Universidad de lima
-
Upload
mariafemartinez -
Category
Documents
-
view
641 -
download
2
Transcript of Universidad de lima
UNIVERSIDAD DE LIMA
Trabajo Parcial. Análisis del Discurso
Comparación semiótica de la película “El Mago de Oz” y el musical “Wicked”
María Fe Martínez
20060673
2010-‐0
2
Índice
0. Presentación de los productos
0.1. Introducción
0.2. Wicked
0.3. El Mago de Oz
1. Análisis del plano de la expresión
1.1. Wicked
1.2. El Mago de Oz
2. Análisis del plano del contenido
2.1. Wicked
A) Dimensión del relato
2.1.1. Cuadrado semiótico
2.1.2. Predicados calificativos
2.1.3. Modelos actanciales
2.1.4. Programas narrativos
2.1.5. Esquema narrativo canónico (Manipulación – Acción – Sanción)
2.1.6. Simulacros modales
2.2. El Mago de Oz
A) Dimensión del relato
2.2.1. Cuadrado semiótico
2.2.2. Predicados calificativos
2.2.3. Modelos actanciales
2.2.4. Programas narrativos
2.2.5. Manipulación – Acción – Sanción
2.2.6. Simulacros modales
3. Enunciación
3.1. Wicked
3.2. El Mago de Oz
4. Comparación entre los productos
3
0. Presentación de los productos
0.1 Introducción
Con el presente trabajo se busca analizar semióticamente dos productos diferentes
respecto a su soporte, pero que presentan básicamente la misma historia pero desde su
propia perspectiva. Se trata de la clásica película El Mago de Oz y el aclamado musical de
Broadway Wicked. Considero pertinente analizarlos juntos no solo porque se trata de un
reto al tratarse de productos audiovisuales diferentes entre sí, sino también porque al
tratarse de los mismos personajes se tendrá que analizar las interpretaciones de éstos y
encontrar los puntos de encuentro y diferenciación entre ellos.
Ambos productos parten del mismo punto en común: la novela de Frank Baum The
Wonderful Wizard of Oz. Lo interesante es que de diversas maneras Wicked se inspira y
utiliza elementos de película para desarrollar la historia.
Para el presente análisis me concentraré en los personajes principales de Wicked que
son fundamentales para el desarrollo de la película El Mago de OZ: Glinda, la Good
Witch, y Elphaba, mejor conocida como The Wicked Witch of the West. Esto se debe a
que la comparación entre ambas es más rica que los otros personajes.
4
0.2 Wicked
En mayo del 2003 se estrenó Wicked, a
modo de prueba, en San Francisco. El gran
salto a Broadway fue en octubre, alojándose
en el Gershwin Theater hasta el día de hoy.
Por más que en un inicio tuvo tanto críticas a
favor como en contra, sigue siendo hasta la
actualidad uno de los musicales favoritos. El
gran éxito en Broadway llevó a que la obra se
monte en ciudades como Chicago, Los
Ángeles, el West End de Londres,
Melbourne, Sydney, Stuttgart, Tokio, Osaka,
entre otras. Como explica el New York Times:
“Wicked califica como el musical más
significante de la década, especialmente por
su status como una marca a nivel mundial
(ganancias globales: $1.7 billones y
contando).”1
La obra fue creada por Stephen Schwartz, en una colaboración con Winnie Holzman. Está
inspirada en la novela de Gregory Maguire Wicked: The Life and Times of the Wicked Witch
of the West, que de por sí es un paralelo, hasta una nueva forma de ver, el clásico de Frank
Baum The Wonderful Wizard of Oz. Lo que buscaba Schwartz hacer era profundizar en la
relación entre Glinda y Elphaba, en especial la amistad que compartían y como terminaron
tomando caminos tan diferentes.
La recepción de la crítica fue ambivalente. Algunos criticaron que la calidad del sonido del
teatro no era de lo mejor. Varios críticos importantes comentaron la obra de manera
favorable. Richard Zoglin de la revista Time dijo: “If every musical had a brain, a heart and
the courage of Wicked, Broadway would be a magical place.”2 Las actrices principales, la
reciente ganadora del premio Emmy Kristen Chenoweth como Glinda y la gran Idina Menzel
1http://www.nytimes.com/slideshow/2010/01/03/theater/20100103_ISHERWOOD_SLIDESHOW_3.html 2 http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,1006179,00.html
5
como Elphaba, tuvieron elogios unánimes por sus performances. El gran éxito se debe
también a la publicidad de boca a boca y también a la gran comunidad de fans que se ha
formado alrededor de la obra.
Parte de la importancia de Wicked es el uso de dos protagonistas mujeres con
personalidades definidas, convicciones, metas claramente definidas y que no ponen el amor
por encima de todo. Esto es algo raro no solo en teatro sino también en diferentes soportes
audiovisuales.
Entre los premios más importantes se encuentran:
• Recibió 10 nominaciones a los Tony Awards 2004:
-‐ Mejor musical
-‐ Mejor book de un musical
-‐ Mejor actriz principal en un musical (Idina Menzel). GANÓ
-‐ Mejor actriz principal en un musical (Kristin Chenoweth)
-‐ Mejor score original
-‐ Mejor diseño de escenografía. GANÓ
-‐ Mejor diseño de vestuario. GANÓ
-‐ Mejor diseño de luces
-‐ Mejor coreografía
-‐ Mejor orquesta
• Recibió 11 nominaciones a los Drama Desk Awards 2004 y ganó:
-‐ Musical sobresaliente
-‐ Director de musical sobresaliente (Joe Mantello)
-‐ Book de un musical sobresaliente (Winnie Holzman)
-‐ Letras sobresaliente (Stephen Schwartz)
-‐ Diseño de set sobresaliente
-‐ Diseño de vestuario sobresaliente
• Recibió 10 nominaciones a los Outer Critics Circle Awards 2004 y ganó:
-‐ Musical de Broadway sobresaliente
-‐ Dirección de musical sobresaliente (Joe Mantello)
-‐ Diseño de set sobresaliente
-‐ Diseño de vestuario sobresaliente
6
• En los Drama League Awards del 2004 tuvo 3 nominaciones y ganó el premio a
Mejor producción de un musical.
A continuación presento la historia completa de Wicked:
Acto I
La obra empieza con una reunión de los
ciudadanos de Oz para celebrar la
muerte de la Wicked Witch of the West
(número musical “No One Mourns the
Wicked”). Glinda, la Good Witch of the
North, desciende en su burbuja para
confirmar que la Bruja del este se ha
derretido. Por más que Glinda es
claramente querida por todos los
pobladores, uno de ellos quiere saber si
es verdad que conocía a la Bruja de manera personal. Glinda titubea a la hora de dar su
respuesta, pero logra admitir que sus “caminos se cruzaron” en la universidad. También les
explica a los pobladores que las cosas no debieron de ser fáciles para la temida Bruja verde.
La escena cambia a mostrar momentos del pasado, en el que se muestra a una joven mujer
casada, Melena (la futura madre de la Bruja), que está siéndole infiel a su esposo, Frex
Thropp, el Gobernador de Munchkinland. Frex se viaja por motivos laborales y el amante de
Melena entra al escenario para pasar la noche con ella y le entrega una botella de un elixir
verde para que lo beba. Ella queda embarazada esa noche y todos asumen que el padre es
Frex. La niña que nace resulta ser verde (“unnaturally green”) que desagrada a todos, desde
el doctor hasta a Frex, que termina avergonzado y confundido. La niña es nombrada Elphaba
Thropp, que luego se convierte en la Wicked Witch of the West.
Se entiende que Elphaba tuvo una infancia muy difícil debido a la discriminación que sufrió
por parte de su pueblo y también por haber sido criada solo por su padre, que la considera
una vergüenza. Esto se debe no solo por su apariencia sino también porque suceden cosas
extrañas alrededor de ella. Melena, antes de morir, tuvo otra hija, Nessarose, que nació con
discapacidad en las piernas y es la adoración de Frex. Cuando llega el momento en que
7
Nessarose vaya a la universidad, Frex manda a Elphaba para que la acompañe, la cuide y la
ayude con su silla de ruedas. Como regalo de despedida Frex le entrega a Nessarose un par
de zapatos plateados.
Una vez en Shiz University, Elphaba conoce a
Galinda, una chica engreída y popular de
Upland (número musical “Dear Old Shiz”).
Madame Morrible, la directora de Shiz, ha
decidido que debido a la condición especial
de Nessarose lo mejor sería compartir con
ella sus aposentos privados. No se han hecho
arreglos para Elphaba y por error Galinda
ofrece compartir su habitación. Sin embargo,
a Elphaba le preocupa dejar a su hermana
menor y teme que su padre se moleste con
ella por hacerlo. Una vez que Morrible
intenta llevarse a Nessarose, Elphaba utiliza
sus poderes sobrenaturales e incontrolables
para llevar a su hermana de vuelta a ella. Las
hermanas se incomodan, pues lo único que quieren es llevar vidas normales. Morrible queda
impresionada y comenta que la habilidad mágica de Elphaba puede servirle al Mago de Oz;
por ende, Morrible promete a Elphaba darle clases privadas de brujería. Elphaba cree que al
tener la posibilidad de trabajar junto al Mago de Oz se convertirá en una celebridad. Sueña
con todo el glamour y la gloria que siempre consideró imposible lograr debido al color de su
piel. Llega a imaginar que el Mago le ofrecerá “de-‐greenify” su exterior una vez que
demuestre que es una chica superior en su interior (número musical “The Wizard and I”).
Galinda, quien no ha entrado al Seminario de Brujería de Madame Morrible debido a su
frívolo ensayo de admisión está celosa e inmediatamente empieza a odiar a Elphaba. De la
misma manera, Elphaba no se lleva bien con la superficial Galinda. Las chicas llevan su
desagrado mutua a proporciones épicas, llegando al punto en el que todos los compañeros
del colegio se ponen del lado de Galinda en contra de Elphaba (número musical “What is this
Feeling?”).
8
Unos días después el Doctor Dillamond,
un carnero que es el único profesor-‐
animal de Shiz, está intentando dictar
una clase de historia. Encuentra una
escritura discriminatoria en la parte de
atrás de su pizarra, en la que dice
“Animals should be seen and not heard”
(los animales deben de ser vistos y no
escuchados). También tiene problemas para pronunciar el nombre de Galinda, llamándola
constantemente Glinda. La engreída Galinda se siente ofendida e insiste que el Doctor
Dillamond pronuncie el sonido “ga”, que el carnero no puede hacer. Luego de terminar la
clase, el preocupado profesor confía en Elphaba y le comenta que algo está causando que
los animales de Oz pierdan su habilidad de hablar (número musical “Something Bad”).
Elphaba está segura que el Mago de Oz arreglará la situación una vez que alguien le informe
de ella.
Poco después llega Fiyero, un
príncipe de los Vinkus que su
reputación lo procede, llega a Shiz
e impresiona a sus compañeros
organizando una fiesta en el Ozdust
Ballroom. Desde un cominezo
Fiyero y Galinda sienten una
atracción mutua, debido
básicamente a los valores
superficiales que comparten
(número musical “Dancing Through Life”). Mientras Galinda se está preparando para la
fiesta recibe un típico gorro negro de bruja mandado por su abuela. Sabiendo que era
terrible, se lo entrega a Elphaba como un regalo. Un chico de Munckinland, Boq, que está
enamorado de Galinda, la persigue y cree que ella le hará caso. Galinda le dice que se
convertirá en un héroe si es que invita a Nessarose a la fiesta. Lo hace simplemente para
alejarse del chico y no para ayudar a Nessarose. Nessarose, que nunca ha sido invitada a
algún evento por un chico, está emocionada y le pregunta a Elphaba si es que hay alguna
forma de agradecerle a Galinda. Es así como una vez en la fiesta Galinda es sorprendida por
9
la aparición de Madame Morrible que le entrega una varita y le dice que Elphaba insistió que
debía ser incluída en el Seminario de Brujería.
Galinda empieza a sentir remordimiento por su trato a Elphaba. Al mismo tiempo, Nessarose
está convencida que tiene la oportunidad que siempre ha querido para involucrarse
románticamente con un buen chico de Munchkinland. Boq insiste que la invitó porque se
siente atraído por ella, no por pena por su discapacidad; mientras que la verdad es porque
quiere ganar puntos con Galinda.
Elphaba llega al Ozdust Ballroom con el sombrero que le dio Galinda y es la burla de todos.
En lugar de avergonzarse, ella toma una posición desafiante al empezar a bailar sola sin
música alguna. Llena de culpa, Galinda acompaña a Elphaba en la pista de baile. Todos los
asistentes se unen al baile siguiendo los pasos de Galinda.
Luego de la fiesta Galinda y
Elphaba regresan a su
habitación y empiezan a
conversar. Elphaba le cuenta
que Frex la odia más que a
nadie. Esto se debe a que él
forzó a Melena a que comiera
cierto tipo de flores para que
Nessarose naciera con la piel
verde, esto causó que
Nessarose sea prematura y que mueriera Melena. Un fuerte deseo de levantarle los ánimos
a Elphaba hace que Galinda decida cambiarle de look a Elphaba (número musical “Popular”).
En la siguiente escena un grupo de oficiales se llevan al Doctor Dillamond de Shiz. El nuevo
profesor de historia llega con un pequeño león muy asustado encerrado en una jaula y
diciendo que los animales enjaulados nunca serán Animales. Enfurecida, Elphaba lanza un
hechizo que hace que todos menos Fiyero entren en una especie de trance de giros
involuntarios. Entre Elphaba y Fiyero logran llevarse al pequeño león y liberarlo en el
bosque. Es clara la atracción entre ambos y Fiyero se queda desconcertado por los
10
sentimientos que tiene hacia Elphaba, eso hace que se vaya rápidamente avergonzado.
Empieza a llover y Elphaba busca protección debajo de un puente, piensa que es imposible
que alguien como Fiyero quiera a alguien como ella (número musical “I’m Not That Girl”).
Ella termina resignándose al hecho que nunca será lo que Galinda es. Madame Morrible
encuentra a Elphaba poco después y le anuncia que tendrá una audiencia con el Mago de Oz
(número musical “The Wizard and I”). Es en este momento en el que se descubre que la
especialidad de Morrible es controlar el clima, pues convierte la lluvia en un día soleado.
La escena cambia a la estación de trenes, en donde Elphaba está a punto de partir rumbo a
Emerald City. Galinda y Nessarose están muy emocionadas por ella, hasta Nessarose le dice
que Frex estará muy orgulloso de ella por conocer personalmente al Mago de Oz. Cuando
Elphaba pregunta si su hermana podrá manejárselas sin ella, Galinda se ríe y le dice que no
se preocupe que Boq estará con ella. Por más que Boq está junto a Nessarose, el comentario
de Galinda hace que él se de cuenta que no puede seguir mintiendo y se va lleno de ira y
frustración. Galinda intenta arreglar la situación al sugerir que puede que Boq no sea el
indicado para Nessarose, pero ella insiste que es ella la que no está bien. Se va del escenario
mientras intenta convencer a Elphaba que estará bien y que se las arreglará. Elphaba se
siente mal y empieza a llamar a su hermana, pero Galinda le aconseja que la deje ir. Galinda
procede a quejarse que siente que Fiyero se está alejando de ella y que está preocupada
porque ha empezado a pensar. En un intento para impresionarlo, Galinda anuncia que se
cambiara de nombre a “Glinda”, en honor a los problemas de pronunciación del Doctor
Dillamond. Fiyero llega para despedirse de Elphaba y le dice que ha estado pensando en el
día que liberaron al pequeño león y que no puede ignorar la atracción que siente por ella. Se
va rápidamente, así que con las justas se da cuenta del cambio de nombre de Galinda,
haciendo que ésta se moleste aún más. Sintiéndose mal por Glinda y también un poco de
culpa por querer a su enamorado, Elphaba la invita a ir con ella a Emerald City. Glinda acepta
emocionada.
11
Luego de pasear por Emerald City (número musical “One Short Day”), Elphaba y Glinda
conocen al Mago de Oz. Le pide a Elphaba que sea su asistente personal (número musical “A
Sentimental Man”). Para demostrar su talento mágico, le pide que le de a su sirviente-‐
mono, Chistery, la habilidad de volar usando el Grimmerie, un antiguo libro de encantos.
Elphaba demuestra su talento y le da alas a Chistery. El Mago revela una jaula llena de
monos que también tienen alas debido al encanto de Elphaba y explica que serán muy
buenos espías para reportar
los movimientos subversivos
de los Animales. Elphaba se da
cuenta que ha sido utilizada y
que el Mago de Oz no es un
verdadero mago, sin poderes
mágicos propios. Es por eso
que Elphaba se va corriendo
llevando el Grimmerie y es
perseguida por guardias del
palacio.
Elphaba y Glinda corren a la torre más alta, en donde ven que Madame Morrible, que es la
secretaria de prensa del Mago, está declarando a todo Oz que Elphaba es una “Wicked
Witch” que no puede ser confiada. Elphaba encanta una escoba e intenta convencer a
12
Glinda para que se une a su causa, pero Glinda la rechaza. Dejando atrás a la única amiga
que ha tenido, Elphaba se eleva a los cielos en la escoba, prometiendo luchar contra el Mago
de Oz con todo su poder (número musical “Defying Gravity”).
Acto II
El tiempo ha pasado y las andanzas de Elphaba han hecho que se gane el título de Wicked
Witch of the West (número musical “No One Mourns the Wicked – Reprise”). Glinda y
Madame Morrible encabezan una conferencia de prensa en la que se anuncia el sorpresivo
compromiso entre Glinda y Fiyero (número musical “Thank Goodness”).
Mientras tanto, Elphaba llega a la residencia del Gobernador en Munchkinland buscando un
lugar donde refugiarse. Ella pensaba que tendría que pedirle a Frex ayuda, pero resulta que
Nessarose es la nueva Gobernadora y que su padre murió de vergüenza debido a las
acciones de Elphaba en Emerald City. Nessarose se rehusa a ayudar a un fugitivo y critica a
Elphaba por no usar magia para que Nessarose supere su discapacidad. Para sentirse menos
culpable Elphaba encanta los zapatos plateados de Nessarose, los convierte en rojo rubí y así
dándole la habilidad de caminar a Nessarose. Boq, que ahora es el sirviente de Nessarose, es
llamado y revela que un baile se realizará en honor al compromiso de Glinda y Fiyero y que
él le dirá a Glinda que está enamorada de ella. Llena de furia Nessarose lanza un
encantamiento del Grimmerie en Boq, pero al estar mal pronunciado hace que su corazón se
encoja. Mientras Elphaba intenta salvarlo, Nessarose reflexiona sobre cómo su obsesión con
Boq la ha llevado a oprimir a las personas de Munchkinland. Elphaba logra salvar a Boq
convirtiéndolo en el Hombre de Hojalata, horrorizada, Nessarose culpa a Elphaba.
13
Sin ningún otro lugar al que ir, Elphaba regresa al palacio del Mago de Oz para liberar a los
demás monos alados. El Mago intenta convencerla al aceptar liberarlos (número musical
“Wonderful”). Elphaba encuentra al Doctor Dillamond, que ya no puede hablar, entre los
monos. Esto hace que rechace la oferta e intenta escapar. En su huída se encuentra con
Fiyero, que le confirma se amor por ella y escapan juntos. Glinda ve todo esto y se siente
traicionada por las personas más cercanas a ella (número musical “I’m not That Girl –
Reprise”). Glinda está herida y furiosa por esta traición y le recomienda a Madame Morrible
a crear un rumor de que Nessarose está en peligro. De esta manera Elphaba iría en su
busqueda y la atraparían. Madame Morrible acepta pero, con el apoyo del Mago de Oz y sin
informarle a Glinda, decide que un rumor no será suficiente, por ende crea un ciclón que en
verdad pondrá a Nessarose en peligro.
En un oscuro bosque Fiyero y Elphaba manifiestan el mutuo amor que sienten (número
musical “As Long As You Are Mind”), pero son interrumpidos cuando Elphaba siente que su
hermana está en peligro. Vuela para ayudarla, pero está tarde: justo la casa de Dorothy ha
caído encima de Nessarose, matándola instantáneamente. Elphaba se desespera y enfrenta
a Glinda por haberle dado los zapatos de Nessarose a Dorothy. Se inicia una pelea y llegan
los guardias del palacio para atrapar a Elphaba, pero Fiyero los detiene y les dice que dejen
que Elphaba se vaya, dejando que se escape antes que se él se entregue. Los guardias se lo
llevan a un campo de maíz y lo torturan hasta que diga a dónde se ha ido Elphaba. En uno de
14
los castillos de Fiyero, Elphaba intenta conjurar un encanto para salvar la vida de Fiyero,
pero pensando que no lo ha logrado, empieza a aceptar su reputación como Wicked
(número musical “No Good Deed”).
Mientras tanto, el Hombre de
Hojalata y los ciudadanos de
Oz preparan una caza de
bruja, siguiendo a Toto, el
perro de Dorothy (número
musical “March of the Witch
Hunters”). Boq dice que
Elphaba lo convirtió en el
Hombre de Hojalata por
maldad. Cuando el león que
liberaron Elphaba y Fiyero se une al grupo y resulta que es el León Cobarde. Su cobardía
también es culpada a Elphaba. Al ver la cacería, Glinda se da cuenta que Madame Morrible
está detrás de la muerte de Nessarose. Morrible le recuerda a Glinda que eso es lo que ella
quería y que deje de hablar. Glinda va en busca de Elphaba y Fiyero para pedirle que deje ir
a Dorothy, pero Elphaba se niega. Elphaba hace que Glinda le prometa que no limpiará su
nombre y que tome el cargo de Oz. Ella acepta y las dos confirman su verdadera amistad
(número musical “For Good”). Una vez que pobladores llegan al castillo, Dorothy le tira un
balde de agua a Elphaba y supuestamente la derrite. Glinda se queda con una botella de un
líquido verde, el gorro de bruja de Elphaba y el Grimmerie.
Luego se revela que el Mago de Oz es el verdadero padre de Elphaba, debido a un amorío
que tuvo con Melena. Glinda ordena al Mago que abandone Oz en su globo y manda a
Madame Morrible a prisión. Es así como se regresa a la primera escena del show. Glinda
anuncia a los ciudadanos de Oz que quiere ser Glinda the Good y que reformará el gobierno.
Mientras tanto, el compañero de Dorothy, el Espantapájaros, regresan al castillo y abren una
puerta falsa en el piso, revelando que Elphaba sigue viva. Nos enteramos que el
Espantapájaros es Fiyero, transformado por el hechizo de Elphaba. Ellos inventaron la
muerte de Elphaba que debe mantenerse en secreto de Glinda, para protegerla. Cuando
Glinda lamenta la muerte de su amiga y los ciudadanos de Oz la celebran, Elphaba y Fiyero
dejan Oz para siempre para empezar una nueva vida (número musical “Finale: Wicked”).
15
Relación de personajes:
Personaje Cast original Lexema visual Elphaba Idina Menzel
Glinda Kristin Chenoweth
Fiyero Norbert Leo Butz
Madame Morrible Carole Shelley
16
The Wizard of Oz Joel Grey
Nessarose Michelle Federer
Boq Christopher Fitzgerald
Doctor Dillamond William Youmans
17
0.3 El Mago de Oz
Esta película dirigida por Victor Fleming fue en
1939 y es un clásico estadounidense. Por más
que no fue un éxito rotundo en la taquilla
(ganó $3 millones en el estreno inicial, frente a
los $2.8 millones en costos de producción y
distribución. En su reestreno recaudó $1.5
millones). Lo que hace que esta película esté
en el corazón de todos los americanos es que
es transmitida varias veces al año en fechas
importantes (Navidad, Semana Santa, Acción
de Gracias y el 4 de julio). Desde 1956, cuando
empezó a transmitirse en la televisión. Otro
punto importante de esta película es su
música. Dentro de todas sus canciones, las más
importantes y reconocidas son Over the Rainbow y We’re Off to See the Wizard.
Debido a sus transmisiones en televisión, la película forma parte del imaginario popular
estadounidense y es considerada casi una institución nacional. También forma parte
importante de la cultura gay y lesbiana ya que la idea de pasar del mundo sepia Kansas (una
parte muy conservadora de Estados Unidos), se entra al colorido Oz, donde todos son
aceptados.
Dentro de los premios y distinciones recibidas por la película resaltan:
• Según el periódico británico The Observer tiene el mejor soundtrack de todos los
tiempos.
• Estuvo nominada en los Oscar para Mejor Película, lo ganó Lo que el viento se llevó,
y para Mejores Efectos Visuales. Ganó el premio a Mejor Canción por Over the
Rainbow y el de Mejor Score Musical Original.
• El prestigioso American Film Institute le ha dado diversos reconocimientos a la
película:
-‐ 1998 AFI’s 100 Years – 100 Movies. #6
-‐ 2001 AFI’s 100 Years – 100 Thrills. #43
18
-‐ 2003 AFI’s 100 Years – 100 Heroes and Villains. Wicked Witch of the West #4
-‐ 2004 AFI’s 100 Years – 100 Songs. Over the Rainbow #1. Ding Dong the Witch is
Dead #82
-‐ 2005 AFI’s 100 Years – 100 Movie Quotes: “Toto, I have a Keeling we’re not in
Kansas anymore” #4. “There’s no place like home” #23. “I’ll get you, my pretty and
your little dog, too” #99.
-‐ 2006 AFI’s 100 Years of Musicals #3
-‐ 2007 AFI’s 100 Years – 100 Cheers #26
-‐ 2008 AFI’s 10 Top 10. #1 Fantasy film
A continuación presento la historia de El Mago de Oz:
La pequeña huérfana Dorothy Gale lleva una vida muy simple en la parte rural de Kansas con
su tía Em, tío Henry y tres trabajadores de la granja: Hickory, Hunk y Zeke. Al inicio de la
película, una antipática mujer del pueblo, Miss Almira Gulch, es mordida por el perrito de
Dorothy, Toto. A Dorothy le molesta que la Miss Gulch le pegó a Toto en la cabeza con un
rastrillo, pero todos los adultos están muy ocupados para escucharlo. Miss Gulch aparece en
la granja con órdenes del sheriff para llevarse a Toto para ser puesto a dormir. Toto se logra
escapar y se reencuentra con Dorohy, que se emociona mucho al verlo. Al darse cuenta que
en cualquier momento regresará la Miss Gulch, decide coger a Toto y escapar. En su camino
Dorothy se encuentra a lector de la fortuna llamado Professor Marvel. Es un hombre bueno
y cariñoso que se da adivina que Dorothy se está escapando y que no se siente a gusto en su
hogar. Le ordena a
Dorothy a cerrar sus
ojos para que pueda
ver su fortuna.
Observando una
foto de Dorothy y
tía Em que la
pequeña lleva en su
canasta, el es capaz
de describir a tía Em
perfecto y engaña a
Dorothy a creer que
19
su tía ha caído enferma de pena para que Dorothy regrese a casa. Mientras Dorothy se va
empiezan a aparecer señales que se avecina una tormenta. La pequeña se apura de vuelta a
la casa de la granja justo antes que aparezca un inesperado tornado. Una vez dentro de la
casa, busca refugio, pero se queda inconsciente una vez que un marco de la ventana la
golpea en la cabeza.
Una confundida Dorothy se despierta poco después y se da cuenta que la casa ha sido
atrapada por el tornado. Poco después la casa aterriza de nuevo en el suelo. Al abrir la
puerta la película pasa del sepia al color. Dorothy se encuentra en un pueblo de una belleza
fuera de lo común. Glinda, la Good Witch of the North, llega mágicamente en una burbuja.
Le informa a Dorothy que está en Munchkinland y que ha matado a la Wicked Witch of the
East al caer con su casa encima de ella.
Debido al apoyo y empuje de
Glinda los tímidos pobladores
de Munchkinlad salen de sus
escondites para celebrar la
caída de la bruja y cantan la
canción “Ding-‐Dong! The
Witch is Dead”. Otros grupos
cantan otras canciones, como
“We are the Lollipop Guild”.
Todos proclaman a Dorothy
como heroína nacional.
La Wicked Witch of the West aparece de sorprenda pidiendo que le devuelvan los poderosos
zapatos rojo rubí. Glinda utiliza sus poderes para transferir los zapatos de la muerta a los
pies de Dorothy y le recuerda a la Bruja del Oeste que su poder no funciona en
Munchkinland. La bruja jura venganza con Dorothy antes de irse antes que se vaya. Glinda le
recomienda a Dorothy que busque al misterioso Mago de Oz en la Emerald City en su
intento de regresar a su casa en Kansas. Glinda también le explica que la única forma de
encontrar la Emerald City es siguiendo el camino de ladrillos amarillos. Le recomienda que
nunca se saque los zapatos o estará a la disposición de la Wicked Witch of the West.
20
En su camino a la ciudad Dorothy se encuentra con el Espantapájaros, que no tiene cerebro,
un Hombre de Hojalata, que no tiene corazón, y un León Cobarde. Los tres deciden
acompañar a Dorothy en búsqueda del Mago con la esperanza de que cumpla sus deseos. A
lo largo del camino, se compartan de diferentes maneras que demuestran que ellos ya
cuentan con la cualidades que piensan no tener: el Espantapájaros tiene varias ideas buenas,
el Hombre de Hojalata es bueno y simpático y el León muestra que está dispuesto a
enfrentar peligro por más que le da miedo. El grupo llega a Emerald City donde son bien
recibidos. Logran hablar con el Mago de Oz, que es una imponente cabeza que se forma del
vapor de un inmenso caldero y cuenta con una imponente voz. Les dice que les cumplirá sus
deseos si le consiguen la escoba de la Wicked Witch. El grupo está aterrorizado pues tendrán
que matar a la Bruja para conseguir la escoba.
En el camino al castillo de la Bruja son atacados por una banda de monos alados que se
llevan a Dorothy y Toto donde la Bruja. La Wicked Witch demanda que Dorothy le devuelva
los zapatos rojos rubí. Luego que la Bruja amenace con ahogar a Toto en el río, Dorothy
acepta entregarle los zapatos, pero una lluvia de chispas no permiten quitárselos. La Bruja
dice que la única forma de quitarle los zapatos será matando a Dorothy. Mientras la Bruja
está distraída, Toto logra escapar. La Bruja encierra a Dorothy y se va a pensar en qué
21
manera la matará sin dañar la magia de los zapatos. Toto encuentra a los amigos de Dorothy
y los guía al castillo. Una vez dentro, logran liberar a Dorothy e intentan escapar. La Bruja y
sus soldados Winkie se enfrentan al grupo y la Bruja prende en fuego el brazo del
Espantapájaros. Para detener las llamas, Dorothy le tira agua al Espantapájaros y también a
la Bruja, haciendo que ésta última se derrita. Para sorpresa de todos, los soldados están
felices. El capitán le entrega la escoba en gratitud. El grupo inicia su retorno triunfal a
Emerald City.
Una vez de vuelta en Emerald City, el Mago de Oz no está seguro si cumplirles o no sus
deseos. Toto demuestra que el poderoso mago es un fraude: encuentran a un hombre
común y corriente detrás de una cortina manejando una consola gigante que tiene muchos
botones y manijas. Todos se escandalizan con el descubrimiento, pero el Mago soluciona sus
problemas hablando con ellos y usando su sentido común. Les explica que ellos ya tienen lo
que han estado buscando por tanto tiempo y que solo necesitan cosas como medallas y
diplomas para confirmar que los demás también lo reconocen.
El Mago explica que el también nació en Kansas y que llegó a Oz escapando en un gran
globo. Promete llevar a Dorothy de vuelta a su casa en el mismo globo, dejando al
Espantapájaros, el Hombre de Hojalata y al León en cargo de Emerald City. Justo antes de
partir, Toto ve un gato y salta fuera de la canasta del globo. Dorothy salta para atraparlo y el
Mago, al no poder controlar el globo, se va sin ella. Ella se resigna a pasar el resto de su vida
en Oz, hasta que aparece Glinda y le explica que ella siempre tendrá el poder de regresar a
su casa debido a los poderes de los zapatos rojos. Glinda le dice que no se lo dijo antes
porque necesitaba descubrir que no es necesario escaparse para encontrar el deseo de su
corazón.
Dorothy se despide entre lágrimas de los amigos que ha conocido en Oz y sigue las
instrucciones de Glinda para retornar a su casa. Tiene que cerrar los ojos, chocar los tacos de
los zapatos tres veces y cantar “There’s no place like home”. De vuelta en colores sepia,
Dorothy se despierta en su cuarto en Kansas, rodeada de amigos y familiares. Les cuenta sus
aventuras y todos se ríen y le dicen que todo fue un sueño, excepto su tío Henry, que le dice
que sí le cree. Toto aparece y salta a la cama. Una feliz Dorothy, que está convencida que el
viaje fue real, abraza a Toto y dice por última vez “There’s no place like home”.
22
Relación de personajes principales
Personaje Cast Lexema visual Dorothy Gale Judy Garland
Glinda Billie Burke
Wicked Witch of the West / Miss Almira Gulch
Margaret Hamilton
Espantapájaros / Hunk
Ray Bolger
23
Hombre de Hojalata / Hickory
Jack Haley
León Cobarde / Zeke Bert Lahr
Mago de Oz / Professor Marvel
Frank Morgan
Toto Terry el perro
24
1. Análisis del plano de la expresión
1.1. Wicked
Guión técnico:
Como se trata de una obra de teatro, utilizaré un video de la presentación de Defying
Gravity en los premios Tony3. Hay que tener en cuenta que la gesticulación se ve un tanto
exagerada, pues al tratarse de una obra en escena, los gestos suelen ser exagerados para
que se vean por el público.
Toma Duración Imagen Video4
1 15 s.
Plano conjunto de
Elphaba y Glinda.
2 4 s.
Plano medio de Glinda.
3 http://www.youtube.com/watch?v=3g4ekwTd6Ig a partir del 2:07 4 El audio es la canción Defying Gravity, que está anexada al final del trabajo.
25
3 13 s.
Plano conjunto de
Elphaba y Glinda.
Elphaba sale del
encuadre.
4 3 s.
Plano general de Glinda
siendo detenida por los
guardias.
5 3 s.
Plano medio de Glinda
siendo detenida por los
guardias. Travelling
horizontal siguiendo a
Glinda.
6 4 s.
Plano busto de Elphaba.
26
7 8 s.
Zoom out mientras
Elphaba se eleva por los
aires.
8 7 s.
Plano medio de
Elphaba.
9 9 s.
Plano general en el que
se ve a los guardias
observar a Elphaba en el
aire.
10 2 s.
Plano busto picado de
Glinda.
27
11 3 s.
Contrapicado en el que
Glinda está en primer
término y Elphaba en
segundo.
12 6 s.
Plano busto de Elphaba
13 9 s.
Plano general del
escenario.
14 4 s.
Contrapicado en el que
Glinda está en primer
término y Elphaba en
segundo.
28
15 2 s.
Plano busto de Elphaba
16 3 s.
Plano general del
escenario.
17 4 s.
Plano busto de Elphaba
18 6 s.
Plano general del
escenario.
29
19 3 s.
Plano busto de Elphaba
20 5 s.
Traveling horizontal en
plano general.
21 3 s.
Plano busto de Elphaba
22 3 s.
Traveling horizontal en
plano general.
30
23 1 s.
Plano busto de Elphaba
24 2 s.
Plano general y zoom
out.
31
Para el esta parte del análisis utilizaré el guión técnico como referencia en el plano
denotativo. Para tener una aproximación más completa de la connotación tendré en cuenta
toda la obra.
En el caso de Elphaba, desde una perspectiva
denotativa, se ve a una chica verde vestida con
ropa negra y un sombrero de bruja. También lleva
una escoba. De esta manera cae en el estereotipo
de la típica bruja mala. Pero teniendo en cuenta
las escenas anteriores, las diferentes acciones que
realiza y las cosas que dice demuestra que no es la
típica bruja verde y mala. Es así como rompe con
el estereotipo.
Al ser una bruja verde, Elphaba también cae en el
estereotipo de “la mala”. Luego de revisar la
historia de Wicked, uno se da cuenta que Elphaba
en realidad no es una persona mala como parece ser, más bien es alguien con buenas
intenciones que ha sido víctima de las circunstancias, de mentiras de personas poderosas y
de ignorancia y exclusión de la sociedad de la que forma parte (Munchkinland y Oz).
Al final de la escena de Defying Gravity se ve a Elphaba utilizar sus poderes para elevarse por
los aires y escaparse de los guardias del Mago. Se puede sacar la connotación que este
levantamiento de la protagonista es una forma de demostrar que siempre superará las
adversidades y también es una manifestación que es más poderosa que el “gran” Mago de
Oz.
También entra en el estereotipo de la típica chica rara del colegio. Esto no solo se debe a su
apariencia, sino también por los poderes que tiene. En un comienzo esto tiene una
connotación negativa, pues es segregada por el resto de los alumnos. Pero gracias a su
personalidad y a sus poderes empieza a ganarse la aprobación de los demás alumnos.
También, al ser considerada la rara es el víctima de burlas y bromas pesadas por parte de sus
compañeros. La situación mejora cuando Glinda, la chica más popular de la universidad,
empieza a aceptar a Elphaba por lo que es y se convierten en amigas.
32
A diferencia de Elphaba, Glinda es la típica chica
popular, con el enamorado perfecto, que todo hace
bien y todos la quieren. Esto va de acuerdo con la
forma denotativa de Glinda, ya que se aprecia una
chica con buen aspecto físico, rubia, con cara dulce y
vestida de blanco, rosado o celeste.
Como ya mencioné, Glinda entra en el estereotipo de
“chica popular” y también como la “chica perfecta” o
el modelo a seguir. Esto es porque es querida por
todos y, como su título lo dice, es buena (The Good
Witch of the North o Glinda The Good). Pero, por
más que no llega a ser mala, Glinda prefiere poner sus ambiciones por encima de sus
relaciones, ya sean entre ella y Elphaba y con Fiyero.
En Defying Gravity se ve claramente este último punto que menciono. Denotativamente,
Glinda simplemente se queda en el suelo y Elphaba se va. Pero esto tiene una connotación
de abandono y, de cierta manera, traición, ya que Elphaba esperaba que Glinda fuera con
ella a luchar contra el Mago de Oz.
Una de las escenas más importantes y memorables es
Defying Gravity. Desde el punto de la sintaxis de la
intensidad se puede analizar la TONICIDAD y el TEMPO.
La TONICIDAD nos muestra dos claros acentos: el
primero es cuando Glinda le dice a Elphaba que no irá
con ella y el otro es cuando Elphaba se eleva por los aires
y anuncia que luchará contra el Mago. El TEMPO de esta
escena va subiendo a medida que avanza. El ritmo de la canción es lento en un inicio y poco
a poco va aumentando.
Respecto a la sintaxis de la extensidad, hay una clara definición de la temporalidad: el antes
y después que se descubre la verdad del Mago de Oz. Antes de esto Elphaba tenía la MIRA,
33
Amplificación en Defying Gravity, en donde el CS se refiere al público y las presencias a la puesta en escena.
es decir buscaba llegar a ser su asistenta y trabajar con él. Pero sobreviene la verdad y la
dirección pasa a ser inesperada.
Esta escena en sí muestra una clara AMPLIFICACIÓN.
Esto se debe a que la música empieza con un ritmo
lento y de ahí se va llenando de fuerza. También,
desde el nivel narrativo, la escena marca un cambio
frente al personaje principal, Elphaba.
Esta amplificación también se puede revisar con las
variaciones sintagmáticas de intensidad. El final de
esta escena, cuando Elphaba se eleva por los aires, significa un redoblamiento para el final
del primer acto. Marca el punto más alto de toda la obra, en otras palabras, es el acento más
importante de Wicked. Se llega a este punto por medio de una transportación, pues antes
de que se eleve, la escena ya va cobrando fuerza. Al coincidir esta escena con el entreacto,
se va dando una DECADENCIA en el público, pero de manera gradual. Es así como se pasa de
una MODERACIÓN (justo al final del primer acto), DISMINUSIÓN (en el intermedio en sí) y
luego EXTINSIÓN (al final del intermedio).
34
1.2 El Mago de Oz
Guión técnico:
Toma Duración Imagen Video Audio
1 19 s.
Traveling con
zoom out de
un plano
general.
Los
Munchkinlanders
tararean. Hay una
explosión y
empiezan a gritar
despavoridos.
2 2 s.
Plano medio
de la Wicked
Witch
Música
instrumental de
suspenso.
3 1 s.
Plano busto
de Dorothy.
Música
instrumental de
suspenso.
4 5 s.
Plano medio
de la Wicked
Witch con
Zoom Out y
traveling.
Música
instrumental de
suspenso.
5 9 s.
Plano
conjunto de
Dorothy,
Glinda y Toto.
Diálogo y música
instrumental.
35
6 6 s.
Plano
conjunto y
traveling.
Diálogo y música
instrumental.
7 3 s.
Plano
conjunto de
Dorothy y
Glinda.
Diálogo y música
instrumental.
8 4 s.
Plano busto
de la Wicked
Witch
Diálogo y música
instrumental.
9 1 s.
Plano
conjunto de
Dorothy y
Glinda.
Diálogo y música
instrumental.
10 2 s.
Plano busto
de la Wicked
Witch
Diálogo y música
instrumental.
36
11 6 s.
Plano
conjunto y
traveling.
Diálogo y música
instrumental.
12 3 s.
Primer plano
de los zapatos
rojos.
Música
instrumental.
13 2 s.
Plano medio
de la Wicked
Witch
Diálogo y música
instrumental.
14 6 s.
Plano
conjunto y
traveling.
Diálogo y música
instrumental.
15 3 s.
Primer plano
de los zapatos
rojos.
Diálogo y música
instrumental.
37
16 2 s.
Plano busto
de Dorothy y
Glinda.
Música
instrumental.
17 2 s.
Primer plano
de los zapatos
rojos.
Diálogo y música
instrumental.
18 2 s.
Plano busto
de Dorothy y
Glinda.
Diálogo y música
instrumental.
19 5 s.
Plano busto
de la Wicked
Witch
Diálogo y música
instrumental.
20 7 s.
Plano busto
de Dorothy y
Glinda.
Diálogo y música
instrumental.
38
21 20 s.
Plano
conjunto y
traveling
Diálogo y música
instrumental.
22 3 s.
Plano busto
de la Wicked
Witch
Diálogo y música
instrumental.
23 2 s.
Plano busto
de Dorothy y
Glinda.
Diálogo y música
instrumental.
24 6 s.
Plano general
y zoom out
Diálogo y música
instrumental.
39
Para esta sección analizaré la llegada de Dorothy al mundo de Oz, cuando se encuentra con
Glinda, es recibida por los Munchkinlanders y aparece la Witch of the West (no me enfocaré
tanto en los Munchkinlanders, más bien en las interacciones de las brujas). Igual que en el
análisis de la connotación de Wicked, utilizaré toda la historia.
En el caso de Glinda, la Good
Witch of the North, se ve a
una mujer bella, vestida
como una hada madrina,
poderosa (pues llega en una
burbuja), rubia, elegante e
inteligente. Siguiendo en el
plano denotativo, Glinda
resalta sobre los
Munchkinladers, no solo por
su tamaño sino también por
el color de su vestimenta.
Desde el plano connotativo, Glinda tiene muchas características de ser la “buena”. Cae en
este estereotipo no solo por ser conocida como Glinda the Good, sino también porque se ve
cómo protege a los Munchkinlanders y a Dorothy. También se muestra como la inteligente y
valiente, pues sabe cómo manejar a la Wicked Witch of the West y no le teme a sus poderes.
Aconseja y guía a Dorothy respecto lo que debe hacer para poder llegar donde el Mago de
Oz. Es así como también se le puede relacionar con el estereotipo del hada madrina, pues no
solo tiene su varita, actúa de manera protectora sino que también su vestido asemeja a unas
alitas
Glinda también utiliza un tono de voz condescendiente a la hora de hablar con la Wicked
Witch. De esta manera muestra su superioridad y la confianza que se tiene a sí misma.
También siempre mantiene su compostura (estando erguida) y elegancia.
Por otro lado está la Wicked Witch of the West. Su descripción denotativa es ser fea, verde,
pelo negro despeinado, ropa negra, camina encorvada, anda con su escoba, tiene una
40
verruga, usa un gorro negro de bruja. Es decir, es la descripción perfecta de la típica bruja
mala.
También entra en el estereotipo de la mala
de la película, pues no solo amenaza a
Dorothy y la asusta, sino también por lo que
es fea y poderosa. Sino también por lo que es
temida por todos (los Munchkinlanders, los
compañeros de Dorothy y hasta el mismo
Mago de Oz).
En el fragmento de la película que se ha
realizado el guión técnico, se puede revisar la
TONICIDAD y el TEMPO. La TONICIDAD se
refiere a los acentos e inacentos. Claros
acentos en esta parte es cuando aparece la
Wicked Witch of the West, cuando Glinda le
da los zapatos a Dorothy y cuando la bruja mala jura venganza. Al tratarse de una película de
los años 30, el TEMPO es lento de por sí. Esto se concreta en planos largos (como se puede
ver en el guión técnico). Probablemente, en su momento, el TEMPO de la escena y de la
película en sí era rápido, pero hoy en día estamos acostumbrados a un ritmo y una velocidad
bastante más vertiginosa.
Respecto a la sintaxis de la extensidad, se puede revisar la especialidad: la exterioridad vs la
interioridad. Hay dos mundos claramente definidos, el “real”, en Kansas, y el mundo de Oz.
Al final nos dan a entender que Oz es imaginario, es decir que está dentro de Dorothy. Es un
mundo INTERNO. Por otro lado está Kansas, que sería el mundo EXTERNO. Tomando la
ESPACIALIDAD y los actantes posicionales podemos tener la siguiente situación:
• Fuente: Dorothy en Kansas
• Control: Tornado
• Blanco: el mundo de Oz
El paso de un mundo al otro y el retorno a Kansas, significan embragues y desembragues.
41
Sobre la parte que se ha hecho el guión
técnico se pueden analizar los MODOS
DE PRESENCIA. La Wicked Witch tiene
diferentes tipos de CARENCIAS. En un
inicio tiene una mira intensa y una
captación reducida de su hermana, pues
está muerta. La otra es de los zapatos
rojos poderosos, pues cuando los quiere
agarrar, Glinda utiliza sus poderes y se
los da a Dorothy. También este
personaje tiene una VACUIDAD respecto a tener apoyo, pues no le importa mucho el no
tener seguidores. En el caso de la INANIDAD, se puede decir que Dorothy tiene esa presencia
respecto a los zapatos rojos, pues tiene una mira débil (no le interesan mucho) y una
captación extensa (los tiene puestos).
En esta escena también presenciamos una
AMPLIFICACIÓN. Esta se da en la escena en sí, pues a
medida que avanza la INTENSIDAD va aumentando.
Esto se debe al temor que genera la Wicked Witch of
the West en Dorothy y los demás Munchkinlanders
que aumenta a medida que avanza la escena junto
con las amenazas de la temible bruja. Esto también se
puede revisar con las variaciones sintagmáticas de intensidad. Los personajes que se ven en
pantalla están celebrando la muerte de la bruja del este, están pasando un
REDOBLAMIENTO, pero esta celebración sufre un AMORTIGUAMIENTO, pues aparece la
Wicked Witch. A medida que la escena avanza y el miedo a ella se extiende, se da un
REPUNTE, ya no positivo como en la celebración, más bien negativo debido al temor.
Aquí también podemos revisar el esquema discursivo
de PRUEBA. Entre la Wicked Witch y Dorothy hay
una clara CONFRONTACIÓN. La bruja mala quiere
lograr la DOMINACIÓN, pero Glinda, quien apoya a
Dorothy, termina siendo el ser más dominante y se
APROPIA de los zapatos rojos.
42
2. Análisis del plano del contenido
2.1. Wicked
A) Dimensión del relato
2.1.1. Cuadrado semiótico
Este cuadrado se puede analizar en diferentes esferas de la historia de Wicked. Es pertinente
para entender mejor el comportamiento de las dos brujas. En el caso de Elphaba el cuadro
es dinámico. Se le puede considerar como una persona buena, pues está llena de buenas
intenciones, pero éstas no tienen el resultado deseado (no bondad) y terminan siendo vistas
como algo malo. Como explica en la canción No Good Deed: “No good deed goes
unpunished. That’s my new creed. My road of good intentions led where such roads lead.
No good deed goes unpunished!”5.
Desde la perspectiva tensiva la bondad pasa por diferentes niveles de intensidad en el caso
de Elphaba. Ella está en PLENITUD con ella, pues tiene la iniciativa de buenas intenciones y
es algo que le preocupa mucho, es decir que tiene una mira intensa y una captación extensa.
El problema es que a medida que avanza la historia la mira se mantiene pero su captación se
empieza a restringir. Es así como se llega a una CARENCIA. Respecto a la maldad se puede
decir, que visto desde el punto de vista de los pobladores de Oz, Elphaba está en PLENITUD
con ella.
5 La letra completa de la canción se encuentra anexada.
43
En el caso de Glinda, también nos encontramos frente a un cuadrado dinámico. Ella es
conocida como The Good Witch, porque de cierta manera lo es. Ella pasa a la “no bondad”
cuando empieza a maquinar su broma hacia Elphaba (cuando le entrega el gorro de bruja y
le dice que está de moda). Su paso por la maldad es breve, pues es cuando se cumple su
plan malévolo y todos se burlan de Elphaba, pero ella rápidamente la apoya para ir a la “no
maldad” y luego regresar a la bondad. Revisando los niveles de intensidad, Glinda se
encontraría en la INANIDAD frente a la bondad, pues tiene una captación extensa y una mira
débil hacia ella, pues es algo que le viene natural y no es que piense constantemente en
hacerlo.
La bondad y maldad van ganando y perdiendo intensidad a lo largo del relato. Para Elphaba
el Mago de Oz siempre ha sido lo más bueno que hay, pero su bondad enfrenta una
DECADENCIA muy fuerte, es decir un AMORTIGUAMIENTO. Esto se da cuando Elphaba se da
cuenta de lo que en verdad quiere hacer el Mago de Oz. Aquí también se puede revisar la
sintaxis intensiva y extensiva. En la relación entre Elphaba y el Mago de Oz la tonacidad tiene
una serie de acentos e inacentos. Los acentos vendrían a ser cuando se conocen, cuando
Elphaba descubre sus verdaderas intenciones y cuando se vuelven a encontrar (en el
momento en el que el le explica la situación y le pide apoyo, canción “Wonderful”).
Las diferentes INTESIDADES que se manifiestan en este cuadrado semiótico se pueden
apreciar en el número No Good Deed. En esta parte de la obra, Elphaba se cuestiona, con
mucha INTENSIDAD si es que ella es buena o mala. A medida que se cuestiona, este
cuadrado es dinámico. Debido al TEMPO y TONICIDAD de la canción y la letra, nos
enfrentamos a una AMPLIFICACIÓN, en donde el CUERPO SENSIBLE es Elphaba, y las
PRESENCIAS son las dudas que tiene respecto a sí misma.
44
Es interesante cómo este cuadrado se maneja entre las protagonistas y en la historia en sí.
Glinda se comporta de manera diferente cuando está sola y cuando está a la cabeza de un
grupo. Es así como se da la operación de aserción, que se define como la “afirmación
recíproca entre los términos de la oposición”6. Es decir que Glinda necesita de esta oposición
para definirse a sí misma. En el caso de Elphaba, ella pasa de estar sola a estar no sola
cuando se vuelva amiga de Glinda, pero nunca llega a pertenecer a un grupo. También pasa
de estar nuevamente sola a reunirse con Fiyero.
De manera aislada los personajes se comportan de manera diferente a lo que dicta la
historia original del Mago de Oz. Nos damos cuenta que Elphaba es buena, que Glinda tiene
matices de no ser tan buena como pensábamos, que Fiyero (el Espantapájaros) en verdad
estaba enamorado de Elphaba. Pero cuando se encuentran frente a grupos o multitudes,
nos enfrentamos a verlos como se nos presentan en la obra de Baum. Más adelante se
explicará mejor este análisis en el cuadrado de la veridicción.
6 GARCÍA CONTTO, José. Manual de semiótica. Pg 14
45
Esta obra de teatro se puede ver como una clara lucha de poder y de cómo ciertas personas,
que no siempre son las más adecuadas, manejan el futuro de muchos sin importar las
consecuencias, con tal que ellos se lleven los beneficios. Esto se manifiesta en el Mago y en
Madame Morrible. La que no tiene el poder (político) es Elphaba, pero ella busca iniciar una
lucha para poder mejorar la situación de los ciudadanos de Oz.
También se puede considerar que Elphaba pasa de la no debilidad al poder, pues por más
que al inicio de la obra era poderosa, no tenía control sobre su don. Aquí también se puede
ver una AMPLIFICACIÓN del poder de este personaje, que llega a su acento más alto en el
número Defying Gravity.
Desde que Elphaba entró a Shiz, ella quiso pasar desapercibida, pero debido a su verdosidad
y sus poderes ella es no desapercibida. Luego termina siendo popular, pero no de una
manera positiva. Se vuelve popular por sus supuestas maldades. Es así como, en el caso de
Elphaba, presenciamos un cuadrado dinámico.
Respecto a Glinda, este cuadrado es estático. Esto se debe a que en todo momento ella se
mantiene popular, pero por diferentes motivos.
46
2.1.2. Predicados calificativos
Los predicados calificativos se refieren a una descripción narrativa desde el ser, estar y
tener.
• Ser
Como ya vimos en el análisis denotativo y connotativo, Elphaba es buena, verde, inteligente
y poderosa. Es una persona solitaria y de ser enemiga de Glinda, luego son amigas. También
es una persona con sus valores definidos, dispuesta a perder todo antes de dejarlos de lado.
Glinda es una persona buena, oportunista, popular, bonita y, a pesar de todo, una buena
amiga que se preocupa por el bienestar de Elphaba. A diferencia de Elphaba, es una persona
que le gusta estar en grupo y es una líder natural.
• Estar
Ambas brujas están en el mundo de Oz. En un comienzo están en Shiz, luego van a Emerald
City. Al separarse, Glinda se queda en Emerald City y Elphaba parte a Munchkinland. Ellas
pasan de estar peleadas a estar amistadas.
Elphaba pasa de estar enamorada de Fiyero a la preocupación por él y su hermana. Luego
terminando estando reunida nuevamente con él. Mientras que Glinda pasa de estar de líder
del grupo en la universidad a estar como líder de Oz.
• Tener
Glinda logra tener una varita mágica gracias a la intervención de Elphaba. Elphaba logra
tener una reunión con el Mago de Oz debido a sus poderes innatos. Glinda termina teniendo
una reputación de buena, mientras que Elphaba tiene una fama de malvada. Elphaba pasa
de no tener amigos a tener una buena amiga en Glinda.
47
2.1.3. Modelos actanciales
a) Eje del deseo (Sujeto Objeto)
Se refiere a lo que busca un personaje en la historia.
• En un inicio Elphaba busca conocer al Mago de Oz, pero luego busca que su verdad
salga a la luz y lograr que los Animales recuperen sus derechos.
S = Elphaba. O1 = conocer al Mago de Oz. O2 = recuperar los derechos de los
Animales.
Revisando las estrategias del punto de vista se pueden encontrar elementos
interesantes en la relación entre Elphaba y el Mago de Oz. Tomando al Mago de Oz
como el Cuerpo Sensible, en un inicio Elphaba representa una ausencia pues se
encuentra fuera de su horizonte. Una vez que recibe la carta que le envía Madame
Morrible, Elphaba se convierte en una presencia, pero una lejana. Entonces nos
enfrentamos a un punto de vista PARTICULARIZANTE. Una vez que estos personajes
se conocen, se enfrentan cara a cara, estamos ante una estrategia ELECTIVA.
Tomando a Elphaba como el Cuerpo Sensible la dinámica cambia. Ella siempre ha
sabido quién es el Mago de Oz y su ambición siempre fue trabajar con él. Es así
como sí se encontraba dentro de su horizonte, pero significaba una presencia lejana
(estrategia PARTICULARIZANTE). Pero luego lo conoce y se convierte en su rival,
pasando así a una estrategia ELECTIVA.
48
• Glinda busca hacerle la vida imposible a Elphaba. Luego, cuando conocen al Mago,
busca ayudar a Elphaba a escapar. También busca ser poderosa.
S = Glinda. O1 = molestar a Elphaba. O2 = ayudar a Elphaba escapar. O3 = ser
poderosa.
• Elphaba y Fiyero buscan ocultarle la verdad a Glinda para protegerla.
S = Elphaba y Fiyero. O = proteger a Glinda.
b) Eje de la comunicación (Destinador Objeto Destinatario)
Busca explicar los fenómenos de comunicación entre los personajes. Manifiesta la
circulación de objetos cognoscitivos.
• Madame Morrible ordena a los pobladores de Oz que inicien una cacería de bruja, es
decir de Elphaba.
Destinador = Madame Morrible. O = cacería de Elphaba. Destinatario = ciudadanos
de Oz.
• Glinda le pide a Boq que invite a Nessarosse a la fiesta.
Destinador = Glinda. O = invitar a Nessarosse a la fiesta. Destinatario = Boq
• El Professor Dillamond le explica a Elphaba que algo malo está pasando en Oz.
Destinador = Professor Dillamond. O = algo malo está pasando. Destinatario =
Elphaba
49
c) Eje del poder (Ayudante Sujeto Oponente)
“Se trata de reconstruir las maneras en que un Sujeto recibe poder u objetos que le dan
poder, así el Sujeto pueda alcanzar su Objeto de deseo; también se trata de explicar los
modos en que el Sujeto encuentra obstáculos.”7
• Elphaba quiere ayudar a los Animales a recuperar sus derechos pero el Mago de Oz y
Madame Morrible no lo permitirán.
Ayudante = Elphaba. Sujeto = Animales. Oponente = Mago de Oz y Madame
Morrible
• Los guardias del mago quieren atrapar a Elphaba, pero Glinda la ayuda a escapar.
Ayudante = Glinda. Sujeto = Elphaba. Oponente = guardias del mago.
7 GARCÍA CONTTO, Op cit. Pg 33
50
2.1.4. Programas narrativos
Adquisición reflexiva o Apropiación:
S2 [(S1vO) -‐> (S1^O)]; donde S1 es igual a S2.
• Elphaba logra escapar de los guardias elevándose por los aires.
S1 = Elphaba = S2
O = escapar
Utilizando las estrategias de punto de vista se pueden apreciar dos claros momentos
en esta escena. Primero Elphaba está rodeada por los guardias, este frente a una
situación ENGLOBANTE por las presencias de los guardias. Pero al utilizar sus
poderes logra escaparse de ellos elevándose por los aires. Es así como pasa a la
estrategia ACUMULATIVA.
• Desde que Fiyero llega a Shiz, Glinda busca estar con él y lo logra.
S1 = Glinda = S2
O = estar con Fiyero
• Elphaba se lleva el Grimmerie, el antiguo libro de encantos.
S1 = Elphaba = S2
O = Grimmerie
Adquisición transitiva o Atribución:
S2 [(S1vO) -‐> (S1^O)]; donde S1 es diferente a S2
• Glinda le entrega un gorro de bruja a Elphaba.
S1 = Elphaba
S2 = Glinda
O = gorro de bruja
• Madame Morrible hace que Elphaba sea conocida como la malvada.
S1 = Elphaba
S2 = Madame Morrible
O = fama de mala
51
Privación reflexiva o Renuncia
S2 [(S1^O) -‐> (S1vO)]; donde S1 es igual a S2.
• Elphaba deja toda su vida de lado para poder seguir su lucha.
S1 = Elphaba = S2
O = toda su vida
• Glinda deja de llamarse Galinda, en honor al Professor Dillamond.
S1 = Glinda = S2
O = su nombre GAlinda
Privación transitiva o Desposesión:
S2 [(S1^O) -‐> (S1vO)]; donde S1 es diferente a S2.
• Glinda le entrega a Elphaba el gorro negro que le regaló su abuela.
S1 = Elphaba
S2 = Glinda
O = gorro negro
• Elphaba convierte a Boq en el Hombre de la Hojalata, quitándole así el corazón.
S1 = Boq
S2 = Elphaba
O = corazón
Programas narrativos avanzados:
• En Defying Gravity, Elphaba busca escaparse de los guardias del castillo. Glinda los
distrae para que pueda irse.
S3 [(S1vO^S2) -‐> (S1^OvS2)]
S1 = Elphaba
S2 = guardias del castillo
O = escapar
S3 = Glinda
52
2.1.5. Esquema narrativo canónico (Manipulación – Acción – Sanción)
La manipulación se refiere al hacer-‐hacer, de un sujeto 1 sobre un sujeto 2. Aquí entran en
juego las aptitudes del manipulador y las motivaciones del manipulado. Hay diferentes
formas de manipulación: tentación, intimidación, adulación y provocación.
• Adulación:
Saber Juicio (+) Querer hacer
Madame Morrible, al darse cuenta de lo poderosa que era Elphaba, empieza a
halagarla y decirle que podría a llegar a ser una persona muy importante para el
Mago de Oz. Los halagos hacen que Elphaba quiera ir donde el mago.
-‐ En este ejemplo se puede ver que Madame Morrible manipula a Elphaba para que
tenga una ASCENDENCIA, es decir que tenga una intensidad alta y una extensión
concentrada con el Mago de Oz. Manipula el QUERER de Elphaba para lograr su
cometido, que es llevarla por lo poderosa que es para que trabaje para el Mago de
Oz.
-‐ Aquí se puede revisar claramente los esquemas alternativos de prueba. Madame
Morrible espera que Elphaba se una a su causa, es decir que compartan el mismo
objetivo. Esto representa una NEGOCIACIÓN, pero al no concretarse se para al
ANTAGONISMO. En esta última alternativa el S1 busca eliminar al S2. A nivel
narrativo, Madame Morrible da una orden de captura y exterminio de Elphaba.
Glinda, sabiendo que Boq estab perdidamente enamorado de ella, le dice que sería
su héroe (juicio positivo) si es que invita a Nessarosse al baile. Es así que Boq
termina queriendo invitarla, por más que no tenía ningún interés en ella.
Elphaba le dice a Glinda “think of what we could do together”8, es así como le da un
juicio positivo, pues tiene la confianza que podrían hacer grandes cosas juntas.
• Tentación:
Poder Objeto (+) Querer hacer
El Mago le ofrece a Elphaba formar un equipo con él para ser los más poderosos de
Oz. Es así como motiva el querer de Elphaba, ofreciéndole poder.
-‐ El Mago de Oz le está ofreciendo a Elphaba formar un equipo, es decir una
COLUSIÓN (S1+S2=S3), pero Elphaba rechaza su propuesta. Es así como el Mago
8 La letra completa de la canción Defying Gravity se encuentra anexada.
53
busca lograr una AMPLIFICACIÓN en el deseo de poder de Elphaba, pero su
performance es fallida, pues lo único que logra es una DECADENCIA de este deseo.
• Provocación:
Saber Juicio (-‐) Deber hacer
Cuando el Professor Dillamond le explica a Elphaba que cosas malas están pasando
en Oz y que no hay mucho que se pueda hacer, él, de cierta manera, está
menospreciando las capacidades y habilidades de Elphaba. Es así como ella siente
que debe hacer algo para ayudar a los Animales.
• Intimidación:
Poder Objeto (-‐) Deber hacer
Madame Morrible utiliza su poder de controlar el clima y manda un tornado donde
se encuentra Nessarosse. Es así como hace que Elphaba sienta que debe ir a
ayudarla.
También se encuentran diversas posibilidades de manipulación:
Hay diferentes intervenciones, es decir hacer-‐hacer. Una de las más importantes es la
intervención de Madame Morrible. Ella envía un tornado en dirección de Nessarosse para
hacer que Elphaba vaya a rescatarla y así atraparla. Otra intervención importante es cuando
Glinda se une al baile de Elphaba y hace que todos terminen uniéndose.
Los guardias del castillo quieren impedir (hacer-‐no hacer) que Elphaba se escape al final del
primer acto, pero no lo logran. Fiyero no hace nada para detener a los guardias y a los
pobladores que maten a Elphaba. Es decir, no los interviene.
54
A continuación procedo a analizar la Acción (competencia y performance).
Desiderio Blanco nos dice que “entendemos por performance el desempeño que realiza el
Sujeto operador con el hacer transformacional para que EN, se transforme en EN”9.
Mientras que “la competencia, correlato de la performance, consiste en un conjunto de
modalidades que afectan al hacer transformacional.”10
En otras palabras, la competencia se refiere a las capacidades que tiene un sujeto para
lograr una acción. Esta comprende los virtualizantes y los actualizantes. Los virtualizantes
son las motivaciones, es decir el querer (interno) o el deber (externo). Mientras que los
actualizantes son las aptitudes del sujeto, su saber (interno) y su poder (externo).
En las situaciones mencionadas en el punto anterior, manipulación, se presentan diferentes
competencias entre los sujetos operadores; éstas, en conjunto, logran que la manipulación
se cumpla o no.
Respecto a las adulaciones, en el caso del ejemplo de Madame Morrible, ella sabe que
Elphaba tiene una necesidad de aceptación, es por eso que la halaga y le dice que puede
llevarla donde el Mago de Oz. Es así como entra el querer de Elphaba. Las competencias de
Madame Morrible son las adecuadas, pues se produce una performance exitosa.
En el ejemplo de la manipulación de Glinda a Boq, ella utiliza su saber (que él está
enamorado de ella). También usa su poder femenino y de seducción para lograr lo que ella
quiere. La performance tiene dos momentos, al inicio es exitosa, pero luego, una vez que
Boq se harta de Nessarosse, él la deja y la performance es fallida.
Cuando Elphaba le dice a Glinda “think of what we could do together” ella sabe que Glinda
tiene una gran ambición. También entra en juego el querer de Elphaba, pues ella quiere que
Glinda la acompañe.
En la tentación, el Mago le ofrece a Elphaba formar parte de su equipo. El mago utiliza su
poder de líder, su saber de que Elphaba quiere aprovechar su potencial. La performance es
fallida, por más que en un momento Elphaba titubea.
9 BLANCO, Desiderio. Metodología del análisis semiótico. Pg 81 10 Ibíd. Pg 82
55
La provocación de Professor Dillamond da la impresión que utiliza el saber de que Elphaba
es buena y que al menospreciarla y decirle que no hay nada que ella pueda hacer, va a
motivar su deber. La performance es válida en el sentido de que Elphaba busca ayudarlo,
pero es fallida en el momento en que Elphaba no logra su cometido.
La intimidación perpetuada por Madame Morrible utiliza su poder, el controlar el clima, y
también el saber de que Elphaba está dispuesta a arriesgar su vida por Nessarosse. La
performance de Morrible es exitosa, pues logra hacer que Elphaba caiga en su trampa.
Las sanciones se dividen en dos grupos: las cognoscitivas y las pragmáticas. Las cognoscitivas
se refieren a las opiniones que o juicios que se emiten sobre un tema o cuestión específica.
Las pragmáticas son una consecuencia de la sanción cognoscitiva.
• Elphaba:
Ella es víctima de un juicio negativo por parte de los pobladores de Oz y en
consecuencia recibe un castigo (la quieren matar). Es decir que hay un
reconocimiento en la sanción. Pero para los espectadores, hay una confusión pues
se conocen todas sus acciones y se crea un juicio positivo alrededor de ella e igual
termina siendo castigada por los demás. Pero también recibe un premio al poder
irse con Fiyero.
En este caso hay una AMPLIFICACIÓN por dos partes. En el caso de los ciudadanos
de Oz, ésta se da en sus ganas de matar a Elphaba, en el juicio negativo. Por otro
lado, a medida que avanza la obra, el público le da una sanción positiva a este
personaje y ésta va aumentando en INTENSIDAD a medida que avanza la obra.
• Glinda:
Glinda recibe una sanción cognoscitiva positiva pues, como su mismo nombre lo
muestra, es buena y todos la consideran como tal. Su sanción pragmática es recibir
el liderazgo de Oz al final de la obra.
Este personaje también pasa por una AMPLIFICACIÓN, pues en un comienzo es
solamente considerada buena por sus pares, es decir, sus compañeros en Shiz, pero
luego termina liderando Oz y adorada por todos.
56
2.1.6. Simulacros Modales
• Elphaba cree que si conoce al Mago de Oz, su vida cambiará.
S1 = Elphaba
O1 = conocer al Mago de Oz
O2 = cambio de vida
PN modal: (S1vO1) (S1^O1)
PN base: (S1vO2) (S1^O2)
S1 creer [PN modal (S1^O1)] S1 creer [(S1^O2)]
En este simulacro modal del CREER, se puede aplicar la INTENSIDAD que va tomando
a lo largo de la historia. Este CREER de Elphaba que su vida cambiará cuando
conozca al Mago de Oz tiene un claro acento en el número The Wizard and I, pues
en éste narra su ilusión de ser reconocida, trabajar junto al mago y que al final le
quite la “verdosidad”.
Este CREER termina siendo concretado, mas no como Elphaba pensaba. Una vez que
conoce al mago y descubre su realidad, su vida cambia para siempre, pero no para
bien como ella esperaba.
• Todos los pobladores de Oz creen que Elphaba es mala, pero Glinda sabe que ella en
realidad es buena.
S1 = pobladores de Oz
S2= Elphaba
S3 = Glinda
S1 creer [S2 es mala], S3 saber [S2 es buena]
La INTENSIDAD del CREER de los pobladores de Oz pasa de ser inexistente, pues no
saben de Elphaba (es decir, inacento) a marcados ACENTOS, pues lo único que
quieren es matarla y deshacerse de ella.
En el caso del SABER y CREER de Glinda, pasa por transformaciones de INTENSIDAD.
Glinda CREE que Elphaba es mala en un inicio, pero luego se da cuenta que no lo es.
Es así como pasa a SABER que es buena y este SABER pasa por una AMPLIFICACIÓN.
57
2.2. El Mago de Oz
A) Dimensión del relato
2.2.1. Cuadrado semiótico
Las naturalezas de los personajes están claramente definidas en esta película. Glinda, la
bruja buena, siempre es bondadosa con los diversos personajes. La Wicked Witch of the
West es, a lo largo de toda la historia, un ser malévolo, al igual que la Miss Almira Gulch. El
Mago de Oz es bondadoso, ya que por más que no era un ser poderoso como se pensaba
igual aconseja a los personajes que buscan su ayuda. También Dorothy y sus acompañantes
son personas buenas. Lo interesante es que los personajes, en su paso de Kansas a Oz
mantienen su naturaleza. Es decir que presenciamos, en todos los casos un cuadrado
semiótico estático.
Este cuadrado estático hace los personajes se encuentren en PLENITUD con sus respectivas
naturalezas. Respecto a los esquemas tensivos, éstos no se pueden aplicar debido a que esta
plenitud se mantiene y las intensidades también.
58
Es muy interesante el uso del color en esta película. Considero que es parte integral y clave
en el desarrollo de la historia, creando así un cuadrado dinámico. Al comienzo estamos
frente a un color sepia. Dorothy se encuentra en Kansas. Muchos comentan que esta
distinción se debe a que Kansas era (y sigue siendo) una parte muy conservadora de Estados
Unidos. Se pasa al no sepia al momento en que Dorothy va a abrir la puerta de la casa
porque debido al color de la madera es imposible saber si es sepia o a colores. Una vez que
Dorothy ingresa al mundo de Oz, un lugar mágico, todo pasa a ser a colores. Inclusive los
munchkinlanders utilizan trajes coloridos y brillosos.
El uso de color representa un esquema tensivo de AMPLIFICACIÓN y luego de ATENUACIÓN.
En un inicio la película está en sepia, luego, cuando se entra al mundo de Oz, se pasa al color
y, al regresar a Kansas, se retorna al sepia. El sepia representa una extensión reducida
respecto al color y la intensidad es débil. Mientras que el color cuenta con una mayor
intensidad y extensidad.
59
De manera general, el final de la película nos da a entender que el mundo de Oz es una
ilusión, es decir una mentira. Mientras que la realidad, el mundo “de verdad”, es Kansas.
Esto también se relaciona con el cuadrado anterior, en el que se contrasta el uso del sepia y
los colores.
Un personaje clave para analizar con este cuadrado semiótico es el Mago de Oz. En un inicio
todos creemos que en verdad es un gran mago. Pasa a la no verdad en el momento en el
que Dorothy descubre que es un fraude. Él acepta la mentira cuando explica que en realidad
no tiene los poderes que decía tener.
60
2.2.2. Predicados calificativos
• Ser
Dorothy es una pequeña niña ingenua que es atrapada por un tornado y lanzada a Oz. Es
también una heroína para los Munchkinlanders, pues con el aterrizaje de su casa mató a la
Bruja del Este.
Glinda es una bruja buena, bella, inteligente, protectora. La Wicked Witch es una bruja
temible, fea, malévola. Ellas son rivales. La Bruja mala pierde a su hermana y se molesta con
Dorothy.
La película pasa de ser en sepia, al color y de ahí nuevamente a sepia. Los personajes en Oz
son los mismos que en Kansas. Todo lo sucedido en Kansas es un sueño de Dorothy, es decir
que Oz es un mundo de fantasía.
• Estar
Dorothy pasa de estar en Kansas a estar en Oz y de ahí nuevamente en Kansas. También
pasa de estar sola en su camino por el Yellow Brick Road a estar acompañada por el Hombre
de Hojalata, el León y el Espantapájaros.
La Wicked Witch pasa a estar viva a estar muerta una vez que le cae agua lanzada por
Dorothy.
• Tener
Dorothy tiene un perrito y a consecuencia de la posibilidad de perderlo, termina llegando a
Oz. La Wicked Witch tiene una escoba, mientras que Glinda tiene una varita mágica. Glinda
tiene apoyo y veneración de muchos y la Bruja mala tiene el miedo de todos.
61
2.2.3. Modelos actanciales
a) Eje del deseo (Sujeto Objeto)
• Dorothy quiere proteger a Toto de su malvada vecina.
S = Dorothy. O1 = proteger a Toto de su vecina.
Dorothy, a lo largo de toda la película, se preocupa por cuidar a Toto. Hay diferentes
acentos, pues el pobre perrito tiene diversas amenazas a lo largo de la película.
• La Wicked Witch busca vengar la muerte de su hermana.
S = Wicked Witch. O1 = vengar la muerte de su hermana.
La venganza pasa por una ASCENDENCIA, pues en un comienzo ella dice que vengará
la muerte de su hermana contra todos los Munchkinlanders (una extensión fuerte),
pero luego, al darse cuenta que solo es una persona la culpable, Dorothy, decide
desquitárselas solo con ella. La intensidad va aumentando debido a que en un
comienzo solo quiere vengarse, pero luego también quiere recuperar los zapatos
rojos y poderosos de su hermana.
• Los acompañantes de Dorothy buscan que le Mago de Oz les de un corazón, valentía
y el poder pensar.
S = acompañantes de Dorothy. O1 = corazón. O2 = valentía. O3 = poder pensar.
Revisar los modos de presencia de este ejemplo es muy interesante. Los
acompañantes de Dorothy creen estar en CARENCIA con los diferentes objetos
(corazón, valentía y el poder pensar). Pero a medida que avanza la película y con la
explicación del Mago de Oz nos damos cuenta que en realidad están en PLENITUD
con sus deseos.
Es así como se puede considerar a los acompañantes de Dorothy como un solo
CUERPO SENSIBLE. En un comienzo sus deseos, vistos como PRESENCIAS, están
alejados. Es así como nos enfrentamos frente a una estrategia de punto de vista
ACUMULATIVA. Luego pasan a estar en conjunción con ellas, es decir, una estrategia
ENGLOBANTE.
62
• Glinda protege y guía a los Munchkinlanders y a Dorothy.
S = Glinda. O1 = proteger a los Munchkinlanders. O2 = proteger a Dorothy.
b) Eje de la comunicación (Destinador Objeto Destinatario)
• Glinda le explica a Dorothy que tiene que seguir el Yellow Brick Road para llegar
donde el Mago de Oz.
Destinador = Glinda. O = seguir el Yellow Brick Road. Destinatario = Dorothy
• El Mago de Oz le explica a Dorothy que sus amigos tenían dentro de ellos lo que
tanto deseaban.
Destinador = Mago de Oz. O = dónde se encuentra lo que sus amigos desean.
Destinatario = Dorothy
Esta explicación demuestra el paso de la CARENCIA a la PLENITUD con los deseos de
los amigos de Dorothy.
• La Wicked Witch le dice a Dorothy que vengará la muerte de su hermana.
Destinador = Wicked Witch. O = venganza. Destinatario = Dorothy
c) Eje del poder (Ayudante Sujeto Oponente)
• Dorothy quiere regresar a Kansas, pero la Wicked Witch se opone a que lo logre. Por
suerte, la pequeña cuenta con el apoyo de Glinda y sus compañeros.
Ayudante = Glinda y los compañeros de Dorothy. Sujeto = Dorothy. Oponente =
Wicked Witch
Este ejemplo se presta de manera precisa para analizar los esquemas alternativos de
prueba. La rivalidad entre la Wicked Witch y Dorothy demuestra un claro
ANTAGONISMO. Esto se debe a que la amenaza de la bruja da a entender que la
matará, entonces, solo una de ellas sobrevivirá (S1 <-‐> S2). También se encuentra la
NEGOCIACIÓN, pues tanto Dorothy como sus compañeros y Glinda se unen en un
objetivo común.
63
2.2.4. Programas narrativos
Adquisición reflexiva o Apropiación:
S2 (S1vO) -‐> (S1^O); donde S1 es igual a S2.
• Dorothy encuentra la forma de regresar a Kansas.
S1 = Dorothy = S2
O = regresar a Kansas
Los pasos de un mundo a otro son interesantes de analizar con las estategias de
punto de vista. Primero analizaré la situación de KANSAS. Al comienzo su presencia
con Dorothy (el CUERPO SENSIBLE) es ELECTIVA. Luego, al ella entrar a Oz, pasa a ser
PARTICULARIZANTE. Una vez que regresa, nuevamente es ELECTIVA.
Respecto al paso del mundo de OZ, en un inicio éste está fuera del horizonte del
CUERPO SENSIBLE, Dorothy. Luego, de una manera inesperada, se entra a Oz,
pasando así a un punto de vista ELECTIVO. Por último, una vez que Dorothy retorna
a Kansas, pasa a una estrategia PARTICULARIZANTE.
64
• Al matar a la bruja con agua, Dorothy logra quedarse con su escoba.
S1 = Dorothy = S2
O = escoba de bruja
Dorothy pasa de la CARENCIA de la escoba a la PLENITUD. El lograr esta última
significa también la posibilidad de retornar a Kansas.
Adquisición transitiva o Atribución:
S2 (S1vO) -‐> (S1^O); donde S1 es diferente a S2
• Glinda le entrega los zapatos de la Bruja del Este a Dorothy.
S1 = Dorothy
S2 = Glinda
O = zapatos de la Bruja del Este
Privación reflexiva o Renuncia
S2 (S1^O) -‐> (S1vO); donde S1 es igual a S2.
• Dorothy abandona su casa para poder proteger a su perro Toto.
S1 = Dorothy = S2
O = casa
El abandono del hogar de Dorothy pasa por diferentes TONICIDADES. Al comienzo y
cada vez que Dorothy menciona que quiere regresar, significan acentos. Pero hay
varios momentos en que Dorothy se olvida del tema, pues está ocupada con otras
cosas. Estos momentos significan inacentos. Según los esquemas tensivos, la escena
final marca una AMPLIFICACIÓN, pues Dorothy empieza a repetir, cada vez con más
intensidad “There’s no place like home”.
Privación transitiva o Desposesión:
S2 (S1^O) -‐> (S1vO); donde S1 es diferente a S2.
• Dorothy mata a la hermana de la Wicked Witch cuando aterriza su casa.
S1 = Wicked Witch
S2 = Dorothy
O = su hermana con vida
65
Programa narrativo avanzado:
• El Mago de Oz le dice a Dorothy que él la ayudará a regresar a Kansas si es que ella
le entrega la escoba de la Wicked Witch.
S3 [(S1^OvS2) -‐> (S1vO^S2)]
S1 = Wicked Witch
S2 = Mago de Oz
O = escoba
S3 = Dorothy
66
2.2.5. Esquema narrativo canónico (Manipulación – Acción – Sanción)
Formas de manipulación:
• Adulación:
Saber Juicio (+) Querer hacer
El que todos conozcan y se refieran a Glinda como la Good Witch, hace que ella
quiera ser buena y tener buenas acciones para mantener su reputación.
-‐ Glinda se encuentra en PLENITUD con la bondad y realiza diferentes acciones para
mantenerse. De cierta manera, los Munchkinlanders la manipulan para que su
bondad pase por una AMPLIFICACIÓN, es decir que cada vez haga más cosas y más
buenas.
• Tentación:
Poder Objeto (+) Querer hacer
Glinda tiene el poder de entregarle a Dorothy los zapatos rojos y llenos de poder,
eso hace que Dorothy quiera ir donde el Mago y hace lo que le pide.
• Provocación:
Saber Juicio (-‐) Deber hacer
La Wicked Witch asusta a Dorothy amenazándola y asustándola. Es así como la
provoca a que quiera vencerla.
Los tres compañeros de Dorothy siempre han sido víctimas de burlas, por eso
sienten que deben ir donde el Mago y luego quieren ayudar a Dorothy a vencer a la
Wicked Witch.
-‐ Los compañeros pasan por una AMPLIFICACIÓN a medida que sufren las diferentes
burlas. Esta situación de alta INTENSIDAD, hace que se sientan motivados, es decir,
terminan siendo un control según los actantes posicionales, para que lleguen a su
destino, el Mago de Oz.
• Intimidación:
Poder Objeto (-‐) Deber hacer
La Wicked Witch utiliza sus poderes para demostrarle a Dorothy que la puede
vencer, es así como Dorothy decide ir donde el Mago.
67
También se encuentran diversas posibilidades de manipulación:
Aquí también nos enfrentamos a diversas intervenciones. El Mago de Oz hace que Dorothy
vaya y le quite la escoba a la Wicked Witch. También Glinda hace que los Munchkinlanders
salgan de sus escondites y le den un recibimiento a Dorothy.
Respecto a no hacer-‐hacer, es decir, la no intervención, esto se ve cuando los monos alados
no hacen nada para defender a la Wicked Witch y están agradecidos una vez que ésta
muere.
La siguiente etapa del esquema es la acción. Como ya mencioné, se refiere a la competencia
y la performance.
En el ejemplo de adulación se ve que los pobladores saben y quieren que Glinda los apoye,
es por eso que la tratan con mucho respeto y admiración. La manipulación es exitosa, pues
Glinda los protege de la Wicked Witch y vela por su seguridad.
Para el caso de tentación, Glinda sabe que el único que puede ayudar a Dorothy es el Mago
de Oz, por eso le entrega los zapatos rojos, para molestar a la Wicked Witch, y lograr que
Dorothy vaya donde el Mago. Nuevamente la performance es exitosa.
Para ambos ejemplos de provocación la performance es exitosa. La Wicked Witch provoca a
Dorothy y la pequeña termina venciendo. Mientras que los compañeros de Dorothy tienen
la competencia de querer lograr conseguir lo que tanto desean.
Para el ejemplo expuesto en la intimidación la Wicked Witch utiliza su poder-‐hacer y su
saber, para poder motivar el deber de Dorothy. Nuevamente la performance es exitosa.
68
Las sanciones se dividen en dos grupos: las cognoscitivas y las pragmáticas. Las cognoscitivas
se refieren a las opiniones que o juicios que se emiten sobre un tema o cuestión específica.
Las pragmáticas son una consecuencia de la sanción cognoscitiva.
• Wicked Witch:
En todo momento recibe un juicio negativo, debido a su apariencia y su maldad.
Recibe un castigo pragmático al final de la película cuando es vencida por la
pequeña Dorothy.
El juicio negativo hacia este personaje pasa por una AMPLIFICACIÓN, pues cada vez
es más temida y odiada por los demás personajes. Inclusive, cuando ella muere, nos
enteramos que hasta sus ayudantes la odiaban. Por otro lado, desde el lado del
público se puede considerar que pasa por una DECADENCIA, pues se ve lo ingenua
que llega a ser la bruja y que en verdad no da miedo. El único personaje que se da
cuenta de esto en la película en sí es Glinda.
• Glinda:
Ella recibe una sanción cognoscitiva positiva pues, como su mismo nombre lo
muestra, es buena y todos la consideran como tal. También es una gran líder y
protectora de todos los indefensos.
Este personaje es sumamente plano, es así como no se pueden aplicar los esquemas
tensivos. Lo que sí se puede considerar es que está en PLENITUD con la bondad.
También ella se une con Dorothy, en una especie de NEGOCIACIÓN en un objetivo
en común, que es vencer a la Wicked Witch.
69
2.2.6. Simulacros modales
• Dorothy y sus compañeros creen que el Mago de Oz les dirá qué hacer para cumplir
sus deseos. Pero el Mago sabe que solo tienen que buscar en sus corazón.
S1 = Dorothy y sus compañeros
S2 = Mago de Oz
O1 = cumplir sus deseos.
S1 creer {S2 [(S1vO1) -‐> (S1^O1)]}, S2 saber (S1 buscar en sus corazones)
El CREER de Dorothy y sus compañeros se AMPLIFICA a medida que se acercan al
Mago de Oz. Este CREER está motivado por una supuesta CARENCIA, pero en
realidad ellos estaban en PLENITUD sin saberlo.
• Dorothy cree que si se reúne con el Mago de Oz, él le dirá cómo regresar a Kansas.
S1 = Dorothy
O1 = reunirse con el mago
O2 = cómo regresar a Kansas
PN modal: (S1vO1) (S1^O1)
PN base: (S1vO2) (S1^O2)
S1 creer [PN base (S1^O1)] S1 creer [(S1^O2)]
Debido a la fama del Mago de Oz y todo lo que Glinda le dijo, Dorothy tiene un
CREER muy poderoso respecto a las capacidades y poderes del mago.
• La Wicked Witch quiere vengarse de Dorothy, pero no sabe cómo quitarle los
zapatos sin dañarlos para poder matarla.
S1 = Wicked Witch
O1 = venganza
O2 = quitarle los zapatos
O3 = matar a Dorothy
S1 querer (O1 de Dorothy), S1 no saber (O2 sin dañarlos), S1 poder O3.
70
3. Enunciación
3.1. Wicked
Identificación de actores, tiempos y espacios:
• Actores:
Son los diferentes personajes que
encontramos en la obra de teatro.
Entre los principales y más
importantes en el desarrollo de la
historia están: Elphaba, Glinda,
Madame Morrible, Professor
Dillamond, Nessarosse, el Wizard of
Oz, Fiyero y Boq.
• Tiempo:
Está dentro de un ambiente ficticio,
pero es lo que pasa antes y durante
la estancia de Dorothy en Oz.
• Espacio:
Nuevamente se trata de un ambiente ficticio. Es el mundo de Oz y la historia se
desarrolla en Shiz University y en Emerald City.
De cierta manera Glinda actúa como una especie de narradora pues ella es la que está
contando la historia a los ciudadanos de Oz y el público está viendo el desarrollo de la
puesta en escena.
El narratario son las personas que asisten al teatro a ver la obra. Se puede decir que el
público objetivo son niños, personas que les gustan los musicales y a los que les gusta la
película El Mago de Oz.
71
El productor del texto sería el creador de la obra Stephen Schwartz. Es él quien nos quiere
dar a entender algo a través de la obra y los espectadores (o los asistentes a las funciones)
son el público. Desde el nivel del discurso, el enunciatario es el tú, que termina siendo
asumido por el público. El enunciador es un rol abstracto, pero podría considerarse que es la
cultura.
Cuando se empieza la producción del sentido, es decir cuando inicia la función, estamos
frente a un ahora y el lugar es aquí. Es así como la puesta en escena se desarrolla en el plano
de lo enuncivo. El discurso de la obra se desarrolla allá, en un tiempo diferente y le sucede a
ellos. Dentro de lo enuncivo puede desarrollarse otro plano, el de la historia. Dentro de este
plano el ahora es la narración de Glinda a los pobladores de Oz. El entonces termina siendo
la historia que va contando Glinda de cómo conoció a Elphaba. Es así como se pasa de un
embrague a un desembrague temporal a lo largo de la obra. Esto también coincide con el
inicio de cada acto. El yo y tú, dentro del enunciado enunciado, está representado por
Glinda y Elphaba, respectivamente. El ellos se muestra en todos los demás personajes.
Otro punto en tener en cuenta en la enunciación es la música. Al tratarse de un musical, hay
muchas partes que son cantadas por los protagonistas. Estas partes entran en el plano de lo
enuncivo, pues es diegético. Mientras que la música de fondo, es decir la que no escuchan
los personajes, es extradegética, entrando así a la enunciación enunciada.
El cuadrado de la veridicción de esta obra es sumamente rico. Para los ciudadanos de Oz
Elphaba es y parece mala, para ellos se trata de una verdad. En cambio, para los
espectadores y para ciertos personajes, ella puede parecer mala, pero no lo es. Es así como
se trata de una engaño o ilusión.
72
En el caso del Mago de Oz nos enfrentamos a una falsedad, pues luego que lo conocemos
nos damos cuenta que no es y no parece bueno. También, debido a su aspecto físico no
parece pero es poderoso, no como Elphaba, pero sí porque tiene el control de todo Oz.
Glinda nos muestra que su “bondad” es de cierta manera una ilusión. Esto se debe a que
parece que ella está siendo buena por el simple hecho de serlo, pero en realidad es para
lograr alcanzar sus ambiciones.
Como se trata de una obra de ficción, el enunciatario se refiere al Cuerpo Sensible. En este
caso, una obra de teatro, este rol cae en el público asistente a ver la obra. Según las
estrategias de punto de vista, se pueden interpretar de dos formas para este caso:
ACUMULATIVA o PARTICULARIZANTE. Digo ACUMULATIVA porque el cuerpo sensible está
alejado de todo lo que está sucediendo en el escenario. Las presencias son múltiples, pues
entran en juego desde los personajes, la iluminación, la utilería, entre otros elementos.
Todas estas presencias entran en juego para crear sensaciones en el Cuerpo Sensible. Por
otro lado también se puede considerar PARTICULARIZANTE, pues la puesta en escena en sí
puede ser una sola presencia para el Cuerpo Sensible.
73
El enunciatario experimenta diferentes sensaciones
frente a las diferentes presencias que se ven en la
puesta en escena. En el caso particular del personaje
principal, Elphaba, hay una correlación conversa de
AMPLIFICACIÓN respecto al vínculo afectivo que hay
hacia ella, es decir lo que se siente por ella. Al tratarse
de un personaje que desde un comienzo no es querido
(es la Wicked Witch de la historia del Mago de Oz), la
intensidad de cariño es inexistente. A medida que
avanza la historia y se conoce mejor a este personaje, se empieza a crear un vínculo con ella
que va a aumentando en intensidad.
74
3.2. El Mago de Oz
• Actores:
Son los diversos personajes que encontramos en la película. Entre los principales y
más importantes en el desarrollo de la historia están: Dorothy, Gilnda, la Wicked
Witch, el Mago de Oz, los Munchkinlanders, el Hombre de Hojalata, el León y el
Espantapájaros.
• Tiempo:
Da la impresión que el tiempo es el pasado, sin estar claramente definido. Esto se
deduce por la vestimenta, la forma de ser de Dorothy y también el uso del sepia
ayuda a crear esta sensación.
• Espacio:
Aquí nos enfrentamos a dos espacios claramente definidos. Uno es una granja en
Kansas y el otro es el mundo de Oz.
De cierta manera Dorothy actúa como una especie de narradora pues ella es a ella a la que
seguimos a lo largo de la historia. El narratario son los espectadores de la película.
El productor del texto sería el director de la película, Victor Fleming, haciendo una
proyección al texto original de Baum. Es él quien nos quiere dar a entender algo a través de
la obra y los espectadores (o los asistentes a las funciones) son el público. Desde el nivel del
discurso, el enunciatario es el tú, que termina siendo asumido por el público. El enunciador
es un rol abstracto, pero podría considerarse que es la cultura.
Cuando se empieza la producción del sentido, es decir cuando inicia la proyección de la
película (o transmisión de ella en la televisión), estamos frente a un ahora y el lugar es aquí.
Es así como la película se desarrolla en el plano de lo enuncivo. El discurso de la película se
desarrolla allá, en un tiempo diferente y le sucede a ellos. Dentro de lo enuncivo puede
desarrollarse otro plano, el de la historia. Dentro de este plano el ahora es lo que le está
pasando a Dorothy. El entonces es una referencia cuando Dorothy piensa que le han pasado
muchas cosas y los demás le explican que ha sido un sueño. Dentro del enunciado
75
enunciado, el yo y tú, se refiere a Dorothy y a sus compañeros, el Hombre de Hojalata, el
León y el Espantapájaros. El ellos se refiere a todos los demás personajes con los que se
encuentra Dorothy.
Las música utilizada es diegética, pues son los personajes los que cantan. Es por eso que
entran en el plano de enunciación enunciada.
Desde el punto de vista de la historia, por más que se trata de una ficción, podría decirse
que el mundo de Oz parece real, pero al final nos damos cuenta que no lo es, que
simplemente parece, pues se trata de un sueño de Dorothy. Es así como nos vemos frente a
una ilusión.
Al aplicarlo a los personajes nos enfrentamos a verdades, pues lo que parecen ser los
personajes es lo que son. El único caso en el que nos enfrentamos a diferentes aspectos del
cuadrado es cuando tomamos en cuenta al Mago de Oz. En un momento parece ser un
engaño, pues parece ser poderoso pero Dorothy descubre que no lo es. Pero sí es poderoso,
de cierta forma, al ser una especie de sabio y guía para diversos personajes. Es así como
regresa a ser una verdad.
Como se trata de una obra de ficción, el enunciatario se refiere al Cuerpo Sensible. En este
caso, una película, el rol cae en los que la ven. Desde las estrategias de punto de vista se
puede interpretar de dos formas. Puede ser ACUMULATIVA, debido a que el Cuerpo Sensible
esta separado a lo que pasa en la película. Las presencias son múltiples, pues son todos los
elementos que terminan formando parte de la proyección. Por otro lado también se puede
considerar PARTICULARIZANTE, pues la película en sí puede ser una sola presencia para el
Cuerpo Sensible.
76
El enunciatario pasa por diferentes sensaciones a lo largo de la película frente a las
diferentes presencias que se ven. A medida que avanza la película se da una
AMPLIFICACIÓN, pues uno se va comprometiendo con los diferentes personajes.
77
4. Comparación entre los productos
Al contraponer estos productos surgen puntos sumamente interesante. Por más que se
tratan de los mismos personajes y que se basan de la misma obra como punto de partida (el
libro de Baum), los productos son totalmente diferentes.
El primer punto es el soporte. Uno es una película, lo cual hace, desde el punto de vista de la
emisión del texto, que sea estático. La película siempre va a ser la misma, lo que cambian
son las interpretaciones y lecturas que realiza el público. Mientras que en Wicked, una obra
de teatro, las puestas en escena siempre van a ser diferentes. Al tratarse de algo en vivo, se
está sujeto a la interpretación de los actores, las reacciones del público y a todos los factores
incontrolables que entran en juego (por ejemplo, en una función Idina Menzel, Elphaba, se
cayó unos 7 metros al final del primer acto y se rompió dos costillas. Los asistentes tuvieron
que esperar un par de horas a que la suplente llegara y la maquillaran). Desde esta
diferencia fundamental ya tenemos de por sí un contraste importante entre ambos
productos.
Los cuadrados semióticos nos generan otro contraste. En Wicked la mayoría son dinámicos,
mientras que en El Mago de Oz son estáticos.
En este cuadro semiótico se puede tomar como ejemplo con lo expuesto anteriormente. En
El Mago de Oz los personajes tienen una naturaleza claramente definida. O son bueno o son
malos. Glinda es el epítome de la bondad, mientras que la Wicked Witch, como lo dice su
nombre, es el la maldad personificada. El cuadrado es totalmente estático. Por otro lado, en
Wicked este cuadrado es claramente dinámico. Elphaba es buena, como ya lo vimos, está
llena de buenas intenciones. Lamentablemente éstas no siempre tienen el resultado
78
deseado, de esta manera pasa a la no bondad y termina siendo conocida y considerada por
todos como un ser malvado. En los diferentes cuadros presentados (exceptuando el de las
tonalidades en El Mago de Oz) sucede lo mismo.
Como ya mencioné, los personajes son los mismos y su apariencia física es muy parecida. Al
tratarse de básicamente la misma historia, la diferencia entre ellos radica en las
personalidades y las motivaciones, también llamados virtualizantes, que están detrás de las
acciones de ellos. Es ahí donde radica la diferencia que hace que unos cuadrados semióticos
sean estáticos y otros dinámicos.
Las motivaciones de Elphaba terminan siendo complejas y llenas de obstáculos, haciendo así
que por más que cuenta con la competencia adecuada, su performance es fallida. Se nota
que ella tiene sentimientos complejos y contrapuestos
Es así como al utilizar la base narrativa de las historias se puede llegar a la conclusión que los
personajes de Wicked son redondos y complejos, mientras que los del Mago de Oz son
planos. A esto se llega no solo con una simple observación de los productos, sino por medio
de análisis y comparación de sus motivaciones y cuadrados semióticos que son adecuados.
Respecto al uso de la música en ambos productos es diferente. Los dos utilizan sonidos
diegéticos, pues son los personajes los que cantan las canciones. La diferencia está que en
Wicked hay partes instrumentales, que solo el público escucha, siendo así extradiegético.
Esto se da especialmente al inicio y al final de cada acto.
Otro aspecto interesante a comparar es el de temas y figuras. Los temas en ambos
productos son recurrentes, en lo que difieren es en su figurativización. En el siguiente
cuadro se hará una comparación de estos.
Respecto a la INTENSIDAD, desde el nivel de los personajes en Wicked es mucho más fuerte,
pues son mucho más complejos, ricos y producen sensaciones más poderosas en el
enunciatario. Esto se debe, en parte, porque están rompiendo con el imaginario que se tiene
antes de ver la obra, el imaginario que uno trae de el Mago de Oz.
79
El tempo en Wicked es mucho más acelerado, debido a que se trata de una obra moderna.
En El Mago de Oz la velocidad y el ritmo se dilata por medio de tomas largas y los cambios
de planos constantes, como se puede apreciar en el guión técnico.
TEMAS FIGURAS
Wicked Mago de Oz
Ambición/Codicia Se ve claramente en tres
personajes: Glinda, el Mago y
Madame Morrible. Todos están
virtualizados por una búsqueda
de poder. Inclusive el Mago que
ya tiene bastante poder busca
más.
El que el Mago le pida a Dorothy
que le lleve la escoba de la Wicked
Witch demuestra su codicia por el
poder. También el León, el Hombre
de Hojalata y el Espantapájaros
están siendo ambiciosos con las
cosas que desean y buscan.
Poder Este tema se relaciona con el
anterior, pues la ambición va de
la mano del poder.
Hay una lucha del poder, pues el
Mago quiere conseguir más, pero
Elphaba está en contra de lo que
él está haciendo y es la única con
suficientes poderes innatos para
detenerlo.
El Mago busca conseguir la escoba
de la Bruja para tener más poderes.
Amistad y
compañerismo
La relación entre Elphaba y Glinda
empieza tensa y va
evolucionando hasta ser una
amistad. Entre ambas se apoyan y
se desean lo mejor para la otra,
por más que desean cosas
diferentes. Eso demuestra que la
amistad que comparten es una
especial.
Esto se manifiesta en el grupo de
Dorothy. El León, el Hombre de
Hojalata y el Espantapájaros se
unen a su búsqueda del Mago de
Oz y terminan siendo amigos. Entre
ellos se ayudan y apoyan.
Familia Ambos productos nos muestran familias quebradas de una manera u
otra. Elphaba viene de una en la que nunca ha recibido cariño debido a
su apariencia. Las relaciones entre ellos son forzadas y nada afectivas.
80
Dorothy no vive con sus padres, vive con sus tíos. Nunca se sabe el por
qué de esta situación, pero nuevamente nos encontramos frente a una
familia resquebrajada.
Maldad Se manifiesta de manera
compleja. Lo lógico sería que
Elphaba fuera la mala, pero en
realidad es el Mago de Oz y
Madame Morrible. También en
Glinda cuando busca que todos se
burlen de Elphaba.
La Wicked Witch es el epítome de la
maldad. Ella busca venganza a toda
costa sin importar las
consecuencias.
81
Anexos
Letras de las canciones de Wicked
1. No One Mourns the Wicked
CITIZENS OF OZ: Good news! She's dead!
The Witch of the West is dead! The wickedest witch there ever was The enemy of all of us here in Oz
Is Dead! Good news! Good news!
Ozian:
(spoken) Look! It's Glinda!
GLINDA (spoken) Fellow Ozians: (sung) Let us be glad Let us be grateful
Let us rejoicify that goodness could subdue The wicked workings of you-‐know-‐who
Isn't it nice to know That good will conquer evil?
The truth we all believe'll by and by Outlive a lie For you and -‐
Ozian(Male or Female):
No one mourns the Wicked
Ozian(Female): No one cries "They won't return!"
Ozians:
No one lays a lily on their grave
Ozian(male): The good man scorns the Wicked!
Ozians(female):
Through their lives, our children learn
Ozians: What we miss, when we misbehave:
GLINDA:
And Goodness knows The Wicked's lives are lonely
Goodness knows The Wicked die alone
It just shows when you're Wicked
82
You're left only On your own
Ozians:
Yes, Goodness knows The Wicked's lives are lonely
Goodness knows The Wicked cry alone
Nothing grows for the Wicked They reap only
What they've sown
GLINDA: (spoken)
Are people born Wicked? Or do they have Wickedness thrust upon them? After all, she had
a father. She had a mother, as so many do:
FATHER(Frex): How I hate to go and leave you lonely.
MOTHER(Melena):
That's alright -‐ it's only just one night.
FATHER(Frex): But know that you're here in my heart
While I'm out of your sight.
GLINDA: (spoken)
And like every family -‐ they had their secrets...
LOVER: Have another drink, my dark-‐eyed beauty I've got one more night left, here in town So have another drink of green elixir And we'll have ourselves a little mixer Have another swallow, little lady,
And follow me down...
GLINDA: (spoken) And of course, from the moment she was born,
she was -‐ well -‐ different
MIDWIFE(Nanny): It's coming
FATHER(Frex):
Now?
MIDWIFE(Nanny): The baby's coming
FATHER(Frex): And how!
83
MIDWIFE(Nanny) AND FATHER(Frex): I see a nose I see a curl
It's a healthy, perfect, Lovely, little -‐
MIDWIFE(Nanny):
AAAHHH!!!!
FATHER(Frex): (spoken) Sweet Oz!
MOTHER(Melena):
(spoken) What is it? what's wrong?
MIDWIFE(Nanny): How can it be?
FATHER(Frex):
What does it mean?
MIDWIFE(Nanny): It's atrocious
FATHER(Frex): It's obscene!
MIDWIFE(Nanny) AND FATHER(Frex):
Like a froggy, ferny cabbage The baby is unnaturally
ALL
Green!
FATHER(Frex) (spoken) Take it away; take it away!
GLINDA: (spoken)
So you see -‐ it couldn't have been easy!
Ozian: No one mourns the Wicked!
Now at last, she's dead and gone! Now at last, there's joy throughout the land
And Goodness knows(Glinda: Echo) We know what Goodness is(Glinda:Echo)
Goodness knows(Glinda:Echo) The Wicked die alone
GLINDA:
She died alone:
Ozian: Woe to those
Who spurn what Goodness is They are shown
84
No one mourns the Wicked
GLINDA: Good news!
Ozians:
No one mourns the Wicked!
GLINDA: Good news!
(Ozians and Glinda)
No one mourns the Wicked! Wicked! Wicked!
1. The Wizard and I
MADAME MORRIBLE: (spoken)
Oh, Miss Elphaba (sung/spoken)
Many years I have waited For a gift like yours to appear Why, I predict the Wizard
Could make you his Magic grand vizier! My dear, my dear
I'll write at once to the Wizard Tell him of you in advance
With a talent like yours, dear There is a defint-‐ish chance If you work as you should You'll be making good:
ELPHABA:
Did that really just happen? Have I actually understood? This weird quirk I've tried
To suppress or hide Is a talent that could
Help me meet the Wizard If I make good
So I'll make good;
When I meet the Wizard, Once I prove my worth,
And then I meet the Wizard What I've waited for since,
(Spoken: Since birth!) And with all his Wizard wisdom, By my looks, he won't be blinded.
Do you think the Wizard is (Spoken: dumb?) Or, like Munchkins, so small-‐minded?
(Spoken: No!) He'll say to me, "I see who you truly are -‐ A girl of whom I can rely!"
85
And that's how we'll begin The Wizard and I:
Once I'm with the Wizard My whole life will change
'Cuz once you're with the Wizard No one thinks you're strange! No father is not proud of you,
No sister acts ashamed And all of Oz has to love you
When by the Wizard, you're acclaimed And this gift or this curse
I have inside Maybe at last, I'll know why When we are hand in hand -‐
The Wizard and I!
And one day, he'll say to me, "Elphaba, A girl who is so superior,
Shouldn't a girl who's so good inside Have a matching exterior?
And since folks here to an absurd degree Seem fixated on your verdigris. Would it be all right by you
If I de-‐greenify you?"
And though of course, That's not important to me. "All right, why not?" I'll reply
Oh, what a pair we'll be The Wizard and I;
Yes, what a pair we'll be The Wizard and...
Unlimited
My future is unlimited And I've just had a vision Almost like a prophecy
I know -‐ it sounds truly crazy And true, the vision's hazy
But I swear, someday there'll be A celebration throughout Oz That's all to do with me!
And I'll stand there with the Wizard,
Feeling things I've never felt. And though I'd never show it, I'll be so happy, I could melt!
And so it will be For the rest of my life,
And I'll want nothing else Till I die.
Held in such high esteem. When people see me, they will scream
For half of Oz's favorite team; The Wizard And I!!!!
86
3. What is This Feeling
GALINDA: (spoken) Dearest darlingest Momsie and Popsicle:
ELPHABA:
(spoken) My dear Father:
BOTH: There's been some confusion Over rooming here at Shiz:
ELPHABA:
But of course, I'll care for Nessa:
GALINDA: But of course, I'll rise above it:
BOTH:
For I know that's how you'd want me to respond (Spoken:) Yes
There's been some confusion For you see, my roommate is:
GALINDA:
Unusually and exceedingly peculiar And altogether quite impossible to describe:
ELPHABA: Blonde.
GALINDA:
What is this feeling, So sudden and new?
ELPHABA:
I felt the moment I laid eyes on you;
GALINDA:
My pulse is rushing;
ELPHABA: My head is reeling;
GALINDA:
My face is flushing;
BOTH: What is this feeling? Fervid as a flame,
Does it have a name? Yes! Loathing
Unadulterated loathing
GALINDA:
87
For your face;
ELPHABA: Your voice;
GALINDA:
Your clothing;
BOTH: Let's just say -‐ I loathe it all
Ev'ry little trait, however small Makes my very flesh begin to crawl
With simple utter loathing There's a strange exhilaration
In such total detestation It's so pure, so strong!
Though I do admit it came on fast Still I do believe that it can last
And I will be loathing Loathing you
My whole life long!
STUDENTS: Dear Galinda, you are just too good
How do you stand it? I don't think I could! She's a terror! She's a Tartar! We don't mean to show a bias, But Galinda, you're a martyr!
GALINDA:
Well; these things are sent to try us!
STUDENTS: Poor Galinda, forced to reside With someone so disgusticified
We just want to tell you: We're all on your side!
We share your;
BOTH: What is this feeling So sudden and new?
I felt the moment I laid eyes on you My pulse is rushing My head is reeling
Oh, what is this feeling? Does it have a name?
Yes Ahhh
STUDENTS (BACKGROUND):
Loathing Unadulterated loathing For her face, her voice, her clothing
let's just say -‐ we loathe it all ev'ry little trait however small
makes our very flesh being to crawl AHHH!
88
ALL:
Loathing!
STUDENTS: loathing
BOTH:
There's a strange exhilaration
STUDENTS: loathing
BOTH:
In such total detestation
STUDENTS: loathing
BOTH:
It's so pure, so strong
STUDENTS: So strong!
BOTH:
Though I do admit it came on fast Still I do believe that it can last
And I will be...
STUDENS (BACKGROUND): loathing...
BOTH: loathing
For forever...
STUDENTS (BACKGROUND): loathing...
BOTH: loathing,
Truly deeply loathing you loathing you
My whole Life long!
STUDENTS: Loathing
Unadulterated loathing
ELPHABA: Boo!
GALINDA: AH!
89
4. Something Bad
DOCTOR DILLAMOND (spoken) Oh, Miss Elphaba -‐ The things one hears these
days. Dreadful things: (sung) I've heard of an Ox A professor from Quox
No longer permitted to teach Who has lost all powers of speech And an Owl in Munchkin Rock A vicar with a thriving flock
Forbidden to preach Now he can only screech! Only rumors -‐ but still -‐ Enough to give pause To anyone with paws
Something bad is happening in Oz:
ELPHABA Something bad? Happening in Oz?
DILLAMOND
Under the surface Behind the scenes
Something baaaaaaad: (spoken) Sorry: "Bad":
ELPHABA(spoken) Doctor Dillamond -‐ If something bad is happening
to the Animals, someone's got to tell the Wizard. That's why we have a Wizard!
(sung) So nothing bad:
DILLAMOND (spoken) I hope you're right!
BOTH
Nothing all that bad:
DILLAMOND Nothing truly baaaaaad. (spoken) Sorry: "Bad":
ELPHABA
It couldn't happen here In Oz
5. Dancing Through Life
FIYERO The trouble with schools is
They always try to teach the wrong lessons Believe me, I've been kicked out Of enough of them to know
They want you to become less callow Less shallow
But I say: why invite stress in? Stop studying strife
And learn to live the unexamined life
90
Dancing through life Skimming the surface
Gliding where turf is smooth Life's more painless For the brainless
Why think too hard When it's so soothing Dancing through life No need to tough it
When you can slough it off as I do Nothing matters
But knowing nothing matters It's just life
So keep dancing through
Dancing through life Swaying and sweeping And always keeping cool
Life is fraught-‐less When you're thoughtless
Those who don't try Never look foolish Dancing through life Mindless and careless
WRONG: Make sure you wear less
Trouble and rife RIGHT: Make sure you're where less trouble is rife.
Woes are fleeting Blows are glancing
When you're dancing Through life
(spoken) So -‐ what's the most swankified place in town?
GALINDA (spoken) That would be the Ozdust Ballroom.
FIYERO
(spoken) Sounds perfect. Let's go down to the Ozdust Ballroom
We'll meet there later tonight We can dance till it's light Find the prettiest girl
Give 'er a whirl Right on down to the Ozdust Ballroom
Come on -‐ follow me You'll be happy to be there
ALL
Dancing through life Down at the Ozdust
FIYERO
If only because dust Is what we come to
91
ALL
Nothing matters But knowing nothing matters
It's just life
FIYERO So keep dancing through
BOQ
(spoken) Miss Galinda -‐ I hope you'll save at least one dance for me. I'll be right there. Waiting. All night.
GALINDA(spoken) Oh -‐ that's so kind. But you know what would
be even kinder? (sung) See that tragically beautiful girl
The one in the chair It seems so unfair
We should go on a spree And not she
Gee I know someone would be my hero If that someone were to go invite her
BOQ
(spoken) Well, maybe -‐ I could invite her!
GALINDA Oh, Bick, really?
You would do that for me?
BOQ (spoken) I would do anything for you, Miss Galinda
GALINDA
(spoken) So...
FIYERO (spoken) So I'll be picking you up around eight?
GALINDA(spoken) After all -‐
(sung) Now that we've met one another
FIYERO AND GALINDA It's clear we deserve each other
GALINDA
You're perfect
FIYERO You're perfect
BOTH
So we're perfect together Born to be forever Dancing through life
92
NESSAROSE (spoken) Oh, Elphaba -‐ isn't it wonderful?
(sung) Finally, for this one night I'm about to have a fun night
With this Munchkin boy Galinda found for me
And I only wish there were Something I could do for her
To repay her Elphaba, see?
We deserve each other And Galinda helped it come true
We deserve each other, Me and Boq
(spoken) Please, Elphaba try to understand.
ELPHABA I do:
(spoken) Listen, Glinda -‐ Nessa and I were talking about you just now.
GALINDA
(spoken) And I was just talking about you! I thought you might want to wear this hat to the party tonight!
(sung) It's really, uh, sharp, don't you think? You know black is this year's pink
You deserve each other This hat and you
You're both so smart You deserve each other
So here, out of the goodness of my heart.
BOQ (spoken) Listen, Nessa.
NESSAROSE (spoken) Yes?
BOQ
Uh -‐ Nessa I've got something to confess, a
Reason why, well -‐ Why I asked you here tonight
Now I know it isn't fair
NESSAROSE (spoken) Oh, Boq, I know why.
BOQ
(spoken) You do?
NESSAROSE It's because I'm in this chair And you felt sorry for me Well -‐ isn't that right?
93
BOQ
(spoken) No! No! It's because, because, (sung) Because you are so beautiful!
NESSAROSE
Oh, Boq, I think you're wonderful! And we deserve each other
Don't you see, this is our chance? We deserve each other
Don't we, Boq?
BOQ (spoken) You know what?
(sung) Let's dance.
NESSAROSE (spoken) What?!
BOQ
Let's dance!
ALL Dancing through life Down at the Ozdust If only because dust Is what we come to! And the strange thing
Your life could end up changing While you're dancing
Through!
6. Popular
GLINDA: (Spoken)
Elphie, now that we're friends, I've decided to make you my new project!
ELPHABA: (Spoken)
You really don't have to do that...
GALINDA: (Spoken)
I know, that's what makes me so nice!
(Sung) Whenever I see someone less fortunate than I, And let's face it, who isn't less fortunate than I?
My tender heart tends to start to bleed. And when someone needs a makeover,
I simply have to take over! I know, I know exactly what they need!
And even in your case,
Though it's the toughest case I've yet to face, Don't worry, I'm determined to succeed!
94
Follow my lead, And yes indeed, you will be...
POPULAR!
You're gonna be popular! I'll teach you the proper poise,
When you talk to boys, Little ways to flirt and flounce,
ooh! I'll show you what shoes to wear!
How to fix your hair! Everthing that really counts to be...
POPULAR!
I'll help you be popular! You'll hang with the right cohorts,
You'll be good at sports, Know the slang you've got to know.
So let's start, 'Cause you've got an awfully long way to go!
Don't be offended by my frank analysis,
Think of it as personality dialysis, Now that I've chosen to become a
Pal, a sister and advisor, There's nobody wiser! Not when it comes to...
POPULAR!
I know about popular. and with an assist from me,
to be who you'll be, instead of dreary who you were...
Well, are. There's nothing that can stop you, from becoming popu-‐ler... lar...
la la, la la!
We're gonna make you pop-‐u-‐lar!
When i see depressing creatures, With unprepossessing features,
I remind them on their own they have To -‐ think -‐ of
Celebrated heads of state, Or specially great communicators! Did they have brains or knowledge?
Don't make me laugh!
They were POPULAR! Please!
It's all about popular. It's not about aptitude,
It's the way you're viewed, So it's very shrewd to be,
Very very popular like ME!
95
(Spoken)
Why, Miss Elphaba, look at you. you're beautiful!
ELPHABA: (Spoken)
I, I have to go...
GALINDA: (Spoken)
You're welcome...
(Sung) And though you protest,
Your disinterest, I know clandestinely,
You're gonna grin and bear it! Your new found popularity!
Aah!
La la, la la! You'll be popular!
Just not quite as popular as ME!
7. I’m not that girl ELPHABA
Hands touch, eyes meet Sudden silence, sudden heat Hearts leap in a giddy whirl
He could be that boy But I'm not that girl:
Don't dream too far
Don't lose sight of who you are Don't remember that rush of joy
He could be that boy I'm not that girl
Ev'ry so often we long to steal
To the land of what-‐might-‐have-‐been But that doesn't soften the ache we feel
When reality sets back in
Blithe smile, lithe limb She who's winsome, she wins him
Gold hair with a gentle curl That's the girl he chose And Heaven knows I'm not that girl:
Don't wish, don't start
Wishing only wounds the heart I wasn't born for the rose and the pearl
There's a girl I know He loves her so I'm not that girl
96
8. One Short Day ELPHABA:
(spoken) Come with me. To the Emerald City.
TOURISTS: One short day
In the Emerald City
GALINDA: (spoken) Oh, I've always wanted to see the Emerald City!
TOURISTS:
One short day In the Emerald City
One short day:
In the Emerald City One short day
Full of so much to do Ev'ry way
That you look in the city There's something exquisite
You'll want to visit Before the day's through
ELPHABA:
There are buildings as tall as Quoxwood trees!
GALINDA: Dress salons!
ELPHABA: Libraries!
GALINDA: Palaces!
ELPHABA: Museums!
BOTH:
A hundred strong There are wonders like I've never seen
GALINDA: It's all grand
ELPHABA:
It is all green!
BOTH: And I think we've found the place where we belong!
I wanna be In this hoi polloi
ELPHABA:
So I'll be back for good someday
97
BOTH:
To make my life and make my way But for today, we'll wander and enjoy:
ALL:
One short day In the Emerald City
One short day To have a lifetime of fun
One short day
BOTH: And we're warning the city Now that we're in here
You'll know we've been here
ALL Before we are done!
GALINDA:
(spoken) Elphie -‐ come on -‐ we'll be late for Wizomania!
WIZOMANIA CHORUS: Who's the mage
Whose major itinerary Is making all Oz merrier?
Who's the sage Who's sagely sailed in to save our posteriors?
Whose enthuse for hot air ballooning Has all of Oz honeymooning?
Woo -‐ oo -‐oo Wizn't he wonderful?
(Our wonderful Wizard!)
AUDIENCE WIZOMANIA CHORUS One short day Who's the mage
In the Emerald City Whose major itinerary One short day Is making all Oz merrier To have a lifetime Whose the sage who
Of fun Sagely sailed in to save What a way Our posteriors
To be seeing the city:
ELPHABA AND GALINDA Where so many roam to We'll call it home, too And then, just like now
We can say: We're just two friends
ELPHABA
Two good friends
GALINDA Two best friends
TOURISTS
98
Sharing one wonderful One short...
GUARD
(spoken) The Wizard will see you now!
ALL: Day!
9. A Sentimental Man WIZARD
I am a sentimental man Who always longed to be a father That's why I do the best I can
To treat each citizen of Oz as a son -‐ Or daughter
So Elphaba, I'd like to raise you high 'Cuz I think everyone deserves
The chance to fly And helping you with your ascent al-‐
Lows me to feel so parental For I am a sentimental man
10. Defying Gravity GLINDA:(spoken)
Elphaba -‐ why couldn't you have stayed calm for once, instead of flying off the handle!
(sung) I hope you're happy! I hope you're happy now
I hope you're happy how you Hurt your cause forever
I hope you think you're clever!
ELPHABA I hope you're happy
I hope you're happy, too I hope you're proud how you Would grovel in submission To feed your own ambition
BOTH
So though I can't imagine how I hope you're happy right now
GLINDA
(spoken) Elphie, listen to me. Just say you're sorry: (sung) You can still be with the Wizard What you've worked and waited for You can have all you ever wanted:
ELPHABA
(spoken) I know: (sung) But I don't want it -‐
No -‐ I can't want it Anymore:
Something has changed within me
99
Something is not the same I'm through with playing by the rules
Of someone else's game Too late for second-‐guessing Too late to go back to sleep It's time to trust my instincts Close my eyes: and leap!
It's time to try Defying gravity I think I'll try
Defying gravity And you can't pull me down!
GLINDA
Can't I make you understand? You're having delusions of grandeur:
ELPHABA
I'm through accepting limits ''cause someone says they're so Some things I cannot change But till I try, I'll never know! Too long I've been afraid of Losing love I guess I've lost
Well, if that's love It comes at much too high a cost!
I'd sooner buy Defying gravity Kiss me goodbye I'm defying gravity
And you can't pull me down: (spoken) Glinda -‐ come with me. Think of what we could
do: together.
(sung) Unlimited Together we're unlimited
Together we'll be the greatest team There's ever been
Glinda -‐ Dreams, the way we planned 'em
GLINDA
If we work in tandem:
BOTH There's no fight we cannot win
Just you and I Defying gravity With you and I Defying gravity
ELPHABA
They'll never bring us down! (spoken) Well? Are you coming?
GLINDA
100
I hope you're happy Now that you're choosing this
ELPHABA
(spoken) You too (sung) I hope it brings you bliss
BOTH
I really hope you get it And you don't live to regret it I hope you're happy in the end I hope you're happy, my friend:
ELPHABA So if you care to find me
Look to the western sky! As someone told me lately:
"Ev'ryone deserves the chance to fly!" And if I'm flying solo At least I'm flying free
To those who'd ground me Take a message back from me
Tell them how I am Defying gravity I'm flying high Defying gravity
And soon I'll match them in renown And nobody in all of Oz
No Wizard that there is or was Is ever gonna bring me down!
GLINDA
I hope you're happy!
CITIZENS OF OZ Look at her, she's wicked!
Get her!
ELPHABA :Bring me down!
CITIZENS OF OZ
No one mourns the wicked So we've got to bring her
ELPHABA Ahhh!
CITIZENS OF OZ
Down!
101
10. Thank Goodness
CITIZENS OF OZ Ev'ry day, more wicked!
Ev'ry day, the terror grows! All of Oz is ever on alert!
That's the way with Wicked -‐ Spreading fear where e'er she goes
Seeking out new victims she can hurt!
A HYSTERICAL WOMAN Like some terrible green blizzard Throughout the land she flies:
AN OUTRAGED MAN
Defaming our poor Wizard With her calumnies and lies!
ALLShe lies!
Save us from the Wicked! Shield us so we won't be hexed!
Give us warning: Where will she strike next? Where will she strike next? Where will she strike next!?
GLINDA
(spoken) Fellow Ozians -‐ as terrifying as terror is, let us put aside our panic for this one day: and celebrate!
(sung) Oh what a celebration We'll have today
CROWDThank Goodness!
GLINDA
Let's have a celebration The Glinda way!
CROWDThank Goodness!
MORRIBLE
Fin'lly a day that's Totally Wicked-‐Witch free!
CROWD
We couldn't be happier Thank Goodness!
GLINDA Yes -‐
We couldn't be happier, Right, dear?
Couldn't be happier Right here
Look what we've got A fairy-‐tale plot
Our very own happy ending
102
Where we couldn't be happier -‐ True, dear?
Couldn't be happier And we're happy to share Our ending vicariously
With all of you He couldn't look handsomer
I couldn't feel humbler We couldn't be happier
Because happy is what happens When all your dreams come true!
MORRIBLE(spoken) And Glinda dear, we're happy for you! As Press
Secretary, I have striven to ensure that all of Oz knows the story of your braverism:
(sung) The day you were first summoned
To an audience with Oz And although he would not tell you why initially
When you bowed before his throne He decreed you'd hence be known As Glinda the Good -‐ officially!
Then with a jealous squeal
The Wicked Witch burst from concealment Where she had been lurking -‐surrpetitially!
PEOPLE IN CROWD
I hear she has an extra eye That always remains awake
I hear that she can shed her skin As easily as a snake!
I hear some rebel Animals Are giving her food and shelter! I hear her soul is so unclean Pure water can melt her!
FIYERO What!?
CROWD
Melt her!? Please -‐ somebody go and melt her!
FIYERO
(spoken) Do you hear that -‐ water will melt her?! People are so empty-‐headed, they'll believe anything!
GLINDA
(spoken) Fiyero! Oh -‐ yes, thanks plenty, dearest! He's gone to fetch me a refreshment. He's so thoughtful that way!
(sung) That's why I couldn't be happier
No, I couldn't be happier Though it is, I admit
The tiniest bit Unlike I anticipated
103
But I couldn't be happier Simply couldn't be happier (spoken) Well -‐ not "simply":
(sung) 'Cause getting your dreams It's strange, but it seems A little -‐ well -‐ complicated
There's a kind of a sort of : cost There's a couple of things get: lost
There are bridges you cross You didn't know you crossed
Until you've crossed And if that joy, that thrill
Doesn't thrill you like you think it will Still -‐
With this perfect finale The cheers and ballyhoo
Who Wouldn't be happier? So I couldn't be happier
Because happy is what happens When all your dreams come true
Well, isn't it? Happy is what happens
When your dreams come true!
CROWD We love you, Glinda, if we may be so frank
GLINDAThank Goodness!
CROWD
For all this joy, we know who we've got to thank: Thank Goodness!
That means the Wizard, Glinda: GLINDA
And fiance!
CROWD They couldn't be goodlier She couldn't be lovelier We couldn't be luckier
GLINDA
I couldn't be happier CROWDThank Goodness:
GLINDA AND CROWD
Today! Thank Goodness for today!
104
11. Wonderful WIZARD
I never asked for this Or planned it in advance I was merely blown here By the winds of chance I never saw myself
As a Solomon or Socrates I knew who I was:
One of your dime a dozen Mediocrities
Then suddenly I'm here
Respected -‐ worshipped, even Just because the folks in Oz
Needed someone to believe in Does it surprise you
I got hooked, and all too soon? What can I say? I got carried away
And not just by balloon:
Wonderful They called me "Wonderful"
So I said "Wonderful" -‐ if you insist I will be "Wonderful"
And they said "Wonderful" Believe me, it's hard to resist 'Cause it feels wonderful They think I'm wonderful
Hey, look who's wonderful -‐ This corn-‐fed hick
Who said: "It might be keen To build a town of green
And a wonderful road of yellow brick!"
(spoken) See -‐ I never had a family of my own. So, I guess I just -‐ wanted to give the citizens of Oz everything.
ELPHABA(spoken) So you lied to them.
WIZARD
(spoken) Elphaba, where I'm from, we believe all sorts of things that aren't true. We call it -‐ "history."
(sung) A man's called a traitor -‐ or liberator
A rich man's a thief -‐ or philanthropist Is one a crusader -‐ or ruthless invader?
It's all in which label Is able to persist
There are precious few at ease With moral ambiguities
So we act as though they don't exist
They call me "Wonderful" So I am wonderful
In fact -‐ it's so much who I am
105
It's part of my name And with my help, you can be the same
At long, long last receive your due Long overdue
Elphaba -‐ The most celebrated Are the rehabilitated
There'll be such a -‐ whoop-‐de-‐doo A celebration throughout Oz That's all to do -‐ with you
Wonderful
They'll call you wonderful:
ELPHABA It does sound wonderful:
WIZARD
Trust me -‐ it's fun
BOTH When you are wonderful It would be wonderful? Wonderful, wonderful
WIZARD
One! Two! And: (they dance)
12. As Long you are Mine
ELPHABA Kiss Me too fiercely Hold me too tight
I need help believing You're with me tonight My wildest dreamings Could not forsee Lying beside you
With you wanting me
And just for this moment As long as you're mine I've lost all resistance
And crossed some border line And if it turns out It's over too fast
I'll make every last moment last As long as you're mine
FIYERO
Maybe I'm brainless Maybe I'm wise
But you've got me seeing Through different eyes Somehow I've fallen Under your spell
And somehow I'm feeling It's up that I fell
106
BOTH
Every moment As long as you're mine I'll wake up my body
And make up for lost time
FIYERO Say there's no future
For us as a pair
BOTH And though I may know
I don't care Just for this moment As long as you're mine
Come be how you want to And see how bright we shine
Borrow the moonlight Until it is through
And know I'll be here holding you As long as you're mine
FIYERO (spoken)
What is it?(etc.)
ELPHABA (spoken)
It's just for the first time, I feel ... wicked
13. No Good Deed
ELPHABA (spoken) Fiyero!
(sung) Eleka nahmen nahmen Ah tum ah tum eleka nahmen
Eleka nahmen nahmen Ah tum ah tum eleka nahmen
Let his flesh not be torn
Let his blood leave no stain When they beat him Let him feel no pain
Let his bones never break And however they try
To destroy him Let him never die: Let him never die:
Eleka nahmen nahmen
Ah tum ah tum eleka nahmen Eleka nahmen nahmen
Ah tum ah tum eleka: eleka:
What good is this chanting? I don't even know what I'm reading!
107
I don't even know what trick I ought to try Fiyero, where are you?
Already dead, or bleeding? One more disaster I can add to my
Generous supply? No good deed goes unpunished No act of charity goes unresented No good deed goes unpunished
That's my new creed My road of good intentions
Led where such roads always lead No good deed
Goes unpunished!
Nessa: Doctor Dillamond:
Fiyero: Fiyero!!
One question haunts and hurts Too much, too much to mention:
Was I really seeking good Or just seeking attention? Is that all good deeds are
When looked at with an ice-‐cold eye? If that's all good deeds are
Maybe that's the reason why
No good deed goes unpunished All helpful urges should be circumvented
No good deed goes unpunished Sure, I meant well -‐
Well, look at what well-‐meant did: All right, enough -‐ so be it
So be it, then: Let all Oz be agreed
I'm wicked through and through Since I can not succeed
Fiyero, saving you I promise no good deed Will I attempt to do again
Ever again No good deed Will I do again!
14. March of the Witch Hunters
OZIANS Go and hunt her And find her And kill her
VICIOUS WOMAN
(spoken) Good fortune, Witch Hunters!
OZIANS Go and hunt her And find her
108
And kill her
RABID MAN (spoken) Kill the Witch!
OZIANS
Wickedness must be punished Evil effectively eliminated
Wickedness must be punished Kill the Witch!
TINMAN
(spoken) And this is more than just a service to the Wizard. I have a personal score to settle with Elphaba...with
The Witch!
(sung) It's due to her I'm made of tin Her spell made this occur
So for once I'm glad I'm heartless I'll be heartless killing her!
CROWD (Cheer)
And the lion also
Has a grievance to repay If she'd let him fight his own battles
When he was young He wouldn't be a coward today!
CROWD
Kill her! Kill the witch!
ALL Wickedness must be punished
Brave Witch-‐Hunters, I would join you if I could Because Wickedness must be punished
Punished Punished But good!
15. For Good (Elphaba): I'm limited
Just look at me -‐ I'm limited And just look at you
You can do all I couldn't do, Glinda So now it's up to you
For both of us -‐ now it's up to you...
(Glinda): I've heard it said
That people come into our lives for a reason Bringing something we must learn
And we are led To those who help us most to grow
If we let them
109
And we help them in return Well, I don't know if I believe that's true
But I know I'm who I am today Because I knew you...
Like a comet pulled from orbit
As it passes a sun Like a stream that meets a boulder
Halfway through the wood Who can say if I've been changed for the better?
But because I knew you I have been changed for good
(Elphaba):
It well may be That we will never meet again
In this lifetime So let me say before we part
So much of me Is made of what I learned from you
You'll be with me Like a handprint on my heart
And now whatever way our stories end I know you have re-‐written mine
By being my friend...
Like a ship blown from its mooring By a wind off the sea
Like a seed dropped by a skybird In a distant wood
Who can say if I've been changed for the better? But because I knew you
(Glinda):
Because I knew you
(Both): I have been changed for good
(Elphaba):
And just to clear the air I ask forgiveness
For the things I've done you blame me for
(Glinda): But then, I guess we know There's blame to share
(Both):
And none of it seems to matter anymore
(Glinda): Like a comet pulled from orbit
As it passes a sun Like a stream that meets a boulder
Halfway through the wood
110
(Elphaba): Like a ship blown from its mooring
By a wind off the sea Like a seed dropped by a bird in the wood
(Both):
Who can say if I've been Changed for the better? I do believe I have been Changed for the better
(Glinda):
And because I knew you...
(Elphaba): Because I knew you...
(Both):
Because I knew you... I have been changed for good...
16. Finale
CELEBRANTS No one mourns the Wicked
Now at last she's dead and gone Now at last there's joy throughout the land
ALL
Good news! Good news:
GLINDA
Who can say if I've been Changed for the better
But:
ELPHABA: Because I knew you:
CROWD
No one mourns the Wicked:
GLINDA Because I knew you:
ELPHABA AND GLINDA I have been changed:
CROWD
No one mourns the Wicked Wicked: Wicked!
111
Letras de las canciones de El Mago de Oz
1. Ding Dong the Witch is Dead (Glinda)
Come out, come out wherever you are And meet the young lady who fell from a star
She fell from the sky, she fell very far And Kansas she says is the name of the star.
(Munchkins)
Kansas she says is the name of the star
(Glinda) She brings you good news, or haven't you heard When she fell out of Kansas a miracle occurred!
(Dorothy)
It really was no miracle What happened was just this:
The wind began to switch the house to pitch And suddenly the hinges started to unhitch
Just then the witch, to satisfy and itch Went flying on her broomstick thumbling for a hitch
(Munchkin Man)
And oh what heppened then was rich
(Munchkins) The house began to pitch, the kitchen took a slitch
It landed on the wicked witch in the middle of a ditch Which was not a healty situation for the wicked witch! The house began to pitch, the kitchen took a slitch
It landed on the wicked witch in the middle of a ditch Which was not a healthy situation for the wicked witch Who began to twitch, and was reduced to just a stitch
Of what was once the wicked witch!
(Munchkin 1) We thank you very sweetly for doing it so neatly
(Munchkin 2)
You've killed her so completely, That we thank you very sweetly
(Glinda)
Let the joyous news be spread The wicked, old witch at last is dead
(Munchkins)
Ding-‐dong the witch is dead Which old witch? The wicked witch! Ding-‐dong the wicked witch is dead
Wake up you sleepyhead Rub your eyes, get out of bed
Wake up the wicked witch is dead She's gone where the goblins go,
Below -‐ Below -‐ Below
112
Yo-‐ho, let's open up and sing and ring the bells out. Ding Dong's the merry-‐oh, sing it high, sing it low
Let them know the Wicked Witch is dead!
(Mayor) As mayor of the Munchkin City In the county of the land of Oz I welcome you most regally
(Judge)
But we've got to verify it legally To see...
(Mayor) To see...
(Judge) If she...
(Mayor) If she...
(Judge)
Is morally, ethically
(Munchkin 1) Spiritually, physically
(Munchkin 2)
Positively, absolutely
(Munchkin Men) Undeniably and reliably dead!
(Coroner)
As Coroner, I thoroughly examined her And she's not only merely dead, She's really most sincerely dead
(Mayor)
Then this is a day of independence for all the munchkins And their descendants
Yes, let the joyous news be spread The wicked old witch at last is dead!
(Munchkins)
Ding-‐dong the witch is dead Which old witch? The wicked witch! Ding-‐dong the wicked witch is dead
Wake up you sleepyhead Rub your eyes, get out of bed
Wake up the wicked witch is dead She's gone where the goblins go,
Below -‐ Below -‐ Below Yo-‐ho, let's open up and sing and ring the bells out. Ding Dong's the merry-‐oh, sing it high, sing it low
Let them know the Wicked Witch is dead!
113
(Lullaby League)
We represent the Lullaby League The Lullaby League, the Lullaby League. And in the name of the Lullaby League
We wish to welcome you to Munchkin Land
(Lollipop Guild) We represent the Lollipop Guild
The Lollipop Guild, the Lollipop Guild. And in the name of the Lollipop Guild
We wish to welcome you to Munchkin Land
(Munchkins) We welcome you to Munchkin Land
Tra la la la la la la la la la la la
(Munchkin 1) From now on you'll be history
(Munchkin 2) You'll be his...
(Munchkin 3) You'll be his...
(Munchkin 4)
You'll be history
(Munchkin 1) And we will glorify your name
You will be a bust...
(Munchkin 2) Be a bust...
(Munchkin 3) Be a bust...
(All)
In the hall of fame Tra la la la la la la la la la la
Tra la la la la la la Tra la la la la la la la la la la
Tra la la la la la la
2. If I Only Had a Brain (Scarecrow)
I could wile away the hours Conferrin' with the flowers Consultin' with the rain
And my head I'd be scratchin' While my thoughts were busy hatchin'
If I only had a brain
I'd unravel any riddle For any individ'le
114
In trouble or in pain
(Dorothy) With the thoughts you'd be thinkin'
You could be another Lincoln If you only had a brain
(Scarecrow)
Oh, I would tell you why The ocean's near the shore
I could think of things I never thunk before And then I'd sit and think some more
I would not be just a nuffin' My head all full of stuffin' My heart all full of pain
I would dance and be merry Life would be a ding-‐a-‐derry
If I only had a brain
3. If I Only Had a Heart (Tin Man)
When a man's an empty kettle He should be on his mettle And yet I'm torn apart
Just because I'm presumin' That I could be a human If I only had a heart
I'd be tender, I'd be gentle And awful sentimental Regarding love and art
I'd be friends with the sparrows And the boy that shoots the arrows
If I only had a heart
Picture me a balcony Above a voice sings low
(Snow White)
Wherefore art thou, Romeo?
(Tin Man) I hear a beat, how sweet!
Just to register emotion, jealousy, devotion
And really feel the part I could stay young and chipper And I'd lock it with a zipper
If I only had a heart
4. If I Only Had The Nerve (Cowardly Lion)
Yeah, it's sad, believe me Missy When you're born to be a sissy Without the vim and verve But I could show my prowess
115
Be a lion, not a mowess If I only had the nerve
I'm afraid there's no denyin'
I'm just a dandylion A fate I don't deserve
I'd be brave as a blizzard
(Tin Man) I'd be gentle as a lizard
(Scarecrow)
I'd be clever as a gizzard
(Dorothy) If the Wizard is a wizard who will serve
(Scarecrow)
Then I'm sure to get a brain
(Tin Man) A heart
(Dorothy) A home
(Cowardly Lion)
The nerve 5. Optimistic Voices
You're out of the woods You're out of the dark You're out of the night
Step into the sun, step into the light Keep straight ahead
For the most glorious place On the Face of the Earth
Or the sky
Hold onto your breath Hold onto your heart Hold onto your hope March up to the gate
And bid it open
6. Somwhere Over The Rainbow Somewhere over the rainbow, way up high
There's a land that I've heard of once in a lullaby. Somewhere over the rainbow, skies are blue
And the dreams that you dare dream, Really do come true.
Someday I'll wish upon a star
And wake up where the clouds are far behind me. Where troubles melt like lemon drops,
Away above the chimney tops, That's where you'll find me.
116
Somewhere over the rainbow, blue birds fly
Birds fly over the rainbow Why then, oh why can't I?
If happy little bluebirds fly beyond the rainbow Why, oh why can't I?
7. The Land Of Oz
(Ozians) Ha, ha, ha Ho, ho, ho
And a couple of tra -‐ la -‐ las That's how we laugh the day away
In the Merry Old Land of Oz
Bzz, bzz, bzz Chirp, chirp, chirp
And a couple of la -‐ di -‐ das That's how the crickets crick all day
In the Merry Old Land of Oz
We get up at twelve And start to work at one Take an hour for lunch
And then at two we're done Jolly good fun!
Ha, ha, ha Ho, ho, ho
And a couple of tra -‐ la -‐ las That's how we laugh the day away
In the Merry Old Land of Oz
Ha, ha, ha Ho, ho, ho
Ha, ha, ha, ha, ha That's how we laugh the day away
In the merry old land of Oz
(Scarecrow's Beauticians) Pat, pat here, pat, pat there
And a couple of brand new straws That's how we keep you young and fair
In the merry Old Land of Oz
(Tin Man's) Beauticians) Rub, rub here, rub, rub there Whether you're tin or brass
That's how we keep you in repair In the Merry Old Land of Oz
(Dorothy's Beauticians)
We can make a dimple smile Out of a frown
(Dorothy)
Can you even dye my eyes
117
To match my gown?
(Beautician) Uh-‐huh!
(Dorothy)
Jolly Old town!
(Lion's Beauticians) Clip, clip here, clip, clip there We give the roughest claws
(Lion)
That certain air of savoir faire In the Merry Old Land of Oz
Ha!
(Scarecrow) Ha, ha, ha
(Tin Man) Ho, ho, ho
(Dorothy)
Ha, ha, ha, ha
(Lion) Ha!
(All) That's how we laugh the day away
In the Merry Old Land of Oz How we laugh the day away
Ho, ho, ho Ha, ha, ha Ha, ha, ha Ha, ha, ha Ha, ha, ha Ha, ha, ha
In the Merry Old Land of Oz
8. We’re Off To See The Wizard We're off to see the Wizard The Wonderful Wizard of Oz We hear he is a Whiz of a Wiz
If ever a Wiz there was If ever, oh ever, a Wiz there was The Wizard of Oz is one because
Because, because, because, because, because Because of the wonderful things he does
We're off to see the wizard The Wonderful Wizard of Oz!