Unidad refrigeradora COOL DXS Instrucciones de instalación ...

24
ES.COOLDXS.INS.111011 Unidad refrigeradora COOL DXS Instrucciones de instalación y mantenimiento Tamaños 12 - 80 La versión original del documento es la sueca.

Transcript of Unidad refrigeradora COOL DXS Instrucciones de instalación ...

Page 1: Unidad refrigeradora COOL DXS Instrucciones de instalación ...

ES.COOLDXS.INS.111011

Unidad refrigeradora COOL DXSInstrucciones de instalación y mantenimientoTamaños 12 - 80

La versión original del documento es la sueca.

Page 2: Unidad refrigeradora COOL DXS Instrucciones de instalación ...

ES.COOLDXS.INS.111011

2 www.swegon.com Reservado el derecho a modificar las especificaciones.

Índice

1. PRESENTACIÓN ..................................................... 31.1. Descripción ................................................................................... 31.2 Esquema de funcionamiento básico ................................................ 41.3 Regulación ..................................................................................... 5

1.3.1 Compresores de enfriamiento ................................................... 51.3.2 Ventiladores de condensador .................................................... 5

2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ............................. 62.1 Seccionador de seguridad/Interruptor principal ............................... 62.2 Riesgos .......................................................................................... 62.3 Equipamiento eléctrico ................................................................... 62.4 Autorización .................................................................................. 62.5 Etiquetas ........................................................................................ 6

3 INSTALACIÓN ............................................................ 73.1 Transporte y descarga ..................................................................... 7

3.1.1 Manutención con carretilla ....................................................... 73.1.2 Manutención con grúa ............................................................. 7

3.2 Colocación ..................................................................................... 83.3 Principio de instalación básico ........................................................ 8

3.3.1 Conexión de conductos ............................................................ 93.3.2 Drenaje .................................................................................... 9

4 Conexiones eléctricas ............................................. 104.1 Conexión eléctrica ........................................................................ 104.2 Conexión del cable de comunicación ............................................ 10

5 Puesta en servicio ................................................... 125.1 Preparativos ................................................................................. 12

5.1.1 Antes de la puesta en marcha inicial ........................................ 125.1.2 Arranque ................................................................................ 125.1.3 Sensor de presión ................................................................... 125.1.4 Control de secuencia de fases ................................................. 125.1.5 Comprobación de la secuencia de fases .................................. 12

6 Alarmas ................................................................... 12

7 Mantenimiento ...................................................... 137.1 Limpieza ...................................................................................... 137.2 Manipulación del refrigerante....................................................... 137.3 Inspección periódica ..................................................................... 137.4 Servicio ........................................................................................ 13

8 Solución de problemas y localización de fugas .... 148.1 Plan de solución de problemas...................................................... 148.2 Localización de fugas ................................................................... 14

9 Medidas .................................................................. 159.1 COOL DXS 12 .............................................................................. 159.2 COOL DXS 20 - 80 ....................................................................... 15

10 Características técnicas generales ....................... 16

11 Equipamiento eléctrico ........................................ 16

12 Esquema del cableado interno ............................ 1712.1 COOL DXS tamaño 12, todas las versiones de potencia, y tamaño 20, versión de potencia 1 ................................................................... 1712.2 COOL DXS tamaño 20, versión de potencia 2, tamaño 30, todas las versiones de potencia, y tamaño 40, versión de potencia 1 ................. 1812.3 COOL DXS tamaño 40, versión de potencia 2, y tamaño 60, versión de potencia 1 ..................................................................................... 1912.4 COOL DXS tamaño 60, versión de potencia 2, y tamaño 80, versión de potencia 1 ..................................................................................... 2012.5 COOL DXS tamaño 80, versión de potencia 2 ............................. 21

13 Protocolo de puesta en servicio .......................... 22

Page 3: Unidad refrigeradora COOL DXS Instrucciones de instalación ...

ES.COOLDXS.INS.111011

www.swegon.com 3Reservado el derecho a modificar las especificaciones.

La unidad refrigeradora emplea un sistema de acción directa formado por un enfriador de aire para refrigerante de eva-poración directa en el lado frío y dos baterías condensadoras conectadas en paralelo en el lado caliente.

Ventiladores de condensador

La unidad refrigeradora está equipada con 1 a 3 ventiladores de condensador de tipo axial en el lado caliente. El tamaño 40 en versión de potencia 2 y el tamaño 80 en versión de potencia 1 tienen dos ventiladores de condensador, mientras que el tamaño 80 en versión de potencia 2 tiene tres. Los restantes modelos están equipados con un ventilador de condensador.

Los ventiladores de condensador impulsan el aire a través de las baterías condensadoras y lo descargan hacia arriba.

Están equipados con variadores de velocidad.

Refrigerante

La unidad refrigeradora tiene un circuito de refrigerante por el que circula refrigerante de tipo R410A (HFC). El circuito se carga de refrigerante a la entrega. Este tipo de refrigerante no perjudica sobre la capa de ozono.

Volumen de refrigerante

Consulte la sección 10, Características técnicas generales.

Deber de informar

Si el volumen total de refrigerante supera los 10 kg, el cliente/usuario está obligado a presentar un informe ante el organis-mo local competente.

Inspección periódica

Si el peso volumétrico total del refrigerante cargado en la unidad refrigeradora supera los 3 kg, es obligatorio realizar una revisión periódica que debe encargarse a un servicio de inspección acreditado. Las unidades COOL DXS de tamaño 60 en versiones de potencia 1 y 2 y de tamaño 80 en versión de potencia 2 deben someterse a revisión cada seis meses. En los restantes modelos y versiones de potencia, la revisión debe hacerse cada doce meses.

Sistema de calidad según ISO 9001 y sistema de gestión medioambiental según ISO 14001

Swegon AB aplica un sistema de calidad conforme con la norma ISO 9001 y un sistema de gestión medioambiental conforme con la norma ISO 14001.

1. Presentación

1.1. Descripción

COOL DXS es una nueva unidad refrigeradora para la unidad de tratamiento de aire GOLD de Swegon, diseñada para refrigeración de confort.

Está disponible en 12 versiones de potencia y nueve tamaños físicos, diseñados para los tamaños 12 – 80 de unidad de tratamiento de aire GOLD.

La unidad refrigeradora es de instalación al aire libre.

Debe conectarse al conducto de aire de impulsión situado en la parte trasera de la unidad de tratamiento de aire GOLD.

Diseño mecánico

Todos los componentes cumplen las normas sobre tecnología de refrigeración y van montados y precableados dentro de una caja común.

La caja está formada por perfiles estructurales, paneles de cierre y tapas de inspección. El exterior es de chapa de acero galvanizado prepintado (NCS 2005 Y 30R) y el interior, de chapa de acero recubierta con zinc aluminio. El metal tiene un espesor de 1,5 mm. En la sección inferior, los paneles de cierre y las tapas de inspección son de tipo sandwich e incor-poran un aislante de poliuretano expandido (35 mm).

El enfriador de aire diagonal va instalado en la sección infe-rior. La unidad se puede equipar con un separador de gotas con aletas de aluminio (accesorio). La sección superior alber-ga baterías condensadoras dobles. Las baterías condensado-ras y las baterías de frío están formadas por tubos de cobre y aletas de aluminio; la envolvente es de chapa de acero galva-nizado.

En la sección superior también hay un armario eléctrico que contiene el equipamiento eléctrico y de control.

Todo el equipamiento es de fácil acceso desde la parte frontal o trasera para revisión y mantenimiento.

Todas las unidades refrigeradoras se someten a pruebas de funcionamiento antes de la entrega.

Compresores de enfriamiento

Estos elementos ocupan un espacio aparte, delante del enfriador de aire (visto desde el lado de inspección). El visor y la válvula de expansión están en ese mismo espacio, donde resultan fácilmente accesibles para las tareas de manteni-miento.

Los compresores de enfriamiento son totalmente herméticos y de tornillo.

La COOL DXS de tamaño 60 en versión de potencia 2 y la COOL DXS de tamaño 80 en versiones de potencia 1 y 2 lle-van tres compresores de enfriamiento. Los restantes modelos están equipados con dos.

Sistema de acción directa

Page 4: Unidad refrigeradora COOL DXS Instrucciones de instalación ...

ES.COOLDXS.INS.111011

4 www.swegon.com Reservado el derecho a modificar las especificaciones.

Funcionamiento

La unidad refrigeradora dispone de un circuito refrigerante.

Este circuito está equipado con condensador de aletas, eva-porador de aletas y compresores de enfriamiento.

El refrigerante en estado gaseoso se comprime a su paso por los compresores M1 y M2 (en algunas unidades también M3) y pasa al condensador COND, donde se enfría y se condensa en forma de líquido.

El refrigerante fluye entonces por la válvula de expansión VET1, perdiendo presión y temperatura en el proceso.

De la válvula de expansión, el refrigerante pasa al evaporador EVAP, donde se evapora y enfría el aire exterior.

Por último, el refrigerante evaporado se conduce desde el evaporador EVAP hasta el lado de admisión de los compreso-res, donde se comprime nuevamente.

Los sensores de presión alta/baja (B1/B2) miden la presión en el sistema, y el sistema de control se asegura de que se man-tenga dentro de los límites establecidos.

La válvula de solenoide LSV mantiene el refrigerante en las baterías condensadoras cuando todos los compresores están inactivos.

COND

M1 M2

VSL1EVAP

VET1

IPL1

FD1

COND Condensador

BP1 Interruptor de presión alta

BP2 Interruptor de presión alta (sólo tamaño 60, versión de potencia 2, y tamaño 80, versiones de potencia 1 y 2).

B1 Sensor de presión alta

B2 Sensor de presión baja

M1 Compresor de enfriamiento

M2 Compresor de enfriamiento

M3 Compresor de enfriamiento (sólo tamaño 60, versión de potencia 2, y tamaño 80, versiones de potencia 1 y 2).

VSL1 Protección contra sobrepresiones, presión baja

EVAP Evaporador

VET1 Válvula de expansión termostática con ecualizador

IPL1 Visor

LSV Válvula de solenoide

FD1 Filtro secador

1.2 Esquema de funcionamiento básico

BP2

M3

B1

B2

BP1

LSV

Page 5: Unidad refrigeradora COOL DXS Instrucciones de instalación ...

ES.COOLDXS.INS.111011

www.swegon.com 5Reservado el derecho a modificar las especificaciones.

1.3 Regulación

1.3.1 Compresores de enfriamientoLos compresores de enfriamiento se controlan desde la unidad GOLD, por medio de los relés del módulo IQnomic Plus montado en la unidad refrigeradora.

Tamaño 12 versión de potencia 1 a tamaño 30 versión de potencia 1Estos modelos tienen dos compresores de enfriamiento de la misma potencia y se regulan en dos pasos. La potencia frigorífica se regula al 60%-100% (caudales de aire, temperaturas, etc. equivalentes).

Paso 1: El compresor de enfriamiento 1 arranca si hay demanda de frío (el primer compresor que se pone en marcha es el que menos tiempo de funcionamiento tiene acumulado, y en este manual se denomina compresor de enfriamiento 1).

Paso 2: El compresor de enfriamiento 2 arranca si se requiere más refrigeración y funciona al mismo tiempo que el compresor de enfriamiento 1. Un retardo ajustable (duración del paso: 300 segundos) garantiza que el compresor 2 no arranque hasta que el compresor 1 esté trabajando a la potencia máxima.

Si la demanda de frío disminuye, la potencia de los compresores se reduce paso a paso después de un retardo. Los compresores de enfriamiento 1 y 2 deben haber estado en funcionamiento durante al menos 90 segundos para que puedan pararse. El tiempo de rearranque (300 segundos) del compresor de en-friamiento 1 tiene que haber expirado para que pueda volver a arrancar en el paso 1, después de haber estado en funciona-miento en el paso 2.

Tamaño 30 versión de potencia 2 a tamaño 60 versión de potencia 1Estos modelos tienen dos compresores de enfriamiento de distinta potencia y se regulan en dos pasos binarios. La potencia frigorífica se regula al 50%-75%-100% (caudales de aire, tem-peraturas, etc. equivalentes).

Paso 1: Cuando se necesita refrigeración, el compresor de enfria-miento 1 se pone en marcha.

Paso 2: Si se requiere más refrigeración, el compresor 2 arranca y el compresor 1 se para. Un retardo ajustable (duración del paso: 300 segundos) garantiza que el compresor 2 no se ponga en marcha hasta que el compresor 1 esté trabajando a la potencia máxima.

Paso 3: Si se requiere aún más refrigeración, el compresor de en-friamiento 1 vuelve a arrancar y funciona simultáneamente con el 2. Este tercer paso de refrigeración también tiene un retardo preestablecido. Además, debe haber transcurrido el tiempo de rearranque (300 segundos) del compresor de enfriamiento 1.

Si la demanda de frío disminuye, la potencia de los compresores se reduce paso a paso después de un retardo. Los compresores de enfriamiento 1 y 2 deben haber estado en funcionamiento durante al menos 90 segundos para que puedan pararse. El tiempo de rearranque (300 segundos) del compresor de en-friamiento 1 tiene que haber expirado para que pueda volver a arrancar en el paso 1, después de haber estado en funciona-miento en el paso 3.

Tamaño 60 versión de potencia 2 a tamaño 80 versión de potencia 2Estos modelos tienen tres compresores de enfriamiento de la misma potencia y se regulan en tres pasos. La potencia frigorífica se regula al 50%-75%-100% (caudales de aire, temperaturas, etc. equivalentes).

Paso 1: El compresor de enfriamiento 1 arranca si hay demanda de frío (el primer compresor que se pone en marcha es el que menos tiempo de funcionamiento tiene acumulado, y en este manual se denomina compresor de enfriamiento 1).

Paso 2: El compresor de enfriamiento 2 arranca si se requiere más refrigeración, y funciona al mismo tiempo que el compresor de enfriamiento 1. Un retardo ajustable (duración del paso: 300 segundos) garantiza que el compresor 2 no arranque hasta que el compresor 1 esté trabajando a la potencia máxima.

Paso 3: El compresor de enfriamiento 3 arranca si se requiere aún más refrigeración, y funciona al mismo tiempo que los compreso-res 1 y 2. Un retardo ajustable (duración del paso: 300 segundos) garantiza que el compresor 3 no arranque hasta que los compre-sores 1 y 2 estén trabajando a la potencia máxima.

Si la demanda de frío disminuye, la potencia de los compresores se reduce paso a paso después de un retardo. Los compresores de enfriamiento 1, 2 y 3 deben haber estado en funcionamien-to durante al menos 90 segundos para que puedan pararse. El tiempo de rearranque (300 segundos) de los compresores de enfriamiento 1 y 2 tiene que haber expirado para que puedan volver a arrancar en el paso 1 ó 2, después de haber estado en funcionamiento en el paso 3.

Todos los tamaños Si se para uno de los compresores de enfriamiento, el tiempo de rearranque tiene que expirar para que pueda volver a arrancar. El tiempo de rearranque se calcula entre un arranque y el siguiente.

Si la presión en el circuito de refrigeración baja demasiado, o la presión en el circuito del condensador sube demasiado, se reduce la potencia frigorífica parando los compresores por pasos hasta que la presión se estabiliza. En el terminal de mano de la unidad de tratamiento de aire parpadea el mensaje LIMITACIÓN DE LA PRESIÓN DE REFRIGERACIÓN. Cuando el tiempo de rearranque expira, el compresor de enfriamiento intenta volver a arrancar.

Si la presión sigue bajando o subiendo, se dispara la alarma 160 (presión baja en la COOL DXS por debajo del límite de alarma) o 161 (presión alta en la COOL DXS por encima del límite de alarma) y los compresores se paran.

Por motivos de seguridad, hay también un interruptor de presión alta (BP1/2) que bloquea el envío de la señal de arranque a los compresores.

El interruptor de presión BP1/2 se puede rearmar manualmente presionando un botón situado debajo de la funda de protección que hay en la parte superior del interruptor. No es necesario quitar la funda de protección.

1.3.2 Ventiladores de condensadorLa velocidad del ventilador (o ventiladores) de condensador aumenta gradualmente para limitar el nivel de presión cuando la presión alta en el circuito de refrigerante supera el valor límite.

Page 6: Unidad refrigeradora COOL DXS Instrucciones de instalación ...

ES.COOLDXS.INS.111011

6 www.swegon.com Reservado el derecho a modificar las especificaciones.

2 Instrucciones de seguridad

2.1 Seccionador de seguridad/ Interruptor principalEl seccionador de seguridad va montado en la puerta del armario eléctrico, situado detrás de la tapa de inspección superior, en el lado de inspección de la unidad (la tapa de inspección lleva una etiqueta).

El seccionador de seguridad no se debe usar para poner en marcha o parar la unidad refrigeradora.

Asegúrese de que la unidad refrigeradora esté apagada parando la unidad de tratamiento de aire o desconectando la unidad refrigeradora desde el terminal de mano (consulte las instrucciones de manejo y mantenimiento de la unidad GOLD).

Una vez realizado este paso, puede aislar la corriente con el seccionador. Para acceder fácilmente al seccionador de segu-ridad, abra la tapa de inspección correspondiente quitando las fijaciones del borde inferior de la tapa. Sujete la tapa por el asa y tire de ella hacia fuera con cuidado.

Nota: Sujete bien la tapa para que no se le caiga.

Designación de tipo: COOLDXS-aa-A-c-d-e-1 Tamaño

Versión de potencia

2.3 Equipamiento eléctricoEl equipamiento eléctrico de la unidad refrigeradora va mon-tado en su propio armario eléctrico, situado detrás de la tapa de inspección superior, en el lado de inspección de la unidad. Para acceder fácilmente al equipamiento eléctrico, abra la tapa de inspección quitando las fijaciones del borde inferior de la tapa. Sujete la tapa por el asa y tire de ella hacia fuera con cuidado.

Nota: Sujete bien la tapa para que no se le caiga.

2.4 AutorizaciónSólo los electricistas autorizados pueden instalar el cableado eléctrico de la unidad refrigeradora.

Del mismo modo, sólo el personal de una empresa de re-frigeración acreditada puede revisar o reparar el circuito de refrigerante.

Cualquier otra tarea de mantenimiento o reparación deberá efectuarla personal técnico formado por Swegon.

2.5 EtiquetasLa etiqueta de número de tipo con la designación de tipo, el número de serie, el volumen de refrigerante y otros datos se encuentra en el lado de inspección de la unidad refrigerado-ra.

Zonas de riesgo por refrigerante

En principio, se considera zona de riesgo por refrigerante todo el interior de la unidad refrigeradora. Para saber qué hacer en caso de fuga, consulte la sección 7.2 Manipulación del refrigerante.

La COOL DXS utiliza refrigerante R 410A.

! AdvertenciaEl circuito de refrigerante contiene gas a presión, por lo que en ninguna circunstancia debe abrirlo una persona no autorizada.

! AdvertenciaAntes de efectuar cualquier trabajo en la unidad, asegúrese de que esté aislada de la corriente eléctrica.

Importante

No olvide poner en la posición de apagado el seccionador de seguridad antes de hacer trabajos de mantenimiento si no se indica otra cosa en las instrucciones pertinentes.

2.2 Riesgos

Advertencia

La tapa de inspección superior de la parte trasera de la unidad no se debe abrir con la unidad en marcha; hace las veces de pantalla de protección de los ventiladores de condensador.

El panel de cierre inferior de la parte trasera de la unidad no se puede desmontar con la unidad de tratamiento de aire o la unidad refrigeradora en marcha; podría soltarse de golpe y provocar lesiones al personal.

Page 7: Unidad refrigeradora COOL DXS Instrucciones de instalación ...

ES.COOLDXS.INS.111011

www.swegon.com 7Reservado el derecho a modificar las especificaciones.

3.1.2 Manutención con grúa

Coloque dos barras separadoras en la parte superior de la unidad refrigeradora. Inserte los dos tubos de elevación sumi-nistrados en los orificios previstos para ello en la plataforma inferior.

Etiqueta

Tubos de

elevación

Barra separadora

Importante

Todo el transporte debe realizarse con la unidad refrigera-dora en posición horizontal.

3 Instalación

3.1 Transporte y descarga

3.1.1 Manutención con carretilla

! AdvertenciaEl centro de gravedad de la unidad de refrigeración está desplazado. Una etiqueta adherida al embalaje de la unidad de refrigeración indica la posición del centro de gravedad (consulte la figura anterior).

¡Tenga en cuenta dónde está el centro de gravedad al izar la unidad refrigeradora!

Page 8: Unidad refrigeradora COOL DXS Instrucciones de instalación ...

ES.COOLDXS.INS.111011

8 www.swegon.com Reservado el derecho a modificar las especificaciones.

min. 1500 mm

min. 1500 mm

GOLD RX/PX/CX, conducto de aire de impulsión en la sección inferior

3.3 Principio de instalación básicoLa unidad refrigeradora va conectada al conducto de aire de impulsión de la unidad de tratamiento de aire (consulte la figura). El aire debe circular por la sección inferior de la uni-dad refrigeradora como indica la flecha adherida al lateral de la unidad.

Las dimensiones y la potencia de la unidad refrigeradora es-tán calculadas para la conexión a una unidad de tratamiento de aire GOLD de tamaño 12 – 80.

Encontrará una relación de las potencias de las unidades refri-geradoras junto con el tamaño de unidad que le corresponde en la sección 10, Características técnicas generales.

3.2 ColocaciónLa unidad refrigeradora es de instalación al aire libre (no requiere accesorios extra). La unidad GOLD también se puede instalar a la intemperie, si se equipa con los accesorios corres-pondientes. No obstante, la unidad GOLD se puede instalar en interior, en cuyo caso basta con llevar el conducto de aire de impulsión hasta la unidad refrigeradora.

Para realizar las tareas de mantenimiento es preciso dejar un espacio libre de 1000 mm tanto por el lado de inspec-ción como por la parte trasera de la unidad. Además, para garantizar un caudal de aire adecuado por las baterías con-densadoras se requiere un espacio libre de 1500 mm en la parte superior de la unidad. Además, este espacio debe estar totalmente despejado. Consulte la figura.

Las figuras de esta página muestran la versión a derechas; la unidad refrigeradora también se puede pedir en versión a izquierdas.

1500 mm

1000 mm

1000 mm

1500 mm

Espacio totalmente libre

GOLD RX/CX, conducto de aire de impulsión en la sección superior

GOLD SD, unidad de aire de impulsión

Aire de impulsión

Lado de

inspección

Parte trasera

Page 9: Unidad refrigeradora COOL DXS Instrucciones de instalación ...

ES.COOLDXS.INS.111011

www.swegon.com 9Reservado el derecho a modificar las especificaciones.

3.3.1 Conexión de conductos

Tamaño 12

La COOL DXS de tamaño 12 está equipada con juntas de goma para conectar un conducto circular de 500 mm de diámetro (no incluido en la entrega).

Los conductos deben aislarse con arreglo a la legislación local y las normas habituales del sector.

Tamaños 20 - 80

En los tamaños 20-80 de COOL DXS la conexión es rectan-gular. Utilice abrazaderas deslizantes (accesorio: abrazaderas deslizantes TBXZ-2-aa-08) para la sujeción de los conductos.

Los conductos deben aislarse con arreglo a la legislación local y las normas habituales del sector.

3.3.2 Drenaje

En la parte trasera de la unidad refrigeradora hay un tubo de drenaje (DN25) para el agua de condensación.

Si es necesario, el tubo de drenaje debe conducir a un sumi-dero.

Page 10: Unidad refrigeradora COOL DXS Instrucciones de instalación ...

ES.COOLDXS.INS.111011

10 www.swegon.com Reservado el derecho a modificar las especificaciones.

4.1 Conexión eléctricaLa entrada de alimentación de 400 V a las unidades COOL DXS de tamaño 12, versiones de potencia 1 y 2, y de tamaño 20, versión de potencia 1, debe ser un sistema pentafilar (3 fases, neutro y tierra).

La entrada de alimentación de 400 V a las COOL DXS de tamaño desde 20, versión de potencia 2, hasta 80, versión de potencia 2, debe ser un sistema tetrafilar (3 fases y tierra).

El cable de alimentación debe dimensionarse teniendo en cuenta la temperatura ambiente y la colocación del cable.

Ambas tapas de inspección del lado de inspección de la unidad refrigeradora se pueden abrir quitando las fijaciones situadas en el borde inferior de cada tapa. Sujete la tapa por el asa y tire de ella hacia fuera con cuidado. Nota: Sujete bien la tapa para que no se le caiga.

Abra la puerta de inspección del armario eléctrico.

Pase el cable de alimentación por el pasacable del panel de cierre de la unidad refrigeradora, por el espacio reservado para los compresores y por el pasacable del armario eléctrico (consulte la figura). Asegúrese de que el cable quede bien colocado, sin tocar los compresores ni otros componentes; es posible que sus superficies vibren o se calienten durante el funcionamiento.

Conecte el cable de alimentación al bloque seccionador de seguridad del armario (consulte la figura). El terminal para el conductor de tierra se encuentra junto al seccionador de seguridad.

Consulte la sección 10, Características técnicas generales.

Importante

La instalación debe efectuarla un electricista autorizado.

4 Conexiones eléctricas 4.2 Conexión del cable de comunicaciónLa transmisión de datos entre la unidad refrigeradora y la uni-dad de tratamiento de aire sólo requiere un cable de comu-nicación. Todos los datos de estado de funcionamiento y de otro tipo se pueden visualizar directamente en el terminal de mano de la unidad de tratamiento de aire GOLD.

El cable de comunicación va conectado al equipamiento eléc-trico de la unidad refrigeradora y recogido detrás de la tapa de inspección, en el espacio reservado para los compresores. Pase el cable de comunicación por el agujero pretaladrado en el panel de cierre (consulte la figura). No olvide insertar el anillo de goma suministrado en el agujero pretaladrado. A continuación lleve el cable de manera segura hasta la unidad de tratamiento de aire. Asegúrese también de que el cable quede bien colocado dentro de la unidad refrigeradora, sin tocar los compresores ni otros componentes; es posible que sus superficies vibren o se calienten durante el funcionamien-to.

Nota: Si el cable de comunicación y el cable de alimentación eléctrica van paralelos de una unidad a la otra, deben estar separados al menos 100 mm durante todo el trayecto.

1234

56789

0P1

1234

56789

0P1

1

Compresor

La figura muestra la COOL DXS vista desde el lado de

inspección, con las tapas de inspección desmontadas.

Armario eléctrico

Pasacable

Cable de

alimentación

Cable de co-

municación

Agujero pretala-

drado para cable

de comunicación.

Nota: No olvide

insertar el anillo

de goma

COOL DXSBloque sec-

cionador de

seguridad

Page 11: Unidad refrigeradora COOL DXS Instrucciones de instalación ...

ES.COOLDXS.INS.111011

www.swegon.com 11Reservado el derecho a modificar las especificaciones.

Desplace un poco hacia un lado el pasacable para poder pasar el cable de comunicación. Conecte el cable a una conexión de bus opcional del sistema de control. Ajuste la longitud del cable dentro del armario eléctrico y acomódelo bien en el pasacable. A continuación devuelva el pasacable a su posición correcta.

Instalación de la unidad de tratamiento de aire GOLD

Conecte el cable de comunicación a cualquiera de los puertos de bus del sistema de control de la unidad de tratamiento de aire (zona rodeada con un círculo en la figura).

Use uno de los agujeros pasacable alargados revestidos de goma de la parte trasera de la tapa de conexiones del armario eléctrico o del lado de inspección de la unidad de tratamiento de aire para llevar el cable hasta el sistema de control (consul-te la figura).

Page 12: Unidad refrigeradora COOL DXS Instrucciones de instalación ...

ES.COOLDXS.INS.111011

12 www.swegon.com Reservado el derecho a modificar las especificaciones.

1

1

L1-L2-L3

1234

56789

0P1

1234

56789

0P1

5 Puesta en servicio

5.1 Preparativos

5.1.1 Antes de la puesta en marcha inicial

• Conectelaalimentación.• Conecteelcabledecomunicaciónquevaalaunidadde

tratamiento de aire GOLD a una de las conexiones mar-cadas Internal EIA-485.

• Compruebequetodoslosseccionadoresdeseguridadyprotecciones de motor estén en la posición de encendido (ON).

El sistema de control de la unidad de tratamiento de aire incluye parámetros configurados de fábrica que permiten utilizar la unidad refrigeradora con sólo introducir los pará-metros básicos. Es necesario activar la función de unidad refrigeradora; en las instrucciones de manejo y mantenimien-to de la unidad GOLD se indica cómo utilizar los menús del terminal de mano.

5.1.2 Arranque

• Pongaelseccionadordelaunidadrefrigeradoraenlaposición de encendido (ON).

• Compruebelasecuenciadefases(consultelasección5.1.4).

• CompruebequeeldiodoluminiscenteL2delmóduloIQnomic Plus luzca fijo (alim. 24 V) y que el diodo lu-miniscente L1 parpadee (comunicación). El selector de función debe estar en la posición indicada en la tabla de la sección 13 Protocolo de puesta en servicio.

• CompruebeenelterminaldemanodelaunidadGOLDque la función de refrigeración seleccionada en la uni-dad de tratamiento del aire sea Autofuncionamiento (en Modo funcionamiento) y que en Regul. Enfriamiento se haya seleccionado COOL DXS.

• VayaalmenúPruebamanualconelterminaldemanodela unidad de tratamiento de aire (consulte las instruccio-nes de manejo y mantenimiento de la unidad GOLD).

• Hagaunacomprobación:Arranqueelventiladoryluegolos compresores de enfriamiento uno a uno. Si uno de los compresores no arranca, se generará una alarma.

• Pongaloscompresoresdeenfriamientoen0(parada).

• Vuelvaalmenúprincipal.

• Launidadderefrigeraciónestálistaysepondráenmar-cha cuando haya demanda de frío.

5.1.3 Sensor de presión

La unidad refrigeradora tiene dos interruptores de presión de servicio en el circuito de refrigeración, uno para la presión baja y otro para la presión alta.

El compresor se para o reduce la potencia si la presión de servicio se sale de los valores límite. El terminal de mano muestra el mensaje LÍMITE DE PRESIÓN DE FRÍO hasta que la presión vuelve a estar dentro de los valores límite.

El compresor puede volver a arrancar cuando expira el tem-porizador de rearranque.

Equipamiento eléctrico de la COOL DXS

LED 1 encendido: secuencia de fases correcta.LED 2 encendido: tensión conectada.

1 2

! AdvertenciaSolamente puede realizarla personal técnico formado o autorizado.

5.1.4 Control de secuencia de fases

La unidad refrigeradora está equipada con un control de secuencia de fases para garantizar que los compresores giren siempre en la dirección correcta.

El control de secuencia de fases va instalado en el armario eléctrico (consulte la figura).

El terminal de mano de la unidad de tratamiento de aire pue-de mostrar las alarmas 164-166: K1-3 COOL DXS desactiva-do. Estas alarmas pueden tener diversas causas: secuencia de fases incorrecta, interruptor de presión alta disparado (BP2) o tensión de control inexistente.

5.1.5 Comprobación de la secuencia de fases

• ParelaunidadseleccionandoDESCONEXIÓNenelmenúAJUSTES.

• Pongaelseccionadordelaunidadrefrigeradoraenlaposición de apagado (OFF).

• Cortelaalimentaciónalaunidadrefrigeradora.

ImportanteAsegúrese de que la COOL DXS esté aislada de la corriente eléctrica efectuando una medición.

• Intercambielosdoshilosdefasedelcabledealimenta-ción eléctrica para obtener la secuencia de fases correcta (sentido de rotación).

• Conectelaalimentaciónalaunidadrefrigeradora.• Pongaelseccionadordeseguridadenlaposiciónde

encendido (ON).• Arranquelaunidadcomosedescribeenlasección5.1.2

Arranque.

6 AlarmasLa descripción de las alarmas figura en las instrucciones de manejo y mantenimiento de la unidad GOLD.

Page 13: Unidad refrigeradora COOL DXS Instrucciones de instalación ...

ES.COOLDXS.INS.111011

www.swegon.com 13Reservado el derecho a modificar las especificaciones.

! AdvertenciaAntes de quitar los paneles, consulte la sección 2. Instruc-ciones de seguridad.

7 Mantenimiento

7.1 Limpieza

Revise la unidad refrigeradora dos veces al año y límpiela si es necesario. Revísela con mayor frecuencia si hay mucha conta-minación en la zona.

En entornos poco contaminados, puede ser suficiente limpiar las baterías condensadoras desde fuera con un cepillo.

Si el nivel de contaminación es alto, se puede desmontar el panel de cierre de la parte trasera de la unidad refrigeradora quitando los tornillos. Deje el panel de cierre a un lado. Las tapas de inspección de la unidad se pueden abrir quitando las fijaciones que llevan en el borde inferior. Sujete la tapa por el asa y tire de ella hacia fuera con cuidado. Nota: Sujete bien la tapa para que no se le caiga.

Si es necesario, limpie el interior de la unidad con una aspira-dora y repase las superficies con un paño húmedo.

El procedimiento de limpieza de las baterías condensadoras y el enfriador de aire es el siguiente:

Estos elementos solamente se pueden limpiar soplando cui-dadosamente con aire comprimido, aspirando con una bo-quilla blanda o lavando en húmedo con agua y/o disolvente.

Si utiliza disolvente, asegúrese de que no sea corrosivo para el aluminio o el cobre. Le recomendamos que utilice el producto específico de Swegon que puede adquirir a través del servicio técnico de Swegon.

Durante la limpieza, compruebe que el tubo de drenaje del enfriador de aire no esté atascado.

7.2 Manipulación del refrigeranteLa COOL DXS utiliza refrigerante R 410A.

La unidad se entrega con el circuito de refrigerante totalmen-te lleno. Por consiguiente, en condiciones normales no es preciso reponer refrigerante.

! AdvertenciaEl circuito de refrigerante contiene gas a presión, por lo que en ninguna circunstancia debe abrirlo una persona no autorizada. Sólo una empresa de refrigeración acreditada puede modificar o reparar el circuito de refrigeración.

La unidad refrigeradora está equipada con una válvula de seguridad para evitar que la presión en el sistema alcance valores demasiado altos a causa de una temperatura ele-vada.

ImportantePóngase en contacto con el servicio técnico de Swegon si detecta una fuga de refrigerante.

! AdvertenciaSi se expone al fuego o se calienta mucho por cualquier otro motivo, el refrigerante puede emitir gases tóxicos.

ImportanteLa carga de refrigerante debe hacerse con arreglo a las recomendaciones del fabricante del refrigerante.

Evite el contacto directo de la piel con el refrigerante.

Utilice gafas de protección que ajusten bien, guantes de protección y prendas de trabajo que cubran todo el cuerpo.

En caso de contacto con los ojos

Láveselos con una ducha para el lavado de los ojos (o en su defecto con agua tibia) durante 20 minutos. Acuda al médico.

En caso de contacto con la piel

Lávese bien con agua tibia y jabón.

En caso de congelación

Acuda al médico.

7.3 Inspección periódicaSi el peso volumétrico de refrigerante supera los 3 kg, es obligatorio realizar una inspección periódica que debe encar-garse a una empresa de inspección acreditada. Las unidades COOL DXS de tamaño 60, versiones de potencia 1 y 2, y de tamaño 80, versión de potencia 2, deben someterse a una revisión cada seis meses. En los restantes tamaños y versiones de potencia, la revisión debe hacerse cada doce meses.

Deber de informar

Si el volumen total de refrigerante cargado en las unidades refrigeradoras de una empresa supera los 10 kg, es obligato-rio presentar un informe ante el organismo local de supervi-sión.

7.4 ServicioSólo el personal técnico formado por Swegon está autorizado a modificar la unidad refrigeradora.

Page 14: Unidad refrigeradora COOL DXS Instrucciones de instalación ...

ES.COOLDXS.INS.111011

14 www.swegon.com Reservado el derecho a modificar las especificaciones.

8 Solución de problemas y localización de fugas

8.1 Plan de solución de problemas

Síntoma Causa posible SoluciónUn compresor no funciona. Se ha interrumpido la alimentación eléctrica.

La secuencia de fases es incorrecta.

El circuito de seguridad del compresor ha saltado.

Hay un compresor de enfriamiento averiado.

Compruebe el interruptor de marcha/seguridad.

Compruebe el estado de los fusibles.

Compruebe y cambie la secuencia de fases.

Compruébelo y, si es necesario, reármelo.

Cambie el compresor.

La potencia frigorífica es dema-

siado baja

Se ha interrumpido la alimentación eléctrica.

La secuencia de fases es incorrecta.

No circula aire por el evaporador o el caudal es insufi-

ciente.

El termostato/equipamiento de control no se ha pro-

gramado correctamente o está defectuoso.

Compruebe el interruptor de marcha/seguridad.

Compruebe el estado de los fusibles.

Compruebe y cambie la secuencia de fases.

Compruebe el caudal de aire.

Modifique los ajustes o cambie los componentes

averiados.

El interruptor de presión baja

desconecta el compresor de

enfriamiento

El refrigerante es insuficiente.

No circula aire por el evaporador o el caudal es insufi-

ciente.

El evaporador está averiado.

La válvula de expansión está averiada.

El interruptor de presión alta está averiado.

El sistema de frío tiene una fuga. Repárela y reponga

refrigerante.

Compruebe el caudal de aire.

Compruébelo y cámbielo.

Compruébela y cámbiela.

Compruébelo y cámbielo.

El interruptor de presión alta

desconecta el compresor de

enfriamiento

No circula aire por el condensador o el caudal es

insuficiente.

La temperatura ambiente es excesiva.

El interruptor de presión alta está averiado.

Compruebe el caudal de aire (batería condensadora y

ventilador).

Compruebe la temperatura ambiente.

Compruébelo y cámbielo.

Se acumula hielo en cantidad

significativa en el evaporador.

La válvula de expansión está defectuosa o mal confi-

gurada.

No circula aire por el evaporador o el caudal es insufi-

ciente.

El enfriador de aire está averiado.

Compruébela. Cámbiela o modifique los ajustes.

Compruebe el caudal de aire.

Compruébelo y cámbielo.

8.2 Localización de fugasComo medida de precaución, al menos una vez al año es pre-ciso comprobar si hay fugas. Esta revisión para localizar fugas debe quedar registrada por escrito.

Si el sistema de frío pierde, se notará en primer lugar por una disminución del rendimiento aunque, si la fuga es grande, la unidad refrigeradora no funcionará.

Si sospecha que el sistema de frío pierde refrigerante, com-pruebe el nivel de éste en el indicador de nivel que lleva integrado el circuito de líquido de la unidad refrigeradora.

Si observa un burbujeo continuo y considerable en el indica-dor de nivel y la unidad refrigeradora funciona con un rendi-miento perceptiblemente inferior al normal, lo más probable es que haya una fuga. No obstante, la formación de una o varias burbujas al encender la unidad, el funcionamiento con un rendimiento menor o el funcionamiento normal no indi-can necesariamente que falte refrigerante.

Si hay burbujeo en el indicador de nivel y la unidad refrigera-dora trabaja con un rendimiento perceptiblemente inferior, avise al servicio técnico autorizado.

Nota: Sólo un servicio de inspección acreditado (una empresa con la autorización pertinente) puede realizar tareas de man-tenimiento en el sistema de frío.

Page 15: Unidad refrigeradora COOL DXS Instrucciones de instalación ...

ES.COOLDXS.INS.111011

www.swegon.com 15Reservado el derecho a modificar las especificaciones.

9 Medidas

9.1 COOL DXS 12

9.2 COOL DXS 20 - 80

Tamaño Versión de potencia

B1mm

B2mm

L1mm

L2mm

Hmm

Cmm

Dmm

Emm

Fmm

Gmm

Pesokg

20 1 1963 1954 1159 1147 1540 201 1000 222 400 50 528

20 2 1963 1954 1159 1147 1690 201 1000 222 400 50 605

30 1 2163 2154 1159 1147 1811 201 1200 250 500 50 653

30 2 2163 2154 1159 1147 1811 201 1200 250 500 50 692

40 1 2413 2404 1159 1147 1999 226 1400 294 600 50 742

40 2 2413 2404 1159 1147 2299 226 1400 294 600 50 910

60 1 2861 2852 1159 1147 2350 350 1600 220 800 50 974

60 2 3308 3298 1159 1147 2350 350 1600 220 800 50 1260

80 1 3756 3747 1159 1147 2599 465 1800 257 1000 70 1364

80 2 3756 3747 1159 1147 2599 465 1800 257 1000 70 1462

E

F

B1 L1

B2 L220 20

H

CD G G

Aire de

impulsión

Batería condensadora

Aire de

impulsión

Batería condensadora

424

1963 1159

1954 114752 52

701 50 50

1540

500

Peso: Versión de potencia 1: 499 kgVersión de potencia 2: 530 kg

Page 16: Unidad refrigeradora COOL DXS Instrucciones de instalación ...

ES.COOLDXS.INS.111011

16 www.swegon.com Reservado el derecho a modificar las especificaciones.

DimensionamientoEl tamaño de unidad refrigeradora adecuado depende de diversos factores.

Todos los modelos están diseñados para adaptarse a condi-ciones muy diferentes.

Puede seleccionar el tamaño de unidad adecuado con ayuda de nuestro programa de selección de unidades de tratamien-to de aire ProUnit.

10 Características técnicas generales

11 Equipamiento eléctricoEl equipamiento eléctrico de la unidad refrigeradora se en-cuentra detrás de la tapa de inspección.

La figura muestra una descripción esquemática.

1. Contactor con contacto auxiliar para posible compresor de enfriamiento 3.2. Contactor con contacto auxiliar para compresor de enfriamiento 2.3. Contactor con contacto auxiliar para compresor de enfriamiento 1.4. Bloque seccionador de seguridad.5. Interruptor de seguridad de motor con contacto auxiliar para compresor de enfriamiento 1.6. Interruptor de seguridad de motor con contacto auxiliar para compresor de enfriamiento 2.7. Interruptor de seguridad de motor con contacto auxiliar para posible compresor de enfriamiento 3.8. Fusible del circuito de control.9. Control de secuencia de fase.10. Transformador, si es necesario, 400/230 V para tensión de control.11. IQnomic Plus, sistema de control.

Todos los tamaños y versiones de potencia

4

Tamaño Ver-sión de poten-

cia

Potencia frigorífica nominal*

kW

Caudal deaire mín.

m3/h (m3/s)

Caudal de aire nominal

m3/h (m3/s)

Caudal de aire máx.

m3/h (m3/s)

Alimentación Carga de refrige-rante

kg

EER*(índice de eficiencia

energética)

12 1 18,5 2 520 (0,7) 3 960 (1,1) 6 840 (1,9) Trifásica, 400V+N+PE, 25A 3,9 2,9

12 2 28,5 2 880 (0,8) 3 960 (1,1) 6 840 (1,9) Trifásica, 400V+N+PE, 32A 6,1 3,1

20 1 29 2 880 (0,8) 6 120 (1,7) 9 720 (2,7) Trifásica, 400V+N+PE, 32A 6,1 3,2

20 2 43 3 600 (1,0) 6 120 (1,7) 9 720 (2,7) Trifásica, 400V+PE, 40A 9,0 3,1

30 1 44 4 320 (1,2) 9 000 (2,5) 13 680 (3,8) Trifásica, 400V+PE, 40A 9,5 3,0

30 2 62 3 600 (1,0) 9 000 (2,5) 13 680 (3,8) Trifásica, 400V+PE, 50A 11,0 3,1

40 1 61 3 960 (1,1) 12 600 (3,5) 19 080 (5,3) Trifásica, 400V+PE, 50A 12,4 3,0

40 2 89 4 680 (1,3) 12 600 (3,5) 19 080 (5,3) Trifásica, 400V+PE, 80A 18,3 3,1

60 1 88 5 400 (1,5) 18 000 (5,0) 26 280 (7,3) Trifásica, 400V+PE, 80A 18,3 3,0

60 2 129 6 840 (1,9) 18 000 (5,0) 26 280 (7,3) Trifásica, 400V+PE, 110A 30,6 3,0

80 1 127 8 280 (2,3) 25 200 (7,0) 37 080 (10,3) Trifásica, 400V+PE, 110A 30,6 3,0

80 2 179 9 720 (2,7) 25 200 (7,0) 37 080 (10,3) Trifásica, 400V+PE, 145A 42,2 3,1

Los datos son orientativos; los valores exactos se obtienen mediante cálculos por ordena-dor.

1234

56789

0P1

1234

56789

0P1

1

5

6

7 8

9

10

3

2

1

11

* Temperatura ambiente de 35°C, temperatura del aire de entrada a la unidad de refrigeración de 27°C (versión de potencia 1) o 29°C (versión de potencia 2) para el caudal de aire nominal.

Page 17: Unidad refrigeradora COOL DXS Instrucciones de instalación ...

ES.COOLDXS.INS.111011

www.swegon.com 17Reservado el derecho a modificar las especificaciones.

12 Esquema del cableado interno

12.1 COOL DXS tamaño 12, todas las versiones de potencia, y tamaño 20, versión de potencia 1

B1 = Interruptor de presión altaB2 = Interruptor de presión bajaBP1 = Interruptor de presión altaFx = FusibleFSC = Control, velocidad de ventilaciónLSV = Válvula de solenoideMx = Compresor de enfriamientoMPM = Módulo, protección de motorPSC = Control, secuencia de fasesQM = Protección de motorQ = SeccionadorT1 = TransformadorFAN = Ventilador

Page 18: Unidad refrigeradora COOL DXS Instrucciones de instalación ...

ES.COOLDXS.INS.111011

18 www.swegon.com Reservado el derecho a modificar las especificaciones.

12.2 COOL DXS tamaño 20, versión de potencia 2, tamaño 30, todas las versiones de potencia, y tamaño 40, versión de potencia 1

B1 = Sensor de presión altaB2 = Sensor de presión bajaBP1 = Interruptor de presión altaFx = FusibleFSC = Control, velocidad de ventilaciónLSV = Válvula de solenoideMx = Compresor de enfriamientoMPM = Módulo, protección de motorPSC = Control, secuencia de fasesQM = Protección de motorQ = SeccionadorT1 = TransformadorFAN = Ventilador

Page 19: Unidad refrigeradora COOL DXS Instrucciones de instalación ...

ES.COOLDXS.INS.111011

www.swegon.com 19Reservado el derecho a modificar las especificaciones.

12.3 COOL DXS tamaño 40, versión de potencia 2, y tamaño 60, versión de potencia 1

B1 = Sensor de presión altaB2 = Sensor de presión bajaBP1 = Interruptor de presión altaFx = FusibleFSC = Control, velocidad de ventilaciónLSV = Válvula de solenoideMx = Compresor de enfriamientoMPM = Módulo, protección de motorPSC = Control, secuencia de fasesQM = Protección de motorQ = SeccionadorT1 = TransformadorFAN = Ventilador

Page 20: Unidad refrigeradora COOL DXS Instrucciones de instalación ...

ES.COOLDXS.INS.111011

20 www.swegon.com Reservado el derecho a modificar las especificaciones.

12.4 COOL DXS tamaño 60, versión de potencia 2, y tamaño 80, versión de potencia 1

B1 = Sensor de presión altaB2 = Sensor de presión bajaBP1/BP2 = Interruptor de presión altaFx = FusibleFSC = Control, velocidad de ventilaciónLSV = Válvula de solenoideMx = Compresor de enfriamientoMPM = Módulo, protección de motorPSC = Control, secuencia de fasesQM = Protección de motorQ = SeccionadorT1 = TransformadorFAN = Ventilador

Page 21: Unidad refrigeradora COOL DXS Instrucciones de instalación ...

ES.COOLDXS.INS.111011

www.swegon.com 21Reservado el derecho a modificar las especificaciones.

12.5 COOL DXS tamaño 80, versión de potencia 2

B1 = Sensor de presión altaB2 = Sensor de presión bajaBP1/BP2 = Interruptor de presión altaFx = FusibleFSC = Control, velocidad de ventilaciónLSV = Válvula de solenoideMx = Compresor de enfriamientoMPM = Módulo, protección de motorPSC = Control, secuencia de fasesQM = Protección de motorQ = SeccionadorT1 = TransformadorFAN = Ventilador

Page 22: Unidad refrigeradora COOL DXS Instrucciones de instalación ...

ES.COOLDXS.INS.111011

22 www.swegon.com Reservado el derecho a modificar las especificaciones.

13 Protocolo de puesta en servicio

Empresa

Nuestra referencia

Cliente Fecha Nº de parte

Fábrica Proyecto/Unidad de tratamiento de aire Nº referencia:

Dirección de la fábrica Tipo/Tamaño

Instalación/Conexiones

Lista de verificaciónAprobado/

Hecho Observaciones

Instalación con arreglo a las instrucciones

Drenaje para condensación bien conectado (si es necesario)

Conexiones eléctricas efectuadas con arreglo a las instrucciones

Cable de control entre la COOL DXS y la GOLD conectado

con arreglo a las instrucciones

Sentido de rotación de compresor de enfriamiento comprobado

Sentido de rotación de ventilador de condensador comprobado

Page 23: Unidad refrigeradora COOL DXS Instrucciones de instalación ...

ES.COOLDXS.INS.111011

www.swegon.com 23Reservado el derecho a modificar las especificaciones.

Elemento inspeccionado COOL DXS, tamaño Ajuste de fábrica Valor real

Interruptor de seguridad de motor, Compresor 1 12-1 13,0 A

Interruptor de seguridad de motor, Compresor 2 13,0 A

12-2 15,0 A

15,0 A

20-1 15,0 A

15,0 A

20-2 22,0 A

22,0 A

30-1 22,0 A

22,0 A

30-2 22,0 A

35,0 A

40-1 22,0 A

35,0 A

40-2 29,0 A

51,0 A

60-1 29,0 A

51,0 A

Interruptor de seguridad de motor, compresor 1 60-2 36,0 A

Interruptor de seguridad de motor, compresor 2 36,0 A

Interruptor de seguridad de motor, compresor 3 36,0 A

80-1 36,0 A

36,0 A

36,0 A

80-2 51,0 A

51,0 A

51,0 A

Page 24: Unidad refrigeradora COOL DXS Instrucciones de instalación ...

ES.COOLDXS.INS.111011

24 www.swegon.com Reservado el derecho a modificar las especificaciones.

Elemento inspeccionado COOL DXS, tamaño Ajuste de fábrica Valor real

IQnomic+, selector de función 1 12-1 1

IQnomic+, selector de función 2 0

12-2 1

1

20-1 1

3

20-2 1

4

30-1 1

6

30-2 1

7

40-1 1

9

40-2 1

A

60-1 1

C

60-2 1

D

80-1 1

E

80-2 1

F