Txantrean Auzolan 145 Enero-Urtarrila 2013

36
Txantreako eguna Todas las imágenes de la fiesta Bernart Etxepare Preparando la fiesta de Sortzen Txantrea & Cine Barricada en la gran pantalla Elkarrizketak Jari Erdozain, Koldo Azcona, Fernando Señas... La Cabalgata de los Reyes Magos recorre de nuevo el barrio

Transcript of Txantrean Auzolan 145 Enero-Urtarrila 2013

Page 1: Txantrean Auzolan 145 Enero-Urtarrila 2013

Txantreako egunaTodas las imágenes de la fiesta

Bernart EtxeparePreparando la fiesta de Sortzen

Txantrea & CineBarricada en la gran pantalla

ElkarrizketakJari Erdozain, Koldo Azcona, Fernando Señas...

La Cabalgata de los Reyes Magos recorre de nuevo el barrio

Page 2: Txantrean Auzolan 145 Enero-Urtarrila 2013
Page 3: Txantrean Auzolan 145 Enero-Urtarrila 2013

3

Consejo de Redacción/Erredakzioa: Mikel Aguado, Juan Luis Araujo, Mikel Armendariz, Clara Chamorro, Rakel Eguíllor, David Mariezkurrena, Jesús Palacios, Fernando Román, Natalia Somoza, Alain

Unzu. Colaboraciones/Kolaborazioak: Aingeru Pérez, Mikel Belasko, Dani Burgui, Polo, Ramón Herrera, Tasio. Publicidad/Publizitatea: Mikel Armendariz Maquetación/Maketazioa: Lamiñarra. Fotografías/Argazkiak: Txirudi Sormen Tailerra/Taller Creativo. Fotografía de portada/Azaleko argazkia: Mikel Armendariz. Edición/Argitalpena: Asociación Cultural Txantrean Auzolan Kultur Elkartea. Impresión/

Inprimaketa: Gráficas Garrasi. DL/LG: NA.1270-1998.

Ale honetan # En este número

Contacto/Harremana:[email protected]/ Etxarri Aranatz s/n.

31015 Pamplona/Iruñea (Auzotegi Kultur Etxea)

• Tlf. 948 13 22 11

Publicidad/[email protected]

• Tlf. 948 13 22 11

Blog

http://txantreanauzolan.blogspot.com

El blog de Txantrean Auzolan. Más de 6.000 visitas en este último mes lo consolidad como una herramienta de gran valor informativo. Gracias a tod@s por vuestra colaboración.

Editorial Editoriala

Arrancamos un nuevo año. Txan-trean Auzolan en este 2013 cumpli-rá quince años de vida, y tras supe-rar los doce meses de esta nueva andadura que recuperó el más puro estilo del auzolan, nos sentimos muy agradecidos a todas las perso-nas, colectivos, comercios, etc., que hacen posible que este medio de co-municación local vea la luz mes tras mes. Así pues, eskerrik asko a las cerca de 1.000 personas que estáis suscritas a la revista, mila esker a las docenas de establecimientos comerciales que –haciendo barrio– habéis colaborado con nosotros, mil gracias también a los foteros de la Txantrea por retratarnos la actuali-dad con tanto arte, muy agradecidos a los colaboradores que nos hablan de historia, de cine, de árboles, de salud… Es de bien nacidos ser agra-decidos, y lo estamos con quienes nos aportan ideas, sugerencias, fo-tos, textos, contactos… Esta revista es de todos y todas y juntos la segui-remos haciendo. Un buen propósito para el nuevo año. Urte berri on.

6 12

8 27

Cabalgata de los Reyes Magos

Fiesta de Sortzen en la Txantrea

Todas las fotos del Txantreako Eguna

Entrevista conJari Erdozain

Y además… Minutu batean [3-4], Adi Egon [11], Árboles de la Txantrea [18], Kiro-lak [26], Zure txoko [30-31], Recuerdos txantreanos [34]...

Txantxetan Tasio

Page 4: Txantrean Auzolan 145 Enero-Urtarrila 2013

4

en un minuto

Calendario del 2013

Ya está a la venta el calendario txantreano del 2013, realizado con imágenes festivas tomadas por los fotógrafos del barrio, se puede comprar en auzotegi y los comercios habituales.

Patxi ilundain

CÁMara Para ViGilar el TrÁFiCo

no ha pasado inadvertida. en la avenida de Villava, en la conocida como rotonda de lareki, han «plantado» una cámara para controlar el flujo de tráfico en esta confluencia de calles. a ver si sirve para mejorarlo...

la orGanizaCión del Cross

Hay que quitarse el sombrero ante el trabajo de la comisión que organiza año tras año el Cross Popular de la Txantrea –son muchas semanas de

trabajo previo–, e igualmente ante el comercio que colabora con una de las pruebas atléticas de navarra de mayor raigambre y solera.

Patxi ilundain

Koldo Pérez

Page 5: Txantrean Auzolan 145 Enero-Urtarrila 2013

5

minutu batean

eVoluCión VirTual de la TxanTrea

el ayuntamiento de Pamplona, en el marco del subproyecto GeoPoP, ha elaborado este vídeo que muestra la evolución del desarro-llo urbano de la Txantrea en los últimos 75 años. a partir de una selección de imáge-nes aéreas de diversas fechas convertidas en ortofotografías y las edificaciones en tres dimensiones, se ilustra y se comenta el pro-ceso de expansión de nuestro barrio (http://ide.pamplona.es/busquedas/videos/verVideo.aspx?n=3)

MiKel aguado

Patxi ilundain

TaPones Para Pablo

Pablo Chamba vive en barañáin y tiene tres años. sufre parálisis cerebral de nacimiento y tiene un claro objetivo: conseguir 60 toneladas anuales de tapones de plástico para poder financiar su tratamiento y rehabilitación en un centro de Pisa (italia).la Txantrea suma tres puntos de recogida en favor de esta causa:- Colegio esclavas del sagrado Corazón de Jesús.- Colegio Hijas de Jesús (Jesuitinas). - Panadería Platero, calle san Cristóbal 29.

PresenTado el nueVo loGo del GazTe MuGiMendua

el nuevo movimiento juvenil del barrio presentó su

nuevo logotipo en el Txantreako eguna. Con una pe-queña actuación, una decena de jóvenes dieron a

conocer el logotipo que desde el 15 de diciembre les representa. se trata del clásico arco de piedra txan-

treano con la silueta de tres caras dentro.la elección del logotipo se ha desarrollado por vo-

tación. durante los meses de noviembre y diciembre todas las cuadrillas pudieron votar su favorito entre

una docena de dibujos.

Page 6: Txantrean Auzolan 145 Enero-Urtarrila 2013

6

son ya cerca de cuarenta años en los que todos los

cinco de enero Melchor, Gaspar y baltasar desfilan por las calles de nuestro barrio. nos hemos acercado para charlar con sus organizadores de la tradicional Cabalgata de reyes.

¿Cómo se empezó a gestar esta bienvenida?

Hace ya unos cuantos años que surgió desde las cuatro parroquias del barrio. Nos empezamos a juntar los dife-rentes grupos parroquiales y algunas mujeres del barrio, y decidimos preparar algo para celebrar la Epifanía de los Re-yes. Enseguida se llegó a la conclusión de que había que preparar una cabalgata para el barrio y nos pusimos ma-nos a la obra. Cada parroquia tenía su grupo de trabajo, y a partir de septiembre, una vez cada dos semanas, se realiza-ba una reunión para poner en común los trabajos de los gru-pos y centrarnos en cosas más organizativas.

En 38 años, a la hora de organizar habréis tenido de todo…

La cabalgata no es solo el día del desfile, durante todo el año hay que trabajar para que pueda llevarse a efecto. Tene-mos que preparar solicitudes,

permisos, donde los papeleos cada vez son más complica-dos. Al igual que otros colec-tivos, hemos tenido que poner fianzas de 1.000 euros para poder salir, y en estos momen-tos, el local que teníamos cedi-do en el Hospital Psiquiátrico está en proceso de derrumbe, por lo que si no conseguimos otro local para meter las ca-rrozas, no sabemos que va a pasar con ellas.

El preparar una cabalgata tiene muchas partes pero una de las más vistosas son las ca-rrozas, ¿cómo se preparan?

Desde que comenzamos has-ta la actualidad las cosas han ido evolucionando dependien-do de las diferentes necesi-dades y posibilidades. Inicial-

Cabalgata de los Reyes Magos

Los Reyes Magos y su séquito llegarán un año más al barrio el día 5 de enero

Entrevistaelkarrizketa

tras año. Los años fueron pa-sando y algunos grupos parro-quiales se fueron distanciando, pero por otro lado aparecieron grupos nuevos, como la asocia-ción juvenil San Cristóbal, que con todo su potencial entraron a colaborar plenamente en la organización de la misma. Con el tiempo esto fue cambiando y se creó una organización, con su junta directiva, sus estatu-tos…, compuesta por perso-nas individuales, pero siempre muy ligadas a algunos grupos parroquiales del barrio. Aquí, nos gustaría resaltar la figura de dos personas: el primer res-ponsable, Marcelo Zazpe (lo fue durante 25 años), y el ac-tual presidente, Ignacio Verga-ra. Con el avance de la moder-nización las dificultades para conseguir tractores empeza-ron a aumentar, y por ese mo-tivo y por el tema de seguridad se decidieron quitar este tipo de carrozas y se confecciona-ron otras más sencillas arras-tradas por coches. Cada dos o tres años se cambian las temá-ticas de estas. Aunque como ya hemos comentado antes, no sabemos que va ha pasar con ellas en el futuro.

La parte de la infraes-tructura es importante pero ¿cómo organizáis el tema de los figurantes?

mente cada grupo parroquial preparaba su carroza (el carro de un tractor). Por lo general, la parroquia de Santiago pre-paraba la carroza con un lema solidario y el resto preparaban carrozas de fantasía, de pitu-fos, de piratas, los Simpsom, el circo…, y de cantidad de ca-racterizaciones diferentes año

Melchor, Gaspar y baltasar desfilarán por las calles del barrio. Fotos cedidas

La Cabalgata saldrá a las 18 horas, una hora antes que otros

años, del hospital psiquiátrico

Page 7: Txantrean Auzolan 145 Enero-Urtarrila 2013

7

Pues la verdad que también es un tema complicado, ya que necesitamos mucha gente en un día muy señalado. No so-lamente necesitamos el grupo de figurantes, sino que nece-sitamos mucha mas gente, ya que hay que montar las carro-zas, preparar los trajes, orga-nizar a todos los participantes, un grupo de orden y seguri-dad… Todos los años, el día 2 de enero, nos da igual que día de la semana sea, a las 12:00 en los locales de la Asociación de Vecinos de Ezcaba, todo el que quiere participar se pue-de apuntar, fundamentalmen-te lo hacen los niños, aunque también lo hacen algunos pa-dres. El tema de los figurantes es muy importante para noso-tros, e intentamos mantener una coherencia con lo que se representa. Hace años era di-fícil encontrar algún tipo de personas para cubrir puestos determinados, en la actuali-dad con la cantidad de gente de color que vive en Pamplo-na y en el propio barrio, con un poco de voluntad ese pro-blema desaparece y ya lleva-mos sacando juegos de per-sonajes completos. Otro tema en relación a los figurantes, el cual siempre lo tenemos muy presente, es marcar distintos espacios para las diferentes edades en las diferentes ca-rrozas. Los más pequeños van a la carroza del Misterio, lue-go en otra van los niños de 8 y 9 años, y en la otra de 9 y 10. Ya los mas mayorcitos van en puestos de antorchas, carte-ros, anunciadores…

Por supuesto, todo esto ge-nera un coste ¿cómo lográis sacar adelante económica-mente la cabalgata?

Bueno, pues con algo de ma-gia. Intentamos abaratar los costes lo máximo posible, y so-mos nosotros los que prepara-mos y montamos las carrozas. Tenemos la suerte de contar con un par de modistas que hacen un trabajo impagable, ya que año tras año compran telas nuevas y van renovan-do trajes, confeccionan nue-vos modelos para las carrozas

Entrevistaelkarrizketa

diferentes grupos de teatro y alguno de ellos con propuestas muy espectaculares a nivel de teatro de calle, desde aquí os animamos a que salgáis a ver la cabalgata y a que partici-péis en ella.

A qué hora y desde dónde sale la cabalgata.

Otra de las novedades de este año es el horario de sali-da, ya que lo cambiamos de las 19.00 a las 18.00. Hemos valo-rado el cambio de hora para que sea favorable para él pu-blico. Así pues, SALDREMOS A LAS 18.00 HORAS DEL HOSPI-TAL PSIQUIÁTRICO, y bajare-mos por la calle San Cristóbal y María Auxiliadora hasta la iglesia de San José.

¿Algo más que decir al ba-rrio?

Antes de terminar quere-mos informar que los Reyes pueden visitar vuestras casas para dejar los regalos a vues-tros hijos o nietos, si queréis contactar con nosotros por medio del teléfono 696750057 (dejando un mensaje) o en el e-mail [email protected]. Nada más, un saludo y recordaos que una tarde má-gica os espera el próximo cin-co de enero por las calles de la Txantrea.

nuevas. Otro tema importantí-simo, es la animación de la ca-balgata y hay que dar las gra-cias a los músicos y grupos de teatro que vienen de forma al-truista o con unos precios muy asequibles. Nuestra fuente de ingresos son tres principal-mente: una subvención muni-cipal, lo que sacamos al ven-der lotería de Navidad, y cómo no, las aportaciones de gran parte de los comercios del ba-rrio. Los últimos años, por un módico precio, también hace-mos alguna visita a quien nos la solicita. El presupuesto de la cabalgata va cambiando de-pendiendo de nuestro momen-to, pero lo mínimo para sacar esto adelante son 3.500 euros.

Ya falta poco para que la cabalgata salga de nuevo por las calles del barrio ¿Qué des-tacarías de la misma?

En líneas generales destaca-ríamos varias cosas:

-La cabalgata del barrio es una de las pocas en las que no salen solo los tres Reyes, sino que salen cuatro, ya que reali-zamos un encuentro con Hero-des en la esquina de avenida de Villava y la calle San Cris-tóbal.

-Otra cosa que destacamos es la cercanía de los Reyes con los chavales, y es que el juntar

a los protagonistas nos parece primordial. En algunas ocasio-nes los Reyes venían a caballo gracias a la familia Goñi, pero de alguna manera se perdía la cercanía con los niños.

-Otro tema a destacar es que, en los últimos años, esta-mos apostando por el tema de la animación: payasos, muñe-cos, pirotecnia…

-La cabalgata termina en la parroquia de San José con la adoración al niño, y el día 6, a las 11:00 h, los Reyes visitan la parroquia de San José, par-ticipan en la misa y se despi-den de los niños lanzando ca-ramelos.

Para esta edición ¿qué no-vedades tenéis?

Especialmente lo que acaba-mos de contar, la apuesta por la animación de este año. Tras un gran esfuerzo van a venir

cedidaParticipantes en la Cabalgata de los reyes Magos.

«La cabalgata no es solo el día del desfile, durante todo el año hay

que trabajar para que pueda llevarse

a efecto»

Page 8: Txantrean Auzolan 145 Enero-Urtarrila 2013

8

Ya está en marcha. Ya han comenzado los preparativos

de la xViii edición de la fiesta de sortzen-ikasbatuaz que este año le toca organizar al colegio bernart etxepare y que tendrá en nuestro barrio, la Txantrea, uno de sus principales escena-rios. Y es que, como novedad, y a diferencia de ediciones ante-riores la fiesta no se limitará a un único día, sino que serán dos, el 18 y el 19 de mayo, ni tampo-co se llevará a cabo en un único recinto, sino en dos, el primer día en la Txantrea y el segundo, como viene siendo habitual, en el parque de la Taconera.

En ambos espacios habrá actividades para todos los pú-blicos que conforme se vaya acercando la fecha se irán pre-sentando, pero que sin duda resultarán atractivas para dis-frutar de un fin de semana fes-tivo y reivindicativo.

«Haizeberritu, auzo eta lan»

Bajo el lema «Haizeberri-tu, auzo eta lan», con el que se quiere lanzar un mensa-

je positivo en favor de la Nue-va Escuela Pública Vasca, el afán solidario y el trabajo en común, se pretende hacer de esta celebración un encuentro de los centros públicos de en-señanza en euskera y sociali-zar y dar a conocer el proyecto de Sortzen-Ikasbatuaz a toda la sociedad.

Estamos ante una fiesta en favor del euskera y de la Nue-va Escuela Pública Vasca, cuyo objetivo no es recaudar dinero ni para edificaciones ni para comprar nada. Su finalidad última es atraer a todos los euskaltzales de Euskal Herria

Bernart Etxepare organiza este año la XVIII edición

La Txantrea se prepara para la fiesta de Sortzen-Ikasbatuaz

reportajeerreportajea

para poder mejorar las condi-ciones educativas de nuestros niños y niñas y poder llevar a cabo proyectos que de otra manera serían inviables, como Euskal Curriculuma, Euskaraz Mintza, Aixe Aisialdia, Kimu-berri...

En esta ocasión, y en conso-nancia con el lema elegido, la fiesta coincide con el proceso de renovación que está llevan-do a cabo Sortzen-Ikasbatuaz, con una búsqueda de aires nuevos, con el replanteamien-to de objetivos y la definición de nuevas formas de trabajo para sacar adelante su tarea.

Presentación del proyecto y del logo de la fiesta de sortzen-ikasbatuaz. Fotos cedidas

La fiesta este año no se limitará a un único día, sino que serán dos, el 18 y el

19 de mayo, en la Txantrea y en el parque de la

Taconera

«HaizeberriTu! auzo eTa lan»Hau da 2013 jaiaren leloaHonekin adierazi nahi dugu-

na da irekiak gaudela, leihoak zabaldu egin nahi ditugula, euskararen aldeko eta euskal eskola publiko berriaren alde-ko mezuak lau haizetara zabal-tzeko asmoz. Aurten, gainera, Sortzen-Ikasbatuaz elkarteak erronka potoloa du esku ar-tean. Ikasturte honetako helbu-

ru nagusia, herri honek dituen hezkuntza beharrei erantzungo dion elkarte sendo bat sortzea izango da.

Jaiaren helburuaFesta hau euskararengatik

eta euskararen aldeko ospaki-zuna da eta horrela aldarrika-tzen dugu. Gure helburua ez da eraikinak egiteko dirua biltzea,

ezta zerbait erostea ere. Guk herri honetako euskaltzale guz-ti-guztien ekarpena behar dugu gure seme-alaben hezkunza baldintzak hobetzeko eta ho-rrela egin ezean ezinezkoak izango liratekeen proiektuak sustatzeko, hala nola, Euskaraz Mintza, Aixe Aisialdia, Kimube-rri, Etorkinak eskolan materia-la…

Page 9: Txantrean Auzolan 145 Enero-Urtarrila 2013

9

Las conclusiones que se ob-tengan de ese proceso de re-flexión serán compartidas con la sociedad y, de hecho, se es-pera que la fiesta de mayo de 2013 se convierta en un gran escaparate de esas reflexio-nes.

Así, el sábado 18 de mayo en la Txantrea se reivindicará todo el recorrido realizado por Sortzen-Ikasbatuaz y al día si-guiente en la Taconera se re-flejarán las conclusiones al-canzadas.

Además ese domingo en el citado parque pamplonés se abrirán seis espacios en los que se trabajará cada área que conforma la identidad y los objetivos de la asociación. Esos espacios reflejarán me-diante diferentes actividades y medios el desarrollo histórico y las nuevas apuestas de cada área de trabajo, por lo que to-das las personas que desde diferentes campos trabajan a favor del sistema educativo propio para Euskal Herria tie-nen su espacio en la fiesta.

reportajeerreportajea

Pero a Txantxu también le podemos ver ya desde hace días en los diferentes materia-les que se han elaborado para la ocasión como las camisetas y las bolsas de almuerzo. Unas camisetas que, con gran estilo y soltura, fueron exhibidas por alumnos, padres y profesores del colegio en un desfile que se celebró el pasado mes de no-viembre.

Con un público totalmen-te entregado todos ellos desfi-laron por una pasarela, en la

Txantxu, la mascotaComo no podía ser de otra

manera la fiesta ya cuenta con su mascota, diseñada por Iosu Santesteban. Se trata de Txan-txu, una ventana abierta que tiene la forma tan caracterís-tica de las ventanas de nues-tro barrio, con sus contraven-tanas, entre las que aparecen sus ojos y su sonrisa. A Txan-txu le podemos ver ya en la portería del colegio, donde con una gran sonrisa parece dar la bienvenida a todo el que se acerca al centro, al tiempo que espera impaciente el inicio de los actos.

La fiesta ya cuenta con su mascota, se trata de

Txantxu

Web guneaHasiak gara lanean. Abian jarri dugu web gune bat: www.gure-

jaia.info eta poliki–poliki informazioz, irudiz eta jokoz hornitzen hasi gara. Sare sozialetan ere presente gaude: www.facebook.com/SortzenJaia2013 eta twitter.com/Sortzenikasbatu guneetan.

MaterialaBestalde, materiala ere salgai dugu: kamisetak eta otamen-xo-

rroak, modelo eta kolore desberdinetan. Bikote joko bat ere pres-tatu dugu. Horiek guztiak dagoneko, salgai daude.

ipuinaIpuin bat aurkeztu dugu «Ttarttaloren miopia» izenekoa, Irubi-

deren testu eta Iker Morenoren marrazkiekin eginikoa.

abestia eta bideoaEdizio honetarako prestatu dugun kantua eta bideoa muntatzen

ari gara eta laster, urtarrilaren 18an, aurkeztuko ditugu.

Page 10: Txantrean Auzolan 145 Enero-Urtarrila 2013

10

reportajeerreportajea

que también se pudieron ver a algunos de los personajes fa-mosos que han mostrado su apoyo a la fiesta, enviando sus «soplidos» de aliento. Y así a través de unas fotografías a tamaño real se sumaron a esta cita la conocida «chica del tiempo» de ETB, Ana Urrutia, la bertsolari Maialen Lujanbio y alguien que no necesita pre-sentación en la Txantrea, el músico Enrique Villarreal «El Drogas».

Sus imágenes acompañaron también a los miembros de Sortzen-Ikasbatuaz y los re-presentantes del centro y las familias de Bernart Etxepare que el día anterior compare-cieron ante los medios de co-municación para realizar la primera presentación pública de este evento.

En cuanto a las camisetas cabe mencionar que las hay de manga corta, de manga lar-ga y sin mangas, de todos las tallas y colores, lisas o con ra-yas... Y lo que es más impor-tante se pueden adquirir los viernes por la tarde en el pa-tio del colegio, pero también en varios establecimientos del barrio como la merceria Con-chi (plaza Ezkaba), la mer-cería Rita (Federico Soto), la panadería-librería Zazpi (Mi-ravalles) y la librería Tartalo (avenida de Villava).

Nuevas tecnologíasEn su interés por abrirse al

mundo y lanzar mensajes en favor del euskera y la escuela pública vasca la fiesta no po-día permanecer al margen de las nuevas tecnologías y de las

redes sociales. Así todo el que lo desee puede conocer los de-talles de la fiesta que más le interesen en la página web www.gurejaia.info. En ella se pueden consultar aspectos re-lacionados con la mascota, con los diferentes actos que se van celebrando y programando, la canción o el vídeo que se está montando y que verán la luz el 18 de enero.

La letra de la canción ha sido escrita por los participan-tes en la escuela de bertsola-ris de la propia ikastola y la música la han compuesto e in-terpretado el ex-alumno de la antigua ikastola Axular Iker Huitzi y Joli Pascualena «Ane Pirata».

El vídeo, dirigido por Iosu Santesteban e Iñaki Alforja, va a ser una mezcla de lib-dup y vídeo musical. Pretende mos-trar la simbiosis entre barrio-ikastola; también se recoge el pasado y el presente del mo-delo D en el barrio. La pri-mera parte se grabó el 23 de noviembre y las imágenes de exteriores el 17 de diciembre

para poder mejorar las con-diciones educativas de nues-tros niños y niñas y poder lle-var a cabo proyectos que de otra manera serían inviables, como Euskal Curriculuma, Euskaraz Mintza, Aixe Aisial-dia, Kimuberri...

En esta ocasión, y en conso-nancia con el lema elegido, la

sorTzen-ikasbaTuazGurasoak, irakasleak, ikasleak

eta langile ez-dozenteak biltzen dituen elkartea da. Euskal-He-rriko sare publikoko D eredu-ko ikastetxeak gara. «Sortzen» 1991. urtean jalo zen. Hasieran, sare publikoko D ereduan ada-rrean sortzearen alde lan egin zuen; bidegarria zen herrietan eta lruñeko auzo guztietan ba-tez ere. 1996 urtean D eredu-ko hainbat guraso eta irakasle batu eta Sortzen-Ikasbatuazeko

lehenengo jaia antolatzeari ekin zioten. 1999an eskola batek an-tolatu zuen jaia lehenengo aldiz. Erantzukizun hau, Amaiur es-kola publikoari egokitu zitzaion. 2000. urtean, Araba, Gipuzkoa eta Bizkaiako ikastola publikoen «lkasbatuaz» elkartearekin bat egin zuen. Geroztik, «Sortzen- lkasbatuaz»ek Euskal-Herriko 70 ikastetxe publiko baino gehiago biltzen ditu, aurrean aipatu ditu-gun helburuak bere eginez.

con la participación de distin-tos colectivos culturales del barrio.

A través de esa web y de las redes sociales Facebook (www.facebook.com/Sortzen-Jaia2013) y Twitter (twitter.com/Sortzenikasbatu) se quie-re no solo difundir mensajes en torno a este evento sino es-tablecer conversaciones so-bre las cuestiones que a todos nos interesan, así como recibir aportaciones y colaboraciones que contribuyan a enriquecer la fiesta y a difundir sus con-tenidos.

Como veis, aunque todavía faltan unos meses, todo está en marcha y ya podemos en-tonar el tradicional «ya falta menos...», que en este tipo de eventos deberíamos acompa-ñar de algún tipo de plegaria para que el tiempo acompañe y la lluvia no haga acto de pre-sencia, como sucedió el pasa-do año en la fiesta organizada por el colegio público de Be-rriozar Mendialdea II. Y si lle-ga, pues nada, al mal tiempo buena cara, así que adelante y a prepararse a disfrutar.

Todo el que lo desee puede conocer los

detalles de la fiesta que más le interesen en la página web, en Facebook y

Twitter

Page 11: Txantrean Auzolan 145 Enero-Urtarrila 2013

11

adiegon

Cursos en AuzotegiSe abre el plazo de matriculación para el nuevo cuatrimestre

estos son los cursos y talleres ofertados desde auzotegi

para este nuevo cuatrimestre cuyas clases comenzarán en febrero. Puedes apuntarte ya en enero, los precios son para todo el cuatrimestre. además de estos cursos auzotegi continua-rá organizando cursos de cata, charlas, exposiciones y otros talleres.

Mañana• Yoga: lunes y miércoles (11:45-12:45) (85 €).• Pilates: lunes y miércoles (9:30-11:00) (105 €).• Pintura: sábado (10:00-12:00) (70 €).• Cuidado y potenciación de la

memoria en la edad adulta y la vejez: miércoles (11:30-12:30) o jueves (10:30-11:30) (50 €).• Danza contemporánea: jue-ves (10:00-11:30) (70 €).• Capoeira: martes y viernes (10:00-11:30) ( 105 €).

Tarde • Danza del vientre. Iniciación: martes (18:45-20:00) (65 €).• Pilates: lunes y jueves (16:00-17:30) (105 €). • Yoga: jueves (19:15-21:00) (75 €).• Danzas vascas: miércoles (20:00-21:00) (50 €).• Capoeira infantil: lunes (17:30-19:00) y miércoles (18:15-19:45) (100 €).

• Teatro: lunes (19:30-21:00) (70 €).• Pintura: lunes (18:00- 20:00) 6-9 años (70 €); miércoles (19:00–21:00) 11-15 años; jue-ves (18:00- 20:00); familias, viernes (18:00- 20:00). El pre-cio si se acude dos veces a la semana es de 110 €.• Danza africana: martes (20:00-21:30) (70 €).• Percusión africana: viernes (18:00-19:30) (70 €).• Gaita y solfeo: miércoles: (17:30-19:30) (20 €).• Atabal (a partir de 8 años): jueves (17:30-19:00) (50 €).• Guitarra: martes (18:30- 19:30) (70 €).• Clown: viernes (18:30-21:30).

biltokiaren urtarrileko

programazioaItzulpengintza eta tes-

tugintza ikastaroa Sormen tailerra asteartero elkartean 7etatik 9etara.

Irakurle taldea. Urtarri-laren 11n 7etan.

Erromeria dantzen tai-lerra, urtarrilaren 13an eta 27an. TAILERRA IREKIA. Hamabostean behin. Dan-tza eginez ikasi: Soka-dan-tza, jota, porrua, baltsa, mazurka, txotisa, pasodo-blea, polka, kontradantza, kontrapasa... Gidaria: Iñaki Sagardoi.

Bertso eskola. Ostirale-ro arratsaldeko 5etan.

Xabier Amurizaren li-buruaren aurkezpena, «Zazpi ebidentzia birjaio-tzarako». Urtarrilaren 18an, 20:00etan. Elkarteko bazki-de kuttuna gurekin izango da bere azken lanaren aur-kezpena emateko. Obrak euskararen arazoak azter-tzen ditu.

Exposición «El reto de la equidad en salud. Desigualdades injustas y evitables» en el centro de Salud de la Txantrea

Hasta el 14 de enero se pueden contemplar los seis ninots de gran tamaño realizados por el maestro fallero Luis Herrero y la es-cultura Dora Piles, que vienen acompañados de otros tantos rela-tos de la escritora navarra Maite Pérez Larumbe. Cada figura trata de poner sobre la mesa distintos problemas que afectan a la salud mundial, especialmente a la de determinados colectivos.

Page 12: Txantrean Auzolan 145 Enero-Urtarrila 2013

12

txantreakoeguna

el txupinazo, el mer-cadillo de la plaza del Rastro, la presencia de

los gigantes, la rifa del cuto, el toro de fuego, la nueva asocia-ción juvenil… Mil detalles de la fiesta gracias a los fotógra-fos del barrio Patxi Ilundain, Natalia Somoza y Josu San-testeban. Puedes ver docenas de imágenes más en el blog de Txantrean Auzolan.

Page 13: Txantrean Auzolan 145 Enero-Urtarrila 2013

13

txantreakoeguna

Page 14: Txantrean Auzolan 145 Enero-Urtarrila 2013

14

Gran ambiente y participación en el Cross Popular de la TxantreaAntonio Etxeberria y Vanesa Pacha batieron los récords tanto en la categoría masculina como en la femenina

txantreakoeguna

Con motivo de la celebración del «Txantreako Eguna/Día de la Txantrea», un año más la participación en el Cross Popu-lar de la Txantrea ha sido ma-siva ya que unos 1.150 adultos –1.000 con dorsal, pues para las 10,30 de la mañana esta-ban todos vendidos– y 316 txi-kis han vuelto a batir todos los récords de participación para hacer más grande si cabe esta carrera, demostrando que nuestro cross es posiblemente, a nivel popular, el más impor-tante de Navarra.

La verdad es que la Organi-zación se siente orgullosa de la participación de hoy porque tal cantidad y calidad de corre-dores/as (han participado l@s mejores corredores/as de Na-farroa), se hayan acercado a participar y que se haya supe-rado la cifra de adultos del año pasado (986). Esto nos anima a seguir adelante.

Ambiente extraordinariamen-te cálido para la participación en este Cross que ha vuelto a ser una fiesta a la que han contribuido los Gigantes y el Zanpantzar del barrio, además de los aromas a txistorra (cedi-da por varias carnicerías del barrio) y vino tinto de la tierra.

En el aspecto deportivo los participantes (llegados de mu-chos puntos de Nafarroa y del resto del Estado) lo han hecho extraordinariamente bien, ya que el ganador en categoría masculina Antonio Etxebe-rria –con 24 minutos y 56 se-gundos– y femenina Vanesa Pachá –con 30 minutos y 31 segundos–, han batido amplia-mente los récords de la prueba que estaban en 26 minutos y 08 segundos y 31 minutos y 04 segundos respectivamente.

Creemos que todo ha salido conforme a lo previsto por la Organización (incluido el tiem-po) que cuenta con un elenco de colaboradores indispensa-bles (entidades, comercios –a los que queremos agradecer muy especialmente su apor-tación en los tiempos que corren–, colectivos del barrio y personas) que año tras año hacen posible que el esfuerzo que supone organizar este im-portante evento se traduzca en un extraordinario ambiente que cada edición se vive en la salida, recorrido y meta.

Comisión Organizadora del Cross Popular de la Txantrea/

Txantreako Herri Krosa

Argazkiak: Mikel Aguado, Mikel Armendariz, Patxi Ilundain, Jacinto Navarro, Koldo Pérez y Natalia Somoza.

Page 15: Txantrean Auzolan 145 Enero-Urtarrila 2013

15

txantreakoeguna

ClasiFiCaCiones

Participantes adultos: 1.000Participantes txikis: 316

adultos (masculino)1. Antonio Echeverría 24' 56''2. Mustafa Charki 25' 29''3. Raúl Amatriain 26' 00''

adultos (femenino)1. Vanesa Pacha 30' 31''2. Maitane Melero 31' 00''3. Nuria Rodríguez 31' 20''

3 , 4 y 5 años (mixtos)1. Aimar Domeño Osaba 2. Aitor Goñi Recaj 3. Izaro Rueda Castillejo

6 , 7 y 8 años (chicos) 1. Oier Erdozain Naranjo 2. Iker Escalada Telletxea 3. Tarekegn Esteban Elizalde

6 , 7 y 8 años (chicas) 1. Naroa Eransus Ruiz 2. Ainhoa Torregrosa Ruiz 3. Saioa Villanueva Saharrea

9 , 10 y 11 años (mixtos)1. Abule Esteban Elizalde 2. Ekaitz Torregrosa Ruiz 3. Gorka San Martín Hualde

12 , 13 y 14 años (mixtos)1. Imanol Iraizoz Contreras 2. Iker Bakedano Azkona 3. Maite Gonzalez Zabalza

Page 16: Txantrean Auzolan 145 Enero-Urtarrila 2013

16

el pasado 11 de diciembre tuvo lugar una segunda ron-

da informativa y de reflexión entre colectivos del barrio, a propuesta de la asociación de Vecinos arga-Txantrea, con el fin de explorar nuevas propues-tas de seguridad vial y crear un grupo de trabajo por la movili-dad en el barrio.

Tras la implantación de ca-lles a velocidad reducida 30 km/h en nuestro vecindario y tras reunión que Arga-Txan-trea mantuvo el pasado ju-nio con representantes de Se-guridad Vial del consistorio pamplonés, surgieron nuevas propuestas que desde la aso-ciación de vecinos se envia-ron a diferentes colectivos de la Txantrea, como la creación de un eje Este-Oeste desde la zona de Alemanes, por la calle María Auxiliadora, hasta la ca-lle Aibar que podría comenzar siendo lo que el Ayuntamiento define como «camino escolar seguro», una zona de veloci-dad 20, o incluso en un futu-

ro si el uso y el hábito lo tole-ra, reconquistar ese eje como un vial en el que el peatón sea el protagonista, ya que en tor-no a esas calles se concentran los principales centro educa-tivos, de ocio y de vida social del barrio, incluyendo el cen-tro de salud. Así como la nece-sidad de mejora de los carriles

Ronda de contactos entre colectivos por la movilidad y un eje Este-Oeste más seguro

sucedióen·el·barrio

bici del barrio y la reducción de puntos conflictivos.

A esta segunda ronda de contactos asistieron miembros de las APYMA Bernat Etxepa-re y del Instituto Eunate, re-presentantes de la federación Siñar Zubi, del colectivo TX Bizi, así como de la Unión De-portiva Cultural Txantrea y del Club de Jubilados Irubide.

Del encuentro se destacó la necesidad de crear un grupo de trabajo por la movilidad, sensibilización y la concien-ciación que estudie los hábitos de movilidad en el barrio, que promueva eventos y charlas informativas, así como micro-acciones y explorar el futuro de ese eje Este-Oeste más se-guro y más dócil para los pea-tones.

El próximo miércoles 23 de enero a las 19:30 horas en Au-zotegi habrá una tercera ron-da informativa a las que se in-vita a colectivos y vecinos que quieran participar en este gru-po por la movilidad.

En este encuentro se destacó la necesidad de

crear un grupo de trabajo por la movilidad,

sensibilización y la concienciación

que estudie los hábitos de movilidad en el

barrio

asamblea de Txantrea frente a la crisis

Durante el pasado mes se ce-lebró la segunda asamblea abier-ta al barrio del grupo ciudadano de trabajo, «Txantrea frente a la crisis». La reunión congregada en las Salesianas contó con una importante y muy variada asisten-cia, tanto de personas como de colectivos y entidades.

Tras una breve introducción a cargo de Carlos Tobajas (Plata-forma de personas en desempleo) sobre la actual situación del paro y los recortes en los servicios pú-blicos que han hecho desapare-cer el Estado de Bienestar, miem-bros de distintos colectivos como Siñar Zubi, la Plataforma de Des-ahucios, Unidad de Barrio, Caritas Parroquiales, Asociación de Veci-nos ARGA, Voluntariado de ma-yores o TX-Bizi, expusieron sus diferentes problemáticas y pre-ocupaciones al respecto.

De este modo, se dieron a co-nocer y trataron términos tan de actualidad como la Banca Ética, la Red de Intercambio de recur-sos y servicios, el Ahorro energé-tico, Fiaré o la Economía solidaria, para comenzar su aplicación en el barrio a través de actuaciones conjuntas y movimientos socia-les, con tres líneas claras de tra-bajo: denuncia, resistencia social y búsqueda de alternativas.

Este grupo de trabajo volverá a programar más asambleas abier-tas durante los próximos meses, por lo que se anima a participar a todos aquellos vecinos y vecinas interesados.

exposición en la biblio-teca de Maribel Pérez

A lo largo de diciembre, y has-ta el día 31 de enero, se puede contemplar la obra Maribel Pé-rez Eguía. Se trata de un conjun-to de dibujos agrupados bajo el tí-tulo de «Peces» que esta artista, vecina de la Txantrea hasta hace unos años y con una trayectoria internacional, expone en el hall de la biblioteca del barrio.

Participantes en esta segunda ronda de contactos. utzitaKoa

Page 17: Txantrean Auzolan 145 Enero-Urtarrila 2013

17

«Los políticos tienen que sentir que hay un movimiento ciudadano que pide cambios»

Fernando señas es un vecino del barrio que, ante el drama

actual de los desahucios, ha decidido no estarse quieto. Por esa razón recoge firmas para intentar cambiar las leyes, y en esta entrevista nos aporta algu-nos datos sobre la situación que cada día sufren más personas, incluso en nuestro barrio.

El problema de los desahu-cios cada día está más pre-sente ¿cuál es tu implicación en este tema?

Lamentablemente nunca se ha hablado tanto sobre los desahucios como en las últi-mas semanas, es un proble-ma del que casi todos los días prensa, radio y televisión nos dan alguna noticia. Obviamen-te, todo esto viene generado por la crisis económica que nos afecta, y que como ya sa-bemos, procede de una burbu-ja inmobiliaria que, al estallar, ha arrastrado a millones de personas al paro. Nos hemos visto seducidos por un sistema en el que parece que lo impor-tante es tener una casa, un co-che, o unas vacaciones cuan-to más caras mejor. Es decir, detrás de esto hay una pérdi-da de los valores que nos ha-cen personas: la generosidad, la colaboración, el respeto, la solidaridad… parecen ha-ber desaparecido por un afán de consumismo desmesurado cuyo resultado, a día de hoy, nos deja un panorama bastan-te gris, por no decir negro.

Dicho esto yo, que no he pertenecido ni pertenezco a ninguna asociación, ONG o si-milar, sí he seguido con cierto interés el fenómeno del 15M y fue hace unos meses, en unas jornadas en la plaza del Casti-llo, cuando conocí esta inicia-tiva legislativa popular para la dación en pago, la parali-zación de los desahucios y de alquiler social. Ha sido hace unas semanas cuando, al ir to-mando mayor conciencia de la grave situación en que esta-mos y que el sistema político y financiero no presta la debida atención a las personas, decidí ser un poco más activo y cola-borar en la recogida de firmas

para cambiar la normativa que regula los desahucios.

¿Cómo crees que va a ser, el futuro para quienes tienen esta amenaza tan cercana?

Es difícil ser optimistas. La tendencia es mala, y las enti-dades financieras, los bancos, tienen muy claro que no quie-ren perder dinero y, salvo en algunos casos aislados, se eje-cutan hipotecas cada día. Pero precisamente por esto resul-ta necesario expresar que no estamos de acuerdo, y no solo quejándose, sino siendo un poco más activos y participan-do en movimientos como esta recogida de firmas para que se cambien las leyes.

Se habla mucho de la da-ción en pago ¿es la solución?

No debe verse como una so-lución. El problema de fondo es otro, es que existe una si-

¿Cómo se vive este tema en otros países?

No lo sé, supongo que en Grecia y Portugal se estarán viviendo situaciones muy pa-recidas. Lo que sí sabemos es que hay muchos países, como Estados Unidos, en los que las hipotecas son realmente hipo-tecas: si una persona no puede pagar su casa, le da las llaves al banco y la deuda está salda-da. Y esta dación en pago es una de las cosas que se pide en esta iniciativa legislativa popular.

¿Cómo participas con este movimiento?

Recogiendo firmas para que cuando se lleve esta iniciativa legislativa popular el número de firmas sea lo más alto po-sible y a los políticos les resul-ta más difícil decir que no y realmente tengan que modifi-car, aunque sea en parte, las normas. Que sientan que hay un movimiento ciudadano que pide cambios en este tema. A 15 de noviembre ya se habían validado más de 600.000 fir-mas. A ver si cuando termine la recogida, el 25 de enero, se supera el millón.

¿Cómo pueden colaborar los vecinos y vecinas del ba-rrio para intentar cambiar esta injusta situación?

Informándose y firmando, pasando de la queja a la par-ticipación. Las cosas no cam-bian solas, todos podemos aportar nuestro granito. Esta legislación lleva así muchos años y los dos grandes parti-dos, PP y PSOE, nunca han he-cho nada para cambiarla. Se puede tener más información sobre el tema en la web www.quenotehipotequenlavida.org, y en esta web también se indi-ca dónde se puede firmar.

Fernando señas recoge firmas para frenar los desahucios. Jacinto navarro

tuación de crisis económica muy grave que hace que mu-chísima gente no tenga traba-jo, tenga muy pocos ingresos, y por lo tanto sea muy difícil que pueda pagar la hipote-ca. La dación en pago podría aportar algo de aire, ya que la cuestión es que hoy, en Espa-ña, si a una persona le desahu-cian, la entidad bancaria pue-de quedarse con la vivienda por tan sólo el 50 % del valor de tasación y pedir a la familia la diferencia entre lo que que-daba de hipoteca y ese valor. Es decir, además de quedarse sin vivienda, se queda con una deuda muy importante con el banco, lo que supone que re-hacer su vida se hace muy di-fícil y es casi una condena a la exclusión social. La dación en pago permitiría que, al menos, si una persona es desahucia-da, no tuviera ninguna deuda con el banco.

Entrevistaelkarrizketa

Page 18: Txantrean Auzolan 145 Enero-Urtarrila 2013

18

Salmo 92, 13-14

Florecerá el justo como la palmera, crecerá como el cedro del Líbano.

Plantado en la casa de Yavé, florecerá en los atrios de nuestro Dios.

Fructificarán aún en la senectud y estarán llenos de savia y verdor.

El cedro de la plaza Puente la Reinaen la Txantrea se pueden dis-

tinguir zonas bien diferen-ciadas desde el punto de vista geográfico y arquitectónico, aunque no todas tienen un nom-bre propio bien diferenciado: la Txantrea más antigua, las casas de la Magdalena, las orvinas, ezkaba, alemanes, las casas donde está eroski, las casas cuyo centro es la plaza de Puen-te de la reina...

En esta sección intentare-mos buscar el árbol (o árbo-les) emblemático de cada una de ellas, bien por sus condi-ciones objetivas o bien porque sus vecinos así lo sientan.

En este número nos presen-tamos en la plaza de Puente la Reina para fijarnos en un so-berbio cedro que acaba de so-brepasar los 50 años y que ya es más alto que los edificios que le rodean, y también más alto que el resto de los árbo-les que le rodean (otro cedro y dos píceas).

Su nombreEl gran cedro que nos ocupa

pertenece a la especia llama-da Cedro del Atlas en caste-llano, Atlaseko zedroa en eus-kera. Su nombre científico es Cedrus atlantica.

Todos ellos hacen referen-cia a Atlas o Atlante, que ca-

árbolesde·la·txantrea

pitaneó a los titanes en la gue-rra contra los dioses olímpicos dirigidos por Zeus. Los titanes perdieron y Atlas fue condena-do desde entonces a sostener el mundo sobre sus hombros. De una u otra manera se rela-ciona a nuestro personaje con el norte de África, y por eso a su gran cordillera se le llama el Atlas.

Su relación con nuestro ár-bol es, pues, indirecta. Los pa-rientes del cedro de nuestra plaza crecen espontáneamen-te en aquellas montañas y por eso reciben este nombre para distinguirlos de los del Líbano y de los del Himalaya que, por cierto, también están presen-tes en nuestro barrio.

Dónde está este cedro y cómo es

Para quien llegue a la pla-za de Puente la Reina puede resultar confuso acertar con el cedro del que estamos ha-blando ya que cuatro grandes «pinos» controlan estratégica-mente las cuatro esquinas de la plaza.

Nuestro cedro es el más grande de los cuatro y se en-cuentra enfrente de la far-

argazKiaK: alain unzuuharte-arakil kalearen ondoko zedro handia.

Plazan dagoen beste zedro eder baten argazkia. Txikiagoa da (16 m. luze) eta ale hibridatua izan liteke.

Page 19: Txantrean Auzolan 145 Enero-Urtarrila 2013

19

Izen zientifikoa: Cedrus atlantica.Izen arrunta: cedro del Atlas / Atlaseko zedroa.Perimetroa: 3,5 m (1,30 m tara)Altura: 25 m.Adaburua: 22 m.Adina: 51 urte (landatu zenetik)

Erabilera: Zurgintzan oso zur noblea da. Marokon eta Argelian ateak eta lan finak egitako erabilia. Zura gainera usain onekoa da eta uste izaten nekez usteltzen dela.

Mitologia: Marokon eta Aljerian oso estimatua da eta hainbat le-gendetan agertzen da, baina ez da Libanoko zedroa bezain ezaguna arlo honetan.

macia, tocando con la calle Uharte-Arakil. Los otros tres son dos píceas o falsos abetos (frente a la panadería Belén y frente al bar Abuelo) y otro cedro más difícil de clasificar frente a la frutería.

Sus dimensiones son más que considerables, ya que se puede tutear sin ningún pro-blema con los mejores cedros de Pamplona. Su altura ronda los 25 metros de altura, supe-rando ya a los edificios de cua-tros plantas que lo rodean. El diámetro de la copa es de 22 metros en el eje oeste-este y la circunferencia del tronco es de 4,50 en la base y 3,50 metros a 1,30 metros de altura. Así pues, son las mismas medidas que el cedro del parque de An-tonioutti, recogido en el libro de Árboles viejos y singulares de Pamplona.

51 años de edadUn vecino de la calle Uhar-

te-Arakil nos explicó parte de la historia pasada y reciente de este árbol. Este otoño, nos dijo, tras un fuerte vendaval, se le desgajaron algunas ra-mas, que son los cortes que se aprecian mirándolo de esta calle. Y el vecino hablaba con orgullo de él. ¿Sabes cuántos años tiene este pino?, nos pre-guntó. Cincuenta y uno, por-que se plantó el mismo año que los primeros vecinos vini-mos a vivir aquí.

Así las cosas, qué mejor mo-numento natural para esta parte de la Txantrea que este

árbolesde·la·txantrea

zedroaren kokapena Txantrean.

soberbio cedro que ha acom-pañado a sus vecinos durante todos estos años y si lo cuida-mos aún podría crecer otros 10 metros y vivir otros qui-nientos años más.

No nos importe que no haya sido seleccionado entre la élite del arbolado pamplonés si so-mos capaces de cuidar, valo-rar y apreciar este gran árbol que tenemos entre nosotros.

Otros cedros localizados en la Txantrea

El cedro es un árbol muy txantreano y, sin exagerar, go-zamos de los mejores ejem-plares de toda Navarra. En los siguientes meses nos acerca-remos a los cedros de la plaza del rastro y a los del parque del Mundo (estos probablemente centenarios), también al cedro

¿Quieres ver el vídeo que Mikel Belasko ha creado

sobre este cedro de la plaza Puente la Reina?

Pincha este código:

Básicamente son de dos es-pecies, el cedro del Atlas y el cedro del Himalaya. Para quien quiera ejercer de botá-nico podremos distinguir unos de otros si nos fijamos en que los del Himalaya tienen unas acículas (las «hojas») alarga-das y más finas, dispuestas en una especie de cojinetes (bra-quiblastos) en menor número que los del Atlas. Estos, ade-más, tienen sus acículas más cortas, pinchudas y de una co-lor más grisáceo. No obstante, los cedros se hibridan con fa-cilidad y es posible encontrar-nos con ejemplares con carac-terísticas especiales.

Mikel BelaskoAmigos de los árboles viejos de

Navarra / Nafarroako zuhaitz

zaharren lagunak

Gares Plazako zedroa

MUNDUAREN PARKEAPARQUE DEL MUNDO

del Líbano de Arantzadi, pero además de estos nos podemos encontrar con cedros en cual-quier patio (como en la zona de la plaza de Puente la Reina) y aquí y allá en muchos luga-res del barrio.

Hostoen detailea.

Page 20: Txantrean Auzolan 145 Enero-Urtarrila 2013

20

sus canciones han sonado como telón de fondo musical

en un buen número de películas muy diversas. desde «balas blancas», en aquella mediocre historia de venganzas y traicio-nes del Dispara (Carlos saura, 1993), hasta el tema «de una a otra dirección» que se oye en aquella comedia de enredo so-bre el deporte rey y aquel otro de ligar en Días de fútbol (david serrano, 2003).

Y más recientemente, en Isi Disi. Alto voltaje (M.A. Lama-ta, 2006), con Segura & Fer-nández, los heavys más gam-berros de Leganés, que volvían a la carga de la mano musical de colegas de la calaña ca-ñera de Barón Rojo, Obús o Leño, entre otros infinitos gru-pos, entre los que también se encontraba Barricada con sus «Lentejuelas». Entre medio, un buen número de interven-ciones cliperas o audiovisuales en vivo y en directo, en home-najes a las víctimas de «Bahía de Pasaia, emboscada crimi-nal» o en cualquiera de las mil una muestras solidarias de re-conocimiento a los asesinados por el franquismo y como vin-dicación de la Memoria Histó-rica, porque «La Tierra está sorda»: Barricada.

Aquellas 27 horas donos-tiarras

Aunque para el debut mu-sical de Barricada en pantalla hay que retrotraerse un cuar-to de siglo atrás, en concreto al año 1986, el de 27 horas, en que otro txantreano, Montxo Armendáriz, rendía una obli-gada pleitesía artística y de buena vecindad al grupo. En pantalla, Jon (Martxelo Rubio), un joven yonqui donostiarra, se persona temprano, dema-siado quizás, en casa de unos colegas, con el fin de hacerse con el primer chute de caba-llo del día que le haga soportar su existencia. El chico atesora las llaves del piso, para entrar, hacer y deshacer. En un ges-to mecánico, a la entrada del apartamento, pone en marcha el radiocasette de la estancia. Suenan, estridentes, los pri-

meros acordes del «Míralo» de Barricada. El alboroto mu-sical despierta a Maite (Mari-bel Verdú), que acompañada, le reprende lo intempestivo del momento, pero sabe muy bien por qué Jon está ahí, y no es sólo porque –que también– sienta celos de Rafa (Antonio Banderas), amante ocasional de la chica aquella noche, el camello habitual que, no es por nada, pero siempre deja caer algo a la chica a cambio del retozón sexual.

Hablamos de una secuencia de 27 horas (Montxo Armen-dáriz, 1986), el momento que, salvo error u omisión, señala la primera colaboración de la música del grupo txantreano en un largometraje. Al poco también de la escena descrita, nuestro Jon tiene que volver a seguir alimentando su esca-sa esperanza de vida. Entra en un bar de marcha, pero la cosa está especialmente chun-ga. Atruena en el local el tema

27 horas entre colegas, con Isi Disi y algunos Problemas

Música y cameos de Barricada en la gran pantalla

cine&txantrea

sical por parte del cineasta también txantreano. Así re-marcaría Armendáriz esa ad-miración por Barricada, pre-sente mucho antes incluso de su inclusión en 27 horas: «Hay canciones y grupos que marcan momentos de nuestra vida –señalaría Armendáriz–. Para mí, Barricada es uno de ellos. Su primer LP se con-virtió en un referente musi-cal para gran parte del equipo que rodamos Tasio, allá por el año 1984. Sus temas «Esta es una noche de Rock and Roll» o «En la silla eléctrica» sona-ban una y otra vez. Casi como un ritual que exigíamos al ca-marero de “La Bohemia”, el pequeño bar de Estella donde nos juntábamos para charlar y liberar la tensión del roda-je. Aquellos días, el inconfun-dible sonido de Barricada fue un compañero más del equipo, uno de los nuestros. Y eso es algo que no se olvida», subra-yaría Montxo.

«Noche de rock and roll» de Barricada: El mensaje le re-sulta explícito al joven: «Ya destruí el miedo a perder o a ganar. Alrededor sólo veo so-ledad. Con el alcohol me con-fundí, qué más da. Hoy so-ñaré con una botella más», o con ese chute, según, cree es-cuchar el heroinómano en su desesperada búsqueda.

No fue casual la elección de dos canciones del grupo mu-

los miembros de barricada con Juanma bajo ulloa en el rodaje de «Problemas» en el año 1993.

«La canciones de Barricada han

sonado como telón de fondo musical en un

buen número de películas»

Page 21: Txantrean Auzolan 145 Enero-Urtarrila 2013

21

Un cameo con AirbagOtro de los afortunados en-

cuentros de Barricada con el mundillo del cine lo tuvie-ron los txantreanos a través del gasteiztarra Juanma Bajo Ulloa, quien invitara a los miembros del grupo a ver La madre muerta (1993) y les co-mentara también la posibili-dad de realizar un videoclip, un cortometraje en esencia, con una historia «cinemato-gráfica», narrativa, de ficción como soporte, incluso con ac-tores profesionales en escena (los alaveses, Karra Elejalde o Eloi Beato, entre otros) jun-to a otros inefables de la épo-ca, con inequívoca vocación de llegar a ser famosos (véa-se en sus imágenes la mele-na, alopecia galopante y oron-da figura de un desconocido Santiago Segura de entonces, camuflado como un extra más en la historia). Surge así un vi-deoclip sobre un tema del dé-cimo disco La Araña, grabado en Londres por Barricada. Se trata de Problemas, rodado en el gaztetxe de Gasteiz y alre-dedores, durante tres agota-dores días, señalaría Enrique Villarreal El Drogas, con una historia sobre una redada po-licial, cacheos y la pertinente bronca durante la actuación del grupo y la posterior ven-ganza del mismo hacia la figu-ra del comisario que dirige la acción, papel interpretado por el citado Elejalde.

Alfredo Piedrafita (en la bio-grafía de Barricada, reflejada en Electricaos, de David Ma-riezkurrena y Fernando F. Ga-rayoa) narra la anécdota de que para una escena de calle de Problemas hubo que mon-tar un andamio y, a tal fin, tu-vieron que cortar la calle sin avisar, con el agravante de que era Semana Santa y que la procesión tenía que pa-sar justo por el citado lugar del rodaje, con los inevitables equívocos del momento y la presencia policial como guin-da. La satisfacción de la co-laboración con Bajo Ulloa fue tan recíproca que el director quiso tener a los de Barrica-da siquiera en un cameo de su

cine&txantrea

le pide fuego y empieza a di-sertar sobre el Pelusa Marado-na. El propio Alfredo señalaría en una entrevista que las can-ciones de Suerte no están en la línea más clásica de Barri-cada… «En la peli ya iba “Ba-las blancas” y nos quisimos permitir el lujo de hacer algo más raro, sobre todo pensan-do en lo que esta gente quería para la película. Temas como “Sospechoso” o “Suerte” tie-nen sentido dentro del guión, como la de “No pares de bai-lar”, que la hicimos para una escena en una discoteca. Lue-go también grabamos la ver-sión de “Aprieta el gatillo” de Cicatriz, canción que ya an-tes habíamos preparado para el directo. Del resto de grupos –S.A., Koma, Hamlet, etc.– pi-llamos canciones que nos gus-taban a nosotros...», señalaría en una entrevista al grupo pu-blicada en el citado libro. La suerte (mala) de la película ya fue agorera el mismo día de su estreno. Lo matizaba Javier Hernández, El Boni: «El día de la presentación, en Gasteiz, llegamos al cine y ya no ha-bía sitio, así que nos fuimos a echar unas cervezas sin llegar a ver la peli». La película re-sultó maldita por su indigente trayectoria. Todo lo contrario que la dos de Isi Disi, la del re-torno de los componentes del

grupo Ratamuerta. Su eco co-mercial tuvo un estruendo pa-rejo al de las salvas de cañón, que a lo AC/DC, acompaña-ran al padre de Isi en su me-recido descanso al olimpo del rock&roll, porque los rockeros también se suelen morir de puro viejos.

Ramón Herrera

Airbag (1997). No sabemos si la participación esporádica de los mismos fue «profesional, muy profesional» por parafra-sear a Pazos (Manuel Manqui-ña), el capo gallego de la pe-lícula, pero lo cierto es que, partícipes en una esquizofré-nica secuencia de acción, el cameo se lo ganaron con cre-ces. Lo señalaba Alfredo en el citado libro…: «Nos comenta-ron que si nos dejábamos bar-ba unos quince días podíamos aparecer en la película. Noso-tros con unas barbas que pi-

caban la hostia..., y luego ni se nos ve [risas]. Había que ti-rar un billar y ponerse a pe-gar tiros. El Círculo de Bellas Artes estaba petado de gente disparando tiros con armas de verdad pero con balas de fo-gueo, imagínate el humo y el miedo que había allá, los cas-quillos saltaban por todos la-dos… Nosotros andábamos es-condidos debajo de la mesa y nos decían: “Tenéis que subi-ros para que se os vea algo”, pero si paras la imagen en esa escena se nos ve con unas ca-ras de miedo… [risas]».

Poca y mucha suerteTambién prepararon algo

para Alex de la Iglesia, en con-creto una atípica versión del «Invierno» de Insolencia, que no llegaría a buen puerto ci-nematográfico. También por aquellas fechas, distintos te-mas de Barricada se incluían en una película paradójica-mente llamada Suerte (Ernes-to Tellería, 1997), una mirada, a caballo entre el thriller y la comedia costumbrista, sobre los barrios menos favorecidos de Gasteiz, con el paro juvenil como triste protagonista: «Un muñeco al que mueven los hi-los, sin futuro ni pasado. Her-mosa locura no quedarte sen-tado, esperando que caminen por ti», clamaban las primeras palabras del tema. Aunque ro-daron algunas escenas, con los miembros del grupo jugan-do al fútbol y alguna peripecia más, al final, en el montaje de-finitivo sólo puede vislumbrar-se a Alfredo Piedrafita toman-do una priva mientras alguien

Foto: gigioFormación actual de barricada.

«El director Juanma Bajo Ulloa quiso tener a los de Barricada en un cameo de su película Airbag

(1997)»

Page 22: Txantrean Auzolan 145 Enero-Urtarrila 2013

22

cine&txantrea

Enrique Villarreal Armendariz «El Dro-gas» (Iruñea-Pamplona, 31 de agosto de 1959), ex de Barricada, señala, pregunta-do así a botepronto, y con la seguridad de que se deja un buen número de títulos en el tintero, que Ladrón de bicicletas (Vittorio de Sica, 1948) y La guerra de los botones (Yves Robert, 1962) fueron dos de las pelí-culas vistas de pequeño de las que guarda un buen recuerdo. Las batallas que empren-den a pedradas dos cuadrillas de críos de un par de pueblos vecinos, en tiempos de la II Guerra Mundial, en la Francia ocupada, en un caso, y la durísima crónica social de un hombre en paro al que le exigen tener una bici para poder optar a un trabajo en la Roma de postguerra, en otro, son dos títulos retenidos por la retina cinéfila de Enrique, que iría modulando con los años.

Después, ya más adolescente, también le impresionaría vivamente El exorcista (William Friedkin, 1973), comenta. Ejem-plos de un cine muy dispar, a cuyas salas de exhibición siempre se ha obligado a ir, antes mucho más que ahora, aunque un par de pelis obligatorias al mes se tornan justas y necesarias, perdido el espectador, a ser posible, en la oscuridad de alguna de las salas de Golem Yamaguchi, por ejemplo, casi sin saber a qué película vas, «pero con la seguridad de que aciertas sin saber», y al respecto saca a colación, entre otros muchos posibles, el ejemplo de la película mexicana El violín (Francisco Vargas Que-vedo, 2005) un alegato revolucionario in-tergeneracional con la música y la guerrilla como protagonistas. Y claro, hay siempre también una referencia también al cine de Montxo Armendáriz, de Julio Medem o de Juanma Bajo Ulloa, entre otros muchísimos ilustres y otros tantos olvidados, que se nos quedan en el tintero.

El cine, claro, y la música, obvio, en El Drogas, o sea que también, las películas musicales, con alguna que le marcara de adolescente, como aquel Pink Floyd en Pom-peya (Adrian Maben, 1972) y otras, re-cuerda, malas de solemnidad, infames casi, como, a su juicio son Grease (Randal Klei-ser) y Fiebre de sábado noche (John Bad-ham), de 1977 ambas, para gloria mayor de un adolescente Travolta, saltando de los brazos de Olivia Newton-John a los de la hoy olvidada Karen Lynn Gorney. Films mu-sicales, algunos tan diferenciados como el de Billy Elliot (Stephen Daldry, 2000) puede que a la cabeza de los gustos cinéfilos de El

Drogas, con la historia de aquel crío hijo de la reconversión minera que da sus primeros pasos en la vida a través del ballet, en una película que cuenta –señala Enrique– con la impagable presencia musical de T. Rex en la B.S.O.

Padre de dos hijos, El Drogas habla también de sus vivencias cinematográficas de otrora con sus hijos, y los gustos de los mocosos de la época en aquellos sus ma-ravillosos años que reza el tópico. Hay, en ese sentido, en la conversación, un parénte-sis obligado para las sesiones continuas de dibujos animados en casa o fuera junto a su «socia», con los críos, junto a los inefables Mortadelo y Filemón, Astérix y Obélix o Luc-ky Luke y los Dalton o, claro, la consabida parafernalia familiar de Disney como recla-mos más llamativos de la chavalería de en-tonces, convertida, hoy, en consumidora de un tipo de películas que será por «el signo de los tiempos», será –subraya– abandona las salas de cine por otros vehículos de re-producción audiovisual con el ordenador, la tablet, la videoconsola o el móvil a la ca-beza.

El Drogas dice obligarse también a acudir al teatro con la regularidad mínima

que le permitan sus actuaciones musicales. Y se le nota, se le nota esa debilidad por la representación escénica porque, a la pre-gunta, planteada a traición, sobre el elenco de actores y actrices predilectos en cine, Enrique te recita, si dudar, nombres ilustres, de empaque y carácter en el caso de ellas, como los de Anna Magnani, Glenda Jack-son y Charo López, y otros, de extracción puramente teatral como lo fueran también el gran José Bódalo y el inmenso José Ma-ría Rodero, entre ellos. Falta, para acabar esta breve entrevista, un pequeño apunte cinematográfico de la Guerra Civil, inmerso como ha estado El Drogas, antes junto a Ba-rricada también, en muy variados actos de recuperación de la Memoria Histórica y de homenaje a las víctimas del franquismo: una filmografía sobre la época que, a su juicio, contempla producciones olvidables como Las Trece Rosas (Emilio Martínez Lázaro, 2007) con otras inolvidables en sus resulta-dos como La voz dormida (Benito Zambra-no, 2011) o Dragon Rapide (Jaime Camino, 1986), esta última, sabido es, la historia de los preparativos del golpe militar de Franco con macabro protagonismo también del ge-neral Mola desde Navarra.

Ramón Herrera

la cinefilia de «el drogas»entre el neorrealismo y la Memoria Histórica

enrique Villarreal, «el drogas».

Page 23: Txantrean Auzolan 145 Enero-Urtarrila 2013

23

Edurne Eguino, concejala de Izquierda-Ezkerra en el Ayuntamiento de Pamplona

«La Txantrea es un barrio especialmente concienciado a nivel ciudadano»Por inhabitual entrevistamos

a la concejala de izquier-da-ezkerra en el ayuntamiento de iruña edurne eguino, que el pasado mes mantuvo una inte-resante charla-coloquio con ve-cinos del barrio para hablar de lo que está pasando tanto en la Txantrea como en la ciudad.

Explíquenos la finalidad de esta charla coloquio en nues-tro barrio.

La idea que tenemos en Iz-quierda-Ezkerra del trabajo municipal es que debe ser muy cercano a la ciudadanía. Por ello consideramos que venir a los barrios e intercambiar impresiones con el vecinda-rio, que es el que mejor cono-ce las problemáticas de cada lugar, nos aporta un contacto directo que mejora las ideas, cauces y propuestas que esta-mos trabajando en el Ayunta-miento. De momento además de la Txantrea hemos visitado San Jorge, Casco Viejo y Men-dillorri con experiencias muy positivas.

¿Cómo analizaría la visión que desde su grupo munici-pal se tiene de la Txantrea?

La Txantrea es un barrio es-pecialmente concienciado a nivel ciudadano, con una tra-dición de participación y de saber gestionar sus iniciati-vas muy interesante desde sus propios orígenes en Auzo-lan. Y esta es precisamente la parte menos reconocida des-de las instituciones, justamen-te porque existe un Gobierno de derechas más acostumbra-do al «ordeno y mando» y que se niega a fomentar la cola-boración con los vecinos. Por ello, desde nuestra coalición pretendemos servir de puen-te para el entendimiento me-diante la participación ciuda-dana.

Usted que lo vive desde dentro, ¿percibe entonces esa incomodidad institucio-nal hacia nuestro barrio?

El de la Txantrea y el de todo barrio que se reivindique. Hay siempre una cierta sospecha y un intento de control para pa-sar por el aro del buen hacer y el correcto ciudadano, y bajo nuestro punto de vista esto es un enorme error, porque exis-te la obligación desde las ins-tituciones no solo de colaborar con los vecinos, sino de reali-zar una pedagogía de la convi-vencia y el reconocimiento a la pluralidad.

¿Qué acciones o medidas concretas plantean desde su grupo para mejorar el ba-rrio?

Nosotros llevamos en nues-tro programa electoral temas trabajados en el barrio como la problemática con las ter-mitas, insistiendo a los técni-cos municipales para que ba-jen y den información precisa al vecindario, que la Bibliote-ca abra mañana y tarde, nos parece también importante la

porque encarecía muchísimo la propia ejecución de la obra, y segundo por su posterior mantenimiento. Por lo tanto, Arantzadi nos daba la oportu-nidad de tener en la ciudad un parque diferente, hortícola y en el que pudiesen convivir la agricultura intensiva y ecolo-gista que existía hasta ahora, con el uso de huertas de ocio y pedagógicas pero verdadera-mente públicas y no a través de una empresa privada como se ha hecho con Fundagro. La pena es que desgraciadamen-te y a pesar de nuestra oposi-ción no ha habido manera.

¿Ve viable el desarrollo in-tegro del Plan según los tiem-pos e inversión programado?

Creo que la primera fase la terminarán porque tienen di-nero para ello, pero la segun-da se quedará sine diem y por lo tanto hay todavía una cier-ta oportunidad de seguir rei-vindicando nuestra opción de parque. No todo está perdido y yo soy optimista.

Mikel Aguado

edurne eguino en el encuentro que realizó con los vecinos del barrio en auzotegi. Patxi ilundain

creación de un Civivox no al estilo de UPN, sino como Cen-tro Cívico cogestionado con el vecindario. El tema de Arant-zadi…

Desde el comienzo su gru-po municipal –y más concre-tamente usted– ha sido una de las pocas voces contrarias a la construcción del parque de Arantzadi. Explíquenos brevemente esta postura.

Para nosotros Arantzadi como parque existía ya y ade-más tenía una aportación eco-nómica fundamental que con los tiempos que corren es im-portante. Por lo tanto hacer de Arantzadi un parque al uso ca-recía de todo sentido; primero

Entrevistaelkarrizketa

«Acercarse a los vecinos mejora

las ideas, cauces y propuestas que estamos

trabajando en el Ayuntamiento»

Page 24: Txantrean Auzolan 145 Enero-Urtarrila 2013

24

publireportaje

en la tienda se pueden encon-trar bicicletas y todo tipo de

accesorios. además, ofrece ser-vicio de reparaciones con reco-gida y entrega a domicilio

¿Qué es Larraun Txirrindu-lak?

Larraun Txirrindulak es un taller de bicicletas en el que se hacen todo tipo de repara-ciones. Atendemos a cualquier cliente, aunque no haya com-prado la bici aquí. Ofertamos servicio de recogida y entrega de bicicletas a domicilio, apar-te de lavado y engrase. Ven-demos bicis de exposición y por catálogo. Trabajamos con Goka y Megamo, aunque pre-tendemos ampliar el catálogo de marcas. También tenemos todo tipo de accesorios, cas-cos, maillots, culotes, zapati-llas…

Vienes de Lekumberri. ¿Porqué a la Txantrea?

Yo vivo en Baraibar, en el valle de Larraun. Había mu-cho ciclista y me decidí por abrir una tienda en Lekumbe-rri. Pero había poca población y no había movimiento. Como soy de la Txantrea, me decidí a buscar un local en el barrio. De toda la vida ha habido mu-cho niño con bicicletas aunque ahora tienen bicis tanto pa-dres como hijos.

¿Tiene la Txantrea tradi-ción ciclista?

Antes la UDC Txantrea con-taba con una sección de ciclis-mo de competición. Como he-mos comentado, el abanico de edades se ha abierto mucho y

ahora casi todo el mundo tiene bicicletas. En la Txantrea ha llegado a haber cuatro tiendas de ciclismo, aunque ahora no había mas que una.

Llevas muchos años repa-rando bicicletas, ¿no es así?

De toda la vida he andan-do entre bicicletas. Mi primer trabajo fue en Soto Lezkairu y luego trabajé en Intersport Irabia. Tuve también un co-mercio de bicis en la Milagro-sa. En tiempos de crisis hay que moverse y el mercado de

¿Qué horario tiene la tien-da y dónde está situada?

Nos puedes encontrar en la calle Mendigorría número 18. Abrimos entre semana de diez a dos y de cuatro a ocho por la tarde. Los sábados abrimos de nueve a una del mediodía.

Para los que no han podido pasar por la tienda todavía, ¿qué se puede encontrar en Larraun Txirrindulak?

Contamos con diverso ma-terial de exposición, tanto bi-cicletas como todo tipo de ac-cesorios. Se pueden realizar también pedidos por catálo-go. Aparte de esto contamos con material outlet a bue-nos precios. Escarpines, chu-basqueros y guantes a par-tir de 3 euros, botas desde 15 euros, maillots y culotes desde 9 euros… Se trata de material de primeras marcas de tempo-radas pasadas. En cuanto a los accesorios tenemos desde re-cambios, cubiertas, cuentaki-lómetros…

Mikel Armendariz

Larraun Txirrindulak, venta y reparación de bicicletasNueva tienda en el barrio para tener a punto tu bicicleta

larraun Txirrindulak dendaren tailerra, Mendigorria kalean.

las bicicletas no está tan pa-rado como otros. En Larraun Txirrindulak reparamos pin-chazos, cuadros, ruedas… La gente está aparcando los co-ches en casa para coger la bi-cicleta. Arreglando bicis uno se puede ganar la vida.

Pocas tiendas ofrecen el servicio de recogida y entre-ga a domicilio.

Es un servicio exclusivo para vecinos del barrio. En Pamplo-na pocas tiendas ofrecen este servicio. Está pensado para gente que dispone de poco tiempo libre. Por otro lado, en la propia tienda, tenemos un servicio de limpieza y engra-se de bicicletas, para que el cliente salga con la bici pues-ta a punto.

«Arreglando bicis uno se puede ganar

la vida»

argazKiaK: MiKel arMendariz

Page 25: Txantrean Auzolan 145 Enero-Urtarrila 2013

25

salud·ocio

se acabaron las navi-dades, época del año que no deja a nadie

indiferente. Por un lado, te-nemos sus defensores, que disfrutan de las copiosas co-midas en compañía de sus seres queridos embriagados por el espíritu navideño y por otro, tenemos a sus detracto-res más acérrimos, opuestos al consumismo, la rutina y el cambio de hábitos que estas señaladas fechas conllevan.

Las navidades se han con-vertido en fechas complica-das para nuestras saludables rutinas alimenticias, con ten-taciones a diestro y siniestro: turrones, polvorones, ros-co de reyes… además de las propias de nuestra sociabili-dad: cenas de empresa –los tristemente afortunados es-tos días–, cenas de cuadri-llas, cenas de grupos de acti-vidades, etc… además de las inexcusables familiares los días de rigor.

Esto se traduce en un au-mento de la cantidad de co-mida ingesta con prevalencia de alimentos grasos, aumen-to del consumo de alcohol y desorganización de horarios de comidas, pérdida de las rutinas deportivas, más car-nes y grasas y menos frutas y verduras… lo que suele con-llevar problemas digestivos y aumento de los niveles de co-lesterol y triglicéridos.

Llega enero y ya toca vol-ver a la normalidad en todos los sentidos, sobre todo en

en esta época festi-va abundan los bue-nos propósitos para

el año que comienza y es co-mún que ente ellos encontre-mos varios relacionados con mejorar la salud. Empezar la dieta, apuntarse en el gim-nasio, dejar de fumar…

Es usual que nos propon-gamos ciertos cambios para mejorar nuestro bienestar físico, pero nos cuesta más pensar en los que son nece-sarios para mejorar nuestra salud psíquica y afectiva.

En el actual contexto so-cial, este nuevo año se hace más que imprescindible pen-sar en nosotros de una ma-nera más integral. Debe-mos tener presente el cuidar nuestra salud mental, ya que las constantes preocupacio-nes, estrés e incertidumbre (especialmente la económi-ca) nos generan un desgas-te psíquico tal, que antes o después nos acarreara con-secuencias en nuestra salud física.

Entonces ¿qué nuevos pro-pósitos debemos incluir? Un buen comienzo es pensar en controlar nuestro estrés y ansiedad. Si aprendemos a manejarlos, podremos afron-tar las diferentes dificultades con más calma. Las formas de poder canalizar nuestro estrés y disminuir la ansie-dad son muy personales, y no a todos nos resultan igual de efectivas las mismas. A algunas personas les es muy

¡¡Fin de las fiestas!! Itxaso oiza • Nutricionista

Buenos propósitosPsic. Ana Laura Gil • Anitzak, gabinete de psicología

el hábito alimentario. Nuestro cuerpo necesita un descaso y «depurase» de tanto exceso navideño. Para ello, tenemos que llevar una alimentación variada aumentando el consu-mo de alimentos ricos en fibra como frutas, verduras, legum-bres y cereales, sobre todo in-tegrales –ya que nos ayudará a eliminar más fácilmente la grasa y a reducir los niveles de colesterol y triglicéridos– y reduciendo el consumo de car-nes. Además, beber más líqui-dos –agua, zumos sin azúcar añadido, caldos, infusiones-

que de normal. Debemos res-petar los horarios de comidas, para facilitar las digestiones y realizar 4-5 tomas al día (más comidas al día, menos cantidad en cada una de ellas). Combi-nándolo con ejercicio diario –cambiar el coche por los pa-seos por la ciudad, sustituir el ascensor por las escaleras, sa-lir al monte con la familia…– y un actividad deportiva sema-nal (siempre según las necesi-dades de cada cual, su estado físico, edad, etc… ) consegui-remos mejores resultados!

útil hacer deporte o cualquier ejercicio físico, en cambio a otras, les son más efectivas actividades relajantes como el yoga. Lo verdaderamente importante es encontrar una actividad que nos relaje, nos permita despejarnos y que nos genere placer. Esto nos traerá consigo la posibilidad de pen-sar con más claridad sobre aquello que nos ocupa.

Otro buen propósito para comenzar el año es pensar en aquello que se nos presenta como obstáculos o dificulta-des en nuestros vínculos, que tendemos a repetir una y otra vez y que deseamos modificar. Generarnos un espacio de au-toconocimiento nos permitirá ahondar en las causas de estos tropiezos para así saber qué cambios son los necesarios y qué decisiones las más acer-tadas. El conocimiento de no-sotros mismos es el inicio para alcanzar las transformaciones deseadas y nuestros mejores propósitos de año nuevo.

«Entre los propósitos de un nuevo año

debemos tener presente el

cuidar nuestra salud mental»

«Llega enero y ya toca volver

a la normalidad en todos los

sentidos, sobre todo en el hábito

alimentario»

nuestra alimentación Mens sana

Page 26: Txantrean Auzolan 145 Enero-Urtarrila 2013

26

deporteskirolak

Fútbol txantreano:formidable final de año

Sensacional final de año para el equipo de 3ª División que gracias a sus 19 puntos de 24 posibles ha enderezado su irregu-lar comienzo de Liga acercándose incluso a los puestos nobles de la clasificación y que dan derecho a disputar los play-off de ascenso a la 2ª B. Este mes, victorias fren-te al Subiza y Valtierrano y empate ante el Lagun Artea.

Tampoco ha sido un mal mes para los juveniles del División de Honor merced a su contundente victoria (3-1) frente al Nu-mancia de Soria y dos meritorios empates ante los vizcaínos del Durango y el Depor-tivo Alavés. Mientras que las chicas del Fútbol Plata también han ganado (4-2) el único partido disputado frente a las rioja-nas del 4 Arcos y ya suman tres jornadas consecutivas ganando.

Por último destacar también la recien-te victoria del equipo infantil en el Torneo Ciudad de Cascante al vencer contunden-temente y por dos ocasiones (4-0) y (4-1 en la final) al Athletic de Bilbao y el tam-bién buen papel de los más pequeños en el Torneo de fútbol sala de Derio.

Torneo de navidadFiel a su cita navideña de cada año, la UDC Txantrea celebrará los días 28, 29 y 30 el ya tradicional Torneo de Navidad en categoría de Fútbol 8 para niños naci-dos en 2001, 2002 y 2003. Este evento cada vez más emblemático, contará una edi-ción más con la participación de impor-tantes clubs como el Athletic y sus es-cuelas de Oyon y Falces, Real Sociedad, Calahorra… además de por supuesto los distintos equipos que «los azules» tienen en dichas categorías. A la entrega de tro-feos como también viene siendo habitual a buen seguro acudan alguno de los mu-chos y buenos exjugadores del barrio que juegan en Primera División con el Athle-tic. En definitiva una excelente oportuni-dad de disfrutar con el buen fútbol.

Lacturale Gurpea Orvina mantiene su buen juego

El Lacturale Orvina sigue encaramado a la parte alta de la clasificación a pesar de los últimos tropiezos a domicilio. Buena actitud la mostrada en el Pabellón Ezkaba donde las txantreanas, además de desple-gar un gran juego, muestran una garra y un hambre que hace de esta pista un fortín, donde hasta los equipos favoritos se han dejado puntos. Las salidas siguen siendo la asignatura pendiente de las entrenadas por Leandro. A pesar del buen comienzo, en las

últimas visitas a domicilio las rojas no han sido capaces de sumar, lo que ha aumenta-do la distancia con los equipos de cabeza, aunque todavía no es inalcanzable.

En enero finaliza la primera vuelta. Tras viajar a La Rioja, recibe al Gironella ca-talán y viaja a Galiza para enfrentarse al Ponte Ourense, para volver a viajar a tie-rras gallegas nuevamente la semana si-guiente para comenzar la segunda vuelta ante el actual líder, el Burela FS.

alain unzu

Vii Torneo internacional de ajedrez Puente Foral

Este prestigioso trofeo, organizado por el Club de Ajedrez Orvina, finalizó con la vic-toria del jugador guipuzcuano Alain Prieto Aranguren, siendo la segunda plaza para Miguel Sánchez Romero. Destacable fue

también la actuación del txantreano Mikel Ortega, que finalizó como mejor navarro en sexta posición. También firmó un buen torneo otro juvenil navarro, Pablo Urriza, que terminó en séptima posición.

Page 27: Txantrean Auzolan 145 Enero-Urtarrila 2013

27

Jari Erdozain, campeón de Europa de kickboxing

«El kickboxing me aporta confianza y seguridad en mí mismo»Quizás no ocupe tantas porta-

das de periódico como otros deportistas del barrio, pero el txantreano Jari erdozain, a sus 24 años, se ha proclamado cam-peón de europa de kickboxing k1 en la categoría de 64,5 kg. Para este joven, que comenzó con este deporte de contacto hace 12 años, el kickboxing es algo más que un hobby.

El pasado mes de noviem-bre te proclamaste campeón de Europa en el pabellón Anaitasuna de Pamplona. ¿Cómo lo viviste?

Es el título más importan-te que he logrado hasta aho-ra. Me dieron la oportunidad de disputarlo porque estaba vacante el título en el peso de 64,5kg, y no podía desaprove-charla. Fue muy complicado porque el rival era muy bueno, pero lo logré. Y además con el público de casa sales más mo-tivado, aunque luego cuando empieza el asalto te concen-tras, pero sí que antes estás escuchando los gritos de apo-yo y eso anima mucho.

Participaste también en los Combat Games, celebrados en Pekín en 2010 y que son como unos Juegos Olímpi-cos de deportes de contacto, ¿cómo fue esta experiencia?

Para poder participar en el Combat Games tenías que con-seguir medalla en los Campeo-natos del Mundo. Entonces, obtuve la medalla de bronce y pude participar. Fui en un mo-mento personal en el que no estaba ni mentalmente ni físi-camente al 100 % preparado para poder hacer algo. Ade-más, el nivel de los rivales era muy alto. Por lo que no obtuve un buen resultado.

¿Con qué otros títulos im-portantes cuentas?

La medalla de bronce en el Mundial, disputado en Villach (Austria) en 2009; el título de España que conseguí en profe-sional, con 18 años. Este título de Europa es el más reciente.

¿Cuáles son tus próximas metas?

Cuando empiece el año me pondré a entrenar duro otra vez y a pensar en defender el título de Europa. Y esperar también a que salga la oportu-nidad de un mundial.

¿En qué consiste un entre-namiento de kickboxing?

kirolakdeportes

tres minutos cada uno, lo que supone un gran desgaste. Des-de el momento en el que suena la campana el cuerpo se pone en tensión, y eso desgasta mu-cho.

¿Qué es lo que te aporta este deporte?

Lo primero, un hábito de en-trenamiento porque te obli-ga a seguir una rutina diaria. Además, el kickboxing ordena mi vida, y me aporta confianza y seguridad en mí mismo.

Eres profesional pero no te dedicas a esto.

No, ahora mismo estoy des-empleado. Para vivir de esto tienes que ser un fuera de se-rie, como un Cristiano Ronaldo o Messi en el fútbol. Y además, como suele decirse, tener pa-drino. Entonces ahora lo tengo como un hobby y lo hago por-que me gusta y este deporte me llena.

¿Desde cuándo vives en la Txantrea? ¿Y entrenas tam-bién en el barrio?

Con tres años nos vinimos de Vitoria a vivir a la Txantrea. Y ahora entreno en el gimna-sio Adaka con Richard Peña y Mikel Moreno.

¿Y cómo ves la afición por el kick boxing en el barrio?

Cada vez hay más afición, pero como es un deporte mi-noritario y la gente no lo co-noce tampoco les da por prac-ticarlo. Algunos piensan que es un deporte violento, pero para nada. Invito a que la gen-te lo pruebe. Verdaderamente es un deporte muy completo. Además, en Navarra conta-mos con un campeón del mun-do: Aitor Eguzkiza.

Rakel EguíllorClara Chamorro

Jari erdozain con el cinturón que le acredita como campeón de europa.Patxi ilundain

Sobre todo en técnica, pero a la vez requiere una fortaleza física muy buena. Y además, ser listo. Tienes que utilizar la cabeza en todo momento, es como el boxeo. Se lleva una es-trategia desde el primer asalto hasta el último y a la vez vas estudiando al contrario, por donde lo puedes llevar, al igual que el rival que te está contro-lando también.

¿De cuántos asaltos consta cada combate?

Depende de cada catego-ría, en profesional, en la que estoy yo, son cinco asaltos de

Page 28: Txantrean Auzolan 145 Enero-Urtarrila 2013

28

Hoy traemos a esta sección el testimonio de Ekaitz Ezpeleta

«No me ha costado mucho adaptarme a la vida en China»

¿Dónde estás trabajando actualmente?

En Qingdao, ciudad costera China, situada entre Beijing y Shanghai.

¿Tu ocupación tiene que ver con tus estudios?

Estudié Ingeniería Técnica Industrial en la UPNA, lo que me sirvió, entre otras cosas, para entrar a trabajar en la empresa actual, en el departa-mento de I+D+I, en Iruña. Esta empresa decidió abrir una fá-brica en Qingdao, y aquí me enviaron.

¿Cómo fue la decisión de salir fuera a trabajar?

La empresa me lo ofreció, y la decisión fue bastante fácil, sobre todo cuando tienes mu-cho que ganar y nada que per-der, y si encima como yo, no tienes ni novia ni hipoteca, to-davía más fácil!

¿Cómo está la situación económica en China?

La situación económica chi-na no es fácil de evaluar. Pare-ce que es el nuevo «Dorado», pero no creo que estén muy le-jos de llegar a un colapso pa-recido al que ha sufrido el res-to de economías dominantes: muchísima burbuja inmobilia-ria, gran descenso de las ex-portaciones (base de su econo-mía), que es lógico cuando el resto del mundo ya no puede comprarles y, sobre todo, co-rrupción a todos los niveles, me hacen apostar a que China va a «resbalar» pronto.

¿Es una opción de futuro o piensas regresar en un corto plazo de tiempo?

De momento sigo en Qing-dao, sin fecha clara de vuel-ta. No tengo planes. Cuan-do abres puertas de este tipo, nunca sabes que puede pasar o dónde vas acabar, por lo que ya veremos….

¿Qué necesita una perso-na joven para animarse a ir a buscarse la vida al extran-jero?

En el caso de Iruña, la poca seguridad laboral sería más

que suficiente, pero en gene-ral, con un poco de inquietud por lo desconocido y un poco de idioma, puedes probar suerte en donde sea.

Te costó mucho adaptarte a una nueva forma de vida.

Al ser la ciudad donde vivo bastante industrial y occiden-tal, no me ha costado mucho adaptarme al nuevo ritmo de vida. Otra cosa es ya la idio-sincrasia china, que necesita de bastante más tiempo para sentir, comprender y juzgar. ¿El idioma? Fácil no es, como todos los idiomas al principio, pero con paciencia y perdien-do la vergüenza en la calle, todo se puede. Os sorprende-réis, pero saber euskera me ha ayudado a construir frases y pronunciar mejor los dife-rentes sonidos…

¿Qué es lo que más echas en falta?

Sin duda la ausencia de la fa-milia y amig@s es lo más duro,

buscándosela·vida

pero por suerte, ahora vivimos en la era de las tecnologías, que hacen esto más llevadero, aunque no soy precisamente el que más las usa para dar se-ñales de vida… barka ama! Y la comida… ¡los pimientos re-llenos de la ama y las manitas de la amona adquieren niveles de placer divino!

¿Les has hablado mucho a tus nuevos compañeros o amigos sobre la Txantrea?

No, no vaya a ser que nos la invadan!

¿Te mantienes informado sobre la actualidad txantrea-na?

Procuro seguir el blog de Auzolan siempre que puedo y con lo que me cuenta la fami-lia me mantengo informado.

Un saludo en tu nuevo idio-ma para los lectores de Txan-trean Auzolan.

Xin nian kuai le! (Urte berri on!).

ekaitz ezpeleta, a la izquierda, de turismo por China junto con unos amigos.

«Con un poco de

inquietud por lo desconocido y un poco de

idioma, puedes probar suerte en donde sea»

utzitaKoa

Page 29: Txantrean Auzolan 145 Enero-Urtarrila 2013

29

nuestragente

en un año del aniversario de la conquista de navarra, el

grupo musical danserie ensem-ble ha optado por ofrecer una «crónica musical» de la época, recuperando melodías más o menos cultas que sonaron en el reino de navarra entre media-dos del siglo xV y mediados del xVi, aportando un punto de vista diferente de aquel tiempo.

¿Quiénes formáis Danserie Ensemble?

Daserie somos cuatro miem-bros que llevamos funcionando más de doce años en el terreno de la interpretación de la mú-sica antigua (Renacimiento, Barroco…), y para ello utili-zamos copia de los instrumen-tos de la época, así como técni-cas de interpretación histórica para saber cómo se tocaba en esas épocas. Para este traba-jo, titulado Lachrimae anti-quae. 1512. Antzinako nega-rra, hemos ampliado al grupo, de modo que en la grabación de este disco hemos participa-do nueve músicos, además del grupo Ensemble de Chirimías Miguel de Arrózpide y la Coral Barañáin Abesbatza. El resul-tado han sido una veintena de temas instrumentales y canta-dos.

junto con la música. También hay un libreto de 52 páginas que sirve de guía de ese relato histórico-musical.

¿Cómo es la música del si-glo XVI?

Hay mucha producción mu-sical, nosotros hemos selec-cionado piezas breves, agra-dables de escuchar, y muy sencillas para quien no haya escuchado nunca este tipo de música. Es una música que entre muy fácilmente. Hemos mezclado piezas de la época, en francés, en euskera –como la elegía de Juan de Amen-dux–, piezas cortesanas, des-cripciones musicales de bata-llas, algún tema sefardí de ese momento…

¿Qué imagen de la conquis-ta habéis querido aportar?

Se trata de un relato musica-do de la época. Es un contra-punto menos racional o cien-tífico a lo que es la narración histórica de lo que ocurrió. Frente a diferentes visiones de la época, y al margen de discu-siones, nos hemos trasladado a esa época, rescatando mú-sica popular y culta de aque-llos años, algo que nos lleva de otra manera a esa época.

Koldo Azkona, músico y miembro de Danserie

«Hemos recuperado la música que sonaba en Navarra en la época de la conquista»

el músico txantreano koldo azkona con el disco de danserie. MariezKurrena

¿Qué podemos encontrar en este disco-libro?

Quien lo compre podrá en-contrar un repaso musical de lo que aconteció en Navarra en el siglo XVI: la conquista, los intentos de reconquista y el resurgir del reino en la cor-te de Pau. El fin de una época medieval y el comienzo de otra de renacimiento cultural. Ade-más de música, hay sitio para la narración de textos de cro-nistas de la época intercalados

«La música de este disco nos acerca de una

manera diferente a la época de la

conquista»

Page 30: Txantrean Auzolan 145 Enero-Urtarrila 2013

30

zuretxokoa

envía tus cartas o fotografías a: TxanTrean auzolan · C/ etxarri aranatz, s/n. 31015 Pamplona/iruñea · e-mail: [email protected]

No se publicarán las cartas que no incluyan nombre, dos apellidos y un teléfono de contacto. Auzolan se reserva el derecho de resumir el texto si excede de 2.000 caracteres.

Txantrean Auzolan no comparte necesariamente las opiniones expresadas por sus colaboradores.

eta zuk?

Zer nolako konpromisoa duzu gure hizkuntzarekin? Nahikoa da ikastolako patioan seme-alabekin euskaraz egi-tea? Euskal Herritik kanpo zaudenean besterik ez duzu euskaraz hitz egiten? Zen-bait kasutan gazteleraz egitea errezagoa dela uste duzu?

Galdera hauek eta askoz gehiago etorriko zaizkizu bu-rura hausnarketa txiki bat egi-ten baduzu. Euskara taldeko kideok lan hori egin dugu eta ikusi dugu aurrerapausu bat eman nahi dugula. Jakin ba-dakigu mota guztietako trabak ditugula euskaraz bizitzeko. Alde batetik zailtasun batzuk kanpotik datozkigu: Nafa-rroako Gobernuak oztopoak besterik ez ditu jartzen, eus-kaldunon eskubideak ez dira bermatzen… eta horrela ze-rrenda luze bat egin geneza-ke. Beste aldetik, beste zailta-sun batzuk gure baitan daude: askoz hobeki moldatzen naiz gazteleraz, euskaraz esaten badut ez didate ongi ulertuko, horrek erantzun txarra eman-go dit… eta horrela zerrenda bukaezina egin genezake.

Lehenengo zerrendan dau-den zailtasunak edo oztopoak konpontzea askotan ez dago bakarrik gure esku. Bigarren zerrendan daudenak berriz, bai. Horiekin zerbait egin ahal dugu eta artikuloaren izenbu-

rua horretara dator. Eta zuk? Zer egiteko zaude prest? Jakin badakigu egun batetik bestera beltzetik zurira ezin dela pasa baina gure esku dago gure egoera edo gure jarrera alda-tzea. Zuk jarriko duzu muga. Zuk jarriko duzu noraino aile-gatu nahi duzun. Zuk badaki-zu inork baino hobeki zeintzuk izan daitezkeen helburu lorga-rriak. Egin dezagun ba! Kon-prometitu gaitezen!

Konpromiso hau serioa izan dadin kontrato forma eman diogu. Bertan nork bere erron-ka pertsonalak markatuko ditu eta horiek betetzeko konpro-miso idatzia sinatuko du edo-noren aurrean argi eta garbi gera dadin.

Euskara Taldearen asmoa konpromiso guztiak jasotzea da, gehien markatzen diren konpromisoak ikusi eta horie-kin lanean hastea. Beste hel-buru bat izanen da jasotako euskaldunen helbide elektro-nikoekin sare polit bat egitea euskararekin erlazionaturik dauden ekintzak, informazioa, etabar… bidaltzeko.

Orain zure txanda da. Zure konpromiso zerrenda bete eta Auzotegin edo Akelarren ho-rretarako jarrita dauden ku-txetan sartu.

Animatu eta konprometitu euskararekin! Maita ezazu gu-txiago eta goza ezazu gehiago!

Txantreako EHE

Segunda asamblea del proceso Sortzaile sobre la línea política de Sortu

El miércoles 12 de diciembre tuvo lugar la segunda asamblea del proceso constituyente de Sortu. El objetivo de esta asam-blea de barrio era debatir sobre la línea política de la nueva uni-dad popular.

La sesión se distribuyó en dos partes, en la primera se pro-yectó un video de 18 minutos en el que se exponía la propuesta de línea política contenida en la segunda ponencia. En la segun-da parte se debatieron los 5 apartados que conforman la línea: estrategia política, táctica política, confrontación democrática, resolución del conflicto y construcción nacional y transformación social.

Nuevamente fue un debate muy rico, interesante y participa-tivo, en el que se recogieron varias aportaciones para mejorar la ponencia en el congreso, la única pega la asistencia que es mejorable.

La próxima asamblea será el sábado 26 de enero, a las 10:00, en Auzotegi Kultur Etxea, en esta ocasión se ha puesto en fin de semana para intentar impulsar la asistencia. Todos los vecinos y vecinas de izquierdas y abertzales están invitadas a participar, anímate.

Grupo de trabajo de la Txantrea para la creación de SORTU

Page 31: Txantrean Auzolan 145 Enero-Urtarrila 2013

31

la dispersión mata! Sin duda, esta es la peor de las con-secuencias de la dispersión. Así lo atestiguan las 16 vic-timas mortales y los numerosos heridos que ha habido

durante estos años en las carreteras como consecuencia de la DISPERSIÓN, solo en este año 2012 que está para terminar, ha habido 13 accidentes graves de los cuales, en tres , se han visto involucrados familiares y amigos de nuestro barrio. Sin embar-go, no son las únicas consecuencias de la dispersión. Existen otras situaciones que se viven en la intimidad y que son profun-damente dolorosas.

Preparar una visita se vive con días de antelación, preparando «el paquete» de ropa y/o libros que nuestro familiar espera por-que forma parte de su supervivencia. Organizando el viaje, que nos llevará hasta nuestros seres queridos. Preparar el «paque-te» conlleva una tensión añadida, conscientes como somos de lo que para ellos supone recibirlo. Lo repasas varias veces, tratan-do que nada se nos olvide, de que la ropa huela lo mas posible a casa para acercarles un poquito aunque no sea mas que por unos minutos porque enseguida se impregna del olor del cen-tro penitenciario. Doblando la ropa con el mayor cariño posible, procurando transmitir todos los sentimientos que nos invaden cuando pensamos en ellos, como si esos movimientos amorosos del doblaje se impregnaran en la ropa y llegaran hasta ellos y se mantuvieran con ellos hasta la próxima visita. Revisando el con-tenido y preguntándonos si este mes pasará el jersey porque tie-ne una ikurriña o porque pone algo que a los carceleros no les gusta y nos lo devuelven porque atentan a la seguridad. Lo mis-mo pasa con las lecturas que no tienen que ser «inconvenien-tes». Ellos son los que deciden.

Los viajes son, un pequeño mundo vivido en un intervalo de 24-48 horas. Desde viajes en coches particulares, por no haber otras posibilidades combinaciones de llegar y en los que el tiem-po de desplazamientos controlado al máximo y en los que las condiciones meteorológicas también juegan sus cartas en esta ruleta rusa que supone la dispersión.

Un viaje a las cárceles del estado francés supone en líneas ge-nerales desplazarse primero a Hendaya en coches particulares y luego unas 12 horas de duro viaje nocturno hasta llegar a Pa-rís, cambio de estación, desplazamientos en metro, autobús u a otra estación donde esperar otro tren que nos lleva a varios kilómetros de los alrededores de París. Conforme llegamos a la cárcel y nos vamos acercando a nuestro familiar vamos sintien-do un nudo en el estómago que tratas de compensar con la ilu-sión de abrazarlos.

Después de dos tensos pasos por los controles policiales lle-gamos a un espacio reducido que se llena de amor y alegría en una mezcla explosiva, que estalla cuando por fin los puedes tocar, besar hasta más no poder. Tantas cosas que hablar, tan poco rato para hacerlo. Recados y saludos de los allegados que no pueden venir a las visitas porque el juez no les ha dado su visto bueno y no nos podemos olvidar el recado de vuelta. Y so-bre todo lo que acontece en la vida diaria, están ávidos de las noticias del día a día. Doce horas de viaje, para estar una hora y en el mejor de los casos hora y media. Se nos ha pasado sin en-terarnos, demasiado rápido, ni que decir, cuando se los llevan a las celdas y nos quedamos en aquellas salas llenas de impoten-cia que arrasa con todo.

La dispersión Herrira Txantrea

Hacer el viaje de vuelta es un peregrinaje doloroso, en el que la conciencia de lo que estas haciendo se te clava en los huesos en forma de cansancio infinito. Llegando a Hendaya, la hora que nos queda hasta llegar a nuestro hogar, se convierte en intermi-nable sin poder evitar pensar que después de todo lo que ha pa-sado en las últimas horas, todavía existe posibilidades de no lle-gar a casa. Y ellos lo saben, y los nuestros lo sufren en silencio, sin estar tranquilos del todo hasta recibir noticias. Ni siquiera pueden llamar a casa para saber si hemos hecho bien el viaje, ¡que angustia más cruel!

Viajar al estado español, en la mayoría de los casos, no nos su-pone menos tiempo que al estado Francés, aunque por lo menos tienen ocho llamadas de cinco minutos semanales, para poder preguntar por el devenir del viaje.

Una primera hora para llegar a Gasteiz, punto de encuentro con otros allegados donde cogemos el autobús o la furgona, que nos acercará hasta nuestros seres queridos, realizando el viaje durante toda la noche. A veces, también quedamos para com-partir coche y así el viaje es más económico y menos agotador al compartir conducción. Son más de 10 horas de ida en permanen-te peligro, aunque en el caso de las furgonas tenemos la suer-te de que los voluntarios se responsabilizan del viaje y nos lle-van hasta nuestros presos a tiempo, conduciendo toda la noche. Mientras nosotros los visitamos, ellos descansan (si les dejan) al menos 5 horas para después realizar el viaje de vuelta más se-guro. Desde estas líneas nuestro agradecimiento y respeto.

En el autobús unas 45-50 personas viajan todos los fines de semana hasta Puerto de Santa María dejando algunos familiares en Sevilla para ir a Huelva o Algeciras, durante 11 horas para realizar en la mayoría de los casos, una visita entre sucios cris-tales y mala audición de 40 minutos. En algunos casos, una vez al mes, los familiares tenemos el vis familiar de una hora o dos de duración según la cárcel en la que esté nuestro familiar, don-de estamos junto a él y le achuchamos y besamos sin descanso. Por desgracia, no todos los presos pueden tener bises todos los meses, porque sus padres son personas de avanzada edad y no se pueden desplazar esas distancias tan grandes, lo que supone un castigo añadido a la crueldad de la cárcel, no solo hacia con el preso, sino con sus familiares que no han sido condenados de nada y están cumpliendo una condena cruel y sangrienta.

Cuando dejamos a nuestros familiares, al salir de la visita, un silencio helador nos atenaza durante largo tiempo, como si no quisiéramos que se nos escapase lo que acabamos de vivir. Jun-tarnos con otros familiares, nos ayuda a superar ese momento en el que nos miramos y no sabemos que decir. En la mirada, se entiende esa tristeza e impotencia ante la injusticia de la disper-sión. El próximo mes seguramente nos volveremos a ver, o tal vez no, porque hayan trasladado a nuestro familiar a otra cár-cel más lejos o quizás un poco mas cerca pero sin combinación posible para los viajes. Y tengamos que coger el coche durante 6-7-8-9 horas y luego volver. Con un poco de suerte, a lo mejor nos ponen las visitas el fin de semana y no entre semana para que nos puedan traer en furgona.

Bueno no pensemos anticipadamente y comencemos a pre-parar el próximo viaje a Villepinte, Bois D´arc, Fleury, Fresnes, Poitiers, Nantes, Ocaña, Puerto, Almería, Murcia, Castello I, Córdoba, Logroño, Alicante, Huelva o Inglaterra.

zuretxokoa

Carta que nos llega con la intención de compartir con el vecindario las consecuencias de la política de dispersión de los presos vascos.

Page 32: Txantrean Auzolan 145 Enero-Urtarrila 2013

32

recuerdostxantreanos

Dos mundos en escena y una banda sonora

nueva entrega de esta sección que recupera una pequeña parte de la historia de la Txantrea, concretamente unos recuerdos que nos llevan a los años 70, justo cuando en el barrio empezaban a despertar muchas sensaciones nuevas…

Aquella tarde Pérez parecía circunstancialmente abatido. Sa-líamos de la escuela con la vida a cuestas en aquella mochila que pesaba mucho más de lo que su contenido presumía. Li-bros y cuadernos que desaparecían frente a la importancia de los amigos. Pérez iba a descubrir su secreto, en su casa oscura del casco viejo.

En contraste con la Txantrea, de casas obreras y padres obre-ros, el casco histórico era un lugar tan ausente que todo resultaba ajeno. La Txantrea nos ha-cía crecer entre plazas y bicicletas, entre jardi-nes machacados por la trompa y los vasos de orange. Nada de esto había ocurrido en aque-llas calles altas y oscuras de la ciudad antigua. Aquellas calles, con cuestas y suelo adoquina-do, estaban hechas a la medida de los padres de Pérez: serios, antiguos, demasiado mayores para un chico que se reía a carcajadas conta-giosas con cualquier tontería. Aquel debía ser su secreto: techos altos y paredes con grandes ventanales tan antiguos como las cortinas es-pesas. Pérez decía: ¡ave María! Su madre contestaba: ¡sin peca-do concebida! Entonces podíamos entrar en la fortaleza medie-val. Pérez me miraba como pidiendo mi aprobación frente a un espectáculo que él suponía incómodo para mí.

Mamá acababa de comprar la mesa de nuestro cuarto y era moderna como las de la revista Lecturas, a juego con el tocadis-cos Bettor-Dual, pero la madre de Pérez no debía conocer esas revistas. Serían frívolas, tal vez, o demasiado vulgares para su máscara de anciana. Nuestra mesa era redonda y la rodeaban seis asientos de skay rojo con forma de quesitos, que se acopla-ban perfectamente sobre la única pata central. La mesa de Pé-rez era de madera, maciza, brillante por el delicado roce de las puntillas, y sobre ella descansaban un par de candelabros de

plata tan antiguos como las borlas de la bata de su anciano pa-dre. Y allí estaba. Pérez extrajo de una carpeta gruesa con ta-pas rígidas de terciopelo el single de T. Rex. Hot Love. No podía creerlo.

En 1972 Richi soñaba con Deep Purple. Era un tipo alto, del-gado y un poco retorcido en sus miembros, con un gesto inclina-do hacia adelante que le hacía parecer a veces cordial, a veces

el esbirro gracioso de la mafia neoyorquina. Se sentaba en el respaldo de un banco en la plaza del Abuelo, apoyando sus pies enormes sobre el asiento. Así pasaba gran parte del día. Su imagen apenas cambió con el paso del tiempo, salvo cuando llegó la hora de aquel cigarrillo, que tendría que ser Habanos, que colgaba agi-tado entre sus labios y que nunca más le aban-donó. Se plantaba allí y en la sala de juegos de la plaza, bromeando con Boris.

Aquel hombre era mayor, exageradamente mayor y torcido. Vigilaba la sala de juegos de la plaza. Alguien quiso que se llamara Boris y

a Boris le dio igual, seguía sonriendo como un anciano compla-ciente. Sacaba las llaves de su bolsillo sin fondo, en aquel pan-talón gris que usaba del mismo modo para trabajar que para ir a misa, unas llaves encerradas en un aro que solo cabía en el bolsillo gris de aquel anciano. Richi era su favorito, un cómplice necesario para su soledad de viejo. Le despeinaba entre risas y aquel hombre se enfadaba sin convicción alguna. Para escapar de su soledad oscura, Boris dejó sin custodia la sala durante el tiempo suficiente para cometer nuestro delito.

—¡Hey, espera! –Boris se escapaba para ponerse ciego de tin-to en El Abuelo.

—Que no, hombre, aquel tipo no podía beber con aquella cara de bueno.

Page 33: Txantrean Auzolan 145 Enero-Urtarrila 2013

33

loschicosdelaplaza

—Claro y como era bueno no podía beber…—Pues no. Además, Richi, tu estás muerto y los muertos no

aparecen así como así.—Sí, y puede que por eso sepa más de Boris que tú –dijo Ri-

chi cruzando los brazos sobre el pecho. Tenía los mismos bra-zos de esbirro que entonces y el mismo tono cínico para dirigir-se al mundo.

—Estás enfadado porque estás muerto –le dije– o porque tú fuiste el primero en robar los discos de Boris.

Los muertos deben olvidarse de cosas porque Richi abrió des-mesuradamente los ojos y se echó la mano a su corazón hela-do.

Se murió por algo en el corazón. No sé, nadie dijo que fuera por escuchar demasiado a Deep Purple, pero tanta pasión no debía ser fácilmente soportable; sin embargo, nadie lo dijo en medio del drama.

Boris, el ingenuo, el anciano apacible de la plaza Puente la reina, apareció desolado frente a la puerta de la sala de juegos. La máquina de discos había sido desvalijada. Fue fácil, dema-siado fácil. Boris desapareció para curar su soledad echando un trago en El Abuelo y le desvalijamos la máquina de discos. Un golpe y smoke on the water estaba en el suelo, otro golpe y el single de Whole lotta love de Zeppelin. Cuando aquel hombre llegó sólo quedaba un single de Camilo Sesto que cantaba repe-tidamente Ay, Ay Rosetta y que nadie quería. Rosetta. ¿Quién diablos se llama Rosetta?

—Pues a mí me gustaba.—Sí, sí, ahora hazte el bueno, Richi.—En serio, a mí me gustaba. Esa, y la de amor, amar. Esa la

bailaba con María José.—¿La de Sebas?—¡Ajá!Sebas entró en la Txantrea porque su madre tenía una pelu-

quería. Innovadora, decía Sebas levantando el dedo índice con-tra la punta de su nariz. Tenía una máquina, como un micros-copio moderno, no de esos negros con espejitos, no, más blanco, como la mesa de quesitos de mamá. La máquina analizaba el pelo y Sebas nos instruyó adecuadamente para poder ver pelos del pubis cuando su madre no estaba. El interés de Sebas por la vida nacía inexorablemente alrededor del pubis.

Sebas era pijo porque llevaba castellanos y polos de Lacos-te. No era como en la casa de Pérez. La sorpresa venía por otro lado, no sé, era moderno pero siempre era un poco extranjero entre nuestras chirucas. A golpe de pubis y de regalos consiguió ir entrando entre nosotros como un prestidigitador. A Ismael So-riano le gustaba aquel tipo, aunque nunca pudo llegar hasta él.

Estaba demasiado atrapado en nuestros límites obreros y todo eso, y Sebas calculando seductoramente cada sutil movimien-to al milímetro, ignoraba a Soriano, sabiendo que así lo hacía más suyo.

Las chirucas de Soriano olían a vinagre, como su comedor, que siempre quiso parecerse al de Pérez y nunca pudo. No era un olor sucio, ni siquiera molesto, era como si su identidad des-prendiera olor a eso, a vinagre. A vinagre y a madera de bode-guero.

El padre de Soriano vivía oculto entre los olores de vinagre y madera y su madre, tan anciana como la de Pérez, se escondía tras unas enormes gafas de concha negra que todavía le hacían más mayor. Padre e hijo tenían el mismo nombre, Ismael, como el profeta, y estaban unidos por la tristeza y los olores del alma. Ismael padre, trabajaba duro en una fábrica de la Rotxapea y los sábados en un bar, para que Soriano pudiera llevar caste-llanos con olor a vinagre y a madera de bodeguero. Ni por esas Sebas quería pasar el pubis de Soriano por la máquina de mi-rar pelos.

Los quesitos de la mesa de skay olían a plástico nuevo, las cortinas de Pérez a iglesia, los discos de Soriano a vinagre y la madre de Sebas a Chanel, como Marilyn. La actriz, no la perri-ta de Herta Frankel. La Txantrea hacía hervir todos los mundos en la misma marmita. Se cocinaban despacio las almas que sa-lían y entraban entre los fogones de butano y el inicio de la ca-lefacción central.

La marmita del druida de Astérix cocinaba la poción mági-ca en la biblioteca de Federico Mayo con la banda sonora de su bardo Asurancenturix. El resto de la Txantrea se granitaba pa-cientemente al ritmo del Nodo y de Lecturas mientras nosotros fijábamos la atención en el rock and roll que llenaba cada centí-metro de nuestra existencia y las madres soñaban con parecer-se a Jackie Kennedy y los padres con el Osasuna que estaba en segunda división.

En aquel momento el padre de Odón conducía autobuses. Co-cía su alma sentado. Tenía una empresa de autobuses. Como los hermanos pequeños de la Villavesa. El padre de Odón, bajaba la cuesta de Beloso, con el autobús Avia, mientras escuchaba en la radio a Cecilia cantando nada de nada con aire de niña. Nada de ti, nada de mí, una brisa sin aire... soy yo... nada de nada. En las noticias El Cordobés. Sofia Loren aparecía en la portada de la revista Ama como una de las mujeres mejor vestidas del mundo.

–¡Ostias, Pedri, déjame en paz!

Ape

Viii Certamen literario sagrario resanoEl plazo para presentar las obras finaliza el viernes día 22 de febrero de 2013. Las bases son las siguientes:- Las obras deberán estar escritas en euskera o castellano. El tema es libre. Cada autor podrá participar con una

sola obra. Los originales deben ser inéditos y no haber sido premiados en ningún otro certamen.- Se establece un primer premio en cada una de las dos categorías (euskera y castellano) de 300 euros.- Las narraciones tendrán una extensión máxima de cinco folios, escritos a ordenador, tamaño folio, a doble

espacio y por una sola cara, letra de cuerpo 12.- Las obras deberán presentarse por triplicado y firmadas con seudónimo, que figurará también en un sobre cerrado,

junto al título de la obra. En el interior del sobre se hará constar la identidad del autor, teléfono, correo electrónico, dirección y una fotocopia del DNI.

- La entidad organizadora se reserva el derecho de publicar en papel o en internet los relatos presentados a este certamen.

Los originales se entregarán en Auzotegi Kultur Etxea (Etxarri Aranatz K. Z/G) o se enviarán por correo a Asociación Cultural Txantrean Auzolan (Auzotegi Kultur Etxea - Etxarri Aranatz K. Z/G - 31015) indicando en el sobre VIII Certa-men Literario Sagrario Resano. Más información en: http://certamenliterariosagrarioresano.blogspot.com.es

Page 34: Txantrean Auzolan 145 Enero-Urtarrila 2013

34

Grupo musicales txantreanos: Mezcla

historias de las txandreatxandreako istorioak

en el año 1970 se puso en marcha en Bilbao el grupo musical MEZ-CLA, llamado así por la diversi-

dad de origen de sus componentes: el txantreano Sebastián Guzmán, cantante; el pamplonés José Miguel Estébanez, te-clados –hermano de nuestra vecina Sara Estébanez, creadora de buenos artículos literarios–; el gallego Manolo González (bajo), José Luis Iglesias «El Pibe», guita-rra natural de Asturias, y Fernando Car-nero, batería de Bilbao.

Tenían como manager (representan-te, se decía) a Agustín Arbex, hermano de Fernando Arbex, batería de los Brin-cos, consiguiéndoles bastantes contratos para una gira por Bizkaia. En el año 1972 l consiguieron llegar a Madrid para gra-bar un disco.

Este vinilo lo componían en su cara A «Rueda la rueda», tema pegadizo bastan-te famoso en los años 70, compuesto por Mochi (fue el productor), y en la cara B «En el silencio», obra de Manolo Gonza-lez, grabándolo en los estudios de la RCA, compañía que ya no existe, siendo el in-geniero de sonido Luis Cobos, fundador de Musigrama, otro estudio de grabación. Recuerda Josemi la presencia en el estu-dio de Dani Daniel, quien se animó a co-laborar en los coros, sucediendo todo esto cuando Josemi contaba con solo 17 años.

En aquellos años, los famosos POP TOPS estaban de gira por San Sebastián y se quedaron sin teclista, llegando a sus oídos que en Iruña había un músico que lo hacía muy bien. Lo contrataron rápi-damente, teniendo que aprender Josemi el repertorio para compartir escenarios con ellos, llevándole a trasladarse a Ma-drid con 18 años, donde no paró de hacer

galas, largas giras y programas de televi-sión –inolvidable aquel de Valerio Laza-rov–.

Tras una temporada con Los Pop Tops –Phil Trim era el cantante– el grupo se di-solvió, llegado el momento de replantear-se la situación, iniciando una nueva etapa con la formación WELLCOME, que esta-ba constituida por Agustí García, guitarra (ex Pop Tops), Manolo Gonzalez, bajo (ex

Mezcla), Fernando Carnero, batería (ex Mezcla), un hermano Arias a la trompe-ta, Sebas Zapata, cantante (ex Mezcla) y Javier Miranda, «el notable cantante», tal como fue denominado por una crítica mu-sical de la época.

Este grupo tuvo su sede en Pamplona, donde todos vivían compartiendo un piso, y desde donde se lanzaron al estrellato lo-cal. Era la época de los pelos largos, que más de un susto les costó en algún pueblo de la Ribera de Navarra, donde no eran dados a las novedades.

Pasado el tiempo también se disolvie-ron, Josemi se fue a Madrid con Manolo, el bajista. Desde 1981 se dedicó a tocar en galas y grabaciones, y entre los músicos y cantantes para los que participó, estu-vieron Pablo Abraira, Miguel Bosé, Rocío Jurado, Paloma San Basilio, Juan Pardo, Rocío Dúrcal, etc. Finalmente tuvo tantas grabaciones que hacer como teclista, que las galas fueron relegadas a un segundo plano por falta de tiempo. Más adelante llegó el momento de trabajar para los me-dios de comunicación, primero en la pu-blicidad, y después otras diversas colabo-raciones, como la música para el relojito de antes de empezar el Telediario.

Josemi trabajó en el plató de muchos programas de televisión con músicos en vivo, por ejemplo junto al «maestro Le-yva», en programas como: Qué aposta-mos, Grand Prix, El Gran Juego de la Oca, Sábado noche, El concurso del Siglo (con Valeria Mazza), Encantado de la vida (con Concha Velasco), La llamada de la suerte, La Verbena de la Moncloa (con Javier Ca-pitán, Luis Figuerola y Ana Obregón), De qué hablan las Mujeres (Jesús Vazquez) o Los vigilantes de la Tele (con Manu Ca-rreño).

Todo este trabajo lo llevó a cabo alter-nando con la creación de música para anuncios de la tele, sonorizaciones y am-bientaciones, participando también en el programa de televisión que tuvo José Ma-ría Íñigo y Minerva Piquero, llamado Car-ta de Ajuste, emitiéndose el la Primera.

Actualmente, Josemi Estébanez dirige un negocio de venta directa al público en nuestro txantreano barrio.

Aingeru Pérez

Page 35: Txantrean Auzolan 145 Enero-Urtarrila 2013
Page 36: Txantrean Auzolan 145 Enero-Urtarrila 2013

Fotografías: Mikel Aguado, Alberto Fernández, Alfredo F., Jacinto Navarro, Josu Santesteban, Alain unzu.