Unsorted - co.fresno.ca.us...Llenar la planilla I-9 para comprobar que el proveedor ... Pedirle al...

32

Transcript of Unsorted - co.fresno.ca.us...Llenar la planilla I-9 para comprobar que el proveedor ... Pedirle al...

Contenido¿Qué son los Servicios de Ayuda en el Hogar

(IHSS por sus siglas en inglés)? ..................................... 1

Dos agencias que se colaboran .......................................... 2

¿Quiénes son los Recipientes? .......................................... 3

¿Qué tipos de servicios ofrece IHSS? ............................... 4

Lo que no paga IHSS.......................................................... 5

Las responsabilidades del Recipiente ................................ 6

¿Quiénes son los proveedores? ......................................... 7

¿Cómo se contrata al proveedor? ..................................... 8

Las responsabilidades del proveedor ................................. 9

Las normas a seguir para los proveedores ....................... 10

Sobre lesiones laborales ................................................... 11

Las normas a seguir del programa con respectoal transporte de personas ............................................. 12

El maltrato o abandono de personas mayores ................ 13

Aspectos legales ............................................................... 14

La Nomina y las prestaciones del proveedor .................. 15

Las deducciones y las contribuciones por ingresos ........ 16

El pago compartido .......................................................... 17

La nómina y sus pasos ..................................................... 18

La representación sindical ............................................... 20

Teléfonos importantes ..................................................... 21

La junta directiva de la Oficina de los Servicios deAyuda en el Hogar........................................................ 22

Lista de revisión para proveedores IHSS ......................... 23

Servicios de Ayudaen el Hogar¿Qué son los Ser¿Qué son los Ser¿Qué son los Ser¿Qué son los Ser¿Qué son los Serviciosviciosviciosviciosviciosde Ade Ade Ade Ade Ayuda en el Hogar?yuda en el Hogar?yuda en el Hogar?yuda en el Hogar?yuda en el Hogar?El programa de Servicios deAyuda en el Hogar (In-HomeSupportive Services o IHSS porsus siglas en inglés) hace posibleque las personas ancianas, ciegaso discapacitadas vivan en sushogares en forma segura eindependiente con respeto ydignidad. Este objetivo se lleva acabo con la ayuda de personas aquienes se les paga por entrar alos hogares de los mísmos pararealizar las tareas que éstos yano pueden hacer por si mismos.IHSS es un programaimportante porque éste seconsidera una alternativa alcuidado fuera del hogar yporque crea empleos dentro dela comunidad. Las personas a lasque se les prestan servicios sellaman Recipientes, las personasque hacen el trabajo se llamanproveedores. La programacuenta con fondos municipales,estatales y federales.

Asiste a personasde escasosrecursos que sonancianas, ciegas odiscapacitadas.

Propósito: evitarque a personas seles interne sinnecesidad.

recibe fondosfederales,estatales ymunicipales.

Dos agencias:Servicios deAyuda en elHogar (IHSS)y la AutoridadPública delCondado deFresno

1

2

El Condado de FEl Condado de FEl Condado de FEl Condado de FEl Condado de FresnoresnoresnoresnoresnoTramita las solicitudes de IHSS

Realiza valoraciones

Autoriza las horas

Acepta las hoja de tiempo

Computariza los datos de lasplanillas de control del tiempo

Presta servicios deadministración de caso

LLLLLa Aa Aa Aa Aa Autoridad Pública IHSSutoridad Pública IHSSutoridad Pública IHSSutoridad Pública IHSSutoridad Pública IHSSPatrono oficial del proveedor encaso de negociaciones salarialesy prestaciones laborales

Registro central de proveedores

Oportunidades de capacitaciónpara proveedores y Recipientes

Investigación de losantecedentes de los proveedores

DosAgenciasque seColaboran

Dos agencias, el IHSS delCondado de Fresno y laAutoridad Pública,colaboran para hacerrealidad del cuidado adomicilio. Lasresponsabilidades que tieneel Condado de Fresno sonlas que se dirigen alRecipiente y a los serviciosque éste solicita, así es queel Condado tramita lasolicitud IHSS delRecipiente, efectúavaloraciones de lasnecesidades del mísmo,autoriza una cantidad justade horas, acepta y tramitalas planillas de control deltiempo y realizaadministración de caso.

Las responsabilidades de LaAutoridad Pública incluyen:funjir como el patronooficial para cuestiones deconvenios salariales yprestaciones laborales,mantener el registro centralde proveedores al corriente,proporcionar orientación ycapacitación a proveedoresy Recipientes, investigar losantecedentes de losproveedores y realizar otroscuidados según seannecesarios.

¿Quiénes son losRecipientes?

Personas de cuidado porrazones de salud oancianos de por lo menos65 años de edad

Personas ciegas

Personas condiscapacidades crónicas de18 a 64 años de edad

Algunos niñosdiscapacitados

Personas de escasosrecursos o prestarios deSSI-SSP

Residentes del Condadode Fresno

3

SerSerSerSerServicios domésticos:vicios domésticos:vicios domésticos:vicios domésticos:vicios domésticos: barrer/limpiar pisos, lavar vasijas,aspirar, sacudir, cambiar ropade cama

PPPPPreparación de alimentos:reparación de alimentos:reparación de alimentos:reparación de alimentos:reparación de alimentos:cocinar, planificar menús

LLLLLavaravaravaravaravar,,,,, planchar, remendar ropa,etc.

Compra de alimentosCompra de alimentosCompra de alimentosCompra de alimentosCompra de alimentos

Cuidados personales noCuidados personales noCuidados personales noCuidados personales noCuidados personales nomédicos:médicos:médicos:médicos:médicos: vestir, cambriar lacama, bañar, proporcionarcuidados de orines y fecales,asistir durante la alimentación,ayudar con la mobilidad*

Asistir a llevar y traer deAsistir a llevar y traer deAsistir a llevar y traer deAsistir a llevar y traer deAsistir a llevar y traer deconsultas médicasconsultas médicasconsultas médicasconsultas médicasconsultas médicas

¿Quétipos deserviciosofreceIHSS?

*Esto significa que se le ayuda al Recipiente a trasladarse de un lugar a otro oa levantarse para caminar con asistencia.

4

PPPPProporcionar superroporcionar superroporcionar superroporcionar superroporcionar supervisiónvisiónvisiónvisiónvisiónprotectora para Recipientes quesufren de olvido progresivo

Cuidados paramédicosCuidados paramédicosCuidados paramédicosCuidados paramédicosCuidados paramédicosrealizados por órdenes de unprofesionista titulado de lasalud (p.g., medicamentos,inyecciones, procedimientos querequieren esterilización de zonaso adminicos, etc.)

5

Lo que IHSS no paga:Cuidado y supervisión de 24horas

Quehaceres rutinarios depatio o jarinería

Recoger desechos deanimales o cualquierdesorden de visitas ofamiliares

Mober o levantar objetospesados tales comomuebles, cajas, etc.

Actividades que requierenque se suba a un mueble uotra superficie

Actividades que no autorizaIHSS

Millaje

Las responsabilidadesdel Recipiente*

BUSCBUSCBUSCBUSCBUSCARARARARAR, CONTRA, CONTRA, CONTRA, CONTRA, CONTRATTTTTARARARARAR, C, C, C, C, CAPAPAPAPAPAAAAACITCITCITCITCITARARARARAR,,,,,SUPERSUPERSUPERSUPERSUPERVISAR Y CESAR al proveedor**.VISAR Y CESAR al proveedor**.VISAR Y CESAR al proveedor**.VISAR Y CESAR al proveedor**.VISAR Y CESAR al proveedor**.

Llenar la planilla I-9 para comprobar que el proveedortenga derecho a trabajar en los Estados Unidos.

Establecer un horario y condiciones adecuadas detrabajo para el proveedor.

Avisar al trabajador social de cambios en el proveedoro en los datos personales del mismo para cuestiones depago.

Informar al proveedor del sueldo por hora, lasdeducciones salariales, la indemnización laboral encaso de accidente y los beneficios de desempleo ydiscapacidad del Estado.

Informar al proveedor de las actividades autorizadaspor IHSS y de las horas disponibles.

Cumplir con el pago compartido en casoscorrespondientes.

Confirmar que la planilla de control del tiempocontenga todas las firmas necesarias y avisar alproveedor que la envie a IHSS para recibir pago.

* Su trabajador social de IHSS podrá proporcionarle una lista completa de lasresponsabilidades del Recipiente.

** Si necesita ayuda para buscar, entrevistar o contratar a un proveedor,favor de comunicarse con la Autoridad Pública de IHSS a 453-5022

6

7

¿Quiénesson losproveedores?

Personas de por lomenos 18 años deedad

Experiencia conservicios domésticosy cuidados personales

Familiares/amistades

Servicial y formal

Confiable y honrado

Trabajador y celosode su deber

Los proveedoresprestan servicios decuidado a domicilio.Son personas de por lomenos 18 años de edadque poseen lasaptitudes y el deseo dedesempeñar tareas decuidado doméstico ypersonal a los que lasnecesiten. Pueden serfamiliares, amistades,vecinos o personas queprovienen del registrocentral de proveedores.Son serviciales,formales, confiables,honrados, pacientes,trabajadores y celososde sus deberes.

¿Cómo secontrata alproveedor?

8

Al contratar a suproveedor, el Recipientellamará al trabajadorsocial para darle losdatos del mísmo y paraindicar las horas queéste trabajará. Si estapersona proviene delregistro central, elRecipiente le avisará alregistro. El Recipiente yel proveedor llenarán Elformulario que defineel programa proveedorde cuidados personales/El Acuerdo deInscripción (FormularioSOC 426) y lo enviaráal programa IHSS.

Cómo seCómo seCómo seCómo seCómo seconsigue unconsigue unconsigue unconsigue unconsigue unproveedorproveedorproveedorproveedorproveedor

El Registro Central deProveedores de laAutoridad Pública deIHSS (453-5022)

Familiares

Amistades

Vecinos

Las responsabilidadesdel proveedor*

Cerciorarse que el Recipiente le haya asesorado y lohaya inscrito como proveedor de atención(Formularios 10 y SOC 426).

Seguir las instrucciones del Recipiente en cuanto ahorario de trabajo y lista de tareas que realizar.

Reportarse al trabajo con puntualidad y desempeñarsolamente las actividades que IHSS autoriza.

Preguntarle al Recipiente si éste debe cumplir con unpago compartido, que se le entrega directamente alproveedor.

Pedirle al Recipiente que firme la planilla de controldel tiempo después de cumplir con lashoras y las tareas acordadas.

Informarle al trabajador social deinmediato si el Recipiente ha sidointernado en algún hospital, hafallecido o está fuera de su casa poralgún motivo.

Informarle al Recipiente y altrabajador social inmediatamente siha sufrido una lesión en eltrabajo.

Pedirle al Recipiente o altrabajdor social informaciónacerca de la indemnizaciónlaboral en caso de accidentey de los beneficios dedesempleo del Estado.

*Por un lista disponible, llame IHSS

9

10

Las normas a sequir paralos proveedores

Presentarse con puntualidad y utilizar las horasaprobadas para desempeñar sólo esas actividades quele autorizaron.Avisar al Recipientepor lo menos con 24horas de anticipaciónque llegará tarde oque no podrá trabajardurante las horasacordadas.No permitir queamistades, niños,familiares o mascotaslo acompañen a usted al trabajo.Respetar la privacidad del Recipiente.

No hacer llamadas personales ni llamadas sinauthorización durante las horas de servicio alRecipiente.Seguir las instrucciones del Recipiente.No realizar cambios en el hogar o en los artículospersonales del Recipiente a menos que éste se lo pida.

Informarle al Recipiente en caso de que se rompa odescomponga algo por accidente.Entregar los recibos al Recipiente cada de que manejeel dinero de éste.No aceptar regalos o solicitar préstamos de comida,dinero o artículos al Recipiente.

Avisar con dos semanas de anticipación si vas a ir decacaciónes o si vas a dejar su trabajo.

Sobre LesionesLaborales

11

Llamar al 911Llamar al 911Llamar al 911Llamar al 911Llamar al 911, si requiere, si requiere, si requiere, si requiere, si requiereatención médica inmediata.atención médica inmediata.atención médica inmediata.atención médica inmediata.atención médica inmediata.

Informar al Recipiente deinmediato.

Comunicarse con el trabajadorsocial para obtener las solicitudesde indemnización laboral.

Llenar y enviar las solicitudes altrabajador social para que setransmiten.

Llamar a la Oficina Estatal deLlamar a la Oficina Estatal deLlamar a la Oficina Estatal deLlamar a la Oficina Estatal deLlamar a la Oficina Estatal deIndemnización LIndemnización LIndemnización LIndemnización LIndemnización Laboral para másaboral para másaboral para másaboral para másaboral para másinforinforinforinforinformación:mación:mación:mación:mación: 1 800-736-7401.1 800-736-7401.1 800-736-7401.1 800-736-7401.1 800-736-7401.

23

4

5

1

Las normas a sequirdel programa conrespecto al transportede personas

12

Se requiere licensiaválida de conducir delEstado de California.

El vehículo del proveedordebe estar inscripto en elregistro vehicularregistro vehicularregistro vehicularregistro vehicularregistro vehicular delEstado de California ytener placas vigentes.

El vehículo debe contarcon seguro deresponsabilidad civilresponsabilidad civilresponsabilidad civilresponsabilidad civilresponsabilidad civil(liability insurance) ycon seguro contraDAÑOS MATERIALES(collision insurance).

El vehículo debe de estaren buenas condiciones ydebe mantenerse enbuen estado.buen estado.buen estado.buen estado.buen estado.

Llegue a un acuerdo conel Recipiente conrespecto a una cuotarazonable para el gastode la gasolina/el millaje.

13

Abuse y Maltratode Anciano

El maltrato o abandono de personas mayores de edadse refiere al maltrato físico, mental o sexual o alabuso económico de un anciano o adultodependiente. También se refiere al hurto de supropiedad o pertenencias. Tales actos están fuera de laley y se enjuiciarán. A los proveedores de IHSS, seanfamiliares o no, se procesarán por maltrato y hurto sise implican en estas actividades delictivas. Losproveedores de atención de IHSS trabajan bajo LALALALALAOBLIGOBLIGOBLIGOBLIGOBLIGAAAAACIÓN DE DENUNCIARCIÓN DE DENUNCIARCIÓN DE DENUNCIARCIÓN DE DENUNCIARCIÓN DE DENUNCIAR,,,,, lo cual significaque tienen que informar a las dependencias debidasde situaciones o sospechas de maltrato a menores o apersonas mayores.

Abuso de Ancianos(559) 255-3383(559) 255-3383(559) 255-3383(559) 255-3383(559) 255-3383

Abuso Infantil(559) 255-8320(559) 255-8320(559) 255-8320(559) 255-8320(559) 255-8320

14

Los Aspectos Legales

LLLLLas garantías civilesas garantías civilesas garantías civilesas garantías civilesas garantías civilesestablecidas por leyfederal prohibendiscriminación laboraldebido a la raza, el color,la religión, el sexo o elorigen nacional de unapersona.

LLLLLa ley del Estado dea ley del Estado dea ley del Estado dea ley del Estado dea ley del Estado deCaliforCaliforCaliforCaliforCalifornianianianiania prohibe actos yamenazas de violencia,particularmente,insinuaciones verbales opor escrito, agresiónfísica, intento de agresión,graffiti y vandalismo odaños a la propiedad,ocasionados por la raza, elcolor, la religión, el sexo oel origen nacional de unapersona.

LLLLLa equidad dea equidad dea equidad dea equidad dea equidad deoportunidadoportunidadoportunidadoportunidadoportunidadde empleo esde empleo esde empleo esde empleo esde empleo esla ley!la ley!la ley!la ley!la ley!

La Nomina y lasPrestaciones delProveedor

15

Por el sueldo actual, consultea la Autoridad Pública IHSSal (559) 453-6450.

Beneficios por discapacidaddel Estado si es que susingresos salariales excedanlos $750 por trimestre.

Beneficios por desempleo delEstado para todas personascuyos ingresos salarialesexcedan los $1,000 portrimestre (este beneficio seles niega a los padres o lasmadres que proveenatención a sus hijos menoresde edad y a loscónyuges queatienden a susparejas).

No se pagan faltaspor enfermedad,vacaciones o díasferiados.

16

Las Deducciones yla Contribucionespor Ingresos

Seguro Social (PICA)

Seguro por discapacidaddel Estado

Todo proveedor debellenar el formulario W-4si desea que se le retengauna cantidad para lascontribuciones de fin deaño. Si esto no se hace,tendrá que pagarimpuestos por losingresos globales.

Cuota sindical

10.00

ISSUE DATE 05/06/2002

KEEP THIS STUB FOR YOUR RECORDS CURRENT YTD

Recipient: 10-12345678 GROSS 429.30 429.30

Ross Betsy NET 373.60 373.60

FICA 26.62 26.62

Fresno CA 93727 MEDICARE 6.22 6.22

SDI 3.86 3.86

Provider: 123-45-6789 SOC 230.00 230.00

Provider Pat

1234 Some Street

Fresno CA 93727

From: 04/01/2002

To: 04/01/2002 Hours: 63.6

IHSS PROGRAM INFORMATION UNION-SEIU 19.00

ARREARS

17

Recipient Number Provider Number

Address Change Yes Write new address on reverse side Address Change Yes Write new address on reverse side

Day of Month

Hours Worked

Fill in hours for each day worked and place total here

Share of Cost Liability Other Liability Provider Overpayment

Recipient Signature Date

x

Provider Signature Date

x

After w ork has been completed, sign, date and mail to this address

This is to certify that the information contained in this form is true, accurate and complete, and that the provider and

recipient have read, understand and agree to be bound by and comply with the statements, affirmations and

conditions contained on the back of this form.

SOC 361 IR (1/98) STATE OF CALIFORNIA - HEALTH AND WELFARE AGENCY - DEPARTMENT OF SOCIAL SERVICES

IHSS Timesheet

"Do not sign unless you have read and understand instructions above"

El Pago Compartido (SOCpor sus siglas en inglés)

Este puede formar parte del sueldo del proveedor ydebe cobrársele directamente al Recipiente.

Éste se refiere a la fracción del ingreso del Recipienteque excede el nivel de los beneficios SSI.

El Recipiente debe asignar las horas que lecorresponden a cada proveedor y la parte del pagocompartido (SOC) que le pertenece a cada uno.

Fíjese si su planilla de control del tiempo contiene unSOC.

El Recipiente perderá sus beneficios IHSS si no cumplecon su pago compartido.

18

La Nómina y sus Pasos

Pago por quincenaDía 15 y 31 (o fin de mes)OHO CON FEBREROOHO CON FEBREROOHO CON FEBREROOHO CON FEBREROOHO CON FEBRERO, sólo contiene 28 días.

Debe de estar inscripto como proveedor de IHSS

Llene la planilla con tinta negra o azul solamente

Escriba legiblemente

No use correctores líquidos

Sólo declare horas autorizadas para la quincena

Cerciórese que tanto el Recipiente como el proveedorfirmen la planilla

Entregue su planilla de control delEntregue su planilla de control delEntregue su planilla de control delEntregue su planilla de control delEntregue su planilla de control deltiempo por cortiempo por cortiempo por cortiempo por cortiempo por correo o al buzónreo o al buzónreo o al buzónreo o al buzónreo o al buzónPARA AGILIZAR LOS TRÁMITES:

Envíe la planilla a la dirección que está en el anversode la hoja

Fresno County � P.O. Box 1912Fresno, CA 93718-1912

Ubicación del buzón de entrega:Ubicación del buzón de entrega:Ubicación del buzón de entrega:Ubicación del buzón de entrega:Ubicación del buzón de entrega:5070 E. Clinton Way Fresno

19

71 1

23456

TH

E T

RE

AS

UR

ER

OF

TH

E S

TA

TE

WIL

L P

AY

OU

T O

F T

HE

Fund N

o.

Fund N

am

e

Indentification N

o.

0696

1006706764

MO

.D

AY

YR

90-1

342/1

211

5180

04

08

2002

71123456

Cents

Pro

vider,

Pat

.44

1234 S

om

e S

treet

Fre

sno,

CA

93711

KA

TH

LE

EN

CO

NN

ELL

STA

TE

CO

NTR

OLLE

R

121113423

717430725

$**

***1

26

Dolla

rs

This warrant must be endorsed by payee exactly as drawn and when

made payable to more than one payee each payee must endorse

Endorse above this line

STAT

E O

F C

ALI

FORN

IA

Ejemplo de un chequesalarial

|2004

La RepresentaciónSindical

Local 250 del Sindicato Internacional de trabajadoresde servicio (SEIU por sus siglas en inglés) es elorganismo oficial que representa a los proveedores delCondado en negociaciones laborales.

SEIU 250SEIU 250SEIU 250SEIU 250SEIU 2501279 N. Wishon Avenue

Fresno, CA 93728

Teléfono: (559) 265-4890

20

21

Teléfonos Importantes

Escoja el idioma de su preferencia:Escoja el idioma de su preferencia:Escoja el idioma de su preferencia:Escoja el idioma de su preferencia:Escoja el idioma de su preferencia:Inglés � Optión 1Español � Optión 2Hmong � Optión 3

In-Home Supportive SerIn-Home Supportive SerIn-Home Supportive SerIn-Home Supportive SerIn-Home Supportive Services: 453-6666vices: 453-6666vices: 453-6666vices: 453-6666vices: 453-6666

Opciones telefónicas:Opciones telefónicas:Opciones telefónicas:Opciones telefónicas:Opciones telefónicas:1) Para pedir duplicados

de planillas de controldel tiempo

2) Para verificar empleo3) Para preguntar sobre la

nómina4) Para consultar el registro

central de proveedores

PPPPPara Inforara Inforara Inforara Inforara Informarse sobre:marse sobre:marse sobre:marse sobre:marse sobre:El Registro Central

de Proveedores ........................................ 453-5022Orientaciones/capacitaciones.................... 453-3545Defensores capacitados .............................. 453-5155Información general ................................... 453-6450

5) Para tratar asuntosrelacionados con el unionsindical 250 SEIU

6) Para comunicarse con larecepcionista y así hablarcon un trabajador socialo el personaje de IHSS

22

http://www.fresnohumanservices.org/AdultServices/IHSSAC/

IHSSAC...

Junta de Consejeros deJunta de Consejeros deJunta de Consejeros deJunta de Consejeros deJunta de Consejeros deSerSerSerSerServicios en el Hogar (IHSSAvicios en el Hogar (IHSSAvicios en el Hogar (IHSSAvicios en el Hogar (IHSSAvicios en el Hogar (IHSSAC)C)C)C)C)

La junta se reúne mensualmente. Para másinformación, favor de llamar a 453-5105.

23

La Lista de Revisión delProveedor IHSS:

Llené el Formulario IHSS 10 /SOC 426 parainscribir como proveedor de atención.

Participé en la orientación para proveedores(la cual no se exige pero si se recomienda).

Le pregunté al Recipiente qué horas y tareasse le autorizaron, confirme con el trabajadorsocial.

Le pregunté al Recipiente si había otroproveedor.

El Recipiente llenó el Formulario I-9,indicando que yo era su proveedor.

Llené el Formulario W-4 para la nómina(opcional).

Hablé con el Recipiente sobre sus exigenciasen el transporte y acordamos una cantidadpara el millaje.

Averigué el nombre y el teléfono deltrabajador social de mi Recipiente.

24

NotasNotasNotasNotasNotas