Unidad 2 Dario Sampedro

23
Uso de Encore y Premiere Pro Con el uso de Adobe Encore y Adobe Premiere Pro puede grabar una sola secuencia en un DVD o Blu-ray Disc. Es posible grabar cada secuencia del proyecto en un DVD o disco Blu-ray independiente. En primer lugar, agregue el contenido que desea incluir en un disco en una secuencia. Una vez editada la secuencia, realice las siguientes tareas: Adición de marcadores de capítulo de Encore. Puede añadir marcadores de capítulo de Encore en una secuencia de Adobe Premiere Pro. Los marcadores de capítulo de Encore se pueden enviar, junto la secuencia, a Encore. En Encore, si se crea un DVD de reproducción automática, los marcadores de capítulo de Encore se convierten en marcadores de escena. Al ver el DVD, al presionar el botón Anterior o Siguiente del mando a distancia se salta al siguiente de estos marcadores. Si crea un disco Blu-ray o DVD con menús, puede vincular botones de escena de los menús a los marcadores de capítulo de Encore.

description

entorno

Transcript of Unidad 2 Dario Sampedro

Page 1: Unidad 2 Dario Sampedro

Uso de Encore y Premiere ProCon el uso de Adobe Encore y Adobe Premiere Pro puede grabar una sola secuencia

en un DVD o Blu-ray Disc. Es

posible grabar cada secuencia del proyecto en un DVD o disco Blu-ray

independiente. En primer lugar, agregue el

contenido que desea incluir en un disco en una secuencia. Una vez editada la

secuencia, realice las siguientes tareas:

Adición de marcadores de capítulo de Encore.

Puede añadir marcadores de capítulo de Encore en una secuencia de Adobe

Premiere Pro. Los marcadores de capítulo

de Encore se pueden enviar, junto la secuencia, a Encore.

En Encore, si se crea un DVD de reproducción automática, los marcadores de

capítulo de Encore se convierten en

marcadores de escena. Al ver el DVD, al presionar el botón Anterior o Siguiente del

mando a distancia se salta al

siguiente de estos marcadores. Si crea un disco Blu-ray o DVD con menús, puede

vincular botones de escena de los

menús a los marcadores de capítulo de Encore.

Page 2: Unidad 2 Dario Sampedro

Envío a Encore o a un archivo MPEG-2

Se puede enviar toda la secuencia, o cualquier parte de la misma, de Adobe

Premiere Pro a Encore. En Encore, puede

grabar la secuencia directamente en un DVD sin menús o agregar menús y botones

antes de grabar. Desde Encore, el

proyecto se puede exportar en cualquiera de las siguientes formas:

• Grabar el proyecto en disco.

• Guardar el proyecto en un archivo de imagen de DVD.

• Guardar el proyecto en un conjunto de carpetas DVD.

• Guardar el proyecto en archivos maestros DVD en cinta DLT.

• Exportar el proyecto a un archivo SWF para su publicación en la web.

Si lo prefiere, puede exportar un archivo MPEG2 compatible con DVD desde Adobe

Premiere Pro si utiliza el formato

MPEG-2-DVD. Puede utilizar el archivo MPEG-2 en la mayoría de aplicaciones de

creación de DVD.USO DE ADOBE PREMIERE PRO 35

Flujos de trabajo y configuración del sistema

Última modificación 27/6/2011

Page 3: Unidad 2 Dario Sampedro

Elegir una plantilla de menú.

Las plantillas de Encore son menús prediseñados con varios estilos. Los

botones de las plantillas quedan vinculados

automáticamente a los marcadores de capítulo de la secuencia. Encore crea

los submenús adicionales conforme sean

necesarios para alojar todos los marcadores de capítulo en una secuencia.

Nota: los DVDs de reproducción automática no cuentan con menús. No

seleccione ninguna plantilla para DVDs de

reproducción automática.

Personalizar la plantilla de menú.

Edite títulos, modifique gráficos o agregue vídeo para fondos en Encore.

También puede utilizar vídeo en botones de

miniatura especificando una sección de clip para reproducir en el botón.

Previsualización del disco

Compruebe la funcionalidad y el aspecto de los menús del disco Blu-ray o

DVD en la ventana Previsualizar DVD.

Page 4: Unidad 2 Dario Sampedro

Grabación del disco.

Con una grabadora de DVD o Blu-ray instalada o conectada

se puede grabar el contenido en un disco. Puede guardar

los archivos comprimidos en una carpeta para su

reproducción desde una unidad de disco duro del equipo.

También

se puede grabar una imagen ISO para distribuirla o grabarla

en un DVD.

Page 5: Unidad 2 Dario Sampedro

Uso con Photoshop y Premiere ProSi utiliza Photoshop para crear imágenes fijas, podrá usar Premiere Pro para

que se muevan y cambien. Puede animar

una imagen completa o cualquiera de sus capas.

Es posible editar fotogramas individuales de vídeo y archivos de secuencia de

imágenes en Photoshop. Además de usar

cualquier herramienta de Photoshop para editar y pintar en el vídeo, podrá

aplicar también filtros, máscaras,

transformaciones, estilos de capas y modos de fusión. Puede pintar usando las

herramientas Tampón de clonar,

Tampón de motivo, Pincel corrector o Pincel corrector puntual. También puede

editar fotogramas de vídeo utilizando

la herramienta Parche.

En Photoshop, con el Tampón de clonar podrá sacar una muestra de un

fotograma de una capa de vídeo y pintar con

el origen muestreado en otro fotograma de vídeo. Conforme se va moviendo por

diferentes fotogramas de destino, el

fotograma de origen cambia según el fotograma desde el que sacó una

muestra en un principio.

Page 6: Unidad 2 Dario Sampedro

Ventajas comparativas para tareas específicas

Las ventajas de Premiere Pro radican en sus numerosas características de

edición de vídeo. Puede utilizarlo para

combinar archivos de Photoshop con clips de vídeo, clips de audio y otros

recursos. Por ejemplo, los archivos de

Photoshop se pueden utilizar como títulos, gráficos y máscaras.

Por el contrario, Photoshop tiene excelentes herramientas para pintar,

dibujar y seleccionar partes de una imagen. La

herramienta de selección rápida de Photoshop o la herramienta de lazo

magnético facilitan la creación de una máscara

a partir de una forma compleja. En lugar de dibujar a mano una máscara en

Premiere Pro, considere realizar este

trabajo en Photoshop. De manera similar, si está aplicando varios trazos de

pintura a mano para deshacerse de polvo,

piense en utilizar las herramientas de pintura de Photoshop.

Page 7: Unidad 2 Dario Sampedro

Intercambio de imágenes fijas

Premiere Pro puede importar y exportar imágenes fijas en diversos formatos. Sin

embargo, para una mayor

versatilidad, utilice el formato nativo PSD de Photoshop al transferir fotogramas

individuales o secuencias de

imágenes fija desde Photoshop a Premiere Pro.

Cuando importe un archivo PSD en Premiere Pro, podrá elegir si desea importarlo

como una imagen acoplada o con

sus capas independientes e intactas.

A menudo es una buena idea preparar una imagen fija en Photoshop antes de

importarla a Premiere Pro. Ejemplos de

dicha preparación pueden ser corregir el color, cambiar la escala o recortar. A

menudo es mejor que se haga un cambio

en la imagen de origen en Photoshop en lugar de que Premiere Pro realice la

misma operación muchas veces por

segundo al mismo tiempo que procesa cada fotograma para las previsualizaciones

o el resultado final.

Page 8: Unidad 2 Dario Sampedro

Creación y edición de archivos de Photoshop

Puede crear un archivo fijo de Photoshop que heredará automáticamente los ajustes

de la proporción de aspecto de los

píxeles y el fotograma del proyecto de Premiere Pro. También puede editar cualquier

archivo de imagen fija en un proyecto de Premiere Pro en Photoshop.

Creación de un archivo de Photoshop en un proyecto

❖ Seleccione Archivo > Nuevo > Archivo de Photoshop.

Se abrirá Photoshop con una nueva imagen fija en blanco. Las dimensiones de los

píxeles coinciden con el tamaño de

fotograma de vídeo del proyecto, y las guías de imágenes muestran las zonas

seguras de título y acción del proyecto.

Edición de una imagen fija en Photoshop

Desde un proyecto puede abrir un archivo de imagen en la mayoría de formatos

compatibles con Adobe Photoshop.

Premiere Pro no importa archivos en formatos de color CMYK ni LAB.

1 Seleccione un clip de imagen fija en el panel Proyecto o en el panel Línea de

tiempo.

2 Seleccione Edición > Editar en Adobe Photoshop.

El archivo se abre en Photoshop. Una vez que haya guardado el archivo, los cambios

estarán disponibles en el proyecto

de Premiere Pro.

Page 9: Unidad 2 Dario Sampedro

Importación de ficheros.

La importación de ficheros consiste en acceder a archivos que ya se

encuentran en nuestro sistema informático y tenerlos disponibles dentro del

proyecto de edición para su posterior manipulación. En este caso nos referimos a

ficheros multimedia, con contenidos audiovisuales.CAPTURA Y DIGITALIZACIÓN

13

La forma de obtener el cuadro de diálogo para realizar la importación de

archivos en Premiere es ir al menú File->Import o pulsando las teclas Ctrl+I. Este

cuadro de diálogo contiene el árbol de directorios del sistema y permite importar

una

serie de archivos con formatos de vídeo como son AVI, Windows Media, MPEG; de

audio como son MP3 o WAV, e incluso imágenes JPG o TIFF. En la versión Pro de

Adobe Premiere encontramos la opción de importar todo el directorio en el que nos

encontremos.

Manejo de los clips.

Page 10: Unidad 2 Dario Sampedro

Hasta ahora sólo hemos hablado de la forma de introducir nuevos archivos

en nuestro proyecto pero no hemos dicho nada de su manejo o su eliminación. Para

trabajar de una forma ordenada donde sea fácil encontrar el material que hemos

capturado (o importado) a nuestro proyecto es importante organizar los bins que

albergan a los clips. Es buena costumbre que el nombre de los bins (y de los clips)

sea representativo de lo que contiene, por ejemplo:

Bin grafismo: contiene títulos e imágenes fijas (como jpg).

Bin música: contiene los archivos con la música que añadiremos al

vídeo

Bin clips: contiene los clips que hemos capturado.

La forma de eliminar un clip es tan sencilla como picar en el nombre del clip y

pulsar la tecla Sup o picar el botón derecho y pulsar Cut. Hay que tener cuidado

cuando borramos un clip porque también eliminamos cualquier referencia que se

haga a él en una secuencia.

Page 11: Unidad 2 Dario Sampedro

Interfaz Gráfica de PremiereEn esta interfaz se encuentran una serie de ventanas con las cuales interactuar en

el momento de la edición.

Espacio de trabajo

En la barra superior, si revisamos File, podremos desde aquí podemos abrir

proyectos antiguos, crear nuevos proyectos para luego editarlos. Podemos importar

o capturar información y cerrar el proyecto. Desde Edición > Preferencias >

Generales podemos destacar la Duración predeterminada de transmisión de

videos medido en fotogramas, audios medidos en segundos e imágenes con

documentos JPG, PNG, TARGA, etc. También medidos en fotogramas.

El checklist con la opción “Escalar de forma predeterminada a tamaño de

fotograma” sirve para que cada vez que carguemos imágenes o videos a la línea

de tiempo se escale automáticamente a la configuración actual del proyecto.

Tomando en cuenta siempre la relación de aspecto de los archivos a importar.

Siempre en las Preferencias, en la sección Aspecto podemos cambiar el tono

oscuro o más claro de el aspecto de Premiere.

Page 12: Unidad 2 Dario Sampedro

La sección Guardado Automático permite guardar el proyecto cada cierto tiempo

y el número de copias que genere según lo configuremos desde aquí. Esta

información se guarda en las carpetas que se crean por defecto al iniciar un

proyecto nuevo. Esto es útil si por accidente el programa se cierra, así ya hemos

guardado el archivo.

Cerremos las preferencias y vamos a la pestaña Ventana del menú de barra

superior, en donde podemos entre otras cosas crear monitores adicionales,

configurar el espacio de trabajo, capturar, dar efectos, etc.

En Windows > Espacio de trabajo, encuentras 5 opciones de configurar la

apariencia de Premier, también lo vemos arriba a la derecha en el “Workspace” o

“Espacio de trabajo”, en donde encontramos por defecto la selección “Editing”.

Puedes probar otras configuraciones. Todo el aspecto es custumizable, es decir

que las ventanas las podemos cambiar de posición a voluntad, ya que a medida

que vayamos encontrando un estilo de trabajo, elegiremos la que más nos

acomode.

Page 13: Unidad 2 Dario Sampedro

Ventana de Proyecto:

Debajo de las herramientas, esta la ventana con el proyecto o “Proyect”. Aquí se

almacene todo el material de edición en donde traemos todos los elementos o

medios que ocuparemos tales como:

Imágenes (PNG, GIF, JPEG, TARGA, etc).

Videos (AVI, MOV, MP4, MPEG, etc)

Audio (WAV, ACC, WMA, MP3, etc)

Proyectos PSD, AEP, AI, etc. En este caso por ejemplo si importamos un proyecto

Photoshop, este llega a Premiere con todas sus capas separadas y organizarlos luego

por carpetas.

En esta Ventana de Proyecto se guarda toda la secuencia que es la edición en sí, que

se ve en la línea de tiempo donde se arma la edición.

Para traer o importar los medios a trabajar a la Ventana de Proyecto, tenemos

algunas formas de hacerlo:

1._ Una de ellas es irse a la pestaña File > Import y navegar hasta donde se encuentre

el o los archivos.

2._ También se puede con click derecho en la ventana del proyecto o bien con doble

click y elegir Import.

3._ Por teclado presionando Control + I navegas hasta los archivos del proyecto.

Page 14: Unidad 2 Dario Sampedro

4._ También si tienes Bridge con el proyecto abierto se pincha y arrastra el

material a importar. Lo mismo puedes hacer con la ventana que contenga los

medios ya sea que estés en Windows o Mac.

5._ Adicionalmente, desde la ventana inferior izquierda, en la pestaña

Navegador de Medios, nos permite ver todos los directorios de nuestro Pc o Mac

sin salir de la aplicación en ningún momento. En este caso se selecciona el

material y luego decidir si lo importamos o lo abrimos desde el monitor de

origen.

En esta ventana de “Proyect” vemos una pantalla pequeña que tiene su play y así

poder ver el video que nos hemos traído. También si le das doble click a un

archivo desde la lista, se abre el monitor “Source” de la izquierda en donde

aparece el video que clickeaste y es aquí donde haremos la mayoría de la

edición:

Page 15: Unidad 2 Dario Sampedro

Ventana de Herramientas

En el espacio de trabajo Edición, las herramientas las encontramos en el extremo

superior izquierdo. Aquí hay un conjunto de herramientas para el pulimiento, recorte y

navegación en la línea de tiempo. La primera herramienta es la Herramienta de

Selección con su atajo de teclado (v), la que nos permite seleccionar varios elementos

dentro de línea de tiempo. Puedes seleccionar de un elemento a la vez, o bien si pinchas

y arrastras puedes seleccionar mas de uno a la vez. También con esta herramienta

puedes cambiar los archivos de posición en su orden o también cambiarlo de pista.

Además si la mantienes en uno de los extremos de cada video, verás que se convierte en

un corchete rojo con lo que puedes manipular el tiempo de este pinchando y arrastrando

tanto para imágenes, como para videos o sonidos.

La herramienta que sigue al lado es la Herramienta de Seleccionar Pista con su atajo de

teclado (a) con la que puedes mover toda una fila de elementos puestos en la línea de

tiempo, partiendo desde el punto donde se ubique esta.

Enseguida tenemos la Herramienta Editar Rizo con su atajo de teclado (b) la que sirve

mucho cuando queremos eliminar ciertos fotogramas y dejar empalmados los videos

que quedan uno al lado de otro, resultado que lo vemos reflejado en el monitor principal

de la derecha. Nos avisa cuantos fotogramas estamos avanzando o cuantos vamos a

eliminar.

Page 16: Unidad 2 Dario Sampedro

La Herramienta Ampliar Velocidad con su atajo de teclado (x), acelera o ralentiza la

velocidad de un video seleccionado, posando el puntero sobre uno de sus extremos y

arrastrándolo. Si le damos click derecho a un video en la línea de tiempo,

encontramos la opción Reasignación de tiempo > Velocidad cuya diferencia con esta

herramienta es que podemos hacer lo mismo pero solamente desde un fotograma

del video, y no como lo hace esta herramienta que es aplicar la nueva velocidad de

forma uniforme.

La siguiente Herramienta Cuchilla con su atajo de teclado (C) permite cortar el

material que tengamos en la línea de tiempo, seleccionando aquella parte del video

en la que deseo dar el corte y una vez hecho esto, volvemos a la herramienta

selección y con Suprimir en el teclado, borramos el bloque que no nos interesa.

Cuando hacemos esto en una cola de videos que estamos editando, lo que van

quedando en la línea de tiempo son espacios vacíos entre un video y otro. Para

juntarlos entre si, nuevamente con la herramienta selección tomamos uno de los

bordes de uno de los videos y los arrastramos hasta que se pegue con el del lado.

Para esto nos ayuda tener encendido el botón Imán o “Snap” lo que hace el efecto de

imantar los videos para que se peguen más fácilmente. Otra forma de pegarlos es

colocando el mouse en los espacios vacios > Click derecho > Ripple Delete (borrar

rizo).

La Herramienta de Mano sirve para desplazarnos a lo largo de la línea de tiempo

cuando se nos a juntado mucha información.

La Herramienta de Lupa o zoom con su atajo de teclado (Z) sirve para acercarnos o

alejarnos de la línea de tiempo presionando simultáneamente Alt .

Page 17: Unidad 2 Dario Sampedro

Ventana de Origen

Es donde se encuentra el monitor que muestra el material que se llevará a la línea de

tiempo. Aparte de visualizar esto, a través de los controladores de reproducción se

pueden marcar entrada y salida, con los botones de corchete Set In Point y Set Out

Point, es decir seleccionar desde dónde hasta dónde llevamos parte del video

seleccionado. Estos controles marcan con una franja gris el sector seleccionado del

video en la línea de tiempo del monitor. Podemos poner el mouse en el inicio o final de

esta barra y podremos alargar o disminuir la selección. Esto no significa que el video

original disminuya, permanece intacto para seguir haciéndole recortes de necesitarlo. Si

necesitamos insertar algún elemento entre medio de dos videos, o en la mitad de uno,

encontramos dos opciones para esto: Insert (Insertar) u Overlay (Superponer). Lo primero

es colocar la aguja lectora en medio de dichos videos o en el sector del video único. Con

Insertar, este separa ambos videos colocando la selección en medio, y lo mismo si es un

video único. Con Superponer, la selección queda montada sobre ambos videos,

“comiéndose” parte de los dos videos donde se hizo la tarea; lo mismo si es un video

único. De esta forma si posicionamos la aguja lectora al inicio, vemos que la edición

aparece en el monitor derecho de la Ventana de Programa con nuestra secuencia “La

Ceremonia”.

Page 18: Unidad 2 Dario Sampedro

Ventana de Programa

Este es el segundo monitor a la derecha y en el visualizamos lo que tengamos en la

línea de tiempo, es decir nuestra edición final. Los controles de reproducción son

muy similares al del monitor ventana de origen. Por ejemplo, si queremos borrar

parte de algún video en la Línea de Tiempo, hacemos esta selección con los

corchetes Set In Point y Set Out Point, tal como en la Ventana de Origen, y luego

encontramos dos opciones: Lift (Levantar) y Extract (Extraer). Con Lift lo que hace es

borrar lo seleccionado con los corchetes de entrada y salida, y con Extract además de

borrar esta selección, hace la unión del o los videos que se cortaron.

Eventualmente podríamos necesitar ocupar ambos monitores. Por ejemplo, si desde

la Ventana Programa (monitor derecho) hacemos una selección con los corchetes de

entrada y salida en la línea de tiempo y luego nos vamos a la Ventana de Origen

(monitor izquierdo), podemos dar click a Insert (Insertar) u Overlay (Superponer) en

sus controladores. Ahora, si el origen es más largo que el destino, se abre un cuadro

de diálogo dando aviso de esto y ofrece cinco opciones para corregir esto: Cambiar

velocidad de clip, Recortar encabezado, Recortar final, Omitir punto de entrada de

secuencia, Omitir punto de salida de secuencia. Elegiremos la que necesitemos para

nuestro resultado.

Page 19: Unidad 2 Dario Sampedro

Ventana Control de Efectos

Aquí se modifican todos los medios tanto de audio como de video, para que cumplan

una función específica de cada efecto según lo requiera el realizador o el montajista.

Aquí configuramos los efectos que agregamos desde la pestaña “Effects” en la

ventana o panel inferior izquierdo los que se aplican al video cuando está en la línea

de tiempo.

Ventana de Secuencia o Línea de tiempo

Aquí construimos toda nuestra edición y producto final. Aquí encontramos algunos

iconos:

En la pista de videos:

“Toggle Track Output” el que permite ver o no la pista o track.

“Set Display Style” que da cinco opciones para visualizar la pista.

“Toggle Sync Lock”

“Show Keyframe”

“Add-Remove Keyframes” el cuál genera un frame para por ejemplo en un video,

iniciar o finalizar una opacidad con la línea amarilla.

En la pista de audio los íconos son similares la misma función.

Tanto en la pista de video como de audio, encontramos una pequeña flecha que

extiende la visualización de la pista. Si esta la dejamos abierta, vemos una línea

amarilla que cruza la pista. Esta corresponde al nivel de opacidad si es en la pista de

video, y el nivel de volumen si es en la pista de audio. Al seleccionarla, podemos

aumentar o disminuir estos valores.

Page 20: Unidad 2 Dario Sampedro

Ventana de efectos

Aquí se seleccionan y arrastran los efectos tanto de audio como de video, ocupándolos

en transiciones o efectos para video y se encuentran organizados en carpetas y

subcarpetas disponibles en la unión de uno o más videos. Dentro de los efectos,

encontramos efectos de transición o de paso entre un clip y otro. Estas transiciones se

aplican tanto a los medios de video como de audio. Una de las más ocupadas es la

transición de disolvencia. Para ocuparla se selecciona con la herramienta selección y

se arrastra a la línea de tiempo, ya sea entre dos videos, sonidos o imágenes o a uno

sólo de estos en su inicio o final. En este último caso, si es video o imagen el clip se

viene o se va a negro.

Estas transiciones podemos alargarlas o disminuirlas colocando el puntero en uno de

sus extremos y arrastrando hacia dentro o fuera.

Algunas transiciones como por ejemplo la transición “Iris” pueden necesitar algunas

modificaciones. Para esto, le damos doble click a la transición en la línea de tiempo,

abriéndose la pestaña “Controles de efecto” en la Ventana de Origen. Desde aquí

entonces, podemos por ejemplo crear un marco de color amarillo y decirle de color lo

queremos.

Page 21: Unidad 2 Dario Sampedro

Previsualización de

transicionesPuede acceder a las transiciones disponibles en el panel Transiciones (haga clic en

Transiciones en la barra de acciones). En la vista rápida, todas las transiciones

disponibles aparecen como miniaturas en el panel Transiciones. La vista rápida

contiene un subconjunto de las transiciones disponibles en la vista de experto. En la

línea de tiempo de la vista de experto, las transiciones están organizadas en

categorías. La búsqueda de transiciones se puede concretar seleccionando un tipo

de transición, como Disolver, en el menú de categorías. También se puede buscar

una transición escribiendo su nombre en el cuadro de búsqueda. La vista de experto

tiene más transiciones en comparación con la vista rápida.

Las transiciones de vídeo tienen previsualizaciones de miniaturas animadas que

muestran cómo afectan a los clips. Seleccione una transición para definir su

miniatura en movimiento. Si lo desea, puede previsualizar una miniatura animada de

la transición en el panel Transición sin tener que aplicarla a un clip.

Page 22: Unidad 2 Dario Sampedro

Adobe Premiere incluye dos transiciones de audio en la categoría Fundido cruzado:

Potencia constante y Ganancia constante. Aunque ambas proporcionan

desvanecimientos, difieren ligeramente. Potencia constante crea un

desvanecimiento de sonido más suave, mientras que Ganancia constante, aunque

es matemáticamente lineal, a menudo suena entrecortado.

• En la vista rápida o la vista de experto, haga clic en Transiciones en la barra de

acciones. Aparecerá el panel Transiciones.

• Haga clic en la miniatura para cualquier transición de vídeo con el fin de ponerla

en movimiento.

Aplicación de una transición de una sola cara en la línea de tiempo de la vista rápida

En la vista rápida, haga clic en las transiciones en la barra de acciones. Aparecerá el

panel Transiciones.

Desde el panel Transiciones, seleccione la transición que desee aplicar.

Realice una de las siguientes operaciones:

• Si el clip no tiene ningún clip adyacente a uno de sus lados, arrastre la

transición al rectángulo de transiciones de ese lado del clip.

• Si el clip es adyacente a otro clip, arrastre la transición hasta el borde que

desee del clip. El el control contextual de transiciones, establezca Alineación

como clip izquierdo, Entre clips o Clip derecho.

Page 23: Unidad 2 Dario Sampedro

DARÍO SAMPEDRO

4C6