V. Acceso a los mecanismos internacionales de derechos … · 2018-04-23 · 2 I. Introducción...
Transcript of V. Acceso a los mecanismos internacionales de derechos … · 2018-04-23 · 2 I. Introducción...
1
V Acceso a los mecanismos internacionales de derechos humanos
Iacutendice
I Introduccioacuten 2
II Perspectiva general de los mecanismos y sus procedimientos 2 1 Tipos de mecanismos internacionales 2
11 Requisitos preliminares 4
111 Jurisdiccioacuten (temporal material y territorial) 4 1111 Jurisdiccioacuten temporal (ldquoratione temporisrdquo) 4
1112 Jurisdiccioacuten material (ldquoratione materiaerdquo) 4 1113 Jurisdiccioacuten territorial (ldquoratione locirdquo) 9 112 Legitimacioacuten 11 1121 Mecanismos para las denuncias individuales 12
1122 Mecanismos para las denuncias colectivas Comiteacute Europeo de Derechos Sociales 13 1123 Mecanismos de investigacioacuten Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo relativo a un procedimiento de comunicaciones 13 12 Requisitos de admisibilidad 14 121 Agotamiento de las viacuteas internas de recurso 14 122 Plazos 15 123 Duplicacioacuten de procedimientos o requisitos similares 16
124 Perjuicio importante 16 125 Otros motivos 17 13 Medidas provisionales 18
14 Intervenciones de terceros 19 2 Procedimientos de los mecanismos internacionales 20
21 Oacuterganos internacionales de derechos humanos establecidos en virtud de tratados 20 211 Fase preliminar 23
212 Fase de admisibilidad 23 213 Fondo del asunto 24 214 Acuerdo amistoso 24 215 Medidas provisionales 24 22 El Tribunal Europeo de Derechos Humanos 25 23 Comiteacute Europeo de Derechos Sociales 29
Oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados 30 24 Mecanismos no judiciales que se ocupan de peticiones individuales 30
3 Procedimientos desarrollados al amparo de la legislacioacuten europea 31
III Estrategia para la utilizacioacuten muacuteltiple y eficaz de los mecanismos 31 ELECCIOacuteN DEL MECANISMO INTERNACIONAL LISTADO DE CONTROL 31
1 Queacute mecanismo utilizar 31 2 Eleccioacuten del mecanismo estrategia 32
ACROacuteNIMOS 33
Listado de cuadros
Cuadro 1 Perspectiva general de los mecanismos internacionales de derechos humanos
Cuadro 2 Oacuterganos internacionales
Cuadro 3 Jurisdiccioacuten material
Cuadro 4 Estado de las ratificaciones instrumentos juriacutedicos internacionales
Cuadro 5 Herramientas praacutecticas
Cuadro 6 Cuadro comparativo OP-ICESCR (Protocolo Facultativo del Pacto Internacional
de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales) y OP3-CRC (Protocolo facultativo de la
Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo relativo a un procedimiento de comunicaciones)
Listado de recuadros
Recuadro 1 Enfoque en la Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo
2
I Introduccioacuten
Esta seccioacuten V del material de formacioacuten ofrece una visioacuten general del modo en que los nintildeos
migrantes pueden acceder a los mecanismos internacionales para reclamar sus derechos Su
finalidad es servir como guiacutea praacutectica para que los nintildeos migrantes y sus abogados en los Estados
miembros de la Unioacuten Europea puedan escoger la estrategia maacutes apropiada al caso concreto
Todas las personas incluidos los nintildeos migrantes pueden hacer valer sus derechos a traveacutes de los
mecanismos internacionales cuando su paiacutes no ha sido capaz de proteger sus derechos o de
ofrecerles una compensacioacuten o reparacioacuten justa en los casos en que se ha producido una violacioacuten
de los derechos humanos
II Perspectiva general de los mecanismos y sus procedimientos
El capiacutetulo 1 presenta los tipos de mecanismos internacionales mientras que el capiacutetulo 2 describe
los procedimientos que se desarrollan ante los mecanismos (los oacuterganos internacionales de
derechos humanos establecidos en virtud de tratados el Tribunal Europeo de Derechos Humanos el
Comiteacute Europeo de Derechos Sociales) El capiacutetulo 3 explica brevemente queacute procedimientos
existen conforme se contempla en el Derecho de la Unioacuten Europea
1 Tipos de mecanismos internacionales
Los mecanismos internacionales de derechos humanos que permiten formular peticiones de
forma individual incluyen los siguientes (en el cuadro 1 posterior figura una visioacuten general)
Mecanismos judiciales Los tribunales internacionales reciben peticiones o solicitudes
individuales y tienen competencia para interpretar y aplicar los instrumentos de derechos
humanos declarar si se han violado o no los tratados de derechos humanos e imponer las
medidas de reparacioacuten adecuadas al caso concreto examinado Sus decisiones son
vinculantes y el Estado implicado estaacute obligado a cumplirlas Entre los mecanismos
judiciales internacionales de derechos humanos en Europa estaacute el Tribunal Europeo de
Derechos Humanos
Mecanismos cuasi judiciales Estos oacuterganos tienen todas las caracteriacutesticas de los
mecanismos judiciales pero sus decisiones no son vinculantes Entre ellos cabe citar el
Comiteacute de los Derechos del Nintildeo (CRC) el Comiteacute de Derechos Humanos (CDH) el Comiteacute
para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten contra la Mujer (CEDAW) el Comiteacute para la
Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial (CERD) el Comiteacute contra la Tortura (CAT) el Comiteacute
Europeo de Derechos Sociales (ECSR) el Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los
Trabajadores Migratorios y de sus Familiares (o Comiteacute sobre los Trabajadores Migratorios)
(CMW) el Comiteacute sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad (CRPD) el Comiteacute
contra las Desapariciones Forzadas (CED) y el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y
Culturales (CESCR)
Mecanismos no judiciales Los mecanismos no judiciales son oacuterganos que no tienen el
mandato especiacutefico de supervisar un tratado en particular y cuyas decisiones o criterios no
son vinculantes Su legitimidad deriva por lo general del tratado fundacional de las
organizaciones internacionales o regionales de las que emanan y no de un tratado de
derechos humanos concreto Este es el caso de los Procedimientos Especiales establecidos
por el Consejo de Derechos Humanos de la ONU
Cuadro 1 Perspectiva general de los mecanismos internacionales de derechos humanos
Mecanismos
judiciales
Mecanismos cuasi judiciales
Mecanismos no
judiciales
ONU Comiteacute de los Derechos del Nintildeo (CRC)
procedimiento de comunicacioacuten y procedimiento
de investigacioacuten
Procedimientos
Especiales establecidos
por el Consejo de
3
Comiteacute de Derechos Humanos
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten
Contra la Mujer (CEDAW)
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten
Racial (CERD)
Comiteacute Contra la Tortura (CAT)
Comiteacute contra las Desapariciones Forzadas
(CED)
Comiteacute de los Derechos de las Personas con
Discapacidad (CRPD)
Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y
Culturales (CESCR)
Derechos Humanos de
la ONU
CoE Tribunal
Europeo de
Derechos
Humanos
Comiteacute Europeo de Derechos Sociales (ECSR)
DENUNCIAS COLECTIVAS
UE Tribunal de
Justicia de la
UE
Denuncias a la
Comisioacuten Europea
En el cuadro 2 (Oacuterganos Internacionales) siguiente figura queacute oacuterganos internacionales pueden
decidir sobre las denuncias cuaacuteles pueden supervisar de forma independiente la situacioacuten de los
derechos humanos y cuaacuteles pueden examinar los informes de los Estados
Cuadro 2 Oacuterganos internacionales
Este capiacutetulo examina en primer lugar los requisitos preliminares que permiten al menor que
considera que sus derechos han sido violados y a su abogado determinar si el mecanismo concreto
que pretenden utilizar para la denuncia puede emplearse o no Entre dichas consideraciones
preliminares (seccioacuten 1 Requisitos preliminares) estaacuten la jurisdiccioacuten temporal material y territorial
African Commission on Human and Peoplesrsquo Rights
UN Working Group on Arbitrary Detention
UN Committee on Enforced Disappearances
UN Committee on the Elimination of Discrimination
against Women
UN Committee on the Rights of the Child
UN Committee on the Rights of Persons with Disabilities
UN Committee against Torture
UN Special Procedures COE Commissioner for Human Rights Subcommittee on Prevention of Torture
African Court on Human amp Peoplesrsquo Rights Inter-American Court of Human Rights European Court of Human Rights
European Committee of Social Rights UN Human Rights Committee UN Committee on Economic Social and Cultural Rights UN Committee on the Elimination of Racial Discrimination
Universal Periodic Review
UN Committee on Migrant Workers
Inter-American Commission on Human Rights
complaint mechanism pending
Decide Complaints
Independent Monitoring
Review State Reports
4
y la legitimacioacuten esto es quieacuten estaacute legitimado para presentar una demanda o interponer una
denuncia por violacioacuten de los derechos humanos ante un mecanismo internacional (denuncias
individuales denuncias colectivas mecanismos de investigacioacuten)
En la seccioacuten 2 se explican los requisitos de admisibilidad que deben cumplirse antes de que se
proceda al examen del fondo de la denuncia (agotamiento de las viacuteas internas de recurso plazos
duplicacioacuten de procedimientos haber sufrido un perjuicio importante y otros motivos como el
caraacutecter anoacutenimo de la denuncia)
Despueacutes en la seccioacuten 3 se explica brevemente la importancia y la pertinencia de las medidas
provisionales y en la seccioacuten 4 se aborda la intervencioacuten de terceros
11 Requisitos preliminares
111 Jurisdiccioacuten (temporal material y territorial)
Este concepto no debe confundirse con la ldquocompetenciardquo del oacutergano jurisdiccional para examinar y
resolver un caso concreto Incluye tres categoriacuteas la jurisdiccioacuten temporal la jurisdiccioacuten material y
la jurisdiccioacuten territorial
1111 Jurisdiccioacuten temporal (ldquoratione temporisrdquo)
El principio baacutesico del derecho internacional es que un mecanismo internacional tiene jurisdiccioacuten
para juzgar las presuntas violaciones del derecho internacional que hayan ocurrido despueacutes de que
la obligacioacuten de respetar la norma internacional haya entrado en vigor para el Estado en cuestioacuten
Este principio se aplica del mismo modo a los mecanismos internacionales de derechos humanos
de forma que eacutestos soacutelo tienen jurisdiccioacuten sobre hechos o actos que se hayan producido despueacutes
de la entrada en vigor del tratado relevante para el Estado Parte
Sin embargo el principio se aplica de diferente manera a distintas situaciones
Hechos o actos puntuales la situacioacuten maacutes sencilla se produce cuando el acto o el hecho
impugnado se ha producido de una forma puntual En este caso basta con comprobar si el
hecho ocurrioacute antes o despueacutes de la entrada en vigor del tratado correspondiente
Hechos o actos continuados en el tiempo cuando la violacioacuten de la obligacioacuten tiene un
caraacutecter continuado en el tiempo el hecho o acto iliacutecito persiste hasta que la situacioacuten de
violacioacuten ha terminado A modo de ejemplo las desapariciones forzadas o las detenciones
arbitrarias cuando la persona sigue desaparecida (sigue sin conocerse su paradero) o
detenida incluso despueacutes de la entrada en vigor del tratado independientemente de que la
situacioacuten se originara o no a partir de un acto o hecho que ocurrioacute antes de esa fecha (caso
X c Suiza Comisioacuten Europea de Derechos Humanos Demanda No 760175 Decisioacuten sobre
la admisibilidad 12 de julio de 1976) Este supuesto debe distinguirse de las infracciones de
obligaciones internacionales que ocurrieron y terminaron antes de la entrada en vigor del
tratado pero que siguen teniendo efectos y consecuencias tras la entrada en vigor del
mismo En estos casos el mecanismo seguiraacute pudiendo no obstante juzgar infracciones
colaterales como la falta de investigacioacuten de los responsables de violar las leyes sobre
derechos humanos si el Estado no subsanoacute dicha infraccioacuten antes de la entrada en vigor del
tratado
Violacioacuten de la obligacioacuten de prevenir esta situacioacuten se produce cuando el Estado tiene
la obligacioacuten de prevenir un hecho determinado pero no lo hace El incumplimiento de dicha
obligacioacuten persiste mientras ese hecho determinado siga producieacutendose
1112 Jurisdiccioacuten material (ldquoratione materiaerdquo)
5
Este tipo de jurisdiccioacuten se refiere al tratado o a la obligacioacuten internacional de la que el mecanismo
internacional es ldquocustodiordquo Esto significa que no se pueden plantear ante un mecanismo
internacional violaciones de derechos humanos que no esteacuten contempladas en el tratado
correspondiente A continuacioacuten el cuadro 3 ofrece una perspectiva general A la hora de
determinar si hay o no jurisdiccioacuten material debe tenerse en cuenta que la interpretacioacuten evolutiva
ampliacutea el alcance de algunos derechos humanos
Los mecanismos internacionales se convierten en vinculantes para un Estado cuando eacuteste firma
ratifica o se adhiere al tratado en cuestioacuten En cuanto a los paiacuteses objeto de este proyecto veacutease el
cuadro 4 que enumera las ratificaciones correspondientes
Cuadro 3 Jurisdiccioacuten material
Organismo internacional
Competencia ratione materiae en violaciones
de
Comiteacute sobre los Derechos del Nintildeo
de la ONU
Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo(CRC)
Optional Protocol on a communication procedure
(OP3-CRC-CP)
Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los
Derechos del Nintildeo relativo a la venta de nintildeos la
prostitucioacuten infantil y la utilizacioacuten de nintildeos en la
pornografiacutea (OP-CRC-SC)
Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los
Derechos del Nintildeo relativo a la participacioacuten de
nintildeos en los conflictos armados (OP-CRC-AC)
Comiteacute de Derechos Humanos de la
ONU
Pacto Internacional de Derechos Civiles y Poliacuteticos
(ICCPR)
Comiteacute Contra la Tortura de la ONU Convencioacuten contra la Tortura y otros Tratos o
Penas Crueles Inhumanos o Degradantes (CAT)
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la
Discriminacioacuten Racial de la ONU
Convencioacuten Internacional sobre la Eliminacioacuten de
todas las Formas de Discriminacioacuten Racial
(ICERD)
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la
Discriminacioacuten contra la Mujer de la
ONU
Convencioacuten sobre la eliminacioacuten de todas las
formas de discriminacioacuten contra la mujer (CEDAW)
Comiteacute sobre Proteccioacuten de los
Derechos de Trabajadores
Migratorios de la ONU
Convencioacuten Internacional sobre la Proteccioacuten de
los Derechos de Todos los Trabajadores
Migratorios y de Sus Familiares (ICRMW)
Comiteacute de los Derechos de las
Personas con Discapacidad de la ONU
Convencioacuten sobre los Derechos de las Personas
con Discapacidad (CRPD)
Comiteacute contra las Desapariciones
Forzadas de la ONU
Convencioacuten Internacional para la Proteccioacuten de
Todas las Personas contra las Desapariciones
Forzadas (CPED)
Comiteacute de Derechos Econoacutemicos
Sociales y Culturales de la ONU
Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos
Sociales y Culturales (ICESCR)
Tribunal Europeo de Derechos
Humanos (Consejo de Europa)
European Convention for the Protection of Human
Rights and Fundamental Freedoms
Comiteacute Europeo de Derechos Sociales
(Consejo de Europa)
Denuncias colectivas contra los Estados partes en
el Protocolo Adicional a la Carta Social Europea
que establece un Sistema de Denuncias Colectivas
(Protocolo Adicional de 1995) y contra aqueacutellos
que aceptaron el mecanismo de denuncia
colectiva en una declaracioacuten realizada al amparo
del artiacuteculo D (parte IV) de la Carta Social
Europea (revisada) (solamente respecto de los
derechos de la Carta Social Europea que el Estado
6
parte se haya obligado a respetar (artiacuteculo 11
Protocolo Adicional a la Carta Social Europea que
establece un Sistema de Denuncias Colectivas
(AP-ESC) y artiacuteculo A (Parte III) ESC(r)))
Cuadro 4 Estado de las ratificaciones instrumentos juriacutedicos internacionales
Fec
ha
Oacuterga
no de
Super
visioacuten
I
T
D
E
E
S
B
G
E
L
M
T
IR I
R
ICERD International Convention on the
Elimination of All Forms of Racial
Discrimination
Convencioacuten Internacional sobre la
Eliminacioacuten de todas las Formas de
Discriminacioacuten Racial
21
Dic
1965
CERD
ICCPR International Covenant on Civil and
Political Rights
Pacto Internacional de Derechos Civiles
y Poliacuteticos
16
Dic
1966
CCPR
ICESCR International Covenant on Economic
Social and Cultural Rights
Pacto Internacional de Derechos
Econoacutemicos Sociales y Culturales
16
Dic
1966
CESC
R
CEDAW Convention on the Elimination of All
Forms of Discrimination against Women
Convencioacuten sobre la eliminacioacuten de
todas las formas de discriminacioacuten
contra la mujer
18
Dic
1979
CEDA
W
CAT Convention against Torture and Other
Cruel Inhuman or Degrading Treatment
or Punishment
Convencioacuten contra la Tortura y otros
Tratos o Penas Crueles Inhumanos o
Degradantes
10
Dic
1984
CAT
CRC Convention on the Rights of the Child
Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo
20
Nov
1989
CRC
ICMW International Convention on the
Protection of the Rights of All Migrant
Workers and Members of Their Families
Convencioacuten Internacional sobre la
Proteccioacuten de los Derechos de Todos los
Trabajadores Migratorios y de Sus
Familiares
18
Dic
1990
CMW
CPED International Convention for the
Protection of All Persons from Enforced
Disappearance
Convencioacuten Internacional para la
Proteccioacuten de Todas las Personas contra
las Desapariciones Forzadas
20
Dic
2006
CED
CRPD Convention on the Rights of Persons
with Disabilities
Convencioacuten sobre los Derechos de las
Personas con Discapacidad
13
Dic
2006
CRPD
7
ICESCR
- OP
Optional Protocol to the Covenant on
Economic Social and Cultural Rights
Pacto Internacional de Derechos
Econoacutemicos Sociales y Culturales
10
Dic
2008
CESC
R
ICCPR-
OP1
Optional Protocol to the International
Covenant on Civil and Political Rights
Protocolo Facultativo del Pacto
Internacional de Derechos Civiles y
Poliacuteticos
16
Dic
1966
CCPR
ICCPR-
OP2
Second Optional Protocol to the
International Covenant on Civil and
Political Rights aiming at the abolition
of the death penalty
Segundo Protocolo Facultativo del Pacto
Internacional de Derechos Civiles y
Poliacuteticos destinado a abolir la pena de
muerte
15
Dic
1989
CCPR
OP-
CEDAW
Optional Protocol to the Convention on
the Elimination of Discrimination against
Women
Protocolo Facultativo de la Convencioacuten
sobre la eliminacioacuten de todas las formas
de discriminacioacuten contra la mujer
10
Dic
1999
CEDA
W
OP-CRC-
AC
Optional protocol to the Convention on
the Rights of the Child on the
involvement of children in armed
conflict
Protocolo facultativo de la Convencioacuten
sobre los Derechos del Nintildeo relativo a la
participacioacuten de nintildeos en los conflictos
armados
25
May
2000
CRC
OP-CRC-
SC
Optional protocol to the Convention on
the Rights of the Child on the sale of
children child prostitution and child
pornography
Protocolo facultativo de la Convencioacuten
sobre los Derechos del Nintildeo relativo a la
venta de nintildeos la prostitucioacuten infantil y
la utilizacioacuten de nintildeos en la pornografiacutea
25
May
2000
CRC
OP-CRC-
IC
Optional Protocol to the Convention on
the Rights of the Child on a
communications procedure
Protocolo faculativo de la Convencioacuten de
los Derechos del Nintildeo relativo a un
Procedimiento de Comunicaciones
14
Abr
2014
CRC
OP-CAT Optional Protocol to the Convention
against Torture and Other Cruel
Inhuman or Degrading Treatment or
Punishment
Protocolo Facultativo de la Convencioacuten
contra la Tortura y Otros Tratos o Penas
Crueles Inhumanos o Degradantes
18
Dic
2002
SPT
OP-
CRPD
Optional Protocol to the Convention on
the Rights of Persons with Disabilities
Protocolo facultativo de la Convencioacuten
sobre los Derechos de las Personas con
12
Dic
2006
CRPD
8
Discapacidad
ECHR European Convention on Human Rights
Convencioacuten Europea de Derechos
Humanos
ECMW European Convention on the Legal
Status of Migrant Workers
Convenio Europeo Relativo al Estatuto
Juriacutedico del Trabajador Migrante
rESC revised European Social charter
Carta Social Europea revisada
X
ECChR European Convention on the exercise of
childrenrsquos rights
Convenio Europeo sobre el Ejercicio de
los Derechos del Nintildeo
En 2014 solamente entroacute en vigor un protocolo facultativo relativo a un procedimiento de
comunicaciones ante el Comiteacute de los Derechos del Nintildeo Permite denuncias individuales y
procedimientos de investigacioacuten Se expone maacutes detalladamente en el recuadro 1
Recuadro 1 Enfoque en la Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo
Empleo en los tribunales de la Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo
La prueba definitiva de la incorporacioacuten de la Convencioacuten a un ordenamiento juriacutedico nacional y de
su utilidad para los nintildeos que han sufrido una violacioacuten de sus derechos es si puede invocarse o no
ante un tribunal y en caso afirmativo con queacute resultado La Convencioacuten puede aplicarse
directamente en su totalidad en el 48 de todos los paiacuteses La mayoriacutea de los Estados miembros
del Consejo de Europa permiten que sus tribunales apliquen directamente la Convencioacuten sobre los
Derechos del Nintildeo
Sin embargo el modo en que los tribunales aplican la Convencioacuten variacutea En el extremo maacutes
estricto los tribunales de Bulgaria y Colombia se han mostrado dispuestos a aplicar inequiacutevocamente la Convencioacuten de forma prioritaria en caso de conflicto con su derecho interno
En 2010 el Tribunal Supremo Administrativo de Bulgaria dejoacute sin efecto una disposicioacuten legal
nacional que prohibiacutea adoptar a las familias con hijos en parte porque la Convencioacuten prevalece
sobre la legislacioacuten que la contradice El Tribunal Constitucional de Colombia por su parte ha
reconocido que la obligacioacuten prevista en la Convencioacuten de garantizar la ensentildeanza primaria
obligatoria y gratuita es vinculante para las autoridades puacuteblicas En muchos paiacuteses la Convencioacuten
se ha empleado de un modo menos directo como herramienta de interpretacioacuten a la hora de
formular las leyes
Este enfoque es habitual entre los Estados de la Commonwealth que no han incorporado la
Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo en su legislacioacuten nacional El Tribunal Supremo de Nauru
empleoacute la Convencioacuten para ampliar su interpretacioacuten de las leyes en materia de adopcioacuten y para
pronunciarse sobre el derecho a asistencia letrada el Tribunal Supremo de Samoa ha manifestado
que ldquolos tribunales de este paiacutes tienen el inequiacutevoco mandato de tener en cuenta las disposiciones
de la Convencioacuten en los casos pertinentesrdquo Otros Estados han combinado estos dos enfoques y
adoptan uno u otro meacutetodo en funcioacuten del derecho concreto que esteacuten examinando En paiacuteses de
tradicioacuten juriacutedica francesa como Beacutelgica es habitual aplicar directamente la Convencioacuten cuando el
tribunal considera que la disposicioacuten legal es lo suficientemente clara como para no necesitar
posterior desarrollo normativo o reglamentario El Tribunal franceacutes de Casacioacuten ha declarado que
estaacute dispuesto a aplicar directamente 11 artiacuteculos de la Convencioacuten El poder de los tribunales de
aplicar la Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo es un modo uacutetil de mejorar la praacutectica nacional
pero para ejercer adecuadamente dicho poder los tribunales deberaacuten invocar la Convencioacuten de
forma perioacutedica y no aislada
Fuente httpswwwcrinorgsitesdefaultfilescrin_a2j_global_report_final_1pdf paacuteg 14
9
1113 Jurisdiccioacuten territorial (ldquoratione locirdquo)
La jurisdiccioacuten territorial o ratione loci establece el alcance geograacutefico de las obligaciones de un
Estado en materia de derechos humanos En la mayoriacutea de los casos seraacute indiscutible que un
extranjero ha entrado en la jurisdiccioacuten de un Estado en el momento en que acceda a su territorio
Esto tambieacuten se produce cuando un extranjero se halla en una ldquozona internacionalrdquo o ldquozone
drsquoattenterdquo de un aeropuerto (Caso Amuur c Francia Tribunal Europeo de Derechos Humanos
paacuterrs 52-53)
La jurisdiccioacuten extraterritorial se aplica
a todas las personas que estaacuten bajo la autoridad o el control efectivo de las autoridades del
Estado o de otras personas que actuacutean en su representacioacuten
a todas aquellas zonas extraterritoriales sean o no de otro Estado extranjero en las que el
Estado ejerza el control efectivo
en aquellos casos en que los individuos o grupos de individuos que actuacutean conforme a la
autoridad del Estado lo hagan fuera del territorio de su Estado con el fin de poner a las
viacutectimas de violaciones bajo su autoridad o para situar a la persona o los bienes afectados
por los hechos bajo la jurisdiccioacuten del Estado independientemente del territorio en que
tuvieran lugar los hechos o de doacutende se hallaran los individuos o bienes en cuestioacuten (veacuteanse
las Consecuencias juriacutedicas de la construccioacuten de un muro en el territorio palestino ocupado
Corte Internacional de Justicia paacuterr 109)
Por ejemplo el Tribunal Europeo de Derechos Humanos ha determinado que la jurisdiccioacuten tiene un
alcance extraterritorial en diversas situaciones incluso fuera del territorio de los Estados partes en
el Convenio Europeo de Derechos Humanos como en Irak septentrional (caso Issa y otros c
Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos) Kenia (caso Oumlcalan c Turquiacutea Tribunal Europeo
de Derechos Humanos) Sudaacuten (caso Ramiacuterez c Francia Comisioacuten Europea de Derechos Humanos)
Iraacuten (caso Pad y otros c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos) en una zona neutral de
El 19 de diciembre de 2011 la Asamblea General de las Naciones Unidas aproboacute un tercer
Protocolo Facultativo relativo a un procedimiento de comunicaciones que permite a los
nintildeos de forma individual presentar denuncias por violaciones concretas de los derechos
que les otorgan la Convencioacuten y sus dos primeros protocolos facultativos El Protocolo
entroacute en vigor en abril de 2014 y ahora ya se pueden interponer denuncias individuales
ante el Comiteacute de los Derechos del Nintildeo (CRC)
Veacutease aquiacute el Reglamento
Consuacuteltese aquiacute una versioacuten del Protocolo Facultativo adaptada a los nintildeos
10
seguridad de las Naciones Unidas (caso Isaak y otros c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos
Humanos) y en aguas internacionales (caso Xhavara y otros c Italia y Albania Tribunal Europeo de
Derechos Humanos) Las obligaciones en materia de derechos humanos se aplican sin modificacioacuten
alguna a los Estados que ejercen jurisdiccioacuten extraterritorial por ejemplo una potencia ocupante
una base militar en el extranjero o un Estado que mantiene un centro de detencioacuten extraterritorial
como se viene afirmando con rotundidad en relacioacuten con obligaciones similares contempladas en la
Convencioacuten contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles Inhumanos o Degradantes el Pacto
Internacional de Derechos Civiles y Poliacuteticos el Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos
Humanos y de las Libertades Fundamentales y la Convencioacuten sobre el Estatuto de los Refugiados
Hirsi Jamaa y otros c Italia Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No Hirsi Jamaa and Others v Italy 23 de febrero de 2012
74 Cuando un Estado mediante agentes que operan fuera de su territorio ejerce control y
autoridad y por tanto su jurisdiccioacuten sobre un individuo tal Estado tiene obligacioacuten en virtud del
artiacuteculo 1 de garantizar a ese individuo todos los derechos y libertades previstos en el Tiacutetulo 1 del
Convenio que sean pertinentes en la situacioacuten de esa persona En este sentido por lo tanto el
Tribunal admite hoy que los derechos del Convenio pueden ser ldquodivididos y adaptadosrdquo ()
75 La jurisprudencia del Tribunal ofrece otros ejemplos de ejercicio extraterritorial de la jurisdiccioacuten
de un Estado como son los casos que implican la realizacioacuten de actividades por parte de sus
agentes diplomaacuteticos o consulares en el extranjero o a bordo de embarcaciones y naviacuteos registrados
en u ondeando la bandera de ese Estado En esas circunstancias especiacuteficas el Tribunal en base a
disposiciones del derecho internacional consuetudinario y de tratados internacionales ha reconocido
el ejercicio de jurisdiccioacuten extraterritorial por parte del Estado correspondiente
()
76 Ninguna de las partes pone en duda que los acontecimientos en litigio ocurrieron en alta mar a
bordo de buques militares que arbolaban bandera italiana El Gobierno demandado reconoce por
antildeadidura que los barcos en que los demandantes fueron embarcados que perteneciacutean al Servicio
de Vigilancia Aduanera y Guardacostas se hallaban plenamente bajo jurisdiccioacuten italiana
77 El Tribunal observa que en virtud de las disposiciones aplicables del derecho mariacutetimo un naviacuteo
navegando en alta mar estaacute sujeto exclusivamente a la jurisdiccioacuten del Estado cuyo pabelloacuten
enarbola Este principio del derecho internacional ha conducido al Tribunal a reconocer en casos
relacionados con actos cometidos a bordo de naviacuteos que ondean la bandera de un Estado - al igual
de lo que ocurre en el caso de aeronaves registradas - el ejercicio de jurisdiccioacuten extraterritorial por
parte del dicho Estado () Donde exista una relacioacuten de control sobre otro existiraacute ejercicio de
jure por parte del Estado en cuestioacuten de su jurisdiccioacuten sobre los individuos implicados
78 Por otra parte el Tribunal constata que el principio antes mencionado estaacute consagrado en la
legislacioacuten nacional en el Artiacuteculo 4 del Coacutedigo de Navegacioacuten italiano y el Gobierno demandado no
lo pone en duda () El Tribunal llega a la conclusioacuten de que el presente caso constituye
efectivamente un caso de ejercicio extraterritorial de jurisdiccioacuten por parte de Italia susceptible de
implicar la responsabilidad del Estado en virtud del Convenio
79 Ademaacutes Italia no puede eludir la existencia de ldquojurisdiccioacutenrdquo en virtud del Convenio
simplemente describiendo los hechos en cuestioacuten como operaciones de salvamento en alta mar En
particular el Tribunal no puede aceptar el argumento del Gobierno seguacuten el cual Italia no era
responsable de lo ocurrido a los demandantes en razoacuten del control presuntamente miacutenimo que
ejerciacutean las autoridades sobre dichos demandantes en el momento de los hechos
80 En este sentido basta con observar que en el asunto Medvedyev y otros () los hechos
tuvieron lugar a bordo del Winner un naviacuteo con bandera de un tercer Estado pero cuya tripulacioacuten
estaba bajo control de personal militar franceacutes En las circunstancias particulares del caso el
Tribunal examinoacute la naturaleza y el alcance de las acciones cometidas por los oficiales franceses
con el fin de asegurarse de que Francia ejercioacute un control continuo e ininterrumpido por lo menos
un control de facto sobre el Winner y su tripulacioacuten ()
81 El Tribunal observa que en el presente asunto los hechos tuvieron lugar exclusivamente a
bordo de barcos de las fuerzas armadas italianas cuyas tripulaciones estaban compuestas
uacutenicamente por personal militar italiano Seguacuten el Tribunal en el tiempo transcurrido entre el
momento en que embarcaron a bordo de los barcos de las fuerzas armadas italianas y en el que
fueron entregados a las autoridades libias los demandantes estuvieron bajo el control continuo y
exclusivo de jure y de facto de las autoridades italianas Por muchas conjeturas que haga acerca
de la naturaleza y el propoacutesito de la intervencioacuten de los barcos italianos en alta mar el Tribunal no
11
podriacutea llegar a una conclusioacuten distinta
82 Por lo tanto los hechos que provocaron las presuntas violaciones entran dentro de la
ldquojurisdiccioacutenrdquo de Italia en el sentido del artiacuteculo 1 del Convenio
JHA c Espantildea CATC41D3232007 Comiteacute contra la Tortura (CAT) 21 de
noviembre de 2008
82 El Comiteacute toma nota del argumento del Estado parte en el sentido de que el autor no tendriacutea
legitimidad para actuar en representacioacuten de las presuntas viacutectimas por haberse producido los
hechos denunciados fuera del territorio espantildeol Sin embargo el Comiteacute recuerda su Comentario
General No 2 seguacuten el cual la jurisdiccioacuten del Estado parte se extiende a cualquier territorio sobre
el que el Estado parte ejerce directa o indirectamente total o parcialmente de jure o de facto un
control efectivo de conformidad con el derecho internacional [3] En particular el Comiteacute considera
que dicha jurisdiccioacuten incluye situaciones en las que el Estado parte ejerce directa o
indirectamente de facto o de jure control sobre personas en detencioacuten Esta interpretacioacuten del
concepto de jurisdiccioacuten es aplicable no solamente respecto del artiacuteculo 2 sino de todas las
disposiciones contenidas en la Convencioacuten incluido el artiacuteculo 22 En el presente caso el Comiteacute
observa que el Estado parte mantuvo el control sobre las personas a bordo del Marine I desde el
momento del rescate asiacute como durante todo el proceso de identificacioacuten y repatriacioacuten que tuvo
lugar en Nouadhibou En particular el Estado parte ejercioacute en virtud de un acuerdo diplomaacutetico
firmado con Mauritania control de facto constante sobre las presuntas viacutectimas durante su
detencioacuten en Nouadhibou En consecuencia el Comiteacute considera que las presuntas viacutectimas se
encuentran sometidas a la jurisdiccioacuten de Espantildea en lo que se refiere a la denuncia objeto de la
presente comunicacioacuten
112 Legitimacioacuten
La legitimacioacuten consiste en determinar quieacuten estaacute facultado para presentar una demanda o
interponer una denuncia por violacioacuten de los derechos humanos ante un mecanismo internacional
Denuncias individuales algunos mecanismos soacutelo permiten interponer una denuncia a las
viacutectimas de una violacioacuten de los derechos humanos o a las personas que actuacutean en su
nombre y representacioacuten Otros mecanismos permiten de forma general a las
organizaciones no gubernamentales de derechos humanos interponer denuncia en nombre
de las viacutectimas incluso sin su autorizacioacuten directa aunque deben demostrar que les hubiera
resultado imposible o muy difiacutecil obtener dicha autorizacioacuten por motivos ajenos a las
propias viacutectimas
Las viacutectimas pueden ser
o Viacutectimas directas En general cualquier individuo persona fiacutesica afectada
directamente por una violacioacuten de los derechos humanos1 Excepciones
La existencia de una ley que pueda impedir que el individuo haga valer sus
derechos aunque la persona todaviacutea no haya infringido la ley si el riesgo de
que se aplique la ley cuando se actuacutea en contra de la misma es maacutes que una
posibilidad teoacuterica
Las leyes pueden violar los derechos de las personas incluso aunque eacutestas no
sean conscientes de ello debido a que la ley haga imposible adquirir tal
consciencia por ejemplo en ciertas situaciones de vigilancia
o Viacutectimas indirectas o potenciales
Los familiares de una viacutectima de tortura o desaparicioacuten podriacutean ver violado su
derecho a no ser sometidos a maltrato por el mero hecho de haber estado
expuestos a esta situacioacuten (casos Quinteros Almeida c Uruguay Centro para
los Derechos Civiles y Poliacuteticos Comunicacioacuten No 1071981 Observaciones
de 21 de julio de 1983 paacuterr 14 Staselovich y Lyashkevich c Bielorrusia
1 Aunque las empresas tambieacuten pueden tener la consideracioacuten de viacutectimas el aacutembito de estudio del presente material de formacioacuten se
limita a abordar los casos de las personas fiacutesicas uacutenicamente
12
Centro para los Derechos Civiles y Poliacuteticos Comunicacioacuten No 8871999
Observaciones de 3 de abril de 2003 paacuterr 92 Kurt c Turquiacutea Tribunal
Europeo de Derechos Humanos)
En los casos de oacuterdenes de expulsioacuten no ejecutadas el individuo puede ser
viacutectima a pesar del hecho de que las violaciones en cuestioacuten no sean reales
sino potenciales
Denuncias colectivas Este mecanismo permite a las organizaciones impugnar una
situacioacuten juriacutedica o faacutectica general que provoca o puede provocar violaciones de los derechos
humanos sin mencionar las denuncias individuales
Puede resultar especialmente uacutetil en casos de violaciones sisteacutemicas de los derechos de los
nintildeos de forma que ni los nintildeos ni sus familias tengan que sufrir largos procesos judiciales
1121 Mecanismos para las denuncias individuales
Denuncias individuales ante los oacuterganos internacionales de derechos humanos
establecidos en virtud de tratados
Las personas que alegan su condicioacuten de viacutectima pueden interponer las denuncias
Si la violacioacuten afecta a un grupo de personas pueden presentar la denuncia de forma
agrupada
La denuncia puede interponerla el propio afectado personalmente o a traveacutes de un
tercero que actuacutee en nombre del individuo o grupo de individuos que alegan su
condicioacuten de viacutectimas con su autorizacioacuten
Los oacuterganos creados en virtud de tratados suelen admitir una denuncia sin autorizacioacuten de la
viacutectima siempre que el individuo o entidad que la presenta justifique la falta de autorizacioacuten
Por ejemplo porque la viacutectima estaacute en una situacioacuten especial de riesgo o vulnerabilidad que
le impide recurrir al procedimiento de comunicaciones o porque la violacioacuten es tan masiva
que es imposible obtener la autorizacioacuten de todos los afectados
EB y otros c Nueva Zelanda (Comiteacute de Derechos Humanos)
EB se separoacute de su esposa quien le impidioacute visitar a sus tres hijos y despueacutes le denuncioacute ante la
policiacutea por abusar sexualmente de sus hijas EB no fue nunca condenado por ninguacuten delito en
relacioacuten con sus hijos pero el Tribunal de Familia consideroacute que el padre suponiacutea un riesgo
inaceptable para la seguridad de los nintildeos La denuncia versaba principalmente sobre el derecho
de EB de visitar a sus hijos y sobre la demora en la resolucioacuten del asunto de la custodia pero el
Comiteacute tambieacuten se pronuncioacute sobre los derechos de los propios nintildeos El Comiteacute consideroacute que
EB no podiacutea interponer una denuncia en nombre de los nintildeos porque no les habiacutea
pedido autorizacioacuten para ello porque ellos no habiacutean manifestado su deseo de que lo hiciera y
porque de hecho habiacutean expresado su deseo de no tener contacto con eacutel
LP c la Repuacuteblica Checa (Comiteacute de Derechos Humanos)
El Sr LP se separoacute de su esposa a quien se le otorgoacute la custodia del hijo comuacuten de ambos Un
tribunal nacional se pronuncioacute sobre el derecho provisional de visitas antes de la finalizacioacuten del
divorcio y concedioacute al Sr LP el derecho a visitar a su hijo durante unos periacuteodos determinados
Sin embargo la Sra RP se negoacute a dejarle ver a su hijo y entonces comenzoacute una serie de
amargos contenciosos en los que la Sra RP fue multada en repetidas ocasiones por no acatar la
decisioacuten judicial El proceso judicial en la Repuacuteblica Checa se prolongoacute durante nueve antildeos antes
de que el Sr LP interpusiera una denuncia ante el Comiteacute Inicialmente el Sr LP presentoacute su
denuncia basaacutendose en sus derechos y en los derechos de su hijo Sin embargo el Comiteacute no
examinariacutea una denuncia relativa a la violacioacuten de los derechos del nintildeo salvo que el Sr LP
actuara en representacioacuten de su hijo y eacutel no habiacutea invocado esta representacioacuten
13
El Tribunal Europeo de Derechos Humanos podraacute conocer de las demandas presentadas por
cualquier persona fiacutesica organizacioacuten no gubernamental o grupo de particulares que se considere
viacutectima (directa o indirecta) de una presunta violacioacuten (artiacuteculo 34 del Convenio para la Proteccioacuten
de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales) Las demandas no pueden ser
anoacutenimas pero el Tribunal puede autorizar el caraacutecter anoacutenimo de las mismas en su comunicacioacuten
a las demaacutes partes o al puacuteblico cuando el demandante ha aducido suficientes motivos que
justifican el desviacuteo de la norma (artiacuteculo 474 Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos
Humanos 1 de enero de 2014 Estrasburgo (Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos
Humanos) Consuacuteltese para maacutes informacioacuten sobre las demandas todo el artiacuteculo 47)
1122 Mecanismos para las denuncias colectivas Comiteacute Europeo de Derechos
Sociales
El sistema de denuncias colectivas del Comiteacute Europeo de Derechos Sociales no preveacute el
derecho a presentar denuncias individuales Confiere legitimacioacuten para presentar una denuncia a
determinadas organizaciones a saber
Organizaciones internacionales de empleadores y sindicatos
Otras organizaciones no gubernamentales internacionales reconocidas como entidades
consultivas por el Consejo de Europa que figuren en una lista establecida al efecto por el
Comiteacute Gubernamental
Organizaciones nacionales de empleadores y sindicatos que se hallan dentro de la
jurisdiccioacuten del Estado contra el que han formulado una denuncia
Organizaciones no gubernamentales nacionales con competencia en los asuntos
contemplados en la Carta que hayan sido autorizadas por el Estado Contratante de origen
para formular denuncias contra eacutel (artiacuteculos 1 y 2 del Protocolo Adicional a la Carta Social
Europea)
Por ejemplo se ha planteado un asunto ante el Comiteacute Europeo de Derechos Sociales relativo al
derecho a la salud de los nintildeos migrantes Defence for Children International c Beacutelgica Denuncia
No 692011 23 de octubre de 2012
1123 Mecanismos de investigacioacuten Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre
los Derechos del Nintildeo relativo a un procedimiento de comunicaciones2
En lugar de las denuncias colectivas el Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los Derechos
del Nintildeo relativo a un procedimiento de comunicaciones preveacute ahora un procedimiento de
investigacioacuten para las violaciones graves o sistemaacuteticas de la Convencioacuten sobre los
Derechos del Nintildeo en su artiacuteculo 13 No es necesario facilitar el nombre de las viacutectimas lo que
constituye un gran valor antildeadido de dicho mecanismo especialmente en el caso de los nintildeos no
soacutelo para evitar la revictimizacioacuten del nintildeo sino tambieacuten para poder lograr un cambio sisteacutemico
Artiacuteculo 13 ndash Procedimiento de investigacioacuten en caso de violaciones graves o
sistemaacuteticas
1 El Comiteacute si recibe informacioacuten fidedigna que indique violaciones graves o sistemaacuteticas por un
Estado parte de los derechos enunciados en la Convencioacuten o en sus Protocolos facultativos
relativos a la venta de nintildeos la prostitucioacuten infantil y la utilizacioacuten de nintildeos en la pornografiacutea o
a la participacioacuten de nintildeos en los conflictos armados invitaraacute a ese Estado a colaborar en el
examen de la informacioacuten y a esos efectos a presentar sin dilacioacuten sus observaciones al
respecto
2 A fecha 26 de julio de 2016 el procedimiento de investigacioacuten del artiacuteculo 13 del Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los
Derechos del Nintildeo relativo a un procedimiento de comunicaciones ha sido aceptado por Albania Alemania Andorra Argentina Beacutelgica
Bolivia Dinamarca Eslovaquia Espantildea Finlandia Francia Gaboacuten Irlanda Italia Luxemburgo Moacutenaco Mongolia Montenegro Peruacute
Portugal la Repuacuteblica Checa Samoa y Tailandia
14
2 El Comiteacute teniendo en cuenta las observaciones que haya presentado el Estado parte de que
se trate asiacute como cualquier otra informacioacuten fidedigna que se haya puesto a su disposicioacuten
podraacute designar a uno o maacutes de sus miembros para que realicen una investigacioacuten y le
presenten un informe con caraacutecter urgente Cuando se justifique y con el consentimiento del
Estado parte la investigacioacuten podraacute incluir una visita al territorio de este
3 La investigacioacuten tendraacute caraacutecter confidencial y se recabaraacute la colaboracioacuten del Estado parte en
todas las etapas del procedimiento
4 Tras examinar las conclusiones de la investigacioacuten el Comiteacute las transmitiraacute sin dilacioacuten al
Estado parte de que se trate junto con las observaciones y recomendaciones del caso
5 El Estado parte interesado presentaraacute sus propias observaciones al Comiteacute lo antes posible
dentro de un plazo de seis meses contado a partir de la fecha en que reciba los resultados de
la investigacioacuten y las observaciones y recomendaciones que le transmita el Comiteacute
6 Cuando hayan concluido las actuaciones relacionadas con una investigacioacuten realizada de
conformidad con el paacuterrafo 2 del presente artiacuteculo el Comiteacute previa consulta con el Estado
parte de que se trate podraacute decidir que se incluya un resumen de sus resultados en el informe
a que se refiere el artiacuteculo 16 del presente Protocolo
7 Cada Estado parte podraacute declarar en el momento de firmar o ratificar el presente Protocolo o
de adherirse a eacutel que no reconoce la competencia del Comiteacute prevista en el presente artiacuteculo
con respecto a los derechos enunciados en algunos de los instrumentos enumerados en el
paacuterrafo 1 o en todos ellos
8 El Estado parte que haya hecho una declaracioacuten conforme a lo dispuesto en el paacuterrafo 7 del
presente artiacuteculo podraacute retirarla en cualquier momento mediante notificacioacuten dirigida al
Secretario General de las Naciones Unidas
12 Requisitos de admisibilidad
Antes de proceder al examen de la denuncia en cuanto al fondo deben cumplirse los requisitos de
admisibilidad
121 Agotamiento de las viacuteas internas de recurso
Es norma general del derecho internacional de los derechos humanos que antes de plantear
un asunto ante un mecanismo juriacutedico internacional el demandante debe haber agotado
previamente todas las viacuteas internas de recurso disponibles La razoacuten de ser de este principio
radica en que al ser la responsabilidad internacional del Estado en su conjunto lo que es
motivo de impugnacioacuten el propio Estado es quien deberaacute disponer de la posibilidad de
remediar en el plano nacional esa violacioacuten de los derechos humanos previamente a que
pueda recurrirse a un foro en el plano internacional Sin embargo uacutenicamente se exige
agotar las viacuteas efectivas de recurso Si hay varias viacuteas de recurso efectivas y adecuadas
seraacute suficiente con agotar una de ellas
Una viacutea interna de recurso solamente es ldquoadecuadardquo cuando es capaz de abordar esa
violacioacuten concreta de los derechos humanos conforme a los principios del derecho
internacional de los derechos humanos
La viacutea interna de recurso debe ser tambieacuten ldquoefectivardquo esto es debe poder identificar y
remediar la presunta violacioacuten una vez determinada Tambieacuten debe tener autoridad para
dictar oacuterdenes vinculantes que reviertan la situacioacuten de violacioacuten de los derechos de la
persona o si ello no es posible conceder una indemnizacioacuten apropiada
La viacutea de recurso debe proporcionar tambieacuten las debidas garantiacuteas procesales Debe ser
independiente por lo que no puede estar condicionada por la injerencia de las autoridades
contra las que se interpone la denuncia Debe asegurar las debidas garantiacuteas procesales
15
para la proteccioacuten del derecho o derechos que presuntamente se han violado debe ser
accesible para todos y no puede dar lugar a una situacioacuten de desamparo o denegacioacuten de la
justicia Esto implicaraacute la prestacioacuten de asesoramiento juriacutedico gratuito cuando sea
necesario para garantizar el acceso al procedimiento La viacutea de recurso deberaacute conceder al
demandante tiempo suficiente para preparar el caso de forma que la posibilidad de utilizar
dicha viacutea de recurso sea realista
No seraacute obligatoria la viacutea de recurso
Si puede demostrarse fehacientemente que dicha viacutea de recurso estaacute abocada al fracaso
Esto podriacutea ocurrir cuando la viacutea de recurso estaacute sujeta a una praacutectica o a una
jurisprudencia consolidada o cuando el ordenamiento juriacutedico tiene un marco normativo
que hacen praacutecticamente imposible que el caso concreto pueda prosperar
Si el ordenamiento juriacutedico como tal no ofrece las condiciones para la efectividad
de la viacutea de recurso por ejemplo debido a la falta de una investigacioacuten eficaz o cuando es
praacutectica consolidada no seguir o aplicar las resoluciones judiciales en situaciones especiacuteficas
o cuando hay una situacioacuten de conflicto o impunidad El Tribunal Europeo sostiene que no es
necesario agotar las viacuteas de recurso en las que la obligacioacuten de reparacioacuten tiene un caraacutecter
puramente discrecional
Si el proceso de obtencioacuten o de acceso a la viacutea de recurso se alarga en el tiempo de
forma injustificada
Si la viacutectima no tiene acceso a la viacutea de recurso porque carece de representacioacuten legal
bien porque no dispone de asistencia letrada o porque ha recibido amenazas de represalias
o porque el acceso a los abogados estaacute restringido durante la detencioacuten Esta doctrina ha
sido desarrollada entre otros por el Tribunal Europeo de Derechos Humanos
122 Plazos
El Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y
Culturales y el Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo relativo
a un procedimiento de comunicaciones establecen para presentar la denuncia el plazo liacutemite
de un antildeo a contar desde el agotamiento de las viacuteas internas de recurso salvo que el demandante
pueda demostrar que le fue imposible presentar la comunicacioacuten en dicho plazo (artiacuteculo 32 a) del
Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales y
artiacuteculo 7 h) del Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo relativo a un
procedimiento de comunicaciones)
El Tribunal Europeo de Derechos Humanos solamente podraacute conocer el asunto si se presenta
este ante el Tribunal en los seis meses3 siguientes a haber agotado las viacuteas internas de recurso
disponibles4 La fecha de presentacioacuten es la fecha en que un formulario de demanda debidamente
cumplimentado con arreglo al artiacuteculo 47 haya sido enviado al Tribunal La fecha de enviacuteo seraacute la
fecha del matasellos Cuando lo considere justificado sin embargo el Tribunal podraacute considerar
como fecha de presentacioacuten otra fecha diferenterdquo (artiacuteculo 476 Reglamento del Tribunal Europeo
de Derechos Humanos)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial establece que la comunicacioacuten
deberaacute presentarse en los seis meses siguientes a haber agotado las viacuteas internas de recurso
disponibles incluidas las del oacutergano nacional del Comiteacute salvo en circunstancias excepcionales
debidamente acreditadasrdquo
3 Conforme al artiacuteculo 4 del nuevo Protocolo nordm 15 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y las Libertades
Fundamentales el plazo liacutemite para interponer una demanda ante el Tribunal se ha reducido a cuatro meses El Protocolo aprobado el
24 de junio de 2013 todaviacutea no ha entrado en vigor y requiere la ratificacioacuten de todas las partes firmantes del Convenio 4 Artiacuteculo 351 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales Cuando no existan viacuteas
internas de recurso el caso debe presentarse en los seis meses siguientes a producirse los hechos objeto de la denuncia Para maacutes
informacioacuten sobre este plazo de seis meses veacutease el caso Lutete Kemevuako c los Paiacuteses Bajos Tribunal Europeo de Derechos
Humanos Demanda No 6593809 Decisioacuten sobre la admisibilidad de 1 de junio de 2010
16
El Comiteacute contra la Tortura no establece un plazo concreto sino que sostiene que no admite las
comunicaciones recibidas despueacutes de un periacuteodo de tiempo injustificadamente prolongado Ni el
Protocolo Facultativo de la Convencioacuten sobre la Eliminacioacuten de Todas las Formas de
Discriminacioacuten contra la Mujer ni el Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas ni el
Protocolo Facultativo de la Convencioacuten sobre los Derechos de las Personas con
Discapacidad imponen un plazo liacutemite sino que siguen la jurisprudencia del Comiteacute de Derechos
Humanos
El Comiteacute de Derechos Humanos no establece un plazo liacutemite para la comunicacioacuten de las
denuncias Sin embargo si se produce una demora prolongada desde el agotamiento de las viacuteas
internas de recurso el Comiteacute exigiraacute una justificacioacuten razonable para ello
Artiacuteculo 96 (c) CCPR Reglamento de Procedimiento donde se establece que ldquopodraacute constituir
abuso de ese derecho la presentacioacuten de una comunicacioacuten 5 antildeos despueacutes del agotamiento de los
recursos internos por su autor o en su caso 3 antildeos despueacutes de la conclusioacuten de otro
procedimiento de examen o arreglo internacionales a menos que la demora esteacute justificada habida
cuenta de todas las circunstancias de la comunicacioacutenrdquo
123 Duplicacioacuten de procedimientos o requisitos similares
Por regla general una denuncia seraacute inadmisible si el mismo asunto ya ha sido examinado por el
oacutergano de derechos humanos o ha sido o estaacute siendo examinado conforme a otro procedimiento de
investigacioacuten o solucioacuten internacional
Existe una excepcioacuten en el caso del Comiteacute de Derechos Humanos que aplica esta regla solamente
a las denuncias pendientes de examen por otro procedimiento internacional Si el otro
procedimiento ha finalizado el Comiteacute de Derechos Humanos todaviacutea puede conocer del mismo
asunto (caso Correia de Matos c Portugal Centro para los Derechos Civiles y Poliacuteticos
Comunicacioacuten No 11232002 Observaciones de 18 de abril de 2006 paacuterr 62) El artiacuteculo 312 c)
de la Convencioacuten Internacional para la Proteccioacuten de Todas las Personas contra las Desapariciones
Forzadas se refiere tambieacuten solamente a las denuncias pendientes de examen lo que sugiere que el
Comiteacute contra las Desapariciones Forzadas sigue el planteamiento del Comiteacute de Derechos
Humanos
124 Perjuicio importante
El Protocolo 14 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades
Fundamentales introdujo un nuevo requisito de admisibilidad para el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos el del perjuicio importante dicho Protocolo 14 permite ahora al Tribunal declarar
inadmisible una demanda cuando laquoel demandante no haya sufrido un perjuicio importante a
menos que el respeto de los derechos humanos garantizados por el Convenio y por sus Protocolos
exija un examen del fondo de la demanda y con la condicioacuten de que no podraacute rechazarse por este
motivo ninguacuten asunto que no haya sido debidamente examinado por un tribunal nacionalraquo (artiacuteculo
353 b) del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades
Fundamentales)
El Tribunal sostuvo que debiacutea tener en cuenta tanto la percepcioacuten subjetiva del demandante como
lo que estaacute en juego en el litigio y reconociacutea que laquouna violacioacuten del Convenio puede afectar a
cuestiones de principios fundamentales y por tanto provocar un perjuicio importante con
independencia del perjuicio econoacutemico que pueda entrantildearraquo Ademaacutes el Tribunal tendraacute tambieacuten
que determinar si no obstante la demanda debe ser objeto de examen con base en el respeto de
los derechos humanos garantizados por el Convenio y por sus Protocolos El Tribunal ha
dictaminado que eacuteste no es el caso cuando la ley correspondiente ha cambiado y ya se han
resuelto ante eacutel cuestiones similares en otros casosrdquo
El nuevo Protocolo 15 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades
Fundamentales (adoptado en mayo de 2013 entraraacute en vigor tras su aprobacioacuten por los 47
Estados actualmente ya lo han aprobado 31 paiacuteses) introduce un cambio en el concepto de
17
perjuicio importante El artiacuteculo 353 b) del Convenio que contiene el criterio de admisibilidad
relativo al perjuicio importante ha sido objeto de enmienda para eliminar la frase y con la
condicioacuten de que no podraacute rechazarse por este motivo ninguacuten asunto que no haya sido
debidamente examinado por un tribunal nacional Siacute se mantiene sin embargo la obligacioacuten de
examinar el fondo de la demanda cuando el respeto de los derechos humanos asiacute lo requiere Esta
enmienda pretende dar mayor efecto al principio maxim de minimis non curat praetor (en otras
palabras los tribunales no deben preocuparse por asuntos triviales)
Seguacuten el Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y
Culturales el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales podraacute de ser necesario
negarse a considerar una comunicacioacuten que no revele que el autor ha estado en situacioacuten de clara
desventaja salvo que el Comiteacute entienda que la comunicacioacuten plantea una cuestioacuten grave de
importancia generalrdquo (artiacuteculo 4 del Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos
Econoacutemicos Sociales y Culturales) Sin embargo esta disposicioacuten no es propiamente un criterio de
admisibilidad Las palabras de ser necesario indican que el anaacutelisis de la clara desventaja es
discrecional y que el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales lo realizaraacute solamente
en circunstancias excepcionales
125 Otros motivos
Todos los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de Tratados y el Tribunal Europeo
de Derechos Humanos rechazaraacuten como inadmisibles las demandas que sean anoacutenimas las que
constituyan un abuso del derecho a presentar comunicaciones o las que sean incompatibles con las
disposiciones del tratado de derechos humanos que les compete5 El Comiteacute contra la Tortura el
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten contra la Mujer el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos
Sociales y Culturales y el Tribunal Europeo declaran expresamente inadmisibles las demandas que
son manifiestamente infundadas o estaacuten insuficientemente fundamentadas6 aunque el resto de
oacuterganos creados en virtud de tratados tambieacuten tendraacuten en cuenta este requisito
El Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
excluye ademaacutes las denuncias que se basan exclusivamente en informacioacuten difundida por los
medios de comunicacioacuten7
El Comiteacute Europeo de Derechos Sociales establece dos motivos concretos de inadmisibilidad debido
al sistema de denuncias colectivas
Objeto de la denuncia las organizaciones no gubernamentales solo pueden presentar
denuncias respecto a aquellos asuntos sobre los que tienen reconocida competencia
especiacutefica8
Otros motivos las denuncias deben presentarse por escrito deben ampararse en una
disposicioacuten de la Carta aceptada por el Estado parte y deben indicar en queacute sentido el
Estado parte no ha velado por la aplicacioacuten de la disposicioacuten (Artiacuteculo 4 del AP-ESC)
Aunque no se trata propiamente de un motivo de admisibilidad el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos ha modificado el artiacuteculo 47 de su Reglamento con efectos desde el 1 de enero de 2014
de forma que en lo sucesivo el Tribunal podraacute negarse a examinar aquellas demandas que no
cumplan todos los requisitos formales de dicho artiacuteculo Como ya se ha indicado el plazo de seis
meses previsto en el artiacuteculo 35 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las
Libertades Fundamentales dejaraacute de correr desde la fecha de recepcioacuten de una demanda que
cumpla plenamente estos requisitos formales9
5 Artiacuteculo 3 del OP-ICCPR artiacuteculo 96 a) c) y d) Reglamento del CCPR artiacuteculo 32 d) a g) del OP-ICESCR artiacuteculo 222 de la CAT
artiacuteculo 113 b) y c) Reglamento del CAT artiacuteculo 91 Reglamento del CERD artiacuteculo 42 del OP-CEDAW artiacuteculo 772 de la ICRMW
artiacuteculo 7 a) b) y c) del OP-CRC-CP artiacuteculo 2 a) y b) del OP-CRPD artiacuteculo 312 a) y b) del CED artiacuteculos 352 a) y 353 a) del ECHR 6 Artiacuteculo 42 c) del OP-CEDAW artiacuteculo 222 de la CAT artiacuteculo 113 b) y c) Reglamento del CAT artiacuteculo 32 d) a g) del OP-ICESCR
artiacuteculo 7 f) del OP-CRC-CP artiacuteculo 2 e) del OP-CRPD artiacuteculos 352 a) y 353 a) y b) del ECHR 7 Artiacuteculo 32 d) a g) del OP-ICESCR 8 Artiacuteculo 3 del AP-ESC 9 Veacutease el artiacuteculo 47 del Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos Humanos
18
CP y otros c Dinamarca (Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial)
Un chico de 15 antildeos fue agredido e insultado por un grupo de joacutevenes por motivos raciales Los
cuatro asaltantes fueron posteriormente enjuiciados y tres de ellos fueron condenados en relacioacuten
con la agresioacuten A dos de ellos se les impuso una multa y el tercero fue sentenciado a 60 diacuteas de
prisioacuten con suspensioacuten de la pena La fiscaliacutea recurrioacute la sentencia suspendida y eacutesta se elevoacute a 40
diacuteas de prisioacuten incondicional C arguyoacute en representacioacuten de su hijo que en el juicio habiacutean
existido prejuicios contra su hijo por razoacuten de su raza y por el hecho de que la madre de uno de
los acusados era agente judicial en el Tribunal del Distrito El Comiteacute declaroacute la inadmisibilidad de
la denuncia porque no habiacutea pruebas suficientes de que se hubieran violado los derechos de M La
policiacutea investigoacute la agresioacuten y llevoacute a los autores ante el juez y cuando la Fiscaliacutea consideroacute que la
sentencia habiacutea sido demasiado leve recurrioacute y obtuvo una sentencia menos indulgente Ademaacutes
se llegoacute a traer a un juez sustituto de otra jurisdiccioacuten para que explicara el trabajo de la madre
del acusado en el Tribunal del Distrito Una vez examinada la documentacioacuten el Comiteacute no
encontroacute evidencia alguna de que la actuacioacuten de la policiacutea o el procedimiento judicial estuvieran
viciados por consideraciones de discriminacioacuten racial
13 Medidas provisionales
Las medidas provisionales o cautelares son oacuterdenes dictadas por el mecanismo internacional en la
fase preliminar del litigio de aacutembito internacional al objeto de velar por que una situacioacuten de posible
violacioacuten de derechos no acarree un dantildeo irreparable antes de que pueda juzgarse sobre el fondo
del asunto Las medidas provisionales o cautelares suelen ser indicadas en casos de expulsioacuten en
los que el oacutergano internacional solicita al Estado que suspenda la orden de expulsioacuten hasta que
recaiga una resolucioacuten firme en el caso Las medidas provisionales tambieacuten son apropiadas en los
casos de desalojo forzoso en los que se suele pedir la suspensioacuten del mismo hasta el momento en
que se adopte la resolucioacuten firme
El caraacutecter vinculante de las medidas provisionales ha sido reconocido por
La Corte Internacional de Justicia
el Tribunal Europeo de Derechos Humanos
Savriddin Dzhurayev c Rusia Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No
7138610 25 de abril de 2013
213 ldquoLa importancia crucial de las medidas provisionales se ve resaltada por el hecho de que el
Tribunal las dicta por principio en casos verdaderamente excepcionales y con base en el examen
riguroso de todas las circunstancias relevantes En la mayoriacutea de estos casos los solicitantes de las
medidas se enfrentan a una verdadera amenaza para su vida y su integridad fiacutesica con el
consiguiente riesgo real de que se produzca un dantildeo grave e irreversible en contra de las
disposiciones fundamentales de la Convencioacuten Este papel esencial que desempentildean las medidas
provisionales en el sistema de la Convencioacuten no soacutelo sustenta su efecto legal vinculante para los
Estados interesados como mantiene la jurisprudencia consolidada sino que tambieacuten ordena dar la
maacutexima importancia a la cuestioacuten del cumplimiento por los Estados partes de las indicaciones del Tribunal a este respectohellip Cualquier laxitud en esta cuestioacuten implicariacutea debilitar de forma
inaceptable la proteccioacuten de los derechos fundamentales de la Convencioacuten y no seriacutea compatible ni
con sus valores ni con su espiacuteritu hellip tambieacuten resultariacutea contradictoria con la importancia
fundamental del derecho de denuncia individual y de forma maacutes general socavariacutea la autoridad y la eficacia de la Convencioacuten como instrumento constitutivo del orden puacuteblico europeo helliprdquo
el Comiteacute de Derechos Humanos
Khalilov c Tayikistaacuten Centro para los Derechos Civiles y Poliacuteticos Comunicacioacuten No
9732001 Observaciones de 13 de abril de 2005
41 El Comiteacute observa que el Estado parte habiacutea ejecutado al hijo de la autora a pesar de que se
habiacutea presentado una comunicacioacuten ante el Comiteacute de Derechos Humanos en virtud del Protocolo
19
Facultativo y de que se habiacutea solicitado al Estado parte la adopcioacuten de medidas provisionales de
proteccioacuten a este respecto El Comiteacute recuerda que en virtud de su adhesioacuten al Protocolo
Facultativo todo Estado Parte en el Pacto reconoce la competencia del Comiteacute para recibir y
considerar comunicaciones de individuos que aleguen ser viacutectimas de violaciones de cualquiera de
los derechos enunciados en el Pacto (preaacutembulo y artiacuteculo 1) La adhesioacuten del Estado al Protocolo
lleva impliacutecito el compromiso de cooperar de buena fe con el Comiteacute para que eacuteste pueda examinar
esas comunicaciones y despueacutes del examen presentar sus observaciones al Estado Parte
interesado y al individuo (paacuterrs 1 y 4 del artiacuteculo 5) Es incompatible con estas obligaciones que un
Estado Parte adopte medidas que impidan o frustren la consideracioacuten y el examen de la
comunicacioacuten por el Comiteacute y la expresioacuten de sus observaciones
el Comiteacute contra la Tortura
Dada la uniformidad de la jurisprudencia sobre esta cuestioacuten es previsible que otros oacuterganos como
el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute para la Eliminacioacuten de
la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la
Mujer que tienen competencia para dictar medidas provisionales respeten tambieacuten su caraacutecter
vinculante
14 Intervenciones de terceros
En cuanto al Tribunal Europeo de Derechos Humanos el artiacuteculo 36 del Convenio para la
Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales establece que en cualquier
asunto que se suscite ante una Sala o ante la Gran Sala en intereacutes de una buena administracioacuten
de justicia el Presidente del Tribunal podraacute invitar a cualquier Alta Parte Contratante que no sea
parte en el asunto o a cualquier persona interesada distinta del demandante a que presente
observaciones por escrito o a participar en la vistardquo 10 Las organizaciones no gubernamentales
tambieacuten pueden presentar sus informes
Los requisitos son maacutes estrictos en el caso del Comiteacute Europeo de Derechos Sociales habida
cuenta del caraacutecter colectivo del mecanismo de denuncia Seguacuten su Reglamento Interno los
Estados partes en los mecanismos de denuncia colectiva estaacuten automaacuteticamente invitados a
presentar sus observaciones sobre la denuncia al igual que las organizaciones internacionales de
empleadores y sindicatos pero las organizaciones internacionales solamente pueden presentar
escritos sobre las denuncias interpuestas por organizaciones nacionales deempleadores y sindicatos
o por las organizaciones no gubernamentales Sin embargo el recientemente aprobado artiacuteculo 32A
del Reglamento otorga al Presidente la posibilidad de invitar a cualquier organizacioacuten institucioacuten o
persona a presentar observacionesrdquo
Los oacuterganos establecidos en virtud de tratados de alcance universal (el Comiteacute de Derechos
Humanos el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute contra la Tortura el
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la
Discriminacioacuten Contra la Mujer) no establecen expresamente la intervencioacuten formal de terceros en
casos concretos11 Sin embargo siacute se contempla la posibilidad de intervenir en el caso pidiendo al
demandante que incluya en su demanda la intervencioacuten de terceros o solicitaacutendolo formalmente al
oacutergano en cuestioacuten de manera puntual si es necesario
Cuadro 5 Herramientas praacutecticas
Herramientas praacutecticas
La Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos orienta de forma
general la presentacioacuten de comunicaciones ante los oacuterganos de las Naciones
Unidas establecidos en virtud de tratados y ofrece tambieacuten un formulario
modelo de denuncia
El Manual de Asistencia Juriacutedica para los Nintildeos y las Organizaciones de los
10 Artiacuteculo 361 del ECHR 11 Ni el Reglamento del Comiteacute de Derechos Humanos ni el OP-ICCPR mencionan las intervenciones de terceros Veacuteanse ademaacutes el
artiacuteculo 81 del OP-ICESCR el artiacuteculo 1182 del Reglamento del CAT el artiacuteculo 952 del Reglamento del CERD y el artiacuteculo 722 del
Reglamento del CEDAW
20
Derechos de los Nintildeos de Child Rights International Network (CRIN) explica
en general coacutemo pueden los nintildeos y aqueacutellos que actuacutean en su nombre y
representacioacuten asegurarse el asesoramiento y la representacioacuten de un letrado
Para comparar los mecanismos de denuncia existentes consuacuteltese
httpswwwcrinorgendocsFileManagerOP3CRC_Toolkit_Annex_IIpdf
Actualmente estaacute en curso un proceso de armonizacioacuten de los procedimientos
de los oacuterganos creados en virtud de tratados a iniciativa de las Naciones
Unidas Para maacutes informacioacuten consuacuteltese
httpwww2ohchrorgenglishbodiestreatyreformhtm
2 Procedimientos de los mecanismos internacionales
21 Oacuterganos internacionales de derechos humanos establecidos en virtud de
tratados12
Los procedimientos de los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados
aunque bastante similares no han sido armonizados13 Las diferencias surgen en el caso de los
organismos de maacutes reciente creacioacuten Los procedimientos se exponen tanto en sus tratados
constitutivos como en sus respectivos reglamentos Las comunicaciones deben presentarse en uno
de los idiomas oficiales de las Naciones Unidas que son el aacuterabe el chino el espantildeol el franceacutes el
ingleacutes y el ruso La Dependencia encargada de las Quejas de la Oficina del Alto Comisionado para
los Derechos Humanos realiza un examen inicial de todas las denuncias que recibe para asegurarse
de que incluyen toda la informacioacuten que necesitaraacute el Comiteacute para evaluar la situacioacuten
Cuadro 6 Cuadro comparativo OP-ICESCR (Protocolo Facultativo del Pacto Internacional
de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales) y OP3-CRC (Protocolo facultativo de la
Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo relativo a un procedimiento de comunicaciones)
OP-ICESCR (2008) OP3-CRC (2011)
iquestCoacutemo pueden las
viacutectimas presentar las
comunicaciones de
forma individual yo
en grupo
Individuos o grupos de
individuos (art 2)
Individuos o grupos de individuos (art
51)
iquestQuieacuten puede
presentar
comunicaciones
individuales
La viacutectima u otros en su
nombre en este caso con el
consentimiento de la viacutectima
a no ser que el autor pueda
justificar que actuacutea sin eacutel (art
2)
La viacutectima u otros en su nombre en
este caso con el consentimiento de la
viacutectima a no ser que el autor pueda
justificar que actuacutea sin eacutel (art 52)
iquestExiste un plazo de
tiempo para presentar
la comunicacioacuten
individual tras el
agotamiento de los
recursos internos
1 antildeo a no ser que se
demuestre que no fue posible
presentarla antes
(art 32 a))
1 antildeo a no ser que se demuestre que
no fue posible presentarla antes (art
7 h))
iquestLas comunicaciones
individuales son
admisibles cuando
Inadmisibles (art 32 c)) Inadmisibles (art 7 d))
12 Puede consultarse maacutes informacioacuten praacutectica sobre coacutemo presentar una peticioacuten ante los oacuterganos de las Naciones Unidas creados en
virtud de tratados en httpwww2ohchrorgenglishbodiespetitionsindexhtm 13 Actualmente estaacute en curso un proceso de armonizacioacuten de los procedimientos de los oacuterganos creados en virtud de tratados a
iniciativa de las Naciones Unidas Para maacutes informacioacuten consuacuteltese httpwww2ohchrorgenglishbodiestreatyreformhtm
21
estaacuten siendo o ya han
sido examinadas por
otro procedimiento de
investigacioacuten o
solucioacuten
internacional
Las comunicaciones
individuales iquestse
consideran
inadmisibles por falta
de fundamento o
cuando sean
presentadas de mala
fe
Inadmisibles si constituyen un
abuso del derecho a
presentar comunicaciones si
son manifiestamente
infundadas o no estaacuten
suficientemente
fundamentadas o si se basan
exclusivamente en
informacioacuten difundida por los
medios de comunicacioacuten (art
32 e) y f))
Inadmisibles si constituyen un abuso
del derecho a presentar
comunicaciones si son
manifiestamente infundadas o no
estaacuten suficientemente fundamentadas
(art 7 c) y f))
iquestEn queacute otros casos
podriacutea el Comiteacute
rechazar una
comunicacioacuten
individual
El Comiteacute podriacutea negarse a
considerar una comunicacioacuten
cuando el autor no haya
estado en situacioacuten de clara
desventaja salvo que la
comunicacioacuten plantee una
cuestioacuten grave de importancia
general (art 4)
El Comiteacute podriacutea negarse a examinar
una comunicacioacuten si considera que no
se ha planteado en el intereacutes superior
del nintildeo o que se ha planteado como
consecuencia de una presioacuten o
influencia indebidas (art 32 artiacuteculo
13 del Reglamento)
iquestSe pueden presentar
comunicaciones de
forma anoacutenima
No no pueden presentarse de
forma anoacutenima (art 32 g))
No no pueden presentarse de forma
anoacutenima (art 7 a))
iquestDeben presentarse
las comunicaciones
por escrito
Siacute deben estar formalizadas
por escrito (art 32 g))
Siacute deben estar formalizadas por
escrito (art 7 b))
iquestExisten disposiciones
para la
confidencialidad de la
presentacioacutenel
examen de las
comunicaciones
individuales
Siacute las denuncias se
comunican a los Estados de
forma confidencial y el
Comiteacute puede decidir o pedir
que los nombres de los
autores y las viacutectimas no se
hagan puacuteblicos (art 6
artiacuteculo 19 del Reglamento)
Siacute las denuncias se comunican a los
Estados de forma confidencial y la
identidad de las personas implicadas
no se revela puacuteblicamente sin su
consentimiento expreso (arts 81 y
42)
iquestCuaacutel es el plazo para
que los Estados
respondan a las
comunicaciones
individuales
6 meses (art 62) 6 meses lo antes posible (art 82)
iquestCuaacutendo no es
necesario agotar los
recursos internos para
que se acepte una
comunicacioacuten
individual
Cuando la tramitacioacuten de los
recursos se prolongue
injustificadamente (art 31)
Cuando la tramitacioacuten de los recursos
se prolongue injustificadamente o
cuando con ellos sea improbable lograr
una reparacioacuten efectiva (art 7 e))
iquestSe permite
expresamente el
acuerdo amistoso en
las comunicaciones
individuales
Siacute se permite el acuerdo
amistoso pero archiva el
examen de la comunicacioacuten
(art 72)
Siacute se permite el acuerdo amistoso
pero archiva el examen de la
comunicacioacuten (art 92)
iquestPodriacutea el Comiteacute Siacute el Comiteacute podriacutea Siacute el Comiteacute podriacutea considerar si son
22
considerar si son
razonables las
medidas adoptadas
por los Estados para
hace efectivos los
derechos en cuestioacuten
cuando examina una
comunicacioacuten
individual
considerar si son razonables
las medidas adoptadas para
hacer efectivos los derechos
teniendo en cuenta que los
Estados pueden adoptar toda
una serie de posibles medidas
poliacuteticas (art 84)
razonables las medidas adoptadas
para hacer efectivos los derechos
econoacutemicos sociales y culturales
teniendo en cuenta que los Estados
pueden adoptar toda una serie de
posibles medidas poliacuteticas (art 104)
iquestCuaacutendo debe
presentar el Estado
una respuesta de
seguimiento
detallando las
medidas adoptadas
tras recibir las
recomendaciones del
Comiteacute sobre una
comunicacioacuten
individual
Los Estados deben presentar
un respuesta de seguimiento
en el plazo de 6 meses (art
92)
Los Estados deben presentar un
respuesta de seguimiento en el plazo
de 6 meses (art 111)
iquestExiste un
procedimiento de
investigacioacuten iquestSi es
asiacute cuando puede
utilizarse
Siacute existe un procedimiento
de investigacioacuten para
violaciones graves o
sistemaacuteticas Los Estados
deben responder en el plazo
de 6 meses y el Comiteacute puede
pedir un seguimiento despueacutes
de otros 6 meses (arts 11 y
12)
Siacute existe un procedimiento de
investigacioacuten para violaciones graves o
sistemaacuteticas Los Estados deben
responder lo antes posible en el plazo
de 6 meses y el Comiteacute puede pedir
un seguimiento despueacutes de otros 6
meses (arts 13 y 14)
iquestEs el procedimiento
de investigacioacuten
obligatorio para todos
los Estados partes
No los Estados partes
pueden optar por tenerlo o no
(art 111)
No los Estados partes pueden optar
por tenerlo o no (art 137)
iquestExisten disposiciones
relativas al examen de
las comunicaciones
entre Estados
Siacute pueden presentarse
comunicaciones entre Estados
si un Estado no estaacute
cumpliendo sus obligaciones
Los Estados deben responder
en el plazo de tres meses y es
posible un acuerdo amistoso
(art 10)
Siacute pueden presentarse
comunicaciones entre Estados si un
Estado no estaacute cumpliendo sus
obligaciones Es posible un acuerdo
amistoso (art 12)
iquestEs obligatorio que
todos los Estados
partes acepten las
comunicaciones entre
Estados
No los Estados partes
pueden optar por
aceptarpresentar o no las
comunicaciones entre Estados
(art 10)
No los Estados partes pueden optar
por aceptarpresentar o no las
comunicaciones entre Estados (art
121)
iquestSe permiten reservas
al Protocolo
facultativo
Siacute Siacute
Consideraciones
adicionales
El Comiteacute se guiaraacute por el intereacutes
superior del nintildeo y tendraacute en cuenta
los derechos y las opiniones del nintildeo
Daraacute el debido peso a las opiniones del
nintildeo seguacuten su edad y su madurez (art
2) El Reglamento del Comiteacute debe
garantizar procedimientos adaptados
al nintildeo (art 31)
Fuente CRIN 2016 httpswwwcrinorgendocsFileManagerOP3CRC_Toolkit_Annex_IIpdf
23
211 Fase preliminar
Las normas relativas a la fase preliminar del procedimiento son similares en los cuatro oacuterganos de
derechos humanos creados en virtud de tratados que reciben comunicaciones individuales y que
han establecido un reglamento de procedimiento La Secretariacutea de las Naciones Unidas recibe la
comunicacioacuten y comprueba que cumple todos los requisitos formales La Secretariacutea puede pedir
aclaraciones sobre estos requisitos y sobre la intencioacuten del denunciante de que el Comiteacute se ocupe
efectivamente de la comunicacioacuten Una vez finalizados estos primeros pasos se procede al registro
de la comunicacioacuten y a su remisioacuten al Comiteacute (veacuteanse los artiacuteculos 84 a 87 del Reglamento del
CCPR los artiacuteculos 103 a 105 del Reglamento del CAT los artiacuteculos 83 y 84 del Reglamento del
CERD y los artiacuteculos 56 a 58 del Reglamento del CEDAW)
En cuanto a los procedimientos de los oacuterganos maacutes recientemente establecidos en
virtud de tratados veacuteanse sus reglamentos
CRC
httptbinternetohchrorg_layoutstreatybodyexternalDownloadaspxsymbolno=CRCC
623ampLang=en
CMW
httptbinternetohchrorg_layoutstreatybodyexternalDownloadaspxsymbolno=HRIG
EN3Rev1Add1ampLang=en
CRPD httpwwwohchrorgENHRBodiesCRPDPagesCRPDIndexaspx
212 Fase de admisibilidad
iquestQuieacuten decide Aunque por regla general es el Comiteacute en su conjunto el que decide si la
comunicacioacuten cumple o no los requisitos formales de admisibilidad el Comiteacute puede tambieacuten crear
a nivel interno un Grupo de Trabajo dedicado a las decisiones sobre admisibilidad14 En cuanto al
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la
Discriminacioacuten Contra la Mujer el Grupo de Trabajo soacutelo puede formular recomendaciones sobre la
admisibilidad 15
iquestCoacutemo El Comiteacute adopta siempre las decisiones sobre admisibilidad por mayoriacutea simple de votos
Cuando se ha creado un Grupo de Trabajo el sistema variacutea En el Comiteacute de Derechos Humanos el
Grupo de Trabajo soacutelo puede adoptar una decisioacuten sobre admisibilidad por unanimidad aunque una
decisioacuten sobre inadmisibilidad tendraacute que ser ratificada por todo el Comiteacute mientras que en el caso
del Comiteacute contra la Tortura el Grupo de Trabajo puede declarar admisible una comunicacioacuten por
mayoriacutea de votos o inadmisible por unanimidad16
Comunicaciones y contestacioacuten El Comiteacute pide informacioacuten tanto al denunciante como al Estado
parte estableciendo para ello los plazos oportunos17 El Comiteacute de Derechos Humanos solicita al
Estado implicado que presente un escrito de contestacioacuten a la comunicacioacuten en los seis meses
siguientes sobre la admisibilidad y el fondo de la denuncia salvo que el Comiteacute especifique que
soacutelo es necesario formular observaciones sobre la admisibilidad Despueacutes el Comiteacute puede pedir al
demandante o al Estado que formulen observaciones adicionales Cada una de las partes debe tener
la oportunidad de comentar las observaciones de la otra parte 18
Revisioacuten de la decisioacuten de admisibilidad El Comiteacute podraacute revisar con posterioridad una decisioacuten
de inadmisibilidad si considera que los motivos de inadmisibilidad ya no son aplicables19
14 Veacuteanse los artiacuteculos 111 y 112 del Reglamento del CAT y los artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR 15 Artiacuteculo 87 del Reglamento del CERD y artiacuteculo 62 del Reglamento del CEDAW 16 Artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR y artiacuteculos 111 y 112 del Reglamento del CAT 17 Veacuteanse el artiacuteculo 115 del Reglamento del CAT y artiacuteculo 92 del Reglamento del CERD 18 Artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR 19 Artiacuteculo 116 del Reglamento del CAT artiacuteculo 932 del Reglamento del CERD y artiacuteculo 70 del Reglamento del CEDAW
24
Decisiones sobre admisibilidad y fondo del asunto En la praacutectica los Comiteacutes pueden decidir
conjuntamente sobre la admisibilidad de la comunicacioacuten y sobre el fondo del asunto cuando la
informacioacuten facilitada es ya suficiente para llegar a una decisioacuten final
213 Fondo del asunto
Reuniones a Puerta Cerrada Los Comiteacutes examinaraacuten la comunicacioacuten tanto en la fase relativa
a la admisibilidad como el propio fondo del asunto en reuniones a puerta cerrada20 El Comiteacute para
la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute contra la Tortura tienen podraacuten invitar a las
partes a participar en una vista oral a puerta cerrada para contestar a las preguntas que se les
realicen y proporcionar maacutes informacioacuten21
Comunicaciones Por regla general el Comiteacute transmitiraacute la informacioacuten al Estado parte e
informaraacute de ello al denunciante22 y podraacute pedir informacioacuten adicional sobre el fondo del asunto23
El Comiteacute de Derechos Humanos establece que el Estado parte dispone de seis meses para
presentar al Comiteacute sus explicaciones o declaraciones por escrito aclarando el asunto objeto de
examen y las medidas de reparacioacuten en su caso que el Estado haya adoptado Las explicaciones o
declaraciones presentadas por el Estado parte se remitiraacuten al autor de la comunicacioacuten quien podraacute
aportar maacutes informacioacuten o formular observaciones por escrito en los plazos expresamente fijados
para ello24 En el caso del Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial el Estado dispone
de tres meses a partir de entonces para presentar sus argumentos Eacutestos se transmitiraacuten al
denunciante quien podraacute rebatirlos con nuevas observaciones25
Material objeto de examen El Comiteacute examinaraacute toda la informacioacuten que las partes le hayan
facilitado 26 El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales incluye ademaacutes
expresamente toda la documentacioacuten relevante facilitada por otros oacuterganos organismos
especializados fondos programas y mecanismos de las Naciones Unidas y por otras organizaciones
internacionales asiacute como por los sistemas regionales de derechos humanos27
Decisioacuten Los Comiteacutes adoptaraacuten su decisioacuten (en forma de Observaciones) sobre el caso y la
notificaraacuten formalmente a las partes28 El Reglamento del Comiteacute de Derechos Humanos establece
expliacutecitamente que las decisiones de este oacutergano tienen caraacutecter puacuteblico29
214 Acuerdo amistoso
El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales es el uacutenico Comiteacute que preveacute
expresamente la posibilidad de que las partes lleguen a un acuerdo amistoso El acuerdo amistoso
estaacute condicionado al respeto de las obligaciones previstas en el Pacto y provoca el archivo del
procedimiento de comunicacioacuten (Art 7 OP-ICESCR) Aunque otros oacuterganos de las Naciones Unidas
creados en virtud de tratados y sus correspondientes reglamentos no preveacuten expresamente el
acuerdo amistoso en la praacutectica los Comiteacutes pueden ofrecer sus buenos oficios a las partes para
que lleguen a este tipo de acuerdo si asiacute lo desean
215 Medidas provisionales
20 Artiacuteculos 88 y 102 del Reglamento del CCPR art 8 del OP-ICESCR art 224-6 de la CAT artiacuteculo 88 del Reglamento del CERD art 7
del OP-CEDAW y artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW art 776-7 de la ICRMW 21 Artiacuteculo 945 del Reglamento del CERD artiacuteculo 117 del Reglamento del CAT 22 Artiacuteculo 117 del Reglamento del CAT art 8 del OP-ICESCR artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR artiacuteculo 941 del Reglamento del CERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW 23 Iacutebid 24 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR 25 Artiacuteculo 942-4 del Reglamento del CERD 26 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR art 8 del OP-ICESCR art 224-6 de la CAT artiacuteculo 1181 del Reglamento del CAT art
147 a) de la ICERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW art 775 de la ICRMW 27 Art 8 del OP-ICESCR 28 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR art 227 de la CAT art 147 b) de la ICERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del
Reglamento del CEDAW art 776-7 de la ICRMW 29 Artiacuteculo 102(5) del Reglamento del CCPR
25
El oacutergano de derechos humanos ante el que se ha presentado el caso podraacute adoptar las medidas
provisionales cuando las considere necesarias o convenientes para evitar un dantildeo irreparable a la
viacutectima de la presunta violacioacuten con efectos desde el momento de la denuncia del caso hasta el
momento en que se dicta una decisioacuten final30 Tanto el Comiteacute de Derechos Humanos como el
Comiteacute contra la Tortura han confirmado en su jurisprudencia el caraacutecter vinculante de las medidas
provisionales Dada la uniformidad de la jurisprudencia sobre esta cuestioacuten es previsible que otros
oacuterganos como el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute para la
Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra
la Mujer que tienen competencia para dictar medidas provisionales defiendan tambieacuten su caraacutecter
vinculante
22 El Tribunal Europeo de Derechos Humanos
Reglamento del Tribunal
Artiacuteculo 47
(Modificaciones realizadas por el Tribunal el 17 junio y el 8 de julio de 2002 el 11 de diciembre de
2007 el 22 de septiembre de 2008 el 6 de mayo de 2013 y el 1 de junio y 5 de octubre de
2015)
Contenido de una demanda individual
1 Toda demanda interpuesta con arreglo al artiacuteculo 34 del Convenio se presentaraacute en el
formulario facilitado por la Secretariacutea salvo decisioacuten en contrario del TEDH Incluiraacute toda la
informacioacuten solicitada en los apartados correspondientes del formulario e indicaraacute
a) nombre fecha de nacimiento nacionalidad y domicilio del demandante y en caso de ser una
persona juriacutedica nombre completo fecha de constitucioacuten o registro nuacutemero de identificacioacuten fiscal
(si procede) y sede
b) nombre domicilio nuacutemero de teleacutefono y fax y direccioacuten electroacutenica del representante en su
caso
c) si el demandante tiene representante la firma original y fechada del demandante en el apartado
del poder del formulario donde constaraacute igualmente la firma original delde la representante
indicando que ha aceptado actuar en nombre del demandante
d) la parte o partes contratantes contra las que se dirige la demanda
e) una relacioacuten sucinta y comprensible de los hechos
f) una relacioacuten sucinta y comprensible de las vulneraciones del Convenio alegadas y argumentos
pertinentes y
g) una declaracioacuten sucinta y comprensible que acredite la conformidad del demandante con los
criterios de admisibilidad enunciados en el artiacuteculo 351 del Convenio
2 a) toda la informacioacuten descrita en las letras e) a g) del apartado 1 anterior reflejada en los
apartados correspondientes del formulario debe ser suficiente para permitir al TEDH determinar la
naturaleza y objeto de la demanda sin tener que consultar otros documentos
b) no obstante el demandante puede completar la informacioacuten adjuntando al formulario un
documento de una extensioacuten maacutexima de 20 paacuteginas exponiendo detalladamente los hechos las
vulneraciones del Convenio alegadas y los argumentos pertinentes
31 El formulario iraacute firmado por el demandante o su representante y se acompantildearaacute
a) copia de los documentos relativos a las decisiones o medidas denunciadas ya sean de
naturaleza judicial o de cualquier otra
b) copia de los documentos y resoluciones que demuestren que el demandante ha agotado las viacuteas
internas de impugnacioacuten y ha respetado el plazo establecido en el artiacuteculo 351 del Convenio
c) en su caso copia de los documentos relativos a cualquier otro procedimiento internacional de
investigacioacuten o acuerdo
d) si el demandante es una persona juriacutedica seguacuten el artiacuteculo 47 1a) un documento o
documentos que demuestren que la persona que interpuso la demanda estaacute legitimada o
autorizada para representar al demandante
30 Veacuteanse artiacuteculo 92 del Reglamento del CCPR art 51 del OP-ICESCR artiacuteculo 114 del Reglamento del CAT artiacuteculo 943 del
Reglamento del CERD art 51 del OP-CEDAW artiacuteculo 63 del Reglamento del CEDAW
26
32 Los documentos aportados que sustenten la demanda deberaacuten relacionarse en orden
cronoloacutegico numerarse correlativamente y estar claramente identificados
4 Aquellos demandantes que no deseen que se revele su identidad deberaacuten precisarlo y exponer
las razones que justifiquen dicha excepcioacuten a la norma general de publicidad del procedimiento
ante el TEDH quien podraacute autorizar el anonimato o acordarlo de oficio
51 En caso de incumplimiento de las obligaciones enumeradas en los apartados 1 a 3 del
presente artiacuteculo el TEDH no examinaraacute la demanda salvo que
a) el demandante haya proporcionado una explicacioacuten satisfactoria para dicho incumplimiento
b) la demanda trate de una solicitud de medidas cautelares
c) el TEDH lo declare de oficio o a solicitud del demandante
52 En cualquier caso el TEDH podraacute solicitar al demandante que en un plazo determinado aporte
informacioacuten o documentacioacuten en la forma y manera que se considere conveniente
6 a) A los efectos del artiacuteculo 351 del Convenio se consideraraacute como fecha de interposicioacuten de la
demanda aquella en la que el formulario se remita al TEDH debidamente cumplimentado con
arreglo a los requisitos de este Reglamento siendo prueba fehaciente la fecha del matasellos
b) No obstante el TEDH puede considerar otra fecha de interposicioacuten si lo estima justificado
7 Los demandantes deberaacuten informar al TEDH de cualquier cambio de domicilio y de todas las
circunstancias pertinentes respecto a su demanda
Demanda Por regla general las demandas presentadas ante el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos deben formalizarse y enviarse en el formulario de demanda que se proporciona en el sitio
web del Tribunal en uno de los idiomas oficiales del Tribunal (ingleacutes o franceacutes) y adjuntando a la
misma copia de la documentacioacuten pertinente y en especial de las decisiones judiciales o no
adoptadas en relacioacuten con el objeto de la demanda
El formulario de demanda puede obtenerse en
httpwwwechrcoeintECHRENHeaderApplicantsApply+to+the+CourtApplication+pack
Tambieacuten es posible presentar primero la denuncia mediante una carta en la que se enuncien el
objeto de la demanda y los artiacuteculos del Convenio cuya infraccioacuten se alega31 Esta carta paralizaraacute el
transcurso del plazo liacutemite previsto de seis meses En este caso o en caso de que se presente un
formulario de demanda incompleto el Tribunal solicitaraacute que se aporte la informacioacuten adicional
necesaria en las ocho semanas siguientes32 A la recepcioacuten de la primera comunicacioacuten en la que se
expone el objeto del asunto la Secretariacutea del Tribunal abriraacute un expediente cuyo nuacutemero deberaacute
figurar en toda la documentacioacuten posterior Los demandantes seraacuten informados por correo sobre
este particular En esta carta podraacute tambieacuten pediacuterseles que aporten maacutes informacioacuten o maacutes
documentacioacuten33
Fase preliminar El Presidente del Tribunal asignaraacute el caso a una Sala determinada del Tribunal
compuesta por siete jueces34
Fase de admisibilidad Cuando la demanda presenta por siacute misma elementos suficientes para
decidir su inadmisibilidad o su archivo seraacute examinada por un juez uacutenico cuya decisioacuten seraacute
definitiva En cualquier otro caso este juez remitiraacute el caso a una Sala o a un Comiteacute de entre
cuyos miembros el Presidente de la Sala del Tribunal nombraraacute a un Juez Ponente que se encargaraacute
del caso El Juez Ponente podraacute pedir maacutes informacioacuten a las partes decidir si el caso seraacute
31 Institution of Proceedings Practice Direction publicado por el Presidente del Tribunal conforme al artiacuteculo 32 del Reglamento del
Tribunal de 1 de noviembre de 2003 y modificado el 22 de septiembre de 2008 y el 24 de junio de 2009 paacuterr 3 32 Iacutebid paacuterr 4 33 Iacutebid paacuterr 7 34 Artiacuteculo 521 del Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos Humanos
27
examinado por un juez uacutenico por un Comiteacute o por una Sala y podraacute remitir informes dictaacutemenes o
documentos a la Sala o Comiteacute o al Presidente35 Despueacutes el caso pasaraacute al Comiteacute que estaacute
compuesto por tres jueces de la Sala y cuya decisioacuten es definitiva El Comiteacute notificaraacute formalmente
la demanda al Estado implicado y pediraacute informacioacuten adicional a ambas partes El Comiteacute podraacute por
votacioacuten unaacutenime declarar el caso inadmisible o archivarlo o declararlo admisible y dictar
inmediatamente una decisioacuten sobre el fondo del asunto cuando la cuestioacuten subyacente en el caso ya
esteacute resuelta en la jurisprudencia consolidada del Tribunal En cualquier otro caso el Comiteacute
remitiraacute el caso a la Sala36 La Sala tambieacuten podraacute notificar la decisioacuten al Estado implicado y pedir
informacioacuten a las partes Tambieacuten podraacute decidir que declara inadmisible la demanda o archivarla
con efectos inmediatos Antes de tomar una decisioacuten podraacute considerar la posibilidad de celebrar
una vista a instancia de parte o de oficio y si lo estima apropiado podraacute decidir de forma
simultaacutenea sobre la admisibilidad de la demanda y sobre el fondo del asunto37
La guiacutea del Tribunal sobre admisibilidad puede consultarse en
httpwwwechrcoeintDocumentsAdmissibility_guide_ENGpdf
Acuerdo amistoso En cualquier fase del procedimiento el Tribunal podraacute estar a disposicioacuten de
las partes con miras a lograr el acuerdo amistoso del litigio En este caso el procedimiento es
confidencial y se desarrolla en la Secretariacutea del Tribunal siguiendo las instrucciones de la Sala o su
Presidente Si se llega a un acuerdo amistoso el caso se archivaraacute y la decisioacuten del Tribunal se
limitaraacute a reflejar una breve descripcioacuten de los hechos y la solucioacuten alcanzada por las partes que se
transmitiraacute al Comiteacute de Ministros para que supervise su cumplimiento38
Archivo del caso En cualquier fase del procedimiento el Tribunal podraacute decidir archivar la
demanda cuando el demandante ya no estaacute dispuesto a mantenerla cuando el litigio ya ha sido
resuelto o cuando por cualquier otro motivo comprobado por el Tribunal seguir examinando la
demanda ya no esteacute justificado Sin embargo el Tribunal proseguiraacute el examen de la demanda si
asiacute lo exige el respeto de los derechos humanos garantizados por el Convenio y sus Protocolos39 y
tambieacuten podraacute decidir restituir una demanda previamente archivada40 El caso tambieacuten se archivaraacute
cuando las partes hayan llegado a un acuerdo amistoso 41 o cuando el Tribunal acepte una
declaracioacuten unilateral del Estado demandado En este uacuteltimo caso el Tribunal podraacute archivar el caso
incluso aunque el demandante desee continuar con el procedimiento42 Dependeraacute sin embargo de
si el respeto por los derechos humanos consagrados en el Convenio y sus Protocolos asiacute lo exige El
Tribunal manifestoacute que para determinar este aspecto fundamental tendraacute en cuenta la naturaleza
de las denuncias efectuadas si las cuestiones planteadas son comparables a otras cuestiones ya
resueltas por el Tribunal en casos anteriores la naturaleza y el alcance de cualesquiera medidas
adoptadas por el Gobierno demandado en el contexto del cumplimiento de las sentencias dictadas
por el Tribunal en dichos casos anteriores y el impacto de esas medidas en el caso en cuestioacuten43
Examen del fondo del asunto Una vez declarada admisible la demanda la Sala podraacute invitar a
las partes a presentar maacutes observaciones y pruebas y a celebrar una vista El Tribunal constituido
en Sala examinaraacute el caso44 Las vistas son puacuteblicas como lo son los documentos depositados en la
Secretariacutea del Tribunal aunque el acceso puede quedar restringido cuando el Tribunal lo encuentre
necesario basaacutendose en razones concretas en intereacutes de la moral el orden puacuteblico o la seguridad
nacional en una sociedad democraacutetica o cuando los intereses de los menores o la proteccioacuten de la
35 Art 27 del ECHR artiacuteculos 49 y 52A del Reglamento del ECtHR 36 Art 28 del ECHR artiacuteculo 53 del Reglamento del ECtHR 37 Art 29 del ECHR artiacuteculos 54 y 54A del Reglamento del ECtHR 38 Art 39 del ECHR artiacuteculo 62 del Reglamento del ECtHR 39 Art 371 del ECHR 40 Veacuteanse art 37 del ECHR artiacuteculo 43 del Reglamento del ECtHR 41 Veacutease artiacuteculo 433 del Reglamento del ECtHR 42 Veacuteanse caso Akman c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 3745397 Decisioacuten sobre la admisibilidad de
26 de junio de 2001 paacuterrs 28 a 32 y caso Tahsin Acar c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 2630795
Sentencia de 8 de abril de 2004 paacuterrs 75 y 76 43 Caso Tahsin Acar c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos paacuterr 76 La lista no es exhaustiva Esta praacutectica se refleja
ahora en el artiacuteculo 62A del Reglamento del ECtH 44 Art 38 del ECHR
28
vida privada de las partes asiacute lo exige o en circunstancias especiales en las que dar publicidad al
procedimiento vaya en detrimento de la justicia45 Las sentencias de la Sala seraacuten firmes cuando las
partes declaren que no tienen intencioacuten de recurrir ante la Gran Sala o cuando hayan transcurrido
tres meses desde la fecha de la sentencia sin que eacutesta se haya recurrido o cuando la Gran Sala
haya rechazado la peticioacuten de recurso46
Satisfaccioacuten equitativa Si el Tribunal declara que se ha producido una violacioacuten de los derechos
humanos concederaacute una satisfaccioacuten equitativa a la parte perjudicada 47 A tal fin el Tribunal
necesitaraacute obtener del demandante una reclamacioacuten especiacutefica de satisfaccioacuten equitativa en relacioacuten
con cada elemento concreto de la demanda junto con toda la documentacioacuten acreditativa
relevante en el plazo establecido por el Presidente para la presentacioacuten de las observaciones del demandante sobre el fondo del asunto 48 De forma adicional ldquoen determinadas situaciones
especiales hellip el Tribunal puede considerar conveniente indicar al Estado demandado el tipo de
medidas que deberiacutea adoptar con miras a poner fin a la situacioacuten ndash a menudo sisteacutemica ndash que dio
lugar a que se declarara la violacioacuten de los derechos hellip A veces la violacioacuten declarada puede ser
de tal naturaleza que no deja opcioacuten sobre las medidas que es necesario adoptarhelliprdquo49 En el caso
Hirsi Jamaa y otros c Italia toda vez que ldquoel traslado de los demandantes les exponiacutea al riesgo de
sufrir maltrato en Libia y de ser repatriados de forma arbitraria a Somalia y Eritreardquo50 el Tribunal
Europeo ordenoacute al Gobierno de Italia que adoptara todas las medidas posibles para obtener
garantiacuteas de las autoridades libias de que los demandantes no iban a sufrir maltrato incompatible
con el artiacuteculo 3 del Convenio ni iban a ser repatriados de forma arbitrariardquo51
Remisioacuten o inhibicioacuten en favor de la Gran Sala Una Sala podraacute inhibirse en favor de la Gran
Sala compuesta por diecisiete jueces cuando el caso objeto de examen plantea una cuestioacuten
grave relativa a la interpretacioacuten del Convenio o de sus Protocolos o si la solucioacuten dada a una
cuestioacuten pudiera ser contradictoria con una sentencia dictada anteriormente por el Tribunal52 salvo
que una de las partes se oponga a ello en el mes siguiente a la decisioacuten de inhibicioacuten53 Ademaacutes
cualquiera de las partes podraacute solicitar la remisioacuten del asunto a la Gran Sala en el plazo de tres
meses a partir de la fecha de la sentencia de la Sala La solicitud seraacute examinada por una sala
compuesta cinco jueces de la Gran Sala que aceptaraacute la solicitud solamente si el asunto plantea
una cuestioacuten grave relativa a la interpretacioacuten del Convenio o sus Protocolos o una cuestioacuten grave
de caraacutecter general54 El reglamento de procedimiento ante las Salas es de aplicacioacuten tambieacuten a la
Gran Sala incluido el aspecto relativo a la designacioacuten de un Juez Ponente55
i) Representacioacuten legal y asistencia juriacutedica
Las demandas pueden ser interpuestas directamente por la viacutectima o a traveacutes de un representante
legal56 Sin embargo el sistema del Tribunal Europeo exige obligatoriamente representacioacuten legal
despueacutes de que la demanda se haya notificado al Estado implicado57 El demandante podraacute solicitar
autorizacioacuten para presentar su propio caso autorizacioacuten que el Presidente de la Sala soacutelo concederaacute
con caraacutecter excepcional El representante legal debe ser un abogado habilitado para el ejercicio
profesional en cualquiera de las Partes Contratantes y con residencia en el territorio de una de ellas
o cualquier otra persona autorizada al efecto por el Presidente de la Salardquo58 El representante legal
deberaacute tener suficiente dominio de uno de los idiomas del Tribunal salvo que haya obtenido
45 Art 40 del ECHR Veacuteanse los artiacuteculos 33 y 63 del Reglamento del ECtHR 46 Art 44 del ECHR 47 Art 41 del ECHR 48 Artiacuteculo 60 del Reglamento del ECtHR 49 Caso Hirsi Jamaa y otros c Italia Gran Sala del Tribunal Europeo de Derechos Humanos paacuterr 209 Las medidas se dictan al amparo
del art 46 del ECHR 50Iacutebid paacuterr 211 51Iacutebid paacuterr 211 52 Arts 30 y 31 del ECHR 53 Veacutease tambieacuten el artiacuteculo 72 del Reglamento del ECtHR 54 Art 43 del ECHR Veacutease tambieacuten el artiacuteculo 73 del Reglamento del ECtHR 55 Artiacuteculos 50 y 71 del Reglamento del ECtHR 56 Las normas de representacioacuten legal estaacuten previstas en el artiacuteculo 36 del Reglamento del ECtHR 57 El hecho de que el demandante durante un largo periacuteodo de tiempo no se ponga en contacto con su representante legal podriacutea llevar
al Tribunal a estimar que el demandante ha perdido intereacutes en el procedimiento y por tanto a archivar el caso Veacutease el caso Ramzy c
los Paiacuteses Bajos Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 2542405 Decisioacuten sobre la admisibilidad de 20 de julio de
2010 58 Artiacuteculo 364 a) del Reglamento del ECtHR
29
autorizacioacuten para utilizar un idioma diferente del Presidente de la Sala quien podraacute tambieacuten
proceder a la remocioacuten de un abogado cuando en razoacuten de las circunstancias o de su conducta
considere que no puede seguir representando a su cliente
Consciente de su propia jurisprudencia y de los costes de la representacioacuten legal el Tribunal
Europeo de Derechos Humanos tiene previsto un sistema de asistencia letrada La decisioacuten de
conceder asistencia letrada la adopta el Presidente de la Sala solamente cuando lo considera
necesario para el apropiado desarrollo del procedimiento y cuando el demandante no tiene medios
suficientes para afrontar todos o parte de los costes derivados del mismo La decisioacuten de conceder
asistencia letrada se adopta o a peticioacuten del demandante o de oficio y surte efectos desde el
momento en que el Estado implicado ha presentado su escrito de observaciones sobre la
admisibilidad de la demanda o cuando haya transcurrido la fecha liacutemite para ello La asistencia
letrada una vez concedida se extenderaacute a todas las fases del procedimiento salvo que el
Presidente del Tribunal considere que en un momento dado ya no se cumplen las condiciones para
su otorgamiento Los demandantes que solicitan asistencia letrada deben cumplimentar un
formulario de declaracioacuten certificado por las autoridades nacionales competentes en el que
declararaacute sus ingresos su patrimonio las obligaciones econoacutemicas que tenga con las personas a su
cargo o cualquier otra obligacioacuten financiera59
23 Comiteacute Europeo de Derechos Sociales
Fase preliminar La denuncia deberaacute dirigirse al Secretario Ejecutivo que actuacutea en nombre del
Secretario General del Consejo de Europa quien acusaraacute recibo de la misma la notificaraacute al Estado
parte implicado y la transmitiraacute al Comiteacute Europeo de Derechos Sociales (ECSR)60 Las denuncias
deben formalizarse en uno de los idiomas de trabajo del Comiteacute ingleacutes o franceacutes
Fase de admisibilidad En cada caso el Presidente del Comiteacute nombraraacute de entre sus miembros
a un Ponente El Ponente prepararaacute un proyecto de decisioacuten sobre la admisibilidad y a continuacioacuten
cuando proceda un proyecto de decisioacuten sobre el fondo del asunto 61 El Comiteacute podraacute pedir
informacioacuten adicional a las partes sobre la admisibilidad de la demanda Si la considera admisible el
Comiteacute lo pondraacute en conocimiento de las Partes signatarias de la Carta a traveacutes del Secretario
General 62 El Comiteacute podraacute declarar la demanda admisible o inadmisible sin haber invitado al
gobierno implicado a presentar observaciones cuando considere que las condiciones de
admisibilidad se cumplen o se incumplen de forma manifiesta63
Examen del fondo del asunto El Comiteacute podraacute pedir informacioacuten adicional a las partes y podraacute
organizar una vista a instancia de parte o de oficio64 El Comiteacute redactaraacute un informe en el que
presentaraacute sus conclusiones sobre la violacioacuten de la Carta por parte del Estado si es que se ha
producido y lo remitiraacute confidencialmente al Comiteacute de Ministros y a las partes con prohibicioacuten
expresa de publicacioacuten65 Despueacutes los miembros del Comiteacute de Ministros que sean Estados partes
en la Carta adoptaraacuten una resolucioacuten por mayoriacutea de votos Si el Comiteacute Europeo de Derechos
Sociales constata que se ha producido una violacioacuten de la Carta el Comiteacute con la misma
composicioacuten podraacute formular recomendaciones al Estado implicado con una mayoriacutea de votos de dos
tercios66 El informe del Comiteacute se publicaraacute inmediatamente despueacutes de que el Comiteacute de Ministros
haya adoptado una resolucioacuten o en cualquier caso antes de que hayan transcurrido cuatro meses
desde su remisioacuten al Comiteacute67
59 Veacuteanse los artiacuteculos 100 a 105 del Reglamento del ECtHR 60 Art 5 del AP-ESC Veacutease el artiacuteculo 23 del Reglamento del ECSR 61 Artiacuteculo 27 del Reglamento del ECSR 62 Arts 6 y 71 del AP-ESC Veacuteanse los artiacuteculos 29 y 30 del Reglamento del ECSR 63 Artiacuteculo 294 del Reglamento del ECSR 64 Art 7 del AP-ESC Veacuteanse tambieacuten los artiacuteculos 31 y 33 del Reglamento del ECSR 65 Art 8 Iacutebid 66 Art 9 Iacutebid 67 Art 82 Iacutebid
30
Procedimientos de presentacioacuten de informes
Los mecanismos internacionales de denuncia no prohiacuteben a los demandantes presentar su caso ante
mecanismos cuasi judiciales o judiciales Aunque no tienen capacidad de resolver el caso concreto
hacer uso de ellos puede resultar importante con miras a la resolucioacuten de los casos planteados Esto
se debe a que los informes de estos oacuterganos pueden orientar a los mecanismos judiciales o cuasi
judiciales sobre la situacioacuten en el paiacutes o a que se puede recurrir a estos oacuterganos tanto para ejercer
presioacuten poliacutetica sobre las autoridades nacionales como para contribuir a su anaacutelisis de la situacioacuten
del paiacutes Este uacuteltimo resultado es especialmente importante puesto que los casos individuales
pueden tardar antildeos en resolverse en un foro internacional y porque los informes sobre la situacioacuten
en el paiacutes o las intervenciones diplomaacuteticas en el caso concreto pueden ser maacutes aacutegiles
proporcionando asiacute un material muy uacutetil para el contencioso
Oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados
Los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados son los mecanismos creados
por los tratados internacionales de derechos humanos la mayoriacutea de los cuales hemos examinado
anteriormente porque tambieacuten tienen un procedimiento cuasi judicial para examinar denuncias
particulares Cada uno de ellos tiene ademaacutes un procedimiento conforme al que los Estados
presentan informes perioacutedicos sobre la situacioacuten de los derechos humanos en el paiacutes y que son
objeto de examen por el Comiteacute relevante Son los siguientes
El Comiteacute de Derechos Humanos (HRC)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial (CERD)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer (CEDAW)
El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales (CESCR)
El Comiteacute Contra la Tortura (CAT)
El Comiteacute de los Derechos del Nintildeo (CRC)
El Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus
Familiares (CMW)
El Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad (CRPD)
El Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas (CED)
Todos estos Comiteacutes aceptan informes presentados por las organizaciones no gubernamentales En
estos informes pueden reflejarse tambieacuten casos concretos como ejemplo de las violaciones de los
derechos humanos que se producen en el paiacutes Contactar con una ONG nacional o internacional con
el fin de examinar los casos que se incluyen en sus informes puede aumentar las posibilidades de
que el Comiteacute competente se decida a resolver la situacioacuten general de los derechos humanos en
cuestioacuten Las conclusiones del Comiteacute al respecto podriacutean ser de gran ayuda en el caso concreto
24 Mecanismos no judiciales que se ocupan de peticiones individuales
Muchos de los Procedimientos Especiales establecidos por el Consejo de Derechos Humanos de las
Naciones Unidas para ocuparse de temas concretos (mandatos temaacuteticos) en los que se designa
a expertos independientes titulares de mandatos que recibiraacuten y resolveraacuten comunicaciones
individuales Cuando reciban una comunicacioacuten la examinaraacuten y despueacutes a su criterio decidiraacuten si
se pone o no en conocimiento del Estado implicado pidieacutendole que conteste a las alegaciones Por
lo general las comunicaciones se publicaraacuten en el Informe Anual del Procedimiento Especial
correspondiente Estas comunicaciones no dependen de si el Estado implicado es parte o no en un
tratado de derechos humanos concreto y en ellas no existe el requisito de haber agotado
previamente las viacuteas internas de recurso Ademaacutes los Procedimientos Especiales no estaacuten sujetos a
la prohibicioacuten de duplicacioacuten de denuncias de forma que es posible presentar la misma
comunicacioacuten ante maacutes Procedimientos Especiales o ante Procedimientos Especiales y un oacutergano de
derechos humanos judicial o cuasi judicial De forma adicional a los Procedimientos Especiales
tambieacuten existe el Procedimiento de Denuncia del Consejo de Derechos Humanos establecido para
poner fin a los cuadros persistentes de violaciones manifiestas y fehacientemente probadas de
31
todos los derechos humanos y libertades fundamentales que se producen en cualquier parte del
mundo y en cualquier circunstancia68
3 Procedimientos desarrollados al amparo de la legislacioacuten europea
MECANISMO JUDICIAL
Unioacuten Europea El Tribunal de Justicia interpreta el Derecho europeo para asegurarse de que se
aplica por igual en todos los paiacuteses de la Unioacuten Europea y se encarga de resolver los conflictos
que puedan surgir entre los gobiernos nacionales y las instituciones europeas Si a un tribunal
nacional se le plantean dudas sobre la interpretacioacuten o la validez de una norma de la Unioacuten
Europea puede pedir aclaracioacuten al Tribunal (que se pronuncia emitiendo decisioacuten prejudicial)
Puede utilizarse el mismo sistema para determinar si una norma o praacutectica nacional es compatible
con la legislacioacuten europea Las personas pueden asiacute dirigirse al Tribunal de Justicia de la Unioacuten
Europea bien indirectamente a traveacutes de los tribunales nacionales (que pueden decidir remitir el
caso al Tribunal de Justicia) o directamente ante el Tribunal General ndash si la decisioacuten de una
institucioacuten europea les ha afectado directa y personalmente
MECANISMO CUASI JUDICIAL
Unioacuten Europea Notificacioacuten a la Comisioacuten Europea de las aplicaciones o desarrollos incorrectos del
Derecho europeo susceptibles de llevar a la Comisioacuten a iniciar un procedimiento por infraccioacuten
contra el Estado miembro (procedimiento oficial de denuncia)
III Estrategia para la utilizacioacuten muacuteltiple y eficaz de los mecanismos
ELECCIOacuteN DEL MECANISMO INTERNACIONAL LISTADO DE CONTROL
1 Queacute mecanismo utilizar
a) Aplicacioacuten de las obligaciones internacionales
1 iquestEn queacute tratados de derechos humanos es parte del Estado en cuestioacuten
2 iquestHa formulado el Estado implicado reservas o declaraciones interpretativas
3 iquestSon dichas reservas y declaraciones vaacutelidas y estaacuten permitidas Es decir iquestestaacuten permitidas por
el tratado o son contrarias al objeto y la finalidad del mismo
b) Jurisdiccioacuten temporal
1 iquestHan entrado ya en vigor los pertinentes tratados
2 iquestHabiacutea entrado en vigor el tratado antes de que se produjeran los hechos del caso
3 Si el mecanismo de denuncias individuales o colectivas correspondiente al tratado exige la
ratificacioacuten o el consentimiento por separado iquestse ha producido
c) Jurisdiccioacuten territorial
1 iquestSe produjeron los hechos denunciados dentro del territorio del Estado implicado o recayeron de
otro modo bajo su autoridad o control y por tanto bajo su jurisdiccioacuten
2 iquestTiene jurisdiccioacuten sobre el Estado implicado el oacutergano de derechos humanos al que se remitiraacute
la denuncia
d) Jurisdiccioacuten material
1 iquestConstituyen los hechos en que se basa la denuncia una violacioacuten de las disposiciones del tratado
de derechos humanos
68 Veacutease httpwww2ohchrorgenglishbodieschrcomplaintshtm
32
2 iquestQueacute mecanismos son competentes para tramitar la denuncia sobre la violacioacuten de estos
derechos humanos
e) Legitimacioacuten
1 iquestTiene legitimacioacuten el demandante para plantear su caso conforme al mecanismo de denuncias
individuales o colectivas en cuestioacuten
f) Plazos
1 iquestSe ha iniciado la causa dentro de los plazos previstos en el mecanismo internacional concreto
En caso contrario iquestse puede recurrir todaviacutea a otros mecanismos internacionales
2 Eleccioacuten del mecanismo estrategia
a) iquestUno o maacutes oacuterganos
1 iquestSe puede presentar el caso ante uno o maacutes mecanismos
2 iquestExcluye alguacuten mecanismo las denuncias que hayan sido o estaacuten siendo examinadas por otros
mecanismos
3 iquestPueden diferentes elementos del mismo caso denunciarse ante diferentes oacuterganos
b) iquestQueacute oacutergano es el maacutes adecuado
1 iquestConforme a queacute mecanismo tiene el caso maacutes posibilidades de eacutexito
2 iquestQueacute tratado o mecanismo incluye las garantiacuteas maacutes soacutelidas o maacutes relevantes o la
jurisprudencia maacutes consolidada sobre el asunto en cuestioacuten
3 iquestQueacute mecanismo ofrece el sistema maacutes soacutelido de medidas provisionales si el caso lo requiere
iquestHa demostrado el Estado un respeto especial por las medidas provisionales de alguacuten mecanismo
en particular
4 iquestQueacute mecanismo puede ofrecer los mejores recursos al demandante
5 iquestQueacute mecanismo garantiza el sistema maacutes soacutelido de ejecucioacuten de resoluciones firmes
c) Efectos en el ordenamiento nacional
1 iquestSon las decisiones del tribunal elegido vinculantes o no vinculantes
2 iquestQueacute efectos tienen las decisiones del mecanismo en el ordenamiento nacional iquestExiste la
posibilidad de reabrir el procedimiento nacional tras la decisioacuten del tribunal internacional
3 iquestQueacute impacto poliacutetico tiene la decisioacuten del mecanismo en el Estado implicado
33
ACROacuteNIMOS
Instrumentos Legales
ICCPR Pacto Internacional de Derechos Civiles y Poliacuteticos
ICESCR Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
ICERD Convencioacuten Internacional sobre toda forma de Discriminacioacuten Racial
CEDAW Convencioacuten sobre la Eliminacioacuten de todas las formas de Discriminacioacuten contra la Mujer
CAT Convencioacuten contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles Inhumanas o
Degradantes
CRC Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo
ICRMW Convencioacuten Internacional sobre la Proteccioacuten de los Derechos de todos los
Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CPED Convencioacuten Internacional para la Proteccioacuten de Todas las Personas contra las
Desapariciones Forzadas
CRPD Convencioacuten sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECHR Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales
Organismos Internacionales
HRC Comiteacute de Derechos Humanos
CESCR Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
CAT Comiteacute Contra la Tortura
CERD Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial
CEDAW Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer
CRC Comiteacute de los Derechos del Nintildeo
CMW Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CED Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas
CRPD Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECommHR Comisioacuten Europea de los Derechos Humanos
ECtHR Tribunal Europeo de Derechos Humanos
UNHCR Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
ExCom Comiteacute Ejecutivo del ACNUR
2
I Introduccioacuten
Esta seccioacuten V del material de formacioacuten ofrece una visioacuten general del modo en que los nintildeos
migrantes pueden acceder a los mecanismos internacionales para reclamar sus derechos Su
finalidad es servir como guiacutea praacutectica para que los nintildeos migrantes y sus abogados en los Estados
miembros de la Unioacuten Europea puedan escoger la estrategia maacutes apropiada al caso concreto
Todas las personas incluidos los nintildeos migrantes pueden hacer valer sus derechos a traveacutes de los
mecanismos internacionales cuando su paiacutes no ha sido capaz de proteger sus derechos o de
ofrecerles una compensacioacuten o reparacioacuten justa en los casos en que se ha producido una violacioacuten
de los derechos humanos
II Perspectiva general de los mecanismos y sus procedimientos
El capiacutetulo 1 presenta los tipos de mecanismos internacionales mientras que el capiacutetulo 2 describe
los procedimientos que se desarrollan ante los mecanismos (los oacuterganos internacionales de
derechos humanos establecidos en virtud de tratados el Tribunal Europeo de Derechos Humanos el
Comiteacute Europeo de Derechos Sociales) El capiacutetulo 3 explica brevemente queacute procedimientos
existen conforme se contempla en el Derecho de la Unioacuten Europea
1 Tipos de mecanismos internacionales
Los mecanismos internacionales de derechos humanos que permiten formular peticiones de
forma individual incluyen los siguientes (en el cuadro 1 posterior figura una visioacuten general)
Mecanismos judiciales Los tribunales internacionales reciben peticiones o solicitudes
individuales y tienen competencia para interpretar y aplicar los instrumentos de derechos
humanos declarar si se han violado o no los tratados de derechos humanos e imponer las
medidas de reparacioacuten adecuadas al caso concreto examinado Sus decisiones son
vinculantes y el Estado implicado estaacute obligado a cumplirlas Entre los mecanismos
judiciales internacionales de derechos humanos en Europa estaacute el Tribunal Europeo de
Derechos Humanos
Mecanismos cuasi judiciales Estos oacuterganos tienen todas las caracteriacutesticas de los
mecanismos judiciales pero sus decisiones no son vinculantes Entre ellos cabe citar el
Comiteacute de los Derechos del Nintildeo (CRC) el Comiteacute de Derechos Humanos (CDH) el Comiteacute
para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten contra la Mujer (CEDAW) el Comiteacute para la
Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial (CERD) el Comiteacute contra la Tortura (CAT) el Comiteacute
Europeo de Derechos Sociales (ECSR) el Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los
Trabajadores Migratorios y de sus Familiares (o Comiteacute sobre los Trabajadores Migratorios)
(CMW) el Comiteacute sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad (CRPD) el Comiteacute
contra las Desapariciones Forzadas (CED) y el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y
Culturales (CESCR)
Mecanismos no judiciales Los mecanismos no judiciales son oacuterganos que no tienen el
mandato especiacutefico de supervisar un tratado en particular y cuyas decisiones o criterios no
son vinculantes Su legitimidad deriva por lo general del tratado fundacional de las
organizaciones internacionales o regionales de las que emanan y no de un tratado de
derechos humanos concreto Este es el caso de los Procedimientos Especiales establecidos
por el Consejo de Derechos Humanos de la ONU
Cuadro 1 Perspectiva general de los mecanismos internacionales de derechos humanos
Mecanismos
judiciales
Mecanismos cuasi judiciales
Mecanismos no
judiciales
ONU Comiteacute de los Derechos del Nintildeo (CRC)
procedimiento de comunicacioacuten y procedimiento
de investigacioacuten
Procedimientos
Especiales establecidos
por el Consejo de
3
Comiteacute de Derechos Humanos
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten
Contra la Mujer (CEDAW)
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten
Racial (CERD)
Comiteacute Contra la Tortura (CAT)
Comiteacute contra las Desapariciones Forzadas
(CED)
Comiteacute de los Derechos de las Personas con
Discapacidad (CRPD)
Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y
Culturales (CESCR)
Derechos Humanos de
la ONU
CoE Tribunal
Europeo de
Derechos
Humanos
Comiteacute Europeo de Derechos Sociales (ECSR)
DENUNCIAS COLECTIVAS
UE Tribunal de
Justicia de la
UE
Denuncias a la
Comisioacuten Europea
En el cuadro 2 (Oacuterganos Internacionales) siguiente figura queacute oacuterganos internacionales pueden
decidir sobre las denuncias cuaacuteles pueden supervisar de forma independiente la situacioacuten de los
derechos humanos y cuaacuteles pueden examinar los informes de los Estados
Cuadro 2 Oacuterganos internacionales
Este capiacutetulo examina en primer lugar los requisitos preliminares que permiten al menor que
considera que sus derechos han sido violados y a su abogado determinar si el mecanismo concreto
que pretenden utilizar para la denuncia puede emplearse o no Entre dichas consideraciones
preliminares (seccioacuten 1 Requisitos preliminares) estaacuten la jurisdiccioacuten temporal material y territorial
African Commission on Human and Peoplesrsquo Rights
UN Working Group on Arbitrary Detention
UN Committee on Enforced Disappearances
UN Committee on the Elimination of Discrimination
against Women
UN Committee on the Rights of the Child
UN Committee on the Rights of Persons with Disabilities
UN Committee against Torture
UN Special Procedures COE Commissioner for Human Rights Subcommittee on Prevention of Torture
African Court on Human amp Peoplesrsquo Rights Inter-American Court of Human Rights European Court of Human Rights
European Committee of Social Rights UN Human Rights Committee UN Committee on Economic Social and Cultural Rights UN Committee on the Elimination of Racial Discrimination
Universal Periodic Review
UN Committee on Migrant Workers
Inter-American Commission on Human Rights
complaint mechanism pending
Decide Complaints
Independent Monitoring
Review State Reports
4
y la legitimacioacuten esto es quieacuten estaacute legitimado para presentar una demanda o interponer una
denuncia por violacioacuten de los derechos humanos ante un mecanismo internacional (denuncias
individuales denuncias colectivas mecanismos de investigacioacuten)
En la seccioacuten 2 se explican los requisitos de admisibilidad que deben cumplirse antes de que se
proceda al examen del fondo de la denuncia (agotamiento de las viacuteas internas de recurso plazos
duplicacioacuten de procedimientos haber sufrido un perjuicio importante y otros motivos como el
caraacutecter anoacutenimo de la denuncia)
Despueacutes en la seccioacuten 3 se explica brevemente la importancia y la pertinencia de las medidas
provisionales y en la seccioacuten 4 se aborda la intervencioacuten de terceros
11 Requisitos preliminares
111 Jurisdiccioacuten (temporal material y territorial)
Este concepto no debe confundirse con la ldquocompetenciardquo del oacutergano jurisdiccional para examinar y
resolver un caso concreto Incluye tres categoriacuteas la jurisdiccioacuten temporal la jurisdiccioacuten material y
la jurisdiccioacuten territorial
1111 Jurisdiccioacuten temporal (ldquoratione temporisrdquo)
El principio baacutesico del derecho internacional es que un mecanismo internacional tiene jurisdiccioacuten
para juzgar las presuntas violaciones del derecho internacional que hayan ocurrido despueacutes de que
la obligacioacuten de respetar la norma internacional haya entrado en vigor para el Estado en cuestioacuten
Este principio se aplica del mismo modo a los mecanismos internacionales de derechos humanos
de forma que eacutestos soacutelo tienen jurisdiccioacuten sobre hechos o actos que se hayan producido despueacutes
de la entrada en vigor del tratado relevante para el Estado Parte
Sin embargo el principio se aplica de diferente manera a distintas situaciones
Hechos o actos puntuales la situacioacuten maacutes sencilla se produce cuando el acto o el hecho
impugnado se ha producido de una forma puntual En este caso basta con comprobar si el
hecho ocurrioacute antes o despueacutes de la entrada en vigor del tratado correspondiente
Hechos o actos continuados en el tiempo cuando la violacioacuten de la obligacioacuten tiene un
caraacutecter continuado en el tiempo el hecho o acto iliacutecito persiste hasta que la situacioacuten de
violacioacuten ha terminado A modo de ejemplo las desapariciones forzadas o las detenciones
arbitrarias cuando la persona sigue desaparecida (sigue sin conocerse su paradero) o
detenida incluso despueacutes de la entrada en vigor del tratado independientemente de que la
situacioacuten se originara o no a partir de un acto o hecho que ocurrioacute antes de esa fecha (caso
X c Suiza Comisioacuten Europea de Derechos Humanos Demanda No 760175 Decisioacuten sobre
la admisibilidad 12 de julio de 1976) Este supuesto debe distinguirse de las infracciones de
obligaciones internacionales que ocurrieron y terminaron antes de la entrada en vigor del
tratado pero que siguen teniendo efectos y consecuencias tras la entrada en vigor del
mismo En estos casos el mecanismo seguiraacute pudiendo no obstante juzgar infracciones
colaterales como la falta de investigacioacuten de los responsables de violar las leyes sobre
derechos humanos si el Estado no subsanoacute dicha infraccioacuten antes de la entrada en vigor del
tratado
Violacioacuten de la obligacioacuten de prevenir esta situacioacuten se produce cuando el Estado tiene
la obligacioacuten de prevenir un hecho determinado pero no lo hace El incumplimiento de dicha
obligacioacuten persiste mientras ese hecho determinado siga producieacutendose
1112 Jurisdiccioacuten material (ldquoratione materiaerdquo)
5
Este tipo de jurisdiccioacuten se refiere al tratado o a la obligacioacuten internacional de la que el mecanismo
internacional es ldquocustodiordquo Esto significa que no se pueden plantear ante un mecanismo
internacional violaciones de derechos humanos que no esteacuten contempladas en el tratado
correspondiente A continuacioacuten el cuadro 3 ofrece una perspectiva general A la hora de
determinar si hay o no jurisdiccioacuten material debe tenerse en cuenta que la interpretacioacuten evolutiva
ampliacutea el alcance de algunos derechos humanos
Los mecanismos internacionales se convierten en vinculantes para un Estado cuando eacuteste firma
ratifica o se adhiere al tratado en cuestioacuten En cuanto a los paiacuteses objeto de este proyecto veacutease el
cuadro 4 que enumera las ratificaciones correspondientes
Cuadro 3 Jurisdiccioacuten material
Organismo internacional
Competencia ratione materiae en violaciones
de
Comiteacute sobre los Derechos del Nintildeo
de la ONU
Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo(CRC)
Optional Protocol on a communication procedure
(OP3-CRC-CP)
Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los
Derechos del Nintildeo relativo a la venta de nintildeos la
prostitucioacuten infantil y la utilizacioacuten de nintildeos en la
pornografiacutea (OP-CRC-SC)
Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los
Derechos del Nintildeo relativo a la participacioacuten de
nintildeos en los conflictos armados (OP-CRC-AC)
Comiteacute de Derechos Humanos de la
ONU
Pacto Internacional de Derechos Civiles y Poliacuteticos
(ICCPR)
Comiteacute Contra la Tortura de la ONU Convencioacuten contra la Tortura y otros Tratos o
Penas Crueles Inhumanos o Degradantes (CAT)
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la
Discriminacioacuten Racial de la ONU
Convencioacuten Internacional sobre la Eliminacioacuten de
todas las Formas de Discriminacioacuten Racial
(ICERD)
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la
Discriminacioacuten contra la Mujer de la
ONU
Convencioacuten sobre la eliminacioacuten de todas las
formas de discriminacioacuten contra la mujer (CEDAW)
Comiteacute sobre Proteccioacuten de los
Derechos de Trabajadores
Migratorios de la ONU
Convencioacuten Internacional sobre la Proteccioacuten de
los Derechos de Todos los Trabajadores
Migratorios y de Sus Familiares (ICRMW)
Comiteacute de los Derechos de las
Personas con Discapacidad de la ONU
Convencioacuten sobre los Derechos de las Personas
con Discapacidad (CRPD)
Comiteacute contra las Desapariciones
Forzadas de la ONU
Convencioacuten Internacional para la Proteccioacuten de
Todas las Personas contra las Desapariciones
Forzadas (CPED)
Comiteacute de Derechos Econoacutemicos
Sociales y Culturales de la ONU
Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos
Sociales y Culturales (ICESCR)
Tribunal Europeo de Derechos
Humanos (Consejo de Europa)
European Convention for the Protection of Human
Rights and Fundamental Freedoms
Comiteacute Europeo de Derechos Sociales
(Consejo de Europa)
Denuncias colectivas contra los Estados partes en
el Protocolo Adicional a la Carta Social Europea
que establece un Sistema de Denuncias Colectivas
(Protocolo Adicional de 1995) y contra aqueacutellos
que aceptaron el mecanismo de denuncia
colectiva en una declaracioacuten realizada al amparo
del artiacuteculo D (parte IV) de la Carta Social
Europea (revisada) (solamente respecto de los
derechos de la Carta Social Europea que el Estado
6
parte se haya obligado a respetar (artiacuteculo 11
Protocolo Adicional a la Carta Social Europea que
establece un Sistema de Denuncias Colectivas
(AP-ESC) y artiacuteculo A (Parte III) ESC(r)))
Cuadro 4 Estado de las ratificaciones instrumentos juriacutedicos internacionales
Fec
ha
Oacuterga
no de
Super
visioacuten
I
T
D
E
E
S
B
G
E
L
M
T
IR I
R
ICERD International Convention on the
Elimination of All Forms of Racial
Discrimination
Convencioacuten Internacional sobre la
Eliminacioacuten de todas las Formas de
Discriminacioacuten Racial
21
Dic
1965
CERD
ICCPR International Covenant on Civil and
Political Rights
Pacto Internacional de Derechos Civiles
y Poliacuteticos
16
Dic
1966
CCPR
ICESCR International Covenant on Economic
Social and Cultural Rights
Pacto Internacional de Derechos
Econoacutemicos Sociales y Culturales
16
Dic
1966
CESC
R
CEDAW Convention on the Elimination of All
Forms of Discrimination against Women
Convencioacuten sobre la eliminacioacuten de
todas las formas de discriminacioacuten
contra la mujer
18
Dic
1979
CEDA
W
CAT Convention against Torture and Other
Cruel Inhuman or Degrading Treatment
or Punishment
Convencioacuten contra la Tortura y otros
Tratos o Penas Crueles Inhumanos o
Degradantes
10
Dic
1984
CAT
CRC Convention on the Rights of the Child
Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo
20
Nov
1989
CRC
ICMW International Convention on the
Protection of the Rights of All Migrant
Workers and Members of Their Families
Convencioacuten Internacional sobre la
Proteccioacuten de los Derechos de Todos los
Trabajadores Migratorios y de Sus
Familiares
18
Dic
1990
CMW
CPED International Convention for the
Protection of All Persons from Enforced
Disappearance
Convencioacuten Internacional para la
Proteccioacuten de Todas las Personas contra
las Desapariciones Forzadas
20
Dic
2006
CED
CRPD Convention on the Rights of Persons
with Disabilities
Convencioacuten sobre los Derechos de las
Personas con Discapacidad
13
Dic
2006
CRPD
7
ICESCR
- OP
Optional Protocol to the Covenant on
Economic Social and Cultural Rights
Pacto Internacional de Derechos
Econoacutemicos Sociales y Culturales
10
Dic
2008
CESC
R
ICCPR-
OP1
Optional Protocol to the International
Covenant on Civil and Political Rights
Protocolo Facultativo del Pacto
Internacional de Derechos Civiles y
Poliacuteticos
16
Dic
1966
CCPR
ICCPR-
OP2
Second Optional Protocol to the
International Covenant on Civil and
Political Rights aiming at the abolition
of the death penalty
Segundo Protocolo Facultativo del Pacto
Internacional de Derechos Civiles y
Poliacuteticos destinado a abolir la pena de
muerte
15
Dic
1989
CCPR
OP-
CEDAW
Optional Protocol to the Convention on
the Elimination of Discrimination against
Women
Protocolo Facultativo de la Convencioacuten
sobre la eliminacioacuten de todas las formas
de discriminacioacuten contra la mujer
10
Dic
1999
CEDA
W
OP-CRC-
AC
Optional protocol to the Convention on
the Rights of the Child on the
involvement of children in armed
conflict
Protocolo facultativo de la Convencioacuten
sobre los Derechos del Nintildeo relativo a la
participacioacuten de nintildeos en los conflictos
armados
25
May
2000
CRC
OP-CRC-
SC
Optional protocol to the Convention on
the Rights of the Child on the sale of
children child prostitution and child
pornography
Protocolo facultativo de la Convencioacuten
sobre los Derechos del Nintildeo relativo a la
venta de nintildeos la prostitucioacuten infantil y
la utilizacioacuten de nintildeos en la pornografiacutea
25
May
2000
CRC
OP-CRC-
IC
Optional Protocol to the Convention on
the Rights of the Child on a
communications procedure
Protocolo faculativo de la Convencioacuten de
los Derechos del Nintildeo relativo a un
Procedimiento de Comunicaciones
14
Abr
2014
CRC
OP-CAT Optional Protocol to the Convention
against Torture and Other Cruel
Inhuman or Degrading Treatment or
Punishment
Protocolo Facultativo de la Convencioacuten
contra la Tortura y Otros Tratos o Penas
Crueles Inhumanos o Degradantes
18
Dic
2002
SPT
OP-
CRPD
Optional Protocol to the Convention on
the Rights of Persons with Disabilities
Protocolo facultativo de la Convencioacuten
sobre los Derechos de las Personas con
12
Dic
2006
CRPD
8
Discapacidad
ECHR European Convention on Human Rights
Convencioacuten Europea de Derechos
Humanos
ECMW European Convention on the Legal
Status of Migrant Workers
Convenio Europeo Relativo al Estatuto
Juriacutedico del Trabajador Migrante
rESC revised European Social charter
Carta Social Europea revisada
X
ECChR European Convention on the exercise of
childrenrsquos rights
Convenio Europeo sobre el Ejercicio de
los Derechos del Nintildeo
En 2014 solamente entroacute en vigor un protocolo facultativo relativo a un procedimiento de
comunicaciones ante el Comiteacute de los Derechos del Nintildeo Permite denuncias individuales y
procedimientos de investigacioacuten Se expone maacutes detalladamente en el recuadro 1
Recuadro 1 Enfoque en la Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo
Empleo en los tribunales de la Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo
La prueba definitiva de la incorporacioacuten de la Convencioacuten a un ordenamiento juriacutedico nacional y de
su utilidad para los nintildeos que han sufrido una violacioacuten de sus derechos es si puede invocarse o no
ante un tribunal y en caso afirmativo con queacute resultado La Convencioacuten puede aplicarse
directamente en su totalidad en el 48 de todos los paiacuteses La mayoriacutea de los Estados miembros
del Consejo de Europa permiten que sus tribunales apliquen directamente la Convencioacuten sobre los
Derechos del Nintildeo
Sin embargo el modo en que los tribunales aplican la Convencioacuten variacutea En el extremo maacutes
estricto los tribunales de Bulgaria y Colombia se han mostrado dispuestos a aplicar inequiacutevocamente la Convencioacuten de forma prioritaria en caso de conflicto con su derecho interno
En 2010 el Tribunal Supremo Administrativo de Bulgaria dejoacute sin efecto una disposicioacuten legal
nacional que prohibiacutea adoptar a las familias con hijos en parte porque la Convencioacuten prevalece
sobre la legislacioacuten que la contradice El Tribunal Constitucional de Colombia por su parte ha
reconocido que la obligacioacuten prevista en la Convencioacuten de garantizar la ensentildeanza primaria
obligatoria y gratuita es vinculante para las autoridades puacuteblicas En muchos paiacuteses la Convencioacuten
se ha empleado de un modo menos directo como herramienta de interpretacioacuten a la hora de
formular las leyes
Este enfoque es habitual entre los Estados de la Commonwealth que no han incorporado la
Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo en su legislacioacuten nacional El Tribunal Supremo de Nauru
empleoacute la Convencioacuten para ampliar su interpretacioacuten de las leyes en materia de adopcioacuten y para
pronunciarse sobre el derecho a asistencia letrada el Tribunal Supremo de Samoa ha manifestado
que ldquolos tribunales de este paiacutes tienen el inequiacutevoco mandato de tener en cuenta las disposiciones
de la Convencioacuten en los casos pertinentesrdquo Otros Estados han combinado estos dos enfoques y
adoptan uno u otro meacutetodo en funcioacuten del derecho concreto que esteacuten examinando En paiacuteses de
tradicioacuten juriacutedica francesa como Beacutelgica es habitual aplicar directamente la Convencioacuten cuando el
tribunal considera que la disposicioacuten legal es lo suficientemente clara como para no necesitar
posterior desarrollo normativo o reglamentario El Tribunal franceacutes de Casacioacuten ha declarado que
estaacute dispuesto a aplicar directamente 11 artiacuteculos de la Convencioacuten El poder de los tribunales de
aplicar la Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo es un modo uacutetil de mejorar la praacutectica nacional
pero para ejercer adecuadamente dicho poder los tribunales deberaacuten invocar la Convencioacuten de
forma perioacutedica y no aislada
Fuente httpswwwcrinorgsitesdefaultfilescrin_a2j_global_report_final_1pdf paacuteg 14
9
1113 Jurisdiccioacuten territorial (ldquoratione locirdquo)
La jurisdiccioacuten territorial o ratione loci establece el alcance geograacutefico de las obligaciones de un
Estado en materia de derechos humanos En la mayoriacutea de los casos seraacute indiscutible que un
extranjero ha entrado en la jurisdiccioacuten de un Estado en el momento en que acceda a su territorio
Esto tambieacuten se produce cuando un extranjero se halla en una ldquozona internacionalrdquo o ldquozone
drsquoattenterdquo de un aeropuerto (Caso Amuur c Francia Tribunal Europeo de Derechos Humanos
paacuterrs 52-53)
La jurisdiccioacuten extraterritorial se aplica
a todas las personas que estaacuten bajo la autoridad o el control efectivo de las autoridades del
Estado o de otras personas que actuacutean en su representacioacuten
a todas aquellas zonas extraterritoriales sean o no de otro Estado extranjero en las que el
Estado ejerza el control efectivo
en aquellos casos en que los individuos o grupos de individuos que actuacutean conforme a la
autoridad del Estado lo hagan fuera del territorio de su Estado con el fin de poner a las
viacutectimas de violaciones bajo su autoridad o para situar a la persona o los bienes afectados
por los hechos bajo la jurisdiccioacuten del Estado independientemente del territorio en que
tuvieran lugar los hechos o de doacutende se hallaran los individuos o bienes en cuestioacuten (veacuteanse
las Consecuencias juriacutedicas de la construccioacuten de un muro en el territorio palestino ocupado
Corte Internacional de Justicia paacuterr 109)
Por ejemplo el Tribunal Europeo de Derechos Humanos ha determinado que la jurisdiccioacuten tiene un
alcance extraterritorial en diversas situaciones incluso fuera del territorio de los Estados partes en
el Convenio Europeo de Derechos Humanos como en Irak septentrional (caso Issa y otros c
Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos) Kenia (caso Oumlcalan c Turquiacutea Tribunal Europeo
de Derechos Humanos) Sudaacuten (caso Ramiacuterez c Francia Comisioacuten Europea de Derechos Humanos)
Iraacuten (caso Pad y otros c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos) en una zona neutral de
El 19 de diciembre de 2011 la Asamblea General de las Naciones Unidas aproboacute un tercer
Protocolo Facultativo relativo a un procedimiento de comunicaciones que permite a los
nintildeos de forma individual presentar denuncias por violaciones concretas de los derechos
que les otorgan la Convencioacuten y sus dos primeros protocolos facultativos El Protocolo
entroacute en vigor en abril de 2014 y ahora ya se pueden interponer denuncias individuales
ante el Comiteacute de los Derechos del Nintildeo (CRC)
Veacutease aquiacute el Reglamento
Consuacuteltese aquiacute una versioacuten del Protocolo Facultativo adaptada a los nintildeos
10
seguridad de las Naciones Unidas (caso Isaak y otros c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos
Humanos) y en aguas internacionales (caso Xhavara y otros c Italia y Albania Tribunal Europeo de
Derechos Humanos) Las obligaciones en materia de derechos humanos se aplican sin modificacioacuten
alguna a los Estados que ejercen jurisdiccioacuten extraterritorial por ejemplo una potencia ocupante
una base militar en el extranjero o un Estado que mantiene un centro de detencioacuten extraterritorial
como se viene afirmando con rotundidad en relacioacuten con obligaciones similares contempladas en la
Convencioacuten contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles Inhumanos o Degradantes el Pacto
Internacional de Derechos Civiles y Poliacuteticos el Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos
Humanos y de las Libertades Fundamentales y la Convencioacuten sobre el Estatuto de los Refugiados
Hirsi Jamaa y otros c Italia Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No Hirsi Jamaa and Others v Italy 23 de febrero de 2012
74 Cuando un Estado mediante agentes que operan fuera de su territorio ejerce control y
autoridad y por tanto su jurisdiccioacuten sobre un individuo tal Estado tiene obligacioacuten en virtud del
artiacuteculo 1 de garantizar a ese individuo todos los derechos y libertades previstos en el Tiacutetulo 1 del
Convenio que sean pertinentes en la situacioacuten de esa persona En este sentido por lo tanto el
Tribunal admite hoy que los derechos del Convenio pueden ser ldquodivididos y adaptadosrdquo ()
75 La jurisprudencia del Tribunal ofrece otros ejemplos de ejercicio extraterritorial de la jurisdiccioacuten
de un Estado como son los casos que implican la realizacioacuten de actividades por parte de sus
agentes diplomaacuteticos o consulares en el extranjero o a bordo de embarcaciones y naviacuteos registrados
en u ondeando la bandera de ese Estado En esas circunstancias especiacuteficas el Tribunal en base a
disposiciones del derecho internacional consuetudinario y de tratados internacionales ha reconocido
el ejercicio de jurisdiccioacuten extraterritorial por parte del Estado correspondiente
()
76 Ninguna de las partes pone en duda que los acontecimientos en litigio ocurrieron en alta mar a
bordo de buques militares que arbolaban bandera italiana El Gobierno demandado reconoce por
antildeadidura que los barcos en que los demandantes fueron embarcados que perteneciacutean al Servicio
de Vigilancia Aduanera y Guardacostas se hallaban plenamente bajo jurisdiccioacuten italiana
77 El Tribunal observa que en virtud de las disposiciones aplicables del derecho mariacutetimo un naviacuteo
navegando en alta mar estaacute sujeto exclusivamente a la jurisdiccioacuten del Estado cuyo pabelloacuten
enarbola Este principio del derecho internacional ha conducido al Tribunal a reconocer en casos
relacionados con actos cometidos a bordo de naviacuteos que ondean la bandera de un Estado - al igual
de lo que ocurre en el caso de aeronaves registradas - el ejercicio de jurisdiccioacuten extraterritorial por
parte del dicho Estado () Donde exista una relacioacuten de control sobre otro existiraacute ejercicio de
jure por parte del Estado en cuestioacuten de su jurisdiccioacuten sobre los individuos implicados
78 Por otra parte el Tribunal constata que el principio antes mencionado estaacute consagrado en la
legislacioacuten nacional en el Artiacuteculo 4 del Coacutedigo de Navegacioacuten italiano y el Gobierno demandado no
lo pone en duda () El Tribunal llega a la conclusioacuten de que el presente caso constituye
efectivamente un caso de ejercicio extraterritorial de jurisdiccioacuten por parte de Italia susceptible de
implicar la responsabilidad del Estado en virtud del Convenio
79 Ademaacutes Italia no puede eludir la existencia de ldquojurisdiccioacutenrdquo en virtud del Convenio
simplemente describiendo los hechos en cuestioacuten como operaciones de salvamento en alta mar En
particular el Tribunal no puede aceptar el argumento del Gobierno seguacuten el cual Italia no era
responsable de lo ocurrido a los demandantes en razoacuten del control presuntamente miacutenimo que
ejerciacutean las autoridades sobre dichos demandantes en el momento de los hechos
80 En este sentido basta con observar que en el asunto Medvedyev y otros () los hechos
tuvieron lugar a bordo del Winner un naviacuteo con bandera de un tercer Estado pero cuya tripulacioacuten
estaba bajo control de personal militar franceacutes En las circunstancias particulares del caso el
Tribunal examinoacute la naturaleza y el alcance de las acciones cometidas por los oficiales franceses
con el fin de asegurarse de que Francia ejercioacute un control continuo e ininterrumpido por lo menos
un control de facto sobre el Winner y su tripulacioacuten ()
81 El Tribunal observa que en el presente asunto los hechos tuvieron lugar exclusivamente a
bordo de barcos de las fuerzas armadas italianas cuyas tripulaciones estaban compuestas
uacutenicamente por personal militar italiano Seguacuten el Tribunal en el tiempo transcurrido entre el
momento en que embarcaron a bordo de los barcos de las fuerzas armadas italianas y en el que
fueron entregados a las autoridades libias los demandantes estuvieron bajo el control continuo y
exclusivo de jure y de facto de las autoridades italianas Por muchas conjeturas que haga acerca
de la naturaleza y el propoacutesito de la intervencioacuten de los barcos italianos en alta mar el Tribunal no
11
podriacutea llegar a una conclusioacuten distinta
82 Por lo tanto los hechos que provocaron las presuntas violaciones entran dentro de la
ldquojurisdiccioacutenrdquo de Italia en el sentido del artiacuteculo 1 del Convenio
JHA c Espantildea CATC41D3232007 Comiteacute contra la Tortura (CAT) 21 de
noviembre de 2008
82 El Comiteacute toma nota del argumento del Estado parte en el sentido de que el autor no tendriacutea
legitimidad para actuar en representacioacuten de las presuntas viacutectimas por haberse producido los
hechos denunciados fuera del territorio espantildeol Sin embargo el Comiteacute recuerda su Comentario
General No 2 seguacuten el cual la jurisdiccioacuten del Estado parte se extiende a cualquier territorio sobre
el que el Estado parte ejerce directa o indirectamente total o parcialmente de jure o de facto un
control efectivo de conformidad con el derecho internacional [3] En particular el Comiteacute considera
que dicha jurisdiccioacuten incluye situaciones en las que el Estado parte ejerce directa o
indirectamente de facto o de jure control sobre personas en detencioacuten Esta interpretacioacuten del
concepto de jurisdiccioacuten es aplicable no solamente respecto del artiacuteculo 2 sino de todas las
disposiciones contenidas en la Convencioacuten incluido el artiacuteculo 22 En el presente caso el Comiteacute
observa que el Estado parte mantuvo el control sobre las personas a bordo del Marine I desde el
momento del rescate asiacute como durante todo el proceso de identificacioacuten y repatriacioacuten que tuvo
lugar en Nouadhibou En particular el Estado parte ejercioacute en virtud de un acuerdo diplomaacutetico
firmado con Mauritania control de facto constante sobre las presuntas viacutectimas durante su
detencioacuten en Nouadhibou En consecuencia el Comiteacute considera que las presuntas viacutectimas se
encuentran sometidas a la jurisdiccioacuten de Espantildea en lo que se refiere a la denuncia objeto de la
presente comunicacioacuten
112 Legitimacioacuten
La legitimacioacuten consiste en determinar quieacuten estaacute facultado para presentar una demanda o
interponer una denuncia por violacioacuten de los derechos humanos ante un mecanismo internacional
Denuncias individuales algunos mecanismos soacutelo permiten interponer una denuncia a las
viacutectimas de una violacioacuten de los derechos humanos o a las personas que actuacutean en su
nombre y representacioacuten Otros mecanismos permiten de forma general a las
organizaciones no gubernamentales de derechos humanos interponer denuncia en nombre
de las viacutectimas incluso sin su autorizacioacuten directa aunque deben demostrar que les hubiera
resultado imposible o muy difiacutecil obtener dicha autorizacioacuten por motivos ajenos a las
propias viacutectimas
Las viacutectimas pueden ser
o Viacutectimas directas En general cualquier individuo persona fiacutesica afectada
directamente por una violacioacuten de los derechos humanos1 Excepciones
La existencia de una ley que pueda impedir que el individuo haga valer sus
derechos aunque la persona todaviacutea no haya infringido la ley si el riesgo de
que se aplique la ley cuando se actuacutea en contra de la misma es maacutes que una
posibilidad teoacuterica
Las leyes pueden violar los derechos de las personas incluso aunque eacutestas no
sean conscientes de ello debido a que la ley haga imposible adquirir tal
consciencia por ejemplo en ciertas situaciones de vigilancia
o Viacutectimas indirectas o potenciales
Los familiares de una viacutectima de tortura o desaparicioacuten podriacutean ver violado su
derecho a no ser sometidos a maltrato por el mero hecho de haber estado
expuestos a esta situacioacuten (casos Quinteros Almeida c Uruguay Centro para
los Derechos Civiles y Poliacuteticos Comunicacioacuten No 1071981 Observaciones
de 21 de julio de 1983 paacuterr 14 Staselovich y Lyashkevich c Bielorrusia
1 Aunque las empresas tambieacuten pueden tener la consideracioacuten de viacutectimas el aacutembito de estudio del presente material de formacioacuten se
limita a abordar los casos de las personas fiacutesicas uacutenicamente
12
Centro para los Derechos Civiles y Poliacuteticos Comunicacioacuten No 8871999
Observaciones de 3 de abril de 2003 paacuterr 92 Kurt c Turquiacutea Tribunal
Europeo de Derechos Humanos)
En los casos de oacuterdenes de expulsioacuten no ejecutadas el individuo puede ser
viacutectima a pesar del hecho de que las violaciones en cuestioacuten no sean reales
sino potenciales
Denuncias colectivas Este mecanismo permite a las organizaciones impugnar una
situacioacuten juriacutedica o faacutectica general que provoca o puede provocar violaciones de los derechos
humanos sin mencionar las denuncias individuales
Puede resultar especialmente uacutetil en casos de violaciones sisteacutemicas de los derechos de los
nintildeos de forma que ni los nintildeos ni sus familias tengan que sufrir largos procesos judiciales
1121 Mecanismos para las denuncias individuales
Denuncias individuales ante los oacuterganos internacionales de derechos humanos
establecidos en virtud de tratados
Las personas que alegan su condicioacuten de viacutectima pueden interponer las denuncias
Si la violacioacuten afecta a un grupo de personas pueden presentar la denuncia de forma
agrupada
La denuncia puede interponerla el propio afectado personalmente o a traveacutes de un
tercero que actuacutee en nombre del individuo o grupo de individuos que alegan su
condicioacuten de viacutectimas con su autorizacioacuten
Los oacuterganos creados en virtud de tratados suelen admitir una denuncia sin autorizacioacuten de la
viacutectima siempre que el individuo o entidad que la presenta justifique la falta de autorizacioacuten
Por ejemplo porque la viacutectima estaacute en una situacioacuten especial de riesgo o vulnerabilidad que
le impide recurrir al procedimiento de comunicaciones o porque la violacioacuten es tan masiva
que es imposible obtener la autorizacioacuten de todos los afectados
EB y otros c Nueva Zelanda (Comiteacute de Derechos Humanos)
EB se separoacute de su esposa quien le impidioacute visitar a sus tres hijos y despueacutes le denuncioacute ante la
policiacutea por abusar sexualmente de sus hijas EB no fue nunca condenado por ninguacuten delito en
relacioacuten con sus hijos pero el Tribunal de Familia consideroacute que el padre suponiacutea un riesgo
inaceptable para la seguridad de los nintildeos La denuncia versaba principalmente sobre el derecho
de EB de visitar a sus hijos y sobre la demora en la resolucioacuten del asunto de la custodia pero el
Comiteacute tambieacuten se pronuncioacute sobre los derechos de los propios nintildeos El Comiteacute consideroacute que
EB no podiacutea interponer una denuncia en nombre de los nintildeos porque no les habiacutea
pedido autorizacioacuten para ello porque ellos no habiacutean manifestado su deseo de que lo hiciera y
porque de hecho habiacutean expresado su deseo de no tener contacto con eacutel
LP c la Repuacuteblica Checa (Comiteacute de Derechos Humanos)
El Sr LP se separoacute de su esposa a quien se le otorgoacute la custodia del hijo comuacuten de ambos Un
tribunal nacional se pronuncioacute sobre el derecho provisional de visitas antes de la finalizacioacuten del
divorcio y concedioacute al Sr LP el derecho a visitar a su hijo durante unos periacuteodos determinados
Sin embargo la Sra RP se negoacute a dejarle ver a su hijo y entonces comenzoacute una serie de
amargos contenciosos en los que la Sra RP fue multada en repetidas ocasiones por no acatar la
decisioacuten judicial El proceso judicial en la Repuacuteblica Checa se prolongoacute durante nueve antildeos antes
de que el Sr LP interpusiera una denuncia ante el Comiteacute Inicialmente el Sr LP presentoacute su
denuncia basaacutendose en sus derechos y en los derechos de su hijo Sin embargo el Comiteacute no
examinariacutea una denuncia relativa a la violacioacuten de los derechos del nintildeo salvo que el Sr LP
actuara en representacioacuten de su hijo y eacutel no habiacutea invocado esta representacioacuten
13
El Tribunal Europeo de Derechos Humanos podraacute conocer de las demandas presentadas por
cualquier persona fiacutesica organizacioacuten no gubernamental o grupo de particulares que se considere
viacutectima (directa o indirecta) de una presunta violacioacuten (artiacuteculo 34 del Convenio para la Proteccioacuten
de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales) Las demandas no pueden ser
anoacutenimas pero el Tribunal puede autorizar el caraacutecter anoacutenimo de las mismas en su comunicacioacuten
a las demaacutes partes o al puacuteblico cuando el demandante ha aducido suficientes motivos que
justifican el desviacuteo de la norma (artiacuteculo 474 Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos
Humanos 1 de enero de 2014 Estrasburgo (Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos
Humanos) Consuacuteltese para maacutes informacioacuten sobre las demandas todo el artiacuteculo 47)
1122 Mecanismos para las denuncias colectivas Comiteacute Europeo de Derechos
Sociales
El sistema de denuncias colectivas del Comiteacute Europeo de Derechos Sociales no preveacute el
derecho a presentar denuncias individuales Confiere legitimacioacuten para presentar una denuncia a
determinadas organizaciones a saber
Organizaciones internacionales de empleadores y sindicatos
Otras organizaciones no gubernamentales internacionales reconocidas como entidades
consultivas por el Consejo de Europa que figuren en una lista establecida al efecto por el
Comiteacute Gubernamental
Organizaciones nacionales de empleadores y sindicatos que se hallan dentro de la
jurisdiccioacuten del Estado contra el que han formulado una denuncia
Organizaciones no gubernamentales nacionales con competencia en los asuntos
contemplados en la Carta que hayan sido autorizadas por el Estado Contratante de origen
para formular denuncias contra eacutel (artiacuteculos 1 y 2 del Protocolo Adicional a la Carta Social
Europea)
Por ejemplo se ha planteado un asunto ante el Comiteacute Europeo de Derechos Sociales relativo al
derecho a la salud de los nintildeos migrantes Defence for Children International c Beacutelgica Denuncia
No 692011 23 de octubre de 2012
1123 Mecanismos de investigacioacuten Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre
los Derechos del Nintildeo relativo a un procedimiento de comunicaciones2
En lugar de las denuncias colectivas el Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los Derechos
del Nintildeo relativo a un procedimiento de comunicaciones preveacute ahora un procedimiento de
investigacioacuten para las violaciones graves o sistemaacuteticas de la Convencioacuten sobre los
Derechos del Nintildeo en su artiacuteculo 13 No es necesario facilitar el nombre de las viacutectimas lo que
constituye un gran valor antildeadido de dicho mecanismo especialmente en el caso de los nintildeos no
soacutelo para evitar la revictimizacioacuten del nintildeo sino tambieacuten para poder lograr un cambio sisteacutemico
Artiacuteculo 13 ndash Procedimiento de investigacioacuten en caso de violaciones graves o
sistemaacuteticas
1 El Comiteacute si recibe informacioacuten fidedigna que indique violaciones graves o sistemaacuteticas por un
Estado parte de los derechos enunciados en la Convencioacuten o en sus Protocolos facultativos
relativos a la venta de nintildeos la prostitucioacuten infantil y la utilizacioacuten de nintildeos en la pornografiacutea o
a la participacioacuten de nintildeos en los conflictos armados invitaraacute a ese Estado a colaborar en el
examen de la informacioacuten y a esos efectos a presentar sin dilacioacuten sus observaciones al
respecto
2 A fecha 26 de julio de 2016 el procedimiento de investigacioacuten del artiacuteculo 13 del Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los
Derechos del Nintildeo relativo a un procedimiento de comunicaciones ha sido aceptado por Albania Alemania Andorra Argentina Beacutelgica
Bolivia Dinamarca Eslovaquia Espantildea Finlandia Francia Gaboacuten Irlanda Italia Luxemburgo Moacutenaco Mongolia Montenegro Peruacute
Portugal la Repuacuteblica Checa Samoa y Tailandia
14
2 El Comiteacute teniendo en cuenta las observaciones que haya presentado el Estado parte de que
se trate asiacute como cualquier otra informacioacuten fidedigna que se haya puesto a su disposicioacuten
podraacute designar a uno o maacutes de sus miembros para que realicen una investigacioacuten y le
presenten un informe con caraacutecter urgente Cuando se justifique y con el consentimiento del
Estado parte la investigacioacuten podraacute incluir una visita al territorio de este
3 La investigacioacuten tendraacute caraacutecter confidencial y se recabaraacute la colaboracioacuten del Estado parte en
todas las etapas del procedimiento
4 Tras examinar las conclusiones de la investigacioacuten el Comiteacute las transmitiraacute sin dilacioacuten al
Estado parte de que se trate junto con las observaciones y recomendaciones del caso
5 El Estado parte interesado presentaraacute sus propias observaciones al Comiteacute lo antes posible
dentro de un plazo de seis meses contado a partir de la fecha en que reciba los resultados de
la investigacioacuten y las observaciones y recomendaciones que le transmita el Comiteacute
6 Cuando hayan concluido las actuaciones relacionadas con una investigacioacuten realizada de
conformidad con el paacuterrafo 2 del presente artiacuteculo el Comiteacute previa consulta con el Estado
parte de que se trate podraacute decidir que se incluya un resumen de sus resultados en el informe
a que se refiere el artiacuteculo 16 del presente Protocolo
7 Cada Estado parte podraacute declarar en el momento de firmar o ratificar el presente Protocolo o
de adherirse a eacutel que no reconoce la competencia del Comiteacute prevista en el presente artiacuteculo
con respecto a los derechos enunciados en algunos de los instrumentos enumerados en el
paacuterrafo 1 o en todos ellos
8 El Estado parte que haya hecho una declaracioacuten conforme a lo dispuesto en el paacuterrafo 7 del
presente artiacuteculo podraacute retirarla en cualquier momento mediante notificacioacuten dirigida al
Secretario General de las Naciones Unidas
12 Requisitos de admisibilidad
Antes de proceder al examen de la denuncia en cuanto al fondo deben cumplirse los requisitos de
admisibilidad
121 Agotamiento de las viacuteas internas de recurso
Es norma general del derecho internacional de los derechos humanos que antes de plantear
un asunto ante un mecanismo juriacutedico internacional el demandante debe haber agotado
previamente todas las viacuteas internas de recurso disponibles La razoacuten de ser de este principio
radica en que al ser la responsabilidad internacional del Estado en su conjunto lo que es
motivo de impugnacioacuten el propio Estado es quien deberaacute disponer de la posibilidad de
remediar en el plano nacional esa violacioacuten de los derechos humanos previamente a que
pueda recurrirse a un foro en el plano internacional Sin embargo uacutenicamente se exige
agotar las viacuteas efectivas de recurso Si hay varias viacuteas de recurso efectivas y adecuadas
seraacute suficiente con agotar una de ellas
Una viacutea interna de recurso solamente es ldquoadecuadardquo cuando es capaz de abordar esa
violacioacuten concreta de los derechos humanos conforme a los principios del derecho
internacional de los derechos humanos
La viacutea interna de recurso debe ser tambieacuten ldquoefectivardquo esto es debe poder identificar y
remediar la presunta violacioacuten una vez determinada Tambieacuten debe tener autoridad para
dictar oacuterdenes vinculantes que reviertan la situacioacuten de violacioacuten de los derechos de la
persona o si ello no es posible conceder una indemnizacioacuten apropiada
La viacutea de recurso debe proporcionar tambieacuten las debidas garantiacuteas procesales Debe ser
independiente por lo que no puede estar condicionada por la injerencia de las autoridades
contra las que se interpone la denuncia Debe asegurar las debidas garantiacuteas procesales
15
para la proteccioacuten del derecho o derechos que presuntamente se han violado debe ser
accesible para todos y no puede dar lugar a una situacioacuten de desamparo o denegacioacuten de la
justicia Esto implicaraacute la prestacioacuten de asesoramiento juriacutedico gratuito cuando sea
necesario para garantizar el acceso al procedimiento La viacutea de recurso deberaacute conceder al
demandante tiempo suficiente para preparar el caso de forma que la posibilidad de utilizar
dicha viacutea de recurso sea realista
No seraacute obligatoria la viacutea de recurso
Si puede demostrarse fehacientemente que dicha viacutea de recurso estaacute abocada al fracaso
Esto podriacutea ocurrir cuando la viacutea de recurso estaacute sujeta a una praacutectica o a una
jurisprudencia consolidada o cuando el ordenamiento juriacutedico tiene un marco normativo
que hacen praacutecticamente imposible que el caso concreto pueda prosperar
Si el ordenamiento juriacutedico como tal no ofrece las condiciones para la efectividad
de la viacutea de recurso por ejemplo debido a la falta de una investigacioacuten eficaz o cuando es
praacutectica consolidada no seguir o aplicar las resoluciones judiciales en situaciones especiacuteficas
o cuando hay una situacioacuten de conflicto o impunidad El Tribunal Europeo sostiene que no es
necesario agotar las viacuteas de recurso en las que la obligacioacuten de reparacioacuten tiene un caraacutecter
puramente discrecional
Si el proceso de obtencioacuten o de acceso a la viacutea de recurso se alarga en el tiempo de
forma injustificada
Si la viacutectima no tiene acceso a la viacutea de recurso porque carece de representacioacuten legal
bien porque no dispone de asistencia letrada o porque ha recibido amenazas de represalias
o porque el acceso a los abogados estaacute restringido durante la detencioacuten Esta doctrina ha
sido desarrollada entre otros por el Tribunal Europeo de Derechos Humanos
122 Plazos
El Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y
Culturales y el Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo relativo
a un procedimiento de comunicaciones establecen para presentar la denuncia el plazo liacutemite
de un antildeo a contar desde el agotamiento de las viacuteas internas de recurso salvo que el demandante
pueda demostrar que le fue imposible presentar la comunicacioacuten en dicho plazo (artiacuteculo 32 a) del
Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales y
artiacuteculo 7 h) del Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo relativo a un
procedimiento de comunicaciones)
El Tribunal Europeo de Derechos Humanos solamente podraacute conocer el asunto si se presenta
este ante el Tribunal en los seis meses3 siguientes a haber agotado las viacuteas internas de recurso
disponibles4 La fecha de presentacioacuten es la fecha en que un formulario de demanda debidamente
cumplimentado con arreglo al artiacuteculo 47 haya sido enviado al Tribunal La fecha de enviacuteo seraacute la
fecha del matasellos Cuando lo considere justificado sin embargo el Tribunal podraacute considerar
como fecha de presentacioacuten otra fecha diferenterdquo (artiacuteculo 476 Reglamento del Tribunal Europeo
de Derechos Humanos)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial establece que la comunicacioacuten
deberaacute presentarse en los seis meses siguientes a haber agotado las viacuteas internas de recurso
disponibles incluidas las del oacutergano nacional del Comiteacute salvo en circunstancias excepcionales
debidamente acreditadasrdquo
3 Conforme al artiacuteculo 4 del nuevo Protocolo nordm 15 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y las Libertades
Fundamentales el plazo liacutemite para interponer una demanda ante el Tribunal se ha reducido a cuatro meses El Protocolo aprobado el
24 de junio de 2013 todaviacutea no ha entrado en vigor y requiere la ratificacioacuten de todas las partes firmantes del Convenio 4 Artiacuteculo 351 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales Cuando no existan viacuteas
internas de recurso el caso debe presentarse en los seis meses siguientes a producirse los hechos objeto de la denuncia Para maacutes
informacioacuten sobre este plazo de seis meses veacutease el caso Lutete Kemevuako c los Paiacuteses Bajos Tribunal Europeo de Derechos
Humanos Demanda No 6593809 Decisioacuten sobre la admisibilidad de 1 de junio de 2010
16
El Comiteacute contra la Tortura no establece un plazo concreto sino que sostiene que no admite las
comunicaciones recibidas despueacutes de un periacuteodo de tiempo injustificadamente prolongado Ni el
Protocolo Facultativo de la Convencioacuten sobre la Eliminacioacuten de Todas las Formas de
Discriminacioacuten contra la Mujer ni el Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas ni el
Protocolo Facultativo de la Convencioacuten sobre los Derechos de las Personas con
Discapacidad imponen un plazo liacutemite sino que siguen la jurisprudencia del Comiteacute de Derechos
Humanos
El Comiteacute de Derechos Humanos no establece un plazo liacutemite para la comunicacioacuten de las
denuncias Sin embargo si se produce una demora prolongada desde el agotamiento de las viacuteas
internas de recurso el Comiteacute exigiraacute una justificacioacuten razonable para ello
Artiacuteculo 96 (c) CCPR Reglamento de Procedimiento donde se establece que ldquopodraacute constituir
abuso de ese derecho la presentacioacuten de una comunicacioacuten 5 antildeos despueacutes del agotamiento de los
recursos internos por su autor o en su caso 3 antildeos despueacutes de la conclusioacuten de otro
procedimiento de examen o arreglo internacionales a menos que la demora esteacute justificada habida
cuenta de todas las circunstancias de la comunicacioacutenrdquo
123 Duplicacioacuten de procedimientos o requisitos similares
Por regla general una denuncia seraacute inadmisible si el mismo asunto ya ha sido examinado por el
oacutergano de derechos humanos o ha sido o estaacute siendo examinado conforme a otro procedimiento de
investigacioacuten o solucioacuten internacional
Existe una excepcioacuten en el caso del Comiteacute de Derechos Humanos que aplica esta regla solamente
a las denuncias pendientes de examen por otro procedimiento internacional Si el otro
procedimiento ha finalizado el Comiteacute de Derechos Humanos todaviacutea puede conocer del mismo
asunto (caso Correia de Matos c Portugal Centro para los Derechos Civiles y Poliacuteticos
Comunicacioacuten No 11232002 Observaciones de 18 de abril de 2006 paacuterr 62) El artiacuteculo 312 c)
de la Convencioacuten Internacional para la Proteccioacuten de Todas las Personas contra las Desapariciones
Forzadas se refiere tambieacuten solamente a las denuncias pendientes de examen lo que sugiere que el
Comiteacute contra las Desapariciones Forzadas sigue el planteamiento del Comiteacute de Derechos
Humanos
124 Perjuicio importante
El Protocolo 14 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades
Fundamentales introdujo un nuevo requisito de admisibilidad para el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos el del perjuicio importante dicho Protocolo 14 permite ahora al Tribunal declarar
inadmisible una demanda cuando laquoel demandante no haya sufrido un perjuicio importante a
menos que el respeto de los derechos humanos garantizados por el Convenio y por sus Protocolos
exija un examen del fondo de la demanda y con la condicioacuten de que no podraacute rechazarse por este
motivo ninguacuten asunto que no haya sido debidamente examinado por un tribunal nacionalraquo (artiacuteculo
353 b) del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades
Fundamentales)
El Tribunal sostuvo que debiacutea tener en cuenta tanto la percepcioacuten subjetiva del demandante como
lo que estaacute en juego en el litigio y reconociacutea que laquouna violacioacuten del Convenio puede afectar a
cuestiones de principios fundamentales y por tanto provocar un perjuicio importante con
independencia del perjuicio econoacutemico que pueda entrantildearraquo Ademaacutes el Tribunal tendraacute tambieacuten
que determinar si no obstante la demanda debe ser objeto de examen con base en el respeto de
los derechos humanos garantizados por el Convenio y por sus Protocolos El Tribunal ha
dictaminado que eacuteste no es el caso cuando la ley correspondiente ha cambiado y ya se han
resuelto ante eacutel cuestiones similares en otros casosrdquo
El nuevo Protocolo 15 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades
Fundamentales (adoptado en mayo de 2013 entraraacute en vigor tras su aprobacioacuten por los 47
Estados actualmente ya lo han aprobado 31 paiacuteses) introduce un cambio en el concepto de
17
perjuicio importante El artiacuteculo 353 b) del Convenio que contiene el criterio de admisibilidad
relativo al perjuicio importante ha sido objeto de enmienda para eliminar la frase y con la
condicioacuten de que no podraacute rechazarse por este motivo ninguacuten asunto que no haya sido
debidamente examinado por un tribunal nacional Siacute se mantiene sin embargo la obligacioacuten de
examinar el fondo de la demanda cuando el respeto de los derechos humanos asiacute lo requiere Esta
enmienda pretende dar mayor efecto al principio maxim de minimis non curat praetor (en otras
palabras los tribunales no deben preocuparse por asuntos triviales)
Seguacuten el Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y
Culturales el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales podraacute de ser necesario
negarse a considerar una comunicacioacuten que no revele que el autor ha estado en situacioacuten de clara
desventaja salvo que el Comiteacute entienda que la comunicacioacuten plantea una cuestioacuten grave de
importancia generalrdquo (artiacuteculo 4 del Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos
Econoacutemicos Sociales y Culturales) Sin embargo esta disposicioacuten no es propiamente un criterio de
admisibilidad Las palabras de ser necesario indican que el anaacutelisis de la clara desventaja es
discrecional y que el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales lo realizaraacute solamente
en circunstancias excepcionales
125 Otros motivos
Todos los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de Tratados y el Tribunal Europeo
de Derechos Humanos rechazaraacuten como inadmisibles las demandas que sean anoacutenimas las que
constituyan un abuso del derecho a presentar comunicaciones o las que sean incompatibles con las
disposiciones del tratado de derechos humanos que les compete5 El Comiteacute contra la Tortura el
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten contra la Mujer el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos
Sociales y Culturales y el Tribunal Europeo declaran expresamente inadmisibles las demandas que
son manifiestamente infundadas o estaacuten insuficientemente fundamentadas6 aunque el resto de
oacuterganos creados en virtud de tratados tambieacuten tendraacuten en cuenta este requisito
El Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
excluye ademaacutes las denuncias que se basan exclusivamente en informacioacuten difundida por los
medios de comunicacioacuten7
El Comiteacute Europeo de Derechos Sociales establece dos motivos concretos de inadmisibilidad debido
al sistema de denuncias colectivas
Objeto de la denuncia las organizaciones no gubernamentales solo pueden presentar
denuncias respecto a aquellos asuntos sobre los que tienen reconocida competencia
especiacutefica8
Otros motivos las denuncias deben presentarse por escrito deben ampararse en una
disposicioacuten de la Carta aceptada por el Estado parte y deben indicar en queacute sentido el
Estado parte no ha velado por la aplicacioacuten de la disposicioacuten (Artiacuteculo 4 del AP-ESC)
Aunque no se trata propiamente de un motivo de admisibilidad el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos ha modificado el artiacuteculo 47 de su Reglamento con efectos desde el 1 de enero de 2014
de forma que en lo sucesivo el Tribunal podraacute negarse a examinar aquellas demandas que no
cumplan todos los requisitos formales de dicho artiacuteculo Como ya se ha indicado el plazo de seis
meses previsto en el artiacuteculo 35 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las
Libertades Fundamentales dejaraacute de correr desde la fecha de recepcioacuten de una demanda que
cumpla plenamente estos requisitos formales9
5 Artiacuteculo 3 del OP-ICCPR artiacuteculo 96 a) c) y d) Reglamento del CCPR artiacuteculo 32 d) a g) del OP-ICESCR artiacuteculo 222 de la CAT
artiacuteculo 113 b) y c) Reglamento del CAT artiacuteculo 91 Reglamento del CERD artiacuteculo 42 del OP-CEDAW artiacuteculo 772 de la ICRMW
artiacuteculo 7 a) b) y c) del OP-CRC-CP artiacuteculo 2 a) y b) del OP-CRPD artiacuteculo 312 a) y b) del CED artiacuteculos 352 a) y 353 a) del ECHR 6 Artiacuteculo 42 c) del OP-CEDAW artiacuteculo 222 de la CAT artiacuteculo 113 b) y c) Reglamento del CAT artiacuteculo 32 d) a g) del OP-ICESCR
artiacuteculo 7 f) del OP-CRC-CP artiacuteculo 2 e) del OP-CRPD artiacuteculos 352 a) y 353 a) y b) del ECHR 7 Artiacuteculo 32 d) a g) del OP-ICESCR 8 Artiacuteculo 3 del AP-ESC 9 Veacutease el artiacuteculo 47 del Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos Humanos
18
CP y otros c Dinamarca (Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial)
Un chico de 15 antildeos fue agredido e insultado por un grupo de joacutevenes por motivos raciales Los
cuatro asaltantes fueron posteriormente enjuiciados y tres de ellos fueron condenados en relacioacuten
con la agresioacuten A dos de ellos se les impuso una multa y el tercero fue sentenciado a 60 diacuteas de
prisioacuten con suspensioacuten de la pena La fiscaliacutea recurrioacute la sentencia suspendida y eacutesta se elevoacute a 40
diacuteas de prisioacuten incondicional C arguyoacute en representacioacuten de su hijo que en el juicio habiacutean
existido prejuicios contra su hijo por razoacuten de su raza y por el hecho de que la madre de uno de
los acusados era agente judicial en el Tribunal del Distrito El Comiteacute declaroacute la inadmisibilidad de
la denuncia porque no habiacutea pruebas suficientes de que se hubieran violado los derechos de M La
policiacutea investigoacute la agresioacuten y llevoacute a los autores ante el juez y cuando la Fiscaliacutea consideroacute que la
sentencia habiacutea sido demasiado leve recurrioacute y obtuvo una sentencia menos indulgente Ademaacutes
se llegoacute a traer a un juez sustituto de otra jurisdiccioacuten para que explicara el trabajo de la madre
del acusado en el Tribunal del Distrito Una vez examinada la documentacioacuten el Comiteacute no
encontroacute evidencia alguna de que la actuacioacuten de la policiacutea o el procedimiento judicial estuvieran
viciados por consideraciones de discriminacioacuten racial
13 Medidas provisionales
Las medidas provisionales o cautelares son oacuterdenes dictadas por el mecanismo internacional en la
fase preliminar del litigio de aacutembito internacional al objeto de velar por que una situacioacuten de posible
violacioacuten de derechos no acarree un dantildeo irreparable antes de que pueda juzgarse sobre el fondo
del asunto Las medidas provisionales o cautelares suelen ser indicadas en casos de expulsioacuten en
los que el oacutergano internacional solicita al Estado que suspenda la orden de expulsioacuten hasta que
recaiga una resolucioacuten firme en el caso Las medidas provisionales tambieacuten son apropiadas en los
casos de desalojo forzoso en los que se suele pedir la suspensioacuten del mismo hasta el momento en
que se adopte la resolucioacuten firme
El caraacutecter vinculante de las medidas provisionales ha sido reconocido por
La Corte Internacional de Justicia
el Tribunal Europeo de Derechos Humanos
Savriddin Dzhurayev c Rusia Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No
7138610 25 de abril de 2013
213 ldquoLa importancia crucial de las medidas provisionales se ve resaltada por el hecho de que el
Tribunal las dicta por principio en casos verdaderamente excepcionales y con base en el examen
riguroso de todas las circunstancias relevantes En la mayoriacutea de estos casos los solicitantes de las
medidas se enfrentan a una verdadera amenaza para su vida y su integridad fiacutesica con el
consiguiente riesgo real de que se produzca un dantildeo grave e irreversible en contra de las
disposiciones fundamentales de la Convencioacuten Este papel esencial que desempentildean las medidas
provisionales en el sistema de la Convencioacuten no soacutelo sustenta su efecto legal vinculante para los
Estados interesados como mantiene la jurisprudencia consolidada sino que tambieacuten ordena dar la
maacutexima importancia a la cuestioacuten del cumplimiento por los Estados partes de las indicaciones del Tribunal a este respectohellip Cualquier laxitud en esta cuestioacuten implicariacutea debilitar de forma
inaceptable la proteccioacuten de los derechos fundamentales de la Convencioacuten y no seriacutea compatible ni
con sus valores ni con su espiacuteritu hellip tambieacuten resultariacutea contradictoria con la importancia
fundamental del derecho de denuncia individual y de forma maacutes general socavariacutea la autoridad y la eficacia de la Convencioacuten como instrumento constitutivo del orden puacuteblico europeo helliprdquo
el Comiteacute de Derechos Humanos
Khalilov c Tayikistaacuten Centro para los Derechos Civiles y Poliacuteticos Comunicacioacuten No
9732001 Observaciones de 13 de abril de 2005
41 El Comiteacute observa que el Estado parte habiacutea ejecutado al hijo de la autora a pesar de que se
habiacutea presentado una comunicacioacuten ante el Comiteacute de Derechos Humanos en virtud del Protocolo
19
Facultativo y de que se habiacutea solicitado al Estado parte la adopcioacuten de medidas provisionales de
proteccioacuten a este respecto El Comiteacute recuerda que en virtud de su adhesioacuten al Protocolo
Facultativo todo Estado Parte en el Pacto reconoce la competencia del Comiteacute para recibir y
considerar comunicaciones de individuos que aleguen ser viacutectimas de violaciones de cualquiera de
los derechos enunciados en el Pacto (preaacutembulo y artiacuteculo 1) La adhesioacuten del Estado al Protocolo
lleva impliacutecito el compromiso de cooperar de buena fe con el Comiteacute para que eacuteste pueda examinar
esas comunicaciones y despueacutes del examen presentar sus observaciones al Estado Parte
interesado y al individuo (paacuterrs 1 y 4 del artiacuteculo 5) Es incompatible con estas obligaciones que un
Estado Parte adopte medidas que impidan o frustren la consideracioacuten y el examen de la
comunicacioacuten por el Comiteacute y la expresioacuten de sus observaciones
el Comiteacute contra la Tortura
Dada la uniformidad de la jurisprudencia sobre esta cuestioacuten es previsible que otros oacuterganos como
el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute para la Eliminacioacuten de
la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la
Mujer que tienen competencia para dictar medidas provisionales respeten tambieacuten su caraacutecter
vinculante
14 Intervenciones de terceros
En cuanto al Tribunal Europeo de Derechos Humanos el artiacuteculo 36 del Convenio para la
Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales establece que en cualquier
asunto que se suscite ante una Sala o ante la Gran Sala en intereacutes de una buena administracioacuten
de justicia el Presidente del Tribunal podraacute invitar a cualquier Alta Parte Contratante que no sea
parte en el asunto o a cualquier persona interesada distinta del demandante a que presente
observaciones por escrito o a participar en la vistardquo 10 Las organizaciones no gubernamentales
tambieacuten pueden presentar sus informes
Los requisitos son maacutes estrictos en el caso del Comiteacute Europeo de Derechos Sociales habida
cuenta del caraacutecter colectivo del mecanismo de denuncia Seguacuten su Reglamento Interno los
Estados partes en los mecanismos de denuncia colectiva estaacuten automaacuteticamente invitados a
presentar sus observaciones sobre la denuncia al igual que las organizaciones internacionales de
empleadores y sindicatos pero las organizaciones internacionales solamente pueden presentar
escritos sobre las denuncias interpuestas por organizaciones nacionales deempleadores y sindicatos
o por las organizaciones no gubernamentales Sin embargo el recientemente aprobado artiacuteculo 32A
del Reglamento otorga al Presidente la posibilidad de invitar a cualquier organizacioacuten institucioacuten o
persona a presentar observacionesrdquo
Los oacuterganos establecidos en virtud de tratados de alcance universal (el Comiteacute de Derechos
Humanos el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute contra la Tortura el
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la
Discriminacioacuten Contra la Mujer) no establecen expresamente la intervencioacuten formal de terceros en
casos concretos11 Sin embargo siacute se contempla la posibilidad de intervenir en el caso pidiendo al
demandante que incluya en su demanda la intervencioacuten de terceros o solicitaacutendolo formalmente al
oacutergano en cuestioacuten de manera puntual si es necesario
Cuadro 5 Herramientas praacutecticas
Herramientas praacutecticas
La Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos orienta de forma
general la presentacioacuten de comunicaciones ante los oacuterganos de las Naciones
Unidas establecidos en virtud de tratados y ofrece tambieacuten un formulario
modelo de denuncia
El Manual de Asistencia Juriacutedica para los Nintildeos y las Organizaciones de los
10 Artiacuteculo 361 del ECHR 11 Ni el Reglamento del Comiteacute de Derechos Humanos ni el OP-ICCPR mencionan las intervenciones de terceros Veacuteanse ademaacutes el
artiacuteculo 81 del OP-ICESCR el artiacuteculo 1182 del Reglamento del CAT el artiacuteculo 952 del Reglamento del CERD y el artiacuteculo 722 del
Reglamento del CEDAW
20
Derechos de los Nintildeos de Child Rights International Network (CRIN) explica
en general coacutemo pueden los nintildeos y aqueacutellos que actuacutean en su nombre y
representacioacuten asegurarse el asesoramiento y la representacioacuten de un letrado
Para comparar los mecanismos de denuncia existentes consuacuteltese
httpswwwcrinorgendocsFileManagerOP3CRC_Toolkit_Annex_IIpdf
Actualmente estaacute en curso un proceso de armonizacioacuten de los procedimientos
de los oacuterganos creados en virtud de tratados a iniciativa de las Naciones
Unidas Para maacutes informacioacuten consuacuteltese
httpwww2ohchrorgenglishbodiestreatyreformhtm
2 Procedimientos de los mecanismos internacionales
21 Oacuterganos internacionales de derechos humanos establecidos en virtud de
tratados12
Los procedimientos de los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados
aunque bastante similares no han sido armonizados13 Las diferencias surgen en el caso de los
organismos de maacutes reciente creacioacuten Los procedimientos se exponen tanto en sus tratados
constitutivos como en sus respectivos reglamentos Las comunicaciones deben presentarse en uno
de los idiomas oficiales de las Naciones Unidas que son el aacuterabe el chino el espantildeol el franceacutes el
ingleacutes y el ruso La Dependencia encargada de las Quejas de la Oficina del Alto Comisionado para
los Derechos Humanos realiza un examen inicial de todas las denuncias que recibe para asegurarse
de que incluyen toda la informacioacuten que necesitaraacute el Comiteacute para evaluar la situacioacuten
Cuadro 6 Cuadro comparativo OP-ICESCR (Protocolo Facultativo del Pacto Internacional
de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales) y OP3-CRC (Protocolo facultativo de la
Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo relativo a un procedimiento de comunicaciones)
OP-ICESCR (2008) OP3-CRC (2011)
iquestCoacutemo pueden las
viacutectimas presentar las
comunicaciones de
forma individual yo
en grupo
Individuos o grupos de
individuos (art 2)
Individuos o grupos de individuos (art
51)
iquestQuieacuten puede
presentar
comunicaciones
individuales
La viacutectima u otros en su
nombre en este caso con el
consentimiento de la viacutectima
a no ser que el autor pueda
justificar que actuacutea sin eacutel (art
2)
La viacutectima u otros en su nombre en
este caso con el consentimiento de la
viacutectima a no ser que el autor pueda
justificar que actuacutea sin eacutel (art 52)
iquestExiste un plazo de
tiempo para presentar
la comunicacioacuten
individual tras el
agotamiento de los
recursos internos
1 antildeo a no ser que se
demuestre que no fue posible
presentarla antes
(art 32 a))
1 antildeo a no ser que se demuestre que
no fue posible presentarla antes (art
7 h))
iquestLas comunicaciones
individuales son
admisibles cuando
Inadmisibles (art 32 c)) Inadmisibles (art 7 d))
12 Puede consultarse maacutes informacioacuten praacutectica sobre coacutemo presentar una peticioacuten ante los oacuterganos de las Naciones Unidas creados en
virtud de tratados en httpwww2ohchrorgenglishbodiespetitionsindexhtm 13 Actualmente estaacute en curso un proceso de armonizacioacuten de los procedimientos de los oacuterganos creados en virtud de tratados a
iniciativa de las Naciones Unidas Para maacutes informacioacuten consuacuteltese httpwww2ohchrorgenglishbodiestreatyreformhtm
21
estaacuten siendo o ya han
sido examinadas por
otro procedimiento de
investigacioacuten o
solucioacuten
internacional
Las comunicaciones
individuales iquestse
consideran
inadmisibles por falta
de fundamento o
cuando sean
presentadas de mala
fe
Inadmisibles si constituyen un
abuso del derecho a
presentar comunicaciones si
son manifiestamente
infundadas o no estaacuten
suficientemente
fundamentadas o si se basan
exclusivamente en
informacioacuten difundida por los
medios de comunicacioacuten (art
32 e) y f))
Inadmisibles si constituyen un abuso
del derecho a presentar
comunicaciones si son
manifiestamente infundadas o no
estaacuten suficientemente fundamentadas
(art 7 c) y f))
iquestEn queacute otros casos
podriacutea el Comiteacute
rechazar una
comunicacioacuten
individual
El Comiteacute podriacutea negarse a
considerar una comunicacioacuten
cuando el autor no haya
estado en situacioacuten de clara
desventaja salvo que la
comunicacioacuten plantee una
cuestioacuten grave de importancia
general (art 4)
El Comiteacute podriacutea negarse a examinar
una comunicacioacuten si considera que no
se ha planteado en el intereacutes superior
del nintildeo o que se ha planteado como
consecuencia de una presioacuten o
influencia indebidas (art 32 artiacuteculo
13 del Reglamento)
iquestSe pueden presentar
comunicaciones de
forma anoacutenima
No no pueden presentarse de
forma anoacutenima (art 32 g))
No no pueden presentarse de forma
anoacutenima (art 7 a))
iquestDeben presentarse
las comunicaciones
por escrito
Siacute deben estar formalizadas
por escrito (art 32 g))
Siacute deben estar formalizadas por
escrito (art 7 b))
iquestExisten disposiciones
para la
confidencialidad de la
presentacioacutenel
examen de las
comunicaciones
individuales
Siacute las denuncias se
comunican a los Estados de
forma confidencial y el
Comiteacute puede decidir o pedir
que los nombres de los
autores y las viacutectimas no se
hagan puacuteblicos (art 6
artiacuteculo 19 del Reglamento)
Siacute las denuncias se comunican a los
Estados de forma confidencial y la
identidad de las personas implicadas
no se revela puacuteblicamente sin su
consentimiento expreso (arts 81 y
42)
iquestCuaacutel es el plazo para
que los Estados
respondan a las
comunicaciones
individuales
6 meses (art 62) 6 meses lo antes posible (art 82)
iquestCuaacutendo no es
necesario agotar los
recursos internos para
que se acepte una
comunicacioacuten
individual
Cuando la tramitacioacuten de los
recursos se prolongue
injustificadamente (art 31)
Cuando la tramitacioacuten de los recursos
se prolongue injustificadamente o
cuando con ellos sea improbable lograr
una reparacioacuten efectiva (art 7 e))
iquestSe permite
expresamente el
acuerdo amistoso en
las comunicaciones
individuales
Siacute se permite el acuerdo
amistoso pero archiva el
examen de la comunicacioacuten
(art 72)
Siacute se permite el acuerdo amistoso
pero archiva el examen de la
comunicacioacuten (art 92)
iquestPodriacutea el Comiteacute Siacute el Comiteacute podriacutea Siacute el Comiteacute podriacutea considerar si son
22
considerar si son
razonables las
medidas adoptadas
por los Estados para
hace efectivos los
derechos en cuestioacuten
cuando examina una
comunicacioacuten
individual
considerar si son razonables
las medidas adoptadas para
hacer efectivos los derechos
teniendo en cuenta que los
Estados pueden adoptar toda
una serie de posibles medidas
poliacuteticas (art 84)
razonables las medidas adoptadas
para hacer efectivos los derechos
econoacutemicos sociales y culturales
teniendo en cuenta que los Estados
pueden adoptar toda una serie de
posibles medidas poliacuteticas (art 104)
iquestCuaacutendo debe
presentar el Estado
una respuesta de
seguimiento
detallando las
medidas adoptadas
tras recibir las
recomendaciones del
Comiteacute sobre una
comunicacioacuten
individual
Los Estados deben presentar
un respuesta de seguimiento
en el plazo de 6 meses (art
92)
Los Estados deben presentar un
respuesta de seguimiento en el plazo
de 6 meses (art 111)
iquestExiste un
procedimiento de
investigacioacuten iquestSi es
asiacute cuando puede
utilizarse
Siacute existe un procedimiento
de investigacioacuten para
violaciones graves o
sistemaacuteticas Los Estados
deben responder en el plazo
de 6 meses y el Comiteacute puede
pedir un seguimiento despueacutes
de otros 6 meses (arts 11 y
12)
Siacute existe un procedimiento de
investigacioacuten para violaciones graves o
sistemaacuteticas Los Estados deben
responder lo antes posible en el plazo
de 6 meses y el Comiteacute puede pedir
un seguimiento despueacutes de otros 6
meses (arts 13 y 14)
iquestEs el procedimiento
de investigacioacuten
obligatorio para todos
los Estados partes
No los Estados partes
pueden optar por tenerlo o no
(art 111)
No los Estados partes pueden optar
por tenerlo o no (art 137)
iquestExisten disposiciones
relativas al examen de
las comunicaciones
entre Estados
Siacute pueden presentarse
comunicaciones entre Estados
si un Estado no estaacute
cumpliendo sus obligaciones
Los Estados deben responder
en el plazo de tres meses y es
posible un acuerdo amistoso
(art 10)
Siacute pueden presentarse
comunicaciones entre Estados si un
Estado no estaacute cumpliendo sus
obligaciones Es posible un acuerdo
amistoso (art 12)
iquestEs obligatorio que
todos los Estados
partes acepten las
comunicaciones entre
Estados
No los Estados partes
pueden optar por
aceptarpresentar o no las
comunicaciones entre Estados
(art 10)
No los Estados partes pueden optar
por aceptarpresentar o no las
comunicaciones entre Estados (art
121)
iquestSe permiten reservas
al Protocolo
facultativo
Siacute Siacute
Consideraciones
adicionales
El Comiteacute se guiaraacute por el intereacutes
superior del nintildeo y tendraacute en cuenta
los derechos y las opiniones del nintildeo
Daraacute el debido peso a las opiniones del
nintildeo seguacuten su edad y su madurez (art
2) El Reglamento del Comiteacute debe
garantizar procedimientos adaptados
al nintildeo (art 31)
Fuente CRIN 2016 httpswwwcrinorgendocsFileManagerOP3CRC_Toolkit_Annex_IIpdf
23
211 Fase preliminar
Las normas relativas a la fase preliminar del procedimiento son similares en los cuatro oacuterganos de
derechos humanos creados en virtud de tratados que reciben comunicaciones individuales y que
han establecido un reglamento de procedimiento La Secretariacutea de las Naciones Unidas recibe la
comunicacioacuten y comprueba que cumple todos los requisitos formales La Secretariacutea puede pedir
aclaraciones sobre estos requisitos y sobre la intencioacuten del denunciante de que el Comiteacute se ocupe
efectivamente de la comunicacioacuten Una vez finalizados estos primeros pasos se procede al registro
de la comunicacioacuten y a su remisioacuten al Comiteacute (veacuteanse los artiacuteculos 84 a 87 del Reglamento del
CCPR los artiacuteculos 103 a 105 del Reglamento del CAT los artiacuteculos 83 y 84 del Reglamento del
CERD y los artiacuteculos 56 a 58 del Reglamento del CEDAW)
En cuanto a los procedimientos de los oacuterganos maacutes recientemente establecidos en
virtud de tratados veacuteanse sus reglamentos
CRC
httptbinternetohchrorg_layoutstreatybodyexternalDownloadaspxsymbolno=CRCC
623ampLang=en
CMW
httptbinternetohchrorg_layoutstreatybodyexternalDownloadaspxsymbolno=HRIG
EN3Rev1Add1ampLang=en
CRPD httpwwwohchrorgENHRBodiesCRPDPagesCRPDIndexaspx
212 Fase de admisibilidad
iquestQuieacuten decide Aunque por regla general es el Comiteacute en su conjunto el que decide si la
comunicacioacuten cumple o no los requisitos formales de admisibilidad el Comiteacute puede tambieacuten crear
a nivel interno un Grupo de Trabajo dedicado a las decisiones sobre admisibilidad14 En cuanto al
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la
Discriminacioacuten Contra la Mujer el Grupo de Trabajo soacutelo puede formular recomendaciones sobre la
admisibilidad 15
iquestCoacutemo El Comiteacute adopta siempre las decisiones sobre admisibilidad por mayoriacutea simple de votos
Cuando se ha creado un Grupo de Trabajo el sistema variacutea En el Comiteacute de Derechos Humanos el
Grupo de Trabajo soacutelo puede adoptar una decisioacuten sobre admisibilidad por unanimidad aunque una
decisioacuten sobre inadmisibilidad tendraacute que ser ratificada por todo el Comiteacute mientras que en el caso
del Comiteacute contra la Tortura el Grupo de Trabajo puede declarar admisible una comunicacioacuten por
mayoriacutea de votos o inadmisible por unanimidad16
Comunicaciones y contestacioacuten El Comiteacute pide informacioacuten tanto al denunciante como al Estado
parte estableciendo para ello los plazos oportunos17 El Comiteacute de Derechos Humanos solicita al
Estado implicado que presente un escrito de contestacioacuten a la comunicacioacuten en los seis meses
siguientes sobre la admisibilidad y el fondo de la denuncia salvo que el Comiteacute especifique que
soacutelo es necesario formular observaciones sobre la admisibilidad Despueacutes el Comiteacute puede pedir al
demandante o al Estado que formulen observaciones adicionales Cada una de las partes debe tener
la oportunidad de comentar las observaciones de la otra parte 18
Revisioacuten de la decisioacuten de admisibilidad El Comiteacute podraacute revisar con posterioridad una decisioacuten
de inadmisibilidad si considera que los motivos de inadmisibilidad ya no son aplicables19
14 Veacuteanse los artiacuteculos 111 y 112 del Reglamento del CAT y los artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR 15 Artiacuteculo 87 del Reglamento del CERD y artiacuteculo 62 del Reglamento del CEDAW 16 Artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR y artiacuteculos 111 y 112 del Reglamento del CAT 17 Veacuteanse el artiacuteculo 115 del Reglamento del CAT y artiacuteculo 92 del Reglamento del CERD 18 Artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR 19 Artiacuteculo 116 del Reglamento del CAT artiacuteculo 932 del Reglamento del CERD y artiacuteculo 70 del Reglamento del CEDAW
24
Decisiones sobre admisibilidad y fondo del asunto En la praacutectica los Comiteacutes pueden decidir
conjuntamente sobre la admisibilidad de la comunicacioacuten y sobre el fondo del asunto cuando la
informacioacuten facilitada es ya suficiente para llegar a una decisioacuten final
213 Fondo del asunto
Reuniones a Puerta Cerrada Los Comiteacutes examinaraacuten la comunicacioacuten tanto en la fase relativa
a la admisibilidad como el propio fondo del asunto en reuniones a puerta cerrada20 El Comiteacute para
la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute contra la Tortura tienen podraacuten invitar a las
partes a participar en una vista oral a puerta cerrada para contestar a las preguntas que se les
realicen y proporcionar maacutes informacioacuten21
Comunicaciones Por regla general el Comiteacute transmitiraacute la informacioacuten al Estado parte e
informaraacute de ello al denunciante22 y podraacute pedir informacioacuten adicional sobre el fondo del asunto23
El Comiteacute de Derechos Humanos establece que el Estado parte dispone de seis meses para
presentar al Comiteacute sus explicaciones o declaraciones por escrito aclarando el asunto objeto de
examen y las medidas de reparacioacuten en su caso que el Estado haya adoptado Las explicaciones o
declaraciones presentadas por el Estado parte se remitiraacuten al autor de la comunicacioacuten quien podraacute
aportar maacutes informacioacuten o formular observaciones por escrito en los plazos expresamente fijados
para ello24 En el caso del Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial el Estado dispone
de tres meses a partir de entonces para presentar sus argumentos Eacutestos se transmitiraacuten al
denunciante quien podraacute rebatirlos con nuevas observaciones25
Material objeto de examen El Comiteacute examinaraacute toda la informacioacuten que las partes le hayan
facilitado 26 El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales incluye ademaacutes
expresamente toda la documentacioacuten relevante facilitada por otros oacuterganos organismos
especializados fondos programas y mecanismos de las Naciones Unidas y por otras organizaciones
internacionales asiacute como por los sistemas regionales de derechos humanos27
Decisioacuten Los Comiteacutes adoptaraacuten su decisioacuten (en forma de Observaciones) sobre el caso y la
notificaraacuten formalmente a las partes28 El Reglamento del Comiteacute de Derechos Humanos establece
expliacutecitamente que las decisiones de este oacutergano tienen caraacutecter puacuteblico29
214 Acuerdo amistoso
El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales es el uacutenico Comiteacute que preveacute
expresamente la posibilidad de que las partes lleguen a un acuerdo amistoso El acuerdo amistoso
estaacute condicionado al respeto de las obligaciones previstas en el Pacto y provoca el archivo del
procedimiento de comunicacioacuten (Art 7 OP-ICESCR) Aunque otros oacuterganos de las Naciones Unidas
creados en virtud de tratados y sus correspondientes reglamentos no preveacuten expresamente el
acuerdo amistoso en la praacutectica los Comiteacutes pueden ofrecer sus buenos oficios a las partes para
que lleguen a este tipo de acuerdo si asiacute lo desean
215 Medidas provisionales
20 Artiacuteculos 88 y 102 del Reglamento del CCPR art 8 del OP-ICESCR art 224-6 de la CAT artiacuteculo 88 del Reglamento del CERD art 7
del OP-CEDAW y artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW art 776-7 de la ICRMW 21 Artiacuteculo 945 del Reglamento del CERD artiacuteculo 117 del Reglamento del CAT 22 Artiacuteculo 117 del Reglamento del CAT art 8 del OP-ICESCR artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR artiacuteculo 941 del Reglamento del CERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW 23 Iacutebid 24 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR 25 Artiacuteculo 942-4 del Reglamento del CERD 26 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR art 8 del OP-ICESCR art 224-6 de la CAT artiacuteculo 1181 del Reglamento del CAT art
147 a) de la ICERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW art 775 de la ICRMW 27 Art 8 del OP-ICESCR 28 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR art 227 de la CAT art 147 b) de la ICERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del
Reglamento del CEDAW art 776-7 de la ICRMW 29 Artiacuteculo 102(5) del Reglamento del CCPR
25
El oacutergano de derechos humanos ante el que se ha presentado el caso podraacute adoptar las medidas
provisionales cuando las considere necesarias o convenientes para evitar un dantildeo irreparable a la
viacutectima de la presunta violacioacuten con efectos desde el momento de la denuncia del caso hasta el
momento en que se dicta una decisioacuten final30 Tanto el Comiteacute de Derechos Humanos como el
Comiteacute contra la Tortura han confirmado en su jurisprudencia el caraacutecter vinculante de las medidas
provisionales Dada la uniformidad de la jurisprudencia sobre esta cuestioacuten es previsible que otros
oacuterganos como el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute para la
Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra
la Mujer que tienen competencia para dictar medidas provisionales defiendan tambieacuten su caraacutecter
vinculante
22 El Tribunal Europeo de Derechos Humanos
Reglamento del Tribunal
Artiacuteculo 47
(Modificaciones realizadas por el Tribunal el 17 junio y el 8 de julio de 2002 el 11 de diciembre de
2007 el 22 de septiembre de 2008 el 6 de mayo de 2013 y el 1 de junio y 5 de octubre de
2015)
Contenido de una demanda individual
1 Toda demanda interpuesta con arreglo al artiacuteculo 34 del Convenio se presentaraacute en el
formulario facilitado por la Secretariacutea salvo decisioacuten en contrario del TEDH Incluiraacute toda la
informacioacuten solicitada en los apartados correspondientes del formulario e indicaraacute
a) nombre fecha de nacimiento nacionalidad y domicilio del demandante y en caso de ser una
persona juriacutedica nombre completo fecha de constitucioacuten o registro nuacutemero de identificacioacuten fiscal
(si procede) y sede
b) nombre domicilio nuacutemero de teleacutefono y fax y direccioacuten electroacutenica del representante en su
caso
c) si el demandante tiene representante la firma original y fechada del demandante en el apartado
del poder del formulario donde constaraacute igualmente la firma original delde la representante
indicando que ha aceptado actuar en nombre del demandante
d) la parte o partes contratantes contra las que se dirige la demanda
e) una relacioacuten sucinta y comprensible de los hechos
f) una relacioacuten sucinta y comprensible de las vulneraciones del Convenio alegadas y argumentos
pertinentes y
g) una declaracioacuten sucinta y comprensible que acredite la conformidad del demandante con los
criterios de admisibilidad enunciados en el artiacuteculo 351 del Convenio
2 a) toda la informacioacuten descrita en las letras e) a g) del apartado 1 anterior reflejada en los
apartados correspondientes del formulario debe ser suficiente para permitir al TEDH determinar la
naturaleza y objeto de la demanda sin tener que consultar otros documentos
b) no obstante el demandante puede completar la informacioacuten adjuntando al formulario un
documento de una extensioacuten maacutexima de 20 paacuteginas exponiendo detalladamente los hechos las
vulneraciones del Convenio alegadas y los argumentos pertinentes
31 El formulario iraacute firmado por el demandante o su representante y se acompantildearaacute
a) copia de los documentos relativos a las decisiones o medidas denunciadas ya sean de
naturaleza judicial o de cualquier otra
b) copia de los documentos y resoluciones que demuestren que el demandante ha agotado las viacuteas
internas de impugnacioacuten y ha respetado el plazo establecido en el artiacuteculo 351 del Convenio
c) en su caso copia de los documentos relativos a cualquier otro procedimiento internacional de
investigacioacuten o acuerdo
d) si el demandante es una persona juriacutedica seguacuten el artiacuteculo 47 1a) un documento o
documentos que demuestren que la persona que interpuso la demanda estaacute legitimada o
autorizada para representar al demandante
30 Veacuteanse artiacuteculo 92 del Reglamento del CCPR art 51 del OP-ICESCR artiacuteculo 114 del Reglamento del CAT artiacuteculo 943 del
Reglamento del CERD art 51 del OP-CEDAW artiacuteculo 63 del Reglamento del CEDAW
26
32 Los documentos aportados que sustenten la demanda deberaacuten relacionarse en orden
cronoloacutegico numerarse correlativamente y estar claramente identificados
4 Aquellos demandantes que no deseen que se revele su identidad deberaacuten precisarlo y exponer
las razones que justifiquen dicha excepcioacuten a la norma general de publicidad del procedimiento
ante el TEDH quien podraacute autorizar el anonimato o acordarlo de oficio
51 En caso de incumplimiento de las obligaciones enumeradas en los apartados 1 a 3 del
presente artiacuteculo el TEDH no examinaraacute la demanda salvo que
a) el demandante haya proporcionado una explicacioacuten satisfactoria para dicho incumplimiento
b) la demanda trate de una solicitud de medidas cautelares
c) el TEDH lo declare de oficio o a solicitud del demandante
52 En cualquier caso el TEDH podraacute solicitar al demandante que en un plazo determinado aporte
informacioacuten o documentacioacuten en la forma y manera que se considere conveniente
6 a) A los efectos del artiacuteculo 351 del Convenio se consideraraacute como fecha de interposicioacuten de la
demanda aquella en la que el formulario se remita al TEDH debidamente cumplimentado con
arreglo a los requisitos de este Reglamento siendo prueba fehaciente la fecha del matasellos
b) No obstante el TEDH puede considerar otra fecha de interposicioacuten si lo estima justificado
7 Los demandantes deberaacuten informar al TEDH de cualquier cambio de domicilio y de todas las
circunstancias pertinentes respecto a su demanda
Demanda Por regla general las demandas presentadas ante el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos deben formalizarse y enviarse en el formulario de demanda que se proporciona en el sitio
web del Tribunal en uno de los idiomas oficiales del Tribunal (ingleacutes o franceacutes) y adjuntando a la
misma copia de la documentacioacuten pertinente y en especial de las decisiones judiciales o no
adoptadas en relacioacuten con el objeto de la demanda
El formulario de demanda puede obtenerse en
httpwwwechrcoeintECHRENHeaderApplicantsApply+to+the+CourtApplication+pack
Tambieacuten es posible presentar primero la denuncia mediante una carta en la que se enuncien el
objeto de la demanda y los artiacuteculos del Convenio cuya infraccioacuten se alega31 Esta carta paralizaraacute el
transcurso del plazo liacutemite previsto de seis meses En este caso o en caso de que se presente un
formulario de demanda incompleto el Tribunal solicitaraacute que se aporte la informacioacuten adicional
necesaria en las ocho semanas siguientes32 A la recepcioacuten de la primera comunicacioacuten en la que se
expone el objeto del asunto la Secretariacutea del Tribunal abriraacute un expediente cuyo nuacutemero deberaacute
figurar en toda la documentacioacuten posterior Los demandantes seraacuten informados por correo sobre
este particular En esta carta podraacute tambieacuten pediacuterseles que aporten maacutes informacioacuten o maacutes
documentacioacuten33
Fase preliminar El Presidente del Tribunal asignaraacute el caso a una Sala determinada del Tribunal
compuesta por siete jueces34
Fase de admisibilidad Cuando la demanda presenta por siacute misma elementos suficientes para
decidir su inadmisibilidad o su archivo seraacute examinada por un juez uacutenico cuya decisioacuten seraacute
definitiva En cualquier otro caso este juez remitiraacute el caso a una Sala o a un Comiteacute de entre
cuyos miembros el Presidente de la Sala del Tribunal nombraraacute a un Juez Ponente que se encargaraacute
del caso El Juez Ponente podraacute pedir maacutes informacioacuten a las partes decidir si el caso seraacute
31 Institution of Proceedings Practice Direction publicado por el Presidente del Tribunal conforme al artiacuteculo 32 del Reglamento del
Tribunal de 1 de noviembre de 2003 y modificado el 22 de septiembre de 2008 y el 24 de junio de 2009 paacuterr 3 32 Iacutebid paacuterr 4 33 Iacutebid paacuterr 7 34 Artiacuteculo 521 del Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos Humanos
27
examinado por un juez uacutenico por un Comiteacute o por una Sala y podraacute remitir informes dictaacutemenes o
documentos a la Sala o Comiteacute o al Presidente35 Despueacutes el caso pasaraacute al Comiteacute que estaacute
compuesto por tres jueces de la Sala y cuya decisioacuten es definitiva El Comiteacute notificaraacute formalmente
la demanda al Estado implicado y pediraacute informacioacuten adicional a ambas partes El Comiteacute podraacute por
votacioacuten unaacutenime declarar el caso inadmisible o archivarlo o declararlo admisible y dictar
inmediatamente una decisioacuten sobre el fondo del asunto cuando la cuestioacuten subyacente en el caso ya
esteacute resuelta en la jurisprudencia consolidada del Tribunal En cualquier otro caso el Comiteacute
remitiraacute el caso a la Sala36 La Sala tambieacuten podraacute notificar la decisioacuten al Estado implicado y pedir
informacioacuten a las partes Tambieacuten podraacute decidir que declara inadmisible la demanda o archivarla
con efectos inmediatos Antes de tomar una decisioacuten podraacute considerar la posibilidad de celebrar
una vista a instancia de parte o de oficio y si lo estima apropiado podraacute decidir de forma
simultaacutenea sobre la admisibilidad de la demanda y sobre el fondo del asunto37
La guiacutea del Tribunal sobre admisibilidad puede consultarse en
httpwwwechrcoeintDocumentsAdmissibility_guide_ENGpdf
Acuerdo amistoso En cualquier fase del procedimiento el Tribunal podraacute estar a disposicioacuten de
las partes con miras a lograr el acuerdo amistoso del litigio En este caso el procedimiento es
confidencial y se desarrolla en la Secretariacutea del Tribunal siguiendo las instrucciones de la Sala o su
Presidente Si se llega a un acuerdo amistoso el caso se archivaraacute y la decisioacuten del Tribunal se
limitaraacute a reflejar una breve descripcioacuten de los hechos y la solucioacuten alcanzada por las partes que se
transmitiraacute al Comiteacute de Ministros para que supervise su cumplimiento38
Archivo del caso En cualquier fase del procedimiento el Tribunal podraacute decidir archivar la
demanda cuando el demandante ya no estaacute dispuesto a mantenerla cuando el litigio ya ha sido
resuelto o cuando por cualquier otro motivo comprobado por el Tribunal seguir examinando la
demanda ya no esteacute justificado Sin embargo el Tribunal proseguiraacute el examen de la demanda si
asiacute lo exige el respeto de los derechos humanos garantizados por el Convenio y sus Protocolos39 y
tambieacuten podraacute decidir restituir una demanda previamente archivada40 El caso tambieacuten se archivaraacute
cuando las partes hayan llegado a un acuerdo amistoso 41 o cuando el Tribunal acepte una
declaracioacuten unilateral del Estado demandado En este uacuteltimo caso el Tribunal podraacute archivar el caso
incluso aunque el demandante desee continuar con el procedimiento42 Dependeraacute sin embargo de
si el respeto por los derechos humanos consagrados en el Convenio y sus Protocolos asiacute lo exige El
Tribunal manifestoacute que para determinar este aspecto fundamental tendraacute en cuenta la naturaleza
de las denuncias efectuadas si las cuestiones planteadas son comparables a otras cuestiones ya
resueltas por el Tribunal en casos anteriores la naturaleza y el alcance de cualesquiera medidas
adoptadas por el Gobierno demandado en el contexto del cumplimiento de las sentencias dictadas
por el Tribunal en dichos casos anteriores y el impacto de esas medidas en el caso en cuestioacuten43
Examen del fondo del asunto Una vez declarada admisible la demanda la Sala podraacute invitar a
las partes a presentar maacutes observaciones y pruebas y a celebrar una vista El Tribunal constituido
en Sala examinaraacute el caso44 Las vistas son puacuteblicas como lo son los documentos depositados en la
Secretariacutea del Tribunal aunque el acceso puede quedar restringido cuando el Tribunal lo encuentre
necesario basaacutendose en razones concretas en intereacutes de la moral el orden puacuteblico o la seguridad
nacional en una sociedad democraacutetica o cuando los intereses de los menores o la proteccioacuten de la
35 Art 27 del ECHR artiacuteculos 49 y 52A del Reglamento del ECtHR 36 Art 28 del ECHR artiacuteculo 53 del Reglamento del ECtHR 37 Art 29 del ECHR artiacuteculos 54 y 54A del Reglamento del ECtHR 38 Art 39 del ECHR artiacuteculo 62 del Reglamento del ECtHR 39 Art 371 del ECHR 40 Veacuteanse art 37 del ECHR artiacuteculo 43 del Reglamento del ECtHR 41 Veacutease artiacuteculo 433 del Reglamento del ECtHR 42 Veacuteanse caso Akman c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 3745397 Decisioacuten sobre la admisibilidad de
26 de junio de 2001 paacuterrs 28 a 32 y caso Tahsin Acar c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 2630795
Sentencia de 8 de abril de 2004 paacuterrs 75 y 76 43 Caso Tahsin Acar c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos paacuterr 76 La lista no es exhaustiva Esta praacutectica se refleja
ahora en el artiacuteculo 62A del Reglamento del ECtH 44 Art 38 del ECHR
28
vida privada de las partes asiacute lo exige o en circunstancias especiales en las que dar publicidad al
procedimiento vaya en detrimento de la justicia45 Las sentencias de la Sala seraacuten firmes cuando las
partes declaren que no tienen intencioacuten de recurrir ante la Gran Sala o cuando hayan transcurrido
tres meses desde la fecha de la sentencia sin que eacutesta se haya recurrido o cuando la Gran Sala
haya rechazado la peticioacuten de recurso46
Satisfaccioacuten equitativa Si el Tribunal declara que se ha producido una violacioacuten de los derechos
humanos concederaacute una satisfaccioacuten equitativa a la parte perjudicada 47 A tal fin el Tribunal
necesitaraacute obtener del demandante una reclamacioacuten especiacutefica de satisfaccioacuten equitativa en relacioacuten
con cada elemento concreto de la demanda junto con toda la documentacioacuten acreditativa
relevante en el plazo establecido por el Presidente para la presentacioacuten de las observaciones del demandante sobre el fondo del asunto 48 De forma adicional ldquoen determinadas situaciones
especiales hellip el Tribunal puede considerar conveniente indicar al Estado demandado el tipo de
medidas que deberiacutea adoptar con miras a poner fin a la situacioacuten ndash a menudo sisteacutemica ndash que dio
lugar a que se declarara la violacioacuten de los derechos hellip A veces la violacioacuten declarada puede ser
de tal naturaleza que no deja opcioacuten sobre las medidas que es necesario adoptarhelliprdquo49 En el caso
Hirsi Jamaa y otros c Italia toda vez que ldquoel traslado de los demandantes les exponiacutea al riesgo de
sufrir maltrato en Libia y de ser repatriados de forma arbitraria a Somalia y Eritreardquo50 el Tribunal
Europeo ordenoacute al Gobierno de Italia que adoptara todas las medidas posibles para obtener
garantiacuteas de las autoridades libias de que los demandantes no iban a sufrir maltrato incompatible
con el artiacuteculo 3 del Convenio ni iban a ser repatriados de forma arbitrariardquo51
Remisioacuten o inhibicioacuten en favor de la Gran Sala Una Sala podraacute inhibirse en favor de la Gran
Sala compuesta por diecisiete jueces cuando el caso objeto de examen plantea una cuestioacuten
grave relativa a la interpretacioacuten del Convenio o de sus Protocolos o si la solucioacuten dada a una
cuestioacuten pudiera ser contradictoria con una sentencia dictada anteriormente por el Tribunal52 salvo
que una de las partes se oponga a ello en el mes siguiente a la decisioacuten de inhibicioacuten53 Ademaacutes
cualquiera de las partes podraacute solicitar la remisioacuten del asunto a la Gran Sala en el plazo de tres
meses a partir de la fecha de la sentencia de la Sala La solicitud seraacute examinada por una sala
compuesta cinco jueces de la Gran Sala que aceptaraacute la solicitud solamente si el asunto plantea
una cuestioacuten grave relativa a la interpretacioacuten del Convenio o sus Protocolos o una cuestioacuten grave
de caraacutecter general54 El reglamento de procedimiento ante las Salas es de aplicacioacuten tambieacuten a la
Gran Sala incluido el aspecto relativo a la designacioacuten de un Juez Ponente55
i) Representacioacuten legal y asistencia juriacutedica
Las demandas pueden ser interpuestas directamente por la viacutectima o a traveacutes de un representante
legal56 Sin embargo el sistema del Tribunal Europeo exige obligatoriamente representacioacuten legal
despueacutes de que la demanda se haya notificado al Estado implicado57 El demandante podraacute solicitar
autorizacioacuten para presentar su propio caso autorizacioacuten que el Presidente de la Sala soacutelo concederaacute
con caraacutecter excepcional El representante legal debe ser un abogado habilitado para el ejercicio
profesional en cualquiera de las Partes Contratantes y con residencia en el territorio de una de ellas
o cualquier otra persona autorizada al efecto por el Presidente de la Salardquo58 El representante legal
deberaacute tener suficiente dominio de uno de los idiomas del Tribunal salvo que haya obtenido
45 Art 40 del ECHR Veacuteanse los artiacuteculos 33 y 63 del Reglamento del ECtHR 46 Art 44 del ECHR 47 Art 41 del ECHR 48 Artiacuteculo 60 del Reglamento del ECtHR 49 Caso Hirsi Jamaa y otros c Italia Gran Sala del Tribunal Europeo de Derechos Humanos paacuterr 209 Las medidas se dictan al amparo
del art 46 del ECHR 50Iacutebid paacuterr 211 51Iacutebid paacuterr 211 52 Arts 30 y 31 del ECHR 53 Veacutease tambieacuten el artiacuteculo 72 del Reglamento del ECtHR 54 Art 43 del ECHR Veacutease tambieacuten el artiacuteculo 73 del Reglamento del ECtHR 55 Artiacuteculos 50 y 71 del Reglamento del ECtHR 56 Las normas de representacioacuten legal estaacuten previstas en el artiacuteculo 36 del Reglamento del ECtHR 57 El hecho de que el demandante durante un largo periacuteodo de tiempo no se ponga en contacto con su representante legal podriacutea llevar
al Tribunal a estimar que el demandante ha perdido intereacutes en el procedimiento y por tanto a archivar el caso Veacutease el caso Ramzy c
los Paiacuteses Bajos Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 2542405 Decisioacuten sobre la admisibilidad de 20 de julio de
2010 58 Artiacuteculo 364 a) del Reglamento del ECtHR
29
autorizacioacuten para utilizar un idioma diferente del Presidente de la Sala quien podraacute tambieacuten
proceder a la remocioacuten de un abogado cuando en razoacuten de las circunstancias o de su conducta
considere que no puede seguir representando a su cliente
Consciente de su propia jurisprudencia y de los costes de la representacioacuten legal el Tribunal
Europeo de Derechos Humanos tiene previsto un sistema de asistencia letrada La decisioacuten de
conceder asistencia letrada la adopta el Presidente de la Sala solamente cuando lo considera
necesario para el apropiado desarrollo del procedimiento y cuando el demandante no tiene medios
suficientes para afrontar todos o parte de los costes derivados del mismo La decisioacuten de conceder
asistencia letrada se adopta o a peticioacuten del demandante o de oficio y surte efectos desde el
momento en que el Estado implicado ha presentado su escrito de observaciones sobre la
admisibilidad de la demanda o cuando haya transcurrido la fecha liacutemite para ello La asistencia
letrada una vez concedida se extenderaacute a todas las fases del procedimiento salvo que el
Presidente del Tribunal considere que en un momento dado ya no se cumplen las condiciones para
su otorgamiento Los demandantes que solicitan asistencia letrada deben cumplimentar un
formulario de declaracioacuten certificado por las autoridades nacionales competentes en el que
declararaacute sus ingresos su patrimonio las obligaciones econoacutemicas que tenga con las personas a su
cargo o cualquier otra obligacioacuten financiera59
23 Comiteacute Europeo de Derechos Sociales
Fase preliminar La denuncia deberaacute dirigirse al Secretario Ejecutivo que actuacutea en nombre del
Secretario General del Consejo de Europa quien acusaraacute recibo de la misma la notificaraacute al Estado
parte implicado y la transmitiraacute al Comiteacute Europeo de Derechos Sociales (ECSR)60 Las denuncias
deben formalizarse en uno de los idiomas de trabajo del Comiteacute ingleacutes o franceacutes
Fase de admisibilidad En cada caso el Presidente del Comiteacute nombraraacute de entre sus miembros
a un Ponente El Ponente prepararaacute un proyecto de decisioacuten sobre la admisibilidad y a continuacioacuten
cuando proceda un proyecto de decisioacuten sobre el fondo del asunto 61 El Comiteacute podraacute pedir
informacioacuten adicional a las partes sobre la admisibilidad de la demanda Si la considera admisible el
Comiteacute lo pondraacute en conocimiento de las Partes signatarias de la Carta a traveacutes del Secretario
General 62 El Comiteacute podraacute declarar la demanda admisible o inadmisible sin haber invitado al
gobierno implicado a presentar observaciones cuando considere que las condiciones de
admisibilidad se cumplen o se incumplen de forma manifiesta63
Examen del fondo del asunto El Comiteacute podraacute pedir informacioacuten adicional a las partes y podraacute
organizar una vista a instancia de parte o de oficio64 El Comiteacute redactaraacute un informe en el que
presentaraacute sus conclusiones sobre la violacioacuten de la Carta por parte del Estado si es que se ha
producido y lo remitiraacute confidencialmente al Comiteacute de Ministros y a las partes con prohibicioacuten
expresa de publicacioacuten65 Despueacutes los miembros del Comiteacute de Ministros que sean Estados partes
en la Carta adoptaraacuten una resolucioacuten por mayoriacutea de votos Si el Comiteacute Europeo de Derechos
Sociales constata que se ha producido una violacioacuten de la Carta el Comiteacute con la misma
composicioacuten podraacute formular recomendaciones al Estado implicado con una mayoriacutea de votos de dos
tercios66 El informe del Comiteacute se publicaraacute inmediatamente despueacutes de que el Comiteacute de Ministros
haya adoptado una resolucioacuten o en cualquier caso antes de que hayan transcurrido cuatro meses
desde su remisioacuten al Comiteacute67
59 Veacuteanse los artiacuteculos 100 a 105 del Reglamento del ECtHR 60 Art 5 del AP-ESC Veacutease el artiacuteculo 23 del Reglamento del ECSR 61 Artiacuteculo 27 del Reglamento del ECSR 62 Arts 6 y 71 del AP-ESC Veacuteanse los artiacuteculos 29 y 30 del Reglamento del ECSR 63 Artiacuteculo 294 del Reglamento del ECSR 64 Art 7 del AP-ESC Veacuteanse tambieacuten los artiacuteculos 31 y 33 del Reglamento del ECSR 65 Art 8 Iacutebid 66 Art 9 Iacutebid 67 Art 82 Iacutebid
30
Procedimientos de presentacioacuten de informes
Los mecanismos internacionales de denuncia no prohiacuteben a los demandantes presentar su caso ante
mecanismos cuasi judiciales o judiciales Aunque no tienen capacidad de resolver el caso concreto
hacer uso de ellos puede resultar importante con miras a la resolucioacuten de los casos planteados Esto
se debe a que los informes de estos oacuterganos pueden orientar a los mecanismos judiciales o cuasi
judiciales sobre la situacioacuten en el paiacutes o a que se puede recurrir a estos oacuterganos tanto para ejercer
presioacuten poliacutetica sobre las autoridades nacionales como para contribuir a su anaacutelisis de la situacioacuten
del paiacutes Este uacuteltimo resultado es especialmente importante puesto que los casos individuales
pueden tardar antildeos en resolverse en un foro internacional y porque los informes sobre la situacioacuten
en el paiacutes o las intervenciones diplomaacuteticas en el caso concreto pueden ser maacutes aacutegiles
proporcionando asiacute un material muy uacutetil para el contencioso
Oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados
Los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados son los mecanismos creados
por los tratados internacionales de derechos humanos la mayoriacutea de los cuales hemos examinado
anteriormente porque tambieacuten tienen un procedimiento cuasi judicial para examinar denuncias
particulares Cada uno de ellos tiene ademaacutes un procedimiento conforme al que los Estados
presentan informes perioacutedicos sobre la situacioacuten de los derechos humanos en el paiacutes y que son
objeto de examen por el Comiteacute relevante Son los siguientes
El Comiteacute de Derechos Humanos (HRC)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial (CERD)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer (CEDAW)
El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales (CESCR)
El Comiteacute Contra la Tortura (CAT)
El Comiteacute de los Derechos del Nintildeo (CRC)
El Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus
Familiares (CMW)
El Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad (CRPD)
El Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas (CED)
Todos estos Comiteacutes aceptan informes presentados por las organizaciones no gubernamentales En
estos informes pueden reflejarse tambieacuten casos concretos como ejemplo de las violaciones de los
derechos humanos que se producen en el paiacutes Contactar con una ONG nacional o internacional con
el fin de examinar los casos que se incluyen en sus informes puede aumentar las posibilidades de
que el Comiteacute competente se decida a resolver la situacioacuten general de los derechos humanos en
cuestioacuten Las conclusiones del Comiteacute al respecto podriacutean ser de gran ayuda en el caso concreto
24 Mecanismos no judiciales que se ocupan de peticiones individuales
Muchos de los Procedimientos Especiales establecidos por el Consejo de Derechos Humanos de las
Naciones Unidas para ocuparse de temas concretos (mandatos temaacuteticos) en los que se designa
a expertos independientes titulares de mandatos que recibiraacuten y resolveraacuten comunicaciones
individuales Cuando reciban una comunicacioacuten la examinaraacuten y despueacutes a su criterio decidiraacuten si
se pone o no en conocimiento del Estado implicado pidieacutendole que conteste a las alegaciones Por
lo general las comunicaciones se publicaraacuten en el Informe Anual del Procedimiento Especial
correspondiente Estas comunicaciones no dependen de si el Estado implicado es parte o no en un
tratado de derechos humanos concreto y en ellas no existe el requisito de haber agotado
previamente las viacuteas internas de recurso Ademaacutes los Procedimientos Especiales no estaacuten sujetos a
la prohibicioacuten de duplicacioacuten de denuncias de forma que es posible presentar la misma
comunicacioacuten ante maacutes Procedimientos Especiales o ante Procedimientos Especiales y un oacutergano de
derechos humanos judicial o cuasi judicial De forma adicional a los Procedimientos Especiales
tambieacuten existe el Procedimiento de Denuncia del Consejo de Derechos Humanos establecido para
poner fin a los cuadros persistentes de violaciones manifiestas y fehacientemente probadas de
31
todos los derechos humanos y libertades fundamentales que se producen en cualquier parte del
mundo y en cualquier circunstancia68
3 Procedimientos desarrollados al amparo de la legislacioacuten europea
MECANISMO JUDICIAL
Unioacuten Europea El Tribunal de Justicia interpreta el Derecho europeo para asegurarse de que se
aplica por igual en todos los paiacuteses de la Unioacuten Europea y se encarga de resolver los conflictos
que puedan surgir entre los gobiernos nacionales y las instituciones europeas Si a un tribunal
nacional se le plantean dudas sobre la interpretacioacuten o la validez de una norma de la Unioacuten
Europea puede pedir aclaracioacuten al Tribunal (que se pronuncia emitiendo decisioacuten prejudicial)
Puede utilizarse el mismo sistema para determinar si una norma o praacutectica nacional es compatible
con la legislacioacuten europea Las personas pueden asiacute dirigirse al Tribunal de Justicia de la Unioacuten
Europea bien indirectamente a traveacutes de los tribunales nacionales (que pueden decidir remitir el
caso al Tribunal de Justicia) o directamente ante el Tribunal General ndash si la decisioacuten de una
institucioacuten europea les ha afectado directa y personalmente
MECANISMO CUASI JUDICIAL
Unioacuten Europea Notificacioacuten a la Comisioacuten Europea de las aplicaciones o desarrollos incorrectos del
Derecho europeo susceptibles de llevar a la Comisioacuten a iniciar un procedimiento por infraccioacuten
contra el Estado miembro (procedimiento oficial de denuncia)
III Estrategia para la utilizacioacuten muacuteltiple y eficaz de los mecanismos
ELECCIOacuteN DEL MECANISMO INTERNACIONAL LISTADO DE CONTROL
1 Queacute mecanismo utilizar
a) Aplicacioacuten de las obligaciones internacionales
1 iquestEn queacute tratados de derechos humanos es parte del Estado en cuestioacuten
2 iquestHa formulado el Estado implicado reservas o declaraciones interpretativas
3 iquestSon dichas reservas y declaraciones vaacutelidas y estaacuten permitidas Es decir iquestestaacuten permitidas por
el tratado o son contrarias al objeto y la finalidad del mismo
b) Jurisdiccioacuten temporal
1 iquestHan entrado ya en vigor los pertinentes tratados
2 iquestHabiacutea entrado en vigor el tratado antes de que se produjeran los hechos del caso
3 Si el mecanismo de denuncias individuales o colectivas correspondiente al tratado exige la
ratificacioacuten o el consentimiento por separado iquestse ha producido
c) Jurisdiccioacuten territorial
1 iquestSe produjeron los hechos denunciados dentro del territorio del Estado implicado o recayeron de
otro modo bajo su autoridad o control y por tanto bajo su jurisdiccioacuten
2 iquestTiene jurisdiccioacuten sobre el Estado implicado el oacutergano de derechos humanos al que se remitiraacute
la denuncia
d) Jurisdiccioacuten material
1 iquestConstituyen los hechos en que se basa la denuncia una violacioacuten de las disposiciones del tratado
de derechos humanos
68 Veacutease httpwww2ohchrorgenglishbodieschrcomplaintshtm
32
2 iquestQueacute mecanismos son competentes para tramitar la denuncia sobre la violacioacuten de estos
derechos humanos
e) Legitimacioacuten
1 iquestTiene legitimacioacuten el demandante para plantear su caso conforme al mecanismo de denuncias
individuales o colectivas en cuestioacuten
f) Plazos
1 iquestSe ha iniciado la causa dentro de los plazos previstos en el mecanismo internacional concreto
En caso contrario iquestse puede recurrir todaviacutea a otros mecanismos internacionales
2 Eleccioacuten del mecanismo estrategia
a) iquestUno o maacutes oacuterganos
1 iquestSe puede presentar el caso ante uno o maacutes mecanismos
2 iquestExcluye alguacuten mecanismo las denuncias que hayan sido o estaacuten siendo examinadas por otros
mecanismos
3 iquestPueden diferentes elementos del mismo caso denunciarse ante diferentes oacuterganos
b) iquestQueacute oacutergano es el maacutes adecuado
1 iquestConforme a queacute mecanismo tiene el caso maacutes posibilidades de eacutexito
2 iquestQueacute tratado o mecanismo incluye las garantiacuteas maacutes soacutelidas o maacutes relevantes o la
jurisprudencia maacutes consolidada sobre el asunto en cuestioacuten
3 iquestQueacute mecanismo ofrece el sistema maacutes soacutelido de medidas provisionales si el caso lo requiere
iquestHa demostrado el Estado un respeto especial por las medidas provisionales de alguacuten mecanismo
en particular
4 iquestQueacute mecanismo puede ofrecer los mejores recursos al demandante
5 iquestQueacute mecanismo garantiza el sistema maacutes soacutelido de ejecucioacuten de resoluciones firmes
c) Efectos en el ordenamiento nacional
1 iquestSon las decisiones del tribunal elegido vinculantes o no vinculantes
2 iquestQueacute efectos tienen las decisiones del mecanismo en el ordenamiento nacional iquestExiste la
posibilidad de reabrir el procedimiento nacional tras la decisioacuten del tribunal internacional
3 iquestQueacute impacto poliacutetico tiene la decisioacuten del mecanismo en el Estado implicado
33
ACROacuteNIMOS
Instrumentos Legales
ICCPR Pacto Internacional de Derechos Civiles y Poliacuteticos
ICESCR Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
ICERD Convencioacuten Internacional sobre toda forma de Discriminacioacuten Racial
CEDAW Convencioacuten sobre la Eliminacioacuten de todas las formas de Discriminacioacuten contra la Mujer
CAT Convencioacuten contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles Inhumanas o
Degradantes
CRC Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo
ICRMW Convencioacuten Internacional sobre la Proteccioacuten de los Derechos de todos los
Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CPED Convencioacuten Internacional para la Proteccioacuten de Todas las Personas contra las
Desapariciones Forzadas
CRPD Convencioacuten sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECHR Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales
Organismos Internacionales
HRC Comiteacute de Derechos Humanos
CESCR Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
CAT Comiteacute Contra la Tortura
CERD Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial
CEDAW Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer
CRC Comiteacute de los Derechos del Nintildeo
CMW Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CED Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas
CRPD Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECommHR Comisioacuten Europea de los Derechos Humanos
ECtHR Tribunal Europeo de Derechos Humanos
UNHCR Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
ExCom Comiteacute Ejecutivo del ACNUR
3
Comiteacute de Derechos Humanos
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten
Contra la Mujer (CEDAW)
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten
Racial (CERD)
Comiteacute Contra la Tortura (CAT)
Comiteacute contra las Desapariciones Forzadas
(CED)
Comiteacute de los Derechos de las Personas con
Discapacidad (CRPD)
Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y
Culturales (CESCR)
Derechos Humanos de
la ONU
CoE Tribunal
Europeo de
Derechos
Humanos
Comiteacute Europeo de Derechos Sociales (ECSR)
DENUNCIAS COLECTIVAS
UE Tribunal de
Justicia de la
UE
Denuncias a la
Comisioacuten Europea
En el cuadro 2 (Oacuterganos Internacionales) siguiente figura queacute oacuterganos internacionales pueden
decidir sobre las denuncias cuaacuteles pueden supervisar de forma independiente la situacioacuten de los
derechos humanos y cuaacuteles pueden examinar los informes de los Estados
Cuadro 2 Oacuterganos internacionales
Este capiacutetulo examina en primer lugar los requisitos preliminares que permiten al menor que
considera que sus derechos han sido violados y a su abogado determinar si el mecanismo concreto
que pretenden utilizar para la denuncia puede emplearse o no Entre dichas consideraciones
preliminares (seccioacuten 1 Requisitos preliminares) estaacuten la jurisdiccioacuten temporal material y territorial
African Commission on Human and Peoplesrsquo Rights
UN Working Group on Arbitrary Detention
UN Committee on Enforced Disappearances
UN Committee on the Elimination of Discrimination
against Women
UN Committee on the Rights of the Child
UN Committee on the Rights of Persons with Disabilities
UN Committee against Torture
UN Special Procedures COE Commissioner for Human Rights Subcommittee on Prevention of Torture
African Court on Human amp Peoplesrsquo Rights Inter-American Court of Human Rights European Court of Human Rights
European Committee of Social Rights UN Human Rights Committee UN Committee on Economic Social and Cultural Rights UN Committee on the Elimination of Racial Discrimination
Universal Periodic Review
UN Committee on Migrant Workers
Inter-American Commission on Human Rights
complaint mechanism pending
Decide Complaints
Independent Monitoring
Review State Reports
4
y la legitimacioacuten esto es quieacuten estaacute legitimado para presentar una demanda o interponer una
denuncia por violacioacuten de los derechos humanos ante un mecanismo internacional (denuncias
individuales denuncias colectivas mecanismos de investigacioacuten)
En la seccioacuten 2 se explican los requisitos de admisibilidad que deben cumplirse antes de que se
proceda al examen del fondo de la denuncia (agotamiento de las viacuteas internas de recurso plazos
duplicacioacuten de procedimientos haber sufrido un perjuicio importante y otros motivos como el
caraacutecter anoacutenimo de la denuncia)
Despueacutes en la seccioacuten 3 se explica brevemente la importancia y la pertinencia de las medidas
provisionales y en la seccioacuten 4 se aborda la intervencioacuten de terceros
11 Requisitos preliminares
111 Jurisdiccioacuten (temporal material y territorial)
Este concepto no debe confundirse con la ldquocompetenciardquo del oacutergano jurisdiccional para examinar y
resolver un caso concreto Incluye tres categoriacuteas la jurisdiccioacuten temporal la jurisdiccioacuten material y
la jurisdiccioacuten territorial
1111 Jurisdiccioacuten temporal (ldquoratione temporisrdquo)
El principio baacutesico del derecho internacional es que un mecanismo internacional tiene jurisdiccioacuten
para juzgar las presuntas violaciones del derecho internacional que hayan ocurrido despueacutes de que
la obligacioacuten de respetar la norma internacional haya entrado en vigor para el Estado en cuestioacuten
Este principio se aplica del mismo modo a los mecanismos internacionales de derechos humanos
de forma que eacutestos soacutelo tienen jurisdiccioacuten sobre hechos o actos que se hayan producido despueacutes
de la entrada en vigor del tratado relevante para el Estado Parte
Sin embargo el principio se aplica de diferente manera a distintas situaciones
Hechos o actos puntuales la situacioacuten maacutes sencilla se produce cuando el acto o el hecho
impugnado se ha producido de una forma puntual En este caso basta con comprobar si el
hecho ocurrioacute antes o despueacutes de la entrada en vigor del tratado correspondiente
Hechos o actos continuados en el tiempo cuando la violacioacuten de la obligacioacuten tiene un
caraacutecter continuado en el tiempo el hecho o acto iliacutecito persiste hasta que la situacioacuten de
violacioacuten ha terminado A modo de ejemplo las desapariciones forzadas o las detenciones
arbitrarias cuando la persona sigue desaparecida (sigue sin conocerse su paradero) o
detenida incluso despueacutes de la entrada en vigor del tratado independientemente de que la
situacioacuten se originara o no a partir de un acto o hecho que ocurrioacute antes de esa fecha (caso
X c Suiza Comisioacuten Europea de Derechos Humanos Demanda No 760175 Decisioacuten sobre
la admisibilidad 12 de julio de 1976) Este supuesto debe distinguirse de las infracciones de
obligaciones internacionales que ocurrieron y terminaron antes de la entrada en vigor del
tratado pero que siguen teniendo efectos y consecuencias tras la entrada en vigor del
mismo En estos casos el mecanismo seguiraacute pudiendo no obstante juzgar infracciones
colaterales como la falta de investigacioacuten de los responsables de violar las leyes sobre
derechos humanos si el Estado no subsanoacute dicha infraccioacuten antes de la entrada en vigor del
tratado
Violacioacuten de la obligacioacuten de prevenir esta situacioacuten se produce cuando el Estado tiene
la obligacioacuten de prevenir un hecho determinado pero no lo hace El incumplimiento de dicha
obligacioacuten persiste mientras ese hecho determinado siga producieacutendose
1112 Jurisdiccioacuten material (ldquoratione materiaerdquo)
5
Este tipo de jurisdiccioacuten se refiere al tratado o a la obligacioacuten internacional de la que el mecanismo
internacional es ldquocustodiordquo Esto significa que no se pueden plantear ante un mecanismo
internacional violaciones de derechos humanos que no esteacuten contempladas en el tratado
correspondiente A continuacioacuten el cuadro 3 ofrece una perspectiva general A la hora de
determinar si hay o no jurisdiccioacuten material debe tenerse en cuenta que la interpretacioacuten evolutiva
ampliacutea el alcance de algunos derechos humanos
Los mecanismos internacionales se convierten en vinculantes para un Estado cuando eacuteste firma
ratifica o se adhiere al tratado en cuestioacuten En cuanto a los paiacuteses objeto de este proyecto veacutease el
cuadro 4 que enumera las ratificaciones correspondientes
Cuadro 3 Jurisdiccioacuten material
Organismo internacional
Competencia ratione materiae en violaciones
de
Comiteacute sobre los Derechos del Nintildeo
de la ONU
Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo(CRC)
Optional Protocol on a communication procedure
(OP3-CRC-CP)
Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los
Derechos del Nintildeo relativo a la venta de nintildeos la
prostitucioacuten infantil y la utilizacioacuten de nintildeos en la
pornografiacutea (OP-CRC-SC)
Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los
Derechos del Nintildeo relativo a la participacioacuten de
nintildeos en los conflictos armados (OP-CRC-AC)
Comiteacute de Derechos Humanos de la
ONU
Pacto Internacional de Derechos Civiles y Poliacuteticos
(ICCPR)
Comiteacute Contra la Tortura de la ONU Convencioacuten contra la Tortura y otros Tratos o
Penas Crueles Inhumanos o Degradantes (CAT)
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la
Discriminacioacuten Racial de la ONU
Convencioacuten Internacional sobre la Eliminacioacuten de
todas las Formas de Discriminacioacuten Racial
(ICERD)
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la
Discriminacioacuten contra la Mujer de la
ONU
Convencioacuten sobre la eliminacioacuten de todas las
formas de discriminacioacuten contra la mujer (CEDAW)
Comiteacute sobre Proteccioacuten de los
Derechos de Trabajadores
Migratorios de la ONU
Convencioacuten Internacional sobre la Proteccioacuten de
los Derechos de Todos los Trabajadores
Migratorios y de Sus Familiares (ICRMW)
Comiteacute de los Derechos de las
Personas con Discapacidad de la ONU
Convencioacuten sobre los Derechos de las Personas
con Discapacidad (CRPD)
Comiteacute contra las Desapariciones
Forzadas de la ONU
Convencioacuten Internacional para la Proteccioacuten de
Todas las Personas contra las Desapariciones
Forzadas (CPED)
Comiteacute de Derechos Econoacutemicos
Sociales y Culturales de la ONU
Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos
Sociales y Culturales (ICESCR)
Tribunal Europeo de Derechos
Humanos (Consejo de Europa)
European Convention for the Protection of Human
Rights and Fundamental Freedoms
Comiteacute Europeo de Derechos Sociales
(Consejo de Europa)
Denuncias colectivas contra los Estados partes en
el Protocolo Adicional a la Carta Social Europea
que establece un Sistema de Denuncias Colectivas
(Protocolo Adicional de 1995) y contra aqueacutellos
que aceptaron el mecanismo de denuncia
colectiva en una declaracioacuten realizada al amparo
del artiacuteculo D (parte IV) de la Carta Social
Europea (revisada) (solamente respecto de los
derechos de la Carta Social Europea que el Estado
6
parte se haya obligado a respetar (artiacuteculo 11
Protocolo Adicional a la Carta Social Europea que
establece un Sistema de Denuncias Colectivas
(AP-ESC) y artiacuteculo A (Parte III) ESC(r)))
Cuadro 4 Estado de las ratificaciones instrumentos juriacutedicos internacionales
Fec
ha
Oacuterga
no de
Super
visioacuten
I
T
D
E
E
S
B
G
E
L
M
T
IR I
R
ICERD International Convention on the
Elimination of All Forms of Racial
Discrimination
Convencioacuten Internacional sobre la
Eliminacioacuten de todas las Formas de
Discriminacioacuten Racial
21
Dic
1965
CERD
ICCPR International Covenant on Civil and
Political Rights
Pacto Internacional de Derechos Civiles
y Poliacuteticos
16
Dic
1966
CCPR
ICESCR International Covenant on Economic
Social and Cultural Rights
Pacto Internacional de Derechos
Econoacutemicos Sociales y Culturales
16
Dic
1966
CESC
R
CEDAW Convention on the Elimination of All
Forms of Discrimination against Women
Convencioacuten sobre la eliminacioacuten de
todas las formas de discriminacioacuten
contra la mujer
18
Dic
1979
CEDA
W
CAT Convention against Torture and Other
Cruel Inhuman or Degrading Treatment
or Punishment
Convencioacuten contra la Tortura y otros
Tratos o Penas Crueles Inhumanos o
Degradantes
10
Dic
1984
CAT
CRC Convention on the Rights of the Child
Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo
20
Nov
1989
CRC
ICMW International Convention on the
Protection of the Rights of All Migrant
Workers and Members of Their Families
Convencioacuten Internacional sobre la
Proteccioacuten de los Derechos de Todos los
Trabajadores Migratorios y de Sus
Familiares
18
Dic
1990
CMW
CPED International Convention for the
Protection of All Persons from Enforced
Disappearance
Convencioacuten Internacional para la
Proteccioacuten de Todas las Personas contra
las Desapariciones Forzadas
20
Dic
2006
CED
CRPD Convention on the Rights of Persons
with Disabilities
Convencioacuten sobre los Derechos de las
Personas con Discapacidad
13
Dic
2006
CRPD
7
ICESCR
- OP
Optional Protocol to the Covenant on
Economic Social and Cultural Rights
Pacto Internacional de Derechos
Econoacutemicos Sociales y Culturales
10
Dic
2008
CESC
R
ICCPR-
OP1
Optional Protocol to the International
Covenant on Civil and Political Rights
Protocolo Facultativo del Pacto
Internacional de Derechos Civiles y
Poliacuteticos
16
Dic
1966
CCPR
ICCPR-
OP2
Second Optional Protocol to the
International Covenant on Civil and
Political Rights aiming at the abolition
of the death penalty
Segundo Protocolo Facultativo del Pacto
Internacional de Derechos Civiles y
Poliacuteticos destinado a abolir la pena de
muerte
15
Dic
1989
CCPR
OP-
CEDAW
Optional Protocol to the Convention on
the Elimination of Discrimination against
Women
Protocolo Facultativo de la Convencioacuten
sobre la eliminacioacuten de todas las formas
de discriminacioacuten contra la mujer
10
Dic
1999
CEDA
W
OP-CRC-
AC
Optional protocol to the Convention on
the Rights of the Child on the
involvement of children in armed
conflict
Protocolo facultativo de la Convencioacuten
sobre los Derechos del Nintildeo relativo a la
participacioacuten de nintildeos en los conflictos
armados
25
May
2000
CRC
OP-CRC-
SC
Optional protocol to the Convention on
the Rights of the Child on the sale of
children child prostitution and child
pornography
Protocolo facultativo de la Convencioacuten
sobre los Derechos del Nintildeo relativo a la
venta de nintildeos la prostitucioacuten infantil y
la utilizacioacuten de nintildeos en la pornografiacutea
25
May
2000
CRC
OP-CRC-
IC
Optional Protocol to the Convention on
the Rights of the Child on a
communications procedure
Protocolo faculativo de la Convencioacuten de
los Derechos del Nintildeo relativo a un
Procedimiento de Comunicaciones
14
Abr
2014
CRC
OP-CAT Optional Protocol to the Convention
against Torture and Other Cruel
Inhuman or Degrading Treatment or
Punishment
Protocolo Facultativo de la Convencioacuten
contra la Tortura y Otros Tratos o Penas
Crueles Inhumanos o Degradantes
18
Dic
2002
SPT
OP-
CRPD
Optional Protocol to the Convention on
the Rights of Persons with Disabilities
Protocolo facultativo de la Convencioacuten
sobre los Derechos de las Personas con
12
Dic
2006
CRPD
8
Discapacidad
ECHR European Convention on Human Rights
Convencioacuten Europea de Derechos
Humanos
ECMW European Convention on the Legal
Status of Migrant Workers
Convenio Europeo Relativo al Estatuto
Juriacutedico del Trabajador Migrante
rESC revised European Social charter
Carta Social Europea revisada
X
ECChR European Convention on the exercise of
childrenrsquos rights
Convenio Europeo sobre el Ejercicio de
los Derechos del Nintildeo
En 2014 solamente entroacute en vigor un protocolo facultativo relativo a un procedimiento de
comunicaciones ante el Comiteacute de los Derechos del Nintildeo Permite denuncias individuales y
procedimientos de investigacioacuten Se expone maacutes detalladamente en el recuadro 1
Recuadro 1 Enfoque en la Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo
Empleo en los tribunales de la Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo
La prueba definitiva de la incorporacioacuten de la Convencioacuten a un ordenamiento juriacutedico nacional y de
su utilidad para los nintildeos que han sufrido una violacioacuten de sus derechos es si puede invocarse o no
ante un tribunal y en caso afirmativo con queacute resultado La Convencioacuten puede aplicarse
directamente en su totalidad en el 48 de todos los paiacuteses La mayoriacutea de los Estados miembros
del Consejo de Europa permiten que sus tribunales apliquen directamente la Convencioacuten sobre los
Derechos del Nintildeo
Sin embargo el modo en que los tribunales aplican la Convencioacuten variacutea En el extremo maacutes
estricto los tribunales de Bulgaria y Colombia se han mostrado dispuestos a aplicar inequiacutevocamente la Convencioacuten de forma prioritaria en caso de conflicto con su derecho interno
En 2010 el Tribunal Supremo Administrativo de Bulgaria dejoacute sin efecto una disposicioacuten legal
nacional que prohibiacutea adoptar a las familias con hijos en parte porque la Convencioacuten prevalece
sobre la legislacioacuten que la contradice El Tribunal Constitucional de Colombia por su parte ha
reconocido que la obligacioacuten prevista en la Convencioacuten de garantizar la ensentildeanza primaria
obligatoria y gratuita es vinculante para las autoridades puacuteblicas En muchos paiacuteses la Convencioacuten
se ha empleado de un modo menos directo como herramienta de interpretacioacuten a la hora de
formular las leyes
Este enfoque es habitual entre los Estados de la Commonwealth que no han incorporado la
Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo en su legislacioacuten nacional El Tribunal Supremo de Nauru
empleoacute la Convencioacuten para ampliar su interpretacioacuten de las leyes en materia de adopcioacuten y para
pronunciarse sobre el derecho a asistencia letrada el Tribunal Supremo de Samoa ha manifestado
que ldquolos tribunales de este paiacutes tienen el inequiacutevoco mandato de tener en cuenta las disposiciones
de la Convencioacuten en los casos pertinentesrdquo Otros Estados han combinado estos dos enfoques y
adoptan uno u otro meacutetodo en funcioacuten del derecho concreto que esteacuten examinando En paiacuteses de
tradicioacuten juriacutedica francesa como Beacutelgica es habitual aplicar directamente la Convencioacuten cuando el
tribunal considera que la disposicioacuten legal es lo suficientemente clara como para no necesitar
posterior desarrollo normativo o reglamentario El Tribunal franceacutes de Casacioacuten ha declarado que
estaacute dispuesto a aplicar directamente 11 artiacuteculos de la Convencioacuten El poder de los tribunales de
aplicar la Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo es un modo uacutetil de mejorar la praacutectica nacional
pero para ejercer adecuadamente dicho poder los tribunales deberaacuten invocar la Convencioacuten de
forma perioacutedica y no aislada
Fuente httpswwwcrinorgsitesdefaultfilescrin_a2j_global_report_final_1pdf paacuteg 14
9
1113 Jurisdiccioacuten territorial (ldquoratione locirdquo)
La jurisdiccioacuten territorial o ratione loci establece el alcance geograacutefico de las obligaciones de un
Estado en materia de derechos humanos En la mayoriacutea de los casos seraacute indiscutible que un
extranjero ha entrado en la jurisdiccioacuten de un Estado en el momento en que acceda a su territorio
Esto tambieacuten se produce cuando un extranjero se halla en una ldquozona internacionalrdquo o ldquozone
drsquoattenterdquo de un aeropuerto (Caso Amuur c Francia Tribunal Europeo de Derechos Humanos
paacuterrs 52-53)
La jurisdiccioacuten extraterritorial se aplica
a todas las personas que estaacuten bajo la autoridad o el control efectivo de las autoridades del
Estado o de otras personas que actuacutean en su representacioacuten
a todas aquellas zonas extraterritoriales sean o no de otro Estado extranjero en las que el
Estado ejerza el control efectivo
en aquellos casos en que los individuos o grupos de individuos que actuacutean conforme a la
autoridad del Estado lo hagan fuera del territorio de su Estado con el fin de poner a las
viacutectimas de violaciones bajo su autoridad o para situar a la persona o los bienes afectados
por los hechos bajo la jurisdiccioacuten del Estado independientemente del territorio en que
tuvieran lugar los hechos o de doacutende se hallaran los individuos o bienes en cuestioacuten (veacuteanse
las Consecuencias juriacutedicas de la construccioacuten de un muro en el territorio palestino ocupado
Corte Internacional de Justicia paacuterr 109)
Por ejemplo el Tribunal Europeo de Derechos Humanos ha determinado que la jurisdiccioacuten tiene un
alcance extraterritorial en diversas situaciones incluso fuera del territorio de los Estados partes en
el Convenio Europeo de Derechos Humanos como en Irak septentrional (caso Issa y otros c
Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos) Kenia (caso Oumlcalan c Turquiacutea Tribunal Europeo
de Derechos Humanos) Sudaacuten (caso Ramiacuterez c Francia Comisioacuten Europea de Derechos Humanos)
Iraacuten (caso Pad y otros c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos) en una zona neutral de
El 19 de diciembre de 2011 la Asamblea General de las Naciones Unidas aproboacute un tercer
Protocolo Facultativo relativo a un procedimiento de comunicaciones que permite a los
nintildeos de forma individual presentar denuncias por violaciones concretas de los derechos
que les otorgan la Convencioacuten y sus dos primeros protocolos facultativos El Protocolo
entroacute en vigor en abril de 2014 y ahora ya se pueden interponer denuncias individuales
ante el Comiteacute de los Derechos del Nintildeo (CRC)
Veacutease aquiacute el Reglamento
Consuacuteltese aquiacute una versioacuten del Protocolo Facultativo adaptada a los nintildeos
10
seguridad de las Naciones Unidas (caso Isaak y otros c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos
Humanos) y en aguas internacionales (caso Xhavara y otros c Italia y Albania Tribunal Europeo de
Derechos Humanos) Las obligaciones en materia de derechos humanos se aplican sin modificacioacuten
alguna a los Estados que ejercen jurisdiccioacuten extraterritorial por ejemplo una potencia ocupante
una base militar en el extranjero o un Estado que mantiene un centro de detencioacuten extraterritorial
como se viene afirmando con rotundidad en relacioacuten con obligaciones similares contempladas en la
Convencioacuten contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles Inhumanos o Degradantes el Pacto
Internacional de Derechos Civiles y Poliacuteticos el Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos
Humanos y de las Libertades Fundamentales y la Convencioacuten sobre el Estatuto de los Refugiados
Hirsi Jamaa y otros c Italia Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No Hirsi Jamaa and Others v Italy 23 de febrero de 2012
74 Cuando un Estado mediante agentes que operan fuera de su territorio ejerce control y
autoridad y por tanto su jurisdiccioacuten sobre un individuo tal Estado tiene obligacioacuten en virtud del
artiacuteculo 1 de garantizar a ese individuo todos los derechos y libertades previstos en el Tiacutetulo 1 del
Convenio que sean pertinentes en la situacioacuten de esa persona En este sentido por lo tanto el
Tribunal admite hoy que los derechos del Convenio pueden ser ldquodivididos y adaptadosrdquo ()
75 La jurisprudencia del Tribunal ofrece otros ejemplos de ejercicio extraterritorial de la jurisdiccioacuten
de un Estado como son los casos que implican la realizacioacuten de actividades por parte de sus
agentes diplomaacuteticos o consulares en el extranjero o a bordo de embarcaciones y naviacuteos registrados
en u ondeando la bandera de ese Estado En esas circunstancias especiacuteficas el Tribunal en base a
disposiciones del derecho internacional consuetudinario y de tratados internacionales ha reconocido
el ejercicio de jurisdiccioacuten extraterritorial por parte del Estado correspondiente
()
76 Ninguna de las partes pone en duda que los acontecimientos en litigio ocurrieron en alta mar a
bordo de buques militares que arbolaban bandera italiana El Gobierno demandado reconoce por
antildeadidura que los barcos en que los demandantes fueron embarcados que perteneciacutean al Servicio
de Vigilancia Aduanera y Guardacostas se hallaban plenamente bajo jurisdiccioacuten italiana
77 El Tribunal observa que en virtud de las disposiciones aplicables del derecho mariacutetimo un naviacuteo
navegando en alta mar estaacute sujeto exclusivamente a la jurisdiccioacuten del Estado cuyo pabelloacuten
enarbola Este principio del derecho internacional ha conducido al Tribunal a reconocer en casos
relacionados con actos cometidos a bordo de naviacuteos que ondean la bandera de un Estado - al igual
de lo que ocurre en el caso de aeronaves registradas - el ejercicio de jurisdiccioacuten extraterritorial por
parte del dicho Estado () Donde exista una relacioacuten de control sobre otro existiraacute ejercicio de
jure por parte del Estado en cuestioacuten de su jurisdiccioacuten sobre los individuos implicados
78 Por otra parte el Tribunal constata que el principio antes mencionado estaacute consagrado en la
legislacioacuten nacional en el Artiacuteculo 4 del Coacutedigo de Navegacioacuten italiano y el Gobierno demandado no
lo pone en duda () El Tribunal llega a la conclusioacuten de que el presente caso constituye
efectivamente un caso de ejercicio extraterritorial de jurisdiccioacuten por parte de Italia susceptible de
implicar la responsabilidad del Estado en virtud del Convenio
79 Ademaacutes Italia no puede eludir la existencia de ldquojurisdiccioacutenrdquo en virtud del Convenio
simplemente describiendo los hechos en cuestioacuten como operaciones de salvamento en alta mar En
particular el Tribunal no puede aceptar el argumento del Gobierno seguacuten el cual Italia no era
responsable de lo ocurrido a los demandantes en razoacuten del control presuntamente miacutenimo que
ejerciacutean las autoridades sobre dichos demandantes en el momento de los hechos
80 En este sentido basta con observar que en el asunto Medvedyev y otros () los hechos
tuvieron lugar a bordo del Winner un naviacuteo con bandera de un tercer Estado pero cuya tripulacioacuten
estaba bajo control de personal militar franceacutes En las circunstancias particulares del caso el
Tribunal examinoacute la naturaleza y el alcance de las acciones cometidas por los oficiales franceses
con el fin de asegurarse de que Francia ejercioacute un control continuo e ininterrumpido por lo menos
un control de facto sobre el Winner y su tripulacioacuten ()
81 El Tribunal observa que en el presente asunto los hechos tuvieron lugar exclusivamente a
bordo de barcos de las fuerzas armadas italianas cuyas tripulaciones estaban compuestas
uacutenicamente por personal militar italiano Seguacuten el Tribunal en el tiempo transcurrido entre el
momento en que embarcaron a bordo de los barcos de las fuerzas armadas italianas y en el que
fueron entregados a las autoridades libias los demandantes estuvieron bajo el control continuo y
exclusivo de jure y de facto de las autoridades italianas Por muchas conjeturas que haga acerca
de la naturaleza y el propoacutesito de la intervencioacuten de los barcos italianos en alta mar el Tribunal no
11
podriacutea llegar a una conclusioacuten distinta
82 Por lo tanto los hechos que provocaron las presuntas violaciones entran dentro de la
ldquojurisdiccioacutenrdquo de Italia en el sentido del artiacuteculo 1 del Convenio
JHA c Espantildea CATC41D3232007 Comiteacute contra la Tortura (CAT) 21 de
noviembre de 2008
82 El Comiteacute toma nota del argumento del Estado parte en el sentido de que el autor no tendriacutea
legitimidad para actuar en representacioacuten de las presuntas viacutectimas por haberse producido los
hechos denunciados fuera del territorio espantildeol Sin embargo el Comiteacute recuerda su Comentario
General No 2 seguacuten el cual la jurisdiccioacuten del Estado parte se extiende a cualquier territorio sobre
el que el Estado parte ejerce directa o indirectamente total o parcialmente de jure o de facto un
control efectivo de conformidad con el derecho internacional [3] En particular el Comiteacute considera
que dicha jurisdiccioacuten incluye situaciones en las que el Estado parte ejerce directa o
indirectamente de facto o de jure control sobre personas en detencioacuten Esta interpretacioacuten del
concepto de jurisdiccioacuten es aplicable no solamente respecto del artiacuteculo 2 sino de todas las
disposiciones contenidas en la Convencioacuten incluido el artiacuteculo 22 En el presente caso el Comiteacute
observa que el Estado parte mantuvo el control sobre las personas a bordo del Marine I desde el
momento del rescate asiacute como durante todo el proceso de identificacioacuten y repatriacioacuten que tuvo
lugar en Nouadhibou En particular el Estado parte ejercioacute en virtud de un acuerdo diplomaacutetico
firmado con Mauritania control de facto constante sobre las presuntas viacutectimas durante su
detencioacuten en Nouadhibou En consecuencia el Comiteacute considera que las presuntas viacutectimas se
encuentran sometidas a la jurisdiccioacuten de Espantildea en lo que se refiere a la denuncia objeto de la
presente comunicacioacuten
112 Legitimacioacuten
La legitimacioacuten consiste en determinar quieacuten estaacute facultado para presentar una demanda o
interponer una denuncia por violacioacuten de los derechos humanos ante un mecanismo internacional
Denuncias individuales algunos mecanismos soacutelo permiten interponer una denuncia a las
viacutectimas de una violacioacuten de los derechos humanos o a las personas que actuacutean en su
nombre y representacioacuten Otros mecanismos permiten de forma general a las
organizaciones no gubernamentales de derechos humanos interponer denuncia en nombre
de las viacutectimas incluso sin su autorizacioacuten directa aunque deben demostrar que les hubiera
resultado imposible o muy difiacutecil obtener dicha autorizacioacuten por motivos ajenos a las
propias viacutectimas
Las viacutectimas pueden ser
o Viacutectimas directas En general cualquier individuo persona fiacutesica afectada
directamente por una violacioacuten de los derechos humanos1 Excepciones
La existencia de una ley que pueda impedir que el individuo haga valer sus
derechos aunque la persona todaviacutea no haya infringido la ley si el riesgo de
que se aplique la ley cuando se actuacutea en contra de la misma es maacutes que una
posibilidad teoacuterica
Las leyes pueden violar los derechos de las personas incluso aunque eacutestas no
sean conscientes de ello debido a que la ley haga imposible adquirir tal
consciencia por ejemplo en ciertas situaciones de vigilancia
o Viacutectimas indirectas o potenciales
Los familiares de una viacutectima de tortura o desaparicioacuten podriacutean ver violado su
derecho a no ser sometidos a maltrato por el mero hecho de haber estado
expuestos a esta situacioacuten (casos Quinteros Almeida c Uruguay Centro para
los Derechos Civiles y Poliacuteticos Comunicacioacuten No 1071981 Observaciones
de 21 de julio de 1983 paacuterr 14 Staselovich y Lyashkevich c Bielorrusia
1 Aunque las empresas tambieacuten pueden tener la consideracioacuten de viacutectimas el aacutembito de estudio del presente material de formacioacuten se
limita a abordar los casos de las personas fiacutesicas uacutenicamente
12
Centro para los Derechos Civiles y Poliacuteticos Comunicacioacuten No 8871999
Observaciones de 3 de abril de 2003 paacuterr 92 Kurt c Turquiacutea Tribunal
Europeo de Derechos Humanos)
En los casos de oacuterdenes de expulsioacuten no ejecutadas el individuo puede ser
viacutectima a pesar del hecho de que las violaciones en cuestioacuten no sean reales
sino potenciales
Denuncias colectivas Este mecanismo permite a las organizaciones impugnar una
situacioacuten juriacutedica o faacutectica general que provoca o puede provocar violaciones de los derechos
humanos sin mencionar las denuncias individuales
Puede resultar especialmente uacutetil en casos de violaciones sisteacutemicas de los derechos de los
nintildeos de forma que ni los nintildeos ni sus familias tengan que sufrir largos procesos judiciales
1121 Mecanismos para las denuncias individuales
Denuncias individuales ante los oacuterganos internacionales de derechos humanos
establecidos en virtud de tratados
Las personas que alegan su condicioacuten de viacutectima pueden interponer las denuncias
Si la violacioacuten afecta a un grupo de personas pueden presentar la denuncia de forma
agrupada
La denuncia puede interponerla el propio afectado personalmente o a traveacutes de un
tercero que actuacutee en nombre del individuo o grupo de individuos que alegan su
condicioacuten de viacutectimas con su autorizacioacuten
Los oacuterganos creados en virtud de tratados suelen admitir una denuncia sin autorizacioacuten de la
viacutectima siempre que el individuo o entidad que la presenta justifique la falta de autorizacioacuten
Por ejemplo porque la viacutectima estaacute en una situacioacuten especial de riesgo o vulnerabilidad que
le impide recurrir al procedimiento de comunicaciones o porque la violacioacuten es tan masiva
que es imposible obtener la autorizacioacuten de todos los afectados
EB y otros c Nueva Zelanda (Comiteacute de Derechos Humanos)
EB se separoacute de su esposa quien le impidioacute visitar a sus tres hijos y despueacutes le denuncioacute ante la
policiacutea por abusar sexualmente de sus hijas EB no fue nunca condenado por ninguacuten delito en
relacioacuten con sus hijos pero el Tribunal de Familia consideroacute que el padre suponiacutea un riesgo
inaceptable para la seguridad de los nintildeos La denuncia versaba principalmente sobre el derecho
de EB de visitar a sus hijos y sobre la demora en la resolucioacuten del asunto de la custodia pero el
Comiteacute tambieacuten se pronuncioacute sobre los derechos de los propios nintildeos El Comiteacute consideroacute que
EB no podiacutea interponer una denuncia en nombre de los nintildeos porque no les habiacutea
pedido autorizacioacuten para ello porque ellos no habiacutean manifestado su deseo de que lo hiciera y
porque de hecho habiacutean expresado su deseo de no tener contacto con eacutel
LP c la Repuacuteblica Checa (Comiteacute de Derechos Humanos)
El Sr LP se separoacute de su esposa a quien se le otorgoacute la custodia del hijo comuacuten de ambos Un
tribunal nacional se pronuncioacute sobre el derecho provisional de visitas antes de la finalizacioacuten del
divorcio y concedioacute al Sr LP el derecho a visitar a su hijo durante unos periacuteodos determinados
Sin embargo la Sra RP se negoacute a dejarle ver a su hijo y entonces comenzoacute una serie de
amargos contenciosos en los que la Sra RP fue multada en repetidas ocasiones por no acatar la
decisioacuten judicial El proceso judicial en la Repuacuteblica Checa se prolongoacute durante nueve antildeos antes
de que el Sr LP interpusiera una denuncia ante el Comiteacute Inicialmente el Sr LP presentoacute su
denuncia basaacutendose en sus derechos y en los derechos de su hijo Sin embargo el Comiteacute no
examinariacutea una denuncia relativa a la violacioacuten de los derechos del nintildeo salvo que el Sr LP
actuara en representacioacuten de su hijo y eacutel no habiacutea invocado esta representacioacuten
13
El Tribunal Europeo de Derechos Humanos podraacute conocer de las demandas presentadas por
cualquier persona fiacutesica organizacioacuten no gubernamental o grupo de particulares que se considere
viacutectima (directa o indirecta) de una presunta violacioacuten (artiacuteculo 34 del Convenio para la Proteccioacuten
de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales) Las demandas no pueden ser
anoacutenimas pero el Tribunal puede autorizar el caraacutecter anoacutenimo de las mismas en su comunicacioacuten
a las demaacutes partes o al puacuteblico cuando el demandante ha aducido suficientes motivos que
justifican el desviacuteo de la norma (artiacuteculo 474 Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos
Humanos 1 de enero de 2014 Estrasburgo (Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos
Humanos) Consuacuteltese para maacutes informacioacuten sobre las demandas todo el artiacuteculo 47)
1122 Mecanismos para las denuncias colectivas Comiteacute Europeo de Derechos
Sociales
El sistema de denuncias colectivas del Comiteacute Europeo de Derechos Sociales no preveacute el
derecho a presentar denuncias individuales Confiere legitimacioacuten para presentar una denuncia a
determinadas organizaciones a saber
Organizaciones internacionales de empleadores y sindicatos
Otras organizaciones no gubernamentales internacionales reconocidas como entidades
consultivas por el Consejo de Europa que figuren en una lista establecida al efecto por el
Comiteacute Gubernamental
Organizaciones nacionales de empleadores y sindicatos que se hallan dentro de la
jurisdiccioacuten del Estado contra el que han formulado una denuncia
Organizaciones no gubernamentales nacionales con competencia en los asuntos
contemplados en la Carta que hayan sido autorizadas por el Estado Contratante de origen
para formular denuncias contra eacutel (artiacuteculos 1 y 2 del Protocolo Adicional a la Carta Social
Europea)
Por ejemplo se ha planteado un asunto ante el Comiteacute Europeo de Derechos Sociales relativo al
derecho a la salud de los nintildeos migrantes Defence for Children International c Beacutelgica Denuncia
No 692011 23 de octubre de 2012
1123 Mecanismos de investigacioacuten Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre
los Derechos del Nintildeo relativo a un procedimiento de comunicaciones2
En lugar de las denuncias colectivas el Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los Derechos
del Nintildeo relativo a un procedimiento de comunicaciones preveacute ahora un procedimiento de
investigacioacuten para las violaciones graves o sistemaacuteticas de la Convencioacuten sobre los
Derechos del Nintildeo en su artiacuteculo 13 No es necesario facilitar el nombre de las viacutectimas lo que
constituye un gran valor antildeadido de dicho mecanismo especialmente en el caso de los nintildeos no
soacutelo para evitar la revictimizacioacuten del nintildeo sino tambieacuten para poder lograr un cambio sisteacutemico
Artiacuteculo 13 ndash Procedimiento de investigacioacuten en caso de violaciones graves o
sistemaacuteticas
1 El Comiteacute si recibe informacioacuten fidedigna que indique violaciones graves o sistemaacuteticas por un
Estado parte de los derechos enunciados en la Convencioacuten o en sus Protocolos facultativos
relativos a la venta de nintildeos la prostitucioacuten infantil y la utilizacioacuten de nintildeos en la pornografiacutea o
a la participacioacuten de nintildeos en los conflictos armados invitaraacute a ese Estado a colaborar en el
examen de la informacioacuten y a esos efectos a presentar sin dilacioacuten sus observaciones al
respecto
2 A fecha 26 de julio de 2016 el procedimiento de investigacioacuten del artiacuteculo 13 del Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los
Derechos del Nintildeo relativo a un procedimiento de comunicaciones ha sido aceptado por Albania Alemania Andorra Argentina Beacutelgica
Bolivia Dinamarca Eslovaquia Espantildea Finlandia Francia Gaboacuten Irlanda Italia Luxemburgo Moacutenaco Mongolia Montenegro Peruacute
Portugal la Repuacuteblica Checa Samoa y Tailandia
14
2 El Comiteacute teniendo en cuenta las observaciones que haya presentado el Estado parte de que
se trate asiacute como cualquier otra informacioacuten fidedigna que se haya puesto a su disposicioacuten
podraacute designar a uno o maacutes de sus miembros para que realicen una investigacioacuten y le
presenten un informe con caraacutecter urgente Cuando se justifique y con el consentimiento del
Estado parte la investigacioacuten podraacute incluir una visita al territorio de este
3 La investigacioacuten tendraacute caraacutecter confidencial y se recabaraacute la colaboracioacuten del Estado parte en
todas las etapas del procedimiento
4 Tras examinar las conclusiones de la investigacioacuten el Comiteacute las transmitiraacute sin dilacioacuten al
Estado parte de que se trate junto con las observaciones y recomendaciones del caso
5 El Estado parte interesado presentaraacute sus propias observaciones al Comiteacute lo antes posible
dentro de un plazo de seis meses contado a partir de la fecha en que reciba los resultados de
la investigacioacuten y las observaciones y recomendaciones que le transmita el Comiteacute
6 Cuando hayan concluido las actuaciones relacionadas con una investigacioacuten realizada de
conformidad con el paacuterrafo 2 del presente artiacuteculo el Comiteacute previa consulta con el Estado
parte de que se trate podraacute decidir que se incluya un resumen de sus resultados en el informe
a que se refiere el artiacuteculo 16 del presente Protocolo
7 Cada Estado parte podraacute declarar en el momento de firmar o ratificar el presente Protocolo o
de adherirse a eacutel que no reconoce la competencia del Comiteacute prevista en el presente artiacuteculo
con respecto a los derechos enunciados en algunos de los instrumentos enumerados en el
paacuterrafo 1 o en todos ellos
8 El Estado parte que haya hecho una declaracioacuten conforme a lo dispuesto en el paacuterrafo 7 del
presente artiacuteculo podraacute retirarla en cualquier momento mediante notificacioacuten dirigida al
Secretario General de las Naciones Unidas
12 Requisitos de admisibilidad
Antes de proceder al examen de la denuncia en cuanto al fondo deben cumplirse los requisitos de
admisibilidad
121 Agotamiento de las viacuteas internas de recurso
Es norma general del derecho internacional de los derechos humanos que antes de plantear
un asunto ante un mecanismo juriacutedico internacional el demandante debe haber agotado
previamente todas las viacuteas internas de recurso disponibles La razoacuten de ser de este principio
radica en que al ser la responsabilidad internacional del Estado en su conjunto lo que es
motivo de impugnacioacuten el propio Estado es quien deberaacute disponer de la posibilidad de
remediar en el plano nacional esa violacioacuten de los derechos humanos previamente a que
pueda recurrirse a un foro en el plano internacional Sin embargo uacutenicamente se exige
agotar las viacuteas efectivas de recurso Si hay varias viacuteas de recurso efectivas y adecuadas
seraacute suficiente con agotar una de ellas
Una viacutea interna de recurso solamente es ldquoadecuadardquo cuando es capaz de abordar esa
violacioacuten concreta de los derechos humanos conforme a los principios del derecho
internacional de los derechos humanos
La viacutea interna de recurso debe ser tambieacuten ldquoefectivardquo esto es debe poder identificar y
remediar la presunta violacioacuten una vez determinada Tambieacuten debe tener autoridad para
dictar oacuterdenes vinculantes que reviertan la situacioacuten de violacioacuten de los derechos de la
persona o si ello no es posible conceder una indemnizacioacuten apropiada
La viacutea de recurso debe proporcionar tambieacuten las debidas garantiacuteas procesales Debe ser
independiente por lo que no puede estar condicionada por la injerencia de las autoridades
contra las que se interpone la denuncia Debe asegurar las debidas garantiacuteas procesales
15
para la proteccioacuten del derecho o derechos que presuntamente se han violado debe ser
accesible para todos y no puede dar lugar a una situacioacuten de desamparo o denegacioacuten de la
justicia Esto implicaraacute la prestacioacuten de asesoramiento juriacutedico gratuito cuando sea
necesario para garantizar el acceso al procedimiento La viacutea de recurso deberaacute conceder al
demandante tiempo suficiente para preparar el caso de forma que la posibilidad de utilizar
dicha viacutea de recurso sea realista
No seraacute obligatoria la viacutea de recurso
Si puede demostrarse fehacientemente que dicha viacutea de recurso estaacute abocada al fracaso
Esto podriacutea ocurrir cuando la viacutea de recurso estaacute sujeta a una praacutectica o a una
jurisprudencia consolidada o cuando el ordenamiento juriacutedico tiene un marco normativo
que hacen praacutecticamente imposible que el caso concreto pueda prosperar
Si el ordenamiento juriacutedico como tal no ofrece las condiciones para la efectividad
de la viacutea de recurso por ejemplo debido a la falta de una investigacioacuten eficaz o cuando es
praacutectica consolidada no seguir o aplicar las resoluciones judiciales en situaciones especiacuteficas
o cuando hay una situacioacuten de conflicto o impunidad El Tribunal Europeo sostiene que no es
necesario agotar las viacuteas de recurso en las que la obligacioacuten de reparacioacuten tiene un caraacutecter
puramente discrecional
Si el proceso de obtencioacuten o de acceso a la viacutea de recurso se alarga en el tiempo de
forma injustificada
Si la viacutectima no tiene acceso a la viacutea de recurso porque carece de representacioacuten legal
bien porque no dispone de asistencia letrada o porque ha recibido amenazas de represalias
o porque el acceso a los abogados estaacute restringido durante la detencioacuten Esta doctrina ha
sido desarrollada entre otros por el Tribunal Europeo de Derechos Humanos
122 Plazos
El Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y
Culturales y el Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo relativo
a un procedimiento de comunicaciones establecen para presentar la denuncia el plazo liacutemite
de un antildeo a contar desde el agotamiento de las viacuteas internas de recurso salvo que el demandante
pueda demostrar que le fue imposible presentar la comunicacioacuten en dicho plazo (artiacuteculo 32 a) del
Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales y
artiacuteculo 7 h) del Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo relativo a un
procedimiento de comunicaciones)
El Tribunal Europeo de Derechos Humanos solamente podraacute conocer el asunto si se presenta
este ante el Tribunal en los seis meses3 siguientes a haber agotado las viacuteas internas de recurso
disponibles4 La fecha de presentacioacuten es la fecha en que un formulario de demanda debidamente
cumplimentado con arreglo al artiacuteculo 47 haya sido enviado al Tribunal La fecha de enviacuteo seraacute la
fecha del matasellos Cuando lo considere justificado sin embargo el Tribunal podraacute considerar
como fecha de presentacioacuten otra fecha diferenterdquo (artiacuteculo 476 Reglamento del Tribunal Europeo
de Derechos Humanos)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial establece que la comunicacioacuten
deberaacute presentarse en los seis meses siguientes a haber agotado las viacuteas internas de recurso
disponibles incluidas las del oacutergano nacional del Comiteacute salvo en circunstancias excepcionales
debidamente acreditadasrdquo
3 Conforme al artiacuteculo 4 del nuevo Protocolo nordm 15 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y las Libertades
Fundamentales el plazo liacutemite para interponer una demanda ante el Tribunal se ha reducido a cuatro meses El Protocolo aprobado el
24 de junio de 2013 todaviacutea no ha entrado en vigor y requiere la ratificacioacuten de todas las partes firmantes del Convenio 4 Artiacuteculo 351 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales Cuando no existan viacuteas
internas de recurso el caso debe presentarse en los seis meses siguientes a producirse los hechos objeto de la denuncia Para maacutes
informacioacuten sobre este plazo de seis meses veacutease el caso Lutete Kemevuako c los Paiacuteses Bajos Tribunal Europeo de Derechos
Humanos Demanda No 6593809 Decisioacuten sobre la admisibilidad de 1 de junio de 2010
16
El Comiteacute contra la Tortura no establece un plazo concreto sino que sostiene que no admite las
comunicaciones recibidas despueacutes de un periacuteodo de tiempo injustificadamente prolongado Ni el
Protocolo Facultativo de la Convencioacuten sobre la Eliminacioacuten de Todas las Formas de
Discriminacioacuten contra la Mujer ni el Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas ni el
Protocolo Facultativo de la Convencioacuten sobre los Derechos de las Personas con
Discapacidad imponen un plazo liacutemite sino que siguen la jurisprudencia del Comiteacute de Derechos
Humanos
El Comiteacute de Derechos Humanos no establece un plazo liacutemite para la comunicacioacuten de las
denuncias Sin embargo si se produce una demora prolongada desde el agotamiento de las viacuteas
internas de recurso el Comiteacute exigiraacute una justificacioacuten razonable para ello
Artiacuteculo 96 (c) CCPR Reglamento de Procedimiento donde se establece que ldquopodraacute constituir
abuso de ese derecho la presentacioacuten de una comunicacioacuten 5 antildeos despueacutes del agotamiento de los
recursos internos por su autor o en su caso 3 antildeos despueacutes de la conclusioacuten de otro
procedimiento de examen o arreglo internacionales a menos que la demora esteacute justificada habida
cuenta de todas las circunstancias de la comunicacioacutenrdquo
123 Duplicacioacuten de procedimientos o requisitos similares
Por regla general una denuncia seraacute inadmisible si el mismo asunto ya ha sido examinado por el
oacutergano de derechos humanos o ha sido o estaacute siendo examinado conforme a otro procedimiento de
investigacioacuten o solucioacuten internacional
Existe una excepcioacuten en el caso del Comiteacute de Derechos Humanos que aplica esta regla solamente
a las denuncias pendientes de examen por otro procedimiento internacional Si el otro
procedimiento ha finalizado el Comiteacute de Derechos Humanos todaviacutea puede conocer del mismo
asunto (caso Correia de Matos c Portugal Centro para los Derechos Civiles y Poliacuteticos
Comunicacioacuten No 11232002 Observaciones de 18 de abril de 2006 paacuterr 62) El artiacuteculo 312 c)
de la Convencioacuten Internacional para la Proteccioacuten de Todas las Personas contra las Desapariciones
Forzadas se refiere tambieacuten solamente a las denuncias pendientes de examen lo que sugiere que el
Comiteacute contra las Desapariciones Forzadas sigue el planteamiento del Comiteacute de Derechos
Humanos
124 Perjuicio importante
El Protocolo 14 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades
Fundamentales introdujo un nuevo requisito de admisibilidad para el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos el del perjuicio importante dicho Protocolo 14 permite ahora al Tribunal declarar
inadmisible una demanda cuando laquoel demandante no haya sufrido un perjuicio importante a
menos que el respeto de los derechos humanos garantizados por el Convenio y por sus Protocolos
exija un examen del fondo de la demanda y con la condicioacuten de que no podraacute rechazarse por este
motivo ninguacuten asunto que no haya sido debidamente examinado por un tribunal nacionalraquo (artiacuteculo
353 b) del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades
Fundamentales)
El Tribunal sostuvo que debiacutea tener en cuenta tanto la percepcioacuten subjetiva del demandante como
lo que estaacute en juego en el litigio y reconociacutea que laquouna violacioacuten del Convenio puede afectar a
cuestiones de principios fundamentales y por tanto provocar un perjuicio importante con
independencia del perjuicio econoacutemico que pueda entrantildearraquo Ademaacutes el Tribunal tendraacute tambieacuten
que determinar si no obstante la demanda debe ser objeto de examen con base en el respeto de
los derechos humanos garantizados por el Convenio y por sus Protocolos El Tribunal ha
dictaminado que eacuteste no es el caso cuando la ley correspondiente ha cambiado y ya se han
resuelto ante eacutel cuestiones similares en otros casosrdquo
El nuevo Protocolo 15 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades
Fundamentales (adoptado en mayo de 2013 entraraacute en vigor tras su aprobacioacuten por los 47
Estados actualmente ya lo han aprobado 31 paiacuteses) introduce un cambio en el concepto de
17
perjuicio importante El artiacuteculo 353 b) del Convenio que contiene el criterio de admisibilidad
relativo al perjuicio importante ha sido objeto de enmienda para eliminar la frase y con la
condicioacuten de que no podraacute rechazarse por este motivo ninguacuten asunto que no haya sido
debidamente examinado por un tribunal nacional Siacute se mantiene sin embargo la obligacioacuten de
examinar el fondo de la demanda cuando el respeto de los derechos humanos asiacute lo requiere Esta
enmienda pretende dar mayor efecto al principio maxim de minimis non curat praetor (en otras
palabras los tribunales no deben preocuparse por asuntos triviales)
Seguacuten el Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y
Culturales el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales podraacute de ser necesario
negarse a considerar una comunicacioacuten que no revele que el autor ha estado en situacioacuten de clara
desventaja salvo que el Comiteacute entienda que la comunicacioacuten plantea una cuestioacuten grave de
importancia generalrdquo (artiacuteculo 4 del Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos
Econoacutemicos Sociales y Culturales) Sin embargo esta disposicioacuten no es propiamente un criterio de
admisibilidad Las palabras de ser necesario indican que el anaacutelisis de la clara desventaja es
discrecional y que el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales lo realizaraacute solamente
en circunstancias excepcionales
125 Otros motivos
Todos los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de Tratados y el Tribunal Europeo
de Derechos Humanos rechazaraacuten como inadmisibles las demandas que sean anoacutenimas las que
constituyan un abuso del derecho a presentar comunicaciones o las que sean incompatibles con las
disposiciones del tratado de derechos humanos que les compete5 El Comiteacute contra la Tortura el
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten contra la Mujer el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos
Sociales y Culturales y el Tribunal Europeo declaran expresamente inadmisibles las demandas que
son manifiestamente infundadas o estaacuten insuficientemente fundamentadas6 aunque el resto de
oacuterganos creados en virtud de tratados tambieacuten tendraacuten en cuenta este requisito
El Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
excluye ademaacutes las denuncias que se basan exclusivamente en informacioacuten difundida por los
medios de comunicacioacuten7
El Comiteacute Europeo de Derechos Sociales establece dos motivos concretos de inadmisibilidad debido
al sistema de denuncias colectivas
Objeto de la denuncia las organizaciones no gubernamentales solo pueden presentar
denuncias respecto a aquellos asuntos sobre los que tienen reconocida competencia
especiacutefica8
Otros motivos las denuncias deben presentarse por escrito deben ampararse en una
disposicioacuten de la Carta aceptada por el Estado parte y deben indicar en queacute sentido el
Estado parte no ha velado por la aplicacioacuten de la disposicioacuten (Artiacuteculo 4 del AP-ESC)
Aunque no se trata propiamente de un motivo de admisibilidad el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos ha modificado el artiacuteculo 47 de su Reglamento con efectos desde el 1 de enero de 2014
de forma que en lo sucesivo el Tribunal podraacute negarse a examinar aquellas demandas que no
cumplan todos los requisitos formales de dicho artiacuteculo Como ya se ha indicado el plazo de seis
meses previsto en el artiacuteculo 35 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las
Libertades Fundamentales dejaraacute de correr desde la fecha de recepcioacuten de una demanda que
cumpla plenamente estos requisitos formales9
5 Artiacuteculo 3 del OP-ICCPR artiacuteculo 96 a) c) y d) Reglamento del CCPR artiacuteculo 32 d) a g) del OP-ICESCR artiacuteculo 222 de la CAT
artiacuteculo 113 b) y c) Reglamento del CAT artiacuteculo 91 Reglamento del CERD artiacuteculo 42 del OP-CEDAW artiacuteculo 772 de la ICRMW
artiacuteculo 7 a) b) y c) del OP-CRC-CP artiacuteculo 2 a) y b) del OP-CRPD artiacuteculo 312 a) y b) del CED artiacuteculos 352 a) y 353 a) del ECHR 6 Artiacuteculo 42 c) del OP-CEDAW artiacuteculo 222 de la CAT artiacuteculo 113 b) y c) Reglamento del CAT artiacuteculo 32 d) a g) del OP-ICESCR
artiacuteculo 7 f) del OP-CRC-CP artiacuteculo 2 e) del OP-CRPD artiacuteculos 352 a) y 353 a) y b) del ECHR 7 Artiacuteculo 32 d) a g) del OP-ICESCR 8 Artiacuteculo 3 del AP-ESC 9 Veacutease el artiacuteculo 47 del Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos Humanos
18
CP y otros c Dinamarca (Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial)
Un chico de 15 antildeos fue agredido e insultado por un grupo de joacutevenes por motivos raciales Los
cuatro asaltantes fueron posteriormente enjuiciados y tres de ellos fueron condenados en relacioacuten
con la agresioacuten A dos de ellos se les impuso una multa y el tercero fue sentenciado a 60 diacuteas de
prisioacuten con suspensioacuten de la pena La fiscaliacutea recurrioacute la sentencia suspendida y eacutesta se elevoacute a 40
diacuteas de prisioacuten incondicional C arguyoacute en representacioacuten de su hijo que en el juicio habiacutean
existido prejuicios contra su hijo por razoacuten de su raza y por el hecho de que la madre de uno de
los acusados era agente judicial en el Tribunal del Distrito El Comiteacute declaroacute la inadmisibilidad de
la denuncia porque no habiacutea pruebas suficientes de que se hubieran violado los derechos de M La
policiacutea investigoacute la agresioacuten y llevoacute a los autores ante el juez y cuando la Fiscaliacutea consideroacute que la
sentencia habiacutea sido demasiado leve recurrioacute y obtuvo una sentencia menos indulgente Ademaacutes
se llegoacute a traer a un juez sustituto de otra jurisdiccioacuten para que explicara el trabajo de la madre
del acusado en el Tribunal del Distrito Una vez examinada la documentacioacuten el Comiteacute no
encontroacute evidencia alguna de que la actuacioacuten de la policiacutea o el procedimiento judicial estuvieran
viciados por consideraciones de discriminacioacuten racial
13 Medidas provisionales
Las medidas provisionales o cautelares son oacuterdenes dictadas por el mecanismo internacional en la
fase preliminar del litigio de aacutembito internacional al objeto de velar por que una situacioacuten de posible
violacioacuten de derechos no acarree un dantildeo irreparable antes de que pueda juzgarse sobre el fondo
del asunto Las medidas provisionales o cautelares suelen ser indicadas en casos de expulsioacuten en
los que el oacutergano internacional solicita al Estado que suspenda la orden de expulsioacuten hasta que
recaiga una resolucioacuten firme en el caso Las medidas provisionales tambieacuten son apropiadas en los
casos de desalojo forzoso en los que se suele pedir la suspensioacuten del mismo hasta el momento en
que se adopte la resolucioacuten firme
El caraacutecter vinculante de las medidas provisionales ha sido reconocido por
La Corte Internacional de Justicia
el Tribunal Europeo de Derechos Humanos
Savriddin Dzhurayev c Rusia Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No
7138610 25 de abril de 2013
213 ldquoLa importancia crucial de las medidas provisionales se ve resaltada por el hecho de que el
Tribunal las dicta por principio en casos verdaderamente excepcionales y con base en el examen
riguroso de todas las circunstancias relevantes En la mayoriacutea de estos casos los solicitantes de las
medidas se enfrentan a una verdadera amenaza para su vida y su integridad fiacutesica con el
consiguiente riesgo real de que se produzca un dantildeo grave e irreversible en contra de las
disposiciones fundamentales de la Convencioacuten Este papel esencial que desempentildean las medidas
provisionales en el sistema de la Convencioacuten no soacutelo sustenta su efecto legal vinculante para los
Estados interesados como mantiene la jurisprudencia consolidada sino que tambieacuten ordena dar la
maacutexima importancia a la cuestioacuten del cumplimiento por los Estados partes de las indicaciones del Tribunal a este respectohellip Cualquier laxitud en esta cuestioacuten implicariacutea debilitar de forma
inaceptable la proteccioacuten de los derechos fundamentales de la Convencioacuten y no seriacutea compatible ni
con sus valores ni con su espiacuteritu hellip tambieacuten resultariacutea contradictoria con la importancia
fundamental del derecho de denuncia individual y de forma maacutes general socavariacutea la autoridad y la eficacia de la Convencioacuten como instrumento constitutivo del orden puacuteblico europeo helliprdquo
el Comiteacute de Derechos Humanos
Khalilov c Tayikistaacuten Centro para los Derechos Civiles y Poliacuteticos Comunicacioacuten No
9732001 Observaciones de 13 de abril de 2005
41 El Comiteacute observa que el Estado parte habiacutea ejecutado al hijo de la autora a pesar de que se
habiacutea presentado una comunicacioacuten ante el Comiteacute de Derechos Humanos en virtud del Protocolo
19
Facultativo y de que se habiacutea solicitado al Estado parte la adopcioacuten de medidas provisionales de
proteccioacuten a este respecto El Comiteacute recuerda que en virtud de su adhesioacuten al Protocolo
Facultativo todo Estado Parte en el Pacto reconoce la competencia del Comiteacute para recibir y
considerar comunicaciones de individuos que aleguen ser viacutectimas de violaciones de cualquiera de
los derechos enunciados en el Pacto (preaacutembulo y artiacuteculo 1) La adhesioacuten del Estado al Protocolo
lleva impliacutecito el compromiso de cooperar de buena fe con el Comiteacute para que eacuteste pueda examinar
esas comunicaciones y despueacutes del examen presentar sus observaciones al Estado Parte
interesado y al individuo (paacuterrs 1 y 4 del artiacuteculo 5) Es incompatible con estas obligaciones que un
Estado Parte adopte medidas que impidan o frustren la consideracioacuten y el examen de la
comunicacioacuten por el Comiteacute y la expresioacuten de sus observaciones
el Comiteacute contra la Tortura
Dada la uniformidad de la jurisprudencia sobre esta cuestioacuten es previsible que otros oacuterganos como
el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute para la Eliminacioacuten de
la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la
Mujer que tienen competencia para dictar medidas provisionales respeten tambieacuten su caraacutecter
vinculante
14 Intervenciones de terceros
En cuanto al Tribunal Europeo de Derechos Humanos el artiacuteculo 36 del Convenio para la
Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales establece que en cualquier
asunto que se suscite ante una Sala o ante la Gran Sala en intereacutes de una buena administracioacuten
de justicia el Presidente del Tribunal podraacute invitar a cualquier Alta Parte Contratante que no sea
parte en el asunto o a cualquier persona interesada distinta del demandante a que presente
observaciones por escrito o a participar en la vistardquo 10 Las organizaciones no gubernamentales
tambieacuten pueden presentar sus informes
Los requisitos son maacutes estrictos en el caso del Comiteacute Europeo de Derechos Sociales habida
cuenta del caraacutecter colectivo del mecanismo de denuncia Seguacuten su Reglamento Interno los
Estados partes en los mecanismos de denuncia colectiva estaacuten automaacuteticamente invitados a
presentar sus observaciones sobre la denuncia al igual que las organizaciones internacionales de
empleadores y sindicatos pero las organizaciones internacionales solamente pueden presentar
escritos sobre las denuncias interpuestas por organizaciones nacionales deempleadores y sindicatos
o por las organizaciones no gubernamentales Sin embargo el recientemente aprobado artiacuteculo 32A
del Reglamento otorga al Presidente la posibilidad de invitar a cualquier organizacioacuten institucioacuten o
persona a presentar observacionesrdquo
Los oacuterganos establecidos en virtud de tratados de alcance universal (el Comiteacute de Derechos
Humanos el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute contra la Tortura el
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la
Discriminacioacuten Contra la Mujer) no establecen expresamente la intervencioacuten formal de terceros en
casos concretos11 Sin embargo siacute se contempla la posibilidad de intervenir en el caso pidiendo al
demandante que incluya en su demanda la intervencioacuten de terceros o solicitaacutendolo formalmente al
oacutergano en cuestioacuten de manera puntual si es necesario
Cuadro 5 Herramientas praacutecticas
Herramientas praacutecticas
La Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos orienta de forma
general la presentacioacuten de comunicaciones ante los oacuterganos de las Naciones
Unidas establecidos en virtud de tratados y ofrece tambieacuten un formulario
modelo de denuncia
El Manual de Asistencia Juriacutedica para los Nintildeos y las Organizaciones de los
10 Artiacuteculo 361 del ECHR 11 Ni el Reglamento del Comiteacute de Derechos Humanos ni el OP-ICCPR mencionan las intervenciones de terceros Veacuteanse ademaacutes el
artiacuteculo 81 del OP-ICESCR el artiacuteculo 1182 del Reglamento del CAT el artiacuteculo 952 del Reglamento del CERD y el artiacuteculo 722 del
Reglamento del CEDAW
20
Derechos de los Nintildeos de Child Rights International Network (CRIN) explica
en general coacutemo pueden los nintildeos y aqueacutellos que actuacutean en su nombre y
representacioacuten asegurarse el asesoramiento y la representacioacuten de un letrado
Para comparar los mecanismos de denuncia existentes consuacuteltese
httpswwwcrinorgendocsFileManagerOP3CRC_Toolkit_Annex_IIpdf
Actualmente estaacute en curso un proceso de armonizacioacuten de los procedimientos
de los oacuterganos creados en virtud de tratados a iniciativa de las Naciones
Unidas Para maacutes informacioacuten consuacuteltese
httpwww2ohchrorgenglishbodiestreatyreformhtm
2 Procedimientos de los mecanismos internacionales
21 Oacuterganos internacionales de derechos humanos establecidos en virtud de
tratados12
Los procedimientos de los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados
aunque bastante similares no han sido armonizados13 Las diferencias surgen en el caso de los
organismos de maacutes reciente creacioacuten Los procedimientos se exponen tanto en sus tratados
constitutivos como en sus respectivos reglamentos Las comunicaciones deben presentarse en uno
de los idiomas oficiales de las Naciones Unidas que son el aacuterabe el chino el espantildeol el franceacutes el
ingleacutes y el ruso La Dependencia encargada de las Quejas de la Oficina del Alto Comisionado para
los Derechos Humanos realiza un examen inicial de todas las denuncias que recibe para asegurarse
de que incluyen toda la informacioacuten que necesitaraacute el Comiteacute para evaluar la situacioacuten
Cuadro 6 Cuadro comparativo OP-ICESCR (Protocolo Facultativo del Pacto Internacional
de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales) y OP3-CRC (Protocolo facultativo de la
Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo relativo a un procedimiento de comunicaciones)
OP-ICESCR (2008) OP3-CRC (2011)
iquestCoacutemo pueden las
viacutectimas presentar las
comunicaciones de
forma individual yo
en grupo
Individuos o grupos de
individuos (art 2)
Individuos o grupos de individuos (art
51)
iquestQuieacuten puede
presentar
comunicaciones
individuales
La viacutectima u otros en su
nombre en este caso con el
consentimiento de la viacutectima
a no ser que el autor pueda
justificar que actuacutea sin eacutel (art
2)
La viacutectima u otros en su nombre en
este caso con el consentimiento de la
viacutectima a no ser que el autor pueda
justificar que actuacutea sin eacutel (art 52)
iquestExiste un plazo de
tiempo para presentar
la comunicacioacuten
individual tras el
agotamiento de los
recursos internos
1 antildeo a no ser que se
demuestre que no fue posible
presentarla antes
(art 32 a))
1 antildeo a no ser que se demuestre que
no fue posible presentarla antes (art
7 h))
iquestLas comunicaciones
individuales son
admisibles cuando
Inadmisibles (art 32 c)) Inadmisibles (art 7 d))
12 Puede consultarse maacutes informacioacuten praacutectica sobre coacutemo presentar una peticioacuten ante los oacuterganos de las Naciones Unidas creados en
virtud de tratados en httpwww2ohchrorgenglishbodiespetitionsindexhtm 13 Actualmente estaacute en curso un proceso de armonizacioacuten de los procedimientos de los oacuterganos creados en virtud de tratados a
iniciativa de las Naciones Unidas Para maacutes informacioacuten consuacuteltese httpwww2ohchrorgenglishbodiestreatyreformhtm
21
estaacuten siendo o ya han
sido examinadas por
otro procedimiento de
investigacioacuten o
solucioacuten
internacional
Las comunicaciones
individuales iquestse
consideran
inadmisibles por falta
de fundamento o
cuando sean
presentadas de mala
fe
Inadmisibles si constituyen un
abuso del derecho a
presentar comunicaciones si
son manifiestamente
infundadas o no estaacuten
suficientemente
fundamentadas o si se basan
exclusivamente en
informacioacuten difundida por los
medios de comunicacioacuten (art
32 e) y f))
Inadmisibles si constituyen un abuso
del derecho a presentar
comunicaciones si son
manifiestamente infundadas o no
estaacuten suficientemente fundamentadas
(art 7 c) y f))
iquestEn queacute otros casos
podriacutea el Comiteacute
rechazar una
comunicacioacuten
individual
El Comiteacute podriacutea negarse a
considerar una comunicacioacuten
cuando el autor no haya
estado en situacioacuten de clara
desventaja salvo que la
comunicacioacuten plantee una
cuestioacuten grave de importancia
general (art 4)
El Comiteacute podriacutea negarse a examinar
una comunicacioacuten si considera que no
se ha planteado en el intereacutes superior
del nintildeo o que se ha planteado como
consecuencia de una presioacuten o
influencia indebidas (art 32 artiacuteculo
13 del Reglamento)
iquestSe pueden presentar
comunicaciones de
forma anoacutenima
No no pueden presentarse de
forma anoacutenima (art 32 g))
No no pueden presentarse de forma
anoacutenima (art 7 a))
iquestDeben presentarse
las comunicaciones
por escrito
Siacute deben estar formalizadas
por escrito (art 32 g))
Siacute deben estar formalizadas por
escrito (art 7 b))
iquestExisten disposiciones
para la
confidencialidad de la
presentacioacutenel
examen de las
comunicaciones
individuales
Siacute las denuncias se
comunican a los Estados de
forma confidencial y el
Comiteacute puede decidir o pedir
que los nombres de los
autores y las viacutectimas no se
hagan puacuteblicos (art 6
artiacuteculo 19 del Reglamento)
Siacute las denuncias se comunican a los
Estados de forma confidencial y la
identidad de las personas implicadas
no se revela puacuteblicamente sin su
consentimiento expreso (arts 81 y
42)
iquestCuaacutel es el plazo para
que los Estados
respondan a las
comunicaciones
individuales
6 meses (art 62) 6 meses lo antes posible (art 82)
iquestCuaacutendo no es
necesario agotar los
recursos internos para
que se acepte una
comunicacioacuten
individual
Cuando la tramitacioacuten de los
recursos se prolongue
injustificadamente (art 31)
Cuando la tramitacioacuten de los recursos
se prolongue injustificadamente o
cuando con ellos sea improbable lograr
una reparacioacuten efectiva (art 7 e))
iquestSe permite
expresamente el
acuerdo amistoso en
las comunicaciones
individuales
Siacute se permite el acuerdo
amistoso pero archiva el
examen de la comunicacioacuten
(art 72)
Siacute se permite el acuerdo amistoso
pero archiva el examen de la
comunicacioacuten (art 92)
iquestPodriacutea el Comiteacute Siacute el Comiteacute podriacutea Siacute el Comiteacute podriacutea considerar si son
22
considerar si son
razonables las
medidas adoptadas
por los Estados para
hace efectivos los
derechos en cuestioacuten
cuando examina una
comunicacioacuten
individual
considerar si son razonables
las medidas adoptadas para
hacer efectivos los derechos
teniendo en cuenta que los
Estados pueden adoptar toda
una serie de posibles medidas
poliacuteticas (art 84)
razonables las medidas adoptadas
para hacer efectivos los derechos
econoacutemicos sociales y culturales
teniendo en cuenta que los Estados
pueden adoptar toda una serie de
posibles medidas poliacuteticas (art 104)
iquestCuaacutendo debe
presentar el Estado
una respuesta de
seguimiento
detallando las
medidas adoptadas
tras recibir las
recomendaciones del
Comiteacute sobre una
comunicacioacuten
individual
Los Estados deben presentar
un respuesta de seguimiento
en el plazo de 6 meses (art
92)
Los Estados deben presentar un
respuesta de seguimiento en el plazo
de 6 meses (art 111)
iquestExiste un
procedimiento de
investigacioacuten iquestSi es
asiacute cuando puede
utilizarse
Siacute existe un procedimiento
de investigacioacuten para
violaciones graves o
sistemaacuteticas Los Estados
deben responder en el plazo
de 6 meses y el Comiteacute puede
pedir un seguimiento despueacutes
de otros 6 meses (arts 11 y
12)
Siacute existe un procedimiento de
investigacioacuten para violaciones graves o
sistemaacuteticas Los Estados deben
responder lo antes posible en el plazo
de 6 meses y el Comiteacute puede pedir
un seguimiento despueacutes de otros 6
meses (arts 13 y 14)
iquestEs el procedimiento
de investigacioacuten
obligatorio para todos
los Estados partes
No los Estados partes
pueden optar por tenerlo o no
(art 111)
No los Estados partes pueden optar
por tenerlo o no (art 137)
iquestExisten disposiciones
relativas al examen de
las comunicaciones
entre Estados
Siacute pueden presentarse
comunicaciones entre Estados
si un Estado no estaacute
cumpliendo sus obligaciones
Los Estados deben responder
en el plazo de tres meses y es
posible un acuerdo amistoso
(art 10)
Siacute pueden presentarse
comunicaciones entre Estados si un
Estado no estaacute cumpliendo sus
obligaciones Es posible un acuerdo
amistoso (art 12)
iquestEs obligatorio que
todos los Estados
partes acepten las
comunicaciones entre
Estados
No los Estados partes
pueden optar por
aceptarpresentar o no las
comunicaciones entre Estados
(art 10)
No los Estados partes pueden optar
por aceptarpresentar o no las
comunicaciones entre Estados (art
121)
iquestSe permiten reservas
al Protocolo
facultativo
Siacute Siacute
Consideraciones
adicionales
El Comiteacute se guiaraacute por el intereacutes
superior del nintildeo y tendraacute en cuenta
los derechos y las opiniones del nintildeo
Daraacute el debido peso a las opiniones del
nintildeo seguacuten su edad y su madurez (art
2) El Reglamento del Comiteacute debe
garantizar procedimientos adaptados
al nintildeo (art 31)
Fuente CRIN 2016 httpswwwcrinorgendocsFileManagerOP3CRC_Toolkit_Annex_IIpdf
23
211 Fase preliminar
Las normas relativas a la fase preliminar del procedimiento son similares en los cuatro oacuterganos de
derechos humanos creados en virtud de tratados que reciben comunicaciones individuales y que
han establecido un reglamento de procedimiento La Secretariacutea de las Naciones Unidas recibe la
comunicacioacuten y comprueba que cumple todos los requisitos formales La Secretariacutea puede pedir
aclaraciones sobre estos requisitos y sobre la intencioacuten del denunciante de que el Comiteacute se ocupe
efectivamente de la comunicacioacuten Una vez finalizados estos primeros pasos se procede al registro
de la comunicacioacuten y a su remisioacuten al Comiteacute (veacuteanse los artiacuteculos 84 a 87 del Reglamento del
CCPR los artiacuteculos 103 a 105 del Reglamento del CAT los artiacuteculos 83 y 84 del Reglamento del
CERD y los artiacuteculos 56 a 58 del Reglamento del CEDAW)
En cuanto a los procedimientos de los oacuterganos maacutes recientemente establecidos en
virtud de tratados veacuteanse sus reglamentos
CRC
httptbinternetohchrorg_layoutstreatybodyexternalDownloadaspxsymbolno=CRCC
623ampLang=en
CMW
httptbinternetohchrorg_layoutstreatybodyexternalDownloadaspxsymbolno=HRIG
EN3Rev1Add1ampLang=en
CRPD httpwwwohchrorgENHRBodiesCRPDPagesCRPDIndexaspx
212 Fase de admisibilidad
iquestQuieacuten decide Aunque por regla general es el Comiteacute en su conjunto el que decide si la
comunicacioacuten cumple o no los requisitos formales de admisibilidad el Comiteacute puede tambieacuten crear
a nivel interno un Grupo de Trabajo dedicado a las decisiones sobre admisibilidad14 En cuanto al
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la
Discriminacioacuten Contra la Mujer el Grupo de Trabajo soacutelo puede formular recomendaciones sobre la
admisibilidad 15
iquestCoacutemo El Comiteacute adopta siempre las decisiones sobre admisibilidad por mayoriacutea simple de votos
Cuando se ha creado un Grupo de Trabajo el sistema variacutea En el Comiteacute de Derechos Humanos el
Grupo de Trabajo soacutelo puede adoptar una decisioacuten sobre admisibilidad por unanimidad aunque una
decisioacuten sobre inadmisibilidad tendraacute que ser ratificada por todo el Comiteacute mientras que en el caso
del Comiteacute contra la Tortura el Grupo de Trabajo puede declarar admisible una comunicacioacuten por
mayoriacutea de votos o inadmisible por unanimidad16
Comunicaciones y contestacioacuten El Comiteacute pide informacioacuten tanto al denunciante como al Estado
parte estableciendo para ello los plazos oportunos17 El Comiteacute de Derechos Humanos solicita al
Estado implicado que presente un escrito de contestacioacuten a la comunicacioacuten en los seis meses
siguientes sobre la admisibilidad y el fondo de la denuncia salvo que el Comiteacute especifique que
soacutelo es necesario formular observaciones sobre la admisibilidad Despueacutes el Comiteacute puede pedir al
demandante o al Estado que formulen observaciones adicionales Cada una de las partes debe tener
la oportunidad de comentar las observaciones de la otra parte 18
Revisioacuten de la decisioacuten de admisibilidad El Comiteacute podraacute revisar con posterioridad una decisioacuten
de inadmisibilidad si considera que los motivos de inadmisibilidad ya no son aplicables19
14 Veacuteanse los artiacuteculos 111 y 112 del Reglamento del CAT y los artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR 15 Artiacuteculo 87 del Reglamento del CERD y artiacuteculo 62 del Reglamento del CEDAW 16 Artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR y artiacuteculos 111 y 112 del Reglamento del CAT 17 Veacuteanse el artiacuteculo 115 del Reglamento del CAT y artiacuteculo 92 del Reglamento del CERD 18 Artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR 19 Artiacuteculo 116 del Reglamento del CAT artiacuteculo 932 del Reglamento del CERD y artiacuteculo 70 del Reglamento del CEDAW
24
Decisiones sobre admisibilidad y fondo del asunto En la praacutectica los Comiteacutes pueden decidir
conjuntamente sobre la admisibilidad de la comunicacioacuten y sobre el fondo del asunto cuando la
informacioacuten facilitada es ya suficiente para llegar a una decisioacuten final
213 Fondo del asunto
Reuniones a Puerta Cerrada Los Comiteacutes examinaraacuten la comunicacioacuten tanto en la fase relativa
a la admisibilidad como el propio fondo del asunto en reuniones a puerta cerrada20 El Comiteacute para
la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute contra la Tortura tienen podraacuten invitar a las
partes a participar en una vista oral a puerta cerrada para contestar a las preguntas que se les
realicen y proporcionar maacutes informacioacuten21
Comunicaciones Por regla general el Comiteacute transmitiraacute la informacioacuten al Estado parte e
informaraacute de ello al denunciante22 y podraacute pedir informacioacuten adicional sobre el fondo del asunto23
El Comiteacute de Derechos Humanos establece que el Estado parte dispone de seis meses para
presentar al Comiteacute sus explicaciones o declaraciones por escrito aclarando el asunto objeto de
examen y las medidas de reparacioacuten en su caso que el Estado haya adoptado Las explicaciones o
declaraciones presentadas por el Estado parte se remitiraacuten al autor de la comunicacioacuten quien podraacute
aportar maacutes informacioacuten o formular observaciones por escrito en los plazos expresamente fijados
para ello24 En el caso del Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial el Estado dispone
de tres meses a partir de entonces para presentar sus argumentos Eacutestos se transmitiraacuten al
denunciante quien podraacute rebatirlos con nuevas observaciones25
Material objeto de examen El Comiteacute examinaraacute toda la informacioacuten que las partes le hayan
facilitado 26 El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales incluye ademaacutes
expresamente toda la documentacioacuten relevante facilitada por otros oacuterganos organismos
especializados fondos programas y mecanismos de las Naciones Unidas y por otras organizaciones
internacionales asiacute como por los sistemas regionales de derechos humanos27
Decisioacuten Los Comiteacutes adoptaraacuten su decisioacuten (en forma de Observaciones) sobre el caso y la
notificaraacuten formalmente a las partes28 El Reglamento del Comiteacute de Derechos Humanos establece
expliacutecitamente que las decisiones de este oacutergano tienen caraacutecter puacuteblico29
214 Acuerdo amistoso
El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales es el uacutenico Comiteacute que preveacute
expresamente la posibilidad de que las partes lleguen a un acuerdo amistoso El acuerdo amistoso
estaacute condicionado al respeto de las obligaciones previstas en el Pacto y provoca el archivo del
procedimiento de comunicacioacuten (Art 7 OP-ICESCR) Aunque otros oacuterganos de las Naciones Unidas
creados en virtud de tratados y sus correspondientes reglamentos no preveacuten expresamente el
acuerdo amistoso en la praacutectica los Comiteacutes pueden ofrecer sus buenos oficios a las partes para
que lleguen a este tipo de acuerdo si asiacute lo desean
215 Medidas provisionales
20 Artiacuteculos 88 y 102 del Reglamento del CCPR art 8 del OP-ICESCR art 224-6 de la CAT artiacuteculo 88 del Reglamento del CERD art 7
del OP-CEDAW y artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW art 776-7 de la ICRMW 21 Artiacuteculo 945 del Reglamento del CERD artiacuteculo 117 del Reglamento del CAT 22 Artiacuteculo 117 del Reglamento del CAT art 8 del OP-ICESCR artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR artiacuteculo 941 del Reglamento del CERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW 23 Iacutebid 24 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR 25 Artiacuteculo 942-4 del Reglamento del CERD 26 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR art 8 del OP-ICESCR art 224-6 de la CAT artiacuteculo 1181 del Reglamento del CAT art
147 a) de la ICERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW art 775 de la ICRMW 27 Art 8 del OP-ICESCR 28 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR art 227 de la CAT art 147 b) de la ICERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del
Reglamento del CEDAW art 776-7 de la ICRMW 29 Artiacuteculo 102(5) del Reglamento del CCPR
25
El oacutergano de derechos humanos ante el que se ha presentado el caso podraacute adoptar las medidas
provisionales cuando las considere necesarias o convenientes para evitar un dantildeo irreparable a la
viacutectima de la presunta violacioacuten con efectos desde el momento de la denuncia del caso hasta el
momento en que se dicta una decisioacuten final30 Tanto el Comiteacute de Derechos Humanos como el
Comiteacute contra la Tortura han confirmado en su jurisprudencia el caraacutecter vinculante de las medidas
provisionales Dada la uniformidad de la jurisprudencia sobre esta cuestioacuten es previsible que otros
oacuterganos como el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute para la
Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra
la Mujer que tienen competencia para dictar medidas provisionales defiendan tambieacuten su caraacutecter
vinculante
22 El Tribunal Europeo de Derechos Humanos
Reglamento del Tribunal
Artiacuteculo 47
(Modificaciones realizadas por el Tribunal el 17 junio y el 8 de julio de 2002 el 11 de diciembre de
2007 el 22 de septiembre de 2008 el 6 de mayo de 2013 y el 1 de junio y 5 de octubre de
2015)
Contenido de una demanda individual
1 Toda demanda interpuesta con arreglo al artiacuteculo 34 del Convenio se presentaraacute en el
formulario facilitado por la Secretariacutea salvo decisioacuten en contrario del TEDH Incluiraacute toda la
informacioacuten solicitada en los apartados correspondientes del formulario e indicaraacute
a) nombre fecha de nacimiento nacionalidad y domicilio del demandante y en caso de ser una
persona juriacutedica nombre completo fecha de constitucioacuten o registro nuacutemero de identificacioacuten fiscal
(si procede) y sede
b) nombre domicilio nuacutemero de teleacutefono y fax y direccioacuten electroacutenica del representante en su
caso
c) si el demandante tiene representante la firma original y fechada del demandante en el apartado
del poder del formulario donde constaraacute igualmente la firma original delde la representante
indicando que ha aceptado actuar en nombre del demandante
d) la parte o partes contratantes contra las que se dirige la demanda
e) una relacioacuten sucinta y comprensible de los hechos
f) una relacioacuten sucinta y comprensible de las vulneraciones del Convenio alegadas y argumentos
pertinentes y
g) una declaracioacuten sucinta y comprensible que acredite la conformidad del demandante con los
criterios de admisibilidad enunciados en el artiacuteculo 351 del Convenio
2 a) toda la informacioacuten descrita en las letras e) a g) del apartado 1 anterior reflejada en los
apartados correspondientes del formulario debe ser suficiente para permitir al TEDH determinar la
naturaleza y objeto de la demanda sin tener que consultar otros documentos
b) no obstante el demandante puede completar la informacioacuten adjuntando al formulario un
documento de una extensioacuten maacutexima de 20 paacuteginas exponiendo detalladamente los hechos las
vulneraciones del Convenio alegadas y los argumentos pertinentes
31 El formulario iraacute firmado por el demandante o su representante y se acompantildearaacute
a) copia de los documentos relativos a las decisiones o medidas denunciadas ya sean de
naturaleza judicial o de cualquier otra
b) copia de los documentos y resoluciones que demuestren que el demandante ha agotado las viacuteas
internas de impugnacioacuten y ha respetado el plazo establecido en el artiacuteculo 351 del Convenio
c) en su caso copia de los documentos relativos a cualquier otro procedimiento internacional de
investigacioacuten o acuerdo
d) si el demandante es una persona juriacutedica seguacuten el artiacuteculo 47 1a) un documento o
documentos que demuestren que la persona que interpuso la demanda estaacute legitimada o
autorizada para representar al demandante
30 Veacuteanse artiacuteculo 92 del Reglamento del CCPR art 51 del OP-ICESCR artiacuteculo 114 del Reglamento del CAT artiacuteculo 943 del
Reglamento del CERD art 51 del OP-CEDAW artiacuteculo 63 del Reglamento del CEDAW
26
32 Los documentos aportados que sustenten la demanda deberaacuten relacionarse en orden
cronoloacutegico numerarse correlativamente y estar claramente identificados
4 Aquellos demandantes que no deseen que se revele su identidad deberaacuten precisarlo y exponer
las razones que justifiquen dicha excepcioacuten a la norma general de publicidad del procedimiento
ante el TEDH quien podraacute autorizar el anonimato o acordarlo de oficio
51 En caso de incumplimiento de las obligaciones enumeradas en los apartados 1 a 3 del
presente artiacuteculo el TEDH no examinaraacute la demanda salvo que
a) el demandante haya proporcionado una explicacioacuten satisfactoria para dicho incumplimiento
b) la demanda trate de una solicitud de medidas cautelares
c) el TEDH lo declare de oficio o a solicitud del demandante
52 En cualquier caso el TEDH podraacute solicitar al demandante que en un plazo determinado aporte
informacioacuten o documentacioacuten en la forma y manera que se considere conveniente
6 a) A los efectos del artiacuteculo 351 del Convenio se consideraraacute como fecha de interposicioacuten de la
demanda aquella en la que el formulario se remita al TEDH debidamente cumplimentado con
arreglo a los requisitos de este Reglamento siendo prueba fehaciente la fecha del matasellos
b) No obstante el TEDH puede considerar otra fecha de interposicioacuten si lo estima justificado
7 Los demandantes deberaacuten informar al TEDH de cualquier cambio de domicilio y de todas las
circunstancias pertinentes respecto a su demanda
Demanda Por regla general las demandas presentadas ante el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos deben formalizarse y enviarse en el formulario de demanda que se proporciona en el sitio
web del Tribunal en uno de los idiomas oficiales del Tribunal (ingleacutes o franceacutes) y adjuntando a la
misma copia de la documentacioacuten pertinente y en especial de las decisiones judiciales o no
adoptadas en relacioacuten con el objeto de la demanda
El formulario de demanda puede obtenerse en
httpwwwechrcoeintECHRENHeaderApplicantsApply+to+the+CourtApplication+pack
Tambieacuten es posible presentar primero la denuncia mediante una carta en la que se enuncien el
objeto de la demanda y los artiacuteculos del Convenio cuya infraccioacuten se alega31 Esta carta paralizaraacute el
transcurso del plazo liacutemite previsto de seis meses En este caso o en caso de que se presente un
formulario de demanda incompleto el Tribunal solicitaraacute que se aporte la informacioacuten adicional
necesaria en las ocho semanas siguientes32 A la recepcioacuten de la primera comunicacioacuten en la que se
expone el objeto del asunto la Secretariacutea del Tribunal abriraacute un expediente cuyo nuacutemero deberaacute
figurar en toda la documentacioacuten posterior Los demandantes seraacuten informados por correo sobre
este particular En esta carta podraacute tambieacuten pediacuterseles que aporten maacutes informacioacuten o maacutes
documentacioacuten33
Fase preliminar El Presidente del Tribunal asignaraacute el caso a una Sala determinada del Tribunal
compuesta por siete jueces34
Fase de admisibilidad Cuando la demanda presenta por siacute misma elementos suficientes para
decidir su inadmisibilidad o su archivo seraacute examinada por un juez uacutenico cuya decisioacuten seraacute
definitiva En cualquier otro caso este juez remitiraacute el caso a una Sala o a un Comiteacute de entre
cuyos miembros el Presidente de la Sala del Tribunal nombraraacute a un Juez Ponente que se encargaraacute
del caso El Juez Ponente podraacute pedir maacutes informacioacuten a las partes decidir si el caso seraacute
31 Institution of Proceedings Practice Direction publicado por el Presidente del Tribunal conforme al artiacuteculo 32 del Reglamento del
Tribunal de 1 de noviembre de 2003 y modificado el 22 de septiembre de 2008 y el 24 de junio de 2009 paacuterr 3 32 Iacutebid paacuterr 4 33 Iacutebid paacuterr 7 34 Artiacuteculo 521 del Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos Humanos
27
examinado por un juez uacutenico por un Comiteacute o por una Sala y podraacute remitir informes dictaacutemenes o
documentos a la Sala o Comiteacute o al Presidente35 Despueacutes el caso pasaraacute al Comiteacute que estaacute
compuesto por tres jueces de la Sala y cuya decisioacuten es definitiva El Comiteacute notificaraacute formalmente
la demanda al Estado implicado y pediraacute informacioacuten adicional a ambas partes El Comiteacute podraacute por
votacioacuten unaacutenime declarar el caso inadmisible o archivarlo o declararlo admisible y dictar
inmediatamente una decisioacuten sobre el fondo del asunto cuando la cuestioacuten subyacente en el caso ya
esteacute resuelta en la jurisprudencia consolidada del Tribunal En cualquier otro caso el Comiteacute
remitiraacute el caso a la Sala36 La Sala tambieacuten podraacute notificar la decisioacuten al Estado implicado y pedir
informacioacuten a las partes Tambieacuten podraacute decidir que declara inadmisible la demanda o archivarla
con efectos inmediatos Antes de tomar una decisioacuten podraacute considerar la posibilidad de celebrar
una vista a instancia de parte o de oficio y si lo estima apropiado podraacute decidir de forma
simultaacutenea sobre la admisibilidad de la demanda y sobre el fondo del asunto37
La guiacutea del Tribunal sobre admisibilidad puede consultarse en
httpwwwechrcoeintDocumentsAdmissibility_guide_ENGpdf
Acuerdo amistoso En cualquier fase del procedimiento el Tribunal podraacute estar a disposicioacuten de
las partes con miras a lograr el acuerdo amistoso del litigio En este caso el procedimiento es
confidencial y se desarrolla en la Secretariacutea del Tribunal siguiendo las instrucciones de la Sala o su
Presidente Si se llega a un acuerdo amistoso el caso se archivaraacute y la decisioacuten del Tribunal se
limitaraacute a reflejar una breve descripcioacuten de los hechos y la solucioacuten alcanzada por las partes que se
transmitiraacute al Comiteacute de Ministros para que supervise su cumplimiento38
Archivo del caso En cualquier fase del procedimiento el Tribunal podraacute decidir archivar la
demanda cuando el demandante ya no estaacute dispuesto a mantenerla cuando el litigio ya ha sido
resuelto o cuando por cualquier otro motivo comprobado por el Tribunal seguir examinando la
demanda ya no esteacute justificado Sin embargo el Tribunal proseguiraacute el examen de la demanda si
asiacute lo exige el respeto de los derechos humanos garantizados por el Convenio y sus Protocolos39 y
tambieacuten podraacute decidir restituir una demanda previamente archivada40 El caso tambieacuten se archivaraacute
cuando las partes hayan llegado a un acuerdo amistoso 41 o cuando el Tribunal acepte una
declaracioacuten unilateral del Estado demandado En este uacuteltimo caso el Tribunal podraacute archivar el caso
incluso aunque el demandante desee continuar con el procedimiento42 Dependeraacute sin embargo de
si el respeto por los derechos humanos consagrados en el Convenio y sus Protocolos asiacute lo exige El
Tribunal manifestoacute que para determinar este aspecto fundamental tendraacute en cuenta la naturaleza
de las denuncias efectuadas si las cuestiones planteadas son comparables a otras cuestiones ya
resueltas por el Tribunal en casos anteriores la naturaleza y el alcance de cualesquiera medidas
adoptadas por el Gobierno demandado en el contexto del cumplimiento de las sentencias dictadas
por el Tribunal en dichos casos anteriores y el impacto de esas medidas en el caso en cuestioacuten43
Examen del fondo del asunto Una vez declarada admisible la demanda la Sala podraacute invitar a
las partes a presentar maacutes observaciones y pruebas y a celebrar una vista El Tribunal constituido
en Sala examinaraacute el caso44 Las vistas son puacuteblicas como lo son los documentos depositados en la
Secretariacutea del Tribunal aunque el acceso puede quedar restringido cuando el Tribunal lo encuentre
necesario basaacutendose en razones concretas en intereacutes de la moral el orden puacuteblico o la seguridad
nacional en una sociedad democraacutetica o cuando los intereses de los menores o la proteccioacuten de la
35 Art 27 del ECHR artiacuteculos 49 y 52A del Reglamento del ECtHR 36 Art 28 del ECHR artiacuteculo 53 del Reglamento del ECtHR 37 Art 29 del ECHR artiacuteculos 54 y 54A del Reglamento del ECtHR 38 Art 39 del ECHR artiacuteculo 62 del Reglamento del ECtHR 39 Art 371 del ECHR 40 Veacuteanse art 37 del ECHR artiacuteculo 43 del Reglamento del ECtHR 41 Veacutease artiacuteculo 433 del Reglamento del ECtHR 42 Veacuteanse caso Akman c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 3745397 Decisioacuten sobre la admisibilidad de
26 de junio de 2001 paacuterrs 28 a 32 y caso Tahsin Acar c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 2630795
Sentencia de 8 de abril de 2004 paacuterrs 75 y 76 43 Caso Tahsin Acar c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos paacuterr 76 La lista no es exhaustiva Esta praacutectica se refleja
ahora en el artiacuteculo 62A del Reglamento del ECtH 44 Art 38 del ECHR
28
vida privada de las partes asiacute lo exige o en circunstancias especiales en las que dar publicidad al
procedimiento vaya en detrimento de la justicia45 Las sentencias de la Sala seraacuten firmes cuando las
partes declaren que no tienen intencioacuten de recurrir ante la Gran Sala o cuando hayan transcurrido
tres meses desde la fecha de la sentencia sin que eacutesta se haya recurrido o cuando la Gran Sala
haya rechazado la peticioacuten de recurso46
Satisfaccioacuten equitativa Si el Tribunal declara que se ha producido una violacioacuten de los derechos
humanos concederaacute una satisfaccioacuten equitativa a la parte perjudicada 47 A tal fin el Tribunal
necesitaraacute obtener del demandante una reclamacioacuten especiacutefica de satisfaccioacuten equitativa en relacioacuten
con cada elemento concreto de la demanda junto con toda la documentacioacuten acreditativa
relevante en el plazo establecido por el Presidente para la presentacioacuten de las observaciones del demandante sobre el fondo del asunto 48 De forma adicional ldquoen determinadas situaciones
especiales hellip el Tribunal puede considerar conveniente indicar al Estado demandado el tipo de
medidas que deberiacutea adoptar con miras a poner fin a la situacioacuten ndash a menudo sisteacutemica ndash que dio
lugar a que se declarara la violacioacuten de los derechos hellip A veces la violacioacuten declarada puede ser
de tal naturaleza que no deja opcioacuten sobre las medidas que es necesario adoptarhelliprdquo49 En el caso
Hirsi Jamaa y otros c Italia toda vez que ldquoel traslado de los demandantes les exponiacutea al riesgo de
sufrir maltrato en Libia y de ser repatriados de forma arbitraria a Somalia y Eritreardquo50 el Tribunal
Europeo ordenoacute al Gobierno de Italia que adoptara todas las medidas posibles para obtener
garantiacuteas de las autoridades libias de que los demandantes no iban a sufrir maltrato incompatible
con el artiacuteculo 3 del Convenio ni iban a ser repatriados de forma arbitrariardquo51
Remisioacuten o inhibicioacuten en favor de la Gran Sala Una Sala podraacute inhibirse en favor de la Gran
Sala compuesta por diecisiete jueces cuando el caso objeto de examen plantea una cuestioacuten
grave relativa a la interpretacioacuten del Convenio o de sus Protocolos o si la solucioacuten dada a una
cuestioacuten pudiera ser contradictoria con una sentencia dictada anteriormente por el Tribunal52 salvo
que una de las partes se oponga a ello en el mes siguiente a la decisioacuten de inhibicioacuten53 Ademaacutes
cualquiera de las partes podraacute solicitar la remisioacuten del asunto a la Gran Sala en el plazo de tres
meses a partir de la fecha de la sentencia de la Sala La solicitud seraacute examinada por una sala
compuesta cinco jueces de la Gran Sala que aceptaraacute la solicitud solamente si el asunto plantea
una cuestioacuten grave relativa a la interpretacioacuten del Convenio o sus Protocolos o una cuestioacuten grave
de caraacutecter general54 El reglamento de procedimiento ante las Salas es de aplicacioacuten tambieacuten a la
Gran Sala incluido el aspecto relativo a la designacioacuten de un Juez Ponente55
i) Representacioacuten legal y asistencia juriacutedica
Las demandas pueden ser interpuestas directamente por la viacutectima o a traveacutes de un representante
legal56 Sin embargo el sistema del Tribunal Europeo exige obligatoriamente representacioacuten legal
despueacutes de que la demanda se haya notificado al Estado implicado57 El demandante podraacute solicitar
autorizacioacuten para presentar su propio caso autorizacioacuten que el Presidente de la Sala soacutelo concederaacute
con caraacutecter excepcional El representante legal debe ser un abogado habilitado para el ejercicio
profesional en cualquiera de las Partes Contratantes y con residencia en el territorio de una de ellas
o cualquier otra persona autorizada al efecto por el Presidente de la Salardquo58 El representante legal
deberaacute tener suficiente dominio de uno de los idiomas del Tribunal salvo que haya obtenido
45 Art 40 del ECHR Veacuteanse los artiacuteculos 33 y 63 del Reglamento del ECtHR 46 Art 44 del ECHR 47 Art 41 del ECHR 48 Artiacuteculo 60 del Reglamento del ECtHR 49 Caso Hirsi Jamaa y otros c Italia Gran Sala del Tribunal Europeo de Derechos Humanos paacuterr 209 Las medidas se dictan al amparo
del art 46 del ECHR 50Iacutebid paacuterr 211 51Iacutebid paacuterr 211 52 Arts 30 y 31 del ECHR 53 Veacutease tambieacuten el artiacuteculo 72 del Reglamento del ECtHR 54 Art 43 del ECHR Veacutease tambieacuten el artiacuteculo 73 del Reglamento del ECtHR 55 Artiacuteculos 50 y 71 del Reglamento del ECtHR 56 Las normas de representacioacuten legal estaacuten previstas en el artiacuteculo 36 del Reglamento del ECtHR 57 El hecho de que el demandante durante un largo periacuteodo de tiempo no se ponga en contacto con su representante legal podriacutea llevar
al Tribunal a estimar que el demandante ha perdido intereacutes en el procedimiento y por tanto a archivar el caso Veacutease el caso Ramzy c
los Paiacuteses Bajos Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 2542405 Decisioacuten sobre la admisibilidad de 20 de julio de
2010 58 Artiacuteculo 364 a) del Reglamento del ECtHR
29
autorizacioacuten para utilizar un idioma diferente del Presidente de la Sala quien podraacute tambieacuten
proceder a la remocioacuten de un abogado cuando en razoacuten de las circunstancias o de su conducta
considere que no puede seguir representando a su cliente
Consciente de su propia jurisprudencia y de los costes de la representacioacuten legal el Tribunal
Europeo de Derechos Humanos tiene previsto un sistema de asistencia letrada La decisioacuten de
conceder asistencia letrada la adopta el Presidente de la Sala solamente cuando lo considera
necesario para el apropiado desarrollo del procedimiento y cuando el demandante no tiene medios
suficientes para afrontar todos o parte de los costes derivados del mismo La decisioacuten de conceder
asistencia letrada se adopta o a peticioacuten del demandante o de oficio y surte efectos desde el
momento en que el Estado implicado ha presentado su escrito de observaciones sobre la
admisibilidad de la demanda o cuando haya transcurrido la fecha liacutemite para ello La asistencia
letrada una vez concedida se extenderaacute a todas las fases del procedimiento salvo que el
Presidente del Tribunal considere que en un momento dado ya no se cumplen las condiciones para
su otorgamiento Los demandantes que solicitan asistencia letrada deben cumplimentar un
formulario de declaracioacuten certificado por las autoridades nacionales competentes en el que
declararaacute sus ingresos su patrimonio las obligaciones econoacutemicas que tenga con las personas a su
cargo o cualquier otra obligacioacuten financiera59
23 Comiteacute Europeo de Derechos Sociales
Fase preliminar La denuncia deberaacute dirigirse al Secretario Ejecutivo que actuacutea en nombre del
Secretario General del Consejo de Europa quien acusaraacute recibo de la misma la notificaraacute al Estado
parte implicado y la transmitiraacute al Comiteacute Europeo de Derechos Sociales (ECSR)60 Las denuncias
deben formalizarse en uno de los idiomas de trabajo del Comiteacute ingleacutes o franceacutes
Fase de admisibilidad En cada caso el Presidente del Comiteacute nombraraacute de entre sus miembros
a un Ponente El Ponente prepararaacute un proyecto de decisioacuten sobre la admisibilidad y a continuacioacuten
cuando proceda un proyecto de decisioacuten sobre el fondo del asunto 61 El Comiteacute podraacute pedir
informacioacuten adicional a las partes sobre la admisibilidad de la demanda Si la considera admisible el
Comiteacute lo pondraacute en conocimiento de las Partes signatarias de la Carta a traveacutes del Secretario
General 62 El Comiteacute podraacute declarar la demanda admisible o inadmisible sin haber invitado al
gobierno implicado a presentar observaciones cuando considere que las condiciones de
admisibilidad se cumplen o se incumplen de forma manifiesta63
Examen del fondo del asunto El Comiteacute podraacute pedir informacioacuten adicional a las partes y podraacute
organizar una vista a instancia de parte o de oficio64 El Comiteacute redactaraacute un informe en el que
presentaraacute sus conclusiones sobre la violacioacuten de la Carta por parte del Estado si es que se ha
producido y lo remitiraacute confidencialmente al Comiteacute de Ministros y a las partes con prohibicioacuten
expresa de publicacioacuten65 Despueacutes los miembros del Comiteacute de Ministros que sean Estados partes
en la Carta adoptaraacuten una resolucioacuten por mayoriacutea de votos Si el Comiteacute Europeo de Derechos
Sociales constata que se ha producido una violacioacuten de la Carta el Comiteacute con la misma
composicioacuten podraacute formular recomendaciones al Estado implicado con una mayoriacutea de votos de dos
tercios66 El informe del Comiteacute se publicaraacute inmediatamente despueacutes de que el Comiteacute de Ministros
haya adoptado una resolucioacuten o en cualquier caso antes de que hayan transcurrido cuatro meses
desde su remisioacuten al Comiteacute67
59 Veacuteanse los artiacuteculos 100 a 105 del Reglamento del ECtHR 60 Art 5 del AP-ESC Veacutease el artiacuteculo 23 del Reglamento del ECSR 61 Artiacuteculo 27 del Reglamento del ECSR 62 Arts 6 y 71 del AP-ESC Veacuteanse los artiacuteculos 29 y 30 del Reglamento del ECSR 63 Artiacuteculo 294 del Reglamento del ECSR 64 Art 7 del AP-ESC Veacuteanse tambieacuten los artiacuteculos 31 y 33 del Reglamento del ECSR 65 Art 8 Iacutebid 66 Art 9 Iacutebid 67 Art 82 Iacutebid
30
Procedimientos de presentacioacuten de informes
Los mecanismos internacionales de denuncia no prohiacuteben a los demandantes presentar su caso ante
mecanismos cuasi judiciales o judiciales Aunque no tienen capacidad de resolver el caso concreto
hacer uso de ellos puede resultar importante con miras a la resolucioacuten de los casos planteados Esto
se debe a que los informes de estos oacuterganos pueden orientar a los mecanismos judiciales o cuasi
judiciales sobre la situacioacuten en el paiacutes o a que se puede recurrir a estos oacuterganos tanto para ejercer
presioacuten poliacutetica sobre las autoridades nacionales como para contribuir a su anaacutelisis de la situacioacuten
del paiacutes Este uacuteltimo resultado es especialmente importante puesto que los casos individuales
pueden tardar antildeos en resolverse en un foro internacional y porque los informes sobre la situacioacuten
en el paiacutes o las intervenciones diplomaacuteticas en el caso concreto pueden ser maacutes aacutegiles
proporcionando asiacute un material muy uacutetil para el contencioso
Oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados
Los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados son los mecanismos creados
por los tratados internacionales de derechos humanos la mayoriacutea de los cuales hemos examinado
anteriormente porque tambieacuten tienen un procedimiento cuasi judicial para examinar denuncias
particulares Cada uno de ellos tiene ademaacutes un procedimiento conforme al que los Estados
presentan informes perioacutedicos sobre la situacioacuten de los derechos humanos en el paiacutes y que son
objeto de examen por el Comiteacute relevante Son los siguientes
El Comiteacute de Derechos Humanos (HRC)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial (CERD)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer (CEDAW)
El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales (CESCR)
El Comiteacute Contra la Tortura (CAT)
El Comiteacute de los Derechos del Nintildeo (CRC)
El Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus
Familiares (CMW)
El Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad (CRPD)
El Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas (CED)
Todos estos Comiteacutes aceptan informes presentados por las organizaciones no gubernamentales En
estos informes pueden reflejarse tambieacuten casos concretos como ejemplo de las violaciones de los
derechos humanos que se producen en el paiacutes Contactar con una ONG nacional o internacional con
el fin de examinar los casos que se incluyen en sus informes puede aumentar las posibilidades de
que el Comiteacute competente se decida a resolver la situacioacuten general de los derechos humanos en
cuestioacuten Las conclusiones del Comiteacute al respecto podriacutean ser de gran ayuda en el caso concreto
24 Mecanismos no judiciales que se ocupan de peticiones individuales
Muchos de los Procedimientos Especiales establecidos por el Consejo de Derechos Humanos de las
Naciones Unidas para ocuparse de temas concretos (mandatos temaacuteticos) en los que se designa
a expertos independientes titulares de mandatos que recibiraacuten y resolveraacuten comunicaciones
individuales Cuando reciban una comunicacioacuten la examinaraacuten y despueacutes a su criterio decidiraacuten si
se pone o no en conocimiento del Estado implicado pidieacutendole que conteste a las alegaciones Por
lo general las comunicaciones se publicaraacuten en el Informe Anual del Procedimiento Especial
correspondiente Estas comunicaciones no dependen de si el Estado implicado es parte o no en un
tratado de derechos humanos concreto y en ellas no existe el requisito de haber agotado
previamente las viacuteas internas de recurso Ademaacutes los Procedimientos Especiales no estaacuten sujetos a
la prohibicioacuten de duplicacioacuten de denuncias de forma que es posible presentar la misma
comunicacioacuten ante maacutes Procedimientos Especiales o ante Procedimientos Especiales y un oacutergano de
derechos humanos judicial o cuasi judicial De forma adicional a los Procedimientos Especiales
tambieacuten existe el Procedimiento de Denuncia del Consejo de Derechos Humanos establecido para
poner fin a los cuadros persistentes de violaciones manifiestas y fehacientemente probadas de
31
todos los derechos humanos y libertades fundamentales que se producen en cualquier parte del
mundo y en cualquier circunstancia68
3 Procedimientos desarrollados al amparo de la legislacioacuten europea
MECANISMO JUDICIAL
Unioacuten Europea El Tribunal de Justicia interpreta el Derecho europeo para asegurarse de que se
aplica por igual en todos los paiacuteses de la Unioacuten Europea y se encarga de resolver los conflictos
que puedan surgir entre los gobiernos nacionales y las instituciones europeas Si a un tribunal
nacional se le plantean dudas sobre la interpretacioacuten o la validez de una norma de la Unioacuten
Europea puede pedir aclaracioacuten al Tribunal (que se pronuncia emitiendo decisioacuten prejudicial)
Puede utilizarse el mismo sistema para determinar si una norma o praacutectica nacional es compatible
con la legislacioacuten europea Las personas pueden asiacute dirigirse al Tribunal de Justicia de la Unioacuten
Europea bien indirectamente a traveacutes de los tribunales nacionales (que pueden decidir remitir el
caso al Tribunal de Justicia) o directamente ante el Tribunal General ndash si la decisioacuten de una
institucioacuten europea les ha afectado directa y personalmente
MECANISMO CUASI JUDICIAL
Unioacuten Europea Notificacioacuten a la Comisioacuten Europea de las aplicaciones o desarrollos incorrectos del
Derecho europeo susceptibles de llevar a la Comisioacuten a iniciar un procedimiento por infraccioacuten
contra el Estado miembro (procedimiento oficial de denuncia)
III Estrategia para la utilizacioacuten muacuteltiple y eficaz de los mecanismos
ELECCIOacuteN DEL MECANISMO INTERNACIONAL LISTADO DE CONTROL
1 Queacute mecanismo utilizar
a) Aplicacioacuten de las obligaciones internacionales
1 iquestEn queacute tratados de derechos humanos es parte del Estado en cuestioacuten
2 iquestHa formulado el Estado implicado reservas o declaraciones interpretativas
3 iquestSon dichas reservas y declaraciones vaacutelidas y estaacuten permitidas Es decir iquestestaacuten permitidas por
el tratado o son contrarias al objeto y la finalidad del mismo
b) Jurisdiccioacuten temporal
1 iquestHan entrado ya en vigor los pertinentes tratados
2 iquestHabiacutea entrado en vigor el tratado antes de que se produjeran los hechos del caso
3 Si el mecanismo de denuncias individuales o colectivas correspondiente al tratado exige la
ratificacioacuten o el consentimiento por separado iquestse ha producido
c) Jurisdiccioacuten territorial
1 iquestSe produjeron los hechos denunciados dentro del territorio del Estado implicado o recayeron de
otro modo bajo su autoridad o control y por tanto bajo su jurisdiccioacuten
2 iquestTiene jurisdiccioacuten sobre el Estado implicado el oacutergano de derechos humanos al que se remitiraacute
la denuncia
d) Jurisdiccioacuten material
1 iquestConstituyen los hechos en que se basa la denuncia una violacioacuten de las disposiciones del tratado
de derechos humanos
68 Veacutease httpwww2ohchrorgenglishbodieschrcomplaintshtm
32
2 iquestQueacute mecanismos son competentes para tramitar la denuncia sobre la violacioacuten de estos
derechos humanos
e) Legitimacioacuten
1 iquestTiene legitimacioacuten el demandante para plantear su caso conforme al mecanismo de denuncias
individuales o colectivas en cuestioacuten
f) Plazos
1 iquestSe ha iniciado la causa dentro de los plazos previstos en el mecanismo internacional concreto
En caso contrario iquestse puede recurrir todaviacutea a otros mecanismos internacionales
2 Eleccioacuten del mecanismo estrategia
a) iquestUno o maacutes oacuterganos
1 iquestSe puede presentar el caso ante uno o maacutes mecanismos
2 iquestExcluye alguacuten mecanismo las denuncias que hayan sido o estaacuten siendo examinadas por otros
mecanismos
3 iquestPueden diferentes elementos del mismo caso denunciarse ante diferentes oacuterganos
b) iquestQueacute oacutergano es el maacutes adecuado
1 iquestConforme a queacute mecanismo tiene el caso maacutes posibilidades de eacutexito
2 iquestQueacute tratado o mecanismo incluye las garantiacuteas maacutes soacutelidas o maacutes relevantes o la
jurisprudencia maacutes consolidada sobre el asunto en cuestioacuten
3 iquestQueacute mecanismo ofrece el sistema maacutes soacutelido de medidas provisionales si el caso lo requiere
iquestHa demostrado el Estado un respeto especial por las medidas provisionales de alguacuten mecanismo
en particular
4 iquestQueacute mecanismo puede ofrecer los mejores recursos al demandante
5 iquestQueacute mecanismo garantiza el sistema maacutes soacutelido de ejecucioacuten de resoluciones firmes
c) Efectos en el ordenamiento nacional
1 iquestSon las decisiones del tribunal elegido vinculantes o no vinculantes
2 iquestQueacute efectos tienen las decisiones del mecanismo en el ordenamiento nacional iquestExiste la
posibilidad de reabrir el procedimiento nacional tras la decisioacuten del tribunal internacional
3 iquestQueacute impacto poliacutetico tiene la decisioacuten del mecanismo en el Estado implicado
33
ACROacuteNIMOS
Instrumentos Legales
ICCPR Pacto Internacional de Derechos Civiles y Poliacuteticos
ICESCR Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
ICERD Convencioacuten Internacional sobre toda forma de Discriminacioacuten Racial
CEDAW Convencioacuten sobre la Eliminacioacuten de todas las formas de Discriminacioacuten contra la Mujer
CAT Convencioacuten contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles Inhumanas o
Degradantes
CRC Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo
ICRMW Convencioacuten Internacional sobre la Proteccioacuten de los Derechos de todos los
Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CPED Convencioacuten Internacional para la Proteccioacuten de Todas las Personas contra las
Desapariciones Forzadas
CRPD Convencioacuten sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECHR Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales
Organismos Internacionales
HRC Comiteacute de Derechos Humanos
CESCR Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
CAT Comiteacute Contra la Tortura
CERD Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial
CEDAW Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer
CRC Comiteacute de los Derechos del Nintildeo
CMW Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CED Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas
CRPD Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECommHR Comisioacuten Europea de los Derechos Humanos
ECtHR Tribunal Europeo de Derechos Humanos
UNHCR Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
ExCom Comiteacute Ejecutivo del ACNUR
4
y la legitimacioacuten esto es quieacuten estaacute legitimado para presentar una demanda o interponer una
denuncia por violacioacuten de los derechos humanos ante un mecanismo internacional (denuncias
individuales denuncias colectivas mecanismos de investigacioacuten)
En la seccioacuten 2 se explican los requisitos de admisibilidad que deben cumplirse antes de que se
proceda al examen del fondo de la denuncia (agotamiento de las viacuteas internas de recurso plazos
duplicacioacuten de procedimientos haber sufrido un perjuicio importante y otros motivos como el
caraacutecter anoacutenimo de la denuncia)
Despueacutes en la seccioacuten 3 se explica brevemente la importancia y la pertinencia de las medidas
provisionales y en la seccioacuten 4 se aborda la intervencioacuten de terceros
11 Requisitos preliminares
111 Jurisdiccioacuten (temporal material y territorial)
Este concepto no debe confundirse con la ldquocompetenciardquo del oacutergano jurisdiccional para examinar y
resolver un caso concreto Incluye tres categoriacuteas la jurisdiccioacuten temporal la jurisdiccioacuten material y
la jurisdiccioacuten territorial
1111 Jurisdiccioacuten temporal (ldquoratione temporisrdquo)
El principio baacutesico del derecho internacional es que un mecanismo internacional tiene jurisdiccioacuten
para juzgar las presuntas violaciones del derecho internacional que hayan ocurrido despueacutes de que
la obligacioacuten de respetar la norma internacional haya entrado en vigor para el Estado en cuestioacuten
Este principio se aplica del mismo modo a los mecanismos internacionales de derechos humanos
de forma que eacutestos soacutelo tienen jurisdiccioacuten sobre hechos o actos que se hayan producido despueacutes
de la entrada en vigor del tratado relevante para el Estado Parte
Sin embargo el principio se aplica de diferente manera a distintas situaciones
Hechos o actos puntuales la situacioacuten maacutes sencilla se produce cuando el acto o el hecho
impugnado se ha producido de una forma puntual En este caso basta con comprobar si el
hecho ocurrioacute antes o despueacutes de la entrada en vigor del tratado correspondiente
Hechos o actos continuados en el tiempo cuando la violacioacuten de la obligacioacuten tiene un
caraacutecter continuado en el tiempo el hecho o acto iliacutecito persiste hasta que la situacioacuten de
violacioacuten ha terminado A modo de ejemplo las desapariciones forzadas o las detenciones
arbitrarias cuando la persona sigue desaparecida (sigue sin conocerse su paradero) o
detenida incluso despueacutes de la entrada en vigor del tratado independientemente de que la
situacioacuten se originara o no a partir de un acto o hecho que ocurrioacute antes de esa fecha (caso
X c Suiza Comisioacuten Europea de Derechos Humanos Demanda No 760175 Decisioacuten sobre
la admisibilidad 12 de julio de 1976) Este supuesto debe distinguirse de las infracciones de
obligaciones internacionales que ocurrieron y terminaron antes de la entrada en vigor del
tratado pero que siguen teniendo efectos y consecuencias tras la entrada en vigor del
mismo En estos casos el mecanismo seguiraacute pudiendo no obstante juzgar infracciones
colaterales como la falta de investigacioacuten de los responsables de violar las leyes sobre
derechos humanos si el Estado no subsanoacute dicha infraccioacuten antes de la entrada en vigor del
tratado
Violacioacuten de la obligacioacuten de prevenir esta situacioacuten se produce cuando el Estado tiene
la obligacioacuten de prevenir un hecho determinado pero no lo hace El incumplimiento de dicha
obligacioacuten persiste mientras ese hecho determinado siga producieacutendose
1112 Jurisdiccioacuten material (ldquoratione materiaerdquo)
5
Este tipo de jurisdiccioacuten se refiere al tratado o a la obligacioacuten internacional de la que el mecanismo
internacional es ldquocustodiordquo Esto significa que no se pueden plantear ante un mecanismo
internacional violaciones de derechos humanos que no esteacuten contempladas en el tratado
correspondiente A continuacioacuten el cuadro 3 ofrece una perspectiva general A la hora de
determinar si hay o no jurisdiccioacuten material debe tenerse en cuenta que la interpretacioacuten evolutiva
ampliacutea el alcance de algunos derechos humanos
Los mecanismos internacionales se convierten en vinculantes para un Estado cuando eacuteste firma
ratifica o se adhiere al tratado en cuestioacuten En cuanto a los paiacuteses objeto de este proyecto veacutease el
cuadro 4 que enumera las ratificaciones correspondientes
Cuadro 3 Jurisdiccioacuten material
Organismo internacional
Competencia ratione materiae en violaciones
de
Comiteacute sobre los Derechos del Nintildeo
de la ONU
Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo(CRC)
Optional Protocol on a communication procedure
(OP3-CRC-CP)
Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los
Derechos del Nintildeo relativo a la venta de nintildeos la
prostitucioacuten infantil y la utilizacioacuten de nintildeos en la
pornografiacutea (OP-CRC-SC)
Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los
Derechos del Nintildeo relativo a la participacioacuten de
nintildeos en los conflictos armados (OP-CRC-AC)
Comiteacute de Derechos Humanos de la
ONU
Pacto Internacional de Derechos Civiles y Poliacuteticos
(ICCPR)
Comiteacute Contra la Tortura de la ONU Convencioacuten contra la Tortura y otros Tratos o
Penas Crueles Inhumanos o Degradantes (CAT)
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la
Discriminacioacuten Racial de la ONU
Convencioacuten Internacional sobre la Eliminacioacuten de
todas las Formas de Discriminacioacuten Racial
(ICERD)
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la
Discriminacioacuten contra la Mujer de la
ONU
Convencioacuten sobre la eliminacioacuten de todas las
formas de discriminacioacuten contra la mujer (CEDAW)
Comiteacute sobre Proteccioacuten de los
Derechos de Trabajadores
Migratorios de la ONU
Convencioacuten Internacional sobre la Proteccioacuten de
los Derechos de Todos los Trabajadores
Migratorios y de Sus Familiares (ICRMW)
Comiteacute de los Derechos de las
Personas con Discapacidad de la ONU
Convencioacuten sobre los Derechos de las Personas
con Discapacidad (CRPD)
Comiteacute contra las Desapariciones
Forzadas de la ONU
Convencioacuten Internacional para la Proteccioacuten de
Todas las Personas contra las Desapariciones
Forzadas (CPED)
Comiteacute de Derechos Econoacutemicos
Sociales y Culturales de la ONU
Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos
Sociales y Culturales (ICESCR)
Tribunal Europeo de Derechos
Humanos (Consejo de Europa)
European Convention for the Protection of Human
Rights and Fundamental Freedoms
Comiteacute Europeo de Derechos Sociales
(Consejo de Europa)
Denuncias colectivas contra los Estados partes en
el Protocolo Adicional a la Carta Social Europea
que establece un Sistema de Denuncias Colectivas
(Protocolo Adicional de 1995) y contra aqueacutellos
que aceptaron el mecanismo de denuncia
colectiva en una declaracioacuten realizada al amparo
del artiacuteculo D (parte IV) de la Carta Social
Europea (revisada) (solamente respecto de los
derechos de la Carta Social Europea que el Estado
6
parte se haya obligado a respetar (artiacuteculo 11
Protocolo Adicional a la Carta Social Europea que
establece un Sistema de Denuncias Colectivas
(AP-ESC) y artiacuteculo A (Parte III) ESC(r)))
Cuadro 4 Estado de las ratificaciones instrumentos juriacutedicos internacionales
Fec
ha
Oacuterga
no de
Super
visioacuten
I
T
D
E
E
S
B
G
E
L
M
T
IR I
R
ICERD International Convention on the
Elimination of All Forms of Racial
Discrimination
Convencioacuten Internacional sobre la
Eliminacioacuten de todas las Formas de
Discriminacioacuten Racial
21
Dic
1965
CERD
ICCPR International Covenant on Civil and
Political Rights
Pacto Internacional de Derechos Civiles
y Poliacuteticos
16
Dic
1966
CCPR
ICESCR International Covenant on Economic
Social and Cultural Rights
Pacto Internacional de Derechos
Econoacutemicos Sociales y Culturales
16
Dic
1966
CESC
R
CEDAW Convention on the Elimination of All
Forms of Discrimination against Women
Convencioacuten sobre la eliminacioacuten de
todas las formas de discriminacioacuten
contra la mujer
18
Dic
1979
CEDA
W
CAT Convention against Torture and Other
Cruel Inhuman or Degrading Treatment
or Punishment
Convencioacuten contra la Tortura y otros
Tratos o Penas Crueles Inhumanos o
Degradantes
10
Dic
1984
CAT
CRC Convention on the Rights of the Child
Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo
20
Nov
1989
CRC
ICMW International Convention on the
Protection of the Rights of All Migrant
Workers and Members of Their Families
Convencioacuten Internacional sobre la
Proteccioacuten de los Derechos de Todos los
Trabajadores Migratorios y de Sus
Familiares
18
Dic
1990
CMW
CPED International Convention for the
Protection of All Persons from Enforced
Disappearance
Convencioacuten Internacional para la
Proteccioacuten de Todas las Personas contra
las Desapariciones Forzadas
20
Dic
2006
CED
CRPD Convention on the Rights of Persons
with Disabilities
Convencioacuten sobre los Derechos de las
Personas con Discapacidad
13
Dic
2006
CRPD
7
ICESCR
- OP
Optional Protocol to the Covenant on
Economic Social and Cultural Rights
Pacto Internacional de Derechos
Econoacutemicos Sociales y Culturales
10
Dic
2008
CESC
R
ICCPR-
OP1
Optional Protocol to the International
Covenant on Civil and Political Rights
Protocolo Facultativo del Pacto
Internacional de Derechos Civiles y
Poliacuteticos
16
Dic
1966
CCPR
ICCPR-
OP2
Second Optional Protocol to the
International Covenant on Civil and
Political Rights aiming at the abolition
of the death penalty
Segundo Protocolo Facultativo del Pacto
Internacional de Derechos Civiles y
Poliacuteticos destinado a abolir la pena de
muerte
15
Dic
1989
CCPR
OP-
CEDAW
Optional Protocol to the Convention on
the Elimination of Discrimination against
Women
Protocolo Facultativo de la Convencioacuten
sobre la eliminacioacuten de todas las formas
de discriminacioacuten contra la mujer
10
Dic
1999
CEDA
W
OP-CRC-
AC
Optional protocol to the Convention on
the Rights of the Child on the
involvement of children in armed
conflict
Protocolo facultativo de la Convencioacuten
sobre los Derechos del Nintildeo relativo a la
participacioacuten de nintildeos en los conflictos
armados
25
May
2000
CRC
OP-CRC-
SC
Optional protocol to the Convention on
the Rights of the Child on the sale of
children child prostitution and child
pornography
Protocolo facultativo de la Convencioacuten
sobre los Derechos del Nintildeo relativo a la
venta de nintildeos la prostitucioacuten infantil y
la utilizacioacuten de nintildeos en la pornografiacutea
25
May
2000
CRC
OP-CRC-
IC
Optional Protocol to the Convention on
the Rights of the Child on a
communications procedure
Protocolo faculativo de la Convencioacuten de
los Derechos del Nintildeo relativo a un
Procedimiento de Comunicaciones
14
Abr
2014
CRC
OP-CAT Optional Protocol to the Convention
against Torture and Other Cruel
Inhuman or Degrading Treatment or
Punishment
Protocolo Facultativo de la Convencioacuten
contra la Tortura y Otros Tratos o Penas
Crueles Inhumanos o Degradantes
18
Dic
2002
SPT
OP-
CRPD
Optional Protocol to the Convention on
the Rights of Persons with Disabilities
Protocolo facultativo de la Convencioacuten
sobre los Derechos de las Personas con
12
Dic
2006
CRPD
8
Discapacidad
ECHR European Convention on Human Rights
Convencioacuten Europea de Derechos
Humanos
ECMW European Convention on the Legal
Status of Migrant Workers
Convenio Europeo Relativo al Estatuto
Juriacutedico del Trabajador Migrante
rESC revised European Social charter
Carta Social Europea revisada
X
ECChR European Convention on the exercise of
childrenrsquos rights
Convenio Europeo sobre el Ejercicio de
los Derechos del Nintildeo
En 2014 solamente entroacute en vigor un protocolo facultativo relativo a un procedimiento de
comunicaciones ante el Comiteacute de los Derechos del Nintildeo Permite denuncias individuales y
procedimientos de investigacioacuten Se expone maacutes detalladamente en el recuadro 1
Recuadro 1 Enfoque en la Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo
Empleo en los tribunales de la Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo
La prueba definitiva de la incorporacioacuten de la Convencioacuten a un ordenamiento juriacutedico nacional y de
su utilidad para los nintildeos que han sufrido una violacioacuten de sus derechos es si puede invocarse o no
ante un tribunal y en caso afirmativo con queacute resultado La Convencioacuten puede aplicarse
directamente en su totalidad en el 48 de todos los paiacuteses La mayoriacutea de los Estados miembros
del Consejo de Europa permiten que sus tribunales apliquen directamente la Convencioacuten sobre los
Derechos del Nintildeo
Sin embargo el modo en que los tribunales aplican la Convencioacuten variacutea En el extremo maacutes
estricto los tribunales de Bulgaria y Colombia se han mostrado dispuestos a aplicar inequiacutevocamente la Convencioacuten de forma prioritaria en caso de conflicto con su derecho interno
En 2010 el Tribunal Supremo Administrativo de Bulgaria dejoacute sin efecto una disposicioacuten legal
nacional que prohibiacutea adoptar a las familias con hijos en parte porque la Convencioacuten prevalece
sobre la legislacioacuten que la contradice El Tribunal Constitucional de Colombia por su parte ha
reconocido que la obligacioacuten prevista en la Convencioacuten de garantizar la ensentildeanza primaria
obligatoria y gratuita es vinculante para las autoridades puacuteblicas En muchos paiacuteses la Convencioacuten
se ha empleado de un modo menos directo como herramienta de interpretacioacuten a la hora de
formular las leyes
Este enfoque es habitual entre los Estados de la Commonwealth que no han incorporado la
Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo en su legislacioacuten nacional El Tribunal Supremo de Nauru
empleoacute la Convencioacuten para ampliar su interpretacioacuten de las leyes en materia de adopcioacuten y para
pronunciarse sobre el derecho a asistencia letrada el Tribunal Supremo de Samoa ha manifestado
que ldquolos tribunales de este paiacutes tienen el inequiacutevoco mandato de tener en cuenta las disposiciones
de la Convencioacuten en los casos pertinentesrdquo Otros Estados han combinado estos dos enfoques y
adoptan uno u otro meacutetodo en funcioacuten del derecho concreto que esteacuten examinando En paiacuteses de
tradicioacuten juriacutedica francesa como Beacutelgica es habitual aplicar directamente la Convencioacuten cuando el
tribunal considera que la disposicioacuten legal es lo suficientemente clara como para no necesitar
posterior desarrollo normativo o reglamentario El Tribunal franceacutes de Casacioacuten ha declarado que
estaacute dispuesto a aplicar directamente 11 artiacuteculos de la Convencioacuten El poder de los tribunales de
aplicar la Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo es un modo uacutetil de mejorar la praacutectica nacional
pero para ejercer adecuadamente dicho poder los tribunales deberaacuten invocar la Convencioacuten de
forma perioacutedica y no aislada
Fuente httpswwwcrinorgsitesdefaultfilescrin_a2j_global_report_final_1pdf paacuteg 14
9
1113 Jurisdiccioacuten territorial (ldquoratione locirdquo)
La jurisdiccioacuten territorial o ratione loci establece el alcance geograacutefico de las obligaciones de un
Estado en materia de derechos humanos En la mayoriacutea de los casos seraacute indiscutible que un
extranjero ha entrado en la jurisdiccioacuten de un Estado en el momento en que acceda a su territorio
Esto tambieacuten se produce cuando un extranjero se halla en una ldquozona internacionalrdquo o ldquozone
drsquoattenterdquo de un aeropuerto (Caso Amuur c Francia Tribunal Europeo de Derechos Humanos
paacuterrs 52-53)
La jurisdiccioacuten extraterritorial se aplica
a todas las personas que estaacuten bajo la autoridad o el control efectivo de las autoridades del
Estado o de otras personas que actuacutean en su representacioacuten
a todas aquellas zonas extraterritoriales sean o no de otro Estado extranjero en las que el
Estado ejerza el control efectivo
en aquellos casos en que los individuos o grupos de individuos que actuacutean conforme a la
autoridad del Estado lo hagan fuera del territorio de su Estado con el fin de poner a las
viacutectimas de violaciones bajo su autoridad o para situar a la persona o los bienes afectados
por los hechos bajo la jurisdiccioacuten del Estado independientemente del territorio en que
tuvieran lugar los hechos o de doacutende se hallaran los individuos o bienes en cuestioacuten (veacuteanse
las Consecuencias juriacutedicas de la construccioacuten de un muro en el territorio palestino ocupado
Corte Internacional de Justicia paacuterr 109)
Por ejemplo el Tribunal Europeo de Derechos Humanos ha determinado que la jurisdiccioacuten tiene un
alcance extraterritorial en diversas situaciones incluso fuera del territorio de los Estados partes en
el Convenio Europeo de Derechos Humanos como en Irak septentrional (caso Issa y otros c
Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos) Kenia (caso Oumlcalan c Turquiacutea Tribunal Europeo
de Derechos Humanos) Sudaacuten (caso Ramiacuterez c Francia Comisioacuten Europea de Derechos Humanos)
Iraacuten (caso Pad y otros c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos) en una zona neutral de
El 19 de diciembre de 2011 la Asamblea General de las Naciones Unidas aproboacute un tercer
Protocolo Facultativo relativo a un procedimiento de comunicaciones que permite a los
nintildeos de forma individual presentar denuncias por violaciones concretas de los derechos
que les otorgan la Convencioacuten y sus dos primeros protocolos facultativos El Protocolo
entroacute en vigor en abril de 2014 y ahora ya se pueden interponer denuncias individuales
ante el Comiteacute de los Derechos del Nintildeo (CRC)
Veacutease aquiacute el Reglamento
Consuacuteltese aquiacute una versioacuten del Protocolo Facultativo adaptada a los nintildeos
10
seguridad de las Naciones Unidas (caso Isaak y otros c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos
Humanos) y en aguas internacionales (caso Xhavara y otros c Italia y Albania Tribunal Europeo de
Derechos Humanos) Las obligaciones en materia de derechos humanos se aplican sin modificacioacuten
alguna a los Estados que ejercen jurisdiccioacuten extraterritorial por ejemplo una potencia ocupante
una base militar en el extranjero o un Estado que mantiene un centro de detencioacuten extraterritorial
como se viene afirmando con rotundidad en relacioacuten con obligaciones similares contempladas en la
Convencioacuten contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles Inhumanos o Degradantes el Pacto
Internacional de Derechos Civiles y Poliacuteticos el Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos
Humanos y de las Libertades Fundamentales y la Convencioacuten sobre el Estatuto de los Refugiados
Hirsi Jamaa y otros c Italia Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No Hirsi Jamaa and Others v Italy 23 de febrero de 2012
74 Cuando un Estado mediante agentes que operan fuera de su territorio ejerce control y
autoridad y por tanto su jurisdiccioacuten sobre un individuo tal Estado tiene obligacioacuten en virtud del
artiacuteculo 1 de garantizar a ese individuo todos los derechos y libertades previstos en el Tiacutetulo 1 del
Convenio que sean pertinentes en la situacioacuten de esa persona En este sentido por lo tanto el
Tribunal admite hoy que los derechos del Convenio pueden ser ldquodivididos y adaptadosrdquo ()
75 La jurisprudencia del Tribunal ofrece otros ejemplos de ejercicio extraterritorial de la jurisdiccioacuten
de un Estado como son los casos que implican la realizacioacuten de actividades por parte de sus
agentes diplomaacuteticos o consulares en el extranjero o a bordo de embarcaciones y naviacuteos registrados
en u ondeando la bandera de ese Estado En esas circunstancias especiacuteficas el Tribunal en base a
disposiciones del derecho internacional consuetudinario y de tratados internacionales ha reconocido
el ejercicio de jurisdiccioacuten extraterritorial por parte del Estado correspondiente
()
76 Ninguna de las partes pone en duda que los acontecimientos en litigio ocurrieron en alta mar a
bordo de buques militares que arbolaban bandera italiana El Gobierno demandado reconoce por
antildeadidura que los barcos en que los demandantes fueron embarcados que perteneciacutean al Servicio
de Vigilancia Aduanera y Guardacostas se hallaban plenamente bajo jurisdiccioacuten italiana
77 El Tribunal observa que en virtud de las disposiciones aplicables del derecho mariacutetimo un naviacuteo
navegando en alta mar estaacute sujeto exclusivamente a la jurisdiccioacuten del Estado cuyo pabelloacuten
enarbola Este principio del derecho internacional ha conducido al Tribunal a reconocer en casos
relacionados con actos cometidos a bordo de naviacuteos que ondean la bandera de un Estado - al igual
de lo que ocurre en el caso de aeronaves registradas - el ejercicio de jurisdiccioacuten extraterritorial por
parte del dicho Estado () Donde exista una relacioacuten de control sobre otro existiraacute ejercicio de
jure por parte del Estado en cuestioacuten de su jurisdiccioacuten sobre los individuos implicados
78 Por otra parte el Tribunal constata que el principio antes mencionado estaacute consagrado en la
legislacioacuten nacional en el Artiacuteculo 4 del Coacutedigo de Navegacioacuten italiano y el Gobierno demandado no
lo pone en duda () El Tribunal llega a la conclusioacuten de que el presente caso constituye
efectivamente un caso de ejercicio extraterritorial de jurisdiccioacuten por parte de Italia susceptible de
implicar la responsabilidad del Estado en virtud del Convenio
79 Ademaacutes Italia no puede eludir la existencia de ldquojurisdiccioacutenrdquo en virtud del Convenio
simplemente describiendo los hechos en cuestioacuten como operaciones de salvamento en alta mar En
particular el Tribunal no puede aceptar el argumento del Gobierno seguacuten el cual Italia no era
responsable de lo ocurrido a los demandantes en razoacuten del control presuntamente miacutenimo que
ejerciacutean las autoridades sobre dichos demandantes en el momento de los hechos
80 En este sentido basta con observar que en el asunto Medvedyev y otros () los hechos
tuvieron lugar a bordo del Winner un naviacuteo con bandera de un tercer Estado pero cuya tripulacioacuten
estaba bajo control de personal militar franceacutes En las circunstancias particulares del caso el
Tribunal examinoacute la naturaleza y el alcance de las acciones cometidas por los oficiales franceses
con el fin de asegurarse de que Francia ejercioacute un control continuo e ininterrumpido por lo menos
un control de facto sobre el Winner y su tripulacioacuten ()
81 El Tribunal observa que en el presente asunto los hechos tuvieron lugar exclusivamente a
bordo de barcos de las fuerzas armadas italianas cuyas tripulaciones estaban compuestas
uacutenicamente por personal militar italiano Seguacuten el Tribunal en el tiempo transcurrido entre el
momento en que embarcaron a bordo de los barcos de las fuerzas armadas italianas y en el que
fueron entregados a las autoridades libias los demandantes estuvieron bajo el control continuo y
exclusivo de jure y de facto de las autoridades italianas Por muchas conjeturas que haga acerca
de la naturaleza y el propoacutesito de la intervencioacuten de los barcos italianos en alta mar el Tribunal no
11
podriacutea llegar a una conclusioacuten distinta
82 Por lo tanto los hechos que provocaron las presuntas violaciones entran dentro de la
ldquojurisdiccioacutenrdquo de Italia en el sentido del artiacuteculo 1 del Convenio
JHA c Espantildea CATC41D3232007 Comiteacute contra la Tortura (CAT) 21 de
noviembre de 2008
82 El Comiteacute toma nota del argumento del Estado parte en el sentido de que el autor no tendriacutea
legitimidad para actuar en representacioacuten de las presuntas viacutectimas por haberse producido los
hechos denunciados fuera del territorio espantildeol Sin embargo el Comiteacute recuerda su Comentario
General No 2 seguacuten el cual la jurisdiccioacuten del Estado parte se extiende a cualquier territorio sobre
el que el Estado parte ejerce directa o indirectamente total o parcialmente de jure o de facto un
control efectivo de conformidad con el derecho internacional [3] En particular el Comiteacute considera
que dicha jurisdiccioacuten incluye situaciones en las que el Estado parte ejerce directa o
indirectamente de facto o de jure control sobre personas en detencioacuten Esta interpretacioacuten del
concepto de jurisdiccioacuten es aplicable no solamente respecto del artiacuteculo 2 sino de todas las
disposiciones contenidas en la Convencioacuten incluido el artiacuteculo 22 En el presente caso el Comiteacute
observa que el Estado parte mantuvo el control sobre las personas a bordo del Marine I desde el
momento del rescate asiacute como durante todo el proceso de identificacioacuten y repatriacioacuten que tuvo
lugar en Nouadhibou En particular el Estado parte ejercioacute en virtud de un acuerdo diplomaacutetico
firmado con Mauritania control de facto constante sobre las presuntas viacutectimas durante su
detencioacuten en Nouadhibou En consecuencia el Comiteacute considera que las presuntas viacutectimas se
encuentran sometidas a la jurisdiccioacuten de Espantildea en lo que se refiere a la denuncia objeto de la
presente comunicacioacuten
112 Legitimacioacuten
La legitimacioacuten consiste en determinar quieacuten estaacute facultado para presentar una demanda o
interponer una denuncia por violacioacuten de los derechos humanos ante un mecanismo internacional
Denuncias individuales algunos mecanismos soacutelo permiten interponer una denuncia a las
viacutectimas de una violacioacuten de los derechos humanos o a las personas que actuacutean en su
nombre y representacioacuten Otros mecanismos permiten de forma general a las
organizaciones no gubernamentales de derechos humanos interponer denuncia en nombre
de las viacutectimas incluso sin su autorizacioacuten directa aunque deben demostrar que les hubiera
resultado imposible o muy difiacutecil obtener dicha autorizacioacuten por motivos ajenos a las
propias viacutectimas
Las viacutectimas pueden ser
o Viacutectimas directas En general cualquier individuo persona fiacutesica afectada
directamente por una violacioacuten de los derechos humanos1 Excepciones
La existencia de una ley que pueda impedir que el individuo haga valer sus
derechos aunque la persona todaviacutea no haya infringido la ley si el riesgo de
que se aplique la ley cuando se actuacutea en contra de la misma es maacutes que una
posibilidad teoacuterica
Las leyes pueden violar los derechos de las personas incluso aunque eacutestas no
sean conscientes de ello debido a que la ley haga imposible adquirir tal
consciencia por ejemplo en ciertas situaciones de vigilancia
o Viacutectimas indirectas o potenciales
Los familiares de una viacutectima de tortura o desaparicioacuten podriacutean ver violado su
derecho a no ser sometidos a maltrato por el mero hecho de haber estado
expuestos a esta situacioacuten (casos Quinteros Almeida c Uruguay Centro para
los Derechos Civiles y Poliacuteticos Comunicacioacuten No 1071981 Observaciones
de 21 de julio de 1983 paacuterr 14 Staselovich y Lyashkevich c Bielorrusia
1 Aunque las empresas tambieacuten pueden tener la consideracioacuten de viacutectimas el aacutembito de estudio del presente material de formacioacuten se
limita a abordar los casos de las personas fiacutesicas uacutenicamente
12
Centro para los Derechos Civiles y Poliacuteticos Comunicacioacuten No 8871999
Observaciones de 3 de abril de 2003 paacuterr 92 Kurt c Turquiacutea Tribunal
Europeo de Derechos Humanos)
En los casos de oacuterdenes de expulsioacuten no ejecutadas el individuo puede ser
viacutectima a pesar del hecho de que las violaciones en cuestioacuten no sean reales
sino potenciales
Denuncias colectivas Este mecanismo permite a las organizaciones impugnar una
situacioacuten juriacutedica o faacutectica general que provoca o puede provocar violaciones de los derechos
humanos sin mencionar las denuncias individuales
Puede resultar especialmente uacutetil en casos de violaciones sisteacutemicas de los derechos de los
nintildeos de forma que ni los nintildeos ni sus familias tengan que sufrir largos procesos judiciales
1121 Mecanismos para las denuncias individuales
Denuncias individuales ante los oacuterganos internacionales de derechos humanos
establecidos en virtud de tratados
Las personas que alegan su condicioacuten de viacutectima pueden interponer las denuncias
Si la violacioacuten afecta a un grupo de personas pueden presentar la denuncia de forma
agrupada
La denuncia puede interponerla el propio afectado personalmente o a traveacutes de un
tercero que actuacutee en nombre del individuo o grupo de individuos que alegan su
condicioacuten de viacutectimas con su autorizacioacuten
Los oacuterganos creados en virtud de tratados suelen admitir una denuncia sin autorizacioacuten de la
viacutectima siempre que el individuo o entidad que la presenta justifique la falta de autorizacioacuten
Por ejemplo porque la viacutectima estaacute en una situacioacuten especial de riesgo o vulnerabilidad que
le impide recurrir al procedimiento de comunicaciones o porque la violacioacuten es tan masiva
que es imposible obtener la autorizacioacuten de todos los afectados
EB y otros c Nueva Zelanda (Comiteacute de Derechos Humanos)
EB se separoacute de su esposa quien le impidioacute visitar a sus tres hijos y despueacutes le denuncioacute ante la
policiacutea por abusar sexualmente de sus hijas EB no fue nunca condenado por ninguacuten delito en
relacioacuten con sus hijos pero el Tribunal de Familia consideroacute que el padre suponiacutea un riesgo
inaceptable para la seguridad de los nintildeos La denuncia versaba principalmente sobre el derecho
de EB de visitar a sus hijos y sobre la demora en la resolucioacuten del asunto de la custodia pero el
Comiteacute tambieacuten se pronuncioacute sobre los derechos de los propios nintildeos El Comiteacute consideroacute que
EB no podiacutea interponer una denuncia en nombre de los nintildeos porque no les habiacutea
pedido autorizacioacuten para ello porque ellos no habiacutean manifestado su deseo de que lo hiciera y
porque de hecho habiacutean expresado su deseo de no tener contacto con eacutel
LP c la Repuacuteblica Checa (Comiteacute de Derechos Humanos)
El Sr LP se separoacute de su esposa a quien se le otorgoacute la custodia del hijo comuacuten de ambos Un
tribunal nacional se pronuncioacute sobre el derecho provisional de visitas antes de la finalizacioacuten del
divorcio y concedioacute al Sr LP el derecho a visitar a su hijo durante unos periacuteodos determinados
Sin embargo la Sra RP se negoacute a dejarle ver a su hijo y entonces comenzoacute una serie de
amargos contenciosos en los que la Sra RP fue multada en repetidas ocasiones por no acatar la
decisioacuten judicial El proceso judicial en la Repuacuteblica Checa se prolongoacute durante nueve antildeos antes
de que el Sr LP interpusiera una denuncia ante el Comiteacute Inicialmente el Sr LP presentoacute su
denuncia basaacutendose en sus derechos y en los derechos de su hijo Sin embargo el Comiteacute no
examinariacutea una denuncia relativa a la violacioacuten de los derechos del nintildeo salvo que el Sr LP
actuara en representacioacuten de su hijo y eacutel no habiacutea invocado esta representacioacuten
13
El Tribunal Europeo de Derechos Humanos podraacute conocer de las demandas presentadas por
cualquier persona fiacutesica organizacioacuten no gubernamental o grupo de particulares que se considere
viacutectima (directa o indirecta) de una presunta violacioacuten (artiacuteculo 34 del Convenio para la Proteccioacuten
de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales) Las demandas no pueden ser
anoacutenimas pero el Tribunal puede autorizar el caraacutecter anoacutenimo de las mismas en su comunicacioacuten
a las demaacutes partes o al puacuteblico cuando el demandante ha aducido suficientes motivos que
justifican el desviacuteo de la norma (artiacuteculo 474 Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos
Humanos 1 de enero de 2014 Estrasburgo (Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos
Humanos) Consuacuteltese para maacutes informacioacuten sobre las demandas todo el artiacuteculo 47)
1122 Mecanismos para las denuncias colectivas Comiteacute Europeo de Derechos
Sociales
El sistema de denuncias colectivas del Comiteacute Europeo de Derechos Sociales no preveacute el
derecho a presentar denuncias individuales Confiere legitimacioacuten para presentar una denuncia a
determinadas organizaciones a saber
Organizaciones internacionales de empleadores y sindicatos
Otras organizaciones no gubernamentales internacionales reconocidas como entidades
consultivas por el Consejo de Europa que figuren en una lista establecida al efecto por el
Comiteacute Gubernamental
Organizaciones nacionales de empleadores y sindicatos que se hallan dentro de la
jurisdiccioacuten del Estado contra el que han formulado una denuncia
Organizaciones no gubernamentales nacionales con competencia en los asuntos
contemplados en la Carta que hayan sido autorizadas por el Estado Contratante de origen
para formular denuncias contra eacutel (artiacuteculos 1 y 2 del Protocolo Adicional a la Carta Social
Europea)
Por ejemplo se ha planteado un asunto ante el Comiteacute Europeo de Derechos Sociales relativo al
derecho a la salud de los nintildeos migrantes Defence for Children International c Beacutelgica Denuncia
No 692011 23 de octubre de 2012
1123 Mecanismos de investigacioacuten Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre
los Derechos del Nintildeo relativo a un procedimiento de comunicaciones2
En lugar de las denuncias colectivas el Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los Derechos
del Nintildeo relativo a un procedimiento de comunicaciones preveacute ahora un procedimiento de
investigacioacuten para las violaciones graves o sistemaacuteticas de la Convencioacuten sobre los
Derechos del Nintildeo en su artiacuteculo 13 No es necesario facilitar el nombre de las viacutectimas lo que
constituye un gran valor antildeadido de dicho mecanismo especialmente en el caso de los nintildeos no
soacutelo para evitar la revictimizacioacuten del nintildeo sino tambieacuten para poder lograr un cambio sisteacutemico
Artiacuteculo 13 ndash Procedimiento de investigacioacuten en caso de violaciones graves o
sistemaacuteticas
1 El Comiteacute si recibe informacioacuten fidedigna que indique violaciones graves o sistemaacuteticas por un
Estado parte de los derechos enunciados en la Convencioacuten o en sus Protocolos facultativos
relativos a la venta de nintildeos la prostitucioacuten infantil y la utilizacioacuten de nintildeos en la pornografiacutea o
a la participacioacuten de nintildeos en los conflictos armados invitaraacute a ese Estado a colaborar en el
examen de la informacioacuten y a esos efectos a presentar sin dilacioacuten sus observaciones al
respecto
2 A fecha 26 de julio de 2016 el procedimiento de investigacioacuten del artiacuteculo 13 del Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los
Derechos del Nintildeo relativo a un procedimiento de comunicaciones ha sido aceptado por Albania Alemania Andorra Argentina Beacutelgica
Bolivia Dinamarca Eslovaquia Espantildea Finlandia Francia Gaboacuten Irlanda Italia Luxemburgo Moacutenaco Mongolia Montenegro Peruacute
Portugal la Repuacuteblica Checa Samoa y Tailandia
14
2 El Comiteacute teniendo en cuenta las observaciones que haya presentado el Estado parte de que
se trate asiacute como cualquier otra informacioacuten fidedigna que se haya puesto a su disposicioacuten
podraacute designar a uno o maacutes de sus miembros para que realicen una investigacioacuten y le
presenten un informe con caraacutecter urgente Cuando se justifique y con el consentimiento del
Estado parte la investigacioacuten podraacute incluir una visita al territorio de este
3 La investigacioacuten tendraacute caraacutecter confidencial y se recabaraacute la colaboracioacuten del Estado parte en
todas las etapas del procedimiento
4 Tras examinar las conclusiones de la investigacioacuten el Comiteacute las transmitiraacute sin dilacioacuten al
Estado parte de que se trate junto con las observaciones y recomendaciones del caso
5 El Estado parte interesado presentaraacute sus propias observaciones al Comiteacute lo antes posible
dentro de un plazo de seis meses contado a partir de la fecha en que reciba los resultados de
la investigacioacuten y las observaciones y recomendaciones que le transmita el Comiteacute
6 Cuando hayan concluido las actuaciones relacionadas con una investigacioacuten realizada de
conformidad con el paacuterrafo 2 del presente artiacuteculo el Comiteacute previa consulta con el Estado
parte de que se trate podraacute decidir que se incluya un resumen de sus resultados en el informe
a que se refiere el artiacuteculo 16 del presente Protocolo
7 Cada Estado parte podraacute declarar en el momento de firmar o ratificar el presente Protocolo o
de adherirse a eacutel que no reconoce la competencia del Comiteacute prevista en el presente artiacuteculo
con respecto a los derechos enunciados en algunos de los instrumentos enumerados en el
paacuterrafo 1 o en todos ellos
8 El Estado parte que haya hecho una declaracioacuten conforme a lo dispuesto en el paacuterrafo 7 del
presente artiacuteculo podraacute retirarla en cualquier momento mediante notificacioacuten dirigida al
Secretario General de las Naciones Unidas
12 Requisitos de admisibilidad
Antes de proceder al examen de la denuncia en cuanto al fondo deben cumplirse los requisitos de
admisibilidad
121 Agotamiento de las viacuteas internas de recurso
Es norma general del derecho internacional de los derechos humanos que antes de plantear
un asunto ante un mecanismo juriacutedico internacional el demandante debe haber agotado
previamente todas las viacuteas internas de recurso disponibles La razoacuten de ser de este principio
radica en que al ser la responsabilidad internacional del Estado en su conjunto lo que es
motivo de impugnacioacuten el propio Estado es quien deberaacute disponer de la posibilidad de
remediar en el plano nacional esa violacioacuten de los derechos humanos previamente a que
pueda recurrirse a un foro en el plano internacional Sin embargo uacutenicamente se exige
agotar las viacuteas efectivas de recurso Si hay varias viacuteas de recurso efectivas y adecuadas
seraacute suficiente con agotar una de ellas
Una viacutea interna de recurso solamente es ldquoadecuadardquo cuando es capaz de abordar esa
violacioacuten concreta de los derechos humanos conforme a los principios del derecho
internacional de los derechos humanos
La viacutea interna de recurso debe ser tambieacuten ldquoefectivardquo esto es debe poder identificar y
remediar la presunta violacioacuten una vez determinada Tambieacuten debe tener autoridad para
dictar oacuterdenes vinculantes que reviertan la situacioacuten de violacioacuten de los derechos de la
persona o si ello no es posible conceder una indemnizacioacuten apropiada
La viacutea de recurso debe proporcionar tambieacuten las debidas garantiacuteas procesales Debe ser
independiente por lo que no puede estar condicionada por la injerencia de las autoridades
contra las que se interpone la denuncia Debe asegurar las debidas garantiacuteas procesales
15
para la proteccioacuten del derecho o derechos que presuntamente se han violado debe ser
accesible para todos y no puede dar lugar a una situacioacuten de desamparo o denegacioacuten de la
justicia Esto implicaraacute la prestacioacuten de asesoramiento juriacutedico gratuito cuando sea
necesario para garantizar el acceso al procedimiento La viacutea de recurso deberaacute conceder al
demandante tiempo suficiente para preparar el caso de forma que la posibilidad de utilizar
dicha viacutea de recurso sea realista
No seraacute obligatoria la viacutea de recurso
Si puede demostrarse fehacientemente que dicha viacutea de recurso estaacute abocada al fracaso
Esto podriacutea ocurrir cuando la viacutea de recurso estaacute sujeta a una praacutectica o a una
jurisprudencia consolidada o cuando el ordenamiento juriacutedico tiene un marco normativo
que hacen praacutecticamente imposible que el caso concreto pueda prosperar
Si el ordenamiento juriacutedico como tal no ofrece las condiciones para la efectividad
de la viacutea de recurso por ejemplo debido a la falta de una investigacioacuten eficaz o cuando es
praacutectica consolidada no seguir o aplicar las resoluciones judiciales en situaciones especiacuteficas
o cuando hay una situacioacuten de conflicto o impunidad El Tribunal Europeo sostiene que no es
necesario agotar las viacuteas de recurso en las que la obligacioacuten de reparacioacuten tiene un caraacutecter
puramente discrecional
Si el proceso de obtencioacuten o de acceso a la viacutea de recurso se alarga en el tiempo de
forma injustificada
Si la viacutectima no tiene acceso a la viacutea de recurso porque carece de representacioacuten legal
bien porque no dispone de asistencia letrada o porque ha recibido amenazas de represalias
o porque el acceso a los abogados estaacute restringido durante la detencioacuten Esta doctrina ha
sido desarrollada entre otros por el Tribunal Europeo de Derechos Humanos
122 Plazos
El Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y
Culturales y el Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo relativo
a un procedimiento de comunicaciones establecen para presentar la denuncia el plazo liacutemite
de un antildeo a contar desde el agotamiento de las viacuteas internas de recurso salvo que el demandante
pueda demostrar que le fue imposible presentar la comunicacioacuten en dicho plazo (artiacuteculo 32 a) del
Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales y
artiacuteculo 7 h) del Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo relativo a un
procedimiento de comunicaciones)
El Tribunal Europeo de Derechos Humanos solamente podraacute conocer el asunto si se presenta
este ante el Tribunal en los seis meses3 siguientes a haber agotado las viacuteas internas de recurso
disponibles4 La fecha de presentacioacuten es la fecha en que un formulario de demanda debidamente
cumplimentado con arreglo al artiacuteculo 47 haya sido enviado al Tribunal La fecha de enviacuteo seraacute la
fecha del matasellos Cuando lo considere justificado sin embargo el Tribunal podraacute considerar
como fecha de presentacioacuten otra fecha diferenterdquo (artiacuteculo 476 Reglamento del Tribunal Europeo
de Derechos Humanos)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial establece que la comunicacioacuten
deberaacute presentarse en los seis meses siguientes a haber agotado las viacuteas internas de recurso
disponibles incluidas las del oacutergano nacional del Comiteacute salvo en circunstancias excepcionales
debidamente acreditadasrdquo
3 Conforme al artiacuteculo 4 del nuevo Protocolo nordm 15 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y las Libertades
Fundamentales el plazo liacutemite para interponer una demanda ante el Tribunal se ha reducido a cuatro meses El Protocolo aprobado el
24 de junio de 2013 todaviacutea no ha entrado en vigor y requiere la ratificacioacuten de todas las partes firmantes del Convenio 4 Artiacuteculo 351 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales Cuando no existan viacuteas
internas de recurso el caso debe presentarse en los seis meses siguientes a producirse los hechos objeto de la denuncia Para maacutes
informacioacuten sobre este plazo de seis meses veacutease el caso Lutete Kemevuako c los Paiacuteses Bajos Tribunal Europeo de Derechos
Humanos Demanda No 6593809 Decisioacuten sobre la admisibilidad de 1 de junio de 2010
16
El Comiteacute contra la Tortura no establece un plazo concreto sino que sostiene que no admite las
comunicaciones recibidas despueacutes de un periacuteodo de tiempo injustificadamente prolongado Ni el
Protocolo Facultativo de la Convencioacuten sobre la Eliminacioacuten de Todas las Formas de
Discriminacioacuten contra la Mujer ni el Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas ni el
Protocolo Facultativo de la Convencioacuten sobre los Derechos de las Personas con
Discapacidad imponen un plazo liacutemite sino que siguen la jurisprudencia del Comiteacute de Derechos
Humanos
El Comiteacute de Derechos Humanos no establece un plazo liacutemite para la comunicacioacuten de las
denuncias Sin embargo si se produce una demora prolongada desde el agotamiento de las viacuteas
internas de recurso el Comiteacute exigiraacute una justificacioacuten razonable para ello
Artiacuteculo 96 (c) CCPR Reglamento de Procedimiento donde se establece que ldquopodraacute constituir
abuso de ese derecho la presentacioacuten de una comunicacioacuten 5 antildeos despueacutes del agotamiento de los
recursos internos por su autor o en su caso 3 antildeos despueacutes de la conclusioacuten de otro
procedimiento de examen o arreglo internacionales a menos que la demora esteacute justificada habida
cuenta de todas las circunstancias de la comunicacioacutenrdquo
123 Duplicacioacuten de procedimientos o requisitos similares
Por regla general una denuncia seraacute inadmisible si el mismo asunto ya ha sido examinado por el
oacutergano de derechos humanos o ha sido o estaacute siendo examinado conforme a otro procedimiento de
investigacioacuten o solucioacuten internacional
Existe una excepcioacuten en el caso del Comiteacute de Derechos Humanos que aplica esta regla solamente
a las denuncias pendientes de examen por otro procedimiento internacional Si el otro
procedimiento ha finalizado el Comiteacute de Derechos Humanos todaviacutea puede conocer del mismo
asunto (caso Correia de Matos c Portugal Centro para los Derechos Civiles y Poliacuteticos
Comunicacioacuten No 11232002 Observaciones de 18 de abril de 2006 paacuterr 62) El artiacuteculo 312 c)
de la Convencioacuten Internacional para la Proteccioacuten de Todas las Personas contra las Desapariciones
Forzadas se refiere tambieacuten solamente a las denuncias pendientes de examen lo que sugiere que el
Comiteacute contra las Desapariciones Forzadas sigue el planteamiento del Comiteacute de Derechos
Humanos
124 Perjuicio importante
El Protocolo 14 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades
Fundamentales introdujo un nuevo requisito de admisibilidad para el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos el del perjuicio importante dicho Protocolo 14 permite ahora al Tribunal declarar
inadmisible una demanda cuando laquoel demandante no haya sufrido un perjuicio importante a
menos que el respeto de los derechos humanos garantizados por el Convenio y por sus Protocolos
exija un examen del fondo de la demanda y con la condicioacuten de que no podraacute rechazarse por este
motivo ninguacuten asunto que no haya sido debidamente examinado por un tribunal nacionalraquo (artiacuteculo
353 b) del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades
Fundamentales)
El Tribunal sostuvo que debiacutea tener en cuenta tanto la percepcioacuten subjetiva del demandante como
lo que estaacute en juego en el litigio y reconociacutea que laquouna violacioacuten del Convenio puede afectar a
cuestiones de principios fundamentales y por tanto provocar un perjuicio importante con
independencia del perjuicio econoacutemico que pueda entrantildearraquo Ademaacutes el Tribunal tendraacute tambieacuten
que determinar si no obstante la demanda debe ser objeto de examen con base en el respeto de
los derechos humanos garantizados por el Convenio y por sus Protocolos El Tribunal ha
dictaminado que eacuteste no es el caso cuando la ley correspondiente ha cambiado y ya se han
resuelto ante eacutel cuestiones similares en otros casosrdquo
El nuevo Protocolo 15 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades
Fundamentales (adoptado en mayo de 2013 entraraacute en vigor tras su aprobacioacuten por los 47
Estados actualmente ya lo han aprobado 31 paiacuteses) introduce un cambio en el concepto de
17
perjuicio importante El artiacuteculo 353 b) del Convenio que contiene el criterio de admisibilidad
relativo al perjuicio importante ha sido objeto de enmienda para eliminar la frase y con la
condicioacuten de que no podraacute rechazarse por este motivo ninguacuten asunto que no haya sido
debidamente examinado por un tribunal nacional Siacute se mantiene sin embargo la obligacioacuten de
examinar el fondo de la demanda cuando el respeto de los derechos humanos asiacute lo requiere Esta
enmienda pretende dar mayor efecto al principio maxim de minimis non curat praetor (en otras
palabras los tribunales no deben preocuparse por asuntos triviales)
Seguacuten el Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y
Culturales el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales podraacute de ser necesario
negarse a considerar una comunicacioacuten que no revele que el autor ha estado en situacioacuten de clara
desventaja salvo que el Comiteacute entienda que la comunicacioacuten plantea una cuestioacuten grave de
importancia generalrdquo (artiacuteculo 4 del Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos
Econoacutemicos Sociales y Culturales) Sin embargo esta disposicioacuten no es propiamente un criterio de
admisibilidad Las palabras de ser necesario indican que el anaacutelisis de la clara desventaja es
discrecional y que el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales lo realizaraacute solamente
en circunstancias excepcionales
125 Otros motivos
Todos los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de Tratados y el Tribunal Europeo
de Derechos Humanos rechazaraacuten como inadmisibles las demandas que sean anoacutenimas las que
constituyan un abuso del derecho a presentar comunicaciones o las que sean incompatibles con las
disposiciones del tratado de derechos humanos que les compete5 El Comiteacute contra la Tortura el
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten contra la Mujer el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos
Sociales y Culturales y el Tribunal Europeo declaran expresamente inadmisibles las demandas que
son manifiestamente infundadas o estaacuten insuficientemente fundamentadas6 aunque el resto de
oacuterganos creados en virtud de tratados tambieacuten tendraacuten en cuenta este requisito
El Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
excluye ademaacutes las denuncias que se basan exclusivamente en informacioacuten difundida por los
medios de comunicacioacuten7
El Comiteacute Europeo de Derechos Sociales establece dos motivos concretos de inadmisibilidad debido
al sistema de denuncias colectivas
Objeto de la denuncia las organizaciones no gubernamentales solo pueden presentar
denuncias respecto a aquellos asuntos sobre los que tienen reconocida competencia
especiacutefica8
Otros motivos las denuncias deben presentarse por escrito deben ampararse en una
disposicioacuten de la Carta aceptada por el Estado parte y deben indicar en queacute sentido el
Estado parte no ha velado por la aplicacioacuten de la disposicioacuten (Artiacuteculo 4 del AP-ESC)
Aunque no se trata propiamente de un motivo de admisibilidad el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos ha modificado el artiacuteculo 47 de su Reglamento con efectos desde el 1 de enero de 2014
de forma que en lo sucesivo el Tribunal podraacute negarse a examinar aquellas demandas que no
cumplan todos los requisitos formales de dicho artiacuteculo Como ya se ha indicado el plazo de seis
meses previsto en el artiacuteculo 35 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las
Libertades Fundamentales dejaraacute de correr desde la fecha de recepcioacuten de una demanda que
cumpla plenamente estos requisitos formales9
5 Artiacuteculo 3 del OP-ICCPR artiacuteculo 96 a) c) y d) Reglamento del CCPR artiacuteculo 32 d) a g) del OP-ICESCR artiacuteculo 222 de la CAT
artiacuteculo 113 b) y c) Reglamento del CAT artiacuteculo 91 Reglamento del CERD artiacuteculo 42 del OP-CEDAW artiacuteculo 772 de la ICRMW
artiacuteculo 7 a) b) y c) del OP-CRC-CP artiacuteculo 2 a) y b) del OP-CRPD artiacuteculo 312 a) y b) del CED artiacuteculos 352 a) y 353 a) del ECHR 6 Artiacuteculo 42 c) del OP-CEDAW artiacuteculo 222 de la CAT artiacuteculo 113 b) y c) Reglamento del CAT artiacuteculo 32 d) a g) del OP-ICESCR
artiacuteculo 7 f) del OP-CRC-CP artiacuteculo 2 e) del OP-CRPD artiacuteculos 352 a) y 353 a) y b) del ECHR 7 Artiacuteculo 32 d) a g) del OP-ICESCR 8 Artiacuteculo 3 del AP-ESC 9 Veacutease el artiacuteculo 47 del Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos Humanos
18
CP y otros c Dinamarca (Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial)
Un chico de 15 antildeos fue agredido e insultado por un grupo de joacutevenes por motivos raciales Los
cuatro asaltantes fueron posteriormente enjuiciados y tres de ellos fueron condenados en relacioacuten
con la agresioacuten A dos de ellos se les impuso una multa y el tercero fue sentenciado a 60 diacuteas de
prisioacuten con suspensioacuten de la pena La fiscaliacutea recurrioacute la sentencia suspendida y eacutesta se elevoacute a 40
diacuteas de prisioacuten incondicional C arguyoacute en representacioacuten de su hijo que en el juicio habiacutean
existido prejuicios contra su hijo por razoacuten de su raza y por el hecho de que la madre de uno de
los acusados era agente judicial en el Tribunal del Distrito El Comiteacute declaroacute la inadmisibilidad de
la denuncia porque no habiacutea pruebas suficientes de que se hubieran violado los derechos de M La
policiacutea investigoacute la agresioacuten y llevoacute a los autores ante el juez y cuando la Fiscaliacutea consideroacute que la
sentencia habiacutea sido demasiado leve recurrioacute y obtuvo una sentencia menos indulgente Ademaacutes
se llegoacute a traer a un juez sustituto de otra jurisdiccioacuten para que explicara el trabajo de la madre
del acusado en el Tribunal del Distrito Una vez examinada la documentacioacuten el Comiteacute no
encontroacute evidencia alguna de que la actuacioacuten de la policiacutea o el procedimiento judicial estuvieran
viciados por consideraciones de discriminacioacuten racial
13 Medidas provisionales
Las medidas provisionales o cautelares son oacuterdenes dictadas por el mecanismo internacional en la
fase preliminar del litigio de aacutembito internacional al objeto de velar por que una situacioacuten de posible
violacioacuten de derechos no acarree un dantildeo irreparable antes de que pueda juzgarse sobre el fondo
del asunto Las medidas provisionales o cautelares suelen ser indicadas en casos de expulsioacuten en
los que el oacutergano internacional solicita al Estado que suspenda la orden de expulsioacuten hasta que
recaiga una resolucioacuten firme en el caso Las medidas provisionales tambieacuten son apropiadas en los
casos de desalojo forzoso en los que se suele pedir la suspensioacuten del mismo hasta el momento en
que se adopte la resolucioacuten firme
El caraacutecter vinculante de las medidas provisionales ha sido reconocido por
La Corte Internacional de Justicia
el Tribunal Europeo de Derechos Humanos
Savriddin Dzhurayev c Rusia Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No
7138610 25 de abril de 2013
213 ldquoLa importancia crucial de las medidas provisionales se ve resaltada por el hecho de que el
Tribunal las dicta por principio en casos verdaderamente excepcionales y con base en el examen
riguroso de todas las circunstancias relevantes En la mayoriacutea de estos casos los solicitantes de las
medidas se enfrentan a una verdadera amenaza para su vida y su integridad fiacutesica con el
consiguiente riesgo real de que se produzca un dantildeo grave e irreversible en contra de las
disposiciones fundamentales de la Convencioacuten Este papel esencial que desempentildean las medidas
provisionales en el sistema de la Convencioacuten no soacutelo sustenta su efecto legal vinculante para los
Estados interesados como mantiene la jurisprudencia consolidada sino que tambieacuten ordena dar la
maacutexima importancia a la cuestioacuten del cumplimiento por los Estados partes de las indicaciones del Tribunal a este respectohellip Cualquier laxitud en esta cuestioacuten implicariacutea debilitar de forma
inaceptable la proteccioacuten de los derechos fundamentales de la Convencioacuten y no seriacutea compatible ni
con sus valores ni con su espiacuteritu hellip tambieacuten resultariacutea contradictoria con la importancia
fundamental del derecho de denuncia individual y de forma maacutes general socavariacutea la autoridad y la eficacia de la Convencioacuten como instrumento constitutivo del orden puacuteblico europeo helliprdquo
el Comiteacute de Derechos Humanos
Khalilov c Tayikistaacuten Centro para los Derechos Civiles y Poliacuteticos Comunicacioacuten No
9732001 Observaciones de 13 de abril de 2005
41 El Comiteacute observa que el Estado parte habiacutea ejecutado al hijo de la autora a pesar de que se
habiacutea presentado una comunicacioacuten ante el Comiteacute de Derechos Humanos en virtud del Protocolo
19
Facultativo y de que se habiacutea solicitado al Estado parte la adopcioacuten de medidas provisionales de
proteccioacuten a este respecto El Comiteacute recuerda que en virtud de su adhesioacuten al Protocolo
Facultativo todo Estado Parte en el Pacto reconoce la competencia del Comiteacute para recibir y
considerar comunicaciones de individuos que aleguen ser viacutectimas de violaciones de cualquiera de
los derechos enunciados en el Pacto (preaacutembulo y artiacuteculo 1) La adhesioacuten del Estado al Protocolo
lleva impliacutecito el compromiso de cooperar de buena fe con el Comiteacute para que eacuteste pueda examinar
esas comunicaciones y despueacutes del examen presentar sus observaciones al Estado Parte
interesado y al individuo (paacuterrs 1 y 4 del artiacuteculo 5) Es incompatible con estas obligaciones que un
Estado Parte adopte medidas que impidan o frustren la consideracioacuten y el examen de la
comunicacioacuten por el Comiteacute y la expresioacuten de sus observaciones
el Comiteacute contra la Tortura
Dada la uniformidad de la jurisprudencia sobre esta cuestioacuten es previsible que otros oacuterganos como
el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute para la Eliminacioacuten de
la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la
Mujer que tienen competencia para dictar medidas provisionales respeten tambieacuten su caraacutecter
vinculante
14 Intervenciones de terceros
En cuanto al Tribunal Europeo de Derechos Humanos el artiacuteculo 36 del Convenio para la
Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales establece que en cualquier
asunto que se suscite ante una Sala o ante la Gran Sala en intereacutes de una buena administracioacuten
de justicia el Presidente del Tribunal podraacute invitar a cualquier Alta Parte Contratante que no sea
parte en el asunto o a cualquier persona interesada distinta del demandante a que presente
observaciones por escrito o a participar en la vistardquo 10 Las organizaciones no gubernamentales
tambieacuten pueden presentar sus informes
Los requisitos son maacutes estrictos en el caso del Comiteacute Europeo de Derechos Sociales habida
cuenta del caraacutecter colectivo del mecanismo de denuncia Seguacuten su Reglamento Interno los
Estados partes en los mecanismos de denuncia colectiva estaacuten automaacuteticamente invitados a
presentar sus observaciones sobre la denuncia al igual que las organizaciones internacionales de
empleadores y sindicatos pero las organizaciones internacionales solamente pueden presentar
escritos sobre las denuncias interpuestas por organizaciones nacionales deempleadores y sindicatos
o por las organizaciones no gubernamentales Sin embargo el recientemente aprobado artiacuteculo 32A
del Reglamento otorga al Presidente la posibilidad de invitar a cualquier organizacioacuten institucioacuten o
persona a presentar observacionesrdquo
Los oacuterganos establecidos en virtud de tratados de alcance universal (el Comiteacute de Derechos
Humanos el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute contra la Tortura el
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la
Discriminacioacuten Contra la Mujer) no establecen expresamente la intervencioacuten formal de terceros en
casos concretos11 Sin embargo siacute se contempla la posibilidad de intervenir en el caso pidiendo al
demandante que incluya en su demanda la intervencioacuten de terceros o solicitaacutendolo formalmente al
oacutergano en cuestioacuten de manera puntual si es necesario
Cuadro 5 Herramientas praacutecticas
Herramientas praacutecticas
La Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos orienta de forma
general la presentacioacuten de comunicaciones ante los oacuterganos de las Naciones
Unidas establecidos en virtud de tratados y ofrece tambieacuten un formulario
modelo de denuncia
El Manual de Asistencia Juriacutedica para los Nintildeos y las Organizaciones de los
10 Artiacuteculo 361 del ECHR 11 Ni el Reglamento del Comiteacute de Derechos Humanos ni el OP-ICCPR mencionan las intervenciones de terceros Veacuteanse ademaacutes el
artiacuteculo 81 del OP-ICESCR el artiacuteculo 1182 del Reglamento del CAT el artiacuteculo 952 del Reglamento del CERD y el artiacuteculo 722 del
Reglamento del CEDAW
20
Derechos de los Nintildeos de Child Rights International Network (CRIN) explica
en general coacutemo pueden los nintildeos y aqueacutellos que actuacutean en su nombre y
representacioacuten asegurarse el asesoramiento y la representacioacuten de un letrado
Para comparar los mecanismos de denuncia existentes consuacuteltese
httpswwwcrinorgendocsFileManagerOP3CRC_Toolkit_Annex_IIpdf
Actualmente estaacute en curso un proceso de armonizacioacuten de los procedimientos
de los oacuterganos creados en virtud de tratados a iniciativa de las Naciones
Unidas Para maacutes informacioacuten consuacuteltese
httpwww2ohchrorgenglishbodiestreatyreformhtm
2 Procedimientos de los mecanismos internacionales
21 Oacuterganos internacionales de derechos humanos establecidos en virtud de
tratados12
Los procedimientos de los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados
aunque bastante similares no han sido armonizados13 Las diferencias surgen en el caso de los
organismos de maacutes reciente creacioacuten Los procedimientos se exponen tanto en sus tratados
constitutivos como en sus respectivos reglamentos Las comunicaciones deben presentarse en uno
de los idiomas oficiales de las Naciones Unidas que son el aacuterabe el chino el espantildeol el franceacutes el
ingleacutes y el ruso La Dependencia encargada de las Quejas de la Oficina del Alto Comisionado para
los Derechos Humanos realiza un examen inicial de todas las denuncias que recibe para asegurarse
de que incluyen toda la informacioacuten que necesitaraacute el Comiteacute para evaluar la situacioacuten
Cuadro 6 Cuadro comparativo OP-ICESCR (Protocolo Facultativo del Pacto Internacional
de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales) y OP3-CRC (Protocolo facultativo de la
Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo relativo a un procedimiento de comunicaciones)
OP-ICESCR (2008) OP3-CRC (2011)
iquestCoacutemo pueden las
viacutectimas presentar las
comunicaciones de
forma individual yo
en grupo
Individuos o grupos de
individuos (art 2)
Individuos o grupos de individuos (art
51)
iquestQuieacuten puede
presentar
comunicaciones
individuales
La viacutectima u otros en su
nombre en este caso con el
consentimiento de la viacutectima
a no ser que el autor pueda
justificar que actuacutea sin eacutel (art
2)
La viacutectima u otros en su nombre en
este caso con el consentimiento de la
viacutectima a no ser que el autor pueda
justificar que actuacutea sin eacutel (art 52)
iquestExiste un plazo de
tiempo para presentar
la comunicacioacuten
individual tras el
agotamiento de los
recursos internos
1 antildeo a no ser que se
demuestre que no fue posible
presentarla antes
(art 32 a))
1 antildeo a no ser que se demuestre que
no fue posible presentarla antes (art
7 h))
iquestLas comunicaciones
individuales son
admisibles cuando
Inadmisibles (art 32 c)) Inadmisibles (art 7 d))
12 Puede consultarse maacutes informacioacuten praacutectica sobre coacutemo presentar una peticioacuten ante los oacuterganos de las Naciones Unidas creados en
virtud de tratados en httpwww2ohchrorgenglishbodiespetitionsindexhtm 13 Actualmente estaacute en curso un proceso de armonizacioacuten de los procedimientos de los oacuterganos creados en virtud de tratados a
iniciativa de las Naciones Unidas Para maacutes informacioacuten consuacuteltese httpwww2ohchrorgenglishbodiestreatyreformhtm
21
estaacuten siendo o ya han
sido examinadas por
otro procedimiento de
investigacioacuten o
solucioacuten
internacional
Las comunicaciones
individuales iquestse
consideran
inadmisibles por falta
de fundamento o
cuando sean
presentadas de mala
fe
Inadmisibles si constituyen un
abuso del derecho a
presentar comunicaciones si
son manifiestamente
infundadas o no estaacuten
suficientemente
fundamentadas o si se basan
exclusivamente en
informacioacuten difundida por los
medios de comunicacioacuten (art
32 e) y f))
Inadmisibles si constituyen un abuso
del derecho a presentar
comunicaciones si son
manifiestamente infundadas o no
estaacuten suficientemente fundamentadas
(art 7 c) y f))
iquestEn queacute otros casos
podriacutea el Comiteacute
rechazar una
comunicacioacuten
individual
El Comiteacute podriacutea negarse a
considerar una comunicacioacuten
cuando el autor no haya
estado en situacioacuten de clara
desventaja salvo que la
comunicacioacuten plantee una
cuestioacuten grave de importancia
general (art 4)
El Comiteacute podriacutea negarse a examinar
una comunicacioacuten si considera que no
se ha planteado en el intereacutes superior
del nintildeo o que se ha planteado como
consecuencia de una presioacuten o
influencia indebidas (art 32 artiacuteculo
13 del Reglamento)
iquestSe pueden presentar
comunicaciones de
forma anoacutenima
No no pueden presentarse de
forma anoacutenima (art 32 g))
No no pueden presentarse de forma
anoacutenima (art 7 a))
iquestDeben presentarse
las comunicaciones
por escrito
Siacute deben estar formalizadas
por escrito (art 32 g))
Siacute deben estar formalizadas por
escrito (art 7 b))
iquestExisten disposiciones
para la
confidencialidad de la
presentacioacutenel
examen de las
comunicaciones
individuales
Siacute las denuncias se
comunican a los Estados de
forma confidencial y el
Comiteacute puede decidir o pedir
que los nombres de los
autores y las viacutectimas no se
hagan puacuteblicos (art 6
artiacuteculo 19 del Reglamento)
Siacute las denuncias se comunican a los
Estados de forma confidencial y la
identidad de las personas implicadas
no se revela puacuteblicamente sin su
consentimiento expreso (arts 81 y
42)
iquestCuaacutel es el plazo para
que los Estados
respondan a las
comunicaciones
individuales
6 meses (art 62) 6 meses lo antes posible (art 82)
iquestCuaacutendo no es
necesario agotar los
recursos internos para
que se acepte una
comunicacioacuten
individual
Cuando la tramitacioacuten de los
recursos se prolongue
injustificadamente (art 31)
Cuando la tramitacioacuten de los recursos
se prolongue injustificadamente o
cuando con ellos sea improbable lograr
una reparacioacuten efectiva (art 7 e))
iquestSe permite
expresamente el
acuerdo amistoso en
las comunicaciones
individuales
Siacute se permite el acuerdo
amistoso pero archiva el
examen de la comunicacioacuten
(art 72)
Siacute se permite el acuerdo amistoso
pero archiva el examen de la
comunicacioacuten (art 92)
iquestPodriacutea el Comiteacute Siacute el Comiteacute podriacutea Siacute el Comiteacute podriacutea considerar si son
22
considerar si son
razonables las
medidas adoptadas
por los Estados para
hace efectivos los
derechos en cuestioacuten
cuando examina una
comunicacioacuten
individual
considerar si son razonables
las medidas adoptadas para
hacer efectivos los derechos
teniendo en cuenta que los
Estados pueden adoptar toda
una serie de posibles medidas
poliacuteticas (art 84)
razonables las medidas adoptadas
para hacer efectivos los derechos
econoacutemicos sociales y culturales
teniendo en cuenta que los Estados
pueden adoptar toda una serie de
posibles medidas poliacuteticas (art 104)
iquestCuaacutendo debe
presentar el Estado
una respuesta de
seguimiento
detallando las
medidas adoptadas
tras recibir las
recomendaciones del
Comiteacute sobre una
comunicacioacuten
individual
Los Estados deben presentar
un respuesta de seguimiento
en el plazo de 6 meses (art
92)
Los Estados deben presentar un
respuesta de seguimiento en el plazo
de 6 meses (art 111)
iquestExiste un
procedimiento de
investigacioacuten iquestSi es
asiacute cuando puede
utilizarse
Siacute existe un procedimiento
de investigacioacuten para
violaciones graves o
sistemaacuteticas Los Estados
deben responder en el plazo
de 6 meses y el Comiteacute puede
pedir un seguimiento despueacutes
de otros 6 meses (arts 11 y
12)
Siacute existe un procedimiento de
investigacioacuten para violaciones graves o
sistemaacuteticas Los Estados deben
responder lo antes posible en el plazo
de 6 meses y el Comiteacute puede pedir
un seguimiento despueacutes de otros 6
meses (arts 13 y 14)
iquestEs el procedimiento
de investigacioacuten
obligatorio para todos
los Estados partes
No los Estados partes
pueden optar por tenerlo o no
(art 111)
No los Estados partes pueden optar
por tenerlo o no (art 137)
iquestExisten disposiciones
relativas al examen de
las comunicaciones
entre Estados
Siacute pueden presentarse
comunicaciones entre Estados
si un Estado no estaacute
cumpliendo sus obligaciones
Los Estados deben responder
en el plazo de tres meses y es
posible un acuerdo amistoso
(art 10)
Siacute pueden presentarse
comunicaciones entre Estados si un
Estado no estaacute cumpliendo sus
obligaciones Es posible un acuerdo
amistoso (art 12)
iquestEs obligatorio que
todos los Estados
partes acepten las
comunicaciones entre
Estados
No los Estados partes
pueden optar por
aceptarpresentar o no las
comunicaciones entre Estados
(art 10)
No los Estados partes pueden optar
por aceptarpresentar o no las
comunicaciones entre Estados (art
121)
iquestSe permiten reservas
al Protocolo
facultativo
Siacute Siacute
Consideraciones
adicionales
El Comiteacute se guiaraacute por el intereacutes
superior del nintildeo y tendraacute en cuenta
los derechos y las opiniones del nintildeo
Daraacute el debido peso a las opiniones del
nintildeo seguacuten su edad y su madurez (art
2) El Reglamento del Comiteacute debe
garantizar procedimientos adaptados
al nintildeo (art 31)
Fuente CRIN 2016 httpswwwcrinorgendocsFileManagerOP3CRC_Toolkit_Annex_IIpdf
23
211 Fase preliminar
Las normas relativas a la fase preliminar del procedimiento son similares en los cuatro oacuterganos de
derechos humanos creados en virtud de tratados que reciben comunicaciones individuales y que
han establecido un reglamento de procedimiento La Secretariacutea de las Naciones Unidas recibe la
comunicacioacuten y comprueba que cumple todos los requisitos formales La Secretariacutea puede pedir
aclaraciones sobre estos requisitos y sobre la intencioacuten del denunciante de que el Comiteacute se ocupe
efectivamente de la comunicacioacuten Una vez finalizados estos primeros pasos se procede al registro
de la comunicacioacuten y a su remisioacuten al Comiteacute (veacuteanse los artiacuteculos 84 a 87 del Reglamento del
CCPR los artiacuteculos 103 a 105 del Reglamento del CAT los artiacuteculos 83 y 84 del Reglamento del
CERD y los artiacuteculos 56 a 58 del Reglamento del CEDAW)
En cuanto a los procedimientos de los oacuterganos maacutes recientemente establecidos en
virtud de tratados veacuteanse sus reglamentos
CRC
httptbinternetohchrorg_layoutstreatybodyexternalDownloadaspxsymbolno=CRCC
623ampLang=en
CMW
httptbinternetohchrorg_layoutstreatybodyexternalDownloadaspxsymbolno=HRIG
EN3Rev1Add1ampLang=en
CRPD httpwwwohchrorgENHRBodiesCRPDPagesCRPDIndexaspx
212 Fase de admisibilidad
iquestQuieacuten decide Aunque por regla general es el Comiteacute en su conjunto el que decide si la
comunicacioacuten cumple o no los requisitos formales de admisibilidad el Comiteacute puede tambieacuten crear
a nivel interno un Grupo de Trabajo dedicado a las decisiones sobre admisibilidad14 En cuanto al
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la
Discriminacioacuten Contra la Mujer el Grupo de Trabajo soacutelo puede formular recomendaciones sobre la
admisibilidad 15
iquestCoacutemo El Comiteacute adopta siempre las decisiones sobre admisibilidad por mayoriacutea simple de votos
Cuando se ha creado un Grupo de Trabajo el sistema variacutea En el Comiteacute de Derechos Humanos el
Grupo de Trabajo soacutelo puede adoptar una decisioacuten sobre admisibilidad por unanimidad aunque una
decisioacuten sobre inadmisibilidad tendraacute que ser ratificada por todo el Comiteacute mientras que en el caso
del Comiteacute contra la Tortura el Grupo de Trabajo puede declarar admisible una comunicacioacuten por
mayoriacutea de votos o inadmisible por unanimidad16
Comunicaciones y contestacioacuten El Comiteacute pide informacioacuten tanto al denunciante como al Estado
parte estableciendo para ello los plazos oportunos17 El Comiteacute de Derechos Humanos solicita al
Estado implicado que presente un escrito de contestacioacuten a la comunicacioacuten en los seis meses
siguientes sobre la admisibilidad y el fondo de la denuncia salvo que el Comiteacute especifique que
soacutelo es necesario formular observaciones sobre la admisibilidad Despueacutes el Comiteacute puede pedir al
demandante o al Estado que formulen observaciones adicionales Cada una de las partes debe tener
la oportunidad de comentar las observaciones de la otra parte 18
Revisioacuten de la decisioacuten de admisibilidad El Comiteacute podraacute revisar con posterioridad una decisioacuten
de inadmisibilidad si considera que los motivos de inadmisibilidad ya no son aplicables19
14 Veacuteanse los artiacuteculos 111 y 112 del Reglamento del CAT y los artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR 15 Artiacuteculo 87 del Reglamento del CERD y artiacuteculo 62 del Reglamento del CEDAW 16 Artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR y artiacuteculos 111 y 112 del Reglamento del CAT 17 Veacuteanse el artiacuteculo 115 del Reglamento del CAT y artiacuteculo 92 del Reglamento del CERD 18 Artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR 19 Artiacuteculo 116 del Reglamento del CAT artiacuteculo 932 del Reglamento del CERD y artiacuteculo 70 del Reglamento del CEDAW
24
Decisiones sobre admisibilidad y fondo del asunto En la praacutectica los Comiteacutes pueden decidir
conjuntamente sobre la admisibilidad de la comunicacioacuten y sobre el fondo del asunto cuando la
informacioacuten facilitada es ya suficiente para llegar a una decisioacuten final
213 Fondo del asunto
Reuniones a Puerta Cerrada Los Comiteacutes examinaraacuten la comunicacioacuten tanto en la fase relativa
a la admisibilidad como el propio fondo del asunto en reuniones a puerta cerrada20 El Comiteacute para
la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute contra la Tortura tienen podraacuten invitar a las
partes a participar en una vista oral a puerta cerrada para contestar a las preguntas que se les
realicen y proporcionar maacutes informacioacuten21
Comunicaciones Por regla general el Comiteacute transmitiraacute la informacioacuten al Estado parte e
informaraacute de ello al denunciante22 y podraacute pedir informacioacuten adicional sobre el fondo del asunto23
El Comiteacute de Derechos Humanos establece que el Estado parte dispone de seis meses para
presentar al Comiteacute sus explicaciones o declaraciones por escrito aclarando el asunto objeto de
examen y las medidas de reparacioacuten en su caso que el Estado haya adoptado Las explicaciones o
declaraciones presentadas por el Estado parte se remitiraacuten al autor de la comunicacioacuten quien podraacute
aportar maacutes informacioacuten o formular observaciones por escrito en los plazos expresamente fijados
para ello24 En el caso del Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial el Estado dispone
de tres meses a partir de entonces para presentar sus argumentos Eacutestos se transmitiraacuten al
denunciante quien podraacute rebatirlos con nuevas observaciones25
Material objeto de examen El Comiteacute examinaraacute toda la informacioacuten que las partes le hayan
facilitado 26 El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales incluye ademaacutes
expresamente toda la documentacioacuten relevante facilitada por otros oacuterganos organismos
especializados fondos programas y mecanismos de las Naciones Unidas y por otras organizaciones
internacionales asiacute como por los sistemas regionales de derechos humanos27
Decisioacuten Los Comiteacutes adoptaraacuten su decisioacuten (en forma de Observaciones) sobre el caso y la
notificaraacuten formalmente a las partes28 El Reglamento del Comiteacute de Derechos Humanos establece
expliacutecitamente que las decisiones de este oacutergano tienen caraacutecter puacuteblico29
214 Acuerdo amistoso
El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales es el uacutenico Comiteacute que preveacute
expresamente la posibilidad de que las partes lleguen a un acuerdo amistoso El acuerdo amistoso
estaacute condicionado al respeto de las obligaciones previstas en el Pacto y provoca el archivo del
procedimiento de comunicacioacuten (Art 7 OP-ICESCR) Aunque otros oacuterganos de las Naciones Unidas
creados en virtud de tratados y sus correspondientes reglamentos no preveacuten expresamente el
acuerdo amistoso en la praacutectica los Comiteacutes pueden ofrecer sus buenos oficios a las partes para
que lleguen a este tipo de acuerdo si asiacute lo desean
215 Medidas provisionales
20 Artiacuteculos 88 y 102 del Reglamento del CCPR art 8 del OP-ICESCR art 224-6 de la CAT artiacuteculo 88 del Reglamento del CERD art 7
del OP-CEDAW y artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW art 776-7 de la ICRMW 21 Artiacuteculo 945 del Reglamento del CERD artiacuteculo 117 del Reglamento del CAT 22 Artiacuteculo 117 del Reglamento del CAT art 8 del OP-ICESCR artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR artiacuteculo 941 del Reglamento del CERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW 23 Iacutebid 24 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR 25 Artiacuteculo 942-4 del Reglamento del CERD 26 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR art 8 del OP-ICESCR art 224-6 de la CAT artiacuteculo 1181 del Reglamento del CAT art
147 a) de la ICERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW art 775 de la ICRMW 27 Art 8 del OP-ICESCR 28 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR art 227 de la CAT art 147 b) de la ICERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del
Reglamento del CEDAW art 776-7 de la ICRMW 29 Artiacuteculo 102(5) del Reglamento del CCPR
25
El oacutergano de derechos humanos ante el que se ha presentado el caso podraacute adoptar las medidas
provisionales cuando las considere necesarias o convenientes para evitar un dantildeo irreparable a la
viacutectima de la presunta violacioacuten con efectos desde el momento de la denuncia del caso hasta el
momento en que se dicta una decisioacuten final30 Tanto el Comiteacute de Derechos Humanos como el
Comiteacute contra la Tortura han confirmado en su jurisprudencia el caraacutecter vinculante de las medidas
provisionales Dada la uniformidad de la jurisprudencia sobre esta cuestioacuten es previsible que otros
oacuterganos como el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute para la
Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra
la Mujer que tienen competencia para dictar medidas provisionales defiendan tambieacuten su caraacutecter
vinculante
22 El Tribunal Europeo de Derechos Humanos
Reglamento del Tribunal
Artiacuteculo 47
(Modificaciones realizadas por el Tribunal el 17 junio y el 8 de julio de 2002 el 11 de diciembre de
2007 el 22 de septiembre de 2008 el 6 de mayo de 2013 y el 1 de junio y 5 de octubre de
2015)
Contenido de una demanda individual
1 Toda demanda interpuesta con arreglo al artiacuteculo 34 del Convenio se presentaraacute en el
formulario facilitado por la Secretariacutea salvo decisioacuten en contrario del TEDH Incluiraacute toda la
informacioacuten solicitada en los apartados correspondientes del formulario e indicaraacute
a) nombre fecha de nacimiento nacionalidad y domicilio del demandante y en caso de ser una
persona juriacutedica nombre completo fecha de constitucioacuten o registro nuacutemero de identificacioacuten fiscal
(si procede) y sede
b) nombre domicilio nuacutemero de teleacutefono y fax y direccioacuten electroacutenica del representante en su
caso
c) si el demandante tiene representante la firma original y fechada del demandante en el apartado
del poder del formulario donde constaraacute igualmente la firma original delde la representante
indicando que ha aceptado actuar en nombre del demandante
d) la parte o partes contratantes contra las que se dirige la demanda
e) una relacioacuten sucinta y comprensible de los hechos
f) una relacioacuten sucinta y comprensible de las vulneraciones del Convenio alegadas y argumentos
pertinentes y
g) una declaracioacuten sucinta y comprensible que acredite la conformidad del demandante con los
criterios de admisibilidad enunciados en el artiacuteculo 351 del Convenio
2 a) toda la informacioacuten descrita en las letras e) a g) del apartado 1 anterior reflejada en los
apartados correspondientes del formulario debe ser suficiente para permitir al TEDH determinar la
naturaleza y objeto de la demanda sin tener que consultar otros documentos
b) no obstante el demandante puede completar la informacioacuten adjuntando al formulario un
documento de una extensioacuten maacutexima de 20 paacuteginas exponiendo detalladamente los hechos las
vulneraciones del Convenio alegadas y los argumentos pertinentes
31 El formulario iraacute firmado por el demandante o su representante y se acompantildearaacute
a) copia de los documentos relativos a las decisiones o medidas denunciadas ya sean de
naturaleza judicial o de cualquier otra
b) copia de los documentos y resoluciones que demuestren que el demandante ha agotado las viacuteas
internas de impugnacioacuten y ha respetado el plazo establecido en el artiacuteculo 351 del Convenio
c) en su caso copia de los documentos relativos a cualquier otro procedimiento internacional de
investigacioacuten o acuerdo
d) si el demandante es una persona juriacutedica seguacuten el artiacuteculo 47 1a) un documento o
documentos que demuestren que la persona que interpuso la demanda estaacute legitimada o
autorizada para representar al demandante
30 Veacuteanse artiacuteculo 92 del Reglamento del CCPR art 51 del OP-ICESCR artiacuteculo 114 del Reglamento del CAT artiacuteculo 943 del
Reglamento del CERD art 51 del OP-CEDAW artiacuteculo 63 del Reglamento del CEDAW
26
32 Los documentos aportados que sustenten la demanda deberaacuten relacionarse en orden
cronoloacutegico numerarse correlativamente y estar claramente identificados
4 Aquellos demandantes que no deseen que se revele su identidad deberaacuten precisarlo y exponer
las razones que justifiquen dicha excepcioacuten a la norma general de publicidad del procedimiento
ante el TEDH quien podraacute autorizar el anonimato o acordarlo de oficio
51 En caso de incumplimiento de las obligaciones enumeradas en los apartados 1 a 3 del
presente artiacuteculo el TEDH no examinaraacute la demanda salvo que
a) el demandante haya proporcionado una explicacioacuten satisfactoria para dicho incumplimiento
b) la demanda trate de una solicitud de medidas cautelares
c) el TEDH lo declare de oficio o a solicitud del demandante
52 En cualquier caso el TEDH podraacute solicitar al demandante que en un plazo determinado aporte
informacioacuten o documentacioacuten en la forma y manera que se considere conveniente
6 a) A los efectos del artiacuteculo 351 del Convenio se consideraraacute como fecha de interposicioacuten de la
demanda aquella en la que el formulario se remita al TEDH debidamente cumplimentado con
arreglo a los requisitos de este Reglamento siendo prueba fehaciente la fecha del matasellos
b) No obstante el TEDH puede considerar otra fecha de interposicioacuten si lo estima justificado
7 Los demandantes deberaacuten informar al TEDH de cualquier cambio de domicilio y de todas las
circunstancias pertinentes respecto a su demanda
Demanda Por regla general las demandas presentadas ante el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos deben formalizarse y enviarse en el formulario de demanda que se proporciona en el sitio
web del Tribunal en uno de los idiomas oficiales del Tribunal (ingleacutes o franceacutes) y adjuntando a la
misma copia de la documentacioacuten pertinente y en especial de las decisiones judiciales o no
adoptadas en relacioacuten con el objeto de la demanda
El formulario de demanda puede obtenerse en
httpwwwechrcoeintECHRENHeaderApplicantsApply+to+the+CourtApplication+pack
Tambieacuten es posible presentar primero la denuncia mediante una carta en la que se enuncien el
objeto de la demanda y los artiacuteculos del Convenio cuya infraccioacuten se alega31 Esta carta paralizaraacute el
transcurso del plazo liacutemite previsto de seis meses En este caso o en caso de que se presente un
formulario de demanda incompleto el Tribunal solicitaraacute que se aporte la informacioacuten adicional
necesaria en las ocho semanas siguientes32 A la recepcioacuten de la primera comunicacioacuten en la que se
expone el objeto del asunto la Secretariacutea del Tribunal abriraacute un expediente cuyo nuacutemero deberaacute
figurar en toda la documentacioacuten posterior Los demandantes seraacuten informados por correo sobre
este particular En esta carta podraacute tambieacuten pediacuterseles que aporten maacutes informacioacuten o maacutes
documentacioacuten33
Fase preliminar El Presidente del Tribunal asignaraacute el caso a una Sala determinada del Tribunal
compuesta por siete jueces34
Fase de admisibilidad Cuando la demanda presenta por siacute misma elementos suficientes para
decidir su inadmisibilidad o su archivo seraacute examinada por un juez uacutenico cuya decisioacuten seraacute
definitiva En cualquier otro caso este juez remitiraacute el caso a una Sala o a un Comiteacute de entre
cuyos miembros el Presidente de la Sala del Tribunal nombraraacute a un Juez Ponente que se encargaraacute
del caso El Juez Ponente podraacute pedir maacutes informacioacuten a las partes decidir si el caso seraacute
31 Institution of Proceedings Practice Direction publicado por el Presidente del Tribunal conforme al artiacuteculo 32 del Reglamento del
Tribunal de 1 de noviembre de 2003 y modificado el 22 de septiembre de 2008 y el 24 de junio de 2009 paacuterr 3 32 Iacutebid paacuterr 4 33 Iacutebid paacuterr 7 34 Artiacuteculo 521 del Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos Humanos
27
examinado por un juez uacutenico por un Comiteacute o por una Sala y podraacute remitir informes dictaacutemenes o
documentos a la Sala o Comiteacute o al Presidente35 Despueacutes el caso pasaraacute al Comiteacute que estaacute
compuesto por tres jueces de la Sala y cuya decisioacuten es definitiva El Comiteacute notificaraacute formalmente
la demanda al Estado implicado y pediraacute informacioacuten adicional a ambas partes El Comiteacute podraacute por
votacioacuten unaacutenime declarar el caso inadmisible o archivarlo o declararlo admisible y dictar
inmediatamente una decisioacuten sobre el fondo del asunto cuando la cuestioacuten subyacente en el caso ya
esteacute resuelta en la jurisprudencia consolidada del Tribunal En cualquier otro caso el Comiteacute
remitiraacute el caso a la Sala36 La Sala tambieacuten podraacute notificar la decisioacuten al Estado implicado y pedir
informacioacuten a las partes Tambieacuten podraacute decidir que declara inadmisible la demanda o archivarla
con efectos inmediatos Antes de tomar una decisioacuten podraacute considerar la posibilidad de celebrar
una vista a instancia de parte o de oficio y si lo estima apropiado podraacute decidir de forma
simultaacutenea sobre la admisibilidad de la demanda y sobre el fondo del asunto37
La guiacutea del Tribunal sobre admisibilidad puede consultarse en
httpwwwechrcoeintDocumentsAdmissibility_guide_ENGpdf
Acuerdo amistoso En cualquier fase del procedimiento el Tribunal podraacute estar a disposicioacuten de
las partes con miras a lograr el acuerdo amistoso del litigio En este caso el procedimiento es
confidencial y se desarrolla en la Secretariacutea del Tribunal siguiendo las instrucciones de la Sala o su
Presidente Si se llega a un acuerdo amistoso el caso se archivaraacute y la decisioacuten del Tribunal se
limitaraacute a reflejar una breve descripcioacuten de los hechos y la solucioacuten alcanzada por las partes que se
transmitiraacute al Comiteacute de Ministros para que supervise su cumplimiento38
Archivo del caso En cualquier fase del procedimiento el Tribunal podraacute decidir archivar la
demanda cuando el demandante ya no estaacute dispuesto a mantenerla cuando el litigio ya ha sido
resuelto o cuando por cualquier otro motivo comprobado por el Tribunal seguir examinando la
demanda ya no esteacute justificado Sin embargo el Tribunal proseguiraacute el examen de la demanda si
asiacute lo exige el respeto de los derechos humanos garantizados por el Convenio y sus Protocolos39 y
tambieacuten podraacute decidir restituir una demanda previamente archivada40 El caso tambieacuten se archivaraacute
cuando las partes hayan llegado a un acuerdo amistoso 41 o cuando el Tribunal acepte una
declaracioacuten unilateral del Estado demandado En este uacuteltimo caso el Tribunal podraacute archivar el caso
incluso aunque el demandante desee continuar con el procedimiento42 Dependeraacute sin embargo de
si el respeto por los derechos humanos consagrados en el Convenio y sus Protocolos asiacute lo exige El
Tribunal manifestoacute que para determinar este aspecto fundamental tendraacute en cuenta la naturaleza
de las denuncias efectuadas si las cuestiones planteadas son comparables a otras cuestiones ya
resueltas por el Tribunal en casos anteriores la naturaleza y el alcance de cualesquiera medidas
adoptadas por el Gobierno demandado en el contexto del cumplimiento de las sentencias dictadas
por el Tribunal en dichos casos anteriores y el impacto de esas medidas en el caso en cuestioacuten43
Examen del fondo del asunto Una vez declarada admisible la demanda la Sala podraacute invitar a
las partes a presentar maacutes observaciones y pruebas y a celebrar una vista El Tribunal constituido
en Sala examinaraacute el caso44 Las vistas son puacuteblicas como lo son los documentos depositados en la
Secretariacutea del Tribunal aunque el acceso puede quedar restringido cuando el Tribunal lo encuentre
necesario basaacutendose en razones concretas en intereacutes de la moral el orden puacuteblico o la seguridad
nacional en una sociedad democraacutetica o cuando los intereses de los menores o la proteccioacuten de la
35 Art 27 del ECHR artiacuteculos 49 y 52A del Reglamento del ECtHR 36 Art 28 del ECHR artiacuteculo 53 del Reglamento del ECtHR 37 Art 29 del ECHR artiacuteculos 54 y 54A del Reglamento del ECtHR 38 Art 39 del ECHR artiacuteculo 62 del Reglamento del ECtHR 39 Art 371 del ECHR 40 Veacuteanse art 37 del ECHR artiacuteculo 43 del Reglamento del ECtHR 41 Veacutease artiacuteculo 433 del Reglamento del ECtHR 42 Veacuteanse caso Akman c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 3745397 Decisioacuten sobre la admisibilidad de
26 de junio de 2001 paacuterrs 28 a 32 y caso Tahsin Acar c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 2630795
Sentencia de 8 de abril de 2004 paacuterrs 75 y 76 43 Caso Tahsin Acar c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos paacuterr 76 La lista no es exhaustiva Esta praacutectica se refleja
ahora en el artiacuteculo 62A del Reglamento del ECtH 44 Art 38 del ECHR
28
vida privada de las partes asiacute lo exige o en circunstancias especiales en las que dar publicidad al
procedimiento vaya en detrimento de la justicia45 Las sentencias de la Sala seraacuten firmes cuando las
partes declaren que no tienen intencioacuten de recurrir ante la Gran Sala o cuando hayan transcurrido
tres meses desde la fecha de la sentencia sin que eacutesta se haya recurrido o cuando la Gran Sala
haya rechazado la peticioacuten de recurso46
Satisfaccioacuten equitativa Si el Tribunal declara que se ha producido una violacioacuten de los derechos
humanos concederaacute una satisfaccioacuten equitativa a la parte perjudicada 47 A tal fin el Tribunal
necesitaraacute obtener del demandante una reclamacioacuten especiacutefica de satisfaccioacuten equitativa en relacioacuten
con cada elemento concreto de la demanda junto con toda la documentacioacuten acreditativa
relevante en el plazo establecido por el Presidente para la presentacioacuten de las observaciones del demandante sobre el fondo del asunto 48 De forma adicional ldquoen determinadas situaciones
especiales hellip el Tribunal puede considerar conveniente indicar al Estado demandado el tipo de
medidas que deberiacutea adoptar con miras a poner fin a la situacioacuten ndash a menudo sisteacutemica ndash que dio
lugar a que se declarara la violacioacuten de los derechos hellip A veces la violacioacuten declarada puede ser
de tal naturaleza que no deja opcioacuten sobre las medidas que es necesario adoptarhelliprdquo49 En el caso
Hirsi Jamaa y otros c Italia toda vez que ldquoel traslado de los demandantes les exponiacutea al riesgo de
sufrir maltrato en Libia y de ser repatriados de forma arbitraria a Somalia y Eritreardquo50 el Tribunal
Europeo ordenoacute al Gobierno de Italia que adoptara todas las medidas posibles para obtener
garantiacuteas de las autoridades libias de que los demandantes no iban a sufrir maltrato incompatible
con el artiacuteculo 3 del Convenio ni iban a ser repatriados de forma arbitrariardquo51
Remisioacuten o inhibicioacuten en favor de la Gran Sala Una Sala podraacute inhibirse en favor de la Gran
Sala compuesta por diecisiete jueces cuando el caso objeto de examen plantea una cuestioacuten
grave relativa a la interpretacioacuten del Convenio o de sus Protocolos o si la solucioacuten dada a una
cuestioacuten pudiera ser contradictoria con una sentencia dictada anteriormente por el Tribunal52 salvo
que una de las partes se oponga a ello en el mes siguiente a la decisioacuten de inhibicioacuten53 Ademaacutes
cualquiera de las partes podraacute solicitar la remisioacuten del asunto a la Gran Sala en el plazo de tres
meses a partir de la fecha de la sentencia de la Sala La solicitud seraacute examinada por una sala
compuesta cinco jueces de la Gran Sala que aceptaraacute la solicitud solamente si el asunto plantea
una cuestioacuten grave relativa a la interpretacioacuten del Convenio o sus Protocolos o una cuestioacuten grave
de caraacutecter general54 El reglamento de procedimiento ante las Salas es de aplicacioacuten tambieacuten a la
Gran Sala incluido el aspecto relativo a la designacioacuten de un Juez Ponente55
i) Representacioacuten legal y asistencia juriacutedica
Las demandas pueden ser interpuestas directamente por la viacutectima o a traveacutes de un representante
legal56 Sin embargo el sistema del Tribunal Europeo exige obligatoriamente representacioacuten legal
despueacutes de que la demanda se haya notificado al Estado implicado57 El demandante podraacute solicitar
autorizacioacuten para presentar su propio caso autorizacioacuten que el Presidente de la Sala soacutelo concederaacute
con caraacutecter excepcional El representante legal debe ser un abogado habilitado para el ejercicio
profesional en cualquiera de las Partes Contratantes y con residencia en el territorio de una de ellas
o cualquier otra persona autorizada al efecto por el Presidente de la Salardquo58 El representante legal
deberaacute tener suficiente dominio de uno de los idiomas del Tribunal salvo que haya obtenido
45 Art 40 del ECHR Veacuteanse los artiacuteculos 33 y 63 del Reglamento del ECtHR 46 Art 44 del ECHR 47 Art 41 del ECHR 48 Artiacuteculo 60 del Reglamento del ECtHR 49 Caso Hirsi Jamaa y otros c Italia Gran Sala del Tribunal Europeo de Derechos Humanos paacuterr 209 Las medidas se dictan al amparo
del art 46 del ECHR 50Iacutebid paacuterr 211 51Iacutebid paacuterr 211 52 Arts 30 y 31 del ECHR 53 Veacutease tambieacuten el artiacuteculo 72 del Reglamento del ECtHR 54 Art 43 del ECHR Veacutease tambieacuten el artiacuteculo 73 del Reglamento del ECtHR 55 Artiacuteculos 50 y 71 del Reglamento del ECtHR 56 Las normas de representacioacuten legal estaacuten previstas en el artiacuteculo 36 del Reglamento del ECtHR 57 El hecho de que el demandante durante un largo periacuteodo de tiempo no se ponga en contacto con su representante legal podriacutea llevar
al Tribunal a estimar que el demandante ha perdido intereacutes en el procedimiento y por tanto a archivar el caso Veacutease el caso Ramzy c
los Paiacuteses Bajos Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 2542405 Decisioacuten sobre la admisibilidad de 20 de julio de
2010 58 Artiacuteculo 364 a) del Reglamento del ECtHR
29
autorizacioacuten para utilizar un idioma diferente del Presidente de la Sala quien podraacute tambieacuten
proceder a la remocioacuten de un abogado cuando en razoacuten de las circunstancias o de su conducta
considere que no puede seguir representando a su cliente
Consciente de su propia jurisprudencia y de los costes de la representacioacuten legal el Tribunal
Europeo de Derechos Humanos tiene previsto un sistema de asistencia letrada La decisioacuten de
conceder asistencia letrada la adopta el Presidente de la Sala solamente cuando lo considera
necesario para el apropiado desarrollo del procedimiento y cuando el demandante no tiene medios
suficientes para afrontar todos o parte de los costes derivados del mismo La decisioacuten de conceder
asistencia letrada se adopta o a peticioacuten del demandante o de oficio y surte efectos desde el
momento en que el Estado implicado ha presentado su escrito de observaciones sobre la
admisibilidad de la demanda o cuando haya transcurrido la fecha liacutemite para ello La asistencia
letrada una vez concedida se extenderaacute a todas las fases del procedimiento salvo que el
Presidente del Tribunal considere que en un momento dado ya no se cumplen las condiciones para
su otorgamiento Los demandantes que solicitan asistencia letrada deben cumplimentar un
formulario de declaracioacuten certificado por las autoridades nacionales competentes en el que
declararaacute sus ingresos su patrimonio las obligaciones econoacutemicas que tenga con las personas a su
cargo o cualquier otra obligacioacuten financiera59
23 Comiteacute Europeo de Derechos Sociales
Fase preliminar La denuncia deberaacute dirigirse al Secretario Ejecutivo que actuacutea en nombre del
Secretario General del Consejo de Europa quien acusaraacute recibo de la misma la notificaraacute al Estado
parte implicado y la transmitiraacute al Comiteacute Europeo de Derechos Sociales (ECSR)60 Las denuncias
deben formalizarse en uno de los idiomas de trabajo del Comiteacute ingleacutes o franceacutes
Fase de admisibilidad En cada caso el Presidente del Comiteacute nombraraacute de entre sus miembros
a un Ponente El Ponente prepararaacute un proyecto de decisioacuten sobre la admisibilidad y a continuacioacuten
cuando proceda un proyecto de decisioacuten sobre el fondo del asunto 61 El Comiteacute podraacute pedir
informacioacuten adicional a las partes sobre la admisibilidad de la demanda Si la considera admisible el
Comiteacute lo pondraacute en conocimiento de las Partes signatarias de la Carta a traveacutes del Secretario
General 62 El Comiteacute podraacute declarar la demanda admisible o inadmisible sin haber invitado al
gobierno implicado a presentar observaciones cuando considere que las condiciones de
admisibilidad se cumplen o se incumplen de forma manifiesta63
Examen del fondo del asunto El Comiteacute podraacute pedir informacioacuten adicional a las partes y podraacute
organizar una vista a instancia de parte o de oficio64 El Comiteacute redactaraacute un informe en el que
presentaraacute sus conclusiones sobre la violacioacuten de la Carta por parte del Estado si es que se ha
producido y lo remitiraacute confidencialmente al Comiteacute de Ministros y a las partes con prohibicioacuten
expresa de publicacioacuten65 Despueacutes los miembros del Comiteacute de Ministros que sean Estados partes
en la Carta adoptaraacuten una resolucioacuten por mayoriacutea de votos Si el Comiteacute Europeo de Derechos
Sociales constata que se ha producido una violacioacuten de la Carta el Comiteacute con la misma
composicioacuten podraacute formular recomendaciones al Estado implicado con una mayoriacutea de votos de dos
tercios66 El informe del Comiteacute se publicaraacute inmediatamente despueacutes de que el Comiteacute de Ministros
haya adoptado una resolucioacuten o en cualquier caso antes de que hayan transcurrido cuatro meses
desde su remisioacuten al Comiteacute67
59 Veacuteanse los artiacuteculos 100 a 105 del Reglamento del ECtHR 60 Art 5 del AP-ESC Veacutease el artiacuteculo 23 del Reglamento del ECSR 61 Artiacuteculo 27 del Reglamento del ECSR 62 Arts 6 y 71 del AP-ESC Veacuteanse los artiacuteculos 29 y 30 del Reglamento del ECSR 63 Artiacuteculo 294 del Reglamento del ECSR 64 Art 7 del AP-ESC Veacuteanse tambieacuten los artiacuteculos 31 y 33 del Reglamento del ECSR 65 Art 8 Iacutebid 66 Art 9 Iacutebid 67 Art 82 Iacutebid
30
Procedimientos de presentacioacuten de informes
Los mecanismos internacionales de denuncia no prohiacuteben a los demandantes presentar su caso ante
mecanismos cuasi judiciales o judiciales Aunque no tienen capacidad de resolver el caso concreto
hacer uso de ellos puede resultar importante con miras a la resolucioacuten de los casos planteados Esto
se debe a que los informes de estos oacuterganos pueden orientar a los mecanismos judiciales o cuasi
judiciales sobre la situacioacuten en el paiacutes o a que se puede recurrir a estos oacuterganos tanto para ejercer
presioacuten poliacutetica sobre las autoridades nacionales como para contribuir a su anaacutelisis de la situacioacuten
del paiacutes Este uacuteltimo resultado es especialmente importante puesto que los casos individuales
pueden tardar antildeos en resolverse en un foro internacional y porque los informes sobre la situacioacuten
en el paiacutes o las intervenciones diplomaacuteticas en el caso concreto pueden ser maacutes aacutegiles
proporcionando asiacute un material muy uacutetil para el contencioso
Oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados
Los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados son los mecanismos creados
por los tratados internacionales de derechos humanos la mayoriacutea de los cuales hemos examinado
anteriormente porque tambieacuten tienen un procedimiento cuasi judicial para examinar denuncias
particulares Cada uno de ellos tiene ademaacutes un procedimiento conforme al que los Estados
presentan informes perioacutedicos sobre la situacioacuten de los derechos humanos en el paiacutes y que son
objeto de examen por el Comiteacute relevante Son los siguientes
El Comiteacute de Derechos Humanos (HRC)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial (CERD)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer (CEDAW)
El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales (CESCR)
El Comiteacute Contra la Tortura (CAT)
El Comiteacute de los Derechos del Nintildeo (CRC)
El Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus
Familiares (CMW)
El Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad (CRPD)
El Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas (CED)
Todos estos Comiteacutes aceptan informes presentados por las organizaciones no gubernamentales En
estos informes pueden reflejarse tambieacuten casos concretos como ejemplo de las violaciones de los
derechos humanos que se producen en el paiacutes Contactar con una ONG nacional o internacional con
el fin de examinar los casos que se incluyen en sus informes puede aumentar las posibilidades de
que el Comiteacute competente se decida a resolver la situacioacuten general de los derechos humanos en
cuestioacuten Las conclusiones del Comiteacute al respecto podriacutean ser de gran ayuda en el caso concreto
24 Mecanismos no judiciales que se ocupan de peticiones individuales
Muchos de los Procedimientos Especiales establecidos por el Consejo de Derechos Humanos de las
Naciones Unidas para ocuparse de temas concretos (mandatos temaacuteticos) en los que se designa
a expertos independientes titulares de mandatos que recibiraacuten y resolveraacuten comunicaciones
individuales Cuando reciban una comunicacioacuten la examinaraacuten y despueacutes a su criterio decidiraacuten si
se pone o no en conocimiento del Estado implicado pidieacutendole que conteste a las alegaciones Por
lo general las comunicaciones se publicaraacuten en el Informe Anual del Procedimiento Especial
correspondiente Estas comunicaciones no dependen de si el Estado implicado es parte o no en un
tratado de derechos humanos concreto y en ellas no existe el requisito de haber agotado
previamente las viacuteas internas de recurso Ademaacutes los Procedimientos Especiales no estaacuten sujetos a
la prohibicioacuten de duplicacioacuten de denuncias de forma que es posible presentar la misma
comunicacioacuten ante maacutes Procedimientos Especiales o ante Procedimientos Especiales y un oacutergano de
derechos humanos judicial o cuasi judicial De forma adicional a los Procedimientos Especiales
tambieacuten existe el Procedimiento de Denuncia del Consejo de Derechos Humanos establecido para
poner fin a los cuadros persistentes de violaciones manifiestas y fehacientemente probadas de
31
todos los derechos humanos y libertades fundamentales que se producen en cualquier parte del
mundo y en cualquier circunstancia68
3 Procedimientos desarrollados al amparo de la legislacioacuten europea
MECANISMO JUDICIAL
Unioacuten Europea El Tribunal de Justicia interpreta el Derecho europeo para asegurarse de que se
aplica por igual en todos los paiacuteses de la Unioacuten Europea y se encarga de resolver los conflictos
que puedan surgir entre los gobiernos nacionales y las instituciones europeas Si a un tribunal
nacional se le plantean dudas sobre la interpretacioacuten o la validez de una norma de la Unioacuten
Europea puede pedir aclaracioacuten al Tribunal (que se pronuncia emitiendo decisioacuten prejudicial)
Puede utilizarse el mismo sistema para determinar si una norma o praacutectica nacional es compatible
con la legislacioacuten europea Las personas pueden asiacute dirigirse al Tribunal de Justicia de la Unioacuten
Europea bien indirectamente a traveacutes de los tribunales nacionales (que pueden decidir remitir el
caso al Tribunal de Justicia) o directamente ante el Tribunal General ndash si la decisioacuten de una
institucioacuten europea les ha afectado directa y personalmente
MECANISMO CUASI JUDICIAL
Unioacuten Europea Notificacioacuten a la Comisioacuten Europea de las aplicaciones o desarrollos incorrectos del
Derecho europeo susceptibles de llevar a la Comisioacuten a iniciar un procedimiento por infraccioacuten
contra el Estado miembro (procedimiento oficial de denuncia)
III Estrategia para la utilizacioacuten muacuteltiple y eficaz de los mecanismos
ELECCIOacuteN DEL MECANISMO INTERNACIONAL LISTADO DE CONTROL
1 Queacute mecanismo utilizar
a) Aplicacioacuten de las obligaciones internacionales
1 iquestEn queacute tratados de derechos humanos es parte del Estado en cuestioacuten
2 iquestHa formulado el Estado implicado reservas o declaraciones interpretativas
3 iquestSon dichas reservas y declaraciones vaacutelidas y estaacuten permitidas Es decir iquestestaacuten permitidas por
el tratado o son contrarias al objeto y la finalidad del mismo
b) Jurisdiccioacuten temporal
1 iquestHan entrado ya en vigor los pertinentes tratados
2 iquestHabiacutea entrado en vigor el tratado antes de que se produjeran los hechos del caso
3 Si el mecanismo de denuncias individuales o colectivas correspondiente al tratado exige la
ratificacioacuten o el consentimiento por separado iquestse ha producido
c) Jurisdiccioacuten territorial
1 iquestSe produjeron los hechos denunciados dentro del territorio del Estado implicado o recayeron de
otro modo bajo su autoridad o control y por tanto bajo su jurisdiccioacuten
2 iquestTiene jurisdiccioacuten sobre el Estado implicado el oacutergano de derechos humanos al que se remitiraacute
la denuncia
d) Jurisdiccioacuten material
1 iquestConstituyen los hechos en que se basa la denuncia una violacioacuten de las disposiciones del tratado
de derechos humanos
68 Veacutease httpwww2ohchrorgenglishbodieschrcomplaintshtm
32
2 iquestQueacute mecanismos son competentes para tramitar la denuncia sobre la violacioacuten de estos
derechos humanos
e) Legitimacioacuten
1 iquestTiene legitimacioacuten el demandante para plantear su caso conforme al mecanismo de denuncias
individuales o colectivas en cuestioacuten
f) Plazos
1 iquestSe ha iniciado la causa dentro de los plazos previstos en el mecanismo internacional concreto
En caso contrario iquestse puede recurrir todaviacutea a otros mecanismos internacionales
2 Eleccioacuten del mecanismo estrategia
a) iquestUno o maacutes oacuterganos
1 iquestSe puede presentar el caso ante uno o maacutes mecanismos
2 iquestExcluye alguacuten mecanismo las denuncias que hayan sido o estaacuten siendo examinadas por otros
mecanismos
3 iquestPueden diferentes elementos del mismo caso denunciarse ante diferentes oacuterganos
b) iquestQueacute oacutergano es el maacutes adecuado
1 iquestConforme a queacute mecanismo tiene el caso maacutes posibilidades de eacutexito
2 iquestQueacute tratado o mecanismo incluye las garantiacuteas maacutes soacutelidas o maacutes relevantes o la
jurisprudencia maacutes consolidada sobre el asunto en cuestioacuten
3 iquestQueacute mecanismo ofrece el sistema maacutes soacutelido de medidas provisionales si el caso lo requiere
iquestHa demostrado el Estado un respeto especial por las medidas provisionales de alguacuten mecanismo
en particular
4 iquestQueacute mecanismo puede ofrecer los mejores recursos al demandante
5 iquestQueacute mecanismo garantiza el sistema maacutes soacutelido de ejecucioacuten de resoluciones firmes
c) Efectos en el ordenamiento nacional
1 iquestSon las decisiones del tribunal elegido vinculantes o no vinculantes
2 iquestQueacute efectos tienen las decisiones del mecanismo en el ordenamiento nacional iquestExiste la
posibilidad de reabrir el procedimiento nacional tras la decisioacuten del tribunal internacional
3 iquestQueacute impacto poliacutetico tiene la decisioacuten del mecanismo en el Estado implicado
33
ACROacuteNIMOS
Instrumentos Legales
ICCPR Pacto Internacional de Derechos Civiles y Poliacuteticos
ICESCR Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
ICERD Convencioacuten Internacional sobre toda forma de Discriminacioacuten Racial
CEDAW Convencioacuten sobre la Eliminacioacuten de todas las formas de Discriminacioacuten contra la Mujer
CAT Convencioacuten contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles Inhumanas o
Degradantes
CRC Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo
ICRMW Convencioacuten Internacional sobre la Proteccioacuten de los Derechos de todos los
Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CPED Convencioacuten Internacional para la Proteccioacuten de Todas las Personas contra las
Desapariciones Forzadas
CRPD Convencioacuten sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECHR Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales
Organismos Internacionales
HRC Comiteacute de Derechos Humanos
CESCR Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
CAT Comiteacute Contra la Tortura
CERD Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial
CEDAW Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer
CRC Comiteacute de los Derechos del Nintildeo
CMW Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CED Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas
CRPD Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECommHR Comisioacuten Europea de los Derechos Humanos
ECtHR Tribunal Europeo de Derechos Humanos
UNHCR Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
ExCom Comiteacute Ejecutivo del ACNUR
5
Este tipo de jurisdiccioacuten se refiere al tratado o a la obligacioacuten internacional de la que el mecanismo
internacional es ldquocustodiordquo Esto significa que no se pueden plantear ante un mecanismo
internacional violaciones de derechos humanos que no esteacuten contempladas en el tratado
correspondiente A continuacioacuten el cuadro 3 ofrece una perspectiva general A la hora de
determinar si hay o no jurisdiccioacuten material debe tenerse en cuenta que la interpretacioacuten evolutiva
ampliacutea el alcance de algunos derechos humanos
Los mecanismos internacionales se convierten en vinculantes para un Estado cuando eacuteste firma
ratifica o se adhiere al tratado en cuestioacuten En cuanto a los paiacuteses objeto de este proyecto veacutease el
cuadro 4 que enumera las ratificaciones correspondientes
Cuadro 3 Jurisdiccioacuten material
Organismo internacional
Competencia ratione materiae en violaciones
de
Comiteacute sobre los Derechos del Nintildeo
de la ONU
Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo(CRC)
Optional Protocol on a communication procedure
(OP3-CRC-CP)
Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los
Derechos del Nintildeo relativo a la venta de nintildeos la
prostitucioacuten infantil y la utilizacioacuten de nintildeos en la
pornografiacutea (OP-CRC-SC)
Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los
Derechos del Nintildeo relativo a la participacioacuten de
nintildeos en los conflictos armados (OP-CRC-AC)
Comiteacute de Derechos Humanos de la
ONU
Pacto Internacional de Derechos Civiles y Poliacuteticos
(ICCPR)
Comiteacute Contra la Tortura de la ONU Convencioacuten contra la Tortura y otros Tratos o
Penas Crueles Inhumanos o Degradantes (CAT)
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la
Discriminacioacuten Racial de la ONU
Convencioacuten Internacional sobre la Eliminacioacuten de
todas las Formas de Discriminacioacuten Racial
(ICERD)
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la
Discriminacioacuten contra la Mujer de la
ONU
Convencioacuten sobre la eliminacioacuten de todas las
formas de discriminacioacuten contra la mujer (CEDAW)
Comiteacute sobre Proteccioacuten de los
Derechos de Trabajadores
Migratorios de la ONU
Convencioacuten Internacional sobre la Proteccioacuten de
los Derechos de Todos los Trabajadores
Migratorios y de Sus Familiares (ICRMW)
Comiteacute de los Derechos de las
Personas con Discapacidad de la ONU
Convencioacuten sobre los Derechos de las Personas
con Discapacidad (CRPD)
Comiteacute contra las Desapariciones
Forzadas de la ONU
Convencioacuten Internacional para la Proteccioacuten de
Todas las Personas contra las Desapariciones
Forzadas (CPED)
Comiteacute de Derechos Econoacutemicos
Sociales y Culturales de la ONU
Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos
Sociales y Culturales (ICESCR)
Tribunal Europeo de Derechos
Humanos (Consejo de Europa)
European Convention for the Protection of Human
Rights and Fundamental Freedoms
Comiteacute Europeo de Derechos Sociales
(Consejo de Europa)
Denuncias colectivas contra los Estados partes en
el Protocolo Adicional a la Carta Social Europea
que establece un Sistema de Denuncias Colectivas
(Protocolo Adicional de 1995) y contra aqueacutellos
que aceptaron el mecanismo de denuncia
colectiva en una declaracioacuten realizada al amparo
del artiacuteculo D (parte IV) de la Carta Social
Europea (revisada) (solamente respecto de los
derechos de la Carta Social Europea que el Estado
6
parte se haya obligado a respetar (artiacuteculo 11
Protocolo Adicional a la Carta Social Europea que
establece un Sistema de Denuncias Colectivas
(AP-ESC) y artiacuteculo A (Parte III) ESC(r)))
Cuadro 4 Estado de las ratificaciones instrumentos juriacutedicos internacionales
Fec
ha
Oacuterga
no de
Super
visioacuten
I
T
D
E
E
S
B
G
E
L
M
T
IR I
R
ICERD International Convention on the
Elimination of All Forms of Racial
Discrimination
Convencioacuten Internacional sobre la
Eliminacioacuten de todas las Formas de
Discriminacioacuten Racial
21
Dic
1965
CERD
ICCPR International Covenant on Civil and
Political Rights
Pacto Internacional de Derechos Civiles
y Poliacuteticos
16
Dic
1966
CCPR
ICESCR International Covenant on Economic
Social and Cultural Rights
Pacto Internacional de Derechos
Econoacutemicos Sociales y Culturales
16
Dic
1966
CESC
R
CEDAW Convention on the Elimination of All
Forms of Discrimination against Women
Convencioacuten sobre la eliminacioacuten de
todas las formas de discriminacioacuten
contra la mujer
18
Dic
1979
CEDA
W
CAT Convention against Torture and Other
Cruel Inhuman or Degrading Treatment
or Punishment
Convencioacuten contra la Tortura y otros
Tratos o Penas Crueles Inhumanos o
Degradantes
10
Dic
1984
CAT
CRC Convention on the Rights of the Child
Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo
20
Nov
1989
CRC
ICMW International Convention on the
Protection of the Rights of All Migrant
Workers and Members of Their Families
Convencioacuten Internacional sobre la
Proteccioacuten de los Derechos de Todos los
Trabajadores Migratorios y de Sus
Familiares
18
Dic
1990
CMW
CPED International Convention for the
Protection of All Persons from Enforced
Disappearance
Convencioacuten Internacional para la
Proteccioacuten de Todas las Personas contra
las Desapariciones Forzadas
20
Dic
2006
CED
CRPD Convention on the Rights of Persons
with Disabilities
Convencioacuten sobre los Derechos de las
Personas con Discapacidad
13
Dic
2006
CRPD
7
ICESCR
- OP
Optional Protocol to the Covenant on
Economic Social and Cultural Rights
Pacto Internacional de Derechos
Econoacutemicos Sociales y Culturales
10
Dic
2008
CESC
R
ICCPR-
OP1
Optional Protocol to the International
Covenant on Civil and Political Rights
Protocolo Facultativo del Pacto
Internacional de Derechos Civiles y
Poliacuteticos
16
Dic
1966
CCPR
ICCPR-
OP2
Second Optional Protocol to the
International Covenant on Civil and
Political Rights aiming at the abolition
of the death penalty
Segundo Protocolo Facultativo del Pacto
Internacional de Derechos Civiles y
Poliacuteticos destinado a abolir la pena de
muerte
15
Dic
1989
CCPR
OP-
CEDAW
Optional Protocol to the Convention on
the Elimination of Discrimination against
Women
Protocolo Facultativo de la Convencioacuten
sobre la eliminacioacuten de todas las formas
de discriminacioacuten contra la mujer
10
Dic
1999
CEDA
W
OP-CRC-
AC
Optional protocol to the Convention on
the Rights of the Child on the
involvement of children in armed
conflict
Protocolo facultativo de la Convencioacuten
sobre los Derechos del Nintildeo relativo a la
participacioacuten de nintildeos en los conflictos
armados
25
May
2000
CRC
OP-CRC-
SC
Optional protocol to the Convention on
the Rights of the Child on the sale of
children child prostitution and child
pornography
Protocolo facultativo de la Convencioacuten
sobre los Derechos del Nintildeo relativo a la
venta de nintildeos la prostitucioacuten infantil y
la utilizacioacuten de nintildeos en la pornografiacutea
25
May
2000
CRC
OP-CRC-
IC
Optional Protocol to the Convention on
the Rights of the Child on a
communications procedure
Protocolo faculativo de la Convencioacuten de
los Derechos del Nintildeo relativo a un
Procedimiento de Comunicaciones
14
Abr
2014
CRC
OP-CAT Optional Protocol to the Convention
against Torture and Other Cruel
Inhuman or Degrading Treatment or
Punishment
Protocolo Facultativo de la Convencioacuten
contra la Tortura y Otros Tratos o Penas
Crueles Inhumanos o Degradantes
18
Dic
2002
SPT
OP-
CRPD
Optional Protocol to the Convention on
the Rights of Persons with Disabilities
Protocolo facultativo de la Convencioacuten
sobre los Derechos de las Personas con
12
Dic
2006
CRPD
8
Discapacidad
ECHR European Convention on Human Rights
Convencioacuten Europea de Derechos
Humanos
ECMW European Convention on the Legal
Status of Migrant Workers
Convenio Europeo Relativo al Estatuto
Juriacutedico del Trabajador Migrante
rESC revised European Social charter
Carta Social Europea revisada
X
ECChR European Convention on the exercise of
childrenrsquos rights
Convenio Europeo sobre el Ejercicio de
los Derechos del Nintildeo
En 2014 solamente entroacute en vigor un protocolo facultativo relativo a un procedimiento de
comunicaciones ante el Comiteacute de los Derechos del Nintildeo Permite denuncias individuales y
procedimientos de investigacioacuten Se expone maacutes detalladamente en el recuadro 1
Recuadro 1 Enfoque en la Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo
Empleo en los tribunales de la Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo
La prueba definitiva de la incorporacioacuten de la Convencioacuten a un ordenamiento juriacutedico nacional y de
su utilidad para los nintildeos que han sufrido una violacioacuten de sus derechos es si puede invocarse o no
ante un tribunal y en caso afirmativo con queacute resultado La Convencioacuten puede aplicarse
directamente en su totalidad en el 48 de todos los paiacuteses La mayoriacutea de los Estados miembros
del Consejo de Europa permiten que sus tribunales apliquen directamente la Convencioacuten sobre los
Derechos del Nintildeo
Sin embargo el modo en que los tribunales aplican la Convencioacuten variacutea En el extremo maacutes
estricto los tribunales de Bulgaria y Colombia se han mostrado dispuestos a aplicar inequiacutevocamente la Convencioacuten de forma prioritaria en caso de conflicto con su derecho interno
En 2010 el Tribunal Supremo Administrativo de Bulgaria dejoacute sin efecto una disposicioacuten legal
nacional que prohibiacutea adoptar a las familias con hijos en parte porque la Convencioacuten prevalece
sobre la legislacioacuten que la contradice El Tribunal Constitucional de Colombia por su parte ha
reconocido que la obligacioacuten prevista en la Convencioacuten de garantizar la ensentildeanza primaria
obligatoria y gratuita es vinculante para las autoridades puacuteblicas En muchos paiacuteses la Convencioacuten
se ha empleado de un modo menos directo como herramienta de interpretacioacuten a la hora de
formular las leyes
Este enfoque es habitual entre los Estados de la Commonwealth que no han incorporado la
Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo en su legislacioacuten nacional El Tribunal Supremo de Nauru
empleoacute la Convencioacuten para ampliar su interpretacioacuten de las leyes en materia de adopcioacuten y para
pronunciarse sobre el derecho a asistencia letrada el Tribunal Supremo de Samoa ha manifestado
que ldquolos tribunales de este paiacutes tienen el inequiacutevoco mandato de tener en cuenta las disposiciones
de la Convencioacuten en los casos pertinentesrdquo Otros Estados han combinado estos dos enfoques y
adoptan uno u otro meacutetodo en funcioacuten del derecho concreto que esteacuten examinando En paiacuteses de
tradicioacuten juriacutedica francesa como Beacutelgica es habitual aplicar directamente la Convencioacuten cuando el
tribunal considera que la disposicioacuten legal es lo suficientemente clara como para no necesitar
posterior desarrollo normativo o reglamentario El Tribunal franceacutes de Casacioacuten ha declarado que
estaacute dispuesto a aplicar directamente 11 artiacuteculos de la Convencioacuten El poder de los tribunales de
aplicar la Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo es un modo uacutetil de mejorar la praacutectica nacional
pero para ejercer adecuadamente dicho poder los tribunales deberaacuten invocar la Convencioacuten de
forma perioacutedica y no aislada
Fuente httpswwwcrinorgsitesdefaultfilescrin_a2j_global_report_final_1pdf paacuteg 14
9
1113 Jurisdiccioacuten territorial (ldquoratione locirdquo)
La jurisdiccioacuten territorial o ratione loci establece el alcance geograacutefico de las obligaciones de un
Estado en materia de derechos humanos En la mayoriacutea de los casos seraacute indiscutible que un
extranjero ha entrado en la jurisdiccioacuten de un Estado en el momento en que acceda a su territorio
Esto tambieacuten se produce cuando un extranjero se halla en una ldquozona internacionalrdquo o ldquozone
drsquoattenterdquo de un aeropuerto (Caso Amuur c Francia Tribunal Europeo de Derechos Humanos
paacuterrs 52-53)
La jurisdiccioacuten extraterritorial se aplica
a todas las personas que estaacuten bajo la autoridad o el control efectivo de las autoridades del
Estado o de otras personas que actuacutean en su representacioacuten
a todas aquellas zonas extraterritoriales sean o no de otro Estado extranjero en las que el
Estado ejerza el control efectivo
en aquellos casos en que los individuos o grupos de individuos que actuacutean conforme a la
autoridad del Estado lo hagan fuera del territorio de su Estado con el fin de poner a las
viacutectimas de violaciones bajo su autoridad o para situar a la persona o los bienes afectados
por los hechos bajo la jurisdiccioacuten del Estado independientemente del territorio en que
tuvieran lugar los hechos o de doacutende se hallaran los individuos o bienes en cuestioacuten (veacuteanse
las Consecuencias juriacutedicas de la construccioacuten de un muro en el territorio palestino ocupado
Corte Internacional de Justicia paacuterr 109)
Por ejemplo el Tribunal Europeo de Derechos Humanos ha determinado que la jurisdiccioacuten tiene un
alcance extraterritorial en diversas situaciones incluso fuera del territorio de los Estados partes en
el Convenio Europeo de Derechos Humanos como en Irak septentrional (caso Issa y otros c
Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos) Kenia (caso Oumlcalan c Turquiacutea Tribunal Europeo
de Derechos Humanos) Sudaacuten (caso Ramiacuterez c Francia Comisioacuten Europea de Derechos Humanos)
Iraacuten (caso Pad y otros c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos) en una zona neutral de
El 19 de diciembre de 2011 la Asamblea General de las Naciones Unidas aproboacute un tercer
Protocolo Facultativo relativo a un procedimiento de comunicaciones que permite a los
nintildeos de forma individual presentar denuncias por violaciones concretas de los derechos
que les otorgan la Convencioacuten y sus dos primeros protocolos facultativos El Protocolo
entroacute en vigor en abril de 2014 y ahora ya se pueden interponer denuncias individuales
ante el Comiteacute de los Derechos del Nintildeo (CRC)
Veacutease aquiacute el Reglamento
Consuacuteltese aquiacute una versioacuten del Protocolo Facultativo adaptada a los nintildeos
10
seguridad de las Naciones Unidas (caso Isaak y otros c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos
Humanos) y en aguas internacionales (caso Xhavara y otros c Italia y Albania Tribunal Europeo de
Derechos Humanos) Las obligaciones en materia de derechos humanos se aplican sin modificacioacuten
alguna a los Estados que ejercen jurisdiccioacuten extraterritorial por ejemplo una potencia ocupante
una base militar en el extranjero o un Estado que mantiene un centro de detencioacuten extraterritorial
como se viene afirmando con rotundidad en relacioacuten con obligaciones similares contempladas en la
Convencioacuten contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles Inhumanos o Degradantes el Pacto
Internacional de Derechos Civiles y Poliacuteticos el Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos
Humanos y de las Libertades Fundamentales y la Convencioacuten sobre el Estatuto de los Refugiados
Hirsi Jamaa y otros c Italia Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No Hirsi Jamaa and Others v Italy 23 de febrero de 2012
74 Cuando un Estado mediante agentes que operan fuera de su territorio ejerce control y
autoridad y por tanto su jurisdiccioacuten sobre un individuo tal Estado tiene obligacioacuten en virtud del
artiacuteculo 1 de garantizar a ese individuo todos los derechos y libertades previstos en el Tiacutetulo 1 del
Convenio que sean pertinentes en la situacioacuten de esa persona En este sentido por lo tanto el
Tribunal admite hoy que los derechos del Convenio pueden ser ldquodivididos y adaptadosrdquo ()
75 La jurisprudencia del Tribunal ofrece otros ejemplos de ejercicio extraterritorial de la jurisdiccioacuten
de un Estado como son los casos que implican la realizacioacuten de actividades por parte de sus
agentes diplomaacuteticos o consulares en el extranjero o a bordo de embarcaciones y naviacuteos registrados
en u ondeando la bandera de ese Estado En esas circunstancias especiacuteficas el Tribunal en base a
disposiciones del derecho internacional consuetudinario y de tratados internacionales ha reconocido
el ejercicio de jurisdiccioacuten extraterritorial por parte del Estado correspondiente
()
76 Ninguna de las partes pone en duda que los acontecimientos en litigio ocurrieron en alta mar a
bordo de buques militares que arbolaban bandera italiana El Gobierno demandado reconoce por
antildeadidura que los barcos en que los demandantes fueron embarcados que perteneciacutean al Servicio
de Vigilancia Aduanera y Guardacostas se hallaban plenamente bajo jurisdiccioacuten italiana
77 El Tribunal observa que en virtud de las disposiciones aplicables del derecho mariacutetimo un naviacuteo
navegando en alta mar estaacute sujeto exclusivamente a la jurisdiccioacuten del Estado cuyo pabelloacuten
enarbola Este principio del derecho internacional ha conducido al Tribunal a reconocer en casos
relacionados con actos cometidos a bordo de naviacuteos que ondean la bandera de un Estado - al igual
de lo que ocurre en el caso de aeronaves registradas - el ejercicio de jurisdiccioacuten extraterritorial por
parte del dicho Estado () Donde exista una relacioacuten de control sobre otro existiraacute ejercicio de
jure por parte del Estado en cuestioacuten de su jurisdiccioacuten sobre los individuos implicados
78 Por otra parte el Tribunal constata que el principio antes mencionado estaacute consagrado en la
legislacioacuten nacional en el Artiacuteculo 4 del Coacutedigo de Navegacioacuten italiano y el Gobierno demandado no
lo pone en duda () El Tribunal llega a la conclusioacuten de que el presente caso constituye
efectivamente un caso de ejercicio extraterritorial de jurisdiccioacuten por parte de Italia susceptible de
implicar la responsabilidad del Estado en virtud del Convenio
79 Ademaacutes Italia no puede eludir la existencia de ldquojurisdiccioacutenrdquo en virtud del Convenio
simplemente describiendo los hechos en cuestioacuten como operaciones de salvamento en alta mar En
particular el Tribunal no puede aceptar el argumento del Gobierno seguacuten el cual Italia no era
responsable de lo ocurrido a los demandantes en razoacuten del control presuntamente miacutenimo que
ejerciacutean las autoridades sobre dichos demandantes en el momento de los hechos
80 En este sentido basta con observar que en el asunto Medvedyev y otros () los hechos
tuvieron lugar a bordo del Winner un naviacuteo con bandera de un tercer Estado pero cuya tripulacioacuten
estaba bajo control de personal militar franceacutes En las circunstancias particulares del caso el
Tribunal examinoacute la naturaleza y el alcance de las acciones cometidas por los oficiales franceses
con el fin de asegurarse de que Francia ejercioacute un control continuo e ininterrumpido por lo menos
un control de facto sobre el Winner y su tripulacioacuten ()
81 El Tribunal observa que en el presente asunto los hechos tuvieron lugar exclusivamente a
bordo de barcos de las fuerzas armadas italianas cuyas tripulaciones estaban compuestas
uacutenicamente por personal militar italiano Seguacuten el Tribunal en el tiempo transcurrido entre el
momento en que embarcaron a bordo de los barcos de las fuerzas armadas italianas y en el que
fueron entregados a las autoridades libias los demandantes estuvieron bajo el control continuo y
exclusivo de jure y de facto de las autoridades italianas Por muchas conjeturas que haga acerca
de la naturaleza y el propoacutesito de la intervencioacuten de los barcos italianos en alta mar el Tribunal no
11
podriacutea llegar a una conclusioacuten distinta
82 Por lo tanto los hechos que provocaron las presuntas violaciones entran dentro de la
ldquojurisdiccioacutenrdquo de Italia en el sentido del artiacuteculo 1 del Convenio
JHA c Espantildea CATC41D3232007 Comiteacute contra la Tortura (CAT) 21 de
noviembre de 2008
82 El Comiteacute toma nota del argumento del Estado parte en el sentido de que el autor no tendriacutea
legitimidad para actuar en representacioacuten de las presuntas viacutectimas por haberse producido los
hechos denunciados fuera del territorio espantildeol Sin embargo el Comiteacute recuerda su Comentario
General No 2 seguacuten el cual la jurisdiccioacuten del Estado parte se extiende a cualquier territorio sobre
el que el Estado parte ejerce directa o indirectamente total o parcialmente de jure o de facto un
control efectivo de conformidad con el derecho internacional [3] En particular el Comiteacute considera
que dicha jurisdiccioacuten incluye situaciones en las que el Estado parte ejerce directa o
indirectamente de facto o de jure control sobre personas en detencioacuten Esta interpretacioacuten del
concepto de jurisdiccioacuten es aplicable no solamente respecto del artiacuteculo 2 sino de todas las
disposiciones contenidas en la Convencioacuten incluido el artiacuteculo 22 En el presente caso el Comiteacute
observa que el Estado parte mantuvo el control sobre las personas a bordo del Marine I desde el
momento del rescate asiacute como durante todo el proceso de identificacioacuten y repatriacioacuten que tuvo
lugar en Nouadhibou En particular el Estado parte ejercioacute en virtud de un acuerdo diplomaacutetico
firmado con Mauritania control de facto constante sobre las presuntas viacutectimas durante su
detencioacuten en Nouadhibou En consecuencia el Comiteacute considera que las presuntas viacutectimas se
encuentran sometidas a la jurisdiccioacuten de Espantildea en lo que se refiere a la denuncia objeto de la
presente comunicacioacuten
112 Legitimacioacuten
La legitimacioacuten consiste en determinar quieacuten estaacute facultado para presentar una demanda o
interponer una denuncia por violacioacuten de los derechos humanos ante un mecanismo internacional
Denuncias individuales algunos mecanismos soacutelo permiten interponer una denuncia a las
viacutectimas de una violacioacuten de los derechos humanos o a las personas que actuacutean en su
nombre y representacioacuten Otros mecanismos permiten de forma general a las
organizaciones no gubernamentales de derechos humanos interponer denuncia en nombre
de las viacutectimas incluso sin su autorizacioacuten directa aunque deben demostrar que les hubiera
resultado imposible o muy difiacutecil obtener dicha autorizacioacuten por motivos ajenos a las
propias viacutectimas
Las viacutectimas pueden ser
o Viacutectimas directas En general cualquier individuo persona fiacutesica afectada
directamente por una violacioacuten de los derechos humanos1 Excepciones
La existencia de una ley que pueda impedir que el individuo haga valer sus
derechos aunque la persona todaviacutea no haya infringido la ley si el riesgo de
que se aplique la ley cuando se actuacutea en contra de la misma es maacutes que una
posibilidad teoacuterica
Las leyes pueden violar los derechos de las personas incluso aunque eacutestas no
sean conscientes de ello debido a que la ley haga imposible adquirir tal
consciencia por ejemplo en ciertas situaciones de vigilancia
o Viacutectimas indirectas o potenciales
Los familiares de una viacutectima de tortura o desaparicioacuten podriacutean ver violado su
derecho a no ser sometidos a maltrato por el mero hecho de haber estado
expuestos a esta situacioacuten (casos Quinteros Almeida c Uruguay Centro para
los Derechos Civiles y Poliacuteticos Comunicacioacuten No 1071981 Observaciones
de 21 de julio de 1983 paacuterr 14 Staselovich y Lyashkevich c Bielorrusia
1 Aunque las empresas tambieacuten pueden tener la consideracioacuten de viacutectimas el aacutembito de estudio del presente material de formacioacuten se
limita a abordar los casos de las personas fiacutesicas uacutenicamente
12
Centro para los Derechos Civiles y Poliacuteticos Comunicacioacuten No 8871999
Observaciones de 3 de abril de 2003 paacuterr 92 Kurt c Turquiacutea Tribunal
Europeo de Derechos Humanos)
En los casos de oacuterdenes de expulsioacuten no ejecutadas el individuo puede ser
viacutectima a pesar del hecho de que las violaciones en cuestioacuten no sean reales
sino potenciales
Denuncias colectivas Este mecanismo permite a las organizaciones impugnar una
situacioacuten juriacutedica o faacutectica general que provoca o puede provocar violaciones de los derechos
humanos sin mencionar las denuncias individuales
Puede resultar especialmente uacutetil en casos de violaciones sisteacutemicas de los derechos de los
nintildeos de forma que ni los nintildeos ni sus familias tengan que sufrir largos procesos judiciales
1121 Mecanismos para las denuncias individuales
Denuncias individuales ante los oacuterganos internacionales de derechos humanos
establecidos en virtud de tratados
Las personas que alegan su condicioacuten de viacutectima pueden interponer las denuncias
Si la violacioacuten afecta a un grupo de personas pueden presentar la denuncia de forma
agrupada
La denuncia puede interponerla el propio afectado personalmente o a traveacutes de un
tercero que actuacutee en nombre del individuo o grupo de individuos que alegan su
condicioacuten de viacutectimas con su autorizacioacuten
Los oacuterganos creados en virtud de tratados suelen admitir una denuncia sin autorizacioacuten de la
viacutectima siempre que el individuo o entidad que la presenta justifique la falta de autorizacioacuten
Por ejemplo porque la viacutectima estaacute en una situacioacuten especial de riesgo o vulnerabilidad que
le impide recurrir al procedimiento de comunicaciones o porque la violacioacuten es tan masiva
que es imposible obtener la autorizacioacuten de todos los afectados
EB y otros c Nueva Zelanda (Comiteacute de Derechos Humanos)
EB se separoacute de su esposa quien le impidioacute visitar a sus tres hijos y despueacutes le denuncioacute ante la
policiacutea por abusar sexualmente de sus hijas EB no fue nunca condenado por ninguacuten delito en
relacioacuten con sus hijos pero el Tribunal de Familia consideroacute que el padre suponiacutea un riesgo
inaceptable para la seguridad de los nintildeos La denuncia versaba principalmente sobre el derecho
de EB de visitar a sus hijos y sobre la demora en la resolucioacuten del asunto de la custodia pero el
Comiteacute tambieacuten se pronuncioacute sobre los derechos de los propios nintildeos El Comiteacute consideroacute que
EB no podiacutea interponer una denuncia en nombre de los nintildeos porque no les habiacutea
pedido autorizacioacuten para ello porque ellos no habiacutean manifestado su deseo de que lo hiciera y
porque de hecho habiacutean expresado su deseo de no tener contacto con eacutel
LP c la Repuacuteblica Checa (Comiteacute de Derechos Humanos)
El Sr LP se separoacute de su esposa a quien se le otorgoacute la custodia del hijo comuacuten de ambos Un
tribunal nacional se pronuncioacute sobre el derecho provisional de visitas antes de la finalizacioacuten del
divorcio y concedioacute al Sr LP el derecho a visitar a su hijo durante unos periacuteodos determinados
Sin embargo la Sra RP se negoacute a dejarle ver a su hijo y entonces comenzoacute una serie de
amargos contenciosos en los que la Sra RP fue multada en repetidas ocasiones por no acatar la
decisioacuten judicial El proceso judicial en la Repuacuteblica Checa se prolongoacute durante nueve antildeos antes
de que el Sr LP interpusiera una denuncia ante el Comiteacute Inicialmente el Sr LP presentoacute su
denuncia basaacutendose en sus derechos y en los derechos de su hijo Sin embargo el Comiteacute no
examinariacutea una denuncia relativa a la violacioacuten de los derechos del nintildeo salvo que el Sr LP
actuara en representacioacuten de su hijo y eacutel no habiacutea invocado esta representacioacuten
13
El Tribunal Europeo de Derechos Humanos podraacute conocer de las demandas presentadas por
cualquier persona fiacutesica organizacioacuten no gubernamental o grupo de particulares que se considere
viacutectima (directa o indirecta) de una presunta violacioacuten (artiacuteculo 34 del Convenio para la Proteccioacuten
de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales) Las demandas no pueden ser
anoacutenimas pero el Tribunal puede autorizar el caraacutecter anoacutenimo de las mismas en su comunicacioacuten
a las demaacutes partes o al puacuteblico cuando el demandante ha aducido suficientes motivos que
justifican el desviacuteo de la norma (artiacuteculo 474 Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos
Humanos 1 de enero de 2014 Estrasburgo (Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos
Humanos) Consuacuteltese para maacutes informacioacuten sobre las demandas todo el artiacuteculo 47)
1122 Mecanismos para las denuncias colectivas Comiteacute Europeo de Derechos
Sociales
El sistema de denuncias colectivas del Comiteacute Europeo de Derechos Sociales no preveacute el
derecho a presentar denuncias individuales Confiere legitimacioacuten para presentar una denuncia a
determinadas organizaciones a saber
Organizaciones internacionales de empleadores y sindicatos
Otras organizaciones no gubernamentales internacionales reconocidas como entidades
consultivas por el Consejo de Europa que figuren en una lista establecida al efecto por el
Comiteacute Gubernamental
Organizaciones nacionales de empleadores y sindicatos que se hallan dentro de la
jurisdiccioacuten del Estado contra el que han formulado una denuncia
Organizaciones no gubernamentales nacionales con competencia en los asuntos
contemplados en la Carta que hayan sido autorizadas por el Estado Contratante de origen
para formular denuncias contra eacutel (artiacuteculos 1 y 2 del Protocolo Adicional a la Carta Social
Europea)
Por ejemplo se ha planteado un asunto ante el Comiteacute Europeo de Derechos Sociales relativo al
derecho a la salud de los nintildeos migrantes Defence for Children International c Beacutelgica Denuncia
No 692011 23 de octubre de 2012
1123 Mecanismos de investigacioacuten Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre
los Derechos del Nintildeo relativo a un procedimiento de comunicaciones2
En lugar de las denuncias colectivas el Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los Derechos
del Nintildeo relativo a un procedimiento de comunicaciones preveacute ahora un procedimiento de
investigacioacuten para las violaciones graves o sistemaacuteticas de la Convencioacuten sobre los
Derechos del Nintildeo en su artiacuteculo 13 No es necesario facilitar el nombre de las viacutectimas lo que
constituye un gran valor antildeadido de dicho mecanismo especialmente en el caso de los nintildeos no
soacutelo para evitar la revictimizacioacuten del nintildeo sino tambieacuten para poder lograr un cambio sisteacutemico
Artiacuteculo 13 ndash Procedimiento de investigacioacuten en caso de violaciones graves o
sistemaacuteticas
1 El Comiteacute si recibe informacioacuten fidedigna que indique violaciones graves o sistemaacuteticas por un
Estado parte de los derechos enunciados en la Convencioacuten o en sus Protocolos facultativos
relativos a la venta de nintildeos la prostitucioacuten infantil y la utilizacioacuten de nintildeos en la pornografiacutea o
a la participacioacuten de nintildeos en los conflictos armados invitaraacute a ese Estado a colaborar en el
examen de la informacioacuten y a esos efectos a presentar sin dilacioacuten sus observaciones al
respecto
2 A fecha 26 de julio de 2016 el procedimiento de investigacioacuten del artiacuteculo 13 del Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los
Derechos del Nintildeo relativo a un procedimiento de comunicaciones ha sido aceptado por Albania Alemania Andorra Argentina Beacutelgica
Bolivia Dinamarca Eslovaquia Espantildea Finlandia Francia Gaboacuten Irlanda Italia Luxemburgo Moacutenaco Mongolia Montenegro Peruacute
Portugal la Repuacuteblica Checa Samoa y Tailandia
14
2 El Comiteacute teniendo en cuenta las observaciones que haya presentado el Estado parte de que
se trate asiacute como cualquier otra informacioacuten fidedigna que se haya puesto a su disposicioacuten
podraacute designar a uno o maacutes de sus miembros para que realicen una investigacioacuten y le
presenten un informe con caraacutecter urgente Cuando se justifique y con el consentimiento del
Estado parte la investigacioacuten podraacute incluir una visita al territorio de este
3 La investigacioacuten tendraacute caraacutecter confidencial y se recabaraacute la colaboracioacuten del Estado parte en
todas las etapas del procedimiento
4 Tras examinar las conclusiones de la investigacioacuten el Comiteacute las transmitiraacute sin dilacioacuten al
Estado parte de que se trate junto con las observaciones y recomendaciones del caso
5 El Estado parte interesado presentaraacute sus propias observaciones al Comiteacute lo antes posible
dentro de un plazo de seis meses contado a partir de la fecha en que reciba los resultados de
la investigacioacuten y las observaciones y recomendaciones que le transmita el Comiteacute
6 Cuando hayan concluido las actuaciones relacionadas con una investigacioacuten realizada de
conformidad con el paacuterrafo 2 del presente artiacuteculo el Comiteacute previa consulta con el Estado
parte de que se trate podraacute decidir que se incluya un resumen de sus resultados en el informe
a que se refiere el artiacuteculo 16 del presente Protocolo
7 Cada Estado parte podraacute declarar en el momento de firmar o ratificar el presente Protocolo o
de adherirse a eacutel que no reconoce la competencia del Comiteacute prevista en el presente artiacuteculo
con respecto a los derechos enunciados en algunos de los instrumentos enumerados en el
paacuterrafo 1 o en todos ellos
8 El Estado parte que haya hecho una declaracioacuten conforme a lo dispuesto en el paacuterrafo 7 del
presente artiacuteculo podraacute retirarla en cualquier momento mediante notificacioacuten dirigida al
Secretario General de las Naciones Unidas
12 Requisitos de admisibilidad
Antes de proceder al examen de la denuncia en cuanto al fondo deben cumplirse los requisitos de
admisibilidad
121 Agotamiento de las viacuteas internas de recurso
Es norma general del derecho internacional de los derechos humanos que antes de plantear
un asunto ante un mecanismo juriacutedico internacional el demandante debe haber agotado
previamente todas las viacuteas internas de recurso disponibles La razoacuten de ser de este principio
radica en que al ser la responsabilidad internacional del Estado en su conjunto lo que es
motivo de impugnacioacuten el propio Estado es quien deberaacute disponer de la posibilidad de
remediar en el plano nacional esa violacioacuten de los derechos humanos previamente a que
pueda recurrirse a un foro en el plano internacional Sin embargo uacutenicamente se exige
agotar las viacuteas efectivas de recurso Si hay varias viacuteas de recurso efectivas y adecuadas
seraacute suficiente con agotar una de ellas
Una viacutea interna de recurso solamente es ldquoadecuadardquo cuando es capaz de abordar esa
violacioacuten concreta de los derechos humanos conforme a los principios del derecho
internacional de los derechos humanos
La viacutea interna de recurso debe ser tambieacuten ldquoefectivardquo esto es debe poder identificar y
remediar la presunta violacioacuten una vez determinada Tambieacuten debe tener autoridad para
dictar oacuterdenes vinculantes que reviertan la situacioacuten de violacioacuten de los derechos de la
persona o si ello no es posible conceder una indemnizacioacuten apropiada
La viacutea de recurso debe proporcionar tambieacuten las debidas garantiacuteas procesales Debe ser
independiente por lo que no puede estar condicionada por la injerencia de las autoridades
contra las que se interpone la denuncia Debe asegurar las debidas garantiacuteas procesales
15
para la proteccioacuten del derecho o derechos que presuntamente se han violado debe ser
accesible para todos y no puede dar lugar a una situacioacuten de desamparo o denegacioacuten de la
justicia Esto implicaraacute la prestacioacuten de asesoramiento juriacutedico gratuito cuando sea
necesario para garantizar el acceso al procedimiento La viacutea de recurso deberaacute conceder al
demandante tiempo suficiente para preparar el caso de forma que la posibilidad de utilizar
dicha viacutea de recurso sea realista
No seraacute obligatoria la viacutea de recurso
Si puede demostrarse fehacientemente que dicha viacutea de recurso estaacute abocada al fracaso
Esto podriacutea ocurrir cuando la viacutea de recurso estaacute sujeta a una praacutectica o a una
jurisprudencia consolidada o cuando el ordenamiento juriacutedico tiene un marco normativo
que hacen praacutecticamente imposible que el caso concreto pueda prosperar
Si el ordenamiento juriacutedico como tal no ofrece las condiciones para la efectividad
de la viacutea de recurso por ejemplo debido a la falta de una investigacioacuten eficaz o cuando es
praacutectica consolidada no seguir o aplicar las resoluciones judiciales en situaciones especiacuteficas
o cuando hay una situacioacuten de conflicto o impunidad El Tribunal Europeo sostiene que no es
necesario agotar las viacuteas de recurso en las que la obligacioacuten de reparacioacuten tiene un caraacutecter
puramente discrecional
Si el proceso de obtencioacuten o de acceso a la viacutea de recurso se alarga en el tiempo de
forma injustificada
Si la viacutectima no tiene acceso a la viacutea de recurso porque carece de representacioacuten legal
bien porque no dispone de asistencia letrada o porque ha recibido amenazas de represalias
o porque el acceso a los abogados estaacute restringido durante la detencioacuten Esta doctrina ha
sido desarrollada entre otros por el Tribunal Europeo de Derechos Humanos
122 Plazos
El Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y
Culturales y el Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo relativo
a un procedimiento de comunicaciones establecen para presentar la denuncia el plazo liacutemite
de un antildeo a contar desde el agotamiento de las viacuteas internas de recurso salvo que el demandante
pueda demostrar que le fue imposible presentar la comunicacioacuten en dicho plazo (artiacuteculo 32 a) del
Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales y
artiacuteculo 7 h) del Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo relativo a un
procedimiento de comunicaciones)
El Tribunal Europeo de Derechos Humanos solamente podraacute conocer el asunto si se presenta
este ante el Tribunal en los seis meses3 siguientes a haber agotado las viacuteas internas de recurso
disponibles4 La fecha de presentacioacuten es la fecha en que un formulario de demanda debidamente
cumplimentado con arreglo al artiacuteculo 47 haya sido enviado al Tribunal La fecha de enviacuteo seraacute la
fecha del matasellos Cuando lo considere justificado sin embargo el Tribunal podraacute considerar
como fecha de presentacioacuten otra fecha diferenterdquo (artiacuteculo 476 Reglamento del Tribunal Europeo
de Derechos Humanos)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial establece que la comunicacioacuten
deberaacute presentarse en los seis meses siguientes a haber agotado las viacuteas internas de recurso
disponibles incluidas las del oacutergano nacional del Comiteacute salvo en circunstancias excepcionales
debidamente acreditadasrdquo
3 Conforme al artiacuteculo 4 del nuevo Protocolo nordm 15 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y las Libertades
Fundamentales el plazo liacutemite para interponer una demanda ante el Tribunal se ha reducido a cuatro meses El Protocolo aprobado el
24 de junio de 2013 todaviacutea no ha entrado en vigor y requiere la ratificacioacuten de todas las partes firmantes del Convenio 4 Artiacuteculo 351 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales Cuando no existan viacuteas
internas de recurso el caso debe presentarse en los seis meses siguientes a producirse los hechos objeto de la denuncia Para maacutes
informacioacuten sobre este plazo de seis meses veacutease el caso Lutete Kemevuako c los Paiacuteses Bajos Tribunal Europeo de Derechos
Humanos Demanda No 6593809 Decisioacuten sobre la admisibilidad de 1 de junio de 2010
16
El Comiteacute contra la Tortura no establece un plazo concreto sino que sostiene que no admite las
comunicaciones recibidas despueacutes de un periacuteodo de tiempo injustificadamente prolongado Ni el
Protocolo Facultativo de la Convencioacuten sobre la Eliminacioacuten de Todas las Formas de
Discriminacioacuten contra la Mujer ni el Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas ni el
Protocolo Facultativo de la Convencioacuten sobre los Derechos de las Personas con
Discapacidad imponen un plazo liacutemite sino que siguen la jurisprudencia del Comiteacute de Derechos
Humanos
El Comiteacute de Derechos Humanos no establece un plazo liacutemite para la comunicacioacuten de las
denuncias Sin embargo si se produce una demora prolongada desde el agotamiento de las viacuteas
internas de recurso el Comiteacute exigiraacute una justificacioacuten razonable para ello
Artiacuteculo 96 (c) CCPR Reglamento de Procedimiento donde se establece que ldquopodraacute constituir
abuso de ese derecho la presentacioacuten de una comunicacioacuten 5 antildeos despueacutes del agotamiento de los
recursos internos por su autor o en su caso 3 antildeos despueacutes de la conclusioacuten de otro
procedimiento de examen o arreglo internacionales a menos que la demora esteacute justificada habida
cuenta de todas las circunstancias de la comunicacioacutenrdquo
123 Duplicacioacuten de procedimientos o requisitos similares
Por regla general una denuncia seraacute inadmisible si el mismo asunto ya ha sido examinado por el
oacutergano de derechos humanos o ha sido o estaacute siendo examinado conforme a otro procedimiento de
investigacioacuten o solucioacuten internacional
Existe una excepcioacuten en el caso del Comiteacute de Derechos Humanos que aplica esta regla solamente
a las denuncias pendientes de examen por otro procedimiento internacional Si el otro
procedimiento ha finalizado el Comiteacute de Derechos Humanos todaviacutea puede conocer del mismo
asunto (caso Correia de Matos c Portugal Centro para los Derechos Civiles y Poliacuteticos
Comunicacioacuten No 11232002 Observaciones de 18 de abril de 2006 paacuterr 62) El artiacuteculo 312 c)
de la Convencioacuten Internacional para la Proteccioacuten de Todas las Personas contra las Desapariciones
Forzadas se refiere tambieacuten solamente a las denuncias pendientes de examen lo que sugiere que el
Comiteacute contra las Desapariciones Forzadas sigue el planteamiento del Comiteacute de Derechos
Humanos
124 Perjuicio importante
El Protocolo 14 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades
Fundamentales introdujo un nuevo requisito de admisibilidad para el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos el del perjuicio importante dicho Protocolo 14 permite ahora al Tribunal declarar
inadmisible una demanda cuando laquoel demandante no haya sufrido un perjuicio importante a
menos que el respeto de los derechos humanos garantizados por el Convenio y por sus Protocolos
exija un examen del fondo de la demanda y con la condicioacuten de que no podraacute rechazarse por este
motivo ninguacuten asunto que no haya sido debidamente examinado por un tribunal nacionalraquo (artiacuteculo
353 b) del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades
Fundamentales)
El Tribunal sostuvo que debiacutea tener en cuenta tanto la percepcioacuten subjetiva del demandante como
lo que estaacute en juego en el litigio y reconociacutea que laquouna violacioacuten del Convenio puede afectar a
cuestiones de principios fundamentales y por tanto provocar un perjuicio importante con
independencia del perjuicio econoacutemico que pueda entrantildearraquo Ademaacutes el Tribunal tendraacute tambieacuten
que determinar si no obstante la demanda debe ser objeto de examen con base en el respeto de
los derechos humanos garantizados por el Convenio y por sus Protocolos El Tribunal ha
dictaminado que eacuteste no es el caso cuando la ley correspondiente ha cambiado y ya se han
resuelto ante eacutel cuestiones similares en otros casosrdquo
El nuevo Protocolo 15 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades
Fundamentales (adoptado en mayo de 2013 entraraacute en vigor tras su aprobacioacuten por los 47
Estados actualmente ya lo han aprobado 31 paiacuteses) introduce un cambio en el concepto de
17
perjuicio importante El artiacuteculo 353 b) del Convenio que contiene el criterio de admisibilidad
relativo al perjuicio importante ha sido objeto de enmienda para eliminar la frase y con la
condicioacuten de que no podraacute rechazarse por este motivo ninguacuten asunto que no haya sido
debidamente examinado por un tribunal nacional Siacute se mantiene sin embargo la obligacioacuten de
examinar el fondo de la demanda cuando el respeto de los derechos humanos asiacute lo requiere Esta
enmienda pretende dar mayor efecto al principio maxim de minimis non curat praetor (en otras
palabras los tribunales no deben preocuparse por asuntos triviales)
Seguacuten el Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y
Culturales el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales podraacute de ser necesario
negarse a considerar una comunicacioacuten que no revele que el autor ha estado en situacioacuten de clara
desventaja salvo que el Comiteacute entienda que la comunicacioacuten plantea una cuestioacuten grave de
importancia generalrdquo (artiacuteculo 4 del Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos
Econoacutemicos Sociales y Culturales) Sin embargo esta disposicioacuten no es propiamente un criterio de
admisibilidad Las palabras de ser necesario indican que el anaacutelisis de la clara desventaja es
discrecional y que el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales lo realizaraacute solamente
en circunstancias excepcionales
125 Otros motivos
Todos los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de Tratados y el Tribunal Europeo
de Derechos Humanos rechazaraacuten como inadmisibles las demandas que sean anoacutenimas las que
constituyan un abuso del derecho a presentar comunicaciones o las que sean incompatibles con las
disposiciones del tratado de derechos humanos que les compete5 El Comiteacute contra la Tortura el
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten contra la Mujer el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos
Sociales y Culturales y el Tribunal Europeo declaran expresamente inadmisibles las demandas que
son manifiestamente infundadas o estaacuten insuficientemente fundamentadas6 aunque el resto de
oacuterganos creados en virtud de tratados tambieacuten tendraacuten en cuenta este requisito
El Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
excluye ademaacutes las denuncias que se basan exclusivamente en informacioacuten difundida por los
medios de comunicacioacuten7
El Comiteacute Europeo de Derechos Sociales establece dos motivos concretos de inadmisibilidad debido
al sistema de denuncias colectivas
Objeto de la denuncia las organizaciones no gubernamentales solo pueden presentar
denuncias respecto a aquellos asuntos sobre los que tienen reconocida competencia
especiacutefica8
Otros motivos las denuncias deben presentarse por escrito deben ampararse en una
disposicioacuten de la Carta aceptada por el Estado parte y deben indicar en queacute sentido el
Estado parte no ha velado por la aplicacioacuten de la disposicioacuten (Artiacuteculo 4 del AP-ESC)
Aunque no se trata propiamente de un motivo de admisibilidad el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos ha modificado el artiacuteculo 47 de su Reglamento con efectos desde el 1 de enero de 2014
de forma que en lo sucesivo el Tribunal podraacute negarse a examinar aquellas demandas que no
cumplan todos los requisitos formales de dicho artiacuteculo Como ya se ha indicado el plazo de seis
meses previsto en el artiacuteculo 35 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las
Libertades Fundamentales dejaraacute de correr desde la fecha de recepcioacuten de una demanda que
cumpla plenamente estos requisitos formales9
5 Artiacuteculo 3 del OP-ICCPR artiacuteculo 96 a) c) y d) Reglamento del CCPR artiacuteculo 32 d) a g) del OP-ICESCR artiacuteculo 222 de la CAT
artiacuteculo 113 b) y c) Reglamento del CAT artiacuteculo 91 Reglamento del CERD artiacuteculo 42 del OP-CEDAW artiacuteculo 772 de la ICRMW
artiacuteculo 7 a) b) y c) del OP-CRC-CP artiacuteculo 2 a) y b) del OP-CRPD artiacuteculo 312 a) y b) del CED artiacuteculos 352 a) y 353 a) del ECHR 6 Artiacuteculo 42 c) del OP-CEDAW artiacuteculo 222 de la CAT artiacuteculo 113 b) y c) Reglamento del CAT artiacuteculo 32 d) a g) del OP-ICESCR
artiacuteculo 7 f) del OP-CRC-CP artiacuteculo 2 e) del OP-CRPD artiacuteculos 352 a) y 353 a) y b) del ECHR 7 Artiacuteculo 32 d) a g) del OP-ICESCR 8 Artiacuteculo 3 del AP-ESC 9 Veacutease el artiacuteculo 47 del Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos Humanos
18
CP y otros c Dinamarca (Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial)
Un chico de 15 antildeos fue agredido e insultado por un grupo de joacutevenes por motivos raciales Los
cuatro asaltantes fueron posteriormente enjuiciados y tres de ellos fueron condenados en relacioacuten
con la agresioacuten A dos de ellos se les impuso una multa y el tercero fue sentenciado a 60 diacuteas de
prisioacuten con suspensioacuten de la pena La fiscaliacutea recurrioacute la sentencia suspendida y eacutesta se elevoacute a 40
diacuteas de prisioacuten incondicional C arguyoacute en representacioacuten de su hijo que en el juicio habiacutean
existido prejuicios contra su hijo por razoacuten de su raza y por el hecho de que la madre de uno de
los acusados era agente judicial en el Tribunal del Distrito El Comiteacute declaroacute la inadmisibilidad de
la denuncia porque no habiacutea pruebas suficientes de que se hubieran violado los derechos de M La
policiacutea investigoacute la agresioacuten y llevoacute a los autores ante el juez y cuando la Fiscaliacutea consideroacute que la
sentencia habiacutea sido demasiado leve recurrioacute y obtuvo una sentencia menos indulgente Ademaacutes
se llegoacute a traer a un juez sustituto de otra jurisdiccioacuten para que explicara el trabajo de la madre
del acusado en el Tribunal del Distrito Una vez examinada la documentacioacuten el Comiteacute no
encontroacute evidencia alguna de que la actuacioacuten de la policiacutea o el procedimiento judicial estuvieran
viciados por consideraciones de discriminacioacuten racial
13 Medidas provisionales
Las medidas provisionales o cautelares son oacuterdenes dictadas por el mecanismo internacional en la
fase preliminar del litigio de aacutembito internacional al objeto de velar por que una situacioacuten de posible
violacioacuten de derechos no acarree un dantildeo irreparable antes de que pueda juzgarse sobre el fondo
del asunto Las medidas provisionales o cautelares suelen ser indicadas en casos de expulsioacuten en
los que el oacutergano internacional solicita al Estado que suspenda la orden de expulsioacuten hasta que
recaiga una resolucioacuten firme en el caso Las medidas provisionales tambieacuten son apropiadas en los
casos de desalojo forzoso en los que se suele pedir la suspensioacuten del mismo hasta el momento en
que se adopte la resolucioacuten firme
El caraacutecter vinculante de las medidas provisionales ha sido reconocido por
La Corte Internacional de Justicia
el Tribunal Europeo de Derechos Humanos
Savriddin Dzhurayev c Rusia Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No
7138610 25 de abril de 2013
213 ldquoLa importancia crucial de las medidas provisionales se ve resaltada por el hecho de que el
Tribunal las dicta por principio en casos verdaderamente excepcionales y con base en el examen
riguroso de todas las circunstancias relevantes En la mayoriacutea de estos casos los solicitantes de las
medidas se enfrentan a una verdadera amenaza para su vida y su integridad fiacutesica con el
consiguiente riesgo real de que se produzca un dantildeo grave e irreversible en contra de las
disposiciones fundamentales de la Convencioacuten Este papel esencial que desempentildean las medidas
provisionales en el sistema de la Convencioacuten no soacutelo sustenta su efecto legal vinculante para los
Estados interesados como mantiene la jurisprudencia consolidada sino que tambieacuten ordena dar la
maacutexima importancia a la cuestioacuten del cumplimiento por los Estados partes de las indicaciones del Tribunal a este respectohellip Cualquier laxitud en esta cuestioacuten implicariacutea debilitar de forma
inaceptable la proteccioacuten de los derechos fundamentales de la Convencioacuten y no seriacutea compatible ni
con sus valores ni con su espiacuteritu hellip tambieacuten resultariacutea contradictoria con la importancia
fundamental del derecho de denuncia individual y de forma maacutes general socavariacutea la autoridad y la eficacia de la Convencioacuten como instrumento constitutivo del orden puacuteblico europeo helliprdquo
el Comiteacute de Derechos Humanos
Khalilov c Tayikistaacuten Centro para los Derechos Civiles y Poliacuteticos Comunicacioacuten No
9732001 Observaciones de 13 de abril de 2005
41 El Comiteacute observa que el Estado parte habiacutea ejecutado al hijo de la autora a pesar de que se
habiacutea presentado una comunicacioacuten ante el Comiteacute de Derechos Humanos en virtud del Protocolo
19
Facultativo y de que se habiacutea solicitado al Estado parte la adopcioacuten de medidas provisionales de
proteccioacuten a este respecto El Comiteacute recuerda que en virtud de su adhesioacuten al Protocolo
Facultativo todo Estado Parte en el Pacto reconoce la competencia del Comiteacute para recibir y
considerar comunicaciones de individuos que aleguen ser viacutectimas de violaciones de cualquiera de
los derechos enunciados en el Pacto (preaacutembulo y artiacuteculo 1) La adhesioacuten del Estado al Protocolo
lleva impliacutecito el compromiso de cooperar de buena fe con el Comiteacute para que eacuteste pueda examinar
esas comunicaciones y despueacutes del examen presentar sus observaciones al Estado Parte
interesado y al individuo (paacuterrs 1 y 4 del artiacuteculo 5) Es incompatible con estas obligaciones que un
Estado Parte adopte medidas que impidan o frustren la consideracioacuten y el examen de la
comunicacioacuten por el Comiteacute y la expresioacuten de sus observaciones
el Comiteacute contra la Tortura
Dada la uniformidad de la jurisprudencia sobre esta cuestioacuten es previsible que otros oacuterganos como
el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute para la Eliminacioacuten de
la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la
Mujer que tienen competencia para dictar medidas provisionales respeten tambieacuten su caraacutecter
vinculante
14 Intervenciones de terceros
En cuanto al Tribunal Europeo de Derechos Humanos el artiacuteculo 36 del Convenio para la
Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales establece que en cualquier
asunto que se suscite ante una Sala o ante la Gran Sala en intereacutes de una buena administracioacuten
de justicia el Presidente del Tribunal podraacute invitar a cualquier Alta Parte Contratante que no sea
parte en el asunto o a cualquier persona interesada distinta del demandante a que presente
observaciones por escrito o a participar en la vistardquo 10 Las organizaciones no gubernamentales
tambieacuten pueden presentar sus informes
Los requisitos son maacutes estrictos en el caso del Comiteacute Europeo de Derechos Sociales habida
cuenta del caraacutecter colectivo del mecanismo de denuncia Seguacuten su Reglamento Interno los
Estados partes en los mecanismos de denuncia colectiva estaacuten automaacuteticamente invitados a
presentar sus observaciones sobre la denuncia al igual que las organizaciones internacionales de
empleadores y sindicatos pero las organizaciones internacionales solamente pueden presentar
escritos sobre las denuncias interpuestas por organizaciones nacionales deempleadores y sindicatos
o por las organizaciones no gubernamentales Sin embargo el recientemente aprobado artiacuteculo 32A
del Reglamento otorga al Presidente la posibilidad de invitar a cualquier organizacioacuten institucioacuten o
persona a presentar observacionesrdquo
Los oacuterganos establecidos en virtud de tratados de alcance universal (el Comiteacute de Derechos
Humanos el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute contra la Tortura el
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la
Discriminacioacuten Contra la Mujer) no establecen expresamente la intervencioacuten formal de terceros en
casos concretos11 Sin embargo siacute se contempla la posibilidad de intervenir en el caso pidiendo al
demandante que incluya en su demanda la intervencioacuten de terceros o solicitaacutendolo formalmente al
oacutergano en cuestioacuten de manera puntual si es necesario
Cuadro 5 Herramientas praacutecticas
Herramientas praacutecticas
La Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos orienta de forma
general la presentacioacuten de comunicaciones ante los oacuterganos de las Naciones
Unidas establecidos en virtud de tratados y ofrece tambieacuten un formulario
modelo de denuncia
El Manual de Asistencia Juriacutedica para los Nintildeos y las Organizaciones de los
10 Artiacuteculo 361 del ECHR 11 Ni el Reglamento del Comiteacute de Derechos Humanos ni el OP-ICCPR mencionan las intervenciones de terceros Veacuteanse ademaacutes el
artiacuteculo 81 del OP-ICESCR el artiacuteculo 1182 del Reglamento del CAT el artiacuteculo 952 del Reglamento del CERD y el artiacuteculo 722 del
Reglamento del CEDAW
20
Derechos de los Nintildeos de Child Rights International Network (CRIN) explica
en general coacutemo pueden los nintildeos y aqueacutellos que actuacutean en su nombre y
representacioacuten asegurarse el asesoramiento y la representacioacuten de un letrado
Para comparar los mecanismos de denuncia existentes consuacuteltese
httpswwwcrinorgendocsFileManagerOP3CRC_Toolkit_Annex_IIpdf
Actualmente estaacute en curso un proceso de armonizacioacuten de los procedimientos
de los oacuterganos creados en virtud de tratados a iniciativa de las Naciones
Unidas Para maacutes informacioacuten consuacuteltese
httpwww2ohchrorgenglishbodiestreatyreformhtm
2 Procedimientos de los mecanismos internacionales
21 Oacuterganos internacionales de derechos humanos establecidos en virtud de
tratados12
Los procedimientos de los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados
aunque bastante similares no han sido armonizados13 Las diferencias surgen en el caso de los
organismos de maacutes reciente creacioacuten Los procedimientos se exponen tanto en sus tratados
constitutivos como en sus respectivos reglamentos Las comunicaciones deben presentarse en uno
de los idiomas oficiales de las Naciones Unidas que son el aacuterabe el chino el espantildeol el franceacutes el
ingleacutes y el ruso La Dependencia encargada de las Quejas de la Oficina del Alto Comisionado para
los Derechos Humanos realiza un examen inicial de todas las denuncias que recibe para asegurarse
de que incluyen toda la informacioacuten que necesitaraacute el Comiteacute para evaluar la situacioacuten
Cuadro 6 Cuadro comparativo OP-ICESCR (Protocolo Facultativo del Pacto Internacional
de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales) y OP3-CRC (Protocolo facultativo de la
Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo relativo a un procedimiento de comunicaciones)
OP-ICESCR (2008) OP3-CRC (2011)
iquestCoacutemo pueden las
viacutectimas presentar las
comunicaciones de
forma individual yo
en grupo
Individuos o grupos de
individuos (art 2)
Individuos o grupos de individuos (art
51)
iquestQuieacuten puede
presentar
comunicaciones
individuales
La viacutectima u otros en su
nombre en este caso con el
consentimiento de la viacutectima
a no ser que el autor pueda
justificar que actuacutea sin eacutel (art
2)
La viacutectima u otros en su nombre en
este caso con el consentimiento de la
viacutectima a no ser que el autor pueda
justificar que actuacutea sin eacutel (art 52)
iquestExiste un plazo de
tiempo para presentar
la comunicacioacuten
individual tras el
agotamiento de los
recursos internos
1 antildeo a no ser que se
demuestre que no fue posible
presentarla antes
(art 32 a))
1 antildeo a no ser que se demuestre que
no fue posible presentarla antes (art
7 h))
iquestLas comunicaciones
individuales son
admisibles cuando
Inadmisibles (art 32 c)) Inadmisibles (art 7 d))
12 Puede consultarse maacutes informacioacuten praacutectica sobre coacutemo presentar una peticioacuten ante los oacuterganos de las Naciones Unidas creados en
virtud de tratados en httpwww2ohchrorgenglishbodiespetitionsindexhtm 13 Actualmente estaacute en curso un proceso de armonizacioacuten de los procedimientos de los oacuterganos creados en virtud de tratados a
iniciativa de las Naciones Unidas Para maacutes informacioacuten consuacuteltese httpwww2ohchrorgenglishbodiestreatyreformhtm
21
estaacuten siendo o ya han
sido examinadas por
otro procedimiento de
investigacioacuten o
solucioacuten
internacional
Las comunicaciones
individuales iquestse
consideran
inadmisibles por falta
de fundamento o
cuando sean
presentadas de mala
fe
Inadmisibles si constituyen un
abuso del derecho a
presentar comunicaciones si
son manifiestamente
infundadas o no estaacuten
suficientemente
fundamentadas o si se basan
exclusivamente en
informacioacuten difundida por los
medios de comunicacioacuten (art
32 e) y f))
Inadmisibles si constituyen un abuso
del derecho a presentar
comunicaciones si son
manifiestamente infundadas o no
estaacuten suficientemente fundamentadas
(art 7 c) y f))
iquestEn queacute otros casos
podriacutea el Comiteacute
rechazar una
comunicacioacuten
individual
El Comiteacute podriacutea negarse a
considerar una comunicacioacuten
cuando el autor no haya
estado en situacioacuten de clara
desventaja salvo que la
comunicacioacuten plantee una
cuestioacuten grave de importancia
general (art 4)
El Comiteacute podriacutea negarse a examinar
una comunicacioacuten si considera que no
se ha planteado en el intereacutes superior
del nintildeo o que se ha planteado como
consecuencia de una presioacuten o
influencia indebidas (art 32 artiacuteculo
13 del Reglamento)
iquestSe pueden presentar
comunicaciones de
forma anoacutenima
No no pueden presentarse de
forma anoacutenima (art 32 g))
No no pueden presentarse de forma
anoacutenima (art 7 a))
iquestDeben presentarse
las comunicaciones
por escrito
Siacute deben estar formalizadas
por escrito (art 32 g))
Siacute deben estar formalizadas por
escrito (art 7 b))
iquestExisten disposiciones
para la
confidencialidad de la
presentacioacutenel
examen de las
comunicaciones
individuales
Siacute las denuncias se
comunican a los Estados de
forma confidencial y el
Comiteacute puede decidir o pedir
que los nombres de los
autores y las viacutectimas no se
hagan puacuteblicos (art 6
artiacuteculo 19 del Reglamento)
Siacute las denuncias se comunican a los
Estados de forma confidencial y la
identidad de las personas implicadas
no se revela puacuteblicamente sin su
consentimiento expreso (arts 81 y
42)
iquestCuaacutel es el plazo para
que los Estados
respondan a las
comunicaciones
individuales
6 meses (art 62) 6 meses lo antes posible (art 82)
iquestCuaacutendo no es
necesario agotar los
recursos internos para
que se acepte una
comunicacioacuten
individual
Cuando la tramitacioacuten de los
recursos se prolongue
injustificadamente (art 31)
Cuando la tramitacioacuten de los recursos
se prolongue injustificadamente o
cuando con ellos sea improbable lograr
una reparacioacuten efectiva (art 7 e))
iquestSe permite
expresamente el
acuerdo amistoso en
las comunicaciones
individuales
Siacute se permite el acuerdo
amistoso pero archiva el
examen de la comunicacioacuten
(art 72)
Siacute se permite el acuerdo amistoso
pero archiva el examen de la
comunicacioacuten (art 92)
iquestPodriacutea el Comiteacute Siacute el Comiteacute podriacutea Siacute el Comiteacute podriacutea considerar si son
22
considerar si son
razonables las
medidas adoptadas
por los Estados para
hace efectivos los
derechos en cuestioacuten
cuando examina una
comunicacioacuten
individual
considerar si son razonables
las medidas adoptadas para
hacer efectivos los derechos
teniendo en cuenta que los
Estados pueden adoptar toda
una serie de posibles medidas
poliacuteticas (art 84)
razonables las medidas adoptadas
para hacer efectivos los derechos
econoacutemicos sociales y culturales
teniendo en cuenta que los Estados
pueden adoptar toda una serie de
posibles medidas poliacuteticas (art 104)
iquestCuaacutendo debe
presentar el Estado
una respuesta de
seguimiento
detallando las
medidas adoptadas
tras recibir las
recomendaciones del
Comiteacute sobre una
comunicacioacuten
individual
Los Estados deben presentar
un respuesta de seguimiento
en el plazo de 6 meses (art
92)
Los Estados deben presentar un
respuesta de seguimiento en el plazo
de 6 meses (art 111)
iquestExiste un
procedimiento de
investigacioacuten iquestSi es
asiacute cuando puede
utilizarse
Siacute existe un procedimiento
de investigacioacuten para
violaciones graves o
sistemaacuteticas Los Estados
deben responder en el plazo
de 6 meses y el Comiteacute puede
pedir un seguimiento despueacutes
de otros 6 meses (arts 11 y
12)
Siacute existe un procedimiento de
investigacioacuten para violaciones graves o
sistemaacuteticas Los Estados deben
responder lo antes posible en el plazo
de 6 meses y el Comiteacute puede pedir
un seguimiento despueacutes de otros 6
meses (arts 13 y 14)
iquestEs el procedimiento
de investigacioacuten
obligatorio para todos
los Estados partes
No los Estados partes
pueden optar por tenerlo o no
(art 111)
No los Estados partes pueden optar
por tenerlo o no (art 137)
iquestExisten disposiciones
relativas al examen de
las comunicaciones
entre Estados
Siacute pueden presentarse
comunicaciones entre Estados
si un Estado no estaacute
cumpliendo sus obligaciones
Los Estados deben responder
en el plazo de tres meses y es
posible un acuerdo amistoso
(art 10)
Siacute pueden presentarse
comunicaciones entre Estados si un
Estado no estaacute cumpliendo sus
obligaciones Es posible un acuerdo
amistoso (art 12)
iquestEs obligatorio que
todos los Estados
partes acepten las
comunicaciones entre
Estados
No los Estados partes
pueden optar por
aceptarpresentar o no las
comunicaciones entre Estados
(art 10)
No los Estados partes pueden optar
por aceptarpresentar o no las
comunicaciones entre Estados (art
121)
iquestSe permiten reservas
al Protocolo
facultativo
Siacute Siacute
Consideraciones
adicionales
El Comiteacute se guiaraacute por el intereacutes
superior del nintildeo y tendraacute en cuenta
los derechos y las opiniones del nintildeo
Daraacute el debido peso a las opiniones del
nintildeo seguacuten su edad y su madurez (art
2) El Reglamento del Comiteacute debe
garantizar procedimientos adaptados
al nintildeo (art 31)
Fuente CRIN 2016 httpswwwcrinorgendocsFileManagerOP3CRC_Toolkit_Annex_IIpdf
23
211 Fase preliminar
Las normas relativas a la fase preliminar del procedimiento son similares en los cuatro oacuterganos de
derechos humanos creados en virtud de tratados que reciben comunicaciones individuales y que
han establecido un reglamento de procedimiento La Secretariacutea de las Naciones Unidas recibe la
comunicacioacuten y comprueba que cumple todos los requisitos formales La Secretariacutea puede pedir
aclaraciones sobre estos requisitos y sobre la intencioacuten del denunciante de que el Comiteacute se ocupe
efectivamente de la comunicacioacuten Una vez finalizados estos primeros pasos se procede al registro
de la comunicacioacuten y a su remisioacuten al Comiteacute (veacuteanse los artiacuteculos 84 a 87 del Reglamento del
CCPR los artiacuteculos 103 a 105 del Reglamento del CAT los artiacuteculos 83 y 84 del Reglamento del
CERD y los artiacuteculos 56 a 58 del Reglamento del CEDAW)
En cuanto a los procedimientos de los oacuterganos maacutes recientemente establecidos en
virtud de tratados veacuteanse sus reglamentos
CRC
httptbinternetohchrorg_layoutstreatybodyexternalDownloadaspxsymbolno=CRCC
623ampLang=en
CMW
httptbinternetohchrorg_layoutstreatybodyexternalDownloadaspxsymbolno=HRIG
EN3Rev1Add1ampLang=en
CRPD httpwwwohchrorgENHRBodiesCRPDPagesCRPDIndexaspx
212 Fase de admisibilidad
iquestQuieacuten decide Aunque por regla general es el Comiteacute en su conjunto el que decide si la
comunicacioacuten cumple o no los requisitos formales de admisibilidad el Comiteacute puede tambieacuten crear
a nivel interno un Grupo de Trabajo dedicado a las decisiones sobre admisibilidad14 En cuanto al
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la
Discriminacioacuten Contra la Mujer el Grupo de Trabajo soacutelo puede formular recomendaciones sobre la
admisibilidad 15
iquestCoacutemo El Comiteacute adopta siempre las decisiones sobre admisibilidad por mayoriacutea simple de votos
Cuando se ha creado un Grupo de Trabajo el sistema variacutea En el Comiteacute de Derechos Humanos el
Grupo de Trabajo soacutelo puede adoptar una decisioacuten sobre admisibilidad por unanimidad aunque una
decisioacuten sobre inadmisibilidad tendraacute que ser ratificada por todo el Comiteacute mientras que en el caso
del Comiteacute contra la Tortura el Grupo de Trabajo puede declarar admisible una comunicacioacuten por
mayoriacutea de votos o inadmisible por unanimidad16
Comunicaciones y contestacioacuten El Comiteacute pide informacioacuten tanto al denunciante como al Estado
parte estableciendo para ello los plazos oportunos17 El Comiteacute de Derechos Humanos solicita al
Estado implicado que presente un escrito de contestacioacuten a la comunicacioacuten en los seis meses
siguientes sobre la admisibilidad y el fondo de la denuncia salvo que el Comiteacute especifique que
soacutelo es necesario formular observaciones sobre la admisibilidad Despueacutes el Comiteacute puede pedir al
demandante o al Estado que formulen observaciones adicionales Cada una de las partes debe tener
la oportunidad de comentar las observaciones de la otra parte 18
Revisioacuten de la decisioacuten de admisibilidad El Comiteacute podraacute revisar con posterioridad una decisioacuten
de inadmisibilidad si considera que los motivos de inadmisibilidad ya no son aplicables19
14 Veacuteanse los artiacuteculos 111 y 112 del Reglamento del CAT y los artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR 15 Artiacuteculo 87 del Reglamento del CERD y artiacuteculo 62 del Reglamento del CEDAW 16 Artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR y artiacuteculos 111 y 112 del Reglamento del CAT 17 Veacuteanse el artiacuteculo 115 del Reglamento del CAT y artiacuteculo 92 del Reglamento del CERD 18 Artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR 19 Artiacuteculo 116 del Reglamento del CAT artiacuteculo 932 del Reglamento del CERD y artiacuteculo 70 del Reglamento del CEDAW
24
Decisiones sobre admisibilidad y fondo del asunto En la praacutectica los Comiteacutes pueden decidir
conjuntamente sobre la admisibilidad de la comunicacioacuten y sobre el fondo del asunto cuando la
informacioacuten facilitada es ya suficiente para llegar a una decisioacuten final
213 Fondo del asunto
Reuniones a Puerta Cerrada Los Comiteacutes examinaraacuten la comunicacioacuten tanto en la fase relativa
a la admisibilidad como el propio fondo del asunto en reuniones a puerta cerrada20 El Comiteacute para
la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute contra la Tortura tienen podraacuten invitar a las
partes a participar en una vista oral a puerta cerrada para contestar a las preguntas que se les
realicen y proporcionar maacutes informacioacuten21
Comunicaciones Por regla general el Comiteacute transmitiraacute la informacioacuten al Estado parte e
informaraacute de ello al denunciante22 y podraacute pedir informacioacuten adicional sobre el fondo del asunto23
El Comiteacute de Derechos Humanos establece que el Estado parte dispone de seis meses para
presentar al Comiteacute sus explicaciones o declaraciones por escrito aclarando el asunto objeto de
examen y las medidas de reparacioacuten en su caso que el Estado haya adoptado Las explicaciones o
declaraciones presentadas por el Estado parte se remitiraacuten al autor de la comunicacioacuten quien podraacute
aportar maacutes informacioacuten o formular observaciones por escrito en los plazos expresamente fijados
para ello24 En el caso del Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial el Estado dispone
de tres meses a partir de entonces para presentar sus argumentos Eacutestos se transmitiraacuten al
denunciante quien podraacute rebatirlos con nuevas observaciones25
Material objeto de examen El Comiteacute examinaraacute toda la informacioacuten que las partes le hayan
facilitado 26 El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales incluye ademaacutes
expresamente toda la documentacioacuten relevante facilitada por otros oacuterganos organismos
especializados fondos programas y mecanismos de las Naciones Unidas y por otras organizaciones
internacionales asiacute como por los sistemas regionales de derechos humanos27
Decisioacuten Los Comiteacutes adoptaraacuten su decisioacuten (en forma de Observaciones) sobre el caso y la
notificaraacuten formalmente a las partes28 El Reglamento del Comiteacute de Derechos Humanos establece
expliacutecitamente que las decisiones de este oacutergano tienen caraacutecter puacuteblico29
214 Acuerdo amistoso
El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales es el uacutenico Comiteacute que preveacute
expresamente la posibilidad de que las partes lleguen a un acuerdo amistoso El acuerdo amistoso
estaacute condicionado al respeto de las obligaciones previstas en el Pacto y provoca el archivo del
procedimiento de comunicacioacuten (Art 7 OP-ICESCR) Aunque otros oacuterganos de las Naciones Unidas
creados en virtud de tratados y sus correspondientes reglamentos no preveacuten expresamente el
acuerdo amistoso en la praacutectica los Comiteacutes pueden ofrecer sus buenos oficios a las partes para
que lleguen a este tipo de acuerdo si asiacute lo desean
215 Medidas provisionales
20 Artiacuteculos 88 y 102 del Reglamento del CCPR art 8 del OP-ICESCR art 224-6 de la CAT artiacuteculo 88 del Reglamento del CERD art 7
del OP-CEDAW y artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW art 776-7 de la ICRMW 21 Artiacuteculo 945 del Reglamento del CERD artiacuteculo 117 del Reglamento del CAT 22 Artiacuteculo 117 del Reglamento del CAT art 8 del OP-ICESCR artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR artiacuteculo 941 del Reglamento del CERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW 23 Iacutebid 24 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR 25 Artiacuteculo 942-4 del Reglamento del CERD 26 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR art 8 del OP-ICESCR art 224-6 de la CAT artiacuteculo 1181 del Reglamento del CAT art
147 a) de la ICERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW art 775 de la ICRMW 27 Art 8 del OP-ICESCR 28 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR art 227 de la CAT art 147 b) de la ICERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del
Reglamento del CEDAW art 776-7 de la ICRMW 29 Artiacuteculo 102(5) del Reglamento del CCPR
25
El oacutergano de derechos humanos ante el que se ha presentado el caso podraacute adoptar las medidas
provisionales cuando las considere necesarias o convenientes para evitar un dantildeo irreparable a la
viacutectima de la presunta violacioacuten con efectos desde el momento de la denuncia del caso hasta el
momento en que se dicta una decisioacuten final30 Tanto el Comiteacute de Derechos Humanos como el
Comiteacute contra la Tortura han confirmado en su jurisprudencia el caraacutecter vinculante de las medidas
provisionales Dada la uniformidad de la jurisprudencia sobre esta cuestioacuten es previsible que otros
oacuterganos como el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute para la
Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra
la Mujer que tienen competencia para dictar medidas provisionales defiendan tambieacuten su caraacutecter
vinculante
22 El Tribunal Europeo de Derechos Humanos
Reglamento del Tribunal
Artiacuteculo 47
(Modificaciones realizadas por el Tribunal el 17 junio y el 8 de julio de 2002 el 11 de diciembre de
2007 el 22 de septiembre de 2008 el 6 de mayo de 2013 y el 1 de junio y 5 de octubre de
2015)
Contenido de una demanda individual
1 Toda demanda interpuesta con arreglo al artiacuteculo 34 del Convenio se presentaraacute en el
formulario facilitado por la Secretariacutea salvo decisioacuten en contrario del TEDH Incluiraacute toda la
informacioacuten solicitada en los apartados correspondientes del formulario e indicaraacute
a) nombre fecha de nacimiento nacionalidad y domicilio del demandante y en caso de ser una
persona juriacutedica nombre completo fecha de constitucioacuten o registro nuacutemero de identificacioacuten fiscal
(si procede) y sede
b) nombre domicilio nuacutemero de teleacutefono y fax y direccioacuten electroacutenica del representante en su
caso
c) si el demandante tiene representante la firma original y fechada del demandante en el apartado
del poder del formulario donde constaraacute igualmente la firma original delde la representante
indicando que ha aceptado actuar en nombre del demandante
d) la parte o partes contratantes contra las que se dirige la demanda
e) una relacioacuten sucinta y comprensible de los hechos
f) una relacioacuten sucinta y comprensible de las vulneraciones del Convenio alegadas y argumentos
pertinentes y
g) una declaracioacuten sucinta y comprensible que acredite la conformidad del demandante con los
criterios de admisibilidad enunciados en el artiacuteculo 351 del Convenio
2 a) toda la informacioacuten descrita en las letras e) a g) del apartado 1 anterior reflejada en los
apartados correspondientes del formulario debe ser suficiente para permitir al TEDH determinar la
naturaleza y objeto de la demanda sin tener que consultar otros documentos
b) no obstante el demandante puede completar la informacioacuten adjuntando al formulario un
documento de una extensioacuten maacutexima de 20 paacuteginas exponiendo detalladamente los hechos las
vulneraciones del Convenio alegadas y los argumentos pertinentes
31 El formulario iraacute firmado por el demandante o su representante y se acompantildearaacute
a) copia de los documentos relativos a las decisiones o medidas denunciadas ya sean de
naturaleza judicial o de cualquier otra
b) copia de los documentos y resoluciones que demuestren que el demandante ha agotado las viacuteas
internas de impugnacioacuten y ha respetado el plazo establecido en el artiacuteculo 351 del Convenio
c) en su caso copia de los documentos relativos a cualquier otro procedimiento internacional de
investigacioacuten o acuerdo
d) si el demandante es una persona juriacutedica seguacuten el artiacuteculo 47 1a) un documento o
documentos que demuestren que la persona que interpuso la demanda estaacute legitimada o
autorizada para representar al demandante
30 Veacuteanse artiacuteculo 92 del Reglamento del CCPR art 51 del OP-ICESCR artiacuteculo 114 del Reglamento del CAT artiacuteculo 943 del
Reglamento del CERD art 51 del OP-CEDAW artiacuteculo 63 del Reglamento del CEDAW
26
32 Los documentos aportados que sustenten la demanda deberaacuten relacionarse en orden
cronoloacutegico numerarse correlativamente y estar claramente identificados
4 Aquellos demandantes que no deseen que se revele su identidad deberaacuten precisarlo y exponer
las razones que justifiquen dicha excepcioacuten a la norma general de publicidad del procedimiento
ante el TEDH quien podraacute autorizar el anonimato o acordarlo de oficio
51 En caso de incumplimiento de las obligaciones enumeradas en los apartados 1 a 3 del
presente artiacuteculo el TEDH no examinaraacute la demanda salvo que
a) el demandante haya proporcionado una explicacioacuten satisfactoria para dicho incumplimiento
b) la demanda trate de una solicitud de medidas cautelares
c) el TEDH lo declare de oficio o a solicitud del demandante
52 En cualquier caso el TEDH podraacute solicitar al demandante que en un plazo determinado aporte
informacioacuten o documentacioacuten en la forma y manera que se considere conveniente
6 a) A los efectos del artiacuteculo 351 del Convenio se consideraraacute como fecha de interposicioacuten de la
demanda aquella en la que el formulario se remita al TEDH debidamente cumplimentado con
arreglo a los requisitos de este Reglamento siendo prueba fehaciente la fecha del matasellos
b) No obstante el TEDH puede considerar otra fecha de interposicioacuten si lo estima justificado
7 Los demandantes deberaacuten informar al TEDH de cualquier cambio de domicilio y de todas las
circunstancias pertinentes respecto a su demanda
Demanda Por regla general las demandas presentadas ante el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos deben formalizarse y enviarse en el formulario de demanda que se proporciona en el sitio
web del Tribunal en uno de los idiomas oficiales del Tribunal (ingleacutes o franceacutes) y adjuntando a la
misma copia de la documentacioacuten pertinente y en especial de las decisiones judiciales o no
adoptadas en relacioacuten con el objeto de la demanda
El formulario de demanda puede obtenerse en
httpwwwechrcoeintECHRENHeaderApplicantsApply+to+the+CourtApplication+pack
Tambieacuten es posible presentar primero la denuncia mediante una carta en la que se enuncien el
objeto de la demanda y los artiacuteculos del Convenio cuya infraccioacuten se alega31 Esta carta paralizaraacute el
transcurso del plazo liacutemite previsto de seis meses En este caso o en caso de que se presente un
formulario de demanda incompleto el Tribunal solicitaraacute que se aporte la informacioacuten adicional
necesaria en las ocho semanas siguientes32 A la recepcioacuten de la primera comunicacioacuten en la que se
expone el objeto del asunto la Secretariacutea del Tribunal abriraacute un expediente cuyo nuacutemero deberaacute
figurar en toda la documentacioacuten posterior Los demandantes seraacuten informados por correo sobre
este particular En esta carta podraacute tambieacuten pediacuterseles que aporten maacutes informacioacuten o maacutes
documentacioacuten33
Fase preliminar El Presidente del Tribunal asignaraacute el caso a una Sala determinada del Tribunal
compuesta por siete jueces34
Fase de admisibilidad Cuando la demanda presenta por siacute misma elementos suficientes para
decidir su inadmisibilidad o su archivo seraacute examinada por un juez uacutenico cuya decisioacuten seraacute
definitiva En cualquier otro caso este juez remitiraacute el caso a una Sala o a un Comiteacute de entre
cuyos miembros el Presidente de la Sala del Tribunal nombraraacute a un Juez Ponente que se encargaraacute
del caso El Juez Ponente podraacute pedir maacutes informacioacuten a las partes decidir si el caso seraacute
31 Institution of Proceedings Practice Direction publicado por el Presidente del Tribunal conforme al artiacuteculo 32 del Reglamento del
Tribunal de 1 de noviembre de 2003 y modificado el 22 de septiembre de 2008 y el 24 de junio de 2009 paacuterr 3 32 Iacutebid paacuterr 4 33 Iacutebid paacuterr 7 34 Artiacuteculo 521 del Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos Humanos
27
examinado por un juez uacutenico por un Comiteacute o por una Sala y podraacute remitir informes dictaacutemenes o
documentos a la Sala o Comiteacute o al Presidente35 Despueacutes el caso pasaraacute al Comiteacute que estaacute
compuesto por tres jueces de la Sala y cuya decisioacuten es definitiva El Comiteacute notificaraacute formalmente
la demanda al Estado implicado y pediraacute informacioacuten adicional a ambas partes El Comiteacute podraacute por
votacioacuten unaacutenime declarar el caso inadmisible o archivarlo o declararlo admisible y dictar
inmediatamente una decisioacuten sobre el fondo del asunto cuando la cuestioacuten subyacente en el caso ya
esteacute resuelta en la jurisprudencia consolidada del Tribunal En cualquier otro caso el Comiteacute
remitiraacute el caso a la Sala36 La Sala tambieacuten podraacute notificar la decisioacuten al Estado implicado y pedir
informacioacuten a las partes Tambieacuten podraacute decidir que declara inadmisible la demanda o archivarla
con efectos inmediatos Antes de tomar una decisioacuten podraacute considerar la posibilidad de celebrar
una vista a instancia de parte o de oficio y si lo estima apropiado podraacute decidir de forma
simultaacutenea sobre la admisibilidad de la demanda y sobre el fondo del asunto37
La guiacutea del Tribunal sobre admisibilidad puede consultarse en
httpwwwechrcoeintDocumentsAdmissibility_guide_ENGpdf
Acuerdo amistoso En cualquier fase del procedimiento el Tribunal podraacute estar a disposicioacuten de
las partes con miras a lograr el acuerdo amistoso del litigio En este caso el procedimiento es
confidencial y se desarrolla en la Secretariacutea del Tribunal siguiendo las instrucciones de la Sala o su
Presidente Si se llega a un acuerdo amistoso el caso se archivaraacute y la decisioacuten del Tribunal se
limitaraacute a reflejar una breve descripcioacuten de los hechos y la solucioacuten alcanzada por las partes que se
transmitiraacute al Comiteacute de Ministros para que supervise su cumplimiento38
Archivo del caso En cualquier fase del procedimiento el Tribunal podraacute decidir archivar la
demanda cuando el demandante ya no estaacute dispuesto a mantenerla cuando el litigio ya ha sido
resuelto o cuando por cualquier otro motivo comprobado por el Tribunal seguir examinando la
demanda ya no esteacute justificado Sin embargo el Tribunal proseguiraacute el examen de la demanda si
asiacute lo exige el respeto de los derechos humanos garantizados por el Convenio y sus Protocolos39 y
tambieacuten podraacute decidir restituir una demanda previamente archivada40 El caso tambieacuten se archivaraacute
cuando las partes hayan llegado a un acuerdo amistoso 41 o cuando el Tribunal acepte una
declaracioacuten unilateral del Estado demandado En este uacuteltimo caso el Tribunal podraacute archivar el caso
incluso aunque el demandante desee continuar con el procedimiento42 Dependeraacute sin embargo de
si el respeto por los derechos humanos consagrados en el Convenio y sus Protocolos asiacute lo exige El
Tribunal manifestoacute que para determinar este aspecto fundamental tendraacute en cuenta la naturaleza
de las denuncias efectuadas si las cuestiones planteadas son comparables a otras cuestiones ya
resueltas por el Tribunal en casos anteriores la naturaleza y el alcance de cualesquiera medidas
adoptadas por el Gobierno demandado en el contexto del cumplimiento de las sentencias dictadas
por el Tribunal en dichos casos anteriores y el impacto de esas medidas en el caso en cuestioacuten43
Examen del fondo del asunto Una vez declarada admisible la demanda la Sala podraacute invitar a
las partes a presentar maacutes observaciones y pruebas y a celebrar una vista El Tribunal constituido
en Sala examinaraacute el caso44 Las vistas son puacuteblicas como lo son los documentos depositados en la
Secretariacutea del Tribunal aunque el acceso puede quedar restringido cuando el Tribunal lo encuentre
necesario basaacutendose en razones concretas en intereacutes de la moral el orden puacuteblico o la seguridad
nacional en una sociedad democraacutetica o cuando los intereses de los menores o la proteccioacuten de la
35 Art 27 del ECHR artiacuteculos 49 y 52A del Reglamento del ECtHR 36 Art 28 del ECHR artiacuteculo 53 del Reglamento del ECtHR 37 Art 29 del ECHR artiacuteculos 54 y 54A del Reglamento del ECtHR 38 Art 39 del ECHR artiacuteculo 62 del Reglamento del ECtHR 39 Art 371 del ECHR 40 Veacuteanse art 37 del ECHR artiacuteculo 43 del Reglamento del ECtHR 41 Veacutease artiacuteculo 433 del Reglamento del ECtHR 42 Veacuteanse caso Akman c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 3745397 Decisioacuten sobre la admisibilidad de
26 de junio de 2001 paacuterrs 28 a 32 y caso Tahsin Acar c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 2630795
Sentencia de 8 de abril de 2004 paacuterrs 75 y 76 43 Caso Tahsin Acar c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos paacuterr 76 La lista no es exhaustiva Esta praacutectica se refleja
ahora en el artiacuteculo 62A del Reglamento del ECtH 44 Art 38 del ECHR
28
vida privada de las partes asiacute lo exige o en circunstancias especiales en las que dar publicidad al
procedimiento vaya en detrimento de la justicia45 Las sentencias de la Sala seraacuten firmes cuando las
partes declaren que no tienen intencioacuten de recurrir ante la Gran Sala o cuando hayan transcurrido
tres meses desde la fecha de la sentencia sin que eacutesta se haya recurrido o cuando la Gran Sala
haya rechazado la peticioacuten de recurso46
Satisfaccioacuten equitativa Si el Tribunal declara que se ha producido una violacioacuten de los derechos
humanos concederaacute una satisfaccioacuten equitativa a la parte perjudicada 47 A tal fin el Tribunal
necesitaraacute obtener del demandante una reclamacioacuten especiacutefica de satisfaccioacuten equitativa en relacioacuten
con cada elemento concreto de la demanda junto con toda la documentacioacuten acreditativa
relevante en el plazo establecido por el Presidente para la presentacioacuten de las observaciones del demandante sobre el fondo del asunto 48 De forma adicional ldquoen determinadas situaciones
especiales hellip el Tribunal puede considerar conveniente indicar al Estado demandado el tipo de
medidas que deberiacutea adoptar con miras a poner fin a la situacioacuten ndash a menudo sisteacutemica ndash que dio
lugar a que se declarara la violacioacuten de los derechos hellip A veces la violacioacuten declarada puede ser
de tal naturaleza que no deja opcioacuten sobre las medidas que es necesario adoptarhelliprdquo49 En el caso
Hirsi Jamaa y otros c Italia toda vez que ldquoel traslado de los demandantes les exponiacutea al riesgo de
sufrir maltrato en Libia y de ser repatriados de forma arbitraria a Somalia y Eritreardquo50 el Tribunal
Europeo ordenoacute al Gobierno de Italia que adoptara todas las medidas posibles para obtener
garantiacuteas de las autoridades libias de que los demandantes no iban a sufrir maltrato incompatible
con el artiacuteculo 3 del Convenio ni iban a ser repatriados de forma arbitrariardquo51
Remisioacuten o inhibicioacuten en favor de la Gran Sala Una Sala podraacute inhibirse en favor de la Gran
Sala compuesta por diecisiete jueces cuando el caso objeto de examen plantea una cuestioacuten
grave relativa a la interpretacioacuten del Convenio o de sus Protocolos o si la solucioacuten dada a una
cuestioacuten pudiera ser contradictoria con una sentencia dictada anteriormente por el Tribunal52 salvo
que una de las partes se oponga a ello en el mes siguiente a la decisioacuten de inhibicioacuten53 Ademaacutes
cualquiera de las partes podraacute solicitar la remisioacuten del asunto a la Gran Sala en el plazo de tres
meses a partir de la fecha de la sentencia de la Sala La solicitud seraacute examinada por una sala
compuesta cinco jueces de la Gran Sala que aceptaraacute la solicitud solamente si el asunto plantea
una cuestioacuten grave relativa a la interpretacioacuten del Convenio o sus Protocolos o una cuestioacuten grave
de caraacutecter general54 El reglamento de procedimiento ante las Salas es de aplicacioacuten tambieacuten a la
Gran Sala incluido el aspecto relativo a la designacioacuten de un Juez Ponente55
i) Representacioacuten legal y asistencia juriacutedica
Las demandas pueden ser interpuestas directamente por la viacutectima o a traveacutes de un representante
legal56 Sin embargo el sistema del Tribunal Europeo exige obligatoriamente representacioacuten legal
despueacutes de que la demanda se haya notificado al Estado implicado57 El demandante podraacute solicitar
autorizacioacuten para presentar su propio caso autorizacioacuten que el Presidente de la Sala soacutelo concederaacute
con caraacutecter excepcional El representante legal debe ser un abogado habilitado para el ejercicio
profesional en cualquiera de las Partes Contratantes y con residencia en el territorio de una de ellas
o cualquier otra persona autorizada al efecto por el Presidente de la Salardquo58 El representante legal
deberaacute tener suficiente dominio de uno de los idiomas del Tribunal salvo que haya obtenido
45 Art 40 del ECHR Veacuteanse los artiacuteculos 33 y 63 del Reglamento del ECtHR 46 Art 44 del ECHR 47 Art 41 del ECHR 48 Artiacuteculo 60 del Reglamento del ECtHR 49 Caso Hirsi Jamaa y otros c Italia Gran Sala del Tribunal Europeo de Derechos Humanos paacuterr 209 Las medidas se dictan al amparo
del art 46 del ECHR 50Iacutebid paacuterr 211 51Iacutebid paacuterr 211 52 Arts 30 y 31 del ECHR 53 Veacutease tambieacuten el artiacuteculo 72 del Reglamento del ECtHR 54 Art 43 del ECHR Veacutease tambieacuten el artiacuteculo 73 del Reglamento del ECtHR 55 Artiacuteculos 50 y 71 del Reglamento del ECtHR 56 Las normas de representacioacuten legal estaacuten previstas en el artiacuteculo 36 del Reglamento del ECtHR 57 El hecho de que el demandante durante un largo periacuteodo de tiempo no se ponga en contacto con su representante legal podriacutea llevar
al Tribunal a estimar que el demandante ha perdido intereacutes en el procedimiento y por tanto a archivar el caso Veacutease el caso Ramzy c
los Paiacuteses Bajos Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 2542405 Decisioacuten sobre la admisibilidad de 20 de julio de
2010 58 Artiacuteculo 364 a) del Reglamento del ECtHR
29
autorizacioacuten para utilizar un idioma diferente del Presidente de la Sala quien podraacute tambieacuten
proceder a la remocioacuten de un abogado cuando en razoacuten de las circunstancias o de su conducta
considere que no puede seguir representando a su cliente
Consciente de su propia jurisprudencia y de los costes de la representacioacuten legal el Tribunal
Europeo de Derechos Humanos tiene previsto un sistema de asistencia letrada La decisioacuten de
conceder asistencia letrada la adopta el Presidente de la Sala solamente cuando lo considera
necesario para el apropiado desarrollo del procedimiento y cuando el demandante no tiene medios
suficientes para afrontar todos o parte de los costes derivados del mismo La decisioacuten de conceder
asistencia letrada se adopta o a peticioacuten del demandante o de oficio y surte efectos desde el
momento en que el Estado implicado ha presentado su escrito de observaciones sobre la
admisibilidad de la demanda o cuando haya transcurrido la fecha liacutemite para ello La asistencia
letrada una vez concedida se extenderaacute a todas las fases del procedimiento salvo que el
Presidente del Tribunal considere que en un momento dado ya no se cumplen las condiciones para
su otorgamiento Los demandantes que solicitan asistencia letrada deben cumplimentar un
formulario de declaracioacuten certificado por las autoridades nacionales competentes en el que
declararaacute sus ingresos su patrimonio las obligaciones econoacutemicas que tenga con las personas a su
cargo o cualquier otra obligacioacuten financiera59
23 Comiteacute Europeo de Derechos Sociales
Fase preliminar La denuncia deberaacute dirigirse al Secretario Ejecutivo que actuacutea en nombre del
Secretario General del Consejo de Europa quien acusaraacute recibo de la misma la notificaraacute al Estado
parte implicado y la transmitiraacute al Comiteacute Europeo de Derechos Sociales (ECSR)60 Las denuncias
deben formalizarse en uno de los idiomas de trabajo del Comiteacute ingleacutes o franceacutes
Fase de admisibilidad En cada caso el Presidente del Comiteacute nombraraacute de entre sus miembros
a un Ponente El Ponente prepararaacute un proyecto de decisioacuten sobre la admisibilidad y a continuacioacuten
cuando proceda un proyecto de decisioacuten sobre el fondo del asunto 61 El Comiteacute podraacute pedir
informacioacuten adicional a las partes sobre la admisibilidad de la demanda Si la considera admisible el
Comiteacute lo pondraacute en conocimiento de las Partes signatarias de la Carta a traveacutes del Secretario
General 62 El Comiteacute podraacute declarar la demanda admisible o inadmisible sin haber invitado al
gobierno implicado a presentar observaciones cuando considere que las condiciones de
admisibilidad se cumplen o se incumplen de forma manifiesta63
Examen del fondo del asunto El Comiteacute podraacute pedir informacioacuten adicional a las partes y podraacute
organizar una vista a instancia de parte o de oficio64 El Comiteacute redactaraacute un informe en el que
presentaraacute sus conclusiones sobre la violacioacuten de la Carta por parte del Estado si es que se ha
producido y lo remitiraacute confidencialmente al Comiteacute de Ministros y a las partes con prohibicioacuten
expresa de publicacioacuten65 Despueacutes los miembros del Comiteacute de Ministros que sean Estados partes
en la Carta adoptaraacuten una resolucioacuten por mayoriacutea de votos Si el Comiteacute Europeo de Derechos
Sociales constata que se ha producido una violacioacuten de la Carta el Comiteacute con la misma
composicioacuten podraacute formular recomendaciones al Estado implicado con una mayoriacutea de votos de dos
tercios66 El informe del Comiteacute se publicaraacute inmediatamente despueacutes de que el Comiteacute de Ministros
haya adoptado una resolucioacuten o en cualquier caso antes de que hayan transcurrido cuatro meses
desde su remisioacuten al Comiteacute67
59 Veacuteanse los artiacuteculos 100 a 105 del Reglamento del ECtHR 60 Art 5 del AP-ESC Veacutease el artiacuteculo 23 del Reglamento del ECSR 61 Artiacuteculo 27 del Reglamento del ECSR 62 Arts 6 y 71 del AP-ESC Veacuteanse los artiacuteculos 29 y 30 del Reglamento del ECSR 63 Artiacuteculo 294 del Reglamento del ECSR 64 Art 7 del AP-ESC Veacuteanse tambieacuten los artiacuteculos 31 y 33 del Reglamento del ECSR 65 Art 8 Iacutebid 66 Art 9 Iacutebid 67 Art 82 Iacutebid
30
Procedimientos de presentacioacuten de informes
Los mecanismos internacionales de denuncia no prohiacuteben a los demandantes presentar su caso ante
mecanismos cuasi judiciales o judiciales Aunque no tienen capacidad de resolver el caso concreto
hacer uso de ellos puede resultar importante con miras a la resolucioacuten de los casos planteados Esto
se debe a que los informes de estos oacuterganos pueden orientar a los mecanismos judiciales o cuasi
judiciales sobre la situacioacuten en el paiacutes o a que se puede recurrir a estos oacuterganos tanto para ejercer
presioacuten poliacutetica sobre las autoridades nacionales como para contribuir a su anaacutelisis de la situacioacuten
del paiacutes Este uacuteltimo resultado es especialmente importante puesto que los casos individuales
pueden tardar antildeos en resolverse en un foro internacional y porque los informes sobre la situacioacuten
en el paiacutes o las intervenciones diplomaacuteticas en el caso concreto pueden ser maacutes aacutegiles
proporcionando asiacute un material muy uacutetil para el contencioso
Oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados
Los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados son los mecanismos creados
por los tratados internacionales de derechos humanos la mayoriacutea de los cuales hemos examinado
anteriormente porque tambieacuten tienen un procedimiento cuasi judicial para examinar denuncias
particulares Cada uno de ellos tiene ademaacutes un procedimiento conforme al que los Estados
presentan informes perioacutedicos sobre la situacioacuten de los derechos humanos en el paiacutes y que son
objeto de examen por el Comiteacute relevante Son los siguientes
El Comiteacute de Derechos Humanos (HRC)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial (CERD)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer (CEDAW)
El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales (CESCR)
El Comiteacute Contra la Tortura (CAT)
El Comiteacute de los Derechos del Nintildeo (CRC)
El Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus
Familiares (CMW)
El Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad (CRPD)
El Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas (CED)
Todos estos Comiteacutes aceptan informes presentados por las organizaciones no gubernamentales En
estos informes pueden reflejarse tambieacuten casos concretos como ejemplo de las violaciones de los
derechos humanos que se producen en el paiacutes Contactar con una ONG nacional o internacional con
el fin de examinar los casos que se incluyen en sus informes puede aumentar las posibilidades de
que el Comiteacute competente se decida a resolver la situacioacuten general de los derechos humanos en
cuestioacuten Las conclusiones del Comiteacute al respecto podriacutean ser de gran ayuda en el caso concreto
24 Mecanismos no judiciales que se ocupan de peticiones individuales
Muchos de los Procedimientos Especiales establecidos por el Consejo de Derechos Humanos de las
Naciones Unidas para ocuparse de temas concretos (mandatos temaacuteticos) en los que se designa
a expertos independientes titulares de mandatos que recibiraacuten y resolveraacuten comunicaciones
individuales Cuando reciban una comunicacioacuten la examinaraacuten y despueacutes a su criterio decidiraacuten si
se pone o no en conocimiento del Estado implicado pidieacutendole que conteste a las alegaciones Por
lo general las comunicaciones se publicaraacuten en el Informe Anual del Procedimiento Especial
correspondiente Estas comunicaciones no dependen de si el Estado implicado es parte o no en un
tratado de derechos humanos concreto y en ellas no existe el requisito de haber agotado
previamente las viacuteas internas de recurso Ademaacutes los Procedimientos Especiales no estaacuten sujetos a
la prohibicioacuten de duplicacioacuten de denuncias de forma que es posible presentar la misma
comunicacioacuten ante maacutes Procedimientos Especiales o ante Procedimientos Especiales y un oacutergano de
derechos humanos judicial o cuasi judicial De forma adicional a los Procedimientos Especiales
tambieacuten existe el Procedimiento de Denuncia del Consejo de Derechos Humanos establecido para
poner fin a los cuadros persistentes de violaciones manifiestas y fehacientemente probadas de
31
todos los derechos humanos y libertades fundamentales que se producen en cualquier parte del
mundo y en cualquier circunstancia68
3 Procedimientos desarrollados al amparo de la legislacioacuten europea
MECANISMO JUDICIAL
Unioacuten Europea El Tribunal de Justicia interpreta el Derecho europeo para asegurarse de que se
aplica por igual en todos los paiacuteses de la Unioacuten Europea y se encarga de resolver los conflictos
que puedan surgir entre los gobiernos nacionales y las instituciones europeas Si a un tribunal
nacional se le plantean dudas sobre la interpretacioacuten o la validez de una norma de la Unioacuten
Europea puede pedir aclaracioacuten al Tribunal (que se pronuncia emitiendo decisioacuten prejudicial)
Puede utilizarse el mismo sistema para determinar si una norma o praacutectica nacional es compatible
con la legislacioacuten europea Las personas pueden asiacute dirigirse al Tribunal de Justicia de la Unioacuten
Europea bien indirectamente a traveacutes de los tribunales nacionales (que pueden decidir remitir el
caso al Tribunal de Justicia) o directamente ante el Tribunal General ndash si la decisioacuten de una
institucioacuten europea les ha afectado directa y personalmente
MECANISMO CUASI JUDICIAL
Unioacuten Europea Notificacioacuten a la Comisioacuten Europea de las aplicaciones o desarrollos incorrectos del
Derecho europeo susceptibles de llevar a la Comisioacuten a iniciar un procedimiento por infraccioacuten
contra el Estado miembro (procedimiento oficial de denuncia)
III Estrategia para la utilizacioacuten muacuteltiple y eficaz de los mecanismos
ELECCIOacuteN DEL MECANISMO INTERNACIONAL LISTADO DE CONTROL
1 Queacute mecanismo utilizar
a) Aplicacioacuten de las obligaciones internacionales
1 iquestEn queacute tratados de derechos humanos es parte del Estado en cuestioacuten
2 iquestHa formulado el Estado implicado reservas o declaraciones interpretativas
3 iquestSon dichas reservas y declaraciones vaacutelidas y estaacuten permitidas Es decir iquestestaacuten permitidas por
el tratado o son contrarias al objeto y la finalidad del mismo
b) Jurisdiccioacuten temporal
1 iquestHan entrado ya en vigor los pertinentes tratados
2 iquestHabiacutea entrado en vigor el tratado antes de que se produjeran los hechos del caso
3 Si el mecanismo de denuncias individuales o colectivas correspondiente al tratado exige la
ratificacioacuten o el consentimiento por separado iquestse ha producido
c) Jurisdiccioacuten territorial
1 iquestSe produjeron los hechos denunciados dentro del territorio del Estado implicado o recayeron de
otro modo bajo su autoridad o control y por tanto bajo su jurisdiccioacuten
2 iquestTiene jurisdiccioacuten sobre el Estado implicado el oacutergano de derechos humanos al que se remitiraacute
la denuncia
d) Jurisdiccioacuten material
1 iquestConstituyen los hechos en que se basa la denuncia una violacioacuten de las disposiciones del tratado
de derechos humanos
68 Veacutease httpwww2ohchrorgenglishbodieschrcomplaintshtm
32
2 iquestQueacute mecanismos son competentes para tramitar la denuncia sobre la violacioacuten de estos
derechos humanos
e) Legitimacioacuten
1 iquestTiene legitimacioacuten el demandante para plantear su caso conforme al mecanismo de denuncias
individuales o colectivas en cuestioacuten
f) Plazos
1 iquestSe ha iniciado la causa dentro de los plazos previstos en el mecanismo internacional concreto
En caso contrario iquestse puede recurrir todaviacutea a otros mecanismos internacionales
2 Eleccioacuten del mecanismo estrategia
a) iquestUno o maacutes oacuterganos
1 iquestSe puede presentar el caso ante uno o maacutes mecanismos
2 iquestExcluye alguacuten mecanismo las denuncias que hayan sido o estaacuten siendo examinadas por otros
mecanismos
3 iquestPueden diferentes elementos del mismo caso denunciarse ante diferentes oacuterganos
b) iquestQueacute oacutergano es el maacutes adecuado
1 iquestConforme a queacute mecanismo tiene el caso maacutes posibilidades de eacutexito
2 iquestQueacute tratado o mecanismo incluye las garantiacuteas maacutes soacutelidas o maacutes relevantes o la
jurisprudencia maacutes consolidada sobre el asunto en cuestioacuten
3 iquestQueacute mecanismo ofrece el sistema maacutes soacutelido de medidas provisionales si el caso lo requiere
iquestHa demostrado el Estado un respeto especial por las medidas provisionales de alguacuten mecanismo
en particular
4 iquestQueacute mecanismo puede ofrecer los mejores recursos al demandante
5 iquestQueacute mecanismo garantiza el sistema maacutes soacutelido de ejecucioacuten de resoluciones firmes
c) Efectos en el ordenamiento nacional
1 iquestSon las decisiones del tribunal elegido vinculantes o no vinculantes
2 iquestQueacute efectos tienen las decisiones del mecanismo en el ordenamiento nacional iquestExiste la
posibilidad de reabrir el procedimiento nacional tras la decisioacuten del tribunal internacional
3 iquestQueacute impacto poliacutetico tiene la decisioacuten del mecanismo en el Estado implicado
33
ACROacuteNIMOS
Instrumentos Legales
ICCPR Pacto Internacional de Derechos Civiles y Poliacuteticos
ICESCR Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
ICERD Convencioacuten Internacional sobre toda forma de Discriminacioacuten Racial
CEDAW Convencioacuten sobre la Eliminacioacuten de todas las formas de Discriminacioacuten contra la Mujer
CAT Convencioacuten contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles Inhumanas o
Degradantes
CRC Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo
ICRMW Convencioacuten Internacional sobre la Proteccioacuten de los Derechos de todos los
Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CPED Convencioacuten Internacional para la Proteccioacuten de Todas las Personas contra las
Desapariciones Forzadas
CRPD Convencioacuten sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECHR Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales
Organismos Internacionales
HRC Comiteacute de Derechos Humanos
CESCR Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
CAT Comiteacute Contra la Tortura
CERD Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial
CEDAW Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer
CRC Comiteacute de los Derechos del Nintildeo
CMW Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CED Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas
CRPD Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECommHR Comisioacuten Europea de los Derechos Humanos
ECtHR Tribunal Europeo de Derechos Humanos
UNHCR Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
ExCom Comiteacute Ejecutivo del ACNUR
6
parte se haya obligado a respetar (artiacuteculo 11
Protocolo Adicional a la Carta Social Europea que
establece un Sistema de Denuncias Colectivas
(AP-ESC) y artiacuteculo A (Parte III) ESC(r)))
Cuadro 4 Estado de las ratificaciones instrumentos juriacutedicos internacionales
Fec
ha
Oacuterga
no de
Super
visioacuten
I
T
D
E
E
S
B
G
E
L
M
T
IR I
R
ICERD International Convention on the
Elimination of All Forms of Racial
Discrimination
Convencioacuten Internacional sobre la
Eliminacioacuten de todas las Formas de
Discriminacioacuten Racial
21
Dic
1965
CERD
ICCPR International Covenant on Civil and
Political Rights
Pacto Internacional de Derechos Civiles
y Poliacuteticos
16
Dic
1966
CCPR
ICESCR International Covenant on Economic
Social and Cultural Rights
Pacto Internacional de Derechos
Econoacutemicos Sociales y Culturales
16
Dic
1966
CESC
R
CEDAW Convention on the Elimination of All
Forms of Discrimination against Women
Convencioacuten sobre la eliminacioacuten de
todas las formas de discriminacioacuten
contra la mujer
18
Dic
1979
CEDA
W
CAT Convention against Torture and Other
Cruel Inhuman or Degrading Treatment
or Punishment
Convencioacuten contra la Tortura y otros
Tratos o Penas Crueles Inhumanos o
Degradantes
10
Dic
1984
CAT
CRC Convention on the Rights of the Child
Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo
20
Nov
1989
CRC
ICMW International Convention on the
Protection of the Rights of All Migrant
Workers and Members of Their Families
Convencioacuten Internacional sobre la
Proteccioacuten de los Derechos de Todos los
Trabajadores Migratorios y de Sus
Familiares
18
Dic
1990
CMW
CPED International Convention for the
Protection of All Persons from Enforced
Disappearance
Convencioacuten Internacional para la
Proteccioacuten de Todas las Personas contra
las Desapariciones Forzadas
20
Dic
2006
CED
CRPD Convention on the Rights of Persons
with Disabilities
Convencioacuten sobre los Derechos de las
Personas con Discapacidad
13
Dic
2006
CRPD
7
ICESCR
- OP
Optional Protocol to the Covenant on
Economic Social and Cultural Rights
Pacto Internacional de Derechos
Econoacutemicos Sociales y Culturales
10
Dic
2008
CESC
R
ICCPR-
OP1
Optional Protocol to the International
Covenant on Civil and Political Rights
Protocolo Facultativo del Pacto
Internacional de Derechos Civiles y
Poliacuteticos
16
Dic
1966
CCPR
ICCPR-
OP2
Second Optional Protocol to the
International Covenant on Civil and
Political Rights aiming at the abolition
of the death penalty
Segundo Protocolo Facultativo del Pacto
Internacional de Derechos Civiles y
Poliacuteticos destinado a abolir la pena de
muerte
15
Dic
1989
CCPR
OP-
CEDAW
Optional Protocol to the Convention on
the Elimination of Discrimination against
Women
Protocolo Facultativo de la Convencioacuten
sobre la eliminacioacuten de todas las formas
de discriminacioacuten contra la mujer
10
Dic
1999
CEDA
W
OP-CRC-
AC
Optional protocol to the Convention on
the Rights of the Child on the
involvement of children in armed
conflict
Protocolo facultativo de la Convencioacuten
sobre los Derechos del Nintildeo relativo a la
participacioacuten de nintildeos en los conflictos
armados
25
May
2000
CRC
OP-CRC-
SC
Optional protocol to the Convention on
the Rights of the Child on the sale of
children child prostitution and child
pornography
Protocolo facultativo de la Convencioacuten
sobre los Derechos del Nintildeo relativo a la
venta de nintildeos la prostitucioacuten infantil y
la utilizacioacuten de nintildeos en la pornografiacutea
25
May
2000
CRC
OP-CRC-
IC
Optional Protocol to the Convention on
the Rights of the Child on a
communications procedure
Protocolo faculativo de la Convencioacuten de
los Derechos del Nintildeo relativo a un
Procedimiento de Comunicaciones
14
Abr
2014
CRC
OP-CAT Optional Protocol to the Convention
against Torture and Other Cruel
Inhuman or Degrading Treatment or
Punishment
Protocolo Facultativo de la Convencioacuten
contra la Tortura y Otros Tratos o Penas
Crueles Inhumanos o Degradantes
18
Dic
2002
SPT
OP-
CRPD
Optional Protocol to the Convention on
the Rights of Persons with Disabilities
Protocolo facultativo de la Convencioacuten
sobre los Derechos de las Personas con
12
Dic
2006
CRPD
8
Discapacidad
ECHR European Convention on Human Rights
Convencioacuten Europea de Derechos
Humanos
ECMW European Convention on the Legal
Status of Migrant Workers
Convenio Europeo Relativo al Estatuto
Juriacutedico del Trabajador Migrante
rESC revised European Social charter
Carta Social Europea revisada
X
ECChR European Convention on the exercise of
childrenrsquos rights
Convenio Europeo sobre el Ejercicio de
los Derechos del Nintildeo
En 2014 solamente entroacute en vigor un protocolo facultativo relativo a un procedimiento de
comunicaciones ante el Comiteacute de los Derechos del Nintildeo Permite denuncias individuales y
procedimientos de investigacioacuten Se expone maacutes detalladamente en el recuadro 1
Recuadro 1 Enfoque en la Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo
Empleo en los tribunales de la Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo
La prueba definitiva de la incorporacioacuten de la Convencioacuten a un ordenamiento juriacutedico nacional y de
su utilidad para los nintildeos que han sufrido una violacioacuten de sus derechos es si puede invocarse o no
ante un tribunal y en caso afirmativo con queacute resultado La Convencioacuten puede aplicarse
directamente en su totalidad en el 48 de todos los paiacuteses La mayoriacutea de los Estados miembros
del Consejo de Europa permiten que sus tribunales apliquen directamente la Convencioacuten sobre los
Derechos del Nintildeo
Sin embargo el modo en que los tribunales aplican la Convencioacuten variacutea En el extremo maacutes
estricto los tribunales de Bulgaria y Colombia se han mostrado dispuestos a aplicar inequiacutevocamente la Convencioacuten de forma prioritaria en caso de conflicto con su derecho interno
En 2010 el Tribunal Supremo Administrativo de Bulgaria dejoacute sin efecto una disposicioacuten legal
nacional que prohibiacutea adoptar a las familias con hijos en parte porque la Convencioacuten prevalece
sobre la legislacioacuten que la contradice El Tribunal Constitucional de Colombia por su parte ha
reconocido que la obligacioacuten prevista en la Convencioacuten de garantizar la ensentildeanza primaria
obligatoria y gratuita es vinculante para las autoridades puacuteblicas En muchos paiacuteses la Convencioacuten
se ha empleado de un modo menos directo como herramienta de interpretacioacuten a la hora de
formular las leyes
Este enfoque es habitual entre los Estados de la Commonwealth que no han incorporado la
Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo en su legislacioacuten nacional El Tribunal Supremo de Nauru
empleoacute la Convencioacuten para ampliar su interpretacioacuten de las leyes en materia de adopcioacuten y para
pronunciarse sobre el derecho a asistencia letrada el Tribunal Supremo de Samoa ha manifestado
que ldquolos tribunales de este paiacutes tienen el inequiacutevoco mandato de tener en cuenta las disposiciones
de la Convencioacuten en los casos pertinentesrdquo Otros Estados han combinado estos dos enfoques y
adoptan uno u otro meacutetodo en funcioacuten del derecho concreto que esteacuten examinando En paiacuteses de
tradicioacuten juriacutedica francesa como Beacutelgica es habitual aplicar directamente la Convencioacuten cuando el
tribunal considera que la disposicioacuten legal es lo suficientemente clara como para no necesitar
posterior desarrollo normativo o reglamentario El Tribunal franceacutes de Casacioacuten ha declarado que
estaacute dispuesto a aplicar directamente 11 artiacuteculos de la Convencioacuten El poder de los tribunales de
aplicar la Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo es un modo uacutetil de mejorar la praacutectica nacional
pero para ejercer adecuadamente dicho poder los tribunales deberaacuten invocar la Convencioacuten de
forma perioacutedica y no aislada
Fuente httpswwwcrinorgsitesdefaultfilescrin_a2j_global_report_final_1pdf paacuteg 14
9
1113 Jurisdiccioacuten territorial (ldquoratione locirdquo)
La jurisdiccioacuten territorial o ratione loci establece el alcance geograacutefico de las obligaciones de un
Estado en materia de derechos humanos En la mayoriacutea de los casos seraacute indiscutible que un
extranjero ha entrado en la jurisdiccioacuten de un Estado en el momento en que acceda a su territorio
Esto tambieacuten se produce cuando un extranjero se halla en una ldquozona internacionalrdquo o ldquozone
drsquoattenterdquo de un aeropuerto (Caso Amuur c Francia Tribunal Europeo de Derechos Humanos
paacuterrs 52-53)
La jurisdiccioacuten extraterritorial se aplica
a todas las personas que estaacuten bajo la autoridad o el control efectivo de las autoridades del
Estado o de otras personas que actuacutean en su representacioacuten
a todas aquellas zonas extraterritoriales sean o no de otro Estado extranjero en las que el
Estado ejerza el control efectivo
en aquellos casos en que los individuos o grupos de individuos que actuacutean conforme a la
autoridad del Estado lo hagan fuera del territorio de su Estado con el fin de poner a las
viacutectimas de violaciones bajo su autoridad o para situar a la persona o los bienes afectados
por los hechos bajo la jurisdiccioacuten del Estado independientemente del territorio en que
tuvieran lugar los hechos o de doacutende se hallaran los individuos o bienes en cuestioacuten (veacuteanse
las Consecuencias juriacutedicas de la construccioacuten de un muro en el territorio palestino ocupado
Corte Internacional de Justicia paacuterr 109)
Por ejemplo el Tribunal Europeo de Derechos Humanos ha determinado que la jurisdiccioacuten tiene un
alcance extraterritorial en diversas situaciones incluso fuera del territorio de los Estados partes en
el Convenio Europeo de Derechos Humanos como en Irak septentrional (caso Issa y otros c
Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos) Kenia (caso Oumlcalan c Turquiacutea Tribunal Europeo
de Derechos Humanos) Sudaacuten (caso Ramiacuterez c Francia Comisioacuten Europea de Derechos Humanos)
Iraacuten (caso Pad y otros c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos) en una zona neutral de
El 19 de diciembre de 2011 la Asamblea General de las Naciones Unidas aproboacute un tercer
Protocolo Facultativo relativo a un procedimiento de comunicaciones que permite a los
nintildeos de forma individual presentar denuncias por violaciones concretas de los derechos
que les otorgan la Convencioacuten y sus dos primeros protocolos facultativos El Protocolo
entroacute en vigor en abril de 2014 y ahora ya se pueden interponer denuncias individuales
ante el Comiteacute de los Derechos del Nintildeo (CRC)
Veacutease aquiacute el Reglamento
Consuacuteltese aquiacute una versioacuten del Protocolo Facultativo adaptada a los nintildeos
10
seguridad de las Naciones Unidas (caso Isaak y otros c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos
Humanos) y en aguas internacionales (caso Xhavara y otros c Italia y Albania Tribunal Europeo de
Derechos Humanos) Las obligaciones en materia de derechos humanos se aplican sin modificacioacuten
alguna a los Estados que ejercen jurisdiccioacuten extraterritorial por ejemplo una potencia ocupante
una base militar en el extranjero o un Estado que mantiene un centro de detencioacuten extraterritorial
como se viene afirmando con rotundidad en relacioacuten con obligaciones similares contempladas en la
Convencioacuten contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles Inhumanos o Degradantes el Pacto
Internacional de Derechos Civiles y Poliacuteticos el Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos
Humanos y de las Libertades Fundamentales y la Convencioacuten sobre el Estatuto de los Refugiados
Hirsi Jamaa y otros c Italia Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No Hirsi Jamaa and Others v Italy 23 de febrero de 2012
74 Cuando un Estado mediante agentes que operan fuera de su territorio ejerce control y
autoridad y por tanto su jurisdiccioacuten sobre un individuo tal Estado tiene obligacioacuten en virtud del
artiacuteculo 1 de garantizar a ese individuo todos los derechos y libertades previstos en el Tiacutetulo 1 del
Convenio que sean pertinentes en la situacioacuten de esa persona En este sentido por lo tanto el
Tribunal admite hoy que los derechos del Convenio pueden ser ldquodivididos y adaptadosrdquo ()
75 La jurisprudencia del Tribunal ofrece otros ejemplos de ejercicio extraterritorial de la jurisdiccioacuten
de un Estado como son los casos que implican la realizacioacuten de actividades por parte de sus
agentes diplomaacuteticos o consulares en el extranjero o a bordo de embarcaciones y naviacuteos registrados
en u ondeando la bandera de ese Estado En esas circunstancias especiacuteficas el Tribunal en base a
disposiciones del derecho internacional consuetudinario y de tratados internacionales ha reconocido
el ejercicio de jurisdiccioacuten extraterritorial por parte del Estado correspondiente
()
76 Ninguna de las partes pone en duda que los acontecimientos en litigio ocurrieron en alta mar a
bordo de buques militares que arbolaban bandera italiana El Gobierno demandado reconoce por
antildeadidura que los barcos en que los demandantes fueron embarcados que perteneciacutean al Servicio
de Vigilancia Aduanera y Guardacostas se hallaban plenamente bajo jurisdiccioacuten italiana
77 El Tribunal observa que en virtud de las disposiciones aplicables del derecho mariacutetimo un naviacuteo
navegando en alta mar estaacute sujeto exclusivamente a la jurisdiccioacuten del Estado cuyo pabelloacuten
enarbola Este principio del derecho internacional ha conducido al Tribunal a reconocer en casos
relacionados con actos cometidos a bordo de naviacuteos que ondean la bandera de un Estado - al igual
de lo que ocurre en el caso de aeronaves registradas - el ejercicio de jurisdiccioacuten extraterritorial por
parte del dicho Estado () Donde exista una relacioacuten de control sobre otro existiraacute ejercicio de
jure por parte del Estado en cuestioacuten de su jurisdiccioacuten sobre los individuos implicados
78 Por otra parte el Tribunal constata que el principio antes mencionado estaacute consagrado en la
legislacioacuten nacional en el Artiacuteculo 4 del Coacutedigo de Navegacioacuten italiano y el Gobierno demandado no
lo pone en duda () El Tribunal llega a la conclusioacuten de que el presente caso constituye
efectivamente un caso de ejercicio extraterritorial de jurisdiccioacuten por parte de Italia susceptible de
implicar la responsabilidad del Estado en virtud del Convenio
79 Ademaacutes Italia no puede eludir la existencia de ldquojurisdiccioacutenrdquo en virtud del Convenio
simplemente describiendo los hechos en cuestioacuten como operaciones de salvamento en alta mar En
particular el Tribunal no puede aceptar el argumento del Gobierno seguacuten el cual Italia no era
responsable de lo ocurrido a los demandantes en razoacuten del control presuntamente miacutenimo que
ejerciacutean las autoridades sobre dichos demandantes en el momento de los hechos
80 En este sentido basta con observar que en el asunto Medvedyev y otros () los hechos
tuvieron lugar a bordo del Winner un naviacuteo con bandera de un tercer Estado pero cuya tripulacioacuten
estaba bajo control de personal militar franceacutes En las circunstancias particulares del caso el
Tribunal examinoacute la naturaleza y el alcance de las acciones cometidas por los oficiales franceses
con el fin de asegurarse de que Francia ejercioacute un control continuo e ininterrumpido por lo menos
un control de facto sobre el Winner y su tripulacioacuten ()
81 El Tribunal observa que en el presente asunto los hechos tuvieron lugar exclusivamente a
bordo de barcos de las fuerzas armadas italianas cuyas tripulaciones estaban compuestas
uacutenicamente por personal militar italiano Seguacuten el Tribunal en el tiempo transcurrido entre el
momento en que embarcaron a bordo de los barcos de las fuerzas armadas italianas y en el que
fueron entregados a las autoridades libias los demandantes estuvieron bajo el control continuo y
exclusivo de jure y de facto de las autoridades italianas Por muchas conjeturas que haga acerca
de la naturaleza y el propoacutesito de la intervencioacuten de los barcos italianos en alta mar el Tribunal no
11
podriacutea llegar a una conclusioacuten distinta
82 Por lo tanto los hechos que provocaron las presuntas violaciones entran dentro de la
ldquojurisdiccioacutenrdquo de Italia en el sentido del artiacuteculo 1 del Convenio
JHA c Espantildea CATC41D3232007 Comiteacute contra la Tortura (CAT) 21 de
noviembre de 2008
82 El Comiteacute toma nota del argumento del Estado parte en el sentido de que el autor no tendriacutea
legitimidad para actuar en representacioacuten de las presuntas viacutectimas por haberse producido los
hechos denunciados fuera del territorio espantildeol Sin embargo el Comiteacute recuerda su Comentario
General No 2 seguacuten el cual la jurisdiccioacuten del Estado parte se extiende a cualquier territorio sobre
el que el Estado parte ejerce directa o indirectamente total o parcialmente de jure o de facto un
control efectivo de conformidad con el derecho internacional [3] En particular el Comiteacute considera
que dicha jurisdiccioacuten incluye situaciones en las que el Estado parte ejerce directa o
indirectamente de facto o de jure control sobre personas en detencioacuten Esta interpretacioacuten del
concepto de jurisdiccioacuten es aplicable no solamente respecto del artiacuteculo 2 sino de todas las
disposiciones contenidas en la Convencioacuten incluido el artiacuteculo 22 En el presente caso el Comiteacute
observa que el Estado parte mantuvo el control sobre las personas a bordo del Marine I desde el
momento del rescate asiacute como durante todo el proceso de identificacioacuten y repatriacioacuten que tuvo
lugar en Nouadhibou En particular el Estado parte ejercioacute en virtud de un acuerdo diplomaacutetico
firmado con Mauritania control de facto constante sobre las presuntas viacutectimas durante su
detencioacuten en Nouadhibou En consecuencia el Comiteacute considera que las presuntas viacutectimas se
encuentran sometidas a la jurisdiccioacuten de Espantildea en lo que se refiere a la denuncia objeto de la
presente comunicacioacuten
112 Legitimacioacuten
La legitimacioacuten consiste en determinar quieacuten estaacute facultado para presentar una demanda o
interponer una denuncia por violacioacuten de los derechos humanos ante un mecanismo internacional
Denuncias individuales algunos mecanismos soacutelo permiten interponer una denuncia a las
viacutectimas de una violacioacuten de los derechos humanos o a las personas que actuacutean en su
nombre y representacioacuten Otros mecanismos permiten de forma general a las
organizaciones no gubernamentales de derechos humanos interponer denuncia en nombre
de las viacutectimas incluso sin su autorizacioacuten directa aunque deben demostrar que les hubiera
resultado imposible o muy difiacutecil obtener dicha autorizacioacuten por motivos ajenos a las
propias viacutectimas
Las viacutectimas pueden ser
o Viacutectimas directas En general cualquier individuo persona fiacutesica afectada
directamente por una violacioacuten de los derechos humanos1 Excepciones
La existencia de una ley que pueda impedir que el individuo haga valer sus
derechos aunque la persona todaviacutea no haya infringido la ley si el riesgo de
que se aplique la ley cuando se actuacutea en contra de la misma es maacutes que una
posibilidad teoacuterica
Las leyes pueden violar los derechos de las personas incluso aunque eacutestas no
sean conscientes de ello debido a que la ley haga imposible adquirir tal
consciencia por ejemplo en ciertas situaciones de vigilancia
o Viacutectimas indirectas o potenciales
Los familiares de una viacutectima de tortura o desaparicioacuten podriacutean ver violado su
derecho a no ser sometidos a maltrato por el mero hecho de haber estado
expuestos a esta situacioacuten (casos Quinteros Almeida c Uruguay Centro para
los Derechos Civiles y Poliacuteticos Comunicacioacuten No 1071981 Observaciones
de 21 de julio de 1983 paacuterr 14 Staselovich y Lyashkevich c Bielorrusia
1 Aunque las empresas tambieacuten pueden tener la consideracioacuten de viacutectimas el aacutembito de estudio del presente material de formacioacuten se
limita a abordar los casos de las personas fiacutesicas uacutenicamente
12
Centro para los Derechos Civiles y Poliacuteticos Comunicacioacuten No 8871999
Observaciones de 3 de abril de 2003 paacuterr 92 Kurt c Turquiacutea Tribunal
Europeo de Derechos Humanos)
En los casos de oacuterdenes de expulsioacuten no ejecutadas el individuo puede ser
viacutectima a pesar del hecho de que las violaciones en cuestioacuten no sean reales
sino potenciales
Denuncias colectivas Este mecanismo permite a las organizaciones impugnar una
situacioacuten juriacutedica o faacutectica general que provoca o puede provocar violaciones de los derechos
humanos sin mencionar las denuncias individuales
Puede resultar especialmente uacutetil en casos de violaciones sisteacutemicas de los derechos de los
nintildeos de forma que ni los nintildeos ni sus familias tengan que sufrir largos procesos judiciales
1121 Mecanismos para las denuncias individuales
Denuncias individuales ante los oacuterganos internacionales de derechos humanos
establecidos en virtud de tratados
Las personas que alegan su condicioacuten de viacutectima pueden interponer las denuncias
Si la violacioacuten afecta a un grupo de personas pueden presentar la denuncia de forma
agrupada
La denuncia puede interponerla el propio afectado personalmente o a traveacutes de un
tercero que actuacutee en nombre del individuo o grupo de individuos que alegan su
condicioacuten de viacutectimas con su autorizacioacuten
Los oacuterganos creados en virtud de tratados suelen admitir una denuncia sin autorizacioacuten de la
viacutectima siempre que el individuo o entidad que la presenta justifique la falta de autorizacioacuten
Por ejemplo porque la viacutectima estaacute en una situacioacuten especial de riesgo o vulnerabilidad que
le impide recurrir al procedimiento de comunicaciones o porque la violacioacuten es tan masiva
que es imposible obtener la autorizacioacuten de todos los afectados
EB y otros c Nueva Zelanda (Comiteacute de Derechos Humanos)
EB se separoacute de su esposa quien le impidioacute visitar a sus tres hijos y despueacutes le denuncioacute ante la
policiacutea por abusar sexualmente de sus hijas EB no fue nunca condenado por ninguacuten delito en
relacioacuten con sus hijos pero el Tribunal de Familia consideroacute que el padre suponiacutea un riesgo
inaceptable para la seguridad de los nintildeos La denuncia versaba principalmente sobre el derecho
de EB de visitar a sus hijos y sobre la demora en la resolucioacuten del asunto de la custodia pero el
Comiteacute tambieacuten se pronuncioacute sobre los derechos de los propios nintildeos El Comiteacute consideroacute que
EB no podiacutea interponer una denuncia en nombre de los nintildeos porque no les habiacutea
pedido autorizacioacuten para ello porque ellos no habiacutean manifestado su deseo de que lo hiciera y
porque de hecho habiacutean expresado su deseo de no tener contacto con eacutel
LP c la Repuacuteblica Checa (Comiteacute de Derechos Humanos)
El Sr LP se separoacute de su esposa a quien se le otorgoacute la custodia del hijo comuacuten de ambos Un
tribunal nacional se pronuncioacute sobre el derecho provisional de visitas antes de la finalizacioacuten del
divorcio y concedioacute al Sr LP el derecho a visitar a su hijo durante unos periacuteodos determinados
Sin embargo la Sra RP se negoacute a dejarle ver a su hijo y entonces comenzoacute una serie de
amargos contenciosos en los que la Sra RP fue multada en repetidas ocasiones por no acatar la
decisioacuten judicial El proceso judicial en la Repuacuteblica Checa se prolongoacute durante nueve antildeos antes
de que el Sr LP interpusiera una denuncia ante el Comiteacute Inicialmente el Sr LP presentoacute su
denuncia basaacutendose en sus derechos y en los derechos de su hijo Sin embargo el Comiteacute no
examinariacutea una denuncia relativa a la violacioacuten de los derechos del nintildeo salvo que el Sr LP
actuara en representacioacuten de su hijo y eacutel no habiacutea invocado esta representacioacuten
13
El Tribunal Europeo de Derechos Humanos podraacute conocer de las demandas presentadas por
cualquier persona fiacutesica organizacioacuten no gubernamental o grupo de particulares que se considere
viacutectima (directa o indirecta) de una presunta violacioacuten (artiacuteculo 34 del Convenio para la Proteccioacuten
de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales) Las demandas no pueden ser
anoacutenimas pero el Tribunal puede autorizar el caraacutecter anoacutenimo de las mismas en su comunicacioacuten
a las demaacutes partes o al puacuteblico cuando el demandante ha aducido suficientes motivos que
justifican el desviacuteo de la norma (artiacuteculo 474 Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos
Humanos 1 de enero de 2014 Estrasburgo (Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos
Humanos) Consuacuteltese para maacutes informacioacuten sobre las demandas todo el artiacuteculo 47)
1122 Mecanismos para las denuncias colectivas Comiteacute Europeo de Derechos
Sociales
El sistema de denuncias colectivas del Comiteacute Europeo de Derechos Sociales no preveacute el
derecho a presentar denuncias individuales Confiere legitimacioacuten para presentar una denuncia a
determinadas organizaciones a saber
Organizaciones internacionales de empleadores y sindicatos
Otras organizaciones no gubernamentales internacionales reconocidas como entidades
consultivas por el Consejo de Europa que figuren en una lista establecida al efecto por el
Comiteacute Gubernamental
Organizaciones nacionales de empleadores y sindicatos que se hallan dentro de la
jurisdiccioacuten del Estado contra el que han formulado una denuncia
Organizaciones no gubernamentales nacionales con competencia en los asuntos
contemplados en la Carta que hayan sido autorizadas por el Estado Contratante de origen
para formular denuncias contra eacutel (artiacuteculos 1 y 2 del Protocolo Adicional a la Carta Social
Europea)
Por ejemplo se ha planteado un asunto ante el Comiteacute Europeo de Derechos Sociales relativo al
derecho a la salud de los nintildeos migrantes Defence for Children International c Beacutelgica Denuncia
No 692011 23 de octubre de 2012
1123 Mecanismos de investigacioacuten Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre
los Derechos del Nintildeo relativo a un procedimiento de comunicaciones2
En lugar de las denuncias colectivas el Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los Derechos
del Nintildeo relativo a un procedimiento de comunicaciones preveacute ahora un procedimiento de
investigacioacuten para las violaciones graves o sistemaacuteticas de la Convencioacuten sobre los
Derechos del Nintildeo en su artiacuteculo 13 No es necesario facilitar el nombre de las viacutectimas lo que
constituye un gran valor antildeadido de dicho mecanismo especialmente en el caso de los nintildeos no
soacutelo para evitar la revictimizacioacuten del nintildeo sino tambieacuten para poder lograr un cambio sisteacutemico
Artiacuteculo 13 ndash Procedimiento de investigacioacuten en caso de violaciones graves o
sistemaacuteticas
1 El Comiteacute si recibe informacioacuten fidedigna que indique violaciones graves o sistemaacuteticas por un
Estado parte de los derechos enunciados en la Convencioacuten o en sus Protocolos facultativos
relativos a la venta de nintildeos la prostitucioacuten infantil y la utilizacioacuten de nintildeos en la pornografiacutea o
a la participacioacuten de nintildeos en los conflictos armados invitaraacute a ese Estado a colaborar en el
examen de la informacioacuten y a esos efectos a presentar sin dilacioacuten sus observaciones al
respecto
2 A fecha 26 de julio de 2016 el procedimiento de investigacioacuten del artiacuteculo 13 del Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los
Derechos del Nintildeo relativo a un procedimiento de comunicaciones ha sido aceptado por Albania Alemania Andorra Argentina Beacutelgica
Bolivia Dinamarca Eslovaquia Espantildea Finlandia Francia Gaboacuten Irlanda Italia Luxemburgo Moacutenaco Mongolia Montenegro Peruacute
Portugal la Repuacuteblica Checa Samoa y Tailandia
14
2 El Comiteacute teniendo en cuenta las observaciones que haya presentado el Estado parte de que
se trate asiacute como cualquier otra informacioacuten fidedigna que se haya puesto a su disposicioacuten
podraacute designar a uno o maacutes de sus miembros para que realicen una investigacioacuten y le
presenten un informe con caraacutecter urgente Cuando se justifique y con el consentimiento del
Estado parte la investigacioacuten podraacute incluir una visita al territorio de este
3 La investigacioacuten tendraacute caraacutecter confidencial y se recabaraacute la colaboracioacuten del Estado parte en
todas las etapas del procedimiento
4 Tras examinar las conclusiones de la investigacioacuten el Comiteacute las transmitiraacute sin dilacioacuten al
Estado parte de que se trate junto con las observaciones y recomendaciones del caso
5 El Estado parte interesado presentaraacute sus propias observaciones al Comiteacute lo antes posible
dentro de un plazo de seis meses contado a partir de la fecha en que reciba los resultados de
la investigacioacuten y las observaciones y recomendaciones que le transmita el Comiteacute
6 Cuando hayan concluido las actuaciones relacionadas con una investigacioacuten realizada de
conformidad con el paacuterrafo 2 del presente artiacuteculo el Comiteacute previa consulta con el Estado
parte de que se trate podraacute decidir que se incluya un resumen de sus resultados en el informe
a que se refiere el artiacuteculo 16 del presente Protocolo
7 Cada Estado parte podraacute declarar en el momento de firmar o ratificar el presente Protocolo o
de adherirse a eacutel que no reconoce la competencia del Comiteacute prevista en el presente artiacuteculo
con respecto a los derechos enunciados en algunos de los instrumentos enumerados en el
paacuterrafo 1 o en todos ellos
8 El Estado parte que haya hecho una declaracioacuten conforme a lo dispuesto en el paacuterrafo 7 del
presente artiacuteculo podraacute retirarla en cualquier momento mediante notificacioacuten dirigida al
Secretario General de las Naciones Unidas
12 Requisitos de admisibilidad
Antes de proceder al examen de la denuncia en cuanto al fondo deben cumplirse los requisitos de
admisibilidad
121 Agotamiento de las viacuteas internas de recurso
Es norma general del derecho internacional de los derechos humanos que antes de plantear
un asunto ante un mecanismo juriacutedico internacional el demandante debe haber agotado
previamente todas las viacuteas internas de recurso disponibles La razoacuten de ser de este principio
radica en que al ser la responsabilidad internacional del Estado en su conjunto lo que es
motivo de impugnacioacuten el propio Estado es quien deberaacute disponer de la posibilidad de
remediar en el plano nacional esa violacioacuten de los derechos humanos previamente a que
pueda recurrirse a un foro en el plano internacional Sin embargo uacutenicamente se exige
agotar las viacuteas efectivas de recurso Si hay varias viacuteas de recurso efectivas y adecuadas
seraacute suficiente con agotar una de ellas
Una viacutea interna de recurso solamente es ldquoadecuadardquo cuando es capaz de abordar esa
violacioacuten concreta de los derechos humanos conforme a los principios del derecho
internacional de los derechos humanos
La viacutea interna de recurso debe ser tambieacuten ldquoefectivardquo esto es debe poder identificar y
remediar la presunta violacioacuten una vez determinada Tambieacuten debe tener autoridad para
dictar oacuterdenes vinculantes que reviertan la situacioacuten de violacioacuten de los derechos de la
persona o si ello no es posible conceder una indemnizacioacuten apropiada
La viacutea de recurso debe proporcionar tambieacuten las debidas garantiacuteas procesales Debe ser
independiente por lo que no puede estar condicionada por la injerencia de las autoridades
contra las que se interpone la denuncia Debe asegurar las debidas garantiacuteas procesales
15
para la proteccioacuten del derecho o derechos que presuntamente se han violado debe ser
accesible para todos y no puede dar lugar a una situacioacuten de desamparo o denegacioacuten de la
justicia Esto implicaraacute la prestacioacuten de asesoramiento juriacutedico gratuito cuando sea
necesario para garantizar el acceso al procedimiento La viacutea de recurso deberaacute conceder al
demandante tiempo suficiente para preparar el caso de forma que la posibilidad de utilizar
dicha viacutea de recurso sea realista
No seraacute obligatoria la viacutea de recurso
Si puede demostrarse fehacientemente que dicha viacutea de recurso estaacute abocada al fracaso
Esto podriacutea ocurrir cuando la viacutea de recurso estaacute sujeta a una praacutectica o a una
jurisprudencia consolidada o cuando el ordenamiento juriacutedico tiene un marco normativo
que hacen praacutecticamente imposible que el caso concreto pueda prosperar
Si el ordenamiento juriacutedico como tal no ofrece las condiciones para la efectividad
de la viacutea de recurso por ejemplo debido a la falta de una investigacioacuten eficaz o cuando es
praacutectica consolidada no seguir o aplicar las resoluciones judiciales en situaciones especiacuteficas
o cuando hay una situacioacuten de conflicto o impunidad El Tribunal Europeo sostiene que no es
necesario agotar las viacuteas de recurso en las que la obligacioacuten de reparacioacuten tiene un caraacutecter
puramente discrecional
Si el proceso de obtencioacuten o de acceso a la viacutea de recurso se alarga en el tiempo de
forma injustificada
Si la viacutectima no tiene acceso a la viacutea de recurso porque carece de representacioacuten legal
bien porque no dispone de asistencia letrada o porque ha recibido amenazas de represalias
o porque el acceso a los abogados estaacute restringido durante la detencioacuten Esta doctrina ha
sido desarrollada entre otros por el Tribunal Europeo de Derechos Humanos
122 Plazos
El Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y
Culturales y el Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo relativo
a un procedimiento de comunicaciones establecen para presentar la denuncia el plazo liacutemite
de un antildeo a contar desde el agotamiento de las viacuteas internas de recurso salvo que el demandante
pueda demostrar que le fue imposible presentar la comunicacioacuten en dicho plazo (artiacuteculo 32 a) del
Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales y
artiacuteculo 7 h) del Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo relativo a un
procedimiento de comunicaciones)
El Tribunal Europeo de Derechos Humanos solamente podraacute conocer el asunto si se presenta
este ante el Tribunal en los seis meses3 siguientes a haber agotado las viacuteas internas de recurso
disponibles4 La fecha de presentacioacuten es la fecha en que un formulario de demanda debidamente
cumplimentado con arreglo al artiacuteculo 47 haya sido enviado al Tribunal La fecha de enviacuteo seraacute la
fecha del matasellos Cuando lo considere justificado sin embargo el Tribunal podraacute considerar
como fecha de presentacioacuten otra fecha diferenterdquo (artiacuteculo 476 Reglamento del Tribunal Europeo
de Derechos Humanos)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial establece que la comunicacioacuten
deberaacute presentarse en los seis meses siguientes a haber agotado las viacuteas internas de recurso
disponibles incluidas las del oacutergano nacional del Comiteacute salvo en circunstancias excepcionales
debidamente acreditadasrdquo
3 Conforme al artiacuteculo 4 del nuevo Protocolo nordm 15 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y las Libertades
Fundamentales el plazo liacutemite para interponer una demanda ante el Tribunal se ha reducido a cuatro meses El Protocolo aprobado el
24 de junio de 2013 todaviacutea no ha entrado en vigor y requiere la ratificacioacuten de todas las partes firmantes del Convenio 4 Artiacuteculo 351 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales Cuando no existan viacuteas
internas de recurso el caso debe presentarse en los seis meses siguientes a producirse los hechos objeto de la denuncia Para maacutes
informacioacuten sobre este plazo de seis meses veacutease el caso Lutete Kemevuako c los Paiacuteses Bajos Tribunal Europeo de Derechos
Humanos Demanda No 6593809 Decisioacuten sobre la admisibilidad de 1 de junio de 2010
16
El Comiteacute contra la Tortura no establece un plazo concreto sino que sostiene que no admite las
comunicaciones recibidas despueacutes de un periacuteodo de tiempo injustificadamente prolongado Ni el
Protocolo Facultativo de la Convencioacuten sobre la Eliminacioacuten de Todas las Formas de
Discriminacioacuten contra la Mujer ni el Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas ni el
Protocolo Facultativo de la Convencioacuten sobre los Derechos de las Personas con
Discapacidad imponen un plazo liacutemite sino que siguen la jurisprudencia del Comiteacute de Derechos
Humanos
El Comiteacute de Derechos Humanos no establece un plazo liacutemite para la comunicacioacuten de las
denuncias Sin embargo si se produce una demora prolongada desde el agotamiento de las viacuteas
internas de recurso el Comiteacute exigiraacute una justificacioacuten razonable para ello
Artiacuteculo 96 (c) CCPR Reglamento de Procedimiento donde se establece que ldquopodraacute constituir
abuso de ese derecho la presentacioacuten de una comunicacioacuten 5 antildeos despueacutes del agotamiento de los
recursos internos por su autor o en su caso 3 antildeos despueacutes de la conclusioacuten de otro
procedimiento de examen o arreglo internacionales a menos que la demora esteacute justificada habida
cuenta de todas las circunstancias de la comunicacioacutenrdquo
123 Duplicacioacuten de procedimientos o requisitos similares
Por regla general una denuncia seraacute inadmisible si el mismo asunto ya ha sido examinado por el
oacutergano de derechos humanos o ha sido o estaacute siendo examinado conforme a otro procedimiento de
investigacioacuten o solucioacuten internacional
Existe una excepcioacuten en el caso del Comiteacute de Derechos Humanos que aplica esta regla solamente
a las denuncias pendientes de examen por otro procedimiento internacional Si el otro
procedimiento ha finalizado el Comiteacute de Derechos Humanos todaviacutea puede conocer del mismo
asunto (caso Correia de Matos c Portugal Centro para los Derechos Civiles y Poliacuteticos
Comunicacioacuten No 11232002 Observaciones de 18 de abril de 2006 paacuterr 62) El artiacuteculo 312 c)
de la Convencioacuten Internacional para la Proteccioacuten de Todas las Personas contra las Desapariciones
Forzadas se refiere tambieacuten solamente a las denuncias pendientes de examen lo que sugiere que el
Comiteacute contra las Desapariciones Forzadas sigue el planteamiento del Comiteacute de Derechos
Humanos
124 Perjuicio importante
El Protocolo 14 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades
Fundamentales introdujo un nuevo requisito de admisibilidad para el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos el del perjuicio importante dicho Protocolo 14 permite ahora al Tribunal declarar
inadmisible una demanda cuando laquoel demandante no haya sufrido un perjuicio importante a
menos que el respeto de los derechos humanos garantizados por el Convenio y por sus Protocolos
exija un examen del fondo de la demanda y con la condicioacuten de que no podraacute rechazarse por este
motivo ninguacuten asunto que no haya sido debidamente examinado por un tribunal nacionalraquo (artiacuteculo
353 b) del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades
Fundamentales)
El Tribunal sostuvo que debiacutea tener en cuenta tanto la percepcioacuten subjetiva del demandante como
lo que estaacute en juego en el litigio y reconociacutea que laquouna violacioacuten del Convenio puede afectar a
cuestiones de principios fundamentales y por tanto provocar un perjuicio importante con
independencia del perjuicio econoacutemico que pueda entrantildearraquo Ademaacutes el Tribunal tendraacute tambieacuten
que determinar si no obstante la demanda debe ser objeto de examen con base en el respeto de
los derechos humanos garantizados por el Convenio y por sus Protocolos El Tribunal ha
dictaminado que eacuteste no es el caso cuando la ley correspondiente ha cambiado y ya se han
resuelto ante eacutel cuestiones similares en otros casosrdquo
El nuevo Protocolo 15 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades
Fundamentales (adoptado en mayo de 2013 entraraacute en vigor tras su aprobacioacuten por los 47
Estados actualmente ya lo han aprobado 31 paiacuteses) introduce un cambio en el concepto de
17
perjuicio importante El artiacuteculo 353 b) del Convenio que contiene el criterio de admisibilidad
relativo al perjuicio importante ha sido objeto de enmienda para eliminar la frase y con la
condicioacuten de que no podraacute rechazarse por este motivo ninguacuten asunto que no haya sido
debidamente examinado por un tribunal nacional Siacute se mantiene sin embargo la obligacioacuten de
examinar el fondo de la demanda cuando el respeto de los derechos humanos asiacute lo requiere Esta
enmienda pretende dar mayor efecto al principio maxim de minimis non curat praetor (en otras
palabras los tribunales no deben preocuparse por asuntos triviales)
Seguacuten el Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y
Culturales el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales podraacute de ser necesario
negarse a considerar una comunicacioacuten que no revele que el autor ha estado en situacioacuten de clara
desventaja salvo que el Comiteacute entienda que la comunicacioacuten plantea una cuestioacuten grave de
importancia generalrdquo (artiacuteculo 4 del Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos
Econoacutemicos Sociales y Culturales) Sin embargo esta disposicioacuten no es propiamente un criterio de
admisibilidad Las palabras de ser necesario indican que el anaacutelisis de la clara desventaja es
discrecional y que el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales lo realizaraacute solamente
en circunstancias excepcionales
125 Otros motivos
Todos los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de Tratados y el Tribunal Europeo
de Derechos Humanos rechazaraacuten como inadmisibles las demandas que sean anoacutenimas las que
constituyan un abuso del derecho a presentar comunicaciones o las que sean incompatibles con las
disposiciones del tratado de derechos humanos que les compete5 El Comiteacute contra la Tortura el
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten contra la Mujer el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos
Sociales y Culturales y el Tribunal Europeo declaran expresamente inadmisibles las demandas que
son manifiestamente infundadas o estaacuten insuficientemente fundamentadas6 aunque el resto de
oacuterganos creados en virtud de tratados tambieacuten tendraacuten en cuenta este requisito
El Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
excluye ademaacutes las denuncias que se basan exclusivamente en informacioacuten difundida por los
medios de comunicacioacuten7
El Comiteacute Europeo de Derechos Sociales establece dos motivos concretos de inadmisibilidad debido
al sistema de denuncias colectivas
Objeto de la denuncia las organizaciones no gubernamentales solo pueden presentar
denuncias respecto a aquellos asuntos sobre los que tienen reconocida competencia
especiacutefica8
Otros motivos las denuncias deben presentarse por escrito deben ampararse en una
disposicioacuten de la Carta aceptada por el Estado parte y deben indicar en queacute sentido el
Estado parte no ha velado por la aplicacioacuten de la disposicioacuten (Artiacuteculo 4 del AP-ESC)
Aunque no se trata propiamente de un motivo de admisibilidad el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos ha modificado el artiacuteculo 47 de su Reglamento con efectos desde el 1 de enero de 2014
de forma que en lo sucesivo el Tribunal podraacute negarse a examinar aquellas demandas que no
cumplan todos los requisitos formales de dicho artiacuteculo Como ya se ha indicado el plazo de seis
meses previsto en el artiacuteculo 35 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las
Libertades Fundamentales dejaraacute de correr desde la fecha de recepcioacuten de una demanda que
cumpla plenamente estos requisitos formales9
5 Artiacuteculo 3 del OP-ICCPR artiacuteculo 96 a) c) y d) Reglamento del CCPR artiacuteculo 32 d) a g) del OP-ICESCR artiacuteculo 222 de la CAT
artiacuteculo 113 b) y c) Reglamento del CAT artiacuteculo 91 Reglamento del CERD artiacuteculo 42 del OP-CEDAW artiacuteculo 772 de la ICRMW
artiacuteculo 7 a) b) y c) del OP-CRC-CP artiacuteculo 2 a) y b) del OP-CRPD artiacuteculo 312 a) y b) del CED artiacuteculos 352 a) y 353 a) del ECHR 6 Artiacuteculo 42 c) del OP-CEDAW artiacuteculo 222 de la CAT artiacuteculo 113 b) y c) Reglamento del CAT artiacuteculo 32 d) a g) del OP-ICESCR
artiacuteculo 7 f) del OP-CRC-CP artiacuteculo 2 e) del OP-CRPD artiacuteculos 352 a) y 353 a) y b) del ECHR 7 Artiacuteculo 32 d) a g) del OP-ICESCR 8 Artiacuteculo 3 del AP-ESC 9 Veacutease el artiacuteculo 47 del Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos Humanos
18
CP y otros c Dinamarca (Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial)
Un chico de 15 antildeos fue agredido e insultado por un grupo de joacutevenes por motivos raciales Los
cuatro asaltantes fueron posteriormente enjuiciados y tres de ellos fueron condenados en relacioacuten
con la agresioacuten A dos de ellos se les impuso una multa y el tercero fue sentenciado a 60 diacuteas de
prisioacuten con suspensioacuten de la pena La fiscaliacutea recurrioacute la sentencia suspendida y eacutesta se elevoacute a 40
diacuteas de prisioacuten incondicional C arguyoacute en representacioacuten de su hijo que en el juicio habiacutean
existido prejuicios contra su hijo por razoacuten de su raza y por el hecho de que la madre de uno de
los acusados era agente judicial en el Tribunal del Distrito El Comiteacute declaroacute la inadmisibilidad de
la denuncia porque no habiacutea pruebas suficientes de que se hubieran violado los derechos de M La
policiacutea investigoacute la agresioacuten y llevoacute a los autores ante el juez y cuando la Fiscaliacutea consideroacute que la
sentencia habiacutea sido demasiado leve recurrioacute y obtuvo una sentencia menos indulgente Ademaacutes
se llegoacute a traer a un juez sustituto de otra jurisdiccioacuten para que explicara el trabajo de la madre
del acusado en el Tribunal del Distrito Una vez examinada la documentacioacuten el Comiteacute no
encontroacute evidencia alguna de que la actuacioacuten de la policiacutea o el procedimiento judicial estuvieran
viciados por consideraciones de discriminacioacuten racial
13 Medidas provisionales
Las medidas provisionales o cautelares son oacuterdenes dictadas por el mecanismo internacional en la
fase preliminar del litigio de aacutembito internacional al objeto de velar por que una situacioacuten de posible
violacioacuten de derechos no acarree un dantildeo irreparable antes de que pueda juzgarse sobre el fondo
del asunto Las medidas provisionales o cautelares suelen ser indicadas en casos de expulsioacuten en
los que el oacutergano internacional solicita al Estado que suspenda la orden de expulsioacuten hasta que
recaiga una resolucioacuten firme en el caso Las medidas provisionales tambieacuten son apropiadas en los
casos de desalojo forzoso en los que se suele pedir la suspensioacuten del mismo hasta el momento en
que se adopte la resolucioacuten firme
El caraacutecter vinculante de las medidas provisionales ha sido reconocido por
La Corte Internacional de Justicia
el Tribunal Europeo de Derechos Humanos
Savriddin Dzhurayev c Rusia Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No
7138610 25 de abril de 2013
213 ldquoLa importancia crucial de las medidas provisionales se ve resaltada por el hecho de que el
Tribunal las dicta por principio en casos verdaderamente excepcionales y con base en el examen
riguroso de todas las circunstancias relevantes En la mayoriacutea de estos casos los solicitantes de las
medidas se enfrentan a una verdadera amenaza para su vida y su integridad fiacutesica con el
consiguiente riesgo real de que se produzca un dantildeo grave e irreversible en contra de las
disposiciones fundamentales de la Convencioacuten Este papel esencial que desempentildean las medidas
provisionales en el sistema de la Convencioacuten no soacutelo sustenta su efecto legal vinculante para los
Estados interesados como mantiene la jurisprudencia consolidada sino que tambieacuten ordena dar la
maacutexima importancia a la cuestioacuten del cumplimiento por los Estados partes de las indicaciones del Tribunal a este respectohellip Cualquier laxitud en esta cuestioacuten implicariacutea debilitar de forma
inaceptable la proteccioacuten de los derechos fundamentales de la Convencioacuten y no seriacutea compatible ni
con sus valores ni con su espiacuteritu hellip tambieacuten resultariacutea contradictoria con la importancia
fundamental del derecho de denuncia individual y de forma maacutes general socavariacutea la autoridad y la eficacia de la Convencioacuten como instrumento constitutivo del orden puacuteblico europeo helliprdquo
el Comiteacute de Derechos Humanos
Khalilov c Tayikistaacuten Centro para los Derechos Civiles y Poliacuteticos Comunicacioacuten No
9732001 Observaciones de 13 de abril de 2005
41 El Comiteacute observa que el Estado parte habiacutea ejecutado al hijo de la autora a pesar de que se
habiacutea presentado una comunicacioacuten ante el Comiteacute de Derechos Humanos en virtud del Protocolo
19
Facultativo y de que se habiacutea solicitado al Estado parte la adopcioacuten de medidas provisionales de
proteccioacuten a este respecto El Comiteacute recuerda que en virtud de su adhesioacuten al Protocolo
Facultativo todo Estado Parte en el Pacto reconoce la competencia del Comiteacute para recibir y
considerar comunicaciones de individuos que aleguen ser viacutectimas de violaciones de cualquiera de
los derechos enunciados en el Pacto (preaacutembulo y artiacuteculo 1) La adhesioacuten del Estado al Protocolo
lleva impliacutecito el compromiso de cooperar de buena fe con el Comiteacute para que eacuteste pueda examinar
esas comunicaciones y despueacutes del examen presentar sus observaciones al Estado Parte
interesado y al individuo (paacuterrs 1 y 4 del artiacuteculo 5) Es incompatible con estas obligaciones que un
Estado Parte adopte medidas que impidan o frustren la consideracioacuten y el examen de la
comunicacioacuten por el Comiteacute y la expresioacuten de sus observaciones
el Comiteacute contra la Tortura
Dada la uniformidad de la jurisprudencia sobre esta cuestioacuten es previsible que otros oacuterganos como
el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute para la Eliminacioacuten de
la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la
Mujer que tienen competencia para dictar medidas provisionales respeten tambieacuten su caraacutecter
vinculante
14 Intervenciones de terceros
En cuanto al Tribunal Europeo de Derechos Humanos el artiacuteculo 36 del Convenio para la
Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales establece que en cualquier
asunto que se suscite ante una Sala o ante la Gran Sala en intereacutes de una buena administracioacuten
de justicia el Presidente del Tribunal podraacute invitar a cualquier Alta Parte Contratante que no sea
parte en el asunto o a cualquier persona interesada distinta del demandante a que presente
observaciones por escrito o a participar en la vistardquo 10 Las organizaciones no gubernamentales
tambieacuten pueden presentar sus informes
Los requisitos son maacutes estrictos en el caso del Comiteacute Europeo de Derechos Sociales habida
cuenta del caraacutecter colectivo del mecanismo de denuncia Seguacuten su Reglamento Interno los
Estados partes en los mecanismos de denuncia colectiva estaacuten automaacuteticamente invitados a
presentar sus observaciones sobre la denuncia al igual que las organizaciones internacionales de
empleadores y sindicatos pero las organizaciones internacionales solamente pueden presentar
escritos sobre las denuncias interpuestas por organizaciones nacionales deempleadores y sindicatos
o por las organizaciones no gubernamentales Sin embargo el recientemente aprobado artiacuteculo 32A
del Reglamento otorga al Presidente la posibilidad de invitar a cualquier organizacioacuten institucioacuten o
persona a presentar observacionesrdquo
Los oacuterganos establecidos en virtud de tratados de alcance universal (el Comiteacute de Derechos
Humanos el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute contra la Tortura el
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la
Discriminacioacuten Contra la Mujer) no establecen expresamente la intervencioacuten formal de terceros en
casos concretos11 Sin embargo siacute se contempla la posibilidad de intervenir en el caso pidiendo al
demandante que incluya en su demanda la intervencioacuten de terceros o solicitaacutendolo formalmente al
oacutergano en cuestioacuten de manera puntual si es necesario
Cuadro 5 Herramientas praacutecticas
Herramientas praacutecticas
La Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos orienta de forma
general la presentacioacuten de comunicaciones ante los oacuterganos de las Naciones
Unidas establecidos en virtud de tratados y ofrece tambieacuten un formulario
modelo de denuncia
El Manual de Asistencia Juriacutedica para los Nintildeos y las Organizaciones de los
10 Artiacuteculo 361 del ECHR 11 Ni el Reglamento del Comiteacute de Derechos Humanos ni el OP-ICCPR mencionan las intervenciones de terceros Veacuteanse ademaacutes el
artiacuteculo 81 del OP-ICESCR el artiacuteculo 1182 del Reglamento del CAT el artiacuteculo 952 del Reglamento del CERD y el artiacuteculo 722 del
Reglamento del CEDAW
20
Derechos de los Nintildeos de Child Rights International Network (CRIN) explica
en general coacutemo pueden los nintildeos y aqueacutellos que actuacutean en su nombre y
representacioacuten asegurarse el asesoramiento y la representacioacuten de un letrado
Para comparar los mecanismos de denuncia existentes consuacuteltese
httpswwwcrinorgendocsFileManagerOP3CRC_Toolkit_Annex_IIpdf
Actualmente estaacute en curso un proceso de armonizacioacuten de los procedimientos
de los oacuterganos creados en virtud de tratados a iniciativa de las Naciones
Unidas Para maacutes informacioacuten consuacuteltese
httpwww2ohchrorgenglishbodiestreatyreformhtm
2 Procedimientos de los mecanismos internacionales
21 Oacuterganos internacionales de derechos humanos establecidos en virtud de
tratados12
Los procedimientos de los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados
aunque bastante similares no han sido armonizados13 Las diferencias surgen en el caso de los
organismos de maacutes reciente creacioacuten Los procedimientos se exponen tanto en sus tratados
constitutivos como en sus respectivos reglamentos Las comunicaciones deben presentarse en uno
de los idiomas oficiales de las Naciones Unidas que son el aacuterabe el chino el espantildeol el franceacutes el
ingleacutes y el ruso La Dependencia encargada de las Quejas de la Oficina del Alto Comisionado para
los Derechos Humanos realiza un examen inicial de todas las denuncias que recibe para asegurarse
de que incluyen toda la informacioacuten que necesitaraacute el Comiteacute para evaluar la situacioacuten
Cuadro 6 Cuadro comparativo OP-ICESCR (Protocolo Facultativo del Pacto Internacional
de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales) y OP3-CRC (Protocolo facultativo de la
Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo relativo a un procedimiento de comunicaciones)
OP-ICESCR (2008) OP3-CRC (2011)
iquestCoacutemo pueden las
viacutectimas presentar las
comunicaciones de
forma individual yo
en grupo
Individuos o grupos de
individuos (art 2)
Individuos o grupos de individuos (art
51)
iquestQuieacuten puede
presentar
comunicaciones
individuales
La viacutectima u otros en su
nombre en este caso con el
consentimiento de la viacutectima
a no ser que el autor pueda
justificar que actuacutea sin eacutel (art
2)
La viacutectima u otros en su nombre en
este caso con el consentimiento de la
viacutectima a no ser que el autor pueda
justificar que actuacutea sin eacutel (art 52)
iquestExiste un plazo de
tiempo para presentar
la comunicacioacuten
individual tras el
agotamiento de los
recursos internos
1 antildeo a no ser que se
demuestre que no fue posible
presentarla antes
(art 32 a))
1 antildeo a no ser que se demuestre que
no fue posible presentarla antes (art
7 h))
iquestLas comunicaciones
individuales son
admisibles cuando
Inadmisibles (art 32 c)) Inadmisibles (art 7 d))
12 Puede consultarse maacutes informacioacuten praacutectica sobre coacutemo presentar una peticioacuten ante los oacuterganos de las Naciones Unidas creados en
virtud de tratados en httpwww2ohchrorgenglishbodiespetitionsindexhtm 13 Actualmente estaacute en curso un proceso de armonizacioacuten de los procedimientos de los oacuterganos creados en virtud de tratados a
iniciativa de las Naciones Unidas Para maacutes informacioacuten consuacuteltese httpwww2ohchrorgenglishbodiestreatyreformhtm
21
estaacuten siendo o ya han
sido examinadas por
otro procedimiento de
investigacioacuten o
solucioacuten
internacional
Las comunicaciones
individuales iquestse
consideran
inadmisibles por falta
de fundamento o
cuando sean
presentadas de mala
fe
Inadmisibles si constituyen un
abuso del derecho a
presentar comunicaciones si
son manifiestamente
infundadas o no estaacuten
suficientemente
fundamentadas o si se basan
exclusivamente en
informacioacuten difundida por los
medios de comunicacioacuten (art
32 e) y f))
Inadmisibles si constituyen un abuso
del derecho a presentar
comunicaciones si son
manifiestamente infundadas o no
estaacuten suficientemente fundamentadas
(art 7 c) y f))
iquestEn queacute otros casos
podriacutea el Comiteacute
rechazar una
comunicacioacuten
individual
El Comiteacute podriacutea negarse a
considerar una comunicacioacuten
cuando el autor no haya
estado en situacioacuten de clara
desventaja salvo que la
comunicacioacuten plantee una
cuestioacuten grave de importancia
general (art 4)
El Comiteacute podriacutea negarse a examinar
una comunicacioacuten si considera que no
se ha planteado en el intereacutes superior
del nintildeo o que se ha planteado como
consecuencia de una presioacuten o
influencia indebidas (art 32 artiacuteculo
13 del Reglamento)
iquestSe pueden presentar
comunicaciones de
forma anoacutenima
No no pueden presentarse de
forma anoacutenima (art 32 g))
No no pueden presentarse de forma
anoacutenima (art 7 a))
iquestDeben presentarse
las comunicaciones
por escrito
Siacute deben estar formalizadas
por escrito (art 32 g))
Siacute deben estar formalizadas por
escrito (art 7 b))
iquestExisten disposiciones
para la
confidencialidad de la
presentacioacutenel
examen de las
comunicaciones
individuales
Siacute las denuncias se
comunican a los Estados de
forma confidencial y el
Comiteacute puede decidir o pedir
que los nombres de los
autores y las viacutectimas no se
hagan puacuteblicos (art 6
artiacuteculo 19 del Reglamento)
Siacute las denuncias se comunican a los
Estados de forma confidencial y la
identidad de las personas implicadas
no se revela puacuteblicamente sin su
consentimiento expreso (arts 81 y
42)
iquestCuaacutel es el plazo para
que los Estados
respondan a las
comunicaciones
individuales
6 meses (art 62) 6 meses lo antes posible (art 82)
iquestCuaacutendo no es
necesario agotar los
recursos internos para
que se acepte una
comunicacioacuten
individual
Cuando la tramitacioacuten de los
recursos se prolongue
injustificadamente (art 31)
Cuando la tramitacioacuten de los recursos
se prolongue injustificadamente o
cuando con ellos sea improbable lograr
una reparacioacuten efectiva (art 7 e))
iquestSe permite
expresamente el
acuerdo amistoso en
las comunicaciones
individuales
Siacute se permite el acuerdo
amistoso pero archiva el
examen de la comunicacioacuten
(art 72)
Siacute se permite el acuerdo amistoso
pero archiva el examen de la
comunicacioacuten (art 92)
iquestPodriacutea el Comiteacute Siacute el Comiteacute podriacutea Siacute el Comiteacute podriacutea considerar si son
22
considerar si son
razonables las
medidas adoptadas
por los Estados para
hace efectivos los
derechos en cuestioacuten
cuando examina una
comunicacioacuten
individual
considerar si son razonables
las medidas adoptadas para
hacer efectivos los derechos
teniendo en cuenta que los
Estados pueden adoptar toda
una serie de posibles medidas
poliacuteticas (art 84)
razonables las medidas adoptadas
para hacer efectivos los derechos
econoacutemicos sociales y culturales
teniendo en cuenta que los Estados
pueden adoptar toda una serie de
posibles medidas poliacuteticas (art 104)
iquestCuaacutendo debe
presentar el Estado
una respuesta de
seguimiento
detallando las
medidas adoptadas
tras recibir las
recomendaciones del
Comiteacute sobre una
comunicacioacuten
individual
Los Estados deben presentar
un respuesta de seguimiento
en el plazo de 6 meses (art
92)
Los Estados deben presentar un
respuesta de seguimiento en el plazo
de 6 meses (art 111)
iquestExiste un
procedimiento de
investigacioacuten iquestSi es
asiacute cuando puede
utilizarse
Siacute existe un procedimiento
de investigacioacuten para
violaciones graves o
sistemaacuteticas Los Estados
deben responder en el plazo
de 6 meses y el Comiteacute puede
pedir un seguimiento despueacutes
de otros 6 meses (arts 11 y
12)
Siacute existe un procedimiento de
investigacioacuten para violaciones graves o
sistemaacuteticas Los Estados deben
responder lo antes posible en el plazo
de 6 meses y el Comiteacute puede pedir
un seguimiento despueacutes de otros 6
meses (arts 13 y 14)
iquestEs el procedimiento
de investigacioacuten
obligatorio para todos
los Estados partes
No los Estados partes
pueden optar por tenerlo o no
(art 111)
No los Estados partes pueden optar
por tenerlo o no (art 137)
iquestExisten disposiciones
relativas al examen de
las comunicaciones
entre Estados
Siacute pueden presentarse
comunicaciones entre Estados
si un Estado no estaacute
cumpliendo sus obligaciones
Los Estados deben responder
en el plazo de tres meses y es
posible un acuerdo amistoso
(art 10)
Siacute pueden presentarse
comunicaciones entre Estados si un
Estado no estaacute cumpliendo sus
obligaciones Es posible un acuerdo
amistoso (art 12)
iquestEs obligatorio que
todos los Estados
partes acepten las
comunicaciones entre
Estados
No los Estados partes
pueden optar por
aceptarpresentar o no las
comunicaciones entre Estados
(art 10)
No los Estados partes pueden optar
por aceptarpresentar o no las
comunicaciones entre Estados (art
121)
iquestSe permiten reservas
al Protocolo
facultativo
Siacute Siacute
Consideraciones
adicionales
El Comiteacute se guiaraacute por el intereacutes
superior del nintildeo y tendraacute en cuenta
los derechos y las opiniones del nintildeo
Daraacute el debido peso a las opiniones del
nintildeo seguacuten su edad y su madurez (art
2) El Reglamento del Comiteacute debe
garantizar procedimientos adaptados
al nintildeo (art 31)
Fuente CRIN 2016 httpswwwcrinorgendocsFileManagerOP3CRC_Toolkit_Annex_IIpdf
23
211 Fase preliminar
Las normas relativas a la fase preliminar del procedimiento son similares en los cuatro oacuterganos de
derechos humanos creados en virtud de tratados que reciben comunicaciones individuales y que
han establecido un reglamento de procedimiento La Secretariacutea de las Naciones Unidas recibe la
comunicacioacuten y comprueba que cumple todos los requisitos formales La Secretariacutea puede pedir
aclaraciones sobre estos requisitos y sobre la intencioacuten del denunciante de que el Comiteacute se ocupe
efectivamente de la comunicacioacuten Una vez finalizados estos primeros pasos se procede al registro
de la comunicacioacuten y a su remisioacuten al Comiteacute (veacuteanse los artiacuteculos 84 a 87 del Reglamento del
CCPR los artiacuteculos 103 a 105 del Reglamento del CAT los artiacuteculos 83 y 84 del Reglamento del
CERD y los artiacuteculos 56 a 58 del Reglamento del CEDAW)
En cuanto a los procedimientos de los oacuterganos maacutes recientemente establecidos en
virtud de tratados veacuteanse sus reglamentos
CRC
httptbinternetohchrorg_layoutstreatybodyexternalDownloadaspxsymbolno=CRCC
623ampLang=en
CMW
httptbinternetohchrorg_layoutstreatybodyexternalDownloadaspxsymbolno=HRIG
EN3Rev1Add1ampLang=en
CRPD httpwwwohchrorgENHRBodiesCRPDPagesCRPDIndexaspx
212 Fase de admisibilidad
iquestQuieacuten decide Aunque por regla general es el Comiteacute en su conjunto el que decide si la
comunicacioacuten cumple o no los requisitos formales de admisibilidad el Comiteacute puede tambieacuten crear
a nivel interno un Grupo de Trabajo dedicado a las decisiones sobre admisibilidad14 En cuanto al
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la
Discriminacioacuten Contra la Mujer el Grupo de Trabajo soacutelo puede formular recomendaciones sobre la
admisibilidad 15
iquestCoacutemo El Comiteacute adopta siempre las decisiones sobre admisibilidad por mayoriacutea simple de votos
Cuando se ha creado un Grupo de Trabajo el sistema variacutea En el Comiteacute de Derechos Humanos el
Grupo de Trabajo soacutelo puede adoptar una decisioacuten sobre admisibilidad por unanimidad aunque una
decisioacuten sobre inadmisibilidad tendraacute que ser ratificada por todo el Comiteacute mientras que en el caso
del Comiteacute contra la Tortura el Grupo de Trabajo puede declarar admisible una comunicacioacuten por
mayoriacutea de votos o inadmisible por unanimidad16
Comunicaciones y contestacioacuten El Comiteacute pide informacioacuten tanto al denunciante como al Estado
parte estableciendo para ello los plazos oportunos17 El Comiteacute de Derechos Humanos solicita al
Estado implicado que presente un escrito de contestacioacuten a la comunicacioacuten en los seis meses
siguientes sobre la admisibilidad y el fondo de la denuncia salvo que el Comiteacute especifique que
soacutelo es necesario formular observaciones sobre la admisibilidad Despueacutes el Comiteacute puede pedir al
demandante o al Estado que formulen observaciones adicionales Cada una de las partes debe tener
la oportunidad de comentar las observaciones de la otra parte 18
Revisioacuten de la decisioacuten de admisibilidad El Comiteacute podraacute revisar con posterioridad una decisioacuten
de inadmisibilidad si considera que los motivos de inadmisibilidad ya no son aplicables19
14 Veacuteanse los artiacuteculos 111 y 112 del Reglamento del CAT y los artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR 15 Artiacuteculo 87 del Reglamento del CERD y artiacuteculo 62 del Reglamento del CEDAW 16 Artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR y artiacuteculos 111 y 112 del Reglamento del CAT 17 Veacuteanse el artiacuteculo 115 del Reglamento del CAT y artiacuteculo 92 del Reglamento del CERD 18 Artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR 19 Artiacuteculo 116 del Reglamento del CAT artiacuteculo 932 del Reglamento del CERD y artiacuteculo 70 del Reglamento del CEDAW
24
Decisiones sobre admisibilidad y fondo del asunto En la praacutectica los Comiteacutes pueden decidir
conjuntamente sobre la admisibilidad de la comunicacioacuten y sobre el fondo del asunto cuando la
informacioacuten facilitada es ya suficiente para llegar a una decisioacuten final
213 Fondo del asunto
Reuniones a Puerta Cerrada Los Comiteacutes examinaraacuten la comunicacioacuten tanto en la fase relativa
a la admisibilidad como el propio fondo del asunto en reuniones a puerta cerrada20 El Comiteacute para
la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute contra la Tortura tienen podraacuten invitar a las
partes a participar en una vista oral a puerta cerrada para contestar a las preguntas que se les
realicen y proporcionar maacutes informacioacuten21
Comunicaciones Por regla general el Comiteacute transmitiraacute la informacioacuten al Estado parte e
informaraacute de ello al denunciante22 y podraacute pedir informacioacuten adicional sobre el fondo del asunto23
El Comiteacute de Derechos Humanos establece que el Estado parte dispone de seis meses para
presentar al Comiteacute sus explicaciones o declaraciones por escrito aclarando el asunto objeto de
examen y las medidas de reparacioacuten en su caso que el Estado haya adoptado Las explicaciones o
declaraciones presentadas por el Estado parte se remitiraacuten al autor de la comunicacioacuten quien podraacute
aportar maacutes informacioacuten o formular observaciones por escrito en los plazos expresamente fijados
para ello24 En el caso del Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial el Estado dispone
de tres meses a partir de entonces para presentar sus argumentos Eacutestos se transmitiraacuten al
denunciante quien podraacute rebatirlos con nuevas observaciones25
Material objeto de examen El Comiteacute examinaraacute toda la informacioacuten que las partes le hayan
facilitado 26 El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales incluye ademaacutes
expresamente toda la documentacioacuten relevante facilitada por otros oacuterganos organismos
especializados fondos programas y mecanismos de las Naciones Unidas y por otras organizaciones
internacionales asiacute como por los sistemas regionales de derechos humanos27
Decisioacuten Los Comiteacutes adoptaraacuten su decisioacuten (en forma de Observaciones) sobre el caso y la
notificaraacuten formalmente a las partes28 El Reglamento del Comiteacute de Derechos Humanos establece
expliacutecitamente que las decisiones de este oacutergano tienen caraacutecter puacuteblico29
214 Acuerdo amistoso
El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales es el uacutenico Comiteacute que preveacute
expresamente la posibilidad de que las partes lleguen a un acuerdo amistoso El acuerdo amistoso
estaacute condicionado al respeto de las obligaciones previstas en el Pacto y provoca el archivo del
procedimiento de comunicacioacuten (Art 7 OP-ICESCR) Aunque otros oacuterganos de las Naciones Unidas
creados en virtud de tratados y sus correspondientes reglamentos no preveacuten expresamente el
acuerdo amistoso en la praacutectica los Comiteacutes pueden ofrecer sus buenos oficios a las partes para
que lleguen a este tipo de acuerdo si asiacute lo desean
215 Medidas provisionales
20 Artiacuteculos 88 y 102 del Reglamento del CCPR art 8 del OP-ICESCR art 224-6 de la CAT artiacuteculo 88 del Reglamento del CERD art 7
del OP-CEDAW y artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW art 776-7 de la ICRMW 21 Artiacuteculo 945 del Reglamento del CERD artiacuteculo 117 del Reglamento del CAT 22 Artiacuteculo 117 del Reglamento del CAT art 8 del OP-ICESCR artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR artiacuteculo 941 del Reglamento del CERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW 23 Iacutebid 24 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR 25 Artiacuteculo 942-4 del Reglamento del CERD 26 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR art 8 del OP-ICESCR art 224-6 de la CAT artiacuteculo 1181 del Reglamento del CAT art
147 a) de la ICERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW art 775 de la ICRMW 27 Art 8 del OP-ICESCR 28 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR art 227 de la CAT art 147 b) de la ICERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del
Reglamento del CEDAW art 776-7 de la ICRMW 29 Artiacuteculo 102(5) del Reglamento del CCPR
25
El oacutergano de derechos humanos ante el que se ha presentado el caso podraacute adoptar las medidas
provisionales cuando las considere necesarias o convenientes para evitar un dantildeo irreparable a la
viacutectima de la presunta violacioacuten con efectos desde el momento de la denuncia del caso hasta el
momento en que se dicta una decisioacuten final30 Tanto el Comiteacute de Derechos Humanos como el
Comiteacute contra la Tortura han confirmado en su jurisprudencia el caraacutecter vinculante de las medidas
provisionales Dada la uniformidad de la jurisprudencia sobre esta cuestioacuten es previsible que otros
oacuterganos como el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute para la
Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra
la Mujer que tienen competencia para dictar medidas provisionales defiendan tambieacuten su caraacutecter
vinculante
22 El Tribunal Europeo de Derechos Humanos
Reglamento del Tribunal
Artiacuteculo 47
(Modificaciones realizadas por el Tribunal el 17 junio y el 8 de julio de 2002 el 11 de diciembre de
2007 el 22 de septiembre de 2008 el 6 de mayo de 2013 y el 1 de junio y 5 de octubre de
2015)
Contenido de una demanda individual
1 Toda demanda interpuesta con arreglo al artiacuteculo 34 del Convenio se presentaraacute en el
formulario facilitado por la Secretariacutea salvo decisioacuten en contrario del TEDH Incluiraacute toda la
informacioacuten solicitada en los apartados correspondientes del formulario e indicaraacute
a) nombre fecha de nacimiento nacionalidad y domicilio del demandante y en caso de ser una
persona juriacutedica nombre completo fecha de constitucioacuten o registro nuacutemero de identificacioacuten fiscal
(si procede) y sede
b) nombre domicilio nuacutemero de teleacutefono y fax y direccioacuten electroacutenica del representante en su
caso
c) si el demandante tiene representante la firma original y fechada del demandante en el apartado
del poder del formulario donde constaraacute igualmente la firma original delde la representante
indicando que ha aceptado actuar en nombre del demandante
d) la parte o partes contratantes contra las que se dirige la demanda
e) una relacioacuten sucinta y comprensible de los hechos
f) una relacioacuten sucinta y comprensible de las vulneraciones del Convenio alegadas y argumentos
pertinentes y
g) una declaracioacuten sucinta y comprensible que acredite la conformidad del demandante con los
criterios de admisibilidad enunciados en el artiacuteculo 351 del Convenio
2 a) toda la informacioacuten descrita en las letras e) a g) del apartado 1 anterior reflejada en los
apartados correspondientes del formulario debe ser suficiente para permitir al TEDH determinar la
naturaleza y objeto de la demanda sin tener que consultar otros documentos
b) no obstante el demandante puede completar la informacioacuten adjuntando al formulario un
documento de una extensioacuten maacutexima de 20 paacuteginas exponiendo detalladamente los hechos las
vulneraciones del Convenio alegadas y los argumentos pertinentes
31 El formulario iraacute firmado por el demandante o su representante y se acompantildearaacute
a) copia de los documentos relativos a las decisiones o medidas denunciadas ya sean de
naturaleza judicial o de cualquier otra
b) copia de los documentos y resoluciones que demuestren que el demandante ha agotado las viacuteas
internas de impugnacioacuten y ha respetado el plazo establecido en el artiacuteculo 351 del Convenio
c) en su caso copia de los documentos relativos a cualquier otro procedimiento internacional de
investigacioacuten o acuerdo
d) si el demandante es una persona juriacutedica seguacuten el artiacuteculo 47 1a) un documento o
documentos que demuestren que la persona que interpuso la demanda estaacute legitimada o
autorizada para representar al demandante
30 Veacuteanse artiacuteculo 92 del Reglamento del CCPR art 51 del OP-ICESCR artiacuteculo 114 del Reglamento del CAT artiacuteculo 943 del
Reglamento del CERD art 51 del OP-CEDAW artiacuteculo 63 del Reglamento del CEDAW
26
32 Los documentos aportados que sustenten la demanda deberaacuten relacionarse en orden
cronoloacutegico numerarse correlativamente y estar claramente identificados
4 Aquellos demandantes que no deseen que se revele su identidad deberaacuten precisarlo y exponer
las razones que justifiquen dicha excepcioacuten a la norma general de publicidad del procedimiento
ante el TEDH quien podraacute autorizar el anonimato o acordarlo de oficio
51 En caso de incumplimiento de las obligaciones enumeradas en los apartados 1 a 3 del
presente artiacuteculo el TEDH no examinaraacute la demanda salvo que
a) el demandante haya proporcionado una explicacioacuten satisfactoria para dicho incumplimiento
b) la demanda trate de una solicitud de medidas cautelares
c) el TEDH lo declare de oficio o a solicitud del demandante
52 En cualquier caso el TEDH podraacute solicitar al demandante que en un plazo determinado aporte
informacioacuten o documentacioacuten en la forma y manera que se considere conveniente
6 a) A los efectos del artiacuteculo 351 del Convenio se consideraraacute como fecha de interposicioacuten de la
demanda aquella en la que el formulario se remita al TEDH debidamente cumplimentado con
arreglo a los requisitos de este Reglamento siendo prueba fehaciente la fecha del matasellos
b) No obstante el TEDH puede considerar otra fecha de interposicioacuten si lo estima justificado
7 Los demandantes deberaacuten informar al TEDH de cualquier cambio de domicilio y de todas las
circunstancias pertinentes respecto a su demanda
Demanda Por regla general las demandas presentadas ante el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos deben formalizarse y enviarse en el formulario de demanda que se proporciona en el sitio
web del Tribunal en uno de los idiomas oficiales del Tribunal (ingleacutes o franceacutes) y adjuntando a la
misma copia de la documentacioacuten pertinente y en especial de las decisiones judiciales o no
adoptadas en relacioacuten con el objeto de la demanda
El formulario de demanda puede obtenerse en
httpwwwechrcoeintECHRENHeaderApplicantsApply+to+the+CourtApplication+pack
Tambieacuten es posible presentar primero la denuncia mediante una carta en la que se enuncien el
objeto de la demanda y los artiacuteculos del Convenio cuya infraccioacuten se alega31 Esta carta paralizaraacute el
transcurso del plazo liacutemite previsto de seis meses En este caso o en caso de que se presente un
formulario de demanda incompleto el Tribunal solicitaraacute que se aporte la informacioacuten adicional
necesaria en las ocho semanas siguientes32 A la recepcioacuten de la primera comunicacioacuten en la que se
expone el objeto del asunto la Secretariacutea del Tribunal abriraacute un expediente cuyo nuacutemero deberaacute
figurar en toda la documentacioacuten posterior Los demandantes seraacuten informados por correo sobre
este particular En esta carta podraacute tambieacuten pediacuterseles que aporten maacutes informacioacuten o maacutes
documentacioacuten33
Fase preliminar El Presidente del Tribunal asignaraacute el caso a una Sala determinada del Tribunal
compuesta por siete jueces34
Fase de admisibilidad Cuando la demanda presenta por siacute misma elementos suficientes para
decidir su inadmisibilidad o su archivo seraacute examinada por un juez uacutenico cuya decisioacuten seraacute
definitiva En cualquier otro caso este juez remitiraacute el caso a una Sala o a un Comiteacute de entre
cuyos miembros el Presidente de la Sala del Tribunal nombraraacute a un Juez Ponente que se encargaraacute
del caso El Juez Ponente podraacute pedir maacutes informacioacuten a las partes decidir si el caso seraacute
31 Institution of Proceedings Practice Direction publicado por el Presidente del Tribunal conforme al artiacuteculo 32 del Reglamento del
Tribunal de 1 de noviembre de 2003 y modificado el 22 de septiembre de 2008 y el 24 de junio de 2009 paacuterr 3 32 Iacutebid paacuterr 4 33 Iacutebid paacuterr 7 34 Artiacuteculo 521 del Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos Humanos
27
examinado por un juez uacutenico por un Comiteacute o por una Sala y podraacute remitir informes dictaacutemenes o
documentos a la Sala o Comiteacute o al Presidente35 Despueacutes el caso pasaraacute al Comiteacute que estaacute
compuesto por tres jueces de la Sala y cuya decisioacuten es definitiva El Comiteacute notificaraacute formalmente
la demanda al Estado implicado y pediraacute informacioacuten adicional a ambas partes El Comiteacute podraacute por
votacioacuten unaacutenime declarar el caso inadmisible o archivarlo o declararlo admisible y dictar
inmediatamente una decisioacuten sobre el fondo del asunto cuando la cuestioacuten subyacente en el caso ya
esteacute resuelta en la jurisprudencia consolidada del Tribunal En cualquier otro caso el Comiteacute
remitiraacute el caso a la Sala36 La Sala tambieacuten podraacute notificar la decisioacuten al Estado implicado y pedir
informacioacuten a las partes Tambieacuten podraacute decidir que declara inadmisible la demanda o archivarla
con efectos inmediatos Antes de tomar una decisioacuten podraacute considerar la posibilidad de celebrar
una vista a instancia de parte o de oficio y si lo estima apropiado podraacute decidir de forma
simultaacutenea sobre la admisibilidad de la demanda y sobre el fondo del asunto37
La guiacutea del Tribunal sobre admisibilidad puede consultarse en
httpwwwechrcoeintDocumentsAdmissibility_guide_ENGpdf
Acuerdo amistoso En cualquier fase del procedimiento el Tribunal podraacute estar a disposicioacuten de
las partes con miras a lograr el acuerdo amistoso del litigio En este caso el procedimiento es
confidencial y se desarrolla en la Secretariacutea del Tribunal siguiendo las instrucciones de la Sala o su
Presidente Si se llega a un acuerdo amistoso el caso se archivaraacute y la decisioacuten del Tribunal se
limitaraacute a reflejar una breve descripcioacuten de los hechos y la solucioacuten alcanzada por las partes que se
transmitiraacute al Comiteacute de Ministros para que supervise su cumplimiento38
Archivo del caso En cualquier fase del procedimiento el Tribunal podraacute decidir archivar la
demanda cuando el demandante ya no estaacute dispuesto a mantenerla cuando el litigio ya ha sido
resuelto o cuando por cualquier otro motivo comprobado por el Tribunal seguir examinando la
demanda ya no esteacute justificado Sin embargo el Tribunal proseguiraacute el examen de la demanda si
asiacute lo exige el respeto de los derechos humanos garantizados por el Convenio y sus Protocolos39 y
tambieacuten podraacute decidir restituir una demanda previamente archivada40 El caso tambieacuten se archivaraacute
cuando las partes hayan llegado a un acuerdo amistoso 41 o cuando el Tribunal acepte una
declaracioacuten unilateral del Estado demandado En este uacuteltimo caso el Tribunal podraacute archivar el caso
incluso aunque el demandante desee continuar con el procedimiento42 Dependeraacute sin embargo de
si el respeto por los derechos humanos consagrados en el Convenio y sus Protocolos asiacute lo exige El
Tribunal manifestoacute que para determinar este aspecto fundamental tendraacute en cuenta la naturaleza
de las denuncias efectuadas si las cuestiones planteadas son comparables a otras cuestiones ya
resueltas por el Tribunal en casos anteriores la naturaleza y el alcance de cualesquiera medidas
adoptadas por el Gobierno demandado en el contexto del cumplimiento de las sentencias dictadas
por el Tribunal en dichos casos anteriores y el impacto de esas medidas en el caso en cuestioacuten43
Examen del fondo del asunto Una vez declarada admisible la demanda la Sala podraacute invitar a
las partes a presentar maacutes observaciones y pruebas y a celebrar una vista El Tribunal constituido
en Sala examinaraacute el caso44 Las vistas son puacuteblicas como lo son los documentos depositados en la
Secretariacutea del Tribunal aunque el acceso puede quedar restringido cuando el Tribunal lo encuentre
necesario basaacutendose en razones concretas en intereacutes de la moral el orden puacuteblico o la seguridad
nacional en una sociedad democraacutetica o cuando los intereses de los menores o la proteccioacuten de la
35 Art 27 del ECHR artiacuteculos 49 y 52A del Reglamento del ECtHR 36 Art 28 del ECHR artiacuteculo 53 del Reglamento del ECtHR 37 Art 29 del ECHR artiacuteculos 54 y 54A del Reglamento del ECtHR 38 Art 39 del ECHR artiacuteculo 62 del Reglamento del ECtHR 39 Art 371 del ECHR 40 Veacuteanse art 37 del ECHR artiacuteculo 43 del Reglamento del ECtHR 41 Veacutease artiacuteculo 433 del Reglamento del ECtHR 42 Veacuteanse caso Akman c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 3745397 Decisioacuten sobre la admisibilidad de
26 de junio de 2001 paacuterrs 28 a 32 y caso Tahsin Acar c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 2630795
Sentencia de 8 de abril de 2004 paacuterrs 75 y 76 43 Caso Tahsin Acar c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos paacuterr 76 La lista no es exhaustiva Esta praacutectica se refleja
ahora en el artiacuteculo 62A del Reglamento del ECtH 44 Art 38 del ECHR
28
vida privada de las partes asiacute lo exige o en circunstancias especiales en las que dar publicidad al
procedimiento vaya en detrimento de la justicia45 Las sentencias de la Sala seraacuten firmes cuando las
partes declaren que no tienen intencioacuten de recurrir ante la Gran Sala o cuando hayan transcurrido
tres meses desde la fecha de la sentencia sin que eacutesta se haya recurrido o cuando la Gran Sala
haya rechazado la peticioacuten de recurso46
Satisfaccioacuten equitativa Si el Tribunal declara que se ha producido una violacioacuten de los derechos
humanos concederaacute una satisfaccioacuten equitativa a la parte perjudicada 47 A tal fin el Tribunal
necesitaraacute obtener del demandante una reclamacioacuten especiacutefica de satisfaccioacuten equitativa en relacioacuten
con cada elemento concreto de la demanda junto con toda la documentacioacuten acreditativa
relevante en el plazo establecido por el Presidente para la presentacioacuten de las observaciones del demandante sobre el fondo del asunto 48 De forma adicional ldquoen determinadas situaciones
especiales hellip el Tribunal puede considerar conveniente indicar al Estado demandado el tipo de
medidas que deberiacutea adoptar con miras a poner fin a la situacioacuten ndash a menudo sisteacutemica ndash que dio
lugar a que se declarara la violacioacuten de los derechos hellip A veces la violacioacuten declarada puede ser
de tal naturaleza que no deja opcioacuten sobre las medidas que es necesario adoptarhelliprdquo49 En el caso
Hirsi Jamaa y otros c Italia toda vez que ldquoel traslado de los demandantes les exponiacutea al riesgo de
sufrir maltrato en Libia y de ser repatriados de forma arbitraria a Somalia y Eritreardquo50 el Tribunal
Europeo ordenoacute al Gobierno de Italia que adoptara todas las medidas posibles para obtener
garantiacuteas de las autoridades libias de que los demandantes no iban a sufrir maltrato incompatible
con el artiacuteculo 3 del Convenio ni iban a ser repatriados de forma arbitrariardquo51
Remisioacuten o inhibicioacuten en favor de la Gran Sala Una Sala podraacute inhibirse en favor de la Gran
Sala compuesta por diecisiete jueces cuando el caso objeto de examen plantea una cuestioacuten
grave relativa a la interpretacioacuten del Convenio o de sus Protocolos o si la solucioacuten dada a una
cuestioacuten pudiera ser contradictoria con una sentencia dictada anteriormente por el Tribunal52 salvo
que una de las partes se oponga a ello en el mes siguiente a la decisioacuten de inhibicioacuten53 Ademaacutes
cualquiera de las partes podraacute solicitar la remisioacuten del asunto a la Gran Sala en el plazo de tres
meses a partir de la fecha de la sentencia de la Sala La solicitud seraacute examinada por una sala
compuesta cinco jueces de la Gran Sala que aceptaraacute la solicitud solamente si el asunto plantea
una cuestioacuten grave relativa a la interpretacioacuten del Convenio o sus Protocolos o una cuestioacuten grave
de caraacutecter general54 El reglamento de procedimiento ante las Salas es de aplicacioacuten tambieacuten a la
Gran Sala incluido el aspecto relativo a la designacioacuten de un Juez Ponente55
i) Representacioacuten legal y asistencia juriacutedica
Las demandas pueden ser interpuestas directamente por la viacutectima o a traveacutes de un representante
legal56 Sin embargo el sistema del Tribunal Europeo exige obligatoriamente representacioacuten legal
despueacutes de que la demanda se haya notificado al Estado implicado57 El demandante podraacute solicitar
autorizacioacuten para presentar su propio caso autorizacioacuten que el Presidente de la Sala soacutelo concederaacute
con caraacutecter excepcional El representante legal debe ser un abogado habilitado para el ejercicio
profesional en cualquiera de las Partes Contratantes y con residencia en el territorio de una de ellas
o cualquier otra persona autorizada al efecto por el Presidente de la Salardquo58 El representante legal
deberaacute tener suficiente dominio de uno de los idiomas del Tribunal salvo que haya obtenido
45 Art 40 del ECHR Veacuteanse los artiacuteculos 33 y 63 del Reglamento del ECtHR 46 Art 44 del ECHR 47 Art 41 del ECHR 48 Artiacuteculo 60 del Reglamento del ECtHR 49 Caso Hirsi Jamaa y otros c Italia Gran Sala del Tribunal Europeo de Derechos Humanos paacuterr 209 Las medidas se dictan al amparo
del art 46 del ECHR 50Iacutebid paacuterr 211 51Iacutebid paacuterr 211 52 Arts 30 y 31 del ECHR 53 Veacutease tambieacuten el artiacuteculo 72 del Reglamento del ECtHR 54 Art 43 del ECHR Veacutease tambieacuten el artiacuteculo 73 del Reglamento del ECtHR 55 Artiacuteculos 50 y 71 del Reglamento del ECtHR 56 Las normas de representacioacuten legal estaacuten previstas en el artiacuteculo 36 del Reglamento del ECtHR 57 El hecho de que el demandante durante un largo periacuteodo de tiempo no se ponga en contacto con su representante legal podriacutea llevar
al Tribunal a estimar que el demandante ha perdido intereacutes en el procedimiento y por tanto a archivar el caso Veacutease el caso Ramzy c
los Paiacuteses Bajos Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 2542405 Decisioacuten sobre la admisibilidad de 20 de julio de
2010 58 Artiacuteculo 364 a) del Reglamento del ECtHR
29
autorizacioacuten para utilizar un idioma diferente del Presidente de la Sala quien podraacute tambieacuten
proceder a la remocioacuten de un abogado cuando en razoacuten de las circunstancias o de su conducta
considere que no puede seguir representando a su cliente
Consciente de su propia jurisprudencia y de los costes de la representacioacuten legal el Tribunal
Europeo de Derechos Humanos tiene previsto un sistema de asistencia letrada La decisioacuten de
conceder asistencia letrada la adopta el Presidente de la Sala solamente cuando lo considera
necesario para el apropiado desarrollo del procedimiento y cuando el demandante no tiene medios
suficientes para afrontar todos o parte de los costes derivados del mismo La decisioacuten de conceder
asistencia letrada se adopta o a peticioacuten del demandante o de oficio y surte efectos desde el
momento en que el Estado implicado ha presentado su escrito de observaciones sobre la
admisibilidad de la demanda o cuando haya transcurrido la fecha liacutemite para ello La asistencia
letrada una vez concedida se extenderaacute a todas las fases del procedimiento salvo que el
Presidente del Tribunal considere que en un momento dado ya no se cumplen las condiciones para
su otorgamiento Los demandantes que solicitan asistencia letrada deben cumplimentar un
formulario de declaracioacuten certificado por las autoridades nacionales competentes en el que
declararaacute sus ingresos su patrimonio las obligaciones econoacutemicas que tenga con las personas a su
cargo o cualquier otra obligacioacuten financiera59
23 Comiteacute Europeo de Derechos Sociales
Fase preliminar La denuncia deberaacute dirigirse al Secretario Ejecutivo que actuacutea en nombre del
Secretario General del Consejo de Europa quien acusaraacute recibo de la misma la notificaraacute al Estado
parte implicado y la transmitiraacute al Comiteacute Europeo de Derechos Sociales (ECSR)60 Las denuncias
deben formalizarse en uno de los idiomas de trabajo del Comiteacute ingleacutes o franceacutes
Fase de admisibilidad En cada caso el Presidente del Comiteacute nombraraacute de entre sus miembros
a un Ponente El Ponente prepararaacute un proyecto de decisioacuten sobre la admisibilidad y a continuacioacuten
cuando proceda un proyecto de decisioacuten sobre el fondo del asunto 61 El Comiteacute podraacute pedir
informacioacuten adicional a las partes sobre la admisibilidad de la demanda Si la considera admisible el
Comiteacute lo pondraacute en conocimiento de las Partes signatarias de la Carta a traveacutes del Secretario
General 62 El Comiteacute podraacute declarar la demanda admisible o inadmisible sin haber invitado al
gobierno implicado a presentar observaciones cuando considere que las condiciones de
admisibilidad se cumplen o se incumplen de forma manifiesta63
Examen del fondo del asunto El Comiteacute podraacute pedir informacioacuten adicional a las partes y podraacute
organizar una vista a instancia de parte o de oficio64 El Comiteacute redactaraacute un informe en el que
presentaraacute sus conclusiones sobre la violacioacuten de la Carta por parte del Estado si es que se ha
producido y lo remitiraacute confidencialmente al Comiteacute de Ministros y a las partes con prohibicioacuten
expresa de publicacioacuten65 Despueacutes los miembros del Comiteacute de Ministros que sean Estados partes
en la Carta adoptaraacuten una resolucioacuten por mayoriacutea de votos Si el Comiteacute Europeo de Derechos
Sociales constata que se ha producido una violacioacuten de la Carta el Comiteacute con la misma
composicioacuten podraacute formular recomendaciones al Estado implicado con una mayoriacutea de votos de dos
tercios66 El informe del Comiteacute se publicaraacute inmediatamente despueacutes de que el Comiteacute de Ministros
haya adoptado una resolucioacuten o en cualquier caso antes de que hayan transcurrido cuatro meses
desde su remisioacuten al Comiteacute67
59 Veacuteanse los artiacuteculos 100 a 105 del Reglamento del ECtHR 60 Art 5 del AP-ESC Veacutease el artiacuteculo 23 del Reglamento del ECSR 61 Artiacuteculo 27 del Reglamento del ECSR 62 Arts 6 y 71 del AP-ESC Veacuteanse los artiacuteculos 29 y 30 del Reglamento del ECSR 63 Artiacuteculo 294 del Reglamento del ECSR 64 Art 7 del AP-ESC Veacuteanse tambieacuten los artiacuteculos 31 y 33 del Reglamento del ECSR 65 Art 8 Iacutebid 66 Art 9 Iacutebid 67 Art 82 Iacutebid
30
Procedimientos de presentacioacuten de informes
Los mecanismos internacionales de denuncia no prohiacuteben a los demandantes presentar su caso ante
mecanismos cuasi judiciales o judiciales Aunque no tienen capacidad de resolver el caso concreto
hacer uso de ellos puede resultar importante con miras a la resolucioacuten de los casos planteados Esto
se debe a que los informes de estos oacuterganos pueden orientar a los mecanismos judiciales o cuasi
judiciales sobre la situacioacuten en el paiacutes o a que se puede recurrir a estos oacuterganos tanto para ejercer
presioacuten poliacutetica sobre las autoridades nacionales como para contribuir a su anaacutelisis de la situacioacuten
del paiacutes Este uacuteltimo resultado es especialmente importante puesto que los casos individuales
pueden tardar antildeos en resolverse en un foro internacional y porque los informes sobre la situacioacuten
en el paiacutes o las intervenciones diplomaacuteticas en el caso concreto pueden ser maacutes aacutegiles
proporcionando asiacute un material muy uacutetil para el contencioso
Oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados
Los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados son los mecanismos creados
por los tratados internacionales de derechos humanos la mayoriacutea de los cuales hemos examinado
anteriormente porque tambieacuten tienen un procedimiento cuasi judicial para examinar denuncias
particulares Cada uno de ellos tiene ademaacutes un procedimiento conforme al que los Estados
presentan informes perioacutedicos sobre la situacioacuten de los derechos humanos en el paiacutes y que son
objeto de examen por el Comiteacute relevante Son los siguientes
El Comiteacute de Derechos Humanos (HRC)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial (CERD)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer (CEDAW)
El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales (CESCR)
El Comiteacute Contra la Tortura (CAT)
El Comiteacute de los Derechos del Nintildeo (CRC)
El Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus
Familiares (CMW)
El Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad (CRPD)
El Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas (CED)
Todos estos Comiteacutes aceptan informes presentados por las organizaciones no gubernamentales En
estos informes pueden reflejarse tambieacuten casos concretos como ejemplo de las violaciones de los
derechos humanos que se producen en el paiacutes Contactar con una ONG nacional o internacional con
el fin de examinar los casos que se incluyen en sus informes puede aumentar las posibilidades de
que el Comiteacute competente se decida a resolver la situacioacuten general de los derechos humanos en
cuestioacuten Las conclusiones del Comiteacute al respecto podriacutean ser de gran ayuda en el caso concreto
24 Mecanismos no judiciales que se ocupan de peticiones individuales
Muchos de los Procedimientos Especiales establecidos por el Consejo de Derechos Humanos de las
Naciones Unidas para ocuparse de temas concretos (mandatos temaacuteticos) en los que se designa
a expertos independientes titulares de mandatos que recibiraacuten y resolveraacuten comunicaciones
individuales Cuando reciban una comunicacioacuten la examinaraacuten y despueacutes a su criterio decidiraacuten si
se pone o no en conocimiento del Estado implicado pidieacutendole que conteste a las alegaciones Por
lo general las comunicaciones se publicaraacuten en el Informe Anual del Procedimiento Especial
correspondiente Estas comunicaciones no dependen de si el Estado implicado es parte o no en un
tratado de derechos humanos concreto y en ellas no existe el requisito de haber agotado
previamente las viacuteas internas de recurso Ademaacutes los Procedimientos Especiales no estaacuten sujetos a
la prohibicioacuten de duplicacioacuten de denuncias de forma que es posible presentar la misma
comunicacioacuten ante maacutes Procedimientos Especiales o ante Procedimientos Especiales y un oacutergano de
derechos humanos judicial o cuasi judicial De forma adicional a los Procedimientos Especiales
tambieacuten existe el Procedimiento de Denuncia del Consejo de Derechos Humanos establecido para
poner fin a los cuadros persistentes de violaciones manifiestas y fehacientemente probadas de
31
todos los derechos humanos y libertades fundamentales que se producen en cualquier parte del
mundo y en cualquier circunstancia68
3 Procedimientos desarrollados al amparo de la legislacioacuten europea
MECANISMO JUDICIAL
Unioacuten Europea El Tribunal de Justicia interpreta el Derecho europeo para asegurarse de que se
aplica por igual en todos los paiacuteses de la Unioacuten Europea y se encarga de resolver los conflictos
que puedan surgir entre los gobiernos nacionales y las instituciones europeas Si a un tribunal
nacional se le plantean dudas sobre la interpretacioacuten o la validez de una norma de la Unioacuten
Europea puede pedir aclaracioacuten al Tribunal (que se pronuncia emitiendo decisioacuten prejudicial)
Puede utilizarse el mismo sistema para determinar si una norma o praacutectica nacional es compatible
con la legislacioacuten europea Las personas pueden asiacute dirigirse al Tribunal de Justicia de la Unioacuten
Europea bien indirectamente a traveacutes de los tribunales nacionales (que pueden decidir remitir el
caso al Tribunal de Justicia) o directamente ante el Tribunal General ndash si la decisioacuten de una
institucioacuten europea les ha afectado directa y personalmente
MECANISMO CUASI JUDICIAL
Unioacuten Europea Notificacioacuten a la Comisioacuten Europea de las aplicaciones o desarrollos incorrectos del
Derecho europeo susceptibles de llevar a la Comisioacuten a iniciar un procedimiento por infraccioacuten
contra el Estado miembro (procedimiento oficial de denuncia)
III Estrategia para la utilizacioacuten muacuteltiple y eficaz de los mecanismos
ELECCIOacuteN DEL MECANISMO INTERNACIONAL LISTADO DE CONTROL
1 Queacute mecanismo utilizar
a) Aplicacioacuten de las obligaciones internacionales
1 iquestEn queacute tratados de derechos humanos es parte del Estado en cuestioacuten
2 iquestHa formulado el Estado implicado reservas o declaraciones interpretativas
3 iquestSon dichas reservas y declaraciones vaacutelidas y estaacuten permitidas Es decir iquestestaacuten permitidas por
el tratado o son contrarias al objeto y la finalidad del mismo
b) Jurisdiccioacuten temporal
1 iquestHan entrado ya en vigor los pertinentes tratados
2 iquestHabiacutea entrado en vigor el tratado antes de que se produjeran los hechos del caso
3 Si el mecanismo de denuncias individuales o colectivas correspondiente al tratado exige la
ratificacioacuten o el consentimiento por separado iquestse ha producido
c) Jurisdiccioacuten territorial
1 iquestSe produjeron los hechos denunciados dentro del territorio del Estado implicado o recayeron de
otro modo bajo su autoridad o control y por tanto bajo su jurisdiccioacuten
2 iquestTiene jurisdiccioacuten sobre el Estado implicado el oacutergano de derechos humanos al que se remitiraacute
la denuncia
d) Jurisdiccioacuten material
1 iquestConstituyen los hechos en que se basa la denuncia una violacioacuten de las disposiciones del tratado
de derechos humanos
68 Veacutease httpwww2ohchrorgenglishbodieschrcomplaintshtm
32
2 iquestQueacute mecanismos son competentes para tramitar la denuncia sobre la violacioacuten de estos
derechos humanos
e) Legitimacioacuten
1 iquestTiene legitimacioacuten el demandante para plantear su caso conforme al mecanismo de denuncias
individuales o colectivas en cuestioacuten
f) Plazos
1 iquestSe ha iniciado la causa dentro de los plazos previstos en el mecanismo internacional concreto
En caso contrario iquestse puede recurrir todaviacutea a otros mecanismos internacionales
2 Eleccioacuten del mecanismo estrategia
a) iquestUno o maacutes oacuterganos
1 iquestSe puede presentar el caso ante uno o maacutes mecanismos
2 iquestExcluye alguacuten mecanismo las denuncias que hayan sido o estaacuten siendo examinadas por otros
mecanismos
3 iquestPueden diferentes elementos del mismo caso denunciarse ante diferentes oacuterganos
b) iquestQueacute oacutergano es el maacutes adecuado
1 iquestConforme a queacute mecanismo tiene el caso maacutes posibilidades de eacutexito
2 iquestQueacute tratado o mecanismo incluye las garantiacuteas maacutes soacutelidas o maacutes relevantes o la
jurisprudencia maacutes consolidada sobre el asunto en cuestioacuten
3 iquestQueacute mecanismo ofrece el sistema maacutes soacutelido de medidas provisionales si el caso lo requiere
iquestHa demostrado el Estado un respeto especial por las medidas provisionales de alguacuten mecanismo
en particular
4 iquestQueacute mecanismo puede ofrecer los mejores recursos al demandante
5 iquestQueacute mecanismo garantiza el sistema maacutes soacutelido de ejecucioacuten de resoluciones firmes
c) Efectos en el ordenamiento nacional
1 iquestSon las decisiones del tribunal elegido vinculantes o no vinculantes
2 iquestQueacute efectos tienen las decisiones del mecanismo en el ordenamiento nacional iquestExiste la
posibilidad de reabrir el procedimiento nacional tras la decisioacuten del tribunal internacional
3 iquestQueacute impacto poliacutetico tiene la decisioacuten del mecanismo en el Estado implicado
33
ACROacuteNIMOS
Instrumentos Legales
ICCPR Pacto Internacional de Derechos Civiles y Poliacuteticos
ICESCR Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
ICERD Convencioacuten Internacional sobre toda forma de Discriminacioacuten Racial
CEDAW Convencioacuten sobre la Eliminacioacuten de todas las formas de Discriminacioacuten contra la Mujer
CAT Convencioacuten contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles Inhumanas o
Degradantes
CRC Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo
ICRMW Convencioacuten Internacional sobre la Proteccioacuten de los Derechos de todos los
Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CPED Convencioacuten Internacional para la Proteccioacuten de Todas las Personas contra las
Desapariciones Forzadas
CRPD Convencioacuten sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECHR Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales
Organismos Internacionales
HRC Comiteacute de Derechos Humanos
CESCR Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
CAT Comiteacute Contra la Tortura
CERD Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial
CEDAW Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer
CRC Comiteacute de los Derechos del Nintildeo
CMW Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CED Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas
CRPD Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECommHR Comisioacuten Europea de los Derechos Humanos
ECtHR Tribunal Europeo de Derechos Humanos
UNHCR Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
ExCom Comiteacute Ejecutivo del ACNUR
7
ICESCR
- OP
Optional Protocol to the Covenant on
Economic Social and Cultural Rights
Pacto Internacional de Derechos
Econoacutemicos Sociales y Culturales
10
Dic
2008
CESC
R
ICCPR-
OP1
Optional Protocol to the International
Covenant on Civil and Political Rights
Protocolo Facultativo del Pacto
Internacional de Derechos Civiles y
Poliacuteticos
16
Dic
1966
CCPR
ICCPR-
OP2
Second Optional Protocol to the
International Covenant on Civil and
Political Rights aiming at the abolition
of the death penalty
Segundo Protocolo Facultativo del Pacto
Internacional de Derechos Civiles y
Poliacuteticos destinado a abolir la pena de
muerte
15
Dic
1989
CCPR
OP-
CEDAW
Optional Protocol to the Convention on
the Elimination of Discrimination against
Women
Protocolo Facultativo de la Convencioacuten
sobre la eliminacioacuten de todas las formas
de discriminacioacuten contra la mujer
10
Dic
1999
CEDA
W
OP-CRC-
AC
Optional protocol to the Convention on
the Rights of the Child on the
involvement of children in armed
conflict
Protocolo facultativo de la Convencioacuten
sobre los Derechos del Nintildeo relativo a la
participacioacuten de nintildeos en los conflictos
armados
25
May
2000
CRC
OP-CRC-
SC
Optional protocol to the Convention on
the Rights of the Child on the sale of
children child prostitution and child
pornography
Protocolo facultativo de la Convencioacuten
sobre los Derechos del Nintildeo relativo a la
venta de nintildeos la prostitucioacuten infantil y
la utilizacioacuten de nintildeos en la pornografiacutea
25
May
2000
CRC
OP-CRC-
IC
Optional Protocol to the Convention on
the Rights of the Child on a
communications procedure
Protocolo faculativo de la Convencioacuten de
los Derechos del Nintildeo relativo a un
Procedimiento de Comunicaciones
14
Abr
2014
CRC
OP-CAT Optional Protocol to the Convention
against Torture and Other Cruel
Inhuman or Degrading Treatment or
Punishment
Protocolo Facultativo de la Convencioacuten
contra la Tortura y Otros Tratos o Penas
Crueles Inhumanos o Degradantes
18
Dic
2002
SPT
OP-
CRPD
Optional Protocol to the Convention on
the Rights of Persons with Disabilities
Protocolo facultativo de la Convencioacuten
sobre los Derechos de las Personas con
12
Dic
2006
CRPD
8
Discapacidad
ECHR European Convention on Human Rights
Convencioacuten Europea de Derechos
Humanos
ECMW European Convention on the Legal
Status of Migrant Workers
Convenio Europeo Relativo al Estatuto
Juriacutedico del Trabajador Migrante
rESC revised European Social charter
Carta Social Europea revisada
X
ECChR European Convention on the exercise of
childrenrsquos rights
Convenio Europeo sobre el Ejercicio de
los Derechos del Nintildeo
En 2014 solamente entroacute en vigor un protocolo facultativo relativo a un procedimiento de
comunicaciones ante el Comiteacute de los Derechos del Nintildeo Permite denuncias individuales y
procedimientos de investigacioacuten Se expone maacutes detalladamente en el recuadro 1
Recuadro 1 Enfoque en la Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo
Empleo en los tribunales de la Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo
La prueba definitiva de la incorporacioacuten de la Convencioacuten a un ordenamiento juriacutedico nacional y de
su utilidad para los nintildeos que han sufrido una violacioacuten de sus derechos es si puede invocarse o no
ante un tribunal y en caso afirmativo con queacute resultado La Convencioacuten puede aplicarse
directamente en su totalidad en el 48 de todos los paiacuteses La mayoriacutea de los Estados miembros
del Consejo de Europa permiten que sus tribunales apliquen directamente la Convencioacuten sobre los
Derechos del Nintildeo
Sin embargo el modo en que los tribunales aplican la Convencioacuten variacutea En el extremo maacutes
estricto los tribunales de Bulgaria y Colombia se han mostrado dispuestos a aplicar inequiacutevocamente la Convencioacuten de forma prioritaria en caso de conflicto con su derecho interno
En 2010 el Tribunal Supremo Administrativo de Bulgaria dejoacute sin efecto una disposicioacuten legal
nacional que prohibiacutea adoptar a las familias con hijos en parte porque la Convencioacuten prevalece
sobre la legislacioacuten que la contradice El Tribunal Constitucional de Colombia por su parte ha
reconocido que la obligacioacuten prevista en la Convencioacuten de garantizar la ensentildeanza primaria
obligatoria y gratuita es vinculante para las autoridades puacuteblicas En muchos paiacuteses la Convencioacuten
se ha empleado de un modo menos directo como herramienta de interpretacioacuten a la hora de
formular las leyes
Este enfoque es habitual entre los Estados de la Commonwealth que no han incorporado la
Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo en su legislacioacuten nacional El Tribunal Supremo de Nauru
empleoacute la Convencioacuten para ampliar su interpretacioacuten de las leyes en materia de adopcioacuten y para
pronunciarse sobre el derecho a asistencia letrada el Tribunal Supremo de Samoa ha manifestado
que ldquolos tribunales de este paiacutes tienen el inequiacutevoco mandato de tener en cuenta las disposiciones
de la Convencioacuten en los casos pertinentesrdquo Otros Estados han combinado estos dos enfoques y
adoptan uno u otro meacutetodo en funcioacuten del derecho concreto que esteacuten examinando En paiacuteses de
tradicioacuten juriacutedica francesa como Beacutelgica es habitual aplicar directamente la Convencioacuten cuando el
tribunal considera que la disposicioacuten legal es lo suficientemente clara como para no necesitar
posterior desarrollo normativo o reglamentario El Tribunal franceacutes de Casacioacuten ha declarado que
estaacute dispuesto a aplicar directamente 11 artiacuteculos de la Convencioacuten El poder de los tribunales de
aplicar la Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo es un modo uacutetil de mejorar la praacutectica nacional
pero para ejercer adecuadamente dicho poder los tribunales deberaacuten invocar la Convencioacuten de
forma perioacutedica y no aislada
Fuente httpswwwcrinorgsitesdefaultfilescrin_a2j_global_report_final_1pdf paacuteg 14
9
1113 Jurisdiccioacuten territorial (ldquoratione locirdquo)
La jurisdiccioacuten territorial o ratione loci establece el alcance geograacutefico de las obligaciones de un
Estado en materia de derechos humanos En la mayoriacutea de los casos seraacute indiscutible que un
extranjero ha entrado en la jurisdiccioacuten de un Estado en el momento en que acceda a su territorio
Esto tambieacuten se produce cuando un extranjero se halla en una ldquozona internacionalrdquo o ldquozone
drsquoattenterdquo de un aeropuerto (Caso Amuur c Francia Tribunal Europeo de Derechos Humanos
paacuterrs 52-53)
La jurisdiccioacuten extraterritorial se aplica
a todas las personas que estaacuten bajo la autoridad o el control efectivo de las autoridades del
Estado o de otras personas que actuacutean en su representacioacuten
a todas aquellas zonas extraterritoriales sean o no de otro Estado extranjero en las que el
Estado ejerza el control efectivo
en aquellos casos en que los individuos o grupos de individuos que actuacutean conforme a la
autoridad del Estado lo hagan fuera del territorio de su Estado con el fin de poner a las
viacutectimas de violaciones bajo su autoridad o para situar a la persona o los bienes afectados
por los hechos bajo la jurisdiccioacuten del Estado independientemente del territorio en que
tuvieran lugar los hechos o de doacutende se hallaran los individuos o bienes en cuestioacuten (veacuteanse
las Consecuencias juriacutedicas de la construccioacuten de un muro en el territorio palestino ocupado
Corte Internacional de Justicia paacuterr 109)
Por ejemplo el Tribunal Europeo de Derechos Humanos ha determinado que la jurisdiccioacuten tiene un
alcance extraterritorial en diversas situaciones incluso fuera del territorio de los Estados partes en
el Convenio Europeo de Derechos Humanos como en Irak septentrional (caso Issa y otros c
Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos) Kenia (caso Oumlcalan c Turquiacutea Tribunal Europeo
de Derechos Humanos) Sudaacuten (caso Ramiacuterez c Francia Comisioacuten Europea de Derechos Humanos)
Iraacuten (caso Pad y otros c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos) en una zona neutral de
El 19 de diciembre de 2011 la Asamblea General de las Naciones Unidas aproboacute un tercer
Protocolo Facultativo relativo a un procedimiento de comunicaciones que permite a los
nintildeos de forma individual presentar denuncias por violaciones concretas de los derechos
que les otorgan la Convencioacuten y sus dos primeros protocolos facultativos El Protocolo
entroacute en vigor en abril de 2014 y ahora ya se pueden interponer denuncias individuales
ante el Comiteacute de los Derechos del Nintildeo (CRC)
Veacutease aquiacute el Reglamento
Consuacuteltese aquiacute una versioacuten del Protocolo Facultativo adaptada a los nintildeos
10
seguridad de las Naciones Unidas (caso Isaak y otros c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos
Humanos) y en aguas internacionales (caso Xhavara y otros c Italia y Albania Tribunal Europeo de
Derechos Humanos) Las obligaciones en materia de derechos humanos se aplican sin modificacioacuten
alguna a los Estados que ejercen jurisdiccioacuten extraterritorial por ejemplo una potencia ocupante
una base militar en el extranjero o un Estado que mantiene un centro de detencioacuten extraterritorial
como se viene afirmando con rotundidad en relacioacuten con obligaciones similares contempladas en la
Convencioacuten contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles Inhumanos o Degradantes el Pacto
Internacional de Derechos Civiles y Poliacuteticos el Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos
Humanos y de las Libertades Fundamentales y la Convencioacuten sobre el Estatuto de los Refugiados
Hirsi Jamaa y otros c Italia Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No Hirsi Jamaa and Others v Italy 23 de febrero de 2012
74 Cuando un Estado mediante agentes que operan fuera de su territorio ejerce control y
autoridad y por tanto su jurisdiccioacuten sobre un individuo tal Estado tiene obligacioacuten en virtud del
artiacuteculo 1 de garantizar a ese individuo todos los derechos y libertades previstos en el Tiacutetulo 1 del
Convenio que sean pertinentes en la situacioacuten de esa persona En este sentido por lo tanto el
Tribunal admite hoy que los derechos del Convenio pueden ser ldquodivididos y adaptadosrdquo ()
75 La jurisprudencia del Tribunal ofrece otros ejemplos de ejercicio extraterritorial de la jurisdiccioacuten
de un Estado como son los casos que implican la realizacioacuten de actividades por parte de sus
agentes diplomaacuteticos o consulares en el extranjero o a bordo de embarcaciones y naviacuteos registrados
en u ondeando la bandera de ese Estado En esas circunstancias especiacuteficas el Tribunal en base a
disposiciones del derecho internacional consuetudinario y de tratados internacionales ha reconocido
el ejercicio de jurisdiccioacuten extraterritorial por parte del Estado correspondiente
()
76 Ninguna de las partes pone en duda que los acontecimientos en litigio ocurrieron en alta mar a
bordo de buques militares que arbolaban bandera italiana El Gobierno demandado reconoce por
antildeadidura que los barcos en que los demandantes fueron embarcados que perteneciacutean al Servicio
de Vigilancia Aduanera y Guardacostas se hallaban plenamente bajo jurisdiccioacuten italiana
77 El Tribunal observa que en virtud de las disposiciones aplicables del derecho mariacutetimo un naviacuteo
navegando en alta mar estaacute sujeto exclusivamente a la jurisdiccioacuten del Estado cuyo pabelloacuten
enarbola Este principio del derecho internacional ha conducido al Tribunal a reconocer en casos
relacionados con actos cometidos a bordo de naviacuteos que ondean la bandera de un Estado - al igual
de lo que ocurre en el caso de aeronaves registradas - el ejercicio de jurisdiccioacuten extraterritorial por
parte del dicho Estado () Donde exista una relacioacuten de control sobre otro existiraacute ejercicio de
jure por parte del Estado en cuestioacuten de su jurisdiccioacuten sobre los individuos implicados
78 Por otra parte el Tribunal constata que el principio antes mencionado estaacute consagrado en la
legislacioacuten nacional en el Artiacuteculo 4 del Coacutedigo de Navegacioacuten italiano y el Gobierno demandado no
lo pone en duda () El Tribunal llega a la conclusioacuten de que el presente caso constituye
efectivamente un caso de ejercicio extraterritorial de jurisdiccioacuten por parte de Italia susceptible de
implicar la responsabilidad del Estado en virtud del Convenio
79 Ademaacutes Italia no puede eludir la existencia de ldquojurisdiccioacutenrdquo en virtud del Convenio
simplemente describiendo los hechos en cuestioacuten como operaciones de salvamento en alta mar En
particular el Tribunal no puede aceptar el argumento del Gobierno seguacuten el cual Italia no era
responsable de lo ocurrido a los demandantes en razoacuten del control presuntamente miacutenimo que
ejerciacutean las autoridades sobre dichos demandantes en el momento de los hechos
80 En este sentido basta con observar que en el asunto Medvedyev y otros () los hechos
tuvieron lugar a bordo del Winner un naviacuteo con bandera de un tercer Estado pero cuya tripulacioacuten
estaba bajo control de personal militar franceacutes En las circunstancias particulares del caso el
Tribunal examinoacute la naturaleza y el alcance de las acciones cometidas por los oficiales franceses
con el fin de asegurarse de que Francia ejercioacute un control continuo e ininterrumpido por lo menos
un control de facto sobre el Winner y su tripulacioacuten ()
81 El Tribunal observa que en el presente asunto los hechos tuvieron lugar exclusivamente a
bordo de barcos de las fuerzas armadas italianas cuyas tripulaciones estaban compuestas
uacutenicamente por personal militar italiano Seguacuten el Tribunal en el tiempo transcurrido entre el
momento en que embarcaron a bordo de los barcos de las fuerzas armadas italianas y en el que
fueron entregados a las autoridades libias los demandantes estuvieron bajo el control continuo y
exclusivo de jure y de facto de las autoridades italianas Por muchas conjeturas que haga acerca
de la naturaleza y el propoacutesito de la intervencioacuten de los barcos italianos en alta mar el Tribunal no
11
podriacutea llegar a una conclusioacuten distinta
82 Por lo tanto los hechos que provocaron las presuntas violaciones entran dentro de la
ldquojurisdiccioacutenrdquo de Italia en el sentido del artiacuteculo 1 del Convenio
JHA c Espantildea CATC41D3232007 Comiteacute contra la Tortura (CAT) 21 de
noviembre de 2008
82 El Comiteacute toma nota del argumento del Estado parte en el sentido de que el autor no tendriacutea
legitimidad para actuar en representacioacuten de las presuntas viacutectimas por haberse producido los
hechos denunciados fuera del territorio espantildeol Sin embargo el Comiteacute recuerda su Comentario
General No 2 seguacuten el cual la jurisdiccioacuten del Estado parte se extiende a cualquier territorio sobre
el que el Estado parte ejerce directa o indirectamente total o parcialmente de jure o de facto un
control efectivo de conformidad con el derecho internacional [3] En particular el Comiteacute considera
que dicha jurisdiccioacuten incluye situaciones en las que el Estado parte ejerce directa o
indirectamente de facto o de jure control sobre personas en detencioacuten Esta interpretacioacuten del
concepto de jurisdiccioacuten es aplicable no solamente respecto del artiacuteculo 2 sino de todas las
disposiciones contenidas en la Convencioacuten incluido el artiacuteculo 22 En el presente caso el Comiteacute
observa que el Estado parte mantuvo el control sobre las personas a bordo del Marine I desde el
momento del rescate asiacute como durante todo el proceso de identificacioacuten y repatriacioacuten que tuvo
lugar en Nouadhibou En particular el Estado parte ejercioacute en virtud de un acuerdo diplomaacutetico
firmado con Mauritania control de facto constante sobre las presuntas viacutectimas durante su
detencioacuten en Nouadhibou En consecuencia el Comiteacute considera que las presuntas viacutectimas se
encuentran sometidas a la jurisdiccioacuten de Espantildea en lo que se refiere a la denuncia objeto de la
presente comunicacioacuten
112 Legitimacioacuten
La legitimacioacuten consiste en determinar quieacuten estaacute facultado para presentar una demanda o
interponer una denuncia por violacioacuten de los derechos humanos ante un mecanismo internacional
Denuncias individuales algunos mecanismos soacutelo permiten interponer una denuncia a las
viacutectimas de una violacioacuten de los derechos humanos o a las personas que actuacutean en su
nombre y representacioacuten Otros mecanismos permiten de forma general a las
organizaciones no gubernamentales de derechos humanos interponer denuncia en nombre
de las viacutectimas incluso sin su autorizacioacuten directa aunque deben demostrar que les hubiera
resultado imposible o muy difiacutecil obtener dicha autorizacioacuten por motivos ajenos a las
propias viacutectimas
Las viacutectimas pueden ser
o Viacutectimas directas En general cualquier individuo persona fiacutesica afectada
directamente por una violacioacuten de los derechos humanos1 Excepciones
La existencia de una ley que pueda impedir que el individuo haga valer sus
derechos aunque la persona todaviacutea no haya infringido la ley si el riesgo de
que se aplique la ley cuando se actuacutea en contra de la misma es maacutes que una
posibilidad teoacuterica
Las leyes pueden violar los derechos de las personas incluso aunque eacutestas no
sean conscientes de ello debido a que la ley haga imposible adquirir tal
consciencia por ejemplo en ciertas situaciones de vigilancia
o Viacutectimas indirectas o potenciales
Los familiares de una viacutectima de tortura o desaparicioacuten podriacutean ver violado su
derecho a no ser sometidos a maltrato por el mero hecho de haber estado
expuestos a esta situacioacuten (casos Quinteros Almeida c Uruguay Centro para
los Derechos Civiles y Poliacuteticos Comunicacioacuten No 1071981 Observaciones
de 21 de julio de 1983 paacuterr 14 Staselovich y Lyashkevich c Bielorrusia
1 Aunque las empresas tambieacuten pueden tener la consideracioacuten de viacutectimas el aacutembito de estudio del presente material de formacioacuten se
limita a abordar los casos de las personas fiacutesicas uacutenicamente
12
Centro para los Derechos Civiles y Poliacuteticos Comunicacioacuten No 8871999
Observaciones de 3 de abril de 2003 paacuterr 92 Kurt c Turquiacutea Tribunal
Europeo de Derechos Humanos)
En los casos de oacuterdenes de expulsioacuten no ejecutadas el individuo puede ser
viacutectima a pesar del hecho de que las violaciones en cuestioacuten no sean reales
sino potenciales
Denuncias colectivas Este mecanismo permite a las organizaciones impugnar una
situacioacuten juriacutedica o faacutectica general que provoca o puede provocar violaciones de los derechos
humanos sin mencionar las denuncias individuales
Puede resultar especialmente uacutetil en casos de violaciones sisteacutemicas de los derechos de los
nintildeos de forma que ni los nintildeos ni sus familias tengan que sufrir largos procesos judiciales
1121 Mecanismos para las denuncias individuales
Denuncias individuales ante los oacuterganos internacionales de derechos humanos
establecidos en virtud de tratados
Las personas que alegan su condicioacuten de viacutectima pueden interponer las denuncias
Si la violacioacuten afecta a un grupo de personas pueden presentar la denuncia de forma
agrupada
La denuncia puede interponerla el propio afectado personalmente o a traveacutes de un
tercero que actuacutee en nombre del individuo o grupo de individuos que alegan su
condicioacuten de viacutectimas con su autorizacioacuten
Los oacuterganos creados en virtud de tratados suelen admitir una denuncia sin autorizacioacuten de la
viacutectima siempre que el individuo o entidad que la presenta justifique la falta de autorizacioacuten
Por ejemplo porque la viacutectima estaacute en una situacioacuten especial de riesgo o vulnerabilidad que
le impide recurrir al procedimiento de comunicaciones o porque la violacioacuten es tan masiva
que es imposible obtener la autorizacioacuten de todos los afectados
EB y otros c Nueva Zelanda (Comiteacute de Derechos Humanos)
EB se separoacute de su esposa quien le impidioacute visitar a sus tres hijos y despueacutes le denuncioacute ante la
policiacutea por abusar sexualmente de sus hijas EB no fue nunca condenado por ninguacuten delito en
relacioacuten con sus hijos pero el Tribunal de Familia consideroacute que el padre suponiacutea un riesgo
inaceptable para la seguridad de los nintildeos La denuncia versaba principalmente sobre el derecho
de EB de visitar a sus hijos y sobre la demora en la resolucioacuten del asunto de la custodia pero el
Comiteacute tambieacuten se pronuncioacute sobre los derechos de los propios nintildeos El Comiteacute consideroacute que
EB no podiacutea interponer una denuncia en nombre de los nintildeos porque no les habiacutea
pedido autorizacioacuten para ello porque ellos no habiacutean manifestado su deseo de que lo hiciera y
porque de hecho habiacutean expresado su deseo de no tener contacto con eacutel
LP c la Repuacuteblica Checa (Comiteacute de Derechos Humanos)
El Sr LP se separoacute de su esposa a quien se le otorgoacute la custodia del hijo comuacuten de ambos Un
tribunal nacional se pronuncioacute sobre el derecho provisional de visitas antes de la finalizacioacuten del
divorcio y concedioacute al Sr LP el derecho a visitar a su hijo durante unos periacuteodos determinados
Sin embargo la Sra RP se negoacute a dejarle ver a su hijo y entonces comenzoacute una serie de
amargos contenciosos en los que la Sra RP fue multada en repetidas ocasiones por no acatar la
decisioacuten judicial El proceso judicial en la Repuacuteblica Checa se prolongoacute durante nueve antildeos antes
de que el Sr LP interpusiera una denuncia ante el Comiteacute Inicialmente el Sr LP presentoacute su
denuncia basaacutendose en sus derechos y en los derechos de su hijo Sin embargo el Comiteacute no
examinariacutea una denuncia relativa a la violacioacuten de los derechos del nintildeo salvo que el Sr LP
actuara en representacioacuten de su hijo y eacutel no habiacutea invocado esta representacioacuten
13
El Tribunal Europeo de Derechos Humanos podraacute conocer de las demandas presentadas por
cualquier persona fiacutesica organizacioacuten no gubernamental o grupo de particulares que se considere
viacutectima (directa o indirecta) de una presunta violacioacuten (artiacuteculo 34 del Convenio para la Proteccioacuten
de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales) Las demandas no pueden ser
anoacutenimas pero el Tribunal puede autorizar el caraacutecter anoacutenimo de las mismas en su comunicacioacuten
a las demaacutes partes o al puacuteblico cuando el demandante ha aducido suficientes motivos que
justifican el desviacuteo de la norma (artiacuteculo 474 Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos
Humanos 1 de enero de 2014 Estrasburgo (Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos
Humanos) Consuacuteltese para maacutes informacioacuten sobre las demandas todo el artiacuteculo 47)
1122 Mecanismos para las denuncias colectivas Comiteacute Europeo de Derechos
Sociales
El sistema de denuncias colectivas del Comiteacute Europeo de Derechos Sociales no preveacute el
derecho a presentar denuncias individuales Confiere legitimacioacuten para presentar una denuncia a
determinadas organizaciones a saber
Organizaciones internacionales de empleadores y sindicatos
Otras organizaciones no gubernamentales internacionales reconocidas como entidades
consultivas por el Consejo de Europa que figuren en una lista establecida al efecto por el
Comiteacute Gubernamental
Organizaciones nacionales de empleadores y sindicatos que se hallan dentro de la
jurisdiccioacuten del Estado contra el que han formulado una denuncia
Organizaciones no gubernamentales nacionales con competencia en los asuntos
contemplados en la Carta que hayan sido autorizadas por el Estado Contratante de origen
para formular denuncias contra eacutel (artiacuteculos 1 y 2 del Protocolo Adicional a la Carta Social
Europea)
Por ejemplo se ha planteado un asunto ante el Comiteacute Europeo de Derechos Sociales relativo al
derecho a la salud de los nintildeos migrantes Defence for Children International c Beacutelgica Denuncia
No 692011 23 de octubre de 2012
1123 Mecanismos de investigacioacuten Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre
los Derechos del Nintildeo relativo a un procedimiento de comunicaciones2
En lugar de las denuncias colectivas el Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los Derechos
del Nintildeo relativo a un procedimiento de comunicaciones preveacute ahora un procedimiento de
investigacioacuten para las violaciones graves o sistemaacuteticas de la Convencioacuten sobre los
Derechos del Nintildeo en su artiacuteculo 13 No es necesario facilitar el nombre de las viacutectimas lo que
constituye un gran valor antildeadido de dicho mecanismo especialmente en el caso de los nintildeos no
soacutelo para evitar la revictimizacioacuten del nintildeo sino tambieacuten para poder lograr un cambio sisteacutemico
Artiacuteculo 13 ndash Procedimiento de investigacioacuten en caso de violaciones graves o
sistemaacuteticas
1 El Comiteacute si recibe informacioacuten fidedigna que indique violaciones graves o sistemaacuteticas por un
Estado parte de los derechos enunciados en la Convencioacuten o en sus Protocolos facultativos
relativos a la venta de nintildeos la prostitucioacuten infantil y la utilizacioacuten de nintildeos en la pornografiacutea o
a la participacioacuten de nintildeos en los conflictos armados invitaraacute a ese Estado a colaborar en el
examen de la informacioacuten y a esos efectos a presentar sin dilacioacuten sus observaciones al
respecto
2 A fecha 26 de julio de 2016 el procedimiento de investigacioacuten del artiacuteculo 13 del Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los
Derechos del Nintildeo relativo a un procedimiento de comunicaciones ha sido aceptado por Albania Alemania Andorra Argentina Beacutelgica
Bolivia Dinamarca Eslovaquia Espantildea Finlandia Francia Gaboacuten Irlanda Italia Luxemburgo Moacutenaco Mongolia Montenegro Peruacute
Portugal la Repuacuteblica Checa Samoa y Tailandia
14
2 El Comiteacute teniendo en cuenta las observaciones que haya presentado el Estado parte de que
se trate asiacute como cualquier otra informacioacuten fidedigna que se haya puesto a su disposicioacuten
podraacute designar a uno o maacutes de sus miembros para que realicen una investigacioacuten y le
presenten un informe con caraacutecter urgente Cuando se justifique y con el consentimiento del
Estado parte la investigacioacuten podraacute incluir una visita al territorio de este
3 La investigacioacuten tendraacute caraacutecter confidencial y se recabaraacute la colaboracioacuten del Estado parte en
todas las etapas del procedimiento
4 Tras examinar las conclusiones de la investigacioacuten el Comiteacute las transmitiraacute sin dilacioacuten al
Estado parte de que se trate junto con las observaciones y recomendaciones del caso
5 El Estado parte interesado presentaraacute sus propias observaciones al Comiteacute lo antes posible
dentro de un plazo de seis meses contado a partir de la fecha en que reciba los resultados de
la investigacioacuten y las observaciones y recomendaciones que le transmita el Comiteacute
6 Cuando hayan concluido las actuaciones relacionadas con una investigacioacuten realizada de
conformidad con el paacuterrafo 2 del presente artiacuteculo el Comiteacute previa consulta con el Estado
parte de que se trate podraacute decidir que se incluya un resumen de sus resultados en el informe
a que se refiere el artiacuteculo 16 del presente Protocolo
7 Cada Estado parte podraacute declarar en el momento de firmar o ratificar el presente Protocolo o
de adherirse a eacutel que no reconoce la competencia del Comiteacute prevista en el presente artiacuteculo
con respecto a los derechos enunciados en algunos de los instrumentos enumerados en el
paacuterrafo 1 o en todos ellos
8 El Estado parte que haya hecho una declaracioacuten conforme a lo dispuesto en el paacuterrafo 7 del
presente artiacuteculo podraacute retirarla en cualquier momento mediante notificacioacuten dirigida al
Secretario General de las Naciones Unidas
12 Requisitos de admisibilidad
Antes de proceder al examen de la denuncia en cuanto al fondo deben cumplirse los requisitos de
admisibilidad
121 Agotamiento de las viacuteas internas de recurso
Es norma general del derecho internacional de los derechos humanos que antes de plantear
un asunto ante un mecanismo juriacutedico internacional el demandante debe haber agotado
previamente todas las viacuteas internas de recurso disponibles La razoacuten de ser de este principio
radica en que al ser la responsabilidad internacional del Estado en su conjunto lo que es
motivo de impugnacioacuten el propio Estado es quien deberaacute disponer de la posibilidad de
remediar en el plano nacional esa violacioacuten de los derechos humanos previamente a que
pueda recurrirse a un foro en el plano internacional Sin embargo uacutenicamente se exige
agotar las viacuteas efectivas de recurso Si hay varias viacuteas de recurso efectivas y adecuadas
seraacute suficiente con agotar una de ellas
Una viacutea interna de recurso solamente es ldquoadecuadardquo cuando es capaz de abordar esa
violacioacuten concreta de los derechos humanos conforme a los principios del derecho
internacional de los derechos humanos
La viacutea interna de recurso debe ser tambieacuten ldquoefectivardquo esto es debe poder identificar y
remediar la presunta violacioacuten una vez determinada Tambieacuten debe tener autoridad para
dictar oacuterdenes vinculantes que reviertan la situacioacuten de violacioacuten de los derechos de la
persona o si ello no es posible conceder una indemnizacioacuten apropiada
La viacutea de recurso debe proporcionar tambieacuten las debidas garantiacuteas procesales Debe ser
independiente por lo que no puede estar condicionada por la injerencia de las autoridades
contra las que se interpone la denuncia Debe asegurar las debidas garantiacuteas procesales
15
para la proteccioacuten del derecho o derechos que presuntamente se han violado debe ser
accesible para todos y no puede dar lugar a una situacioacuten de desamparo o denegacioacuten de la
justicia Esto implicaraacute la prestacioacuten de asesoramiento juriacutedico gratuito cuando sea
necesario para garantizar el acceso al procedimiento La viacutea de recurso deberaacute conceder al
demandante tiempo suficiente para preparar el caso de forma que la posibilidad de utilizar
dicha viacutea de recurso sea realista
No seraacute obligatoria la viacutea de recurso
Si puede demostrarse fehacientemente que dicha viacutea de recurso estaacute abocada al fracaso
Esto podriacutea ocurrir cuando la viacutea de recurso estaacute sujeta a una praacutectica o a una
jurisprudencia consolidada o cuando el ordenamiento juriacutedico tiene un marco normativo
que hacen praacutecticamente imposible que el caso concreto pueda prosperar
Si el ordenamiento juriacutedico como tal no ofrece las condiciones para la efectividad
de la viacutea de recurso por ejemplo debido a la falta de una investigacioacuten eficaz o cuando es
praacutectica consolidada no seguir o aplicar las resoluciones judiciales en situaciones especiacuteficas
o cuando hay una situacioacuten de conflicto o impunidad El Tribunal Europeo sostiene que no es
necesario agotar las viacuteas de recurso en las que la obligacioacuten de reparacioacuten tiene un caraacutecter
puramente discrecional
Si el proceso de obtencioacuten o de acceso a la viacutea de recurso se alarga en el tiempo de
forma injustificada
Si la viacutectima no tiene acceso a la viacutea de recurso porque carece de representacioacuten legal
bien porque no dispone de asistencia letrada o porque ha recibido amenazas de represalias
o porque el acceso a los abogados estaacute restringido durante la detencioacuten Esta doctrina ha
sido desarrollada entre otros por el Tribunal Europeo de Derechos Humanos
122 Plazos
El Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y
Culturales y el Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo relativo
a un procedimiento de comunicaciones establecen para presentar la denuncia el plazo liacutemite
de un antildeo a contar desde el agotamiento de las viacuteas internas de recurso salvo que el demandante
pueda demostrar que le fue imposible presentar la comunicacioacuten en dicho plazo (artiacuteculo 32 a) del
Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales y
artiacuteculo 7 h) del Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo relativo a un
procedimiento de comunicaciones)
El Tribunal Europeo de Derechos Humanos solamente podraacute conocer el asunto si se presenta
este ante el Tribunal en los seis meses3 siguientes a haber agotado las viacuteas internas de recurso
disponibles4 La fecha de presentacioacuten es la fecha en que un formulario de demanda debidamente
cumplimentado con arreglo al artiacuteculo 47 haya sido enviado al Tribunal La fecha de enviacuteo seraacute la
fecha del matasellos Cuando lo considere justificado sin embargo el Tribunal podraacute considerar
como fecha de presentacioacuten otra fecha diferenterdquo (artiacuteculo 476 Reglamento del Tribunal Europeo
de Derechos Humanos)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial establece que la comunicacioacuten
deberaacute presentarse en los seis meses siguientes a haber agotado las viacuteas internas de recurso
disponibles incluidas las del oacutergano nacional del Comiteacute salvo en circunstancias excepcionales
debidamente acreditadasrdquo
3 Conforme al artiacuteculo 4 del nuevo Protocolo nordm 15 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y las Libertades
Fundamentales el plazo liacutemite para interponer una demanda ante el Tribunal se ha reducido a cuatro meses El Protocolo aprobado el
24 de junio de 2013 todaviacutea no ha entrado en vigor y requiere la ratificacioacuten de todas las partes firmantes del Convenio 4 Artiacuteculo 351 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales Cuando no existan viacuteas
internas de recurso el caso debe presentarse en los seis meses siguientes a producirse los hechos objeto de la denuncia Para maacutes
informacioacuten sobre este plazo de seis meses veacutease el caso Lutete Kemevuako c los Paiacuteses Bajos Tribunal Europeo de Derechos
Humanos Demanda No 6593809 Decisioacuten sobre la admisibilidad de 1 de junio de 2010
16
El Comiteacute contra la Tortura no establece un plazo concreto sino que sostiene que no admite las
comunicaciones recibidas despueacutes de un periacuteodo de tiempo injustificadamente prolongado Ni el
Protocolo Facultativo de la Convencioacuten sobre la Eliminacioacuten de Todas las Formas de
Discriminacioacuten contra la Mujer ni el Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas ni el
Protocolo Facultativo de la Convencioacuten sobre los Derechos de las Personas con
Discapacidad imponen un plazo liacutemite sino que siguen la jurisprudencia del Comiteacute de Derechos
Humanos
El Comiteacute de Derechos Humanos no establece un plazo liacutemite para la comunicacioacuten de las
denuncias Sin embargo si se produce una demora prolongada desde el agotamiento de las viacuteas
internas de recurso el Comiteacute exigiraacute una justificacioacuten razonable para ello
Artiacuteculo 96 (c) CCPR Reglamento de Procedimiento donde se establece que ldquopodraacute constituir
abuso de ese derecho la presentacioacuten de una comunicacioacuten 5 antildeos despueacutes del agotamiento de los
recursos internos por su autor o en su caso 3 antildeos despueacutes de la conclusioacuten de otro
procedimiento de examen o arreglo internacionales a menos que la demora esteacute justificada habida
cuenta de todas las circunstancias de la comunicacioacutenrdquo
123 Duplicacioacuten de procedimientos o requisitos similares
Por regla general una denuncia seraacute inadmisible si el mismo asunto ya ha sido examinado por el
oacutergano de derechos humanos o ha sido o estaacute siendo examinado conforme a otro procedimiento de
investigacioacuten o solucioacuten internacional
Existe una excepcioacuten en el caso del Comiteacute de Derechos Humanos que aplica esta regla solamente
a las denuncias pendientes de examen por otro procedimiento internacional Si el otro
procedimiento ha finalizado el Comiteacute de Derechos Humanos todaviacutea puede conocer del mismo
asunto (caso Correia de Matos c Portugal Centro para los Derechos Civiles y Poliacuteticos
Comunicacioacuten No 11232002 Observaciones de 18 de abril de 2006 paacuterr 62) El artiacuteculo 312 c)
de la Convencioacuten Internacional para la Proteccioacuten de Todas las Personas contra las Desapariciones
Forzadas se refiere tambieacuten solamente a las denuncias pendientes de examen lo que sugiere que el
Comiteacute contra las Desapariciones Forzadas sigue el planteamiento del Comiteacute de Derechos
Humanos
124 Perjuicio importante
El Protocolo 14 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades
Fundamentales introdujo un nuevo requisito de admisibilidad para el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos el del perjuicio importante dicho Protocolo 14 permite ahora al Tribunal declarar
inadmisible una demanda cuando laquoel demandante no haya sufrido un perjuicio importante a
menos que el respeto de los derechos humanos garantizados por el Convenio y por sus Protocolos
exija un examen del fondo de la demanda y con la condicioacuten de que no podraacute rechazarse por este
motivo ninguacuten asunto que no haya sido debidamente examinado por un tribunal nacionalraquo (artiacuteculo
353 b) del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades
Fundamentales)
El Tribunal sostuvo que debiacutea tener en cuenta tanto la percepcioacuten subjetiva del demandante como
lo que estaacute en juego en el litigio y reconociacutea que laquouna violacioacuten del Convenio puede afectar a
cuestiones de principios fundamentales y por tanto provocar un perjuicio importante con
independencia del perjuicio econoacutemico que pueda entrantildearraquo Ademaacutes el Tribunal tendraacute tambieacuten
que determinar si no obstante la demanda debe ser objeto de examen con base en el respeto de
los derechos humanos garantizados por el Convenio y por sus Protocolos El Tribunal ha
dictaminado que eacuteste no es el caso cuando la ley correspondiente ha cambiado y ya se han
resuelto ante eacutel cuestiones similares en otros casosrdquo
El nuevo Protocolo 15 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades
Fundamentales (adoptado en mayo de 2013 entraraacute en vigor tras su aprobacioacuten por los 47
Estados actualmente ya lo han aprobado 31 paiacuteses) introduce un cambio en el concepto de
17
perjuicio importante El artiacuteculo 353 b) del Convenio que contiene el criterio de admisibilidad
relativo al perjuicio importante ha sido objeto de enmienda para eliminar la frase y con la
condicioacuten de que no podraacute rechazarse por este motivo ninguacuten asunto que no haya sido
debidamente examinado por un tribunal nacional Siacute se mantiene sin embargo la obligacioacuten de
examinar el fondo de la demanda cuando el respeto de los derechos humanos asiacute lo requiere Esta
enmienda pretende dar mayor efecto al principio maxim de minimis non curat praetor (en otras
palabras los tribunales no deben preocuparse por asuntos triviales)
Seguacuten el Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y
Culturales el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales podraacute de ser necesario
negarse a considerar una comunicacioacuten que no revele que el autor ha estado en situacioacuten de clara
desventaja salvo que el Comiteacute entienda que la comunicacioacuten plantea una cuestioacuten grave de
importancia generalrdquo (artiacuteculo 4 del Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos
Econoacutemicos Sociales y Culturales) Sin embargo esta disposicioacuten no es propiamente un criterio de
admisibilidad Las palabras de ser necesario indican que el anaacutelisis de la clara desventaja es
discrecional y que el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales lo realizaraacute solamente
en circunstancias excepcionales
125 Otros motivos
Todos los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de Tratados y el Tribunal Europeo
de Derechos Humanos rechazaraacuten como inadmisibles las demandas que sean anoacutenimas las que
constituyan un abuso del derecho a presentar comunicaciones o las que sean incompatibles con las
disposiciones del tratado de derechos humanos que les compete5 El Comiteacute contra la Tortura el
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten contra la Mujer el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos
Sociales y Culturales y el Tribunal Europeo declaran expresamente inadmisibles las demandas que
son manifiestamente infundadas o estaacuten insuficientemente fundamentadas6 aunque el resto de
oacuterganos creados en virtud de tratados tambieacuten tendraacuten en cuenta este requisito
El Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
excluye ademaacutes las denuncias que se basan exclusivamente en informacioacuten difundida por los
medios de comunicacioacuten7
El Comiteacute Europeo de Derechos Sociales establece dos motivos concretos de inadmisibilidad debido
al sistema de denuncias colectivas
Objeto de la denuncia las organizaciones no gubernamentales solo pueden presentar
denuncias respecto a aquellos asuntos sobre los que tienen reconocida competencia
especiacutefica8
Otros motivos las denuncias deben presentarse por escrito deben ampararse en una
disposicioacuten de la Carta aceptada por el Estado parte y deben indicar en queacute sentido el
Estado parte no ha velado por la aplicacioacuten de la disposicioacuten (Artiacuteculo 4 del AP-ESC)
Aunque no se trata propiamente de un motivo de admisibilidad el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos ha modificado el artiacuteculo 47 de su Reglamento con efectos desde el 1 de enero de 2014
de forma que en lo sucesivo el Tribunal podraacute negarse a examinar aquellas demandas que no
cumplan todos los requisitos formales de dicho artiacuteculo Como ya se ha indicado el plazo de seis
meses previsto en el artiacuteculo 35 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las
Libertades Fundamentales dejaraacute de correr desde la fecha de recepcioacuten de una demanda que
cumpla plenamente estos requisitos formales9
5 Artiacuteculo 3 del OP-ICCPR artiacuteculo 96 a) c) y d) Reglamento del CCPR artiacuteculo 32 d) a g) del OP-ICESCR artiacuteculo 222 de la CAT
artiacuteculo 113 b) y c) Reglamento del CAT artiacuteculo 91 Reglamento del CERD artiacuteculo 42 del OP-CEDAW artiacuteculo 772 de la ICRMW
artiacuteculo 7 a) b) y c) del OP-CRC-CP artiacuteculo 2 a) y b) del OP-CRPD artiacuteculo 312 a) y b) del CED artiacuteculos 352 a) y 353 a) del ECHR 6 Artiacuteculo 42 c) del OP-CEDAW artiacuteculo 222 de la CAT artiacuteculo 113 b) y c) Reglamento del CAT artiacuteculo 32 d) a g) del OP-ICESCR
artiacuteculo 7 f) del OP-CRC-CP artiacuteculo 2 e) del OP-CRPD artiacuteculos 352 a) y 353 a) y b) del ECHR 7 Artiacuteculo 32 d) a g) del OP-ICESCR 8 Artiacuteculo 3 del AP-ESC 9 Veacutease el artiacuteculo 47 del Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos Humanos
18
CP y otros c Dinamarca (Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial)
Un chico de 15 antildeos fue agredido e insultado por un grupo de joacutevenes por motivos raciales Los
cuatro asaltantes fueron posteriormente enjuiciados y tres de ellos fueron condenados en relacioacuten
con la agresioacuten A dos de ellos se les impuso una multa y el tercero fue sentenciado a 60 diacuteas de
prisioacuten con suspensioacuten de la pena La fiscaliacutea recurrioacute la sentencia suspendida y eacutesta se elevoacute a 40
diacuteas de prisioacuten incondicional C arguyoacute en representacioacuten de su hijo que en el juicio habiacutean
existido prejuicios contra su hijo por razoacuten de su raza y por el hecho de que la madre de uno de
los acusados era agente judicial en el Tribunal del Distrito El Comiteacute declaroacute la inadmisibilidad de
la denuncia porque no habiacutea pruebas suficientes de que se hubieran violado los derechos de M La
policiacutea investigoacute la agresioacuten y llevoacute a los autores ante el juez y cuando la Fiscaliacutea consideroacute que la
sentencia habiacutea sido demasiado leve recurrioacute y obtuvo una sentencia menos indulgente Ademaacutes
se llegoacute a traer a un juez sustituto de otra jurisdiccioacuten para que explicara el trabajo de la madre
del acusado en el Tribunal del Distrito Una vez examinada la documentacioacuten el Comiteacute no
encontroacute evidencia alguna de que la actuacioacuten de la policiacutea o el procedimiento judicial estuvieran
viciados por consideraciones de discriminacioacuten racial
13 Medidas provisionales
Las medidas provisionales o cautelares son oacuterdenes dictadas por el mecanismo internacional en la
fase preliminar del litigio de aacutembito internacional al objeto de velar por que una situacioacuten de posible
violacioacuten de derechos no acarree un dantildeo irreparable antes de que pueda juzgarse sobre el fondo
del asunto Las medidas provisionales o cautelares suelen ser indicadas en casos de expulsioacuten en
los que el oacutergano internacional solicita al Estado que suspenda la orden de expulsioacuten hasta que
recaiga una resolucioacuten firme en el caso Las medidas provisionales tambieacuten son apropiadas en los
casos de desalojo forzoso en los que se suele pedir la suspensioacuten del mismo hasta el momento en
que se adopte la resolucioacuten firme
El caraacutecter vinculante de las medidas provisionales ha sido reconocido por
La Corte Internacional de Justicia
el Tribunal Europeo de Derechos Humanos
Savriddin Dzhurayev c Rusia Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No
7138610 25 de abril de 2013
213 ldquoLa importancia crucial de las medidas provisionales se ve resaltada por el hecho de que el
Tribunal las dicta por principio en casos verdaderamente excepcionales y con base en el examen
riguroso de todas las circunstancias relevantes En la mayoriacutea de estos casos los solicitantes de las
medidas se enfrentan a una verdadera amenaza para su vida y su integridad fiacutesica con el
consiguiente riesgo real de que se produzca un dantildeo grave e irreversible en contra de las
disposiciones fundamentales de la Convencioacuten Este papel esencial que desempentildean las medidas
provisionales en el sistema de la Convencioacuten no soacutelo sustenta su efecto legal vinculante para los
Estados interesados como mantiene la jurisprudencia consolidada sino que tambieacuten ordena dar la
maacutexima importancia a la cuestioacuten del cumplimiento por los Estados partes de las indicaciones del Tribunal a este respectohellip Cualquier laxitud en esta cuestioacuten implicariacutea debilitar de forma
inaceptable la proteccioacuten de los derechos fundamentales de la Convencioacuten y no seriacutea compatible ni
con sus valores ni con su espiacuteritu hellip tambieacuten resultariacutea contradictoria con la importancia
fundamental del derecho de denuncia individual y de forma maacutes general socavariacutea la autoridad y la eficacia de la Convencioacuten como instrumento constitutivo del orden puacuteblico europeo helliprdquo
el Comiteacute de Derechos Humanos
Khalilov c Tayikistaacuten Centro para los Derechos Civiles y Poliacuteticos Comunicacioacuten No
9732001 Observaciones de 13 de abril de 2005
41 El Comiteacute observa que el Estado parte habiacutea ejecutado al hijo de la autora a pesar de que se
habiacutea presentado una comunicacioacuten ante el Comiteacute de Derechos Humanos en virtud del Protocolo
19
Facultativo y de que se habiacutea solicitado al Estado parte la adopcioacuten de medidas provisionales de
proteccioacuten a este respecto El Comiteacute recuerda que en virtud de su adhesioacuten al Protocolo
Facultativo todo Estado Parte en el Pacto reconoce la competencia del Comiteacute para recibir y
considerar comunicaciones de individuos que aleguen ser viacutectimas de violaciones de cualquiera de
los derechos enunciados en el Pacto (preaacutembulo y artiacuteculo 1) La adhesioacuten del Estado al Protocolo
lleva impliacutecito el compromiso de cooperar de buena fe con el Comiteacute para que eacuteste pueda examinar
esas comunicaciones y despueacutes del examen presentar sus observaciones al Estado Parte
interesado y al individuo (paacuterrs 1 y 4 del artiacuteculo 5) Es incompatible con estas obligaciones que un
Estado Parte adopte medidas que impidan o frustren la consideracioacuten y el examen de la
comunicacioacuten por el Comiteacute y la expresioacuten de sus observaciones
el Comiteacute contra la Tortura
Dada la uniformidad de la jurisprudencia sobre esta cuestioacuten es previsible que otros oacuterganos como
el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute para la Eliminacioacuten de
la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la
Mujer que tienen competencia para dictar medidas provisionales respeten tambieacuten su caraacutecter
vinculante
14 Intervenciones de terceros
En cuanto al Tribunal Europeo de Derechos Humanos el artiacuteculo 36 del Convenio para la
Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales establece que en cualquier
asunto que se suscite ante una Sala o ante la Gran Sala en intereacutes de una buena administracioacuten
de justicia el Presidente del Tribunal podraacute invitar a cualquier Alta Parte Contratante que no sea
parte en el asunto o a cualquier persona interesada distinta del demandante a que presente
observaciones por escrito o a participar en la vistardquo 10 Las organizaciones no gubernamentales
tambieacuten pueden presentar sus informes
Los requisitos son maacutes estrictos en el caso del Comiteacute Europeo de Derechos Sociales habida
cuenta del caraacutecter colectivo del mecanismo de denuncia Seguacuten su Reglamento Interno los
Estados partes en los mecanismos de denuncia colectiva estaacuten automaacuteticamente invitados a
presentar sus observaciones sobre la denuncia al igual que las organizaciones internacionales de
empleadores y sindicatos pero las organizaciones internacionales solamente pueden presentar
escritos sobre las denuncias interpuestas por organizaciones nacionales deempleadores y sindicatos
o por las organizaciones no gubernamentales Sin embargo el recientemente aprobado artiacuteculo 32A
del Reglamento otorga al Presidente la posibilidad de invitar a cualquier organizacioacuten institucioacuten o
persona a presentar observacionesrdquo
Los oacuterganos establecidos en virtud de tratados de alcance universal (el Comiteacute de Derechos
Humanos el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute contra la Tortura el
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la
Discriminacioacuten Contra la Mujer) no establecen expresamente la intervencioacuten formal de terceros en
casos concretos11 Sin embargo siacute se contempla la posibilidad de intervenir en el caso pidiendo al
demandante que incluya en su demanda la intervencioacuten de terceros o solicitaacutendolo formalmente al
oacutergano en cuestioacuten de manera puntual si es necesario
Cuadro 5 Herramientas praacutecticas
Herramientas praacutecticas
La Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos orienta de forma
general la presentacioacuten de comunicaciones ante los oacuterganos de las Naciones
Unidas establecidos en virtud de tratados y ofrece tambieacuten un formulario
modelo de denuncia
El Manual de Asistencia Juriacutedica para los Nintildeos y las Organizaciones de los
10 Artiacuteculo 361 del ECHR 11 Ni el Reglamento del Comiteacute de Derechos Humanos ni el OP-ICCPR mencionan las intervenciones de terceros Veacuteanse ademaacutes el
artiacuteculo 81 del OP-ICESCR el artiacuteculo 1182 del Reglamento del CAT el artiacuteculo 952 del Reglamento del CERD y el artiacuteculo 722 del
Reglamento del CEDAW
20
Derechos de los Nintildeos de Child Rights International Network (CRIN) explica
en general coacutemo pueden los nintildeos y aqueacutellos que actuacutean en su nombre y
representacioacuten asegurarse el asesoramiento y la representacioacuten de un letrado
Para comparar los mecanismos de denuncia existentes consuacuteltese
httpswwwcrinorgendocsFileManagerOP3CRC_Toolkit_Annex_IIpdf
Actualmente estaacute en curso un proceso de armonizacioacuten de los procedimientos
de los oacuterganos creados en virtud de tratados a iniciativa de las Naciones
Unidas Para maacutes informacioacuten consuacuteltese
httpwww2ohchrorgenglishbodiestreatyreformhtm
2 Procedimientos de los mecanismos internacionales
21 Oacuterganos internacionales de derechos humanos establecidos en virtud de
tratados12
Los procedimientos de los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados
aunque bastante similares no han sido armonizados13 Las diferencias surgen en el caso de los
organismos de maacutes reciente creacioacuten Los procedimientos se exponen tanto en sus tratados
constitutivos como en sus respectivos reglamentos Las comunicaciones deben presentarse en uno
de los idiomas oficiales de las Naciones Unidas que son el aacuterabe el chino el espantildeol el franceacutes el
ingleacutes y el ruso La Dependencia encargada de las Quejas de la Oficina del Alto Comisionado para
los Derechos Humanos realiza un examen inicial de todas las denuncias que recibe para asegurarse
de que incluyen toda la informacioacuten que necesitaraacute el Comiteacute para evaluar la situacioacuten
Cuadro 6 Cuadro comparativo OP-ICESCR (Protocolo Facultativo del Pacto Internacional
de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales) y OP3-CRC (Protocolo facultativo de la
Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo relativo a un procedimiento de comunicaciones)
OP-ICESCR (2008) OP3-CRC (2011)
iquestCoacutemo pueden las
viacutectimas presentar las
comunicaciones de
forma individual yo
en grupo
Individuos o grupos de
individuos (art 2)
Individuos o grupos de individuos (art
51)
iquestQuieacuten puede
presentar
comunicaciones
individuales
La viacutectima u otros en su
nombre en este caso con el
consentimiento de la viacutectima
a no ser que el autor pueda
justificar que actuacutea sin eacutel (art
2)
La viacutectima u otros en su nombre en
este caso con el consentimiento de la
viacutectima a no ser que el autor pueda
justificar que actuacutea sin eacutel (art 52)
iquestExiste un plazo de
tiempo para presentar
la comunicacioacuten
individual tras el
agotamiento de los
recursos internos
1 antildeo a no ser que se
demuestre que no fue posible
presentarla antes
(art 32 a))
1 antildeo a no ser que se demuestre que
no fue posible presentarla antes (art
7 h))
iquestLas comunicaciones
individuales son
admisibles cuando
Inadmisibles (art 32 c)) Inadmisibles (art 7 d))
12 Puede consultarse maacutes informacioacuten praacutectica sobre coacutemo presentar una peticioacuten ante los oacuterganos de las Naciones Unidas creados en
virtud de tratados en httpwww2ohchrorgenglishbodiespetitionsindexhtm 13 Actualmente estaacute en curso un proceso de armonizacioacuten de los procedimientos de los oacuterganos creados en virtud de tratados a
iniciativa de las Naciones Unidas Para maacutes informacioacuten consuacuteltese httpwww2ohchrorgenglishbodiestreatyreformhtm
21
estaacuten siendo o ya han
sido examinadas por
otro procedimiento de
investigacioacuten o
solucioacuten
internacional
Las comunicaciones
individuales iquestse
consideran
inadmisibles por falta
de fundamento o
cuando sean
presentadas de mala
fe
Inadmisibles si constituyen un
abuso del derecho a
presentar comunicaciones si
son manifiestamente
infundadas o no estaacuten
suficientemente
fundamentadas o si se basan
exclusivamente en
informacioacuten difundida por los
medios de comunicacioacuten (art
32 e) y f))
Inadmisibles si constituyen un abuso
del derecho a presentar
comunicaciones si son
manifiestamente infundadas o no
estaacuten suficientemente fundamentadas
(art 7 c) y f))
iquestEn queacute otros casos
podriacutea el Comiteacute
rechazar una
comunicacioacuten
individual
El Comiteacute podriacutea negarse a
considerar una comunicacioacuten
cuando el autor no haya
estado en situacioacuten de clara
desventaja salvo que la
comunicacioacuten plantee una
cuestioacuten grave de importancia
general (art 4)
El Comiteacute podriacutea negarse a examinar
una comunicacioacuten si considera que no
se ha planteado en el intereacutes superior
del nintildeo o que se ha planteado como
consecuencia de una presioacuten o
influencia indebidas (art 32 artiacuteculo
13 del Reglamento)
iquestSe pueden presentar
comunicaciones de
forma anoacutenima
No no pueden presentarse de
forma anoacutenima (art 32 g))
No no pueden presentarse de forma
anoacutenima (art 7 a))
iquestDeben presentarse
las comunicaciones
por escrito
Siacute deben estar formalizadas
por escrito (art 32 g))
Siacute deben estar formalizadas por
escrito (art 7 b))
iquestExisten disposiciones
para la
confidencialidad de la
presentacioacutenel
examen de las
comunicaciones
individuales
Siacute las denuncias se
comunican a los Estados de
forma confidencial y el
Comiteacute puede decidir o pedir
que los nombres de los
autores y las viacutectimas no se
hagan puacuteblicos (art 6
artiacuteculo 19 del Reglamento)
Siacute las denuncias se comunican a los
Estados de forma confidencial y la
identidad de las personas implicadas
no se revela puacuteblicamente sin su
consentimiento expreso (arts 81 y
42)
iquestCuaacutel es el plazo para
que los Estados
respondan a las
comunicaciones
individuales
6 meses (art 62) 6 meses lo antes posible (art 82)
iquestCuaacutendo no es
necesario agotar los
recursos internos para
que se acepte una
comunicacioacuten
individual
Cuando la tramitacioacuten de los
recursos se prolongue
injustificadamente (art 31)
Cuando la tramitacioacuten de los recursos
se prolongue injustificadamente o
cuando con ellos sea improbable lograr
una reparacioacuten efectiva (art 7 e))
iquestSe permite
expresamente el
acuerdo amistoso en
las comunicaciones
individuales
Siacute se permite el acuerdo
amistoso pero archiva el
examen de la comunicacioacuten
(art 72)
Siacute se permite el acuerdo amistoso
pero archiva el examen de la
comunicacioacuten (art 92)
iquestPodriacutea el Comiteacute Siacute el Comiteacute podriacutea Siacute el Comiteacute podriacutea considerar si son
22
considerar si son
razonables las
medidas adoptadas
por los Estados para
hace efectivos los
derechos en cuestioacuten
cuando examina una
comunicacioacuten
individual
considerar si son razonables
las medidas adoptadas para
hacer efectivos los derechos
teniendo en cuenta que los
Estados pueden adoptar toda
una serie de posibles medidas
poliacuteticas (art 84)
razonables las medidas adoptadas
para hacer efectivos los derechos
econoacutemicos sociales y culturales
teniendo en cuenta que los Estados
pueden adoptar toda una serie de
posibles medidas poliacuteticas (art 104)
iquestCuaacutendo debe
presentar el Estado
una respuesta de
seguimiento
detallando las
medidas adoptadas
tras recibir las
recomendaciones del
Comiteacute sobre una
comunicacioacuten
individual
Los Estados deben presentar
un respuesta de seguimiento
en el plazo de 6 meses (art
92)
Los Estados deben presentar un
respuesta de seguimiento en el plazo
de 6 meses (art 111)
iquestExiste un
procedimiento de
investigacioacuten iquestSi es
asiacute cuando puede
utilizarse
Siacute existe un procedimiento
de investigacioacuten para
violaciones graves o
sistemaacuteticas Los Estados
deben responder en el plazo
de 6 meses y el Comiteacute puede
pedir un seguimiento despueacutes
de otros 6 meses (arts 11 y
12)
Siacute existe un procedimiento de
investigacioacuten para violaciones graves o
sistemaacuteticas Los Estados deben
responder lo antes posible en el plazo
de 6 meses y el Comiteacute puede pedir
un seguimiento despueacutes de otros 6
meses (arts 13 y 14)
iquestEs el procedimiento
de investigacioacuten
obligatorio para todos
los Estados partes
No los Estados partes
pueden optar por tenerlo o no
(art 111)
No los Estados partes pueden optar
por tenerlo o no (art 137)
iquestExisten disposiciones
relativas al examen de
las comunicaciones
entre Estados
Siacute pueden presentarse
comunicaciones entre Estados
si un Estado no estaacute
cumpliendo sus obligaciones
Los Estados deben responder
en el plazo de tres meses y es
posible un acuerdo amistoso
(art 10)
Siacute pueden presentarse
comunicaciones entre Estados si un
Estado no estaacute cumpliendo sus
obligaciones Es posible un acuerdo
amistoso (art 12)
iquestEs obligatorio que
todos los Estados
partes acepten las
comunicaciones entre
Estados
No los Estados partes
pueden optar por
aceptarpresentar o no las
comunicaciones entre Estados
(art 10)
No los Estados partes pueden optar
por aceptarpresentar o no las
comunicaciones entre Estados (art
121)
iquestSe permiten reservas
al Protocolo
facultativo
Siacute Siacute
Consideraciones
adicionales
El Comiteacute se guiaraacute por el intereacutes
superior del nintildeo y tendraacute en cuenta
los derechos y las opiniones del nintildeo
Daraacute el debido peso a las opiniones del
nintildeo seguacuten su edad y su madurez (art
2) El Reglamento del Comiteacute debe
garantizar procedimientos adaptados
al nintildeo (art 31)
Fuente CRIN 2016 httpswwwcrinorgendocsFileManagerOP3CRC_Toolkit_Annex_IIpdf
23
211 Fase preliminar
Las normas relativas a la fase preliminar del procedimiento son similares en los cuatro oacuterganos de
derechos humanos creados en virtud de tratados que reciben comunicaciones individuales y que
han establecido un reglamento de procedimiento La Secretariacutea de las Naciones Unidas recibe la
comunicacioacuten y comprueba que cumple todos los requisitos formales La Secretariacutea puede pedir
aclaraciones sobre estos requisitos y sobre la intencioacuten del denunciante de que el Comiteacute se ocupe
efectivamente de la comunicacioacuten Una vez finalizados estos primeros pasos se procede al registro
de la comunicacioacuten y a su remisioacuten al Comiteacute (veacuteanse los artiacuteculos 84 a 87 del Reglamento del
CCPR los artiacuteculos 103 a 105 del Reglamento del CAT los artiacuteculos 83 y 84 del Reglamento del
CERD y los artiacuteculos 56 a 58 del Reglamento del CEDAW)
En cuanto a los procedimientos de los oacuterganos maacutes recientemente establecidos en
virtud de tratados veacuteanse sus reglamentos
CRC
httptbinternetohchrorg_layoutstreatybodyexternalDownloadaspxsymbolno=CRCC
623ampLang=en
CMW
httptbinternetohchrorg_layoutstreatybodyexternalDownloadaspxsymbolno=HRIG
EN3Rev1Add1ampLang=en
CRPD httpwwwohchrorgENHRBodiesCRPDPagesCRPDIndexaspx
212 Fase de admisibilidad
iquestQuieacuten decide Aunque por regla general es el Comiteacute en su conjunto el que decide si la
comunicacioacuten cumple o no los requisitos formales de admisibilidad el Comiteacute puede tambieacuten crear
a nivel interno un Grupo de Trabajo dedicado a las decisiones sobre admisibilidad14 En cuanto al
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la
Discriminacioacuten Contra la Mujer el Grupo de Trabajo soacutelo puede formular recomendaciones sobre la
admisibilidad 15
iquestCoacutemo El Comiteacute adopta siempre las decisiones sobre admisibilidad por mayoriacutea simple de votos
Cuando se ha creado un Grupo de Trabajo el sistema variacutea En el Comiteacute de Derechos Humanos el
Grupo de Trabajo soacutelo puede adoptar una decisioacuten sobre admisibilidad por unanimidad aunque una
decisioacuten sobre inadmisibilidad tendraacute que ser ratificada por todo el Comiteacute mientras que en el caso
del Comiteacute contra la Tortura el Grupo de Trabajo puede declarar admisible una comunicacioacuten por
mayoriacutea de votos o inadmisible por unanimidad16
Comunicaciones y contestacioacuten El Comiteacute pide informacioacuten tanto al denunciante como al Estado
parte estableciendo para ello los plazos oportunos17 El Comiteacute de Derechos Humanos solicita al
Estado implicado que presente un escrito de contestacioacuten a la comunicacioacuten en los seis meses
siguientes sobre la admisibilidad y el fondo de la denuncia salvo que el Comiteacute especifique que
soacutelo es necesario formular observaciones sobre la admisibilidad Despueacutes el Comiteacute puede pedir al
demandante o al Estado que formulen observaciones adicionales Cada una de las partes debe tener
la oportunidad de comentar las observaciones de la otra parte 18
Revisioacuten de la decisioacuten de admisibilidad El Comiteacute podraacute revisar con posterioridad una decisioacuten
de inadmisibilidad si considera que los motivos de inadmisibilidad ya no son aplicables19
14 Veacuteanse los artiacuteculos 111 y 112 del Reglamento del CAT y los artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR 15 Artiacuteculo 87 del Reglamento del CERD y artiacuteculo 62 del Reglamento del CEDAW 16 Artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR y artiacuteculos 111 y 112 del Reglamento del CAT 17 Veacuteanse el artiacuteculo 115 del Reglamento del CAT y artiacuteculo 92 del Reglamento del CERD 18 Artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR 19 Artiacuteculo 116 del Reglamento del CAT artiacuteculo 932 del Reglamento del CERD y artiacuteculo 70 del Reglamento del CEDAW
24
Decisiones sobre admisibilidad y fondo del asunto En la praacutectica los Comiteacutes pueden decidir
conjuntamente sobre la admisibilidad de la comunicacioacuten y sobre el fondo del asunto cuando la
informacioacuten facilitada es ya suficiente para llegar a una decisioacuten final
213 Fondo del asunto
Reuniones a Puerta Cerrada Los Comiteacutes examinaraacuten la comunicacioacuten tanto en la fase relativa
a la admisibilidad como el propio fondo del asunto en reuniones a puerta cerrada20 El Comiteacute para
la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute contra la Tortura tienen podraacuten invitar a las
partes a participar en una vista oral a puerta cerrada para contestar a las preguntas que se les
realicen y proporcionar maacutes informacioacuten21
Comunicaciones Por regla general el Comiteacute transmitiraacute la informacioacuten al Estado parte e
informaraacute de ello al denunciante22 y podraacute pedir informacioacuten adicional sobre el fondo del asunto23
El Comiteacute de Derechos Humanos establece que el Estado parte dispone de seis meses para
presentar al Comiteacute sus explicaciones o declaraciones por escrito aclarando el asunto objeto de
examen y las medidas de reparacioacuten en su caso que el Estado haya adoptado Las explicaciones o
declaraciones presentadas por el Estado parte se remitiraacuten al autor de la comunicacioacuten quien podraacute
aportar maacutes informacioacuten o formular observaciones por escrito en los plazos expresamente fijados
para ello24 En el caso del Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial el Estado dispone
de tres meses a partir de entonces para presentar sus argumentos Eacutestos se transmitiraacuten al
denunciante quien podraacute rebatirlos con nuevas observaciones25
Material objeto de examen El Comiteacute examinaraacute toda la informacioacuten que las partes le hayan
facilitado 26 El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales incluye ademaacutes
expresamente toda la documentacioacuten relevante facilitada por otros oacuterganos organismos
especializados fondos programas y mecanismos de las Naciones Unidas y por otras organizaciones
internacionales asiacute como por los sistemas regionales de derechos humanos27
Decisioacuten Los Comiteacutes adoptaraacuten su decisioacuten (en forma de Observaciones) sobre el caso y la
notificaraacuten formalmente a las partes28 El Reglamento del Comiteacute de Derechos Humanos establece
expliacutecitamente que las decisiones de este oacutergano tienen caraacutecter puacuteblico29
214 Acuerdo amistoso
El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales es el uacutenico Comiteacute que preveacute
expresamente la posibilidad de que las partes lleguen a un acuerdo amistoso El acuerdo amistoso
estaacute condicionado al respeto de las obligaciones previstas en el Pacto y provoca el archivo del
procedimiento de comunicacioacuten (Art 7 OP-ICESCR) Aunque otros oacuterganos de las Naciones Unidas
creados en virtud de tratados y sus correspondientes reglamentos no preveacuten expresamente el
acuerdo amistoso en la praacutectica los Comiteacutes pueden ofrecer sus buenos oficios a las partes para
que lleguen a este tipo de acuerdo si asiacute lo desean
215 Medidas provisionales
20 Artiacuteculos 88 y 102 del Reglamento del CCPR art 8 del OP-ICESCR art 224-6 de la CAT artiacuteculo 88 del Reglamento del CERD art 7
del OP-CEDAW y artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW art 776-7 de la ICRMW 21 Artiacuteculo 945 del Reglamento del CERD artiacuteculo 117 del Reglamento del CAT 22 Artiacuteculo 117 del Reglamento del CAT art 8 del OP-ICESCR artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR artiacuteculo 941 del Reglamento del CERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW 23 Iacutebid 24 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR 25 Artiacuteculo 942-4 del Reglamento del CERD 26 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR art 8 del OP-ICESCR art 224-6 de la CAT artiacuteculo 1181 del Reglamento del CAT art
147 a) de la ICERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW art 775 de la ICRMW 27 Art 8 del OP-ICESCR 28 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR art 227 de la CAT art 147 b) de la ICERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del
Reglamento del CEDAW art 776-7 de la ICRMW 29 Artiacuteculo 102(5) del Reglamento del CCPR
25
El oacutergano de derechos humanos ante el que se ha presentado el caso podraacute adoptar las medidas
provisionales cuando las considere necesarias o convenientes para evitar un dantildeo irreparable a la
viacutectima de la presunta violacioacuten con efectos desde el momento de la denuncia del caso hasta el
momento en que se dicta una decisioacuten final30 Tanto el Comiteacute de Derechos Humanos como el
Comiteacute contra la Tortura han confirmado en su jurisprudencia el caraacutecter vinculante de las medidas
provisionales Dada la uniformidad de la jurisprudencia sobre esta cuestioacuten es previsible que otros
oacuterganos como el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute para la
Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra
la Mujer que tienen competencia para dictar medidas provisionales defiendan tambieacuten su caraacutecter
vinculante
22 El Tribunal Europeo de Derechos Humanos
Reglamento del Tribunal
Artiacuteculo 47
(Modificaciones realizadas por el Tribunal el 17 junio y el 8 de julio de 2002 el 11 de diciembre de
2007 el 22 de septiembre de 2008 el 6 de mayo de 2013 y el 1 de junio y 5 de octubre de
2015)
Contenido de una demanda individual
1 Toda demanda interpuesta con arreglo al artiacuteculo 34 del Convenio se presentaraacute en el
formulario facilitado por la Secretariacutea salvo decisioacuten en contrario del TEDH Incluiraacute toda la
informacioacuten solicitada en los apartados correspondientes del formulario e indicaraacute
a) nombre fecha de nacimiento nacionalidad y domicilio del demandante y en caso de ser una
persona juriacutedica nombre completo fecha de constitucioacuten o registro nuacutemero de identificacioacuten fiscal
(si procede) y sede
b) nombre domicilio nuacutemero de teleacutefono y fax y direccioacuten electroacutenica del representante en su
caso
c) si el demandante tiene representante la firma original y fechada del demandante en el apartado
del poder del formulario donde constaraacute igualmente la firma original delde la representante
indicando que ha aceptado actuar en nombre del demandante
d) la parte o partes contratantes contra las que se dirige la demanda
e) una relacioacuten sucinta y comprensible de los hechos
f) una relacioacuten sucinta y comprensible de las vulneraciones del Convenio alegadas y argumentos
pertinentes y
g) una declaracioacuten sucinta y comprensible que acredite la conformidad del demandante con los
criterios de admisibilidad enunciados en el artiacuteculo 351 del Convenio
2 a) toda la informacioacuten descrita en las letras e) a g) del apartado 1 anterior reflejada en los
apartados correspondientes del formulario debe ser suficiente para permitir al TEDH determinar la
naturaleza y objeto de la demanda sin tener que consultar otros documentos
b) no obstante el demandante puede completar la informacioacuten adjuntando al formulario un
documento de una extensioacuten maacutexima de 20 paacuteginas exponiendo detalladamente los hechos las
vulneraciones del Convenio alegadas y los argumentos pertinentes
31 El formulario iraacute firmado por el demandante o su representante y se acompantildearaacute
a) copia de los documentos relativos a las decisiones o medidas denunciadas ya sean de
naturaleza judicial o de cualquier otra
b) copia de los documentos y resoluciones que demuestren que el demandante ha agotado las viacuteas
internas de impugnacioacuten y ha respetado el plazo establecido en el artiacuteculo 351 del Convenio
c) en su caso copia de los documentos relativos a cualquier otro procedimiento internacional de
investigacioacuten o acuerdo
d) si el demandante es una persona juriacutedica seguacuten el artiacuteculo 47 1a) un documento o
documentos que demuestren que la persona que interpuso la demanda estaacute legitimada o
autorizada para representar al demandante
30 Veacuteanse artiacuteculo 92 del Reglamento del CCPR art 51 del OP-ICESCR artiacuteculo 114 del Reglamento del CAT artiacuteculo 943 del
Reglamento del CERD art 51 del OP-CEDAW artiacuteculo 63 del Reglamento del CEDAW
26
32 Los documentos aportados que sustenten la demanda deberaacuten relacionarse en orden
cronoloacutegico numerarse correlativamente y estar claramente identificados
4 Aquellos demandantes que no deseen que se revele su identidad deberaacuten precisarlo y exponer
las razones que justifiquen dicha excepcioacuten a la norma general de publicidad del procedimiento
ante el TEDH quien podraacute autorizar el anonimato o acordarlo de oficio
51 En caso de incumplimiento de las obligaciones enumeradas en los apartados 1 a 3 del
presente artiacuteculo el TEDH no examinaraacute la demanda salvo que
a) el demandante haya proporcionado una explicacioacuten satisfactoria para dicho incumplimiento
b) la demanda trate de una solicitud de medidas cautelares
c) el TEDH lo declare de oficio o a solicitud del demandante
52 En cualquier caso el TEDH podraacute solicitar al demandante que en un plazo determinado aporte
informacioacuten o documentacioacuten en la forma y manera que se considere conveniente
6 a) A los efectos del artiacuteculo 351 del Convenio se consideraraacute como fecha de interposicioacuten de la
demanda aquella en la que el formulario se remita al TEDH debidamente cumplimentado con
arreglo a los requisitos de este Reglamento siendo prueba fehaciente la fecha del matasellos
b) No obstante el TEDH puede considerar otra fecha de interposicioacuten si lo estima justificado
7 Los demandantes deberaacuten informar al TEDH de cualquier cambio de domicilio y de todas las
circunstancias pertinentes respecto a su demanda
Demanda Por regla general las demandas presentadas ante el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos deben formalizarse y enviarse en el formulario de demanda que se proporciona en el sitio
web del Tribunal en uno de los idiomas oficiales del Tribunal (ingleacutes o franceacutes) y adjuntando a la
misma copia de la documentacioacuten pertinente y en especial de las decisiones judiciales o no
adoptadas en relacioacuten con el objeto de la demanda
El formulario de demanda puede obtenerse en
httpwwwechrcoeintECHRENHeaderApplicantsApply+to+the+CourtApplication+pack
Tambieacuten es posible presentar primero la denuncia mediante una carta en la que se enuncien el
objeto de la demanda y los artiacuteculos del Convenio cuya infraccioacuten se alega31 Esta carta paralizaraacute el
transcurso del plazo liacutemite previsto de seis meses En este caso o en caso de que se presente un
formulario de demanda incompleto el Tribunal solicitaraacute que se aporte la informacioacuten adicional
necesaria en las ocho semanas siguientes32 A la recepcioacuten de la primera comunicacioacuten en la que se
expone el objeto del asunto la Secretariacutea del Tribunal abriraacute un expediente cuyo nuacutemero deberaacute
figurar en toda la documentacioacuten posterior Los demandantes seraacuten informados por correo sobre
este particular En esta carta podraacute tambieacuten pediacuterseles que aporten maacutes informacioacuten o maacutes
documentacioacuten33
Fase preliminar El Presidente del Tribunal asignaraacute el caso a una Sala determinada del Tribunal
compuesta por siete jueces34
Fase de admisibilidad Cuando la demanda presenta por siacute misma elementos suficientes para
decidir su inadmisibilidad o su archivo seraacute examinada por un juez uacutenico cuya decisioacuten seraacute
definitiva En cualquier otro caso este juez remitiraacute el caso a una Sala o a un Comiteacute de entre
cuyos miembros el Presidente de la Sala del Tribunal nombraraacute a un Juez Ponente que se encargaraacute
del caso El Juez Ponente podraacute pedir maacutes informacioacuten a las partes decidir si el caso seraacute
31 Institution of Proceedings Practice Direction publicado por el Presidente del Tribunal conforme al artiacuteculo 32 del Reglamento del
Tribunal de 1 de noviembre de 2003 y modificado el 22 de septiembre de 2008 y el 24 de junio de 2009 paacuterr 3 32 Iacutebid paacuterr 4 33 Iacutebid paacuterr 7 34 Artiacuteculo 521 del Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos Humanos
27
examinado por un juez uacutenico por un Comiteacute o por una Sala y podraacute remitir informes dictaacutemenes o
documentos a la Sala o Comiteacute o al Presidente35 Despueacutes el caso pasaraacute al Comiteacute que estaacute
compuesto por tres jueces de la Sala y cuya decisioacuten es definitiva El Comiteacute notificaraacute formalmente
la demanda al Estado implicado y pediraacute informacioacuten adicional a ambas partes El Comiteacute podraacute por
votacioacuten unaacutenime declarar el caso inadmisible o archivarlo o declararlo admisible y dictar
inmediatamente una decisioacuten sobre el fondo del asunto cuando la cuestioacuten subyacente en el caso ya
esteacute resuelta en la jurisprudencia consolidada del Tribunal En cualquier otro caso el Comiteacute
remitiraacute el caso a la Sala36 La Sala tambieacuten podraacute notificar la decisioacuten al Estado implicado y pedir
informacioacuten a las partes Tambieacuten podraacute decidir que declara inadmisible la demanda o archivarla
con efectos inmediatos Antes de tomar una decisioacuten podraacute considerar la posibilidad de celebrar
una vista a instancia de parte o de oficio y si lo estima apropiado podraacute decidir de forma
simultaacutenea sobre la admisibilidad de la demanda y sobre el fondo del asunto37
La guiacutea del Tribunal sobre admisibilidad puede consultarse en
httpwwwechrcoeintDocumentsAdmissibility_guide_ENGpdf
Acuerdo amistoso En cualquier fase del procedimiento el Tribunal podraacute estar a disposicioacuten de
las partes con miras a lograr el acuerdo amistoso del litigio En este caso el procedimiento es
confidencial y se desarrolla en la Secretariacutea del Tribunal siguiendo las instrucciones de la Sala o su
Presidente Si se llega a un acuerdo amistoso el caso se archivaraacute y la decisioacuten del Tribunal se
limitaraacute a reflejar una breve descripcioacuten de los hechos y la solucioacuten alcanzada por las partes que se
transmitiraacute al Comiteacute de Ministros para que supervise su cumplimiento38
Archivo del caso En cualquier fase del procedimiento el Tribunal podraacute decidir archivar la
demanda cuando el demandante ya no estaacute dispuesto a mantenerla cuando el litigio ya ha sido
resuelto o cuando por cualquier otro motivo comprobado por el Tribunal seguir examinando la
demanda ya no esteacute justificado Sin embargo el Tribunal proseguiraacute el examen de la demanda si
asiacute lo exige el respeto de los derechos humanos garantizados por el Convenio y sus Protocolos39 y
tambieacuten podraacute decidir restituir una demanda previamente archivada40 El caso tambieacuten se archivaraacute
cuando las partes hayan llegado a un acuerdo amistoso 41 o cuando el Tribunal acepte una
declaracioacuten unilateral del Estado demandado En este uacuteltimo caso el Tribunal podraacute archivar el caso
incluso aunque el demandante desee continuar con el procedimiento42 Dependeraacute sin embargo de
si el respeto por los derechos humanos consagrados en el Convenio y sus Protocolos asiacute lo exige El
Tribunal manifestoacute que para determinar este aspecto fundamental tendraacute en cuenta la naturaleza
de las denuncias efectuadas si las cuestiones planteadas son comparables a otras cuestiones ya
resueltas por el Tribunal en casos anteriores la naturaleza y el alcance de cualesquiera medidas
adoptadas por el Gobierno demandado en el contexto del cumplimiento de las sentencias dictadas
por el Tribunal en dichos casos anteriores y el impacto de esas medidas en el caso en cuestioacuten43
Examen del fondo del asunto Una vez declarada admisible la demanda la Sala podraacute invitar a
las partes a presentar maacutes observaciones y pruebas y a celebrar una vista El Tribunal constituido
en Sala examinaraacute el caso44 Las vistas son puacuteblicas como lo son los documentos depositados en la
Secretariacutea del Tribunal aunque el acceso puede quedar restringido cuando el Tribunal lo encuentre
necesario basaacutendose en razones concretas en intereacutes de la moral el orden puacuteblico o la seguridad
nacional en una sociedad democraacutetica o cuando los intereses de los menores o la proteccioacuten de la
35 Art 27 del ECHR artiacuteculos 49 y 52A del Reglamento del ECtHR 36 Art 28 del ECHR artiacuteculo 53 del Reglamento del ECtHR 37 Art 29 del ECHR artiacuteculos 54 y 54A del Reglamento del ECtHR 38 Art 39 del ECHR artiacuteculo 62 del Reglamento del ECtHR 39 Art 371 del ECHR 40 Veacuteanse art 37 del ECHR artiacuteculo 43 del Reglamento del ECtHR 41 Veacutease artiacuteculo 433 del Reglamento del ECtHR 42 Veacuteanse caso Akman c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 3745397 Decisioacuten sobre la admisibilidad de
26 de junio de 2001 paacuterrs 28 a 32 y caso Tahsin Acar c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 2630795
Sentencia de 8 de abril de 2004 paacuterrs 75 y 76 43 Caso Tahsin Acar c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos paacuterr 76 La lista no es exhaustiva Esta praacutectica se refleja
ahora en el artiacuteculo 62A del Reglamento del ECtH 44 Art 38 del ECHR
28
vida privada de las partes asiacute lo exige o en circunstancias especiales en las que dar publicidad al
procedimiento vaya en detrimento de la justicia45 Las sentencias de la Sala seraacuten firmes cuando las
partes declaren que no tienen intencioacuten de recurrir ante la Gran Sala o cuando hayan transcurrido
tres meses desde la fecha de la sentencia sin que eacutesta se haya recurrido o cuando la Gran Sala
haya rechazado la peticioacuten de recurso46
Satisfaccioacuten equitativa Si el Tribunal declara que se ha producido una violacioacuten de los derechos
humanos concederaacute una satisfaccioacuten equitativa a la parte perjudicada 47 A tal fin el Tribunal
necesitaraacute obtener del demandante una reclamacioacuten especiacutefica de satisfaccioacuten equitativa en relacioacuten
con cada elemento concreto de la demanda junto con toda la documentacioacuten acreditativa
relevante en el plazo establecido por el Presidente para la presentacioacuten de las observaciones del demandante sobre el fondo del asunto 48 De forma adicional ldquoen determinadas situaciones
especiales hellip el Tribunal puede considerar conveniente indicar al Estado demandado el tipo de
medidas que deberiacutea adoptar con miras a poner fin a la situacioacuten ndash a menudo sisteacutemica ndash que dio
lugar a que se declarara la violacioacuten de los derechos hellip A veces la violacioacuten declarada puede ser
de tal naturaleza que no deja opcioacuten sobre las medidas que es necesario adoptarhelliprdquo49 En el caso
Hirsi Jamaa y otros c Italia toda vez que ldquoel traslado de los demandantes les exponiacutea al riesgo de
sufrir maltrato en Libia y de ser repatriados de forma arbitraria a Somalia y Eritreardquo50 el Tribunal
Europeo ordenoacute al Gobierno de Italia que adoptara todas las medidas posibles para obtener
garantiacuteas de las autoridades libias de que los demandantes no iban a sufrir maltrato incompatible
con el artiacuteculo 3 del Convenio ni iban a ser repatriados de forma arbitrariardquo51
Remisioacuten o inhibicioacuten en favor de la Gran Sala Una Sala podraacute inhibirse en favor de la Gran
Sala compuesta por diecisiete jueces cuando el caso objeto de examen plantea una cuestioacuten
grave relativa a la interpretacioacuten del Convenio o de sus Protocolos o si la solucioacuten dada a una
cuestioacuten pudiera ser contradictoria con una sentencia dictada anteriormente por el Tribunal52 salvo
que una de las partes se oponga a ello en el mes siguiente a la decisioacuten de inhibicioacuten53 Ademaacutes
cualquiera de las partes podraacute solicitar la remisioacuten del asunto a la Gran Sala en el plazo de tres
meses a partir de la fecha de la sentencia de la Sala La solicitud seraacute examinada por una sala
compuesta cinco jueces de la Gran Sala que aceptaraacute la solicitud solamente si el asunto plantea
una cuestioacuten grave relativa a la interpretacioacuten del Convenio o sus Protocolos o una cuestioacuten grave
de caraacutecter general54 El reglamento de procedimiento ante las Salas es de aplicacioacuten tambieacuten a la
Gran Sala incluido el aspecto relativo a la designacioacuten de un Juez Ponente55
i) Representacioacuten legal y asistencia juriacutedica
Las demandas pueden ser interpuestas directamente por la viacutectima o a traveacutes de un representante
legal56 Sin embargo el sistema del Tribunal Europeo exige obligatoriamente representacioacuten legal
despueacutes de que la demanda se haya notificado al Estado implicado57 El demandante podraacute solicitar
autorizacioacuten para presentar su propio caso autorizacioacuten que el Presidente de la Sala soacutelo concederaacute
con caraacutecter excepcional El representante legal debe ser un abogado habilitado para el ejercicio
profesional en cualquiera de las Partes Contratantes y con residencia en el territorio de una de ellas
o cualquier otra persona autorizada al efecto por el Presidente de la Salardquo58 El representante legal
deberaacute tener suficiente dominio de uno de los idiomas del Tribunal salvo que haya obtenido
45 Art 40 del ECHR Veacuteanse los artiacuteculos 33 y 63 del Reglamento del ECtHR 46 Art 44 del ECHR 47 Art 41 del ECHR 48 Artiacuteculo 60 del Reglamento del ECtHR 49 Caso Hirsi Jamaa y otros c Italia Gran Sala del Tribunal Europeo de Derechos Humanos paacuterr 209 Las medidas se dictan al amparo
del art 46 del ECHR 50Iacutebid paacuterr 211 51Iacutebid paacuterr 211 52 Arts 30 y 31 del ECHR 53 Veacutease tambieacuten el artiacuteculo 72 del Reglamento del ECtHR 54 Art 43 del ECHR Veacutease tambieacuten el artiacuteculo 73 del Reglamento del ECtHR 55 Artiacuteculos 50 y 71 del Reglamento del ECtHR 56 Las normas de representacioacuten legal estaacuten previstas en el artiacuteculo 36 del Reglamento del ECtHR 57 El hecho de que el demandante durante un largo periacuteodo de tiempo no se ponga en contacto con su representante legal podriacutea llevar
al Tribunal a estimar que el demandante ha perdido intereacutes en el procedimiento y por tanto a archivar el caso Veacutease el caso Ramzy c
los Paiacuteses Bajos Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 2542405 Decisioacuten sobre la admisibilidad de 20 de julio de
2010 58 Artiacuteculo 364 a) del Reglamento del ECtHR
29
autorizacioacuten para utilizar un idioma diferente del Presidente de la Sala quien podraacute tambieacuten
proceder a la remocioacuten de un abogado cuando en razoacuten de las circunstancias o de su conducta
considere que no puede seguir representando a su cliente
Consciente de su propia jurisprudencia y de los costes de la representacioacuten legal el Tribunal
Europeo de Derechos Humanos tiene previsto un sistema de asistencia letrada La decisioacuten de
conceder asistencia letrada la adopta el Presidente de la Sala solamente cuando lo considera
necesario para el apropiado desarrollo del procedimiento y cuando el demandante no tiene medios
suficientes para afrontar todos o parte de los costes derivados del mismo La decisioacuten de conceder
asistencia letrada se adopta o a peticioacuten del demandante o de oficio y surte efectos desde el
momento en que el Estado implicado ha presentado su escrito de observaciones sobre la
admisibilidad de la demanda o cuando haya transcurrido la fecha liacutemite para ello La asistencia
letrada una vez concedida se extenderaacute a todas las fases del procedimiento salvo que el
Presidente del Tribunal considere que en un momento dado ya no se cumplen las condiciones para
su otorgamiento Los demandantes que solicitan asistencia letrada deben cumplimentar un
formulario de declaracioacuten certificado por las autoridades nacionales competentes en el que
declararaacute sus ingresos su patrimonio las obligaciones econoacutemicas que tenga con las personas a su
cargo o cualquier otra obligacioacuten financiera59
23 Comiteacute Europeo de Derechos Sociales
Fase preliminar La denuncia deberaacute dirigirse al Secretario Ejecutivo que actuacutea en nombre del
Secretario General del Consejo de Europa quien acusaraacute recibo de la misma la notificaraacute al Estado
parte implicado y la transmitiraacute al Comiteacute Europeo de Derechos Sociales (ECSR)60 Las denuncias
deben formalizarse en uno de los idiomas de trabajo del Comiteacute ingleacutes o franceacutes
Fase de admisibilidad En cada caso el Presidente del Comiteacute nombraraacute de entre sus miembros
a un Ponente El Ponente prepararaacute un proyecto de decisioacuten sobre la admisibilidad y a continuacioacuten
cuando proceda un proyecto de decisioacuten sobre el fondo del asunto 61 El Comiteacute podraacute pedir
informacioacuten adicional a las partes sobre la admisibilidad de la demanda Si la considera admisible el
Comiteacute lo pondraacute en conocimiento de las Partes signatarias de la Carta a traveacutes del Secretario
General 62 El Comiteacute podraacute declarar la demanda admisible o inadmisible sin haber invitado al
gobierno implicado a presentar observaciones cuando considere que las condiciones de
admisibilidad se cumplen o se incumplen de forma manifiesta63
Examen del fondo del asunto El Comiteacute podraacute pedir informacioacuten adicional a las partes y podraacute
organizar una vista a instancia de parte o de oficio64 El Comiteacute redactaraacute un informe en el que
presentaraacute sus conclusiones sobre la violacioacuten de la Carta por parte del Estado si es que se ha
producido y lo remitiraacute confidencialmente al Comiteacute de Ministros y a las partes con prohibicioacuten
expresa de publicacioacuten65 Despueacutes los miembros del Comiteacute de Ministros que sean Estados partes
en la Carta adoptaraacuten una resolucioacuten por mayoriacutea de votos Si el Comiteacute Europeo de Derechos
Sociales constata que se ha producido una violacioacuten de la Carta el Comiteacute con la misma
composicioacuten podraacute formular recomendaciones al Estado implicado con una mayoriacutea de votos de dos
tercios66 El informe del Comiteacute se publicaraacute inmediatamente despueacutes de que el Comiteacute de Ministros
haya adoptado una resolucioacuten o en cualquier caso antes de que hayan transcurrido cuatro meses
desde su remisioacuten al Comiteacute67
59 Veacuteanse los artiacuteculos 100 a 105 del Reglamento del ECtHR 60 Art 5 del AP-ESC Veacutease el artiacuteculo 23 del Reglamento del ECSR 61 Artiacuteculo 27 del Reglamento del ECSR 62 Arts 6 y 71 del AP-ESC Veacuteanse los artiacuteculos 29 y 30 del Reglamento del ECSR 63 Artiacuteculo 294 del Reglamento del ECSR 64 Art 7 del AP-ESC Veacuteanse tambieacuten los artiacuteculos 31 y 33 del Reglamento del ECSR 65 Art 8 Iacutebid 66 Art 9 Iacutebid 67 Art 82 Iacutebid
30
Procedimientos de presentacioacuten de informes
Los mecanismos internacionales de denuncia no prohiacuteben a los demandantes presentar su caso ante
mecanismos cuasi judiciales o judiciales Aunque no tienen capacidad de resolver el caso concreto
hacer uso de ellos puede resultar importante con miras a la resolucioacuten de los casos planteados Esto
se debe a que los informes de estos oacuterganos pueden orientar a los mecanismos judiciales o cuasi
judiciales sobre la situacioacuten en el paiacutes o a que se puede recurrir a estos oacuterganos tanto para ejercer
presioacuten poliacutetica sobre las autoridades nacionales como para contribuir a su anaacutelisis de la situacioacuten
del paiacutes Este uacuteltimo resultado es especialmente importante puesto que los casos individuales
pueden tardar antildeos en resolverse en un foro internacional y porque los informes sobre la situacioacuten
en el paiacutes o las intervenciones diplomaacuteticas en el caso concreto pueden ser maacutes aacutegiles
proporcionando asiacute un material muy uacutetil para el contencioso
Oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados
Los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados son los mecanismos creados
por los tratados internacionales de derechos humanos la mayoriacutea de los cuales hemos examinado
anteriormente porque tambieacuten tienen un procedimiento cuasi judicial para examinar denuncias
particulares Cada uno de ellos tiene ademaacutes un procedimiento conforme al que los Estados
presentan informes perioacutedicos sobre la situacioacuten de los derechos humanos en el paiacutes y que son
objeto de examen por el Comiteacute relevante Son los siguientes
El Comiteacute de Derechos Humanos (HRC)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial (CERD)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer (CEDAW)
El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales (CESCR)
El Comiteacute Contra la Tortura (CAT)
El Comiteacute de los Derechos del Nintildeo (CRC)
El Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus
Familiares (CMW)
El Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad (CRPD)
El Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas (CED)
Todos estos Comiteacutes aceptan informes presentados por las organizaciones no gubernamentales En
estos informes pueden reflejarse tambieacuten casos concretos como ejemplo de las violaciones de los
derechos humanos que se producen en el paiacutes Contactar con una ONG nacional o internacional con
el fin de examinar los casos que se incluyen en sus informes puede aumentar las posibilidades de
que el Comiteacute competente se decida a resolver la situacioacuten general de los derechos humanos en
cuestioacuten Las conclusiones del Comiteacute al respecto podriacutean ser de gran ayuda en el caso concreto
24 Mecanismos no judiciales que se ocupan de peticiones individuales
Muchos de los Procedimientos Especiales establecidos por el Consejo de Derechos Humanos de las
Naciones Unidas para ocuparse de temas concretos (mandatos temaacuteticos) en los que se designa
a expertos independientes titulares de mandatos que recibiraacuten y resolveraacuten comunicaciones
individuales Cuando reciban una comunicacioacuten la examinaraacuten y despueacutes a su criterio decidiraacuten si
se pone o no en conocimiento del Estado implicado pidieacutendole que conteste a las alegaciones Por
lo general las comunicaciones se publicaraacuten en el Informe Anual del Procedimiento Especial
correspondiente Estas comunicaciones no dependen de si el Estado implicado es parte o no en un
tratado de derechos humanos concreto y en ellas no existe el requisito de haber agotado
previamente las viacuteas internas de recurso Ademaacutes los Procedimientos Especiales no estaacuten sujetos a
la prohibicioacuten de duplicacioacuten de denuncias de forma que es posible presentar la misma
comunicacioacuten ante maacutes Procedimientos Especiales o ante Procedimientos Especiales y un oacutergano de
derechos humanos judicial o cuasi judicial De forma adicional a los Procedimientos Especiales
tambieacuten existe el Procedimiento de Denuncia del Consejo de Derechos Humanos establecido para
poner fin a los cuadros persistentes de violaciones manifiestas y fehacientemente probadas de
31
todos los derechos humanos y libertades fundamentales que se producen en cualquier parte del
mundo y en cualquier circunstancia68
3 Procedimientos desarrollados al amparo de la legislacioacuten europea
MECANISMO JUDICIAL
Unioacuten Europea El Tribunal de Justicia interpreta el Derecho europeo para asegurarse de que se
aplica por igual en todos los paiacuteses de la Unioacuten Europea y se encarga de resolver los conflictos
que puedan surgir entre los gobiernos nacionales y las instituciones europeas Si a un tribunal
nacional se le plantean dudas sobre la interpretacioacuten o la validez de una norma de la Unioacuten
Europea puede pedir aclaracioacuten al Tribunal (que se pronuncia emitiendo decisioacuten prejudicial)
Puede utilizarse el mismo sistema para determinar si una norma o praacutectica nacional es compatible
con la legislacioacuten europea Las personas pueden asiacute dirigirse al Tribunal de Justicia de la Unioacuten
Europea bien indirectamente a traveacutes de los tribunales nacionales (que pueden decidir remitir el
caso al Tribunal de Justicia) o directamente ante el Tribunal General ndash si la decisioacuten de una
institucioacuten europea les ha afectado directa y personalmente
MECANISMO CUASI JUDICIAL
Unioacuten Europea Notificacioacuten a la Comisioacuten Europea de las aplicaciones o desarrollos incorrectos del
Derecho europeo susceptibles de llevar a la Comisioacuten a iniciar un procedimiento por infraccioacuten
contra el Estado miembro (procedimiento oficial de denuncia)
III Estrategia para la utilizacioacuten muacuteltiple y eficaz de los mecanismos
ELECCIOacuteN DEL MECANISMO INTERNACIONAL LISTADO DE CONTROL
1 Queacute mecanismo utilizar
a) Aplicacioacuten de las obligaciones internacionales
1 iquestEn queacute tratados de derechos humanos es parte del Estado en cuestioacuten
2 iquestHa formulado el Estado implicado reservas o declaraciones interpretativas
3 iquestSon dichas reservas y declaraciones vaacutelidas y estaacuten permitidas Es decir iquestestaacuten permitidas por
el tratado o son contrarias al objeto y la finalidad del mismo
b) Jurisdiccioacuten temporal
1 iquestHan entrado ya en vigor los pertinentes tratados
2 iquestHabiacutea entrado en vigor el tratado antes de que se produjeran los hechos del caso
3 Si el mecanismo de denuncias individuales o colectivas correspondiente al tratado exige la
ratificacioacuten o el consentimiento por separado iquestse ha producido
c) Jurisdiccioacuten territorial
1 iquestSe produjeron los hechos denunciados dentro del territorio del Estado implicado o recayeron de
otro modo bajo su autoridad o control y por tanto bajo su jurisdiccioacuten
2 iquestTiene jurisdiccioacuten sobre el Estado implicado el oacutergano de derechos humanos al que se remitiraacute
la denuncia
d) Jurisdiccioacuten material
1 iquestConstituyen los hechos en que se basa la denuncia una violacioacuten de las disposiciones del tratado
de derechos humanos
68 Veacutease httpwww2ohchrorgenglishbodieschrcomplaintshtm
32
2 iquestQueacute mecanismos son competentes para tramitar la denuncia sobre la violacioacuten de estos
derechos humanos
e) Legitimacioacuten
1 iquestTiene legitimacioacuten el demandante para plantear su caso conforme al mecanismo de denuncias
individuales o colectivas en cuestioacuten
f) Plazos
1 iquestSe ha iniciado la causa dentro de los plazos previstos en el mecanismo internacional concreto
En caso contrario iquestse puede recurrir todaviacutea a otros mecanismos internacionales
2 Eleccioacuten del mecanismo estrategia
a) iquestUno o maacutes oacuterganos
1 iquestSe puede presentar el caso ante uno o maacutes mecanismos
2 iquestExcluye alguacuten mecanismo las denuncias que hayan sido o estaacuten siendo examinadas por otros
mecanismos
3 iquestPueden diferentes elementos del mismo caso denunciarse ante diferentes oacuterganos
b) iquestQueacute oacutergano es el maacutes adecuado
1 iquestConforme a queacute mecanismo tiene el caso maacutes posibilidades de eacutexito
2 iquestQueacute tratado o mecanismo incluye las garantiacuteas maacutes soacutelidas o maacutes relevantes o la
jurisprudencia maacutes consolidada sobre el asunto en cuestioacuten
3 iquestQueacute mecanismo ofrece el sistema maacutes soacutelido de medidas provisionales si el caso lo requiere
iquestHa demostrado el Estado un respeto especial por las medidas provisionales de alguacuten mecanismo
en particular
4 iquestQueacute mecanismo puede ofrecer los mejores recursos al demandante
5 iquestQueacute mecanismo garantiza el sistema maacutes soacutelido de ejecucioacuten de resoluciones firmes
c) Efectos en el ordenamiento nacional
1 iquestSon las decisiones del tribunal elegido vinculantes o no vinculantes
2 iquestQueacute efectos tienen las decisiones del mecanismo en el ordenamiento nacional iquestExiste la
posibilidad de reabrir el procedimiento nacional tras la decisioacuten del tribunal internacional
3 iquestQueacute impacto poliacutetico tiene la decisioacuten del mecanismo en el Estado implicado
33
ACROacuteNIMOS
Instrumentos Legales
ICCPR Pacto Internacional de Derechos Civiles y Poliacuteticos
ICESCR Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
ICERD Convencioacuten Internacional sobre toda forma de Discriminacioacuten Racial
CEDAW Convencioacuten sobre la Eliminacioacuten de todas las formas de Discriminacioacuten contra la Mujer
CAT Convencioacuten contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles Inhumanas o
Degradantes
CRC Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo
ICRMW Convencioacuten Internacional sobre la Proteccioacuten de los Derechos de todos los
Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CPED Convencioacuten Internacional para la Proteccioacuten de Todas las Personas contra las
Desapariciones Forzadas
CRPD Convencioacuten sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECHR Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales
Organismos Internacionales
HRC Comiteacute de Derechos Humanos
CESCR Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
CAT Comiteacute Contra la Tortura
CERD Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial
CEDAW Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer
CRC Comiteacute de los Derechos del Nintildeo
CMW Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CED Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas
CRPD Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECommHR Comisioacuten Europea de los Derechos Humanos
ECtHR Tribunal Europeo de Derechos Humanos
UNHCR Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
ExCom Comiteacute Ejecutivo del ACNUR
8
Discapacidad
ECHR European Convention on Human Rights
Convencioacuten Europea de Derechos
Humanos
ECMW European Convention on the Legal
Status of Migrant Workers
Convenio Europeo Relativo al Estatuto
Juriacutedico del Trabajador Migrante
rESC revised European Social charter
Carta Social Europea revisada
X
ECChR European Convention on the exercise of
childrenrsquos rights
Convenio Europeo sobre el Ejercicio de
los Derechos del Nintildeo
En 2014 solamente entroacute en vigor un protocolo facultativo relativo a un procedimiento de
comunicaciones ante el Comiteacute de los Derechos del Nintildeo Permite denuncias individuales y
procedimientos de investigacioacuten Se expone maacutes detalladamente en el recuadro 1
Recuadro 1 Enfoque en la Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo
Empleo en los tribunales de la Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo
La prueba definitiva de la incorporacioacuten de la Convencioacuten a un ordenamiento juriacutedico nacional y de
su utilidad para los nintildeos que han sufrido una violacioacuten de sus derechos es si puede invocarse o no
ante un tribunal y en caso afirmativo con queacute resultado La Convencioacuten puede aplicarse
directamente en su totalidad en el 48 de todos los paiacuteses La mayoriacutea de los Estados miembros
del Consejo de Europa permiten que sus tribunales apliquen directamente la Convencioacuten sobre los
Derechos del Nintildeo
Sin embargo el modo en que los tribunales aplican la Convencioacuten variacutea En el extremo maacutes
estricto los tribunales de Bulgaria y Colombia se han mostrado dispuestos a aplicar inequiacutevocamente la Convencioacuten de forma prioritaria en caso de conflicto con su derecho interno
En 2010 el Tribunal Supremo Administrativo de Bulgaria dejoacute sin efecto una disposicioacuten legal
nacional que prohibiacutea adoptar a las familias con hijos en parte porque la Convencioacuten prevalece
sobre la legislacioacuten que la contradice El Tribunal Constitucional de Colombia por su parte ha
reconocido que la obligacioacuten prevista en la Convencioacuten de garantizar la ensentildeanza primaria
obligatoria y gratuita es vinculante para las autoridades puacuteblicas En muchos paiacuteses la Convencioacuten
se ha empleado de un modo menos directo como herramienta de interpretacioacuten a la hora de
formular las leyes
Este enfoque es habitual entre los Estados de la Commonwealth que no han incorporado la
Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo en su legislacioacuten nacional El Tribunal Supremo de Nauru
empleoacute la Convencioacuten para ampliar su interpretacioacuten de las leyes en materia de adopcioacuten y para
pronunciarse sobre el derecho a asistencia letrada el Tribunal Supremo de Samoa ha manifestado
que ldquolos tribunales de este paiacutes tienen el inequiacutevoco mandato de tener en cuenta las disposiciones
de la Convencioacuten en los casos pertinentesrdquo Otros Estados han combinado estos dos enfoques y
adoptan uno u otro meacutetodo en funcioacuten del derecho concreto que esteacuten examinando En paiacuteses de
tradicioacuten juriacutedica francesa como Beacutelgica es habitual aplicar directamente la Convencioacuten cuando el
tribunal considera que la disposicioacuten legal es lo suficientemente clara como para no necesitar
posterior desarrollo normativo o reglamentario El Tribunal franceacutes de Casacioacuten ha declarado que
estaacute dispuesto a aplicar directamente 11 artiacuteculos de la Convencioacuten El poder de los tribunales de
aplicar la Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo es un modo uacutetil de mejorar la praacutectica nacional
pero para ejercer adecuadamente dicho poder los tribunales deberaacuten invocar la Convencioacuten de
forma perioacutedica y no aislada
Fuente httpswwwcrinorgsitesdefaultfilescrin_a2j_global_report_final_1pdf paacuteg 14
9
1113 Jurisdiccioacuten territorial (ldquoratione locirdquo)
La jurisdiccioacuten territorial o ratione loci establece el alcance geograacutefico de las obligaciones de un
Estado en materia de derechos humanos En la mayoriacutea de los casos seraacute indiscutible que un
extranjero ha entrado en la jurisdiccioacuten de un Estado en el momento en que acceda a su territorio
Esto tambieacuten se produce cuando un extranjero se halla en una ldquozona internacionalrdquo o ldquozone
drsquoattenterdquo de un aeropuerto (Caso Amuur c Francia Tribunal Europeo de Derechos Humanos
paacuterrs 52-53)
La jurisdiccioacuten extraterritorial se aplica
a todas las personas que estaacuten bajo la autoridad o el control efectivo de las autoridades del
Estado o de otras personas que actuacutean en su representacioacuten
a todas aquellas zonas extraterritoriales sean o no de otro Estado extranjero en las que el
Estado ejerza el control efectivo
en aquellos casos en que los individuos o grupos de individuos que actuacutean conforme a la
autoridad del Estado lo hagan fuera del territorio de su Estado con el fin de poner a las
viacutectimas de violaciones bajo su autoridad o para situar a la persona o los bienes afectados
por los hechos bajo la jurisdiccioacuten del Estado independientemente del territorio en que
tuvieran lugar los hechos o de doacutende se hallaran los individuos o bienes en cuestioacuten (veacuteanse
las Consecuencias juriacutedicas de la construccioacuten de un muro en el territorio palestino ocupado
Corte Internacional de Justicia paacuterr 109)
Por ejemplo el Tribunal Europeo de Derechos Humanos ha determinado que la jurisdiccioacuten tiene un
alcance extraterritorial en diversas situaciones incluso fuera del territorio de los Estados partes en
el Convenio Europeo de Derechos Humanos como en Irak septentrional (caso Issa y otros c
Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos) Kenia (caso Oumlcalan c Turquiacutea Tribunal Europeo
de Derechos Humanos) Sudaacuten (caso Ramiacuterez c Francia Comisioacuten Europea de Derechos Humanos)
Iraacuten (caso Pad y otros c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos) en una zona neutral de
El 19 de diciembre de 2011 la Asamblea General de las Naciones Unidas aproboacute un tercer
Protocolo Facultativo relativo a un procedimiento de comunicaciones que permite a los
nintildeos de forma individual presentar denuncias por violaciones concretas de los derechos
que les otorgan la Convencioacuten y sus dos primeros protocolos facultativos El Protocolo
entroacute en vigor en abril de 2014 y ahora ya se pueden interponer denuncias individuales
ante el Comiteacute de los Derechos del Nintildeo (CRC)
Veacutease aquiacute el Reglamento
Consuacuteltese aquiacute una versioacuten del Protocolo Facultativo adaptada a los nintildeos
10
seguridad de las Naciones Unidas (caso Isaak y otros c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos
Humanos) y en aguas internacionales (caso Xhavara y otros c Italia y Albania Tribunal Europeo de
Derechos Humanos) Las obligaciones en materia de derechos humanos se aplican sin modificacioacuten
alguna a los Estados que ejercen jurisdiccioacuten extraterritorial por ejemplo una potencia ocupante
una base militar en el extranjero o un Estado que mantiene un centro de detencioacuten extraterritorial
como se viene afirmando con rotundidad en relacioacuten con obligaciones similares contempladas en la
Convencioacuten contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles Inhumanos o Degradantes el Pacto
Internacional de Derechos Civiles y Poliacuteticos el Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos
Humanos y de las Libertades Fundamentales y la Convencioacuten sobre el Estatuto de los Refugiados
Hirsi Jamaa y otros c Italia Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No Hirsi Jamaa and Others v Italy 23 de febrero de 2012
74 Cuando un Estado mediante agentes que operan fuera de su territorio ejerce control y
autoridad y por tanto su jurisdiccioacuten sobre un individuo tal Estado tiene obligacioacuten en virtud del
artiacuteculo 1 de garantizar a ese individuo todos los derechos y libertades previstos en el Tiacutetulo 1 del
Convenio que sean pertinentes en la situacioacuten de esa persona En este sentido por lo tanto el
Tribunal admite hoy que los derechos del Convenio pueden ser ldquodivididos y adaptadosrdquo ()
75 La jurisprudencia del Tribunal ofrece otros ejemplos de ejercicio extraterritorial de la jurisdiccioacuten
de un Estado como son los casos que implican la realizacioacuten de actividades por parte de sus
agentes diplomaacuteticos o consulares en el extranjero o a bordo de embarcaciones y naviacuteos registrados
en u ondeando la bandera de ese Estado En esas circunstancias especiacuteficas el Tribunal en base a
disposiciones del derecho internacional consuetudinario y de tratados internacionales ha reconocido
el ejercicio de jurisdiccioacuten extraterritorial por parte del Estado correspondiente
()
76 Ninguna de las partes pone en duda que los acontecimientos en litigio ocurrieron en alta mar a
bordo de buques militares que arbolaban bandera italiana El Gobierno demandado reconoce por
antildeadidura que los barcos en que los demandantes fueron embarcados que perteneciacutean al Servicio
de Vigilancia Aduanera y Guardacostas se hallaban plenamente bajo jurisdiccioacuten italiana
77 El Tribunal observa que en virtud de las disposiciones aplicables del derecho mariacutetimo un naviacuteo
navegando en alta mar estaacute sujeto exclusivamente a la jurisdiccioacuten del Estado cuyo pabelloacuten
enarbola Este principio del derecho internacional ha conducido al Tribunal a reconocer en casos
relacionados con actos cometidos a bordo de naviacuteos que ondean la bandera de un Estado - al igual
de lo que ocurre en el caso de aeronaves registradas - el ejercicio de jurisdiccioacuten extraterritorial por
parte del dicho Estado () Donde exista una relacioacuten de control sobre otro existiraacute ejercicio de
jure por parte del Estado en cuestioacuten de su jurisdiccioacuten sobre los individuos implicados
78 Por otra parte el Tribunal constata que el principio antes mencionado estaacute consagrado en la
legislacioacuten nacional en el Artiacuteculo 4 del Coacutedigo de Navegacioacuten italiano y el Gobierno demandado no
lo pone en duda () El Tribunal llega a la conclusioacuten de que el presente caso constituye
efectivamente un caso de ejercicio extraterritorial de jurisdiccioacuten por parte de Italia susceptible de
implicar la responsabilidad del Estado en virtud del Convenio
79 Ademaacutes Italia no puede eludir la existencia de ldquojurisdiccioacutenrdquo en virtud del Convenio
simplemente describiendo los hechos en cuestioacuten como operaciones de salvamento en alta mar En
particular el Tribunal no puede aceptar el argumento del Gobierno seguacuten el cual Italia no era
responsable de lo ocurrido a los demandantes en razoacuten del control presuntamente miacutenimo que
ejerciacutean las autoridades sobre dichos demandantes en el momento de los hechos
80 En este sentido basta con observar que en el asunto Medvedyev y otros () los hechos
tuvieron lugar a bordo del Winner un naviacuteo con bandera de un tercer Estado pero cuya tripulacioacuten
estaba bajo control de personal militar franceacutes En las circunstancias particulares del caso el
Tribunal examinoacute la naturaleza y el alcance de las acciones cometidas por los oficiales franceses
con el fin de asegurarse de que Francia ejercioacute un control continuo e ininterrumpido por lo menos
un control de facto sobre el Winner y su tripulacioacuten ()
81 El Tribunal observa que en el presente asunto los hechos tuvieron lugar exclusivamente a
bordo de barcos de las fuerzas armadas italianas cuyas tripulaciones estaban compuestas
uacutenicamente por personal militar italiano Seguacuten el Tribunal en el tiempo transcurrido entre el
momento en que embarcaron a bordo de los barcos de las fuerzas armadas italianas y en el que
fueron entregados a las autoridades libias los demandantes estuvieron bajo el control continuo y
exclusivo de jure y de facto de las autoridades italianas Por muchas conjeturas que haga acerca
de la naturaleza y el propoacutesito de la intervencioacuten de los barcos italianos en alta mar el Tribunal no
11
podriacutea llegar a una conclusioacuten distinta
82 Por lo tanto los hechos que provocaron las presuntas violaciones entran dentro de la
ldquojurisdiccioacutenrdquo de Italia en el sentido del artiacuteculo 1 del Convenio
JHA c Espantildea CATC41D3232007 Comiteacute contra la Tortura (CAT) 21 de
noviembre de 2008
82 El Comiteacute toma nota del argumento del Estado parte en el sentido de que el autor no tendriacutea
legitimidad para actuar en representacioacuten de las presuntas viacutectimas por haberse producido los
hechos denunciados fuera del territorio espantildeol Sin embargo el Comiteacute recuerda su Comentario
General No 2 seguacuten el cual la jurisdiccioacuten del Estado parte se extiende a cualquier territorio sobre
el que el Estado parte ejerce directa o indirectamente total o parcialmente de jure o de facto un
control efectivo de conformidad con el derecho internacional [3] En particular el Comiteacute considera
que dicha jurisdiccioacuten incluye situaciones en las que el Estado parte ejerce directa o
indirectamente de facto o de jure control sobre personas en detencioacuten Esta interpretacioacuten del
concepto de jurisdiccioacuten es aplicable no solamente respecto del artiacuteculo 2 sino de todas las
disposiciones contenidas en la Convencioacuten incluido el artiacuteculo 22 En el presente caso el Comiteacute
observa que el Estado parte mantuvo el control sobre las personas a bordo del Marine I desde el
momento del rescate asiacute como durante todo el proceso de identificacioacuten y repatriacioacuten que tuvo
lugar en Nouadhibou En particular el Estado parte ejercioacute en virtud de un acuerdo diplomaacutetico
firmado con Mauritania control de facto constante sobre las presuntas viacutectimas durante su
detencioacuten en Nouadhibou En consecuencia el Comiteacute considera que las presuntas viacutectimas se
encuentran sometidas a la jurisdiccioacuten de Espantildea en lo que se refiere a la denuncia objeto de la
presente comunicacioacuten
112 Legitimacioacuten
La legitimacioacuten consiste en determinar quieacuten estaacute facultado para presentar una demanda o
interponer una denuncia por violacioacuten de los derechos humanos ante un mecanismo internacional
Denuncias individuales algunos mecanismos soacutelo permiten interponer una denuncia a las
viacutectimas de una violacioacuten de los derechos humanos o a las personas que actuacutean en su
nombre y representacioacuten Otros mecanismos permiten de forma general a las
organizaciones no gubernamentales de derechos humanos interponer denuncia en nombre
de las viacutectimas incluso sin su autorizacioacuten directa aunque deben demostrar que les hubiera
resultado imposible o muy difiacutecil obtener dicha autorizacioacuten por motivos ajenos a las
propias viacutectimas
Las viacutectimas pueden ser
o Viacutectimas directas En general cualquier individuo persona fiacutesica afectada
directamente por una violacioacuten de los derechos humanos1 Excepciones
La existencia de una ley que pueda impedir que el individuo haga valer sus
derechos aunque la persona todaviacutea no haya infringido la ley si el riesgo de
que se aplique la ley cuando se actuacutea en contra de la misma es maacutes que una
posibilidad teoacuterica
Las leyes pueden violar los derechos de las personas incluso aunque eacutestas no
sean conscientes de ello debido a que la ley haga imposible adquirir tal
consciencia por ejemplo en ciertas situaciones de vigilancia
o Viacutectimas indirectas o potenciales
Los familiares de una viacutectima de tortura o desaparicioacuten podriacutean ver violado su
derecho a no ser sometidos a maltrato por el mero hecho de haber estado
expuestos a esta situacioacuten (casos Quinteros Almeida c Uruguay Centro para
los Derechos Civiles y Poliacuteticos Comunicacioacuten No 1071981 Observaciones
de 21 de julio de 1983 paacuterr 14 Staselovich y Lyashkevich c Bielorrusia
1 Aunque las empresas tambieacuten pueden tener la consideracioacuten de viacutectimas el aacutembito de estudio del presente material de formacioacuten se
limita a abordar los casos de las personas fiacutesicas uacutenicamente
12
Centro para los Derechos Civiles y Poliacuteticos Comunicacioacuten No 8871999
Observaciones de 3 de abril de 2003 paacuterr 92 Kurt c Turquiacutea Tribunal
Europeo de Derechos Humanos)
En los casos de oacuterdenes de expulsioacuten no ejecutadas el individuo puede ser
viacutectima a pesar del hecho de que las violaciones en cuestioacuten no sean reales
sino potenciales
Denuncias colectivas Este mecanismo permite a las organizaciones impugnar una
situacioacuten juriacutedica o faacutectica general que provoca o puede provocar violaciones de los derechos
humanos sin mencionar las denuncias individuales
Puede resultar especialmente uacutetil en casos de violaciones sisteacutemicas de los derechos de los
nintildeos de forma que ni los nintildeos ni sus familias tengan que sufrir largos procesos judiciales
1121 Mecanismos para las denuncias individuales
Denuncias individuales ante los oacuterganos internacionales de derechos humanos
establecidos en virtud de tratados
Las personas que alegan su condicioacuten de viacutectima pueden interponer las denuncias
Si la violacioacuten afecta a un grupo de personas pueden presentar la denuncia de forma
agrupada
La denuncia puede interponerla el propio afectado personalmente o a traveacutes de un
tercero que actuacutee en nombre del individuo o grupo de individuos que alegan su
condicioacuten de viacutectimas con su autorizacioacuten
Los oacuterganos creados en virtud de tratados suelen admitir una denuncia sin autorizacioacuten de la
viacutectima siempre que el individuo o entidad que la presenta justifique la falta de autorizacioacuten
Por ejemplo porque la viacutectima estaacute en una situacioacuten especial de riesgo o vulnerabilidad que
le impide recurrir al procedimiento de comunicaciones o porque la violacioacuten es tan masiva
que es imposible obtener la autorizacioacuten de todos los afectados
EB y otros c Nueva Zelanda (Comiteacute de Derechos Humanos)
EB se separoacute de su esposa quien le impidioacute visitar a sus tres hijos y despueacutes le denuncioacute ante la
policiacutea por abusar sexualmente de sus hijas EB no fue nunca condenado por ninguacuten delito en
relacioacuten con sus hijos pero el Tribunal de Familia consideroacute que el padre suponiacutea un riesgo
inaceptable para la seguridad de los nintildeos La denuncia versaba principalmente sobre el derecho
de EB de visitar a sus hijos y sobre la demora en la resolucioacuten del asunto de la custodia pero el
Comiteacute tambieacuten se pronuncioacute sobre los derechos de los propios nintildeos El Comiteacute consideroacute que
EB no podiacutea interponer una denuncia en nombre de los nintildeos porque no les habiacutea
pedido autorizacioacuten para ello porque ellos no habiacutean manifestado su deseo de que lo hiciera y
porque de hecho habiacutean expresado su deseo de no tener contacto con eacutel
LP c la Repuacuteblica Checa (Comiteacute de Derechos Humanos)
El Sr LP se separoacute de su esposa a quien se le otorgoacute la custodia del hijo comuacuten de ambos Un
tribunal nacional se pronuncioacute sobre el derecho provisional de visitas antes de la finalizacioacuten del
divorcio y concedioacute al Sr LP el derecho a visitar a su hijo durante unos periacuteodos determinados
Sin embargo la Sra RP se negoacute a dejarle ver a su hijo y entonces comenzoacute una serie de
amargos contenciosos en los que la Sra RP fue multada en repetidas ocasiones por no acatar la
decisioacuten judicial El proceso judicial en la Repuacuteblica Checa se prolongoacute durante nueve antildeos antes
de que el Sr LP interpusiera una denuncia ante el Comiteacute Inicialmente el Sr LP presentoacute su
denuncia basaacutendose en sus derechos y en los derechos de su hijo Sin embargo el Comiteacute no
examinariacutea una denuncia relativa a la violacioacuten de los derechos del nintildeo salvo que el Sr LP
actuara en representacioacuten de su hijo y eacutel no habiacutea invocado esta representacioacuten
13
El Tribunal Europeo de Derechos Humanos podraacute conocer de las demandas presentadas por
cualquier persona fiacutesica organizacioacuten no gubernamental o grupo de particulares que se considere
viacutectima (directa o indirecta) de una presunta violacioacuten (artiacuteculo 34 del Convenio para la Proteccioacuten
de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales) Las demandas no pueden ser
anoacutenimas pero el Tribunal puede autorizar el caraacutecter anoacutenimo de las mismas en su comunicacioacuten
a las demaacutes partes o al puacuteblico cuando el demandante ha aducido suficientes motivos que
justifican el desviacuteo de la norma (artiacuteculo 474 Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos
Humanos 1 de enero de 2014 Estrasburgo (Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos
Humanos) Consuacuteltese para maacutes informacioacuten sobre las demandas todo el artiacuteculo 47)
1122 Mecanismos para las denuncias colectivas Comiteacute Europeo de Derechos
Sociales
El sistema de denuncias colectivas del Comiteacute Europeo de Derechos Sociales no preveacute el
derecho a presentar denuncias individuales Confiere legitimacioacuten para presentar una denuncia a
determinadas organizaciones a saber
Organizaciones internacionales de empleadores y sindicatos
Otras organizaciones no gubernamentales internacionales reconocidas como entidades
consultivas por el Consejo de Europa que figuren en una lista establecida al efecto por el
Comiteacute Gubernamental
Organizaciones nacionales de empleadores y sindicatos que se hallan dentro de la
jurisdiccioacuten del Estado contra el que han formulado una denuncia
Organizaciones no gubernamentales nacionales con competencia en los asuntos
contemplados en la Carta que hayan sido autorizadas por el Estado Contratante de origen
para formular denuncias contra eacutel (artiacuteculos 1 y 2 del Protocolo Adicional a la Carta Social
Europea)
Por ejemplo se ha planteado un asunto ante el Comiteacute Europeo de Derechos Sociales relativo al
derecho a la salud de los nintildeos migrantes Defence for Children International c Beacutelgica Denuncia
No 692011 23 de octubre de 2012
1123 Mecanismos de investigacioacuten Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre
los Derechos del Nintildeo relativo a un procedimiento de comunicaciones2
En lugar de las denuncias colectivas el Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los Derechos
del Nintildeo relativo a un procedimiento de comunicaciones preveacute ahora un procedimiento de
investigacioacuten para las violaciones graves o sistemaacuteticas de la Convencioacuten sobre los
Derechos del Nintildeo en su artiacuteculo 13 No es necesario facilitar el nombre de las viacutectimas lo que
constituye un gran valor antildeadido de dicho mecanismo especialmente en el caso de los nintildeos no
soacutelo para evitar la revictimizacioacuten del nintildeo sino tambieacuten para poder lograr un cambio sisteacutemico
Artiacuteculo 13 ndash Procedimiento de investigacioacuten en caso de violaciones graves o
sistemaacuteticas
1 El Comiteacute si recibe informacioacuten fidedigna que indique violaciones graves o sistemaacuteticas por un
Estado parte de los derechos enunciados en la Convencioacuten o en sus Protocolos facultativos
relativos a la venta de nintildeos la prostitucioacuten infantil y la utilizacioacuten de nintildeos en la pornografiacutea o
a la participacioacuten de nintildeos en los conflictos armados invitaraacute a ese Estado a colaborar en el
examen de la informacioacuten y a esos efectos a presentar sin dilacioacuten sus observaciones al
respecto
2 A fecha 26 de julio de 2016 el procedimiento de investigacioacuten del artiacuteculo 13 del Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los
Derechos del Nintildeo relativo a un procedimiento de comunicaciones ha sido aceptado por Albania Alemania Andorra Argentina Beacutelgica
Bolivia Dinamarca Eslovaquia Espantildea Finlandia Francia Gaboacuten Irlanda Italia Luxemburgo Moacutenaco Mongolia Montenegro Peruacute
Portugal la Repuacuteblica Checa Samoa y Tailandia
14
2 El Comiteacute teniendo en cuenta las observaciones que haya presentado el Estado parte de que
se trate asiacute como cualquier otra informacioacuten fidedigna que se haya puesto a su disposicioacuten
podraacute designar a uno o maacutes de sus miembros para que realicen una investigacioacuten y le
presenten un informe con caraacutecter urgente Cuando se justifique y con el consentimiento del
Estado parte la investigacioacuten podraacute incluir una visita al territorio de este
3 La investigacioacuten tendraacute caraacutecter confidencial y se recabaraacute la colaboracioacuten del Estado parte en
todas las etapas del procedimiento
4 Tras examinar las conclusiones de la investigacioacuten el Comiteacute las transmitiraacute sin dilacioacuten al
Estado parte de que se trate junto con las observaciones y recomendaciones del caso
5 El Estado parte interesado presentaraacute sus propias observaciones al Comiteacute lo antes posible
dentro de un plazo de seis meses contado a partir de la fecha en que reciba los resultados de
la investigacioacuten y las observaciones y recomendaciones que le transmita el Comiteacute
6 Cuando hayan concluido las actuaciones relacionadas con una investigacioacuten realizada de
conformidad con el paacuterrafo 2 del presente artiacuteculo el Comiteacute previa consulta con el Estado
parte de que se trate podraacute decidir que se incluya un resumen de sus resultados en el informe
a que se refiere el artiacuteculo 16 del presente Protocolo
7 Cada Estado parte podraacute declarar en el momento de firmar o ratificar el presente Protocolo o
de adherirse a eacutel que no reconoce la competencia del Comiteacute prevista en el presente artiacuteculo
con respecto a los derechos enunciados en algunos de los instrumentos enumerados en el
paacuterrafo 1 o en todos ellos
8 El Estado parte que haya hecho una declaracioacuten conforme a lo dispuesto en el paacuterrafo 7 del
presente artiacuteculo podraacute retirarla en cualquier momento mediante notificacioacuten dirigida al
Secretario General de las Naciones Unidas
12 Requisitos de admisibilidad
Antes de proceder al examen de la denuncia en cuanto al fondo deben cumplirse los requisitos de
admisibilidad
121 Agotamiento de las viacuteas internas de recurso
Es norma general del derecho internacional de los derechos humanos que antes de plantear
un asunto ante un mecanismo juriacutedico internacional el demandante debe haber agotado
previamente todas las viacuteas internas de recurso disponibles La razoacuten de ser de este principio
radica en que al ser la responsabilidad internacional del Estado en su conjunto lo que es
motivo de impugnacioacuten el propio Estado es quien deberaacute disponer de la posibilidad de
remediar en el plano nacional esa violacioacuten de los derechos humanos previamente a que
pueda recurrirse a un foro en el plano internacional Sin embargo uacutenicamente se exige
agotar las viacuteas efectivas de recurso Si hay varias viacuteas de recurso efectivas y adecuadas
seraacute suficiente con agotar una de ellas
Una viacutea interna de recurso solamente es ldquoadecuadardquo cuando es capaz de abordar esa
violacioacuten concreta de los derechos humanos conforme a los principios del derecho
internacional de los derechos humanos
La viacutea interna de recurso debe ser tambieacuten ldquoefectivardquo esto es debe poder identificar y
remediar la presunta violacioacuten una vez determinada Tambieacuten debe tener autoridad para
dictar oacuterdenes vinculantes que reviertan la situacioacuten de violacioacuten de los derechos de la
persona o si ello no es posible conceder una indemnizacioacuten apropiada
La viacutea de recurso debe proporcionar tambieacuten las debidas garantiacuteas procesales Debe ser
independiente por lo que no puede estar condicionada por la injerencia de las autoridades
contra las que se interpone la denuncia Debe asegurar las debidas garantiacuteas procesales
15
para la proteccioacuten del derecho o derechos que presuntamente se han violado debe ser
accesible para todos y no puede dar lugar a una situacioacuten de desamparo o denegacioacuten de la
justicia Esto implicaraacute la prestacioacuten de asesoramiento juriacutedico gratuito cuando sea
necesario para garantizar el acceso al procedimiento La viacutea de recurso deberaacute conceder al
demandante tiempo suficiente para preparar el caso de forma que la posibilidad de utilizar
dicha viacutea de recurso sea realista
No seraacute obligatoria la viacutea de recurso
Si puede demostrarse fehacientemente que dicha viacutea de recurso estaacute abocada al fracaso
Esto podriacutea ocurrir cuando la viacutea de recurso estaacute sujeta a una praacutectica o a una
jurisprudencia consolidada o cuando el ordenamiento juriacutedico tiene un marco normativo
que hacen praacutecticamente imposible que el caso concreto pueda prosperar
Si el ordenamiento juriacutedico como tal no ofrece las condiciones para la efectividad
de la viacutea de recurso por ejemplo debido a la falta de una investigacioacuten eficaz o cuando es
praacutectica consolidada no seguir o aplicar las resoluciones judiciales en situaciones especiacuteficas
o cuando hay una situacioacuten de conflicto o impunidad El Tribunal Europeo sostiene que no es
necesario agotar las viacuteas de recurso en las que la obligacioacuten de reparacioacuten tiene un caraacutecter
puramente discrecional
Si el proceso de obtencioacuten o de acceso a la viacutea de recurso se alarga en el tiempo de
forma injustificada
Si la viacutectima no tiene acceso a la viacutea de recurso porque carece de representacioacuten legal
bien porque no dispone de asistencia letrada o porque ha recibido amenazas de represalias
o porque el acceso a los abogados estaacute restringido durante la detencioacuten Esta doctrina ha
sido desarrollada entre otros por el Tribunal Europeo de Derechos Humanos
122 Plazos
El Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y
Culturales y el Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo relativo
a un procedimiento de comunicaciones establecen para presentar la denuncia el plazo liacutemite
de un antildeo a contar desde el agotamiento de las viacuteas internas de recurso salvo que el demandante
pueda demostrar que le fue imposible presentar la comunicacioacuten en dicho plazo (artiacuteculo 32 a) del
Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales y
artiacuteculo 7 h) del Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo relativo a un
procedimiento de comunicaciones)
El Tribunal Europeo de Derechos Humanos solamente podraacute conocer el asunto si se presenta
este ante el Tribunal en los seis meses3 siguientes a haber agotado las viacuteas internas de recurso
disponibles4 La fecha de presentacioacuten es la fecha en que un formulario de demanda debidamente
cumplimentado con arreglo al artiacuteculo 47 haya sido enviado al Tribunal La fecha de enviacuteo seraacute la
fecha del matasellos Cuando lo considere justificado sin embargo el Tribunal podraacute considerar
como fecha de presentacioacuten otra fecha diferenterdquo (artiacuteculo 476 Reglamento del Tribunal Europeo
de Derechos Humanos)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial establece que la comunicacioacuten
deberaacute presentarse en los seis meses siguientes a haber agotado las viacuteas internas de recurso
disponibles incluidas las del oacutergano nacional del Comiteacute salvo en circunstancias excepcionales
debidamente acreditadasrdquo
3 Conforme al artiacuteculo 4 del nuevo Protocolo nordm 15 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y las Libertades
Fundamentales el plazo liacutemite para interponer una demanda ante el Tribunal se ha reducido a cuatro meses El Protocolo aprobado el
24 de junio de 2013 todaviacutea no ha entrado en vigor y requiere la ratificacioacuten de todas las partes firmantes del Convenio 4 Artiacuteculo 351 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales Cuando no existan viacuteas
internas de recurso el caso debe presentarse en los seis meses siguientes a producirse los hechos objeto de la denuncia Para maacutes
informacioacuten sobre este plazo de seis meses veacutease el caso Lutete Kemevuako c los Paiacuteses Bajos Tribunal Europeo de Derechos
Humanos Demanda No 6593809 Decisioacuten sobre la admisibilidad de 1 de junio de 2010
16
El Comiteacute contra la Tortura no establece un plazo concreto sino que sostiene que no admite las
comunicaciones recibidas despueacutes de un periacuteodo de tiempo injustificadamente prolongado Ni el
Protocolo Facultativo de la Convencioacuten sobre la Eliminacioacuten de Todas las Formas de
Discriminacioacuten contra la Mujer ni el Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas ni el
Protocolo Facultativo de la Convencioacuten sobre los Derechos de las Personas con
Discapacidad imponen un plazo liacutemite sino que siguen la jurisprudencia del Comiteacute de Derechos
Humanos
El Comiteacute de Derechos Humanos no establece un plazo liacutemite para la comunicacioacuten de las
denuncias Sin embargo si se produce una demora prolongada desde el agotamiento de las viacuteas
internas de recurso el Comiteacute exigiraacute una justificacioacuten razonable para ello
Artiacuteculo 96 (c) CCPR Reglamento de Procedimiento donde se establece que ldquopodraacute constituir
abuso de ese derecho la presentacioacuten de una comunicacioacuten 5 antildeos despueacutes del agotamiento de los
recursos internos por su autor o en su caso 3 antildeos despueacutes de la conclusioacuten de otro
procedimiento de examen o arreglo internacionales a menos que la demora esteacute justificada habida
cuenta de todas las circunstancias de la comunicacioacutenrdquo
123 Duplicacioacuten de procedimientos o requisitos similares
Por regla general una denuncia seraacute inadmisible si el mismo asunto ya ha sido examinado por el
oacutergano de derechos humanos o ha sido o estaacute siendo examinado conforme a otro procedimiento de
investigacioacuten o solucioacuten internacional
Existe una excepcioacuten en el caso del Comiteacute de Derechos Humanos que aplica esta regla solamente
a las denuncias pendientes de examen por otro procedimiento internacional Si el otro
procedimiento ha finalizado el Comiteacute de Derechos Humanos todaviacutea puede conocer del mismo
asunto (caso Correia de Matos c Portugal Centro para los Derechos Civiles y Poliacuteticos
Comunicacioacuten No 11232002 Observaciones de 18 de abril de 2006 paacuterr 62) El artiacuteculo 312 c)
de la Convencioacuten Internacional para la Proteccioacuten de Todas las Personas contra las Desapariciones
Forzadas se refiere tambieacuten solamente a las denuncias pendientes de examen lo que sugiere que el
Comiteacute contra las Desapariciones Forzadas sigue el planteamiento del Comiteacute de Derechos
Humanos
124 Perjuicio importante
El Protocolo 14 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades
Fundamentales introdujo un nuevo requisito de admisibilidad para el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos el del perjuicio importante dicho Protocolo 14 permite ahora al Tribunal declarar
inadmisible una demanda cuando laquoel demandante no haya sufrido un perjuicio importante a
menos que el respeto de los derechos humanos garantizados por el Convenio y por sus Protocolos
exija un examen del fondo de la demanda y con la condicioacuten de que no podraacute rechazarse por este
motivo ninguacuten asunto que no haya sido debidamente examinado por un tribunal nacionalraquo (artiacuteculo
353 b) del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades
Fundamentales)
El Tribunal sostuvo que debiacutea tener en cuenta tanto la percepcioacuten subjetiva del demandante como
lo que estaacute en juego en el litigio y reconociacutea que laquouna violacioacuten del Convenio puede afectar a
cuestiones de principios fundamentales y por tanto provocar un perjuicio importante con
independencia del perjuicio econoacutemico que pueda entrantildearraquo Ademaacutes el Tribunal tendraacute tambieacuten
que determinar si no obstante la demanda debe ser objeto de examen con base en el respeto de
los derechos humanos garantizados por el Convenio y por sus Protocolos El Tribunal ha
dictaminado que eacuteste no es el caso cuando la ley correspondiente ha cambiado y ya se han
resuelto ante eacutel cuestiones similares en otros casosrdquo
El nuevo Protocolo 15 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades
Fundamentales (adoptado en mayo de 2013 entraraacute en vigor tras su aprobacioacuten por los 47
Estados actualmente ya lo han aprobado 31 paiacuteses) introduce un cambio en el concepto de
17
perjuicio importante El artiacuteculo 353 b) del Convenio que contiene el criterio de admisibilidad
relativo al perjuicio importante ha sido objeto de enmienda para eliminar la frase y con la
condicioacuten de que no podraacute rechazarse por este motivo ninguacuten asunto que no haya sido
debidamente examinado por un tribunal nacional Siacute se mantiene sin embargo la obligacioacuten de
examinar el fondo de la demanda cuando el respeto de los derechos humanos asiacute lo requiere Esta
enmienda pretende dar mayor efecto al principio maxim de minimis non curat praetor (en otras
palabras los tribunales no deben preocuparse por asuntos triviales)
Seguacuten el Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y
Culturales el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales podraacute de ser necesario
negarse a considerar una comunicacioacuten que no revele que el autor ha estado en situacioacuten de clara
desventaja salvo que el Comiteacute entienda que la comunicacioacuten plantea una cuestioacuten grave de
importancia generalrdquo (artiacuteculo 4 del Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos
Econoacutemicos Sociales y Culturales) Sin embargo esta disposicioacuten no es propiamente un criterio de
admisibilidad Las palabras de ser necesario indican que el anaacutelisis de la clara desventaja es
discrecional y que el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales lo realizaraacute solamente
en circunstancias excepcionales
125 Otros motivos
Todos los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de Tratados y el Tribunal Europeo
de Derechos Humanos rechazaraacuten como inadmisibles las demandas que sean anoacutenimas las que
constituyan un abuso del derecho a presentar comunicaciones o las que sean incompatibles con las
disposiciones del tratado de derechos humanos que les compete5 El Comiteacute contra la Tortura el
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten contra la Mujer el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos
Sociales y Culturales y el Tribunal Europeo declaran expresamente inadmisibles las demandas que
son manifiestamente infundadas o estaacuten insuficientemente fundamentadas6 aunque el resto de
oacuterganos creados en virtud de tratados tambieacuten tendraacuten en cuenta este requisito
El Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
excluye ademaacutes las denuncias que se basan exclusivamente en informacioacuten difundida por los
medios de comunicacioacuten7
El Comiteacute Europeo de Derechos Sociales establece dos motivos concretos de inadmisibilidad debido
al sistema de denuncias colectivas
Objeto de la denuncia las organizaciones no gubernamentales solo pueden presentar
denuncias respecto a aquellos asuntos sobre los que tienen reconocida competencia
especiacutefica8
Otros motivos las denuncias deben presentarse por escrito deben ampararse en una
disposicioacuten de la Carta aceptada por el Estado parte y deben indicar en queacute sentido el
Estado parte no ha velado por la aplicacioacuten de la disposicioacuten (Artiacuteculo 4 del AP-ESC)
Aunque no se trata propiamente de un motivo de admisibilidad el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos ha modificado el artiacuteculo 47 de su Reglamento con efectos desde el 1 de enero de 2014
de forma que en lo sucesivo el Tribunal podraacute negarse a examinar aquellas demandas que no
cumplan todos los requisitos formales de dicho artiacuteculo Como ya se ha indicado el plazo de seis
meses previsto en el artiacuteculo 35 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las
Libertades Fundamentales dejaraacute de correr desde la fecha de recepcioacuten de una demanda que
cumpla plenamente estos requisitos formales9
5 Artiacuteculo 3 del OP-ICCPR artiacuteculo 96 a) c) y d) Reglamento del CCPR artiacuteculo 32 d) a g) del OP-ICESCR artiacuteculo 222 de la CAT
artiacuteculo 113 b) y c) Reglamento del CAT artiacuteculo 91 Reglamento del CERD artiacuteculo 42 del OP-CEDAW artiacuteculo 772 de la ICRMW
artiacuteculo 7 a) b) y c) del OP-CRC-CP artiacuteculo 2 a) y b) del OP-CRPD artiacuteculo 312 a) y b) del CED artiacuteculos 352 a) y 353 a) del ECHR 6 Artiacuteculo 42 c) del OP-CEDAW artiacuteculo 222 de la CAT artiacuteculo 113 b) y c) Reglamento del CAT artiacuteculo 32 d) a g) del OP-ICESCR
artiacuteculo 7 f) del OP-CRC-CP artiacuteculo 2 e) del OP-CRPD artiacuteculos 352 a) y 353 a) y b) del ECHR 7 Artiacuteculo 32 d) a g) del OP-ICESCR 8 Artiacuteculo 3 del AP-ESC 9 Veacutease el artiacuteculo 47 del Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos Humanos
18
CP y otros c Dinamarca (Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial)
Un chico de 15 antildeos fue agredido e insultado por un grupo de joacutevenes por motivos raciales Los
cuatro asaltantes fueron posteriormente enjuiciados y tres de ellos fueron condenados en relacioacuten
con la agresioacuten A dos de ellos se les impuso una multa y el tercero fue sentenciado a 60 diacuteas de
prisioacuten con suspensioacuten de la pena La fiscaliacutea recurrioacute la sentencia suspendida y eacutesta se elevoacute a 40
diacuteas de prisioacuten incondicional C arguyoacute en representacioacuten de su hijo que en el juicio habiacutean
existido prejuicios contra su hijo por razoacuten de su raza y por el hecho de que la madre de uno de
los acusados era agente judicial en el Tribunal del Distrito El Comiteacute declaroacute la inadmisibilidad de
la denuncia porque no habiacutea pruebas suficientes de que se hubieran violado los derechos de M La
policiacutea investigoacute la agresioacuten y llevoacute a los autores ante el juez y cuando la Fiscaliacutea consideroacute que la
sentencia habiacutea sido demasiado leve recurrioacute y obtuvo una sentencia menos indulgente Ademaacutes
se llegoacute a traer a un juez sustituto de otra jurisdiccioacuten para que explicara el trabajo de la madre
del acusado en el Tribunal del Distrito Una vez examinada la documentacioacuten el Comiteacute no
encontroacute evidencia alguna de que la actuacioacuten de la policiacutea o el procedimiento judicial estuvieran
viciados por consideraciones de discriminacioacuten racial
13 Medidas provisionales
Las medidas provisionales o cautelares son oacuterdenes dictadas por el mecanismo internacional en la
fase preliminar del litigio de aacutembito internacional al objeto de velar por que una situacioacuten de posible
violacioacuten de derechos no acarree un dantildeo irreparable antes de que pueda juzgarse sobre el fondo
del asunto Las medidas provisionales o cautelares suelen ser indicadas en casos de expulsioacuten en
los que el oacutergano internacional solicita al Estado que suspenda la orden de expulsioacuten hasta que
recaiga una resolucioacuten firme en el caso Las medidas provisionales tambieacuten son apropiadas en los
casos de desalojo forzoso en los que se suele pedir la suspensioacuten del mismo hasta el momento en
que se adopte la resolucioacuten firme
El caraacutecter vinculante de las medidas provisionales ha sido reconocido por
La Corte Internacional de Justicia
el Tribunal Europeo de Derechos Humanos
Savriddin Dzhurayev c Rusia Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No
7138610 25 de abril de 2013
213 ldquoLa importancia crucial de las medidas provisionales se ve resaltada por el hecho de que el
Tribunal las dicta por principio en casos verdaderamente excepcionales y con base en el examen
riguroso de todas las circunstancias relevantes En la mayoriacutea de estos casos los solicitantes de las
medidas se enfrentan a una verdadera amenaza para su vida y su integridad fiacutesica con el
consiguiente riesgo real de que se produzca un dantildeo grave e irreversible en contra de las
disposiciones fundamentales de la Convencioacuten Este papel esencial que desempentildean las medidas
provisionales en el sistema de la Convencioacuten no soacutelo sustenta su efecto legal vinculante para los
Estados interesados como mantiene la jurisprudencia consolidada sino que tambieacuten ordena dar la
maacutexima importancia a la cuestioacuten del cumplimiento por los Estados partes de las indicaciones del Tribunal a este respectohellip Cualquier laxitud en esta cuestioacuten implicariacutea debilitar de forma
inaceptable la proteccioacuten de los derechos fundamentales de la Convencioacuten y no seriacutea compatible ni
con sus valores ni con su espiacuteritu hellip tambieacuten resultariacutea contradictoria con la importancia
fundamental del derecho de denuncia individual y de forma maacutes general socavariacutea la autoridad y la eficacia de la Convencioacuten como instrumento constitutivo del orden puacuteblico europeo helliprdquo
el Comiteacute de Derechos Humanos
Khalilov c Tayikistaacuten Centro para los Derechos Civiles y Poliacuteticos Comunicacioacuten No
9732001 Observaciones de 13 de abril de 2005
41 El Comiteacute observa que el Estado parte habiacutea ejecutado al hijo de la autora a pesar de que se
habiacutea presentado una comunicacioacuten ante el Comiteacute de Derechos Humanos en virtud del Protocolo
19
Facultativo y de que se habiacutea solicitado al Estado parte la adopcioacuten de medidas provisionales de
proteccioacuten a este respecto El Comiteacute recuerda que en virtud de su adhesioacuten al Protocolo
Facultativo todo Estado Parte en el Pacto reconoce la competencia del Comiteacute para recibir y
considerar comunicaciones de individuos que aleguen ser viacutectimas de violaciones de cualquiera de
los derechos enunciados en el Pacto (preaacutembulo y artiacuteculo 1) La adhesioacuten del Estado al Protocolo
lleva impliacutecito el compromiso de cooperar de buena fe con el Comiteacute para que eacuteste pueda examinar
esas comunicaciones y despueacutes del examen presentar sus observaciones al Estado Parte
interesado y al individuo (paacuterrs 1 y 4 del artiacuteculo 5) Es incompatible con estas obligaciones que un
Estado Parte adopte medidas que impidan o frustren la consideracioacuten y el examen de la
comunicacioacuten por el Comiteacute y la expresioacuten de sus observaciones
el Comiteacute contra la Tortura
Dada la uniformidad de la jurisprudencia sobre esta cuestioacuten es previsible que otros oacuterganos como
el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute para la Eliminacioacuten de
la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la
Mujer que tienen competencia para dictar medidas provisionales respeten tambieacuten su caraacutecter
vinculante
14 Intervenciones de terceros
En cuanto al Tribunal Europeo de Derechos Humanos el artiacuteculo 36 del Convenio para la
Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales establece que en cualquier
asunto que se suscite ante una Sala o ante la Gran Sala en intereacutes de una buena administracioacuten
de justicia el Presidente del Tribunal podraacute invitar a cualquier Alta Parte Contratante que no sea
parte en el asunto o a cualquier persona interesada distinta del demandante a que presente
observaciones por escrito o a participar en la vistardquo 10 Las organizaciones no gubernamentales
tambieacuten pueden presentar sus informes
Los requisitos son maacutes estrictos en el caso del Comiteacute Europeo de Derechos Sociales habida
cuenta del caraacutecter colectivo del mecanismo de denuncia Seguacuten su Reglamento Interno los
Estados partes en los mecanismos de denuncia colectiva estaacuten automaacuteticamente invitados a
presentar sus observaciones sobre la denuncia al igual que las organizaciones internacionales de
empleadores y sindicatos pero las organizaciones internacionales solamente pueden presentar
escritos sobre las denuncias interpuestas por organizaciones nacionales deempleadores y sindicatos
o por las organizaciones no gubernamentales Sin embargo el recientemente aprobado artiacuteculo 32A
del Reglamento otorga al Presidente la posibilidad de invitar a cualquier organizacioacuten institucioacuten o
persona a presentar observacionesrdquo
Los oacuterganos establecidos en virtud de tratados de alcance universal (el Comiteacute de Derechos
Humanos el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute contra la Tortura el
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la
Discriminacioacuten Contra la Mujer) no establecen expresamente la intervencioacuten formal de terceros en
casos concretos11 Sin embargo siacute se contempla la posibilidad de intervenir en el caso pidiendo al
demandante que incluya en su demanda la intervencioacuten de terceros o solicitaacutendolo formalmente al
oacutergano en cuestioacuten de manera puntual si es necesario
Cuadro 5 Herramientas praacutecticas
Herramientas praacutecticas
La Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos orienta de forma
general la presentacioacuten de comunicaciones ante los oacuterganos de las Naciones
Unidas establecidos en virtud de tratados y ofrece tambieacuten un formulario
modelo de denuncia
El Manual de Asistencia Juriacutedica para los Nintildeos y las Organizaciones de los
10 Artiacuteculo 361 del ECHR 11 Ni el Reglamento del Comiteacute de Derechos Humanos ni el OP-ICCPR mencionan las intervenciones de terceros Veacuteanse ademaacutes el
artiacuteculo 81 del OP-ICESCR el artiacuteculo 1182 del Reglamento del CAT el artiacuteculo 952 del Reglamento del CERD y el artiacuteculo 722 del
Reglamento del CEDAW
20
Derechos de los Nintildeos de Child Rights International Network (CRIN) explica
en general coacutemo pueden los nintildeos y aqueacutellos que actuacutean en su nombre y
representacioacuten asegurarse el asesoramiento y la representacioacuten de un letrado
Para comparar los mecanismos de denuncia existentes consuacuteltese
httpswwwcrinorgendocsFileManagerOP3CRC_Toolkit_Annex_IIpdf
Actualmente estaacute en curso un proceso de armonizacioacuten de los procedimientos
de los oacuterganos creados en virtud de tratados a iniciativa de las Naciones
Unidas Para maacutes informacioacuten consuacuteltese
httpwww2ohchrorgenglishbodiestreatyreformhtm
2 Procedimientos de los mecanismos internacionales
21 Oacuterganos internacionales de derechos humanos establecidos en virtud de
tratados12
Los procedimientos de los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados
aunque bastante similares no han sido armonizados13 Las diferencias surgen en el caso de los
organismos de maacutes reciente creacioacuten Los procedimientos se exponen tanto en sus tratados
constitutivos como en sus respectivos reglamentos Las comunicaciones deben presentarse en uno
de los idiomas oficiales de las Naciones Unidas que son el aacuterabe el chino el espantildeol el franceacutes el
ingleacutes y el ruso La Dependencia encargada de las Quejas de la Oficina del Alto Comisionado para
los Derechos Humanos realiza un examen inicial de todas las denuncias que recibe para asegurarse
de que incluyen toda la informacioacuten que necesitaraacute el Comiteacute para evaluar la situacioacuten
Cuadro 6 Cuadro comparativo OP-ICESCR (Protocolo Facultativo del Pacto Internacional
de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales) y OP3-CRC (Protocolo facultativo de la
Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo relativo a un procedimiento de comunicaciones)
OP-ICESCR (2008) OP3-CRC (2011)
iquestCoacutemo pueden las
viacutectimas presentar las
comunicaciones de
forma individual yo
en grupo
Individuos o grupos de
individuos (art 2)
Individuos o grupos de individuos (art
51)
iquestQuieacuten puede
presentar
comunicaciones
individuales
La viacutectima u otros en su
nombre en este caso con el
consentimiento de la viacutectima
a no ser que el autor pueda
justificar que actuacutea sin eacutel (art
2)
La viacutectima u otros en su nombre en
este caso con el consentimiento de la
viacutectima a no ser que el autor pueda
justificar que actuacutea sin eacutel (art 52)
iquestExiste un plazo de
tiempo para presentar
la comunicacioacuten
individual tras el
agotamiento de los
recursos internos
1 antildeo a no ser que se
demuestre que no fue posible
presentarla antes
(art 32 a))
1 antildeo a no ser que se demuestre que
no fue posible presentarla antes (art
7 h))
iquestLas comunicaciones
individuales son
admisibles cuando
Inadmisibles (art 32 c)) Inadmisibles (art 7 d))
12 Puede consultarse maacutes informacioacuten praacutectica sobre coacutemo presentar una peticioacuten ante los oacuterganos de las Naciones Unidas creados en
virtud de tratados en httpwww2ohchrorgenglishbodiespetitionsindexhtm 13 Actualmente estaacute en curso un proceso de armonizacioacuten de los procedimientos de los oacuterganos creados en virtud de tratados a
iniciativa de las Naciones Unidas Para maacutes informacioacuten consuacuteltese httpwww2ohchrorgenglishbodiestreatyreformhtm
21
estaacuten siendo o ya han
sido examinadas por
otro procedimiento de
investigacioacuten o
solucioacuten
internacional
Las comunicaciones
individuales iquestse
consideran
inadmisibles por falta
de fundamento o
cuando sean
presentadas de mala
fe
Inadmisibles si constituyen un
abuso del derecho a
presentar comunicaciones si
son manifiestamente
infundadas o no estaacuten
suficientemente
fundamentadas o si se basan
exclusivamente en
informacioacuten difundida por los
medios de comunicacioacuten (art
32 e) y f))
Inadmisibles si constituyen un abuso
del derecho a presentar
comunicaciones si son
manifiestamente infundadas o no
estaacuten suficientemente fundamentadas
(art 7 c) y f))
iquestEn queacute otros casos
podriacutea el Comiteacute
rechazar una
comunicacioacuten
individual
El Comiteacute podriacutea negarse a
considerar una comunicacioacuten
cuando el autor no haya
estado en situacioacuten de clara
desventaja salvo que la
comunicacioacuten plantee una
cuestioacuten grave de importancia
general (art 4)
El Comiteacute podriacutea negarse a examinar
una comunicacioacuten si considera que no
se ha planteado en el intereacutes superior
del nintildeo o que se ha planteado como
consecuencia de una presioacuten o
influencia indebidas (art 32 artiacuteculo
13 del Reglamento)
iquestSe pueden presentar
comunicaciones de
forma anoacutenima
No no pueden presentarse de
forma anoacutenima (art 32 g))
No no pueden presentarse de forma
anoacutenima (art 7 a))
iquestDeben presentarse
las comunicaciones
por escrito
Siacute deben estar formalizadas
por escrito (art 32 g))
Siacute deben estar formalizadas por
escrito (art 7 b))
iquestExisten disposiciones
para la
confidencialidad de la
presentacioacutenel
examen de las
comunicaciones
individuales
Siacute las denuncias se
comunican a los Estados de
forma confidencial y el
Comiteacute puede decidir o pedir
que los nombres de los
autores y las viacutectimas no se
hagan puacuteblicos (art 6
artiacuteculo 19 del Reglamento)
Siacute las denuncias se comunican a los
Estados de forma confidencial y la
identidad de las personas implicadas
no se revela puacuteblicamente sin su
consentimiento expreso (arts 81 y
42)
iquestCuaacutel es el plazo para
que los Estados
respondan a las
comunicaciones
individuales
6 meses (art 62) 6 meses lo antes posible (art 82)
iquestCuaacutendo no es
necesario agotar los
recursos internos para
que se acepte una
comunicacioacuten
individual
Cuando la tramitacioacuten de los
recursos se prolongue
injustificadamente (art 31)
Cuando la tramitacioacuten de los recursos
se prolongue injustificadamente o
cuando con ellos sea improbable lograr
una reparacioacuten efectiva (art 7 e))
iquestSe permite
expresamente el
acuerdo amistoso en
las comunicaciones
individuales
Siacute se permite el acuerdo
amistoso pero archiva el
examen de la comunicacioacuten
(art 72)
Siacute se permite el acuerdo amistoso
pero archiva el examen de la
comunicacioacuten (art 92)
iquestPodriacutea el Comiteacute Siacute el Comiteacute podriacutea Siacute el Comiteacute podriacutea considerar si son
22
considerar si son
razonables las
medidas adoptadas
por los Estados para
hace efectivos los
derechos en cuestioacuten
cuando examina una
comunicacioacuten
individual
considerar si son razonables
las medidas adoptadas para
hacer efectivos los derechos
teniendo en cuenta que los
Estados pueden adoptar toda
una serie de posibles medidas
poliacuteticas (art 84)
razonables las medidas adoptadas
para hacer efectivos los derechos
econoacutemicos sociales y culturales
teniendo en cuenta que los Estados
pueden adoptar toda una serie de
posibles medidas poliacuteticas (art 104)
iquestCuaacutendo debe
presentar el Estado
una respuesta de
seguimiento
detallando las
medidas adoptadas
tras recibir las
recomendaciones del
Comiteacute sobre una
comunicacioacuten
individual
Los Estados deben presentar
un respuesta de seguimiento
en el plazo de 6 meses (art
92)
Los Estados deben presentar un
respuesta de seguimiento en el plazo
de 6 meses (art 111)
iquestExiste un
procedimiento de
investigacioacuten iquestSi es
asiacute cuando puede
utilizarse
Siacute existe un procedimiento
de investigacioacuten para
violaciones graves o
sistemaacuteticas Los Estados
deben responder en el plazo
de 6 meses y el Comiteacute puede
pedir un seguimiento despueacutes
de otros 6 meses (arts 11 y
12)
Siacute existe un procedimiento de
investigacioacuten para violaciones graves o
sistemaacuteticas Los Estados deben
responder lo antes posible en el plazo
de 6 meses y el Comiteacute puede pedir
un seguimiento despueacutes de otros 6
meses (arts 13 y 14)
iquestEs el procedimiento
de investigacioacuten
obligatorio para todos
los Estados partes
No los Estados partes
pueden optar por tenerlo o no
(art 111)
No los Estados partes pueden optar
por tenerlo o no (art 137)
iquestExisten disposiciones
relativas al examen de
las comunicaciones
entre Estados
Siacute pueden presentarse
comunicaciones entre Estados
si un Estado no estaacute
cumpliendo sus obligaciones
Los Estados deben responder
en el plazo de tres meses y es
posible un acuerdo amistoso
(art 10)
Siacute pueden presentarse
comunicaciones entre Estados si un
Estado no estaacute cumpliendo sus
obligaciones Es posible un acuerdo
amistoso (art 12)
iquestEs obligatorio que
todos los Estados
partes acepten las
comunicaciones entre
Estados
No los Estados partes
pueden optar por
aceptarpresentar o no las
comunicaciones entre Estados
(art 10)
No los Estados partes pueden optar
por aceptarpresentar o no las
comunicaciones entre Estados (art
121)
iquestSe permiten reservas
al Protocolo
facultativo
Siacute Siacute
Consideraciones
adicionales
El Comiteacute se guiaraacute por el intereacutes
superior del nintildeo y tendraacute en cuenta
los derechos y las opiniones del nintildeo
Daraacute el debido peso a las opiniones del
nintildeo seguacuten su edad y su madurez (art
2) El Reglamento del Comiteacute debe
garantizar procedimientos adaptados
al nintildeo (art 31)
Fuente CRIN 2016 httpswwwcrinorgendocsFileManagerOP3CRC_Toolkit_Annex_IIpdf
23
211 Fase preliminar
Las normas relativas a la fase preliminar del procedimiento son similares en los cuatro oacuterganos de
derechos humanos creados en virtud de tratados que reciben comunicaciones individuales y que
han establecido un reglamento de procedimiento La Secretariacutea de las Naciones Unidas recibe la
comunicacioacuten y comprueba que cumple todos los requisitos formales La Secretariacutea puede pedir
aclaraciones sobre estos requisitos y sobre la intencioacuten del denunciante de que el Comiteacute se ocupe
efectivamente de la comunicacioacuten Una vez finalizados estos primeros pasos se procede al registro
de la comunicacioacuten y a su remisioacuten al Comiteacute (veacuteanse los artiacuteculos 84 a 87 del Reglamento del
CCPR los artiacuteculos 103 a 105 del Reglamento del CAT los artiacuteculos 83 y 84 del Reglamento del
CERD y los artiacuteculos 56 a 58 del Reglamento del CEDAW)
En cuanto a los procedimientos de los oacuterganos maacutes recientemente establecidos en
virtud de tratados veacuteanse sus reglamentos
CRC
httptbinternetohchrorg_layoutstreatybodyexternalDownloadaspxsymbolno=CRCC
623ampLang=en
CMW
httptbinternetohchrorg_layoutstreatybodyexternalDownloadaspxsymbolno=HRIG
EN3Rev1Add1ampLang=en
CRPD httpwwwohchrorgENHRBodiesCRPDPagesCRPDIndexaspx
212 Fase de admisibilidad
iquestQuieacuten decide Aunque por regla general es el Comiteacute en su conjunto el que decide si la
comunicacioacuten cumple o no los requisitos formales de admisibilidad el Comiteacute puede tambieacuten crear
a nivel interno un Grupo de Trabajo dedicado a las decisiones sobre admisibilidad14 En cuanto al
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la
Discriminacioacuten Contra la Mujer el Grupo de Trabajo soacutelo puede formular recomendaciones sobre la
admisibilidad 15
iquestCoacutemo El Comiteacute adopta siempre las decisiones sobre admisibilidad por mayoriacutea simple de votos
Cuando se ha creado un Grupo de Trabajo el sistema variacutea En el Comiteacute de Derechos Humanos el
Grupo de Trabajo soacutelo puede adoptar una decisioacuten sobre admisibilidad por unanimidad aunque una
decisioacuten sobre inadmisibilidad tendraacute que ser ratificada por todo el Comiteacute mientras que en el caso
del Comiteacute contra la Tortura el Grupo de Trabajo puede declarar admisible una comunicacioacuten por
mayoriacutea de votos o inadmisible por unanimidad16
Comunicaciones y contestacioacuten El Comiteacute pide informacioacuten tanto al denunciante como al Estado
parte estableciendo para ello los plazos oportunos17 El Comiteacute de Derechos Humanos solicita al
Estado implicado que presente un escrito de contestacioacuten a la comunicacioacuten en los seis meses
siguientes sobre la admisibilidad y el fondo de la denuncia salvo que el Comiteacute especifique que
soacutelo es necesario formular observaciones sobre la admisibilidad Despueacutes el Comiteacute puede pedir al
demandante o al Estado que formulen observaciones adicionales Cada una de las partes debe tener
la oportunidad de comentar las observaciones de la otra parte 18
Revisioacuten de la decisioacuten de admisibilidad El Comiteacute podraacute revisar con posterioridad una decisioacuten
de inadmisibilidad si considera que los motivos de inadmisibilidad ya no son aplicables19
14 Veacuteanse los artiacuteculos 111 y 112 del Reglamento del CAT y los artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR 15 Artiacuteculo 87 del Reglamento del CERD y artiacuteculo 62 del Reglamento del CEDAW 16 Artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR y artiacuteculos 111 y 112 del Reglamento del CAT 17 Veacuteanse el artiacuteculo 115 del Reglamento del CAT y artiacuteculo 92 del Reglamento del CERD 18 Artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR 19 Artiacuteculo 116 del Reglamento del CAT artiacuteculo 932 del Reglamento del CERD y artiacuteculo 70 del Reglamento del CEDAW
24
Decisiones sobre admisibilidad y fondo del asunto En la praacutectica los Comiteacutes pueden decidir
conjuntamente sobre la admisibilidad de la comunicacioacuten y sobre el fondo del asunto cuando la
informacioacuten facilitada es ya suficiente para llegar a una decisioacuten final
213 Fondo del asunto
Reuniones a Puerta Cerrada Los Comiteacutes examinaraacuten la comunicacioacuten tanto en la fase relativa
a la admisibilidad como el propio fondo del asunto en reuniones a puerta cerrada20 El Comiteacute para
la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute contra la Tortura tienen podraacuten invitar a las
partes a participar en una vista oral a puerta cerrada para contestar a las preguntas que se les
realicen y proporcionar maacutes informacioacuten21
Comunicaciones Por regla general el Comiteacute transmitiraacute la informacioacuten al Estado parte e
informaraacute de ello al denunciante22 y podraacute pedir informacioacuten adicional sobre el fondo del asunto23
El Comiteacute de Derechos Humanos establece que el Estado parte dispone de seis meses para
presentar al Comiteacute sus explicaciones o declaraciones por escrito aclarando el asunto objeto de
examen y las medidas de reparacioacuten en su caso que el Estado haya adoptado Las explicaciones o
declaraciones presentadas por el Estado parte se remitiraacuten al autor de la comunicacioacuten quien podraacute
aportar maacutes informacioacuten o formular observaciones por escrito en los plazos expresamente fijados
para ello24 En el caso del Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial el Estado dispone
de tres meses a partir de entonces para presentar sus argumentos Eacutestos se transmitiraacuten al
denunciante quien podraacute rebatirlos con nuevas observaciones25
Material objeto de examen El Comiteacute examinaraacute toda la informacioacuten que las partes le hayan
facilitado 26 El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales incluye ademaacutes
expresamente toda la documentacioacuten relevante facilitada por otros oacuterganos organismos
especializados fondos programas y mecanismos de las Naciones Unidas y por otras organizaciones
internacionales asiacute como por los sistemas regionales de derechos humanos27
Decisioacuten Los Comiteacutes adoptaraacuten su decisioacuten (en forma de Observaciones) sobre el caso y la
notificaraacuten formalmente a las partes28 El Reglamento del Comiteacute de Derechos Humanos establece
expliacutecitamente que las decisiones de este oacutergano tienen caraacutecter puacuteblico29
214 Acuerdo amistoso
El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales es el uacutenico Comiteacute que preveacute
expresamente la posibilidad de que las partes lleguen a un acuerdo amistoso El acuerdo amistoso
estaacute condicionado al respeto de las obligaciones previstas en el Pacto y provoca el archivo del
procedimiento de comunicacioacuten (Art 7 OP-ICESCR) Aunque otros oacuterganos de las Naciones Unidas
creados en virtud de tratados y sus correspondientes reglamentos no preveacuten expresamente el
acuerdo amistoso en la praacutectica los Comiteacutes pueden ofrecer sus buenos oficios a las partes para
que lleguen a este tipo de acuerdo si asiacute lo desean
215 Medidas provisionales
20 Artiacuteculos 88 y 102 del Reglamento del CCPR art 8 del OP-ICESCR art 224-6 de la CAT artiacuteculo 88 del Reglamento del CERD art 7
del OP-CEDAW y artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW art 776-7 de la ICRMW 21 Artiacuteculo 945 del Reglamento del CERD artiacuteculo 117 del Reglamento del CAT 22 Artiacuteculo 117 del Reglamento del CAT art 8 del OP-ICESCR artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR artiacuteculo 941 del Reglamento del CERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW 23 Iacutebid 24 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR 25 Artiacuteculo 942-4 del Reglamento del CERD 26 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR art 8 del OP-ICESCR art 224-6 de la CAT artiacuteculo 1181 del Reglamento del CAT art
147 a) de la ICERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW art 775 de la ICRMW 27 Art 8 del OP-ICESCR 28 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR art 227 de la CAT art 147 b) de la ICERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del
Reglamento del CEDAW art 776-7 de la ICRMW 29 Artiacuteculo 102(5) del Reglamento del CCPR
25
El oacutergano de derechos humanos ante el que se ha presentado el caso podraacute adoptar las medidas
provisionales cuando las considere necesarias o convenientes para evitar un dantildeo irreparable a la
viacutectima de la presunta violacioacuten con efectos desde el momento de la denuncia del caso hasta el
momento en que se dicta una decisioacuten final30 Tanto el Comiteacute de Derechos Humanos como el
Comiteacute contra la Tortura han confirmado en su jurisprudencia el caraacutecter vinculante de las medidas
provisionales Dada la uniformidad de la jurisprudencia sobre esta cuestioacuten es previsible que otros
oacuterganos como el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute para la
Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra
la Mujer que tienen competencia para dictar medidas provisionales defiendan tambieacuten su caraacutecter
vinculante
22 El Tribunal Europeo de Derechos Humanos
Reglamento del Tribunal
Artiacuteculo 47
(Modificaciones realizadas por el Tribunal el 17 junio y el 8 de julio de 2002 el 11 de diciembre de
2007 el 22 de septiembre de 2008 el 6 de mayo de 2013 y el 1 de junio y 5 de octubre de
2015)
Contenido de una demanda individual
1 Toda demanda interpuesta con arreglo al artiacuteculo 34 del Convenio se presentaraacute en el
formulario facilitado por la Secretariacutea salvo decisioacuten en contrario del TEDH Incluiraacute toda la
informacioacuten solicitada en los apartados correspondientes del formulario e indicaraacute
a) nombre fecha de nacimiento nacionalidad y domicilio del demandante y en caso de ser una
persona juriacutedica nombre completo fecha de constitucioacuten o registro nuacutemero de identificacioacuten fiscal
(si procede) y sede
b) nombre domicilio nuacutemero de teleacutefono y fax y direccioacuten electroacutenica del representante en su
caso
c) si el demandante tiene representante la firma original y fechada del demandante en el apartado
del poder del formulario donde constaraacute igualmente la firma original delde la representante
indicando que ha aceptado actuar en nombre del demandante
d) la parte o partes contratantes contra las que se dirige la demanda
e) una relacioacuten sucinta y comprensible de los hechos
f) una relacioacuten sucinta y comprensible de las vulneraciones del Convenio alegadas y argumentos
pertinentes y
g) una declaracioacuten sucinta y comprensible que acredite la conformidad del demandante con los
criterios de admisibilidad enunciados en el artiacuteculo 351 del Convenio
2 a) toda la informacioacuten descrita en las letras e) a g) del apartado 1 anterior reflejada en los
apartados correspondientes del formulario debe ser suficiente para permitir al TEDH determinar la
naturaleza y objeto de la demanda sin tener que consultar otros documentos
b) no obstante el demandante puede completar la informacioacuten adjuntando al formulario un
documento de una extensioacuten maacutexima de 20 paacuteginas exponiendo detalladamente los hechos las
vulneraciones del Convenio alegadas y los argumentos pertinentes
31 El formulario iraacute firmado por el demandante o su representante y se acompantildearaacute
a) copia de los documentos relativos a las decisiones o medidas denunciadas ya sean de
naturaleza judicial o de cualquier otra
b) copia de los documentos y resoluciones que demuestren que el demandante ha agotado las viacuteas
internas de impugnacioacuten y ha respetado el plazo establecido en el artiacuteculo 351 del Convenio
c) en su caso copia de los documentos relativos a cualquier otro procedimiento internacional de
investigacioacuten o acuerdo
d) si el demandante es una persona juriacutedica seguacuten el artiacuteculo 47 1a) un documento o
documentos que demuestren que la persona que interpuso la demanda estaacute legitimada o
autorizada para representar al demandante
30 Veacuteanse artiacuteculo 92 del Reglamento del CCPR art 51 del OP-ICESCR artiacuteculo 114 del Reglamento del CAT artiacuteculo 943 del
Reglamento del CERD art 51 del OP-CEDAW artiacuteculo 63 del Reglamento del CEDAW
26
32 Los documentos aportados que sustenten la demanda deberaacuten relacionarse en orden
cronoloacutegico numerarse correlativamente y estar claramente identificados
4 Aquellos demandantes que no deseen que se revele su identidad deberaacuten precisarlo y exponer
las razones que justifiquen dicha excepcioacuten a la norma general de publicidad del procedimiento
ante el TEDH quien podraacute autorizar el anonimato o acordarlo de oficio
51 En caso de incumplimiento de las obligaciones enumeradas en los apartados 1 a 3 del
presente artiacuteculo el TEDH no examinaraacute la demanda salvo que
a) el demandante haya proporcionado una explicacioacuten satisfactoria para dicho incumplimiento
b) la demanda trate de una solicitud de medidas cautelares
c) el TEDH lo declare de oficio o a solicitud del demandante
52 En cualquier caso el TEDH podraacute solicitar al demandante que en un plazo determinado aporte
informacioacuten o documentacioacuten en la forma y manera que se considere conveniente
6 a) A los efectos del artiacuteculo 351 del Convenio se consideraraacute como fecha de interposicioacuten de la
demanda aquella en la que el formulario se remita al TEDH debidamente cumplimentado con
arreglo a los requisitos de este Reglamento siendo prueba fehaciente la fecha del matasellos
b) No obstante el TEDH puede considerar otra fecha de interposicioacuten si lo estima justificado
7 Los demandantes deberaacuten informar al TEDH de cualquier cambio de domicilio y de todas las
circunstancias pertinentes respecto a su demanda
Demanda Por regla general las demandas presentadas ante el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos deben formalizarse y enviarse en el formulario de demanda que se proporciona en el sitio
web del Tribunal en uno de los idiomas oficiales del Tribunal (ingleacutes o franceacutes) y adjuntando a la
misma copia de la documentacioacuten pertinente y en especial de las decisiones judiciales o no
adoptadas en relacioacuten con el objeto de la demanda
El formulario de demanda puede obtenerse en
httpwwwechrcoeintECHRENHeaderApplicantsApply+to+the+CourtApplication+pack
Tambieacuten es posible presentar primero la denuncia mediante una carta en la que se enuncien el
objeto de la demanda y los artiacuteculos del Convenio cuya infraccioacuten se alega31 Esta carta paralizaraacute el
transcurso del plazo liacutemite previsto de seis meses En este caso o en caso de que se presente un
formulario de demanda incompleto el Tribunal solicitaraacute que se aporte la informacioacuten adicional
necesaria en las ocho semanas siguientes32 A la recepcioacuten de la primera comunicacioacuten en la que se
expone el objeto del asunto la Secretariacutea del Tribunal abriraacute un expediente cuyo nuacutemero deberaacute
figurar en toda la documentacioacuten posterior Los demandantes seraacuten informados por correo sobre
este particular En esta carta podraacute tambieacuten pediacuterseles que aporten maacutes informacioacuten o maacutes
documentacioacuten33
Fase preliminar El Presidente del Tribunal asignaraacute el caso a una Sala determinada del Tribunal
compuesta por siete jueces34
Fase de admisibilidad Cuando la demanda presenta por siacute misma elementos suficientes para
decidir su inadmisibilidad o su archivo seraacute examinada por un juez uacutenico cuya decisioacuten seraacute
definitiva En cualquier otro caso este juez remitiraacute el caso a una Sala o a un Comiteacute de entre
cuyos miembros el Presidente de la Sala del Tribunal nombraraacute a un Juez Ponente que se encargaraacute
del caso El Juez Ponente podraacute pedir maacutes informacioacuten a las partes decidir si el caso seraacute
31 Institution of Proceedings Practice Direction publicado por el Presidente del Tribunal conforme al artiacuteculo 32 del Reglamento del
Tribunal de 1 de noviembre de 2003 y modificado el 22 de septiembre de 2008 y el 24 de junio de 2009 paacuterr 3 32 Iacutebid paacuterr 4 33 Iacutebid paacuterr 7 34 Artiacuteculo 521 del Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos Humanos
27
examinado por un juez uacutenico por un Comiteacute o por una Sala y podraacute remitir informes dictaacutemenes o
documentos a la Sala o Comiteacute o al Presidente35 Despueacutes el caso pasaraacute al Comiteacute que estaacute
compuesto por tres jueces de la Sala y cuya decisioacuten es definitiva El Comiteacute notificaraacute formalmente
la demanda al Estado implicado y pediraacute informacioacuten adicional a ambas partes El Comiteacute podraacute por
votacioacuten unaacutenime declarar el caso inadmisible o archivarlo o declararlo admisible y dictar
inmediatamente una decisioacuten sobre el fondo del asunto cuando la cuestioacuten subyacente en el caso ya
esteacute resuelta en la jurisprudencia consolidada del Tribunal En cualquier otro caso el Comiteacute
remitiraacute el caso a la Sala36 La Sala tambieacuten podraacute notificar la decisioacuten al Estado implicado y pedir
informacioacuten a las partes Tambieacuten podraacute decidir que declara inadmisible la demanda o archivarla
con efectos inmediatos Antes de tomar una decisioacuten podraacute considerar la posibilidad de celebrar
una vista a instancia de parte o de oficio y si lo estima apropiado podraacute decidir de forma
simultaacutenea sobre la admisibilidad de la demanda y sobre el fondo del asunto37
La guiacutea del Tribunal sobre admisibilidad puede consultarse en
httpwwwechrcoeintDocumentsAdmissibility_guide_ENGpdf
Acuerdo amistoso En cualquier fase del procedimiento el Tribunal podraacute estar a disposicioacuten de
las partes con miras a lograr el acuerdo amistoso del litigio En este caso el procedimiento es
confidencial y se desarrolla en la Secretariacutea del Tribunal siguiendo las instrucciones de la Sala o su
Presidente Si se llega a un acuerdo amistoso el caso se archivaraacute y la decisioacuten del Tribunal se
limitaraacute a reflejar una breve descripcioacuten de los hechos y la solucioacuten alcanzada por las partes que se
transmitiraacute al Comiteacute de Ministros para que supervise su cumplimiento38
Archivo del caso En cualquier fase del procedimiento el Tribunal podraacute decidir archivar la
demanda cuando el demandante ya no estaacute dispuesto a mantenerla cuando el litigio ya ha sido
resuelto o cuando por cualquier otro motivo comprobado por el Tribunal seguir examinando la
demanda ya no esteacute justificado Sin embargo el Tribunal proseguiraacute el examen de la demanda si
asiacute lo exige el respeto de los derechos humanos garantizados por el Convenio y sus Protocolos39 y
tambieacuten podraacute decidir restituir una demanda previamente archivada40 El caso tambieacuten se archivaraacute
cuando las partes hayan llegado a un acuerdo amistoso 41 o cuando el Tribunal acepte una
declaracioacuten unilateral del Estado demandado En este uacuteltimo caso el Tribunal podraacute archivar el caso
incluso aunque el demandante desee continuar con el procedimiento42 Dependeraacute sin embargo de
si el respeto por los derechos humanos consagrados en el Convenio y sus Protocolos asiacute lo exige El
Tribunal manifestoacute que para determinar este aspecto fundamental tendraacute en cuenta la naturaleza
de las denuncias efectuadas si las cuestiones planteadas son comparables a otras cuestiones ya
resueltas por el Tribunal en casos anteriores la naturaleza y el alcance de cualesquiera medidas
adoptadas por el Gobierno demandado en el contexto del cumplimiento de las sentencias dictadas
por el Tribunal en dichos casos anteriores y el impacto de esas medidas en el caso en cuestioacuten43
Examen del fondo del asunto Una vez declarada admisible la demanda la Sala podraacute invitar a
las partes a presentar maacutes observaciones y pruebas y a celebrar una vista El Tribunal constituido
en Sala examinaraacute el caso44 Las vistas son puacuteblicas como lo son los documentos depositados en la
Secretariacutea del Tribunal aunque el acceso puede quedar restringido cuando el Tribunal lo encuentre
necesario basaacutendose en razones concretas en intereacutes de la moral el orden puacuteblico o la seguridad
nacional en una sociedad democraacutetica o cuando los intereses de los menores o la proteccioacuten de la
35 Art 27 del ECHR artiacuteculos 49 y 52A del Reglamento del ECtHR 36 Art 28 del ECHR artiacuteculo 53 del Reglamento del ECtHR 37 Art 29 del ECHR artiacuteculos 54 y 54A del Reglamento del ECtHR 38 Art 39 del ECHR artiacuteculo 62 del Reglamento del ECtHR 39 Art 371 del ECHR 40 Veacuteanse art 37 del ECHR artiacuteculo 43 del Reglamento del ECtHR 41 Veacutease artiacuteculo 433 del Reglamento del ECtHR 42 Veacuteanse caso Akman c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 3745397 Decisioacuten sobre la admisibilidad de
26 de junio de 2001 paacuterrs 28 a 32 y caso Tahsin Acar c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 2630795
Sentencia de 8 de abril de 2004 paacuterrs 75 y 76 43 Caso Tahsin Acar c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos paacuterr 76 La lista no es exhaustiva Esta praacutectica se refleja
ahora en el artiacuteculo 62A del Reglamento del ECtH 44 Art 38 del ECHR
28
vida privada de las partes asiacute lo exige o en circunstancias especiales en las que dar publicidad al
procedimiento vaya en detrimento de la justicia45 Las sentencias de la Sala seraacuten firmes cuando las
partes declaren que no tienen intencioacuten de recurrir ante la Gran Sala o cuando hayan transcurrido
tres meses desde la fecha de la sentencia sin que eacutesta se haya recurrido o cuando la Gran Sala
haya rechazado la peticioacuten de recurso46
Satisfaccioacuten equitativa Si el Tribunal declara que se ha producido una violacioacuten de los derechos
humanos concederaacute una satisfaccioacuten equitativa a la parte perjudicada 47 A tal fin el Tribunal
necesitaraacute obtener del demandante una reclamacioacuten especiacutefica de satisfaccioacuten equitativa en relacioacuten
con cada elemento concreto de la demanda junto con toda la documentacioacuten acreditativa
relevante en el plazo establecido por el Presidente para la presentacioacuten de las observaciones del demandante sobre el fondo del asunto 48 De forma adicional ldquoen determinadas situaciones
especiales hellip el Tribunal puede considerar conveniente indicar al Estado demandado el tipo de
medidas que deberiacutea adoptar con miras a poner fin a la situacioacuten ndash a menudo sisteacutemica ndash que dio
lugar a que se declarara la violacioacuten de los derechos hellip A veces la violacioacuten declarada puede ser
de tal naturaleza que no deja opcioacuten sobre las medidas que es necesario adoptarhelliprdquo49 En el caso
Hirsi Jamaa y otros c Italia toda vez que ldquoel traslado de los demandantes les exponiacutea al riesgo de
sufrir maltrato en Libia y de ser repatriados de forma arbitraria a Somalia y Eritreardquo50 el Tribunal
Europeo ordenoacute al Gobierno de Italia que adoptara todas las medidas posibles para obtener
garantiacuteas de las autoridades libias de que los demandantes no iban a sufrir maltrato incompatible
con el artiacuteculo 3 del Convenio ni iban a ser repatriados de forma arbitrariardquo51
Remisioacuten o inhibicioacuten en favor de la Gran Sala Una Sala podraacute inhibirse en favor de la Gran
Sala compuesta por diecisiete jueces cuando el caso objeto de examen plantea una cuestioacuten
grave relativa a la interpretacioacuten del Convenio o de sus Protocolos o si la solucioacuten dada a una
cuestioacuten pudiera ser contradictoria con una sentencia dictada anteriormente por el Tribunal52 salvo
que una de las partes se oponga a ello en el mes siguiente a la decisioacuten de inhibicioacuten53 Ademaacutes
cualquiera de las partes podraacute solicitar la remisioacuten del asunto a la Gran Sala en el plazo de tres
meses a partir de la fecha de la sentencia de la Sala La solicitud seraacute examinada por una sala
compuesta cinco jueces de la Gran Sala que aceptaraacute la solicitud solamente si el asunto plantea
una cuestioacuten grave relativa a la interpretacioacuten del Convenio o sus Protocolos o una cuestioacuten grave
de caraacutecter general54 El reglamento de procedimiento ante las Salas es de aplicacioacuten tambieacuten a la
Gran Sala incluido el aspecto relativo a la designacioacuten de un Juez Ponente55
i) Representacioacuten legal y asistencia juriacutedica
Las demandas pueden ser interpuestas directamente por la viacutectima o a traveacutes de un representante
legal56 Sin embargo el sistema del Tribunal Europeo exige obligatoriamente representacioacuten legal
despueacutes de que la demanda se haya notificado al Estado implicado57 El demandante podraacute solicitar
autorizacioacuten para presentar su propio caso autorizacioacuten que el Presidente de la Sala soacutelo concederaacute
con caraacutecter excepcional El representante legal debe ser un abogado habilitado para el ejercicio
profesional en cualquiera de las Partes Contratantes y con residencia en el territorio de una de ellas
o cualquier otra persona autorizada al efecto por el Presidente de la Salardquo58 El representante legal
deberaacute tener suficiente dominio de uno de los idiomas del Tribunal salvo que haya obtenido
45 Art 40 del ECHR Veacuteanse los artiacuteculos 33 y 63 del Reglamento del ECtHR 46 Art 44 del ECHR 47 Art 41 del ECHR 48 Artiacuteculo 60 del Reglamento del ECtHR 49 Caso Hirsi Jamaa y otros c Italia Gran Sala del Tribunal Europeo de Derechos Humanos paacuterr 209 Las medidas se dictan al amparo
del art 46 del ECHR 50Iacutebid paacuterr 211 51Iacutebid paacuterr 211 52 Arts 30 y 31 del ECHR 53 Veacutease tambieacuten el artiacuteculo 72 del Reglamento del ECtHR 54 Art 43 del ECHR Veacutease tambieacuten el artiacuteculo 73 del Reglamento del ECtHR 55 Artiacuteculos 50 y 71 del Reglamento del ECtHR 56 Las normas de representacioacuten legal estaacuten previstas en el artiacuteculo 36 del Reglamento del ECtHR 57 El hecho de que el demandante durante un largo periacuteodo de tiempo no se ponga en contacto con su representante legal podriacutea llevar
al Tribunal a estimar que el demandante ha perdido intereacutes en el procedimiento y por tanto a archivar el caso Veacutease el caso Ramzy c
los Paiacuteses Bajos Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 2542405 Decisioacuten sobre la admisibilidad de 20 de julio de
2010 58 Artiacuteculo 364 a) del Reglamento del ECtHR
29
autorizacioacuten para utilizar un idioma diferente del Presidente de la Sala quien podraacute tambieacuten
proceder a la remocioacuten de un abogado cuando en razoacuten de las circunstancias o de su conducta
considere que no puede seguir representando a su cliente
Consciente de su propia jurisprudencia y de los costes de la representacioacuten legal el Tribunal
Europeo de Derechos Humanos tiene previsto un sistema de asistencia letrada La decisioacuten de
conceder asistencia letrada la adopta el Presidente de la Sala solamente cuando lo considera
necesario para el apropiado desarrollo del procedimiento y cuando el demandante no tiene medios
suficientes para afrontar todos o parte de los costes derivados del mismo La decisioacuten de conceder
asistencia letrada se adopta o a peticioacuten del demandante o de oficio y surte efectos desde el
momento en que el Estado implicado ha presentado su escrito de observaciones sobre la
admisibilidad de la demanda o cuando haya transcurrido la fecha liacutemite para ello La asistencia
letrada una vez concedida se extenderaacute a todas las fases del procedimiento salvo que el
Presidente del Tribunal considere que en un momento dado ya no se cumplen las condiciones para
su otorgamiento Los demandantes que solicitan asistencia letrada deben cumplimentar un
formulario de declaracioacuten certificado por las autoridades nacionales competentes en el que
declararaacute sus ingresos su patrimonio las obligaciones econoacutemicas que tenga con las personas a su
cargo o cualquier otra obligacioacuten financiera59
23 Comiteacute Europeo de Derechos Sociales
Fase preliminar La denuncia deberaacute dirigirse al Secretario Ejecutivo que actuacutea en nombre del
Secretario General del Consejo de Europa quien acusaraacute recibo de la misma la notificaraacute al Estado
parte implicado y la transmitiraacute al Comiteacute Europeo de Derechos Sociales (ECSR)60 Las denuncias
deben formalizarse en uno de los idiomas de trabajo del Comiteacute ingleacutes o franceacutes
Fase de admisibilidad En cada caso el Presidente del Comiteacute nombraraacute de entre sus miembros
a un Ponente El Ponente prepararaacute un proyecto de decisioacuten sobre la admisibilidad y a continuacioacuten
cuando proceda un proyecto de decisioacuten sobre el fondo del asunto 61 El Comiteacute podraacute pedir
informacioacuten adicional a las partes sobre la admisibilidad de la demanda Si la considera admisible el
Comiteacute lo pondraacute en conocimiento de las Partes signatarias de la Carta a traveacutes del Secretario
General 62 El Comiteacute podraacute declarar la demanda admisible o inadmisible sin haber invitado al
gobierno implicado a presentar observaciones cuando considere que las condiciones de
admisibilidad se cumplen o se incumplen de forma manifiesta63
Examen del fondo del asunto El Comiteacute podraacute pedir informacioacuten adicional a las partes y podraacute
organizar una vista a instancia de parte o de oficio64 El Comiteacute redactaraacute un informe en el que
presentaraacute sus conclusiones sobre la violacioacuten de la Carta por parte del Estado si es que se ha
producido y lo remitiraacute confidencialmente al Comiteacute de Ministros y a las partes con prohibicioacuten
expresa de publicacioacuten65 Despueacutes los miembros del Comiteacute de Ministros que sean Estados partes
en la Carta adoptaraacuten una resolucioacuten por mayoriacutea de votos Si el Comiteacute Europeo de Derechos
Sociales constata que se ha producido una violacioacuten de la Carta el Comiteacute con la misma
composicioacuten podraacute formular recomendaciones al Estado implicado con una mayoriacutea de votos de dos
tercios66 El informe del Comiteacute se publicaraacute inmediatamente despueacutes de que el Comiteacute de Ministros
haya adoptado una resolucioacuten o en cualquier caso antes de que hayan transcurrido cuatro meses
desde su remisioacuten al Comiteacute67
59 Veacuteanse los artiacuteculos 100 a 105 del Reglamento del ECtHR 60 Art 5 del AP-ESC Veacutease el artiacuteculo 23 del Reglamento del ECSR 61 Artiacuteculo 27 del Reglamento del ECSR 62 Arts 6 y 71 del AP-ESC Veacuteanse los artiacuteculos 29 y 30 del Reglamento del ECSR 63 Artiacuteculo 294 del Reglamento del ECSR 64 Art 7 del AP-ESC Veacuteanse tambieacuten los artiacuteculos 31 y 33 del Reglamento del ECSR 65 Art 8 Iacutebid 66 Art 9 Iacutebid 67 Art 82 Iacutebid
30
Procedimientos de presentacioacuten de informes
Los mecanismos internacionales de denuncia no prohiacuteben a los demandantes presentar su caso ante
mecanismos cuasi judiciales o judiciales Aunque no tienen capacidad de resolver el caso concreto
hacer uso de ellos puede resultar importante con miras a la resolucioacuten de los casos planteados Esto
se debe a que los informes de estos oacuterganos pueden orientar a los mecanismos judiciales o cuasi
judiciales sobre la situacioacuten en el paiacutes o a que se puede recurrir a estos oacuterganos tanto para ejercer
presioacuten poliacutetica sobre las autoridades nacionales como para contribuir a su anaacutelisis de la situacioacuten
del paiacutes Este uacuteltimo resultado es especialmente importante puesto que los casos individuales
pueden tardar antildeos en resolverse en un foro internacional y porque los informes sobre la situacioacuten
en el paiacutes o las intervenciones diplomaacuteticas en el caso concreto pueden ser maacutes aacutegiles
proporcionando asiacute un material muy uacutetil para el contencioso
Oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados
Los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados son los mecanismos creados
por los tratados internacionales de derechos humanos la mayoriacutea de los cuales hemos examinado
anteriormente porque tambieacuten tienen un procedimiento cuasi judicial para examinar denuncias
particulares Cada uno de ellos tiene ademaacutes un procedimiento conforme al que los Estados
presentan informes perioacutedicos sobre la situacioacuten de los derechos humanos en el paiacutes y que son
objeto de examen por el Comiteacute relevante Son los siguientes
El Comiteacute de Derechos Humanos (HRC)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial (CERD)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer (CEDAW)
El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales (CESCR)
El Comiteacute Contra la Tortura (CAT)
El Comiteacute de los Derechos del Nintildeo (CRC)
El Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus
Familiares (CMW)
El Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad (CRPD)
El Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas (CED)
Todos estos Comiteacutes aceptan informes presentados por las organizaciones no gubernamentales En
estos informes pueden reflejarse tambieacuten casos concretos como ejemplo de las violaciones de los
derechos humanos que se producen en el paiacutes Contactar con una ONG nacional o internacional con
el fin de examinar los casos que se incluyen en sus informes puede aumentar las posibilidades de
que el Comiteacute competente se decida a resolver la situacioacuten general de los derechos humanos en
cuestioacuten Las conclusiones del Comiteacute al respecto podriacutean ser de gran ayuda en el caso concreto
24 Mecanismos no judiciales que se ocupan de peticiones individuales
Muchos de los Procedimientos Especiales establecidos por el Consejo de Derechos Humanos de las
Naciones Unidas para ocuparse de temas concretos (mandatos temaacuteticos) en los que se designa
a expertos independientes titulares de mandatos que recibiraacuten y resolveraacuten comunicaciones
individuales Cuando reciban una comunicacioacuten la examinaraacuten y despueacutes a su criterio decidiraacuten si
se pone o no en conocimiento del Estado implicado pidieacutendole que conteste a las alegaciones Por
lo general las comunicaciones se publicaraacuten en el Informe Anual del Procedimiento Especial
correspondiente Estas comunicaciones no dependen de si el Estado implicado es parte o no en un
tratado de derechos humanos concreto y en ellas no existe el requisito de haber agotado
previamente las viacuteas internas de recurso Ademaacutes los Procedimientos Especiales no estaacuten sujetos a
la prohibicioacuten de duplicacioacuten de denuncias de forma que es posible presentar la misma
comunicacioacuten ante maacutes Procedimientos Especiales o ante Procedimientos Especiales y un oacutergano de
derechos humanos judicial o cuasi judicial De forma adicional a los Procedimientos Especiales
tambieacuten existe el Procedimiento de Denuncia del Consejo de Derechos Humanos establecido para
poner fin a los cuadros persistentes de violaciones manifiestas y fehacientemente probadas de
31
todos los derechos humanos y libertades fundamentales que se producen en cualquier parte del
mundo y en cualquier circunstancia68
3 Procedimientos desarrollados al amparo de la legislacioacuten europea
MECANISMO JUDICIAL
Unioacuten Europea El Tribunal de Justicia interpreta el Derecho europeo para asegurarse de que se
aplica por igual en todos los paiacuteses de la Unioacuten Europea y se encarga de resolver los conflictos
que puedan surgir entre los gobiernos nacionales y las instituciones europeas Si a un tribunal
nacional se le plantean dudas sobre la interpretacioacuten o la validez de una norma de la Unioacuten
Europea puede pedir aclaracioacuten al Tribunal (que se pronuncia emitiendo decisioacuten prejudicial)
Puede utilizarse el mismo sistema para determinar si una norma o praacutectica nacional es compatible
con la legislacioacuten europea Las personas pueden asiacute dirigirse al Tribunal de Justicia de la Unioacuten
Europea bien indirectamente a traveacutes de los tribunales nacionales (que pueden decidir remitir el
caso al Tribunal de Justicia) o directamente ante el Tribunal General ndash si la decisioacuten de una
institucioacuten europea les ha afectado directa y personalmente
MECANISMO CUASI JUDICIAL
Unioacuten Europea Notificacioacuten a la Comisioacuten Europea de las aplicaciones o desarrollos incorrectos del
Derecho europeo susceptibles de llevar a la Comisioacuten a iniciar un procedimiento por infraccioacuten
contra el Estado miembro (procedimiento oficial de denuncia)
III Estrategia para la utilizacioacuten muacuteltiple y eficaz de los mecanismos
ELECCIOacuteN DEL MECANISMO INTERNACIONAL LISTADO DE CONTROL
1 Queacute mecanismo utilizar
a) Aplicacioacuten de las obligaciones internacionales
1 iquestEn queacute tratados de derechos humanos es parte del Estado en cuestioacuten
2 iquestHa formulado el Estado implicado reservas o declaraciones interpretativas
3 iquestSon dichas reservas y declaraciones vaacutelidas y estaacuten permitidas Es decir iquestestaacuten permitidas por
el tratado o son contrarias al objeto y la finalidad del mismo
b) Jurisdiccioacuten temporal
1 iquestHan entrado ya en vigor los pertinentes tratados
2 iquestHabiacutea entrado en vigor el tratado antes de que se produjeran los hechos del caso
3 Si el mecanismo de denuncias individuales o colectivas correspondiente al tratado exige la
ratificacioacuten o el consentimiento por separado iquestse ha producido
c) Jurisdiccioacuten territorial
1 iquestSe produjeron los hechos denunciados dentro del territorio del Estado implicado o recayeron de
otro modo bajo su autoridad o control y por tanto bajo su jurisdiccioacuten
2 iquestTiene jurisdiccioacuten sobre el Estado implicado el oacutergano de derechos humanos al que se remitiraacute
la denuncia
d) Jurisdiccioacuten material
1 iquestConstituyen los hechos en que se basa la denuncia una violacioacuten de las disposiciones del tratado
de derechos humanos
68 Veacutease httpwww2ohchrorgenglishbodieschrcomplaintshtm
32
2 iquestQueacute mecanismos son competentes para tramitar la denuncia sobre la violacioacuten de estos
derechos humanos
e) Legitimacioacuten
1 iquestTiene legitimacioacuten el demandante para plantear su caso conforme al mecanismo de denuncias
individuales o colectivas en cuestioacuten
f) Plazos
1 iquestSe ha iniciado la causa dentro de los plazos previstos en el mecanismo internacional concreto
En caso contrario iquestse puede recurrir todaviacutea a otros mecanismos internacionales
2 Eleccioacuten del mecanismo estrategia
a) iquestUno o maacutes oacuterganos
1 iquestSe puede presentar el caso ante uno o maacutes mecanismos
2 iquestExcluye alguacuten mecanismo las denuncias que hayan sido o estaacuten siendo examinadas por otros
mecanismos
3 iquestPueden diferentes elementos del mismo caso denunciarse ante diferentes oacuterganos
b) iquestQueacute oacutergano es el maacutes adecuado
1 iquestConforme a queacute mecanismo tiene el caso maacutes posibilidades de eacutexito
2 iquestQueacute tratado o mecanismo incluye las garantiacuteas maacutes soacutelidas o maacutes relevantes o la
jurisprudencia maacutes consolidada sobre el asunto en cuestioacuten
3 iquestQueacute mecanismo ofrece el sistema maacutes soacutelido de medidas provisionales si el caso lo requiere
iquestHa demostrado el Estado un respeto especial por las medidas provisionales de alguacuten mecanismo
en particular
4 iquestQueacute mecanismo puede ofrecer los mejores recursos al demandante
5 iquestQueacute mecanismo garantiza el sistema maacutes soacutelido de ejecucioacuten de resoluciones firmes
c) Efectos en el ordenamiento nacional
1 iquestSon las decisiones del tribunal elegido vinculantes o no vinculantes
2 iquestQueacute efectos tienen las decisiones del mecanismo en el ordenamiento nacional iquestExiste la
posibilidad de reabrir el procedimiento nacional tras la decisioacuten del tribunal internacional
3 iquestQueacute impacto poliacutetico tiene la decisioacuten del mecanismo en el Estado implicado
33
ACROacuteNIMOS
Instrumentos Legales
ICCPR Pacto Internacional de Derechos Civiles y Poliacuteticos
ICESCR Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
ICERD Convencioacuten Internacional sobre toda forma de Discriminacioacuten Racial
CEDAW Convencioacuten sobre la Eliminacioacuten de todas las formas de Discriminacioacuten contra la Mujer
CAT Convencioacuten contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles Inhumanas o
Degradantes
CRC Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo
ICRMW Convencioacuten Internacional sobre la Proteccioacuten de los Derechos de todos los
Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CPED Convencioacuten Internacional para la Proteccioacuten de Todas las Personas contra las
Desapariciones Forzadas
CRPD Convencioacuten sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECHR Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales
Organismos Internacionales
HRC Comiteacute de Derechos Humanos
CESCR Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
CAT Comiteacute Contra la Tortura
CERD Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial
CEDAW Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer
CRC Comiteacute de los Derechos del Nintildeo
CMW Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CED Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas
CRPD Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECommHR Comisioacuten Europea de los Derechos Humanos
ECtHR Tribunal Europeo de Derechos Humanos
UNHCR Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
ExCom Comiteacute Ejecutivo del ACNUR
9
1113 Jurisdiccioacuten territorial (ldquoratione locirdquo)
La jurisdiccioacuten territorial o ratione loci establece el alcance geograacutefico de las obligaciones de un
Estado en materia de derechos humanos En la mayoriacutea de los casos seraacute indiscutible que un
extranjero ha entrado en la jurisdiccioacuten de un Estado en el momento en que acceda a su territorio
Esto tambieacuten se produce cuando un extranjero se halla en una ldquozona internacionalrdquo o ldquozone
drsquoattenterdquo de un aeropuerto (Caso Amuur c Francia Tribunal Europeo de Derechos Humanos
paacuterrs 52-53)
La jurisdiccioacuten extraterritorial se aplica
a todas las personas que estaacuten bajo la autoridad o el control efectivo de las autoridades del
Estado o de otras personas que actuacutean en su representacioacuten
a todas aquellas zonas extraterritoriales sean o no de otro Estado extranjero en las que el
Estado ejerza el control efectivo
en aquellos casos en que los individuos o grupos de individuos que actuacutean conforme a la
autoridad del Estado lo hagan fuera del territorio de su Estado con el fin de poner a las
viacutectimas de violaciones bajo su autoridad o para situar a la persona o los bienes afectados
por los hechos bajo la jurisdiccioacuten del Estado independientemente del territorio en que
tuvieran lugar los hechos o de doacutende se hallaran los individuos o bienes en cuestioacuten (veacuteanse
las Consecuencias juriacutedicas de la construccioacuten de un muro en el territorio palestino ocupado
Corte Internacional de Justicia paacuterr 109)
Por ejemplo el Tribunal Europeo de Derechos Humanos ha determinado que la jurisdiccioacuten tiene un
alcance extraterritorial en diversas situaciones incluso fuera del territorio de los Estados partes en
el Convenio Europeo de Derechos Humanos como en Irak septentrional (caso Issa y otros c
Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos) Kenia (caso Oumlcalan c Turquiacutea Tribunal Europeo
de Derechos Humanos) Sudaacuten (caso Ramiacuterez c Francia Comisioacuten Europea de Derechos Humanos)
Iraacuten (caso Pad y otros c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos) en una zona neutral de
El 19 de diciembre de 2011 la Asamblea General de las Naciones Unidas aproboacute un tercer
Protocolo Facultativo relativo a un procedimiento de comunicaciones que permite a los
nintildeos de forma individual presentar denuncias por violaciones concretas de los derechos
que les otorgan la Convencioacuten y sus dos primeros protocolos facultativos El Protocolo
entroacute en vigor en abril de 2014 y ahora ya se pueden interponer denuncias individuales
ante el Comiteacute de los Derechos del Nintildeo (CRC)
Veacutease aquiacute el Reglamento
Consuacuteltese aquiacute una versioacuten del Protocolo Facultativo adaptada a los nintildeos
10
seguridad de las Naciones Unidas (caso Isaak y otros c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos
Humanos) y en aguas internacionales (caso Xhavara y otros c Italia y Albania Tribunal Europeo de
Derechos Humanos) Las obligaciones en materia de derechos humanos se aplican sin modificacioacuten
alguna a los Estados que ejercen jurisdiccioacuten extraterritorial por ejemplo una potencia ocupante
una base militar en el extranjero o un Estado que mantiene un centro de detencioacuten extraterritorial
como se viene afirmando con rotundidad en relacioacuten con obligaciones similares contempladas en la
Convencioacuten contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles Inhumanos o Degradantes el Pacto
Internacional de Derechos Civiles y Poliacuteticos el Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos
Humanos y de las Libertades Fundamentales y la Convencioacuten sobre el Estatuto de los Refugiados
Hirsi Jamaa y otros c Italia Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No Hirsi Jamaa and Others v Italy 23 de febrero de 2012
74 Cuando un Estado mediante agentes que operan fuera de su territorio ejerce control y
autoridad y por tanto su jurisdiccioacuten sobre un individuo tal Estado tiene obligacioacuten en virtud del
artiacuteculo 1 de garantizar a ese individuo todos los derechos y libertades previstos en el Tiacutetulo 1 del
Convenio que sean pertinentes en la situacioacuten de esa persona En este sentido por lo tanto el
Tribunal admite hoy que los derechos del Convenio pueden ser ldquodivididos y adaptadosrdquo ()
75 La jurisprudencia del Tribunal ofrece otros ejemplos de ejercicio extraterritorial de la jurisdiccioacuten
de un Estado como son los casos que implican la realizacioacuten de actividades por parte de sus
agentes diplomaacuteticos o consulares en el extranjero o a bordo de embarcaciones y naviacuteos registrados
en u ondeando la bandera de ese Estado En esas circunstancias especiacuteficas el Tribunal en base a
disposiciones del derecho internacional consuetudinario y de tratados internacionales ha reconocido
el ejercicio de jurisdiccioacuten extraterritorial por parte del Estado correspondiente
()
76 Ninguna de las partes pone en duda que los acontecimientos en litigio ocurrieron en alta mar a
bordo de buques militares que arbolaban bandera italiana El Gobierno demandado reconoce por
antildeadidura que los barcos en que los demandantes fueron embarcados que perteneciacutean al Servicio
de Vigilancia Aduanera y Guardacostas se hallaban plenamente bajo jurisdiccioacuten italiana
77 El Tribunal observa que en virtud de las disposiciones aplicables del derecho mariacutetimo un naviacuteo
navegando en alta mar estaacute sujeto exclusivamente a la jurisdiccioacuten del Estado cuyo pabelloacuten
enarbola Este principio del derecho internacional ha conducido al Tribunal a reconocer en casos
relacionados con actos cometidos a bordo de naviacuteos que ondean la bandera de un Estado - al igual
de lo que ocurre en el caso de aeronaves registradas - el ejercicio de jurisdiccioacuten extraterritorial por
parte del dicho Estado () Donde exista una relacioacuten de control sobre otro existiraacute ejercicio de
jure por parte del Estado en cuestioacuten de su jurisdiccioacuten sobre los individuos implicados
78 Por otra parte el Tribunal constata que el principio antes mencionado estaacute consagrado en la
legislacioacuten nacional en el Artiacuteculo 4 del Coacutedigo de Navegacioacuten italiano y el Gobierno demandado no
lo pone en duda () El Tribunal llega a la conclusioacuten de que el presente caso constituye
efectivamente un caso de ejercicio extraterritorial de jurisdiccioacuten por parte de Italia susceptible de
implicar la responsabilidad del Estado en virtud del Convenio
79 Ademaacutes Italia no puede eludir la existencia de ldquojurisdiccioacutenrdquo en virtud del Convenio
simplemente describiendo los hechos en cuestioacuten como operaciones de salvamento en alta mar En
particular el Tribunal no puede aceptar el argumento del Gobierno seguacuten el cual Italia no era
responsable de lo ocurrido a los demandantes en razoacuten del control presuntamente miacutenimo que
ejerciacutean las autoridades sobre dichos demandantes en el momento de los hechos
80 En este sentido basta con observar que en el asunto Medvedyev y otros () los hechos
tuvieron lugar a bordo del Winner un naviacuteo con bandera de un tercer Estado pero cuya tripulacioacuten
estaba bajo control de personal militar franceacutes En las circunstancias particulares del caso el
Tribunal examinoacute la naturaleza y el alcance de las acciones cometidas por los oficiales franceses
con el fin de asegurarse de que Francia ejercioacute un control continuo e ininterrumpido por lo menos
un control de facto sobre el Winner y su tripulacioacuten ()
81 El Tribunal observa que en el presente asunto los hechos tuvieron lugar exclusivamente a
bordo de barcos de las fuerzas armadas italianas cuyas tripulaciones estaban compuestas
uacutenicamente por personal militar italiano Seguacuten el Tribunal en el tiempo transcurrido entre el
momento en que embarcaron a bordo de los barcos de las fuerzas armadas italianas y en el que
fueron entregados a las autoridades libias los demandantes estuvieron bajo el control continuo y
exclusivo de jure y de facto de las autoridades italianas Por muchas conjeturas que haga acerca
de la naturaleza y el propoacutesito de la intervencioacuten de los barcos italianos en alta mar el Tribunal no
11
podriacutea llegar a una conclusioacuten distinta
82 Por lo tanto los hechos que provocaron las presuntas violaciones entran dentro de la
ldquojurisdiccioacutenrdquo de Italia en el sentido del artiacuteculo 1 del Convenio
JHA c Espantildea CATC41D3232007 Comiteacute contra la Tortura (CAT) 21 de
noviembre de 2008
82 El Comiteacute toma nota del argumento del Estado parte en el sentido de que el autor no tendriacutea
legitimidad para actuar en representacioacuten de las presuntas viacutectimas por haberse producido los
hechos denunciados fuera del territorio espantildeol Sin embargo el Comiteacute recuerda su Comentario
General No 2 seguacuten el cual la jurisdiccioacuten del Estado parte se extiende a cualquier territorio sobre
el que el Estado parte ejerce directa o indirectamente total o parcialmente de jure o de facto un
control efectivo de conformidad con el derecho internacional [3] En particular el Comiteacute considera
que dicha jurisdiccioacuten incluye situaciones en las que el Estado parte ejerce directa o
indirectamente de facto o de jure control sobre personas en detencioacuten Esta interpretacioacuten del
concepto de jurisdiccioacuten es aplicable no solamente respecto del artiacuteculo 2 sino de todas las
disposiciones contenidas en la Convencioacuten incluido el artiacuteculo 22 En el presente caso el Comiteacute
observa que el Estado parte mantuvo el control sobre las personas a bordo del Marine I desde el
momento del rescate asiacute como durante todo el proceso de identificacioacuten y repatriacioacuten que tuvo
lugar en Nouadhibou En particular el Estado parte ejercioacute en virtud de un acuerdo diplomaacutetico
firmado con Mauritania control de facto constante sobre las presuntas viacutectimas durante su
detencioacuten en Nouadhibou En consecuencia el Comiteacute considera que las presuntas viacutectimas se
encuentran sometidas a la jurisdiccioacuten de Espantildea en lo que se refiere a la denuncia objeto de la
presente comunicacioacuten
112 Legitimacioacuten
La legitimacioacuten consiste en determinar quieacuten estaacute facultado para presentar una demanda o
interponer una denuncia por violacioacuten de los derechos humanos ante un mecanismo internacional
Denuncias individuales algunos mecanismos soacutelo permiten interponer una denuncia a las
viacutectimas de una violacioacuten de los derechos humanos o a las personas que actuacutean en su
nombre y representacioacuten Otros mecanismos permiten de forma general a las
organizaciones no gubernamentales de derechos humanos interponer denuncia en nombre
de las viacutectimas incluso sin su autorizacioacuten directa aunque deben demostrar que les hubiera
resultado imposible o muy difiacutecil obtener dicha autorizacioacuten por motivos ajenos a las
propias viacutectimas
Las viacutectimas pueden ser
o Viacutectimas directas En general cualquier individuo persona fiacutesica afectada
directamente por una violacioacuten de los derechos humanos1 Excepciones
La existencia de una ley que pueda impedir que el individuo haga valer sus
derechos aunque la persona todaviacutea no haya infringido la ley si el riesgo de
que se aplique la ley cuando se actuacutea en contra de la misma es maacutes que una
posibilidad teoacuterica
Las leyes pueden violar los derechos de las personas incluso aunque eacutestas no
sean conscientes de ello debido a que la ley haga imposible adquirir tal
consciencia por ejemplo en ciertas situaciones de vigilancia
o Viacutectimas indirectas o potenciales
Los familiares de una viacutectima de tortura o desaparicioacuten podriacutean ver violado su
derecho a no ser sometidos a maltrato por el mero hecho de haber estado
expuestos a esta situacioacuten (casos Quinteros Almeida c Uruguay Centro para
los Derechos Civiles y Poliacuteticos Comunicacioacuten No 1071981 Observaciones
de 21 de julio de 1983 paacuterr 14 Staselovich y Lyashkevich c Bielorrusia
1 Aunque las empresas tambieacuten pueden tener la consideracioacuten de viacutectimas el aacutembito de estudio del presente material de formacioacuten se
limita a abordar los casos de las personas fiacutesicas uacutenicamente
12
Centro para los Derechos Civiles y Poliacuteticos Comunicacioacuten No 8871999
Observaciones de 3 de abril de 2003 paacuterr 92 Kurt c Turquiacutea Tribunal
Europeo de Derechos Humanos)
En los casos de oacuterdenes de expulsioacuten no ejecutadas el individuo puede ser
viacutectima a pesar del hecho de que las violaciones en cuestioacuten no sean reales
sino potenciales
Denuncias colectivas Este mecanismo permite a las organizaciones impugnar una
situacioacuten juriacutedica o faacutectica general que provoca o puede provocar violaciones de los derechos
humanos sin mencionar las denuncias individuales
Puede resultar especialmente uacutetil en casos de violaciones sisteacutemicas de los derechos de los
nintildeos de forma que ni los nintildeos ni sus familias tengan que sufrir largos procesos judiciales
1121 Mecanismos para las denuncias individuales
Denuncias individuales ante los oacuterganos internacionales de derechos humanos
establecidos en virtud de tratados
Las personas que alegan su condicioacuten de viacutectima pueden interponer las denuncias
Si la violacioacuten afecta a un grupo de personas pueden presentar la denuncia de forma
agrupada
La denuncia puede interponerla el propio afectado personalmente o a traveacutes de un
tercero que actuacutee en nombre del individuo o grupo de individuos que alegan su
condicioacuten de viacutectimas con su autorizacioacuten
Los oacuterganos creados en virtud de tratados suelen admitir una denuncia sin autorizacioacuten de la
viacutectima siempre que el individuo o entidad que la presenta justifique la falta de autorizacioacuten
Por ejemplo porque la viacutectima estaacute en una situacioacuten especial de riesgo o vulnerabilidad que
le impide recurrir al procedimiento de comunicaciones o porque la violacioacuten es tan masiva
que es imposible obtener la autorizacioacuten de todos los afectados
EB y otros c Nueva Zelanda (Comiteacute de Derechos Humanos)
EB se separoacute de su esposa quien le impidioacute visitar a sus tres hijos y despueacutes le denuncioacute ante la
policiacutea por abusar sexualmente de sus hijas EB no fue nunca condenado por ninguacuten delito en
relacioacuten con sus hijos pero el Tribunal de Familia consideroacute que el padre suponiacutea un riesgo
inaceptable para la seguridad de los nintildeos La denuncia versaba principalmente sobre el derecho
de EB de visitar a sus hijos y sobre la demora en la resolucioacuten del asunto de la custodia pero el
Comiteacute tambieacuten se pronuncioacute sobre los derechos de los propios nintildeos El Comiteacute consideroacute que
EB no podiacutea interponer una denuncia en nombre de los nintildeos porque no les habiacutea
pedido autorizacioacuten para ello porque ellos no habiacutean manifestado su deseo de que lo hiciera y
porque de hecho habiacutean expresado su deseo de no tener contacto con eacutel
LP c la Repuacuteblica Checa (Comiteacute de Derechos Humanos)
El Sr LP se separoacute de su esposa a quien se le otorgoacute la custodia del hijo comuacuten de ambos Un
tribunal nacional se pronuncioacute sobre el derecho provisional de visitas antes de la finalizacioacuten del
divorcio y concedioacute al Sr LP el derecho a visitar a su hijo durante unos periacuteodos determinados
Sin embargo la Sra RP se negoacute a dejarle ver a su hijo y entonces comenzoacute una serie de
amargos contenciosos en los que la Sra RP fue multada en repetidas ocasiones por no acatar la
decisioacuten judicial El proceso judicial en la Repuacuteblica Checa se prolongoacute durante nueve antildeos antes
de que el Sr LP interpusiera una denuncia ante el Comiteacute Inicialmente el Sr LP presentoacute su
denuncia basaacutendose en sus derechos y en los derechos de su hijo Sin embargo el Comiteacute no
examinariacutea una denuncia relativa a la violacioacuten de los derechos del nintildeo salvo que el Sr LP
actuara en representacioacuten de su hijo y eacutel no habiacutea invocado esta representacioacuten
13
El Tribunal Europeo de Derechos Humanos podraacute conocer de las demandas presentadas por
cualquier persona fiacutesica organizacioacuten no gubernamental o grupo de particulares que se considere
viacutectima (directa o indirecta) de una presunta violacioacuten (artiacuteculo 34 del Convenio para la Proteccioacuten
de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales) Las demandas no pueden ser
anoacutenimas pero el Tribunal puede autorizar el caraacutecter anoacutenimo de las mismas en su comunicacioacuten
a las demaacutes partes o al puacuteblico cuando el demandante ha aducido suficientes motivos que
justifican el desviacuteo de la norma (artiacuteculo 474 Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos
Humanos 1 de enero de 2014 Estrasburgo (Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos
Humanos) Consuacuteltese para maacutes informacioacuten sobre las demandas todo el artiacuteculo 47)
1122 Mecanismos para las denuncias colectivas Comiteacute Europeo de Derechos
Sociales
El sistema de denuncias colectivas del Comiteacute Europeo de Derechos Sociales no preveacute el
derecho a presentar denuncias individuales Confiere legitimacioacuten para presentar una denuncia a
determinadas organizaciones a saber
Organizaciones internacionales de empleadores y sindicatos
Otras organizaciones no gubernamentales internacionales reconocidas como entidades
consultivas por el Consejo de Europa que figuren en una lista establecida al efecto por el
Comiteacute Gubernamental
Organizaciones nacionales de empleadores y sindicatos que se hallan dentro de la
jurisdiccioacuten del Estado contra el que han formulado una denuncia
Organizaciones no gubernamentales nacionales con competencia en los asuntos
contemplados en la Carta que hayan sido autorizadas por el Estado Contratante de origen
para formular denuncias contra eacutel (artiacuteculos 1 y 2 del Protocolo Adicional a la Carta Social
Europea)
Por ejemplo se ha planteado un asunto ante el Comiteacute Europeo de Derechos Sociales relativo al
derecho a la salud de los nintildeos migrantes Defence for Children International c Beacutelgica Denuncia
No 692011 23 de octubre de 2012
1123 Mecanismos de investigacioacuten Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre
los Derechos del Nintildeo relativo a un procedimiento de comunicaciones2
En lugar de las denuncias colectivas el Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los Derechos
del Nintildeo relativo a un procedimiento de comunicaciones preveacute ahora un procedimiento de
investigacioacuten para las violaciones graves o sistemaacuteticas de la Convencioacuten sobre los
Derechos del Nintildeo en su artiacuteculo 13 No es necesario facilitar el nombre de las viacutectimas lo que
constituye un gran valor antildeadido de dicho mecanismo especialmente en el caso de los nintildeos no
soacutelo para evitar la revictimizacioacuten del nintildeo sino tambieacuten para poder lograr un cambio sisteacutemico
Artiacuteculo 13 ndash Procedimiento de investigacioacuten en caso de violaciones graves o
sistemaacuteticas
1 El Comiteacute si recibe informacioacuten fidedigna que indique violaciones graves o sistemaacuteticas por un
Estado parte de los derechos enunciados en la Convencioacuten o en sus Protocolos facultativos
relativos a la venta de nintildeos la prostitucioacuten infantil y la utilizacioacuten de nintildeos en la pornografiacutea o
a la participacioacuten de nintildeos en los conflictos armados invitaraacute a ese Estado a colaborar en el
examen de la informacioacuten y a esos efectos a presentar sin dilacioacuten sus observaciones al
respecto
2 A fecha 26 de julio de 2016 el procedimiento de investigacioacuten del artiacuteculo 13 del Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los
Derechos del Nintildeo relativo a un procedimiento de comunicaciones ha sido aceptado por Albania Alemania Andorra Argentina Beacutelgica
Bolivia Dinamarca Eslovaquia Espantildea Finlandia Francia Gaboacuten Irlanda Italia Luxemburgo Moacutenaco Mongolia Montenegro Peruacute
Portugal la Repuacuteblica Checa Samoa y Tailandia
14
2 El Comiteacute teniendo en cuenta las observaciones que haya presentado el Estado parte de que
se trate asiacute como cualquier otra informacioacuten fidedigna que se haya puesto a su disposicioacuten
podraacute designar a uno o maacutes de sus miembros para que realicen una investigacioacuten y le
presenten un informe con caraacutecter urgente Cuando se justifique y con el consentimiento del
Estado parte la investigacioacuten podraacute incluir una visita al territorio de este
3 La investigacioacuten tendraacute caraacutecter confidencial y se recabaraacute la colaboracioacuten del Estado parte en
todas las etapas del procedimiento
4 Tras examinar las conclusiones de la investigacioacuten el Comiteacute las transmitiraacute sin dilacioacuten al
Estado parte de que se trate junto con las observaciones y recomendaciones del caso
5 El Estado parte interesado presentaraacute sus propias observaciones al Comiteacute lo antes posible
dentro de un plazo de seis meses contado a partir de la fecha en que reciba los resultados de
la investigacioacuten y las observaciones y recomendaciones que le transmita el Comiteacute
6 Cuando hayan concluido las actuaciones relacionadas con una investigacioacuten realizada de
conformidad con el paacuterrafo 2 del presente artiacuteculo el Comiteacute previa consulta con el Estado
parte de que se trate podraacute decidir que se incluya un resumen de sus resultados en el informe
a que se refiere el artiacuteculo 16 del presente Protocolo
7 Cada Estado parte podraacute declarar en el momento de firmar o ratificar el presente Protocolo o
de adherirse a eacutel que no reconoce la competencia del Comiteacute prevista en el presente artiacuteculo
con respecto a los derechos enunciados en algunos de los instrumentos enumerados en el
paacuterrafo 1 o en todos ellos
8 El Estado parte que haya hecho una declaracioacuten conforme a lo dispuesto en el paacuterrafo 7 del
presente artiacuteculo podraacute retirarla en cualquier momento mediante notificacioacuten dirigida al
Secretario General de las Naciones Unidas
12 Requisitos de admisibilidad
Antes de proceder al examen de la denuncia en cuanto al fondo deben cumplirse los requisitos de
admisibilidad
121 Agotamiento de las viacuteas internas de recurso
Es norma general del derecho internacional de los derechos humanos que antes de plantear
un asunto ante un mecanismo juriacutedico internacional el demandante debe haber agotado
previamente todas las viacuteas internas de recurso disponibles La razoacuten de ser de este principio
radica en que al ser la responsabilidad internacional del Estado en su conjunto lo que es
motivo de impugnacioacuten el propio Estado es quien deberaacute disponer de la posibilidad de
remediar en el plano nacional esa violacioacuten de los derechos humanos previamente a que
pueda recurrirse a un foro en el plano internacional Sin embargo uacutenicamente se exige
agotar las viacuteas efectivas de recurso Si hay varias viacuteas de recurso efectivas y adecuadas
seraacute suficiente con agotar una de ellas
Una viacutea interna de recurso solamente es ldquoadecuadardquo cuando es capaz de abordar esa
violacioacuten concreta de los derechos humanos conforme a los principios del derecho
internacional de los derechos humanos
La viacutea interna de recurso debe ser tambieacuten ldquoefectivardquo esto es debe poder identificar y
remediar la presunta violacioacuten una vez determinada Tambieacuten debe tener autoridad para
dictar oacuterdenes vinculantes que reviertan la situacioacuten de violacioacuten de los derechos de la
persona o si ello no es posible conceder una indemnizacioacuten apropiada
La viacutea de recurso debe proporcionar tambieacuten las debidas garantiacuteas procesales Debe ser
independiente por lo que no puede estar condicionada por la injerencia de las autoridades
contra las que se interpone la denuncia Debe asegurar las debidas garantiacuteas procesales
15
para la proteccioacuten del derecho o derechos que presuntamente se han violado debe ser
accesible para todos y no puede dar lugar a una situacioacuten de desamparo o denegacioacuten de la
justicia Esto implicaraacute la prestacioacuten de asesoramiento juriacutedico gratuito cuando sea
necesario para garantizar el acceso al procedimiento La viacutea de recurso deberaacute conceder al
demandante tiempo suficiente para preparar el caso de forma que la posibilidad de utilizar
dicha viacutea de recurso sea realista
No seraacute obligatoria la viacutea de recurso
Si puede demostrarse fehacientemente que dicha viacutea de recurso estaacute abocada al fracaso
Esto podriacutea ocurrir cuando la viacutea de recurso estaacute sujeta a una praacutectica o a una
jurisprudencia consolidada o cuando el ordenamiento juriacutedico tiene un marco normativo
que hacen praacutecticamente imposible que el caso concreto pueda prosperar
Si el ordenamiento juriacutedico como tal no ofrece las condiciones para la efectividad
de la viacutea de recurso por ejemplo debido a la falta de una investigacioacuten eficaz o cuando es
praacutectica consolidada no seguir o aplicar las resoluciones judiciales en situaciones especiacuteficas
o cuando hay una situacioacuten de conflicto o impunidad El Tribunal Europeo sostiene que no es
necesario agotar las viacuteas de recurso en las que la obligacioacuten de reparacioacuten tiene un caraacutecter
puramente discrecional
Si el proceso de obtencioacuten o de acceso a la viacutea de recurso se alarga en el tiempo de
forma injustificada
Si la viacutectima no tiene acceso a la viacutea de recurso porque carece de representacioacuten legal
bien porque no dispone de asistencia letrada o porque ha recibido amenazas de represalias
o porque el acceso a los abogados estaacute restringido durante la detencioacuten Esta doctrina ha
sido desarrollada entre otros por el Tribunal Europeo de Derechos Humanos
122 Plazos
El Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y
Culturales y el Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo relativo
a un procedimiento de comunicaciones establecen para presentar la denuncia el plazo liacutemite
de un antildeo a contar desde el agotamiento de las viacuteas internas de recurso salvo que el demandante
pueda demostrar que le fue imposible presentar la comunicacioacuten en dicho plazo (artiacuteculo 32 a) del
Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales y
artiacuteculo 7 h) del Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo relativo a un
procedimiento de comunicaciones)
El Tribunal Europeo de Derechos Humanos solamente podraacute conocer el asunto si se presenta
este ante el Tribunal en los seis meses3 siguientes a haber agotado las viacuteas internas de recurso
disponibles4 La fecha de presentacioacuten es la fecha en que un formulario de demanda debidamente
cumplimentado con arreglo al artiacuteculo 47 haya sido enviado al Tribunal La fecha de enviacuteo seraacute la
fecha del matasellos Cuando lo considere justificado sin embargo el Tribunal podraacute considerar
como fecha de presentacioacuten otra fecha diferenterdquo (artiacuteculo 476 Reglamento del Tribunal Europeo
de Derechos Humanos)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial establece que la comunicacioacuten
deberaacute presentarse en los seis meses siguientes a haber agotado las viacuteas internas de recurso
disponibles incluidas las del oacutergano nacional del Comiteacute salvo en circunstancias excepcionales
debidamente acreditadasrdquo
3 Conforme al artiacuteculo 4 del nuevo Protocolo nordm 15 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y las Libertades
Fundamentales el plazo liacutemite para interponer una demanda ante el Tribunal se ha reducido a cuatro meses El Protocolo aprobado el
24 de junio de 2013 todaviacutea no ha entrado en vigor y requiere la ratificacioacuten de todas las partes firmantes del Convenio 4 Artiacuteculo 351 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales Cuando no existan viacuteas
internas de recurso el caso debe presentarse en los seis meses siguientes a producirse los hechos objeto de la denuncia Para maacutes
informacioacuten sobre este plazo de seis meses veacutease el caso Lutete Kemevuako c los Paiacuteses Bajos Tribunal Europeo de Derechos
Humanos Demanda No 6593809 Decisioacuten sobre la admisibilidad de 1 de junio de 2010
16
El Comiteacute contra la Tortura no establece un plazo concreto sino que sostiene que no admite las
comunicaciones recibidas despueacutes de un periacuteodo de tiempo injustificadamente prolongado Ni el
Protocolo Facultativo de la Convencioacuten sobre la Eliminacioacuten de Todas las Formas de
Discriminacioacuten contra la Mujer ni el Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas ni el
Protocolo Facultativo de la Convencioacuten sobre los Derechos de las Personas con
Discapacidad imponen un plazo liacutemite sino que siguen la jurisprudencia del Comiteacute de Derechos
Humanos
El Comiteacute de Derechos Humanos no establece un plazo liacutemite para la comunicacioacuten de las
denuncias Sin embargo si se produce una demora prolongada desde el agotamiento de las viacuteas
internas de recurso el Comiteacute exigiraacute una justificacioacuten razonable para ello
Artiacuteculo 96 (c) CCPR Reglamento de Procedimiento donde se establece que ldquopodraacute constituir
abuso de ese derecho la presentacioacuten de una comunicacioacuten 5 antildeos despueacutes del agotamiento de los
recursos internos por su autor o en su caso 3 antildeos despueacutes de la conclusioacuten de otro
procedimiento de examen o arreglo internacionales a menos que la demora esteacute justificada habida
cuenta de todas las circunstancias de la comunicacioacutenrdquo
123 Duplicacioacuten de procedimientos o requisitos similares
Por regla general una denuncia seraacute inadmisible si el mismo asunto ya ha sido examinado por el
oacutergano de derechos humanos o ha sido o estaacute siendo examinado conforme a otro procedimiento de
investigacioacuten o solucioacuten internacional
Existe una excepcioacuten en el caso del Comiteacute de Derechos Humanos que aplica esta regla solamente
a las denuncias pendientes de examen por otro procedimiento internacional Si el otro
procedimiento ha finalizado el Comiteacute de Derechos Humanos todaviacutea puede conocer del mismo
asunto (caso Correia de Matos c Portugal Centro para los Derechos Civiles y Poliacuteticos
Comunicacioacuten No 11232002 Observaciones de 18 de abril de 2006 paacuterr 62) El artiacuteculo 312 c)
de la Convencioacuten Internacional para la Proteccioacuten de Todas las Personas contra las Desapariciones
Forzadas se refiere tambieacuten solamente a las denuncias pendientes de examen lo que sugiere que el
Comiteacute contra las Desapariciones Forzadas sigue el planteamiento del Comiteacute de Derechos
Humanos
124 Perjuicio importante
El Protocolo 14 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades
Fundamentales introdujo un nuevo requisito de admisibilidad para el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos el del perjuicio importante dicho Protocolo 14 permite ahora al Tribunal declarar
inadmisible una demanda cuando laquoel demandante no haya sufrido un perjuicio importante a
menos que el respeto de los derechos humanos garantizados por el Convenio y por sus Protocolos
exija un examen del fondo de la demanda y con la condicioacuten de que no podraacute rechazarse por este
motivo ninguacuten asunto que no haya sido debidamente examinado por un tribunal nacionalraquo (artiacuteculo
353 b) del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades
Fundamentales)
El Tribunal sostuvo que debiacutea tener en cuenta tanto la percepcioacuten subjetiva del demandante como
lo que estaacute en juego en el litigio y reconociacutea que laquouna violacioacuten del Convenio puede afectar a
cuestiones de principios fundamentales y por tanto provocar un perjuicio importante con
independencia del perjuicio econoacutemico que pueda entrantildearraquo Ademaacutes el Tribunal tendraacute tambieacuten
que determinar si no obstante la demanda debe ser objeto de examen con base en el respeto de
los derechos humanos garantizados por el Convenio y por sus Protocolos El Tribunal ha
dictaminado que eacuteste no es el caso cuando la ley correspondiente ha cambiado y ya se han
resuelto ante eacutel cuestiones similares en otros casosrdquo
El nuevo Protocolo 15 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades
Fundamentales (adoptado en mayo de 2013 entraraacute en vigor tras su aprobacioacuten por los 47
Estados actualmente ya lo han aprobado 31 paiacuteses) introduce un cambio en el concepto de
17
perjuicio importante El artiacuteculo 353 b) del Convenio que contiene el criterio de admisibilidad
relativo al perjuicio importante ha sido objeto de enmienda para eliminar la frase y con la
condicioacuten de que no podraacute rechazarse por este motivo ninguacuten asunto que no haya sido
debidamente examinado por un tribunal nacional Siacute se mantiene sin embargo la obligacioacuten de
examinar el fondo de la demanda cuando el respeto de los derechos humanos asiacute lo requiere Esta
enmienda pretende dar mayor efecto al principio maxim de minimis non curat praetor (en otras
palabras los tribunales no deben preocuparse por asuntos triviales)
Seguacuten el Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y
Culturales el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales podraacute de ser necesario
negarse a considerar una comunicacioacuten que no revele que el autor ha estado en situacioacuten de clara
desventaja salvo que el Comiteacute entienda que la comunicacioacuten plantea una cuestioacuten grave de
importancia generalrdquo (artiacuteculo 4 del Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos
Econoacutemicos Sociales y Culturales) Sin embargo esta disposicioacuten no es propiamente un criterio de
admisibilidad Las palabras de ser necesario indican que el anaacutelisis de la clara desventaja es
discrecional y que el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales lo realizaraacute solamente
en circunstancias excepcionales
125 Otros motivos
Todos los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de Tratados y el Tribunal Europeo
de Derechos Humanos rechazaraacuten como inadmisibles las demandas que sean anoacutenimas las que
constituyan un abuso del derecho a presentar comunicaciones o las que sean incompatibles con las
disposiciones del tratado de derechos humanos que les compete5 El Comiteacute contra la Tortura el
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten contra la Mujer el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos
Sociales y Culturales y el Tribunal Europeo declaran expresamente inadmisibles las demandas que
son manifiestamente infundadas o estaacuten insuficientemente fundamentadas6 aunque el resto de
oacuterganos creados en virtud de tratados tambieacuten tendraacuten en cuenta este requisito
El Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
excluye ademaacutes las denuncias que se basan exclusivamente en informacioacuten difundida por los
medios de comunicacioacuten7
El Comiteacute Europeo de Derechos Sociales establece dos motivos concretos de inadmisibilidad debido
al sistema de denuncias colectivas
Objeto de la denuncia las organizaciones no gubernamentales solo pueden presentar
denuncias respecto a aquellos asuntos sobre los que tienen reconocida competencia
especiacutefica8
Otros motivos las denuncias deben presentarse por escrito deben ampararse en una
disposicioacuten de la Carta aceptada por el Estado parte y deben indicar en queacute sentido el
Estado parte no ha velado por la aplicacioacuten de la disposicioacuten (Artiacuteculo 4 del AP-ESC)
Aunque no se trata propiamente de un motivo de admisibilidad el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos ha modificado el artiacuteculo 47 de su Reglamento con efectos desde el 1 de enero de 2014
de forma que en lo sucesivo el Tribunal podraacute negarse a examinar aquellas demandas que no
cumplan todos los requisitos formales de dicho artiacuteculo Como ya se ha indicado el plazo de seis
meses previsto en el artiacuteculo 35 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las
Libertades Fundamentales dejaraacute de correr desde la fecha de recepcioacuten de una demanda que
cumpla plenamente estos requisitos formales9
5 Artiacuteculo 3 del OP-ICCPR artiacuteculo 96 a) c) y d) Reglamento del CCPR artiacuteculo 32 d) a g) del OP-ICESCR artiacuteculo 222 de la CAT
artiacuteculo 113 b) y c) Reglamento del CAT artiacuteculo 91 Reglamento del CERD artiacuteculo 42 del OP-CEDAW artiacuteculo 772 de la ICRMW
artiacuteculo 7 a) b) y c) del OP-CRC-CP artiacuteculo 2 a) y b) del OP-CRPD artiacuteculo 312 a) y b) del CED artiacuteculos 352 a) y 353 a) del ECHR 6 Artiacuteculo 42 c) del OP-CEDAW artiacuteculo 222 de la CAT artiacuteculo 113 b) y c) Reglamento del CAT artiacuteculo 32 d) a g) del OP-ICESCR
artiacuteculo 7 f) del OP-CRC-CP artiacuteculo 2 e) del OP-CRPD artiacuteculos 352 a) y 353 a) y b) del ECHR 7 Artiacuteculo 32 d) a g) del OP-ICESCR 8 Artiacuteculo 3 del AP-ESC 9 Veacutease el artiacuteculo 47 del Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos Humanos
18
CP y otros c Dinamarca (Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial)
Un chico de 15 antildeos fue agredido e insultado por un grupo de joacutevenes por motivos raciales Los
cuatro asaltantes fueron posteriormente enjuiciados y tres de ellos fueron condenados en relacioacuten
con la agresioacuten A dos de ellos se les impuso una multa y el tercero fue sentenciado a 60 diacuteas de
prisioacuten con suspensioacuten de la pena La fiscaliacutea recurrioacute la sentencia suspendida y eacutesta se elevoacute a 40
diacuteas de prisioacuten incondicional C arguyoacute en representacioacuten de su hijo que en el juicio habiacutean
existido prejuicios contra su hijo por razoacuten de su raza y por el hecho de que la madre de uno de
los acusados era agente judicial en el Tribunal del Distrito El Comiteacute declaroacute la inadmisibilidad de
la denuncia porque no habiacutea pruebas suficientes de que se hubieran violado los derechos de M La
policiacutea investigoacute la agresioacuten y llevoacute a los autores ante el juez y cuando la Fiscaliacutea consideroacute que la
sentencia habiacutea sido demasiado leve recurrioacute y obtuvo una sentencia menos indulgente Ademaacutes
se llegoacute a traer a un juez sustituto de otra jurisdiccioacuten para que explicara el trabajo de la madre
del acusado en el Tribunal del Distrito Una vez examinada la documentacioacuten el Comiteacute no
encontroacute evidencia alguna de que la actuacioacuten de la policiacutea o el procedimiento judicial estuvieran
viciados por consideraciones de discriminacioacuten racial
13 Medidas provisionales
Las medidas provisionales o cautelares son oacuterdenes dictadas por el mecanismo internacional en la
fase preliminar del litigio de aacutembito internacional al objeto de velar por que una situacioacuten de posible
violacioacuten de derechos no acarree un dantildeo irreparable antes de que pueda juzgarse sobre el fondo
del asunto Las medidas provisionales o cautelares suelen ser indicadas en casos de expulsioacuten en
los que el oacutergano internacional solicita al Estado que suspenda la orden de expulsioacuten hasta que
recaiga una resolucioacuten firme en el caso Las medidas provisionales tambieacuten son apropiadas en los
casos de desalojo forzoso en los que se suele pedir la suspensioacuten del mismo hasta el momento en
que se adopte la resolucioacuten firme
El caraacutecter vinculante de las medidas provisionales ha sido reconocido por
La Corte Internacional de Justicia
el Tribunal Europeo de Derechos Humanos
Savriddin Dzhurayev c Rusia Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No
7138610 25 de abril de 2013
213 ldquoLa importancia crucial de las medidas provisionales se ve resaltada por el hecho de que el
Tribunal las dicta por principio en casos verdaderamente excepcionales y con base en el examen
riguroso de todas las circunstancias relevantes En la mayoriacutea de estos casos los solicitantes de las
medidas se enfrentan a una verdadera amenaza para su vida y su integridad fiacutesica con el
consiguiente riesgo real de que se produzca un dantildeo grave e irreversible en contra de las
disposiciones fundamentales de la Convencioacuten Este papel esencial que desempentildean las medidas
provisionales en el sistema de la Convencioacuten no soacutelo sustenta su efecto legal vinculante para los
Estados interesados como mantiene la jurisprudencia consolidada sino que tambieacuten ordena dar la
maacutexima importancia a la cuestioacuten del cumplimiento por los Estados partes de las indicaciones del Tribunal a este respectohellip Cualquier laxitud en esta cuestioacuten implicariacutea debilitar de forma
inaceptable la proteccioacuten de los derechos fundamentales de la Convencioacuten y no seriacutea compatible ni
con sus valores ni con su espiacuteritu hellip tambieacuten resultariacutea contradictoria con la importancia
fundamental del derecho de denuncia individual y de forma maacutes general socavariacutea la autoridad y la eficacia de la Convencioacuten como instrumento constitutivo del orden puacuteblico europeo helliprdquo
el Comiteacute de Derechos Humanos
Khalilov c Tayikistaacuten Centro para los Derechos Civiles y Poliacuteticos Comunicacioacuten No
9732001 Observaciones de 13 de abril de 2005
41 El Comiteacute observa que el Estado parte habiacutea ejecutado al hijo de la autora a pesar de que se
habiacutea presentado una comunicacioacuten ante el Comiteacute de Derechos Humanos en virtud del Protocolo
19
Facultativo y de que se habiacutea solicitado al Estado parte la adopcioacuten de medidas provisionales de
proteccioacuten a este respecto El Comiteacute recuerda que en virtud de su adhesioacuten al Protocolo
Facultativo todo Estado Parte en el Pacto reconoce la competencia del Comiteacute para recibir y
considerar comunicaciones de individuos que aleguen ser viacutectimas de violaciones de cualquiera de
los derechos enunciados en el Pacto (preaacutembulo y artiacuteculo 1) La adhesioacuten del Estado al Protocolo
lleva impliacutecito el compromiso de cooperar de buena fe con el Comiteacute para que eacuteste pueda examinar
esas comunicaciones y despueacutes del examen presentar sus observaciones al Estado Parte
interesado y al individuo (paacuterrs 1 y 4 del artiacuteculo 5) Es incompatible con estas obligaciones que un
Estado Parte adopte medidas que impidan o frustren la consideracioacuten y el examen de la
comunicacioacuten por el Comiteacute y la expresioacuten de sus observaciones
el Comiteacute contra la Tortura
Dada la uniformidad de la jurisprudencia sobre esta cuestioacuten es previsible que otros oacuterganos como
el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute para la Eliminacioacuten de
la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la
Mujer que tienen competencia para dictar medidas provisionales respeten tambieacuten su caraacutecter
vinculante
14 Intervenciones de terceros
En cuanto al Tribunal Europeo de Derechos Humanos el artiacuteculo 36 del Convenio para la
Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales establece que en cualquier
asunto que se suscite ante una Sala o ante la Gran Sala en intereacutes de una buena administracioacuten
de justicia el Presidente del Tribunal podraacute invitar a cualquier Alta Parte Contratante que no sea
parte en el asunto o a cualquier persona interesada distinta del demandante a que presente
observaciones por escrito o a participar en la vistardquo 10 Las organizaciones no gubernamentales
tambieacuten pueden presentar sus informes
Los requisitos son maacutes estrictos en el caso del Comiteacute Europeo de Derechos Sociales habida
cuenta del caraacutecter colectivo del mecanismo de denuncia Seguacuten su Reglamento Interno los
Estados partes en los mecanismos de denuncia colectiva estaacuten automaacuteticamente invitados a
presentar sus observaciones sobre la denuncia al igual que las organizaciones internacionales de
empleadores y sindicatos pero las organizaciones internacionales solamente pueden presentar
escritos sobre las denuncias interpuestas por organizaciones nacionales deempleadores y sindicatos
o por las organizaciones no gubernamentales Sin embargo el recientemente aprobado artiacuteculo 32A
del Reglamento otorga al Presidente la posibilidad de invitar a cualquier organizacioacuten institucioacuten o
persona a presentar observacionesrdquo
Los oacuterganos establecidos en virtud de tratados de alcance universal (el Comiteacute de Derechos
Humanos el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute contra la Tortura el
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la
Discriminacioacuten Contra la Mujer) no establecen expresamente la intervencioacuten formal de terceros en
casos concretos11 Sin embargo siacute se contempla la posibilidad de intervenir en el caso pidiendo al
demandante que incluya en su demanda la intervencioacuten de terceros o solicitaacutendolo formalmente al
oacutergano en cuestioacuten de manera puntual si es necesario
Cuadro 5 Herramientas praacutecticas
Herramientas praacutecticas
La Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos orienta de forma
general la presentacioacuten de comunicaciones ante los oacuterganos de las Naciones
Unidas establecidos en virtud de tratados y ofrece tambieacuten un formulario
modelo de denuncia
El Manual de Asistencia Juriacutedica para los Nintildeos y las Organizaciones de los
10 Artiacuteculo 361 del ECHR 11 Ni el Reglamento del Comiteacute de Derechos Humanos ni el OP-ICCPR mencionan las intervenciones de terceros Veacuteanse ademaacutes el
artiacuteculo 81 del OP-ICESCR el artiacuteculo 1182 del Reglamento del CAT el artiacuteculo 952 del Reglamento del CERD y el artiacuteculo 722 del
Reglamento del CEDAW
20
Derechos de los Nintildeos de Child Rights International Network (CRIN) explica
en general coacutemo pueden los nintildeos y aqueacutellos que actuacutean en su nombre y
representacioacuten asegurarse el asesoramiento y la representacioacuten de un letrado
Para comparar los mecanismos de denuncia existentes consuacuteltese
httpswwwcrinorgendocsFileManagerOP3CRC_Toolkit_Annex_IIpdf
Actualmente estaacute en curso un proceso de armonizacioacuten de los procedimientos
de los oacuterganos creados en virtud de tratados a iniciativa de las Naciones
Unidas Para maacutes informacioacuten consuacuteltese
httpwww2ohchrorgenglishbodiestreatyreformhtm
2 Procedimientos de los mecanismos internacionales
21 Oacuterganos internacionales de derechos humanos establecidos en virtud de
tratados12
Los procedimientos de los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados
aunque bastante similares no han sido armonizados13 Las diferencias surgen en el caso de los
organismos de maacutes reciente creacioacuten Los procedimientos se exponen tanto en sus tratados
constitutivos como en sus respectivos reglamentos Las comunicaciones deben presentarse en uno
de los idiomas oficiales de las Naciones Unidas que son el aacuterabe el chino el espantildeol el franceacutes el
ingleacutes y el ruso La Dependencia encargada de las Quejas de la Oficina del Alto Comisionado para
los Derechos Humanos realiza un examen inicial de todas las denuncias que recibe para asegurarse
de que incluyen toda la informacioacuten que necesitaraacute el Comiteacute para evaluar la situacioacuten
Cuadro 6 Cuadro comparativo OP-ICESCR (Protocolo Facultativo del Pacto Internacional
de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales) y OP3-CRC (Protocolo facultativo de la
Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo relativo a un procedimiento de comunicaciones)
OP-ICESCR (2008) OP3-CRC (2011)
iquestCoacutemo pueden las
viacutectimas presentar las
comunicaciones de
forma individual yo
en grupo
Individuos o grupos de
individuos (art 2)
Individuos o grupos de individuos (art
51)
iquestQuieacuten puede
presentar
comunicaciones
individuales
La viacutectima u otros en su
nombre en este caso con el
consentimiento de la viacutectima
a no ser que el autor pueda
justificar que actuacutea sin eacutel (art
2)
La viacutectima u otros en su nombre en
este caso con el consentimiento de la
viacutectima a no ser que el autor pueda
justificar que actuacutea sin eacutel (art 52)
iquestExiste un plazo de
tiempo para presentar
la comunicacioacuten
individual tras el
agotamiento de los
recursos internos
1 antildeo a no ser que se
demuestre que no fue posible
presentarla antes
(art 32 a))
1 antildeo a no ser que se demuestre que
no fue posible presentarla antes (art
7 h))
iquestLas comunicaciones
individuales son
admisibles cuando
Inadmisibles (art 32 c)) Inadmisibles (art 7 d))
12 Puede consultarse maacutes informacioacuten praacutectica sobre coacutemo presentar una peticioacuten ante los oacuterganos de las Naciones Unidas creados en
virtud de tratados en httpwww2ohchrorgenglishbodiespetitionsindexhtm 13 Actualmente estaacute en curso un proceso de armonizacioacuten de los procedimientos de los oacuterganos creados en virtud de tratados a
iniciativa de las Naciones Unidas Para maacutes informacioacuten consuacuteltese httpwww2ohchrorgenglishbodiestreatyreformhtm
21
estaacuten siendo o ya han
sido examinadas por
otro procedimiento de
investigacioacuten o
solucioacuten
internacional
Las comunicaciones
individuales iquestse
consideran
inadmisibles por falta
de fundamento o
cuando sean
presentadas de mala
fe
Inadmisibles si constituyen un
abuso del derecho a
presentar comunicaciones si
son manifiestamente
infundadas o no estaacuten
suficientemente
fundamentadas o si se basan
exclusivamente en
informacioacuten difundida por los
medios de comunicacioacuten (art
32 e) y f))
Inadmisibles si constituyen un abuso
del derecho a presentar
comunicaciones si son
manifiestamente infundadas o no
estaacuten suficientemente fundamentadas
(art 7 c) y f))
iquestEn queacute otros casos
podriacutea el Comiteacute
rechazar una
comunicacioacuten
individual
El Comiteacute podriacutea negarse a
considerar una comunicacioacuten
cuando el autor no haya
estado en situacioacuten de clara
desventaja salvo que la
comunicacioacuten plantee una
cuestioacuten grave de importancia
general (art 4)
El Comiteacute podriacutea negarse a examinar
una comunicacioacuten si considera que no
se ha planteado en el intereacutes superior
del nintildeo o que se ha planteado como
consecuencia de una presioacuten o
influencia indebidas (art 32 artiacuteculo
13 del Reglamento)
iquestSe pueden presentar
comunicaciones de
forma anoacutenima
No no pueden presentarse de
forma anoacutenima (art 32 g))
No no pueden presentarse de forma
anoacutenima (art 7 a))
iquestDeben presentarse
las comunicaciones
por escrito
Siacute deben estar formalizadas
por escrito (art 32 g))
Siacute deben estar formalizadas por
escrito (art 7 b))
iquestExisten disposiciones
para la
confidencialidad de la
presentacioacutenel
examen de las
comunicaciones
individuales
Siacute las denuncias se
comunican a los Estados de
forma confidencial y el
Comiteacute puede decidir o pedir
que los nombres de los
autores y las viacutectimas no se
hagan puacuteblicos (art 6
artiacuteculo 19 del Reglamento)
Siacute las denuncias se comunican a los
Estados de forma confidencial y la
identidad de las personas implicadas
no se revela puacuteblicamente sin su
consentimiento expreso (arts 81 y
42)
iquestCuaacutel es el plazo para
que los Estados
respondan a las
comunicaciones
individuales
6 meses (art 62) 6 meses lo antes posible (art 82)
iquestCuaacutendo no es
necesario agotar los
recursos internos para
que se acepte una
comunicacioacuten
individual
Cuando la tramitacioacuten de los
recursos se prolongue
injustificadamente (art 31)
Cuando la tramitacioacuten de los recursos
se prolongue injustificadamente o
cuando con ellos sea improbable lograr
una reparacioacuten efectiva (art 7 e))
iquestSe permite
expresamente el
acuerdo amistoso en
las comunicaciones
individuales
Siacute se permite el acuerdo
amistoso pero archiva el
examen de la comunicacioacuten
(art 72)
Siacute se permite el acuerdo amistoso
pero archiva el examen de la
comunicacioacuten (art 92)
iquestPodriacutea el Comiteacute Siacute el Comiteacute podriacutea Siacute el Comiteacute podriacutea considerar si son
22
considerar si son
razonables las
medidas adoptadas
por los Estados para
hace efectivos los
derechos en cuestioacuten
cuando examina una
comunicacioacuten
individual
considerar si son razonables
las medidas adoptadas para
hacer efectivos los derechos
teniendo en cuenta que los
Estados pueden adoptar toda
una serie de posibles medidas
poliacuteticas (art 84)
razonables las medidas adoptadas
para hacer efectivos los derechos
econoacutemicos sociales y culturales
teniendo en cuenta que los Estados
pueden adoptar toda una serie de
posibles medidas poliacuteticas (art 104)
iquestCuaacutendo debe
presentar el Estado
una respuesta de
seguimiento
detallando las
medidas adoptadas
tras recibir las
recomendaciones del
Comiteacute sobre una
comunicacioacuten
individual
Los Estados deben presentar
un respuesta de seguimiento
en el plazo de 6 meses (art
92)
Los Estados deben presentar un
respuesta de seguimiento en el plazo
de 6 meses (art 111)
iquestExiste un
procedimiento de
investigacioacuten iquestSi es
asiacute cuando puede
utilizarse
Siacute existe un procedimiento
de investigacioacuten para
violaciones graves o
sistemaacuteticas Los Estados
deben responder en el plazo
de 6 meses y el Comiteacute puede
pedir un seguimiento despueacutes
de otros 6 meses (arts 11 y
12)
Siacute existe un procedimiento de
investigacioacuten para violaciones graves o
sistemaacuteticas Los Estados deben
responder lo antes posible en el plazo
de 6 meses y el Comiteacute puede pedir
un seguimiento despueacutes de otros 6
meses (arts 13 y 14)
iquestEs el procedimiento
de investigacioacuten
obligatorio para todos
los Estados partes
No los Estados partes
pueden optar por tenerlo o no
(art 111)
No los Estados partes pueden optar
por tenerlo o no (art 137)
iquestExisten disposiciones
relativas al examen de
las comunicaciones
entre Estados
Siacute pueden presentarse
comunicaciones entre Estados
si un Estado no estaacute
cumpliendo sus obligaciones
Los Estados deben responder
en el plazo de tres meses y es
posible un acuerdo amistoso
(art 10)
Siacute pueden presentarse
comunicaciones entre Estados si un
Estado no estaacute cumpliendo sus
obligaciones Es posible un acuerdo
amistoso (art 12)
iquestEs obligatorio que
todos los Estados
partes acepten las
comunicaciones entre
Estados
No los Estados partes
pueden optar por
aceptarpresentar o no las
comunicaciones entre Estados
(art 10)
No los Estados partes pueden optar
por aceptarpresentar o no las
comunicaciones entre Estados (art
121)
iquestSe permiten reservas
al Protocolo
facultativo
Siacute Siacute
Consideraciones
adicionales
El Comiteacute se guiaraacute por el intereacutes
superior del nintildeo y tendraacute en cuenta
los derechos y las opiniones del nintildeo
Daraacute el debido peso a las opiniones del
nintildeo seguacuten su edad y su madurez (art
2) El Reglamento del Comiteacute debe
garantizar procedimientos adaptados
al nintildeo (art 31)
Fuente CRIN 2016 httpswwwcrinorgendocsFileManagerOP3CRC_Toolkit_Annex_IIpdf
23
211 Fase preliminar
Las normas relativas a la fase preliminar del procedimiento son similares en los cuatro oacuterganos de
derechos humanos creados en virtud de tratados que reciben comunicaciones individuales y que
han establecido un reglamento de procedimiento La Secretariacutea de las Naciones Unidas recibe la
comunicacioacuten y comprueba que cumple todos los requisitos formales La Secretariacutea puede pedir
aclaraciones sobre estos requisitos y sobre la intencioacuten del denunciante de que el Comiteacute se ocupe
efectivamente de la comunicacioacuten Una vez finalizados estos primeros pasos se procede al registro
de la comunicacioacuten y a su remisioacuten al Comiteacute (veacuteanse los artiacuteculos 84 a 87 del Reglamento del
CCPR los artiacuteculos 103 a 105 del Reglamento del CAT los artiacuteculos 83 y 84 del Reglamento del
CERD y los artiacuteculos 56 a 58 del Reglamento del CEDAW)
En cuanto a los procedimientos de los oacuterganos maacutes recientemente establecidos en
virtud de tratados veacuteanse sus reglamentos
CRC
httptbinternetohchrorg_layoutstreatybodyexternalDownloadaspxsymbolno=CRCC
623ampLang=en
CMW
httptbinternetohchrorg_layoutstreatybodyexternalDownloadaspxsymbolno=HRIG
EN3Rev1Add1ampLang=en
CRPD httpwwwohchrorgENHRBodiesCRPDPagesCRPDIndexaspx
212 Fase de admisibilidad
iquestQuieacuten decide Aunque por regla general es el Comiteacute en su conjunto el que decide si la
comunicacioacuten cumple o no los requisitos formales de admisibilidad el Comiteacute puede tambieacuten crear
a nivel interno un Grupo de Trabajo dedicado a las decisiones sobre admisibilidad14 En cuanto al
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la
Discriminacioacuten Contra la Mujer el Grupo de Trabajo soacutelo puede formular recomendaciones sobre la
admisibilidad 15
iquestCoacutemo El Comiteacute adopta siempre las decisiones sobre admisibilidad por mayoriacutea simple de votos
Cuando se ha creado un Grupo de Trabajo el sistema variacutea En el Comiteacute de Derechos Humanos el
Grupo de Trabajo soacutelo puede adoptar una decisioacuten sobre admisibilidad por unanimidad aunque una
decisioacuten sobre inadmisibilidad tendraacute que ser ratificada por todo el Comiteacute mientras que en el caso
del Comiteacute contra la Tortura el Grupo de Trabajo puede declarar admisible una comunicacioacuten por
mayoriacutea de votos o inadmisible por unanimidad16
Comunicaciones y contestacioacuten El Comiteacute pide informacioacuten tanto al denunciante como al Estado
parte estableciendo para ello los plazos oportunos17 El Comiteacute de Derechos Humanos solicita al
Estado implicado que presente un escrito de contestacioacuten a la comunicacioacuten en los seis meses
siguientes sobre la admisibilidad y el fondo de la denuncia salvo que el Comiteacute especifique que
soacutelo es necesario formular observaciones sobre la admisibilidad Despueacutes el Comiteacute puede pedir al
demandante o al Estado que formulen observaciones adicionales Cada una de las partes debe tener
la oportunidad de comentar las observaciones de la otra parte 18
Revisioacuten de la decisioacuten de admisibilidad El Comiteacute podraacute revisar con posterioridad una decisioacuten
de inadmisibilidad si considera que los motivos de inadmisibilidad ya no son aplicables19
14 Veacuteanse los artiacuteculos 111 y 112 del Reglamento del CAT y los artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR 15 Artiacuteculo 87 del Reglamento del CERD y artiacuteculo 62 del Reglamento del CEDAW 16 Artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR y artiacuteculos 111 y 112 del Reglamento del CAT 17 Veacuteanse el artiacuteculo 115 del Reglamento del CAT y artiacuteculo 92 del Reglamento del CERD 18 Artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR 19 Artiacuteculo 116 del Reglamento del CAT artiacuteculo 932 del Reglamento del CERD y artiacuteculo 70 del Reglamento del CEDAW
24
Decisiones sobre admisibilidad y fondo del asunto En la praacutectica los Comiteacutes pueden decidir
conjuntamente sobre la admisibilidad de la comunicacioacuten y sobre el fondo del asunto cuando la
informacioacuten facilitada es ya suficiente para llegar a una decisioacuten final
213 Fondo del asunto
Reuniones a Puerta Cerrada Los Comiteacutes examinaraacuten la comunicacioacuten tanto en la fase relativa
a la admisibilidad como el propio fondo del asunto en reuniones a puerta cerrada20 El Comiteacute para
la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute contra la Tortura tienen podraacuten invitar a las
partes a participar en una vista oral a puerta cerrada para contestar a las preguntas que se les
realicen y proporcionar maacutes informacioacuten21
Comunicaciones Por regla general el Comiteacute transmitiraacute la informacioacuten al Estado parte e
informaraacute de ello al denunciante22 y podraacute pedir informacioacuten adicional sobre el fondo del asunto23
El Comiteacute de Derechos Humanos establece que el Estado parte dispone de seis meses para
presentar al Comiteacute sus explicaciones o declaraciones por escrito aclarando el asunto objeto de
examen y las medidas de reparacioacuten en su caso que el Estado haya adoptado Las explicaciones o
declaraciones presentadas por el Estado parte se remitiraacuten al autor de la comunicacioacuten quien podraacute
aportar maacutes informacioacuten o formular observaciones por escrito en los plazos expresamente fijados
para ello24 En el caso del Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial el Estado dispone
de tres meses a partir de entonces para presentar sus argumentos Eacutestos se transmitiraacuten al
denunciante quien podraacute rebatirlos con nuevas observaciones25
Material objeto de examen El Comiteacute examinaraacute toda la informacioacuten que las partes le hayan
facilitado 26 El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales incluye ademaacutes
expresamente toda la documentacioacuten relevante facilitada por otros oacuterganos organismos
especializados fondos programas y mecanismos de las Naciones Unidas y por otras organizaciones
internacionales asiacute como por los sistemas regionales de derechos humanos27
Decisioacuten Los Comiteacutes adoptaraacuten su decisioacuten (en forma de Observaciones) sobre el caso y la
notificaraacuten formalmente a las partes28 El Reglamento del Comiteacute de Derechos Humanos establece
expliacutecitamente que las decisiones de este oacutergano tienen caraacutecter puacuteblico29
214 Acuerdo amistoso
El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales es el uacutenico Comiteacute que preveacute
expresamente la posibilidad de que las partes lleguen a un acuerdo amistoso El acuerdo amistoso
estaacute condicionado al respeto de las obligaciones previstas en el Pacto y provoca el archivo del
procedimiento de comunicacioacuten (Art 7 OP-ICESCR) Aunque otros oacuterganos de las Naciones Unidas
creados en virtud de tratados y sus correspondientes reglamentos no preveacuten expresamente el
acuerdo amistoso en la praacutectica los Comiteacutes pueden ofrecer sus buenos oficios a las partes para
que lleguen a este tipo de acuerdo si asiacute lo desean
215 Medidas provisionales
20 Artiacuteculos 88 y 102 del Reglamento del CCPR art 8 del OP-ICESCR art 224-6 de la CAT artiacuteculo 88 del Reglamento del CERD art 7
del OP-CEDAW y artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW art 776-7 de la ICRMW 21 Artiacuteculo 945 del Reglamento del CERD artiacuteculo 117 del Reglamento del CAT 22 Artiacuteculo 117 del Reglamento del CAT art 8 del OP-ICESCR artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR artiacuteculo 941 del Reglamento del CERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW 23 Iacutebid 24 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR 25 Artiacuteculo 942-4 del Reglamento del CERD 26 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR art 8 del OP-ICESCR art 224-6 de la CAT artiacuteculo 1181 del Reglamento del CAT art
147 a) de la ICERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW art 775 de la ICRMW 27 Art 8 del OP-ICESCR 28 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR art 227 de la CAT art 147 b) de la ICERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del
Reglamento del CEDAW art 776-7 de la ICRMW 29 Artiacuteculo 102(5) del Reglamento del CCPR
25
El oacutergano de derechos humanos ante el que se ha presentado el caso podraacute adoptar las medidas
provisionales cuando las considere necesarias o convenientes para evitar un dantildeo irreparable a la
viacutectima de la presunta violacioacuten con efectos desde el momento de la denuncia del caso hasta el
momento en que se dicta una decisioacuten final30 Tanto el Comiteacute de Derechos Humanos como el
Comiteacute contra la Tortura han confirmado en su jurisprudencia el caraacutecter vinculante de las medidas
provisionales Dada la uniformidad de la jurisprudencia sobre esta cuestioacuten es previsible que otros
oacuterganos como el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute para la
Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra
la Mujer que tienen competencia para dictar medidas provisionales defiendan tambieacuten su caraacutecter
vinculante
22 El Tribunal Europeo de Derechos Humanos
Reglamento del Tribunal
Artiacuteculo 47
(Modificaciones realizadas por el Tribunal el 17 junio y el 8 de julio de 2002 el 11 de diciembre de
2007 el 22 de septiembre de 2008 el 6 de mayo de 2013 y el 1 de junio y 5 de octubre de
2015)
Contenido de una demanda individual
1 Toda demanda interpuesta con arreglo al artiacuteculo 34 del Convenio se presentaraacute en el
formulario facilitado por la Secretariacutea salvo decisioacuten en contrario del TEDH Incluiraacute toda la
informacioacuten solicitada en los apartados correspondientes del formulario e indicaraacute
a) nombre fecha de nacimiento nacionalidad y domicilio del demandante y en caso de ser una
persona juriacutedica nombre completo fecha de constitucioacuten o registro nuacutemero de identificacioacuten fiscal
(si procede) y sede
b) nombre domicilio nuacutemero de teleacutefono y fax y direccioacuten electroacutenica del representante en su
caso
c) si el demandante tiene representante la firma original y fechada del demandante en el apartado
del poder del formulario donde constaraacute igualmente la firma original delde la representante
indicando que ha aceptado actuar en nombre del demandante
d) la parte o partes contratantes contra las que se dirige la demanda
e) una relacioacuten sucinta y comprensible de los hechos
f) una relacioacuten sucinta y comprensible de las vulneraciones del Convenio alegadas y argumentos
pertinentes y
g) una declaracioacuten sucinta y comprensible que acredite la conformidad del demandante con los
criterios de admisibilidad enunciados en el artiacuteculo 351 del Convenio
2 a) toda la informacioacuten descrita en las letras e) a g) del apartado 1 anterior reflejada en los
apartados correspondientes del formulario debe ser suficiente para permitir al TEDH determinar la
naturaleza y objeto de la demanda sin tener que consultar otros documentos
b) no obstante el demandante puede completar la informacioacuten adjuntando al formulario un
documento de una extensioacuten maacutexima de 20 paacuteginas exponiendo detalladamente los hechos las
vulneraciones del Convenio alegadas y los argumentos pertinentes
31 El formulario iraacute firmado por el demandante o su representante y se acompantildearaacute
a) copia de los documentos relativos a las decisiones o medidas denunciadas ya sean de
naturaleza judicial o de cualquier otra
b) copia de los documentos y resoluciones que demuestren que el demandante ha agotado las viacuteas
internas de impugnacioacuten y ha respetado el plazo establecido en el artiacuteculo 351 del Convenio
c) en su caso copia de los documentos relativos a cualquier otro procedimiento internacional de
investigacioacuten o acuerdo
d) si el demandante es una persona juriacutedica seguacuten el artiacuteculo 47 1a) un documento o
documentos que demuestren que la persona que interpuso la demanda estaacute legitimada o
autorizada para representar al demandante
30 Veacuteanse artiacuteculo 92 del Reglamento del CCPR art 51 del OP-ICESCR artiacuteculo 114 del Reglamento del CAT artiacuteculo 943 del
Reglamento del CERD art 51 del OP-CEDAW artiacuteculo 63 del Reglamento del CEDAW
26
32 Los documentos aportados que sustenten la demanda deberaacuten relacionarse en orden
cronoloacutegico numerarse correlativamente y estar claramente identificados
4 Aquellos demandantes que no deseen que se revele su identidad deberaacuten precisarlo y exponer
las razones que justifiquen dicha excepcioacuten a la norma general de publicidad del procedimiento
ante el TEDH quien podraacute autorizar el anonimato o acordarlo de oficio
51 En caso de incumplimiento de las obligaciones enumeradas en los apartados 1 a 3 del
presente artiacuteculo el TEDH no examinaraacute la demanda salvo que
a) el demandante haya proporcionado una explicacioacuten satisfactoria para dicho incumplimiento
b) la demanda trate de una solicitud de medidas cautelares
c) el TEDH lo declare de oficio o a solicitud del demandante
52 En cualquier caso el TEDH podraacute solicitar al demandante que en un plazo determinado aporte
informacioacuten o documentacioacuten en la forma y manera que se considere conveniente
6 a) A los efectos del artiacuteculo 351 del Convenio se consideraraacute como fecha de interposicioacuten de la
demanda aquella en la que el formulario se remita al TEDH debidamente cumplimentado con
arreglo a los requisitos de este Reglamento siendo prueba fehaciente la fecha del matasellos
b) No obstante el TEDH puede considerar otra fecha de interposicioacuten si lo estima justificado
7 Los demandantes deberaacuten informar al TEDH de cualquier cambio de domicilio y de todas las
circunstancias pertinentes respecto a su demanda
Demanda Por regla general las demandas presentadas ante el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos deben formalizarse y enviarse en el formulario de demanda que se proporciona en el sitio
web del Tribunal en uno de los idiomas oficiales del Tribunal (ingleacutes o franceacutes) y adjuntando a la
misma copia de la documentacioacuten pertinente y en especial de las decisiones judiciales o no
adoptadas en relacioacuten con el objeto de la demanda
El formulario de demanda puede obtenerse en
httpwwwechrcoeintECHRENHeaderApplicantsApply+to+the+CourtApplication+pack
Tambieacuten es posible presentar primero la denuncia mediante una carta en la que se enuncien el
objeto de la demanda y los artiacuteculos del Convenio cuya infraccioacuten se alega31 Esta carta paralizaraacute el
transcurso del plazo liacutemite previsto de seis meses En este caso o en caso de que se presente un
formulario de demanda incompleto el Tribunal solicitaraacute que se aporte la informacioacuten adicional
necesaria en las ocho semanas siguientes32 A la recepcioacuten de la primera comunicacioacuten en la que se
expone el objeto del asunto la Secretariacutea del Tribunal abriraacute un expediente cuyo nuacutemero deberaacute
figurar en toda la documentacioacuten posterior Los demandantes seraacuten informados por correo sobre
este particular En esta carta podraacute tambieacuten pediacuterseles que aporten maacutes informacioacuten o maacutes
documentacioacuten33
Fase preliminar El Presidente del Tribunal asignaraacute el caso a una Sala determinada del Tribunal
compuesta por siete jueces34
Fase de admisibilidad Cuando la demanda presenta por siacute misma elementos suficientes para
decidir su inadmisibilidad o su archivo seraacute examinada por un juez uacutenico cuya decisioacuten seraacute
definitiva En cualquier otro caso este juez remitiraacute el caso a una Sala o a un Comiteacute de entre
cuyos miembros el Presidente de la Sala del Tribunal nombraraacute a un Juez Ponente que se encargaraacute
del caso El Juez Ponente podraacute pedir maacutes informacioacuten a las partes decidir si el caso seraacute
31 Institution of Proceedings Practice Direction publicado por el Presidente del Tribunal conforme al artiacuteculo 32 del Reglamento del
Tribunal de 1 de noviembre de 2003 y modificado el 22 de septiembre de 2008 y el 24 de junio de 2009 paacuterr 3 32 Iacutebid paacuterr 4 33 Iacutebid paacuterr 7 34 Artiacuteculo 521 del Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos Humanos
27
examinado por un juez uacutenico por un Comiteacute o por una Sala y podraacute remitir informes dictaacutemenes o
documentos a la Sala o Comiteacute o al Presidente35 Despueacutes el caso pasaraacute al Comiteacute que estaacute
compuesto por tres jueces de la Sala y cuya decisioacuten es definitiva El Comiteacute notificaraacute formalmente
la demanda al Estado implicado y pediraacute informacioacuten adicional a ambas partes El Comiteacute podraacute por
votacioacuten unaacutenime declarar el caso inadmisible o archivarlo o declararlo admisible y dictar
inmediatamente una decisioacuten sobre el fondo del asunto cuando la cuestioacuten subyacente en el caso ya
esteacute resuelta en la jurisprudencia consolidada del Tribunal En cualquier otro caso el Comiteacute
remitiraacute el caso a la Sala36 La Sala tambieacuten podraacute notificar la decisioacuten al Estado implicado y pedir
informacioacuten a las partes Tambieacuten podraacute decidir que declara inadmisible la demanda o archivarla
con efectos inmediatos Antes de tomar una decisioacuten podraacute considerar la posibilidad de celebrar
una vista a instancia de parte o de oficio y si lo estima apropiado podraacute decidir de forma
simultaacutenea sobre la admisibilidad de la demanda y sobre el fondo del asunto37
La guiacutea del Tribunal sobre admisibilidad puede consultarse en
httpwwwechrcoeintDocumentsAdmissibility_guide_ENGpdf
Acuerdo amistoso En cualquier fase del procedimiento el Tribunal podraacute estar a disposicioacuten de
las partes con miras a lograr el acuerdo amistoso del litigio En este caso el procedimiento es
confidencial y se desarrolla en la Secretariacutea del Tribunal siguiendo las instrucciones de la Sala o su
Presidente Si se llega a un acuerdo amistoso el caso se archivaraacute y la decisioacuten del Tribunal se
limitaraacute a reflejar una breve descripcioacuten de los hechos y la solucioacuten alcanzada por las partes que se
transmitiraacute al Comiteacute de Ministros para que supervise su cumplimiento38
Archivo del caso En cualquier fase del procedimiento el Tribunal podraacute decidir archivar la
demanda cuando el demandante ya no estaacute dispuesto a mantenerla cuando el litigio ya ha sido
resuelto o cuando por cualquier otro motivo comprobado por el Tribunal seguir examinando la
demanda ya no esteacute justificado Sin embargo el Tribunal proseguiraacute el examen de la demanda si
asiacute lo exige el respeto de los derechos humanos garantizados por el Convenio y sus Protocolos39 y
tambieacuten podraacute decidir restituir una demanda previamente archivada40 El caso tambieacuten se archivaraacute
cuando las partes hayan llegado a un acuerdo amistoso 41 o cuando el Tribunal acepte una
declaracioacuten unilateral del Estado demandado En este uacuteltimo caso el Tribunal podraacute archivar el caso
incluso aunque el demandante desee continuar con el procedimiento42 Dependeraacute sin embargo de
si el respeto por los derechos humanos consagrados en el Convenio y sus Protocolos asiacute lo exige El
Tribunal manifestoacute que para determinar este aspecto fundamental tendraacute en cuenta la naturaleza
de las denuncias efectuadas si las cuestiones planteadas son comparables a otras cuestiones ya
resueltas por el Tribunal en casos anteriores la naturaleza y el alcance de cualesquiera medidas
adoptadas por el Gobierno demandado en el contexto del cumplimiento de las sentencias dictadas
por el Tribunal en dichos casos anteriores y el impacto de esas medidas en el caso en cuestioacuten43
Examen del fondo del asunto Una vez declarada admisible la demanda la Sala podraacute invitar a
las partes a presentar maacutes observaciones y pruebas y a celebrar una vista El Tribunal constituido
en Sala examinaraacute el caso44 Las vistas son puacuteblicas como lo son los documentos depositados en la
Secretariacutea del Tribunal aunque el acceso puede quedar restringido cuando el Tribunal lo encuentre
necesario basaacutendose en razones concretas en intereacutes de la moral el orden puacuteblico o la seguridad
nacional en una sociedad democraacutetica o cuando los intereses de los menores o la proteccioacuten de la
35 Art 27 del ECHR artiacuteculos 49 y 52A del Reglamento del ECtHR 36 Art 28 del ECHR artiacuteculo 53 del Reglamento del ECtHR 37 Art 29 del ECHR artiacuteculos 54 y 54A del Reglamento del ECtHR 38 Art 39 del ECHR artiacuteculo 62 del Reglamento del ECtHR 39 Art 371 del ECHR 40 Veacuteanse art 37 del ECHR artiacuteculo 43 del Reglamento del ECtHR 41 Veacutease artiacuteculo 433 del Reglamento del ECtHR 42 Veacuteanse caso Akman c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 3745397 Decisioacuten sobre la admisibilidad de
26 de junio de 2001 paacuterrs 28 a 32 y caso Tahsin Acar c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 2630795
Sentencia de 8 de abril de 2004 paacuterrs 75 y 76 43 Caso Tahsin Acar c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos paacuterr 76 La lista no es exhaustiva Esta praacutectica se refleja
ahora en el artiacuteculo 62A del Reglamento del ECtH 44 Art 38 del ECHR
28
vida privada de las partes asiacute lo exige o en circunstancias especiales en las que dar publicidad al
procedimiento vaya en detrimento de la justicia45 Las sentencias de la Sala seraacuten firmes cuando las
partes declaren que no tienen intencioacuten de recurrir ante la Gran Sala o cuando hayan transcurrido
tres meses desde la fecha de la sentencia sin que eacutesta se haya recurrido o cuando la Gran Sala
haya rechazado la peticioacuten de recurso46
Satisfaccioacuten equitativa Si el Tribunal declara que se ha producido una violacioacuten de los derechos
humanos concederaacute una satisfaccioacuten equitativa a la parte perjudicada 47 A tal fin el Tribunal
necesitaraacute obtener del demandante una reclamacioacuten especiacutefica de satisfaccioacuten equitativa en relacioacuten
con cada elemento concreto de la demanda junto con toda la documentacioacuten acreditativa
relevante en el plazo establecido por el Presidente para la presentacioacuten de las observaciones del demandante sobre el fondo del asunto 48 De forma adicional ldquoen determinadas situaciones
especiales hellip el Tribunal puede considerar conveniente indicar al Estado demandado el tipo de
medidas que deberiacutea adoptar con miras a poner fin a la situacioacuten ndash a menudo sisteacutemica ndash que dio
lugar a que se declarara la violacioacuten de los derechos hellip A veces la violacioacuten declarada puede ser
de tal naturaleza que no deja opcioacuten sobre las medidas que es necesario adoptarhelliprdquo49 En el caso
Hirsi Jamaa y otros c Italia toda vez que ldquoel traslado de los demandantes les exponiacutea al riesgo de
sufrir maltrato en Libia y de ser repatriados de forma arbitraria a Somalia y Eritreardquo50 el Tribunal
Europeo ordenoacute al Gobierno de Italia que adoptara todas las medidas posibles para obtener
garantiacuteas de las autoridades libias de que los demandantes no iban a sufrir maltrato incompatible
con el artiacuteculo 3 del Convenio ni iban a ser repatriados de forma arbitrariardquo51
Remisioacuten o inhibicioacuten en favor de la Gran Sala Una Sala podraacute inhibirse en favor de la Gran
Sala compuesta por diecisiete jueces cuando el caso objeto de examen plantea una cuestioacuten
grave relativa a la interpretacioacuten del Convenio o de sus Protocolos o si la solucioacuten dada a una
cuestioacuten pudiera ser contradictoria con una sentencia dictada anteriormente por el Tribunal52 salvo
que una de las partes se oponga a ello en el mes siguiente a la decisioacuten de inhibicioacuten53 Ademaacutes
cualquiera de las partes podraacute solicitar la remisioacuten del asunto a la Gran Sala en el plazo de tres
meses a partir de la fecha de la sentencia de la Sala La solicitud seraacute examinada por una sala
compuesta cinco jueces de la Gran Sala que aceptaraacute la solicitud solamente si el asunto plantea
una cuestioacuten grave relativa a la interpretacioacuten del Convenio o sus Protocolos o una cuestioacuten grave
de caraacutecter general54 El reglamento de procedimiento ante las Salas es de aplicacioacuten tambieacuten a la
Gran Sala incluido el aspecto relativo a la designacioacuten de un Juez Ponente55
i) Representacioacuten legal y asistencia juriacutedica
Las demandas pueden ser interpuestas directamente por la viacutectima o a traveacutes de un representante
legal56 Sin embargo el sistema del Tribunal Europeo exige obligatoriamente representacioacuten legal
despueacutes de que la demanda se haya notificado al Estado implicado57 El demandante podraacute solicitar
autorizacioacuten para presentar su propio caso autorizacioacuten que el Presidente de la Sala soacutelo concederaacute
con caraacutecter excepcional El representante legal debe ser un abogado habilitado para el ejercicio
profesional en cualquiera de las Partes Contratantes y con residencia en el territorio de una de ellas
o cualquier otra persona autorizada al efecto por el Presidente de la Salardquo58 El representante legal
deberaacute tener suficiente dominio de uno de los idiomas del Tribunal salvo que haya obtenido
45 Art 40 del ECHR Veacuteanse los artiacuteculos 33 y 63 del Reglamento del ECtHR 46 Art 44 del ECHR 47 Art 41 del ECHR 48 Artiacuteculo 60 del Reglamento del ECtHR 49 Caso Hirsi Jamaa y otros c Italia Gran Sala del Tribunal Europeo de Derechos Humanos paacuterr 209 Las medidas se dictan al amparo
del art 46 del ECHR 50Iacutebid paacuterr 211 51Iacutebid paacuterr 211 52 Arts 30 y 31 del ECHR 53 Veacutease tambieacuten el artiacuteculo 72 del Reglamento del ECtHR 54 Art 43 del ECHR Veacutease tambieacuten el artiacuteculo 73 del Reglamento del ECtHR 55 Artiacuteculos 50 y 71 del Reglamento del ECtHR 56 Las normas de representacioacuten legal estaacuten previstas en el artiacuteculo 36 del Reglamento del ECtHR 57 El hecho de que el demandante durante un largo periacuteodo de tiempo no se ponga en contacto con su representante legal podriacutea llevar
al Tribunal a estimar que el demandante ha perdido intereacutes en el procedimiento y por tanto a archivar el caso Veacutease el caso Ramzy c
los Paiacuteses Bajos Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 2542405 Decisioacuten sobre la admisibilidad de 20 de julio de
2010 58 Artiacuteculo 364 a) del Reglamento del ECtHR
29
autorizacioacuten para utilizar un idioma diferente del Presidente de la Sala quien podraacute tambieacuten
proceder a la remocioacuten de un abogado cuando en razoacuten de las circunstancias o de su conducta
considere que no puede seguir representando a su cliente
Consciente de su propia jurisprudencia y de los costes de la representacioacuten legal el Tribunal
Europeo de Derechos Humanos tiene previsto un sistema de asistencia letrada La decisioacuten de
conceder asistencia letrada la adopta el Presidente de la Sala solamente cuando lo considera
necesario para el apropiado desarrollo del procedimiento y cuando el demandante no tiene medios
suficientes para afrontar todos o parte de los costes derivados del mismo La decisioacuten de conceder
asistencia letrada se adopta o a peticioacuten del demandante o de oficio y surte efectos desde el
momento en que el Estado implicado ha presentado su escrito de observaciones sobre la
admisibilidad de la demanda o cuando haya transcurrido la fecha liacutemite para ello La asistencia
letrada una vez concedida se extenderaacute a todas las fases del procedimiento salvo que el
Presidente del Tribunal considere que en un momento dado ya no se cumplen las condiciones para
su otorgamiento Los demandantes que solicitan asistencia letrada deben cumplimentar un
formulario de declaracioacuten certificado por las autoridades nacionales competentes en el que
declararaacute sus ingresos su patrimonio las obligaciones econoacutemicas que tenga con las personas a su
cargo o cualquier otra obligacioacuten financiera59
23 Comiteacute Europeo de Derechos Sociales
Fase preliminar La denuncia deberaacute dirigirse al Secretario Ejecutivo que actuacutea en nombre del
Secretario General del Consejo de Europa quien acusaraacute recibo de la misma la notificaraacute al Estado
parte implicado y la transmitiraacute al Comiteacute Europeo de Derechos Sociales (ECSR)60 Las denuncias
deben formalizarse en uno de los idiomas de trabajo del Comiteacute ingleacutes o franceacutes
Fase de admisibilidad En cada caso el Presidente del Comiteacute nombraraacute de entre sus miembros
a un Ponente El Ponente prepararaacute un proyecto de decisioacuten sobre la admisibilidad y a continuacioacuten
cuando proceda un proyecto de decisioacuten sobre el fondo del asunto 61 El Comiteacute podraacute pedir
informacioacuten adicional a las partes sobre la admisibilidad de la demanda Si la considera admisible el
Comiteacute lo pondraacute en conocimiento de las Partes signatarias de la Carta a traveacutes del Secretario
General 62 El Comiteacute podraacute declarar la demanda admisible o inadmisible sin haber invitado al
gobierno implicado a presentar observaciones cuando considere que las condiciones de
admisibilidad se cumplen o se incumplen de forma manifiesta63
Examen del fondo del asunto El Comiteacute podraacute pedir informacioacuten adicional a las partes y podraacute
organizar una vista a instancia de parte o de oficio64 El Comiteacute redactaraacute un informe en el que
presentaraacute sus conclusiones sobre la violacioacuten de la Carta por parte del Estado si es que se ha
producido y lo remitiraacute confidencialmente al Comiteacute de Ministros y a las partes con prohibicioacuten
expresa de publicacioacuten65 Despueacutes los miembros del Comiteacute de Ministros que sean Estados partes
en la Carta adoptaraacuten una resolucioacuten por mayoriacutea de votos Si el Comiteacute Europeo de Derechos
Sociales constata que se ha producido una violacioacuten de la Carta el Comiteacute con la misma
composicioacuten podraacute formular recomendaciones al Estado implicado con una mayoriacutea de votos de dos
tercios66 El informe del Comiteacute se publicaraacute inmediatamente despueacutes de que el Comiteacute de Ministros
haya adoptado una resolucioacuten o en cualquier caso antes de que hayan transcurrido cuatro meses
desde su remisioacuten al Comiteacute67
59 Veacuteanse los artiacuteculos 100 a 105 del Reglamento del ECtHR 60 Art 5 del AP-ESC Veacutease el artiacuteculo 23 del Reglamento del ECSR 61 Artiacuteculo 27 del Reglamento del ECSR 62 Arts 6 y 71 del AP-ESC Veacuteanse los artiacuteculos 29 y 30 del Reglamento del ECSR 63 Artiacuteculo 294 del Reglamento del ECSR 64 Art 7 del AP-ESC Veacuteanse tambieacuten los artiacuteculos 31 y 33 del Reglamento del ECSR 65 Art 8 Iacutebid 66 Art 9 Iacutebid 67 Art 82 Iacutebid
30
Procedimientos de presentacioacuten de informes
Los mecanismos internacionales de denuncia no prohiacuteben a los demandantes presentar su caso ante
mecanismos cuasi judiciales o judiciales Aunque no tienen capacidad de resolver el caso concreto
hacer uso de ellos puede resultar importante con miras a la resolucioacuten de los casos planteados Esto
se debe a que los informes de estos oacuterganos pueden orientar a los mecanismos judiciales o cuasi
judiciales sobre la situacioacuten en el paiacutes o a que se puede recurrir a estos oacuterganos tanto para ejercer
presioacuten poliacutetica sobre las autoridades nacionales como para contribuir a su anaacutelisis de la situacioacuten
del paiacutes Este uacuteltimo resultado es especialmente importante puesto que los casos individuales
pueden tardar antildeos en resolverse en un foro internacional y porque los informes sobre la situacioacuten
en el paiacutes o las intervenciones diplomaacuteticas en el caso concreto pueden ser maacutes aacutegiles
proporcionando asiacute un material muy uacutetil para el contencioso
Oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados
Los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados son los mecanismos creados
por los tratados internacionales de derechos humanos la mayoriacutea de los cuales hemos examinado
anteriormente porque tambieacuten tienen un procedimiento cuasi judicial para examinar denuncias
particulares Cada uno de ellos tiene ademaacutes un procedimiento conforme al que los Estados
presentan informes perioacutedicos sobre la situacioacuten de los derechos humanos en el paiacutes y que son
objeto de examen por el Comiteacute relevante Son los siguientes
El Comiteacute de Derechos Humanos (HRC)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial (CERD)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer (CEDAW)
El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales (CESCR)
El Comiteacute Contra la Tortura (CAT)
El Comiteacute de los Derechos del Nintildeo (CRC)
El Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus
Familiares (CMW)
El Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad (CRPD)
El Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas (CED)
Todos estos Comiteacutes aceptan informes presentados por las organizaciones no gubernamentales En
estos informes pueden reflejarse tambieacuten casos concretos como ejemplo de las violaciones de los
derechos humanos que se producen en el paiacutes Contactar con una ONG nacional o internacional con
el fin de examinar los casos que se incluyen en sus informes puede aumentar las posibilidades de
que el Comiteacute competente se decida a resolver la situacioacuten general de los derechos humanos en
cuestioacuten Las conclusiones del Comiteacute al respecto podriacutean ser de gran ayuda en el caso concreto
24 Mecanismos no judiciales que se ocupan de peticiones individuales
Muchos de los Procedimientos Especiales establecidos por el Consejo de Derechos Humanos de las
Naciones Unidas para ocuparse de temas concretos (mandatos temaacuteticos) en los que se designa
a expertos independientes titulares de mandatos que recibiraacuten y resolveraacuten comunicaciones
individuales Cuando reciban una comunicacioacuten la examinaraacuten y despueacutes a su criterio decidiraacuten si
se pone o no en conocimiento del Estado implicado pidieacutendole que conteste a las alegaciones Por
lo general las comunicaciones se publicaraacuten en el Informe Anual del Procedimiento Especial
correspondiente Estas comunicaciones no dependen de si el Estado implicado es parte o no en un
tratado de derechos humanos concreto y en ellas no existe el requisito de haber agotado
previamente las viacuteas internas de recurso Ademaacutes los Procedimientos Especiales no estaacuten sujetos a
la prohibicioacuten de duplicacioacuten de denuncias de forma que es posible presentar la misma
comunicacioacuten ante maacutes Procedimientos Especiales o ante Procedimientos Especiales y un oacutergano de
derechos humanos judicial o cuasi judicial De forma adicional a los Procedimientos Especiales
tambieacuten existe el Procedimiento de Denuncia del Consejo de Derechos Humanos establecido para
poner fin a los cuadros persistentes de violaciones manifiestas y fehacientemente probadas de
31
todos los derechos humanos y libertades fundamentales que se producen en cualquier parte del
mundo y en cualquier circunstancia68
3 Procedimientos desarrollados al amparo de la legislacioacuten europea
MECANISMO JUDICIAL
Unioacuten Europea El Tribunal de Justicia interpreta el Derecho europeo para asegurarse de que se
aplica por igual en todos los paiacuteses de la Unioacuten Europea y se encarga de resolver los conflictos
que puedan surgir entre los gobiernos nacionales y las instituciones europeas Si a un tribunal
nacional se le plantean dudas sobre la interpretacioacuten o la validez de una norma de la Unioacuten
Europea puede pedir aclaracioacuten al Tribunal (que se pronuncia emitiendo decisioacuten prejudicial)
Puede utilizarse el mismo sistema para determinar si una norma o praacutectica nacional es compatible
con la legislacioacuten europea Las personas pueden asiacute dirigirse al Tribunal de Justicia de la Unioacuten
Europea bien indirectamente a traveacutes de los tribunales nacionales (que pueden decidir remitir el
caso al Tribunal de Justicia) o directamente ante el Tribunal General ndash si la decisioacuten de una
institucioacuten europea les ha afectado directa y personalmente
MECANISMO CUASI JUDICIAL
Unioacuten Europea Notificacioacuten a la Comisioacuten Europea de las aplicaciones o desarrollos incorrectos del
Derecho europeo susceptibles de llevar a la Comisioacuten a iniciar un procedimiento por infraccioacuten
contra el Estado miembro (procedimiento oficial de denuncia)
III Estrategia para la utilizacioacuten muacuteltiple y eficaz de los mecanismos
ELECCIOacuteN DEL MECANISMO INTERNACIONAL LISTADO DE CONTROL
1 Queacute mecanismo utilizar
a) Aplicacioacuten de las obligaciones internacionales
1 iquestEn queacute tratados de derechos humanos es parte del Estado en cuestioacuten
2 iquestHa formulado el Estado implicado reservas o declaraciones interpretativas
3 iquestSon dichas reservas y declaraciones vaacutelidas y estaacuten permitidas Es decir iquestestaacuten permitidas por
el tratado o son contrarias al objeto y la finalidad del mismo
b) Jurisdiccioacuten temporal
1 iquestHan entrado ya en vigor los pertinentes tratados
2 iquestHabiacutea entrado en vigor el tratado antes de que se produjeran los hechos del caso
3 Si el mecanismo de denuncias individuales o colectivas correspondiente al tratado exige la
ratificacioacuten o el consentimiento por separado iquestse ha producido
c) Jurisdiccioacuten territorial
1 iquestSe produjeron los hechos denunciados dentro del territorio del Estado implicado o recayeron de
otro modo bajo su autoridad o control y por tanto bajo su jurisdiccioacuten
2 iquestTiene jurisdiccioacuten sobre el Estado implicado el oacutergano de derechos humanos al que se remitiraacute
la denuncia
d) Jurisdiccioacuten material
1 iquestConstituyen los hechos en que se basa la denuncia una violacioacuten de las disposiciones del tratado
de derechos humanos
68 Veacutease httpwww2ohchrorgenglishbodieschrcomplaintshtm
32
2 iquestQueacute mecanismos son competentes para tramitar la denuncia sobre la violacioacuten de estos
derechos humanos
e) Legitimacioacuten
1 iquestTiene legitimacioacuten el demandante para plantear su caso conforme al mecanismo de denuncias
individuales o colectivas en cuestioacuten
f) Plazos
1 iquestSe ha iniciado la causa dentro de los plazos previstos en el mecanismo internacional concreto
En caso contrario iquestse puede recurrir todaviacutea a otros mecanismos internacionales
2 Eleccioacuten del mecanismo estrategia
a) iquestUno o maacutes oacuterganos
1 iquestSe puede presentar el caso ante uno o maacutes mecanismos
2 iquestExcluye alguacuten mecanismo las denuncias que hayan sido o estaacuten siendo examinadas por otros
mecanismos
3 iquestPueden diferentes elementos del mismo caso denunciarse ante diferentes oacuterganos
b) iquestQueacute oacutergano es el maacutes adecuado
1 iquestConforme a queacute mecanismo tiene el caso maacutes posibilidades de eacutexito
2 iquestQueacute tratado o mecanismo incluye las garantiacuteas maacutes soacutelidas o maacutes relevantes o la
jurisprudencia maacutes consolidada sobre el asunto en cuestioacuten
3 iquestQueacute mecanismo ofrece el sistema maacutes soacutelido de medidas provisionales si el caso lo requiere
iquestHa demostrado el Estado un respeto especial por las medidas provisionales de alguacuten mecanismo
en particular
4 iquestQueacute mecanismo puede ofrecer los mejores recursos al demandante
5 iquestQueacute mecanismo garantiza el sistema maacutes soacutelido de ejecucioacuten de resoluciones firmes
c) Efectos en el ordenamiento nacional
1 iquestSon las decisiones del tribunal elegido vinculantes o no vinculantes
2 iquestQueacute efectos tienen las decisiones del mecanismo en el ordenamiento nacional iquestExiste la
posibilidad de reabrir el procedimiento nacional tras la decisioacuten del tribunal internacional
3 iquestQueacute impacto poliacutetico tiene la decisioacuten del mecanismo en el Estado implicado
33
ACROacuteNIMOS
Instrumentos Legales
ICCPR Pacto Internacional de Derechos Civiles y Poliacuteticos
ICESCR Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
ICERD Convencioacuten Internacional sobre toda forma de Discriminacioacuten Racial
CEDAW Convencioacuten sobre la Eliminacioacuten de todas las formas de Discriminacioacuten contra la Mujer
CAT Convencioacuten contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles Inhumanas o
Degradantes
CRC Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo
ICRMW Convencioacuten Internacional sobre la Proteccioacuten de los Derechos de todos los
Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CPED Convencioacuten Internacional para la Proteccioacuten de Todas las Personas contra las
Desapariciones Forzadas
CRPD Convencioacuten sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECHR Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales
Organismos Internacionales
HRC Comiteacute de Derechos Humanos
CESCR Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
CAT Comiteacute Contra la Tortura
CERD Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial
CEDAW Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer
CRC Comiteacute de los Derechos del Nintildeo
CMW Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CED Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas
CRPD Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECommHR Comisioacuten Europea de los Derechos Humanos
ECtHR Tribunal Europeo de Derechos Humanos
UNHCR Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
ExCom Comiteacute Ejecutivo del ACNUR
10
seguridad de las Naciones Unidas (caso Isaak y otros c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos
Humanos) y en aguas internacionales (caso Xhavara y otros c Italia y Albania Tribunal Europeo de
Derechos Humanos) Las obligaciones en materia de derechos humanos se aplican sin modificacioacuten
alguna a los Estados que ejercen jurisdiccioacuten extraterritorial por ejemplo una potencia ocupante
una base militar en el extranjero o un Estado que mantiene un centro de detencioacuten extraterritorial
como se viene afirmando con rotundidad en relacioacuten con obligaciones similares contempladas en la
Convencioacuten contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles Inhumanos o Degradantes el Pacto
Internacional de Derechos Civiles y Poliacuteticos el Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos
Humanos y de las Libertades Fundamentales y la Convencioacuten sobre el Estatuto de los Refugiados
Hirsi Jamaa y otros c Italia Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No Hirsi Jamaa and Others v Italy 23 de febrero de 2012
74 Cuando un Estado mediante agentes que operan fuera de su territorio ejerce control y
autoridad y por tanto su jurisdiccioacuten sobre un individuo tal Estado tiene obligacioacuten en virtud del
artiacuteculo 1 de garantizar a ese individuo todos los derechos y libertades previstos en el Tiacutetulo 1 del
Convenio que sean pertinentes en la situacioacuten de esa persona En este sentido por lo tanto el
Tribunal admite hoy que los derechos del Convenio pueden ser ldquodivididos y adaptadosrdquo ()
75 La jurisprudencia del Tribunal ofrece otros ejemplos de ejercicio extraterritorial de la jurisdiccioacuten
de un Estado como son los casos que implican la realizacioacuten de actividades por parte de sus
agentes diplomaacuteticos o consulares en el extranjero o a bordo de embarcaciones y naviacuteos registrados
en u ondeando la bandera de ese Estado En esas circunstancias especiacuteficas el Tribunal en base a
disposiciones del derecho internacional consuetudinario y de tratados internacionales ha reconocido
el ejercicio de jurisdiccioacuten extraterritorial por parte del Estado correspondiente
()
76 Ninguna de las partes pone en duda que los acontecimientos en litigio ocurrieron en alta mar a
bordo de buques militares que arbolaban bandera italiana El Gobierno demandado reconoce por
antildeadidura que los barcos en que los demandantes fueron embarcados que perteneciacutean al Servicio
de Vigilancia Aduanera y Guardacostas se hallaban plenamente bajo jurisdiccioacuten italiana
77 El Tribunal observa que en virtud de las disposiciones aplicables del derecho mariacutetimo un naviacuteo
navegando en alta mar estaacute sujeto exclusivamente a la jurisdiccioacuten del Estado cuyo pabelloacuten
enarbola Este principio del derecho internacional ha conducido al Tribunal a reconocer en casos
relacionados con actos cometidos a bordo de naviacuteos que ondean la bandera de un Estado - al igual
de lo que ocurre en el caso de aeronaves registradas - el ejercicio de jurisdiccioacuten extraterritorial por
parte del dicho Estado () Donde exista una relacioacuten de control sobre otro existiraacute ejercicio de
jure por parte del Estado en cuestioacuten de su jurisdiccioacuten sobre los individuos implicados
78 Por otra parte el Tribunal constata que el principio antes mencionado estaacute consagrado en la
legislacioacuten nacional en el Artiacuteculo 4 del Coacutedigo de Navegacioacuten italiano y el Gobierno demandado no
lo pone en duda () El Tribunal llega a la conclusioacuten de que el presente caso constituye
efectivamente un caso de ejercicio extraterritorial de jurisdiccioacuten por parte de Italia susceptible de
implicar la responsabilidad del Estado en virtud del Convenio
79 Ademaacutes Italia no puede eludir la existencia de ldquojurisdiccioacutenrdquo en virtud del Convenio
simplemente describiendo los hechos en cuestioacuten como operaciones de salvamento en alta mar En
particular el Tribunal no puede aceptar el argumento del Gobierno seguacuten el cual Italia no era
responsable de lo ocurrido a los demandantes en razoacuten del control presuntamente miacutenimo que
ejerciacutean las autoridades sobre dichos demandantes en el momento de los hechos
80 En este sentido basta con observar que en el asunto Medvedyev y otros () los hechos
tuvieron lugar a bordo del Winner un naviacuteo con bandera de un tercer Estado pero cuya tripulacioacuten
estaba bajo control de personal militar franceacutes En las circunstancias particulares del caso el
Tribunal examinoacute la naturaleza y el alcance de las acciones cometidas por los oficiales franceses
con el fin de asegurarse de que Francia ejercioacute un control continuo e ininterrumpido por lo menos
un control de facto sobre el Winner y su tripulacioacuten ()
81 El Tribunal observa que en el presente asunto los hechos tuvieron lugar exclusivamente a
bordo de barcos de las fuerzas armadas italianas cuyas tripulaciones estaban compuestas
uacutenicamente por personal militar italiano Seguacuten el Tribunal en el tiempo transcurrido entre el
momento en que embarcaron a bordo de los barcos de las fuerzas armadas italianas y en el que
fueron entregados a las autoridades libias los demandantes estuvieron bajo el control continuo y
exclusivo de jure y de facto de las autoridades italianas Por muchas conjeturas que haga acerca
de la naturaleza y el propoacutesito de la intervencioacuten de los barcos italianos en alta mar el Tribunal no
11
podriacutea llegar a una conclusioacuten distinta
82 Por lo tanto los hechos que provocaron las presuntas violaciones entran dentro de la
ldquojurisdiccioacutenrdquo de Italia en el sentido del artiacuteculo 1 del Convenio
JHA c Espantildea CATC41D3232007 Comiteacute contra la Tortura (CAT) 21 de
noviembre de 2008
82 El Comiteacute toma nota del argumento del Estado parte en el sentido de que el autor no tendriacutea
legitimidad para actuar en representacioacuten de las presuntas viacutectimas por haberse producido los
hechos denunciados fuera del territorio espantildeol Sin embargo el Comiteacute recuerda su Comentario
General No 2 seguacuten el cual la jurisdiccioacuten del Estado parte se extiende a cualquier territorio sobre
el que el Estado parte ejerce directa o indirectamente total o parcialmente de jure o de facto un
control efectivo de conformidad con el derecho internacional [3] En particular el Comiteacute considera
que dicha jurisdiccioacuten incluye situaciones en las que el Estado parte ejerce directa o
indirectamente de facto o de jure control sobre personas en detencioacuten Esta interpretacioacuten del
concepto de jurisdiccioacuten es aplicable no solamente respecto del artiacuteculo 2 sino de todas las
disposiciones contenidas en la Convencioacuten incluido el artiacuteculo 22 En el presente caso el Comiteacute
observa que el Estado parte mantuvo el control sobre las personas a bordo del Marine I desde el
momento del rescate asiacute como durante todo el proceso de identificacioacuten y repatriacioacuten que tuvo
lugar en Nouadhibou En particular el Estado parte ejercioacute en virtud de un acuerdo diplomaacutetico
firmado con Mauritania control de facto constante sobre las presuntas viacutectimas durante su
detencioacuten en Nouadhibou En consecuencia el Comiteacute considera que las presuntas viacutectimas se
encuentran sometidas a la jurisdiccioacuten de Espantildea en lo que se refiere a la denuncia objeto de la
presente comunicacioacuten
112 Legitimacioacuten
La legitimacioacuten consiste en determinar quieacuten estaacute facultado para presentar una demanda o
interponer una denuncia por violacioacuten de los derechos humanos ante un mecanismo internacional
Denuncias individuales algunos mecanismos soacutelo permiten interponer una denuncia a las
viacutectimas de una violacioacuten de los derechos humanos o a las personas que actuacutean en su
nombre y representacioacuten Otros mecanismos permiten de forma general a las
organizaciones no gubernamentales de derechos humanos interponer denuncia en nombre
de las viacutectimas incluso sin su autorizacioacuten directa aunque deben demostrar que les hubiera
resultado imposible o muy difiacutecil obtener dicha autorizacioacuten por motivos ajenos a las
propias viacutectimas
Las viacutectimas pueden ser
o Viacutectimas directas En general cualquier individuo persona fiacutesica afectada
directamente por una violacioacuten de los derechos humanos1 Excepciones
La existencia de una ley que pueda impedir que el individuo haga valer sus
derechos aunque la persona todaviacutea no haya infringido la ley si el riesgo de
que se aplique la ley cuando se actuacutea en contra de la misma es maacutes que una
posibilidad teoacuterica
Las leyes pueden violar los derechos de las personas incluso aunque eacutestas no
sean conscientes de ello debido a que la ley haga imposible adquirir tal
consciencia por ejemplo en ciertas situaciones de vigilancia
o Viacutectimas indirectas o potenciales
Los familiares de una viacutectima de tortura o desaparicioacuten podriacutean ver violado su
derecho a no ser sometidos a maltrato por el mero hecho de haber estado
expuestos a esta situacioacuten (casos Quinteros Almeida c Uruguay Centro para
los Derechos Civiles y Poliacuteticos Comunicacioacuten No 1071981 Observaciones
de 21 de julio de 1983 paacuterr 14 Staselovich y Lyashkevich c Bielorrusia
1 Aunque las empresas tambieacuten pueden tener la consideracioacuten de viacutectimas el aacutembito de estudio del presente material de formacioacuten se
limita a abordar los casos de las personas fiacutesicas uacutenicamente
12
Centro para los Derechos Civiles y Poliacuteticos Comunicacioacuten No 8871999
Observaciones de 3 de abril de 2003 paacuterr 92 Kurt c Turquiacutea Tribunal
Europeo de Derechos Humanos)
En los casos de oacuterdenes de expulsioacuten no ejecutadas el individuo puede ser
viacutectima a pesar del hecho de que las violaciones en cuestioacuten no sean reales
sino potenciales
Denuncias colectivas Este mecanismo permite a las organizaciones impugnar una
situacioacuten juriacutedica o faacutectica general que provoca o puede provocar violaciones de los derechos
humanos sin mencionar las denuncias individuales
Puede resultar especialmente uacutetil en casos de violaciones sisteacutemicas de los derechos de los
nintildeos de forma que ni los nintildeos ni sus familias tengan que sufrir largos procesos judiciales
1121 Mecanismos para las denuncias individuales
Denuncias individuales ante los oacuterganos internacionales de derechos humanos
establecidos en virtud de tratados
Las personas que alegan su condicioacuten de viacutectima pueden interponer las denuncias
Si la violacioacuten afecta a un grupo de personas pueden presentar la denuncia de forma
agrupada
La denuncia puede interponerla el propio afectado personalmente o a traveacutes de un
tercero que actuacutee en nombre del individuo o grupo de individuos que alegan su
condicioacuten de viacutectimas con su autorizacioacuten
Los oacuterganos creados en virtud de tratados suelen admitir una denuncia sin autorizacioacuten de la
viacutectima siempre que el individuo o entidad que la presenta justifique la falta de autorizacioacuten
Por ejemplo porque la viacutectima estaacute en una situacioacuten especial de riesgo o vulnerabilidad que
le impide recurrir al procedimiento de comunicaciones o porque la violacioacuten es tan masiva
que es imposible obtener la autorizacioacuten de todos los afectados
EB y otros c Nueva Zelanda (Comiteacute de Derechos Humanos)
EB se separoacute de su esposa quien le impidioacute visitar a sus tres hijos y despueacutes le denuncioacute ante la
policiacutea por abusar sexualmente de sus hijas EB no fue nunca condenado por ninguacuten delito en
relacioacuten con sus hijos pero el Tribunal de Familia consideroacute que el padre suponiacutea un riesgo
inaceptable para la seguridad de los nintildeos La denuncia versaba principalmente sobre el derecho
de EB de visitar a sus hijos y sobre la demora en la resolucioacuten del asunto de la custodia pero el
Comiteacute tambieacuten se pronuncioacute sobre los derechos de los propios nintildeos El Comiteacute consideroacute que
EB no podiacutea interponer una denuncia en nombre de los nintildeos porque no les habiacutea
pedido autorizacioacuten para ello porque ellos no habiacutean manifestado su deseo de que lo hiciera y
porque de hecho habiacutean expresado su deseo de no tener contacto con eacutel
LP c la Repuacuteblica Checa (Comiteacute de Derechos Humanos)
El Sr LP se separoacute de su esposa a quien se le otorgoacute la custodia del hijo comuacuten de ambos Un
tribunal nacional se pronuncioacute sobre el derecho provisional de visitas antes de la finalizacioacuten del
divorcio y concedioacute al Sr LP el derecho a visitar a su hijo durante unos periacuteodos determinados
Sin embargo la Sra RP se negoacute a dejarle ver a su hijo y entonces comenzoacute una serie de
amargos contenciosos en los que la Sra RP fue multada en repetidas ocasiones por no acatar la
decisioacuten judicial El proceso judicial en la Repuacuteblica Checa se prolongoacute durante nueve antildeos antes
de que el Sr LP interpusiera una denuncia ante el Comiteacute Inicialmente el Sr LP presentoacute su
denuncia basaacutendose en sus derechos y en los derechos de su hijo Sin embargo el Comiteacute no
examinariacutea una denuncia relativa a la violacioacuten de los derechos del nintildeo salvo que el Sr LP
actuara en representacioacuten de su hijo y eacutel no habiacutea invocado esta representacioacuten
13
El Tribunal Europeo de Derechos Humanos podraacute conocer de las demandas presentadas por
cualquier persona fiacutesica organizacioacuten no gubernamental o grupo de particulares que se considere
viacutectima (directa o indirecta) de una presunta violacioacuten (artiacuteculo 34 del Convenio para la Proteccioacuten
de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales) Las demandas no pueden ser
anoacutenimas pero el Tribunal puede autorizar el caraacutecter anoacutenimo de las mismas en su comunicacioacuten
a las demaacutes partes o al puacuteblico cuando el demandante ha aducido suficientes motivos que
justifican el desviacuteo de la norma (artiacuteculo 474 Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos
Humanos 1 de enero de 2014 Estrasburgo (Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos
Humanos) Consuacuteltese para maacutes informacioacuten sobre las demandas todo el artiacuteculo 47)
1122 Mecanismos para las denuncias colectivas Comiteacute Europeo de Derechos
Sociales
El sistema de denuncias colectivas del Comiteacute Europeo de Derechos Sociales no preveacute el
derecho a presentar denuncias individuales Confiere legitimacioacuten para presentar una denuncia a
determinadas organizaciones a saber
Organizaciones internacionales de empleadores y sindicatos
Otras organizaciones no gubernamentales internacionales reconocidas como entidades
consultivas por el Consejo de Europa que figuren en una lista establecida al efecto por el
Comiteacute Gubernamental
Organizaciones nacionales de empleadores y sindicatos que se hallan dentro de la
jurisdiccioacuten del Estado contra el que han formulado una denuncia
Organizaciones no gubernamentales nacionales con competencia en los asuntos
contemplados en la Carta que hayan sido autorizadas por el Estado Contratante de origen
para formular denuncias contra eacutel (artiacuteculos 1 y 2 del Protocolo Adicional a la Carta Social
Europea)
Por ejemplo se ha planteado un asunto ante el Comiteacute Europeo de Derechos Sociales relativo al
derecho a la salud de los nintildeos migrantes Defence for Children International c Beacutelgica Denuncia
No 692011 23 de octubre de 2012
1123 Mecanismos de investigacioacuten Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre
los Derechos del Nintildeo relativo a un procedimiento de comunicaciones2
En lugar de las denuncias colectivas el Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los Derechos
del Nintildeo relativo a un procedimiento de comunicaciones preveacute ahora un procedimiento de
investigacioacuten para las violaciones graves o sistemaacuteticas de la Convencioacuten sobre los
Derechos del Nintildeo en su artiacuteculo 13 No es necesario facilitar el nombre de las viacutectimas lo que
constituye un gran valor antildeadido de dicho mecanismo especialmente en el caso de los nintildeos no
soacutelo para evitar la revictimizacioacuten del nintildeo sino tambieacuten para poder lograr un cambio sisteacutemico
Artiacuteculo 13 ndash Procedimiento de investigacioacuten en caso de violaciones graves o
sistemaacuteticas
1 El Comiteacute si recibe informacioacuten fidedigna que indique violaciones graves o sistemaacuteticas por un
Estado parte de los derechos enunciados en la Convencioacuten o en sus Protocolos facultativos
relativos a la venta de nintildeos la prostitucioacuten infantil y la utilizacioacuten de nintildeos en la pornografiacutea o
a la participacioacuten de nintildeos en los conflictos armados invitaraacute a ese Estado a colaborar en el
examen de la informacioacuten y a esos efectos a presentar sin dilacioacuten sus observaciones al
respecto
2 A fecha 26 de julio de 2016 el procedimiento de investigacioacuten del artiacuteculo 13 del Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los
Derechos del Nintildeo relativo a un procedimiento de comunicaciones ha sido aceptado por Albania Alemania Andorra Argentina Beacutelgica
Bolivia Dinamarca Eslovaquia Espantildea Finlandia Francia Gaboacuten Irlanda Italia Luxemburgo Moacutenaco Mongolia Montenegro Peruacute
Portugal la Repuacuteblica Checa Samoa y Tailandia
14
2 El Comiteacute teniendo en cuenta las observaciones que haya presentado el Estado parte de que
se trate asiacute como cualquier otra informacioacuten fidedigna que se haya puesto a su disposicioacuten
podraacute designar a uno o maacutes de sus miembros para que realicen una investigacioacuten y le
presenten un informe con caraacutecter urgente Cuando se justifique y con el consentimiento del
Estado parte la investigacioacuten podraacute incluir una visita al territorio de este
3 La investigacioacuten tendraacute caraacutecter confidencial y se recabaraacute la colaboracioacuten del Estado parte en
todas las etapas del procedimiento
4 Tras examinar las conclusiones de la investigacioacuten el Comiteacute las transmitiraacute sin dilacioacuten al
Estado parte de que se trate junto con las observaciones y recomendaciones del caso
5 El Estado parte interesado presentaraacute sus propias observaciones al Comiteacute lo antes posible
dentro de un plazo de seis meses contado a partir de la fecha en que reciba los resultados de
la investigacioacuten y las observaciones y recomendaciones que le transmita el Comiteacute
6 Cuando hayan concluido las actuaciones relacionadas con una investigacioacuten realizada de
conformidad con el paacuterrafo 2 del presente artiacuteculo el Comiteacute previa consulta con el Estado
parte de que se trate podraacute decidir que se incluya un resumen de sus resultados en el informe
a que se refiere el artiacuteculo 16 del presente Protocolo
7 Cada Estado parte podraacute declarar en el momento de firmar o ratificar el presente Protocolo o
de adherirse a eacutel que no reconoce la competencia del Comiteacute prevista en el presente artiacuteculo
con respecto a los derechos enunciados en algunos de los instrumentos enumerados en el
paacuterrafo 1 o en todos ellos
8 El Estado parte que haya hecho una declaracioacuten conforme a lo dispuesto en el paacuterrafo 7 del
presente artiacuteculo podraacute retirarla en cualquier momento mediante notificacioacuten dirigida al
Secretario General de las Naciones Unidas
12 Requisitos de admisibilidad
Antes de proceder al examen de la denuncia en cuanto al fondo deben cumplirse los requisitos de
admisibilidad
121 Agotamiento de las viacuteas internas de recurso
Es norma general del derecho internacional de los derechos humanos que antes de plantear
un asunto ante un mecanismo juriacutedico internacional el demandante debe haber agotado
previamente todas las viacuteas internas de recurso disponibles La razoacuten de ser de este principio
radica en que al ser la responsabilidad internacional del Estado en su conjunto lo que es
motivo de impugnacioacuten el propio Estado es quien deberaacute disponer de la posibilidad de
remediar en el plano nacional esa violacioacuten de los derechos humanos previamente a que
pueda recurrirse a un foro en el plano internacional Sin embargo uacutenicamente se exige
agotar las viacuteas efectivas de recurso Si hay varias viacuteas de recurso efectivas y adecuadas
seraacute suficiente con agotar una de ellas
Una viacutea interna de recurso solamente es ldquoadecuadardquo cuando es capaz de abordar esa
violacioacuten concreta de los derechos humanos conforme a los principios del derecho
internacional de los derechos humanos
La viacutea interna de recurso debe ser tambieacuten ldquoefectivardquo esto es debe poder identificar y
remediar la presunta violacioacuten una vez determinada Tambieacuten debe tener autoridad para
dictar oacuterdenes vinculantes que reviertan la situacioacuten de violacioacuten de los derechos de la
persona o si ello no es posible conceder una indemnizacioacuten apropiada
La viacutea de recurso debe proporcionar tambieacuten las debidas garantiacuteas procesales Debe ser
independiente por lo que no puede estar condicionada por la injerencia de las autoridades
contra las que se interpone la denuncia Debe asegurar las debidas garantiacuteas procesales
15
para la proteccioacuten del derecho o derechos que presuntamente se han violado debe ser
accesible para todos y no puede dar lugar a una situacioacuten de desamparo o denegacioacuten de la
justicia Esto implicaraacute la prestacioacuten de asesoramiento juriacutedico gratuito cuando sea
necesario para garantizar el acceso al procedimiento La viacutea de recurso deberaacute conceder al
demandante tiempo suficiente para preparar el caso de forma que la posibilidad de utilizar
dicha viacutea de recurso sea realista
No seraacute obligatoria la viacutea de recurso
Si puede demostrarse fehacientemente que dicha viacutea de recurso estaacute abocada al fracaso
Esto podriacutea ocurrir cuando la viacutea de recurso estaacute sujeta a una praacutectica o a una
jurisprudencia consolidada o cuando el ordenamiento juriacutedico tiene un marco normativo
que hacen praacutecticamente imposible que el caso concreto pueda prosperar
Si el ordenamiento juriacutedico como tal no ofrece las condiciones para la efectividad
de la viacutea de recurso por ejemplo debido a la falta de una investigacioacuten eficaz o cuando es
praacutectica consolidada no seguir o aplicar las resoluciones judiciales en situaciones especiacuteficas
o cuando hay una situacioacuten de conflicto o impunidad El Tribunal Europeo sostiene que no es
necesario agotar las viacuteas de recurso en las que la obligacioacuten de reparacioacuten tiene un caraacutecter
puramente discrecional
Si el proceso de obtencioacuten o de acceso a la viacutea de recurso se alarga en el tiempo de
forma injustificada
Si la viacutectima no tiene acceso a la viacutea de recurso porque carece de representacioacuten legal
bien porque no dispone de asistencia letrada o porque ha recibido amenazas de represalias
o porque el acceso a los abogados estaacute restringido durante la detencioacuten Esta doctrina ha
sido desarrollada entre otros por el Tribunal Europeo de Derechos Humanos
122 Plazos
El Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y
Culturales y el Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo relativo
a un procedimiento de comunicaciones establecen para presentar la denuncia el plazo liacutemite
de un antildeo a contar desde el agotamiento de las viacuteas internas de recurso salvo que el demandante
pueda demostrar que le fue imposible presentar la comunicacioacuten en dicho plazo (artiacuteculo 32 a) del
Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales y
artiacuteculo 7 h) del Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo relativo a un
procedimiento de comunicaciones)
El Tribunal Europeo de Derechos Humanos solamente podraacute conocer el asunto si se presenta
este ante el Tribunal en los seis meses3 siguientes a haber agotado las viacuteas internas de recurso
disponibles4 La fecha de presentacioacuten es la fecha en que un formulario de demanda debidamente
cumplimentado con arreglo al artiacuteculo 47 haya sido enviado al Tribunal La fecha de enviacuteo seraacute la
fecha del matasellos Cuando lo considere justificado sin embargo el Tribunal podraacute considerar
como fecha de presentacioacuten otra fecha diferenterdquo (artiacuteculo 476 Reglamento del Tribunal Europeo
de Derechos Humanos)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial establece que la comunicacioacuten
deberaacute presentarse en los seis meses siguientes a haber agotado las viacuteas internas de recurso
disponibles incluidas las del oacutergano nacional del Comiteacute salvo en circunstancias excepcionales
debidamente acreditadasrdquo
3 Conforme al artiacuteculo 4 del nuevo Protocolo nordm 15 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y las Libertades
Fundamentales el plazo liacutemite para interponer una demanda ante el Tribunal se ha reducido a cuatro meses El Protocolo aprobado el
24 de junio de 2013 todaviacutea no ha entrado en vigor y requiere la ratificacioacuten de todas las partes firmantes del Convenio 4 Artiacuteculo 351 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales Cuando no existan viacuteas
internas de recurso el caso debe presentarse en los seis meses siguientes a producirse los hechos objeto de la denuncia Para maacutes
informacioacuten sobre este plazo de seis meses veacutease el caso Lutete Kemevuako c los Paiacuteses Bajos Tribunal Europeo de Derechos
Humanos Demanda No 6593809 Decisioacuten sobre la admisibilidad de 1 de junio de 2010
16
El Comiteacute contra la Tortura no establece un plazo concreto sino que sostiene que no admite las
comunicaciones recibidas despueacutes de un periacuteodo de tiempo injustificadamente prolongado Ni el
Protocolo Facultativo de la Convencioacuten sobre la Eliminacioacuten de Todas las Formas de
Discriminacioacuten contra la Mujer ni el Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas ni el
Protocolo Facultativo de la Convencioacuten sobre los Derechos de las Personas con
Discapacidad imponen un plazo liacutemite sino que siguen la jurisprudencia del Comiteacute de Derechos
Humanos
El Comiteacute de Derechos Humanos no establece un plazo liacutemite para la comunicacioacuten de las
denuncias Sin embargo si se produce una demora prolongada desde el agotamiento de las viacuteas
internas de recurso el Comiteacute exigiraacute una justificacioacuten razonable para ello
Artiacuteculo 96 (c) CCPR Reglamento de Procedimiento donde se establece que ldquopodraacute constituir
abuso de ese derecho la presentacioacuten de una comunicacioacuten 5 antildeos despueacutes del agotamiento de los
recursos internos por su autor o en su caso 3 antildeos despueacutes de la conclusioacuten de otro
procedimiento de examen o arreglo internacionales a menos que la demora esteacute justificada habida
cuenta de todas las circunstancias de la comunicacioacutenrdquo
123 Duplicacioacuten de procedimientos o requisitos similares
Por regla general una denuncia seraacute inadmisible si el mismo asunto ya ha sido examinado por el
oacutergano de derechos humanos o ha sido o estaacute siendo examinado conforme a otro procedimiento de
investigacioacuten o solucioacuten internacional
Existe una excepcioacuten en el caso del Comiteacute de Derechos Humanos que aplica esta regla solamente
a las denuncias pendientes de examen por otro procedimiento internacional Si el otro
procedimiento ha finalizado el Comiteacute de Derechos Humanos todaviacutea puede conocer del mismo
asunto (caso Correia de Matos c Portugal Centro para los Derechos Civiles y Poliacuteticos
Comunicacioacuten No 11232002 Observaciones de 18 de abril de 2006 paacuterr 62) El artiacuteculo 312 c)
de la Convencioacuten Internacional para la Proteccioacuten de Todas las Personas contra las Desapariciones
Forzadas se refiere tambieacuten solamente a las denuncias pendientes de examen lo que sugiere que el
Comiteacute contra las Desapariciones Forzadas sigue el planteamiento del Comiteacute de Derechos
Humanos
124 Perjuicio importante
El Protocolo 14 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades
Fundamentales introdujo un nuevo requisito de admisibilidad para el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos el del perjuicio importante dicho Protocolo 14 permite ahora al Tribunal declarar
inadmisible una demanda cuando laquoel demandante no haya sufrido un perjuicio importante a
menos que el respeto de los derechos humanos garantizados por el Convenio y por sus Protocolos
exija un examen del fondo de la demanda y con la condicioacuten de que no podraacute rechazarse por este
motivo ninguacuten asunto que no haya sido debidamente examinado por un tribunal nacionalraquo (artiacuteculo
353 b) del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades
Fundamentales)
El Tribunal sostuvo que debiacutea tener en cuenta tanto la percepcioacuten subjetiva del demandante como
lo que estaacute en juego en el litigio y reconociacutea que laquouna violacioacuten del Convenio puede afectar a
cuestiones de principios fundamentales y por tanto provocar un perjuicio importante con
independencia del perjuicio econoacutemico que pueda entrantildearraquo Ademaacutes el Tribunal tendraacute tambieacuten
que determinar si no obstante la demanda debe ser objeto de examen con base en el respeto de
los derechos humanos garantizados por el Convenio y por sus Protocolos El Tribunal ha
dictaminado que eacuteste no es el caso cuando la ley correspondiente ha cambiado y ya se han
resuelto ante eacutel cuestiones similares en otros casosrdquo
El nuevo Protocolo 15 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades
Fundamentales (adoptado en mayo de 2013 entraraacute en vigor tras su aprobacioacuten por los 47
Estados actualmente ya lo han aprobado 31 paiacuteses) introduce un cambio en el concepto de
17
perjuicio importante El artiacuteculo 353 b) del Convenio que contiene el criterio de admisibilidad
relativo al perjuicio importante ha sido objeto de enmienda para eliminar la frase y con la
condicioacuten de que no podraacute rechazarse por este motivo ninguacuten asunto que no haya sido
debidamente examinado por un tribunal nacional Siacute se mantiene sin embargo la obligacioacuten de
examinar el fondo de la demanda cuando el respeto de los derechos humanos asiacute lo requiere Esta
enmienda pretende dar mayor efecto al principio maxim de minimis non curat praetor (en otras
palabras los tribunales no deben preocuparse por asuntos triviales)
Seguacuten el Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y
Culturales el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales podraacute de ser necesario
negarse a considerar una comunicacioacuten que no revele que el autor ha estado en situacioacuten de clara
desventaja salvo que el Comiteacute entienda que la comunicacioacuten plantea una cuestioacuten grave de
importancia generalrdquo (artiacuteculo 4 del Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos
Econoacutemicos Sociales y Culturales) Sin embargo esta disposicioacuten no es propiamente un criterio de
admisibilidad Las palabras de ser necesario indican que el anaacutelisis de la clara desventaja es
discrecional y que el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales lo realizaraacute solamente
en circunstancias excepcionales
125 Otros motivos
Todos los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de Tratados y el Tribunal Europeo
de Derechos Humanos rechazaraacuten como inadmisibles las demandas que sean anoacutenimas las que
constituyan un abuso del derecho a presentar comunicaciones o las que sean incompatibles con las
disposiciones del tratado de derechos humanos que les compete5 El Comiteacute contra la Tortura el
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten contra la Mujer el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos
Sociales y Culturales y el Tribunal Europeo declaran expresamente inadmisibles las demandas que
son manifiestamente infundadas o estaacuten insuficientemente fundamentadas6 aunque el resto de
oacuterganos creados en virtud de tratados tambieacuten tendraacuten en cuenta este requisito
El Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
excluye ademaacutes las denuncias que se basan exclusivamente en informacioacuten difundida por los
medios de comunicacioacuten7
El Comiteacute Europeo de Derechos Sociales establece dos motivos concretos de inadmisibilidad debido
al sistema de denuncias colectivas
Objeto de la denuncia las organizaciones no gubernamentales solo pueden presentar
denuncias respecto a aquellos asuntos sobre los que tienen reconocida competencia
especiacutefica8
Otros motivos las denuncias deben presentarse por escrito deben ampararse en una
disposicioacuten de la Carta aceptada por el Estado parte y deben indicar en queacute sentido el
Estado parte no ha velado por la aplicacioacuten de la disposicioacuten (Artiacuteculo 4 del AP-ESC)
Aunque no se trata propiamente de un motivo de admisibilidad el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos ha modificado el artiacuteculo 47 de su Reglamento con efectos desde el 1 de enero de 2014
de forma que en lo sucesivo el Tribunal podraacute negarse a examinar aquellas demandas que no
cumplan todos los requisitos formales de dicho artiacuteculo Como ya se ha indicado el plazo de seis
meses previsto en el artiacuteculo 35 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las
Libertades Fundamentales dejaraacute de correr desde la fecha de recepcioacuten de una demanda que
cumpla plenamente estos requisitos formales9
5 Artiacuteculo 3 del OP-ICCPR artiacuteculo 96 a) c) y d) Reglamento del CCPR artiacuteculo 32 d) a g) del OP-ICESCR artiacuteculo 222 de la CAT
artiacuteculo 113 b) y c) Reglamento del CAT artiacuteculo 91 Reglamento del CERD artiacuteculo 42 del OP-CEDAW artiacuteculo 772 de la ICRMW
artiacuteculo 7 a) b) y c) del OP-CRC-CP artiacuteculo 2 a) y b) del OP-CRPD artiacuteculo 312 a) y b) del CED artiacuteculos 352 a) y 353 a) del ECHR 6 Artiacuteculo 42 c) del OP-CEDAW artiacuteculo 222 de la CAT artiacuteculo 113 b) y c) Reglamento del CAT artiacuteculo 32 d) a g) del OP-ICESCR
artiacuteculo 7 f) del OP-CRC-CP artiacuteculo 2 e) del OP-CRPD artiacuteculos 352 a) y 353 a) y b) del ECHR 7 Artiacuteculo 32 d) a g) del OP-ICESCR 8 Artiacuteculo 3 del AP-ESC 9 Veacutease el artiacuteculo 47 del Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos Humanos
18
CP y otros c Dinamarca (Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial)
Un chico de 15 antildeos fue agredido e insultado por un grupo de joacutevenes por motivos raciales Los
cuatro asaltantes fueron posteriormente enjuiciados y tres de ellos fueron condenados en relacioacuten
con la agresioacuten A dos de ellos se les impuso una multa y el tercero fue sentenciado a 60 diacuteas de
prisioacuten con suspensioacuten de la pena La fiscaliacutea recurrioacute la sentencia suspendida y eacutesta se elevoacute a 40
diacuteas de prisioacuten incondicional C arguyoacute en representacioacuten de su hijo que en el juicio habiacutean
existido prejuicios contra su hijo por razoacuten de su raza y por el hecho de que la madre de uno de
los acusados era agente judicial en el Tribunal del Distrito El Comiteacute declaroacute la inadmisibilidad de
la denuncia porque no habiacutea pruebas suficientes de que se hubieran violado los derechos de M La
policiacutea investigoacute la agresioacuten y llevoacute a los autores ante el juez y cuando la Fiscaliacutea consideroacute que la
sentencia habiacutea sido demasiado leve recurrioacute y obtuvo una sentencia menos indulgente Ademaacutes
se llegoacute a traer a un juez sustituto de otra jurisdiccioacuten para que explicara el trabajo de la madre
del acusado en el Tribunal del Distrito Una vez examinada la documentacioacuten el Comiteacute no
encontroacute evidencia alguna de que la actuacioacuten de la policiacutea o el procedimiento judicial estuvieran
viciados por consideraciones de discriminacioacuten racial
13 Medidas provisionales
Las medidas provisionales o cautelares son oacuterdenes dictadas por el mecanismo internacional en la
fase preliminar del litigio de aacutembito internacional al objeto de velar por que una situacioacuten de posible
violacioacuten de derechos no acarree un dantildeo irreparable antes de que pueda juzgarse sobre el fondo
del asunto Las medidas provisionales o cautelares suelen ser indicadas en casos de expulsioacuten en
los que el oacutergano internacional solicita al Estado que suspenda la orden de expulsioacuten hasta que
recaiga una resolucioacuten firme en el caso Las medidas provisionales tambieacuten son apropiadas en los
casos de desalojo forzoso en los que se suele pedir la suspensioacuten del mismo hasta el momento en
que se adopte la resolucioacuten firme
El caraacutecter vinculante de las medidas provisionales ha sido reconocido por
La Corte Internacional de Justicia
el Tribunal Europeo de Derechos Humanos
Savriddin Dzhurayev c Rusia Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No
7138610 25 de abril de 2013
213 ldquoLa importancia crucial de las medidas provisionales se ve resaltada por el hecho de que el
Tribunal las dicta por principio en casos verdaderamente excepcionales y con base en el examen
riguroso de todas las circunstancias relevantes En la mayoriacutea de estos casos los solicitantes de las
medidas se enfrentan a una verdadera amenaza para su vida y su integridad fiacutesica con el
consiguiente riesgo real de que se produzca un dantildeo grave e irreversible en contra de las
disposiciones fundamentales de la Convencioacuten Este papel esencial que desempentildean las medidas
provisionales en el sistema de la Convencioacuten no soacutelo sustenta su efecto legal vinculante para los
Estados interesados como mantiene la jurisprudencia consolidada sino que tambieacuten ordena dar la
maacutexima importancia a la cuestioacuten del cumplimiento por los Estados partes de las indicaciones del Tribunal a este respectohellip Cualquier laxitud en esta cuestioacuten implicariacutea debilitar de forma
inaceptable la proteccioacuten de los derechos fundamentales de la Convencioacuten y no seriacutea compatible ni
con sus valores ni con su espiacuteritu hellip tambieacuten resultariacutea contradictoria con la importancia
fundamental del derecho de denuncia individual y de forma maacutes general socavariacutea la autoridad y la eficacia de la Convencioacuten como instrumento constitutivo del orden puacuteblico europeo helliprdquo
el Comiteacute de Derechos Humanos
Khalilov c Tayikistaacuten Centro para los Derechos Civiles y Poliacuteticos Comunicacioacuten No
9732001 Observaciones de 13 de abril de 2005
41 El Comiteacute observa que el Estado parte habiacutea ejecutado al hijo de la autora a pesar de que se
habiacutea presentado una comunicacioacuten ante el Comiteacute de Derechos Humanos en virtud del Protocolo
19
Facultativo y de que se habiacutea solicitado al Estado parte la adopcioacuten de medidas provisionales de
proteccioacuten a este respecto El Comiteacute recuerda que en virtud de su adhesioacuten al Protocolo
Facultativo todo Estado Parte en el Pacto reconoce la competencia del Comiteacute para recibir y
considerar comunicaciones de individuos que aleguen ser viacutectimas de violaciones de cualquiera de
los derechos enunciados en el Pacto (preaacutembulo y artiacuteculo 1) La adhesioacuten del Estado al Protocolo
lleva impliacutecito el compromiso de cooperar de buena fe con el Comiteacute para que eacuteste pueda examinar
esas comunicaciones y despueacutes del examen presentar sus observaciones al Estado Parte
interesado y al individuo (paacuterrs 1 y 4 del artiacuteculo 5) Es incompatible con estas obligaciones que un
Estado Parte adopte medidas que impidan o frustren la consideracioacuten y el examen de la
comunicacioacuten por el Comiteacute y la expresioacuten de sus observaciones
el Comiteacute contra la Tortura
Dada la uniformidad de la jurisprudencia sobre esta cuestioacuten es previsible que otros oacuterganos como
el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute para la Eliminacioacuten de
la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la
Mujer que tienen competencia para dictar medidas provisionales respeten tambieacuten su caraacutecter
vinculante
14 Intervenciones de terceros
En cuanto al Tribunal Europeo de Derechos Humanos el artiacuteculo 36 del Convenio para la
Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales establece que en cualquier
asunto que se suscite ante una Sala o ante la Gran Sala en intereacutes de una buena administracioacuten
de justicia el Presidente del Tribunal podraacute invitar a cualquier Alta Parte Contratante que no sea
parte en el asunto o a cualquier persona interesada distinta del demandante a que presente
observaciones por escrito o a participar en la vistardquo 10 Las organizaciones no gubernamentales
tambieacuten pueden presentar sus informes
Los requisitos son maacutes estrictos en el caso del Comiteacute Europeo de Derechos Sociales habida
cuenta del caraacutecter colectivo del mecanismo de denuncia Seguacuten su Reglamento Interno los
Estados partes en los mecanismos de denuncia colectiva estaacuten automaacuteticamente invitados a
presentar sus observaciones sobre la denuncia al igual que las organizaciones internacionales de
empleadores y sindicatos pero las organizaciones internacionales solamente pueden presentar
escritos sobre las denuncias interpuestas por organizaciones nacionales deempleadores y sindicatos
o por las organizaciones no gubernamentales Sin embargo el recientemente aprobado artiacuteculo 32A
del Reglamento otorga al Presidente la posibilidad de invitar a cualquier organizacioacuten institucioacuten o
persona a presentar observacionesrdquo
Los oacuterganos establecidos en virtud de tratados de alcance universal (el Comiteacute de Derechos
Humanos el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute contra la Tortura el
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la
Discriminacioacuten Contra la Mujer) no establecen expresamente la intervencioacuten formal de terceros en
casos concretos11 Sin embargo siacute se contempla la posibilidad de intervenir en el caso pidiendo al
demandante que incluya en su demanda la intervencioacuten de terceros o solicitaacutendolo formalmente al
oacutergano en cuestioacuten de manera puntual si es necesario
Cuadro 5 Herramientas praacutecticas
Herramientas praacutecticas
La Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos orienta de forma
general la presentacioacuten de comunicaciones ante los oacuterganos de las Naciones
Unidas establecidos en virtud de tratados y ofrece tambieacuten un formulario
modelo de denuncia
El Manual de Asistencia Juriacutedica para los Nintildeos y las Organizaciones de los
10 Artiacuteculo 361 del ECHR 11 Ni el Reglamento del Comiteacute de Derechos Humanos ni el OP-ICCPR mencionan las intervenciones de terceros Veacuteanse ademaacutes el
artiacuteculo 81 del OP-ICESCR el artiacuteculo 1182 del Reglamento del CAT el artiacuteculo 952 del Reglamento del CERD y el artiacuteculo 722 del
Reglamento del CEDAW
20
Derechos de los Nintildeos de Child Rights International Network (CRIN) explica
en general coacutemo pueden los nintildeos y aqueacutellos que actuacutean en su nombre y
representacioacuten asegurarse el asesoramiento y la representacioacuten de un letrado
Para comparar los mecanismos de denuncia existentes consuacuteltese
httpswwwcrinorgendocsFileManagerOP3CRC_Toolkit_Annex_IIpdf
Actualmente estaacute en curso un proceso de armonizacioacuten de los procedimientos
de los oacuterganos creados en virtud de tratados a iniciativa de las Naciones
Unidas Para maacutes informacioacuten consuacuteltese
httpwww2ohchrorgenglishbodiestreatyreformhtm
2 Procedimientos de los mecanismos internacionales
21 Oacuterganos internacionales de derechos humanos establecidos en virtud de
tratados12
Los procedimientos de los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados
aunque bastante similares no han sido armonizados13 Las diferencias surgen en el caso de los
organismos de maacutes reciente creacioacuten Los procedimientos se exponen tanto en sus tratados
constitutivos como en sus respectivos reglamentos Las comunicaciones deben presentarse en uno
de los idiomas oficiales de las Naciones Unidas que son el aacuterabe el chino el espantildeol el franceacutes el
ingleacutes y el ruso La Dependencia encargada de las Quejas de la Oficina del Alto Comisionado para
los Derechos Humanos realiza un examen inicial de todas las denuncias que recibe para asegurarse
de que incluyen toda la informacioacuten que necesitaraacute el Comiteacute para evaluar la situacioacuten
Cuadro 6 Cuadro comparativo OP-ICESCR (Protocolo Facultativo del Pacto Internacional
de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales) y OP3-CRC (Protocolo facultativo de la
Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo relativo a un procedimiento de comunicaciones)
OP-ICESCR (2008) OP3-CRC (2011)
iquestCoacutemo pueden las
viacutectimas presentar las
comunicaciones de
forma individual yo
en grupo
Individuos o grupos de
individuos (art 2)
Individuos o grupos de individuos (art
51)
iquestQuieacuten puede
presentar
comunicaciones
individuales
La viacutectima u otros en su
nombre en este caso con el
consentimiento de la viacutectima
a no ser que el autor pueda
justificar que actuacutea sin eacutel (art
2)
La viacutectima u otros en su nombre en
este caso con el consentimiento de la
viacutectima a no ser que el autor pueda
justificar que actuacutea sin eacutel (art 52)
iquestExiste un plazo de
tiempo para presentar
la comunicacioacuten
individual tras el
agotamiento de los
recursos internos
1 antildeo a no ser que se
demuestre que no fue posible
presentarla antes
(art 32 a))
1 antildeo a no ser que se demuestre que
no fue posible presentarla antes (art
7 h))
iquestLas comunicaciones
individuales son
admisibles cuando
Inadmisibles (art 32 c)) Inadmisibles (art 7 d))
12 Puede consultarse maacutes informacioacuten praacutectica sobre coacutemo presentar una peticioacuten ante los oacuterganos de las Naciones Unidas creados en
virtud de tratados en httpwww2ohchrorgenglishbodiespetitionsindexhtm 13 Actualmente estaacute en curso un proceso de armonizacioacuten de los procedimientos de los oacuterganos creados en virtud de tratados a
iniciativa de las Naciones Unidas Para maacutes informacioacuten consuacuteltese httpwww2ohchrorgenglishbodiestreatyreformhtm
21
estaacuten siendo o ya han
sido examinadas por
otro procedimiento de
investigacioacuten o
solucioacuten
internacional
Las comunicaciones
individuales iquestse
consideran
inadmisibles por falta
de fundamento o
cuando sean
presentadas de mala
fe
Inadmisibles si constituyen un
abuso del derecho a
presentar comunicaciones si
son manifiestamente
infundadas o no estaacuten
suficientemente
fundamentadas o si se basan
exclusivamente en
informacioacuten difundida por los
medios de comunicacioacuten (art
32 e) y f))
Inadmisibles si constituyen un abuso
del derecho a presentar
comunicaciones si son
manifiestamente infundadas o no
estaacuten suficientemente fundamentadas
(art 7 c) y f))
iquestEn queacute otros casos
podriacutea el Comiteacute
rechazar una
comunicacioacuten
individual
El Comiteacute podriacutea negarse a
considerar una comunicacioacuten
cuando el autor no haya
estado en situacioacuten de clara
desventaja salvo que la
comunicacioacuten plantee una
cuestioacuten grave de importancia
general (art 4)
El Comiteacute podriacutea negarse a examinar
una comunicacioacuten si considera que no
se ha planteado en el intereacutes superior
del nintildeo o que se ha planteado como
consecuencia de una presioacuten o
influencia indebidas (art 32 artiacuteculo
13 del Reglamento)
iquestSe pueden presentar
comunicaciones de
forma anoacutenima
No no pueden presentarse de
forma anoacutenima (art 32 g))
No no pueden presentarse de forma
anoacutenima (art 7 a))
iquestDeben presentarse
las comunicaciones
por escrito
Siacute deben estar formalizadas
por escrito (art 32 g))
Siacute deben estar formalizadas por
escrito (art 7 b))
iquestExisten disposiciones
para la
confidencialidad de la
presentacioacutenel
examen de las
comunicaciones
individuales
Siacute las denuncias se
comunican a los Estados de
forma confidencial y el
Comiteacute puede decidir o pedir
que los nombres de los
autores y las viacutectimas no se
hagan puacuteblicos (art 6
artiacuteculo 19 del Reglamento)
Siacute las denuncias se comunican a los
Estados de forma confidencial y la
identidad de las personas implicadas
no se revela puacuteblicamente sin su
consentimiento expreso (arts 81 y
42)
iquestCuaacutel es el plazo para
que los Estados
respondan a las
comunicaciones
individuales
6 meses (art 62) 6 meses lo antes posible (art 82)
iquestCuaacutendo no es
necesario agotar los
recursos internos para
que se acepte una
comunicacioacuten
individual
Cuando la tramitacioacuten de los
recursos se prolongue
injustificadamente (art 31)
Cuando la tramitacioacuten de los recursos
se prolongue injustificadamente o
cuando con ellos sea improbable lograr
una reparacioacuten efectiva (art 7 e))
iquestSe permite
expresamente el
acuerdo amistoso en
las comunicaciones
individuales
Siacute se permite el acuerdo
amistoso pero archiva el
examen de la comunicacioacuten
(art 72)
Siacute se permite el acuerdo amistoso
pero archiva el examen de la
comunicacioacuten (art 92)
iquestPodriacutea el Comiteacute Siacute el Comiteacute podriacutea Siacute el Comiteacute podriacutea considerar si son
22
considerar si son
razonables las
medidas adoptadas
por los Estados para
hace efectivos los
derechos en cuestioacuten
cuando examina una
comunicacioacuten
individual
considerar si son razonables
las medidas adoptadas para
hacer efectivos los derechos
teniendo en cuenta que los
Estados pueden adoptar toda
una serie de posibles medidas
poliacuteticas (art 84)
razonables las medidas adoptadas
para hacer efectivos los derechos
econoacutemicos sociales y culturales
teniendo en cuenta que los Estados
pueden adoptar toda una serie de
posibles medidas poliacuteticas (art 104)
iquestCuaacutendo debe
presentar el Estado
una respuesta de
seguimiento
detallando las
medidas adoptadas
tras recibir las
recomendaciones del
Comiteacute sobre una
comunicacioacuten
individual
Los Estados deben presentar
un respuesta de seguimiento
en el plazo de 6 meses (art
92)
Los Estados deben presentar un
respuesta de seguimiento en el plazo
de 6 meses (art 111)
iquestExiste un
procedimiento de
investigacioacuten iquestSi es
asiacute cuando puede
utilizarse
Siacute existe un procedimiento
de investigacioacuten para
violaciones graves o
sistemaacuteticas Los Estados
deben responder en el plazo
de 6 meses y el Comiteacute puede
pedir un seguimiento despueacutes
de otros 6 meses (arts 11 y
12)
Siacute existe un procedimiento de
investigacioacuten para violaciones graves o
sistemaacuteticas Los Estados deben
responder lo antes posible en el plazo
de 6 meses y el Comiteacute puede pedir
un seguimiento despueacutes de otros 6
meses (arts 13 y 14)
iquestEs el procedimiento
de investigacioacuten
obligatorio para todos
los Estados partes
No los Estados partes
pueden optar por tenerlo o no
(art 111)
No los Estados partes pueden optar
por tenerlo o no (art 137)
iquestExisten disposiciones
relativas al examen de
las comunicaciones
entre Estados
Siacute pueden presentarse
comunicaciones entre Estados
si un Estado no estaacute
cumpliendo sus obligaciones
Los Estados deben responder
en el plazo de tres meses y es
posible un acuerdo amistoso
(art 10)
Siacute pueden presentarse
comunicaciones entre Estados si un
Estado no estaacute cumpliendo sus
obligaciones Es posible un acuerdo
amistoso (art 12)
iquestEs obligatorio que
todos los Estados
partes acepten las
comunicaciones entre
Estados
No los Estados partes
pueden optar por
aceptarpresentar o no las
comunicaciones entre Estados
(art 10)
No los Estados partes pueden optar
por aceptarpresentar o no las
comunicaciones entre Estados (art
121)
iquestSe permiten reservas
al Protocolo
facultativo
Siacute Siacute
Consideraciones
adicionales
El Comiteacute se guiaraacute por el intereacutes
superior del nintildeo y tendraacute en cuenta
los derechos y las opiniones del nintildeo
Daraacute el debido peso a las opiniones del
nintildeo seguacuten su edad y su madurez (art
2) El Reglamento del Comiteacute debe
garantizar procedimientos adaptados
al nintildeo (art 31)
Fuente CRIN 2016 httpswwwcrinorgendocsFileManagerOP3CRC_Toolkit_Annex_IIpdf
23
211 Fase preliminar
Las normas relativas a la fase preliminar del procedimiento son similares en los cuatro oacuterganos de
derechos humanos creados en virtud de tratados que reciben comunicaciones individuales y que
han establecido un reglamento de procedimiento La Secretariacutea de las Naciones Unidas recibe la
comunicacioacuten y comprueba que cumple todos los requisitos formales La Secretariacutea puede pedir
aclaraciones sobre estos requisitos y sobre la intencioacuten del denunciante de que el Comiteacute se ocupe
efectivamente de la comunicacioacuten Una vez finalizados estos primeros pasos se procede al registro
de la comunicacioacuten y a su remisioacuten al Comiteacute (veacuteanse los artiacuteculos 84 a 87 del Reglamento del
CCPR los artiacuteculos 103 a 105 del Reglamento del CAT los artiacuteculos 83 y 84 del Reglamento del
CERD y los artiacuteculos 56 a 58 del Reglamento del CEDAW)
En cuanto a los procedimientos de los oacuterganos maacutes recientemente establecidos en
virtud de tratados veacuteanse sus reglamentos
CRC
httptbinternetohchrorg_layoutstreatybodyexternalDownloadaspxsymbolno=CRCC
623ampLang=en
CMW
httptbinternetohchrorg_layoutstreatybodyexternalDownloadaspxsymbolno=HRIG
EN3Rev1Add1ampLang=en
CRPD httpwwwohchrorgENHRBodiesCRPDPagesCRPDIndexaspx
212 Fase de admisibilidad
iquestQuieacuten decide Aunque por regla general es el Comiteacute en su conjunto el que decide si la
comunicacioacuten cumple o no los requisitos formales de admisibilidad el Comiteacute puede tambieacuten crear
a nivel interno un Grupo de Trabajo dedicado a las decisiones sobre admisibilidad14 En cuanto al
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la
Discriminacioacuten Contra la Mujer el Grupo de Trabajo soacutelo puede formular recomendaciones sobre la
admisibilidad 15
iquestCoacutemo El Comiteacute adopta siempre las decisiones sobre admisibilidad por mayoriacutea simple de votos
Cuando se ha creado un Grupo de Trabajo el sistema variacutea En el Comiteacute de Derechos Humanos el
Grupo de Trabajo soacutelo puede adoptar una decisioacuten sobre admisibilidad por unanimidad aunque una
decisioacuten sobre inadmisibilidad tendraacute que ser ratificada por todo el Comiteacute mientras que en el caso
del Comiteacute contra la Tortura el Grupo de Trabajo puede declarar admisible una comunicacioacuten por
mayoriacutea de votos o inadmisible por unanimidad16
Comunicaciones y contestacioacuten El Comiteacute pide informacioacuten tanto al denunciante como al Estado
parte estableciendo para ello los plazos oportunos17 El Comiteacute de Derechos Humanos solicita al
Estado implicado que presente un escrito de contestacioacuten a la comunicacioacuten en los seis meses
siguientes sobre la admisibilidad y el fondo de la denuncia salvo que el Comiteacute especifique que
soacutelo es necesario formular observaciones sobre la admisibilidad Despueacutes el Comiteacute puede pedir al
demandante o al Estado que formulen observaciones adicionales Cada una de las partes debe tener
la oportunidad de comentar las observaciones de la otra parte 18
Revisioacuten de la decisioacuten de admisibilidad El Comiteacute podraacute revisar con posterioridad una decisioacuten
de inadmisibilidad si considera que los motivos de inadmisibilidad ya no son aplicables19
14 Veacuteanse los artiacuteculos 111 y 112 del Reglamento del CAT y los artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR 15 Artiacuteculo 87 del Reglamento del CERD y artiacuteculo 62 del Reglamento del CEDAW 16 Artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR y artiacuteculos 111 y 112 del Reglamento del CAT 17 Veacuteanse el artiacuteculo 115 del Reglamento del CAT y artiacuteculo 92 del Reglamento del CERD 18 Artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR 19 Artiacuteculo 116 del Reglamento del CAT artiacuteculo 932 del Reglamento del CERD y artiacuteculo 70 del Reglamento del CEDAW
24
Decisiones sobre admisibilidad y fondo del asunto En la praacutectica los Comiteacutes pueden decidir
conjuntamente sobre la admisibilidad de la comunicacioacuten y sobre el fondo del asunto cuando la
informacioacuten facilitada es ya suficiente para llegar a una decisioacuten final
213 Fondo del asunto
Reuniones a Puerta Cerrada Los Comiteacutes examinaraacuten la comunicacioacuten tanto en la fase relativa
a la admisibilidad como el propio fondo del asunto en reuniones a puerta cerrada20 El Comiteacute para
la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute contra la Tortura tienen podraacuten invitar a las
partes a participar en una vista oral a puerta cerrada para contestar a las preguntas que se les
realicen y proporcionar maacutes informacioacuten21
Comunicaciones Por regla general el Comiteacute transmitiraacute la informacioacuten al Estado parte e
informaraacute de ello al denunciante22 y podraacute pedir informacioacuten adicional sobre el fondo del asunto23
El Comiteacute de Derechos Humanos establece que el Estado parte dispone de seis meses para
presentar al Comiteacute sus explicaciones o declaraciones por escrito aclarando el asunto objeto de
examen y las medidas de reparacioacuten en su caso que el Estado haya adoptado Las explicaciones o
declaraciones presentadas por el Estado parte se remitiraacuten al autor de la comunicacioacuten quien podraacute
aportar maacutes informacioacuten o formular observaciones por escrito en los plazos expresamente fijados
para ello24 En el caso del Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial el Estado dispone
de tres meses a partir de entonces para presentar sus argumentos Eacutestos se transmitiraacuten al
denunciante quien podraacute rebatirlos con nuevas observaciones25
Material objeto de examen El Comiteacute examinaraacute toda la informacioacuten que las partes le hayan
facilitado 26 El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales incluye ademaacutes
expresamente toda la documentacioacuten relevante facilitada por otros oacuterganos organismos
especializados fondos programas y mecanismos de las Naciones Unidas y por otras organizaciones
internacionales asiacute como por los sistemas regionales de derechos humanos27
Decisioacuten Los Comiteacutes adoptaraacuten su decisioacuten (en forma de Observaciones) sobre el caso y la
notificaraacuten formalmente a las partes28 El Reglamento del Comiteacute de Derechos Humanos establece
expliacutecitamente que las decisiones de este oacutergano tienen caraacutecter puacuteblico29
214 Acuerdo amistoso
El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales es el uacutenico Comiteacute que preveacute
expresamente la posibilidad de que las partes lleguen a un acuerdo amistoso El acuerdo amistoso
estaacute condicionado al respeto de las obligaciones previstas en el Pacto y provoca el archivo del
procedimiento de comunicacioacuten (Art 7 OP-ICESCR) Aunque otros oacuterganos de las Naciones Unidas
creados en virtud de tratados y sus correspondientes reglamentos no preveacuten expresamente el
acuerdo amistoso en la praacutectica los Comiteacutes pueden ofrecer sus buenos oficios a las partes para
que lleguen a este tipo de acuerdo si asiacute lo desean
215 Medidas provisionales
20 Artiacuteculos 88 y 102 del Reglamento del CCPR art 8 del OP-ICESCR art 224-6 de la CAT artiacuteculo 88 del Reglamento del CERD art 7
del OP-CEDAW y artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW art 776-7 de la ICRMW 21 Artiacuteculo 945 del Reglamento del CERD artiacuteculo 117 del Reglamento del CAT 22 Artiacuteculo 117 del Reglamento del CAT art 8 del OP-ICESCR artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR artiacuteculo 941 del Reglamento del CERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW 23 Iacutebid 24 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR 25 Artiacuteculo 942-4 del Reglamento del CERD 26 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR art 8 del OP-ICESCR art 224-6 de la CAT artiacuteculo 1181 del Reglamento del CAT art
147 a) de la ICERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW art 775 de la ICRMW 27 Art 8 del OP-ICESCR 28 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR art 227 de la CAT art 147 b) de la ICERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del
Reglamento del CEDAW art 776-7 de la ICRMW 29 Artiacuteculo 102(5) del Reglamento del CCPR
25
El oacutergano de derechos humanos ante el que se ha presentado el caso podraacute adoptar las medidas
provisionales cuando las considere necesarias o convenientes para evitar un dantildeo irreparable a la
viacutectima de la presunta violacioacuten con efectos desde el momento de la denuncia del caso hasta el
momento en que se dicta una decisioacuten final30 Tanto el Comiteacute de Derechos Humanos como el
Comiteacute contra la Tortura han confirmado en su jurisprudencia el caraacutecter vinculante de las medidas
provisionales Dada la uniformidad de la jurisprudencia sobre esta cuestioacuten es previsible que otros
oacuterganos como el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute para la
Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra
la Mujer que tienen competencia para dictar medidas provisionales defiendan tambieacuten su caraacutecter
vinculante
22 El Tribunal Europeo de Derechos Humanos
Reglamento del Tribunal
Artiacuteculo 47
(Modificaciones realizadas por el Tribunal el 17 junio y el 8 de julio de 2002 el 11 de diciembre de
2007 el 22 de septiembre de 2008 el 6 de mayo de 2013 y el 1 de junio y 5 de octubre de
2015)
Contenido de una demanda individual
1 Toda demanda interpuesta con arreglo al artiacuteculo 34 del Convenio se presentaraacute en el
formulario facilitado por la Secretariacutea salvo decisioacuten en contrario del TEDH Incluiraacute toda la
informacioacuten solicitada en los apartados correspondientes del formulario e indicaraacute
a) nombre fecha de nacimiento nacionalidad y domicilio del demandante y en caso de ser una
persona juriacutedica nombre completo fecha de constitucioacuten o registro nuacutemero de identificacioacuten fiscal
(si procede) y sede
b) nombre domicilio nuacutemero de teleacutefono y fax y direccioacuten electroacutenica del representante en su
caso
c) si el demandante tiene representante la firma original y fechada del demandante en el apartado
del poder del formulario donde constaraacute igualmente la firma original delde la representante
indicando que ha aceptado actuar en nombre del demandante
d) la parte o partes contratantes contra las que se dirige la demanda
e) una relacioacuten sucinta y comprensible de los hechos
f) una relacioacuten sucinta y comprensible de las vulneraciones del Convenio alegadas y argumentos
pertinentes y
g) una declaracioacuten sucinta y comprensible que acredite la conformidad del demandante con los
criterios de admisibilidad enunciados en el artiacuteculo 351 del Convenio
2 a) toda la informacioacuten descrita en las letras e) a g) del apartado 1 anterior reflejada en los
apartados correspondientes del formulario debe ser suficiente para permitir al TEDH determinar la
naturaleza y objeto de la demanda sin tener que consultar otros documentos
b) no obstante el demandante puede completar la informacioacuten adjuntando al formulario un
documento de una extensioacuten maacutexima de 20 paacuteginas exponiendo detalladamente los hechos las
vulneraciones del Convenio alegadas y los argumentos pertinentes
31 El formulario iraacute firmado por el demandante o su representante y se acompantildearaacute
a) copia de los documentos relativos a las decisiones o medidas denunciadas ya sean de
naturaleza judicial o de cualquier otra
b) copia de los documentos y resoluciones que demuestren que el demandante ha agotado las viacuteas
internas de impugnacioacuten y ha respetado el plazo establecido en el artiacuteculo 351 del Convenio
c) en su caso copia de los documentos relativos a cualquier otro procedimiento internacional de
investigacioacuten o acuerdo
d) si el demandante es una persona juriacutedica seguacuten el artiacuteculo 47 1a) un documento o
documentos que demuestren que la persona que interpuso la demanda estaacute legitimada o
autorizada para representar al demandante
30 Veacuteanse artiacuteculo 92 del Reglamento del CCPR art 51 del OP-ICESCR artiacuteculo 114 del Reglamento del CAT artiacuteculo 943 del
Reglamento del CERD art 51 del OP-CEDAW artiacuteculo 63 del Reglamento del CEDAW
26
32 Los documentos aportados que sustenten la demanda deberaacuten relacionarse en orden
cronoloacutegico numerarse correlativamente y estar claramente identificados
4 Aquellos demandantes que no deseen que se revele su identidad deberaacuten precisarlo y exponer
las razones que justifiquen dicha excepcioacuten a la norma general de publicidad del procedimiento
ante el TEDH quien podraacute autorizar el anonimato o acordarlo de oficio
51 En caso de incumplimiento de las obligaciones enumeradas en los apartados 1 a 3 del
presente artiacuteculo el TEDH no examinaraacute la demanda salvo que
a) el demandante haya proporcionado una explicacioacuten satisfactoria para dicho incumplimiento
b) la demanda trate de una solicitud de medidas cautelares
c) el TEDH lo declare de oficio o a solicitud del demandante
52 En cualquier caso el TEDH podraacute solicitar al demandante que en un plazo determinado aporte
informacioacuten o documentacioacuten en la forma y manera que se considere conveniente
6 a) A los efectos del artiacuteculo 351 del Convenio se consideraraacute como fecha de interposicioacuten de la
demanda aquella en la que el formulario se remita al TEDH debidamente cumplimentado con
arreglo a los requisitos de este Reglamento siendo prueba fehaciente la fecha del matasellos
b) No obstante el TEDH puede considerar otra fecha de interposicioacuten si lo estima justificado
7 Los demandantes deberaacuten informar al TEDH de cualquier cambio de domicilio y de todas las
circunstancias pertinentes respecto a su demanda
Demanda Por regla general las demandas presentadas ante el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos deben formalizarse y enviarse en el formulario de demanda que se proporciona en el sitio
web del Tribunal en uno de los idiomas oficiales del Tribunal (ingleacutes o franceacutes) y adjuntando a la
misma copia de la documentacioacuten pertinente y en especial de las decisiones judiciales o no
adoptadas en relacioacuten con el objeto de la demanda
El formulario de demanda puede obtenerse en
httpwwwechrcoeintECHRENHeaderApplicantsApply+to+the+CourtApplication+pack
Tambieacuten es posible presentar primero la denuncia mediante una carta en la que se enuncien el
objeto de la demanda y los artiacuteculos del Convenio cuya infraccioacuten se alega31 Esta carta paralizaraacute el
transcurso del plazo liacutemite previsto de seis meses En este caso o en caso de que se presente un
formulario de demanda incompleto el Tribunal solicitaraacute que se aporte la informacioacuten adicional
necesaria en las ocho semanas siguientes32 A la recepcioacuten de la primera comunicacioacuten en la que se
expone el objeto del asunto la Secretariacutea del Tribunal abriraacute un expediente cuyo nuacutemero deberaacute
figurar en toda la documentacioacuten posterior Los demandantes seraacuten informados por correo sobre
este particular En esta carta podraacute tambieacuten pediacuterseles que aporten maacutes informacioacuten o maacutes
documentacioacuten33
Fase preliminar El Presidente del Tribunal asignaraacute el caso a una Sala determinada del Tribunal
compuesta por siete jueces34
Fase de admisibilidad Cuando la demanda presenta por siacute misma elementos suficientes para
decidir su inadmisibilidad o su archivo seraacute examinada por un juez uacutenico cuya decisioacuten seraacute
definitiva En cualquier otro caso este juez remitiraacute el caso a una Sala o a un Comiteacute de entre
cuyos miembros el Presidente de la Sala del Tribunal nombraraacute a un Juez Ponente que se encargaraacute
del caso El Juez Ponente podraacute pedir maacutes informacioacuten a las partes decidir si el caso seraacute
31 Institution of Proceedings Practice Direction publicado por el Presidente del Tribunal conforme al artiacuteculo 32 del Reglamento del
Tribunal de 1 de noviembre de 2003 y modificado el 22 de septiembre de 2008 y el 24 de junio de 2009 paacuterr 3 32 Iacutebid paacuterr 4 33 Iacutebid paacuterr 7 34 Artiacuteculo 521 del Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos Humanos
27
examinado por un juez uacutenico por un Comiteacute o por una Sala y podraacute remitir informes dictaacutemenes o
documentos a la Sala o Comiteacute o al Presidente35 Despueacutes el caso pasaraacute al Comiteacute que estaacute
compuesto por tres jueces de la Sala y cuya decisioacuten es definitiva El Comiteacute notificaraacute formalmente
la demanda al Estado implicado y pediraacute informacioacuten adicional a ambas partes El Comiteacute podraacute por
votacioacuten unaacutenime declarar el caso inadmisible o archivarlo o declararlo admisible y dictar
inmediatamente una decisioacuten sobre el fondo del asunto cuando la cuestioacuten subyacente en el caso ya
esteacute resuelta en la jurisprudencia consolidada del Tribunal En cualquier otro caso el Comiteacute
remitiraacute el caso a la Sala36 La Sala tambieacuten podraacute notificar la decisioacuten al Estado implicado y pedir
informacioacuten a las partes Tambieacuten podraacute decidir que declara inadmisible la demanda o archivarla
con efectos inmediatos Antes de tomar una decisioacuten podraacute considerar la posibilidad de celebrar
una vista a instancia de parte o de oficio y si lo estima apropiado podraacute decidir de forma
simultaacutenea sobre la admisibilidad de la demanda y sobre el fondo del asunto37
La guiacutea del Tribunal sobre admisibilidad puede consultarse en
httpwwwechrcoeintDocumentsAdmissibility_guide_ENGpdf
Acuerdo amistoso En cualquier fase del procedimiento el Tribunal podraacute estar a disposicioacuten de
las partes con miras a lograr el acuerdo amistoso del litigio En este caso el procedimiento es
confidencial y se desarrolla en la Secretariacutea del Tribunal siguiendo las instrucciones de la Sala o su
Presidente Si se llega a un acuerdo amistoso el caso se archivaraacute y la decisioacuten del Tribunal se
limitaraacute a reflejar una breve descripcioacuten de los hechos y la solucioacuten alcanzada por las partes que se
transmitiraacute al Comiteacute de Ministros para que supervise su cumplimiento38
Archivo del caso En cualquier fase del procedimiento el Tribunal podraacute decidir archivar la
demanda cuando el demandante ya no estaacute dispuesto a mantenerla cuando el litigio ya ha sido
resuelto o cuando por cualquier otro motivo comprobado por el Tribunal seguir examinando la
demanda ya no esteacute justificado Sin embargo el Tribunal proseguiraacute el examen de la demanda si
asiacute lo exige el respeto de los derechos humanos garantizados por el Convenio y sus Protocolos39 y
tambieacuten podraacute decidir restituir una demanda previamente archivada40 El caso tambieacuten se archivaraacute
cuando las partes hayan llegado a un acuerdo amistoso 41 o cuando el Tribunal acepte una
declaracioacuten unilateral del Estado demandado En este uacuteltimo caso el Tribunal podraacute archivar el caso
incluso aunque el demandante desee continuar con el procedimiento42 Dependeraacute sin embargo de
si el respeto por los derechos humanos consagrados en el Convenio y sus Protocolos asiacute lo exige El
Tribunal manifestoacute que para determinar este aspecto fundamental tendraacute en cuenta la naturaleza
de las denuncias efectuadas si las cuestiones planteadas son comparables a otras cuestiones ya
resueltas por el Tribunal en casos anteriores la naturaleza y el alcance de cualesquiera medidas
adoptadas por el Gobierno demandado en el contexto del cumplimiento de las sentencias dictadas
por el Tribunal en dichos casos anteriores y el impacto de esas medidas en el caso en cuestioacuten43
Examen del fondo del asunto Una vez declarada admisible la demanda la Sala podraacute invitar a
las partes a presentar maacutes observaciones y pruebas y a celebrar una vista El Tribunal constituido
en Sala examinaraacute el caso44 Las vistas son puacuteblicas como lo son los documentos depositados en la
Secretariacutea del Tribunal aunque el acceso puede quedar restringido cuando el Tribunal lo encuentre
necesario basaacutendose en razones concretas en intereacutes de la moral el orden puacuteblico o la seguridad
nacional en una sociedad democraacutetica o cuando los intereses de los menores o la proteccioacuten de la
35 Art 27 del ECHR artiacuteculos 49 y 52A del Reglamento del ECtHR 36 Art 28 del ECHR artiacuteculo 53 del Reglamento del ECtHR 37 Art 29 del ECHR artiacuteculos 54 y 54A del Reglamento del ECtHR 38 Art 39 del ECHR artiacuteculo 62 del Reglamento del ECtHR 39 Art 371 del ECHR 40 Veacuteanse art 37 del ECHR artiacuteculo 43 del Reglamento del ECtHR 41 Veacutease artiacuteculo 433 del Reglamento del ECtHR 42 Veacuteanse caso Akman c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 3745397 Decisioacuten sobre la admisibilidad de
26 de junio de 2001 paacuterrs 28 a 32 y caso Tahsin Acar c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 2630795
Sentencia de 8 de abril de 2004 paacuterrs 75 y 76 43 Caso Tahsin Acar c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos paacuterr 76 La lista no es exhaustiva Esta praacutectica se refleja
ahora en el artiacuteculo 62A del Reglamento del ECtH 44 Art 38 del ECHR
28
vida privada de las partes asiacute lo exige o en circunstancias especiales en las que dar publicidad al
procedimiento vaya en detrimento de la justicia45 Las sentencias de la Sala seraacuten firmes cuando las
partes declaren que no tienen intencioacuten de recurrir ante la Gran Sala o cuando hayan transcurrido
tres meses desde la fecha de la sentencia sin que eacutesta se haya recurrido o cuando la Gran Sala
haya rechazado la peticioacuten de recurso46
Satisfaccioacuten equitativa Si el Tribunal declara que se ha producido una violacioacuten de los derechos
humanos concederaacute una satisfaccioacuten equitativa a la parte perjudicada 47 A tal fin el Tribunal
necesitaraacute obtener del demandante una reclamacioacuten especiacutefica de satisfaccioacuten equitativa en relacioacuten
con cada elemento concreto de la demanda junto con toda la documentacioacuten acreditativa
relevante en el plazo establecido por el Presidente para la presentacioacuten de las observaciones del demandante sobre el fondo del asunto 48 De forma adicional ldquoen determinadas situaciones
especiales hellip el Tribunal puede considerar conveniente indicar al Estado demandado el tipo de
medidas que deberiacutea adoptar con miras a poner fin a la situacioacuten ndash a menudo sisteacutemica ndash que dio
lugar a que se declarara la violacioacuten de los derechos hellip A veces la violacioacuten declarada puede ser
de tal naturaleza que no deja opcioacuten sobre las medidas que es necesario adoptarhelliprdquo49 En el caso
Hirsi Jamaa y otros c Italia toda vez que ldquoel traslado de los demandantes les exponiacutea al riesgo de
sufrir maltrato en Libia y de ser repatriados de forma arbitraria a Somalia y Eritreardquo50 el Tribunal
Europeo ordenoacute al Gobierno de Italia que adoptara todas las medidas posibles para obtener
garantiacuteas de las autoridades libias de que los demandantes no iban a sufrir maltrato incompatible
con el artiacuteculo 3 del Convenio ni iban a ser repatriados de forma arbitrariardquo51
Remisioacuten o inhibicioacuten en favor de la Gran Sala Una Sala podraacute inhibirse en favor de la Gran
Sala compuesta por diecisiete jueces cuando el caso objeto de examen plantea una cuestioacuten
grave relativa a la interpretacioacuten del Convenio o de sus Protocolos o si la solucioacuten dada a una
cuestioacuten pudiera ser contradictoria con una sentencia dictada anteriormente por el Tribunal52 salvo
que una de las partes se oponga a ello en el mes siguiente a la decisioacuten de inhibicioacuten53 Ademaacutes
cualquiera de las partes podraacute solicitar la remisioacuten del asunto a la Gran Sala en el plazo de tres
meses a partir de la fecha de la sentencia de la Sala La solicitud seraacute examinada por una sala
compuesta cinco jueces de la Gran Sala que aceptaraacute la solicitud solamente si el asunto plantea
una cuestioacuten grave relativa a la interpretacioacuten del Convenio o sus Protocolos o una cuestioacuten grave
de caraacutecter general54 El reglamento de procedimiento ante las Salas es de aplicacioacuten tambieacuten a la
Gran Sala incluido el aspecto relativo a la designacioacuten de un Juez Ponente55
i) Representacioacuten legal y asistencia juriacutedica
Las demandas pueden ser interpuestas directamente por la viacutectima o a traveacutes de un representante
legal56 Sin embargo el sistema del Tribunal Europeo exige obligatoriamente representacioacuten legal
despueacutes de que la demanda se haya notificado al Estado implicado57 El demandante podraacute solicitar
autorizacioacuten para presentar su propio caso autorizacioacuten que el Presidente de la Sala soacutelo concederaacute
con caraacutecter excepcional El representante legal debe ser un abogado habilitado para el ejercicio
profesional en cualquiera de las Partes Contratantes y con residencia en el territorio de una de ellas
o cualquier otra persona autorizada al efecto por el Presidente de la Salardquo58 El representante legal
deberaacute tener suficiente dominio de uno de los idiomas del Tribunal salvo que haya obtenido
45 Art 40 del ECHR Veacuteanse los artiacuteculos 33 y 63 del Reglamento del ECtHR 46 Art 44 del ECHR 47 Art 41 del ECHR 48 Artiacuteculo 60 del Reglamento del ECtHR 49 Caso Hirsi Jamaa y otros c Italia Gran Sala del Tribunal Europeo de Derechos Humanos paacuterr 209 Las medidas se dictan al amparo
del art 46 del ECHR 50Iacutebid paacuterr 211 51Iacutebid paacuterr 211 52 Arts 30 y 31 del ECHR 53 Veacutease tambieacuten el artiacuteculo 72 del Reglamento del ECtHR 54 Art 43 del ECHR Veacutease tambieacuten el artiacuteculo 73 del Reglamento del ECtHR 55 Artiacuteculos 50 y 71 del Reglamento del ECtHR 56 Las normas de representacioacuten legal estaacuten previstas en el artiacuteculo 36 del Reglamento del ECtHR 57 El hecho de que el demandante durante un largo periacuteodo de tiempo no se ponga en contacto con su representante legal podriacutea llevar
al Tribunal a estimar que el demandante ha perdido intereacutes en el procedimiento y por tanto a archivar el caso Veacutease el caso Ramzy c
los Paiacuteses Bajos Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 2542405 Decisioacuten sobre la admisibilidad de 20 de julio de
2010 58 Artiacuteculo 364 a) del Reglamento del ECtHR
29
autorizacioacuten para utilizar un idioma diferente del Presidente de la Sala quien podraacute tambieacuten
proceder a la remocioacuten de un abogado cuando en razoacuten de las circunstancias o de su conducta
considere que no puede seguir representando a su cliente
Consciente de su propia jurisprudencia y de los costes de la representacioacuten legal el Tribunal
Europeo de Derechos Humanos tiene previsto un sistema de asistencia letrada La decisioacuten de
conceder asistencia letrada la adopta el Presidente de la Sala solamente cuando lo considera
necesario para el apropiado desarrollo del procedimiento y cuando el demandante no tiene medios
suficientes para afrontar todos o parte de los costes derivados del mismo La decisioacuten de conceder
asistencia letrada se adopta o a peticioacuten del demandante o de oficio y surte efectos desde el
momento en que el Estado implicado ha presentado su escrito de observaciones sobre la
admisibilidad de la demanda o cuando haya transcurrido la fecha liacutemite para ello La asistencia
letrada una vez concedida se extenderaacute a todas las fases del procedimiento salvo que el
Presidente del Tribunal considere que en un momento dado ya no se cumplen las condiciones para
su otorgamiento Los demandantes que solicitan asistencia letrada deben cumplimentar un
formulario de declaracioacuten certificado por las autoridades nacionales competentes en el que
declararaacute sus ingresos su patrimonio las obligaciones econoacutemicas que tenga con las personas a su
cargo o cualquier otra obligacioacuten financiera59
23 Comiteacute Europeo de Derechos Sociales
Fase preliminar La denuncia deberaacute dirigirse al Secretario Ejecutivo que actuacutea en nombre del
Secretario General del Consejo de Europa quien acusaraacute recibo de la misma la notificaraacute al Estado
parte implicado y la transmitiraacute al Comiteacute Europeo de Derechos Sociales (ECSR)60 Las denuncias
deben formalizarse en uno de los idiomas de trabajo del Comiteacute ingleacutes o franceacutes
Fase de admisibilidad En cada caso el Presidente del Comiteacute nombraraacute de entre sus miembros
a un Ponente El Ponente prepararaacute un proyecto de decisioacuten sobre la admisibilidad y a continuacioacuten
cuando proceda un proyecto de decisioacuten sobre el fondo del asunto 61 El Comiteacute podraacute pedir
informacioacuten adicional a las partes sobre la admisibilidad de la demanda Si la considera admisible el
Comiteacute lo pondraacute en conocimiento de las Partes signatarias de la Carta a traveacutes del Secretario
General 62 El Comiteacute podraacute declarar la demanda admisible o inadmisible sin haber invitado al
gobierno implicado a presentar observaciones cuando considere que las condiciones de
admisibilidad se cumplen o se incumplen de forma manifiesta63
Examen del fondo del asunto El Comiteacute podraacute pedir informacioacuten adicional a las partes y podraacute
organizar una vista a instancia de parte o de oficio64 El Comiteacute redactaraacute un informe en el que
presentaraacute sus conclusiones sobre la violacioacuten de la Carta por parte del Estado si es que se ha
producido y lo remitiraacute confidencialmente al Comiteacute de Ministros y a las partes con prohibicioacuten
expresa de publicacioacuten65 Despueacutes los miembros del Comiteacute de Ministros que sean Estados partes
en la Carta adoptaraacuten una resolucioacuten por mayoriacutea de votos Si el Comiteacute Europeo de Derechos
Sociales constata que se ha producido una violacioacuten de la Carta el Comiteacute con la misma
composicioacuten podraacute formular recomendaciones al Estado implicado con una mayoriacutea de votos de dos
tercios66 El informe del Comiteacute se publicaraacute inmediatamente despueacutes de que el Comiteacute de Ministros
haya adoptado una resolucioacuten o en cualquier caso antes de que hayan transcurrido cuatro meses
desde su remisioacuten al Comiteacute67
59 Veacuteanse los artiacuteculos 100 a 105 del Reglamento del ECtHR 60 Art 5 del AP-ESC Veacutease el artiacuteculo 23 del Reglamento del ECSR 61 Artiacuteculo 27 del Reglamento del ECSR 62 Arts 6 y 71 del AP-ESC Veacuteanse los artiacuteculos 29 y 30 del Reglamento del ECSR 63 Artiacuteculo 294 del Reglamento del ECSR 64 Art 7 del AP-ESC Veacuteanse tambieacuten los artiacuteculos 31 y 33 del Reglamento del ECSR 65 Art 8 Iacutebid 66 Art 9 Iacutebid 67 Art 82 Iacutebid
30
Procedimientos de presentacioacuten de informes
Los mecanismos internacionales de denuncia no prohiacuteben a los demandantes presentar su caso ante
mecanismos cuasi judiciales o judiciales Aunque no tienen capacidad de resolver el caso concreto
hacer uso de ellos puede resultar importante con miras a la resolucioacuten de los casos planteados Esto
se debe a que los informes de estos oacuterganos pueden orientar a los mecanismos judiciales o cuasi
judiciales sobre la situacioacuten en el paiacutes o a que se puede recurrir a estos oacuterganos tanto para ejercer
presioacuten poliacutetica sobre las autoridades nacionales como para contribuir a su anaacutelisis de la situacioacuten
del paiacutes Este uacuteltimo resultado es especialmente importante puesto que los casos individuales
pueden tardar antildeos en resolverse en un foro internacional y porque los informes sobre la situacioacuten
en el paiacutes o las intervenciones diplomaacuteticas en el caso concreto pueden ser maacutes aacutegiles
proporcionando asiacute un material muy uacutetil para el contencioso
Oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados
Los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados son los mecanismos creados
por los tratados internacionales de derechos humanos la mayoriacutea de los cuales hemos examinado
anteriormente porque tambieacuten tienen un procedimiento cuasi judicial para examinar denuncias
particulares Cada uno de ellos tiene ademaacutes un procedimiento conforme al que los Estados
presentan informes perioacutedicos sobre la situacioacuten de los derechos humanos en el paiacutes y que son
objeto de examen por el Comiteacute relevante Son los siguientes
El Comiteacute de Derechos Humanos (HRC)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial (CERD)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer (CEDAW)
El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales (CESCR)
El Comiteacute Contra la Tortura (CAT)
El Comiteacute de los Derechos del Nintildeo (CRC)
El Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus
Familiares (CMW)
El Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad (CRPD)
El Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas (CED)
Todos estos Comiteacutes aceptan informes presentados por las organizaciones no gubernamentales En
estos informes pueden reflejarse tambieacuten casos concretos como ejemplo de las violaciones de los
derechos humanos que se producen en el paiacutes Contactar con una ONG nacional o internacional con
el fin de examinar los casos que se incluyen en sus informes puede aumentar las posibilidades de
que el Comiteacute competente se decida a resolver la situacioacuten general de los derechos humanos en
cuestioacuten Las conclusiones del Comiteacute al respecto podriacutean ser de gran ayuda en el caso concreto
24 Mecanismos no judiciales que se ocupan de peticiones individuales
Muchos de los Procedimientos Especiales establecidos por el Consejo de Derechos Humanos de las
Naciones Unidas para ocuparse de temas concretos (mandatos temaacuteticos) en los que se designa
a expertos independientes titulares de mandatos que recibiraacuten y resolveraacuten comunicaciones
individuales Cuando reciban una comunicacioacuten la examinaraacuten y despueacutes a su criterio decidiraacuten si
se pone o no en conocimiento del Estado implicado pidieacutendole que conteste a las alegaciones Por
lo general las comunicaciones se publicaraacuten en el Informe Anual del Procedimiento Especial
correspondiente Estas comunicaciones no dependen de si el Estado implicado es parte o no en un
tratado de derechos humanos concreto y en ellas no existe el requisito de haber agotado
previamente las viacuteas internas de recurso Ademaacutes los Procedimientos Especiales no estaacuten sujetos a
la prohibicioacuten de duplicacioacuten de denuncias de forma que es posible presentar la misma
comunicacioacuten ante maacutes Procedimientos Especiales o ante Procedimientos Especiales y un oacutergano de
derechos humanos judicial o cuasi judicial De forma adicional a los Procedimientos Especiales
tambieacuten existe el Procedimiento de Denuncia del Consejo de Derechos Humanos establecido para
poner fin a los cuadros persistentes de violaciones manifiestas y fehacientemente probadas de
31
todos los derechos humanos y libertades fundamentales que se producen en cualquier parte del
mundo y en cualquier circunstancia68
3 Procedimientos desarrollados al amparo de la legislacioacuten europea
MECANISMO JUDICIAL
Unioacuten Europea El Tribunal de Justicia interpreta el Derecho europeo para asegurarse de que se
aplica por igual en todos los paiacuteses de la Unioacuten Europea y se encarga de resolver los conflictos
que puedan surgir entre los gobiernos nacionales y las instituciones europeas Si a un tribunal
nacional se le plantean dudas sobre la interpretacioacuten o la validez de una norma de la Unioacuten
Europea puede pedir aclaracioacuten al Tribunal (que se pronuncia emitiendo decisioacuten prejudicial)
Puede utilizarse el mismo sistema para determinar si una norma o praacutectica nacional es compatible
con la legislacioacuten europea Las personas pueden asiacute dirigirse al Tribunal de Justicia de la Unioacuten
Europea bien indirectamente a traveacutes de los tribunales nacionales (que pueden decidir remitir el
caso al Tribunal de Justicia) o directamente ante el Tribunal General ndash si la decisioacuten de una
institucioacuten europea les ha afectado directa y personalmente
MECANISMO CUASI JUDICIAL
Unioacuten Europea Notificacioacuten a la Comisioacuten Europea de las aplicaciones o desarrollos incorrectos del
Derecho europeo susceptibles de llevar a la Comisioacuten a iniciar un procedimiento por infraccioacuten
contra el Estado miembro (procedimiento oficial de denuncia)
III Estrategia para la utilizacioacuten muacuteltiple y eficaz de los mecanismos
ELECCIOacuteN DEL MECANISMO INTERNACIONAL LISTADO DE CONTROL
1 Queacute mecanismo utilizar
a) Aplicacioacuten de las obligaciones internacionales
1 iquestEn queacute tratados de derechos humanos es parte del Estado en cuestioacuten
2 iquestHa formulado el Estado implicado reservas o declaraciones interpretativas
3 iquestSon dichas reservas y declaraciones vaacutelidas y estaacuten permitidas Es decir iquestestaacuten permitidas por
el tratado o son contrarias al objeto y la finalidad del mismo
b) Jurisdiccioacuten temporal
1 iquestHan entrado ya en vigor los pertinentes tratados
2 iquestHabiacutea entrado en vigor el tratado antes de que se produjeran los hechos del caso
3 Si el mecanismo de denuncias individuales o colectivas correspondiente al tratado exige la
ratificacioacuten o el consentimiento por separado iquestse ha producido
c) Jurisdiccioacuten territorial
1 iquestSe produjeron los hechos denunciados dentro del territorio del Estado implicado o recayeron de
otro modo bajo su autoridad o control y por tanto bajo su jurisdiccioacuten
2 iquestTiene jurisdiccioacuten sobre el Estado implicado el oacutergano de derechos humanos al que se remitiraacute
la denuncia
d) Jurisdiccioacuten material
1 iquestConstituyen los hechos en que se basa la denuncia una violacioacuten de las disposiciones del tratado
de derechos humanos
68 Veacutease httpwww2ohchrorgenglishbodieschrcomplaintshtm
32
2 iquestQueacute mecanismos son competentes para tramitar la denuncia sobre la violacioacuten de estos
derechos humanos
e) Legitimacioacuten
1 iquestTiene legitimacioacuten el demandante para plantear su caso conforme al mecanismo de denuncias
individuales o colectivas en cuestioacuten
f) Plazos
1 iquestSe ha iniciado la causa dentro de los plazos previstos en el mecanismo internacional concreto
En caso contrario iquestse puede recurrir todaviacutea a otros mecanismos internacionales
2 Eleccioacuten del mecanismo estrategia
a) iquestUno o maacutes oacuterganos
1 iquestSe puede presentar el caso ante uno o maacutes mecanismos
2 iquestExcluye alguacuten mecanismo las denuncias que hayan sido o estaacuten siendo examinadas por otros
mecanismos
3 iquestPueden diferentes elementos del mismo caso denunciarse ante diferentes oacuterganos
b) iquestQueacute oacutergano es el maacutes adecuado
1 iquestConforme a queacute mecanismo tiene el caso maacutes posibilidades de eacutexito
2 iquestQueacute tratado o mecanismo incluye las garantiacuteas maacutes soacutelidas o maacutes relevantes o la
jurisprudencia maacutes consolidada sobre el asunto en cuestioacuten
3 iquestQueacute mecanismo ofrece el sistema maacutes soacutelido de medidas provisionales si el caso lo requiere
iquestHa demostrado el Estado un respeto especial por las medidas provisionales de alguacuten mecanismo
en particular
4 iquestQueacute mecanismo puede ofrecer los mejores recursos al demandante
5 iquestQueacute mecanismo garantiza el sistema maacutes soacutelido de ejecucioacuten de resoluciones firmes
c) Efectos en el ordenamiento nacional
1 iquestSon las decisiones del tribunal elegido vinculantes o no vinculantes
2 iquestQueacute efectos tienen las decisiones del mecanismo en el ordenamiento nacional iquestExiste la
posibilidad de reabrir el procedimiento nacional tras la decisioacuten del tribunal internacional
3 iquestQueacute impacto poliacutetico tiene la decisioacuten del mecanismo en el Estado implicado
33
ACROacuteNIMOS
Instrumentos Legales
ICCPR Pacto Internacional de Derechos Civiles y Poliacuteticos
ICESCR Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
ICERD Convencioacuten Internacional sobre toda forma de Discriminacioacuten Racial
CEDAW Convencioacuten sobre la Eliminacioacuten de todas las formas de Discriminacioacuten contra la Mujer
CAT Convencioacuten contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles Inhumanas o
Degradantes
CRC Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo
ICRMW Convencioacuten Internacional sobre la Proteccioacuten de los Derechos de todos los
Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CPED Convencioacuten Internacional para la Proteccioacuten de Todas las Personas contra las
Desapariciones Forzadas
CRPD Convencioacuten sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECHR Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales
Organismos Internacionales
HRC Comiteacute de Derechos Humanos
CESCR Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
CAT Comiteacute Contra la Tortura
CERD Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial
CEDAW Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer
CRC Comiteacute de los Derechos del Nintildeo
CMW Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CED Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas
CRPD Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECommHR Comisioacuten Europea de los Derechos Humanos
ECtHR Tribunal Europeo de Derechos Humanos
UNHCR Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
ExCom Comiteacute Ejecutivo del ACNUR
11
podriacutea llegar a una conclusioacuten distinta
82 Por lo tanto los hechos que provocaron las presuntas violaciones entran dentro de la
ldquojurisdiccioacutenrdquo de Italia en el sentido del artiacuteculo 1 del Convenio
JHA c Espantildea CATC41D3232007 Comiteacute contra la Tortura (CAT) 21 de
noviembre de 2008
82 El Comiteacute toma nota del argumento del Estado parte en el sentido de que el autor no tendriacutea
legitimidad para actuar en representacioacuten de las presuntas viacutectimas por haberse producido los
hechos denunciados fuera del territorio espantildeol Sin embargo el Comiteacute recuerda su Comentario
General No 2 seguacuten el cual la jurisdiccioacuten del Estado parte se extiende a cualquier territorio sobre
el que el Estado parte ejerce directa o indirectamente total o parcialmente de jure o de facto un
control efectivo de conformidad con el derecho internacional [3] En particular el Comiteacute considera
que dicha jurisdiccioacuten incluye situaciones en las que el Estado parte ejerce directa o
indirectamente de facto o de jure control sobre personas en detencioacuten Esta interpretacioacuten del
concepto de jurisdiccioacuten es aplicable no solamente respecto del artiacuteculo 2 sino de todas las
disposiciones contenidas en la Convencioacuten incluido el artiacuteculo 22 En el presente caso el Comiteacute
observa que el Estado parte mantuvo el control sobre las personas a bordo del Marine I desde el
momento del rescate asiacute como durante todo el proceso de identificacioacuten y repatriacioacuten que tuvo
lugar en Nouadhibou En particular el Estado parte ejercioacute en virtud de un acuerdo diplomaacutetico
firmado con Mauritania control de facto constante sobre las presuntas viacutectimas durante su
detencioacuten en Nouadhibou En consecuencia el Comiteacute considera que las presuntas viacutectimas se
encuentran sometidas a la jurisdiccioacuten de Espantildea en lo que se refiere a la denuncia objeto de la
presente comunicacioacuten
112 Legitimacioacuten
La legitimacioacuten consiste en determinar quieacuten estaacute facultado para presentar una demanda o
interponer una denuncia por violacioacuten de los derechos humanos ante un mecanismo internacional
Denuncias individuales algunos mecanismos soacutelo permiten interponer una denuncia a las
viacutectimas de una violacioacuten de los derechos humanos o a las personas que actuacutean en su
nombre y representacioacuten Otros mecanismos permiten de forma general a las
organizaciones no gubernamentales de derechos humanos interponer denuncia en nombre
de las viacutectimas incluso sin su autorizacioacuten directa aunque deben demostrar que les hubiera
resultado imposible o muy difiacutecil obtener dicha autorizacioacuten por motivos ajenos a las
propias viacutectimas
Las viacutectimas pueden ser
o Viacutectimas directas En general cualquier individuo persona fiacutesica afectada
directamente por una violacioacuten de los derechos humanos1 Excepciones
La existencia de una ley que pueda impedir que el individuo haga valer sus
derechos aunque la persona todaviacutea no haya infringido la ley si el riesgo de
que se aplique la ley cuando se actuacutea en contra de la misma es maacutes que una
posibilidad teoacuterica
Las leyes pueden violar los derechos de las personas incluso aunque eacutestas no
sean conscientes de ello debido a que la ley haga imposible adquirir tal
consciencia por ejemplo en ciertas situaciones de vigilancia
o Viacutectimas indirectas o potenciales
Los familiares de una viacutectima de tortura o desaparicioacuten podriacutean ver violado su
derecho a no ser sometidos a maltrato por el mero hecho de haber estado
expuestos a esta situacioacuten (casos Quinteros Almeida c Uruguay Centro para
los Derechos Civiles y Poliacuteticos Comunicacioacuten No 1071981 Observaciones
de 21 de julio de 1983 paacuterr 14 Staselovich y Lyashkevich c Bielorrusia
1 Aunque las empresas tambieacuten pueden tener la consideracioacuten de viacutectimas el aacutembito de estudio del presente material de formacioacuten se
limita a abordar los casos de las personas fiacutesicas uacutenicamente
12
Centro para los Derechos Civiles y Poliacuteticos Comunicacioacuten No 8871999
Observaciones de 3 de abril de 2003 paacuterr 92 Kurt c Turquiacutea Tribunal
Europeo de Derechos Humanos)
En los casos de oacuterdenes de expulsioacuten no ejecutadas el individuo puede ser
viacutectima a pesar del hecho de que las violaciones en cuestioacuten no sean reales
sino potenciales
Denuncias colectivas Este mecanismo permite a las organizaciones impugnar una
situacioacuten juriacutedica o faacutectica general que provoca o puede provocar violaciones de los derechos
humanos sin mencionar las denuncias individuales
Puede resultar especialmente uacutetil en casos de violaciones sisteacutemicas de los derechos de los
nintildeos de forma que ni los nintildeos ni sus familias tengan que sufrir largos procesos judiciales
1121 Mecanismos para las denuncias individuales
Denuncias individuales ante los oacuterganos internacionales de derechos humanos
establecidos en virtud de tratados
Las personas que alegan su condicioacuten de viacutectima pueden interponer las denuncias
Si la violacioacuten afecta a un grupo de personas pueden presentar la denuncia de forma
agrupada
La denuncia puede interponerla el propio afectado personalmente o a traveacutes de un
tercero que actuacutee en nombre del individuo o grupo de individuos que alegan su
condicioacuten de viacutectimas con su autorizacioacuten
Los oacuterganos creados en virtud de tratados suelen admitir una denuncia sin autorizacioacuten de la
viacutectima siempre que el individuo o entidad que la presenta justifique la falta de autorizacioacuten
Por ejemplo porque la viacutectima estaacute en una situacioacuten especial de riesgo o vulnerabilidad que
le impide recurrir al procedimiento de comunicaciones o porque la violacioacuten es tan masiva
que es imposible obtener la autorizacioacuten de todos los afectados
EB y otros c Nueva Zelanda (Comiteacute de Derechos Humanos)
EB se separoacute de su esposa quien le impidioacute visitar a sus tres hijos y despueacutes le denuncioacute ante la
policiacutea por abusar sexualmente de sus hijas EB no fue nunca condenado por ninguacuten delito en
relacioacuten con sus hijos pero el Tribunal de Familia consideroacute que el padre suponiacutea un riesgo
inaceptable para la seguridad de los nintildeos La denuncia versaba principalmente sobre el derecho
de EB de visitar a sus hijos y sobre la demora en la resolucioacuten del asunto de la custodia pero el
Comiteacute tambieacuten se pronuncioacute sobre los derechos de los propios nintildeos El Comiteacute consideroacute que
EB no podiacutea interponer una denuncia en nombre de los nintildeos porque no les habiacutea
pedido autorizacioacuten para ello porque ellos no habiacutean manifestado su deseo de que lo hiciera y
porque de hecho habiacutean expresado su deseo de no tener contacto con eacutel
LP c la Repuacuteblica Checa (Comiteacute de Derechos Humanos)
El Sr LP se separoacute de su esposa a quien se le otorgoacute la custodia del hijo comuacuten de ambos Un
tribunal nacional se pronuncioacute sobre el derecho provisional de visitas antes de la finalizacioacuten del
divorcio y concedioacute al Sr LP el derecho a visitar a su hijo durante unos periacuteodos determinados
Sin embargo la Sra RP se negoacute a dejarle ver a su hijo y entonces comenzoacute una serie de
amargos contenciosos en los que la Sra RP fue multada en repetidas ocasiones por no acatar la
decisioacuten judicial El proceso judicial en la Repuacuteblica Checa se prolongoacute durante nueve antildeos antes
de que el Sr LP interpusiera una denuncia ante el Comiteacute Inicialmente el Sr LP presentoacute su
denuncia basaacutendose en sus derechos y en los derechos de su hijo Sin embargo el Comiteacute no
examinariacutea una denuncia relativa a la violacioacuten de los derechos del nintildeo salvo que el Sr LP
actuara en representacioacuten de su hijo y eacutel no habiacutea invocado esta representacioacuten
13
El Tribunal Europeo de Derechos Humanos podraacute conocer de las demandas presentadas por
cualquier persona fiacutesica organizacioacuten no gubernamental o grupo de particulares que se considere
viacutectima (directa o indirecta) de una presunta violacioacuten (artiacuteculo 34 del Convenio para la Proteccioacuten
de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales) Las demandas no pueden ser
anoacutenimas pero el Tribunal puede autorizar el caraacutecter anoacutenimo de las mismas en su comunicacioacuten
a las demaacutes partes o al puacuteblico cuando el demandante ha aducido suficientes motivos que
justifican el desviacuteo de la norma (artiacuteculo 474 Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos
Humanos 1 de enero de 2014 Estrasburgo (Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos
Humanos) Consuacuteltese para maacutes informacioacuten sobre las demandas todo el artiacuteculo 47)
1122 Mecanismos para las denuncias colectivas Comiteacute Europeo de Derechos
Sociales
El sistema de denuncias colectivas del Comiteacute Europeo de Derechos Sociales no preveacute el
derecho a presentar denuncias individuales Confiere legitimacioacuten para presentar una denuncia a
determinadas organizaciones a saber
Organizaciones internacionales de empleadores y sindicatos
Otras organizaciones no gubernamentales internacionales reconocidas como entidades
consultivas por el Consejo de Europa que figuren en una lista establecida al efecto por el
Comiteacute Gubernamental
Organizaciones nacionales de empleadores y sindicatos que se hallan dentro de la
jurisdiccioacuten del Estado contra el que han formulado una denuncia
Organizaciones no gubernamentales nacionales con competencia en los asuntos
contemplados en la Carta que hayan sido autorizadas por el Estado Contratante de origen
para formular denuncias contra eacutel (artiacuteculos 1 y 2 del Protocolo Adicional a la Carta Social
Europea)
Por ejemplo se ha planteado un asunto ante el Comiteacute Europeo de Derechos Sociales relativo al
derecho a la salud de los nintildeos migrantes Defence for Children International c Beacutelgica Denuncia
No 692011 23 de octubre de 2012
1123 Mecanismos de investigacioacuten Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre
los Derechos del Nintildeo relativo a un procedimiento de comunicaciones2
En lugar de las denuncias colectivas el Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los Derechos
del Nintildeo relativo a un procedimiento de comunicaciones preveacute ahora un procedimiento de
investigacioacuten para las violaciones graves o sistemaacuteticas de la Convencioacuten sobre los
Derechos del Nintildeo en su artiacuteculo 13 No es necesario facilitar el nombre de las viacutectimas lo que
constituye un gran valor antildeadido de dicho mecanismo especialmente en el caso de los nintildeos no
soacutelo para evitar la revictimizacioacuten del nintildeo sino tambieacuten para poder lograr un cambio sisteacutemico
Artiacuteculo 13 ndash Procedimiento de investigacioacuten en caso de violaciones graves o
sistemaacuteticas
1 El Comiteacute si recibe informacioacuten fidedigna que indique violaciones graves o sistemaacuteticas por un
Estado parte de los derechos enunciados en la Convencioacuten o en sus Protocolos facultativos
relativos a la venta de nintildeos la prostitucioacuten infantil y la utilizacioacuten de nintildeos en la pornografiacutea o
a la participacioacuten de nintildeos en los conflictos armados invitaraacute a ese Estado a colaborar en el
examen de la informacioacuten y a esos efectos a presentar sin dilacioacuten sus observaciones al
respecto
2 A fecha 26 de julio de 2016 el procedimiento de investigacioacuten del artiacuteculo 13 del Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los
Derechos del Nintildeo relativo a un procedimiento de comunicaciones ha sido aceptado por Albania Alemania Andorra Argentina Beacutelgica
Bolivia Dinamarca Eslovaquia Espantildea Finlandia Francia Gaboacuten Irlanda Italia Luxemburgo Moacutenaco Mongolia Montenegro Peruacute
Portugal la Repuacuteblica Checa Samoa y Tailandia
14
2 El Comiteacute teniendo en cuenta las observaciones que haya presentado el Estado parte de que
se trate asiacute como cualquier otra informacioacuten fidedigna que se haya puesto a su disposicioacuten
podraacute designar a uno o maacutes de sus miembros para que realicen una investigacioacuten y le
presenten un informe con caraacutecter urgente Cuando se justifique y con el consentimiento del
Estado parte la investigacioacuten podraacute incluir una visita al territorio de este
3 La investigacioacuten tendraacute caraacutecter confidencial y se recabaraacute la colaboracioacuten del Estado parte en
todas las etapas del procedimiento
4 Tras examinar las conclusiones de la investigacioacuten el Comiteacute las transmitiraacute sin dilacioacuten al
Estado parte de que se trate junto con las observaciones y recomendaciones del caso
5 El Estado parte interesado presentaraacute sus propias observaciones al Comiteacute lo antes posible
dentro de un plazo de seis meses contado a partir de la fecha en que reciba los resultados de
la investigacioacuten y las observaciones y recomendaciones que le transmita el Comiteacute
6 Cuando hayan concluido las actuaciones relacionadas con una investigacioacuten realizada de
conformidad con el paacuterrafo 2 del presente artiacuteculo el Comiteacute previa consulta con el Estado
parte de que se trate podraacute decidir que se incluya un resumen de sus resultados en el informe
a que se refiere el artiacuteculo 16 del presente Protocolo
7 Cada Estado parte podraacute declarar en el momento de firmar o ratificar el presente Protocolo o
de adherirse a eacutel que no reconoce la competencia del Comiteacute prevista en el presente artiacuteculo
con respecto a los derechos enunciados en algunos de los instrumentos enumerados en el
paacuterrafo 1 o en todos ellos
8 El Estado parte que haya hecho una declaracioacuten conforme a lo dispuesto en el paacuterrafo 7 del
presente artiacuteculo podraacute retirarla en cualquier momento mediante notificacioacuten dirigida al
Secretario General de las Naciones Unidas
12 Requisitos de admisibilidad
Antes de proceder al examen de la denuncia en cuanto al fondo deben cumplirse los requisitos de
admisibilidad
121 Agotamiento de las viacuteas internas de recurso
Es norma general del derecho internacional de los derechos humanos que antes de plantear
un asunto ante un mecanismo juriacutedico internacional el demandante debe haber agotado
previamente todas las viacuteas internas de recurso disponibles La razoacuten de ser de este principio
radica en que al ser la responsabilidad internacional del Estado en su conjunto lo que es
motivo de impugnacioacuten el propio Estado es quien deberaacute disponer de la posibilidad de
remediar en el plano nacional esa violacioacuten de los derechos humanos previamente a que
pueda recurrirse a un foro en el plano internacional Sin embargo uacutenicamente se exige
agotar las viacuteas efectivas de recurso Si hay varias viacuteas de recurso efectivas y adecuadas
seraacute suficiente con agotar una de ellas
Una viacutea interna de recurso solamente es ldquoadecuadardquo cuando es capaz de abordar esa
violacioacuten concreta de los derechos humanos conforme a los principios del derecho
internacional de los derechos humanos
La viacutea interna de recurso debe ser tambieacuten ldquoefectivardquo esto es debe poder identificar y
remediar la presunta violacioacuten una vez determinada Tambieacuten debe tener autoridad para
dictar oacuterdenes vinculantes que reviertan la situacioacuten de violacioacuten de los derechos de la
persona o si ello no es posible conceder una indemnizacioacuten apropiada
La viacutea de recurso debe proporcionar tambieacuten las debidas garantiacuteas procesales Debe ser
independiente por lo que no puede estar condicionada por la injerencia de las autoridades
contra las que se interpone la denuncia Debe asegurar las debidas garantiacuteas procesales
15
para la proteccioacuten del derecho o derechos que presuntamente se han violado debe ser
accesible para todos y no puede dar lugar a una situacioacuten de desamparo o denegacioacuten de la
justicia Esto implicaraacute la prestacioacuten de asesoramiento juriacutedico gratuito cuando sea
necesario para garantizar el acceso al procedimiento La viacutea de recurso deberaacute conceder al
demandante tiempo suficiente para preparar el caso de forma que la posibilidad de utilizar
dicha viacutea de recurso sea realista
No seraacute obligatoria la viacutea de recurso
Si puede demostrarse fehacientemente que dicha viacutea de recurso estaacute abocada al fracaso
Esto podriacutea ocurrir cuando la viacutea de recurso estaacute sujeta a una praacutectica o a una
jurisprudencia consolidada o cuando el ordenamiento juriacutedico tiene un marco normativo
que hacen praacutecticamente imposible que el caso concreto pueda prosperar
Si el ordenamiento juriacutedico como tal no ofrece las condiciones para la efectividad
de la viacutea de recurso por ejemplo debido a la falta de una investigacioacuten eficaz o cuando es
praacutectica consolidada no seguir o aplicar las resoluciones judiciales en situaciones especiacuteficas
o cuando hay una situacioacuten de conflicto o impunidad El Tribunal Europeo sostiene que no es
necesario agotar las viacuteas de recurso en las que la obligacioacuten de reparacioacuten tiene un caraacutecter
puramente discrecional
Si el proceso de obtencioacuten o de acceso a la viacutea de recurso se alarga en el tiempo de
forma injustificada
Si la viacutectima no tiene acceso a la viacutea de recurso porque carece de representacioacuten legal
bien porque no dispone de asistencia letrada o porque ha recibido amenazas de represalias
o porque el acceso a los abogados estaacute restringido durante la detencioacuten Esta doctrina ha
sido desarrollada entre otros por el Tribunal Europeo de Derechos Humanos
122 Plazos
El Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y
Culturales y el Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo relativo
a un procedimiento de comunicaciones establecen para presentar la denuncia el plazo liacutemite
de un antildeo a contar desde el agotamiento de las viacuteas internas de recurso salvo que el demandante
pueda demostrar que le fue imposible presentar la comunicacioacuten en dicho plazo (artiacuteculo 32 a) del
Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales y
artiacuteculo 7 h) del Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo relativo a un
procedimiento de comunicaciones)
El Tribunal Europeo de Derechos Humanos solamente podraacute conocer el asunto si se presenta
este ante el Tribunal en los seis meses3 siguientes a haber agotado las viacuteas internas de recurso
disponibles4 La fecha de presentacioacuten es la fecha en que un formulario de demanda debidamente
cumplimentado con arreglo al artiacuteculo 47 haya sido enviado al Tribunal La fecha de enviacuteo seraacute la
fecha del matasellos Cuando lo considere justificado sin embargo el Tribunal podraacute considerar
como fecha de presentacioacuten otra fecha diferenterdquo (artiacuteculo 476 Reglamento del Tribunal Europeo
de Derechos Humanos)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial establece que la comunicacioacuten
deberaacute presentarse en los seis meses siguientes a haber agotado las viacuteas internas de recurso
disponibles incluidas las del oacutergano nacional del Comiteacute salvo en circunstancias excepcionales
debidamente acreditadasrdquo
3 Conforme al artiacuteculo 4 del nuevo Protocolo nordm 15 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y las Libertades
Fundamentales el plazo liacutemite para interponer una demanda ante el Tribunal se ha reducido a cuatro meses El Protocolo aprobado el
24 de junio de 2013 todaviacutea no ha entrado en vigor y requiere la ratificacioacuten de todas las partes firmantes del Convenio 4 Artiacuteculo 351 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales Cuando no existan viacuteas
internas de recurso el caso debe presentarse en los seis meses siguientes a producirse los hechos objeto de la denuncia Para maacutes
informacioacuten sobre este plazo de seis meses veacutease el caso Lutete Kemevuako c los Paiacuteses Bajos Tribunal Europeo de Derechos
Humanos Demanda No 6593809 Decisioacuten sobre la admisibilidad de 1 de junio de 2010
16
El Comiteacute contra la Tortura no establece un plazo concreto sino que sostiene que no admite las
comunicaciones recibidas despueacutes de un periacuteodo de tiempo injustificadamente prolongado Ni el
Protocolo Facultativo de la Convencioacuten sobre la Eliminacioacuten de Todas las Formas de
Discriminacioacuten contra la Mujer ni el Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas ni el
Protocolo Facultativo de la Convencioacuten sobre los Derechos de las Personas con
Discapacidad imponen un plazo liacutemite sino que siguen la jurisprudencia del Comiteacute de Derechos
Humanos
El Comiteacute de Derechos Humanos no establece un plazo liacutemite para la comunicacioacuten de las
denuncias Sin embargo si se produce una demora prolongada desde el agotamiento de las viacuteas
internas de recurso el Comiteacute exigiraacute una justificacioacuten razonable para ello
Artiacuteculo 96 (c) CCPR Reglamento de Procedimiento donde se establece que ldquopodraacute constituir
abuso de ese derecho la presentacioacuten de una comunicacioacuten 5 antildeos despueacutes del agotamiento de los
recursos internos por su autor o en su caso 3 antildeos despueacutes de la conclusioacuten de otro
procedimiento de examen o arreglo internacionales a menos que la demora esteacute justificada habida
cuenta de todas las circunstancias de la comunicacioacutenrdquo
123 Duplicacioacuten de procedimientos o requisitos similares
Por regla general una denuncia seraacute inadmisible si el mismo asunto ya ha sido examinado por el
oacutergano de derechos humanos o ha sido o estaacute siendo examinado conforme a otro procedimiento de
investigacioacuten o solucioacuten internacional
Existe una excepcioacuten en el caso del Comiteacute de Derechos Humanos que aplica esta regla solamente
a las denuncias pendientes de examen por otro procedimiento internacional Si el otro
procedimiento ha finalizado el Comiteacute de Derechos Humanos todaviacutea puede conocer del mismo
asunto (caso Correia de Matos c Portugal Centro para los Derechos Civiles y Poliacuteticos
Comunicacioacuten No 11232002 Observaciones de 18 de abril de 2006 paacuterr 62) El artiacuteculo 312 c)
de la Convencioacuten Internacional para la Proteccioacuten de Todas las Personas contra las Desapariciones
Forzadas se refiere tambieacuten solamente a las denuncias pendientes de examen lo que sugiere que el
Comiteacute contra las Desapariciones Forzadas sigue el planteamiento del Comiteacute de Derechos
Humanos
124 Perjuicio importante
El Protocolo 14 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades
Fundamentales introdujo un nuevo requisito de admisibilidad para el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos el del perjuicio importante dicho Protocolo 14 permite ahora al Tribunal declarar
inadmisible una demanda cuando laquoel demandante no haya sufrido un perjuicio importante a
menos que el respeto de los derechos humanos garantizados por el Convenio y por sus Protocolos
exija un examen del fondo de la demanda y con la condicioacuten de que no podraacute rechazarse por este
motivo ninguacuten asunto que no haya sido debidamente examinado por un tribunal nacionalraquo (artiacuteculo
353 b) del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades
Fundamentales)
El Tribunal sostuvo que debiacutea tener en cuenta tanto la percepcioacuten subjetiva del demandante como
lo que estaacute en juego en el litigio y reconociacutea que laquouna violacioacuten del Convenio puede afectar a
cuestiones de principios fundamentales y por tanto provocar un perjuicio importante con
independencia del perjuicio econoacutemico que pueda entrantildearraquo Ademaacutes el Tribunal tendraacute tambieacuten
que determinar si no obstante la demanda debe ser objeto de examen con base en el respeto de
los derechos humanos garantizados por el Convenio y por sus Protocolos El Tribunal ha
dictaminado que eacuteste no es el caso cuando la ley correspondiente ha cambiado y ya se han
resuelto ante eacutel cuestiones similares en otros casosrdquo
El nuevo Protocolo 15 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades
Fundamentales (adoptado en mayo de 2013 entraraacute en vigor tras su aprobacioacuten por los 47
Estados actualmente ya lo han aprobado 31 paiacuteses) introduce un cambio en el concepto de
17
perjuicio importante El artiacuteculo 353 b) del Convenio que contiene el criterio de admisibilidad
relativo al perjuicio importante ha sido objeto de enmienda para eliminar la frase y con la
condicioacuten de que no podraacute rechazarse por este motivo ninguacuten asunto que no haya sido
debidamente examinado por un tribunal nacional Siacute se mantiene sin embargo la obligacioacuten de
examinar el fondo de la demanda cuando el respeto de los derechos humanos asiacute lo requiere Esta
enmienda pretende dar mayor efecto al principio maxim de minimis non curat praetor (en otras
palabras los tribunales no deben preocuparse por asuntos triviales)
Seguacuten el Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y
Culturales el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales podraacute de ser necesario
negarse a considerar una comunicacioacuten que no revele que el autor ha estado en situacioacuten de clara
desventaja salvo que el Comiteacute entienda que la comunicacioacuten plantea una cuestioacuten grave de
importancia generalrdquo (artiacuteculo 4 del Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos
Econoacutemicos Sociales y Culturales) Sin embargo esta disposicioacuten no es propiamente un criterio de
admisibilidad Las palabras de ser necesario indican que el anaacutelisis de la clara desventaja es
discrecional y que el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales lo realizaraacute solamente
en circunstancias excepcionales
125 Otros motivos
Todos los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de Tratados y el Tribunal Europeo
de Derechos Humanos rechazaraacuten como inadmisibles las demandas que sean anoacutenimas las que
constituyan un abuso del derecho a presentar comunicaciones o las que sean incompatibles con las
disposiciones del tratado de derechos humanos que les compete5 El Comiteacute contra la Tortura el
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten contra la Mujer el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos
Sociales y Culturales y el Tribunal Europeo declaran expresamente inadmisibles las demandas que
son manifiestamente infundadas o estaacuten insuficientemente fundamentadas6 aunque el resto de
oacuterganos creados en virtud de tratados tambieacuten tendraacuten en cuenta este requisito
El Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
excluye ademaacutes las denuncias que se basan exclusivamente en informacioacuten difundida por los
medios de comunicacioacuten7
El Comiteacute Europeo de Derechos Sociales establece dos motivos concretos de inadmisibilidad debido
al sistema de denuncias colectivas
Objeto de la denuncia las organizaciones no gubernamentales solo pueden presentar
denuncias respecto a aquellos asuntos sobre los que tienen reconocida competencia
especiacutefica8
Otros motivos las denuncias deben presentarse por escrito deben ampararse en una
disposicioacuten de la Carta aceptada por el Estado parte y deben indicar en queacute sentido el
Estado parte no ha velado por la aplicacioacuten de la disposicioacuten (Artiacuteculo 4 del AP-ESC)
Aunque no se trata propiamente de un motivo de admisibilidad el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos ha modificado el artiacuteculo 47 de su Reglamento con efectos desde el 1 de enero de 2014
de forma que en lo sucesivo el Tribunal podraacute negarse a examinar aquellas demandas que no
cumplan todos los requisitos formales de dicho artiacuteculo Como ya se ha indicado el plazo de seis
meses previsto en el artiacuteculo 35 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las
Libertades Fundamentales dejaraacute de correr desde la fecha de recepcioacuten de una demanda que
cumpla plenamente estos requisitos formales9
5 Artiacuteculo 3 del OP-ICCPR artiacuteculo 96 a) c) y d) Reglamento del CCPR artiacuteculo 32 d) a g) del OP-ICESCR artiacuteculo 222 de la CAT
artiacuteculo 113 b) y c) Reglamento del CAT artiacuteculo 91 Reglamento del CERD artiacuteculo 42 del OP-CEDAW artiacuteculo 772 de la ICRMW
artiacuteculo 7 a) b) y c) del OP-CRC-CP artiacuteculo 2 a) y b) del OP-CRPD artiacuteculo 312 a) y b) del CED artiacuteculos 352 a) y 353 a) del ECHR 6 Artiacuteculo 42 c) del OP-CEDAW artiacuteculo 222 de la CAT artiacuteculo 113 b) y c) Reglamento del CAT artiacuteculo 32 d) a g) del OP-ICESCR
artiacuteculo 7 f) del OP-CRC-CP artiacuteculo 2 e) del OP-CRPD artiacuteculos 352 a) y 353 a) y b) del ECHR 7 Artiacuteculo 32 d) a g) del OP-ICESCR 8 Artiacuteculo 3 del AP-ESC 9 Veacutease el artiacuteculo 47 del Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos Humanos
18
CP y otros c Dinamarca (Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial)
Un chico de 15 antildeos fue agredido e insultado por un grupo de joacutevenes por motivos raciales Los
cuatro asaltantes fueron posteriormente enjuiciados y tres de ellos fueron condenados en relacioacuten
con la agresioacuten A dos de ellos se les impuso una multa y el tercero fue sentenciado a 60 diacuteas de
prisioacuten con suspensioacuten de la pena La fiscaliacutea recurrioacute la sentencia suspendida y eacutesta se elevoacute a 40
diacuteas de prisioacuten incondicional C arguyoacute en representacioacuten de su hijo que en el juicio habiacutean
existido prejuicios contra su hijo por razoacuten de su raza y por el hecho de que la madre de uno de
los acusados era agente judicial en el Tribunal del Distrito El Comiteacute declaroacute la inadmisibilidad de
la denuncia porque no habiacutea pruebas suficientes de que se hubieran violado los derechos de M La
policiacutea investigoacute la agresioacuten y llevoacute a los autores ante el juez y cuando la Fiscaliacutea consideroacute que la
sentencia habiacutea sido demasiado leve recurrioacute y obtuvo una sentencia menos indulgente Ademaacutes
se llegoacute a traer a un juez sustituto de otra jurisdiccioacuten para que explicara el trabajo de la madre
del acusado en el Tribunal del Distrito Una vez examinada la documentacioacuten el Comiteacute no
encontroacute evidencia alguna de que la actuacioacuten de la policiacutea o el procedimiento judicial estuvieran
viciados por consideraciones de discriminacioacuten racial
13 Medidas provisionales
Las medidas provisionales o cautelares son oacuterdenes dictadas por el mecanismo internacional en la
fase preliminar del litigio de aacutembito internacional al objeto de velar por que una situacioacuten de posible
violacioacuten de derechos no acarree un dantildeo irreparable antes de que pueda juzgarse sobre el fondo
del asunto Las medidas provisionales o cautelares suelen ser indicadas en casos de expulsioacuten en
los que el oacutergano internacional solicita al Estado que suspenda la orden de expulsioacuten hasta que
recaiga una resolucioacuten firme en el caso Las medidas provisionales tambieacuten son apropiadas en los
casos de desalojo forzoso en los que se suele pedir la suspensioacuten del mismo hasta el momento en
que se adopte la resolucioacuten firme
El caraacutecter vinculante de las medidas provisionales ha sido reconocido por
La Corte Internacional de Justicia
el Tribunal Europeo de Derechos Humanos
Savriddin Dzhurayev c Rusia Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No
7138610 25 de abril de 2013
213 ldquoLa importancia crucial de las medidas provisionales se ve resaltada por el hecho de que el
Tribunal las dicta por principio en casos verdaderamente excepcionales y con base en el examen
riguroso de todas las circunstancias relevantes En la mayoriacutea de estos casos los solicitantes de las
medidas se enfrentan a una verdadera amenaza para su vida y su integridad fiacutesica con el
consiguiente riesgo real de que se produzca un dantildeo grave e irreversible en contra de las
disposiciones fundamentales de la Convencioacuten Este papel esencial que desempentildean las medidas
provisionales en el sistema de la Convencioacuten no soacutelo sustenta su efecto legal vinculante para los
Estados interesados como mantiene la jurisprudencia consolidada sino que tambieacuten ordena dar la
maacutexima importancia a la cuestioacuten del cumplimiento por los Estados partes de las indicaciones del Tribunal a este respectohellip Cualquier laxitud en esta cuestioacuten implicariacutea debilitar de forma
inaceptable la proteccioacuten de los derechos fundamentales de la Convencioacuten y no seriacutea compatible ni
con sus valores ni con su espiacuteritu hellip tambieacuten resultariacutea contradictoria con la importancia
fundamental del derecho de denuncia individual y de forma maacutes general socavariacutea la autoridad y la eficacia de la Convencioacuten como instrumento constitutivo del orden puacuteblico europeo helliprdquo
el Comiteacute de Derechos Humanos
Khalilov c Tayikistaacuten Centro para los Derechos Civiles y Poliacuteticos Comunicacioacuten No
9732001 Observaciones de 13 de abril de 2005
41 El Comiteacute observa que el Estado parte habiacutea ejecutado al hijo de la autora a pesar de que se
habiacutea presentado una comunicacioacuten ante el Comiteacute de Derechos Humanos en virtud del Protocolo
19
Facultativo y de que se habiacutea solicitado al Estado parte la adopcioacuten de medidas provisionales de
proteccioacuten a este respecto El Comiteacute recuerda que en virtud de su adhesioacuten al Protocolo
Facultativo todo Estado Parte en el Pacto reconoce la competencia del Comiteacute para recibir y
considerar comunicaciones de individuos que aleguen ser viacutectimas de violaciones de cualquiera de
los derechos enunciados en el Pacto (preaacutembulo y artiacuteculo 1) La adhesioacuten del Estado al Protocolo
lleva impliacutecito el compromiso de cooperar de buena fe con el Comiteacute para que eacuteste pueda examinar
esas comunicaciones y despueacutes del examen presentar sus observaciones al Estado Parte
interesado y al individuo (paacuterrs 1 y 4 del artiacuteculo 5) Es incompatible con estas obligaciones que un
Estado Parte adopte medidas que impidan o frustren la consideracioacuten y el examen de la
comunicacioacuten por el Comiteacute y la expresioacuten de sus observaciones
el Comiteacute contra la Tortura
Dada la uniformidad de la jurisprudencia sobre esta cuestioacuten es previsible que otros oacuterganos como
el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute para la Eliminacioacuten de
la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la
Mujer que tienen competencia para dictar medidas provisionales respeten tambieacuten su caraacutecter
vinculante
14 Intervenciones de terceros
En cuanto al Tribunal Europeo de Derechos Humanos el artiacuteculo 36 del Convenio para la
Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales establece que en cualquier
asunto que se suscite ante una Sala o ante la Gran Sala en intereacutes de una buena administracioacuten
de justicia el Presidente del Tribunal podraacute invitar a cualquier Alta Parte Contratante que no sea
parte en el asunto o a cualquier persona interesada distinta del demandante a que presente
observaciones por escrito o a participar en la vistardquo 10 Las organizaciones no gubernamentales
tambieacuten pueden presentar sus informes
Los requisitos son maacutes estrictos en el caso del Comiteacute Europeo de Derechos Sociales habida
cuenta del caraacutecter colectivo del mecanismo de denuncia Seguacuten su Reglamento Interno los
Estados partes en los mecanismos de denuncia colectiva estaacuten automaacuteticamente invitados a
presentar sus observaciones sobre la denuncia al igual que las organizaciones internacionales de
empleadores y sindicatos pero las organizaciones internacionales solamente pueden presentar
escritos sobre las denuncias interpuestas por organizaciones nacionales deempleadores y sindicatos
o por las organizaciones no gubernamentales Sin embargo el recientemente aprobado artiacuteculo 32A
del Reglamento otorga al Presidente la posibilidad de invitar a cualquier organizacioacuten institucioacuten o
persona a presentar observacionesrdquo
Los oacuterganos establecidos en virtud de tratados de alcance universal (el Comiteacute de Derechos
Humanos el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute contra la Tortura el
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la
Discriminacioacuten Contra la Mujer) no establecen expresamente la intervencioacuten formal de terceros en
casos concretos11 Sin embargo siacute se contempla la posibilidad de intervenir en el caso pidiendo al
demandante que incluya en su demanda la intervencioacuten de terceros o solicitaacutendolo formalmente al
oacutergano en cuestioacuten de manera puntual si es necesario
Cuadro 5 Herramientas praacutecticas
Herramientas praacutecticas
La Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos orienta de forma
general la presentacioacuten de comunicaciones ante los oacuterganos de las Naciones
Unidas establecidos en virtud de tratados y ofrece tambieacuten un formulario
modelo de denuncia
El Manual de Asistencia Juriacutedica para los Nintildeos y las Organizaciones de los
10 Artiacuteculo 361 del ECHR 11 Ni el Reglamento del Comiteacute de Derechos Humanos ni el OP-ICCPR mencionan las intervenciones de terceros Veacuteanse ademaacutes el
artiacuteculo 81 del OP-ICESCR el artiacuteculo 1182 del Reglamento del CAT el artiacuteculo 952 del Reglamento del CERD y el artiacuteculo 722 del
Reglamento del CEDAW
20
Derechos de los Nintildeos de Child Rights International Network (CRIN) explica
en general coacutemo pueden los nintildeos y aqueacutellos que actuacutean en su nombre y
representacioacuten asegurarse el asesoramiento y la representacioacuten de un letrado
Para comparar los mecanismos de denuncia existentes consuacuteltese
httpswwwcrinorgendocsFileManagerOP3CRC_Toolkit_Annex_IIpdf
Actualmente estaacute en curso un proceso de armonizacioacuten de los procedimientos
de los oacuterganos creados en virtud de tratados a iniciativa de las Naciones
Unidas Para maacutes informacioacuten consuacuteltese
httpwww2ohchrorgenglishbodiestreatyreformhtm
2 Procedimientos de los mecanismos internacionales
21 Oacuterganos internacionales de derechos humanos establecidos en virtud de
tratados12
Los procedimientos de los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados
aunque bastante similares no han sido armonizados13 Las diferencias surgen en el caso de los
organismos de maacutes reciente creacioacuten Los procedimientos se exponen tanto en sus tratados
constitutivos como en sus respectivos reglamentos Las comunicaciones deben presentarse en uno
de los idiomas oficiales de las Naciones Unidas que son el aacuterabe el chino el espantildeol el franceacutes el
ingleacutes y el ruso La Dependencia encargada de las Quejas de la Oficina del Alto Comisionado para
los Derechos Humanos realiza un examen inicial de todas las denuncias que recibe para asegurarse
de que incluyen toda la informacioacuten que necesitaraacute el Comiteacute para evaluar la situacioacuten
Cuadro 6 Cuadro comparativo OP-ICESCR (Protocolo Facultativo del Pacto Internacional
de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales) y OP3-CRC (Protocolo facultativo de la
Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo relativo a un procedimiento de comunicaciones)
OP-ICESCR (2008) OP3-CRC (2011)
iquestCoacutemo pueden las
viacutectimas presentar las
comunicaciones de
forma individual yo
en grupo
Individuos o grupos de
individuos (art 2)
Individuos o grupos de individuos (art
51)
iquestQuieacuten puede
presentar
comunicaciones
individuales
La viacutectima u otros en su
nombre en este caso con el
consentimiento de la viacutectima
a no ser que el autor pueda
justificar que actuacutea sin eacutel (art
2)
La viacutectima u otros en su nombre en
este caso con el consentimiento de la
viacutectima a no ser que el autor pueda
justificar que actuacutea sin eacutel (art 52)
iquestExiste un plazo de
tiempo para presentar
la comunicacioacuten
individual tras el
agotamiento de los
recursos internos
1 antildeo a no ser que se
demuestre que no fue posible
presentarla antes
(art 32 a))
1 antildeo a no ser que se demuestre que
no fue posible presentarla antes (art
7 h))
iquestLas comunicaciones
individuales son
admisibles cuando
Inadmisibles (art 32 c)) Inadmisibles (art 7 d))
12 Puede consultarse maacutes informacioacuten praacutectica sobre coacutemo presentar una peticioacuten ante los oacuterganos de las Naciones Unidas creados en
virtud de tratados en httpwww2ohchrorgenglishbodiespetitionsindexhtm 13 Actualmente estaacute en curso un proceso de armonizacioacuten de los procedimientos de los oacuterganos creados en virtud de tratados a
iniciativa de las Naciones Unidas Para maacutes informacioacuten consuacuteltese httpwww2ohchrorgenglishbodiestreatyreformhtm
21
estaacuten siendo o ya han
sido examinadas por
otro procedimiento de
investigacioacuten o
solucioacuten
internacional
Las comunicaciones
individuales iquestse
consideran
inadmisibles por falta
de fundamento o
cuando sean
presentadas de mala
fe
Inadmisibles si constituyen un
abuso del derecho a
presentar comunicaciones si
son manifiestamente
infundadas o no estaacuten
suficientemente
fundamentadas o si se basan
exclusivamente en
informacioacuten difundida por los
medios de comunicacioacuten (art
32 e) y f))
Inadmisibles si constituyen un abuso
del derecho a presentar
comunicaciones si son
manifiestamente infundadas o no
estaacuten suficientemente fundamentadas
(art 7 c) y f))
iquestEn queacute otros casos
podriacutea el Comiteacute
rechazar una
comunicacioacuten
individual
El Comiteacute podriacutea negarse a
considerar una comunicacioacuten
cuando el autor no haya
estado en situacioacuten de clara
desventaja salvo que la
comunicacioacuten plantee una
cuestioacuten grave de importancia
general (art 4)
El Comiteacute podriacutea negarse a examinar
una comunicacioacuten si considera que no
se ha planteado en el intereacutes superior
del nintildeo o que se ha planteado como
consecuencia de una presioacuten o
influencia indebidas (art 32 artiacuteculo
13 del Reglamento)
iquestSe pueden presentar
comunicaciones de
forma anoacutenima
No no pueden presentarse de
forma anoacutenima (art 32 g))
No no pueden presentarse de forma
anoacutenima (art 7 a))
iquestDeben presentarse
las comunicaciones
por escrito
Siacute deben estar formalizadas
por escrito (art 32 g))
Siacute deben estar formalizadas por
escrito (art 7 b))
iquestExisten disposiciones
para la
confidencialidad de la
presentacioacutenel
examen de las
comunicaciones
individuales
Siacute las denuncias se
comunican a los Estados de
forma confidencial y el
Comiteacute puede decidir o pedir
que los nombres de los
autores y las viacutectimas no se
hagan puacuteblicos (art 6
artiacuteculo 19 del Reglamento)
Siacute las denuncias se comunican a los
Estados de forma confidencial y la
identidad de las personas implicadas
no se revela puacuteblicamente sin su
consentimiento expreso (arts 81 y
42)
iquestCuaacutel es el plazo para
que los Estados
respondan a las
comunicaciones
individuales
6 meses (art 62) 6 meses lo antes posible (art 82)
iquestCuaacutendo no es
necesario agotar los
recursos internos para
que se acepte una
comunicacioacuten
individual
Cuando la tramitacioacuten de los
recursos se prolongue
injustificadamente (art 31)
Cuando la tramitacioacuten de los recursos
se prolongue injustificadamente o
cuando con ellos sea improbable lograr
una reparacioacuten efectiva (art 7 e))
iquestSe permite
expresamente el
acuerdo amistoso en
las comunicaciones
individuales
Siacute se permite el acuerdo
amistoso pero archiva el
examen de la comunicacioacuten
(art 72)
Siacute se permite el acuerdo amistoso
pero archiva el examen de la
comunicacioacuten (art 92)
iquestPodriacutea el Comiteacute Siacute el Comiteacute podriacutea Siacute el Comiteacute podriacutea considerar si son
22
considerar si son
razonables las
medidas adoptadas
por los Estados para
hace efectivos los
derechos en cuestioacuten
cuando examina una
comunicacioacuten
individual
considerar si son razonables
las medidas adoptadas para
hacer efectivos los derechos
teniendo en cuenta que los
Estados pueden adoptar toda
una serie de posibles medidas
poliacuteticas (art 84)
razonables las medidas adoptadas
para hacer efectivos los derechos
econoacutemicos sociales y culturales
teniendo en cuenta que los Estados
pueden adoptar toda una serie de
posibles medidas poliacuteticas (art 104)
iquestCuaacutendo debe
presentar el Estado
una respuesta de
seguimiento
detallando las
medidas adoptadas
tras recibir las
recomendaciones del
Comiteacute sobre una
comunicacioacuten
individual
Los Estados deben presentar
un respuesta de seguimiento
en el plazo de 6 meses (art
92)
Los Estados deben presentar un
respuesta de seguimiento en el plazo
de 6 meses (art 111)
iquestExiste un
procedimiento de
investigacioacuten iquestSi es
asiacute cuando puede
utilizarse
Siacute existe un procedimiento
de investigacioacuten para
violaciones graves o
sistemaacuteticas Los Estados
deben responder en el plazo
de 6 meses y el Comiteacute puede
pedir un seguimiento despueacutes
de otros 6 meses (arts 11 y
12)
Siacute existe un procedimiento de
investigacioacuten para violaciones graves o
sistemaacuteticas Los Estados deben
responder lo antes posible en el plazo
de 6 meses y el Comiteacute puede pedir
un seguimiento despueacutes de otros 6
meses (arts 13 y 14)
iquestEs el procedimiento
de investigacioacuten
obligatorio para todos
los Estados partes
No los Estados partes
pueden optar por tenerlo o no
(art 111)
No los Estados partes pueden optar
por tenerlo o no (art 137)
iquestExisten disposiciones
relativas al examen de
las comunicaciones
entre Estados
Siacute pueden presentarse
comunicaciones entre Estados
si un Estado no estaacute
cumpliendo sus obligaciones
Los Estados deben responder
en el plazo de tres meses y es
posible un acuerdo amistoso
(art 10)
Siacute pueden presentarse
comunicaciones entre Estados si un
Estado no estaacute cumpliendo sus
obligaciones Es posible un acuerdo
amistoso (art 12)
iquestEs obligatorio que
todos los Estados
partes acepten las
comunicaciones entre
Estados
No los Estados partes
pueden optar por
aceptarpresentar o no las
comunicaciones entre Estados
(art 10)
No los Estados partes pueden optar
por aceptarpresentar o no las
comunicaciones entre Estados (art
121)
iquestSe permiten reservas
al Protocolo
facultativo
Siacute Siacute
Consideraciones
adicionales
El Comiteacute se guiaraacute por el intereacutes
superior del nintildeo y tendraacute en cuenta
los derechos y las opiniones del nintildeo
Daraacute el debido peso a las opiniones del
nintildeo seguacuten su edad y su madurez (art
2) El Reglamento del Comiteacute debe
garantizar procedimientos adaptados
al nintildeo (art 31)
Fuente CRIN 2016 httpswwwcrinorgendocsFileManagerOP3CRC_Toolkit_Annex_IIpdf
23
211 Fase preliminar
Las normas relativas a la fase preliminar del procedimiento son similares en los cuatro oacuterganos de
derechos humanos creados en virtud de tratados que reciben comunicaciones individuales y que
han establecido un reglamento de procedimiento La Secretariacutea de las Naciones Unidas recibe la
comunicacioacuten y comprueba que cumple todos los requisitos formales La Secretariacutea puede pedir
aclaraciones sobre estos requisitos y sobre la intencioacuten del denunciante de que el Comiteacute se ocupe
efectivamente de la comunicacioacuten Una vez finalizados estos primeros pasos se procede al registro
de la comunicacioacuten y a su remisioacuten al Comiteacute (veacuteanse los artiacuteculos 84 a 87 del Reglamento del
CCPR los artiacuteculos 103 a 105 del Reglamento del CAT los artiacuteculos 83 y 84 del Reglamento del
CERD y los artiacuteculos 56 a 58 del Reglamento del CEDAW)
En cuanto a los procedimientos de los oacuterganos maacutes recientemente establecidos en
virtud de tratados veacuteanse sus reglamentos
CRC
httptbinternetohchrorg_layoutstreatybodyexternalDownloadaspxsymbolno=CRCC
623ampLang=en
CMW
httptbinternetohchrorg_layoutstreatybodyexternalDownloadaspxsymbolno=HRIG
EN3Rev1Add1ampLang=en
CRPD httpwwwohchrorgENHRBodiesCRPDPagesCRPDIndexaspx
212 Fase de admisibilidad
iquestQuieacuten decide Aunque por regla general es el Comiteacute en su conjunto el que decide si la
comunicacioacuten cumple o no los requisitos formales de admisibilidad el Comiteacute puede tambieacuten crear
a nivel interno un Grupo de Trabajo dedicado a las decisiones sobre admisibilidad14 En cuanto al
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la
Discriminacioacuten Contra la Mujer el Grupo de Trabajo soacutelo puede formular recomendaciones sobre la
admisibilidad 15
iquestCoacutemo El Comiteacute adopta siempre las decisiones sobre admisibilidad por mayoriacutea simple de votos
Cuando se ha creado un Grupo de Trabajo el sistema variacutea En el Comiteacute de Derechos Humanos el
Grupo de Trabajo soacutelo puede adoptar una decisioacuten sobre admisibilidad por unanimidad aunque una
decisioacuten sobre inadmisibilidad tendraacute que ser ratificada por todo el Comiteacute mientras que en el caso
del Comiteacute contra la Tortura el Grupo de Trabajo puede declarar admisible una comunicacioacuten por
mayoriacutea de votos o inadmisible por unanimidad16
Comunicaciones y contestacioacuten El Comiteacute pide informacioacuten tanto al denunciante como al Estado
parte estableciendo para ello los plazos oportunos17 El Comiteacute de Derechos Humanos solicita al
Estado implicado que presente un escrito de contestacioacuten a la comunicacioacuten en los seis meses
siguientes sobre la admisibilidad y el fondo de la denuncia salvo que el Comiteacute especifique que
soacutelo es necesario formular observaciones sobre la admisibilidad Despueacutes el Comiteacute puede pedir al
demandante o al Estado que formulen observaciones adicionales Cada una de las partes debe tener
la oportunidad de comentar las observaciones de la otra parte 18
Revisioacuten de la decisioacuten de admisibilidad El Comiteacute podraacute revisar con posterioridad una decisioacuten
de inadmisibilidad si considera que los motivos de inadmisibilidad ya no son aplicables19
14 Veacuteanse los artiacuteculos 111 y 112 del Reglamento del CAT y los artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR 15 Artiacuteculo 87 del Reglamento del CERD y artiacuteculo 62 del Reglamento del CEDAW 16 Artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR y artiacuteculos 111 y 112 del Reglamento del CAT 17 Veacuteanse el artiacuteculo 115 del Reglamento del CAT y artiacuteculo 92 del Reglamento del CERD 18 Artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR 19 Artiacuteculo 116 del Reglamento del CAT artiacuteculo 932 del Reglamento del CERD y artiacuteculo 70 del Reglamento del CEDAW
24
Decisiones sobre admisibilidad y fondo del asunto En la praacutectica los Comiteacutes pueden decidir
conjuntamente sobre la admisibilidad de la comunicacioacuten y sobre el fondo del asunto cuando la
informacioacuten facilitada es ya suficiente para llegar a una decisioacuten final
213 Fondo del asunto
Reuniones a Puerta Cerrada Los Comiteacutes examinaraacuten la comunicacioacuten tanto en la fase relativa
a la admisibilidad como el propio fondo del asunto en reuniones a puerta cerrada20 El Comiteacute para
la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute contra la Tortura tienen podraacuten invitar a las
partes a participar en una vista oral a puerta cerrada para contestar a las preguntas que se les
realicen y proporcionar maacutes informacioacuten21
Comunicaciones Por regla general el Comiteacute transmitiraacute la informacioacuten al Estado parte e
informaraacute de ello al denunciante22 y podraacute pedir informacioacuten adicional sobre el fondo del asunto23
El Comiteacute de Derechos Humanos establece que el Estado parte dispone de seis meses para
presentar al Comiteacute sus explicaciones o declaraciones por escrito aclarando el asunto objeto de
examen y las medidas de reparacioacuten en su caso que el Estado haya adoptado Las explicaciones o
declaraciones presentadas por el Estado parte se remitiraacuten al autor de la comunicacioacuten quien podraacute
aportar maacutes informacioacuten o formular observaciones por escrito en los plazos expresamente fijados
para ello24 En el caso del Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial el Estado dispone
de tres meses a partir de entonces para presentar sus argumentos Eacutestos se transmitiraacuten al
denunciante quien podraacute rebatirlos con nuevas observaciones25
Material objeto de examen El Comiteacute examinaraacute toda la informacioacuten que las partes le hayan
facilitado 26 El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales incluye ademaacutes
expresamente toda la documentacioacuten relevante facilitada por otros oacuterganos organismos
especializados fondos programas y mecanismos de las Naciones Unidas y por otras organizaciones
internacionales asiacute como por los sistemas regionales de derechos humanos27
Decisioacuten Los Comiteacutes adoptaraacuten su decisioacuten (en forma de Observaciones) sobre el caso y la
notificaraacuten formalmente a las partes28 El Reglamento del Comiteacute de Derechos Humanos establece
expliacutecitamente que las decisiones de este oacutergano tienen caraacutecter puacuteblico29
214 Acuerdo amistoso
El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales es el uacutenico Comiteacute que preveacute
expresamente la posibilidad de que las partes lleguen a un acuerdo amistoso El acuerdo amistoso
estaacute condicionado al respeto de las obligaciones previstas en el Pacto y provoca el archivo del
procedimiento de comunicacioacuten (Art 7 OP-ICESCR) Aunque otros oacuterganos de las Naciones Unidas
creados en virtud de tratados y sus correspondientes reglamentos no preveacuten expresamente el
acuerdo amistoso en la praacutectica los Comiteacutes pueden ofrecer sus buenos oficios a las partes para
que lleguen a este tipo de acuerdo si asiacute lo desean
215 Medidas provisionales
20 Artiacuteculos 88 y 102 del Reglamento del CCPR art 8 del OP-ICESCR art 224-6 de la CAT artiacuteculo 88 del Reglamento del CERD art 7
del OP-CEDAW y artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW art 776-7 de la ICRMW 21 Artiacuteculo 945 del Reglamento del CERD artiacuteculo 117 del Reglamento del CAT 22 Artiacuteculo 117 del Reglamento del CAT art 8 del OP-ICESCR artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR artiacuteculo 941 del Reglamento del CERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW 23 Iacutebid 24 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR 25 Artiacuteculo 942-4 del Reglamento del CERD 26 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR art 8 del OP-ICESCR art 224-6 de la CAT artiacuteculo 1181 del Reglamento del CAT art
147 a) de la ICERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW art 775 de la ICRMW 27 Art 8 del OP-ICESCR 28 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR art 227 de la CAT art 147 b) de la ICERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del
Reglamento del CEDAW art 776-7 de la ICRMW 29 Artiacuteculo 102(5) del Reglamento del CCPR
25
El oacutergano de derechos humanos ante el que se ha presentado el caso podraacute adoptar las medidas
provisionales cuando las considere necesarias o convenientes para evitar un dantildeo irreparable a la
viacutectima de la presunta violacioacuten con efectos desde el momento de la denuncia del caso hasta el
momento en que se dicta una decisioacuten final30 Tanto el Comiteacute de Derechos Humanos como el
Comiteacute contra la Tortura han confirmado en su jurisprudencia el caraacutecter vinculante de las medidas
provisionales Dada la uniformidad de la jurisprudencia sobre esta cuestioacuten es previsible que otros
oacuterganos como el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute para la
Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra
la Mujer que tienen competencia para dictar medidas provisionales defiendan tambieacuten su caraacutecter
vinculante
22 El Tribunal Europeo de Derechos Humanos
Reglamento del Tribunal
Artiacuteculo 47
(Modificaciones realizadas por el Tribunal el 17 junio y el 8 de julio de 2002 el 11 de diciembre de
2007 el 22 de septiembre de 2008 el 6 de mayo de 2013 y el 1 de junio y 5 de octubre de
2015)
Contenido de una demanda individual
1 Toda demanda interpuesta con arreglo al artiacuteculo 34 del Convenio se presentaraacute en el
formulario facilitado por la Secretariacutea salvo decisioacuten en contrario del TEDH Incluiraacute toda la
informacioacuten solicitada en los apartados correspondientes del formulario e indicaraacute
a) nombre fecha de nacimiento nacionalidad y domicilio del demandante y en caso de ser una
persona juriacutedica nombre completo fecha de constitucioacuten o registro nuacutemero de identificacioacuten fiscal
(si procede) y sede
b) nombre domicilio nuacutemero de teleacutefono y fax y direccioacuten electroacutenica del representante en su
caso
c) si el demandante tiene representante la firma original y fechada del demandante en el apartado
del poder del formulario donde constaraacute igualmente la firma original delde la representante
indicando que ha aceptado actuar en nombre del demandante
d) la parte o partes contratantes contra las que se dirige la demanda
e) una relacioacuten sucinta y comprensible de los hechos
f) una relacioacuten sucinta y comprensible de las vulneraciones del Convenio alegadas y argumentos
pertinentes y
g) una declaracioacuten sucinta y comprensible que acredite la conformidad del demandante con los
criterios de admisibilidad enunciados en el artiacuteculo 351 del Convenio
2 a) toda la informacioacuten descrita en las letras e) a g) del apartado 1 anterior reflejada en los
apartados correspondientes del formulario debe ser suficiente para permitir al TEDH determinar la
naturaleza y objeto de la demanda sin tener que consultar otros documentos
b) no obstante el demandante puede completar la informacioacuten adjuntando al formulario un
documento de una extensioacuten maacutexima de 20 paacuteginas exponiendo detalladamente los hechos las
vulneraciones del Convenio alegadas y los argumentos pertinentes
31 El formulario iraacute firmado por el demandante o su representante y se acompantildearaacute
a) copia de los documentos relativos a las decisiones o medidas denunciadas ya sean de
naturaleza judicial o de cualquier otra
b) copia de los documentos y resoluciones que demuestren que el demandante ha agotado las viacuteas
internas de impugnacioacuten y ha respetado el plazo establecido en el artiacuteculo 351 del Convenio
c) en su caso copia de los documentos relativos a cualquier otro procedimiento internacional de
investigacioacuten o acuerdo
d) si el demandante es una persona juriacutedica seguacuten el artiacuteculo 47 1a) un documento o
documentos que demuestren que la persona que interpuso la demanda estaacute legitimada o
autorizada para representar al demandante
30 Veacuteanse artiacuteculo 92 del Reglamento del CCPR art 51 del OP-ICESCR artiacuteculo 114 del Reglamento del CAT artiacuteculo 943 del
Reglamento del CERD art 51 del OP-CEDAW artiacuteculo 63 del Reglamento del CEDAW
26
32 Los documentos aportados que sustenten la demanda deberaacuten relacionarse en orden
cronoloacutegico numerarse correlativamente y estar claramente identificados
4 Aquellos demandantes que no deseen que se revele su identidad deberaacuten precisarlo y exponer
las razones que justifiquen dicha excepcioacuten a la norma general de publicidad del procedimiento
ante el TEDH quien podraacute autorizar el anonimato o acordarlo de oficio
51 En caso de incumplimiento de las obligaciones enumeradas en los apartados 1 a 3 del
presente artiacuteculo el TEDH no examinaraacute la demanda salvo que
a) el demandante haya proporcionado una explicacioacuten satisfactoria para dicho incumplimiento
b) la demanda trate de una solicitud de medidas cautelares
c) el TEDH lo declare de oficio o a solicitud del demandante
52 En cualquier caso el TEDH podraacute solicitar al demandante que en un plazo determinado aporte
informacioacuten o documentacioacuten en la forma y manera que se considere conveniente
6 a) A los efectos del artiacuteculo 351 del Convenio se consideraraacute como fecha de interposicioacuten de la
demanda aquella en la que el formulario se remita al TEDH debidamente cumplimentado con
arreglo a los requisitos de este Reglamento siendo prueba fehaciente la fecha del matasellos
b) No obstante el TEDH puede considerar otra fecha de interposicioacuten si lo estima justificado
7 Los demandantes deberaacuten informar al TEDH de cualquier cambio de domicilio y de todas las
circunstancias pertinentes respecto a su demanda
Demanda Por regla general las demandas presentadas ante el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos deben formalizarse y enviarse en el formulario de demanda que se proporciona en el sitio
web del Tribunal en uno de los idiomas oficiales del Tribunal (ingleacutes o franceacutes) y adjuntando a la
misma copia de la documentacioacuten pertinente y en especial de las decisiones judiciales o no
adoptadas en relacioacuten con el objeto de la demanda
El formulario de demanda puede obtenerse en
httpwwwechrcoeintECHRENHeaderApplicantsApply+to+the+CourtApplication+pack
Tambieacuten es posible presentar primero la denuncia mediante una carta en la que se enuncien el
objeto de la demanda y los artiacuteculos del Convenio cuya infraccioacuten se alega31 Esta carta paralizaraacute el
transcurso del plazo liacutemite previsto de seis meses En este caso o en caso de que se presente un
formulario de demanda incompleto el Tribunal solicitaraacute que se aporte la informacioacuten adicional
necesaria en las ocho semanas siguientes32 A la recepcioacuten de la primera comunicacioacuten en la que se
expone el objeto del asunto la Secretariacutea del Tribunal abriraacute un expediente cuyo nuacutemero deberaacute
figurar en toda la documentacioacuten posterior Los demandantes seraacuten informados por correo sobre
este particular En esta carta podraacute tambieacuten pediacuterseles que aporten maacutes informacioacuten o maacutes
documentacioacuten33
Fase preliminar El Presidente del Tribunal asignaraacute el caso a una Sala determinada del Tribunal
compuesta por siete jueces34
Fase de admisibilidad Cuando la demanda presenta por siacute misma elementos suficientes para
decidir su inadmisibilidad o su archivo seraacute examinada por un juez uacutenico cuya decisioacuten seraacute
definitiva En cualquier otro caso este juez remitiraacute el caso a una Sala o a un Comiteacute de entre
cuyos miembros el Presidente de la Sala del Tribunal nombraraacute a un Juez Ponente que se encargaraacute
del caso El Juez Ponente podraacute pedir maacutes informacioacuten a las partes decidir si el caso seraacute
31 Institution of Proceedings Practice Direction publicado por el Presidente del Tribunal conforme al artiacuteculo 32 del Reglamento del
Tribunal de 1 de noviembre de 2003 y modificado el 22 de septiembre de 2008 y el 24 de junio de 2009 paacuterr 3 32 Iacutebid paacuterr 4 33 Iacutebid paacuterr 7 34 Artiacuteculo 521 del Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos Humanos
27
examinado por un juez uacutenico por un Comiteacute o por una Sala y podraacute remitir informes dictaacutemenes o
documentos a la Sala o Comiteacute o al Presidente35 Despueacutes el caso pasaraacute al Comiteacute que estaacute
compuesto por tres jueces de la Sala y cuya decisioacuten es definitiva El Comiteacute notificaraacute formalmente
la demanda al Estado implicado y pediraacute informacioacuten adicional a ambas partes El Comiteacute podraacute por
votacioacuten unaacutenime declarar el caso inadmisible o archivarlo o declararlo admisible y dictar
inmediatamente una decisioacuten sobre el fondo del asunto cuando la cuestioacuten subyacente en el caso ya
esteacute resuelta en la jurisprudencia consolidada del Tribunal En cualquier otro caso el Comiteacute
remitiraacute el caso a la Sala36 La Sala tambieacuten podraacute notificar la decisioacuten al Estado implicado y pedir
informacioacuten a las partes Tambieacuten podraacute decidir que declara inadmisible la demanda o archivarla
con efectos inmediatos Antes de tomar una decisioacuten podraacute considerar la posibilidad de celebrar
una vista a instancia de parte o de oficio y si lo estima apropiado podraacute decidir de forma
simultaacutenea sobre la admisibilidad de la demanda y sobre el fondo del asunto37
La guiacutea del Tribunal sobre admisibilidad puede consultarse en
httpwwwechrcoeintDocumentsAdmissibility_guide_ENGpdf
Acuerdo amistoso En cualquier fase del procedimiento el Tribunal podraacute estar a disposicioacuten de
las partes con miras a lograr el acuerdo amistoso del litigio En este caso el procedimiento es
confidencial y se desarrolla en la Secretariacutea del Tribunal siguiendo las instrucciones de la Sala o su
Presidente Si se llega a un acuerdo amistoso el caso se archivaraacute y la decisioacuten del Tribunal se
limitaraacute a reflejar una breve descripcioacuten de los hechos y la solucioacuten alcanzada por las partes que se
transmitiraacute al Comiteacute de Ministros para que supervise su cumplimiento38
Archivo del caso En cualquier fase del procedimiento el Tribunal podraacute decidir archivar la
demanda cuando el demandante ya no estaacute dispuesto a mantenerla cuando el litigio ya ha sido
resuelto o cuando por cualquier otro motivo comprobado por el Tribunal seguir examinando la
demanda ya no esteacute justificado Sin embargo el Tribunal proseguiraacute el examen de la demanda si
asiacute lo exige el respeto de los derechos humanos garantizados por el Convenio y sus Protocolos39 y
tambieacuten podraacute decidir restituir una demanda previamente archivada40 El caso tambieacuten se archivaraacute
cuando las partes hayan llegado a un acuerdo amistoso 41 o cuando el Tribunal acepte una
declaracioacuten unilateral del Estado demandado En este uacuteltimo caso el Tribunal podraacute archivar el caso
incluso aunque el demandante desee continuar con el procedimiento42 Dependeraacute sin embargo de
si el respeto por los derechos humanos consagrados en el Convenio y sus Protocolos asiacute lo exige El
Tribunal manifestoacute que para determinar este aspecto fundamental tendraacute en cuenta la naturaleza
de las denuncias efectuadas si las cuestiones planteadas son comparables a otras cuestiones ya
resueltas por el Tribunal en casos anteriores la naturaleza y el alcance de cualesquiera medidas
adoptadas por el Gobierno demandado en el contexto del cumplimiento de las sentencias dictadas
por el Tribunal en dichos casos anteriores y el impacto de esas medidas en el caso en cuestioacuten43
Examen del fondo del asunto Una vez declarada admisible la demanda la Sala podraacute invitar a
las partes a presentar maacutes observaciones y pruebas y a celebrar una vista El Tribunal constituido
en Sala examinaraacute el caso44 Las vistas son puacuteblicas como lo son los documentos depositados en la
Secretariacutea del Tribunal aunque el acceso puede quedar restringido cuando el Tribunal lo encuentre
necesario basaacutendose en razones concretas en intereacutes de la moral el orden puacuteblico o la seguridad
nacional en una sociedad democraacutetica o cuando los intereses de los menores o la proteccioacuten de la
35 Art 27 del ECHR artiacuteculos 49 y 52A del Reglamento del ECtHR 36 Art 28 del ECHR artiacuteculo 53 del Reglamento del ECtHR 37 Art 29 del ECHR artiacuteculos 54 y 54A del Reglamento del ECtHR 38 Art 39 del ECHR artiacuteculo 62 del Reglamento del ECtHR 39 Art 371 del ECHR 40 Veacuteanse art 37 del ECHR artiacuteculo 43 del Reglamento del ECtHR 41 Veacutease artiacuteculo 433 del Reglamento del ECtHR 42 Veacuteanse caso Akman c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 3745397 Decisioacuten sobre la admisibilidad de
26 de junio de 2001 paacuterrs 28 a 32 y caso Tahsin Acar c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 2630795
Sentencia de 8 de abril de 2004 paacuterrs 75 y 76 43 Caso Tahsin Acar c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos paacuterr 76 La lista no es exhaustiva Esta praacutectica se refleja
ahora en el artiacuteculo 62A del Reglamento del ECtH 44 Art 38 del ECHR
28
vida privada de las partes asiacute lo exige o en circunstancias especiales en las que dar publicidad al
procedimiento vaya en detrimento de la justicia45 Las sentencias de la Sala seraacuten firmes cuando las
partes declaren que no tienen intencioacuten de recurrir ante la Gran Sala o cuando hayan transcurrido
tres meses desde la fecha de la sentencia sin que eacutesta se haya recurrido o cuando la Gran Sala
haya rechazado la peticioacuten de recurso46
Satisfaccioacuten equitativa Si el Tribunal declara que se ha producido una violacioacuten de los derechos
humanos concederaacute una satisfaccioacuten equitativa a la parte perjudicada 47 A tal fin el Tribunal
necesitaraacute obtener del demandante una reclamacioacuten especiacutefica de satisfaccioacuten equitativa en relacioacuten
con cada elemento concreto de la demanda junto con toda la documentacioacuten acreditativa
relevante en el plazo establecido por el Presidente para la presentacioacuten de las observaciones del demandante sobre el fondo del asunto 48 De forma adicional ldquoen determinadas situaciones
especiales hellip el Tribunal puede considerar conveniente indicar al Estado demandado el tipo de
medidas que deberiacutea adoptar con miras a poner fin a la situacioacuten ndash a menudo sisteacutemica ndash que dio
lugar a que se declarara la violacioacuten de los derechos hellip A veces la violacioacuten declarada puede ser
de tal naturaleza que no deja opcioacuten sobre las medidas que es necesario adoptarhelliprdquo49 En el caso
Hirsi Jamaa y otros c Italia toda vez que ldquoel traslado de los demandantes les exponiacutea al riesgo de
sufrir maltrato en Libia y de ser repatriados de forma arbitraria a Somalia y Eritreardquo50 el Tribunal
Europeo ordenoacute al Gobierno de Italia que adoptara todas las medidas posibles para obtener
garantiacuteas de las autoridades libias de que los demandantes no iban a sufrir maltrato incompatible
con el artiacuteculo 3 del Convenio ni iban a ser repatriados de forma arbitrariardquo51
Remisioacuten o inhibicioacuten en favor de la Gran Sala Una Sala podraacute inhibirse en favor de la Gran
Sala compuesta por diecisiete jueces cuando el caso objeto de examen plantea una cuestioacuten
grave relativa a la interpretacioacuten del Convenio o de sus Protocolos o si la solucioacuten dada a una
cuestioacuten pudiera ser contradictoria con una sentencia dictada anteriormente por el Tribunal52 salvo
que una de las partes se oponga a ello en el mes siguiente a la decisioacuten de inhibicioacuten53 Ademaacutes
cualquiera de las partes podraacute solicitar la remisioacuten del asunto a la Gran Sala en el plazo de tres
meses a partir de la fecha de la sentencia de la Sala La solicitud seraacute examinada por una sala
compuesta cinco jueces de la Gran Sala que aceptaraacute la solicitud solamente si el asunto plantea
una cuestioacuten grave relativa a la interpretacioacuten del Convenio o sus Protocolos o una cuestioacuten grave
de caraacutecter general54 El reglamento de procedimiento ante las Salas es de aplicacioacuten tambieacuten a la
Gran Sala incluido el aspecto relativo a la designacioacuten de un Juez Ponente55
i) Representacioacuten legal y asistencia juriacutedica
Las demandas pueden ser interpuestas directamente por la viacutectima o a traveacutes de un representante
legal56 Sin embargo el sistema del Tribunal Europeo exige obligatoriamente representacioacuten legal
despueacutes de que la demanda se haya notificado al Estado implicado57 El demandante podraacute solicitar
autorizacioacuten para presentar su propio caso autorizacioacuten que el Presidente de la Sala soacutelo concederaacute
con caraacutecter excepcional El representante legal debe ser un abogado habilitado para el ejercicio
profesional en cualquiera de las Partes Contratantes y con residencia en el territorio de una de ellas
o cualquier otra persona autorizada al efecto por el Presidente de la Salardquo58 El representante legal
deberaacute tener suficiente dominio de uno de los idiomas del Tribunal salvo que haya obtenido
45 Art 40 del ECHR Veacuteanse los artiacuteculos 33 y 63 del Reglamento del ECtHR 46 Art 44 del ECHR 47 Art 41 del ECHR 48 Artiacuteculo 60 del Reglamento del ECtHR 49 Caso Hirsi Jamaa y otros c Italia Gran Sala del Tribunal Europeo de Derechos Humanos paacuterr 209 Las medidas se dictan al amparo
del art 46 del ECHR 50Iacutebid paacuterr 211 51Iacutebid paacuterr 211 52 Arts 30 y 31 del ECHR 53 Veacutease tambieacuten el artiacuteculo 72 del Reglamento del ECtHR 54 Art 43 del ECHR Veacutease tambieacuten el artiacuteculo 73 del Reglamento del ECtHR 55 Artiacuteculos 50 y 71 del Reglamento del ECtHR 56 Las normas de representacioacuten legal estaacuten previstas en el artiacuteculo 36 del Reglamento del ECtHR 57 El hecho de que el demandante durante un largo periacuteodo de tiempo no se ponga en contacto con su representante legal podriacutea llevar
al Tribunal a estimar que el demandante ha perdido intereacutes en el procedimiento y por tanto a archivar el caso Veacutease el caso Ramzy c
los Paiacuteses Bajos Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 2542405 Decisioacuten sobre la admisibilidad de 20 de julio de
2010 58 Artiacuteculo 364 a) del Reglamento del ECtHR
29
autorizacioacuten para utilizar un idioma diferente del Presidente de la Sala quien podraacute tambieacuten
proceder a la remocioacuten de un abogado cuando en razoacuten de las circunstancias o de su conducta
considere que no puede seguir representando a su cliente
Consciente de su propia jurisprudencia y de los costes de la representacioacuten legal el Tribunal
Europeo de Derechos Humanos tiene previsto un sistema de asistencia letrada La decisioacuten de
conceder asistencia letrada la adopta el Presidente de la Sala solamente cuando lo considera
necesario para el apropiado desarrollo del procedimiento y cuando el demandante no tiene medios
suficientes para afrontar todos o parte de los costes derivados del mismo La decisioacuten de conceder
asistencia letrada se adopta o a peticioacuten del demandante o de oficio y surte efectos desde el
momento en que el Estado implicado ha presentado su escrito de observaciones sobre la
admisibilidad de la demanda o cuando haya transcurrido la fecha liacutemite para ello La asistencia
letrada una vez concedida se extenderaacute a todas las fases del procedimiento salvo que el
Presidente del Tribunal considere que en un momento dado ya no se cumplen las condiciones para
su otorgamiento Los demandantes que solicitan asistencia letrada deben cumplimentar un
formulario de declaracioacuten certificado por las autoridades nacionales competentes en el que
declararaacute sus ingresos su patrimonio las obligaciones econoacutemicas que tenga con las personas a su
cargo o cualquier otra obligacioacuten financiera59
23 Comiteacute Europeo de Derechos Sociales
Fase preliminar La denuncia deberaacute dirigirse al Secretario Ejecutivo que actuacutea en nombre del
Secretario General del Consejo de Europa quien acusaraacute recibo de la misma la notificaraacute al Estado
parte implicado y la transmitiraacute al Comiteacute Europeo de Derechos Sociales (ECSR)60 Las denuncias
deben formalizarse en uno de los idiomas de trabajo del Comiteacute ingleacutes o franceacutes
Fase de admisibilidad En cada caso el Presidente del Comiteacute nombraraacute de entre sus miembros
a un Ponente El Ponente prepararaacute un proyecto de decisioacuten sobre la admisibilidad y a continuacioacuten
cuando proceda un proyecto de decisioacuten sobre el fondo del asunto 61 El Comiteacute podraacute pedir
informacioacuten adicional a las partes sobre la admisibilidad de la demanda Si la considera admisible el
Comiteacute lo pondraacute en conocimiento de las Partes signatarias de la Carta a traveacutes del Secretario
General 62 El Comiteacute podraacute declarar la demanda admisible o inadmisible sin haber invitado al
gobierno implicado a presentar observaciones cuando considere que las condiciones de
admisibilidad se cumplen o se incumplen de forma manifiesta63
Examen del fondo del asunto El Comiteacute podraacute pedir informacioacuten adicional a las partes y podraacute
organizar una vista a instancia de parte o de oficio64 El Comiteacute redactaraacute un informe en el que
presentaraacute sus conclusiones sobre la violacioacuten de la Carta por parte del Estado si es que se ha
producido y lo remitiraacute confidencialmente al Comiteacute de Ministros y a las partes con prohibicioacuten
expresa de publicacioacuten65 Despueacutes los miembros del Comiteacute de Ministros que sean Estados partes
en la Carta adoptaraacuten una resolucioacuten por mayoriacutea de votos Si el Comiteacute Europeo de Derechos
Sociales constata que se ha producido una violacioacuten de la Carta el Comiteacute con la misma
composicioacuten podraacute formular recomendaciones al Estado implicado con una mayoriacutea de votos de dos
tercios66 El informe del Comiteacute se publicaraacute inmediatamente despueacutes de que el Comiteacute de Ministros
haya adoptado una resolucioacuten o en cualquier caso antes de que hayan transcurrido cuatro meses
desde su remisioacuten al Comiteacute67
59 Veacuteanse los artiacuteculos 100 a 105 del Reglamento del ECtHR 60 Art 5 del AP-ESC Veacutease el artiacuteculo 23 del Reglamento del ECSR 61 Artiacuteculo 27 del Reglamento del ECSR 62 Arts 6 y 71 del AP-ESC Veacuteanse los artiacuteculos 29 y 30 del Reglamento del ECSR 63 Artiacuteculo 294 del Reglamento del ECSR 64 Art 7 del AP-ESC Veacuteanse tambieacuten los artiacuteculos 31 y 33 del Reglamento del ECSR 65 Art 8 Iacutebid 66 Art 9 Iacutebid 67 Art 82 Iacutebid
30
Procedimientos de presentacioacuten de informes
Los mecanismos internacionales de denuncia no prohiacuteben a los demandantes presentar su caso ante
mecanismos cuasi judiciales o judiciales Aunque no tienen capacidad de resolver el caso concreto
hacer uso de ellos puede resultar importante con miras a la resolucioacuten de los casos planteados Esto
se debe a que los informes de estos oacuterganos pueden orientar a los mecanismos judiciales o cuasi
judiciales sobre la situacioacuten en el paiacutes o a que se puede recurrir a estos oacuterganos tanto para ejercer
presioacuten poliacutetica sobre las autoridades nacionales como para contribuir a su anaacutelisis de la situacioacuten
del paiacutes Este uacuteltimo resultado es especialmente importante puesto que los casos individuales
pueden tardar antildeos en resolverse en un foro internacional y porque los informes sobre la situacioacuten
en el paiacutes o las intervenciones diplomaacuteticas en el caso concreto pueden ser maacutes aacutegiles
proporcionando asiacute un material muy uacutetil para el contencioso
Oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados
Los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados son los mecanismos creados
por los tratados internacionales de derechos humanos la mayoriacutea de los cuales hemos examinado
anteriormente porque tambieacuten tienen un procedimiento cuasi judicial para examinar denuncias
particulares Cada uno de ellos tiene ademaacutes un procedimiento conforme al que los Estados
presentan informes perioacutedicos sobre la situacioacuten de los derechos humanos en el paiacutes y que son
objeto de examen por el Comiteacute relevante Son los siguientes
El Comiteacute de Derechos Humanos (HRC)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial (CERD)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer (CEDAW)
El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales (CESCR)
El Comiteacute Contra la Tortura (CAT)
El Comiteacute de los Derechos del Nintildeo (CRC)
El Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus
Familiares (CMW)
El Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad (CRPD)
El Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas (CED)
Todos estos Comiteacutes aceptan informes presentados por las organizaciones no gubernamentales En
estos informes pueden reflejarse tambieacuten casos concretos como ejemplo de las violaciones de los
derechos humanos que se producen en el paiacutes Contactar con una ONG nacional o internacional con
el fin de examinar los casos que se incluyen en sus informes puede aumentar las posibilidades de
que el Comiteacute competente se decida a resolver la situacioacuten general de los derechos humanos en
cuestioacuten Las conclusiones del Comiteacute al respecto podriacutean ser de gran ayuda en el caso concreto
24 Mecanismos no judiciales que se ocupan de peticiones individuales
Muchos de los Procedimientos Especiales establecidos por el Consejo de Derechos Humanos de las
Naciones Unidas para ocuparse de temas concretos (mandatos temaacuteticos) en los que se designa
a expertos independientes titulares de mandatos que recibiraacuten y resolveraacuten comunicaciones
individuales Cuando reciban una comunicacioacuten la examinaraacuten y despueacutes a su criterio decidiraacuten si
se pone o no en conocimiento del Estado implicado pidieacutendole que conteste a las alegaciones Por
lo general las comunicaciones se publicaraacuten en el Informe Anual del Procedimiento Especial
correspondiente Estas comunicaciones no dependen de si el Estado implicado es parte o no en un
tratado de derechos humanos concreto y en ellas no existe el requisito de haber agotado
previamente las viacuteas internas de recurso Ademaacutes los Procedimientos Especiales no estaacuten sujetos a
la prohibicioacuten de duplicacioacuten de denuncias de forma que es posible presentar la misma
comunicacioacuten ante maacutes Procedimientos Especiales o ante Procedimientos Especiales y un oacutergano de
derechos humanos judicial o cuasi judicial De forma adicional a los Procedimientos Especiales
tambieacuten existe el Procedimiento de Denuncia del Consejo de Derechos Humanos establecido para
poner fin a los cuadros persistentes de violaciones manifiestas y fehacientemente probadas de
31
todos los derechos humanos y libertades fundamentales que se producen en cualquier parte del
mundo y en cualquier circunstancia68
3 Procedimientos desarrollados al amparo de la legislacioacuten europea
MECANISMO JUDICIAL
Unioacuten Europea El Tribunal de Justicia interpreta el Derecho europeo para asegurarse de que se
aplica por igual en todos los paiacuteses de la Unioacuten Europea y se encarga de resolver los conflictos
que puedan surgir entre los gobiernos nacionales y las instituciones europeas Si a un tribunal
nacional se le plantean dudas sobre la interpretacioacuten o la validez de una norma de la Unioacuten
Europea puede pedir aclaracioacuten al Tribunal (que se pronuncia emitiendo decisioacuten prejudicial)
Puede utilizarse el mismo sistema para determinar si una norma o praacutectica nacional es compatible
con la legislacioacuten europea Las personas pueden asiacute dirigirse al Tribunal de Justicia de la Unioacuten
Europea bien indirectamente a traveacutes de los tribunales nacionales (que pueden decidir remitir el
caso al Tribunal de Justicia) o directamente ante el Tribunal General ndash si la decisioacuten de una
institucioacuten europea les ha afectado directa y personalmente
MECANISMO CUASI JUDICIAL
Unioacuten Europea Notificacioacuten a la Comisioacuten Europea de las aplicaciones o desarrollos incorrectos del
Derecho europeo susceptibles de llevar a la Comisioacuten a iniciar un procedimiento por infraccioacuten
contra el Estado miembro (procedimiento oficial de denuncia)
III Estrategia para la utilizacioacuten muacuteltiple y eficaz de los mecanismos
ELECCIOacuteN DEL MECANISMO INTERNACIONAL LISTADO DE CONTROL
1 Queacute mecanismo utilizar
a) Aplicacioacuten de las obligaciones internacionales
1 iquestEn queacute tratados de derechos humanos es parte del Estado en cuestioacuten
2 iquestHa formulado el Estado implicado reservas o declaraciones interpretativas
3 iquestSon dichas reservas y declaraciones vaacutelidas y estaacuten permitidas Es decir iquestestaacuten permitidas por
el tratado o son contrarias al objeto y la finalidad del mismo
b) Jurisdiccioacuten temporal
1 iquestHan entrado ya en vigor los pertinentes tratados
2 iquestHabiacutea entrado en vigor el tratado antes de que se produjeran los hechos del caso
3 Si el mecanismo de denuncias individuales o colectivas correspondiente al tratado exige la
ratificacioacuten o el consentimiento por separado iquestse ha producido
c) Jurisdiccioacuten territorial
1 iquestSe produjeron los hechos denunciados dentro del territorio del Estado implicado o recayeron de
otro modo bajo su autoridad o control y por tanto bajo su jurisdiccioacuten
2 iquestTiene jurisdiccioacuten sobre el Estado implicado el oacutergano de derechos humanos al que se remitiraacute
la denuncia
d) Jurisdiccioacuten material
1 iquestConstituyen los hechos en que se basa la denuncia una violacioacuten de las disposiciones del tratado
de derechos humanos
68 Veacutease httpwww2ohchrorgenglishbodieschrcomplaintshtm
32
2 iquestQueacute mecanismos son competentes para tramitar la denuncia sobre la violacioacuten de estos
derechos humanos
e) Legitimacioacuten
1 iquestTiene legitimacioacuten el demandante para plantear su caso conforme al mecanismo de denuncias
individuales o colectivas en cuestioacuten
f) Plazos
1 iquestSe ha iniciado la causa dentro de los plazos previstos en el mecanismo internacional concreto
En caso contrario iquestse puede recurrir todaviacutea a otros mecanismos internacionales
2 Eleccioacuten del mecanismo estrategia
a) iquestUno o maacutes oacuterganos
1 iquestSe puede presentar el caso ante uno o maacutes mecanismos
2 iquestExcluye alguacuten mecanismo las denuncias que hayan sido o estaacuten siendo examinadas por otros
mecanismos
3 iquestPueden diferentes elementos del mismo caso denunciarse ante diferentes oacuterganos
b) iquestQueacute oacutergano es el maacutes adecuado
1 iquestConforme a queacute mecanismo tiene el caso maacutes posibilidades de eacutexito
2 iquestQueacute tratado o mecanismo incluye las garantiacuteas maacutes soacutelidas o maacutes relevantes o la
jurisprudencia maacutes consolidada sobre el asunto en cuestioacuten
3 iquestQueacute mecanismo ofrece el sistema maacutes soacutelido de medidas provisionales si el caso lo requiere
iquestHa demostrado el Estado un respeto especial por las medidas provisionales de alguacuten mecanismo
en particular
4 iquestQueacute mecanismo puede ofrecer los mejores recursos al demandante
5 iquestQueacute mecanismo garantiza el sistema maacutes soacutelido de ejecucioacuten de resoluciones firmes
c) Efectos en el ordenamiento nacional
1 iquestSon las decisiones del tribunal elegido vinculantes o no vinculantes
2 iquestQueacute efectos tienen las decisiones del mecanismo en el ordenamiento nacional iquestExiste la
posibilidad de reabrir el procedimiento nacional tras la decisioacuten del tribunal internacional
3 iquestQueacute impacto poliacutetico tiene la decisioacuten del mecanismo en el Estado implicado
33
ACROacuteNIMOS
Instrumentos Legales
ICCPR Pacto Internacional de Derechos Civiles y Poliacuteticos
ICESCR Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
ICERD Convencioacuten Internacional sobre toda forma de Discriminacioacuten Racial
CEDAW Convencioacuten sobre la Eliminacioacuten de todas las formas de Discriminacioacuten contra la Mujer
CAT Convencioacuten contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles Inhumanas o
Degradantes
CRC Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo
ICRMW Convencioacuten Internacional sobre la Proteccioacuten de los Derechos de todos los
Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CPED Convencioacuten Internacional para la Proteccioacuten de Todas las Personas contra las
Desapariciones Forzadas
CRPD Convencioacuten sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECHR Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales
Organismos Internacionales
HRC Comiteacute de Derechos Humanos
CESCR Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
CAT Comiteacute Contra la Tortura
CERD Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial
CEDAW Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer
CRC Comiteacute de los Derechos del Nintildeo
CMW Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CED Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas
CRPD Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECommHR Comisioacuten Europea de los Derechos Humanos
ECtHR Tribunal Europeo de Derechos Humanos
UNHCR Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
ExCom Comiteacute Ejecutivo del ACNUR
12
Centro para los Derechos Civiles y Poliacuteticos Comunicacioacuten No 8871999
Observaciones de 3 de abril de 2003 paacuterr 92 Kurt c Turquiacutea Tribunal
Europeo de Derechos Humanos)
En los casos de oacuterdenes de expulsioacuten no ejecutadas el individuo puede ser
viacutectima a pesar del hecho de que las violaciones en cuestioacuten no sean reales
sino potenciales
Denuncias colectivas Este mecanismo permite a las organizaciones impugnar una
situacioacuten juriacutedica o faacutectica general que provoca o puede provocar violaciones de los derechos
humanos sin mencionar las denuncias individuales
Puede resultar especialmente uacutetil en casos de violaciones sisteacutemicas de los derechos de los
nintildeos de forma que ni los nintildeos ni sus familias tengan que sufrir largos procesos judiciales
1121 Mecanismos para las denuncias individuales
Denuncias individuales ante los oacuterganos internacionales de derechos humanos
establecidos en virtud de tratados
Las personas que alegan su condicioacuten de viacutectima pueden interponer las denuncias
Si la violacioacuten afecta a un grupo de personas pueden presentar la denuncia de forma
agrupada
La denuncia puede interponerla el propio afectado personalmente o a traveacutes de un
tercero que actuacutee en nombre del individuo o grupo de individuos que alegan su
condicioacuten de viacutectimas con su autorizacioacuten
Los oacuterganos creados en virtud de tratados suelen admitir una denuncia sin autorizacioacuten de la
viacutectima siempre que el individuo o entidad que la presenta justifique la falta de autorizacioacuten
Por ejemplo porque la viacutectima estaacute en una situacioacuten especial de riesgo o vulnerabilidad que
le impide recurrir al procedimiento de comunicaciones o porque la violacioacuten es tan masiva
que es imposible obtener la autorizacioacuten de todos los afectados
EB y otros c Nueva Zelanda (Comiteacute de Derechos Humanos)
EB se separoacute de su esposa quien le impidioacute visitar a sus tres hijos y despueacutes le denuncioacute ante la
policiacutea por abusar sexualmente de sus hijas EB no fue nunca condenado por ninguacuten delito en
relacioacuten con sus hijos pero el Tribunal de Familia consideroacute que el padre suponiacutea un riesgo
inaceptable para la seguridad de los nintildeos La denuncia versaba principalmente sobre el derecho
de EB de visitar a sus hijos y sobre la demora en la resolucioacuten del asunto de la custodia pero el
Comiteacute tambieacuten se pronuncioacute sobre los derechos de los propios nintildeos El Comiteacute consideroacute que
EB no podiacutea interponer una denuncia en nombre de los nintildeos porque no les habiacutea
pedido autorizacioacuten para ello porque ellos no habiacutean manifestado su deseo de que lo hiciera y
porque de hecho habiacutean expresado su deseo de no tener contacto con eacutel
LP c la Repuacuteblica Checa (Comiteacute de Derechos Humanos)
El Sr LP se separoacute de su esposa a quien se le otorgoacute la custodia del hijo comuacuten de ambos Un
tribunal nacional se pronuncioacute sobre el derecho provisional de visitas antes de la finalizacioacuten del
divorcio y concedioacute al Sr LP el derecho a visitar a su hijo durante unos periacuteodos determinados
Sin embargo la Sra RP se negoacute a dejarle ver a su hijo y entonces comenzoacute una serie de
amargos contenciosos en los que la Sra RP fue multada en repetidas ocasiones por no acatar la
decisioacuten judicial El proceso judicial en la Repuacuteblica Checa se prolongoacute durante nueve antildeos antes
de que el Sr LP interpusiera una denuncia ante el Comiteacute Inicialmente el Sr LP presentoacute su
denuncia basaacutendose en sus derechos y en los derechos de su hijo Sin embargo el Comiteacute no
examinariacutea una denuncia relativa a la violacioacuten de los derechos del nintildeo salvo que el Sr LP
actuara en representacioacuten de su hijo y eacutel no habiacutea invocado esta representacioacuten
13
El Tribunal Europeo de Derechos Humanos podraacute conocer de las demandas presentadas por
cualquier persona fiacutesica organizacioacuten no gubernamental o grupo de particulares que se considere
viacutectima (directa o indirecta) de una presunta violacioacuten (artiacuteculo 34 del Convenio para la Proteccioacuten
de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales) Las demandas no pueden ser
anoacutenimas pero el Tribunal puede autorizar el caraacutecter anoacutenimo de las mismas en su comunicacioacuten
a las demaacutes partes o al puacuteblico cuando el demandante ha aducido suficientes motivos que
justifican el desviacuteo de la norma (artiacuteculo 474 Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos
Humanos 1 de enero de 2014 Estrasburgo (Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos
Humanos) Consuacuteltese para maacutes informacioacuten sobre las demandas todo el artiacuteculo 47)
1122 Mecanismos para las denuncias colectivas Comiteacute Europeo de Derechos
Sociales
El sistema de denuncias colectivas del Comiteacute Europeo de Derechos Sociales no preveacute el
derecho a presentar denuncias individuales Confiere legitimacioacuten para presentar una denuncia a
determinadas organizaciones a saber
Organizaciones internacionales de empleadores y sindicatos
Otras organizaciones no gubernamentales internacionales reconocidas como entidades
consultivas por el Consejo de Europa que figuren en una lista establecida al efecto por el
Comiteacute Gubernamental
Organizaciones nacionales de empleadores y sindicatos que se hallan dentro de la
jurisdiccioacuten del Estado contra el que han formulado una denuncia
Organizaciones no gubernamentales nacionales con competencia en los asuntos
contemplados en la Carta que hayan sido autorizadas por el Estado Contratante de origen
para formular denuncias contra eacutel (artiacuteculos 1 y 2 del Protocolo Adicional a la Carta Social
Europea)
Por ejemplo se ha planteado un asunto ante el Comiteacute Europeo de Derechos Sociales relativo al
derecho a la salud de los nintildeos migrantes Defence for Children International c Beacutelgica Denuncia
No 692011 23 de octubre de 2012
1123 Mecanismos de investigacioacuten Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre
los Derechos del Nintildeo relativo a un procedimiento de comunicaciones2
En lugar de las denuncias colectivas el Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los Derechos
del Nintildeo relativo a un procedimiento de comunicaciones preveacute ahora un procedimiento de
investigacioacuten para las violaciones graves o sistemaacuteticas de la Convencioacuten sobre los
Derechos del Nintildeo en su artiacuteculo 13 No es necesario facilitar el nombre de las viacutectimas lo que
constituye un gran valor antildeadido de dicho mecanismo especialmente en el caso de los nintildeos no
soacutelo para evitar la revictimizacioacuten del nintildeo sino tambieacuten para poder lograr un cambio sisteacutemico
Artiacuteculo 13 ndash Procedimiento de investigacioacuten en caso de violaciones graves o
sistemaacuteticas
1 El Comiteacute si recibe informacioacuten fidedigna que indique violaciones graves o sistemaacuteticas por un
Estado parte de los derechos enunciados en la Convencioacuten o en sus Protocolos facultativos
relativos a la venta de nintildeos la prostitucioacuten infantil y la utilizacioacuten de nintildeos en la pornografiacutea o
a la participacioacuten de nintildeos en los conflictos armados invitaraacute a ese Estado a colaborar en el
examen de la informacioacuten y a esos efectos a presentar sin dilacioacuten sus observaciones al
respecto
2 A fecha 26 de julio de 2016 el procedimiento de investigacioacuten del artiacuteculo 13 del Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los
Derechos del Nintildeo relativo a un procedimiento de comunicaciones ha sido aceptado por Albania Alemania Andorra Argentina Beacutelgica
Bolivia Dinamarca Eslovaquia Espantildea Finlandia Francia Gaboacuten Irlanda Italia Luxemburgo Moacutenaco Mongolia Montenegro Peruacute
Portugal la Repuacuteblica Checa Samoa y Tailandia
14
2 El Comiteacute teniendo en cuenta las observaciones que haya presentado el Estado parte de que
se trate asiacute como cualquier otra informacioacuten fidedigna que se haya puesto a su disposicioacuten
podraacute designar a uno o maacutes de sus miembros para que realicen una investigacioacuten y le
presenten un informe con caraacutecter urgente Cuando se justifique y con el consentimiento del
Estado parte la investigacioacuten podraacute incluir una visita al territorio de este
3 La investigacioacuten tendraacute caraacutecter confidencial y se recabaraacute la colaboracioacuten del Estado parte en
todas las etapas del procedimiento
4 Tras examinar las conclusiones de la investigacioacuten el Comiteacute las transmitiraacute sin dilacioacuten al
Estado parte de que se trate junto con las observaciones y recomendaciones del caso
5 El Estado parte interesado presentaraacute sus propias observaciones al Comiteacute lo antes posible
dentro de un plazo de seis meses contado a partir de la fecha en que reciba los resultados de
la investigacioacuten y las observaciones y recomendaciones que le transmita el Comiteacute
6 Cuando hayan concluido las actuaciones relacionadas con una investigacioacuten realizada de
conformidad con el paacuterrafo 2 del presente artiacuteculo el Comiteacute previa consulta con el Estado
parte de que se trate podraacute decidir que se incluya un resumen de sus resultados en el informe
a que se refiere el artiacuteculo 16 del presente Protocolo
7 Cada Estado parte podraacute declarar en el momento de firmar o ratificar el presente Protocolo o
de adherirse a eacutel que no reconoce la competencia del Comiteacute prevista en el presente artiacuteculo
con respecto a los derechos enunciados en algunos de los instrumentos enumerados en el
paacuterrafo 1 o en todos ellos
8 El Estado parte que haya hecho una declaracioacuten conforme a lo dispuesto en el paacuterrafo 7 del
presente artiacuteculo podraacute retirarla en cualquier momento mediante notificacioacuten dirigida al
Secretario General de las Naciones Unidas
12 Requisitos de admisibilidad
Antes de proceder al examen de la denuncia en cuanto al fondo deben cumplirse los requisitos de
admisibilidad
121 Agotamiento de las viacuteas internas de recurso
Es norma general del derecho internacional de los derechos humanos que antes de plantear
un asunto ante un mecanismo juriacutedico internacional el demandante debe haber agotado
previamente todas las viacuteas internas de recurso disponibles La razoacuten de ser de este principio
radica en que al ser la responsabilidad internacional del Estado en su conjunto lo que es
motivo de impugnacioacuten el propio Estado es quien deberaacute disponer de la posibilidad de
remediar en el plano nacional esa violacioacuten de los derechos humanos previamente a que
pueda recurrirse a un foro en el plano internacional Sin embargo uacutenicamente se exige
agotar las viacuteas efectivas de recurso Si hay varias viacuteas de recurso efectivas y adecuadas
seraacute suficiente con agotar una de ellas
Una viacutea interna de recurso solamente es ldquoadecuadardquo cuando es capaz de abordar esa
violacioacuten concreta de los derechos humanos conforme a los principios del derecho
internacional de los derechos humanos
La viacutea interna de recurso debe ser tambieacuten ldquoefectivardquo esto es debe poder identificar y
remediar la presunta violacioacuten una vez determinada Tambieacuten debe tener autoridad para
dictar oacuterdenes vinculantes que reviertan la situacioacuten de violacioacuten de los derechos de la
persona o si ello no es posible conceder una indemnizacioacuten apropiada
La viacutea de recurso debe proporcionar tambieacuten las debidas garantiacuteas procesales Debe ser
independiente por lo que no puede estar condicionada por la injerencia de las autoridades
contra las que se interpone la denuncia Debe asegurar las debidas garantiacuteas procesales
15
para la proteccioacuten del derecho o derechos que presuntamente se han violado debe ser
accesible para todos y no puede dar lugar a una situacioacuten de desamparo o denegacioacuten de la
justicia Esto implicaraacute la prestacioacuten de asesoramiento juriacutedico gratuito cuando sea
necesario para garantizar el acceso al procedimiento La viacutea de recurso deberaacute conceder al
demandante tiempo suficiente para preparar el caso de forma que la posibilidad de utilizar
dicha viacutea de recurso sea realista
No seraacute obligatoria la viacutea de recurso
Si puede demostrarse fehacientemente que dicha viacutea de recurso estaacute abocada al fracaso
Esto podriacutea ocurrir cuando la viacutea de recurso estaacute sujeta a una praacutectica o a una
jurisprudencia consolidada o cuando el ordenamiento juriacutedico tiene un marco normativo
que hacen praacutecticamente imposible que el caso concreto pueda prosperar
Si el ordenamiento juriacutedico como tal no ofrece las condiciones para la efectividad
de la viacutea de recurso por ejemplo debido a la falta de una investigacioacuten eficaz o cuando es
praacutectica consolidada no seguir o aplicar las resoluciones judiciales en situaciones especiacuteficas
o cuando hay una situacioacuten de conflicto o impunidad El Tribunal Europeo sostiene que no es
necesario agotar las viacuteas de recurso en las que la obligacioacuten de reparacioacuten tiene un caraacutecter
puramente discrecional
Si el proceso de obtencioacuten o de acceso a la viacutea de recurso se alarga en el tiempo de
forma injustificada
Si la viacutectima no tiene acceso a la viacutea de recurso porque carece de representacioacuten legal
bien porque no dispone de asistencia letrada o porque ha recibido amenazas de represalias
o porque el acceso a los abogados estaacute restringido durante la detencioacuten Esta doctrina ha
sido desarrollada entre otros por el Tribunal Europeo de Derechos Humanos
122 Plazos
El Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y
Culturales y el Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo relativo
a un procedimiento de comunicaciones establecen para presentar la denuncia el plazo liacutemite
de un antildeo a contar desde el agotamiento de las viacuteas internas de recurso salvo que el demandante
pueda demostrar que le fue imposible presentar la comunicacioacuten en dicho plazo (artiacuteculo 32 a) del
Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales y
artiacuteculo 7 h) del Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo relativo a un
procedimiento de comunicaciones)
El Tribunal Europeo de Derechos Humanos solamente podraacute conocer el asunto si se presenta
este ante el Tribunal en los seis meses3 siguientes a haber agotado las viacuteas internas de recurso
disponibles4 La fecha de presentacioacuten es la fecha en que un formulario de demanda debidamente
cumplimentado con arreglo al artiacuteculo 47 haya sido enviado al Tribunal La fecha de enviacuteo seraacute la
fecha del matasellos Cuando lo considere justificado sin embargo el Tribunal podraacute considerar
como fecha de presentacioacuten otra fecha diferenterdquo (artiacuteculo 476 Reglamento del Tribunal Europeo
de Derechos Humanos)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial establece que la comunicacioacuten
deberaacute presentarse en los seis meses siguientes a haber agotado las viacuteas internas de recurso
disponibles incluidas las del oacutergano nacional del Comiteacute salvo en circunstancias excepcionales
debidamente acreditadasrdquo
3 Conforme al artiacuteculo 4 del nuevo Protocolo nordm 15 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y las Libertades
Fundamentales el plazo liacutemite para interponer una demanda ante el Tribunal se ha reducido a cuatro meses El Protocolo aprobado el
24 de junio de 2013 todaviacutea no ha entrado en vigor y requiere la ratificacioacuten de todas las partes firmantes del Convenio 4 Artiacuteculo 351 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales Cuando no existan viacuteas
internas de recurso el caso debe presentarse en los seis meses siguientes a producirse los hechos objeto de la denuncia Para maacutes
informacioacuten sobre este plazo de seis meses veacutease el caso Lutete Kemevuako c los Paiacuteses Bajos Tribunal Europeo de Derechos
Humanos Demanda No 6593809 Decisioacuten sobre la admisibilidad de 1 de junio de 2010
16
El Comiteacute contra la Tortura no establece un plazo concreto sino que sostiene que no admite las
comunicaciones recibidas despueacutes de un periacuteodo de tiempo injustificadamente prolongado Ni el
Protocolo Facultativo de la Convencioacuten sobre la Eliminacioacuten de Todas las Formas de
Discriminacioacuten contra la Mujer ni el Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas ni el
Protocolo Facultativo de la Convencioacuten sobre los Derechos de las Personas con
Discapacidad imponen un plazo liacutemite sino que siguen la jurisprudencia del Comiteacute de Derechos
Humanos
El Comiteacute de Derechos Humanos no establece un plazo liacutemite para la comunicacioacuten de las
denuncias Sin embargo si se produce una demora prolongada desde el agotamiento de las viacuteas
internas de recurso el Comiteacute exigiraacute una justificacioacuten razonable para ello
Artiacuteculo 96 (c) CCPR Reglamento de Procedimiento donde se establece que ldquopodraacute constituir
abuso de ese derecho la presentacioacuten de una comunicacioacuten 5 antildeos despueacutes del agotamiento de los
recursos internos por su autor o en su caso 3 antildeos despueacutes de la conclusioacuten de otro
procedimiento de examen o arreglo internacionales a menos que la demora esteacute justificada habida
cuenta de todas las circunstancias de la comunicacioacutenrdquo
123 Duplicacioacuten de procedimientos o requisitos similares
Por regla general una denuncia seraacute inadmisible si el mismo asunto ya ha sido examinado por el
oacutergano de derechos humanos o ha sido o estaacute siendo examinado conforme a otro procedimiento de
investigacioacuten o solucioacuten internacional
Existe una excepcioacuten en el caso del Comiteacute de Derechos Humanos que aplica esta regla solamente
a las denuncias pendientes de examen por otro procedimiento internacional Si el otro
procedimiento ha finalizado el Comiteacute de Derechos Humanos todaviacutea puede conocer del mismo
asunto (caso Correia de Matos c Portugal Centro para los Derechos Civiles y Poliacuteticos
Comunicacioacuten No 11232002 Observaciones de 18 de abril de 2006 paacuterr 62) El artiacuteculo 312 c)
de la Convencioacuten Internacional para la Proteccioacuten de Todas las Personas contra las Desapariciones
Forzadas se refiere tambieacuten solamente a las denuncias pendientes de examen lo que sugiere que el
Comiteacute contra las Desapariciones Forzadas sigue el planteamiento del Comiteacute de Derechos
Humanos
124 Perjuicio importante
El Protocolo 14 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades
Fundamentales introdujo un nuevo requisito de admisibilidad para el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos el del perjuicio importante dicho Protocolo 14 permite ahora al Tribunal declarar
inadmisible una demanda cuando laquoel demandante no haya sufrido un perjuicio importante a
menos que el respeto de los derechos humanos garantizados por el Convenio y por sus Protocolos
exija un examen del fondo de la demanda y con la condicioacuten de que no podraacute rechazarse por este
motivo ninguacuten asunto que no haya sido debidamente examinado por un tribunal nacionalraquo (artiacuteculo
353 b) del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades
Fundamentales)
El Tribunal sostuvo que debiacutea tener en cuenta tanto la percepcioacuten subjetiva del demandante como
lo que estaacute en juego en el litigio y reconociacutea que laquouna violacioacuten del Convenio puede afectar a
cuestiones de principios fundamentales y por tanto provocar un perjuicio importante con
independencia del perjuicio econoacutemico que pueda entrantildearraquo Ademaacutes el Tribunal tendraacute tambieacuten
que determinar si no obstante la demanda debe ser objeto de examen con base en el respeto de
los derechos humanos garantizados por el Convenio y por sus Protocolos El Tribunal ha
dictaminado que eacuteste no es el caso cuando la ley correspondiente ha cambiado y ya se han
resuelto ante eacutel cuestiones similares en otros casosrdquo
El nuevo Protocolo 15 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades
Fundamentales (adoptado en mayo de 2013 entraraacute en vigor tras su aprobacioacuten por los 47
Estados actualmente ya lo han aprobado 31 paiacuteses) introduce un cambio en el concepto de
17
perjuicio importante El artiacuteculo 353 b) del Convenio que contiene el criterio de admisibilidad
relativo al perjuicio importante ha sido objeto de enmienda para eliminar la frase y con la
condicioacuten de que no podraacute rechazarse por este motivo ninguacuten asunto que no haya sido
debidamente examinado por un tribunal nacional Siacute se mantiene sin embargo la obligacioacuten de
examinar el fondo de la demanda cuando el respeto de los derechos humanos asiacute lo requiere Esta
enmienda pretende dar mayor efecto al principio maxim de minimis non curat praetor (en otras
palabras los tribunales no deben preocuparse por asuntos triviales)
Seguacuten el Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y
Culturales el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales podraacute de ser necesario
negarse a considerar una comunicacioacuten que no revele que el autor ha estado en situacioacuten de clara
desventaja salvo que el Comiteacute entienda que la comunicacioacuten plantea una cuestioacuten grave de
importancia generalrdquo (artiacuteculo 4 del Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos
Econoacutemicos Sociales y Culturales) Sin embargo esta disposicioacuten no es propiamente un criterio de
admisibilidad Las palabras de ser necesario indican que el anaacutelisis de la clara desventaja es
discrecional y que el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales lo realizaraacute solamente
en circunstancias excepcionales
125 Otros motivos
Todos los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de Tratados y el Tribunal Europeo
de Derechos Humanos rechazaraacuten como inadmisibles las demandas que sean anoacutenimas las que
constituyan un abuso del derecho a presentar comunicaciones o las que sean incompatibles con las
disposiciones del tratado de derechos humanos que les compete5 El Comiteacute contra la Tortura el
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten contra la Mujer el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos
Sociales y Culturales y el Tribunal Europeo declaran expresamente inadmisibles las demandas que
son manifiestamente infundadas o estaacuten insuficientemente fundamentadas6 aunque el resto de
oacuterganos creados en virtud de tratados tambieacuten tendraacuten en cuenta este requisito
El Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
excluye ademaacutes las denuncias que se basan exclusivamente en informacioacuten difundida por los
medios de comunicacioacuten7
El Comiteacute Europeo de Derechos Sociales establece dos motivos concretos de inadmisibilidad debido
al sistema de denuncias colectivas
Objeto de la denuncia las organizaciones no gubernamentales solo pueden presentar
denuncias respecto a aquellos asuntos sobre los que tienen reconocida competencia
especiacutefica8
Otros motivos las denuncias deben presentarse por escrito deben ampararse en una
disposicioacuten de la Carta aceptada por el Estado parte y deben indicar en queacute sentido el
Estado parte no ha velado por la aplicacioacuten de la disposicioacuten (Artiacuteculo 4 del AP-ESC)
Aunque no se trata propiamente de un motivo de admisibilidad el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos ha modificado el artiacuteculo 47 de su Reglamento con efectos desde el 1 de enero de 2014
de forma que en lo sucesivo el Tribunal podraacute negarse a examinar aquellas demandas que no
cumplan todos los requisitos formales de dicho artiacuteculo Como ya se ha indicado el plazo de seis
meses previsto en el artiacuteculo 35 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las
Libertades Fundamentales dejaraacute de correr desde la fecha de recepcioacuten de una demanda que
cumpla plenamente estos requisitos formales9
5 Artiacuteculo 3 del OP-ICCPR artiacuteculo 96 a) c) y d) Reglamento del CCPR artiacuteculo 32 d) a g) del OP-ICESCR artiacuteculo 222 de la CAT
artiacuteculo 113 b) y c) Reglamento del CAT artiacuteculo 91 Reglamento del CERD artiacuteculo 42 del OP-CEDAW artiacuteculo 772 de la ICRMW
artiacuteculo 7 a) b) y c) del OP-CRC-CP artiacuteculo 2 a) y b) del OP-CRPD artiacuteculo 312 a) y b) del CED artiacuteculos 352 a) y 353 a) del ECHR 6 Artiacuteculo 42 c) del OP-CEDAW artiacuteculo 222 de la CAT artiacuteculo 113 b) y c) Reglamento del CAT artiacuteculo 32 d) a g) del OP-ICESCR
artiacuteculo 7 f) del OP-CRC-CP artiacuteculo 2 e) del OP-CRPD artiacuteculos 352 a) y 353 a) y b) del ECHR 7 Artiacuteculo 32 d) a g) del OP-ICESCR 8 Artiacuteculo 3 del AP-ESC 9 Veacutease el artiacuteculo 47 del Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos Humanos
18
CP y otros c Dinamarca (Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial)
Un chico de 15 antildeos fue agredido e insultado por un grupo de joacutevenes por motivos raciales Los
cuatro asaltantes fueron posteriormente enjuiciados y tres de ellos fueron condenados en relacioacuten
con la agresioacuten A dos de ellos se les impuso una multa y el tercero fue sentenciado a 60 diacuteas de
prisioacuten con suspensioacuten de la pena La fiscaliacutea recurrioacute la sentencia suspendida y eacutesta se elevoacute a 40
diacuteas de prisioacuten incondicional C arguyoacute en representacioacuten de su hijo que en el juicio habiacutean
existido prejuicios contra su hijo por razoacuten de su raza y por el hecho de que la madre de uno de
los acusados era agente judicial en el Tribunal del Distrito El Comiteacute declaroacute la inadmisibilidad de
la denuncia porque no habiacutea pruebas suficientes de que se hubieran violado los derechos de M La
policiacutea investigoacute la agresioacuten y llevoacute a los autores ante el juez y cuando la Fiscaliacutea consideroacute que la
sentencia habiacutea sido demasiado leve recurrioacute y obtuvo una sentencia menos indulgente Ademaacutes
se llegoacute a traer a un juez sustituto de otra jurisdiccioacuten para que explicara el trabajo de la madre
del acusado en el Tribunal del Distrito Una vez examinada la documentacioacuten el Comiteacute no
encontroacute evidencia alguna de que la actuacioacuten de la policiacutea o el procedimiento judicial estuvieran
viciados por consideraciones de discriminacioacuten racial
13 Medidas provisionales
Las medidas provisionales o cautelares son oacuterdenes dictadas por el mecanismo internacional en la
fase preliminar del litigio de aacutembito internacional al objeto de velar por que una situacioacuten de posible
violacioacuten de derechos no acarree un dantildeo irreparable antes de que pueda juzgarse sobre el fondo
del asunto Las medidas provisionales o cautelares suelen ser indicadas en casos de expulsioacuten en
los que el oacutergano internacional solicita al Estado que suspenda la orden de expulsioacuten hasta que
recaiga una resolucioacuten firme en el caso Las medidas provisionales tambieacuten son apropiadas en los
casos de desalojo forzoso en los que se suele pedir la suspensioacuten del mismo hasta el momento en
que se adopte la resolucioacuten firme
El caraacutecter vinculante de las medidas provisionales ha sido reconocido por
La Corte Internacional de Justicia
el Tribunal Europeo de Derechos Humanos
Savriddin Dzhurayev c Rusia Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No
7138610 25 de abril de 2013
213 ldquoLa importancia crucial de las medidas provisionales se ve resaltada por el hecho de que el
Tribunal las dicta por principio en casos verdaderamente excepcionales y con base en el examen
riguroso de todas las circunstancias relevantes En la mayoriacutea de estos casos los solicitantes de las
medidas se enfrentan a una verdadera amenaza para su vida y su integridad fiacutesica con el
consiguiente riesgo real de que se produzca un dantildeo grave e irreversible en contra de las
disposiciones fundamentales de la Convencioacuten Este papel esencial que desempentildean las medidas
provisionales en el sistema de la Convencioacuten no soacutelo sustenta su efecto legal vinculante para los
Estados interesados como mantiene la jurisprudencia consolidada sino que tambieacuten ordena dar la
maacutexima importancia a la cuestioacuten del cumplimiento por los Estados partes de las indicaciones del Tribunal a este respectohellip Cualquier laxitud en esta cuestioacuten implicariacutea debilitar de forma
inaceptable la proteccioacuten de los derechos fundamentales de la Convencioacuten y no seriacutea compatible ni
con sus valores ni con su espiacuteritu hellip tambieacuten resultariacutea contradictoria con la importancia
fundamental del derecho de denuncia individual y de forma maacutes general socavariacutea la autoridad y la eficacia de la Convencioacuten como instrumento constitutivo del orden puacuteblico europeo helliprdquo
el Comiteacute de Derechos Humanos
Khalilov c Tayikistaacuten Centro para los Derechos Civiles y Poliacuteticos Comunicacioacuten No
9732001 Observaciones de 13 de abril de 2005
41 El Comiteacute observa que el Estado parte habiacutea ejecutado al hijo de la autora a pesar de que se
habiacutea presentado una comunicacioacuten ante el Comiteacute de Derechos Humanos en virtud del Protocolo
19
Facultativo y de que se habiacutea solicitado al Estado parte la adopcioacuten de medidas provisionales de
proteccioacuten a este respecto El Comiteacute recuerda que en virtud de su adhesioacuten al Protocolo
Facultativo todo Estado Parte en el Pacto reconoce la competencia del Comiteacute para recibir y
considerar comunicaciones de individuos que aleguen ser viacutectimas de violaciones de cualquiera de
los derechos enunciados en el Pacto (preaacutembulo y artiacuteculo 1) La adhesioacuten del Estado al Protocolo
lleva impliacutecito el compromiso de cooperar de buena fe con el Comiteacute para que eacuteste pueda examinar
esas comunicaciones y despueacutes del examen presentar sus observaciones al Estado Parte
interesado y al individuo (paacuterrs 1 y 4 del artiacuteculo 5) Es incompatible con estas obligaciones que un
Estado Parte adopte medidas que impidan o frustren la consideracioacuten y el examen de la
comunicacioacuten por el Comiteacute y la expresioacuten de sus observaciones
el Comiteacute contra la Tortura
Dada la uniformidad de la jurisprudencia sobre esta cuestioacuten es previsible que otros oacuterganos como
el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute para la Eliminacioacuten de
la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la
Mujer que tienen competencia para dictar medidas provisionales respeten tambieacuten su caraacutecter
vinculante
14 Intervenciones de terceros
En cuanto al Tribunal Europeo de Derechos Humanos el artiacuteculo 36 del Convenio para la
Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales establece que en cualquier
asunto que se suscite ante una Sala o ante la Gran Sala en intereacutes de una buena administracioacuten
de justicia el Presidente del Tribunal podraacute invitar a cualquier Alta Parte Contratante que no sea
parte en el asunto o a cualquier persona interesada distinta del demandante a que presente
observaciones por escrito o a participar en la vistardquo 10 Las organizaciones no gubernamentales
tambieacuten pueden presentar sus informes
Los requisitos son maacutes estrictos en el caso del Comiteacute Europeo de Derechos Sociales habida
cuenta del caraacutecter colectivo del mecanismo de denuncia Seguacuten su Reglamento Interno los
Estados partes en los mecanismos de denuncia colectiva estaacuten automaacuteticamente invitados a
presentar sus observaciones sobre la denuncia al igual que las organizaciones internacionales de
empleadores y sindicatos pero las organizaciones internacionales solamente pueden presentar
escritos sobre las denuncias interpuestas por organizaciones nacionales deempleadores y sindicatos
o por las organizaciones no gubernamentales Sin embargo el recientemente aprobado artiacuteculo 32A
del Reglamento otorga al Presidente la posibilidad de invitar a cualquier organizacioacuten institucioacuten o
persona a presentar observacionesrdquo
Los oacuterganos establecidos en virtud de tratados de alcance universal (el Comiteacute de Derechos
Humanos el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute contra la Tortura el
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la
Discriminacioacuten Contra la Mujer) no establecen expresamente la intervencioacuten formal de terceros en
casos concretos11 Sin embargo siacute se contempla la posibilidad de intervenir en el caso pidiendo al
demandante que incluya en su demanda la intervencioacuten de terceros o solicitaacutendolo formalmente al
oacutergano en cuestioacuten de manera puntual si es necesario
Cuadro 5 Herramientas praacutecticas
Herramientas praacutecticas
La Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos orienta de forma
general la presentacioacuten de comunicaciones ante los oacuterganos de las Naciones
Unidas establecidos en virtud de tratados y ofrece tambieacuten un formulario
modelo de denuncia
El Manual de Asistencia Juriacutedica para los Nintildeos y las Organizaciones de los
10 Artiacuteculo 361 del ECHR 11 Ni el Reglamento del Comiteacute de Derechos Humanos ni el OP-ICCPR mencionan las intervenciones de terceros Veacuteanse ademaacutes el
artiacuteculo 81 del OP-ICESCR el artiacuteculo 1182 del Reglamento del CAT el artiacuteculo 952 del Reglamento del CERD y el artiacuteculo 722 del
Reglamento del CEDAW
20
Derechos de los Nintildeos de Child Rights International Network (CRIN) explica
en general coacutemo pueden los nintildeos y aqueacutellos que actuacutean en su nombre y
representacioacuten asegurarse el asesoramiento y la representacioacuten de un letrado
Para comparar los mecanismos de denuncia existentes consuacuteltese
httpswwwcrinorgendocsFileManagerOP3CRC_Toolkit_Annex_IIpdf
Actualmente estaacute en curso un proceso de armonizacioacuten de los procedimientos
de los oacuterganos creados en virtud de tratados a iniciativa de las Naciones
Unidas Para maacutes informacioacuten consuacuteltese
httpwww2ohchrorgenglishbodiestreatyreformhtm
2 Procedimientos de los mecanismos internacionales
21 Oacuterganos internacionales de derechos humanos establecidos en virtud de
tratados12
Los procedimientos de los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados
aunque bastante similares no han sido armonizados13 Las diferencias surgen en el caso de los
organismos de maacutes reciente creacioacuten Los procedimientos se exponen tanto en sus tratados
constitutivos como en sus respectivos reglamentos Las comunicaciones deben presentarse en uno
de los idiomas oficiales de las Naciones Unidas que son el aacuterabe el chino el espantildeol el franceacutes el
ingleacutes y el ruso La Dependencia encargada de las Quejas de la Oficina del Alto Comisionado para
los Derechos Humanos realiza un examen inicial de todas las denuncias que recibe para asegurarse
de que incluyen toda la informacioacuten que necesitaraacute el Comiteacute para evaluar la situacioacuten
Cuadro 6 Cuadro comparativo OP-ICESCR (Protocolo Facultativo del Pacto Internacional
de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales) y OP3-CRC (Protocolo facultativo de la
Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo relativo a un procedimiento de comunicaciones)
OP-ICESCR (2008) OP3-CRC (2011)
iquestCoacutemo pueden las
viacutectimas presentar las
comunicaciones de
forma individual yo
en grupo
Individuos o grupos de
individuos (art 2)
Individuos o grupos de individuos (art
51)
iquestQuieacuten puede
presentar
comunicaciones
individuales
La viacutectima u otros en su
nombre en este caso con el
consentimiento de la viacutectima
a no ser que el autor pueda
justificar que actuacutea sin eacutel (art
2)
La viacutectima u otros en su nombre en
este caso con el consentimiento de la
viacutectima a no ser que el autor pueda
justificar que actuacutea sin eacutel (art 52)
iquestExiste un plazo de
tiempo para presentar
la comunicacioacuten
individual tras el
agotamiento de los
recursos internos
1 antildeo a no ser que se
demuestre que no fue posible
presentarla antes
(art 32 a))
1 antildeo a no ser que se demuestre que
no fue posible presentarla antes (art
7 h))
iquestLas comunicaciones
individuales son
admisibles cuando
Inadmisibles (art 32 c)) Inadmisibles (art 7 d))
12 Puede consultarse maacutes informacioacuten praacutectica sobre coacutemo presentar una peticioacuten ante los oacuterganos de las Naciones Unidas creados en
virtud de tratados en httpwww2ohchrorgenglishbodiespetitionsindexhtm 13 Actualmente estaacute en curso un proceso de armonizacioacuten de los procedimientos de los oacuterganos creados en virtud de tratados a
iniciativa de las Naciones Unidas Para maacutes informacioacuten consuacuteltese httpwww2ohchrorgenglishbodiestreatyreformhtm
21
estaacuten siendo o ya han
sido examinadas por
otro procedimiento de
investigacioacuten o
solucioacuten
internacional
Las comunicaciones
individuales iquestse
consideran
inadmisibles por falta
de fundamento o
cuando sean
presentadas de mala
fe
Inadmisibles si constituyen un
abuso del derecho a
presentar comunicaciones si
son manifiestamente
infundadas o no estaacuten
suficientemente
fundamentadas o si se basan
exclusivamente en
informacioacuten difundida por los
medios de comunicacioacuten (art
32 e) y f))
Inadmisibles si constituyen un abuso
del derecho a presentar
comunicaciones si son
manifiestamente infundadas o no
estaacuten suficientemente fundamentadas
(art 7 c) y f))
iquestEn queacute otros casos
podriacutea el Comiteacute
rechazar una
comunicacioacuten
individual
El Comiteacute podriacutea negarse a
considerar una comunicacioacuten
cuando el autor no haya
estado en situacioacuten de clara
desventaja salvo que la
comunicacioacuten plantee una
cuestioacuten grave de importancia
general (art 4)
El Comiteacute podriacutea negarse a examinar
una comunicacioacuten si considera que no
se ha planteado en el intereacutes superior
del nintildeo o que se ha planteado como
consecuencia de una presioacuten o
influencia indebidas (art 32 artiacuteculo
13 del Reglamento)
iquestSe pueden presentar
comunicaciones de
forma anoacutenima
No no pueden presentarse de
forma anoacutenima (art 32 g))
No no pueden presentarse de forma
anoacutenima (art 7 a))
iquestDeben presentarse
las comunicaciones
por escrito
Siacute deben estar formalizadas
por escrito (art 32 g))
Siacute deben estar formalizadas por
escrito (art 7 b))
iquestExisten disposiciones
para la
confidencialidad de la
presentacioacutenel
examen de las
comunicaciones
individuales
Siacute las denuncias se
comunican a los Estados de
forma confidencial y el
Comiteacute puede decidir o pedir
que los nombres de los
autores y las viacutectimas no se
hagan puacuteblicos (art 6
artiacuteculo 19 del Reglamento)
Siacute las denuncias se comunican a los
Estados de forma confidencial y la
identidad de las personas implicadas
no se revela puacuteblicamente sin su
consentimiento expreso (arts 81 y
42)
iquestCuaacutel es el plazo para
que los Estados
respondan a las
comunicaciones
individuales
6 meses (art 62) 6 meses lo antes posible (art 82)
iquestCuaacutendo no es
necesario agotar los
recursos internos para
que se acepte una
comunicacioacuten
individual
Cuando la tramitacioacuten de los
recursos se prolongue
injustificadamente (art 31)
Cuando la tramitacioacuten de los recursos
se prolongue injustificadamente o
cuando con ellos sea improbable lograr
una reparacioacuten efectiva (art 7 e))
iquestSe permite
expresamente el
acuerdo amistoso en
las comunicaciones
individuales
Siacute se permite el acuerdo
amistoso pero archiva el
examen de la comunicacioacuten
(art 72)
Siacute se permite el acuerdo amistoso
pero archiva el examen de la
comunicacioacuten (art 92)
iquestPodriacutea el Comiteacute Siacute el Comiteacute podriacutea Siacute el Comiteacute podriacutea considerar si son
22
considerar si son
razonables las
medidas adoptadas
por los Estados para
hace efectivos los
derechos en cuestioacuten
cuando examina una
comunicacioacuten
individual
considerar si son razonables
las medidas adoptadas para
hacer efectivos los derechos
teniendo en cuenta que los
Estados pueden adoptar toda
una serie de posibles medidas
poliacuteticas (art 84)
razonables las medidas adoptadas
para hacer efectivos los derechos
econoacutemicos sociales y culturales
teniendo en cuenta que los Estados
pueden adoptar toda una serie de
posibles medidas poliacuteticas (art 104)
iquestCuaacutendo debe
presentar el Estado
una respuesta de
seguimiento
detallando las
medidas adoptadas
tras recibir las
recomendaciones del
Comiteacute sobre una
comunicacioacuten
individual
Los Estados deben presentar
un respuesta de seguimiento
en el plazo de 6 meses (art
92)
Los Estados deben presentar un
respuesta de seguimiento en el plazo
de 6 meses (art 111)
iquestExiste un
procedimiento de
investigacioacuten iquestSi es
asiacute cuando puede
utilizarse
Siacute existe un procedimiento
de investigacioacuten para
violaciones graves o
sistemaacuteticas Los Estados
deben responder en el plazo
de 6 meses y el Comiteacute puede
pedir un seguimiento despueacutes
de otros 6 meses (arts 11 y
12)
Siacute existe un procedimiento de
investigacioacuten para violaciones graves o
sistemaacuteticas Los Estados deben
responder lo antes posible en el plazo
de 6 meses y el Comiteacute puede pedir
un seguimiento despueacutes de otros 6
meses (arts 13 y 14)
iquestEs el procedimiento
de investigacioacuten
obligatorio para todos
los Estados partes
No los Estados partes
pueden optar por tenerlo o no
(art 111)
No los Estados partes pueden optar
por tenerlo o no (art 137)
iquestExisten disposiciones
relativas al examen de
las comunicaciones
entre Estados
Siacute pueden presentarse
comunicaciones entre Estados
si un Estado no estaacute
cumpliendo sus obligaciones
Los Estados deben responder
en el plazo de tres meses y es
posible un acuerdo amistoso
(art 10)
Siacute pueden presentarse
comunicaciones entre Estados si un
Estado no estaacute cumpliendo sus
obligaciones Es posible un acuerdo
amistoso (art 12)
iquestEs obligatorio que
todos los Estados
partes acepten las
comunicaciones entre
Estados
No los Estados partes
pueden optar por
aceptarpresentar o no las
comunicaciones entre Estados
(art 10)
No los Estados partes pueden optar
por aceptarpresentar o no las
comunicaciones entre Estados (art
121)
iquestSe permiten reservas
al Protocolo
facultativo
Siacute Siacute
Consideraciones
adicionales
El Comiteacute se guiaraacute por el intereacutes
superior del nintildeo y tendraacute en cuenta
los derechos y las opiniones del nintildeo
Daraacute el debido peso a las opiniones del
nintildeo seguacuten su edad y su madurez (art
2) El Reglamento del Comiteacute debe
garantizar procedimientos adaptados
al nintildeo (art 31)
Fuente CRIN 2016 httpswwwcrinorgendocsFileManagerOP3CRC_Toolkit_Annex_IIpdf
23
211 Fase preliminar
Las normas relativas a la fase preliminar del procedimiento son similares en los cuatro oacuterganos de
derechos humanos creados en virtud de tratados que reciben comunicaciones individuales y que
han establecido un reglamento de procedimiento La Secretariacutea de las Naciones Unidas recibe la
comunicacioacuten y comprueba que cumple todos los requisitos formales La Secretariacutea puede pedir
aclaraciones sobre estos requisitos y sobre la intencioacuten del denunciante de que el Comiteacute se ocupe
efectivamente de la comunicacioacuten Una vez finalizados estos primeros pasos se procede al registro
de la comunicacioacuten y a su remisioacuten al Comiteacute (veacuteanse los artiacuteculos 84 a 87 del Reglamento del
CCPR los artiacuteculos 103 a 105 del Reglamento del CAT los artiacuteculos 83 y 84 del Reglamento del
CERD y los artiacuteculos 56 a 58 del Reglamento del CEDAW)
En cuanto a los procedimientos de los oacuterganos maacutes recientemente establecidos en
virtud de tratados veacuteanse sus reglamentos
CRC
httptbinternetohchrorg_layoutstreatybodyexternalDownloadaspxsymbolno=CRCC
623ampLang=en
CMW
httptbinternetohchrorg_layoutstreatybodyexternalDownloadaspxsymbolno=HRIG
EN3Rev1Add1ampLang=en
CRPD httpwwwohchrorgENHRBodiesCRPDPagesCRPDIndexaspx
212 Fase de admisibilidad
iquestQuieacuten decide Aunque por regla general es el Comiteacute en su conjunto el que decide si la
comunicacioacuten cumple o no los requisitos formales de admisibilidad el Comiteacute puede tambieacuten crear
a nivel interno un Grupo de Trabajo dedicado a las decisiones sobre admisibilidad14 En cuanto al
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la
Discriminacioacuten Contra la Mujer el Grupo de Trabajo soacutelo puede formular recomendaciones sobre la
admisibilidad 15
iquestCoacutemo El Comiteacute adopta siempre las decisiones sobre admisibilidad por mayoriacutea simple de votos
Cuando se ha creado un Grupo de Trabajo el sistema variacutea En el Comiteacute de Derechos Humanos el
Grupo de Trabajo soacutelo puede adoptar una decisioacuten sobre admisibilidad por unanimidad aunque una
decisioacuten sobre inadmisibilidad tendraacute que ser ratificada por todo el Comiteacute mientras que en el caso
del Comiteacute contra la Tortura el Grupo de Trabajo puede declarar admisible una comunicacioacuten por
mayoriacutea de votos o inadmisible por unanimidad16
Comunicaciones y contestacioacuten El Comiteacute pide informacioacuten tanto al denunciante como al Estado
parte estableciendo para ello los plazos oportunos17 El Comiteacute de Derechos Humanos solicita al
Estado implicado que presente un escrito de contestacioacuten a la comunicacioacuten en los seis meses
siguientes sobre la admisibilidad y el fondo de la denuncia salvo que el Comiteacute especifique que
soacutelo es necesario formular observaciones sobre la admisibilidad Despueacutes el Comiteacute puede pedir al
demandante o al Estado que formulen observaciones adicionales Cada una de las partes debe tener
la oportunidad de comentar las observaciones de la otra parte 18
Revisioacuten de la decisioacuten de admisibilidad El Comiteacute podraacute revisar con posterioridad una decisioacuten
de inadmisibilidad si considera que los motivos de inadmisibilidad ya no son aplicables19
14 Veacuteanse los artiacuteculos 111 y 112 del Reglamento del CAT y los artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR 15 Artiacuteculo 87 del Reglamento del CERD y artiacuteculo 62 del Reglamento del CEDAW 16 Artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR y artiacuteculos 111 y 112 del Reglamento del CAT 17 Veacuteanse el artiacuteculo 115 del Reglamento del CAT y artiacuteculo 92 del Reglamento del CERD 18 Artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR 19 Artiacuteculo 116 del Reglamento del CAT artiacuteculo 932 del Reglamento del CERD y artiacuteculo 70 del Reglamento del CEDAW
24
Decisiones sobre admisibilidad y fondo del asunto En la praacutectica los Comiteacutes pueden decidir
conjuntamente sobre la admisibilidad de la comunicacioacuten y sobre el fondo del asunto cuando la
informacioacuten facilitada es ya suficiente para llegar a una decisioacuten final
213 Fondo del asunto
Reuniones a Puerta Cerrada Los Comiteacutes examinaraacuten la comunicacioacuten tanto en la fase relativa
a la admisibilidad como el propio fondo del asunto en reuniones a puerta cerrada20 El Comiteacute para
la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute contra la Tortura tienen podraacuten invitar a las
partes a participar en una vista oral a puerta cerrada para contestar a las preguntas que se les
realicen y proporcionar maacutes informacioacuten21
Comunicaciones Por regla general el Comiteacute transmitiraacute la informacioacuten al Estado parte e
informaraacute de ello al denunciante22 y podraacute pedir informacioacuten adicional sobre el fondo del asunto23
El Comiteacute de Derechos Humanos establece que el Estado parte dispone de seis meses para
presentar al Comiteacute sus explicaciones o declaraciones por escrito aclarando el asunto objeto de
examen y las medidas de reparacioacuten en su caso que el Estado haya adoptado Las explicaciones o
declaraciones presentadas por el Estado parte se remitiraacuten al autor de la comunicacioacuten quien podraacute
aportar maacutes informacioacuten o formular observaciones por escrito en los plazos expresamente fijados
para ello24 En el caso del Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial el Estado dispone
de tres meses a partir de entonces para presentar sus argumentos Eacutestos se transmitiraacuten al
denunciante quien podraacute rebatirlos con nuevas observaciones25
Material objeto de examen El Comiteacute examinaraacute toda la informacioacuten que las partes le hayan
facilitado 26 El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales incluye ademaacutes
expresamente toda la documentacioacuten relevante facilitada por otros oacuterganos organismos
especializados fondos programas y mecanismos de las Naciones Unidas y por otras organizaciones
internacionales asiacute como por los sistemas regionales de derechos humanos27
Decisioacuten Los Comiteacutes adoptaraacuten su decisioacuten (en forma de Observaciones) sobre el caso y la
notificaraacuten formalmente a las partes28 El Reglamento del Comiteacute de Derechos Humanos establece
expliacutecitamente que las decisiones de este oacutergano tienen caraacutecter puacuteblico29
214 Acuerdo amistoso
El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales es el uacutenico Comiteacute que preveacute
expresamente la posibilidad de que las partes lleguen a un acuerdo amistoso El acuerdo amistoso
estaacute condicionado al respeto de las obligaciones previstas en el Pacto y provoca el archivo del
procedimiento de comunicacioacuten (Art 7 OP-ICESCR) Aunque otros oacuterganos de las Naciones Unidas
creados en virtud de tratados y sus correspondientes reglamentos no preveacuten expresamente el
acuerdo amistoso en la praacutectica los Comiteacutes pueden ofrecer sus buenos oficios a las partes para
que lleguen a este tipo de acuerdo si asiacute lo desean
215 Medidas provisionales
20 Artiacuteculos 88 y 102 del Reglamento del CCPR art 8 del OP-ICESCR art 224-6 de la CAT artiacuteculo 88 del Reglamento del CERD art 7
del OP-CEDAW y artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW art 776-7 de la ICRMW 21 Artiacuteculo 945 del Reglamento del CERD artiacuteculo 117 del Reglamento del CAT 22 Artiacuteculo 117 del Reglamento del CAT art 8 del OP-ICESCR artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR artiacuteculo 941 del Reglamento del CERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW 23 Iacutebid 24 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR 25 Artiacuteculo 942-4 del Reglamento del CERD 26 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR art 8 del OP-ICESCR art 224-6 de la CAT artiacuteculo 1181 del Reglamento del CAT art
147 a) de la ICERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW art 775 de la ICRMW 27 Art 8 del OP-ICESCR 28 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR art 227 de la CAT art 147 b) de la ICERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del
Reglamento del CEDAW art 776-7 de la ICRMW 29 Artiacuteculo 102(5) del Reglamento del CCPR
25
El oacutergano de derechos humanos ante el que se ha presentado el caso podraacute adoptar las medidas
provisionales cuando las considere necesarias o convenientes para evitar un dantildeo irreparable a la
viacutectima de la presunta violacioacuten con efectos desde el momento de la denuncia del caso hasta el
momento en que se dicta una decisioacuten final30 Tanto el Comiteacute de Derechos Humanos como el
Comiteacute contra la Tortura han confirmado en su jurisprudencia el caraacutecter vinculante de las medidas
provisionales Dada la uniformidad de la jurisprudencia sobre esta cuestioacuten es previsible que otros
oacuterganos como el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute para la
Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra
la Mujer que tienen competencia para dictar medidas provisionales defiendan tambieacuten su caraacutecter
vinculante
22 El Tribunal Europeo de Derechos Humanos
Reglamento del Tribunal
Artiacuteculo 47
(Modificaciones realizadas por el Tribunal el 17 junio y el 8 de julio de 2002 el 11 de diciembre de
2007 el 22 de septiembre de 2008 el 6 de mayo de 2013 y el 1 de junio y 5 de octubre de
2015)
Contenido de una demanda individual
1 Toda demanda interpuesta con arreglo al artiacuteculo 34 del Convenio se presentaraacute en el
formulario facilitado por la Secretariacutea salvo decisioacuten en contrario del TEDH Incluiraacute toda la
informacioacuten solicitada en los apartados correspondientes del formulario e indicaraacute
a) nombre fecha de nacimiento nacionalidad y domicilio del demandante y en caso de ser una
persona juriacutedica nombre completo fecha de constitucioacuten o registro nuacutemero de identificacioacuten fiscal
(si procede) y sede
b) nombre domicilio nuacutemero de teleacutefono y fax y direccioacuten electroacutenica del representante en su
caso
c) si el demandante tiene representante la firma original y fechada del demandante en el apartado
del poder del formulario donde constaraacute igualmente la firma original delde la representante
indicando que ha aceptado actuar en nombre del demandante
d) la parte o partes contratantes contra las que se dirige la demanda
e) una relacioacuten sucinta y comprensible de los hechos
f) una relacioacuten sucinta y comprensible de las vulneraciones del Convenio alegadas y argumentos
pertinentes y
g) una declaracioacuten sucinta y comprensible que acredite la conformidad del demandante con los
criterios de admisibilidad enunciados en el artiacuteculo 351 del Convenio
2 a) toda la informacioacuten descrita en las letras e) a g) del apartado 1 anterior reflejada en los
apartados correspondientes del formulario debe ser suficiente para permitir al TEDH determinar la
naturaleza y objeto de la demanda sin tener que consultar otros documentos
b) no obstante el demandante puede completar la informacioacuten adjuntando al formulario un
documento de una extensioacuten maacutexima de 20 paacuteginas exponiendo detalladamente los hechos las
vulneraciones del Convenio alegadas y los argumentos pertinentes
31 El formulario iraacute firmado por el demandante o su representante y se acompantildearaacute
a) copia de los documentos relativos a las decisiones o medidas denunciadas ya sean de
naturaleza judicial o de cualquier otra
b) copia de los documentos y resoluciones que demuestren que el demandante ha agotado las viacuteas
internas de impugnacioacuten y ha respetado el plazo establecido en el artiacuteculo 351 del Convenio
c) en su caso copia de los documentos relativos a cualquier otro procedimiento internacional de
investigacioacuten o acuerdo
d) si el demandante es una persona juriacutedica seguacuten el artiacuteculo 47 1a) un documento o
documentos que demuestren que la persona que interpuso la demanda estaacute legitimada o
autorizada para representar al demandante
30 Veacuteanse artiacuteculo 92 del Reglamento del CCPR art 51 del OP-ICESCR artiacuteculo 114 del Reglamento del CAT artiacuteculo 943 del
Reglamento del CERD art 51 del OP-CEDAW artiacuteculo 63 del Reglamento del CEDAW
26
32 Los documentos aportados que sustenten la demanda deberaacuten relacionarse en orden
cronoloacutegico numerarse correlativamente y estar claramente identificados
4 Aquellos demandantes que no deseen que se revele su identidad deberaacuten precisarlo y exponer
las razones que justifiquen dicha excepcioacuten a la norma general de publicidad del procedimiento
ante el TEDH quien podraacute autorizar el anonimato o acordarlo de oficio
51 En caso de incumplimiento de las obligaciones enumeradas en los apartados 1 a 3 del
presente artiacuteculo el TEDH no examinaraacute la demanda salvo que
a) el demandante haya proporcionado una explicacioacuten satisfactoria para dicho incumplimiento
b) la demanda trate de una solicitud de medidas cautelares
c) el TEDH lo declare de oficio o a solicitud del demandante
52 En cualquier caso el TEDH podraacute solicitar al demandante que en un plazo determinado aporte
informacioacuten o documentacioacuten en la forma y manera que se considere conveniente
6 a) A los efectos del artiacuteculo 351 del Convenio se consideraraacute como fecha de interposicioacuten de la
demanda aquella en la que el formulario se remita al TEDH debidamente cumplimentado con
arreglo a los requisitos de este Reglamento siendo prueba fehaciente la fecha del matasellos
b) No obstante el TEDH puede considerar otra fecha de interposicioacuten si lo estima justificado
7 Los demandantes deberaacuten informar al TEDH de cualquier cambio de domicilio y de todas las
circunstancias pertinentes respecto a su demanda
Demanda Por regla general las demandas presentadas ante el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos deben formalizarse y enviarse en el formulario de demanda que se proporciona en el sitio
web del Tribunal en uno de los idiomas oficiales del Tribunal (ingleacutes o franceacutes) y adjuntando a la
misma copia de la documentacioacuten pertinente y en especial de las decisiones judiciales o no
adoptadas en relacioacuten con el objeto de la demanda
El formulario de demanda puede obtenerse en
httpwwwechrcoeintECHRENHeaderApplicantsApply+to+the+CourtApplication+pack
Tambieacuten es posible presentar primero la denuncia mediante una carta en la que se enuncien el
objeto de la demanda y los artiacuteculos del Convenio cuya infraccioacuten se alega31 Esta carta paralizaraacute el
transcurso del plazo liacutemite previsto de seis meses En este caso o en caso de que se presente un
formulario de demanda incompleto el Tribunal solicitaraacute que se aporte la informacioacuten adicional
necesaria en las ocho semanas siguientes32 A la recepcioacuten de la primera comunicacioacuten en la que se
expone el objeto del asunto la Secretariacutea del Tribunal abriraacute un expediente cuyo nuacutemero deberaacute
figurar en toda la documentacioacuten posterior Los demandantes seraacuten informados por correo sobre
este particular En esta carta podraacute tambieacuten pediacuterseles que aporten maacutes informacioacuten o maacutes
documentacioacuten33
Fase preliminar El Presidente del Tribunal asignaraacute el caso a una Sala determinada del Tribunal
compuesta por siete jueces34
Fase de admisibilidad Cuando la demanda presenta por siacute misma elementos suficientes para
decidir su inadmisibilidad o su archivo seraacute examinada por un juez uacutenico cuya decisioacuten seraacute
definitiva En cualquier otro caso este juez remitiraacute el caso a una Sala o a un Comiteacute de entre
cuyos miembros el Presidente de la Sala del Tribunal nombraraacute a un Juez Ponente que se encargaraacute
del caso El Juez Ponente podraacute pedir maacutes informacioacuten a las partes decidir si el caso seraacute
31 Institution of Proceedings Practice Direction publicado por el Presidente del Tribunal conforme al artiacuteculo 32 del Reglamento del
Tribunal de 1 de noviembre de 2003 y modificado el 22 de septiembre de 2008 y el 24 de junio de 2009 paacuterr 3 32 Iacutebid paacuterr 4 33 Iacutebid paacuterr 7 34 Artiacuteculo 521 del Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos Humanos
27
examinado por un juez uacutenico por un Comiteacute o por una Sala y podraacute remitir informes dictaacutemenes o
documentos a la Sala o Comiteacute o al Presidente35 Despueacutes el caso pasaraacute al Comiteacute que estaacute
compuesto por tres jueces de la Sala y cuya decisioacuten es definitiva El Comiteacute notificaraacute formalmente
la demanda al Estado implicado y pediraacute informacioacuten adicional a ambas partes El Comiteacute podraacute por
votacioacuten unaacutenime declarar el caso inadmisible o archivarlo o declararlo admisible y dictar
inmediatamente una decisioacuten sobre el fondo del asunto cuando la cuestioacuten subyacente en el caso ya
esteacute resuelta en la jurisprudencia consolidada del Tribunal En cualquier otro caso el Comiteacute
remitiraacute el caso a la Sala36 La Sala tambieacuten podraacute notificar la decisioacuten al Estado implicado y pedir
informacioacuten a las partes Tambieacuten podraacute decidir que declara inadmisible la demanda o archivarla
con efectos inmediatos Antes de tomar una decisioacuten podraacute considerar la posibilidad de celebrar
una vista a instancia de parte o de oficio y si lo estima apropiado podraacute decidir de forma
simultaacutenea sobre la admisibilidad de la demanda y sobre el fondo del asunto37
La guiacutea del Tribunal sobre admisibilidad puede consultarse en
httpwwwechrcoeintDocumentsAdmissibility_guide_ENGpdf
Acuerdo amistoso En cualquier fase del procedimiento el Tribunal podraacute estar a disposicioacuten de
las partes con miras a lograr el acuerdo amistoso del litigio En este caso el procedimiento es
confidencial y se desarrolla en la Secretariacutea del Tribunal siguiendo las instrucciones de la Sala o su
Presidente Si se llega a un acuerdo amistoso el caso se archivaraacute y la decisioacuten del Tribunal se
limitaraacute a reflejar una breve descripcioacuten de los hechos y la solucioacuten alcanzada por las partes que se
transmitiraacute al Comiteacute de Ministros para que supervise su cumplimiento38
Archivo del caso En cualquier fase del procedimiento el Tribunal podraacute decidir archivar la
demanda cuando el demandante ya no estaacute dispuesto a mantenerla cuando el litigio ya ha sido
resuelto o cuando por cualquier otro motivo comprobado por el Tribunal seguir examinando la
demanda ya no esteacute justificado Sin embargo el Tribunal proseguiraacute el examen de la demanda si
asiacute lo exige el respeto de los derechos humanos garantizados por el Convenio y sus Protocolos39 y
tambieacuten podraacute decidir restituir una demanda previamente archivada40 El caso tambieacuten se archivaraacute
cuando las partes hayan llegado a un acuerdo amistoso 41 o cuando el Tribunal acepte una
declaracioacuten unilateral del Estado demandado En este uacuteltimo caso el Tribunal podraacute archivar el caso
incluso aunque el demandante desee continuar con el procedimiento42 Dependeraacute sin embargo de
si el respeto por los derechos humanos consagrados en el Convenio y sus Protocolos asiacute lo exige El
Tribunal manifestoacute que para determinar este aspecto fundamental tendraacute en cuenta la naturaleza
de las denuncias efectuadas si las cuestiones planteadas son comparables a otras cuestiones ya
resueltas por el Tribunal en casos anteriores la naturaleza y el alcance de cualesquiera medidas
adoptadas por el Gobierno demandado en el contexto del cumplimiento de las sentencias dictadas
por el Tribunal en dichos casos anteriores y el impacto de esas medidas en el caso en cuestioacuten43
Examen del fondo del asunto Una vez declarada admisible la demanda la Sala podraacute invitar a
las partes a presentar maacutes observaciones y pruebas y a celebrar una vista El Tribunal constituido
en Sala examinaraacute el caso44 Las vistas son puacuteblicas como lo son los documentos depositados en la
Secretariacutea del Tribunal aunque el acceso puede quedar restringido cuando el Tribunal lo encuentre
necesario basaacutendose en razones concretas en intereacutes de la moral el orden puacuteblico o la seguridad
nacional en una sociedad democraacutetica o cuando los intereses de los menores o la proteccioacuten de la
35 Art 27 del ECHR artiacuteculos 49 y 52A del Reglamento del ECtHR 36 Art 28 del ECHR artiacuteculo 53 del Reglamento del ECtHR 37 Art 29 del ECHR artiacuteculos 54 y 54A del Reglamento del ECtHR 38 Art 39 del ECHR artiacuteculo 62 del Reglamento del ECtHR 39 Art 371 del ECHR 40 Veacuteanse art 37 del ECHR artiacuteculo 43 del Reglamento del ECtHR 41 Veacutease artiacuteculo 433 del Reglamento del ECtHR 42 Veacuteanse caso Akman c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 3745397 Decisioacuten sobre la admisibilidad de
26 de junio de 2001 paacuterrs 28 a 32 y caso Tahsin Acar c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 2630795
Sentencia de 8 de abril de 2004 paacuterrs 75 y 76 43 Caso Tahsin Acar c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos paacuterr 76 La lista no es exhaustiva Esta praacutectica se refleja
ahora en el artiacuteculo 62A del Reglamento del ECtH 44 Art 38 del ECHR
28
vida privada de las partes asiacute lo exige o en circunstancias especiales en las que dar publicidad al
procedimiento vaya en detrimento de la justicia45 Las sentencias de la Sala seraacuten firmes cuando las
partes declaren que no tienen intencioacuten de recurrir ante la Gran Sala o cuando hayan transcurrido
tres meses desde la fecha de la sentencia sin que eacutesta se haya recurrido o cuando la Gran Sala
haya rechazado la peticioacuten de recurso46
Satisfaccioacuten equitativa Si el Tribunal declara que se ha producido una violacioacuten de los derechos
humanos concederaacute una satisfaccioacuten equitativa a la parte perjudicada 47 A tal fin el Tribunal
necesitaraacute obtener del demandante una reclamacioacuten especiacutefica de satisfaccioacuten equitativa en relacioacuten
con cada elemento concreto de la demanda junto con toda la documentacioacuten acreditativa
relevante en el plazo establecido por el Presidente para la presentacioacuten de las observaciones del demandante sobre el fondo del asunto 48 De forma adicional ldquoen determinadas situaciones
especiales hellip el Tribunal puede considerar conveniente indicar al Estado demandado el tipo de
medidas que deberiacutea adoptar con miras a poner fin a la situacioacuten ndash a menudo sisteacutemica ndash que dio
lugar a que se declarara la violacioacuten de los derechos hellip A veces la violacioacuten declarada puede ser
de tal naturaleza que no deja opcioacuten sobre las medidas que es necesario adoptarhelliprdquo49 En el caso
Hirsi Jamaa y otros c Italia toda vez que ldquoel traslado de los demandantes les exponiacutea al riesgo de
sufrir maltrato en Libia y de ser repatriados de forma arbitraria a Somalia y Eritreardquo50 el Tribunal
Europeo ordenoacute al Gobierno de Italia que adoptara todas las medidas posibles para obtener
garantiacuteas de las autoridades libias de que los demandantes no iban a sufrir maltrato incompatible
con el artiacuteculo 3 del Convenio ni iban a ser repatriados de forma arbitrariardquo51
Remisioacuten o inhibicioacuten en favor de la Gran Sala Una Sala podraacute inhibirse en favor de la Gran
Sala compuesta por diecisiete jueces cuando el caso objeto de examen plantea una cuestioacuten
grave relativa a la interpretacioacuten del Convenio o de sus Protocolos o si la solucioacuten dada a una
cuestioacuten pudiera ser contradictoria con una sentencia dictada anteriormente por el Tribunal52 salvo
que una de las partes se oponga a ello en el mes siguiente a la decisioacuten de inhibicioacuten53 Ademaacutes
cualquiera de las partes podraacute solicitar la remisioacuten del asunto a la Gran Sala en el plazo de tres
meses a partir de la fecha de la sentencia de la Sala La solicitud seraacute examinada por una sala
compuesta cinco jueces de la Gran Sala que aceptaraacute la solicitud solamente si el asunto plantea
una cuestioacuten grave relativa a la interpretacioacuten del Convenio o sus Protocolos o una cuestioacuten grave
de caraacutecter general54 El reglamento de procedimiento ante las Salas es de aplicacioacuten tambieacuten a la
Gran Sala incluido el aspecto relativo a la designacioacuten de un Juez Ponente55
i) Representacioacuten legal y asistencia juriacutedica
Las demandas pueden ser interpuestas directamente por la viacutectima o a traveacutes de un representante
legal56 Sin embargo el sistema del Tribunal Europeo exige obligatoriamente representacioacuten legal
despueacutes de que la demanda se haya notificado al Estado implicado57 El demandante podraacute solicitar
autorizacioacuten para presentar su propio caso autorizacioacuten que el Presidente de la Sala soacutelo concederaacute
con caraacutecter excepcional El representante legal debe ser un abogado habilitado para el ejercicio
profesional en cualquiera de las Partes Contratantes y con residencia en el territorio de una de ellas
o cualquier otra persona autorizada al efecto por el Presidente de la Salardquo58 El representante legal
deberaacute tener suficiente dominio de uno de los idiomas del Tribunal salvo que haya obtenido
45 Art 40 del ECHR Veacuteanse los artiacuteculos 33 y 63 del Reglamento del ECtHR 46 Art 44 del ECHR 47 Art 41 del ECHR 48 Artiacuteculo 60 del Reglamento del ECtHR 49 Caso Hirsi Jamaa y otros c Italia Gran Sala del Tribunal Europeo de Derechos Humanos paacuterr 209 Las medidas se dictan al amparo
del art 46 del ECHR 50Iacutebid paacuterr 211 51Iacutebid paacuterr 211 52 Arts 30 y 31 del ECHR 53 Veacutease tambieacuten el artiacuteculo 72 del Reglamento del ECtHR 54 Art 43 del ECHR Veacutease tambieacuten el artiacuteculo 73 del Reglamento del ECtHR 55 Artiacuteculos 50 y 71 del Reglamento del ECtHR 56 Las normas de representacioacuten legal estaacuten previstas en el artiacuteculo 36 del Reglamento del ECtHR 57 El hecho de que el demandante durante un largo periacuteodo de tiempo no se ponga en contacto con su representante legal podriacutea llevar
al Tribunal a estimar que el demandante ha perdido intereacutes en el procedimiento y por tanto a archivar el caso Veacutease el caso Ramzy c
los Paiacuteses Bajos Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 2542405 Decisioacuten sobre la admisibilidad de 20 de julio de
2010 58 Artiacuteculo 364 a) del Reglamento del ECtHR
29
autorizacioacuten para utilizar un idioma diferente del Presidente de la Sala quien podraacute tambieacuten
proceder a la remocioacuten de un abogado cuando en razoacuten de las circunstancias o de su conducta
considere que no puede seguir representando a su cliente
Consciente de su propia jurisprudencia y de los costes de la representacioacuten legal el Tribunal
Europeo de Derechos Humanos tiene previsto un sistema de asistencia letrada La decisioacuten de
conceder asistencia letrada la adopta el Presidente de la Sala solamente cuando lo considera
necesario para el apropiado desarrollo del procedimiento y cuando el demandante no tiene medios
suficientes para afrontar todos o parte de los costes derivados del mismo La decisioacuten de conceder
asistencia letrada se adopta o a peticioacuten del demandante o de oficio y surte efectos desde el
momento en que el Estado implicado ha presentado su escrito de observaciones sobre la
admisibilidad de la demanda o cuando haya transcurrido la fecha liacutemite para ello La asistencia
letrada una vez concedida se extenderaacute a todas las fases del procedimiento salvo que el
Presidente del Tribunal considere que en un momento dado ya no se cumplen las condiciones para
su otorgamiento Los demandantes que solicitan asistencia letrada deben cumplimentar un
formulario de declaracioacuten certificado por las autoridades nacionales competentes en el que
declararaacute sus ingresos su patrimonio las obligaciones econoacutemicas que tenga con las personas a su
cargo o cualquier otra obligacioacuten financiera59
23 Comiteacute Europeo de Derechos Sociales
Fase preliminar La denuncia deberaacute dirigirse al Secretario Ejecutivo que actuacutea en nombre del
Secretario General del Consejo de Europa quien acusaraacute recibo de la misma la notificaraacute al Estado
parte implicado y la transmitiraacute al Comiteacute Europeo de Derechos Sociales (ECSR)60 Las denuncias
deben formalizarse en uno de los idiomas de trabajo del Comiteacute ingleacutes o franceacutes
Fase de admisibilidad En cada caso el Presidente del Comiteacute nombraraacute de entre sus miembros
a un Ponente El Ponente prepararaacute un proyecto de decisioacuten sobre la admisibilidad y a continuacioacuten
cuando proceda un proyecto de decisioacuten sobre el fondo del asunto 61 El Comiteacute podraacute pedir
informacioacuten adicional a las partes sobre la admisibilidad de la demanda Si la considera admisible el
Comiteacute lo pondraacute en conocimiento de las Partes signatarias de la Carta a traveacutes del Secretario
General 62 El Comiteacute podraacute declarar la demanda admisible o inadmisible sin haber invitado al
gobierno implicado a presentar observaciones cuando considere que las condiciones de
admisibilidad se cumplen o se incumplen de forma manifiesta63
Examen del fondo del asunto El Comiteacute podraacute pedir informacioacuten adicional a las partes y podraacute
organizar una vista a instancia de parte o de oficio64 El Comiteacute redactaraacute un informe en el que
presentaraacute sus conclusiones sobre la violacioacuten de la Carta por parte del Estado si es que se ha
producido y lo remitiraacute confidencialmente al Comiteacute de Ministros y a las partes con prohibicioacuten
expresa de publicacioacuten65 Despueacutes los miembros del Comiteacute de Ministros que sean Estados partes
en la Carta adoptaraacuten una resolucioacuten por mayoriacutea de votos Si el Comiteacute Europeo de Derechos
Sociales constata que se ha producido una violacioacuten de la Carta el Comiteacute con la misma
composicioacuten podraacute formular recomendaciones al Estado implicado con una mayoriacutea de votos de dos
tercios66 El informe del Comiteacute se publicaraacute inmediatamente despueacutes de que el Comiteacute de Ministros
haya adoptado una resolucioacuten o en cualquier caso antes de que hayan transcurrido cuatro meses
desde su remisioacuten al Comiteacute67
59 Veacuteanse los artiacuteculos 100 a 105 del Reglamento del ECtHR 60 Art 5 del AP-ESC Veacutease el artiacuteculo 23 del Reglamento del ECSR 61 Artiacuteculo 27 del Reglamento del ECSR 62 Arts 6 y 71 del AP-ESC Veacuteanse los artiacuteculos 29 y 30 del Reglamento del ECSR 63 Artiacuteculo 294 del Reglamento del ECSR 64 Art 7 del AP-ESC Veacuteanse tambieacuten los artiacuteculos 31 y 33 del Reglamento del ECSR 65 Art 8 Iacutebid 66 Art 9 Iacutebid 67 Art 82 Iacutebid
30
Procedimientos de presentacioacuten de informes
Los mecanismos internacionales de denuncia no prohiacuteben a los demandantes presentar su caso ante
mecanismos cuasi judiciales o judiciales Aunque no tienen capacidad de resolver el caso concreto
hacer uso de ellos puede resultar importante con miras a la resolucioacuten de los casos planteados Esto
se debe a que los informes de estos oacuterganos pueden orientar a los mecanismos judiciales o cuasi
judiciales sobre la situacioacuten en el paiacutes o a que se puede recurrir a estos oacuterganos tanto para ejercer
presioacuten poliacutetica sobre las autoridades nacionales como para contribuir a su anaacutelisis de la situacioacuten
del paiacutes Este uacuteltimo resultado es especialmente importante puesto que los casos individuales
pueden tardar antildeos en resolverse en un foro internacional y porque los informes sobre la situacioacuten
en el paiacutes o las intervenciones diplomaacuteticas en el caso concreto pueden ser maacutes aacutegiles
proporcionando asiacute un material muy uacutetil para el contencioso
Oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados
Los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados son los mecanismos creados
por los tratados internacionales de derechos humanos la mayoriacutea de los cuales hemos examinado
anteriormente porque tambieacuten tienen un procedimiento cuasi judicial para examinar denuncias
particulares Cada uno de ellos tiene ademaacutes un procedimiento conforme al que los Estados
presentan informes perioacutedicos sobre la situacioacuten de los derechos humanos en el paiacutes y que son
objeto de examen por el Comiteacute relevante Son los siguientes
El Comiteacute de Derechos Humanos (HRC)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial (CERD)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer (CEDAW)
El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales (CESCR)
El Comiteacute Contra la Tortura (CAT)
El Comiteacute de los Derechos del Nintildeo (CRC)
El Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus
Familiares (CMW)
El Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad (CRPD)
El Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas (CED)
Todos estos Comiteacutes aceptan informes presentados por las organizaciones no gubernamentales En
estos informes pueden reflejarse tambieacuten casos concretos como ejemplo de las violaciones de los
derechos humanos que se producen en el paiacutes Contactar con una ONG nacional o internacional con
el fin de examinar los casos que se incluyen en sus informes puede aumentar las posibilidades de
que el Comiteacute competente se decida a resolver la situacioacuten general de los derechos humanos en
cuestioacuten Las conclusiones del Comiteacute al respecto podriacutean ser de gran ayuda en el caso concreto
24 Mecanismos no judiciales que se ocupan de peticiones individuales
Muchos de los Procedimientos Especiales establecidos por el Consejo de Derechos Humanos de las
Naciones Unidas para ocuparse de temas concretos (mandatos temaacuteticos) en los que se designa
a expertos independientes titulares de mandatos que recibiraacuten y resolveraacuten comunicaciones
individuales Cuando reciban una comunicacioacuten la examinaraacuten y despueacutes a su criterio decidiraacuten si
se pone o no en conocimiento del Estado implicado pidieacutendole que conteste a las alegaciones Por
lo general las comunicaciones se publicaraacuten en el Informe Anual del Procedimiento Especial
correspondiente Estas comunicaciones no dependen de si el Estado implicado es parte o no en un
tratado de derechos humanos concreto y en ellas no existe el requisito de haber agotado
previamente las viacuteas internas de recurso Ademaacutes los Procedimientos Especiales no estaacuten sujetos a
la prohibicioacuten de duplicacioacuten de denuncias de forma que es posible presentar la misma
comunicacioacuten ante maacutes Procedimientos Especiales o ante Procedimientos Especiales y un oacutergano de
derechos humanos judicial o cuasi judicial De forma adicional a los Procedimientos Especiales
tambieacuten existe el Procedimiento de Denuncia del Consejo de Derechos Humanos establecido para
poner fin a los cuadros persistentes de violaciones manifiestas y fehacientemente probadas de
31
todos los derechos humanos y libertades fundamentales que se producen en cualquier parte del
mundo y en cualquier circunstancia68
3 Procedimientos desarrollados al amparo de la legislacioacuten europea
MECANISMO JUDICIAL
Unioacuten Europea El Tribunal de Justicia interpreta el Derecho europeo para asegurarse de que se
aplica por igual en todos los paiacuteses de la Unioacuten Europea y se encarga de resolver los conflictos
que puedan surgir entre los gobiernos nacionales y las instituciones europeas Si a un tribunal
nacional se le plantean dudas sobre la interpretacioacuten o la validez de una norma de la Unioacuten
Europea puede pedir aclaracioacuten al Tribunal (que se pronuncia emitiendo decisioacuten prejudicial)
Puede utilizarse el mismo sistema para determinar si una norma o praacutectica nacional es compatible
con la legislacioacuten europea Las personas pueden asiacute dirigirse al Tribunal de Justicia de la Unioacuten
Europea bien indirectamente a traveacutes de los tribunales nacionales (que pueden decidir remitir el
caso al Tribunal de Justicia) o directamente ante el Tribunal General ndash si la decisioacuten de una
institucioacuten europea les ha afectado directa y personalmente
MECANISMO CUASI JUDICIAL
Unioacuten Europea Notificacioacuten a la Comisioacuten Europea de las aplicaciones o desarrollos incorrectos del
Derecho europeo susceptibles de llevar a la Comisioacuten a iniciar un procedimiento por infraccioacuten
contra el Estado miembro (procedimiento oficial de denuncia)
III Estrategia para la utilizacioacuten muacuteltiple y eficaz de los mecanismos
ELECCIOacuteN DEL MECANISMO INTERNACIONAL LISTADO DE CONTROL
1 Queacute mecanismo utilizar
a) Aplicacioacuten de las obligaciones internacionales
1 iquestEn queacute tratados de derechos humanos es parte del Estado en cuestioacuten
2 iquestHa formulado el Estado implicado reservas o declaraciones interpretativas
3 iquestSon dichas reservas y declaraciones vaacutelidas y estaacuten permitidas Es decir iquestestaacuten permitidas por
el tratado o son contrarias al objeto y la finalidad del mismo
b) Jurisdiccioacuten temporal
1 iquestHan entrado ya en vigor los pertinentes tratados
2 iquestHabiacutea entrado en vigor el tratado antes de que se produjeran los hechos del caso
3 Si el mecanismo de denuncias individuales o colectivas correspondiente al tratado exige la
ratificacioacuten o el consentimiento por separado iquestse ha producido
c) Jurisdiccioacuten territorial
1 iquestSe produjeron los hechos denunciados dentro del territorio del Estado implicado o recayeron de
otro modo bajo su autoridad o control y por tanto bajo su jurisdiccioacuten
2 iquestTiene jurisdiccioacuten sobre el Estado implicado el oacutergano de derechos humanos al que se remitiraacute
la denuncia
d) Jurisdiccioacuten material
1 iquestConstituyen los hechos en que se basa la denuncia una violacioacuten de las disposiciones del tratado
de derechos humanos
68 Veacutease httpwww2ohchrorgenglishbodieschrcomplaintshtm
32
2 iquestQueacute mecanismos son competentes para tramitar la denuncia sobre la violacioacuten de estos
derechos humanos
e) Legitimacioacuten
1 iquestTiene legitimacioacuten el demandante para plantear su caso conforme al mecanismo de denuncias
individuales o colectivas en cuestioacuten
f) Plazos
1 iquestSe ha iniciado la causa dentro de los plazos previstos en el mecanismo internacional concreto
En caso contrario iquestse puede recurrir todaviacutea a otros mecanismos internacionales
2 Eleccioacuten del mecanismo estrategia
a) iquestUno o maacutes oacuterganos
1 iquestSe puede presentar el caso ante uno o maacutes mecanismos
2 iquestExcluye alguacuten mecanismo las denuncias que hayan sido o estaacuten siendo examinadas por otros
mecanismos
3 iquestPueden diferentes elementos del mismo caso denunciarse ante diferentes oacuterganos
b) iquestQueacute oacutergano es el maacutes adecuado
1 iquestConforme a queacute mecanismo tiene el caso maacutes posibilidades de eacutexito
2 iquestQueacute tratado o mecanismo incluye las garantiacuteas maacutes soacutelidas o maacutes relevantes o la
jurisprudencia maacutes consolidada sobre el asunto en cuestioacuten
3 iquestQueacute mecanismo ofrece el sistema maacutes soacutelido de medidas provisionales si el caso lo requiere
iquestHa demostrado el Estado un respeto especial por las medidas provisionales de alguacuten mecanismo
en particular
4 iquestQueacute mecanismo puede ofrecer los mejores recursos al demandante
5 iquestQueacute mecanismo garantiza el sistema maacutes soacutelido de ejecucioacuten de resoluciones firmes
c) Efectos en el ordenamiento nacional
1 iquestSon las decisiones del tribunal elegido vinculantes o no vinculantes
2 iquestQueacute efectos tienen las decisiones del mecanismo en el ordenamiento nacional iquestExiste la
posibilidad de reabrir el procedimiento nacional tras la decisioacuten del tribunal internacional
3 iquestQueacute impacto poliacutetico tiene la decisioacuten del mecanismo en el Estado implicado
33
ACROacuteNIMOS
Instrumentos Legales
ICCPR Pacto Internacional de Derechos Civiles y Poliacuteticos
ICESCR Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
ICERD Convencioacuten Internacional sobre toda forma de Discriminacioacuten Racial
CEDAW Convencioacuten sobre la Eliminacioacuten de todas las formas de Discriminacioacuten contra la Mujer
CAT Convencioacuten contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles Inhumanas o
Degradantes
CRC Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo
ICRMW Convencioacuten Internacional sobre la Proteccioacuten de los Derechos de todos los
Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CPED Convencioacuten Internacional para la Proteccioacuten de Todas las Personas contra las
Desapariciones Forzadas
CRPD Convencioacuten sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECHR Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales
Organismos Internacionales
HRC Comiteacute de Derechos Humanos
CESCR Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
CAT Comiteacute Contra la Tortura
CERD Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial
CEDAW Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer
CRC Comiteacute de los Derechos del Nintildeo
CMW Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CED Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas
CRPD Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECommHR Comisioacuten Europea de los Derechos Humanos
ECtHR Tribunal Europeo de Derechos Humanos
UNHCR Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
ExCom Comiteacute Ejecutivo del ACNUR
13
El Tribunal Europeo de Derechos Humanos podraacute conocer de las demandas presentadas por
cualquier persona fiacutesica organizacioacuten no gubernamental o grupo de particulares que se considere
viacutectima (directa o indirecta) de una presunta violacioacuten (artiacuteculo 34 del Convenio para la Proteccioacuten
de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales) Las demandas no pueden ser
anoacutenimas pero el Tribunal puede autorizar el caraacutecter anoacutenimo de las mismas en su comunicacioacuten
a las demaacutes partes o al puacuteblico cuando el demandante ha aducido suficientes motivos que
justifican el desviacuteo de la norma (artiacuteculo 474 Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos
Humanos 1 de enero de 2014 Estrasburgo (Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos
Humanos) Consuacuteltese para maacutes informacioacuten sobre las demandas todo el artiacuteculo 47)
1122 Mecanismos para las denuncias colectivas Comiteacute Europeo de Derechos
Sociales
El sistema de denuncias colectivas del Comiteacute Europeo de Derechos Sociales no preveacute el
derecho a presentar denuncias individuales Confiere legitimacioacuten para presentar una denuncia a
determinadas organizaciones a saber
Organizaciones internacionales de empleadores y sindicatos
Otras organizaciones no gubernamentales internacionales reconocidas como entidades
consultivas por el Consejo de Europa que figuren en una lista establecida al efecto por el
Comiteacute Gubernamental
Organizaciones nacionales de empleadores y sindicatos que se hallan dentro de la
jurisdiccioacuten del Estado contra el que han formulado una denuncia
Organizaciones no gubernamentales nacionales con competencia en los asuntos
contemplados en la Carta que hayan sido autorizadas por el Estado Contratante de origen
para formular denuncias contra eacutel (artiacuteculos 1 y 2 del Protocolo Adicional a la Carta Social
Europea)
Por ejemplo se ha planteado un asunto ante el Comiteacute Europeo de Derechos Sociales relativo al
derecho a la salud de los nintildeos migrantes Defence for Children International c Beacutelgica Denuncia
No 692011 23 de octubre de 2012
1123 Mecanismos de investigacioacuten Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre
los Derechos del Nintildeo relativo a un procedimiento de comunicaciones2
En lugar de las denuncias colectivas el Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los Derechos
del Nintildeo relativo a un procedimiento de comunicaciones preveacute ahora un procedimiento de
investigacioacuten para las violaciones graves o sistemaacuteticas de la Convencioacuten sobre los
Derechos del Nintildeo en su artiacuteculo 13 No es necesario facilitar el nombre de las viacutectimas lo que
constituye un gran valor antildeadido de dicho mecanismo especialmente en el caso de los nintildeos no
soacutelo para evitar la revictimizacioacuten del nintildeo sino tambieacuten para poder lograr un cambio sisteacutemico
Artiacuteculo 13 ndash Procedimiento de investigacioacuten en caso de violaciones graves o
sistemaacuteticas
1 El Comiteacute si recibe informacioacuten fidedigna que indique violaciones graves o sistemaacuteticas por un
Estado parte de los derechos enunciados en la Convencioacuten o en sus Protocolos facultativos
relativos a la venta de nintildeos la prostitucioacuten infantil y la utilizacioacuten de nintildeos en la pornografiacutea o
a la participacioacuten de nintildeos en los conflictos armados invitaraacute a ese Estado a colaborar en el
examen de la informacioacuten y a esos efectos a presentar sin dilacioacuten sus observaciones al
respecto
2 A fecha 26 de julio de 2016 el procedimiento de investigacioacuten del artiacuteculo 13 del Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los
Derechos del Nintildeo relativo a un procedimiento de comunicaciones ha sido aceptado por Albania Alemania Andorra Argentina Beacutelgica
Bolivia Dinamarca Eslovaquia Espantildea Finlandia Francia Gaboacuten Irlanda Italia Luxemburgo Moacutenaco Mongolia Montenegro Peruacute
Portugal la Repuacuteblica Checa Samoa y Tailandia
14
2 El Comiteacute teniendo en cuenta las observaciones que haya presentado el Estado parte de que
se trate asiacute como cualquier otra informacioacuten fidedigna que se haya puesto a su disposicioacuten
podraacute designar a uno o maacutes de sus miembros para que realicen una investigacioacuten y le
presenten un informe con caraacutecter urgente Cuando se justifique y con el consentimiento del
Estado parte la investigacioacuten podraacute incluir una visita al territorio de este
3 La investigacioacuten tendraacute caraacutecter confidencial y se recabaraacute la colaboracioacuten del Estado parte en
todas las etapas del procedimiento
4 Tras examinar las conclusiones de la investigacioacuten el Comiteacute las transmitiraacute sin dilacioacuten al
Estado parte de que se trate junto con las observaciones y recomendaciones del caso
5 El Estado parte interesado presentaraacute sus propias observaciones al Comiteacute lo antes posible
dentro de un plazo de seis meses contado a partir de la fecha en que reciba los resultados de
la investigacioacuten y las observaciones y recomendaciones que le transmita el Comiteacute
6 Cuando hayan concluido las actuaciones relacionadas con una investigacioacuten realizada de
conformidad con el paacuterrafo 2 del presente artiacuteculo el Comiteacute previa consulta con el Estado
parte de que se trate podraacute decidir que se incluya un resumen de sus resultados en el informe
a que se refiere el artiacuteculo 16 del presente Protocolo
7 Cada Estado parte podraacute declarar en el momento de firmar o ratificar el presente Protocolo o
de adherirse a eacutel que no reconoce la competencia del Comiteacute prevista en el presente artiacuteculo
con respecto a los derechos enunciados en algunos de los instrumentos enumerados en el
paacuterrafo 1 o en todos ellos
8 El Estado parte que haya hecho una declaracioacuten conforme a lo dispuesto en el paacuterrafo 7 del
presente artiacuteculo podraacute retirarla en cualquier momento mediante notificacioacuten dirigida al
Secretario General de las Naciones Unidas
12 Requisitos de admisibilidad
Antes de proceder al examen de la denuncia en cuanto al fondo deben cumplirse los requisitos de
admisibilidad
121 Agotamiento de las viacuteas internas de recurso
Es norma general del derecho internacional de los derechos humanos que antes de plantear
un asunto ante un mecanismo juriacutedico internacional el demandante debe haber agotado
previamente todas las viacuteas internas de recurso disponibles La razoacuten de ser de este principio
radica en que al ser la responsabilidad internacional del Estado en su conjunto lo que es
motivo de impugnacioacuten el propio Estado es quien deberaacute disponer de la posibilidad de
remediar en el plano nacional esa violacioacuten de los derechos humanos previamente a que
pueda recurrirse a un foro en el plano internacional Sin embargo uacutenicamente se exige
agotar las viacuteas efectivas de recurso Si hay varias viacuteas de recurso efectivas y adecuadas
seraacute suficiente con agotar una de ellas
Una viacutea interna de recurso solamente es ldquoadecuadardquo cuando es capaz de abordar esa
violacioacuten concreta de los derechos humanos conforme a los principios del derecho
internacional de los derechos humanos
La viacutea interna de recurso debe ser tambieacuten ldquoefectivardquo esto es debe poder identificar y
remediar la presunta violacioacuten una vez determinada Tambieacuten debe tener autoridad para
dictar oacuterdenes vinculantes que reviertan la situacioacuten de violacioacuten de los derechos de la
persona o si ello no es posible conceder una indemnizacioacuten apropiada
La viacutea de recurso debe proporcionar tambieacuten las debidas garantiacuteas procesales Debe ser
independiente por lo que no puede estar condicionada por la injerencia de las autoridades
contra las que se interpone la denuncia Debe asegurar las debidas garantiacuteas procesales
15
para la proteccioacuten del derecho o derechos que presuntamente se han violado debe ser
accesible para todos y no puede dar lugar a una situacioacuten de desamparo o denegacioacuten de la
justicia Esto implicaraacute la prestacioacuten de asesoramiento juriacutedico gratuito cuando sea
necesario para garantizar el acceso al procedimiento La viacutea de recurso deberaacute conceder al
demandante tiempo suficiente para preparar el caso de forma que la posibilidad de utilizar
dicha viacutea de recurso sea realista
No seraacute obligatoria la viacutea de recurso
Si puede demostrarse fehacientemente que dicha viacutea de recurso estaacute abocada al fracaso
Esto podriacutea ocurrir cuando la viacutea de recurso estaacute sujeta a una praacutectica o a una
jurisprudencia consolidada o cuando el ordenamiento juriacutedico tiene un marco normativo
que hacen praacutecticamente imposible que el caso concreto pueda prosperar
Si el ordenamiento juriacutedico como tal no ofrece las condiciones para la efectividad
de la viacutea de recurso por ejemplo debido a la falta de una investigacioacuten eficaz o cuando es
praacutectica consolidada no seguir o aplicar las resoluciones judiciales en situaciones especiacuteficas
o cuando hay una situacioacuten de conflicto o impunidad El Tribunal Europeo sostiene que no es
necesario agotar las viacuteas de recurso en las que la obligacioacuten de reparacioacuten tiene un caraacutecter
puramente discrecional
Si el proceso de obtencioacuten o de acceso a la viacutea de recurso se alarga en el tiempo de
forma injustificada
Si la viacutectima no tiene acceso a la viacutea de recurso porque carece de representacioacuten legal
bien porque no dispone de asistencia letrada o porque ha recibido amenazas de represalias
o porque el acceso a los abogados estaacute restringido durante la detencioacuten Esta doctrina ha
sido desarrollada entre otros por el Tribunal Europeo de Derechos Humanos
122 Plazos
El Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y
Culturales y el Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo relativo
a un procedimiento de comunicaciones establecen para presentar la denuncia el plazo liacutemite
de un antildeo a contar desde el agotamiento de las viacuteas internas de recurso salvo que el demandante
pueda demostrar que le fue imposible presentar la comunicacioacuten en dicho plazo (artiacuteculo 32 a) del
Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales y
artiacuteculo 7 h) del Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo relativo a un
procedimiento de comunicaciones)
El Tribunal Europeo de Derechos Humanos solamente podraacute conocer el asunto si se presenta
este ante el Tribunal en los seis meses3 siguientes a haber agotado las viacuteas internas de recurso
disponibles4 La fecha de presentacioacuten es la fecha en que un formulario de demanda debidamente
cumplimentado con arreglo al artiacuteculo 47 haya sido enviado al Tribunal La fecha de enviacuteo seraacute la
fecha del matasellos Cuando lo considere justificado sin embargo el Tribunal podraacute considerar
como fecha de presentacioacuten otra fecha diferenterdquo (artiacuteculo 476 Reglamento del Tribunal Europeo
de Derechos Humanos)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial establece que la comunicacioacuten
deberaacute presentarse en los seis meses siguientes a haber agotado las viacuteas internas de recurso
disponibles incluidas las del oacutergano nacional del Comiteacute salvo en circunstancias excepcionales
debidamente acreditadasrdquo
3 Conforme al artiacuteculo 4 del nuevo Protocolo nordm 15 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y las Libertades
Fundamentales el plazo liacutemite para interponer una demanda ante el Tribunal se ha reducido a cuatro meses El Protocolo aprobado el
24 de junio de 2013 todaviacutea no ha entrado en vigor y requiere la ratificacioacuten de todas las partes firmantes del Convenio 4 Artiacuteculo 351 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales Cuando no existan viacuteas
internas de recurso el caso debe presentarse en los seis meses siguientes a producirse los hechos objeto de la denuncia Para maacutes
informacioacuten sobre este plazo de seis meses veacutease el caso Lutete Kemevuako c los Paiacuteses Bajos Tribunal Europeo de Derechos
Humanos Demanda No 6593809 Decisioacuten sobre la admisibilidad de 1 de junio de 2010
16
El Comiteacute contra la Tortura no establece un plazo concreto sino que sostiene que no admite las
comunicaciones recibidas despueacutes de un periacuteodo de tiempo injustificadamente prolongado Ni el
Protocolo Facultativo de la Convencioacuten sobre la Eliminacioacuten de Todas las Formas de
Discriminacioacuten contra la Mujer ni el Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas ni el
Protocolo Facultativo de la Convencioacuten sobre los Derechos de las Personas con
Discapacidad imponen un plazo liacutemite sino que siguen la jurisprudencia del Comiteacute de Derechos
Humanos
El Comiteacute de Derechos Humanos no establece un plazo liacutemite para la comunicacioacuten de las
denuncias Sin embargo si se produce una demora prolongada desde el agotamiento de las viacuteas
internas de recurso el Comiteacute exigiraacute una justificacioacuten razonable para ello
Artiacuteculo 96 (c) CCPR Reglamento de Procedimiento donde se establece que ldquopodraacute constituir
abuso de ese derecho la presentacioacuten de una comunicacioacuten 5 antildeos despueacutes del agotamiento de los
recursos internos por su autor o en su caso 3 antildeos despueacutes de la conclusioacuten de otro
procedimiento de examen o arreglo internacionales a menos que la demora esteacute justificada habida
cuenta de todas las circunstancias de la comunicacioacutenrdquo
123 Duplicacioacuten de procedimientos o requisitos similares
Por regla general una denuncia seraacute inadmisible si el mismo asunto ya ha sido examinado por el
oacutergano de derechos humanos o ha sido o estaacute siendo examinado conforme a otro procedimiento de
investigacioacuten o solucioacuten internacional
Existe una excepcioacuten en el caso del Comiteacute de Derechos Humanos que aplica esta regla solamente
a las denuncias pendientes de examen por otro procedimiento internacional Si el otro
procedimiento ha finalizado el Comiteacute de Derechos Humanos todaviacutea puede conocer del mismo
asunto (caso Correia de Matos c Portugal Centro para los Derechos Civiles y Poliacuteticos
Comunicacioacuten No 11232002 Observaciones de 18 de abril de 2006 paacuterr 62) El artiacuteculo 312 c)
de la Convencioacuten Internacional para la Proteccioacuten de Todas las Personas contra las Desapariciones
Forzadas se refiere tambieacuten solamente a las denuncias pendientes de examen lo que sugiere que el
Comiteacute contra las Desapariciones Forzadas sigue el planteamiento del Comiteacute de Derechos
Humanos
124 Perjuicio importante
El Protocolo 14 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades
Fundamentales introdujo un nuevo requisito de admisibilidad para el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos el del perjuicio importante dicho Protocolo 14 permite ahora al Tribunal declarar
inadmisible una demanda cuando laquoel demandante no haya sufrido un perjuicio importante a
menos que el respeto de los derechos humanos garantizados por el Convenio y por sus Protocolos
exija un examen del fondo de la demanda y con la condicioacuten de que no podraacute rechazarse por este
motivo ninguacuten asunto que no haya sido debidamente examinado por un tribunal nacionalraquo (artiacuteculo
353 b) del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades
Fundamentales)
El Tribunal sostuvo que debiacutea tener en cuenta tanto la percepcioacuten subjetiva del demandante como
lo que estaacute en juego en el litigio y reconociacutea que laquouna violacioacuten del Convenio puede afectar a
cuestiones de principios fundamentales y por tanto provocar un perjuicio importante con
independencia del perjuicio econoacutemico que pueda entrantildearraquo Ademaacutes el Tribunal tendraacute tambieacuten
que determinar si no obstante la demanda debe ser objeto de examen con base en el respeto de
los derechos humanos garantizados por el Convenio y por sus Protocolos El Tribunal ha
dictaminado que eacuteste no es el caso cuando la ley correspondiente ha cambiado y ya se han
resuelto ante eacutel cuestiones similares en otros casosrdquo
El nuevo Protocolo 15 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades
Fundamentales (adoptado en mayo de 2013 entraraacute en vigor tras su aprobacioacuten por los 47
Estados actualmente ya lo han aprobado 31 paiacuteses) introduce un cambio en el concepto de
17
perjuicio importante El artiacuteculo 353 b) del Convenio que contiene el criterio de admisibilidad
relativo al perjuicio importante ha sido objeto de enmienda para eliminar la frase y con la
condicioacuten de que no podraacute rechazarse por este motivo ninguacuten asunto que no haya sido
debidamente examinado por un tribunal nacional Siacute se mantiene sin embargo la obligacioacuten de
examinar el fondo de la demanda cuando el respeto de los derechos humanos asiacute lo requiere Esta
enmienda pretende dar mayor efecto al principio maxim de minimis non curat praetor (en otras
palabras los tribunales no deben preocuparse por asuntos triviales)
Seguacuten el Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y
Culturales el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales podraacute de ser necesario
negarse a considerar una comunicacioacuten que no revele que el autor ha estado en situacioacuten de clara
desventaja salvo que el Comiteacute entienda que la comunicacioacuten plantea una cuestioacuten grave de
importancia generalrdquo (artiacuteculo 4 del Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos
Econoacutemicos Sociales y Culturales) Sin embargo esta disposicioacuten no es propiamente un criterio de
admisibilidad Las palabras de ser necesario indican que el anaacutelisis de la clara desventaja es
discrecional y que el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales lo realizaraacute solamente
en circunstancias excepcionales
125 Otros motivos
Todos los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de Tratados y el Tribunal Europeo
de Derechos Humanos rechazaraacuten como inadmisibles las demandas que sean anoacutenimas las que
constituyan un abuso del derecho a presentar comunicaciones o las que sean incompatibles con las
disposiciones del tratado de derechos humanos que les compete5 El Comiteacute contra la Tortura el
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten contra la Mujer el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos
Sociales y Culturales y el Tribunal Europeo declaran expresamente inadmisibles las demandas que
son manifiestamente infundadas o estaacuten insuficientemente fundamentadas6 aunque el resto de
oacuterganos creados en virtud de tratados tambieacuten tendraacuten en cuenta este requisito
El Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
excluye ademaacutes las denuncias que se basan exclusivamente en informacioacuten difundida por los
medios de comunicacioacuten7
El Comiteacute Europeo de Derechos Sociales establece dos motivos concretos de inadmisibilidad debido
al sistema de denuncias colectivas
Objeto de la denuncia las organizaciones no gubernamentales solo pueden presentar
denuncias respecto a aquellos asuntos sobre los que tienen reconocida competencia
especiacutefica8
Otros motivos las denuncias deben presentarse por escrito deben ampararse en una
disposicioacuten de la Carta aceptada por el Estado parte y deben indicar en queacute sentido el
Estado parte no ha velado por la aplicacioacuten de la disposicioacuten (Artiacuteculo 4 del AP-ESC)
Aunque no se trata propiamente de un motivo de admisibilidad el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos ha modificado el artiacuteculo 47 de su Reglamento con efectos desde el 1 de enero de 2014
de forma que en lo sucesivo el Tribunal podraacute negarse a examinar aquellas demandas que no
cumplan todos los requisitos formales de dicho artiacuteculo Como ya se ha indicado el plazo de seis
meses previsto en el artiacuteculo 35 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las
Libertades Fundamentales dejaraacute de correr desde la fecha de recepcioacuten de una demanda que
cumpla plenamente estos requisitos formales9
5 Artiacuteculo 3 del OP-ICCPR artiacuteculo 96 a) c) y d) Reglamento del CCPR artiacuteculo 32 d) a g) del OP-ICESCR artiacuteculo 222 de la CAT
artiacuteculo 113 b) y c) Reglamento del CAT artiacuteculo 91 Reglamento del CERD artiacuteculo 42 del OP-CEDAW artiacuteculo 772 de la ICRMW
artiacuteculo 7 a) b) y c) del OP-CRC-CP artiacuteculo 2 a) y b) del OP-CRPD artiacuteculo 312 a) y b) del CED artiacuteculos 352 a) y 353 a) del ECHR 6 Artiacuteculo 42 c) del OP-CEDAW artiacuteculo 222 de la CAT artiacuteculo 113 b) y c) Reglamento del CAT artiacuteculo 32 d) a g) del OP-ICESCR
artiacuteculo 7 f) del OP-CRC-CP artiacuteculo 2 e) del OP-CRPD artiacuteculos 352 a) y 353 a) y b) del ECHR 7 Artiacuteculo 32 d) a g) del OP-ICESCR 8 Artiacuteculo 3 del AP-ESC 9 Veacutease el artiacuteculo 47 del Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos Humanos
18
CP y otros c Dinamarca (Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial)
Un chico de 15 antildeos fue agredido e insultado por un grupo de joacutevenes por motivos raciales Los
cuatro asaltantes fueron posteriormente enjuiciados y tres de ellos fueron condenados en relacioacuten
con la agresioacuten A dos de ellos se les impuso una multa y el tercero fue sentenciado a 60 diacuteas de
prisioacuten con suspensioacuten de la pena La fiscaliacutea recurrioacute la sentencia suspendida y eacutesta se elevoacute a 40
diacuteas de prisioacuten incondicional C arguyoacute en representacioacuten de su hijo que en el juicio habiacutean
existido prejuicios contra su hijo por razoacuten de su raza y por el hecho de que la madre de uno de
los acusados era agente judicial en el Tribunal del Distrito El Comiteacute declaroacute la inadmisibilidad de
la denuncia porque no habiacutea pruebas suficientes de que se hubieran violado los derechos de M La
policiacutea investigoacute la agresioacuten y llevoacute a los autores ante el juez y cuando la Fiscaliacutea consideroacute que la
sentencia habiacutea sido demasiado leve recurrioacute y obtuvo una sentencia menos indulgente Ademaacutes
se llegoacute a traer a un juez sustituto de otra jurisdiccioacuten para que explicara el trabajo de la madre
del acusado en el Tribunal del Distrito Una vez examinada la documentacioacuten el Comiteacute no
encontroacute evidencia alguna de que la actuacioacuten de la policiacutea o el procedimiento judicial estuvieran
viciados por consideraciones de discriminacioacuten racial
13 Medidas provisionales
Las medidas provisionales o cautelares son oacuterdenes dictadas por el mecanismo internacional en la
fase preliminar del litigio de aacutembito internacional al objeto de velar por que una situacioacuten de posible
violacioacuten de derechos no acarree un dantildeo irreparable antes de que pueda juzgarse sobre el fondo
del asunto Las medidas provisionales o cautelares suelen ser indicadas en casos de expulsioacuten en
los que el oacutergano internacional solicita al Estado que suspenda la orden de expulsioacuten hasta que
recaiga una resolucioacuten firme en el caso Las medidas provisionales tambieacuten son apropiadas en los
casos de desalojo forzoso en los que se suele pedir la suspensioacuten del mismo hasta el momento en
que se adopte la resolucioacuten firme
El caraacutecter vinculante de las medidas provisionales ha sido reconocido por
La Corte Internacional de Justicia
el Tribunal Europeo de Derechos Humanos
Savriddin Dzhurayev c Rusia Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No
7138610 25 de abril de 2013
213 ldquoLa importancia crucial de las medidas provisionales se ve resaltada por el hecho de que el
Tribunal las dicta por principio en casos verdaderamente excepcionales y con base en el examen
riguroso de todas las circunstancias relevantes En la mayoriacutea de estos casos los solicitantes de las
medidas se enfrentan a una verdadera amenaza para su vida y su integridad fiacutesica con el
consiguiente riesgo real de que se produzca un dantildeo grave e irreversible en contra de las
disposiciones fundamentales de la Convencioacuten Este papel esencial que desempentildean las medidas
provisionales en el sistema de la Convencioacuten no soacutelo sustenta su efecto legal vinculante para los
Estados interesados como mantiene la jurisprudencia consolidada sino que tambieacuten ordena dar la
maacutexima importancia a la cuestioacuten del cumplimiento por los Estados partes de las indicaciones del Tribunal a este respectohellip Cualquier laxitud en esta cuestioacuten implicariacutea debilitar de forma
inaceptable la proteccioacuten de los derechos fundamentales de la Convencioacuten y no seriacutea compatible ni
con sus valores ni con su espiacuteritu hellip tambieacuten resultariacutea contradictoria con la importancia
fundamental del derecho de denuncia individual y de forma maacutes general socavariacutea la autoridad y la eficacia de la Convencioacuten como instrumento constitutivo del orden puacuteblico europeo helliprdquo
el Comiteacute de Derechos Humanos
Khalilov c Tayikistaacuten Centro para los Derechos Civiles y Poliacuteticos Comunicacioacuten No
9732001 Observaciones de 13 de abril de 2005
41 El Comiteacute observa que el Estado parte habiacutea ejecutado al hijo de la autora a pesar de que se
habiacutea presentado una comunicacioacuten ante el Comiteacute de Derechos Humanos en virtud del Protocolo
19
Facultativo y de que se habiacutea solicitado al Estado parte la adopcioacuten de medidas provisionales de
proteccioacuten a este respecto El Comiteacute recuerda que en virtud de su adhesioacuten al Protocolo
Facultativo todo Estado Parte en el Pacto reconoce la competencia del Comiteacute para recibir y
considerar comunicaciones de individuos que aleguen ser viacutectimas de violaciones de cualquiera de
los derechos enunciados en el Pacto (preaacutembulo y artiacuteculo 1) La adhesioacuten del Estado al Protocolo
lleva impliacutecito el compromiso de cooperar de buena fe con el Comiteacute para que eacuteste pueda examinar
esas comunicaciones y despueacutes del examen presentar sus observaciones al Estado Parte
interesado y al individuo (paacuterrs 1 y 4 del artiacuteculo 5) Es incompatible con estas obligaciones que un
Estado Parte adopte medidas que impidan o frustren la consideracioacuten y el examen de la
comunicacioacuten por el Comiteacute y la expresioacuten de sus observaciones
el Comiteacute contra la Tortura
Dada la uniformidad de la jurisprudencia sobre esta cuestioacuten es previsible que otros oacuterganos como
el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute para la Eliminacioacuten de
la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la
Mujer que tienen competencia para dictar medidas provisionales respeten tambieacuten su caraacutecter
vinculante
14 Intervenciones de terceros
En cuanto al Tribunal Europeo de Derechos Humanos el artiacuteculo 36 del Convenio para la
Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales establece que en cualquier
asunto que se suscite ante una Sala o ante la Gran Sala en intereacutes de una buena administracioacuten
de justicia el Presidente del Tribunal podraacute invitar a cualquier Alta Parte Contratante que no sea
parte en el asunto o a cualquier persona interesada distinta del demandante a que presente
observaciones por escrito o a participar en la vistardquo 10 Las organizaciones no gubernamentales
tambieacuten pueden presentar sus informes
Los requisitos son maacutes estrictos en el caso del Comiteacute Europeo de Derechos Sociales habida
cuenta del caraacutecter colectivo del mecanismo de denuncia Seguacuten su Reglamento Interno los
Estados partes en los mecanismos de denuncia colectiva estaacuten automaacuteticamente invitados a
presentar sus observaciones sobre la denuncia al igual que las organizaciones internacionales de
empleadores y sindicatos pero las organizaciones internacionales solamente pueden presentar
escritos sobre las denuncias interpuestas por organizaciones nacionales deempleadores y sindicatos
o por las organizaciones no gubernamentales Sin embargo el recientemente aprobado artiacuteculo 32A
del Reglamento otorga al Presidente la posibilidad de invitar a cualquier organizacioacuten institucioacuten o
persona a presentar observacionesrdquo
Los oacuterganos establecidos en virtud de tratados de alcance universal (el Comiteacute de Derechos
Humanos el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute contra la Tortura el
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la
Discriminacioacuten Contra la Mujer) no establecen expresamente la intervencioacuten formal de terceros en
casos concretos11 Sin embargo siacute se contempla la posibilidad de intervenir en el caso pidiendo al
demandante que incluya en su demanda la intervencioacuten de terceros o solicitaacutendolo formalmente al
oacutergano en cuestioacuten de manera puntual si es necesario
Cuadro 5 Herramientas praacutecticas
Herramientas praacutecticas
La Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos orienta de forma
general la presentacioacuten de comunicaciones ante los oacuterganos de las Naciones
Unidas establecidos en virtud de tratados y ofrece tambieacuten un formulario
modelo de denuncia
El Manual de Asistencia Juriacutedica para los Nintildeos y las Organizaciones de los
10 Artiacuteculo 361 del ECHR 11 Ni el Reglamento del Comiteacute de Derechos Humanos ni el OP-ICCPR mencionan las intervenciones de terceros Veacuteanse ademaacutes el
artiacuteculo 81 del OP-ICESCR el artiacuteculo 1182 del Reglamento del CAT el artiacuteculo 952 del Reglamento del CERD y el artiacuteculo 722 del
Reglamento del CEDAW
20
Derechos de los Nintildeos de Child Rights International Network (CRIN) explica
en general coacutemo pueden los nintildeos y aqueacutellos que actuacutean en su nombre y
representacioacuten asegurarse el asesoramiento y la representacioacuten de un letrado
Para comparar los mecanismos de denuncia existentes consuacuteltese
httpswwwcrinorgendocsFileManagerOP3CRC_Toolkit_Annex_IIpdf
Actualmente estaacute en curso un proceso de armonizacioacuten de los procedimientos
de los oacuterganos creados en virtud de tratados a iniciativa de las Naciones
Unidas Para maacutes informacioacuten consuacuteltese
httpwww2ohchrorgenglishbodiestreatyreformhtm
2 Procedimientos de los mecanismos internacionales
21 Oacuterganos internacionales de derechos humanos establecidos en virtud de
tratados12
Los procedimientos de los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados
aunque bastante similares no han sido armonizados13 Las diferencias surgen en el caso de los
organismos de maacutes reciente creacioacuten Los procedimientos se exponen tanto en sus tratados
constitutivos como en sus respectivos reglamentos Las comunicaciones deben presentarse en uno
de los idiomas oficiales de las Naciones Unidas que son el aacuterabe el chino el espantildeol el franceacutes el
ingleacutes y el ruso La Dependencia encargada de las Quejas de la Oficina del Alto Comisionado para
los Derechos Humanos realiza un examen inicial de todas las denuncias que recibe para asegurarse
de que incluyen toda la informacioacuten que necesitaraacute el Comiteacute para evaluar la situacioacuten
Cuadro 6 Cuadro comparativo OP-ICESCR (Protocolo Facultativo del Pacto Internacional
de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales) y OP3-CRC (Protocolo facultativo de la
Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo relativo a un procedimiento de comunicaciones)
OP-ICESCR (2008) OP3-CRC (2011)
iquestCoacutemo pueden las
viacutectimas presentar las
comunicaciones de
forma individual yo
en grupo
Individuos o grupos de
individuos (art 2)
Individuos o grupos de individuos (art
51)
iquestQuieacuten puede
presentar
comunicaciones
individuales
La viacutectima u otros en su
nombre en este caso con el
consentimiento de la viacutectima
a no ser que el autor pueda
justificar que actuacutea sin eacutel (art
2)
La viacutectima u otros en su nombre en
este caso con el consentimiento de la
viacutectima a no ser que el autor pueda
justificar que actuacutea sin eacutel (art 52)
iquestExiste un plazo de
tiempo para presentar
la comunicacioacuten
individual tras el
agotamiento de los
recursos internos
1 antildeo a no ser que se
demuestre que no fue posible
presentarla antes
(art 32 a))
1 antildeo a no ser que se demuestre que
no fue posible presentarla antes (art
7 h))
iquestLas comunicaciones
individuales son
admisibles cuando
Inadmisibles (art 32 c)) Inadmisibles (art 7 d))
12 Puede consultarse maacutes informacioacuten praacutectica sobre coacutemo presentar una peticioacuten ante los oacuterganos de las Naciones Unidas creados en
virtud de tratados en httpwww2ohchrorgenglishbodiespetitionsindexhtm 13 Actualmente estaacute en curso un proceso de armonizacioacuten de los procedimientos de los oacuterganos creados en virtud de tratados a
iniciativa de las Naciones Unidas Para maacutes informacioacuten consuacuteltese httpwww2ohchrorgenglishbodiestreatyreformhtm
21
estaacuten siendo o ya han
sido examinadas por
otro procedimiento de
investigacioacuten o
solucioacuten
internacional
Las comunicaciones
individuales iquestse
consideran
inadmisibles por falta
de fundamento o
cuando sean
presentadas de mala
fe
Inadmisibles si constituyen un
abuso del derecho a
presentar comunicaciones si
son manifiestamente
infundadas o no estaacuten
suficientemente
fundamentadas o si se basan
exclusivamente en
informacioacuten difundida por los
medios de comunicacioacuten (art
32 e) y f))
Inadmisibles si constituyen un abuso
del derecho a presentar
comunicaciones si son
manifiestamente infundadas o no
estaacuten suficientemente fundamentadas
(art 7 c) y f))
iquestEn queacute otros casos
podriacutea el Comiteacute
rechazar una
comunicacioacuten
individual
El Comiteacute podriacutea negarse a
considerar una comunicacioacuten
cuando el autor no haya
estado en situacioacuten de clara
desventaja salvo que la
comunicacioacuten plantee una
cuestioacuten grave de importancia
general (art 4)
El Comiteacute podriacutea negarse a examinar
una comunicacioacuten si considera que no
se ha planteado en el intereacutes superior
del nintildeo o que se ha planteado como
consecuencia de una presioacuten o
influencia indebidas (art 32 artiacuteculo
13 del Reglamento)
iquestSe pueden presentar
comunicaciones de
forma anoacutenima
No no pueden presentarse de
forma anoacutenima (art 32 g))
No no pueden presentarse de forma
anoacutenima (art 7 a))
iquestDeben presentarse
las comunicaciones
por escrito
Siacute deben estar formalizadas
por escrito (art 32 g))
Siacute deben estar formalizadas por
escrito (art 7 b))
iquestExisten disposiciones
para la
confidencialidad de la
presentacioacutenel
examen de las
comunicaciones
individuales
Siacute las denuncias se
comunican a los Estados de
forma confidencial y el
Comiteacute puede decidir o pedir
que los nombres de los
autores y las viacutectimas no se
hagan puacuteblicos (art 6
artiacuteculo 19 del Reglamento)
Siacute las denuncias se comunican a los
Estados de forma confidencial y la
identidad de las personas implicadas
no se revela puacuteblicamente sin su
consentimiento expreso (arts 81 y
42)
iquestCuaacutel es el plazo para
que los Estados
respondan a las
comunicaciones
individuales
6 meses (art 62) 6 meses lo antes posible (art 82)
iquestCuaacutendo no es
necesario agotar los
recursos internos para
que se acepte una
comunicacioacuten
individual
Cuando la tramitacioacuten de los
recursos se prolongue
injustificadamente (art 31)
Cuando la tramitacioacuten de los recursos
se prolongue injustificadamente o
cuando con ellos sea improbable lograr
una reparacioacuten efectiva (art 7 e))
iquestSe permite
expresamente el
acuerdo amistoso en
las comunicaciones
individuales
Siacute se permite el acuerdo
amistoso pero archiva el
examen de la comunicacioacuten
(art 72)
Siacute se permite el acuerdo amistoso
pero archiva el examen de la
comunicacioacuten (art 92)
iquestPodriacutea el Comiteacute Siacute el Comiteacute podriacutea Siacute el Comiteacute podriacutea considerar si son
22
considerar si son
razonables las
medidas adoptadas
por los Estados para
hace efectivos los
derechos en cuestioacuten
cuando examina una
comunicacioacuten
individual
considerar si son razonables
las medidas adoptadas para
hacer efectivos los derechos
teniendo en cuenta que los
Estados pueden adoptar toda
una serie de posibles medidas
poliacuteticas (art 84)
razonables las medidas adoptadas
para hacer efectivos los derechos
econoacutemicos sociales y culturales
teniendo en cuenta que los Estados
pueden adoptar toda una serie de
posibles medidas poliacuteticas (art 104)
iquestCuaacutendo debe
presentar el Estado
una respuesta de
seguimiento
detallando las
medidas adoptadas
tras recibir las
recomendaciones del
Comiteacute sobre una
comunicacioacuten
individual
Los Estados deben presentar
un respuesta de seguimiento
en el plazo de 6 meses (art
92)
Los Estados deben presentar un
respuesta de seguimiento en el plazo
de 6 meses (art 111)
iquestExiste un
procedimiento de
investigacioacuten iquestSi es
asiacute cuando puede
utilizarse
Siacute existe un procedimiento
de investigacioacuten para
violaciones graves o
sistemaacuteticas Los Estados
deben responder en el plazo
de 6 meses y el Comiteacute puede
pedir un seguimiento despueacutes
de otros 6 meses (arts 11 y
12)
Siacute existe un procedimiento de
investigacioacuten para violaciones graves o
sistemaacuteticas Los Estados deben
responder lo antes posible en el plazo
de 6 meses y el Comiteacute puede pedir
un seguimiento despueacutes de otros 6
meses (arts 13 y 14)
iquestEs el procedimiento
de investigacioacuten
obligatorio para todos
los Estados partes
No los Estados partes
pueden optar por tenerlo o no
(art 111)
No los Estados partes pueden optar
por tenerlo o no (art 137)
iquestExisten disposiciones
relativas al examen de
las comunicaciones
entre Estados
Siacute pueden presentarse
comunicaciones entre Estados
si un Estado no estaacute
cumpliendo sus obligaciones
Los Estados deben responder
en el plazo de tres meses y es
posible un acuerdo amistoso
(art 10)
Siacute pueden presentarse
comunicaciones entre Estados si un
Estado no estaacute cumpliendo sus
obligaciones Es posible un acuerdo
amistoso (art 12)
iquestEs obligatorio que
todos los Estados
partes acepten las
comunicaciones entre
Estados
No los Estados partes
pueden optar por
aceptarpresentar o no las
comunicaciones entre Estados
(art 10)
No los Estados partes pueden optar
por aceptarpresentar o no las
comunicaciones entre Estados (art
121)
iquestSe permiten reservas
al Protocolo
facultativo
Siacute Siacute
Consideraciones
adicionales
El Comiteacute se guiaraacute por el intereacutes
superior del nintildeo y tendraacute en cuenta
los derechos y las opiniones del nintildeo
Daraacute el debido peso a las opiniones del
nintildeo seguacuten su edad y su madurez (art
2) El Reglamento del Comiteacute debe
garantizar procedimientos adaptados
al nintildeo (art 31)
Fuente CRIN 2016 httpswwwcrinorgendocsFileManagerOP3CRC_Toolkit_Annex_IIpdf
23
211 Fase preliminar
Las normas relativas a la fase preliminar del procedimiento son similares en los cuatro oacuterganos de
derechos humanos creados en virtud de tratados que reciben comunicaciones individuales y que
han establecido un reglamento de procedimiento La Secretariacutea de las Naciones Unidas recibe la
comunicacioacuten y comprueba que cumple todos los requisitos formales La Secretariacutea puede pedir
aclaraciones sobre estos requisitos y sobre la intencioacuten del denunciante de que el Comiteacute se ocupe
efectivamente de la comunicacioacuten Una vez finalizados estos primeros pasos se procede al registro
de la comunicacioacuten y a su remisioacuten al Comiteacute (veacuteanse los artiacuteculos 84 a 87 del Reglamento del
CCPR los artiacuteculos 103 a 105 del Reglamento del CAT los artiacuteculos 83 y 84 del Reglamento del
CERD y los artiacuteculos 56 a 58 del Reglamento del CEDAW)
En cuanto a los procedimientos de los oacuterganos maacutes recientemente establecidos en
virtud de tratados veacuteanse sus reglamentos
CRC
httptbinternetohchrorg_layoutstreatybodyexternalDownloadaspxsymbolno=CRCC
623ampLang=en
CMW
httptbinternetohchrorg_layoutstreatybodyexternalDownloadaspxsymbolno=HRIG
EN3Rev1Add1ampLang=en
CRPD httpwwwohchrorgENHRBodiesCRPDPagesCRPDIndexaspx
212 Fase de admisibilidad
iquestQuieacuten decide Aunque por regla general es el Comiteacute en su conjunto el que decide si la
comunicacioacuten cumple o no los requisitos formales de admisibilidad el Comiteacute puede tambieacuten crear
a nivel interno un Grupo de Trabajo dedicado a las decisiones sobre admisibilidad14 En cuanto al
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la
Discriminacioacuten Contra la Mujer el Grupo de Trabajo soacutelo puede formular recomendaciones sobre la
admisibilidad 15
iquestCoacutemo El Comiteacute adopta siempre las decisiones sobre admisibilidad por mayoriacutea simple de votos
Cuando se ha creado un Grupo de Trabajo el sistema variacutea En el Comiteacute de Derechos Humanos el
Grupo de Trabajo soacutelo puede adoptar una decisioacuten sobre admisibilidad por unanimidad aunque una
decisioacuten sobre inadmisibilidad tendraacute que ser ratificada por todo el Comiteacute mientras que en el caso
del Comiteacute contra la Tortura el Grupo de Trabajo puede declarar admisible una comunicacioacuten por
mayoriacutea de votos o inadmisible por unanimidad16
Comunicaciones y contestacioacuten El Comiteacute pide informacioacuten tanto al denunciante como al Estado
parte estableciendo para ello los plazos oportunos17 El Comiteacute de Derechos Humanos solicita al
Estado implicado que presente un escrito de contestacioacuten a la comunicacioacuten en los seis meses
siguientes sobre la admisibilidad y el fondo de la denuncia salvo que el Comiteacute especifique que
soacutelo es necesario formular observaciones sobre la admisibilidad Despueacutes el Comiteacute puede pedir al
demandante o al Estado que formulen observaciones adicionales Cada una de las partes debe tener
la oportunidad de comentar las observaciones de la otra parte 18
Revisioacuten de la decisioacuten de admisibilidad El Comiteacute podraacute revisar con posterioridad una decisioacuten
de inadmisibilidad si considera que los motivos de inadmisibilidad ya no son aplicables19
14 Veacuteanse los artiacuteculos 111 y 112 del Reglamento del CAT y los artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR 15 Artiacuteculo 87 del Reglamento del CERD y artiacuteculo 62 del Reglamento del CEDAW 16 Artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR y artiacuteculos 111 y 112 del Reglamento del CAT 17 Veacuteanse el artiacuteculo 115 del Reglamento del CAT y artiacuteculo 92 del Reglamento del CERD 18 Artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR 19 Artiacuteculo 116 del Reglamento del CAT artiacuteculo 932 del Reglamento del CERD y artiacuteculo 70 del Reglamento del CEDAW
24
Decisiones sobre admisibilidad y fondo del asunto En la praacutectica los Comiteacutes pueden decidir
conjuntamente sobre la admisibilidad de la comunicacioacuten y sobre el fondo del asunto cuando la
informacioacuten facilitada es ya suficiente para llegar a una decisioacuten final
213 Fondo del asunto
Reuniones a Puerta Cerrada Los Comiteacutes examinaraacuten la comunicacioacuten tanto en la fase relativa
a la admisibilidad como el propio fondo del asunto en reuniones a puerta cerrada20 El Comiteacute para
la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute contra la Tortura tienen podraacuten invitar a las
partes a participar en una vista oral a puerta cerrada para contestar a las preguntas que se les
realicen y proporcionar maacutes informacioacuten21
Comunicaciones Por regla general el Comiteacute transmitiraacute la informacioacuten al Estado parte e
informaraacute de ello al denunciante22 y podraacute pedir informacioacuten adicional sobre el fondo del asunto23
El Comiteacute de Derechos Humanos establece que el Estado parte dispone de seis meses para
presentar al Comiteacute sus explicaciones o declaraciones por escrito aclarando el asunto objeto de
examen y las medidas de reparacioacuten en su caso que el Estado haya adoptado Las explicaciones o
declaraciones presentadas por el Estado parte se remitiraacuten al autor de la comunicacioacuten quien podraacute
aportar maacutes informacioacuten o formular observaciones por escrito en los plazos expresamente fijados
para ello24 En el caso del Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial el Estado dispone
de tres meses a partir de entonces para presentar sus argumentos Eacutestos se transmitiraacuten al
denunciante quien podraacute rebatirlos con nuevas observaciones25
Material objeto de examen El Comiteacute examinaraacute toda la informacioacuten que las partes le hayan
facilitado 26 El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales incluye ademaacutes
expresamente toda la documentacioacuten relevante facilitada por otros oacuterganos organismos
especializados fondos programas y mecanismos de las Naciones Unidas y por otras organizaciones
internacionales asiacute como por los sistemas regionales de derechos humanos27
Decisioacuten Los Comiteacutes adoptaraacuten su decisioacuten (en forma de Observaciones) sobre el caso y la
notificaraacuten formalmente a las partes28 El Reglamento del Comiteacute de Derechos Humanos establece
expliacutecitamente que las decisiones de este oacutergano tienen caraacutecter puacuteblico29
214 Acuerdo amistoso
El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales es el uacutenico Comiteacute que preveacute
expresamente la posibilidad de que las partes lleguen a un acuerdo amistoso El acuerdo amistoso
estaacute condicionado al respeto de las obligaciones previstas en el Pacto y provoca el archivo del
procedimiento de comunicacioacuten (Art 7 OP-ICESCR) Aunque otros oacuterganos de las Naciones Unidas
creados en virtud de tratados y sus correspondientes reglamentos no preveacuten expresamente el
acuerdo amistoso en la praacutectica los Comiteacutes pueden ofrecer sus buenos oficios a las partes para
que lleguen a este tipo de acuerdo si asiacute lo desean
215 Medidas provisionales
20 Artiacuteculos 88 y 102 del Reglamento del CCPR art 8 del OP-ICESCR art 224-6 de la CAT artiacuteculo 88 del Reglamento del CERD art 7
del OP-CEDAW y artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW art 776-7 de la ICRMW 21 Artiacuteculo 945 del Reglamento del CERD artiacuteculo 117 del Reglamento del CAT 22 Artiacuteculo 117 del Reglamento del CAT art 8 del OP-ICESCR artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR artiacuteculo 941 del Reglamento del CERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW 23 Iacutebid 24 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR 25 Artiacuteculo 942-4 del Reglamento del CERD 26 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR art 8 del OP-ICESCR art 224-6 de la CAT artiacuteculo 1181 del Reglamento del CAT art
147 a) de la ICERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW art 775 de la ICRMW 27 Art 8 del OP-ICESCR 28 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR art 227 de la CAT art 147 b) de la ICERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del
Reglamento del CEDAW art 776-7 de la ICRMW 29 Artiacuteculo 102(5) del Reglamento del CCPR
25
El oacutergano de derechos humanos ante el que se ha presentado el caso podraacute adoptar las medidas
provisionales cuando las considere necesarias o convenientes para evitar un dantildeo irreparable a la
viacutectima de la presunta violacioacuten con efectos desde el momento de la denuncia del caso hasta el
momento en que se dicta una decisioacuten final30 Tanto el Comiteacute de Derechos Humanos como el
Comiteacute contra la Tortura han confirmado en su jurisprudencia el caraacutecter vinculante de las medidas
provisionales Dada la uniformidad de la jurisprudencia sobre esta cuestioacuten es previsible que otros
oacuterganos como el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute para la
Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra
la Mujer que tienen competencia para dictar medidas provisionales defiendan tambieacuten su caraacutecter
vinculante
22 El Tribunal Europeo de Derechos Humanos
Reglamento del Tribunal
Artiacuteculo 47
(Modificaciones realizadas por el Tribunal el 17 junio y el 8 de julio de 2002 el 11 de diciembre de
2007 el 22 de septiembre de 2008 el 6 de mayo de 2013 y el 1 de junio y 5 de octubre de
2015)
Contenido de una demanda individual
1 Toda demanda interpuesta con arreglo al artiacuteculo 34 del Convenio se presentaraacute en el
formulario facilitado por la Secretariacutea salvo decisioacuten en contrario del TEDH Incluiraacute toda la
informacioacuten solicitada en los apartados correspondientes del formulario e indicaraacute
a) nombre fecha de nacimiento nacionalidad y domicilio del demandante y en caso de ser una
persona juriacutedica nombre completo fecha de constitucioacuten o registro nuacutemero de identificacioacuten fiscal
(si procede) y sede
b) nombre domicilio nuacutemero de teleacutefono y fax y direccioacuten electroacutenica del representante en su
caso
c) si el demandante tiene representante la firma original y fechada del demandante en el apartado
del poder del formulario donde constaraacute igualmente la firma original delde la representante
indicando que ha aceptado actuar en nombre del demandante
d) la parte o partes contratantes contra las que se dirige la demanda
e) una relacioacuten sucinta y comprensible de los hechos
f) una relacioacuten sucinta y comprensible de las vulneraciones del Convenio alegadas y argumentos
pertinentes y
g) una declaracioacuten sucinta y comprensible que acredite la conformidad del demandante con los
criterios de admisibilidad enunciados en el artiacuteculo 351 del Convenio
2 a) toda la informacioacuten descrita en las letras e) a g) del apartado 1 anterior reflejada en los
apartados correspondientes del formulario debe ser suficiente para permitir al TEDH determinar la
naturaleza y objeto de la demanda sin tener que consultar otros documentos
b) no obstante el demandante puede completar la informacioacuten adjuntando al formulario un
documento de una extensioacuten maacutexima de 20 paacuteginas exponiendo detalladamente los hechos las
vulneraciones del Convenio alegadas y los argumentos pertinentes
31 El formulario iraacute firmado por el demandante o su representante y se acompantildearaacute
a) copia de los documentos relativos a las decisiones o medidas denunciadas ya sean de
naturaleza judicial o de cualquier otra
b) copia de los documentos y resoluciones que demuestren que el demandante ha agotado las viacuteas
internas de impugnacioacuten y ha respetado el plazo establecido en el artiacuteculo 351 del Convenio
c) en su caso copia de los documentos relativos a cualquier otro procedimiento internacional de
investigacioacuten o acuerdo
d) si el demandante es una persona juriacutedica seguacuten el artiacuteculo 47 1a) un documento o
documentos que demuestren que la persona que interpuso la demanda estaacute legitimada o
autorizada para representar al demandante
30 Veacuteanse artiacuteculo 92 del Reglamento del CCPR art 51 del OP-ICESCR artiacuteculo 114 del Reglamento del CAT artiacuteculo 943 del
Reglamento del CERD art 51 del OP-CEDAW artiacuteculo 63 del Reglamento del CEDAW
26
32 Los documentos aportados que sustenten la demanda deberaacuten relacionarse en orden
cronoloacutegico numerarse correlativamente y estar claramente identificados
4 Aquellos demandantes que no deseen que se revele su identidad deberaacuten precisarlo y exponer
las razones que justifiquen dicha excepcioacuten a la norma general de publicidad del procedimiento
ante el TEDH quien podraacute autorizar el anonimato o acordarlo de oficio
51 En caso de incumplimiento de las obligaciones enumeradas en los apartados 1 a 3 del
presente artiacuteculo el TEDH no examinaraacute la demanda salvo que
a) el demandante haya proporcionado una explicacioacuten satisfactoria para dicho incumplimiento
b) la demanda trate de una solicitud de medidas cautelares
c) el TEDH lo declare de oficio o a solicitud del demandante
52 En cualquier caso el TEDH podraacute solicitar al demandante que en un plazo determinado aporte
informacioacuten o documentacioacuten en la forma y manera que se considere conveniente
6 a) A los efectos del artiacuteculo 351 del Convenio se consideraraacute como fecha de interposicioacuten de la
demanda aquella en la que el formulario se remita al TEDH debidamente cumplimentado con
arreglo a los requisitos de este Reglamento siendo prueba fehaciente la fecha del matasellos
b) No obstante el TEDH puede considerar otra fecha de interposicioacuten si lo estima justificado
7 Los demandantes deberaacuten informar al TEDH de cualquier cambio de domicilio y de todas las
circunstancias pertinentes respecto a su demanda
Demanda Por regla general las demandas presentadas ante el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos deben formalizarse y enviarse en el formulario de demanda que se proporciona en el sitio
web del Tribunal en uno de los idiomas oficiales del Tribunal (ingleacutes o franceacutes) y adjuntando a la
misma copia de la documentacioacuten pertinente y en especial de las decisiones judiciales o no
adoptadas en relacioacuten con el objeto de la demanda
El formulario de demanda puede obtenerse en
httpwwwechrcoeintECHRENHeaderApplicantsApply+to+the+CourtApplication+pack
Tambieacuten es posible presentar primero la denuncia mediante una carta en la que se enuncien el
objeto de la demanda y los artiacuteculos del Convenio cuya infraccioacuten se alega31 Esta carta paralizaraacute el
transcurso del plazo liacutemite previsto de seis meses En este caso o en caso de que se presente un
formulario de demanda incompleto el Tribunal solicitaraacute que se aporte la informacioacuten adicional
necesaria en las ocho semanas siguientes32 A la recepcioacuten de la primera comunicacioacuten en la que se
expone el objeto del asunto la Secretariacutea del Tribunal abriraacute un expediente cuyo nuacutemero deberaacute
figurar en toda la documentacioacuten posterior Los demandantes seraacuten informados por correo sobre
este particular En esta carta podraacute tambieacuten pediacuterseles que aporten maacutes informacioacuten o maacutes
documentacioacuten33
Fase preliminar El Presidente del Tribunal asignaraacute el caso a una Sala determinada del Tribunal
compuesta por siete jueces34
Fase de admisibilidad Cuando la demanda presenta por siacute misma elementos suficientes para
decidir su inadmisibilidad o su archivo seraacute examinada por un juez uacutenico cuya decisioacuten seraacute
definitiva En cualquier otro caso este juez remitiraacute el caso a una Sala o a un Comiteacute de entre
cuyos miembros el Presidente de la Sala del Tribunal nombraraacute a un Juez Ponente que se encargaraacute
del caso El Juez Ponente podraacute pedir maacutes informacioacuten a las partes decidir si el caso seraacute
31 Institution of Proceedings Practice Direction publicado por el Presidente del Tribunal conforme al artiacuteculo 32 del Reglamento del
Tribunal de 1 de noviembre de 2003 y modificado el 22 de septiembre de 2008 y el 24 de junio de 2009 paacuterr 3 32 Iacutebid paacuterr 4 33 Iacutebid paacuterr 7 34 Artiacuteculo 521 del Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos Humanos
27
examinado por un juez uacutenico por un Comiteacute o por una Sala y podraacute remitir informes dictaacutemenes o
documentos a la Sala o Comiteacute o al Presidente35 Despueacutes el caso pasaraacute al Comiteacute que estaacute
compuesto por tres jueces de la Sala y cuya decisioacuten es definitiva El Comiteacute notificaraacute formalmente
la demanda al Estado implicado y pediraacute informacioacuten adicional a ambas partes El Comiteacute podraacute por
votacioacuten unaacutenime declarar el caso inadmisible o archivarlo o declararlo admisible y dictar
inmediatamente una decisioacuten sobre el fondo del asunto cuando la cuestioacuten subyacente en el caso ya
esteacute resuelta en la jurisprudencia consolidada del Tribunal En cualquier otro caso el Comiteacute
remitiraacute el caso a la Sala36 La Sala tambieacuten podraacute notificar la decisioacuten al Estado implicado y pedir
informacioacuten a las partes Tambieacuten podraacute decidir que declara inadmisible la demanda o archivarla
con efectos inmediatos Antes de tomar una decisioacuten podraacute considerar la posibilidad de celebrar
una vista a instancia de parte o de oficio y si lo estima apropiado podraacute decidir de forma
simultaacutenea sobre la admisibilidad de la demanda y sobre el fondo del asunto37
La guiacutea del Tribunal sobre admisibilidad puede consultarse en
httpwwwechrcoeintDocumentsAdmissibility_guide_ENGpdf
Acuerdo amistoso En cualquier fase del procedimiento el Tribunal podraacute estar a disposicioacuten de
las partes con miras a lograr el acuerdo amistoso del litigio En este caso el procedimiento es
confidencial y se desarrolla en la Secretariacutea del Tribunal siguiendo las instrucciones de la Sala o su
Presidente Si se llega a un acuerdo amistoso el caso se archivaraacute y la decisioacuten del Tribunal se
limitaraacute a reflejar una breve descripcioacuten de los hechos y la solucioacuten alcanzada por las partes que se
transmitiraacute al Comiteacute de Ministros para que supervise su cumplimiento38
Archivo del caso En cualquier fase del procedimiento el Tribunal podraacute decidir archivar la
demanda cuando el demandante ya no estaacute dispuesto a mantenerla cuando el litigio ya ha sido
resuelto o cuando por cualquier otro motivo comprobado por el Tribunal seguir examinando la
demanda ya no esteacute justificado Sin embargo el Tribunal proseguiraacute el examen de la demanda si
asiacute lo exige el respeto de los derechos humanos garantizados por el Convenio y sus Protocolos39 y
tambieacuten podraacute decidir restituir una demanda previamente archivada40 El caso tambieacuten se archivaraacute
cuando las partes hayan llegado a un acuerdo amistoso 41 o cuando el Tribunal acepte una
declaracioacuten unilateral del Estado demandado En este uacuteltimo caso el Tribunal podraacute archivar el caso
incluso aunque el demandante desee continuar con el procedimiento42 Dependeraacute sin embargo de
si el respeto por los derechos humanos consagrados en el Convenio y sus Protocolos asiacute lo exige El
Tribunal manifestoacute que para determinar este aspecto fundamental tendraacute en cuenta la naturaleza
de las denuncias efectuadas si las cuestiones planteadas son comparables a otras cuestiones ya
resueltas por el Tribunal en casos anteriores la naturaleza y el alcance de cualesquiera medidas
adoptadas por el Gobierno demandado en el contexto del cumplimiento de las sentencias dictadas
por el Tribunal en dichos casos anteriores y el impacto de esas medidas en el caso en cuestioacuten43
Examen del fondo del asunto Una vez declarada admisible la demanda la Sala podraacute invitar a
las partes a presentar maacutes observaciones y pruebas y a celebrar una vista El Tribunal constituido
en Sala examinaraacute el caso44 Las vistas son puacuteblicas como lo son los documentos depositados en la
Secretariacutea del Tribunal aunque el acceso puede quedar restringido cuando el Tribunal lo encuentre
necesario basaacutendose en razones concretas en intereacutes de la moral el orden puacuteblico o la seguridad
nacional en una sociedad democraacutetica o cuando los intereses de los menores o la proteccioacuten de la
35 Art 27 del ECHR artiacuteculos 49 y 52A del Reglamento del ECtHR 36 Art 28 del ECHR artiacuteculo 53 del Reglamento del ECtHR 37 Art 29 del ECHR artiacuteculos 54 y 54A del Reglamento del ECtHR 38 Art 39 del ECHR artiacuteculo 62 del Reglamento del ECtHR 39 Art 371 del ECHR 40 Veacuteanse art 37 del ECHR artiacuteculo 43 del Reglamento del ECtHR 41 Veacutease artiacuteculo 433 del Reglamento del ECtHR 42 Veacuteanse caso Akman c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 3745397 Decisioacuten sobre la admisibilidad de
26 de junio de 2001 paacuterrs 28 a 32 y caso Tahsin Acar c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 2630795
Sentencia de 8 de abril de 2004 paacuterrs 75 y 76 43 Caso Tahsin Acar c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos paacuterr 76 La lista no es exhaustiva Esta praacutectica se refleja
ahora en el artiacuteculo 62A del Reglamento del ECtH 44 Art 38 del ECHR
28
vida privada de las partes asiacute lo exige o en circunstancias especiales en las que dar publicidad al
procedimiento vaya en detrimento de la justicia45 Las sentencias de la Sala seraacuten firmes cuando las
partes declaren que no tienen intencioacuten de recurrir ante la Gran Sala o cuando hayan transcurrido
tres meses desde la fecha de la sentencia sin que eacutesta se haya recurrido o cuando la Gran Sala
haya rechazado la peticioacuten de recurso46
Satisfaccioacuten equitativa Si el Tribunal declara que se ha producido una violacioacuten de los derechos
humanos concederaacute una satisfaccioacuten equitativa a la parte perjudicada 47 A tal fin el Tribunal
necesitaraacute obtener del demandante una reclamacioacuten especiacutefica de satisfaccioacuten equitativa en relacioacuten
con cada elemento concreto de la demanda junto con toda la documentacioacuten acreditativa
relevante en el plazo establecido por el Presidente para la presentacioacuten de las observaciones del demandante sobre el fondo del asunto 48 De forma adicional ldquoen determinadas situaciones
especiales hellip el Tribunal puede considerar conveniente indicar al Estado demandado el tipo de
medidas que deberiacutea adoptar con miras a poner fin a la situacioacuten ndash a menudo sisteacutemica ndash que dio
lugar a que se declarara la violacioacuten de los derechos hellip A veces la violacioacuten declarada puede ser
de tal naturaleza que no deja opcioacuten sobre las medidas que es necesario adoptarhelliprdquo49 En el caso
Hirsi Jamaa y otros c Italia toda vez que ldquoel traslado de los demandantes les exponiacutea al riesgo de
sufrir maltrato en Libia y de ser repatriados de forma arbitraria a Somalia y Eritreardquo50 el Tribunal
Europeo ordenoacute al Gobierno de Italia que adoptara todas las medidas posibles para obtener
garantiacuteas de las autoridades libias de que los demandantes no iban a sufrir maltrato incompatible
con el artiacuteculo 3 del Convenio ni iban a ser repatriados de forma arbitrariardquo51
Remisioacuten o inhibicioacuten en favor de la Gran Sala Una Sala podraacute inhibirse en favor de la Gran
Sala compuesta por diecisiete jueces cuando el caso objeto de examen plantea una cuestioacuten
grave relativa a la interpretacioacuten del Convenio o de sus Protocolos o si la solucioacuten dada a una
cuestioacuten pudiera ser contradictoria con una sentencia dictada anteriormente por el Tribunal52 salvo
que una de las partes se oponga a ello en el mes siguiente a la decisioacuten de inhibicioacuten53 Ademaacutes
cualquiera de las partes podraacute solicitar la remisioacuten del asunto a la Gran Sala en el plazo de tres
meses a partir de la fecha de la sentencia de la Sala La solicitud seraacute examinada por una sala
compuesta cinco jueces de la Gran Sala que aceptaraacute la solicitud solamente si el asunto plantea
una cuestioacuten grave relativa a la interpretacioacuten del Convenio o sus Protocolos o una cuestioacuten grave
de caraacutecter general54 El reglamento de procedimiento ante las Salas es de aplicacioacuten tambieacuten a la
Gran Sala incluido el aspecto relativo a la designacioacuten de un Juez Ponente55
i) Representacioacuten legal y asistencia juriacutedica
Las demandas pueden ser interpuestas directamente por la viacutectima o a traveacutes de un representante
legal56 Sin embargo el sistema del Tribunal Europeo exige obligatoriamente representacioacuten legal
despueacutes de que la demanda se haya notificado al Estado implicado57 El demandante podraacute solicitar
autorizacioacuten para presentar su propio caso autorizacioacuten que el Presidente de la Sala soacutelo concederaacute
con caraacutecter excepcional El representante legal debe ser un abogado habilitado para el ejercicio
profesional en cualquiera de las Partes Contratantes y con residencia en el territorio de una de ellas
o cualquier otra persona autorizada al efecto por el Presidente de la Salardquo58 El representante legal
deberaacute tener suficiente dominio de uno de los idiomas del Tribunal salvo que haya obtenido
45 Art 40 del ECHR Veacuteanse los artiacuteculos 33 y 63 del Reglamento del ECtHR 46 Art 44 del ECHR 47 Art 41 del ECHR 48 Artiacuteculo 60 del Reglamento del ECtHR 49 Caso Hirsi Jamaa y otros c Italia Gran Sala del Tribunal Europeo de Derechos Humanos paacuterr 209 Las medidas se dictan al amparo
del art 46 del ECHR 50Iacutebid paacuterr 211 51Iacutebid paacuterr 211 52 Arts 30 y 31 del ECHR 53 Veacutease tambieacuten el artiacuteculo 72 del Reglamento del ECtHR 54 Art 43 del ECHR Veacutease tambieacuten el artiacuteculo 73 del Reglamento del ECtHR 55 Artiacuteculos 50 y 71 del Reglamento del ECtHR 56 Las normas de representacioacuten legal estaacuten previstas en el artiacuteculo 36 del Reglamento del ECtHR 57 El hecho de que el demandante durante un largo periacuteodo de tiempo no se ponga en contacto con su representante legal podriacutea llevar
al Tribunal a estimar que el demandante ha perdido intereacutes en el procedimiento y por tanto a archivar el caso Veacutease el caso Ramzy c
los Paiacuteses Bajos Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 2542405 Decisioacuten sobre la admisibilidad de 20 de julio de
2010 58 Artiacuteculo 364 a) del Reglamento del ECtHR
29
autorizacioacuten para utilizar un idioma diferente del Presidente de la Sala quien podraacute tambieacuten
proceder a la remocioacuten de un abogado cuando en razoacuten de las circunstancias o de su conducta
considere que no puede seguir representando a su cliente
Consciente de su propia jurisprudencia y de los costes de la representacioacuten legal el Tribunal
Europeo de Derechos Humanos tiene previsto un sistema de asistencia letrada La decisioacuten de
conceder asistencia letrada la adopta el Presidente de la Sala solamente cuando lo considera
necesario para el apropiado desarrollo del procedimiento y cuando el demandante no tiene medios
suficientes para afrontar todos o parte de los costes derivados del mismo La decisioacuten de conceder
asistencia letrada se adopta o a peticioacuten del demandante o de oficio y surte efectos desde el
momento en que el Estado implicado ha presentado su escrito de observaciones sobre la
admisibilidad de la demanda o cuando haya transcurrido la fecha liacutemite para ello La asistencia
letrada una vez concedida se extenderaacute a todas las fases del procedimiento salvo que el
Presidente del Tribunal considere que en un momento dado ya no se cumplen las condiciones para
su otorgamiento Los demandantes que solicitan asistencia letrada deben cumplimentar un
formulario de declaracioacuten certificado por las autoridades nacionales competentes en el que
declararaacute sus ingresos su patrimonio las obligaciones econoacutemicas que tenga con las personas a su
cargo o cualquier otra obligacioacuten financiera59
23 Comiteacute Europeo de Derechos Sociales
Fase preliminar La denuncia deberaacute dirigirse al Secretario Ejecutivo que actuacutea en nombre del
Secretario General del Consejo de Europa quien acusaraacute recibo de la misma la notificaraacute al Estado
parte implicado y la transmitiraacute al Comiteacute Europeo de Derechos Sociales (ECSR)60 Las denuncias
deben formalizarse en uno de los idiomas de trabajo del Comiteacute ingleacutes o franceacutes
Fase de admisibilidad En cada caso el Presidente del Comiteacute nombraraacute de entre sus miembros
a un Ponente El Ponente prepararaacute un proyecto de decisioacuten sobre la admisibilidad y a continuacioacuten
cuando proceda un proyecto de decisioacuten sobre el fondo del asunto 61 El Comiteacute podraacute pedir
informacioacuten adicional a las partes sobre la admisibilidad de la demanda Si la considera admisible el
Comiteacute lo pondraacute en conocimiento de las Partes signatarias de la Carta a traveacutes del Secretario
General 62 El Comiteacute podraacute declarar la demanda admisible o inadmisible sin haber invitado al
gobierno implicado a presentar observaciones cuando considere que las condiciones de
admisibilidad se cumplen o se incumplen de forma manifiesta63
Examen del fondo del asunto El Comiteacute podraacute pedir informacioacuten adicional a las partes y podraacute
organizar una vista a instancia de parte o de oficio64 El Comiteacute redactaraacute un informe en el que
presentaraacute sus conclusiones sobre la violacioacuten de la Carta por parte del Estado si es que se ha
producido y lo remitiraacute confidencialmente al Comiteacute de Ministros y a las partes con prohibicioacuten
expresa de publicacioacuten65 Despueacutes los miembros del Comiteacute de Ministros que sean Estados partes
en la Carta adoptaraacuten una resolucioacuten por mayoriacutea de votos Si el Comiteacute Europeo de Derechos
Sociales constata que se ha producido una violacioacuten de la Carta el Comiteacute con la misma
composicioacuten podraacute formular recomendaciones al Estado implicado con una mayoriacutea de votos de dos
tercios66 El informe del Comiteacute se publicaraacute inmediatamente despueacutes de que el Comiteacute de Ministros
haya adoptado una resolucioacuten o en cualquier caso antes de que hayan transcurrido cuatro meses
desde su remisioacuten al Comiteacute67
59 Veacuteanse los artiacuteculos 100 a 105 del Reglamento del ECtHR 60 Art 5 del AP-ESC Veacutease el artiacuteculo 23 del Reglamento del ECSR 61 Artiacuteculo 27 del Reglamento del ECSR 62 Arts 6 y 71 del AP-ESC Veacuteanse los artiacuteculos 29 y 30 del Reglamento del ECSR 63 Artiacuteculo 294 del Reglamento del ECSR 64 Art 7 del AP-ESC Veacuteanse tambieacuten los artiacuteculos 31 y 33 del Reglamento del ECSR 65 Art 8 Iacutebid 66 Art 9 Iacutebid 67 Art 82 Iacutebid
30
Procedimientos de presentacioacuten de informes
Los mecanismos internacionales de denuncia no prohiacuteben a los demandantes presentar su caso ante
mecanismos cuasi judiciales o judiciales Aunque no tienen capacidad de resolver el caso concreto
hacer uso de ellos puede resultar importante con miras a la resolucioacuten de los casos planteados Esto
se debe a que los informes de estos oacuterganos pueden orientar a los mecanismos judiciales o cuasi
judiciales sobre la situacioacuten en el paiacutes o a que se puede recurrir a estos oacuterganos tanto para ejercer
presioacuten poliacutetica sobre las autoridades nacionales como para contribuir a su anaacutelisis de la situacioacuten
del paiacutes Este uacuteltimo resultado es especialmente importante puesto que los casos individuales
pueden tardar antildeos en resolverse en un foro internacional y porque los informes sobre la situacioacuten
en el paiacutes o las intervenciones diplomaacuteticas en el caso concreto pueden ser maacutes aacutegiles
proporcionando asiacute un material muy uacutetil para el contencioso
Oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados
Los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados son los mecanismos creados
por los tratados internacionales de derechos humanos la mayoriacutea de los cuales hemos examinado
anteriormente porque tambieacuten tienen un procedimiento cuasi judicial para examinar denuncias
particulares Cada uno de ellos tiene ademaacutes un procedimiento conforme al que los Estados
presentan informes perioacutedicos sobre la situacioacuten de los derechos humanos en el paiacutes y que son
objeto de examen por el Comiteacute relevante Son los siguientes
El Comiteacute de Derechos Humanos (HRC)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial (CERD)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer (CEDAW)
El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales (CESCR)
El Comiteacute Contra la Tortura (CAT)
El Comiteacute de los Derechos del Nintildeo (CRC)
El Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus
Familiares (CMW)
El Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad (CRPD)
El Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas (CED)
Todos estos Comiteacutes aceptan informes presentados por las organizaciones no gubernamentales En
estos informes pueden reflejarse tambieacuten casos concretos como ejemplo de las violaciones de los
derechos humanos que se producen en el paiacutes Contactar con una ONG nacional o internacional con
el fin de examinar los casos que se incluyen en sus informes puede aumentar las posibilidades de
que el Comiteacute competente se decida a resolver la situacioacuten general de los derechos humanos en
cuestioacuten Las conclusiones del Comiteacute al respecto podriacutean ser de gran ayuda en el caso concreto
24 Mecanismos no judiciales que se ocupan de peticiones individuales
Muchos de los Procedimientos Especiales establecidos por el Consejo de Derechos Humanos de las
Naciones Unidas para ocuparse de temas concretos (mandatos temaacuteticos) en los que se designa
a expertos independientes titulares de mandatos que recibiraacuten y resolveraacuten comunicaciones
individuales Cuando reciban una comunicacioacuten la examinaraacuten y despueacutes a su criterio decidiraacuten si
se pone o no en conocimiento del Estado implicado pidieacutendole que conteste a las alegaciones Por
lo general las comunicaciones se publicaraacuten en el Informe Anual del Procedimiento Especial
correspondiente Estas comunicaciones no dependen de si el Estado implicado es parte o no en un
tratado de derechos humanos concreto y en ellas no existe el requisito de haber agotado
previamente las viacuteas internas de recurso Ademaacutes los Procedimientos Especiales no estaacuten sujetos a
la prohibicioacuten de duplicacioacuten de denuncias de forma que es posible presentar la misma
comunicacioacuten ante maacutes Procedimientos Especiales o ante Procedimientos Especiales y un oacutergano de
derechos humanos judicial o cuasi judicial De forma adicional a los Procedimientos Especiales
tambieacuten existe el Procedimiento de Denuncia del Consejo de Derechos Humanos establecido para
poner fin a los cuadros persistentes de violaciones manifiestas y fehacientemente probadas de
31
todos los derechos humanos y libertades fundamentales que se producen en cualquier parte del
mundo y en cualquier circunstancia68
3 Procedimientos desarrollados al amparo de la legislacioacuten europea
MECANISMO JUDICIAL
Unioacuten Europea El Tribunal de Justicia interpreta el Derecho europeo para asegurarse de que se
aplica por igual en todos los paiacuteses de la Unioacuten Europea y se encarga de resolver los conflictos
que puedan surgir entre los gobiernos nacionales y las instituciones europeas Si a un tribunal
nacional se le plantean dudas sobre la interpretacioacuten o la validez de una norma de la Unioacuten
Europea puede pedir aclaracioacuten al Tribunal (que se pronuncia emitiendo decisioacuten prejudicial)
Puede utilizarse el mismo sistema para determinar si una norma o praacutectica nacional es compatible
con la legislacioacuten europea Las personas pueden asiacute dirigirse al Tribunal de Justicia de la Unioacuten
Europea bien indirectamente a traveacutes de los tribunales nacionales (que pueden decidir remitir el
caso al Tribunal de Justicia) o directamente ante el Tribunal General ndash si la decisioacuten de una
institucioacuten europea les ha afectado directa y personalmente
MECANISMO CUASI JUDICIAL
Unioacuten Europea Notificacioacuten a la Comisioacuten Europea de las aplicaciones o desarrollos incorrectos del
Derecho europeo susceptibles de llevar a la Comisioacuten a iniciar un procedimiento por infraccioacuten
contra el Estado miembro (procedimiento oficial de denuncia)
III Estrategia para la utilizacioacuten muacuteltiple y eficaz de los mecanismos
ELECCIOacuteN DEL MECANISMO INTERNACIONAL LISTADO DE CONTROL
1 Queacute mecanismo utilizar
a) Aplicacioacuten de las obligaciones internacionales
1 iquestEn queacute tratados de derechos humanos es parte del Estado en cuestioacuten
2 iquestHa formulado el Estado implicado reservas o declaraciones interpretativas
3 iquestSon dichas reservas y declaraciones vaacutelidas y estaacuten permitidas Es decir iquestestaacuten permitidas por
el tratado o son contrarias al objeto y la finalidad del mismo
b) Jurisdiccioacuten temporal
1 iquestHan entrado ya en vigor los pertinentes tratados
2 iquestHabiacutea entrado en vigor el tratado antes de que se produjeran los hechos del caso
3 Si el mecanismo de denuncias individuales o colectivas correspondiente al tratado exige la
ratificacioacuten o el consentimiento por separado iquestse ha producido
c) Jurisdiccioacuten territorial
1 iquestSe produjeron los hechos denunciados dentro del territorio del Estado implicado o recayeron de
otro modo bajo su autoridad o control y por tanto bajo su jurisdiccioacuten
2 iquestTiene jurisdiccioacuten sobre el Estado implicado el oacutergano de derechos humanos al que se remitiraacute
la denuncia
d) Jurisdiccioacuten material
1 iquestConstituyen los hechos en que se basa la denuncia una violacioacuten de las disposiciones del tratado
de derechos humanos
68 Veacutease httpwww2ohchrorgenglishbodieschrcomplaintshtm
32
2 iquestQueacute mecanismos son competentes para tramitar la denuncia sobre la violacioacuten de estos
derechos humanos
e) Legitimacioacuten
1 iquestTiene legitimacioacuten el demandante para plantear su caso conforme al mecanismo de denuncias
individuales o colectivas en cuestioacuten
f) Plazos
1 iquestSe ha iniciado la causa dentro de los plazos previstos en el mecanismo internacional concreto
En caso contrario iquestse puede recurrir todaviacutea a otros mecanismos internacionales
2 Eleccioacuten del mecanismo estrategia
a) iquestUno o maacutes oacuterganos
1 iquestSe puede presentar el caso ante uno o maacutes mecanismos
2 iquestExcluye alguacuten mecanismo las denuncias que hayan sido o estaacuten siendo examinadas por otros
mecanismos
3 iquestPueden diferentes elementos del mismo caso denunciarse ante diferentes oacuterganos
b) iquestQueacute oacutergano es el maacutes adecuado
1 iquestConforme a queacute mecanismo tiene el caso maacutes posibilidades de eacutexito
2 iquestQueacute tratado o mecanismo incluye las garantiacuteas maacutes soacutelidas o maacutes relevantes o la
jurisprudencia maacutes consolidada sobre el asunto en cuestioacuten
3 iquestQueacute mecanismo ofrece el sistema maacutes soacutelido de medidas provisionales si el caso lo requiere
iquestHa demostrado el Estado un respeto especial por las medidas provisionales de alguacuten mecanismo
en particular
4 iquestQueacute mecanismo puede ofrecer los mejores recursos al demandante
5 iquestQueacute mecanismo garantiza el sistema maacutes soacutelido de ejecucioacuten de resoluciones firmes
c) Efectos en el ordenamiento nacional
1 iquestSon las decisiones del tribunal elegido vinculantes o no vinculantes
2 iquestQueacute efectos tienen las decisiones del mecanismo en el ordenamiento nacional iquestExiste la
posibilidad de reabrir el procedimiento nacional tras la decisioacuten del tribunal internacional
3 iquestQueacute impacto poliacutetico tiene la decisioacuten del mecanismo en el Estado implicado
33
ACROacuteNIMOS
Instrumentos Legales
ICCPR Pacto Internacional de Derechos Civiles y Poliacuteticos
ICESCR Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
ICERD Convencioacuten Internacional sobre toda forma de Discriminacioacuten Racial
CEDAW Convencioacuten sobre la Eliminacioacuten de todas las formas de Discriminacioacuten contra la Mujer
CAT Convencioacuten contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles Inhumanas o
Degradantes
CRC Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo
ICRMW Convencioacuten Internacional sobre la Proteccioacuten de los Derechos de todos los
Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CPED Convencioacuten Internacional para la Proteccioacuten de Todas las Personas contra las
Desapariciones Forzadas
CRPD Convencioacuten sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECHR Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales
Organismos Internacionales
HRC Comiteacute de Derechos Humanos
CESCR Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
CAT Comiteacute Contra la Tortura
CERD Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial
CEDAW Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer
CRC Comiteacute de los Derechos del Nintildeo
CMW Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CED Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas
CRPD Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECommHR Comisioacuten Europea de los Derechos Humanos
ECtHR Tribunal Europeo de Derechos Humanos
UNHCR Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
ExCom Comiteacute Ejecutivo del ACNUR
14
2 El Comiteacute teniendo en cuenta las observaciones que haya presentado el Estado parte de que
se trate asiacute como cualquier otra informacioacuten fidedigna que se haya puesto a su disposicioacuten
podraacute designar a uno o maacutes de sus miembros para que realicen una investigacioacuten y le
presenten un informe con caraacutecter urgente Cuando se justifique y con el consentimiento del
Estado parte la investigacioacuten podraacute incluir una visita al territorio de este
3 La investigacioacuten tendraacute caraacutecter confidencial y se recabaraacute la colaboracioacuten del Estado parte en
todas las etapas del procedimiento
4 Tras examinar las conclusiones de la investigacioacuten el Comiteacute las transmitiraacute sin dilacioacuten al
Estado parte de que se trate junto con las observaciones y recomendaciones del caso
5 El Estado parte interesado presentaraacute sus propias observaciones al Comiteacute lo antes posible
dentro de un plazo de seis meses contado a partir de la fecha en que reciba los resultados de
la investigacioacuten y las observaciones y recomendaciones que le transmita el Comiteacute
6 Cuando hayan concluido las actuaciones relacionadas con una investigacioacuten realizada de
conformidad con el paacuterrafo 2 del presente artiacuteculo el Comiteacute previa consulta con el Estado
parte de que se trate podraacute decidir que se incluya un resumen de sus resultados en el informe
a que se refiere el artiacuteculo 16 del presente Protocolo
7 Cada Estado parte podraacute declarar en el momento de firmar o ratificar el presente Protocolo o
de adherirse a eacutel que no reconoce la competencia del Comiteacute prevista en el presente artiacuteculo
con respecto a los derechos enunciados en algunos de los instrumentos enumerados en el
paacuterrafo 1 o en todos ellos
8 El Estado parte que haya hecho una declaracioacuten conforme a lo dispuesto en el paacuterrafo 7 del
presente artiacuteculo podraacute retirarla en cualquier momento mediante notificacioacuten dirigida al
Secretario General de las Naciones Unidas
12 Requisitos de admisibilidad
Antes de proceder al examen de la denuncia en cuanto al fondo deben cumplirse los requisitos de
admisibilidad
121 Agotamiento de las viacuteas internas de recurso
Es norma general del derecho internacional de los derechos humanos que antes de plantear
un asunto ante un mecanismo juriacutedico internacional el demandante debe haber agotado
previamente todas las viacuteas internas de recurso disponibles La razoacuten de ser de este principio
radica en que al ser la responsabilidad internacional del Estado en su conjunto lo que es
motivo de impugnacioacuten el propio Estado es quien deberaacute disponer de la posibilidad de
remediar en el plano nacional esa violacioacuten de los derechos humanos previamente a que
pueda recurrirse a un foro en el plano internacional Sin embargo uacutenicamente se exige
agotar las viacuteas efectivas de recurso Si hay varias viacuteas de recurso efectivas y adecuadas
seraacute suficiente con agotar una de ellas
Una viacutea interna de recurso solamente es ldquoadecuadardquo cuando es capaz de abordar esa
violacioacuten concreta de los derechos humanos conforme a los principios del derecho
internacional de los derechos humanos
La viacutea interna de recurso debe ser tambieacuten ldquoefectivardquo esto es debe poder identificar y
remediar la presunta violacioacuten una vez determinada Tambieacuten debe tener autoridad para
dictar oacuterdenes vinculantes que reviertan la situacioacuten de violacioacuten de los derechos de la
persona o si ello no es posible conceder una indemnizacioacuten apropiada
La viacutea de recurso debe proporcionar tambieacuten las debidas garantiacuteas procesales Debe ser
independiente por lo que no puede estar condicionada por la injerencia de las autoridades
contra las que se interpone la denuncia Debe asegurar las debidas garantiacuteas procesales
15
para la proteccioacuten del derecho o derechos que presuntamente se han violado debe ser
accesible para todos y no puede dar lugar a una situacioacuten de desamparo o denegacioacuten de la
justicia Esto implicaraacute la prestacioacuten de asesoramiento juriacutedico gratuito cuando sea
necesario para garantizar el acceso al procedimiento La viacutea de recurso deberaacute conceder al
demandante tiempo suficiente para preparar el caso de forma que la posibilidad de utilizar
dicha viacutea de recurso sea realista
No seraacute obligatoria la viacutea de recurso
Si puede demostrarse fehacientemente que dicha viacutea de recurso estaacute abocada al fracaso
Esto podriacutea ocurrir cuando la viacutea de recurso estaacute sujeta a una praacutectica o a una
jurisprudencia consolidada o cuando el ordenamiento juriacutedico tiene un marco normativo
que hacen praacutecticamente imposible que el caso concreto pueda prosperar
Si el ordenamiento juriacutedico como tal no ofrece las condiciones para la efectividad
de la viacutea de recurso por ejemplo debido a la falta de una investigacioacuten eficaz o cuando es
praacutectica consolidada no seguir o aplicar las resoluciones judiciales en situaciones especiacuteficas
o cuando hay una situacioacuten de conflicto o impunidad El Tribunal Europeo sostiene que no es
necesario agotar las viacuteas de recurso en las que la obligacioacuten de reparacioacuten tiene un caraacutecter
puramente discrecional
Si el proceso de obtencioacuten o de acceso a la viacutea de recurso se alarga en el tiempo de
forma injustificada
Si la viacutectima no tiene acceso a la viacutea de recurso porque carece de representacioacuten legal
bien porque no dispone de asistencia letrada o porque ha recibido amenazas de represalias
o porque el acceso a los abogados estaacute restringido durante la detencioacuten Esta doctrina ha
sido desarrollada entre otros por el Tribunal Europeo de Derechos Humanos
122 Plazos
El Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y
Culturales y el Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo relativo
a un procedimiento de comunicaciones establecen para presentar la denuncia el plazo liacutemite
de un antildeo a contar desde el agotamiento de las viacuteas internas de recurso salvo que el demandante
pueda demostrar que le fue imposible presentar la comunicacioacuten en dicho plazo (artiacuteculo 32 a) del
Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales y
artiacuteculo 7 h) del Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo relativo a un
procedimiento de comunicaciones)
El Tribunal Europeo de Derechos Humanos solamente podraacute conocer el asunto si se presenta
este ante el Tribunal en los seis meses3 siguientes a haber agotado las viacuteas internas de recurso
disponibles4 La fecha de presentacioacuten es la fecha en que un formulario de demanda debidamente
cumplimentado con arreglo al artiacuteculo 47 haya sido enviado al Tribunal La fecha de enviacuteo seraacute la
fecha del matasellos Cuando lo considere justificado sin embargo el Tribunal podraacute considerar
como fecha de presentacioacuten otra fecha diferenterdquo (artiacuteculo 476 Reglamento del Tribunal Europeo
de Derechos Humanos)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial establece que la comunicacioacuten
deberaacute presentarse en los seis meses siguientes a haber agotado las viacuteas internas de recurso
disponibles incluidas las del oacutergano nacional del Comiteacute salvo en circunstancias excepcionales
debidamente acreditadasrdquo
3 Conforme al artiacuteculo 4 del nuevo Protocolo nordm 15 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y las Libertades
Fundamentales el plazo liacutemite para interponer una demanda ante el Tribunal se ha reducido a cuatro meses El Protocolo aprobado el
24 de junio de 2013 todaviacutea no ha entrado en vigor y requiere la ratificacioacuten de todas las partes firmantes del Convenio 4 Artiacuteculo 351 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales Cuando no existan viacuteas
internas de recurso el caso debe presentarse en los seis meses siguientes a producirse los hechos objeto de la denuncia Para maacutes
informacioacuten sobre este plazo de seis meses veacutease el caso Lutete Kemevuako c los Paiacuteses Bajos Tribunal Europeo de Derechos
Humanos Demanda No 6593809 Decisioacuten sobre la admisibilidad de 1 de junio de 2010
16
El Comiteacute contra la Tortura no establece un plazo concreto sino que sostiene que no admite las
comunicaciones recibidas despueacutes de un periacuteodo de tiempo injustificadamente prolongado Ni el
Protocolo Facultativo de la Convencioacuten sobre la Eliminacioacuten de Todas las Formas de
Discriminacioacuten contra la Mujer ni el Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas ni el
Protocolo Facultativo de la Convencioacuten sobre los Derechos de las Personas con
Discapacidad imponen un plazo liacutemite sino que siguen la jurisprudencia del Comiteacute de Derechos
Humanos
El Comiteacute de Derechos Humanos no establece un plazo liacutemite para la comunicacioacuten de las
denuncias Sin embargo si se produce una demora prolongada desde el agotamiento de las viacuteas
internas de recurso el Comiteacute exigiraacute una justificacioacuten razonable para ello
Artiacuteculo 96 (c) CCPR Reglamento de Procedimiento donde se establece que ldquopodraacute constituir
abuso de ese derecho la presentacioacuten de una comunicacioacuten 5 antildeos despueacutes del agotamiento de los
recursos internos por su autor o en su caso 3 antildeos despueacutes de la conclusioacuten de otro
procedimiento de examen o arreglo internacionales a menos que la demora esteacute justificada habida
cuenta de todas las circunstancias de la comunicacioacutenrdquo
123 Duplicacioacuten de procedimientos o requisitos similares
Por regla general una denuncia seraacute inadmisible si el mismo asunto ya ha sido examinado por el
oacutergano de derechos humanos o ha sido o estaacute siendo examinado conforme a otro procedimiento de
investigacioacuten o solucioacuten internacional
Existe una excepcioacuten en el caso del Comiteacute de Derechos Humanos que aplica esta regla solamente
a las denuncias pendientes de examen por otro procedimiento internacional Si el otro
procedimiento ha finalizado el Comiteacute de Derechos Humanos todaviacutea puede conocer del mismo
asunto (caso Correia de Matos c Portugal Centro para los Derechos Civiles y Poliacuteticos
Comunicacioacuten No 11232002 Observaciones de 18 de abril de 2006 paacuterr 62) El artiacuteculo 312 c)
de la Convencioacuten Internacional para la Proteccioacuten de Todas las Personas contra las Desapariciones
Forzadas se refiere tambieacuten solamente a las denuncias pendientes de examen lo que sugiere que el
Comiteacute contra las Desapariciones Forzadas sigue el planteamiento del Comiteacute de Derechos
Humanos
124 Perjuicio importante
El Protocolo 14 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades
Fundamentales introdujo un nuevo requisito de admisibilidad para el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos el del perjuicio importante dicho Protocolo 14 permite ahora al Tribunal declarar
inadmisible una demanda cuando laquoel demandante no haya sufrido un perjuicio importante a
menos que el respeto de los derechos humanos garantizados por el Convenio y por sus Protocolos
exija un examen del fondo de la demanda y con la condicioacuten de que no podraacute rechazarse por este
motivo ninguacuten asunto que no haya sido debidamente examinado por un tribunal nacionalraquo (artiacuteculo
353 b) del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades
Fundamentales)
El Tribunal sostuvo que debiacutea tener en cuenta tanto la percepcioacuten subjetiva del demandante como
lo que estaacute en juego en el litigio y reconociacutea que laquouna violacioacuten del Convenio puede afectar a
cuestiones de principios fundamentales y por tanto provocar un perjuicio importante con
independencia del perjuicio econoacutemico que pueda entrantildearraquo Ademaacutes el Tribunal tendraacute tambieacuten
que determinar si no obstante la demanda debe ser objeto de examen con base en el respeto de
los derechos humanos garantizados por el Convenio y por sus Protocolos El Tribunal ha
dictaminado que eacuteste no es el caso cuando la ley correspondiente ha cambiado y ya se han
resuelto ante eacutel cuestiones similares en otros casosrdquo
El nuevo Protocolo 15 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades
Fundamentales (adoptado en mayo de 2013 entraraacute en vigor tras su aprobacioacuten por los 47
Estados actualmente ya lo han aprobado 31 paiacuteses) introduce un cambio en el concepto de
17
perjuicio importante El artiacuteculo 353 b) del Convenio que contiene el criterio de admisibilidad
relativo al perjuicio importante ha sido objeto de enmienda para eliminar la frase y con la
condicioacuten de que no podraacute rechazarse por este motivo ninguacuten asunto que no haya sido
debidamente examinado por un tribunal nacional Siacute se mantiene sin embargo la obligacioacuten de
examinar el fondo de la demanda cuando el respeto de los derechos humanos asiacute lo requiere Esta
enmienda pretende dar mayor efecto al principio maxim de minimis non curat praetor (en otras
palabras los tribunales no deben preocuparse por asuntos triviales)
Seguacuten el Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y
Culturales el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales podraacute de ser necesario
negarse a considerar una comunicacioacuten que no revele que el autor ha estado en situacioacuten de clara
desventaja salvo que el Comiteacute entienda que la comunicacioacuten plantea una cuestioacuten grave de
importancia generalrdquo (artiacuteculo 4 del Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos
Econoacutemicos Sociales y Culturales) Sin embargo esta disposicioacuten no es propiamente un criterio de
admisibilidad Las palabras de ser necesario indican que el anaacutelisis de la clara desventaja es
discrecional y que el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales lo realizaraacute solamente
en circunstancias excepcionales
125 Otros motivos
Todos los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de Tratados y el Tribunal Europeo
de Derechos Humanos rechazaraacuten como inadmisibles las demandas que sean anoacutenimas las que
constituyan un abuso del derecho a presentar comunicaciones o las que sean incompatibles con las
disposiciones del tratado de derechos humanos que les compete5 El Comiteacute contra la Tortura el
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten contra la Mujer el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos
Sociales y Culturales y el Tribunal Europeo declaran expresamente inadmisibles las demandas que
son manifiestamente infundadas o estaacuten insuficientemente fundamentadas6 aunque el resto de
oacuterganos creados en virtud de tratados tambieacuten tendraacuten en cuenta este requisito
El Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
excluye ademaacutes las denuncias que se basan exclusivamente en informacioacuten difundida por los
medios de comunicacioacuten7
El Comiteacute Europeo de Derechos Sociales establece dos motivos concretos de inadmisibilidad debido
al sistema de denuncias colectivas
Objeto de la denuncia las organizaciones no gubernamentales solo pueden presentar
denuncias respecto a aquellos asuntos sobre los que tienen reconocida competencia
especiacutefica8
Otros motivos las denuncias deben presentarse por escrito deben ampararse en una
disposicioacuten de la Carta aceptada por el Estado parte y deben indicar en queacute sentido el
Estado parte no ha velado por la aplicacioacuten de la disposicioacuten (Artiacuteculo 4 del AP-ESC)
Aunque no se trata propiamente de un motivo de admisibilidad el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos ha modificado el artiacuteculo 47 de su Reglamento con efectos desde el 1 de enero de 2014
de forma que en lo sucesivo el Tribunal podraacute negarse a examinar aquellas demandas que no
cumplan todos los requisitos formales de dicho artiacuteculo Como ya se ha indicado el plazo de seis
meses previsto en el artiacuteculo 35 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las
Libertades Fundamentales dejaraacute de correr desde la fecha de recepcioacuten de una demanda que
cumpla plenamente estos requisitos formales9
5 Artiacuteculo 3 del OP-ICCPR artiacuteculo 96 a) c) y d) Reglamento del CCPR artiacuteculo 32 d) a g) del OP-ICESCR artiacuteculo 222 de la CAT
artiacuteculo 113 b) y c) Reglamento del CAT artiacuteculo 91 Reglamento del CERD artiacuteculo 42 del OP-CEDAW artiacuteculo 772 de la ICRMW
artiacuteculo 7 a) b) y c) del OP-CRC-CP artiacuteculo 2 a) y b) del OP-CRPD artiacuteculo 312 a) y b) del CED artiacuteculos 352 a) y 353 a) del ECHR 6 Artiacuteculo 42 c) del OP-CEDAW artiacuteculo 222 de la CAT artiacuteculo 113 b) y c) Reglamento del CAT artiacuteculo 32 d) a g) del OP-ICESCR
artiacuteculo 7 f) del OP-CRC-CP artiacuteculo 2 e) del OP-CRPD artiacuteculos 352 a) y 353 a) y b) del ECHR 7 Artiacuteculo 32 d) a g) del OP-ICESCR 8 Artiacuteculo 3 del AP-ESC 9 Veacutease el artiacuteculo 47 del Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos Humanos
18
CP y otros c Dinamarca (Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial)
Un chico de 15 antildeos fue agredido e insultado por un grupo de joacutevenes por motivos raciales Los
cuatro asaltantes fueron posteriormente enjuiciados y tres de ellos fueron condenados en relacioacuten
con la agresioacuten A dos de ellos se les impuso una multa y el tercero fue sentenciado a 60 diacuteas de
prisioacuten con suspensioacuten de la pena La fiscaliacutea recurrioacute la sentencia suspendida y eacutesta se elevoacute a 40
diacuteas de prisioacuten incondicional C arguyoacute en representacioacuten de su hijo que en el juicio habiacutean
existido prejuicios contra su hijo por razoacuten de su raza y por el hecho de que la madre de uno de
los acusados era agente judicial en el Tribunal del Distrito El Comiteacute declaroacute la inadmisibilidad de
la denuncia porque no habiacutea pruebas suficientes de que se hubieran violado los derechos de M La
policiacutea investigoacute la agresioacuten y llevoacute a los autores ante el juez y cuando la Fiscaliacutea consideroacute que la
sentencia habiacutea sido demasiado leve recurrioacute y obtuvo una sentencia menos indulgente Ademaacutes
se llegoacute a traer a un juez sustituto de otra jurisdiccioacuten para que explicara el trabajo de la madre
del acusado en el Tribunal del Distrito Una vez examinada la documentacioacuten el Comiteacute no
encontroacute evidencia alguna de que la actuacioacuten de la policiacutea o el procedimiento judicial estuvieran
viciados por consideraciones de discriminacioacuten racial
13 Medidas provisionales
Las medidas provisionales o cautelares son oacuterdenes dictadas por el mecanismo internacional en la
fase preliminar del litigio de aacutembito internacional al objeto de velar por que una situacioacuten de posible
violacioacuten de derechos no acarree un dantildeo irreparable antes de que pueda juzgarse sobre el fondo
del asunto Las medidas provisionales o cautelares suelen ser indicadas en casos de expulsioacuten en
los que el oacutergano internacional solicita al Estado que suspenda la orden de expulsioacuten hasta que
recaiga una resolucioacuten firme en el caso Las medidas provisionales tambieacuten son apropiadas en los
casos de desalojo forzoso en los que se suele pedir la suspensioacuten del mismo hasta el momento en
que se adopte la resolucioacuten firme
El caraacutecter vinculante de las medidas provisionales ha sido reconocido por
La Corte Internacional de Justicia
el Tribunal Europeo de Derechos Humanos
Savriddin Dzhurayev c Rusia Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No
7138610 25 de abril de 2013
213 ldquoLa importancia crucial de las medidas provisionales se ve resaltada por el hecho de que el
Tribunal las dicta por principio en casos verdaderamente excepcionales y con base en el examen
riguroso de todas las circunstancias relevantes En la mayoriacutea de estos casos los solicitantes de las
medidas se enfrentan a una verdadera amenaza para su vida y su integridad fiacutesica con el
consiguiente riesgo real de que se produzca un dantildeo grave e irreversible en contra de las
disposiciones fundamentales de la Convencioacuten Este papel esencial que desempentildean las medidas
provisionales en el sistema de la Convencioacuten no soacutelo sustenta su efecto legal vinculante para los
Estados interesados como mantiene la jurisprudencia consolidada sino que tambieacuten ordena dar la
maacutexima importancia a la cuestioacuten del cumplimiento por los Estados partes de las indicaciones del Tribunal a este respectohellip Cualquier laxitud en esta cuestioacuten implicariacutea debilitar de forma
inaceptable la proteccioacuten de los derechos fundamentales de la Convencioacuten y no seriacutea compatible ni
con sus valores ni con su espiacuteritu hellip tambieacuten resultariacutea contradictoria con la importancia
fundamental del derecho de denuncia individual y de forma maacutes general socavariacutea la autoridad y la eficacia de la Convencioacuten como instrumento constitutivo del orden puacuteblico europeo helliprdquo
el Comiteacute de Derechos Humanos
Khalilov c Tayikistaacuten Centro para los Derechos Civiles y Poliacuteticos Comunicacioacuten No
9732001 Observaciones de 13 de abril de 2005
41 El Comiteacute observa que el Estado parte habiacutea ejecutado al hijo de la autora a pesar de que se
habiacutea presentado una comunicacioacuten ante el Comiteacute de Derechos Humanos en virtud del Protocolo
19
Facultativo y de que se habiacutea solicitado al Estado parte la adopcioacuten de medidas provisionales de
proteccioacuten a este respecto El Comiteacute recuerda que en virtud de su adhesioacuten al Protocolo
Facultativo todo Estado Parte en el Pacto reconoce la competencia del Comiteacute para recibir y
considerar comunicaciones de individuos que aleguen ser viacutectimas de violaciones de cualquiera de
los derechos enunciados en el Pacto (preaacutembulo y artiacuteculo 1) La adhesioacuten del Estado al Protocolo
lleva impliacutecito el compromiso de cooperar de buena fe con el Comiteacute para que eacuteste pueda examinar
esas comunicaciones y despueacutes del examen presentar sus observaciones al Estado Parte
interesado y al individuo (paacuterrs 1 y 4 del artiacuteculo 5) Es incompatible con estas obligaciones que un
Estado Parte adopte medidas que impidan o frustren la consideracioacuten y el examen de la
comunicacioacuten por el Comiteacute y la expresioacuten de sus observaciones
el Comiteacute contra la Tortura
Dada la uniformidad de la jurisprudencia sobre esta cuestioacuten es previsible que otros oacuterganos como
el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute para la Eliminacioacuten de
la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la
Mujer que tienen competencia para dictar medidas provisionales respeten tambieacuten su caraacutecter
vinculante
14 Intervenciones de terceros
En cuanto al Tribunal Europeo de Derechos Humanos el artiacuteculo 36 del Convenio para la
Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales establece que en cualquier
asunto que se suscite ante una Sala o ante la Gran Sala en intereacutes de una buena administracioacuten
de justicia el Presidente del Tribunal podraacute invitar a cualquier Alta Parte Contratante que no sea
parte en el asunto o a cualquier persona interesada distinta del demandante a que presente
observaciones por escrito o a participar en la vistardquo 10 Las organizaciones no gubernamentales
tambieacuten pueden presentar sus informes
Los requisitos son maacutes estrictos en el caso del Comiteacute Europeo de Derechos Sociales habida
cuenta del caraacutecter colectivo del mecanismo de denuncia Seguacuten su Reglamento Interno los
Estados partes en los mecanismos de denuncia colectiva estaacuten automaacuteticamente invitados a
presentar sus observaciones sobre la denuncia al igual que las organizaciones internacionales de
empleadores y sindicatos pero las organizaciones internacionales solamente pueden presentar
escritos sobre las denuncias interpuestas por organizaciones nacionales deempleadores y sindicatos
o por las organizaciones no gubernamentales Sin embargo el recientemente aprobado artiacuteculo 32A
del Reglamento otorga al Presidente la posibilidad de invitar a cualquier organizacioacuten institucioacuten o
persona a presentar observacionesrdquo
Los oacuterganos establecidos en virtud de tratados de alcance universal (el Comiteacute de Derechos
Humanos el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute contra la Tortura el
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la
Discriminacioacuten Contra la Mujer) no establecen expresamente la intervencioacuten formal de terceros en
casos concretos11 Sin embargo siacute se contempla la posibilidad de intervenir en el caso pidiendo al
demandante que incluya en su demanda la intervencioacuten de terceros o solicitaacutendolo formalmente al
oacutergano en cuestioacuten de manera puntual si es necesario
Cuadro 5 Herramientas praacutecticas
Herramientas praacutecticas
La Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos orienta de forma
general la presentacioacuten de comunicaciones ante los oacuterganos de las Naciones
Unidas establecidos en virtud de tratados y ofrece tambieacuten un formulario
modelo de denuncia
El Manual de Asistencia Juriacutedica para los Nintildeos y las Organizaciones de los
10 Artiacuteculo 361 del ECHR 11 Ni el Reglamento del Comiteacute de Derechos Humanos ni el OP-ICCPR mencionan las intervenciones de terceros Veacuteanse ademaacutes el
artiacuteculo 81 del OP-ICESCR el artiacuteculo 1182 del Reglamento del CAT el artiacuteculo 952 del Reglamento del CERD y el artiacuteculo 722 del
Reglamento del CEDAW
20
Derechos de los Nintildeos de Child Rights International Network (CRIN) explica
en general coacutemo pueden los nintildeos y aqueacutellos que actuacutean en su nombre y
representacioacuten asegurarse el asesoramiento y la representacioacuten de un letrado
Para comparar los mecanismos de denuncia existentes consuacuteltese
httpswwwcrinorgendocsFileManagerOP3CRC_Toolkit_Annex_IIpdf
Actualmente estaacute en curso un proceso de armonizacioacuten de los procedimientos
de los oacuterganos creados en virtud de tratados a iniciativa de las Naciones
Unidas Para maacutes informacioacuten consuacuteltese
httpwww2ohchrorgenglishbodiestreatyreformhtm
2 Procedimientos de los mecanismos internacionales
21 Oacuterganos internacionales de derechos humanos establecidos en virtud de
tratados12
Los procedimientos de los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados
aunque bastante similares no han sido armonizados13 Las diferencias surgen en el caso de los
organismos de maacutes reciente creacioacuten Los procedimientos se exponen tanto en sus tratados
constitutivos como en sus respectivos reglamentos Las comunicaciones deben presentarse en uno
de los idiomas oficiales de las Naciones Unidas que son el aacuterabe el chino el espantildeol el franceacutes el
ingleacutes y el ruso La Dependencia encargada de las Quejas de la Oficina del Alto Comisionado para
los Derechos Humanos realiza un examen inicial de todas las denuncias que recibe para asegurarse
de que incluyen toda la informacioacuten que necesitaraacute el Comiteacute para evaluar la situacioacuten
Cuadro 6 Cuadro comparativo OP-ICESCR (Protocolo Facultativo del Pacto Internacional
de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales) y OP3-CRC (Protocolo facultativo de la
Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo relativo a un procedimiento de comunicaciones)
OP-ICESCR (2008) OP3-CRC (2011)
iquestCoacutemo pueden las
viacutectimas presentar las
comunicaciones de
forma individual yo
en grupo
Individuos o grupos de
individuos (art 2)
Individuos o grupos de individuos (art
51)
iquestQuieacuten puede
presentar
comunicaciones
individuales
La viacutectima u otros en su
nombre en este caso con el
consentimiento de la viacutectima
a no ser que el autor pueda
justificar que actuacutea sin eacutel (art
2)
La viacutectima u otros en su nombre en
este caso con el consentimiento de la
viacutectima a no ser que el autor pueda
justificar que actuacutea sin eacutel (art 52)
iquestExiste un plazo de
tiempo para presentar
la comunicacioacuten
individual tras el
agotamiento de los
recursos internos
1 antildeo a no ser que se
demuestre que no fue posible
presentarla antes
(art 32 a))
1 antildeo a no ser que se demuestre que
no fue posible presentarla antes (art
7 h))
iquestLas comunicaciones
individuales son
admisibles cuando
Inadmisibles (art 32 c)) Inadmisibles (art 7 d))
12 Puede consultarse maacutes informacioacuten praacutectica sobre coacutemo presentar una peticioacuten ante los oacuterganos de las Naciones Unidas creados en
virtud de tratados en httpwww2ohchrorgenglishbodiespetitionsindexhtm 13 Actualmente estaacute en curso un proceso de armonizacioacuten de los procedimientos de los oacuterganos creados en virtud de tratados a
iniciativa de las Naciones Unidas Para maacutes informacioacuten consuacuteltese httpwww2ohchrorgenglishbodiestreatyreformhtm
21
estaacuten siendo o ya han
sido examinadas por
otro procedimiento de
investigacioacuten o
solucioacuten
internacional
Las comunicaciones
individuales iquestse
consideran
inadmisibles por falta
de fundamento o
cuando sean
presentadas de mala
fe
Inadmisibles si constituyen un
abuso del derecho a
presentar comunicaciones si
son manifiestamente
infundadas o no estaacuten
suficientemente
fundamentadas o si se basan
exclusivamente en
informacioacuten difundida por los
medios de comunicacioacuten (art
32 e) y f))
Inadmisibles si constituyen un abuso
del derecho a presentar
comunicaciones si son
manifiestamente infundadas o no
estaacuten suficientemente fundamentadas
(art 7 c) y f))
iquestEn queacute otros casos
podriacutea el Comiteacute
rechazar una
comunicacioacuten
individual
El Comiteacute podriacutea negarse a
considerar una comunicacioacuten
cuando el autor no haya
estado en situacioacuten de clara
desventaja salvo que la
comunicacioacuten plantee una
cuestioacuten grave de importancia
general (art 4)
El Comiteacute podriacutea negarse a examinar
una comunicacioacuten si considera que no
se ha planteado en el intereacutes superior
del nintildeo o que se ha planteado como
consecuencia de una presioacuten o
influencia indebidas (art 32 artiacuteculo
13 del Reglamento)
iquestSe pueden presentar
comunicaciones de
forma anoacutenima
No no pueden presentarse de
forma anoacutenima (art 32 g))
No no pueden presentarse de forma
anoacutenima (art 7 a))
iquestDeben presentarse
las comunicaciones
por escrito
Siacute deben estar formalizadas
por escrito (art 32 g))
Siacute deben estar formalizadas por
escrito (art 7 b))
iquestExisten disposiciones
para la
confidencialidad de la
presentacioacutenel
examen de las
comunicaciones
individuales
Siacute las denuncias se
comunican a los Estados de
forma confidencial y el
Comiteacute puede decidir o pedir
que los nombres de los
autores y las viacutectimas no se
hagan puacuteblicos (art 6
artiacuteculo 19 del Reglamento)
Siacute las denuncias se comunican a los
Estados de forma confidencial y la
identidad de las personas implicadas
no se revela puacuteblicamente sin su
consentimiento expreso (arts 81 y
42)
iquestCuaacutel es el plazo para
que los Estados
respondan a las
comunicaciones
individuales
6 meses (art 62) 6 meses lo antes posible (art 82)
iquestCuaacutendo no es
necesario agotar los
recursos internos para
que se acepte una
comunicacioacuten
individual
Cuando la tramitacioacuten de los
recursos se prolongue
injustificadamente (art 31)
Cuando la tramitacioacuten de los recursos
se prolongue injustificadamente o
cuando con ellos sea improbable lograr
una reparacioacuten efectiva (art 7 e))
iquestSe permite
expresamente el
acuerdo amistoso en
las comunicaciones
individuales
Siacute se permite el acuerdo
amistoso pero archiva el
examen de la comunicacioacuten
(art 72)
Siacute se permite el acuerdo amistoso
pero archiva el examen de la
comunicacioacuten (art 92)
iquestPodriacutea el Comiteacute Siacute el Comiteacute podriacutea Siacute el Comiteacute podriacutea considerar si son
22
considerar si son
razonables las
medidas adoptadas
por los Estados para
hace efectivos los
derechos en cuestioacuten
cuando examina una
comunicacioacuten
individual
considerar si son razonables
las medidas adoptadas para
hacer efectivos los derechos
teniendo en cuenta que los
Estados pueden adoptar toda
una serie de posibles medidas
poliacuteticas (art 84)
razonables las medidas adoptadas
para hacer efectivos los derechos
econoacutemicos sociales y culturales
teniendo en cuenta que los Estados
pueden adoptar toda una serie de
posibles medidas poliacuteticas (art 104)
iquestCuaacutendo debe
presentar el Estado
una respuesta de
seguimiento
detallando las
medidas adoptadas
tras recibir las
recomendaciones del
Comiteacute sobre una
comunicacioacuten
individual
Los Estados deben presentar
un respuesta de seguimiento
en el plazo de 6 meses (art
92)
Los Estados deben presentar un
respuesta de seguimiento en el plazo
de 6 meses (art 111)
iquestExiste un
procedimiento de
investigacioacuten iquestSi es
asiacute cuando puede
utilizarse
Siacute existe un procedimiento
de investigacioacuten para
violaciones graves o
sistemaacuteticas Los Estados
deben responder en el plazo
de 6 meses y el Comiteacute puede
pedir un seguimiento despueacutes
de otros 6 meses (arts 11 y
12)
Siacute existe un procedimiento de
investigacioacuten para violaciones graves o
sistemaacuteticas Los Estados deben
responder lo antes posible en el plazo
de 6 meses y el Comiteacute puede pedir
un seguimiento despueacutes de otros 6
meses (arts 13 y 14)
iquestEs el procedimiento
de investigacioacuten
obligatorio para todos
los Estados partes
No los Estados partes
pueden optar por tenerlo o no
(art 111)
No los Estados partes pueden optar
por tenerlo o no (art 137)
iquestExisten disposiciones
relativas al examen de
las comunicaciones
entre Estados
Siacute pueden presentarse
comunicaciones entre Estados
si un Estado no estaacute
cumpliendo sus obligaciones
Los Estados deben responder
en el plazo de tres meses y es
posible un acuerdo amistoso
(art 10)
Siacute pueden presentarse
comunicaciones entre Estados si un
Estado no estaacute cumpliendo sus
obligaciones Es posible un acuerdo
amistoso (art 12)
iquestEs obligatorio que
todos los Estados
partes acepten las
comunicaciones entre
Estados
No los Estados partes
pueden optar por
aceptarpresentar o no las
comunicaciones entre Estados
(art 10)
No los Estados partes pueden optar
por aceptarpresentar o no las
comunicaciones entre Estados (art
121)
iquestSe permiten reservas
al Protocolo
facultativo
Siacute Siacute
Consideraciones
adicionales
El Comiteacute se guiaraacute por el intereacutes
superior del nintildeo y tendraacute en cuenta
los derechos y las opiniones del nintildeo
Daraacute el debido peso a las opiniones del
nintildeo seguacuten su edad y su madurez (art
2) El Reglamento del Comiteacute debe
garantizar procedimientos adaptados
al nintildeo (art 31)
Fuente CRIN 2016 httpswwwcrinorgendocsFileManagerOP3CRC_Toolkit_Annex_IIpdf
23
211 Fase preliminar
Las normas relativas a la fase preliminar del procedimiento son similares en los cuatro oacuterganos de
derechos humanos creados en virtud de tratados que reciben comunicaciones individuales y que
han establecido un reglamento de procedimiento La Secretariacutea de las Naciones Unidas recibe la
comunicacioacuten y comprueba que cumple todos los requisitos formales La Secretariacutea puede pedir
aclaraciones sobre estos requisitos y sobre la intencioacuten del denunciante de que el Comiteacute se ocupe
efectivamente de la comunicacioacuten Una vez finalizados estos primeros pasos se procede al registro
de la comunicacioacuten y a su remisioacuten al Comiteacute (veacuteanse los artiacuteculos 84 a 87 del Reglamento del
CCPR los artiacuteculos 103 a 105 del Reglamento del CAT los artiacuteculos 83 y 84 del Reglamento del
CERD y los artiacuteculos 56 a 58 del Reglamento del CEDAW)
En cuanto a los procedimientos de los oacuterganos maacutes recientemente establecidos en
virtud de tratados veacuteanse sus reglamentos
CRC
httptbinternetohchrorg_layoutstreatybodyexternalDownloadaspxsymbolno=CRCC
623ampLang=en
CMW
httptbinternetohchrorg_layoutstreatybodyexternalDownloadaspxsymbolno=HRIG
EN3Rev1Add1ampLang=en
CRPD httpwwwohchrorgENHRBodiesCRPDPagesCRPDIndexaspx
212 Fase de admisibilidad
iquestQuieacuten decide Aunque por regla general es el Comiteacute en su conjunto el que decide si la
comunicacioacuten cumple o no los requisitos formales de admisibilidad el Comiteacute puede tambieacuten crear
a nivel interno un Grupo de Trabajo dedicado a las decisiones sobre admisibilidad14 En cuanto al
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la
Discriminacioacuten Contra la Mujer el Grupo de Trabajo soacutelo puede formular recomendaciones sobre la
admisibilidad 15
iquestCoacutemo El Comiteacute adopta siempre las decisiones sobre admisibilidad por mayoriacutea simple de votos
Cuando se ha creado un Grupo de Trabajo el sistema variacutea En el Comiteacute de Derechos Humanos el
Grupo de Trabajo soacutelo puede adoptar una decisioacuten sobre admisibilidad por unanimidad aunque una
decisioacuten sobre inadmisibilidad tendraacute que ser ratificada por todo el Comiteacute mientras que en el caso
del Comiteacute contra la Tortura el Grupo de Trabajo puede declarar admisible una comunicacioacuten por
mayoriacutea de votos o inadmisible por unanimidad16
Comunicaciones y contestacioacuten El Comiteacute pide informacioacuten tanto al denunciante como al Estado
parte estableciendo para ello los plazos oportunos17 El Comiteacute de Derechos Humanos solicita al
Estado implicado que presente un escrito de contestacioacuten a la comunicacioacuten en los seis meses
siguientes sobre la admisibilidad y el fondo de la denuncia salvo que el Comiteacute especifique que
soacutelo es necesario formular observaciones sobre la admisibilidad Despueacutes el Comiteacute puede pedir al
demandante o al Estado que formulen observaciones adicionales Cada una de las partes debe tener
la oportunidad de comentar las observaciones de la otra parte 18
Revisioacuten de la decisioacuten de admisibilidad El Comiteacute podraacute revisar con posterioridad una decisioacuten
de inadmisibilidad si considera que los motivos de inadmisibilidad ya no son aplicables19
14 Veacuteanse los artiacuteculos 111 y 112 del Reglamento del CAT y los artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR 15 Artiacuteculo 87 del Reglamento del CERD y artiacuteculo 62 del Reglamento del CEDAW 16 Artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR y artiacuteculos 111 y 112 del Reglamento del CAT 17 Veacuteanse el artiacuteculo 115 del Reglamento del CAT y artiacuteculo 92 del Reglamento del CERD 18 Artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR 19 Artiacuteculo 116 del Reglamento del CAT artiacuteculo 932 del Reglamento del CERD y artiacuteculo 70 del Reglamento del CEDAW
24
Decisiones sobre admisibilidad y fondo del asunto En la praacutectica los Comiteacutes pueden decidir
conjuntamente sobre la admisibilidad de la comunicacioacuten y sobre el fondo del asunto cuando la
informacioacuten facilitada es ya suficiente para llegar a una decisioacuten final
213 Fondo del asunto
Reuniones a Puerta Cerrada Los Comiteacutes examinaraacuten la comunicacioacuten tanto en la fase relativa
a la admisibilidad como el propio fondo del asunto en reuniones a puerta cerrada20 El Comiteacute para
la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute contra la Tortura tienen podraacuten invitar a las
partes a participar en una vista oral a puerta cerrada para contestar a las preguntas que se les
realicen y proporcionar maacutes informacioacuten21
Comunicaciones Por regla general el Comiteacute transmitiraacute la informacioacuten al Estado parte e
informaraacute de ello al denunciante22 y podraacute pedir informacioacuten adicional sobre el fondo del asunto23
El Comiteacute de Derechos Humanos establece que el Estado parte dispone de seis meses para
presentar al Comiteacute sus explicaciones o declaraciones por escrito aclarando el asunto objeto de
examen y las medidas de reparacioacuten en su caso que el Estado haya adoptado Las explicaciones o
declaraciones presentadas por el Estado parte se remitiraacuten al autor de la comunicacioacuten quien podraacute
aportar maacutes informacioacuten o formular observaciones por escrito en los plazos expresamente fijados
para ello24 En el caso del Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial el Estado dispone
de tres meses a partir de entonces para presentar sus argumentos Eacutestos se transmitiraacuten al
denunciante quien podraacute rebatirlos con nuevas observaciones25
Material objeto de examen El Comiteacute examinaraacute toda la informacioacuten que las partes le hayan
facilitado 26 El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales incluye ademaacutes
expresamente toda la documentacioacuten relevante facilitada por otros oacuterganos organismos
especializados fondos programas y mecanismos de las Naciones Unidas y por otras organizaciones
internacionales asiacute como por los sistemas regionales de derechos humanos27
Decisioacuten Los Comiteacutes adoptaraacuten su decisioacuten (en forma de Observaciones) sobre el caso y la
notificaraacuten formalmente a las partes28 El Reglamento del Comiteacute de Derechos Humanos establece
expliacutecitamente que las decisiones de este oacutergano tienen caraacutecter puacuteblico29
214 Acuerdo amistoso
El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales es el uacutenico Comiteacute que preveacute
expresamente la posibilidad de que las partes lleguen a un acuerdo amistoso El acuerdo amistoso
estaacute condicionado al respeto de las obligaciones previstas en el Pacto y provoca el archivo del
procedimiento de comunicacioacuten (Art 7 OP-ICESCR) Aunque otros oacuterganos de las Naciones Unidas
creados en virtud de tratados y sus correspondientes reglamentos no preveacuten expresamente el
acuerdo amistoso en la praacutectica los Comiteacutes pueden ofrecer sus buenos oficios a las partes para
que lleguen a este tipo de acuerdo si asiacute lo desean
215 Medidas provisionales
20 Artiacuteculos 88 y 102 del Reglamento del CCPR art 8 del OP-ICESCR art 224-6 de la CAT artiacuteculo 88 del Reglamento del CERD art 7
del OP-CEDAW y artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW art 776-7 de la ICRMW 21 Artiacuteculo 945 del Reglamento del CERD artiacuteculo 117 del Reglamento del CAT 22 Artiacuteculo 117 del Reglamento del CAT art 8 del OP-ICESCR artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR artiacuteculo 941 del Reglamento del CERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW 23 Iacutebid 24 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR 25 Artiacuteculo 942-4 del Reglamento del CERD 26 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR art 8 del OP-ICESCR art 224-6 de la CAT artiacuteculo 1181 del Reglamento del CAT art
147 a) de la ICERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW art 775 de la ICRMW 27 Art 8 del OP-ICESCR 28 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR art 227 de la CAT art 147 b) de la ICERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del
Reglamento del CEDAW art 776-7 de la ICRMW 29 Artiacuteculo 102(5) del Reglamento del CCPR
25
El oacutergano de derechos humanos ante el que se ha presentado el caso podraacute adoptar las medidas
provisionales cuando las considere necesarias o convenientes para evitar un dantildeo irreparable a la
viacutectima de la presunta violacioacuten con efectos desde el momento de la denuncia del caso hasta el
momento en que se dicta una decisioacuten final30 Tanto el Comiteacute de Derechos Humanos como el
Comiteacute contra la Tortura han confirmado en su jurisprudencia el caraacutecter vinculante de las medidas
provisionales Dada la uniformidad de la jurisprudencia sobre esta cuestioacuten es previsible que otros
oacuterganos como el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute para la
Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra
la Mujer que tienen competencia para dictar medidas provisionales defiendan tambieacuten su caraacutecter
vinculante
22 El Tribunal Europeo de Derechos Humanos
Reglamento del Tribunal
Artiacuteculo 47
(Modificaciones realizadas por el Tribunal el 17 junio y el 8 de julio de 2002 el 11 de diciembre de
2007 el 22 de septiembre de 2008 el 6 de mayo de 2013 y el 1 de junio y 5 de octubre de
2015)
Contenido de una demanda individual
1 Toda demanda interpuesta con arreglo al artiacuteculo 34 del Convenio se presentaraacute en el
formulario facilitado por la Secretariacutea salvo decisioacuten en contrario del TEDH Incluiraacute toda la
informacioacuten solicitada en los apartados correspondientes del formulario e indicaraacute
a) nombre fecha de nacimiento nacionalidad y domicilio del demandante y en caso de ser una
persona juriacutedica nombre completo fecha de constitucioacuten o registro nuacutemero de identificacioacuten fiscal
(si procede) y sede
b) nombre domicilio nuacutemero de teleacutefono y fax y direccioacuten electroacutenica del representante en su
caso
c) si el demandante tiene representante la firma original y fechada del demandante en el apartado
del poder del formulario donde constaraacute igualmente la firma original delde la representante
indicando que ha aceptado actuar en nombre del demandante
d) la parte o partes contratantes contra las que se dirige la demanda
e) una relacioacuten sucinta y comprensible de los hechos
f) una relacioacuten sucinta y comprensible de las vulneraciones del Convenio alegadas y argumentos
pertinentes y
g) una declaracioacuten sucinta y comprensible que acredite la conformidad del demandante con los
criterios de admisibilidad enunciados en el artiacuteculo 351 del Convenio
2 a) toda la informacioacuten descrita en las letras e) a g) del apartado 1 anterior reflejada en los
apartados correspondientes del formulario debe ser suficiente para permitir al TEDH determinar la
naturaleza y objeto de la demanda sin tener que consultar otros documentos
b) no obstante el demandante puede completar la informacioacuten adjuntando al formulario un
documento de una extensioacuten maacutexima de 20 paacuteginas exponiendo detalladamente los hechos las
vulneraciones del Convenio alegadas y los argumentos pertinentes
31 El formulario iraacute firmado por el demandante o su representante y se acompantildearaacute
a) copia de los documentos relativos a las decisiones o medidas denunciadas ya sean de
naturaleza judicial o de cualquier otra
b) copia de los documentos y resoluciones que demuestren que el demandante ha agotado las viacuteas
internas de impugnacioacuten y ha respetado el plazo establecido en el artiacuteculo 351 del Convenio
c) en su caso copia de los documentos relativos a cualquier otro procedimiento internacional de
investigacioacuten o acuerdo
d) si el demandante es una persona juriacutedica seguacuten el artiacuteculo 47 1a) un documento o
documentos que demuestren que la persona que interpuso la demanda estaacute legitimada o
autorizada para representar al demandante
30 Veacuteanse artiacuteculo 92 del Reglamento del CCPR art 51 del OP-ICESCR artiacuteculo 114 del Reglamento del CAT artiacuteculo 943 del
Reglamento del CERD art 51 del OP-CEDAW artiacuteculo 63 del Reglamento del CEDAW
26
32 Los documentos aportados que sustenten la demanda deberaacuten relacionarse en orden
cronoloacutegico numerarse correlativamente y estar claramente identificados
4 Aquellos demandantes que no deseen que se revele su identidad deberaacuten precisarlo y exponer
las razones que justifiquen dicha excepcioacuten a la norma general de publicidad del procedimiento
ante el TEDH quien podraacute autorizar el anonimato o acordarlo de oficio
51 En caso de incumplimiento de las obligaciones enumeradas en los apartados 1 a 3 del
presente artiacuteculo el TEDH no examinaraacute la demanda salvo que
a) el demandante haya proporcionado una explicacioacuten satisfactoria para dicho incumplimiento
b) la demanda trate de una solicitud de medidas cautelares
c) el TEDH lo declare de oficio o a solicitud del demandante
52 En cualquier caso el TEDH podraacute solicitar al demandante que en un plazo determinado aporte
informacioacuten o documentacioacuten en la forma y manera que se considere conveniente
6 a) A los efectos del artiacuteculo 351 del Convenio se consideraraacute como fecha de interposicioacuten de la
demanda aquella en la que el formulario se remita al TEDH debidamente cumplimentado con
arreglo a los requisitos de este Reglamento siendo prueba fehaciente la fecha del matasellos
b) No obstante el TEDH puede considerar otra fecha de interposicioacuten si lo estima justificado
7 Los demandantes deberaacuten informar al TEDH de cualquier cambio de domicilio y de todas las
circunstancias pertinentes respecto a su demanda
Demanda Por regla general las demandas presentadas ante el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos deben formalizarse y enviarse en el formulario de demanda que se proporciona en el sitio
web del Tribunal en uno de los idiomas oficiales del Tribunal (ingleacutes o franceacutes) y adjuntando a la
misma copia de la documentacioacuten pertinente y en especial de las decisiones judiciales o no
adoptadas en relacioacuten con el objeto de la demanda
El formulario de demanda puede obtenerse en
httpwwwechrcoeintECHRENHeaderApplicantsApply+to+the+CourtApplication+pack
Tambieacuten es posible presentar primero la denuncia mediante una carta en la que se enuncien el
objeto de la demanda y los artiacuteculos del Convenio cuya infraccioacuten se alega31 Esta carta paralizaraacute el
transcurso del plazo liacutemite previsto de seis meses En este caso o en caso de que se presente un
formulario de demanda incompleto el Tribunal solicitaraacute que se aporte la informacioacuten adicional
necesaria en las ocho semanas siguientes32 A la recepcioacuten de la primera comunicacioacuten en la que se
expone el objeto del asunto la Secretariacutea del Tribunal abriraacute un expediente cuyo nuacutemero deberaacute
figurar en toda la documentacioacuten posterior Los demandantes seraacuten informados por correo sobre
este particular En esta carta podraacute tambieacuten pediacuterseles que aporten maacutes informacioacuten o maacutes
documentacioacuten33
Fase preliminar El Presidente del Tribunal asignaraacute el caso a una Sala determinada del Tribunal
compuesta por siete jueces34
Fase de admisibilidad Cuando la demanda presenta por siacute misma elementos suficientes para
decidir su inadmisibilidad o su archivo seraacute examinada por un juez uacutenico cuya decisioacuten seraacute
definitiva En cualquier otro caso este juez remitiraacute el caso a una Sala o a un Comiteacute de entre
cuyos miembros el Presidente de la Sala del Tribunal nombraraacute a un Juez Ponente que se encargaraacute
del caso El Juez Ponente podraacute pedir maacutes informacioacuten a las partes decidir si el caso seraacute
31 Institution of Proceedings Practice Direction publicado por el Presidente del Tribunal conforme al artiacuteculo 32 del Reglamento del
Tribunal de 1 de noviembre de 2003 y modificado el 22 de septiembre de 2008 y el 24 de junio de 2009 paacuterr 3 32 Iacutebid paacuterr 4 33 Iacutebid paacuterr 7 34 Artiacuteculo 521 del Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos Humanos
27
examinado por un juez uacutenico por un Comiteacute o por una Sala y podraacute remitir informes dictaacutemenes o
documentos a la Sala o Comiteacute o al Presidente35 Despueacutes el caso pasaraacute al Comiteacute que estaacute
compuesto por tres jueces de la Sala y cuya decisioacuten es definitiva El Comiteacute notificaraacute formalmente
la demanda al Estado implicado y pediraacute informacioacuten adicional a ambas partes El Comiteacute podraacute por
votacioacuten unaacutenime declarar el caso inadmisible o archivarlo o declararlo admisible y dictar
inmediatamente una decisioacuten sobre el fondo del asunto cuando la cuestioacuten subyacente en el caso ya
esteacute resuelta en la jurisprudencia consolidada del Tribunal En cualquier otro caso el Comiteacute
remitiraacute el caso a la Sala36 La Sala tambieacuten podraacute notificar la decisioacuten al Estado implicado y pedir
informacioacuten a las partes Tambieacuten podraacute decidir que declara inadmisible la demanda o archivarla
con efectos inmediatos Antes de tomar una decisioacuten podraacute considerar la posibilidad de celebrar
una vista a instancia de parte o de oficio y si lo estima apropiado podraacute decidir de forma
simultaacutenea sobre la admisibilidad de la demanda y sobre el fondo del asunto37
La guiacutea del Tribunal sobre admisibilidad puede consultarse en
httpwwwechrcoeintDocumentsAdmissibility_guide_ENGpdf
Acuerdo amistoso En cualquier fase del procedimiento el Tribunal podraacute estar a disposicioacuten de
las partes con miras a lograr el acuerdo amistoso del litigio En este caso el procedimiento es
confidencial y se desarrolla en la Secretariacutea del Tribunal siguiendo las instrucciones de la Sala o su
Presidente Si se llega a un acuerdo amistoso el caso se archivaraacute y la decisioacuten del Tribunal se
limitaraacute a reflejar una breve descripcioacuten de los hechos y la solucioacuten alcanzada por las partes que se
transmitiraacute al Comiteacute de Ministros para que supervise su cumplimiento38
Archivo del caso En cualquier fase del procedimiento el Tribunal podraacute decidir archivar la
demanda cuando el demandante ya no estaacute dispuesto a mantenerla cuando el litigio ya ha sido
resuelto o cuando por cualquier otro motivo comprobado por el Tribunal seguir examinando la
demanda ya no esteacute justificado Sin embargo el Tribunal proseguiraacute el examen de la demanda si
asiacute lo exige el respeto de los derechos humanos garantizados por el Convenio y sus Protocolos39 y
tambieacuten podraacute decidir restituir una demanda previamente archivada40 El caso tambieacuten se archivaraacute
cuando las partes hayan llegado a un acuerdo amistoso 41 o cuando el Tribunal acepte una
declaracioacuten unilateral del Estado demandado En este uacuteltimo caso el Tribunal podraacute archivar el caso
incluso aunque el demandante desee continuar con el procedimiento42 Dependeraacute sin embargo de
si el respeto por los derechos humanos consagrados en el Convenio y sus Protocolos asiacute lo exige El
Tribunal manifestoacute que para determinar este aspecto fundamental tendraacute en cuenta la naturaleza
de las denuncias efectuadas si las cuestiones planteadas son comparables a otras cuestiones ya
resueltas por el Tribunal en casos anteriores la naturaleza y el alcance de cualesquiera medidas
adoptadas por el Gobierno demandado en el contexto del cumplimiento de las sentencias dictadas
por el Tribunal en dichos casos anteriores y el impacto de esas medidas en el caso en cuestioacuten43
Examen del fondo del asunto Una vez declarada admisible la demanda la Sala podraacute invitar a
las partes a presentar maacutes observaciones y pruebas y a celebrar una vista El Tribunal constituido
en Sala examinaraacute el caso44 Las vistas son puacuteblicas como lo son los documentos depositados en la
Secretariacutea del Tribunal aunque el acceso puede quedar restringido cuando el Tribunal lo encuentre
necesario basaacutendose en razones concretas en intereacutes de la moral el orden puacuteblico o la seguridad
nacional en una sociedad democraacutetica o cuando los intereses de los menores o la proteccioacuten de la
35 Art 27 del ECHR artiacuteculos 49 y 52A del Reglamento del ECtHR 36 Art 28 del ECHR artiacuteculo 53 del Reglamento del ECtHR 37 Art 29 del ECHR artiacuteculos 54 y 54A del Reglamento del ECtHR 38 Art 39 del ECHR artiacuteculo 62 del Reglamento del ECtHR 39 Art 371 del ECHR 40 Veacuteanse art 37 del ECHR artiacuteculo 43 del Reglamento del ECtHR 41 Veacutease artiacuteculo 433 del Reglamento del ECtHR 42 Veacuteanse caso Akman c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 3745397 Decisioacuten sobre la admisibilidad de
26 de junio de 2001 paacuterrs 28 a 32 y caso Tahsin Acar c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 2630795
Sentencia de 8 de abril de 2004 paacuterrs 75 y 76 43 Caso Tahsin Acar c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos paacuterr 76 La lista no es exhaustiva Esta praacutectica se refleja
ahora en el artiacuteculo 62A del Reglamento del ECtH 44 Art 38 del ECHR
28
vida privada de las partes asiacute lo exige o en circunstancias especiales en las que dar publicidad al
procedimiento vaya en detrimento de la justicia45 Las sentencias de la Sala seraacuten firmes cuando las
partes declaren que no tienen intencioacuten de recurrir ante la Gran Sala o cuando hayan transcurrido
tres meses desde la fecha de la sentencia sin que eacutesta se haya recurrido o cuando la Gran Sala
haya rechazado la peticioacuten de recurso46
Satisfaccioacuten equitativa Si el Tribunal declara que se ha producido una violacioacuten de los derechos
humanos concederaacute una satisfaccioacuten equitativa a la parte perjudicada 47 A tal fin el Tribunal
necesitaraacute obtener del demandante una reclamacioacuten especiacutefica de satisfaccioacuten equitativa en relacioacuten
con cada elemento concreto de la demanda junto con toda la documentacioacuten acreditativa
relevante en el plazo establecido por el Presidente para la presentacioacuten de las observaciones del demandante sobre el fondo del asunto 48 De forma adicional ldquoen determinadas situaciones
especiales hellip el Tribunal puede considerar conveniente indicar al Estado demandado el tipo de
medidas que deberiacutea adoptar con miras a poner fin a la situacioacuten ndash a menudo sisteacutemica ndash que dio
lugar a que se declarara la violacioacuten de los derechos hellip A veces la violacioacuten declarada puede ser
de tal naturaleza que no deja opcioacuten sobre las medidas que es necesario adoptarhelliprdquo49 En el caso
Hirsi Jamaa y otros c Italia toda vez que ldquoel traslado de los demandantes les exponiacutea al riesgo de
sufrir maltrato en Libia y de ser repatriados de forma arbitraria a Somalia y Eritreardquo50 el Tribunal
Europeo ordenoacute al Gobierno de Italia que adoptara todas las medidas posibles para obtener
garantiacuteas de las autoridades libias de que los demandantes no iban a sufrir maltrato incompatible
con el artiacuteculo 3 del Convenio ni iban a ser repatriados de forma arbitrariardquo51
Remisioacuten o inhibicioacuten en favor de la Gran Sala Una Sala podraacute inhibirse en favor de la Gran
Sala compuesta por diecisiete jueces cuando el caso objeto de examen plantea una cuestioacuten
grave relativa a la interpretacioacuten del Convenio o de sus Protocolos o si la solucioacuten dada a una
cuestioacuten pudiera ser contradictoria con una sentencia dictada anteriormente por el Tribunal52 salvo
que una de las partes se oponga a ello en el mes siguiente a la decisioacuten de inhibicioacuten53 Ademaacutes
cualquiera de las partes podraacute solicitar la remisioacuten del asunto a la Gran Sala en el plazo de tres
meses a partir de la fecha de la sentencia de la Sala La solicitud seraacute examinada por una sala
compuesta cinco jueces de la Gran Sala que aceptaraacute la solicitud solamente si el asunto plantea
una cuestioacuten grave relativa a la interpretacioacuten del Convenio o sus Protocolos o una cuestioacuten grave
de caraacutecter general54 El reglamento de procedimiento ante las Salas es de aplicacioacuten tambieacuten a la
Gran Sala incluido el aspecto relativo a la designacioacuten de un Juez Ponente55
i) Representacioacuten legal y asistencia juriacutedica
Las demandas pueden ser interpuestas directamente por la viacutectima o a traveacutes de un representante
legal56 Sin embargo el sistema del Tribunal Europeo exige obligatoriamente representacioacuten legal
despueacutes de que la demanda se haya notificado al Estado implicado57 El demandante podraacute solicitar
autorizacioacuten para presentar su propio caso autorizacioacuten que el Presidente de la Sala soacutelo concederaacute
con caraacutecter excepcional El representante legal debe ser un abogado habilitado para el ejercicio
profesional en cualquiera de las Partes Contratantes y con residencia en el territorio de una de ellas
o cualquier otra persona autorizada al efecto por el Presidente de la Salardquo58 El representante legal
deberaacute tener suficiente dominio de uno de los idiomas del Tribunal salvo que haya obtenido
45 Art 40 del ECHR Veacuteanse los artiacuteculos 33 y 63 del Reglamento del ECtHR 46 Art 44 del ECHR 47 Art 41 del ECHR 48 Artiacuteculo 60 del Reglamento del ECtHR 49 Caso Hirsi Jamaa y otros c Italia Gran Sala del Tribunal Europeo de Derechos Humanos paacuterr 209 Las medidas se dictan al amparo
del art 46 del ECHR 50Iacutebid paacuterr 211 51Iacutebid paacuterr 211 52 Arts 30 y 31 del ECHR 53 Veacutease tambieacuten el artiacuteculo 72 del Reglamento del ECtHR 54 Art 43 del ECHR Veacutease tambieacuten el artiacuteculo 73 del Reglamento del ECtHR 55 Artiacuteculos 50 y 71 del Reglamento del ECtHR 56 Las normas de representacioacuten legal estaacuten previstas en el artiacuteculo 36 del Reglamento del ECtHR 57 El hecho de que el demandante durante un largo periacuteodo de tiempo no se ponga en contacto con su representante legal podriacutea llevar
al Tribunal a estimar que el demandante ha perdido intereacutes en el procedimiento y por tanto a archivar el caso Veacutease el caso Ramzy c
los Paiacuteses Bajos Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 2542405 Decisioacuten sobre la admisibilidad de 20 de julio de
2010 58 Artiacuteculo 364 a) del Reglamento del ECtHR
29
autorizacioacuten para utilizar un idioma diferente del Presidente de la Sala quien podraacute tambieacuten
proceder a la remocioacuten de un abogado cuando en razoacuten de las circunstancias o de su conducta
considere que no puede seguir representando a su cliente
Consciente de su propia jurisprudencia y de los costes de la representacioacuten legal el Tribunal
Europeo de Derechos Humanos tiene previsto un sistema de asistencia letrada La decisioacuten de
conceder asistencia letrada la adopta el Presidente de la Sala solamente cuando lo considera
necesario para el apropiado desarrollo del procedimiento y cuando el demandante no tiene medios
suficientes para afrontar todos o parte de los costes derivados del mismo La decisioacuten de conceder
asistencia letrada se adopta o a peticioacuten del demandante o de oficio y surte efectos desde el
momento en que el Estado implicado ha presentado su escrito de observaciones sobre la
admisibilidad de la demanda o cuando haya transcurrido la fecha liacutemite para ello La asistencia
letrada una vez concedida se extenderaacute a todas las fases del procedimiento salvo que el
Presidente del Tribunal considere que en un momento dado ya no se cumplen las condiciones para
su otorgamiento Los demandantes que solicitan asistencia letrada deben cumplimentar un
formulario de declaracioacuten certificado por las autoridades nacionales competentes en el que
declararaacute sus ingresos su patrimonio las obligaciones econoacutemicas que tenga con las personas a su
cargo o cualquier otra obligacioacuten financiera59
23 Comiteacute Europeo de Derechos Sociales
Fase preliminar La denuncia deberaacute dirigirse al Secretario Ejecutivo que actuacutea en nombre del
Secretario General del Consejo de Europa quien acusaraacute recibo de la misma la notificaraacute al Estado
parte implicado y la transmitiraacute al Comiteacute Europeo de Derechos Sociales (ECSR)60 Las denuncias
deben formalizarse en uno de los idiomas de trabajo del Comiteacute ingleacutes o franceacutes
Fase de admisibilidad En cada caso el Presidente del Comiteacute nombraraacute de entre sus miembros
a un Ponente El Ponente prepararaacute un proyecto de decisioacuten sobre la admisibilidad y a continuacioacuten
cuando proceda un proyecto de decisioacuten sobre el fondo del asunto 61 El Comiteacute podraacute pedir
informacioacuten adicional a las partes sobre la admisibilidad de la demanda Si la considera admisible el
Comiteacute lo pondraacute en conocimiento de las Partes signatarias de la Carta a traveacutes del Secretario
General 62 El Comiteacute podraacute declarar la demanda admisible o inadmisible sin haber invitado al
gobierno implicado a presentar observaciones cuando considere que las condiciones de
admisibilidad se cumplen o se incumplen de forma manifiesta63
Examen del fondo del asunto El Comiteacute podraacute pedir informacioacuten adicional a las partes y podraacute
organizar una vista a instancia de parte o de oficio64 El Comiteacute redactaraacute un informe en el que
presentaraacute sus conclusiones sobre la violacioacuten de la Carta por parte del Estado si es que se ha
producido y lo remitiraacute confidencialmente al Comiteacute de Ministros y a las partes con prohibicioacuten
expresa de publicacioacuten65 Despueacutes los miembros del Comiteacute de Ministros que sean Estados partes
en la Carta adoptaraacuten una resolucioacuten por mayoriacutea de votos Si el Comiteacute Europeo de Derechos
Sociales constata que se ha producido una violacioacuten de la Carta el Comiteacute con la misma
composicioacuten podraacute formular recomendaciones al Estado implicado con una mayoriacutea de votos de dos
tercios66 El informe del Comiteacute se publicaraacute inmediatamente despueacutes de que el Comiteacute de Ministros
haya adoptado una resolucioacuten o en cualquier caso antes de que hayan transcurrido cuatro meses
desde su remisioacuten al Comiteacute67
59 Veacuteanse los artiacuteculos 100 a 105 del Reglamento del ECtHR 60 Art 5 del AP-ESC Veacutease el artiacuteculo 23 del Reglamento del ECSR 61 Artiacuteculo 27 del Reglamento del ECSR 62 Arts 6 y 71 del AP-ESC Veacuteanse los artiacuteculos 29 y 30 del Reglamento del ECSR 63 Artiacuteculo 294 del Reglamento del ECSR 64 Art 7 del AP-ESC Veacuteanse tambieacuten los artiacuteculos 31 y 33 del Reglamento del ECSR 65 Art 8 Iacutebid 66 Art 9 Iacutebid 67 Art 82 Iacutebid
30
Procedimientos de presentacioacuten de informes
Los mecanismos internacionales de denuncia no prohiacuteben a los demandantes presentar su caso ante
mecanismos cuasi judiciales o judiciales Aunque no tienen capacidad de resolver el caso concreto
hacer uso de ellos puede resultar importante con miras a la resolucioacuten de los casos planteados Esto
se debe a que los informes de estos oacuterganos pueden orientar a los mecanismos judiciales o cuasi
judiciales sobre la situacioacuten en el paiacutes o a que se puede recurrir a estos oacuterganos tanto para ejercer
presioacuten poliacutetica sobre las autoridades nacionales como para contribuir a su anaacutelisis de la situacioacuten
del paiacutes Este uacuteltimo resultado es especialmente importante puesto que los casos individuales
pueden tardar antildeos en resolverse en un foro internacional y porque los informes sobre la situacioacuten
en el paiacutes o las intervenciones diplomaacuteticas en el caso concreto pueden ser maacutes aacutegiles
proporcionando asiacute un material muy uacutetil para el contencioso
Oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados
Los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados son los mecanismos creados
por los tratados internacionales de derechos humanos la mayoriacutea de los cuales hemos examinado
anteriormente porque tambieacuten tienen un procedimiento cuasi judicial para examinar denuncias
particulares Cada uno de ellos tiene ademaacutes un procedimiento conforme al que los Estados
presentan informes perioacutedicos sobre la situacioacuten de los derechos humanos en el paiacutes y que son
objeto de examen por el Comiteacute relevante Son los siguientes
El Comiteacute de Derechos Humanos (HRC)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial (CERD)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer (CEDAW)
El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales (CESCR)
El Comiteacute Contra la Tortura (CAT)
El Comiteacute de los Derechos del Nintildeo (CRC)
El Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus
Familiares (CMW)
El Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad (CRPD)
El Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas (CED)
Todos estos Comiteacutes aceptan informes presentados por las organizaciones no gubernamentales En
estos informes pueden reflejarse tambieacuten casos concretos como ejemplo de las violaciones de los
derechos humanos que se producen en el paiacutes Contactar con una ONG nacional o internacional con
el fin de examinar los casos que se incluyen en sus informes puede aumentar las posibilidades de
que el Comiteacute competente se decida a resolver la situacioacuten general de los derechos humanos en
cuestioacuten Las conclusiones del Comiteacute al respecto podriacutean ser de gran ayuda en el caso concreto
24 Mecanismos no judiciales que se ocupan de peticiones individuales
Muchos de los Procedimientos Especiales establecidos por el Consejo de Derechos Humanos de las
Naciones Unidas para ocuparse de temas concretos (mandatos temaacuteticos) en los que se designa
a expertos independientes titulares de mandatos que recibiraacuten y resolveraacuten comunicaciones
individuales Cuando reciban una comunicacioacuten la examinaraacuten y despueacutes a su criterio decidiraacuten si
se pone o no en conocimiento del Estado implicado pidieacutendole que conteste a las alegaciones Por
lo general las comunicaciones se publicaraacuten en el Informe Anual del Procedimiento Especial
correspondiente Estas comunicaciones no dependen de si el Estado implicado es parte o no en un
tratado de derechos humanos concreto y en ellas no existe el requisito de haber agotado
previamente las viacuteas internas de recurso Ademaacutes los Procedimientos Especiales no estaacuten sujetos a
la prohibicioacuten de duplicacioacuten de denuncias de forma que es posible presentar la misma
comunicacioacuten ante maacutes Procedimientos Especiales o ante Procedimientos Especiales y un oacutergano de
derechos humanos judicial o cuasi judicial De forma adicional a los Procedimientos Especiales
tambieacuten existe el Procedimiento de Denuncia del Consejo de Derechos Humanos establecido para
poner fin a los cuadros persistentes de violaciones manifiestas y fehacientemente probadas de
31
todos los derechos humanos y libertades fundamentales que se producen en cualquier parte del
mundo y en cualquier circunstancia68
3 Procedimientos desarrollados al amparo de la legislacioacuten europea
MECANISMO JUDICIAL
Unioacuten Europea El Tribunal de Justicia interpreta el Derecho europeo para asegurarse de que se
aplica por igual en todos los paiacuteses de la Unioacuten Europea y se encarga de resolver los conflictos
que puedan surgir entre los gobiernos nacionales y las instituciones europeas Si a un tribunal
nacional se le plantean dudas sobre la interpretacioacuten o la validez de una norma de la Unioacuten
Europea puede pedir aclaracioacuten al Tribunal (que se pronuncia emitiendo decisioacuten prejudicial)
Puede utilizarse el mismo sistema para determinar si una norma o praacutectica nacional es compatible
con la legislacioacuten europea Las personas pueden asiacute dirigirse al Tribunal de Justicia de la Unioacuten
Europea bien indirectamente a traveacutes de los tribunales nacionales (que pueden decidir remitir el
caso al Tribunal de Justicia) o directamente ante el Tribunal General ndash si la decisioacuten de una
institucioacuten europea les ha afectado directa y personalmente
MECANISMO CUASI JUDICIAL
Unioacuten Europea Notificacioacuten a la Comisioacuten Europea de las aplicaciones o desarrollos incorrectos del
Derecho europeo susceptibles de llevar a la Comisioacuten a iniciar un procedimiento por infraccioacuten
contra el Estado miembro (procedimiento oficial de denuncia)
III Estrategia para la utilizacioacuten muacuteltiple y eficaz de los mecanismos
ELECCIOacuteN DEL MECANISMO INTERNACIONAL LISTADO DE CONTROL
1 Queacute mecanismo utilizar
a) Aplicacioacuten de las obligaciones internacionales
1 iquestEn queacute tratados de derechos humanos es parte del Estado en cuestioacuten
2 iquestHa formulado el Estado implicado reservas o declaraciones interpretativas
3 iquestSon dichas reservas y declaraciones vaacutelidas y estaacuten permitidas Es decir iquestestaacuten permitidas por
el tratado o son contrarias al objeto y la finalidad del mismo
b) Jurisdiccioacuten temporal
1 iquestHan entrado ya en vigor los pertinentes tratados
2 iquestHabiacutea entrado en vigor el tratado antes de que se produjeran los hechos del caso
3 Si el mecanismo de denuncias individuales o colectivas correspondiente al tratado exige la
ratificacioacuten o el consentimiento por separado iquestse ha producido
c) Jurisdiccioacuten territorial
1 iquestSe produjeron los hechos denunciados dentro del territorio del Estado implicado o recayeron de
otro modo bajo su autoridad o control y por tanto bajo su jurisdiccioacuten
2 iquestTiene jurisdiccioacuten sobre el Estado implicado el oacutergano de derechos humanos al que se remitiraacute
la denuncia
d) Jurisdiccioacuten material
1 iquestConstituyen los hechos en que se basa la denuncia una violacioacuten de las disposiciones del tratado
de derechos humanos
68 Veacutease httpwww2ohchrorgenglishbodieschrcomplaintshtm
32
2 iquestQueacute mecanismos son competentes para tramitar la denuncia sobre la violacioacuten de estos
derechos humanos
e) Legitimacioacuten
1 iquestTiene legitimacioacuten el demandante para plantear su caso conforme al mecanismo de denuncias
individuales o colectivas en cuestioacuten
f) Plazos
1 iquestSe ha iniciado la causa dentro de los plazos previstos en el mecanismo internacional concreto
En caso contrario iquestse puede recurrir todaviacutea a otros mecanismos internacionales
2 Eleccioacuten del mecanismo estrategia
a) iquestUno o maacutes oacuterganos
1 iquestSe puede presentar el caso ante uno o maacutes mecanismos
2 iquestExcluye alguacuten mecanismo las denuncias que hayan sido o estaacuten siendo examinadas por otros
mecanismos
3 iquestPueden diferentes elementos del mismo caso denunciarse ante diferentes oacuterganos
b) iquestQueacute oacutergano es el maacutes adecuado
1 iquestConforme a queacute mecanismo tiene el caso maacutes posibilidades de eacutexito
2 iquestQueacute tratado o mecanismo incluye las garantiacuteas maacutes soacutelidas o maacutes relevantes o la
jurisprudencia maacutes consolidada sobre el asunto en cuestioacuten
3 iquestQueacute mecanismo ofrece el sistema maacutes soacutelido de medidas provisionales si el caso lo requiere
iquestHa demostrado el Estado un respeto especial por las medidas provisionales de alguacuten mecanismo
en particular
4 iquestQueacute mecanismo puede ofrecer los mejores recursos al demandante
5 iquestQueacute mecanismo garantiza el sistema maacutes soacutelido de ejecucioacuten de resoluciones firmes
c) Efectos en el ordenamiento nacional
1 iquestSon las decisiones del tribunal elegido vinculantes o no vinculantes
2 iquestQueacute efectos tienen las decisiones del mecanismo en el ordenamiento nacional iquestExiste la
posibilidad de reabrir el procedimiento nacional tras la decisioacuten del tribunal internacional
3 iquestQueacute impacto poliacutetico tiene la decisioacuten del mecanismo en el Estado implicado
33
ACROacuteNIMOS
Instrumentos Legales
ICCPR Pacto Internacional de Derechos Civiles y Poliacuteticos
ICESCR Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
ICERD Convencioacuten Internacional sobre toda forma de Discriminacioacuten Racial
CEDAW Convencioacuten sobre la Eliminacioacuten de todas las formas de Discriminacioacuten contra la Mujer
CAT Convencioacuten contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles Inhumanas o
Degradantes
CRC Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo
ICRMW Convencioacuten Internacional sobre la Proteccioacuten de los Derechos de todos los
Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CPED Convencioacuten Internacional para la Proteccioacuten de Todas las Personas contra las
Desapariciones Forzadas
CRPD Convencioacuten sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECHR Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales
Organismos Internacionales
HRC Comiteacute de Derechos Humanos
CESCR Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
CAT Comiteacute Contra la Tortura
CERD Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial
CEDAW Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer
CRC Comiteacute de los Derechos del Nintildeo
CMW Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CED Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas
CRPD Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECommHR Comisioacuten Europea de los Derechos Humanos
ECtHR Tribunal Europeo de Derechos Humanos
UNHCR Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
ExCom Comiteacute Ejecutivo del ACNUR
15
para la proteccioacuten del derecho o derechos que presuntamente se han violado debe ser
accesible para todos y no puede dar lugar a una situacioacuten de desamparo o denegacioacuten de la
justicia Esto implicaraacute la prestacioacuten de asesoramiento juriacutedico gratuito cuando sea
necesario para garantizar el acceso al procedimiento La viacutea de recurso deberaacute conceder al
demandante tiempo suficiente para preparar el caso de forma que la posibilidad de utilizar
dicha viacutea de recurso sea realista
No seraacute obligatoria la viacutea de recurso
Si puede demostrarse fehacientemente que dicha viacutea de recurso estaacute abocada al fracaso
Esto podriacutea ocurrir cuando la viacutea de recurso estaacute sujeta a una praacutectica o a una
jurisprudencia consolidada o cuando el ordenamiento juriacutedico tiene un marco normativo
que hacen praacutecticamente imposible que el caso concreto pueda prosperar
Si el ordenamiento juriacutedico como tal no ofrece las condiciones para la efectividad
de la viacutea de recurso por ejemplo debido a la falta de una investigacioacuten eficaz o cuando es
praacutectica consolidada no seguir o aplicar las resoluciones judiciales en situaciones especiacuteficas
o cuando hay una situacioacuten de conflicto o impunidad El Tribunal Europeo sostiene que no es
necesario agotar las viacuteas de recurso en las que la obligacioacuten de reparacioacuten tiene un caraacutecter
puramente discrecional
Si el proceso de obtencioacuten o de acceso a la viacutea de recurso se alarga en el tiempo de
forma injustificada
Si la viacutectima no tiene acceso a la viacutea de recurso porque carece de representacioacuten legal
bien porque no dispone de asistencia letrada o porque ha recibido amenazas de represalias
o porque el acceso a los abogados estaacute restringido durante la detencioacuten Esta doctrina ha
sido desarrollada entre otros por el Tribunal Europeo de Derechos Humanos
122 Plazos
El Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y
Culturales y el Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo relativo
a un procedimiento de comunicaciones establecen para presentar la denuncia el plazo liacutemite
de un antildeo a contar desde el agotamiento de las viacuteas internas de recurso salvo que el demandante
pueda demostrar que le fue imposible presentar la comunicacioacuten en dicho plazo (artiacuteculo 32 a) del
Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales y
artiacuteculo 7 h) del Protocolo facultativo de la Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo relativo a un
procedimiento de comunicaciones)
El Tribunal Europeo de Derechos Humanos solamente podraacute conocer el asunto si se presenta
este ante el Tribunal en los seis meses3 siguientes a haber agotado las viacuteas internas de recurso
disponibles4 La fecha de presentacioacuten es la fecha en que un formulario de demanda debidamente
cumplimentado con arreglo al artiacuteculo 47 haya sido enviado al Tribunal La fecha de enviacuteo seraacute la
fecha del matasellos Cuando lo considere justificado sin embargo el Tribunal podraacute considerar
como fecha de presentacioacuten otra fecha diferenterdquo (artiacuteculo 476 Reglamento del Tribunal Europeo
de Derechos Humanos)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial establece que la comunicacioacuten
deberaacute presentarse en los seis meses siguientes a haber agotado las viacuteas internas de recurso
disponibles incluidas las del oacutergano nacional del Comiteacute salvo en circunstancias excepcionales
debidamente acreditadasrdquo
3 Conforme al artiacuteculo 4 del nuevo Protocolo nordm 15 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y las Libertades
Fundamentales el plazo liacutemite para interponer una demanda ante el Tribunal se ha reducido a cuatro meses El Protocolo aprobado el
24 de junio de 2013 todaviacutea no ha entrado en vigor y requiere la ratificacioacuten de todas las partes firmantes del Convenio 4 Artiacuteculo 351 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales Cuando no existan viacuteas
internas de recurso el caso debe presentarse en los seis meses siguientes a producirse los hechos objeto de la denuncia Para maacutes
informacioacuten sobre este plazo de seis meses veacutease el caso Lutete Kemevuako c los Paiacuteses Bajos Tribunal Europeo de Derechos
Humanos Demanda No 6593809 Decisioacuten sobre la admisibilidad de 1 de junio de 2010
16
El Comiteacute contra la Tortura no establece un plazo concreto sino que sostiene que no admite las
comunicaciones recibidas despueacutes de un periacuteodo de tiempo injustificadamente prolongado Ni el
Protocolo Facultativo de la Convencioacuten sobre la Eliminacioacuten de Todas las Formas de
Discriminacioacuten contra la Mujer ni el Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas ni el
Protocolo Facultativo de la Convencioacuten sobre los Derechos de las Personas con
Discapacidad imponen un plazo liacutemite sino que siguen la jurisprudencia del Comiteacute de Derechos
Humanos
El Comiteacute de Derechos Humanos no establece un plazo liacutemite para la comunicacioacuten de las
denuncias Sin embargo si se produce una demora prolongada desde el agotamiento de las viacuteas
internas de recurso el Comiteacute exigiraacute una justificacioacuten razonable para ello
Artiacuteculo 96 (c) CCPR Reglamento de Procedimiento donde se establece que ldquopodraacute constituir
abuso de ese derecho la presentacioacuten de una comunicacioacuten 5 antildeos despueacutes del agotamiento de los
recursos internos por su autor o en su caso 3 antildeos despueacutes de la conclusioacuten de otro
procedimiento de examen o arreglo internacionales a menos que la demora esteacute justificada habida
cuenta de todas las circunstancias de la comunicacioacutenrdquo
123 Duplicacioacuten de procedimientos o requisitos similares
Por regla general una denuncia seraacute inadmisible si el mismo asunto ya ha sido examinado por el
oacutergano de derechos humanos o ha sido o estaacute siendo examinado conforme a otro procedimiento de
investigacioacuten o solucioacuten internacional
Existe una excepcioacuten en el caso del Comiteacute de Derechos Humanos que aplica esta regla solamente
a las denuncias pendientes de examen por otro procedimiento internacional Si el otro
procedimiento ha finalizado el Comiteacute de Derechos Humanos todaviacutea puede conocer del mismo
asunto (caso Correia de Matos c Portugal Centro para los Derechos Civiles y Poliacuteticos
Comunicacioacuten No 11232002 Observaciones de 18 de abril de 2006 paacuterr 62) El artiacuteculo 312 c)
de la Convencioacuten Internacional para la Proteccioacuten de Todas las Personas contra las Desapariciones
Forzadas se refiere tambieacuten solamente a las denuncias pendientes de examen lo que sugiere que el
Comiteacute contra las Desapariciones Forzadas sigue el planteamiento del Comiteacute de Derechos
Humanos
124 Perjuicio importante
El Protocolo 14 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades
Fundamentales introdujo un nuevo requisito de admisibilidad para el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos el del perjuicio importante dicho Protocolo 14 permite ahora al Tribunal declarar
inadmisible una demanda cuando laquoel demandante no haya sufrido un perjuicio importante a
menos que el respeto de los derechos humanos garantizados por el Convenio y por sus Protocolos
exija un examen del fondo de la demanda y con la condicioacuten de que no podraacute rechazarse por este
motivo ninguacuten asunto que no haya sido debidamente examinado por un tribunal nacionalraquo (artiacuteculo
353 b) del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades
Fundamentales)
El Tribunal sostuvo que debiacutea tener en cuenta tanto la percepcioacuten subjetiva del demandante como
lo que estaacute en juego en el litigio y reconociacutea que laquouna violacioacuten del Convenio puede afectar a
cuestiones de principios fundamentales y por tanto provocar un perjuicio importante con
independencia del perjuicio econoacutemico que pueda entrantildearraquo Ademaacutes el Tribunal tendraacute tambieacuten
que determinar si no obstante la demanda debe ser objeto de examen con base en el respeto de
los derechos humanos garantizados por el Convenio y por sus Protocolos El Tribunal ha
dictaminado que eacuteste no es el caso cuando la ley correspondiente ha cambiado y ya se han
resuelto ante eacutel cuestiones similares en otros casosrdquo
El nuevo Protocolo 15 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades
Fundamentales (adoptado en mayo de 2013 entraraacute en vigor tras su aprobacioacuten por los 47
Estados actualmente ya lo han aprobado 31 paiacuteses) introduce un cambio en el concepto de
17
perjuicio importante El artiacuteculo 353 b) del Convenio que contiene el criterio de admisibilidad
relativo al perjuicio importante ha sido objeto de enmienda para eliminar la frase y con la
condicioacuten de que no podraacute rechazarse por este motivo ninguacuten asunto que no haya sido
debidamente examinado por un tribunal nacional Siacute se mantiene sin embargo la obligacioacuten de
examinar el fondo de la demanda cuando el respeto de los derechos humanos asiacute lo requiere Esta
enmienda pretende dar mayor efecto al principio maxim de minimis non curat praetor (en otras
palabras los tribunales no deben preocuparse por asuntos triviales)
Seguacuten el Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y
Culturales el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales podraacute de ser necesario
negarse a considerar una comunicacioacuten que no revele que el autor ha estado en situacioacuten de clara
desventaja salvo que el Comiteacute entienda que la comunicacioacuten plantea una cuestioacuten grave de
importancia generalrdquo (artiacuteculo 4 del Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos
Econoacutemicos Sociales y Culturales) Sin embargo esta disposicioacuten no es propiamente un criterio de
admisibilidad Las palabras de ser necesario indican que el anaacutelisis de la clara desventaja es
discrecional y que el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales lo realizaraacute solamente
en circunstancias excepcionales
125 Otros motivos
Todos los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de Tratados y el Tribunal Europeo
de Derechos Humanos rechazaraacuten como inadmisibles las demandas que sean anoacutenimas las que
constituyan un abuso del derecho a presentar comunicaciones o las que sean incompatibles con las
disposiciones del tratado de derechos humanos que les compete5 El Comiteacute contra la Tortura el
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten contra la Mujer el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos
Sociales y Culturales y el Tribunal Europeo declaran expresamente inadmisibles las demandas que
son manifiestamente infundadas o estaacuten insuficientemente fundamentadas6 aunque el resto de
oacuterganos creados en virtud de tratados tambieacuten tendraacuten en cuenta este requisito
El Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
excluye ademaacutes las denuncias que se basan exclusivamente en informacioacuten difundida por los
medios de comunicacioacuten7
El Comiteacute Europeo de Derechos Sociales establece dos motivos concretos de inadmisibilidad debido
al sistema de denuncias colectivas
Objeto de la denuncia las organizaciones no gubernamentales solo pueden presentar
denuncias respecto a aquellos asuntos sobre los que tienen reconocida competencia
especiacutefica8
Otros motivos las denuncias deben presentarse por escrito deben ampararse en una
disposicioacuten de la Carta aceptada por el Estado parte y deben indicar en queacute sentido el
Estado parte no ha velado por la aplicacioacuten de la disposicioacuten (Artiacuteculo 4 del AP-ESC)
Aunque no se trata propiamente de un motivo de admisibilidad el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos ha modificado el artiacuteculo 47 de su Reglamento con efectos desde el 1 de enero de 2014
de forma que en lo sucesivo el Tribunal podraacute negarse a examinar aquellas demandas que no
cumplan todos los requisitos formales de dicho artiacuteculo Como ya se ha indicado el plazo de seis
meses previsto en el artiacuteculo 35 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las
Libertades Fundamentales dejaraacute de correr desde la fecha de recepcioacuten de una demanda que
cumpla plenamente estos requisitos formales9
5 Artiacuteculo 3 del OP-ICCPR artiacuteculo 96 a) c) y d) Reglamento del CCPR artiacuteculo 32 d) a g) del OP-ICESCR artiacuteculo 222 de la CAT
artiacuteculo 113 b) y c) Reglamento del CAT artiacuteculo 91 Reglamento del CERD artiacuteculo 42 del OP-CEDAW artiacuteculo 772 de la ICRMW
artiacuteculo 7 a) b) y c) del OP-CRC-CP artiacuteculo 2 a) y b) del OP-CRPD artiacuteculo 312 a) y b) del CED artiacuteculos 352 a) y 353 a) del ECHR 6 Artiacuteculo 42 c) del OP-CEDAW artiacuteculo 222 de la CAT artiacuteculo 113 b) y c) Reglamento del CAT artiacuteculo 32 d) a g) del OP-ICESCR
artiacuteculo 7 f) del OP-CRC-CP artiacuteculo 2 e) del OP-CRPD artiacuteculos 352 a) y 353 a) y b) del ECHR 7 Artiacuteculo 32 d) a g) del OP-ICESCR 8 Artiacuteculo 3 del AP-ESC 9 Veacutease el artiacuteculo 47 del Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos Humanos
18
CP y otros c Dinamarca (Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial)
Un chico de 15 antildeos fue agredido e insultado por un grupo de joacutevenes por motivos raciales Los
cuatro asaltantes fueron posteriormente enjuiciados y tres de ellos fueron condenados en relacioacuten
con la agresioacuten A dos de ellos se les impuso una multa y el tercero fue sentenciado a 60 diacuteas de
prisioacuten con suspensioacuten de la pena La fiscaliacutea recurrioacute la sentencia suspendida y eacutesta se elevoacute a 40
diacuteas de prisioacuten incondicional C arguyoacute en representacioacuten de su hijo que en el juicio habiacutean
existido prejuicios contra su hijo por razoacuten de su raza y por el hecho de que la madre de uno de
los acusados era agente judicial en el Tribunal del Distrito El Comiteacute declaroacute la inadmisibilidad de
la denuncia porque no habiacutea pruebas suficientes de que se hubieran violado los derechos de M La
policiacutea investigoacute la agresioacuten y llevoacute a los autores ante el juez y cuando la Fiscaliacutea consideroacute que la
sentencia habiacutea sido demasiado leve recurrioacute y obtuvo una sentencia menos indulgente Ademaacutes
se llegoacute a traer a un juez sustituto de otra jurisdiccioacuten para que explicara el trabajo de la madre
del acusado en el Tribunal del Distrito Una vez examinada la documentacioacuten el Comiteacute no
encontroacute evidencia alguna de que la actuacioacuten de la policiacutea o el procedimiento judicial estuvieran
viciados por consideraciones de discriminacioacuten racial
13 Medidas provisionales
Las medidas provisionales o cautelares son oacuterdenes dictadas por el mecanismo internacional en la
fase preliminar del litigio de aacutembito internacional al objeto de velar por que una situacioacuten de posible
violacioacuten de derechos no acarree un dantildeo irreparable antes de que pueda juzgarse sobre el fondo
del asunto Las medidas provisionales o cautelares suelen ser indicadas en casos de expulsioacuten en
los que el oacutergano internacional solicita al Estado que suspenda la orden de expulsioacuten hasta que
recaiga una resolucioacuten firme en el caso Las medidas provisionales tambieacuten son apropiadas en los
casos de desalojo forzoso en los que se suele pedir la suspensioacuten del mismo hasta el momento en
que se adopte la resolucioacuten firme
El caraacutecter vinculante de las medidas provisionales ha sido reconocido por
La Corte Internacional de Justicia
el Tribunal Europeo de Derechos Humanos
Savriddin Dzhurayev c Rusia Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No
7138610 25 de abril de 2013
213 ldquoLa importancia crucial de las medidas provisionales se ve resaltada por el hecho de que el
Tribunal las dicta por principio en casos verdaderamente excepcionales y con base en el examen
riguroso de todas las circunstancias relevantes En la mayoriacutea de estos casos los solicitantes de las
medidas se enfrentan a una verdadera amenaza para su vida y su integridad fiacutesica con el
consiguiente riesgo real de que se produzca un dantildeo grave e irreversible en contra de las
disposiciones fundamentales de la Convencioacuten Este papel esencial que desempentildean las medidas
provisionales en el sistema de la Convencioacuten no soacutelo sustenta su efecto legal vinculante para los
Estados interesados como mantiene la jurisprudencia consolidada sino que tambieacuten ordena dar la
maacutexima importancia a la cuestioacuten del cumplimiento por los Estados partes de las indicaciones del Tribunal a este respectohellip Cualquier laxitud en esta cuestioacuten implicariacutea debilitar de forma
inaceptable la proteccioacuten de los derechos fundamentales de la Convencioacuten y no seriacutea compatible ni
con sus valores ni con su espiacuteritu hellip tambieacuten resultariacutea contradictoria con la importancia
fundamental del derecho de denuncia individual y de forma maacutes general socavariacutea la autoridad y la eficacia de la Convencioacuten como instrumento constitutivo del orden puacuteblico europeo helliprdquo
el Comiteacute de Derechos Humanos
Khalilov c Tayikistaacuten Centro para los Derechos Civiles y Poliacuteticos Comunicacioacuten No
9732001 Observaciones de 13 de abril de 2005
41 El Comiteacute observa que el Estado parte habiacutea ejecutado al hijo de la autora a pesar de que se
habiacutea presentado una comunicacioacuten ante el Comiteacute de Derechos Humanos en virtud del Protocolo
19
Facultativo y de que se habiacutea solicitado al Estado parte la adopcioacuten de medidas provisionales de
proteccioacuten a este respecto El Comiteacute recuerda que en virtud de su adhesioacuten al Protocolo
Facultativo todo Estado Parte en el Pacto reconoce la competencia del Comiteacute para recibir y
considerar comunicaciones de individuos que aleguen ser viacutectimas de violaciones de cualquiera de
los derechos enunciados en el Pacto (preaacutembulo y artiacuteculo 1) La adhesioacuten del Estado al Protocolo
lleva impliacutecito el compromiso de cooperar de buena fe con el Comiteacute para que eacuteste pueda examinar
esas comunicaciones y despueacutes del examen presentar sus observaciones al Estado Parte
interesado y al individuo (paacuterrs 1 y 4 del artiacuteculo 5) Es incompatible con estas obligaciones que un
Estado Parte adopte medidas que impidan o frustren la consideracioacuten y el examen de la
comunicacioacuten por el Comiteacute y la expresioacuten de sus observaciones
el Comiteacute contra la Tortura
Dada la uniformidad de la jurisprudencia sobre esta cuestioacuten es previsible que otros oacuterganos como
el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute para la Eliminacioacuten de
la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la
Mujer que tienen competencia para dictar medidas provisionales respeten tambieacuten su caraacutecter
vinculante
14 Intervenciones de terceros
En cuanto al Tribunal Europeo de Derechos Humanos el artiacuteculo 36 del Convenio para la
Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales establece que en cualquier
asunto que se suscite ante una Sala o ante la Gran Sala en intereacutes de una buena administracioacuten
de justicia el Presidente del Tribunal podraacute invitar a cualquier Alta Parte Contratante que no sea
parte en el asunto o a cualquier persona interesada distinta del demandante a que presente
observaciones por escrito o a participar en la vistardquo 10 Las organizaciones no gubernamentales
tambieacuten pueden presentar sus informes
Los requisitos son maacutes estrictos en el caso del Comiteacute Europeo de Derechos Sociales habida
cuenta del caraacutecter colectivo del mecanismo de denuncia Seguacuten su Reglamento Interno los
Estados partes en los mecanismos de denuncia colectiva estaacuten automaacuteticamente invitados a
presentar sus observaciones sobre la denuncia al igual que las organizaciones internacionales de
empleadores y sindicatos pero las organizaciones internacionales solamente pueden presentar
escritos sobre las denuncias interpuestas por organizaciones nacionales deempleadores y sindicatos
o por las organizaciones no gubernamentales Sin embargo el recientemente aprobado artiacuteculo 32A
del Reglamento otorga al Presidente la posibilidad de invitar a cualquier organizacioacuten institucioacuten o
persona a presentar observacionesrdquo
Los oacuterganos establecidos en virtud de tratados de alcance universal (el Comiteacute de Derechos
Humanos el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute contra la Tortura el
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la
Discriminacioacuten Contra la Mujer) no establecen expresamente la intervencioacuten formal de terceros en
casos concretos11 Sin embargo siacute se contempla la posibilidad de intervenir en el caso pidiendo al
demandante que incluya en su demanda la intervencioacuten de terceros o solicitaacutendolo formalmente al
oacutergano en cuestioacuten de manera puntual si es necesario
Cuadro 5 Herramientas praacutecticas
Herramientas praacutecticas
La Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos orienta de forma
general la presentacioacuten de comunicaciones ante los oacuterganos de las Naciones
Unidas establecidos en virtud de tratados y ofrece tambieacuten un formulario
modelo de denuncia
El Manual de Asistencia Juriacutedica para los Nintildeos y las Organizaciones de los
10 Artiacuteculo 361 del ECHR 11 Ni el Reglamento del Comiteacute de Derechos Humanos ni el OP-ICCPR mencionan las intervenciones de terceros Veacuteanse ademaacutes el
artiacuteculo 81 del OP-ICESCR el artiacuteculo 1182 del Reglamento del CAT el artiacuteculo 952 del Reglamento del CERD y el artiacuteculo 722 del
Reglamento del CEDAW
20
Derechos de los Nintildeos de Child Rights International Network (CRIN) explica
en general coacutemo pueden los nintildeos y aqueacutellos que actuacutean en su nombre y
representacioacuten asegurarse el asesoramiento y la representacioacuten de un letrado
Para comparar los mecanismos de denuncia existentes consuacuteltese
httpswwwcrinorgendocsFileManagerOP3CRC_Toolkit_Annex_IIpdf
Actualmente estaacute en curso un proceso de armonizacioacuten de los procedimientos
de los oacuterganos creados en virtud de tratados a iniciativa de las Naciones
Unidas Para maacutes informacioacuten consuacuteltese
httpwww2ohchrorgenglishbodiestreatyreformhtm
2 Procedimientos de los mecanismos internacionales
21 Oacuterganos internacionales de derechos humanos establecidos en virtud de
tratados12
Los procedimientos de los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados
aunque bastante similares no han sido armonizados13 Las diferencias surgen en el caso de los
organismos de maacutes reciente creacioacuten Los procedimientos se exponen tanto en sus tratados
constitutivos como en sus respectivos reglamentos Las comunicaciones deben presentarse en uno
de los idiomas oficiales de las Naciones Unidas que son el aacuterabe el chino el espantildeol el franceacutes el
ingleacutes y el ruso La Dependencia encargada de las Quejas de la Oficina del Alto Comisionado para
los Derechos Humanos realiza un examen inicial de todas las denuncias que recibe para asegurarse
de que incluyen toda la informacioacuten que necesitaraacute el Comiteacute para evaluar la situacioacuten
Cuadro 6 Cuadro comparativo OP-ICESCR (Protocolo Facultativo del Pacto Internacional
de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales) y OP3-CRC (Protocolo facultativo de la
Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo relativo a un procedimiento de comunicaciones)
OP-ICESCR (2008) OP3-CRC (2011)
iquestCoacutemo pueden las
viacutectimas presentar las
comunicaciones de
forma individual yo
en grupo
Individuos o grupos de
individuos (art 2)
Individuos o grupos de individuos (art
51)
iquestQuieacuten puede
presentar
comunicaciones
individuales
La viacutectima u otros en su
nombre en este caso con el
consentimiento de la viacutectima
a no ser que el autor pueda
justificar que actuacutea sin eacutel (art
2)
La viacutectima u otros en su nombre en
este caso con el consentimiento de la
viacutectima a no ser que el autor pueda
justificar que actuacutea sin eacutel (art 52)
iquestExiste un plazo de
tiempo para presentar
la comunicacioacuten
individual tras el
agotamiento de los
recursos internos
1 antildeo a no ser que se
demuestre que no fue posible
presentarla antes
(art 32 a))
1 antildeo a no ser que se demuestre que
no fue posible presentarla antes (art
7 h))
iquestLas comunicaciones
individuales son
admisibles cuando
Inadmisibles (art 32 c)) Inadmisibles (art 7 d))
12 Puede consultarse maacutes informacioacuten praacutectica sobre coacutemo presentar una peticioacuten ante los oacuterganos de las Naciones Unidas creados en
virtud de tratados en httpwww2ohchrorgenglishbodiespetitionsindexhtm 13 Actualmente estaacute en curso un proceso de armonizacioacuten de los procedimientos de los oacuterganos creados en virtud de tratados a
iniciativa de las Naciones Unidas Para maacutes informacioacuten consuacuteltese httpwww2ohchrorgenglishbodiestreatyreformhtm
21
estaacuten siendo o ya han
sido examinadas por
otro procedimiento de
investigacioacuten o
solucioacuten
internacional
Las comunicaciones
individuales iquestse
consideran
inadmisibles por falta
de fundamento o
cuando sean
presentadas de mala
fe
Inadmisibles si constituyen un
abuso del derecho a
presentar comunicaciones si
son manifiestamente
infundadas o no estaacuten
suficientemente
fundamentadas o si se basan
exclusivamente en
informacioacuten difundida por los
medios de comunicacioacuten (art
32 e) y f))
Inadmisibles si constituyen un abuso
del derecho a presentar
comunicaciones si son
manifiestamente infundadas o no
estaacuten suficientemente fundamentadas
(art 7 c) y f))
iquestEn queacute otros casos
podriacutea el Comiteacute
rechazar una
comunicacioacuten
individual
El Comiteacute podriacutea negarse a
considerar una comunicacioacuten
cuando el autor no haya
estado en situacioacuten de clara
desventaja salvo que la
comunicacioacuten plantee una
cuestioacuten grave de importancia
general (art 4)
El Comiteacute podriacutea negarse a examinar
una comunicacioacuten si considera que no
se ha planteado en el intereacutes superior
del nintildeo o que se ha planteado como
consecuencia de una presioacuten o
influencia indebidas (art 32 artiacuteculo
13 del Reglamento)
iquestSe pueden presentar
comunicaciones de
forma anoacutenima
No no pueden presentarse de
forma anoacutenima (art 32 g))
No no pueden presentarse de forma
anoacutenima (art 7 a))
iquestDeben presentarse
las comunicaciones
por escrito
Siacute deben estar formalizadas
por escrito (art 32 g))
Siacute deben estar formalizadas por
escrito (art 7 b))
iquestExisten disposiciones
para la
confidencialidad de la
presentacioacutenel
examen de las
comunicaciones
individuales
Siacute las denuncias se
comunican a los Estados de
forma confidencial y el
Comiteacute puede decidir o pedir
que los nombres de los
autores y las viacutectimas no se
hagan puacuteblicos (art 6
artiacuteculo 19 del Reglamento)
Siacute las denuncias se comunican a los
Estados de forma confidencial y la
identidad de las personas implicadas
no se revela puacuteblicamente sin su
consentimiento expreso (arts 81 y
42)
iquestCuaacutel es el plazo para
que los Estados
respondan a las
comunicaciones
individuales
6 meses (art 62) 6 meses lo antes posible (art 82)
iquestCuaacutendo no es
necesario agotar los
recursos internos para
que se acepte una
comunicacioacuten
individual
Cuando la tramitacioacuten de los
recursos se prolongue
injustificadamente (art 31)
Cuando la tramitacioacuten de los recursos
se prolongue injustificadamente o
cuando con ellos sea improbable lograr
una reparacioacuten efectiva (art 7 e))
iquestSe permite
expresamente el
acuerdo amistoso en
las comunicaciones
individuales
Siacute se permite el acuerdo
amistoso pero archiva el
examen de la comunicacioacuten
(art 72)
Siacute se permite el acuerdo amistoso
pero archiva el examen de la
comunicacioacuten (art 92)
iquestPodriacutea el Comiteacute Siacute el Comiteacute podriacutea Siacute el Comiteacute podriacutea considerar si son
22
considerar si son
razonables las
medidas adoptadas
por los Estados para
hace efectivos los
derechos en cuestioacuten
cuando examina una
comunicacioacuten
individual
considerar si son razonables
las medidas adoptadas para
hacer efectivos los derechos
teniendo en cuenta que los
Estados pueden adoptar toda
una serie de posibles medidas
poliacuteticas (art 84)
razonables las medidas adoptadas
para hacer efectivos los derechos
econoacutemicos sociales y culturales
teniendo en cuenta que los Estados
pueden adoptar toda una serie de
posibles medidas poliacuteticas (art 104)
iquestCuaacutendo debe
presentar el Estado
una respuesta de
seguimiento
detallando las
medidas adoptadas
tras recibir las
recomendaciones del
Comiteacute sobre una
comunicacioacuten
individual
Los Estados deben presentar
un respuesta de seguimiento
en el plazo de 6 meses (art
92)
Los Estados deben presentar un
respuesta de seguimiento en el plazo
de 6 meses (art 111)
iquestExiste un
procedimiento de
investigacioacuten iquestSi es
asiacute cuando puede
utilizarse
Siacute existe un procedimiento
de investigacioacuten para
violaciones graves o
sistemaacuteticas Los Estados
deben responder en el plazo
de 6 meses y el Comiteacute puede
pedir un seguimiento despueacutes
de otros 6 meses (arts 11 y
12)
Siacute existe un procedimiento de
investigacioacuten para violaciones graves o
sistemaacuteticas Los Estados deben
responder lo antes posible en el plazo
de 6 meses y el Comiteacute puede pedir
un seguimiento despueacutes de otros 6
meses (arts 13 y 14)
iquestEs el procedimiento
de investigacioacuten
obligatorio para todos
los Estados partes
No los Estados partes
pueden optar por tenerlo o no
(art 111)
No los Estados partes pueden optar
por tenerlo o no (art 137)
iquestExisten disposiciones
relativas al examen de
las comunicaciones
entre Estados
Siacute pueden presentarse
comunicaciones entre Estados
si un Estado no estaacute
cumpliendo sus obligaciones
Los Estados deben responder
en el plazo de tres meses y es
posible un acuerdo amistoso
(art 10)
Siacute pueden presentarse
comunicaciones entre Estados si un
Estado no estaacute cumpliendo sus
obligaciones Es posible un acuerdo
amistoso (art 12)
iquestEs obligatorio que
todos los Estados
partes acepten las
comunicaciones entre
Estados
No los Estados partes
pueden optar por
aceptarpresentar o no las
comunicaciones entre Estados
(art 10)
No los Estados partes pueden optar
por aceptarpresentar o no las
comunicaciones entre Estados (art
121)
iquestSe permiten reservas
al Protocolo
facultativo
Siacute Siacute
Consideraciones
adicionales
El Comiteacute se guiaraacute por el intereacutes
superior del nintildeo y tendraacute en cuenta
los derechos y las opiniones del nintildeo
Daraacute el debido peso a las opiniones del
nintildeo seguacuten su edad y su madurez (art
2) El Reglamento del Comiteacute debe
garantizar procedimientos adaptados
al nintildeo (art 31)
Fuente CRIN 2016 httpswwwcrinorgendocsFileManagerOP3CRC_Toolkit_Annex_IIpdf
23
211 Fase preliminar
Las normas relativas a la fase preliminar del procedimiento son similares en los cuatro oacuterganos de
derechos humanos creados en virtud de tratados que reciben comunicaciones individuales y que
han establecido un reglamento de procedimiento La Secretariacutea de las Naciones Unidas recibe la
comunicacioacuten y comprueba que cumple todos los requisitos formales La Secretariacutea puede pedir
aclaraciones sobre estos requisitos y sobre la intencioacuten del denunciante de que el Comiteacute se ocupe
efectivamente de la comunicacioacuten Una vez finalizados estos primeros pasos se procede al registro
de la comunicacioacuten y a su remisioacuten al Comiteacute (veacuteanse los artiacuteculos 84 a 87 del Reglamento del
CCPR los artiacuteculos 103 a 105 del Reglamento del CAT los artiacuteculos 83 y 84 del Reglamento del
CERD y los artiacuteculos 56 a 58 del Reglamento del CEDAW)
En cuanto a los procedimientos de los oacuterganos maacutes recientemente establecidos en
virtud de tratados veacuteanse sus reglamentos
CRC
httptbinternetohchrorg_layoutstreatybodyexternalDownloadaspxsymbolno=CRCC
623ampLang=en
CMW
httptbinternetohchrorg_layoutstreatybodyexternalDownloadaspxsymbolno=HRIG
EN3Rev1Add1ampLang=en
CRPD httpwwwohchrorgENHRBodiesCRPDPagesCRPDIndexaspx
212 Fase de admisibilidad
iquestQuieacuten decide Aunque por regla general es el Comiteacute en su conjunto el que decide si la
comunicacioacuten cumple o no los requisitos formales de admisibilidad el Comiteacute puede tambieacuten crear
a nivel interno un Grupo de Trabajo dedicado a las decisiones sobre admisibilidad14 En cuanto al
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la
Discriminacioacuten Contra la Mujer el Grupo de Trabajo soacutelo puede formular recomendaciones sobre la
admisibilidad 15
iquestCoacutemo El Comiteacute adopta siempre las decisiones sobre admisibilidad por mayoriacutea simple de votos
Cuando se ha creado un Grupo de Trabajo el sistema variacutea En el Comiteacute de Derechos Humanos el
Grupo de Trabajo soacutelo puede adoptar una decisioacuten sobre admisibilidad por unanimidad aunque una
decisioacuten sobre inadmisibilidad tendraacute que ser ratificada por todo el Comiteacute mientras que en el caso
del Comiteacute contra la Tortura el Grupo de Trabajo puede declarar admisible una comunicacioacuten por
mayoriacutea de votos o inadmisible por unanimidad16
Comunicaciones y contestacioacuten El Comiteacute pide informacioacuten tanto al denunciante como al Estado
parte estableciendo para ello los plazos oportunos17 El Comiteacute de Derechos Humanos solicita al
Estado implicado que presente un escrito de contestacioacuten a la comunicacioacuten en los seis meses
siguientes sobre la admisibilidad y el fondo de la denuncia salvo que el Comiteacute especifique que
soacutelo es necesario formular observaciones sobre la admisibilidad Despueacutes el Comiteacute puede pedir al
demandante o al Estado que formulen observaciones adicionales Cada una de las partes debe tener
la oportunidad de comentar las observaciones de la otra parte 18
Revisioacuten de la decisioacuten de admisibilidad El Comiteacute podraacute revisar con posterioridad una decisioacuten
de inadmisibilidad si considera que los motivos de inadmisibilidad ya no son aplicables19
14 Veacuteanse los artiacuteculos 111 y 112 del Reglamento del CAT y los artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR 15 Artiacuteculo 87 del Reglamento del CERD y artiacuteculo 62 del Reglamento del CEDAW 16 Artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR y artiacuteculos 111 y 112 del Reglamento del CAT 17 Veacuteanse el artiacuteculo 115 del Reglamento del CAT y artiacuteculo 92 del Reglamento del CERD 18 Artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR 19 Artiacuteculo 116 del Reglamento del CAT artiacuteculo 932 del Reglamento del CERD y artiacuteculo 70 del Reglamento del CEDAW
24
Decisiones sobre admisibilidad y fondo del asunto En la praacutectica los Comiteacutes pueden decidir
conjuntamente sobre la admisibilidad de la comunicacioacuten y sobre el fondo del asunto cuando la
informacioacuten facilitada es ya suficiente para llegar a una decisioacuten final
213 Fondo del asunto
Reuniones a Puerta Cerrada Los Comiteacutes examinaraacuten la comunicacioacuten tanto en la fase relativa
a la admisibilidad como el propio fondo del asunto en reuniones a puerta cerrada20 El Comiteacute para
la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute contra la Tortura tienen podraacuten invitar a las
partes a participar en una vista oral a puerta cerrada para contestar a las preguntas que se les
realicen y proporcionar maacutes informacioacuten21
Comunicaciones Por regla general el Comiteacute transmitiraacute la informacioacuten al Estado parte e
informaraacute de ello al denunciante22 y podraacute pedir informacioacuten adicional sobre el fondo del asunto23
El Comiteacute de Derechos Humanos establece que el Estado parte dispone de seis meses para
presentar al Comiteacute sus explicaciones o declaraciones por escrito aclarando el asunto objeto de
examen y las medidas de reparacioacuten en su caso que el Estado haya adoptado Las explicaciones o
declaraciones presentadas por el Estado parte se remitiraacuten al autor de la comunicacioacuten quien podraacute
aportar maacutes informacioacuten o formular observaciones por escrito en los plazos expresamente fijados
para ello24 En el caso del Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial el Estado dispone
de tres meses a partir de entonces para presentar sus argumentos Eacutestos se transmitiraacuten al
denunciante quien podraacute rebatirlos con nuevas observaciones25
Material objeto de examen El Comiteacute examinaraacute toda la informacioacuten que las partes le hayan
facilitado 26 El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales incluye ademaacutes
expresamente toda la documentacioacuten relevante facilitada por otros oacuterganos organismos
especializados fondos programas y mecanismos de las Naciones Unidas y por otras organizaciones
internacionales asiacute como por los sistemas regionales de derechos humanos27
Decisioacuten Los Comiteacutes adoptaraacuten su decisioacuten (en forma de Observaciones) sobre el caso y la
notificaraacuten formalmente a las partes28 El Reglamento del Comiteacute de Derechos Humanos establece
expliacutecitamente que las decisiones de este oacutergano tienen caraacutecter puacuteblico29
214 Acuerdo amistoso
El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales es el uacutenico Comiteacute que preveacute
expresamente la posibilidad de que las partes lleguen a un acuerdo amistoso El acuerdo amistoso
estaacute condicionado al respeto de las obligaciones previstas en el Pacto y provoca el archivo del
procedimiento de comunicacioacuten (Art 7 OP-ICESCR) Aunque otros oacuterganos de las Naciones Unidas
creados en virtud de tratados y sus correspondientes reglamentos no preveacuten expresamente el
acuerdo amistoso en la praacutectica los Comiteacutes pueden ofrecer sus buenos oficios a las partes para
que lleguen a este tipo de acuerdo si asiacute lo desean
215 Medidas provisionales
20 Artiacuteculos 88 y 102 del Reglamento del CCPR art 8 del OP-ICESCR art 224-6 de la CAT artiacuteculo 88 del Reglamento del CERD art 7
del OP-CEDAW y artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW art 776-7 de la ICRMW 21 Artiacuteculo 945 del Reglamento del CERD artiacuteculo 117 del Reglamento del CAT 22 Artiacuteculo 117 del Reglamento del CAT art 8 del OP-ICESCR artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR artiacuteculo 941 del Reglamento del CERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW 23 Iacutebid 24 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR 25 Artiacuteculo 942-4 del Reglamento del CERD 26 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR art 8 del OP-ICESCR art 224-6 de la CAT artiacuteculo 1181 del Reglamento del CAT art
147 a) de la ICERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW art 775 de la ICRMW 27 Art 8 del OP-ICESCR 28 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR art 227 de la CAT art 147 b) de la ICERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del
Reglamento del CEDAW art 776-7 de la ICRMW 29 Artiacuteculo 102(5) del Reglamento del CCPR
25
El oacutergano de derechos humanos ante el que se ha presentado el caso podraacute adoptar las medidas
provisionales cuando las considere necesarias o convenientes para evitar un dantildeo irreparable a la
viacutectima de la presunta violacioacuten con efectos desde el momento de la denuncia del caso hasta el
momento en que se dicta una decisioacuten final30 Tanto el Comiteacute de Derechos Humanos como el
Comiteacute contra la Tortura han confirmado en su jurisprudencia el caraacutecter vinculante de las medidas
provisionales Dada la uniformidad de la jurisprudencia sobre esta cuestioacuten es previsible que otros
oacuterganos como el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute para la
Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra
la Mujer que tienen competencia para dictar medidas provisionales defiendan tambieacuten su caraacutecter
vinculante
22 El Tribunal Europeo de Derechos Humanos
Reglamento del Tribunal
Artiacuteculo 47
(Modificaciones realizadas por el Tribunal el 17 junio y el 8 de julio de 2002 el 11 de diciembre de
2007 el 22 de septiembre de 2008 el 6 de mayo de 2013 y el 1 de junio y 5 de octubre de
2015)
Contenido de una demanda individual
1 Toda demanda interpuesta con arreglo al artiacuteculo 34 del Convenio se presentaraacute en el
formulario facilitado por la Secretariacutea salvo decisioacuten en contrario del TEDH Incluiraacute toda la
informacioacuten solicitada en los apartados correspondientes del formulario e indicaraacute
a) nombre fecha de nacimiento nacionalidad y domicilio del demandante y en caso de ser una
persona juriacutedica nombre completo fecha de constitucioacuten o registro nuacutemero de identificacioacuten fiscal
(si procede) y sede
b) nombre domicilio nuacutemero de teleacutefono y fax y direccioacuten electroacutenica del representante en su
caso
c) si el demandante tiene representante la firma original y fechada del demandante en el apartado
del poder del formulario donde constaraacute igualmente la firma original delde la representante
indicando que ha aceptado actuar en nombre del demandante
d) la parte o partes contratantes contra las que se dirige la demanda
e) una relacioacuten sucinta y comprensible de los hechos
f) una relacioacuten sucinta y comprensible de las vulneraciones del Convenio alegadas y argumentos
pertinentes y
g) una declaracioacuten sucinta y comprensible que acredite la conformidad del demandante con los
criterios de admisibilidad enunciados en el artiacuteculo 351 del Convenio
2 a) toda la informacioacuten descrita en las letras e) a g) del apartado 1 anterior reflejada en los
apartados correspondientes del formulario debe ser suficiente para permitir al TEDH determinar la
naturaleza y objeto de la demanda sin tener que consultar otros documentos
b) no obstante el demandante puede completar la informacioacuten adjuntando al formulario un
documento de una extensioacuten maacutexima de 20 paacuteginas exponiendo detalladamente los hechos las
vulneraciones del Convenio alegadas y los argumentos pertinentes
31 El formulario iraacute firmado por el demandante o su representante y se acompantildearaacute
a) copia de los documentos relativos a las decisiones o medidas denunciadas ya sean de
naturaleza judicial o de cualquier otra
b) copia de los documentos y resoluciones que demuestren que el demandante ha agotado las viacuteas
internas de impugnacioacuten y ha respetado el plazo establecido en el artiacuteculo 351 del Convenio
c) en su caso copia de los documentos relativos a cualquier otro procedimiento internacional de
investigacioacuten o acuerdo
d) si el demandante es una persona juriacutedica seguacuten el artiacuteculo 47 1a) un documento o
documentos que demuestren que la persona que interpuso la demanda estaacute legitimada o
autorizada para representar al demandante
30 Veacuteanse artiacuteculo 92 del Reglamento del CCPR art 51 del OP-ICESCR artiacuteculo 114 del Reglamento del CAT artiacuteculo 943 del
Reglamento del CERD art 51 del OP-CEDAW artiacuteculo 63 del Reglamento del CEDAW
26
32 Los documentos aportados que sustenten la demanda deberaacuten relacionarse en orden
cronoloacutegico numerarse correlativamente y estar claramente identificados
4 Aquellos demandantes que no deseen que se revele su identidad deberaacuten precisarlo y exponer
las razones que justifiquen dicha excepcioacuten a la norma general de publicidad del procedimiento
ante el TEDH quien podraacute autorizar el anonimato o acordarlo de oficio
51 En caso de incumplimiento de las obligaciones enumeradas en los apartados 1 a 3 del
presente artiacuteculo el TEDH no examinaraacute la demanda salvo que
a) el demandante haya proporcionado una explicacioacuten satisfactoria para dicho incumplimiento
b) la demanda trate de una solicitud de medidas cautelares
c) el TEDH lo declare de oficio o a solicitud del demandante
52 En cualquier caso el TEDH podraacute solicitar al demandante que en un plazo determinado aporte
informacioacuten o documentacioacuten en la forma y manera que se considere conveniente
6 a) A los efectos del artiacuteculo 351 del Convenio se consideraraacute como fecha de interposicioacuten de la
demanda aquella en la que el formulario se remita al TEDH debidamente cumplimentado con
arreglo a los requisitos de este Reglamento siendo prueba fehaciente la fecha del matasellos
b) No obstante el TEDH puede considerar otra fecha de interposicioacuten si lo estima justificado
7 Los demandantes deberaacuten informar al TEDH de cualquier cambio de domicilio y de todas las
circunstancias pertinentes respecto a su demanda
Demanda Por regla general las demandas presentadas ante el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos deben formalizarse y enviarse en el formulario de demanda que se proporciona en el sitio
web del Tribunal en uno de los idiomas oficiales del Tribunal (ingleacutes o franceacutes) y adjuntando a la
misma copia de la documentacioacuten pertinente y en especial de las decisiones judiciales o no
adoptadas en relacioacuten con el objeto de la demanda
El formulario de demanda puede obtenerse en
httpwwwechrcoeintECHRENHeaderApplicantsApply+to+the+CourtApplication+pack
Tambieacuten es posible presentar primero la denuncia mediante una carta en la que se enuncien el
objeto de la demanda y los artiacuteculos del Convenio cuya infraccioacuten se alega31 Esta carta paralizaraacute el
transcurso del plazo liacutemite previsto de seis meses En este caso o en caso de que se presente un
formulario de demanda incompleto el Tribunal solicitaraacute que se aporte la informacioacuten adicional
necesaria en las ocho semanas siguientes32 A la recepcioacuten de la primera comunicacioacuten en la que se
expone el objeto del asunto la Secretariacutea del Tribunal abriraacute un expediente cuyo nuacutemero deberaacute
figurar en toda la documentacioacuten posterior Los demandantes seraacuten informados por correo sobre
este particular En esta carta podraacute tambieacuten pediacuterseles que aporten maacutes informacioacuten o maacutes
documentacioacuten33
Fase preliminar El Presidente del Tribunal asignaraacute el caso a una Sala determinada del Tribunal
compuesta por siete jueces34
Fase de admisibilidad Cuando la demanda presenta por siacute misma elementos suficientes para
decidir su inadmisibilidad o su archivo seraacute examinada por un juez uacutenico cuya decisioacuten seraacute
definitiva En cualquier otro caso este juez remitiraacute el caso a una Sala o a un Comiteacute de entre
cuyos miembros el Presidente de la Sala del Tribunal nombraraacute a un Juez Ponente que se encargaraacute
del caso El Juez Ponente podraacute pedir maacutes informacioacuten a las partes decidir si el caso seraacute
31 Institution of Proceedings Practice Direction publicado por el Presidente del Tribunal conforme al artiacuteculo 32 del Reglamento del
Tribunal de 1 de noviembre de 2003 y modificado el 22 de septiembre de 2008 y el 24 de junio de 2009 paacuterr 3 32 Iacutebid paacuterr 4 33 Iacutebid paacuterr 7 34 Artiacuteculo 521 del Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos Humanos
27
examinado por un juez uacutenico por un Comiteacute o por una Sala y podraacute remitir informes dictaacutemenes o
documentos a la Sala o Comiteacute o al Presidente35 Despueacutes el caso pasaraacute al Comiteacute que estaacute
compuesto por tres jueces de la Sala y cuya decisioacuten es definitiva El Comiteacute notificaraacute formalmente
la demanda al Estado implicado y pediraacute informacioacuten adicional a ambas partes El Comiteacute podraacute por
votacioacuten unaacutenime declarar el caso inadmisible o archivarlo o declararlo admisible y dictar
inmediatamente una decisioacuten sobre el fondo del asunto cuando la cuestioacuten subyacente en el caso ya
esteacute resuelta en la jurisprudencia consolidada del Tribunal En cualquier otro caso el Comiteacute
remitiraacute el caso a la Sala36 La Sala tambieacuten podraacute notificar la decisioacuten al Estado implicado y pedir
informacioacuten a las partes Tambieacuten podraacute decidir que declara inadmisible la demanda o archivarla
con efectos inmediatos Antes de tomar una decisioacuten podraacute considerar la posibilidad de celebrar
una vista a instancia de parte o de oficio y si lo estima apropiado podraacute decidir de forma
simultaacutenea sobre la admisibilidad de la demanda y sobre el fondo del asunto37
La guiacutea del Tribunal sobre admisibilidad puede consultarse en
httpwwwechrcoeintDocumentsAdmissibility_guide_ENGpdf
Acuerdo amistoso En cualquier fase del procedimiento el Tribunal podraacute estar a disposicioacuten de
las partes con miras a lograr el acuerdo amistoso del litigio En este caso el procedimiento es
confidencial y se desarrolla en la Secretariacutea del Tribunal siguiendo las instrucciones de la Sala o su
Presidente Si se llega a un acuerdo amistoso el caso se archivaraacute y la decisioacuten del Tribunal se
limitaraacute a reflejar una breve descripcioacuten de los hechos y la solucioacuten alcanzada por las partes que se
transmitiraacute al Comiteacute de Ministros para que supervise su cumplimiento38
Archivo del caso En cualquier fase del procedimiento el Tribunal podraacute decidir archivar la
demanda cuando el demandante ya no estaacute dispuesto a mantenerla cuando el litigio ya ha sido
resuelto o cuando por cualquier otro motivo comprobado por el Tribunal seguir examinando la
demanda ya no esteacute justificado Sin embargo el Tribunal proseguiraacute el examen de la demanda si
asiacute lo exige el respeto de los derechos humanos garantizados por el Convenio y sus Protocolos39 y
tambieacuten podraacute decidir restituir una demanda previamente archivada40 El caso tambieacuten se archivaraacute
cuando las partes hayan llegado a un acuerdo amistoso 41 o cuando el Tribunal acepte una
declaracioacuten unilateral del Estado demandado En este uacuteltimo caso el Tribunal podraacute archivar el caso
incluso aunque el demandante desee continuar con el procedimiento42 Dependeraacute sin embargo de
si el respeto por los derechos humanos consagrados en el Convenio y sus Protocolos asiacute lo exige El
Tribunal manifestoacute que para determinar este aspecto fundamental tendraacute en cuenta la naturaleza
de las denuncias efectuadas si las cuestiones planteadas son comparables a otras cuestiones ya
resueltas por el Tribunal en casos anteriores la naturaleza y el alcance de cualesquiera medidas
adoptadas por el Gobierno demandado en el contexto del cumplimiento de las sentencias dictadas
por el Tribunal en dichos casos anteriores y el impacto de esas medidas en el caso en cuestioacuten43
Examen del fondo del asunto Una vez declarada admisible la demanda la Sala podraacute invitar a
las partes a presentar maacutes observaciones y pruebas y a celebrar una vista El Tribunal constituido
en Sala examinaraacute el caso44 Las vistas son puacuteblicas como lo son los documentos depositados en la
Secretariacutea del Tribunal aunque el acceso puede quedar restringido cuando el Tribunal lo encuentre
necesario basaacutendose en razones concretas en intereacutes de la moral el orden puacuteblico o la seguridad
nacional en una sociedad democraacutetica o cuando los intereses de los menores o la proteccioacuten de la
35 Art 27 del ECHR artiacuteculos 49 y 52A del Reglamento del ECtHR 36 Art 28 del ECHR artiacuteculo 53 del Reglamento del ECtHR 37 Art 29 del ECHR artiacuteculos 54 y 54A del Reglamento del ECtHR 38 Art 39 del ECHR artiacuteculo 62 del Reglamento del ECtHR 39 Art 371 del ECHR 40 Veacuteanse art 37 del ECHR artiacuteculo 43 del Reglamento del ECtHR 41 Veacutease artiacuteculo 433 del Reglamento del ECtHR 42 Veacuteanse caso Akman c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 3745397 Decisioacuten sobre la admisibilidad de
26 de junio de 2001 paacuterrs 28 a 32 y caso Tahsin Acar c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 2630795
Sentencia de 8 de abril de 2004 paacuterrs 75 y 76 43 Caso Tahsin Acar c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos paacuterr 76 La lista no es exhaustiva Esta praacutectica se refleja
ahora en el artiacuteculo 62A del Reglamento del ECtH 44 Art 38 del ECHR
28
vida privada de las partes asiacute lo exige o en circunstancias especiales en las que dar publicidad al
procedimiento vaya en detrimento de la justicia45 Las sentencias de la Sala seraacuten firmes cuando las
partes declaren que no tienen intencioacuten de recurrir ante la Gran Sala o cuando hayan transcurrido
tres meses desde la fecha de la sentencia sin que eacutesta se haya recurrido o cuando la Gran Sala
haya rechazado la peticioacuten de recurso46
Satisfaccioacuten equitativa Si el Tribunal declara que se ha producido una violacioacuten de los derechos
humanos concederaacute una satisfaccioacuten equitativa a la parte perjudicada 47 A tal fin el Tribunal
necesitaraacute obtener del demandante una reclamacioacuten especiacutefica de satisfaccioacuten equitativa en relacioacuten
con cada elemento concreto de la demanda junto con toda la documentacioacuten acreditativa
relevante en el plazo establecido por el Presidente para la presentacioacuten de las observaciones del demandante sobre el fondo del asunto 48 De forma adicional ldquoen determinadas situaciones
especiales hellip el Tribunal puede considerar conveniente indicar al Estado demandado el tipo de
medidas que deberiacutea adoptar con miras a poner fin a la situacioacuten ndash a menudo sisteacutemica ndash que dio
lugar a que se declarara la violacioacuten de los derechos hellip A veces la violacioacuten declarada puede ser
de tal naturaleza que no deja opcioacuten sobre las medidas que es necesario adoptarhelliprdquo49 En el caso
Hirsi Jamaa y otros c Italia toda vez que ldquoel traslado de los demandantes les exponiacutea al riesgo de
sufrir maltrato en Libia y de ser repatriados de forma arbitraria a Somalia y Eritreardquo50 el Tribunal
Europeo ordenoacute al Gobierno de Italia que adoptara todas las medidas posibles para obtener
garantiacuteas de las autoridades libias de que los demandantes no iban a sufrir maltrato incompatible
con el artiacuteculo 3 del Convenio ni iban a ser repatriados de forma arbitrariardquo51
Remisioacuten o inhibicioacuten en favor de la Gran Sala Una Sala podraacute inhibirse en favor de la Gran
Sala compuesta por diecisiete jueces cuando el caso objeto de examen plantea una cuestioacuten
grave relativa a la interpretacioacuten del Convenio o de sus Protocolos o si la solucioacuten dada a una
cuestioacuten pudiera ser contradictoria con una sentencia dictada anteriormente por el Tribunal52 salvo
que una de las partes se oponga a ello en el mes siguiente a la decisioacuten de inhibicioacuten53 Ademaacutes
cualquiera de las partes podraacute solicitar la remisioacuten del asunto a la Gran Sala en el plazo de tres
meses a partir de la fecha de la sentencia de la Sala La solicitud seraacute examinada por una sala
compuesta cinco jueces de la Gran Sala que aceptaraacute la solicitud solamente si el asunto plantea
una cuestioacuten grave relativa a la interpretacioacuten del Convenio o sus Protocolos o una cuestioacuten grave
de caraacutecter general54 El reglamento de procedimiento ante las Salas es de aplicacioacuten tambieacuten a la
Gran Sala incluido el aspecto relativo a la designacioacuten de un Juez Ponente55
i) Representacioacuten legal y asistencia juriacutedica
Las demandas pueden ser interpuestas directamente por la viacutectima o a traveacutes de un representante
legal56 Sin embargo el sistema del Tribunal Europeo exige obligatoriamente representacioacuten legal
despueacutes de que la demanda se haya notificado al Estado implicado57 El demandante podraacute solicitar
autorizacioacuten para presentar su propio caso autorizacioacuten que el Presidente de la Sala soacutelo concederaacute
con caraacutecter excepcional El representante legal debe ser un abogado habilitado para el ejercicio
profesional en cualquiera de las Partes Contratantes y con residencia en el territorio de una de ellas
o cualquier otra persona autorizada al efecto por el Presidente de la Salardquo58 El representante legal
deberaacute tener suficiente dominio de uno de los idiomas del Tribunal salvo que haya obtenido
45 Art 40 del ECHR Veacuteanse los artiacuteculos 33 y 63 del Reglamento del ECtHR 46 Art 44 del ECHR 47 Art 41 del ECHR 48 Artiacuteculo 60 del Reglamento del ECtHR 49 Caso Hirsi Jamaa y otros c Italia Gran Sala del Tribunal Europeo de Derechos Humanos paacuterr 209 Las medidas se dictan al amparo
del art 46 del ECHR 50Iacutebid paacuterr 211 51Iacutebid paacuterr 211 52 Arts 30 y 31 del ECHR 53 Veacutease tambieacuten el artiacuteculo 72 del Reglamento del ECtHR 54 Art 43 del ECHR Veacutease tambieacuten el artiacuteculo 73 del Reglamento del ECtHR 55 Artiacuteculos 50 y 71 del Reglamento del ECtHR 56 Las normas de representacioacuten legal estaacuten previstas en el artiacuteculo 36 del Reglamento del ECtHR 57 El hecho de que el demandante durante un largo periacuteodo de tiempo no se ponga en contacto con su representante legal podriacutea llevar
al Tribunal a estimar que el demandante ha perdido intereacutes en el procedimiento y por tanto a archivar el caso Veacutease el caso Ramzy c
los Paiacuteses Bajos Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 2542405 Decisioacuten sobre la admisibilidad de 20 de julio de
2010 58 Artiacuteculo 364 a) del Reglamento del ECtHR
29
autorizacioacuten para utilizar un idioma diferente del Presidente de la Sala quien podraacute tambieacuten
proceder a la remocioacuten de un abogado cuando en razoacuten de las circunstancias o de su conducta
considere que no puede seguir representando a su cliente
Consciente de su propia jurisprudencia y de los costes de la representacioacuten legal el Tribunal
Europeo de Derechos Humanos tiene previsto un sistema de asistencia letrada La decisioacuten de
conceder asistencia letrada la adopta el Presidente de la Sala solamente cuando lo considera
necesario para el apropiado desarrollo del procedimiento y cuando el demandante no tiene medios
suficientes para afrontar todos o parte de los costes derivados del mismo La decisioacuten de conceder
asistencia letrada se adopta o a peticioacuten del demandante o de oficio y surte efectos desde el
momento en que el Estado implicado ha presentado su escrito de observaciones sobre la
admisibilidad de la demanda o cuando haya transcurrido la fecha liacutemite para ello La asistencia
letrada una vez concedida se extenderaacute a todas las fases del procedimiento salvo que el
Presidente del Tribunal considere que en un momento dado ya no se cumplen las condiciones para
su otorgamiento Los demandantes que solicitan asistencia letrada deben cumplimentar un
formulario de declaracioacuten certificado por las autoridades nacionales competentes en el que
declararaacute sus ingresos su patrimonio las obligaciones econoacutemicas que tenga con las personas a su
cargo o cualquier otra obligacioacuten financiera59
23 Comiteacute Europeo de Derechos Sociales
Fase preliminar La denuncia deberaacute dirigirse al Secretario Ejecutivo que actuacutea en nombre del
Secretario General del Consejo de Europa quien acusaraacute recibo de la misma la notificaraacute al Estado
parte implicado y la transmitiraacute al Comiteacute Europeo de Derechos Sociales (ECSR)60 Las denuncias
deben formalizarse en uno de los idiomas de trabajo del Comiteacute ingleacutes o franceacutes
Fase de admisibilidad En cada caso el Presidente del Comiteacute nombraraacute de entre sus miembros
a un Ponente El Ponente prepararaacute un proyecto de decisioacuten sobre la admisibilidad y a continuacioacuten
cuando proceda un proyecto de decisioacuten sobre el fondo del asunto 61 El Comiteacute podraacute pedir
informacioacuten adicional a las partes sobre la admisibilidad de la demanda Si la considera admisible el
Comiteacute lo pondraacute en conocimiento de las Partes signatarias de la Carta a traveacutes del Secretario
General 62 El Comiteacute podraacute declarar la demanda admisible o inadmisible sin haber invitado al
gobierno implicado a presentar observaciones cuando considere que las condiciones de
admisibilidad se cumplen o se incumplen de forma manifiesta63
Examen del fondo del asunto El Comiteacute podraacute pedir informacioacuten adicional a las partes y podraacute
organizar una vista a instancia de parte o de oficio64 El Comiteacute redactaraacute un informe en el que
presentaraacute sus conclusiones sobre la violacioacuten de la Carta por parte del Estado si es que se ha
producido y lo remitiraacute confidencialmente al Comiteacute de Ministros y a las partes con prohibicioacuten
expresa de publicacioacuten65 Despueacutes los miembros del Comiteacute de Ministros que sean Estados partes
en la Carta adoptaraacuten una resolucioacuten por mayoriacutea de votos Si el Comiteacute Europeo de Derechos
Sociales constata que se ha producido una violacioacuten de la Carta el Comiteacute con la misma
composicioacuten podraacute formular recomendaciones al Estado implicado con una mayoriacutea de votos de dos
tercios66 El informe del Comiteacute se publicaraacute inmediatamente despueacutes de que el Comiteacute de Ministros
haya adoptado una resolucioacuten o en cualquier caso antes de que hayan transcurrido cuatro meses
desde su remisioacuten al Comiteacute67
59 Veacuteanse los artiacuteculos 100 a 105 del Reglamento del ECtHR 60 Art 5 del AP-ESC Veacutease el artiacuteculo 23 del Reglamento del ECSR 61 Artiacuteculo 27 del Reglamento del ECSR 62 Arts 6 y 71 del AP-ESC Veacuteanse los artiacuteculos 29 y 30 del Reglamento del ECSR 63 Artiacuteculo 294 del Reglamento del ECSR 64 Art 7 del AP-ESC Veacuteanse tambieacuten los artiacuteculos 31 y 33 del Reglamento del ECSR 65 Art 8 Iacutebid 66 Art 9 Iacutebid 67 Art 82 Iacutebid
30
Procedimientos de presentacioacuten de informes
Los mecanismos internacionales de denuncia no prohiacuteben a los demandantes presentar su caso ante
mecanismos cuasi judiciales o judiciales Aunque no tienen capacidad de resolver el caso concreto
hacer uso de ellos puede resultar importante con miras a la resolucioacuten de los casos planteados Esto
se debe a que los informes de estos oacuterganos pueden orientar a los mecanismos judiciales o cuasi
judiciales sobre la situacioacuten en el paiacutes o a que se puede recurrir a estos oacuterganos tanto para ejercer
presioacuten poliacutetica sobre las autoridades nacionales como para contribuir a su anaacutelisis de la situacioacuten
del paiacutes Este uacuteltimo resultado es especialmente importante puesto que los casos individuales
pueden tardar antildeos en resolverse en un foro internacional y porque los informes sobre la situacioacuten
en el paiacutes o las intervenciones diplomaacuteticas en el caso concreto pueden ser maacutes aacutegiles
proporcionando asiacute un material muy uacutetil para el contencioso
Oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados
Los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados son los mecanismos creados
por los tratados internacionales de derechos humanos la mayoriacutea de los cuales hemos examinado
anteriormente porque tambieacuten tienen un procedimiento cuasi judicial para examinar denuncias
particulares Cada uno de ellos tiene ademaacutes un procedimiento conforme al que los Estados
presentan informes perioacutedicos sobre la situacioacuten de los derechos humanos en el paiacutes y que son
objeto de examen por el Comiteacute relevante Son los siguientes
El Comiteacute de Derechos Humanos (HRC)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial (CERD)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer (CEDAW)
El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales (CESCR)
El Comiteacute Contra la Tortura (CAT)
El Comiteacute de los Derechos del Nintildeo (CRC)
El Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus
Familiares (CMW)
El Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad (CRPD)
El Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas (CED)
Todos estos Comiteacutes aceptan informes presentados por las organizaciones no gubernamentales En
estos informes pueden reflejarse tambieacuten casos concretos como ejemplo de las violaciones de los
derechos humanos que se producen en el paiacutes Contactar con una ONG nacional o internacional con
el fin de examinar los casos que se incluyen en sus informes puede aumentar las posibilidades de
que el Comiteacute competente se decida a resolver la situacioacuten general de los derechos humanos en
cuestioacuten Las conclusiones del Comiteacute al respecto podriacutean ser de gran ayuda en el caso concreto
24 Mecanismos no judiciales que se ocupan de peticiones individuales
Muchos de los Procedimientos Especiales establecidos por el Consejo de Derechos Humanos de las
Naciones Unidas para ocuparse de temas concretos (mandatos temaacuteticos) en los que se designa
a expertos independientes titulares de mandatos que recibiraacuten y resolveraacuten comunicaciones
individuales Cuando reciban una comunicacioacuten la examinaraacuten y despueacutes a su criterio decidiraacuten si
se pone o no en conocimiento del Estado implicado pidieacutendole que conteste a las alegaciones Por
lo general las comunicaciones se publicaraacuten en el Informe Anual del Procedimiento Especial
correspondiente Estas comunicaciones no dependen de si el Estado implicado es parte o no en un
tratado de derechos humanos concreto y en ellas no existe el requisito de haber agotado
previamente las viacuteas internas de recurso Ademaacutes los Procedimientos Especiales no estaacuten sujetos a
la prohibicioacuten de duplicacioacuten de denuncias de forma que es posible presentar la misma
comunicacioacuten ante maacutes Procedimientos Especiales o ante Procedimientos Especiales y un oacutergano de
derechos humanos judicial o cuasi judicial De forma adicional a los Procedimientos Especiales
tambieacuten existe el Procedimiento de Denuncia del Consejo de Derechos Humanos establecido para
poner fin a los cuadros persistentes de violaciones manifiestas y fehacientemente probadas de
31
todos los derechos humanos y libertades fundamentales que se producen en cualquier parte del
mundo y en cualquier circunstancia68
3 Procedimientos desarrollados al amparo de la legislacioacuten europea
MECANISMO JUDICIAL
Unioacuten Europea El Tribunal de Justicia interpreta el Derecho europeo para asegurarse de que se
aplica por igual en todos los paiacuteses de la Unioacuten Europea y se encarga de resolver los conflictos
que puedan surgir entre los gobiernos nacionales y las instituciones europeas Si a un tribunal
nacional se le plantean dudas sobre la interpretacioacuten o la validez de una norma de la Unioacuten
Europea puede pedir aclaracioacuten al Tribunal (que se pronuncia emitiendo decisioacuten prejudicial)
Puede utilizarse el mismo sistema para determinar si una norma o praacutectica nacional es compatible
con la legislacioacuten europea Las personas pueden asiacute dirigirse al Tribunal de Justicia de la Unioacuten
Europea bien indirectamente a traveacutes de los tribunales nacionales (que pueden decidir remitir el
caso al Tribunal de Justicia) o directamente ante el Tribunal General ndash si la decisioacuten de una
institucioacuten europea les ha afectado directa y personalmente
MECANISMO CUASI JUDICIAL
Unioacuten Europea Notificacioacuten a la Comisioacuten Europea de las aplicaciones o desarrollos incorrectos del
Derecho europeo susceptibles de llevar a la Comisioacuten a iniciar un procedimiento por infraccioacuten
contra el Estado miembro (procedimiento oficial de denuncia)
III Estrategia para la utilizacioacuten muacuteltiple y eficaz de los mecanismos
ELECCIOacuteN DEL MECANISMO INTERNACIONAL LISTADO DE CONTROL
1 Queacute mecanismo utilizar
a) Aplicacioacuten de las obligaciones internacionales
1 iquestEn queacute tratados de derechos humanos es parte del Estado en cuestioacuten
2 iquestHa formulado el Estado implicado reservas o declaraciones interpretativas
3 iquestSon dichas reservas y declaraciones vaacutelidas y estaacuten permitidas Es decir iquestestaacuten permitidas por
el tratado o son contrarias al objeto y la finalidad del mismo
b) Jurisdiccioacuten temporal
1 iquestHan entrado ya en vigor los pertinentes tratados
2 iquestHabiacutea entrado en vigor el tratado antes de que se produjeran los hechos del caso
3 Si el mecanismo de denuncias individuales o colectivas correspondiente al tratado exige la
ratificacioacuten o el consentimiento por separado iquestse ha producido
c) Jurisdiccioacuten territorial
1 iquestSe produjeron los hechos denunciados dentro del territorio del Estado implicado o recayeron de
otro modo bajo su autoridad o control y por tanto bajo su jurisdiccioacuten
2 iquestTiene jurisdiccioacuten sobre el Estado implicado el oacutergano de derechos humanos al que se remitiraacute
la denuncia
d) Jurisdiccioacuten material
1 iquestConstituyen los hechos en que se basa la denuncia una violacioacuten de las disposiciones del tratado
de derechos humanos
68 Veacutease httpwww2ohchrorgenglishbodieschrcomplaintshtm
32
2 iquestQueacute mecanismos son competentes para tramitar la denuncia sobre la violacioacuten de estos
derechos humanos
e) Legitimacioacuten
1 iquestTiene legitimacioacuten el demandante para plantear su caso conforme al mecanismo de denuncias
individuales o colectivas en cuestioacuten
f) Plazos
1 iquestSe ha iniciado la causa dentro de los plazos previstos en el mecanismo internacional concreto
En caso contrario iquestse puede recurrir todaviacutea a otros mecanismos internacionales
2 Eleccioacuten del mecanismo estrategia
a) iquestUno o maacutes oacuterganos
1 iquestSe puede presentar el caso ante uno o maacutes mecanismos
2 iquestExcluye alguacuten mecanismo las denuncias que hayan sido o estaacuten siendo examinadas por otros
mecanismos
3 iquestPueden diferentes elementos del mismo caso denunciarse ante diferentes oacuterganos
b) iquestQueacute oacutergano es el maacutes adecuado
1 iquestConforme a queacute mecanismo tiene el caso maacutes posibilidades de eacutexito
2 iquestQueacute tratado o mecanismo incluye las garantiacuteas maacutes soacutelidas o maacutes relevantes o la
jurisprudencia maacutes consolidada sobre el asunto en cuestioacuten
3 iquestQueacute mecanismo ofrece el sistema maacutes soacutelido de medidas provisionales si el caso lo requiere
iquestHa demostrado el Estado un respeto especial por las medidas provisionales de alguacuten mecanismo
en particular
4 iquestQueacute mecanismo puede ofrecer los mejores recursos al demandante
5 iquestQueacute mecanismo garantiza el sistema maacutes soacutelido de ejecucioacuten de resoluciones firmes
c) Efectos en el ordenamiento nacional
1 iquestSon las decisiones del tribunal elegido vinculantes o no vinculantes
2 iquestQueacute efectos tienen las decisiones del mecanismo en el ordenamiento nacional iquestExiste la
posibilidad de reabrir el procedimiento nacional tras la decisioacuten del tribunal internacional
3 iquestQueacute impacto poliacutetico tiene la decisioacuten del mecanismo en el Estado implicado
33
ACROacuteNIMOS
Instrumentos Legales
ICCPR Pacto Internacional de Derechos Civiles y Poliacuteticos
ICESCR Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
ICERD Convencioacuten Internacional sobre toda forma de Discriminacioacuten Racial
CEDAW Convencioacuten sobre la Eliminacioacuten de todas las formas de Discriminacioacuten contra la Mujer
CAT Convencioacuten contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles Inhumanas o
Degradantes
CRC Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo
ICRMW Convencioacuten Internacional sobre la Proteccioacuten de los Derechos de todos los
Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CPED Convencioacuten Internacional para la Proteccioacuten de Todas las Personas contra las
Desapariciones Forzadas
CRPD Convencioacuten sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECHR Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales
Organismos Internacionales
HRC Comiteacute de Derechos Humanos
CESCR Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
CAT Comiteacute Contra la Tortura
CERD Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial
CEDAW Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer
CRC Comiteacute de los Derechos del Nintildeo
CMW Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CED Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas
CRPD Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECommHR Comisioacuten Europea de los Derechos Humanos
ECtHR Tribunal Europeo de Derechos Humanos
UNHCR Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
ExCom Comiteacute Ejecutivo del ACNUR
16
El Comiteacute contra la Tortura no establece un plazo concreto sino que sostiene que no admite las
comunicaciones recibidas despueacutes de un periacuteodo de tiempo injustificadamente prolongado Ni el
Protocolo Facultativo de la Convencioacuten sobre la Eliminacioacuten de Todas las Formas de
Discriminacioacuten contra la Mujer ni el Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas ni el
Protocolo Facultativo de la Convencioacuten sobre los Derechos de las Personas con
Discapacidad imponen un plazo liacutemite sino que siguen la jurisprudencia del Comiteacute de Derechos
Humanos
El Comiteacute de Derechos Humanos no establece un plazo liacutemite para la comunicacioacuten de las
denuncias Sin embargo si se produce una demora prolongada desde el agotamiento de las viacuteas
internas de recurso el Comiteacute exigiraacute una justificacioacuten razonable para ello
Artiacuteculo 96 (c) CCPR Reglamento de Procedimiento donde se establece que ldquopodraacute constituir
abuso de ese derecho la presentacioacuten de una comunicacioacuten 5 antildeos despueacutes del agotamiento de los
recursos internos por su autor o en su caso 3 antildeos despueacutes de la conclusioacuten de otro
procedimiento de examen o arreglo internacionales a menos que la demora esteacute justificada habida
cuenta de todas las circunstancias de la comunicacioacutenrdquo
123 Duplicacioacuten de procedimientos o requisitos similares
Por regla general una denuncia seraacute inadmisible si el mismo asunto ya ha sido examinado por el
oacutergano de derechos humanos o ha sido o estaacute siendo examinado conforme a otro procedimiento de
investigacioacuten o solucioacuten internacional
Existe una excepcioacuten en el caso del Comiteacute de Derechos Humanos que aplica esta regla solamente
a las denuncias pendientes de examen por otro procedimiento internacional Si el otro
procedimiento ha finalizado el Comiteacute de Derechos Humanos todaviacutea puede conocer del mismo
asunto (caso Correia de Matos c Portugal Centro para los Derechos Civiles y Poliacuteticos
Comunicacioacuten No 11232002 Observaciones de 18 de abril de 2006 paacuterr 62) El artiacuteculo 312 c)
de la Convencioacuten Internacional para la Proteccioacuten de Todas las Personas contra las Desapariciones
Forzadas se refiere tambieacuten solamente a las denuncias pendientes de examen lo que sugiere que el
Comiteacute contra las Desapariciones Forzadas sigue el planteamiento del Comiteacute de Derechos
Humanos
124 Perjuicio importante
El Protocolo 14 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades
Fundamentales introdujo un nuevo requisito de admisibilidad para el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos el del perjuicio importante dicho Protocolo 14 permite ahora al Tribunal declarar
inadmisible una demanda cuando laquoel demandante no haya sufrido un perjuicio importante a
menos que el respeto de los derechos humanos garantizados por el Convenio y por sus Protocolos
exija un examen del fondo de la demanda y con la condicioacuten de que no podraacute rechazarse por este
motivo ninguacuten asunto que no haya sido debidamente examinado por un tribunal nacionalraquo (artiacuteculo
353 b) del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades
Fundamentales)
El Tribunal sostuvo que debiacutea tener en cuenta tanto la percepcioacuten subjetiva del demandante como
lo que estaacute en juego en el litigio y reconociacutea que laquouna violacioacuten del Convenio puede afectar a
cuestiones de principios fundamentales y por tanto provocar un perjuicio importante con
independencia del perjuicio econoacutemico que pueda entrantildearraquo Ademaacutes el Tribunal tendraacute tambieacuten
que determinar si no obstante la demanda debe ser objeto de examen con base en el respeto de
los derechos humanos garantizados por el Convenio y por sus Protocolos El Tribunal ha
dictaminado que eacuteste no es el caso cuando la ley correspondiente ha cambiado y ya se han
resuelto ante eacutel cuestiones similares en otros casosrdquo
El nuevo Protocolo 15 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades
Fundamentales (adoptado en mayo de 2013 entraraacute en vigor tras su aprobacioacuten por los 47
Estados actualmente ya lo han aprobado 31 paiacuteses) introduce un cambio en el concepto de
17
perjuicio importante El artiacuteculo 353 b) del Convenio que contiene el criterio de admisibilidad
relativo al perjuicio importante ha sido objeto de enmienda para eliminar la frase y con la
condicioacuten de que no podraacute rechazarse por este motivo ninguacuten asunto que no haya sido
debidamente examinado por un tribunal nacional Siacute se mantiene sin embargo la obligacioacuten de
examinar el fondo de la demanda cuando el respeto de los derechos humanos asiacute lo requiere Esta
enmienda pretende dar mayor efecto al principio maxim de minimis non curat praetor (en otras
palabras los tribunales no deben preocuparse por asuntos triviales)
Seguacuten el Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y
Culturales el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales podraacute de ser necesario
negarse a considerar una comunicacioacuten que no revele que el autor ha estado en situacioacuten de clara
desventaja salvo que el Comiteacute entienda que la comunicacioacuten plantea una cuestioacuten grave de
importancia generalrdquo (artiacuteculo 4 del Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos
Econoacutemicos Sociales y Culturales) Sin embargo esta disposicioacuten no es propiamente un criterio de
admisibilidad Las palabras de ser necesario indican que el anaacutelisis de la clara desventaja es
discrecional y que el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales lo realizaraacute solamente
en circunstancias excepcionales
125 Otros motivos
Todos los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de Tratados y el Tribunal Europeo
de Derechos Humanos rechazaraacuten como inadmisibles las demandas que sean anoacutenimas las que
constituyan un abuso del derecho a presentar comunicaciones o las que sean incompatibles con las
disposiciones del tratado de derechos humanos que les compete5 El Comiteacute contra la Tortura el
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten contra la Mujer el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos
Sociales y Culturales y el Tribunal Europeo declaran expresamente inadmisibles las demandas que
son manifiestamente infundadas o estaacuten insuficientemente fundamentadas6 aunque el resto de
oacuterganos creados en virtud de tratados tambieacuten tendraacuten en cuenta este requisito
El Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
excluye ademaacutes las denuncias que se basan exclusivamente en informacioacuten difundida por los
medios de comunicacioacuten7
El Comiteacute Europeo de Derechos Sociales establece dos motivos concretos de inadmisibilidad debido
al sistema de denuncias colectivas
Objeto de la denuncia las organizaciones no gubernamentales solo pueden presentar
denuncias respecto a aquellos asuntos sobre los que tienen reconocida competencia
especiacutefica8
Otros motivos las denuncias deben presentarse por escrito deben ampararse en una
disposicioacuten de la Carta aceptada por el Estado parte y deben indicar en queacute sentido el
Estado parte no ha velado por la aplicacioacuten de la disposicioacuten (Artiacuteculo 4 del AP-ESC)
Aunque no se trata propiamente de un motivo de admisibilidad el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos ha modificado el artiacuteculo 47 de su Reglamento con efectos desde el 1 de enero de 2014
de forma que en lo sucesivo el Tribunal podraacute negarse a examinar aquellas demandas que no
cumplan todos los requisitos formales de dicho artiacuteculo Como ya se ha indicado el plazo de seis
meses previsto en el artiacuteculo 35 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las
Libertades Fundamentales dejaraacute de correr desde la fecha de recepcioacuten de una demanda que
cumpla plenamente estos requisitos formales9
5 Artiacuteculo 3 del OP-ICCPR artiacuteculo 96 a) c) y d) Reglamento del CCPR artiacuteculo 32 d) a g) del OP-ICESCR artiacuteculo 222 de la CAT
artiacuteculo 113 b) y c) Reglamento del CAT artiacuteculo 91 Reglamento del CERD artiacuteculo 42 del OP-CEDAW artiacuteculo 772 de la ICRMW
artiacuteculo 7 a) b) y c) del OP-CRC-CP artiacuteculo 2 a) y b) del OP-CRPD artiacuteculo 312 a) y b) del CED artiacuteculos 352 a) y 353 a) del ECHR 6 Artiacuteculo 42 c) del OP-CEDAW artiacuteculo 222 de la CAT artiacuteculo 113 b) y c) Reglamento del CAT artiacuteculo 32 d) a g) del OP-ICESCR
artiacuteculo 7 f) del OP-CRC-CP artiacuteculo 2 e) del OP-CRPD artiacuteculos 352 a) y 353 a) y b) del ECHR 7 Artiacuteculo 32 d) a g) del OP-ICESCR 8 Artiacuteculo 3 del AP-ESC 9 Veacutease el artiacuteculo 47 del Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos Humanos
18
CP y otros c Dinamarca (Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial)
Un chico de 15 antildeos fue agredido e insultado por un grupo de joacutevenes por motivos raciales Los
cuatro asaltantes fueron posteriormente enjuiciados y tres de ellos fueron condenados en relacioacuten
con la agresioacuten A dos de ellos se les impuso una multa y el tercero fue sentenciado a 60 diacuteas de
prisioacuten con suspensioacuten de la pena La fiscaliacutea recurrioacute la sentencia suspendida y eacutesta se elevoacute a 40
diacuteas de prisioacuten incondicional C arguyoacute en representacioacuten de su hijo que en el juicio habiacutean
existido prejuicios contra su hijo por razoacuten de su raza y por el hecho de que la madre de uno de
los acusados era agente judicial en el Tribunal del Distrito El Comiteacute declaroacute la inadmisibilidad de
la denuncia porque no habiacutea pruebas suficientes de que se hubieran violado los derechos de M La
policiacutea investigoacute la agresioacuten y llevoacute a los autores ante el juez y cuando la Fiscaliacutea consideroacute que la
sentencia habiacutea sido demasiado leve recurrioacute y obtuvo una sentencia menos indulgente Ademaacutes
se llegoacute a traer a un juez sustituto de otra jurisdiccioacuten para que explicara el trabajo de la madre
del acusado en el Tribunal del Distrito Una vez examinada la documentacioacuten el Comiteacute no
encontroacute evidencia alguna de que la actuacioacuten de la policiacutea o el procedimiento judicial estuvieran
viciados por consideraciones de discriminacioacuten racial
13 Medidas provisionales
Las medidas provisionales o cautelares son oacuterdenes dictadas por el mecanismo internacional en la
fase preliminar del litigio de aacutembito internacional al objeto de velar por que una situacioacuten de posible
violacioacuten de derechos no acarree un dantildeo irreparable antes de que pueda juzgarse sobre el fondo
del asunto Las medidas provisionales o cautelares suelen ser indicadas en casos de expulsioacuten en
los que el oacutergano internacional solicita al Estado que suspenda la orden de expulsioacuten hasta que
recaiga una resolucioacuten firme en el caso Las medidas provisionales tambieacuten son apropiadas en los
casos de desalojo forzoso en los que se suele pedir la suspensioacuten del mismo hasta el momento en
que se adopte la resolucioacuten firme
El caraacutecter vinculante de las medidas provisionales ha sido reconocido por
La Corte Internacional de Justicia
el Tribunal Europeo de Derechos Humanos
Savriddin Dzhurayev c Rusia Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No
7138610 25 de abril de 2013
213 ldquoLa importancia crucial de las medidas provisionales se ve resaltada por el hecho de que el
Tribunal las dicta por principio en casos verdaderamente excepcionales y con base en el examen
riguroso de todas las circunstancias relevantes En la mayoriacutea de estos casos los solicitantes de las
medidas se enfrentan a una verdadera amenaza para su vida y su integridad fiacutesica con el
consiguiente riesgo real de que se produzca un dantildeo grave e irreversible en contra de las
disposiciones fundamentales de la Convencioacuten Este papel esencial que desempentildean las medidas
provisionales en el sistema de la Convencioacuten no soacutelo sustenta su efecto legal vinculante para los
Estados interesados como mantiene la jurisprudencia consolidada sino que tambieacuten ordena dar la
maacutexima importancia a la cuestioacuten del cumplimiento por los Estados partes de las indicaciones del Tribunal a este respectohellip Cualquier laxitud en esta cuestioacuten implicariacutea debilitar de forma
inaceptable la proteccioacuten de los derechos fundamentales de la Convencioacuten y no seriacutea compatible ni
con sus valores ni con su espiacuteritu hellip tambieacuten resultariacutea contradictoria con la importancia
fundamental del derecho de denuncia individual y de forma maacutes general socavariacutea la autoridad y la eficacia de la Convencioacuten como instrumento constitutivo del orden puacuteblico europeo helliprdquo
el Comiteacute de Derechos Humanos
Khalilov c Tayikistaacuten Centro para los Derechos Civiles y Poliacuteticos Comunicacioacuten No
9732001 Observaciones de 13 de abril de 2005
41 El Comiteacute observa que el Estado parte habiacutea ejecutado al hijo de la autora a pesar de que se
habiacutea presentado una comunicacioacuten ante el Comiteacute de Derechos Humanos en virtud del Protocolo
19
Facultativo y de que se habiacutea solicitado al Estado parte la adopcioacuten de medidas provisionales de
proteccioacuten a este respecto El Comiteacute recuerda que en virtud de su adhesioacuten al Protocolo
Facultativo todo Estado Parte en el Pacto reconoce la competencia del Comiteacute para recibir y
considerar comunicaciones de individuos que aleguen ser viacutectimas de violaciones de cualquiera de
los derechos enunciados en el Pacto (preaacutembulo y artiacuteculo 1) La adhesioacuten del Estado al Protocolo
lleva impliacutecito el compromiso de cooperar de buena fe con el Comiteacute para que eacuteste pueda examinar
esas comunicaciones y despueacutes del examen presentar sus observaciones al Estado Parte
interesado y al individuo (paacuterrs 1 y 4 del artiacuteculo 5) Es incompatible con estas obligaciones que un
Estado Parte adopte medidas que impidan o frustren la consideracioacuten y el examen de la
comunicacioacuten por el Comiteacute y la expresioacuten de sus observaciones
el Comiteacute contra la Tortura
Dada la uniformidad de la jurisprudencia sobre esta cuestioacuten es previsible que otros oacuterganos como
el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute para la Eliminacioacuten de
la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la
Mujer que tienen competencia para dictar medidas provisionales respeten tambieacuten su caraacutecter
vinculante
14 Intervenciones de terceros
En cuanto al Tribunal Europeo de Derechos Humanos el artiacuteculo 36 del Convenio para la
Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales establece que en cualquier
asunto que se suscite ante una Sala o ante la Gran Sala en intereacutes de una buena administracioacuten
de justicia el Presidente del Tribunal podraacute invitar a cualquier Alta Parte Contratante que no sea
parte en el asunto o a cualquier persona interesada distinta del demandante a que presente
observaciones por escrito o a participar en la vistardquo 10 Las organizaciones no gubernamentales
tambieacuten pueden presentar sus informes
Los requisitos son maacutes estrictos en el caso del Comiteacute Europeo de Derechos Sociales habida
cuenta del caraacutecter colectivo del mecanismo de denuncia Seguacuten su Reglamento Interno los
Estados partes en los mecanismos de denuncia colectiva estaacuten automaacuteticamente invitados a
presentar sus observaciones sobre la denuncia al igual que las organizaciones internacionales de
empleadores y sindicatos pero las organizaciones internacionales solamente pueden presentar
escritos sobre las denuncias interpuestas por organizaciones nacionales deempleadores y sindicatos
o por las organizaciones no gubernamentales Sin embargo el recientemente aprobado artiacuteculo 32A
del Reglamento otorga al Presidente la posibilidad de invitar a cualquier organizacioacuten institucioacuten o
persona a presentar observacionesrdquo
Los oacuterganos establecidos en virtud de tratados de alcance universal (el Comiteacute de Derechos
Humanos el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute contra la Tortura el
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la
Discriminacioacuten Contra la Mujer) no establecen expresamente la intervencioacuten formal de terceros en
casos concretos11 Sin embargo siacute se contempla la posibilidad de intervenir en el caso pidiendo al
demandante que incluya en su demanda la intervencioacuten de terceros o solicitaacutendolo formalmente al
oacutergano en cuestioacuten de manera puntual si es necesario
Cuadro 5 Herramientas praacutecticas
Herramientas praacutecticas
La Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos orienta de forma
general la presentacioacuten de comunicaciones ante los oacuterganos de las Naciones
Unidas establecidos en virtud de tratados y ofrece tambieacuten un formulario
modelo de denuncia
El Manual de Asistencia Juriacutedica para los Nintildeos y las Organizaciones de los
10 Artiacuteculo 361 del ECHR 11 Ni el Reglamento del Comiteacute de Derechos Humanos ni el OP-ICCPR mencionan las intervenciones de terceros Veacuteanse ademaacutes el
artiacuteculo 81 del OP-ICESCR el artiacuteculo 1182 del Reglamento del CAT el artiacuteculo 952 del Reglamento del CERD y el artiacuteculo 722 del
Reglamento del CEDAW
20
Derechos de los Nintildeos de Child Rights International Network (CRIN) explica
en general coacutemo pueden los nintildeos y aqueacutellos que actuacutean en su nombre y
representacioacuten asegurarse el asesoramiento y la representacioacuten de un letrado
Para comparar los mecanismos de denuncia existentes consuacuteltese
httpswwwcrinorgendocsFileManagerOP3CRC_Toolkit_Annex_IIpdf
Actualmente estaacute en curso un proceso de armonizacioacuten de los procedimientos
de los oacuterganos creados en virtud de tratados a iniciativa de las Naciones
Unidas Para maacutes informacioacuten consuacuteltese
httpwww2ohchrorgenglishbodiestreatyreformhtm
2 Procedimientos de los mecanismos internacionales
21 Oacuterganos internacionales de derechos humanos establecidos en virtud de
tratados12
Los procedimientos de los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados
aunque bastante similares no han sido armonizados13 Las diferencias surgen en el caso de los
organismos de maacutes reciente creacioacuten Los procedimientos se exponen tanto en sus tratados
constitutivos como en sus respectivos reglamentos Las comunicaciones deben presentarse en uno
de los idiomas oficiales de las Naciones Unidas que son el aacuterabe el chino el espantildeol el franceacutes el
ingleacutes y el ruso La Dependencia encargada de las Quejas de la Oficina del Alto Comisionado para
los Derechos Humanos realiza un examen inicial de todas las denuncias que recibe para asegurarse
de que incluyen toda la informacioacuten que necesitaraacute el Comiteacute para evaluar la situacioacuten
Cuadro 6 Cuadro comparativo OP-ICESCR (Protocolo Facultativo del Pacto Internacional
de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales) y OP3-CRC (Protocolo facultativo de la
Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo relativo a un procedimiento de comunicaciones)
OP-ICESCR (2008) OP3-CRC (2011)
iquestCoacutemo pueden las
viacutectimas presentar las
comunicaciones de
forma individual yo
en grupo
Individuos o grupos de
individuos (art 2)
Individuos o grupos de individuos (art
51)
iquestQuieacuten puede
presentar
comunicaciones
individuales
La viacutectima u otros en su
nombre en este caso con el
consentimiento de la viacutectima
a no ser que el autor pueda
justificar que actuacutea sin eacutel (art
2)
La viacutectima u otros en su nombre en
este caso con el consentimiento de la
viacutectima a no ser que el autor pueda
justificar que actuacutea sin eacutel (art 52)
iquestExiste un plazo de
tiempo para presentar
la comunicacioacuten
individual tras el
agotamiento de los
recursos internos
1 antildeo a no ser que se
demuestre que no fue posible
presentarla antes
(art 32 a))
1 antildeo a no ser que se demuestre que
no fue posible presentarla antes (art
7 h))
iquestLas comunicaciones
individuales son
admisibles cuando
Inadmisibles (art 32 c)) Inadmisibles (art 7 d))
12 Puede consultarse maacutes informacioacuten praacutectica sobre coacutemo presentar una peticioacuten ante los oacuterganos de las Naciones Unidas creados en
virtud de tratados en httpwww2ohchrorgenglishbodiespetitionsindexhtm 13 Actualmente estaacute en curso un proceso de armonizacioacuten de los procedimientos de los oacuterganos creados en virtud de tratados a
iniciativa de las Naciones Unidas Para maacutes informacioacuten consuacuteltese httpwww2ohchrorgenglishbodiestreatyreformhtm
21
estaacuten siendo o ya han
sido examinadas por
otro procedimiento de
investigacioacuten o
solucioacuten
internacional
Las comunicaciones
individuales iquestse
consideran
inadmisibles por falta
de fundamento o
cuando sean
presentadas de mala
fe
Inadmisibles si constituyen un
abuso del derecho a
presentar comunicaciones si
son manifiestamente
infundadas o no estaacuten
suficientemente
fundamentadas o si se basan
exclusivamente en
informacioacuten difundida por los
medios de comunicacioacuten (art
32 e) y f))
Inadmisibles si constituyen un abuso
del derecho a presentar
comunicaciones si son
manifiestamente infundadas o no
estaacuten suficientemente fundamentadas
(art 7 c) y f))
iquestEn queacute otros casos
podriacutea el Comiteacute
rechazar una
comunicacioacuten
individual
El Comiteacute podriacutea negarse a
considerar una comunicacioacuten
cuando el autor no haya
estado en situacioacuten de clara
desventaja salvo que la
comunicacioacuten plantee una
cuestioacuten grave de importancia
general (art 4)
El Comiteacute podriacutea negarse a examinar
una comunicacioacuten si considera que no
se ha planteado en el intereacutes superior
del nintildeo o que se ha planteado como
consecuencia de una presioacuten o
influencia indebidas (art 32 artiacuteculo
13 del Reglamento)
iquestSe pueden presentar
comunicaciones de
forma anoacutenima
No no pueden presentarse de
forma anoacutenima (art 32 g))
No no pueden presentarse de forma
anoacutenima (art 7 a))
iquestDeben presentarse
las comunicaciones
por escrito
Siacute deben estar formalizadas
por escrito (art 32 g))
Siacute deben estar formalizadas por
escrito (art 7 b))
iquestExisten disposiciones
para la
confidencialidad de la
presentacioacutenel
examen de las
comunicaciones
individuales
Siacute las denuncias se
comunican a los Estados de
forma confidencial y el
Comiteacute puede decidir o pedir
que los nombres de los
autores y las viacutectimas no se
hagan puacuteblicos (art 6
artiacuteculo 19 del Reglamento)
Siacute las denuncias se comunican a los
Estados de forma confidencial y la
identidad de las personas implicadas
no se revela puacuteblicamente sin su
consentimiento expreso (arts 81 y
42)
iquestCuaacutel es el plazo para
que los Estados
respondan a las
comunicaciones
individuales
6 meses (art 62) 6 meses lo antes posible (art 82)
iquestCuaacutendo no es
necesario agotar los
recursos internos para
que se acepte una
comunicacioacuten
individual
Cuando la tramitacioacuten de los
recursos se prolongue
injustificadamente (art 31)
Cuando la tramitacioacuten de los recursos
se prolongue injustificadamente o
cuando con ellos sea improbable lograr
una reparacioacuten efectiva (art 7 e))
iquestSe permite
expresamente el
acuerdo amistoso en
las comunicaciones
individuales
Siacute se permite el acuerdo
amistoso pero archiva el
examen de la comunicacioacuten
(art 72)
Siacute se permite el acuerdo amistoso
pero archiva el examen de la
comunicacioacuten (art 92)
iquestPodriacutea el Comiteacute Siacute el Comiteacute podriacutea Siacute el Comiteacute podriacutea considerar si son
22
considerar si son
razonables las
medidas adoptadas
por los Estados para
hace efectivos los
derechos en cuestioacuten
cuando examina una
comunicacioacuten
individual
considerar si son razonables
las medidas adoptadas para
hacer efectivos los derechos
teniendo en cuenta que los
Estados pueden adoptar toda
una serie de posibles medidas
poliacuteticas (art 84)
razonables las medidas adoptadas
para hacer efectivos los derechos
econoacutemicos sociales y culturales
teniendo en cuenta que los Estados
pueden adoptar toda una serie de
posibles medidas poliacuteticas (art 104)
iquestCuaacutendo debe
presentar el Estado
una respuesta de
seguimiento
detallando las
medidas adoptadas
tras recibir las
recomendaciones del
Comiteacute sobre una
comunicacioacuten
individual
Los Estados deben presentar
un respuesta de seguimiento
en el plazo de 6 meses (art
92)
Los Estados deben presentar un
respuesta de seguimiento en el plazo
de 6 meses (art 111)
iquestExiste un
procedimiento de
investigacioacuten iquestSi es
asiacute cuando puede
utilizarse
Siacute existe un procedimiento
de investigacioacuten para
violaciones graves o
sistemaacuteticas Los Estados
deben responder en el plazo
de 6 meses y el Comiteacute puede
pedir un seguimiento despueacutes
de otros 6 meses (arts 11 y
12)
Siacute existe un procedimiento de
investigacioacuten para violaciones graves o
sistemaacuteticas Los Estados deben
responder lo antes posible en el plazo
de 6 meses y el Comiteacute puede pedir
un seguimiento despueacutes de otros 6
meses (arts 13 y 14)
iquestEs el procedimiento
de investigacioacuten
obligatorio para todos
los Estados partes
No los Estados partes
pueden optar por tenerlo o no
(art 111)
No los Estados partes pueden optar
por tenerlo o no (art 137)
iquestExisten disposiciones
relativas al examen de
las comunicaciones
entre Estados
Siacute pueden presentarse
comunicaciones entre Estados
si un Estado no estaacute
cumpliendo sus obligaciones
Los Estados deben responder
en el plazo de tres meses y es
posible un acuerdo amistoso
(art 10)
Siacute pueden presentarse
comunicaciones entre Estados si un
Estado no estaacute cumpliendo sus
obligaciones Es posible un acuerdo
amistoso (art 12)
iquestEs obligatorio que
todos los Estados
partes acepten las
comunicaciones entre
Estados
No los Estados partes
pueden optar por
aceptarpresentar o no las
comunicaciones entre Estados
(art 10)
No los Estados partes pueden optar
por aceptarpresentar o no las
comunicaciones entre Estados (art
121)
iquestSe permiten reservas
al Protocolo
facultativo
Siacute Siacute
Consideraciones
adicionales
El Comiteacute se guiaraacute por el intereacutes
superior del nintildeo y tendraacute en cuenta
los derechos y las opiniones del nintildeo
Daraacute el debido peso a las opiniones del
nintildeo seguacuten su edad y su madurez (art
2) El Reglamento del Comiteacute debe
garantizar procedimientos adaptados
al nintildeo (art 31)
Fuente CRIN 2016 httpswwwcrinorgendocsFileManagerOP3CRC_Toolkit_Annex_IIpdf
23
211 Fase preliminar
Las normas relativas a la fase preliminar del procedimiento son similares en los cuatro oacuterganos de
derechos humanos creados en virtud de tratados que reciben comunicaciones individuales y que
han establecido un reglamento de procedimiento La Secretariacutea de las Naciones Unidas recibe la
comunicacioacuten y comprueba que cumple todos los requisitos formales La Secretariacutea puede pedir
aclaraciones sobre estos requisitos y sobre la intencioacuten del denunciante de que el Comiteacute se ocupe
efectivamente de la comunicacioacuten Una vez finalizados estos primeros pasos se procede al registro
de la comunicacioacuten y a su remisioacuten al Comiteacute (veacuteanse los artiacuteculos 84 a 87 del Reglamento del
CCPR los artiacuteculos 103 a 105 del Reglamento del CAT los artiacuteculos 83 y 84 del Reglamento del
CERD y los artiacuteculos 56 a 58 del Reglamento del CEDAW)
En cuanto a los procedimientos de los oacuterganos maacutes recientemente establecidos en
virtud de tratados veacuteanse sus reglamentos
CRC
httptbinternetohchrorg_layoutstreatybodyexternalDownloadaspxsymbolno=CRCC
623ampLang=en
CMW
httptbinternetohchrorg_layoutstreatybodyexternalDownloadaspxsymbolno=HRIG
EN3Rev1Add1ampLang=en
CRPD httpwwwohchrorgENHRBodiesCRPDPagesCRPDIndexaspx
212 Fase de admisibilidad
iquestQuieacuten decide Aunque por regla general es el Comiteacute en su conjunto el que decide si la
comunicacioacuten cumple o no los requisitos formales de admisibilidad el Comiteacute puede tambieacuten crear
a nivel interno un Grupo de Trabajo dedicado a las decisiones sobre admisibilidad14 En cuanto al
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la
Discriminacioacuten Contra la Mujer el Grupo de Trabajo soacutelo puede formular recomendaciones sobre la
admisibilidad 15
iquestCoacutemo El Comiteacute adopta siempre las decisiones sobre admisibilidad por mayoriacutea simple de votos
Cuando se ha creado un Grupo de Trabajo el sistema variacutea En el Comiteacute de Derechos Humanos el
Grupo de Trabajo soacutelo puede adoptar una decisioacuten sobre admisibilidad por unanimidad aunque una
decisioacuten sobre inadmisibilidad tendraacute que ser ratificada por todo el Comiteacute mientras que en el caso
del Comiteacute contra la Tortura el Grupo de Trabajo puede declarar admisible una comunicacioacuten por
mayoriacutea de votos o inadmisible por unanimidad16
Comunicaciones y contestacioacuten El Comiteacute pide informacioacuten tanto al denunciante como al Estado
parte estableciendo para ello los plazos oportunos17 El Comiteacute de Derechos Humanos solicita al
Estado implicado que presente un escrito de contestacioacuten a la comunicacioacuten en los seis meses
siguientes sobre la admisibilidad y el fondo de la denuncia salvo que el Comiteacute especifique que
soacutelo es necesario formular observaciones sobre la admisibilidad Despueacutes el Comiteacute puede pedir al
demandante o al Estado que formulen observaciones adicionales Cada una de las partes debe tener
la oportunidad de comentar las observaciones de la otra parte 18
Revisioacuten de la decisioacuten de admisibilidad El Comiteacute podraacute revisar con posterioridad una decisioacuten
de inadmisibilidad si considera que los motivos de inadmisibilidad ya no son aplicables19
14 Veacuteanse los artiacuteculos 111 y 112 del Reglamento del CAT y los artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR 15 Artiacuteculo 87 del Reglamento del CERD y artiacuteculo 62 del Reglamento del CEDAW 16 Artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR y artiacuteculos 111 y 112 del Reglamento del CAT 17 Veacuteanse el artiacuteculo 115 del Reglamento del CAT y artiacuteculo 92 del Reglamento del CERD 18 Artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR 19 Artiacuteculo 116 del Reglamento del CAT artiacuteculo 932 del Reglamento del CERD y artiacuteculo 70 del Reglamento del CEDAW
24
Decisiones sobre admisibilidad y fondo del asunto En la praacutectica los Comiteacutes pueden decidir
conjuntamente sobre la admisibilidad de la comunicacioacuten y sobre el fondo del asunto cuando la
informacioacuten facilitada es ya suficiente para llegar a una decisioacuten final
213 Fondo del asunto
Reuniones a Puerta Cerrada Los Comiteacutes examinaraacuten la comunicacioacuten tanto en la fase relativa
a la admisibilidad como el propio fondo del asunto en reuniones a puerta cerrada20 El Comiteacute para
la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute contra la Tortura tienen podraacuten invitar a las
partes a participar en una vista oral a puerta cerrada para contestar a las preguntas que se les
realicen y proporcionar maacutes informacioacuten21
Comunicaciones Por regla general el Comiteacute transmitiraacute la informacioacuten al Estado parte e
informaraacute de ello al denunciante22 y podraacute pedir informacioacuten adicional sobre el fondo del asunto23
El Comiteacute de Derechos Humanos establece que el Estado parte dispone de seis meses para
presentar al Comiteacute sus explicaciones o declaraciones por escrito aclarando el asunto objeto de
examen y las medidas de reparacioacuten en su caso que el Estado haya adoptado Las explicaciones o
declaraciones presentadas por el Estado parte se remitiraacuten al autor de la comunicacioacuten quien podraacute
aportar maacutes informacioacuten o formular observaciones por escrito en los plazos expresamente fijados
para ello24 En el caso del Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial el Estado dispone
de tres meses a partir de entonces para presentar sus argumentos Eacutestos se transmitiraacuten al
denunciante quien podraacute rebatirlos con nuevas observaciones25
Material objeto de examen El Comiteacute examinaraacute toda la informacioacuten que las partes le hayan
facilitado 26 El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales incluye ademaacutes
expresamente toda la documentacioacuten relevante facilitada por otros oacuterganos organismos
especializados fondos programas y mecanismos de las Naciones Unidas y por otras organizaciones
internacionales asiacute como por los sistemas regionales de derechos humanos27
Decisioacuten Los Comiteacutes adoptaraacuten su decisioacuten (en forma de Observaciones) sobre el caso y la
notificaraacuten formalmente a las partes28 El Reglamento del Comiteacute de Derechos Humanos establece
expliacutecitamente que las decisiones de este oacutergano tienen caraacutecter puacuteblico29
214 Acuerdo amistoso
El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales es el uacutenico Comiteacute que preveacute
expresamente la posibilidad de que las partes lleguen a un acuerdo amistoso El acuerdo amistoso
estaacute condicionado al respeto de las obligaciones previstas en el Pacto y provoca el archivo del
procedimiento de comunicacioacuten (Art 7 OP-ICESCR) Aunque otros oacuterganos de las Naciones Unidas
creados en virtud de tratados y sus correspondientes reglamentos no preveacuten expresamente el
acuerdo amistoso en la praacutectica los Comiteacutes pueden ofrecer sus buenos oficios a las partes para
que lleguen a este tipo de acuerdo si asiacute lo desean
215 Medidas provisionales
20 Artiacuteculos 88 y 102 del Reglamento del CCPR art 8 del OP-ICESCR art 224-6 de la CAT artiacuteculo 88 del Reglamento del CERD art 7
del OP-CEDAW y artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW art 776-7 de la ICRMW 21 Artiacuteculo 945 del Reglamento del CERD artiacuteculo 117 del Reglamento del CAT 22 Artiacuteculo 117 del Reglamento del CAT art 8 del OP-ICESCR artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR artiacuteculo 941 del Reglamento del CERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW 23 Iacutebid 24 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR 25 Artiacuteculo 942-4 del Reglamento del CERD 26 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR art 8 del OP-ICESCR art 224-6 de la CAT artiacuteculo 1181 del Reglamento del CAT art
147 a) de la ICERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW art 775 de la ICRMW 27 Art 8 del OP-ICESCR 28 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR art 227 de la CAT art 147 b) de la ICERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del
Reglamento del CEDAW art 776-7 de la ICRMW 29 Artiacuteculo 102(5) del Reglamento del CCPR
25
El oacutergano de derechos humanos ante el que se ha presentado el caso podraacute adoptar las medidas
provisionales cuando las considere necesarias o convenientes para evitar un dantildeo irreparable a la
viacutectima de la presunta violacioacuten con efectos desde el momento de la denuncia del caso hasta el
momento en que se dicta una decisioacuten final30 Tanto el Comiteacute de Derechos Humanos como el
Comiteacute contra la Tortura han confirmado en su jurisprudencia el caraacutecter vinculante de las medidas
provisionales Dada la uniformidad de la jurisprudencia sobre esta cuestioacuten es previsible que otros
oacuterganos como el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute para la
Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra
la Mujer que tienen competencia para dictar medidas provisionales defiendan tambieacuten su caraacutecter
vinculante
22 El Tribunal Europeo de Derechos Humanos
Reglamento del Tribunal
Artiacuteculo 47
(Modificaciones realizadas por el Tribunal el 17 junio y el 8 de julio de 2002 el 11 de diciembre de
2007 el 22 de septiembre de 2008 el 6 de mayo de 2013 y el 1 de junio y 5 de octubre de
2015)
Contenido de una demanda individual
1 Toda demanda interpuesta con arreglo al artiacuteculo 34 del Convenio se presentaraacute en el
formulario facilitado por la Secretariacutea salvo decisioacuten en contrario del TEDH Incluiraacute toda la
informacioacuten solicitada en los apartados correspondientes del formulario e indicaraacute
a) nombre fecha de nacimiento nacionalidad y domicilio del demandante y en caso de ser una
persona juriacutedica nombre completo fecha de constitucioacuten o registro nuacutemero de identificacioacuten fiscal
(si procede) y sede
b) nombre domicilio nuacutemero de teleacutefono y fax y direccioacuten electroacutenica del representante en su
caso
c) si el demandante tiene representante la firma original y fechada del demandante en el apartado
del poder del formulario donde constaraacute igualmente la firma original delde la representante
indicando que ha aceptado actuar en nombre del demandante
d) la parte o partes contratantes contra las que se dirige la demanda
e) una relacioacuten sucinta y comprensible de los hechos
f) una relacioacuten sucinta y comprensible de las vulneraciones del Convenio alegadas y argumentos
pertinentes y
g) una declaracioacuten sucinta y comprensible que acredite la conformidad del demandante con los
criterios de admisibilidad enunciados en el artiacuteculo 351 del Convenio
2 a) toda la informacioacuten descrita en las letras e) a g) del apartado 1 anterior reflejada en los
apartados correspondientes del formulario debe ser suficiente para permitir al TEDH determinar la
naturaleza y objeto de la demanda sin tener que consultar otros documentos
b) no obstante el demandante puede completar la informacioacuten adjuntando al formulario un
documento de una extensioacuten maacutexima de 20 paacuteginas exponiendo detalladamente los hechos las
vulneraciones del Convenio alegadas y los argumentos pertinentes
31 El formulario iraacute firmado por el demandante o su representante y se acompantildearaacute
a) copia de los documentos relativos a las decisiones o medidas denunciadas ya sean de
naturaleza judicial o de cualquier otra
b) copia de los documentos y resoluciones que demuestren que el demandante ha agotado las viacuteas
internas de impugnacioacuten y ha respetado el plazo establecido en el artiacuteculo 351 del Convenio
c) en su caso copia de los documentos relativos a cualquier otro procedimiento internacional de
investigacioacuten o acuerdo
d) si el demandante es una persona juriacutedica seguacuten el artiacuteculo 47 1a) un documento o
documentos que demuestren que la persona que interpuso la demanda estaacute legitimada o
autorizada para representar al demandante
30 Veacuteanse artiacuteculo 92 del Reglamento del CCPR art 51 del OP-ICESCR artiacuteculo 114 del Reglamento del CAT artiacuteculo 943 del
Reglamento del CERD art 51 del OP-CEDAW artiacuteculo 63 del Reglamento del CEDAW
26
32 Los documentos aportados que sustenten la demanda deberaacuten relacionarse en orden
cronoloacutegico numerarse correlativamente y estar claramente identificados
4 Aquellos demandantes que no deseen que se revele su identidad deberaacuten precisarlo y exponer
las razones que justifiquen dicha excepcioacuten a la norma general de publicidad del procedimiento
ante el TEDH quien podraacute autorizar el anonimato o acordarlo de oficio
51 En caso de incumplimiento de las obligaciones enumeradas en los apartados 1 a 3 del
presente artiacuteculo el TEDH no examinaraacute la demanda salvo que
a) el demandante haya proporcionado una explicacioacuten satisfactoria para dicho incumplimiento
b) la demanda trate de una solicitud de medidas cautelares
c) el TEDH lo declare de oficio o a solicitud del demandante
52 En cualquier caso el TEDH podraacute solicitar al demandante que en un plazo determinado aporte
informacioacuten o documentacioacuten en la forma y manera que se considere conveniente
6 a) A los efectos del artiacuteculo 351 del Convenio se consideraraacute como fecha de interposicioacuten de la
demanda aquella en la que el formulario se remita al TEDH debidamente cumplimentado con
arreglo a los requisitos de este Reglamento siendo prueba fehaciente la fecha del matasellos
b) No obstante el TEDH puede considerar otra fecha de interposicioacuten si lo estima justificado
7 Los demandantes deberaacuten informar al TEDH de cualquier cambio de domicilio y de todas las
circunstancias pertinentes respecto a su demanda
Demanda Por regla general las demandas presentadas ante el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos deben formalizarse y enviarse en el formulario de demanda que se proporciona en el sitio
web del Tribunal en uno de los idiomas oficiales del Tribunal (ingleacutes o franceacutes) y adjuntando a la
misma copia de la documentacioacuten pertinente y en especial de las decisiones judiciales o no
adoptadas en relacioacuten con el objeto de la demanda
El formulario de demanda puede obtenerse en
httpwwwechrcoeintECHRENHeaderApplicantsApply+to+the+CourtApplication+pack
Tambieacuten es posible presentar primero la denuncia mediante una carta en la que se enuncien el
objeto de la demanda y los artiacuteculos del Convenio cuya infraccioacuten se alega31 Esta carta paralizaraacute el
transcurso del plazo liacutemite previsto de seis meses En este caso o en caso de que se presente un
formulario de demanda incompleto el Tribunal solicitaraacute que se aporte la informacioacuten adicional
necesaria en las ocho semanas siguientes32 A la recepcioacuten de la primera comunicacioacuten en la que se
expone el objeto del asunto la Secretariacutea del Tribunal abriraacute un expediente cuyo nuacutemero deberaacute
figurar en toda la documentacioacuten posterior Los demandantes seraacuten informados por correo sobre
este particular En esta carta podraacute tambieacuten pediacuterseles que aporten maacutes informacioacuten o maacutes
documentacioacuten33
Fase preliminar El Presidente del Tribunal asignaraacute el caso a una Sala determinada del Tribunal
compuesta por siete jueces34
Fase de admisibilidad Cuando la demanda presenta por siacute misma elementos suficientes para
decidir su inadmisibilidad o su archivo seraacute examinada por un juez uacutenico cuya decisioacuten seraacute
definitiva En cualquier otro caso este juez remitiraacute el caso a una Sala o a un Comiteacute de entre
cuyos miembros el Presidente de la Sala del Tribunal nombraraacute a un Juez Ponente que se encargaraacute
del caso El Juez Ponente podraacute pedir maacutes informacioacuten a las partes decidir si el caso seraacute
31 Institution of Proceedings Practice Direction publicado por el Presidente del Tribunal conforme al artiacuteculo 32 del Reglamento del
Tribunal de 1 de noviembre de 2003 y modificado el 22 de septiembre de 2008 y el 24 de junio de 2009 paacuterr 3 32 Iacutebid paacuterr 4 33 Iacutebid paacuterr 7 34 Artiacuteculo 521 del Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos Humanos
27
examinado por un juez uacutenico por un Comiteacute o por una Sala y podraacute remitir informes dictaacutemenes o
documentos a la Sala o Comiteacute o al Presidente35 Despueacutes el caso pasaraacute al Comiteacute que estaacute
compuesto por tres jueces de la Sala y cuya decisioacuten es definitiva El Comiteacute notificaraacute formalmente
la demanda al Estado implicado y pediraacute informacioacuten adicional a ambas partes El Comiteacute podraacute por
votacioacuten unaacutenime declarar el caso inadmisible o archivarlo o declararlo admisible y dictar
inmediatamente una decisioacuten sobre el fondo del asunto cuando la cuestioacuten subyacente en el caso ya
esteacute resuelta en la jurisprudencia consolidada del Tribunal En cualquier otro caso el Comiteacute
remitiraacute el caso a la Sala36 La Sala tambieacuten podraacute notificar la decisioacuten al Estado implicado y pedir
informacioacuten a las partes Tambieacuten podraacute decidir que declara inadmisible la demanda o archivarla
con efectos inmediatos Antes de tomar una decisioacuten podraacute considerar la posibilidad de celebrar
una vista a instancia de parte o de oficio y si lo estima apropiado podraacute decidir de forma
simultaacutenea sobre la admisibilidad de la demanda y sobre el fondo del asunto37
La guiacutea del Tribunal sobre admisibilidad puede consultarse en
httpwwwechrcoeintDocumentsAdmissibility_guide_ENGpdf
Acuerdo amistoso En cualquier fase del procedimiento el Tribunal podraacute estar a disposicioacuten de
las partes con miras a lograr el acuerdo amistoso del litigio En este caso el procedimiento es
confidencial y se desarrolla en la Secretariacutea del Tribunal siguiendo las instrucciones de la Sala o su
Presidente Si se llega a un acuerdo amistoso el caso se archivaraacute y la decisioacuten del Tribunal se
limitaraacute a reflejar una breve descripcioacuten de los hechos y la solucioacuten alcanzada por las partes que se
transmitiraacute al Comiteacute de Ministros para que supervise su cumplimiento38
Archivo del caso En cualquier fase del procedimiento el Tribunal podraacute decidir archivar la
demanda cuando el demandante ya no estaacute dispuesto a mantenerla cuando el litigio ya ha sido
resuelto o cuando por cualquier otro motivo comprobado por el Tribunal seguir examinando la
demanda ya no esteacute justificado Sin embargo el Tribunal proseguiraacute el examen de la demanda si
asiacute lo exige el respeto de los derechos humanos garantizados por el Convenio y sus Protocolos39 y
tambieacuten podraacute decidir restituir una demanda previamente archivada40 El caso tambieacuten se archivaraacute
cuando las partes hayan llegado a un acuerdo amistoso 41 o cuando el Tribunal acepte una
declaracioacuten unilateral del Estado demandado En este uacuteltimo caso el Tribunal podraacute archivar el caso
incluso aunque el demandante desee continuar con el procedimiento42 Dependeraacute sin embargo de
si el respeto por los derechos humanos consagrados en el Convenio y sus Protocolos asiacute lo exige El
Tribunal manifestoacute que para determinar este aspecto fundamental tendraacute en cuenta la naturaleza
de las denuncias efectuadas si las cuestiones planteadas son comparables a otras cuestiones ya
resueltas por el Tribunal en casos anteriores la naturaleza y el alcance de cualesquiera medidas
adoptadas por el Gobierno demandado en el contexto del cumplimiento de las sentencias dictadas
por el Tribunal en dichos casos anteriores y el impacto de esas medidas en el caso en cuestioacuten43
Examen del fondo del asunto Una vez declarada admisible la demanda la Sala podraacute invitar a
las partes a presentar maacutes observaciones y pruebas y a celebrar una vista El Tribunal constituido
en Sala examinaraacute el caso44 Las vistas son puacuteblicas como lo son los documentos depositados en la
Secretariacutea del Tribunal aunque el acceso puede quedar restringido cuando el Tribunal lo encuentre
necesario basaacutendose en razones concretas en intereacutes de la moral el orden puacuteblico o la seguridad
nacional en una sociedad democraacutetica o cuando los intereses de los menores o la proteccioacuten de la
35 Art 27 del ECHR artiacuteculos 49 y 52A del Reglamento del ECtHR 36 Art 28 del ECHR artiacuteculo 53 del Reglamento del ECtHR 37 Art 29 del ECHR artiacuteculos 54 y 54A del Reglamento del ECtHR 38 Art 39 del ECHR artiacuteculo 62 del Reglamento del ECtHR 39 Art 371 del ECHR 40 Veacuteanse art 37 del ECHR artiacuteculo 43 del Reglamento del ECtHR 41 Veacutease artiacuteculo 433 del Reglamento del ECtHR 42 Veacuteanse caso Akman c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 3745397 Decisioacuten sobre la admisibilidad de
26 de junio de 2001 paacuterrs 28 a 32 y caso Tahsin Acar c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 2630795
Sentencia de 8 de abril de 2004 paacuterrs 75 y 76 43 Caso Tahsin Acar c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos paacuterr 76 La lista no es exhaustiva Esta praacutectica se refleja
ahora en el artiacuteculo 62A del Reglamento del ECtH 44 Art 38 del ECHR
28
vida privada de las partes asiacute lo exige o en circunstancias especiales en las que dar publicidad al
procedimiento vaya en detrimento de la justicia45 Las sentencias de la Sala seraacuten firmes cuando las
partes declaren que no tienen intencioacuten de recurrir ante la Gran Sala o cuando hayan transcurrido
tres meses desde la fecha de la sentencia sin que eacutesta se haya recurrido o cuando la Gran Sala
haya rechazado la peticioacuten de recurso46
Satisfaccioacuten equitativa Si el Tribunal declara que se ha producido una violacioacuten de los derechos
humanos concederaacute una satisfaccioacuten equitativa a la parte perjudicada 47 A tal fin el Tribunal
necesitaraacute obtener del demandante una reclamacioacuten especiacutefica de satisfaccioacuten equitativa en relacioacuten
con cada elemento concreto de la demanda junto con toda la documentacioacuten acreditativa
relevante en el plazo establecido por el Presidente para la presentacioacuten de las observaciones del demandante sobre el fondo del asunto 48 De forma adicional ldquoen determinadas situaciones
especiales hellip el Tribunal puede considerar conveniente indicar al Estado demandado el tipo de
medidas que deberiacutea adoptar con miras a poner fin a la situacioacuten ndash a menudo sisteacutemica ndash que dio
lugar a que se declarara la violacioacuten de los derechos hellip A veces la violacioacuten declarada puede ser
de tal naturaleza que no deja opcioacuten sobre las medidas que es necesario adoptarhelliprdquo49 En el caso
Hirsi Jamaa y otros c Italia toda vez que ldquoel traslado de los demandantes les exponiacutea al riesgo de
sufrir maltrato en Libia y de ser repatriados de forma arbitraria a Somalia y Eritreardquo50 el Tribunal
Europeo ordenoacute al Gobierno de Italia que adoptara todas las medidas posibles para obtener
garantiacuteas de las autoridades libias de que los demandantes no iban a sufrir maltrato incompatible
con el artiacuteculo 3 del Convenio ni iban a ser repatriados de forma arbitrariardquo51
Remisioacuten o inhibicioacuten en favor de la Gran Sala Una Sala podraacute inhibirse en favor de la Gran
Sala compuesta por diecisiete jueces cuando el caso objeto de examen plantea una cuestioacuten
grave relativa a la interpretacioacuten del Convenio o de sus Protocolos o si la solucioacuten dada a una
cuestioacuten pudiera ser contradictoria con una sentencia dictada anteriormente por el Tribunal52 salvo
que una de las partes se oponga a ello en el mes siguiente a la decisioacuten de inhibicioacuten53 Ademaacutes
cualquiera de las partes podraacute solicitar la remisioacuten del asunto a la Gran Sala en el plazo de tres
meses a partir de la fecha de la sentencia de la Sala La solicitud seraacute examinada por una sala
compuesta cinco jueces de la Gran Sala que aceptaraacute la solicitud solamente si el asunto plantea
una cuestioacuten grave relativa a la interpretacioacuten del Convenio o sus Protocolos o una cuestioacuten grave
de caraacutecter general54 El reglamento de procedimiento ante las Salas es de aplicacioacuten tambieacuten a la
Gran Sala incluido el aspecto relativo a la designacioacuten de un Juez Ponente55
i) Representacioacuten legal y asistencia juriacutedica
Las demandas pueden ser interpuestas directamente por la viacutectima o a traveacutes de un representante
legal56 Sin embargo el sistema del Tribunal Europeo exige obligatoriamente representacioacuten legal
despueacutes de que la demanda se haya notificado al Estado implicado57 El demandante podraacute solicitar
autorizacioacuten para presentar su propio caso autorizacioacuten que el Presidente de la Sala soacutelo concederaacute
con caraacutecter excepcional El representante legal debe ser un abogado habilitado para el ejercicio
profesional en cualquiera de las Partes Contratantes y con residencia en el territorio de una de ellas
o cualquier otra persona autorizada al efecto por el Presidente de la Salardquo58 El representante legal
deberaacute tener suficiente dominio de uno de los idiomas del Tribunal salvo que haya obtenido
45 Art 40 del ECHR Veacuteanse los artiacuteculos 33 y 63 del Reglamento del ECtHR 46 Art 44 del ECHR 47 Art 41 del ECHR 48 Artiacuteculo 60 del Reglamento del ECtHR 49 Caso Hirsi Jamaa y otros c Italia Gran Sala del Tribunal Europeo de Derechos Humanos paacuterr 209 Las medidas se dictan al amparo
del art 46 del ECHR 50Iacutebid paacuterr 211 51Iacutebid paacuterr 211 52 Arts 30 y 31 del ECHR 53 Veacutease tambieacuten el artiacuteculo 72 del Reglamento del ECtHR 54 Art 43 del ECHR Veacutease tambieacuten el artiacuteculo 73 del Reglamento del ECtHR 55 Artiacuteculos 50 y 71 del Reglamento del ECtHR 56 Las normas de representacioacuten legal estaacuten previstas en el artiacuteculo 36 del Reglamento del ECtHR 57 El hecho de que el demandante durante un largo periacuteodo de tiempo no se ponga en contacto con su representante legal podriacutea llevar
al Tribunal a estimar que el demandante ha perdido intereacutes en el procedimiento y por tanto a archivar el caso Veacutease el caso Ramzy c
los Paiacuteses Bajos Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 2542405 Decisioacuten sobre la admisibilidad de 20 de julio de
2010 58 Artiacuteculo 364 a) del Reglamento del ECtHR
29
autorizacioacuten para utilizar un idioma diferente del Presidente de la Sala quien podraacute tambieacuten
proceder a la remocioacuten de un abogado cuando en razoacuten de las circunstancias o de su conducta
considere que no puede seguir representando a su cliente
Consciente de su propia jurisprudencia y de los costes de la representacioacuten legal el Tribunal
Europeo de Derechos Humanos tiene previsto un sistema de asistencia letrada La decisioacuten de
conceder asistencia letrada la adopta el Presidente de la Sala solamente cuando lo considera
necesario para el apropiado desarrollo del procedimiento y cuando el demandante no tiene medios
suficientes para afrontar todos o parte de los costes derivados del mismo La decisioacuten de conceder
asistencia letrada se adopta o a peticioacuten del demandante o de oficio y surte efectos desde el
momento en que el Estado implicado ha presentado su escrito de observaciones sobre la
admisibilidad de la demanda o cuando haya transcurrido la fecha liacutemite para ello La asistencia
letrada una vez concedida se extenderaacute a todas las fases del procedimiento salvo que el
Presidente del Tribunal considere que en un momento dado ya no se cumplen las condiciones para
su otorgamiento Los demandantes que solicitan asistencia letrada deben cumplimentar un
formulario de declaracioacuten certificado por las autoridades nacionales competentes en el que
declararaacute sus ingresos su patrimonio las obligaciones econoacutemicas que tenga con las personas a su
cargo o cualquier otra obligacioacuten financiera59
23 Comiteacute Europeo de Derechos Sociales
Fase preliminar La denuncia deberaacute dirigirse al Secretario Ejecutivo que actuacutea en nombre del
Secretario General del Consejo de Europa quien acusaraacute recibo de la misma la notificaraacute al Estado
parte implicado y la transmitiraacute al Comiteacute Europeo de Derechos Sociales (ECSR)60 Las denuncias
deben formalizarse en uno de los idiomas de trabajo del Comiteacute ingleacutes o franceacutes
Fase de admisibilidad En cada caso el Presidente del Comiteacute nombraraacute de entre sus miembros
a un Ponente El Ponente prepararaacute un proyecto de decisioacuten sobre la admisibilidad y a continuacioacuten
cuando proceda un proyecto de decisioacuten sobre el fondo del asunto 61 El Comiteacute podraacute pedir
informacioacuten adicional a las partes sobre la admisibilidad de la demanda Si la considera admisible el
Comiteacute lo pondraacute en conocimiento de las Partes signatarias de la Carta a traveacutes del Secretario
General 62 El Comiteacute podraacute declarar la demanda admisible o inadmisible sin haber invitado al
gobierno implicado a presentar observaciones cuando considere que las condiciones de
admisibilidad se cumplen o se incumplen de forma manifiesta63
Examen del fondo del asunto El Comiteacute podraacute pedir informacioacuten adicional a las partes y podraacute
organizar una vista a instancia de parte o de oficio64 El Comiteacute redactaraacute un informe en el que
presentaraacute sus conclusiones sobre la violacioacuten de la Carta por parte del Estado si es que se ha
producido y lo remitiraacute confidencialmente al Comiteacute de Ministros y a las partes con prohibicioacuten
expresa de publicacioacuten65 Despueacutes los miembros del Comiteacute de Ministros que sean Estados partes
en la Carta adoptaraacuten una resolucioacuten por mayoriacutea de votos Si el Comiteacute Europeo de Derechos
Sociales constata que se ha producido una violacioacuten de la Carta el Comiteacute con la misma
composicioacuten podraacute formular recomendaciones al Estado implicado con una mayoriacutea de votos de dos
tercios66 El informe del Comiteacute se publicaraacute inmediatamente despueacutes de que el Comiteacute de Ministros
haya adoptado una resolucioacuten o en cualquier caso antes de que hayan transcurrido cuatro meses
desde su remisioacuten al Comiteacute67
59 Veacuteanse los artiacuteculos 100 a 105 del Reglamento del ECtHR 60 Art 5 del AP-ESC Veacutease el artiacuteculo 23 del Reglamento del ECSR 61 Artiacuteculo 27 del Reglamento del ECSR 62 Arts 6 y 71 del AP-ESC Veacuteanse los artiacuteculos 29 y 30 del Reglamento del ECSR 63 Artiacuteculo 294 del Reglamento del ECSR 64 Art 7 del AP-ESC Veacuteanse tambieacuten los artiacuteculos 31 y 33 del Reglamento del ECSR 65 Art 8 Iacutebid 66 Art 9 Iacutebid 67 Art 82 Iacutebid
30
Procedimientos de presentacioacuten de informes
Los mecanismos internacionales de denuncia no prohiacuteben a los demandantes presentar su caso ante
mecanismos cuasi judiciales o judiciales Aunque no tienen capacidad de resolver el caso concreto
hacer uso de ellos puede resultar importante con miras a la resolucioacuten de los casos planteados Esto
se debe a que los informes de estos oacuterganos pueden orientar a los mecanismos judiciales o cuasi
judiciales sobre la situacioacuten en el paiacutes o a que se puede recurrir a estos oacuterganos tanto para ejercer
presioacuten poliacutetica sobre las autoridades nacionales como para contribuir a su anaacutelisis de la situacioacuten
del paiacutes Este uacuteltimo resultado es especialmente importante puesto que los casos individuales
pueden tardar antildeos en resolverse en un foro internacional y porque los informes sobre la situacioacuten
en el paiacutes o las intervenciones diplomaacuteticas en el caso concreto pueden ser maacutes aacutegiles
proporcionando asiacute un material muy uacutetil para el contencioso
Oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados
Los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados son los mecanismos creados
por los tratados internacionales de derechos humanos la mayoriacutea de los cuales hemos examinado
anteriormente porque tambieacuten tienen un procedimiento cuasi judicial para examinar denuncias
particulares Cada uno de ellos tiene ademaacutes un procedimiento conforme al que los Estados
presentan informes perioacutedicos sobre la situacioacuten de los derechos humanos en el paiacutes y que son
objeto de examen por el Comiteacute relevante Son los siguientes
El Comiteacute de Derechos Humanos (HRC)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial (CERD)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer (CEDAW)
El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales (CESCR)
El Comiteacute Contra la Tortura (CAT)
El Comiteacute de los Derechos del Nintildeo (CRC)
El Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus
Familiares (CMW)
El Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad (CRPD)
El Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas (CED)
Todos estos Comiteacutes aceptan informes presentados por las organizaciones no gubernamentales En
estos informes pueden reflejarse tambieacuten casos concretos como ejemplo de las violaciones de los
derechos humanos que se producen en el paiacutes Contactar con una ONG nacional o internacional con
el fin de examinar los casos que se incluyen en sus informes puede aumentar las posibilidades de
que el Comiteacute competente se decida a resolver la situacioacuten general de los derechos humanos en
cuestioacuten Las conclusiones del Comiteacute al respecto podriacutean ser de gran ayuda en el caso concreto
24 Mecanismos no judiciales que se ocupan de peticiones individuales
Muchos de los Procedimientos Especiales establecidos por el Consejo de Derechos Humanos de las
Naciones Unidas para ocuparse de temas concretos (mandatos temaacuteticos) en los que se designa
a expertos independientes titulares de mandatos que recibiraacuten y resolveraacuten comunicaciones
individuales Cuando reciban una comunicacioacuten la examinaraacuten y despueacutes a su criterio decidiraacuten si
se pone o no en conocimiento del Estado implicado pidieacutendole que conteste a las alegaciones Por
lo general las comunicaciones se publicaraacuten en el Informe Anual del Procedimiento Especial
correspondiente Estas comunicaciones no dependen de si el Estado implicado es parte o no en un
tratado de derechos humanos concreto y en ellas no existe el requisito de haber agotado
previamente las viacuteas internas de recurso Ademaacutes los Procedimientos Especiales no estaacuten sujetos a
la prohibicioacuten de duplicacioacuten de denuncias de forma que es posible presentar la misma
comunicacioacuten ante maacutes Procedimientos Especiales o ante Procedimientos Especiales y un oacutergano de
derechos humanos judicial o cuasi judicial De forma adicional a los Procedimientos Especiales
tambieacuten existe el Procedimiento de Denuncia del Consejo de Derechos Humanos establecido para
poner fin a los cuadros persistentes de violaciones manifiestas y fehacientemente probadas de
31
todos los derechos humanos y libertades fundamentales que se producen en cualquier parte del
mundo y en cualquier circunstancia68
3 Procedimientos desarrollados al amparo de la legislacioacuten europea
MECANISMO JUDICIAL
Unioacuten Europea El Tribunal de Justicia interpreta el Derecho europeo para asegurarse de que se
aplica por igual en todos los paiacuteses de la Unioacuten Europea y se encarga de resolver los conflictos
que puedan surgir entre los gobiernos nacionales y las instituciones europeas Si a un tribunal
nacional se le plantean dudas sobre la interpretacioacuten o la validez de una norma de la Unioacuten
Europea puede pedir aclaracioacuten al Tribunal (que se pronuncia emitiendo decisioacuten prejudicial)
Puede utilizarse el mismo sistema para determinar si una norma o praacutectica nacional es compatible
con la legislacioacuten europea Las personas pueden asiacute dirigirse al Tribunal de Justicia de la Unioacuten
Europea bien indirectamente a traveacutes de los tribunales nacionales (que pueden decidir remitir el
caso al Tribunal de Justicia) o directamente ante el Tribunal General ndash si la decisioacuten de una
institucioacuten europea les ha afectado directa y personalmente
MECANISMO CUASI JUDICIAL
Unioacuten Europea Notificacioacuten a la Comisioacuten Europea de las aplicaciones o desarrollos incorrectos del
Derecho europeo susceptibles de llevar a la Comisioacuten a iniciar un procedimiento por infraccioacuten
contra el Estado miembro (procedimiento oficial de denuncia)
III Estrategia para la utilizacioacuten muacuteltiple y eficaz de los mecanismos
ELECCIOacuteN DEL MECANISMO INTERNACIONAL LISTADO DE CONTROL
1 Queacute mecanismo utilizar
a) Aplicacioacuten de las obligaciones internacionales
1 iquestEn queacute tratados de derechos humanos es parte del Estado en cuestioacuten
2 iquestHa formulado el Estado implicado reservas o declaraciones interpretativas
3 iquestSon dichas reservas y declaraciones vaacutelidas y estaacuten permitidas Es decir iquestestaacuten permitidas por
el tratado o son contrarias al objeto y la finalidad del mismo
b) Jurisdiccioacuten temporal
1 iquestHan entrado ya en vigor los pertinentes tratados
2 iquestHabiacutea entrado en vigor el tratado antes de que se produjeran los hechos del caso
3 Si el mecanismo de denuncias individuales o colectivas correspondiente al tratado exige la
ratificacioacuten o el consentimiento por separado iquestse ha producido
c) Jurisdiccioacuten territorial
1 iquestSe produjeron los hechos denunciados dentro del territorio del Estado implicado o recayeron de
otro modo bajo su autoridad o control y por tanto bajo su jurisdiccioacuten
2 iquestTiene jurisdiccioacuten sobre el Estado implicado el oacutergano de derechos humanos al que se remitiraacute
la denuncia
d) Jurisdiccioacuten material
1 iquestConstituyen los hechos en que se basa la denuncia una violacioacuten de las disposiciones del tratado
de derechos humanos
68 Veacutease httpwww2ohchrorgenglishbodieschrcomplaintshtm
32
2 iquestQueacute mecanismos son competentes para tramitar la denuncia sobre la violacioacuten de estos
derechos humanos
e) Legitimacioacuten
1 iquestTiene legitimacioacuten el demandante para plantear su caso conforme al mecanismo de denuncias
individuales o colectivas en cuestioacuten
f) Plazos
1 iquestSe ha iniciado la causa dentro de los plazos previstos en el mecanismo internacional concreto
En caso contrario iquestse puede recurrir todaviacutea a otros mecanismos internacionales
2 Eleccioacuten del mecanismo estrategia
a) iquestUno o maacutes oacuterganos
1 iquestSe puede presentar el caso ante uno o maacutes mecanismos
2 iquestExcluye alguacuten mecanismo las denuncias que hayan sido o estaacuten siendo examinadas por otros
mecanismos
3 iquestPueden diferentes elementos del mismo caso denunciarse ante diferentes oacuterganos
b) iquestQueacute oacutergano es el maacutes adecuado
1 iquestConforme a queacute mecanismo tiene el caso maacutes posibilidades de eacutexito
2 iquestQueacute tratado o mecanismo incluye las garantiacuteas maacutes soacutelidas o maacutes relevantes o la
jurisprudencia maacutes consolidada sobre el asunto en cuestioacuten
3 iquestQueacute mecanismo ofrece el sistema maacutes soacutelido de medidas provisionales si el caso lo requiere
iquestHa demostrado el Estado un respeto especial por las medidas provisionales de alguacuten mecanismo
en particular
4 iquestQueacute mecanismo puede ofrecer los mejores recursos al demandante
5 iquestQueacute mecanismo garantiza el sistema maacutes soacutelido de ejecucioacuten de resoluciones firmes
c) Efectos en el ordenamiento nacional
1 iquestSon las decisiones del tribunal elegido vinculantes o no vinculantes
2 iquestQueacute efectos tienen las decisiones del mecanismo en el ordenamiento nacional iquestExiste la
posibilidad de reabrir el procedimiento nacional tras la decisioacuten del tribunal internacional
3 iquestQueacute impacto poliacutetico tiene la decisioacuten del mecanismo en el Estado implicado
33
ACROacuteNIMOS
Instrumentos Legales
ICCPR Pacto Internacional de Derechos Civiles y Poliacuteticos
ICESCR Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
ICERD Convencioacuten Internacional sobre toda forma de Discriminacioacuten Racial
CEDAW Convencioacuten sobre la Eliminacioacuten de todas las formas de Discriminacioacuten contra la Mujer
CAT Convencioacuten contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles Inhumanas o
Degradantes
CRC Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo
ICRMW Convencioacuten Internacional sobre la Proteccioacuten de los Derechos de todos los
Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CPED Convencioacuten Internacional para la Proteccioacuten de Todas las Personas contra las
Desapariciones Forzadas
CRPD Convencioacuten sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECHR Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales
Organismos Internacionales
HRC Comiteacute de Derechos Humanos
CESCR Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
CAT Comiteacute Contra la Tortura
CERD Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial
CEDAW Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer
CRC Comiteacute de los Derechos del Nintildeo
CMW Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CED Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas
CRPD Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECommHR Comisioacuten Europea de los Derechos Humanos
ECtHR Tribunal Europeo de Derechos Humanos
UNHCR Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
ExCom Comiteacute Ejecutivo del ACNUR
17
perjuicio importante El artiacuteculo 353 b) del Convenio que contiene el criterio de admisibilidad
relativo al perjuicio importante ha sido objeto de enmienda para eliminar la frase y con la
condicioacuten de que no podraacute rechazarse por este motivo ninguacuten asunto que no haya sido
debidamente examinado por un tribunal nacional Siacute se mantiene sin embargo la obligacioacuten de
examinar el fondo de la demanda cuando el respeto de los derechos humanos asiacute lo requiere Esta
enmienda pretende dar mayor efecto al principio maxim de minimis non curat praetor (en otras
palabras los tribunales no deben preocuparse por asuntos triviales)
Seguacuten el Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y
Culturales el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales podraacute de ser necesario
negarse a considerar una comunicacioacuten que no revele que el autor ha estado en situacioacuten de clara
desventaja salvo que el Comiteacute entienda que la comunicacioacuten plantea una cuestioacuten grave de
importancia generalrdquo (artiacuteculo 4 del Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos
Econoacutemicos Sociales y Culturales) Sin embargo esta disposicioacuten no es propiamente un criterio de
admisibilidad Las palabras de ser necesario indican que el anaacutelisis de la clara desventaja es
discrecional y que el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales lo realizaraacute solamente
en circunstancias excepcionales
125 Otros motivos
Todos los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de Tratados y el Tribunal Europeo
de Derechos Humanos rechazaraacuten como inadmisibles las demandas que sean anoacutenimas las que
constituyan un abuso del derecho a presentar comunicaciones o las que sean incompatibles con las
disposiciones del tratado de derechos humanos que les compete5 El Comiteacute contra la Tortura el
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten contra la Mujer el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos
Sociales y Culturales y el Tribunal Europeo declaran expresamente inadmisibles las demandas que
son manifiestamente infundadas o estaacuten insuficientemente fundamentadas6 aunque el resto de
oacuterganos creados en virtud de tratados tambieacuten tendraacuten en cuenta este requisito
El Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
excluye ademaacutes las denuncias que se basan exclusivamente en informacioacuten difundida por los
medios de comunicacioacuten7
El Comiteacute Europeo de Derechos Sociales establece dos motivos concretos de inadmisibilidad debido
al sistema de denuncias colectivas
Objeto de la denuncia las organizaciones no gubernamentales solo pueden presentar
denuncias respecto a aquellos asuntos sobre los que tienen reconocida competencia
especiacutefica8
Otros motivos las denuncias deben presentarse por escrito deben ampararse en una
disposicioacuten de la Carta aceptada por el Estado parte y deben indicar en queacute sentido el
Estado parte no ha velado por la aplicacioacuten de la disposicioacuten (Artiacuteculo 4 del AP-ESC)
Aunque no se trata propiamente de un motivo de admisibilidad el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos ha modificado el artiacuteculo 47 de su Reglamento con efectos desde el 1 de enero de 2014
de forma que en lo sucesivo el Tribunal podraacute negarse a examinar aquellas demandas que no
cumplan todos los requisitos formales de dicho artiacuteculo Como ya se ha indicado el plazo de seis
meses previsto en el artiacuteculo 35 del Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las
Libertades Fundamentales dejaraacute de correr desde la fecha de recepcioacuten de una demanda que
cumpla plenamente estos requisitos formales9
5 Artiacuteculo 3 del OP-ICCPR artiacuteculo 96 a) c) y d) Reglamento del CCPR artiacuteculo 32 d) a g) del OP-ICESCR artiacuteculo 222 de la CAT
artiacuteculo 113 b) y c) Reglamento del CAT artiacuteculo 91 Reglamento del CERD artiacuteculo 42 del OP-CEDAW artiacuteculo 772 de la ICRMW
artiacuteculo 7 a) b) y c) del OP-CRC-CP artiacuteculo 2 a) y b) del OP-CRPD artiacuteculo 312 a) y b) del CED artiacuteculos 352 a) y 353 a) del ECHR 6 Artiacuteculo 42 c) del OP-CEDAW artiacuteculo 222 de la CAT artiacuteculo 113 b) y c) Reglamento del CAT artiacuteculo 32 d) a g) del OP-ICESCR
artiacuteculo 7 f) del OP-CRC-CP artiacuteculo 2 e) del OP-CRPD artiacuteculos 352 a) y 353 a) y b) del ECHR 7 Artiacuteculo 32 d) a g) del OP-ICESCR 8 Artiacuteculo 3 del AP-ESC 9 Veacutease el artiacuteculo 47 del Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos Humanos
18
CP y otros c Dinamarca (Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial)
Un chico de 15 antildeos fue agredido e insultado por un grupo de joacutevenes por motivos raciales Los
cuatro asaltantes fueron posteriormente enjuiciados y tres de ellos fueron condenados en relacioacuten
con la agresioacuten A dos de ellos se les impuso una multa y el tercero fue sentenciado a 60 diacuteas de
prisioacuten con suspensioacuten de la pena La fiscaliacutea recurrioacute la sentencia suspendida y eacutesta se elevoacute a 40
diacuteas de prisioacuten incondicional C arguyoacute en representacioacuten de su hijo que en el juicio habiacutean
existido prejuicios contra su hijo por razoacuten de su raza y por el hecho de que la madre de uno de
los acusados era agente judicial en el Tribunal del Distrito El Comiteacute declaroacute la inadmisibilidad de
la denuncia porque no habiacutea pruebas suficientes de que se hubieran violado los derechos de M La
policiacutea investigoacute la agresioacuten y llevoacute a los autores ante el juez y cuando la Fiscaliacutea consideroacute que la
sentencia habiacutea sido demasiado leve recurrioacute y obtuvo una sentencia menos indulgente Ademaacutes
se llegoacute a traer a un juez sustituto de otra jurisdiccioacuten para que explicara el trabajo de la madre
del acusado en el Tribunal del Distrito Una vez examinada la documentacioacuten el Comiteacute no
encontroacute evidencia alguna de que la actuacioacuten de la policiacutea o el procedimiento judicial estuvieran
viciados por consideraciones de discriminacioacuten racial
13 Medidas provisionales
Las medidas provisionales o cautelares son oacuterdenes dictadas por el mecanismo internacional en la
fase preliminar del litigio de aacutembito internacional al objeto de velar por que una situacioacuten de posible
violacioacuten de derechos no acarree un dantildeo irreparable antes de que pueda juzgarse sobre el fondo
del asunto Las medidas provisionales o cautelares suelen ser indicadas en casos de expulsioacuten en
los que el oacutergano internacional solicita al Estado que suspenda la orden de expulsioacuten hasta que
recaiga una resolucioacuten firme en el caso Las medidas provisionales tambieacuten son apropiadas en los
casos de desalojo forzoso en los que se suele pedir la suspensioacuten del mismo hasta el momento en
que se adopte la resolucioacuten firme
El caraacutecter vinculante de las medidas provisionales ha sido reconocido por
La Corte Internacional de Justicia
el Tribunal Europeo de Derechos Humanos
Savriddin Dzhurayev c Rusia Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No
7138610 25 de abril de 2013
213 ldquoLa importancia crucial de las medidas provisionales se ve resaltada por el hecho de que el
Tribunal las dicta por principio en casos verdaderamente excepcionales y con base en el examen
riguroso de todas las circunstancias relevantes En la mayoriacutea de estos casos los solicitantes de las
medidas se enfrentan a una verdadera amenaza para su vida y su integridad fiacutesica con el
consiguiente riesgo real de que se produzca un dantildeo grave e irreversible en contra de las
disposiciones fundamentales de la Convencioacuten Este papel esencial que desempentildean las medidas
provisionales en el sistema de la Convencioacuten no soacutelo sustenta su efecto legal vinculante para los
Estados interesados como mantiene la jurisprudencia consolidada sino que tambieacuten ordena dar la
maacutexima importancia a la cuestioacuten del cumplimiento por los Estados partes de las indicaciones del Tribunal a este respectohellip Cualquier laxitud en esta cuestioacuten implicariacutea debilitar de forma
inaceptable la proteccioacuten de los derechos fundamentales de la Convencioacuten y no seriacutea compatible ni
con sus valores ni con su espiacuteritu hellip tambieacuten resultariacutea contradictoria con la importancia
fundamental del derecho de denuncia individual y de forma maacutes general socavariacutea la autoridad y la eficacia de la Convencioacuten como instrumento constitutivo del orden puacuteblico europeo helliprdquo
el Comiteacute de Derechos Humanos
Khalilov c Tayikistaacuten Centro para los Derechos Civiles y Poliacuteticos Comunicacioacuten No
9732001 Observaciones de 13 de abril de 2005
41 El Comiteacute observa que el Estado parte habiacutea ejecutado al hijo de la autora a pesar de que se
habiacutea presentado una comunicacioacuten ante el Comiteacute de Derechos Humanos en virtud del Protocolo
19
Facultativo y de que se habiacutea solicitado al Estado parte la adopcioacuten de medidas provisionales de
proteccioacuten a este respecto El Comiteacute recuerda que en virtud de su adhesioacuten al Protocolo
Facultativo todo Estado Parte en el Pacto reconoce la competencia del Comiteacute para recibir y
considerar comunicaciones de individuos que aleguen ser viacutectimas de violaciones de cualquiera de
los derechos enunciados en el Pacto (preaacutembulo y artiacuteculo 1) La adhesioacuten del Estado al Protocolo
lleva impliacutecito el compromiso de cooperar de buena fe con el Comiteacute para que eacuteste pueda examinar
esas comunicaciones y despueacutes del examen presentar sus observaciones al Estado Parte
interesado y al individuo (paacuterrs 1 y 4 del artiacuteculo 5) Es incompatible con estas obligaciones que un
Estado Parte adopte medidas que impidan o frustren la consideracioacuten y el examen de la
comunicacioacuten por el Comiteacute y la expresioacuten de sus observaciones
el Comiteacute contra la Tortura
Dada la uniformidad de la jurisprudencia sobre esta cuestioacuten es previsible que otros oacuterganos como
el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute para la Eliminacioacuten de
la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la
Mujer que tienen competencia para dictar medidas provisionales respeten tambieacuten su caraacutecter
vinculante
14 Intervenciones de terceros
En cuanto al Tribunal Europeo de Derechos Humanos el artiacuteculo 36 del Convenio para la
Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales establece que en cualquier
asunto que se suscite ante una Sala o ante la Gran Sala en intereacutes de una buena administracioacuten
de justicia el Presidente del Tribunal podraacute invitar a cualquier Alta Parte Contratante que no sea
parte en el asunto o a cualquier persona interesada distinta del demandante a que presente
observaciones por escrito o a participar en la vistardquo 10 Las organizaciones no gubernamentales
tambieacuten pueden presentar sus informes
Los requisitos son maacutes estrictos en el caso del Comiteacute Europeo de Derechos Sociales habida
cuenta del caraacutecter colectivo del mecanismo de denuncia Seguacuten su Reglamento Interno los
Estados partes en los mecanismos de denuncia colectiva estaacuten automaacuteticamente invitados a
presentar sus observaciones sobre la denuncia al igual que las organizaciones internacionales de
empleadores y sindicatos pero las organizaciones internacionales solamente pueden presentar
escritos sobre las denuncias interpuestas por organizaciones nacionales deempleadores y sindicatos
o por las organizaciones no gubernamentales Sin embargo el recientemente aprobado artiacuteculo 32A
del Reglamento otorga al Presidente la posibilidad de invitar a cualquier organizacioacuten institucioacuten o
persona a presentar observacionesrdquo
Los oacuterganos establecidos en virtud de tratados de alcance universal (el Comiteacute de Derechos
Humanos el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute contra la Tortura el
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la
Discriminacioacuten Contra la Mujer) no establecen expresamente la intervencioacuten formal de terceros en
casos concretos11 Sin embargo siacute se contempla la posibilidad de intervenir en el caso pidiendo al
demandante que incluya en su demanda la intervencioacuten de terceros o solicitaacutendolo formalmente al
oacutergano en cuestioacuten de manera puntual si es necesario
Cuadro 5 Herramientas praacutecticas
Herramientas praacutecticas
La Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos orienta de forma
general la presentacioacuten de comunicaciones ante los oacuterganos de las Naciones
Unidas establecidos en virtud de tratados y ofrece tambieacuten un formulario
modelo de denuncia
El Manual de Asistencia Juriacutedica para los Nintildeos y las Organizaciones de los
10 Artiacuteculo 361 del ECHR 11 Ni el Reglamento del Comiteacute de Derechos Humanos ni el OP-ICCPR mencionan las intervenciones de terceros Veacuteanse ademaacutes el
artiacuteculo 81 del OP-ICESCR el artiacuteculo 1182 del Reglamento del CAT el artiacuteculo 952 del Reglamento del CERD y el artiacuteculo 722 del
Reglamento del CEDAW
20
Derechos de los Nintildeos de Child Rights International Network (CRIN) explica
en general coacutemo pueden los nintildeos y aqueacutellos que actuacutean en su nombre y
representacioacuten asegurarse el asesoramiento y la representacioacuten de un letrado
Para comparar los mecanismos de denuncia existentes consuacuteltese
httpswwwcrinorgendocsFileManagerOP3CRC_Toolkit_Annex_IIpdf
Actualmente estaacute en curso un proceso de armonizacioacuten de los procedimientos
de los oacuterganos creados en virtud de tratados a iniciativa de las Naciones
Unidas Para maacutes informacioacuten consuacuteltese
httpwww2ohchrorgenglishbodiestreatyreformhtm
2 Procedimientos de los mecanismos internacionales
21 Oacuterganos internacionales de derechos humanos establecidos en virtud de
tratados12
Los procedimientos de los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados
aunque bastante similares no han sido armonizados13 Las diferencias surgen en el caso de los
organismos de maacutes reciente creacioacuten Los procedimientos se exponen tanto en sus tratados
constitutivos como en sus respectivos reglamentos Las comunicaciones deben presentarse en uno
de los idiomas oficiales de las Naciones Unidas que son el aacuterabe el chino el espantildeol el franceacutes el
ingleacutes y el ruso La Dependencia encargada de las Quejas de la Oficina del Alto Comisionado para
los Derechos Humanos realiza un examen inicial de todas las denuncias que recibe para asegurarse
de que incluyen toda la informacioacuten que necesitaraacute el Comiteacute para evaluar la situacioacuten
Cuadro 6 Cuadro comparativo OP-ICESCR (Protocolo Facultativo del Pacto Internacional
de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales) y OP3-CRC (Protocolo facultativo de la
Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo relativo a un procedimiento de comunicaciones)
OP-ICESCR (2008) OP3-CRC (2011)
iquestCoacutemo pueden las
viacutectimas presentar las
comunicaciones de
forma individual yo
en grupo
Individuos o grupos de
individuos (art 2)
Individuos o grupos de individuos (art
51)
iquestQuieacuten puede
presentar
comunicaciones
individuales
La viacutectima u otros en su
nombre en este caso con el
consentimiento de la viacutectima
a no ser que el autor pueda
justificar que actuacutea sin eacutel (art
2)
La viacutectima u otros en su nombre en
este caso con el consentimiento de la
viacutectima a no ser que el autor pueda
justificar que actuacutea sin eacutel (art 52)
iquestExiste un plazo de
tiempo para presentar
la comunicacioacuten
individual tras el
agotamiento de los
recursos internos
1 antildeo a no ser que se
demuestre que no fue posible
presentarla antes
(art 32 a))
1 antildeo a no ser que se demuestre que
no fue posible presentarla antes (art
7 h))
iquestLas comunicaciones
individuales son
admisibles cuando
Inadmisibles (art 32 c)) Inadmisibles (art 7 d))
12 Puede consultarse maacutes informacioacuten praacutectica sobre coacutemo presentar una peticioacuten ante los oacuterganos de las Naciones Unidas creados en
virtud de tratados en httpwww2ohchrorgenglishbodiespetitionsindexhtm 13 Actualmente estaacute en curso un proceso de armonizacioacuten de los procedimientos de los oacuterganos creados en virtud de tratados a
iniciativa de las Naciones Unidas Para maacutes informacioacuten consuacuteltese httpwww2ohchrorgenglishbodiestreatyreformhtm
21
estaacuten siendo o ya han
sido examinadas por
otro procedimiento de
investigacioacuten o
solucioacuten
internacional
Las comunicaciones
individuales iquestse
consideran
inadmisibles por falta
de fundamento o
cuando sean
presentadas de mala
fe
Inadmisibles si constituyen un
abuso del derecho a
presentar comunicaciones si
son manifiestamente
infundadas o no estaacuten
suficientemente
fundamentadas o si se basan
exclusivamente en
informacioacuten difundida por los
medios de comunicacioacuten (art
32 e) y f))
Inadmisibles si constituyen un abuso
del derecho a presentar
comunicaciones si son
manifiestamente infundadas o no
estaacuten suficientemente fundamentadas
(art 7 c) y f))
iquestEn queacute otros casos
podriacutea el Comiteacute
rechazar una
comunicacioacuten
individual
El Comiteacute podriacutea negarse a
considerar una comunicacioacuten
cuando el autor no haya
estado en situacioacuten de clara
desventaja salvo que la
comunicacioacuten plantee una
cuestioacuten grave de importancia
general (art 4)
El Comiteacute podriacutea negarse a examinar
una comunicacioacuten si considera que no
se ha planteado en el intereacutes superior
del nintildeo o que se ha planteado como
consecuencia de una presioacuten o
influencia indebidas (art 32 artiacuteculo
13 del Reglamento)
iquestSe pueden presentar
comunicaciones de
forma anoacutenima
No no pueden presentarse de
forma anoacutenima (art 32 g))
No no pueden presentarse de forma
anoacutenima (art 7 a))
iquestDeben presentarse
las comunicaciones
por escrito
Siacute deben estar formalizadas
por escrito (art 32 g))
Siacute deben estar formalizadas por
escrito (art 7 b))
iquestExisten disposiciones
para la
confidencialidad de la
presentacioacutenel
examen de las
comunicaciones
individuales
Siacute las denuncias se
comunican a los Estados de
forma confidencial y el
Comiteacute puede decidir o pedir
que los nombres de los
autores y las viacutectimas no se
hagan puacuteblicos (art 6
artiacuteculo 19 del Reglamento)
Siacute las denuncias se comunican a los
Estados de forma confidencial y la
identidad de las personas implicadas
no se revela puacuteblicamente sin su
consentimiento expreso (arts 81 y
42)
iquestCuaacutel es el plazo para
que los Estados
respondan a las
comunicaciones
individuales
6 meses (art 62) 6 meses lo antes posible (art 82)
iquestCuaacutendo no es
necesario agotar los
recursos internos para
que se acepte una
comunicacioacuten
individual
Cuando la tramitacioacuten de los
recursos se prolongue
injustificadamente (art 31)
Cuando la tramitacioacuten de los recursos
se prolongue injustificadamente o
cuando con ellos sea improbable lograr
una reparacioacuten efectiva (art 7 e))
iquestSe permite
expresamente el
acuerdo amistoso en
las comunicaciones
individuales
Siacute se permite el acuerdo
amistoso pero archiva el
examen de la comunicacioacuten
(art 72)
Siacute se permite el acuerdo amistoso
pero archiva el examen de la
comunicacioacuten (art 92)
iquestPodriacutea el Comiteacute Siacute el Comiteacute podriacutea Siacute el Comiteacute podriacutea considerar si son
22
considerar si son
razonables las
medidas adoptadas
por los Estados para
hace efectivos los
derechos en cuestioacuten
cuando examina una
comunicacioacuten
individual
considerar si son razonables
las medidas adoptadas para
hacer efectivos los derechos
teniendo en cuenta que los
Estados pueden adoptar toda
una serie de posibles medidas
poliacuteticas (art 84)
razonables las medidas adoptadas
para hacer efectivos los derechos
econoacutemicos sociales y culturales
teniendo en cuenta que los Estados
pueden adoptar toda una serie de
posibles medidas poliacuteticas (art 104)
iquestCuaacutendo debe
presentar el Estado
una respuesta de
seguimiento
detallando las
medidas adoptadas
tras recibir las
recomendaciones del
Comiteacute sobre una
comunicacioacuten
individual
Los Estados deben presentar
un respuesta de seguimiento
en el plazo de 6 meses (art
92)
Los Estados deben presentar un
respuesta de seguimiento en el plazo
de 6 meses (art 111)
iquestExiste un
procedimiento de
investigacioacuten iquestSi es
asiacute cuando puede
utilizarse
Siacute existe un procedimiento
de investigacioacuten para
violaciones graves o
sistemaacuteticas Los Estados
deben responder en el plazo
de 6 meses y el Comiteacute puede
pedir un seguimiento despueacutes
de otros 6 meses (arts 11 y
12)
Siacute existe un procedimiento de
investigacioacuten para violaciones graves o
sistemaacuteticas Los Estados deben
responder lo antes posible en el plazo
de 6 meses y el Comiteacute puede pedir
un seguimiento despueacutes de otros 6
meses (arts 13 y 14)
iquestEs el procedimiento
de investigacioacuten
obligatorio para todos
los Estados partes
No los Estados partes
pueden optar por tenerlo o no
(art 111)
No los Estados partes pueden optar
por tenerlo o no (art 137)
iquestExisten disposiciones
relativas al examen de
las comunicaciones
entre Estados
Siacute pueden presentarse
comunicaciones entre Estados
si un Estado no estaacute
cumpliendo sus obligaciones
Los Estados deben responder
en el plazo de tres meses y es
posible un acuerdo amistoso
(art 10)
Siacute pueden presentarse
comunicaciones entre Estados si un
Estado no estaacute cumpliendo sus
obligaciones Es posible un acuerdo
amistoso (art 12)
iquestEs obligatorio que
todos los Estados
partes acepten las
comunicaciones entre
Estados
No los Estados partes
pueden optar por
aceptarpresentar o no las
comunicaciones entre Estados
(art 10)
No los Estados partes pueden optar
por aceptarpresentar o no las
comunicaciones entre Estados (art
121)
iquestSe permiten reservas
al Protocolo
facultativo
Siacute Siacute
Consideraciones
adicionales
El Comiteacute se guiaraacute por el intereacutes
superior del nintildeo y tendraacute en cuenta
los derechos y las opiniones del nintildeo
Daraacute el debido peso a las opiniones del
nintildeo seguacuten su edad y su madurez (art
2) El Reglamento del Comiteacute debe
garantizar procedimientos adaptados
al nintildeo (art 31)
Fuente CRIN 2016 httpswwwcrinorgendocsFileManagerOP3CRC_Toolkit_Annex_IIpdf
23
211 Fase preliminar
Las normas relativas a la fase preliminar del procedimiento son similares en los cuatro oacuterganos de
derechos humanos creados en virtud de tratados que reciben comunicaciones individuales y que
han establecido un reglamento de procedimiento La Secretariacutea de las Naciones Unidas recibe la
comunicacioacuten y comprueba que cumple todos los requisitos formales La Secretariacutea puede pedir
aclaraciones sobre estos requisitos y sobre la intencioacuten del denunciante de que el Comiteacute se ocupe
efectivamente de la comunicacioacuten Una vez finalizados estos primeros pasos se procede al registro
de la comunicacioacuten y a su remisioacuten al Comiteacute (veacuteanse los artiacuteculos 84 a 87 del Reglamento del
CCPR los artiacuteculos 103 a 105 del Reglamento del CAT los artiacuteculos 83 y 84 del Reglamento del
CERD y los artiacuteculos 56 a 58 del Reglamento del CEDAW)
En cuanto a los procedimientos de los oacuterganos maacutes recientemente establecidos en
virtud de tratados veacuteanse sus reglamentos
CRC
httptbinternetohchrorg_layoutstreatybodyexternalDownloadaspxsymbolno=CRCC
623ampLang=en
CMW
httptbinternetohchrorg_layoutstreatybodyexternalDownloadaspxsymbolno=HRIG
EN3Rev1Add1ampLang=en
CRPD httpwwwohchrorgENHRBodiesCRPDPagesCRPDIndexaspx
212 Fase de admisibilidad
iquestQuieacuten decide Aunque por regla general es el Comiteacute en su conjunto el que decide si la
comunicacioacuten cumple o no los requisitos formales de admisibilidad el Comiteacute puede tambieacuten crear
a nivel interno un Grupo de Trabajo dedicado a las decisiones sobre admisibilidad14 En cuanto al
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la
Discriminacioacuten Contra la Mujer el Grupo de Trabajo soacutelo puede formular recomendaciones sobre la
admisibilidad 15
iquestCoacutemo El Comiteacute adopta siempre las decisiones sobre admisibilidad por mayoriacutea simple de votos
Cuando se ha creado un Grupo de Trabajo el sistema variacutea En el Comiteacute de Derechos Humanos el
Grupo de Trabajo soacutelo puede adoptar una decisioacuten sobre admisibilidad por unanimidad aunque una
decisioacuten sobre inadmisibilidad tendraacute que ser ratificada por todo el Comiteacute mientras que en el caso
del Comiteacute contra la Tortura el Grupo de Trabajo puede declarar admisible una comunicacioacuten por
mayoriacutea de votos o inadmisible por unanimidad16
Comunicaciones y contestacioacuten El Comiteacute pide informacioacuten tanto al denunciante como al Estado
parte estableciendo para ello los plazos oportunos17 El Comiteacute de Derechos Humanos solicita al
Estado implicado que presente un escrito de contestacioacuten a la comunicacioacuten en los seis meses
siguientes sobre la admisibilidad y el fondo de la denuncia salvo que el Comiteacute especifique que
soacutelo es necesario formular observaciones sobre la admisibilidad Despueacutes el Comiteacute puede pedir al
demandante o al Estado que formulen observaciones adicionales Cada una de las partes debe tener
la oportunidad de comentar las observaciones de la otra parte 18
Revisioacuten de la decisioacuten de admisibilidad El Comiteacute podraacute revisar con posterioridad una decisioacuten
de inadmisibilidad si considera que los motivos de inadmisibilidad ya no son aplicables19
14 Veacuteanse los artiacuteculos 111 y 112 del Reglamento del CAT y los artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR 15 Artiacuteculo 87 del Reglamento del CERD y artiacuteculo 62 del Reglamento del CEDAW 16 Artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR y artiacuteculos 111 y 112 del Reglamento del CAT 17 Veacuteanse el artiacuteculo 115 del Reglamento del CAT y artiacuteculo 92 del Reglamento del CERD 18 Artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR 19 Artiacuteculo 116 del Reglamento del CAT artiacuteculo 932 del Reglamento del CERD y artiacuteculo 70 del Reglamento del CEDAW
24
Decisiones sobre admisibilidad y fondo del asunto En la praacutectica los Comiteacutes pueden decidir
conjuntamente sobre la admisibilidad de la comunicacioacuten y sobre el fondo del asunto cuando la
informacioacuten facilitada es ya suficiente para llegar a una decisioacuten final
213 Fondo del asunto
Reuniones a Puerta Cerrada Los Comiteacutes examinaraacuten la comunicacioacuten tanto en la fase relativa
a la admisibilidad como el propio fondo del asunto en reuniones a puerta cerrada20 El Comiteacute para
la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute contra la Tortura tienen podraacuten invitar a las
partes a participar en una vista oral a puerta cerrada para contestar a las preguntas que se les
realicen y proporcionar maacutes informacioacuten21
Comunicaciones Por regla general el Comiteacute transmitiraacute la informacioacuten al Estado parte e
informaraacute de ello al denunciante22 y podraacute pedir informacioacuten adicional sobre el fondo del asunto23
El Comiteacute de Derechos Humanos establece que el Estado parte dispone de seis meses para
presentar al Comiteacute sus explicaciones o declaraciones por escrito aclarando el asunto objeto de
examen y las medidas de reparacioacuten en su caso que el Estado haya adoptado Las explicaciones o
declaraciones presentadas por el Estado parte se remitiraacuten al autor de la comunicacioacuten quien podraacute
aportar maacutes informacioacuten o formular observaciones por escrito en los plazos expresamente fijados
para ello24 En el caso del Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial el Estado dispone
de tres meses a partir de entonces para presentar sus argumentos Eacutestos se transmitiraacuten al
denunciante quien podraacute rebatirlos con nuevas observaciones25
Material objeto de examen El Comiteacute examinaraacute toda la informacioacuten que las partes le hayan
facilitado 26 El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales incluye ademaacutes
expresamente toda la documentacioacuten relevante facilitada por otros oacuterganos organismos
especializados fondos programas y mecanismos de las Naciones Unidas y por otras organizaciones
internacionales asiacute como por los sistemas regionales de derechos humanos27
Decisioacuten Los Comiteacutes adoptaraacuten su decisioacuten (en forma de Observaciones) sobre el caso y la
notificaraacuten formalmente a las partes28 El Reglamento del Comiteacute de Derechos Humanos establece
expliacutecitamente que las decisiones de este oacutergano tienen caraacutecter puacuteblico29
214 Acuerdo amistoso
El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales es el uacutenico Comiteacute que preveacute
expresamente la posibilidad de que las partes lleguen a un acuerdo amistoso El acuerdo amistoso
estaacute condicionado al respeto de las obligaciones previstas en el Pacto y provoca el archivo del
procedimiento de comunicacioacuten (Art 7 OP-ICESCR) Aunque otros oacuterganos de las Naciones Unidas
creados en virtud de tratados y sus correspondientes reglamentos no preveacuten expresamente el
acuerdo amistoso en la praacutectica los Comiteacutes pueden ofrecer sus buenos oficios a las partes para
que lleguen a este tipo de acuerdo si asiacute lo desean
215 Medidas provisionales
20 Artiacuteculos 88 y 102 del Reglamento del CCPR art 8 del OP-ICESCR art 224-6 de la CAT artiacuteculo 88 del Reglamento del CERD art 7
del OP-CEDAW y artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW art 776-7 de la ICRMW 21 Artiacuteculo 945 del Reglamento del CERD artiacuteculo 117 del Reglamento del CAT 22 Artiacuteculo 117 del Reglamento del CAT art 8 del OP-ICESCR artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR artiacuteculo 941 del Reglamento del CERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW 23 Iacutebid 24 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR 25 Artiacuteculo 942-4 del Reglamento del CERD 26 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR art 8 del OP-ICESCR art 224-6 de la CAT artiacuteculo 1181 del Reglamento del CAT art
147 a) de la ICERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW art 775 de la ICRMW 27 Art 8 del OP-ICESCR 28 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR art 227 de la CAT art 147 b) de la ICERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del
Reglamento del CEDAW art 776-7 de la ICRMW 29 Artiacuteculo 102(5) del Reglamento del CCPR
25
El oacutergano de derechos humanos ante el que se ha presentado el caso podraacute adoptar las medidas
provisionales cuando las considere necesarias o convenientes para evitar un dantildeo irreparable a la
viacutectima de la presunta violacioacuten con efectos desde el momento de la denuncia del caso hasta el
momento en que se dicta una decisioacuten final30 Tanto el Comiteacute de Derechos Humanos como el
Comiteacute contra la Tortura han confirmado en su jurisprudencia el caraacutecter vinculante de las medidas
provisionales Dada la uniformidad de la jurisprudencia sobre esta cuestioacuten es previsible que otros
oacuterganos como el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute para la
Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra
la Mujer que tienen competencia para dictar medidas provisionales defiendan tambieacuten su caraacutecter
vinculante
22 El Tribunal Europeo de Derechos Humanos
Reglamento del Tribunal
Artiacuteculo 47
(Modificaciones realizadas por el Tribunal el 17 junio y el 8 de julio de 2002 el 11 de diciembre de
2007 el 22 de septiembre de 2008 el 6 de mayo de 2013 y el 1 de junio y 5 de octubre de
2015)
Contenido de una demanda individual
1 Toda demanda interpuesta con arreglo al artiacuteculo 34 del Convenio se presentaraacute en el
formulario facilitado por la Secretariacutea salvo decisioacuten en contrario del TEDH Incluiraacute toda la
informacioacuten solicitada en los apartados correspondientes del formulario e indicaraacute
a) nombre fecha de nacimiento nacionalidad y domicilio del demandante y en caso de ser una
persona juriacutedica nombre completo fecha de constitucioacuten o registro nuacutemero de identificacioacuten fiscal
(si procede) y sede
b) nombre domicilio nuacutemero de teleacutefono y fax y direccioacuten electroacutenica del representante en su
caso
c) si el demandante tiene representante la firma original y fechada del demandante en el apartado
del poder del formulario donde constaraacute igualmente la firma original delde la representante
indicando que ha aceptado actuar en nombre del demandante
d) la parte o partes contratantes contra las que se dirige la demanda
e) una relacioacuten sucinta y comprensible de los hechos
f) una relacioacuten sucinta y comprensible de las vulneraciones del Convenio alegadas y argumentos
pertinentes y
g) una declaracioacuten sucinta y comprensible que acredite la conformidad del demandante con los
criterios de admisibilidad enunciados en el artiacuteculo 351 del Convenio
2 a) toda la informacioacuten descrita en las letras e) a g) del apartado 1 anterior reflejada en los
apartados correspondientes del formulario debe ser suficiente para permitir al TEDH determinar la
naturaleza y objeto de la demanda sin tener que consultar otros documentos
b) no obstante el demandante puede completar la informacioacuten adjuntando al formulario un
documento de una extensioacuten maacutexima de 20 paacuteginas exponiendo detalladamente los hechos las
vulneraciones del Convenio alegadas y los argumentos pertinentes
31 El formulario iraacute firmado por el demandante o su representante y se acompantildearaacute
a) copia de los documentos relativos a las decisiones o medidas denunciadas ya sean de
naturaleza judicial o de cualquier otra
b) copia de los documentos y resoluciones que demuestren que el demandante ha agotado las viacuteas
internas de impugnacioacuten y ha respetado el plazo establecido en el artiacuteculo 351 del Convenio
c) en su caso copia de los documentos relativos a cualquier otro procedimiento internacional de
investigacioacuten o acuerdo
d) si el demandante es una persona juriacutedica seguacuten el artiacuteculo 47 1a) un documento o
documentos que demuestren que la persona que interpuso la demanda estaacute legitimada o
autorizada para representar al demandante
30 Veacuteanse artiacuteculo 92 del Reglamento del CCPR art 51 del OP-ICESCR artiacuteculo 114 del Reglamento del CAT artiacuteculo 943 del
Reglamento del CERD art 51 del OP-CEDAW artiacuteculo 63 del Reglamento del CEDAW
26
32 Los documentos aportados que sustenten la demanda deberaacuten relacionarse en orden
cronoloacutegico numerarse correlativamente y estar claramente identificados
4 Aquellos demandantes que no deseen que se revele su identidad deberaacuten precisarlo y exponer
las razones que justifiquen dicha excepcioacuten a la norma general de publicidad del procedimiento
ante el TEDH quien podraacute autorizar el anonimato o acordarlo de oficio
51 En caso de incumplimiento de las obligaciones enumeradas en los apartados 1 a 3 del
presente artiacuteculo el TEDH no examinaraacute la demanda salvo que
a) el demandante haya proporcionado una explicacioacuten satisfactoria para dicho incumplimiento
b) la demanda trate de una solicitud de medidas cautelares
c) el TEDH lo declare de oficio o a solicitud del demandante
52 En cualquier caso el TEDH podraacute solicitar al demandante que en un plazo determinado aporte
informacioacuten o documentacioacuten en la forma y manera que se considere conveniente
6 a) A los efectos del artiacuteculo 351 del Convenio se consideraraacute como fecha de interposicioacuten de la
demanda aquella en la que el formulario se remita al TEDH debidamente cumplimentado con
arreglo a los requisitos de este Reglamento siendo prueba fehaciente la fecha del matasellos
b) No obstante el TEDH puede considerar otra fecha de interposicioacuten si lo estima justificado
7 Los demandantes deberaacuten informar al TEDH de cualquier cambio de domicilio y de todas las
circunstancias pertinentes respecto a su demanda
Demanda Por regla general las demandas presentadas ante el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos deben formalizarse y enviarse en el formulario de demanda que se proporciona en el sitio
web del Tribunal en uno de los idiomas oficiales del Tribunal (ingleacutes o franceacutes) y adjuntando a la
misma copia de la documentacioacuten pertinente y en especial de las decisiones judiciales o no
adoptadas en relacioacuten con el objeto de la demanda
El formulario de demanda puede obtenerse en
httpwwwechrcoeintECHRENHeaderApplicantsApply+to+the+CourtApplication+pack
Tambieacuten es posible presentar primero la denuncia mediante una carta en la que se enuncien el
objeto de la demanda y los artiacuteculos del Convenio cuya infraccioacuten se alega31 Esta carta paralizaraacute el
transcurso del plazo liacutemite previsto de seis meses En este caso o en caso de que se presente un
formulario de demanda incompleto el Tribunal solicitaraacute que se aporte la informacioacuten adicional
necesaria en las ocho semanas siguientes32 A la recepcioacuten de la primera comunicacioacuten en la que se
expone el objeto del asunto la Secretariacutea del Tribunal abriraacute un expediente cuyo nuacutemero deberaacute
figurar en toda la documentacioacuten posterior Los demandantes seraacuten informados por correo sobre
este particular En esta carta podraacute tambieacuten pediacuterseles que aporten maacutes informacioacuten o maacutes
documentacioacuten33
Fase preliminar El Presidente del Tribunal asignaraacute el caso a una Sala determinada del Tribunal
compuesta por siete jueces34
Fase de admisibilidad Cuando la demanda presenta por siacute misma elementos suficientes para
decidir su inadmisibilidad o su archivo seraacute examinada por un juez uacutenico cuya decisioacuten seraacute
definitiva En cualquier otro caso este juez remitiraacute el caso a una Sala o a un Comiteacute de entre
cuyos miembros el Presidente de la Sala del Tribunal nombraraacute a un Juez Ponente que se encargaraacute
del caso El Juez Ponente podraacute pedir maacutes informacioacuten a las partes decidir si el caso seraacute
31 Institution of Proceedings Practice Direction publicado por el Presidente del Tribunal conforme al artiacuteculo 32 del Reglamento del
Tribunal de 1 de noviembre de 2003 y modificado el 22 de septiembre de 2008 y el 24 de junio de 2009 paacuterr 3 32 Iacutebid paacuterr 4 33 Iacutebid paacuterr 7 34 Artiacuteculo 521 del Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos Humanos
27
examinado por un juez uacutenico por un Comiteacute o por una Sala y podraacute remitir informes dictaacutemenes o
documentos a la Sala o Comiteacute o al Presidente35 Despueacutes el caso pasaraacute al Comiteacute que estaacute
compuesto por tres jueces de la Sala y cuya decisioacuten es definitiva El Comiteacute notificaraacute formalmente
la demanda al Estado implicado y pediraacute informacioacuten adicional a ambas partes El Comiteacute podraacute por
votacioacuten unaacutenime declarar el caso inadmisible o archivarlo o declararlo admisible y dictar
inmediatamente una decisioacuten sobre el fondo del asunto cuando la cuestioacuten subyacente en el caso ya
esteacute resuelta en la jurisprudencia consolidada del Tribunal En cualquier otro caso el Comiteacute
remitiraacute el caso a la Sala36 La Sala tambieacuten podraacute notificar la decisioacuten al Estado implicado y pedir
informacioacuten a las partes Tambieacuten podraacute decidir que declara inadmisible la demanda o archivarla
con efectos inmediatos Antes de tomar una decisioacuten podraacute considerar la posibilidad de celebrar
una vista a instancia de parte o de oficio y si lo estima apropiado podraacute decidir de forma
simultaacutenea sobre la admisibilidad de la demanda y sobre el fondo del asunto37
La guiacutea del Tribunal sobre admisibilidad puede consultarse en
httpwwwechrcoeintDocumentsAdmissibility_guide_ENGpdf
Acuerdo amistoso En cualquier fase del procedimiento el Tribunal podraacute estar a disposicioacuten de
las partes con miras a lograr el acuerdo amistoso del litigio En este caso el procedimiento es
confidencial y se desarrolla en la Secretariacutea del Tribunal siguiendo las instrucciones de la Sala o su
Presidente Si se llega a un acuerdo amistoso el caso se archivaraacute y la decisioacuten del Tribunal se
limitaraacute a reflejar una breve descripcioacuten de los hechos y la solucioacuten alcanzada por las partes que se
transmitiraacute al Comiteacute de Ministros para que supervise su cumplimiento38
Archivo del caso En cualquier fase del procedimiento el Tribunal podraacute decidir archivar la
demanda cuando el demandante ya no estaacute dispuesto a mantenerla cuando el litigio ya ha sido
resuelto o cuando por cualquier otro motivo comprobado por el Tribunal seguir examinando la
demanda ya no esteacute justificado Sin embargo el Tribunal proseguiraacute el examen de la demanda si
asiacute lo exige el respeto de los derechos humanos garantizados por el Convenio y sus Protocolos39 y
tambieacuten podraacute decidir restituir una demanda previamente archivada40 El caso tambieacuten se archivaraacute
cuando las partes hayan llegado a un acuerdo amistoso 41 o cuando el Tribunal acepte una
declaracioacuten unilateral del Estado demandado En este uacuteltimo caso el Tribunal podraacute archivar el caso
incluso aunque el demandante desee continuar con el procedimiento42 Dependeraacute sin embargo de
si el respeto por los derechos humanos consagrados en el Convenio y sus Protocolos asiacute lo exige El
Tribunal manifestoacute que para determinar este aspecto fundamental tendraacute en cuenta la naturaleza
de las denuncias efectuadas si las cuestiones planteadas son comparables a otras cuestiones ya
resueltas por el Tribunal en casos anteriores la naturaleza y el alcance de cualesquiera medidas
adoptadas por el Gobierno demandado en el contexto del cumplimiento de las sentencias dictadas
por el Tribunal en dichos casos anteriores y el impacto de esas medidas en el caso en cuestioacuten43
Examen del fondo del asunto Una vez declarada admisible la demanda la Sala podraacute invitar a
las partes a presentar maacutes observaciones y pruebas y a celebrar una vista El Tribunal constituido
en Sala examinaraacute el caso44 Las vistas son puacuteblicas como lo son los documentos depositados en la
Secretariacutea del Tribunal aunque el acceso puede quedar restringido cuando el Tribunal lo encuentre
necesario basaacutendose en razones concretas en intereacutes de la moral el orden puacuteblico o la seguridad
nacional en una sociedad democraacutetica o cuando los intereses de los menores o la proteccioacuten de la
35 Art 27 del ECHR artiacuteculos 49 y 52A del Reglamento del ECtHR 36 Art 28 del ECHR artiacuteculo 53 del Reglamento del ECtHR 37 Art 29 del ECHR artiacuteculos 54 y 54A del Reglamento del ECtHR 38 Art 39 del ECHR artiacuteculo 62 del Reglamento del ECtHR 39 Art 371 del ECHR 40 Veacuteanse art 37 del ECHR artiacuteculo 43 del Reglamento del ECtHR 41 Veacutease artiacuteculo 433 del Reglamento del ECtHR 42 Veacuteanse caso Akman c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 3745397 Decisioacuten sobre la admisibilidad de
26 de junio de 2001 paacuterrs 28 a 32 y caso Tahsin Acar c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 2630795
Sentencia de 8 de abril de 2004 paacuterrs 75 y 76 43 Caso Tahsin Acar c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos paacuterr 76 La lista no es exhaustiva Esta praacutectica se refleja
ahora en el artiacuteculo 62A del Reglamento del ECtH 44 Art 38 del ECHR
28
vida privada de las partes asiacute lo exige o en circunstancias especiales en las que dar publicidad al
procedimiento vaya en detrimento de la justicia45 Las sentencias de la Sala seraacuten firmes cuando las
partes declaren que no tienen intencioacuten de recurrir ante la Gran Sala o cuando hayan transcurrido
tres meses desde la fecha de la sentencia sin que eacutesta se haya recurrido o cuando la Gran Sala
haya rechazado la peticioacuten de recurso46
Satisfaccioacuten equitativa Si el Tribunal declara que se ha producido una violacioacuten de los derechos
humanos concederaacute una satisfaccioacuten equitativa a la parte perjudicada 47 A tal fin el Tribunal
necesitaraacute obtener del demandante una reclamacioacuten especiacutefica de satisfaccioacuten equitativa en relacioacuten
con cada elemento concreto de la demanda junto con toda la documentacioacuten acreditativa
relevante en el plazo establecido por el Presidente para la presentacioacuten de las observaciones del demandante sobre el fondo del asunto 48 De forma adicional ldquoen determinadas situaciones
especiales hellip el Tribunal puede considerar conveniente indicar al Estado demandado el tipo de
medidas que deberiacutea adoptar con miras a poner fin a la situacioacuten ndash a menudo sisteacutemica ndash que dio
lugar a que se declarara la violacioacuten de los derechos hellip A veces la violacioacuten declarada puede ser
de tal naturaleza que no deja opcioacuten sobre las medidas que es necesario adoptarhelliprdquo49 En el caso
Hirsi Jamaa y otros c Italia toda vez que ldquoel traslado de los demandantes les exponiacutea al riesgo de
sufrir maltrato en Libia y de ser repatriados de forma arbitraria a Somalia y Eritreardquo50 el Tribunal
Europeo ordenoacute al Gobierno de Italia que adoptara todas las medidas posibles para obtener
garantiacuteas de las autoridades libias de que los demandantes no iban a sufrir maltrato incompatible
con el artiacuteculo 3 del Convenio ni iban a ser repatriados de forma arbitrariardquo51
Remisioacuten o inhibicioacuten en favor de la Gran Sala Una Sala podraacute inhibirse en favor de la Gran
Sala compuesta por diecisiete jueces cuando el caso objeto de examen plantea una cuestioacuten
grave relativa a la interpretacioacuten del Convenio o de sus Protocolos o si la solucioacuten dada a una
cuestioacuten pudiera ser contradictoria con una sentencia dictada anteriormente por el Tribunal52 salvo
que una de las partes se oponga a ello en el mes siguiente a la decisioacuten de inhibicioacuten53 Ademaacutes
cualquiera de las partes podraacute solicitar la remisioacuten del asunto a la Gran Sala en el plazo de tres
meses a partir de la fecha de la sentencia de la Sala La solicitud seraacute examinada por una sala
compuesta cinco jueces de la Gran Sala que aceptaraacute la solicitud solamente si el asunto plantea
una cuestioacuten grave relativa a la interpretacioacuten del Convenio o sus Protocolos o una cuestioacuten grave
de caraacutecter general54 El reglamento de procedimiento ante las Salas es de aplicacioacuten tambieacuten a la
Gran Sala incluido el aspecto relativo a la designacioacuten de un Juez Ponente55
i) Representacioacuten legal y asistencia juriacutedica
Las demandas pueden ser interpuestas directamente por la viacutectima o a traveacutes de un representante
legal56 Sin embargo el sistema del Tribunal Europeo exige obligatoriamente representacioacuten legal
despueacutes de que la demanda se haya notificado al Estado implicado57 El demandante podraacute solicitar
autorizacioacuten para presentar su propio caso autorizacioacuten que el Presidente de la Sala soacutelo concederaacute
con caraacutecter excepcional El representante legal debe ser un abogado habilitado para el ejercicio
profesional en cualquiera de las Partes Contratantes y con residencia en el territorio de una de ellas
o cualquier otra persona autorizada al efecto por el Presidente de la Salardquo58 El representante legal
deberaacute tener suficiente dominio de uno de los idiomas del Tribunal salvo que haya obtenido
45 Art 40 del ECHR Veacuteanse los artiacuteculos 33 y 63 del Reglamento del ECtHR 46 Art 44 del ECHR 47 Art 41 del ECHR 48 Artiacuteculo 60 del Reglamento del ECtHR 49 Caso Hirsi Jamaa y otros c Italia Gran Sala del Tribunal Europeo de Derechos Humanos paacuterr 209 Las medidas se dictan al amparo
del art 46 del ECHR 50Iacutebid paacuterr 211 51Iacutebid paacuterr 211 52 Arts 30 y 31 del ECHR 53 Veacutease tambieacuten el artiacuteculo 72 del Reglamento del ECtHR 54 Art 43 del ECHR Veacutease tambieacuten el artiacuteculo 73 del Reglamento del ECtHR 55 Artiacuteculos 50 y 71 del Reglamento del ECtHR 56 Las normas de representacioacuten legal estaacuten previstas en el artiacuteculo 36 del Reglamento del ECtHR 57 El hecho de que el demandante durante un largo periacuteodo de tiempo no se ponga en contacto con su representante legal podriacutea llevar
al Tribunal a estimar que el demandante ha perdido intereacutes en el procedimiento y por tanto a archivar el caso Veacutease el caso Ramzy c
los Paiacuteses Bajos Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 2542405 Decisioacuten sobre la admisibilidad de 20 de julio de
2010 58 Artiacuteculo 364 a) del Reglamento del ECtHR
29
autorizacioacuten para utilizar un idioma diferente del Presidente de la Sala quien podraacute tambieacuten
proceder a la remocioacuten de un abogado cuando en razoacuten de las circunstancias o de su conducta
considere que no puede seguir representando a su cliente
Consciente de su propia jurisprudencia y de los costes de la representacioacuten legal el Tribunal
Europeo de Derechos Humanos tiene previsto un sistema de asistencia letrada La decisioacuten de
conceder asistencia letrada la adopta el Presidente de la Sala solamente cuando lo considera
necesario para el apropiado desarrollo del procedimiento y cuando el demandante no tiene medios
suficientes para afrontar todos o parte de los costes derivados del mismo La decisioacuten de conceder
asistencia letrada se adopta o a peticioacuten del demandante o de oficio y surte efectos desde el
momento en que el Estado implicado ha presentado su escrito de observaciones sobre la
admisibilidad de la demanda o cuando haya transcurrido la fecha liacutemite para ello La asistencia
letrada una vez concedida se extenderaacute a todas las fases del procedimiento salvo que el
Presidente del Tribunal considere que en un momento dado ya no se cumplen las condiciones para
su otorgamiento Los demandantes que solicitan asistencia letrada deben cumplimentar un
formulario de declaracioacuten certificado por las autoridades nacionales competentes en el que
declararaacute sus ingresos su patrimonio las obligaciones econoacutemicas que tenga con las personas a su
cargo o cualquier otra obligacioacuten financiera59
23 Comiteacute Europeo de Derechos Sociales
Fase preliminar La denuncia deberaacute dirigirse al Secretario Ejecutivo que actuacutea en nombre del
Secretario General del Consejo de Europa quien acusaraacute recibo de la misma la notificaraacute al Estado
parte implicado y la transmitiraacute al Comiteacute Europeo de Derechos Sociales (ECSR)60 Las denuncias
deben formalizarse en uno de los idiomas de trabajo del Comiteacute ingleacutes o franceacutes
Fase de admisibilidad En cada caso el Presidente del Comiteacute nombraraacute de entre sus miembros
a un Ponente El Ponente prepararaacute un proyecto de decisioacuten sobre la admisibilidad y a continuacioacuten
cuando proceda un proyecto de decisioacuten sobre el fondo del asunto 61 El Comiteacute podraacute pedir
informacioacuten adicional a las partes sobre la admisibilidad de la demanda Si la considera admisible el
Comiteacute lo pondraacute en conocimiento de las Partes signatarias de la Carta a traveacutes del Secretario
General 62 El Comiteacute podraacute declarar la demanda admisible o inadmisible sin haber invitado al
gobierno implicado a presentar observaciones cuando considere que las condiciones de
admisibilidad se cumplen o se incumplen de forma manifiesta63
Examen del fondo del asunto El Comiteacute podraacute pedir informacioacuten adicional a las partes y podraacute
organizar una vista a instancia de parte o de oficio64 El Comiteacute redactaraacute un informe en el que
presentaraacute sus conclusiones sobre la violacioacuten de la Carta por parte del Estado si es que se ha
producido y lo remitiraacute confidencialmente al Comiteacute de Ministros y a las partes con prohibicioacuten
expresa de publicacioacuten65 Despueacutes los miembros del Comiteacute de Ministros que sean Estados partes
en la Carta adoptaraacuten una resolucioacuten por mayoriacutea de votos Si el Comiteacute Europeo de Derechos
Sociales constata que se ha producido una violacioacuten de la Carta el Comiteacute con la misma
composicioacuten podraacute formular recomendaciones al Estado implicado con una mayoriacutea de votos de dos
tercios66 El informe del Comiteacute se publicaraacute inmediatamente despueacutes de que el Comiteacute de Ministros
haya adoptado una resolucioacuten o en cualquier caso antes de que hayan transcurrido cuatro meses
desde su remisioacuten al Comiteacute67
59 Veacuteanse los artiacuteculos 100 a 105 del Reglamento del ECtHR 60 Art 5 del AP-ESC Veacutease el artiacuteculo 23 del Reglamento del ECSR 61 Artiacuteculo 27 del Reglamento del ECSR 62 Arts 6 y 71 del AP-ESC Veacuteanse los artiacuteculos 29 y 30 del Reglamento del ECSR 63 Artiacuteculo 294 del Reglamento del ECSR 64 Art 7 del AP-ESC Veacuteanse tambieacuten los artiacuteculos 31 y 33 del Reglamento del ECSR 65 Art 8 Iacutebid 66 Art 9 Iacutebid 67 Art 82 Iacutebid
30
Procedimientos de presentacioacuten de informes
Los mecanismos internacionales de denuncia no prohiacuteben a los demandantes presentar su caso ante
mecanismos cuasi judiciales o judiciales Aunque no tienen capacidad de resolver el caso concreto
hacer uso de ellos puede resultar importante con miras a la resolucioacuten de los casos planteados Esto
se debe a que los informes de estos oacuterganos pueden orientar a los mecanismos judiciales o cuasi
judiciales sobre la situacioacuten en el paiacutes o a que se puede recurrir a estos oacuterganos tanto para ejercer
presioacuten poliacutetica sobre las autoridades nacionales como para contribuir a su anaacutelisis de la situacioacuten
del paiacutes Este uacuteltimo resultado es especialmente importante puesto que los casos individuales
pueden tardar antildeos en resolverse en un foro internacional y porque los informes sobre la situacioacuten
en el paiacutes o las intervenciones diplomaacuteticas en el caso concreto pueden ser maacutes aacutegiles
proporcionando asiacute un material muy uacutetil para el contencioso
Oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados
Los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados son los mecanismos creados
por los tratados internacionales de derechos humanos la mayoriacutea de los cuales hemos examinado
anteriormente porque tambieacuten tienen un procedimiento cuasi judicial para examinar denuncias
particulares Cada uno de ellos tiene ademaacutes un procedimiento conforme al que los Estados
presentan informes perioacutedicos sobre la situacioacuten de los derechos humanos en el paiacutes y que son
objeto de examen por el Comiteacute relevante Son los siguientes
El Comiteacute de Derechos Humanos (HRC)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial (CERD)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer (CEDAW)
El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales (CESCR)
El Comiteacute Contra la Tortura (CAT)
El Comiteacute de los Derechos del Nintildeo (CRC)
El Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus
Familiares (CMW)
El Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad (CRPD)
El Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas (CED)
Todos estos Comiteacutes aceptan informes presentados por las organizaciones no gubernamentales En
estos informes pueden reflejarse tambieacuten casos concretos como ejemplo de las violaciones de los
derechos humanos que se producen en el paiacutes Contactar con una ONG nacional o internacional con
el fin de examinar los casos que se incluyen en sus informes puede aumentar las posibilidades de
que el Comiteacute competente se decida a resolver la situacioacuten general de los derechos humanos en
cuestioacuten Las conclusiones del Comiteacute al respecto podriacutean ser de gran ayuda en el caso concreto
24 Mecanismos no judiciales que se ocupan de peticiones individuales
Muchos de los Procedimientos Especiales establecidos por el Consejo de Derechos Humanos de las
Naciones Unidas para ocuparse de temas concretos (mandatos temaacuteticos) en los que se designa
a expertos independientes titulares de mandatos que recibiraacuten y resolveraacuten comunicaciones
individuales Cuando reciban una comunicacioacuten la examinaraacuten y despueacutes a su criterio decidiraacuten si
se pone o no en conocimiento del Estado implicado pidieacutendole que conteste a las alegaciones Por
lo general las comunicaciones se publicaraacuten en el Informe Anual del Procedimiento Especial
correspondiente Estas comunicaciones no dependen de si el Estado implicado es parte o no en un
tratado de derechos humanos concreto y en ellas no existe el requisito de haber agotado
previamente las viacuteas internas de recurso Ademaacutes los Procedimientos Especiales no estaacuten sujetos a
la prohibicioacuten de duplicacioacuten de denuncias de forma que es posible presentar la misma
comunicacioacuten ante maacutes Procedimientos Especiales o ante Procedimientos Especiales y un oacutergano de
derechos humanos judicial o cuasi judicial De forma adicional a los Procedimientos Especiales
tambieacuten existe el Procedimiento de Denuncia del Consejo de Derechos Humanos establecido para
poner fin a los cuadros persistentes de violaciones manifiestas y fehacientemente probadas de
31
todos los derechos humanos y libertades fundamentales que se producen en cualquier parte del
mundo y en cualquier circunstancia68
3 Procedimientos desarrollados al amparo de la legislacioacuten europea
MECANISMO JUDICIAL
Unioacuten Europea El Tribunal de Justicia interpreta el Derecho europeo para asegurarse de que se
aplica por igual en todos los paiacuteses de la Unioacuten Europea y se encarga de resolver los conflictos
que puedan surgir entre los gobiernos nacionales y las instituciones europeas Si a un tribunal
nacional se le plantean dudas sobre la interpretacioacuten o la validez de una norma de la Unioacuten
Europea puede pedir aclaracioacuten al Tribunal (que se pronuncia emitiendo decisioacuten prejudicial)
Puede utilizarse el mismo sistema para determinar si una norma o praacutectica nacional es compatible
con la legislacioacuten europea Las personas pueden asiacute dirigirse al Tribunal de Justicia de la Unioacuten
Europea bien indirectamente a traveacutes de los tribunales nacionales (que pueden decidir remitir el
caso al Tribunal de Justicia) o directamente ante el Tribunal General ndash si la decisioacuten de una
institucioacuten europea les ha afectado directa y personalmente
MECANISMO CUASI JUDICIAL
Unioacuten Europea Notificacioacuten a la Comisioacuten Europea de las aplicaciones o desarrollos incorrectos del
Derecho europeo susceptibles de llevar a la Comisioacuten a iniciar un procedimiento por infraccioacuten
contra el Estado miembro (procedimiento oficial de denuncia)
III Estrategia para la utilizacioacuten muacuteltiple y eficaz de los mecanismos
ELECCIOacuteN DEL MECANISMO INTERNACIONAL LISTADO DE CONTROL
1 Queacute mecanismo utilizar
a) Aplicacioacuten de las obligaciones internacionales
1 iquestEn queacute tratados de derechos humanos es parte del Estado en cuestioacuten
2 iquestHa formulado el Estado implicado reservas o declaraciones interpretativas
3 iquestSon dichas reservas y declaraciones vaacutelidas y estaacuten permitidas Es decir iquestestaacuten permitidas por
el tratado o son contrarias al objeto y la finalidad del mismo
b) Jurisdiccioacuten temporal
1 iquestHan entrado ya en vigor los pertinentes tratados
2 iquestHabiacutea entrado en vigor el tratado antes de que se produjeran los hechos del caso
3 Si el mecanismo de denuncias individuales o colectivas correspondiente al tratado exige la
ratificacioacuten o el consentimiento por separado iquestse ha producido
c) Jurisdiccioacuten territorial
1 iquestSe produjeron los hechos denunciados dentro del territorio del Estado implicado o recayeron de
otro modo bajo su autoridad o control y por tanto bajo su jurisdiccioacuten
2 iquestTiene jurisdiccioacuten sobre el Estado implicado el oacutergano de derechos humanos al que se remitiraacute
la denuncia
d) Jurisdiccioacuten material
1 iquestConstituyen los hechos en que se basa la denuncia una violacioacuten de las disposiciones del tratado
de derechos humanos
68 Veacutease httpwww2ohchrorgenglishbodieschrcomplaintshtm
32
2 iquestQueacute mecanismos son competentes para tramitar la denuncia sobre la violacioacuten de estos
derechos humanos
e) Legitimacioacuten
1 iquestTiene legitimacioacuten el demandante para plantear su caso conforme al mecanismo de denuncias
individuales o colectivas en cuestioacuten
f) Plazos
1 iquestSe ha iniciado la causa dentro de los plazos previstos en el mecanismo internacional concreto
En caso contrario iquestse puede recurrir todaviacutea a otros mecanismos internacionales
2 Eleccioacuten del mecanismo estrategia
a) iquestUno o maacutes oacuterganos
1 iquestSe puede presentar el caso ante uno o maacutes mecanismos
2 iquestExcluye alguacuten mecanismo las denuncias que hayan sido o estaacuten siendo examinadas por otros
mecanismos
3 iquestPueden diferentes elementos del mismo caso denunciarse ante diferentes oacuterganos
b) iquestQueacute oacutergano es el maacutes adecuado
1 iquestConforme a queacute mecanismo tiene el caso maacutes posibilidades de eacutexito
2 iquestQueacute tratado o mecanismo incluye las garantiacuteas maacutes soacutelidas o maacutes relevantes o la
jurisprudencia maacutes consolidada sobre el asunto en cuestioacuten
3 iquestQueacute mecanismo ofrece el sistema maacutes soacutelido de medidas provisionales si el caso lo requiere
iquestHa demostrado el Estado un respeto especial por las medidas provisionales de alguacuten mecanismo
en particular
4 iquestQueacute mecanismo puede ofrecer los mejores recursos al demandante
5 iquestQueacute mecanismo garantiza el sistema maacutes soacutelido de ejecucioacuten de resoluciones firmes
c) Efectos en el ordenamiento nacional
1 iquestSon las decisiones del tribunal elegido vinculantes o no vinculantes
2 iquestQueacute efectos tienen las decisiones del mecanismo en el ordenamiento nacional iquestExiste la
posibilidad de reabrir el procedimiento nacional tras la decisioacuten del tribunal internacional
3 iquestQueacute impacto poliacutetico tiene la decisioacuten del mecanismo en el Estado implicado
33
ACROacuteNIMOS
Instrumentos Legales
ICCPR Pacto Internacional de Derechos Civiles y Poliacuteticos
ICESCR Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
ICERD Convencioacuten Internacional sobre toda forma de Discriminacioacuten Racial
CEDAW Convencioacuten sobre la Eliminacioacuten de todas las formas de Discriminacioacuten contra la Mujer
CAT Convencioacuten contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles Inhumanas o
Degradantes
CRC Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo
ICRMW Convencioacuten Internacional sobre la Proteccioacuten de los Derechos de todos los
Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CPED Convencioacuten Internacional para la Proteccioacuten de Todas las Personas contra las
Desapariciones Forzadas
CRPD Convencioacuten sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECHR Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales
Organismos Internacionales
HRC Comiteacute de Derechos Humanos
CESCR Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
CAT Comiteacute Contra la Tortura
CERD Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial
CEDAW Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer
CRC Comiteacute de los Derechos del Nintildeo
CMW Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CED Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas
CRPD Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECommHR Comisioacuten Europea de los Derechos Humanos
ECtHR Tribunal Europeo de Derechos Humanos
UNHCR Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
ExCom Comiteacute Ejecutivo del ACNUR
18
CP y otros c Dinamarca (Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial)
Un chico de 15 antildeos fue agredido e insultado por un grupo de joacutevenes por motivos raciales Los
cuatro asaltantes fueron posteriormente enjuiciados y tres de ellos fueron condenados en relacioacuten
con la agresioacuten A dos de ellos se les impuso una multa y el tercero fue sentenciado a 60 diacuteas de
prisioacuten con suspensioacuten de la pena La fiscaliacutea recurrioacute la sentencia suspendida y eacutesta se elevoacute a 40
diacuteas de prisioacuten incondicional C arguyoacute en representacioacuten de su hijo que en el juicio habiacutean
existido prejuicios contra su hijo por razoacuten de su raza y por el hecho de que la madre de uno de
los acusados era agente judicial en el Tribunal del Distrito El Comiteacute declaroacute la inadmisibilidad de
la denuncia porque no habiacutea pruebas suficientes de que se hubieran violado los derechos de M La
policiacutea investigoacute la agresioacuten y llevoacute a los autores ante el juez y cuando la Fiscaliacutea consideroacute que la
sentencia habiacutea sido demasiado leve recurrioacute y obtuvo una sentencia menos indulgente Ademaacutes
se llegoacute a traer a un juez sustituto de otra jurisdiccioacuten para que explicara el trabajo de la madre
del acusado en el Tribunal del Distrito Una vez examinada la documentacioacuten el Comiteacute no
encontroacute evidencia alguna de que la actuacioacuten de la policiacutea o el procedimiento judicial estuvieran
viciados por consideraciones de discriminacioacuten racial
13 Medidas provisionales
Las medidas provisionales o cautelares son oacuterdenes dictadas por el mecanismo internacional en la
fase preliminar del litigio de aacutembito internacional al objeto de velar por que una situacioacuten de posible
violacioacuten de derechos no acarree un dantildeo irreparable antes de que pueda juzgarse sobre el fondo
del asunto Las medidas provisionales o cautelares suelen ser indicadas en casos de expulsioacuten en
los que el oacutergano internacional solicita al Estado que suspenda la orden de expulsioacuten hasta que
recaiga una resolucioacuten firme en el caso Las medidas provisionales tambieacuten son apropiadas en los
casos de desalojo forzoso en los que se suele pedir la suspensioacuten del mismo hasta el momento en
que se adopte la resolucioacuten firme
El caraacutecter vinculante de las medidas provisionales ha sido reconocido por
La Corte Internacional de Justicia
el Tribunal Europeo de Derechos Humanos
Savriddin Dzhurayev c Rusia Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No
7138610 25 de abril de 2013
213 ldquoLa importancia crucial de las medidas provisionales se ve resaltada por el hecho de que el
Tribunal las dicta por principio en casos verdaderamente excepcionales y con base en el examen
riguroso de todas las circunstancias relevantes En la mayoriacutea de estos casos los solicitantes de las
medidas se enfrentan a una verdadera amenaza para su vida y su integridad fiacutesica con el
consiguiente riesgo real de que se produzca un dantildeo grave e irreversible en contra de las
disposiciones fundamentales de la Convencioacuten Este papel esencial que desempentildean las medidas
provisionales en el sistema de la Convencioacuten no soacutelo sustenta su efecto legal vinculante para los
Estados interesados como mantiene la jurisprudencia consolidada sino que tambieacuten ordena dar la
maacutexima importancia a la cuestioacuten del cumplimiento por los Estados partes de las indicaciones del Tribunal a este respectohellip Cualquier laxitud en esta cuestioacuten implicariacutea debilitar de forma
inaceptable la proteccioacuten de los derechos fundamentales de la Convencioacuten y no seriacutea compatible ni
con sus valores ni con su espiacuteritu hellip tambieacuten resultariacutea contradictoria con la importancia
fundamental del derecho de denuncia individual y de forma maacutes general socavariacutea la autoridad y la eficacia de la Convencioacuten como instrumento constitutivo del orden puacuteblico europeo helliprdquo
el Comiteacute de Derechos Humanos
Khalilov c Tayikistaacuten Centro para los Derechos Civiles y Poliacuteticos Comunicacioacuten No
9732001 Observaciones de 13 de abril de 2005
41 El Comiteacute observa que el Estado parte habiacutea ejecutado al hijo de la autora a pesar de que se
habiacutea presentado una comunicacioacuten ante el Comiteacute de Derechos Humanos en virtud del Protocolo
19
Facultativo y de que se habiacutea solicitado al Estado parte la adopcioacuten de medidas provisionales de
proteccioacuten a este respecto El Comiteacute recuerda que en virtud de su adhesioacuten al Protocolo
Facultativo todo Estado Parte en el Pacto reconoce la competencia del Comiteacute para recibir y
considerar comunicaciones de individuos que aleguen ser viacutectimas de violaciones de cualquiera de
los derechos enunciados en el Pacto (preaacutembulo y artiacuteculo 1) La adhesioacuten del Estado al Protocolo
lleva impliacutecito el compromiso de cooperar de buena fe con el Comiteacute para que eacuteste pueda examinar
esas comunicaciones y despueacutes del examen presentar sus observaciones al Estado Parte
interesado y al individuo (paacuterrs 1 y 4 del artiacuteculo 5) Es incompatible con estas obligaciones que un
Estado Parte adopte medidas que impidan o frustren la consideracioacuten y el examen de la
comunicacioacuten por el Comiteacute y la expresioacuten de sus observaciones
el Comiteacute contra la Tortura
Dada la uniformidad de la jurisprudencia sobre esta cuestioacuten es previsible que otros oacuterganos como
el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute para la Eliminacioacuten de
la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la
Mujer que tienen competencia para dictar medidas provisionales respeten tambieacuten su caraacutecter
vinculante
14 Intervenciones de terceros
En cuanto al Tribunal Europeo de Derechos Humanos el artiacuteculo 36 del Convenio para la
Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales establece que en cualquier
asunto que se suscite ante una Sala o ante la Gran Sala en intereacutes de una buena administracioacuten
de justicia el Presidente del Tribunal podraacute invitar a cualquier Alta Parte Contratante que no sea
parte en el asunto o a cualquier persona interesada distinta del demandante a que presente
observaciones por escrito o a participar en la vistardquo 10 Las organizaciones no gubernamentales
tambieacuten pueden presentar sus informes
Los requisitos son maacutes estrictos en el caso del Comiteacute Europeo de Derechos Sociales habida
cuenta del caraacutecter colectivo del mecanismo de denuncia Seguacuten su Reglamento Interno los
Estados partes en los mecanismos de denuncia colectiva estaacuten automaacuteticamente invitados a
presentar sus observaciones sobre la denuncia al igual que las organizaciones internacionales de
empleadores y sindicatos pero las organizaciones internacionales solamente pueden presentar
escritos sobre las denuncias interpuestas por organizaciones nacionales deempleadores y sindicatos
o por las organizaciones no gubernamentales Sin embargo el recientemente aprobado artiacuteculo 32A
del Reglamento otorga al Presidente la posibilidad de invitar a cualquier organizacioacuten institucioacuten o
persona a presentar observacionesrdquo
Los oacuterganos establecidos en virtud de tratados de alcance universal (el Comiteacute de Derechos
Humanos el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute contra la Tortura el
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la
Discriminacioacuten Contra la Mujer) no establecen expresamente la intervencioacuten formal de terceros en
casos concretos11 Sin embargo siacute se contempla la posibilidad de intervenir en el caso pidiendo al
demandante que incluya en su demanda la intervencioacuten de terceros o solicitaacutendolo formalmente al
oacutergano en cuestioacuten de manera puntual si es necesario
Cuadro 5 Herramientas praacutecticas
Herramientas praacutecticas
La Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos orienta de forma
general la presentacioacuten de comunicaciones ante los oacuterganos de las Naciones
Unidas establecidos en virtud de tratados y ofrece tambieacuten un formulario
modelo de denuncia
El Manual de Asistencia Juriacutedica para los Nintildeos y las Organizaciones de los
10 Artiacuteculo 361 del ECHR 11 Ni el Reglamento del Comiteacute de Derechos Humanos ni el OP-ICCPR mencionan las intervenciones de terceros Veacuteanse ademaacutes el
artiacuteculo 81 del OP-ICESCR el artiacuteculo 1182 del Reglamento del CAT el artiacuteculo 952 del Reglamento del CERD y el artiacuteculo 722 del
Reglamento del CEDAW
20
Derechos de los Nintildeos de Child Rights International Network (CRIN) explica
en general coacutemo pueden los nintildeos y aqueacutellos que actuacutean en su nombre y
representacioacuten asegurarse el asesoramiento y la representacioacuten de un letrado
Para comparar los mecanismos de denuncia existentes consuacuteltese
httpswwwcrinorgendocsFileManagerOP3CRC_Toolkit_Annex_IIpdf
Actualmente estaacute en curso un proceso de armonizacioacuten de los procedimientos
de los oacuterganos creados en virtud de tratados a iniciativa de las Naciones
Unidas Para maacutes informacioacuten consuacuteltese
httpwww2ohchrorgenglishbodiestreatyreformhtm
2 Procedimientos de los mecanismos internacionales
21 Oacuterganos internacionales de derechos humanos establecidos en virtud de
tratados12
Los procedimientos de los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados
aunque bastante similares no han sido armonizados13 Las diferencias surgen en el caso de los
organismos de maacutes reciente creacioacuten Los procedimientos se exponen tanto en sus tratados
constitutivos como en sus respectivos reglamentos Las comunicaciones deben presentarse en uno
de los idiomas oficiales de las Naciones Unidas que son el aacuterabe el chino el espantildeol el franceacutes el
ingleacutes y el ruso La Dependencia encargada de las Quejas de la Oficina del Alto Comisionado para
los Derechos Humanos realiza un examen inicial de todas las denuncias que recibe para asegurarse
de que incluyen toda la informacioacuten que necesitaraacute el Comiteacute para evaluar la situacioacuten
Cuadro 6 Cuadro comparativo OP-ICESCR (Protocolo Facultativo del Pacto Internacional
de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales) y OP3-CRC (Protocolo facultativo de la
Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo relativo a un procedimiento de comunicaciones)
OP-ICESCR (2008) OP3-CRC (2011)
iquestCoacutemo pueden las
viacutectimas presentar las
comunicaciones de
forma individual yo
en grupo
Individuos o grupos de
individuos (art 2)
Individuos o grupos de individuos (art
51)
iquestQuieacuten puede
presentar
comunicaciones
individuales
La viacutectima u otros en su
nombre en este caso con el
consentimiento de la viacutectima
a no ser que el autor pueda
justificar que actuacutea sin eacutel (art
2)
La viacutectima u otros en su nombre en
este caso con el consentimiento de la
viacutectima a no ser que el autor pueda
justificar que actuacutea sin eacutel (art 52)
iquestExiste un plazo de
tiempo para presentar
la comunicacioacuten
individual tras el
agotamiento de los
recursos internos
1 antildeo a no ser que se
demuestre que no fue posible
presentarla antes
(art 32 a))
1 antildeo a no ser que se demuestre que
no fue posible presentarla antes (art
7 h))
iquestLas comunicaciones
individuales son
admisibles cuando
Inadmisibles (art 32 c)) Inadmisibles (art 7 d))
12 Puede consultarse maacutes informacioacuten praacutectica sobre coacutemo presentar una peticioacuten ante los oacuterganos de las Naciones Unidas creados en
virtud de tratados en httpwww2ohchrorgenglishbodiespetitionsindexhtm 13 Actualmente estaacute en curso un proceso de armonizacioacuten de los procedimientos de los oacuterganos creados en virtud de tratados a
iniciativa de las Naciones Unidas Para maacutes informacioacuten consuacuteltese httpwww2ohchrorgenglishbodiestreatyreformhtm
21
estaacuten siendo o ya han
sido examinadas por
otro procedimiento de
investigacioacuten o
solucioacuten
internacional
Las comunicaciones
individuales iquestse
consideran
inadmisibles por falta
de fundamento o
cuando sean
presentadas de mala
fe
Inadmisibles si constituyen un
abuso del derecho a
presentar comunicaciones si
son manifiestamente
infundadas o no estaacuten
suficientemente
fundamentadas o si se basan
exclusivamente en
informacioacuten difundida por los
medios de comunicacioacuten (art
32 e) y f))
Inadmisibles si constituyen un abuso
del derecho a presentar
comunicaciones si son
manifiestamente infundadas o no
estaacuten suficientemente fundamentadas
(art 7 c) y f))
iquestEn queacute otros casos
podriacutea el Comiteacute
rechazar una
comunicacioacuten
individual
El Comiteacute podriacutea negarse a
considerar una comunicacioacuten
cuando el autor no haya
estado en situacioacuten de clara
desventaja salvo que la
comunicacioacuten plantee una
cuestioacuten grave de importancia
general (art 4)
El Comiteacute podriacutea negarse a examinar
una comunicacioacuten si considera que no
se ha planteado en el intereacutes superior
del nintildeo o que se ha planteado como
consecuencia de una presioacuten o
influencia indebidas (art 32 artiacuteculo
13 del Reglamento)
iquestSe pueden presentar
comunicaciones de
forma anoacutenima
No no pueden presentarse de
forma anoacutenima (art 32 g))
No no pueden presentarse de forma
anoacutenima (art 7 a))
iquestDeben presentarse
las comunicaciones
por escrito
Siacute deben estar formalizadas
por escrito (art 32 g))
Siacute deben estar formalizadas por
escrito (art 7 b))
iquestExisten disposiciones
para la
confidencialidad de la
presentacioacutenel
examen de las
comunicaciones
individuales
Siacute las denuncias se
comunican a los Estados de
forma confidencial y el
Comiteacute puede decidir o pedir
que los nombres de los
autores y las viacutectimas no se
hagan puacuteblicos (art 6
artiacuteculo 19 del Reglamento)
Siacute las denuncias se comunican a los
Estados de forma confidencial y la
identidad de las personas implicadas
no se revela puacuteblicamente sin su
consentimiento expreso (arts 81 y
42)
iquestCuaacutel es el plazo para
que los Estados
respondan a las
comunicaciones
individuales
6 meses (art 62) 6 meses lo antes posible (art 82)
iquestCuaacutendo no es
necesario agotar los
recursos internos para
que se acepte una
comunicacioacuten
individual
Cuando la tramitacioacuten de los
recursos se prolongue
injustificadamente (art 31)
Cuando la tramitacioacuten de los recursos
se prolongue injustificadamente o
cuando con ellos sea improbable lograr
una reparacioacuten efectiva (art 7 e))
iquestSe permite
expresamente el
acuerdo amistoso en
las comunicaciones
individuales
Siacute se permite el acuerdo
amistoso pero archiva el
examen de la comunicacioacuten
(art 72)
Siacute se permite el acuerdo amistoso
pero archiva el examen de la
comunicacioacuten (art 92)
iquestPodriacutea el Comiteacute Siacute el Comiteacute podriacutea Siacute el Comiteacute podriacutea considerar si son
22
considerar si son
razonables las
medidas adoptadas
por los Estados para
hace efectivos los
derechos en cuestioacuten
cuando examina una
comunicacioacuten
individual
considerar si son razonables
las medidas adoptadas para
hacer efectivos los derechos
teniendo en cuenta que los
Estados pueden adoptar toda
una serie de posibles medidas
poliacuteticas (art 84)
razonables las medidas adoptadas
para hacer efectivos los derechos
econoacutemicos sociales y culturales
teniendo en cuenta que los Estados
pueden adoptar toda una serie de
posibles medidas poliacuteticas (art 104)
iquestCuaacutendo debe
presentar el Estado
una respuesta de
seguimiento
detallando las
medidas adoptadas
tras recibir las
recomendaciones del
Comiteacute sobre una
comunicacioacuten
individual
Los Estados deben presentar
un respuesta de seguimiento
en el plazo de 6 meses (art
92)
Los Estados deben presentar un
respuesta de seguimiento en el plazo
de 6 meses (art 111)
iquestExiste un
procedimiento de
investigacioacuten iquestSi es
asiacute cuando puede
utilizarse
Siacute existe un procedimiento
de investigacioacuten para
violaciones graves o
sistemaacuteticas Los Estados
deben responder en el plazo
de 6 meses y el Comiteacute puede
pedir un seguimiento despueacutes
de otros 6 meses (arts 11 y
12)
Siacute existe un procedimiento de
investigacioacuten para violaciones graves o
sistemaacuteticas Los Estados deben
responder lo antes posible en el plazo
de 6 meses y el Comiteacute puede pedir
un seguimiento despueacutes de otros 6
meses (arts 13 y 14)
iquestEs el procedimiento
de investigacioacuten
obligatorio para todos
los Estados partes
No los Estados partes
pueden optar por tenerlo o no
(art 111)
No los Estados partes pueden optar
por tenerlo o no (art 137)
iquestExisten disposiciones
relativas al examen de
las comunicaciones
entre Estados
Siacute pueden presentarse
comunicaciones entre Estados
si un Estado no estaacute
cumpliendo sus obligaciones
Los Estados deben responder
en el plazo de tres meses y es
posible un acuerdo amistoso
(art 10)
Siacute pueden presentarse
comunicaciones entre Estados si un
Estado no estaacute cumpliendo sus
obligaciones Es posible un acuerdo
amistoso (art 12)
iquestEs obligatorio que
todos los Estados
partes acepten las
comunicaciones entre
Estados
No los Estados partes
pueden optar por
aceptarpresentar o no las
comunicaciones entre Estados
(art 10)
No los Estados partes pueden optar
por aceptarpresentar o no las
comunicaciones entre Estados (art
121)
iquestSe permiten reservas
al Protocolo
facultativo
Siacute Siacute
Consideraciones
adicionales
El Comiteacute se guiaraacute por el intereacutes
superior del nintildeo y tendraacute en cuenta
los derechos y las opiniones del nintildeo
Daraacute el debido peso a las opiniones del
nintildeo seguacuten su edad y su madurez (art
2) El Reglamento del Comiteacute debe
garantizar procedimientos adaptados
al nintildeo (art 31)
Fuente CRIN 2016 httpswwwcrinorgendocsFileManagerOP3CRC_Toolkit_Annex_IIpdf
23
211 Fase preliminar
Las normas relativas a la fase preliminar del procedimiento son similares en los cuatro oacuterganos de
derechos humanos creados en virtud de tratados que reciben comunicaciones individuales y que
han establecido un reglamento de procedimiento La Secretariacutea de las Naciones Unidas recibe la
comunicacioacuten y comprueba que cumple todos los requisitos formales La Secretariacutea puede pedir
aclaraciones sobre estos requisitos y sobre la intencioacuten del denunciante de que el Comiteacute se ocupe
efectivamente de la comunicacioacuten Una vez finalizados estos primeros pasos se procede al registro
de la comunicacioacuten y a su remisioacuten al Comiteacute (veacuteanse los artiacuteculos 84 a 87 del Reglamento del
CCPR los artiacuteculos 103 a 105 del Reglamento del CAT los artiacuteculos 83 y 84 del Reglamento del
CERD y los artiacuteculos 56 a 58 del Reglamento del CEDAW)
En cuanto a los procedimientos de los oacuterganos maacutes recientemente establecidos en
virtud de tratados veacuteanse sus reglamentos
CRC
httptbinternetohchrorg_layoutstreatybodyexternalDownloadaspxsymbolno=CRCC
623ampLang=en
CMW
httptbinternetohchrorg_layoutstreatybodyexternalDownloadaspxsymbolno=HRIG
EN3Rev1Add1ampLang=en
CRPD httpwwwohchrorgENHRBodiesCRPDPagesCRPDIndexaspx
212 Fase de admisibilidad
iquestQuieacuten decide Aunque por regla general es el Comiteacute en su conjunto el que decide si la
comunicacioacuten cumple o no los requisitos formales de admisibilidad el Comiteacute puede tambieacuten crear
a nivel interno un Grupo de Trabajo dedicado a las decisiones sobre admisibilidad14 En cuanto al
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la
Discriminacioacuten Contra la Mujer el Grupo de Trabajo soacutelo puede formular recomendaciones sobre la
admisibilidad 15
iquestCoacutemo El Comiteacute adopta siempre las decisiones sobre admisibilidad por mayoriacutea simple de votos
Cuando se ha creado un Grupo de Trabajo el sistema variacutea En el Comiteacute de Derechos Humanos el
Grupo de Trabajo soacutelo puede adoptar una decisioacuten sobre admisibilidad por unanimidad aunque una
decisioacuten sobre inadmisibilidad tendraacute que ser ratificada por todo el Comiteacute mientras que en el caso
del Comiteacute contra la Tortura el Grupo de Trabajo puede declarar admisible una comunicacioacuten por
mayoriacutea de votos o inadmisible por unanimidad16
Comunicaciones y contestacioacuten El Comiteacute pide informacioacuten tanto al denunciante como al Estado
parte estableciendo para ello los plazos oportunos17 El Comiteacute de Derechos Humanos solicita al
Estado implicado que presente un escrito de contestacioacuten a la comunicacioacuten en los seis meses
siguientes sobre la admisibilidad y el fondo de la denuncia salvo que el Comiteacute especifique que
soacutelo es necesario formular observaciones sobre la admisibilidad Despueacutes el Comiteacute puede pedir al
demandante o al Estado que formulen observaciones adicionales Cada una de las partes debe tener
la oportunidad de comentar las observaciones de la otra parte 18
Revisioacuten de la decisioacuten de admisibilidad El Comiteacute podraacute revisar con posterioridad una decisioacuten
de inadmisibilidad si considera que los motivos de inadmisibilidad ya no son aplicables19
14 Veacuteanse los artiacuteculos 111 y 112 del Reglamento del CAT y los artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR 15 Artiacuteculo 87 del Reglamento del CERD y artiacuteculo 62 del Reglamento del CEDAW 16 Artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR y artiacuteculos 111 y 112 del Reglamento del CAT 17 Veacuteanse el artiacuteculo 115 del Reglamento del CAT y artiacuteculo 92 del Reglamento del CERD 18 Artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR 19 Artiacuteculo 116 del Reglamento del CAT artiacuteculo 932 del Reglamento del CERD y artiacuteculo 70 del Reglamento del CEDAW
24
Decisiones sobre admisibilidad y fondo del asunto En la praacutectica los Comiteacutes pueden decidir
conjuntamente sobre la admisibilidad de la comunicacioacuten y sobre el fondo del asunto cuando la
informacioacuten facilitada es ya suficiente para llegar a una decisioacuten final
213 Fondo del asunto
Reuniones a Puerta Cerrada Los Comiteacutes examinaraacuten la comunicacioacuten tanto en la fase relativa
a la admisibilidad como el propio fondo del asunto en reuniones a puerta cerrada20 El Comiteacute para
la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute contra la Tortura tienen podraacuten invitar a las
partes a participar en una vista oral a puerta cerrada para contestar a las preguntas que se les
realicen y proporcionar maacutes informacioacuten21
Comunicaciones Por regla general el Comiteacute transmitiraacute la informacioacuten al Estado parte e
informaraacute de ello al denunciante22 y podraacute pedir informacioacuten adicional sobre el fondo del asunto23
El Comiteacute de Derechos Humanos establece que el Estado parte dispone de seis meses para
presentar al Comiteacute sus explicaciones o declaraciones por escrito aclarando el asunto objeto de
examen y las medidas de reparacioacuten en su caso que el Estado haya adoptado Las explicaciones o
declaraciones presentadas por el Estado parte se remitiraacuten al autor de la comunicacioacuten quien podraacute
aportar maacutes informacioacuten o formular observaciones por escrito en los plazos expresamente fijados
para ello24 En el caso del Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial el Estado dispone
de tres meses a partir de entonces para presentar sus argumentos Eacutestos se transmitiraacuten al
denunciante quien podraacute rebatirlos con nuevas observaciones25
Material objeto de examen El Comiteacute examinaraacute toda la informacioacuten que las partes le hayan
facilitado 26 El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales incluye ademaacutes
expresamente toda la documentacioacuten relevante facilitada por otros oacuterganos organismos
especializados fondos programas y mecanismos de las Naciones Unidas y por otras organizaciones
internacionales asiacute como por los sistemas regionales de derechos humanos27
Decisioacuten Los Comiteacutes adoptaraacuten su decisioacuten (en forma de Observaciones) sobre el caso y la
notificaraacuten formalmente a las partes28 El Reglamento del Comiteacute de Derechos Humanos establece
expliacutecitamente que las decisiones de este oacutergano tienen caraacutecter puacuteblico29
214 Acuerdo amistoso
El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales es el uacutenico Comiteacute que preveacute
expresamente la posibilidad de que las partes lleguen a un acuerdo amistoso El acuerdo amistoso
estaacute condicionado al respeto de las obligaciones previstas en el Pacto y provoca el archivo del
procedimiento de comunicacioacuten (Art 7 OP-ICESCR) Aunque otros oacuterganos de las Naciones Unidas
creados en virtud de tratados y sus correspondientes reglamentos no preveacuten expresamente el
acuerdo amistoso en la praacutectica los Comiteacutes pueden ofrecer sus buenos oficios a las partes para
que lleguen a este tipo de acuerdo si asiacute lo desean
215 Medidas provisionales
20 Artiacuteculos 88 y 102 del Reglamento del CCPR art 8 del OP-ICESCR art 224-6 de la CAT artiacuteculo 88 del Reglamento del CERD art 7
del OP-CEDAW y artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW art 776-7 de la ICRMW 21 Artiacuteculo 945 del Reglamento del CERD artiacuteculo 117 del Reglamento del CAT 22 Artiacuteculo 117 del Reglamento del CAT art 8 del OP-ICESCR artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR artiacuteculo 941 del Reglamento del CERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW 23 Iacutebid 24 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR 25 Artiacuteculo 942-4 del Reglamento del CERD 26 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR art 8 del OP-ICESCR art 224-6 de la CAT artiacuteculo 1181 del Reglamento del CAT art
147 a) de la ICERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW art 775 de la ICRMW 27 Art 8 del OP-ICESCR 28 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR art 227 de la CAT art 147 b) de la ICERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del
Reglamento del CEDAW art 776-7 de la ICRMW 29 Artiacuteculo 102(5) del Reglamento del CCPR
25
El oacutergano de derechos humanos ante el que se ha presentado el caso podraacute adoptar las medidas
provisionales cuando las considere necesarias o convenientes para evitar un dantildeo irreparable a la
viacutectima de la presunta violacioacuten con efectos desde el momento de la denuncia del caso hasta el
momento en que se dicta una decisioacuten final30 Tanto el Comiteacute de Derechos Humanos como el
Comiteacute contra la Tortura han confirmado en su jurisprudencia el caraacutecter vinculante de las medidas
provisionales Dada la uniformidad de la jurisprudencia sobre esta cuestioacuten es previsible que otros
oacuterganos como el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute para la
Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra
la Mujer que tienen competencia para dictar medidas provisionales defiendan tambieacuten su caraacutecter
vinculante
22 El Tribunal Europeo de Derechos Humanos
Reglamento del Tribunal
Artiacuteculo 47
(Modificaciones realizadas por el Tribunal el 17 junio y el 8 de julio de 2002 el 11 de diciembre de
2007 el 22 de septiembre de 2008 el 6 de mayo de 2013 y el 1 de junio y 5 de octubre de
2015)
Contenido de una demanda individual
1 Toda demanda interpuesta con arreglo al artiacuteculo 34 del Convenio se presentaraacute en el
formulario facilitado por la Secretariacutea salvo decisioacuten en contrario del TEDH Incluiraacute toda la
informacioacuten solicitada en los apartados correspondientes del formulario e indicaraacute
a) nombre fecha de nacimiento nacionalidad y domicilio del demandante y en caso de ser una
persona juriacutedica nombre completo fecha de constitucioacuten o registro nuacutemero de identificacioacuten fiscal
(si procede) y sede
b) nombre domicilio nuacutemero de teleacutefono y fax y direccioacuten electroacutenica del representante en su
caso
c) si el demandante tiene representante la firma original y fechada del demandante en el apartado
del poder del formulario donde constaraacute igualmente la firma original delde la representante
indicando que ha aceptado actuar en nombre del demandante
d) la parte o partes contratantes contra las que se dirige la demanda
e) una relacioacuten sucinta y comprensible de los hechos
f) una relacioacuten sucinta y comprensible de las vulneraciones del Convenio alegadas y argumentos
pertinentes y
g) una declaracioacuten sucinta y comprensible que acredite la conformidad del demandante con los
criterios de admisibilidad enunciados en el artiacuteculo 351 del Convenio
2 a) toda la informacioacuten descrita en las letras e) a g) del apartado 1 anterior reflejada en los
apartados correspondientes del formulario debe ser suficiente para permitir al TEDH determinar la
naturaleza y objeto de la demanda sin tener que consultar otros documentos
b) no obstante el demandante puede completar la informacioacuten adjuntando al formulario un
documento de una extensioacuten maacutexima de 20 paacuteginas exponiendo detalladamente los hechos las
vulneraciones del Convenio alegadas y los argumentos pertinentes
31 El formulario iraacute firmado por el demandante o su representante y se acompantildearaacute
a) copia de los documentos relativos a las decisiones o medidas denunciadas ya sean de
naturaleza judicial o de cualquier otra
b) copia de los documentos y resoluciones que demuestren que el demandante ha agotado las viacuteas
internas de impugnacioacuten y ha respetado el plazo establecido en el artiacuteculo 351 del Convenio
c) en su caso copia de los documentos relativos a cualquier otro procedimiento internacional de
investigacioacuten o acuerdo
d) si el demandante es una persona juriacutedica seguacuten el artiacuteculo 47 1a) un documento o
documentos que demuestren que la persona que interpuso la demanda estaacute legitimada o
autorizada para representar al demandante
30 Veacuteanse artiacuteculo 92 del Reglamento del CCPR art 51 del OP-ICESCR artiacuteculo 114 del Reglamento del CAT artiacuteculo 943 del
Reglamento del CERD art 51 del OP-CEDAW artiacuteculo 63 del Reglamento del CEDAW
26
32 Los documentos aportados que sustenten la demanda deberaacuten relacionarse en orden
cronoloacutegico numerarse correlativamente y estar claramente identificados
4 Aquellos demandantes que no deseen que se revele su identidad deberaacuten precisarlo y exponer
las razones que justifiquen dicha excepcioacuten a la norma general de publicidad del procedimiento
ante el TEDH quien podraacute autorizar el anonimato o acordarlo de oficio
51 En caso de incumplimiento de las obligaciones enumeradas en los apartados 1 a 3 del
presente artiacuteculo el TEDH no examinaraacute la demanda salvo que
a) el demandante haya proporcionado una explicacioacuten satisfactoria para dicho incumplimiento
b) la demanda trate de una solicitud de medidas cautelares
c) el TEDH lo declare de oficio o a solicitud del demandante
52 En cualquier caso el TEDH podraacute solicitar al demandante que en un plazo determinado aporte
informacioacuten o documentacioacuten en la forma y manera que se considere conveniente
6 a) A los efectos del artiacuteculo 351 del Convenio se consideraraacute como fecha de interposicioacuten de la
demanda aquella en la que el formulario se remita al TEDH debidamente cumplimentado con
arreglo a los requisitos de este Reglamento siendo prueba fehaciente la fecha del matasellos
b) No obstante el TEDH puede considerar otra fecha de interposicioacuten si lo estima justificado
7 Los demandantes deberaacuten informar al TEDH de cualquier cambio de domicilio y de todas las
circunstancias pertinentes respecto a su demanda
Demanda Por regla general las demandas presentadas ante el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos deben formalizarse y enviarse en el formulario de demanda que se proporciona en el sitio
web del Tribunal en uno de los idiomas oficiales del Tribunal (ingleacutes o franceacutes) y adjuntando a la
misma copia de la documentacioacuten pertinente y en especial de las decisiones judiciales o no
adoptadas en relacioacuten con el objeto de la demanda
El formulario de demanda puede obtenerse en
httpwwwechrcoeintECHRENHeaderApplicantsApply+to+the+CourtApplication+pack
Tambieacuten es posible presentar primero la denuncia mediante una carta en la que se enuncien el
objeto de la demanda y los artiacuteculos del Convenio cuya infraccioacuten se alega31 Esta carta paralizaraacute el
transcurso del plazo liacutemite previsto de seis meses En este caso o en caso de que se presente un
formulario de demanda incompleto el Tribunal solicitaraacute que se aporte la informacioacuten adicional
necesaria en las ocho semanas siguientes32 A la recepcioacuten de la primera comunicacioacuten en la que se
expone el objeto del asunto la Secretariacutea del Tribunal abriraacute un expediente cuyo nuacutemero deberaacute
figurar en toda la documentacioacuten posterior Los demandantes seraacuten informados por correo sobre
este particular En esta carta podraacute tambieacuten pediacuterseles que aporten maacutes informacioacuten o maacutes
documentacioacuten33
Fase preliminar El Presidente del Tribunal asignaraacute el caso a una Sala determinada del Tribunal
compuesta por siete jueces34
Fase de admisibilidad Cuando la demanda presenta por siacute misma elementos suficientes para
decidir su inadmisibilidad o su archivo seraacute examinada por un juez uacutenico cuya decisioacuten seraacute
definitiva En cualquier otro caso este juez remitiraacute el caso a una Sala o a un Comiteacute de entre
cuyos miembros el Presidente de la Sala del Tribunal nombraraacute a un Juez Ponente que se encargaraacute
del caso El Juez Ponente podraacute pedir maacutes informacioacuten a las partes decidir si el caso seraacute
31 Institution of Proceedings Practice Direction publicado por el Presidente del Tribunal conforme al artiacuteculo 32 del Reglamento del
Tribunal de 1 de noviembre de 2003 y modificado el 22 de septiembre de 2008 y el 24 de junio de 2009 paacuterr 3 32 Iacutebid paacuterr 4 33 Iacutebid paacuterr 7 34 Artiacuteculo 521 del Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos Humanos
27
examinado por un juez uacutenico por un Comiteacute o por una Sala y podraacute remitir informes dictaacutemenes o
documentos a la Sala o Comiteacute o al Presidente35 Despueacutes el caso pasaraacute al Comiteacute que estaacute
compuesto por tres jueces de la Sala y cuya decisioacuten es definitiva El Comiteacute notificaraacute formalmente
la demanda al Estado implicado y pediraacute informacioacuten adicional a ambas partes El Comiteacute podraacute por
votacioacuten unaacutenime declarar el caso inadmisible o archivarlo o declararlo admisible y dictar
inmediatamente una decisioacuten sobre el fondo del asunto cuando la cuestioacuten subyacente en el caso ya
esteacute resuelta en la jurisprudencia consolidada del Tribunal En cualquier otro caso el Comiteacute
remitiraacute el caso a la Sala36 La Sala tambieacuten podraacute notificar la decisioacuten al Estado implicado y pedir
informacioacuten a las partes Tambieacuten podraacute decidir que declara inadmisible la demanda o archivarla
con efectos inmediatos Antes de tomar una decisioacuten podraacute considerar la posibilidad de celebrar
una vista a instancia de parte o de oficio y si lo estima apropiado podraacute decidir de forma
simultaacutenea sobre la admisibilidad de la demanda y sobre el fondo del asunto37
La guiacutea del Tribunal sobre admisibilidad puede consultarse en
httpwwwechrcoeintDocumentsAdmissibility_guide_ENGpdf
Acuerdo amistoso En cualquier fase del procedimiento el Tribunal podraacute estar a disposicioacuten de
las partes con miras a lograr el acuerdo amistoso del litigio En este caso el procedimiento es
confidencial y se desarrolla en la Secretariacutea del Tribunal siguiendo las instrucciones de la Sala o su
Presidente Si se llega a un acuerdo amistoso el caso se archivaraacute y la decisioacuten del Tribunal se
limitaraacute a reflejar una breve descripcioacuten de los hechos y la solucioacuten alcanzada por las partes que se
transmitiraacute al Comiteacute de Ministros para que supervise su cumplimiento38
Archivo del caso En cualquier fase del procedimiento el Tribunal podraacute decidir archivar la
demanda cuando el demandante ya no estaacute dispuesto a mantenerla cuando el litigio ya ha sido
resuelto o cuando por cualquier otro motivo comprobado por el Tribunal seguir examinando la
demanda ya no esteacute justificado Sin embargo el Tribunal proseguiraacute el examen de la demanda si
asiacute lo exige el respeto de los derechos humanos garantizados por el Convenio y sus Protocolos39 y
tambieacuten podraacute decidir restituir una demanda previamente archivada40 El caso tambieacuten se archivaraacute
cuando las partes hayan llegado a un acuerdo amistoso 41 o cuando el Tribunal acepte una
declaracioacuten unilateral del Estado demandado En este uacuteltimo caso el Tribunal podraacute archivar el caso
incluso aunque el demandante desee continuar con el procedimiento42 Dependeraacute sin embargo de
si el respeto por los derechos humanos consagrados en el Convenio y sus Protocolos asiacute lo exige El
Tribunal manifestoacute que para determinar este aspecto fundamental tendraacute en cuenta la naturaleza
de las denuncias efectuadas si las cuestiones planteadas son comparables a otras cuestiones ya
resueltas por el Tribunal en casos anteriores la naturaleza y el alcance de cualesquiera medidas
adoptadas por el Gobierno demandado en el contexto del cumplimiento de las sentencias dictadas
por el Tribunal en dichos casos anteriores y el impacto de esas medidas en el caso en cuestioacuten43
Examen del fondo del asunto Una vez declarada admisible la demanda la Sala podraacute invitar a
las partes a presentar maacutes observaciones y pruebas y a celebrar una vista El Tribunal constituido
en Sala examinaraacute el caso44 Las vistas son puacuteblicas como lo son los documentos depositados en la
Secretariacutea del Tribunal aunque el acceso puede quedar restringido cuando el Tribunal lo encuentre
necesario basaacutendose en razones concretas en intereacutes de la moral el orden puacuteblico o la seguridad
nacional en una sociedad democraacutetica o cuando los intereses de los menores o la proteccioacuten de la
35 Art 27 del ECHR artiacuteculos 49 y 52A del Reglamento del ECtHR 36 Art 28 del ECHR artiacuteculo 53 del Reglamento del ECtHR 37 Art 29 del ECHR artiacuteculos 54 y 54A del Reglamento del ECtHR 38 Art 39 del ECHR artiacuteculo 62 del Reglamento del ECtHR 39 Art 371 del ECHR 40 Veacuteanse art 37 del ECHR artiacuteculo 43 del Reglamento del ECtHR 41 Veacutease artiacuteculo 433 del Reglamento del ECtHR 42 Veacuteanse caso Akman c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 3745397 Decisioacuten sobre la admisibilidad de
26 de junio de 2001 paacuterrs 28 a 32 y caso Tahsin Acar c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 2630795
Sentencia de 8 de abril de 2004 paacuterrs 75 y 76 43 Caso Tahsin Acar c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos paacuterr 76 La lista no es exhaustiva Esta praacutectica se refleja
ahora en el artiacuteculo 62A del Reglamento del ECtH 44 Art 38 del ECHR
28
vida privada de las partes asiacute lo exige o en circunstancias especiales en las que dar publicidad al
procedimiento vaya en detrimento de la justicia45 Las sentencias de la Sala seraacuten firmes cuando las
partes declaren que no tienen intencioacuten de recurrir ante la Gran Sala o cuando hayan transcurrido
tres meses desde la fecha de la sentencia sin que eacutesta se haya recurrido o cuando la Gran Sala
haya rechazado la peticioacuten de recurso46
Satisfaccioacuten equitativa Si el Tribunal declara que se ha producido una violacioacuten de los derechos
humanos concederaacute una satisfaccioacuten equitativa a la parte perjudicada 47 A tal fin el Tribunal
necesitaraacute obtener del demandante una reclamacioacuten especiacutefica de satisfaccioacuten equitativa en relacioacuten
con cada elemento concreto de la demanda junto con toda la documentacioacuten acreditativa
relevante en el plazo establecido por el Presidente para la presentacioacuten de las observaciones del demandante sobre el fondo del asunto 48 De forma adicional ldquoen determinadas situaciones
especiales hellip el Tribunal puede considerar conveniente indicar al Estado demandado el tipo de
medidas que deberiacutea adoptar con miras a poner fin a la situacioacuten ndash a menudo sisteacutemica ndash que dio
lugar a que se declarara la violacioacuten de los derechos hellip A veces la violacioacuten declarada puede ser
de tal naturaleza que no deja opcioacuten sobre las medidas que es necesario adoptarhelliprdquo49 En el caso
Hirsi Jamaa y otros c Italia toda vez que ldquoel traslado de los demandantes les exponiacutea al riesgo de
sufrir maltrato en Libia y de ser repatriados de forma arbitraria a Somalia y Eritreardquo50 el Tribunal
Europeo ordenoacute al Gobierno de Italia que adoptara todas las medidas posibles para obtener
garantiacuteas de las autoridades libias de que los demandantes no iban a sufrir maltrato incompatible
con el artiacuteculo 3 del Convenio ni iban a ser repatriados de forma arbitrariardquo51
Remisioacuten o inhibicioacuten en favor de la Gran Sala Una Sala podraacute inhibirse en favor de la Gran
Sala compuesta por diecisiete jueces cuando el caso objeto de examen plantea una cuestioacuten
grave relativa a la interpretacioacuten del Convenio o de sus Protocolos o si la solucioacuten dada a una
cuestioacuten pudiera ser contradictoria con una sentencia dictada anteriormente por el Tribunal52 salvo
que una de las partes se oponga a ello en el mes siguiente a la decisioacuten de inhibicioacuten53 Ademaacutes
cualquiera de las partes podraacute solicitar la remisioacuten del asunto a la Gran Sala en el plazo de tres
meses a partir de la fecha de la sentencia de la Sala La solicitud seraacute examinada por una sala
compuesta cinco jueces de la Gran Sala que aceptaraacute la solicitud solamente si el asunto plantea
una cuestioacuten grave relativa a la interpretacioacuten del Convenio o sus Protocolos o una cuestioacuten grave
de caraacutecter general54 El reglamento de procedimiento ante las Salas es de aplicacioacuten tambieacuten a la
Gran Sala incluido el aspecto relativo a la designacioacuten de un Juez Ponente55
i) Representacioacuten legal y asistencia juriacutedica
Las demandas pueden ser interpuestas directamente por la viacutectima o a traveacutes de un representante
legal56 Sin embargo el sistema del Tribunal Europeo exige obligatoriamente representacioacuten legal
despueacutes de que la demanda se haya notificado al Estado implicado57 El demandante podraacute solicitar
autorizacioacuten para presentar su propio caso autorizacioacuten que el Presidente de la Sala soacutelo concederaacute
con caraacutecter excepcional El representante legal debe ser un abogado habilitado para el ejercicio
profesional en cualquiera de las Partes Contratantes y con residencia en el territorio de una de ellas
o cualquier otra persona autorizada al efecto por el Presidente de la Salardquo58 El representante legal
deberaacute tener suficiente dominio de uno de los idiomas del Tribunal salvo que haya obtenido
45 Art 40 del ECHR Veacuteanse los artiacuteculos 33 y 63 del Reglamento del ECtHR 46 Art 44 del ECHR 47 Art 41 del ECHR 48 Artiacuteculo 60 del Reglamento del ECtHR 49 Caso Hirsi Jamaa y otros c Italia Gran Sala del Tribunal Europeo de Derechos Humanos paacuterr 209 Las medidas se dictan al amparo
del art 46 del ECHR 50Iacutebid paacuterr 211 51Iacutebid paacuterr 211 52 Arts 30 y 31 del ECHR 53 Veacutease tambieacuten el artiacuteculo 72 del Reglamento del ECtHR 54 Art 43 del ECHR Veacutease tambieacuten el artiacuteculo 73 del Reglamento del ECtHR 55 Artiacuteculos 50 y 71 del Reglamento del ECtHR 56 Las normas de representacioacuten legal estaacuten previstas en el artiacuteculo 36 del Reglamento del ECtHR 57 El hecho de que el demandante durante un largo periacuteodo de tiempo no se ponga en contacto con su representante legal podriacutea llevar
al Tribunal a estimar que el demandante ha perdido intereacutes en el procedimiento y por tanto a archivar el caso Veacutease el caso Ramzy c
los Paiacuteses Bajos Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 2542405 Decisioacuten sobre la admisibilidad de 20 de julio de
2010 58 Artiacuteculo 364 a) del Reglamento del ECtHR
29
autorizacioacuten para utilizar un idioma diferente del Presidente de la Sala quien podraacute tambieacuten
proceder a la remocioacuten de un abogado cuando en razoacuten de las circunstancias o de su conducta
considere que no puede seguir representando a su cliente
Consciente de su propia jurisprudencia y de los costes de la representacioacuten legal el Tribunal
Europeo de Derechos Humanos tiene previsto un sistema de asistencia letrada La decisioacuten de
conceder asistencia letrada la adopta el Presidente de la Sala solamente cuando lo considera
necesario para el apropiado desarrollo del procedimiento y cuando el demandante no tiene medios
suficientes para afrontar todos o parte de los costes derivados del mismo La decisioacuten de conceder
asistencia letrada se adopta o a peticioacuten del demandante o de oficio y surte efectos desde el
momento en que el Estado implicado ha presentado su escrito de observaciones sobre la
admisibilidad de la demanda o cuando haya transcurrido la fecha liacutemite para ello La asistencia
letrada una vez concedida se extenderaacute a todas las fases del procedimiento salvo que el
Presidente del Tribunal considere que en un momento dado ya no se cumplen las condiciones para
su otorgamiento Los demandantes que solicitan asistencia letrada deben cumplimentar un
formulario de declaracioacuten certificado por las autoridades nacionales competentes en el que
declararaacute sus ingresos su patrimonio las obligaciones econoacutemicas que tenga con las personas a su
cargo o cualquier otra obligacioacuten financiera59
23 Comiteacute Europeo de Derechos Sociales
Fase preliminar La denuncia deberaacute dirigirse al Secretario Ejecutivo que actuacutea en nombre del
Secretario General del Consejo de Europa quien acusaraacute recibo de la misma la notificaraacute al Estado
parte implicado y la transmitiraacute al Comiteacute Europeo de Derechos Sociales (ECSR)60 Las denuncias
deben formalizarse en uno de los idiomas de trabajo del Comiteacute ingleacutes o franceacutes
Fase de admisibilidad En cada caso el Presidente del Comiteacute nombraraacute de entre sus miembros
a un Ponente El Ponente prepararaacute un proyecto de decisioacuten sobre la admisibilidad y a continuacioacuten
cuando proceda un proyecto de decisioacuten sobre el fondo del asunto 61 El Comiteacute podraacute pedir
informacioacuten adicional a las partes sobre la admisibilidad de la demanda Si la considera admisible el
Comiteacute lo pondraacute en conocimiento de las Partes signatarias de la Carta a traveacutes del Secretario
General 62 El Comiteacute podraacute declarar la demanda admisible o inadmisible sin haber invitado al
gobierno implicado a presentar observaciones cuando considere que las condiciones de
admisibilidad se cumplen o se incumplen de forma manifiesta63
Examen del fondo del asunto El Comiteacute podraacute pedir informacioacuten adicional a las partes y podraacute
organizar una vista a instancia de parte o de oficio64 El Comiteacute redactaraacute un informe en el que
presentaraacute sus conclusiones sobre la violacioacuten de la Carta por parte del Estado si es que se ha
producido y lo remitiraacute confidencialmente al Comiteacute de Ministros y a las partes con prohibicioacuten
expresa de publicacioacuten65 Despueacutes los miembros del Comiteacute de Ministros que sean Estados partes
en la Carta adoptaraacuten una resolucioacuten por mayoriacutea de votos Si el Comiteacute Europeo de Derechos
Sociales constata que se ha producido una violacioacuten de la Carta el Comiteacute con la misma
composicioacuten podraacute formular recomendaciones al Estado implicado con una mayoriacutea de votos de dos
tercios66 El informe del Comiteacute se publicaraacute inmediatamente despueacutes de que el Comiteacute de Ministros
haya adoptado una resolucioacuten o en cualquier caso antes de que hayan transcurrido cuatro meses
desde su remisioacuten al Comiteacute67
59 Veacuteanse los artiacuteculos 100 a 105 del Reglamento del ECtHR 60 Art 5 del AP-ESC Veacutease el artiacuteculo 23 del Reglamento del ECSR 61 Artiacuteculo 27 del Reglamento del ECSR 62 Arts 6 y 71 del AP-ESC Veacuteanse los artiacuteculos 29 y 30 del Reglamento del ECSR 63 Artiacuteculo 294 del Reglamento del ECSR 64 Art 7 del AP-ESC Veacuteanse tambieacuten los artiacuteculos 31 y 33 del Reglamento del ECSR 65 Art 8 Iacutebid 66 Art 9 Iacutebid 67 Art 82 Iacutebid
30
Procedimientos de presentacioacuten de informes
Los mecanismos internacionales de denuncia no prohiacuteben a los demandantes presentar su caso ante
mecanismos cuasi judiciales o judiciales Aunque no tienen capacidad de resolver el caso concreto
hacer uso de ellos puede resultar importante con miras a la resolucioacuten de los casos planteados Esto
se debe a que los informes de estos oacuterganos pueden orientar a los mecanismos judiciales o cuasi
judiciales sobre la situacioacuten en el paiacutes o a que se puede recurrir a estos oacuterganos tanto para ejercer
presioacuten poliacutetica sobre las autoridades nacionales como para contribuir a su anaacutelisis de la situacioacuten
del paiacutes Este uacuteltimo resultado es especialmente importante puesto que los casos individuales
pueden tardar antildeos en resolverse en un foro internacional y porque los informes sobre la situacioacuten
en el paiacutes o las intervenciones diplomaacuteticas en el caso concreto pueden ser maacutes aacutegiles
proporcionando asiacute un material muy uacutetil para el contencioso
Oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados
Los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados son los mecanismos creados
por los tratados internacionales de derechos humanos la mayoriacutea de los cuales hemos examinado
anteriormente porque tambieacuten tienen un procedimiento cuasi judicial para examinar denuncias
particulares Cada uno de ellos tiene ademaacutes un procedimiento conforme al que los Estados
presentan informes perioacutedicos sobre la situacioacuten de los derechos humanos en el paiacutes y que son
objeto de examen por el Comiteacute relevante Son los siguientes
El Comiteacute de Derechos Humanos (HRC)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial (CERD)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer (CEDAW)
El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales (CESCR)
El Comiteacute Contra la Tortura (CAT)
El Comiteacute de los Derechos del Nintildeo (CRC)
El Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus
Familiares (CMW)
El Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad (CRPD)
El Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas (CED)
Todos estos Comiteacutes aceptan informes presentados por las organizaciones no gubernamentales En
estos informes pueden reflejarse tambieacuten casos concretos como ejemplo de las violaciones de los
derechos humanos que se producen en el paiacutes Contactar con una ONG nacional o internacional con
el fin de examinar los casos que se incluyen en sus informes puede aumentar las posibilidades de
que el Comiteacute competente se decida a resolver la situacioacuten general de los derechos humanos en
cuestioacuten Las conclusiones del Comiteacute al respecto podriacutean ser de gran ayuda en el caso concreto
24 Mecanismos no judiciales que se ocupan de peticiones individuales
Muchos de los Procedimientos Especiales establecidos por el Consejo de Derechos Humanos de las
Naciones Unidas para ocuparse de temas concretos (mandatos temaacuteticos) en los que se designa
a expertos independientes titulares de mandatos que recibiraacuten y resolveraacuten comunicaciones
individuales Cuando reciban una comunicacioacuten la examinaraacuten y despueacutes a su criterio decidiraacuten si
se pone o no en conocimiento del Estado implicado pidieacutendole que conteste a las alegaciones Por
lo general las comunicaciones se publicaraacuten en el Informe Anual del Procedimiento Especial
correspondiente Estas comunicaciones no dependen de si el Estado implicado es parte o no en un
tratado de derechos humanos concreto y en ellas no existe el requisito de haber agotado
previamente las viacuteas internas de recurso Ademaacutes los Procedimientos Especiales no estaacuten sujetos a
la prohibicioacuten de duplicacioacuten de denuncias de forma que es posible presentar la misma
comunicacioacuten ante maacutes Procedimientos Especiales o ante Procedimientos Especiales y un oacutergano de
derechos humanos judicial o cuasi judicial De forma adicional a los Procedimientos Especiales
tambieacuten existe el Procedimiento de Denuncia del Consejo de Derechos Humanos establecido para
poner fin a los cuadros persistentes de violaciones manifiestas y fehacientemente probadas de
31
todos los derechos humanos y libertades fundamentales que se producen en cualquier parte del
mundo y en cualquier circunstancia68
3 Procedimientos desarrollados al amparo de la legislacioacuten europea
MECANISMO JUDICIAL
Unioacuten Europea El Tribunal de Justicia interpreta el Derecho europeo para asegurarse de que se
aplica por igual en todos los paiacuteses de la Unioacuten Europea y se encarga de resolver los conflictos
que puedan surgir entre los gobiernos nacionales y las instituciones europeas Si a un tribunal
nacional se le plantean dudas sobre la interpretacioacuten o la validez de una norma de la Unioacuten
Europea puede pedir aclaracioacuten al Tribunal (que se pronuncia emitiendo decisioacuten prejudicial)
Puede utilizarse el mismo sistema para determinar si una norma o praacutectica nacional es compatible
con la legislacioacuten europea Las personas pueden asiacute dirigirse al Tribunal de Justicia de la Unioacuten
Europea bien indirectamente a traveacutes de los tribunales nacionales (que pueden decidir remitir el
caso al Tribunal de Justicia) o directamente ante el Tribunal General ndash si la decisioacuten de una
institucioacuten europea les ha afectado directa y personalmente
MECANISMO CUASI JUDICIAL
Unioacuten Europea Notificacioacuten a la Comisioacuten Europea de las aplicaciones o desarrollos incorrectos del
Derecho europeo susceptibles de llevar a la Comisioacuten a iniciar un procedimiento por infraccioacuten
contra el Estado miembro (procedimiento oficial de denuncia)
III Estrategia para la utilizacioacuten muacuteltiple y eficaz de los mecanismos
ELECCIOacuteN DEL MECANISMO INTERNACIONAL LISTADO DE CONTROL
1 Queacute mecanismo utilizar
a) Aplicacioacuten de las obligaciones internacionales
1 iquestEn queacute tratados de derechos humanos es parte del Estado en cuestioacuten
2 iquestHa formulado el Estado implicado reservas o declaraciones interpretativas
3 iquestSon dichas reservas y declaraciones vaacutelidas y estaacuten permitidas Es decir iquestestaacuten permitidas por
el tratado o son contrarias al objeto y la finalidad del mismo
b) Jurisdiccioacuten temporal
1 iquestHan entrado ya en vigor los pertinentes tratados
2 iquestHabiacutea entrado en vigor el tratado antes de que se produjeran los hechos del caso
3 Si el mecanismo de denuncias individuales o colectivas correspondiente al tratado exige la
ratificacioacuten o el consentimiento por separado iquestse ha producido
c) Jurisdiccioacuten territorial
1 iquestSe produjeron los hechos denunciados dentro del territorio del Estado implicado o recayeron de
otro modo bajo su autoridad o control y por tanto bajo su jurisdiccioacuten
2 iquestTiene jurisdiccioacuten sobre el Estado implicado el oacutergano de derechos humanos al que se remitiraacute
la denuncia
d) Jurisdiccioacuten material
1 iquestConstituyen los hechos en que se basa la denuncia una violacioacuten de las disposiciones del tratado
de derechos humanos
68 Veacutease httpwww2ohchrorgenglishbodieschrcomplaintshtm
32
2 iquestQueacute mecanismos son competentes para tramitar la denuncia sobre la violacioacuten de estos
derechos humanos
e) Legitimacioacuten
1 iquestTiene legitimacioacuten el demandante para plantear su caso conforme al mecanismo de denuncias
individuales o colectivas en cuestioacuten
f) Plazos
1 iquestSe ha iniciado la causa dentro de los plazos previstos en el mecanismo internacional concreto
En caso contrario iquestse puede recurrir todaviacutea a otros mecanismos internacionales
2 Eleccioacuten del mecanismo estrategia
a) iquestUno o maacutes oacuterganos
1 iquestSe puede presentar el caso ante uno o maacutes mecanismos
2 iquestExcluye alguacuten mecanismo las denuncias que hayan sido o estaacuten siendo examinadas por otros
mecanismos
3 iquestPueden diferentes elementos del mismo caso denunciarse ante diferentes oacuterganos
b) iquestQueacute oacutergano es el maacutes adecuado
1 iquestConforme a queacute mecanismo tiene el caso maacutes posibilidades de eacutexito
2 iquestQueacute tratado o mecanismo incluye las garantiacuteas maacutes soacutelidas o maacutes relevantes o la
jurisprudencia maacutes consolidada sobre el asunto en cuestioacuten
3 iquestQueacute mecanismo ofrece el sistema maacutes soacutelido de medidas provisionales si el caso lo requiere
iquestHa demostrado el Estado un respeto especial por las medidas provisionales de alguacuten mecanismo
en particular
4 iquestQueacute mecanismo puede ofrecer los mejores recursos al demandante
5 iquestQueacute mecanismo garantiza el sistema maacutes soacutelido de ejecucioacuten de resoluciones firmes
c) Efectos en el ordenamiento nacional
1 iquestSon las decisiones del tribunal elegido vinculantes o no vinculantes
2 iquestQueacute efectos tienen las decisiones del mecanismo en el ordenamiento nacional iquestExiste la
posibilidad de reabrir el procedimiento nacional tras la decisioacuten del tribunal internacional
3 iquestQueacute impacto poliacutetico tiene la decisioacuten del mecanismo en el Estado implicado
33
ACROacuteNIMOS
Instrumentos Legales
ICCPR Pacto Internacional de Derechos Civiles y Poliacuteticos
ICESCR Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
ICERD Convencioacuten Internacional sobre toda forma de Discriminacioacuten Racial
CEDAW Convencioacuten sobre la Eliminacioacuten de todas las formas de Discriminacioacuten contra la Mujer
CAT Convencioacuten contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles Inhumanas o
Degradantes
CRC Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo
ICRMW Convencioacuten Internacional sobre la Proteccioacuten de los Derechos de todos los
Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CPED Convencioacuten Internacional para la Proteccioacuten de Todas las Personas contra las
Desapariciones Forzadas
CRPD Convencioacuten sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECHR Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales
Organismos Internacionales
HRC Comiteacute de Derechos Humanos
CESCR Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
CAT Comiteacute Contra la Tortura
CERD Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial
CEDAW Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer
CRC Comiteacute de los Derechos del Nintildeo
CMW Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CED Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas
CRPD Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECommHR Comisioacuten Europea de los Derechos Humanos
ECtHR Tribunal Europeo de Derechos Humanos
UNHCR Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
ExCom Comiteacute Ejecutivo del ACNUR
19
Facultativo y de que se habiacutea solicitado al Estado parte la adopcioacuten de medidas provisionales de
proteccioacuten a este respecto El Comiteacute recuerda que en virtud de su adhesioacuten al Protocolo
Facultativo todo Estado Parte en el Pacto reconoce la competencia del Comiteacute para recibir y
considerar comunicaciones de individuos que aleguen ser viacutectimas de violaciones de cualquiera de
los derechos enunciados en el Pacto (preaacutembulo y artiacuteculo 1) La adhesioacuten del Estado al Protocolo
lleva impliacutecito el compromiso de cooperar de buena fe con el Comiteacute para que eacuteste pueda examinar
esas comunicaciones y despueacutes del examen presentar sus observaciones al Estado Parte
interesado y al individuo (paacuterrs 1 y 4 del artiacuteculo 5) Es incompatible con estas obligaciones que un
Estado Parte adopte medidas que impidan o frustren la consideracioacuten y el examen de la
comunicacioacuten por el Comiteacute y la expresioacuten de sus observaciones
el Comiteacute contra la Tortura
Dada la uniformidad de la jurisprudencia sobre esta cuestioacuten es previsible que otros oacuterganos como
el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute para la Eliminacioacuten de
la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la
Mujer que tienen competencia para dictar medidas provisionales respeten tambieacuten su caraacutecter
vinculante
14 Intervenciones de terceros
En cuanto al Tribunal Europeo de Derechos Humanos el artiacuteculo 36 del Convenio para la
Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales establece que en cualquier
asunto que se suscite ante una Sala o ante la Gran Sala en intereacutes de una buena administracioacuten
de justicia el Presidente del Tribunal podraacute invitar a cualquier Alta Parte Contratante que no sea
parte en el asunto o a cualquier persona interesada distinta del demandante a que presente
observaciones por escrito o a participar en la vistardquo 10 Las organizaciones no gubernamentales
tambieacuten pueden presentar sus informes
Los requisitos son maacutes estrictos en el caso del Comiteacute Europeo de Derechos Sociales habida
cuenta del caraacutecter colectivo del mecanismo de denuncia Seguacuten su Reglamento Interno los
Estados partes en los mecanismos de denuncia colectiva estaacuten automaacuteticamente invitados a
presentar sus observaciones sobre la denuncia al igual que las organizaciones internacionales de
empleadores y sindicatos pero las organizaciones internacionales solamente pueden presentar
escritos sobre las denuncias interpuestas por organizaciones nacionales deempleadores y sindicatos
o por las organizaciones no gubernamentales Sin embargo el recientemente aprobado artiacuteculo 32A
del Reglamento otorga al Presidente la posibilidad de invitar a cualquier organizacioacuten institucioacuten o
persona a presentar observacionesrdquo
Los oacuterganos establecidos en virtud de tratados de alcance universal (el Comiteacute de Derechos
Humanos el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute contra la Tortura el
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la
Discriminacioacuten Contra la Mujer) no establecen expresamente la intervencioacuten formal de terceros en
casos concretos11 Sin embargo siacute se contempla la posibilidad de intervenir en el caso pidiendo al
demandante que incluya en su demanda la intervencioacuten de terceros o solicitaacutendolo formalmente al
oacutergano en cuestioacuten de manera puntual si es necesario
Cuadro 5 Herramientas praacutecticas
Herramientas praacutecticas
La Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos orienta de forma
general la presentacioacuten de comunicaciones ante los oacuterganos de las Naciones
Unidas establecidos en virtud de tratados y ofrece tambieacuten un formulario
modelo de denuncia
El Manual de Asistencia Juriacutedica para los Nintildeos y las Organizaciones de los
10 Artiacuteculo 361 del ECHR 11 Ni el Reglamento del Comiteacute de Derechos Humanos ni el OP-ICCPR mencionan las intervenciones de terceros Veacuteanse ademaacutes el
artiacuteculo 81 del OP-ICESCR el artiacuteculo 1182 del Reglamento del CAT el artiacuteculo 952 del Reglamento del CERD y el artiacuteculo 722 del
Reglamento del CEDAW
20
Derechos de los Nintildeos de Child Rights International Network (CRIN) explica
en general coacutemo pueden los nintildeos y aqueacutellos que actuacutean en su nombre y
representacioacuten asegurarse el asesoramiento y la representacioacuten de un letrado
Para comparar los mecanismos de denuncia existentes consuacuteltese
httpswwwcrinorgendocsFileManagerOP3CRC_Toolkit_Annex_IIpdf
Actualmente estaacute en curso un proceso de armonizacioacuten de los procedimientos
de los oacuterganos creados en virtud de tratados a iniciativa de las Naciones
Unidas Para maacutes informacioacuten consuacuteltese
httpwww2ohchrorgenglishbodiestreatyreformhtm
2 Procedimientos de los mecanismos internacionales
21 Oacuterganos internacionales de derechos humanos establecidos en virtud de
tratados12
Los procedimientos de los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados
aunque bastante similares no han sido armonizados13 Las diferencias surgen en el caso de los
organismos de maacutes reciente creacioacuten Los procedimientos se exponen tanto en sus tratados
constitutivos como en sus respectivos reglamentos Las comunicaciones deben presentarse en uno
de los idiomas oficiales de las Naciones Unidas que son el aacuterabe el chino el espantildeol el franceacutes el
ingleacutes y el ruso La Dependencia encargada de las Quejas de la Oficina del Alto Comisionado para
los Derechos Humanos realiza un examen inicial de todas las denuncias que recibe para asegurarse
de que incluyen toda la informacioacuten que necesitaraacute el Comiteacute para evaluar la situacioacuten
Cuadro 6 Cuadro comparativo OP-ICESCR (Protocolo Facultativo del Pacto Internacional
de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales) y OP3-CRC (Protocolo facultativo de la
Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo relativo a un procedimiento de comunicaciones)
OP-ICESCR (2008) OP3-CRC (2011)
iquestCoacutemo pueden las
viacutectimas presentar las
comunicaciones de
forma individual yo
en grupo
Individuos o grupos de
individuos (art 2)
Individuos o grupos de individuos (art
51)
iquestQuieacuten puede
presentar
comunicaciones
individuales
La viacutectima u otros en su
nombre en este caso con el
consentimiento de la viacutectima
a no ser que el autor pueda
justificar que actuacutea sin eacutel (art
2)
La viacutectima u otros en su nombre en
este caso con el consentimiento de la
viacutectima a no ser que el autor pueda
justificar que actuacutea sin eacutel (art 52)
iquestExiste un plazo de
tiempo para presentar
la comunicacioacuten
individual tras el
agotamiento de los
recursos internos
1 antildeo a no ser que se
demuestre que no fue posible
presentarla antes
(art 32 a))
1 antildeo a no ser que se demuestre que
no fue posible presentarla antes (art
7 h))
iquestLas comunicaciones
individuales son
admisibles cuando
Inadmisibles (art 32 c)) Inadmisibles (art 7 d))
12 Puede consultarse maacutes informacioacuten praacutectica sobre coacutemo presentar una peticioacuten ante los oacuterganos de las Naciones Unidas creados en
virtud de tratados en httpwww2ohchrorgenglishbodiespetitionsindexhtm 13 Actualmente estaacute en curso un proceso de armonizacioacuten de los procedimientos de los oacuterganos creados en virtud de tratados a
iniciativa de las Naciones Unidas Para maacutes informacioacuten consuacuteltese httpwww2ohchrorgenglishbodiestreatyreformhtm
21
estaacuten siendo o ya han
sido examinadas por
otro procedimiento de
investigacioacuten o
solucioacuten
internacional
Las comunicaciones
individuales iquestse
consideran
inadmisibles por falta
de fundamento o
cuando sean
presentadas de mala
fe
Inadmisibles si constituyen un
abuso del derecho a
presentar comunicaciones si
son manifiestamente
infundadas o no estaacuten
suficientemente
fundamentadas o si se basan
exclusivamente en
informacioacuten difundida por los
medios de comunicacioacuten (art
32 e) y f))
Inadmisibles si constituyen un abuso
del derecho a presentar
comunicaciones si son
manifiestamente infundadas o no
estaacuten suficientemente fundamentadas
(art 7 c) y f))
iquestEn queacute otros casos
podriacutea el Comiteacute
rechazar una
comunicacioacuten
individual
El Comiteacute podriacutea negarse a
considerar una comunicacioacuten
cuando el autor no haya
estado en situacioacuten de clara
desventaja salvo que la
comunicacioacuten plantee una
cuestioacuten grave de importancia
general (art 4)
El Comiteacute podriacutea negarse a examinar
una comunicacioacuten si considera que no
se ha planteado en el intereacutes superior
del nintildeo o que se ha planteado como
consecuencia de una presioacuten o
influencia indebidas (art 32 artiacuteculo
13 del Reglamento)
iquestSe pueden presentar
comunicaciones de
forma anoacutenima
No no pueden presentarse de
forma anoacutenima (art 32 g))
No no pueden presentarse de forma
anoacutenima (art 7 a))
iquestDeben presentarse
las comunicaciones
por escrito
Siacute deben estar formalizadas
por escrito (art 32 g))
Siacute deben estar formalizadas por
escrito (art 7 b))
iquestExisten disposiciones
para la
confidencialidad de la
presentacioacutenel
examen de las
comunicaciones
individuales
Siacute las denuncias se
comunican a los Estados de
forma confidencial y el
Comiteacute puede decidir o pedir
que los nombres de los
autores y las viacutectimas no se
hagan puacuteblicos (art 6
artiacuteculo 19 del Reglamento)
Siacute las denuncias se comunican a los
Estados de forma confidencial y la
identidad de las personas implicadas
no se revela puacuteblicamente sin su
consentimiento expreso (arts 81 y
42)
iquestCuaacutel es el plazo para
que los Estados
respondan a las
comunicaciones
individuales
6 meses (art 62) 6 meses lo antes posible (art 82)
iquestCuaacutendo no es
necesario agotar los
recursos internos para
que se acepte una
comunicacioacuten
individual
Cuando la tramitacioacuten de los
recursos se prolongue
injustificadamente (art 31)
Cuando la tramitacioacuten de los recursos
se prolongue injustificadamente o
cuando con ellos sea improbable lograr
una reparacioacuten efectiva (art 7 e))
iquestSe permite
expresamente el
acuerdo amistoso en
las comunicaciones
individuales
Siacute se permite el acuerdo
amistoso pero archiva el
examen de la comunicacioacuten
(art 72)
Siacute se permite el acuerdo amistoso
pero archiva el examen de la
comunicacioacuten (art 92)
iquestPodriacutea el Comiteacute Siacute el Comiteacute podriacutea Siacute el Comiteacute podriacutea considerar si son
22
considerar si son
razonables las
medidas adoptadas
por los Estados para
hace efectivos los
derechos en cuestioacuten
cuando examina una
comunicacioacuten
individual
considerar si son razonables
las medidas adoptadas para
hacer efectivos los derechos
teniendo en cuenta que los
Estados pueden adoptar toda
una serie de posibles medidas
poliacuteticas (art 84)
razonables las medidas adoptadas
para hacer efectivos los derechos
econoacutemicos sociales y culturales
teniendo en cuenta que los Estados
pueden adoptar toda una serie de
posibles medidas poliacuteticas (art 104)
iquestCuaacutendo debe
presentar el Estado
una respuesta de
seguimiento
detallando las
medidas adoptadas
tras recibir las
recomendaciones del
Comiteacute sobre una
comunicacioacuten
individual
Los Estados deben presentar
un respuesta de seguimiento
en el plazo de 6 meses (art
92)
Los Estados deben presentar un
respuesta de seguimiento en el plazo
de 6 meses (art 111)
iquestExiste un
procedimiento de
investigacioacuten iquestSi es
asiacute cuando puede
utilizarse
Siacute existe un procedimiento
de investigacioacuten para
violaciones graves o
sistemaacuteticas Los Estados
deben responder en el plazo
de 6 meses y el Comiteacute puede
pedir un seguimiento despueacutes
de otros 6 meses (arts 11 y
12)
Siacute existe un procedimiento de
investigacioacuten para violaciones graves o
sistemaacuteticas Los Estados deben
responder lo antes posible en el plazo
de 6 meses y el Comiteacute puede pedir
un seguimiento despueacutes de otros 6
meses (arts 13 y 14)
iquestEs el procedimiento
de investigacioacuten
obligatorio para todos
los Estados partes
No los Estados partes
pueden optar por tenerlo o no
(art 111)
No los Estados partes pueden optar
por tenerlo o no (art 137)
iquestExisten disposiciones
relativas al examen de
las comunicaciones
entre Estados
Siacute pueden presentarse
comunicaciones entre Estados
si un Estado no estaacute
cumpliendo sus obligaciones
Los Estados deben responder
en el plazo de tres meses y es
posible un acuerdo amistoso
(art 10)
Siacute pueden presentarse
comunicaciones entre Estados si un
Estado no estaacute cumpliendo sus
obligaciones Es posible un acuerdo
amistoso (art 12)
iquestEs obligatorio que
todos los Estados
partes acepten las
comunicaciones entre
Estados
No los Estados partes
pueden optar por
aceptarpresentar o no las
comunicaciones entre Estados
(art 10)
No los Estados partes pueden optar
por aceptarpresentar o no las
comunicaciones entre Estados (art
121)
iquestSe permiten reservas
al Protocolo
facultativo
Siacute Siacute
Consideraciones
adicionales
El Comiteacute se guiaraacute por el intereacutes
superior del nintildeo y tendraacute en cuenta
los derechos y las opiniones del nintildeo
Daraacute el debido peso a las opiniones del
nintildeo seguacuten su edad y su madurez (art
2) El Reglamento del Comiteacute debe
garantizar procedimientos adaptados
al nintildeo (art 31)
Fuente CRIN 2016 httpswwwcrinorgendocsFileManagerOP3CRC_Toolkit_Annex_IIpdf
23
211 Fase preliminar
Las normas relativas a la fase preliminar del procedimiento son similares en los cuatro oacuterganos de
derechos humanos creados en virtud de tratados que reciben comunicaciones individuales y que
han establecido un reglamento de procedimiento La Secretariacutea de las Naciones Unidas recibe la
comunicacioacuten y comprueba que cumple todos los requisitos formales La Secretariacutea puede pedir
aclaraciones sobre estos requisitos y sobre la intencioacuten del denunciante de que el Comiteacute se ocupe
efectivamente de la comunicacioacuten Una vez finalizados estos primeros pasos se procede al registro
de la comunicacioacuten y a su remisioacuten al Comiteacute (veacuteanse los artiacuteculos 84 a 87 del Reglamento del
CCPR los artiacuteculos 103 a 105 del Reglamento del CAT los artiacuteculos 83 y 84 del Reglamento del
CERD y los artiacuteculos 56 a 58 del Reglamento del CEDAW)
En cuanto a los procedimientos de los oacuterganos maacutes recientemente establecidos en
virtud de tratados veacuteanse sus reglamentos
CRC
httptbinternetohchrorg_layoutstreatybodyexternalDownloadaspxsymbolno=CRCC
623ampLang=en
CMW
httptbinternetohchrorg_layoutstreatybodyexternalDownloadaspxsymbolno=HRIG
EN3Rev1Add1ampLang=en
CRPD httpwwwohchrorgENHRBodiesCRPDPagesCRPDIndexaspx
212 Fase de admisibilidad
iquestQuieacuten decide Aunque por regla general es el Comiteacute en su conjunto el que decide si la
comunicacioacuten cumple o no los requisitos formales de admisibilidad el Comiteacute puede tambieacuten crear
a nivel interno un Grupo de Trabajo dedicado a las decisiones sobre admisibilidad14 En cuanto al
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la
Discriminacioacuten Contra la Mujer el Grupo de Trabajo soacutelo puede formular recomendaciones sobre la
admisibilidad 15
iquestCoacutemo El Comiteacute adopta siempre las decisiones sobre admisibilidad por mayoriacutea simple de votos
Cuando se ha creado un Grupo de Trabajo el sistema variacutea En el Comiteacute de Derechos Humanos el
Grupo de Trabajo soacutelo puede adoptar una decisioacuten sobre admisibilidad por unanimidad aunque una
decisioacuten sobre inadmisibilidad tendraacute que ser ratificada por todo el Comiteacute mientras que en el caso
del Comiteacute contra la Tortura el Grupo de Trabajo puede declarar admisible una comunicacioacuten por
mayoriacutea de votos o inadmisible por unanimidad16
Comunicaciones y contestacioacuten El Comiteacute pide informacioacuten tanto al denunciante como al Estado
parte estableciendo para ello los plazos oportunos17 El Comiteacute de Derechos Humanos solicita al
Estado implicado que presente un escrito de contestacioacuten a la comunicacioacuten en los seis meses
siguientes sobre la admisibilidad y el fondo de la denuncia salvo que el Comiteacute especifique que
soacutelo es necesario formular observaciones sobre la admisibilidad Despueacutes el Comiteacute puede pedir al
demandante o al Estado que formulen observaciones adicionales Cada una de las partes debe tener
la oportunidad de comentar las observaciones de la otra parte 18
Revisioacuten de la decisioacuten de admisibilidad El Comiteacute podraacute revisar con posterioridad una decisioacuten
de inadmisibilidad si considera que los motivos de inadmisibilidad ya no son aplicables19
14 Veacuteanse los artiacuteculos 111 y 112 del Reglamento del CAT y los artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR 15 Artiacuteculo 87 del Reglamento del CERD y artiacuteculo 62 del Reglamento del CEDAW 16 Artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR y artiacuteculos 111 y 112 del Reglamento del CAT 17 Veacuteanse el artiacuteculo 115 del Reglamento del CAT y artiacuteculo 92 del Reglamento del CERD 18 Artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR 19 Artiacuteculo 116 del Reglamento del CAT artiacuteculo 932 del Reglamento del CERD y artiacuteculo 70 del Reglamento del CEDAW
24
Decisiones sobre admisibilidad y fondo del asunto En la praacutectica los Comiteacutes pueden decidir
conjuntamente sobre la admisibilidad de la comunicacioacuten y sobre el fondo del asunto cuando la
informacioacuten facilitada es ya suficiente para llegar a una decisioacuten final
213 Fondo del asunto
Reuniones a Puerta Cerrada Los Comiteacutes examinaraacuten la comunicacioacuten tanto en la fase relativa
a la admisibilidad como el propio fondo del asunto en reuniones a puerta cerrada20 El Comiteacute para
la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute contra la Tortura tienen podraacuten invitar a las
partes a participar en una vista oral a puerta cerrada para contestar a las preguntas que se les
realicen y proporcionar maacutes informacioacuten21
Comunicaciones Por regla general el Comiteacute transmitiraacute la informacioacuten al Estado parte e
informaraacute de ello al denunciante22 y podraacute pedir informacioacuten adicional sobre el fondo del asunto23
El Comiteacute de Derechos Humanos establece que el Estado parte dispone de seis meses para
presentar al Comiteacute sus explicaciones o declaraciones por escrito aclarando el asunto objeto de
examen y las medidas de reparacioacuten en su caso que el Estado haya adoptado Las explicaciones o
declaraciones presentadas por el Estado parte se remitiraacuten al autor de la comunicacioacuten quien podraacute
aportar maacutes informacioacuten o formular observaciones por escrito en los plazos expresamente fijados
para ello24 En el caso del Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial el Estado dispone
de tres meses a partir de entonces para presentar sus argumentos Eacutestos se transmitiraacuten al
denunciante quien podraacute rebatirlos con nuevas observaciones25
Material objeto de examen El Comiteacute examinaraacute toda la informacioacuten que las partes le hayan
facilitado 26 El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales incluye ademaacutes
expresamente toda la documentacioacuten relevante facilitada por otros oacuterganos organismos
especializados fondos programas y mecanismos de las Naciones Unidas y por otras organizaciones
internacionales asiacute como por los sistemas regionales de derechos humanos27
Decisioacuten Los Comiteacutes adoptaraacuten su decisioacuten (en forma de Observaciones) sobre el caso y la
notificaraacuten formalmente a las partes28 El Reglamento del Comiteacute de Derechos Humanos establece
expliacutecitamente que las decisiones de este oacutergano tienen caraacutecter puacuteblico29
214 Acuerdo amistoso
El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales es el uacutenico Comiteacute que preveacute
expresamente la posibilidad de que las partes lleguen a un acuerdo amistoso El acuerdo amistoso
estaacute condicionado al respeto de las obligaciones previstas en el Pacto y provoca el archivo del
procedimiento de comunicacioacuten (Art 7 OP-ICESCR) Aunque otros oacuterganos de las Naciones Unidas
creados en virtud de tratados y sus correspondientes reglamentos no preveacuten expresamente el
acuerdo amistoso en la praacutectica los Comiteacutes pueden ofrecer sus buenos oficios a las partes para
que lleguen a este tipo de acuerdo si asiacute lo desean
215 Medidas provisionales
20 Artiacuteculos 88 y 102 del Reglamento del CCPR art 8 del OP-ICESCR art 224-6 de la CAT artiacuteculo 88 del Reglamento del CERD art 7
del OP-CEDAW y artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW art 776-7 de la ICRMW 21 Artiacuteculo 945 del Reglamento del CERD artiacuteculo 117 del Reglamento del CAT 22 Artiacuteculo 117 del Reglamento del CAT art 8 del OP-ICESCR artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR artiacuteculo 941 del Reglamento del CERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW 23 Iacutebid 24 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR 25 Artiacuteculo 942-4 del Reglamento del CERD 26 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR art 8 del OP-ICESCR art 224-6 de la CAT artiacuteculo 1181 del Reglamento del CAT art
147 a) de la ICERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW art 775 de la ICRMW 27 Art 8 del OP-ICESCR 28 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR art 227 de la CAT art 147 b) de la ICERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del
Reglamento del CEDAW art 776-7 de la ICRMW 29 Artiacuteculo 102(5) del Reglamento del CCPR
25
El oacutergano de derechos humanos ante el que se ha presentado el caso podraacute adoptar las medidas
provisionales cuando las considere necesarias o convenientes para evitar un dantildeo irreparable a la
viacutectima de la presunta violacioacuten con efectos desde el momento de la denuncia del caso hasta el
momento en que se dicta una decisioacuten final30 Tanto el Comiteacute de Derechos Humanos como el
Comiteacute contra la Tortura han confirmado en su jurisprudencia el caraacutecter vinculante de las medidas
provisionales Dada la uniformidad de la jurisprudencia sobre esta cuestioacuten es previsible que otros
oacuterganos como el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute para la
Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra
la Mujer que tienen competencia para dictar medidas provisionales defiendan tambieacuten su caraacutecter
vinculante
22 El Tribunal Europeo de Derechos Humanos
Reglamento del Tribunal
Artiacuteculo 47
(Modificaciones realizadas por el Tribunal el 17 junio y el 8 de julio de 2002 el 11 de diciembre de
2007 el 22 de septiembre de 2008 el 6 de mayo de 2013 y el 1 de junio y 5 de octubre de
2015)
Contenido de una demanda individual
1 Toda demanda interpuesta con arreglo al artiacuteculo 34 del Convenio se presentaraacute en el
formulario facilitado por la Secretariacutea salvo decisioacuten en contrario del TEDH Incluiraacute toda la
informacioacuten solicitada en los apartados correspondientes del formulario e indicaraacute
a) nombre fecha de nacimiento nacionalidad y domicilio del demandante y en caso de ser una
persona juriacutedica nombre completo fecha de constitucioacuten o registro nuacutemero de identificacioacuten fiscal
(si procede) y sede
b) nombre domicilio nuacutemero de teleacutefono y fax y direccioacuten electroacutenica del representante en su
caso
c) si el demandante tiene representante la firma original y fechada del demandante en el apartado
del poder del formulario donde constaraacute igualmente la firma original delde la representante
indicando que ha aceptado actuar en nombre del demandante
d) la parte o partes contratantes contra las que se dirige la demanda
e) una relacioacuten sucinta y comprensible de los hechos
f) una relacioacuten sucinta y comprensible de las vulneraciones del Convenio alegadas y argumentos
pertinentes y
g) una declaracioacuten sucinta y comprensible que acredite la conformidad del demandante con los
criterios de admisibilidad enunciados en el artiacuteculo 351 del Convenio
2 a) toda la informacioacuten descrita en las letras e) a g) del apartado 1 anterior reflejada en los
apartados correspondientes del formulario debe ser suficiente para permitir al TEDH determinar la
naturaleza y objeto de la demanda sin tener que consultar otros documentos
b) no obstante el demandante puede completar la informacioacuten adjuntando al formulario un
documento de una extensioacuten maacutexima de 20 paacuteginas exponiendo detalladamente los hechos las
vulneraciones del Convenio alegadas y los argumentos pertinentes
31 El formulario iraacute firmado por el demandante o su representante y se acompantildearaacute
a) copia de los documentos relativos a las decisiones o medidas denunciadas ya sean de
naturaleza judicial o de cualquier otra
b) copia de los documentos y resoluciones que demuestren que el demandante ha agotado las viacuteas
internas de impugnacioacuten y ha respetado el plazo establecido en el artiacuteculo 351 del Convenio
c) en su caso copia de los documentos relativos a cualquier otro procedimiento internacional de
investigacioacuten o acuerdo
d) si el demandante es una persona juriacutedica seguacuten el artiacuteculo 47 1a) un documento o
documentos que demuestren que la persona que interpuso la demanda estaacute legitimada o
autorizada para representar al demandante
30 Veacuteanse artiacuteculo 92 del Reglamento del CCPR art 51 del OP-ICESCR artiacuteculo 114 del Reglamento del CAT artiacuteculo 943 del
Reglamento del CERD art 51 del OP-CEDAW artiacuteculo 63 del Reglamento del CEDAW
26
32 Los documentos aportados que sustenten la demanda deberaacuten relacionarse en orden
cronoloacutegico numerarse correlativamente y estar claramente identificados
4 Aquellos demandantes que no deseen que se revele su identidad deberaacuten precisarlo y exponer
las razones que justifiquen dicha excepcioacuten a la norma general de publicidad del procedimiento
ante el TEDH quien podraacute autorizar el anonimato o acordarlo de oficio
51 En caso de incumplimiento de las obligaciones enumeradas en los apartados 1 a 3 del
presente artiacuteculo el TEDH no examinaraacute la demanda salvo que
a) el demandante haya proporcionado una explicacioacuten satisfactoria para dicho incumplimiento
b) la demanda trate de una solicitud de medidas cautelares
c) el TEDH lo declare de oficio o a solicitud del demandante
52 En cualquier caso el TEDH podraacute solicitar al demandante que en un plazo determinado aporte
informacioacuten o documentacioacuten en la forma y manera que se considere conveniente
6 a) A los efectos del artiacuteculo 351 del Convenio se consideraraacute como fecha de interposicioacuten de la
demanda aquella en la que el formulario se remita al TEDH debidamente cumplimentado con
arreglo a los requisitos de este Reglamento siendo prueba fehaciente la fecha del matasellos
b) No obstante el TEDH puede considerar otra fecha de interposicioacuten si lo estima justificado
7 Los demandantes deberaacuten informar al TEDH de cualquier cambio de domicilio y de todas las
circunstancias pertinentes respecto a su demanda
Demanda Por regla general las demandas presentadas ante el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos deben formalizarse y enviarse en el formulario de demanda que se proporciona en el sitio
web del Tribunal en uno de los idiomas oficiales del Tribunal (ingleacutes o franceacutes) y adjuntando a la
misma copia de la documentacioacuten pertinente y en especial de las decisiones judiciales o no
adoptadas en relacioacuten con el objeto de la demanda
El formulario de demanda puede obtenerse en
httpwwwechrcoeintECHRENHeaderApplicantsApply+to+the+CourtApplication+pack
Tambieacuten es posible presentar primero la denuncia mediante una carta en la que se enuncien el
objeto de la demanda y los artiacuteculos del Convenio cuya infraccioacuten se alega31 Esta carta paralizaraacute el
transcurso del plazo liacutemite previsto de seis meses En este caso o en caso de que se presente un
formulario de demanda incompleto el Tribunal solicitaraacute que se aporte la informacioacuten adicional
necesaria en las ocho semanas siguientes32 A la recepcioacuten de la primera comunicacioacuten en la que se
expone el objeto del asunto la Secretariacutea del Tribunal abriraacute un expediente cuyo nuacutemero deberaacute
figurar en toda la documentacioacuten posterior Los demandantes seraacuten informados por correo sobre
este particular En esta carta podraacute tambieacuten pediacuterseles que aporten maacutes informacioacuten o maacutes
documentacioacuten33
Fase preliminar El Presidente del Tribunal asignaraacute el caso a una Sala determinada del Tribunal
compuesta por siete jueces34
Fase de admisibilidad Cuando la demanda presenta por siacute misma elementos suficientes para
decidir su inadmisibilidad o su archivo seraacute examinada por un juez uacutenico cuya decisioacuten seraacute
definitiva En cualquier otro caso este juez remitiraacute el caso a una Sala o a un Comiteacute de entre
cuyos miembros el Presidente de la Sala del Tribunal nombraraacute a un Juez Ponente que se encargaraacute
del caso El Juez Ponente podraacute pedir maacutes informacioacuten a las partes decidir si el caso seraacute
31 Institution of Proceedings Practice Direction publicado por el Presidente del Tribunal conforme al artiacuteculo 32 del Reglamento del
Tribunal de 1 de noviembre de 2003 y modificado el 22 de septiembre de 2008 y el 24 de junio de 2009 paacuterr 3 32 Iacutebid paacuterr 4 33 Iacutebid paacuterr 7 34 Artiacuteculo 521 del Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos Humanos
27
examinado por un juez uacutenico por un Comiteacute o por una Sala y podraacute remitir informes dictaacutemenes o
documentos a la Sala o Comiteacute o al Presidente35 Despueacutes el caso pasaraacute al Comiteacute que estaacute
compuesto por tres jueces de la Sala y cuya decisioacuten es definitiva El Comiteacute notificaraacute formalmente
la demanda al Estado implicado y pediraacute informacioacuten adicional a ambas partes El Comiteacute podraacute por
votacioacuten unaacutenime declarar el caso inadmisible o archivarlo o declararlo admisible y dictar
inmediatamente una decisioacuten sobre el fondo del asunto cuando la cuestioacuten subyacente en el caso ya
esteacute resuelta en la jurisprudencia consolidada del Tribunal En cualquier otro caso el Comiteacute
remitiraacute el caso a la Sala36 La Sala tambieacuten podraacute notificar la decisioacuten al Estado implicado y pedir
informacioacuten a las partes Tambieacuten podraacute decidir que declara inadmisible la demanda o archivarla
con efectos inmediatos Antes de tomar una decisioacuten podraacute considerar la posibilidad de celebrar
una vista a instancia de parte o de oficio y si lo estima apropiado podraacute decidir de forma
simultaacutenea sobre la admisibilidad de la demanda y sobre el fondo del asunto37
La guiacutea del Tribunal sobre admisibilidad puede consultarse en
httpwwwechrcoeintDocumentsAdmissibility_guide_ENGpdf
Acuerdo amistoso En cualquier fase del procedimiento el Tribunal podraacute estar a disposicioacuten de
las partes con miras a lograr el acuerdo amistoso del litigio En este caso el procedimiento es
confidencial y se desarrolla en la Secretariacutea del Tribunal siguiendo las instrucciones de la Sala o su
Presidente Si se llega a un acuerdo amistoso el caso se archivaraacute y la decisioacuten del Tribunal se
limitaraacute a reflejar una breve descripcioacuten de los hechos y la solucioacuten alcanzada por las partes que se
transmitiraacute al Comiteacute de Ministros para que supervise su cumplimiento38
Archivo del caso En cualquier fase del procedimiento el Tribunal podraacute decidir archivar la
demanda cuando el demandante ya no estaacute dispuesto a mantenerla cuando el litigio ya ha sido
resuelto o cuando por cualquier otro motivo comprobado por el Tribunal seguir examinando la
demanda ya no esteacute justificado Sin embargo el Tribunal proseguiraacute el examen de la demanda si
asiacute lo exige el respeto de los derechos humanos garantizados por el Convenio y sus Protocolos39 y
tambieacuten podraacute decidir restituir una demanda previamente archivada40 El caso tambieacuten se archivaraacute
cuando las partes hayan llegado a un acuerdo amistoso 41 o cuando el Tribunal acepte una
declaracioacuten unilateral del Estado demandado En este uacuteltimo caso el Tribunal podraacute archivar el caso
incluso aunque el demandante desee continuar con el procedimiento42 Dependeraacute sin embargo de
si el respeto por los derechos humanos consagrados en el Convenio y sus Protocolos asiacute lo exige El
Tribunal manifestoacute que para determinar este aspecto fundamental tendraacute en cuenta la naturaleza
de las denuncias efectuadas si las cuestiones planteadas son comparables a otras cuestiones ya
resueltas por el Tribunal en casos anteriores la naturaleza y el alcance de cualesquiera medidas
adoptadas por el Gobierno demandado en el contexto del cumplimiento de las sentencias dictadas
por el Tribunal en dichos casos anteriores y el impacto de esas medidas en el caso en cuestioacuten43
Examen del fondo del asunto Una vez declarada admisible la demanda la Sala podraacute invitar a
las partes a presentar maacutes observaciones y pruebas y a celebrar una vista El Tribunal constituido
en Sala examinaraacute el caso44 Las vistas son puacuteblicas como lo son los documentos depositados en la
Secretariacutea del Tribunal aunque el acceso puede quedar restringido cuando el Tribunal lo encuentre
necesario basaacutendose en razones concretas en intereacutes de la moral el orden puacuteblico o la seguridad
nacional en una sociedad democraacutetica o cuando los intereses de los menores o la proteccioacuten de la
35 Art 27 del ECHR artiacuteculos 49 y 52A del Reglamento del ECtHR 36 Art 28 del ECHR artiacuteculo 53 del Reglamento del ECtHR 37 Art 29 del ECHR artiacuteculos 54 y 54A del Reglamento del ECtHR 38 Art 39 del ECHR artiacuteculo 62 del Reglamento del ECtHR 39 Art 371 del ECHR 40 Veacuteanse art 37 del ECHR artiacuteculo 43 del Reglamento del ECtHR 41 Veacutease artiacuteculo 433 del Reglamento del ECtHR 42 Veacuteanse caso Akman c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 3745397 Decisioacuten sobre la admisibilidad de
26 de junio de 2001 paacuterrs 28 a 32 y caso Tahsin Acar c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 2630795
Sentencia de 8 de abril de 2004 paacuterrs 75 y 76 43 Caso Tahsin Acar c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos paacuterr 76 La lista no es exhaustiva Esta praacutectica se refleja
ahora en el artiacuteculo 62A del Reglamento del ECtH 44 Art 38 del ECHR
28
vida privada de las partes asiacute lo exige o en circunstancias especiales en las que dar publicidad al
procedimiento vaya en detrimento de la justicia45 Las sentencias de la Sala seraacuten firmes cuando las
partes declaren que no tienen intencioacuten de recurrir ante la Gran Sala o cuando hayan transcurrido
tres meses desde la fecha de la sentencia sin que eacutesta se haya recurrido o cuando la Gran Sala
haya rechazado la peticioacuten de recurso46
Satisfaccioacuten equitativa Si el Tribunal declara que se ha producido una violacioacuten de los derechos
humanos concederaacute una satisfaccioacuten equitativa a la parte perjudicada 47 A tal fin el Tribunal
necesitaraacute obtener del demandante una reclamacioacuten especiacutefica de satisfaccioacuten equitativa en relacioacuten
con cada elemento concreto de la demanda junto con toda la documentacioacuten acreditativa
relevante en el plazo establecido por el Presidente para la presentacioacuten de las observaciones del demandante sobre el fondo del asunto 48 De forma adicional ldquoen determinadas situaciones
especiales hellip el Tribunal puede considerar conveniente indicar al Estado demandado el tipo de
medidas que deberiacutea adoptar con miras a poner fin a la situacioacuten ndash a menudo sisteacutemica ndash que dio
lugar a que se declarara la violacioacuten de los derechos hellip A veces la violacioacuten declarada puede ser
de tal naturaleza que no deja opcioacuten sobre las medidas que es necesario adoptarhelliprdquo49 En el caso
Hirsi Jamaa y otros c Italia toda vez que ldquoel traslado de los demandantes les exponiacutea al riesgo de
sufrir maltrato en Libia y de ser repatriados de forma arbitraria a Somalia y Eritreardquo50 el Tribunal
Europeo ordenoacute al Gobierno de Italia que adoptara todas las medidas posibles para obtener
garantiacuteas de las autoridades libias de que los demandantes no iban a sufrir maltrato incompatible
con el artiacuteculo 3 del Convenio ni iban a ser repatriados de forma arbitrariardquo51
Remisioacuten o inhibicioacuten en favor de la Gran Sala Una Sala podraacute inhibirse en favor de la Gran
Sala compuesta por diecisiete jueces cuando el caso objeto de examen plantea una cuestioacuten
grave relativa a la interpretacioacuten del Convenio o de sus Protocolos o si la solucioacuten dada a una
cuestioacuten pudiera ser contradictoria con una sentencia dictada anteriormente por el Tribunal52 salvo
que una de las partes se oponga a ello en el mes siguiente a la decisioacuten de inhibicioacuten53 Ademaacutes
cualquiera de las partes podraacute solicitar la remisioacuten del asunto a la Gran Sala en el plazo de tres
meses a partir de la fecha de la sentencia de la Sala La solicitud seraacute examinada por una sala
compuesta cinco jueces de la Gran Sala que aceptaraacute la solicitud solamente si el asunto plantea
una cuestioacuten grave relativa a la interpretacioacuten del Convenio o sus Protocolos o una cuestioacuten grave
de caraacutecter general54 El reglamento de procedimiento ante las Salas es de aplicacioacuten tambieacuten a la
Gran Sala incluido el aspecto relativo a la designacioacuten de un Juez Ponente55
i) Representacioacuten legal y asistencia juriacutedica
Las demandas pueden ser interpuestas directamente por la viacutectima o a traveacutes de un representante
legal56 Sin embargo el sistema del Tribunal Europeo exige obligatoriamente representacioacuten legal
despueacutes de que la demanda se haya notificado al Estado implicado57 El demandante podraacute solicitar
autorizacioacuten para presentar su propio caso autorizacioacuten que el Presidente de la Sala soacutelo concederaacute
con caraacutecter excepcional El representante legal debe ser un abogado habilitado para el ejercicio
profesional en cualquiera de las Partes Contratantes y con residencia en el territorio de una de ellas
o cualquier otra persona autorizada al efecto por el Presidente de la Salardquo58 El representante legal
deberaacute tener suficiente dominio de uno de los idiomas del Tribunal salvo que haya obtenido
45 Art 40 del ECHR Veacuteanse los artiacuteculos 33 y 63 del Reglamento del ECtHR 46 Art 44 del ECHR 47 Art 41 del ECHR 48 Artiacuteculo 60 del Reglamento del ECtHR 49 Caso Hirsi Jamaa y otros c Italia Gran Sala del Tribunal Europeo de Derechos Humanos paacuterr 209 Las medidas se dictan al amparo
del art 46 del ECHR 50Iacutebid paacuterr 211 51Iacutebid paacuterr 211 52 Arts 30 y 31 del ECHR 53 Veacutease tambieacuten el artiacuteculo 72 del Reglamento del ECtHR 54 Art 43 del ECHR Veacutease tambieacuten el artiacuteculo 73 del Reglamento del ECtHR 55 Artiacuteculos 50 y 71 del Reglamento del ECtHR 56 Las normas de representacioacuten legal estaacuten previstas en el artiacuteculo 36 del Reglamento del ECtHR 57 El hecho de que el demandante durante un largo periacuteodo de tiempo no se ponga en contacto con su representante legal podriacutea llevar
al Tribunal a estimar que el demandante ha perdido intereacutes en el procedimiento y por tanto a archivar el caso Veacutease el caso Ramzy c
los Paiacuteses Bajos Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 2542405 Decisioacuten sobre la admisibilidad de 20 de julio de
2010 58 Artiacuteculo 364 a) del Reglamento del ECtHR
29
autorizacioacuten para utilizar un idioma diferente del Presidente de la Sala quien podraacute tambieacuten
proceder a la remocioacuten de un abogado cuando en razoacuten de las circunstancias o de su conducta
considere que no puede seguir representando a su cliente
Consciente de su propia jurisprudencia y de los costes de la representacioacuten legal el Tribunal
Europeo de Derechos Humanos tiene previsto un sistema de asistencia letrada La decisioacuten de
conceder asistencia letrada la adopta el Presidente de la Sala solamente cuando lo considera
necesario para el apropiado desarrollo del procedimiento y cuando el demandante no tiene medios
suficientes para afrontar todos o parte de los costes derivados del mismo La decisioacuten de conceder
asistencia letrada se adopta o a peticioacuten del demandante o de oficio y surte efectos desde el
momento en que el Estado implicado ha presentado su escrito de observaciones sobre la
admisibilidad de la demanda o cuando haya transcurrido la fecha liacutemite para ello La asistencia
letrada una vez concedida se extenderaacute a todas las fases del procedimiento salvo que el
Presidente del Tribunal considere que en un momento dado ya no se cumplen las condiciones para
su otorgamiento Los demandantes que solicitan asistencia letrada deben cumplimentar un
formulario de declaracioacuten certificado por las autoridades nacionales competentes en el que
declararaacute sus ingresos su patrimonio las obligaciones econoacutemicas que tenga con las personas a su
cargo o cualquier otra obligacioacuten financiera59
23 Comiteacute Europeo de Derechos Sociales
Fase preliminar La denuncia deberaacute dirigirse al Secretario Ejecutivo que actuacutea en nombre del
Secretario General del Consejo de Europa quien acusaraacute recibo de la misma la notificaraacute al Estado
parte implicado y la transmitiraacute al Comiteacute Europeo de Derechos Sociales (ECSR)60 Las denuncias
deben formalizarse en uno de los idiomas de trabajo del Comiteacute ingleacutes o franceacutes
Fase de admisibilidad En cada caso el Presidente del Comiteacute nombraraacute de entre sus miembros
a un Ponente El Ponente prepararaacute un proyecto de decisioacuten sobre la admisibilidad y a continuacioacuten
cuando proceda un proyecto de decisioacuten sobre el fondo del asunto 61 El Comiteacute podraacute pedir
informacioacuten adicional a las partes sobre la admisibilidad de la demanda Si la considera admisible el
Comiteacute lo pondraacute en conocimiento de las Partes signatarias de la Carta a traveacutes del Secretario
General 62 El Comiteacute podraacute declarar la demanda admisible o inadmisible sin haber invitado al
gobierno implicado a presentar observaciones cuando considere que las condiciones de
admisibilidad se cumplen o se incumplen de forma manifiesta63
Examen del fondo del asunto El Comiteacute podraacute pedir informacioacuten adicional a las partes y podraacute
organizar una vista a instancia de parte o de oficio64 El Comiteacute redactaraacute un informe en el que
presentaraacute sus conclusiones sobre la violacioacuten de la Carta por parte del Estado si es que se ha
producido y lo remitiraacute confidencialmente al Comiteacute de Ministros y a las partes con prohibicioacuten
expresa de publicacioacuten65 Despueacutes los miembros del Comiteacute de Ministros que sean Estados partes
en la Carta adoptaraacuten una resolucioacuten por mayoriacutea de votos Si el Comiteacute Europeo de Derechos
Sociales constata que se ha producido una violacioacuten de la Carta el Comiteacute con la misma
composicioacuten podraacute formular recomendaciones al Estado implicado con una mayoriacutea de votos de dos
tercios66 El informe del Comiteacute se publicaraacute inmediatamente despueacutes de que el Comiteacute de Ministros
haya adoptado una resolucioacuten o en cualquier caso antes de que hayan transcurrido cuatro meses
desde su remisioacuten al Comiteacute67
59 Veacuteanse los artiacuteculos 100 a 105 del Reglamento del ECtHR 60 Art 5 del AP-ESC Veacutease el artiacuteculo 23 del Reglamento del ECSR 61 Artiacuteculo 27 del Reglamento del ECSR 62 Arts 6 y 71 del AP-ESC Veacuteanse los artiacuteculos 29 y 30 del Reglamento del ECSR 63 Artiacuteculo 294 del Reglamento del ECSR 64 Art 7 del AP-ESC Veacuteanse tambieacuten los artiacuteculos 31 y 33 del Reglamento del ECSR 65 Art 8 Iacutebid 66 Art 9 Iacutebid 67 Art 82 Iacutebid
30
Procedimientos de presentacioacuten de informes
Los mecanismos internacionales de denuncia no prohiacuteben a los demandantes presentar su caso ante
mecanismos cuasi judiciales o judiciales Aunque no tienen capacidad de resolver el caso concreto
hacer uso de ellos puede resultar importante con miras a la resolucioacuten de los casos planteados Esto
se debe a que los informes de estos oacuterganos pueden orientar a los mecanismos judiciales o cuasi
judiciales sobre la situacioacuten en el paiacutes o a que se puede recurrir a estos oacuterganos tanto para ejercer
presioacuten poliacutetica sobre las autoridades nacionales como para contribuir a su anaacutelisis de la situacioacuten
del paiacutes Este uacuteltimo resultado es especialmente importante puesto que los casos individuales
pueden tardar antildeos en resolverse en un foro internacional y porque los informes sobre la situacioacuten
en el paiacutes o las intervenciones diplomaacuteticas en el caso concreto pueden ser maacutes aacutegiles
proporcionando asiacute un material muy uacutetil para el contencioso
Oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados
Los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados son los mecanismos creados
por los tratados internacionales de derechos humanos la mayoriacutea de los cuales hemos examinado
anteriormente porque tambieacuten tienen un procedimiento cuasi judicial para examinar denuncias
particulares Cada uno de ellos tiene ademaacutes un procedimiento conforme al que los Estados
presentan informes perioacutedicos sobre la situacioacuten de los derechos humanos en el paiacutes y que son
objeto de examen por el Comiteacute relevante Son los siguientes
El Comiteacute de Derechos Humanos (HRC)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial (CERD)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer (CEDAW)
El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales (CESCR)
El Comiteacute Contra la Tortura (CAT)
El Comiteacute de los Derechos del Nintildeo (CRC)
El Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus
Familiares (CMW)
El Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad (CRPD)
El Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas (CED)
Todos estos Comiteacutes aceptan informes presentados por las organizaciones no gubernamentales En
estos informes pueden reflejarse tambieacuten casos concretos como ejemplo de las violaciones de los
derechos humanos que se producen en el paiacutes Contactar con una ONG nacional o internacional con
el fin de examinar los casos que se incluyen en sus informes puede aumentar las posibilidades de
que el Comiteacute competente se decida a resolver la situacioacuten general de los derechos humanos en
cuestioacuten Las conclusiones del Comiteacute al respecto podriacutean ser de gran ayuda en el caso concreto
24 Mecanismos no judiciales que se ocupan de peticiones individuales
Muchos de los Procedimientos Especiales establecidos por el Consejo de Derechos Humanos de las
Naciones Unidas para ocuparse de temas concretos (mandatos temaacuteticos) en los que se designa
a expertos independientes titulares de mandatos que recibiraacuten y resolveraacuten comunicaciones
individuales Cuando reciban una comunicacioacuten la examinaraacuten y despueacutes a su criterio decidiraacuten si
se pone o no en conocimiento del Estado implicado pidieacutendole que conteste a las alegaciones Por
lo general las comunicaciones se publicaraacuten en el Informe Anual del Procedimiento Especial
correspondiente Estas comunicaciones no dependen de si el Estado implicado es parte o no en un
tratado de derechos humanos concreto y en ellas no existe el requisito de haber agotado
previamente las viacuteas internas de recurso Ademaacutes los Procedimientos Especiales no estaacuten sujetos a
la prohibicioacuten de duplicacioacuten de denuncias de forma que es posible presentar la misma
comunicacioacuten ante maacutes Procedimientos Especiales o ante Procedimientos Especiales y un oacutergano de
derechos humanos judicial o cuasi judicial De forma adicional a los Procedimientos Especiales
tambieacuten existe el Procedimiento de Denuncia del Consejo de Derechos Humanos establecido para
poner fin a los cuadros persistentes de violaciones manifiestas y fehacientemente probadas de
31
todos los derechos humanos y libertades fundamentales que se producen en cualquier parte del
mundo y en cualquier circunstancia68
3 Procedimientos desarrollados al amparo de la legislacioacuten europea
MECANISMO JUDICIAL
Unioacuten Europea El Tribunal de Justicia interpreta el Derecho europeo para asegurarse de que se
aplica por igual en todos los paiacuteses de la Unioacuten Europea y se encarga de resolver los conflictos
que puedan surgir entre los gobiernos nacionales y las instituciones europeas Si a un tribunal
nacional se le plantean dudas sobre la interpretacioacuten o la validez de una norma de la Unioacuten
Europea puede pedir aclaracioacuten al Tribunal (que se pronuncia emitiendo decisioacuten prejudicial)
Puede utilizarse el mismo sistema para determinar si una norma o praacutectica nacional es compatible
con la legislacioacuten europea Las personas pueden asiacute dirigirse al Tribunal de Justicia de la Unioacuten
Europea bien indirectamente a traveacutes de los tribunales nacionales (que pueden decidir remitir el
caso al Tribunal de Justicia) o directamente ante el Tribunal General ndash si la decisioacuten de una
institucioacuten europea les ha afectado directa y personalmente
MECANISMO CUASI JUDICIAL
Unioacuten Europea Notificacioacuten a la Comisioacuten Europea de las aplicaciones o desarrollos incorrectos del
Derecho europeo susceptibles de llevar a la Comisioacuten a iniciar un procedimiento por infraccioacuten
contra el Estado miembro (procedimiento oficial de denuncia)
III Estrategia para la utilizacioacuten muacuteltiple y eficaz de los mecanismos
ELECCIOacuteN DEL MECANISMO INTERNACIONAL LISTADO DE CONTROL
1 Queacute mecanismo utilizar
a) Aplicacioacuten de las obligaciones internacionales
1 iquestEn queacute tratados de derechos humanos es parte del Estado en cuestioacuten
2 iquestHa formulado el Estado implicado reservas o declaraciones interpretativas
3 iquestSon dichas reservas y declaraciones vaacutelidas y estaacuten permitidas Es decir iquestestaacuten permitidas por
el tratado o son contrarias al objeto y la finalidad del mismo
b) Jurisdiccioacuten temporal
1 iquestHan entrado ya en vigor los pertinentes tratados
2 iquestHabiacutea entrado en vigor el tratado antes de que se produjeran los hechos del caso
3 Si el mecanismo de denuncias individuales o colectivas correspondiente al tratado exige la
ratificacioacuten o el consentimiento por separado iquestse ha producido
c) Jurisdiccioacuten territorial
1 iquestSe produjeron los hechos denunciados dentro del territorio del Estado implicado o recayeron de
otro modo bajo su autoridad o control y por tanto bajo su jurisdiccioacuten
2 iquestTiene jurisdiccioacuten sobre el Estado implicado el oacutergano de derechos humanos al que se remitiraacute
la denuncia
d) Jurisdiccioacuten material
1 iquestConstituyen los hechos en que se basa la denuncia una violacioacuten de las disposiciones del tratado
de derechos humanos
68 Veacutease httpwww2ohchrorgenglishbodieschrcomplaintshtm
32
2 iquestQueacute mecanismos son competentes para tramitar la denuncia sobre la violacioacuten de estos
derechos humanos
e) Legitimacioacuten
1 iquestTiene legitimacioacuten el demandante para plantear su caso conforme al mecanismo de denuncias
individuales o colectivas en cuestioacuten
f) Plazos
1 iquestSe ha iniciado la causa dentro de los plazos previstos en el mecanismo internacional concreto
En caso contrario iquestse puede recurrir todaviacutea a otros mecanismos internacionales
2 Eleccioacuten del mecanismo estrategia
a) iquestUno o maacutes oacuterganos
1 iquestSe puede presentar el caso ante uno o maacutes mecanismos
2 iquestExcluye alguacuten mecanismo las denuncias que hayan sido o estaacuten siendo examinadas por otros
mecanismos
3 iquestPueden diferentes elementos del mismo caso denunciarse ante diferentes oacuterganos
b) iquestQueacute oacutergano es el maacutes adecuado
1 iquestConforme a queacute mecanismo tiene el caso maacutes posibilidades de eacutexito
2 iquestQueacute tratado o mecanismo incluye las garantiacuteas maacutes soacutelidas o maacutes relevantes o la
jurisprudencia maacutes consolidada sobre el asunto en cuestioacuten
3 iquestQueacute mecanismo ofrece el sistema maacutes soacutelido de medidas provisionales si el caso lo requiere
iquestHa demostrado el Estado un respeto especial por las medidas provisionales de alguacuten mecanismo
en particular
4 iquestQueacute mecanismo puede ofrecer los mejores recursos al demandante
5 iquestQueacute mecanismo garantiza el sistema maacutes soacutelido de ejecucioacuten de resoluciones firmes
c) Efectos en el ordenamiento nacional
1 iquestSon las decisiones del tribunal elegido vinculantes o no vinculantes
2 iquestQueacute efectos tienen las decisiones del mecanismo en el ordenamiento nacional iquestExiste la
posibilidad de reabrir el procedimiento nacional tras la decisioacuten del tribunal internacional
3 iquestQueacute impacto poliacutetico tiene la decisioacuten del mecanismo en el Estado implicado
33
ACROacuteNIMOS
Instrumentos Legales
ICCPR Pacto Internacional de Derechos Civiles y Poliacuteticos
ICESCR Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
ICERD Convencioacuten Internacional sobre toda forma de Discriminacioacuten Racial
CEDAW Convencioacuten sobre la Eliminacioacuten de todas las formas de Discriminacioacuten contra la Mujer
CAT Convencioacuten contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles Inhumanas o
Degradantes
CRC Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo
ICRMW Convencioacuten Internacional sobre la Proteccioacuten de los Derechos de todos los
Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CPED Convencioacuten Internacional para la Proteccioacuten de Todas las Personas contra las
Desapariciones Forzadas
CRPD Convencioacuten sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECHR Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales
Organismos Internacionales
HRC Comiteacute de Derechos Humanos
CESCR Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
CAT Comiteacute Contra la Tortura
CERD Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial
CEDAW Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer
CRC Comiteacute de los Derechos del Nintildeo
CMW Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CED Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas
CRPD Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECommHR Comisioacuten Europea de los Derechos Humanos
ECtHR Tribunal Europeo de Derechos Humanos
UNHCR Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
ExCom Comiteacute Ejecutivo del ACNUR
20
Derechos de los Nintildeos de Child Rights International Network (CRIN) explica
en general coacutemo pueden los nintildeos y aqueacutellos que actuacutean en su nombre y
representacioacuten asegurarse el asesoramiento y la representacioacuten de un letrado
Para comparar los mecanismos de denuncia existentes consuacuteltese
httpswwwcrinorgendocsFileManagerOP3CRC_Toolkit_Annex_IIpdf
Actualmente estaacute en curso un proceso de armonizacioacuten de los procedimientos
de los oacuterganos creados en virtud de tratados a iniciativa de las Naciones
Unidas Para maacutes informacioacuten consuacuteltese
httpwww2ohchrorgenglishbodiestreatyreformhtm
2 Procedimientos de los mecanismos internacionales
21 Oacuterganos internacionales de derechos humanos establecidos en virtud de
tratados12
Los procedimientos de los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados
aunque bastante similares no han sido armonizados13 Las diferencias surgen en el caso de los
organismos de maacutes reciente creacioacuten Los procedimientos se exponen tanto en sus tratados
constitutivos como en sus respectivos reglamentos Las comunicaciones deben presentarse en uno
de los idiomas oficiales de las Naciones Unidas que son el aacuterabe el chino el espantildeol el franceacutes el
ingleacutes y el ruso La Dependencia encargada de las Quejas de la Oficina del Alto Comisionado para
los Derechos Humanos realiza un examen inicial de todas las denuncias que recibe para asegurarse
de que incluyen toda la informacioacuten que necesitaraacute el Comiteacute para evaluar la situacioacuten
Cuadro 6 Cuadro comparativo OP-ICESCR (Protocolo Facultativo del Pacto Internacional
de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales) y OP3-CRC (Protocolo facultativo de la
Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo relativo a un procedimiento de comunicaciones)
OP-ICESCR (2008) OP3-CRC (2011)
iquestCoacutemo pueden las
viacutectimas presentar las
comunicaciones de
forma individual yo
en grupo
Individuos o grupos de
individuos (art 2)
Individuos o grupos de individuos (art
51)
iquestQuieacuten puede
presentar
comunicaciones
individuales
La viacutectima u otros en su
nombre en este caso con el
consentimiento de la viacutectima
a no ser que el autor pueda
justificar que actuacutea sin eacutel (art
2)
La viacutectima u otros en su nombre en
este caso con el consentimiento de la
viacutectima a no ser que el autor pueda
justificar que actuacutea sin eacutel (art 52)
iquestExiste un plazo de
tiempo para presentar
la comunicacioacuten
individual tras el
agotamiento de los
recursos internos
1 antildeo a no ser que se
demuestre que no fue posible
presentarla antes
(art 32 a))
1 antildeo a no ser que se demuestre que
no fue posible presentarla antes (art
7 h))
iquestLas comunicaciones
individuales son
admisibles cuando
Inadmisibles (art 32 c)) Inadmisibles (art 7 d))
12 Puede consultarse maacutes informacioacuten praacutectica sobre coacutemo presentar una peticioacuten ante los oacuterganos de las Naciones Unidas creados en
virtud de tratados en httpwww2ohchrorgenglishbodiespetitionsindexhtm 13 Actualmente estaacute en curso un proceso de armonizacioacuten de los procedimientos de los oacuterganos creados en virtud de tratados a
iniciativa de las Naciones Unidas Para maacutes informacioacuten consuacuteltese httpwww2ohchrorgenglishbodiestreatyreformhtm
21
estaacuten siendo o ya han
sido examinadas por
otro procedimiento de
investigacioacuten o
solucioacuten
internacional
Las comunicaciones
individuales iquestse
consideran
inadmisibles por falta
de fundamento o
cuando sean
presentadas de mala
fe
Inadmisibles si constituyen un
abuso del derecho a
presentar comunicaciones si
son manifiestamente
infundadas o no estaacuten
suficientemente
fundamentadas o si se basan
exclusivamente en
informacioacuten difundida por los
medios de comunicacioacuten (art
32 e) y f))
Inadmisibles si constituyen un abuso
del derecho a presentar
comunicaciones si son
manifiestamente infundadas o no
estaacuten suficientemente fundamentadas
(art 7 c) y f))
iquestEn queacute otros casos
podriacutea el Comiteacute
rechazar una
comunicacioacuten
individual
El Comiteacute podriacutea negarse a
considerar una comunicacioacuten
cuando el autor no haya
estado en situacioacuten de clara
desventaja salvo que la
comunicacioacuten plantee una
cuestioacuten grave de importancia
general (art 4)
El Comiteacute podriacutea negarse a examinar
una comunicacioacuten si considera que no
se ha planteado en el intereacutes superior
del nintildeo o que se ha planteado como
consecuencia de una presioacuten o
influencia indebidas (art 32 artiacuteculo
13 del Reglamento)
iquestSe pueden presentar
comunicaciones de
forma anoacutenima
No no pueden presentarse de
forma anoacutenima (art 32 g))
No no pueden presentarse de forma
anoacutenima (art 7 a))
iquestDeben presentarse
las comunicaciones
por escrito
Siacute deben estar formalizadas
por escrito (art 32 g))
Siacute deben estar formalizadas por
escrito (art 7 b))
iquestExisten disposiciones
para la
confidencialidad de la
presentacioacutenel
examen de las
comunicaciones
individuales
Siacute las denuncias se
comunican a los Estados de
forma confidencial y el
Comiteacute puede decidir o pedir
que los nombres de los
autores y las viacutectimas no se
hagan puacuteblicos (art 6
artiacuteculo 19 del Reglamento)
Siacute las denuncias se comunican a los
Estados de forma confidencial y la
identidad de las personas implicadas
no se revela puacuteblicamente sin su
consentimiento expreso (arts 81 y
42)
iquestCuaacutel es el plazo para
que los Estados
respondan a las
comunicaciones
individuales
6 meses (art 62) 6 meses lo antes posible (art 82)
iquestCuaacutendo no es
necesario agotar los
recursos internos para
que se acepte una
comunicacioacuten
individual
Cuando la tramitacioacuten de los
recursos se prolongue
injustificadamente (art 31)
Cuando la tramitacioacuten de los recursos
se prolongue injustificadamente o
cuando con ellos sea improbable lograr
una reparacioacuten efectiva (art 7 e))
iquestSe permite
expresamente el
acuerdo amistoso en
las comunicaciones
individuales
Siacute se permite el acuerdo
amistoso pero archiva el
examen de la comunicacioacuten
(art 72)
Siacute se permite el acuerdo amistoso
pero archiva el examen de la
comunicacioacuten (art 92)
iquestPodriacutea el Comiteacute Siacute el Comiteacute podriacutea Siacute el Comiteacute podriacutea considerar si son
22
considerar si son
razonables las
medidas adoptadas
por los Estados para
hace efectivos los
derechos en cuestioacuten
cuando examina una
comunicacioacuten
individual
considerar si son razonables
las medidas adoptadas para
hacer efectivos los derechos
teniendo en cuenta que los
Estados pueden adoptar toda
una serie de posibles medidas
poliacuteticas (art 84)
razonables las medidas adoptadas
para hacer efectivos los derechos
econoacutemicos sociales y culturales
teniendo en cuenta que los Estados
pueden adoptar toda una serie de
posibles medidas poliacuteticas (art 104)
iquestCuaacutendo debe
presentar el Estado
una respuesta de
seguimiento
detallando las
medidas adoptadas
tras recibir las
recomendaciones del
Comiteacute sobre una
comunicacioacuten
individual
Los Estados deben presentar
un respuesta de seguimiento
en el plazo de 6 meses (art
92)
Los Estados deben presentar un
respuesta de seguimiento en el plazo
de 6 meses (art 111)
iquestExiste un
procedimiento de
investigacioacuten iquestSi es
asiacute cuando puede
utilizarse
Siacute existe un procedimiento
de investigacioacuten para
violaciones graves o
sistemaacuteticas Los Estados
deben responder en el plazo
de 6 meses y el Comiteacute puede
pedir un seguimiento despueacutes
de otros 6 meses (arts 11 y
12)
Siacute existe un procedimiento de
investigacioacuten para violaciones graves o
sistemaacuteticas Los Estados deben
responder lo antes posible en el plazo
de 6 meses y el Comiteacute puede pedir
un seguimiento despueacutes de otros 6
meses (arts 13 y 14)
iquestEs el procedimiento
de investigacioacuten
obligatorio para todos
los Estados partes
No los Estados partes
pueden optar por tenerlo o no
(art 111)
No los Estados partes pueden optar
por tenerlo o no (art 137)
iquestExisten disposiciones
relativas al examen de
las comunicaciones
entre Estados
Siacute pueden presentarse
comunicaciones entre Estados
si un Estado no estaacute
cumpliendo sus obligaciones
Los Estados deben responder
en el plazo de tres meses y es
posible un acuerdo amistoso
(art 10)
Siacute pueden presentarse
comunicaciones entre Estados si un
Estado no estaacute cumpliendo sus
obligaciones Es posible un acuerdo
amistoso (art 12)
iquestEs obligatorio que
todos los Estados
partes acepten las
comunicaciones entre
Estados
No los Estados partes
pueden optar por
aceptarpresentar o no las
comunicaciones entre Estados
(art 10)
No los Estados partes pueden optar
por aceptarpresentar o no las
comunicaciones entre Estados (art
121)
iquestSe permiten reservas
al Protocolo
facultativo
Siacute Siacute
Consideraciones
adicionales
El Comiteacute se guiaraacute por el intereacutes
superior del nintildeo y tendraacute en cuenta
los derechos y las opiniones del nintildeo
Daraacute el debido peso a las opiniones del
nintildeo seguacuten su edad y su madurez (art
2) El Reglamento del Comiteacute debe
garantizar procedimientos adaptados
al nintildeo (art 31)
Fuente CRIN 2016 httpswwwcrinorgendocsFileManagerOP3CRC_Toolkit_Annex_IIpdf
23
211 Fase preliminar
Las normas relativas a la fase preliminar del procedimiento son similares en los cuatro oacuterganos de
derechos humanos creados en virtud de tratados que reciben comunicaciones individuales y que
han establecido un reglamento de procedimiento La Secretariacutea de las Naciones Unidas recibe la
comunicacioacuten y comprueba que cumple todos los requisitos formales La Secretariacutea puede pedir
aclaraciones sobre estos requisitos y sobre la intencioacuten del denunciante de que el Comiteacute se ocupe
efectivamente de la comunicacioacuten Una vez finalizados estos primeros pasos se procede al registro
de la comunicacioacuten y a su remisioacuten al Comiteacute (veacuteanse los artiacuteculos 84 a 87 del Reglamento del
CCPR los artiacuteculos 103 a 105 del Reglamento del CAT los artiacuteculos 83 y 84 del Reglamento del
CERD y los artiacuteculos 56 a 58 del Reglamento del CEDAW)
En cuanto a los procedimientos de los oacuterganos maacutes recientemente establecidos en
virtud de tratados veacuteanse sus reglamentos
CRC
httptbinternetohchrorg_layoutstreatybodyexternalDownloadaspxsymbolno=CRCC
623ampLang=en
CMW
httptbinternetohchrorg_layoutstreatybodyexternalDownloadaspxsymbolno=HRIG
EN3Rev1Add1ampLang=en
CRPD httpwwwohchrorgENHRBodiesCRPDPagesCRPDIndexaspx
212 Fase de admisibilidad
iquestQuieacuten decide Aunque por regla general es el Comiteacute en su conjunto el que decide si la
comunicacioacuten cumple o no los requisitos formales de admisibilidad el Comiteacute puede tambieacuten crear
a nivel interno un Grupo de Trabajo dedicado a las decisiones sobre admisibilidad14 En cuanto al
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la
Discriminacioacuten Contra la Mujer el Grupo de Trabajo soacutelo puede formular recomendaciones sobre la
admisibilidad 15
iquestCoacutemo El Comiteacute adopta siempre las decisiones sobre admisibilidad por mayoriacutea simple de votos
Cuando se ha creado un Grupo de Trabajo el sistema variacutea En el Comiteacute de Derechos Humanos el
Grupo de Trabajo soacutelo puede adoptar una decisioacuten sobre admisibilidad por unanimidad aunque una
decisioacuten sobre inadmisibilidad tendraacute que ser ratificada por todo el Comiteacute mientras que en el caso
del Comiteacute contra la Tortura el Grupo de Trabajo puede declarar admisible una comunicacioacuten por
mayoriacutea de votos o inadmisible por unanimidad16
Comunicaciones y contestacioacuten El Comiteacute pide informacioacuten tanto al denunciante como al Estado
parte estableciendo para ello los plazos oportunos17 El Comiteacute de Derechos Humanos solicita al
Estado implicado que presente un escrito de contestacioacuten a la comunicacioacuten en los seis meses
siguientes sobre la admisibilidad y el fondo de la denuncia salvo que el Comiteacute especifique que
soacutelo es necesario formular observaciones sobre la admisibilidad Despueacutes el Comiteacute puede pedir al
demandante o al Estado que formulen observaciones adicionales Cada una de las partes debe tener
la oportunidad de comentar las observaciones de la otra parte 18
Revisioacuten de la decisioacuten de admisibilidad El Comiteacute podraacute revisar con posterioridad una decisioacuten
de inadmisibilidad si considera que los motivos de inadmisibilidad ya no son aplicables19
14 Veacuteanse los artiacuteculos 111 y 112 del Reglamento del CAT y los artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR 15 Artiacuteculo 87 del Reglamento del CERD y artiacuteculo 62 del Reglamento del CEDAW 16 Artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR y artiacuteculos 111 y 112 del Reglamento del CAT 17 Veacuteanse el artiacuteculo 115 del Reglamento del CAT y artiacuteculo 92 del Reglamento del CERD 18 Artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR 19 Artiacuteculo 116 del Reglamento del CAT artiacuteculo 932 del Reglamento del CERD y artiacuteculo 70 del Reglamento del CEDAW
24
Decisiones sobre admisibilidad y fondo del asunto En la praacutectica los Comiteacutes pueden decidir
conjuntamente sobre la admisibilidad de la comunicacioacuten y sobre el fondo del asunto cuando la
informacioacuten facilitada es ya suficiente para llegar a una decisioacuten final
213 Fondo del asunto
Reuniones a Puerta Cerrada Los Comiteacutes examinaraacuten la comunicacioacuten tanto en la fase relativa
a la admisibilidad como el propio fondo del asunto en reuniones a puerta cerrada20 El Comiteacute para
la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute contra la Tortura tienen podraacuten invitar a las
partes a participar en una vista oral a puerta cerrada para contestar a las preguntas que se les
realicen y proporcionar maacutes informacioacuten21
Comunicaciones Por regla general el Comiteacute transmitiraacute la informacioacuten al Estado parte e
informaraacute de ello al denunciante22 y podraacute pedir informacioacuten adicional sobre el fondo del asunto23
El Comiteacute de Derechos Humanos establece que el Estado parte dispone de seis meses para
presentar al Comiteacute sus explicaciones o declaraciones por escrito aclarando el asunto objeto de
examen y las medidas de reparacioacuten en su caso que el Estado haya adoptado Las explicaciones o
declaraciones presentadas por el Estado parte se remitiraacuten al autor de la comunicacioacuten quien podraacute
aportar maacutes informacioacuten o formular observaciones por escrito en los plazos expresamente fijados
para ello24 En el caso del Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial el Estado dispone
de tres meses a partir de entonces para presentar sus argumentos Eacutestos se transmitiraacuten al
denunciante quien podraacute rebatirlos con nuevas observaciones25
Material objeto de examen El Comiteacute examinaraacute toda la informacioacuten que las partes le hayan
facilitado 26 El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales incluye ademaacutes
expresamente toda la documentacioacuten relevante facilitada por otros oacuterganos organismos
especializados fondos programas y mecanismos de las Naciones Unidas y por otras organizaciones
internacionales asiacute como por los sistemas regionales de derechos humanos27
Decisioacuten Los Comiteacutes adoptaraacuten su decisioacuten (en forma de Observaciones) sobre el caso y la
notificaraacuten formalmente a las partes28 El Reglamento del Comiteacute de Derechos Humanos establece
expliacutecitamente que las decisiones de este oacutergano tienen caraacutecter puacuteblico29
214 Acuerdo amistoso
El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales es el uacutenico Comiteacute que preveacute
expresamente la posibilidad de que las partes lleguen a un acuerdo amistoso El acuerdo amistoso
estaacute condicionado al respeto de las obligaciones previstas en el Pacto y provoca el archivo del
procedimiento de comunicacioacuten (Art 7 OP-ICESCR) Aunque otros oacuterganos de las Naciones Unidas
creados en virtud de tratados y sus correspondientes reglamentos no preveacuten expresamente el
acuerdo amistoso en la praacutectica los Comiteacutes pueden ofrecer sus buenos oficios a las partes para
que lleguen a este tipo de acuerdo si asiacute lo desean
215 Medidas provisionales
20 Artiacuteculos 88 y 102 del Reglamento del CCPR art 8 del OP-ICESCR art 224-6 de la CAT artiacuteculo 88 del Reglamento del CERD art 7
del OP-CEDAW y artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW art 776-7 de la ICRMW 21 Artiacuteculo 945 del Reglamento del CERD artiacuteculo 117 del Reglamento del CAT 22 Artiacuteculo 117 del Reglamento del CAT art 8 del OP-ICESCR artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR artiacuteculo 941 del Reglamento del CERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW 23 Iacutebid 24 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR 25 Artiacuteculo 942-4 del Reglamento del CERD 26 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR art 8 del OP-ICESCR art 224-6 de la CAT artiacuteculo 1181 del Reglamento del CAT art
147 a) de la ICERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW art 775 de la ICRMW 27 Art 8 del OP-ICESCR 28 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR art 227 de la CAT art 147 b) de la ICERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del
Reglamento del CEDAW art 776-7 de la ICRMW 29 Artiacuteculo 102(5) del Reglamento del CCPR
25
El oacutergano de derechos humanos ante el que se ha presentado el caso podraacute adoptar las medidas
provisionales cuando las considere necesarias o convenientes para evitar un dantildeo irreparable a la
viacutectima de la presunta violacioacuten con efectos desde el momento de la denuncia del caso hasta el
momento en que se dicta una decisioacuten final30 Tanto el Comiteacute de Derechos Humanos como el
Comiteacute contra la Tortura han confirmado en su jurisprudencia el caraacutecter vinculante de las medidas
provisionales Dada la uniformidad de la jurisprudencia sobre esta cuestioacuten es previsible que otros
oacuterganos como el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute para la
Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra
la Mujer que tienen competencia para dictar medidas provisionales defiendan tambieacuten su caraacutecter
vinculante
22 El Tribunal Europeo de Derechos Humanos
Reglamento del Tribunal
Artiacuteculo 47
(Modificaciones realizadas por el Tribunal el 17 junio y el 8 de julio de 2002 el 11 de diciembre de
2007 el 22 de septiembre de 2008 el 6 de mayo de 2013 y el 1 de junio y 5 de octubre de
2015)
Contenido de una demanda individual
1 Toda demanda interpuesta con arreglo al artiacuteculo 34 del Convenio se presentaraacute en el
formulario facilitado por la Secretariacutea salvo decisioacuten en contrario del TEDH Incluiraacute toda la
informacioacuten solicitada en los apartados correspondientes del formulario e indicaraacute
a) nombre fecha de nacimiento nacionalidad y domicilio del demandante y en caso de ser una
persona juriacutedica nombre completo fecha de constitucioacuten o registro nuacutemero de identificacioacuten fiscal
(si procede) y sede
b) nombre domicilio nuacutemero de teleacutefono y fax y direccioacuten electroacutenica del representante en su
caso
c) si el demandante tiene representante la firma original y fechada del demandante en el apartado
del poder del formulario donde constaraacute igualmente la firma original delde la representante
indicando que ha aceptado actuar en nombre del demandante
d) la parte o partes contratantes contra las que se dirige la demanda
e) una relacioacuten sucinta y comprensible de los hechos
f) una relacioacuten sucinta y comprensible de las vulneraciones del Convenio alegadas y argumentos
pertinentes y
g) una declaracioacuten sucinta y comprensible que acredite la conformidad del demandante con los
criterios de admisibilidad enunciados en el artiacuteculo 351 del Convenio
2 a) toda la informacioacuten descrita en las letras e) a g) del apartado 1 anterior reflejada en los
apartados correspondientes del formulario debe ser suficiente para permitir al TEDH determinar la
naturaleza y objeto de la demanda sin tener que consultar otros documentos
b) no obstante el demandante puede completar la informacioacuten adjuntando al formulario un
documento de una extensioacuten maacutexima de 20 paacuteginas exponiendo detalladamente los hechos las
vulneraciones del Convenio alegadas y los argumentos pertinentes
31 El formulario iraacute firmado por el demandante o su representante y se acompantildearaacute
a) copia de los documentos relativos a las decisiones o medidas denunciadas ya sean de
naturaleza judicial o de cualquier otra
b) copia de los documentos y resoluciones que demuestren que el demandante ha agotado las viacuteas
internas de impugnacioacuten y ha respetado el plazo establecido en el artiacuteculo 351 del Convenio
c) en su caso copia de los documentos relativos a cualquier otro procedimiento internacional de
investigacioacuten o acuerdo
d) si el demandante es una persona juriacutedica seguacuten el artiacuteculo 47 1a) un documento o
documentos que demuestren que la persona que interpuso la demanda estaacute legitimada o
autorizada para representar al demandante
30 Veacuteanse artiacuteculo 92 del Reglamento del CCPR art 51 del OP-ICESCR artiacuteculo 114 del Reglamento del CAT artiacuteculo 943 del
Reglamento del CERD art 51 del OP-CEDAW artiacuteculo 63 del Reglamento del CEDAW
26
32 Los documentos aportados que sustenten la demanda deberaacuten relacionarse en orden
cronoloacutegico numerarse correlativamente y estar claramente identificados
4 Aquellos demandantes que no deseen que se revele su identidad deberaacuten precisarlo y exponer
las razones que justifiquen dicha excepcioacuten a la norma general de publicidad del procedimiento
ante el TEDH quien podraacute autorizar el anonimato o acordarlo de oficio
51 En caso de incumplimiento de las obligaciones enumeradas en los apartados 1 a 3 del
presente artiacuteculo el TEDH no examinaraacute la demanda salvo que
a) el demandante haya proporcionado una explicacioacuten satisfactoria para dicho incumplimiento
b) la demanda trate de una solicitud de medidas cautelares
c) el TEDH lo declare de oficio o a solicitud del demandante
52 En cualquier caso el TEDH podraacute solicitar al demandante que en un plazo determinado aporte
informacioacuten o documentacioacuten en la forma y manera que se considere conveniente
6 a) A los efectos del artiacuteculo 351 del Convenio se consideraraacute como fecha de interposicioacuten de la
demanda aquella en la que el formulario se remita al TEDH debidamente cumplimentado con
arreglo a los requisitos de este Reglamento siendo prueba fehaciente la fecha del matasellos
b) No obstante el TEDH puede considerar otra fecha de interposicioacuten si lo estima justificado
7 Los demandantes deberaacuten informar al TEDH de cualquier cambio de domicilio y de todas las
circunstancias pertinentes respecto a su demanda
Demanda Por regla general las demandas presentadas ante el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos deben formalizarse y enviarse en el formulario de demanda que se proporciona en el sitio
web del Tribunal en uno de los idiomas oficiales del Tribunal (ingleacutes o franceacutes) y adjuntando a la
misma copia de la documentacioacuten pertinente y en especial de las decisiones judiciales o no
adoptadas en relacioacuten con el objeto de la demanda
El formulario de demanda puede obtenerse en
httpwwwechrcoeintECHRENHeaderApplicantsApply+to+the+CourtApplication+pack
Tambieacuten es posible presentar primero la denuncia mediante una carta en la que se enuncien el
objeto de la demanda y los artiacuteculos del Convenio cuya infraccioacuten se alega31 Esta carta paralizaraacute el
transcurso del plazo liacutemite previsto de seis meses En este caso o en caso de que se presente un
formulario de demanda incompleto el Tribunal solicitaraacute que se aporte la informacioacuten adicional
necesaria en las ocho semanas siguientes32 A la recepcioacuten de la primera comunicacioacuten en la que se
expone el objeto del asunto la Secretariacutea del Tribunal abriraacute un expediente cuyo nuacutemero deberaacute
figurar en toda la documentacioacuten posterior Los demandantes seraacuten informados por correo sobre
este particular En esta carta podraacute tambieacuten pediacuterseles que aporten maacutes informacioacuten o maacutes
documentacioacuten33
Fase preliminar El Presidente del Tribunal asignaraacute el caso a una Sala determinada del Tribunal
compuesta por siete jueces34
Fase de admisibilidad Cuando la demanda presenta por siacute misma elementos suficientes para
decidir su inadmisibilidad o su archivo seraacute examinada por un juez uacutenico cuya decisioacuten seraacute
definitiva En cualquier otro caso este juez remitiraacute el caso a una Sala o a un Comiteacute de entre
cuyos miembros el Presidente de la Sala del Tribunal nombraraacute a un Juez Ponente que se encargaraacute
del caso El Juez Ponente podraacute pedir maacutes informacioacuten a las partes decidir si el caso seraacute
31 Institution of Proceedings Practice Direction publicado por el Presidente del Tribunal conforme al artiacuteculo 32 del Reglamento del
Tribunal de 1 de noviembre de 2003 y modificado el 22 de septiembre de 2008 y el 24 de junio de 2009 paacuterr 3 32 Iacutebid paacuterr 4 33 Iacutebid paacuterr 7 34 Artiacuteculo 521 del Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos Humanos
27
examinado por un juez uacutenico por un Comiteacute o por una Sala y podraacute remitir informes dictaacutemenes o
documentos a la Sala o Comiteacute o al Presidente35 Despueacutes el caso pasaraacute al Comiteacute que estaacute
compuesto por tres jueces de la Sala y cuya decisioacuten es definitiva El Comiteacute notificaraacute formalmente
la demanda al Estado implicado y pediraacute informacioacuten adicional a ambas partes El Comiteacute podraacute por
votacioacuten unaacutenime declarar el caso inadmisible o archivarlo o declararlo admisible y dictar
inmediatamente una decisioacuten sobre el fondo del asunto cuando la cuestioacuten subyacente en el caso ya
esteacute resuelta en la jurisprudencia consolidada del Tribunal En cualquier otro caso el Comiteacute
remitiraacute el caso a la Sala36 La Sala tambieacuten podraacute notificar la decisioacuten al Estado implicado y pedir
informacioacuten a las partes Tambieacuten podraacute decidir que declara inadmisible la demanda o archivarla
con efectos inmediatos Antes de tomar una decisioacuten podraacute considerar la posibilidad de celebrar
una vista a instancia de parte o de oficio y si lo estima apropiado podraacute decidir de forma
simultaacutenea sobre la admisibilidad de la demanda y sobre el fondo del asunto37
La guiacutea del Tribunal sobre admisibilidad puede consultarse en
httpwwwechrcoeintDocumentsAdmissibility_guide_ENGpdf
Acuerdo amistoso En cualquier fase del procedimiento el Tribunal podraacute estar a disposicioacuten de
las partes con miras a lograr el acuerdo amistoso del litigio En este caso el procedimiento es
confidencial y se desarrolla en la Secretariacutea del Tribunal siguiendo las instrucciones de la Sala o su
Presidente Si se llega a un acuerdo amistoso el caso se archivaraacute y la decisioacuten del Tribunal se
limitaraacute a reflejar una breve descripcioacuten de los hechos y la solucioacuten alcanzada por las partes que se
transmitiraacute al Comiteacute de Ministros para que supervise su cumplimiento38
Archivo del caso En cualquier fase del procedimiento el Tribunal podraacute decidir archivar la
demanda cuando el demandante ya no estaacute dispuesto a mantenerla cuando el litigio ya ha sido
resuelto o cuando por cualquier otro motivo comprobado por el Tribunal seguir examinando la
demanda ya no esteacute justificado Sin embargo el Tribunal proseguiraacute el examen de la demanda si
asiacute lo exige el respeto de los derechos humanos garantizados por el Convenio y sus Protocolos39 y
tambieacuten podraacute decidir restituir una demanda previamente archivada40 El caso tambieacuten se archivaraacute
cuando las partes hayan llegado a un acuerdo amistoso 41 o cuando el Tribunal acepte una
declaracioacuten unilateral del Estado demandado En este uacuteltimo caso el Tribunal podraacute archivar el caso
incluso aunque el demandante desee continuar con el procedimiento42 Dependeraacute sin embargo de
si el respeto por los derechos humanos consagrados en el Convenio y sus Protocolos asiacute lo exige El
Tribunal manifestoacute que para determinar este aspecto fundamental tendraacute en cuenta la naturaleza
de las denuncias efectuadas si las cuestiones planteadas son comparables a otras cuestiones ya
resueltas por el Tribunal en casos anteriores la naturaleza y el alcance de cualesquiera medidas
adoptadas por el Gobierno demandado en el contexto del cumplimiento de las sentencias dictadas
por el Tribunal en dichos casos anteriores y el impacto de esas medidas en el caso en cuestioacuten43
Examen del fondo del asunto Una vez declarada admisible la demanda la Sala podraacute invitar a
las partes a presentar maacutes observaciones y pruebas y a celebrar una vista El Tribunal constituido
en Sala examinaraacute el caso44 Las vistas son puacuteblicas como lo son los documentos depositados en la
Secretariacutea del Tribunal aunque el acceso puede quedar restringido cuando el Tribunal lo encuentre
necesario basaacutendose en razones concretas en intereacutes de la moral el orden puacuteblico o la seguridad
nacional en una sociedad democraacutetica o cuando los intereses de los menores o la proteccioacuten de la
35 Art 27 del ECHR artiacuteculos 49 y 52A del Reglamento del ECtHR 36 Art 28 del ECHR artiacuteculo 53 del Reglamento del ECtHR 37 Art 29 del ECHR artiacuteculos 54 y 54A del Reglamento del ECtHR 38 Art 39 del ECHR artiacuteculo 62 del Reglamento del ECtHR 39 Art 371 del ECHR 40 Veacuteanse art 37 del ECHR artiacuteculo 43 del Reglamento del ECtHR 41 Veacutease artiacuteculo 433 del Reglamento del ECtHR 42 Veacuteanse caso Akman c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 3745397 Decisioacuten sobre la admisibilidad de
26 de junio de 2001 paacuterrs 28 a 32 y caso Tahsin Acar c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 2630795
Sentencia de 8 de abril de 2004 paacuterrs 75 y 76 43 Caso Tahsin Acar c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos paacuterr 76 La lista no es exhaustiva Esta praacutectica se refleja
ahora en el artiacuteculo 62A del Reglamento del ECtH 44 Art 38 del ECHR
28
vida privada de las partes asiacute lo exige o en circunstancias especiales en las que dar publicidad al
procedimiento vaya en detrimento de la justicia45 Las sentencias de la Sala seraacuten firmes cuando las
partes declaren que no tienen intencioacuten de recurrir ante la Gran Sala o cuando hayan transcurrido
tres meses desde la fecha de la sentencia sin que eacutesta se haya recurrido o cuando la Gran Sala
haya rechazado la peticioacuten de recurso46
Satisfaccioacuten equitativa Si el Tribunal declara que se ha producido una violacioacuten de los derechos
humanos concederaacute una satisfaccioacuten equitativa a la parte perjudicada 47 A tal fin el Tribunal
necesitaraacute obtener del demandante una reclamacioacuten especiacutefica de satisfaccioacuten equitativa en relacioacuten
con cada elemento concreto de la demanda junto con toda la documentacioacuten acreditativa
relevante en el plazo establecido por el Presidente para la presentacioacuten de las observaciones del demandante sobre el fondo del asunto 48 De forma adicional ldquoen determinadas situaciones
especiales hellip el Tribunal puede considerar conveniente indicar al Estado demandado el tipo de
medidas que deberiacutea adoptar con miras a poner fin a la situacioacuten ndash a menudo sisteacutemica ndash que dio
lugar a que se declarara la violacioacuten de los derechos hellip A veces la violacioacuten declarada puede ser
de tal naturaleza que no deja opcioacuten sobre las medidas que es necesario adoptarhelliprdquo49 En el caso
Hirsi Jamaa y otros c Italia toda vez que ldquoel traslado de los demandantes les exponiacutea al riesgo de
sufrir maltrato en Libia y de ser repatriados de forma arbitraria a Somalia y Eritreardquo50 el Tribunal
Europeo ordenoacute al Gobierno de Italia que adoptara todas las medidas posibles para obtener
garantiacuteas de las autoridades libias de que los demandantes no iban a sufrir maltrato incompatible
con el artiacuteculo 3 del Convenio ni iban a ser repatriados de forma arbitrariardquo51
Remisioacuten o inhibicioacuten en favor de la Gran Sala Una Sala podraacute inhibirse en favor de la Gran
Sala compuesta por diecisiete jueces cuando el caso objeto de examen plantea una cuestioacuten
grave relativa a la interpretacioacuten del Convenio o de sus Protocolos o si la solucioacuten dada a una
cuestioacuten pudiera ser contradictoria con una sentencia dictada anteriormente por el Tribunal52 salvo
que una de las partes se oponga a ello en el mes siguiente a la decisioacuten de inhibicioacuten53 Ademaacutes
cualquiera de las partes podraacute solicitar la remisioacuten del asunto a la Gran Sala en el plazo de tres
meses a partir de la fecha de la sentencia de la Sala La solicitud seraacute examinada por una sala
compuesta cinco jueces de la Gran Sala que aceptaraacute la solicitud solamente si el asunto plantea
una cuestioacuten grave relativa a la interpretacioacuten del Convenio o sus Protocolos o una cuestioacuten grave
de caraacutecter general54 El reglamento de procedimiento ante las Salas es de aplicacioacuten tambieacuten a la
Gran Sala incluido el aspecto relativo a la designacioacuten de un Juez Ponente55
i) Representacioacuten legal y asistencia juriacutedica
Las demandas pueden ser interpuestas directamente por la viacutectima o a traveacutes de un representante
legal56 Sin embargo el sistema del Tribunal Europeo exige obligatoriamente representacioacuten legal
despueacutes de que la demanda se haya notificado al Estado implicado57 El demandante podraacute solicitar
autorizacioacuten para presentar su propio caso autorizacioacuten que el Presidente de la Sala soacutelo concederaacute
con caraacutecter excepcional El representante legal debe ser un abogado habilitado para el ejercicio
profesional en cualquiera de las Partes Contratantes y con residencia en el territorio de una de ellas
o cualquier otra persona autorizada al efecto por el Presidente de la Salardquo58 El representante legal
deberaacute tener suficiente dominio de uno de los idiomas del Tribunal salvo que haya obtenido
45 Art 40 del ECHR Veacuteanse los artiacuteculos 33 y 63 del Reglamento del ECtHR 46 Art 44 del ECHR 47 Art 41 del ECHR 48 Artiacuteculo 60 del Reglamento del ECtHR 49 Caso Hirsi Jamaa y otros c Italia Gran Sala del Tribunal Europeo de Derechos Humanos paacuterr 209 Las medidas se dictan al amparo
del art 46 del ECHR 50Iacutebid paacuterr 211 51Iacutebid paacuterr 211 52 Arts 30 y 31 del ECHR 53 Veacutease tambieacuten el artiacuteculo 72 del Reglamento del ECtHR 54 Art 43 del ECHR Veacutease tambieacuten el artiacuteculo 73 del Reglamento del ECtHR 55 Artiacuteculos 50 y 71 del Reglamento del ECtHR 56 Las normas de representacioacuten legal estaacuten previstas en el artiacuteculo 36 del Reglamento del ECtHR 57 El hecho de que el demandante durante un largo periacuteodo de tiempo no se ponga en contacto con su representante legal podriacutea llevar
al Tribunal a estimar que el demandante ha perdido intereacutes en el procedimiento y por tanto a archivar el caso Veacutease el caso Ramzy c
los Paiacuteses Bajos Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 2542405 Decisioacuten sobre la admisibilidad de 20 de julio de
2010 58 Artiacuteculo 364 a) del Reglamento del ECtHR
29
autorizacioacuten para utilizar un idioma diferente del Presidente de la Sala quien podraacute tambieacuten
proceder a la remocioacuten de un abogado cuando en razoacuten de las circunstancias o de su conducta
considere que no puede seguir representando a su cliente
Consciente de su propia jurisprudencia y de los costes de la representacioacuten legal el Tribunal
Europeo de Derechos Humanos tiene previsto un sistema de asistencia letrada La decisioacuten de
conceder asistencia letrada la adopta el Presidente de la Sala solamente cuando lo considera
necesario para el apropiado desarrollo del procedimiento y cuando el demandante no tiene medios
suficientes para afrontar todos o parte de los costes derivados del mismo La decisioacuten de conceder
asistencia letrada se adopta o a peticioacuten del demandante o de oficio y surte efectos desde el
momento en que el Estado implicado ha presentado su escrito de observaciones sobre la
admisibilidad de la demanda o cuando haya transcurrido la fecha liacutemite para ello La asistencia
letrada una vez concedida se extenderaacute a todas las fases del procedimiento salvo que el
Presidente del Tribunal considere que en un momento dado ya no se cumplen las condiciones para
su otorgamiento Los demandantes que solicitan asistencia letrada deben cumplimentar un
formulario de declaracioacuten certificado por las autoridades nacionales competentes en el que
declararaacute sus ingresos su patrimonio las obligaciones econoacutemicas que tenga con las personas a su
cargo o cualquier otra obligacioacuten financiera59
23 Comiteacute Europeo de Derechos Sociales
Fase preliminar La denuncia deberaacute dirigirse al Secretario Ejecutivo que actuacutea en nombre del
Secretario General del Consejo de Europa quien acusaraacute recibo de la misma la notificaraacute al Estado
parte implicado y la transmitiraacute al Comiteacute Europeo de Derechos Sociales (ECSR)60 Las denuncias
deben formalizarse en uno de los idiomas de trabajo del Comiteacute ingleacutes o franceacutes
Fase de admisibilidad En cada caso el Presidente del Comiteacute nombraraacute de entre sus miembros
a un Ponente El Ponente prepararaacute un proyecto de decisioacuten sobre la admisibilidad y a continuacioacuten
cuando proceda un proyecto de decisioacuten sobre el fondo del asunto 61 El Comiteacute podraacute pedir
informacioacuten adicional a las partes sobre la admisibilidad de la demanda Si la considera admisible el
Comiteacute lo pondraacute en conocimiento de las Partes signatarias de la Carta a traveacutes del Secretario
General 62 El Comiteacute podraacute declarar la demanda admisible o inadmisible sin haber invitado al
gobierno implicado a presentar observaciones cuando considere que las condiciones de
admisibilidad se cumplen o se incumplen de forma manifiesta63
Examen del fondo del asunto El Comiteacute podraacute pedir informacioacuten adicional a las partes y podraacute
organizar una vista a instancia de parte o de oficio64 El Comiteacute redactaraacute un informe en el que
presentaraacute sus conclusiones sobre la violacioacuten de la Carta por parte del Estado si es que se ha
producido y lo remitiraacute confidencialmente al Comiteacute de Ministros y a las partes con prohibicioacuten
expresa de publicacioacuten65 Despueacutes los miembros del Comiteacute de Ministros que sean Estados partes
en la Carta adoptaraacuten una resolucioacuten por mayoriacutea de votos Si el Comiteacute Europeo de Derechos
Sociales constata que se ha producido una violacioacuten de la Carta el Comiteacute con la misma
composicioacuten podraacute formular recomendaciones al Estado implicado con una mayoriacutea de votos de dos
tercios66 El informe del Comiteacute se publicaraacute inmediatamente despueacutes de que el Comiteacute de Ministros
haya adoptado una resolucioacuten o en cualquier caso antes de que hayan transcurrido cuatro meses
desde su remisioacuten al Comiteacute67
59 Veacuteanse los artiacuteculos 100 a 105 del Reglamento del ECtHR 60 Art 5 del AP-ESC Veacutease el artiacuteculo 23 del Reglamento del ECSR 61 Artiacuteculo 27 del Reglamento del ECSR 62 Arts 6 y 71 del AP-ESC Veacuteanse los artiacuteculos 29 y 30 del Reglamento del ECSR 63 Artiacuteculo 294 del Reglamento del ECSR 64 Art 7 del AP-ESC Veacuteanse tambieacuten los artiacuteculos 31 y 33 del Reglamento del ECSR 65 Art 8 Iacutebid 66 Art 9 Iacutebid 67 Art 82 Iacutebid
30
Procedimientos de presentacioacuten de informes
Los mecanismos internacionales de denuncia no prohiacuteben a los demandantes presentar su caso ante
mecanismos cuasi judiciales o judiciales Aunque no tienen capacidad de resolver el caso concreto
hacer uso de ellos puede resultar importante con miras a la resolucioacuten de los casos planteados Esto
se debe a que los informes de estos oacuterganos pueden orientar a los mecanismos judiciales o cuasi
judiciales sobre la situacioacuten en el paiacutes o a que se puede recurrir a estos oacuterganos tanto para ejercer
presioacuten poliacutetica sobre las autoridades nacionales como para contribuir a su anaacutelisis de la situacioacuten
del paiacutes Este uacuteltimo resultado es especialmente importante puesto que los casos individuales
pueden tardar antildeos en resolverse en un foro internacional y porque los informes sobre la situacioacuten
en el paiacutes o las intervenciones diplomaacuteticas en el caso concreto pueden ser maacutes aacutegiles
proporcionando asiacute un material muy uacutetil para el contencioso
Oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados
Los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados son los mecanismos creados
por los tratados internacionales de derechos humanos la mayoriacutea de los cuales hemos examinado
anteriormente porque tambieacuten tienen un procedimiento cuasi judicial para examinar denuncias
particulares Cada uno de ellos tiene ademaacutes un procedimiento conforme al que los Estados
presentan informes perioacutedicos sobre la situacioacuten de los derechos humanos en el paiacutes y que son
objeto de examen por el Comiteacute relevante Son los siguientes
El Comiteacute de Derechos Humanos (HRC)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial (CERD)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer (CEDAW)
El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales (CESCR)
El Comiteacute Contra la Tortura (CAT)
El Comiteacute de los Derechos del Nintildeo (CRC)
El Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus
Familiares (CMW)
El Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad (CRPD)
El Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas (CED)
Todos estos Comiteacutes aceptan informes presentados por las organizaciones no gubernamentales En
estos informes pueden reflejarse tambieacuten casos concretos como ejemplo de las violaciones de los
derechos humanos que se producen en el paiacutes Contactar con una ONG nacional o internacional con
el fin de examinar los casos que se incluyen en sus informes puede aumentar las posibilidades de
que el Comiteacute competente se decida a resolver la situacioacuten general de los derechos humanos en
cuestioacuten Las conclusiones del Comiteacute al respecto podriacutean ser de gran ayuda en el caso concreto
24 Mecanismos no judiciales que se ocupan de peticiones individuales
Muchos de los Procedimientos Especiales establecidos por el Consejo de Derechos Humanos de las
Naciones Unidas para ocuparse de temas concretos (mandatos temaacuteticos) en los que se designa
a expertos independientes titulares de mandatos que recibiraacuten y resolveraacuten comunicaciones
individuales Cuando reciban una comunicacioacuten la examinaraacuten y despueacutes a su criterio decidiraacuten si
se pone o no en conocimiento del Estado implicado pidieacutendole que conteste a las alegaciones Por
lo general las comunicaciones se publicaraacuten en el Informe Anual del Procedimiento Especial
correspondiente Estas comunicaciones no dependen de si el Estado implicado es parte o no en un
tratado de derechos humanos concreto y en ellas no existe el requisito de haber agotado
previamente las viacuteas internas de recurso Ademaacutes los Procedimientos Especiales no estaacuten sujetos a
la prohibicioacuten de duplicacioacuten de denuncias de forma que es posible presentar la misma
comunicacioacuten ante maacutes Procedimientos Especiales o ante Procedimientos Especiales y un oacutergano de
derechos humanos judicial o cuasi judicial De forma adicional a los Procedimientos Especiales
tambieacuten existe el Procedimiento de Denuncia del Consejo de Derechos Humanos establecido para
poner fin a los cuadros persistentes de violaciones manifiestas y fehacientemente probadas de
31
todos los derechos humanos y libertades fundamentales que se producen en cualquier parte del
mundo y en cualquier circunstancia68
3 Procedimientos desarrollados al amparo de la legislacioacuten europea
MECANISMO JUDICIAL
Unioacuten Europea El Tribunal de Justicia interpreta el Derecho europeo para asegurarse de que se
aplica por igual en todos los paiacuteses de la Unioacuten Europea y se encarga de resolver los conflictos
que puedan surgir entre los gobiernos nacionales y las instituciones europeas Si a un tribunal
nacional se le plantean dudas sobre la interpretacioacuten o la validez de una norma de la Unioacuten
Europea puede pedir aclaracioacuten al Tribunal (que se pronuncia emitiendo decisioacuten prejudicial)
Puede utilizarse el mismo sistema para determinar si una norma o praacutectica nacional es compatible
con la legislacioacuten europea Las personas pueden asiacute dirigirse al Tribunal de Justicia de la Unioacuten
Europea bien indirectamente a traveacutes de los tribunales nacionales (que pueden decidir remitir el
caso al Tribunal de Justicia) o directamente ante el Tribunal General ndash si la decisioacuten de una
institucioacuten europea les ha afectado directa y personalmente
MECANISMO CUASI JUDICIAL
Unioacuten Europea Notificacioacuten a la Comisioacuten Europea de las aplicaciones o desarrollos incorrectos del
Derecho europeo susceptibles de llevar a la Comisioacuten a iniciar un procedimiento por infraccioacuten
contra el Estado miembro (procedimiento oficial de denuncia)
III Estrategia para la utilizacioacuten muacuteltiple y eficaz de los mecanismos
ELECCIOacuteN DEL MECANISMO INTERNACIONAL LISTADO DE CONTROL
1 Queacute mecanismo utilizar
a) Aplicacioacuten de las obligaciones internacionales
1 iquestEn queacute tratados de derechos humanos es parte del Estado en cuestioacuten
2 iquestHa formulado el Estado implicado reservas o declaraciones interpretativas
3 iquestSon dichas reservas y declaraciones vaacutelidas y estaacuten permitidas Es decir iquestestaacuten permitidas por
el tratado o son contrarias al objeto y la finalidad del mismo
b) Jurisdiccioacuten temporal
1 iquestHan entrado ya en vigor los pertinentes tratados
2 iquestHabiacutea entrado en vigor el tratado antes de que se produjeran los hechos del caso
3 Si el mecanismo de denuncias individuales o colectivas correspondiente al tratado exige la
ratificacioacuten o el consentimiento por separado iquestse ha producido
c) Jurisdiccioacuten territorial
1 iquestSe produjeron los hechos denunciados dentro del territorio del Estado implicado o recayeron de
otro modo bajo su autoridad o control y por tanto bajo su jurisdiccioacuten
2 iquestTiene jurisdiccioacuten sobre el Estado implicado el oacutergano de derechos humanos al que se remitiraacute
la denuncia
d) Jurisdiccioacuten material
1 iquestConstituyen los hechos en que se basa la denuncia una violacioacuten de las disposiciones del tratado
de derechos humanos
68 Veacutease httpwww2ohchrorgenglishbodieschrcomplaintshtm
32
2 iquestQueacute mecanismos son competentes para tramitar la denuncia sobre la violacioacuten de estos
derechos humanos
e) Legitimacioacuten
1 iquestTiene legitimacioacuten el demandante para plantear su caso conforme al mecanismo de denuncias
individuales o colectivas en cuestioacuten
f) Plazos
1 iquestSe ha iniciado la causa dentro de los plazos previstos en el mecanismo internacional concreto
En caso contrario iquestse puede recurrir todaviacutea a otros mecanismos internacionales
2 Eleccioacuten del mecanismo estrategia
a) iquestUno o maacutes oacuterganos
1 iquestSe puede presentar el caso ante uno o maacutes mecanismos
2 iquestExcluye alguacuten mecanismo las denuncias que hayan sido o estaacuten siendo examinadas por otros
mecanismos
3 iquestPueden diferentes elementos del mismo caso denunciarse ante diferentes oacuterganos
b) iquestQueacute oacutergano es el maacutes adecuado
1 iquestConforme a queacute mecanismo tiene el caso maacutes posibilidades de eacutexito
2 iquestQueacute tratado o mecanismo incluye las garantiacuteas maacutes soacutelidas o maacutes relevantes o la
jurisprudencia maacutes consolidada sobre el asunto en cuestioacuten
3 iquestQueacute mecanismo ofrece el sistema maacutes soacutelido de medidas provisionales si el caso lo requiere
iquestHa demostrado el Estado un respeto especial por las medidas provisionales de alguacuten mecanismo
en particular
4 iquestQueacute mecanismo puede ofrecer los mejores recursos al demandante
5 iquestQueacute mecanismo garantiza el sistema maacutes soacutelido de ejecucioacuten de resoluciones firmes
c) Efectos en el ordenamiento nacional
1 iquestSon las decisiones del tribunal elegido vinculantes o no vinculantes
2 iquestQueacute efectos tienen las decisiones del mecanismo en el ordenamiento nacional iquestExiste la
posibilidad de reabrir el procedimiento nacional tras la decisioacuten del tribunal internacional
3 iquestQueacute impacto poliacutetico tiene la decisioacuten del mecanismo en el Estado implicado
33
ACROacuteNIMOS
Instrumentos Legales
ICCPR Pacto Internacional de Derechos Civiles y Poliacuteticos
ICESCR Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
ICERD Convencioacuten Internacional sobre toda forma de Discriminacioacuten Racial
CEDAW Convencioacuten sobre la Eliminacioacuten de todas las formas de Discriminacioacuten contra la Mujer
CAT Convencioacuten contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles Inhumanas o
Degradantes
CRC Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo
ICRMW Convencioacuten Internacional sobre la Proteccioacuten de los Derechos de todos los
Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CPED Convencioacuten Internacional para la Proteccioacuten de Todas las Personas contra las
Desapariciones Forzadas
CRPD Convencioacuten sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECHR Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales
Organismos Internacionales
HRC Comiteacute de Derechos Humanos
CESCR Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
CAT Comiteacute Contra la Tortura
CERD Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial
CEDAW Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer
CRC Comiteacute de los Derechos del Nintildeo
CMW Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CED Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas
CRPD Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECommHR Comisioacuten Europea de los Derechos Humanos
ECtHR Tribunal Europeo de Derechos Humanos
UNHCR Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
ExCom Comiteacute Ejecutivo del ACNUR
21
estaacuten siendo o ya han
sido examinadas por
otro procedimiento de
investigacioacuten o
solucioacuten
internacional
Las comunicaciones
individuales iquestse
consideran
inadmisibles por falta
de fundamento o
cuando sean
presentadas de mala
fe
Inadmisibles si constituyen un
abuso del derecho a
presentar comunicaciones si
son manifiestamente
infundadas o no estaacuten
suficientemente
fundamentadas o si se basan
exclusivamente en
informacioacuten difundida por los
medios de comunicacioacuten (art
32 e) y f))
Inadmisibles si constituyen un abuso
del derecho a presentar
comunicaciones si son
manifiestamente infundadas o no
estaacuten suficientemente fundamentadas
(art 7 c) y f))
iquestEn queacute otros casos
podriacutea el Comiteacute
rechazar una
comunicacioacuten
individual
El Comiteacute podriacutea negarse a
considerar una comunicacioacuten
cuando el autor no haya
estado en situacioacuten de clara
desventaja salvo que la
comunicacioacuten plantee una
cuestioacuten grave de importancia
general (art 4)
El Comiteacute podriacutea negarse a examinar
una comunicacioacuten si considera que no
se ha planteado en el intereacutes superior
del nintildeo o que se ha planteado como
consecuencia de una presioacuten o
influencia indebidas (art 32 artiacuteculo
13 del Reglamento)
iquestSe pueden presentar
comunicaciones de
forma anoacutenima
No no pueden presentarse de
forma anoacutenima (art 32 g))
No no pueden presentarse de forma
anoacutenima (art 7 a))
iquestDeben presentarse
las comunicaciones
por escrito
Siacute deben estar formalizadas
por escrito (art 32 g))
Siacute deben estar formalizadas por
escrito (art 7 b))
iquestExisten disposiciones
para la
confidencialidad de la
presentacioacutenel
examen de las
comunicaciones
individuales
Siacute las denuncias se
comunican a los Estados de
forma confidencial y el
Comiteacute puede decidir o pedir
que los nombres de los
autores y las viacutectimas no se
hagan puacuteblicos (art 6
artiacuteculo 19 del Reglamento)
Siacute las denuncias se comunican a los
Estados de forma confidencial y la
identidad de las personas implicadas
no se revela puacuteblicamente sin su
consentimiento expreso (arts 81 y
42)
iquestCuaacutel es el plazo para
que los Estados
respondan a las
comunicaciones
individuales
6 meses (art 62) 6 meses lo antes posible (art 82)
iquestCuaacutendo no es
necesario agotar los
recursos internos para
que se acepte una
comunicacioacuten
individual
Cuando la tramitacioacuten de los
recursos se prolongue
injustificadamente (art 31)
Cuando la tramitacioacuten de los recursos
se prolongue injustificadamente o
cuando con ellos sea improbable lograr
una reparacioacuten efectiva (art 7 e))
iquestSe permite
expresamente el
acuerdo amistoso en
las comunicaciones
individuales
Siacute se permite el acuerdo
amistoso pero archiva el
examen de la comunicacioacuten
(art 72)
Siacute se permite el acuerdo amistoso
pero archiva el examen de la
comunicacioacuten (art 92)
iquestPodriacutea el Comiteacute Siacute el Comiteacute podriacutea Siacute el Comiteacute podriacutea considerar si son
22
considerar si son
razonables las
medidas adoptadas
por los Estados para
hace efectivos los
derechos en cuestioacuten
cuando examina una
comunicacioacuten
individual
considerar si son razonables
las medidas adoptadas para
hacer efectivos los derechos
teniendo en cuenta que los
Estados pueden adoptar toda
una serie de posibles medidas
poliacuteticas (art 84)
razonables las medidas adoptadas
para hacer efectivos los derechos
econoacutemicos sociales y culturales
teniendo en cuenta que los Estados
pueden adoptar toda una serie de
posibles medidas poliacuteticas (art 104)
iquestCuaacutendo debe
presentar el Estado
una respuesta de
seguimiento
detallando las
medidas adoptadas
tras recibir las
recomendaciones del
Comiteacute sobre una
comunicacioacuten
individual
Los Estados deben presentar
un respuesta de seguimiento
en el plazo de 6 meses (art
92)
Los Estados deben presentar un
respuesta de seguimiento en el plazo
de 6 meses (art 111)
iquestExiste un
procedimiento de
investigacioacuten iquestSi es
asiacute cuando puede
utilizarse
Siacute existe un procedimiento
de investigacioacuten para
violaciones graves o
sistemaacuteticas Los Estados
deben responder en el plazo
de 6 meses y el Comiteacute puede
pedir un seguimiento despueacutes
de otros 6 meses (arts 11 y
12)
Siacute existe un procedimiento de
investigacioacuten para violaciones graves o
sistemaacuteticas Los Estados deben
responder lo antes posible en el plazo
de 6 meses y el Comiteacute puede pedir
un seguimiento despueacutes de otros 6
meses (arts 13 y 14)
iquestEs el procedimiento
de investigacioacuten
obligatorio para todos
los Estados partes
No los Estados partes
pueden optar por tenerlo o no
(art 111)
No los Estados partes pueden optar
por tenerlo o no (art 137)
iquestExisten disposiciones
relativas al examen de
las comunicaciones
entre Estados
Siacute pueden presentarse
comunicaciones entre Estados
si un Estado no estaacute
cumpliendo sus obligaciones
Los Estados deben responder
en el plazo de tres meses y es
posible un acuerdo amistoso
(art 10)
Siacute pueden presentarse
comunicaciones entre Estados si un
Estado no estaacute cumpliendo sus
obligaciones Es posible un acuerdo
amistoso (art 12)
iquestEs obligatorio que
todos los Estados
partes acepten las
comunicaciones entre
Estados
No los Estados partes
pueden optar por
aceptarpresentar o no las
comunicaciones entre Estados
(art 10)
No los Estados partes pueden optar
por aceptarpresentar o no las
comunicaciones entre Estados (art
121)
iquestSe permiten reservas
al Protocolo
facultativo
Siacute Siacute
Consideraciones
adicionales
El Comiteacute se guiaraacute por el intereacutes
superior del nintildeo y tendraacute en cuenta
los derechos y las opiniones del nintildeo
Daraacute el debido peso a las opiniones del
nintildeo seguacuten su edad y su madurez (art
2) El Reglamento del Comiteacute debe
garantizar procedimientos adaptados
al nintildeo (art 31)
Fuente CRIN 2016 httpswwwcrinorgendocsFileManagerOP3CRC_Toolkit_Annex_IIpdf
23
211 Fase preliminar
Las normas relativas a la fase preliminar del procedimiento son similares en los cuatro oacuterganos de
derechos humanos creados en virtud de tratados que reciben comunicaciones individuales y que
han establecido un reglamento de procedimiento La Secretariacutea de las Naciones Unidas recibe la
comunicacioacuten y comprueba que cumple todos los requisitos formales La Secretariacutea puede pedir
aclaraciones sobre estos requisitos y sobre la intencioacuten del denunciante de que el Comiteacute se ocupe
efectivamente de la comunicacioacuten Una vez finalizados estos primeros pasos se procede al registro
de la comunicacioacuten y a su remisioacuten al Comiteacute (veacuteanse los artiacuteculos 84 a 87 del Reglamento del
CCPR los artiacuteculos 103 a 105 del Reglamento del CAT los artiacuteculos 83 y 84 del Reglamento del
CERD y los artiacuteculos 56 a 58 del Reglamento del CEDAW)
En cuanto a los procedimientos de los oacuterganos maacutes recientemente establecidos en
virtud de tratados veacuteanse sus reglamentos
CRC
httptbinternetohchrorg_layoutstreatybodyexternalDownloadaspxsymbolno=CRCC
623ampLang=en
CMW
httptbinternetohchrorg_layoutstreatybodyexternalDownloadaspxsymbolno=HRIG
EN3Rev1Add1ampLang=en
CRPD httpwwwohchrorgENHRBodiesCRPDPagesCRPDIndexaspx
212 Fase de admisibilidad
iquestQuieacuten decide Aunque por regla general es el Comiteacute en su conjunto el que decide si la
comunicacioacuten cumple o no los requisitos formales de admisibilidad el Comiteacute puede tambieacuten crear
a nivel interno un Grupo de Trabajo dedicado a las decisiones sobre admisibilidad14 En cuanto al
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la
Discriminacioacuten Contra la Mujer el Grupo de Trabajo soacutelo puede formular recomendaciones sobre la
admisibilidad 15
iquestCoacutemo El Comiteacute adopta siempre las decisiones sobre admisibilidad por mayoriacutea simple de votos
Cuando se ha creado un Grupo de Trabajo el sistema variacutea En el Comiteacute de Derechos Humanos el
Grupo de Trabajo soacutelo puede adoptar una decisioacuten sobre admisibilidad por unanimidad aunque una
decisioacuten sobre inadmisibilidad tendraacute que ser ratificada por todo el Comiteacute mientras que en el caso
del Comiteacute contra la Tortura el Grupo de Trabajo puede declarar admisible una comunicacioacuten por
mayoriacutea de votos o inadmisible por unanimidad16
Comunicaciones y contestacioacuten El Comiteacute pide informacioacuten tanto al denunciante como al Estado
parte estableciendo para ello los plazos oportunos17 El Comiteacute de Derechos Humanos solicita al
Estado implicado que presente un escrito de contestacioacuten a la comunicacioacuten en los seis meses
siguientes sobre la admisibilidad y el fondo de la denuncia salvo que el Comiteacute especifique que
soacutelo es necesario formular observaciones sobre la admisibilidad Despueacutes el Comiteacute puede pedir al
demandante o al Estado que formulen observaciones adicionales Cada una de las partes debe tener
la oportunidad de comentar las observaciones de la otra parte 18
Revisioacuten de la decisioacuten de admisibilidad El Comiteacute podraacute revisar con posterioridad una decisioacuten
de inadmisibilidad si considera que los motivos de inadmisibilidad ya no son aplicables19
14 Veacuteanse los artiacuteculos 111 y 112 del Reglamento del CAT y los artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR 15 Artiacuteculo 87 del Reglamento del CERD y artiacuteculo 62 del Reglamento del CEDAW 16 Artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR y artiacuteculos 111 y 112 del Reglamento del CAT 17 Veacuteanse el artiacuteculo 115 del Reglamento del CAT y artiacuteculo 92 del Reglamento del CERD 18 Artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR 19 Artiacuteculo 116 del Reglamento del CAT artiacuteculo 932 del Reglamento del CERD y artiacuteculo 70 del Reglamento del CEDAW
24
Decisiones sobre admisibilidad y fondo del asunto En la praacutectica los Comiteacutes pueden decidir
conjuntamente sobre la admisibilidad de la comunicacioacuten y sobre el fondo del asunto cuando la
informacioacuten facilitada es ya suficiente para llegar a una decisioacuten final
213 Fondo del asunto
Reuniones a Puerta Cerrada Los Comiteacutes examinaraacuten la comunicacioacuten tanto en la fase relativa
a la admisibilidad como el propio fondo del asunto en reuniones a puerta cerrada20 El Comiteacute para
la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute contra la Tortura tienen podraacuten invitar a las
partes a participar en una vista oral a puerta cerrada para contestar a las preguntas que se les
realicen y proporcionar maacutes informacioacuten21
Comunicaciones Por regla general el Comiteacute transmitiraacute la informacioacuten al Estado parte e
informaraacute de ello al denunciante22 y podraacute pedir informacioacuten adicional sobre el fondo del asunto23
El Comiteacute de Derechos Humanos establece que el Estado parte dispone de seis meses para
presentar al Comiteacute sus explicaciones o declaraciones por escrito aclarando el asunto objeto de
examen y las medidas de reparacioacuten en su caso que el Estado haya adoptado Las explicaciones o
declaraciones presentadas por el Estado parte se remitiraacuten al autor de la comunicacioacuten quien podraacute
aportar maacutes informacioacuten o formular observaciones por escrito en los plazos expresamente fijados
para ello24 En el caso del Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial el Estado dispone
de tres meses a partir de entonces para presentar sus argumentos Eacutestos se transmitiraacuten al
denunciante quien podraacute rebatirlos con nuevas observaciones25
Material objeto de examen El Comiteacute examinaraacute toda la informacioacuten que las partes le hayan
facilitado 26 El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales incluye ademaacutes
expresamente toda la documentacioacuten relevante facilitada por otros oacuterganos organismos
especializados fondos programas y mecanismos de las Naciones Unidas y por otras organizaciones
internacionales asiacute como por los sistemas regionales de derechos humanos27
Decisioacuten Los Comiteacutes adoptaraacuten su decisioacuten (en forma de Observaciones) sobre el caso y la
notificaraacuten formalmente a las partes28 El Reglamento del Comiteacute de Derechos Humanos establece
expliacutecitamente que las decisiones de este oacutergano tienen caraacutecter puacuteblico29
214 Acuerdo amistoso
El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales es el uacutenico Comiteacute que preveacute
expresamente la posibilidad de que las partes lleguen a un acuerdo amistoso El acuerdo amistoso
estaacute condicionado al respeto de las obligaciones previstas en el Pacto y provoca el archivo del
procedimiento de comunicacioacuten (Art 7 OP-ICESCR) Aunque otros oacuterganos de las Naciones Unidas
creados en virtud de tratados y sus correspondientes reglamentos no preveacuten expresamente el
acuerdo amistoso en la praacutectica los Comiteacutes pueden ofrecer sus buenos oficios a las partes para
que lleguen a este tipo de acuerdo si asiacute lo desean
215 Medidas provisionales
20 Artiacuteculos 88 y 102 del Reglamento del CCPR art 8 del OP-ICESCR art 224-6 de la CAT artiacuteculo 88 del Reglamento del CERD art 7
del OP-CEDAW y artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW art 776-7 de la ICRMW 21 Artiacuteculo 945 del Reglamento del CERD artiacuteculo 117 del Reglamento del CAT 22 Artiacuteculo 117 del Reglamento del CAT art 8 del OP-ICESCR artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR artiacuteculo 941 del Reglamento del CERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW 23 Iacutebid 24 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR 25 Artiacuteculo 942-4 del Reglamento del CERD 26 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR art 8 del OP-ICESCR art 224-6 de la CAT artiacuteculo 1181 del Reglamento del CAT art
147 a) de la ICERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW art 775 de la ICRMW 27 Art 8 del OP-ICESCR 28 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR art 227 de la CAT art 147 b) de la ICERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del
Reglamento del CEDAW art 776-7 de la ICRMW 29 Artiacuteculo 102(5) del Reglamento del CCPR
25
El oacutergano de derechos humanos ante el que se ha presentado el caso podraacute adoptar las medidas
provisionales cuando las considere necesarias o convenientes para evitar un dantildeo irreparable a la
viacutectima de la presunta violacioacuten con efectos desde el momento de la denuncia del caso hasta el
momento en que se dicta una decisioacuten final30 Tanto el Comiteacute de Derechos Humanos como el
Comiteacute contra la Tortura han confirmado en su jurisprudencia el caraacutecter vinculante de las medidas
provisionales Dada la uniformidad de la jurisprudencia sobre esta cuestioacuten es previsible que otros
oacuterganos como el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute para la
Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra
la Mujer que tienen competencia para dictar medidas provisionales defiendan tambieacuten su caraacutecter
vinculante
22 El Tribunal Europeo de Derechos Humanos
Reglamento del Tribunal
Artiacuteculo 47
(Modificaciones realizadas por el Tribunal el 17 junio y el 8 de julio de 2002 el 11 de diciembre de
2007 el 22 de septiembre de 2008 el 6 de mayo de 2013 y el 1 de junio y 5 de octubre de
2015)
Contenido de una demanda individual
1 Toda demanda interpuesta con arreglo al artiacuteculo 34 del Convenio se presentaraacute en el
formulario facilitado por la Secretariacutea salvo decisioacuten en contrario del TEDH Incluiraacute toda la
informacioacuten solicitada en los apartados correspondientes del formulario e indicaraacute
a) nombre fecha de nacimiento nacionalidad y domicilio del demandante y en caso de ser una
persona juriacutedica nombre completo fecha de constitucioacuten o registro nuacutemero de identificacioacuten fiscal
(si procede) y sede
b) nombre domicilio nuacutemero de teleacutefono y fax y direccioacuten electroacutenica del representante en su
caso
c) si el demandante tiene representante la firma original y fechada del demandante en el apartado
del poder del formulario donde constaraacute igualmente la firma original delde la representante
indicando que ha aceptado actuar en nombre del demandante
d) la parte o partes contratantes contra las que se dirige la demanda
e) una relacioacuten sucinta y comprensible de los hechos
f) una relacioacuten sucinta y comprensible de las vulneraciones del Convenio alegadas y argumentos
pertinentes y
g) una declaracioacuten sucinta y comprensible que acredite la conformidad del demandante con los
criterios de admisibilidad enunciados en el artiacuteculo 351 del Convenio
2 a) toda la informacioacuten descrita en las letras e) a g) del apartado 1 anterior reflejada en los
apartados correspondientes del formulario debe ser suficiente para permitir al TEDH determinar la
naturaleza y objeto de la demanda sin tener que consultar otros documentos
b) no obstante el demandante puede completar la informacioacuten adjuntando al formulario un
documento de una extensioacuten maacutexima de 20 paacuteginas exponiendo detalladamente los hechos las
vulneraciones del Convenio alegadas y los argumentos pertinentes
31 El formulario iraacute firmado por el demandante o su representante y se acompantildearaacute
a) copia de los documentos relativos a las decisiones o medidas denunciadas ya sean de
naturaleza judicial o de cualquier otra
b) copia de los documentos y resoluciones que demuestren que el demandante ha agotado las viacuteas
internas de impugnacioacuten y ha respetado el plazo establecido en el artiacuteculo 351 del Convenio
c) en su caso copia de los documentos relativos a cualquier otro procedimiento internacional de
investigacioacuten o acuerdo
d) si el demandante es una persona juriacutedica seguacuten el artiacuteculo 47 1a) un documento o
documentos que demuestren que la persona que interpuso la demanda estaacute legitimada o
autorizada para representar al demandante
30 Veacuteanse artiacuteculo 92 del Reglamento del CCPR art 51 del OP-ICESCR artiacuteculo 114 del Reglamento del CAT artiacuteculo 943 del
Reglamento del CERD art 51 del OP-CEDAW artiacuteculo 63 del Reglamento del CEDAW
26
32 Los documentos aportados que sustenten la demanda deberaacuten relacionarse en orden
cronoloacutegico numerarse correlativamente y estar claramente identificados
4 Aquellos demandantes que no deseen que se revele su identidad deberaacuten precisarlo y exponer
las razones que justifiquen dicha excepcioacuten a la norma general de publicidad del procedimiento
ante el TEDH quien podraacute autorizar el anonimato o acordarlo de oficio
51 En caso de incumplimiento de las obligaciones enumeradas en los apartados 1 a 3 del
presente artiacuteculo el TEDH no examinaraacute la demanda salvo que
a) el demandante haya proporcionado una explicacioacuten satisfactoria para dicho incumplimiento
b) la demanda trate de una solicitud de medidas cautelares
c) el TEDH lo declare de oficio o a solicitud del demandante
52 En cualquier caso el TEDH podraacute solicitar al demandante que en un plazo determinado aporte
informacioacuten o documentacioacuten en la forma y manera que se considere conveniente
6 a) A los efectos del artiacuteculo 351 del Convenio se consideraraacute como fecha de interposicioacuten de la
demanda aquella en la que el formulario se remita al TEDH debidamente cumplimentado con
arreglo a los requisitos de este Reglamento siendo prueba fehaciente la fecha del matasellos
b) No obstante el TEDH puede considerar otra fecha de interposicioacuten si lo estima justificado
7 Los demandantes deberaacuten informar al TEDH de cualquier cambio de domicilio y de todas las
circunstancias pertinentes respecto a su demanda
Demanda Por regla general las demandas presentadas ante el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos deben formalizarse y enviarse en el formulario de demanda que se proporciona en el sitio
web del Tribunal en uno de los idiomas oficiales del Tribunal (ingleacutes o franceacutes) y adjuntando a la
misma copia de la documentacioacuten pertinente y en especial de las decisiones judiciales o no
adoptadas en relacioacuten con el objeto de la demanda
El formulario de demanda puede obtenerse en
httpwwwechrcoeintECHRENHeaderApplicantsApply+to+the+CourtApplication+pack
Tambieacuten es posible presentar primero la denuncia mediante una carta en la que se enuncien el
objeto de la demanda y los artiacuteculos del Convenio cuya infraccioacuten se alega31 Esta carta paralizaraacute el
transcurso del plazo liacutemite previsto de seis meses En este caso o en caso de que se presente un
formulario de demanda incompleto el Tribunal solicitaraacute que se aporte la informacioacuten adicional
necesaria en las ocho semanas siguientes32 A la recepcioacuten de la primera comunicacioacuten en la que se
expone el objeto del asunto la Secretariacutea del Tribunal abriraacute un expediente cuyo nuacutemero deberaacute
figurar en toda la documentacioacuten posterior Los demandantes seraacuten informados por correo sobre
este particular En esta carta podraacute tambieacuten pediacuterseles que aporten maacutes informacioacuten o maacutes
documentacioacuten33
Fase preliminar El Presidente del Tribunal asignaraacute el caso a una Sala determinada del Tribunal
compuesta por siete jueces34
Fase de admisibilidad Cuando la demanda presenta por siacute misma elementos suficientes para
decidir su inadmisibilidad o su archivo seraacute examinada por un juez uacutenico cuya decisioacuten seraacute
definitiva En cualquier otro caso este juez remitiraacute el caso a una Sala o a un Comiteacute de entre
cuyos miembros el Presidente de la Sala del Tribunal nombraraacute a un Juez Ponente que se encargaraacute
del caso El Juez Ponente podraacute pedir maacutes informacioacuten a las partes decidir si el caso seraacute
31 Institution of Proceedings Practice Direction publicado por el Presidente del Tribunal conforme al artiacuteculo 32 del Reglamento del
Tribunal de 1 de noviembre de 2003 y modificado el 22 de septiembre de 2008 y el 24 de junio de 2009 paacuterr 3 32 Iacutebid paacuterr 4 33 Iacutebid paacuterr 7 34 Artiacuteculo 521 del Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos Humanos
27
examinado por un juez uacutenico por un Comiteacute o por una Sala y podraacute remitir informes dictaacutemenes o
documentos a la Sala o Comiteacute o al Presidente35 Despueacutes el caso pasaraacute al Comiteacute que estaacute
compuesto por tres jueces de la Sala y cuya decisioacuten es definitiva El Comiteacute notificaraacute formalmente
la demanda al Estado implicado y pediraacute informacioacuten adicional a ambas partes El Comiteacute podraacute por
votacioacuten unaacutenime declarar el caso inadmisible o archivarlo o declararlo admisible y dictar
inmediatamente una decisioacuten sobre el fondo del asunto cuando la cuestioacuten subyacente en el caso ya
esteacute resuelta en la jurisprudencia consolidada del Tribunal En cualquier otro caso el Comiteacute
remitiraacute el caso a la Sala36 La Sala tambieacuten podraacute notificar la decisioacuten al Estado implicado y pedir
informacioacuten a las partes Tambieacuten podraacute decidir que declara inadmisible la demanda o archivarla
con efectos inmediatos Antes de tomar una decisioacuten podraacute considerar la posibilidad de celebrar
una vista a instancia de parte o de oficio y si lo estima apropiado podraacute decidir de forma
simultaacutenea sobre la admisibilidad de la demanda y sobre el fondo del asunto37
La guiacutea del Tribunal sobre admisibilidad puede consultarse en
httpwwwechrcoeintDocumentsAdmissibility_guide_ENGpdf
Acuerdo amistoso En cualquier fase del procedimiento el Tribunal podraacute estar a disposicioacuten de
las partes con miras a lograr el acuerdo amistoso del litigio En este caso el procedimiento es
confidencial y se desarrolla en la Secretariacutea del Tribunal siguiendo las instrucciones de la Sala o su
Presidente Si se llega a un acuerdo amistoso el caso se archivaraacute y la decisioacuten del Tribunal se
limitaraacute a reflejar una breve descripcioacuten de los hechos y la solucioacuten alcanzada por las partes que se
transmitiraacute al Comiteacute de Ministros para que supervise su cumplimiento38
Archivo del caso En cualquier fase del procedimiento el Tribunal podraacute decidir archivar la
demanda cuando el demandante ya no estaacute dispuesto a mantenerla cuando el litigio ya ha sido
resuelto o cuando por cualquier otro motivo comprobado por el Tribunal seguir examinando la
demanda ya no esteacute justificado Sin embargo el Tribunal proseguiraacute el examen de la demanda si
asiacute lo exige el respeto de los derechos humanos garantizados por el Convenio y sus Protocolos39 y
tambieacuten podraacute decidir restituir una demanda previamente archivada40 El caso tambieacuten se archivaraacute
cuando las partes hayan llegado a un acuerdo amistoso 41 o cuando el Tribunal acepte una
declaracioacuten unilateral del Estado demandado En este uacuteltimo caso el Tribunal podraacute archivar el caso
incluso aunque el demandante desee continuar con el procedimiento42 Dependeraacute sin embargo de
si el respeto por los derechos humanos consagrados en el Convenio y sus Protocolos asiacute lo exige El
Tribunal manifestoacute que para determinar este aspecto fundamental tendraacute en cuenta la naturaleza
de las denuncias efectuadas si las cuestiones planteadas son comparables a otras cuestiones ya
resueltas por el Tribunal en casos anteriores la naturaleza y el alcance de cualesquiera medidas
adoptadas por el Gobierno demandado en el contexto del cumplimiento de las sentencias dictadas
por el Tribunal en dichos casos anteriores y el impacto de esas medidas en el caso en cuestioacuten43
Examen del fondo del asunto Una vez declarada admisible la demanda la Sala podraacute invitar a
las partes a presentar maacutes observaciones y pruebas y a celebrar una vista El Tribunal constituido
en Sala examinaraacute el caso44 Las vistas son puacuteblicas como lo son los documentos depositados en la
Secretariacutea del Tribunal aunque el acceso puede quedar restringido cuando el Tribunal lo encuentre
necesario basaacutendose en razones concretas en intereacutes de la moral el orden puacuteblico o la seguridad
nacional en una sociedad democraacutetica o cuando los intereses de los menores o la proteccioacuten de la
35 Art 27 del ECHR artiacuteculos 49 y 52A del Reglamento del ECtHR 36 Art 28 del ECHR artiacuteculo 53 del Reglamento del ECtHR 37 Art 29 del ECHR artiacuteculos 54 y 54A del Reglamento del ECtHR 38 Art 39 del ECHR artiacuteculo 62 del Reglamento del ECtHR 39 Art 371 del ECHR 40 Veacuteanse art 37 del ECHR artiacuteculo 43 del Reglamento del ECtHR 41 Veacutease artiacuteculo 433 del Reglamento del ECtHR 42 Veacuteanse caso Akman c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 3745397 Decisioacuten sobre la admisibilidad de
26 de junio de 2001 paacuterrs 28 a 32 y caso Tahsin Acar c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 2630795
Sentencia de 8 de abril de 2004 paacuterrs 75 y 76 43 Caso Tahsin Acar c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos paacuterr 76 La lista no es exhaustiva Esta praacutectica se refleja
ahora en el artiacuteculo 62A del Reglamento del ECtH 44 Art 38 del ECHR
28
vida privada de las partes asiacute lo exige o en circunstancias especiales en las que dar publicidad al
procedimiento vaya en detrimento de la justicia45 Las sentencias de la Sala seraacuten firmes cuando las
partes declaren que no tienen intencioacuten de recurrir ante la Gran Sala o cuando hayan transcurrido
tres meses desde la fecha de la sentencia sin que eacutesta se haya recurrido o cuando la Gran Sala
haya rechazado la peticioacuten de recurso46
Satisfaccioacuten equitativa Si el Tribunal declara que se ha producido una violacioacuten de los derechos
humanos concederaacute una satisfaccioacuten equitativa a la parte perjudicada 47 A tal fin el Tribunal
necesitaraacute obtener del demandante una reclamacioacuten especiacutefica de satisfaccioacuten equitativa en relacioacuten
con cada elemento concreto de la demanda junto con toda la documentacioacuten acreditativa
relevante en el plazo establecido por el Presidente para la presentacioacuten de las observaciones del demandante sobre el fondo del asunto 48 De forma adicional ldquoen determinadas situaciones
especiales hellip el Tribunal puede considerar conveniente indicar al Estado demandado el tipo de
medidas que deberiacutea adoptar con miras a poner fin a la situacioacuten ndash a menudo sisteacutemica ndash que dio
lugar a que se declarara la violacioacuten de los derechos hellip A veces la violacioacuten declarada puede ser
de tal naturaleza que no deja opcioacuten sobre las medidas que es necesario adoptarhelliprdquo49 En el caso
Hirsi Jamaa y otros c Italia toda vez que ldquoel traslado de los demandantes les exponiacutea al riesgo de
sufrir maltrato en Libia y de ser repatriados de forma arbitraria a Somalia y Eritreardquo50 el Tribunal
Europeo ordenoacute al Gobierno de Italia que adoptara todas las medidas posibles para obtener
garantiacuteas de las autoridades libias de que los demandantes no iban a sufrir maltrato incompatible
con el artiacuteculo 3 del Convenio ni iban a ser repatriados de forma arbitrariardquo51
Remisioacuten o inhibicioacuten en favor de la Gran Sala Una Sala podraacute inhibirse en favor de la Gran
Sala compuesta por diecisiete jueces cuando el caso objeto de examen plantea una cuestioacuten
grave relativa a la interpretacioacuten del Convenio o de sus Protocolos o si la solucioacuten dada a una
cuestioacuten pudiera ser contradictoria con una sentencia dictada anteriormente por el Tribunal52 salvo
que una de las partes se oponga a ello en el mes siguiente a la decisioacuten de inhibicioacuten53 Ademaacutes
cualquiera de las partes podraacute solicitar la remisioacuten del asunto a la Gran Sala en el plazo de tres
meses a partir de la fecha de la sentencia de la Sala La solicitud seraacute examinada por una sala
compuesta cinco jueces de la Gran Sala que aceptaraacute la solicitud solamente si el asunto plantea
una cuestioacuten grave relativa a la interpretacioacuten del Convenio o sus Protocolos o una cuestioacuten grave
de caraacutecter general54 El reglamento de procedimiento ante las Salas es de aplicacioacuten tambieacuten a la
Gran Sala incluido el aspecto relativo a la designacioacuten de un Juez Ponente55
i) Representacioacuten legal y asistencia juriacutedica
Las demandas pueden ser interpuestas directamente por la viacutectima o a traveacutes de un representante
legal56 Sin embargo el sistema del Tribunal Europeo exige obligatoriamente representacioacuten legal
despueacutes de que la demanda se haya notificado al Estado implicado57 El demandante podraacute solicitar
autorizacioacuten para presentar su propio caso autorizacioacuten que el Presidente de la Sala soacutelo concederaacute
con caraacutecter excepcional El representante legal debe ser un abogado habilitado para el ejercicio
profesional en cualquiera de las Partes Contratantes y con residencia en el territorio de una de ellas
o cualquier otra persona autorizada al efecto por el Presidente de la Salardquo58 El representante legal
deberaacute tener suficiente dominio de uno de los idiomas del Tribunal salvo que haya obtenido
45 Art 40 del ECHR Veacuteanse los artiacuteculos 33 y 63 del Reglamento del ECtHR 46 Art 44 del ECHR 47 Art 41 del ECHR 48 Artiacuteculo 60 del Reglamento del ECtHR 49 Caso Hirsi Jamaa y otros c Italia Gran Sala del Tribunal Europeo de Derechos Humanos paacuterr 209 Las medidas se dictan al amparo
del art 46 del ECHR 50Iacutebid paacuterr 211 51Iacutebid paacuterr 211 52 Arts 30 y 31 del ECHR 53 Veacutease tambieacuten el artiacuteculo 72 del Reglamento del ECtHR 54 Art 43 del ECHR Veacutease tambieacuten el artiacuteculo 73 del Reglamento del ECtHR 55 Artiacuteculos 50 y 71 del Reglamento del ECtHR 56 Las normas de representacioacuten legal estaacuten previstas en el artiacuteculo 36 del Reglamento del ECtHR 57 El hecho de que el demandante durante un largo periacuteodo de tiempo no se ponga en contacto con su representante legal podriacutea llevar
al Tribunal a estimar que el demandante ha perdido intereacutes en el procedimiento y por tanto a archivar el caso Veacutease el caso Ramzy c
los Paiacuteses Bajos Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 2542405 Decisioacuten sobre la admisibilidad de 20 de julio de
2010 58 Artiacuteculo 364 a) del Reglamento del ECtHR
29
autorizacioacuten para utilizar un idioma diferente del Presidente de la Sala quien podraacute tambieacuten
proceder a la remocioacuten de un abogado cuando en razoacuten de las circunstancias o de su conducta
considere que no puede seguir representando a su cliente
Consciente de su propia jurisprudencia y de los costes de la representacioacuten legal el Tribunal
Europeo de Derechos Humanos tiene previsto un sistema de asistencia letrada La decisioacuten de
conceder asistencia letrada la adopta el Presidente de la Sala solamente cuando lo considera
necesario para el apropiado desarrollo del procedimiento y cuando el demandante no tiene medios
suficientes para afrontar todos o parte de los costes derivados del mismo La decisioacuten de conceder
asistencia letrada se adopta o a peticioacuten del demandante o de oficio y surte efectos desde el
momento en que el Estado implicado ha presentado su escrito de observaciones sobre la
admisibilidad de la demanda o cuando haya transcurrido la fecha liacutemite para ello La asistencia
letrada una vez concedida se extenderaacute a todas las fases del procedimiento salvo que el
Presidente del Tribunal considere que en un momento dado ya no se cumplen las condiciones para
su otorgamiento Los demandantes que solicitan asistencia letrada deben cumplimentar un
formulario de declaracioacuten certificado por las autoridades nacionales competentes en el que
declararaacute sus ingresos su patrimonio las obligaciones econoacutemicas que tenga con las personas a su
cargo o cualquier otra obligacioacuten financiera59
23 Comiteacute Europeo de Derechos Sociales
Fase preliminar La denuncia deberaacute dirigirse al Secretario Ejecutivo que actuacutea en nombre del
Secretario General del Consejo de Europa quien acusaraacute recibo de la misma la notificaraacute al Estado
parte implicado y la transmitiraacute al Comiteacute Europeo de Derechos Sociales (ECSR)60 Las denuncias
deben formalizarse en uno de los idiomas de trabajo del Comiteacute ingleacutes o franceacutes
Fase de admisibilidad En cada caso el Presidente del Comiteacute nombraraacute de entre sus miembros
a un Ponente El Ponente prepararaacute un proyecto de decisioacuten sobre la admisibilidad y a continuacioacuten
cuando proceda un proyecto de decisioacuten sobre el fondo del asunto 61 El Comiteacute podraacute pedir
informacioacuten adicional a las partes sobre la admisibilidad de la demanda Si la considera admisible el
Comiteacute lo pondraacute en conocimiento de las Partes signatarias de la Carta a traveacutes del Secretario
General 62 El Comiteacute podraacute declarar la demanda admisible o inadmisible sin haber invitado al
gobierno implicado a presentar observaciones cuando considere que las condiciones de
admisibilidad se cumplen o se incumplen de forma manifiesta63
Examen del fondo del asunto El Comiteacute podraacute pedir informacioacuten adicional a las partes y podraacute
organizar una vista a instancia de parte o de oficio64 El Comiteacute redactaraacute un informe en el que
presentaraacute sus conclusiones sobre la violacioacuten de la Carta por parte del Estado si es que se ha
producido y lo remitiraacute confidencialmente al Comiteacute de Ministros y a las partes con prohibicioacuten
expresa de publicacioacuten65 Despueacutes los miembros del Comiteacute de Ministros que sean Estados partes
en la Carta adoptaraacuten una resolucioacuten por mayoriacutea de votos Si el Comiteacute Europeo de Derechos
Sociales constata que se ha producido una violacioacuten de la Carta el Comiteacute con la misma
composicioacuten podraacute formular recomendaciones al Estado implicado con una mayoriacutea de votos de dos
tercios66 El informe del Comiteacute se publicaraacute inmediatamente despueacutes de que el Comiteacute de Ministros
haya adoptado una resolucioacuten o en cualquier caso antes de que hayan transcurrido cuatro meses
desde su remisioacuten al Comiteacute67
59 Veacuteanse los artiacuteculos 100 a 105 del Reglamento del ECtHR 60 Art 5 del AP-ESC Veacutease el artiacuteculo 23 del Reglamento del ECSR 61 Artiacuteculo 27 del Reglamento del ECSR 62 Arts 6 y 71 del AP-ESC Veacuteanse los artiacuteculos 29 y 30 del Reglamento del ECSR 63 Artiacuteculo 294 del Reglamento del ECSR 64 Art 7 del AP-ESC Veacuteanse tambieacuten los artiacuteculos 31 y 33 del Reglamento del ECSR 65 Art 8 Iacutebid 66 Art 9 Iacutebid 67 Art 82 Iacutebid
30
Procedimientos de presentacioacuten de informes
Los mecanismos internacionales de denuncia no prohiacuteben a los demandantes presentar su caso ante
mecanismos cuasi judiciales o judiciales Aunque no tienen capacidad de resolver el caso concreto
hacer uso de ellos puede resultar importante con miras a la resolucioacuten de los casos planteados Esto
se debe a que los informes de estos oacuterganos pueden orientar a los mecanismos judiciales o cuasi
judiciales sobre la situacioacuten en el paiacutes o a que se puede recurrir a estos oacuterganos tanto para ejercer
presioacuten poliacutetica sobre las autoridades nacionales como para contribuir a su anaacutelisis de la situacioacuten
del paiacutes Este uacuteltimo resultado es especialmente importante puesto que los casos individuales
pueden tardar antildeos en resolverse en un foro internacional y porque los informes sobre la situacioacuten
en el paiacutes o las intervenciones diplomaacuteticas en el caso concreto pueden ser maacutes aacutegiles
proporcionando asiacute un material muy uacutetil para el contencioso
Oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados
Los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados son los mecanismos creados
por los tratados internacionales de derechos humanos la mayoriacutea de los cuales hemos examinado
anteriormente porque tambieacuten tienen un procedimiento cuasi judicial para examinar denuncias
particulares Cada uno de ellos tiene ademaacutes un procedimiento conforme al que los Estados
presentan informes perioacutedicos sobre la situacioacuten de los derechos humanos en el paiacutes y que son
objeto de examen por el Comiteacute relevante Son los siguientes
El Comiteacute de Derechos Humanos (HRC)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial (CERD)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer (CEDAW)
El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales (CESCR)
El Comiteacute Contra la Tortura (CAT)
El Comiteacute de los Derechos del Nintildeo (CRC)
El Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus
Familiares (CMW)
El Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad (CRPD)
El Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas (CED)
Todos estos Comiteacutes aceptan informes presentados por las organizaciones no gubernamentales En
estos informes pueden reflejarse tambieacuten casos concretos como ejemplo de las violaciones de los
derechos humanos que se producen en el paiacutes Contactar con una ONG nacional o internacional con
el fin de examinar los casos que se incluyen en sus informes puede aumentar las posibilidades de
que el Comiteacute competente se decida a resolver la situacioacuten general de los derechos humanos en
cuestioacuten Las conclusiones del Comiteacute al respecto podriacutean ser de gran ayuda en el caso concreto
24 Mecanismos no judiciales que se ocupan de peticiones individuales
Muchos de los Procedimientos Especiales establecidos por el Consejo de Derechos Humanos de las
Naciones Unidas para ocuparse de temas concretos (mandatos temaacuteticos) en los que se designa
a expertos independientes titulares de mandatos que recibiraacuten y resolveraacuten comunicaciones
individuales Cuando reciban una comunicacioacuten la examinaraacuten y despueacutes a su criterio decidiraacuten si
se pone o no en conocimiento del Estado implicado pidieacutendole que conteste a las alegaciones Por
lo general las comunicaciones se publicaraacuten en el Informe Anual del Procedimiento Especial
correspondiente Estas comunicaciones no dependen de si el Estado implicado es parte o no en un
tratado de derechos humanos concreto y en ellas no existe el requisito de haber agotado
previamente las viacuteas internas de recurso Ademaacutes los Procedimientos Especiales no estaacuten sujetos a
la prohibicioacuten de duplicacioacuten de denuncias de forma que es posible presentar la misma
comunicacioacuten ante maacutes Procedimientos Especiales o ante Procedimientos Especiales y un oacutergano de
derechos humanos judicial o cuasi judicial De forma adicional a los Procedimientos Especiales
tambieacuten existe el Procedimiento de Denuncia del Consejo de Derechos Humanos establecido para
poner fin a los cuadros persistentes de violaciones manifiestas y fehacientemente probadas de
31
todos los derechos humanos y libertades fundamentales que se producen en cualquier parte del
mundo y en cualquier circunstancia68
3 Procedimientos desarrollados al amparo de la legislacioacuten europea
MECANISMO JUDICIAL
Unioacuten Europea El Tribunal de Justicia interpreta el Derecho europeo para asegurarse de que se
aplica por igual en todos los paiacuteses de la Unioacuten Europea y se encarga de resolver los conflictos
que puedan surgir entre los gobiernos nacionales y las instituciones europeas Si a un tribunal
nacional se le plantean dudas sobre la interpretacioacuten o la validez de una norma de la Unioacuten
Europea puede pedir aclaracioacuten al Tribunal (que se pronuncia emitiendo decisioacuten prejudicial)
Puede utilizarse el mismo sistema para determinar si una norma o praacutectica nacional es compatible
con la legislacioacuten europea Las personas pueden asiacute dirigirse al Tribunal de Justicia de la Unioacuten
Europea bien indirectamente a traveacutes de los tribunales nacionales (que pueden decidir remitir el
caso al Tribunal de Justicia) o directamente ante el Tribunal General ndash si la decisioacuten de una
institucioacuten europea les ha afectado directa y personalmente
MECANISMO CUASI JUDICIAL
Unioacuten Europea Notificacioacuten a la Comisioacuten Europea de las aplicaciones o desarrollos incorrectos del
Derecho europeo susceptibles de llevar a la Comisioacuten a iniciar un procedimiento por infraccioacuten
contra el Estado miembro (procedimiento oficial de denuncia)
III Estrategia para la utilizacioacuten muacuteltiple y eficaz de los mecanismos
ELECCIOacuteN DEL MECANISMO INTERNACIONAL LISTADO DE CONTROL
1 Queacute mecanismo utilizar
a) Aplicacioacuten de las obligaciones internacionales
1 iquestEn queacute tratados de derechos humanos es parte del Estado en cuestioacuten
2 iquestHa formulado el Estado implicado reservas o declaraciones interpretativas
3 iquestSon dichas reservas y declaraciones vaacutelidas y estaacuten permitidas Es decir iquestestaacuten permitidas por
el tratado o son contrarias al objeto y la finalidad del mismo
b) Jurisdiccioacuten temporal
1 iquestHan entrado ya en vigor los pertinentes tratados
2 iquestHabiacutea entrado en vigor el tratado antes de que se produjeran los hechos del caso
3 Si el mecanismo de denuncias individuales o colectivas correspondiente al tratado exige la
ratificacioacuten o el consentimiento por separado iquestse ha producido
c) Jurisdiccioacuten territorial
1 iquestSe produjeron los hechos denunciados dentro del territorio del Estado implicado o recayeron de
otro modo bajo su autoridad o control y por tanto bajo su jurisdiccioacuten
2 iquestTiene jurisdiccioacuten sobre el Estado implicado el oacutergano de derechos humanos al que se remitiraacute
la denuncia
d) Jurisdiccioacuten material
1 iquestConstituyen los hechos en que se basa la denuncia una violacioacuten de las disposiciones del tratado
de derechos humanos
68 Veacutease httpwww2ohchrorgenglishbodieschrcomplaintshtm
32
2 iquestQueacute mecanismos son competentes para tramitar la denuncia sobre la violacioacuten de estos
derechos humanos
e) Legitimacioacuten
1 iquestTiene legitimacioacuten el demandante para plantear su caso conforme al mecanismo de denuncias
individuales o colectivas en cuestioacuten
f) Plazos
1 iquestSe ha iniciado la causa dentro de los plazos previstos en el mecanismo internacional concreto
En caso contrario iquestse puede recurrir todaviacutea a otros mecanismos internacionales
2 Eleccioacuten del mecanismo estrategia
a) iquestUno o maacutes oacuterganos
1 iquestSe puede presentar el caso ante uno o maacutes mecanismos
2 iquestExcluye alguacuten mecanismo las denuncias que hayan sido o estaacuten siendo examinadas por otros
mecanismos
3 iquestPueden diferentes elementos del mismo caso denunciarse ante diferentes oacuterganos
b) iquestQueacute oacutergano es el maacutes adecuado
1 iquestConforme a queacute mecanismo tiene el caso maacutes posibilidades de eacutexito
2 iquestQueacute tratado o mecanismo incluye las garantiacuteas maacutes soacutelidas o maacutes relevantes o la
jurisprudencia maacutes consolidada sobre el asunto en cuestioacuten
3 iquestQueacute mecanismo ofrece el sistema maacutes soacutelido de medidas provisionales si el caso lo requiere
iquestHa demostrado el Estado un respeto especial por las medidas provisionales de alguacuten mecanismo
en particular
4 iquestQueacute mecanismo puede ofrecer los mejores recursos al demandante
5 iquestQueacute mecanismo garantiza el sistema maacutes soacutelido de ejecucioacuten de resoluciones firmes
c) Efectos en el ordenamiento nacional
1 iquestSon las decisiones del tribunal elegido vinculantes o no vinculantes
2 iquestQueacute efectos tienen las decisiones del mecanismo en el ordenamiento nacional iquestExiste la
posibilidad de reabrir el procedimiento nacional tras la decisioacuten del tribunal internacional
3 iquestQueacute impacto poliacutetico tiene la decisioacuten del mecanismo en el Estado implicado
33
ACROacuteNIMOS
Instrumentos Legales
ICCPR Pacto Internacional de Derechos Civiles y Poliacuteticos
ICESCR Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
ICERD Convencioacuten Internacional sobre toda forma de Discriminacioacuten Racial
CEDAW Convencioacuten sobre la Eliminacioacuten de todas las formas de Discriminacioacuten contra la Mujer
CAT Convencioacuten contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles Inhumanas o
Degradantes
CRC Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo
ICRMW Convencioacuten Internacional sobre la Proteccioacuten de los Derechos de todos los
Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CPED Convencioacuten Internacional para la Proteccioacuten de Todas las Personas contra las
Desapariciones Forzadas
CRPD Convencioacuten sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECHR Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales
Organismos Internacionales
HRC Comiteacute de Derechos Humanos
CESCR Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
CAT Comiteacute Contra la Tortura
CERD Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial
CEDAW Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer
CRC Comiteacute de los Derechos del Nintildeo
CMW Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CED Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas
CRPD Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECommHR Comisioacuten Europea de los Derechos Humanos
ECtHR Tribunal Europeo de Derechos Humanos
UNHCR Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
ExCom Comiteacute Ejecutivo del ACNUR
22
considerar si son
razonables las
medidas adoptadas
por los Estados para
hace efectivos los
derechos en cuestioacuten
cuando examina una
comunicacioacuten
individual
considerar si son razonables
las medidas adoptadas para
hacer efectivos los derechos
teniendo en cuenta que los
Estados pueden adoptar toda
una serie de posibles medidas
poliacuteticas (art 84)
razonables las medidas adoptadas
para hacer efectivos los derechos
econoacutemicos sociales y culturales
teniendo en cuenta que los Estados
pueden adoptar toda una serie de
posibles medidas poliacuteticas (art 104)
iquestCuaacutendo debe
presentar el Estado
una respuesta de
seguimiento
detallando las
medidas adoptadas
tras recibir las
recomendaciones del
Comiteacute sobre una
comunicacioacuten
individual
Los Estados deben presentar
un respuesta de seguimiento
en el plazo de 6 meses (art
92)
Los Estados deben presentar un
respuesta de seguimiento en el plazo
de 6 meses (art 111)
iquestExiste un
procedimiento de
investigacioacuten iquestSi es
asiacute cuando puede
utilizarse
Siacute existe un procedimiento
de investigacioacuten para
violaciones graves o
sistemaacuteticas Los Estados
deben responder en el plazo
de 6 meses y el Comiteacute puede
pedir un seguimiento despueacutes
de otros 6 meses (arts 11 y
12)
Siacute existe un procedimiento de
investigacioacuten para violaciones graves o
sistemaacuteticas Los Estados deben
responder lo antes posible en el plazo
de 6 meses y el Comiteacute puede pedir
un seguimiento despueacutes de otros 6
meses (arts 13 y 14)
iquestEs el procedimiento
de investigacioacuten
obligatorio para todos
los Estados partes
No los Estados partes
pueden optar por tenerlo o no
(art 111)
No los Estados partes pueden optar
por tenerlo o no (art 137)
iquestExisten disposiciones
relativas al examen de
las comunicaciones
entre Estados
Siacute pueden presentarse
comunicaciones entre Estados
si un Estado no estaacute
cumpliendo sus obligaciones
Los Estados deben responder
en el plazo de tres meses y es
posible un acuerdo amistoso
(art 10)
Siacute pueden presentarse
comunicaciones entre Estados si un
Estado no estaacute cumpliendo sus
obligaciones Es posible un acuerdo
amistoso (art 12)
iquestEs obligatorio que
todos los Estados
partes acepten las
comunicaciones entre
Estados
No los Estados partes
pueden optar por
aceptarpresentar o no las
comunicaciones entre Estados
(art 10)
No los Estados partes pueden optar
por aceptarpresentar o no las
comunicaciones entre Estados (art
121)
iquestSe permiten reservas
al Protocolo
facultativo
Siacute Siacute
Consideraciones
adicionales
El Comiteacute se guiaraacute por el intereacutes
superior del nintildeo y tendraacute en cuenta
los derechos y las opiniones del nintildeo
Daraacute el debido peso a las opiniones del
nintildeo seguacuten su edad y su madurez (art
2) El Reglamento del Comiteacute debe
garantizar procedimientos adaptados
al nintildeo (art 31)
Fuente CRIN 2016 httpswwwcrinorgendocsFileManagerOP3CRC_Toolkit_Annex_IIpdf
23
211 Fase preliminar
Las normas relativas a la fase preliminar del procedimiento son similares en los cuatro oacuterganos de
derechos humanos creados en virtud de tratados que reciben comunicaciones individuales y que
han establecido un reglamento de procedimiento La Secretariacutea de las Naciones Unidas recibe la
comunicacioacuten y comprueba que cumple todos los requisitos formales La Secretariacutea puede pedir
aclaraciones sobre estos requisitos y sobre la intencioacuten del denunciante de que el Comiteacute se ocupe
efectivamente de la comunicacioacuten Una vez finalizados estos primeros pasos se procede al registro
de la comunicacioacuten y a su remisioacuten al Comiteacute (veacuteanse los artiacuteculos 84 a 87 del Reglamento del
CCPR los artiacuteculos 103 a 105 del Reglamento del CAT los artiacuteculos 83 y 84 del Reglamento del
CERD y los artiacuteculos 56 a 58 del Reglamento del CEDAW)
En cuanto a los procedimientos de los oacuterganos maacutes recientemente establecidos en
virtud de tratados veacuteanse sus reglamentos
CRC
httptbinternetohchrorg_layoutstreatybodyexternalDownloadaspxsymbolno=CRCC
623ampLang=en
CMW
httptbinternetohchrorg_layoutstreatybodyexternalDownloadaspxsymbolno=HRIG
EN3Rev1Add1ampLang=en
CRPD httpwwwohchrorgENHRBodiesCRPDPagesCRPDIndexaspx
212 Fase de admisibilidad
iquestQuieacuten decide Aunque por regla general es el Comiteacute en su conjunto el que decide si la
comunicacioacuten cumple o no los requisitos formales de admisibilidad el Comiteacute puede tambieacuten crear
a nivel interno un Grupo de Trabajo dedicado a las decisiones sobre admisibilidad14 En cuanto al
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la
Discriminacioacuten Contra la Mujer el Grupo de Trabajo soacutelo puede formular recomendaciones sobre la
admisibilidad 15
iquestCoacutemo El Comiteacute adopta siempre las decisiones sobre admisibilidad por mayoriacutea simple de votos
Cuando se ha creado un Grupo de Trabajo el sistema variacutea En el Comiteacute de Derechos Humanos el
Grupo de Trabajo soacutelo puede adoptar una decisioacuten sobre admisibilidad por unanimidad aunque una
decisioacuten sobre inadmisibilidad tendraacute que ser ratificada por todo el Comiteacute mientras que en el caso
del Comiteacute contra la Tortura el Grupo de Trabajo puede declarar admisible una comunicacioacuten por
mayoriacutea de votos o inadmisible por unanimidad16
Comunicaciones y contestacioacuten El Comiteacute pide informacioacuten tanto al denunciante como al Estado
parte estableciendo para ello los plazos oportunos17 El Comiteacute de Derechos Humanos solicita al
Estado implicado que presente un escrito de contestacioacuten a la comunicacioacuten en los seis meses
siguientes sobre la admisibilidad y el fondo de la denuncia salvo que el Comiteacute especifique que
soacutelo es necesario formular observaciones sobre la admisibilidad Despueacutes el Comiteacute puede pedir al
demandante o al Estado que formulen observaciones adicionales Cada una de las partes debe tener
la oportunidad de comentar las observaciones de la otra parte 18
Revisioacuten de la decisioacuten de admisibilidad El Comiteacute podraacute revisar con posterioridad una decisioacuten
de inadmisibilidad si considera que los motivos de inadmisibilidad ya no son aplicables19
14 Veacuteanse los artiacuteculos 111 y 112 del Reglamento del CAT y los artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR 15 Artiacuteculo 87 del Reglamento del CERD y artiacuteculo 62 del Reglamento del CEDAW 16 Artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR y artiacuteculos 111 y 112 del Reglamento del CAT 17 Veacuteanse el artiacuteculo 115 del Reglamento del CAT y artiacuteculo 92 del Reglamento del CERD 18 Artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR 19 Artiacuteculo 116 del Reglamento del CAT artiacuteculo 932 del Reglamento del CERD y artiacuteculo 70 del Reglamento del CEDAW
24
Decisiones sobre admisibilidad y fondo del asunto En la praacutectica los Comiteacutes pueden decidir
conjuntamente sobre la admisibilidad de la comunicacioacuten y sobre el fondo del asunto cuando la
informacioacuten facilitada es ya suficiente para llegar a una decisioacuten final
213 Fondo del asunto
Reuniones a Puerta Cerrada Los Comiteacutes examinaraacuten la comunicacioacuten tanto en la fase relativa
a la admisibilidad como el propio fondo del asunto en reuniones a puerta cerrada20 El Comiteacute para
la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute contra la Tortura tienen podraacuten invitar a las
partes a participar en una vista oral a puerta cerrada para contestar a las preguntas que se les
realicen y proporcionar maacutes informacioacuten21
Comunicaciones Por regla general el Comiteacute transmitiraacute la informacioacuten al Estado parte e
informaraacute de ello al denunciante22 y podraacute pedir informacioacuten adicional sobre el fondo del asunto23
El Comiteacute de Derechos Humanos establece que el Estado parte dispone de seis meses para
presentar al Comiteacute sus explicaciones o declaraciones por escrito aclarando el asunto objeto de
examen y las medidas de reparacioacuten en su caso que el Estado haya adoptado Las explicaciones o
declaraciones presentadas por el Estado parte se remitiraacuten al autor de la comunicacioacuten quien podraacute
aportar maacutes informacioacuten o formular observaciones por escrito en los plazos expresamente fijados
para ello24 En el caso del Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial el Estado dispone
de tres meses a partir de entonces para presentar sus argumentos Eacutestos se transmitiraacuten al
denunciante quien podraacute rebatirlos con nuevas observaciones25
Material objeto de examen El Comiteacute examinaraacute toda la informacioacuten que las partes le hayan
facilitado 26 El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales incluye ademaacutes
expresamente toda la documentacioacuten relevante facilitada por otros oacuterganos organismos
especializados fondos programas y mecanismos de las Naciones Unidas y por otras organizaciones
internacionales asiacute como por los sistemas regionales de derechos humanos27
Decisioacuten Los Comiteacutes adoptaraacuten su decisioacuten (en forma de Observaciones) sobre el caso y la
notificaraacuten formalmente a las partes28 El Reglamento del Comiteacute de Derechos Humanos establece
expliacutecitamente que las decisiones de este oacutergano tienen caraacutecter puacuteblico29
214 Acuerdo amistoso
El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales es el uacutenico Comiteacute que preveacute
expresamente la posibilidad de que las partes lleguen a un acuerdo amistoso El acuerdo amistoso
estaacute condicionado al respeto de las obligaciones previstas en el Pacto y provoca el archivo del
procedimiento de comunicacioacuten (Art 7 OP-ICESCR) Aunque otros oacuterganos de las Naciones Unidas
creados en virtud de tratados y sus correspondientes reglamentos no preveacuten expresamente el
acuerdo amistoso en la praacutectica los Comiteacutes pueden ofrecer sus buenos oficios a las partes para
que lleguen a este tipo de acuerdo si asiacute lo desean
215 Medidas provisionales
20 Artiacuteculos 88 y 102 del Reglamento del CCPR art 8 del OP-ICESCR art 224-6 de la CAT artiacuteculo 88 del Reglamento del CERD art 7
del OP-CEDAW y artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW art 776-7 de la ICRMW 21 Artiacuteculo 945 del Reglamento del CERD artiacuteculo 117 del Reglamento del CAT 22 Artiacuteculo 117 del Reglamento del CAT art 8 del OP-ICESCR artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR artiacuteculo 941 del Reglamento del CERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW 23 Iacutebid 24 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR 25 Artiacuteculo 942-4 del Reglamento del CERD 26 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR art 8 del OP-ICESCR art 224-6 de la CAT artiacuteculo 1181 del Reglamento del CAT art
147 a) de la ICERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW art 775 de la ICRMW 27 Art 8 del OP-ICESCR 28 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR art 227 de la CAT art 147 b) de la ICERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del
Reglamento del CEDAW art 776-7 de la ICRMW 29 Artiacuteculo 102(5) del Reglamento del CCPR
25
El oacutergano de derechos humanos ante el que se ha presentado el caso podraacute adoptar las medidas
provisionales cuando las considere necesarias o convenientes para evitar un dantildeo irreparable a la
viacutectima de la presunta violacioacuten con efectos desde el momento de la denuncia del caso hasta el
momento en que se dicta una decisioacuten final30 Tanto el Comiteacute de Derechos Humanos como el
Comiteacute contra la Tortura han confirmado en su jurisprudencia el caraacutecter vinculante de las medidas
provisionales Dada la uniformidad de la jurisprudencia sobre esta cuestioacuten es previsible que otros
oacuterganos como el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute para la
Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra
la Mujer que tienen competencia para dictar medidas provisionales defiendan tambieacuten su caraacutecter
vinculante
22 El Tribunal Europeo de Derechos Humanos
Reglamento del Tribunal
Artiacuteculo 47
(Modificaciones realizadas por el Tribunal el 17 junio y el 8 de julio de 2002 el 11 de diciembre de
2007 el 22 de septiembre de 2008 el 6 de mayo de 2013 y el 1 de junio y 5 de octubre de
2015)
Contenido de una demanda individual
1 Toda demanda interpuesta con arreglo al artiacuteculo 34 del Convenio se presentaraacute en el
formulario facilitado por la Secretariacutea salvo decisioacuten en contrario del TEDH Incluiraacute toda la
informacioacuten solicitada en los apartados correspondientes del formulario e indicaraacute
a) nombre fecha de nacimiento nacionalidad y domicilio del demandante y en caso de ser una
persona juriacutedica nombre completo fecha de constitucioacuten o registro nuacutemero de identificacioacuten fiscal
(si procede) y sede
b) nombre domicilio nuacutemero de teleacutefono y fax y direccioacuten electroacutenica del representante en su
caso
c) si el demandante tiene representante la firma original y fechada del demandante en el apartado
del poder del formulario donde constaraacute igualmente la firma original delde la representante
indicando que ha aceptado actuar en nombre del demandante
d) la parte o partes contratantes contra las que se dirige la demanda
e) una relacioacuten sucinta y comprensible de los hechos
f) una relacioacuten sucinta y comprensible de las vulneraciones del Convenio alegadas y argumentos
pertinentes y
g) una declaracioacuten sucinta y comprensible que acredite la conformidad del demandante con los
criterios de admisibilidad enunciados en el artiacuteculo 351 del Convenio
2 a) toda la informacioacuten descrita en las letras e) a g) del apartado 1 anterior reflejada en los
apartados correspondientes del formulario debe ser suficiente para permitir al TEDH determinar la
naturaleza y objeto de la demanda sin tener que consultar otros documentos
b) no obstante el demandante puede completar la informacioacuten adjuntando al formulario un
documento de una extensioacuten maacutexima de 20 paacuteginas exponiendo detalladamente los hechos las
vulneraciones del Convenio alegadas y los argumentos pertinentes
31 El formulario iraacute firmado por el demandante o su representante y se acompantildearaacute
a) copia de los documentos relativos a las decisiones o medidas denunciadas ya sean de
naturaleza judicial o de cualquier otra
b) copia de los documentos y resoluciones que demuestren que el demandante ha agotado las viacuteas
internas de impugnacioacuten y ha respetado el plazo establecido en el artiacuteculo 351 del Convenio
c) en su caso copia de los documentos relativos a cualquier otro procedimiento internacional de
investigacioacuten o acuerdo
d) si el demandante es una persona juriacutedica seguacuten el artiacuteculo 47 1a) un documento o
documentos que demuestren que la persona que interpuso la demanda estaacute legitimada o
autorizada para representar al demandante
30 Veacuteanse artiacuteculo 92 del Reglamento del CCPR art 51 del OP-ICESCR artiacuteculo 114 del Reglamento del CAT artiacuteculo 943 del
Reglamento del CERD art 51 del OP-CEDAW artiacuteculo 63 del Reglamento del CEDAW
26
32 Los documentos aportados que sustenten la demanda deberaacuten relacionarse en orden
cronoloacutegico numerarse correlativamente y estar claramente identificados
4 Aquellos demandantes que no deseen que se revele su identidad deberaacuten precisarlo y exponer
las razones que justifiquen dicha excepcioacuten a la norma general de publicidad del procedimiento
ante el TEDH quien podraacute autorizar el anonimato o acordarlo de oficio
51 En caso de incumplimiento de las obligaciones enumeradas en los apartados 1 a 3 del
presente artiacuteculo el TEDH no examinaraacute la demanda salvo que
a) el demandante haya proporcionado una explicacioacuten satisfactoria para dicho incumplimiento
b) la demanda trate de una solicitud de medidas cautelares
c) el TEDH lo declare de oficio o a solicitud del demandante
52 En cualquier caso el TEDH podraacute solicitar al demandante que en un plazo determinado aporte
informacioacuten o documentacioacuten en la forma y manera que se considere conveniente
6 a) A los efectos del artiacuteculo 351 del Convenio se consideraraacute como fecha de interposicioacuten de la
demanda aquella en la que el formulario se remita al TEDH debidamente cumplimentado con
arreglo a los requisitos de este Reglamento siendo prueba fehaciente la fecha del matasellos
b) No obstante el TEDH puede considerar otra fecha de interposicioacuten si lo estima justificado
7 Los demandantes deberaacuten informar al TEDH de cualquier cambio de domicilio y de todas las
circunstancias pertinentes respecto a su demanda
Demanda Por regla general las demandas presentadas ante el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos deben formalizarse y enviarse en el formulario de demanda que se proporciona en el sitio
web del Tribunal en uno de los idiomas oficiales del Tribunal (ingleacutes o franceacutes) y adjuntando a la
misma copia de la documentacioacuten pertinente y en especial de las decisiones judiciales o no
adoptadas en relacioacuten con el objeto de la demanda
El formulario de demanda puede obtenerse en
httpwwwechrcoeintECHRENHeaderApplicantsApply+to+the+CourtApplication+pack
Tambieacuten es posible presentar primero la denuncia mediante una carta en la que se enuncien el
objeto de la demanda y los artiacuteculos del Convenio cuya infraccioacuten se alega31 Esta carta paralizaraacute el
transcurso del plazo liacutemite previsto de seis meses En este caso o en caso de que se presente un
formulario de demanda incompleto el Tribunal solicitaraacute que se aporte la informacioacuten adicional
necesaria en las ocho semanas siguientes32 A la recepcioacuten de la primera comunicacioacuten en la que se
expone el objeto del asunto la Secretariacutea del Tribunal abriraacute un expediente cuyo nuacutemero deberaacute
figurar en toda la documentacioacuten posterior Los demandantes seraacuten informados por correo sobre
este particular En esta carta podraacute tambieacuten pediacuterseles que aporten maacutes informacioacuten o maacutes
documentacioacuten33
Fase preliminar El Presidente del Tribunal asignaraacute el caso a una Sala determinada del Tribunal
compuesta por siete jueces34
Fase de admisibilidad Cuando la demanda presenta por siacute misma elementos suficientes para
decidir su inadmisibilidad o su archivo seraacute examinada por un juez uacutenico cuya decisioacuten seraacute
definitiva En cualquier otro caso este juez remitiraacute el caso a una Sala o a un Comiteacute de entre
cuyos miembros el Presidente de la Sala del Tribunal nombraraacute a un Juez Ponente que se encargaraacute
del caso El Juez Ponente podraacute pedir maacutes informacioacuten a las partes decidir si el caso seraacute
31 Institution of Proceedings Practice Direction publicado por el Presidente del Tribunal conforme al artiacuteculo 32 del Reglamento del
Tribunal de 1 de noviembre de 2003 y modificado el 22 de septiembre de 2008 y el 24 de junio de 2009 paacuterr 3 32 Iacutebid paacuterr 4 33 Iacutebid paacuterr 7 34 Artiacuteculo 521 del Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos Humanos
27
examinado por un juez uacutenico por un Comiteacute o por una Sala y podraacute remitir informes dictaacutemenes o
documentos a la Sala o Comiteacute o al Presidente35 Despueacutes el caso pasaraacute al Comiteacute que estaacute
compuesto por tres jueces de la Sala y cuya decisioacuten es definitiva El Comiteacute notificaraacute formalmente
la demanda al Estado implicado y pediraacute informacioacuten adicional a ambas partes El Comiteacute podraacute por
votacioacuten unaacutenime declarar el caso inadmisible o archivarlo o declararlo admisible y dictar
inmediatamente una decisioacuten sobre el fondo del asunto cuando la cuestioacuten subyacente en el caso ya
esteacute resuelta en la jurisprudencia consolidada del Tribunal En cualquier otro caso el Comiteacute
remitiraacute el caso a la Sala36 La Sala tambieacuten podraacute notificar la decisioacuten al Estado implicado y pedir
informacioacuten a las partes Tambieacuten podraacute decidir que declara inadmisible la demanda o archivarla
con efectos inmediatos Antes de tomar una decisioacuten podraacute considerar la posibilidad de celebrar
una vista a instancia de parte o de oficio y si lo estima apropiado podraacute decidir de forma
simultaacutenea sobre la admisibilidad de la demanda y sobre el fondo del asunto37
La guiacutea del Tribunal sobre admisibilidad puede consultarse en
httpwwwechrcoeintDocumentsAdmissibility_guide_ENGpdf
Acuerdo amistoso En cualquier fase del procedimiento el Tribunal podraacute estar a disposicioacuten de
las partes con miras a lograr el acuerdo amistoso del litigio En este caso el procedimiento es
confidencial y se desarrolla en la Secretariacutea del Tribunal siguiendo las instrucciones de la Sala o su
Presidente Si se llega a un acuerdo amistoso el caso se archivaraacute y la decisioacuten del Tribunal se
limitaraacute a reflejar una breve descripcioacuten de los hechos y la solucioacuten alcanzada por las partes que se
transmitiraacute al Comiteacute de Ministros para que supervise su cumplimiento38
Archivo del caso En cualquier fase del procedimiento el Tribunal podraacute decidir archivar la
demanda cuando el demandante ya no estaacute dispuesto a mantenerla cuando el litigio ya ha sido
resuelto o cuando por cualquier otro motivo comprobado por el Tribunal seguir examinando la
demanda ya no esteacute justificado Sin embargo el Tribunal proseguiraacute el examen de la demanda si
asiacute lo exige el respeto de los derechos humanos garantizados por el Convenio y sus Protocolos39 y
tambieacuten podraacute decidir restituir una demanda previamente archivada40 El caso tambieacuten se archivaraacute
cuando las partes hayan llegado a un acuerdo amistoso 41 o cuando el Tribunal acepte una
declaracioacuten unilateral del Estado demandado En este uacuteltimo caso el Tribunal podraacute archivar el caso
incluso aunque el demandante desee continuar con el procedimiento42 Dependeraacute sin embargo de
si el respeto por los derechos humanos consagrados en el Convenio y sus Protocolos asiacute lo exige El
Tribunal manifestoacute que para determinar este aspecto fundamental tendraacute en cuenta la naturaleza
de las denuncias efectuadas si las cuestiones planteadas son comparables a otras cuestiones ya
resueltas por el Tribunal en casos anteriores la naturaleza y el alcance de cualesquiera medidas
adoptadas por el Gobierno demandado en el contexto del cumplimiento de las sentencias dictadas
por el Tribunal en dichos casos anteriores y el impacto de esas medidas en el caso en cuestioacuten43
Examen del fondo del asunto Una vez declarada admisible la demanda la Sala podraacute invitar a
las partes a presentar maacutes observaciones y pruebas y a celebrar una vista El Tribunal constituido
en Sala examinaraacute el caso44 Las vistas son puacuteblicas como lo son los documentos depositados en la
Secretariacutea del Tribunal aunque el acceso puede quedar restringido cuando el Tribunal lo encuentre
necesario basaacutendose en razones concretas en intereacutes de la moral el orden puacuteblico o la seguridad
nacional en una sociedad democraacutetica o cuando los intereses de los menores o la proteccioacuten de la
35 Art 27 del ECHR artiacuteculos 49 y 52A del Reglamento del ECtHR 36 Art 28 del ECHR artiacuteculo 53 del Reglamento del ECtHR 37 Art 29 del ECHR artiacuteculos 54 y 54A del Reglamento del ECtHR 38 Art 39 del ECHR artiacuteculo 62 del Reglamento del ECtHR 39 Art 371 del ECHR 40 Veacuteanse art 37 del ECHR artiacuteculo 43 del Reglamento del ECtHR 41 Veacutease artiacuteculo 433 del Reglamento del ECtHR 42 Veacuteanse caso Akman c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 3745397 Decisioacuten sobre la admisibilidad de
26 de junio de 2001 paacuterrs 28 a 32 y caso Tahsin Acar c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 2630795
Sentencia de 8 de abril de 2004 paacuterrs 75 y 76 43 Caso Tahsin Acar c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos paacuterr 76 La lista no es exhaustiva Esta praacutectica se refleja
ahora en el artiacuteculo 62A del Reglamento del ECtH 44 Art 38 del ECHR
28
vida privada de las partes asiacute lo exige o en circunstancias especiales en las que dar publicidad al
procedimiento vaya en detrimento de la justicia45 Las sentencias de la Sala seraacuten firmes cuando las
partes declaren que no tienen intencioacuten de recurrir ante la Gran Sala o cuando hayan transcurrido
tres meses desde la fecha de la sentencia sin que eacutesta se haya recurrido o cuando la Gran Sala
haya rechazado la peticioacuten de recurso46
Satisfaccioacuten equitativa Si el Tribunal declara que se ha producido una violacioacuten de los derechos
humanos concederaacute una satisfaccioacuten equitativa a la parte perjudicada 47 A tal fin el Tribunal
necesitaraacute obtener del demandante una reclamacioacuten especiacutefica de satisfaccioacuten equitativa en relacioacuten
con cada elemento concreto de la demanda junto con toda la documentacioacuten acreditativa
relevante en el plazo establecido por el Presidente para la presentacioacuten de las observaciones del demandante sobre el fondo del asunto 48 De forma adicional ldquoen determinadas situaciones
especiales hellip el Tribunal puede considerar conveniente indicar al Estado demandado el tipo de
medidas que deberiacutea adoptar con miras a poner fin a la situacioacuten ndash a menudo sisteacutemica ndash que dio
lugar a que se declarara la violacioacuten de los derechos hellip A veces la violacioacuten declarada puede ser
de tal naturaleza que no deja opcioacuten sobre las medidas que es necesario adoptarhelliprdquo49 En el caso
Hirsi Jamaa y otros c Italia toda vez que ldquoel traslado de los demandantes les exponiacutea al riesgo de
sufrir maltrato en Libia y de ser repatriados de forma arbitraria a Somalia y Eritreardquo50 el Tribunal
Europeo ordenoacute al Gobierno de Italia que adoptara todas las medidas posibles para obtener
garantiacuteas de las autoridades libias de que los demandantes no iban a sufrir maltrato incompatible
con el artiacuteculo 3 del Convenio ni iban a ser repatriados de forma arbitrariardquo51
Remisioacuten o inhibicioacuten en favor de la Gran Sala Una Sala podraacute inhibirse en favor de la Gran
Sala compuesta por diecisiete jueces cuando el caso objeto de examen plantea una cuestioacuten
grave relativa a la interpretacioacuten del Convenio o de sus Protocolos o si la solucioacuten dada a una
cuestioacuten pudiera ser contradictoria con una sentencia dictada anteriormente por el Tribunal52 salvo
que una de las partes se oponga a ello en el mes siguiente a la decisioacuten de inhibicioacuten53 Ademaacutes
cualquiera de las partes podraacute solicitar la remisioacuten del asunto a la Gran Sala en el plazo de tres
meses a partir de la fecha de la sentencia de la Sala La solicitud seraacute examinada por una sala
compuesta cinco jueces de la Gran Sala que aceptaraacute la solicitud solamente si el asunto plantea
una cuestioacuten grave relativa a la interpretacioacuten del Convenio o sus Protocolos o una cuestioacuten grave
de caraacutecter general54 El reglamento de procedimiento ante las Salas es de aplicacioacuten tambieacuten a la
Gran Sala incluido el aspecto relativo a la designacioacuten de un Juez Ponente55
i) Representacioacuten legal y asistencia juriacutedica
Las demandas pueden ser interpuestas directamente por la viacutectima o a traveacutes de un representante
legal56 Sin embargo el sistema del Tribunal Europeo exige obligatoriamente representacioacuten legal
despueacutes de que la demanda se haya notificado al Estado implicado57 El demandante podraacute solicitar
autorizacioacuten para presentar su propio caso autorizacioacuten que el Presidente de la Sala soacutelo concederaacute
con caraacutecter excepcional El representante legal debe ser un abogado habilitado para el ejercicio
profesional en cualquiera de las Partes Contratantes y con residencia en el territorio de una de ellas
o cualquier otra persona autorizada al efecto por el Presidente de la Salardquo58 El representante legal
deberaacute tener suficiente dominio de uno de los idiomas del Tribunal salvo que haya obtenido
45 Art 40 del ECHR Veacuteanse los artiacuteculos 33 y 63 del Reglamento del ECtHR 46 Art 44 del ECHR 47 Art 41 del ECHR 48 Artiacuteculo 60 del Reglamento del ECtHR 49 Caso Hirsi Jamaa y otros c Italia Gran Sala del Tribunal Europeo de Derechos Humanos paacuterr 209 Las medidas se dictan al amparo
del art 46 del ECHR 50Iacutebid paacuterr 211 51Iacutebid paacuterr 211 52 Arts 30 y 31 del ECHR 53 Veacutease tambieacuten el artiacuteculo 72 del Reglamento del ECtHR 54 Art 43 del ECHR Veacutease tambieacuten el artiacuteculo 73 del Reglamento del ECtHR 55 Artiacuteculos 50 y 71 del Reglamento del ECtHR 56 Las normas de representacioacuten legal estaacuten previstas en el artiacuteculo 36 del Reglamento del ECtHR 57 El hecho de que el demandante durante un largo periacuteodo de tiempo no se ponga en contacto con su representante legal podriacutea llevar
al Tribunal a estimar que el demandante ha perdido intereacutes en el procedimiento y por tanto a archivar el caso Veacutease el caso Ramzy c
los Paiacuteses Bajos Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 2542405 Decisioacuten sobre la admisibilidad de 20 de julio de
2010 58 Artiacuteculo 364 a) del Reglamento del ECtHR
29
autorizacioacuten para utilizar un idioma diferente del Presidente de la Sala quien podraacute tambieacuten
proceder a la remocioacuten de un abogado cuando en razoacuten de las circunstancias o de su conducta
considere que no puede seguir representando a su cliente
Consciente de su propia jurisprudencia y de los costes de la representacioacuten legal el Tribunal
Europeo de Derechos Humanos tiene previsto un sistema de asistencia letrada La decisioacuten de
conceder asistencia letrada la adopta el Presidente de la Sala solamente cuando lo considera
necesario para el apropiado desarrollo del procedimiento y cuando el demandante no tiene medios
suficientes para afrontar todos o parte de los costes derivados del mismo La decisioacuten de conceder
asistencia letrada se adopta o a peticioacuten del demandante o de oficio y surte efectos desde el
momento en que el Estado implicado ha presentado su escrito de observaciones sobre la
admisibilidad de la demanda o cuando haya transcurrido la fecha liacutemite para ello La asistencia
letrada una vez concedida se extenderaacute a todas las fases del procedimiento salvo que el
Presidente del Tribunal considere que en un momento dado ya no se cumplen las condiciones para
su otorgamiento Los demandantes que solicitan asistencia letrada deben cumplimentar un
formulario de declaracioacuten certificado por las autoridades nacionales competentes en el que
declararaacute sus ingresos su patrimonio las obligaciones econoacutemicas que tenga con las personas a su
cargo o cualquier otra obligacioacuten financiera59
23 Comiteacute Europeo de Derechos Sociales
Fase preliminar La denuncia deberaacute dirigirse al Secretario Ejecutivo que actuacutea en nombre del
Secretario General del Consejo de Europa quien acusaraacute recibo de la misma la notificaraacute al Estado
parte implicado y la transmitiraacute al Comiteacute Europeo de Derechos Sociales (ECSR)60 Las denuncias
deben formalizarse en uno de los idiomas de trabajo del Comiteacute ingleacutes o franceacutes
Fase de admisibilidad En cada caso el Presidente del Comiteacute nombraraacute de entre sus miembros
a un Ponente El Ponente prepararaacute un proyecto de decisioacuten sobre la admisibilidad y a continuacioacuten
cuando proceda un proyecto de decisioacuten sobre el fondo del asunto 61 El Comiteacute podraacute pedir
informacioacuten adicional a las partes sobre la admisibilidad de la demanda Si la considera admisible el
Comiteacute lo pondraacute en conocimiento de las Partes signatarias de la Carta a traveacutes del Secretario
General 62 El Comiteacute podraacute declarar la demanda admisible o inadmisible sin haber invitado al
gobierno implicado a presentar observaciones cuando considere que las condiciones de
admisibilidad se cumplen o se incumplen de forma manifiesta63
Examen del fondo del asunto El Comiteacute podraacute pedir informacioacuten adicional a las partes y podraacute
organizar una vista a instancia de parte o de oficio64 El Comiteacute redactaraacute un informe en el que
presentaraacute sus conclusiones sobre la violacioacuten de la Carta por parte del Estado si es que se ha
producido y lo remitiraacute confidencialmente al Comiteacute de Ministros y a las partes con prohibicioacuten
expresa de publicacioacuten65 Despueacutes los miembros del Comiteacute de Ministros que sean Estados partes
en la Carta adoptaraacuten una resolucioacuten por mayoriacutea de votos Si el Comiteacute Europeo de Derechos
Sociales constata que se ha producido una violacioacuten de la Carta el Comiteacute con la misma
composicioacuten podraacute formular recomendaciones al Estado implicado con una mayoriacutea de votos de dos
tercios66 El informe del Comiteacute se publicaraacute inmediatamente despueacutes de que el Comiteacute de Ministros
haya adoptado una resolucioacuten o en cualquier caso antes de que hayan transcurrido cuatro meses
desde su remisioacuten al Comiteacute67
59 Veacuteanse los artiacuteculos 100 a 105 del Reglamento del ECtHR 60 Art 5 del AP-ESC Veacutease el artiacuteculo 23 del Reglamento del ECSR 61 Artiacuteculo 27 del Reglamento del ECSR 62 Arts 6 y 71 del AP-ESC Veacuteanse los artiacuteculos 29 y 30 del Reglamento del ECSR 63 Artiacuteculo 294 del Reglamento del ECSR 64 Art 7 del AP-ESC Veacuteanse tambieacuten los artiacuteculos 31 y 33 del Reglamento del ECSR 65 Art 8 Iacutebid 66 Art 9 Iacutebid 67 Art 82 Iacutebid
30
Procedimientos de presentacioacuten de informes
Los mecanismos internacionales de denuncia no prohiacuteben a los demandantes presentar su caso ante
mecanismos cuasi judiciales o judiciales Aunque no tienen capacidad de resolver el caso concreto
hacer uso de ellos puede resultar importante con miras a la resolucioacuten de los casos planteados Esto
se debe a que los informes de estos oacuterganos pueden orientar a los mecanismos judiciales o cuasi
judiciales sobre la situacioacuten en el paiacutes o a que se puede recurrir a estos oacuterganos tanto para ejercer
presioacuten poliacutetica sobre las autoridades nacionales como para contribuir a su anaacutelisis de la situacioacuten
del paiacutes Este uacuteltimo resultado es especialmente importante puesto que los casos individuales
pueden tardar antildeos en resolverse en un foro internacional y porque los informes sobre la situacioacuten
en el paiacutes o las intervenciones diplomaacuteticas en el caso concreto pueden ser maacutes aacutegiles
proporcionando asiacute un material muy uacutetil para el contencioso
Oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados
Los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados son los mecanismos creados
por los tratados internacionales de derechos humanos la mayoriacutea de los cuales hemos examinado
anteriormente porque tambieacuten tienen un procedimiento cuasi judicial para examinar denuncias
particulares Cada uno de ellos tiene ademaacutes un procedimiento conforme al que los Estados
presentan informes perioacutedicos sobre la situacioacuten de los derechos humanos en el paiacutes y que son
objeto de examen por el Comiteacute relevante Son los siguientes
El Comiteacute de Derechos Humanos (HRC)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial (CERD)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer (CEDAW)
El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales (CESCR)
El Comiteacute Contra la Tortura (CAT)
El Comiteacute de los Derechos del Nintildeo (CRC)
El Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus
Familiares (CMW)
El Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad (CRPD)
El Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas (CED)
Todos estos Comiteacutes aceptan informes presentados por las organizaciones no gubernamentales En
estos informes pueden reflejarse tambieacuten casos concretos como ejemplo de las violaciones de los
derechos humanos que se producen en el paiacutes Contactar con una ONG nacional o internacional con
el fin de examinar los casos que se incluyen en sus informes puede aumentar las posibilidades de
que el Comiteacute competente se decida a resolver la situacioacuten general de los derechos humanos en
cuestioacuten Las conclusiones del Comiteacute al respecto podriacutean ser de gran ayuda en el caso concreto
24 Mecanismos no judiciales que se ocupan de peticiones individuales
Muchos de los Procedimientos Especiales establecidos por el Consejo de Derechos Humanos de las
Naciones Unidas para ocuparse de temas concretos (mandatos temaacuteticos) en los que se designa
a expertos independientes titulares de mandatos que recibiraacuten y resolveraacuten comunicaciones
individuales Cuando reciban una comunicacioacuten la examinaraacuten y despueacutes a su criterio decidiraacuten si
se pone o no en conocimiento del Estado implicado pidieacutendole que conteste a las alegaciones Por
lo general las comunicaciones se publicaraacuten en el Informe Anual del Procedimiento Especial
correspondiente Estas comunicaciones no dependen de si el Estado implicado es parte o no en un
tratado de derechos humanos concreto y en ellas no existe el requisito de haber agotado
previamente las viacuteas internas de recurso Ademaacutes los Procedimientos Especiales no estaacuten sujetos a
la prohibicioacuten de duplicacioacuten de denuncias de forma que es posible presentar la misma
comunicacioacuten ante maacutes Procedimientos Especiales o ante Procedimientos Especiales y un oacutergano de
derechos humanos judicial o cuasi judicial De forma adicional a los Procedimientos Especiales
tambieacuten existe el Procedimiento de Denuncia del Consejo de Derechos Humanos establecido para
poner fin a los cuadros persistentes de violaciones manifiestas y fehacientemente probadas de
31
todos los derechos humanos y libertades fundamentales que se producen en cualquier parte del
mundo y en cualquier circunstancia68
3 Procedimientos desarrollados al amparo de la legislacioacuten europea
MECANISMO JUDICIAL
Unioacuten Europea El Tribunal de Justicia interpreta el Derecho europeo para asegurarse de que se
aplica por igual en todos los paiacuteses de la Unioacuten Europea y se encarga de resolver los conflictos
que puedan surgir entre los gobiernos nacionales y las instituciones europeas Si a un tribunal
nacional se le plantean dudas sobre la interpretacioacuten o la validez de una norma de la Unioacuten
Europea puede pedir aclaracioacuten al Tribunal (que se pronuncia emitiendo decisioacuten prejudicial)
Puede utilizarse el mismo sistema para determinar si una norma o praacutectica nacional es compatible
con la legislacioacuten europea Las personas pueden asiacute dirigirse al Tribunal de Justicia de la Unioacuten
Europea bien indirectamente a traveacutes de los tribunales nacionales (que pueden decidir remitir el
caso al Tribunal de Justicia) o directamente ante el Tribunal General ndash si la decisioacuten de una
institucioacuten europea les ha afectado directa y personalmente
MECANISMO CUASI JUDICIAL
Unioacuten Europea Notificacioacuten a la Comisioacuten Europea de las aplicaciones o desarrollos incorrectos del
Derecho europeo susceptibles de llevar a la Comisioacuten a iniciar un procedimiento por infraccioacuten
contra el Estado miembro (procedimiento oficial de denuncia)
III Estrategia para la utilizacioacuten muacuteltiple y eficaz de los mecanismos
ELECCIOacuteN DEL MECANISMO INTERNACIONAL LISTADO DE CONTROL
1 Queacute mecanismo utilizar
a) Aplicacioacuten de las obligaciones internacionales
1 iquestEn queacute tratados de derechos humanos es parte del Estado en cuestioacuten
2 iquestHa formulado el Estado implicado reservas o declaraciones interpretativas
3 iquestSon dichas reservas y declaraciones vaacutelidas y estaacuten permitidas Es decir iquestestaacuten permitidas por
el tratado o son contrarias al objeto y la finalidad del mismo
b) Jurisdiccioacuten temporal
1 iquestHan entrado ya en vigor los pertinentes tratados
2 iquestHabiacutea entrado en vigor el tratado antes de que se produjeran los hechos del caso
3 Si el mecanismo de denuncias individuales o colectivas correspondiente al tratado exige la
ratificacioacuten o el consentimiento por separado iquestse ha producido
c) Jurisdiccioacuten territorial
1 iquestSe produjeron los hechos denunciados dentro del territorio del Estado implicado o recayeron de
otro modo bajo su autoridad o control y por tanto bajo su jurisdiccioacuten
2 iquestTiene jurisdiccioacuten sobre el Estado implicado el oacutergano de derechos humanos al que se remitiraacute
la denuncia
d) Jurisdiccioacuten material
1 iquestConstituyen los hechos en que se basa la denuncia una violacioacuten de las disposiciones del tratado
de derechos humanos
68 Veacutease httpwww2ohchrorgenglishbodieschrcomplaintshtm
32
2 iquestQueacute mecanismos son competentes para tramitar la denuncia sobre la violacioacuten de estos
derechos humanos
e) Legitimacioacuten
1 iquestTiene legitimacioacuten el demandante para plantear su caso conforme al mecanismo de denuncias
individuales o colectivas en cuestioacuten
f) Plazos
1 iquestSe ha iniciado la causa dentro de los plazos previstos en el mecanismo internacional concreto
En caso contrario iquestse puede recurrir todaviacutea a otros mecanismos internacionales
2 Eleccioacuten del mecanismo estrategia
a) iquestUno o maacutes oacuterganos
1 iquestSe puede presentar el caso ante uno o maacutes mecanismos
2 iquestExcluye alguacuten mecanismo las denuncias que hayan sido o estaacuten siendo examinadas por otros
mecanismos
3 iquestPueden diferentes elementos del mismo caso denunciarse ante diferentes oacuterganos
b) iquestQueacute oacutergano es el maacutes adecuado
1 iquestConforme a queacute mecanismo tiene el caso maacutes posibilidades de eacutexito
2 iquestQueacute tratado o mecanismo incluye las garantiacuteas maacutes soacutelidas o maacutes relevantes o la
jurisprudencia maacutes consolidada sobre el asunto en cuestioacuten
3 iquestQueacute mecanismo ofrece el sistema maacutes soacutelido de medidas provisionales si el caso lo requiere
iquestHa demostrado el Estado un respeto especial por las medidas provisionales de alguacuten mecanismo
en particular
4 iquestQueacute mecanismo puede ofrecer los mejores recursos al demandante
5 iquestQueacute mecanismo garantiza el sistema maacutes soacutelido de ejecucioacuten de resoluciones firmes
c) Efectos en el ordenamiento nacional
1 iquestSon las decisiones del tribunal elegido vinculantes o no vinculantes
2 iquestQueacute efectos tienen las decisiones del mecanismo en el ordenamiento nacional iquestExiste la
posibilidad de reabrir el procedimiento nacional tras la decisioacuten del tribunal internacional
3 iquestQueacute impacto poliacutetico tiene la decisioacuten del mecanismo en el Estado implicado
33
ACROacuteNIMOS
Instrumentos Legales
ICCPR Pacto Internacional de Derechos Civiles y Poliacuteticos
ICESCR Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
ICERD Convencioacuten Internacional sobre toda forma de Discriminacioacuten Racial
CEDAW Convencioacuten sobre la Eliminacioacuten de todas las formas de Discriminacioacuten contra la Mujer
CAT Convencioacuten contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles Inhumanas o
Degradantes
CRC Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo
ICRMW Convencioacuten Internacional sobre la Proteccioacuten de los Derechos de todos los
Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CPED Convencioacuten Internacional para la Proteccioacuten de Todas las Personas contra las
Desapariciones Forzadas
CRPD Convencioacuten sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECHR Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales
Organismos Internacionales
HRC Comiteacute de Derechos Humanos
CESCR Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
CAT Comiteacute Contra la Tortura
CERD Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial
CEDAW Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer
CRC Comiteacute de los Derechos del Nintildeo
CMW Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CED Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas
CRPD Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECommHR Comisioacuten Europea de los Derechos Humanos
ECtHR Tribunal Europeo de Derechos Humanos
UNHCR Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
ExCom Comiteacute Ejecutivo del ACNUR
23
211 Fase preliminar
Las normas relativas a la fase preliminar del procedimiento son similares en los cuatro oacuterganos de
derechos humanos creados en virtud de tratados que reciben comunicaciones individuales y que
han establecido un reglamento de procedimiento La Secretariacutea de las Naciones Unidas recibe la
comunicacioacuten y comprueba que cumple todos los requisitos formales La Secretariacutea puede pedir
aclaraciones sobre estos requisitos y sobre la intencioacuten del denunciante de que el Comiteacute se ocupe
efectivamente de la comunicacioacuten Una vez finalizados estos primeros pasos se procede al registro
de la comunicacioacuten y a su remisioacuten al Comiteacute (veacuteanse los artiacuteculos 84 a 87 del Reglamento del
CCPR los artiacuteculos 103 a 105 del Reglamento del CAT los artiacuteculos 83 y 84 del Reglamento del
CERD y los artiacuteculos 56 a 58 del Reglamento del CEDAW)
En cuanto a los procedimientos de los oacuterganos maacutes recientemente establecidos en
virtud de tratados veacuteanse sus reglamentos
CRC
httptbinternetohchrorg_layoutstreatybodyexternalDownloadaspxsymbolno=CRCC
623ampLang=en
CMW
httptbinternetohchrorg_layoutstreatybodyexternalDownloadaspxsymbolno=HRIG
EN3Rev1Add1ampLang=en
CRPD httpwwwohchrorgENHRBodiesCRPDPagesCRPDIndexaspx
212 Fase de admisibilidad
iquestQuieacuten decide Aunque por regla general es el Comiteacute en su conjunto el que decide si la
comunicacioacuten cumple o no los requisitos formales de admisibilidad el Comiteacute puede tambieacuten crear
a nivel interno un Grupo de Trabajo dedicado a las decisiones sobre admisibilidad14 En cuanto al
Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la
Discriminacioacuten Contra la Mujer el Grupo de Trabajo soacutelo puede formular recomendaciones sobre la
admisibilidad 15
iquestCoacutemo El Comiteacute adopta siempre las decisiones sobre admisibilidad por mayoriacutea simple de votos
Cuando se ha creado un Grupo de Trabajo el sistema variacutea En el Comiteacute de Derechos Humanos el
Grupo de Trabajo soacutelo puede adoptar una decisioacuten sobre admisibilidad por unanimidad aunque una
decisioacuten sobre inadmisibilidad tendraacute que ser ratificada por todo el Comiteacute mientras que en el caso
del Comiteacute contra la Tortura el Grupo de Trabajo puede declarar admisible una comunicacioacuten por
mayoriacutea de votos o inadmisible por unanimidad16
Comunicaciones y contestacioacuten El Comiteacute pide informacioacuten tanto al denunciante como al Estado
parte estableciendo para ello los plazos oportunos17 El Comiteacute de Derechos Humanos solicita al
Estado implicado que presente un escrito de contestacioacuten a la comunicacioacuten en los seis meses
siguientes sobre la admisibilidad y el fondo de la denuncia salvo que el Comiteacute especifique que
soacutelo es necesario formular observaciones sobre la admisibilidad Despueacutes el Comiteacute puede pedir al
demandante o al Estado que formulen observaciones adicionales Cada una de las partes debe tener
la oportunidad de comentar las observaciones de la otra parte 18
Revisioacuten de la decisioacuten de admisibilidad El Comiteacute podraacute revisar con posterioridad una decisioacuten
de inadmisibilidad si considera que los motivos de inadmisibilidad ya no son aplicables19
14 Veacuteanse los artiacuteculos 111 y 112 del Reglamento del CAT y los artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR 15 Artiacuteculo 87 del Reglamento del CERD y artiacuteculo 62 del Reglamento del CEDAW 16 Artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR y artiacuteculos 111 y 112 del Reglamento del CAT 17 Veacuteanse el artiacuteculo 115 del Reglamento del CAT y artiacuteculo 92 del Reglamento del CERD 18 Artiacuteculos 93 a 98 del Reglamento del CCPR 19 Artiacuteculo 116 del Reglamento del CAT artiacuteculo 932 del Reglamento del CERD y artiacuteculo 70 del Reglamento del CEDAW
24
Decisiones sobre admisibilidad y fondo del asunto En la praacutectica los Comiteacutes pueden decidir
conjuntamente sobre la admisibilidad de la comunicacioacuten y sobre el fondo del asunto cuando la
informacioacuten facilitada es ya suficiente para llegar a una decisioacuten final
213 Fondo del asunto
Reuniones a Puerta Cerrada Los Comiteacutes examinaraacuten la comunicacioacuten tanto en la fase relativa
a la admisibilidad como el propio fondo del asunto en reuniones a puerta cerrada20 El Comiteacute para
la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute contra la Tortura tienen podraacuten invitar a las
partes a participar en una vista oral a puerta cerrada para contestar a las preguntas que se les
realicen y proporcionar maacutes informacioacuten21
Comunicaciones Por regla general el Comiteacute transmitiraacute la informacioacuten al Estado parte e
informaraacute de ello al denunciante22 y podraacute pedir informacioacuten adicional sobre el fondo del asunto23
El Comiteacute de Derechos Humanos establece que el Estado parte dispone de seis meses para
presentar al Comiteacute sus explicaciones o declaraciones por escrito aclarando el asunto objeto de
examen y las medidas de reparacioacuten en su caso que el Estado haya adoptado Las explicaciones o
declaraciones presentadas por el Estado parte se remitiraacuten al autor de la comunicacioacuten quien podraacute
aportar maacutes informacioacuten o formular observaciones por escrito en los plazos expresamente fijados
para ello24 En el caso del Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial el Estado dispone
de tres meses a partir de entonces para presentar sus argumentos Eacutestos se transmitiraacuten al
denunciante quien podraacute rebatirlos con nuevas observaciones25
Material objeto de examen El Comiteacute examinaraacute toda la informacioacuten que las partes le hayan
facilitado 26 El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales incluye ademaacutes
expresamente toda la documentacioacuten relevante facilitada por otros oacuterganos organismos
especializados fondos programas y mecanismos de las Naciones Unidas y por otras organizaciones
internacionales asiacute como por los sistemas regionales de derechos humanos27
Decisioacuten Los Comiteacutes adoptaraacuten su decisioacuten (en forma de Observaciones) sobre el caso y la
notificaraacuten formalmente a las partes28 El Reglamento del Comiteacute de Derechos Humanos establece
expliacutecitamente que las decisiones de este oacutergano tienen caraacutecter puacuteblico29
214 Acuerdo amistoso
El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales es el uacutenico Comiteacute que preveacute
expresamente la posibilidad de que las partes lleguen a un acuerdo amistoso El acuerdo amistoso
estaacute condicionado al respeto de las obligaciones previstas en el Pacto y provoca el archivo del
procedimiento de comunicacioacuten (Art 7 OP-ICESCR) Aunque otros oacuterganos de las Naciones Unidas
creados en virtud de tratados y sus correspondientes reglamentos no preveacuten expresamente el
acuerdo amistoso en la praacutectica los Comiteacutes pueden ofrecer sus buenos oficios a las partes para
que lleguen a este tipo de acuerdo si asiacute lo desean
215 Medidas provisionales
20 Artiacuteculos 88 y 102 del Reglamento del CCPR art 8 del OP-ICESCR art 224-6 de la CAT artiacuteculo 88 del Reglamento del CERD art 7
del OP-CEDAW y artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW art 776-7 de la ICRMW 21 Artiacuteculo 945 del Reglamento del CERD artiacuteculo 117 del Reglamento del CAT 22 Artiacuteculo 117 del Reglamento del CAT art 8 del OP-ICESCR artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR artiacuteculo 941 del Reglamento del CERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW 23 Iacutebid 24 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR 25 Artiacuteculo 942-4 del Reglamento del CERD 26 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR art 8 del OP-ICESCR art 224-6 de la CAT artiacuteculo 1181 del Reglamento del CAT art
147 a) de la ICERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW art 775 de la ICRMW 27 Art 8 del OP-ICESCR 28 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR art 227 de la CAT art 147 b) de la ICERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del
Reglamento del CEDAW art 776-7 de la ICRMW 29 Artiacuteculo 102(5) del Reglamento del CCPR
25
El oacutergano de derechos humanos ante el que se ha presentado el caso podraacute adoptar las medidas
provisionales cuando las considere necesarias o convenientes para evitar un dantildeo irreparable a la
viacutectima de la presunta violacioacuten con efectos desde el momento de la denuncia del caso hasta el
momento en que se dicta una decisioacuten final30 Tanto el Comiteacute de Derechos Humanos como el
Comiteacute contra la Tortura han confirmado en su jurisprudencia el caraacutecter vinculante de las medidas
provisionales Dada la uniformidad de la jurisprudencia sobre esta cuestioacuten es previsible que otros
oacuterganos como el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute para la
Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra
la Mujer que tienen competencia para dictar medidas provisionales defiendan tambieacuten su caraacutecter
vinculante
22 El Tribunal Europeo de Derechos Humanos
Reglamento del Tribunal
Artiacuteculo 47
(Modificaciones realizadas por el Tribunal el 17 junio y el 8 de julio de 2002 el 11 de diciembre de
2007 el 22 de septiembre de 2008 el 6 de mayo de 2013 y el 1 de junio y 5 de octubre de
2015)
Contenido de una demanda individual
1 Toda demanda interpuesta con arreglo al artiacuteculo 34 del Convenio se presentaraacute en el
formulario facilitado por la Secretariacutea salvo decisioacuten en contrario del TEDH Incluiraacute toda la
informacioacuten solicitada en los apartados correspondientes del formulario e indicaraacute
a) nombre fecha de nacimiento nacionalidad y domicilio del demandante y en caso de ser una
persona juriacutedica nombre completo fecha de constitucioacuten o registro nuacutemero de identificacioacuten fiscal
(si procede) y sede
b) nombre domicilio nuacutemero de teleacutefono y fax y direccioacuten electroacutenica del representante en su
caso
c) si el demandante tiene representante la firma original y fechada del demandante en el apartado
del poder del formulario donde constaraacute igualmente la firma original delde la representante
indicando que ha aceptado actuar en nombre del demandante
d) la parte o partes contratantes contra las que se dirige la demanda
e) una relacioacuten sucinta y comprensible de los hechos
f) una relacioacuten sucinta y comprensible de las vulneraciones del Convenio alegadas y argumentos
pertinentes y
g) una declaracioacuten sucinta y comprensible que acredite la conformidad del demandante con los
criterios de admisibilidad enunciados en el artiacuteculo 351 del Convenio
2 a) toda la informacioacuten descrita en las letras e) a g) del apartado 1 anterior reflejada en los
apartados correspondientes del formulario debe ser suficiente para permitir al TEDH determinar la
naturaleza y objeto de la demanda sin tener que consultar otros documentos
b) no obstante el demandante puede completar la informacioacuten adjuntando al formulario un
documento de una extensioacuten maacutexima de 20 paacuteginas exponiendo detalladamente los hechos las
vulneraciones del Convenio alegadas y los argumentos pertinentes
31 El formulario iraacute firmado por el demandante o su representante y se acompantildearaacute
a) copia de los documentos relativos a las decisiones o medidas denunciadas ya sean de
naturaleza judicial o de cualquier otra
b) copia de los documentos y resoluciones que demuestren que el demandante ha agotado las viacuteas
internas de impugnacioacuten y ha respetado el plazo establecido en el artiacuteculo 351 del Convenio
c) en su caso copia de los documentos relativos a cualquier otro procedimiento internacional de
investigacioacuten o acuerdo
d) si el demandante es una persona juriacutedica seguacuten el artiacuteculo 47 1a) un documento o
documentos que demuestren que la persona que interpuso la demanda estaacute legitimada o
autorizada para representar al demandante
30 Veacuteanse artiacuteculo 92 del Reglamento del CCPR art 51 del OP-ICESCR artiacuteculo 114 del Reglamento del CAT artiacuteculo 943 del
Reglamento del CERD art 51 del OP-CEDAW artiacuteculo 63 del Reglamento del CEDAW
26
32 Los documentos aportados que sustenten la demanda deberaacuten relacionarse en orden
cronoloacutegico numerarse correlativamente y estar claramente identificados
4 Aquellos demandantes que no deseen que se revele su identidad deberaacuten precisarlo y exponer
las razones que justifiquen dicha excepcioacuten a la norma general de publicidad del procedimiento
ante el TEDH quien podraacute autorizar el anonimato o acordarlo de oficio
51 En caso de incumplimiento de las obligaciones enumeradas en los apartados 1 a 3 del
presente artiacuteculo el TEDH no examinaraacute la demanda salvo que
a) el demandante haya proporcionado una explicacioacuten satisfactoria para dicho incumplimiento
b) la demanda trate de una solicitud de medidas cautelares
c) el TEDH lo declare de oficio o a solicitud del demandante
52 En cualquier caso el TEDH podraacute solicitar al demandante que en un plazo determinado aporte
informacioacuten o documentacioacuten en la forma y manera que se considere conveniente
6 a) A los efectos del artiacuteculo 351 del Convenio se consideraraacute como fecha de interposicioacuten de la
demanda aquella en la que el formulario se remita al TEDH debidamente cumplimentado con
arreglo a los requisitos de este Reglamento siendo prueba fehaciente la fecha del matasellos
b) No obstante el TEDH puede considerar otra fecha de interposicioacuten si lo estima justificado
7 Los demandantes deberaacuten informar al TEDH de cualquier cambio de domicilio y de todas las
circunstancias pertinentes respecto a su demanda
Demanda Por regla general las demandas presentadas ante el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos deben formalizarse y enviarse en el formulario de demanda que se proporciona en el sitio
web del Tribunal en uno de los idiomas oficiales del Tribunal (ingleacutes o franceacutes) y adjuntando a la
misma copia de la documentacioacuten pertinente y en especial de las decisiones judiciales o no
adoptadas en relacioacuten con el objeto de la demanda
El formulario de demanda puede obtenerse en
httpwwwechrcoeintECHRENHeaderApplicantsApply+to+the+CourtApplication+pack
Tambieacuten es posible presentar primero la denuncia mediante una carta en la que se enuncien el
objeto de la demanda y los artiacuteculos del Convenio cuya infraccioacuten se alega31 Esta carta paralizaraacute el
transcurso del plazo liacutemite previsto de seis meses En este caso o en caso de que se presente un
formulario de demanda incompleto el Tribunal solicitaraacute que se aporte la informacioacuten adicional
necesaria en las ocho semanas siguientes32 A la recepcioacuten de la primera comunicacioacuten en la que se
expone el objeto del asunto la Secretariacutea del Tribunal abriraacute un expediente cuyo nuacutemero deberaacute
figurar en toda la documentacioacuten posterior Los demandantes seraacuten informados por correo sobre
este particular En esta carta podraacute tambieacuten pediacuterseles que aporten maacutes informacioacuten o maacutes
documentacioacuten33
Fase preliminar El Presidente del Tribunal asignaraacute el caso a una Sala determinada del Tribunal
compuesta por siete jueces34
Fase de admisibilidad Cuando la demanda presenta por siacute misma elementos suficientes para
decidir su inadmisibilidad o su archivo seraacute examinada por un juez uacutenico cuya decisioacuten seraacute
definitiva En cualquier otro caso este juez remitiraacute el caso a una Sala o a un Comiteacute de entre
cuyos miembros el Presidente de la Sala del Tribunal nombraraacute a un Juez Ponente que se encargaraacute
del caso El Juez Ponente podraacute pedir maacutes informacioacuten a las partes decidir si el caso seraacute
31 Institution of Proceedings Practice Direction publicado por el Presidente del Tribunal conforme al artiacuteculo 32 del Reglamento del
Tribunal de 1 de noviembre de 2003 y modificado el 22 de septiembre de 2008 y el 24 de junio de 2009 paacuterr 3 32 Iacutebid paacuterr 4 33 Iacutebid paacuterr 7 34 Artiacuteculo 521 del Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos Humanos
27
examinado por un juez uacutenico por un Comiteacute o por una Sala y podraacute remitir informes dictaacutemenes o
documentos a la Sala o Comiteacute o al Presidente35 Despueacutes el caso pasaraacute al Comiteacute que estaacute
compuesto por tres jueces de la Sala y cuya decisioacuten es definitiva El Comiteacute notificaraacute formalmente
la demanda al Estado implicado y pediraacute informacioacuten adicional a ambas partes El Comiteacute podraacute por
votacioacuten unaacutenime declarar el caso inadmisible o archivarlo o declararlo admisible y dictar
inmediatamente una decisioacuten sobre el fondo del asunto cuando la cuestioacuten subyacente en el caso ya
esteacute resuelta en la jurisprudencia consolidada del Tribunal En cualquier otro caso el Comiteacute
remitiraacute el caso a la Sala36 La Sala tambieacuten podraacute notificar la decisioacuten al Estado implicado y pedir
informacioacuten a las partes Tambieacuten podraacute decidir que declara inadmisible la demanda o archivarla
con efectos inmediatos Antes de tomar una decisioacuten podraacute considerar la posibilidad de celebrar
una vista a instancia de parte o de oficio y si lo estima apropiado podraacute decidir de forma
simultaacutenea sobre la admisibilidad de la demanda y sobre el fondo del asunto37
La guiacutea del Tribunal sobre admisibilidad puede consultarse en
httpwwwechrcoeintDocumentsAdmissibility_guide_ENGpdf
Acuerdo amistoso En cualquier fase del procedimiento el Tribunal podraacute estar a disposicioacuten de
las partes con miras a lograr el acuerdo amistoso del litigio En este caso el procedimiento es
confidencial y se desarrolla en la Secretariacutea del Tribunal siguiendo las instrucciones de la Sala o su
Presidente Si se llega a un acuerdo amistoso el caso se archivaraacute y la decisioacuten del Tribunal se
limitaraacute a reflejar una breve descripcioacuten de los hechos y la solucioacuten alcanzada por las partes que se
transmitiraacute al Comiteacute de Ministros para que supervise su cumplimiento38
Archivo del caso En cualquier fase del procedimiento el Tribunal podraacute decidir archivar la
demanda cuando el demandante ya no estaacute dispuesto a mantenerla cuando el litigio ya ha sido
resuelto o cuando por cualquier otro motivo comprobado por el Tribunal seguir examinando la
demanda ya no esteacute justificado Sin embargo el Tribunal proseguiraacute el examen de la demanda si
asiacute lo exige el respeto de los derechos humanos garantizados por el Convenio y sus Protocolos39 y
tambieacuten podraacute decidir restituir una demanda previamente archivada40 El caso tambieacuten se archivaraacute
cuando las partes hayan llegado a un acuerdo amistoso 41 o cuando el Tribunal acepte una
declaracioacuten unilateral del Estado demandado En este uacuteltimo caso el Tribunal podraacute archivar el caso
incluso aunque el demandante desee continuar con el procedimiento42 Dependeraacute sin embargo de
si el respeto por los derechos humanos consagrados en el Convenio y sus Protocolos asiacute lo exige El
Tribunal manifestoacute que para determinar este aspecto fundamental tendraacute en cuenta la naturaleza
de las denuncias efectuadas si las cuestiones planteadas son comparables a otras cuestiones ya
resueltas por el Tribunal en casos anteriores la naturaleza y el alcance de cualesquiera medidas
adoptadas por el Gobierno demandado en el contexto del cumplimiento de las sentencias dictadas
por el Tribunal en dichos casos anteriores y el impacto de esas medidas en el caso en cuestioacuten43
Examen del fondo del asunto Una vez declarada admisible la demanda la Sala podraacute invitar a
las partes a presentar maacutes observaciones y pruebas y a celebrar una vista El Tribunal constituido
en Sala examinaraacute el caso44 Las vistas son puacuteblicas como lo son los documentos depositados en la
Secretariacutea del Tribunal aunque el acceso puede quedar restringido cuando el Tribunal lo encuentre
necesario basaacutendose en razones concretas en intereacutes de la moral el orden puacuteblico o la seguridad
nacional en una sociedad democraacutetica o cuando los intereses de los menores o la proteccioacuten de la
35 Art 27 del ECHR artiacuteculos 49 y 52A del Reglamento del ECtHR 36 Art 28 del ECHR artiacuteculo 53 del Reglamento del ECtHR 37 Art 29 del ECHR artiacuteculos 54 y 54A del Reglamento del ECtHR 38 Art 39 del ECHR artiacuteculo 62 del Reglamento del ECtHR 39 Art 371 del ECHR 40 Veacuteanse art 37 del ECHR artiacuteculo 43 del Reglamento del ECtHR 41 Veacutease artiacuteculo 433 del Reglamento del ECtHR 42 Veacuteanse caso Akman c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 3745397 Decisioacuten sobre la admisibilidad de
26 de junio de 2001 paacuterrs 28 a 32 y caso Tahsin Acar c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 2630795
Sentencia de 8 de abril de 2004 paacuterrs 75 y 76 43 Caso Tahsin Acar c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos paacuterr 76 La lista no es exhaustiva Esta praacutectica se refleja
ahora en el artiacuteculo 62A del Reglamento del ECtH 44 Art 38 del ECHR
28
vida privada de las partes asiacute lo exige o en circunstancias especiales en las que dar publicidad al
procedimiento vaya en detrimento de la justicia45 Las sentencias de la Sala seraacuten firmes cuando las
partes declaren que no tienen intencioacuten de recurrir ante la Gran Sala o cuando hayan transcurrido
tres meses desde la fecha de la sentencia sin que eacutesta se haya recurrido o cuando la Gran Sala
haya rechazado la peticioacuten de recurso46
Satisfaccioacuten equitativa Si el Tribunal declara que se ha producido una violacioacuten de los derechos
humanos concederaacute una satisfaccioacuten equitativa a la parte perjudicada 47 A tal fin el Tribunal
necesitaraacute obtener del demandante una reclamacioacuten especiacutefica de satisfaccioacuten equitativa en relacioacuten
con cada elemento concreto de la demanda junto con toda la documentacioacuten acreditativa
relevante en el plazo establecido por el Presidente para la presentacioacuten de las observaciones del demandante sobre el fondo del asunto 48 De forma adicional ldquoen determinadas situaciones
especiales hellip el Tribunal puede considerar conveniente indicar al Estado demandado el tipo de
medidas que deberiacutea adoptar con miras a poner fin a la situacioacuten ndash a menudo sisteacutemica ndash que dio
lugar a que se declarara la violacioacuten de los derechos hellip A veces la violacioacuten declarada puede ser
de tal naturaleza que no deja opcioacuten sobre las medidas que es necesario adoptarhelliprdquo49 En el caso
Hirsi Jamaa y otros c Italia toda vez que ldquoel traslado de los demandantes les exponiacutea al riesgo de
sufrir maltrato en Libia y de ser repatriados de forma arbitraria a Somalia y Eritreardquo50 el Tribunal
Europeo ordenoacute al Gobierno de Italia que adoptara todas las medidas posibles para obtener
garantiacuteas de las autoridades libias de que los demandantes no iban a sufrir maltrato incompatible
con el artiacuteculo 3 del Convenio ni iban a ser repatriados de forma arbitrariardquo51
Remisioacuten o inhibicioacuten en favor de la Gran Sala Una Sala podraacute inhibirse en favor de la Gran
Sala compuesta por diecisiete jueces cuando el caso objeto de examen plantea una cuestioacuten
grave relativa a la interpretacioacuten del Convenio o de sus Protocolos o si la solucioacuten dada a una
cuestioacuten pudiera ser contradictoria con una sentencia dictada anteriormente por el Tribunal52 salvo
que una de las partes se oponga a ello en el mes siguiente a la decisioacuten de inhibicioacuten53 Ademaacutes
cualquiera de las partes podraacute solicitar la remisioacuten del asunto a la Gran Sala en el plazo de tres
meses a partir de la fecha de la sentencia de la Sala La solicitud seraacute examinada por una sala
compuesta cinco jueces de la Gran Sala que aceptaraacute la solicitud solamente si el asunto plantea
una cuestioacuten grave relativa a la interpretacioacuten del Convenio o sus Protocolos o una cuestioacuten grave
de caraacutecter general54 El reglamento de procedimiento ante las Salas es de aplicacioacuten tambieacuten a la
Gran Sala incluido el aspecto relativo a la designacioacuten de un Juez Ponente55
i) Representacioacuten legal y asistencia juriacutedica
Las demandas pueden ser interpuestas directamente por la viacutectima o a traveacutes de un representante
legal56 Sin embargo el sistema del Tribunal Europeo exige obligatoriamente representacioacuten legal
despueacutes de que la demanda se haya notificado al Estado implicado57 El demandante podraacute solicitar
autorizacioacuten para presentar su propio caso autorizacioacuten que el Presidente de la Sala soacutelo concederaacute
con caraacutecter excepcional El representante legal debe ser un abogado habilitado para el ejercicio
profesional en cualquiera de las Partes Contratantes y con residencia en el territorio de una de ellas
o cualquier otra persona autorizada al efecto por el Presidente de la Salardquo58 El representante legal
deberaacute tener suficiente dominio de uno de los idiomas del Tribunal salvo que haya obtenido
45 Art 40 del ECHR Veacuteanse los artiacuteculos 33 y 63 del Reglamento del ECtHR 46 Art 44 del ECHR 47 Art 41 del ECHR 48 Artiacuteculo 60 del Reglamento del ECtHR 49 Caso Hirsi Jamaa y otros c Italia Gran Sala del Tribunal Europeo de Derechos Humanos paacuterr 209 Las medidas se dictan al amparo
del art 46 del ECHR 50Iacutebid paacuterr 211 51Iacutebid paacuterr 211 52 Arts 30 y 31 del ECHR 53 Veacutease tambieacuten el artiacuteculo 72 del Reglamento del ECtHR 54 Art 43 del ECHR Veacutease tambieacuten el artiacuteculo 73 del Reglamento del ECtHR 55 Artiacuteculos 50 y 71 del Reglamento del ECtHR 56 Las normas de representacioacuten legal estaacuten previstas en el artiacuteculo 36 del Reglamento del ECtHR 57 El hecho de que el demandante durante un largo periacuteodo de tiempo no se ponga en contacto con su representante legal podriacutea llevar
al Tribunal a estimar que el demandante ha perdido intereacutes en el procedimiento y por tanto a archivar el caso Veacutease el caso Ramzy c
los Paiacuteses Bajos Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 2542405 Decisioacuten sobre la admisibilidad de 20 de julio de
2010 58 Artiacuteculo 364 a) del Reglamento del ECtHR
29
autorizacioacuten para utilizar un idioma diferente del Presidente de la Sala quien podraacute tambieacuten
proceder a la remocioacuten de un abogado cuando en razoacuten de las circunstancias o de su conducta
considere que no puede seguir representando a su cliente
Consciente de su propia jurisprudencia y de los costes de la representacioacuten legal el Tribunal
Europeo de Derechos Humanos tiene previsto un sistema de asistencia letrada La decisioacuten de
conceder asistencia letrada la adopta el Presidente de la Sala solamente cuando lo considera
necesario para el apropiado desarrollo del procedimiento y cuando el demandante no tiene medios
suficientes para afrontar todos o parte de los costes derivados del mismo La decisioacuten de conceder
asistencia letrada se adopta o a peticioacuten del demandante o de oficio y surte efectos desde el
momento en que el Estado implicado ha presentado su escrito de observaciones sobre la
admisibilidad de la demanda o cuando haya transcurrido la fecha liacutemite para ello La asistencia
letrada una vez concedida se extenderaacute a todas las fases del procedimiento salvo que el
Presidente del Tribunal considere que en un momento dado ya no se cumplen las condiciones para
su otorgamiento Los demandantes que solicitan asistencia letrada deben cumplimentar un
formulario de declaracioacuten certificado por las autoridades nacionales competentes en el que
declararaacute sus ingresos su patrimonio las obligaciones econoacutemicas que tenga con las personas a su
cargo o cualquier otra obligacioacuten financiera59
23 Comiteacute Europeo de Derechos Sociales
Fase preliminar La denuncia deberaacute dirigirse al Secretario Ejecutivo que actuacutea en nombre del
Secretario General del Consejo de Europa quien acusaraacute recibo de la misma la notificaraacute al Estado
parte implicado y la transmitiraacute al Comiteacute Europeo de Derechos Sociales (ECSR)60 Las denuncias
deben formalizarse en uno de los idiomas de trabajo del Comiteacute ingleacutes o franceacutes
Fase de admisibilidad En cada caso el Presidente del Comiteacute nombraraacute de entre sus miembros
a un Ponente El Ponente prepararaacute un proyecto de decisioacuten sobre la admisibilidad y a continuacioacuten
cuando proceda un proyecto de decisioacuten sobre el fondo del asunto 61 El Comiteacute podraacute pedir
informacioacuten adicional a las partes sobre la admisibilidad de la demanda Si la considera admisible el
Comiteacute lo pondraacute en conocimiento de las Partes signatarias de la Carta a traveacutes del Secretario
General 62 El Comiteacute podraacute declarar la demanda admisible o inadmisible sin haber invitado al
gobierno implicado a presentar observaciones cuando considere que las condiciones de
admisibilidad se cumplen o se incumplen de forma manifiesta63
Examen del fondo del asunto El Comiteacute podraacute pedir informacioacuten adicional a las partes y podraacute
organizar una vista a instancia de parte o de oficio64 El Comiteacute redactaraacute un informe en el que
presentaraacute sus conclusiones sobre la violacioacuten de la Carta por parte del Estado si es que se ha
producido y lo remitiraacute confidencialmente al Comiteacute de Ministros y a las partes con prohibicioacuten
expresa de publicacioacuten65 Despueacutes los miembros del Comiteacute de Ministros que sean Estados partes
en la Carta adoptaraacuten una resolucioacuten por mayoriacutea de votos Si el Comiteacute Europeo de Derechos
Sociales constata que se ha producido una violacioacuten de la Carta el Comiteacute con la misma
composicioacuten podraacute formular recomendaciones al Estado implicado con una mayoriacutea de votos de dos
tercios66 El informe del Comiteacute se publicaraacute inmediatamente despueacutes de que el Comiteacute de Ministros
haya adoptado una resolucioacuten o en cualquier caso antes de que hayan transcurrido cuatro meses
desde su remisioacuten al Comiteacute67
59 Veacuteanse los artiacuteculos 100 a 105 del Reglamento del ECtHR 60 Art 5 del AP-ESC Veacutease el artiacuteculo 23 del Reglamento del ECSR 61 Artiacuteculo 27 del Reglamento del ECSR 62 Arts 6 y 71 del AP-ESC Veacuteanse los artiacuteculos 29 y 30 del Reglamento del ECSR 63 Artiacuteculo 294 del Reglamento del ECSR 64 Art 7 del AP-ESC Veacuteanse tambieacuten los artiacuteculos 31 y 33 del Reglamento del ECSR 65 Art 8 Iacutebid 66 Art 9 Iacutebid 67 Art 82 Iacutebid
30
Procedimientos de presentacioacuten de informes
Los mecanismos internacionales de denuncia no prohiacuteben a los demandantes presentar su caso ante
mecanismos cuasi judiciales o judiciales Aunque no tienen capacidad de resolver el caso concreto
hacer uso de ellos puede resultar importante con miras a la resolucioacuten de los casos planteados Esto
se debe a que los informes de estos oacuterganos pueden orientar a los mecanismos judiciales o cuasi
judiciales sobre la situacioacuten en el paiacutes o a que se puede recurrir a estos oacuterganos tanto para ejercer
presioacuten poliacutetica sobre las autoridades nacionales como para contribuir a su anaacutelisis de la situacioacuten
del paiacutes Este uacuteltimo resultado es especialmente importante puesto que los casos individuales
pueden tardar antildeos en resolverse en un foro internacional y porque los informes sobre la situacioacuten
en el paiacutes o las intervenciones diplomaacuteticas en el caso concreto pueden ser maacutes aacutegiles
proporcionando asiacute un material muy uacutetil para el contencioso
Oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados
Los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados son los mecanismos creados
por los tratados internacionales de derechos humanos la mayoriacutea de los cuales hemos examinado
anteriormente porque tambieacuten tienen un procedimiento cuasi judicial para examinar denuncias
particulares Cada uno de ellos tiene ademaacutes un procedimiento conforme al que los Estados
presentan informes perioacutedicos sobre la situacioacuten de los derechos humanos en el paiacutes y que son
objeto de examen por el Comiteacute relevante Son los siguientes
El Comiteacute de Derechos Humanos (HRC)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial (CERD)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer (CEDAW)
El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales (CESCR)
El Comiteacute Contra la Tortura (CAT)
El Comiteacute de los Derechos del Nintildeo (CRC)
El Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus
Familiares (CMW)
El Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad (CRPD)
El Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas (CED)
Todos estos Comiteacutes aceptan informes presentados por las organizaciones no gubernamentales En
estos informes pueden reflejarse tambieacuten casos concretos como ejemplo de las violaciones de los
derechos humanos que se producen en el paiacutes Contactar con una ONG nacional o internacional con
el fin de examinar los casos que se incluyen en sus informes puede aumentar las posibilidades de
que el Comiteacute competente se decida a resolver la situacioacuten general de los derechos humanos en
cuestioacuten Las conclusiones del Comiteacute al respecto podriacutean ser de gran ayuda en el caso concreto
24 Mecanismos no judiciales que se ocupan de peticiones individuales
Muchos de los Procedimientos Especiales establecidos por el Consejo de Derechos Humanos de las
Naciones Unidas para ocuparse de temas concretos (mandatos temaacuteticos) en los que se designa
a expertos independientes titulares de mandatos que recibiraacuten y resolveraacuten comunicaciones
individuales Cuando reciban una comunicacioacuten la examinaraacuten y despueacutes a su criterio decidiraacuten si
se pone o no en conocimiento del Estado implicado pidieacutendole que conteste a las alegaciones Por
lo general las comunicaciones se publicaraacuten en el Informe Anual del Procedimiento Especial
correspondiente Estas comunicaciones no dependen de si el Estado implicado es parte o no en un
tratado de derechos humanos concreto y en ellas no existe el requisito de haber agotado
previamente las viacuteas internas de recurso Ademaacutes los Procedimientos Especiales no estaacuten sujetos a
la prohibicioacuten de duplicacioacuten de denuncias de forma que es posible presentar la misma
comunicacioacuten ante maacutes Procedimientos Especiales o ante Procedimientos Especiales y un oacutergano de
derechos humanos judicial o cuasi judicial De forma adicional a los Procedimientos Especiales
tambieacuten existe el Procedimiento de Denuncia del Consejo de Derechos Humanos establecido para
poner fin a los cuadros persistentes de violaciones manifiestas y fehacientemente probadas de
31
todos los derechos humanos y libertades fundamentales que se producen en cualquier parte del
mundo y en cualquier circunstancia68
3 Procedimientos desarrollados al amparo de la legislacioacuten europea
MECANISMO JUDICIAL
Unioacuten Europea El Tribunal de Justicia interpreta el Derecho europeo para asegurarse de que se
aplica por igual en todos los paiacuteses de la Unioacuten Europea y se encarga de resolver los conflictos
que puedan surgir entre los gobiernos nacionales y las instituciones europeas Si a un tribunal
nacional se le plantean dudas sobre la interpretacioacuten o la validez de una norma de la Unioacuten
Europea puede pedir aclaracioacuten al Tribunal (que se pronuncia emitiendo decisioacuten prejudicial)
Puede utilizarse el mismo sistema para determinar si una norma o praacutectica nacional es compatible
con la legislacioacuten europea Las personas pueden asiacute dirigirse al Tribunal de Justicia de la Unioacuten
Europea bien indirectamente a traveacutes de los tribunales nacionales (que pueden decidir remitir el
caso al Tribunal de Justicia) o directamente ante el Tribunal General ndash si la decisioacuten de una
institucioacuten europea les ha afectado directa y personalmente
MECANISMO CUASI JUDICIAL
Unioacuten Europea Notificacioacuten a la Comisioacuten Europea de las aplicaciones o desarrollos incorrectos del
Derecho europeo susceptibles de llevar a la Comisioacuten a iniciar un procedimiento por infraccioacuten
contra el Estado miembro (procedimiento oficial de denuncia)
III Estrategia para la utilizacioacuten muacuteltiple y eficaz de los mecanismos
ELECCIOacuteN DEL MECANISMO INTERNACIONAL LISTADO DE CONTROL
1 Queacute mecanismo utilizar
a) Aplicacioacuten de las obligaciones internacionales
1 iquestEn queacute tratados de derechos humanos es parte del Estado en cuestioacuten
2 iquestHa formulado el Estado implicado reservas o declaraciones interpretativas
3 iquestSon dichas reservas y declaraciones vaacutelidas y estaacuten permitidas Es decir iquestestaacuten permitidas por
el tratado o son contrarias al objeto y la finalidad del mismo
b) Jurisdiccioacuten temporal
1 iquestHan entrado ya en vigor los pertinentes tratados
2 iquestHabiacutea entrado en vigor el tratado antes de que se produjeran los hechos del caso
3 Si el mecanismo de denuncias individuales o colectivas correspondiente al tratado exige la
ratificacioacuten o el consentimiento por separado iquestse ha producido
c) Jurisdiccioacuten territorial
1 iquestSe produjeron los hechos denunciados dentro del territorio del Estado implicado o recayeron de
otro modo bajo su autoridad o control y por tanto bajo su jurisdiccioacuten
2 iquestTiene jurisdiccioacuten sobre el Estado implicado el oacutergano de derechos humanos al que se remitiraacute
la denuncia
d) Jurisdiccioacuten material
1 iquestConstituyen los hechos en que se basa la denuncia una violacioacuten de las disposiciones del tratado
de derechos humanos
68 Veacutease httpwww2ohchrorgenglishbodieschrcomplaintshtm
32
2 iquestQueacute mecanismos son competentes para tramitar la denuncia sobre la violacioacuten de estos
derechos humanos
e) Legitimacioacuten
1 iquestTiene legitimacioacuten el demandante para plantear su caso conforme al mecanismo de denuncias
individuales o colectivas en cuestioacuten
f) Plazos
1 iquestSe ha iniciado la causa dentro de los plazos previstos en el mecanismo internacional concreto
En caso contrario iquestse puede recurrir todaviacutea a otros mecanismos internacionales
2 Eleccioacuten del mecanismo estrategia
a) iquestUno o maacutes oacuterganos
1 iquestSe puede presentar el caso ante uno o maacutes mecanismos
2 iquestExcluye alguacuten mecanismo las denuncias que hayan sido o estaacuten siendo examinadas por otros
mecanismos
3 iquestPueden diferentes elementos del mismo caso denunciarse ante diferentes oacuterganos
b) iquestQueacute oacutergano es el maacutes adecuado
1 iquestConforme a queacute mecanismo tiene el caso maacutes posibilidades de eacutexito
2 iquestQueacute tratado o mecanismo incluye las garantiacuteas maacutes soacutelidas o maacutes relevantes o la
jurisprudencia maacutes consolidada sobre el asunto en cuestioacuten
3 iquestQueacute mecanismo ofrece el sistema maacutes soacutelido de medidas provisionales si el caso lo requiere
iquestHa demostrado el Estado un respeto especial por las medidas provisionales de alguacuten mecanismo
en particular
4 iquestQueacute mecanismo puede ofrecer los mejores recursos al demandante
5 iquestQueacute mecanismo garantiza el sistema maacutes soacutelido de ejecucioacuten de resoluciones firmes
c) Efectos en el ordenamiento nacional
1 iquestSon las decisiones del tribunal elegido vinculantes o no vinculantes
2 iquestQueacute efectos tienen las decisiones del mecanismo en el ordenamiento nacional iquestExiste la
posibilidad de reabrir el procedimiento nacional tras la decisioacuten del tribunal internacional
3 iquestQueacute impacto poliacutetico tiene la decisioacuten del mecanismo en el Estado implicado
33
ACROacuteNIMOS
Instrumentos Legales
ICCPR Pacto Internacional de Derechos Civiles y Poliacuteticos
ICESCR Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
ICERD Convencioacuten Internacional sobre toda forma de Discriminacioacuten Racial
CEDAW Convencioacuten sobre la Eliminacioacuten de todas las formas de Discriminacioacuten contra la Mujer
CAT Convencioacuten contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles Inhumanas o
Degradantes
CRC Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo
ICRMW Convencioacuten Internacional sobre la Proteccioacuten de los Derechos de todos los
Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CPED Convencioacuten Internacional para la Proteccioacuten de Todas las Personas contra las
Desapariciones Forzadas
CRPD Convencioacuten sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECHR Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales
Organismos Internacionales
HRC Comiteacute de Derechos Humanos
CESCR Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
CAT Comiteacute Contra la Tortura
CERD Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial
CEDAW Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer
CRC Comiteacute de los Derechos del Nintildeo
CMW Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CED Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas
CRPD Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECommHR Comisioacuten Europea de los Derechos Humanos
ECtHR Tribunal Europeo de Derechos Humanos
UNHCR Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
ExCom Comiteacute Ejecutivo del ACNUR
24
Decisiones sobre admisibilidad y fondo del asunto En la praacutectica los Comiteacutes pueden decidir
conjuntamente sobre la admisibilidad de la comunicacioacuten y sobre el fondo del asunto cuando la
informacioacuten facilitada es ya suficiente para llegar a una decisioacuten final
213 Fondo del asunto
Reuniones a Puerta Cerrada Los Comiteacutes examinaraacuten la comunicacioacuten tanto en la fase relativa
a la admisibilidad como el propio fondo del asunto en reuniones a puerta cerrada20 El Comiteacute para
la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute contra la Tortura tienen podraacuten invitar a las
partes a participar en una vista oral a puerta cerrada para contestar a las preguntas que se les
realicen y proporcionar maacutes informacioacuten21
Comunicaciones Por regla general el Comiteacute transmitiraacute la informacioacuten al Estado parte e
informaraacute de ello al denunciante22 y podraacute pedir informacioacuten adicional sobre el fondo del asunto23
El Comiteacute de Derechos Humanos establece que el Estado parte dispone de seis meses para
presentar al Comiteacute sus explicaciones o declaraciones por escrito aclarando el asunto objeto de
examen y las medidas de reparacioacuten en su caso que el Estado haya adoptado Las explicaciones o
declaraciones presentadas por el Estado parte se remitiraacuten al autor de la comunicacioacuten quien podraacute
aportar maacutes informacioacuten o formular observaciones por escrito en los plazos expresamente fijados
para ello24 En el caso del Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial el Estado dispone
de tres meses a partir de entonces para presentar sus argumentos Eacutestos se transmitiraacuten al
denunciante quien podraacute rebatirlos con nuevas observaciones25
Material objeto de examen El Comiteacute examinaraacute toda la informacioacuten que las partes le hayan
facilitado 26 El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales incluye ademaacutes
expresamente toda la documentacioacuten relevante facilitada por otros oacuterganos organismos
especializados fondos programas y mecanismos de las Naciones Unidas y por otras organizaciones
internacionales asiacute como por los sistemas regionales de derechos humanos27
Decisioacuten Los Comiteacutes adoptaraacuten su decisioacuten (en forma de Observaciones) sobre el caso y la
notificaraacuten formalmente a las partes28 El Reglamento del Comiteacute de Derechos Humanos establece
expliacutecitamente que las decisiones de este oacutergano tienen caraacutecter puacuteblico29
214 Acuerdo amistoso
El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales es el uacutenico Comiteacute que preveacute
expresamente la posibilidad de que las partes lleguen a un acuerdo amistoso El acuerdo amistoso
estaacute condicionado al respeto de las obligaciones previstas en el Pacto y provoca el archivo del
procedimiento de comunicacioacuten (Art 7 OP-ICESCR) Aunque otros oacuterganos de las Naciones Unidas
creados en virtud de tratados y sus correspondientes reglamentos no preveacuten expresamente el
acuerdo amistoso en la praacutectica los Comiteacutes pueden ofrecer sus buenos oficios a las partes para
que lleguen a este tipo de acuerdo si asiacute lo desean
215 Medidas provisionales
20 Artiacuteculos 88 y 102 del Reglamento del CCPR art 8 del OP-ICESCR art 224-6 de la CAT artiacuteculo 88 del Reglamento del CERD art 7
del OP-CEDAW y artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW art 776-7 de la ICRMW 21 Artiacuteculo 945 del Reglamento del CERD artiacuteculo 117 del Reglamento del CAT 22 Artiacuteculo 117 del Reglamento del CAT art 8 del OP-ICESCR artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR artiacuteculo 941 del Reglamento del CERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW 23 Iacutebid 24 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR 25 Artiacuteculo 942-4 del Reglamento del CERD 26 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR art 8 del OP-ICESCR art 224-6 de la CAT artiacuteculo 1181 del Reglamento del CAT art
147 a) de la ICERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del Reglamento del CEDAW art 775 de la ICRMW 27 Art 8 del OP-ICESCR 28 Artiacuteculos 99 y 100 del Reglamento del CCPR art 227 de la CAT art 147 b) de la ICERD art 7 del OP-CEDAW artiacuteculo 72 del
Reglamento del CEDAW art 776-7 de la ICRMW 29 Artiacuteculo 102(5) del Reglamento del CCPR
25
El oacutergano de derechos humanos ante el que se ha presentado el caso podraacute adoptar las medidas
provisionales cuando las considere necesarias o convenientes para evitar un dantildeo irreparable a la
viacutectima de la presunta violacioacuten con efectos desde el momento de la denuncia del caso hasta el
momento en que se dicta una decisioacuten final30 Tanto el Comiteacute de Derechos Humanos como el
Comiteacute contra la Tortura han confirmado en su jurisprudencia el caraacutecter vinculante de las medidas
provisionales Dada la uniformidad de la jurisprudencia sobre esta cuestioacuten es previsible que otros
oacuterganos como el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute para la
Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra
la Mujer que tienen competencia para dictar medidas provisionales defiendan tambieacuten su caraacutecter
vinculante
22 El Tribunal Europeo de Derechos Humanos
Reglamento del Tribunal
Artiacuteculo 47
(Modificaciones realizadas por el Tribunal el 17 junio y el 8 de julio de 2002 el 11 de diciembre de
2007 el 22 de septiembre de 2008 el 6 de mayo de 2013 y el 1 de junio y 5 de octubre de
2015)
Contenido de una demanda individual
1 Toda demanda interpuesta con arreglo al artiacuteculo 34 del Convenio se presentaraacute en el
formulario facilitado por la Secretariacutea salvo decisioacuten en contrario del TEDH Incluiraacute toda la
informacioacuten solicitada en los apartados correspondientes del formulario e indicaraacute
a) nombre fecha de nacimiento nacionalidad y domicilio del demandante y en caso de ser una
persona juriacutedica nombre completo fecha de constitucioacuten o registro nuacutemero de identificacioacuten fiscal
(si procede) y sede
b) nombre domicilio nuacutemero de teleacutefono y fax y direccioacuten electroacutenica del representante en su
caso
c) si el demandante tiene representante la firma original y fechada del demandante en el apartado
del poder del formulario donde constaraacute igualmente la firma original delde la representante
indicando que ha aceptado actuar en nombre del demandante
d) la parte o partes contratantes contra las que se dirige la demanda
e) una relacioacuten sucinta y comprensible de los hechos
f) una relacioacuten sucinta y comprensible de las vulneraciones del Convenio alegadas y argumentos
pertinentes y
g) una declaracioacuten sucinta y comprensible que acredite la conformidad del demandante con los
criterios de admisibilidad enunciados en el artiacuteculo 351 del Convenio
2 a) toda la informacioacuten descrita en las letras e) a g) del apartado 1 anterior reflejada en los
apartados correspondientes del formulario debe ser suficiente para permitir al TEDH determinar la
naturaleza y objeto de la demanda sin tener que consultar otros documentos
b) no obstante el demandante puede completar la informacioacuten adjuntando al formulario un
documento de una extensioacuten maacutexima de 20 paacuteginas exponiendo detalladamente los hechos las
vulneraciones del Convenio alegadas y los argumentos pertinentes
31 El formulario iraacute firmado por el demandante o su representante y se acompantildearaacute
a) copia de los documentos relativos a las decisiones o medidas denunciadas ya sean de
naturaleza judicial o de cualquier otra
b) copia de los documentos y resoluciones que demuestren que el demandante ha agotado las viacuteas
internas de impugnacioacuten y ha respetado el plazo establecido en el artiacuteculo 351 del Convenio
c) en su caso copia de los documentos relativos a cualquier otro procedimiento internacional de
investigacioacuten o acuerdo
d) si el demandante es una persona juriacutedica seguacuten el artiacuteculo 47 1a) un documento o
documentos que demuestren que la persona que interpuso la demanda estaacute legitimada o
autorizada para representar al demandante
30 Veacuteanse artiacuteculo 92 del Reglamento del CCPR art 51 del OP-ICESCR artiacuteculo 114 del Reglamento del CAT artiacuteculo 943 del
Reglamento del CERD art 51 del OP-CEDAW artiacuteculo 63 del Reglamento del CEDAW
26
32 Los documentos aportados que sustenten la demanda deberaacuten relacionarse en orden
cronoloacutegico numerarse correlativamente y estar claramente identificados
4 Aquellos demandantes que no deseen que se revele su identidad deberaacuten precisarlo y exponer
las razones que justifiquen dicha excepcioacuten a la norma general de publicidad del procedimiento
ante el TEDH quien podraacute autorizar el anonimato o acordarlo de oficio
51 En caso de incumplimiento de las obligaciones enumeradas en los apartados 1 a 3 del
presente artiacuteculo el TEDH no examinaraacute la demanda salvo que
a) el demandante haya proporcionado una explicacioacuten satisfactoria para dicho incumplimiento
b) la demanda trate de una solicitud de medidas cautelares
c) el TEDH lo declare de oficio o a solicitud del demandante
52 En cualquier caso el TEDH podraacute solicitar al demandante que en un plazo determinado aporte
informacioacuten o documentacioacuten en la forma y manera que se considere conveniente
6 a) A los efectos del artiacuteculo 351 del Convenio se consideraraacute como fecha de interposicioacuten de la
demanda aquella en la que el formulario se remita al TEDH debidamente cumplimentado con
arreglo a los requisitos de este Reglamento siendo prueba fehaciente la fecha del matasellos
b) No obstante el TEDH puede considerar otra fecha de interposicioacuten si lo estima justificado
7 Los demandantes deberaacuten informar al TEDH de cualquier cambio de domicilio y de todas las
circunstancias pertinentes respecto a su demanda
Demanda Por regla general las demandas presentadas ante el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos deben formalizarse y enviarse en el formulario de demanda que se proporciona en el sitio
web del Tribunal en uno de los idiomas oficiales del Tribunal (ingleacutes o franceacutes) y adjuntando a la
misma copia de la documentacioacuten pertinente y en especial de las decisiones judiciales o no
adoptadas en relacioacuten con el objeto de la demanda
El formulario de demanda puede obtenerse en
httpwwwechrcoeintECHRENHeaderApplicantsApply+to+the+CourtApplication+pack
Tambieacuten es posible presentar primero la denuncia mediante una carta en la que se enuncien el
objeto de la demanda y los artiacuteculos del Convenio cuya infraccioacuten se alega31 Esta carta paralizaraacute el
transcurso del plazo liacutemite previsto de seis meses En este caso o en caso de que se presente un
formulario de demanda incompleto el Tribunal solicitaraacute que se aporte la informacioacuten adicional
necesaria en las ocho semanas siguientes32 A la recepcioacuten de la primera comunicacioacuten en la que se
expone el objeto del asunto la Secretariacutea del Tribunal abriraacute un expediente cuyo nuacutemero deberaacute
figurar en toda la documentacioacuten posterior Los demandantes seraacuten informados por correo sobre
este particular En esta carta podraacute tambieacuten pediacuterseles que aporten maacutes informacioacuten o maacutes
documentacioacuten33
Fase preliminar El Presidente del Tribunal asignaraacute el caso a una Sala determinada del Tribunal
compuesta por siete jueces34
Fase de admisibilidad Cuando la demanda presenta por siacute misma elementos suficientes para
decidir su inadmisibilidad o su archivo seraacute examinada por un juez uacutenico cuya decisioacuten seraacute
definitiva En cualquier otro caso este juez remitiraacute el caso a una Sala o a un Comiteacute de entre
cuyos miembros el Presidente de la Sala del Tribunal nombraraacute a un Juez Ponente que se encargaraacute
del caso El Juez Ponente podraacute pedir maacutes informacioacuten a las partes decidir si el caso seraacute
31 Institution of Proceedings Practice Direction publicado por el Presidente del Tribunal conforme al artiacuteculo 32 del Reglamento del
Tribunal de 1 de noviembre de 2003 y modificado el 22 de septiembre de 2008 y el 24 de junio de 2009 paacuterr 3 32 Iacutebid paacuterr 4 33 Iacutebid paacuterr 7 34 Artiacuteculo 521 del Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos Humanos
27
examinado por un juez uacutenico por un Comiteacute o por una Sala y podraacute remitir informes dictaacutemenes o
documentos a la Sala o Comiteacute o al Presidente35 Despueacutes el caso pasaraacute al Comiteacute que estaacute
compuesto por tres jueces de la Sala y cuya decisioacuten es definitiva El Comiteacute notificaraacute formalmente
la demanda al Estado implicado y pediraacute informacioacuten adicional a ambas partes El Comiteacute podraacute por
votacioacuten unaacutenime declarar el caso inadmisible o archivarlo o declararlo admisible y dictar
inmediatamente una decisioacuten sobre el fondo del asunto cuando la cuestioacuten subyacente en el caso ya
esteacute resuelta en la jurisprudencia consolidada del Tribunal En cualquier otro caso el Comiteacute
remitiraacute el caso a la Sala36 La Sala tambieacuten podraacute notificar la decisioacuten al Estado implicado y pedir
informacioacuten a las partes Tambieacuten podraacute decidir que declara inadmisible la demanda o archivarla
con efectos inmediatos Antes de tomar una decisioacuten podraacute considerar la posibilidad de celebrar
una vista a instancia de parte o de oficio y si lo estima apropiado podraacute decidir de forma
simultaacutenea sobre la admisibilidad de la demanda y sobre el fondo del asunto37
La guiacutea del Tribunal sobre admisibilidad puede consultarse en
httpwwwechrcoeintDocumentsAdmissibility_guide_ENGpdf
Acuerdo amistoso En cualquier fase del procedimiento el Tribunal podraacute estar a disposicioacuten de
las partes con miras a lograr el acuerdo amistoso del litigio En este caso el procedimiento es
confidencial y se desarrolla en la Secretariacutea del Tribunal siguiendo las instrucciones de la Sala o su
Presidente Si se llega a un acuerdo amistoso el caso se archivaraacute y la decisioacuten del Tribunal se
limitaraacute a reflejar una breve descripcioacuten de los hechos y la solucioacuten alcanzada por las partes que se
transmitiraacute al Comiteacute de Ministros para que supervise su cumplimiento38
Archivo del caso En cualquier fase del procedimiento el Tribunal podraacute decidir archivar la
demanda cuando el demandante ya no estaacute dispuesto a mantenerla cuando el litigio ya ha sido
resuelto o cuando por cualquier otro motivo comprobado por el Tribunal seguir examinando la
demanda ya no esteacute justificado Sin embargo el Tribunal proseguiraacute el examen de la demanda si
asiacute lo exige el respeto de los derechos humanos garantizados por el Convenio y sus Protocolos39 y
tambieacuten podraacute decidir restituir una demanda previamente archivada40 El caso tambieacuten se archivaraacute
cuando las partes hayan llegado a un acuerdo amistoso 41 o cuando el Tribunal acepte una
declaracioacuten unilateral del Estado demandado En este uacuteltimo caso el Tribunal podraacute archivar el caso
incluso aunque el demandante desee continuar con el procedimiento42 Dependeraacute sin embargo de
si el respeto por los derechos humanos consagrados en el Convenio y sus Protocolos asiacute lo exige El
Tribunal manifestoacute que para determinar este aspecto fundamental tendraacute en cuenta la naturaleza
de las denuncias efectuadas si las cuestiones planteadas son comparables a otras cuestiones ya
resueltas por el Tribunal en casos anteriores la naturaleza y el alcance de cualesquiera medidas
adoptadas por el Gobierno demandado en el contexto del cumplimiento de las sentencias dictadas
por el Tribunal en dichos casos anteriores y el impacto de esas medidas en el caso en cuestioacuten43
Examen del fondo del asunto Una vez declarada admisible la demanda la Sala podraacute invitar a
las partes a presentar maacutes observaciones y pruebas y a celebrar una vista El Tribunal constituido
en Sala examinaraacute el caso44 Las vistas son puacuteblicas como lo son los documentos depositados en la
Secretariacutea del Tribunal aunque el acceso puede quedar restringido cuando el Tribunal lo encuentre
necesario basaacutendose en razones concretas en intereacutes de la moral el orden puacuteblico o la seguridad
nacional en una sociedad democraacutetica o cuando los intereses de los menores o la proteccioacuten de la
35 Art 27 del ECHR artiacuteculos 49 y 52A del Reglamento del ECtHR 36 Art 28 del ECHR artiacuteculo 53 del Reglamento del ECtHR 37 Art 29 del ECHR artiacuteculos 54 y 54A del Reglamento del ECtHR 38 Art 39 del ECHR artiacuteculo 62 del Reglamento del ECtHR 39 Art 371 del ECHR 40 Veacuteanse art 37 del ECHR artiacuteculo 43 del Reglamento del ECtHR 41 Veacutease artiacuteculo 433 del Reglamento del ECtHR 42 Veacuteanse caso Akman c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 3745397 Decisioacuten sobre la admisibilidad de
26 de junio de 2001 paacuterrs 28 a 32 y caso Tahsin Acar c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 2630795
Sentencia de 8 de abril de 2004 paacuterrs 75 y 76 43 Caso Tahsin Acar c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos paacuterr 76 La lista no es exhaustiva Esta praacutectica se refleja
ahora en el artiacuteculo 62A del Reglamento del ECtH 44 Art 38 del ECHR
28
vida privada de las partes asiacute lo exige o en circunstancias especiales en las que dar publicidad al
procedimiento vaya en detrimento de la justicia45 Las sentencias de la Sala seraacuten firmes cuando las
partes declaren que no tienen intencioacuten de recurrir ante la Gran Sala o cuando hayan transcurrido
tres meses desde la fecha de la sentencia sin que eacutesta se haya recurrido o cuando la Gran Sala
haya rechazado la peticioacuten de recurso46
Satisfaccioacuten equitativa Si el Tribunal declara que se ha producido una violacioacuten de los derechos
humanos concederaacute una satisfaccioacuten equitativa a la parte perjudicada 47 A tal fin el Tribunal
necesitaraacute obtener del demandante una reclamacioacuten especiacutefica de satisfaccioacuten equitativa en relacioacuten
con cada elemento concreto de la demanda junto con toda la documentacioacuten acreditativa
relevante en el plazo establecido por el Presidente para la presentacioacuten de las observaciones del demandante sobre el fondo del asunto 48 De forma adicional ldquoen determinadas situaciones
especiales hellip el Tribunal puede considerar conveniente indicar al Estado demandado el tipo de
medidas que deberiacutea adoptar con miras a poner fin a la situacioacuten ndash a menudo sisteacutemica ndash que dio
lugar a que se declarara la violacioacuten de los derechos hellip A veces la violacioacuten declarada puede ser
de tal naturaleza que no deja opcioacuten sobre las medidas que es necesario adoptarhelliprdquo49 En el caso
Hirsi Jamaa y otros c Italia toda vez que ldquoel traslado de los demandantes les exponiacutea al riesgo de
sufrir maltrato en Libia y de ser repatriados de forma arbitraria a Somalia y Eritreardquo50 el Tribunal
Europeo ordenoacute al Gobierno de Italia que adoptara todas las medidas posibles para obtener
garantiacuteas de las autoridades libias de que los demandantes no iban a sufrir maltrato incompatible
con el artiacuteculo 3 del Convenio ni iban a ser repatriados de forma arbitrariardquo51
Remisioacuten o inhibicioacuten en favor de la Gran Sala Una Sala podraacute inhibirse en favor de la Gran
Sala compuesta por diecisiete jueces cuando el caso objeto de examen plantea una cuestioacuten
grave relativa a la interpretacioacuten del Convenio o de sus Protocolos o si la solucioacuten dada a una
cuestioacuten pudiera ser contradictoria con una sentencia dictada anteriormente por el Tribunal52 salvo
que una de las partes se oponga a ello en el mes siguiente a la decisioacuten de inhibicioacuten53 Ademaacutes
cualquiera de las partes podraacute solicitar la remisioacuten del asunto a la Gran Sala en el plazo de tres
meses a partir de la fecha de la sentencia de la Sala La solicitud seraacute examinada por una sala
compuesta cinco jueces de la Gran Sala que aceptaraacute la solicitud solamente si el asunto plantea
una cuestioacuten grave relativa a la interpretacioacuten del Convenio o sus Protocolos o una cuestioacuten grave
de caraacutecter general54 El reglamento de procedimiento ante las Salas es de aplicacioacuten tambieacuten a la
Gran Sala incluido el aspecto relativo a la designacioacuten de un Juez Ponente55
i) Representacioacuten legal y asistencia juriacutedica
Las demandas pueden ser interpuestas directamente por la viacutectima o a traveacutes de un representante
legal56 Sin embargo el sistema del Tribunal Europeo exige obligatoriamente representacioacuten legal
despueacutes de que la demanda se haya notificado al Estado implicado57 El demandante podraacute solicitar
autorizacioacuten para presentar su propio caso autorizacioacuten que el Presidente de la Sala soacutelo concederaacute
con caraacutecter excepcional El representante legal debe ser un abogado habilitado para el ejercicio
profesional en cualquiera de las Partes Contratantes y con residencia en el territorio de una de ellas
o cualquier otra persona autorizada al efecto por el Presidente de la Salardquo58 El representante legal
deberaacute tener suficiente dominio de uno de los idiomas del Tribunal salvo que haya obtenido
45 Art 40 del ECHR Veacuteanse los artiacuteculos 33 y 63 del Reglamento del ECtHR 46 Art 44 del ECHR 47 Art 41 del ECHR 48 Artiacuteculo 60 del Reglamento del ECtHR 49 Caso Hirsi Jamaa y otros c Italia Gran Sala del Tribunal Europeo de Derechos Humanos paacuterr 209 Las medidas se dictan al amparo
del art 46 del ECHR 50Iacutebid paacuterr 211 51Iacutebid paacuterr 211 52 Arts 30 y 31 del ECHR 53 Veacutease tambieacuten el artiacuteculo 72 del Reglamento del ECtHR 54 Art 43 del ECHR Veacutease tambieacuten el artiacuteculo 73 del Reglamento del ECtHR 55 Artiacuteculos 50 y 71 del Reglamento del ECtHR 56 Las normas de representacioacuten legal estaacuten previstas en el artiacuteculo 36 del Reglamento del ECtHR 57 El hecho de que el demandante durante un largo periacuteodo de tiempo no se ponga en contacto con su representante legal podriacutea llevar
al Tribunal a estimar que el demandante ha perdido intereacutes en el procedimiento y por tanto a archivar el caso Veacutease el caso Ramzy c
los Paiacuteses Bajos Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 2542405 Decisioacuten sobre la admisibilidad de 20 de julio de
2010 58 Artiacuteculo 364 a) del Reglamento del ECtHR
29
autorizacioacuten para utilizar un idioma diferente del Presidente de la Sala quien podraacute tambieacuten
proceder a la remocioacuten de un abogado cuando en razoacuten de las circunstancias o de su conducta
considere que no puede seguir representando a su cliente
Consciente de su propia jurisprudencia y de los costes de la representacioacuten legal el Tribunal
Europeo de Derechos Humanos tiene previsto un sistema de asistencia letrada La decisioacuten de
conceder asistencia letrada la adopta el Presidente de la Sala solamente cuando lo considera
necesario para el apropiado desarrollo del procedimiento y cuando el demandante no tiene medios
suficientes para afrontar todos o parte de los costes derivados del mismo La decisioacuten de conceder
asistencia letrada se adopta o a peticioacuten del demandante o de oficio y surte efectos desde el
momento en que el Estado implicado ha presentado su escrito de observaciones sobre la
admisibilidad de la demanda o cuando haya transcurrido la fecha liacutemite para ello La asistencia
letrada una vez concedida se extenderaacute a todas las fases del procedimiento salvo que el
Presidente del Tribunal considere que en un momento dado ya no se cumplen las condiciones para
su otorgamiento Los demandantes que solicitan asistencia letrada deben cumplimentar un
formulario de declaracioacuten certificado por las autoridades nacionales competentes en el que
declararaacute sus ingresos su patrimonio las obligaciones econoacutemicas que tenga con las personas a su
cargo o cualquier otra obligacioacuten financiera59
23 Comiteacute Europeo de Derechos Sociales
Fase preliminar La denuncia deberaacute dirigirse al Secretario Ejecutivo que actuacutea en nombre del
Secretario General del Consejo de Europa quien acusaraacute recibo de la misma la notificaraacute al Estado
parte implicado y la transmitiraacute al Comiteacute Europeo de Derechos Sociales (ECSR)60 Las denuncias
deben formalizarse en uno de los idiomas de trabajo del Comiteacute ingleacutes o franceacutes
Fase de admisibilidad En cada caso el Presidente del Comiteacute nombraraacute de entre sus miembros
a un Ponente El Ponente prepararaacute un proyecto de decisioacuten sobre la admisibilidad y a continuacioacuten
cuando proceda un proyecto de decisioacuten sobre el fondo del asunto 61 El Comiteacute podraacute pedir
informacioacuten adicional a las partes sobre la admisibilidad de la demanda Si la considera admisible el
Comiteacute lo pondraacute en conocimiento de las Partes signatarias de la Carta a traveacutes del Secretario
General 62 El Comiteacute podraacute declarar la demanda admisible o inadmisible sin haber invitado al
gobierno implicado a presentar observaciones cuando considere que las condiciones de
admisibilidad se cumplen o se incumplen de forma manifiesta63
Examen del fondo del asunto El Comiteacute podraacute pedir informacioacuten adicional a las partes y podraacute
organizar una vista a instancia de parte o de oficio64 El Comiteacute redactaraacute un informe en el que
presentaraacute sus conclusiones sobre la violacioacuten de la Carta por parte del Estado si es que se ha
producido y lo remitiraacute confidencialmente al Comiteacute de Ministros y a las partes con prohibicioacuten
expresa de publicacioacuten65 Despueacutes los miembros del Comiteacute de Ministros que sean Estados partes
en la Carta adoptaraacuten una resolucioacuten por mayoriacutea de votos Si el Comiteacute Europeo de Derechos
Sociales constata que se ha producido una violacioacuten de la Carta el Comiteacute con la misma
composicioacuten podraacute formular recomendaciones al Estado implicado con una mayoriacutea de votos de dos
tercios66 El informe del Comiteacute se publicaraacute inmediatamente despueacutes de que el Comiteacute de Ministros
haya adoptado una resolucioacuten o en cualquier caso antes de que hayan transcurrido cuatro meses
desde su remisioacuten al Comiteacute67
59 Veacuteanse los artiacuteculos 100 a 105 del Reglamento del ECtHR 60 Art 5 del AP-ESC Veacutease el artiacuteculo 23 del Reglamento del ECSR 61 Artiacuteculo 27 del Reglamento del ECSR 62 Arts 6 y 71 del AP-ESC Veacuteanse los artiacuteculos 29 y 30 del Reglamento del ECSR 63 Artiacuteculo 294 del Reglamento del ECSR 64 Art 7 del AP-ESC Veacuteanse tambieacuten los artiacuteculos 31 y 33 del Reglamento del ECSR 65 Art 8 Iacutebid 66 Art 9 Iacutebid 67 Art 82 Iacutebid
30
Procedimientos de presentacioacuten de informes
Los mecanismos internacionales de denuncia no prohiacuteben a los demandantes presentar su caso ante
mecanismos cuasi judiciales o judiciales Aunque no tienen capacidad de resolver el caso concreto
hacer uso de ellos puede resultar importante con miras a la resolucioacuten de los casos planteados Esto
se debe a que los informes de estos oacuterganos pueden orientar a los mecanismos judiciales o cuasi
judiciales sobre la situacioacuten en el paiacutes o a que se puede recurrir a estos oacuterganos tanto para ejercer
presioacuten poliacutetica sobre las autoridades nacionales como para contribuir a su anaacutelisis de la situacioacuten
del paiacutes Este uacuteltimo resultado es especialmente importante puesto que los casos individuales
pueden tardar antildeos en resolverse en un foro internacional y porque los informes sobre la situacioacuten
en el paiacutes o las intervenciones diplomaacuteticas en el caso concreto pueden ser maacutes aacutegiles
proporcionando asiacute un material muy uacutetil para el contencioso
Oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados
Los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados son los mecanismos creados
por los tratados internacionales de derechos humanos la mayoriacutea de los cuales hemos examinado
anteriormente porque tambieacuten tienen un procedimiento cuasi judicial para examinar denuncias
particulares Cada uno de ellos tiene ademaacutes un procedimiento conforme al que los Estados
presentan informes perioacutedicos sobre la situacioacuten de los derechos humanos en el paiacutes y que son
objeto de examen por el Comiteacute relevante Son los siguientes
El Comiteacute de Derechos Humanos (HRC)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial (CERD)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer (CEDAW)
El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales (CESCR)
El Comiteacute Contra la Tortura (CAT)
El Comiteacute de los Derechos del Nintildeo (CRC)
El Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus
Familiares (CMW)
El Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad (CRPD)
El Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas (CED)
Todos estos Comiteacutes aceptan informes presentados por las organizaciones no gubernamentales En
estos informes pueden reflejarse tambieacuten casos concretos como ejemplo de las violaciones de los
derechos humanos que se producen en el paiacutes Contactar con una ONG nacional o internacional con
el fin de examinar los casos que se incluyen en sus informes puede aumentar las posibilidades de
que el Comiteacute competente se decida a resolver la situacioacuten general de los derechos humanos en
cuestioacuten Las conclusiones del Comiteacute al respecto podriacutean ser de gran ayuda en el caso concreto
24 Mecanismos no judiciales que se ocupan de peticiones individuales
Muchos de los Procedimientos Especiales establecidos por el Consejo de Derechos Humanos de las
Naciones Unidas para ocuparse de temas concretos (mandatos temaacuteticos) en los que se designa
a expertos independientes titulares de mandatos que recibiraacuten y resolveraacuten comunicaciones
individuales Cuando reciban una comunicacioacuten la examinaraacuten y despueacutes a su criterio decidiraacuten si
se pone o no en conocimiento del Estado implicado pidieacutendole que conteste a las alegaciones Por
lo general las comunicaciones se publicaraacuten en el Informe Anual del Procedimiento Especial
correspondiente Estas comunicaciones no dependen de si el Estado implicado es parte o no en un
tratado de derechos humanos concreto y en ellas no existe el requisito de haber agotado
previamente las viacuteas internas de recurso Ademaacutes los Procedimientos Especiales no estaacuten sujetos a
la prohibicioacuten de duplicacioacuten de denuncias de forma que es posible presentar la misma
comunicacioacuten ante maacutes Procedimientos Especiales o ante Procedimientos Especiales y un oacutergano de
derechos humanos judicial o cuasi judicial De forma adicional a los Procedimientos Especiales
tambieacuten existe el Procedimiento de Denuncia del Consejo de Derechos Humanos establecido para
poner fin a los cuadros persistentes de violaciones manifiestas y fehacientemente probadas de
31
todos los derechos humanos y libertades fundamentales que se producen en cualquier parte del
mundo y en cualquier circunstancia68
3 Procedimientos desarrollados al amparo de la legislacioacuten europea
MECANISMO JUDICIAL
Unioacuten Europea El Tribunal de Justicia interpreta el Derecho europeo para asegurarse de que se
aplica por igual en todos los paiacuteses de la Unioacuten Europea y se encarga de resolver los conflictos
que puedan surgir entre los gobiernos nacionales y las instituciones europeas Si a un tribunal
nacional se le plantean dudas sobre la interpretacioacuten o la validez de una norma de la Unioacuten
Europea puede pedir aclaracioacuten al Tribunal (que se pronuncia emitiendo decisioacuten prejudicial)
Puede utilizarse el mismo sistema para determinar si una norma o praacutectica nacional es compatible
con la legislacioacuten europea Las personas pueden asiacute dirigirse al Tribunal de Justicia de la Unioacuten
Europea bien indirectamente a traveacutes de los tribunales nacionales (que pueden decidir remitir el
caso al Tribunal de Justicia) o directamente ante el Tribunal General ndash si la decisioacuten de una
institucioacuten europea les ha afectado directa y personalmente
MECANISMO CUASI JUDICIAL
Unioacuten Europea Notificacioacuten a la Comisioacuten Europea de las aplicaciones o desarrollos incorrectos del
Derecho europeo susceptibles de llevar a la Comisioacuten a iniciar un procedimiento por infraccioacuten
contra el Estado miembro (procedimiento oficial de denuncia)
III Estrategia para la utilizacioacuten muacuteltiple y eficaz de los mecanismos
ELECCIOacuteN DEL MECANISMO INTERNACIONAL LISTADO DE CONTROL
1 Queacute mecanismo utilizar
a) Aplicacioacuten de las obligaciones internacionales
1 iquestEn queacute tratados de derechos humanos es parte del Estado en cuestioacuten
2 iquestHa formulado el Estado implicado reservas o declaraciones interpretativas
3 iquestSon dichas reservas y declaraciones vaacutelidas y estaacuten permitidas Es decir iquestestaacuten permitidas por
el tratado o son contrarias al objeto y la finalidad del mismo
b) Jurisdiccioacuten temporal
1 iquestHan entrado ya en vigor los pertinentes tratados
2 iquestHabiacutea entrado en vigor el tratado antes de que se produjeran los hechos del caso
3 Si el mecanismo de denuncias individuales o colectivas correspondiente al tratado exige la
ratificacioacuten o el consentimiento por separado iquestse ha producido
c) Jurisdiccioacuten territorial
1 iquestSe produjeron los hechos denunciados dentro del territorio del Estado implicado o recayeron de
otro modo bajo su autoridad o control y por tanto bajo su jurisdiccioacuten
2 iquestTiene jurisdiccioacuten sobre el Estado implicado el oacutergano de derechos humanos al que se remitiraacute
la denuncia
d) Jurisdiccioacuten material
1 iquestConstituyen los hechos en que se basa la denuncia una violacioacuten de las disposiciones del tratado
de derechos humanos
68 Veacutease httpwww2ohchrorgenglishbodieschrcomplaintshtm
32
2 iquestQueacute mecanismos son competentes para tramitar la denuncia sobre la violacioacuten de estos
derechos humanos
e) Legitimacioacuten
1 iquestTiene legitimacioacuten el demandante para plantear su caso conforme al mecanismo de denuncias
individuales o colectivas en cuestioacuten
f) Plazos
1 iquestSe ha iniciado la causa dentro de los plazos previstos en el mecanismo internacional concreto
En caso contrario iquestse puede recurrir todaviacutea a otros mecanismos internacionales
2 Eleccioacuten del mecanismo estrategia
a) iquestUno o maacutes oacuterganos
1 iquestSe puede presentar el caso ante uno o maacutes mecanismos
2 iquestExcluye alguacuten mecanismo las denuncias que hayan sido o estaacuten siendo examinadas por otros
mecanismos
3 iquestPueden diferentes elementos del mismo caso denunciarse ante diferentes oacuterganos
b) iquestQueacute oacutergano es el maacutes adecuado
1 iquestConforme a queacute mecanismo tiene el caso maacutes posibilidades de eacutexito
2 iquestQueacute tratado o mecanismo incluye las garantiacuteas maacutes soacutelidas o maacutes relevantes o la
jurisprudencia maacutes consolidada sobre el asunto en cuestioacuten
3 iquestQueacute mecanismo ofrece el sistema maacutes soacutelido de medidas provisionales si el caso lo requiere
iquestHa demostrado el Estado un respeto especial por las medidas provisionales de alguacuten mecanismo
en particular
4 iquestQueacute mecanismo puede ofrecer los mejores recursos al demandante
5 iquestQueacute mecanismo garantiza el sistema maacutes soacutelido de ejecucioacuten de resoluciones firmes
c) Efectos en el ordenamiento nacional
1 iquestSon las decisiones del tribunal elegido vinculantes o no vinculantes
2 iquestQueacute efectos tienen las decisiones del mecanismo en el ordenamiento nacional iquestExiste la
posibilidad de reabrir el procedimiento nacional tras la decisioacuten del tribunal internacional
3 iquestQueacute impacto poliacutetico tiene la decisioacuten del mecanismo en el Estado implicado
33
ACROacuteNIMOS
Instrumentos Legales
ICCPR Pacto Internacional de Derechos Civiles y Poliacuteticos
ICESCR Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
ICERD Convencioacuten Internacional sobre toda forma de Discriminacioacuten Racial
CEDAW Convencioacuten sobre la Eliminacioacuten de todas las formas de Discriminacioacuten contra la Mujer
CAT Convencioacuten contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles Inhumanas o
Degradantes
CRC Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo
ICRMW Convencioacuten Internacional sobre la Proteccioacuten de los Derechos de todos los
Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CPED Convencioacuten Internacional para la Proteccioacuten de Todas las Personas contra las
Desapariciones Forzadas
CRPD Convencioacuten sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECHR Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales
Organismos Internacionales
HRC Comiteacute de Derechos Humanos
CESCR Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
CAT Comiteacute Contra la Tortura
CERD Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial
CEDAW Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer
CRC Comiteacute de los Derechos del Nintildeo
CMW Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CED Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas
CRPD Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECommHR Comisioacuten Europea de los Derechos Humanos
ECtHR Tribunal Europeo de Derechos Humanos
UNHCR Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
ExCom Comiteacute Ejecutivo del ACNUR
25
El oacutergano de derechos humanos ante el que se ha presentado el caso podraacute adoptar las medidas
provisionales cuando las considere necesarias o convenientes para evitar un dantildeo irreparable a la
viacutectima de la presunta violacioacuten con efectos desde el momento de la denuncia del caso hasta el
momento en que se dicta una decisioacuten final30 Tanto el Comiteacute de Derechos Humanos como el
Comiteacute contra la Tortura han confirmado en su jurisprudencia el caraacutecter vinculante de las medidas
provisionales Dada la uniformidad de la jurisprudencia sobre esta cuestioacuten es previsible que otros
oacuterganos como el Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales el Comiteacute para la
Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial y el Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra
la Mujer que tienen competencia para dictar medidas provisionales defiendan tambieacuten su caraacutecter
vinculante
22 El Tribunal Europeo de Derechos Humanos
Reglamento del Tribunal
Artiacuteculo 47
(Modificaciones realizadas por el Tribunal el 17 junio y el 8 de julio de 2002 el 11 de diciembre de
2007 el 22 de septiembre de 2008 el 6 de mayo de 2013 y el 1 de junio y 5 de octubre de
2015)
Contenido de una demanda individual
1 Toda demanda interpuesta con arreglo al artiacuteculo 34 del Convenio se presentaraacute en el
formulario facilitado por la Secretariacutea salvo decisioacuten en contrario del TEDH Incluiraacute toda la
informacioacuten solicitada en los apartados correspondientes del formulario e indicaraacute
a) nombre fecha de nacimiento nacionalidad y domicilio del demandante y en caso de ser una
persona juriacutedica nombre completo fecha de constitucioacuten o registro nuacutemero de identificacioacuten fiscal
(si procede) y sede
b) nombre domicilio nuacutemero de teleacutefono y fax y direccioacuten electroacutenica del representante en su
caso
c) si el demandante tiene representante la firma original y fechada del demandante en el apartado
del poder del formulario donde constaraacute igualmente la firma original delde la representante
indicando que ha aceptado actuar en nombre del demandante
d) la parte o partes contratantes contra las que se dirige la demanda
e) una relacioacuten sucinta y comprensible de los hechos
f) una relacioacuten sucinta y comprensible de las vulneraciones del Convenio alegadas y argumentos
pertinentes y
g) una declaracioacuten sucinta y comprensible que acredite la conformidad del demandante con los
criterios de admisibilidad enunciados en el artiacuteculo 351 del Convenio
2 a) toda la informacioacuten descrita en las letras e) a g) del apartado 1 anterior reflejada en los
apartados correspondientes del formulario debe ser suficiente para permitir al TEDH determinar la
naturaleza y objeto de la demanda sin tener que consultar otros documentos
b) no obstante el demandante puede completar la informacioacuten adjuntando al formulario un
documento de una extensioacuten maacutexima de 20 paacuteginas exponiendo detalladamente los hechos las
vulneraciones del Convenio alegadas y los argumentos pertinentes
31 El formulario iraacute firmado por el demandante o su representante y se acompantildearaacute
a) copia de los documentos relativos a las decisiones o medidas denunciadas ya sean de
naturaleza judicial o de cualquier otra
b) copia de los documentos y resoluciones que demuestren que el demandante ha agotado las viacuteas
internas de impugnacioacuten y ha respetado el plazo establecido en el artiacuteculo 351 del Convenio
c) en su caso copia de los documentos relativos a cualquier otro procedimiento internacional de
investigacioacuten o acuerdo
d) si el demandante es una persona juriacutedica seguacuten el artiacuteculo 47 1a) un documento o
documentos que demuestren que la persona que interpuso la demanda estaacute legitimada o
autorizada para representar al demandante
30 Veacuteanse artiacuteculo 92 del Reglamento del CCPR art 51 del OP-ICESCR artiacuteculo 114 del Reglamento del CAT artiacuteculo 943 del
Reglamento del CERD art 51 del OP-CEDAW artiacuteculo 63 del Reglamento del CEDAW
26
32 Los documentos aportados que sustenten la demanda deberaacuten relacionarse en orden
cronoloacutegico numerarse correlativamente y estar claramente identificados
4 Aquellos demandantes que no deseen que se revele su identidad deberaacuten precisarlo y exponer
las razones que justifiquen dicha excepcioacuten a la norma general de publicidad del procedimiento
ante el TEDH quien podraacute autorizar el anonimato o acordarlo de oficio
51 En caso de incumplimiento de las obligaciones enumeradas en los apartados 1 a 3 del
presente artiacuteculo el TEDH no examinaraacute la demanda salvo que
a) el demandante haya proporcionado una explicacioacuten satisfactoria para dicho incumplimiento
b) la demanda trate de una solicitud de medidas cautelares
c) el TEDH lo declare de oficio o a solicitud del demandante
52 En cualquier caso el TEDH podraacute solicitar al demandante que en un plazo determinado aporte
informacioacuten o documentacioacuten en la forma y manera que se considere conveniente
6 a) A los efectos del artiacuteculo 351 del Convenio se consideraraacute como fecha de interposicioacuten de la
demanda aquella en la que el formulario se remita al TEDH debidamente cumplimentado con
arreglo a los requisitos de este Reglamento siendo prueba fehaciente la fecha del matasellos
b) No obstante el TEDH puede considerar otra fecha de interposicioacuten si lo estima justificado
7 Los demandantes deberaacuten informar al TEDH de cualquier cambio de domicilio y de todas las
circunstancias pertinentes respecto a su demanda
Demanda Por regla general las demandas presentadas ante el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos deben formalizarse y enviarse en el formulario de demanda que se proporciona en el sitio
web del Tribunal en uno de los idiomas oficiales del Tribunal (ingleacutes o franceacutes) y adjuntando a la
misma copia de la documentacioacuten pertinente y en especial de las decisiones judiciales o no
adoptadas en relacioacuten con el objeto de la demanda
El formulario de demanda puede obtenerse en
httpwwwechrcoeintECHRENHeaderApplicantsApply+to+the+CourtApplication+pack
Tambieacuten es posible presentar primero la denuncia mediante una carta en la que se enuncien el
objeto de la demanda y los artiacuteculos del Convenio cuya infraccioacuten se alega31 Esta carta paralizaraacute el
transcurso del plazo liacutemite previsto de seis meses En este caso o en caso de que se presente un
formulario de demanda incompleto el Tribunal solicitaraacute que se aporte la informacioacuten adicional
necesaria en las ocho semanas siguientes32 A la recepcioacuten de la primera comunicacioacuten en la que se
expone el objeto del asunto la Secretariacutea del Tribunal abriraacute un expediente cuyo nuacutemero deberaacute
figurar en toda la documentacioacuten posterior Los demandantes seraacuten informados por correo sobre
este particular En esta carta podraacute tambieacuten pediacuterseles que aporten maacutes informacioacuten o maacutes
documentacioacuten33
Fase preliminar El Presidente del Tribunal asignaraacute el caso a una Sala determinada del Tribunal
compuesta por siete jueces34
Fase de admisibilidad Cuando la demanda presenta por siacute misma elementos suficientes para
decidir su inadmisibilidad o su archivo seraacute examinada por un juez uacutenico cuya decisioacuten seraacute
definitiva En cualquier otro caso este juez remitiraacute el caso a una Sala o a un Comiteacute de entre
cuyos miembros el Presidente de la Sala del Tribunal nombraraacute a un Juez Ponente que se encargaraacute
del caso El Juez Ponente podraacute pedir maacutes informacioacuten a las partes decidir si el caso seraacute
31 Institution of Proceedings Practice Direction publicado por el Presidente del Tribunal conforme al artiacuteculo 32 del Reglamento del
Tribunal de 1 de noviembre de 2003 y modificado el 22 de septiembre de 2008 y el 24 de junio de 2009 paacuterr 3 32 Iacutebid paacuterr 4 33 Iacutebid paacuterr 7 34 Artiacuteculo 521 del Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos Humanos
27
examinado por un juez uacutenico por un Comiteacute o por una Sala y podraacute remitir informes dictaacutemenes o
documentos a la Sala o Comiteacute o al Presidente35 Despueacutes el caso pasaraacute al Comiteacute que estaacute
compuesto por tres jueces de la Sala y cuya decisioacuten es definitiva El Comiteacute notificaraacute formalmente
la demanda al Estado implicado y pediraacute informacioacuten adicional a ambas partes El Comiteacute podraacute por
votacioacuten unaacutenime declarar el caso inadmisible o archivarlo o declararlo admisible y dictar
inmediatamente una decisioacuten sobre el fondo del asunto cuando la cuestioacuten subyacente en el caso ya
esteacute resuelta en la jurisprudencia consolidada del Tribunal En cualquier otro caso el Comiteacute
remitiraacute el caso a la Sala36 La Sala tambieacuten podraacute notificar la decisioacuten al Estado implicado y pedir
informacioacuten a las partes Tambieacuten podraacute decidir que declara inadmisible la demanda o archivarla
con efectos inmediatos Antes de tomar una decisioacuten podraacute considerar la posibilidad de celebrar
una vista a instancia de parte o de oficio y si lo estima apropiado podraacute decidir de forma
simultaacutenea sobre la admisibilidad de la demanda y sobre el fondo del asunto37
La guiacutea del Tribunal sobre admisibilidad puede consultarse en
httpwwwechrcoeintDocumentsAdmissibility_guide_ENGpdf
Acuerdo amistoso En cualquier fase del procedimiento el Tribunal podraacute estar a disposicioacuten de
las partes con miras a lograr el acuerdo amistoso del litigio En este caso el procedimiento es
confidencial y se desarrolla en la Secretariacutea del Tribunal siguiendo las instrucciones de la Sala o su
Presidente Si se llega a un acuerdo amistoso el caso se archivaraacute y la decisioacuten del Tribunal se
limitaraacute a reflejar una breve descripcioacuten de los hechos y la solucioacuten alcanzada por las partes que se
transmitiraacute al Comiteacute de Ministros para que supervise su cumplimiento38
Archivo del caso En cualquier fase del procedimiento el Tribunal podraacute decidir archivar la
demanda cuando el demandante ya no estaacute dispuesto a mantenerla cuando el litigio ya ha sido
resuelto o cuando por cualquier otro motivo comprobado por el Tribunal seguir examinando la
demanda ya no esteacute justificado Sin embargo el Tribunal proseguiraacute el examen de la demanda si
asiacute lo exige el respeto de los derechos humanos garantizados por el Convenio y sus Protocolos39 y
tambieacuten podraacute decidir restituir una demanda previamente archivada40 El caso tambieacuten se archivaraacute
cuando las partes hayan llegado a un acuerdo amistoso 41 o cuando el Tribunal acepte una
declaracioacuten unilateral del Estado demandado En este uacuteltimo caso el Tribunal podraacute archivar el caso
incluso aunque el demandante desee continuar con el procedimiento42 Dependeraacute sin embargo de
si el respeto por los derechos humanos consagrados en el Convenio y sus Protocolos asiacute lo exige El
Tribunal manifestoacute que para determinar este aspecto fundamental tendraacute en cuenta la naturaleza
de las denuncias efectuadas si las cuestiones planteadas son comparables a otras cuestiones ya
resueltas por el Tribunal en casos anteriores la naturaleza y el alcance de cualesquiera medidas
adoptadas por el Gobierno demandado en el contexto del cumplimiento de las sentencias dictadas
por el Tribunal en dichos casos anteriores y el impacto de esas medidas en el caso en cuestioacuten43
Examen del fondo del asunto Una vez declarada admisible la demanda la Sala podraacute invitar a
las partes a presentar maacutes observaciones y pruebas y a celebrar una vista El Tribunal constituido
en Sala examinaraacute el caso44 Las vistas son puacuteblicas como lo son los documentos depositados en la
Secretariacutea del Tribunal aunque el acceso puede quedar restringido cuando el Tribunal lo encuentre
necesario basaacutendose en razones concretas en intereacutes de la moral el orden puacuteblico o la seguridad
nacional en una sociedad democraacutetica o cuando los intereses de los menores o la proteccioacuten de la
35 Art 27 del ECHR artiacuteculos 49 y 52A del Reglamento del ECtHR 36 Art 28 del ECHR artiacuteculo 53 del Reglamento del ECtHR 37 Art 29 del ECHR artiacuteculos 54 y 54A del Reglamento del ECtHR 38 Art 39 del ECHR artiacuteculo 62 del Reglamento del ECtHR 39 Art 371 del ECHR 40 Veacuteanse art 37 del ECHR artiacuteculo 43 del Reglamento del ECtHR 41 Veacutease artiacuteculo 433 del Reglamento del ECtHR 42 Veacuteanse caso Akman c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 3745397 Decisioacuten sobre la admisibilidad de
26 de junio de 2001 paacuterrs 28 a 32 y caso Tahsin Acar c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 2630795
Sentencia de 8 de abril de 2004 paacuterrs 75 y 76 43 Caso Tahsin Acar c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos paacuterr 76 La lista no es exhaustiva Esta praacutectica se refleja
ahora en el artiacuteculo 62A del Reglamento del ECtH 44 Art 38 del ECHR
28
vida privada de las partes asiacute lo exige o en circunstancias especiales en las que dar publicidad al
procedimiento vaya en detrimento de la justicia45 Las sentencias de la Sala seraacuten firmes cuando las
partes declaren que no tienen intencioacuten de recurrir ante la Gran Sala o cuando hayan transcurrido
tres meses desde la fecha de la sentencia sin que eacutesta se haya recurrido o cuando la Gran Sala
haya rechazado la peticioacuten de recurso46
Satisfaccioacuten equitativa Si el Tribunal declara que se ha producido una violacioacuten de los derechos
humanos concederaacute una satisfaccioacuten equitativa a la parte perjudicada 47 A tal fin el Tribunal
necesitaraacute obtener del demandante una reclamacioacuten especiacutefica de satisfaccioacuten equitativa en relacioacuten
con cada elemento concreto de la demanda junto con toda la documentacioacuten acreditativa
relevante en el plazo establecido por el Presidente para la presentacioacuten de las observaciones del demandante sobre el fondo del asunto 48 De forma adicional ldquoen determinadas situaciones
especiales hellip el Tribunal puede considerar conveniente indicar al Estado demandado el tipo de
medidas que deberiacutea adoptar con miras a poner fin a la situacioacuten ndash a menudo sisteacutemica ndash que dio
lugar a que se declarara la violacioacuten de los derechos hellip A veces la violacioacuten declarada puede ser
de tal naturaleza que no deja opcioacuten sobre las medidas que es necesario adoptarhelliprdquo49 En el caso
Hirsi Jamaa y otros c Italia toda vez que ldquoel traslado de los demandantes les exponiacutea al riesgo de
sufrir maltrato en Libia y de ser repatriados de forma arbitraria a Somalia y Eritreardquo50 el Tribunal
Europeo ordenoacute al Gobierno de Italia que adoptara todas las medidas posibles para obtener
garantiacuteas de las autoridades libias de que los demandantes no iban a sufrir maltrato incompatible
con el artiacuteculo 3 del Convenio ni iban a ser repatriados de forma arbitrariardquo51
Remisioacuten o inhibicioacuten en favor de la Gran Sala Una Sala podraacute inhibirse en favor de la Gran
Sala compuesta por diecisiete jueces cuando el caso objeto de examen plantea una cuestioacuten
grave relativa a la interpretacioacuten del Convenio o de sus Protocolos o si la solucioacuten dada a una
cuestioacuten pudiera ser contradictoria con una sentencia dictada anteriormente por el Tribunal52 salvo
que una de las partes se oponga a ello en el mes siguiente a la decisioacuten de inhibicioacuten53 Ademaacutes
cualquiera de las partes podraacute solicitar la remisioacuten del asunto a la Gran Sala en el plazo de tres
meses a partir de la fecha de la sentencia de la Sala La solicitud seraacute examinada por una sala
compuesta cinco jueces de la Gran Sala que aceptaraacute la solicitud solamente si el asunto plantea
una cuestioacuten grave relativa a la interpretacioacuten del Convenio o sus Protocolos o una cuestioacuten grave
de caraacutecter general54 El reglamento de procedimiento ante las Salas es de aplicacioacuten tambieacuten a la
Gran Sala incluido el aspecto relativo a la designacioacuten de un Juez Ponente55
i) Representacioacuten legal y asistencia juriacutedica
Las demandas pueden ser interpuestas directamente por la viacutectima o a traveacutes de un representante
legal56 Sin embargo el sistema del Tribunal Europeo exige obligatoriamente representacioacuten legal
despueacutes de que la demanda se haya notificado al Estado implicado57 El demandante podraacute solicitar
autorizacioacuten para presentar su propio caso autorizacioacuten que el Presidente de la Sala soacutelo concederaacute
con caraacutecter excepcional El representante legal debe ser un abogado habilitado para el ejercicio
profesional en cualquiera de las Partes Contratantes y con residencia en el territorio de una de ellas
o cualquier otra persona autorizada al efecto por el Presidente de la Salardquo58 El representante legal
deberaacute tener suficiente dominio de uno de los idiomas del Tribunal salvo que haya obtenido
45 Art 40 del ECHR Veacuteanse los artiacuteculos 33 y 63 del Reglamento del ECtHR 46 Art 44 del ECHR 47 Art 41 del ECHR 48 Artiacuteculo 60 del Reglamento del ECtHR 49 Caso Hirsi Jamaa y otros c Italia Gran Sala del Tribunal Europeo de Derechos Humanos paacuterr 209 Las medidas se dictan al amparo
del art 46 del ECHR 50Iacutebid paacuterr 211 51Iacutebid paacuterr 211 52 Arts 30 y 31 del ECHR 53 Veacutease tambieacuten el artiacuteculo 72 del Reglamento del ECtHR 54 Art 43 del ECHR Veacutease tambieacuten el artiacuteculo 73 del Reglamento del ECtHR 55 Artiacuteculos 50 y 71 del Reglamento del ECtHR 56 Las normas de representacioacuten legal estaacuten previstas en el artiacuteculo 36 del Reglamento del ECtHR 57 El hecho de que el demandante durante un largo periacuteodo de tiempo no se ponga en contacto con su representante legal podriacutea llevar
al Tribunal a estimar que el demandante ha perdido intereacutes en el procedimiento y por tanto a archivar el caso Veacutease el caso Ramzy c
los Paiacuteses Bajos Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 2542405 Decisioacuten sobre la admisibilidad de 20 de julio de
2010 58 Artiacuteculo 364 a) del Reglamento del ECtHR
29
autorizacioacuten para utilizar un idioma diferente del Presidente de la Sala quien podraacute tambieacuten
proceder a la remocioacuten de un abogado cuando en razoacuten de las circunstancias o de su conducta
considere que no puede seguir representando a su cliente
Consciente de su propia jurisprudencia y de los costes de la representacioacuten legal el Tribunal
Europeo de Derechos Humanos tiene previsto un sistema de asistencia letrada La decisioacuten de
conceder asistencia letrada la adopta el Presidente de la Sala solamente cuando lo considera
necesario para el apropiado desarrollo del procedimiento y cuando el demandante no tiene medios
suficientes para afrontar todos o parte de los costes derivados del mismo La decisioacuten de conceder
asistencia letrada se adopta o a peticioacuten del demandante o de oficio y surte efectos desde el
momento en que el Estado implicado ha presentado su escrito de observaciones sobre la
admisibilidad de la demanda o cuando haya transcurrido la fecha liacutemite para ello La asistencia
letrada una vez concedida se extenderaacute a todas las fases del procedimiento salvo que el
Presidente del Tribunal considere que en un momento dado ya no se cumplen las condiciones para
su otorgamiento Los demandantes que solicitan asistencia letrada deben cumplimentar un
formulario de declaracioacuten certificado por las autoridades nacionales competentes en el que
declararaacute sus ingresos su patrimonio las obligaciones econoacutemicas que tenga con las personas a su
cargo o cualquier otra obligacioacuten financiera59
23 Comiteacute Europeo de Derechos Sociales
Fase preliminar La denuncia deberaacute dirigirse al Secretario Ejecutivo que actuacutea en nombre del
Secretario General del Consejo de Europa quien acusaraacute recibo de la misma la notificaraacute al Estado
parte implicado y la transmitiraacute al Comiteacute Europeo de Derechos Sociales (ECSR)60 Las denuncias
deben formalizarse en uno de los idiomas de trabajo del Comiteacute ingleacutes o franceacutes
Fase de admisibilidad En cada caso el Presidente del Comiteacute nombraraacute de entre sus miembros
a un Ponente El Ponente prepararaacute un proyecto de decisioacuten sobre la admisibilidad y a continuacioacuten
cuando proceda un proyecto de decisioacuten sobre el fondo del asunto 61 El Comiteacute podraacute pedir
informacioacuten adicional a las partes sobre la admisibilidad de la demanda Si la considera admisible el
Comiteacute lo pondraacute en conocimiento de las Partes signatarias de la Carta a traveacutes del Secretario
General 62 El Comiteacute podraacute declarar la demanda admisible o inadmisible sin haber invitado al
gobierno implicado a presentar observaciones cuando considere que las condiciones de
admisibilidad se cumplen o se incumplen de forma manifiesta63
Examen del fondo del asunto El Comiteacute podraacute pedir informacioacuten adicional a las partes y podraacute
organizar una vista a instancia de parte o de oficio64 El Comiteacute redactaraacute un informe en el que
presentaraacute sus conclusiones sobre la violacioacuten de la Carta por parte del Estado si es que se ha
producido y lo remitiraacute confidencialmente al Comiteacute de Ministros y a las partes con prohibicioacuten
expresa de publicacioacuten65 Despueacutes los miembros del Comiteacute de Ministros que sean Estados partes
en la Carta adoptaraacuten una resolucioacuten por mayoriacutea de votos Si el Comiteacute Europeo de Derechos
Sociales constata que se ha producido una violacioacuten de la Carta el Comiteacute con la misma
composicioacuten podraacute formular recomendaciones al Estado implicado con una mayoriacutea de votos de dos
tercios66 El informe del Comiteacute se publicaraacute inmediatamente despueacutes de que el Comiteacute de Ministros
haya adoptado una resolucioacuten o en cualquier caso antes de que hayan transcurrido cuatro meses
desde su remisioacuten al Comiteacute67
59 Veacuteanse los artiacuteculos 100 a 105 del Reglamento del ECtHR 60 Art 5 del AP-ESC Veacutease el artiacuteculo 23 del Reglamento del ECSR 61 Artiacuteculo 27 del Reglamento del ECSR 62 Arts 6 y 71 del AP-ESC Veacuteanse los artiacuteculos 29 y 30 del Reglamento del ECSR 63 Artiacuteculo 294 del Reglamento del ECSR 64 Art 7 del AP-ESC Veacuteanse tambieacuten los artiacuteculos 31 y 33 del Reglamento del ECSR 65 Art 8 Iacutebid 66 Art 9 Iacutebid 67 Art 82 Iacutebid
30
Procedimientos de presentacioacuten de informes
Los mecanismos internacionales de denuncia no prohiacuteben a los demandantes presentar su caso ante
mecanismos cuasi judiciales o judiciales Aunque no tienen capacidad de resolver el caso concreto
hacer uso de ellos puede resultar importante con miras a la resolucioacuten de los casos planteados Esto
se debe a que los informes de estos oacuterganos pueden orientar a los mecanismos judiciales o cuasi
judiciales sobre la situacioacuten en el paiacutes o a que se puede recurrir a estos oacuterganos tanto para ejercer
presioacuten poliacutetica sobre las autoridades nacionales como para contribuir a su anaacutelisis de la situacioacuten
del paiacutes Este uacuteltimo resultado es especialmente importante puesto que los casos individuales
pueden tardar antildeos en resolverse en un foro internacional y porque los informes sobre la situacioacuten
en el paiacutes o las intervenciones diplomaacuteticas en el caso concreto pueden ser maacutes aacutegiles
proporcionando asiacute un material muy uacutetil para el contencioso
Oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados
Los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados son los mecanismos creados
por los tratados internacionales de derechos humanos la mayoriacutea de los cuales hemos examinado
anteriormente porque tambieacuten tienen un procedimiento cuasi judicial para examinar denuncias
particulares Cada uno de ellos tiene ademaacutes un procedimiento conforme al que los Estados
presentan informes perioacutedicos sobre la situacioacuten de los derechos humanos en el paiacutes y que son
objeto de examen por el Comiteacute relevante Son los siguientes
El Comiteacute de Derechos Humanos (HRC)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial (CERD)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer (CEDAW)
El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales (CESCR)
El Comiteacute Contra la Tortura (CAT)
El Comiteacute de los Derechos del Nintildeo (CRC)
El Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus
Familiares (CMW)
El Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad (CRPD)
El Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas (CED)
Todos estos Comiteacutes aceptan informes presentados por las organizaciones no gubernamentales En
estos informes pueden reflejarse tambieacuten casos concretos como ejemplo de las violaciones de los
derechos humanos que se producen en el paiacutes Contactar con una ONG nacional o internacional con
el fin de examinar los casos que se incluyen en sus informes puede aumentar las posibilidades de
que el Comiteacute competente se decida a resolver la situacioacuten general de los derechos humanos en
cuestioacuten Las conclusiones del Comiteacute al respecto podriacutean ser de gran ayuda en el caso concreto
24 Mecanismos no judiciales que se ocupan de peticiones individuales
Muchos de los Procedimientos Especiales establecidos por el Consejo de Derechos Humanos de las
Naciones Unidas para ocuparse de temas concretos (mandatos temaacuteticos) en los que se designa
a expertos independientes titulares de mandatos que recibiraacuten y resolveraacuten comunicaciones
individuales Cuando reciban una comunicacioacuten la examinaraacuten y despueacutes a su criterio decidiraacuten si
se pone o no en conocimiento del Estado implicado pidieacutendole que conteste a las alegaciones Por
lo general las comunicaciones se publicaraacuten en el Informe Anual del Procedimiento Especial
correspondiente Estas comunicaciones no dependen de si el Estado implicado es parte o no en un
tratado de derechos humanos concreto y en ellas no existe el requisito de haber agotado
previamente las viacuteas internas de recurso Ademaacutes los Procedimientos Especiales no estaacuten sujetos a
la prohibicioacuten de duplicacioacuten de denuncias de forma que es posible presentar la misma
comunicacioacuten ante maacutes Procedimientos Especiales o ante Procedimientos Especiales y un oacutergano de
derechos humanos judicial o cuasi judicial De forma adicional a los Procedimientos Especiales
tambieacuten existe el Procedimiento de Denuncia del Consejo de Derechos Humanos establecido para
poner fin a los cuadros persistentes de violaciones manifiestas y fehacientemente probadas de
31
todos los derechos humanos y libertades fundamentales que se producen en cualquier parte del
mundo y en cualquier circunstancia68
3 Procedimientos desarrollados al amparo de la legislacioacuten europea
MECANISMO JUDICIAL
Unioacuten Europea El Tribunal de Justicia interpreta el Derecho europeo para asegurarse de que se
aplica por igual en todos los paiacuteses de la Unioacuten Europea y se encarga de resolver los conflictos
que puedan surgir entre los gobiernos nacionales y las instituciones europeas Si a un tribunal
nacional se le plantean dudas sobre la interpretacioacuten o la validez de una norma de la Unioacuten
Europea puede pedir aclaracioacuten al Tribunal (que se pronuncia emitiendo decisioacuten prejudicial)
Puede utilizarse el mismo sistema para determinar si una norma o praacutectica nacional es compatible
con la legislacioacuten europea Las personas pueden asiacute dirigirse al Tribunal de Justicia de la Unioacuten
Europea bien indirectamente a traveacutes de los tribunales nacionales (que pueden decidir remitir el
caso al Tribunal de Justicia) o directamente ante el Tribunal General ndash si la decisioacuten de una
institucioacuten europea les ha afectado directa y personalmente
MECANISMO CUASI JUDICIAL
Unioacuten Europea Notificacioacuten a la Comisioacuten Europea de las aplicaciones o desarrollos incorrectos del
Derecho europeo susceptibles de llevar a la Comisioacuten a iniciar un procedimiento por infraccioacuten
contra el Estado miembro (procedimiento oficial de denuncia)
III Estrategia para la utilizacioacuten muacuteltiple y eficaz de los mecanismos
ELECCIOacuteN DEL MECANISMO INTERNACIONAL LISTADO DE CONTROL
1 Queacute mecanismo utilizar
a) Aplicacioacuten de las obligaciones internacionales
1 iquestEn queacute tratados de derechos humanos es parte del Estado en cuestioacuten
2 iquestHa formulado el Estado implicado reservas o declaraciones interpretativas
3 iquestSon dichas reservas y declaraciones vaacutelidas y estaacuten permitidas Es decir iquestestaacuten permitidas por
el tratado o son contrarias al objeto y la finalidad del mismo
b) Jurisdiccioacuten temporal
1 iquestHan entrado ya en vigor los pertinentes tratados
2 iquestHabiacutea entrado en vigor el tratado antes de que se produjeran los hechos del caso
3 Si el mecanismo de denuncias individuales o colectivas correspondiente al tratado exige la
ratificacioacuten o el consentimiento por separado iquestse ha producido
c) Jurisdiccioacuten territorial
1 iquestSe produjeron los hechos denunciados dentro del territorio del Estado implicado o recayeron de
otro modo bajo su autoridad o control y por tanto bajo su jurisdiccioacuten
2 iquestTiene jurisdiccioacuten sobre el Estado implicado el oacutergano de derechos humanos al que se remitiraacute
la denuncia
d) Jurisdiccioacuten material
1 iquestConstituyen los hechos en que se basa la denuncia una violacioacuten de las disposiciones del tratado
de derechos humanos
68 Veacutease httpwww2ohchrorgenglishbodieschrcomplaintshtm
32
2 iquestQueacute mecanismos son competentes para tramitar la denuncia sobre la violacioacuten de estos
derechos humanos
e) Legitimacioacuten
1 iquestTiene legitimacioacuten el demandante para plantear su caso conforme al mecanismo de denuncias
individuales o colectivas en cuestioacuten
f) Plazos
1 iquestSe ha iniciado la causa dentro de los plazos previstos en el mecanismo internacional concreto
En caso contrario iquestse puede recurrir todaviacutea a otros mecanismos internacionales
2 Eleccioacuten del mecanismo estrategia
a) iquestUno o maacutes oacuterganos
1 iquestSe puede presentar el caso ante uno o maacutes mecanismos
2 iquestExcluye alguacuten mecanismo las denuncias que hayan sido o estaacuten siendo examinadas por otros
mecanismos
3 iquestPueden diferentes elementos del mismo caso denunciarse ante diferentes oacuterganos
b) iquestQueacute oacutergano es el maacutes adecuado
1 iquestConforme a queacute mecanismo tiene el caso maacutes posibilidades de eacutexito
2 iquestQueacute tratado o mecanismo incluye las garantiacuteas maacutes soacutelidas o maacutes relevantes o la
jurisprudencia maacutes consolidada sobre el asunto en cuestioacuten
3 iquestQueacute mecanismo ofrece el sistema maacutes soacutelido de medidas provisionales si el caso lo requiere
iquestHa demostrado el Estado un respeto especial por las medidas provisionales de alguacuten mecanismo
en particular
4 iquestQueacute mecanismo puede ofrecer los mejores recursos al demandante
5 iquestQueacute mecanismo garantiza el sistema maacutes soacutelido de ejecucioacuten de resoluciones firmes
c) Efectos en el ordenamiento nacional
1 iquestSon las decisiones del tribunal elegido vinculantes o no vinculantes
2 iquestQueacute efectos tienen las decisiones del mecanismo en el ordenamiento nacional iquestExiste la
posibilidad de reabrir el procedimiento nacional tras la decisioacuten del tribunal internacional
3 iquestQueacute impacto poliacutetico tiene la decisioacuten del mecanismo en el Estado implicado
33
ACROacuteNIMOS
Instrumentos Legales
ICCPR Pacto Internacional de Derechos Civiles y Poliacuteticos
ICESCR Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
ICERD Convencioacuten Internacional sobre toda forma de Discriminacioacuten Racial
CEDAW Convencioacuten sobre la Eliminacioacuten de todas las formas de Discriminacioacuten contra la Mujer
CAT Convencioacuten contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles Inhumanas o
Degradantes
CRC Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo
ICRMW Convencioacuten Internacional sobre la Proteccioacuten de los Derechos de todos los
Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CPED Convencioacuten Internacional para la Proteccioacuten de Todas las Personas contra las
Desapariciones Forzadas
CRPD Convencioacuten sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECHR Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales
Organismos Internacionales
HRC Comiteacute de Derechos Humanos
CESCR Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
CAT Comiteacute Contra la Tortura
CERD Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial
CEDAW Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer
CRC Comiteacute de los Derechos del Nintildeo
CMW Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CED Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas
CRPD Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECommHR Comisioacuten Europea de los Derechos Humanos
ECtHR Tribunal Europeo de Derechos Humanos
UNHCR Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
ExCom Comiteacute Ejecutivo del ACNUR
26
32 Los documentos aportados que sustenten la demanda deberaacuten relacionarse en orden
cronoloacutegico numerarse correlativamente y estar claramente identificados
4 Aquellos demandantes que no deseen que se revele su identidad deberaacuten precisarlo y exponer
las razones que justifiquen dicha excepcioacuten a la norma general de publicidad del procedimiento
ante el TEDH quien podraacute autorizar el anonimato o acordarlo de oficio
51 En caso de incumplimiento de las obligaciones enumeradas en los apartados 1 a 3 del
presente artiacuteculo el TEDH no examinaraacute la demanda salvo que
a) el demandante haya proporcionado una explicacioacuten satisfactoria para dicho incumplimiento
b) la demanda trate de una solicitud de medidas cautelares
c) el TEDH lo declare de oficio o a solicitud del demandante
52 En cualquier caso el TEDH podraacute solicitar al demandante que en un plazo determinado aporte
informacioacuten o documentacioacuten en la forma y manera que se considere conveniente
6 a) A los efectos del artiacuteculo 351 del Convenio se consideraraacute como fecha de interposicioacuten de la
demanda aquella en la que el formulario se remita al TEDH debidamente cumplimentado con
arreglo a los requisitos de este Reglamento siendo prueba fehaciente la fecha del matasellos
b) No obstante el TEDH puede considerar otra fecha de interposicioacuten si lo estima justificado
7 Los demandantes deberaacuten informar al TEDH de cualquier cambio de domicilio y de todas las
circunstancias pertinentes respecto a su demanda
Demanda Por regla general las demandas presentadas ante el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos deben formalizarse y enviarse en el formulario de demanda que se proporciona en el sitio
web del Tribunal en uno de los idiomas oficiales del Tribunal (ingleacutes o franceacutes) y adjuntando a la
misma copia de la documentacioacuten pertinente y en especial de las decisiones judiciales o no
adoptadas en relacioacuten con el objeto de la demanda
El formulario de demanda puede obtenerse en
httpwwwechrcoeintECHRENHeaderApplicantsApply+to+the+CourtApplication+pack
Tambieacuten es posible presentar primero la denuncia mediante una carta en la que se enuncien el
objeto de la demanda y los artiacuteculos del Convenio cuya infraccioacuten se alega31 Esta carta paralizaraacute el
transcurso del plazo liacutemite previsto de seis meses En este caso o en caso de que se presente un
formulario de demanda incompleto el Tribunal solicitaraacute que se aporte la informacioacuten adicional
necesaria en las ocho semanas siguientes32 A la recepcioacuten de la primera comunicacioacuten en la que se
expone el objeto del asunto la Secretariacutea del Tribunal abriraacute un expediente cuyo nuacutemero deberaacute
figurar en toda la documentacioacuten posterior Los demandantes seraacuten informados por correo sobre
este particular En esta carta podraacute tambieacuten pediacuterseles que aporten maacutes informacioacuten o maacutes
documentacioacuten33
Fase preliminar El Presidente del Tribunal asignaraacute el caso a una Sala determinada del Tribunal
compuesta por siete jueces34
Fase de admisibilidad Cuando la demanda presenta por siacute misma elementos suficientes para
decidir su inadmisibilidad o su archivo seraacute examinada por un juez uacutenico cuya decisioacuten seraacute
definitiva En cualquier otro caso este juez remitiraacute el caso a una Sala o a un Comiteacute de entre
cuyos miembros el Presidente de la Sala del Tribunal nombraraacute a un Juez Ponente que se encargaraacute
del caso El Juez Ponente podraacute pedir maacutes informacioacuten a las partes decidir si el caso seraacute
31 Institution of Proceedings Practice Direction publicado por el Presidente del Tribunal conforme al artiacuteculo 32 del Reglamento del
Tribunal de 1 de noviembre de 2003 y modificado el 22 de septiembre de 2008 y el 24 de junio de 2009 paacuterr 3 32 Iacutebid paacuterr 4 33 Iacutebid paacuterr 7 34 Artiacuteculo 521 del Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos Humanos
27
examinado por un juez uacutenico por un Comiteacute o por una Sala y podraacute remitir informes dictaacutemenes o
documentos a la Sala o Comiteacute o al Presidente35 Despueacutes el caso pasaraacute al Comiteacute que estaacute
compuesto por tres jueces de la Sala y cuya decisioacuten es definitiva El Comiteacute notificaraacute formalmente
la demanda al Estado implicado y pediraacute informacioacuten adicional a ambas partes El Comiteacute podraacute por
votacioacuten unaacutenime declarar el caso inadmisible o archivarlo o declararlo admisible y dictar
inmediatamente una decisioacuten sobre el fondo del asunto cuando la cuestioacuten subyacente en el caso ya
esteacute resuelta en la jurisprudencia consolidada del Tribunal En cualquier otro caso el Comiteacute
remitiraacute el caso a la Sala36 La Sala tambieacuten podraacute notificar la decisioacuten al Estado implicado y pedir
informacioacuten a las partes Tambieacuten podraacute decidir que declara inadmisible la demanda o archivarla
con efectos inmediatos Antes de tomar una decisioacuten podraacute considerar la posibilidad de celebrar
una vista a instancia de parte o de oficio y si lo estima apropiado podraacute decidir de forma
simultaacutenea sobre la admisibilidad de la demanda y sobre el fondo del asunto37
La guiacutea del Tribunal sobre admisibilidad puede consultarse en
httpwwwechrcoeintDocumentsAdmissibility_guide_ENGpdf
Acuerdo amistoso En cualquier fase del procedimiento el Tribunal podraacute estar a disposicioacuten de
las partes con miras a lograr el acuerdo amistoso del litigio En este caso el procedimiento es
confidencial y se desarrolla en la Secretariacutea del Tribunal siguiendo las instrucciones de la Sala o su
Presidente Si se llega a un acuerdo amistoso el caso se archivaraacute y la decisioacuten del Tribunal se
limitaraacute a reflejar una breve descripcioacuten de los hechos y la solucioacuten alcanzada por las partes que se
transmitiraacute al Comiteacute de Ministros para que supervise su cumplimiento38
Archivo del caso En cualquier fase del procedimiento el Tribunal podraacute decidir archivar la
demanda cuando el demandante ya no estaacute dispuesto a mantenerla cuando el litigio ya ha sido
resuelto o cuando por cualquier otro motivo comprobado por el Tribunal seguir examinando la
demanda ya no esteacute justificado Sin embargo el Tribunal proseguiraacute el examen de la demanda si
asiacute lo exige el respeto de los derechos humanos garantizados por el Convenio y sus Protocolos39 y
tambieacuten podraacute decidir restituir una demanda previamente archivada40 El caso tambieacuten se archivaraacute
cuando las partes hayan llegado a un acuerdo amistoso 41 o cuando el Tribunal acepte una
declaracioacuten unilateral del Estado demandado En este uacuteltimo caso el Tribunal podraacute archivar el caso
incluso aunque el demandante desee continuar con el procedimiento42 Dependeraacute sin embargo de
si el respeto por los derechos humanos consagrados en el Convenio y sus Protocolos asiacute lo exige El
Tribunal manifestoacute que para determinar este aspecto fundamental tendraacute en cuenta la naturaleza
de las denuncias efectuadas si las cuestiones planteadas son comparables a otras cuestiones ya
resueltas por el Tribunal en casos anteriores la naturaleza y el alcance de cualesquiera medidas
adoptadas por el Gobierno demandado en el contexto del cumplimiento de las sentencias dictadas
por el Tribunal en dichos casos anteriores y el impacto de esas medidas en el caso en cuestioacuten43
Examen del fondo del asunto Una vez declarada admisible la demanda la Sala podraacute invitar a
las partes a presentar maacutes observaciones y pruebas y a celebrar una vista El Tribunal constituido
en Sala examinaraacute el caso44 Las vistas son puacuteblicas como lo son los documentos depositados en la
Secretariacutea del Tribunal aunque el acceso puede quedar restringido cuando el Tribunal lo encuentre
necesario basaacutendose en razones concretas en intereacutes de la moral el orden puacuteblico o la seguridad
nacional en una sociedad democraacutetica o cuando los intereses de los menores o la proteccioacuten de la
35 Art 27 del ECHR artiacuteculos 49 y 52A del Reglamento del ECtHR 36 Art 28 del ECHR artiacuteculo 53 del Reglamento del ECtHR 37 Art 29 del ECHR artiacuteculos 54 y 54A del Reglamento del ECtHR 38 Art 39 del ECHR artiacuteculo 62 del Reglamento del ECtHR 39 Art 371 del ECHR 40 Veacuteanse art 37 del ECHR artiacuteculo 43 del Reglamento del ECtHR 41 Veacutease artiacuteculo 433 del Reglamento del ECtHR 42 Veacuteanse caso Akman c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 3745397 Decisioacuten sobre la admisibilidad de
26 de junio de 2001 paacuterrs 28 a 32 y caso Tahsin Acar c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 2630795
Sentencia de 8 de abril de 2004 paacuterrs 75 y 76 43 Caso Tahsin Acar c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos paacuterr 76 La lista no es exhaustiva Esta praacutectica se refleja
ahora en el artiacuteculo 62A del Reglamento del ECtH 44 Art 38 del ECHR
28
vida privada de las partes asiacute lo exige o en circunstancias especiales en las que dar publicidad al
procedimiento vaya en detrimento de la justicia45 Las sentencias de la Sala seraacuten firmes cuando las
partes declaren que no tienen intencioacuten de recurrir ante la Gran Sala o cuando hayan transcurrido
tres meses desde la fecha de la sentencia sin que eacutesta se haya recurrido o cuando la Gran Sala
haya rechazado la peticioacuten de recurso46
Satisfaccioacuten equitativa Si el Tribunal declara que se ha producido una violacioacuten de los derechos
humanos concederaacute una satisfaccioacuten equitativa a la parte perjudicada 47 A tal fin el Tribunal
necesitaraacute obtener del demandante una reclamacioacuten especiacutefica de satisfaccioacuten equitativa en relacioacuten
con cada elemento concreto de la demanda junto con toda la documentacioacuten acreditativa
relevante en el plazo establecido por el Presidente para la presentacioacuten de las observaciones del demandante sobre el fondo del asunto 48 De forma adicional ldquoen determinadas situaciones
especiales hellip el Tribunal puede considerar conveniente indicar al Estado demandado el tipo de
medidas que deberiacutea adoptar con miras a poner fin a la situacioacuten ndash a menudo sisteacutemica ndash que dio
lugar a que se declarara la violacioacuten de los derechos hellip A veces la violacioacuten declarada puede ser
de tal naturaleza que no deja opcioacuten sobre las medidas que es necesario adoptarhelliprdquo49 En el caso
Hirsi Jamaa y otros c Italia toda vez que ldquoel traslado de los demandantes les exponiacutea al riesgo de
sufrir maltrato en Libia y de ser repatriados de forma arbitraria a Somalia y Eritreardquo50 el Tribunal
Europeo ordenoacute al Gobierno de Italia que adoptara todas las medidas posibles para obtener
garantiacuteas de las autoridades libias de que los demandantes no iban a sufrir maltrato incompatible
con el artiacuteculo 3 del Convenio ni iban a ser repatriados de forma arbitrariardquo51
Remisioacuten o inhibicioacuten en favor de la Gran Sala Una Sala podraacute inhibirse en favor de la Gran
Sala compuesta por diecisiete jueces cuando el caso objeto de examen plantea una cuestioacuten
grave relativa a la interpretacioacuten del Convenio o de sus Protocolos o si la solucioacuten dada a una
cuestioacuten pudiera ser contradictoria con una sentencia dictada anteriormente por el Tribunal52 salvo
que una de las partes se oponga a ello en el mes siguiente a la decisioacuten de inhibicioacuten53 Ademaacutes
cualquiera de las partes podraacute solicitar la remisioacuten del asunto a la Gran Sala en el plazo de tres
meses a partir de la fecha de la sentencia de la Sala La solicitud seraacute examinada por una sala
compuesta cinco jueces de la Gran Sala que aceptaraacute la solicitud solamente si el asunto plantea
una cuestioacuten grave relativa a la interpretacioacuten del Convenio o sus Protocolos o una cuestioacuten grave
de caraacutecter general54 El reglamento de procedimiento ante las Salas es de aplicacioacuten tambieacuten a la
Gran Sala incluido el aspecto relativo a la designacioacuten de un Juez Ponente55
i) Representacioacuten legal y asistencia juriacutedica
Las demandas pueden ser interpuestas directamente por la viacutectima o a traveacutes de un representante
legal56 Sin embargo el sistema del Tribunal Europeo exige obligatoriamente representacioacuten legal
despueacutes de que la demanda se haya notificado al Estado implicado57 El demandante podraacute solicitar
autorizacioacuten para presentar su propio caso autorizacioacuten que el Presidente de la Sala soacutelo concederaacute
con caraacutecter excepcional El representante legal debe ser un abogado habilitado para el ejercicio
profesional en cualquiera de las Partes Contratantes y con residencia en el territorio de una de ellas
o cualquier otra persona autorizada al efecto por el Presidente de la Salardquo58 El representante legal
deberaacute tener suficiente dominio de uno de los idiomas del Tribunal salvo que haya obtenido
45 Art 40 del ECHR Veacuteanse los artiacuteculos 33 y 63 del Reglamento del ECtHR 46 Art 44 del ECHR 47 Art 41 del ECHR 48 Artiacuteculo 60 del Reglamento del ECtHR 49 Caso Hirsi Jamaa y otros c Italia Gran Sala del Tribunal Europeo de Derechos Humanos paacuterr 209 Las medidas se dictan al amparo
del art 46 del ECHR 50Iacutebid paacuterr 211 51Iacutebid paacuterr 211 52 Arts 30 y 31 del ECHR 53 Veacutease tambieacuten el artiacuteculo 72 del Reglamento del ECtHR 54 Art 43 del ECHR Veacutease tambieacuten el artiacuteculo 73 del Reglamento del ECtHR 55 Artiacuteculos 50 y 71 del Reglamento del ECtHR 56 Las normas de representacioacuten legal estaacuten previstas en el artiacuteculo 36 del Reglamento del ECtHR 57 El hecho de que el demandante durante un largo periacuteodo de tiempo no se ponga en contacto con su representante legal podriacutea llevar
al Tribunal a estimar que el demandante ha perdido intereacutes en el procedimiento y por tanto a archivar el caso Veacutease el caso Ramzy c
los Paiacuteses Bajos Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 2542405 Decisioacuten sobre la admisibilidad de 20 de julio de
2010 58 Artiacuteculo 364 a) del Reglamento del ECtHR
29
autorizacioacuten para utilizar un idioma diferente del Presidente de la Sala quien podraacute tambieacuten
proceder a la remocioacuten de un abogado cuando en razoacuten de las circunstancias o de su conducta
considere que no puede seguir representando a su cliente
Consciente de su propia jurisprudencia y de los costes de la representacioacuten legal el Tribunal
Europeo de Derechos Humanos tiene previsto un sistema de asistencia letrada La decisioacuten de
conceder asistencia letrada la adopta el Presidente de la Sala solamente cuando lo considera
necesario para el apropiado desarrollo del procedimiento y cuando el demandante no tiene medios
suficientes para afrontar todos o parte de los costes derivados del mismo La decisioacuten de conceder
asistencia letrada se adopta o a peticioacuten del demandante o de oficio y surte efectos desde el
momento en que el Estado implicado ha presentado su escrito de observaciones sobre la
admisibilidad de la demanda o cuando haya transcurrido la fecha liacutemite para ello La asistencia
letrada una vez concedida se extenderaacute a todas las fases del procedimiento salvo que el
Presidente del Tribunal considere que en un momento dado ya no se cumplen las condiciones para
su otorgamiento Los demandantes que solicitan asistencia letrada deben cumplimentar un
formulario de declaracioacuten certificado por las autoridades nacionales competentes en el que
declararaacute sus ingresos su patrimonio las obligaciones econoacutemicas que tenga con las personas a su
cargo o cualquier otra obligacioacuten financiera59
23 Comiteacute Europeo de Derechos Sociales
Fase preliminar La denuncia deberaacute dirigirse al Secretario Ejecutivo que actuacutea en nombre del
Secretario General del Consejo de Europa quien acusaraacute recibo de la misma la notificaraacute al Estado
parte implicado y la transmitiraacute al Comiteacute Europeo de Derechos Sociales (ECSR)60 Las denuncias
deben formalizarse en uno de los idiomas de trabajo del Comiteacute ingleacutes o franceacutes
Fase de admisibilidad En cada caso el Presidente del Comiteacute nombraraacute de entre sus miembros
a un Ponente El Ponente prepararaacute un proyecto de decisioacuten sobre la admisibilidad y a continuacioacuten
cuando proceda un proyecto de decisioacuten sobre el fondo del asunto 61 El Comiteacute podraacute pedir
informacioacuten adicional a las partes sobre la admisibilidad de la demanda Si la considera admisible el
Comiteacute lo pondraacute en conocimiento de las Partes signatarias de la Carta a traveacutes del Secretario
General 62 El Comiteacute podraacute declarar la demanda admisible o inadmisible sin haber invitado al
gobierno implicado a presentar observaciones cuando considere que las condiciones de
admisibilidad se cumplen o se incumplen de forma manifiesta63
Examen del fondo del asunto El Comiteacute podraacute pedir informacioacuten adicional a las partes y podraacute
organizar una vista a instancia de parte o de oficio64 El Comiteacute redactaraacute un informe en el que
presentaraacute sus conclusiones sobre la violacioacuten de la Carta por parte del Estado si es que se ha
producido y lo remitiraacute confidencialmente al Comiteacute de Ministros y a las partes con prohibicioacuten
expresa de publicacioacuten65 Despueacutes los miembros del Comiteacute de Ministros que sean Estados partes
en la Carta adoptaraacuten una resolucioacuten por mayoriacutea de votos Si el Comiteacute Europeo de Derechos
Sociales constata que se ha producido una violacioacuten de la Carta el Comiteacute con la misma
composicioacuten podraacute formular recomendaciones al Estado implicado con una mayoriacutea de votos de dos
tercios66 El informe del Comiteacute se publicaraacute inmediatamente despueacutes de que el Comiteacute de Ministros
haya adoptado una resolucioacuten o en cualquier caso antes de que hayan transcurrido cuatro meses
desde su remisioacuten al Comiteacute67
59 Veacuteanse los artiacuteculos 100 a 105 del Reglamento del ECtHR 60 Art 5 del AP-ESC Veacutease el artiacuteculo 23 del Reglamento del ECSR 61 Artiacuteculo 27 del Reglamento del ECSR 62 Arts 6 y 71 del AP-ESC Veacuteanse los artiacuteculos 29 y 30 del Reglamento del ECSR 63 Artiacuteculo 294 del Reglamento del ECSR 64 Art 7 del AP-ESC Veacuteanse tambieacuten los artiacuteculos 31 y 33 del Reglamento del ECSR 65 Art 8 Iacutebid 66 Art 9 Iacutebid 67 Art 82 Iacutebid
30
Procedimientos de presentacioacuten de informes
Los mecanismos internacionales de denuncia no prohiacuteben a los demandantes presentar su caso ante
mecanismos cuasi judiciales o judiciales Aunque no tienen capacidad de resolver el caso concreto
hacer uso de ellos puede resultar importante con miras a la resolucioacuten de los casos planteados Esto
se debe a que los informes de estos oacuterganos pueden orientar a los mecanismos judiciales o cuasi
judiciales sobre la situacioacuten en el paiacutes o a que se puede recurrir a estos oacuterganos tanto para ejercer
presioacuten poliacutetica sobre las autoridades nacionales como para contribuir a su anaacutelisis de la situacioacuten
del paiacutes Este uacuteltimo resultado es especialmente importante puesto que los casos individuales
pueden tardar antildeos en resolverse en un foro internacional y porque los informes sobre la situacioacuten
en el paiacutes o las intervenciones diplomaacuteticas en el caso concreto pueden ser maacutes aacutegiles
proporcionando asiacute un material muy uacutetil para el contencioso
Oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados
Los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados son los mecanismos creados
por los tratados internacionales de derechos humanos la mayoriacutea de los cuales hemos examinado
anteriormente porque tambieacuten tienen un procedimiento cuasi judicial para examinar denuncias
particulares Cada uno de ellos tiene ademaacutes un procedimiento conforme al que los Estados
presentan informes perioacutedicos sobre la situacioacuten de los derechos humanos en el paiacutes y que son
objeto de examen por el Comiteacute relevante Son los siguientes
El Comiteacute de Derechos Humanos (HRC)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial (CERD)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer (CEDAW)
El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales (CESCR)
El Comiteacute Contra la Tortura (CAT)
El Comiteacute de los Derechos del Nintildeo (CRC)
El Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus
Familiares (CMW)
El Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad (CRPD)
El Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas (CED)
Todos estos Comiteacutes aceptan informes presentados por las organizaciones no gubernamentales En
estos informes pueden reflejarse tambieacuten casos concretos como ejemplo de las violaciones de los
derechos humanos que se producen en el paiacutes Contactar con una ONG nacional o internacional con
el fin de examinar los casos que se incluyen en sus informes puede aumentar las posibilidades de
que el Comiteacute competente se decida a resolver la situacioacuten general de los derechos humanos en
cuestioacuten Las conclusiones del Comiteacute al respecto podriacutean ser de gran ayuda en el caso concreto
24 Mecanismos no judiciales que se ocupan de peticiones individuales
Muchos de los Procedimientos Especiales establecidos por el Consejo de Derechos Humanos de las
Naciones Unidas para ocuparse de temas concretos (mandatos temaacuteticos) en los que se designa
a expertos independientes titulares de mandatos que recibiraacuten y resolveraacuten comunicaciones
individuales Cuando reciban una comunicacioacuten la examinaraacuten y despueacutes a su criterio decidiraacuten si
se pone o no en conocimiento del Estado implicado pidieacutendole que conteste a las alegaciones Por
lo general las comunicaciones se publicaraacuten en el Informe Anual del Procedimiento Especial
correspondiente Estas comunicaciones no dependen de si el Estado implicado es parte o no en un
tratado de derechos humanos concreto y en ellas no existe el requisito de haber agotado
previamente las viacuteas internas de recurso Ademaacutes los Procedimientos Especiales no estaacuten sujetos a
la prohibicioacuten de duplicacioacuten de denuncias de forma que es posible presentar la misma
comunicacioacuten ante maacutes Procedimientos Especiales o ante Procedimientos Especiales y un oacutergano de
derechos humanos judicial o cuasi judicial De forma adicional a los Procedimientos Especiales
tambieacuten existe el Procedimiento de Denuncia del Consejo de Derechos Humanos establecido para
poner fin a los cuadros persistentes de violaciones manifiestas y fehacientemente probadas de
31
todos los derechos humanos y libertades fundamentales que se producen en cualquier parte del
mundo y en cualquier circunstancia68
3 Procedimientos desarrollados al amparo de la legislacioacuten europea
MECANISMO JUDICIAL
Unioacuten Europea El Tribunal de Justicia interpreta el Derecho europeo para asegurarse de que se
aplica por igual en todos los paiacuteses de la Unioacuten Europea y se encarga de resolver los conflictos
que puedan surgir entre los gobiernos nacionales y las instituciones europeas Si a un tribunal
nacional se le plantean dudas sobre la interpretacioacuten o la validez de una norma de la Unioacuten
Europea puede pedir aclaracioacuten al Tribunal (que se pronuncia emitiendo decisioacuten prejudicial)
Puede utilizarse el mismo sistema para determinar si una norma o praacutectica nacional es compatible
con la legislacioacuten europea Las personas pueden asiacute dirigirse al Tribunal de Justicia de la Unioacuten
Europea bien indirectamente a traveacutes de los tribunales nacionales (que pueden decidir remitir el
caso al Tribunal de Justicia) o directamente ante el Tribunal General ndash si la decisioacuten de una
institucioacuten europea les ha afectado directa y personalmente
MECANISMO CUASI JUDICIAL
Unioacuten Europea Notificacioacuten a la Comisioacuten Europea de las aplicaciones o desarrollos incorrectos del
Derecho europeo susceptibles de llevar a la Comisioacuten a iniciar un procedimiento por infraccioacuten
contra el Estado miembro (procedimiento oficial de denuncia)
III Estrategia para la utilizacioacuten muacuteltiple y eficaz de los mecanismos
ELECCIOacuteN DEL MECANISMO INTERNACIONAL LISTADO DE CONTROL
1 Queacute mecanismo utilizar
a) Aplicacioacuten de las obligaciones internacionales
1 iquestEn queacute tratados de derechos humanos es parte del Estado en cuestioacuten
2 iquestHa formulado el Estado implicado reservas o declaraciones interpretativas
3 iquestSon dichas reservas y declaraciones vaacutelidas y estaacuten permitidas Es decir iquestestaacuten permitidas por
el tratado o son contrarias al objeto y la finalidad del mismo
b) Jurisdiccioacuten temporal
1 iquestHan entrado ya en vigor los pertinentes tratados
2 iquestHabiacutea entrado en vigor el tratado antes de que se produjeran los hechos del caso
3 Si el mecanismo de denuncias individuales o colectivas correspondiente al tratado exige la
ratificacioacuten o el consentimiento por separado iquestse ha producido
c) Jurisdiccioacuten territorial
1 iquestSe produjeron los hechos denunciados dentro del territorio del Estado implicado o recayeron de
otro modo bajo su autoridad o control y por tanto bajo su jurisdiccioacuten
2 iquestTiene jurisdiccioacuten sobre el Estado implicado el oacutergano de derechos humanos al que se remitiraacute
la denuncia
d) Jurisdiccioacuten material
1 iquestConstituyen los hechos en que se basa la denuncia una violacioacuten de las disposiciones del tratado
de derechos humanos
68 Veacutease httpwww2ohchrorgenglishbodieschrcomplaintshtm
32
2 iquestQueacute mecanismos son competentes para tramitar la denuncia sobre la violacioacuten de estos
derechos humanos
e) Legitimacioacuten
1 iquestTiene legitimacioacuten el demandante para plantear su caso conforme al mecanismo de denuncias
individuales o colectivas en cuestioacuten
f) Plazos
1 iquestSe ha iniciado la causa dentro de los plazos previstos en el mecanismo internacional concreto
En caso contrario iquestse puede recurrir todaviacutea a otros mecanismos internacionales
2 Eleccioacuten del mecanismo estrategia
a) iquestUno o maacutes oacuterganos
1 iquestSe puede presentar el caso ante uno o maacutes mecanismos
2 iquestExcluye alguacuten mecanismo las denuncias que hayan sido o estaacuten siendo examinadas por otros
mecanismos
3 iquestPueden diferentes elementos del mismo caso denunciarse ante diferentes oacuterganos
b) iquestQueacute oacutergano es el maacutes adecuado
1 iquestConforme a queacute mecanismo tiene el caso maacutes posibilidades de eacutexito
2 iquestQueacute tratado o mecanismo incluye las garantiacuteas maacutes soacutelidas o maacutes relevantes o la
jurisprudencia maacutes consolidada sobre el asunto en cuestioacuten
3 iquestQueacute mecanismo ofrece el sistema maacutes soacutelido de medidas provisionales si el caso lo requiere
iquestHa demostrado el Estado un respeto especial por las medidas provisionales de alguacuten mecanismo
en particular
4 iquestQueacute mecanismo puede ofrecer los mejores recursos al demandante
5 iquestQueacute mecanismo garantiza el sistema maacutes soacutelido de ejecucioacuten de resoluciones firmes
c) Efectos en el ordenamiento nacional
1 iquestSon las decisiones del tribunal elegido vinculantes o no vinculantes
2 iquestQueacute efectos tienen las decisiones del mecanismo en el ordenamiento nacional iquestExiste la
posibilidad de reabrir el procedimiento nacional tras la decisioacuten del tribunal internacional
3 iquestQueacute impacto poliacutetico tiene la decisioacuten del mecanismo en el Estado implicado
33
ACROacuteNIMOS
Instrumentos Legales
ICCPR Pacto Internacional de Derechos Civiles y Poliacuteticos
ICESCR Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
ICERD Convencioacuten Internacional sobre toda forma de Discriminacioacuten Racial
CEDAW Convencioacuten sobre la Eliminacioacuten de todas las formas de Discriminacioacuten contra la Mujer
CAT Convencioacuten contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles Inhumanas o
Degradantes
CRC Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo
ICRMW Convencioacuten Internacional sobre la Proteccioacuten de los Derechos de todos los
Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CPED Convencioacuten Internacional para la Proteccioacuten de Todas las Personas contra las
Desapariciones Forzadas
CRPD Convencioacuten sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECHR Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales
Organismos Internacionales
HRC Comiteacute de Derechos Humanos
CESCR Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
CAT Comiteacute Contra la Tortura
CERD Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial
CEDAW Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer
CRC Comiteacute de los Derechos del Nintildeo
CMW Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CED Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas
CRPD Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECommHR Comisioacuten Europea de los Derechos Humanos
ECtHR Tribunal Europeo de Derechos Humanos
UNHCR Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
ExCom Comiteacute Ejecutivo del ACNUR
27
examinado por un juez uacutenico por un Comiteacute o por una Sala y podraacute remitir informes dictaacutemenes o
documentos a la Sala o Comiteacute o al Presidente35 Despueacutes el caso pasaraacute al Comiteacute que estaacute
compuesto por tres jueces de la Sala y cuya decisioacuten es definitiva El Comiteacute notificaraacute formalmente
la demanda al Estado implicado y pediraacute informacioacuten adicional a ambas partes El Comiteacute podraacute por
votacioacuten unaacutenime declarar el caso inadmisible o archivarlo o declararlo admisible y dictar
inmediatamente una decisioacuten sobre el fondo del asunto cuando la cuestioacuten subyacente en el caso ya
esteacute resuelta en la jurisprudencia consolidada del Tribunal En cualquier otro caso el Comiteacute
remitiraacute el caso a la Sala36 La Sala tambieacuten podraacute notificar la decisioacuten al Estado implicado y pedir
informacioacuten a las partes Tambieacuten podraacute decidir que declara inadmisible la demanda o archivarla
con efectos inmediatos Antes de tomar una decisioacuten podraacute considerar la posibilidad de celebrar
una vista a instancia de parte o de oficio y si lo estima apropiado podraacute decidir de forma
simultaacutenea sobre la admisibilidad de la demanda y sobre el fondo del asunto37
La guiacutea del Tribunal sobre admisibilidad puede consultarse en
httpwwwechrcoeintDocumentsAdmissibility_guide_ENGpdf
Acuerdo amistoso En cualquier fase del procedimiento el Tribunal podraacute estar a disposicioacuten de
las partes con miras a lograr el acuerdo amistoso del litigio En este caso el procedimiento es
confidencial y se desarrolla en la Secretariacutea del Tribunal siguiendo las instrucciones de la Sala o su
Presidente Si se llega a un acuerdo amistoso el caso se archivaraacute y la decisioacuten del Tribunal se
limitaraacute a reflejar una breve descripcioacuten de los hechos y la solucioacuten alcanzada por las partes que se
transmitiraacute al Comiteacute de Ministros para que supervise su cumplimiento38
Archivo del caso En cualquier fase del procedimiento el Tribunal podraacute decidir archivar la
demanda cuando el demandante ya no estaacute dispuesto a mantenerla cuando el litigio ya ha sido
resuelto o cuando por cualquier otro motivo comprobado por el Tribunal seguir examinando la
demanda ya no esteacute justificado Sin embargo el Tribunal proseguiraacute el examen de la demanda si
asiacute lo exige el respeto de los derechos humanos garantizados por el Convenio y sus Protocolos39 y
tambieacuten podraacute decidir restituir una demanda previamente archivada40 El caso tambieacuten se archivaraacute
cuando las partes hayan llegado a un acuerdo amistoso 41 o cuando el Tribunal acepte una
declaracioacuten unilateral del Estado demandado En este uacuteltimo caso el Tribunal podraacute archivar el caso
incluso aunque el demandante desee continuar con el procedimiento42 Dependeraacute sin embargo de
si el respeto por los derechos humanos consagrados en el Convenio y sus Protocolos asiacute lo exige El
Tribunal manifestoacute que para determinar este aspecto fundamental tendraacute en cuenta la naturaleza
de las denuncias efectuadas si las cuestiones planteadas son comparables a otras cuestiones ya
resueltas por el Tribunal en casos anteriores la naturaleza y el alcance de cualesquiera medidas
adoptadas por el Gobierno demandado en el contexto del cumplimiento de las sentencias dictadas
por el Tribunal en dichos casos anteriores y el impacto de esas medidas en el caso en cuestioacuten43
Examen del fondo del asunto Una vez declarada admisible la demanda la Sala podraacute invitar a
las partes a presentar maacutes observaciones y pruebas y a celebrar una vista El Tribunal constituido
en Sala examinaraacute el caso44 Las vistas son puacuteblicas como lo son los documentos depositados en la
Secretariacutea del Tribunal aunque el acceso puede quedar restringido cuando el Tribunal lo encuentre
necesario basaacutendose en razones concretas en intereacutes de la moral el orden puacuteblico o la seguridad
nacional en una sociedad democraacutetica o cuando los intereses de los menores o la proteccioacuten de la
35 Art 27 del ECHR artiacuteculos 49 y 52A del Reglamento del ECtHR 36 Art 28 del ECHR artiacuteculo 53 del Reglamento del ECtHR 37 Art 29 del ECHR artiacuteculos 54 y 54A del Reglamento del ECtHR 38 Art 39 del ECHR artiacuteculo 62 del Reglamento del ECtHR 39 Art 371 del ECHR 40 Veacuteanse art 37 del ECHR artiacuteculo 43 del Reglamento del ECtHR 41 Veacutease artiacuteculo 433 del Reglamento del ECtHR 42 Veacuteanse caso Akman c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 3745397 Decisioacuten sobre la admisibilidad de
26 de junio de 2001 paacuterrs 28 a 32 y caso Tahsin Acar c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 2630795
Sentencia de 8 de abril de 2004 paacuterrs 75 y 76 43 Caso Tahsin Acar c Turquiacutea Tribunal Europeo de Derechos Humanos paacuterr 76 La lista no es exhaustiva Esta praacutectica se refleja
ahora en el artiacuteculo 62A del Reglamento del ECtH 44 Art 38 del ECHR
28
vida privada de las partes asiacute lo exige o en circunstancias especiales en las que dar publicidad al
procedimiento vaya en detrimento de la justicia45 Las sentencias de la Sala seraacuten firmes cuando las
partes declaren que no tienen intencioacuten de recurrir ante la Gran Sala o cuando hayan transcurrido
tres meses desde la fecha de la sentencia sin que eacutesta se haya recurrido o cuando la Gran Sala
haya rechazado la peticioacuten de recurso46
Satisfaccioacuten equitativa Si el Tribunal declara que se ha producido una violacioacuten de los derechos
humanos concederaacute una satisfaccioacuten equitativa a la parte perjudicada 47 A tal fin el Tribunal
necesitaraacute obtener del demandante una reclamacioacuten especiacutefica de satisfaccioacuten equitativa en relacioacuten
con cada elemento concreto de la demanda junto con toda la documentacioacuten acreditativa
relevante en el plazo establecido por el Presidente para la presentacioacuten de las observaciones del demandante sobre el fondo del asunto 48 De forma adicional ldquoen determinadas situaciones
especiales hellip el Tribunal puede considerar conveniente indicar al Estado demandado el tipo de
medidas que deberiacutea adoptar con miras a poner fin a la situacioacuten ndash a menudo sisteacutemica ndash que dio
lugar a que se declarara la violacioacuten de los derechos hellip A veces la violacioacuten declarada puede ser
de tal naturaleza que no deja opcioacuten sobre las medidas que es necesario adoptarhelliprdquo49 En el caso
Hirsi Jamaa y otros c Italia toda vez que ldquoel traslado de los demandantes les exponiacutea al riesgo de
sufrir maltrato en Libia y de ser repatriados de forma arbitraria a Somalia y Eritreardquo50 el Tribunal
Europeo ordenoacute al Gobierno de Italia que adoptara todas las medidas posibles para obtener
garantiacuteas de las autoridades libias de que los demandantes no iban a sufrir maltrato incompatible
con el artiacuteculo 3 del Convenio ni iban a ser repatriados de forma arbitrariardquo51
Remisioacuten o inhibicioacuten en favor de la Gran Sala Una Sala podraacute inhibirse en favor de la Gran
Sala compuesta por diecisiete jueces cuando el caso objeto de examen plantea una cuestioacuten
grave relativa a la interpretacioacuten del Convenio o de sus Protocolos o si la solucioacuten dada a una
cuestioacuten pudiera ser contradictoria con una sentencia dictada anteriormente por el Tribunal52 salvo
que una de las partes se oponga a ello en el mes siguiente a la decisioacuten de inhibicioacuten53 Ademaacutes
cualquiera de las partes podraacute solicitar la remisioacuten del asunto a la Gran Sala en el plazo de tres
meses a partir de la fecha de la sentencia de la Sala La solicitud seraacute examinada por una sala
compuesta cinco jueces de la Gran Sala que aceptaraacute la solicitud solamente si el asunto plantea
una cuestioacuten grave relativa a la interpretacioacuten del Convenio o sus Protocolos o una cuestioacuten grave
de caraacutecter general54 El reglamento de procedimiento ante las Salas es de aplicacioacuten tambieacuten a la
Gran Sala incluido el aspecto relativo a la designacioacuten de un Juez Ponente55
i) Representacioacuten legal y asistencia juriacutedica
Las demandas pueden ser interpuestas directamente por la viacutectima o a traveacutes de un representante
legal56 Sin embargo el sistema del Tribunal Europeo exige obligatoriamente representacioacuten legal
despueacutes de que la demanda se haya notificado al Estado implicado57 El demandante podraacute solicitar
autorizacioacuten para presentar su propio caso autorizacioacuten que el Presidente de la Sala soacutelo concederaacute
con caraacutecter excepcional El representante legal debe ser un abogado habilitado para el ejercicio
profesional en cualquiera de las Partes Contratantes y con residencia en el territorio de una de ellas
o cualquier otra persona autorizada al efecto por el Presidente de la Salardquo58 El representante legal
deberaacute tener suficiente dominio de uno de los idiomas del Tribunal salvo que haya obtenido
45 Art 40 del ECHR Veacuteanse los artiacuteculos 33 y 63 del Reglamento del ECtHR 46 Art 44 del ECHR 47 Art 41 del ECHR 48 Artiacuteculo 60 del Reglamento del ECtHR 49 Caso Hirsi Jamaa y otros c Italia Gran Sala del Tribunal Europeo de Derechos Humanos paacuterr 209 Las medidas se dictan al amparo
del art 46 del ECHR 50Iacutebid paacuterr 211 51Iacutebid paacuterr 211 52 Arts 30 y 31 del ECHR 53 Veacutease tambieacuten el artiacuteculo 72 del Reglamento del ECtHR 54 Art 43 del ECHR Veacutease tambieacuten el artiacuteculo 73 del Reglamento del ECtHR 55 Artiacuteculos 50 y 71 del Reglamento del ECtHR 56 Las normas de representacioacuten legal estaacuten previstas en el artiacuteculo 36 del Reglamento del ECtHR 57 El hecho de que el demandante durante un largo periacuteodo de tiempo no se ponga en contacto con su representante legal podriacutea llevar
al Tribunal a estimar que el demandante ha perdido intereacutes en el procedimiento y por tanto a archivar el caso Veacutease el caso Ramzy c
los Paiacuteses Bajos Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 2542405 Decisioacuten sobre la admisibilidad de 20 de julio de
2010 58 Artiacuteculo 364 a) del Reglamento del ECtHR
29
autorizacioacuten para utilizar un idioma diferente del Presidente de la Sala quien podraacute tambieacuten
proceder a la remocioacuten de un abogado cuando en razoacuten de las circunstancias o de su conducta
considere que no puede seguir representando a su cliente
Consciente de su propia jurisprudencia y de los costes de la representacioacuten legal el Tribunal
Europeo de Derechos Humanos tiene previsto un sistema de asistencia letrada La decisioacuten de
conceder asistencia letrada la adopta el Presidente de la Sala solamente cuando lo considera
necesario para el apropiado desarrollo del procedimiento y cuando el demandante no tiene medios
suficientes para afrontar todos o parte de los costes derivados del mismo La decisioacuten de conceder
asistencia letrada se adopta o a peticioacuten del demandante o de oficio y surte efectos desde el
momento en que el Estado implicado ha presentado su escrito de observaciones sobre la
admisibilidad de la demanda o cuando haya transcurrido la fecha liacutemite para ello La asistencia
letrada una vez concedida se extenderaacute a todas las fases del procedimiento salvo que el
Presidente del Tribunal considere que en un momento dado ya no se cumplen las condiciones para
su otorgamiento Los demandantes que solicitan asistencia letrada deben cumplimentar un
formulario de declaracioacuten certificado por las autoridades nacionales competentes en el que
declararaacute sus ingresos su patrimonio las obligaciones econoacutemicas que tenga con las personas a su
cargo o cualquier otra obligacioacuten financiera59
23 Comiteacute Europeo de Derechos Sociales
Fase preliminar La denuncia deberaacute dirigirse al Secretario Ejecutivo que actuacutea en nombre del
Secretario General del Consejo de Europa quien acusaraacute recibo de la misma la notificaraacute al Estado
parte implicado y la transmitiraacute al Comiteacute Europeo de Derechos Sociales (ECSR)60 Las denuncias
deben formalizarse en uno de los idiomas de trabajo del Comiteacute ingleacutes o franceacutes
Fase de admisibilidad En cada caso el Presidente del Comiteacute nombraraacute de entre sus miembros
a un Ponente El Ponente prepararaacute un proyecto de decisioacuten sobre la admisibilidad y a continuacioacuten
cuando proceda un proyecto de decisioacuten sobre el fondo del asunto 61 El Comiteacute podraacute pedir
informacioacuten adicional a las partes sobre la admisibilidad de la demanda Si la considera admisible el
Comiteacute lo pondraacute en conocimiento de las Partes signatarias de la Carta a traveacutes del Secretario
General 62 El Comiteacute podraacute declarar la demanda admisible o inadmisible sin haber invitado al
gobierno implicado a presentar observaciones cuando considere que las condiciones de
admisibilidad se cumplen o se incumplen de forma manifiesta63
Examen del fondo del asunto El Comiteacute podraacute pedir informacioacuten adicional a las partes y podraacute
organizar una vista a instancia de parte o de oficio64 El Comiteacute redactaraacute un informe en el que
presentaraacute sus conclusiones sobre la violacioacuten de la Carta por parte del Estado si es que se ha
producido y lo remitiraacute confidencialmente al Comiteacute de Ministros y a las partes con prohibicioacuten
expresa de publicacioacuten65 Despueacutes los miembros del Comiteacute de Ministros que sean Estados partes
en la Carta adoptaraacuten una resolucioacuten por mayoriacutea de votos Si el Comiteacute Europeo de Derechos
Sociales constata que se ha producido una violacioacuten de la Carta el Comiteacute con la misma
composicioacuten podraacute formular recomendaciones al Estado implicado con una mayoriacutea de votos de dos
tercios66 El informe del Comiteacute se publicaraacute inmediatamente despueacutes de que el Comiteacute de Ministros
haya adoptado una resolucioacuten o en cualquier caso antes de que hayan transcurrido cuatro meses
desde su remisioacuten al Comiteacute67
59 Veacuteanse los artiacuteculos 100 a 105 del Reglamento del ECtHR 60 Art 5 del AP-ESC Veacutease el artiacuteculo 23 del Reglamento del ECSR 61 Artiacuteculo 27 del Reglamento del ECSR 62 Arts 6 y 71 del AP-ESC Veacuteanse los artiacuteculos 29 y 30 del Reglamento del ECSR 63 Artiacuteculo 294 del Reglamento del ECSR 64 Art 7 del AP-ESC Veacuteanse tambieacuten los artiacuteculos 31 y 33 del Reglamento del ECSR 65 Art 8 Iacutebid 66 Art 9 Iacutebid 67 Art 82 Iacutebid
30
Procedimientos de presentacioacuten de informes
Los mecanismos internacionales de denuncia no prohiacuteben a los demandantes presentar su caso ante
mecanismos cuasi judiciales o judiciales Aunque no tienen capacidad de resolver el caso concreto
hacer uso de ellos puede resultar importante con miras a la resolucioacuten de los casos planteados Esto
se debe a que los informes de estos oacuterganos pueden orientar a los mecanismos judiciales o cuasi
judiciales sobre la situacioacuten en el paiacutes o a que se puede recurrir a estos oacuterganos tanto para ejercer
presioacuten poliacutetica sobre las autoridades nacionales como para contribuir a su anaacutelisis de la situacioacuten
del paiacutes Este uacuteltimo resultado es especialmente importante puesto que los casos individuales
pueden tardar antildeos en resolverse en un foro internacional y porque los informes sobre la situacioacuten
en el paiacutes o las intervenciones diplomaacuteticas en el caso concreto pueden ser maacutes aacutegiles
proporcionando asiacute un material muy uacutetil para el contencioso
Oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados
Los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados son los mecanismos creados
por los tratados internacionales de derechos humanos la mayoriacutea de los cuales hemos examinado
anteriormente porque tambieacuten tienen un procedimiento cuasi judicial para examinar denuncias
particulares Cada uno de ellos tiene ademaacutes un procedimiento conforme al que los Estados
presentan informes perioacutedicos sobre la situacioacuten de los derechos humanos en el paiacutes y que son
objeto de examen por el Comiteacute relevante Son los siguientes
El Comiteacute de Derechos Humanos (HRC)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial (CERD)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer (CEDAW)
El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales (CESCR)
El Comiteacute Contra la Tortura (CAT)
El Comiteacute de los Derechos del Nintildeo (CRC)
El Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus
Familiares (CMW)
El Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad (CRPD)
El Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas (CED)
Todos estos Comiteacutes aceptan informes presentados por las organizaciones no gubernamentales En
estos informes pueden reflejarse tambieacuten casos concretos como ejemplo de las violaciones de los
derechos humanos que se producen en el paiacutes Contactar con una ONG nacional o internacional con
el fin de examinar los casos que se incluyen en sus informes puede aumentar las posibilidades de
que el Comiteacute competente se decida a resolver la situacioacuten general de los derechos humanos en
cuestioacuten Las conclusiones del Comiteacute al respecto podriacutean ser de gran ayuda en el caso concreto
24 Mecanismos no judiciales que se ocupan de peticiones individuales
Muchos de los Procedimientos Especiales establecidos por el Consejo de Derechos Humanos de las
Naciones Unidas para ocuparse de temas concretos (mandatos temaacuteticos) en los que se designa
a expertos independientes titulares de mandatos que recibiraacuten y resolveraacuten comunicaciones
individuales Cuando reciban una comunicacioacuten la examinaraacuten y despueacutes a su criterio decidiraacuten si
se pone o no en conocimiento del Estado implicado pidieacutendole que conteste a las alegaciones Por
lo general las comunicaciones se publicaraacuten en el Informe Anual del Procedimiento Especial
correspondiente Estas comunicaciones no dependen de si el Estado implicado es parte o no en un
tratado de derechos humanos concreto y en ellas no existe el requisito de haber agotado
previamente las viacuteas internas de recurso Ademaacutes los Procedimientos Especiales no estaacuten sujetos a
la prohibicioacuten de duplicacioacuten de denuncias de forma que es posible presentar la misma
comunicacioacuten ante maacutes Procedimientos Especiales o ante Procedimientos Especiales y un oacutergano de
derechos humanos judicial o cuasi judicial De forma adicional a los Procedimientos Especiales
tambieacuten existe el Procedimiento de Denuncia del Consejo de Derechos Humanos establecido para
poner fin a los cuadros persistentes de violaciones manifiestas y fehacientemente probadas de
31
todos los derechos humanos y libertades fundamentales que se producen en cualquier parte del
mundo y en cualquier circunstancia68
3 Procedimientos desarrollados al amparo de la legislacioacuten europea
MECANISMO JUDICIAL
Unioacuten Europea El Tribunal de Justicia interpreta el Derecho europeo para asegurarse de que se
aplica por igual en todos los paiacuteses de la Unioacuten Europea y se encarga de resolver los conflictos
que puedan surgir entre los gobiernos nacionales y las instituciones europeas Si a un tribunal
nacional se le plantean dudas sobre la interpretacioacuten o la validez de una norma de la Unioacuten
Europea puede pedir aclaracioacuten al Tribunal (que se pronuncia emitiendo decisioacuten prejudicial)
Puede utilizarse el mismo sistema para determinar si una norma o praacutectica nacional es compatible
con la legislacioacuten europea Las personas pueden asiacute dirigirse al Tribunal de Justicia de la Unioacuten
Europea bien indirectamente a traveacutes de los tribunales nacionales (que pueden decidir remitir el
caso al Tribunal de Justicia) o directamente ante el Tribunal General ndash si la decisioacuten de una
institucioacuten europea les ha afectado directa y personalmente
MECANISMO CUASI JUDICIAL
Unioacuten Europea Notificacioacuten a la Comisioacuten Europea de las aplicaciones o desarrollos incorrectos del
Derecho europeo susceptibles de llevar a la Comisioacuten a iniciar un procedimiento por infraccioacuten
contra el Estado miembro (procedimiento oficial de denuncia)
III Estrategia para la utilizacioacuten muacuteltiple y eficaz de los mecanismos
ELECCIOacuteN DEL MECANISMO INTERNACIONAL LISTADO DE CONTROL
1 Queacute mecanismo utilizar
a) Aplicacioacuten de las obligaciones internacionales
1 iquestEn queacute tratados de derechos humanos es parte del Estado en cuestioacuten
2 iquestHa formulado el Estado implicado reservas o declaraciones interpretativas
3 iquestSon dichas reservas y declaraciones vaacutelidas y estaacuten permitidas Es decir iquestestaacuten permitidas por
el tratado o son contrarias al objeto y la finalidad del mismo
b) Jurisdiccioacuten temporal
1 iquestHan entrado ya en vigor los pertinentes tratados
2 iquestHabiacutea entrado en vigor el tratado antes de que se produjeran los hechos del caso
3 Si el mecanismo de denuncias individuales o colectivas correspondiente al tratado exige la
ratificacioacuten o el consentimiento por separado iquestse ha producido
c) Jurisdiccioacuten territorial
1 iquestSe produjeron los hechos denunciados dentro del territorio del Estado implicado o recayeron de
otro modo bajo su autoridad o control y por tanto bajo su jurisdiccioacuten
2 iquestTiene jurisdiccioacuten sobre el Estado implicado el oacutergano de derechos humanos al que se remitiraacute
la denuncia
d) Jurisdiccioacuten material
1 iquestConstituyen los hechos en que se basa la denuncia una violacioacuten de las disposiciones del tratado
de derechos humanos
68 Veacutease httpwww2ohchrorgenglishbodieschrcomplaintshtm
32
2 iquestQueacute mecanismos son competentes para tramitar la denuncia sobre la violacioacuten de estos
derechos humanos
e) Legitimacioacuten
1 iquestTiene legitimacioacuten el demandante para plantear su caso conforme al mecanismo de denuncias
individuales o colectivas en cuestioacuten
f) Plazos
1 iquestSe ha iniciado la causa dentro de los plazos previstos en el mecanismo internacional concreto
En caso contrario iquestse puede recurrir todaviacutea a otros mecanismos internacionales
2 Eleccioacuten del mecanismo estrategia
a) iquestUno o maacutes oacuterganos
1 iquestSe puede presentar el caso ante uno o maacutes mecanismos
2 iquestExcluye alguacuten mecanismo las denuncias que hayan sido o estaacuten siendo examinadas por otros
mecanismos
3 iquestPueden diferentes elementos del mismo caso denunciarse ante diferentes oacuterganos
b) iquestQueacute oacutergano es el maacutes adecuado
1 iquestConforme a queacute mecanismo tiene el caso maacutes posibilidades de eacutexito
2 iquestQueacute tratado o mecanismo incluye las garantiacuteas maacutes soacutelidas o maacutes relevantes o la
jurisprudencia maacutes consolidada sobre el asunto en cuestioacuten
3 iquestQueacute mecanismo ofrece el sistema maacutes soacutelido de medidas provisionales si el caso lo requiere
iquestHa demostrado el Estado un respeto especial por las medidas provisionales de alguacuten mecanismo
en particular
4 iquestQueacute mecanismo puede ofrecer los mejores recursos al demandante
5 iquestQueacute mecanismo garantiza el sistema maacutes soacutelido de ejecucioacuten de resoluciones firmes
c) Efectos en el ordenamiento nacional
1 iquestSon las decisiones del tribunal elegido vinculantes o no vinculantes
2 iquestQueacute efectos tienen las decisiones del mecanismo en el ordenamiento nacional iquestExiste la
posibilidad de reabrir el procedimiento nacional tras la decisioacuten del tribunal internacional
3 iquestQueacute impacto poliacutetico tiene la decisioacuten del mecanismo en el Estado implicado
33
ACROacuteNIMOS
Instrumentos Legales
ICCPR Pacto Internacional de Derechos Civiles y Poliacuteticos
ICESCR Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
ICERD Convencioacuten Internacional sobre toda forma de Discriminacioacuten Racial
CEDAW Convencioacuten sobre la Eliminacioacuten de todas las formas de Discriminacioacuten contra la Mujer
CAT Convencioacuten contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles Inhumanas o
Degradantes
CRC Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo
ICRMW Convencioacuten Internacional sobre la Proteccioacuten de los Derechos de todos los
Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CPED Convencioacuten Internacional para la Proteccioacuten de Todas las Personas contra las
Desapariciones Forzadas
CRPD Convencioacuten sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECHR Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales
Organismos Internacionales
HRC Comiteacute de Derechos Humanos
CESCR Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
CAT Comiteacute Contra la Tortura
CERD Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial
CEDAW Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer
CRC Comiteacute de los Derechos del Nintildeo
CMW Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CED Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas
CRPD Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECommHR Comisioacuten Europea de los Derechos Humanos
ECtHR Tribunal Europeo de Derechos Humanos
UNHCR Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
ExCom Comiteacute Ejecutivo del ACNUR
28
vida privada de las partes asiacute lo exige o en circunstancias especiales en las que dar publicidad al
procedimiento vaya en detrimento de la justicia45 Las sentencias de la Sala seraacuten firmes cuando las
partes declaren que no tienen intencioacuten de recurrir ante la Gran Sala o cuando hayan transcurrido
tres meses desde la fecha de la sentencia sin que eacutesta se haya recurrido o cuando la Gran Sala
haya rechazado la peticioacuten de recurso46
Satisfaccioacuten equitativa Si el Tribunal declara que se ha producido una violacioacuten de los derechos
humanos concederaacute una satisfaccioacuten equitativa a la parte perjudicada 47 A tal fin el Tribunal
necesitaraacute obtener del demandante una reclamacioacuten especiacutefica de satisfaccioacuten equitativa en relacioacuten
con cada elemento concreto de la demanda junto con toda la documentacioacuten acreditativa
relevante en el plazo establecido por el Presidente para la presentacioacuten de las observaciones del demandante sobre el fondo del asunto 48 De forma adicional ldquoen determinadas situaciones
especiales hellip el Tribunal puede considerar conveniente indicar al Estado demandado el tipo de
medidas que deberiacutea adoptar con miras a poner fin a la situacioacuten ndash a menudo sisteacutemica ndash que dio
lugar a que se declarara la violacioacuten de los derechos hellip A veces la violacioacuten declarada puede ser
de tal naturaleza que no deja opcioacuten sobre las medidas que es necesario adoptarhelliprdquo49 En el caso
Hirsi Jamaa y otros c Italia toda vez que ldquoel traslado de los demandantes les exponiacutea al riesgo de
sufrir maltrato en Libia y de ser repatriados de forma arbitraria a Somalia y Eritreardquo50 el Tribunal
Europeo ordenoacute al Gobierno de Italia que adoptara todas las medidas posibles para obtener
garantiacuteas de las autoridades libias de que los demandantes no iban a sufrir maltrato incompatible
con el artiacuteculo 3 del Convenio ni iban a ser repatriados de forma arbitrariardquo51
Remisioacuten o inhibicioacuten en favor de la Gran Sala Una Sala podraacute inhibirse en favor de la Gran
Sala compuesta por diecisiete jueces cuando el caso objeto de examen plantea una cuestioacuten
grave relativa a la interpretacioacuten del Convenio o de sus Protocolos o si la solucioacuten dada a una
cuestioacuten pudiera ser contradictoria con una sentencia dictada anteriormente por el Tribunal52 salvo
que una de las partes se oponga a ello en el mes siguiente a la decisioacuten de inhibicioacuten53 Ademaacutes
cualquiera de las partes podraacute solicitar la remisioacuten del asunto a la Gran Sala en el plazo de tres
meses a partir de la fecha de la sentencia de la Sala La solicitud seraacute examinada por una sala
compuesta cinco jueces de la Gran Sala que aceptaraacute la solicitud solamente si el asunto plantea
una cuestioacuten grave relativa a la interpretacioacuten del Convenio o sus Protocolos o una cuestioacuten grave
de caraacutecter general54 El reglamento de procedimiento ante las Salas es de aplicacioacuten tambieacuten a la
Gran Sala incluido el aspecto relativo a la designacioacuten de un Juez Ponente55
i) Representacioacuten legal y asistencia juriacutedica
Las demandas pueden ser interpuestas directamente por la viacutectima o a traveacutes de un representante
legal56 Sin embargo el sistema del Tribunal Europeo exige obligatoriamente representacioacuten legal
despueacutes de que la demanda se haya notificado al Estado implicado57 El demandante podraacute solicitar
autorizacioacuten para presentar su propio caso autorizacioacuten que el Presidente de la Sala soacutelo concederaacute
con caraacutecter excepcional El representante legal debe ser un abogado habilitado para el ejercicio
profesional en cualquiera de las Partes Contratantes y con residencia en el territorio de una de ellas
o cualquier otra persona autorizada al efecto por el Presidente de la Salardquo58 El representante legal
deberaacute tener suficiente dominio de uno de los idiomas del Tribunal salvo que haya obtenido
45 Art 40 del ECHR Veacuteanse los artiacuteculos 33 y 63 del Reglamento del ECtHR 46 Art 44 del ECHR 47 Art 41 del ECHR 48 Artiacuteculo 60 del Reglamento del ECtHR 49 Caso Hirsi Jamaa y otros c Italia Gran Sala del Tribunal Europeo de Derechos Humanos paacuterr 209 Las medidas se dictan al amparo
del art 46 del ECHR 50Iacutebid paacuterr 211 51Iacutebid paacuterr 211 52 Arts 30 y 31 del ECHR 53 Veacutease tambieacuten el artiacuteculo 72 del Reglamento del ECtHR 54 Art 43 del ECHR Veacutease tambieacuten el artiacuteculo 73 del Reglamento del ECtHR 55 Artiacuteculos 50 y 71 del Reglamento del ECtHR 56 Las normas de representacioacuten legal estaacuten previstas en el artiacuteculo 36 del Reglamento del ECtHR 57 El hecho de que el demandante durante un largo periacuteodo de tiempo no se ponga en contacto con su representante legal podriacutea llevar
al Tribunal a estimar que el demandante ha perdido intereacutes en el procedimiento y por tanto a archivar el caso Veacutease el caso Ramzy c
los Paiacuteses Bajos Tribunal Europeo de Derechos Humanos Demanda No 2542405 Decisioacuten sobre la admisibilidad de 20 de julio de
2010 58 Artiacuteculo 364 a) del Reglamento del ECtHR
29
autorizacioacuten para utilizar un idioma diferente del Presidente de la Sala quien podraacute tambieacuten
proceder a la remocioacuten de un abogado cuando en razoacuten de las circunstancias o de su conducta
considere que no puede seguir representando a su cliente
Consciente de su propia jurisprudencia y de los costes de la representacioacuten legal el Tribunal
Europeo de Derechos Humanos tiene previsto un sistema de asistencia letrada La decisioacuten de
conceder asistencia letrada la adopta el Presidente de la Sala solamente cuando lo considera
necesario para el apropiado desarrollo del procedimiento y cuando el demandante no tiene medios
suficientes para afrontar todos o parte de los costes derivados del mismo La decisioacuten de conceder
asistencia letrada se adopta o a peticioacuten del demandante o de oficio y surte efectos desde el
momento en que el Estado implicado ha presentado su escrito de observaciones sobre la
admisibilidad de la demanda o cuando haya transcurrido la fecha liacutemite para ello La asistencia
letrada una vez concedida se extenderaacute a todas las fases del procedimiento salvo que el
Presidente del Tribunal considere que en un momento dado ya no se cumplen las condiciones para
su otorgamiento Los demandantes que solicitan asistencia letrada deben cumplimentar un
formulario de declaracioacuten certificado por las autoridades nacionales competentes en el que
declararaacute sus ingresos su patrimonio las obligaciones econoacutemicas que tenga con las personas a su
cargo o cualquier otra obligacioacuten financiera59
23 Comiteacute Europeo de Derechos Sociales
Fase preliminar La denuncia deberaacute dirigirse al Secretario Ejecutivo que actuacutea en nombre del
Secretario General del Consejo de Europa quien acusaraacute recibo de la misma la notificaraacute al Estado
parte implicado y la transmitiraacute al Comiteacute Europeo de Derechos Sociales (ECSR)60 Las denuncias
deben formalizarse en uno de los idiomas de trabajo del Comiteacute ingleacutes o franceacutes
Fase de admisibilidad En cada caso el Presidente del Comiteacute nombraraacute de entre sus miembros
a un Ponente El Ponente prepararaacute un proyecto de decisioacuten sobre la admisibilidad y a continuacioacuten
cuando proceda un proyecto de decisioacuten sobre el fondo del asunto 61 El Comiteacute podraacute pedir
informacioacuten adicional a las partes sobre la admisibilidad de la demanda Si la considera admisible el
Comiteacute lo pondraacute en conocimiento de las Partes signatarias de la Carta a traveacutes del Secretario
General 62 El Comiteacute podraacute declarar la demanda admisible o inadmisible sin haber invitado al
gobierno implicado a presentar observaciones cuando considere que las condiciones de
admisibilidad se cumplen o se incumplen de forma manifiesta63
Examen del fondo del asunto El Comiteacute podraacute pedir informacioacuten adicional a las partes y podraacute
organizar una vista a instancia de parte o de oficio64 El Comiteacute redactaraacute un informe en el que
presentaraacute sus conclusiones sobre la violacioacuten de la Carta por parte del Estado si es que se ha
producido y lo remitiraacute confidencialmente al Comiteacute de Ministros y a las partes con prohibicioacuten
expresa de publicacioacuten65 Despueacutes los miembros del Comiteacute de Ministros que sean Estados partes
en la Carta adoptaraacuten una resolucioacuten por mayoriacutea de votos Si el Comiteacute Europeo de Derechos
Sociales constata que se ha producido una violacioacuten de la Carta el Comiteacute con la misma
composicioacuten podraacute formular recomendaciones al Estado implicado con una mayoriacutea de votos de dos
tercios66 El informe del Comiteacute se publicaraacute inmediatamente despueacutes de que el Comiteacute de Ministros
haya adoptado una resolucioacuten o en cualquier caso antes de que hayan transcurrido cuatro meses
desde su remisioacuten al Comiteacute67
59 Veacuteanse los artiacuteculos 100 a 105 del Reglamento del ECtHR 60 Art 5 del AP-ESC Veacutease el artiacuteculo 23 del Reglamento del ECSR 61 Artiacuteculo 27 del Reglamento del ECSR 62 Arts 6 y 71 del AP-ESC Veacuteanse los artiacuteculos 29 y 30 del Reglamento del ECSR 63 Artiacuteculo 294 del Reglamento del ECSR 64 Art 7 del AP-ESC Veacuteanse tambieacuten los artiacuteculos 31 y 33 del Reglamento del ECSR 65 Art 8 Iacutebid 66 Art 9 Iacutebid 67 Art 82 Iacutebid
30
Procedimientos de presentacioacuten de informes
Los mecanismos internacionales de denuncia no prohiacuteben a los demandantes presentar su caso ante
mecanismos cuasi judiciales o judiciales Aunque no tienen capacidad de resolver el caso concreto
hacer uso de ellos puede resultar importante con miras a la resolucioacuten de los casos planteados Esto
se debe a que los informes de estos oacuterganos pueden orientar a los mecanismos judiciales o cuasi
judiciales sobre la situacioacuten en el paiacutes o a que se puede recurrir a estos oacuterganos tanto para ejercer
presioacuten poliacutetica sobre las autoridades nacionales como para contribuir a su anaacutelisis de la situacioacuten
del paiacutes Este uacuteltimo resultado es especialmente importante puesto que los casos individuales
pueden tardar antildeos en resolverse en un foro internacional y porque los informes sobre la situacioacuten
en el paiacutes o las intervenciones diplomaacuteticas en el caso concreto pueden ser maacutes aacutegiles
proporcionando asiacute un material muy uacutetil para el contencioso
Oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados
Los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados son los mecanismos creados
por los tratados internacionales de derechos humanos la mayoriacutea de los cuales hemos examinado
anteriormente porque tambieacuten tienen un procedimiento cuasi judicial para examinar denuncias
particulares Cada uno de ellos tiene ademaacutes un procedimiento conforme al que los Estados
presentan informes perioacutedicos sobre la situacioacuten de los derechos humanos en el paiacutes y que son
objeto de examen por el Comiteacute relevante Son los siguientes
El Comiteacute de Derechos Humanos (HRC)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial (CERD)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer (CEDAW)
El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales (CESCR)
El Comiteacute Contra la Tortura (CAT)
El Comiteacute de los Derechos del Nintildeo (CRC)
El Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus
Familiares (CMW)
El Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad (CRPD)
El Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas (CED)
Todos estos Comiteacutes aceptan informes presentados por las organizaciones no gubernamentales En
estos informes pueden reflejarse tambieacuten casos concretos como ejemplo de las violaciones de los
derechos humanos que se producen en el paiacutes Contactar con una ONG nacional o internacional con
el fin de examinar los casos que se incluyen en sus informes puede aumentar las posibilidades de
que el Comiteacute competente se decida a resolver la situacioacuten general de los derechos humanos en
cuestioacuten Las conclusiones del Comiteacute al respecto podriacutean ser de gran ayuda en el caso concreto
24 Mecanismos no judiciales que se ocupan de peticiones individuales
Muchos de los Procedimientos Especiales establecidos por el Consejo de Derechos Humanos de las
Naciones Unidas para ocuparse de temas concretos (mandatos temaacuteticos) en los que se designa
a expertos independientes titulares de mandatos que recibiraacuten y resolveraacuten comunicaciones
individuales Cuando reciban una comunicacioacuten la examinaraacuten y despueacutes a su criterio decidiraacuten si
se pone o no en conocimiento del Estado implicado pidieacutendole que conteste a las alegaciones Por
lo general las comunicaciones se publicaraacuten en el Informe Anual del Procedimiento Especial
correspondiente Estas comunicaciones no dependen de si el Estado implicado es parte o no en un
tratado de derechos humanos concreto y en ellas no existe el requisito de haber agotado
previamente las viacuteas internas de recurso Ademaacutes los Procedimientos Especiales no estaacuten sujetos a
la prohibicioacuten de duplicacioacuten de denuncias de forma que es posible presentar la misma
comunicacioacuten ante maacutes Procedimientos Especiales o ante Procedimientos Especiales y un oacutergano de
derechos humanos judicial o cuasi judicial De forma adicional a los Procedimientos Especiales
tambieacuten existe el Procedimiento de Denuncia del Consejo de Derechos Humanos establecido para
poner fin a los cuadros persistentes de violaciones manifiestas y fehacientemente probadas de
31
todos los derechos humanos y libertades fundamentales que se producen en cualquier parte del
mundo y en cualquier circunstancia68
3 Procedimientos desarrollados al amparo de la legislacioacuten europea
MECANISMO JUDICIAL
Unioacuten Europea El Tribunal de Justicia interpreta el Derecho europeo para asegurarse de que se
aplica por igual en todos los paiacuteses de la Unioacuten Europea y se encarga de resolver los conflictos
que puedan surgir entre los gobiernos nacionales y las instituciones europeas Si a un tribunal
nacional se le plantean dudas sobre la interpretacioacuten o la validez de una norma de la Unioacuten
Europea puede pedir aclaracioacuten al Tribunal (que se pronuncia emitiendo decisioacuten prejudicial)
Puede utilizarse el mismo sistema para determinar si una norma o praacutectica nacional es compatible
con la legislacioacuten europea Las personas pueden asiacute dirigirse al Tribunal de Justicia de la Unioacuten
Europea bien indirectamente a traveacutes de los tribunales nacionales (que pueden decidir remitir el
caso al Tribunal de Justicia) o directamente ante el Tribunal General ndash si la decisioacuten de una
institucioacuten europea les ha afectado directa y personalmente
MECANISMO CUASI JUDICIAL
Unioacuten Europea Notificacioacuten a la Comisioacuten Europea de las aplicaciones o desarrollos incorrectos del
Derecho europeo susceptibles de llevar a la Comisioacuten a iniciar un procedimiento por infraccioacuten
contra el Estado miembro (procedimiento oficial de denuncia)
III Estrategia para la utilizacioacuten muacuteltiple y eficaz de los mecanismos
ELECCIOacuteN DEL MECANISMO INTERNACIONAL LISTADO DE CONTROL
1 Queacute mecanismo utilizar
a) Aplicacioacuten de las obligaciones internacionales
1 iquestEn queacute tratados de derechos humanos es parte del Estado en cuestioacuten
2 iquestHa formulado el Estado implicado reservas o declaraciones interpretativas
3 iquestSon dichas reservas y declaraciones vaacutelidas y estaacuten permitidas Es decir iquestestaacuten permitidas por
el tratado o son contrarias al objeto y la finalidad del mismo
b) Jurisdiccioacuten temporal
1 iquestHan entrado ya en vigor los pertinentes tratados
2 iquestHabiacutea entrado en vigor el tratado antes de que se produjeran los hechos del caso
3 Si el mecanismo de denuncias individuales o colectivas correspondiente al tratado exige la
ratificacioacuten o el consentimiento por separado iquestse ha producido
c) Jurisdiccioacuten territorial
1 iquestSe produjeron los hechos denunciados dentro del territorio del Estado implicado o recayeron de
otro modo bajo su autoridad o control y por tanto bajo su jurisdiccioacuten
2 iquestTiene jurisdiccioacuten sobre el Estado implicado el oacutergano de derechos humanos al que se remitiraacute
la denuncia
d) Jurisdiccioacuten material
1 iquestConstituyen los hechos en que se basa la denuncia una violacioacuten de las disposiciones del tratado
de derechos humanos
68 Veacutease httpwww2ohchrorgenglishbodieschrcomplaintshtm
32
2 iquestQueacute mecanismos son competentes para tramitar la denuncia sobre la violacioacuten de estos
derechos humanos
e) Legitimacioacuten
1 iquestTiene legitimacioacuten el demandante para plantear su caso conforme al mecanismo de denuncias
individuales o colectivas en cuestioacuten
f) Plazos
1 iquestSe ha iniciado la causa dentro de los plazos previstos en el mecanismo internacional concreto
En caso contrario iquestse puede recurrir todaviacutea a otros mecanismos internacionales
2 Eleccioacuten del mecanismo estrategia
a) iquestUno o maacutes oacuterganos
1 iquestSe puede presentar el caso ante uno o maacutes mecanismos
2 iquestExcluye alguacuten mecanismo las denuncias que hayan sido o estaacuten siendo examinadas por otros
mecanismos
3 iquestPueden diferentes elementos del mismo caso denunciarse ante diferentes oacuterganos
b) iquestQueacute oacutergano es el maacutes adecuado
1 iquestConforme a queacute mecanismo tiene el caso maacutes posibilidades de eacutexito
2 iquestQueacute tratado o mecanismo incluye las garantiacuteas maacutes soacutelidas o maacutes relevantes o la
jurisprudencia maacutes consolidada sobre el asunto en cuestioacuten
3 iquestQueacute mecanismo ofrece el sistema maacutes soacutelido de medidas provisionales si el caso lo requiere
iquestHa demostrado el Estado un respeto especial por las medidas provisionales de alguacuten mecanismo
en particular
4 iquestQueacute mecanismo puede ofrecer los mejores recursos al demandante
5 iquestQueacute mecanismo garantiza el sistema maacutes soacutelido de ejecucioacuten de resoluciones firmes
c) Efectos en el ordenamiento nacional
1 iquestSon las decisiones del tribunal elegido vinculantes o no vinculantes
2 iquestQueacute efectos tienen las decisiones del mecanismo en el ordenamiento nacional iquestExiste la
posibilidad de reabrir el procedimiento nacional tras la decisioacuten del tribunal internacional
3 iquestQueacute impacto poliacutetico tiene la decisioacuten del mecanismo en el Estado implicado
33
ACROacuteNIMOS
Instrumentos Legales
ICCPR Pacto Internacional de Derechos Civiles y Poliacuteticos
ICESCR Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
ICERD Convencioacuten Internacional sobre toda forma de Discriminacioacuten Racial
CEDAW Convencioacuten sobre la Eliminacioacuten de todas las formas de Discriminacioacuten contra la Mujer
CAT Convencioacuten contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles Inhumanas o
Degradantes
CRC Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo
ICRMW Convencioacuten Internacional sobre la Proteccioacuten de los Derechos de todos los
Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CPED Convencioacuten Internacional para la Proteccioacuten de Todas las Personas contra las
Desapariciones Forzadas
CRPD Convencioacuten sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECHR Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales
Organismos Internacionales
HRC Comiteacute de Derechos Humanos
CESCR Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
CAT Comiteacute Contra la Tortura
CERD Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial
CEDAW Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer
CRC Comiteacute de los Derechos del Nintildeo
CMW Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CED Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas
CRPD Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECommHR Comisioacuten Europea de los Derechos Humanos
ECtHR Tribunal Europeo de Derechos Humanos
UNHCR Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
ExCom Comiteacute Ejecutivo del ACNUR
29
autorizacioacuten para utilizar un idioma diferente del Presidente de la Sala quien podraacute tambieacuten
proceder a la remocioacuten de un abogado cuando en razoacuten de las circunstancias o de su conducta
considere que no puede seguir representando a su cliente
Consciente de su propia jurisprudencia y de los costes de la representacioacuten legal el Tribunal
Europeo de Derechos Humanos tiene previsto un sistema de asistencia letrada La decisioacuten de
conceder asistencia letrada la adopta el Presidente de la Sala solamente cuando lo considera
necesario para el apropiado desarrollo del procedimiento y cuando el demandante no tiene medios
suficientes para afrontar todos o parte de los costes derivados del mismo La decisioacuten de conceder
asistencia letrada se adopta o a peticioacuten del demandante o de oficio y surte efectos desde el
momento en que el Estado implicado ha presentado su escrito de observaciones sobre la
admisibilidad de la demanda o cuando haya transcurrido la fecha liacutemite para ello La asistencia
letrada una vez concedida se extenderaacute a todas las fases del procedimiento salvo que el
Presidente del Tribunal considere que en un momento dado ya no se cumplen las condiciones para
su otorgamiento Los demandantes que solicitan asistencia letrada deben cumplimentar un
formulario de declaracioacuten certificado por las autoridades nacionales competentes en el que
declararaacute sus ingresos su patrimonio las obligaciones econoacutemicas que tenga con las personas a su
cargo o cualquier otra obligacioacuten financiera59
23 Comiteacute Europeo de Derechos Sociales
Fase preliminar La denuncia deberaacute dirigirse al Secretario Ejecutivo que actuacutea en nombre del
Secretario General del Consejo de Europa quien acusaraacute recibo de la misma la notificaraacute al Estado
parte implicado y la transmitiraacute al Comiteacute Europeo de Derechos Sociales (ECSR)60 Las denuncias
deben formalizarse en uno de los idiomas de trabajo del Comiteacute ingleacutes o franceacutes
Fase de admisibilidad En cada caso el Presidente del Comiteacute nombraraacute de entre sus miembros
a un Ponente El Ponente prepararaacute un proyecto de decisioacuten sobre la admisibilidad y a continuacioacuten
cuando proceda un proyecto de decisioacuten sobre el fondo del asunto 61 El Comiteacute podraacute pedir
informacioacuten adicional a las partes sobre la admisibilidad de la demanda Si la considera admisible el
Comiteacute lo pondraacute en conocimiento de las Partes signatarias de la Carta a traveacutes del Secretario
General 62 El Comiteacute podraacute declarar la demanda admisible o inadmisible sin haber invitado al
gobierno implicado a presentar observaciones cuando considere que las condiciones de
admisibilidad se cumplen o se incumplen de forma manifiesta63
Examen del fondo del asunto El Comiteacute podraacute pedir informacioacuten adicional a las partes y podraacute
organizar una vista a instancia de parte o de oficio64 El Comiteacute redactaraacute un informe en el que
presentaraacute sus conclusiones sobre la violacioacuten de la Carta por parte del Estado si es que se ha
producido y lo remitiraacute confidencialmente al Comiteacute de Ministros y a las partes con prohibicioacuten
expresa de publicacioacuten65 Despueacutes los miembros del Comiteacute de Ministros que sean Estados partes
en la Carta adoptaraacuten una resolucioacuten por mayoriacutea de votos Si el Comiteacute Europeo de Derechos
Sociales constata que se ha producido una violacioacuten de la Carta el Comiteacute con la misma
composicioacuten podraacute formular recomendaciones al Estado implicado con una mayoriacutea de votos de dos
tercios66 El informe del Comiteacute se publicaraacute inmediatamente despueacutes de que el Comiteacute de Ministros
haya adoptado una resolucioacuten o en cualquier caso antes de que hayan transcurrido cuatro meses
desde su remisioacuten al Comiteacute67
59 Veacuteanse los artiacuteculos 100 a 105 del Reglamento del ECtHR 60 Art 5 del AP-ESC Veacutease el artiacuteculo 23 del Reglamento del ECSR 61 Artiacuteculo 27 del Reglamento del ECSR 62 Arts 6 y 71 del AP-ESC Veacuteanse los artiacuteculos 29 y 30 del Reglamento del ECSR 63 Artiacuteculo 294 del Reglamento del ECSR 64 Art 7 del AP-ESC Veacuteanse tambieacuten los artiacuteculos 31 y 33 del Reglamento del ECSR 65 Art 8 Iacutebid 66 Art 9 Iacutebid 67 Art 82 Iacutebid
30
Procedimientos de presentacioacuten de informes
Los mecanismos internacionales de denuncia no prohiacuteben a los demandantes presentar su caso ante
mecanismos cuasi judiciales o judiciales Aunque no tienen capacidad de resolver el caso concreto
hacer uso de ellos puede resultar importante con miras a la resolucioacuten de los casos planteados Esto
se debe a que los informes de estos oacuterganos pueden orientar a los mecanismos judiciales o cuasi
judiciales sobre la situacioacuten en el paiacutes o a que se puede recurrir a estos oacuterganos tanto para ejercer
presioacuten poliacutetica sobre las autoridades nacionales como para contribuir a su anaacutelisis de la situacioacuten
del paiacutes Este uacuteltimo resultado es especialmente importante puesto que los casos individuales
pueden tardar antildeos en resolverse en un foro internacional y porque los informes sobre la situacioacuten
en el paiacutes o las intervenciones diplomaacuteticas en el caso concreto pueden ser maacutes aacutegiles
proporcionando asiacute un material muy uacutetil para el contencioso
Oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados
Los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados son los mecanismos creados
por los tratados internacionales de derechos humanos la mayoriacutea de los cuales hemos examinado
anteriormente porque tambieacuten tienen un procedimiento cuasi judicial para examinar denuncias
particulares Cada uno de ellos tiene ademaacutes un procedimiento conforme al que los Estados
presentan informes perioacutedicos sobre la situacioacuten de los derechos humanos en el paiacutes y que son
objeto de examen por el Comiteacute relevante Son los siguientes
El Comiteacute de Derechos Humanos (HRC)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial (CERD)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer (CEDAW)
El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales (CESCR)
El Comiteacute Contra la Tortura (CAT)
El Comiteacute de los Derechos del Nintildeo (CRC)
El Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus
Familiares (CMW)
El Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad (CRPD)
El Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas (CED)
Todos estos Comiteacutes aceptan informes presentados por las organizaciones no gubernamentales En
estos informes pueden reflejarse tambieacuten casos concretos como ejemplo de las violaciones de los
derechos humanos que se producen en el paiacutes Contactar con una ONG nacional o internacional con
el fin de examinar los casos que se incluyen en sus informes puede aumentar las posibilidades de
que el Comiteacute competente se decida a resolver la situacioacuten general de los derechos humanos en
cuestioacuten Las conclusiones del Comiteacute al respecto podriacutean ser de gran ayuda en el caso concreto
24 Mecanismos no judiciales que se ocupan de peticiones individuales
Muchos de los Procedimientos Especiales establecidos por el Consejo de Derechos Humanos de las
Naciones Unidas para ocuparse de temas concretos (mandatos temaacuteticos) en los que se designa
a expertos independientes titulares de mandatos que recibiraacuten y resolveraacuten comunicaciones
individuales Cuando reciban una comunicacioacuten la examinaraacuten y despueacutes a su criterio decidiraacuten si
se pone o no en conocimiento del Estado implicado pidieacutendole que conteste a las alegaciones Por
lo general las comunicaciones se publicaraacuten en el Informe Anual del Procedimiento Especial
correspondiente Estas comunicaciones no dependen de si el Estado implicado es parte o no en un
tratado de derechos humanos concreto y en ellas no existe el requisito de haber agotado
previamente las viacuteas internas de recurso Ademaacutes los Procedimientos Especiales no estaacuten sujetos a
la prohibicioacuten de duplicacioacuten de denuncias de forma que es posible presentar la misma
comunicacioacuten ante maacutes Procedimientos Especiales o ante Procedimientos Especiales y un oacutergano de
derechos humanos judicial o cuasi judicial De forma adicional a los Procedimientos Especiales
tambieacuten existe el Procedimiento de Denuncia del Consejo de Derechos Humanos establecido para
poner fin a los cuadros persistentes de violaciones manifiestas y fehacientemente probadas de
31
todos los derechos humanos y libertades fundamentales que se producen en cualquier parte del
mundo y en cualquier circunstancia68
3 Procedimientos desarrollados al amparo de la legislacioacuten europea
MECANISMO JUDICIAL
Unioacuten Europea El Tribunal de Justicia interpreta el Derecho europeo para asegurarse de que se
aplica por igual en todos los paiacuteses de la Unioacuten Europea y se encarga de resolver los conflictos
que puedan surgir entre los gobiernos nacionales y las instituciones europeas Si a un tribunal
nacional se le plantean dudas sobre la interpretacioacuten o la validez de una norma de la Unioacuten
Europea puede pedir aclaracioacuten al Tribunal (que se pronuncia emitiendo decisioacuten prejudicial)
Puede utilizarse el mismo sistema para determinar si una norma o praacutectica nacional es compatible
con la legislacioacuten europea Las personas pueden asiacute dirigirse al Tribunal de Justicia de la Unioacuten
Europea bien indirectamente a traveacutes de los tribunales nacionales (que pueden decidir remitir el
caso al Tribunal de Justicia) o directamente ante el Tribunal General ndash si la decisioacuten de una
institucioacuten europea les ha afectado directa y personalmente
MECANISMO CUASI JUDICIAL
Unioacuten Europea Notificacioacuten a la Comisioacuten Europea de las aplicaciones o desarrollos incorrectos del
Derecho europeo susceptibles de llevar a la Comisioacuten a iniciar un procedimiento por infraccioacuten
contra el Estado miembro (procedimiento oficial de denuncia)
III Estrategia para la utilizacioacuten muacuteltiple y eficaz de los mecanismos
ELECCIOacuteN DEL MECANISMO INTERNACIONAL LISTADO DE CONTROL
1 Queacute mecanismo utilizar
a) Aplicacioacuten de las obligaciones internacionales
1 iquestEn queacute tratados de derechos humanos es parte del Estado en cuestioacuten
2 iquestHa formulado el Estado implicado reservas o declaraciones interpretativas
3 iquestSon dichas reservas y declaraciones vaacutelidas y estaacuten permitidas Es decir iquestestaacuten permitidas por
el tratado o son contrarias al objeto y la finalidad del mismo
b) Jurisdiccioacuten temporal
1 iquestHan entrado ya en vigor los pertinentes tratados
2 iquestHabiacutea entrado en vigor el tratado antes de que se produjeran los hechos del caso
3 Si el mecanismo de denuncias individuales o colectivas correspondiente al tratado exige la
ratificacioacuten o el consentimiento por separado iquestse ha producido
c) Jurisdiccioacuten territorial
1 iquestSe produjeron los hechos denunciados dentro del territorio del Estado implicado o recayeron de
otro modo bajo su autoridad o control y por tanto bajo su jurisdiccioacuten
2 iquestTiene jurisdiccioacuten sobre el Estado implicado el oacutergano de derechos humanos al que se remitiraacute
la denuncia
d) Jurisdiccioacuten material
1 iquestConstituyen los hechos en que se basa la denuncia una violacioacuten de las disposiciones del tratado
de derechos humanos
68 Veacutease httpwww2ohchrorgenglishbodieschrcomplaintshtm
32
2 iquestQueacute mecanismos son competentes para tramitar la denuncia sobre la violacioacuten de estos
derechos humanos
e) Legitimacioacuten
1 iquestTiene legitimacioacuten el demandante para plantear su caso conforme al mecanismo de denuncias
individuales o colectivas en cuestioacuten
f) Plazos
1 iquestSe ha iniciado la causa dentro de los plazos previstos en el mecanismo internacional concreto
En caso contrario iquestse puede recurrir todaviacutea a otros mecanismos internacionales
2 Eleccioacuten del mecanismo estrategia
a) iquestUno o maacutes oacuterganos
1 iquestSe puede presentar el caso ante uno o maacutes mecanismos
2 iquestExcluye alguacuten mecanismo las denuncias que hayan sido o estaacuten siendo examinadas por otros
mecanismos
3 iquestPueden diferentes elementos del mismo caso denunciarse ante diferentes oacuterganos
b) iquestQueacute oacutergano es el maacutes adecuado
1 iquestConforme a queacute mecanismo tiene el caso maacutes posibilidades de eacutexito
2 iquestQueacute tratado o mecanismo incluye las garantiacuteas maacutes soacutelidas o maacutes relevantes o la
jurisprudencia maacutes consolidada sobre el asunto en cuestioacuten
3 iquestQueacute mecanismo ofrece el sistema maacutes soacutelido de medidas provisionales si el caso lo requiere
iquestHa demostrado el Estado un respeto especial por las medidas provisionales de alguacuten mecanismo
en particular
4 iquestQueacute mecanismo puede ofrecer los mejores recursos al demandante
5 iquestQueacute mecanismo garantiza el sistema maacutes soacutelido de ejecucioacuten de resoluciones firmes
c) Efectos en el ordenamiento nacional
1 iquestSon las decisiones del tribunal elegido vinculantes o no vinculantes
2 iquestQueacute efectos tienen las decisiones del mecanismo en el ordenamiento nacional iquestExiste la
posibilidad de reabrir el procedimiento nacional tras la decisioacuten del tribunal internacional
3 iquestQueacute impacto poliacutetico tiene la decisioacuten del mecanismo en el Estado implicado
33
ACROacuteNIMOS
Instrumentos Legales
ICCPR Pacto Internacional de Derechos Civiles y Poliacuteticos
ICESCR Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
ICERD Convencioacuten Internacional sobre toda forma de Discriminacioacuten Racial
CEDAW Convencioacuten sobre la Eliminacioacuten de todas las formas de Discriminacioacuten contra la Mujer
CAT Convencioacuten contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles Inhumanas o
Degradantes
CRC Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo
ICRMW Convencioacuten Internacional sobre la Proteccioacuten de los Derechos de todos los
Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CPED Convencioacuten Internacional para la Proteccioacuten de Todas las Personas contra las
Desapariciones Forzadas
CRPD Convencioacuten sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECHR Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales
Organismos Internacionales
HRC Comiteacute de Derechos Humanos
CESCR Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
CAT Comiteacute Contra la Tortura
CERD Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial
CEDAW Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer
CRC Comiteacute de los Derechos del Nintildeo
CMW Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CED Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas
CRPD Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECommHR Comisioacuten Europea de los Derechos Humanos
ECtHR Tribunal Europeo de Derechos Humanos
UNHCR Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
ExCom Comiteacute Ejecutivo del ACNUR
30
Procedimientos de presentacioacuten de informes
Los mecanismos internacionales de denuncia no prohiacuteben a los demandantes presentar su caso ante
mecanismos cuasi judiciales o judiciales Aunque no tienen capacidad de resolver el caso concreto
hacer uso de ellos puede resultar importante con miras a la resolucioacuten de los casos planteados Esto
se debe a que los informes de estos oacuterganos pueden orientar a los mecanismos judiciales o cuasi
judiciales sobre la situacioacuten en el paiacutes o a que se puede recurrir a estos oacuterganos tanto para ejercer
presioacuten poliacutetica sobre las autoridades nacionales como para contribuir a su anaacutelisis de la situacioacuten
del paiacutes Este uacuteltimo resultado es especialmente importante puesto que los casos individuales
pueden tardar antildeos en resolverse en un foro internacional y porque los informes sobre la situacioacuten
en el paiacutes o las intervenciones diplomaacuteticas en el caso concreto pueden ser maacutes aacutegiles
proporcionando asiacute un material muy uacutetil para el contencioso
Oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados
Los oacuterganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados son los mecanismos creados
por los tratados internacionales de derechos humanos la mayoriacutea de los cuales hemos examinado
anteriormente porque tambieacuten tienen un procedimiento cuasi judicial para examinar denuncias
particulares Cada uno de ellos tiene ademaacutes un procedimiento conforme al que los Estados
presentan informes perioacutedicos sobre la situacioacuten de los derechos humanos en el paiacutes y que son
objeto de examen por el Comiteacute relevante Son los siguientes
El Comiteacute de Derechos Humanos (HRC)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial (CERD)
El Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer (CEDAW)
El Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales (CESCR)
El Comiteacute Contra la Tortura (CAT)
El Comiteacute de los Derechos del Nintildeo (CRC)
El Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus
Familiares (CMW)
El Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad (CRPD)
El Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas (CED)
Todos estos Comiteacutes aceptan informes presentados por las organizaciones no gubernamentales En
estos informes pueden reflejarse tambieacuten casos concretos como ejemplo de las violaciones de los
derechos humanos que se producen en el paiacutes Contactar con una ONG nacional o internacional con
el fin de examinar los casos que se incluyen en sus informes puede aumentar las posibilidades de
que el Comiteacute competente se decida a resolver la situacioacuten general de los derechos humanos en
cuestioacuten Las conclusiones del Comiteacute al respecto podriacutean ser de gran ayuda en el caso concreto
24 Mecanismos no judiciales que se ocupan de peticiones individuales
Muchos de los Procedimientos Especiales establecidos por el Consejo de Derechos Humanos de las
Naciones Unidas para ocuparse de temas concretos (mandatos temaacuteticos) en los que se designa
a expertos independientes titulares de mandatos que recibiraacuten y resolveraacuten comunicaciones
individuales Cuando reciban una comunicacioacuten la examinaraacuten y despueacutes a su criterio decidiraacuten si
se pone o no en conocimiento del Estado implicado pidieacutendole que conteste a las alegaciones Por
lo general las comunicaciones se publicaraacuten en el Informe Anual del Procedimiento Especial
correspondiente Estas comunicaciones no dependen de si el Estado implicado es parte o no en un
tratado de derechos humanos concreto y en ellas no existe el requisito de haber agotado
previamente las viacuteas internas de recurso Ademaacutes los Procedimientos Especiales no estaacuten sujetos a
la prohibicioacuten de duplicacioacuten de denuncias de forma que es posible presentar la misma
comunicacioacuten ante maacutes Procedimientos Especiales o ante Procedimientos Especiales y un oacutergano de
derechos humanos judicial o cuasi judicial De forma adicional a los Procedimientos Especiales
tambieacuten existe el Procedimiento de Denuncia del Consejo de Derechos Humanos establecido para
poner fin a los cuadros persistentes de violaciones manifiestas y fehacientemente probadas de
31
todos los derechos humanos y libertades fundamentales que se producen en cualquier parte del
mundo y en cualquier circunstancia68
3 Procedimientos desarrollados al amparo de la legislacioacuten europea
MECANISMO JUDICIAL
Unioacuten Europea El Tribunal de Justicia interpreta el Derecho europeo para asegurarse de que se
aplica por igual en todos los paiacuteses de la Unioacuten Europea y se encarga de resolver los conflictos
que puedan surgir entre los gobiernos nacionales y las instituciones europeas Si a un tribunal
nacional se le plantean dudas sobre la interpretacioacuten o la validez de una norma de la Unioacuten
Europea puede pedir aclaracioacuten al Tribunal (que se pronuncia emitiendo decisioacuten prejudicial)
Puede utilizarse el mismo sistema para determinar si una norma o praacutectica nacional es compatible
con la legislacioacuten europea Las personas pueden asiacute dirigirse al Tribunal de Justicia de la Unioacuten
Europea bien indirectamente a traveacutes de los tribunales nacionales (que pueden decidir remitir el
caso al Tribunal de Justicia) o directamente ante el Tribunal General ndash si la decisioacuten de una
institucioacuten europea les ha afectado directa y personalmente
MECANISMO CUASI JUDICIAL
Unioacuten Europea Notificacioacuten a la Comisioacuten Europea de las aplicaciones o desarrollos incorrectos del
Derecho europeo susceptibles de llevar a la Comisioacuten a iniciar un procedimiento por infraccioacuten
contra el Estado miembro (procedimiento oficial de denuncia)
III Estrategia para la utilizacioacuten muacuteltiple y eficaz de los mecanismos
ELECCIOacuteN DEL MECANISMO INTERNACIONAL LISTADO DE CONTROL
1 Queacute mecanismo utilizar
a) Aplicacioacuten de las obligaciones internacionales
1 iquestEn queacute tratados de derechos humanos es parte del Estado en cuestioacuten
2 iquestHa formulado el Estado implicado reservas o declaraciones interpretativas
3 iquestSon dichas reservas y declaraciones vaacutelidas y estaacuten permitidas Es decir iquestestaacuten permitidas por
el tratado o son contrarias al objeto y la finalidad del mismo
b) Jurisdiccioacuten temporal
1 iquestHan entrado ya en vigor los pertinentes tratados
2 iquestHabiacutea entrado en vigor el tratado antes de que se produjeran los hechos del caso
3 Si el mecanismo de denuncias individuales o colectivas correspondiente al tratado exige la
ratificacioacuten o el consentimiento por separado iquestse ha producido
c) Jurisdiccioacuten territorial
1 iquestSe produjeron los hechos denunciados dentro del territorio del Estado implicado o recayeron de
otro modo bajo su autoridad o control y por tanto bajo su jurisdiccioacuten
2 iquestTiene jurisdiccioacuten sobre el Estado implicado el oacutergano de derechos humanos al que se remitiraacute
la denuncia
d) Jurisdiccioacuten material
1 iquestConstituyen los hechos en que se basa la denuncia una violacioacuten de las disposiciones del tratado
de derechos humanos
68 Veacutease httpwww2ohchrorgenglishbodieschrcomplaintshtm
32
2 iquestQueacute mecanismos son competentes para tramitar la denuncia sobre la violacioacuten de estos
derechos humanos
e) Legitimacioacuten
1 iquestTiene legitimacioacuten el demandante para plantear su caso conforme al mecanismo de denuncias
individuales o colectivas en cuestioacuten
f) Plazos
1 iquestSe ha iniciado la causa dentro de los plazos previstos en el mecanismo internacional concreto
En caso contrario iquestse puede recurrir todaviacutea a otros mecanismos internacionales
2 Eleccioacuten del mecanismo estrategia
a) iquestUno o maacutes oacuterganos
1 iquestSe puede presentar el caso ante uno o maacutes mecanismos
2 iquestExcluye alguacuten mecanismo las denuncias que hayan sido o estaacuten siendo examinadas por otros
mecanismos
3 iquestPueden diferentes elementos del mismo caso denunciarse ante diferentes oacuterganos
b) iquestQueacute oacutergano es el maacutes adecuado
1 iquestConforme a queacute mecanismo tiene el caso maacutes posibilidades de eacutexito
2 iquestQueacute tratado o mecanismo incluye las garantiacuteas maacutes soacutelidas o maacutes relevantes o la
jurisprudencia maacutes consolidada sobre el asunto en cuestioacuten
3 iquestQueacute mecanismo ofrece el sistema maacutes soacutelido de medidas provisionales si el caso lo requiere
iquestHa demostrado el Estado un respeto especial por las medidas provisionales de alguacuten mecanismo
en particular
4 iquestQueacute mecanismo puede ofrecer los mejores recursos al demandante
5 iquestQueacute mecanismo garantiza el sistema maacutes soacutelido de ejecucioacuten de resoluciones firmes
c) Efectos en el ordenamiento nacional
1 iquestSon las decisiones del tribunal elegido vinculantes o no vinculantes
2 iquestQueacute efectos tienen las decisiones del mecanismo en el ordenamiento nacional iquestExiste la
posibilidad de reabrir el procedimiento nacional tras la decisioacuten del tribunal internacional
3 iquestQueacute impacto poliacutetico tiene la decisioacuten del mecanismo en el Estado implicado
33
ACROacuteNIMOS
Instrumentos Legales
ICCPR Pacto Internacional de Derechos Civiles y Poliacuteticos
ICESCR Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
ICERD Convencioacuten Internacional sobre toda forma de Discriminacioacuten Racial
CEDAW Convencioacuten sobre la Eliminacioacuten de todas las formas de Discriminacioacuten contra la Mujer
CAT Convencioacuten contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles Inhumanas o
Degradantes
CRC Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo
ICRMW Convencioacuten Internacional sobre la Proteccioacuten de los Derechos de todos los
Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CPED Convencioacuten Internacional para la Proteccioacuten de Todas las Personas contra las
Desapariciones Forzadas
CRPD Convencioacuten sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECHR Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales
Organismos Internacionales
HRC Comiteacute de Derechos Humanos
CESCR Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
CAT Comiteacute Contra la Tortura
CERD Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial
CEDAW Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer
CRC Comiteacute de los Derechos del Nintildeo
CMW Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CED Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas
CRPD Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECommHR Comisioacuten Europea de los Derechos Humanos
ECtHR Tribunal Europeo de Derechos Humanos
UNHCR Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
ExCom Comiteacute Ejecutivo del ACNUR
31
todos los derechos humanos y libertades fundamentales que se producen en cualquier parte del
mundo y en cualquier circunstancia68
3 Procedimientos desarrollados al amparo de la legislacioacuten europea
MECANISMO JUDICIAL
Unioacuten Europea El Tribunal de Justicia interpreta el Derecho europeo para asegurarse de que se
aplica por igual en todos los paiacuteses de la Unioacuten Europea y se encarga de resolver los conflictos
que puedan surgir entre los gobiernos nacionales y las instituciones europeas Si a un tribunal
nacional se le plantean dudas sobre la interpretacioacuten o la validez de una norma de la Unioacuten
Europea puede pedir aclaracioacuten al Tribunal (que se pronuncia emitiendo decisioacuten prejudicial)
Puede utilizarse el mismo sistema para determinar si una norma o praacutectica nacional es compatible
con la legislacioacuten europea Las personas pueden asiacute dirigirse al Tribunal de Justicia de la Unioacuten
Europea bien indirectamente a traveacutes de los tribunales nacionales (que pueden decidir remitir el
caso al Tribunal de Justicia) o directamente ante el Tribunal General ndash si la decisioacuten de una
institucioacuten europea les ha afectado directa y personalmente
MECANISMO CUASI JUDICIAL
Unioacuten Europea Notificacioacuten a la Comisioacuten Europea de las aplicaciones o desarrollos incorrectos del
Derecho europeo susceptibles de llevar a la Comisioacuten a iniciar un procedimiento por infraccioacuten
contra el Estado miembro (procedimiento oficial de denuncia)
III Estrategia para la utilizacioacuten muacuteltiple y eficaz de los mecanismos
ELECCIOacuteN DEL MECANISMO INTERNACIONAL LISTADO DE CONTROL
1 Queacute mecanismo utilizar
a) Aplicacioacuten de las obligaciones internacionales
1 iquestEn queacute tratados de derechos humanos es parte del Estado en cuestioacuten
2 iquestHa formulado el Estado implicado reservas o declaraciones interpretativas
3 iquestSon dichas reservas y declaraciones vaacutelidas y estaacuten permitidas Es decir iquestestaacuten permitidas por
el tratado o son contrarias al objeto y la finalidad del mismo
b) Jurisdiccioacuten temporal
1 iquestHan entrado ya en vigor los pertinentes tratados
2 iquestHabiacutea entrado en vigor el tratado antes de que se produjeran los hechos del caso
3 Si el mecanismo de denuncias individuales o colectivas correspondiente al tratado exige la
ratificacioacuten o el consentimiento por separado iquestse ha producido
c) Jurisdiccioacuten territorial
1 iquestSe produjeron los hechos denunciados dentro del territorio del Estado implicado o recayeron de
otro modo bajo su autoridad o control y por tanto bajo su jurisdiccioacuten
2 iquestTiene jurisdiccioacuten sobre el Estado implicado el oacutergano de derechos humanos al que se remitiraacute
la denuncia
d) Jurisdiccioacuten material
1 iquestConstituyen los hechos en que se basa la denuncia una violacioacuten de las disposiciones del tratado
de derechos humanos
68 Veacutease httpwww2ohchrorgenglishbodieschrcomplaintshtm
32
2 iquestQueacute mecanismos son competentes para tramitar la denuncia sobre la violacioacuten de estos
derechos humanos
e) Legitimacioacuten
1 iquestTiene legitimacioacuten el demandante para plantear su caso conforme al mecanismo de denuncias
individuales o colectivas en cuestioacuten
f) Plazos
1 iquestSe ha iniciado la causa dentro de los plazos previstos en el mecanismo internacional concreto
En caso contrario iquestse puede recurrir todaviacutea a otros mecanismos internacionales
2 Eleccioacuten del mecanismo estrategia
a) iquestUno o maacutes oacuterganos
1 iquestSe puede presentar el caso ante uno o maacutes mecanismos
2 iquestExcluye alguacuten mecanismo las denuncias que hayan sido o estaacuten siendo examinadas por otros
mecanismos
3 iquestPueden diferentes elementos del mismo caso denunciarse ante diferentes oacuterganos
b) iquestQueacute oacutergano es el maacutes adecuado
1 iquestConforme a queacute mecanismo tiene el caso maacutes posibilidades de eacutexito
2 iquestQueacute tratado o mecanismo incluye las garantiacuteas maacutes soacutelidas o maacutes relevantes o la
jurisprudencia maacutes consolidada sobre el asunto en cuestioacuten
3 iquestQueacute mecanismo ofrece el sistema maacutes soacutelido de medidas provisionales si el caso lo requiere
iquestHa demostrado el Estado un respeto especial por las medidas provisionales de alguacuten mecanismo
en particular
4 iquestQueacute mecanismo puede ofrecer los mejores recursos al demandante
5 iquestQueacute mecanismo garantiza el sistema maacutes soacutelido de ejecucioacuten de resoluciones firmes
c) Efectos en el ordenamiento nacional
1 iquestSon las decisiones del tribunal elegido vinculantes o no vinculantes
2 iquestQueacute efectos tienen las decisiones del mecanismo en el ordenamiento nacional iquestExiste la
posibilidad de reabrir el procedimiento nacional tras la decisioacuten del tribunal internacional
3 iquestQueacute impacto poliacutetico tiene la decisioacuten del mecanismo en el Estado implicado
33
ACROacuteNIMOS
Instrumentos Legales
ICCPR Pacto Internacional de Derechos Civiles y Poliacuteticos
ICESCR Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
ICERD Convencioacuten Internacional sobre toda forma de Discriminacioacuten Racial
CEDAW Convencioacuten sobre la Eliminacioacuten de todas las formas de Discriminacioacuten contra la Mujer
CAT Convencioacuten contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles Inhumanas o
Degradantes
CRC Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo
ICRMW Convencioacuten Internacional sobre la Proteccioacuten de los Derechos de todos los
Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CPED Convencioacuten Internacional para la Proteccioacuten de Todas las Personas contra las
Desapariciones Forzadas
CRPD Convencioacuten sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECHR Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales
Organismos Internacionales
HRC Comiteacute de Derechos Humanos
CESCR Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
CAT Comiteacute Contra la Tortura
CERD Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial
CEDAW Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer
CRC Comiteacute de los Derechos del Nintildeo
CMW Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CED Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas
CRPD Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECommHR Comisioacuten Europea de los Derechos Humanos
ECtHR Tribunal Europeo de Derechos Humanos
UNHCR Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
ExCom Comiteacute Ejecutivo del ACNUR
32
2 iquestQueacute mecanismos son competentes para tramitar la denuncia sobre la violacioacuten de estos
derechos humanos
e) Legitimacioacuten
1 iquestTiene legitimacioacuten el demandante para plantear su caso conforme al mecanismo de denuncias
individuales o colectivas en cuestioacuten
f) Plazos
1 iquestSe ha iniciado la causa dentro de los plazos previstos en el mecanismo internacional concreto
En caso contrario iquestse puede recurrir todaviacutea a otros mecanismos internacionales
2 Eleccioacuten del mecanismo estrategia
a) iquestUno o maacutes oacuterganos
1 iquestSe puede presentar el caso ante uno o maacutes mecanismos
2 iquestExcluye alguacuten mecanismo las denuncias que hayan sido o estaacuten siendo examinadas por otros
mecanismos
3 iquestPueden diferentes elementos del mismo caso denunciarse ante diferentes oacuterganos
b) iquestQueacute oacutergano es el maacutes adecuado
1 iquestConforme a queacute mecanismo tiene el caso maacutes posibilidades de eacutexito
2 iquestQueacute tratado o mecanismo incluye las garantiacuteas maacutes soacutelidas o maacutes relevantes o la
jurisprudencia maacutes consolidada sobre el asunto en cuestioacuten
3 iquestQueacute mecanismo ofrece el sistema maacutes soacutelido de medidas provisionales si el caso lo requiere
iquestHa demostrado el Estado un respeto especial por las medidas provisionales de alguacuten mecanismo
en particular
4 iquestQueacute mecanismo puede ofrecer los mejores recursos al demandante
5 iquestQueacute mecanismo garantiza el sistema maacutes soacutelido de ejecucioacuten de resoluciones firmes
c) Efectos en el ordenamiento nacional
1 iquestSon las decisiones del tribunal elegido vinculantes o no vinculantes
2 iquestQueacute efectos tienen las decisiones del mecanismo en el ordenamiento nacional iquestExiste la
posibilidad de reabrir el procedimiento nacional tras la decisioacuten del tribunal internacional
3 iquestQueacute impacto poliacutetico tiene la decisioacuten del mecanismo en el Estado implicado
33
ACROacuteNIMOS
Instrumentos Legales
ICCPR Pacto Internacional de Derechos Civiles y Poliacuteticos
ICESCR Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
ICERD Convencioacuten Internacional sobre toda forma de Discriminacioacuten Racial
CEDAW Convencioacuten sobre la Eliminacioacuten de todas las formas de Discriminacioacuten contra la Mujer
CAT Convencioacuten contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles Inhumanas o
Degradantes
CRC Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo
ICRMW Convencioacuten Internacional sobre la Proteccioacuten de los Derechos de todos los
Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CPED Convencioacuten Internacional para la Proteccioacuten de Todas las Personas contra las
Desapariciones Forzadas
CRPD Convencioacuten sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECHR Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales
Organismos Internacionales
HRC Comiteacute de Derechos Humanos
CESCR Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
CAT Comiteacute Contra la Tortura
CERD Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial
CEDAW Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer
CRC Comiteacute de los Derechos del Nintildeo
CMW Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CED Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas
CRPD Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECommHR Comisioacuten Europea de los Derechos Humanos
ECtHR Tribunal Europeo de Derechos Humanos
UNHCR Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
ExCom Comiteacute Ejecutivo del ACNUR
33
ACROacuteNIMOS
Instrumentos Legales
ICCPR Pacto Internacional de Derechos Civiles y Poliacuteticos
ICESCR Pacto Internacional de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
ICERD Convencioacuten Internacional sobre toda forma de Discriminacioacuten Racial
CEDAW Convencioacuten sobre la Eliminacioacuten de todas las formas de Discriminacioacuten contra la Mujer
CAT Convencioacuten contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles Inhumanas o
Degradantes
CRC Convencioacuten sobre los Derechos del Nintildeo
ICRMW Convencioacuten Internacional sobre la Proteccioacuten de los Derechos de todos los
Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CPED Convencioacuten Internacional para la Proteccioacuten de Todas las Personas contra las
Desapariciones Forzadas
CRPD Convencioacuten sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECHR Convenio para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales
Organismos Internacionales
HRC Comiteacute de Derechos Humanos
CESCR Comiteacute de Derechos Econoacutemicos Sociales y Culturales
CAT Comiteacute Contra la Tortura
CERD Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Racial
CEDAW Comiteacute para la Eliminacioacuten de la Discriminacioacuten Contra la Mujer
CRC Comiteacute de los Derechos del Nintildeo
CMW Comiteacute de Proteccioacuten de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
CED Comiteacute Contra las Desapariciones Forzadas
CRPD Comiteacute de los Derechos de las Personas con Discapacidad
ECommHR Comisioacuten Europea de los Derechos Humanos
ECtHR Tribunal Europeo de Derechos Humanos
UNHCR Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
ExCom Comiteacute Ejecutivo del ACNUR