Una visión estratégica del patrimonio marítimo: comparativa entre ...

19
PEREIRA, Dionísio: “Una visión estratégica del patrimonio marítimo: comparativa entre Catalunya, Euskadi y Galicia”, Itsas Memoria. Revista de Estudios Marítimos del País Vasco, 6, Untzi Museoa- Museo Naval, Donostia-San Sebastián, 2009, pp. 15-32.

Transcript of Una visión estratégica del patrimonio marítimo: comparativa entre ...

Page 1: Una visión estratégica del patrimonio marítimo: comparativa entre ...

 

 

PEREIRA, Dionísio: “Una visión estratégica del patrimonio marítimo: comparativa entre Catalunya, Euskadi y Galicia”, Itsas Memoria. Revista de Estudios Marítimos del País Vasco, 6, Untzi Museoa-Museo Naval, Donostia-San Sebastián, 2009, pp. 15-32.

Page 2: Una visión estratégica del patrimonio marítimo: comparativa entre ...

15

Una visión estratégica del patrimonio marítimo: comparativaentre Catalunya, Euskadi y Galicia

Dionísio Pereira

“...na cultura galega, segue habendo moita costa e pouco mar”

(Francisco Fernández Rei, discurso pronunciado el 25 de septiembre de 1999, día de su incorporación a la Real Academia Galega)

Con esta certera frase resumía una de las personas más reconocidas de la linguística gallega, el olvi-do en la etnografía, en la antropología, en la historia, incluso en la propia linguística, del universomarítimo. De esta manera, Fernández Rei hacía suyas las opiniones del antropólogo y marinero voca-cional Francisco Calo Lourido, que poco antes denunciara en sus publicaciones que “...sendo incues-tionable a importancia do mar en Galicia tanto polo número de quilómetros como pola moita xenteque ten na pesca e no marisqueo a súa actividade laboral, esta realidade nunca se viu reflectida nosestudos sobre a nosa terra. A maior parte dos antropólogos eran e son xentes do rural labrego e,malia o atractivo do `chocante´, semella haber unha predisposición a estudiar o máis próximo, aquilono que un ten as súas raigañas e, por conseguinte, coñece mellor”. Refiriéndose ahora a los historia-dores gallegos, Calo los criticaba por estar “sempre mirando para o mundo rural labrego e, agáscontadas excepcións, esquecendo que Galicia é algo máis. Fóra da etapa dos cataláns practicamentenon hai nada feito, e vai sendo hora de se enrolar na aventura”1.

Si nos referimos a Euskadi, el análisis apenas varía. Ciertamente, el mar es uno de los factores sus-tanciales que definen la personalidad histórica de la comunidad vasca. El desarrollo que en este espa-cio geográfico conoció a lo largo de los siglos el comercio marítimo, la pesca y la construcción naval,tuvo una marcada proyección internacional. Choca, en cualquier caso, la notoria envergadura de lahistoria y la cultura marítimas del País Vasco, con la limitada atención prestada a la protección, ladifusión y la investigación del patrimonio marítimo. Esta contradicción fue recogida, entre otros, porJulio Caro Baroja, que dejó escrito años ha: “En general hoy día el hombre estudioso, al examinar labibliografía inmensa y a veces un tanto mazorral que hay acerca de los vascos y su tierra, se encuen-tra con que el tema o los temas marítimos, andan un tanto desatendidos. A veces parece que el vas-co no ha sido más que un hombre de montaña y de caserío. El mar queda en lontananza ¿por quérazón?”2. También el historiador José Ignacio Tellechea Idígoras, recientemente fallecido, hizo públi-ca hace tiempo la siguiente reflexión: “Hemos prestado mayor atención a la vida pastoril y agrícolaque a la marinera, a la construcción de la casa vasca más que a la de los barcos; a los dólmenes quea esas piedras elocuentes de tantas villas desde las que naos y ballenas evocan una larga historia”3 .

En el caso de Catalunya, recientemente el director del Museu de la Pesca de Palamós Miquel Mar-tí i Llambrich ha descrito, tras constatar el vínculo de su país con el mar desde la Antiguedad, unasituación semejante: “Som mediterranis però hem viscut d´esquena al mar. Tot i aquest lligam estret isecular, malgrat que molts pobles de la costa catalana tenen en la vida marítima la seva raó de ser, éscert també que la població es girava d´esquena a la mar, l´estat de la qual només preocupava aquellsper als quals era el seu camp de treball. La mar i la platja eren vistes només com a lloc de treball”4.

Tiempo después de algunas de estas constataciones, entiendo que extensibles al conjunto delEstado español, la crítica subyacente sigue estando de actualidad: aunque algo se ha avanzado, ni la

1. CALO LOURIDO, F.: Xentes do mar. Traballos, tradición e costumes, A Nosa Terra, Vigo, 1996.2. Ver CARO BAROJA, J., Prólogo a CHAPA OZÁMIZ, A.: Primer catálogo de modelismo naval en Vizcaya, La Gran Enciclopedia Vasca, Bil-

bao, 1974.3. Reflexiones semejantes en relación al País Vasco, se han recogido en el ensayo de Juan Antonio APRAIZ ZALLO: “Patrimonio naval en el

País Vasco: hacia la recuperación activa”, en UNSAIN, J. M. (ed.): Ontzi tradizionalak milurteko berriaren atarian.Las embarcaciones tradicionalesante el nuevo milenio, Untzi Museoa-Museo Naval, Donostia-San Sebastián, 2000.

4. MARTÍ I LLAMBRICH, M.: “El patrimoni marítim i els museus de Catalunya”, en Drassana. Revista del Museu Marítim de Barcelona, nº13, Barcelona, diciembre 2005.

Page 3: Una visión estratégica del patrimonio marítimo: comparativa entre ...

Dionísio Pereira

historia marítima dejó de ser la “Cenicienta” de la renovada historiografía, ni la ciudadanía, ni lasdiversas administraciones, tienen en la misma consideración patrimonial a un molino o a un hórreo,que a un “pendello” de carpintería de ribera o a un secadero de pescado, por poner tan solo algu-nos ejemplos paralelos en humildad.

La temática, aunque existen diferencias notables entre el Estado español y la Europa del norte,también es recurrente en muchos otros países europeos, pues, como ha apuntado en repetidas oca-siones el holandés Thedo Fruithof, presidente del European Maritime Heritage, el descono cimientodel patrimonio del mundo del mar es algo compartido por buena parte de la población del conti-nente, y su conservación y revalorización son frecuentemente olvidadas en las políticas patrimoniales.Como contraste, el propio Thedo ha enfatizado en que el ejemplo de los Países Bajos y de Escandi-navia demuestra que, las inversiones en patrimonio en este espacio tan sensible y con tanta cargaidentitaria, es extremadamente rentable5.

PATRIMONIO MARÍTIMO

Llegados aquí es preciso concretar lo que para nosotros representa el contenido de la expresión“patrimonio marítimo”; o sea: la totalidad de las manifestaciones vinculadas a la actividad marítimadesarrollada a lo largo del tiempo por las comunidades emplazadas en el litoral, manifestaciones queestán encuadradas en el paisaje costero y en el propio medio marino; éste, a su vez, forma parte delpatrimonio natural6. De acuerdo con lo antedicho, el concepto de comunidad marítima tan solo sepuede aplicar a aquellos colectivos que por su localización geográfica y por el tipo de actividad prin-cipal de subsistencia vinculada al mar, desarrollaron unos conocimientos, unas relaciones sociales yuna forma de ver el mundo características de este vínculo. Compartimos, evidentemente, esta defi-nición con otros muchos expertos que han desmenuzado ideas y reflexiones en torno a esta temáti-ca; así, por ejemplo, desde Catalunya la técnica del Museu Marítim de Barcelona Olga López, apun-ta: “...Avui és opinió compartida per tots els gestors del patrimoni marítim que aquest es pot definircom el conjunt d´elements materials i inmaterials vinculats a les activitats humanes desenvolupadesen relació amb els recursos i el medi marí...”7.

Cuando hablamos de patrimonio marítimo, nos referimos, pues, tanto a construcciones como aobjetos o a creaciones inmateriales: puertos, señales marítimas o vivienda marinera; embarcacionesde todo tipo, artes de pesca o imaginería marinera; cancionero y tradición oral, habla marinera, téc-nicas de trabajo o la hidrotoponimia. Pero no solo tenemos en cuenta estas categorías esenciales,sino también las relaciones articuladas históricamente por las gentes de mar (hombres y mujeres) entorno a ellas: relaciones culturales, técnicas, productivas, comerciales, sociales, de todo tipo. En estesentido, el patrimonio marítimo es, como todo patrimonio, una construcción social y cultural quevaría a lo largo del tiempo.

En cada contexto histórico, ideológico, político... se determina qué es y qué no es susceptible depoderse transformar en un bien patrimonial, en un “proceso de selecció bassat en decisións d´ordrecultural”8. Desde esta perspectiva, podemos considerar a la actividad marítima, en general, un biencultural más, susceptible de ser patrimonializado en el sentido de considerarlo desde una perspecti-va que vaya más allá de su valor real en la actualidad, o sea, como modo de subsistencia o produc-ción, y que sirva de referencia para la sociedad futura. Este proceso de patrimonialización puede ser,desde luego, largo y con un futuro incierto.

El patrimonio marítimo es, por consiguiente, una creación sociocultural con entidad propiaque tiene mucho que ver con las múltiples representaciones de la memoria colectiva atesorada,identificada y valorada por las gentes de mar, pero que a veces la supera, ya que la memoria tam-bién puede tener interferencias; incluso, en circunstancias excepcionales, interrupciones. Unbuen ejemplo, es el sambenito que tienen los pescadores gallegos de individualistas, cuando el

16

5. Ver http://www.european-maritime-heritage.org6. Al respecto, se puede consultar PEREIRA, D.: “Patrimonio marítimo galego: un diagnóstico actual”, en Adra. Revista dos socios e socias

do Museo do Pobo Galego, nº 3, Santiago de Compostela, 2008.7. LÓPEZ, O.: “El patrimoni marítim a Catalunya: Entendre el passat per construir el futur”, en Argo. Revista del patrimoni i la cultura marí-

tima, nº 1, Museu Marítim de Barcelona, Junio 2008.8. LÓPEZ, O.: op. cit., 2008.

Page 4: Una visión estratégica del patrimonio marítimo: comparativa entre ...

17

asociacionismo marinero en Galicia fue potente y numeroso antes de la Guerra Civil española9.En este caso, la memoria colectiva se perdió casi por completo debido al régimen autoritario sur-gido después de la contienda (a los historiadores e historiadoras compete recuperarla), pero esono justifica que las numerosas experiencias de trabajo y lucha en común no formen parte delpatrimonio de nuestras gentes de mar. El patrimonio marítimo es, en este sentido, memoria, perotambién olvido.

Precisamente, la identificación de patrimonio con memoria colectiva10, nos lleva a considerar unaextraordinaria diversidad del mismo, tanto en lo que se refiere a sus múltiples categorías, como a losaspectos espaciales y temporales.

Procedería, si acaso, considerar la referida amplitud desde diversos puntos de vista:

Amplitud en el tiempo: el patrimonio marítimo se va construyendo día a día, como lo acreditanpor ejemplo multitud de artilugios inventados para recoger el chapapote en el mar durante el nefas-to episodio del Prestige, así como la multitud de canciones y villancicos que surgieron en aquelmomento. Es, al fin y al cabo, una suma de transmisiones de las creaciones de antaño y de hoy endía, proyectada cara al futuro. Decía el sociólogo austríaco Max Weber, que “la cultura es una tela dearaña que el mismo hombre teje”, y hablaba en tiempo presente. En consecuencia, el patrimoniomarítimo, como creación dinámica y cambiante que es, se está tejiendo continuamente y malo seríaque no aconteciera así, porque quedaría momificado.

Amplitud en cuanto a las características de las manifestaciones que componen el patri-monio marítimo: éste abarca no solo el universo de las prácticas tradicionales, representado enmuchas ocasiones por la arquitectura popular o por las embarcaciones de remo y vela construidasen madera según formas trazadas por la tradición. Además, integra otro tipo de manifestaciones deorigen no popular, donde la tecnología foránea o, si se prefiere, “globalizada”, está muy mezcladao incluso predomina frente al “saber-hacer” de las gentes del mar o artesanos asimilados locales,que, sin embargo, es preciso investigar y descubrir. Como ejemplos, ahí están los faros o los mue-lles que están considerados obra civil, pero donde apreciamos la mano de los canteros del país; los“pailebotes”, construidos hasta la Iª Guerra Mundial en O Freixo (Outes), en San Cibrao (Cervo) oen Blanes (Girona) siguiendo una tipología “internacional”, atemperada, no obstante, por solucio-nes técnicas tradicionales transmitidas de padres a hijos en las carpinterías de ribera locales; y también nos podríamos referir a los pesqueros modernos, construidos en acero en las factorías deVigo-Bouzas mediante técnicas industriales que, sin embargo, en muchos casos incorporan las ex -periencias e indicaciones de los pescadores. De hecho, cuando hablamos de embarcaciones y depatrimonio, deberíamos ser un poco más precisos y si acaso utilizar el término “embarcaciones deinterés patrimonial” en vez del de “embarcaciones tradicionales”, pues aquellas com prenderíantanto las embarcaciones tradicionales propiamente dichas, construidas con técnicas artesanales ypropulsadas a vela y remo, como las embarcaciones clásicas vinculadas a la navegación de recreohechas con técnicas semejantes a las anteriores, las embarcaciones históricas protagonistas deeventos significativos y, por último, a las que podríamos llamar embarcaciones antiguas, construidasen el pasado con técnicas más desarrolladas de carácter industrial o semindustrial y propulsadas demanera mecánica, caso por ejemplo, del vapor Bernardo Alfageme, último construido en Bouzas enel año 1944 con la técnica de remaches, previa a la soldadura autógena, o del veterano “Correíllode La Palma”, construido en Middelsbrough (Inglaterra) andando el año 1912, y a punto de serrecuperado en Santa Cruz de Tenerife.

Volviendo al tema inicial, incluso hay elementos donde no existen huellas de las técnicas y del“saber-hacer” propios, pero que, sin embargo, están vinculados a nuestra historia marítima y a lamemoria colectiva de las gentes de mar: entre otros muchos, tenemos el ejemplo del bou SantaRosa, construido en Inglaterra pero que participó de manera destacada en los acontecimientos delgolpe militar de 1936 en Galicia11.

9. Sobre esta temática, ver PEREIRA, D.: Foulas e Ronseis (Retrincos para un tratado do Mar dos Galegos), Edicións Positivas, Santiago,2005.

10. Para los vínculos entre patrimonio cultural y memoria, ver Foro da Cultura Galega. Area 4 Patrimonio cultural e cultura urbana. Coordi-nador Manuel Pérez Rúa, Santiago, 2000.

11. Vapor de pesca Santa Rosa: bou construido en acero en el año 1914 en Beverly (Inglaterra) por Cook, Welton & Gemmell Ltd., toman-do para un armador británico la denominación de Stalwart. Fue comprado en 1920 por Marlés y Serra, Soc. en comandita (Barcelona), ponién-dosele el nombre de Santa Rosa, con matrícula de la capital catalana. Durante la IIª República perteneció al armador coruñés Enrique González

Page 5: Una visión estratégica del patrimonio marítimo: comparativa entre ...

Rodríguez, siendo el capitán Joaquín Lariño, ubicándose su puerto base en A Coruña. En este período, fue el bou con mayor desplazamiento ypotencia de motor del puerto herculino.

Tenía las siguientes características:Eslora ................... 42 metros Manga.................. 7,3 metrosPuntal .................. 3,9 metros TRB....................... 332HP........................ 560 Velocidad.............. 10 nudos

En el momento de la Guerra Civil estaba amarrado en el puerto de Muros, junto con otro bou, el Santa Eulalia, de la matrícula de Vigo. Eldía 25 de julio de 1936 fueron requisados ambos por orden del Alcalde interino de Muros, José Veloso, para permitir la fuga de numerosos pai-sanos y carabineros leales a la República, al saberse la inminente entrada de los sublevados en la villa. Al día siguiente, embarcaron en ambosbous más de 80 personas, la mitad de ellas carabineros y el resto cargos municipales de Noia y Muros, así como sindicalistas de CNT y UGT dela comarca. El barco llegó a Portugalete tres días más tarde, luego de burlar un hidroavión y un destructor que salieron de A Coruña para inter-ceptarlos, siendo recibidos en triunfo por el gobernador civil de Bizkaia, el gallego Echeverría Novoa. En aquel momento, el acontecimiento tuvogran difusión mediática. En el mes de enero de 1937, se hizo cargo del buque la “Marina de Guerra Auxiliar de Euzkadi”. En febrero, fue rebau-tizado Gazteiz y después se le hicieron las reparaciones precisas para convertirlo en bou armado, aunque apenas entró en servicio. En el momen-to de la evacuación de Bilbao, se le preparó a toda prisa sin haber recibido su artillería, trasladándose a Santoña el 15 de junio de 1937. En esalocalidad cántabra, fue capturado por las tropas franquistas cuando ocuparon el puerto, el 27 de agosto de aquel año. Luego, fue artillado eincorporado a la Armada franquista con la denominación de Virgen del Carmen. Finalizada la contienda, fue recuperado por su armador, conti-nuando con puerto base en A Coruña bajo su antiguo nombre.

12. Para esta cuestión, es muy útil el dossier “El paisatge litoral”, publicado en Drassana. Revista del Museu Marítim de Barcelona, nº 12,Barcelona, Noviembre 2004.

13. Véase como ejemplo el Con de Lapagar, situado a menos de 200 metros al SO de la Punta Besugueiros, en la Illa de Sálvora, situada ala entrada de la Ría de Arousa. Allí se hundió en la alborada del 2 de enero del año 1921 el transatlántico Santa Isabel, en tránsito desde Bilbaoa Cádiz, arrastrando consigo 213 hombres, mujeres y niños.

14. Así, la Enseada dos Carcamáns, en la Illa de Arousa, que tomó en el siglo XIX tal denominación por la continuada presencia, recogidaen aquel tiempo por el historiador Benito Vicetto, de contrabandistas a bordo de escangallados veleros.

15. Traemos aquí como triste recuerdo la Enseada da Bombardeira, cerca del Cabo Silleiro, inmediato a Baiona, donde en el transcurso delperíodo franquista aparecieron día a día nueve cruces trazadas en una pared de piedra, en memoria de otros tantos marineros asesinados allípor los falangistas. Desde entonces, la denominación popular del lugar cambió, y hoy se conoce este paraje como “A Volta dos Nove”.

16. Ver www.maritime-heritage.net17. LÓPEZ, O.: op. cit., 2008.

Dionísio Pereira

Amplitud en el espacio: En el patrimonio marítimo es preciso tener en cuenta igualmente elpatrimonio natural representado por el mar y el litoral, o mejor dicho, por el ecosistema marino, que,como soporte de las múltiples actividades marítimas, hoy es prioritario proteger y recuperar. A ellohabría que añadir el paisaje litoral, que en sí mismo es una construcción cultural que varía con eltiempo y con el imaginario colectivo12. Pero el litoral y los fondos marinos no representan únicamen-te un espacio natural, un posible yacimiento arqueológico o una variada gama de recursos, muchosde ellos todavía sin explotar; son también lugares de memoria donde acontecieron y acontecennumerosos sucesos que quedan en el imaginario colectivo, tal que los naufragios13, las vicisitudes delos trabajos y los días14, o la brutal represión acontecida durante la Guerra Civil15. En cualquier caso,los pecios, como objetos que son de la arqueología subacuática, también forman parte de las múlti-ples categorías patrimoniales.

Hermanado con el patrimonio marítimo, debemos considerar también el entorno fluvial, con supatrimonio natural y cultural específico, sí, pero vinculado sin duda al mar, tanto en lo que se refierea las embarcaciones, pequeñas instalaciones portuarias, arquitectura popular, técnicas de nave -gación, etc., como en los ecosistemas de las desembocaduras de los ríos. En general, tanto en Gali-cia como en el resto del territorio español, vivimos de espaldas a los ríos y olvidamos la historia de losintercambios económicos y culturales derivados de las remontadas marítimo-fluviales. Quizás por esoexisten reticencias a establecer el nexo entre el patrimonio fluvial y el marítimo. Pero todo se andará:de hecho, siguiendo la trayectoria de diversas asociaciones del Baixo Minho portugués y la ex -periencia que desde sus comienzos, allá por los años 80, aporta la Federation Regionale pour la Cul -ture et le Patrimoine Maritime de Bretagne16, la Federación Galega Pola Cultura Marítima, integradaactualmente por 43 asociaciones ciudadanas relacionadas con la recuperación del patrimonio delmar, viene de ampliar su radio de acción a los ríos añadiendo a su denominación inicial la de Fluvial eintegrando ya a varios colectivos del interior de Galicia.

En definitiva, todo este universo constituye un conjunto de bienes y valores que le dan a cadacomunidad que realiza una actividad marítima, una personalidad singular, una identidad propia, quela diferencian de las demás. Este relevante carácter identitario, es resaltado por Olga López: para laautora, los elementos que conforman el patrimonio marítimo, a un tiempo diferente y diferenciador,“...han de ser considerats per la comunitat, en un ambit geografic determinat, com a bé propi, coma element constitutiu de la seva identitat, ja sigui totalment o parcial, i, en consequencia, digne deser conservat i transmès a les generacións futures”17.

Partiendo de todo lo antedicho, lo que define las fronteras de un patrimonio marítimo en relación alde otros territorios, es la presencia en mayor o menor medida de la memoria colectiva “local” (enten-

18

Page 6: Una visión estratégica del patrimonio marítimo: comparativa entre ...

19

demos, evidentemente, el término “local” en un sentido amplio) en todo tipo de mani fes taciones, yasean de origen tradicional o no. Y, todavía, esta presencia no resultaría definitiva, pues sería necesarioque los vínculos establecidos por la sociedad con los elementos patrimoniales permitiesen la familiari-dad y la identificación con ellos; de lo contrario, el expolio o la destrucción están servidos18.

CATEGORÍAS PATRIMONIALES

Un breve repaso sistemático, nos daría las siguientes categorías de bienes culturales asociados alpatrimonio marítimo que, como se puede apreciar, es un concepto transversal que incorpora ele-mentos del patrimonio arquitectónico, patrimonio industrial, etnográfico, flotante, subacuático,documental, etc.19:

Patrimonio natural

ECOSISTEMA MARINO

PAISAJE LITORAL

Cultura material

BIENES CULTURALES INMUEBLES

• Salinas, amacenes y casetas de la sal

• Arquitectura industrial (almacenes de salazón y viviendas anexas, fábricas de conserva, fac to -rías balleneras, tejeras, aserraderos, caleras, fábricas de curtidos,... con sus accesos al mar)

• Asentamientos costeros, urbanismo y fachadas marítimas de las ciudades y villas del litoral

• Arquitectura popular:

– Vivienda marinera

– Construcciones adjetivas (secaderos de redes, cabrias, loxes20, alboyos21 y recipientespara teñir las redes, recipientes comunales para trocear casca, lavaderos de redes, seca-deros de pescado, cañeiras o recintos para depositar y secar algas, casetas o barracas depescadores para diversos usos, muros de contención...)

– Molinos de marea, de viento, y en la desembocadura de los ríos

– Fuentes (en el litoral)

• Elementos de paso (sendas costeras, caminos de pescadores o de carabineros, pasos, cami-nos de ronda...)

• Divisiones de espacio: muros de separación de los terrenos de labor costeros

• Astilleros, varaderos y tinglados de carpintería de ribera

• Espacios de acuicultura (ostreras, viveros...)

• Pesqueras o comboas22

• Arquitectura portuaria (puertos, muelles, diques, dársenas, embarcaderos, rampas de vara-da, espigones, norays...)

18. Es preciso recordar episodios tan poco edificantes como el del Galatea, aquel velero-escuela de la Armada española de construcciónescocesa, pero que tantos y tantos marineros de todo el litoral del Estado español albergó durante más de 25 anos de recaladas en los puertosde Ferrol, Cartagena o Cádiz. Olvidado y abandonado por la Administración y la ciudadanía en un muelle de Sevilla, fue adquirido otra vez porlos escoceses y hoy forma parte del patrimonio marítimo de aquella nación integrante de Gran Bretaña. Para todas estas temáticas, ver Cader-nos dos Obradoiros Abertos de Antropoloxía II: “Cuestións e Relacións en Patrimonio Cultural”, Agantro, Santiago, 2004.

19. Utilizamos aquí una clasificación de tipo “culturalista” de base antropológica, tal y como está recogida en el enunciado de la actual Leide Patrimonio Cultural de Galicia, y también está definida por el antropólogo gallego Xerardo Pereiro en su ensayo “Património cultural: o casa-mento entre património e cultura”, en Revista Adra, nº 1, Museo do Pobo Galego, Santiago de Compostela, 2006.

20. Recintos de la vivienda marinera para guardar los aparejos individuales del pescador.21. Almacenes para depositar los aparejos.22. Espacios costeros en forma de laguna intermareal que posibilitan la pesca cerrando con aparejos la salida al mar.

Page 7: Una visión estratégica del patrimonio marítimo: comparativa entre ...

Dionísio Pereira

• Otras construcciones portuarias (almacenes, lonjas, cargaderos de mineral, chabolas, grúasgrandes, depósitos de agua...)

• Malecones

• Edificios urbanos relacionados con las actividades marítimas (Pescaderías, Aduanas, edificiosde Cofradías o Pósitos de Pescadores, Ayudantías...)

• Faros, semáforos y señales marítimas diversas en tierra o en islotes (luces, faroles, señales demilla o de enfilación...)

• Estaciones de Salvamento y Socorrismo

• Casas de Prácticos

• Lazaretos

• Arquitectura militar (castillos, arsenales, diques secos, torres, murallas marítimas, baterías,fortines, cuarteles y otras construcciones defensivas)

• Arquitectura religiosa (santuarios con devoción marinera, ermitas, capillas...)

• Arquitectura de recreo y salud: Balnearios, Casas de baños...

• Cementerios marinos

• Espacios de vigilancia y avistamiento (atalayas, vigías, garitas, torreones...)

• Espacios de sociabilidad de las comunidades de gentes del mar

• Espacios forestales reservados a la construcción naval (Dehesas del Rey23)

BIENES CULTURALES MUEBLES

• Aparejos de pesca y marisqueo

• Artilugios de pesca y marisqueo (a flote, submarinos...)

• Artilugios de cabotaje y actividades marítimas diversas

• Instrumental de navegación

• Elementos y útiles de comunicación

• Vestimenta y calzado

• Cestería

• Tonelería

• Embarcaciones (patrimonio flotante):

– Pesca, marisqueo y acuicultura

– Cabotaje y transporte de ría (viajeros, mercancías...)

– Transporte en alta mar

– Deportivas y recreo

– Marina de Guerra

– Servicio de puerto

– Dragas y barcazas

– Barcos escuela

– Barcos algibe

– Salvamento

– Cableros

– Auxiliares

20

23. Terrenos arbolados que suministraban madera para los barcos de la Armada.

Page 8: Una visión estratégica del patrimonio marítimo: comparativa entre ...

21

– Barcos de río (pesca, recreo, transporte, pasaje...)

– Barcos históricos

– Submarinos

• Pecios (embarcaciones y objetos que transportaban; patrimonio subacuático)

• Bateas-mejilloneras (patrimonio flotante) y todo tipo de plataformas de pequeño tamaño

• Utillaje de las bateas

• Herramientas y maquinaria de las carpinterías de ribera, velerías y cordelerías

• Herramientas de los toneleros

• Maquinaria y utillaje de los astilleros

• Utillaje de las atadoras y rederas

• Artilugios para recoger algas

• Utillaje empleado en los almacenes de salazón

• Utillaje y maquinaria de las fábricas de conserva

• Utillaje y maquinaria de las factorías balleneras

• Utillaje de las actividades de salvamento (a flote, submarinas...)

• Utillaje de otras actividades submarinas

• Utillaje empleado en la recogida de chapapote y otros residuos

• Maquinaria y utillaje portuario (pequeñas grúas, carretillas, bicheros...)

• Maquinaria y utillaje empleado en la limpieza, empacado y transporte de pescado

• Utillaje empleado en la preparación y secado de pescado

• Boyas, balizas y otros elementos de señalización flotantes (patrimonio flotante)

• Mecanismos de varada (chigres24, rodos25...)

• Mobiliario de los Balnearios y Casas de Baño

• Maquetismo histórico y actual

• Juguetería

• Representaciones audiovisuales diversas:

– Cuadros, grabados y dibujos

– Fotografías

– Diaporamas

– Cine, vídeo y TV

– Discografía y gravaciones diversas

– Recursos en la red

• Cartografía, derroteros, bitácoras y cuadernos de a bordo

• Documentación diversa:

– Fletes y contratos

– Planos de embarcaciones

– Contabilidad y correspondencia de casas armadoras, aseguradoras, astilleros y diversosestablecimientos industriales y comerciales

– Estadísticas portuarias

24. Maninillas para izar las embarcaciones.25. Piezas ciliíndricas de madera para facilitar la varada.

Page 9: Una visión estratégica del patrimonio marítimo: comparativa entre ...

Dionísio Pereira

22

– Reglamentos y documentación de Cofradías, Gremios, Pósitos, asociaciones marineras(patronales o de clase), y otras entidades relacionadas con el mar

– Patrimonio documental de la Armada

– Marcas de pesca impresas

– Bibliotecas y archivos pertenecientes a agentes sociales vinculados a las actividades marí-timas

– Memorias escritas por personas relacionadas con las actividades marítimas

• Prensa y publicaciones de temática marítima

• Bibliografía marítima

• Iconografía marinera:

– Petroglifos

– Exvotos

– Imágenes religiosas

– Cruces de ahogados

– Altos y bajos relieves

– Esculturas y tallas

– Decoración de las embarcaciones

– Decoración de los inmuebles (azulejos...)

– Elementos decorativos diversos

– Marcas de familia

– “Maios” de barcos26

– Filatelia

– Artesanía

• Litografías impresas en las latas de conserva

• Publicidad diversa (cartelería, folletos, formularios, spots, cuñas de radio...)

Cultura inmaterial

BIENES CULTURALES INMATERIALES

• Tradición y expresión oral (romancero, cuentos, leyendas, refranes, dichos, adivinanzas, can -cio nero...)

• Folclore (danzas, representaciones, música...)

• Sistemas de reparto

• Unidades de medida

• Organización a bordo

• Toponimia costera e hidrotoponimia (de superficie y subacuática)

• Nomenclatura

• Lengua

• Conocimientos y técnicas de trabajo y sobre el medio natural:

– Pesca, marisqueo y acuicultura

26. Creaciones representativas de distintas figuras (árboles, casas, cruceros, barcos...) con las que se festeja en Galicia la terminación delinvierno, realizadas con materiales tomados de la naturaleza (ramas, varas, hiedras, musgos, flores...). En las Rías Baixas (Marín, Poio) toman laforma de bárcos.

Page 10: Una visión estratégica del patrimonio marítimo: comparativa entre ...

23

– Pequeño y gran cabotaje

– Actividades de conservación, transformación y transporte de pescado, marisco y algas

– Sistemas de conservación y protección de los recursos pesqueros

– Confección y reparación de aparejos y utillaje

– Construcción naval (carpintería, velería, metalurgia, cordelería y cabullería...)

– Navegación

– Submarinismo

– Estiba y desestiba

– Servicio de puerto

– Vigilancia y señalización

– Salvamento y socorrismo

– Varada

– Recogida de residuos

– Artesanía variada (cestería, ropa de aguas, tonelería, zuecos...)

– Maquetismo

• Usos y costumbres de las gentes del mar (vida cotidiana, juegos, sociabilidad...)

• Gastronomía

• Medicina tradicional

• Ritos y creencias (cosmovisión, mitología, simbología, religiosidad...)

• Fiestas y celebraciones (eventos navales, procesiones marítimas...)

• Deporte relacionado con el mar (regatas, travesías, distintas modalidades deportivas...)

• Sistemas de reproducción de conocimientos (transmisión informal, planes de estudios deescuelas pesqueras, náuticas, construcción naval, submarinismo...)

• Asociacionismo marinero y naval:

– Gremios

– Cofradías de Pescadores

– Cooperativas y organizaciones de productores

– Agrupaciones marineras (para el trabajo colectivo, de defensa, benéficas, socorros, etc.)y de mariscadores

– Colectivos de armadores y navieros

– Sindicatos (pescadores, marineros, estibadores, trabajadores/as del puerto, de la conser-va y salazón...)

– Asociaciones de fabricantes de conserva y salazón

– Agrupaciones de constructores navales

– Clubes náuticos y deportivos

– Sociedades de Salvamento

– Mutuas de Seguros Navales

• Ciencias del mar (historia, etnografía, antropología, linguística, biología...)

• Intercambios con otras culturas marítimas

• Creación cultural, anónima o de autor, que tenga como referencia el mundo del mar

En cualquier caso, estas distintas categorías están en muchas ocasiones íntimamente rela cio na das,siendo evidentes las dificultades para su disociación, como acontece con el patrimonio in ma terial.

Page 11: Una visión estratégica del patrimonio marítimo: comparativa entre ...

Dionísio Pereira

24

27. LÓPEZ, O.: op. cit., 2008. 28. AZCONA, J.: “Gentes del mar y diversidad de culturas. La obra de Julio Caro Baroja sobre el mar y sus gentes”, en AAVV: Los Baroja y

el mar. Homenaje a Julio Caro Baroja, Untzi Museoa-Museo Naval, Donostia-San Sebastián, 1995. Sobre a importancia del mar en la historia deEuskadi, se puede consultar CARO BAROJA, J.: Los vascos y el mar, Ed. Txertoa, San Sebastián, 1985.

29. AZCONA, J.: op. cit., 1995.

UN RECURSO A DESARROLLAR

Hasta el momento, interpretamos el patrimonio marítimo como un elemento identitario de primeramagnitud. No obstante, y sin olvidar lo anterior, debemos considerarlo asimismo como un recursosocioeconómico que es preciso desarrollar, con la finalidad de crear riqueza en el espacio costero y/omejorar los servicios públicos. En cualquiera de los ámbitos señalados, el enfoque no puede ser otroque la consideración social, la conservación y la revalorización de los elementos patrimoniales de inte-rés, algo que en otros territorios (Gran Bretaña, Países Bajos, Escandinavia, EEUU, Francia en menorgrado...) han acometido en mayor o menor medida hace ya tiempo. Sin embargo, en Galicia y en elresto del Estado español la actividad recuperadora de los diversos bienes que conforman el patrimo-nio marítimo, comienza a ser apreciada socialmente con mucho retraso en relación a otros paíseseuropeos y americanos.

Las razones de esta despreocupación por el patrimonio marítimo, podrían tener distintos maticesen los diferentes territorios que componen el litoral del Estado español. En Catalunya, la técnica delMuseu Marítim de Barcelona, Olga López, reflexionaba recientemente sobre el carácter minoritariode la vocación marítima en su país (una valoración compartida por el ya citado Miquel Martí), a pesarde sus 500 km. de costa y los siglos de presencia en el Mediterráneo, un hecho que podría explicar“perquè altres patrimonis, vinculats a activitats productives molt més arrelades al país, han experi-mentat un procés de valorització que s´inicia més d´hora i que se consolida més fermament...”27.

En Euskadi, no obstante, según la visión de Julio Caro Baroja “...el mar y sus gentes no solamen-te han ocupado un lugar destacado en su historia, sino que han sido los forjadores de algunos de loselementos más importantes de su modernidad 28. Las razones del desinterés por la historia y la cultu-ra marítima en la sociedad contemporánea vasca, no estarían en la escasa entidad de sus vínculoscon las actividades marítimas, en crisis desde el siglo XIX, sino en la valoración que sobre las mismashan hecho determinados grupos sociales dominantes en la etapa contemporánea: ello explicaría“...la relegación de las cosas del mar y sus gentes”, por medio de “...la imposición de una visión dela realidad que cree hallar en el primitivismo de los campesinos el orden y la moral más acorde con ladoctrina y creencias de la iglesia. El primitivismo de los campesinos de los siglos XVIII y XIX resume lasesencias del orden y de la moral católicas de la época. Se trata de una visión creada por hombres deiglesia que se ve reforzada por el surgimiento del nacionalismo, tal y como opina el propio Caro Baro-ja. La historia de esta visión es larga y, con toda seguridad, más compleja que lo que Caro Baroja pre-senta pero resultan sugerentes sus apuntes para futuros estudios”29.

En Galicia, espacio reputado como la primera área pesquera peninsular desde hace siglos, estaactividad aún dista hoy de tener consideración social: “Hai que aprender un oficio, mariñeiro é cal-quera”, se repite aún hoy en muchas villas del litoral galaico. A esta falta de valoración por la activi-dad pesquera, la más humilde y también la más común de las profesiones del mar, se le une el hechode que el resto de las ocupaciones marítimas (cabotaje, transporte marítimo transoceánico, descu-brimientos, Armada...) tuvo por estos pagos un desarrollo muy escaso a lo largo del tiempo, sin quea penas generasen capas acomodadas que contribuyesen a dignificar aquellas actividades de las queemanaba su “éxito social”. Si exceptuamos a la élite salazonera y conservera procedente de la llega-da de los fomentadores catalanes durante los siglos XVIII y XIX, el mundo del mar siempre fue iden-tificado en Galicia con trabajo humilde, rudo, inseguro, malpagado y, frecuentemente, maloliente.En consecuencia, y como sucede en Catalunya, la sociedad gallega estuvo hasta hace muy poco deespaldas al mar. De ahí la reiterada falta de consideración hacia la mayoría de los distintos elementosque conforman el patrimonio marítimo de Galicia.

Atendiendo ahora a la “patrimonialización” de las manifestaciones vinculadas al “hecho” marítimo,podemos adelantar que, durante el último tercio del siglo pasado, en el Estado español ha tenido lugarun incipiente, desigual y tardío (en relación a otros países europeos) proceso de recuperación de la cul-tura y el patrimonio marítimo, una vez que muchos bienes y conocimientos eran considerados obsole-tos para las necesidades productivas; un proceso que se va a desenvolver de manera paralela a una pro-gresiva valoración del espacio costero.

Page 12: Una visión estratégica del patrimonio marítimo: comparativa entre ...

25

Si nos referimos al caso gallego, que seguimos con interés desde hace tiempo30, en el citadoperiodo comprendido entre 1970 y la actualidad, se han restaurado por iniciativa privada alguna ins-talación complementaria de los faros (semafóros de Fisterra y Bares) para propuestas hoteleras decarácter muy selectivo, y, con resultados muy desiguales en cuanto a la calidad de la rehabilitación,diversas fábricas de salazón, para uso particular o para actividades de hostelería.

Se hicieron, también, tres destacables restauraciones de molinos de marea de propiedad muni ci -pal destinadas a infraestructuras culturales, con financiación pública. En Coruña, y mediante la in ter -vención de diversas administraciones, se dedicó al comienzo del período el Castillo de Santo Antónpara las funciones de Museo Arqueolóxico; más recientemente, la cetárea inmediata a la Torre deHércules se rehabilitó para acuario (a “Casa dos Peixes”) y unas antiguas baterías de costa (las delMonte de San Pedro) cambiaron su función militar para dejar paso a una área verde de carácterpúblico. En Cedeira (Coruña), se recuperó hace poco el Castillo de la Concepción, de propiedadmunicipal, como Centro de Interpretación de la propia fortaleza y de la historia de la villa. Conti-nuando con la arquitectura militar relacionada con el mar, desde los años 90 funciona en el restaura-do Castillo de Santa Cruz (Oleiros) el Centro de Extensión Universitaria e Divulgación Ambiental deGalicia (CEIDA). Por último, el Arsenal de Ferrol y los Castillos de A Palma y San Felipe situados en laentrada de la ría ferrolana, aguardan nuevos usos una vez desafectados total o parcialmente de suuso militar y carcelario.

Ahora mismo, y de manera tardía habida cuenta del deterioro irreversible de la mayoría de laspoblaciones ribereñas debido a la ocupación desordenada del territorio costero, comienza a exten-derse la protección urbanística de la arquitectura popular en algunas villas marineras que todavía nofueron deformadas sin remedio por la especulación y el desarrollismo: entre otros ejemplos, he ahí elrecientemente aprobado Plano Especial do Casco Vello incluido en el Plano Xeral de OrdenamentoMunicipal de Muros (Coruña), o la catalogación de las casetas de marineros emplazadas en Calde-barcos (Carnota) y la rehabilitación de varias de ellas por parte de la Consellería de Vivenda de laXunta de Galicia.

Al fin y al cabo, y dejando aparte otras intervenciones de menor entidad, también es preciso men-cionar como resultados de una política pública de recuperación patrimonial, la puesta en marcha o laprevisible renovación a medio plazo de algunas de las propuestas museísticas relacionadas con el mar(Museo do Mar de Galicia, instalado a comienzos del siglo XXI en Vigo, por ejemplo...) que enmuchos casos conllevan la rehabilitación de antiguas construcciones vinculadas a la salazón o a laconserva, y también las actuaciones realizadas en el año 2006 por la Consellería de Pesca en el Cas-tillo de San Carlos y en la Lonja de Fisterra, adaptándolos para el turismo cultural.

Capítulo aparte está siendo el intenso trabajo de rehabilitación y recuperación de las embarcacio-nes tradicionales, llevado a cabo desde hace 20 años y sostenido en el tiempo por el asociacionismociudadano incorporado mayormente desde 1994 a la Federación Galega pola Cultura Marítima e Flu-vial, que cuenta con una pequeña pero persistente ayuda tanto de la Consellería de Pesca de la Xun-ta de Galicia como de la Deputación de Pontevedra. El resultado no puede ser más satisfactorio, concerca de 200 barcos de distintos tamaños y diversas tipologías en activo (réplicas o restauraciones),navegando en nuestras rías y ríos31. Además, es interesante señalar que la antedicha faceta recupe-radora alcanza, asimismo, a buques de interés patrimonial y relativo porte (entre 16 y 35 metros deeslora) que no podemos considerar como tradicionales, caso de la tarrafa Chasula, el bacaladeroNauja, el pailebote Nieves y el vapor algibe Hidria II, rehabilitados todos ellos por pequeñas empresasvinculadas al turismo activo, contando con ayuda pública.

Para finalizar con el apartado de la cultura material, tampoco debemos obviar la reciente puestaen marcha de un ambicioso proyecto impulsado por el Museo do Mar de Galicia y la FederaciónGalega de Confrarías de Pescadores, consistente en la sistematización del patrimonio fotográficorelacionado con las actividades marítimas y conservado por las familias marineras de nuestro litoral.

30. PEREIRA, D.: O Patrimonio Marítimo de Galicia, Federación Galega Pola Cultura Marítima, Cambados, 2003. Para Euskadi, debemostener en cuenta los trabajos del bermeano Juan Antonio APRAIZ ZALLO: “La recuperación del Patrimonio Marítimo y la Navegación Tradicionalen el País Vasco. Revisión y nuevas perspectivas”, presentado a las Vªs Jornadas de Antropología Marítima “Cultura y sociedades marítimas:recorridos y expectativas futuras”, Eusko Ikaskuntza, Portugalete, 11-12 noviembre 2005 y también APRAIZ, J.A.: op. cit., 2000. Para Catalun-ya, ver Guía de Patrimoni Marítim. Xarxa de Museus Marítims de la costa catalana, Museu Marítim Barcelona, 2008; LÓPEZ, O.: op. cit., 2008 yMARTÍ, M.: op. cit., 2005.

31. Para conocer la actividad recuperadora de las diversas asociaciones integradas en la FGCMF, es de indispensable consulta la página webde esta organización, www.culturamaritima.org.

Page 13: Una visión estratégica del patrimonio marítimo: comparativa entre ...

Dionísio Pereira

Como objetivo, el proyecto pretende “achegar á poboación a memoria das comunidades piscatoriasa traverso das fotografías dos seus arquivos persoais”.

Por fin, en el capítulo de la protección medioambiental y en el de la valoración del paisaje coste-ro, habría que tener en cuenta la cada vez más tupida red de senderos litorales que diversos Ayunta-mientos y organismos de la Administración autonómica gallega están extendiendo desde Ribadeohasta el Cabo Ortegal, en el Cantábrico lucense, y desde Laxe hasta Muros, en la Costa da Morte,siguiendo los ejemplos del vecino Principado de Asturias y de la Bretaña francesa.

Ahora, brevemente, nos referiremos a la situación en Catalunya y Euskadi. En el país mediterrá-neo, Olga López sitúa la creación del Museu Marítim en el año 1936, como un hito fundamental enla historia de la preservación del patrimono marítimo catalán, tanto más porque hasta la década delos 90 la referida institución debió luchar casi en solitario en este campo; a partir de esta fecha, secrean o salen de su letargo diversos museos marítimos que, desde entonces, ejercen un papel prota-gonista y mantienen una estrecha relación con la sociedad civil concienciada en esta temática,actuando como intermediarios con la Administración catalana. En Euskadi, Juan Antonio Apraizaprecia los inicios de la recuperación del patrimonio marítimo vasco a mediados de la década de los80, con la constitución de la asociación “Itsas Begia” en Ciboure (Laburdi); posteriormente, la crea-ción del Untzi Museoa-Museo Naval de Donostia a partir de 1991, impulsó las facetas conservadora,investigadora y divulgadora continuadas hasta la fecha.

También en Euskadi y Catalunya, se han producido importantes avances en el apartado de larecuperación de embarcaciones de interés patrimonial durante los últimos años. En el primer caso, esinexcusable las referencias al antedicho Untzi Museoa-Museo Naval de San Sebastián, que consiguióconservar una treintena de embarcaciones de interés patrimonial “en seco”32, a la citada asociaciónde Iparralde “Itsas Begia” y a la pasaitarra “Albaola” (1997), dedicadas estas últimas a la construc-ción de numerosas réplicas de barcos de pesca del Golfo de Bizkaia, realizadas con gran rigor yautenticidad: entre ellas destacan la “txalupa handia” Brokoa, construida por la asociación laburtanaen el año 1992, la trainera Ameriketatik y el potín Arditurri, botados por la Asociación “Albaola” en1998 y 2003, respectivamente. En cuanto a Catalunya, a la importante y meritoria labor de restaura-ción de algunos navíos de envergadura, caso del pailebote Santa Eulalia y la barca de la mitjana Rafa-el, acometida por el Museu Marítim de Barcelona y el de la Pesca de Palamós, respectivamente,habría que añadir el trabajo de recuperación de múltiples barcos “aparellados” con vela latina porparte de una quincena de asociaciones ciudadanas, muchas de ellas pertenecientes a la FederacióCatalana per la Cultura i el Patrimoni Marítim i Fluvial. Concretamente, podemos citar a la ”Associa-ció Bricbarca”, de Vilassar de Mar, que rehabilitó el llaut centenario Sant Ramon, “A tot drap”, deSant Pol, que recién terminaron una réplica del sardinal Sant Pau, etc.; también hay en Catalunyaembarcaciones de titularidad municipal, gestionadas por entidades asociativas, como la Teresa, delMuseu de Cambrils, recuperada a instancias de la “Associació l’Arjau”, la Ciutat de Badalona, delAyuntamiento de Badalona, y la Fúria, del Ayuntamiento de Premià de Mar, gestionada por la “Asso-ciació Bellamar”33.

UN RECORRIDO POCO OPTIMISTA

A pesar de lo manifestado en el apartado anterior, la situación actual de muchos de los bienes queconforman el patrimonio marítimo gallego dista de ser tranquilizadora, e inexorablemente van desa-pareciendo o deteriorándose puertos de cantería, señales marítimas, fábricas de salazón y conserva,construcciones adjetivas, la arquitectura popular, las embarcaciones de interés patrimonial junto consus artes y útiles de pesca, así como las técnicas tradicionales de trabajo, la hidrotoponimia, el hablapopular, o las creencias derivadas de la inseguridad propia de las actividades marítimas. A mayorabundamiento, también se está produciendo una rápida mutación depredadora del propio paisajecostero y la ocupación desordenada e irrespetuosa del litoral propiciada, bien por el turismo masivo

26

32. Ver al respecto, UNSAIN AZPIROZ, José María: “El Untzi Museoa-Museo Naval y la protección del patrimonio flotante”, Itsas Memoria.Revista de Estudios Marítimos del País Vasco, nº 2, Untzi Museoa-Museo Naval, Donostia, 1998. También APRAIZ ZALLO, Juan Antonio: “Lasembarcaciones del Untzi Museoa-Museo Naval: estudio del patrimonio flotante recuperado”, Itsas Memoria. Revista de Estudios Marítimos delPaís Vasco, nº 2, Untzi Museoa-Museo Naval, Donostia, 1998.

33. Ver SOL, Joan: “El món associatiu a Catalunya”, intervención en la Jornada Patrimoni marítim i món associatiu, Museu Marítim deBarcelona, 31 de mayo de 2007.

Page 14: Una visión estratégica del patrimonio marítimo: comparativa entre ...

27

Embarcación tradicional reconstruida porla Escuela Taller de Marín (Pontevedra).

Construcción del Icaria, embarcación tradicional, por miembros del consorcio

El Far de Barcelona.

Competición entre embarcaciones tradicionales en la bahía de Pasaia (2006). En el País Vasco, tras la actividad pionera deItsas Begia (Ciboure), diversas asociaciones,museos y particulares han promovido, en esta última década, un uso activo del patrimonio flotante. Foto J. P. Olaberria.

Page 15: Una visión estratégica del patrimonio marítimo: comparativa entre ...

Dionísio Pereira

28

(puertos deportivos, paseos marítimos, urbanizaciones e instalaciones hoteleras), bien por la necesi-dad de suelo industrial (plantas de acuicultura, rellenos, infraestructuras portuarias diversas), impi-diéndose en numerosas ocasiones las actividades marítimas tradicionales y desalojándose los asenta-mientos pesqueros y marisqueros que las sustentan34.

Si ahora nos centramos en Catalunya, un primer informe realizado por el personal del MuseuMarítim de Barcelona con ocasión del Cens de Patrimoni Marítim de la Costa Catalana, acometidoen el intervalo de tiempo comprendido entre 1994 y 1997, enfatizaba: “Tanmateix, cal destacar lanecessitat de mantenir-se constantement en alerta para vetllar per a la conservació d´aquest patri-moni. Molts han estat els perills a què ha calgut fer front. Episodis de la nostra història com la Gue-rra Civil o fins i tot el boom turístic dels anys 60, van ocasionar la destrucció d´importants partsd´aquest llegat. Recentment, l´aplicació d´algunes mesures legislatives com la llei de costas, que haafavorit la transformació del nostre litoral, ha propiciat la desaparició gradual de restes patrimoniaistradicionalment vinculades als espais de treball en el litoral, que han esdevingut espai d´oci i diver-sió”35. Más recientemente, Olga López, una de las componentes del equipo que llevó a cabo el cita-do Censo, ha señalado que, en el proceso de patrimonialización sufrido por los bienes y creacionesinmateriales propios de las actividades marítimas tradicionales progresivamente en desuso, muchosde estos elementos han desaparecido: “...un sector secundari com el marítim... ens ha deixat testi-monis materials i inmaterials fragmentaris, desprotegits i, en general, escassaments valorats. Durantaquest canvi, la major part d´aquests elements ha desaparegut o s´ha desvirtuat de tal manera queha estat gairebé impossible que la societat que els havia creat pogués percebre´ls com un elementd´identitat col-lectiva”36.

En cuanto al País Vasco, expertos como José María Unsain, Socorro Romano, Xabier Agote oJuan Antonio Apraiz han descrito en distintas ocasiones un panorama poco risueño, caracterizadopor una gran pérdida de elementos en todas las categorías patrimoniales, desde la desvalorizaciónde núcleos de población como Orio, Ondárroa y Mutriku, hasta la destrucción de edificios emble-máticos como la Pescadería de La Bretxa en Donostia, o la degradación de su puerto pesquero.Además, también se está asistiendo a las últimas oportunidades para recoger el patrimonio intan-gible de los arrantzales y los oficios asociados, transmitido oralmente37. Sobre la práctica desapa-rición de las distintas tipologías de embarcaciones tradicionales durante los años 90, ha apuntadoApraiz: “En los puertos de nuestra costa, la aparición de nuevos medios, técnicas, métodos ymodalidades han supuesto la casi inmediata desaparición de los anteriormente empleados. En loque respecta a la pesca menor y a la de recreo la situación es análoga e incluso más penosa. En sudía la implantación de los motores de gasolina llevó a la desaparición del batel y/o su adaptacióncomo auxiliar a remo de otras embarcaciones. Hoy los bateles construídos con materiales sintéti-cos, aunque siguiendo líneas y diseños marcadamente tradicionales... están consiguiendo la pau-latina desaparición de las embarcaciones de madera... Estas y otras razones, tanto de tipo econó-mico como práctico, han dado como resultado la práctica desaparición de la construcción navaltradicional y la carpintería de ribera”38.

En todo caso esta realidad, efectiva al finalizar la década de los 90, se ha visto ligeramente modi-ficada en la actualidad tras la labor realizada por las ya mencionadas asociaciones “Itsas Begia” y“Albaola”.

Siguiendo con esta temática, en el conjunto del litoral español y a pesar de la creciente socializa-ción de la práctica de la navegación en barcos de interés patrimonial (no solo en las tres nacionalida-des históricas referidas, ya que también se registra actividad en Les Illes Balears, las Canarias, Levan-te, Murcia y Andalucía) con finalidades culturales, deportivas o de recreo, así como la propia gestiónde este tipo navíos, éstas se enfrentan con una problemática adversa que puede limitar su creci-miento y su penetración social en el futuro, privando a la construcción naval en madera de un fondode actividad en absoluto despreciable:

34. Una descripción en absoluto exhaustiva de la destrucción del patrimonio marítimo gallego, se puede encontrar en PEREIRA, D.: op. cit.,2003 y PEREIRA, D.: op. cit., 2008.

35. Silvia DAHL, Agnès GINER, Imma GONZÁLEZ, Maria Dolors JURADO, Olga LÓPEZ: “El Cens de Patrimoni Marítim, un projecte de futurper al Museu Marítim de Barcelona”, en Drassana, nº 7, Museu Marítim de Barcelona, Año 1997.

36. LÓPEZ, O.: op. cit., 2008.37. Ver UNSAIN AZPIROZ, José María: “El estado de la cuestión del patrimonio marítimo en Euskadi”, intervención en la Jornada El patri-

monio marítimo como factor de desarrollo. Experiencias europeas, Itsasmendikoi/Euskal Herriko Arrantza Udalen, Donostia-San Sebastián,17/12/2008 (sin publicar).

38. APRAIZ, J.A.: op. cit., 2000.

Page 16: Una visión estratégica del patrimonio marítimo: comparativa entre ...

29

• En Galicia no existe un inventario de patrimonio flotante (en Catalunya y en el País Vasco, sí sellevaron a cabo de manera parcial hace algunos años por parte del Museu Marítim de Barcelonay el Untzi Museoa-Museo Naval de Donostia-San Sebastián) que, en base a criterios objetivos,ayude a determinar distintos grados de protección a las diversas embarcaciones de interés patri-monial que lo requieran y, en consecuencia, permita regular, bien una participación de la Admi-nistración financiando parcialmente la rehabilitación y el mantenimiento de las embarcacionesdeclaradas BIC, bien una discriminación positiva en materia de amarres, impuestos, tasas o segu-ros, a otro tipo de embarcaciones de interés patrimonial susceptibles de ser catalogadas y eti-quetadas; un trato diferencial que se justifica por los mayores costes que deben afrontar sus pro-pietarios para mantener la autenticidad de la embarcación. Con todo, parece que en Galicia lasituación cambiará en breve, pues la Consellería de Pesca de la Xunta de Galicia decidió impulsarde inmediato el referido inventario, abriéndose, asimismo, la posibilidad futura de diversas for-mas de protección y apoyo a la gestión de las embarcaciones de interés patrimonial, siempre ycuando exista coordinación y voluntad política en el seno de la Administración autonómica.

• De acuerdo con las directivas comunitarias y su trasposición al Estado español mediante la Cir-cular 7/95 de la Dirección General de la Marina Mercante, a estas embarcaciones de interéspatrimonial cuya fiabilidad en el mar está probada sobradamente, se les aplicará la misma nor-mativa de seguridad que a los barcos de recreo convencionales, derivados de prototipos actua-les y diseñados por arquitectos navales. Aunque existe un alto grado de discrecionalidad en laactuación de las Capitanías Marítimas en este campo, esto puede provocar, además del incre-mento de gastos asociados a la construcción, la necesidad de realizar cambios estructurales enla embarcación en cuestión (con lo que sufrirá su valor patrimonial), o la ilegalidad de la mismade no llevarse a cabo las modificaciones. La temática excede, evidentemente, el ámbito gallegoy el español y afecta a los distintos organismos comunitarios que velan por la recuperación delpatrimonio flotante como el European Maritime Heritage, que, hace años intenta llevar a cabouna negociación con las instancias de la UE, para que la necesaria exigencia de seguridad en losbarcos de interés patrimonial no provoque la pérdida de su identidad.

• También provienen de directrices comunitarias enfocadas a la reducción del esfuerzo pesquero,las trabas existentes para la reutilización con fines turístico-culturales de antiguos pesquerosque dejaron de faenar y que para posibilitar una nueva construcción o para cobrar la prima dedesguace, sus propietarios deberán retirarlos definitivamente de la navegación. Este hecho estáperjudicando gravemente no solo la salvaguarda de numerosos barcos de pesca construidos enlos años 60-70 y cuyas formas se están perdiendo, sino también el desarrollo de pequeñasempresas de navegación dedicadas a un turismo de raíces culturales y medioambientales, tal ycomo aconteció en otros países nórdicos como Holanda o Noruega. No obstante, las directricesdel Fondo Europeo de Pesca posibilitan una salida a esta problemática, pues según el enuncia-do de su Eje 4 es factible rehabilitar barcos pertenecientes a la 3ª Lista (e incluso conseguir ayu-das para este fin) sin que a su propietario se le prive de cobrar la prima antedicha, siempre ycuando este tipo de actuaciones las lleven a cabo organismos “públicos o semipúblicos” conuna finalidad sociocultural. Es una vía que deberemos explorar en el futuro.

Enfocada en su conjunto, la problemática mencionada puede afectar no solo a la labor de los par-ticulares, ayuntamientos, empresas, asociaciones y organismos culturales activos en cuanto a la recu-peración del patrimonio flotante y a la propia conservación del mismo, sino también a la construc-ción naval en madera a la que se le privaría de una demanda de productos en lo tocante a larehabilitación, construcción de réplicas y mantenimiento, que no dejó de aumentar en los últimosaños a la par de otros países europeos y americanos. De cualquier modo, entendemos que la políticade la Administración, en general, sobre los barcos de interés patrimonial, debería asegurar su nave-gación (siempre y cuando estuvieran en condiciones, claro está) y estar imbuida del lema “preserva-tion by operation”, recomendado por el Consello de Europa tras una consulta realizada en el año2000 por el European Maritime Heritage.

ALGUNAS IDEAS PARA UN PLAN ESTRATÉGICO DEL PATRIMONIO RELACIONADO CON EL MAR

Ciertamente, si dejamos aparte la progresiva rehabilitación de embarcaciones tradicionales en distin-tos puntos del litoral, la intervención recuperadora del patrimonio marítimo en el Estado español fuehasta ahora, quizás con la excepción de Catalunya debido a la capacidad demostrada por la “Xarxa

Page 17: Una visión estratégica del patrimonio marítimo: comparativa entre ...

Dionísio Pereira

30

39. La Xarxa, implementada en 1999, es la reunión de ocho museos y cuatro organismos que trabajan para promover la salvaguarda y laprotección del patrimonio marítimo, fomentar la investigación, contribuir a su difusión y para sensibilizar a la sociedad catalana de su impor-tancia como parte integrante de la cultura y la historia del país.

40. PEREIRA, D.: op. cit., 2008.41. MARTÍ I LLAMBRUCH, Miquel: “El patrimonio marítimo, eje estratégico de desarrollo. El caso del Museu de la Pesca. Palamós-Girona”,

intervención en Iª Jornada sobre la puesta en valor turístico del Patrimonio Marítimo, Ayuntamiento de Lekeitio, 18 de junio de 2008 (inédita).42. Ver artículo de José María KAZALIS, actual Alcalde de Lekeitio, “Lekeitio: La apuesta por convertirse en un centro de interpretación del

patrimonio marítimo”, en Udala. Revista de la Asociación de Municipios Vascos, nº 142, Bilbo, 2008.

de Museus Marítims de la costa catalana”39, puntual y descoordinada, atendiendo mayormente a lasurgencias; fruto mas que nada del interés y del compromiso voluntarista de asociaciones, particula-res o ayuntamientos, sin que existiera una mínima coordinación o planeamiento ni por parte de lasAdministraciones autonómicas ni por parte de la estatal. En Galicia, cuando menos, en la actualidadhay pocas iniciativas que interpreten este acervo cultural como algo que tiene entidad por si mismo,limitándose las actuaciones a rehabilitaciones aisladas y, en no pocos casos, descontextualizadas.

Hay, desde luego, algunas excepciones en las tres comunidades, desarrollándose en este momen-to iniciativas que reflejan la diversidad de los agentes locales implicados en cada uno de los territo-rios. Así, siguiendo las experiencias llevadas a cabo en el Mediterráneo (Italia, mayormente), desde elaño 2001 Galicia es pionera en la puesta en marcha de distintas propuestas de turismo marinero pro-tagonizadas por algunas Cofradías de Pescadores, con el apoyo de la Dirección Xeral de InnovaciónPesqueira de la Consellería de Pesca. La experiencia más elaborada en la actualidad es la implemen-tada en el año 2003 por la Confraría de Pescadores de Lira (Carnota), con el concurso de la citadaConsellería y la Fundación Lonxanet. La iniciativa, denominada “Mar de Lira”, está incluida en unplanteamiento más amplio de pesca sostenible (creando y gestionando una reserva marina) y comer-cialización del pescado vía internet, y pretende desvelar el mundo de la pesca al conjunto de la socie-dad, activando los diversos aspectos de la cultura marinera y el patrimonio pesquero local40. Si noscentramos en Catalunya, la reciente trayectoria del Museu de la Pesca de Palamós, gestionado en losúltimos años por la Fundación Promediterránea participada por el Municipio y otros organismospúblicos catalanes, es significativa en cuanto a la concepción de la actividad museística como instru-mento de desarrollo local en el campo de la explotación turística, que aspira a proyectar y gestionarel patrimonio pesquero de la localidad en beneficio de la población, en general, y de las gentes demar en particular34. En lo tocante a Euskadi, debemos referirnos a Lekeitio, villa marinera de abun-dantes recursos patrimoniales vinculados al mar, cuyo Ayuntamiento plantea desde el año 2006 elfuncionamiento de un Centro de Interpretación del Patrimonio Marítimo local, con la pretensión depromover la puesta en valor y una adecuada comprensión de los referidos recursos contempladoscomo producto turístico, procurando respetar los requisitos de autenticidad y carga identitaria41.

Lejos de esta visión optimista, la mayoría de los bienes asociados a la cultura marítima todavía notienen para importantes franjas de la población la consideración de formar parte de un patrimonioque es preciso conservar o recuperar, como referente identitario y/o como soporte de mejores servi-cios públicos y nuevos nichos de empleo, con el agravante de que muchos de estos bienes carecende una mínima protección normativa por parte de las diversas Administraciones. Incluso las propiasLeyes de Patrimonio Cultural de Galicia y del Patrimonio Histórico Español obvían cualquier referen-cia explícita al patrimonio marítimo, a pesar de la extrema fragilidad del mismo y de los esfuerzosrealizados en su día en Galicia por la FGCMF al respecto. Porque, como afirma el arquitecto gallegoMario Crecente, “para que ese Patrimonio sexa recoñecido como tal pola sociedade, é precisa a súadeclaración patrimonial dacordo coa vixente lexislación, e que se produza segundo os protocolosestabelecidos ao efecto pola administración cultural”42.

Podemos considerar, pues, al patrimonio marítimo como un tesoro cuyas múltiples joyas están,ahora mismo, en grave peligro en todo el Estado español.

Hoy está admitido por la comunidad científica que la contínua transformación urbana no deberíaacarrear una destrucción patrimonial irreversible; asimismo, la publicación de numerosos estudiossobre la identidad enfocada en todas sus dimensiones (individual, colectiva, social...), ayuda a ponerlas bases para una renovada conciencia “conservacionista”, entendiendo el patrimonio como unrecurso que podemos y debemos potenciar para crear riqueza, mediante una mayor conciencia socialde nuestras señas de identidad.

El caso es que, sin que esto sea contradictorio con lo anteriormente dicho, bien por la crisis queestán soportando las actividades pesqueras y marisqueras, bien por el desarrollo acelerado del turis-

Page 18: Una visión estratégica del patrimonio marítimo: comparativa entre ...

31

mo en la costa, nunca se habló tanto y nunca existieron tantos proyectos para la recuperación, con-servación y socialización de nuestro patrimonio litoral y nuestro patrimonio flotante. No obstante,para que este impulso pueda ejercer como soporte de un turismo cultural sostenido en el tiempo ode otras actividades de interés público en las zonas costeras, superando iniciativas aisladas y gene-rando sinergias, no queda otro camino que articular por parte de las Administraciones autonómicasy locales una política de patrimonio que, atendiendo a las urgencias de protección normativa tantoen el aspecto patrimonial como en el de la política urbanística y territorial, incentive la visibilidad y lavaloración social del “hecho marítimo” y de los bienes patrimoniales asimilados. Además, metodoló-gicamente, esta política entendemos que debería estar basada en el planeamiento y en la transver-salidad entre las diversas áreas implicadas, que en Galicia son las de Medio Ambiente, Pesca, Cultu-ra, Turismo, Ordenación del Territorio, Portos y Asuntos Sociales.

Pero, para querer alguna cosa, hay que conocerla primero. Antes de nada, y como paso previo acualquier intervención, es preciso identificar y documentar lo que tenemos, para después recuperar-lo y conservarlo siguiendo unas prioridades, aunando la iniciativa pública con la privada. Ya lo veni-mos repitiendo, pensando en el litoral gallego, desde hace muchos años, “é urxente acometer uninventario sistemático e pormenorizado do patrimonio vencellado ao mar (inmobiliario, flotante etradición oral, maiormente); a elaboración de criterios para estabelecer as prioridades a curto, medioe longo prazo na salvagarda dos bens en perigo; e a disposición de diñeiro público que financie,sequera parcialmente, os proxectos declarados de interese”43.

Como apunta el antropólogo gallego Antonio García Allut, “...O inventario é a ferramenta prin-cipal para a administración e xestión de calquera recurso patrimonial. É indispensable para poderimplementar diferentes tipos de accións verbo da conservación e presentación do patrimonio cultu-ral, ambiental e natural dun lugar ou rexión determinada. Construccións, obxectos de calquera índo-le, espazos, etc. e calquera outra manifestación do patrimonio tanto material como inmaterial. Uni-camente cando este patrimonio está debidamente identificado e clasificado se poden executarprogramas sistemáticos planeados para a súa protección e publicitación, mediante o emprego dediferentes tipos de soportes en función dos fins que se queren acadar.

Malia que este proceso de identificación e conservación está moi desenvolvido en moitos ámbitos(histórico, artístico, etc.) non o está tanto no ámbito das tradicións e cultura popular. Os bens que ateagora foron patrimonializados son bens sobre todo de tipo monumental, obras de arte, etc. e enmenor medida aquelas manifestacións da cultura tradicional que adquiriron unha certa relevancia nopasado ou o están a facer arestora desde o punto de vista social”44. En conclusión, los inventarios depatrimonio marítimo tienen por objetivo facilitar las actuaciones de la Administración (y de la red demuseos a su cargo) en cuanto a protección, restauración y divulgación en este ámbito, siendo nece-saria su inscripción en el “Rexistro Galego do Patrimonio”45.

Sería conveniente que, como ya ocurre en Catalunya, el trabajo de inventario fuese acometidopor alguna entidad museística competente bajo el control de la Administración autonómica (Conse-llerías de Cultura y Pesca, básicamente), procurando tanto aprovechar las distintas iniciativas parcia-les ya efectuadas (faros, fábricas de salazón, fortificaciones,...) como la colaboración de las asocia-ciones incluidas en la FGCMF, y siempre con la perspectiva de servir como referencia a los catálogospatrimoniales a incluir en los respectivos Planes Generales de Ordenación Municipal (o sus equivalen-tes en cada territorio autonómico) de los distintos ayuntamientos del litoral, que deberían asegurardiversas figuras de protección. No todos los bienes, sin embargo, son susceptibles de ser conserva-dos, ni todos deben tener el mismo grado de protección; por eso, la catalogación de los bienes ase-guraría, cuando menos, la conservación documental de aquellos que no puedan ser salvaguardados.Tampoco debemos olvidar, que los inventarios en cuestión podrían servir como referentes en el deba-te de los distintos planes de ordenación y desarrollo sostenible del litoral. Sea como fuere, en estenecesario incremento del grado de protección del patrimonio asociado al mar, el papel reivindicativode los museos marítimos y de las asociaciones ciudadanas es crucial46.

43. AA.VV: Informe do Patrimonio Marítimo en Galicia, Crecente Asociados, A Coruña, diciembre 2007. Este informe fue redactado a peti-ción de la Dirección Xeral de Patrimonio de la Consellería de Cultura, Xunta de Galicia.

44. PEREIRA, D. e REI, L.: “O noso patrimonio marítimo en situación límite”, en FEGAMP, Revista da Federación Galega de Municipios eProvincias, nº 3, Inverno 1993-1994.

45. Ver Introducción de Antonio GARCÍA ALLUT al Informe Memoria. Elaboración Inventario do Patrimonio Marítimo pesqueiro no ámbitodas Confrarías de Pescadores de Muros, Lira, O Pindo, Fisterra e Laxe, Fundación Lonxanet, Coruña, 2008.

46. AA.VV: Informe do Patrimonio Marítimo en Galicia, Crecente Asociados, A Coruña, diciembre 2007.

Page 19: Una visión estratégica del patrimonio marítimo: comparativa entre ...

Dionísio Pereira

32

Pero, efectivamente, no todo debe recaer en la Administración; antes bien, esta debe incentivar ycooperar en las iniciativas privadas, ya provengan del campo particular, asociativo (singularmente enlos “Encontros de Embarcacións Tradicionais” organizados en Galicia por la FGCMF), cultural oempresarial, favoreciendo en este último segmento la puesta en marcha de una industria asimilada alo cultural y lo patrimonial, sin olvidar su responsabilidad de velar por la autenticidad de las propues-tas. En este sentido, las Administraciones local y autonómica bien podrían actuar como catalizadoras,superando los excesivos protagonismos y las tentativas de instrumentalización, para impulsar la coo-peración entre los diversos agentes sociales (asociaciones, Cofradías, museos, Universidad, empresas,fundaciones,...) que tienen capacidad para liderar o compartir proyectos de rehabilitación y dinami-zación en los diversos espacios territoriales, aprovechando así la multidisciplinaridad y las posiblessinergias.

En cualquier caso, pensamos que la recuperación patrimonial debe aportar beneficios a laspequeñas comunidades, asegurándose la participación de los agentes locales implicados, ya que endemasiadas ocasiones los sujetos de las iniciativas son élites ajenas que absorben buena parte de lariqueza generada: en consecuencia, el patrimonio debe ser disfrutado y gestionado de manera pre-ferente por las mismas comunidades en las que tiene su origen y desarrollo.

El objetivo de todas estas estrategias, sería el incentivar en un entorno identitario bien afirmado,tanto el turismo cultural en el litoral (propuestas museísticas; hostelería en inmuebles de relevanciapatrimonial; gastronomía; itinerarios de interés cultural, medioambiental y paisajístico; observaciónde faenas pesqueras, fondos marinos, cetáceos; rutas marítimas...), como otras actividades quesuministren fuentes de riqueza complementarias para las zonas que hasta ahora vivieron exclusiva-mente de las faenas pesqueras y marisqueras: nos referimos a variadas experiencias pedagógicas y dedivulgación del medio marino, dirigidas preferentemente a los centros de enseñanza (Aulas de Edu-cación Ambiental en tierra; Aulas flotantes de cultura marítima; Escuelas de Vela Tradicional...); a ini-ciativas relacionadas con la publicidad y las artes de la imagen (promoción, rodaje de filmes y anun-cios, representación institucional...), etc.

En definitiva, la activación patrimonial en el litoral puede tener, entre otras finalidades, el objetivode ejercer como soporte para un turismo activo, basado en la diversidad cultural, de carácter poli-mórfico y sostenible, que pretenda superar la estacionalidad y genere recursos, tanto para la comu-nidad, como para la propia recuperación patrimonial, sin poner en peligro el carácter identitario detodo patrimonio.

47. MARTÍ I LLAMBRICH, M.: op. cit., 2005.