TX Auzolan 157 Febrero/Otsaila 2014

32
¡¡Todos somos María!! La Txantrea dice NO a los desahucios

description

Revista Txantrean Auzolan editada por la Asociación Cultural Txantrean Auzolan (Txantrea, Pamplona/Iruñea)

Transcript of TX Auzolan 157 Febrero/Otsaila 2014

Page 1: TX Auzolan 157 Febrero/Otsaila 2014

¡¡Todos somos María!!La Txantrea dice NO a los desahucios

Page 2: TX Auzolan 157 Febrero/Otsaila 2014
Page 3: TX Auzolan 157 Febrero/Otsaila 2014

3

Consejo de Redacción/Erredakzioa: Mikel Aguado, Juan Luis Araujo, Clara Chamorro, Rakel Eguíllor, David Mariezkurrena, Jesús Palacios, Fernando Román, Isabel Eguiguren, Alain Unzu. Colaboraciones/Kolaborazioak: Bernardo Apesteguía, Edurne Herrera, Aingeru Pérez.

Maquetación/Maketazioa: Lamiñarra. Fotografías/Argazkiak: Txirudi Sormen Tailerra/Taller Creativo. Fotografía de portada/Azaleko argazkia: Koldo Pérez. Edición/Argitalpena: Asociación Cultural Txantrean Auzolan Kultur Elkartea. Impresión/Inprimaketa: Gráfi cas

Garrasi. DL/LG: NA.1270-1998.

Y además… Rincón literario [19, Adi egon [24-25], Zure txoko [26-27], Recuerdos de la Txantrea [28]...

Txantxetan Tasio

Ale honetan # En este número

Contacto/Harremana:[email protected]/ Etxarri Aranatz s/n.

31015 Pamplona/Iruñea (Auzotegi Kultur Etxea)

• Tlf. 948 13 22 11

Publicidad/[email protected]

• Tlf. 653 218 214

Blog

http://txantreanauzolan.blogspot.com

Fieles a su cita, los cerezos de enero han fl orecido. Tímidas motitas de color, pinceladas mínimas de alegría que nos anuncian que la primavera, aunque en ocasiones no lo parezca, está cada vez más cerca.

Editorial Editoriala

Fue al comenzar el día, sin previo aviso. Policía municipal, un secretario judicial y el repre-sentante de la empresa arren-dataria los dejaron en la calle, a ella y a su hijo Carlos, con síndrome de Down. Hasta hace unos días ocupaba una vivienda de alquiler social cuyo alquiler nada tiene de social. La empre-sa promotora sube los precios y el Gobierno de Navarra encoge las ayudas. Entre ambas aprie-tan la soga de muchas familias al borde del abismo. La gente más desprotegida de esta socie-dad es quien sufre estas envesti-das, tan injustas como cobardes y crueles.

Los abusos e irregularidades han sido una constante en la ges-tión de estas viviendas mientras el Gobierno, en actitud cómpli-ce, mira para otro lado. Quienes deben velar por el segmento de la población más vulnerable si-guen enrocados en sus castillos, sin ni siquiera incomodarse por la situación de María, Carlos o de las miles de familias que na-dan en la pobreza más absoluta. Tampoco olvidemos esto cuando vayamos a las urnas.

4

2314

22No más

desahucios

Víctor Moreno,escritor

Certamen fotográfi co Julen Urtasun

Unai Casado,fl autista

ala

iN u

Nz

u (t

xir

ud

i)

Page 4: TX Auzolan 157 Febrero/Otsaila 2014

4

Comunicado de la Plataforma Txantrea Zona Libre de Desahucios

«Exigimos al Ayuntamiento de Pamplona y al Gobierno de Navarra una solución para María y denunciamos que hay cientos de casos como el suyo»

Mientras sus ingresos des-cendían, María vio como

se le incrementaba el precio del alquiler de su vivienda VPO, por lo que pedimos que, a solicitud del inquilino, el Gobierno foral pueda revisar la subvención, para ajustarla a su situación actual.

Reclamamos que se deje de «proteger» a las promotoras privadas que fijan precios des-orbitados y condiciones abu-sivas contra las personas más vulnerables.

A primera hora de la maña-na del 23 de enero, cuando se disponía a llevar a su hijo al colegio, María Jaurrieta fue desahuciada de su casa, de la promotora ERROTABIDEA, en Ezkaba. Esta vivienda, que forma parte del parque de VPO de alquiler de Gobierno de Navarra, ha sido su domi-cilio y el de su hijo durante los seis últimos años.

Como miles de personas en Navarra, María, con un hijo de 9 años afectado con síndrome de down a su cargo, sufre la situación de falta de empleo a consecuencia de la crisis pro-vocada por los especuladores financieros e inmobiliarios. Pero sus problemas se agra-varon y comenzó a no poder hacer frente al pago del alqui-ler cuando, el 14 de agosto de 2012, el Gobierno de Navarra le quitó parte de su subven-ción, basándose en la situa-ción económica que había vi-vido tres años atrás.

Desde entonces, María ha acudido, sin ningún resulta-do, al Gobierno de Navarra y Ayuntamiento de Pamplona, para, entre otras cosas, pedir un empleo social o que se re-visase la subvención de VPO ajustándola a su situación ac-tual, ya que en la actualidad tan solo percibe un subsidio

de 615 euros, de los cuales de-bía destinar 470 euros al al-quiler mas gastos de comuni-dad, gas, etc.

El mismo resultado infruc-tuoso ha obtenido al tratar de obtener una solución nego-ciada con COGREMASA (que ahora se hace llamar ERRO-TABIDEA), ofreciendo hacer-se cargo de la deuda y realizar un nuevo contrato. En presen-cia de las personas de la Pla-taforma que le acompañaron, su gerente le respondió que se trataba de algo «personal» y que se encargaría de «echarla a la puta calle».

A Pilar Angulo, vecina del barrio, que tiene un alquiler social también con ERROTABI-DEA, le ha llegado la notifica-ción del juzgado comunicán-dole que si no abona la deuda contraida por el impago de las mensualidades del «alquiler social» se le procederá a des-alojar de la vivienda el 11 de febrero a las 9.00 h. Por el mo-mento, con la ayuda de la PAH

María Jaurrieta estuvo arropada durante las movilizaciones por numerosos vecinos y amigos.

sociedad (familias monopa-rentales con niños pequeños, mujeres, desempleados, inmi-grantes...) para las que el al-quiler de una vivienda de VPO es el último escalón antes de caer en la exclusión social. Sin embargo, con las leyes y decretos que aplica el actual Gobierno de Navarra, se está promoviendo que estas pro-motoras privadas impongan unos precios de alquiler «blin-dados», muy por encima de los de mercado, bajo el pretexto de que son «protegidas».

Advertimos que se acerca una oleada de desahucios en alquiler VPO, ya que la situa-ción ha empeorado mucho y las subvencipones están dis-minuyendo debido a que se si-gue haciendo referencia a los ingresos de dos y tres años atrás y por que en las tablas aprobadas por el Gobierno de Navarra para este año, hace falta tener aún menos ingre-sos para que te concedan al-guna subvención. Las Plata-

«Gobierno de Navarra y

Ayuntamiento no dan ninguna

solución efectiva a la situación

actual»

FotograFías: Koldo Pérez (txirudi)

ha solicitado «justicia gratui-ta» por lo que se ha retrasado el proceso de desalojo en quin-ce días aproximadamente. Este puede ser el siguiente caso en el barrio si no lo paralizamos, aunque sabemos que no son estos dos casos, los de María y Pilar, los únicos que tenemos en la Txantrea. Para muestra, basta un portal: tan solo en el bloque de María Jaurrieta hay otras dos mujeres, cabeza de familia monoparental, con hi-jos de 9 y 12 años, que están a punto de ser desahuciadas.

Como María y Pilar, existen miles de familias de los colec-tivos mas vulnerables de la

reportajeerreportajea

Page 5: TX Auzolan 157 Febrero/Otsaila 2014

5

«Todos somos María.

Todos somos Pilar.No vamos a

aceptar ningún desahucio»

formas de afectados están ya casi desbordados por la can-tidad de personas que llegan con deudas superiores a mil euros, sin ser capaces de sal-darlas, porque tienen que ele-gir entre pagar o comer. En caso de alquiler, mil euros es una cantidad suficiente para que se mande a la calle a una familia.

Y muchos de estos desahu-cios se están produciendo ya de modo silencioso, sin que las Plataformas ni la sociedad tengamos conocimiento. Se trata de personas que carecen de recursos económicos, pero también de «recursos perso-nales»: se resignan con cargar con este gigantesco drama, ya que no son capaces de empo-derarse, no saben a dónde acudir ni son capaces de per-cibir que están siendo víctimas de un abuso.

El Gobierno de Navarra y las entidades municipales se con-forman con lavarse la cara y hacer vagas declaraciones de «estamos estudiando esto y aquello» o «elaborando aquel proyecto», pero no dan nin-guna solución efectiva a la si-tuación actual.

El precio desproporcionado de la VPO de alquiler está de-jando fuera en el peor momen-to al segmento social que más necesita optar a ella. En efec-to, son Viviendas de Protección

Lo único que le interesa al Gobierno de Navarra es su imagen, cuando anuncia a bombo y platillo que ha cedi-do dos viviendas a un ayunta-miento, o cuando expresó hace unos meses que se fijaba para NASUVINSA una reducción del precio del módulo de VPO de alquiler, aún insuficiente, que bajaba el m2 a 5 euros. Sin em-bargo, este descenso no es vin-culante para el resto de pro-motoras (que representan el 80% de las 6.000 viviendas de alquiler VPO de Navarra) y que mantienen en muchos ca-sos precios que llegan casi a duplicar los de NASUVINSA.

Exigimos al Gobierno de Navarra:· Que cree un «parque de vi-

vienda social». · La reducción del módulo

de alquiler de VPO, vinculante para todas las promotoras.· Que las subvenciones de la

renta de alquiler se ajusten a la situación actual de las per-sonas.· Que mientras no lleve a

cabo el parque de vivienda so-cial, controle estrictamente a las promotoras que participan en el negocio de los «alquile-res sociales» para que cesen los abusos que están come-tiendo las promotoras de al-quiler VPO.

Txantrea Zona libre de Desahucios

Oficial, pero lo único que el po-der oficial protege son los in-tereses de estas «promotoras buitre» para que continúen forrándose a niveles de cuan-do aún no había reventado la «burbuja inmobiliaria», en un momento en el que los márge-nes de beneficio en la vivienda libre han decrecido porque la sociedad no puede pagar esos precios.

El Gobierno de Navarra en ningún momento ha velado por que las rentas de alquiler se armonicen conforme a la situación social actual o a las

posibilidades reales de las fa-milias, ni siquiera en función del mercado, y ha mirado para otro lado, cuando éstas han denunciado abusos e irregula-ridades de todo tipo por parte de las promotoras.

reportajeerreportajea

Frente a las oficinas de Errotabidea reclamando una solución.

Page 6: TX Auzolan 157 Febrero/Otsaila 2014

6

Crece el movimiento social contra los monopolios

David contra goliat: la alternativa a las grandes empresas eléctricasLas continuas subidas de

precio del Gobierno y de las grandes empresas eléctricas han hecho que comiencen a surgir movimientos entre la po-blación dando alternativa, por el mismo precio, a un servicio igual de efectivo pero más trans-parente y, sobre todo, más cui-dadoso con el medio ambiente.

De hecho, en nuestro barrio ya hay gente que ha dicho NO a estos emporios y se ha uni-do a otros sistemas distintos y novedosos. Hablamos de SOM Energía, una cooperativa sin ánimo de lucro nacida en Gi-rona y que pretende cambiar el modelo energético actual y trabajar para alcanzar un mo-delo 100% renovable.

En el año 2010 un grupo de personas vinculadas a la Uni-versidad de Girona vieron la necesidad de reproducir expe-riencias exitosas en otros paí-ses europeos para promover la participación de la ciuda-danía en un cambio de modelo energético.

No es la única cooperativa de este tipo que existe pero, ahora mismo, de sus algo más de 12.000 socios, 20 son de la Txantrea.

El funcionamiento de la coo-perativa es el siguiente: Som Energía compra en el merca-do la energía eléctrica como el resto de comercializadoras (Endesa, Iberdrola...). Pero esa energía que compran es exclusivamente renovable, y lleva el certificado de garan-tía (certificado verde). Es de-cir, ha sido generada por algu-na instalación productora de energía renovable.

Esta energía llega a cada casa por las mismas instala-ciones que las grandes eléc-tricas.

Pero además, paralela-mente, Som Energía traba-

reportajeerreportajea

ja para desarrollar pequeños proyectos de producción de energía en cuatro sectores: biogás, fotovoltaico, eólico y biomasa.

Con lo cual, el objetivo final sería cubrir el 100% de la de-manda de electricidad de los socios y socias con proyectos propios de la cooperativa.

Ahora mismo existen cinco proyectos en funcionamien-to que, entre todos, pueden abastecer a unas 360 familias. Txus Alonso, vecino del barrio y socio de la cooperativa pien-sa que «no es lo mismo que el gas venga de Argelia o Rusia o que se haya hecho en una planta de biogás en Lleida».

Txus se hizo socio en ju-nio del 2012 y está muy con-tento con los resultados: «Es muy fácil hacerse socio en la página web, la instalación no la tienes que cambiar y por el mismo precio tienes un servi-cio igual de bueno que el uti-lizado hasta ahora, y encima sostenible. Todo el mundo se

Som Energía cuenta con 20 socios y socias en la Txantrea.

queja de todo, pero nadie hace nada. Ahora tenemos la posi-bilidad de decidir a quién pa-gar la electricidad».

Ser socio permite, además del consumo de energía ver-de certificada, la inversión en proyectos renovables, recibir información...

Además, da la posibilidad de participar en comisiones de trabajo, de grupos locales y en asambleas, donde cada socio tiene voz y voto.

«En Som Energía te presen-tan memorias, cuentas, a qué se dedica el dinero... Por ejem-plo, existe un proyecto de fá-brica de biogás, donde el es-tiércol se trata para convertirlo en gas y éste en electricidad. Pues bien, con este proyecto se abastecen 500 personas. Si tú eres socio o socia decides si se hace eso u otra cosa. En Iber-drola nadie te llama para ver qué quieres», nos dice Txus.

Para ser socio/a solo se debe rellenar el formulario web y hacer una aportación de 100

Más información en: www.somenergia.coopGrupo territorial en Nava-

rra. –ENERGIA GARA [email protected] teléfono:948247299

Se reúnen habitualmente en Pamplona cada dos mar-tes, a las 19.30 en la calle San Agustín, núm. 24.

Cedida

Razones para cambiar a fuentes renovables:

· Se está acabando el pe-tróleo accesible a buen pre-cio.

· Por seguridad energéti-ca. Tenemos demasiada de-pendencia exterior de zonas en conflicto.

· El uso actual de com-bustibles fósiles tiene gra-ves efectos sobre el cambio climático.

· Favorecer la producción descentralizada y la econo-mía local.

Page 7: TX Auzolan 157 Febrero/Otsaila 2014

7

reportajeerreportajea

euros al capital social de la cooperativa, que se hace por una sola vez y que se devol-verá en caso de que quieras dejar de ser miembro. Aparte de esto no existen más cuotas. Para Txus, «puede cortar a la gente los 100 euros que hay que pagar para hacerse socio. Pero hay que ver más allá de ese dinero, es una inversión a futuro».

De hecho, estas iniciativas parece que ya están dando buenos resultados en países como Alemania, donde han surgido movimientos popula-res a pequeña escala de coo-perativas de producción ener-gética. Y algunas de ellas han llegado a convertirse en gran-des empresas que rozan los 100.000 socios.

Pero para este tipo de coo-perativas no se trata solo de vender energía verde, sino de hacer un uso más eficiente de la misma. Desde Som Energía, por ejemplo, también te ofre-cen consejos de ahorro ener-gético doméstico, algo que evi-dentemente, puede ir unido a un pequeño ahorro en los gas-tos.

Txus nos explica que las tarifas las pone el Gobierno. A partir de ahí, y para que la energía verde no suponga so-brecostes, la cooperativa au-menta el coste de la energía (del consumo) y reduce el cos-te de la parte fija de la factura (la potencia).

Por esto y por el tipo de tari-fa que eligió, en su casa la la-vadora la pone siempre a pri-

nes de 100 euros para adqui-rir participaciones en plantas solares y obtener un beneficio por la venta de electricidad.

Desde Som Energía tam-bién plantean incorporar un sistema de autoproducción en casa, y ofrecen kits para ello. Además de ser «compradores» de energía verde, la coopera-tiva ve en la autoproducción de electricidad una oportuni-dad para poder contribuir a un menor impacto ambiental y que ayude a reducir nuestra dependencia fósil de recursos exteriores.

¿Conseguirá David esta vez derrotar a Goliat?

Isabel Eguiguren

mera hora de la mañana y a la noche solo el lavavajillas, ya que con la tarifa que tie-ne le sale más barato, «todo esto supone una conciencia-ción y un cambio de hábitos. ¿Cuánto te podrías ahorrar? Pues depende de ti. Yo puse unas bombillas leds en casa y tengo alguna placa solar. Eso puede ahorrar algo la tarifa». También es posible utilizar en internet comparadores de pre-cios como www.comparatari-fas.es o www.eligetuenergia.com.

Aunque no todo es tan fácil. Según distintas organizacio-nes, la regulación eléctrica del Gobierno frena todo este siste-ma. Parece ser que el Gobier-

La cooperativa ve en la autoproducción de electricidad una oportunidad para poder contribuir a un menor impacto ambiental. Cedida

no ha propuesto plantear un impuesto por la producción de energía. Pero mucha gente, ya cansada, también da respuesta a esto. Ahora mismo, distintos colectivos como por ejemplo, Ecologistas en Acción, llaman a la «desobediencia solar», proponiendo microinversio-

Som Energía apuesta por

cambiar el modelo energético actual

y trabajar para alcanzar un

modelo 100% renovable

Page 8: TX Auzolan 157 Febrero/Otsaila 2014

8

Detectado un nido en el parque del Mundo

Avispas asiáticas en el barrioLos servicios de jardinería

que trabajaban en el parque del Mundo detectaron a finales de diciembre un enorme nido de avispa asiática en la copa de uno de los eucaliptos que hay plantados en «Oceanía».

Igualmente, tenemos infor-mación de la aparición de otro avispero de esta misma espe-cie en el parque de Irubide. El nido, una esfera de tamaño cercano al metro de diámetro, está realizado en pasta de pa-pel masticado.

La avispa asiática, Vespa ve-lutina, es una especie de avis-pón proveniente de Asia que se introdujo en Europa de for-ma accidental en 2004, en un cargamento de madera pro-veniente de China que atra-có en el puerto de Burdeos. En muy pocos años ha ocupa-do la mitad occidental france-sa. En 2010 se detectaron los primeros nidos en Gipuzkoa y en Nafarroa, en Luzaide más concretamente. Desde ese mo-mento están demostrando un avance imparable.

adiegon

dos se ubican en las zonas al-tas de árboles de gran porte, por lo que teniendo en cuenta que la distancia de seguridad estimada en torno a su colonia para esta especie es de unos cinco metros, disminuye enor-memente su peligrosidad.

Por el contrario, tal y como denuncian los apicultores, han denunciado la situación en que se encuentran sus colme-nas por la rapidísima expan-sión de esta especie invasora. Carnívora, la avispa asiática se alimenta principalmente de abejas domésticas, con una voracidad tal que unos pocos ejemplares pueden acabar con una colmena en pocos días. Además del perjuicio econó-mico, no se puede ignorar el riesgo que puede generar una reducción importante de la población de abejas domésti-cas, Apis mellifera, puede aca-rrear a la polinización de las plantas y esto sobre el conjun-to de ecosistemas que compo-nen nuestra tierra.

Txantrean Auzolan

El nido tiene cerca de un metro de diámetro.

Avispa de tamaño conside-rable, tiene un comportamien-to con las personas similar a la avispa europea, por lo que no entraña un peligro especial cuando se trata de ejemplares en solitario. Si que se mues-tran más agresivas cuando se trata de defender su colonia. Con 8-10 picaduras, según las características de la persona atacada, se requiere hospita-lización. En caso de personas alérgicas puede generar la muerte. Habitualmente los ni-En la copa del eucalipto se puede ver el nido de las avispas asiáticas.

«La avispa asiática tiene un comportamiento con las personas similar a la avispa

europea, por lo que no entraña

un peligro especial»

txirudi

Page 9: TX Auzolan 157 Febrero/Otsaila 2014

9

reportajeerreportajea

Asociación de fotógraf@s del barrio

Txirudi Sormen Tailerra,la Txantrea en imágenes

Txirudi Sormen Talilerra-Ta-ller Creativo nace a media-

dos de 2010 cuando un grupo de vecinos y vecinas del barrio aficionados a la fotografía, a ini-ciativa de Txantrean Auzolan, se reunieron con el fin de crear un grupo de fotografía en el barrio.

En la sobremesa de un sus-tancioso almuerzo, se plan-tearon unas necesidades que desde la revista del barrio ne-cesitaban cubrir. El auzolan es seña de identidad en el barrio, por lo que la petición para contar con un grupo de fotó-grafos que cubriera la parte gráfica de la revista no cayó en saco roto.

Además, en ese mismo en-cuentro fueron surgiendo ideas, proyectos e inquietu-des que animaron a los pre-sentes a tener un segundo en-cuentro donde canalizar y dar forma a todo ese torrente de ideas y propuestas surgidas. Y así nace Txirudi Sormen Tai-lerra como grupo de fotogra-fía en el barrio, con la tarea fija de aportar el material grá-fico del que se nutre la revista y el blog de Txantrean Auzo-lan, y desarrollar otras labo-res relacionadas con el mundo audiovisual, preferentemen-te alrededor de la fotografía. En cierta manera, recuperar parte de la labor que en su día realizó el taller fotográfico de Auzotegi.

De este modo, entre los ob-jetivos está crear un archivo fotográfico del barrio, recopi-lando, digitalizando y etique-

tando todas las imágenes que caigan en sus manos, con ob-jeto de realizar un registro de imágenes para uso y disfrute del barrio. Igualmente, pre-tenden participar de forma ac-tiva en la vida cultural del ba-rrio organizando actividades relacionadas con la imagen, tales como formación, salidas, talleres, cursos, exposiciones o concursos… en definitiva, po-tenciar la afición a la fotogra-fía.

El colectivo fotográfico se en-cuentra abierto a toda persona que quiera aportar ideas, tra-bajo, conocimientos… Igual-mente, Txirudi acepta dona-ciones de todo aquel que tenga

de realizar un gran archivo de imágenes del barrio, el colec-tivo se ofrece a digitalizar dia-positivas, negativos o fotos en papel de cualquier época del barrio. De esta manera, ade-más de colaborar en recuperar parte de la historia del barrio, quien ceda sus fotos, negativos o diapositivas, las tendrá tam-bién digitalizadas.

Afirman que les está cos-tando arrancar el proyecto, aunque el trabajo fundamen-tal para Txantrean Auzolan lo están cubriendo de forma im-pecable. Para poder asentar y consolidar el grupo y comen-zar a desarrollar parte de las ideas que tienen, necesitan un espacio. Txirudi está buscan-do un local en el barrio que reúna unas condiciones míni-mas necesarias, con un arren-damiento adecuado a las posi-bilidades económicas, que por desgracia son reducidas.

Quien desee contactar con Txirudi, tanto para participar en el grupo, como para ceder material gráfico a digitalizar, ofrecer material o ceder su lo-cal, puede enviar un email a [email protected].

Txirudi Sormen Tailerra

«Este colectivo fotográfico se

encuentra abierto a toda persona

que quiera aportar ideas, trabajo,

conocimientos…»

en el trastero utensilios rela-cionados con la fotografía o que considere que puedan ser de utilidad para el desarrollo de las tareas que Txirudi está realizar (laboratorio fotográ-fico, escáner, cámaras anti-guas…). Asimismo, en el deseo

Arantzadi, ¿tanta inversión para qué?

De poco o nada han servido las múltiples intervenciones en Arantzadi y con las crecidas del río, el meandro se ha visto nuevamente inundado. De este modo y a pesar de constatarse

un muy infe-rior caudal que otros invier-nos, las obras del nuevo par-que se cons-tatan como un ineficaz y costos ís imo remedio con-tra las inunda-ciones.

Fútbol txantreano

El conjunto de Tercera Di-visión tras un gran final de año, donde llegó a colocarse 3º de la clasificación, ha per-dido en enero algunos impor-tantes puntos en casa (Valle de Egües y Cortes), aunque sigue en los puestos altos de la tabla e intentando no ceder el ritmo de los cuatro primeros que da derecho a disputar la fase de ascenso a 2ª B. Mientras, el equipo juvenil en División de Honor, ha comenzado el año con inmejorable pie tras lo-

grar consecutivamente tres importantes victorias (Alavés, Logroñés y Eibar) y retomar el buen rumbo, situándolos en una zona mucho más cómoda de la clasificación.

Orbaiz, exjugador del Athletic y ahora en el Egües, jugando en la Txantrea.

Natalia somoza

miKel aguado

Page 10: TX Auzolan 157 Febrero/Otsaila 2014

10

elkarrizketaentrevista

Udalak herritarrekiko duen harremanean oinarritutako dinamika

Udalak eta biok, euskarazEHEk hainbat gai jorratu izan

dituen arren, aurten dina-mika zehatza abiarazi du Txan-treako taldeak. Jardun horren baitan mintzatu gara Asier eta Hirune EHEko kideekin.

Urteetako ibilbidea dauka EHEk auzoan. Zer azpima-rratuko zenukete egun arte egindako lanaz?

Etenik gabeko ia 15 urte da-ramatza EHEk Txantrean la-nean. Urte guzti hauetan hiz-kuntza eskubideen defentsan oinarritu da gure jarduna. Honi loturik irakaskuntza lan-du izan dugu ere iraunkorki, euskalduntzen ez duten ere-duak salatuz eta eskola euskal-duna aldarrikatuz. Adminis-trazioari begira ere hizkuntza paisaian ematen den euskara-ren bazterketa irauli nahi izan dugu. Azken urteotan nor-banakook euskaraz bizitze-ko hautua indartzea lehenetsi dugu gure jardunean, hizkun-tza komunitatea trinkotu eta indartzeko xedez.

Aurten ere hizkuntza pai-saiari lotutako ekimena bu-rutu duzue...

Administrazioaren jarrera azaleratzeko egindako ekime-na izan zen. Txantreako pla-zako plaka euskaratu genuen udalaren ardura izanik, al-daketak eragitea auzokideon esku dagoela irudikatzeko. Bi-zilagunen parte hartzea ber-matzeko batzarra ere egin genuen ikasturte hasieran, ekimen honetaz gain bestela-ko beharrez ere hitz egiteko.

Zer ondorio atera zenuten batzar hartatik?

Euskaldunon arteko harre-mana indartzeaz gain euska-raz bizitzeko jarrera aktibo baten beharra izan ziren on-dorio nagusiak. Euskaraz bizi ahal izateko aldaketak beha-rrezkoak dira, euskaraz bizi-tzeko norbanakoen jarrera in-dartuz alde batetik, eta gune ezberdinetan horretarako da-gokigun eskubidea berma de-zaten eraginez.

Etenik gabeko ia 15 urte daramatza EHEk Txantrean lanean.

Horri begira zer lanketa

ikusten duzue garrantzitsua?Kontzientziazioa lantzea

lehentasunezko afera dela ulertzen dugu. Euskarazko ekimen kulturalak beharrez-koak dira bide honetan, baina horietaz gain euskaldunon ja-rrera eta konpromisoa landu-ko dituzten jarduera zehatzei ekitea ezinbestekotzat jotzen dugu.

Otsailetik aurrera behar ho-netan sakonduko dugu, hiz-

«Euskaldunon arteko harremana indartzeaz gain

euskaraz bizitzeko jarrera aktibo baten beharra

dago»

Cedida

Page 11: TX Auzolan 157 Febrero/Otsaila 2014

11

espaloian

«Udalarekiko harremanak

euskaraz izateko dugun eskubidea

bermatzeko eskaria bideratuko

diogu»

kuntza desobedientziaren in-guruko hitzaldi bat antolatuz adibidez. Hizkuntza praktika lantzeari begira TELP ikasta-roa bermatzeko asmoa dugu, ikasturte hasierako batza-rrean aipatu moduan horre-tarako tresnak behar baititu-gu. Zentzu honetan, “ez gara espaloitik jaitsiko” leloa eta edukia zabaldu nahi dugu. Ba-tzarren bitartez norbanakoon sarea osatu nahi dugu, behar eta gabeziei guztion artean erantzun diezaiogun.

Argi duguna da lan prakti-koak mahaigaineratu behar ditugula aldaketa zehatzak eragiteko.

Lan praktiko hori udalare-kin lotutako dinamikan gau-zatuko da. Zertan datza?

Auzokideak aktibatu nahi ditugu, euren eskari zuzen eta borondatetik abiatuta, alda-

ketak eragin eta norbanakook udalarekiko ditugun harrema-nak euskaraz izan daitezen. Udala da herritarrongandik hurbilen dagoen administra-zioa eta baditu hizkuntza po-

«Gero [osabak] (...) Bahama uhar-teetara egin zuen bidaia kontatu zigun (...). Gizonak eta emakumeak, guztiak ziren eder askoak, begi handi-handiak zituzten guztiek eta batzuek baita ber-deak ere. Bazindoazen kale espaloitik tirriki- tarraka eta, haietako bat aurrean ikusi baino lehen, espaloitik jaisten ziren pasatzen uzteko. Hasieran, osabak adei-tasunaren eta edukazio onaren keinu bikaina zela pentsatu zuen, baina arreta handia jartzen zienez inguruan gerta-tzen zirenei, berehalaxe konturatu zen beti beltzek uzten zutela pasatzen, eta gainera soilik zuriekin egiten zutela eta

ez euren artean; izan ere bi beltzek elkar aurkitzen zutenean espaloi beretik joaten ziren arazo handirik gabe. Kontakizuna bukatu zuenean entzule denok bat etorri ginen. Hura diskriminazio kasu nabaria zen bahamarrentzat, kanpotarrei sistema-tikoki lehentasuna eman behar baitzioten morroiak balira bezalaxe. Baten batek erantsi zuen: «Ene... han ere kanpotarrak nagusi». Horretan ari ginela, sumisio naz-kagarri haren kontrako indignazioa kon-partitzen, osabaren bilobetariko bat iritsi zen andregaiarekin, eta neskak adeitasu-nez agurtu gintuen: "Buenas noches". (...) Hura iritsi arte zazpi euskaldun zeuden

gelan. Ordutik aurrera, gelan sartzen zen edonork esango zukeen bederatzi gaztelaniadunen aurrean zegoela, izan ere, harrezkero hitz egin zuten guztiek neska iritsi berriaren hizkuntzan egin zu-ten. Bi hitz aski izan zituen nire familiaren konbertsio linguistikoaren mirari hura era-giteko. Bitartean, osaba, solasaren errit-moa galduta, hanketara begira zegoen, isilik, eta niri gogora etorri zitzaizkidan, auskalo zergatik, Bahametako beltz eder haiek.»

Bahamarren edukazio ona Ferran Suay

litika egiteko konpetentziak. Hortaz, udalari euskaraz bizi-tzeko dugun nahia errespeta-tu eta honekiko harremanak euskaraz izateko dugun esku-bidea bermatzeko eskaria bi-deratuko diogu.

Norbanako zein kirol, kultur nahiz jendarte eragileak ba-tuko ditugu gure planteamen-dua helarazi eta ekarpenak jaso ostean lanari auzolanean ekiteko; udalari luzatu beha-rreko eskaera zehatza ados-tu, eskaerak bildu eta udalari helaraztea izango da hurren-go urratsa. Martxoa erdialde-ra eginen dugu tramitaziorako deialdia.

Lehentasunezko eskaeren inguruan hausnartu dugu hala ere; udalarekiko ahozko zein idatzizko harremanak euska-raz izan daitezen alde batetik, eta hizkuntza paisaiari loturik, udalaren eskumena den seina-

lizazioa bestetik. Hiru puntu hauek lantzeko proposamena luzatuko diegu auzokideei.

Zer ekimen zehatz egingo duzue dinamikari lotuta?

Harreman zuzenetan oina-rritu nahi dugu lanketa, nor-banakook protagonista izatea baita helburua, aurrez aipatu batzarrei funtsezko garrantzia emanez. Hala ere, bestelako aukerak aztertuko ditugu di-namika honi zabalpena ema-teko asmoz.

Zer ondorio aurreikusten dituzue?

Aurrekariek ez dute itxa-ropenerako aukera askorik ematen baina gure hizkuntza eskubideak bermatzeko oina-rrizko eskaera bat dela de-ritzogu. Aldaketak eragitea herritarron esku dago eta gai-tasun horretan sinistea da ga-koa. Hala ere, udalaren ba-lizko erantzun baten aurrean nolako erantzuna ematea au-rreikusi eta adostu beharko dugu eskaria bideratzen du-gunon artean.

Amaitzeko, aurrerantzean

zer? Etengabeko balorazio eta

gogoetari lotuta egonen dira gure hurrengo urratsak. Hiz-kuntza komunitateak dauzkan erronkak gainditzeko euskal-dunon saretzea landu behar-ko dugu. Ez da guri bakarrik dagokigun lana, eta zinez uste dugu Txantreak horrelako apustuak betetzeko baldintzak biltzen dituela.

Ez gara espaloitik jaitsiko!!

Page 12: TX Auzolan 157 Febrero/Otsaila 2014

12

Coral San José abesbatzaEl reto de la música contemporánea más interesante, cercana, amable y popular

La Coral San José Abesbatza no ha dado tregua en su lar-

go recorrido. Fundada en el año 1955 por Manuel Elvira Ugarte siempre ha estado en constante renovación y ha mantenido vivo su espíritu de superación.

En diciembre de 2001 Carlos Etxeberria Alonso, compositor interpretado en numerosos países europeos y festivales internacionales y profesor de «Armonía y Melodía Acompa-ñada» en el Conservatorio Pa-blo Sarasate, tomó las riendas del coro imprimiendo un nue-vo sello a la actividad de la co-ral. El repertorio ha pasado de centrarse en el Barroco y Re-nacimiento, a tener como eje central la música actual más interesante, fresca y atrevi-da de compositores de los si-glos XX y XXI como Rodolfo Halfter, Javier Busto, Federico Mompou, Juan Carlos Mugica, Morten Lauridsen, Karl Jen-kins, John Rutter o Bob Chil-cott, o el propio Carlos Etxebe-rria, entre otros.

En su apuesta por estar al día y haciendo frente a los tiempos actuales más exigen-tes, merece la pena destacar los monográficos de Morten Lauridsen o Karl Jenkins que la coral ha realizado en los cuatro últimos años. Son con-ciertos de alta calidad y exi-gencia para cuya interpreta-ción la coral se ha dotado de un Conjunto Instrumental cu-yos miembros son profesores de Escuelas de Música y alum-nos aventajados del Conser-vatorio Superior de Música de Navarra, instrumentistas muy activos en la interpretación y pertenecientes a numerosos grupos y orquestas.

El «Requiem» de Karl Jen-kins

Ahora la coral está inmersa en la preparación del siguien-te monográfico del que espe-ran ofrecer varios conciertos en torno a la Semana Santa. Se trata del «Requiem» del es-cocés Karl Jenkins, estrenado en junio del 2005 en Londres. Jenkins es un experto en mez-clar ideas de diferentes cultu-

Coral San José Abesbatza y el grupo instrumental que le acompaña en algunos conciertos.

bilidad y constancia es lo úni-co que se necesita para llevar a buen término esa mezcla de voces ya hechas y bien timbra-das con otras en plena evolu-ción y desarrollo. El objetivo es estar a la altura de los com-positores y las partituras que engrosan los programas de los conciertos.

Por eso, y teniendo en cuen-ta las futuras y ambiciosas producciones para el año 2015 en que se celebrará el 60 ani-versario de la fundación de la coral, sería conveniente con-tar con un mayor número de voces masculinas (tenores, ba-rítonos y bajos).

El horario de ensayos es lu-nes y jueves de 20:30 a 22:00 horas en los locales la UDC Txantrea KKE. Los intere-sados pueden dirigirse por email a [email protected] o llamar a los tfnos. 610845297 o 627306034.

Más información en:csanjosea.wordpress.com

Coral San José Abesbatza

ras, lejanas en el tiempo y en el espacio a través de la músi-ca. Y en esta obra incluye en-tremezclados con los tradicio-nales textos occidentales cinco poemas haiku japoneses rela-cionados con la naturaleza, los cambios de estaciones, o los fe-nómenos naturales. La visión de la cultura japonesa del ci-clo del agua puede ser enten-dida como una metáfora del círculo de la vida uniéndolo a la idea clasica de la vida como algo infinito que renace y per-dura a través de los tiempos. La instrumentación incluye la tradicional flauta japonesa, di-ferentes tipos de tambores ét-nicos e incluso el ritmo hip-hop en el Dies Irae.

Camaradería y futuros pro-yectos

A pesar de lo que pudiera parecer por la aparente exi-gencia, el ambiente del coro siempre ha sido de una gran camaradería, como corres-ponde al espíritu inicial de una gente de la Txantrea que se ha

Cedida

caracterizado por trabajarse a sí misma y mantener el senti-do solidario y comunitario del grupo. La coral no ha sido ni es un estamento cerrado, sino que el grupo está abierto a nuevos coralistas que quieran cantar y superarse a sí mis-mos. Ganas de aprender y de disfrutar cantando, responsa-

La Coral está abierta a nuevos coralistas que quieran cantar y tengan ganas

de aprender y de disfrutar cantando,

en especial sería conveniente

contar con un mayor número de voces masculinas

(tenores, barítonos y bajos) para los

nuevos proyectos que se avecinan

reportajeerreportajea

Page 13: TX Auzolan 157 Febrero/Otsaila 2014

13

Mikel Fernández, estudiante de ingeniería industrial becado en Bolivia

«Conocer otras culturas puede ayudarte a ver las cosas con otra perspectiva»Buscarse la vida en el ex-

tranjero es cada vez más habitual entre la gente joven. En esta ocasión, el vecino Mikel Fernández nos cuenta su expe-riencia formándose en Bolivia gracias a una beca de estudios.

¿Dónde ha estado traba-jando estos últimos meses?

Los últimos seis meses los he vivido en la ciudad de Cocha-bamba, una de las ciudades más importantes de Bolivia, trabajando en mi proyecto fin de carrera con la Universidad Mayor de San Simón (UMSS) y el Centro de Información en energías renovables (CINER).

¿Cuál es tu especialidad? Soy estudiante de Ingeniería

Industrial en la UPNA y pude venir a Cochabamba gracias a una beca de colaboración al desarrollo para centrar el pro-yecto en las energías renova-bles con las que también tra-baja la UMSS.

¿Cómo fue la decisión de salir fuera?

Algunos compañeros de la universidad que obtuvieron la beca con anterioridad me animaron a intentarlo, y no tuve reparo en hacer la ma-leta e irme a conocer un poco de mundo. Nunca he sido de-masiado viajero, pero el tema de las energías renovables me gusta mucho y esta era una buena oportunidad de traba-jar en el tema.

¿Te gustaría regresar en el futuro a Bolivia?

Me encantaría poder regre-sar porque tengo muchos nue-vos amigos aquí y me queda mucho por conocer de Bolivia, pero no creo que regrese en un plazo demasiado corto. Ac-tualmente mi situación no me permite viajar, he de terminar

¿Qué es lo que más has echado en falta durante estos meses?

Por supuesto, se echa mu-cho en de menos a la familia y los amigos, sobre todo duran-te las navidades, que no tienen nada que ver, aunque no me puedo quejar de estar en pan-taloneta y manga corta. Pero lo que peor he llevado a sido no tener a la amona a la hora de comer, ¡no hay quien cocine como ella!

¿Te has mantenido infor-mado sobre la actualidad txantreana?

Gracias a las redes sociales he podido estar más o menos informado de todo lo que pa-saba en casa y en el barrio, aunque nunca he estado to-talmente al tanto de las nove-dades. Así que, cuando vuelva tendré que quedar con todo el mundo para que me pongan al día, que ya hay ganas de ver a la familia y los amigos.

la carrera y tratar de ahorrar algo de dinero antes de poder planteármelo.

¿Qué necesita una perso-na joven para animarse a ir a buscarse la vida al extran-jero?

Yo creo que lo más impor-tante es no pensarlo dema-siado. Si no se tiene una si-tuación que te ate demasiado a casa y no tienes posibilidad de buscarte la vida, el extran-jero ofrece muchas oportuni-dades. Además, conocer otros mundos y culturas puede ayu-darte a ver las cosas con otra perspectiva, se lo recomiendo a todo el mundo.

¿Te costó mucho adaptarte a una nueva forma de vida?

El tener el idioma en común ayuda a que la llegada sea más sencilla, además vine con un compañero de la universi-dad y algún contacto con gente de aquí. Lo que más me costó

fue acostumbrarme a la fal-ta de puntualidad de la gente. Aunque en el trabajo algunos compañeros sean más puntua-les que yo, al salir de ahí re-sulta imposible quedar con al-guien y que llegue a la hora. Pero después de unas sema-nas aprendes a aparecer cal-culando la hora de llegada o a quedar en algún sitio en el que no te importe esperar un buen rato.

Mikel Fernández en la plaza Colón de Cochabamba, en Bolivia.

buscándosela·vida

«Nunca he sido demasiado viajero,

pero el tema de las energías renovables me gusta mucho y

esta era una buena oportunidad de trabajar en este

tema»

Cedida

Page 14: TX Auzolan 157 Febrero/Otsaila 2014

14

Víctor Moreno, escritor

«Nunca eres ni como te recuer-dan ni como te olvidan»

Ha pasado más de 30 años dando clases en la Txantrea.

Ahora, ya jubilado, Víctor More-no se dedica principalmente a su verdadera afición, su trabajo como escritor. Desde Txantrean Auzolan hemos charlado con él sobre esta larga trayectoria tan ligada a nuestro barrio.

¿Qué tal sienta la jubila-ción en la docencia?

Supongo que como en to-das las profesiones: muy bien. Aunque en la docencia, doble-mente bien, porque el cansan-cio, más psicológico que otra cosa, se va acumulando du-rante años y llega un momen-to en que el cuerpo no sigue a lo que le pide la mente. El cuerpo es, en este sentido, un excelente termostato que indi-ca cuándo es el momento para parar. Si no fuera por la prós-tata, que en cuanto te descui-das empieza a dar señales de alarma, seguirías en la tarima hasta la tumba.

Pero la edad para jubila-ción cada vez se está ponien-do más alta…

Sí, eso es lo peor. Que el de-seo de trabajar, en consonan-cia con la capacidad mental y física de hacerlo, no esté regi-da por el cuerpo de uno, sino por una ley uniforme y homo-génea que no tiene en cuenta para nada la capacidad del su-jeto, ni sus circunstancias la-borales. Al final, te conviertes en un siervo de la gleba o en un condenado a galeras de por vida. Tienes que remar cuan-do no tienes fuerzas ni ganas para hacerlo, pues el barco en el que navegas no va a ningu-na isla que merezca dicho es-fuerzo…

Empezaste a trabajar como profesor en el año 1971. Eso son muchos años como edu-cador…

Sobre todo, si reparamos en que me jubilé en 2011. Dema-siados, sí. Y no tendría que ser así. Este tipo de currículum la-boral se presenta como un tro-feo, pero en realidad no sé si lo es. Miras hacia atrás y te di-ces: «¿cómo es posible que me

elkarrizketaentrevista

haya pasado toda la vida des-tormando sintagmas?». ¡Es un horror! ¡Con la cantidad de posibilidades creativas que hay ahí fuera! Cuarenta años relacionándote solo con ado-lescentes tiene que afectar-te de alguna manera la forma de ver e interpretar la vida y todo lo que está relacionado con ella.

Para bien, ¿no?Mi opinión es que el profe-

sorado debería tener a lo lar-go de su carrera períodos de descanso prolongados para no hacer absolutamente nada relacionado con la profesión. Seguro que la enseñanza y el aprendizaje serían mucho me-jores para todos, especialmen-te para los niños. Pues la ma-yor amenaza de la enseñanza es la rutina y el estancamien-to mental en que se cae. Nin-guna profesión más incompa-tible con la rutina que enseñar matemáticas, lenguaje o ma-

Victor Moreno pasó por Federico Mayo, después llamado Arturo Kanpion, y más tarde dio clases en el instituto Irubide.

que te recuerden o para que te olviden, sino por un deber éti-co, por hacer las cosas como consideras que convienen al otro que es más débil que tú. Siempre he considerado a los alumnos más como personas que como alumnos. A la hora de enseñar y de aprender, esto tiene infinitas ventajas. Es el abc de la pedagogía.

¿Cómo era el barrio que te encontraste hace tantos años comparándolo con la actuali-dad?

Los contrastes son para quien sabe mirar y observar, y yo llevo mucho tiempo ale-jado de la realidad inmedia-ta y próxima de la Txantrea. Lo que yo recuerdo es que, en 1980, el barrio era un hervi-dero de iniciativas populares impresionante. El movimien-to vecinal era omnipresente. No había cuestión social o po-lítica en la que no se involu-crara el vecindario. La demo-

cramé, pero... Así que jubilar-se cada diez años estaría muy bien. Pero el sistema quiere hacerlo todo de golpe y a gol-pes de decreto. Y así nos va…

¿Cuántos de estos años los has pasado en la Txantrea?

Treinta y alguno. Estuve en las escuelas Federico Mayo y Arturo Kanpion y, cuan-do empezó la ESO, en el año 1995, me incorporé al institu-to Irubide, hasta la jubilación, en 2011.

Así pues, muchos jóvenes del barrio te han tenido como profesor. No sé si te recorda-rán como un profesor duro, pero seguro que sí como muy imaginativo…

El imaginario del alumnado es muy plural y variado. Nun-ca se sabe cómo serás recorda-do. Pero nunca eres ni como te recuerdan ni como te olvidan. Lo que puedo asegurar es que nunca haces las cosas para

Page 15: TX Auzolan 157 Febrero/Otsaila 2014

15

elkarrizketaentrevista

«En 1980 el barrio era un hervidero

de iniciativas populares

impresionante»

cracia orgánica e institucional que ofrecía el poder se queda-ba muy corta para satisfacer las necesidades de presenta-tividad que se vivía en el ba-rrio. Nunca he visto una sen-sibilidad social y política y, por tanto cultural, como la que se percibía en la Txantrea. No me extraña que trajera por la calle de la amargura al Ayun-tamiento de la capital y al go-bernador.

Además de en las aulas, lle-gaste a participar en otros proyectos vecinales como la revista Rastrojo…

Hay que dejar constancia de que el responsable real de mi participación en el Rastrojo fue Iñaki Rey, quien fue mi alum-no de prácticas de magisterio, es decir, un regalo del desti-no. Iñaki fue el cordón umbi-lical por el que manteníamos un contacto continuo y perma-nente con el barrio. De este modo, organizamos uno de los primeros carnavales que, des-pués del franquismo, tuvo lu-gar por las calles del barrio. En la escuela, construimos kili-kis, gusanos de diez metros de largo, y todo tipo de monigotes carnavalescos con los que des-filamos. Recuerdo, también, las representaciones teatra-les que hicimos en la plaza los domingos cuando la gente ve-nía al Rastro. Pero, sin duda, la experiencia más importante fue la de escribir en el Rastro-jo. El alumnado se involucró de tal modo que no había nú-mero de la revista en el que no apareciera alguno de sus artí-culos. El trabajo que hicieron sobre el origen del nombre de las calles del barrio fue ma-ravilloso. En cuanto a mí, me harté de publicar textos firma-dos con seudónimos, pues, a pesar de estar en democracia, lo que sucedía en la Txantrea estaba cercado, vigilado y cas-tigado por el poder. Y eso que decían que estábamos en de-mocracia.

Tu otra gran faceta es la de escritor, y cuentas ya con más de 40 libros publicados. ¿Dónde has disfrutado o dis-

La parte más oscura del ser humano. El mal en cualquie-ra de sus manifestaciones. Su tendencia, más o menos gené-tica, a matar, a robar, a falsi-ficar, a engañar, en definitiva, a sobrevivir de un modo dig-no o criminal. En este contex-to, no juzgo del mismo modo al ser humano tomado de uno en uno que cuando se convier-te en pipero, en institución, en club, en partido, en definitiva, en poder.

La parte de criminalidad que le corresponde por derecho propio al poder político-insti-tucional y al poder religioso-clerical no se puede comparar al comportamiento criminal del individuo tomado de uno en uno. La falsificación de la historia es inherente a cual-quier poder político y poder religioso-clerical institucional. Esta premisa es totalmente re-comendable para quien desee investigar cualquier periodo de la historia y bucear en la intrahistoria de cualquier ins-titución, sea política, religiosa, económica o cultural. El mal les es inherente.

¿Cuándo escribirá Víctor Moreno un libro sobre el ba-rrio que forme parte de nues-tra colección «Temas Txan-treanos»?

La verdad es que ya lo ten-go escrito, pero necesita algu-nas correcciones, tanto sintác-tica como semánticamente. A ver si para Navidad está visto para sentencia.

frutas más, trabajando con tus alumnos o como escritor?

Son dos disfrutes o placeres distintos. Pero ni que decir tie-ne que me lo paso mejor escri-biendo. Cuando escribes, eres el rey del mambo. Ejerces tu libertad de un modo liberado de responsabilidad alguna. En la escritura solo buscas tu pla-cer más o menos inmediato, mientras que en la enseñanza vives pendiente de que el otro, el alumno, se lo pase bien. Un proceso muy complicado, por-que el placer del alumnado no es uniforme, sino poliédrico, y satisfacerlo no se consigue casi nunca, lo que está muy bien, pues, así, siempre ten-drá motivos para quejarse. Un alumno, si no se queja, no es alumno.

Tu especialidad es la litera-tura, y tu último trabajo se ti-tula Cómo sé que valgo para escritor. Háblanos de este li-bro.

Se parte de una evidencia paradójica, pero real. Para ser escritor no basta con que escribas. Es necesario que te consideren como escritor. El problema es el mismo que se da en el terreno social y políti-co: el de la legitimidad. En este país, solo son demócratas los que tienen el poder y el medio de decirlo a todas horas: «No-sotros los demócratas».

Te considerarán escritor si obtienes el reconocimiento y el prestigio otorgado por par-te de quienes hoy día tienen

Curso de 1981-1982 en el entonces llamado colegio Federico Mayo. Cedida

poder simbólico y real para hacerlo: el dinero, es decir, el mercado, y sus ramificacio-nes, sean periódicos, edito-riales, críticos, suplementos, universidad, etcétera. Ya pue-des escribir como los ángeles que guardaban el tintero de Baudelaire, pero si no tienes un buen padrino no te consi-derarán escritor. Y novelista, menos. Hasta tal punto existe una degradación conceptual en este terreno que, incluso, los que escriben best sellers no son considerados escritores por quienes tienen el poder de repartir carnés de identidad de escritor, entre ellos mu-chos novelistas famosos que no permiten que el pastel de la literatura se reparta de forma plural y justa.

También te has manejado muy bien en los estudios his-tóricos, con numerosas obras de esta temática. ¿Qué es lo que te atrae a ti de la historia?

Page 16: TX Auzolan 157 Febrero/Otsaila 2014

16

Tras la huelga del transporte público de Pamplona

«No comenzamos una huelga por dinero, sino por unas condiciones dignas de trabajo»

Han sido muchos días de huel-ga, noticias de todo tipo, dis-

tintas reacciones en la gente… Razones por las que desde Txan-trean Auzolan hemos querido sa-ber de primera mano los motivos por los que los conductores y las conductoras del transporte pú-blico han mantenido este pulso con su empresa. Estas han sido las contestaciones que este co-lectivo, tan cercano a nuestro barrio, nos ha ofrecido.

¿Nos podéis comentar más o menos brevemente cuáles fueron las razones que os lle-varon a la huelga?

Este conflicto empezó el 22 de julio del pasado año, cuan-do la empresa adjudicataria del transporte urbano de la comarca de Pamplona, TCC, hizo uso de la reforma laboral y nos aplicó una inaplicación de convenio, que tras diferen-tes reuniones finalizó con un arbitraje en Madrid, el que nos supuso una rebaja sala-rial del 5.38%, dicho arbitraje finalizaría el 16 de noviembre de 2014 o bien si se firmara antes un convenio.

Nuestro convenio finalizaba el 31 de diciembre del 2013, existía la necesidad de nego-ciar un nuevo convenio en el que blindáramos varios pun-tos importantes ante la refor-ma laboral.

La parte social, o sea los trabajadores, siempre respe-tamos la decisión arbitral de la rebaja salarial, por posi-bles pérdidas en el 2014, pese a que la empresa TCC obtuvo casi 4 millones de euros de be-neficios en el 2012.

De la misma forma, como se refleja en la documentación de la Mancomunidad de la Co-marca de Pamplona, la em-presa obtendrá beneficios en 2015 y 2016, por lo que la par-te social solicitábamos que se repartieran en parte con noso-tros, cosa que la empresa nun-ca estuvo dispuesta a realizar.

Pero lo más importante, algo a lo que la empresa tampoco estaba dispuesta, era firmar los dos puntos más importan-tes para nosotros y que hemos logrado conseguir:

elkarrizketaentrevista

«Sabíamos que la huelga iba a ser larga y dura, pero no imaginábamos

que fuera a serlo tanto»

Las movilizaciones comenzaron el 19 de noviembre y finalizaron el día 8 de enero.

Desde el día 27 de diciembre, los autobuses con servicios mí-nimos dejaron de sufrir retra-sos en sus salidas, todo gracias a la carta de coacción que em-pezó a entregar la empresa a cada conductor/a al inicio del servicio, en la que venía a de-cir que si parabas el autobús a la salida de cocheras para dicha revisión tendrías conse-cuencias disciplinarias.

Durante todo el proceso la gente siempre nos mostró su apoyo, así nos lo trasladaban nuestros compañeros y com-pañeras que tenían que ha-cer los servicios mínimos, y ya una vez finalizada la huelga las muestras de apoyo y felici-taciones continuaron. Es muy gratificante que cuando estas luchando por tus derechos la gente te entienda y te apoye.

Nuestro agradecimiento a los colectivos sociales y ciu-dadanos que se han solidari-zado, apoyado y soportado los trastornos que les ha causado la huelga, sabiendo entender nuestra situación en defensa de nuestros derechos labora-les.

- Cláusula de no descuel-gue: durante la vigencia del convenio.

- Ultra-actividad: indefinida.

¿Por las manos de quién pasaba la solución de este conflicto?

El principal responsable del transporte urbano es la MCP.

¿Esperabais que el conflic-

to se alargara tanto?Sabíamos que iba a ser lar-

go y duro, pero no imaginába-mos que fuera a serlo tanto, comenzamos las movilizacio-nes el 19 de noviembre y fi-nalizó todo el proceso el 8 de enero, fueron en total 31 días de lucha, repartidos en 8 días de paros parciales, un día de paro total y 24 días de huelga indefinida.

Habéis tratado de cumplir con los servicios mínimos, ¿cuál era la respuesta de la gente a vuestra situación?

Respecto al cumplimiento de los servicios mínimos decir que SÍ se cumplieron. En el ma-nual del conductor/a se refle-

FotograFías Cedidas

ja la necesidad por seguridad de revisar diferentes aspectos del autobús (ruedas, rampas de acceso para minusválidos, etc.) es por ello que algunos autobuses sufrían algunos re-trasos en su salida, por lo que pedimos disculpas, pero es gracias a estas revisiones que hacían los propios conducto-res/as y a que policía municipal se encontraba allí, se devolvie-ron a cocheras varios autobu-ses con ruedas en mal estado, ruedas totalmente lisas, inclu-so con el alambre a la vista, y así lo demuestran pruebas gráficas. ¿O es casualidad que la empresa haya hecho un pe-dido de 80 ruedas nuevas?

Page 17: TX Auzolan 157 Febrero/Otsaila 2014

17

«El transporte público es un bien

social y como tal deberían de cuidarlo mucho

más»

elkarrizketaentrevista

¿Cómo se llegó por fin a un desestancamiento de la si-tuación?

La parte social, es decir los trabajadores, siempre estuvi-mos dispuestos a reunirnos, no así la empresa, que se cerraba en banda a no negociar mien-tras estuviéramos de huelga. Gracias a peticiones que se hi-cieron desde el comité a MCP, al Departamento de Trabajo del Gobierno de Navarra y al Parlamento de Navarra, hubo una serie de reuniones y acer-camientos.

Agradecemos a los grupos políticos que con tiempo su-ficiente mostraron su apoyo e interés por solucionar este conflicto antes de que comen-zase, y a los que lo hicieron más tarde, porque sin su in-tervención no hubiese sido po-sible el acuerdo.

¿En qué punto están las re-laciones entre los trabajado-res y la dirección de la empre-sa? ¿Cuánto queda por hacer?

Aún hay mucho por hacer, el convenio todavía no está fir-mado, solo están atados unos puntos, muy importantes, sí, pero queda todo lo demás.

Si no se avanza, ¿puede ha-ber nuevas movilizaciones por vuestra parte?

La plantilla está más unida que nunca, en base a cómo va-yan los acontecimientos ya se vería.

La opinión de la gente es que todo se hubiera resuel-

to antes si quienes mandan cogieran más villavesas… ¿Hasta qué punto desde arri-ba no se cuida como se debe el transporte público de nues-tra ciudad?

El transporte público es un bien social y como tal debe-rían de cuidarlo mucho más. Es cierto que pocos de los que mandan son usuarios habitua-les de la villavesa, y si lo fue-ran más se darían cuenta de que el estado de los buses hay veces que deja un poco que de-sear, sobre todo en cuestiones de seguridad, como pueden ser neumáticos, rampas de ac-ceso para minusválidos, etc., es por eso que desde el comité de empresa se solicitó una au-

tros vecinos y vecinas para que entiendan o apoyen vues-tras reivindicaciones?

Lo primero agradecerles todo el apoyo mostrado du-rante estos días. Nosotros no comenzamos una huelga por dinero, eso que quede claro, luchamos por un convenio que caducó el pasado día 31 de di-ciembre, por unas condicio-nes dignas de trabajo para los que estamos y para los futuros conductores y conductoras que entren a formar parte de las villavesas, y luchamos por la retirada de unos expedientes, con los que la empresa se plan-teó imponerles el DESPIDO, expedientes que se encuen-tran sin cerrar a día de hoy.

El convenio con la empresa caducó el pasado día 31 de diciembre y el nuevo todavía no está firmado.

ditoria del estado actual de la flota, y en la permanente de la Mancomunidad ya se habló de ello la semana pasada.

Desde la COTUP hasta hoy, los conductores y conducto-ras de las villavesas estáis muy ligados a la Txantrea por cercanía y residencia. ¿Qué le podéis pedir a vues-

Page 18: TX Auzolan 157 Febrero/Otsaila 2014

18

«Txantrean poliki» proiektua

¿Qué es y quién promueve el proyecto «Txantrean poliki»?A lo largo del año 2013, un

grupo de personas partici-pantes en colectivos educati-vos, vecinales y sociales nos hemos venido reuniendo con la intención de dar forma a un pro-yecto. Iniciar la transformación de la Txantrea hacia un barrio donde los paseos y los des-plazamientos, a pie o en bici, sean cada vez mayores y más seguros. Y, además, recuperar y crear nuevos espacios para estar, para charlar, para jugar, para compartir…

Para ello nos hemos consti-tuido en un grupo denomina-do «Txantrean Poliki» que quiere trabajar para cam-biar las pautas de movilidad en nuestro barrio. La movili-dad consiste en la forma que nos desplazamos, dentro de la Txantrea o cuando salimos hacia otras zonas de Iruñea, ya sea para trabajar, comprar, pasear, ocio o cualquier otra actividad.

El primer proyecto que, en este sentido, queremos pre-sentar desde «Txantrean Poli-ki» consiste en trasformar un eje viario continuo para dar prioridad al vecindario, a los desplazamientos tranquilos y menos peligrosos, ganando así, sin ninguna duda, en cali-dad de vida.

Estamos convencidos de que estos cambios que vamos a proponer para trabajar serán beneficiosos para la mayoría de los vecinos, pues todos los días hay un importante mo-vimiento de personas desde y hacia la Piscina, la Peña, el Club de jubilados, la Ikastola, el Centro de Salud, el instituto Eunate…

En concreto se trata del eje que nos conecta desde la pa-sarela de Arantzadi hasta el Instituto Eunate, pasando por la UDC Txantrea KKE, Club de Jubilados, Peña Armonía Txantreana, Escuela Infantil

reportajeerreportajea

Santa Teresa, Colegio Bernat Etxepare, Centro de Salud…hasta el Instituto Eunate.

Este proyecto concreto que ahora se presenta, es un pro-yecto abierto surgido de la re-flexión y el trabajo en el grupo «Txantrean Poliki». Pero no es más que un borrador que que-remos poner en conocimien-to de los vecinos para que lo veamos, lo hablemos, lo valo-remos, lo debatamos, lo enri-quezcamos… con la intención

ción y participación de los y las vecinas del barrio. Y el primer paso que vamos a dar, para presentar y que se conozca la propuesta de trabajo, consiste en una charla informativa que tendrá lugar el próximo día 19 de febrero a las 19:00 horas en la Biblioteca de la Txantrea (plaza Arriurdiñeta). Espera-mos contar con tu asistencia y participación.

Txantrean Poliki

Txantrean eraldaketa prozesu bat hasi nahi dugu, txirrindulaz edo oinez ibiltzea errazago eta seguruago izateko helburua-rekin. Baita, jolastu, hitz egin zein elkarba-natzeko aukera berreskuratu eta honetara-ko espazio berriak sortzea.

«Txantrean poliki»n martxan jarri du-gun lehen proiektua oinezkoentzako ardatz nagusi bat sortzean datza. Egunero igerile-kutik, Peñatik, Ikastolatik, Osasun zentrotik eta Eunatetik auzoa zeharkatzen duten per-tsonei erabateko lehentasuna emateko.

Taldean sortutako erreflexio eta lanen emaitza da proiektu ireki hau. Baina zirribo-

rro bat besterik ez da, auzokideei aurkeztu nahi dieguna, berataz hitz egin, hausnartu eta proposamenak jasotzeko. Txantreak berea egin behar duen proiektua dela uste dugu.

Horretan lanean ibiliko gara hurrengo hi-labeteotan eta horregatik bizilagunen parte hartze eta laguntza ezinbestekoa suerta-tzen zaigu.

Emango dugun lehen pausoa proiektua-ren aurkezpena da, hitzaldi informati-bo baten bidez. Hau otsailaren 19an izango da 19:00tan Txantreako libu-rutegian (Arriurdiñeta plaza)

de que se convierta en un pro-yecto de barrio. Que la Txan-trea lo haga suyo.

A eso nos vamos a dedicar en los próximos meses y espe-ramos contar con la colabora-

Una charla informativa tendrá

lugar el próximo día 19 de febrero a las 19 horas en la biblioteca

de la Txantrea

Txantrean Poliki quiere trabajar para mejorar la movilidad en nuestro barrio.

Page 19: TX Auzolan 157 Febrero/Otsaila 2014

19

rincónliterario

Alma perrunaFernando Soriano Arboniés

Boquiabierto Raúl miró sus zapatos, uno de cada co-lor. Dudó por un momento si regresar a casa o seguir camino de la oficina. Los olores de la mañana eran

intensos, a hierba recién cortada, a café y croissants del bar de enfrente, su sentido olfativo se había agudizado. Recorrió la calle husmeando todas las esquinas. El perro del vecino se le acercó a toda velocidad oliéndole el trasero, y él se esca-bulló. Esa mañana todo era diferente, escuchó voces que no lograba entender.

Comenzó a correr sin que la orden hubiera sido dada por su mente, lo hacía de una forma extraña, como si los bra-zos se le descoyuntaran. Una mediana llamó poderosamen-te su atención y se dedicó a reconocer con su poderosa nariz una farola de una forma compulsiva. Los conductores para-dos en el semáforo observaban divertidos a ese extraño ser olisqueándolo todo.

Su boca no pudo contener una lengua que parecía haber aumentado de tamaño de una forma descomunal, así que la liberó y quedó colgando sobre su barbilla. Recompuso su fi-gura y se dirigió a la oficina, nada más entrar sus compañe-ros se quedaron atónitos por su aspecto, el pelo engominado otros días, hoy aparecía enmarañado, la camisa fuera, los za-patos de cada color, y lo peor fue su exabrupto, con esa len-gua enorme: «guausdías». Algunos empezaron a cuchichear, con sonrisas burlonas. Él sintió una vergüenza enorme y salió de allí a trompicones.

Enfiló calle arriba a toda velocidad, perdió los zapatos, en-corvó su cuerpo y comenzó a mover el culo de una forma os-tensible. Por primera vez en mucho tiempo su alma perruna se apoderó de él embriagándole de felicidad.

El cofreC. B.

La luna empezaba a dejar su sello blanco sobre el cielo, cuando Miguel y Prajna llegaban al lujoso hotel de las cercanías de París.

Miguel, el joven atlético y buen estudiante que arrasaba en-tre sus compañeras, tenía sin cerrar una herida en su orgullo masculino: Prajna, la joven de origen asiático que había lle-gado al centro en primero de bachiller. Como todas las chicas, se sentía atraída por Miguel, pero jamás le hizo un guiño.

Cerca de La Defense, donde Miguel trabajaba como alto ejecutivo, una importante firma abrió una óptica. Un día, ca-mino del trabajo, a Miguel le llamó la atención la joven que estaba tras el mostrador. Aquellos ojos y un pequeño cofre colgado de su cuello le abrieron de nuevo la herida de su ju-ventud.

Durante varios días controló la presencia de Prajna en la óptica, hasta que una tarde, al salir del trabajo y con el pre-texto de comprar unas gafas de sol, entró en la tienda. Espe-ró que fuera Prajna quien le atendiera y, tras los saludos de cortesía, llevó sus recuerdos hasta el instituto donde ambos se encontraron. Luego, quedar, salir a cenar y llegar al hotel fue un fácil y nostálgico recorrido.

Amanecía cuando Miguel, triunfador, salió a la terraza y encendió un cigarrillo. Prajna seguía tumbada en la cama. Las gotas de sudor, como perlas pequeñas, permanecían so-bre su piel canela y sus negros ojos ahora solo miraban el cofre.

La pasión había sido la reina de aquella noche. Los cuerpos vibraron, se entrelazaron, se estremecieron, se gozaron. Sus corazones latieron con diferentes compases.

Cuando Miguel pasó al baño, Prajna salió a la terraza, abrió su cofre como una lágrima, sacó un pequeño papel y con la brasa, todavía encendida, del cigarro fumado por Miguel, lo quemó. MIGUEL era la palabra escrita y guardada desde ha-cía años. Las pocas cenizas en que se convirtió las puso en la palma de la mano y las lanzó al aire. Aquel deseo ya estaba cumplido.

Entonces escribió su nuevo deseo: NUNCA MÁS. Lo enrolló y lo guardó en su cofre.

No esperó a que Miguel saliera del baño. Se vistió con rapi-dez y salió del hotel.

El sol asomaba por el horizonte cuando llegó el taxi.

IX Certamen literario Sagrario ResanoEl plazo para presentar las obras finaliza el viernes día 22 de febrero de 2014. Las bases son las siguientes:- Las obras deberán estar escritas en euskera o castellano. El tema es libre. Cada autor podrá participar con una

sola obra. Los originales deben ser inéditos y no haber sido premiados en ningún otro certamen.- Se establece un primer premio en cada una de las dos categorías (euskera y castellano) de 300 euros.- Las narraciones tendrán una extensión máxima de cinco folios, escritos a ordenador, tamaño folio, a doble

espacio y por una sola cara, letra de cuerpo 12.- Las obras deberán presentarse por triplicado y firmadas con seudónimo, que figurará también en un sobre cerrado,

junto al título de la obra. En el interior del sobre se hará constar la identidad del autor, teléfono, correo electrónico, dirección y una fotocopia del DNI.

- La entidad organizadora se reserva el derecho de publicar en papel o en internet los relatos presentados a este certamen.

Los originales se entregarán en Auzotegi Kultur Etxea (Etxarri Aranatz K. Z/G) o se enviarán por correo a Asociación Cultural Txantrean Auzolan (Auzotegi Kultur Etxea - Etxarri Aranatz K. Z/G - 31015) indicando en el sobre IX Certamen Literario Sagrario Resano. Más información en: http://certamenliterariosagrarioresano.blogspot.com.es

A punto de cerrarse el plazo para la presentación de originales al certamen literario «Sagrario Resano» –la fecha tope es el 22 de febrero–, animamos a todo el

mundo a participar en esta novena edición, y así mismo a man-dar sus relatos a esta sección, el rincón literario de la revista, donde queremos disfrutar del buen hacer literario de nuestros vecinos y vecinas.

Anímate y participa con tus microrrelatos, la única condición es que tus textos no superen los 2.000 caracteres.

Page 20: TX Auzolan 157 Febrero/Otsaila 2014

20

Mikel Ona y Ángel Weiler, responsables de Talleres Ezkaba

«Nuestra filosofía es dar un buen servicio a su debido precio»

Situado en el polígono in-dustrial Mugazuri, entre

Orvina III y Burlada, Talleres Ezkaba abrió sus puertas hace pocos meses de la mano de dos txantreanos, Mikel Ona y Ángel Weiler, unos apasionados del mundo del motor que en estas líneas nos presentan su nuevo negocio.

¿Cuál es vuestra experien-cia en el sector de la repara-ción del automóvil?

Con solo doce años ya me-tíamos mano en los coches de nuestros hermanos mayores. Y después hemos trabajado en concesionarios y talleres ha-ciendo mecánica y electrici-dad. Como la tecnología de los coches ha ido avanzando con-tinuamente, siempre hemos tenido que ir aprendiendo a base de hacer nuevos y dife-rentes cursillos.

¿Cuándo pusisteis en mar-cha Talleres Ezkaba?

En agosto nos decidimos ya por la nave en la que estamos. Nos quedaba el trabajo duro. Nosotros hemos hecho todo lo que podíamos: limpiar, pintar paredes, arreglar el suelo y pequeñas reparaciones nece-sarias….. Al final hemos meti-do muchas horas para dejarlo como nosotros queríamos, bo-nito y limpio, y esa es la sensa-ción que la gente se lleva.

¿Cuáles son vuestras espe-cialidades?

Mecánica, electricidad y diagnosis en motor para auto-

ción, electrodomésticos… Así de cómo instalar placas sola-res, suspensiones neumáticas o enganches para llevar ca-ravanas. Trabajamos con pro-veedores de accesorios para autocaravanas.

Siendo autocaravanistas, estos vehículos no tendrán ningún secreto para voso-tros…

Empezamos ya hace 15 años preparándonos las furgonetas para dormir. Más adelante nos pasamos a las autocaravanas y a meternos más en este increí-ble mundillo, haciendo mejo-ras y utilizando nuestros vehí-culos como conejillo de indias para ir aprendiendo. Vamos conociendo a otros autocara-vanistas y aparte de disfrutar y conocer muchos sitios, vamos aprendiendo continuamente. Hay que destacar que tiene la misma importancia que el mo-tor funcione y que funcione la vivienda, porque si falla una de las dos en viaje nos pode-mos quedar tirados igual.

móviles, furgonetas, campers y autocaravanas. Tenemos nuestros contactos para las cuestiones electrónicas. Mon-tamos accesorios como en-ganches para los remolques, parillas para las bicicletas, manos libres… En las cam-pers y autocaravanas nos ocu-pamos también de la vivienda: de la electricidad, de la ins-talación de las alarmas, del funcionamiento de la calefac-

reportajeerreportajea

«Estamos muy ilusionados con nuestro trabajo

en el taller ya que queremos hacer las cosas bien. Os invitamos a conocernos

a nosotros y a nuestras

instalaciones»

Josu saNtestebaN (txirudi)Mikel Ona y Ángel Weiler, responsables de Talleres Ezkaba.

Page 21: TX Auzolan 157 Febrero/Otsaila 2014

21

gazteontxokoa

Una buena revisión del ve-hículo puede suponer evitar futuras averías, ¿no?

Siempre hemos promulga-do que se hagan las revisiones cuando toquen. Ya sabemos que en épocas de crisis la gen-te va tirando mientras puede, pero al final las averías pue-den ser enormes. El andar con los neumáticos desgastados nos puede acarrear accidentes o cuando menos sustos impor-tantes. Siempre asusta cuando se va ir al taller por la factura a pagar, pero estamos hablan-do de nuestra vida y la de los nuestros. A nosotros nos gusta explicar bien todo lo que se le va a hacer al coche y el por-qué, ni sabemos ni queremos engañar a nadie. Nuestra filo-sofía es dar un buen servicio a su precio, que por cierto es de 36 € la hora. De esta manera el cliente se queda satisfecho y nosotros contentos. Así he-mos cuidado siempre a todos los clientes que nos han segui-do y a los que nos empiezan a conocer ahora.

¿Dónde podemos encontrar vuestro taller?

Estamos en el Polígono Mu-gazuri, entrando por la calle del Caprabo y el Lidl un poco más adelante de Electrolumen y antes de llegar al Bar Jacin-to. De todas maneras hay un poste en el patio que se ve muy bien.

¿Cuál es vuestro horario y forma de contactar con voso-tros?

Nuestro horario ininterrum-pido de lunes a jueves es de 8:30 a 18:00 y el viernes de 8:00 a 15:00. Nuestro teléfo-no de contacto es 948 48 84 18 o podéis visitar también nues-tra página web: www.tallere-sezkaba.com. Estamos muy ilusionados con nuestro tra-bajo en el taller, ya que que-remos hacer las cosas bien y que las dos partes acabemos contentas. Somos conscientes de que cuando uno está con-tento con su taller es difícil de cambiar, pero nosotros os invi-tamos a conocernos a nosotros y a nuestras instalaciones.

Urtarrilaren 5ean, beti bezala, Txantreako gazteok koadrilen afari jendetsua burutu ge-nuen: jaki goxo, opariz beteriko bingoa, ka-raoke parte hartzailea eta kontzertu batekin osatu genuen gaua. Honetaz gain, goizean eta arratsaldean ekintzez hornituriko eguna sor-tu nahi izan genuen.

Goizean, sukaldaritza tailerra aurrera era-man genuen. Bertara gerturatutakook ma-dalena eta talo ezin hobeak egin eta dastatu genituen Kaskailueta elkartean. Goiza parte hartzailea, jendetsua eta entretenigarria izan zen. Horrelako ekintza gehiago egiteko irriki-

tan geratu ginen guztiok! (Madalena eta ta-loen errezeta Txantreako Gazte Mugimen-duaren blogean eskegita utzi dugu. Zikindu zure eskuak zure errezetarekin jolastuz!)

Arratsaldean, 16.30tatik aurrera plazaz plaza joan ginen jolas pila egiten musika ka-rroarekin lagunduta. Arriurdiñeta plazatik hasi ginen giro paregabea lortuz eta Auzote-gin amaitu genuen Txantreako plazatik pasa eta gero; Koadrilen afariari hasiera emateko.

Hurrengo Koadrilen afarian itxarongo zai-tugu!

Anima zaitez!

El pasado 15 de enero tuvo lugar una asam-blea en la cual se explico en que se basa el proyecto que el Movimiento Juvenil ha puesto en marcha con el objetivo de ir consiguiendo la emancipación económica y autosuficiencia alimentaria. En ella participaron 25 personas de distintas edades.

En la misma, se dio a conocer el estado en el que se encuentra el proyecto y los pasos siguientes a tener que dar, como también se recogieron aportaciones y opiniones a tener

en cuenta. Para poder realizar estos trabajos aun pendientes se ha creado una asamblea que se irá juntando semanalmente, a la cual animamos a participar a toda persona que esté interesada, ya sean paradxs, estudiantes, trabajadorxs…

Si tienes cualquier cosa que decirnos, esta-mos esperando tus aportaciones. Las agrade-ceremos:

[email protected]

Koadrilen afaria

Lan mundua

Page 22: TX Auzolan 157 Febrero/Otsaila 2014

22

Primer concurso fotográfico «Julen Urtasun»Tendrá como temática los carnavales del barrio

Gente cercana a Julen, junto a Txirudi Sormen

Tailerra, ha organizado el «Pri-mer Concurso Fotográfico Julen Urtasun», que se realizará du-rante los actos de celebración del carnaval 2014 organizados en la Txantrea.

A finales del pasado mes de mayo una larga enfermedad nos arrebató a Julen. Traba-jador incansable, muy cono-cido en el barrio tanto por su faceta profesional como por su participación en diferentes ámbitos del movimiento veci-nal, colaboró asiduamente con esta revista a través de Txiru-di Sormen Tailerra aportando imágenes de múltiples aconte-cimientos.

Las personas que tuvimos la fortuna y el privilegio de co-nocerlo queremos recordarlo conjugando dos de sus gran-des pasiones: la fotografía y el carnaval.

Junto a otros entusiastas, Julen anualmente recorría la geografía de Euskal Herria disfrutando, junto a su inse-parable Nikon, del color y la alegría de las diferentes litur-gias de esta arraigada fiesta pagana. Durante esta celebra-ción en el barrio, era habitual verlo ataviado de txatxo, con una sonrisa perenne dibuja-da en los labios, charlando y bromeando, robando guiños y complicidades a través de sus fotografías. Julen disfrutaba enormemente del ambiente tan particular que durante el carnaval se respira en el ba-rrio.

Por ello los amigos y amigas de Julen, que somos muchos, queremos recordarlo duran-te estas significativas celebra-ciones mediante este concurso que aglutina parte de lo que fue su vida: el barrio, la foto-grafía y el carnaval.

reportajeerreportajea

El concursoEl concurso será abierto a

todo el mundo, pudiendo parti-cipar todas las personas que lo deseen, enviando cuantas fo-tos quieran, en papel a 20x30 cms. con copia en CD o DVD, tanto en B/N como color, con imágenes tomadas en los actos organizados en el carnaval del barrio que se celebrará el 28 de febrero y 1 de marzo. Las obras se presentarán antes de las 21 horas del 10 de marzo en Auzotegi Kultur Etxea, en sobre cerrado donde estarán las copias en papel sin ningu-na marca ni sobre ningún tipo

de soporte, un CD o DVD con el archivo digital de las imá-genes presentadas a concurso en un tamaño de 20x30 cms y 300ppp, además de un sobre cerrado con los datos identi-ficativos del autor/a: nombre, apellidos, teléfono y email de contacto.

El premio a la mejor foto-grafía estará dotado con 250 euros, con tres accésit, una co-mida para dos personas en el Txorimalo, un almuerzo para dos personas en el Bar Ona y un vale para realizar 50 co-pias en papel 10x15, cortesía de Foto Estudio Avenida.

imaNol elizalde (txirudi)

El jurado estará compues-to por un representante de la familia, otro representante de su cuadrilla, dos miembros de Txirudi y un representante de Foto Avenida. Además de fa-llar los premios, este jurado realizará una selección de las mejores fotos que podrán ver-se en una exposición en Auzo-tegi Kultur Etxea en próximas fechas.

Se pueden leer las bases completas del concurso en el blog de la revista, txantrean-auzolan.blogspot.com.es

Txirudi Sormen Tailerra

Fotografía y carnaval aúna el primer certamen fotográfico organizado en memoria del desaparecido Julen Urtasun.

Page 23: TX Auzolan 157 Febrero/Otsaila 2014

23

elkarrizketaentrevista

Unai Casado, flautista

«Me gustaría poder tocar en una orquesta profesional»

Unai Casado es un joven txan-treano que empezó siendo

un niño a tocar la flauta. Vista su habilidad con este instrumento, pronto le animaron a estudiar música, con un recorrido tan exitoso que actualmente se en-cuentra en Ginebra (Suiza) reci-biendo clases de un prestigioso concertista internacional.

¿Desde cuándo te dedicas al estudio de la música?

Desde los 8 años, cuando en tercero de primaria empeza-mos a tocar la flauta dulce en la ikastola, fue cuando descu-brí que me gustaba eso de to-car un instrumento, que era divertido. Aunque yo no me daba cuenta de la habilidad que tenía, mi profesor de mú-sica insistió en que me apun-tara a clases extraescolares, y gracias a él pude entrar con el curso ya empezado a la es-cuela de música Sol Sostenido de Burlada para dar clases de solfeo. Ese mismo año empe-cé con la flauta por influencia de mi tío, que también es flau-tista, aunque lo que él quería era que yo cogiera el fagot o la viola, y que bajo ningún con-cepto cogiera la flauta…

¿Cómo ha sido tu trayecto-ria en Pamplona con la flau-ta?

A los 8 años entré en la es-cuela de música Sol Sosteni-do de Burlada para aprender solfeo y lenguaje músical, y mi tío me daba clase de flau-ta en mi casa. Cuando llevaba unos casi cuatro años, decidió presentarme a las pruebas del conservatorio Pablo Sarasa-te, donde entré a los 12 años para dar clase de flauta tam-bién con él. Acabe a los 18 años con el premio de honor, y habiendo sido ya admitido en la Haute École de Musique de Ginebra, donde estudio ac-tualmente.

¿Cómo llegaste a Suiza para formarte?

Fue por influencia de mi tío, él me orientó para venir. Yo ya sabía que habían venido otros dos alumnos suyos a estudiar aquí, a los que yo ya cono-

Unai Casado estudia en la Haute École de Musique de Ginebra (Suiza).

pueda creer que este donde estoy estudiando tan poco.

¿Se echa en falta el barrio y a la familia?

Ni te lo imaginas… Ya sa-bía cuando me fui que lo echa-ría de menos, pero no fue has-ta que estuve aquí que me di cuenta de cuanto lo iba a echar en falta realmente…

¿Cuál es tu futuro soñado en el mundo de la música?

Buff… Creo que como a todo el mundo me gustaría poder tocar en una orquesta profe-sional y ganarme la vida de eso, pero hay que ser realis-ta, tal como está el panorama profesional en este campo y el nivel tan alto que hay, es muy complicado llegar a eso. Aun así tengo la esperanza de que esto mejorará y de que mi es-fuerzo algún día dará sus fru-tos, y si no consigo alcanzar ese objetivo al menos espe-ro conseguir un trabajo don-de pueda ganarme la vida ha-ciendo lo que me gusta.

cía. También conocía al profe-sor, había escuchado muchísi-mas grabaciones y visto vídeos por internet, había oído hablar muy bien de él a otros flautis-tas, y me atraía muchísimo. Cuando llegó la hora de hacer pruebas en diferentes conser-vatorios, realicé las pruebas y me cogieron.

¿Quién es la persona que es ahora tu maestro?

Se llama Jacques Zoon, es un prestigioso concertista in-ternacional, para muchos con-siderado de los mejores del mundo, incluido para mí. Es profesor en mi escuela y tam-bién en la Escuela Superior de Música «Reina Sofía» de Ma-drid. Es un estilo único, espe-cial, que no se encuentra en ningún otro flautista, por eso atrae tanto.

¿Cuánto tiempo vas a estar en Suiza estudiando?

Con este llevo dos años ya en Ginebra, y el equivalente al Grado Superior en España

alberto FerNáNdez (txirudi)

aquí son tres años. Pero casi todo el mundo hace un máster aquí también, que son otros dos años más. Si decidiera ha-cer el máster me quedarían tres años y medio, si decidiera hacer el máster en otro sitio, pues uno y medio.

Imagino que poca gente tiene este tipo de oportunida-des…

La verdad es que muy pocas personas… El año que entré yo, éramos 54 candidatos de muchísimas nacionalidades, y con este profesor entramos únicamente dos. Y por lo que sé, en Reina Sofía tiene aún menos alumnos que aquí…

¿Son muchas horas las que dedicas al día a practicar con la flauta?

Lo de «muchas horas» es re-lativo… Más que nada porque si te digo que de media estudio unas cuatro horas al día habrá gente que le parezca mucho y habrá otra gente que se eche las manos a la cabeza y no se

Page 24: TX Auzolan 157 Febrero/Otsaila 2014

24

Txantreako IhauteriakAldaketak-Aurten bazkaria Kaskallueta elkartean izan beharrean Au-zotegi kultur etxean egingo da.-Arratsaldeko kalejira Auzotegitik aterako da 18:30tan.

Otsailak 28 Ostirala- Goizean zehar: Ikastolaren ihauteria kalejira.- 17:30etan: Karaokea+lunch Bernart Etxeparen. Martxoak 1 Larunabata- 9:00etan: Hamaiketakoa peñan, bonoak auzotegin.- Goizean zehar: «Julen Urtasun» argazki rallya.- 11:00etan: Mozorro-kalejira auzotik (Peña, Gares, Arriurdi-ñeta, Ezkaba plaza, Akelarre eta Auzotegi)- 14:30etan: Ihauteritako bazkaria Auzotegin kultur etxean, bonoak auzotegin. Bazkaria ondoren «Bingo musical».- 16:00etan: Dantzaldia Auzotegin.- 17:30etan: Txokolatada Euskara Plazan.- 18:30etan: Ihauteri kalejira Auzotegi kultur etxetik.- 22:00etan: Sorgin-afaria Auzotegin, bonoak auzotegin.- 00:00etan: Dantzaldia+Gaupasa Auzotegin.

Akelarre KEProgramación de febrero en Akelarre Kultur Elkartea:Día 8. Dj makala+dj budin 22:00 h.Día 12 Proyeccion: La historia de las cosas, 18:30 h.

-Charla de Tx bizi, 19:00 + pikoteo.Día 14 Concierto de Sakeo, 21:00 h.Día 15. Kontzertua Rude Pride -Gernika, 21:00 h.Día 21. Kontzertua Nekez, 21:00 h.

Txantrea Mendi TaldeaLas actividades que Txantrea Mendi Taldea ha preparado

para el mes de febrero son: Sábado 8: Ascensión invernal al monte Soumcouy (2315 m),

situado en las inmediaciones de las pistas de esquí de Arette.Imprescindible el piolet y los crampones.Sábado 8: Jornada de escalada para los chavales dentro de

los juegos deportivos.Domingo 16: Salida montañera de txikis con padres.Domingo 23: Travesía empezando en Burgi para ascender

a la Virgen de la Peña y terminar en Salvatierra.Domingo 23: Dentro de las actividades organizadas por

Juegos Deportivos se hará una jornada de orientación.Para apuntarse o consultar cualquier cosa se puede llamar

al teléfono 630813883 los miércoles de 20:00 a 21:30 horas o los jueves anteriores a las salidas en ese mismo horario.

Auzotegi- Otsailak 8 de febrero: Concierto didáctico para peques:

con el objetivo de conocer los instrumentos de viento y percu-sión, ¡¡DISFRUTANDO EN FAMILIA DE LA MÚSICA!!

Hurrentzako kontzertu didaktikoa: haize eta perkusio fami-liako musika instrumentuak ezagutu.

- Ekinklik argazkilari kolektiboaren erakusketa Otsaila osoan zehar; urte bat irudietan / Durante febrero exposición fotográfica del año por Ekinklik; un año en imágenes.

adiegon

Euskaldunon akustik

EkimenaMusikaren gozamenak ater-

pea izango du otsailean Eus-kaldunon Biltokin. Negu go-rriari aurre egiteko kontzertu sorta antolatu dugu gurean: Astero formatu txikiko ema-naldiaz gozatzeko parada izango dugu.

Euskaldunon akustik Eus-kal Herriko sortzaile ezberdi-nen topagune eta elkargune izateko jaio da, luze bizitzeko asmoarekin alegia. Aunitz ur-tez!

TaldeakLehenengo edizio honetan

Bide Ertzean, Balerdi Baler-di, Izaki Gardenak eta Joseba Irazoki lagunak etorriko zaiz-kigu bisitan.

Bide Ertzean, Deabruak Tei-latuetan taldearen alternatiba akustiko eta popero moduan sortu zuten Imanol eta Joni Ubeda anaiek, Karlos Aran-zegi bateria jotzailearekin ba-tera. Otsailaren 6an berriki kaleratu duten «77» diskoan biltzen diren abestiak entzun-gai izanen dira besteak beste.

Otsailaren 14an, ostirala, Balerdi Balerdi-ren power-po-pa gozatzeko aukera izango dugu. Betiko klasikoak eta be-rriago diren Hegoko lautada-ren ertzetik-eko kantuak ez-kabapean!

Izaki Gardenak, Jon Basa-guren iruindarraren bakar-kako abestiei forma emateko sortu zen taldea, amaieratik hasi azkeneko lana aurkezte-ra hurbilduko dira otsailaren 21ean.

Maixa eta Ixiar, Xabier Mon-toia, Petti, Anje Duhalde, edo Mikel Erentxunekin sokak as-tintzen ikusi dugu Joseba Ira-zoki beratarra. Hilaren 28an bakarkako kontzertua eskai-niko du gurean.

Kontzertu oro gaueko 22:30ean hasiko da.

SarrerakSarrerak Karrikiri eta Auzo-

tegin egonen dira salgai: lau kontzertuetarako bonoak 10 eurotan erosi ahalko dira eta egunean eguneko sarrerak hi-rutan.

On egin!

Biltokiaren otsaileko programazioaOtsailaren 3an, 10ean, 17an eta 24an, astelehena, 18:00etan, «DANTZARI IBILTARIA».Otsailaren 7an, ostirala, 19:00etan, «IRAKURLE TALDEA»- Liburua: KOADERNO HANDIA. Idazlea: AGOTA KRISTOFOtsailaren 8an, larunbata, «SAGARDOTEGIA», eguerdiko 13:00ean abiatuko gara Ezkaba plazatik Oialume zar sagardo-tegira (Astigarraga). Sagardotegia+autobusa: 45€HAURRENTZAKO PROGRAMAZIOA. Otsailaren 2an eta 16an, igandea, arratsaldeko, 17:30ean, filma eta txokolate jatea.

Page 25: TX Auzolan 157 Febrero/Otsaila 2014

25

Badator udaberriko kanpamentua!

Aurten ere SiñarZubi Federa-zioak antolatuko du udabe-

rriko kanpamentua txantreako 6 eta 9 urte arteko neska-muti-lentzat. Beti bezala, Aste San-tuko hurrengo astean zear, ikas zentruetan oporraldi garaia dela aprobetzatuz joango gara (apiri-laren 22-tik 25-era, asteartetik ostiralera).

Azkenengo urteetan Egino-ra (Araba) joan gara, 4 egun naturaz inguraturiko etxe do-tore batean izugarrizko aben-turak elkar bizitzera: duela bi urte erdi aroko herri bate-ko biztanleetan bihurtu ginen kanpamentuko partaideak, iaz berriz, nafarroako harpe-tarren bizitza eta abenturekin disfrutatu genuen.

SiñarZubiko monitoreak ia-danik kanpamentuaren pres-taketan lan egiten gaude, zuen seme alabek apuntatzea da hurrengo pausoa! Auzoko bes-te txiki eta gazteak ezagutze-ko momento aproposa da eta giro hezigarria izango dugu, beraz, anima zaitezte!

SinarZubi

SiñarZubi Federazioak antolatuko du udaberriko kanpamentua.

Campamento de primavera de Siñarzubi 2014 Ko Udaberriko Kanpamentua

PARA QUIÉN CUÁNDO-DÓNDE FECHAS INSCRIPCIÓN

Niñas/os entre 6 y 9 años (1º-4º Primaria)

Del martes 22 al viernes 25 de abril. Eguino (Álava)

19, 20 y 21 de marzo. De 09:00 a 14:00 y de 17:00 a

19:00. En la Casita (C/ Subiza)

adiegon

«Minerita» candidata a los Goya

Justo ahora que se cumple un año de la accidentada gra-bación de «Minerita», la Aca-demia del Cine, la ha nominado entre los cuatro finalistas a los Premios Goya en la categoría de «mejor cortometraje docu-mental». Recordar que el corto de la productora Kanaki Films, dirigido por el navarro Raúl de la Fuente junto a Axel O’Mill y Amaia Remírez, contaba entre su reducido equipo técnico, con el polifacético periodista txantreano Daniel Burgui, que

no obstante, tuvo que abando-nar urgentemente el rodaje al padecer un súbito y grave pro-blema de salud motivado por la altura. El documental que actualmente se proyecta en prestigiosos foros internacio-nales, recoge vivencias ya ex-perimentadas años antes por el propio Burgui y Ander Izaguirre respecto a la brutal forma de vida y trabajo de los mineros y sobre todo las mujeres, en un territorio sin ley como El Cerro Rico de Potosí (Bolivia).

Pincha este código y

podrás ver el trailer

del documental.

Agate Deuna / Santa ÁguedaOtsailaren 4an, asteartea Agate deunaren bezpera Txan-

trean ospatu nahi dugu, horretarako konbokatu nahi zaituztegu arratsaldeko 6etan Ezkaba plazan, hortik Félix plazara joanen gara eta Kaskallueta plazan bukatu.

Animatu kantatzera eta ez ahaztu makila!!!

El 4 de febrero, martes, queremos celebrar en la Txantrea la víspera de Santa Agueda, para ello os convocamos a las 6 de la tarde en la plaza Ezkaba, de ahí iremos a la plaza del Félix y acabaremos en la plaza de Kaskallueta.

¡¡Animaros a cantar y no olvidéis la makila!!

Page 26: TX Auzolan 157 Febrero/Otsaila 2014

26

Restricciones en la bibliotecaBuena parte del año 2013

los vecinos de la Txantrea hemos sufrido las restriccio-nes del servicio de la bibliote-ca del barrio. Resulta que una reducción de jornada de una de las bibliotecarias no se cu-brió, y, ante cualquier inciden-cia del resto de trabajadoras, bien por enfermedad, bien por vacaciones, el servicio queda-ba al descubierto, provocando la reducción de horario al pú-blico o el cierre del servicio. El colmo se alcanzó a principios de octubre, cuando se produ-jeron dos bajas simultáneas que, inicialmente, el Gobierno de Navarra no quería cubrir. Las protestas de los usuarios de la biblioteca propiciaron que, finalmente, se contrata-ran a dos bibliotecarios para sustituir a las ausentes.

Las restricciones presu-

puestarias también se han he-cho notar en la oferta de nove-dades de la biblioteca. Desde hace años el presupuesto mu-nicipal para la compra de li-bros en las bibliotecas públicas de Pamplona está congelado y del Gobierno de Navarra este último año las bibliotecas no han podido disponer ni de un euro.

La grave crisis económica en la que estamos sumidos está condenando a las bibliotecas a servicios mínimos en personal, en fondos y en recursos para actividades culturales. Pare-ce que los regidores políticos entienden la cultura como ar-tículo de lujo del que se pue-de prescindir a la primera de cambio y no consideran priori-tario un servicio bibliotecario de calidad para el desarrollo de ciudadanos activos y com-petentes.

Joseba Zubiri

zuretxokoa

Envía tus cartas o fotografías a: TXANTREAN AUZOLAN · C/ Etxarri Aranatz, s/n. 31015 Pamplona/Iruñea · e-mail: [email protected]

No se publicarán las cartas que no incluyan nombre, dos apellidos y un teléfono de contacto. Auzolan se reserva el derecho de resumir el texto si excede de 2.000 caracteres.

Txantrean Auzolan no comparte necesariamente las opiniones expresadas por sus colaboradores.

De los cuatro postes transportadores de energía, situados en la campa de la Avd. de Corella –espacio del ferial o barracas en fiestas de nuestra Txantrea– tres de ellos son de cemento, el cuarto es de madera con muchos años, además, debido a su excesiva inclinación, puede caerse con peligro para las perso-nas. Ante esta situación, urge el reponerlo del mismo material que el resto.

El Ayuntamiento de Pamplona tiene la obligación de llevar a cabo este necesario cambio, esperamos que sea así para estas fiestas 2014.

Aingeru Pérez

Juan Erce «Pijuti» nos ha dejadoEl pasado mes de enero falleció Juan Erce,

más conocido como «Pijuti», peluquero de profesión durante muchos años en la calle Nabarreria y habitual también en el popular cross de los carrozas que se celebraba cada año por San Fermín Txikito.

Contaba con 89 años y hasta hace pocos meses era habitual verle pasear por las calles de nuestro barrio compartiendo sus recuerdos y su buen humor con todos sus amigos, que eran muchos.

Hace años le dedicamos la portada de Txan-trean Auzolan, donde él mismo reconocía: «En la Txantrea tengo amigos por todas par-tes, donde entro yo no hay tristeza». Allí nos contaba como llegó a afeitar al general Mola o a jugadores de Osasuna, como Robinson, o aquella vez en la que estando de portero en la plaza de toros no le dejó entrar a Ernerst Hemingway porque no tenía entrada…

Toda una institución en Pamplona y en la Txantrea. ¡Hasta siempre, Pijuti!

Page 27: TX Auzolan 157 Febrero/Otsaila 2014

27

Queda atrás el año 2002, en el que se hizo un diagnóstico inicial so-bre la invasión de termitas en el

barrio, con una empresa especializada y la colaboración del vecindario. Se organi-zaron diversas charlas informativas y a al-gunas de ellas acudió el Ayuntamiento. Fue una fase de bastante colaboración y muy participativa.

En el año 2004 comen-zó a realizarse un diag-nóstico más preciso, con la instalación de 2707 de-tectores, que sirvieron para determinar las zo-nas de mayor actividad. Dicho diagnóstico conclu-yó en 2005.

En el año 2007, se quedaron sin gastar los 85.000 euros aprobados, que por fortuna se pro-rrogaron para 2008, año en que comenzó el trata-miento propiamente di-cho. En el 2009, se apro-baron 75.000 euros. Se colocaron en esta segun-da fase 726 estaciones, utilizando el cebo de ma-dera y un insecticida de acción retardada que im-pide el desarrollo de las termitas. La mayor parte de las estaciones (410) eran de tipo preventivo. Otras 192 eran de control, 69 estaciones se colocaron en zonas donde las termitas tenían bastante actividad y final-mente, otras 55 fueron de mantenimiento, en zonas de poco consumo. Las revisiones se realizaron de forma mensual, trimestral, semestral o anual dependiendo de la inci-dencia.

Se midió la actividad de las termitas des-de la primavera de 2008 hasta septiembre de 2011, y la cantidad de cebos consumidos fue calificada por el Ayuntamiento como de «considerable». Los técnicos municipales realizaron un «Informe final» el 14 de oc-tubre de 2011. Se planteaba rediseñar al-

gunas estrategias de actuación. En 2012 contrataron a una nueva empresa INNO-DEX para valorar de nuevo la situación. En 2011, 2012 y 2013, no es seguro que se in-cluyeran partidas presupuestarias.

Septiembre de 2010, el Ayuntamiento editó un folleto con información sobre los insectos y con varios consejos a tener en

cuenta para controlar la plaga que buzoneó en las zonas afectadas.

Hemos tenido acceso a un informe de la empre-sa INNODEX de junio de 2013 en el que se señala que, tras las revisiones de junio y de octubre de 2012, se podía concluir que el control logrado con el tratamiento rea-lizado había sido bueno, habiendo disminuido la población de termes, con actividad en solo 7 de las estaciones revisadas en junio de 2013. También plantean que «sería inte-resante, desde un punto de vista de seguimiento y control de las colonias, realizar en el plazo de 2 o 3 años una monitoriza-

ción de todo el barrio».Por su parte, la Oficina de Rehabilitación

Urbana del Ayuntamiento concluye en un informe de noviembre de 2013, que no en-cuentran motivos para aplicar tratamientos a corto plazo, si bien afirman que la activi-dad no ha desaparecido. Afirman que «ha-bría que ver los casos de avisos de vecinos para valorar en cada particular la conve-niencia o forma de intervenir más idónea».

Queremos animar pues al vecindario a que informe al Ayuntamiento, en la Oficina de Rehabilitación Urbana (tfno.: 948 42 09 80) de todas las situaciones anómalas que se presenten, ya que pueden ser necesarias intervenciones importantes. Es necesario que sigamos pendientes de este tema.

El plan municipal de actuación contra las termitas en el barrio precisa seguimiento

Asociación vecinal Arga Txantrea

Las cerezas de Diputación

Edurne Herrera

La verdad, me tiene preocupada esto de la corrupción de políticos y empresarios en Navarra, y sobre todo, que les importe tan poco lo francamente inmorales que son sus repugnantes actuaciones. Estos días he terminado de leer el libro sobre el expolio y naufragio de la CAN titulado «El banquete» que el mes pasado presentaron en la Txantrea sus autores. Si lo leéis tal vez os pase como a mí que desde entonces me despierto de noche soñando con empresarios y políticos conspirado-res y corruptos que acechan en la oscuridad tan cerca, por ejemplo desde Mendebaldea o desde Go-rraiz, esperando el momento para llevarse todo lo que puedan. Los pe-los de punta se me ponen.

En serio, cuando pienso en los chorizos navarros, además de la indignación que me producen por ejemplo los chorizos valencianos y madrileños, además, los de aquí me dan vergüenza. Un poco me con-suela que no todos los que roban y mienten en Navarra han nacido aquí y técnicamente puedo considerarlos españoles y ya está. Pero no puedo hacer lo mismo con los nacidos por ejemplo en Pamplona o por ejemplo en Corella, (¡qué nobles son los na-varros! decía un compañero de tra-bajo guipuzcoano) y me avergüen-zo de ellos, ensucian mi «casa» y se quedan con lo que es de todos y por tanto también mío.

En un pueblo pequeño, al lado del camino, viven, florecen y dan fruto tres grandes cerezos que son propie-dad de mi madre en una franja de terreno sin cerrar. A finales de junio es imposible resistirse y todo el que pasa por el camino coge de aque-llas cerezas. Una mañana temprano había un coche parado y alguien encaramado a un árbol. Tenía dos cestas enormes llenas de rojas cere-zas y llenaba la tercera. Me molestó mucho. Me acerqué y le dije: «estos árboles tienen dueño», y él me con-testó tan fresco: «ah, pensaba que eran de Diputación».

Pues eso, que algunos hay que piensan lo mismito que aquel y quieren comerse toooodas las «cerezas de Diputación». La cues-tión no es que ellos lo quieran, sino si los demás dejaremos que lo hagan...

Auzoratzen!Desde la Asociación de Vecinos Arga Txantrea se quiere animar al vecindario a seguir atento al problema de las termitas, avisando al Ayuntamiento de cualquier situación anómala.

zuretxokoa

Page 28: TX Auzolan 157 Febrero/Otsaila 2014

28

Entre las huertas y la fantasía

Los músicos entonces no eran los bufones de nadie. Enton-ces no. Aparecían como reyes a blanco y negro en Disco express y a color en Popular 1. Después parece que al-

guien le dio la vuelta a todo y Disco express se editó en color, sin gracia, sin el espíritu del domingo a veinticinco pesetas, sin ganas de guardarlo amontonado, mes a mes, hasta que mamá decidía sacarlos al pasillo como una barricada de papel, para llevarlos a Osta, donde morían sobre aquella báscula de hierro enmohecido, como de cartón un poco oxidado, con aquellas pe-sas marcadas en kilos sobre su cuerpo, por debajo de la anilla. Tres pesetas. Al Vitorino.

Antes de eso los músicos eran como nosotros quisimos y llena-mos las huertas con la imagen fascinante de los pósters centra-les de Pronto que alternaba fotos de Pepa Flores con la imagen hi-ppie de George Harrison, la espe-sa melena de Camilo Sesto con la angélica mirada también hippie de Cecilia.

Las huertas de la Txantrea se pensaron como corrales. Ocupa-ban un patio central encementa-do donde florecían escasos ele-mentos verticales. Un ciruelo, una higuera, un pozo con manivela de hierro fundido o un galli-nero rodeado de malla carcelaria. Aquellos lugares insólitos ser-vían de almacén para todos los demonios que un hombre puede acumular en su vida: juegos prohibidos entre la leña acumula-da, chatarras que la vida nos impedía despreciar, herramientas atornilladas a la pared en las que todavía humea el delito, re-vistas que solo podrían ser vistas en secreto, en silencio, bajo la mirada agonizante de un flexo infinitas veces reparado, tornillos inclasificables y otras inexplicables presencias.

Las huertas capturaron la mística del rock and roll y transfor-maron, con su alquimia pobre, muchas oscuridades en luz tan roja como las fotos de Popular 1. Y allí estaban Suzi Quatro con su traje de cuero negro y Alice Cooper abrazado por una culebra profundamente anestesiada, junto a la foto, la única foto, que Che Guevara parecía haber licenciado.

El hijo de Osta miraba desde la entrada, apartando la corti-na de macarrones de plástico que cubría la puerta de la cocina, mientras su padre pesaba aquellos periódicos moribundos. Jo-hnny cogió su fusil en 1971 y dos años después compramos la primera guitarra. El hijo de Osta también.

Los músicos entonces no eran bufones de nadie. Salían de las huertas con aquel aire triunfal que dan los pantalones de cam-pana. Los Brujos tocaban en su local de la huerta detrás de la puerta metálica pintada en verde profundo. Casas blancas con olor a trabajo y a hierros, con aquella puerta verde como entra-da. La banda sonora de la Txantrea antes de que el txistu y el eco de bronce del Olentzero tiñeran nuestras conciencias con el ritmo de los valles y la txalaparta.

Las Huertas de la Txantrea se pensaron para encerrar a los músicos y a los cartones, pero resistieron mal y solo la puerta

verde se hizo perpetua, con su quebrado relieve de perfil, que observábamos curiosos desde la carretera.

Aquel verano fue la gran revelación. Barrio de San Jorge. Yo intento buscar a M entre personajes atrapados en vasos de plás-tico con zurracapote mientras Elton John suena sobre un toca-discos con un solo altavoz. Patxi camina delante haciendo los coros a Elton. Me mira buscando mi complicidad y cantamos a gritos Eldeberri Wine a la vez que el tocadiscos tuerto.

—Eldeberri, ¿lo ves? –me señala abriendo sus ojos de forma desmesurada– es vasco. Elton John habla euskera.

Y me mira expectante hasta que asiento con la cabeza esbo-zando una sonrisa que trata de no contrariarle demasiado.

M no aparece, tal vez no han llegado todavía, intenta conso-larme Patxi. Todavía es pronto.

Toda revelación tiene un preámbulo de tristeza. M siem-pre puso ese ingrediente en mi fantasía. Patxi se adelantó hasta la puerta y señaló el segundo in-grediente de toda revelación, la violencia. Los Morilla le rompían la cara, sin mucha parsimonia, al Chato de la plaza del abuelo.

El corro de mirones se rompía por momentos al rodar alguno por el suelo, y después volvía a formarse el mismo círculo, como mirando una escena prohibida de la que no se puede retirar la mirada aunque resulte hiriente, espiando sin tapujos los borbo-tones de sangre explotando bajo la nariz y ese olor metálico que cruza el aire cuando se desata la violencia masificada. Los pu-ños cruzaban sin éxito el aire cuando la revelación, la gran re-velación, atravesó mi pecho con mayor fuerza que la rabia in-justificada de los Morilla.

Aquel verano Sinopsis tocó sobre el improvisado escenario con ruedas de las fiestas de San Jorge. El remolque se ilumi-naba como las fotos del Popular 1. Los mismos pantalones de campana. Rojo intenso y turbio, sobre la cabellera atormenta-da de Mario que introdujo la revelación con acordes de Gran Funk Railroad. Patxi se quedó inmovilizado, y en su primera reacción giró la mirada hacia mí sin creer todavía lo que esta-ba pasando.

Los músicos no son los bufones de nadie cuando te llamas Ma-rio, eres capaz de tocar We’re an american band sobre un re-molque iluminado de tractor, la violencia te ha rozado sin que-darse y la tristeza te acompaña sin misericordia porque M ha perdido la villavesa.

En alguna huerta, a partir de entonces, podrá verse un car-tel con letras rotuladas con Carioca con la misma fuerza que el puño en alto con la metralleta, con el mismo valor que la estrella licenciada de la boina del Che, con la misma ironía que el espe-so bigote de Groucho y con la misma elegancia que el jersey de lana suave con el que M se olvidó de mí por un guardia civil.

Ape

Nueva entrega de esta sección que recupera una pequeña parte de la historia de la Txantrea, concretamente unos recuerdos que nos llevan a los años 70, justo cuando en el barrio empezaban a despertar muchas sensaciones nuevas…

loschicosdelaplaza

Page 29: TX Auzolan 157 Febrero/Otsaila 2014

29

reportajeerreportajea

Dormitaleria 54, un espacio de creación y cultura en Iruñerria

Queremos mostraros un nue-vo lugar de encuentro de la

cultura en Iruñerria, este es un local un tanto atípico en la geo-grafía del estado, Dormitaleria 54, se encuentra en la calle del mismo nombre Dormitaleria de Pamplona y en el nº 54, una ca-lle tranquila entre la Catedral y el frontón Labrit.

Dormitaleria 54 es un local de encuentro de artistas loca-les, un espacio expositivo, un espacio donde la cultura y la creación se dan cita diaria-mente.

Este espacio nace de la in-quietud de un grupo de artis-tas con distintas disciplinas creativas y su deseo de com-partir con la ciudadanía sus formas de hacer, siempre pen-sando en fomentar un arte no especulativo haciendo de él una experiencia, cotidiana, participativa y accesible para todos.

Dormitaleria 54 es una aso-ciación sin ánimo de lucro que en este momento esta formada por 58 artistas que muestras al público sus producciones. Varios de ellos son vecinos del barrio.

Podemos encontrar diseños de ropa, de adultos y niños, creación de marionetas, txon-txongillos, muñecos de trapo, pelotas de cuero, diseños de complementos en materiales diversos, flores, telas, cerámi-ca, muebles, artesanía de la cerveza, fotografía, grabado, escultura, pintura, ilustración, poesía. Un lugar donde poder adquirir a precios populares piezas únicas directamente del artista.

Dormitaleria 54 es un espa-cio vivo, abierto a propuestas, distintas y novedosas, un espa-cio de encuentro de actividad cultural, donde cada tres se-manas hay una inauguración de exposición y actividades culturales ligadas a ella (vi-sita guiada, charla...), donde se imparten cursillos, se pre-sentan libros o pequeños con-ciertos, un punto de encuentro de actividad artística en cual-quiera de sus facetas.

Os presentamos a algunos

a mano desde el principio has-ta el final con materiales de ca-lidad. Faldas, vestidos, cami-setas, bolsos... diferentes a lo que encontrarás en las tiendas.

-Jesi Ansorena con su mar-ca Mustroak. libreki sortu di-ren eskulanak dira. Eskuz jo-sita, bakarrak dira munduan. Mustroak es una artesanía li-bre. Cosidos a mano, los mons-truos son únicos.

-Belén Arévalo. Me dedi-co a dos facetas creativas, la de la plástica y la del diseño de complementos. En Dormi-talería podéis ver mi línea de complementos Anele, collares, pulseras, pendientes, piezas únicas realizadas con mate-riales diversos; flores natura-les, sedas chinas, piedras ma-rinas, poliespan, telas, papel… También podéis ver obra gra-fica.

Esperamos que la curiosi-dad por conocer nuestro local os muestre este otro mundo de la cultura cercana a todos, os esperamos.

Dormitaleria 54

vecinos del barrio que son miembros de este colectivo;

-Xabier Portillo, Xabito. Pinto y dibujo por diversión, deformando personajes o lu-gares conocidos para luego ju-gar con la variación y satura-ción del color. Lienzos en su mayoría y pintados en técni-ca mixta. En el mes de enero participé en una exposición en Auzotegi.

-Karmele Rekalde con su marca Katua. Hago mario-netas, tártalos, sorgiñas, etc. También personifico las ma-rionetas (me traes la foto y yo te hago la marioneta), realizo bolsos y camisetas con telas y materiales reciclados, pas-sword…

-Jone con su marca Ko-rapilo. Hasieratik amaiera-ra eskuz egindako diseinuak. Korapiloak bakarrak dira, ez dituzu bi berdin aurkituko. Gonak, soinekoak, kamisetak, poltsoak, umeentzako arro-pa... denak esklusiboak, be-reziak, errepikaezinak eta ka-litatezko materialekin. Diseños totalmente exclusivos, hechos

Dormitaleria 54 nace de la inquietud de un grupo de artistas, varias de ellas de la Txantrea.

Dormitaleria 54C/ Dormitalería

nº54 Iruña

Horario de lunes a sábado

Mañanas:11:30 a 13:30 h

Tardes: 17:30 a 20:30h

Cedida

Page 30: TX Auzolan 157 Febrero/Otsaila 2014

30

historiasdelatxandrea

100 años atrásBernardo Apesteguía

Hace 50 añosDavid Mariezkurrena

29 de noviembre de 1913La Comisión de Gobierno del

Ayuntamiento expone la tra-mitación que se había seguido en el expediente para la pro-visión de la plaza de maestra subvencionada para instruir a determinado número de niños de ambos sexos en el barrio de la Magdalena y las dificultades con que tropieza dicha profe-sora para hallar un local ade-cuado.

4 de diciembre de 1913El alcalde de la ciudad Viñas

se estaba ocupando de la situa-ción del barrio de la Magdale-na, respecto a las continuas inundaciones, encareciendo la necesidad de construir bar-cas para auxiliar a los vecinos en caso de dichas avenidas de aguas, pues si no –se decía– «se hallan reducidos a un ais-lamiento arriesgadísimo».

9 de enero de 1914El alcalde de la ciudad «en

virtud de las facultades que le concede la ley», daba cuenta de que había nombrado a Es-

Agradecemos a Txaro González Eguíluz el que nos hiciera llegar esta imagen de «aquellos maravillosos años», como ella la titula, donde podemos disfrutar de una escena de la escuela Federico Mayo del año 1959, con la maestra «Señorita Amelia» al frente de estas niñas de 4 años. ¿Alguna de vosotras se reconoce en esta fotografía?

Tercera divisiónEl Txantreano sumó este

mes una derrota, en su sali-da a Miranda de Ebro (2-0), un empate frente al Azkoyen y otro con el Alfaro, y una vic-toria en su visita a Beasain (1-2), manteniendo su tercera plaza en la clasificación gene-ral el equipo titular formado por Sarobe, P. Unzu, Andue-za, Campión, Salanueva, J. J. Unzu, Sola, Delgado, Guerre-ro, Echandi y Alvira.

Escolta policialEl arbitro del encuentro

Iruña-Sanse, que se celebró el día 2 en la Txantrea, ter-minó suspendido por parte del árbitro antes de finalizar el partido, el cual alegó moti-vos físicos. Se armó tal bron-ca que el señor de negro tuvo que abandonar el estadio es-coltado por la policía…

PelotaEn el campeonato de pe-

lota de Oberena destacaban varios pelotaris txantreanos: Ilundáin y Echeverría, los

teban Iriarte alcalde (pedá-neo) del barrio de la Rocha-pea y a Francisco Zabalza del de la Magdalena.

1 de enero de 1914Los llamados «trabajos de

invierno» que anualmen-te acordaba la Comisión del Ayuntamiento por estas fe-chas, consistirían en principio en el machaqueo de 2.000 to-neladas de piedra, siendo bas-tante probable que continua-sen con el arreglo del camino que conduce desde el portal de Tejería hasta el puente de la Magdalena.

10 de febrero de 1914Los guardas municipales

de campo Serapio Buendía y Efrén Ochoa habían hecho va-rias denuncias ante la alcal-día, y en una de ellas habían denunciado a un vecino de la Magdalena por haber aban-donado una caballería, que se hallaba pasturando en un sembrado del término de Ro-salía (Arrosadía), propiedad de Antonio González.

hermanos Paternain o Iriso y Tomasena.

Trofeo BoscosEl equipo de la Armonía

Txantreana, participante en el trofeo Boscos, ocupaba en es-tas fechas el primer puesto de la clasificación.

AtletismoEn el campeonato navarro

de cross, en categoría juvenil se impuso el equipo del Txan-trea, con los atletas Juan José Zorroquiáin, Santiago Primi-cia y Ángel Requetibate

MontañaLa PEÑA ARMONIA CHAN-

TREANA organizaba una sa-lida mañanera a las cimas cercanas a Urdiroz y otra a Monreal, para ascender el Elomendi.

AccidenteLa Guardia Civil informaba

de un accidente ocurrido en la Txantrea entre dos coches, afortunadamente sin produ-cirse daños personales, pero sí con daños considerables en los vehículos.

Cine TxantreaAhí va otro recluta, de Ma-

riano Ozores, o El forajido, de Anthony Quinn (para mayores de 14 años), eran dos de las películas que se podían disfru-tar en nuestro recordado Cine Txantrea.

Parroquia San JoséNada menos que ocho misas

se celebraban en estas fechas en la parroquia San José des-de las 7 de la mañana hasta la una del mediodía de los do-mingos y días festivos.

Rateros en el barrioLa policía detuvo a una ban-

da de ladrones responsables, entre otras cosas, del robo de 22.000 pesetas en un «Super Mercado» de la Txantrea.

Page 31: TX Auzolan 157 Febrero/Otsaila 2014

Sucedio en el barrioen el meS de enero

Adelantándose al refranero popular, las cigüeñas han regresado a su solitario nido de la Magdalena.

Plantilla del equipo Infantil de balonmano de la UDC Txantrea KKE.

El segundo fin de semana de enero se pudieron ver numerosos puestos del Mercado Solidario en la plaza Arriurdiñeta.

Los Reyes Magos visitaron un año más nuestro barrio.

El periódico El Mundo seleccionó una foto de nuestro vecino Josu Santesteban, –el tapón del día 13 de julio– como una de las mejores fotos del año 2013.

El txantreano Joseba Pabon fue excarce-lado y volvió al barrio el pasado mes.

Campeonato de mus relámpago en Harpea Taberna. Resultaron ganadores Antxon Barberia y Oskar Garcés.

Page 32: TX Auzolan 157 Febrero/Otsaila 2014