UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA...
Transcript of UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA...
UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA EQUINOCCIAL
FACULTAD CIENCIAS DE LA INGENIERÍA
CARRERA TECNOLOGÍA DE PETRÓLEOS
DESCRIPCIÓN, FUNCIONAMIENTO DE LAS BOMBAS DE CEMENTACIÓN SITUADAS EN UNA UNIDAD MOVIL
REALIZANDO LA CEMENTACIÓN DE UN CASING CONDUCTOR
TRABAJO PREVIO A LA OBTENCIÓN DEL TÍTULO DE TECNÓLOGO DE PETRÓLEOS
LUIS FERNANDO ANGUETA MORA
DIRECTOR: ING. FAUSTO RAMOS
Quito, Febrero, 2013
© Universidad Tecnológica Equinoccial.2013
Reservados todos los derechos de reproducción
DECLARACIÓN
Yo, LUIS FERNANDO ANGUETA MORA, declaro que el trabajo aquí descrito
es de mi autoría, que no ha sido previamente presentado para ningún grado o
calificación profesional, y, que he consultado las referencias bibliográficas que
se incluyen en este documento.
La Universidad Tecnológica Equinoccial puede hacer uso de los derechos
correspondientes a este trabajo, según lo establecido por la Ley de la Propiedad
Intelectual, por su reglamento y por la normativa institucional vigente.
Luis Fernando Angueta Mora
C.I 1716388655
CERTIFICACIÓN
Certifico que el presente trabajo que lleva por título “DESCRIPCIÓN,
FUNCIONAMIENTO DE LAS BOMBAS DE CEMENTACIÓN SITUADAS EN
UNA UNIDAD MOVIL REALIZANDO LA CEMENTACIÓN DE UN CASING
CONDUCTOR”, fue desarrollado por Luis Fernando Angueta Mora, bajo la
dirección y supervisión, en la Facultad de Ciencias de la Ingeniería, y cumple
con las condiciones requeridas por el reglamento de Trabajos de Titulación
artículos 18 y 25.
Fausto Ramos
C.I 170513410-2
DIRECTOR DEL TRABAJO
DEDICATORIA
Dedico el presente trabajo para la obtención de mi título profesional a mis
Padres pilar importante en mi vida enseñándome y guiándome siempre por el
camino del bien a mis hermanas y en si a toda mi familia que siempre han
creído en mí.
A mi esposa y mi hija que me impulsan a seguir superándome cada día más.
Esto es para ustedes
Luis Fernando Angueta.
AGRADECIMIENTO
Mi mayor agradecimiento a mi profesor Ingeniero Fausto Ramos, que sin su
ayuda este estudio no se hubiese podido llevar a cabo, y ha sido un excelente
apoyo en la elaboración de esta tesis.
De igual manera a la Universidad Tecnológica Equinoccial por brindarme los
conocimientos necesarios para desarrollarme como profesional.
i
ÍNDICE DE CONTENIDO PÁGINA
RESUMEN VI
ABSTRACT VIII
1. INTRODUCCIÒN 1
2. MARCO TEÓRICO 4
2.1 DEFINICIÓN: 4
2.2. OBJETIVOS DE UNA CEMENTACIÓN: 5
2.3 CEMENTO DEFINICIÓN, OBTENCIÓN, TIPOS Y RECOMENDACIONES. 52.3. 1. DEFINICIÒN 5
2.3.2. PROCESO DE FABRICACIÓN DEL CEMENTO PORTLAND 6
2.4. TIPOS DE CEMENTO PETROLERO: 8
2.5 TIPOS DE CEMENTACIÓN: 112.5.1 CEMENTACION PRIMARIA 11
2.5.2.1. Cementación Forzada. 12
2.6. TAPONES DE CEMENTO 13
2.7. LECHADAS DE CEMENTO 13
2.8. DISEÑO DE LA LECHADA 15
2.9. CONTROLADORES DE FILTRADO 182.9.1. EQUIPOS DE FLOTACIÓN PARA CEMENTACIÓN 18
2.9.2. CENTRALIZADORES 19
ii
2.9.3. TAPONES Y CABEZA DE CEMENTACÍON 20
2.10. BOMBAS Y SISTEMA DE MEZCLA DE UNIDAD ELITE UTILIZADA EN POZO FANNY 82 20
2.10.1. DISEÑO DE PROGRAMA DE CEMENTACIÓN DEL POZO FANNY
“82” 23
2.10.2. SISTEMA Y PROCEDIMIENTO SUGERIDO. 24
2.10.3. CONFIGURACIÓN DEL POZO FANNY “82” 25
2.10.4. RECOMENDACIONES DE TRABAJO 26
3. METODOLOGÍA 31
3.1. TRABAJO DE CAMPO, FUNCIONABILIDAD DE LA UNIDAD ELITE Y HT 400 31
3.1.1. DESCRIPCIÓN UNIDAD CEMENTADORA ELITE 31
3.2. LISTA DE OPERADOR 353.3. SISTEMA DE LUBRICACIÓN 41
3.4. FUNCIÓN 45
3.5. CONSTRUCCIÓN 463.5.1. EL FLUID END 47
3.5.2. SECCIONES DEL FLUID-END 48
3.5.3. ENSAMBLE DEL FLUID-END 57
3.5.3.1. Sellos metálicos 58
3.5.3.2. Lubricación del Émbolo 59
3.6. DATOS Y ESPECIFICACIONES DE LA BOMBA 60
3.7. ELEMENTOS Y PARÁMETROS BÁSICOS DE OPERACIÓN DE LA UNIDAD ELITE 61
3.7.1. LOS COMPONENTES ESTÁNDAR 63
iii
3.7.2. COMPARTIMIENTOS DEL TANQUE 63
3.8. SISTEMA ADC DEBIDAMENTE CARGADO AL SISTEMA DE CONTROL FLECS. 63
3.8.1. FLECS PANTALLA 64
3.8.2. FLECS PANTALLA TÁCTIL 64
3.8.3. RECEPCION DE DATOS Y CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE
DATOS EN REAL TIME. 64
3.8.4. ACCESO A LA PANTALLA DEL SISTEMA DE CALIBRACIÓN 65
3.9. CALIBRACIÓN MANUAL DEL SISTEMA PARA TRABAJOS ÓPTIMOS 66
4 ANÁLISIS DE RESULTADOS 68
4.2. RESULTADOS DEL TRABAJO 70
4.3. CRONOLOGÍA DE TRABAJO REALIZADO 70
4.4. RESULTADO MEDIDO POR PARTE DE OPERADORA 71
4.5. EVALUACION DE SEGURIDAD POSTERIOR AL TRABAJO DE CEMENTACIÓN. 71
5 CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES 73
5.1. CONCLUSIONES 73
5.2. RECOMENDACIONES 74
GLOSARIO 75
BIBLIOGRAFÍA 77
iv
ÍNDICE DE TABLAS PÁGINA
Tabla 1. Programa de Bombeo 28
v
ÍNDICE DE FIGURAS
Figura 1. Proceso de elaboración 8
Figura 2. Recirculator Mixing Cemento 21
Figura 3. Sistema ADC 22
Figura 4. Mapa de ubicación de bloque Tarapoa Andes Petroleum 23
Figura 5. Stab-inn 25
Figura6. Pruebas de Laboratorio 30
Figura 7. Chasis HCR 33
Figura 8. Manómetros del motor 34
Figura 9. Bomba HT400 38
Figura 10. Solenoides de la lubricación 42
Figura 11. Bombas de izquierda y derecho HT400 43
Figura 12.Vista interna POWEREND 44
Figura 13. Sistema de empaquetaduras 47
Figura 14. Válvula FRAC 51
Figura 15. Pantalla Flecs 64
Figura 16. Variable sistema Flecs 65
Figura 17.Menú de pantalla 66
Figura 18. Variables de pantalla 66
vi
RESUMEN
En el presente estudio se describen las principales partes que componen la
bomba HT 400.Que son: Powerend, espaciadores y fluid end. Las mismas que
se encuentran en las unidades cementadoras, de bombeo y fracturas.
Recalcando que existen dos tipos de unidades móviles y estacionarias pero
para la realización de este estudio está basada en la unidad Elite (móvil).
Empezando con un estudio general de la unidad, sus componentes el sistema
de motores, consecuentemente el sistema de encendido y una parte primordial
el FLECS que es un sistema (Automatic Density Control) ADC, que controla
todo el funcionamiento del equipo. La composición de dos bombas que son
usadas para la recirculación Booster que es usada para cemento y la Centrífuga
que es para agua.
Posterior al conocimiento total del funcionamiento de la unidad y de su sistema
de válvulas (neumáticas) las cuales sirven para comunicar los demás equipos
que son utilizados para las cementaciones adicionales también tenemos
válvulas manuales. A continuación el conocimiento de los diferentes
componentes que integran la unidad 11 pasos que intervienen los cuales son
enviados directamente al FLECS en donde recopilamos los datos más
importantes para la operación de la cementación superficial en el pozo Fanny
82 como densidad 15.8 ppg, caudal, volumen. Después del estudio teórico
práctico que se realizó a la unidad y su funcionamiento se prosigue a la parte
principal de este estudio que son las Bombas HT 400 situadas en la unidad
para conocer sus partes Powerend espaciadores Fluid end. Desde aquí
arrancar con el funcionamiento de las bombas durante la cementación y el
mantenimiento en campo que se realizó a las bombas.
Dando como resultado el cambio total de sus empaquetaduras para la perfecta
funcionabilidad siguiendo los procesos establecido para el cambio de las
vii
mismas por la compañía la misma que tiene repuestos únicos para cada tipo
de trabajo ya sea cementaciones, bombeos, fracturas. Todos estos
procedimientos fueron realizados por parte del personal de la empresa del cual
formo parte, siguiendo el mantenimiento preventivo normalizado según el
Managment System (MS), Además se realizó la recopilación de los datos del
pozo FANNY 82 para la cementación del casing superficial de 20¨ a 78 ft. Para
la cementación del pozo se siguió estrictamente el MS, conjuntamente
respetando los estándares y las peticiones del cliente ANDES PETROLEUM. La
parte principal para haber realizado un trabajo es la correcta funcionabilidad de
toda la unidad Elite y conjuntamente de las bombas HT 400 situadas en la
misma.
viii
ABSTRACT
The present study describes the main component parts of the pump HT 400.
They are: power end, spacers and end fluid. They found in cementing units,
pumping and fracture Company.Emphasizing that there are two types of mobile
and stationary units but for this study unit is based on the Elite
(mobile).Beginning with an overview of the unit, its engine system components,
consequently the ignition system and a major part the FLECS which is a system
(automatic density control) ADC, which controls the entire operation. The
composition of two pumps which are used for recirculation (booster) which is
used for cement and water is centrifugal.
After full knowledge of the operation of the unit and its system of valves
(pneumatic) which serve to communicate the other computers that are used for
additional cementation also have manual valves. Then the knowledge of the
various components comprising the steps involved unit 11 which are sent
directly to collect FLECS where the most important data for operation of the well
cementing Fanny surface 82 as 15.8 ppg density, flow, volume .After theoretical
and practical study was made to the unit and its operation proceeded to the
main part of this study are the HT 400 pumps located in the unit for parts Fluid
Power end spacers. From here start with the operation of the pumps during
cementing and field maintenance that was performed at the pumps. Resulting in
total change their gaskets for perfect functionality following established
processes for changing them by Company having the same unique parts for
each type of work either cementing, pumping, fractures. All these procedures
were performed by staff of the company of which I am part, following the
standard preventive maintenance by Managment System (MS), also carried out
the collection of well data FANNY 82 for surface casing cementing 20 ¨ to 78 ft.
For well cementing strictly followed HMS Halliburton jointly respecting standards
and customer requests ANDES PETROLEUM. The main part to have done a
ix
proper job is the functionality of the entire unit and jointly Elite HT 400 pumps
located in the same.
1. INTRODUCCIÓN
1
1. INTRODUCCIÒN
El objetivo general es conocer y entender la funcionabilidad de la bomba HT
400 para el bombeo de la lechada de cemento al casing superficial de 20” al
pozo Nantu “B” 23 cuando está realizando la cementación del mismo.
Los objetivos específicos a cumplirse en el funcionamiento de las bombas
HT400 son los siguientes:
• Identificar las partes de la bomba y conocer cada una de sus
componentes para evitar el mal funcionamiento de la misma.
• Determinar las condiciones de operación de este equipo cuando está
realizando la cementación.
• Explicar los diferentes tipos de mantenimiento que se realiza a este
equipo para mantenerlo siempre operable y evitando el paro del mismo.
Para realizar los diferentes tipos de cementaciones de un pozo:
• Casing conductor
• Casing superficial
• Casing intermedio
• Casing de producción (liner)
Por lo cual como empresa nos regimos a los estándares propios de la compañía
MS. El sistema de gerenciamiento que es el resultado de cumplir el
procedimiento para cada uno de los trabajos anteriormente nombrados.
Tiene 7 pasos de MS:
• Desarrollar soluciones
• Preparar recursos
• Movilizar recursos
2
• Ejecutar el servicio
• Desmovilizar recursos
• Completar reportes y tickets de campo
• Evaluación del servicio y revisar el desempeño.
El motivo de seguir estos pasos es sencillamente para poder garantizar
nuestros trabajos. Específicamente en el paso Numero 2 el de preparar
recursos puesto que para el trabajo de la cementación del casing conductor
abarca el tener un equipo 100% operable.
UNIDAD ELITE es una unidad cementadora móvil compuesta por dos Bombas
de desplazamiento positivo HT 400 (horizontal triples) adicional con su sistema
electrónico inteligente de recopilación de datos FLECS. Las bombas situadas
en la unidad no son similares la una a la otra puesto que una es de Lado
Conductor y La otra lado pasajero las cuales son diferenciadas por la corona y
el eje situadas en ellas vista desde el frente de los fluid ends por el operador.
Las bombas HT400 de la unidad ELITE son transmitidas de una energía rotaria
la cual es proporcionada por un motor Caterpillar C12 la misma que es
trasmitida por el eje o transmisión ALLISON hasta el Power End de la bomba al
llegar a este que es la parte mecánica de la bomba convierte esta energía
rotaria en energía reciprocante para los fluid ends. La bomba HT 400 debe estar
bajo mantenimiento para poder funcionar confiable y económicamente,
relativamente, las revisiones menores pueden ser dadas en el campo o lugar de
trabajo sin embargo se aconseja que se realicen revisiones mayores en el
centro de reconstrucción de bombas. El mantenimiento constante asegura que
la bomba se mantenga activa en el campo o caso contrario estar fuera de
servicio en el taller. El mantenimiento preventivo se realiza antes que la bomba
HT400 sea llevada a las operaciones. Según su MS tiene cuatro tipos de
3
mantenimiento en una escala de A B C D los cuales son seguidos por el
personal encargado de estos mantenimientos.
Para culminar queda en evidencia que durante la elaboración de esta tesis se
siguió con cada uno de los procedimientos obteniendo resultados esperados en
el casing conductor en el pozo FANNY 28 operado por ANDES PETROLEUM.
El control, mantenimiento y buena operabilidad de las bombas situadas en la
unidad deben estar dados de tal manera de evitar cualquier complicación
durante la realización de la operación para no incurrir en pérdida de tiempo en
la operación, pérdida económica o peor aún el provocamiento de algún riesgo
para el personal que esté realizando la operación en el campo .El síntoma del
problema se basa en que las bombas al no estar trabajando al 100% de
eficiencia con un buen mantenimiento y un chequeo pre-operación como los
que se realiza antes de cada trabajo u operación puede causar una falla total y
extrema de toda la operación mientras se está cementando, paralizando
totalmente la operación y el incumplimiento del trabajo. Al no funcionar bien las
bombas de la unidad las cuales son 2 sería imposible la inyección de la lechada
hacia la formación pues sería inoperable la unidad al fallar las bombas dejando
así sin succión y descarga hacia las líneas que trasmiten la lechada hacia la
formación.
La elección de este tema está dado para el mejoramiento sustancial de la
operación y efectividad de las bombas de la unidad Elite para una operación
exitosa. Al hablar de mejoramiento se refiere al conocimiento total de la
funcionabilidad de la bomba para así evitar problemas durante la operación.
Mediante este tentativo programa de investigación se realizará el estudio
minucioso de cada una de las partes de la bomba.
• Power End.
• Fluid End.
• Espaciadores
4
Al conocer bien las tres partes anteriormente enunciadas de la bomba se podrá
demostrar una operación satisfactoria en el campo evitando así alguna
complicación daño de la bomba. Si tenemos en cuenta que las bombas HT-400
son la parte primordial para la cementación al estar completamente seguros de
su buena funcionabilidad estaremos seguros de ponerlas en marcha para
empezar con el trabajo requerido. Al estar conscientes que las bombas están
listas para el trabajo manejar de manera correcta las diferentes entradas de
succión y descarga de la unidad. El buen conocimiento del funcionamiento de la
bomba dará como resultado operaciones exitosas de cementación en el pozo.
El dar un adecuado mantenimiento y seguir paso a paso los controles
realizados en la empresa para las bombas servirá para evitar fallas sustanciales
en el trabajo.
2. MARCO TEÓRICO
4
2. MARCO TEÓRICO
2.1 DEFINICIÓN: La cementación es un proceso que consiste en mezclar cemento seco y ciertos
aditivos con agua, para formar una lechada que es bombeada al pozo a través
de la sarta de revestimiento y colocarlo en el espacio anular entre el hoyo y el
diámetro externo del revestimiento.
El volumen a bombear es predeterminado según la profundidad y la sección a
ser cementada, para alcanzar las zonas críticas y de interés alrededor del
fondo de la zapata, espacio anular.
Luego se deja fraguar y endurecer, formando una barrera permanente e
impermeable al movimiento de fluidos detrás del revestidor. La cementación
tiene una gran importancia en la vida del pozo, ya que los trabajos de una
buena completación dependen directamente de una buena cementación.
Es importante recalcar que el cementar un pozo petrolero conlleva una gran
estructura desde diseño y selección de cemento, aditivos necesarios para la
lechada ya sean estos retardadores, acelerantes, viscosificantes, dispersantes
etc. Va de la mano con un equipo el cual estará equipado con un sistema que
provea la mezclada de la lechada de cemento y por ende el bombeo del mismo
hacia el pozo.
Durante la construcción de un pozo de petróleo el proceso de cementación es
de vital importancia para el mismo, dado que una deficiente operación de
cementación traería drásticas consecuencias tales como:
• Incremento de los costos,
• Riesgo de pérdida del pozo
5
• Riesgos hacia el ambiente y a la seguridad
Por tal motivo al momento de diseñar y cementar un pozo petrolero se deben
tomar en cuenta ciertas técnicas, así como las mejores prácticas operacionales
dirigidas al proceso de cementación.
Por lo tanto este trabajo de titulación está elaborado para cumplir estos
objetivos proporcionando los conceptos básicos y conocer todo lo concerniente
a lo que es la cementación, sus objetivos, su diseño, planificación, lechadas de
cemento, equipos de cementación.
2.2. OBJETIVOS DE UNA CEMENTACIÓN:
Entre los propósitos principales de la cementación se pueden mencionarlos
siguientes:
• Proteger y asegurar la tubería de revestimiento en el hoyo.
• Aislar zonas de diferentes fluidos.
• Aislar zonas de agua superficial y evitar la contaminación de las mismas
por el fluido de perforación o por los fluidos del pozo.
• Evitar o resolver problemas de pérdida de circulación y pega de tuberías.
• Reparar pozos por problemas de canalización de fluidos.
2.3 CEMENTO DEFINICIÓN, OBTENCIÓN, TIPOS Y RECOMENDACIONES.
2.3. 1. DEFINICIÒN
Se denomina cemento a un conglomerante hidráulico que, mezclado con
agregados pétreos y agua, crea una mezcla uniforme, maleable y plástica que
6
fragua y se endurece al reaccionar con el agua, adquiriendo consistencia
pétrea, formando el llamado hormigón o concreto.
Su uso está muy generalizado en construcción e ingeniería civil, su principal
función la de aglutinante.
El primer tipo de cemento usado en un pozo petrolero fue el llamado cemento
Portland, el cual fue desarrollado por Joseph Aspdin en 1824, esencialmente
era un material producto de una mezcla quemada de calizas y arcillas. El
cemento es un material que une los fragmentos detríticos (arenas o gravas) de
ciertas rocas clásticas (areniscas o conglomerados). En general el cemento de
estas rocas se origina por precipitación química, siendo las sustancias
cementantes más frecuentes la sílice, los carbonatos y los óxidos de hierro.
El cemento es un polvo seco hecho de sílice, alúmina, cal, óxido de hierro y
oxido de magnesio, que se endurece cuando se mezcla con agua.
2.3.2. PROCESO DE FABRICACIÓN DEL CEMENTO PORTLAND
Los cementos portland son cementos hidráulicos compuestos principalmente de
silicatos de calcio. Los cementos hidráulicos fraguan y endurecen al reaccionar
químicamente con el agua. Durante esta reacción, llamada hidratación, el
cemento se combina con agua para formar una pasta endurecida de aspecto
similar a una roca.
Los componentes básicos para la fabricación del cemento portland son el óxido
de calcio, óxido de sílice, alúmina y el óxido de hierro.
La materia prima necesaria para tener las cantidades correctas de los
componentes básicos es una mezcla de materiales calcáreos (piedra caliza) y
arcillosos.
7
Explotación de Canteras y Trituración
El primer paso, entonces, para la fabricación del cemento portland es buscar
depósitos de roca para asegure tengan las características necesarias para
obtener un cemento de calidad, Para uso en la industria petrolera.
La cal es el componente que se encuentra en mayor cantidad en el clínker del
cemento Pórtland y su origen se debe a la descomposición del carbonato de
calcio por medio del calor.
Calcinación
La siguiente etapa es la cocción de la materia prima. En el método de vía seca,
la harina almacenada en los silos de homogenización se lleva a una torre de
precalentamiento, que tiene una temperatura entre 900 y 1,000 °C. El calor
proviene de gases producidos por la combustión del combustible del horno, el
cual puede ser carbón, gas o aceites combustibles. El objetivo del
precalentamiento es el de ahorrar energía, ya que se aprovecha el calor
emanado por los hornos. En el método de vía húmeda no se precalienta la
pasta, sino que ésta es transportada por bombas centrífugas a los hornos.
En ambos casos se lleva el material a un horno, el cual es un largo cilindro de
acero revestido interiormente con ladrillos refractarios, y que gira alrededor de
su eje longitudinal, con una pequeña pendiente descendente.
La velocidad de rotación varía de 0 a 150 revoluciones por hora, y a través de
ese movimiento el material sigue sus reacciones químicas para formar los
compuestos del Clinker.
En el horno se distinguen las siguientes etapas, las cuales son: secado,
calcinación, clínkerización y enfriamiento.
El secado:
Se da en el material proveniente del método de vía húmeda.
8
Calcinación: En esta zona de calcinación los carbonatos de calcio y de magnesio se disocian
en óxido de calcio y magnesio respectivamente.
Clínkerización: En la etapa de clínkerización es donde se producen las reacciones químicas
más complejas del proceso, transformándose la materia prima en un nuevo
material llamado Clinker, que tiene la forma de pelotillas verde-grisáceas de
unos 12 mm de diámetro.
Figura 1. Proceso de elaboración
(Manual de Cementación, 2010)
2.4. TIPOS DE CEMENTO PETROLERO:
Los cementos tienen ciertas características físicas y químicas y en base al uso
que se les puede dar en cuanto a rango de profundidad, presiones y
temperaturas a soportar. La API define 9 diferentes clases de cemento (de AH)
9
dependiendo de la proporción de los cuatro componentes químicos
fundamentales (C3, C2S, C3A, C4AF; siendo C=calcio, S=silicato,
A=aluminato, y F=fluoruro).
Clase A Usado generalmente para pozos desde superficie hasta 6000’, cuando no se
requieren propiedades especiales, La relación agua/cemento recomendada es
5.2 gal/sxs.
Clase B Usado generalmente para pozos desde superficie hasta 6000’, cuando hay
condiciones moderadas a altas resistencia al sulfato. La relación agua/cemento
recomendada es 5.2 gal/sxs.
Clase C Usado generalmente para pozos desde superficie hasta 6000’, cuando se
requieren condiciones de alto esfuerzo. La relación agua/cemento
recomendada es 6.3 gal/sxs.
Clase D Usado generalmente para pozos desde 6000’ hasta 10000’, para condiciones
moderadas de presión y temperatura. Está disponible para esfuerzos
moderados a altos. La relación agua/cemento recomendada es 4.3 gal/sxs.
Clase E Usado generalmente para pozos desde 10000’ hasta 14000’, para condiciones
altas de presión y temperatura. La relación agua/cemento recomendada es 4.3
gal/sxs.
Clase F Usado generalmente para pozos desde 10000’ hasta 16000’, para condiciones
extremas de presión y temperatura. Está disponible para esfuerzos moderados
a altos. La relación agua/cemento recomendada es 4.3 gal/sxs.
10
Clase G y H Usado generalmente para pozos desde superficie hasta 8000 pies o puedan ser
usados con aceleradores o retardadores para cubrir una amplia variedad de
rangos de presión y temperatura. La relación agua/cemento recomendada es
5,0 gal/sxs. El cemento más comúnmente usado es el G.
El programa de cementación debe diseñarse para obtener una buena
cementación primaria. El trabajo debe aislar y prevenir la comunicación entre
las formaciones cementadas y entre el hoyo abierto y las formaciones someras
detrás del revestidor. Debe considerarse el no fracturar alrededor de la zapata
del conductor o de la sarta de superficie durante las subsiguientes operaciones
de perforación o cuando se corren las otra sartas de revestimientos. Al planificar
una cementación, independientemente del tipo de revestidor debe considerarse
información sobre:
• Referencia de pozos vecinos.
• Geometría del hoyo (diámetro/forma).
• Tipo de fluido de perforación existente en el sistema.
• Problemas presentados durante la perforación.
• Tipo de cemento, lechada y aditivos a utilizar por la compañía.
• Efectuar pruebas API para cada una de las lechadas de cemento.
• Equipos y herramientas a utilizar.
• Centralización del revestidor.
• Condiciones óptimas de una cementación.
• Tener la densidad apropiada.
• Ser fácilmente mezclable en superficie.
• Tener propiedades geológicas óptimas para remover el lodo.
• Mantener sus propiedades físicas y químicas mientras se está
colocando.
• Debe ser impermeable al gas en el anular, si estuviese presente.
11
• Desarrollar esfuerzo lo más rápido posible una vez que ha sido
bombeado.
• Desarrollar una buena adherencia entre revestidor y formación.
• Tener una permeabilidad lo más baja posible.
• Mantener todas sus propiedades bajo condiciones severas depresión y
temperatura.
2.5 TIPOS DE CEMENTACIÓN:
2.5.1 CEMENTACION PRIMARIA
Entre los objetivos principales de esta cementación se pueden mencionar los
siguientes:
Adherir y fijar la sarta de revestimiento.
Restringir el movimiento de fluidos entre las formaciones productoras y el
confinamiento de los estratos acuíferos.
Proteger la sarta contra la corrosión.
Reforzar la sarta contra el aplastamiento debido a fuerzas externas y
reforzar la resistencia de la sarta a presiones de estallido.
Proteger la sarta durante los trabajos de cañoneo (completación).
Sellar la pérdida de circulación en zonas.
Se obtendrá una buena cementación primaria después de haber
realizado un correcto diseño, trabajo en laboratorio, selección de aditivos
y cemento idóneo, equipos y herramientas de alta calidad, personal
capacitado y con experiencia.
2.5.2. CEMENTACIÓN SECUNDARIA:
12
También llamada “Squeeze”, es el proceso de forzamiento de la lechada de
cemento en el pozo, que se realiza principalmente en
reparaciones/reacondicionamientos o en tareas de terminación de pozos.
Las mismas que pueden llegar a ser:
Cementaciones forzadas y
Tapones de cemento.
Los propósitos principales de esta cementación son:
Reparar trabajos de cementación primaria deficientes.
Reducir altas producciones de agua y/o gas.
Reparar filtraciones causadas por fallas del revestidor.
Abandonar zonas no productoras o agotadas.
Sellar zonas de pérdidas de circulación.
Proteger la migración de fluido hacia zonas productoras.
Las cementaciones secundarias pueden definirse como procesos de bombear
una lechada de cemento en el pozo, bajo presión, forzándola contra una
formación porosa, tanto en las perforaciones del revestidor o directamente el
hoyo abierto.
Por lo que las cementaciones secundarias pueden ser: forzadas y tapones de
cemento.
2.5.2.1. Cementación Forzada.
Es el tipo más común de cementación secundaria. El proceso comprende la
aplicación de presión hidráulica para forzar cemento en un orificio abierto a
través de perforaciones en el revestidor, para corregir ciertas anomalías.
13
La cementación forzada puede hacerse: con empacadura y con retenedor,
Cuando se diseña una cementación forzada se debe considerar:
• Tipo de cemento.
• Tiempo total de bombeo requerido.
• Tiempo para alcanzar las condiciones del pozo.
• Control de filtrado.
• Resistencia del cemento.
• Desplazamientos y cálculos básicos en condiciones del pozo.
2.6. TAPONES DE CEMENTO
Operación que consiste en colocar una columna de cemento en un hoyo abierto
o revestido, con cualquiera de los siguientes objetivos:
Aislar una zona productora agotada.
Pérdida de control de circulación.
Perforación direccional.
Abandono de pozo seco o agotado.
El tiempo de fraguado después de la colocación de un tapón varía de 8 a
72horas, dependiendo del uso de aceleradores o el tipo de pozo.
2.7. LECHADAS DE CEMENTO
Una lechada de cemento es simplemente una mezcla de cemento seco y agua.
En la industria petrolera es utilizada para el proceso de cementación de pozos,
con el objetivo de crear rellenar el espacio entre los revestidores y el hoyo,
formando una barrera sólida.
14
En las cementaciones primarias las lechadas de cemento deben poseer una
viscosidad o consistencia que ofrezcan un desplazamiento eficiente del lodo, y
permitan una buena adherencia del cemento con la formación y el
revestimiento. Para lograr esto, las lechadas son mezcladas con una cantidad
específica de agua que impida una separación de agua libre. El tamaño de la
partícula, el área superficial, y los aditivos, todo influye en la cantidad de agua
requerida en el mezclado para lograr una viscosidad particular de lechada.
Existen tres tipos de lechada con cementos tipo A, G, además de cementos
especiales o también llamados Finos, que son de diseño de la compañía y que
tienen propiedades diferentes a los convencionales, estos tipos de cemento son
empleados especialmente en Squezze, en donde su volumen es mínimo pero la
adaptación y resultado son buenos por el tamaño de partícula del cemento, la
resistencia a la compresión, tiempo bombeable, reacción a la temperatura.
Las nomenclaturas de las lechadas son:
• Lechada Scavenger.
Que es una lechada con propiedades de espaciador, que se ubica en zonas de
relleno o de no mucha importancia en el pozo, su peso es de 13.5 ppg
regularmente y se usa cemento convencional (A o G), según diseño.
• Lechada Lead.
Es una lechada de mayor peso que la anterior de 15.8 ppg, con porcentajes
según se haya diseñado, con aditivos como Retardadores, pérdida de control
de filtrado, agua libre, y se ubica ocupando formaciones con poco aporte de
fluido y su fragüe es más rápido que la Tail, ocupa más altura que las otras dos
lechadas.
• Lechada Tail
15
La lechada principal que contiene un diseño especial ya que usa aditivos para
que el cemento sea expansivo, con fibra, retardadores, control de filtrado, agua
libre.
Se usan también cemento especial fino, llamado Lyfecem, que ofrece temprana
resistencia a la compresión y su fragüe está dado por el porcentaje de aditivos
retardadores según diseño, Su peso es de 16 ppg, esta ocupa principalmente
las zonas de interés.
2.8. DISEÑO DE LA LECHADA
Para determinar el tiempo durante el cual se bombeará la lechada, es necesario
conocer las condiciones del pozo, así como la potencia hidráulica requerida,
caudal de desplazamiento, volumen de lechada y relación entre el diámetro del
pozo y el revestimiento. Los datos de resistencia del cemento están basados en
las temperaturas y presiones a que está expuesta la lechada en el fondo del
pozo, e indican el tiempo requerido para que el cemento resulte suficientemente
fuerte para soportar el revestimiento. Más detalladamente, algunos de esos
parámetros necesarios para el diseño son:
Tiempo de cementación:
Es el tiempo mínimo requerido para el endurecimiento de la lechada por la
deshidratación del cemento; este tiempo es 1.5 veces mayor que el tiempo de
duración de las operaciones de cementación; es decir si las operaciones duran
5 horas, el tiempo de fraguado del cemento será 7.5 horas.
16
Tiempo de espesamiento:
Es el tiempo que se le da a una lechada para que permanezca lo
suficientemente fluida para poder bombearse en el hoyo bajo determinadas
condiciones de temperatura y presión.
Tiempo mezclando y bombeado:
Es el tiempo mínimo para mezclar y bombear la lechada de cemento dentro del
pozo hasta el espacio anular. Las consideraciones técnicas. Dependen del
tiempo de bombeabilidad depende del tipo de trabajo, condiciones de pozo y el
volumen de cemento que se desea bombear.
Tiempo soltando los tapones:
Es el tiempo requerido para soltar los tapones antes y después de la lechada de
cemento para iniciar el desplazamiento. El tiempo que dura colocando cada
tapón es de aproximadamente 10 minutos.
Tiempo de desplazamiento:
Es el tiempo requerido para que la columna de cemento se desplace dentro del
revestimiento hasta llegar al fondo del hoyo. Este factor está en función de la
profundidad de la sección a cementar, el caudal de bombeo y las propiedades
del revestidor.
• Aditivos
Los aditivos tienen como función adaptar los diferentes cementos petroleros a
las condiciones específicas de trabajo. Pueden ser sólidos y líquidos. Pueden
ser requeridos para:
17
• Variar la densidad de la lechada
• Cambiar la fuerza de compresión
• Acelerar o retardar el tiempo de asentamiento
• Controlar la filtración y la pérdida de fluido
• Reducir la viscosidad de la lechada
Las cantidades de aditivos secos normalmente son expresados en términos de
porcentaje por peso de cemento (% BWOC). Los aditivos líquidos normalmente
son expresados en términos de volumen por peso de cemento (gal/sx). Entre
estos tenemos:
• Aceleradores:
Se usan en pozos donde la profundidad y la temperatura son bajas. Para
obtener tiempos de espesamiento cortos y buena resistencia a la compresión
en corto tiempo. Pueden usarse: cloruro de calcio CaCl2, el más usado, en una
concentración de 1,5 - 2,0%), silicato de sodio (Na2SiO3), cloruro de sodio
(NaCl, al 2.0 - 2.5%), ácido oxálico (H2C2O4), agua de mar, etc.
• Retardadores:
Utilizados en secciones profundas donde las altas temperaturas promueven un
asentamiento más rápido. Hacen que el tiempo de fraguado y el desarrollo de
resistencia la compresión del cemento sean más lento.
• Extendedores:
Se añaden para reducir la densidad del cemento o para reducirla cantidad de
cemento por unidad de volumen del material fraguado, con el fin de reducir la
presión hidrostática (con el fin de evitar una fractura) y aumentar el rendimiento
(pie3/saco) de las lechadas.
18
También reducen la fuerza de compresión e incrementan el tiempo
desfraguado. Entre los más usados se tienen: bentonita pre hidratada (2 - 20%),
silicato de sodio (Na2SiO3),
2.9. CONTROLADORES DE FILTRADO
Aditivos que controlan la pérdida de la fase acuosa del sistema cementante
frente a una formación permeable. Previenen la deshidratación prematura de la
lechada. Los más usados son: polímeros orgánicos, reductores de fricción.
2.9.1. EQUIPOS DE FLOTACIÓN PARA CEMENTACIÓN
• Zapata de revestimiento.
Su principal función es correr el fondo de la tubería de revestimiento. Tiene un
perfil redondeado para asistir la corrida del agujero. Se le conoce como zapata
guía, la zapata tiene una válvula superseal 4 ¼ que hace la función de válvula
check, es colocada en el primer tubo de revestimiento.
• Cuello flotador.
Usualmente localizado 2 o 3 juntas sobre la zapata y actúa como un alto para
los tapones de cemento. El cuello flotador asegura que habrá cemento sellando
las últimas juntas de la tubería de revestimiento cuando cese el bombeo, es
decir, cuando el tapón sea “golpeado”. Algunos programas de perforación
permiten un desplazamiento adicional hasta un máximo de la mitad de la pista
de la zapata o también llamado shoetrack que es el espacio que existe entre
zapata y collar. El cuello flotador también contiene una válvula superseal de 4
¼, la cual previene que el cemento que se encuentra en el espacio anular fluya
19
de regreso a la tubería de revestimiento, cuando el desplazamiento haya
terminado.
Una prueba de flujo es conducida después de bombear, para confirmar el
soporte correcto. Cuando se corre la tubería de revestimiento y ya que el
flotador prevendrá el flujo de retorno, es usual el tener que llenar
periódicamente la tubería de perforación (cada 5 juntas). En caso de que esto
no se haga se podría llegar a colapsar la tubería de revestimiento completa.
Después de asentar tapón se procede a verificar el equipo de flotación
colocando 500 psi sobre la presión final de desplazamiento, manteniéndola así
por 5 min. Posterior a esto se hace Back flow hacia la unidad de cementación
Elite.
2.9.2. CENTRALIZADORES
Estos son ya sea de tipo de fleje con bisagra o sólidos de tipo espiral o “rígido” y
ambas sirven para centralizar la tubería de revestimiento en el hueco.
Ventajas de la tubería centralizada:
Mejora la eficiencia del desplazamiento.
Reduce el riesgo diferencial de atrapamiento.
Previene problemas clave de asentamiento.
Reduce el arrastre en pozos direccionales
Existen efectos de empate o desplazamiento del lodo, los centralizadores están
amordazados a la tubería de revestimiento utilizando un mecanismo de bisagra
o de clavado, mientras que un collar de parado sirve para colocarlos en
posición. El espaciador y cantidad de centralizadores depende del ángulo del
agujero, pero de la tubería de revestimiento y del lodo.
20
Se utiliza un centralizador llamado CENTEK que es de un cuerpo uniforme y la
principal ventaja es que su diámetro interno y externo no provoca ninguna
restricción al momento de la corrida de la tubería de revestimiento, la compañía
recomienda siempre un 70 % de Stand Off (porcentaje de centralización para
operaciones de cementación).
2.9.3. TAPONES Y CABEZA DE CEMENTACÍON
Se utiliza dos tipos de tapones llamados el Bottom o tapón suave que va
situado en la cabeza de cementación y que es soltado antes del bombeo de los
espaciadores este se rompe con 750 psi después de esto es bombeada las
lechadas de cemento.
Antes del desplazamiento es lanzado el siguiente tapón llamado el TOP o
también llamado tapón duro el cual es asentado sobre el collar, cuando este es
asentado la cementación a concluido, después de probar el equipo de flotación
y realizando el Back flow.
La Cabeza de cementación es una Plug conteiner que cuenta con un
quicklatch, que es un sistema de acople rápido ante la tubería de revestimiento,
su colocación es complicada por el peso de la misma y viene en todos los
tamaños de la tubería de revestimiento.
2.10. BOMBAS Y SISTEMA DE MEZCLA DE UNIDAD ELITE UTILIZADA EN POZO FANNY 82
La unidad cementadora utilizada para este trabajo de titulación está compuesta
por bombas triplex de desplazamiento positivo que detallo en el siguiente
capítulo pero también se tiene un sistema de mezcla compuesto por la tina de
21
recirculación, además de las bombas centrifugas que son utilizadas para la
homogenización de la lechada.
Figura 2. Recirculator Mixing Cemento
(Manual de Casing Sales, 2012)
La figura 2 muestra el tanque donde se mezcla la lechada de cemento, con la
ayuda de las bombas centrifugas. Una bomba centrifuga 4x4, es decir 4” de
succión y 4” de descarga, la misma que provee de agua al sistema de mezcla,
está acompañada después de otra bomba la 6x5 6” de succión y 5” descarga,
esta realiza la operación de recircular el fluido dentro del tanque del RCM que
tiene un espacio contenedor de 10bls, dividido en una tina de 3bls de
recirculación, y 7bls de bombeo al pozo.
Todo esto acompañado del sistema ADC, que provee la densidad necearía para
la cementación, y según sea diseño para el trabajo que se vaya a realizar.
22
Figura 3. Sistema ADC
(Manual de Unidad de Elite, 2011)
La Figura 3 muestra como es el traslado del fluido, o también llamado aguas de
mezcla dentro de la unidad con la funcionabilidad de cada una de las bombas
centrifugas.
Posterior a la alimentación de agua, y la recirculación de la misma, se adhiere
cemento por la partes superior del RCM, la cual es brindada por silos de
cemento, con una manguera de 5”, el sistema ADC controla el volumen de
cemento al ingresar al RCM para la obtención de la densidad deseada,
23
Al tener homogenizada completamente la lechada de cemento se procede a
enviar el fluido hasta las bombas triplex HT 400, las cuales bombean al pozo
por una línea de 2”.
2.10.1. DISEÑO DE PROGRAMA DE CEMENTACIÓN DEL POZO FANNY “82”
Se emite este programa de cementación que fue realizado en el pozo Fanny 82
para uso exclusivo de este trabajo de titulación.
El pozo Fanny 82, ubicado en Tarapoa, perteneciente a la operadora Andes
Petroleum, ubicado en el mapa, al noreste de nuestro país.
.
Figura 4. Mapa de ubicación de bloque Tarapoa Andes Petroleum
(Base de datos internos Andes Petroleum,2011)
Para este trabajo se va a describir completamente el diseño y elaboración del
trabajo de cementación en el pozo anteriormente nombrado.
24
Para empezar se planteara los objetivos para la realización de este trabajo:
Objetivos
• Aislar zonas superficiales que están comunicadas con afluentes.
• Proteger formaciones no consolidadas.
• Proveer soporte al casing y equipo de superficie usado para perforar la
siguiente sección.
• Aislar los fluidos de pozo de cualquier infiltración superficial.
2.10.2. SISTEMA Y PROCEDIMIENTO SUGERIDO.
Se usa el equipo “Stab in” para asegurar retornos de cemento a superficie que
no sean excesivos, se usara un zapato flotador “Stab in”, el cual se correrá con
el casing a la profundidad deseada y por medio de una mesa falsa se corre
tubería drill pipe a modo “innerstring” con un adaptador “Stab in” en la punta.
La tubería Drill pipe se correrá con un centralizador flexible colocado lo más
cerca posible a la punta de tubería de dimensión externa al ID del casing de
trabajo.
Se probara circulación cuando el adaptador este por encima del zapato flotador,
y luego se cargará con peso sobre el zapato, 5- 10 klbs de peso y probando de
nuevo circulación, en este caso el nivel de fluido en el anular Casing-Drill Pipe
se deberá encontrar completamente estático y todo el volumen circulado deberá
salir por el anular Hueco-Casing, caso contrario se podría tener un sello
incorrecto del adaptador y se requerirá repetir la maniobra de prueba del
sistema o sacar a superficie el adaptador “Stab in” para cambiarlo.
La cementación se realizara con una sola lechada con una densidad de 15.6 [lb/gal] (cemento A), y se bombeara cemento hasta obtener retornos a
25
superficie. Una vez se han obtenido retornos de cemento a superficie, se desplazara la capacidad del “drill pipe”, sub desplazando por ~1[bbl] para asegurarse de dejar cemento sobre el zapato flotador.
Figura 5. Stab-inn
(Manual de Casing Sales, 2012)
2.10.3. CONFIGURACIÓN DEL POZO FANNY “82”
CASING 20" 0 – 260 [ft] (MD)
Diámetro Externo 20.0 [in]
Diámetro Interno 19.124 [in]
Peso Lineal 94.0 [lbm/ft]
26
Hueco Abierto 0 - 260 [ft] (MD)
Diámetro interno 26 [in]
Exceso 50 %
Diámetro equivalente 28.53 [in]
Drill Pipe 5" 0 – 240 [ft] (MD)
Diámetro Externo 5.000[in]
Diámetro Interno 4.276[in]
Peso Lineal 19.5[lbm/ft]
Grado del Casing S-135 BTC.
Estos valores los cuales fueron debidamente calculados y realizados sus
aseveraciones necesarias.
2.10.4. RECOMENDACIONES DE TRABAJO
PREFLUJOS
Fluido 1: Espaciador
8.3 [lbm/gal]
Volumen: 20 [bbl]
27
LECHADA DE CEMENTO
Fluido 2: Halcem A
Premium – Clase A
Densidad: 15.6 [lbm/gal]
Rendimiento: 1.16 [ft]3/sk
Requerimiento de Agua: 4.97 [gal/sk]
Tope de cemento: 0 [ft]
Longitud cubierta: 260 [ft]
Volumen: 106[bbl]
Sacos Calculados: 510 [sk]
Sacos Propuestos: 520[sk]
DESPLAZAMIENTO
Fluido 3: Agua
Densidad del Fluido: 8.40 [lbm/gal]
Volumen del Fluido: 3.0 [bbl]
28
PROGRAMA DE BOMBEO
Tabla 1. Programa de Bombeo 1
Fluido #
Tipo de Fluido Nombre del Fluido Densidad
lbm/gal
Caudal bbl/min
Volumen bbl
1 Espaciador Agua 8.3 2.0 20
2 Cemento Halcem A 15.6 2.0 106
3 Desplazamiento Agua 8.3 1.0 3.0
PROCEDIMIENTO OPERACIONAL
1. Correr casing a la profundidad deseada con zapato stab-in.
2. Armar y ensamblar el equipo stab-in con drill pipe de 5”.
3. Amarrar el casing a la mesa del taladro para prevenir efectos de flotabilidad.
4. Correr drill pipe 5” IF usando un centralizador Bow 5”x20” seguido de un
stop collar 10 ft sobre el adaptador, continuar corriendo DP 5” hasta alcanzar
TD, suavemente introducir el stab-in dentro del zapato y aplicar de 5 a 10
[klbs] de peso.
5. Asegurar el casing con cadenas para evitar que el casing se salga del hueco
debido a efectos de flotación.
6. Comenzar circulación con las bombas del taladro monitoreando presión y
verificando que no exista flujo entre el casing de 20” y el drill pipe 5” y que el
retorno se obtenga totalmente del anular del hueco de 26” y el casing de 20”,
garantizando el sello adecuado del stab – in.
7. Mezclar los aditivos en el agua de mezcla, preparar un exceso del 100% en
el agua de mezcla.
29
8. Armar las líneas de cementación y conectarse al drill pipe mediante un Side Entry Sub.
9. Realizar la reunión pre-operativa con todo el personal involucrado en el
trabajo.
10. Probar líneas con 2000 psi.
11. Circular el pozo hasta retornos limpios.
12. Bombear los fluidos de acuerdo al esquema, una vez que se verifique
retorno de cemento puro en el contrapozo empezar con el desplazamiento.
Sub desplazar para dejar 1 [bbl] de cemento sobre el zapato.
13. Verificar flujo de retorno (back flow) y confirmar el adecuado funcionamiento
del equipo de flotación.
14. Desconectar el| stab-in del zapato, desconectar línea de cementación,
levantar 10 [ft] y circular en directa 5 [bbl] para limpiar la tubería.
15. Si no hay retornos después de haber usado toda el agua de mezcla se
preparará 15 bbls de lechada acelerada 2% bwoc CaCl2. 15.6 ppg.
16. WOC hasta obtener 1000 psi de esfuerzo compresivo.
30
Figura6. Pruebas de Laboratorio
(Manual de Bombas HT400,2012)
3. METODOLOGÍA
31
3. METODOLOGÍA
3.1. TRABAJO DE CAMPO, FUNCIONABILIDAD DE LA UNIDAD ELITE Y HT 400
3.1.1. DESCRIPCIÓN UNIDAD CEMENTADORA ELITE
Es una unidad móvil que es utilizada para realizar trabajos de cementación de
pozos petroleros además de bombeos de crudo, agua de formación etc.
3.1.2. CARACTERÍSTICAS DE LA HCR ELITE DE REMOLQUE DE CEMENTACIÓN
Al igual que el tráiler 75TC4 cementación, el remolque Elite HCR está diseñada
para consolidar de alto rendimiento de las operaciones de cementación.
Remolques HCR Elite están equipados con ADC ® equipo de mezclado y la
electrónica flexible Sistema de control (FLECS) del controlador. Los motores
con certificación de emisiones en este trailer en gran medida reducir la
contaminación en el lugar y ayudar a asegurar que el remolque cumple con las
normas a largo plazo establecido por la Agencia de Protección Ambiental de los
EE UU.
Aunque el trailer Elite HCR es similar a los anteriores trailers de cementación,
las siguientes características son exclusivas de este Trailer.
Más grande y potente, con certificación de emisiones, de 420 CV del
motor del camión.
8 bbl capacidad de mezcla del sistema.
32
5 bbl compartimiento de pre- mezcla y de 3 bbl compartimento de fondo
de pozo.
Bañera profunda mezcla que reduce la entrada de aire en lechadas de
cemento.
De alta energía RCM el sistema de mezcla con el rotativo chorro de la
válvula de agua.
Control de velocidad variable, tanto para las bombas centrífugas.
Controles de velocidad individual para cada agitador bañera.
Control de pie.
Los controles y la instrumentación que se agrupan en un formato lógico.
FLECS controlador.
Las cajas de almacenamiento para varios componentes en la parte
trasera en lugar de la parte delantera del remolque.
Más grande y potente, con certificación de emisiones Cummings
QSB6.7 motor auxiliar.
Fácil acceso de baja presión en el colector
La distancia entre ejes del chasis del remolque es de 344 pulgadas de largo,
medida desde el pivote en el centro de la bogie es decir el espacio entre chasis
delantero y parte donde descansan las bombas. El chasis del remolque está
fabricado con alta resistencia y baja aleación (SLA) de acero. el chasis está
disponible en dos configuraciones estándar y el desierto de servicio.
El chasis de serie incluye:
Hendrick son-Turner 44.000 libras suspensión neumática
Spicer conjuntos de ejes
11R x 22.5, la carga de rango G
Antibloqueo de frenos de aire
El chasis del desierto de servicio incluye:
Hutch 50.000 libras de hojas de suspensión
33
Spicer conjuntos de ejes
24R x 21 neumáticos todo terreno, la carga de gama
Figura 7. Chasis HCR
(Manual de Bombas HT400)
El motor incluye un 6-en de diámetro de acero inoxidable del tubo de escape y
un filtro de aire Donald son con un elemento de filtro reemplazable (SAP N º
100002596). Una válvula de mariposa se encuentra después del
turbocompresor que conduce al colector de admisión del motor. Esta válvula de
mariposa se detiene el motor cuando el cierre interruptor de la matanza de
emergencia está activado o cuando una condición de sobre velocidad del motor
se produce.
El motor está equipado con un radiador capacidad de 101 litros de capacidad
con un ventilador de enfriamiento tipo aspiración en cumplimiento de la con las
normas de emisiones EPA, un pos enfriador aire-aire se encuentra en la parte
delantera del radiador para la refrigeración el aire combustible, disminuyendo
así de escape contaminantes. Tres indicadores se adjuntan a la parte de atrás
de la montura del silenciador para el motor de cubierta de Caterpillar. Estos
indicadores de seguimiento de la temperatura del agua del motor, presión del
aceite del motor y la presión de aceite de la transmisión de carga. A partir de
mediados de año la producción de 2006, el trailer Elite, remolque está equipado
con Allison 4700 OFS transmisión (Especificación D00176573; SAP N º
34
101336482). La transmisión está equipada con dos filtros hidráulicos que
incluyen elementos de repuesto idénticas. El número de SAP para un kit de
sustitución del elemento es 101363967. Este kit contiene dos elementos
filtrantes y necesarias las juntas tóricas.
Figura 8. Manómetros del motor
(Manual de Bombas HT400, 2012)
La figura 9 muestra estos indicadores. También puede utilizar la pantalla Power
View en el control de la unidad de soporte para monitor de presión de aceite del
motor y la temperatura del agua del motor.
La Temperatura de aceite de la transmisión y la presión se puede ver en la
pantalla Vista de energía en el control de la unidad stand. La presión de la
transmisión también se puede ver en el panel de medidores en la parte trasera
de la cubierta del motor paquete, que también contiene los medidores de
presión de aceite del motor y la temperatura del agua del motor. El aceite usado
por la transmisión es enfriado por un intercambiador de calor de carcasa y tubo
montado en el motor. Dos de 1 pulgada. Mangueras hidráulicas entregar el
aceite al intercambiador de calor donde se enfría. El aceite es devuelto a la
transmisión.
A partir de 2007, la producción, el HCR ® Elite remolque está equipado con un
motor Cummins QSB6.7 auxiliares del motor (D00231475; SAP N º101455443).
El motor auxiliar proporciona la potencia hidráulica necesaria para poner en
marcha el motor de la cubierta (s) y para la alimentación de todos los demás
circuitos hidráulicos. Este motor tiene 173 CV a 2.550 rev / min y EPA Tier 3
35
fuera de la carretera de emisiones certificadas en un gran panel en el interior
del puesto de mando, que se puede acceder al panel de acceso posterior se
retira.
Además, el centro del controlador FLECS se encuentra en un lugar distinto en
el lado del conductor de la HCR Elite ® remolque.
3.2. LISTA DE OPERADOR
Antes de utilizar el Elite HCR ® cementación remolque en un puesto de trabajo,
o sobre una base diaria, tome las siguientes medidas para ayudar a asegurarse
de que el remolque Elite está preparado para realizar un trabajo de
cementación. Verificación estos artículos Pre trabajo básicas de inspección, en
la mayoría de los casos, el diagnóstico de un componente que está en peligro
de fracaso.
Los siguientes artículos numerados describen cómo hacer cada uno de estos
chequeos pre trabajo. Un resumen la lista se incluye un diagrama del trailer
mostrado a continuación.
Cabe recalcar que este check list es realizado por un operador, y el formato es
emitido por control interno de la compañía para tener constancia del
funcionamiento del equipo antes-después de cada trabajo.
• Compruebe y lubrique el cojinete si es necesario.
• Comprobar y lubricar la junta en U y junta deslizante para cada una de
las líneas de transmisión principal. Cada U-empalme tiene una grasera
grasa. El deslizamiento de la articulación se encuentra en medio de las
líneas de transmisión.
• Gire el eje y aplicar lubricante a través de un agujero en el monte HT-400
™ de la bomba.
• Revise los empaques de la bomba de filtración.
36
• Arranque el motor. Revise el nivel de líquido de la transmisión a
temperatura de funcionamiento (mínimo180 ° F) con la transmisión en
neutral. Una mirilla se proporciona para verificar la transmisión del nivel
de fluido.
• Compruebe el filtro de la transmisión de fugas.
• Compruebe el funcionamiento de los medidores del motor.
• Revise los filtros del agua del motor para detectar posibles fugas antes y
después de arrancar el motor.
• Los filtros de agua se encuentran en la parte trasera del motor, al lado de
la campana.
• Compruebe el indicador de restricción en los filtros de aire del motor. A
medida que aumenta la restricción, un indicador pasa de verde a amarillo
a rojo. Cambie el filtro hasta que el indicador llegue a rojo.
• Restablecer el indicador después de cada vez que lo compruebe.
• . El nivel del aceite del cárter de los motores de la cubierta.
• Quitar o abrir el protector del ventilador y comprobar la correa del
ventilador de la tensión, el desgaste, su estado general, y la alineación.
La correa del ventilador se tensa mediante el ajuste del alternador.
• Inspeccione las mangueras del radiador y conexiones para detectar
fugas. Comprobar el nivel de refrigerante en los tres radiadores. El nivel
del líquido debe ser de 1 1 / 2 a 2 pulgadas (3,81 a 5,08 cm) por debajo
de la boca de llenado en el tanque superior.
Precaución: No retire la tapa de un radiador caliente. Quemaduras graves
pueden resultar.
• En la parte delantera del remolque, revise las conexiones eléctricas y de
aire para el tractor. Freno de aire comprimido las conexiones son
necesarias para el servicio regular y para copia de seguridad de
37
emergencia. Las luces de freno y las luces de marcha se accionan a
través de la conexión eléctrica.
• Compruebe el motor auxiliar. Revise el nivel de refrigerante del radiador,
bomba de agua, correas y de seguridad, aceite de motor y filtro de aire.
Retire la tapa del filtro de aire y los elementos. Reemplazar que si está
sucio. Compruebe las conexiones de la manguera de ocho en el radiador
y el bloque.
• Comprobar el nivel de combustible.
• Revise las mangueras hidráulicas para detectar fugas o en lugares
donde las mangueras pueden ser rocen otras superficies u otras. Repare
las fugas y las mangueras de desviar para evitar el roce.
• Revise la caja de cambios detrás del motor auxiliar que no haya fugas de
aceite. Si hay fugas de aceite se encuentran, comprobar el nivel de
aceite en la caja de cambios. Lubricar las graseras si es necesario.
• Utilice la mirilla para comprobar el nivel de aceite en el tanque hidráulico.
Cuando el aceite está frío, el nivel de debe ser de 1 a 1 1 / 2 pulgadas
(2,54 a 3,81 cm) por debajo de la marca de alto nivel. Cuando el aceite
esté caliente, el nivel debe estar en la marca de alto nivel.
• Compruebe la bomba de recirculación de 6 × 5 de fugas y daños en los
rodamientos. Verificar que las bridas se apretados y que no haya fugas.
Compruebe la línea de lubricante en la caja de la bomba de relleno.
• Compruebe el 4 × 4 de la bomba de mezcla de fugas y daños en los
rodamientos. Verificar que las bridas estén bien apretados y sin fugas.
Compruebe la línea de lubricante en la caja de la bomba de relleno.
• Compruebe las bombas hidráulicas y accesorios para detectar fugas.
• Compruebe el estado del empaque de la bomba. Retire las tapas y
comprobar las válvulas, asientos y manantiales.
Realizado una correcta inspección y check list de la unidad procedemos a
realizar una prueba del equipo.
38
Descripción y conocimiento de las partes de las bombas HT 400 ubicadas en la unidad elite:
Figura 9. Bomba HT400
(Manual de Bombas HT400,2012)
La bomba HT-400 es utilizada en todas las fases de operación del campo
petrolero. Se utiliza para el bombeo de agua, cemento, fluidos de fracturación y
otros fluidos de estimulación. La bomba está constituida principalmente por tres
partes: El Powerend o Parte Mecánica, el espaciador, y el Fluid-end o Parte
Hidráulica.
Los Espaciadores comenzaron a ser disponibles y opcionales a principios de los
70's. Desde entonces, todas las bombas HT-400 han sido ensambladas con
espaciadores entre ambas partes
Características de Diseño
Las siguientes características son únicas de la bomba HT-400:
39
• Es capaz de bombear a presiones tan altas como 20,000 psi (137.895 MPa).
• Es ligera y compacta, además de que puede ser levantada hasta áreas
lejanas.
• Provee alto rendimiento y larga duración.
• Tiene tres secciones del Fluid-end separadas y pueden ser remplazadas
individualmente.
Además que es una bomba de desplazamiento positivo y sus siglas significan
horizontal triples debido a que están compuestas por tres pistones.
Powerend:
El montaje del Power-end reduce la velocidad, multiplica el torque y convierte la
acción rotatoria a acción reciprocante. Éste toma la energía proveída por el
motor y la transmisión, transformándola en energía que puede ser usada por el
Fluid-end.
Los Power-ends estás fabricados para cumplir con los requerimientos del
cliente, ocupando poco espacio en el remolque o camión. Estos están
disponibles en versiones para ser montados izquierda y derecha.
El revestimiento es una armadura hecha de acero de alta resistencia. Tiene
diferentes calibres para el engranaje de tornillo sin fin, cigüeñal y las crucetas.
Tiene ojos de izamiento en la parte superior y cuatro patas en la parte inferior
que son usadas para maquinar o montar. Este sistema de poder o más
conocido como powerend posee las siguientes partes descritas:
Bridas de Transmisión del Eje Impulsor y del Tornillo Sin Fin
La máquina y la transmisión distribuyen la energía hacia la bomba a través del
eje impulsor de los engranes de gusano o de tornillo sin fin. Este eje puede ser
equipado con bridas de acoplamiento acanaladas o no acanaladas Las bridas
40
no acanaladas son usadas más comúnmente; mientras que las bridas
acanaladas son usadas para manejar bombas que lubrican el embalaje del
Fluid-end.
Engranaje Helicoidal y Corona
La energía es transportada a través de las ranuras de la brida de acoplamiento
hasta el engranaje Helicoidal. De ahí, la energía pasa a través de los dientes de
la corona de bronce Es ahí cuando la reducción o la multiplicación de torques
ocurre en los engranes. En los Power-ends se han utilizado cuatro juegos de
engranes. Los coeficientes de operación que predominan del engranaje
helicoidal a la corona son 8.4:1 y8.6:1, por lo consiguiente, el engranaje de
tornillo sin fin o helicoidal gira 8.4 o 8.6 veces por cada revolución de la corona.
El Cigüeñal
La energía se mueve desde la corona hasta el cigüeñal a través de la unión de
transmisión acanalada El cigüeñal es maquinado rugosamente desde un lingote
forjado. Es tratado térmicamente y una vez acabado de maquinar es barrenado
y asentado. Los muñones del cigüeñal son espaciados en 120°. La posición del
muñón desde el centro del cigüeñal hacia afuera limita el movimiento a 8
pulgadas.
Bielas, Crucetas y Correderas
Las bielas están hechas de aluminio forjado. Las varillas tienen cabezal doble y
cojinetes de inserción. Los extremos de la cruceta de las varillas están
ajustados a presión con bushings de bronce. Las bielas convierten el
movimiento de rotación del cigüeñal en movimientos recíprocos en la cruceta.
Las crucetas de acero fundido están conectadas a las varillas por medio de
pernos de acero por zapatas de bronce. Las correderas de acero, aseguradas
41
en una caja con abrazaderas de expansión, contienen y guían la cruceta en su
movimiento.
Cojinetes
Los cojinetes de rodillos sostienen las partes giratorias y las mantienen en su
posición. Los tres cojinetes más pequeños están localizados en el engrane de
gusano: los cojinetes para posición de empuje y los dos cojinetes de soporte.
El cigüeñal cuenta con cuatro cojinetes principales más grandes que lo
sostienen el cojinete de soporte del engrane sostiene y sitúa la corona y la limita
en su movimiento lateral.
3.3. SISTEMA DE LUBRICACIÓN
El sistema del filtro de aceite en el Power-end de la bomba HT-400 actual está
formado por el filtro y colador Schroeder Brothers El engrane helicoidal, el
soporte y los cojinetes de presión se sumergen en e lcarter. La corona, el
cigüeñal, y los cojinetes son bañados con aceite del cárter desde la bomba de
engrase. La lubricación forzada es también proporcionada.
El paso repetido en el cigüeñal hace llegar el aceite presurizado hasta los
cojinetes principales y los cojinetes de las bielas. El aceite viaja por las bielas,
los bujes y los piñones de la cruceta.
La zapata de la cruceta y las correderas son lubricadas por medio de boquillas
que se proyectan a través de la parte superior de las correderas. En el punto
máximo del recorrido, los rodillos de los cojinetes de soporte de engrane son
lubricados por medio de otros tipos de boquillas.
42
Figura 10. Solenoides de la lubricación
(Manual de Bombas HT400, 2012)
El colador y el filtro Schroeder son usados en bombas HT-400 construidas a
partir de abril de l974.
Bomba de Lubricación
La presión para todo tipo de lubricación forzada proviene de la bomba de
engrase Esta bomba, ya sea manejada fuera del extremo del engrane
helicoidal o a distancia, recupera el lubricante del sumidero del Powerend
(cárter). Después, el lubricante es descargado a través de líneas externas hasta
una válvula de Bypass en los modelos de bombas fabricadas antes de 1974, o
a través de un colador hacia el Bypass, en la mayoría de los modelos
posteriores.
Válvula Bypass
La válvula Bypass mantiene la presión del lubricante de 80 a 100 psi (de 0.552
a 0.689 MPa).Las bombas fabricadas no después de abril de 1974 mantienen la
presión de lubricación de 35 a 45 psi (de 0.241 a 0.310 MPa). La presión
depende del resorte utilizado en algunas válvulas Bypass o de las latinas
usadas detrás del resorte en otras válvulas.
Sistema del Colador y Filtro de Aceite
El lubricante es descargado desde la bomba de aceite al colador. Éste va
posteriormente hacia el Bypass a través de un filtro de 25 micrones y también
sobre los puntos de entrega.
43
El colador es un elemento de malla gruesa con insertos magnéticos. Todo el
aceite entregado proveniente de la bomba de engrase circula por el colador.
El filtro limpia el aceite que va al cigüeñal, cojinetes y crucetas. El filtro usa tres
elementos desechables de 25 micrones. Se estima que cada uno de estos
elementos tenga una duración aproximada de 6 meses entre cada cambio. Los
nuevos elementos podrían ser obtenidos de la reserva.
Intercambiador de Calor
Durante el arranque de la máquina en días fríos, el lubricante en el Power-end
se encuentra espeso, frio e incapaz de cubrir las partes de movimiento. Al tener
demasiada viscosidad puede ser que no pueda ser vertido o bombeado.
Este dispositivo de cambio de temperatura calienta el lubricante a una
temperatura mínima de operación de no menos de 40°F (4.44°C). El
refrigerante calentado en el sistema de enfriamiento de la máquina circula por el
centro de este dispositivo, produciendo aceite por todo el centro para calentarlo
y quitarle viscosidad.
Cuando la bomba está siendo operada, el dispositivo de temperatura elimina el
calor del aceite. El radiador del motor u otros medios disipan el calor.
Bomba Izquierda y Derecha
Figura 11. Bombas de izquierda y derecho HT400
(Manual de Bombas HT400, 2012)
44
La parte derecha del Power-end vista desde el extremo del Fluid-end tiene su
caja protectora a la derecha). La caja protectora izquierda del Power-end se
encuentra en el lado izquierdo. Ambas unidades son identificadas
incorrectamente como derecha o izquierda debido a la posición que ocupan en
el camión, patín o remolque.
La corona es ensamblada de distintas formas para los Power-ends izquierdo y
derecho. El ensamble de la corona derecha es sujetada con cuñas, roldanas y
con abrazadera del adaptador de anillo. Las roldanas son solamente usadas en
unidades izquierdas. Otra de las diferencias entre las bombas izquierdas y
derechas es que en el soporte de los Power-end derechos se utilizan más
lainas. Estas láminas compensan la corona hacia afuera para centrarlo en el
engranaje de tornillo sin fin cuando están funcionando uno sobre otro. Unas
pocas lainas se utilizan debajo de los soportes en los Power-end izquierdos ya
que la corona necesita estar compensada hasta adentro.
Figura 12.Vista interna POWEREND
(Manual de sistema ADC y FLECS, 2011)
45
Espaciadores:
En la mayoría de las bombas, el montaje de un espaciador de acero es usado
entre el Fluid-end y el Power-end. El espaciador ayuda a prevenir que los
fluidos se escapen del Fluid-end y entren a la cavidad del Power-end
(sumidero).Todas las bombas nuevas requieren espaciadores. Las bombas
facturadoras requieren espaciadores L-2 y las bombas de cementación
requieren espaciadores L-4.Algunos espaciadores requieren narices de varilla
de empuje únicamente para unir al tamaño del Fluid-end utilizado, mientras que
otros espaciadores
Ensamble de los Espaciadores
La mayoría de las bombas HT-400 tienen un ensamble de espaciadores con el
fin de evitar que los fluidos del Fluid-end pasen al cárter del Power-end. Como
cualquier otro componente de la bomba HT-400, los montajes de espaciadores
pueden ser personalizados y adaptados. Aunque todos los espaciadores Serie
L son parecidos, algunos son solamente apropiados para trabajos
especializados mientras que otros pueden ser apropiados para muchas tareas
distintas.
Similitudes
Los espaciadores tienen una función y construcción común. Todos ellos
constan de los siguientes componentes:
• Casquillos limpiadores
• Sellos metálicos
3.4. FUNCIÓN Todos los espaciadores tienen la misma función; esto es, evitar que los fluidos
del Fluid-end pasen al Power-end y éstos puedan contaminar el aceite. Cuando
46
el aceite es contaminado (especialmente por ácidos, cemento, o arena), puede
ocurrir un daño repentino en el Power-end.
La entrada de fluidos al Power-end ocurre mayormente a través del émbolo. El
émbolo en movimiento transporta el fluido más allá de empaque de presión y el
sello limpiador (o empaque). Si el sello de nariz comienza a gotear, los fluidos
pueden penetrar por el centro del émbolo.
Los espaciadores eliminan la contaminación del aceite, a través de los émbolos,
como sigue:
Separando el Power-end del Fluid-end
Manteniendo los émbolos lejos del Power-end.
3.5. CONSTRUCCIÓN
Todos los espaciadores están hechos de acero. Algunos armazones están
soldados y algunos no. Otros están construidos con varillas macizas que
separan dos láminas gruesas. Las láminas están hechas para tres varillas de
empuje que, junto con los tornillos de seguridad y las narices, conectan los
émbolos del Fluid-end a las crucetas del Power-end.
Todos los espaciadores tienen casquillos limpiadores por cada varilla de
empuje. La carga de trabajo del casquillo limpiador es ligera, ya que la mayoría
de los contaminantes potenciales se drenan sin riesgo alguno hacia afuera del
émbolo sin tocar las varillas. Los casquillos limpiadores tienen tanto anillos de
empaque, como sellos. El sello requiere una manga con un anillo de retén. La
empaquetadura requiere de una manga con una tuerca de ajuste. Dado que los
sellos (o empaques) de los casquillos limpiadores en los espaciadores
mantienen el aceite dentro y la suciedad fuera del Power-end, no existe la
necesidad de poner un sello en el casquillo limpiador del Fluid-end. Sin
47
embargo, el casquillo es montado de tal forma que la tuerca puede ser utilizada
para ajustar empaques de presión.
Espaciadores L-2 ensamblados en la unidad elite .El espaciador L-2 fue la
primera mejoría en el diseño de los primeros espaciadores L-1. La nariz de dos
piezas de los L-2 permite que se pueda volver a colocar un Fluid-end con
émbolos de un diámetro a un segundo Fluidend con émbolos de un diámetro
distinto. La pieza de la nariz que tiene contacto con los émbolos (los
adaptadores) pueden ser cambiados sin alterar la alineación del émbolo. La
pieza de la nariz que asegura las varillas de empuje no necesita aflojarse. Los
émbolos cortos son usados con los espaciadores L. Una estructura o armazón
de acero soldado se usa con espaciadores L-2. El espaciador L-1 ya no es
surtido.
3.5.1. EL FLUID END
Figura 13. Sistema de empaquetaduras
(Manual de cementación, 2011)
El Flui-end utiliza la energía que ha sido transformada por el Power-end para
hacer fluir cemento, medios de fracturación, y otros líquidos y materiales.
El Fluid-end de la bomba está disponible en cinco tamaños y puede ser
diseñada para muchas aplicaciones. El Fluid-end es compatible con una
variedad de lubricantes para émbolos y bridas de descarga. Se utilizan
48
diferentes medidas de émbolos y tuercas de seguridad. Están disponibles una
variedad de combinaciones de válvulas además de que distintos tipos de
resortes e insertos pueden ser instalados en dichas válvulas.
3.5.2. SECCIONES DEL FLUID-END
La sección del Fluid-end es la cámara a través de la cual fluye el líquido
bombeado. Esta sección es una forja de acero que es tratada térmicamente,
maquinada y presurizada.
Las secciones son fabricadas en cinco tamaños distintos. El tamaño no indica la
medida del exterior de la sección, ya que todos los tamaños son elaborados con
forjas idénticas; sino se refiere al corte de calibre horizontal para el émbolo. El
sistema de numeración que designa el tamaño, refleja su medida.
• Una sección de 3 3/8" (8.573-cm) es calibrada para un émbolo de 3
3/8"(8.573 cm) de diámetro.
• Una sección de 4" (10.160 cm) es calibrada para un émbolo de 4"
(10.160 cm) de diámetro.
• Una sección de 5" (12.700 cm) es calibrada para un émbolo de 5"
(12.700 cm) de diámetro.
• Una sección de 6" (15.240 cm) es calibrada para un émbolo de 6"
(15.240 cm) de diámetro.
• La sección de 4/4 1/2" (10.160/11.430 cm) puede ser acomodada tanto
en émbolos de 4" (10.160 cm), como en émbolos de 4 1/2" (11.430 cm).
Esta situación puede llegar a confundirle un poco, ya que los ensambles
con émbolos de 4" son usualmente llamados Fluid-ends de 4", y aquellos
con émbolos de 4 1/2 " son llamados Fluid-ends de 4 1/2". Además de un
agujero horizontal, la sección del Fluid-end tiene un bore vertical sobre el
49
cual se localizan las válvulas. En la parte alta del calibre vertical está el
paso de descarga.
Émbolos
El émbolo hace que los fluidos y materiales se muevan a través de la sección
Fluid-end. El émbolo está unido a la cruceta por un arreglo que consta de un
tornillo de seguridad del émbolo y un dispositivo parecido a una tuerca llamado
nariz del émbolo El émbolo es empujado por la cruceta y jalado por la nariz y el
tornillo de seguridad.
Está disponible una variedad de diámetros de los émbolos para acomodar un
amplio margen de producción de presión o volumen. En general, las
operaciones de bajo volumen o de alta presión son realizadas con émbolos de
menor tamaño, mientras que las operaciones de alto volumen o baja presión
son realizadas con émbolos de mayor tamaño.
Dos longitudes de émbolos se encuentran en producción. Las longitudes de los
tornillos de seguridad varían de acuerdo al largo del émbolo. Los émbolos
cortos son utilizados con el grupo de espaciadores. La mayoría de los émbolos
de 5" (12.700 cm) y 6" (15.240 cm) están hechos para que las narices sean
niveladas. En otros tamaños de émbolos, las narices son empujadas hacia
afuera más allá de sus extremos.
Los émbolos tienen una superficie que es rociada con flama y fusionada con
polvo metálico duro y posteriormente es pulverizado para que tenga lisura. Los
émbolos de superficie rígida pueden ser usados en todo tipo de bombeo. La
unidad consta de émbolos de 4 1/2".
Válvulas:
Las válvulas dirigen el fluido el cual es movido por el émbolo.
50
• Cuando el émbolo es sacado de una sección del Fluid-end, se crea un
vacío partical.
• Cuando el émbolo vuelve a entrar en la sección del Fluid-end, el fluido es
presurizado.
Los émbolos trasladan el fluido mientras que las válvulas lo dirigen. Cuando el
émbolo es sacado de una sección del Fluid-end, se crea un vacío parcial
La válvula de succión al fondo del bore vertical se detiene y se aleja de su
asiento, el cual permite que el fluido entre dentro de la cámara; y al mismo
tiempo, el fluido ya dentro de ésta, se instala para llenar el espacio donde
estuvo el émbolo.
Cuando el émbolo vuelve a entrar en la sección del Fluid-end, el fluido es
presurizado El fluido saldría de la misma forma que entrara dentro de la
cámara; sin embargo, la válvula de succión se instala dentro hasta tener
contacto con el asiento. Cuando la presión aumenta, la presión del fluido fuerza
la válvula de descarga para que ésta se mueva. La válvula de descarga sale de
su asiento y el fluido es expulsado de la cámara. Cuando el ciclo comienza de
nuevo. La pérdida de presión dentro de la cámara y la fuerza del resorte bajan
la válvula para formar un sello con el asiento.
Las válvulas son fundiciones carburizadas; es decir que son tratadas con un
químico caliente que incrementa el contenido de carbón del metal
superficialmente. La superficie es rígida y de largo uso, sin embargo, el centro
permanece suave y dúctil. Las válvulas están disponibles en tres diámetros. La
más pequeña (#3) es usada con Fluid-ends de 3 3/8" (8.573 cm) y 4" (10.160
cm). La válvula intermedia (#4) es usada con Fluid-ends de 4 1/2" (11.430 cm).
La más grande (#5) es usada con Fluid-ends de 5" (12.700 cm) y 6" (15.240
cm).
51
Figura 14. Válvula FRAC
(Manual de bombas HT40, 2012)
Se ha vuelto estándar para todas las bombas, sustituyendo las válvulas de guía
doble y simple. La válvula Frac tiene dos vástagos, así como la válvula de guía
doble. Sin embargo, a diferencia de las válvulas de guía dobles, no tienen anillo
o sujetador y en su lugar se sostiene la enorme inserción sin moverse por su
propia elasticidad. Una brida, construida dentro de la válvula apoya el inserto.
Las válvulas Frac duran más tiempo que otras válvulas, especialmente cuando
se utilizan en el servicio de formación de fractura miento de yacimientos
petrolíferos.
Válvulas de Esfera
Las válvulas de esfera son utilizadas en servicio de alta o baja concentración de
arena. Los bajos índices están considerados desde 2 a 5 bbl/ min (de 0.318 a
52
0.795 m3/min) por bomba. Estas válvulas están designadas para instalación
temporal. Una bomba puede ser equipada para un trabajo especial de
concentración de arena y luego a su regreso normal después que su trabajo
haya sido terminado.
Mientras que las válvulas de esfera son convenientes para el servicio de alta o
baja concentración de arena, el uso de válvulas de esfera restringe todos los
tamaños de bombas a una tasa máxima de bombeo recomendada de 5 bbl/min
(0.795 m3/min). Los índices mayores, aún durante el prime-up o el wash-up,
pueden causar una averiación del inserto, e incluso un índice de 5-bbl/min
provoca que algunas partes se desgasten, especialmente en el área de
descarga.
Resortes de la válvula
Los resortes de la válvula, en conjunto con el fluido en movimiento, provocan
que las válvulas entren en contacto con los asientos. La mayoría de los resortes
en forma de cilindro pueden ir hacia adentro de la cámara con ambos lados
hacia arriba; sin embargo, los resortes en forma de cono deben ser instalados
con el extremo pequeño hacia el émbolo. La instalación incorrecta u opuesta de
los resortes impide que las válvulas se abran completamente, ya que los
espirales de los resortes cónicos se amontonan antes que las válvulas lleguen
al final de su recorrido.
En la mayoría de la válvula se utilizan resortes de acero inoxidable rígido. Un
resorte de acero inoxidable flexible puede usarse en válvulas de succión
cuando ninguna bomba centrífuga es utilizada para cargar (reforzar) la bomba
HT-400, lo cual hace el priming un tanto más fácil.
Asientos de la Válvula
El asiento de la válvula usada con válvulas Frac no es igual que el asiento
usado con las válvulas de guía doble o sencilla Como el I.D. es más pequeño,
53
el área del asiento es mucho mayor. El asiento de la válvula Frac es endurecido
completamente (carburizada), pero sólo las superficies sujetas a desgaste son
carburizadas sobre los asientos de las válvulas de guía doble y sencilla.
El diámetro interno O.D. del asiento de la válvula Frac es estrecho y encaja
dentro del adaptador que se expande contra el diámetro interior. Los O-rings en
el O.D. del asiento y del adaptador sellan el asiento y el adaptador y reducen la
erosión causada por los fluidos bombeados. Los nuevos fluidos son
adelgazados y el adaptador es eliminado. Por el contrario, el O.D. del asiento
para las válvulas sencillas y dobles es de forma cilíndrica. Con el bore y
mediante un O-ring y un anillo de estancamiento de cobre, se hace un sello
para las bombas más usadas. Los asientos de las válvulas estrechas fueron
usadas por primera vez en 1977. Las válvulas guiadas sencillas y dobles
pueden ser utilizadas con los asientos de la válvula Frac, aunque las válvulas
Frac se deterioran rápidamente cuando son usadas con el asiento de las
válvulas de guía sencilla y doble.
Retenedores de Guía Bushing
Los retenedores de guía bushing son instalados en los bores, debajo de los
asientos de válvula y parecen ruedas de carretilla con todos sus rayos, excepto
dos de ellos. Las guías bushing de hule en los cubos guían los tubos inferiores
de las válvulas.
Dos tipos de retenedores se encuentran disponibles, aunque ambos tienen el
mismo número de partes. El nuevo modelo tiene lados superior e inferior
idénticos que puede ser instalado con cualquier lado hacia arriba. Por otro lado,
el modelo antiguo debe ser instalado con el lado de la muesca de los rayos
hacia arriba y el bisel más grande de rin, hacia abajo. Este modelo antiguo tiene
el sello grabado "ESTE LADO HACIA ARRIBA"
Cierres de la Válvulas de Succión
54
El vástago superior de la válvula usado en la parte de succión de la cámara es
guiada por guías bushing de hule en el cierre de la válvula de succión El cierre
es lo que empuja al resorte de la válvula.
El cierre de la válvula tiene protuberancias, u orejas, que están cubiertas de
parches de hule para embonar un corte de ranura en el I.D. de la cámara. Un
resorte de seguridad extendido más allá de uno de las orejas se sujeta dentro
de una ranura vertical para cerrar con el tope en su posición.
Cubiertas de la Válvula
El vástago superior de la válvula usado en la parte de descarga de la cámara es
guiada por una guía bushing de hule dentro de la cubierta de la válvula de
descarga La cubierta hace que el resorte de la válvula retroceda y obture la
parte de arriba de la cámara. Las cubiertas y las cámaras varían en su
diámetro.
Las roscas en la parte alta de la cámara aseguran la cubierta de la válvula de
descarga; un gasket y un anillo espaciador lo sellan. Para reducir el riesgo de
que el gasket sea dañado, la cubierta tiene dos piezas; el ensamble de la
cubierta permanece inmóvil, mientras que el retenedor de la cubierta es
enroscado hacia adentro.
Cubiertas de Cabeza de Cilindro
La cubierta de la cabeza de cilindro, el cual es como una cubierta de válvula sin
guía bushing, sella el extremo del bore horizontal por el émbolo y usa el mismo
gasket y anillo espaciador como las cubiertas de válvula.
Las cubiertas de cabeza de cilindro y los bores varían en su diámetro.
Una bomba puede ser dañada durante el trabajo de concentración alta de arena
al ser acumulada la arena en la parte frontal del émbolo. El émbolo toca fondo
55
con la arena y tanto se extienden los pernos de fijación del Fluid-end como
impulsa al Fluid-end fuera de la unidad. Además, el émbolo puede ser
severamente dañado.
Una cubierta protectora de la cabeza de cilindro está disponible para el bombeo
de concentración de arena. La cubierta se rompe antes de que los pernos de
fijación del Fluid-end sean dañados. Es necesario un retenedor especial de la
cubierta de cabeza de cilindro para las cubiertas protectoras. Este retenedor
captura la porción central de la cubierta cuando se realiza una taponación de
arena.
Empaque de Presión
Los empaques de presión evitan que el fluido se salga alrededor del émbolo en
Movimiento. El empaque tiene forma de un anillo y tiene una sección cruzada
en "V" (Figura 1.2, No. 38).
El empacamiento de una sola pila de altura tiene cerca de 1/4 " (0.635 cm) de
Grueso. El empacamiento de doble pila de altura, como su nombre lo dice, tiene
El doble de grueso. Algunas veces el empaque menos grueso es de mayor
Utilidad en Fluid-ends más viejos y usados.
Empaquetadura Corta
Las bombas en modelos posteriores están equipadas con una colocación de
empaquetaduras de fila corta que utiliza menos anillos de empaque que las
colocaciones o arreglos convencionales. La fila o pila corta ofrece una duración
mejorada de la empaquetadura, especialmente a presiones mayores de 6,000
psi (41.369 MPa). Este arreglo o colocación puede ser usado en todos los
servicios de bombeo. La colocación de filas cortas se usa con un anillo de hule
homogéneo (anillo del cabezal), un anillo sencillo de una empaquetadura tipo-V
de doble fila (o de doble grueso), un anillo de retención delgado de metal y un
conductor de acero.
56
Cuando se aprietan los anillos de empaque, los cuales se encuentran anidados,
se disminuye la altura y se incrementa el ancho de la "V". La empaquetadura se
presiona más fuertemente contra el bore y contra el émbolo; y así se ajusta.
Existen tres tipos más populares de anillos de empaque:
• Los anillos hechos de hule rígido y reforzados con loneta de algodón son
lo mejor mientras que no se bombee ácido.
• Los anillos hechos de hule flácido y reforzado con loneta de algodón son
lo mejor para bombeos de presión baja. Nunca son usados solos, sino se
combinan con anillos de hule rígido.
• Los anillos hechos de Garlock 8140 son superiores a los empaques de
Teflón y asbesto y a otros empaques competentes resistentes al ácido,
los cuales se usaron en un principio.
En cada émbolo se usan de cinco a seis anillos de empaque combinados con
los adaptadores de empaque ("El Brass"). "El Brass" consiste en un adaptador
macho que encaja dentro del primer anillo de empaque, el anillo de cierre
hidráulico que va entre el cuarto y quinto anillo, y el adaptador hembra que se
acomoda sobre el sexto anillo. En la Sección 2 de este manual se proporcionan
más detalles de los distintos tamaños de embalajes.
El adaptador macho adapta el juego de empaques al extremo cuadrado del
bore de apoyo. El anillo de cierre hidráulico es el punto de entrada del
lubricante. El adaptador hembra se une con el opresor para ajustar la embalaje.
Casquillos Limpiadores
Los casquillos limpiadores tienen dos propósitos
• Ajustar el empaque de presión
• Proteger el émbolo del exceso de fluido y aceite
El propósito siguiente se logra por medio de un sello o empaque.
57
Cuando se retira el émbolo, el fluido lagrimeado es limpiado antes de que
pueda entrar en el Power-end. Cuando el émbolo entra de nuevo, se limpia el
Aceite antes de que pueda salir del Power-end. Un proceso evolutivo ha
sustituido el embalaje con un sello. La manga original requería de dos anillos
espaciadores de plástico para hacer que el sello encajara correctamente dentro
de la manga, la cual estaba diseñada para el embalaje las mangas construidas
desde principios de los 70's están diseñadas para asegurar el sello sin anillos
espaciadores. En bombas con espaciadores, el empaque limpiador es sustituido
por un sello limpiador que se encuentra junto al Power-end.
Bridas
Simplificando, la información del Fluid-en se presenta en términos de una
sección del Fluid-en y su contenido, pero, de hecho la bomba es un triple, ya
que su ensamble consta de tres secciones. Los golpes de la presión de los
émbolos de acción simple en las secciones son alternados para hacer que la
descarga del Fluid-end reciba carga más constantemente.
Los pasos de las descargas de las secciones son unidas por medio de sellos y
espaciadores. Las bridas son atornilladas de las dos secciones de afuera y son
selladas dentro del paso con más sellos.
Las bridas ciegas sellan el extremo del paso y son usadas cuando el claro es
muy limitado. El manifold de descarga es conectado por medio de bridas rectas
(de una sola salida) y de bridas ele (de dos salidas).
3.5.3. ENSAMBLE DEL FLUID-END
La colección de succión está conectada a las partes inferiores por medio de un
cabezal de succión, y es considerado solo parte de la unidad sobre la cual la
bomba está instalada, más que parte de toda la bomba. La mayoría de los
cabezales de succión son tuberías con bridas a lo largo en un costado para
hacer una unión y abrir extremos en los bores verticales del Fluid-end. Los
58
extremos de los cabezales tienen conexiones que conectan o liberan los
tapones.
Los ensambles del Fluid-end tienen dos posibles configuraciones con tornillos
de seguridad. La primera consta de un tornillo en la parte superior y otro en la
parte inferior La segunda configuración tiene tres tornillos de seguridad. Ambas
configuración aseguran las bridas y unen los extremos superiores de las
secciones del Fluid-end. La configuración de un solo tornillo de seguridad
requiere un tornillo más pequeño para la parte inferior atravesando los agujeros
en la parte de abajo de las secciones para juntar los extremos inferiores.
Las secciones del Fluid-end son del mismo tamaño que el ensamble del
Fluidend. Son idénticas e intercambiables. A los ensambles del Fluid-end se le
designa su tamaño de acuerdo a los émbolos que se les han instalado dentro.
La máxima presión de trabajo se le ha sido asignada a cada uno de los cinco
tamaños disponibles que tienen los ensambles del Fluid-end. La cantidad de
carga en el Power-end puede soportar y determinar la presión máxima de
trabajo .Los ensambles del Fluid-end son sujetados con tuercas internas de
ajuste con llave, las cuales ajustan los pernos prisioneros del Power-end. Los
impactos, que aumentan el sostén del ensamble de la bomba, algunas veces
abrochan los pernos o tornillos prisioneros de las dos secciones de afuera del
Fluid-end.
3.5.3.1. Sellos metálicos
Cuando el ensamble del Fluid-end es empernado al Power-end, uno de los dos
sellos de lámina de aluminio se instala entre ellos. Anteriormente se habían
estado utilizando dos láminas de 1/4" (0.635-cm) de grueso; sin embargo,
actualmente es usada una sola lámina de 1/2" (1.270 cm) de grueso. El
diámetro de los agujeros calibrados para los émbolos varía de acuerdo al
tamaño del Fluid-end.
59
Estas láminas aseguran las correderas en el Power-end, producen el claro
necesario entre los émbolos y las cubiertas de cabeza de cilindro y sellan el
Power-end formando un gasket entre el Fluid-end y el Power-end. Estas
láminas proveen también un punto de unión para los sellos detrás de los
casquillos limpiadores.
3.5.3.2. Lubricación del Émbolo
La mayoría de las bombas poseen un sistema de lubricación neumático que
proporciona aceite a los tres émbolos. La reserva de aceite, ligeramente
apartada, se almacena parcialmente y es llenada con aceite y energizada por
medio de aire comprimido. El aire que permanece arriba, obliga al aceite a bajar
y fuerza el fondo de la reserva. La cantidad de inyección de aceite es controlada
por un regulador de aire que se ajusta por medio de un manómetro de
incremento de presión.
El aceite restante en la reserva es distribuido entre las tres secciones del
Fluidend. Los pasos perforados de las secciones conducen el aceite a los
anillos de cierre hidráulico entre la colocación de empaques. Una válvula de
retención en cada sección evita que la presión desarrollada durante la carrera
de impulsión conduzca fluidos dentro de las líneas de lubricación.
Una válvula de interrupción es instalada en la línea de descarga de la reserva,
especialmente cuando las bombas son montadas más bajas que el depósito. La
válvula puede ser cerrada en el interruptor para prevenir una pérdida de
lubricante debido a un derrame gravitacional. También previene que el aceite se
agote cuando el Fluid-end se encuentra en reparación.
La válvula de aire en la reserva ofrece una parte de seguridad: un mango largo
que se extiende hacia arriba de la tapa del re llenador de aceite cuando la
válvula está abierta y el depósito es presurizado. Es posible agregar aceite
solamente si la válvula está cerrada para dar salida de presión.
60
En algunas bombas, un sistema de lubricación de transmisión mecánica
proporciona aceite a la empaquetadura y los émbolos. La bomba de aceite
utilizada en este sistema es manejado ya sea lejos del extremo del eje
desgastado, o por una roldada en las bridas de acoplamiento del Power-end.
Todos los Fluid-ends fabricados desde principios de los 70's han sido hechos
de tal forma que puedan ser convertidos fácilmente a este sistema de
lubricación de recirculación.
3.6. DATOS Y ESPECIFICACIONES DE LA BOMBA
Brida de Acoplamiento Serie Spicer 1800
Ranura de Entrada 3"—10 (7.62 cm)
Rotación de Entrada Dextrógira
Torque Máximo de Entrada 7,215 lbf (9,782.227 N•m)
Caballaje Máximo de
Entrada
(Engranaje 8.4) 800 C. de F. (596.560 kW)
(Engranaje 8.6) 600 C. de F. (447.420 kW)
Velocidad de Entrada w/8.4:1
engranaje 8.6:1
2,400 (Rev/min Máximas)
Tren de Engranaje Tornillo sin fin de acero y anillo de bronce.
Relación de w/8.4:1 o 8.6:1 (estándar).
Cigüeñal De acero forjado, con cuatro cojinetes principales
Bielas Tres, de aluminio forjado, cabezales dobles y cojinetes de asiento.
Crucetas Tres, de acero fundido
Caja Soldadura de acero de alta resistencia
Tipo de Cojinetes De rodillos y de bolas
61
Sistema de Lubricación Bomba rotativa de engranes fuera del tornillo sin
fin (estándar) o aislada
Filtro de Aceite Elementos de repuesto y colador magnético (Schroeder)
Capacidad de Aceite 22 U.S. gal (0.083 m3)
Tipo de Aceite Lubricantes del Power-end, Sección 2, Páginas 2-3 a la 2-
5
Presión de Aceite 80 a 100 psi (0.552 a 0.689 MPa)
Schroeder 35 a 40 psi (0.241 to 0.276 MPa) a
190 rev/min del engranaje de tornillo sin fin
Circulación Mínima de Aceite 36 gal/min (136.275 m3/min)
Peso (Húmedo) 3,864 lb (1,752.681 kg)
3.7. ELEMENTOS Y PARÁMETROS BÁSICOS DE OPERACIÓN DE LA UNIDAD ELITE
Para comenzar debemos conocer que la unidad elite está conformado por la
último en tecnología de punta para sistematizar y facilitar y confiabilidad el uso
de este equipo para las cementaciones.
La unidad Elite está compuesta por diferentes herramientas las cuales ayudan
al performance de su funcionamiento como:
RCM IIc.
EL Recirculator Cement System (RCM IIc) es un sistema de mezclado y
recirculación
Equipo de cementación
RCM IIe sistema de mezcla de corte indica el flujo de agua de la mezcla
y la lechada de recirculación.
Alta velocidad-chorros de agua en la garganta del mezclador de flujo
axial ayudar a asegurar la adherencia completa de cemento.
62
Cemento a granel
Recirculación
Fluido
Mezcla de agua
Difusor
Capacidades
El RCM sistema de mezcla es La última oferta en recirculación de la tecnología
de mezclador. Su diseño robusto proporciona una combinación de las
capacidades que ofrecen deseable lechada de cemento, las propiedades, hacer
una mezcla precisa posible sobre una amplia gama de condiciones de
funcionamiento, y ayudan a eliminar mezclador suciedad para asegurar sin
problemas operaciones, incluso en los trabajos más grandes. A la entrega de
cemento a granel-manga dirige el polvo del cemento a la punto en alta
cizalladora agua de la mezcla lodos de recirculación convergen en la garganta
de la mezcladora. De alta potencial disipación en el punto de inicial agua-
cemento de contacto en los resultados humectante eficaz y más completa del
polvo de cemento. Además de mezcla y un promedio ocurre en dos
compartimentos del tanque de mezclado, que suministra un producto
homogéneo, mezcla desmasificada de la correcta la densidad de las bombas de
fondo de pozo.
RCM sistema de mezclas beneficios El RCM sistema de mezcla proporciona los
siguientes beneficios:
• Precisión mezcla lodos hasta 23 libras / galón
• Opera en una amplia gama de las tasas de mezcla
• Fácilmente mezclas tixotrópicas y lodos pesados
• Proporciona un funcionamiento sin polvo.
Con el sistema disponible de ADC, el RCM sistema mezcla tiene las siguientes
ventajas adicionales:
63
Tiene densidad de la suspensión de 0,1 lb / gal de la densidad deseada,
incluso en condiciones adversas
Puede cambiar rápidamente la tasa de mezcla sin impacto en el peso de
lodo
Puede cambiar rápidamente con la densidad de ningún impacto sobre la
tasa de mezcla
3.7.1. LOS COMPONENTES ESTÁNDAR
Las siguientes son las características y componentes normalizados de la RCM
sistema de mezcla:
Mezclador de flujo axial
Cemento a granel válvula dosificadora
8 barriles o 25 barriles, de dos compartimentos tanque de mezcla y un
promedio de 10 bpm
Agitadores de turbina, tanto en el pre mezcla y el fondo del pozo de
mezcla
3.7.2. COMPARTIMIENTOS DEL TANQUE
• 6 x 5 centrífugas bomba de recirculación de lodos
• 4 x 4 centrífugas
• Bomba para la entrega de la mezcla de agua
• Den someter (radiactivos, tubo en U, o elemento vibrante)
• Disponible con densidad automático control (ADC) del sistema
3.8. SISTEMA ADC DEBIDAMENTE CARGADO AL SISTEMA DE CONTROL FLECS.
64
3.8.1. FLECS PANTALLA
La pantalla FLECS tiene tres componentes principales. La pantalla contiene una
pantalla a color. Esta pantalla es similar al monitor de una computadora de
escritorio.
Figura 15. Pantalla Flecs
(Manual de Casing Sales, 2010)
3.8.2. FLECS PANTALLA TÁCTIL
La pantalla tiene un área segura con pantalla táctil. Una pantalla táctil permite al
operador tomar acción pulsando directamente sobre la pantalla con un dedo. La
pantalla táctil es muy similar a un ratón se encuentra en las computadoras de
escritorio. El uso de un ratón se mueve el cursor sobre los objetos en la pantalla
y hace clic a tomar alguna acción. Tocar un objeto se muestra en la pantalla
FLECS tiene el mismo efecto como mover el ratón sobre un objeto y hacer clic.
3.8.3. RECEPCION DE DATOS Y CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE DATOS EN REAL TIME.
Compruebe que la pantalla de trabajo se enciende poco después de
encenderlo. Todos los campos numéricos contienen descripciones de texto
hasta que se reciben los datos desde el controlador FLECS. La pantalla FLECS
debe comenzar a recibir los datos después de 45 segundos y las descripciones
65
de texto de los campos de número serán reemplazados por los valores
numéricos. Estado de salud del puerto de serie es indicado por dos LED como
cuadrados de color verde dentro del botón de menú en la parte inferior derecha
de la pantalla de trabajo. La parte superior parpadea en verde cuadrados dentro
y fuera de representar cuando se están recibiendo datos en la pantalla FLECS
puerto serie. La plaza inferior indica el estado de los datos recibidos, el color
verde representa los datos buenos, mientras que el color rojo indica los datos
erróneos. Un cuadrado rojo por lo general indica un pobre conductor de la línea
serie en el controlador o en la pantalla o que la tasa de transmisión de
visualización para COM1 no está establecido correctamente en 38400,8, n, 1.
Figura 16. Variable sistema Flecs
(Manual de Unidad Elite, 2011)
3.8.4. ACCESO A LA PANTALLA DEL SISTEMA DE CALIBRACIÓN
1. Pulse la tecla [F6] o pulse el botón Menú en la pantalla táctil para ir a la
pantalla de menú se muestra a continuación. Pulse la tecla Esc para salir
de cualquier pantalla en cualquier momento.
66
Figura 17.Menú de pantalla
(Manual de ADC y FLECS, 2012)
3.9. CALIBRACIÓN MANUAL DEL SISTEMA PARA TRABAJOS ÓPTIMOS
Pulse la tecla [8] o pulse la tecla {} botón de calibración del sistema en la
pantalla táctil para ir a la pantalla de calibración se muestra a continuación.
Pulse la tecla Esc para salir de cualquier pantalla en cualquier momento. Nota
[Siguiente>>>] botón. Esto indica que la pantalla de calibración se continúa en
una segunda pantalla.
Figura 18. Variables de pantalla
(Manual de ADC y FLECS, 2012)
67
Al tener debidamente actualizado y comprobado que todo esté debidamente
cargado en el Flecs podemos proseguir con la realización del trabajo adicional a
esto el equipo está diseñado para durante el trabajo poder ir cambiando los
parámetros de gusto del operador.
Con el sistema ADC el cual es el sistema de control de la densidad de la unidad
elite este va regulando las válvulas de agua y cemento ubicadas en el RCM las
cuales según los datos de diseño otorgados y posteriormente cargados va
abriendo o cerrando las válvulas para mantener una densidad constante.
Algo importante que se debe conocer que este equipo tan sofisticado va de la
mano con el trabajo de la mano humana ya pues que depende casi toda su
optimalización al correcto manejo del equipo. El sistema ADC con el Flecs nos
dan como empresa la facilidad de tener bastante confiabilidad hacia nuestros
clientes.
4. ANÁLISIS DE RESULTADOS
68
4 ANÁLISIS DE RESULTADOS
En este capítulo se dará el resultado de campo de mi trabajo de graduación
Para empezar la información de este documento de diseño de cementación de
un CSG 20 (conductor) del pozo anteriormente nombrado es el dato y la
ejecución del servicio in situ por tanto la información aquí detallada es solo y
únicamente para el estudio de este tema de tesis.
Como Compañía para las personas que realizamos las operaciones en campo
debemos como procedimiento cumplir nuestro MS de cementaciones de pozos
petroleros.
Anteriormente enumeramos los siete pasos del MS, es el momento de entrar
más a fondo en el procedimiento que nosotros tenemos.
DESARROLLO DE SOLUCIONES
En este paso lo primero que hacemos es de tener todo el equipo y personal
capacitado y en buen estado para la realización de la cementación del CSG de
20.
PREPARACION DE RECURSOS
Es uno de los puntos más importantes porque después que el trabajo fue
asignado a la cuadrilla, inmediatamente sus ponemos al tanto para saber que
equipos y que materiales debemos llevar hacia la locación.
MOVILIZACION DE RECURSOS
69
Posterior a la planeación de todo lo necesario para desarrollar el trabajo
movilizamos nuestro equipo debidamente con el procedimiento de manejo
defensivo, manejo de química controlada, permiso de conducir de cada uno de
los conductores.
EJECUCION DEL SERVICIO
En esta parte como podemos citar está el diseño del trabajo realizado y la
ejecución del servicio,
Al momento de realizar el trabajo en locación se movilizo la química
anteriormente nombrada, la unidad Elite de cementación un Bull de cemento y
personal.
Antes de realizar cualquier trabajo nosotros debemos cumplir con las
respectivas reuniones de seguridad y las reuniones pre operacionales las
cuales se las realizaron con el personal del taladro y gente involucrada en la
operación.
DESMOVILIZACION DE RECURSOS
Realizar una correcta entrega de locación y desmovilizar nuestro equipo
apegados a las normas y procedimientos de nuestros clientes y nuestra
compañía.
REPORTE DE TICKETES
Firma del valor del trabajo realizado
EVALUACION DEL SERVICIO
70
Evaluación del cliente ante nuestro trabajo el cual fue con una calificación
aceptable.
4.2. RESULTADOS DEL TRABAJO
El trabajo se realizó de manera esperada sin ninguna complicación en ninguno
de los 7 pasos anteriormente enumerados.
El personal y equipos se encontraron a tiempo.
Se contó con toda la química y herramientas en locación.
Cemento en cantidad necesaria y tipo sugerido para esta sección.
4.3. CRONOLOGÍA DE TRABAJO REALIZADO
Se realiza movilización desde Base Coca, hasta Tarapoa con el personal de
cuadrilla, y unidad cementadora Elite.
Al llegar a locación Supervisor y Operador (Fernando Angueta), mantuvimos
reunión con Company Man para exponerle el programa remitido en el capítulo
1, donde se tuvo aprobación del mismo.
• Se procedió a la ubicación de los equipos en locación.
• Se realizó por parte de operador prueba de equipos en locación como lo
manda el procedimiento para cementaciones.
• Se esperó hasta que Csg. llegue a fondo 260 ft. Posterior a esto
conectamos líneas desde unidad hasta mesa rotaría para la iniciación
del bombeo.
• Se presenta Stab Inn en la mesa y se sigue procedimiento de acople en
el Drill pipe, sin ninguna novedad.
71
• Se realizó diferentes pruebas de circulación, sin ninguna novedad.
• Se procede a conectar el stabb inn en la zapata con 10000 lbs de peso
desde Top drive, tomando en cuenta que este posicionado. Ok.
• Se conectan líneas desde mesa hacia el drill pipe.
• Operador empieza Prueba de Líneas a 2000 psi. Ok.
• Se prepara lechada de cemento con un volumen final de 110 bls, con
una densidad de 15.8 ppg y fue bombeada a 4bpm.
• Se obtiene retorno de cemento de buen peso hasta el cellar y se para
bombeo.
• Fin del trabajo.
4.4. RESULTADO MEDIDO POR PARTE DE OPERADORA
Se obtuvo buen cemento en superficie, finalizando satisfactoriamente el trabajo
cumpliendo las expectativas por parte de la operadora, dando así un buen sello
a las formaciones aportadoras de agua y brindando soporte al Csg. Para que se
pueda continuar con la perforación de la siguiente sección.
4.5. EVALUACION DE SEGURIDAD POSTERIOR AL TRABAJO DE CEMENTACIÓN.
Se aplicó al 100% las políticas de Salud, Seguridad y Medio ambiente, por parte
del personal y equipos de cementación.
Es decir los Estándares de control para la prevención de actos y condiciones
inseguras en la operación fueron tratados primero en la reunión pre operacional
como lo manda el procedimiento.
Tomando muy en cuenta en los siguientes puntos:
72
• Prueba de Alta Presión.
• Rig up de líneas de alta a la mesa.
• Ruido
• Sobreesfuerzo en la mezcla de aditivos.
• Rig down de línea de alta.
La entrega de locación y desechos se realizó conforme al procedimiento,
retornando los residuos generados en la operación a base, para su posterior
tratamiento.
No se generaron derrames, ni contaminación al medio ambiente. El trabajo
anteriormente expuesto en este trabajo de graduación, se realizó cumpliendo
todos los objetivos, normas y procedimientos de la compañía operadora.
5. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES
73
5 CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES
5.1. CONCLUSIONES
Es importante recalcar el avance de este estudio en los siguientes parámetros:
• Tomar en cuenta que el avance tecnológico debe ir de la mano con la
capacitación del talento humano.
• Tener pleno conocimiento de un equipo, no simplemente hace la
diferencia entre unos y otros.
• En base a este desarrollo de tesis pude librar muchas de mis inquietudes
con respecto a mi rol dentro de la compañía.
• La unidad anteriormente estudiada es un CEMENTADOR de alta
tecnología que nos ha permitido ganar varios contratos para mejorar
nuestros servicios en el país.
• El sistema inteligente FLECS es un aporte del centro de tecnología
Ubicado en Duncan EEUU donde altos campos de ingeniería
desarrollaron este sistema de control automatizado de cementaciones a
nivel mundial.
• Cada uno de los procesos son de total garantía para las operaciones de
cementación en el país y en el mundo.
• El haber podido aprender de la confiabilidad de un equipo bien operado y
con un sistema de mantenimiento correcto.
74
5.2. RECOMENDACIONES
• Utilizar siempre la información al llegar a locación, debido que de alguna
u otra manera un programa está realizado con un pronóstico incierto
antes de la perforación, por tanto es importante comparar estos valores
con los preliminares.
• El ajustar volúmenes siempre es una causa de una operación fallida,
pero siempre será necesaria tomar un rango de seguridad para evitar
conflictos con el diseño y volumen en preliminares o de programa.
• Prever siempre cualquier anomalía externa a la operación de la cual uno
es más conocedor.
• Informar siempre a personal externo a la operación que uno controla
para evitar errores y durabilidad de operaciones.
• Tener el tiempo necesario para asegurarse de que la operación este
totalmente conocida por personal de cuadrilla.
• Comunicación en todo momento de avances y buenas prácticas por
medio de la experiencia.
• Realimentación adecuada y constante de temas ya conocidos.
75
GLOSARIO
ADC: Control Automático de Densidad.
API: Instituto Americano del Petróleo.
BULK: Equipo Transportador de Cemento
BHA: Ensamblaje en el fondo del Pozo.
BHCT: Temperatura circulante en el pozo.
BOTOOM: Tapón suave para cementaciones.
CT: Tubería flexible.
CAMPERS: Dormitorios móviles en locación.
CUÑA: Acople para estabilizar tubería.
CUBETO: Espacio limitado por barreras para prevención de
derrames.
COUPLING: Conexión para enroscar diferentes hilos de conexión.
CFR 3: Reductor de fricción.
CSG: Tubería de revestimiento.
DENSIMETRO F300: Equipo de medidor de densidad no radiactivo.
ELITE: Camión comentador con bombas de desplazamiento
positivo.
ESPACIADORES: Fluidos preparados para limpieza de pozo.
FRACK TANK: Tanque móvil para recolección de agua.
76
PLUG CONTAINER: Cabeza de cementación.
JET MIXERS: Capacidad de mezcla por medio de orificios en una
línea, alimentados por una bomba centrifuga.
STAND OFF: Porcentaje recomendado para centralizadores.
TCP: Cañones para disparos de pozos petroleros.
TVD: Profundidad vertical verdadera.
JSA: Análisis de trabajo seguro.
QHSE: Calidad, Salud, Seguridad y Medio Ambiente.
STAB INN: Acople de cementación para dril pipe.
77
BIBLIOGRAFÍA
• Manual de Unidad Elite, México, Stcp.
• Manual de Bombas De Cementación, México, Stcp.
• Manual de sistema ADC Y FLECS, México, Stcp.
• Manual de Casing Sales, México, Stcp.
• Histórico de Operaciones de Cementaciones, México Stcp.
• Manual de cementación 1, México, Stcp.
• Red Book y Manual de Cálculos Básicos de Cementación, México, Stcp.
• Curso personal e información adquirida curso de operaciones de
cementación, Villahermosa México 2011, Stcp.