Nombre del Vault local que tiene acceso al volumenlt

<- Nombre de otros Vaults pareImportList= <- Parámetro en blanco para Vault2. eExportList= <- Parámetro en blanco para Vault2. LogName=C:\AUDIOVAU\LOG\%y%m%dN.Log <- Escribe una bitácora di

sferir sólo ciertos archivos: Clases y Reglas de Co

Cua ermina como el archivo será prop r el usuario, y pueden ser de una sible que

a oría se

Paradigma del Nombre de la Clase

ndo un archivo es creado, se le da una clase, la cual detagado en un sistema NFS. Las clases son definibles po

a siete letras, algo así como AM, FM, y TODOS. Un sistema Vault2 hace posocie una clase predefinida con cada categoría, así que al seleccionar la categse

selecciona la clase.

Existen dos filosofías fundamentales para los nombres de las clases: • Tipo de Archivo (COM, MUS, y ALL) • Servidor Destino o grupo de servidores (AM, FM, y ALL)

Cada sistema Vault2 debe usar uno de los dos, pero no ambos. El uso de ambos puede crear confusión en el futuro. Un sistema dado no debe tener más de 10 clases para asegurar una mínima confusión. Si la configuración de su sistema tiene más, debería considerar cambiar el esquema de nombres de las clases. Las clases se identifican con una "variable" de hasta siete caracteres. Cada archivo solo puede pertenecer a una clase. Los nombres de las clases no dependen de mayúsculas o minúsculas, así que "LOCAL", "Local" y "local" son exactamente lo mismo. Los archivos del Sistema también tienen clase, y por lo tanto, pueden ser copiados.

Seleccionar las Clases para Copiar

Para que un archivo sea transferido al Servidor NFServer su clase se debe incluir en la línea de configuración del NFServer ImportIncludeList y la línea ExportIncludeList

Page 21: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 21 de 284

para el otro servidor. El procesamiento dees como sigue:

las listas de importar/exportar/incluir/ excluir

a ImportIncludeList habilita la copia de todas las clases al

toda copia de archivos

de todas las clases

realizan

Parámetro Acción

importa clases especificadas Sin ImportExcludeList excluye nada ImportExcludeList= excluye nada ImportExcludeList=* excluye todo ImportExcludeList=<lista> excluye clases especificadas Sin ExportIncludeList exporta nada ExportIncludeList= exporta nada ExportIncludeList=* exporta todo ExportIncludeList=<lista> exporta clases específicas Sin ExportExcludeList excluye nada ExportExcludeList= excluye nada ExportExcludeList=* excluye todo ExportExcludeList=<lista> excluye clases especificadas

Las “Listas” son una lista de clases separadas por una coma. NFServer promueve un concepto de un sistema de archivos "plano" a través de la red. Archivos que ya existen con el mismo nombre son actualizados (copiados o eliminados) sin importar de su presencia en las listas de importar/exportar/incluir/ excluir. Esto asegura que un archivo con un nombre dado es el mismo donde quiera que se encuentre. Esto incluye a los archivos CLASS y CATEGORY; utilice ClassFile= y CategoryFile= definiendo nueva archivos si las terminales requieres clases y/o categorías diferentes. Las mismas reglas de un sistema de archivos “plano” se aplican a los archivos de eliminación. SyncAllFiles=NO elimina este comportamiento.

• Una línea ImportIncludeList vacía o inexistente deshabilita toda copia de archivos al Vault relacionado.

• Un comodín de * parVault relacionado.

• Una línea ExportIncludeList vacía o inexistente deshabilita desde el Vault relacionado.

• Un comodín de * para ExportIncludeList habilita la copiadesde el Vault relacionado.

• Líneas vacías o inexistentes ImportExcludeList y ExportIncludeList nofiltrado de copia de archivos.

--------------------------------------------------- Sin ImportIncludeList importa nada ImportIncludeList= importa nada ImportIncludeList=* importa todo ImportIncludeList=<lista>

Page 22: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 22 de 284

Usar el parámetro /NoAction

Este parámetro hace que NFServer se active en modo de diagnóstico. En este modo los archivos no son copiados. Este parámetro es muy útil cuando se hacen cambios al sistema de transferencia En-Línea y usted quiere asegurarse que los cambios sean los correctos. Por ejemplo, si se agrega otro servidor a un sistema existente y todos los archivos existentes serán cambiados a una CLASE diferente, por ejemplo de AM a FM, el parámetro /NoAction le ayudará a verificar que la configuración de ImportIncludeList y ExportIncludeList sean correctas. Después de que se ha verificado que la operación de NFServer, tal vez analizando detalladamente las bitácoras de transferencia, el parámetro /NoAction puede ser removido y NFServer puede ser “liberado” para copiar. Mientras se está en el modo /NOACTION, NFServer muestra "NO ACTION" en la barra de estado, parte inferior derecha de la pantalla NFServer.

Page 23: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 23 de 284

Página intencionalmente en blanco.

Page 24: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 24 de 284

El Servidor de Licencias

Para proteger el software Vault2 de uso no autorizado, ambos accidental e intencional, Broadcast Electronics ha agregado la tecnología de Licenciamiento FLEXlm de Globetrotter al Software AudioVAULT. FLEXlm es un método basado en un servidor para dar licencias. FLEXlm almacena la información de las funciones compradas para Vault2 en un archivo de licencia codificado. El archivo de la Licencia reside en la computadora que ejecuta el Servidor de Licencia FLEXlm. Esta computadora tendrá un candado electrónico (llamado dongle) instalado en su puerto paralelo que valida el archivo de la licencia. Todos los clientes se conectan al servidor FLEXlm por medio de una conexión de red TCP/IP para obtener información del archivo de la licencia. Cuando su sistema se configura en Broadcast Electronics, se instala un archivo de licencia que contiene las opciones que adquirió. Para que su sistema funcione adecuadamente, existen algunas cosas claves que recordar:

1. NO mueva (o remueva) el candado electrónico del puerto paralelo. 2. NO cambie ninguno de los nombres de las computadoras. 3. No agregue tarjetas de Audio si comunicarse con Servicio al Cliente

Cualquiera de estas accion icencias. Se ha “incluido” un período de gracia en el Servidor de Licencias diseñado para que si sucede una falla, su sistema continuará operando por Siete (7) días mientras el problema es corregido. Si esto sucede, NO CIERRE las aplicaciones AudioVAULT que se están ejecutando actualmente. Si las CIERRA y reinicia no funcionarán correctamente. Para hacer cambios en el diseño del sistema o agregar más aplicaciones u otras aplicaciones, usted requerirá un archivo de licencia nuevo que tendrá que obtener de Broadcast Electronics.

es resultará en la falla del Servidor de L

Page 25: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 25 de 284

Página intencionalmente en blanco.

Page 26: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 26 de 284

SECCIÓN 2

Configurar las Opciones de Vault2

Al final de esta sección usted podrá entender estos conceptos clave:

• Compatibilidad con el Sistema Operativo • Pasos a completar antes de ejecutar la Instalación • Como seleccionar los componentes en la Instalación • Como configurar la pantalla durante AVCFG

Page 27: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 27 de 284

Página intencionalmente en blanco.

Page 28: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 28 de 284

CCoonnffiigguurraarr OOppcciioonneess ddee VVaauulltt22

Compatibilidad con Sistemas Operativos

Para aprovechar la ventaja de la tecnología, el paquete de software de AudioVAULT ha evolucionado de una plataforma de Windows para Trabajo en Grupos a Sistemas Operativos de Windows más modernos.

Versión Sistema Operativo Soportado

8.0 Windows 98 SE Windows NT SP5/6 Windows 2000 SP1

8.10 Windows 98 SE SP2 Windows NT SP6a Windows 2000

8.2x Windows 98 SE Windows NT SP6a Windows 2000 SP3

8.30 Windows 98 SE Windows NT SP6a Windows 2000 SP4

8.40 Windows 2000 SP4 Windows XP SP1

8.41 Windows 2000 SP4 Windows XP SP1

8.42 Windows 2000 SP4 Windows XP SP2

Los requerimientos del Sistema Operativo para las versiones 8.4x han cambiado con respecto a las versiones anteriores, sólo soporta Windows 2000 y Windows XP.

Antes de Ejecutar la Instalación (SETUP)

Todas las terminales de Vault2 deben tener las Propiedades Correctas para la Red con NetBEUI y TCP/IP instalados y configurados antes de hacer el intento de instalar o actualizar el software. No se preocupe acerca del # LANA…La instalación se hace cargo de esto. Antes de ejecutar el programa de instalación, busque la siguiente información (la actualización del software reconocerá la configuración actual):

1. ¿Qué componentes necesitan ser instalados en esta Terminal? 2. ¿Tiene esta Terminal una tarjeta de Control Remoto BEI o SEALEVEL? 3. ¿Qué tarjetas de sonido utilizará esta Terminal? 4. ¿Dónde se localiza el Volumen de Audio?

Una vez que tenga esta información, copie todos los archivos contenidos en el CD-ROM de Vault2 CD-ROM al disco duro IDE local. Una vez que los archivos han sido copiados al disco duro IDE local (Por ejemplo: al directorio AV_SW) usted puede ejecutar el programa de instalación SETUP.EXE desde el Comando de Ejecutar de Windows. Si está actualizando varias terminales, puede copiar los archivos de instalación de una Terminal a otra por medio de la red antes de ejecutar el programa de Instalación SETUP.

Page 29: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 29 de 284

NO SE recomienda que se ejecute la instalaciun disco mapeado.

ón (SETUP) a través de la red o de

e de archivos. Sólo se

egúrese que no se “oculten” tipos de archivos. Por

e

Windows Explorer se puede configurar para qumuestre sólo cierto tipo pueden seleccionar para copiar los archivos “visibles”. Para mostrar todos los archivos, haga un clic en Herramientas y Opciones de Carpetas del Explorador de Windows y as

defecto, Windows oculta los archivos del sistema como archivos DLLs, ¡los cuales definitivamentse requieren para la instalación!

Page 30: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 30 de 284

El SETUP) programa de Instalación (

rma sencilla de instalar componentes función de una Terminal Vault2. Para ejecutar rrar todas las aplicaciones de Windows, y en

2 que se esté ejecutando, o Ejecutar de Windows. El programa

o desde el disco duro IDE local de la s al disco duro.

Terminal Vault2 son controladas componentes que haya comprado de rizado y que además hayan sido

os introducido un sistema de

componentes de soporte que ste paso se instalan tres componentes de

on:

, para poder implementar las funciones de la ién instalamos el Adobe Reader 6.0. Todos los

ioma ingles. Si desea mantener estos tes de instalar la versión 8.40 o posterior.

hora

a y Limitaciones de Uso.

El programa integrado de instalación es una fonuevos o para cambiar la configuración o el programa de Instalación es necesario cel caso de una actualización cerrar cualquier programa Vaulte

luego ejecute el programa desde el comandSetup.exe puede ejecutarse desde el CR-ROM Terminal si se han copiado TODOS los archivo Recuerde que las aplicaciones que se ejecutarán en supor el archivo de la licencia. Solo operarán losBroadcast Electronics o su Representante Autoagregados a su archivo de licencias.

A partir de la versión 8.40 de AudioVAULT hempreinstalación del Software AudioVAULT para instalar llamamos AudioVAULT framework. Durante eWindows, en caso de no estar ya instalados. os componentes que se instalan sL

Internet Explorer 6 SP1 DirectX 9 .Net framework

Estos son necesarios, entre otras razonesInstalación nuevas. Adicionalmente, tambcomponentes que se instalan tienen el idcomponentes en Español, actualícelos an Durante la instalación para actualizar verá una pantalla de Bienvenida diferente; asolo tiene dos opciones: Actualizar (Upgrade) o Remover (Remove). La opción de Reparar (Repair) ya no existe. En una Instalación nueva vera las pantallas de Acuerdo e Licencid

Page 31: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 31 de 284

Si desea realizar una Reparación en la

e ctualizar (Upgrade), que instalará los

xperiencia previa a la hora de seleccionar a las aplicaciones necesarias durante una instalación nueva. En la ventana de Selección de Componentes, tenemos una lista simplificada de opciones. Hemos agrupado las aplicaciones. Durante una actualización, los grupos correctos serán seleccionados automáticamente. Los grupos nuevos son: Producción (Production), Al Aire (On Air), Herramientas de Programación (Scheduling Tools), Aplicaciones de Servidor (Server Applications), Aplicacio geniería (Engineering Applicationservidor de Administración de Licencias

tilerías como AVImport/Export, AVFileMaint, NetDelay y VPanel.

l grupo Al Aire instalará aplicaciones tales como: AVAir, AVSat, AvWeb, y utilerías

ón instalará aplicaciones tales como: mo AVAutoRun, AVImpPl, AVChklog,

lará aplicaciones tales como: AVServer for erver (AVFTPServer).

ciones de Ingeniería instalará aplicaciones y utilerías tales como: VMaint, AVCfg, AVFixup, AVFileMaint, AVLogs, AVRename, etc.

l grupo NewsBoss iniciará el programa de Instalación para aplicaciones NewsBoss. Si ene una licencia (opcional) de estos componentes, entonces puede instarlo o

su propio programa de Instalación y sólo es iniciado por el programa de Instalación de AudioVAULT. El grupo Servidor de Administración de Licencias Instalará el Administrador de Licencias Flex y los controladores necesarios para soportarlo.

Instalación del Software, entonces la pantalla de Bienvenida mostrará la opción de Modificar (Modify) en vez de la opción dAarchivos AudioVAULT faltantes. Otro cambio es la Ventana de Selección de Componentes (Select Components). En versiones anteriores se tenía que seleccionar aplicación por aplicación. Esto creaba confusión innecesaria a usuarios sin e

nes de In), NewsBoss y

S(Flex License Manager Server). El grupo Producción instalará aplicaciones tales como: AVRPS, AVNET, AVProd, AVExplorer Client y otras uA Ecomo AVPanel. El grupo Herramientas de ProgramaciAVScheduler, AVTrafficBilling, y utilerías coNetdelay. El grupo de Aplicaciones de Servidor instaWindows, NFServer for Windows, AVExplorer S El grupo de AplicaA Etiactualizarlo. Esta es el único componente que tiene

Page 32: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 32 de 284

Hay aplicaciones que siempre se instalarán sin importar que grupo se seleccione: AVTime, AVScan, AVPreviewTool, AVDisk, AVDbm, AVDBview, FadeCfg, Archivos de Ayuda, Manuales Electrónicos y PFE. Otro componente nuevo es la ventana de Otros Sistemas AudioVAULT (Other AudioVAULT Systems), donde se pueden seleccionar los otros servidores AV con los que está PC tendrá comunicación. El Explorador de Selección de Computadora Nueva (New Select Network Computer browser) le ayudará a encontrar el Nombre de la computadora, y si ya tiene AudioVAULT instalado, podrá detectar su configuración actual. En una instalación nueva solo tendrá que escribir el nombre de la computadora o buscarlo y el programa de instalación intentará encontrar el directorio de Windows.

Other AudioVAULT Systems – Computer Name

Si el disco C (Sistema Operativo) no está compartido, el programa de instalación no podrá tener acceso para detectar y leer los archivos audiovau.ini y av2k.ini de los cuales obtiene la configuración correcta y los agrega a la computadora donde está ejecutando la Instalación. Si el nombre compartido del disco C: no es “C”, parecerá que el programa de instalación no pudo encontrar los archivos INI. Sin embargo, cuando aparezca la pantalla de Detalles de Tarjetas de Sonido de Otros Servidores (Other Server’s Sound Cards Details), la cual contiene el directorio correcto de Windows, mostrará el directorio correcto durante una actualización o el usuario puede proporcionar el directorio correcto en una instalación nueva. Todos los pasos restantes permanecen sin cambio.

Page 33: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 33 de 284

Página tencionalmente en blanco.

in

Page 34: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 34 de 284

Actualización a 8.42

sco n será un poco más rápida, en caso de necesitar

gregar o remover un componente más tarde, no tendrá que andar cazando al CD-ROM. Primero, abra el Explorador de Windows y verifique que esté configurado para Mostrar Archivos y carpetas ocultos.

Haga clic en Ver|Opciones en el menú del Explorador de Windows y asegúrese que la opción de Mostrar archivos y carpetas ocultos esté seleccionada. En el Explorador de Windows, cree una Carpeta Nueva llamada AV_SW\8_42. Copie el contenido del CD de instalación 8.42 a esta carpeta \8_42.

Una vez que los archivos han sido copiados, asegúrese que TODAS las aplicaciones del AudioVAULT han sido terminadas. Luego haga clic en el botón de Inicio de Windows, clic Ejecutar, y seleccione Setup.exe.

Una vez que la instalación inicie, verá el progreso de descompresión de InstallShield Wizard que se prepara para ejecutar la instalación. Luego erá el pantalla de

lc me).

Le recomendamos que copie los archivos de instalación de la versión 8.42 a un diduro local. No solo la instalacióa

El contenido del CD-ROM es de 501 MB.

voBienvenida (We

La opción de Upgrade ya debe estar seleccionada, solo haga clic en Next para continuar.

Page 35: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 35 de 284

El programa de instalación revisa los componentes instalados y después se inicia la instalación de “AudioVAULT framework”. Si alguno de los componentes requeridos no está instalado, será instalado y luego se indicará que hay archivos “bloqueados” detectados por la instalación.

Si ve este mensaje, deje seleccionada la opción de “Restart…”, y haga clic en Finish para reiniciar la computadora. Una vez que la computadora reinicie, la instalación resumirá automáticamente. En caso contrario, solo vuelva a ejecutar el setup.exe como se indicó en pasos anteriores.

La pantalla siguiente muestra el tipo de hardware de audio local y las tarjetas de control remoto en esta computadora. El programa de instalación detecta lo instalado y su configuración, y retiene esa información.

Clic en Next para continuar. Ningún cambio es necesario.

La pantalla de Select Components se mostrará. El programa de instalación detecta lo instalado y su configuración, y retiene esa información. Los grupos correctos serán seleccionados.

Page 36: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 36 de 284

Clic en Next para continuar. Ningún cambio o. es necesari

kup son las

opciones.

La pantalla de AVTime settings será la siguiente, Slave, Master y Bac

Clic en Next para continuar. Ningún cambio es necesario.

Las pantallas siguientes confirman información almacenada en el archivo INI de este servidor. El programa de instalación detecta lo instalado y su configuración, y retiene

. esa información. Primero, revisa el Host Name y el Host ID

Clic en Next para continuar. Ningún cambio es necesario.

Enseguida, y solo si seleccionó “Add/Remove Sound Cards”, verá el número de tarjetas de sonido Locales configuradas actualmente para este serv

idor.

Page 37: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 37 de 284

Seleccione el número de canales mezclados en la tarjeta nueva y haga Clic en Next para continuar, de otra manera solo haga clic en Next para continuar

El paso siguiente identifica los otros servidores en su sistema. El programa de instalación detecta lo instalado y su configuración, y retiene esa información. Si algún servidor no está disponible, se mostrará en rojo.

Clic en Next para continuar. Ningún cambio es necesario.

hora que se han confirmado los detalles acerca de este y otros servidores, el bios. Verá una pantalla que

Aprograma de instalación está listo para iniciar los camdescribe lo que se ha definido hasta este momento.

Page 38: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 38 de 284

Haga clic en Next para continuar. El programa de Instalación le indicará los cambios realizados y el progreso de la operación. Una vez realizados todos los cambios necesarios, haga clic en Next para continuar.

Si AVConsole está instalado en este servidor, el programa de Instalación detectará su configuración.

Clic en Next para continuar. Ningún cambio es necesario. Si AVScan está instalado en este servidor, el programa de Instalación detectará su configuración.

Clic en Next para continuar. Ningún cambio es necesario.

Puesto que este servidor está corriendo Win 2000 o Windows XP Pro, tendrá la opción de auto-logon. Si seleccionar que No, al reiniciar la computadora se detendrá en la pantalla de Login.

Si desea habilitar el auto-logon, haga clic en Yes. Proporcione el nombre de usuario y su contraseña. Clic en Next para continuar. Si la computadora ya tiene el auto-logon habilitado, no cambie nada, haga clic en No para continuar.

Page 39: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 39 de 284

s los programas que serán colocados en el grupo de Inicio. Deseleccione los programas que deseé que no inicien con Windows.

El programa de instalación le permite remover algunos o todo

Clic en Next para continuar.

El programa de Instalación verificará las opciones seleccionadas hasta este punto, estos valores están basados en la configuración actual. Clic en Next para continuar.

hivos necesarios e indicará el progreso deEl programa de instalación copiará los arc instalación.

Page 40: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 40 de 284

Cuando este proceso haya completado, haga clic en Finish para Reiniciar la computadora y completar la instalación.

Actualizar un servidor que corre NFServer

Le recomendamos que copie los archivos de instalación de la versión 8.42 a un disco duro local. No solo la instalación será un poco más rápida, en caso de necesitar agregar o remover un componente más tarde, no tendrá que andar cazando al CD-ROM. Primero, abra el Explorador de Windows y verifique que esté configurado para Mostrar Archivos y carpetas ocultos.

Haga clic en Ver|Opciones en el menú del Explorador de Windows y asegúrese que la opción de Mostrar archivos y carpetas ocultos esté seleccionada. En el Explorador de Windows, cree una Carpeta

el

El contenido del CD-ROM es de 501 MB.

, y seleccione Setup.exe.

alación inicie, verá el InstallShield

Wizard que se prepara para ejecutar la

Nueva llamada AV_SW\8_42. Copie el contenido dCD de instalación 8.42 a esta carpeta \8_42.

Una vez que los archivos han sido copiados, asegúrese que TODAS las aplicaciones del AudioVAULT han sido terminadas. Luego haga clic en el botón de Inicio de Windows, clic Ejecutar

Una vez que la instprogreso de descompresión de

instalación. Luego verá el pantalla de Bienvenida (Welcome).

Page 41: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 41 de 284

La opción de Upgrade ya debe estar seleccionada, solo haga clic en Next para continuar.

El programa de instalación revisa los componentes instalados y después se inicia la instalación de “AudioVAULT framework”. Si alguno de los componentes requeridos no está instalado, será instalado y luego se indicará que hay archivos “bloqueados” detectados por la instalación.

Si ve este mensaje, deje seleccionada la opción de “Restart…”, y haga clic en Finish para reiniciar la computadora. Una vez que la computadora reinicie, la instalación resumirá automáticamente. En caso contrario, solo vuelva a ejecutar el setup.exe como se indicó en pasos anteriores.

a pantalla siguiente muestra el tipo de hardware de audio local y las tarjetas de control

etecta lo instalado y su configuración, y retiene esa información.

Lremoto en esta computadora. El programa de instalación d

Clic en Next para continuar. Ningún cambio es necesario.

La pantalla de Select Components se mostrará. El programa de instalación detecta lo instalado y su configuración, y retiene esa información. Los grupos correctos serán seleccionados.

Page 42: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 42 de 284

Clic en Next para continuar.

La pantalla de AVTime settings será la siguiente, Slave, Master y Backup son las opciones.

Clic en Next para continuar. Ningún cambio es necesario.

Las pantallas siguientes confirman información almacenada en el archivo INI de este

u configuración, y retiene esa información. Primero, revisa el Host Name y el Host ID.

servidor. El programa de instalación detecta lo instalado y s

Clic en Next para continuar. Ningún cambio es necesario.

Enseguida, y solo si seleccionó “Add/Remove Sound Cards”, verá el número de tarjetas idor.

de sonido Locales configuradas actualmente para este serv

Page 43: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 43 de 284

Seleccione el número de canales mezclados en la tarjeta nueva y haga Clic en Next para continuar, de otra manera solo haga clic en Next para continuar

a. El programa de stalación detecta lo instalado y su configuración, y retiene esa información. Si algún

El paso siguiente identifica los otros servidores en su sisteminservidor no está disponible, se mostrará en rojo.

Clic en Next para continuar. Ningún cambio es necesario.

ros servidores también ejecuta NFServer. El programa de stalación detecta lo instalado y su configuración, y retiene esa información.

Especifique si alguno de los otin

C Next para continuar. Ningún cambio es necesario. lic en

Page 44: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 44 de 284

Enseguida se muestra la pantalla del editor de reglas de copiado de NFServer. El programa de instalación detecta lo instalado y su configuración, y retiene esa información.

Clic en Next para continuar. Ningún cambio es necesario. Ahora que se han confirmado los detalles de este y otros servidores, el programa de instalación está listo para realizar los cambios. Verá una pantalla que describe lo que se ha definido hasta ahora.

Clic en Next para continuar.

El rograma de instalación indicará los cambios que se realizan en este servidor, así como el progreso de la operación.

p

Una vez que todos los cambios han sido realizados, haga clic en ext para continuar. N

Page 45: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 45 de 284

configuración.

Si AVConsole y AVScan están instalados en este servidor, el programa de instalación detectará su

Clic en Next para continuar. Ningún cambio es necesario.

n 2000 o Windows XP Pro, tendrá la opción Si seleccionar que No, al rein iar la computadora se detendrá en la

pantalla de Login.

Pde auto-logon. uesto que este servidor está corriendo Wi

ic

Si desea habilitar el auto-logon, haga clic en Yes. Proporcione el nombre de usuario y su contraseña. Clic en Next para continuar. Si la computadora ya tiene el auto-logon habilitado, no cambie nada, haga clic en No para continuar.

El programa de instalación le permite remover algunos o todos los programas que serán colocados en el grupo de Inicio. Deseleccione los programas que deseé que no inicien con Windows.

Page 46: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 46 de 284

Clic en Next para continuar.

l programa de Instalación verificará las opciones seleccionadas hasta este punto, estos alores están basados en la configuración actual.

Ev

Clic en Next para continuar

El programa de instalación copiará los archivos necesarios e indicará el progreso de la instalación.

Cuando este proceso haya completado, haga clic en Finish para Reiniciar la computadora y completar la instalación.

Page 47: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 47 de 284

Page 48: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 48 de 284

Página intencionalmente en blanco.

Page 49: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 49 de 284

Actualizar una Terminal

Le recomendamos que copie los archivos de instalación de la versión 8.42 a un disco duro local. No solo la instalación será un poco más rápida, en caso de necesitar agregar o remover un componente más tarde, no tendrá que andar cazando al CD-ROM. Primero, abra el Explorador de Windows y verifique que esté configurado para Mostrar Archivos y carpetas ocultos.

Haga clic en Ver|Opciones en el menú del Explorador de Windows y asegúrese que la opción de Mostrar archivos y carpetas ocultos té seleccionada.

AV_SW\8_42. Copie el contenido del

El contenido del C Una vez qu

AudioVAULTclic en el botón de Inicio de Windows, clic Ejecutar, y seleccione Setup.exe.

Una vez que la instalación icie, verá el progreso de descompresión de InstallShield Wizard que se prepara para ejecutar la instalación. Luego verá el pantalla de

Bienvenida (Welcome). La opción de Upgrade ya debe estar seleccionada, solo haga clic en Next para continuar.

es

En el Explorador de Windows, cree una Carpeta Nueva llamada CD de instalación 8.42 a esta carpeta \8_42.

D-ROM es de 501 MB.

e los archivos han sido copiados, asegúrese que TODAS las aplicaciones del

han sido terminadas. Luego haga

in

Page 50: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 50 de 284

El programa de instalación revisa los componentes instalados y después se inicia la instalación de “AudioVAULT framework”. Si alguno de los componentes requeridos no está instalado, será instalado y luego se indicará que hay archivos “bloqueados” detectados por la instalación.

Si ve este mensaje, deje seleccionada la opción de “Restart…”, y haga clic en Finishpara reiniciar la computado

ra. Una vez que la computadora reinicie, la instalación

sumirá automáticamente. En caso contrario, solo vuelva a ejecutar el setup.exe como se indicó en pasos anteriores. re

La pantalla siguiente muestra el tipo de har tarjetas de control

ión, y retiene esa información.

dware de audio local y lasremoto en esta computadora. El programa de instalación detecta lo instalado y su configurac

Clic en Next para continuar. Ningún cambio es necesario.

La pantalla de Select Components se mostrará. El programa de instalación detecta lo instalado y su configuración, y retiene esa información. Los grupos correctos serán seleccionados.

Page 51: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 51 de 284

Clic en Next para continuar.

La pantalla de AVTime settings será la siguiente, Slave, Master y Backup son las opciones.

Clic en Next para continuar.

Las pantallas siguientes confirman información almacenada en el archivo INI de este servidor. El programa de instalación detecta lo instalado y su configuración, y retiene esa información. Primero, revisa el Host Name y el Host ID.

Clic en Next para continuar. Ningún cambio es necesario.

Puesto que esta Terminal está corriendo Windows 2000 o Windows XP Pro, tendrá la opción de auto-logon. Si seleccionar que No, al reiniciar la computadora se detendrá en la pantalla de Login.

Si desea habilitar el auto-logon, haga clic en Yes. Proporcione el nombre de usuario y su contraseña.

Page 52: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 52 de 284

Clic en Next para continuar. Si la computadora ya tiene el auto-logon habilitado, no cambie nada, haga clic en No para continuar.

El p g iones seleccionadas hasta este punto. Est v tual u opciones seleccionadas.

ro rama de instalación verificará las opcos alores están basados en la configuración ac

Haga clic en Next para continuar.

Setup copiará los archivos necesarios e indicará el progreso de la instalación.

Page 53: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 53 de 284

uando se haya completado el proceso de copia, tendrá la opción de Reiniciar estart) la computadora.

C(R

Selecciona la opción de Yes, I want to restart my Computer Now y haga clic en Finish. Durante el reinicio de Windows verá algunas aplicaciones corriendo, como AVDBM, para completar todo el proceso de la instalación. Esto completa la actualización.

Page 54: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 54 de 284

tencionalmente en blanco.

Página in

Page 55: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 55 de 284

SECCIÓN 3

l Programa AUDIOVAU.exe

ión usted podrá entender estos conceptos clave:

mo personalizar la pantalla AudioVAULT • Como trabaja el lenguaje de programación IDD_

opera la tarjeta de Control remoto SeaLevel

E Al final de esta secc

• El papel del archivo AUDIOVAU.INI • Co

• Como • Como opera AVSat • Como escribir guías para Net Delay

Page 56: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 56 de 284

Página intencionalmente en blanco.

Page 57: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 57 de 284

AApplliiccaacciioonneess ccoonn AAUUDDIIOOVVAAUU..EEXXEE Editando el archivo AUDIOVAU.INI

Esta informa

del sistema. Por favor no intente realizar cambios al archivo ción está dirigida exclusivamente a los administradores

audiovau.ini si no está familiarizado con éste, y después de consultar con un Ingeniero de Servicio al Cliente AudioVAULT.

El archivo AUDIOVAU.INI controla la configuración e inicialización del sistema

DOWS para una

Win w oper ci

• L• C• Personalizar las pantallas AudioVAULT. • Mapeo de funciones de control remoto a tarjeta GPI, puerto serial y teclado.

o estándar de los archivos ows. El archivo contiene:

ara editar el archivo AUDIOVAU.INI le recomendamos que utilice el programa PFE a.

AudioVAULT. El archivo AUDIOVAU.INI reside en el directorio C:\WINTerminal con Windows 98 SE o en el directorio C:\WinNT para una Terminal con

do s NT 4.0 SP5 o con Windows 2000 y consiste del código que controla todas lasones del sistema, tales como: a

a configuración y operación de las pantallas o máquinas AudioVAULT. argar los Decks con una guía o evento específico.

El archivo AUDIOVAU.INI está construido utilizando el formatINI de Wind

• Nombres de las Secciones • Nombres Clave

P(Programmers File Editor Program) incluido con el sistem

Page 58: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 58 de 284

Descripción de las secciones en AUDIOVAU.INI

La primera sección en el archivo AUDIOVAU.INI es conocida como la sección de configuración general y se llama [AudioVAULT]. Algunas líneas son más interesantes que otras: HostID= Núm s único para cada l sistema. EL rango de núm 254. HostName= El nombre de NETBIOS de esta Terminal. NO tiene que ser el mismo que el Nombre de la computadora, aunque se recomienda. 7 Caracteres. DataBaseName= Define el directorio para la Base de datos primaria para aquellas aplicaciones que requieren acceso a una Base de Datos de AVAir. Se prefiere que se utilice un directorio

a UNC.

Custom3=

log= valor en “F l programa Vault2 cierre sin aviso

a vc unta L

rga (500). sto y bajar en la lista sin tener que cargar cada archivo

mos

LD

) El tiempo que tarda para pintar el siguiente evento en pantalla en una lista. DateFormat="%a %b %d" El formato de fecha en la pantalla (mm/dd/yy). TimeFormat="%I:%M:%S %p" El formato de la hora en la pantalla

ero de Host ID. Debe er Terminal dentro deeros válidos es: 1 a

ví Custom1= Este campo es general para las siglas de la Estación, el tipo de letra es grande y elcampo muestra alrededor de cuatro caracteres. (WBEI) Custom2= Comúnmente describe el eslogan. (99-Jazz)

Usualmente se configura como "Vault2" o vacío. (Cool Jazz) ShutdownDiaSi configura ellguno. S

alse” provocará que ealor a “True” pi configura el

rítica” que le pregrovocará que se muestre un diálogo de “misión

que confirme si quiere cerrar la aplicación.

oadDelay=500 El retraso en ms entre cuando se señala un archivo de audio y cuando se caE permite al operador subir

trado.

P1

elay=500 ) El retraso en ms entre cargar un archivo y el mostrar su duración/descripción (desde

el directorio del Vault2). 2

Page 59: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 59 de 284

Valor predefinido: TimeFormat="%I:%M:%S %p" || || || | || || || +- AM o PM || || |+--- Un espacio || || +---- Segundos || |+------ Dos puntos (:) || +------- Minutos |+--------- Dos puntos (:) +---------- Horas, formato 12-horas Lo que produce 04:42:45 PM EventTimeFormat="%I:%M:%S%p" El formato de la hora para los eventos en pantalla. Valor Predefinido: EventTimeFormat="%I:%M:%S%p"

| | | | | | | +- AM o PM | | +--- Segundos | +------ Minutos +--------- Horas, formato 12-horas

MergeFormats= Los formatos disponibles definidos en el diálogo Importar/Exportar una guía. Cada formato tiene una sección “Fmt” definida en el INI. Se pueden definir secciones personalizadas. El primer formato en la lista, será el formato predefinido. DirectoryFormats= Los formatos disponibles definidos de Formato en el diálogo de Búsqueda. Cada formato tiene una sección “Fmt” definida en el INI. Se pueden definir secciones personalizadas. l primer formato en la lista, será el formato predefinido.

aintenanceFormats= Los formatos disponibles definidos en el diálogo de Mantenimiento de Archivos. Cada formato tiene una sección “Fmt” definida en el INI. Se pueden definir secciones personalizadas. El primer formato en la lista, será el formato predefinido. ModTimeFormat= El formato de la fecha/hora en el diálogo de grabación de un archivo y el diálogo de Mostrar/modificar un archivo en AVRPS. KillFormat= Formato de la fecha que se usa en Fecha Inicio/Fecha Final. (mm/dd/yy) LogBodyFormat= Define el formato del texto impreso para un evento (sin errores) en una bitácora normal. LogErrorFormat= Define el formato del texto impreso de un evento con errores en una bitácora. LogHeadFormat= Define el formato del texto impreso cuando se abre una bitácora. LogTailFormat= Define el formato del texto impreso cuando se cierra una bitácora DefaultCutCategory=COM

E M

Page 60: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 60 de 284

Configura la categoría predeterminada para Archiv

os nuevos. Tres letras Máximo.

una

para: • Las diferentes pantallas. Se combina con la sección del [Canal] en la línea de

comando del icono de la pantalla. • Mapeo del teclado y botones predeterminados. • Secciones de Tarjetas/Hardware. • Secciones de Decodificación de Comandos para automatización por Satélite.

Colocar pantallas Audiovau.exe en Español

DefaultListCategory=COM Configura la categoría predeterminada para Listas nuevas. Tres letras Máximo. TimedStart=ASAP Este comando configura el modo de los eventos iniciados por tiempo dentro de guía. El resto del archivo AUDIOVAU.INI se divide en secciones

Las pantallas que utilizan audiovau.exe como ejecutable se pueden configurar para mostrar los diálogos y menús en español. Estas pantallas son AVRPS, AVSat, AVNet, AVPS, etc. ara hacer esto hay que copiar los siguientes archivos:

avd32spa.dll al directorio c:\audiovau\avair\ avmntspa.dll al directorio c:\audi vau\avair\ avdlg.ini al directorio de Windows

luego colocar el parámetro Slanguage=spa bajo la sección [AudioVAULT] en el archivo

[AudioVAULT] Slanguage=spa …

P

av32spa.dll al directorio c:\audiovau\avair\

o

Yaudiovau.ini que se encuentra en el directorio de Windows.

Page 61: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 61 de 284

Personalizando información en la pantalla

Existen algunas formas de personalizar la pantalla de AudioVAULT. Una forma simple es utilizar las líneas Custom. Al configurar los valores de Custom1, Custom2 y Custom3, usted puede agregar las siglas, tarjeta asignada e identificadores cortos para la pantalla AudioVAULT.

Custom1=Custom1 Custom2=Custom2 Custom3=Custom3

Custom1=Prod 1 Custom2=AVB11 Custom3=WBEI

Las almente al archivo AUDIOVAU.INI ya sea en la

cc VSAT]) o en la sección de la tarjeta ([AVB11],

ambién puede cambiar algunos de los nombres de los campos en el diálogo de Crear/Modificar Archivo. Por definición, cuando vaya a grabar un archivo de audio, ebe ver algo como esto:

líneas Custom se agregan manuión de la pantalla ([AVRPS], [Ase

[WKST4]). También puede definir el valor de estas líneas en AVCFG. T

d

Muchos de estos campos pueden ser renombrados a algo que tenga más sentido para los usuarios: Campo Descripción CutNamePrompt El texto a la izquierda para el campo de Nombre/No. CutDescPrompt El texto a la izquierda para el campo de Descripción ClientIDPrompt El texto a la izquierda para el campo de Cliente/Artista.

Page 62: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 62 de 284

Así que si hacemos algunos cambios en la sección

de AVRPS, por ejemplo:

CutNamePrompt=Archivo CutDescPrompt=Desc/Título ClientIDPrompt=Cliente/Grupo

Tendremos entonces un diálogo de Crear/Modificar como este:

Page 63: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 63 de 284

ReUbicar la pantalla de AudioVAULT

Algunas de las pantallas A una resolución definida de 640x480. Si tiene una resolución mayor que esta, existen tres comandos que pueden hacer que la p vea mejor. Un /NoMask para la línea de comando. La línea de comando está C:\AUDIOVAU\AUDIO ALLA,CANAL U ea de com la pantalla AudioVAULT “enmascarará” cu de la pant r ejemplo:

udioVAULT tienen

antalla se o es el parámetro

ndar de AudioVAULT es:

VAU.EXE PANT

tilizando la línr parte

ando estándar,alquie alla no utilizada. Po

Una línea de comando de C:\AUDIOVAU\AUDIOVAU.EXE PANTALLA, CANAL /NOMASK muestra el fondo del escritorio o pantalla que no se ha utilizado:

Ahora puede accesar otras funciones de Windows y del Escritorio. Por definición, las pantallas de AudioVAULT se posicionan en la parte superior izquierda de su pantalla:

Page 64: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 64 de 284

Al modificar los valores del Tope (Top) e Izquierda (Left) en el INI como este:

[AVRPS] AVRPS_Load

Podemos centraespecífico de píx

=Top=75:Left=70

r o mover la posición de la pantalla AudioVAULT por un número eles.

ste comando para mover la pantalla de Aud Puede utilizar e ioVAULT al monitor derecho

computadora coarte superio

de unala p

n doble monitor, esto con solo ajustar el valor de los píxeles de r y de la izquierda.

Page 65: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 65 de 284

Modificar los Botones Predefinidos

Los botones precomo volverla mnombre del arch saje y presione ENTER.

estación como

línea INCLUDE= de la

secuencia de un clic

el s. Estos tres atributos se programan en el INI utilizando estos

definidos de grabación tienen el objeto de facilitar la grabación, así ás ágil y rápida - - simplemente con el clic de un botón, escriba el ivo, su descripción, men

Estos permiten opciones predefinidas para toda lafrecuencia de muestreo, compresión y opciones de sí es mono o estéreo, dando como resultado una opción sencilla para Grabación sonido consistente para la estación. Los botones predefinidos de grabación se configuran en AUDIOVAU.INI, comúnmente en una sección llamada [Buttons.Record]. Sin importar el nombre de la sección, segúrese que la sección esté listada en laa

pantalla principal. Por ejemplo, si nuestra AVRPS utiliza [Buttons.Record3.1], el INI tendría una línea como esta:

[AVRPS] Include=Buttons.Record3:1

Cada botón tiene una etiqueta, un color y una comandos en un macro a ser ejecutados cuando se hace

locomandos para el Botón “X”:

Comando Valor Descripción DefaultX.Caption= Texto Cambia la etCutInfo_Load=DefaultX.State= 0 (Green)

2 (Yellow) 3 (Red)

Cambia el co1 (Blue)

DefaultX_ Comandos Cambia los cs d

Clicked= separados por los valoredos puntos (:) se hace un c

lista sigte. P

en

y un

iqueta del botón lor del botón

ampos definidos a efinidos cuando lic en ellos. Vea

lores. ara va

Page 66: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 66 de 284

Valo sre para DefaultX_Clicked=

Ca pm o Valores Ejemplo Category “COM” o “ID” Duration “1:32” ó “5:02” DefaultDuration Valor igual a Duration o un valor diferente, ejemplo: “5:32” St D ANA” art ate “03/04/2000”, “H*OY”, “MA*ÑKi allD te ““H*OY”, “MA*ÑANA”, “H*OY +7”, “HOY+30” Stereo 1=On, 0=Off Be ngi AutoTrim 1=On, 0=Off TrimDiscard 1=On, 0=Off Class “FM”, “AM”, “ALL” SampleRate 48000, 44100, 32000, 26000, 22050 CompressionType “NONE”, “MPEG1”, o “MPEG2” MP “JOINT”, “STEREO”, o “DUAL” EGModeCompressionRatio “3.2:1”, “4:1”, “6.4:1” RedoAudio 1=On, 0=Off RedoCues 1=On, 0=Off

S ar los B nes para llenen los campos con información def ombre/No., Descripción, Fecha de Inicio y Fecha Final. R i desea que e les debe copiar los cambios del archivo modificado a la sección correspondiente del archivo INI a cada Terminal donde se esean los cambios. Esto se hace para que los parámetros sean consistentes a lo largo

del sistema.

i remplaza los valores en la sección predefinida de INI, usted puede personalizotones Predeterminados para su Estación. Puede configurar los boto

inida como N

ecuerde que el archivo AUDIOVAU.INI es específico para cada termina. Sstos mismos cambios afecten otras termina

d

Page 67: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 67 de 284

Principios Básicos de Programación IDD_

Los comandos AudioVAULT, con la excepción de aquellos que requieren algún parámetro, pueden ser mapeados a un contacto seco externo, comúnmente a través de una tarjeta de control remoto BEI o Tarjeta PG SeaLevel. Las asignaciones deben localizarse en una o más secciones del archivo AUDIOVAU.INI. La tarjeta de control remoto debe estar instalada en la misma Terminal donde se requiere la configuración de una función por control remoto. Las asignaciones se cargan en dos formas posibles:

• Cuando se inicia el programa AudioVAULT • Cuando el comando de LoadRemoteControl "Sección " es ejecutado

intaxis IDD_ S

Todas las Líneas de Control Remoto siguen la misma sintaxis básica. Todos los caracteres son insensibles a Mayúsculas o minúsculas:

IDD_<comando><n>=,BEI<b>:<polaridad><bit entrada> D_ Todas las asignaciones de control remoto inician con estos cuatro

caracteres. No importa si se utilizan mayúscu er otra parte de la asignación de la función.

<comando> La función o comando de AudioVAULT a ser mapeada. <n> El selector de comando, usado para especificar a cual deck se aplica el

comando. = Un singo igual. La especificación del bit de Entrada BEI se coloca a la

derecha; el comando AudioVAULT (<nombre>) se coloca a la izquierda.

, Una coma necesaria para definir el comando como Entrada. Separa el

indicador de la “lámpara” del comando (<nombre>) de su comando de asignación. Los enunciados SIN la coma se interpretan como Salidas.

BEI Identifica que la tarjeta de control remoto en el enunciado e una

tarjeta de control remoto BEI para el comando de Entrada. Otras opciones incluyen: PCR, COM, SEA y KEY.

<b> Este es el número de la tarjeta. Este el número que identifica a la

tarjeta de control remoto BEI, puerto COM o tarjeta SeaLevel. Se puede tener más de una tarjeta de control remoto en la misma Terminal.

: El símbolo ortográfico de dos puntos que separa el dispositivo de

Control Remoto del Bit de Entrada. <polaridad> Un signo (+) o un signo menos (-) o ninguno, el cual designa cuando

se activa el comando (<nombre>). Utilice – para indicar un nivel de lógico alto (de voltaje) y un + para un nivel lógico bajo (de voltaje). Si no se especifica alguno se asume un signo +.

ID IDD significa “IDentifier Device”.

la, minúsculas o ambas, o en cualqui

Page 68: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 68 de 284

<bit entrada> Este lista el bit lógico del dispositivo de control remoto asignado a la

función. Este no es el número del pin de conexión física. También se puede referir a la información Serial/COM o a la combinación de Teclas para utilizar el teclado.

Funciones que Requieren Repetición

unciones requieren de presionar (down-click) y liberar (up-click) el botón, ya ue la función se repite mientras se mantiene presionado el botón. Sin la definición del

ión nunca pararía. Por ejemplo, si se mapea la para presionar, pero no para liberar, la línea de na forma sin control – continuaría hacia la línea a.

andos utilizan comúnmente el mismo bit BEI de entrada para el mapeo de resionar y “soltar”. Una definición correcta para el comando mencionado

:

IDD_PreviousLine1=,BEI1:-2,BEI1

Varios Botones por Funció

Algunas fqsegundo “clic”, una vez activada, la funcfunción NextLine (línea siguiente) soloreferencia de selección se movería en usiguiente hasta llegar al fondo de la list Estos companteriormente (NextLine y PreviousLine) es IDD_NextLine1=,BEI1:-1,BEI1:+1

:+2

n

En algunos casos el Cliente necesiAudioVAULT. Usualmente esto invoteclas. El uso de punto y coma (;) NO utilice dos enunciados IDD_xxxhace esto, el software AudioVAULT Un ejemplo es probablemente el m

IDD_Start1=,BEI1:-1;,Key+F1

unda asignación (F1) arador de Botones Múltiples (punto y coma)

asignación (BEI1, bit 1)

es técnicamente posible mapear cuatro o mando en cuenta que la línea NO debe

Indicadores, Macros, Línea INCLUDE y los NULs

ta dos comandos para activar la misma función lucra un botón además de una combinación de para separar las dos asignaciones logra el objetivo. , una para la tarjeta BEI y otra para las teclas –Si sólo toma como activo el primer enunciado.

ejor ejemplo para describir el formato:

^^ ^ || | || +-- La seg |+--------- Sep +---------- La primera

Aunque generalmente no se recomienda, cinco botones o teclas a una función dada, toexceder 250 caracteres.

e

s” son botones de are software. Los Indicadores pueden:

en" o "apagan"

• Ser “activados” por teclas, contactos secos, guías y macros.

Para agregar o modificar la información de control remoto en el AUDIOVAU.INI requierun completo entendimiento de los Indicadores, Macros, línea “INCLUDE” y los NULs. Los “Indicadore

• Enviar bits NUL de Salida. • Permitir el control remoto de equipo externo. • "Iniciar" otros eventos (incluyendo otros Indicadores) cuando se "enciend

Page 69: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 69 de 284

• Tener un estado de activación momentáneo o continuo. • Tener una duración momentánea definida por el usuario. • Tener Etiquetes definidas por el usuario. • Presentan estados visuales “activo” y “apagado”.

“Macros” son otro tipo de “botones” de software. Los macros pueden:

• Automatizar varios pasos sencillos en uno solo. • "Ejecutar" otros eventos (incluyendo Indicadores) cuando se "encienden" o

"apagan" • Ser “ejecutados” por teclas, contactos secos, guías y macros.

El comando “INCLUDE” permite que varias secciones del INI se combinen y sean tratadas como parte de la misma “máquina”. Cada sección a ser incluida debe existir en el INI y separada por una coma.

Nota Importante #1 Cada máquina AudioVAULT (definida como secciones combinadas por el comando INCLUDE en el INI) puede tener un TOTAL combinado de 15 Indicadores y comandos 15 Macro. Por ejemplo, a al usar la siguiente definición:

[F3AVSat] Include=Buttons.Record3:1,F3_RM,F3_AP

[F3AVSAT], [Buttons.Record3:1], [F3_RM], y [F3_AP] tienen un TOTAL disponible de 15 Indicadores y 15 Macros.

Nota Importante #2 Las definiciones de Indicadores y Macro son específicas para cada máquina AudioVAULT, definida como secciones INI co binadas por el comando INCLUDE. mOtra máquina en la misma Terminal puede tener Indicadores y Macros diferentes. CADA máquina puede tener una total de 15 Indicadores y 15 Macros.

“NULs” son conexiones internas cables de software. Los NULs pueden:

• Pueden ser enviados y recibidos por diferentes secciones del INI o aplicaciones EN LA MISMA COMPUTADORA.

Nota Importante #3 Puesto que los NULs pueden “hablar” con otras máquinas, definidas como secciones combinadas en el INI por el comando INCLUDE, en la misma computadora, cada COMPUTADORA está limitada a un TOTAL de 56 bits NUL.

Page 70: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 70 de 284

Página intencionalmente en blanco.

Page 71: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 71 de 284

La tarjeta GPI SeaLevel

La mayoría de los servicios vía satélite utilizan algún tipo de contactos secos o tonos para “ejecutar” cierto tipo de eventos. Para configurar que su sistema AudioVAULT

sponda a esos contactos secos, usted renecesita conectar cables desde el decodificador de tonos o receptor de satélite a una interfaz especial en su

2Terminal Vault . La tarjeta SeaLevel DIO32.PCI/8004 de control remoto ofrece

entradas y 16 salidas. 16

usa para las entradas

Unaterm á listo para hacer la interfaz entre la tarjeta y su decodificador de tonos.

Los pares de entrada (2 puntos de conexión para cada entrada) proporcionan opto-acoplador para proteger a la PC y otro equipo sensible de los picos y la corriente de nodos de tierra. Cada par de entrada puede ser utilizado para “sentir” si el voltaje está encendido o apagado. Cada par de entrada está aislado (con respecto a una tierra común) de todos los otros pares de entrada, y también aislado con respecto a la tierra de la PC. Esto significa que las señales puedes “sentirse”, o leerse por la PC, sin el riesgo daño alguno por nodos de tierra cerrados o fallas de tierra.

Cada sensor de cada par de entrada tiene una resistencia limitadora de corriente que se utiliza para limitar la corriente al opto-acoplador. El opto-acoplador tiene dos diodos de internos en paralelo. Esto permite se detecten las señales DC, sin importar su polaridad. Cuando el voltaje aplicado es los suficientemente “alto” para que el LED del opto-acoplador se encienda, la PC lee la salida del opto-acoplador como activa. La impedancia de entrada de cada entrada aislada es aproximadamente 560 ohms. El opto-acoplador requiere de aproximadamente 3 mA para encenderse. La corriente máxima de entrada es 60 mA. Por lo tanto, el voltaje de entrada relativo a tierra es de 4 vdc a 12vdc. Simplemente proporcione una señal de tierra a un lado del opto-acoplador y un voltaje positivo en un rango de 4-12vdc al otro para activar la entrada.

Cada tarjeta SeaLevel DIO32.PCI/8004 viene con un conjunto de cables con doble conector que se conectan a una Terminal de tornillos. Una Terminal se

y la otra para las salidas.

vez que ya haya conectado el cable a la tarjeta SeaLevel y a los bloques de inales de tornillos, usted est

Page 72: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 72 de 284

560560

560

560

560

560

560

560

56030

AudioV

AudioV

AudioV

AudioV

AudioV

AudioV

AudioV

AudioV

35

14

33

AULT Bit 118

37

AULT Bit 217

36

AULT Bit 316

AULT Bit 415

34

AULT Bit 5

AULT Bit 632

AULT Bit 712

AULT Bit 811

13

31

560

560

560

560

560

560

560

AudioVAULT Bit 13

27

6

25

5

22

tivo de actutilizarlos en un circuit .

AudioVAULT Bit 910

29

AudioVAULT Bit 109

28

AudioVAULT Bit 118

AudioVAULT Bit 127

26

AudioVAULT Bit 1424

AudioVAULT Bit 154

AudioVAULT Bit 163

23

Si su disposi ivación utiliza contactos secos de relevador, usted debe

o como se muestra a continuación

AudioVAULT Bit 1

Typical positive pulse input

37

18

560

AudioVAULT Bit 1

Typical negative pulse input

37

18

560

4vdc - 12 vdc

4vdc - 12 vdc

4 es un poco más sencilla. Las salidas de

” propo rrectos s tales ores

están normalmente ab tizan.

La salida de la tarjeta SeaLevel DIO32.PCI/800relevador “reed rcionan contactos secos. Los relevadores “reed” son los copara aplicacione como la interfaz con consolas de transmisión. Los relevad

iertos, y se cierran cuando se energe

Page 73: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 73 de 284

AudioVAULT Bit 17

Audi

Audi

Audi

Audi

Audi

Audi

Audi

oVAULT Bit 18

oVAULT Bit 19

oVAULT Bit 20

oVAULT Bit 21

oVAULT Bit 22

oVAULT Bit 23

oVAULT Bit 24

220 AudioVAULT

3

23

9

Bit 25

t 31

21 AudioVAULT Bit 26

422 AudioVAULT Bit 27

5AudioVAULT Bit 28

624 AudioVAULT Bit 29

7AudioV25 AULT Bit 30

826 AudioVAULT Bi

27 AudioVAULT Bit 32

1028

11

31

15

1634

17

29

1230

13

1432

33

35

Inputs Outputs

Audi cal Pair AudioVAULT Bit Physical Pair

6 13 and 32 22 7 and 25

25 10 and 28

12 7 and 26 28 13 and 31

29 14 and 32

15 and 33

31 16 and 34

32 17 and 35

oVAULT Bit Physi

1 18 and 37 17 2 and 20

2 17 and 36 18 3 and 21

3 16 and 35 19 4 and 22

4 15 and 34 20 5 and 23

5 14 and 33 21 6 and 24

7 12 and 31 23 8 and 26

8 11 and 30 24 9 and 27

9 10 and 29

10 9 and 28 26 11 and 29

11 8 and 27 27 12 and 30

13 6 and 25

14 5 and 24 30

15 4 and 23

16 3 and 22

Page 74: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 74 de 284

E iagnósrrores y D tico

se es isten sigu

1. Habilite DebugFlags o la bitácora de rastreo (Tr. Revise todos los caracteres coma, punto y coma y dos puntos. Cada uno es crítico.

lificar . IDD_

línea IDD_xxx exist de una sección se utiliza, entonces la sección tiliza. Si existe cualquier duda sobre la “prioridad” o el orden entonces habilite DebugFlags para REMOTE.

andos IDD_a a derecha

n múlti e agregan dicional

La tarjeta BEI o SE debe residir en la Terminal donde se s comand ontrol

no sean

Si una línea IDD_ cribe incorrectamente, probablemente sea ignorada. Si exproblemas siga los

ientes pasos para resolverlos:

aceLog). 23. Trate de simp4. Si una función

cada asignatura. Vea si puede hacerlo funcionar parcialmentexxx se lista más de una vez, solo la primera se utiliza. Si una

INI y máse en múltiples secciones AUDIOVAU. con la más alta prioridad se u

5. Los comizquierd

xxx de control remoto siempre se revisan y se ejecutan de y de arriba hacia abajo.

6. Si se asignas a

ples botones en un comando IDD_xxx entonces sinstanciacoma.

es ", abajo, arriba" en la misma línea, separadas por punto y

7. ALevel de control remotorealizan lo os de control. No es posible accesar dispositivos de cremoto que locales.

Page 75: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 75 de 284

C nteres arse remotamente omandos I antes que pueden control

ist<..8>

Versión del software AudioVAULT. el deck especificado para tener audio

instantáneo al iniciar y ajusta el contador/mensaje. AutoSegue<..8> Habilita los símbolos de auto arranque +, si están presentes. AutoTrimCut<..8> Ejecuta Auto-Ajuste en al archivo seleccionado. B BeginAutoTrim Cambia el modo de ajuste-después de-grabación en el diálogo

de grabación (RecordSet), o realizar el ajuste ahora si el diálogo de Editar-Ajustar Tonos está visible.

BeginSearch Inicia la búsqueda en la base de datos en selección de archivos.

C Cancel La mayoría de los Botones SALIR. CancelDelete "NO" en la respuesta de ‘¿Está Seguro?’- Realmente no borra

el archivo. ClearList Elimina todos los eventos en la lista que está cargada. CopyLine<..8> Copia la línea seleccionada al “portapapeles”. CreateList<..8> Crea una lista nueva y vacía: guía, cart, pila, lista de edición o

lista de cartuchos. CutLine<..8> Mueve la línea seleccionada al “portapapeles”. CutMenu<..8> Muestra el Menú de AUDIO. D Default<..8> Botones preprogramados en el diálogo de grabación para

agilizar la creación de archivos. DelayNextLine<..8> Después del número especificado de segundos, ejecuta el

siguiente evento de la guía. DeleteCut Elimina el archivo seleccionado y lo remueve también del la

lista. DeleteList Elimina la lista cargada. E EditCues<..8> Muestra el diálogo de Editar/Ajustar Tonos para el archivos de

Audio. EOM<..8> Durante una Grabación: agrega un tono SEC al presionarlo y

detiene la grabación al soltarlo. Durante le Reproducción: Indica el tono SEC del último evento del corte.

ExecuteString Ejecuta comandos ASCII en el búfer del puerto serial. ExportList Exporta la lista cargada a un archivo en la computadora o a un

dispositivo DOS (por ejemplo: PRN). ExtendedCutModify Muestra/Esconde el formato del audio del archivo. F FileMaintenance Muestra el diálogo para eliminar archivos del inventario. ForceLoad<..8> Muestra el diálogo de cargar aun en el caso de no haber

guardado los cambios en una lista.

A AbandonL Ignora los cambios a la lista y utiliza última lista guardada en

el disco SCSI. About Muestra el diálogo de la

Precarga el archivo en ArmDeck<..8>

Page 76: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 76 de 284

H

Help I In táneas

o fijas (On – Off). InsertCue En diálogo de Editar/Ajustar Tonos: un tono SEC o TER

de 1/4 de segundo en la posición d InsertLine<..8> Inserta una línea nueva enseguida de seleccionada. L ListLabel<..8> Muestra el encabezado/etiqueta de la lista. Se pueden

cambiar detalles del encabezado o renombrar la lista. ListMenu Muestra el menú LISTA. ListName<..8> Muestra que lista está cargada. Coloca foco de edición cuando

se activa. Load<..8> Muestra el diálogo de Cargar. M Macro<..15> Comando con el que se automatización varias funciones en una

sola. MarkBegin Coloca el inicio del tono seleccionado en la posición del cursor. MarkEnd Coloca el fin del tono seleccionado en la posición del cursor. MergeList Inserta (importa) un archivo de la PC

seleccionada. MiMi

M

M da por otro evento. NN

N r

N

O OK Acepta los valores.

Esto botones también son Aceptar: ¿Está Seguro?:SI Ajustar Audio: Guardar Cargar: Cargar QUICKSTART: Cargar Anuncio Hora: Usar Formato.

P PasteLine<..8> Inserta el "búfer de pegar" después de la línea seleccionada. Pause Pausa la reproducción/grabación. Play Reproduce audio desde la posición del cursor en Ajustar Audio. Power Libera la asignación del Vault a la pantalla.

Muestra la Ayuda en Línea.

dicator<..15> Salidas de Control Remoto de Propósito General. Momen

Insertael cursor.

la línea

después de la línea

nimize Minimiza la pantalla AudioVAULT a la barra de tareas. xOver<..8> Selecciona la relación de mezcla de entrada y salida 0 - 8.

MixOverX está "conectado permanentemente" a StartX. odifyCut<..8> Se abre la etiqueta/encabezado del archivo para su edición.

También se utiliza para renombrar archivos. odifyLine<..8> Permite cambiar la línea selecciona

extEdge Escanea hacia la derecha por un tono o marcador en Ajuste de

Audio. extLine<..8> Mueve la línea de referencia. Requiere de función de "solta

clic" si se activa el botón. extPage<..8> Mueve la línea de referencia una página abajo. Requiere de

función de "soltar clic" si se activa el botón.

Page 77: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 77 de 284

Preview<..8> Reproduce el intro y salida de cada audio en el corte seleccionado.

PreviousLine<..8> Mueve la barra de referencia hacia arriba. Requiere de la función "soltar clic" si se activa el botón.

Pr iere

Q Qui

Quit R Record<..8> Re-graba el audio seleccionado en el deck. Se prefiere utilizar

la función TimedRecord. RecordSet<..8> Muestra el diálogo para grabar un audio nuevo. Reload<..8> Obtiene los cambios hechos a una lista en otra Terminal. S SaveList<..8> Guarda los cambios de la lista al Volumen de Audio. SaveListAs<..8> Hace una copia de la lista cargada a otra lista. ScanForward Escaneo audible hacia el fin del archivo. ScanReverse Escaneo audible hacia el inicio del archivo. Secondary Agrega un tono SEC durante la grabación. Indica el tono SEC

durante la reproducción. SegueLine<..8> Activa o desactiva el inicio automático de la línea (agrega un

+). SelectDeck<..8> Coloca foco de edición en este deck. SelectMachine<..8> Cambia pantallas en na configuración multi-pant llas

audiovau.exe. SetCloSkipFoSkipRStart<

StaStartIStartQ

Stop<..8> Para la reproducción/grabación. S

5=Indicador 1 – 8 6=Indicador 9 - 15. Cambiar la línea pre-cambio con la línea post-cambio.

SystemInfo Muestra que tan lleno está el Volumen de Audio y si tiene

S MA. T Tertiary a grabación. TimedRecord chivo y luego lo alista para

eviousPage<..8> Mueve la línea de selección hacia arriba una página. Requde la función "soltar clic" si se activa el botón.

ckStart<..32> QuickStart muestra e diálogo de QuickStart. QuickStart1 o mayor ejecuta una línea de QuickStart. Cierra el programa de AudioVAULT.

l

u a

ck Actualiza el reloj de la PC AHORA! rward Brincar al siguiente evento.

everse Brincar al siguiente evento anterior al punto de inicio. .8> Iniciar si no hay decks "corriendo". De otra manera, hacer .

nada. rtASAP<..8> Iniciar este deck lo más pronto posible.

mmediate<..8> Para el deck que está corriendo e iniciar este. ueued<..8> Iniciar este deck una vez que pare el deck que está

"corriendo".

ubmenu<1..8> Muestra los diálogos: 1=Ext 2=Archivos 3=Misc 4=Macros

SwapLine<..8>

errores. ystemMenu Muestra el diálogo de SISTE

Agrega un tono Terciario a l

<..8> Configura la duración del ar

Page 78: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 78 de 284

regrabar. TrimCut<..8> r Audio. Z ZoomIn alrededor del cursor en Ajustar

Z

Muestra el dialogo de Ajusta Magnifica la forma de audioAudio.

oomOut Lo opuesto a ZoomIn.

Page 79: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 79 de 284

AVSat

de Esta pantalla es para el uso de formatos entregados vía Satélite. Ofrece un deck granpara los comerciales, y seis decks pequeños para inserciones locales como identificaciones, Jingles, Siglas, Menciones, etc. La línea de comando del icono especifica la pantalla.

Deck 2

(Deck 8 está oculto)

Deck 3

iste un octavo deck, oculto, y puede operar pal de ía. Comúnmente el deck 8 se utiliza para controla el cambio de fuente de satélite y

lo á ejecutando en cualquiera de los otros Decks.

Vault2 utiliza el mezclador de Windows, que es capaz de mezclar el audio de entrada de la tarjeta con el audio del disco duro, en una relación correcta. La atenuación se realiza eck por deck en la sección MIXER definida del archivo AUDIOVAU.INI.

r medio de un “switcher” xterno de satélite. Los contactos secos del decodificador de Satélite son mapeados a

tilizando una

Deck 4 Deck 5 Deck 6 Deck 7

Deck 1

Ex independientemente del deck princila Guotras operaciones de control remoto. Ya que el Deck8 puede operar independientemente, los cambios de Satélite pueden efectuarse sin importar que sea que se est

d El cambio entre múltiples fuentes de satélite se logra poelas funciones Start1, Start2, Start3, etc. de AudioVAULT, mayormente utarjeta de control remoto BEI o una SeaLevel.

Page 80: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 80 de 284

Ruta del Audio

AVSat es capaz de: a) Permitir que el audio del satélite sea alimentado a la cadena al aire durante

programación normal pasando audio desde su entradas hasta sus salidas:

iales cuando sea señalado por el satélite y silenciando el audio élite. Cuando los comerciales terminan de reproducirse el audio

del satélite vuelve a su nivel normal. Hace esto pasando el audio del disco duro a las salidas mientras silencia el audio que está siendo alimentado a las entradas:

b) Reproducir comercproveniente del sat

e de contactos para iniciar las s, etc. Cada contacto se controla o dirige to asignadas a la Terminal Vault

Cada servicio vía Satélite proporciona cierrIdentificaciones, Siglas, Cortes Comercialepor medio de las entradas de control remo

c) Reproducir elementos como siglas, jingles ientras baja el nivel de la señal del audio del saté inan su reproducción, el audio del satélite regresa pasando la mezcla del audio de ambas entrada y disco duro a la salida.

2.

e Identificación de la Estación, mlite. Cuando estos elementos term a su nivel normal. Hace esto

Page 81: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 81 de 284

Puesto que la señal mezclada del audio proviene de las salidas de la tarjeta de sonido, el canal asignado en la consola debe estar encendido y con el nivel suficiente para que AVSat funcione adecuadamente. El nivel del audio del Satélite se reduce automáticamente cuando se reproducen las Siglas, Comerciales e Identificaciones desde AVSat.

La sección Mixer

La Sección Mixer del INI controla los niveles de reducción del nivel del audio del Satélite cuando se reproduce audio desde el disco duro.

[Mixer.Mixer] ; Pad H x x x A x x x

#, #, # Mixer6= #, 0, #, #, #, -6, #, #, #

xer #, #, -6, #, #, # xer #, #, -6, #, #, #

Cad la k de AVSat. Hay tres columnas que imp

1 figu isco duro 2 figu del audio en la entrada

Mixer0, el estad , es el audio que pasa por las entradas que no ti te de ganancia. Mixer1, el cual toma precedencia cuando algo se reproduce en e sil ntrada (A configurado a #), y pasa el au sc ancia (H configurado a 0). Cuando un evento forz io tomáticamente selecciona Mixer0 cuando se evento se termina.

Mixer0= #, #, #, #, #, 0, #, #, # Mixer1= #, 0, #, #, #, #, #, #, # Mixer2= #, 0, #, #, #, -6, #, #, # Mixer3= #, 0, #, #, #, -6, #, #, # Mixer4= #, 0, #, #, #, -6, #, #, # Mixer5= #, 0, #, #, #, -6,

MiMi

7= #, 0, #,8= #, 0, #,

a línea en sección Mixer corresponde a un decortan:

. H con ra la ganancia del audio del d

. A con ra la ganancia

o predeterminado de AVSatene ajusl Deck 1, encia completamente el audio en la edio del di o duro sin ajuste de gan

a un camb en del mezclador, AVSat aue

Page 82: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 82 de 284

Alineaciones

Los programas FILTRO insertan enunciados opcionales de " empo" antes de cada corte comercial. Técnicamente, los “Alineacio s iniciadas por tiempo. Esto para asegurar que le bloque de eventos co ionado y “listo” a la hora correcta del día. Los comandos “Etiqueta” pueden también ser utilizados para absorber contactos adicionales del servicio de Satélite. Las Etiquetas iniciadas por tiempo reposicionan la barra de cualquier otro tipo de eventos iniciados por tiempo provoca que la barra de referencia brinque al evento iniciado por tiempo, lo ejecute y luego regrese al evento del cual vino. Esta característica permite que las pilas de locutores, comandos de selección de servicio de satélite, etc. puedan localizarse en cualquier par

Pilas de Locutor

alineaciones por tines” son Etiquetarrecto está selecc

referencia. Sin embargo,

te de la guía.

Otro requerimiento de un sistema de automatización de programas vía satélite es

rgar en el sistema varios cartuchos del “talento artístico” cuando ocurre un cambio de cutor.

AudioV tor. El prov epermit s

o s o Identificación de su Estación.

calo

AULT nombra estos cartuchos de “talento artístico” como Pilas de Locudor del servicio proporciona cierre de contactos remotos para cada deck, iendo así iniciar eventos locales (elementos en la Pila) que tienen sus locutorenando las Sigla

e

menci

El objetivo es hacer que su programación vía satélite suene lo más local posible. Por ejem

plo:

Si e tan cutor incorrecta, ¡estaría tocando la voz de Don Crawford haci e o local! Para an te una Pila de Locutor, haga un c en el botón de Cargar Pila e Seleccionar Guí

Escriba el nombre de la Pila que desea cargar y haga un clic en “Cargar”

stá ejecu do la pila de loa la voz d tra persona durante el evento

cargar m ualmen clien la pantalla de AVSat. Verá el diálogo d

a.

Page 83: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 83 de 284

Indicadores: Seleccionando la fuente de satélite

tro requerimiento del sistema es que debe ser capaz de cambiar entre varios proveedores de servicio por satélite. AVSat cambia entre estos provee r medio del uso de “Indicadores”. Cada Indicador seleccionará proveedor específico tal y com efi s Indicadores pueden se ejecutados por c

Odores po

un o se ha d nido en la configuración del sistema. Esto

omandos en una guía:

O pueden ser controlados Manualmente. Haga un clic en Menú.

Haga un clic en Misc.

Ten de Indicadores. Si hace un clic en Indicador 1-8 le llevará a:

drá acceso a dos bancos

El Administrador del Sistema puede cambiar la etiqueta de cada botón para reflejar la

ente del programa asociado. fu

Secciones de Control Remoto

le dice al AudioVAULT como controlar cada pulso se guardan en Secciones de Control Remoto. Las Secciones de Control Remoto se “cargan” con comandos en la guía. Es probable que una estación que recibe programación de varios proveedores tenga varias Secciones de Control Remoto. Su

sistema AudioVAULT puede cargar y utilizar esas secciones por medio del comando LoadRemoteControl. Es muy importante utilizar la sección correcta para que el sistema responda adecuadamente a cada señal del proveedor correspondiente.

El sistema debe ser capaz de interpretar comandos de diferentes proveedores vía satélite para iniciar contenido local como, Identificaciones, Jingles y Comerciales. La configuración del software que

Page 84: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 84 de 284

Escribir Secciones de Control Remoto

ra

nto:

Los cierres de contacto proporcionados por un decodificador de tonos externo se utilizanpara iniciar decks específicos en AVSat. Por ejemplo, en el programa “Neon Nights” deBroadcast Programming, podemos ver como se diseña cada contacto (o relé) painiciar un cierto tipo de eve

Cada contacto se “mapea” para iniciar cierto Deck, que tendrá cargado y listo para

iciar el tipo de audio correspondiente. Cuando se recibe el cierre de contacto, Ainlo

VSat re Usando “Neon Nights” como ejemplo otra ez,

conoce e inicia el deck correspondiente. decidimos como cargar los liners: v

Relé BP Propósito Relay 1 -- Relay 2 :15 Intervención Local (T/O Intro) Relay 3 Salida de Programación A Relay 4 Salida de Programación B Rela ión y 5 :15 Regreso a ProgramacRelay 6 :30 ID Local Relay 7 :15 Regreso a Programación

(Último corte de la hora) Relay 8 -- Relay 9 :04 Legal ID (En seco sobre fondo) Relay 10 :03 Intervención Local Relay 11 :02 Salida a cortes 1,2 & 3

Existen cinco duraciones diferentes: 2 s, 3 s, 4 s, 30 s y 15 s. (Aunque los eventos de 15 segundos tienes tres propósitos diferentes, solo tenemos seis decks con los que podemos trabajar… Decks 2 al 7. Los tres utilizan el mismo evento para propósitos diferentes, así que los podemos combinar en un solo deck).

Page 85: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 85 de 284

AVSat quedaría configurado para cargar even

tos algo parecido a lo siguiente:

Deck 2 - :04 Liner Deck 3 - :15 Liner Deck 4 - :30 Liner Deck 5 - :02 Liner Deck 6 - :03 Liner

Deck 7 – Vacía Deck 1 – guía de continuidad

Deck 8 – guía de Control (Deck 8 está oculto)

¿Cuál fue la razón por la cual los eventos se cargaron en esos decks? Ninguna, en particular. Una vez que determine lo que necesita, asígnelos a los decks en el orden que mejor tenga sentido para usted.

Ahora que ya sabemos que Relé de BP estsabemos en que deck de AVSat estarán, pode

á asociado con cada tipo de “liner”, y mos asociar los relés de BP con los decks

--

de AVSat.

Relé BP Propósito Deck AVSat Relay 1 -- Relay 2 :15 Intervención Local (T/O Intro) 3 Relay 3 Salida de Programación A -- Relay 4 Salida de Programación B 1 Relay 5 :15 Regreso a Programación 3 Relay 6 :30 ID Local 4 Relay 7 :15 Regreso a Programación

(Último corte de la hora) 3

Relay 8 -- -- Relay 9 :04 Legal ID (En seco sobre fondo) 2 Relay 10 :03 Intervención Local 6 Relay 11 :02 Salida a cortes 1,2 & 3 5

Page 86: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 86 de 284

Cada deck en AVSat puede ser iniciado por un cierre de contacto en un pin específico de la tarjeta BEI, así que también podemos especificar estos:

Relé BP Propósito Deck AVSat Pin BEI Relay 1 -- -- -- Relay 2 :15 Intervención Local (T/O Intro) 3 3 Relay 3 Salida de Programación A -- -- Relay 4 Salida de Programación B 1 1 Relay 5 :15 Regreso a Programación 3 3 Relay 6 :30 ID Local 4 4 Relay 7 :15 Regreso a Programación

(Último 3 3

corte de la hora) R lay 8 -- -- -- eRe l ID (En seco sobre fondo) 2 2 lay 9 :04 LegaRelay 10 :03 Intervención Local 6 6 Relay 11 :02 Salida a cortes 1,2 & 3 5 5

¿Cuál fue la razón de asignar esp id

os Pino mape

ued

es a los decks? Ninguna en aarticular. Parece tener sent r un pin al número de

e configurarlos como decks correspondiente. De nuevo, ptenga mejor sentido para usted.

Utilizando esta información, pedemos ahora escribir la sección de control remoto. Sabemos que una Sección en el INI se identifica con corchetes y una serie de parámetros y sus valores. A ésta la llamaremos “AVSAT.NEON”

[AVSAT.NEON] IDD_Start1=,BEI1:-1 IDD_Start2=,BEI1:-2 IDD_Start3=,BEI1:-3 IDD_Start4=,BEI1:-4 IDD_Start5=,BEI1:-5 IDD_Start6=,BEI1:-6

Un cierre de contacto en pin 1 iniciará el deck 1, y así sucesivamente. Podemos incluir esta sección y hacerla parte de AVSat al listarla en la línea de Include:

[AVSAT] Include=AVSAT.NEON

Ahora, cada vez que inicie AVSat, los cierres de contacto estarán mapeados para las funciones de Start1 a Start6.

Page 87: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 87 de 284

Cambiar las Secciones de Control Remoto

Es muy probable que no vaya a tener el mismo programa de Satélite al aire durante todo el día. Puesto que cada programa es diferente, necesitará una forma de cambiar la forma en como responde AVSat a los cierres de contacto. Esto se logra agregando secciones de Control Remoto nuevas, y cambiando entre ellas con el comando “LoadRemoteControl." El comando de LoadRemoteControl puede utilizarse en un Macro o en una Guía, pero no puede utilizarse como asignación de control remoto, ya que la sintaxis IDD_xxx no tiene soporte para el nombre de la sección. La Sintaxis es:

LoadRemoteControl “Nombre de la Sección” Por ejemplo, después de que corremos Neon Nights, queremos deshabilitar los inicios por control remoto. Un locutor operador estará al aire, no queremos que BP inicie eventos de manera accidental. Necesitamos remover el “mapeo” del control remoto. Para remover el mapeo de una función, cargue la función representada como IDD_xxx= donde después del signo igual no habrá nada. Nuestra sección de Control Remoto nueva será algo así:

[AVSAT.NoNEON] IDD_Start1= IDD_Start2= IDD_Start3= IDD_Start4= IDD_Start5= IDD_Start6=

Para cargar y activar esta sección de control remoto una vez que se haya adicionado al archivo INI, agregamos una línea como la siguiente a la nuestra guía de control:

LoadRemoteControl “AVSAT.NoNEON” No incluya los corchetes de la sección – solo incluya el nombre de la sección. Agregue las comillas (“”), ya que el nombre debe ser de tipo "string".

Las líneas IDD_xxx que no se incluyan en otra sección y ésta se active, quedan sin cambios.

Page 88: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 88 de 284

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 88 de 284

Procedimientos de Recuperación

i AVSat es reiniciado, es importante asegurarse que se carguen la fuente y sección de rol remoto correctas. Típicame ne valores por defecto para el Canal

on

E ar el canal correcto. Una es cargar la guía de control en el Deck 1 y buscar lapara determinar cual es el ue debió activarse, señale esa línea y ejecútela manualmente

iendo un clic sobre el botón verd de Start a la izquierda del Deck 1. Es posible que lo mismo para la car

Otra lista de indicadores que muestre que Indicador de AVSat debe en mano, hacer

to. Aún alo que de Deck 1.

os es posib Sección de Control Remot correcta al mismo tiempo. Contacte al rador de su Sistema AudioVAULT, a su Representante Autorizado o a Broadcast cs para mayor información

ndo la guía de Tráfico

Scont nte, AVSat tiede Satélite y para la sección de C

trol Remoto.

xisten varias formas de encontr

línea con el tiempo actual. Regresar unas líneas último Indicador q

hac enecesite hacer gar la sección de Control Remoto Correcta.

forma es mantener cerca de la computadora una

estar activo a una hora determinada. Con esta lista simplemente debe navegar los menús y

clic en el Indicador correc sí tendrá que saber que Sección de Control Remoto berá cargar ésta en eldeberá estar cargada, por

En la mayoría de los cas le programar un Macro que ejecute un Indicador y cargue la oAdministElectroni .

Recarga

espués de que se haySi la guía de continuad se cambia d a cargado en AVSat, es posible niciar AVSat. Hag

de ReCargar. recargarla sin rei a clic en el botón de Cargar y simplemente haga Clic en el botón

Si carga la Guía de Control en el úrese de cargar la

éste Deck a edición!

Deck 1, asegGuía correcta encuando termine l

¿Por qué cargar la Guía de ck 1?

sta reside en .

Control en el DeNormalmente éel Deck 8, que está oculto

Page 89: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 89 de 284

Caso de Estudio: AVAir y AVSat con Programación vía Satélite

s las ite de AVSat, pero reproduzcan ir. Es especialmente de provecho cuando la so se debe generar una pauta comercial en vez a AVSat se utiliza en conjunto con AVAir por

• La asignación de cierres de contacto para iniciar archivos de audio como Jingle o Identificaciones.

l mezclador io del satélite. .

controlar el cambio élite, permitiéndole cambiar, por ejemplo, a una segunda fuente para reproducir las

l inicio de cada hora. AV

Tareas controladas por AVSa

La combinación de estos dos programa de AudioVAULT se utiliza para permitir que

a través estaciones tengan programas vía satélinventario comercial por medio de AVA estación ya está utilizando AVAir… así lode dos, una para AVAir y otra para AVS t.varias razones:

• AVSat puede utilizar eAVAir no puede

interno para atenuar el aud

• AVSat puede entre varias fuentes de audio vía Sat

noticias a Air no puede.

t Tareas controladas por AVAirCambio de fuentes de Satélite Reproducción de Comerciales

Reproducción de elementos de programación

El audio vía Satélite se “atenúa” automáticamente cuando los Jingles o Identificaciones se reproducen desde AVSat. Cuando AVSat recibe un cierre de contacto para iniciar un

rte comercial el audio vía satélite se bloquea completamente y el corte comercial se inicia en AVAir. El bloqueo y desbloqueo del audio vía satélite se logra por medio de la función del mixer de AudioVAULT. El cierre de contacto para el corte comercial silencia el satélite (utilizando el comando de MIXOVER) e inicia AVAir, que está en modo automático (utilizando un NUL):

co

Page 90: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 90 de 284

Page 91: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 91 de 284

Programación de Audiovau.INI para AVAir/AVSat

[AVIncAV De IDDIDD UL:3

[Neon] IDD_StarIDD_StarIDD_StarIDD_StarIDD_StarIDD_StarIDD_StarIDD_StarIDD_IndIDD_MixIDD [StartAVIDD_Start1= IDD_Start2= IDD_Start3= IDD_StarIDDIDDIDD_SIDD_StarIDD Indicator1=NUL:1,BEI1:-2 IDD_MixOver8=,NUL:1 IDD_MixOver0= [NoNeon] IDD_Start1= IDD_Start2= IDD_Start3= IDD_Start4= IDD_Start5= IDD_Start6= IDD_Start7= IDD_Start8= IDD_Indicator9= IDD_MixOver8= IDD_MixOver0=

dicador 9 como 250ms

” al iniciar AVSat. Ver la sección Mixer.Mixer.

VAir. Air])

ir audio vía Satélite.

Al final de ograma, la Guía de Control Remoto carga la sección

si todas las identificaciones …

…y cambia la función de Relé 9 de BP para iniciar el Indicador 1 y luengo enviar el NUL:1, El cual pone el silencio el audio del Satélite por medio del comando MixOver8 e inicia el comando de “AutomationStart” en AVAir. (Ver la sección [AVAir]) Y por supuesto, debemos tener una sección para eliminar completamente el mapeo de todas las señales remotas.

Nota: La tabla continua en al siguiente página

Sat] lude=NoNeon Sat_Load=Indicator1.Duration=250

Sección AVSAT Carga y activa la sección “NONEON” al iniciar AVSat Configura la duración del In

ck1=CTRL-%a

_Power=NUL:3 _MixOver8=,N

Carga la Guía de Control en el Deck 1 Utiliza el botón de Power para colocar AVSat en modo “Silencio

t1= t2=,BEI1:-2 t3=,BEI1:-3 t4=,BEI1:-4 t5=,BEI1:-5 t6=,BEI1:-6 t7= t8=

icator1=,BEI1:-1; NUL:1 Over8=,NUL:1

Todas las identificaciones inician normalmente de su Relé de BP respectivo. Cuando el programa envía un cierre de contacto para Salida de Programación, Indicator1 envía un NUL:1, que pone el Mezclador del Audio vía Satélite en Silencio por medio del comando MIXOVER8. El NUL:1 también inicia el comando “AutomationStart” en A(Ver la sección [AV

_MixOver0=,NUL:2

Air]

La Línea de IDD_MixOver0 responde a los comandos desde AVApara resumir el

t4= _Start5=

StartAVAir ue elimina el mapeo de ca

l pr, q

_Start6= tart7=

t8=

_

Page 92: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 92 de 284

[Mixer.Mixer] ; Pad H x x x A x x x Mixer0= #, 0, #, #, #, 0, #, #, # Mixer1= #, 0, #, #, #, #, #, #, # Mixer2= #, 0, #, #, #, -6, #, #, # Mixer3= #, 0, #, #, #, -6, #, #, # Mixer4= #, 0, #, #, #, -6, #, #, # Mixer5= #, 0, #, #, #, -6, #, #, # Mixer6= #, 0, #, #, #, -6, #, #, # Mixer7= #, 0, #, #, #, -6, #, #, # Mixer8= #, #, #, #, #, #, #, #, #

La sección del Mezclador “Mixer” controla el mezclador interno de entrada de audio con audio de los decks. La línea de Mixer8 coloca TODO con “#” o APAGADO. Esta línea se invoca con el comando “MixOver8”.

[AVAir] IDD_AutomationStart=,NUL:1 Rel IDD

NUL:1 inicia AVAir en modo Auto.

La línea RelayMomentaryTime programa una duración

ando se inicia en AVAir, el Indicator2 envía un NUL:2, el cual resume el audio vía Satélite y el afilia escoge no cubrir un corte. De otra manera, el regreso a la programación se logra por un cierre de

mación.

ayMomentaryTime=250

_Indicator2=NUL:2

en los eventos RMO programados en AVAir. Cu

do

contacto de regreso a progra

Una Hora Típica en AVScheduler

Page 93: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 93 de 284

Programar AVSat

Se carga una Guía en la máquina que contiene todos los eventos de audio que serán reproducidos el día de hoy. Los eventos dentro de cada Corte están ligados para inicio secuencial. Las Guías se almacenas en el volumen de audio como archivos Vault2. El procedimiento para importar información de un Sistema de Continuidad al AudioVAULT es muy parecido para todas las Estaciones: • Una guía se crea con el Programa de Continuidad. • Esta guía se escribe como un archivo de texto e un disquete o un disco en la Red. • Si es necesario, el archivo de texto se pasa por un “Filtro” proporcionado por BE. • El archivo resultante se Importa con una pantalla AudioVAULT y se guarda como

una Guía.

AudioVAULT, inserta racteres de auto-secuencia, agrega alineaciones iniciadas por tiempo, y comando de

Cadena para ligar la guía de hoy con la de mañana. El “Filtro” busca en el archivo de xto de continuidad información específica en columnas específicas, esto significa que

ARKETRON2 tiene los guientes requerimientos:

Líneas de Encabezado:

DEBE tener 3 líneas de encabezado en cada página. Línea 1:

Columnas 1-13: ID de la Estación La ID de la Estación puede tener más de 2 caracteres de largo, pero el programa AVFMAR2.EXE solo considerará los dos últimos de la derecha como ID de la Estación. NOTA: La primera línea de las tres líneas del encabezado debe contener las dos palabras FINAL y PAGE. Sin estas dos palabras el programa Filtro no será capaz de localizar las líneas del encabezado. Si el programa Filtro no puede localizar las líneas de Encabezado, el archivo de salida no será correcto.

ínea 2:

Aunque el Filtro descarta la Línea 3, se requiere que esté presente. Puede existir cualquier cosa en la Línea 3.

Columnas Descripción Formato ---------- ----------- ----------- 3 a la 12 Hora Inicio HH:MM:SS 14 a la 18 Duración SSS (segundos) 22 a la 51 Comentario 57 a la 64 Número Cart

Ejemplo: 1234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567 1 2 3 4 5 6 01:09:00 30 Comercial 1 CART1 01:10:30 30 Comercial 2 CART2

El “Filtro” traduce el archivo de continuidad al formato BEI deca

teel formato de ese archivo es crítico. Por ejemplo, el filtro Msi

LColumnas 34-51: AM/PM DIA FECHA

ínea 3: L

íneas Restantes: L

Page 94: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 94 de 284

Instalar un Filtro

Un “Filtro” es un programa proporcionado por Broadcast Electronics que traduce el archivo de salida de un sistema de Continuidad y genera un archivo en un formato que AudioVAULT pueda entender. El programa Filtro también inserta Alineaciones iniciadas por Tiempo y comandos Cadena, así como cortes vacíos. El Filtro reside en el directorio Filter, comúnmente en la computadora de Continuidad, y creará archivos que se puedan importar a AudioVAULT, comúnmente al disco flexible (floppy) A.

Instalar El Filtro

1. Busque el Filtro adecuado. Todos los filtros creados por BE se propor onan con el CD de Instalación dentro del directorio \Filter. Cada Filtro busca por información

ormato de éste archivo es muy importante. Cada filtro incluye un archivo de texto llamado

o de continuidad con el que funciona. Una vez que haya encontrado el filtro adecuado, cópielo a un disquete en blanco. Como ejemplo, estaremos instalándole Filtro COMPUTER

STALL del Filtro a

ci

específica en cada columna de un archivo del sistema de continuidad, el f

README, que describe en gran detalle la configuración del archiv

CONCEPTS para una Estación llamada KMIC. 2 Desde el diálogo de Ejecutar de Windows, busque el archivo IN.

instalar, ya sea del CDROM o del disquete.

. Ejecute el programa de instalación haciendo clic en Aceptar.

34. Responda a las preguntas realizadas por el programa INSTALL como se muestra

enseguida:

Presione ENTER. El directorio por defecto C:\FILTER está bien.

Page 95: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 95 de 284

Presione ENTER para aceptar “1.”

Esto es importante. Refiérase al archivo README para encontrar si el filtro específico tiene restricciones en la ID de la Estación.

Presione ENTER. El directorio por defecto está bien.

Page 96: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 96 de 284

Presione ENTER si quiere que las guías sean creadas en el Disco A. Sin mucha tecnología, pero es simple.

30 es un buen valor… presione ENTER.

Presione ENTER. Utilizar Alineaciones por tiempo es bueno.

Page 97: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 97 de 284

30 segundos pa

ra la Alineación está bien. Presione ENTER.

Esto es todo lo que deberá ver. Estos valores están bien, presione ENTER para aceptarlos.

La respuesta es Si (Yes), si queremos un archivo FILTER.BAT. Presione ENTER.

Page 98: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 98 de 284

Se o no?) ierre la ventana haciendo clic en la X en la parte superior derecha.

Ar h

copiarán los archivos y estará lista la instalación. (Esto fue fácil, ¿

C

c ivos de Cortes Vacíos y Pilas de Locutor

nse de Cortes Vacíos (Empty Breaks) y Pilas de Locutor

iene una lista de todos los cortes de que su estación DEBIERA mar en un día. Si continuidad no programa comerciales para un corte, el Filtro sabe

que cto del El arch s de rchivos se describe en el archivo README y en los archivos ejemplo BRK y STK en el

K y STK, el Filtro está listo. Para correr el T desde el Disco C.

E guida, construya los archivos (Announcer Stack). Refiérase al archivo README para mayor información. El archivo CORTE VACIO (BRK) contto

debe poner un Corte Vacío como “contenedor” para absorber el cierre de conta programa vía satélite.

ivo de PILA DE LOCUTOR (STK) es simplemente una lista de los archivos de PilaLocutor (stacks) que se usarán y cuando deberán cargarse. El formato de ambos

adirectorio de cada filtro. Una vez que se hayan creado los archivos BRFiltro, necesita ejecutar el archivo FILTER.BA

Page 99: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 99 de 284

Página intencionalmente en blanco.

Page 100: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 100 de 284

AVNet

AVNet es parte del ejecutable AUDIOVAU… es una aplicación diseñada específicamente ara las grabaciones automatizadas de programas o audio diferido. Puede seleccionar

el nombre del archivo y comenz e comandos iniciados por tiempo o por cierre de contacto. uede remover el silencio al principio y al final. AVNet fue di mente automático.

par la grabación por medio d La función de AutoTrim pseñado para so completa u

El deck 8 normalmente contiene una guía de control con los detalles y horas en los que se hará una grabación. Con AVNet, el Deck 8 es un poco más grande que los otros decks ya que la guía de control es una lista con múltiples líneas. Los decks del 1 al 7 se utilizan para cargar los archivos a ser grabados. Existen 7, para que cada deck pueda ser dedicado a cierta grabación en particular o receptor, como por ejemplo: Deck1 Deportes CBS Deck2 Rush Limbaugh Deck3 Paul Harvey Deck4 Deportes NBC Deck5 Noticias ABC AVNet no está limitad a solo a la grabación de siete eventos de audio diferentes… se pueden definir muchas más fuentes utilizando macros e indicadores. Sin embargo, ya que AVNet se conecta a un solo canal de audio, AVNet solo puede grabar un evento a la vez. Repasemos las Guías por un momento. Una vez que creamos una Guía, le agregamos líneas. Cada línea tiene una serie de instrucciones. Esas instrucciones pueden ser cargar un archivo, reproducir un archivo, ejecutar un comando, o pueden ser etiquetas o comentarios.

Page 101: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 101 de 284

Durante la adición de líneas (trabajamos con el Contenido) en nuestra lista, el diálogo ofrece algunos campos:

La línea de comando o nombre del archivo La hora en la que se ejecuta este evento, si es iniciado por Tiempo Comentarios adicionales El Tipo de Evento Tipo de Inicio de este Evento

ipos de Eventos

Audio El evento es un archivo de Audio o un Cartucho. T

Snack Carga una Pila (stack). Cadena Se utiliza al final del día para “Encadenar” a la guía del día

siguiente. Comentario Agrega comentarios a la Guía. Etiqueta Agregar una Etiqueta a la Guía. Puede iniciarse por tiempo para

crear una Alineación. Comando Contiene un comando o una serie de comandos.

Tipos de Inicio

Manual El evento se inicia por medio de un botón o comando externo, por ejemplo, un cierre de contacto u otro evento en la misma Guía.

Auto El evento inicia después de que el evento anterior termina, o cuando se inicia manualmente.

Hora El evento inicia cuando el reloj de la PC alcanza la hora programad, o cuando el evento se inicia manualmente.

Page 102: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 102 de 284

Escribir Guías para Grabación Diferida en AVNet

aus

La Grabación Diferida con AVNet funciona de igual manera:

1. Seleccionar la fuente de audio por medio de un Macro2. Utilizar el comando LoadList para cargar un archivo a un deck. 3. Utilizar el comando TimedRecord para preparar la grabación. 4. Iniciar la grabación, por Tiempo o por cierre de conta

Esta secuencia de eventos se escribe como líneas en la Guía ejemplo:

|06:59:50AM|@|Macro1:LoadList2 "CNN":TimedRecord2:DelayNextLine8 10||X |||Start2||X

Con esta combinación de una línea de Comando iniciada por Tiempo y una línea iniciada Manualmente, tenemos:

1. A las 6:59:50AM, se selecciona la fuente de audio con el comando Macro1 2. Se cargó el archivo “CNN” al Deck 2 de AVNet. 3. Se coloca el Deck 2 en modo de Grabación. 4. Se le dice a AVNet que ejecute la siguiente línea en el Deck 8 en 10 segundos.

iniciar) el Deck 2 inicia la grabación.

¿C

Piense sobre las Guías de grabación diferida como si estuviera grabando un programa a cinta o casete. Se haría algo como lo siguiente:

1. Seleccionar la fuente de audio. 2. Insertar la cinta. 3. Colocar la grabadora en modo de grabación con p4. Iniciar la grabación.

a.

o Indicador.

cto externo.

de AudioVAULT. Por

5. A las 7:00:00AM, (10 segundos después de La programación de la grabación de un día entero se escribe a una sola Guía, que se carga automáticamente al inicio de AVNet.

ómo Detenemos la grabación?

tilizar la fun n ”. La

del archivo recién

Organizar un ataque frontal a escala completa en AVNet

AVN t e utiliza el campo de Duración Original para detener la grabación. Al uno tiene tiempoció de TimedRecord, un archivo se graba hasta que “ya

función de AutoTrim controla el ajuste de silencio del principio y fingra dba o.

Par a iente:

.

.

.

mación, escribir sus Guías será muy sencillo!

a c da evento a ser grabado, note lo sigu1 La Hora de Inicio 2 El Indicator / La Fuente 3 El Nombre del Archivo a ser grabado

¡Una vez que tenga esta infor

Page 103: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 103 de 284

Página intencionalmente en blanco.

Page 104: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 104 de 284

SECCIÓN 4

AVAir y Utilerías de Al final de esta sección podrá entender los siguientes concep

• La diferencia entre el Modo Manual y el Modo Auto • El papel de AVAir.MDB • Como configurar decks y carpetas en AVAir • Como tener AVAir en español

AVAir

tos clave:

Page 105: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 105 de 284

almente en blanco.

Página intencion

Page 106: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 106 de 284

AAVVAAiirr yy UUttiilleerrííaass ddee AAVVAAiirr io

M

AVAir está diseñado específicamente para la reproducción al aire en estaciones de radcon formatos En Vivo o Automatizados. La máquina de AVAir está equipada con dos modos de operación, Manual y Auto.

odo Manual de Operación de AVAir

Activa el Menú Expande Carpetas Cambia Ma Contador r de

nual/Auto ContadoIntro/Basurero

Start Inicia este evento

Cambia Auto secuencia para este deck y el anterior

Car

se cargan manualmente en modo se n la m L por m

icios/paros manucuando

Un deck se carga manuastrar y

ionado el arcEl los Decks se

del ratón enitor Touch S

• Un Botón de controin

Decks cL ecuencia

ico secuencial de los archivos cargados en los decks utilizando un solo comando de inicio.

petas de Inventario/Guía Decks Virtuales

Los Decks reproducen los archivos de audio como música y comerciales. Los decks

Manual, y pueden configurarse para operación de auto ezcla del audio de uno o más archivos de audio. cuencia, y permite

a mezcla se logra edio de: • In ales cuando la Autosecuencia NO está habilitada

la Autosecuencia está habilitada • Por el EOM lmente con un archivo o cartucho: soltar al deck deseado • Usando arra

• Selecc hivo en una carpeta y presionando el botón de LOAD hace por medio de: Inicio de

• U n clic• Un Mon

el botón de start creen l remoto ación de teclas del teclad• Una tecla o comb o

ia on AutoSecuencos Decks pueden programarse para una operación de autosecuencia. La AutoS

(&) es el inicio automát

Page 107: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 107 de 284

Funciones Adicionales del Modo Manual

on la función de “Pausa” habilitada tendrá la capacidad de pausar la reproducción en

iniciará el evento. Dando un

udio haga otro clic sobre la descripción del evento, en el deck. Si quiere resumir el

tendrá la capacidad de escuchar los

nción está habilitada, un botón pequeño de audición preliminar se mostrará en el

El

ese

dición

e audio. La edición es mporal y no destructiva. La edición permanecerá en efecto hasta que el evento sea

Pausa Cese deck en específico de AVAir. Dando un clic sobre el botón de Start sesegundo clic en el botón de Stara se pausará el evento, y el botón cambiará de color de verde a violeta. Para detener el aaudio haga un clic sobre el botón de Start. Preliminar Con la opción “Preliminar” habilitada

primeros y últimos segundos de un evento de audio. Una vez que esta fudeck. Si el deck se carga con audio, haciendo un clic sobre el botón de Preliminar hará que se reproduzcan los primeros y últimos segundos del archivo de audio, el campo de“Segundo” en la configuración del Deck define esta duración. Una nota importante…audio reproducido con esta función saldrá por el canal de audio asignado, ¡asegúrque éste no sea un canal al aire! ECon la función de Edición habilitada tendrá la capacidad de audicionar y modificar los puntos de inicio y fin del archivo dtedescargado. Un botón pequeño de audición preliminar se mostrará en el deck solo en modo Manual. Cuando haga clic en él, los botones de edición se mostrarán.

Audición del Inicio del archivo

Audición del Final del archivo

Ajusta el punto de edición hacia atrás

Ajusta el punto de edición hacia delante

Para ajustar un punto de edición, haga clic en Audición del Inicio o Audición del Final, luego utilice los botones de ajuste para mover el punto de edición. Para salir de la función de Edición, haga clic nuevamente en el botón “P”. Nuevamente, El audio reproducido con esta función saldrá por el canal de audio asignado, ¡asegúrese que éste no sea un canal al aire!

Page 108: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 108 de 284

Modo de Operación Auto de AVAir

Ac

Basurero

tiva el Menú Expande Cambia entre Auto/Manual Carpetas

Contador General Contador de Intro

Último evento

Evento Siguiente o Evento al Aire

FADE detiene el evento al aire y para la automatización

Detiene el evento actual e Inicia el siguiente

Detiene la automatización sin detener el evento actual

Forza este evento a ser el siguiente

Carpetas de Inventario/Guía Decks Virtuales os Decks reproducen los archivos de audio tales como música y comerciales. Los deck

se cargan en forma automát secuencia y la mezcla de un deck a otro. L a se logra:

Por medio de la señahabilitado.

Un deck aún se puede car mente con un archivo o cartucho:

ando la función d Las opciones de Inicio de

el ratón sUna pantalla “touch sUn panel o botonera Por teclado

Us : Auto

Lica en modo Auto, y por defecto permite la auto

a mezcll EOM del evento actual cuando “Auto Segue” está

gar manualUtiliz e arrastrar y soltar

un Deck incluyen: Un clic con obre el botón de Stara

creen“ de control remoto

ar la función matización Ir A

C chivorecomienda utilizar la funció al operador especif ubica lón d do la S Manm á q se haga el modo e han si

uando se utiliza un Ar de Eventos y se cambia entre los modos Manual y Auto, se n de Automatización Ir A. Esta función le permiteción en la Carpeta de la Guía hacieicar la

eseado, y seleccionanndo un clic en el reng

función desde el Menú.

ual, y se brinca evei utiliza AVAir en modo odo Auto, AVAir asumir

ntos programados, cuando cambia a ue esos eventos aún necesitan ser reproducidos, y cunadoManual a Auto, los decks se cargarán automáticamente cambio de

stos eventos que nocon

do reproducidos, para que lo sean.

Page 109: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 109 de 284

S a car ego seleccione descartar todos los e el even

El Archivo AVAIR.MDB

eleccione el evento en leproducir, lu

rpeta de la Guía que desee que sea el primero a Menú Automatización Ir A para

ventos anteriores y to seleccionado sea el primero en la Guía.

Las carpetai rchivo q do y s AVAIR.MDB. Este eAccess y se ctualiza por meAVAIR.MDB contiene:

nmación de los ar

• Información de los co

L cilla de enarchivo MDB es verlo como que simplemente tiene una usted entrará en su estudio una lista de cada cartucho o

le diera esa lista al operado, sería como l archivo AVAIR.MDB… una simple lista

realizados al inventario.

Por otro lado, solo porque el nombre de un cartucho o CD se encuentra en nuestra lista no significa que aún lo tenemos en nuestro anaquel, y solo porque un cartucho o CD está en el anaquel no significa que está en nuestra lista. Cualquiera que sea el caso, si el operador conoce el nombre del cartucho o CD, él o ella pueden tomarlo y reproducirlo. AVAir trabaja de la misma manera. Sea o no que un archivo aparezca en una Carpeta (está en nuestra “lista” AVAIR.MDB) esto no tiene impacto en la disponibilidad del audio. Si AVAir realmente existe en el servidor, AVAir puede ser obtenido del Archivo de Eventos (si fuInsertado Manualmente a la Guía de Prog Esta lista se actualiza en una de dos mane

l

s de AVAir configuradas como nformación de un a

carpetas de Inventario obtienen su ue reside en cada computadora que tiene AVAir instalas un archivo con formato de Base de Datos Mice llama rosoft dio de una utilería que se llama AVScan. El archivo a

• Información de Inve• Infor

tario, ordenada por Servidor y Categoría chivos de Categoría y Clase lores asignados cada categoría

a forma más sen tender al

un archivo lista. Si e hiciera CD de

música almacenado en los anaqueles y

econ todo el inventario disponible. Si alguien entra y se lleva o agrega un cartucho o CD, esa lista ahora está ya no está actualizada. La lista necesita

r actualizada para mostrar la lista con selos cambios

conoce el nombre el nombre del archivo, y archivo reproducirlo. El nombre del archivo puede

e programado por Continuidad) o puede ser ramación en la Carpeta correspondiente.

ras. Ya sea manualmente por medio de unaopción en el Menú de AVAir, o automáticamente por medio de la utilería AVScan. Si esistema fue configurado para utilizar AVScan para actualizar la base de datos, NO LA ACTUALIZE de forma manual. Esto puede causar daño a la base de datos y provocar problemas en la operación de AVAir. Es posible remover la opción en el Menú, solo agregue el parámetro de RebuildEnabled=False a la sección [AVAir] del archivo audiovau.ini.

Page 110: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 110 de 284

Configurando las Carpetas de AVAir

AVAir tiene la opción de mostrar 5, 10 ó 15 carpetas. Para mejor funcionamiento de AVAir la primer carpeta (1er columna, 1er renglón) se debe configurar como la Carpeta de la Guía de Programación, ya sea con Guías o Archivos de Eventos. Recuerde que las Guías se crean en AVRPS y los Archivos de Eventos con AVScheduler.

Pasos para Configurar una Carpeta

1. Seleccione la carpeta que desee configurar haciendo un clic en ella. 2. Haga clic en Menú Configuración Carpeta. Luego verá el diálogo siguiente:

3. Si está creando una Configuración de Carpeta nueva, llene los campos con la

información apropiada y haga un clic en el botón Agregar y luego en Guardar. Si simplemente está modificando una configuración existente, haga clic en Guardar.

4. Haga clic en Aceptar y la carpeta mostrará la configuración seleccionada. 5. Seleccione Menú, Archivo, y Guardar Config. Esto permite que la configuración

de la carpeta nueva o modificada sea guardada en la configuración de AVAir.

Descripción de los campos de configuración de una Carpeta

Nombre Config. Es el nombre que desea darle a la Categoría, en caso de Inventario, y debe ser único.

Etiqueta El nombre que desee que aparezca en la carpeta en AVAir. Color Este puede ser seleccionado haciendo doble clic en el área

sombreada, que mostrará una paleta de colores. Letra… (MS Sans Serif, 8) es el valor predefinido. Se puede

cambiar haciendo clic en el botón. # Líneas: Se refiere al ancho de cada línea o renglón para esta

carpeta en específico. Tipo Ver las descripciones individuales en la siguiente tabla. Categoría Se activa cuando se selecciona el tipo Inventario.

Seleccione la opción que desee que se muestre en esta Carpeta de Inventario.

Ordenar por Campo Configura la columna por la cual se ordenará la lista en esta carpeta.

Nota: Otras opciones puede aparecer, cada tipo de carpeta tiene opciones diferentes.

Tipos de Carpetas

Page 111: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 111 de 284

Inventario – Consiste de cualquier elemento de audio. Una carpeta de este tipo puedeser configurada para mostrar todo el contenido de la base de datos AVAir.mdb o para mostrar solo el contenido de un

a Categoría

uía- Consiste de una guía específica que el usuario desea utilizar y mostrar. Las G e se g Bitácora – Esta proporc Ayer. Esta carpeta muestra todos los eleme . Indicador – Esta carpe os para enviar o recibir cie ontacto desde AVAir a través de la computadora. Esta c ere de pro l remoto y la duración de

Quick Start – Esta carpespecíficos que son prog . Guía Evt – Esta es la ca uestra la guía de programación que ge nará correctamente en modo ación un Archivo de Eventos (Gu ía. Esta carpeta depende de parámetros e guradoscarpeta de este tipo y e Notas – Esta carpeta p Audio y Texto. Además, permit Esta carpeta requiere la opci orte de A Noticia – Esta carpeta e provienen de la base de ra p de Notici tipo. Nota Loc. – Este carpe e crear o editar texto den a comúnment a inf iere d icional de

G

uías comúnment eneran en la pantalla AVRPS.

iona dos opciones de Carpeta: Hoy y ntos reproducidos ya sea en el día de hoy o el día de ayer

ta muestra una serie de 15 botones, que pueden ser utilizadrres de c

arpeta requi gramación especial del archivo INI para funciones de contro cada indicador.

eta muestra una serie de botones con eventos de audio ramados por medio de una Guía generada con AVRPS

rpeta más importante en AVAir. Esta carpeta mnera con AVScheduler. Sin esta carpeta AVAir no funcio Auto. Esta carpeta utiliza como fuente de informía Evt) o una Gu

speciales confi en el INI para una configuración correcta. Solo existe una s la carpeta en la primer columna, primer renglón.

roporciona la capacidad a AVAir de asociar elementos dee que texto se pueda mostrar en una ventana de AVAir. ón de Airboss y de la instalación de la opción de sop

irBoss.

proporciona al Locutor la capacidad de ver y leer noticias qu datos de NewsBOSS. Típicamente, esta carpeta se configu

ara una Lista as específica. Se pueden configura varias carpetas de este

ta de Notas de Locutor proporciona al Locutor la capacidad dtro de una carpeta de AVAir. Esta carpeta se utilizormación nee para l

e la opción adcesaria para algunos programas o shows. Requ

AirBoss.

Page 112: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 112 de 284

Configurar Decks en AVAir

s decks y construir la base de ra configurar los Decks en AVAir, seleccione Menú -> Configuración ->

Antes de poder utilizar AVAir es necesario configurar sudatos. PaGeneral:

ue se abra el dialogo de configuración de AVAir, Una vez q seleccione la carpeta de Decks, ahí verá los siguientes campos:

Deck Esta opción es el número del deck que se está

Todos los parámetros adicionales en la pantalla solo se aplican al deck seleccionado. configurando.

Fuente Esta opción indica la tarjeta de audio y el canal virtual que se utilizará para el deck seleccionado. Este valor solo debe utilizarse una vez en todo el sistema.

Visible Esta opción permite que el deck sea visible o invisible en la pantalla.

Bitácora El usuario puede habilitar o no la capacidad de crear información de bitácora para el deck. Por defecto, cada evento reproducido en el deck se registra en la bitácora.

Tocar una vez Solo en modo Manual - configura el deck para poder descargar el audio que se reproduce completamente. Si no se habilita esta opción, el deck reactiva el evento para ser reproducido nuevamente.

Habilitar Pausa Solo en modo Manual - Habilita el deck para poder pausar eventos de audio durante su reproducción.

Audición - Habilita Solo en modo Manual – Habilita la opción de Audición en el deck para poder escuchar los primeros y últimos segundos de un evento de audio.

Page 113: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 113 de 284

Audición - Permitir Solo enEdición

modo Manual - Habilita la función de edición de puntos de inicio y fin en un evento de audio. Depende de la opción Habilita.

Audición - Segundos Define la cantidad de segundos a reproducir dely fin de un evento de audio cuando se audiciona éste.

principio

Contador - Fin de Canción

Afecta el comportamiento del contador – Cuenta regresiva hasta el fin de la canción o evento de audio.

Contador – Inicio de AfectaSiguiente

el comportamiento del contador – Cuenta regresiva hasta el inicio del siguiente evento.

Contador - EOM Afecta el comportamiento del contador – Cuenta regresiva ada. hasta la señal EOM por defecto o manualmente insert

Contador forma a duración total del evento.

- Ascendente Afecta el comportamiento del contador – Cuenta enascendente hasta l

Auto Secuencia - Off - Auto

Secuencia tanto en modo Auto como Manual.

- Usuario

Estas opciones modifican el comportamiento de Auto

Off remueve el símbolo & en modo manual y deshabilita la Auto Secuencia en modo Auto. Auto Usuario

Etiqueta Permite colocar información personalizada en la etiqueta del deck, en el segundo renglón a la izquierda. Particularmente útil cuando se usa AVAir en modo Auto.

Etiqueta Deck Permite colocar una Etiqueta personaliza en el botón de Stara de cada deck. Puede ser útil para el operador en modo Manual. Ejemplo: El canal en la consola para AV tiene una etiqueta de AV-1, entonces se asigna AV-1 al Deck 1 en AVAir.

Otros parámetros de Configuración en AVAir

General – Esta carpeta permite configura es o general de la pantalla de AVAir. l administrador del sistema pueda cambiar la forma en que los decks y carpetas son

l tamaño de la letra.

aspect

Emostradas, y también si los decks se muestran o no. El botón de Tipo del Letra permite que los decks de AVAir cambien de tamaño de acuerdo a

Categorías – En esta carpeta se utiliza para asignar colores a cada categoría. Esto proporciona ayuda visual a la hora de mostrar eventos en los decks donde el color del deck se pinta del color asignado a la categoría del evento cargado. Por ejemplo, si la

Page 114: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 114 de 284

carpeta de la Música fuese Azul, se configura la categoría Música con el mismo color Azul para que cada vez que un evento que pertenezca a Música sea cargado a un deck, éste se pinte de Azul.

Carpetas – Esta carpeta permite configurar el número de carpetas en AVAir, 5, 10 ó

do en las cejas. 15. Así como la altura de la ceja y el tipo y tamaño de letra utiliza

Automatización – En esta carpeta se configura el comportamiento de AVAir en modo Auto. Estos parámetros definen cuantos eventos se precargarán, de acuerdo a los decks configurados durante modo, si los elementos de Texto detienen la automatización o no, así como el modo del contador y la ventana de protección al recargar una guía.

Page 115: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 115 de 284

Parámetros de AVAir en el INI

los parámetros de configuración de AVAir fueron movidos de la base de atos al registro de Windows ya hace algunas versiones, sin embargo existen

nes del menú, la ubicación del archivo de eventos y el directorio onde se escribirá la bitácora.

AvailC

Muchos dedparámetros que permanecen en el archivo AUDIOVAU.INI. Los parámetros que se definen en el INI incluyen comandos por cierre de contacto, definición de combinación e teclas para las opciod

d

ategory Designa que categorías de eventos se revisarán colmo “AvailShelf”. El valor por defecto es "COM", y no es sensible a mayúsculas o minúsculas.

AvailS úmero para archivos de relleno (avails). Note que este valor es tipo “string” por lo que "0" es diferente de "0000". El valor por defecto

helf Este parámetro reserva el nombre/n

es "0." EventFMT El valor asignado a éste determina el directorio y nombre

del archivo a utilizar cuando se cargue un archivo de

día de Hoy. El valor define disco, directorio y formato del nombre del archivo. El formato del archivo no debe

eventos al iniciar AVAir o al regenerar la Guía Evt para el

incluir una extensión y solo debe hacer referencia al formato de la fecha. Por ejemplo: %m%d%y.

HistSkeletonName El valor debe ser el nombre del directorio y archivo del esqueleto de la bitácora. El archivo esqueleto es avhstskl.mdb.

IDD_Search Para habilitar la búsqueda en carpetas de Inventario, esta función debe mapearse en el archivo INI. Por ejemplo,

IDD_Search=,KEY:CTRL+S

Esto es, presionar las teclas CTRL y S al mismo tiempo para habilitar el cuadro de búsqueda en la carpeta seleccionada. Solo Entrada.

IDD_SearchNext Relacionada también a la función de búsqueda, selecciona el siguiente evento en la búsqueda que cumpla con los caracteres especificado en el cuadro de la búsqueda. Solo Entrada.

IDD_StartX Especifica el deck que será iniciado de forma remota por medio de un cierre de contacto, por lo general el botón de ON de la consola de audio. Entrada y Salida son definibles.

IDD_StopX Especifica el deck que será detenido de forma remota por medio de un cierre de contacto, por lo general el botón de OFF de la consola de audio. Entrada y Salida definibles

IDD_SecondaryX Funciona solo como salida. Se activa cuando el “tono Secundario” se activa para el deck X..

IDD_TertiaryX Funciona solo como salida. Se activa cuando el “tono Terciario” insertado en el evento de audio es “reproducido” en el Deck X. Generalmente se utiliza para encender una luz externa en el estudio para dar un aviso al operador.

Page 116: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 116 de 284

Combinaciones de Teclado Predeterminadas en AVAir

¿Necesita CORTAR o quitar una línea de la Guía? CTRL+X sta combinación corta la línea seleccE ionada de la Carpeta Guía EVT. También copia el

pegar el evento en otra

r de texto, puede copiar la línea seleccionada y pegarla en Carpeta Guía.

CTREst de se encuentra la línea de refe va hacia abajo.

Rl da de la guía, luego la función "Ir A"

es que está reproduciéndose. Si no existen actualizaciones

ro ía, y se regresa a modo Automático, es importante utilizar esta

+I n

de AVAir? TRL+M

re un campo de búsqueda en la carpeta de inventario desde donde se llame la ara

Nota: P verifique que el encabeza Ejemp o na de be ser algo así:

elemento cortado al portapapeles de Windows, que le permite parte de la guía. ¿Necesita COPIAR una línea de la Guía?

TRL+C CMuy parecido a un editolguna otra parte de la a

¿Necesita PEGAR una línea en la Guía?

L+V a pega la línea cortada o copiada en la posición donrencia, el elemento de la línea de referencia se mue

¿Necesita utilizar la función IR A? CT L+G Co oque la línea de referencia en la línea deseapara descartar todos lo elementos anteriores, excepto se cambia a Modo Manual, se trabaja con los eventos y

gramadas en la gupfunción para mantener sincronía de la hora con la programación. Esta función mostrará una advertencia antes de realizar el cambio, solo para asegurarse que realmente quiere acerlo. h

¿Necesita INSERTAR un Evento por Nombre en la Guía? CTRLAbre el diálogo de “Insertar por Nombre”. Si necesita insertar un evento de audio o ucomando en la Guía (como un comercial de recuperación), utilice la función de insertar, proporcione el nombre/número del evento y presione Aceptar. ¿Necesita Activar el Menú ¡CAbre el menú de AVAir en la posición actual del puntero del ratón en la pantalla. ¿Necesita mostrar el cuadro de Búsqueda en una carpeta de Inventario? CTRL+S Abfunción. Escriba las primeras letras o caracteres de evento que está buscando preducir la cantidad de archivos en la búsqueda. Cuando cambie a otra carpeta, éste diálogo desaparece.

ara asegurarse que está buscando en la columna adecuada do de la columna tenga un signo más (+) a la derecha.

: Si está buscando por Artista o título, el encabezado de la colum Artista+.

l

Page 117: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 117 de 284

Utilerías de AVAir: AVDBM

ne se

ara correr AVDBM, haga clic en el icono AVDBM que se encuentra en el

AVAir utiliza una base de dato Microsoft Access para almacenar el contenido del inventario y la configuración de los colores asignados a cada categoría. Ocasionalmente, la base de datos puede dañarse. El software de AudioVAULT contiela utilería AVDBM que puede reparar la mayoría de los problemas comunes en la bade datos. Pgrupo de programas AudioVAULT.

Antes de poder ejecutar las funciones de esta aplicación debe cerrar los programas AVAir y AVScan asignados a la base de datos que quiera reparar.

Cuando ejecute la aplicación, verá la pantalla principal de AVDBM a la mitad de su pantalla.

Selecc INT ar la base de datos a repara

ione el menú MA ENANCE y luego la opción REPAIR. Luego deberá seleccionr.

Por defecto, se selecci directorio de c:\audiovau\avair donde se debe encontrar el arch elo y haga clic en Open.

ona elivo AVAIR.MDB, selección

Page 118: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 118 de 284

Cuando haga clic en “Open”, se le preguntará si quiere hacer una copia de respaldo de

base de datos. Es buena idea hacerlo, haga clic en Yes. la

ción verá un mensaje en l Durante el proceso de la repara a parte inferior de la pantalla d e AVDBM.

Cuando este mensaje desaparezca, el proceso se ha completado.

TENANCE y seleccionar la base de datos.

El siguiente paso es compactar la base de datos. Seleccione el menú MAINla opción COMPACT. Verá el diálogo para

Otra vez, seleccione la base de datos AVAIR.MDB, y haga clic en “Open”.

Page 119: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 119 de 284

Durante la compactación verá un mensaje de estatus en la parte inferide AVDBM.

or de la pantalla

ezca, el proceso se Cuando este mensaje desapar ha completado. Re-inicio AVAir y

AVScan.

AVAIR.MDB. La única inforde datos en esta versión es la i

La mayoría de los pa VAir se almacenan en el Registro de Windows y no en la base de datos

mación que se almacena en esta base nformación de: inventario,

orías/Clases y Color de cada categoría.

rámetros de configuración de A

Categ

Colocar AVAir en Español

configurar para mostrar los diálogos de configuración y menús en

ar el archivo <CDROM>\Languages\SPA\avairspa.dll al y colocar el parámetro Slanguage=spa, bajo la sección

iovau.ini que se encuentra en el directorio de Windows.

AVAir se puede español. Para hacer esto hay que copidir ctorio c:\audiovau\avair\e[AVAir] en el archivo aud [AVAir] Slanguage=spa …

Page 120: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 120 de 284

AVScan

AVScan es una utilería diseñada como herramienta de la administración y diagnóstico e la base de datos de AVAir. Se ejecuta como aplicación secundaria y se encarga de

realizar una variedad de funcion Si AVScan no está visible en pantalla, entonces puede abrirlo desde el icono localizado en la bandeja del sistema operativo haciendo un doble clic sobre édisco duro con una flecha enci

unciones de AVScan:

d de actualizar la edio de la

d

Reporta el Estado del Vault. Reporta cualquier error en discos. Muestra el número total de archivos contenido en

la base de datos. Una vez que la pantalla de AVScan está visible en el escritorio puede hacer un doble clic sobre cada campo para obtener más información.

AVScan actualiza la base de datos AVAIR.MDB

des.

ste. El icono es la imagen de un ma de ella.

F

Actualizar y Reconstruir la base de datos de AVAir, eliminando la necesidabase de datos en forma manual por mpantalla de AVAir y la opción “Base de datos…” en el Menú de AVAir. Monitorea espacio ocupado por el Volumen de Au io (sistema de archivos).

La función primaria de AVScan es mantener actualizada la base de datos de AVAir. AVScan indicará cuando está reconstruyendo o actualizando, aunque éstas operaciones ocurren de forma automática. Cuando se graba un archivo de audio nuevo en el estudio de grabaciones, AVScan verá ese archivo nuevo y lo insertará automáticamente a la base de datos de AVAir. Por defecto, AVScan actualiza la base de datos cada 10 minutos. El proceso de actualización agregar archivos nuevos, remplaza archivos viejos con la versión nueva y remueve el registro de archivos no encontrados. Sólo ocurre una “Reconstrucción” de la base de datos al día, por defecto ocurre 12:34:58AM. Si se necesita ajustar el tiempo de ejecución de estos procesos, se pueden cambiar dentro de la sección [AVSCAN] del archivo AUDIOVAU.INI de la PC que ejecuta AVScan. Una explicación detallada de cada línea en el INI se encuentra al final de esta sección.

Mientras AVScan está activo, se elimina la necesidad de actualizaciones o reconstrucciones manuales desde AVAir. NO realice una actualización o reconstrucción manual de la base de datos de AVAir mientras AVScan está activo. Se afectará drásticamente el comportamiento de AVAir y AVScan y es posible que se pueda dañar la base de datos.

Page 121: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 121 de 284

AVScan: Disk Used - Reporta Espacio Utilizado en los discos

El medidor en el campo de “Disk Used” reporta el estado del sistema de archivos del servidor mas lleno. Se han configurado umbrales que cambian de color el color de fondo según la capacidad alcanzada: verde (normal), amarillo (advertencia), o rojo (peligro).

VScan: Vaults - reporta el Estado del Vault A

Aquí se muestra el estado de los Vaults configurados “conectados” actualmente en AVScan. Si el fondo del campo está en rojo, significa que hay un problema con la conexión al Vault o un problema en AVServeW.

Haciendo doble clic en este campo se muestra una tabla que reporta el estado de cada vault, el hora del último escaneo, # de archivos, % disco(s) utilizado, último error encontrado, Intervalo de actualización y Hora de Reconstrucción definidos en el INI, así como la versión de av2k.dll.

otas sobre la sección [AVSCAN] del Audiovau.INI N

El archivo AUDIOVAU.INI con parámetro Vaults= como mínimo. Además, existen o Vaults= Una lista de los Vaults, definidos como [Vault.xxx] en el INI.

Esto es requerido, y no hay valor por defecto. Note que los nombres en esta lista no tienen dígitos… El vault debe listarse como “AVA,” y no AVA1, por ejemplo.

debe tener una sección [AVScan] y tras opciones globales y específicas:

WarningThreshold= El valor del umbral para la barra amarilla (%).

CriticalThreshold= El valor del umbral para la barra roja (%).

MonitorInterval= El tiempo entre atentos de conexión a un vault. El valor por defecto es 00:00:30.

FullRefreshTime= La hora del día para una reconstrucción de la base de datos.

NewScanInterval= La hora (hh:mm:ss) entre escaneos para actualizar la base de datos.

DatabaseName=

El nombre de la base de datos (incluyendo la extensión .MDB). El directorio y nombre debe configurarse con formato UNC hasta donde se encuentra la base de datos de AVAir. Esta línea también se encuentra en la sección [AudioVAULT] si no está definida en la sección [AVScan].

Ejemplo de la sección AVScan en el INI:

[AVScan] DatabaseName=C:\AUDIOVAU\AVAIR\AVAIR.MDB Vaults=HBDELL WarningThreshold=80 CriticalThreshold=90 HBDELL.FullRefreshTime=00:34:58 HBDELL.NewScanInterval=00:10:00

Page 122: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 122 de 284

AVAir Salida por Puerto Serial

VAir tiene la capacidad de enviar , la máquina se

aciones que también transmiten en el Internet, la máquina de AVAir puede programarse para que envíe datos tales como nombre, descripción, cliente/artista y duración del archivo al aire, como también la información del archivo siguiente.

A información serial. Comúnmenteprograma para enviar datos durante la reproducción de un archivo de audio al aire. Aplicaciones comunes de salida serial: Internet Para est

RDS Para estaciones que utilizan RDS, la máquina de AVAir puede ser programada para enviar datos.

Conexión de dos máquinas AVAir

Salida serial puede ser utilizada para conectar dos máquinas con AVAir. Esto permite que una máquina con AVAir controle las funciones de una segunda.

Hay que programar la máquina de AVAir para que pueda tener salida de datos seriales. La programación serial consiste en escribir un programa para realizar las operaciones deseadas utilizando un grupo de comandos seriales. Debido a la complejidad de los requerimientos de programación, se recomienda que ésta sea realizada por el Departamento de Servicio al Cliente de Broadcast Electronics. Determine y defina el tipo de aplicación deseada y póngase en contacto con el departamento de servicio al cliente para escribir la programación correspondiente.

Ejemplo de Salida Serial en el INI

EventViewFormat="%n %d\r %{%L}K %C\r :%i/%{%M:%S}D/%Q" DeckViewFormat="%{%n %d}E\r %L %{%C}E\r %{:%i/%{%M:%S}D/%Q}E" RemoteDeckViewFormat="*%{%n:%d}E+" RemoteEventViewFormat="*%n %d+" IDD_DECKVIEW_1=COMX:+Deck1: IDD_DECKVIEW_2=COMX:+Deck2: IDD_DECKVIEW_3=COMX:+Deck3: IDD_EVENTVIEW_2=COMX:+CurrentEvent: IDD_EVENTVIEW_3=COMX:+NextEvent: *Nótese que COMX puede ser cualquier puerto serial (COM). I.e.: COM2, COM3 ó COM4. Comúnmente COM1 se utiliza para el ratón o el módem. Todos estos parámetros pertenecen a la sección [AVAir] del INI.

Page 123: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 123 de 284

Valores compatibles con la Salida Serial en el INI

configurarse utilizando los mismos parámetros que se utilizan para Control Remoto Serial.

DeckViewFormat= Formato de lo que se muestra en el Deck. Puede

ventViewFormat= Formato de lo que se muestra para un Evento. EIDD_BreakTimer= Envía en forma serial el contador mientras está

contando. IDD_CurrentAudioEvent= Tiene como salida, en forma serial, la información del

evento actual para interfaz con otros productos que . pueden mostrar la información

IDD_CustomX= rial, la información del presenta el

I

Tiene como salida, en forma seevento cargado en el Deck. Donde X renúmero del deck.

DD_Date= Salida en forma serial de la fecha. IDD_IntroTime= Salida en forma serial del Contador Intro mientras

cuenta. IDD_Time= Salida en forma serial del la hora.

Fo riabrmato de las Va les

“nal

Evento- Se encadena a los que está definido en Event d” Título Artista/Cliente Nombre

Q Mensaje “c” Categoría I ID del Evento O Códigos A Acción (PLY, UPD, etc.) “i” Intro en Segundos “u” Número del DeckID “x” Flags “s” Hora Programada de Inicio T Hora Estimada de Inicio (Calculada) S Hora de Inicio D Duración (Solo Segundos) E Duration (Solo mSegundos) K Deck asociado con el evento { } Parámetro Especificado para el Siguiente Código *Note que cualquier parámetro definido entre comillas (“”) debe estar en minúsculas.

n” Etiqueta ID del CaL

E“CN

Page 124: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 124 de 284

SECC

AVSch

IÓN 5

eduler

nder estos conceptos clave:

• El papel de AVScheduler

rtación “Construir Guía”

Al final de esta sección debe ser capaz de ente

• Como se utilizan las colecciones • Como configurar Filtros de Importación y seleccionar DLLs • Aspectos de Configuración de AVScheduler • Como funciona el método de impo

Page 125: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 125 de 284

Página intencionalmente en blanco.

Page 126: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 126 de 284

AAVVSScchheedduulleerr A rmación d f entos como noticias, reportes eA ra ntos que AVAir puede entender

VScheduler es el compone la programación de trá

ente de AudioVAULT diseñado para importar la infoico y música, y permite integrar estos con otros evl tiempo, identifi d

VScheduler combina y tcaciones, segmentos en vivo, etc.

duce la información programada a un Archivo de Eve.

mercial pueden crear archr de Importar, se puede exto. Informa

Sus paquetes de software de programación Musical y Co ivos de texto simples. Utilizando la capacidad de AVScheduleseleccionar información importante de esos archivos de t ción como Nombre del Archivo, Duración, Hora de Inicio, así como o así, se traducen los archivos de texto en información que ten AVAir. Después de la “traducción” o importación de esos archivo ntegramos con elementos de programación como Identificaciones, Siglas, Notique no son programados como Música o Comerciales. C archivo EVT, éste contiene una lista secuencial de eventocomienzan a la media noche y terminan a la media noch fueron programados.

tros campos. Por decirlodrá sentido paras de texto, los i

cieros y otros elementos uando se escribe o exporta els para todo el día que

e siguiente en el orden que

Page 127: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 127 de 284

Si observa la pantalla de AVScheduler, verá una barra de herramientas horizserá la que utilizará para realiz

ontal que ar las operaciones más comunes en AVScheduler.

ambién verá la barra de Eventos vertical que utilizará para construir la información de la programación.

T

Aquí una lista de términos con los que hay que familiarizarse mientras revisamos la operación de AVScheduler: EVENTOS Se combinan para formar Formatos de Reloj. FORMATOS Se combinan para formar Días. DÍAS Se utiliza para crear fechas. FECHAS Se exportan como Archivos de Eventos. ARCHIVO DE EVENTOS Archivos de texto que AVAir entiende. COLECCIONES Grupos preestablecidos de “bloques de construcción”.

Comúnmente, se tendrá una Colección de Formatos y una de Días.

CALENDARIO Es una colección de Fechas. Desde aquí puede crear fechas nuevas o abrir fechas existentes para su edición.

CORTE COMERCIAL Puede ser insertado en Formatos de Reloj, permitiendo el uso del algoritmo de Llenado por Cercanía.

LLENARO POR CERCANÍA

Permite importar los cortes comerciales basados en la hora del corte, en vez de evento por evento.

Page 128: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 128 de 284

Configurar AVScheduler

VScheduler requiere configurarse antes de

ólo debe crearse una vez. Los archivos de datos de la estación se almacenan en un Directorio de

eso a ese irectorio por medio de una conexión en la

red, y cargando la configuración en forma automática. Comúnmente, el Directorio de Datos se creen la Terminal Al Aire de la estación que essiendo configurada. Utilizando el Explorador de Windows, cree con un nombre que tenga sentido, como por ejemplo, las siglas de la Por estándar, cree la carpeta bajo la carpeta de AVScheduler en la Terminal a rio de Datos. Haga clic derecho, seleccione, Nuevo y Carpeta.

Apoder exportar archivos de eventos a AVAir. Parte de esta configuración involucra la creación de una “estación” y s

Datos central en sólo una Terminal. Cada instancia de AVScheduler tiene accd

a tá

una carpeta estación. nfitriona del Directo

Escriba el nombre de la Carpeta Nueva.

Page 129: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 129 de 284

Una vez que se haya creado la Carpeta, ejAVScheduler. Verá un diálogo que le pida

ecute que

leccione una Estación, o presione el botón de Estación En nuestro ejemp s una es con el nom

Haga clic I ecli

En seguida, AVScheduler le pedirá que proporcioncontiene el Directorio de Datos de la Estación. Haga clic en Examinar y seleccione la carpeta que

seNueva.

taciónlo, crearemo

bre de WBEI.

Escriba WBELuego haga

n este campo, c en Aceptar.

e la ubicación del directorio que

se acaba de crear.

tos, haga clic en Aceptar. Una vez que haya seleccionado el Directorio de Da

Una vez creado el Dire , se puede comenzar a configurar AVScheduler. Se tiene acceso a todas las opciones de configuración por medio Menú Opciones - Configuración. Las carpetas de configuración sólo permiten configurar las opcione para la Estación con la que

ctorio de Datos

s está trabajando.

Page 130: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 130 de 284

Estaciones Esta carpeta permite Agregar y Eliminar Estaciones así

como modificar el directorio de datos en Estaciones para AVScheduler.

F Aq Filtro de Importación para AV

iltro de Importación uí se configura cada Scheduler.

Directorios de AVAir AqAVex

uí se define donde se encuentran el ejecutable de Air para esta estación, los directorios a donde se portarán los archivos EVT.

Base de Datos de AVAir/AVScan

Aq uí se define la ubicación de la base de datos de AVAir.

Personalizar Eventos Aquí se pueden personalizar eventos y sus iconos. Editor de Pistas de Voz

Ende así como el formato de audio para las pistas de vo

esta carpeta se configuran los recursos para el Editor Pista de Voz,

z. R n

coco

econciliaciones E esta carpeta se configuran Reconciliaciones, que mparan por categoría que se programó (CSAW) ntra lo que salió al aire (MDB).

Revisión de la Guía Aqy

uí se configuran las opciones de la Revisión de Guías los Vault utilizados por AVAir.

Auto Sched EnScSc

esta carpeta se configuran las opciones de Auto heduler. Una vez configurado, el programa de Auto heduler debe estar activo para que funcione.

S guridad Pepara acceso a AVScheduler, el acceso es por Estación.

e rmite definir dos tipos de usuario y sus contraseñas

cido el Directorio de Datos para la estación nueva, uración.

Directorios para AVAir. Clic en la carpeta

Una vez que se haya establepodemos completar la config

El primer paso es definir los .

Explore para ubicar el archivo

e

Si desea enviar una o varias copias del archivo EVT a otras Terminales de respaldo, especifique los directorios aquí, separados por comas. Normalmente, el valor por defecto es correcto. Este valor debe ser igual a la Categoría de los comerciales.

Aquí se defi el Nombre de los eventos “vacíos” creados por su Software de Programación Comercial.

AVAIR.EXE en la Terminal al aire y haga clic en “abrir”. El EXE slocaliza bajo el directorio audiovau\avair. Una vez definido el EXE, este directorio se llena automáticamente.

ne

Page 131: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 131 de 284

Una vez que se haya llenado cada campo, haga clic en Aplicar. En seguida,

configuraremos la carpeta .

AVAIR.MDB en la Terminal al Aire y haga clic en “Abrir”. El

ir.

indica “No hay Registro Actual” o algún error parecido, es osible que la base de datos de AVAir no contenga una Categoría o una Clase. SOLO

na vez que los directorios de AVAir han sido definidos, lo único que resta para hacer

Explore para ubicar el archivo

MDB se localiza bajo el \avadirectorio audiovau

Si se presenta un error quepAVScan puede agregar esos archivos a AVAIR.MDB. Para incluir los archivos de Categoría y Clase en la base de datos, AVScan SE DEBE ejecutar sobre una base de datos nueva por lo menos una vez. Uque AVScheduler sea funcional es configurar los filtros de Importación.

Page 132: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 132 de 284

Configurar Filtros de Importación en AVScheduler

Los filtros de Importación se configuran en la carpeta de por medio de Opciones / Configuración.

L dos botones in ican la función que cumplen. Por ejemplo, si se hace clic en s ga

iltro de Importación es para definir como aparece en la opción del Menú.

La Descripción es otro valor que permite identificar a este filtro de importación. El DLL es importante. Aquí hay varias opciones: IMP_COR.DLL IMP_Selector.DLL IMP_SelectorSAL.DLL IMP_SchedBLD.DLL IMP_MusicMaster.DLL IMP_MusicMaster2.DLL La selección del DLL afecta al Método de Filtrado.

ipo de Eventos a Llenar es donde se define que tipo de Filtro será este… para merciales, seleccione Corte en Grupos y Comercial en Evento Sencillos.

el Directorio de Importación de Datos, no tendrá que uscar por el archivo a importar cada vez que quiera programar una guía. Al configurar n directorio aquí, ese directorio se abrirá en forma automática cuando vaya a importar

e podrá agre r un Filtro Nuevo.

El Nombre del f

Tco Si explora para obtener buun archivo.

Page 133: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 133 de 284

S e emplo, c m hivos que t i

l campo de Archivo con filtros de Importación es el directorio donde se encuentra almente se coloca en el directorio de datos de la

a el de úsica o Ninguno.

u trabajo se pu de facilitarse se utiliza una Máscara del Archivo. Por ejonfigurando la áscara como “*.at2” solo verá dentro del directorio arcengan la extens ón “at2”.

Eel archivo IMPORT.CFG. Normestación.

permite seleccionar que sección del archivo El campo de Selección de Filtro IMPORT.CFG se aplicará a este filtro en particular.

a seLa opción Botón en el menú permite asignar un botón a este filtro, yImportar Comerciales, Importar M

Page 134: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 134 de 284

Descripción de la opción “DLL“

LL ión D Métodos de Llenado

disponibles Descripc

IMP_COR.DLL Por Tiempo Aproximado

Este es el DLL básico. Compara la información del archivo a importar

vo o a

Por Evento

Por Duración creado por su software de programación comercial o musical contra el filtro definido en el archivo IMPORT.CFG. Con base en el archiCFG, toma la información del archivimportar y va llenando los eventos creados en las Colecciones de Relojes y Días.

IM

l importar el archivo del programa que

P_SchedBld.DLL Construir Guía Requiere de un archivo con un formato específico. En vez de crear utilizar las plantillas de AVScheduler, la plantilla para el día se genera a

genera este archivo.

IM

genera al importar el archivo de Selector.

P_Selector.DLL Construir Guía Requiere que Selector exporte su archivo con un formato específico. Envez de crear utilizar las plantillas de AVScheduler, la plantilla para el día se

IMP_SelectorSAL.DLL Construir Guía Requiere que Linker exporte su archivo con un formato específico. En vez de crear utilizar las plantillas de AVScheduler, la plantilla para el día se genera al importar el archivo de Linker.

IMP_MusicMaster.DLL Construir Guía Requiere que Music Master exporte su archivo con un formato específico. En vez de crear utilizar las plantillas de AVScheduler, la plantilla para el día se genera al importar el archivo de Music Master.

IMP_MusicMaster2.DLL Construir Guía Requiere que Music Master exporte su archivo con un formato específico. En vez de crear utilizar las plantillas de AVScheduler, la plantilla para el día se genera al importar el archivo de Music Master.

Page 135: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 135 de 284

Descripciones de los Métodos de Llenado

Descripción

Método de Llenado Llenado por Evento Una vez creado un día en el Calendario, éste contiene un

esqueleto contiene un número de “slots” que se han creado a partir de la información almacenada en la colección de Días y Relojes. El método de Llenado por Evento simplemente toma la primera línea válida del archivo a importar, y la coloca en el primer “slot”. Es importante que el número de eventos programados en el archivo a importar sea igual al número de slots disponibles.

Llenado por Cercanía Una vez creado un día en el Calendario, éste contiene un

información almacenada en la colección de Días y Relojes. El Llenado por Cercanía llena los Cortes al comparar

a en cada Corte en el esqueleto. Este método de Importación agregará eventos a los Cortes sin importar su Duración.

esqueleto contiene un número de “Cortes” para comerciales o canciones que se han creado a partir de la

la hora del evento programado en el archivo a importar contra la hor

Llenado x Duración Una vez creado un día en el Calendario, éste contiene un

esqueleto contiene un número de “Cortes” para comerciales o canciones con una duración específica, que se han creado a partir de la información almacenada en la colección de Días y Relojes. El método de Llenado por Duración coloca eventos suficientes para llenar un Corte a la duración especificada.

Construir Guía Este método de importación lee la información para crear

leto directamente del archivo a importar. Comúnmente, el archivo a importar contiene eventos de

identificacion entos de programación, así co ez que se ha creado el esqu l

programación come ado.

el esque

música, es y otros elemmo cortes comerciales. Una veleto utilizando este método, e

archivo de rcial puede ser import

Page 136: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 136 de 284

El Archivo Import.CFG

Cada sección del archivo IMPORT.CFG es similar e

asume que Darts ha sido personalizado para generar líneas // que se parecen a las siguientes:

567890123

Field_Name = (SOURCEID , SHELFID , PARMS , DURATION , START_TIME ) Field_Format = ("\"1\"" , "%14A%4[]", "%19A%24[]" , "%50A%4[0123456789]", "%2A%9[:0123456789AP]")

Un p a cada sección, el nombre de la sección está demarcado por comillas. Dos barras inclinadas antes de una línea significan que la línea es un comentario. También se tiene líneas que definen el tipo de importación (Desired_Import) y su Categoría (Category) en AudioVAULT. Las dos últimas líneas son el corazón de cada filtro… Field_Name y Field_Format trabajan en conjunto para controlar el análisis del archivo a importar. Field_Name configura los campos que serán llenados con la información del archivo de texto a importar. El formato comienza con un "(" y lista una series de campos separados por comas. Esta lista puede existir en líneas consecutivas y el final de esta lista se determina con ")". La línea de Field_Format define los valores aceptados para cada campo definido en Field_Name. El formato comienza con un "(" y lista una series de campos separados por comas. Esta lista puede existir en líneas consecutivas y el final de esta lista se determina con ")". Debe existir el mismo número de valores separados por comas que el número de campos definidos. El archivo de texto a importar será leído una línea a la vez, y si todos los campos regresan información válida entonces la línea es agregada al esqueleto. Si alguno de estos campos contiene valores no aceptados, la línea será ignorada y la línea siguiente será examinada. Esto continuará hasta el fin del archivo a importar. En el ejemplo anterior, hemos decidido comparar cinco campos del archivo a importar: SOURCEID, SHELFID, PARMS, DURATION, y START_TIME. Las definiciones para Field_Format pueden ser fijas o dinámicas: Fijas:

“\”(valor)\”” Dinámicas:

“% (columna Inicio)A%(Número de Columnas)[(valores aceptados)]”

n estructura:

. "Filtro DARTS" // La configuración siguiente

//|12:22:00A| |1150|AUTOS – HONDA \\NOCTURNOS| 0100 //|12:22:00A|+|1109|*DESAYUNO MCDONALDS\ | 0100 //1234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234// 1 2 3 4 5 6 7 Desired_Import = Commercial_Import Category = COM

unto separ

Page 137: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 137 de 284

Campos comunes en el Archivo IMPORT.CFG Campo Nombre Alterno Longitud Máx. Comentarios Parms+30 Artista, Cliente 25 Este es el Campo de Artista para

eventos de música, y el Campo de Cliente para eventos comerciales.

Parms Título, Descripción 55 Este es el Título de una canciódescripción de un Comer

n o la cial.

SourceID 1 Debe tener el valor fijo de 1. ShelfID Fuente,

Nombre/No 20 El nombre del archivo AudioVAULT.

Intro 2 Tiempo de Intro en segundos. Duration Especial La Duración del evento. Start_Time Especial El tiempo de inicio del evento.

Notas especiales para el Valor DURATION

El IMPORT.CFG asume un formato de hh:mm:ss para el campo de DURATION. Si ese no es el formato que se encuentra el archivo a importar, entonces puede utilizar los campos siguientes: alores especiales para DurationV

Duration+2 Este campo se utiliza para leer las decenas de minutos de la duración. Duration+3 Este campo se utiliza para leer los minutos de la duración. Duration+4 Este campo se utiliza para leer los s

Notas especiales para el Valor START

egundos de la duración

_TIME

El campo de START_TIME en el IMPORT.CFG asume uno de los siguientes formatos: SAM/PM SSAM/PM MSSAM/PM MMSSAM/PM MMMSSAM/PM HHMMSSAM/PM MM:MM:SSAM/PM MMM:SSAM/PM H:MM:SSAM/PM HH:MM:SSAM/PM

= Horas = Minutos

Si este no es el formato que se encuentra el archivo a importar, entonces puede utilizar

alores especial para Start_Time

HMS= Segundos AM/PM= AM o PM (Nota: Se puede utilizar A para AM, y P para PM)

los campos siguientes:

V

Page 138: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 138 de 284

Start_Time+0 Este campo se utiliza para leer la hora. Start_Time+2 Este campo se utiliza s. Start_Time+3 Este campo se utiliza para leer los minutos del 0 al 9. Start_Time+4 Este campo se utiliza

Utilizando nuestro ejemplo, . "Filtro DARTS" // La configuración siguiente asume que Darts ha sido personalizado para generar líneas // que se parecen a las siguientes: //|12:22:00A| |1150|AUTOS – HONDA \\NOCTURNOS| 0100 //|12:22:00A|+|1109|*DESAYUNO MCDONALDS\ //123456789012345678901234567890123456789// 1 2 3 4 5 6 7 Desired_Import = Commercial_Import Category = COM Field_Name = (SOURCEID, SHELFID , PARMS , DURATION , START_TIME) Field_Format = ("\"1\"" , "%14A%4[]", "%19A%24[]" , "%50A%4[0123456789]",

"%2A%9[:0123456789AP]")

para leer las decenas de minuto

para leer los segundos.

| 0100 0123456789012345678901234567890123

Field_Name Field_Format Descripción SOURCEID “\1\”” Da un valor de 1. SHELFID “%14A%4[]” Va a la columna 14, toma las

eptar .

siguientes 4 columnas, y accualquier valor

PARMS "%19A%24[]"

uientes 24 columnas, y acepta cualquier valor.

Va a la columna, toma las sig

DURATION "%50A%4[0123456789]" Va la columna 50, toma las

pta los valores definidos. Si existen otros valores en ese campo, la línea no será importada.

siguientes 4 columnas, y solo ace

START_TIME "%2A%9[:0123456 s

ntes 9 columnas, y solo acepta los valores definidos. Si existen otros valores en ese campo, la línea no será importada.

789AP]" Va a la columna 2, toma lasiguie

Page 139: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 139 de 284

Ejemplo 1: Configurar Marketron ActII

El primer paso para configurar cualquier filtro es obtener un archivo muestra del software de programación comercial. La mayoría de ellos son capaces de escribir un archivo a disco… ese archivo es el que necesitamos.

Los dos métodos más comunes de llenado utilizados con programación comercial son Llenado por Evento y Llenado por Cercanía. Cualquiera de los dos funcionará, solo recuerde que Llenado por evento está basado en ‘slots’, lo que hace muy importante que el número de líneas válidas en el archivo a importar sea exactamente igual al número slots comerciales que exista en el esqueleto. Cada corte en Marketron debe tener el mismo número de líneas como el esqueleto tiene slots. Obviamente, no tendrá el mismo número de comerciales en cada co te, por lo que podemos llenar con líneas llamadas AVAILS. Llenado por Cercanía es un poco más flexible. En vez de tener ambos programas con el mismo número de eventos, AVScheduler puede llenar cortes comerciales con base en la hora que Marketron asigna a cada comercial. Con el Llenado por Cercanía, no es necesario llenar con AVAILS. Ahora que tenemos el archivo de Marketron, y sabemos que queremos utilizar Llenado por Cercanía, podemos escribir el archivo IMPORT.CFG file. Por supuesto que puede contactar al Servicio al Cliente de Broadcast Electronics si requiere de asistencia… Ya tenemos secciones escritas para la mayoría de los programas de continuidad comercial. Abra ambos archivos de Marketron y el IMPORT.CFG en un editor de texto como PFE32:

r

Cree una sección nueva en el archivo IMPORT.CFG y llámela “MARKETRON ACTII.” Comúnmente, nosotros copiamos un par de líneas del archivo a líneas marcadas como comentario en el archivo IMPORT.CFG, junto con números indicando el número de columnas.

Page 140: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 140 de 284

Agregamos las líneas que definen que será un filtro de Importación Comercial que utiliza la categoría COM:

Los campos necesarios son: SOURCEID, SHELFID, DURATION.

PARMS, START_TIME, y segundos de

Enseguida definimos donde se encuentran cada uno de esos campos en el archivo a importar, y que valores se aceptarán para cada uno.

Page 141: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 141 de 284

Utilizando el ejemplo de Marketron: Field_Name Field_Format Descripción

SOURCEID “\1\”” Debe tener un valor fijo de 1 SHELFID “%53A%4[]” Va a la columna 53, toma las

siguientes 4 columnas, y acepta cualquier valor.

PARMS "%18A%15[]" Va a la columna 18, toma las

siguientes 15 columnas, y acepta cualquier valor.

START_TIME "%1A%9[

:0123456789AP]" Va a la columna 1, toma las siguientes 9 columnas, y solo acepta los valores definidos. Si existen otros valores en ese campo, la línea no será importada.

DURATION+4 "%12A%2[0123456789]" Va a la columna 12, toma las

siguientes 2 columnas, y solo acepta los valores definidos. Si existen otros valores en ese campo, la línea no será importada.

Ahora que nuestro IMPORT.CFG ya está configurado, podemos agregar el filtro de

3. 4. ón de Filtro”.

importación en AVScheduler.

1. Abra AVScheduler, y haga clic en Cancelar en Calendario. 2. Seleccione Opciones en el menú, y haga clic en Configurar.

Seleccione la carpeta de Filtros de Importación y haga clic en Agregar Filtro… Llene todos los campos, seleccione la opción correcta bajo “Selecci

Page 142: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 142 de 284

5. Haga clic en Aceptar, cierre la ventana de configuración y ¡el filtro ya está listo para utilizarse!

Page 143: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 143 de 284

Configurar Reconciliaciones

as reconciliaciones ser realizan en categorías específicas y pueden reportar cierta formación deseada por el usuario. Para configurar una reconciliación, abra

AVScheduler, haga clic en el menú Opciones. Seleccione Configurar.

AVScheduler tiene la capacidad de comparar lo que se ha programado para un día específico con la información de lo realmente pasó al aire y crear un reporte de

conciliación de errores. re Lin

Una vez que se abra la ventana de Configuración, seleccione a la carpeta de Reconciliaciones.

Page 144: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 144 de 284

el directorio de AVAir de esta

Aquí se mostrará la lista de re iliaciones que ya se a

a esta

stos botones podemos Agregar y Eliminar

reconciliaciones.

Configurar una Reconciliación Paso-por-Paso

Esta es la ubicación de las bitácoras MDB. Explore hacia

estación.

conchayan configurado parestación. Con eEditar,

1. Examine (explore) hasta la ubicación de las bitácoras de la estación.

2. Haga clic en “Agregar reconciliación”

3. En la ventana nueva, llene los campos con la información apropiada:

El NOMBRE de la reconciliación

ivel

La DESCRIPCIÓN (usualmente el mismo valor que NOMBRE)

Haga clic en Examinar, suba un n , haga doble clic en el directorio de REPORT

Log Rec.rpt”

Estamos listos para determinar que

4. Cuando haga clic en “Agregar Categoría,” verá un diálogo nuevo.

y seleccione “Landscape

categorías queremos reconciliar. Haga clic en AGREGAR CATEGORIA…

Page 145: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 145 de 284

Este campo muestra una lista de las categorías disponibles.

llena desde el archivo de

n

egúrese de que esta opción esté nada.

5. Ha Recon

6. Nota especial… haga doble clic en DEFAULT y quite la marca de selección de “Reportar errores detectados por AVAir.”

La descripción seCategorías.

Configure las opciones. ¿Qué desea ver esu reporte?

Asseleccio

ga clic en Aceptar, verá la categoría seleccionada en la lista de “Categorías de ciliación”.

Page 146: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 146 de 284

onfigurar el Editor de Pistas de Voz C

Una vez que se haya completado la configuración básica de AVScheduler, se puede configurar el Editor de Pistas de Voz. El Editor de Pistas de Voz se instala cuando se instala el Grupo "Scheduling". El Editor de Pistas de Voz permite al usuario el poder escuchar el fin del evento anterior, la pista de voz grabada y el inicio del evento siguiente. Los botones mostrados en la pantalla pueden ser controlados remotamente para controlar el proceso de grabación. El Editor de Pistas de Voz puede utilizarse con una sola tarjeta de audio con tres canales virtuales, uno de grabación (canal “a” ) y dos de reproducción (canales b y c). Para configurar el Editor de Pistas de Voz, corra AVScheduler. Cierre el Calendario, seleccione en el Menú Opciones y Configuración.

Estos campos contienen todos los canales de audio configurados en esta Terminal. Selecciones los decks apropiados para cada deck del Editor de Pistas de Voz.

oz puede sobrescribir los archivos existentes o crearlos nuevos utilizando una Fórmula. El Formato del Audio de las pistas de voz se define aquí. Así como su categoría, clase y duración por defecto. ¿Cuántos segundos del evento previo y evento siguiente necesita escuchar? Margen izquierdo aplica al evento anterior y Margen Derecho aplica al evento siguiente.

Configurar AutoScheduler

El Editor de pistas de V

AVScheduler tiene la capacidad de importar programación musical y comercial de forma automática utilizando una utilería llamada AutoScheduler. Esta función también puede realizar: revisión de guías, reconciliación de guías y notificar por correo electrónico cuando estas tareas son o no completadas. Una instancia de AutoScheduler puede automatizar un buen número de estaciones, tomando como base que toda la información necesaria sea proporcionada para cada Estación en la Terminal donde AutoScheduler está corriendo. AutoScheduler revisa por información nueva cada 10 minutos.

Page 147: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 147 de 284

Pasos para Configurar AutoScheduler

ú y haga clic en Configurar. 1. Inicie AVScheduler. 2. Seleccione Opciones en el men3. Seleccione la carpeta de AutoScheduler.

l campo qu nfigura primero es Importaciones a Automatizar. Estos valores determinarán que archivos serán importados mezclados automáticamente.

portación a Automatizar

E e se co y

Agregar Filtros de Im

1 regar Importación. Se mostrará un diálogo con el campo de Id en AVScheduler.

. Haga clic en Agmportar, que tiene una lista de los filtro de importación disponibles, como se efinieron en la carpeta de Filtros de Importación

Seleccione el filtro de importación que 2. desea automatizar y haga clic en Aceptar. Ahora debe poder ver la lista con el filtro seleccionada dentro de Importaciones a Automatizar. (El filtro de importación debe tener una máscara de archivo válida.)

3. Ahora que ha definido una Importación a Automatizar, defina la hora para notificación por e-mail, cambiando “Si no está hecha a las:” time

Page 148: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 148 de 284

4. Ajuste la hora (en horario militar) para cuando AutoSched necesite notificar si los archivos de programación no han sido importados. También proporcione la dirección de e-mail a donde quiera enviar la notificación. Por ejemplo “[email protected].”

por Microsoft, la dirección e-mail debe incluir “SMTP:” al frente de la dirección. Ejemplo: SMTP:

Nota: Si le estación está utilizando Windows Messaging proporcionado

[email protected]

Haga clic en aplicar en la carpeta de Auto Sched. Con esto nos aseguramos que lcambios tomarán efecto, y la carpeta reflejará los cambios.

os

la Guía en AutoScheduler Configurar Revisión de

Configurar AutoScheduler para ejecutar Revisión de Guías en forma automática es muy sencillo. Solo necesita saber

1. Cuando realizar la Revisión de Guías.2. A quien enviar los resultados

dos cosas:

.

Seleccione si desea exportar o no los resultados cada vez que se importa una guía o hasta que todas las importaciones del día se hayan completado. También proporcione la dirección de e-mail a donde quiera enviar la notificación. Por ejemplo “[email protected].”

Nota: Si le estación está utilizando Windows Messaging proporcionado por Microsoft, la dirección e-mail debe incluir “SMTP:” al frente de la dirección. Ejemplo: SMTP: [email protected]

Configurar Reconciliación de Guías en AutoScheduler

Page 149: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 149 de 284

El componente de reconciliación de guías de AutoScheduleReconciliaciones previamente configuradas en AVSchedule

r se configura con base en las r. Si todavía no ha

aga clic en “Agregar Reconciliación” para mostrar las Reconciliaciones disponibles en

configurado Reconciliaciones en AVScheduler, hágalo antes de configurar AutoScheduler. HAVScheduler.

Sepr

leccione la reconciliación apropiada con un clic en la opción deseada. También oporcione la dirección de e-mail a donde quiera enviar la notificación. Por ejemplo

[email protected]“ProgramDir .”

Nota: Si le estación está utilizando Windows Messaging proporcionado por Microsoft, la dirección e-mail debe incluir “SMTP:” al frente de la dirección. Ejemplo: SMTP: [email protected]

Haga clic en Aceptar, y verá los cambios reflejados en la carpeta.

Page 150: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 150 de 284

Controles en AutoScheduler

ilería de AutoSched. Los mencionamos a

I opción, AutoScheduler se ejecuta como un i

s importante conocer los controles en la utE

continuación. niciar Oculto – Cuando se selecciona esta

cono en la bandeja del sistema.

D e selecciona esta opción, toda a de ésta es permitir al usuario revisar que toda configuración esté correcta. Una vez que se asegure que todo esté trabajando como

leccionada.

eshabilitar Automatización - Cuando sutomatización es detenida. El propósito

sea debido, esta opción nunca debe estar se

Probar Automatización- Este botón permite al usuario hacer una prueba manual de las tareas que serán realizadas automáticamente. La lista de lo ocurrido aparecerá en el diálogo principal de AutoScheduler.

Ocultar – Oculta la aplicación de AutoScheduler en la bandeja del sistema. utoScheduler permanece corriendo

n del Programa AutoScheduler.

Información en bitácora de AutoScheduler

A Cerrar Programa- Termina la ejecució

t a información detallada acerca de las tareas que ha realizado.

hora de las acciones realizadas, así como que está siendo importado. AutoScheduler

stación se están realizando las operaciones.

AuL

oScheduler proporciona bitácora proporciona al usuario con fecha y

también el nombre y la fecha del archivo también informa al usuario sobre que e

Page 151: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 151 de 284

nt, Seguridad y AVExplorer

• El papel de AVMaint en AudioVAULT • Como revisar la información de un Disco • Como configurar los archivos Category y Class • Como aprovechar la ventaja del modelo de seguridad de AudioVAULT • Como configurar y Utilizar AVExplorer • Como aprovechar la ventaja del módulo de Compresión y como configurar los

Directorios de Importación Automática

SECCIÓN 6

AVMai Al final de esta sección usted podrá entender estos conceptos clave:

Page 152: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 152 de 284

Página intencionalmente en blanco.

Page 153: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 153 de 284

AAVVMMaaiinntt,, SSeegguurriiddaadd yy AAVVEExxpplloorreerr Resumen de AVMaint

AVMaint es una de las utilerías que se incluyen con el paquete de software de AudioVAULT. AVMaint puede utilizarse para realizar ciertas funciones de mantenimiento y configuración, incluyendo:

• Revisar contactos de control remoto con Paratest • Calibrar Niveles para las Tarjetas de Audio • Crear o Modificar los archivos de Categoría y Clases • Configurar usuarios y algunas opciones de seguridad

AVMaint: Paratest

Paratest se diseñó para permitir la visualización y configuración de bits en puertos y direcciones para diferentes dispositivos de control remoto. Paratest se encuentra en el menú de Configuración de AVMaint. La pantalla principal permite la selección de puertos conocidos para mostrar la configuración de cada pin/bit. También muestra la

nfiguración de la función correspondiente a cada bit-pin de entrada o salida por

strarán el valor de la entrada y a que pin/bit está ligada. El usuario mbién puede utilizar los cuadros de selección para activar/desactivar las salidas en los

comedio de la selección de una sección en el INI. Una vez que se selecciona un puerto,los indicadores motabits/pins correspondientes.

Re

• Presione Enter • Opcionalmente, seleccione el nombre de una sección del AUDIOVAU.INI que mapea

las funciones configuradas para control remoto. • Force el cierre de contacto externo y ábralo. Los LEDS de ParaTest se vuelven

VERDES cuando la entrada está activa y ROJO cuando están desactivadas.

Revisando Salidas • Seleccione un Puerto, PCR1 al 7, BEI1 al 4 ó COM1 al 4. • Presione Enter

visando Entradas Seleccione un Puerto, PCR1 al 7, BEI1 al 4 ó COM1 al 4. •

Page 154: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 154 de 284

• Opcionalmente, seleccione el nlas funciones configuradas para

ombre de una sección del AUDIOVAU.INI que mapea control remoto.

• Haga clic en cualquiera de las cajas de selección para activar una salida y quiete la e s a rl

Cua ele na un Pue Paratest intenta verificar si el ha are realmente está presente. Si no está presente, se presenta una advertencia. Hardware PCR de control remoto sólo está disponible para las tarjetas AV-100 q se localizan en la PC donde se eje a Parates Existen do pos de t tas BEI, ISA y PCI, las tarjetas ISA tienen un itch para configurarlas como BEI1 hasta BEI4, o guna. iertas condiciones, si se intenta tener acceso a u n la PC, ésta pueda fall

Calib ar El N el de En ada y lida de s Tar tas de Audio

marca d elección par desactiva a.

ndo se s ccio rto rdw

uecut t. s ti arjesw nin En c

n puerto de control remoto que no se encuentra ear.

r iv tr Sa la je

Para Calibrar e el de Entr y Salida de la(s) tarjeta(s) de A AudioVAULT esde el comando Ejecutar…

enú y haga clic

de la tarjeta de audio debe está cerrada e la

Para calibrar la Entrada, haga clic en el botón Analog, y proporcione un tono de calibración de referencia a la entrada, mueva el control Input Trim para ajustar el Medidor a 0. Para calibrar la Salida, haga clic en el botón Tono @ +0. Ajuste su consola o equipo de audio.

Una vez calibradas la entrada y la salida de audio,

rchivo

l Niv ada udio(s) ense utiliza el programa de AVMaint. Ejecuta AVMaint d Ejecute AVMaint, Abra el vault local por medio del mVault, seleccione Abrir, seleccione el Vault local en Abrir.

La aplicac n asignada a la tarjeta o salida ióantes de proceder a calibrar la entrada y salida de cada tarjeta de audio. Selecciontarjeta de audio a calibrar.

presione el botón de Save, cierre AVMaint y reinicie la computadora para que los cambios tomen efecto. Nota: El valor de estos ajustes se almacena en el aav2k.ini.

Page 155: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 155 de 284

Page 156: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 156 de 284

Cambiando los Archivos Category y Class

Para Crear o Editar Categorías y Clases se utiliza el menú de Configuración y la opciónde Configure...

gregando CategoríasA

P

Cada categoría puede tener de 1 a 3

ser únicos.

nombres de clases que debe definir es. es una

está listado (no el GroupID).

alor CATEGORY. Otros gurados para múltiples

archivos de Categoría. Sólo un puñado de sistemas utilizan esta opción (Los más grandes entre los grandes).

Para agregar una categoría nueva, simplemente seleccione la primera celda del último renglón y escriba el nombre. Para eliminar una categoría, seleccione el renglón con el botón derecho del ratón sobre el encabezado del reglón, luego presione SUPR o DEL en el teclado.

rimero veamos algunas reglas generales:

•letras en MAYUSCULAS. Minúsculas se convierten a mayúsculas. Los nombres de la cada categoría deben

• El campo de descripción no debe incluir comas ni números.

• El campo de Class es una lista de

primero en la carpeta de Class• El campo de Permissions Group

lista de grupos de permisos que definir primer en la carpeta de Permission Groups. La descripción del grupo

• Si el archivo de las Categorías (Category) no existe, entonces se mostrarán los valores predeterminados por BE.

• El campo de Open Category File: debe solo existir el vvalores en este campo solo se utilizan en sistemas confi

Page 157: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 157 de 284

Agregando Clases

Prim os algunas regla • Cada nombre de clase puede

7 letras en mayúsculas o númminúsculas son convertidas alas. Cada clase debe ser únic

• El campo de descripción no dcomas.

• El rmissions Grolista de grupos de permisos pdefinida en la carpeta de PerGroup.

• El campo de Open Class Fileel valor CLASS. Otros valorecampo solo se utilizan en sist e Clase. Sólo un puñado de sistemas utiliza s).

Para agregar una Clase nueva te seleccione la primera celda del último reng nombre. n con el botó ratón sobre en el teclado.

AVMaint: Configuración de Seguridad

ero veam s generales:

tener de 1 a eros. Letras

mayúscu-a. ebe incluir

campo de Pe up es una reviamente missions

: debe tener s en este emas configurados para múltiples archivos dn esta opción (Los más grandes entre los grande

, simplemenlón y escriba eln derecho del

Para eliminar una categoría, seleccione el rengló el encabezado del reglón, luego presione SUPR o DEL

Se pueden unas

udioVAULT) y para AVExplo AudioVAULT incluyen ricciones para eliminar archivos así como bloqueo de la interfase. Si se utiliza

ara dar acceso a los archivos.

configurar alg opciones de Seguridad para aplicaciones de Audiovau.exe rer. Las opciones de seguridad de (A

restAVExplorer, se debe crear una cuenta de usuario p

Si se utiliza la opción de seguridad, cada usuario, debe tener acceso a una cuenta y contraseña válidas. Sin embargo, más de una persona puede compartir la misma cuenta.

Cuando se implementan las opciones de seguridad, siga el procedimiento siguiente: 1. Cree un Grupo de Permisos nuevo. 2. Asigne el Grupo nuevo a las

categorías deseadas. 3. Configure cada usuario para utilizar

jecute AVMaint. Abra un Vault, haga

el Permiso deseado. Para crear un Grupo de Permisos nuevo, eclic en Configurar, y seleccione la opción “Configure”. Luego seleccione la carpeta de “Permission Groups”.

Page 158: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 158 de 284

Cuando se crea un po de Permisos nuevo, recuerde las siguientes reglas:

a entre la A y la X. Puede selecciona un ID de ta.

signa al grupo aparecerá en las carpetas de Categories, Classes, y User Privileges para que sea descriptivo y conciso. Las

no debe incluir comas.

Gru • “GroupID” debe ser una sola letr

grupo (Group ID) utilizando la lis • El campo de “Description” que a

descripciones deben ser únicas. Este campo • Generalmente el GroupID “A” se reserva para un grupo que no tiene restricciones

de eliminación. Ahora que ya ha creado un Grupo de Permisos nuevo, asígnelo a las categorías deseada. Haga clic en la carpeta de “Categories”. Haga clic en el campo bajo “Permissions Group”, ahí puede seleccionar el grupo de la lista de Grupos de Permisos.

Ahora es el turno de dar acceso a los Usuarios a las Categorías definidas con el Grupo de Permisos. Haga clic en la carpeta de “User Privileges” o Privilegios de Usuario.

Seleccione un Usuario, o haga clic en el botón “Add User” para crear un Usuario nuevo.

Page 159: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 159 de 284

Una vez que se haya selecciona un Usuario, defina los permisos de este Uestablecidos por el Grupo de Permisos.

suario

En la carpeta de Privilegios de Usuario, la opción de “Del” proporciona permisos de Eliminar archivos en el dialogo de Mantenimi to de Archivos en las pantallas de

opciones dan al usuario la capacidad de se utiliza AVExplorer. En el ejemplo de

arriba, el Usuario, “Admin” es como una cuenta administrativa… Admin tiene acceso completo a las categorías asignadas a los grupos “Comerciales”, “El Resto” y “Solo Música”. Por otro lado, está el Usuario “Hector”:

enAudioVAULT (por ejemplo: AVRPS). Las otras tener acceso y manipular archivos cuando

El Usuario “HECTOR” solo puede utilizar AVExplorer pera ver y leer archivos encategorías del Grupo de Permisos “Comerciales”, y no puede eliminar archivos

las

archivos tipo “User Profile”.

utilizando Mantenimiento de Archivos de las pantallas AudioVAULT (por ejemplo: AVRPS) La información del Usuario se almacena en los sistemas AudioVAULT como

Page 160: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 160 de 284

La Carpeta de Contraseñas

os programas o utilerías de AVMaint y AVFixUp pueden protegerse con una contraseña.

LSe necesita configurar cada PC que se desea proteger.

Esta carpeta aplica para AVMaint y AVFixUp. aplicación pide usuario y contraseña

ando se inicia.

t r. Not

as contraseñas de inicia solo afecta a la PC sobre la que se hayan configurado. Las contraseñas son sensibles a mayúsculas y minúsculas. Para habilitar una contraseña de inicio en AVMaint, por ejemplo, escriba AVM INT en el

mpo al lado del botón ADD, luego haga clic en ADD, y proporcione la contraseña.

Lacu Es a carpeta también aplica para la contraseña de protección de configuración de AVAi

e que AVAir tiene sus propias funciones de configurar/eliminar contraseña. L

Aca

Estas contraseñas se almacenan en la sección correspondiente ([AVMaint], [AVFixUp]) as del archivo Audiovau.ini como AVACSTATE= en cada PC y están codificadas.

Page 161: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 161 de 284

Codificación de AVACSTATE

Carácter Codificación Carácter Codificación Carácter Codificación 0 30 C 43 O 4F 1 31 D 44 P 50 2 32 E 45 Q 51 3 33 F 46 R 52 4 34 G 47 S 53 5 35 H 48 T 54 6 36 I 49 U 55 7 37 J 4A V 56 8 38 K 4B W 57 9 39 L 4C X 58 A 41 M 4D Y 59 B 42 N 4E Z 5A

Confirmación de Salida del Programa

Par Critico”, agregue la siguiente línea al Audiovau.ini en la sección de la pantalla en cuestión ([AVSAT], [AVAIR], [AVRPS], etc.):

Bloqueo de la Interfase del Usuario

a deshabilitar el diálogo de "Programa

ShutdownDialog=FALSE

Para activar el bloqueo, se debe definir IDD_UILock en el archivo AUDIOVAU.INI. Se define como la asignación de control remoto de cualquier otro comando IDD_xxx. Por ejemplo:

IDD_UILock=,Key:Ctrl+F2

La función de UILock se invoca por medio de la asignación de una combinación de teclas… la aplicación mostrará un mensaje de de Aplicación bloqueada y se tendrá un diálogo para proporcionar la contraseña para desbloquearla:

Pare poder desbloquear la aplicación, se DEBE tener una contraseña codificada en la sección [AudioVAULT], o de la pantalla, en el INI por medio del comando AVACS

tate=.

También se pude bloquear la aplicación al iniciar ésta, por medio del comando UILock en el macro xxx_Load= de la pantalla. Por ejemplo: [AVNet] ... AVNET_Load=UILock

Page 162: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 162 de 284

Borrar Archivos de Usuario

Est se habilita por medio de la sección [AudioVAULT] del archivo UDIOVAU.INI en cada Terminal. Trabaja en conjunción con las Contraseñas y Grupos

de Permisos definidos en AVMaint. Si no se tiene permiso para eliminar en la categoría de los archivos seleccionados, el permiso de eliminación se niego a todos los archivos. Cuando esta función está activada, se pide el nombre del usuario y contraseña. Existen tres opciones de configuración:

DeleteAreYouSure=YES – Muestra el diálogo de confirmación SI/NO cuando se eliminan archivos por medio de AUDIOVAU.EXE. Este es el valor por defecto.

DeleteAreYouSure=NO – Deshabilita el diálogo de confirmación cuando se eliminan archivos por medio de AUDIOVAU.EXE.

pción deshabilita cualquier diálogo de confirmación para Eliminar archivos en AUDIOVAU.EXE.

Cada vez que se abre la pantalla de Manten iento de Archivos, solo se pedirá la

nfirmación de eliminación la primera vez que el botón de Eliminar sea presionado – el nombre y usuario se mantienen en memoria hasta que se cierre el diálogo de Mantenimiento de Archivos. ¡Asegúrese de cerrar Mantenimiento de Archivos aunque se distraiga por pocos minutos! La función de Eliminar en el diálogo de Audio-Modificar en AUDIOVAU.exe también pedirá el usuario y contraseña. Sin embargo, AVFixUp no proporciona está función de confirmación a la hora de eliminar archivos.

a función de seguridadA

DeleteAreYouSure=PROMPT – Se habilita el diálogo que pide usuario y contraseña a la hora de eliminar archivos. Esta o

imco

AUDIOVAU.EXE tiene una bitácora que se puede configurar para registrar las operaciones de eliminación, es AuditLogFile=. Esta bitácora incluye un registro por archivo eliminado. Para habilitar la Bitácora de Auditoria, incluya las siguientes líneas en la sección [AudioVAULT] o en [Machine.xxx]:

AuditLogFile=C:\Audiovau\Log\%y%m%dA.Log

Configuración de Contraseñas en Aplicaciones

Esto solo se soporta en AVAir y AVMaint. En AVAir se configura por medio del Menú Configuración – Fijar Contraseña. La contraseña se convierte a mayúsculas y se almacena en la sección [AVAir] del archivo Audiovau.ini, como AVACSTATE=. Está codificada.

Page 163: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 163 de 284

AVExplorer - Configuración y Operación

AVExplorer facilita el movimiento de archivos en una red AudioVAULT. Se basa en el protocolo FTP, y puede mover archivos de audio entre volúmenes del sistema Vaarchivos de audio entre un volumen AudioVAULT y una carpeta de Windows o archivosde “texto” entre dos carpetas de Window

ult2,

s.

e ejecuten AVExplorer DEBEN tener TCP/IP instalado y nfigurado. AVExplorer lee Nombres de Usuarios, Contraseñas y Grupos de Permisos

configurarse antes de utilizar AVExplorer. AVE dos aplicaciones, AVExplorer Client y AVFTPServer. AVFTPServer debe ejecutarse en todos las computadoras que comparten recursos. El Cliente se

AVExplorer requiere de poca configuración. La mayoría de la configuración se realiza en los sitios donde se ejecuta AVFTPServer. Los sitios AVExplorer Client simplemente se

Co

Todas las terminales qucodefinidos en AVMaint, así que éstos deben

xplorer incluye

configura para tener acceso a esos recursos.

configuran para tener acceso a cada sitio donde AVFTPServer comparte elementos.

nfigurar AVFTPServer

l programa de AVFT erver necesita un poco de configuración antes de poder l

1. i2. Se iálogo y haga clic con el botón izquierdo del

rat3. Se n clic sobre ella.

E PSuti izarse: In cie AVFTPServer

leccione la parte superior izquierda del dón sobre el icono de AVFTPServer. leccione la opción de Setup y haga u

Elementos encontrados en la configuración Sharename Este es el nombre para este sitio FTP y así aparecerá

en “AudioVAULT Neighborhood.”

Vault Si se intenta tener acceso a los archivos de audio del sistema AudioVAULT, debe especificarse un puerto Vault para tomar ventaja del modelo de Seguridad del Sistema AudioVAULT.

AVScan Database Este es el nombre y ubicación del archivo AVAir.MDB en la red local. Este es un elemento indispensable

Page 164: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 164 de 284

para poder mostrar una lista de archivos disponible

s.

Compression Ratios

Con la licencia activada para esta función, AVExplorer puede comprimir archivos WAV (PCM). Las relaciones de compresión soportadas son: 48K, 44.1 K y 32K, y los archivos pueden ser comprimidos antes de ser importados. Sin la licencia adecuada, los archivos se importan sin compresión. Por ejemplo, un archivo lineal a 48K WAV, sería un archivo 48K lineal en AudioVAULT.

Published Directories

Esto permite a AVFTPServer compartir archivos normales de Windows. Típicamente, los directorio que se comparten son los directorios de los Datos de la Estación para AVScheduler, los archivos de

dcompartido en red o UNC.

programación Musical, los archivos de programación Comercial, y los directorios de AVAir de las terminales Al Aire. El mapeo de directorios publicados puede ser el isco “C” local, un disco

Auto Import Direc

AVFTPServer puede configurarse para “ver” un tories directorio especifico. Si se deposita un archivo WAV

en ese directorio, se comprime e importa automáticamente al sistema AudioVAULT.

Sessions: Timeout Este es el tiempo después del cual AVFTPServer reportará perdida de actividad.

Configurar la opción de Compresión

Una vez que se abra AVFTPServer, seleccione la opción de configuración (setup). Seleccione una Frecuencia de Muestreo (Simple Rate) y haga clic en Edit.

Para activar la función de Compresión, la computadora que realiza la compresión-importación debe tener la licencia correspondiente.

En este ejemplo, configuramos AVExplorer para comprimir archivos que tengan una

ecuencia de muestreo de 44100. AVExplorer solo puede cambiar la relación de ompresión… no puede cambiar la Frecuencia de Muestreo de los archivos.

n de compresión de la lista rchivos con esta frecuencia

relación de 4.41:1 para todos los ULT.

treo y haga clic

frC Después de presionar Edit, seleccione la relacióproporcionada. Esto definirá como AVExplorer trata a los ade muestreo. En este ejemplo seleccionamos laarchivos de 44100 a ser importados a AudioVAConfigure la relación de compresión para las otras frecuencias de muesen OK.

Page 165: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 165 de 284

Si quiere rechazar archivos con una de las frecuencias de muestreo, por ejemplo 32K, simplemente seleccione la opción de Reject Sample Rate.

Configurar Directorios Publicados

Un Directorio Publicado (Published Directory) es simplemente una carpeta de Windows a la que se puede tener acceso por medio de AVExplorer Client. Por ejemplo, si se quiere utilizar AVExplorer para transferir programación Musical de una computadora y otra, se pueden publicar los directorios que contienen esos archivos. Esos Directorios Publicados pueden ser vistos en el Entorno AudioVAULT (AudioVAULT Neighborhood) en AVExplorer Client. Para configurar un Directorio Publicado, entre al diálogo de Configuración de AVFTPServer y haga clic en la carpeta Published Directories. Haga clic en el botón Add

.

Haga clic en el botón de Examinar (Browse…), para localizar el directorio a publicar. Finalmente, proporcione el Nombre Publicado de la carpeta (Published Name). Este nombre es el que aparecerá en AVExplorer Client.

Page 166: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 166 de 284

Configurar Directorios de Importación Automática

Al configurar la Importación Aut e puede instruir a AVExplorer para “observar” un directorio es nuevos. Cuando AVExplorer detecta un archivo WAV nuevo, automáticamente es importado al volumen del sistema AudioVAULT, siempre y cuando cumpla con ormato necesario, uti ando el nombre

ara el archivo r escanea

periódicamente estos directorios por archivos a ser importador al Volumen de audio. AutoImport puede

s archivos de audio lineales, si ésta está configurada. Para configurar la Importación Automática (AutoImport), simplemente configure los directorios a escanear, a que Categoría y Clase a la que serán asignados los archivos importados.

Para configurar un Directorio para Auto Importar, entre al diálogo de configuración de AVFTPServer, seleccione la carpeta Auto Import Directories, y haga clic en Add.

omática (AutoImport), se lpecífico por archivos WAV

el f lizdel archivo WAV como el nombre pAudioVAULT nuevo. AVFTPServe

ser utilizado en para comprimir lo

Verá el diálogo de AutoImport Setup.

Seleccione el tipo de monitoreo ya sea Local o Remoto. Seleccione el directorio a monitorear por AVExplorer. Configure la frecuencia de escaneo. Haga clic en el botón de Add… para definir el tipo de archivo y su fuente.

Los directorios de Auto Importación pueden ser discos locales, disco mapeados, o directorios UNC. Se pueden configurar diferentes directorios para diferentes formatos, así como el mismo directorio para diferentes tipos de archivos a importar.

Page 167: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 167 de 284

En el diálogo de tipo de Tipo de Archivo a Importar (File Type Import Setup) se tienen las siguientes opciones:

File Extension – Escriba solo la extensión de tipo de archivos a importar. ¡Sin el punto! Puede también seleccionar si los archivos existentes pueden ser sobres-critos.

AudioVAULT - Para importar directamente al volumen de AudioVAULT, también seleccione la categoría y la clase.

Windows Folder – Para importar a una carpeta de Windows, seleccione la carpeta deseada por medio del botón de Examinar.

FTP Site – Para importar (subir) archivos a sitios FTP. Proporcione los datos de conexión para el sitio, tales como Dirección IP, Tipo de Conexión de Red, Carpeta Destino, Usuario y Contraseña.

Page 168: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 168 de 284

Configuración de AVExplorer Cliente

nes de configuración de AVExplorer Client se pueden realizar por medio del ciones (Options).

Las opciomenú Op Bajo el menú Opciones se en encuentran las siguientes tres opciones: General, AudioVAULT y Sitios (Sites).

General Options permite al usuario configurar la opción de tiempo de desconexión. El valor por defecto es 60 segundos.

AudioVAULT Options permSe pueden seleccionar lo s AudioVAULT a mostrar en diferentes carpetas.

ite al usuario personalizar la vista dentro de AVExplorer. s campos de los archivo

ote Sites permite configurar los sitios remotos a los cuales AVExplorer Client se puede conectar, sean servidores FTP AudioVAULT o no.

Rem

Page 169: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 169 de 284

Al presionar Add, se muestra el diálogo Site Edit, donde se pueden configurar los datos del Sitio Remoto, nombre a mostrar, dirección IP, usuario, así como acceso vía telefónica si así es la conexión.

ite al usuario activar y configurar los sitios “FTP Remotosllos.

Local Sites perm ” para tener acceso a e

no de los VAULT locales y presionar el botón de Change, se pueden pciones del Sitio AudioVAULT local.

Al seleccionar uconfigurar las o

Page 170: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 170 de 284

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 170 de 284

Agregando Sitios

emotos en AVExplorer Client, es esencial agregarlos a la lista de gar un sitio en AVExplorer ser podrán reconocer los sitio AVFTPServer en particular, sean Volúmenes de Audio e Windows.

lient, seleccione el eleccione la opción de

Sitios (Site List) se

Para poder ver Sitios RSitios AVFTPServer. Al agrearchivos compartidos en el

rios dAudioVAULT o directo Para agregar un sitio:

plorer C Inicie AVExmenú Options y s

ites. Remote S

El diálogo de Lista de mostrará.

Haga clic en el botón de Add… El diálogo t se mostrará en la pantalla.

Bajo el campo de Site Name escriba el

nombre del sitio. Haga clic en el botón de Add. Este es el nombre del sitio que se mostrará bajo el Entorno AudioVAULT en AVExplorer Client.

Se mostrará el diálogo de Host

Information donde se proporcionan los datos del Servidor FTP Remoto. Se requieren datos como el nombre del Sitio FTP (HostName en caso de ser AVFTPServer), su dirección TCP/IP, y el nombre del usuario a ser usado por defecto durante la conexión al sitio.

Una vez que se ha proporcionado la información apropiada, haga clic en Ok.

Regresará al diálogo de Site Edit, que ahora muestra en la lista el Sitio que acaba de agregar, junto con los otros sitios AVFTPServer que ya haya configurado.

Para configurar más sitios, simple repita los paso anteriores.

Una vez que haya configurado todos los sitios remotos, haga clic en OK. Esto le

llevará al diálogo de Site List. Presione Ok para salir al diálogo principal de de AVExplorer Client.

Utilizando AVExplorer

de Site Edi

Page 171: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 171 de 284

Ejecute AVExplorer desde el icono del Grupo de programastodos los elementos en las listas estarán colapsados o cerr

AudioVAULT. Inicialmente, ados.

cada uno simplemente expanda por medio de un clic sobre el cuentra al lado izquierdo de cada elemento, com

Para ver el contenido designo más (+) que se en o DeskTop.

ntorno AudioVAULdo izqu

Remotos habilitados y cconectar y AVExplorer a xión le pedirá nombre Usuario (User ID) y su

como se ha los

configuran los usuariacceso a los archivos con

.

Para expandir el Eel signo más al la

T (AudioVAULT Neighborhood), haga un clic sobre ierdo. Debajo del Entorno AudioVAULT verá los sitios Locales y

onfigurados en el sistema. Haga clic sobre el que deseé l realizar la cone

contraseña (Password) AVFTPServer, o bajo

yan definido bajo AVMaint, en el caso de ser sitios usuarios en caso de ser servidores FTP normales. Si no se os en sitios AVFTPServer bajo AVMaint, no se podrá tener

AVExplorer. Por seguridad la contraseña se mostrará solo con asteriscos

Una vez realizada la con ursos compartidos, en

sitio AVFese sistema como carpe s categorías AudioVAULT DELL,

exión al Sitio deseado, podrá ver los reccaso de ser un TPServer, podrá ver las categorías y Directorios Publicados de

tas. En el ejemplo siguiente, se puede tener acceso a laal expandir el Vault HB y a las canciones bajo

ión la caRipped al selecc rpeta .

Page 172: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 172 de 284

Solo se mostrarán las cdefinido en AVMaint. Tr

ategorías sobre las que se tenga permiso, ate de utilizar nombres de Categorías

descriptivas de su contenido. Al seleccionar una Categoría, se podrán ver los archivos de AudioVAULT que pertenecen a dicha categoría:

Sp

i se configura más de un Sitio, se podrán transferir archivos, si el usuario tiene los ermisos asignados, entre un Sitio y otro. Si una carpeta es un directorio “publicado”.

En la imagen anterior, por ejemplo, tenemos la carpeta que es un directorio

ar un archivo desde una categoría AudioVAULT a este directorio y

un archivo RIFF WAV. este ejemplo, arrastramos el archivo ¨CD-007” a

compartido, puede copi

el archivo será “exportado” como En

. El panel de estado (status) en la parte inferior de la pantalla de AVExplorer muestra el estado de la transferencia y el tiempo estimado para completarse.

Page 173: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 173 de 284

SECCIÓN 7

Herramientas de Vault2

Al final de esta sección estará familiarizado con estas herramientas:

• AVTime • AVRename • AVFixUp

Page 174: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 174 de 284

Página intencionalmente en blanco.

Page 175: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 175 de 284

VVaauulltt22 -- UUttiilleerrííaass AVTime

AVTime mantiene sincron hora del día sobre la red Ethernet. na precisión de unos 100mS. Se debe designar cada computadora en la Red Local de acuerdo a las siguientes reglas: • Solo debe haber uno y solo un reloj Maestro (Master). • Solo debe haber uno y solo un reloj de Respaldo (Backup). Este es opcional. • Todas las demás instancias deben ser Esclavos.

La fuente primaria para AVTime puede ser el reloj DOS de una Terminal, una conexión directa a un reloj ESE-185 GPS (Global Positioning System), o un servidor NTP en Internet. Para la fuente de reloj DOS, cualquier referencia típica de tiempo debe funcionar (WWV, Reloj Atómico Naval, Contacto Seco por IDD_SETCLOCK, SMPTE, PC GPS). En Windows 2000 AVTime puede utilizar NetBIOS o TCP para comunicación por la Red Local. En Windows XP, solo se puede utilizar TCP/IP para sincronizar el reloj.

AVTime – Ventana Principal

izados los relojes de las computadoras al transmitir la Tiene u

Dentro de la ventana de AVTime verá este indicador: LED de estado de sincronía. Éste muestra rápidamente cual es el estado actual de sincronía de AVTime, como se indica a continuación:

Master

Backup

Slave

La información se muestra en el siguiente orden: Indicación de Sincronía y HostName / Fuente de la Hora de la PC de la cual se recibe la hora y fecha.

Page 176: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 176 de 284

La Hora - Va de acuerdo al formato de Windows deConfiguración Regional.

ntro del Panel de control bajo

Panel l y el ackup

Configuración de Zona Horaria

La Fecha y el Modo – La fecha va de acuerdo al formato de Windows dentro del de control bajo Configuración Regiona modo es uno de tres: Slave, Master, B

Si no se tiene un parámetro de TZ= para Windows, usualmente en autoexec.bat, AudioVAULT asume "TZ=LOC0" que provoca que todos los tiempos sean estándar local.

AVTime – Opciones del Menú

Minimize AVTime se minimiza a la barra de tareas.

Move Perm

ite mover la pantalla de AVTime con el teclado o ratón

Close La vdel c obr de ser

term l menú. Esto simplemente minimiza AVTime. Para terminar AVTime,

n derecho bajo su icono y seleccione

entana se cierra, pero AVTime sigue corriendo en la bandeja sistema. Para mostrar la pantalla nuevamente haga doble cli

s e el icono en la bandeja del sistema. AVTime no pueinado por medio de ALT+F4, o con la opción de Cerrar en e

haga clic con el botó“Terminate.”

Force Forza la sincronización de todos los AVTime esclavos a la hora actual. Esta opción del menú provoca que todas las PC sincronizadas a esta referencia ajusten su reloj aun si el valor de la hora excede el valor Referencia de Tolerancia. El LED indicador se vuelve ROJO cuando se recibe el comando de Forzar. Force se apaga después de 10 transmisiones en la red.

Help Ver la ayuda sobre AVTime (en inglés).

Properties Ver las propiedades y su configuración.

Exit Terminar AVTime completamente.

Help-About Esta opción muestra la versión del programa y del paquete AV.

Configuración

Page 177: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 177 de 284

La mayoría de los parámetros de configuración se encuentran en la opción del menú Propiedades (Properties). La única excepción es el parámetro de Protected=, el cual permite al administrador poder cambiar los parámetros de configuración de AVTime. Se debe terminar – y no solo cerrar -- AVTime antes de editar manualmente cualquier parámetro en la sección AVTime del INI, o éstos serán sobrescritos cuando AVTime seaterminado. AVTime siempre guarda su configuración al ser terminado.

AVTime – Sección INI Ejemplo

[

P

SU

RR

SSS

FS

DosFudge=85

SSReferenceTolerance=5400

L c:\audiovau\log\AVTime.Log TPServer=time.windows.com

terval=60

AvTime]

Shutdowndialog=False rotected=False

Mode=Master yncedState=Hide nsyncedState=Hide

WindowState=1 eferenceName=NTP eferenceSource=NTP

SerialSettings=9600,n,8,1 erialType=ESE185 erialDelay=-7 erialPollInterval=10

NetSendInterval=30 ilterWidth=3 etAtStartup=True

NetDelay=1

DosMaximumError=110 yncDOS=True yncPLL=True

ClockSetMask=*:00:00 ClockSetTolerance=29 ogFilename=

NNTPPollInNTPRetries=5 SerialPort= Lana=4

Page 178: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 178 de 284

Descripción de Parámetros Clave en el INI

N n

S cia.

S

U state Hide | Background | OnTop. El valor por defecto es Hide.

ReferenceTolerance=s La tolerancia máxima para la diferencia de tiempo entre reloj local y la referencia. Si el valor del tiempo de la fuente difiere más que esta cantidad entonces el esclavo no será sincronizado. Colocar este parámetro con un valor de -1 forza AVTime a aceptar la hora de la fuente si importar la diferencia. El valor por defecto es de 5400 (segundos). Estos es 1.5 horas, y más que el valor del peor caso de ajuste provocado por el ajuste del horario de verano.

SyncedStratum=n El valor de prioridad que se transmite en el Red (LAN) si AVTime está actualmente sincronizado a su Fuente de Referencia. Para Mode=Master, el valor por defecto es 1. Para Mode=BackUp, El valor por defecto es 3.

UnSyncedStratum=n El valor de prioridad que se transmite en el Red (LAN) si AVTime no está sincronizado a su Fuente de Referencia. Para Mode=Master, el valor por defecto es 5. Para Mode=BackUp, El valor por defecto es 7.

DebugMode=b True | False. Si se define como True, el diálogo principal muestra información adicional (de diagnóstico). El valor po defecto es False.

na si el usuario puede tener acceso a los dos de configuración. Específicamente, si es True,

o

ámetros en forma manual.

Le

W na

válido para el strará

al disco.

0

NTPServ NTPP NTPR

AVTime Master (o Backup) puede ser configurado para utilizar una

Time asta

etDelay=ms Respuesta total de la red. El retraso entre la hora actual y la hora eque el mensaje en la red es recibido (ms). El valor por defecto es 1.

yncDOS=b Si es igual a True, el reloj DOS será sincronizado al reloj de referenEl valor por defecto es True.

yncedState=state Hide | Background | OnTop. El valor por defecto es Hide.

nSyncedState=

r

Protected=b True | False. Determiparámetros avanzala carpeta Avanzado (Advanced) se muestra, si el Falso se Oculta. Elvalor por defecto es False. Se debe Terminar AVTime - y no sólcerrar - antes de agregar par

Top=n Coordenada Superior de Inicio en Pantalla

ft=n Coordenada Izquierda de Inicio en Pantalla

indowState=s El estado del diálogo principal de AVTime al iniciar. Utilice 0 par uventana normal/visible (valor por defecto), o 1 para AVTime minimizado a un icono.

SetAtStartup=b True | False. Si el valor es True y existe un valorparámetro de bitácora (en LogFilenane=), entonces AVTime regicuando inicia, opuesto a esperar una hora y entonces escribir

SerialDelay=ms

El retraso entre la otra actual y la hora proporcionada por el reloj serial (en milisegundos). Este valor tomar en cuenta el retraso involucrado con la lectura de la h ora. El valor por defecto es -7, y asume 10 bits (8 data, 1 parity, 1 stop) por palabra (word), a 960BAUD.

er=<server>

ollInterval=60

etries=5

fuente NTP. Se pueden configurar varios servidores, separados por comas. El NTPPollInterval es que tan seguido se pide la hora al servidor; después del número de intentos de conexión fallidos, AVirá al siguiente servidor en la lista; AVTime usará ese servidor hque ese servidor falle o AVTime sea Reiniciado. AVTime usa valores GMT entre AVTime Master y AVTime Slave.

Page 179: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 179 de 284

AVTime - Carpeta General

stados:

• or, pero NO estará seleccionada.

• mocaam d) y No Sincronizado (UnSynced).

AVTime puede mostrarse en uno de tres e

Hidden – Oculto.- Cuando está Oculto y NO Minimizado, AVTime no aparece en la lista de tareas de Windows, pero puede ser seleccionado utilizando ALT+TAB. Cuando Oculto (Hidden) y Minimizado, AVTime es invisible a ambos; y ALT+TAB se deshabilita.

Normal – En estado NORMAL AVTime se mostrará al frente de todas las aplicaciones en ciertas condiciones de err

OnTop – Siempre al Frente - Normal y OnTop trabajan de forma usual. Para strar AVTime cuando es invisible, haga doble clic en su icono y el Estado será

mbiado a Normal, y la ventana reaparecerá. Estos modos están disponibles para bos estados, Sincronizado (Synce

Page 180: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 180 de 284

AVTime – Configuración del Reloj – Carpeta General

En modo Master y Backup, en AVTime, se tiene la opción de configurar algunos parámetros de la fuente de referencia. Las opciones son diferentes para DOS, SERIAL yNTP. Todos tienen un diálogo en común que se muestra al presionar el botón de Settings… Se muestran dos o tres carpetas, las dos carpetas en común son: GenerRemote.

al y

al la hora nueva se transmite en la red lor es 30.

número de valores de tiempo en la red debe recibirse antes de considerarse “válido”. El valor por defecto es 3.

factor de compensación en el valor de la hora DOS (mili-

El valor por defecto 110.

sticas de AVTime o existe.

S .

C

Ntae

de

C

N tolerancia, el comando de

ajustar la hora es ignorado. Si no se especifica, el valor por SetTolerance es 60 (segundos).

NetSendInterval=s El periodo en el cu(en segundos). El va

FilterWidth=n El número de muestras de tiempo utilizado para filtrar. Este

DOSFudge=ms Elsegundos). Este valor toma en cuenta el tiempo necesario para leer o escribir el reloj DOS de la PC. El valor por defecto es 85 (acerca de 1.5 DOS 55mS ciclos de reloj).

DosMaximumError=ms El número de mili-segundos que el reloj DOS debe desviarse (con respecto al reloj fuente) antes de que sea ajustado.

LogFilename=s El nombre del archivo para registrar estadíuna vez por hora. El valor por defecto n

etAtStart=b Ajustar el reloj local cuando la referencia la primera vez quese recibe una referencia válida. El valor por defecto es True

lockSetMask=hh:mm:ss

ote que ClockSetTolerance= mbién debe ser definido – NO

s Opcional.

Es la hora forzada al reloj de una Terminal cuando se recibe un contacto externo en la función SETCLOCK. Campos nousados o que no importa su valor de tiempo puede configurarse con un asterisco. El campo de los segundos nunca debe contener un asterisco. El valor por defectoClockSetMask es: *:*:*

lockSetTolerance=n

ote que ClockSetMask=

Tolerancia para poder ajustar el reloj. Si la hora de la Terminal está fuera del valor de la

también debe ser definido NO es Opcional.

defecto de Clock

IDD_SetClock= Esta función actualiza el reloj de la PC ¡Ahora! Esta funciónpuede ser invocada por medio del teclado o contacto externo.

Page 181: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 181 de 284

AVTime – Configuración del Reloj - Carpeta Serial

tiliza un reloj maestro ESE185 q rá AVTime por medio de un sus parámetros ta de Serial. Una vez en la

a de propiedades avanzadas de AVTim leccionado Serial como fuente aga clic sobre le botón del Se

Cuando se u ue sincronizapuerto serial, se configuran en la carpeventan e y haber sede referencia h ttings…

Serial Port: Aquí se proporciona el Puerto COM (Serial) al cual se

conectará el reloj externo ESE185 para sincronizar la hora. El valor por defecto es ninguno.

Type: Si se especifica este tipo internamente, se define el formato de los datos en forma serial. Especificando

onar este formato serial

os, para pedir la hora del reloj

alores: BAUD, paridad, bit de datos, bit

ESE185 AVTime espera: mm:dd:yy<espacio><espacio>ddd:hh:mm:ss<cr> ddd es la fecha en calendario Juliano (número de día, 1-365), y es ignorado, mientras que hh es la hora del día y está en formato de 24 horas. Note que cualquier fuente se tiempo que pueda proporcipuede ser utilizado. No existen otras opciones de formato serial.

Poll Interval: El intervalo, en segundfuente.

Settings: Se configuran los vde stop, para los que el reloj fuente está configurado.

Page 182: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 182 de 284

AVTim e – Configuración del Reloj - Carpeta NTP

Cua de un la Red (LA sus parámetros en la carpeta de NTP. Una vez en la

ntana de propiedades avanzadas de AVTime y haber seleccionado NTP como fuente

ndo se utiliza una fuente o servidor NTP que sincronizará AVTime por medio N o WAN), se configuran

vede referencia haga clic sobre le botón del Settings…

NTP Time Server Aquí configuran los nombres del o los servidores NTP a

los que esta PC tiene acceso. Para configurar más de utiliza una lista de servidores

válida.

un servidor, deseparados por comas. El valor por defecto es time.windows.com.

Pol Interval Es el valor de que tan seguido se pide la hora al servidor.

Retries Per Server Es el número de intentos de reconexión al mismo servidor, después de este número se irá al siguiente servidor en la lista, si existe, si no, espera conexión

Page 183: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 183 de 284

AVTime Carpeta Avanzado (Advanced)

Para un AVTime Esclavo aparece así: Para un AVTime Maestro aparece así:

Si se hace clic en el botón Settings muestra las propiedades respectivas para las páginas de DOS, Serial y NTP, que son las opciones para Fuente de Referencia (Reference Source). E n en la sección [AVTime]:

Mode=modo Master | BackUp | Slave. El valor por defecto es Slave. | SERIAL | NTP | SIMULATION. Define el tipo

la cual AVTime intentará or defecto es NONE, si Mode=Slave;

dos los otros modos es DOS. R ame=s s PC están

alor por defecto.

AVTime Modo de Diagnóstico

stos parámetros en el INI se coloca

ReferenceSource=s NONE | DOSde referencia local consincronizarse. El Valor pel valor por defecto para to

eferenceN El nombre que se muestra que cuando laSincronizadas a este reloj. No existe un v

AVTime se puede configurar con un modo de iliza le parámetro D True e Debug se al menú.

diagnóstico cuando se utebugM n la sección [AVTime] del INI. Y la opción deode=

Esta opción se puede seleccionar para mostrar o no la información adicional.

Page 184: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 184 de 284

Utilizar la Información de Diagnóstico para “Afinar” AVTime

Es posible ajustar el valor DOSFudge en de AVTime esclavo para mejor la precisión. DOSFudge es el factor de compensación en la Hora DOS (mili-segundos). Este valor toma en cuenta el tiempo necesario para leer o escribir el reloj DOS de la PC. El valor por defecto es 85 (acerca de 1.5 DOS 55mS ciclos de reloj). DOSFudge NUNCA debe ser >= DosMaximumError. So lo es, entonces la hora puede “oscilar” +- en (DosMaximumError+DOSFudge).

1. Asegúrese que el AvTime Master esté operando correctamente. 2. Termine el AvTime esclavo y edite la sección [AvTime] en AUDIOVAU.INI. Asegúrese

que AvTime no esté iconizado en la bandeja de Windows. 3. Habilite DebugMode=True en [AvTime]. Guarde el INI y reinicie AVTime. En la opción

del menú, seleccione la opción de DEBUG. 4. Abra la ventana de Hora/Fecha desde el Panel de Control o la bandeja de Windows.

Cambie el campo de minutos de la hora con un valor 1 hacia arriba o hacia abajo y haga clic en Aceptar.

5. Cambie a la ventana de diagnóstico de AVTime y espere que el valor de Ref. Offset brinque alrededor de 60 – esto indica que AVTime ahora sabe que el reloj de la PC está fuera de sincronía por un minuto.

6. Espere que el valor de Filter Count cuente de 0, 1, 2, y de regreso a 0 (asumiendo que el INI [AvTime] tiene FilterCount=3). AVTime entonces debe ajustar el reloj de la PC al mejor tiempo recibido del Maestro (de los 3 que acaba de recibir). "Mejor" significa el que esté más cerca del reloj DOS del esclavo.

7. Observar el valor de Ref. Offset una 20 veces. Este se actualiza cada vez que Filter Count cambia. Escriba cada uno de los valores. Asegúrese de registrar el signo/polaridad (-), y los puntos decimales de forma precisa.

8. Calcule el valor promedio de esas 20 veces. Súmelos y divídalos por este número de veces.

9. Termine AVTime y edite la sección [AvTime] nuevamente. Vea el valor actual de DOSFudge, y ajústelo por el valor promedio del paso anterior. Está bien que el valor de DOSFudge resulte negativo, si es necesario. El valor por defecto es 85, esto por razones históricas.

10. Guarde el cambio del INI y reinicie AVTime. 11. Repita el proceso anterior hasta que el valor del Reference Offset esté centrado cerca

de cero (0. Nota 1: Si su reloj Maestro es un ESE 185 entonces debe ser capaz de mejor afinar los esclavos que si el reloj Maestro es DOS. Esto se debe a que el mismo reloj DOS tiene una oscilación o jitter de aproximadamente 55mS, y esta oscilación estará reflejada en Ref. Offset del esclavo. Nota 2: El valor del reloj de un PC con AVTime esclavo sólo se ajusta cuando Ref. Offset es mayor que el valor de DosMaximumError en [AvTime] (que tiene un valor por defecto de 110mS). Esta es la razón por la que se cambia el reloj de la PC en un minuto después de cada ajuste al INI – nos permite ver la sincronización del esclavo al maestro y entonces ver cual es la diferencia/deslizamiento después del ajuste.

Page 185: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 185 de 284

AVReName

La utilería de AVRENAME permite que los archivos de AudioVAULT sean fácilmente renombrados en forma “masiva”. Puede ser de especial utilizad si se agregará una Radio adicional al Sistema AudioVault, o si se van a integrar varios sistemas y existe la posibilidad de de conflictos con los nombres de los archivos. Por ejemplo, todos los archivos existentes puedes ser renombrados agregando un dígito 0 a la izquierda, cambiar 2310 a 02310. AVRename.Exe puede fácil y rápidamente realizar este cambio de nombres.

1) Abra AVRename.exe desde c:\audiovau 2) Escriba el nombre del Vault, por ejemplo AVA o PCR, al que desee conectarse, luego

haga clic sobre el botón OPEN. Deben existir secciones válidas de [Vault.xxx] y [Port.xxx] en el archivo AUDIOVAU.INI de la PC.

3) Si no todos los archivos van a ser renombrados, refine la búsqueda utilizando filtros en el nombre y escribiendo la categoría de los archivos a cambiar. Se puede refinar la selección aún más al seleccionar los nombres individualmente en la lista de Old Names. Si cualquier nombre se ha seleccionado solo ese o esos nombres serán seleccionados. Si no se selecciona alguno, entonces todos los archivos listados serán renombrados. Haga doble clic sobre la lista para deseleccionar todos los nombres.

4) Seleccione la operación de renombrar: Trim - Remueve caracteres a la izquierda de nombre. Insert - Agrega el carácter especificado a la izquierda del nombre. Serialize - Nombra los archivos en forma serial de 0001 - xxxx.

5) Configure el valor o cantidad deseada. La Lista de New Names muestra en tiempo real los cambiar que se realizarán a los nombres.

6) Para realmente renombrar los archivos, haga clic en el botón de RENAME NOW. Siempre haga una búsqueda como primer paso, y luego seleccione la operación de renombrar deseada.

Si la operación de renombrar es tal que el Nombre Nuevo de un archivo ya existe, se le preguntará si ese cambio deberá realizarse o no. Si selecciona YES entonces creará archivos duplicados --AVFixUp.Exe puede encontrarlos (y opcionalmente eliminar el archivos más viejo). O simplemente puede renombrar esos archivos manualmente el una pantalla AudioVAULT sin renombrarlos aquí.

Page 186: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 186 de 284

Si la operación de renombrar elimina o inserta muchos caracteres para uno archivo en particular, entonces ese archivo no será renombrado. Por ejemplo, si se intenta renombrar un archivo llamado A utilizando la operación de Trim por un (1), A no será renombrado (el nombre en un archivo no puede estar vacío). O si el nombre nuevo excede más de 13 caracteres, tampoco será renombrado. El programa está protegido por contraseña para que el inventario no sea accidentalmente renombrado. La contraseña es AvReName (tal cual está escrito aquí). Al iniciar AVRename.exe se pide la contraseña.

Advertencia del uso de UseNFS

Si el Vault seleccionado tiene la opción de UseNFS habilitada, en el archivo audiovau.ini, entonces la operación de renombrar será de una naturaleza global – esto significa que todos los servidores sufrirán los mismos cambios (por medio de NFServer.Exe). Tengo cuidado cuando realice varias operaciones de renombrar y UseNFS está habilitado – Nfserver sólo es capaz de manejar una operación de renombrar por archivo por pase o escaneo. Las opciones son: 1) Deshabilite NFServer, realice los cambios en forma manual en cada servidor y

rehabilite NFServer. Se tiene que configurar UseNFS=Off para que los archivos de eliminación no sean creados o se debe utilizar AvFixUp para eliminarlos – antes de reiniciar NFServer.

2) Realice solo una acción de renombrar, espere a que NFServer procese todos los archivos, luego realice la siguiente acción de renombrar.

Page 187: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 187 de 284

AVFixUp

AVFixUp es una utilería de mantenimiento que permite realizar operaciones de diagnóstico y reparación sobre archivos AudioVAULT. Para utilizar AVFixUp, ejecute la aplicación desde c:\audiovau\AVFixup, conecte o seleccione por lo menos un Vault válido en el campo de “Vaults”, seleccione las operaciones deseadas, proporcione cualquier criterio de búsqueda deseado bajo File Selection Criteria, y haga clic en “Run”.

AVFixup tiene dos modos de acción (Action Mode):

Report Only- Solamente reporta lo que hubiera hecho a cada archivo dependiendo de la operación seleccionada.

Make Changes- Realiza cambios a los archivos de acuerdo a la operación seleccionada.

Y tres de registro de operación (Logging Detail)

Full Dump- Registra en la bitácora todos los detalles del archivo así como la operación realizada.

Name Only- Registra en la bitácora el nombre del archivo así como la operación realizada.

None- No registra nombres ni operaciones. Se pueden seleccionar varias operaciones a la vez, aunque algunas son más útiles que otras:

Find Files – Encontrar Archivos Encuentra todos los archivos que cumplan con el criterio de búsqueda en el o los Vaults seleccionados. Si se seleccionan varios vaults, la operación de Find Files registrará en la bitácora, todos los archivos que cumplan con el criterio en un Vault, seguido por todos los archivos que cumplan el criterio para cada Vault adicional. Encontrar Archivos no altera ningún archivo AudioVAULT sin importar el Modo de Acción o la opción de UseNFS.

Page 188: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 188 de 284

Delete Files - Eliminar Archivos Elimina todos los archivos que cumplan con el Criterio de Selección.

Nota: BE recomienda que cuando se utilice esta opción siempre utilice el modo de acción Report Only, luego, analizar la bitácora para asegurarse que sólo se eliminarán los archivos correctos. Los archivos SON ELIMINADOS INMEDIATAMENTE, y no pueden recuperarse. La opción de UseNFS sólo debe utilizarse si se desea eliminar los archivos de todos los Vault donde existan copiar del archivo. Existen casos donde de necesite eliminar un archivo solo de un servidor (por ejemplo, cuando solo el archivo de un servidor está dañado, pero no en otros); aquí, el usuario debe intencionalmente DESELECCIONAR la opción de UseNFS y seleccionar sólo el Vault que contiene el archivo a ser eliminado. Se ignora UseNFS cuando se eliminan archivos ocultos (hidden files - delete records).

Build Database – Construir Base de Datos Crear una base de datos compatible con Microsoft Access con una lista de archivos que cumplan con el Criterio de Selección. Se debe seleccionar la opción de Make Changes para generar la base de datos; tenga cuidado de no equivocarse y seleccionar ELIMINAR ARCHIVOS (Delete Files) y REALIZAR CAMBIOS (Make Changes).

La base de datos tiene los siguientes campos: File Name Vault Name UFN (Unique File Number) Category Class Description Disk Drive ID Cut Length Disk Space (Tamaño de archivo en bytes) Time Last Accessed – Encabezado Time Last Modified – Encabezado Time Last Accessed – Body (porción de audio) Time Last Modified – Body (porción de audio)

File Type

Number of Tracks (1 ó 2 para estéreo o mono)

Sample Rate

Compression Ratio Outcue Start Date Kill Date Default Duration Client ID Audio (Longitud Ajustada del audio) New Name Old Name Creating User ID (El valor de hostID de la

Terminal que creo el archivo) Fix Duplicates – Archivos Duplicados

Elimina el archivo más viejo de cualquier archivo que tenga duplicados que cumplan con el Criterio de Selección. BE recomienda ejecutar Fix Duplicates en el modo de acción “Report Only” antes, para asegurarse del resultado deseado antes de eliminar cualquier archivo. La opción de UseNFS es ignorada (se desactiva). Si se seleccionan varios Vaults, la operación de Archivos Duplicados se desactiva para que no pueda ser seleccionada. Si el usuario desea corregir archivos duplicados en varios Vaults, se debe realizar la operación en cada Vault de manera individual.

Set Property – Ajustar/Cambiar una Propiedad Permite cambiar una propiedad o campo especifico de los archivos que cumplan con el Criterio de Selección.

Page 189: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 189 de 284

BE recomienda utilizar modo de acción “Report Only” con “Full Dump” en modo de registro, para asegurarse del resultado deseado antes de realizar cualquier cambio. La opción de UseNFS es ignorada. Entre las propiedades más útiles encontramos: C Código de Categoría (3 caracteres, mayúsculas) CI ID Cliente /Artista (40 caracteres) CL Clase (Hasta 7 caracteres, mayúsculas) D Descripción (40 caracteres)

Fix FS – Corregir Sistema de Archivos Compara el contenido del directorio que cumpla con el Criterio de Selección con sus respectivos encabezados de archivo. Si la información en el directorio y el encabezado no son consistentes, AVFixUp ajusta la información del directorio al valor de la información contenida en el encabezado del archivo. Específicamente:

• La longitud del archivo es cero caracteres • Al nombre del archivo en el directorio no es igual al nombre del archivo en el

encabezado del archivo. • El tipo de archivo en el directorio no es igual al tipo de archivo en el encabezado

del archivo. • La categoría en el directorio no es igual al la categoría del archivo en el

encabezado del archivo. Si el archivo está corrupto, y la operación de Fix FS falla, entonces el archivo tiene que ser eliminado manualmente por medio de su valor de UFN.

Fix Holes – Corregir Huecos Busca huecos (en la cadena de bloques) dentro del archivo. Un "hueco” es un bloque perdido en la cadena de bloques del archivo. Para archivos que cumplan con el Criterio de Selección que son archivos MPEG, AVFixUp también busca huecos al principio de un archivo. Si AVFixUp determina que un archivo contiene huecos, y el modo de acción “Make Changes” se ha seleccionado, AVFixUp eliminará el archivo. BE recomienda que se desactive la opción de UseNFS antes de utilizar Fix Holes. Al desactivar la opción de UseNFS, el usuario solo puede eliminar la copia dañada de un archivo. NFServer, por consecuencia, puede transferir una copia no dañada desde otro servidor. BE también recomienda que se utilice el modo de acción “Report Only” para la operación de Fix Holes para asegurarse que la acción deseada ocurra antes de utilizar el modo de acción “Make Changes”.

Fix Bad MPEG – Corregir MPEG Dañado

Los archivos MPEG se guardan en bloques, y cada bloque comienza con una “firma” de dos bytes con un valor hexadecimal FF FD. Esta operación en AVFixUp encuentra archivos que sus bloques MPEG no inician con FF FD; esos archivos MPEG muy probablemente provocan errores MPEG DECODER UNLOCKED cuando son reproducidos, y deben ser eliminados o regrabados. Primero ejecute AVFixUp con modo de acción REPORT ONLY. Reproduzca los registrados en la bitácora para ver si tiene errores a la hora de su reproducción (intente con la longitud original o ajustada). Luego ejecute AVFixUp con el modo de acción MAKE CHANGES, la cuál eliminará esos archivos.

Page 190: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 190 de 284

AVRip

DDeessccrriippcciióónn

AVRip fue creado para simplificar el proceso de copiar las pistas de audio de los CD al sistema AudioVAULT. Con AVRip la copia de una pista de un CD se logra en un solo paso. Un usuario puede seleccionar diferentes parámetros tales como Categoría, Niveles EOM, Formato del Audio, etc. que serán utilizados para crear los archivos AudioVAULT. Un usuario puede crear “perfiles” con diferentes parámetros tales como categoría, niveles, formato de audio, etc. para poder realizar la copia del audio con los parámetros correctos de una manera más rápida.

MMeennúúss,, DDiiáállooggooss yy CCoonnttrroolleess

AVRip tiene cuatro opciones en el menú: File, Edit, Copy y Help.

El menú File tiene seis opciones: Save Profile: Guarda los parámetros actuales en un Perfil. Save Profile As: Crea un Perfil nuevo con los parámetros actuales. Delete Profile: Elimina el Perfil actual. Refresh CD: Actualiza la información de las pistas del CD. Eject CD: Expulsa el CD. Exit: Termina AVRip.

El menú Edit tiene cinco opciones: Copy All: Selecciona todas las pistas. Clear All: Deselecciona todas las pistas. Album…: Abre la información del Álbum para edición. Track…: Abre la información de la pista para edición. Options…: Abre el diálogo para la configuración de la aplicación.

El menú Copy tiene cuatro opciones: Stop: Detiene la copia después de la pista actual. Pause: Pausa la copia de la pista actual. Abort: Aborta la copia de pista actual. Show Energy: Muestra la ventana de Energía de la pista actual.

El menú Help solo tiene una opción: About AVRip: Muestra la versión del paquete y de la aplicación.

Información en pantalla: AVRip tiene información en pantalla que se muestra cuando se coloca el apuntador del ratón en un botón o sección de la pantalla. Esta información menciona la función del botón o sección de la pantalla seleccionados.

Page 191: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 191 de 284

Clic con botón derecho: Haga clic con el botón derecho del ratón sobre una pista y seleccione “Edit…” y se mostrará la información de la pista.

Edit: Abre la información de la pista para edición. Copy: Inicia la copia del audio al AudioVAULT o disco local. Copy Again: Copia la pista al AudioVAULT una vez más. Delete: Elimina la pista del AudioVAULT.

Si hace un clic con el botón derecho del ratón en la sección de Información del Álbum, en el área bajo Profile, Disc ID y Get Songs; se mostrará la opción de Edit para que se puedan realizar cambios a la información del Álbum. Edit: Abre la información de la pista para edición.

Doble clic: Si se hace doble clic sobre algunas secciones tales como Información del Álbum o Título de la Pista se abrirá el diálogo correspondiente.

Perfiles: Tener varios perfiles (profiles) proporciona opciones al usuario para copiar archivos a diferentes categorías y/o con diferentes formatos de audio. Puede crear un perfil para cada uno de ellos. Antes de copiar las pistas de un CD, cargue el perfil correspondiente que quiera para que así las pistas vayas directamente a la categoría correcta de AudioVAULT y con el formato de audio correcto. AVRip se abrirá con el perfil que fue seleccionado la última vez.

Acceso a Internet: AVRip puede bajar información del Album desde Internet. Esto

con el fin de que el usuario no tenga que escribir manualmente toda la información de Album y Pistas. Si la computadora donde se ha instalado AVRip tiene acceso a

Page 192: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 192 de 284

Internet, recuerde tener configurada protección antivirus y seguridad de acceso a Internet.

Option configuration: Haga clic en el menú Edit y selecciona la opción Options, aquí se pueden configurar parámetros tales como Disco CD, Audio y Salida (Output).

CD Drive: Configura opciones del disco CD, Beep e expulsión. Audio: Configura Niveles de Audio para Trim, EOM y Gain. Output: Configura modo de copia, fórmula del nombre de archivos,

Categoría, Formato de Audio, y archivos Duplicados. Album Lookup: Muestra que tipo de base de datos se utilizará para buscar datos.

CD Drive: Selecciona el CDROM que será utilizado por AVRip.

Audio: Configura varios Niveles para una pista

Trim: Nivel de Inicio y Fin, en dB Full Scale (dbFS), define que valor será utilizado para seleccionar el principio y el fin del audio. El valor Pad es la cantidad de tiempo donde el inicio y fin del audio configurado antes y después de que los niveles se hayan encontrado.

Page 193: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 193 de 284

EOM: Level es el nivel del cual AVRip comenzará a buscar para inserter un tono EOM. Max Duration es el tiempo que AVRip utilizará hacia atrás del Fin por la duración definida, si se encuentra nivel de audio entonce AVRip crea el tono EOM. Gain Adjust: Después de que la pista es copiada AVRip puede ajustar la Ganancia de la pista, hay varios modos para el ajuste: None, Peak, RMS, VU y Fixed.

Mode None: No aplica ajuste de ganancia alguna.

Mode Peak, RMA and VU: El valor de Target Level el el Nivel de Ganancia que AVRip usará como referencia para ajustar el nivel. Target Ratio define que tan seguido AVRip ajustará el nivel si el nivel sobrepasa el valor definido. Entre menor sea el Target Ratio mayor sera el ajuste de Ganancia.

Mode Fixed: AVRip ajustará la ganancia de la pista al valor definido en Gain.

Update Tempo: Campo no utilizado AudioVAULT. No seleccionar. Todos los adjustes al nivel de audio se realizan una vez que se ha copiado la pista.

Output: En esta carpeta es usuario puede configurar el Modo, Nombre del Formato, Vault o Directorio, Categoría, Estereo, Frecuencia de Muestreo, Tipo de Compresión, Modo, Capa, Relación y Codificador.

El campo de Formato puede ser personalizado, para valores válidos haga clic en . Algunas opciones se muestran en la imagen arriba.

Page 194: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 194 de 284

Album Lookup: El usuario puede ajustar el tipo de Búsqueda de Album que AVRip utilizará para la información de las pistas. Las opciones son: Freedb, TMC, BP y Muze.

Se se selecciona TMC o BP, AVRip no hará búsqueda en internet, en su lugar, el usuario deberá proporcionar el ID del Disco para encontrar información del Nombre, Título y Artista. Después de escribir el ID del Disco, haga clic en el botón “Get Songs. Los únicos discos de BP que buscarán información de Album son los de la serie Chartbreakers. Imagen de AVRip con un disco HitDisc de TM Century.

TMC HitDisc # 028A, 1994.

Page 195: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 195 de 284

OOppeerraacciióónn

Ejecute AVRip haciendo doble clic en su icono en el grupo AudioVAULT. Una vez que se abra el diálogo principal, inserte el CD de audio en el CDROM.

Si el disco CD está configurado para “Autoplay” otra aplicación intentará reproducir el CD, si es así, solo cancele o cierre el diálogo de “Autoplay” o del programa que abrió y cambie a la pantalla de AVRip. Si AVRip no detecta la información de las pistas del CD automáticamente, el usuario puede forzar a que se lea la información. Solo hace clic en el menú File y seleccione Refresh CD. Para algunos CDs de audio el diálogo de información de Album se mostrará para que el usuario seleccione la información correspondiente del Album que sea la del CD, esto debido a que a la base de datos que se utiliza puede tener información de más de un álbum o sin información. Puede hacer una búsqueda en la base de datos Muze en internet. Si la PC no está conectada a internet, la información del Album estará vacía.

Page 196: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 196 de 284

Para hacer una búsqueda Muze haga clic en el botón de búsqueda Muze #. Si se encuentra información del Album, se mostrará el diálogo de AlbumLookup. Si lo desea, uno o ambos detalles de Album y detalles de las Pistas se pueden mostrar, solo seleccione la opción correspondiente.

Haga clic en Ok y el diálogo de Album Info reflejará la información encontrada incluyendo en # Muze, con la posibilidad de más de un # de Disco. Seleccione el Nombre del Album que tenga la información que desee utilizar.

Haga clic en OK para utilizar la información de Pista y Album encontradas. Después de esto, AVRip mostrará el número de pistas encontradas, su Duración y Título. La información del Artista no se muestra en el diálogo principal hasta que se haya copiado la pista. Si abre el diálogo de información de la pista, puede ver toda la información encontrada que será utilizada con la copia de cada pista.

Page 197: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 197 de 284

Seleccione las pistas deseadas a extraer seleccionado la pista en la columna de Track.

Si la información del la pista o el formato del audio necesita ser cambiado, haga doble clic en la pista deseada para mostrar su información, y luego edite los campos deseados.

La pantalla de Información de Pista tines cinco carpetas de configuración: General: Tiene la información de la Etiqueta del archivo AudioVAULT, muy

similar a la que vería en AVRPS.

Inventory: Tiene información del número de Source Disk, Source track y URL. AudioVAULT puede utilizar el número de Disco y Pista para crear el nombre del archivo si el formato del nombre los utiliza.

Page 198: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 198 de 284

Format: Tiene informacióin acerca de Tempo, Género y Subcategoría. Esta información no se utiliza en AudioVAULT.

Album: Tiene información del Album: Título, # Pista, liga al Arte, Año, Año de producción Original, # Muze, Casa Editora, # Catálogo y # UPC.

Audio: Tiene los parámetros del formato de audio como: Estéreo, Frecencia de Muetreo, Tipo Compresión, Modo, Layer, Relación, Codificador, Ciclo, Duración de Ciclo, Ganancia e Inicio de EOM.

Page 199: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 199 de 284

Una vez que todas las pistas a ser copiadas tienen la información y formato deseados haga clic en OK. Se regresa a la pantalla principal de AVRip donde se puede hacer clic en para iniciar el copiado de las pistas seleccionadas. La pista que está siendo copiada tiene un Status de Copying, mientras que una que será copiada tiene un Status de Copy.

Una vez que una pista ha sido copiada, la columna de Status mostrará Copied y la información del Artista se mostrará en la pantalla. Durante el proceso de copia, podrá vez la información de Energía en un diálogo separado. Haga clic en el menú Copy y seleccione Show Energy.

La información de energía puede mostrarse en dos modos: Linear y dB. El panel superior muestra el nivel de audio de la pista y el panel inferior muestra la información del ajuste de ganancia. Una vez que se han copiado todas las pistas se puede insertar otro CD de audio diferente y seguir el mismo proceso.

Page 200: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 200 de 284

AVProd

AVProd es un editor estéreo que mejor se acomoda en las salas de producción de noticias y en los estudios de grabación poco pesada. Tiene la capacidad de copiar y pegar segmentos de audio, editar el inicio y fin de archivos de audio existentes, grabar rápidamente las últimas noticias o llamadas telefónicas y para dividir grabaciones de programación muy larga en piezas individuales. AVProd se basa fuertemente en gráficas y formas de onda, y requiere de una resolución mínima de 800x600.

AAVVPPrroodd BBaarrrraass ddee HHeerrrraammiieennttaass

AVProd tiene tres barras de Herramientas:

Barra de Herramientas General

Enciende y Apaga las funciones de Audio

Crea un Proyecto Nuevo

Abre un Proyecto Existente

Guarda el Proyecto Actual Corta el Segmento

Copia el Segmento

Pega el Segmento Ayuda (Está o en Inglés)

Ayuda Contextual (no-funcional)

La Barra de Transporte

Page 201: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 201 de 284

Detiene la reproducción Reproduce desde el Panel Seleccionado

Pausa la reproducción

Grabación Rápida Grabación Nueva

Reproduce Hasta el Cursor

Reproduce desde el Cursor

La Barra de Marcadores

Brinca a la Orilla Anterior

Brinca a la Orilla Siguiente

Coloca un Marcador Brinca al Marcador Anterior

Brinca al Marcador Siguiente

AAVVPPrroodd CCoonnttaaddoorr ddeell PPrrooyyeeccttoo

El Contador del Proyecto refleja la duración de la combinación de todos los segmentos en el Panel del Proyecto. Simplemente ajuste la duración a que deseé, y AVProd le mostrará lo que le ha adicionado o removido al proyecto para obtener el objetivo en tiempo.

AAVVPPrroodd FFiillee BBrroowwsseerr

El Explorador de Archivos de AVProd lee la Base de Datos actualizada por AVScan, dándole acceso fácil al Inventario de su Vault2. Puede ordenar la información por columnas, simplemente haga un clic en el encabezado de aquella por la que quiera ordenar la lista.

Se pueden haciendo un clic con el botón derecratón sobre una carpeta seleccione la opción “Acreará una nueva carp También puede modificar las propiedades de cada carpeta para mostrar una categoría o varias de las definidas en la Base de Datos de AVScan. El dialogo de Filtros (Filter) acepta enunciados SQL.

agregar carpetas nuevas ho del

existente, dd a tab,” y se eta para Vault2.

Page 202: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 202 de 284

CCrreeaarr uunn PPrrooyyeeccttoo NNuueevvoo

1. Haga un clic en "NEW". 2. Inmediatamente GUARDE (por medio del comando SAVE AS) el proyecto utilizando

un nombre que usted quiera.

3. Grabe un elemento Nuevo dentro del proyecto utilizando el procedimiento descrito bajo "Grabando en AVProd", o arrastre un elemento desde el Explorador de Archivos a su nuevo proyecto.

4. Realice las ediciones necesarias. 5. Cuando guarde el proyecto, éste se guardará como una lista de edición. Si decide

guardarlo como un archivo de audio (save as cut), debe aplicar las reglas estándar para el nombre único del archivo.

Page 203: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 203 de 284

EEddiittaarr uunn aarrcchhiivvoo eexxiisstteennttee

1. Haga un doble clic en el archivo deseado para que éste se abra 2. Seleccione la región sobre la que quiera trabajar...puede arrastrar el cursor sobre el

audio deseado o posicionar el cursor para marcar el principio y fin de la selección con el botón derecho del ratón o con el teclado.

3. Haga un clic con el botón derecho del ratón sobre la selección realizada y seleccione Incluir (Include) o Excluir (Exclude).

4. Haga un clic sobre el botón de Guardar (Save)

Si usted simplemente está ajustando el principio y fin, el archivo simplemente se ajusta en longitud. Si su edición se realiza dentro del cuerpo del audio, se muestra el diálogo de “Guardar Como” (Save As) y le pide un nombre nuevo. Proporcione un nombre al archivo, que puede ser el nombre original. Sin importar el nombre, el archivo o grabación original será guardado con un $1 al final de su nombre, y el proyecto será guardado como una Lista de Edición. La Lista de Edición puede ser guardada como un archivo, y debe utilizarse un nombre único.

Page 204: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 204 de 284

GGrraabbaannddoo eenn AAVVPPrroodd

1. Haga clic en "Record" para grabar un archivo Nuevo con un nombre asignado. 2. Haga clic en "Quick Record" para grabar un archivo utilizando nombres dependientes. 3. Suelte la "Pausa". 4. Cuando termine el audio, haga clic en "Stop". 5. Si el archivo se graba bien, eso es todo...cierre AVProd. 6. Si el archivo necesita edición, incluya y excluya las regiones deseadas, luego haga un

clic en "Guardar". 7. Proporcione un nombre al archivo, el cual puede ser el mismo del archivo original. 8. Sin importar el nombre, el nombre original se guardará con el nombre dependiente

utilizando los caracteres $1 y el proyecto se guardará como una lista de Edición.

DDiivviiddiirr uunnaa ggrraabbaacciióónn ggrraannddee

1. Ejecute AVProd 2. Localice y abra la grabación del programa largo que desea editar, o haga un clic en

"Open" y escriba el nombre del archivo, luego presione el botón “Open”. 3. Seleccione el segmento que desea extraer del Panel Medio del archivo de Audio. 4. Haga clic con el botón derecho sobre el segmento y seleccione "Save Clip As..."

5. Esto abrirá el dialogo de Guardar Archivo como. (“Save clip as cut…”):

6. Seleccione un nombre único para el segmento. (Tiene la opción de sobrescribir archivos existentes.)

7. Repita los pasos Tres al Seis para los segmentos restantes.

Page 205: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 205 de 284

Los segmentos son guardados como archivos de audio sin afectar el archivo de audio original.

EEddiittaarr llllaammaaddaass TTeelleeffóónniiccaass

1. Genere un archivo llamado “PHONER”. Este archivo permanecerá en el sistema con el mismo nombre mientras nosotros cambiamos el audio que contiene.

2. Genere una Segunda lista de Edición. Esta será la que utilizaremos para grabar.

3. Grabe la llamada telefónica a la nueva lista de edición utilizando el botón de

Grabación Rápida (Quick Record.) Inicie la grabación del audio liberando la Pausa.

Page 206: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 206 de 284

4. Seleccione los segmentos de la lista temporal que desee utilizar, haga un clic con

el botón izquierdo para arrastrar los segmentos a la Lista de Edición PHONER.

5. Guarde el archivo PHONER para que sea utilizado al aire. Cuando esté listo para

vaciar la lista de PHONER y colocar audio nuevo, haga un doble clic en los segmentos que quiera remover y Quítelos del proyecto PHONER.

Page 207: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 207 de 284

NNoottaass IImmppoorrttaanntteess qquuee RReeccoorrddaarr

Archivos con Nombres Dependientes: Es función permite nombrar los archivos dentro de una lista con un formato definido (comúnmente una extensión del nombre de la lista). Esta función se utiliza mayormente con AVProd cuando se realiza una grabación rápida de archivo que no le importa el nombre o no necesita saber un nombre exacto, pero solo necesita una referencia al nombre de la lista. Otro lugar donde se utiliza esto es en la creación de un cartucho y se graban archivos de audio en este. Por ejemplo, si crea un cartucho con nombre 100, entonces los nombres de los archivos que grabe dentro del cartucho se llamarán: 100$1 para la primera grabación, 100$2 para la segunda, etc. Archivos con Nombres Dependientes y Borrar Listas de Edición: Cuando se elimina una Lista de Edición, también se eliminan sus componentes, incluidos los archivos originales que se grabaron dentro de ella. Para evitar que el audio se elimine, Expanda la Lista de Edición, haga clic en "Lista", "Contenido", y elimine el contenido de la Lista. Guarde los cambios y luego elimine la Lista por medio de la Etiqueta. Renombre los archivos originales eliminando la parte del nombre dependiente ($). Regrabar Elementos en una Lista de Edición La única forma de regrabar archivos de audio es en AVRPS. Desgraciadamente, AVProd no tiene la función de Regrabar o Grabación en tiempo. Expanda la Lista de Edición en AVRPS, seleccione el elemento que quiere regrabar, haga clic en Audio y ReGrabar. Este elemento en particular puede regrabarse sin afectar ningún otro elemento en la Lista de Edición. Si el elemento que va a regrabar esta referenciado en algún otro lugar, también estaría regrabando eso elementos, así que tome precauciones. Forma de Onda o Energía: Copiar un archivo o guardar una Lista de Edición como un archivo de audio no se incluye la forma de onda o energía. La forma de Energía debe ser generada para que AVProd la pueda mostrar...ésta debe generarse en tiempo real.

Page 208: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 208 de 284

SECCIÓN 8

Introducción a Redes Al final de esta sección debe ser capaz de entender estos conceptos clave:

• Principios básicos de Redes incluyendo: ♦ La diferencia entre 10BaseT y 100BaseT ♦ La diferencia entre un Hub, un Switch, un Bridge y un Router ♦ Especificaciones de Cableado

Page 209: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 209 de 284

Página intencionalmente en blanco.

Page 210: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 210 de 284

IInnttrroodduucccciióónn aa RReeddeess

Las terminales de Vault2 tienen acceso a los Volúmenes de Audio remotos “conectándose” a ellos utilizando una conexión sencilla de red. El software de la Terminal habla con el servidor sobre una conexión estándar de red punto a punto de Windows utilizando el protocolo NetBEUI.

Las terminales de Vault2 también tendrán instalado TCP/IP. Mientras NetBEUI controla las conexiones para las aplicaciones de audio, TCP/IP es necesario para el Administrador de Licencia y AVExplorer. El software, a través del vínculo de NetBEUI link, es notificado por NTFS de los cambios a los archivos en el volumen. Una copia del directorio se construye en la memoria de la máquina remota cuando el Volumen es montado. Se mantiene actualizado por medio de notificaciones de NTFS a través de la conexión de la red.

Existen diferentes tipos de conexiones o topologías de redes, pero los sistemas Vault2 utilizan Ethernet 100BaseT con cable par trenzado.

Resumen de Par Trenzado

La red 100BaseT utiliza cable de Par Trenzado (UTP) y conectores RJ-45 para conectarse a las terminales, además de uno o más hubs. Para el cable, se recomienda uno de muy buena calidad y Categoría 5. Las redes 100BaseT se configuran en topología de estrella. Cada computadora tiene dos pares de alambre: uno es para recibir datos y el otro par se utiliza para transmitir datos. Los cables pueden tener una longitud de hasta 100 metros (unos 328 pies) desde el repetidor hasta la computadora. La longitud mínima entre computadoras es de 2.5 metros (unos 8 pies).

Ventajas y Desventajas de 100BaseT

Las redes 100BaseT tienen la gran ventaja de ser altamente tolerante de fallas. Puesto que cada nodo en la red tiene su propio cable que lo conecta a un hub central, es muy remota la posibilidad de que cualquier nodo provoque que toda la red falle. El hub tiene una función interna de "partición" que le permite detectar un problema en cualquiera de sus puertos. Si se encuentra un problema, el nodo se desconecta del resto de la red. Esto aísla el problema hasta que el nodo pueda ser diagnosticado y reparado. Una desventaja es que el cable UTP es más sensible al ruido eléctrico que otro tipo de cables. En ambientes saturados de Radio Frecuencia, puede ser preferible utilizar cable par trenzado aislado, aunque para justificar el gasto adicional, la cantidad de Radio Frecuencia tiene que ser extremadamente alta.

Resumen de Fast Ethernet/100BaseT

UTP cable

Page 211: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 211 de 284

Fast Ethernet es un término general para una familia de tipos de Redes de Área Local (RAL) de alta velocidad que corren a una velocidad de 100 MBPS sobre cable Par Trenzado Categoría 5 sin aislar o cable de fibra óptica. Estas redes utilizan el mismo protocolo de CSMA/CD (Carrier Sense Multiple Access with Collision Detection) que usan las redes Ethernet "normales". De hecho, la principal diferencia entre ellas es que una corre a 10 MBPS y otra a 100 MBPS.

¿Qué es un HUB?

En la comunicación de datos, un hub es un lugar de convergencia donde los datos llegan de una o más direcciones y se envía a una o más direcciones diferentes. Cada Terminal o servidor está localizado en un punto final del cable que se conecta al hub. Un hub típico tiene entre ocho y 48 puertos. Si necesitamos más computadoras en nuestra red, podemos agregar más hubs y conectarlos uno a otro. Una sola RAL puede tener varios hubs.

Paquetes

Las computadoras envían paquetes de información una a otra para comunicarse en una red. Cada paquete puede contener unos 1,000 bytes de información. Para enviar un mensaje mayor a 1,000 bytes, la computadora lo divide en segmentos del tamaño de un paquete, le coloca un número de secuencia a cada segmento, y luego transmite un segmento en cada paquete. La computadora en el otro lado de la red recibe un paquete a la vez y utiliza la información de secuencia para armar los segmentos en el orden correcto para formar un solo mensaje. A la red no le concierne que tipo de mensajes se están transmitiendo. Los mensajes pueden ser: texto, imágenes, sonidos digitalizados, video en vivo, o comandos Vault2. Para la red, todo es sólo otro paquete más, y cada paquete es solo otros 1,000 bytes de información. Las computadoras al fin del cualquier cable pueden encargarse de la descomposición, reensamble y control de los archivos. Con todos estos paquetes circulando por la red, ¿quién obtiene cuál? En una Red de Área Local (RAL) u otra red, cada computadora tiene una dirección MAC (Media Access Control) única. Cuando una computadora transmite un paquete, todas las computadoras en la RAL reciben ese paquete. Después de recibir un paquete, cada computadora revisa para saber si es el destinatario. Si la dirección del paquete no es igual a la de la propia computadora, ésta ignora el paquete. Puede haber ocasiones en las cuales se tenga una red con dos partes funcionales que quiera dividir. En un ambiente Vault2, por ejemplo, usted quiere separar la red de Vault2 y la red de la oficina sin perder la habilidad de enviar archivos de programación de continuidad entre las dos. En esto caso, pudiera considerar un Switch.

Page 212: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 212 de 284

¿Qué es un SWITCH?

Un switch es un dispositivo de red que separa las computadoras en ésta, pero es lo suficientemente inteligente para saber si un paquete en particular necesita ser enviado a “otro lugar”. El tiempo que le toma a un switch para saber a donde enviar los datos se conoce como su “latencia” o retraso. El precio que se paga por tener la flexibilidad que proporciona un switch en una red es este retraso. La mayoría de los datos, en la actualidad, se envía utilizando señales digitales, por medio de redes que utilizan conmutación de paquetes (packet switching). Al utilizar conmutación de paquetes, todos los usuarios de la red pueden compartir los mismos directorios al mismo tiempo y la ruta de los datos puede ser variada con el cambio de las condiciones. En la conmutación de paquetes, un mensaje se divide en paquetes, los cuales son unidades de cierto número de bytes. La dirección de la red del remitente y destinatario se agregan al paquete. Cada punto de red examina el paquete para saber a donde se enviará enseguida. Los paquetes de un mismo mensaje pueden viajar por diferentes rutas y puede que no lleguen en el mismo orden en el que fueron enviados. En el destino, los paquetes de un mensaje se recolectan y reensamblan para formar el mensaje original. Los Ruteadores (Routers) llevan el concepto un paso más adelante y pueden dirigir el tráfico de la red, administrando la ruta de los paquetes entre la computadora fuente y el destino.

¿Cómo conectamos sobre una distancia larga?

En las redes de telecomunicaciones, un PUENTE (BRIDGE) es un dispositivo que conecta a una red de área local (RAL) a otra red de área local del mismo tipo (por ejemplo, Ethernet o Token Ring). En alguna forma, los Puentes (Bridges) actúan como un Switch. Los Puentes (Bridges) aprenden cuales direcciones están en qué red y desarrollan una tabla de aprendizaje para que los mensajes subsecuentes puedan ser enviados a la red correcta. Aunque los puentes y switches comparten los atributos más relevantes, varias distinciones diferencian estas tecnologías. Los switches son significativamente más rápidos por que hacen la conmutación en hardware. Un puente trabaja en el nivel del vínculo de los datos (red física) de una red, copiando un segmento de datos de una red a la otra en la ruta de comunicación. Los puentes pueden agruparse en dos categorías principales: local o remoto. Los puentes locales proporcionan conexiones directas entre varios segmentos RAL en la misma área. Los puentes remotos conectan varios segmentos RAL de diferentes áreas, usualmente sobre líneas de telecomunicación.

Page 213: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 213 de 284

Líneas de Telecomunicación

Broadband Broadband utiliza el cableado de las instalaciones actuales de TV Cable. Usted puede utilizar un canal del sistema de cable para su conexión entre su oficina y el proveedor de servicio utilizando módems broadband o de RF para los puentes. Dependiendo de su equipo, broadband típicamente entrega velocidades de transmisión de 4MB a 10MB.

Frame Relay La mayoría de las compañías telefónicas ofrecen un servicio de Frame Relay, que comúnmente se conoce como línea 56K o T1. Debe utilizar un CSU/DSU como su puente conectarse ala compañía telefónica. Una línea T1 es una combinación de líneas de 56K que proporciona velocidades de transmisión de hasta 1.5MB.

ISDN Muchas compañías telefónicas están ofreciendo servicios RSDI o ISDN (Integrated Services Digital Network). Utilizaría un Puente ISDN Bridge o una Unidad de Acceso ISDN para conectarse a la línea ISDN proporcionada por su compañía de teléfono. ISDN típicamente proporciona velocidades de transmisión de 64KB o 128KB.

Dial-up Es posible utilizar módems estándar y líneas para conexión telefónica a redes para conectar una RAL con otra. Estas conexiones serán menos confiables y más difíciles de utilizar que los servicios mencionados anteriormente.

Internet Para conecta su Red de Área Amplia o WAN a Internet es tan sencillo como tratar al resto del mundo como otra RAL. Necesita encontrar un Proveedor de Servicio de Internet (PSI), y luego utilizar uno de los tipos de conexión mencionados anteriormente para conectar con su proveedor. Si está interesado en utilizar TCP/IP para conectar varias redes, Internet para su red es simplemente otra RAL!

Page 214: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 214 de 284

Especificaciones de Cableado EIA/TIA 586A

Si sostiene el conector RJ-45 de frente a usted (como si lo fuera a conectar en su boca) con el seguro hacia arriba, entonces los pines están numerados del Uno (1) al Ocho (8) de izquierda a derecha. Uso de Pines como sigue:

Código de Color Mapeo de Pines FunciónVerde-Blanco 1---------------1 TX+ (salida) Verde 2---------------2 TX - (salida) Blanco-Naranja 3---------------3 RCV+ (entrada) Azul 4---------------4 Reservado Blanco-Azul 5---------------5 Reservado Naranja 6---------------6 RCV - (entrada) Blanco-Café 7---------------7 Reservado Café 8---------------8 Reservado

¡En la instalación del cable o el cable de Red no debe ser un lugar donde haya opción de disminuir la calidad! La red es tan buena como su cableado. Se recomienda fuertemente que su red de 100Mbps sea probada y calificada por un técnico o profesional certificado en redes. El hacer pruebas de continuidad a los cables simplemente no mide otros parámetros de la red que son muy importantes en una red de alta velocidad. Como: Near-end Crosstalk (NEXT), ruido de la línea, pares divididos, etc.

Page 215: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 215 de 284

Cable Cruzado para conectar dos terminales

Cuando se conectan dos terminales en un solo segmento de red y directamente, los pines de transmisión de datos de un lado deben conectarse a los pines de recepción de datos del otro lado, y viceversa. Este tipo de cable se llama “cable cruzado”.

Page 216: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 216 de 284

SECCIÓN 9

Diagnóstico y Mantenimiento de Archivos

Al final de esta sección debe estar familiarizado con estos temas:

• Como interpretar los códigos de error en AudioVAULT • Como colectar información necesaria para Servicio al Cliente • Como leer en forma básica las bitácoras • La necesidad de mantenimiento regular al hardware • La necesidad de respaldo regular y mantenimiento de software • Algunos problemas con la protección Anti-Virus

Page 217: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 217 de 284

Página intencionalmente en blanco.

Page 218: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 218 de 284

DDiiaaggnnóóssttiiccoo yy MMaanntteenniimmiieennttoo ddee AArrcchhiivvooss

Aun el más saludable de los sistemas AudioVAULT reportará errores ocasionalmente y creará mensajes no tan sencillos de interpretar. Algunos de los mensajes son advertencias o simplemente información, otros son errores que requerirán de mayor atención. La mayoría de los errores / mensajes de información pueden encontrarse el archivo de ayuda de AudioVAULT. Si necesita llamar al Centro de Atención al Cliente o a su representante autorizado, por favor tenga toda y la mayoría de la información siguiente a la mano:

El mensaje de Error. La versión del paquete AudioVault que está instalada y ejecutándose. ¿Qué aplicaciones están instaladas en la Terminal que reportó el mensaje? ¿Cuándo exactamente fue reportado el mensaje? ¿Qué estaba sucediendo a la hora que se reportó el mensaje?

Cuando se trata de diagnosticar un sistema AudioVAULT, como se hace con cualquier tipo de equipo, es vital el primero identificar el problema real. Si un operador reporta que una aplicación “no funciona,” eso significa: ¿qué no hay audio a la salida? ¿No está grabando? ¿El teclado o ratón no responden? El invertir un poco de tiempo en identificar el problema real puede ayudar a ahorrar tiempo valuable. Una vez que se haya identificado el problema, determine cuales son los componentes afectados. Los errores pueden ser divididos en varios grupos principales: Errores de la Red Local (LAN) El Sistema AudioVAULT funciona sobre una red de Windows de trabajo en grupo con componentes estándar. AudioVAULT no modifica los protocolos de la red. En general, si NetBEUI o TCP/IP se han instalado correctamente y el valor LANA ha sido identificado, los componentes de AudioVAULT conectarán sin problemas. Cuando se intenta diagnosticar, siempre verifique que el estado de la red esté correcto.

Errores de Windows Obviamente, Windows debe estar trabajando adecuadamente para que AudioVAULT funcione. La Base de Datos de Conocimientos de Microsoft es una ayuda sorprendente cuando se está buscando información sobre errores de Windows. Además del diagnóstico general de Windows, tenga en mente que si se instala software que no es de AudioVAULT (incluyendo exploradores de Internet y Anti Virus) puede poner en riesgo el software de AudioVAULT ya instalado. La mayoría de las aplicaciones comparten archivos para correr, y esperan que la versión de esos archivos sea específica. Si los archivos son remplazados por otra versión, el programa no podrá funcionar.

Errores del Sistema de Archivos AudioVAULT Los errores del Sistema de Archivos (SA o FS en inglés) tienen que ver con los datos almacenados en el Volumen AudioVAULT. Errores comunes: Bad FS, Bad Block Magic, o problemas con bloques MPEG. La mayoría pueden ser detectados y a veces corregidos con AVFixUp.

Errores de las Tarjetas de Sonido Estos errores están relaciones con el hardware Digigram y deben tratarse como cualquier otro problema de hardware en Windows.

Page 219: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 219 de 284

Pasos para un Diagnóstico Efectivo

• Revise la operación de la red. Este debe ser el primer lugar donde revise por errores. Revise las cosas simples primero.

o ¿Están todos los cables conectados en forma segura? o ¿Está encendido el Hub o Switch? o ¿El Hub o Switch tiene luces de conexión y actividad encendidas?

Una vez que sepa que el hardware está en funcionamiento correcto, revise el software:

o ¿Se han instalado los componentes correctos de la red? Solo debe ver estos: Cliente para Redes Microsoft Tarjeta de Network TCP/IP NetBEUI (solo para Windows 2000, no para Windows XP) Compartir Archivos e Impresoras

Bajo el Entorno de Red ¿se ve el nombre de la computadora en cuestión? Si es así, la tarjeta de Red está trabajando correctamente y debe revisar por problemas de cable o protocolo. Si no, es probable que tenga que desinstalar los componentes de la red, reiniciar y reinstalar.

Si todo lo demás falla

• Desinstale y reinstale las tarjetas de Sonido. • En el BIOS, deshabilite todos los dispositivos no necesarios, incluyendo soporte

a Ratón PS2 y puertos USB. • Ejecute Scandisk. • Re-registre archivos y luego ejecutar c:\Audiovau\AVRegister. • Revise que no tenga archivos duplicados como – Archivos INI, controlador,

archivos: EXE, DLL’s, OCX’s • Revise por problemas/conflictos/errores de nombres en:

System.ini Audiovau.ini Registro de Windows

• Verifique tener la versión correcta de los siguientes archivos: MFC42.dll MSVCRT.dll MSVCIRT.dll OLEAUT32.dll OLEPRO32.dll

• Instale el controlador corrector del dispositivo y los archivos del servidor.

Page 220: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 220 de 284

Mensajes de Error

Obviamente, ¡conocer lo que el mensaje de error significa es importante! Una vez que conocer el mensaje el código, usted puede buscarlo en el Archivo de Ayuda de AudioVAULT. Ésta incluye una lista de cada código y el texto asociado al error. Haciendo un clic en el vínculo (dentro de la ayuda), usted podrá aprender más acerca del error, y en la mayoría de los casos posibles causas y remedios. La lista es extensiva:

70xx – Códigos de Error 7001h/28673d Invalid Host ID 7002h/28674d NULL File Handle 7003h/28675d Unknown File Handle 7004h/28676d Too Many Open Files 7005h/28677d Memory Allocate Failed 7006h/28678d Internal File Table Error 7007h/28679d UFN Mismatch 7008h/28680d No Name Hash List 7009h/28681d Invalid Seek Mode 700Ah/28682d Read Error 700Bh/28683d Write Error 700Ch/28684d Disk Not Mounted 700Dh/28685d Disk Is Read Only 700Eh/28685d Disk Is Remote 700Fh/28687d File Is Open For Read 7010h/28688d Invalid Argument(s) 7011h/28689d Device Is Busy 7012h/28690d Bad Block Magic 7013h/28691d Bad Indirect Link 7014h/28692d Bad Indirect Magic 7015h/28693d No Target Device 7016h/28694d Unknown RPC 7017h/28695d RPC Not Implemented 7018h/28696d Bad RPC Header 7019h/28697d Communications Timeout 701Ah/28698d RPC Error 701Bh/28699d Reset Received 701Ch/28700d Host PDS Get Error 701Dh/28701d Host PDS Put Error 701Eh/28702d Remote PDS Get Error 701Fh/28703d Remote PDS Put Error 7020h/28704d Bad Device Number 7021h/28705d Communications Aborted 7022h/28706d Access Denied 7023h/28707d File Is Damaged 7024h/28708d Attempt to Read Hole 7025h/28709d Illegal Disk Block 7026h/28710d Memory Not From Heap 7027h/28711d No Disk Space 7028h/28712d File Is Open For Write 7029h/28713d File Has Not Been Checked 702Ah/28714d File Not Open For Write 702Bh/28715d File Is Open Exclusive Access 702Ch/28716d File Is Open Shared Write 702Dh/28717d File Is Open Shared Read

Page 221: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 221 de 284

702Eh/28718d Communications Channel Active 702Fh/28719d File Not Found 7030h/28720d File Is Deleted 7031h/28721d Unknown Iterator Handle 7032h/28722d Bad Stamp Size 7033h/28723d Bad Stamp CRC 7034h/28724d Iteration Not Completed 7035h/28725d SCSI Bus Reset 7036h/28726d Early End of EOP/M 7037h/28727d End Of Data 7038h/28728d End Of Partition 7039h/28729d Beginning Of Partition 703Ah/28730d No Medium 703Bh/28731d Tape Not Ready 703Ch/28732d Initiator Parity Error 703Dh/28733d SCSI Command Terminated 703Eh/28734d SCSI Bus Error 703Fh/28735d SCSI Bus Timeout 7040h/28736d Write Protected 7041h/28737d File Mark Encountered 7042h/28738d Set Mark Encountered 7043h/28739d Communications out of sync 7044h/28740d FFB Not Checked 7046h/28742d Extended Property not found 7080h/28800d DSP Timeout 7081h/28801d Time beyond event list 7082h/28802d Can't do that while recording 7083h/28803d Event list empty 7084h/28804d DSP DMA avoidance timeout 7085h/28805d DSP Invalid ping value 7086h/28806d DSP Version text overflow 7087h/28807d DSP Invalid DSP request 7088h/28808d DSP Invalid MPU request 7089h/28809d DSP DMA protocol error 708ah/28810d DSP Cue/Uncue while running 708bh/28811d DSP Command sequence error 708ch/28812d DSP Invalid command argument 708dh/28813d DSP Error 708eh/28814d Invalid AudioState value 708fh/28815d Audio dropout 7090h/28816d Rate change not supported 7091h/28817d Error loading DSP ramp list 7092h/28818d Invalid mixer knob number 7093h/28819d Invalid deck id 7094h/28820d Invalid machine id 7095h/28820d Invalid clock id 7096h/28822d Event too short 7097h/28823d Attempt to arm multiple lists 7098h/28824d Disarming un-armed list 7099h/28825d Silence played 709ah/28826d Record data overrun 709bh/28827d Digital audio input rate mismatch 709ch/28828d Digital audio input unlocked 709dh/28829d Digital audio input invalid 709eh/28830d MPU Late

Page 222: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 222 de 284

709fh/28831d Invalid compression specification 70a0h/28832d MPEG Decoder unlocked 70a1h/28833d MPEG Out of time 70a2h/28834d Disk late 70a3h/28835d Too many events 70a4h/28836d DSP late 70a5h/28837d DSP Error loading overlay 70a6h/28838d Unsupported save-as operation 70a7h/28839d Timeout during save-as operation

71xx – Códigos de Error 7101h/28929d Invalid function number 7102h/28930d File not found 7103h/28931d Path not found 7107h/28935d Memory blocks destroyed 7109h/28937d Invalid memory block address 710ah/28938d Invalid environment 710bh/28939d Invalid format 710ch/28940d Invalid access code 710dh/28941d Invalid data 710fh/28943d Invalid drive specified 7110h/28944d Attempt to remove CurDir 7111h/28945d Not same device 7112h/28946d No more files 7104h/28932d Too many open files 7105h/28933d Permission denied 7106h/28934d Bad file number 7108h/28936d Not enough memory 710eh/28942d Unknown error 7113h/28947d Invalid argument 7114h/28948d Arg list too long 7115h/28949d Exec format error 7116h/28950d Cross-device link 711ch/28956d No space left on device 7121h/28961d Math argument 7122h/28962d Result too large 7123h/28963d File already exists 7124h/28964d Locking violation

72xx – Códigos de Error 7201h/29185d Illegal Buffer Length 7202h/29186d Buffers full, no receive issued 7203h/29187d Illegal command 7205h/29189d Command timed out 7206h/29190d Message incomplete, issue another command 7207h/29191d Illegal buffer address 7208h/29192d Session number out of range 7209h/29193d No resource available 720ah/29194d Session closed 720bh/29195d Command cancelled 720ch/29196d PC DMA failed 720dh/29197d Duplicate name 720eh/29198d Name table full

Page 223: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 223 de 284

720fh/29199d No deletions, name has active sessions 7210h/29200d Name not found or no valid name 7211h/29201d Local session table full 7212h/29202d Remote session table full 7213h/29203d Illegal name number 7214h/29204d No callname 7215h/29205d Cannot put * in NCB_NAME 7216h/29206d Name in use on remote adapter 7217h/29207d Called name cannot == name or name # 7218h/29208d Session ended abnormally 7219h/29209d Name conflict detected 7221h/29217d Interface busy, IRET before retrying 7222h/29218d Too many commands outstanding, retry late 7223h/29219d Ncb_bridge field not 00 or 01 7224h/29220d Command completed while cancel occurring 7225h/29221d Reserved name specified 7226h/29222d Command not valid to cancel 7233h/29235d Multiple requests for same session 7236h/29238d Max number of applications exceeded 7238h/29240d Nested resources are not available 7240h/29248d System error 7241h/29249d ROM checksum failure 7242h/29250d RAM test failure 7243h/29251d Digital loopback failure 7244h/29252d Analog loopback failure 7245h/29253d Interface failure 7250h/29264d Network adapter malfunction 72fbh/29435d Not installed

7Exx – Códigos de Error 7E01h/32257d Warning 7E02h/32258d Application Already Running 7E03h/32259d Invalid Vault code version 7E04h/32260d Communications Error 7E05h/32261d File Not Found 7E06h/32262d File Already Exists 7E07h/32263d Incorrect File Type 7E08h/32264d No Type Selected 7E09h/32265d Invalid Command 7E0Ah/32266d Invalid Date/Time 7E0Bh/32267d Invalid File Name 7E0Ch/32268d The current item can not be modified 7E0Dh/32269d This file may not be modified by you 7E0Eh/32270d Item has been removed 7E0Fh/32271d Item could not be renamed 7E10h/32272d Unable to Open 7E11h/32273d Unable to Open Database 7E12h/32274d Unable to Save 7E13h/32275d Trying to Reset RPC 7E14h/32276d Reset RPC Failed 7E15h/32277d Checking Boot Status 7E16h/32278d Trying to Boot from Disk 7E17h/32279d Trying to Download Code 7E18h/32280d List could not renamed

Page 224: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 224 de 284

7E19h/32281d You have some un-saved lists. 7E1Ah/32282d Cut out-of-date 7E1Bh/32283d No Error 7E1Ch/32284d Audio interrupted by Stop/Skip 7E1Dh/32285d Cut or Break not played due to error 7E1Eh/32286d Audio interrupted by Pause/Preview/Scan... 7E1Fh/32287d File missing or zero length 7E20h/32288d Cursor not on or in Audio/Secondary/Tertiary cue tone 7E21h/32289d Too many cue tones. Some tones discarded 7E22h/32290d Database not open. 7E23h/32291d Insufficient Space 7E24h/32292d Workstation Clock Re-synchronized 7E25h/32293d Memory is low 7E26h/32294d Device Specific Error 7E27h/32295d Error while playing 7E28h/32296d Warning while playing 7E29h/32297d Reset Received 7E2Ah/32298d RPC Timeout 7E2Bh/32299d RPC Communications Error 7E2Ch/32300d Call of unimplemented function 7E2Dh/32301d Bad or missing configuration data 7E2Eh/32302d Invalid Break Data 7E2Fh/32303d Cut too short 7E30h/32304d File is empty 7E31h/32305d Playlist tried to start itself 7E32h/32306d Macro processing error 7E33h/32307d Out of near heap space 7E34h/32308d List tried to load itself 7E36h/32310d Vault/Port is already in use 7E37h/32311d Machine/Track is already in use 7E38h/32312d Invalid new filename 7E39h/32313d Cannot rename cut 7E3Ah/32314d Cannot create new edit list 7E3Bh/32315d Error copying cut properties 7E3Ch/32316d Error saving EditList properties 7E3Dh/32317d Listbox is full 7E3Eh/32318d Too many files selected 7E3Fh/32319d All cuts must be same format for SaveAs

7Fxx - Códigos de Error 7F01h/32513d Invalid Host ID 7F02h/32514d Invalid Machine ID 7F03h/32515d Machine is active 7F04h/32516d Invalid Track ID 7F05h/32517d Track is active 7F06h/32518d Invalid Deck ID 7F07h/32519d Empty name list 7F08h/32520d Invalid request 7F09h/32521d Invalid track data 7F0Ah/32522d Database could not be openned 7F0Bh/32523d Invalid machine param index 7F0Ch/32524d FHDR key sort error 7F0Dh/32525d FHDR filename mismatch 7F0Eh/32526d Break is too complex

Page 225: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 225 de 284

7F0Fh/32527d Bad cart 7F10h/32528d Incorrect file type 7F11h/32529d Missing Channel substituted 7F12h/32530d CR: Out of time 7F13h/32531d Copy could not be started 7F14h/32532d Copy in progress 7F15h/32533d No copy in progress 7F16h/32534d Files do not match 7F17h/32535d File not found 7F18h/32536d Out of memory 7F19h/32537d Invalid event length 7F1Ah/32538d Illegal when clock running 7F1Bh/32539d Illegal when clock stopped

28000 - Códigos de Error 28673 AV100: Invalid Host ID 28674 AV100 Null File Handle 28675 AV100: Unknown File 28676 AV100: Too Many Open Files 28677 AV100: Memory Allocate Failed 28678 AV100: Internal File Table Error 28679 AV100: UNF Mismatch 28680 AV100: No Name Hash List 28681 AV100: Invalid Seek Mode 28682 AV100: Read Error 28683 AV100: Write Error 28684 AV100: Disk Not Mounted 28685 AV100: Disk Is Read Only 28686 AV100: Disk Is Remote 28687 AV100: File Is Open For Read 28688 AV100: Invalid Argument(s) 28689 AV100: Device is Busy 28690 AV100: Bad Block Magic 28691 AV100: Bad Indirect Link 28692 AV100: Bad Indirect Magic 28693 AV100: No Target Device 28694 AV100: Unknown RPC 28695 AV100: RPC Not Implemented 28696 AV100: Bad RPC Header 28697 AV100: Communications Timeout 28698 AV100: RPC Error 28699 AV100: Reset Received 28700 AV100: Host PDS Get Error 28701 AV100: Host PDS Put Error 28702 AV100: Remote PDS Get Error 28703 AV100: Remote PDS Put Error 28704 AV100: Bad Device Number 28705 AV100: Communications Aborted 28706 AV100: Access Denied 28707 AV100: File Is Damaged 28708 AV100: Attempt to Read Hole 28709 AV100: Illegal Disk Block 28710 AV100: Memory Not From Heap 28711 AV100: No Disk Space

Page 226: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 226 de 284

28712 AV100: File Is Open For Write 28713 AV100: File Has Not Been Checked 28714 AV100: File Not Open For Write 28715 Av100: File Is Open Exclusive Access 28716 AV100: File Is Open Shared Write 28717 AV100: File Is Open Shared Read 28718 AV100: Communications Channel Active 28719 AV100: File Not Found 28720 AV100: File Is Deleted 28721 AV100: Unknown Iterator Handle 28722 AV100: Bad Stamp Size 28723 AV100: Bad Stamp CRC 28724 AV100: Iteration Not Completed 28725 AV100: SCSI Bus Reset 28726 AV100: Early End of EOP/M 28727 AV100: End of Data 28728 AV100: End of Partition 28729 AV100: Beginning of Partition 28730 AV100: No Medium 28731 AV100: Tape Not Ready 28732 AV100: Initiator Parity Error 28733 AV100: SCSI Command Terminated 28734 AV100: SCSI Bus Error 28735 AV100: SCSI Bus Timeout 28736 AV100: Write Protected 28737 AV100: File Mark Encountered 28738 AV100: Set Mark Encountered 28739 AV100: Communications Out of Sync 28800 AV100: DSP Timeout 28801 AV100: Time Beyond Event list 28802 AV100: Can't do that while recording 28803 AV100: Event List Empty 28804 AV100: DSP DMA Avoidance Timeout 28805 AV100: DSP Invalid Ping Value 28806 AV100: DSP Version Text Overflow 28807 AV100: DSP Invalid DSP 28808 AV100: DSP Invalid MPU Request 28809 AV100: DSP DMA Protocol Error 28810 AV100: DSP Cue/Uncue while running 28811 AV100: DSP Command sequence error 28812 AV100: DSP Invalid command argument 28813 AV100: DSP Error 28814 AV100: Invalid AudioState value 28815 AV100: Audio dropout 28815 AV100: Audio dropout 28816 AV100: Rate change not supported 28817 AV100: Error loading DSP ramp list 28818 AV100: Invalid mixer knob number 28819 AV100: Invalid deck id 28820 AV100: Invalid machine id 28821 AV100: Invalid clock id 28822 AV100: Event too short 28823 AV100: Attempt to arm multiple lists 28824 AV100: Disarming un-armed list 28825 AV100: Silence played

Page 227: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 227 de 284

28826 AV100: Record data overrun 28827 AV100: Digital audio input rate mismatch 28828 AV100: Digital audio input unlocked 28829 AV100: Digital audio input invalid 28830 AV100: MPU Late 28831 AV100: Invalid compression specification 28832 AV100: MPEG Decoder Unlocked 28833 AV100: MPEG Out of time 28834 AV100: Disk Late 28835 AV100: Too many events 28836 AV100: DSP late 28837 AV100: DSP Error loading overlay 28929 Invalid function number 28930 File not found 28931 Path not found 28932 Too many open files 28933 Permission denied 28934 Bad file number 28935 Memory blocks destroyed 28936 Not enough memory 28937 Invalid memory block address 28938 Invalid environment 28939 Invalid format 28940 Invalid access code 28941 Invalid data 28942 Unknown error 28943 Invalid drive specified 28944 Attempt to remove CurDir 28945 Not same device 28946 No more files 28947 Invalid argument 28948 Arg list too long 28949 Exec format error 28950 Cross-device link Es muy poco probable que alguna vez se le presenten la mayoría de estos errores. Pero hay una lista no tan grande de mensajes de error que puede se vea más seguido:

7208: NetBIOS Session Number Out of Range Las aplicaciones AudioVAULT en Vault2 se conectan por medio de una conexión en la red. Este error significa que no se puede establecer una conexión. Revise siempre las cosas básicas y luego revise las complejas.

• El Software AudioVAULT en ambas computadoras… ¿Trabaja correctamente? • Cable de Red • Tarjeta de Red • Configuración de la Tarjeta de Red • Configuración del Protocolo de Red • Problema en Hub o Switch • Cambios recientes a la red

File Is Open For Read • El archivo está seleccionado, o ha sido cargado, y otra máquina e intentado

grabarlo. Quiete la barra de selección del grupo o archivo y reintente grabar.

Page 228: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 228 de 284

• En casos raros, esto puedo ocurrir si una Terminal tiene problemas después de haber abierto un archivo.

• Este también puede ser provocado por que dos o más terminales pueden estar intentando cargar el mismo cartucho (posiblemente con un corte con auto-secuencia) al mismo tiempo. Cada uno intenta abrir el archivo del cartucho para obtener el apuntador de rotación y luego escribir el valor nuevo/siguiente del apuntador de rotación.

• Otra causa puede ser NFServer. Si se graba un archivo, entonces NFServer lo lee para copiarlo al otro servidor. Si intenta grabar el archivo nuevamente, mientras NFServer lo está copiando, se mostrará el error. SI se comete un error durante la grabación de un archivo, utilice la PAUSA y el botón de REGRESAR para reiniciar (en vez de presionar STOP y luego Re-Grabar), así entonces, dejando el archivo en modo de GRABACIÓN y evitando que NFServer lo abra/lea ara copiarlo.

File Is Open For Write El archivo está siendo grabado, y otra Terminal intentó cargarlo. Cuando se terminé la grabación, re-cargue el archivo o corte seleccionado el evento anterior al primero y luego el primer evento. En casos muy raros, esto puede ocurrir si una Terminal tiene problemas justo después de abrir un archivo.

Communications Timeout El archivo AV2K.DLL no está respondiendo a peticiones del software. Este también puede ser reportado por fallas en las tarjetas de sonido.

MPEG Decoder has become unlocked Cuando se reproducen archivos con codificación MPEG, si el decodificador encuentra un bloque que no es MPEG, entonces se reportar el error "DECODER UNLOCKED" y el decodificador empieza a procurar más bytes hasta que se encuentra un bloque con validez MPEG. Cada bloque MPEG representa alrededor de 35mS, así que la pérdida de audio pueda no notarse. Reproduzca el archivo para ver si el error aparece nuevamente. Si es así, elimine el archivo y vuelva a grabarlo. AVFixUp puede detectar archivos con Huecos o bloques MPEG dañados.

Disk late Este se reportaría cuando las aplicaciones de AudioVault piden más datos de los que el o los discos del volumen pueden proporcionar. Esto ocurre cuando:

• Demasiadas grabaciones/reproducciones ocurren en forma simultánea. Comprima los archivos o cámbielos a mono.

• El disco encuentra errores con los datos. • El disco tiene problemas o se está sobrecalentando.

Reset Received Se reporta cuando existe una falla interna con el archivo AV2K.DLL (léase AVServer for Windows), el controlador de las tarjetas de sonido o la Red.

Macro processing error Un macro tiene error de sintaxis. Determine cual macro tiene el error, luego corrija la definición del macro editando el archivo Audiovua.ini y la guía de control. El error sucede algunas veces cuando un evento en la guía se coloca como comando en vez de cómo evento de audio. Verifique el evento exacto que reportó el error.

Machine/Track already in use El error se reporta cuando una aplicación trató de conectarse al canal de una tarjeta de audio que ya está siendo utilizada por otra Terminal o aplicación. Existen otras posibilidades:

Page 229: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 229 de 284

• La máquina (o canal) que estaba en uso por una Terminal se desconectó en forma anormal.

• La tarjeta/canal ha sido configurado en el software AudioVAULT, pero no existe físicamente en la Terminal.

• No hay comunicación con el administrador de licencias, por problemas de él mismo, problemas de comunicación en la red entre terminales, problemas inicio de algunos servicios AudioVAULT.

Unknown File Type: Skipping Indica que el sistema de archivos de AudioVAULT ha encontrado un archivo en algún Directorio del Sistema y no entiende el tipo de extensión que tiene (no es .wav, .pls, .crt, etc). Se brincará este archivo y no será agregado al directorio. No hay mucho de que preocuparse, es solo cuestión de borrar esos archivos de los directorios donde se encuentran.

No Digigram drivers present No es un error, sólo un mensaje, significa que solo se están utilizando dispositivos DirectX. No hay controladores Digigram NP instalados.

av10 chunk out of date Se han encontrado datos en otros segmentos (chunks) del archivo WAV que son más nuevos que el segmento AV10. Los datos nuevos serán leídos y los segmentos serán sincronizados.

Could not find DirectX device: <name> Un dispositivo con el nombre <name> está incluido en el archivo AV2K.ini, pero no se puede encontrar como dispositivo DirectX en la PC.

Error mounting directory <Directory> <Reason> AV2K no puede encontrar el directorio del sistema de archivos. Este es el directorio especificado en el archivo AV2K.ini bajo la línea Mount=. El directorio no puede ser montado por una de varias razones, que incluyen Permiso Denegado, Acceso en la Red no permitido, Directorio no Encontrado en la Red, etc.

Failure getting license for <feature> Licencia para la <función> no ha sido otorgada. Funciones como AV2K-DirectX, AV2K-Digigram, AVAir, AVRPS, NFServer, etc. Esto usualmente se debe a un problema con el Administrador de Licencias FlexLM o el archivo de licencias.

Page 230: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 230 de 284

Leyendo las Bitácoras de NFServer

NFServer escribe información acerca de la transferencia de archivos con varios niveles de detalle. La cantidad de detalle se configura por medio del parámetro DebugLevel= dentro del archivo AUDIOVAU.INI en la sección [NFServer]. Los valores posibles son 1,2 y 3, donde 3 ofrece el mayor detalle.

NFServer: DebugLevel=1 Ejemplo de copia de archivo:

10:45:02# Copy file MCR1:9222 to PCR1: AM 56 49 (Overwrite) MCR1 El vault de donde se copia el archivo (fuente) 9222 El nombre de archivo que se está copiando PCR1 El vault a donde se copiará el archivo (destino) AM La Clase del archivo que se está copiando 56 49 El tamaño del cuerpo (56) y del encabezado (49), en bytes (Overwrite) Aclara que el archivo ya existe en el servidor destino y se está

sobrescribiendo NFServer: DebugLevel=3 Ejemplo de copia de archivo:

07:05:08# Copy file SVD1:EN0701A to SVG1: CME 600,120 3,102,574 (Overwrite) 07:05:08# Fm: SVD1:EN0701A H 05/20/98:07:03:02 B 05/20/98:07:03:02 07:05:08# To: SVG1:EN0701A H 05/19/98:07:03:03 B 05/19/98:07:03:03 07:05:18# Copy deleting original file SVG1:EN0701A

Primera Línea:

07:05:08# Copy file SVD1:EN0701A to SVG1: CME 600,120 3,102,574 (Overwrite)

SVD1 El vault de donde se copia el archivo (fuente) EN0701A El nombre de archivo que se está copiando SVG1 El vault a donde se copiará el archivo (destino) CME La Clase del archivo que se está copiando 600,120 El tamaño del cuerpo en bytes 3,102,574 El tamaño del encabezado en bytes (Overwrite) Aclara que el archivo ya existe en el servidor destino y se está

sobrescribiendo El archivo EN0701A está siendo copiado del servidor SVD al servidor SCG, la clase es CME, y el archivo ya existe en el servidor SCG, así que se está sobrescribiendo. El tamaño del cuerpo y el encabezado, en bytes, también se reporta. Note que cada encabezado tiene un “hueco” de 3MB, el tamaño real del encabezado en más cercano al valor:

<Tamaño Mostrado> - 3MB En este ejemplo, el tamaño del encabezado ACTUAL es aproximadamente:

3102574-3072000=~ 32K

Page 231: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 231 de 284

Este hueco está ahí por que la información de la forma de onda/energía comienza cerca de 3MB, se brinca alrededor de (pero usualmente menos que) 3MB de Propiedades de Texto, etc. Segunda Línea:

07:05:08# Fm: SVD1:EN0701A H 05/20/98:07:03:02 B 05/20/98:07:03:02 SVD1 El vault de donde se copia el archivo (fuente) EN0701A El archivo que se está copiando H 05/20/98:07:03:02 Última Fecha y Hora de Modificación: Encabezado B 05/20/98:07:03:02 Última Fecha y Hora de Modificación: Cuerpo

Tercera Línea:

07:05:08# To: SVG1:EN0701A H 05/19/98:07:03:03 B 05/19/98:07:03:03 SVG1 El vault a donde se copia el archivo (destino) EN0701A El archivo que se está copiando H 05/20/98:07:03:02 Última Fecha y Hora de Modificación: Encabezado B 05/20/98:07:03:02 Última Fecha y Hora de Modificación: Cuerpo

Cuarta Línea:

07:05:18# Copy deleting original file SVG1:EN0701A Después de que se copia el archivo nuevo, NFServer borra la copia anterior del archivo. Ejemplo de Eliminación de Archivo:

13:57:55# Delete PCR1:0585 (MCR1:) 13:57:55# Del: PCR1:0585 LOCAL 2,458,800 310 13:57:55# H 03/16/98:11:24:39 B 03/16/98:11:24:39 13:57:55# NN = "" ON = "" CU = "" 13:57:55# By: MCR1:0585 ALL 0 1 (HIDDEN) 13:57:55# H 03/18/98:13:35:33 B 03/18/98:13:35:32 13:57:55# NN = "" ON = "" CU = "MC" 13:57:56# Copy delete rec. MCR1:0957 to PCR1: FM 0 32

Primera Línea:

13:57:55# Delete PCR1:0585 (MCR1:) El servidor PCR leyó un archivo de eliminación para el archivo 0585 desde el servidor MCR

Segunda Línea: 13:57:55# Del: PCR1:0585 LOCAL 2,458,800 310

Muestra la clase del archivo llamado 0585: LOCAL Muestra la longitud en bytes del Cuerpo del archivo: 2,458,800 Muestra la longitud en bytes del Encabezado del archivo: 310

Page 232: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 232 de 284

Tercera Línea: 13:57:55# H 03/16/98:11:24:39 B 03/16/98:11:24:39

Muestra la Fecha:Hora de la Última Modificación del Encabezado (H) y Cuerpo (B) del Archivo

Cuarta Línea:

13:57:55# NN = "" ON = "" CU = "" NN = NewName – Nombre Nuevo ON=OldName – Nombre Anterior CU=Current User – Usuario Actual (HostID de la PC que hizo la eliminación)

Quinta Línea: 13:57:55# By: MCR1:0585 ALL 0 1 (HIDDEN)

El vault en donde se realizó la eliminación (MCR) transferirá el archivo de eliminación al otro vault (PCR).

Page 233: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 233 de 284

Página intencionalmente en blanco.

Page 234: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 234 de 284

Leyendo Bitácoras de Rastreo de AUDIOVAU

AUDIOVAU.EXE tiene una función de Bitácoras de Rastreo (Trace Log), la cual crea un archivo diario de cierre de contactos de entrada, entradas por puerto NUL, y entradas por puerto serial de funciones activadas por control remoto. Las Bitácoras de Rastreo ayudan a diagnosticar problemas de las entradas de control remoto. Las funciones de salida no son registradas. También es muy útil activar información de diagnóstico, mostrando mayor detalle de lo ejecutado en cualquiera de los 8 posibles decks; habilite DebugFlags=* y LogEnable1=On hasta LogEnable8=On.

Habilitando El Trace Log

El archivo AUDIOVAU.INI requiere:

[AudioVAULT] TraceFlags=* TraceLogFile=C:\AUDIOVAU\Log\%y%m%dT.Log

Asegúrese que exista el subdirectorio LOG.

Estructura del Trace Log

Cada entrada por control remoto que inicia una función de AudioVAULT es registrada, en una línea por evento. La línea registra la hora de inicio con precisión de una centésima de segundo. Puerto Paralelo +-MachineID. Muy útil si se utilizan varias pantallas AUDIOVAU.EXE. | +-PIO identifica el evento de I/O Paralelo (botón o NUL) | | +-Dirección del Puerto. Puerto NUL utiliza 0001 - 0007 | | | +-Valor hex | | | | +-ID Mens (SYMTAB.C, menos último digito; XBTN("Start1" here)) | | | | | +-1=Clic abajo de Entrada, 2=Clic Arriba de Entrada | | | | | | 16:02:15.75 1 PIO 037A 0001 2221 1 +-MachineID.Deck # | +-Función AV Mapeada(start, stop, pause, etc) | | | | +-Nombre del archivo, guía del evento ejecutado | | | | | | 16:02:15.92 1.1 LB_LogStart(0101-A) 16:02:16.85 1.1 LB_LogStop(0101-A)

Page 235: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 235 de 284

Puerto Serial +-MachineID. Útil cuando se utilizan varias pantallas AUDIOVAU.EXE. | +-Puerto I/O Serial COM | | +-ID Mensaje (SYMTAB.C, menos último dígito; METHOD("LoadList",0x3E00,8,)) | | | | | | | | | +-1=Clic Abajo, 2=Clic Arriba | | | | +-Argumento para la función "Msg ID", si tiene | | | | | 16:02:25.47 2 SIO 3E01 1 0141

Teclado +-MachineID. Útil cuando se utilizan varias pantallas AUDIOVAU.EXE. | +-Por Teclado | | +-Código para esa tecla | | | +-Presiona (1) ó Suelta (0) | | | | +-ID Mensaje (SYMTAB.C, menos último dígito;XBTN("Start1 here)) | | | | | +-1=Clic Abajo Entrada, 2=Clic Arriba Entrada | | | | | | 06:53:13.75 1 KEY 0071 0001 2221 1

Ya que AUDIOVAU.EXE registra cada entrada por control remoto, es posible que se comporte más lento. Trate de desactivar bitácoras de rastreo lo más pronto posible.

Algunos Valores Posibles de SYMTAB.C/XBTN /* Botones de Diálogos Genéricos */ XBTN( "OK", 0x0001 XBTN( "Cancel", 0x0002 XBTN( "Abort", 0x0003 /* Botones de Vault/Terminal */ XBTN( "SetClock", 0x1010 XBTN( "SaveCategory", 0x1020 XBTN( "EditCategory", 0x1030 XBTN( "SaveConfig", 0x1040 XBTN( "EditConfig", 0x1050 XBTN( "SelectMachine", 0x1060 XBTN( "About", 0x1070 XBTN( "Quit", 0x1080 XBTN( "SystemInfo", 0x1090 XBTN( "Help", 0x10A0 XBTN( "Minimize", 0x10F0 XBTN( "Restore", 0x1100 /* Botones de Machine/Menu (No relacionados a decks) */ XBTN( "Power", 0x2010, XBTN( "Monitor", 0x2040 XBTN( "MonitorTape", 0x2041 XBTN( "MonitorRecord", 0x2042 XBTN( "MonitorAuto", 0x2043 XBTN( "MonitorSource", 0x2044 XBTN( "MonitorPlay", 0x2045 XBTN( "MonitorNone", 0x2046 XBTN( "InputSource", 0x2050 XBTN( "Macro", 0x2080 XBTN( "Indicator", 0x2090 /* Botones Machine/Menu (Relacionados a Decks) */

Page 236: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 236 de 284

XBTN( "Stop", 0x2200 XBTN( "Start", 0x2220 XBTN( "StartImmediate" 0x2230 XBTN( "StartASAP", 0x2240 XBTN( "TimedRecord", 0x22F0 XBTN( "StartQueued", 0x2310 /* Botones de Deck/Lista (El Id del Deck cambiará el foco de edición) */ XBTN( "SelectDeck", 0x3010 XBTN( "Load", 0x3100 XBTN( "Reload", 0x3120 XBTN( "NextLine", 0x3200 XBTN( "PreviousLine", 0x3210 XBTN( "NextPage", 0x3220 XBTN( "PreviousPage", 0x3230 XBTN( "RecordSet", 0x3300

Page 237: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 237 de 284

Página intencionalmente en blanco.

Page 238: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 238 de 284

Mantenimiento de Hardware

Limpieza Se recomienda que todas las computadoras y sus componentes sean limpiados de polvo y sedimentos en forma periódica. Obtenga aire comprimido para remover el polvo del teclado, lados y parte superior del monitor, así como de la parte trasera del CPU. Si por alguna razón necesita remover la tapa del CPU, remueva el polvo del motherboard. El Chasis de Discos duros es el mejor candidato para limpieza, ya que contiene los discos duros, SCSI o IDE. Entre más polvo se tenga sobre estos discos, más se calentarán, reduciendo su eficiencia. Limpieza del Ratón Polvo y aceite se pueden acumular en el cojinete del ratón y en la esfera del ratón. Si nota movimientos torpes en el apuntador o el ratón, será necesario remover la esfera y limpiar el mecanismo de movimiento. Protectores de Picos de Corriente Obtenga uno. Conecte todos sus componentes en uno. No proporcionar protección perfecta, pero la inversión en un dispositivo de protección de picos le puede ahorrar mucho dinero en la pérdida de datos o productividad. Fuentes de Poder Ininterrumpibles Una FPI o UPS (por sus siglas en inglés), puede ahorrarle gastos innecesarios en sus computadoras. Si la fuente de electricidad normal falla, la FPI accionada por batería toma el control. La FPI puede que no mantenga su PC corriendo por el tiempo en el que se restablezca la electricidad normal, pero le permitirá apagar todas las computadoras para evitar daños y pérdidas de equipo y datos. El costo de una FPI puede variar, dependiendo en mucho de cuanta potencia necesita que mantenga por un tiempo predeterminado.

Mantenimiento de Software

Respaldos Además de respaldar los archivos de audio de AudioVAULT, existen archivos de configuración en cada computadora que deben respaldarse cada vez que se actualice el software o se les vayan a hacer cambios. Como mínimo, debe respaldar el archivo AUDIOVAU.INI y AV2K.INI (si existe) de cada computadora, ya sea en un disco duro en la red, un disquete o CD-R. Otros archivos que deben respaldar en forma regular son la base de datos de AVAir, el directorio completo donde se encuentran los datos de la Estación de AVScheduler, y la llave “Broadcast Electronics” en el registro. Reiniciar NFS Aunque no es estrictamente un requisito, NFServer se beneficia de ser reiniciado una vez al mes, aunque puede dejarse correr por periodos indeterminados de tiempo. Cierre la aplicación por medio de la opción File y seleccione Exit. Luego reinícielo. Software Anti-Virus Ciertamente software Anti-virus puede ser utilizado con el sistema AudioVAULT. Es recomendado en sistemas que tienen interfaz con el “mundo externo”, especialmente Internet.

Page 239: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 239 de 284

Página intencionalmente en blanco.

Page 240: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 240 de 284

Como Proteger su Computadora Contra Virus

Por Shawn Connally y Bruce Stewart

Algunos son tan benignos como un resfriado común, y otros pueden ser fatales para su disco duro. Algo así como la película Outbreak. Cuando hablamos de virus computacionales, y con más de 17,000 tipos conocidos, la probabilidad de su computadora contraiga uno son bastante altas. Tome en cuenta que solo acerca del 40 % de los dueños de computadoras utilizan software antivirus, y que los virus pueden diseminarse muy fácilmente a su sistema desde Internet, e-mails, juegos, etc., estamos hablando de una epidemia. Afortunadamente, existen algunas medidas preventivas y antídotos efectivos una vez que se ha contraído un virus. ¿Qué es un Virus? Un virus de computadora es una pieza de software que se ha escrito para introducirse clandestinamente en su computadora e "infectar" sus archivos. Algunos virus son “benignos” y no dañarán su sistema, mientras que otros son destructivos y pueden dañar o destruir su información o datos. Un virus de computadora se replicará a si mismo y tratará de infectar cuantos archivos y sistemas sea posible. Si su sistema es infectado, cuando guarde un archivo en un disco es muy probable que infecte el disco, y en turno, quienquiera que utilice ese disco infectará su sistema. Como puede ver, es un círculo vicioso, y no como los virus que atacan a los humanos. Virus nuevos para computadoras se escriben todo el tiempo, es importante comprender como su sistema puede estar expuesto a ellos, y que puede hacer para proteger su computadora.

Tipos de Virus Los virus de computadora se categorizan en cuatro tipos principales: virus de sector de arranque, archivo o programa, macro, y multipartita.

Virus de Sector de Arranque – Usualmente se transmiten cuando un disco flexible se deja en el disco y el sistema se reinicia. El virus se lee desde el sector de arranque infectado del disco flexible y se escribe al Registro Maestro de Arranque del disco duro del sistema. El sector maestro de arranque es el primer lugar del cual su sistema lee cuando se inicia desde el disco duro. Luego, en cualquier momento que la computadora sea iniciada, el virus será cargado a la memoria del sistema. Virus de Programa o Archivos - Son piezas de código viral que se adhieren o insertan a los programas ejecutables. Una vez que un programa infectado se ejecuta, el virus se transfiere a la memoria del sistema y desde ahí se puede replicar a otras partes del sistema. Virus Macro - Son los que se encuentran comúnmente circulando hoy en día. Infectan archivos ejecutando aplicaciones que utilizan lenguajes macro, como Word o Excel de Microsoft. El virus se parece a un macro dentro del archivo, y cuando se abre le archivo, el virus puede ejecutar comandos que son entendidos por el lenguaje macro de la aplicación.

Page 241: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 241 de 284

Virus Multipartita - tienen características de virus de sector de arranque y de virus de archivos. Puede que inicien en el sector de arranque y se expandan a aplicaciones o viceversa.

Como se infectan los datos Los virus se pueden escribir a casi cualquier tipo de archivos, por lo que es importante estar consciente de esto cuando se instale software en su sistema. Hay casos conocidos de virus que se incluyen, accidentalmente, en software con licencia y envuelto de fábrica. Aunque generalmente es seguro instalar programas cuando se obtienen de forma legal y por canales normales de distribución. Los dos caminos principales por los donde entra un virus a su sistema es por medio de archivos copiador o guardados en su sistema por medio de discos flexibles (u otra media removible como discos Zip) y de bajar archivos de la Internet o de boletines privados. También puede recibir un virus por medio de archivos adjuntos en e-mail, pero no de mensajes e-mail con formato de texto. Un mito común sobre los virus es que solo se pueden propagar por programas ejecutables, o archivos que de hecho son programas y no solo datos. También pudiese pensar, que, la infección no se produce a menos que el programa que contiene el virus sea ejecutado. Con la creación de virus "macro", esta distinción queda muy borrosa. Los virus Macro pueden existir dentro de cualquier documento cuya aplicación utilice un lenguaje macro, tal como el virus "Concept" transmitido por medio de documentos Microsoft Word. En este caso, un usuario puede tener una versión de Microsoft Word libre de virus, y simplemente abrir un documento Word infectado, con lo que se infectará la aplicación.

Como revisar por Virus Algunos síntomas comunes que pudieran indicar que su sistema ha sido infectado son:

• Mensajes o pantallas poco usuales mostradas en su monitor • Música o sonidos poco usuales reproducidos en forma aleatoria • Su sistema tiene menos memoria disponible que lo normal • El nombre de un disco o volumen ha sido cambiado • Archivos o programas perdidos de repente • Archivos o programas desconocidos han sido creados • Algunos de sus archivos se corrompen o ya no “funcionan”.

Existen varios programas (llamados software anti-virus) que revisan su sistema por virus conocidos, archivos entrantes, y le advierten antes de que cualquier archivo infectado se deje entrar. Un hecho importante acerca de estos programas es que son sólo tan buenos como su base de datos de virus conocidos. Puesto que se crean virus nuevos y diferentes todo el tiempo, las bases de datos anti-virus tienen que actualizarse en forma frecuente. ICSA certifica al software de protección contra virus y mantiene una lista de software aprobado. Este es un buen sitio donde revisar de forma frecuente, ya que la organización monitorea el progreso de los virus computacionales y ofrece información muy valiosa sobre los virus. Si tiene un sistema que actualmente no tiene un software de protección contra virus, lo primero que debe hacer es instalar uno de estor programas y hacer que escaneé su disco duro. Éste identificará todos los archivos que hayan sido infectados por cualquier virus que reconozca y le ofrecerá la opción de reparar el archivo, si es posible. En

Page 242: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 242 de 284

algunos casos los archivos infectados pueden ser “vacunados” por el software anti-virus; en otros, los archivos tendrán que ser eliminados.

Page 243: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 243 de 284

Una vez que haya determinado que todos los archivos de su sistema están libres de virus, es una buena oportunidad de hacer un respaldo completo del sistema. Si se infecta en el futuro, realmente apreciará la opción de tener una copia libre de virus. Otro método que puede utilizar para detectar virus es monitorear el tamaño en bytes de los programas instalados en su disco duro, particularmente archivos .exe y .com. Si nota un cambio no explicad en el tamaño de sus archivos, esto es una muy buena indicación que su sistema ha sido infectado. Esta tarea puede ser un método difícil y tedioso de revisar de su sistema, sin embargo, instalar un software antivirus es una mejor alternativa. Como proteger su sistema contra Virus Una vez que haya escaneado su sistema por virus y determinado que está libre de ellos, es muy buena idea el establecer procedimientos para protegerlo. La opción número uno a realizar es: tener mucho cuidad cuando se instala software o se bajan archivos. La mayoría del software anti-virus puede configurarse para escanear todos los discos flexibles insertados en su sistema, así como escanear todos los archivos que son guardados o bajados a su sistema, incluyendo archivos adjuntos en e-mail. Le recomendamos de manera exhaustiva que configure su software para hacer esto. Esto es lo más importante que puede hacer para proteger su sistema. Es también muy importante actualizar su software anti-virus, y revisar con su fabricante la obtención de actualizaciones de su producto. Esto, en mayor medida, se puede realizar por medio de la página Web del fabricante. Qué hacer si tiene un Virus Si ya ha instalado software de protección contra virus y se ha detectado un virus en su sistema, primero intente que l software “vacune” o “desinfecte” los archivos. Si esto no funciona, básicamente tendrá que eliminar los archivos de su sistema. En casos extremos, puede que sea necesario darle formato al disco duro, destruyendo todos los datos. Entonces, tendrá que reinstalar todo su software y datos, asumiendo que tiene los discos originales del software y respaldo de archivos libres de virus. En este caso, es una buena idea instalar software de protección contra virus en un disco duro vacío, para que la integridad de los archivos de respaldo y software original pueda ser verificada. También es posible que quiera contactar a todas las personas con las que haya intercambiado información de manera reciente (o en cualquier momento) – por medio de discos flexibles, archivos adjuntos a e-mail, discos Zip – y dejarles saber que su sistema ha sido infectado y el ellos es probable que también. Usted quisiera advertirles que revisen su sistema por los síntomas adecuados. Es muy curioso como estos virus de computadora imitan a la vida humana. Tenga cuidado y proteja su sistema.

Page 244: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 244 de 284

Página intencionalmente en blanco.

Page 245: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 245 de 284

Mantenimiento de Bitácoras AudioVAULT

Existen varios tipos de archivos que se crean en el disco local de cada computadora en el sistema de AudioVAULT y es necesario eliminarlos como parte de un programa de mantenimiento regular.

Bitácoras de pantallas audiovau.exe Ejemplo: DEC07-1.LOG Localizadas en: c:\audiovau\log\<hostname> Específico para: Todas las computadoras con AudioVAULT.exe (AVRPS, AVPS, AVSat…)

Bitácoras de AVAir Ejemplo: 120704.LTX Localizadas en: c:\audiovau\avair\log Específico para: Todas las computadoras ejecutando AVAir.

Bitácoras de AVAir – base de datos Ejemplo: 120704.mdb Localizadas en: c:\audiovau\avair Específico para: Todas las computadoras ejecutando AVAir.

Guías de Programación de AVAir Ejemplo: 120704.evt Localizados en: c:\audiovau\avair\schedule Específico para: Todas las computadoras donde corre AVAir

Archivos CSAW de AVScheduler Ejemplo: 20041207.CSAW Localizados en: c:\avscheduler\[directorio de la estación] Ejemplo: C:\avscheduler\WBEI Específicos para: Todas las computadoras ejecutando AVScheduler

Bitácoras de la AVConsole Ejemplo: 101897C.LOG Localizadas en: c:\audiovau\log Específico para: Todos los servidores

Bitácoras de NFServer Ejemplo: 101897N.LOG Localizadas en: c:\audiovau\log Específico para: Todos los servidores NFS

Bitácoras de Diagnóstico (Rastreo) Ejemplo: 101897t.LOG Localizadas en: c:\audiovau\log o c:\audiovau\avair\log Específico para: AVAir, Audiovau.exe, AVScheduler. La ubicación de estos archivo varia dependiendo de la configuración realizada.

Bitácoras de Licencia Ejemplo: 041207flex.LOG Localizadas en: c:\audiovau\log Específico para: Todas las terminales y servidores AudioVAULT.

Bitácoras de AVExplorer Ejemplo: 120704AVExplorer.log y Ftp120704.logLocalizadas en: c:\audiovau\log Específico para: Computadoras donde se ejecute AVExplorer Client o Server

Page 246: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 246 de 284

Mantenimiento de Archivos AudioVAULT

Terminal: Fecha:

Completada Operación Notas Adicionales

Mantenimiento de Hardware

Revisión por polvo en ventiladores, verificar conexión de cables, etc.

Reiniciar NFS

Una vez al mes

Defragmentar

Herramientas del Sistema – Realizar por lo menos dos veces al año o cuando sea necesario.

Eliminación de Archivos

Bitácoras de AVConsole

Ejemplo: 101897C.LOG Directorio: C:\AUDIOVAU\LOG Específico a: Todos los servidores

Bitácoras NFS Ejemplo: 101897N.LOG

Directorio: C:\AUDIOVAU\LOG Específico a: Todos los servidores ejecutando NFS

Bitácoras de

Diagnóstico Ejemplo: 990521T.LOG Directorio: C:\AUDIOVAU\LOG (u otro directorio) Específico a: Todas la PCS con Trace Logs habilitados.

Bitácoras AVAir .ltx

Ejemplo: 120704.LTX Localizadas en: c:\audiovau\avair\log Específico para: Todas las computadoras ejecutando AVAir

Bitácoras AVAir .mdb

Ejemplo: 120704.mdb Localizadas en: c:\audiovau\avair Específico para: Todas las computadoras ejecutando AVAir.

Guías de programación AVAir

Ejemplo: 120704.evt Localizados en: c:\audiovau\avair\schedule Específico para: Todas las computadoras donde corre AVAir

Bitácoras de Audiovau.exe

Ejemplo: MAY221.LOG Directorio: C:\AUDIOVAU\LOG Específico a: Todas las PC que ejecutan una pantalla AudioVAULT

Archivos CSAW

AVScheduler Ejemplo: 20041207.CSAW Localizados en: c:\avscheduler\[directorio de la estación] Ejemplo: c:\avscheduler\WBEI Específicos para: Todas las computadoras ejecutando AVScheduler

Bitácoras de Licencia

Ejemplo: 041207flex.LOG Localizadas en: c:\audiovau\log Específico para: Todas las terminales y servidores AudioVAULT

Bitácoras AVExplorer

Ejemplo: 120704AVExplorer.log y Ftp120704.logLocalizadas en: c:\audiovau\log Específico para: Computadoras donde se ejecute AVExplorer Client o Server

Page 247: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 247 de 284

Mantenimiento de Archivos AudioVAULT

Page 248: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 248 de 284

Mantenimiento de Archivos AudioVAULT

Los archivos de AudioVAULT (dentro del volumen de audio) se eliminan por medio de la pantalla de grabación en el estudio de grabación o donde se encuentre instalada la aplicación. Esto necesita realizarse periódicamente, con el objetivo de mantener por lo menos 30 minutos libres en cada disco todo el tiempo. Usted puede ver el tiempo libre disponible en los discos del Volumen de Audio haciendo un clic en el botón de SISTEMA y luego en el botón de INFO en la misma pantalla de grabación.

Para Eliminar solo un archivo que no se utiliza en una lista eliminándolo del disco

• Haga un clic en Cargar • Proporcione el Nombre/No del spot y presione Cargar • Haga un clic en Spot • Haga un clic en Modifica • Haga un clic en Elimina • Haga un clic en Si para confirmar

Para Eliminar solo un archivo que se utiliza en una lista sin eliminarlo del disco

• Haga un clic en Cargar • Proporcione el Nombre/No de la Lista/Cartucho y presione Expandir • Haga un clic en Lista • Haga un clic en Contenido • Seleccione el spot • Haga un clic en Quitar Línea • Haga un clic en Otro Menú • Haga un clic en Guardar • Haga un clic en Otro Menú • Haga un clic en Otro Menú

Para Eliminar solo un archivo que se utiliza en una lista eliminándolo del disco

• Haga un clic en Cargar • Proporcione el Nombre/No de la Lista/Cartucho y presione Expandir • Haga un clic en Lista • Haga un clic en Contenido • Seleccione el spot • Haga un clic en Otro Menú • Haga un clic en Otro Menú • Haga un clic en Spot • Haga un clic en Modifica • Haga un clic en Elimina • Haga un clic en Si para confirmar la eliminación • Haga un clic en Lista • Haga un clic en Guardar • Haga un clic en Otro Menú

Page 249: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 249 de 284

Para Eliminar varios archivos • Haga un clic en Sistema • Haga un clic en Archivos • Haga una búsqueda por los archivos a eliminar • Selecciónelos utilizando: • La tecla Control y el botón izquierdo del ratón • La tecla Shift y las flechas arriba/abajo.

• Haga un clic en Elimina y luego confirme un clic en Si • Haga un clic en Aceptar y luego en Otro Menú

Para Eliminar una Sola Lista/Cartucho • Haga un clic en Cargar • Proporcione el Nombre/No. De la Lista/Cartucho y presione “Expandir" • Haga un clic en Lista • Haga un clic en Etiqueta • Haga un clic en Elimina • Haga un clic en Si para confirmar la eliminación

Para Eliminar varias Listas/Cartuchos • Haga un clic en Sistema • Haga un clic en Archivos • Haga una búsqueda por las listas/cartuchos a eliminar • Selecciónelas utilizando: • La tecla Control y el botón izquierdo del ratón • La tecla Shift y las flechas arriba/abajo.

• Haga un clic en Elimina y luego confirme un clic en Si • Haga un clic en Aceptar y luego en Otro Menú

Page 250: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 250 de 284

Diagnosticar Windows 2000

La mejor forma de iniciar un diagnóstico en un sistema con Windows 2000 es la recepción de un mensaje de error, pero cualquier comportamiento que es inusual (lentitud del disco, lentitud del sistema, etc.) puede indicar un problema. Registre (escriba o capture) todos los mensajes de error y trate de encontrar patrones en ellos: si X siempre sucede después de que hace Y, por ejemplo, esto puede indicar un problema. Si, y sin importar los problemas, su PC inicializa, y el sistema operativo se ejecuta, utilice los Asistentes de Diagnósticos del sistema de ayuda de Win2000. Ayuda dentro de su Computadora El sistema de ayuda de Win2000 incluye más asistentes de diagnóstico que antes. Para localizarlos rápidamente, haga un clic en el botón de Inicio, seleccione Ayuda, seleccione la carpeta de Contenido, y haga un clic en Diagnóstico y Mantenimiento. Además de mostrar Asistentes en Win2000, también encontrará tips sobre como diagnosticar problemas y realizar tareas típicas de mantenimiento de discos duros y del sistema. La lista de Asistentes que sigue se ordena por categoría, en vez de orden alfabético, como en el sistema de Ayuda. Relacionados con Redes e Internet

• Cliente de Servicios para NetWare • Conexiones de Internet (conexión con un PSI [Proveedor de Servicio de

Internet]) • módems • Redes (TCP/IP [Transmission Control Protocol/Internet Protocol], incluyendo

Internet y redes) • Acceso Remoto (conexiones vía MODEM y dial-up) • Impresión (impresoras y configuración)

Relacionados con Software

• Programas MS-DOS • Multimedia y Juegos (DirectX) • Programas de Windows 3.x

Relacionados con Hardware

• Pantalla (monitor y tarjeta de video) • módems • Impresión (impresoras y configuración) • Sonido (tarjetas y parlantes) • Hardware (otros tipos) • Instalación del Sistema

Después de que seleccione un Asistente, se le harán una serie de preguntas para ayudar a encontrar la respuesta. Algunos Asistentes contienen vínculos a las herramientas que se discutirán después de este artículo.

Ayuda En Línea Si tiene acceso y puede utilizar Internet, visite http://www.microsoft.com/windows 2000/support para revisar la lista de problemas comunes y preguntas frecuentes para determinar si su problema es uno conocido o haga una búsqueda de la Base de Datos si tiene un error específico. Para aprender más acerca de las herramientas descritas a continuación, vea la Biblioteca Técnica de Windows 2000, disponible en-línea en

Page 251: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 251 de 284

http://www.microsoft.com /Windows 2000 /library. Artículos técnicos y extractos Técnicos del Kit de Recursos de Windows 2000 le puede proporcionar ayuda adicional con sus problemas en Win2000. En las secciones siguientes, examinaremos algunos de los problemas comunes y las herramientas y técnicas que deberá utilizar para resolverlos. Windows, ¿se cura a si mismo? Si elimina o altera archivos importantes de Windows 2000, comúnmente de C:\WINNT, revise la papelera de reciclaje y restáurelos si es posible. Luego, intente reiniciar el sistema. Windows 2000 tiene una función que se llama Protección de Archivos de Windows que puede restaurar algunos archivos alterados o borrados de forma automática. Si este método no funciona, vea la sección siguiente en como reparar la su instalación de Windows 2000. Si algún dispositivo de hardware, tal como un dispositivo de almacenamiento, para de funcionar correctamente, utilice el Administrador de Dispositivos (clic con botón derecho sobre el icono de Mi Computadora, seleccione Administrar, y haga clic en Administrador de Dispositivos) para eliminar este dispositivo. Reinicie su sistema, y Windows 2000 lo reinstalará si es un dispositivo Plug and Play y si se encuentra en la Lista de Hardware Compatible. En caso de accesar Internet, el programa de Actualización de Windows se puede ejecutar, revise el Sitio de Microsoft por actualizaciones que pueda bajar e instalar.

Nota: Consulte con Broadcast Electronics Inc por problemas de compatibilidad con la versión de AudioVAULT que está ejecutando. Resolviendo Problemas de Discos Si a su sistema le toma cada vez más tiempo para buscar y tener acceso a archivos o imprimir documentos, o si su disco duro está haciendo mucho ruido, o se presentan mensajes de error en el disco, ¡su disco duro requiere de ayuda!

Windows 2000 ofrece tres herramientas que pueden ser utilizadas para resolver y prevenir problemas en el disco duro: Revisión de Errores, Respaldo, y Defragmentación. Para tener acceso a estas herramientas, haga clic con el botón derecho sobre el icono del disco bajo el Explorador de Windows (Inicio, Programas, Accesorios), seleccione Propiedades y luego Herramientas.

Si su disco está tomando mucho tiempo para encontrar un archivo (y puede que muestre una error de pantalla azul), utilice Revisión de Errores. Éste corre un programa que hace pruebas al disco, que se llama Check Disk, el cual es similar a ScanDisk en Win9x, que revisa y corrige problemas con archivos y carpetas. Puede seleccionar la opción para que Check Disk corrija errores automáticamente y escaneé e intente reparar sectores dañados, que pueden causar errores de lectura en el disco.

Utilizando las opciones de Check Disk Utilice las opciones siguientes para determinar la mejor cuando se utiliza Check Disk:

Si… está probando el disco cada semana y no ha tenido errores Entonces… ejecute Check Disk con la opción de Corrección Automática de Errores.

Page 252: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 252 de 284

Si… está intentando reparar errores reportados pero no puede administrar el proceso (se ejecuta mientras no se está enfrente del disco) Entonces… ejecute Check Disk con las opciones de Corrección Automática de Errores y Escaneo para intentar Recuperar Sectores Dañados; el escaneo de sectores dañados requiere tiempo adicional. Si… usted está intentando corregir los errores reportados y quiere el control Entonces… ejecute Check Disk con la opción seleccionada para Escanear por y Recuperar Sectores Dañados; se le pedirá que tome la decisión de corregir errores cuando sean detectados.

Si inicia en Modo Seguro Con Línea de Comando, puede utilizar el comando de CHKDSK con sus opciones para realizar pruebas similares.

Utilizar Defragmentación para mejorar el comportamiento del sistema Cada vez que un programa inicia, se conecta a Internet, o imprime archivos con Windows 2000, se generan archivos temporales que eventualmente deber ser eliminados por el sistema. Con el paso del tiempo, Windows debe almacenar archivos en piezas ya que no existe espacio contiguo suficiente para los archivos. Esto provoca que baje el rendimiento del sistema por que se requieren varios movimientos de la cabeza de lectura/escritura del disco duro para localizar todas las piezas del archivo. Esta fragmentación de los archivos, en casos extremos, puede parecer al usuario como si el disco duro estuviera fallando por el tiempo que se requiere para cargar un archivos en mucho más largo que antes. Primero utilice la Revisión de Errores, luego utiliza la defragmentación para colocar cada archivo en un grupo de fragmentos secuenciales. La versión de Windows 2000 proporciona una gráfica detallada y un reporte del análisis que le ayudará a determinar si el disco necesita ser defragmentado. Respaldo (Backup) El programa de Respaldo (Backup) de Windows 2000 es la tercera herramienta que puede utilizar para prevenir y resolver problemas. Realice un respaldo de su sistema antes de instalar software nuevo o de sus archivos para ayudarle a recuperarse de un problema del disco. Otra función importante del programa de Respaldo de Windows 2000 es permitirle crear un ERD (Disco de Reparación de Emergencia), que puede utilizarse para reparar una instalación de Windows 2000 o reiniciar Windows 2000 en caso de problemas. Así como con la Defragmentación, utilice la Revisión de Errores primero para asegurarse de que su disco está en buenas condiciones antes de iniciar el Respaldo. Se puede respaldar a diferentes tipos de dispositivos, como discos duros o cinta. El Disquete de Reparación de Emergencia - ERD El ERD (Emergency Repair Diskette) es una parte importante del proceso que se utiliza para corregir una instalación dañada de Windows 2000. Se crea con el ayudante de Disquete de Reparación de Emergencia en el programa de Respaldo. Cuando crea un ERD, debe también seleccionar la opción de Respaldar el Registro al Directorio de Reparación, la cual crea una carpeta llamada RegBack bajo el directorio C:\WINNT\REPAIR y ahí es donde se copia el Registro del Sistema. En el evento de una falla grave del sistema, tener una copia del Registro hace que la recuperación sea más fácil. Ya que ERD realiza una copia del Registro, genere un disco ERD nuevo cada vez que haga un cambio mayor al sistema, cambios como agregar hardware o software nuevo. Al utilizar ERD para reparar su sistema, se revierte el estado del sistema a la fecha de creación del ERD, si utiliza un ERD no actualizado, perderá cambios en la configuración.

Page 253: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 253 de 284

Si se daña Windows 2000, y su sistema no inicia de forma normal, reinícielo con el CD-ROM o Disquetes de instalación de Windows 2000 con los que inicialmente instaló Windows 2000. Después de que inicia el programa de Instalación, se le pedirá que presione R para reparar la instalación. Tiene dos opciones en la siguiente pantalla: presione R para iniciar el proceso de recuperación de emergencia presione C para iniciar la Consola de Recuperación. (Vea abajo.) En la pantalla siguiente, puede seleccionar el tipo de reparación, presionar M (manual) o F (Rápido). En la mayoría de los casos, debe seleccionar la Reparación Rápida como su primera opción. Presione ENTER en la pantalla siguiente para utilizar el ERD e insértelo cuando se le pida. Presione ENTER para iniciar el proceso de recuperación. Después del análisis y reparaciones, se le pedirá remover el ERD mientras el sistema reinicia. Si la Reparación Rápida falla, puede entonces intentar la reparación Manual con el ERD. La reparación Manual le permite seleccionar estas opciones: Inspeccionar el Ambiente de Inicio, Verificar los Archivos del Sistema Windows 2000, o Inspeccionar el Sector de Arranque. Por defecto, las tres están seleccionadas; puede seleccionar solo las pruebas que desee realizar. Una reparación Manual es más exhaustiva que una reparación Rápida y le permite ver que archivos necesitan reparación, así como también le permite reparar o no cada archivo o reparar todos los archivos de manera automática. En nuestras pruebas, en las cuales borramos varios archivos en varias carpetas del sistema, reparación Rápida no funcionó, pero la reparación Manual funcionó sin problemas, aún cuando le dejamos reparar todos. Si el proceso de reparación Manual falla, necesitará realizar una re-instalación completa de Windows 2000.

Opciones Especiales de Inicio Puede resolver algunos problemas de Windows 2000 iniciando el sistema en uno de los modos especiales de inicio. Presione la tecla F8 para poder ver el menú de Opciones Avanzadas durante el Inicio cuando el sistema muestra: Iniciando Windows. Las Opciones Avanzadas de Windows 2000 se identifican estrictamente por etiquetas de texto. Ellas incluyen: Modo Seguro, Modo Seguro con Acceso a Redes, Modo Seguro con Línea de Comando, Habilitar Inicio con Bitácora, Habilitar Modo VGA, Última Configuración Buena Conocida, Mode de Recuperación de Servicios de Directorio (Controladores de Dominio), Modo de Diagnóstico, e Iniciar Normalmente. Utilice las teclas de cursor para seleccionar una opción y presione ENTER para continuar. Opciones de Modo seguro Modo Seguro no carga controladores de 32 bits, pero corre en modo estándar VGA y deshabilita la personalización por el usuario, tal como programas de Inicio, para brincar puntos potenciales de problemas. Ya que los servicios de BIOS (Basic Input/Output System) se utilizan para ejecutar discos duros, el inicio del sistema es muy lento. Verá las palabras Modo Seguro en las cuatro esquinas de la pantalla. Utilice Mode Seguro para ver configuración en el Administrador de Dispositivos para los dispositivos instalados y agregar, cambiar y remover dispositivos, software y controladores. El Administrador de Dispositivos en Modo Seguro mostrará los recursos del hardware (IRQ, DMA, etc.) utilizados por los dispositivos. Reinicie el sistema después de utilizar Modo Seguro. Para mantener una conexión de red con Modo Seguro, seleccione la opción de Modo Seguro con Acceso a Red. Utilice Modo Seguro con Línea de Comando si necesita utilizar las opciones de la Consola de Recuperación para reparar su sistema.

Page 254: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 254 de 284

Bajo Modo Seguro algunos ratones seriales no trabajan. Si sospecha que el controlador de video está defectuoso y es la causa de problemas del sistema, utilice la opción de Habilitar Modo VGA; esta utiliza un controlador VGA con una resolución estándar de 640 x 480 y 16 colores en vez del controlador de video instalado de 32 bits, y no los desinstala. Uso de la Bitácora de Inicio (Boot Log) Para determinar si todos los controladores y servicios utilizados por Windows 2000 se cargan correctamente, seleccione la opción de Uso de la Bitácora de Inicio dentro del menú de Opciones Avanzadas. La Bitácora de Inicio es un archivo de Texto que registra toda la actividad durante el proceso de inicio de Windows 2000. Este archivo se almacena bajo la carpeta de Windows 2000 (normalmente C:\WINNT) y se llama Ntbtlog.txt. Esto para que pueda comparar las diferencias entre un sistema que funciona bien y otro que tiene problemas, genere una Bitácora de Inicio y cambie su nombre a Normal_bootlog.txt tan pronto como su sistema esté completamente configurado y todos los cambios de hardware hayan sido realizados. Luego, puede utilizar este archivo cuando su sistema tenga problemas y pueda comparar para ver las diferencias. Si se inicia el sistema en Modo Seguro, se genera una Bitácora de Inicio en forma automática; esta Bitácora de Inicio muestra aquellos controladores que son cargados o no bajo Modo Seguro. Uso de la Última Configuración Buena Conocida Si instala hardware o software nuevos, y Windows 2000 deja de trabajar, reinicie el sistema y seleccione la opción Última Configuración Buena Conocida del menú de Opciones Avanzadas del menú de inicio. Si el sistema funciona adecuadamente, esto indica que los cambios hechos no funcionaron. Reinicie el sistema en Modo Seguro y desinstale el hardware o software que causó el problema. Uso de la Consola de Recuperación (Recovery Console) Si viene de una tradición de utilizar DOS, apreciará la Consola de Recuperación, que le permite correr sobre Windows 2000 versiones nuevas de comandos DOS clásicos (y algunos nuevos) para reparar un sistema dañado seriamente. Iníciela desde la opción de Reparación de la Instalación. La Consola de Reparación se parece a la línea de comando familiar de DOS pero solo funciona con la instalación actual de Windows 2000 y con carpetas utilizadas para programas o documentos. Además de los comandos de DOS comunes, tales como DIR (directorio), CLS (limpiar pantalla), MD (crear directorio/carpeta), CD (cambiar directorio/carpeta), RD (remover directorio/carpeta), DEL, y COPY; también puede utilizar las siguientes herramientas para reparar problemas en el disco desde la Consola de Recuperación:

fixboot: Este comando copia los archivos del sector de arranque a un disco; úselo si los archivos del sector de arranque del disco no se encuentran o están dañados. fixmbr: Este comando restaura el MBR (master boot record) a un disco; úselo si el MBR ha sido dañado por un virus or u otros problemas. map: Este comando lista las letras, tipos y otra información de los discos actuales; úselo APRA determinar que discos tiene en su sistema. diskpart: Similar a FDISK de MS-DOS de Win9x, este comando le permite eliminar y crear particiones en discos; los datos en las particiones existentes serán perdidos cuando las particiones sean eliminadas.

Page 255: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 255 de 284

Otros comandos útiles:

expand: Utilice este comando para extraer manualmente un archivo de un archivo comprimido .CAB en el CDROM de Windows 2000 y copiarlo al disco duro. enable /disable: inicia o detiene servicios específicos. attrib: Cambia atributos de los archivos; atributos incorrectos en los archivos puede prevenir que los archivos del sistema funcionen. /?: Escriba /? Después de cada comando para obtener detalles de su uso. EXIT: Escriba EXIT para salir de la Consola de Recuperación y reiniciar el sistema.

Uso de la Información del Sistema Si necesita saber los detalles del hardware y software para diagnosticar problemas, la mejor fuente de información acerca de su sistema es la Información del Sistema de Microsoft, que puede ejecutar desde Inicio, Programas,

Accesorios, Herramientas del Sistema. La pantalla que se abre identifica la mayoría de los componentes del sistema, incluyendo la versión de Windows 2000, memoria física y

virtual (archivo de intercambio), tipo de CPU y su velocidad, el directorio de Windows, y la zona horaria. Expanda cada

opción del menú en el lado izquierdo para obtener información increíblemente detallada sobre recursos y

componentes de hardware, software, y el Explorador de Internet integrado 5.0 (o versión más reciente). En algunos

componentes, Windows puede tardar un poco en mostrar la información, pues se busca la información más reciente.

Si revisa Componentes, Multimedia, CD-ROM, por ejemplo, verá la letra asignada al CD-ROM, el modelo y fabricante del disco, así como su estatus, su tasa de transferencia (si tiene un CD insertado), y aun su ID Plug-and-Play. Utilice Información del Sistema, y

puede evitar, en la mayoría de los casos, remover la tapa del CPU para aprender detalles sobre el disco. La Información del Sistema también es el punto de inicio desde

el cual se pueden iniciar herramientas de diagnóstico, incluyendo Disk Cleanup, que encuentra archivos temporales que puede eliminar para liberar espacio en el disco; Dr

Watson, que captura las condiciones del sistema cuando un programa o el sistema tiene algún problema; Diagnóstico de DirectX, que le ayuda a probar y reparar controladores

DirectX para juegos y multimedia; y otros.

by Mark E. Soper

Page 256: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 256 de 284

AAppéénnddiiccee II:: EEqquuiippoo ddee TTeerrcceerrooss

Receptor de Satélite Unity 4000 Switcher de Audio Brodcast Tools 8x2 Consolas de Audio PR&E Control TCP/IP de AudioPOINT

Page 257: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 257 de 284

Página intencionalmente en blanco.

Page 258: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 258 de 284

Controlar el Receptor de Satélite Unity 4000

Configuración del Puerto Serial

Para controlar el receptor Unity 4000, debe utilizar un puerto Serial configurado para 9600-N-8-1 Sin Control de Flujo (No flow control).

Resumen Funcional El receptor Unity 4000 espera una string como la siguiente para ejecutar un cambio:

SETAUDIO 1 S MB2 [attn] La sintaxis funciona como se describe a continuación:

SETAUDIO (Puerto) (Ruta) [Programa] [attn] <enter>

SETAUDIO El comando a ejecutar. Debe estar al principio de todas las strings seriales válidas.

Puerto Valor de 1 a 6 que indica un puerto de audio.

Ruta S - Estéreo (ch 1 en L, ch 2 en R) 1 - Ch 1 en ambos 2 - Ch 2 en ambos R – Estéreo Invertido (ch 2 en L, ch 1 en R)

Programa Puede ser un nombre de tres caracteres o un '*'. Si se especifica el nombre con 3 caracteres, la unidad dirigirá el programa de audio con el nombre especificado al puerto. Si se especifica '*', la unidad utilizará el primer programa de audio que no sea dirigido a otro puerto.

Attn Atenuación en dB

<enter> Ejecutar el comando \x0D

Page 259: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 259 de 284

Programación del AUDIOVAU.INI: Utilizando Indicadores Para enviar el valor de la “string” que requiere el receptor Unity 4000, se necesita una sección en el C:\AUDIOVAU.INI como la siguiente:

[UNITY4000] IDD_Indicator1= COM2:+UNMUTE A/1 \x0D;COM2:+SETAUDIO 1 1 AA1 10 \x0D IDD_Indicator2= COM2:+UNMUTE A/1 \x0D;COM2:+SETAUDIO 1 2 AA1 10 \x0D IDD_Indicator3= COM2:+UNMUTE A/1 \x0D;COM2:+SETAUDIO 1 1 FN1 10 \x0D IDD_Indicator4= COM2:+UNMUTE A/1 \x0D;COM2:+SETAUDIO 1 2 FN1 10 \x0D IDD_Indicator5= COM2:+UNMUTE A/1 \x0D;COM2:+SETAUDIO 1 1 FN2 10 \x0D IDD_Indicator6= COM2:+UNMUTE A/1 \x0D;COM2:+SETAUDIO 1 2 FN2 10 \x0D IDD_Indicator7= COM2:+UNMUTE A/1 \x0D;COM2:+SETAUDIO 1 S SR2 10 \x0D IDD_Indicator8= COM2:+UNMUTE A/1 \x0D;COM2:+SETAUDIO 1 S SR1 10 \x0D IDD_Indicator9= COM2:+UNMUTE A/1 \x0D;COM2:+SETAUDIO 1 S SNN 10 \x0D IDD_Indicator10=COM2:+UNMUTE A/1 \x0D;COM2:+SETAUDIO 1 S US1 10 \x0D IDD_Indicator11=COM2:+UNMUTE A/1 \x0D;COM2:+SETAUDIO 1 S SGT 10 \x0D IDD_Indicator12=COM2:+UNMUTE A/1 \x0D;COM2:+SETAUDIO 1 1 FN3 10 \x0D IDD_Indicator13=COM2:+UNMUTE A/1 \x0D;COM2:+SETAUDIO 1 2 FN3 10 \x0D IDD_Indicator14=COM2:+UNMUTE A/1 \x0D;COM2:+SETAUDIO 1 S SKY 10 \x0D IDD_Indicator15=COM2:+MUTE A/1 \x0D

A cada canal se le asigna un Indicador específico. Para cambiar canales por medio de una guía de comandos en AudioVAULT, simplemente llame al Indicador correspondiente. Para “activar” los Indicadores, la sección [UNITY4000] debe ser “incluida” en la sección de la máquina que ejerce el control. Adicionalmente, para hacer los Indicadores de duración momentánea, se deben asignar duraciones a cada Indicador. Por ejemplo:

[AVSAT] Include=UNITY4000 AVSAT_Load=Indicator1.Duration=250:Indicator2.Duration=250:…

Programación del AUDIOVAU.INI: Usando Líneas “Custom” Al utilizar líneas “Custom” se le permite al usuario tener mayor flexibilidad para utilizar el Unity 4000. En vez de programar cada canal en forma permanente a cada Indicador podemos utilizar la misma línea en el INI para varios canales, y “llenar las variables” utilizando una guía en AudioVAULT. Para enviar el valor de la “string” que requiere el receptor Unity 4000, se necesita una sección en el C:\AUDIOVAU.INI como la siguiente:

[UNITY4000] IDD_Custom4=COM1:+SETAUDIO 1 S ;COM1:-\x0D; IDD_Custom5=COM1:+SETAUDIO 2 S ;COM1:-\x0D; IDD_Custom6=COM1:+SETAUDIO 3 S ;COM1:-\x0D; IDD_Custom7=COM1:+SETAUDIO 4 S ;COM1:-\x0D;

La línea en el INI contiene todo, excepto el componente de “Programa”. Este componente se especifica en la guía. Por ejemplo,

Page 260: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 260 de 284

Insertar un evento como este crea una línea en la guía como esta: 12:00AM @ Custom4=”MB2” X

Este evento en la guía enviaría un valor al puerto Serial COM1:

SSEETTAAUUDDIIOO 11 SS MMBB22 <<eenntteerr>>

Utilizando la línea del INI:

IDD_Custom4=COM1:+SETAUDIO 1 S ;COM1:-\x0D; El valor definido en la guía (MB2) llena la variable de Programa.

Incluir la Sección [UNITY4000] dentro de AVSat Asegúrese de incluir la sección nueva cuando AVSat inicia. En la sección de AVSat, agregue la sección UNITY4000 al parámetro de Include=:

[AVSat] Include=UNITY4000

Page 261: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 261 de 284

Página intencionalmente en blanco.

Page 262: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 262 de 284

Controlar el Switcher Broadcast Tools 8x2

Acerca del Switcher 8x2 El switcher 8 x 2 está diseñado para acomodar 8 entradas estéreo, 2 salidas estéreo y 2 salidas monaurales. También se proporciona monitoreo de silencio para cada salida. El BCTools 8 x 2 tiene tres (3) modos de operación: 1. Overlap – Este modo permite mezclar una entrada de audio con otra mientras el

botón de una segunda entrada se mantiene presionado. Ambos canales alimentarán la salida hasta que el segundo botón sea soltado, punto en el cual el audio del primer canal será desconectado de la salida.

2. Mix – Este modo permite que uno o todos los canales sean mezclados a cualquiera de las dos salidas.

3. Interlock - Este modo proporciona la función de que cuando se presiona el botón de un canal de entrada, el canal de audio activado será desconectado inmediatamente y el segundo canal (el presionado) será activado.

Para seleccionar el modo OVERLAP, desconecte la energía de alimentación al 8 x 2, y mientras presiona ambos botones F1 & F2, conecte la energía al 8 x 2. Este es el modo programado en fábrica. Para seleccionar el modo MIX, desconecte la energía de alimentación al 8 x 2, mientras presiona el botón F1, conecte la energía al 8 x 2. Para seleccionar el modo INTERLOCK, desconecte la energía de alimentación al 8 x 2, mientras presiona el botón F2, conecte la energía al 8 x 2.

Parámetros del Puerto Serial Por defecto, el switcher 8x2 busca una configuración del puerto Serial como 2400-N-8-1, sin control de flujo. Es mucho más fácil confirmar el control de la unidad por medio de una aplicación como HyperTerminal antes de iniciar el proyecto en el AUDIOVAU.INI.

Sintaxis de los Comandos en Modo “Burst” El switcher 8x2 espera un valor del “string” como este para cambiar un canal:

P(x)*(I)(O)(S)<enter>

P(x) Si se configura una contraseña (x), la Contraseña debe preceder a todos los comandos.

* Todos los comandos en modo burst comienzan con un asterisco.

(I) Entrada

(O) 1 – Conecta canal de entrada a Salida 1 2 – Conecta canal de entrada a Salida 2 B – Conecta canal de entrada a ambas Salidas 1 & 2 0 – Desconecta en canal de entrada de ambas Salidas 4 – Conecta el canal de entrada a la Salida 1 sin importar el Modo 5 – Conecta el canal de entrada a la Salida 2 sin importar el Modo 6 – Desconecta el canal de entrada a la Salida 1 sin importar el Modo 7 – Desconecta el canal de entrada a la Salida 2 sin importar el Modo

Page 263: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 263 de 284

(S) ¿Deberá el switcher proporcionar respuesta de estado? 1 muestra estado, 0 no.

<Enter> El comando se ejecuta con la “string” \x0D

Programación del archivo AUDIOVAU.INI Para enviar los valores que el switcher 8x2 requiere, se necesita tener una sección como esta en el C:\AUDIOVAU.INI:

[BCTOOLS8X2] IDD_Indicator1=COM2:P1*111\x0D IDD_Indicator2=COM2:P1*211\x0D IDD_Indicator3=COM2:P1*311\x0D IDD_Indicator4=COM2:P1*411\x0D IDD_Indicator5=COM2:P1*511\x0D IDD_Indicator6=COM2:P1*611\x0D IDD_Indicator7=COM2:P1*711\x0D IDD_Indicator8=COM2:P1*811\x0D

Esta sección en el INI asume que el switcher tiene una contraseña de 1. Cada entrada sería conectada a la Salida Especificada. En este ejemplo a la Salida 1.

Cambiar la Contraseña Los botones del panel frontal Uno y Dos deben presionarse mientras se proporciona el comando de contraseña, esto se logra mejor utilizando HyperTerminal. Para establecer una Contraseña “01”, por ejemplo, se envía el valor siguiente por medio de Hyper-Terminal:

*P01<enter>

Operar Dos 8 x 2 desde una sola computadora Los switchers 8x2 se pueden conectar en cascada en forma serial para operar desde un solo puerto serial. El primer paso es asignar una ID (contraseña) a cada 8 x 2. Como sugerencia, se puede asignar P1 al primer 8x2 y P2 al segundo. El segundo paso es conectar los puertos seriales en forma paralela a ambos 8x2. Conecte el adaptador DB-9/RJ011 hembra (proporcionado) al adaptador macho del puerto serial, luego conecte el cable serial (proporcionado), al receptáculo correspondiente en cada 8x2. Vea el diagrama abajo. Nota: Tres o más 8x2 pueden ser conectados en forma serial utilizando la descripción anterior y un adaptador Radio Shack # 279-410UK 5.

DB-9/Modular Adapter

Two-lineModular

Adapter (notprovided)

To 8x2D/ev #1

To 8x2D/ev # 2

Modular Line Cord

Modular Line Cord

Page 264: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 264 de 284

También necesitamos ajustar nuestra sección en el INI. Recuerde, cada máquina AudioVAULT (definida como secciones INI compartidas e incluidas por medio del parámetro Include=) solo tiene 63 Indicadores. Los comandos están diferenciados por el campo de Contraseña (Password):

[BCTOOLS8X2] IDD_Indicator1=COM2:P1*111\x0D IDD_Indicator2=COM2:P1*211\x0D IDD_Indicator3=COM2:P1*311\x0D IDD_Indicator4=COM2:P1*411\x0D IDD_Indicator5=COM2:P1*511\x0D IDD_Indicator6=COM2:P1*611\x0D IDD_Indicator7=COM2:P1*711\x0D IDD_Indicator8=COM2:P1*811\x0D IDD_Indicator9=COM2:P2*111\x0D IDD_Indicator10=COM2:P2*211\x0D IDD_Indicator11=COM2:P2*311\x0D IDD_Indicator12=COM2:P2*411\x0D IDD_Indicator13=COM2:P2*511\x0D IDD_Indicator14=COM2:P2*611\x0D IDD_Indicator15=COM2:P2*711\x0D

Page 265: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 265 de 284

Página intencionalmente en blanco.

Page 266: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 266 de 284

Controlar Consolas PR&E

Las consolas de audio Pacific Research and Engineering (PR&E) se controlan comúnmente por medio de AVAir a través de un dispositivo interfaz fabricado por BE. (Número de parte BE es 956-1239-050, incluye cables). La Interfaz PR&E se utiliza con los modelos de consolas más viejos que incluyen a Serie BMX, a las Consolas Estéreo y a otras. La interfaz debe ser cableada a una tarjeta de control remoto paralelo BEI (o simplemente tarjeta BEI) y a la consola de audio PR&E. Cada tarjeta BEI es capaz de conectar los cuatro circuitos de control en el chasis de una interfaz. Se necesita una tarjeta BEI y una Interfaz PR&E para cada cuatro canales a controlarse. A continuación se proporciona una lista de los pines de entrada/salida en la Interfaz. Las palabras Entrada y Salida mencionadas abajo se refieren a los circuitos de la Interfaz. J5 se conecta a la tarjeta BEI, y los cuatro conectores J1, J2, J3 y J4 se conectan a los respectivos circuitos de control remote en la consola PR&E.

J5, Conector “D” de 25 pinesPin Conexión

1 Start - Salida 1 2 Stop – Salida 1 3 Start – Salida 2 4 Stop – Salida 2 5 Start – Salida 3 6 Stop – Salida 3 7 Start – Salida 4 8 Stop – Salida 4 9 Start – Indicador Entrada 1

10 Ready – Indicador Entrada 1 11 Start – Indicador Entrada 2 12 Ready – Indicador Entrada 2 13 +5 Vdc power 14 Sin Uso 15 Sin Uso 16 Sin Uso 17 Sin Uso 18 Sin Uso 19 Sin Uso 20 Sin Uso 21 Start – Indicador Entrada 3 22 Ready – Indicador Entrada 3 23 Start – Indicador Entrada 4 24 Ready – Indicador Entrada 4 25 Tierra

Page 267: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 267 de 284

J1, J2, J3, y J4

Pin Color Conexión 1 Café Tierra de Fuente de Poder 2 Rojo +12Vdc Fuente de Poder (del módulo de Control de la Consola) 3 Naranja Comando de Salida – pulso hacia bajo ON 4 Amarillo Comando de Salida – pulso hacia bajo OFF 5 Verde Entrada botón ON 6 Azul Entrada botón OFF 7 Morado Salida READY

Note: El Negro no se utiliza y el “shield” debe ir a la tierra “común”.

Se recomienda que el cable a la tarjeta BEI sea conectado 1 a 1, esto significa pin 1 a pin1, pin 2 a pin2, pin 3 a pin3, etc. Ambos extremos del cables son el mismo tipo y tamaño de conector. Si utiliza este tipo de cable, debe agregar las siguientes líneas a la sección de AVAir en el AUDIOVAU.INI:

[AVAIR] IDD_START1=,KEY:ALT+1;BEI1:+17,BEI1:-1;,BEI1:-17 IDD_STOP1=BEI1:+18,BEI1:-2 IDD_START2=,KEY:ALT+2;BEI1:+19,BEI1:-3;,BEI1:-19 IDD_STOP2=BEI1:+20,BEI1:-4 IDD_START3=,KEY:ALT+3;BEI1:+21,BEI1:-5;,BEI1:-21 IDD_STOP3=BEI1:+22,BEI1:-6 IDD_START4=,KEY:ALT+4;BEI1:+23,BEI1:-7;,BEI1:-23 IDD_STOP4=BEI1:+24,BEI1:-8 IDD_START5=,KEY:ALT+1;BEI2:+17,BEI2:-1;,BEI2:-17 IDD_STOP5=BEI2:+18,BEI2:-2 IDD_START6=,KEY:ALT+2;BEI2:+19,BEI2:-3;,BEI2:-19 IDD_STOP6=BEI2:+20,BEI2:-4 IDD_START7=,KEY:ALT+3;BEI2:+21,BEI2:-5;,BEI2:-21 IDD_STOP7=BEI2:+22,BEI2:-6 IDD_START8=,KEY:ALT+4;BEI2:+23,BEI2:-7;,BEI2:-23 IDD_STOP8=BEI2:+24,BEI2:-8

Page 268: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 268 de 284

Controlar el Switcher de audio AudioPOINT

1. Comandos en la guía ejecutan “Macros” definidos en la sección de la pantalla en c:\windows\audiovau.ini.

2. Los Macros ejecutan Indicadores definidos en la sección de la pantalla en c:\windows\audiovau.ini.

3. Los Indicadores ejecutan NULs definidos en la sección de la pantalla en c:\windows\audiovau.ini.

4. Los NULs se reciben por la sección de AVPanel en c:\windows\audiovau.ini. 5. AVPanel ejecuta comandos TCP/IP a la computadora “Navigator”. 6. Los comandos TCP/IP son traducidos a comandos RS-485 por el “Navigator”. 7. Los comandos RS-485 se transmiten al cerebro central o Frame.

Secciones Ejeplo en el INI

La implementación del control TCP/IP para el AudioPOINT se logra por medio de cuatro secciones en el audiovau.ini 1. La sección de la pantalla para un formato específico (permence estática) 2. La sección de control remoto para un forma específico 3. Una sección que defino el Control Remoto AP (permance estática) 4. Una o más secciones para AVPanel

La sección F3_AP se “Incluye” en la sección de la pantalla.

Esta es la sección que convierte los Macros

ejecutados por la Guía a Indicadores.

El Macro ejeutado por la Guía ejecuta un Indicador, que a su vez ejecuta un. En este

caso, NUL:22.

El Macro también cambia el mensaje de MachineError, que le dice al usuario que

fuente fue seleccionada.

Esta sección define una variable “AP” como AudioPOINT y especifica la dirección IP de

la computadora “Navigator”.

Esta es sólo una lista de NULs que se utilizan actualmente y los take que enviar

al Navigator. Es buena idea mantener esta lista actualizada.

Cada AVPanel es capaz de ejecutar 15

Indicadores/Takes separados. Se pueden agregar secciones AVPanel para

incrementar el número disponible de comandos.

[F3AVSat] Include=Buttons.Record3:1,F3_RM,F3_AP [F3_AP] ;*********************************************** ; SAT MACROS (Indican cual es la fuente de audio que * ; alimenta la tarjeta de Servicio Primario) * ;*********************************************** ;Bright AC a Salida 105 (Salida AP #-105/Entada AP #-1) IDD_Indicator1=NUL:22 Macro3_Clicked=Indicator1: MachineError=”Bright AC” ;UPI a Salida 97 (Salida AP #-105/Entrada AP #-25) IDD_Indicator2=NUL:23 Macro4_Clicked=Indicator2: MachineError=”UPI” ;*********************************************** ; Secciones de AVPanel * ;*********************************************** [RemoteControl.AP] HostName=90.0.0.254 DeviceType=AudioPOINT ;NUL TAKE ;=== ===== ;20 - 5=169 ;21 - 5=191 ;22 - 105=1 ;23 - 105=25 ;24 - 17=189 ;25 - 17=171 ;26 - 107=5 ;27 - 107=25

Page 269: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 269 de 284

Esta es la sección que ejecuta AVPanel. Las primeras líneas son para diagnóstico.

Esta parte es el corazón de la sección de

AVPanel. Cada Indicador en AVPanel recibe un NUL de un Indicador de las secciones

XX_AP.

Aquí está el NUL:22 del ejemplo que utilizamos anteriormente. Cada grupo

defiene que hace el Indicador, y la etiqueta correspondiente al botón en AVPanel.

*Vea la sección “Descripción de Sintaxis de

AVPanel IDD_” para detalles adicionales.

[Panel] TraceLogFile=C:\Audiovau\Log\AVPanel%m%d%y.log TraceAutoFlush=True TraceFlags=* TraceLevel=9 IDD_Indicator_1=AP:5=169,NUL:+20;,NUL:-20 IndicatorCaption1=5=169 IDD_Indicator_2=AP:5=191,NUL:+21;,NUL:-21 IndicatorCaption2=5=191 IDD_Indicator_3=AP:105=1,NUL:+22;,NUL:-22 IndicatorCaption3=105=1 IDD_Indicator_4=AP:105=25,NUL:+23;,NUL:-23 IndicatorCaption4=105=25 IDD_Indicator_5=AP:17=189,NUL:+24;,NUL:-24 IndicatorCaption5=17=189 IDD_Indicator_6=AP:17=171,NUL:+25;,NUL:-25 IndicatorCaption6=17=171 IDD_Indicator_7=AP:107=5,NUL:+26;,NUL:-26 IndicatorCaption7=107=5 IDD_Indicator_8=AP:107=25,NUL:+27;,NUL:-27 IndicatorCaption8=107=25

Descripción de Sintaxis de las secciones _AP

Cada grupo en la sección _AP tiene una sintaxis similar.

;Bright AC a la Salida 105 (Salida AP #-105/Entrada AP #-1) IDD_Indicator1=NUL:22 Macro3_Clicked=Indicator1: MachineError=”Bright AC”

Línea de comentarios Es una línea que describe la función del grupo. El

punto y coma marca la línea como comentario.

IDD_Indicator(number)= Cada sección puede tener hasta 63 Indicadores diferentes.

NUL:(bit) Cada NUL ejecuta un bit único. Cada Terminal puede utiliza NULs 1 al 255.

Macro(number) Cada sección puede tener hasta 63 Macros diferentes.

_Clicked= Define la acción de un Macro dado.

Indicator(number) Se refiere al Indicador que el Macro ejecutará.

: Dos puntos literal, para separar comandos.

MachineError=”(string)” Define el valor a mostrar en MachineError.

Page 270: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 270 de 284

Descripción de Sintaxis de IDD_ en AVPanel

Cada enunciado de IDD_Indicator en AVPanel tiene Sintáxis idéntica.

IDD_Indicator_3=AP:105=1,NUL:+22;,NUL:-22 IndicatorCaption3=105=1

IDD_ Inicia todas las líneas de comando. Significa:

IDentificador de Dispositivo (IDentifier Device).

Indicator_(number) Inusual en el sentido que el número del indicador está separado por una barra de subrayado del Comando.

= Un símbolo literal “igual a”.

AP Establece el Dispositivo de Control Remoto como “AP,” que se define com AudioPOINT en la sección [RemoteControl.AP] del INI.

: Dos puntos literal “:”.

(Output)=(Input) Se refiere a los números de Salida/Entrada definidos por Navigator. El valor MUTE también es válido como una Entrada.

,NUL:+(bit) Ejecuta el Indicador durante el inicio de la activación del NUL.

; Un punto y coma literal, separa asignaciones múltiples.

,NUL:-(bit) Desactiva el Indicador con el fin de la señal del NUL.

IndicatorCaption(x)=(caption) Cambia la etiqueta del Botón Indicator definido para AVPanel.

Page 271: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 271 de 284

Página intencionalmente en blanco

Page 272: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 272 de 284

AAppéénnddiiccee IIII:: NNeewwssBBoossss yy AAiirrBBoossss

Mensajes de Error de NewsBoss y AirBoss Trabajando con el Servidor Faircom

Page 273: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 273 de 284

Página intencionalmente en blanco.

Page 274: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 274 de 284

Errores de NewsBoss/AirBoss

12 - Could not open file Descripción del Error: Este error se reporta durante el inicio de la sesión o en cualquier momento al utilizar NewsBoss. Causas Posibles • El valor de DBPath en el archivo newsboss.ini de la Terminal (localizado en el

directorio de c:\windows o c:\winnt) es incorrecto. • Se utilizó un disco "mapeado" para el valor de DBPath de la Terminal y el mapeo ha

sido removido. • La red se ha “caido”, la Terminal no tiene acceso o permisos de acceso correctos o

alguna PC en la red tiene problemas de hardware. • La base de datos no existe. (Solo para instalaciones nuevas) Soluciones • Edite el archivo newsboss.ini y establezca el valor correcto para DBPath. • Evite utilizar "discos mapeados" bajo Windows ya que estos pueden borrarse

fácilmente y luego no existir. Si el directior está localizado en un disco en la red éste debe espeficarse como Convención Uniforme de Nombre (UNC de las siglas en Inglés) con la siguiente forma:

\\<nombre del servidor>\<letra del disco duro >\<directorio>\ \\news_server\c\newsboss\db\

• Los nombre UNC siempre funcionarán siempre y cuando la red y las computadores funciones correctamente.

• Investigue y rectifique el problema de la red. La Terminal debe ser capaz de ver la ubicación de la base de datos por medio del Explorador.

• Ejecute NewsBoss Tools y genere la base de datos. También tendrá que ser activada.

133 Server not Active Descripción del Error: In a Client/Server system the error "133 Server not active " is reported during log in or at any time during the use of NewsBoss. Causas Posibles • The Faircom Server is not running. • The workstation is not known by the Faircom Server as a user. • The workstation ServerName setting in the newsboss.ini file (located in the

c:\windows directory) is incorrect. • The network is down, the workstation does not have correct access rights or one of

the PCs has a network hardware fault. Soluciones Posibles • Start the Faircom Server. • Run ctadmin.exe and add the workstation as a user. • Correct the setting. In most cases it will be NEWSBOSS. Note: the name is case

sensitive. • Investigate and rectify the network problem. The workstation should normally be

able to see the server PC in Explorer.

Page 275: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 275 de 284

DDeessccrriippcciióónn ddeell EErrrroorr:: NNoo QQuueeuuee uuppddaatteess oorr mmeessssaaggee oorr wwiirree aalleerrttss

Causas Posibles • The NetBEUI protocol is not installed. A NetBEUI service is required for these

functions to work. • Network card is not installed. A NetBEUI service is required for these functions to

work. The NetBUEI protocol requires a network card to be installed even if it is not connected to a network.

• Network card is using an incorrect driver. Soluciones Posibles • Install the NetBEUI protocol. • Install a network card and then install the NetBEUI protocol. • The drivers which come with Windows have been known to cause this problem.

Install the driver supplied with the card or an update downloaded from the manufacturer's WEB site.

"File Compaction in Progress, try again later." Descripción del Error: On a NewsBoss non-client server system, the following message is displayed when either logging in or trying to access a story: "File Compaction in Progress, try again later." Causas Posibles NewsBoss performs a daily database compaction routine which requires exclusive access to the database. By default this occurs at about 0110 in the morning. It should normally take a matter of 5 minutes or so after which normal operations can proceed. This function is carried out by the NewsBoss Wires program and a dialog will appear on the NewsBoss Wires PC to show this is occurring. If this message is displayed and the compaction routine does NOT appear to be running, it is possible that the compaction routine has been interrupted unexpectedly. This may leave a lock file in the NewsBoss database directory called nbsulock.txt. Solución Posible Delete nbsulock.txt will restore access to the database. It is recommended that the Repair utility be run from NewsBoss Tools as soon as possible after to ensure that the tables are correctly indexed. Descripción del Error: Stories accessed in one workstation have a different date/time stamp than the same stories accessed in another workstation. Causas Posibles Time zone setting is not correct in some PCs. Solución Posible On each PC go to Settings/Control Panel/Regional Settings and check that the time zone is correct for your location. If it is not, change it. After doing this, check that the date and time for the workstation is still correct. If not change it. Re-boot the PC to ensure the changes are permanent. Repeat this for each workstation, wire capture PC and Windows NT Servers.

Page 276: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 276 de 284

Descripción del Error: Stories appear to be coming in OK in NewsBoss Wires and are being added to the correct Queue on a workstation. When the Queue is re-logged they "vanish" Causas Posibles The date on the wires PC has been accidentally set to a future date and then set back to the correct date. After re-logging the Queue it will be seen that the stories at the top of the Story List are "future" dated. The stories which are coming in now are further down the Story List. Causas Posibles Create a temporary Queue and MOVE all of the future dated stories from wire Queue to the temporary Queue. Delete the temporary Queue when the stories are no longer required.

Descripción del Error: A user is logged into NewsBoss and logs out to the Login screen. The user tries to log in again which fails and a NetHASP error message is displayed. Shutting down the NewsBoss program completely and restarting allows a normal log in. NOTE: Applies only to a system where NetHASP is installed. Causas Posibles Protocol conflict with the NetHASP server. Solución Posible Force the NetHASP server to only use NetBIOS with the -NetBIOS command line switch: nhsrvwin.exe -NETBIOS Force the workstations to use only NetBIOS by creating a nethasp.ini file with the following entries: [NH_COMMON] NH_NETBIOS = Enabled Copy the file to the C:\windows directory on each workstation and reboot the workstation.

Descripción del Error: Slow performance on a "multi-user" NewsBoss system Where the database is located in a PC running Windows NT and the workstations are running Windows 95. Performance slows when 2 or more users are accessing the database. Causas Posibles Bug in the Microsoft implementation of the file locking mechanism in this configuration.

Page 277: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 277 de 284

Solución Posible Make the following modification the registry on the Windows NT PC: Start RegEdit32.exe and locate the following key: \HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\LanmanServer\Parameters Add a new REG_DWORD entry as follows: Value name: EnableOplocks Value: 0 Close RegEdit and restart the computer. Descripción del Error: Data Corruption with Windows NT File Server with Windows 95 Client on a "multi-user" NewsBoss system. In a network environment, some versions of Windows95 may experience problems writing to the reports database. Causas Posibles Tests indicate that the file "vredir.vdx" which is usually located in the Windows\System directory may contribute to database corruption if that file is version prior to v4.00.995 and v4.00.1111 to v4.00.1115. The new version v4.00.1116, which has been released by Microsoft, appear to be free from this problem. Solución Posible Since the release of Windows95, Microsoft has released a number of patches and updates, some of which affect the integrity of data written to a file over the network. The latest version of the redirector v.4.00.1116 appears to fix the problems with those older versions. The Windows Virtual Network Redirector Update is available at:

Hhttp://www.wr.com.au/desktop/vrdrupd.exeH or ftp://ftp.microsoft.com/Softlib/MSLFILES/vrdrupd.exe

To install this update, follow these steps:

• Download the Vrdrupd.exe file from the online service listed above to an empty folder.

• In My Computer or Windows Explorer, double-click the Vrdrupd.exe file you downloaded in step 1.

• Follow the instructions on the screen. Advertencia: Even if your machine came with the new VREDIR.VXD (Version 4.00.1116) installed, you may still experience corruption problems if the registry key "DiscardCacheOnOpen" is not set to true (1 hex). This key is not defined as part of standard Windows 95 installations, but will automatically be defined and set if you use the patch provided to us by Microsoft. You may verify (and correct, if necessary) this setting with Regedit by querying this key in: HKEY_LOCAL_MACHINE/System/CurrentControlSet/Services/VxD/VREDIR "DiscardCacheOnOpen" = (1 hex).

Page 278: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 278 de 284

Descripción del Error: Slow performance on a "multi-user" or "client server" NewsBoss system. Causas Posibles A screen saver is active on the PC where the database is located. Screen savers are highly CPU intensive and will significantly reduce performance of the PC when they are active. Solución Posible Remove or disable the screen saver on the PC where the database is located. Turn the power on the monitor off instead. Descripción del Error: When NewsBoss is started the following error is displayed: "The NB32MU.EXE is linked to missing export COMCTL32.DLL - InitCommonControlEx" Causas Posibles The COMCTL32.DLL file is a Windows system file which is installed with Internet Explorer 3. It may be missing if Internet Explorer 3 has never been installed on the PC. Solución Posible Install Internet Explorer 3 on the PC from the Windows 95 or Windows NT installation set. (Note: Simply copying the file from another PC will NOT work as it needs to be registered in the Windows Registry for it to function.) Descripción del Error: AudioVAULT connectivity warning during upgrade. An intermediate upgrade version of NewsBoss not on an AudioVAULT Install Disk needs to be installed AudioVAULT support and the following message is displayed during setup: "You have selected AudioVAULT connectivity, which requires the installation of AudioVAULT support, as well as NewsBoss. To install NewsBoss with AudioVAULT support, you need to run AudioVAULT Setup, which will install NewsBoss. However, NewsBoss has detected that NewsBoss Setup has been run from a standalone NewsBoss Setup program. If you require AudioVAULT support, click cancel and run AudioVAULT Setup instead." Causas Posibles This is as designed. Due to the interaction between the AudioVAULT and NewsBoss software it is necessary to install only fully compatible versions. However, some intermediate versions of NewsBoss can be safely installed. This should be checked with NewsBoss support BEFORE proceeding. Solución Posible Check with NewsBoss Support that the NewsBoss version is compatible with the AudioVAULT version being used If this is OK, run NewsBoss Setup with the -av switch. eg: setup –av

Page 279: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 279 de 284

Descripción del Error: Faircom Server may report an "unexpected" error when starting with the instruction to save the ctstatus.fcs file to a safe place and then calling for support. Causas Posibles An unexpected problem such as a power spike has occurred and the Faircom Server log files have been corrupted. The database is probably OK. Solución Posible Copy the files L#######.FCS and S#######.FCS to another temporary location and then delete them from the original location. The files are located in one of the following places: The database directory listed in the LOCAL_DIRECTORY setting of the ctsrvr.cfg file. Eg: LOCAL_DIRECTORY C:\NEWSBOSS\DB\. The ctsrvr.cfg file is located in the Faircom Server directory (where the executable files are located) or the SYS directory on a Netware server. If the ctsrvr.cfg file has a SERVER_DIRECTORY setting then the files are located in the Faircom Server directory (where the executable files are located) or the SYS directory on a Netware server. Attempt to restart the Faircom Server. If the Faircom Server starts with no further problems reported, run NewsBoss Tools and perform a Repair on all tables to ensure the indexes are OK. Restart NewsBoss Wires and log onto a terminal to check all is now OK. If the Faircom Server still does not restart after this procedure then contact NewsBoss support for assistance. Descripción del Error: In a multiuser (Non-Client/Server) system the error " ERROR 36 (sysiocod=5) read error: check sysiocod error " is reported. Causas Posibles The database index is corrupted. Solución Posible Logout of NewsBoss on all workstations and shutdown NewsBoss Wires. Run NewsBoss Tools, select all tables and perform a Repair to re-index the database. If the problem persists after this procedure contact NewsBoss Support. Descripción del Error: The error " Error 127 (or 128) Could not send request" is reported at any time during the use of NewsBoss. ONLY APPLIES TO FAIRCOM CLIENT/SERVER INSTALLATIONS. Causas Posibles

Page 280: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 280 de 284

This error means that the client applications are unable to communicate with the Faircom Server. Faircom Server is not operating or has hung, or… An unknown network error of some kind. The setting SESSION_TIMEOUT has been set in the CTSRVR.CFG file, and the NewsBoss version is prior to V3.4B. This setting is only compatible with NB V3.4B or later. Solución Posible Check that the Faircom Server is operating correctly. Check if a NewsBoss client on the Server machine can connect to the Faircom Server and operate correctly. If it can, then it is likely a network problem. Check all network connections. If the problem persists, logout of NewsBoss on all workstations and shutdown NewsBoss Wires. Reboot the workstation(s) involved and the server or workstation with the database located on it. If the problem persists after this procedure contact NewsBoss Support. Descripción del Error: Failure of some stories to be transmitted via the NewsBoss Wire Transmission function. Causas Posibles The situation is best described in the following example: Workstation A and Workstation B are NewsBoss clients on Server 1. Workstation A's time is set at 15:30. Workstation B's time is set half an hour ahead of Workstation A (i.e. 16:00) Users occupy both workstations. A wires transmitter is set up to send stories in the "Approved" Queue of the Server 1 database to Remote Site X. The User at Workstation A copies a story from his personal queue to the "approved" queue at 15:30. The story is stamped with that date and time and is transmitted via the Wires transmitter to Site X. Five minutes later the User at Workstation B also copies a story to the "Approved" queue. The time stamp for this story is 16:05 and the story is transmitted. The problem is that the Wires program has saved the date/time stamp of the last transmitted story, and now believes that it has sent all stories up to 16:05. This result is that any story sent by Computer A for the next 25 minutes is not transmitted and is "lost". Solución Posible Avoid the problem by keeping the clocks on all PCs in the system in synch. A good way to do this is to obtain a time synchronization program which will keep the clocks on all PCs locked together. Once the problem has occurred the User/Administrator will need to perform the following:

• Synchronize the time of all clients and the server manually. • Delete the story or stories that are ahead of the current time from the transmit

queue. • Reset the Transmit Wire in the NewsBoss Wires program by highlighting the

transmitting wire and clicking the Reset button. Note: The problem is worse if a NewsBoss version earlier than 3.3 is being run and the system is located in the Southern Hemisphere. Due to a programming error, NewsBoss was using Northern Hemisphere "Daylight Saving" time zones in versions prior to 3.3. This problem was fixed in Version 3.3 and NewsBoss will adjust the times according to

Page 281: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 281 de 284

the time zone selected in the Windows operating system "Day/Time properties" from the control panel.

Page 282: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 282 de 284

Página intencionalmente en blanco.

Page 283: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 283 de 284

Instalación y Configuración del Servidor Faircom

El Servidor Faircom es la aplicación que permite a las Terminales tener acceso a la base de datos dentro de un Sistema grande de NewsBoss. El proceso de Instalación y Configuración es bastante sencillo: 1. Instale el software de Faircom. 2. Active el software de Server. 3. Modifique el archivo de configuración de Faircom. 4. Agregue usuarios para permitir el acceso de las terminales a la base de datos.

UInstalación

Inserte el CD ROM de instalación en la Unidad de CD De las opciones del Menú que aparecen, seleccione Install the Faircom Server. Luego seleccione HTUWindows NT/2000/XP (Intel)UTH o ejecute Setup.exe desde:

<CDROM:>\Faircom\SERVERS\Windows\Intel.W32\setup.exe. Siga las instrucciones y utilice <X:>\FAIRCOM, donde X es la letra del disco

asignado para instalar la base de datos, para el directorio de instalación. Utilice Faircom para el grupo donde se instala el acceso directo. Instale Faircom como un servicio.

UActivación del Servidor

El servidor necesita activarse antes de poder ser utilizado. Esto se realiza por medio de la utilería FCACTVAT.EXE bajo el <directorio de instalación>\Server\ . Necesitará el número serial y las claves de activación proporcionadas con su licencia de Faircom.

Ejecute la utilería y porporcione los número tal cual como se muestran, que incluyen los puntos y guión. Para el número serial solo se proporcionan los seis últimos números.

Presione Activate y se mostrará un diálgo confirmando el éxito de la activación. UModifique el archivo de configuración del Servidor Faircom

Utilice el editor de Notepad para modificar el archivo de Configuración del Servidor Faircom que se llama CTSRVR.CFG bajo el directorio <X:>\FAIRCOM\Server\ donde X es el disco de instalación y SOLO contiene las líneas siguientes:

SERVER_NAME NEWSBOSS LOCAL_DIRECTORY X:\NBDATA\DB\ - Es el directorio para la base de datos de

NewsBoss. X es el disco donde se crea la base de datos. COM_PROTOCOL F_TCPIP

Nota: Asegúrese que el valor para el parámetro de LOCAL_DIRECTORY incluya la diagonal invertida al final del directorio.

Page 284: Vault2 - Manual Ingeniero

Administrador del Sistema AudioVAULT

Página 284 de 284

Agregar Usuarios al Servidor Faircom

El Servidor Faircom requiere que cada Terminal que tenga acesso a la base de datos se conectado como un “Usuario Faircom”. Es se requiere aun en las Terminales que utilizar el Prompter o Wires de NewsBoss. NewsBoss asume que que el usuario de Faircom que se ha conectado tiene el mismo nombre de la computadora en Windows que realiza la conexión. Cada Terminal en la red que requiera acceso a la base de datos necesita de la creación de una cuenta de Usuario Faircom. El primer paso es asegurarse que cada Terminal tenga una dirección TCP/IP y que la configuración de la Red sea correcta. Luego, compile una lista de Nombres de Computadoras de aquellas que requerirán acceso a la base de datos de NewsBoss. Los Usuarios son creados y administrados por medio de la utilería CTADMIN.EXE. La utilería se instala en un subdirectorio de la instalación del propio software del Servidor Faircom, normalmente eñ nombre de ese directorio es “Client”. Si el directorio de instalación para Faircom es D:\Faircom\, entonces la utilería esta bajo D:\Faircom\Client. Ejecute ctadmin.exe, verá lo siguiente

• Enter Administrator User: ADMIN (en mayúsculas) presione Enter • Enter Administrator Password: ADMIN (en mayúsculas) presione Enter • Enter Optional File Password: <solo> presione Enter • Enter Optional Server Name: NEWSBOSS (en mayúsculas) presione Enter

Ahora está en el menú Utility. Presione Enter después de proporcionar datos en cada opción:

• Seleccione “User Operations” • Seleccione “Add New User” • Bajo User ID, proporcione la ID para el Usuario, es el nombre de cada Terminal • Bajo User Description… Proporcione una Description • Bajo User Memory Limit … Presione Enter • Bajo User Memory Rule… Presione Enter • Bajo User Password… Escriba NEWSBOSS • Bajo Group #1 ID… Presione Enter • Successful user addition… Presione Enter para Continuar.

Repita la operación para cada usuario. Salga de la utilería una vez creados todos los usuarios, presion Q para salir. El Servidor Faircom ha sido instalado y configurado.

Iniciar el Servidor Faircom

1. El Servidor de Faircom se inicia al ejecutar CTSRVR.EXE. Del menú de Inicio, seleccione Programas, luego Faircom Server, y luego c-tree Server V6.

2. El inicio del Servidor Faircom debe automatizarse para los servidores con Windows 2000 Server. Este se hace a la hora de la instalación del software, se selecciona la instalación como servicio.

Detener el Servidor Faircom

1. Aunque el Servidor Faircom puede ser iniciado por cualquier usuario, sin embaro solo el Administrator lo puede detener. Esto se hace por medio del menú archivo en la pantalla del Servidor Faircom. Se le pedirá por el nombre del usuario y contraseña para terminar el programa, ambos son ADMIN. Y ambos son en MAYÚSCULAS.