UNIQUE ANATOMIES PATIENT-MATCHED SOLUTIONS · 2019-04-18 · MySpine T gica 8 A B 6. A) Un...

28
Técnica quirúrgica Sports Med Joint Spine UNIQUE ANATOMIES PATIENT-MATCHED SOLUTIONS

Transcript of UNIQUE ANATOMIES PATIENT-MATCHED SOLUTIONS · 2019-04-18 · MySpine T gica 8 A B 6. A) Un...

Técnica quirúrgica

Sports MedJoint Spine

UNIQUE ANATOMIES PATIENT-MATCHED SOLUTIONS

MySpine Técnica quirúrgica

2

3

INDEX1. INTRODUCCIÓN 4

1.1 Indicaciones 41.2 Contraindicaciones 41.3 Planificaciónpreoperatoria 4

2. EL DISPOSITIVO MYSPINE 72.1 Especificacióndelproducto 72.2 PerfildeldispositivoMySpine 82.3 ConfiguracióndeldispositivoMySpine 9

3. ABORDAJE QUIRÚRGICO 11

4. ANTES DE INICIAR LA INTERVENCIÓN 114.1 Comprobarlaposición 114.2 Cautions 124.3 Preparacióndelinstrumental 124.4 Preparacióndelinstrumental-Guíasdebajoperfil 13

5. EXPOSICIÓN Y PREPARACIÓN DE LA COLUMNA VERTEBRAL 13

6. PREPARACIÓN DE LOS PEDÍCULOS - GUÍAS ESTÁNDAR 13

7. INSERCIÓN DEL TORNILLO POLIAXIAL 157.1 Preparacióndeltornillopoliaxial-Guíasestándar 157.2 Colocacióndeltornillopoliaxial-Guíasestándar 167.3 Preparaciónycolocacióndeltornillopoliaxial-Guíadebajoperfil 177.4 Preparaciónycolocacióndeltornillopoliaxial-Guíadebrocapiloto 18

8. TÉCNICA MYSPINE MC Y S1 198.1 OpciónMySpineMCyS1usandobroca 198.2 OpciónMySpineMCyS1usandoagujaKirschner 20

9. CONTORNEADO E INSERCIÓN DE LA BARRA 23

10. COMPRESIÓN O DISTRACCIÓN 23

11. CURVADO DE LA BARRA IN SITU 23

12. APRIETE DEL TORNILLO DE AJUSTE 23

13. REFERENCIAS DE LOS ARTÍCULOS MYSPINE 23

MySpine Técnica quirúrgica

4

1. INTRODUCCIÓN

MySpineesunatecnologíaadaptadaacadapacientequeactúasobrelospedículosyqueimplicalafabricacióndeguías individuales,específicasdecadapaciente,para lacolocacióndeltornillopedicularM.U.S.T.,enfuncióndelaanatomíaquirúrgicadelpaciente.

LaplataformaMySpinepermitealcirujanocompletar laplanificación preoperatoria en 3D, en base a lasexploracionesporTCdelacolumnavertebraldelpaciente.

Haydisponiblesdiferentesconfiguracionesdelaguíadecolocacióndeltornillo:1. Estándar:para laorientacióndel tornillopedicularcon

unatrayectoriaconvencionaldeltornillo2. Perfilbajo:paralaorientacióndelaagujaKirschnercon

unatrayectoriaconvencionaldeltornillo3. Brocapiloto:debajoperfilparalapreparacióndeltrayecto

pedicularconunatrayectoriaconvencionaldeltornillo4. MC:orientacióndelabrocapilotoydelaagujaKirschner

contrayectoriadelhuesocortical

1.1 INDICACIONES

MySpine pretende ser una guía de orientación para lospedículos torácicosy lumbaresposteriores,destinadaapacientes que requieren una fusión vertebral entre losnivelesT1yL5.Sehadesarrolladounaguíaespecialparalaimplantacióndelostornillospedicularesenelsacro.

LasguíasdecolocacióndetornillosMySpinesondispositivosfabricadosamedida,destinadosausarsecomoguíasdeperforación anatómicas, específicas para la anatomía decadapaciente.Durantelaintervención,ayudaaposicionarlostornillos pediculares en el cuerpo vertebral. LasguíasMySpinenosonreutilizables.LasguíasMySpineestánespecíficamentediseñadasparaun determinado paciente, es decir, están fabricadas amedidaparalasanatomíasvertebralescorrespondientes.En consecuencia, cuentan con una tecnología sensibleadaptada al paciente.

Las guías de colocación de tornillos MySpine estánprevistasexclusivamenteparautilizarseconelsistemadetornillos pediculares M.U.S.T. y los instrumentoscorrespondientes, si la evaluación clínica confirma lanecesidaddefijaciónvertebral.

1.2 CONTRAINDICACIONES

ContraindicationsforusingMySpineinstrumentationarethesameasinsituationswhereaspinalfusionwithpediclescrewsiscontraindicated.En la técnica quirúrgica M.U.S.T. encontrará una listaexhaustivadecontraindicaciones.

Las guías de colocación de tornillos MySpine estánfabricadas en Poliamida-PA12; será responsabilidad

exclusiva del cirujano verificar que el paciente no esalérgicoaestematerial.

1.3 PLANIFICACIÓN PREOPERATORIA

La planificación preoperatoria, concretamente laplanificación quirúrgica MySpine (ver página 6), estádestinadaaevaluarlosprincipalesparámetrosquirúrgicosrelativosalaimplantacióndelostornillos,afindefabricarguías de colocación de tornillos especiales para cadapaciente. La planificación preoperatoria se lleva a caboexclusivamenteentreelcirujanoyMedactaInternational.Elcirujanoseleccionalaconfiguracióndelaguíaypuedemodificarlosparámetrosquirúrgicosdelaformasiguiente:

• Tamañodeltornillopedicular: - Diámetro - Longitud

• Evaluaciónrealdeladistanciadelapuntadeltornillo - Desde la cortical anterior - Hasta la placa terminal

• Angulacióndelostornillosenrelaciónconelcentrodelpedículoconrespecto: - Alplanosagital - Alplanotransversal

• Desviaciónhorizontalyverticaldeltornilloconrespectoalplanofrontal

Se utiliza un protocolo específico (99.MYS.1P_CT) deadquisicióndeimágenesdeTCparacrearunmodelo3Ddelasvértebras,deacuerdoconlaanatomíaespecíficadelpaciente.El siguiente modelo vertebral representa la plantillautilizada para generar las correspondientes guías decolocación de tornillos MySpine para ajustarse conexactitudalaanatomíavertebraldelpaciente.

NOTA: Las exploraciones realizadas por medio dediferentes protocolos pueden proporcionar imágenesinadecuadasycomprometerlacreacióndelmodelo3D.

NOTA: AntesdeutilizarlosprocedimientosMySpine,cadacirujano/centroradiológicodeberáponerseencontactocon Medacta International.

5

Durantelafasedeplanificaciónpreoperatoriaesposiblequeelcirujanoreciba,atravésdelinformedeplanificación,algunasadvertenciasdebidoacondicionesparticularesanatómicas y de trayectoria para tomar precaucionesdurantelasinsercionesoparaunaposiblemodificacióndela planificación y evitar la inestabilidad de la guía y laposibleposicióndeltornillopordebajodelaóptima(fig1).

Hay 3 tipos de precauciones:1. Preparacióndelpuntodeentrada:enestecaso,existe

unposibleriesgodedesplazamientodeltaladrodebidoa una superficie de punto de entrada irregular, y elcirujanodeberáprepararelpuntodeentradaconlafresaesférica.

2. Osteotomíadelaapófisisespinosa:enestecasohayunchoqueentrelaguíaylaapófisisespinosa,yelcirujanotendrá que eliminar la apófisis espinosa. El modelovertebralprovistoreplicalaosteotomíaarealizar.

3. Facetectomía: en este caso, el punto de entrada seencuentradebajodelacarillaarticular,yelcirujanodebedecidir si realizar o no una facetectomía, según laposición del punto de entrada y la interferencia deltornillo con los elementos posteriores.

1.

PRECAUCIÓN Comosehamencionadoanteriormente,elcirujanorecibiráun informe de planificación quirúrgicaMySpine (ref.M08.78)conlosparámetrosquirúrgicos.Elcirujanodeberávalidar la planificación preliminar o ajustar diferentesparámetrossegúnsupropiocriterio.Tanto lavalidacióncomo la modificación de la planificación se deberáncomunicaraMedacta International.Una vezel cirujanohaya confirmado la planificación, se fabricarán ysuministraránlasguíasdecolocacióndetornillosMySpine.

PRECAUCIÓN EldispositivoMySpinesepuedesuministrarestérilonoestéril(verimágenesinferiores).Sisesuministranoestéril,será responsabilidad del centro sanitario limpiarlo yesterilizarloantesdeluso,deacuerdoconlasinstruccionesdeuso.

2.

MySpine Técnica quirúrgica

6

7

2. EL DISPOSITIVO MYSPINE

2.1 ESPECIFICACIÓN DEL PRODUCTO

LasguíasdecolocacióndetornillosMySpineincluyenlosdatossiguientes:1. ElIDdelpaciente(siseutilizanlasguíasdebajoperfil,

MySpineMC,MySpineS1ylasguíasdebrocapiloto,elIDdelpacientesólosemuestraenelmodelo3Ddelavértebra)

2. Lareferenciayelcódigodelote3. Eltamañodelimplante(izquierdoyderecho)4. Elnivelvertebral5. Ladocraneal/caudal

12

5

3 4

Guías estándar

12

5

3 4

3.

2

5

3

4

Guías de bajo perfil 4.

5

Guías de bajo perfil 5.

Antesdeiniciar lacirugía,compruebelaexactituddelosdatos del ID del paciente concreto.

Unejemplode losdatosdel IDespecíficosdelpacientesería:N_SUR_TTT_NS_DDMMYYYY

• N. Primera letra del nombre del paciente

• SUR.Tresprimerasletrasdelapellidodelpaciente

• TTT.Tipodecirugía• NS.Primeraletradelnombreydelapellidodelcirujano

• DD.Díadenacimientodelpaciente

• MM. Mes de nacimiento del paciente

• YYYY.Añodenacimientodelpaciente

Ejemplo:ElcódigodelcasocorrespondienteaunacirugíaMySpinecontornillospedicularesdeunapacientecuyonombreseaMartaPérez,nacidael23de febrerode1943, llevadaacabo por el Dr. Luís Gómez, sería M_PÉR_OTP_LG_23021943.

PRECAUCIÓN Si las guías de colocación no indican claramente lasecuenciadeidentificacióndelpaciente,NOSEDEBERÁNutilizar para la intervención quirúrgica. En este caso,póngaseinmediatamenteencontactoconMedacta.

PRECAUCIÓN NoutilicelasguíasdecolocacióndetornillosMySpineconpacientesdelosquenosehayarealizadounaplanificaciónpreoperatoria. Asimismo, los dispositivos MySpineutilizados en otro paciente producirán resultadosimpredecibles.

LasguíasdecolocacióndetornillosMySpineincluyenlossiguienteselementos:

2

MySpine Técnica quirúrgica

8

A

B

6.

A)Unalojamientocentralparalaapófisisespinosa,paraacoplarlaguíaalaapófisisespinosadelavértebra.

B)Dosguíascilíndricaslaterales(izquierdayderecha)conclavijasdistales,paraelajusteperfectoalazonaanatómicavertebral.

Las guías cilíndricas son soportes huecos que alojanmanguitosespeciales,esdecir,lasherramientasdestinadasaasistirperfectamente la inserciónde los instrumentosdestinadosalacolocacióndelostornillospediculares(sóloguíasestándar).

7.

Cadamanguitomuestralosdatossiguientes:1. ElIDdelpaciente{N_SUR_TTT_NS_DDMMYYYY}2. Lareferenciayloscódigosdelote3. Elinstrumentocorrespondientequedebeutilizarse

1

2

3

8.

Las guías de bajo perfil para la colocación de tornillosMySpine y las guíasMySpineMCpara agujaKirschner,estánespecialmentediseñadasparautilizarseconagujasKirschner.Enconsecuencia,sedeberánusarinstrumentoseimplantescanulados.

PRECAUCIÓN Enfuncióndelinstrumentoutilizadodurantelaintervenciónquirúrgica, los manguitos pueden estar fabricados endistintosmateriales:

• Plástico(parapunzones,sondasydestornilladores)• Aceroinoxidable(paraterrajasybrocas)

2.2 PERFIL DEL DISPOSITIVO MYSPINE

Paraconseguir lamáximaestabilidadyunosexcelentespuntosdeentrada,losperfilesdelasguíasdecolocaciónMySpine están específicamente diseñados para eltratamientodelossegmentosdelacolumna.

Eneltratamientodelacolumnalumbar,lasguíasMySpineestán diseñadas para optimizar el contacto con lasvértebras en la apófisis espinosa y en las apófisistransversas y las apófisis articulares superiores. Noobstante,enfuncióndelmodeloajustadoalaanatomíadelpaciente,laguíatambiénsepuedediseñarparamaximizarelcontactojustoenunadelaszonassiguientes:

• Apófisisespinosayapófisistransversaso• Apófisisespinosayláminas

9.

9

Guías estándar

Guías de bajo perfil y broca piloto

10.

Eneltratamientodelossegmentostorácicosdelacolumnavertebral, las guías MySpine están diseñadas paramaximizar el contacto con las vértebras en la apófisisespinosayenlaláminaylasapófisistransversas.

Noobstante,enfuncióndelmodeloajustadoalaanatomíadel paciente, la guía también se puede diseñar paramaximizar el contacto en un solo par de las zonassiguientes:

• Apófisisespinosayapófisistransversaso• Apófisisespinosayláminas

11.

PRECAUCIÓN Lasuperficieóseadelavértebraenlaszonasdecontactode la guía de colocación MySpine se deberá exponeradecuadamenteparagarantizarunacoplamientoóptimo.

NOTA:LosperfilesdelaguíaMySpinesehacenamedida.Medacta International los diseña específicamente trasrecibirlageometríaindividual.Elcirujanolosconfirmaráa

través del portal en línea de planificación quirúrgicaMySpine.

LasguíasMySpineMCyS1estándiseñadasparaoptimizarelcontactoconlasvértebrasenlasapófisisespinosas,enlaláminayenlaparteinterarticular.Noobstante,enfuncióndelmodeloajustadoa laanatomíadelpaciente, laguíatambiénsepuedediseñarparamaximizarelcontactoensólounpardeesaszonas.

Zonas de contacto de MySpine MC12.

Zonas de contacto de MySpine S113.

2.3 CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO MYSPINE

Las guías MySpine se pueden diseñar en tresconfiguraciones,paraproporcionarlamejorflexibilidadenfuncióndelabordajequirúrgicoadoptadoporelcirujano.Estas configuracionesequivalenadiferentesnivelesdeinvasividad,segúnlamanipulacióndelosligamentos,ysepuedenclasificardelasiguientemanera:

1) Abierto. La guía presenta un perfil del alojamientocompletamenteabiertoenelladodelaapófisisespinosa,lo que permite al cirujano conservar el ligamentosupraespinosocranealycaudal.

MySpine Técnica quirúrgica

10

Guías estándar

Guías de bajo perfil y broca piloto14.

2)Semiabierto. Conunperfildelalojamientoparcialmenteabierto, el cirujano puede decidir cortar el ligamentosupraespinosoanivel cranealo caudal, conservando laporcióncomplementaria.

Guías estándar

Guías de bajo perfil y broca piloto15.

3)Cerrado. Laguíatieneunalojamientocompletamentecerrado. Éste se utiliza en intervenciones quirúrgicasabiertas de la columna vertebral, cuando el ligamentosupraespinososepuedecortaranivelcranealycaudal.

Guías estándar

Guías de bajo perfil y broca piloto16.

NOTA: La configuración de las guíasMySpine se debeelegirdurantelafasedeplanificaciónpreoperatoria.

Debido al tamaño reducido de la incisión y al abordajequirúrgico, las guías MySpine MC y S1 sólo puedenadquirirseenlaconfiguraciónabierta.

Guías MC17

11

3. ABORDAJE QUIRÚRGICO

LasguíasdecolocaciónMySpineestándestinadasparaguiarlaimplantacióndelsistemadetornillospedicularesM.U.S.T.pormediodeunabordajeposterior.Otrosabordajesquirúrgicosdependendelcriteriodelcirujano.

4. ANTES DE INICIAR LA INTERVENCIÓN

4.1 COMPROBAR LA POSICIÓN

LaguíaMySpinesefabricaparaajustarsealaanatomíavertebral del paciente, a fin de garantizar la máximaestabilidad en la vértebra y la colocación correcta deltornillo.Sesuministraunmodeloanatómicodeplásticoen3D,quereproducelavértebradelpaciente,parasimularelposicionamiento correcto de las guías MySpine en elquirófano.

18.

El modelo vertebral en 3D proporciona la siguienteinformación::1. Nivelvertebral2. Ladocaudal/craneal3. IDdelpaciente{N_SUR_TTT_NS_DDMMYYYY}4. Referenciaycódigosdelote

Para verificar la superficie de contacto y los puntos deentradadelostornillospediculares,compruebeelajusteentre el modelo de plástico de la vértebra y las guíasMySpine.Parafacilitar la identificacióndelospuntosdeentrada, las cabezas de los tornillos pediculares serepresentanenelmodelovertebral (puntos rojosde lasfigurassuperioreinferior).

Guías estándar19

Guías de bajo perfil20.

IMPORTANTECompruebesiempreelacoplamientoentreelmodelodeplástico de la vértebra y las guías MySpine, parafamiliarizarse con el sistema en general y simular laposicióndelasguíasenlassuperficiesdecontactoylospuntosdeentrada.

NOTA: Si utiliza las guías estándar, prepare todos losinstrumentos MySpine (p. ej., punzones, sondas)combinándolosconlosmanguitoscorrespondientes,afindetenerloslistosparaeluso.

NOTA: SiutilizalaguíadebajoperfilMySpine,lospuntosde entrada en la reconstrucción del modelo 3D soninferioresalosdelmodeloparalasguíasestándar.

MySpine Técnica quirúrgica

12

Guías de bajo perfil21.

Guías MC22.

Guías de broca piloto23.

4.2 CAUTIONS

Durantelafasedeplanificaciónpreoperatoria,esposiblequeel cirujano reciba, a través del informe de planificación,algunasadvertencias(consulteelpárrafo1.3).Paraaquellasvértebras con precauciones, los modelos vertebrales 3Dcorrespondientesestándiseñadosconunabasetriangular,enlugardecircular,pararecordaralcirujanolaprecaución(fig24).Enlaparteposteriordelmodelovertebral3Dhayunabreve descripción de la precaución, correspondiente a laplanificaciónpreoperatoriavalidada(fig.25).

24.

25.

4.3 PREPARACIÓN DEL INSTRUMENTAL

Prepareconantelacióntodoslosinstrumentosnecesariospara la colocación de tornillos pedicularesM.U.S.T.; enparticular, prepare las sondas, los punzones y losdestornilladores para tornillos pediculares poliaxiales,cubriéndolosconelmanguitoespecíficocorrespondientequeseajustaalaguíaMySpine

.26.

13

PRECAUCIÓN Cubra siempre los instrumentos con los manguitoscorrespondientes, asegurándose de que coincidan loscódigosde referencia.Elmanguitodeldestornilladorsedebe montar con las etiquetas de “mango” y “tornillo”correctamente orientadas.

4.4 PREPARACIÓN DEL INSTRUMENTAL - GUÍAS DE BAJO PERFIL

PrepareconantelacióntodoslosinstrumentosnecesariosparalacolocacióndelostornillospedicularesM.U.S.T.;enparticular,preparelasagujasKirschner,unmotoreléctricoconelacoplamientoadecuadoparalaagujaKirschner,losdestornilladores para tornillos pediculares poliaxiales,punzonescanuladosylasterrajascanuladas.

ParaMySpineMCyS1,vayaalcapítulo8.

5. EXPOSICIÓN Y PREPARACIÓN DE LA COLUMNA VERTEBRAL

Practiqueunaincisióncutáneaydiseccionelateralmentedesdelalíneamedia,localizandolasapófisistransversasylasláminasdelosnivelescorrespondientes.

27.

Limpielasvértebrasymanipuleel ligamentodeacuerdoconelabordajequirúrgico.

Coloque las guías MySpine sobre la vértebracorrespondienteyverifiquelassuperficiesdecontacto.Lacolocacióncorrectaconllevalaestabilidadmáximadelaguía y la inserciónóptimade los tornillos. Por lo tanto,verifique que los puntos de contacto entre las guíasMySpine y los puntos anatómicos en la vértebra seanexactos.

Una vez colocadas correctamente las guíasMySpine yestablecidos los puntos de entrada de los tornillospediculares, según la planificación preoperatoria, losnivelesquedebentratarsedelacolumnavertebralestaránlistosparalaintervenciónquirúrgica.

28.

PRECAUCIÓN Acople siempre las guías MySpine específicas a lasvértebrascorrespondientesdelpaciente.

PRECAUCIÓN Un posicionamiento impreciso puede provocar que lostornillosnoseajustenalaplanificación.

6. PREPARACIÓN DE LOS PEDÍCULOS - GUÍAS ESTÁNDAR

Con la guía MySpine bien acoplada a la vértebracorrespondiente, sujétela firmemente con una mano einserte los dos punzones pediculares, previamentemontados,enlosmanguitoscorrespondientes.

PRECAUCIÓN Sujetelaguíaparaquenosecaigaeinsertelospunzones,unoporuno,enpasossucesivos.

MySpine Técnica quirúrgica

14

29.

Mientras sujeta un punzón pedicular (en el ejemplo, elizquierdo),perforelacorticalexternadelladoopuesto(eneste caso, el derecho) con el punzón pedicularcorrespondiente (fig. 28). Repita el procedimiento paraperforarelotroladodelacortical(esdecir,elizquierdo,fig.29).

30.

31.

NOTA: Durante la perforación con los punzones serecomiendarealizaruncontrolradioscópico.

Sujete la guía MySpine, retire el punzón /sistema demanguitosdeunlado(p.ej.,elderecho)einsertelasondapedicular correspondiente, previamente insertada en elmanguito(fig.30).Repitaelprocedimientoenelotrolado(es decir, el izquierdo, fig. 31). Ahora las dos sondaspedicularesestáninsertadasenlaguíaMySpine(fig.32).

32.

15

33.

34.

In twoseparatesteps,manipulate thepedicleprobes toopen the pedicular canals of both sides. The 10mmincrementalmarkingsontheprobeshaftprovideaninitialvisualindicationofthepediclecanaldepth.UsetheBallTipFeeler to check the walls on both sides for possibleviolation.

35.

OPCIÓN Los tornillos óseos M.U.S.T. son autorroscantes. Noobstante,haydisponiblesterrajasdediferentesdiámetroscuyousodependedelcriteriodelcirujano.Paraterrajarelpedículo, lasterrajassedebeninsertarenlosmanguitosmetálicos correspondientes, utilizando la terraja con elmangoenTdecarracaconconectorrápido.

NOTA: Se recomiendaencarecidamenteutilizar terrajasparahuesosescleróticosytornillosdeundiámetrosuperiora7mm.Tambiénnecesitarámanguitosmetálicos.

PRECAUCIÓN Hold the guide firmly during the implantation steps tocomplywiththeplannedscrewpositionining.

PRECAUCIÓN Paraproporcionarlamáximaestabilidad,todoslospasosdelapreparacióndelpedículoytodaslasperforacionessedeberánrealizarconlosdosinstrumentosinsertadosenlaguíaMySpine.

7. INSERCIÓN DEL TORNILLO POLIAXIAL

7.1 PREPARACIÓN DEL TORNILLO POLIAXIAL - GUÍAS ESTÁNDAR

Tras preparar el conducto pedicular, el cirujano puedeprocederainsertareltornillopoliaxialM.U.S.T.

36.

Prepare el destornillador para tornillos pedicularespoliaxiales, previamente cubierto con el manguitoadecuado,yfijeenéleltornilloM.U.S.T.Pararealizarlospasosdepreparacióndelostornillos,sigaelprocedimientodescritoenlatécnicaquirúrgicadeimplantaciónM.U.S.T.de Medacta.

MySpine Técnica quirúrgica

16

7.2 COLOCACIÓN DEL TORNILLO POLIAXIAL - GUÍAS ESTÁNDAR

Una vez haya preparado el destornillador para tornillospedicularespoliaxialesyfijadoeltornilloM.U.S.T.,continúeconlafijacióndeltornillo.Extraigalasondadeunlado(p.ej., el derecho) e inserte el destornillador para tornillospedicularespoliaxiales;mantengaelladoopuesto(enestecaso,elizquierdo)estable,conlasondatodavíainsertada.Inserteahoraeltornilloenelconductopedicularpreparado(p.ej.,enelladoderecho,fig.35).Hágaloconlaayudadeldestornillador para tornillos pediculares poliaxiales,sujetando firmemente la sondadel otro lado (p. ej., delizquierdo), para proporcionar la estabilidad necesaria atodoselsistema(fig.36).

37.

38.

A continuación, extraiga la sonda pedicular (p. ej., laizquierda) y acople el destornillador para tornillospedicularespoliaxialescomosehaindicadoantes.Inserte

ahoralostornillosenloscanalespedicularespreparados.Trabaje con el destornillador para tornillos pedicularespoliaxiales en este lado (p. ej., el izquierdo), mientrasmantiene el destornillador para tornillos pedicularespoliaxialesenelotrolado(enestecaso,elderecho),paraproporcionar la estabilidad necesaria a todo el sistema.

39.

NOTA:Durantelainsercióndelostornillospedicularesserecomiendarealizaruncontrolradioscópico.

NOTA:Paramanipulareldestornilladoryfijarlostornilloscorrectamente,sigaelprocedimientodescritoenlatécnicaquirúrgicaM.U.S.T.deMedacta.

NOTA:ElladodistaldelaguíaMySpineestáfenestrado,loquepermitealcirujanocomprobarcadapasodurantelainserción del tornillo pedicular poliaxial, sin perder enningúnmomentoelcontrol.

40.

Tras la fijaciónadecuadade los tornillospediculares,eldestornilladorsepuederetirarfácilmente.Elresultadodela inserción debe ajustarse a lo previsto durante laplanificación.

17

41.

IMPORTANTELasguíasde colocaciónde tornillosMySpine sedebenutilizarconelpacientecuyaplanificaciónpreoperatoriaseharealizado.

NOTA: tras utilizar la guía MySpine, lave el campoquirúrgicoconsuerofisiológiconormaloagua

PRECAUCIÓN Durante los pasos de manipulación, sujete la guíafirmementeparaposicionarlostornillossegúnloprevisto.

PRECAUCIÓN Paraproporcionarlamáximaestabilidad,todoslospasosdelapreparacióndelpedículoytodaslasperforacionessedeberánrealizarconlosdosinstrumentosinsertadosenlaguía.

7.3 PREPARACIÓN Y COLOCACIÓN DEL TORNILLO POLIAXIAL - GUÍA DE BAJO PERFIL

Trascomprobarelcontactoylospuntosdeentradaenelmodelo3Ddelavértebra,elcirujanopuedecomenzaraintroducireltornillopoliaxialcanuladoM.U.S.T.Prepareeldestornillador para el tornillo pedicular poliaxial,previamenteacoplado,yfijeenéleltornilloM.U.S.T.Pararealizar lospasosdepreparacióndelostornillos,sigaelprocedimiento descrito en la técnica quirúrgica deimplantaciónM.U.S.T.deMedacta.Con la guía MySpine bien acoplada a la vértebracorrespondiente y firmemente sujeta con una mano,comience a insertar la aguja Kirschner a través de lospedículos,medianteunmotoreléctricoyunacoplamientoparaagujaKirschner(fig.40-41)

.42.

43.

UnavezcorrectamentecolocadaslasagujasKirschnerenlos pedículos, deslice la guía de colocaciónde tornilloshaciaarriba(fig.42)ydejeensulugarlasagujasKirschnerpreviamenteinsertadas.En caso necesario, los pedículos se pueden prepararmedianteunaleznacanuladaymachoscanuladosde5,6o7mmdediámetro.Ahorasepuedencolocarlostornillospedicularescanulados (ya fijadosa losdestornilladoresparatornillospedicularespoliaxiales).

44.

Cuando los tornillos pediculares canulados estén enposicióncorrecta, retire lasagujasKirschnerde losdospedículos(fig.43-44).

45.

46.

Tras la fijaciónadecuadade los tornillospediculares,eldestornilladorsepuederetirarfácilmente.Elresultadodela inserción debe ajustarse a lo previsto durante laplanificación.

MySpine Técnica quirúrgica

18

IMPORTANTELasguíasde colocaciónde tornillosMySpine sedebenutilizarconelpacientecuyaplanificaciónpreoperatoriaseharealizado.

PRECAUCIÓN Durante los pasos de manipulación, sujete la guíafirmementeparaposicionarlostornillossegúnloprevisto.

NOTA:Durantelainsercióndelostornillospedicularesserecomiendarealizaruncontrolradioscópico.

NOTA: Paramanipulareldestornilladoryfijarlostornilloscorrectamente,sigaelprocedimientodescritoenlatécnicaquirúrgicaM.U.S.T.deMedacta.

NOTA PARA LA GUÍA DE BAJO PERFIL: Para retirar la aguja Kirschner con un destornillador, se recomiendautilizarla“carracaesférica”enlugardela“recta”,afindeasegurar que la aguja Kirschner siga sobresaliendo delpropio destornillador.

SigaelprocedimientodescritoenlatécnicaquirúrgicadeimplantaciónM.U.S.T.deMedacta.

7.4 PREPARACIÓN Y COLOCACIÓN DEL TORNILLO POLIAXIAL - GUÍA DE BROCA PILOTO

ConlaguíaMySpineMCoS1bienacopladaalavértebracorrespondiente, presione firmemente la guía sobre laláminaparaasegurarlaposición.Taladreunorificiopilotoqueatravieselostubosguíadeambospedículos,utilizandola broca del diámetro seleccionado en la planificaciónpreoperatoriayeltopemecánicoestándarde30mm.Silalongitudde los tornilloses inferiora30mm,elcirujanodeberá evaluar la perforación bajo control radioscópicoparaalcanzarlaprofundidadadecuada.

NOTA:Antesdetaladrar,utilice la fresaredondadealtavelocidadparaaplanarelpuntodeentrada..

47.

Utiliceelpalpadorconpuntadebolaparacomprobar laintegridaddelasparedesenamboslados.

NOTA: Fluoroscopecontrol is recommendedduring theperforation.

NOTA:Esobligatoriousarradioscopiaparagarantizarquelapuntadelabrocaestáinsertadaenelpuntodeentradacorrectoatravésdelaguía.

PRECAUCIÓN Apliquepresiónalaguía,paraevitarquesedesplace.

PRECAUCIÓN Cuandotaladreelorificioinicialenlasuperficiedelhuesocortical, evite que la punta de la broca se desplace ensentidocraneal.Inicieeltaladradolentamenteyasegúresedetaladrarenladireccióncorrecta.

PRECAUCIÓN Para mayor seguridad, hay marcas de profundidadgrabadasenelinstrumento.

48.

Tras la retirada de la guía, se puede insertar la agujaKirschner como guía para el proceso de terrajado yatornillado posterior.

En caso necesario, los pedículos se pueden prepararmediante la terraja correspondiente. Ahora se puedencolocar los tornillos pediculares (ya fijados a losdestornilladoresparatornillospedicularespoliaxiales).

Tras la fijaciónadecuadade los tornillospediculares,eldestornilladorsepuederetirarfácilmente.Elresultadodela inserción debe ajustarse a lo previsto durante laplanificación.

IMPORTANTELasguíasde colocaciónde tornillosMySpine sedebenutilizarconelpacientecuyaplanificaciónpreoperatoriaseharealizado.

PRECAUCIÓN Durante los pasos de manipulación, sujete la guíafirmementeparaposicionarlostornillossegúnloprevisto.

NOTA:Durantelainsercióndelostornillospedicularesserecomiendarealizaruncontrolradioscópico.

NOTA:Paramanipulareldestornilladoryfijarlostornilloscorrectamente,sigaelprocedimientodescritoenlatécnicaquirúrgicaM.U.S.T.deMedacta.

NOTA: Tras utilizar la guía MySpine, lave el campoquirúrgicoconsuerofisiológiconormaloagua

19

8. TÉCNICA MYSPINE MC Y S1

MySpineMCesuncomplementodelsistemaMySpine,latecnologíadeMedactaadaptadaalpaciente,queayudaalos cirujanos a posicionar con precisión los tornillospediculares.

Enparticular,lasguíasMySpineMCestándiseñadasparaasistiralcirujanoaladoptarunabordajedelineamedia,encombinacióncon latrayectoriadel tornilloóseocortical,paralograrunamayorsujeciónenelhuesocorticalqueconunatrayectoriaconvencionaldeltornillopedicular.

PLANIFICACIÓN PREOPERATORIALaplanificaciónpreoperatoriaserealizaconunsoftwareversátil,diseñadoparaevaluarlosparámetrosquirúrgicosdelaimplantacióndelostornillos,inclusosilatrayectoriaesenelhuesocortical.

Dehecho,esposibleajustarelpuntodeentradadeltornilloy la trayectoriadeacuerdocon la técnicaCBT (CorticalBone Trajectory, trayectoria en hueso cortical). ParaobtenerelpuntodeentradaCBTadecuado,desplaceelpunto de entrada 3-5 mm en sentido medial al bordesuperolateral de la porción interarticular. Para unatrayectoriaCBTcorrecta,ladireccióndeltornillodebeserdemedialalateralydecaudalacraneal.

49.

Al trabajar con la vértebramás craneal, es importanteevitarquesepincecon lacápsulade lacarillaarticularadyacenteoqueéstasufradaños.Encasonecesario,elijaunpuntodeentradaligeramenteinferior.

EXPOSICIÓN Y PREPARACIÓN DE LA COLUMNA VERTEBRALPractique una incisión en la linea media posterior ydiseccionelateralmentedesdelalíneamedia,localizandolas apófisis articulares y las láminas de los nivelescorrespondientes.SerecomiendalautilizacióndelretractorMini-OpenM.U.S.T.paramantenerlaexposición..

50.

Limpiela(s)vértebra(s)ymanipuleelligamentodeacuerdocon un abordaje de línea media posterior estándar.Asimismo,esnecesarioeliminarelperiostioyexponerlasuperficieóseadelapartecaudaldelalámina,yaqueesaquídondeseacoplarálaestructuradeganchosdelaguía.

Paraconservarlacápsuladelacarillaarticular,noesnecesarioexponer las carillas articularesmás craneales, pero sí sedebenexponerclaramentelospuntosdeentradaCBT.Amplíeelabordaje,paraidentificarlascarillasarticularesylaporcióninterarticularensentidomediolateral;ensentidocraneocaudal,asegúresedeexponerlascarillasarticularesmáscranealesylaláminamáscaudal.

Procedacuidadosamenteconlaexposiciónmeticulosadelasuperficieósea,paraobtenerlamejorfijaciónposibledela guíaMySpine a la superficie de contacto. Almismotiempo,conserveelpuntodecontacto,a findeevitar lainestabilidaddelaguía.Cuandolaguíaseencuentreenposiciónestable, insertelostornillosmedianteunapequeñaincisiónoexposición.

8.1 OPCIÓN MYSPINE MC Y S1 USANDO BROCA

PREPARACIÓN DEL PEDÍCULOConlaguíaMySpineMCoS1bienacopladaalavértebracorrespondiente, presione firmemente la guía sobre laláminaparaasegurarlaposición.Taladreunorificiopilotoqueatravieselostubosguíadeambospedículos,utilizandola broca del diámetro seleccionado en la planificaciónpreoperatoriayeltopemecánicoestándarde30mm.Silalongitudde los tornilloses inferiora30mm,elcirujanodeberá evaluar la perforación bajo control radioscópicoparaalcanzarlaprofundidadadecuada.

NOTA:Antesdetaladrar,utilice la fresaredondadealtavelocidadparaaplanarelpuntodeentrada.

MySpine Técnica quirúrgica

20

51.

Utiliceelpalpadorconpuntadebolaparacomprobar laintegridaddelasparedesenamboslados.

NOTA:Durante laperforaciónserecomiendarealizaruncontrolradioscópico.

NOTA:Esobligatoriousarradioscopiaparagarantizarquelapuntadelabrocaestáinsertadaenelpuntodeentradacorrectoatravésdelaguía.

PRECAUCIÓN Apliquepresiónalaguía,paraevitarquesedesplace.

PRECAUCIÓN Cuandotaladreelorificioinicialenlasuperficiedelhuesocortical, evite que la punta de la broca se desplace ensentido craneal.

PRECAUCIÓN Porrazonesdeseguridad,utilicesiempreeltopemecánicomontadoenlabroca.Traslaretiradadelaguía,sepuedeinsertarlaagujaKirschnercomoguíaparaelprocesodeterrajadoyatornilladoposterior.

52

PRECAUCIÓN Mientras taladra, tenga cuidado de no avanzar ni giraraccidentalmentelaagujaguía.Asegúresedenodoblarnitorcerlaagujaguíamientrasavanzalabroca.

PREPARACIÓN DEL TORNILLO POLIAXIALPrepareeldestornilladorparaeltornillopicularpoliaxialyfije en él el tornilloM.U.S.T. Para realizar los pasos depreparacióndelostornillos,sigaelprocedimientodescritoen la técnica quirúrgica de implantación M.U.S.T. deMedacta.

53.

COLOCACIÓN DEL TORNILLO POLIAXIALInserteahoraeltornilloenelconductopedicularpreparado.Hágalo con el destornillador para el tornillo pedicularpoliaxial.

NOTA:Durantelainsercióndelostornillospedicularesserecomiendarealizaruncontrolradioscópico.

NOTA:Paramanipulareldestornilladoryfijarlostornilloscorrectamente,sigaelprocedimientodescritoenlatécnicaquirúrgicaM.U.S.T.deMedacta.Tras la fijaciónadecuadade los tornillospediculares,eldestornilladorsepuederetirarfácilmente.Elresultadodela inserción debe ajustarse a lo previsto durante laplanificación.

54.

8.2 OPCIÓN MYSPINE MC Y S1 USANDO AGUJA KIRSCHNER

ConlaguíaMySpineMCoS1bienacopladaalavértebracorrespondiente, presione firmemente la guía sobre laláminaparaasegurarlaposición.InsertelaagujaKirschneratravésdelostubosguíadeambospedículos.

NOTE:ItismandatorytousefluoroscopytoensurethattheKwiretipisinsertedintothecorrectentrypointthroughtheguide.

21

PRECAUCIÓN Para mayor seguridad, hay marcas de profundidadgrabadasenelinstrumento.

PRECAUCIÓN Apliquepresiónalaguía,paraevitarquesedesplace.

55.

UnavezcorrectamentecolocadasambasagujasKirschnerenlospedículos,deslicelaguíadecolocacióndetornilloshacia arriba y deje en su lugar las agujas Kirschnerpreviamenteinsertadas.

Lospedículossepuedenprepararconelpunzóncanuladoolabrocacanulada.Paraseguirpreparandoelconductosepuedenusarterrajascanuladas.

56.

57.

NOTE:Duranteestospasosdepreparaciónserecomiendarealizaruncontrolradioscópico.

PRECAUCIÓN Duranteelterrajado,tengacuidadodenoavanzarnigiraraccidentalmente lasagujasKirschner.AsegúresedenodoblarnitorcerlasagujasKirschneralavanzarlaterraja.

PRECAUCIÓN Porrazonesdeseguridad,utilicesiempreeltopemecánicomontado en la broca.

PREPARACIÓN DEL TORNILLO POLIAXIALPrepareeldestornilladorparaeltornillopedicularpoliaxialyfijeenélel tornilloM.U.S.T.canulado.Pararealizar lospasosdepreparacióndelostornillos,sigaelprocedimientodescritoenlatécnicaquirúrgicadeimplantaciónM.U.S.T.de Medacta.

58.

COLOCACIÓN DEL TORNILLO POLIAXIAL CANULADOInserteahoraeltornillocanuladosobrelasagujasKirschnercolocadas. Utilice para ello el destornillador del tornillo pedicularpoliaxial.

NOTA:Durantelainsercióndelostornillospedicularesserecomiendarealizaruncontrolradioscópico.

NOTA:Paramanipulareldestornilladoryfijarlostornilloscorrectamente,sigaelprocedimientodescritoenlatécnicaquirúrgicaM.U.S.T.deMedacta.Tras la fijaciónadecuadade los tornillospediculares,eldestornillador y las agujas Kirschner se puede retirarfácilmente.Elresultadodelainsercióndebeajustarsealoprevistodurantelaplanificación.

59.

IMPORTANTELasguíasde colocaciónde tornillosMySpine sedebenutilizarconelpacientecuyaplanificaciónpreoperatoriaseharealizado.

MySpine Técnica quirúrgica

22

PRECAUCIÓN Durante los pasos de manipulación, sujete la guíafirmementeparaposicionarlostornillossegúnloprevisto.

NOTA:Durantelainsercióndelostornillospedicularesserecomiendarealizaruncontrolradioscópico.

NOTA: Paramanipulareldestornilladoryfijarlostornilloscorrectamente,sigaelprocedimientodescritoenlatécnicaquirúrgicaM.U.S.T.deMedacta.

NOTA PARA LA GUÍA USANDO AGUJAS KIRSCHNER: Para retirar la agujaKirschner conundestornillador, serecomienda utilizar la “carraca esférica” en lugar de la“recta”, a fin de asegurar que la aguja Kirschner sigasobresaliendo del propio destornillador.

SigaelprocedimientodescritoenlatécnicaquirúrgicadeimplantaciónM.U.S.T.deMedacta.

NOTA: Tras utilizar la guía MySpine, lave el campoquirúrgicoconsuerofisiológiconormaloagua.

TABLA DE COMPATIBILIDADES DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS PARA LA FRESA REDONDA DE ALTA VELOCIDAD

Bien Air

1600206-001 1600207-001

1600612-001 1600340-001

1600341-001 1600337-001

1600470-001 1600295-001

1600338-001 1600339-001

KarlStorz

252590 252591

252592 252570

252571 252572

252573 252574

252575

Spiggle+Theis

77HG001 77HG002

77HG003 77HG004

77HW001 77HW002

77HW003

Nouvag

1710 1950

1951 1952

1960 1961

1962

Aesculap

GB376R GB380R

GB109 GB376R

GB380R GD450

GD465 GD455

GB173 GD451

GD466 GD456

GD467 GD457

Conmed/Linvatec

1375-032 1375-033

MicroAire

1140 1910

1910T 1930

1940T 2100

2120 2130

2910 2950

6100 6120

StrykerMicroCCA

23

9. CONTORNEADO E INSERCIÓN DE LA BARRA

SigaelprocedimientodescritoenlatécnicaquirúrgicadeimplantaciónM.U.S.T.deMedacta.

10. COMPRESIÓN O DISTRACCIÓN

SigaelprocedimientodescritoenlatécnicaquirúrgicadeimplantaciónM.U.S.T.deMedacta.

11. CURVADO DE LA BARRA IN SITU

SigaelprocedimientodescritoenlatécnicaquirúrgicadeimplantaciónM.U.S.T.deMedacta.

12. APRIETE DEL TORNILLO DE AJUSTE

SigaelprocedimientodescritoenlatécnicaquirúrgicadeimplantaciónM.U.S.T.deMedacta.

13. REFERENCIAS DE LOS ARTÍCULOS MYSPINE

LatablasiguientemuestralasvértebrasMySpinedisponibles,enlasversionesestérilesynoestériles.

DESCRIPCIÓN IMAGEN ESTÉRIL REFERENCIA

NO estéril Referencia

VértebraMySpineT01 7.0001S 7.0001

VértebraMySpineT02 7.0002S 7.0002

VértebraMySpineT03 7.0003S 7.0003

VértebraMySpineT04 7.0004S 7.0004

VértebraMySpineT05 7.0005S 7.0005

VértebraMySpineT06 7.0006S 7.0006

VértebraMySpineT07 7.0007S 7.0007

VértebraMySpineT08 7.0008S 7.0008

VértebraMySpineT09 7.0009S 7.0009

VértebraMySpineT10 7.0010S 7.0010

VértebraMySpineT11 7.0011S 7.0011

VértebraMySpineT12 7.0012S 7.0012

VértebraMySpineL01 7.0021S 7.0021

VértebraMySpineL02 7.0022S 7.0022

VértebraMySpineL03 7.0023S 7.0023

VértebraMySpineL04 7.0024S 7.0024

VértebraMySpineL05 7.0025S 7.0025

MySpine Técnica quirúrgica

24

LatablasiguientemuestralasguíasestándarparalacolocacióndetornillospedicularesMySpinedisponibles,enlasversionesestérilesynoestériles..

DESCRIPCIÓN IMAGEN ESTÉRIL REFERENCIA

NO estéril Referencia

GuíaestándarMySpineT01 7.0101S 7.0101

GuíaestándarMySpineT02 7.0102S 7.0102

GuíaestándarMySpineT03 7.0103S 7.0103

GuíaestándarMySpineT04 7.0104S 7.0104

GuíaestándarMySpineT05 7.0105S 7.0105

GuíaestándarMySpineT06 7.0106S 7.0106

GuíaestándarMySpineT07 7.0107S 7.0107

GuíaestándarMySpineT08 7.0108S 7.0108

GuíaestándarMySpineT09 7.0109S 7.0109

GuíaestándarMySpineT10 7.0110S 7.0110

GuíaestándarMySpineT11 7.0111S 7.0111

GuíaestándarMySpineT12 7.0112S 7.0112

GuíaestándarMySpineL01 7.0121S 7.0121

GuíaestándarMySpineL02 7.0122S 7.0122

GuíaestándarMySpineL03 7.0123S 7.0123

GuíaestándarMySpineL04 7.0124S 7.0124

GuíaestándarMySpineL05 7.0125S 7.0125

LatablasiguientemuestralasvértebrasMySpinedisponibles,enlasversionesestérilesynoestériles.

DESCRIPCIÓN IMAGEN STERILE REFERENCE

NO estéril Referencia

VértebraMySpinT01 7.0401S 7.0401

VértebraMySpinT02 7.0402S 7.0402

VértebraMySpinT03 7.0403S 7.0403

VértebraMySpinT04 7.0404S 7.0404

VértebraMySpinT05 7.0405S 7.0405

VértebraMySpinT06 7.0406S 7.0406

VértebraMySpinT07 7.0407S 7.0407

VértebraMySpinT08 7.0408S 7.0408

VértebraMySpinT09 7.0409S 7.0409

VértebraMySpinT10 7.0410S 7.0410

VértebraMySpinT11 7.0411S 7.0411

VértebraMySpinT12 7.0412S 7.0412

VértebraMySpinL01 7.0421S 7.0421

VértebraMySpinL02 7.0422S 7.0422

VértebraMySpinL03 7.0423S 7.0423

VértebraMySpinL04 7.0424S 7.0424

VértebraMySpinL05 7.0425S 7.0425

25

LatablasiguientemuestralasguíasdebajoperfilparalacolocacióndetornillospedicularesMySpinedisponibles,enlasversionesestérilesynoestériles.

DESCRIPCIÓN IMAGEN ESTÉRIL REFERENCIA

NO estéril Referencia

GuíaMySpineLPT01 7.0501S 7.0501

GuíaMySpineLPT02 7.0502S 7.0502

GuíaMySpineLPT03 7.0503S 7.0503

GuíaMySpineLPT04 7.0504S 7.0504

GuíaMySpineLPT05 7.0505S 7.0505

GuíaMySpineLPT06 7.0506S 7.0506

GuíaMySpineLPT07 7.0507S 7.0507

GuíaMySpineLPT08 7.0508S 7.0508

GuíaMySpineLPT09 7.0509S 7.0509

GuíaMySpineLPT10 7.0510S 7.0510

GuíaMySpineLPT11 7.0511S 7.0511

GuíaMySpineLPT12 7.0512S 7.0512

GuíaMySpineLPL01 7.0521S 7.0521

GuíaMySpineLPL02 7.0522S 7.0522

GuíaMySpineLPL03 7.0523S 7.0523

GuíaMySpineLPL04 7.0524S 7.0524

GuíaMySpineLPL05 7.0525S 7.0525

LatablasiguientemuestralasguíasdebrocapilotoMySpinedisponibles,enlasversionesestérilesynoestériles.

DESCRIPCIÓN IMAGEN ESTÉRIL REFERENCIA

NO estéril Referencia

GuíadebrocapilotoMySpineT01 7.0531S 7.0531

GuíadebrocapilotoMySpineT02 7.0532S 7.0532

GuíadebrocapilotoMySpineT03 7.0533S 7.0533

GuíadebrocapilotoMySpineT04 7.0534S 7.0534

GuíadebrocapilotoMySpineT05 7.0535S 7.0535

GuíadebrocapilotoMySpineT06 7.0536S 7.0536

GuíadebrocapilotoMySpineT07 7.0537S 7.0537

GuíadebrocapilotoMySpineT08 7.0538S 7.0538

GuíadebrocapilotoMySpineT09 7.0539S 7.0539

GuíadebrocapilotoMySpineT10 7.0540S 7.0540

GuíadebrocapilotoMySpineT11 7.0541S 7.0541

GuíadebrocapilotoMySpineT12 7.0542S 7.0542

GuíadebrocapilotoMySpineL01 7.0551S 7.0551

GuíadebrocapilotoMySpineL02 7.0552S 7.0552

GuíadebrocapilotoMySpineL03 7.0553S 7.0553

GuíadebrocapilotoMySpineL04 7.0554S 7.0554

GuíadebrocapilotoMySpineL05 7.0555S 7.0555

MySpine Técnica quirúrgica

26

LatablasiguientemuestraelmodelovertebralMySpineSacrodisponible,enlasversionesestérilesynoestériles.

DESCRIPCIÓN IMAGEN ESTÉRIL REFERENCIA

NO estéril Referencia

GuíaMySpineusandobrocaS01 7.0706S 7.0706

LatablasiguientemuestralasguíasMySpineSacrodisponibles,enlasversionesestérilesynoestériles.

DESCRIPCIÓN IMAGEN ESTÉRIL REFERENCIA

NO estéril Referencia

GuíaMySpineusandobrocaS01 7.0726S 7.0726

GuíaMySpineusandoagujaKirschnerS01 7.0716S 7.0716

LatablasiguientemuestralasguíasMySpineSacrodisponibles,enlasversionesestérilesynoestériles.

DESCRIPCIÓN IMAGEN ESTÉRIL REFERENCIA

NO estéril Referencia

MySpineMCvertebraL01 7.0701S 7.0701

MySpineMCvertebraL02 7.0702S 7.0702

MySpineMCvertebraL03 7.0703S 7.0703

MySpineMCvertebraL04 7.0704S 7.0704

MySpineMCvertebraL05 7.0705S 7.0705

27

Númerosdeartículosujetosacambios.

NOTA SOBRE LA ESTERILIZACIÓNSiel instrumentalsesuministra “noestéril”,antesdeutilizarlosedeberá limpiaryesterilizarenunautoclave,según lanormativadelpaíscorrespondientey,siprocede,conformealasdirectivascomunitarias.Asimismo,debenseguirselasinstruccionesdeusodelfabricantedelautoclave. Encontraráinstruccionesdetalladaseneldocumento“Recomendacionesparalalimpieza,descontaminaciónyesterilizacióndelosdispositivosortopédicosreutilizablesdeMedactaInternational”,enwww.medacta.com.

LatablasiguientemuestralasguíasMySpineMCdisponibles,enlasversionesestérilesynoestériles.

DESCRIPCIÓN IMAGEN ESTÉRIL REFERENCIA

NO estéril Referencia

GuíaMySpineMCusandoagujaKirschnerL01 7.0711S 7.0711

GuíaMySpineMCusandoagujaKirschnerL02 7.0712S 7.0712

GuíaMySpineMCusandoagujaKirschnerL03 7.0713S 7.0713

GuíaMySpineMCusandoagujaKirschnerL04 7.0714S 7.0714

GuíaMySpineMCusandoagujaKirschnerL05 7.0715S 7.0715

GuíaMySpineMCusandobrocaL01 7.0721S 7.0721

GuíaMySpineMCusandobrocaL02 7.0722S 7.0722

GuíaMySpineMCusandobrocaL03 7.0723S 7.0723

GuíaMySpineMCusandobrocaL04 7.0724S 7.0724

GuíaMySpineMCusandobrocaL05 7.0725S 7.0725

MySpineTécnicaquirúrgica

ref:99.MY46.32rev.00

Últimaactualización:Abril2019

Medacta International SAStradaRegina-6874CastelSanPietro-SwitzerlandPhone+41916966060-Fax+41916966066info@medacta.ch

Findyourlocaldealerat:medacta.com/locations

Alltrademarksandregisteredtrademarksarethepropertyoftheirrespectiveowners.ThisdocumentisnotintendedfortheUSmarket.PleaseverifyapprovalofthedevicesdescribedinthisdocumentwithyourlocalMedactarepresentative.