Traktor Manual Spanish

224
MANUAL DEL USUARIO

Transcript of Traktor Manual Spanish

Page 1: Traktor Manual Spanish

MANUAL DEL USUARIO

Page 2: Traktor Manual Spanish

La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso y no representa compromiso alguno por parte de NATIVE INSTRUMENTS GmbH. El software descrito en este docu-mento está sujeto a un acuerdo de licencia y no puede ser copiado a otros medios. Ninguna parte de esta publicación puede ser copiada, reproducida, almacenada o transmitida de manera alguna ni por ningún medio y para ningún propósito sin el permiso escrito previo de NATIVE INSTRUMENTS GmbH, de aquí en más mencionado como NATIVE INSTRUMENTS. Todos los productos y nombres de compañías son marcas registradas de sus respectivos propietarios.

Por lo demás, el hecho de que estés leyendo este texto significa que eres el propietario de una versión legal y no de una copia ilegal. NATIVE INSTRUMENTS GmbH puede seguir creando y desar-rollando software de audio innovador sólo gracias a gente honesta y legal como tú. Muchas gracias en nombre de toda la empresa.

Esta guía del usuario fue escrita por: André Benedix, Friedemann Becker, Irmgard Bauer

Version: 1.0 (10/2008)

Un agradecimiento especial par el Beta Test Team, cuya valiosa colaboración no solo estuvo en rastrear errores, sino en hacer de éste un mejor producto.

Page 3: Traktor Manual Spanish

Germany

NATIVE INSTRUMENTS GmbH

Schlesische Str. 28

D-10997 Berlin

Germany

[email protected]

www.native-instruments.de

USA

NATIVE INSTRUMENTS North America, Inc.

5631 Hollywood Boulevard

Los Angeles, CA 90028

USA

[email protected]

www.native-instruments.com

© Native Instruments GmbH, 2008. Todos los derechos reservados.

Page 4: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – �

1. Introducción de bienvenida¡Gracias por elegir TRAKTOR!

Como propietario legal de este producto está contribuyendo al mantenimiento del software así como a la creación de futuras actualizaciones.

TRAKTOR PRO y TRAKTOR SCRATCH PRO introducen un nuevo hito de operabilidad y creatividad en los programas dedicados al disyóquey profesional.

NATIVE INSTRUMENTS le desea que disfrute con éxito su labor junto a TRAKTOR.

Page 5: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 5

2. Requisitos del sistemaPara averiguar los últimos requisitos de sistema, la compatibilidad y el soporte técnico de los sistemas operativos más recientes, visite por favor nuestra página de Internet en:

www.native-instruments.com/traktor

Page 6: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 6

3. InstalaciónEste capítulo describe paso a paso la instalación de TRAKTOR en su ordenador.

3.1 Instalación del programa

3.1.1 Instalación en WindowsEsta sección describe el procedimiento de instalación en Windows XP.

Haga doble clic en "Mi PC" y luego haga doble clic en el ícono de CD de TRAKTOR para abrir el contenido del CD.

Cliquee dos veces en “Traktor Setup.exe”.

A continuación se abrirá el diálogo de bienvenida de TRAKTOR.

El programa de instalación lo guiará a través de todo el proceso. Siga por favor las instrucciones de pantalla.

3.1.2 Instalación en Mac OS XEsta sección describe el procedimiento de instalación en Mac OS X.

En Macintosh, el ícono de CD de TRAKTOR aparece sobre el escritorio. Haga clic en el mismo para abrir el contenido del CD.

Haga doble clic en “Traktor Installer”.

A continuación se abrirá el diálogo de bienvenida de TRAKTOR.

El programa de instalación lo guiará a través de todo el proceso. Siga por favor las instrucciones de pantalla.

1.

2.

3.

4.

1.

2.

3.

4.

! Por favor, consulte siempre el archivo "Readme" (‘Léame’) del

CD de instalación, ya que contiene in-formación de última hora que quizá no pudo incluirse en el manual impreso.

! Por favor, consulte siempre el archivo "Readme" (‘Léame’) del

CD de instalación, ya que contiene in-formación de última hora que quizá no pudo incluirse en el manual impreso.

% Si selecciona la instalación completa, los controladores del

Audio 8 DJ se instalarán por defecto. Podrá luego deseleccionar el Audio 8 DJ si elige el modo de instalación person-alizada.

% Si selecciona la instalación completa, los controladores del

Audio 8 DJ se instalarán por defecto. Podrá luego deseleccionar el Audio 8 DJ si elige el modo de instalación person-alizada.

! Por favor, consulte siempre el archivo "Readme" (‘Léame’) del

CD de instalación, ya que contiene in-formación de última hora que quizá no pudo incluirse en el manual impreso.

! Por favor, consulte siempre el archivo "Readme" (‘Léame’) del

CD de instalación, ya que contiene in-formación de última hora que quizá no pudo incluirse en el manual impreso.

% Si selecciona la instalación completa, los controladores del

Audio 8 DJ se instalarán por defecto. Podrá luego deseleccionar el Audio 8 DJ si elige el modo de instalación person-alizada.

% Si selecciona la instalación completa, los controladores del

Audio 8 DJ se instalarán por defecto. Podrá luego deseleccionar el Audio 8 DJ si elige el modo de instalación person-alizada.

Page 7: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 7

3.2 Instalación del controlador del dispositivo de audio

Antes iniciar TRAKTOR, deberá instalar los controladores de su interfaz de audio.

El capítulo siguiente describe la manera de instalar los controladores de la interfaz de audio del AUDIO 8 DJ de NATIVE INSTRUMENTS.

Si su interfaz de audio es de otro fabricante, consulte por favor la documentación corre-spondiente para efectuar la instalación de los controladores.

3.2.1 Instalación en Windows

Instalación en Windows VistaConecte el AUDIO 8 DJ en un puerto USB del ordenador.

Una ventana se abrirá con el mensaje: "Instalando el controlador del dispositivo"

Aparecerá entonces un cuadro que dice que no se ha pasado el test del logotipo de Windows. Haga clic en "Instalar de todos modos".

Al terminar, aparecerá el mensaje: "El dispositivo está listo para usar".

Instalación en Windows XPConecte el AUDIO 8 DJ en un puerto USB del ordenador.

Windows XP identificará automáticamente al AUDIO 8 DJ. Seleccione "No" si Windows le pide buscar el controlador en Internet.

Aparecerá entonces un cuadro que dice que no se ha pasado el test del logotipo de Windows. Haga clic en "Instalar de todos modos".

El ordenador mostrará el mensaje: "Se ha encontrado un nuevo hardware".

Al terminar, aparecerá el mensaje: "El dispositivo está listo para usar".

1.

2.

3.

4.

1.

2.

3.

4.

5.

! No puede instalar AUDIO 8 DJ en un puerto USB 1.1; es nec-

esario contar con un puerto USB 2.0 .!

No puede instalar AUDIO 8 DJ en un puerto USB 1.1; es nec-

esario contar con un puerto USB 2.0 .

Page 8: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 8

3.2.2 Instalación en Mac OS XConecte el AUDIO 8 DJ en un puerto USB del ordenador.

Sabrá si el dispositivo está correctamente conectado al comprobar que el Audio 8 DJ aparece listado en la sección "Audio MIDI Setup" de Mac OS X.

3.3 Desinstalación de TRAKTOR

3.3.1 WindowsPara desinstalar TRAKTOR proceda de la siguiente manera:

Vaya a “Windows Inicio > Panel de control > Todos los programas”.

Vaya hasta la entrada “Native Instruments Traktor”.

Haga clic en "Remove" y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

3.3.2 Mac OS XPara desinstalar TRAKTOR, elimine la carpeta de TRAKTOR ubicada en la carpeta de aplicaciones.

Para desinstalar Traktor de manera completa, deberá eliminar manualmente los siguientes archivos y carpetas:

~/Library/Preferences/com.native-instruments.Traktor Pro.plist

~/Traktor Pro

~/Música/Traktor

~/Library/Application Support/Native Instruments/Traktor

1.

2.

►►►

►►►►

Page 9: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 9

4. Primeros pasos con TRAKTOREste capítulo le ayudará a dar los primeros pasos con TRAKTOR, especialmente si usted es un usuario novel.

4.1 Poniendo en marcha el software

Para iniciar TRAKTOR, haga lo siguiente:

Windows:Vaya a "Inicio > Todos los programas > Native Instruments > Traktor" y cliquee sobre el ícono de programa de TRAKTOR.

Mac OS X:Vaya a "Macintosh HD > Aplicaciones > Traktor" y haga doble clic sobre el ícono de programa de TRAKTOR.

4.2 Autorización del producto

Para poder usar TRAKTOR de manera irrestricta, deberá primero activar el programa.

Hasta tanto no se realice la activación de TRAKTOR, la siguiente pantalla aparecerá con cada inicio:

Page 10: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 10

Seleccione ActivAte para poner en marcha la activación del producto a través del NI SERVICE CENTER. TRAKTOR se cerrará automáticamente para dar comienzo al NI SERVICE CENTER. Consulte la guía de instalación "Setup Guide" (incluida en el pa-quete de TRAKTOR) para más información acerca del NI SERVICE CENTER y del procedimiento de activación.

Haga clic en Buy para comprar una copia de TRAKTOR en la tienda en línea de NATIVE INSTRUMENTS. Su navegador de Internet se abrirá en el sitio electrónico de NATIVE INSTRUMENTS.

Seleccione RUN DEMO para operar tRAKtOR en Modo Demo. Para saber si se en-cuentra o no en Modo Demo, observe el estado del gráfico correspondiente situado en la Cabecera de TRAKTOR.

► ! El Modo demo presenta las siguientes limitaciones:

El procesamiento de audio se detiene después de 30 minutos y la grabación de audio está deshabilitada.

! El Modo demo presenta las siguientes limitaciones:

El procesamiento de audio se detiene después de 30 minutos y la grabación de audio está deshabilitada.

Page 11: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 11

4.3 Elasistentedelaconfiguración

Cuando TRAKTOR se inicia, tanto después de la instalación como en Modo Demo, apa-recerá el asistente de la configuración ("Setup Wizard") de TRAKTOR. El mismo ofrece distintas opciones para efectuar la configuración inicial de TRAKTOR.

Este asistente ofrece también distintas opciones de configuración para los usuarios de TRAKTOR PRO (descritas en la sección 4.3.1 "Configuración de TRAKTOR PRO), y para los usuarios de TRAKTOR SCRATCH PRO (descritas en la sección 4.3.2 "Configuración de TRAKTOR SCRATCH PRO).

Al iniciar TRAKTOR en modo demo, la primera pantalla del asistente de instalación le pedirá seleccionar entre la versión TRAKTOR PRO y la versión TRAKTOR SCRATCH PRO Demo.

En las copias autorizadas de TRAKTOR, el asistente de instalación 'Setup Wizard' aparecerá solamente la primera vez que encienda TRAKTOR. Tras haber seleccionado la configuración inicial, el asistente no volverá a aparecer.

Podrá abrir este asistente cuando quiera a través de la ficha de ayuda (Help) pre-sente en el Menú de la aplicación.

4.3.1 ConfiguracióndeTRAKTORPROAl registrar el programa con el número de serie de TRAKTOR PRO o al seleccionar la versión TRAKTOR PRO Demo, el asistente de instalación le ofrecerá las opciones que a continuación se detallan:

Built-In Sound Card (Tarjeta de sonido integrada)

External Audio Interface (Interfaz de audio externa)

External Mixer (Mezclador externo)

►►►

Page 12: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 12

TRAKTOR PRO para tarjeta de sonido integrada.Esta configuración está pensada para probar TRAKTOR PRO en el ordenador sin otro tipo de programa adicional. Tenga en cuenta que con la tarjeta de sonido integrada no le será posible pre-escuchar las pistas.

ConfiguraciónfísicaAsegúrese de que los altavoces del ordenador estén encendidos y de que el control de volumen del sistema operativo esté puesto en un nivel razonable.

Opcionalmente, puede conectar los auriculares a la salida de auriculares del ordenador.

1.

2.

Page 13: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 13

ConfiguracióndelprogramaEn "Setup Wizard" seleccione la opción Built-In Sound Card.

Confirme con OK. Con esto abrirá la pagina para la configuración de audio (Audio Setup) de la Preferencias.

3. Abra la lista desplegable de Audio Device y seleccione su tarjeta de sonido integrada.

4. Normalmente, el ordenador selecciona la latencia automáticamente. En este caso, utilice los valores de latencia y frecuencia de muestreo seleccionados. Si esto no su-cediera, seleccione manualmente una latencia entre 30 y 50 ms, y una frecuencia de muestreo de ��.100 Hz.

5. Cierre las Preferencias cliqueando sobre el botón clOse.

TRAKTOR PRO con una interfaz de audio externaPara usar TRAKTOR PRO profesionalmente, deberá emplear una interfaz de audio externa con al menos dos salidas estéreo. La salida estéreo adicional sirve para la pre-escucha de las pistas a través de los auriculares cuando la pista principal está saliendo a través del sistema de altavoces.

1.

2.

Page 14: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 1�

ConfiguraciónfísicaAntes de iniciar TRAKTOR PRO, asegúrese de que la interfaz de audio externa que desea emplear esté correctamente instalada, conectada al ordenador y funcionando satisfactoriamente.

Conecte las salidas primarias de la interfaz de audio externa al sistema de amplifi-cación de los altavoces.

Conecte los auriculares a las salidas secundarias de la interfaz de audio externa.

1.

2.

3.

Page 15: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 15

ConfiguracióndelsoftwareEn "Setup Wizard" seleccione la opción External Audio Interface.

Confirme con OK. Con esto abrirá la pagina para la configuración de audio (Audio Setup) de la Preferencias.

3. Abra la lista desplegable de “Audio Device” y seleccione la interfaz de audio externa correspondiente.

4. Establezca una latencia y una frecuencia de muestreo que su equipo pueda manejar. Al principio, haga la prueba con una latencia elevada, por ejemplo 15 ms.

5. Abra la página de Output Routing (direccionamiento externo) para asignar las salidas de TRAKTOR PRO a las salidas físicas de su interfaz de audio.

6. Verifique que la opción Internal Mixer Mode esté seleccionada.

7. Si las asignaciones no se realizan de manera automática, asigne entonces las salidas de Monitor a la salidas secundarias de la interfaz de audio externa conectadas a los auriculares, y las salidas de Master a las salidas primarias de la interfaz de audio ex-terna conectadas al sistema de amplificación.

8. Cierre las Preferencias cliqueando sobre el botón clOse.

1.

2.

Page 16: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 16

TRAKTOR PRO con un mezclador externoPara usar TRAKTOR PRO con un mezclador externo, necesitará una interfaz de audio exter-na con al menos dos salidas estéreo. Para hacer mezclas con cuatro cubiertas es necesario contar con una interfaz de audio con cuatro salidas estéreo como las del AUDIO 8 DJ.

La salida de cada cubierta de TRAKTOR se direcciona separadamente hacia una salida de la interfaz de audio externa y cada una de estas salidas está conectada a un canal de entrada del mezclador. La mezcla y pre-escucha se realizan enteramente dentro del mezclador.

ConfiguraciónfísicaAntes de iniciar TRAKTOR PRO, asegúrese de que la interfaz de audio que desea emplear esté correctamente instalada, conectada al ordenador y funcionando satis-factoriamente.

Conecte las salidas de la interfaz de audio externa con las entradas del mezclador. Cada canal de salida estéreo de la interfaz de audio externa se conecta con uno de los canales de entrada estéreo del mezclador.

Conecte los auriculares al mezclador y las salidas del mezclador con el sistema de amplificación de los altavoces.

1.

2.

3.

Page 17: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 17

ConfiguracióndelsoftwareEn “Setup Wizard” seleccione la opción External Mixer.

Confirme con OK. Con esto abrirá la pagina para la configuración de audio (Audio Setup) de la Preferencias.

Abra la lista desplegable de Audio Device y seleccione la interfaz de audio externa correspondiente.

Establezca una latencia y una frecuencia de muestreo que su equipo pueda manejar. Al principio, haga la prueba con una latencia elevada, por ejemplo 15 ms.

Abra la página de Output Routing (direccionamiento externo) para asignar las salidas de TRAKTOR PRO a las salidas físicas de su interfaz de audio.

1.

2.

3.

4.

5.%

Por el momento, utilice una configuración moderada. Podrá

cambiar esto más tarde y comprobar lo que el sistema es capaz de soportar.

% Por el momento, utilice una configuración moderada. Podrá

cambiar esto más tarde y comprobar lo que el sistema es capaz de soportar.

Page 18: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 18

6. Verifique que la opción External Mixer Mode esté seleccionada.

7. Si las asignaciones no se realizan de manera automática, asigne Out Channel A, B, C y D a todas las salidas de la interfaz externa de audio conectadas al mezclador

8. Cierre las Preferencias cliqueando sobre el botón clOse.

4.3.2 ConfiguracióndeTRAKTORSCRATCHPROAl registrar el programa con el número de serie de TRAKTOR SCRATCH PRO o al selec-cionar la versión Demo de TRAKTOR SCRATCH PRO, el programa arranca con una configu-ración predeterminada para emplear TRAKTOR con vinilos o CD con código de tiempo.

ConfiguracióndeTRAKTORSCRATCHPROLa configuración de TRAKTOR SCRATCH PRO le permitirá tocar con dos tocadiscos o dos reproductores de CD.

ConfiguraciónfísicaAntes de iniciar TRAKTOR SCRATCH PRO, asegúrese de que el AUDIO 8 DJ (o mezcla-dor certificado para TRAKTOR SCRATCH) esté instalado correctamente y funcionando de manera satisfactoria en el ordenador.

Conecte las salidas y entradas del AUDIO 8 DJ a los tocadiscos o reproductores de CD, empleando los cables multipar y de la manera descrita en el capítulo 13 (Funcionamiento de TRAKTOR SCRATCH PRO); otra posibilidad es conectar un mez-clador certificado para TRAKTOR SCRATCH PRO de la manera indicada en el manual de operaciones del mezclador.

Conecte los auriculares al mezclador y las salidas del mezclador con el sistema de amplificación de los altavoces.

1.

2.

3.

% Las asignaciones de las cubi-ertas C/D, la escucha previa de

salida y el envío de salida son caracter-ísticas opcionales que dependerán de la configuración de su hardware.

% Las asignaciones de las cubi-ertas C/D, la escucha previa de

salida y el envío de salida son caracter-ísticas opcionales que dependerán de la configuración de su hardware.

Page 19: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 19

ConfiguracióndelprogramaSi está probando el modo Demo, seleccione la opción TRAKTOR SCRATCH PRO Setup en el asistente de la configuración (“Setup Wizard”).

Confirme con OK. Con esto abrirá la pagina para la configuración de audio (Audio Setup) de la Preferencias.

3. Verifique que el AUDIO 8 DJ esté preseleccionado en el campo Audio Device. De no ser así, selecciónelo en la lista desplegable. Otra alternativa sería seleccionar su mez-clador certificado para TRAKTOR SCRATCH PRO.

4. Establezca una latencia y una frecuencia de muestreo que su equipo pueda manejar. Al principio, haga la prueba con una latencia elevada, por ejemplo 15 ms.

5. Abra la página de Output Routing para asignar las salidas de TRAKTOR SCRATCH PRO a las salidas físicas del AUDIO 8 DJ o de su mezclador certificado para TRAKTOR SCRATCH PRO.

6. Verifique que la opción External Mixer Mode esté seleccionada.

7. Si las asignaciones no se realizan de manera automática, asigne Out Channel A, B, C y D a todas las salidas del AUDIO 8 DJ conectadas al mezclador, o las salidas re-spectivas de su mezclador certificado para TRAKTOR SCRATCH PRO.

8. Abra la página de Input Routing y verifique que los canales de entrada estén correcta-mente asignados.

9. Cierre las Preferencias cliqueando sobre el botón clOse.

1.

2.

Page 20: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 20

4.4 Prueba de TRAKTOR

Ahora que la tarjeta de sonido está configurada y TRAKTOR está cargado y funcionando, hagamos una prueba del programa. Para ello, vamos a usar las pistas demo incluidas en TRAKTOR.

Empezaremos cargando sendas pistas en las Cubiertas A y B y las dejaremos sonar:

Haga clic sobre una pista demo en la Lista del navegador y arrástrela hasta la Cubierta A. La pista seleccionada se cargará en la Cubierta A y la forma de la onda correspon-diente aparecerá representada en el Gráfico de ondas.

Haga clic en otra pista demo de la Lista del navegador y arrástrela hasta la Cubierta B.

Haga clic en el botón PlAy/PAuse de las cubiertas o si está usando TRAKTOR SCRATCH PRO, eche a andar su vinilo/CD de código de tiempo.

La onda empezará a moverse de derecha a izquierda. Si esto no ocurriera, compruebe que la interfaz de audio esté seleccionada correctamente y que las salidas estén cor-rectamente mapeadas sobre los canales de dicha interfaz de audio. Si está usando TRAKTOR SCRATCH PRO, verifique que el gráfico de código de tiempo (Scope) apa-rezca correctamente.

Cuando la onda empieza a moverse, la música empezará a sonar a través de los altavo-ces. Si esto no ocurriera, observe si el Medidor de volumen maestro muestra alguna señal de actividad. Si no muestra nada, revise las perillas y controles deslizantes del mezclador interno o externo.

Si el Medidor de volumen maestro muestra una señal de salida y, sin embargo, los altavoces no producen ningún sonido, compruebe que el sistema de altavoces esté encendido y conectado de manera correcta. Algunas interfaces de audio poseen indica-dores luminosos que le podrán brindar más información sobre la causa que provoca la ausencia de sonido.

Cuando empiece a escuchar el sonido, mueva el cROssfAdeR de izquierda a derecha para pasar de una pista a la otra.

Para pre-escuchar las pistas en el mezclador interno, haga clic en el botón 'cue' (icono de auriculares) situado en el mezclador de la cubierta. Si utiliza un mezclador externo, la pre-escucha se hará desde ahí.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

Page 21: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 21

Las dos pistas probablemente tienen tempos diferentes por lo que deberá sincronizar el tempo de ambas y sus pulsos. Podrá visualizar la diferencia de pulsos, en el MedidOR de fAses (Phase Meter) encima de las formas de onda de ambas cubiertas.

Haga clic en el botón sync para sincronizarlas automáticamente o sincronice manual-mente empleando el deslizante de tono (Pitch fader) del programa o el del aparato.

9.

10.

Page 22: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 22

5. Interfaz del usuarioEste capítulo describe los lineamentos básicos de la interfaz gráfica de TRAKTOR y explica sus características principales.

5.1 Panorama general

Menú de la aplicación

Cabecera

Sección Global

Cubiertas

Mezclador

Crossfader

Navegador

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

Menú de la aplicación

Cabecera

Sección Global

Cubiertas

Mezclador

Crossfader

Navegador

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

Page 23: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 23

5.2 El menú de la aplicación

El menú de la aplicación contiene las funciones básicas y la información acerca del soft-ware.

File (Archivos) (Windows)Preferences: abre la ventana de Preferencias de Traktor.

Audio Setup: abre el submenú de la tarjeta de sonido (Soundcard).

MIDI Setup: abre el submenú de Interfaces MIDI.

Exit: cierra el programa. Si todavía sale audio a través de la Salida maestra, aparecerá un mensaje de advertencia que le pedirá confirmar el cierre del programa.

Traktor (Mac)About: abre una ventana con el número de versión, el tipo de licencia, el número de serie y la lista de reconocimientos. Cliquee sobre la ventana para cerrarla.

Preferences: abre la ventana de Preferencias de Traktor.

View (Ver)Layouts: ofrece distintos tipos de diseño.

Fullscreen: pasa al modo de pantalla completa.

Help(Ayuda)Launch Service Center: abre el Centro de Servicio NI desde donde podrá descargar actualizaciones y registrar sus productos.

Open Manual: abre el manual del usuario de TRAKTOR.

Visit TRAKTOR on the web: abre la página de Internet de TRAKTOR del sitio elec-trónico de Native Instruments.

About TRAKTOR: abre una ventana con el número de versión, el tipo de licencia y la lista de reconocimientos. Cliquee sobre la ventana para cerrarla.

►►►►

►►

►►

! El menú de la aplicación no es visible en el modo de pantalla

completa, por lo que las opciones de 'Archivo' (File) y de 'Ver' (View) pueden abrirse directamente en la interfaz grá-fica de usuario de TRAKTOR. Sin em-bargo, el menú de 'Ayuda' sólo puede abrirse desde el menú de la aplicación.

! El menú de la aplicación no es visible en el modo de pantalla

completa, por lo que las opciones de 'Archivo' (File) y de 'Ver' (View) pueden abrirse directamente en la interfaz grá-fica de usuario de TRAKTOR. Sin em-bargo, el menú de 'Ayuda' sólo puede abrirse desde el menú de la aplicación.

! Para volver al modo de ventana, haga clic en el botón de pan-

talla completa que aparece encendido en la cabecera.

! Para volver al modo de ventana, haga clic en el botón de pan-

talla completa que aparece encendido en la cabecera.

% Puede abrir la ventana Acerca de... (About) cliqueando en el

logotipo de TRAKTOR.%

Puede abrir la ventana Acerca de... (About) cliqueando en el

logotipo de TRAKTOR.

Page 24: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 2�

5.3 Cabecera

Los elementos presentes en la Cabecera abren las funciones básicas de la aplicación y brindan valiosa información sobre el estado de la misma.

Logo de TRAKTOR: abre la ventana con la información sobre el programa.

Indicador MIDI: muestra los comandos-MIDI entrantes. Cuando detecta el ingreso de una señal empieza a destellar en azul.

Indicador de audio: muestra el estado de la tarjeta de sonido (azul: significa que la tar-jeta de sonido está conectada y funcionando; rojo: significa que no está conectada o configurada, o no está funcionando correctamente.

Medidor de CPU: indica la capacidad de CPU disponible con la que cuenta el ingenio de audio de TRAKTOR. Señala la fatiga del sistema y lo que falta para alcanzar el límite de capacidad. Cuanto más iluminado aparezca el medidor, mayor será la posibilidad de experimentar fallas en el audio; sobretodo con valores por arriba del 80%.

Reloj: muestra la hora del reloj del sistema.

Salida maestra: muestra el volumen de salida maestro. Las marcas del medidor se po-nen rojas cuando la señal empieza a saturarse o cuando el Limitador integrado co-mienza a comprimir la señal (cuando haya sido activado en la sección de Preferencias).

Indicadordebatería: indica el nivel de la batería; si está empleando una fuente de alimen-tación directa, el indicador aparecerá de color azul. Si la batería empieza a agotarse, el indicador se pondrá rojo.

Indicador de grabación: muestra el estado de la grabadora de audio de Traktor. Si está en rojo, significa que Traktor está grabando.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

Page 25: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 25

Selector de diseños: abre los diseños de pantalla configurados con el Administrador de diseños (ver secciones 16.1.2 – El administrador de diseños y 1�.11 – El administrador de diseños).

Maximizar navegador: agranda el navegador hasta ocupar toda la ventana.

Botón de preferencias: abre el menú de Preferencias de Traktor (ver capítulo 1� – Preferenias).

Maximizar Pantalla: para agrandar completamente la pantalla.

Logo NI: abre la ventana con la información sobre el programa.5.4 SecciónGlobalLa Sección global ofrece los cinco paneles que a continuación se detallan:

5.4.1 Panel maestro

Volumen maestro: controla el volumen de salida maestro.

Selector de modos del ratón: snAP: se ubica de manera instantánea en el pulso más próximo cuando se estable-cen puntos de inserción (cue) y bucles, o al cliquear sobre el visualizador de ondas. QuAnt: realiza saltos a accesos directos de puntos de inserción y de bucles, permi-tiendo remezclas muy precisas en tiempo real. cd MOde: ejecuta un corto bucle de tartamudeo cuando la cubierta está en pausa, para introducir un pulso similar a los bucles de tartamudeo que producen los repro-ductores de CD.

Mezcla de los auriculares: controla la mezcla entre la señal maestra y la señal con inser-ciones.

Volumen de los auriculares: controla el volumen de la salida de monitorización.

9.

10.

11.

12.

13.

1.

2.

3.

4.

Page 26: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 26

Opciones globales del audio:

lfO Reset: restablece el LFO y todos los efectos basados en el LFO.

cRuise: activa la reproducción automática de toda una lista de reproducción (Autoplay).

ticK: produce un tic audible que funciona a modo de metrónomo. Seleccione el canal con el botón de Cue de los auriculares.

5.4.2 Paneles de efectos FX 1 y FX 2Cada uno de los dos paneles de efectos representa uno de los efectos de Traktor. Las uni-dades de efectos pueden albergar tres efectos encadenados (modo encadenado) o contener un único efecto cuya configuración es más compleja y avanzada (modo avanzado)

Modo encadenado (Chained)

Control D/W: regula la proporción entre señal principal y señal con efecto a lo largo de toda la cadena de efectos.

Selector de efectos: selecciona los efectos de una lista de efectos definidos en la Preferencias.

Perillas de intensidad: estas perillas controlan respectivamente la intensidad de cada efecto.

Foto instantánea: guarda la actual configuración como la configuración de efectos pre-determinada. Las configuraciones se abren individualmente para cada uno de los efectos seleccionados.

Botones de encendido (On): enciende y apagan cada uno de los efectos respectivos.

5.

►►

1.

2.

3.

4.

5.

Page 27: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 27

Modo avanzado (Advanced)

Control D/W: regula la proporción entre señal principal y señal con efecto del efecto seleccionado.

Selector de efectos: selecciona los efectos de una lista de efectos definidos en las Preferencias.

Perillas de parámetros: estas perillas controlan respectivamente el parámetro del efecto seleccionado.

Foto instantánea: guarda la configuración del efecto como la configuración predetermi-nada.

Botón de encendido (On): enciende o apaga el efecto.

Restablecer parámetros (RST): restablece los parámetros de todos los efectos a sus va-lores por defecto.

Botones de efecto 1/2: son los controles del efecto seleccionado. Su función exacta de-penderá del efecto seleccionado.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

Page 28: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 28

5.4.3 Reloj maestro

Tick: produce un tic audible a modo de metrónomo, tomando como fuente el tempo al reloj maestro.

Modo:

MAnuAl: permite seleccionar al Reloj maestro o a una de las cubiertas como la fuente del tempo de referencia.

AutO: selecciona automáticamente el tempo de las cubiertas como fuente del tempo. El Reloj maestro se sincroniza automáticamente con la Cubierta maes-tra.

3. Visualizador de tempo: muestra el tempo actual y la diferencia respectiva al reloj maestro.

4. Tap: si cliquea rítmicamente sobre este botón, establecerá el tempo maestro de manera manual.

5. Inflexióndetonodelrelojmaestro: acelera o disminuye momentáneamente el tempo maestro.

6. Ajustes del tempo maestro: aumenta (+) o disminuye (-) el tempo maestro en unidades discretas.

7. Restablecer relojo MIDI: restablece los esclavos externos conectados a través del reloj MIDI.

8. Enviar reloj MIDI: activa o desactiva el reloj MIDI a efectos de la sincronización con una fuente externa.

1.

2.

Page 29: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 29

5.4.4 Grabadora

Encendido/Apagado de la grabación: inicia o detiene la grabación.

Encendido/Apagado de la transmisión: inicia o detiene la transmisión.

Gain: controla el volumen de la grabación.

Visualizador de la grabadora: muestra la duración y el tamaño del archivo de la gra-bación.

Medidor de la grabación: muestra el nivel de volumen de la grabación.

Eliminar: elimina la grabación actual.

Cut: corta la grabación e inicia sin transición otro archivo de grabación.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

Page 30: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 30

5.5 Cubiertas

Portada de la pista: muestra la portada de la pista cargada.

Información de la pista: muestra la información de la pista cargada. Para personalizar esta información vaya a Preferences > Layout Manager > Deck Details > Deck Header.

Controles de sincronización:

BOtón sync: sincroniza la pista con el tempo de la fuente (es decir, la otra cubi-erta o el reloj maestro).

BOtón MAsteR: establece esa cubierta como la cubierta maestra a efectos de la sincronización.

MedidOR de fAse: muestra el desvío de pulsos de la pista que se está ejecutando en relación con los pulsos marcados por la cubierta maestra o por los tics del reloj maestro. El medidor tiene que estar centrado para que los pulsos coin-cidan.

BOtOnes de inflexión de tOnO: aceleran o disminuyen momentáneamente la pista que se está ejecutando.

1.

2.

3.

% Esta ilustración muestra casi todos los elementos de la cu-

bierta. Según sea el diseño elegido, al-gunos de estos elementos estarán ocul-tos o podrá agregarse opcionalmente, por ejemplo: los paneles Scratch en TRAKTOR SCRATCH PRO.

% Esta ilustración muestra casi todos los elementos de la cu-

bierta. Según sea el diseño elegido, al-gunos de estos elementos estarán ocul-tos o podrá agregarse opcionalmente, por ejemplo: los paneles Scratch en TRAKTOR SCRATCH PRO.

sincronizado

fase desplazada

sincronizado

fase desplazada

Page 31: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 31

4. Gráficodeondas

Es la representación visual de la parte de la pista que se está ejecutando. Los tonos brillantes representan las frecuencias y altas, y los tonos más oscuros rep-resentan las frecuencias bajas.

Agrande o achique la imagen con los botones “+” y “-“.

5. Volver al principio: traslada el punto de reproducción hasta el principio de la pista.

6. Tira de visualización (Stripe)

Muestra la forma completa de la onda de la pista cargada, incluyendo tanto los pun-tos de inserción como los bucles.

Muestra la parte de la pista que está en el caché enmarcada arriba y abajo por líneas amarillas

7. Selector de entradas: selecciona el modo de entrada de la cubierta empleada. Úselo para alternar entre los modos: Internal Playback, Scratch Control o External Input.

8. Control deslizante de tono: aumenta o disminuye el tempo de la pista.

9. Key-Lock: activa o desactiva la característica de protección tonal.

10. Ajuste del tono Adjust: aumenta o disminuye el tempo de la pista en unidades discretas. La sensibilidad de este control puede modificarse con clic-botón secundario/-ctrl.

11. Controles del transporte: incluye el botón de RePROduciR y el control del PuntO de inseRción ActuAl (cue). Consulte la sección 5.5.1 (Controles del transporte) y la 6.� (Controles del transporte).

12. Controles de bucles: establecen bucles de manera automática o manual. Consulte la sección 5.5.2 (Controles de bucleo) y la 6.5 (Controles de bucleo).

13. Abrir/cerrar el panel avanzado: abra y cierra los paneles de controles avanzados. Consulte las secciones 5.5.3 (Paneles avanzados) y 6.7 (Los paneles avanzados).

Page 32: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 32

5.5.1 Controles del transporte

Reproducir/Pausa

Inicia y detiene la reproducción.

Al detener la reproducción no se establece un punto de inserción si la reproduc-ción está en pausa.

2. Cue:

Durante la reproducción, este botón sirve para volver hasta el Punto de inserción vigente.

Cuando la cubierta está en pausa, este botón establece un nuevo Punto de inser-ción en esa posición y la pista se reproducirá a partir de ese punto hasta tanto se mantenga pulsado el botón. Al liberar el botón, la pista vuelve hasta el Punto de inserción vigente.

3. CUP (Reproducir con Cue/Pausa):

Durante la reproducción, vuelve hasta el Punto de inserción vigente y la pista continúa ejecutándose. La reproducción se reanuda al liberar el botón.

Si la cubierta se halla en pausa, establece un nuevo Punto de inserción y la re-producción comienza desde esa posición cuando se libera el botón.

1.

►►

Page 33: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 33

5.5.2 Controles de bucleo

Controles de tamaño del bucle:

Establecen bucles automáticamente y definen su tamaño.

El tamaño seleccionado aparece resaltado con color amarillo.

Use las flechAs de los extremos para acceder a dimensiones mayores o menores. Las flechAs empezarán a destellar si la longitud seleccionada se extiende más allá del área visible.

2. Botón de iniciar bucle (In)

Establece el punto de inserción que marca la entrada de un bucle.

El botón de iniciAR Bucle puede emplearse también para establecer un punto de inserción al voleo durante la reproducción.

Al pulsar in mientras hay un bucle activo, se selecciona el modo de movimiento “Loop In” (ver abajo).

3. Botón de terminar bucle (Out)

Establece el punto de inserción que marca el fin del bucle y lo activa.

Al pulsar Out mientras hay un bucle activo, selecciona el modo de movimiento “Loop Out” (ver abajo).

Al pulsar in y Out mientras hay un bucle activo, se selecciona el modo de mov-imiento “Loop” que mueve el bucle como un todo.

4. Botón de bucle activado: este botón muestra cuando un bucle está activo y operando. button shows that a loop is active and running. Puede usarse para salir de (desactivar) un bucle. Si está encendido y no un bucle operando, entonces activará el próximo bucle que encuentre.

1.

►►►

►►

►►

Page 34: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 3�

5.5.3 Paneles avanzadosPara abrir los paneles avanzados, haga clic en la flechita descendente que se encuentra debajo del control deslizante de tono.

Los paneles avanzados son tres. Selecciónelos haciendo clic en los botones (Move, Cue o Grid) que se hallan a la izquierda.

Panel para mover bucles o realizar saltos de pulso (Move):

Selector de modos: presenta los modos Beat Jump (salto de pulso), Loop (bucle), Loop In (inicio de bucle) y Loop Out (fin de bucle).

Controles de magnitud: selecciona la magnitud del traslado (en pulsos). La flecha amarilla señala el valor seleccionado. Sírvase de los botones de flecha de los extremos para pasar de un valor a otro.

Move Buttons: dependiendo del modo seleccionado con el selector de modos, se adel-antará o atrasará según la magnitud establecida: la posición de la reproducción (Beat Jump), el bucle entero, el punto de inicio de un bucle o el punto final de un bucle.

Botón Loop:

Este botón selecciona una magnitud basada en el tamaño del bucle vigente para realizar el movimiento.

Si selecciona el modo de bucles (Loop), el bucle se moverá hacia adelante y atrás en su longitud actual.

Con los modos Loop In o Loop Out, el bucle se redimensionará al doble o a la mitad del tamaño actual que ocupa.

5. Botón Fine: para seleccionar en detalle la magnitud del movimiento. Úselo para realizar ajustes detallados.

1.

2.

3.

4.

Page 35: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 35

Panel para puntos de inserción y gestión de bucles (Cue):

Punto de inserción siguiente/anterior: use las flechas para pasar al punto de inserción previo o siguiente de la pista.

Visualizador de posición: muestra la posición del punto de inserción o del inicio del bucle en minutos, segundos y milisegundos.

Visualizador del nombre: muestra el nombre del punto de inserción o del inicio de bucle. Haga clic dentro de este campo para modificar el nombre. Cliquee en la flechita de-scendente para seleccionar otro de los puntos de inserción/inicios de bucle almace-nados.

Selector de puntos de inserción: selecciona el tipo de punto de inserción. Los tipos dis-ponibles se describen en la sección 6.7.3 (Tipos de puntos de inserción).

Eliminar: elimina el punto de inserción o punto de inicio de bucle seleccionado.

6. Store (Guardar):

Guarda el punto de inserción vigente y lo mapea en el siguiente Bucle de AccesO diRectO (hOtcue) que esté libre.

Pueden almacenarse hasta 32 bucles o puntos de inserción por pista.

7. Bucles de acceso directo:

Estos botones proporcionan acceso directo hasta 8 bucles/puntos de inserción por pista.

Su color de fondo indica el tipo de punto de inserción seleccionado.

8. Map: este botón habilita el mapeo de bucles de acceso directo. Al pulsar un BOtón hOtcue, lo mapeará sobre el punto de inserción o punto de inicio de bucle vigente. Esto es válido solamente para los puntos de inserción y puntos de inicio de bucle que están almacenados.

1.

2.

3.

4.

5.

Page 36: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 36

Panelparalaretícula(Grid):

Botones de ajuste del marcador de pulsos:

Estos botones ajustan la posición del marcador de pulsos. Como resultado, toda la retícula queda desplazada hacia la izquierda o derecha.

Use estos botones para mover el marcador hasta la posición de inicio deseada.

2. Proteccióndelaretículadepulsos: protege la retícula de cambios accidentales (todos los botones del panel quedan deshabilitados).

3. Botones BPM:

Estos botones cambian los pulsos por minuto (BPM) de una pista. Como resul-tado, la retícula de pulsos se expandirá o se contraerá.

Use estos botones para hacer coincidir la retícula con los pulsos a lo largo de toda la pista.

4. Retículaautomática:este botón sirve para establecer un marcardor de pulso en punto de inserción vigente.

5. Visualizador del tempo: muestra el tempo de la pista en pulsos por minuto.

6. x2 / ÷2: cliquee estos botones para duplicar el tempo o reducirlo a la mitad.

7. Tap: establece el tempo según la velocidad con la que se tamborilea sobre este botón. El tempo se ajustará tras el cuarto cliqueo.

1.

Retícula ajustada

Retícula ancha

Retícula ajustada

Retícula ancha

Page 37: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 37

5.6 Mezclador

Ecualizador:

Es un ecualizador de 3 bandas (predeterminado) con el que podrá ajustar el sonido de la pista en ejecución.

Si cliquea en los botoncitos junto a las perillas, eliminará la frecuencias correspon-dientes.

Para seleccionar otros tipos de ecualización, vaya a Preferences > Mixer EQ Selection.

2. Deslizante de canal:

Controla el volumen del canal.

Los medidores de volumen de canal muestran el nivel previo de la señal de las cubiertas y pueden ajustarse con la perilla de ganancia (Gain).

1.

►►

Page 38: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 38

3. Filter (Filtro):

Esta perilla regula el filtro bipolar de canal.

El filtro se activa cliqueando en el botoncito junto a la perilla.

La posición central es neutra. Gire a la izquierda para obtener un filtro paso-bajo y gire a la derecha si desea un filtro paso-alto.

4. Key (Tónica):

Controla la tonalidad musical de la pista. Gire a la derecha para elevar la tónica gire a izquierda para bajarla.

El botoncito junto a la perilla sirve para proteger la tonalidad de eventuales mod-ificaciones.

5. FX (Botones de efectos): haga clic en 1 o 2 para asignar un canal a la unidad de efectos 1 o 2.

6. Gain: ajusta la ganancia de la pista. Use este control para hacer coincidir el volumen de las pistas antes de mezclarlas con los controles deslizantes.

7. Botón Cue (pre-escucha):

Sirve para escuchar una pista que pasa por el mezclador interno de Traktor.

Si ticK está activado, haga clic en el botón Cue para que el tic se vuelva audible en esa cubierta.

8 . Pan: este botón controla la proporción entre los canales estéreo izquierdo y derecho.

9. Botones de transición automática:

Estos estos botones permiten que el crossfader se desplace automáticamente de izquierda a derecha.

Vuelva a cliquear para detener la transición.

9. Botones de incremento: cliquee estos botones para que el crossfader se mueva en gradu-almente a izquierda o derecha.

11. Botones de asignación de cubiertas: asignan la cubiertas al crossfader. Los botones de las cubiertas asignadas aparecen encendidos.

12. Crossfader: mueva el Crossfader hacia la izquierda o derecha para efectuar transiciones entre cubiertas.

►►►

►►

Page 39: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 39

5.7 Navegador de pistas

Reproductor de avances: para escuchar una pista en el reproductor de avances, haga clic sobre el ícono del RePROductOR de AvAnces en la Lista del navegador o arrastre una pista hasta el mismo.

Favoritos: esta sección brinda acceso directo a listas de reproducción y carpetas de archivo. Arrastre una carpeta o lista de reproducción hasta uno de los 10 favoritos.

Lista del navegador:

Muestra las pistas según la fuente seleccionada (carpeta, lista de reproducción, resultados de una búsqueda o etiquetamiento)

Haga clic con el botón secundario o clic-ctrl sobre el título de las columnas para activarlas o desactivarlas.

Arrastre las columnas a izquierda o derecha para reordenarlas.

4. Información de la pista: muestra el título y nombre del artista de la pista.

5. Campo de búsqueda: permite buscar las pistas a través de las etiquetas con las que fueron ingresadas a la Colección. Consulte la sección 7.2 Búsqueda de pistas.

1.

2.

3.

! Si arrastra otra lista de repro-ducción a un favorito ya asig-

nado, ésta reemplazará a la lista favorita existente.

! Si arrastra (+ Shift) otra lista de reproducción hacia un favorito

ya asignado, fusionará el contenido de la lista favorita con el contenido de la lista arrastrada.

Page 40: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – �0

6. Directorio del navegador:

Track Collection: contiene las pistas que fueron importadas a la colección, orde-nadas según su artista, lanzamiento, sello discográfico y género.

Playlists: contiene las listas de reproducción de TRAKTOR.

Explorer: para explorar el disco duro en busca de pistas musicales que no fueron todavía importadas.

Audio Recordings: contiene las grabaciones de audio realizadas con la grabadora de Traktor.

iTunes: es el acceso directo a la biblioteca de iTunes con todas sus listas de re-producción.

History: contiene el historial de las listas de reproducción, que Traktor guarda automáticamente después de cada sesión. El historial de las listas de sesiones anteriores podrá encontrarlo en Mis documentos\Native Instruments\Traktor\History.

7. Vista de la portada: muestra la portada de la pista señalada en la lista del navegador.

8. Barra de estado y mensajes de error: muestra el curso de las acciones de análisis, mensajes de error y el estado general de TRAKTOR.

►►

Page 41: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – �1

6. Empleo de las cubiertasTRAKTOR dispone de � cubiertas. En las Preferencias puede seleccionar trabajar con 2 o con 4 cubiertas, independientemente del modo configurado con el asistente de la con-figuración (Setup Wizard).

TRAKTOR presenta unas cubiertas que tienen todas las características necesarias para el trabajo del DJ profesional.

6.1 Carga de pistas

Para cargar una pista en una cubierta, seleccione la pista en la lista del navegador con las teclas de navegación del teclado del ordenador, luego:

Pulse Ctrl + flecha izq./der. para cargar la pista seleccionada en la Cubierta A o B

Arrastre una pista desde la lista del navegador hasta la cubierta que desee emplear o

Haga clic-botón secundario/clic-ctrl sobre la pista y seleccione Load Track in Deck A/B/C/D.

6.2 Cabecera de las cubiertas

En la Cabecera de las cubiertas aparece la información pertinente a la pista cargada.

Cuando las cubiertas presentan todo su tamaño, la información aparece distribuida en un área de tres columnas y tres filas.

Si desea personalizar esta información vaya a Preferences > Layout Manager > Deck Details > Deck Header.

Si las cubiertas están minimizadas, sólo se muestra el primer renglón.

1.

2.

3.

% Para usar TRAKTOR con pan-tallas pequeñas, hay también

minicubiertas. Una minicubierta sólo muestra dos hileras en la cabecera y no tiene visualizador de ondas.

Para activar una minicubierta, vaya Preferences > Layout Manager > Deck Style y ponga el tamaño de la cubierta (deck size) en Mini.

Page 42: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – �2

6.3 Elgráficodeondasylatiradevisualización

La forma de onda y la tira son las representaciones visuales de la pista cargada. La onda se hace visible de manera instantánea y la tira se visualiza ni bien una pista es analizada. Tras el análisis de la pista, inmediatamente aparecerá la tira de visualización correspon-diente. Encontrará más detalles en la sección 7.8.2 (Análisis).

6.3.1 GráficodeondasEl gráfico de ondas proporciona una visión detallada de la parte de la pista alrededor del la posición de reproducción.

Puede agrandarla o achicarla haciendo clic en los botones “+” y “-“ que aparecen junto al gráfico de la onda.

Los colores c representan las frecuencias altas,y los colores más oscuros representan las frecuencias bajas.

El resultado de arrastrar la forma de onda con el ratón dependerá del modo Snap, el cual se activa en el panel maestro de la Sección Global. Los modos del ratón se ex-plican en detalle en el capítulo 11 (Control del ratón de deslizantes y perillas).

6.3.2 Tira de visualizaciónLa tira brinda el panorama completo de la pista. También muestra la posición de repro-ducción, los puntos de inserción y los bucles.

Cuando se llega al tiempo de advertencia del final de la pista, empieza a destellar en rojo, (el tiempo de advertencia se configura en: Preferences > Global View Options > Decks).

El resultado de cliquear dentro de la tira de visualización dependerá del Modo Quant, el cual se activa en el panel maestro de la sección global. Lea más sobre los modos del ratón en el capítulo 11 (Control con el ratón de deslizantes y perillas).

% El caché de las cubiertas de TRAKTOR puede configurarse

en Preferences > Loading > Deck Cache Size. Para más información consulte la sección 1�.� (Carga).

Page 43: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – �3

Las lineas amarillas por encima y debajo indican la parte de la pista que está cargada en el caché. Los saltos que se realizan en la parte de la pista que está en el caché son absolutamente imperceptibles.

Mientras estas líneas estén parpadeando, TRAKTOR carga partes de la pista en el ca-ché.

Estas líneas o barras amarillas dejan de parpadean cuando toda la pista se encuentra cargada en el caché.

6.4 Controles del transporte

Los controles del transporte son los botones que se emplean para la reproducción de las pistas en TRAKTOR.

6.4.1 Reproducir (Play)Haga clic en RePROduciR/PAusA para iniciar o detener la ejecución.

6.4.2 CueLas funciones de este botón son variadas y dependen del estado en que se halla la repro-ducción de la pista.

Al cliquear cue cuando la reproducción está en pausa, establecerá un nuevo punto de inserción en esa posición o en el pulso inmediatamente junto a la posición de repro-ducción (en modo Snap).

Cuando la pista está en pausa y con el punto de inserción puesto, mantenga pulsado este mismo botón para pre-escuchar el punto de inserción.

Al cliquear cue durante la reproducción, la misma retrocede hasta el punto de inser-ción vigente establecido previamente y allí se detiene.

Page 44: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – ��

6.4.3 Cup (Cue/Reproducir)Este botón es similar al de cue y mantiene suspendida la reproducción tanto tiempo como se lo mantenga pulsado.

Si la cubierta está en pausa, al cliquear en cuP se establece un punto de inserción y la reproducción se inicia desde este punto cuando se libera el botón.

Al cliquear cuP durante la reproducción, se produce un salto hasta el punto de inser-ción vigente y la reproducción hará pausa en esa posición hasta que el botón sea liberado.

6.5 Controles de bucleo

Los controles de bucleo brindan todas las funciones necesarias para un empleo creativo de los bucles en la mezcla.

6.5.1 Bucleo automáticoHaga clic sobre un número del control lOOP size para establecer el tamaño del bucle. Los números representan la longitud del bucle medida en pulsos. El BOtón lOOP Active se iluminará con color amarillo.

El tamaño del bucle seleccionado también aparecerá resaltado en amarillo mientras el bucle se encuentre activado. Cuando el bucle no está activo, el botón aparecerá de color gris claro.

Para salir del bucle, cliquee nuevamente en la longitud seleccionada o haga clic en el BOtón Active para apagarlo.

Para cambiar al vuelo el tamaño de un bucle activo, haga clic en otra longitud del cOntROl lOOP size.

Haga clic en los BOtOnes de flechA que marcan cada límite del cOntROl lOOP size para ver valores más altos o más bajos. Las flechAs empezarán a destellar si la longitud seleccionada se extiende más allá del área visible.

► % Para ver otras opciones para trabajar con bucles, consulte

la sección 16.5 (Transporte).

Page 45: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – �5

6.5.2 Bucleo manualHaga clic en el BOtón lOOP in para establecer el punto de inicio de un bucle.

Luego, haga clic en el BOtón lOOP Out para establecer el fin del bucle. La pista co-menzará a repetirse dentro del límite establecido. Consecuentemente, el BOtón lOOP Active también se encenderá.

Para salir del bucle, haga clic en el BOtón Active.

6.6 Controles de tempo

TRAKTOR cuenta con un cOntROl deslizAnte de tOnO de rango variable, dos BOtOnes de in-flexión de tOnO y varias funciones de sincronización automática con las que podrá realizar mezclas de manera muy rápida.

6.6.1 Controles manuales de tempo

Deslizante de tonoAl deslizar el cOntROl de tOnO hacia arriba o abajo, podrá acelerar o aminorar el tempo de la pista. TRAKTOR tiene un deslizAnte de tOnO que funciona igual que los controles simil-ares de tocadiscos de DJ o que los reproductores de CD con control de tono.

Para ajustar el tempo de manera discreta, use los BOtOnes “+” y “-“ .

También, puede usar la rueda del ratón para mover el deslizAnte de tOnO escalonada-mente hacia arriba o abajo.

Los BOtOnes “+” y “-“, y la rueda del ratón puede graduarse con clic-botón secundar-io/clic-ctrl sobre el BOtón “+” o “-“ y seleccionando una de las opciones de graduación disponibles.

►►

►►

Page 46: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – �6

BotonesdeinflexióndetonoLos BOtOnes de inflexión de tOnO se usan cuando dos pistas marchan con el mismo tempo pero sus fases están ligeramente desplazadas. Esto sería igual que tocar suavemente un vinilo para acelerarlo o lentificarlo porque corre ligeramente desincronizado.

Haga clic en el botón con la flecha hacia la izquierda para disminuir un poco la velo-cidad de la pista, o cliquee el botón con la flecha hacia la derecha para acelerarla. El cambio de tempo es solo momentáneo. Al liberar el botón del ratón, la pista continúa con su tempo normal.

6.6.2 Medidor de fasesEl MedidOR de fAses sirve como referencia visual para las sincronización de las pistas. Muestra si la pista está sincronizada o si presenta alguna diferencia con respecto a la cubierta maestra o al reloj maestro.

Si las fases de dos pistas están sincronizadas, el medidor permanecerá en el me-dio.

Si la fase de una pista está desplazada hacia atrás, una franja amarilla aparecerá a la izquierda de la posición central.

Si la fase está desplazada hacia adelante, la franja amarilla aparecerá a la derecha de la posición central.

El MedidOR de fAses puede activarse o desactivarse en Preferences > Layout Manager > Deck Details > Pitch Controls.

Para desplazar la fase, cliquee y arrastre con el ratón.

Para desplazar la fase, puede usar también la rueda del ratón.

►►

% Use una Retícula de pulsos para elevar la exactitud del MedidOR

de fAses. Consulte el capítulo 6.7.5 Panel de retícula (Panel Grid).

Page 47: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – �7

6.6.3 Sincronización de pulsosLa sincronización automática de pulsos es una de las características centrales del TRAKTOR y funciona tan sólo con un clic.

Botón SyncEl botón sync es la manera más rápida para sincronizar los pulsos.

Haga clic en sync para que automáticamente coincidan el tempo y la fase de la pista con

la cubierta maestra.

o

con el reloj maestro, si ninguna cubierta se ha seleccionado como cubierta maestra.

Cubierta maestraLa cubierta maestra marca el tempo de sincronización para las otras cubiertas. TRAKTOR establece una cubierta maestra de manera automática.

La cubierta maestra establecida por TRAKTOR dependerá de la pista que posea el tiempo más largo de reproducción ininterrumpida.

Puede cambiar de cubierta maestra haciendo clic en el botón MAsteR de otra cubi-erta.

Si TRAKTOR no establece una cubierta maestra de forma automática, active el modo automático en el panel del reloj maestro presente en la sección global (consulte la sección 5.�.3 (Reloj maestro)).

Al pasar el reloj maestro al modo manual, tendrá que seleccionar manualmente la cu-bierta que desempeñará la función de maestra cliqueando en el botón MAsteR de dicha cubierta.

Si no hay una cubierta definida como maestra, el reloj maestro definirá por sí mismo el tempo de sincronización.

BótOn maestro - Cubierta Maestra

& ¡Cubierta Maestra automática!

BOtón maestro - Cubierta Esclavo

Page 48: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – �8

6.6.4 Protección de la tonalidadEn TRAKTOR es posible cambiar el tempo de una pista y mantener al mismo tiempo su tonalidad original. Al tocar una pista con un tempo más rápido o más lento, el tono sonará a menudo poco natural. Para evitar esto puede proteger la tonalidad de esta pista para que el cambio de tempo no la afecte (lo que se llama también el "tempo maestro")

Haga clic en el botón Key lOcK a la derecha de la tira de visualización para que la pista se reproduzca con su tono original.

Use el botoncito junto a la PeRillA Key, en el mezclador, para activar el modo de pro-tección de tonalidad sin alterar el tono vigente.

Ambos botones se iluminarán cuando la protección de la tonalidad esté activada.

6.7 Los paneles avanzados

Los paneles avanzados ofrecen funciones suplementarias de edición y almacenamiento para realizar: bucles, puntos de inserción y de acceso directo, 'beatjumping', y para preparar las pistas con retículas de pulsos.

Para abrir un panel avanzado, haga clic en el botón que se halla debajo del botón Active .

Los paneles avanzandos se pueden activar también en Preferences > Layout Manager > Deck Details > Deck Style.

Cuando el panel está abierto, verá los botones MOve, cue y GRid con los que podrá abrir, los tres subpaneles respectivos.

Key Lock activado

! No se pueden abrir los paneles avanzados en el modo de mini-

cubierta.

Page 49: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – �9

6.7.1 Panel para mover bucles y pulsos (Panel Move)

El panel de saltos de pulso y movimiento de bucles (brevemente: panel MOve) le permitirá editar de manera predefinida bucles y saltos de pulso.

Hay cuatro modos disponibles: Para cambiar de modo utilice el selectOR de MOdOs.

El cOntROl de diMensión (Amount) sirve para todos los modos. Con él podrá seleccionar la dimensión del movimiento medida en pulsos. La flecha amarilla debajo de una cifra indica el tamaño seleccionado. Utilice los botones de los extremos para seleccionar las dimensiones predefinidas.

Modo Beatjump (saltos de pulso)Con Beatjump podrá realizar saltos hacia adelante o hacia atrás de la pista.

Seleccione la distancia del movimiento con el cOntROl de diMensión.

Haga clic en los BOtOnes de MOviMientO para saltar hacia adelante o atrás con la distan-cia seleccionada.

Si activa el BOtón fine, podrá realizar saltos muy precisos. El cOntROl de diMensión pas-ará automáticamente al modo de precisión fine. Puede precisar con más detalle la distancia del movimiento si en el cOntROl de diMensión selecciona la opción xfne.

Modo Loop (Bucleo)El modo de bucleo permite mover bucles enteros.

Seleccione la dimensión del movimiento con el cOntROl de diMensión (Amount).

Haga clic en los BOtOnes de MOviMientO para mover el bucle en la distancia seleccionada.

Si activa el botón lOOP, el bucle se desplazará la medida que ocupe. Al cliquear el botón lOOP, el cOntROl de diMensión pasará automáticamente a la opción lOOP.

Si activa el BOtón fine, podrá realizar traslados de bucles muy precisos. El cOntROl de diMensión pasa automáticamente al modo de precisión fine. Puede precisar con más detalle la distancia del movimiento si en el cOntROl de diMensión selecciona la opción xfne.

►►

►►

1.

2.

% Con QuAnt activado en el panel maestro, todos los movimientos

son continuados sin interrupción.

Page 50: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 50

Modo Loop InEl modo Loop In permite mover modificar el punto de inicio de un bucle.

Seleccione la dimensión del movimiento con el cOntROl de diMensión (Amount).

Mueva el punto de entrada de un bucle en la medida seleccionada con los BOtOnes de MOviMientO.

Si activa lOOP, la longitud del bucle se duplicará o reducirá a la mitad cuando aplique los BOtOnes de MOviMientO.

Si activa el BOtón fine, podrá modificar de manera muy precisa el tamaño del bucle al mover el punto de inicio respectivo. El cOntROl de diMensión pasa automáti-camente al modo de precisión fine. La opción xfne le brinda un grado de pre-cisión aun mayor.

Modo Loop OutEl modo Loop Out permite modificar el fin de un bucle.

Seleccione la dimensión del movimiento con el cOntROl de diMensión (Amount).

Mueva el punto final del bucle con los BOtOnes de MOviMientO.

Si activa lOOP, la longitud del bucle se duplicará o reducirá a la mitad cuando aplique los BOtOnes de MOviMientO.

Si activa el BOtón fine, podrá modificar de manera muy precisa el tamaño del bucle al mover el punto de inicio respectivo. El cOntROl de diMensión pasa automáticamente al modo de precisión fine. La opción xfne le brinda un grado de precisión aun mayor.

1.

2.

1.

2.

Page 51: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 51

6.7.2 Panel para puntos de inserción y gestión de bucles (Panel Cue)

El panel para la gestión de bucles y puntos de inserción (brevemente: panel cue) le per-mitirá guardar y mapear todos los bucles y puntos de inserción que realice.

Los puntos de inserción le servirán para marcar posiciones específicas dentro de una pista, por ejemplo: la entrada de una voz o de un instrumento, o un cambio en el ritmo. Para almacenar una punto de inserción, haga lo siguiente:

Establezca un punto de inserción con el botón cue de los controles de transporte.

Haga clic en stORe.

Puede pasar de un punto de inserción al siguiente con los botones AnteRiOR/siGuien-te.

El visuAlizAdOR de POsición muestra la exacta posición del punto de inserción dentro de la pista.

Junto al visuAlizAdOR de POsición se halla el nOMBRe del PuntO de inseRción; haga clic en este visualizador para poner o modificar un nombre.

Puede pasar directamente a un punto de inserción, empleando el menú desple-gable junto campo del nOMBRe del PuntO de inseRción o con los BOtOnes de AccesO diRectO.

Puede cambiar la naturaleza del punto de inserción seleccionando otro tipo de punto con el selectOR de tiPOs.

Los tipos de puntos de inserción disponibles son:Cue (punto de inserción estándar)

In (punto de inserción de entrada)

Out (punto de inserción de salida)

Load (punto de inserción de carga)

Grid (marcardor de pulso)

Loop (punto de inicio de un bucle)

1.

2.

►►►►►►

% El punto de inserción vigente es siempre el punto de partida

para trabajar con puntos de inserción y para guardar bucles.

% Es posible guardar hasta 32 puntos de inserción y bucles

Page 52: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 52

6.7.3 Tipos de puntos de inserciónEsta sección describe las funciones especiales de los diferentes tipos de puntos de inserción.

Puntos de inserción de entrada y salidaEstos puntos de inserción se emplean para automatizar la reproducción de entre dos pistas. Para que esto funcione, deberá establecer un punto de inserción de entrada (Fade in) en una cubierta y un punto de inicio de salida (Fade out) en la otra.

Además, habrá que habilitar está opción en Preferences > Loading > Loading.

El procedimiento es el siguiente:

Cargue una pista en la Cubierta A.

Vaya hasta el final de la pista y haga clic en cue para mover el punto de inserción hasta esta posición.

Pulse stORe para convertir este punto en un punto de inserción almacenado.

En la lista desplegable del selectOR de tiPOs de puntos de inserción, seleccione Out.

Tanto en la tira de visualización como en el visualizador de ondas, aparecerá una marca roja señalando el punto de inserción de salida.

Ahora carga una pista en la Cubierta B.

Haga clic en stORe, para establecer un punto de inserción almacenado en el comienzo de la pista.

En el selectOR de tiPOs, seleccione In.

Tanto en la tira de visualización como en el visualizador de ondas, aparecerá una mar-car roja señalando el punto de inserción de entrada.

Pulse el BOtón cRuise en la Sección global para activar el modo automático de repro-ducción (Autoplay).

Inicie la reproducción de la pista de la Cubierta A un poco antes del punto de inser-ción de salida.

Cuando el punto cruza la posición de reproducción, la pista de la Cubierta B arrancará de manera automática a partir del punto de entrada establecido.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

Inserción de entrada

Inserción de salida

Page 53: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 53

Punto de inserción de cargaUn punto de inserción de carga hace que la pista quede automáticamente marcada en este punto cuando se la carga en una cubierta, evitando así el trabajo de tener que hac-erlo manualmente.

Para poder emplear los puntos de inserción de carga, tendrá que habilitar la opción Initially cue to Load Marker in Preferences > Loading > Loading.

Marcardor de pulsos (Beatmarker)Un marcador de pulsos sirve para establecer el comienzo de una retícula de pulsos. Se trata de una clase especial de puntos de inserción que sirve para establecer una serie de líneas de referencia empleadas para la sincronización de las pistas. Consulte la sección 6.7.5, Panel de la retícula (Grid), para una explicación detallada de los marcadores de pulso y las retículas de pulsos.

Bucles almacenadosLa misma función de almacenamiento de puntos de inserción se aplica para el almace-namiento de bucles.

Establezca un bucle con el Panel de bucles (Loop), (consulte la sección 6.5 Controles de bucleo).

Haga clic en stORe.

Los marcadores del bucle cambian su color a verde para señalar los puntos de inicio y fin del bucle, y el bucle pasa a ser ahora un "bucle almacenado".

El punto de inicio del bucle puede abrirse igual que un punto de inserción almace-nado.

1.

2.

3.

4.

Cargar

Retícula

Entrada de bucle

Salida de bucle

Page 54: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 5�

Eliminación de puntos de inserción almacenados y de bucles.Para borrar un punto de inserción o un bucle, haga lo siguiente:

Vaya hasta el punto de inserción o el bucle empleando los BOtOnes AnteRiOR/siGuiente o selecciónelo en el menú del cAMPO de nOMBRe.

Haga clic en el botón con el símbolo de eliMinAR.

El punto o bucle habrá sido borrado. ¡No hay marcha atrás para este tipo de operación!

6.7.4 Puntosdeaccesodirecto(Hotcues)ysumapeo TRAKTOR permite asignar cualquier punto de inserción o bucle a uno de los 8 BOtOnes de AccesO diRectO, para así poder tener un acceso instantáneo a los puntos y bucles más importantes de una pista..

Cuando se almacena un punto de inserción, el mismo se mapea automáticamente en el siguiente acceso directo disponible. Pulse en stORe una segunda vez para duplicar el acceso directo.

Si desea cambiar la asignación, cliquee el acceso directo asignado, luego pulse el botón Map y finalmente vuelva a cliquear sobre un nuevo acceso directo.

Para borrar un punto de inserción o de inicio de bucle, haga clic en el símbolo de eliMinAR. El puntos de inserción o de inicio de bucle quedará eliminado de manera permanente.

Empleo de los accesos directos.lOs BOtOnes de AccesO diRectO se comportan diferentemente según la pista se esté tocando o no:

Al cliquear en un BOtón de AccesO diRectO durante la reproducción de una pista, la re-producción saltará hasta el punto asignado a dicho acceso. La pista continuará en-tonces a partir de ese punto.

Si la reproducción está en pausa, los BOtOnes de AccesO diRectO funcionan como el botón cue del panel de transporte. Al cliquear en uno de los botones, la posición de repro-ducción saltará hasta el punto correspondiente; y si lo mantiene pulsado, la pista sonará mientras mantenga pulsado el botón. Al liberar el botón, la reproducción de la pista vuelve al punto de inserción/inicio de bucle y se mantiene en pausa.

1.

2.

3.

% Esta característica le permite guardar puntos de inserción y

bucles de manera no cronológica.

Retícula Inserción de Entrada/Salida

Cue

Cargar Bucle

% Active QuAnt en el panel mae-stro para pasar sin interrupcio-

nes de un HotCue a otro.

Page 55: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 55

6.7.5 Panelderetícula(PanelGrid)

La retícula de pulsos es la herramienta base para sincronizar varias pistas y para poner bucles perfectos. Es la referencia visual que tiene el disyóquey de la estructura rítmica de una pista.

El panel de la retícula (brevemente: panel GRid) permite manejar los marcadores de pulso, retículas y los pulsos por minuto de una pista.

EmpleodeunaretículaPara garantizar que el tempo, bucles y controles de movimiento de una pista funcionen de manera exacta, habrá que verificar primero la retícula de pulsos de la pista.

Analice una pista (consulte la sección 7.8.2 Análisis) y cárguela en una cubierta.

Haga clic en el “+” del visualizador de ondas para agrandar la imagen.

Al principio de una pista, verifique que el marcador de pulso esté puesto correctamente sobre un pulso; utilice los BOtOnes de MOviMientO para efectuar eventuales correcciones. También puede hacer uso del panel Cue para poner un marcardor de pulso manual-mente en la posición deseada. Para establecer un marcardor de pulso automático, pulse el BOtón AutO.

Avance por la pista lentamente desde el marcardor de pulso y compruebe que la retícu-la calce correctamente sobre los pulsos. En modo Snap, es posible cliquear sobre la forma de onda para comprobar audiblemente la posición de la retícula. Puede también pulsar el ticK del panel maestro (en la sección global) para tener una supervisión audible durante la reproducción. Si la retícula no está puesta correctamente, ajústela con el los botones para AGRAndAR o estRechAR lA RetículA, los botones “x2”/”÷2” o con el botón tAP. Puede también hacer un doble clic sobre visuAlizAdOR de teMPO y escribir un valor de tempo determinado. Todos estos ajustes afectarán el tempo almacenado en la pista y modificarán la retícula de pulsos.

1.

2.

3.

4.

% Haga clic con el botón izq. del ratón para mover el marcador

de pulsos en pasos precisos; haga clic con el botón derecho para hacer pasos más grandes.

% Cliquear con el botón izq. del ratón hace cambios detallados

en la retícula; cliquear con el derecho hace cambios más generales.

% Si no hay ningún marcador puesto, habilite la opción Place

AutoGrid-Marker en Preferences > File Management > File Management > Analyze BPM Range.

Page 56: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 56

Vaya ahora hasta el final de la pista. Cuando la retícula de pulsos este bien colocada sobre los pulsos a lo largo de toda la pista, haga clic en el cAndAdO para proteger la retícula de eventuales modificaciones; y esto es todo: un tempo muy preciso ha sido definido para esta pista.

Ejemplos

La retícula está muy estrecha y hay que ensancharla.

La retícula es demasiado amplia y hay que estrecharla.

La retícula de pulsos está perfectamente colocada.

Marcador de pulsos automáticoTRAKTOR puede poner un marcador de pulsos de manera automática sobre la primera per-cusión de bombo detectada durante el análisis. En consecuencia, siempre se formará du-rante el análisis una retícula de pulsos basada en el tempo determinado por TRAKTOR.

Para reformar esta retícula hecha de manera automática, haga clic en el BOtón AutO.

5.

% Use el Modo Snap para posicio-nar el marcador exactamente

sobre el pulso. Si los pulsos no están detectados correctamente, desactive el Modo Snap.

Page 57: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 57

Marcador de pulso manualAdemás de esta función, también es posible establecer un marcador de pulso manualmente empleando el panel Cue:

Busque un pulso fuerte en la pista y lleve la posición de reproducción exactamente hasta esa posición.

Pulse el botón cue (en los controles de transporte).

En el panel Cue seleccione stORe y luego seleccióne Grid como tipo de punto de in-serción.

También, puede darle una denominación al marcador de pulso en el cAMPO de nOMBRe del punto de inserción.

Eliminar un marcador de pulsoEsta operación se realiza en el panel Cue:

Vaya hasta el marcador de pulso empleando los BOtOnes AnteRiOR/siGuiente, o el menú desplegable junto al cAMPO de nOMBRe o cliqueando las líneas de retícula blancas en la tira de visualización.

Haga clic en eliMinAR (cesto de basura) para borrar ese marcardor de pulso perman-entemente.

ProtegerunaretículadepulsosCuando el marcador y la retícula de pulsos estén establecidos, puede proteger la configu-ración haciendo clic en el cAndAdO.

Después de cliquear el cAndAdO, todos los botones del panel Grid se desactivarán.

El tempo almacenado (BPM) se bloqueará también y no podrá ser modificado hasta que el cAndAdO vuelva a ser pulsado.

Todas las pistas con una retícula protegida aparecerán con un pequeño cAndAdO en el Navegador.

1.

2.

3.

4.

1.

2.

►►

Page 58: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 58

Tick(retículaaudible)Para tener una impresión audible del tempo y de la posición de la retícula, puede activar un tic audible similar al de un metrónomo. La retícula debería sonar (hacer tictac) al compás de la pista.

Pulse el botón cue.

Haga clic en ticK en le panel maestro.

Vuelva a cliquear en ticK para desactivarlo.

►►►

% En el Modo Externo, también deberá activar el botón Cue del

Mezclador Interno para poder escuchar el tic.

Page 59: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 59

7. Uso del navegadorEl navegador de pistas está diseñado para que usted pueda manejar sus pistas de manera ágil y efectiva, permitiéndole un rápido acceso a sus canciones y listas de reproducción.

7.1 Importación de pistas y listas de reproducción

Lo más probable es que usted ya cuente con pistas y listas de reproducción almacenadas en el ordenador. Este capítulo describe la manera de importar estos archivos a la colec-ción de pistas de TRAKTOR.

7.1.1 Formatos compatibles de archivos musicalesTRAKTOR reconoce los siguientes formatos:

MP3

AAC (M�A)

WAV

AIFF

WMA

FLAC

OGG Vorbis

7.1.2 Importar archivos musicalesTRAKTOR ofrece una función que facilita la importación de las pistas almacenadas en su disco duro.

Haga clic-botón secundario/ctrl-clic sobre el ícono de cOlección en el directorio del navegador.

En el menú, seleccione Import Music Folders.

►►►►►►►

1.

2.

! Deberá instalar Windows Media Player para poder hacer uso de

los archivos WMA en TRAKTOR.

! Los archivos musicales que llevan protección DRM no se

pueden reproducir en TRAKTOR. Esto afecta, por ejemplo, a las pistas ACC adquiridas en el almacén de iTunes.

Page 60: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 60

Por defecto, esta función importa todos los archivos musicales contenido en la carpeta "Mi música" del sistema operativo.

Si tiene pistas guardadas en otras carpetas o en almacenamientos externos, podrá in-corporar dichas carpetas a la lista de carpetas musicales de TRAKTOR de la siguiente manera:

Abra Preferences > File Management > Data Location.

Haga clic en Add (añadir) al final de la ventana derecha.

Navegue por sus carpetas de música.

Confirme con OK.

Repita el procedimiento para añadir todas sus carpetas de música.

7.1.3 Reproducir pistas de iTunesSi ha organizado sus pistas con iTunes, el navegador de TRAKTOR le permite un acceso directo a la biblioteca de iTunes y a sus listas de reproducción.

Haga clic en el ícono de itunes en el directorio del navegador.

Recorra la biblioteca y las listas de reproducción como lo haría habitualmente con iTunes.

Cargue una pista en una cubierta como si fuera la pista de una lista de reproducción de TRAKTOR.

Tenga en cuentaLa sección del directorio de iTunes simbolizada con una nota musical es una vista de lectura solamente. Las funciones de edición no están disponibles en esta vista.

Al tocar una pista de la biblioteca de iTunes, la misma se importa automáticamente en la colección de TRAKTOR.

1.

2.

3.

4.

5.

1.

2.

3.

! Las subcarpetas se incluyen automáticamente dentro de la

revisión. No es necesario agregar las subcarpetas a la lista.

Page 61: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 61

7.1.4 Importar una selección de pistas de iTunesHaga clic en el ícOnO de itunes en el directorio del navegador.

Seleccione las pistas que desea incorporar a la colección de pistas.

Arrastre la selección hasta el ícono de cOlección.

Lo mismo se logra con clic-botón secundario/ctrl-clic y seleccionando Add to Collection.

7.1.5 Importar listas de reproducción de iTunesHaga clic en el ícOnO de itunes en el directorio del navegador.

Seleccione la lista de reproducción que quiera importar.

Arrastre la lista de reproducción hasta el ícOnO de listAs de RePROducción (PlAylist).

También puede hacerlo con clic-botón secundario/ctrl-clic y seleccionando Import to Playlists.

7.1.6 Otras formas de importar pistasTRAKTOR ofrece otros métodos alternativos para importar pistas individuales o una carpeta especial que no sea parte habitual de su estructura de carpetas de música:

Arrastre y suelte una pista o una carpeta desde el Mac Finder o el Explorador de Windows hasta el ícOnO de cOlección en el directorio del navegador de TRAKTOR.

Arrastre y suelte una pista o una carpeta desde el directorio situado debajo del ícono de TRAKTOR exPlOReR (que representa todas las unidades del ordenador), hasta el ícOnO de lA cOlección.

Del mismo modo, puede cliquear con botón secundario/ctrl en una subcarpeta del TRAKTOR exPlOReR o en una pista de la lista de la ventana de la derecha y seleccio-nar Add to Collection.

1.

2.

3.

4.

►►►►

!Toda pistas ejecutada en una cubierta se agregará

también a la Colección.

Page 62: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 62

7.2 Búsqueda de pistas

Al ingresar un texto en el campo de búsqueda (representado con una lupa), la lista que aparecerá mostrará solamente las entradas que incluyan el texto ingresado. Tenga en cuenta los siguientes accesos directos:

7.2.1 Filtrar las listas de reproducciónHaga clic en el campo de búsqueda o pulse Ctrl/Cmd+F.

Escriba algunas letras que especifiquen algún atributo de las pista (p. ej., las primeras letras del título de la canción).

A medida que vaya escribiendo, la lista de la derecha se irá reduciendo hasta mostrar las pistas que sólo contengan el texto ingresado.

Pulse ahora el tabulador del teclado para salir del modo de escritura y pasar nueva-mente al modo de acceso directo, necesario para recorrer la lista de resultados.

Tenga en cuentaAl pulsar la tecla Intro del teclado del ordenador, la búsqueda se extenderá a toda la colección de pistas.

Al pulsar ESC, borrará el texto de búsqueda y finalizará el modo de escritura.

Los textos de búsqueda se abren individualmente para cada lista de reproducción. Tienen que borrarse para que la lista de reproducción vuelva a aparecer completa.

7.2.2 RefinarunabúsquedaSi desea especificar la búsqueda y ceñirla a unas pocas propiedades, puede seleccionar alguna de las opciones ofrecidas en la lista de metadatos.

Escriba una palabra en el áReA de BúsQuedA.

Pulse el botón Refine, detrás del áReA de BúsQuedA, y seleccione un ítem del menú desplegable.

La lista se irá reduciendo a las pistas que respondan a la palabra ingresada y al meta-dato seleccionado en la lista.

1.

2.

3.

4.

►►

1.

2.

3.

! Si lleva el foco hasta el campo de búsqueda, todos los accesos

directos dejarán de funcionar hasta que abandone el campo.

Page 63: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 63

7.2.3 Buscar pistas similaresEn la lista del navegador podrá observar una pequeña luPA en algunos de los campos de metadatos de una pista. Úsela para buscar pistas que tengan un contenido similar en ese campo.

En la ventana de listas, haga clic sobre la luPA junto al nombre del artista.

TRAKTOR buscará las pistas que sean del mismo artista.

Para extender la búsqueda a toda una colección, haga clic-botón secundario/ctrl en la luPA.

7.2.4 Buscar en las listas de reproducciónPuede abrir una lista con todas las listas de reproducción que contengan una pista de-terminada.

En la lista del navegador, haga clic-botón secundario/-ctrl sobre una pista y seleccione Show in Playlists.

Aparecerá una lista con todas las listas de reproducción que contengan esa pista.

Cliquee una entrada para seleccionar una lista de reproducción. El contenido aparecerá listado en la lista del navegador.

7.3 Trabajar con listas de reproducción.

Las listas de reproducción son una buena forma de organizar sus pistas. Es un sistema que le permitirá agrupar y ordenar sus canciones de manera mucho más efectiva que si tuviera que manejar discos concretos.

Una misma pista puede estar en varias listas de reproducción.

Puede cambiar el orden de una lista y luego restablecerla a su ordenamiento origi-nal.

Otras ventajas son, por ejemplo, guardar, cargar y exportar una lista de reproducción.

►►►

►►

►►

Page 64: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 6�

7.3.1 Crear una lista de reproducción

Método I:Haga clic-botón secundario o clic-ctrl sobre el ícono de carpeta PlAylists en el direc-torio del navegador.

Seleccione Create Playlist en el menú contextual.

Escriba el nombre que quiera ponerle a la lista en la ventana siguiente.

Confirme con OK.

Su nueva lista de reproducción aparecerá como una subcarpeta de la carpeta PlAylist.

Método II:Seleccione una o más pistas en la lista del navegador.

Arrástrelas hasta la carpeta PlAylist en el directorio del navegador.

Se abrirá un diálogo para pedirle el nombre de la lista. Escriba el nombre que desee.

Confirme con OK.

Su nueva lista de reproducción aparecerá como una subcarpeta de la carpeta PlAylist.

7.3.2 Añadir pistas a las listas de reproducción.Haga clic en una pista y arrástrela hasta la lista de reproducción de su preferencia sin soltar el botón del ratón. La lista del navegador mostrará la lista de reproducción de destino. Si mueve el ratón por sobre el contenido de la lista de reproducción, podrá ver una línea roja que indica el lugar donde la pista será insertada cuando libere el botón del ratón.

1.

2.

3.

4.

5.

1.

2.

3.

4.

5.

► ! Esto aparece cuando la lista sigue su ordenamiento original.

! Esto aparece cuando la lista sigue una ordenamiento modificado.

Page 65: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 65

7.3.3 Borrar pistas de las listas de reproducción

Eliminación de pistas en una lista de reproducciónHay dos maneras de borrar una pista. Recorra la lista de reproducción y haga lo siguien-te:

Seleccione con un clic una o más pistas y pulse la tecla de borrado o el espaciador en el teclado del ordenador.

También puede hacer clic-botón secundario o clic-ctrl y seleccionar Delete.

Eliminar las pistas de todas las listas de reproducción de la colección:Haga clic en el tRAcK cOllectiOn en el directorio del navegador.

Haga clic-botón secundario/clic-ctrl sobre las pistas que desea borrar y seleccione Delete.

Las pistas será eliminadas de las colección y de cada lista de reproducción.

Eliminar las pistas en el disco duroHaga clic-botón secundario/-ctrl en una pista y selecciones Show in Finder (Mac) o Show in Explorer (Windows).

Luego, borre la pista como si fuera cualquier otro archivo de su disco duro.

Repita este procedimiento para todas las pistas que desea eliminar.

Para eliminar las pistas de la colección, cliquee nuevamente con el botón secundario/ctrl en la entrada tRAcK cOllectiOn del directorio del navegador y active el reporte de consistencia (Consistency Check). En la siguiente ventana seleccione Remove.

1.

2.

3.

1.

2.

3.

4.

! Borrar un o más pistas de la cOlección también las borrará

de todas las listas de reproducción.

Page 66: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 66

7.3.4 Ordenar una lista de reproducciónLas listas de reproducción pueden ordenarse de diferentes maneras. El nuevo orden de aparición no es permanente y puede revertirse con un clic en la #-Cabecera.

Ordenamiento de las columnasHaga clic en la Cabecera de una columna para ordenar la lista de reproducción en esta columna. Vuelva a cliquear para invertir el orden.

Cliquee en la Cabecera de la #-columna para restaurar el orden original de la lista de reproducción.

Cuando TRAKTOR se reinicia, todas las listas de reproducción vuelven a su estado original.

Cambiar el orden de una lista de forma permanenteHaga clic en la Cabecera de una columna para ordenar la lista de reproducción en esta columna.

Para que el nuevo ordenamiento se haga permanente, haga clic-botón secundario/-ctrl en la entrada de directorio de la lista o en cualquiera de sus pistas y seleccione la opción Consolidate.

Cambiar la posición de una pista de forma permanente Restablezca el orden original de una lista de reproducción haciendo clic en la Cabecera de la #-columna.

Seleccione una pista y arrástrela arriba o abajo.

La línea roja indica la posición que la pista ocupará dentro de la lista.

Esta acción cambiará el orden permanentemente.

►►►

! Esto sólo es posible si la lista de reproducción tiene su orden

original, el cual se obtiene haciendo clic en la cabecera de la #-cOluMnA.

Page 67: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 67

7.3.5 Organizar las listas de reproducción en carpetasPara tener un mejor control general de sus pistas, es aconsejable organizar las listas de reproducción en grupos afines, por ejemplo: una carpeta para conciertos en vivo, otra para grabaciones de mezclas, etc. Para crear una carpeta haga lo siguiente:

Haga clic-botón secundario o clic-ctrl sobre el ícono de carpeta PlAylists en el direc-torio del navegador.

Seleccione Create Playlist en el menú contextual.

En el diálogo siguiente, escriba un nombre para la nueva carpeta de listas de repro-ducción.

Confirme con OK.

La nueva carpeta aparecerá bajo el ícono de PlAylist.

Ahora arrastre las listas que quiera incorporar a esta carpeta.

7.3.6 Subcarpetas de colecciónLas subcarpetas que se hallan debajo del ícono cOllectiOn contienen las vistas de su colección agrupadas por artista, lanzamiento, sello discográfico y género. El número indica la cantidad de ítems de esta categoría.

Cliquee dos veces para expandir la vista y acceder a las entradas agrupadas por cat-egoría.

Ejemplo:Haga doble clic en ARtists para expandir la vista de reproducción y ver todos los ar-tistas y el número de sus composiciones presentes en la colección.

Cliquee el nombre de un artista para que todas las pistas de este artista aparezcan en la lista del navegador.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

Page 68: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 68

7.3.7 FavoritosLa ventana de Favoritos es una herramienta de navegación personalizable y está situada al final de la interfaz. Si no puede ver esta ventana, vaya a Preferences > Layout Manager > Browser Details y active Show Playlist Favorites.

Hay tres Favoritos que ya está pre-asignados:

Track Collection (colección de pistas)

History Playlist (historial de listas de reproducción)

Preparation (en preparación)

Para crear un favorito haga lo siguiente:Cliquee la carpeta PlAylists para abrir su contenido.

Haga clic en una lista de reproducción y arrástrela hasta un ícono de fAvORitO libre.

Ahora, podrá acceder fácilmente a esta lista haciendo clic en el respectivo fAvORitO.

7.3.8 Exportar listas de reproducciónAl exportar una lista de reproducción se crea un archivo de lista de reproducción y la carpeta con las pistas de esa lista.

Para exportar una lista haga lo siguiente:

Haga clic-botón secundario/clic-ctrl y seleccione Export Playlist en el menú contex-tual.

Ingrese un nombre para la lista a exportar.

Ingrese una ruta de archivo.

Confirme con OK.

►►►

1.

2.

3.

1.

2.

3.

4.

% Puede asignar una lista de re-producción o una carpeta de

archivo del navegador a uno de los fa-voritos.

! Si arrastra otra lista de repro-ducción a un favorito ya asig-

nado, ésta reemplazará a la lista favorita existente.

Page 69: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 69

7.3.9 Importar listas de reproducciónLa importación de una lista puede realizarse de varias maneras:

Método IUbique la lista con el TRAKTOR exPlOReR del directorio del navegador.

Arrastre la lista hasta la carpeta PlAylists del directorio del navegador o en cualquier carpeta de listas de reproducción que haya creado.

La lista y las pistas que contiene serán añadidas a su colección de pistas.

Método IIUbique el archivo de listas de reproducción (*.nml) con el Explorador de Windows o el Mac Finder.

Arrastre la lista hasta la carpeta PlAylists del directorio del navegador o en cualquier carpeta de listas de reproducción que haya creado.

La lista y las pistas que contiene serán añadidas a su colección de pistas.

Método IIIHaga clic-botón secundario o clic-ctrk en la carpeta PlAylists de TRAKTOR o en cualquier carpeta de listas de reproducción que haya creado y seleccione Import Playlist.

La lista y las pistas que contiene serán añadidas a su colección de pistas.

1.

2.

3.

1.

2.

3.

1.

2.

% Con esta función también es posible importar listas de re-

producción de versiones anteriores de TRAKTOR .

Page 70: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 70

7.3.10 Imprimir las listas de reproducciónPara crear una versión imprimible de las listas, TRAKTOR le ofrece una función que le permite exportar una lista de reproducción en formato HTML.

Haba clic-botón secundario o ctrl-clic sobre el ícono Playlists en el directorio del navegador.

Seleccione Save as Webpage.

Ponga un nombre a la lista.

Ingrese un destino para el archivo que va a exportar.

En la lista de opciones seleccione las columnas que desea añadir al archivo.

Confirme con OK.

7.3.11 Otras funciones de las listas de reproducciónSi cliquea con el botón secundario/ctrl en una lista de reproducción, encontrará las siguien-tes funciones adicionales:

Analyze: analiza las pistas de la lista seleccionada.

Rename: permite cambiar el nombre de la lista seleccionada.

Clear Playlist: elimina todas las pistas de la lista seleccionada.

Delete Playlist: elimina la lista de reproducción seleccionada. Sin embargo, no borrará las pistas de su colección de pistas.

Reset Played State: elimina todas los íconos de pista de la columna de íconos en la lista del navegador.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

►►►►

Page 71: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 71

7.3.12 HistorialdelistasdereproducciónEl historial de la lista de reproducción es una lista de reproducción especial que brinda información sobre las pistas tocadas durante una actuación.

Es muy útil si desea examinar la lista de las pistas tocadas durante una función o simple-mente recordar lo hecho el día anterior.

Crear un historialEsto no es necesario: TRAKTOR ya lo ha hecho por usted.

El historial se vacía una vez que TRAKTOR se cierra y vuelve a abrirse, pero se con-serva guardado en una carpeta en “Mis documentos\Native Instruments\Traktor\History” (Windows) o en “~/Native Instruments/Traktor /History (Mac)”.

El historial de cada lista de reproducción se identifica según la fecha y hora de la última sesión y se crea después finalizada cada sesión.

Consejos para utilizar el historial de una lista de reproducción.Siempre es una buena costumbre reimportar el historial de aquellas listas que tuvieron exitosas para poder utilizarlas en próximas funciones.

Si ya su trabajo con TRAKTOR se remonta a algunos meses (o años), es probable que el historial de sus listas sea bastante voluminoso, con listas de reproducción que apenas contienen unas pocas pistas. Un truco que puede resultarle útil es el siguiente:

En el Explorador de Windows o en el Mac Finder, vaya hasta la carpeta de TRAKTOR y abra el historial (Windows: Mis documents\Native Instruments\Traktor\History; Mac: ~//Native Instruments/Traktor).

Podrá ver el historial de todas sus listas de reproducción.

Aproximadamente, cada pista en una lista equivale a un 1 kb. Esto significa que las listas de reproducción de 5 kb o menos, contienen no más de � a 6 pistas.

Y las mismas pueden borrarse para facilitar la navegación del historial.

Otra consejo útil es arrastrar la carpeta History hasta uno de los accesos favoritos y así tener el historial a mano.

►►

1.

2.

3.

4.

Page 72: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 72

7.4 Editar los metadatos de una pista

Tanto si está actuando en vivo o trabajando en un estudio, TRAKTOR le proporciona las herramientas para mantener su colección de pistas totalmente organizada.

Cada pista de la Colección está clasificada por sus propiedades particulares (llamadas también "etiquetas" o "metadatos"), como el título de la canción, el nombre del artista, el título del álbum, la ilustración de tapa, etc. TRAKTOR le permite editar y añadir éstas y otras propiedades de dos maneras.

7.4.1 Modificarlaspropiedadesdelaspistasmediantelaediciónenlínea

IEn la lista del navegador, haga clic en una pista para seleccionarla.

Cliquee nuevamente sobre el campo que desea modificar, por ejemplo, el nombre del artista.

En el campo de propiedades aparecerá un cursor.

Escriba el nombre del artista.

Haga clic en otro campo para editar su contenido.

Presione la tecla Intro del teclado del ordenador para salir del modo de edición y con-firme las modificaciones o pulse ESC para interrumpir.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

& TRAKTOR PRO inscribe las eti-quetas de archivo directamente

dentro de los archivos musicales.

! Si está empleando iTunes, reco-mendamos editar las etiquetas

de sus pistas solamente en iTunes.

Page 73: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 73

7.4.2 Modificarlaspropiedadesdelaspistasdesdeeldiálogo de edición

No todas las propiedades de una pista están visibles en la ventana de la lista del navegador. Para acceder a todas las propiedades disponibles de una pista, use el diálogo de edición. Este diálogo permite editar varias pistas a la vez, como veremos en la próxima sección.

Diálogo de edición

Editar una pista individualSeleccione una pista en la ventana de la lista del navegador.

Haga clic-botón secundario/clic-ctrl sobre la pista seleccionada y elija Edit en el menú contextual.

La lista del navegador pasará al diálogo de edición de pistas.

Edite la información que quiera modificar.

Use el menú desplegable junto a la propiedad de una pista para seleccionar una propiedad ya almacenada en su colección de pistas.

En la parte inferior del diálogo encontrará el botón Restore que deshace cualquier cambio hecho. Para confirmar los cambios, haga clic en APPly or OK. Puede inter-rumpir esta operación cliqueando en cAncel.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

Page 74: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 7�

Editar un conjunto de pistasSi desea modificar un conjunto de pistas (p. ej., todas las pistas de un álbum), selec-ciónelas y elija Edit en el menú contextual (como lo acaba de hacer para una pista individual).

En el diálogo de edición, notará que la mayoría de las casillas de verificación están sin marcar y que casi todos los campos de atributos están vacíos.

Al fondo del diálogo de edición, notará también que hay otros 3 botones llamados PReviOus, select All y next. Son botones de navegación que sirven respectivamente para retroceder, seleccionar todo y avanzar.

Las casillas de verificación indican los atributos de igual valor entre las pistas selec-cionadas. Al mismo tiempo, indican también que el campo será guardado como un metadato de la pista seleccionada una vez que se realicen los cambios.

Si desea cambiar un atributo de manera general para todas las pistas seleccionadas (p. ej., el nombre del artista), modifique este campo y asegúrese de que la casilla de debajo esté marcada y luego pulse APPly u OK.

Si desea editar las pistas una por una, use los botones PReviOus y next para recorrer la lista.

Si cliquea RestORe deshará los cambios realizados.

Para interrumpir la operación pulse cAncel.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

Page 75: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 75

7.5 Íconos de pista

Al estar actuando frente a una audiencia, es importante obtener una visión general de conjunto de un solo vistazo.

La columna de íconos le proporciona mucha información sobre el historial de una pista y puede acomodarse para alinear las pistas según su secuencia histórica. He aquí una lista de cada ícono y su significado:

Las letras A, B, C y D identifican las pistas actualmente cargadas en las cubiertas.

Una marca de verificación significa que la pista fue ejecutada en alguna de las cubi-ertas.

Un signo de exclamación identifica las pistas no encontradas en su ubicación original. Esto podría deberse a que el medio de almacenamiento no está disponible, la ubi-cación de la pista fue cambiada o a que la pista cambió de nombre.

Un candado señala a las pistas cuyo tempo o retícula están protegidos.

Esta columna ordena las pistas de la siguiente manera:La pistas ya reproducidas van arriba.

Las pistas que se están tocando se ubican en el centro.

La pistas que todavía no se ha ejecutado van abajo.

Las pistas faltantes se ubican al final.

►►

►►►►

Page 76: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 76

7.6 El reproductor de avances

TRAKTOR ofrece en su navegador un pequeño reproductor de avances para que puede pre-escuchar las pistas sin necesidad de cargarlas en una cubierta. Esta función está especialmente diseñada para la modalidad con mezclador interno. La señal es enviada a la salida de monitorización. Para poder pre-escuchar una pista en el reproductor de avances, deberá hacer lo siguiente:

Arrastre una pista de la lista del navegador hasta el reproductor de avances.

o

Haga clic en los AuRiculARes en la columna de pre-escucha de la lista del navegador.

La ventaja del reproductor de avances es la de ahorrarse el empleo de una cubierta. Además, el estado de la reproducción de la pista y su conteo no sufrirán modificaciones.

El reproductor de avances cuenta con su propio botón para RePROduciR y hAceR PAusA.

Avance por la pista haciendo clic en la pequeña tiRA de visuAlizAción.

7.7 Ilustración de tapa

TRAKTOR cuenta con varias funciones para trabajar la ilustración de tapa de sus pistas. No sólo la muestra, también le permite poner una ilustración a partir de cualquier archivo de imagen que tenga en el disco duro.

7.7.1 Mostrar la ilustración de tapa

Ventana de la ilustración de tapaTRAKTOR presenta, debajo del directorio de navegación, una ventana que muestra la ilustración de tapa. La misma se activa y desactiva en las Preferencias.

Vaya a Preferences > Layout Manager > Browser Details y marque o desmarque la casilla de Show Cover Art.

►►

! Para usar el Reproductor de avances, necesitará una tarjeta

de sonido multicanal y configurar una salida para el mismo en Preferences > Audio Setup > Output Routing.

Page 77: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 77

Ventana de la listaLa lista del navegador tiene una columna especial que muestra la ilustración de tapa. Para activarla o desactivarla haga lo siguiente:

Haga clic-botón secundario/clic-ctrl en la Cabecera de la lista del navegador y marque o desmarque la casilla de Cover Art.

7.7.2 Editar la ilustración de tapaTRAKTOR le permite importar una ilustración en formato JPEG de su disco duro o, si quiere, eliminar una ilustración ya existente dentro de la colección de pistas.

Funciona de la siguiente manera:

ImportarHaga clic-botón secundario/clic-ctrl sobre una pista y seleccione Import Cover.

Aparecerá un cuadro de diálogo para que TRAKTOR pueda especificar el lugar donde se halla guardada la imagen.

Seleccione la imagen y confirme.

La ilustración de tapa se guarda ahora dentro del archivo de la pista.

También puede seleccionar varias pistas y asignarles una misma ilustración de tapa.

BorrarHaga clic-botón secundario/clic-ctrl en una pista y seleccione Delete Cover.

La ilustración será completamente eliminada.

Puede seleccionar también varias pistas y eliminar su ilustración de tapa de una vez.

1.

2.

3.

4.

5.

1.

2.

3.

Page 78: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 78

7.8 Mantenimiento de la colección

El trabajo con el navegador antes de una función o en situaciones en vivo puede llegar a ser una tarea muy exigente. Es necesario estar al tanto de muchos detalles, como la eliminación de pistas obsoletas o la reubicación de las pistas trasladadas a otra carpeta del disco duro, entre tantas otras cosas.

7.8.1 Reporte de consistenciaEl reporte de consistencia proporciona una visión general del estado actual de su colec-ción de pistas, ofreciendo opciones que ayudarán a organizarla.

En el directorio del navegador, haga clic-botón secundario/ctrl-clic en tRAcK cOllectiOn y en el menú seleccione Check Consistency.

Una vez que TRAKTOR ha comprobado la consistencia, el reporte de consistencia aparecerá en una ventana reportando los resultados.

Mostrar totales, pistas faltantes y pistar por analizarEl reporte de consistencia proporciona la siguiente información:

Total Tracks: número total de pistas de la colección.

Tracks Missing: número total de pistas que se han borrado del disco duro o se han mudado de su lugar original.

Tracks Not Analyzed: número total de pistas no analizadas.

Tracks Missing Stripe: número total de pistas importadas y analizadas pero cuyas formas de onda (Tiras) fueron cambiadas de lugar o borradas.

Total Tracks To Analyze: el número total de pistas sin analizar y de pistas sin tira. Éste es el número total de pistas que tendrá que analizar.

►►

►►

Page 79: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 79

Reubicar las pistas perdidasEl reporte de consistencia le permite reubicar las referencias de las pistas perdidas de la colección.

Haga clic en el BOtón RelOcAte.

Reubicar las pistas en una carpeta que contenga muchas subcarpetas puede llevar mucho tiempo. Llegado el caso, no vacile en detener el proceso de reubicación, no causará daño alguno en la consistencia de su colección.

Aparecerá una ventana de diálogo de su sistema operativo.

Utilícela para navegar hasta la carpeta del disco duro adonde las pistas fueron trasla-dadas.

Para encontrar múltiples pistas de diferentes carpetas, elija la carpeta de nivel superior en la que están alojadas. Puede escoger, incluso, la carpeta principal del disco duro.

Eliminar las pistas perdidasSi no desea que estas pistas aparezcan en su colección, borre sus referencias haci-endo clic en el botón ReMOve MissinG tRAcKs.

Análisis de pistasSi en su colección hay todavía pistas sin analizar, puede analizarlas pulsando el BOtón AnAlyze.

Mostrar el reporte de consistencia en el inicioEs posible configurar el reporte de consistencia para que aparezca cada vez que se inicie TRAKTOR. Tenga presente que esta función podría resultar poco práctica si está usando TRAKTOR durante una actuación en vivo y quiere arrancar el programa en el menor tiempo posible.

Vaya a Preferences > File Management > File Management.

Marque la casilla de Show Consistency Check Report on Startup y cierre las Preferencias.

El reporte de consistencia se abrirá cada vez que inicie TRAKTOR.

1.

2.

3.

4.

5.

1.

2.

3.

Page 80: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 80

7.8.2 AnálisisTraktor analiza las pistas y extrae de ellas toda la información de importancia. El análisis revisa la pista completamente y suministra la siguiente información:

BPM Estimate (estimación de pulsos por minuto)La estimación de pulsos por minuto (BPM) será más o menos precisa según el tipo de música analizado. Encontrará más información sobre la estimación BPM y sobre la mane-ra de crear una retícula de pulsos en la sección 6.7.5, Panel de retícula (Panel Grid).

Gain Value (valor de ganancia)Cada pista tiene un volumen determinado, basado en sus propiedades musicales y en las técnicas de masterización utilizadas. El valor de ganancia establecido durante el análisis es una estimación muy precisa del valor ideal que a la que debe ajustarse la perilla de Ganancia para poder igualar el volumen de una pista a 0 dB.

Para utilizar esta estimación de ganancia al cargar una pista en una cubierta, habilite la función Auto Gain, disponible en el panel maestro de las Preferencias.

TiraEl proceso de análisis crea una pequeña representación debajo del visulizador de on-das. Si una pista carece de su respectiva tira de visualización, significa entonces que la misma no ha sido analizada todavía.

Auto AnálisisTraktor puede empezar el proceso de análisis automáticamente cuando se carga una pista en una cubierta o cuando se la importa a la colección.

Abra Preferences > File Management > File Management para ver las opciones de análisis.

Encontrará más información en la sección 1�.10.1 (Gestión de archivos).

Page 81: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 81

7.8.3 Ubicación de los datosTRAKTOR tiene funciones que sirvenr para crear e indexar ciertos tipos de archivo. Estos tipos de archivos se almacenan, por defecto, en sus propios directorios. Sin embargo, puede cambiar las rutas de directorio usando el menú Data Location Preferences.

Abra Preferences > File Management > Data Location.

Podrá cambiar la ruta de directorio de los siguientes tipos de archivo haciendo clic en el botón de exclamación (...!) ubicado junto a la ruta mostrada:

Root Directory: es la ruta que TRAKTOR sigue para cargar y guardar la configuración e información de la Colección.

iTunes: es la ruta de archivo para la biblioteca de iTunes (esta ruta tiene que ser la misma que la de la configuración de su iTunes).

Music Folders: aquí puede especificar la ubicación de las carpetas y unidades de al-macenamiento que deben revisarse cuando quiera importar archivos musicales du-rante el procedimiento de importación de carpetas de música.

7.8.4 Otras operaciones de mantenimientoReset Played State: restablece el conteo de reproducción y el ícono de pista junto a las pistas que ya fueron ejecutadas.

Relocate: abre un diálogo para navegar hasta la carpeta con las pistas faltantes. Muy útil si acaba de reorganizar su carpeta de música.

Analyze (Async): inicia el análisis de las pistas seleccionadas.

Show in Explorer/Finder: muestra la pista en el Explorador de Windows o en el Mac Finder.

Search in Playlists: busca la pista seleccionada en todas las listas de reproducción y proporciona un listado de todas las listas que la incluyen.

►►

Page 82: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 82

7.9 Trabajar con CD de audio

7.9.1 Texto de los CDEn el pasado, las pistas de audio de un CD se mostraban como pista 01, pista 02, etc.

Pero ahora, al poner un CD que contenga texto, TRAKTOR mostrará la información re-spectiva, por ejemplo: el título de la pista o el nombre del artista.

7.9.2 CD de audio y favoritosSi arrastra el ícOnO del cd de audio hasta un favorito, el favorito quedará asignado a la unidad del CD de audio, incluso si saca el CD.

Si la unidad de CD no tiene un CD en su interior, el favorito mostrará un ícono faltante simbolizado por una cruz roja.

7.9.3 Expulsar el CDEl CD puede también expulsarse desde el interior de TRAKTOR.

Haga clic-botón secundario/clic-ctrl en el ícon de cd y seleccione Eject CD.

! No todos los CD de audio com-erciales muestran estos textos

de información adicional.

Page 83: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 83

7.10 Trabajar con reproductores de MP3

TRAKTOR permite reproducir las pistas desde su reproductor de MP3.

Inicie TRAKTOR y enchufe el reproductor de MP3 en el ordenador. TRAKTOR tratará al reproductor de MP3 como si fuera un disco duro y en consecuencia hará aparecer un ícon de disco duro en el directorio del navegador; esta operación puede demandar hasta 10 segundos.

Al seleccionar el MP3 por primera vez, aparecerá el mensaje Loading para hacerle saber que TRAKTOR está leyendo la información de las pistas y listas de reproduc-ción.

Una vez finalizado el proceso, podrá seleccionar y tocar cualquier pista del reproductor.

7.10.1 iPodEl iPod de Apple emplea un exclusivo sistema para almacenar la música. Al conectar el iPod en el ordenador, TRAKTOR lo reconocerá y lo mostrará en el directorio del navega-dor.

Pulse dos veces sobre iPod para abrir las pistas y listas de reproducción guardadas.

Tenga en cuenta:No es posible tocar archivos protegidos que fueron adquiridos en la tienda de iTunes.

! Enchufar y desenchufar el re-productor MP3 durante la re-

producción de una pista podría causar un breve interrupción del audio. Tenga la precaución de no desenchufar el MP3 mientras está reproduciendo una pista.

Page 84: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 8�

8. Uso del mezclador interno y del crossfaderEl mezclador interno es el corazón de TRAKTOR. Con el mezclador interno se puede con-trolar la mezcla y modular el sonido de las pistas, y lograr transiciones muy suaves.

8.1 Controles deslizantes de canal

Los deslizAntes de cAnAl ajustan el volumen del canal. El medidor de volumen del canal lo ayudará a ajustar el volumen de la próxima pista con el de la pista que se está tocando.

Los deslizAntes de cAnAl sólo se ven cuando las cubiertas aparecen expandidas.

8.2 Crossfader

El cROssfAdeR es el deslizante que le permitirá realizar la transición de una cubierta a otra.

8.2.1 Botones de asignación del crossfaderLos BOtOnes de AsiGnAción del cROssfAdeR sirven para definir las cubiertas que se escucharán a la izquierda y a la derecha del cROssfAdeR.

Una cubierta que no está asignada a ninguno de los lados del cROssfAdeR sólo se podrá controlar con el deslizAnte de cAnAl.

8.2.2 Transición manualCliquee y arrastre el cROssfAdeR de un lado a otro.

También, puede usar los botones inteRRuPtORes del cROssfAdeR. Con cada clic podrá avanzar un paso en la dirección correspondiente.

Al hacer doble clic sobre el cROssfAdeR, lo llevará a su posición central

►►

! Las características de los con-troles avanzados se explican

en el capítulo 11 (Control del ratón de deslizantes y perillas).

Page 85: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 85

8.2.3 Transición automáticaLas transiciones pueden automatizarse con los BOtOnes de MOviMientO del cROssfAdeR.

Al cliquear en un BOtón AutOMáticO, el cROssfAdeR se desplazará solo hacia el otro lado.

Para detener la transición, vuelva a cliquear el BOtón.

Puede ajustar el tiempo de transición (Auto Crossfade Time) en Preferences > Mixer > Crossfader.

8.3 Ecualizador

El ecualizador es una importante herramienta de mezcla. Sirve para ajustar separadamente las frecuencias del sonido de una mezcla.

Los BOtOnes del ecuAlizAdOR se describen en el capítulo 11 (Control del ratón de deslizantes y perillas).

8.3.1 Tipos de ecualizaciónTRAKTOR ofrece � tipos de ecualización, cada uno de ellos modelado en base a los me-jores mezcladores de DJ.

Para cambiar el tipo de ecualización, vaya a To Preferences > Mixer > EQ Selection.

ClásicoClassic es el clásico ecualizador estándar de 3 bandas de TRAKTOR. Ofrece controles para ajustar las frecuencias BAjA (low), MediA (mid) y AltA (high) de cada cubierta a través de perillas virtuales.

Cada perilla controla una banda de frecuencia entre +12 / -2� dB. También cuenta con interruptores que cortan (Kill) la frecuencia completamente.

►►

% Siempre será una buena idea emplear los ecualizadores

durante una transición para evitar las saturaciones que con frecuencia ocur-ren cuando dos pistas se tocan al mismo tiempo a todo volumen.

Page 86: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 86

P600El P600 es un ecualizador de DJ estándar de 3 Bandas (alta, media y baja). Funciona igual que el clásico pero opera sobre un rango más ampli, entre +12 y -26 dB y los inter-ruptores de corte de frecuencia (Kill) eliminan la frecuenca a -26 dB.

Nuo4Nuo� es una emulación del ecualizador que encontramos en el mezclador de DJ Ecler Nuo� de cuatro canales. Ofrece ecualización de 3 bandas (alta, media y baja). El rango para las frecuencias graves y medias es de +10/-30 dB y para las agudas +10/-25 dB. Al igual que el Classic y el P600, ofrece interruptores de corte de frecuencia para todas las frecuencias; pero configúrelos para trabajar entre -30/-25 dB.

XONE:92XONE:92 es una emulación del ecualizador del mezclador XONE:92 de Allen & Heath. Ofrece una ecualización exclusiva de � bandas (baja, medio-baja, medio-alta y alta). Las bandas graves y agudas tienen atenuación infinita (total kill) con un recorte de 12 dB/oct. Las bandas medias ofrecen -30 dB de recorte.

Page 87: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 87

8.4 Controles Gain, Cue y Pan

8.4.1 GainLa PeRillA GAin controla el volumen pre-fader de cada canal y aparece mostrado en los medidores de volumen de los deslizAntes de cAnAl.

GAin aparece visible cuando las cubiertas están maximizadas.

TRAKTOR ofrece una potente función de ganancia automática (Autogain) que se puede activar en Preferences > Mixer. Esta función se basa en los valores de ganancia ob-tenidos durante el proceso de análisis.

8.4.2 CueEl BOtón cue permite pre-escuchar una cubierta a través de las salidas de monitor-ización.

8.4.3 PanCon la PeRillA PAn se puede controlar el balance entre los canales estéreo derecho e iz-quierdo de cada cubierta.

La PeRillA PAn aparece solamente cuando se activan los paneles avanzados.

►►

► ! Para usar esta función es nec-esario contar con un dispositivo

de audio multicanal. cue aparece visible cuando las cubiertas están maximiza-das.

Page 88: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 88

8.5 Controles Filter, Key y FX

8.5.1 FilterLa PeRillA filteR es un filtro de dos polos.

En posición central, el filtro está inactivo.

Si gira la perilla a la derecha, activará un filtro paso-alto. Cuanto más gire a la derecha, mayores serán las frecuncias bajas y medias recortadas.

Si gira a la derecha, obtendrá un filtro paso-bajo. Cuanto más gire a la izquierda, mayores serán las frecuencias altas y medias recortadas.

En Preferences > Mixer > Filter Selection podrá elegir entre Filter:92 (la emulación de los filtros de la serie Xone de Allen &amp Heath) y Filter (un filtro de escala conven-cional).

8.5.2 KeyCon la PeRillA Key puede controlar el tono de una pista sin afectar su tempo. Este control puede activarse pulsando el botoncito debajo de la perilla.

En posición central, la pista se toca con su tono original.

Girado a izquierda o derecha, el tono baja o sube.

8.5.3 Inserción de efectos (FX)Los dos BOtOnes de inseRción de efectOs de cada canal insertan una unidad de efectos en la cadena de la señal.

Puede insertar ambas unidades de efectos en un canal.

Puede insertar la misma unidad de efectos en más de un canal.

Inserte una unidad de efectos en todos los canales para simular un efecto maestro.

Al pasar una unidad de efectos al modo de envío externo, deshabilitará el correspon-diente BOtón de inseRción.

►►

►►

►►►►

% Si apaga un efecto con los BOtOnes de inseRción, detendrá

el procesamiento de este efecto y aliviará la carga del CPU.

Page 89: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 89

8.6 El mezclador interno y el modo del mezclador externo

TRAKTOR puede usarse con un mezclador externo como sustituto del mezclador interno. Sin embargo, algunas de las funciones del mezclador interno pueden emplearse también con el mezclador externo.

Los controles del mezclador interno que no se usan en el mezclador interno se ponen en la tira interna (eQ y deslizAntes de cAnAl) Estos controles quedarán deshabilitados y ocultos en el modo del mezclador externo.

Los controles del mezclador interno que se usan junto con el mezclador externo se sitúan en la tira lateral del mezclador interno:

El control filteR puede combinarse efectivamente con el ecualizador del mezclador externo.

Key y fx también pueden usarse con un mezclador externo.

La PeRillA GAin le permite agregar un poco más de volumen a sus pistas.

El BOtón cue (los auriculares) se usa para hacer audible el tic de un canal si ticK se encuentra activado en el panel maestro Master Panel.

La PeRillA PAn resulta también útil porque no todos los aparatos mezcladores cuentan con control panorámico individual para cada canal.

►►►

! La perilla de volumen mae-stro del Panel Maestro fun-

ciona también en el Mod del Mezclador Externo y puede usarse para elevar o bajar el volumen general.

Page 90: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 90

9. Usar TRAKTOR con un mezclador externoTRAKTOR puede reemplazar un equipo completo de DJ o solamente las cubiertas de re-producción. Si este es el caso, entonces estará usando TRAKTOR junto con un mezcladodr externo. Esta configuración le permitirá mezclar sus pistas digitales sin perder la sensación analógica que brindan las perillas y deslizantes del mezclador.

9.1 Requisitos

Los requisitos del hardware dependerán de la complejidad de su configuración.

9.1.1 MezcladorCon un mezclador externo, TRAKTOR direcciona cada una de sus cubiertas hacia uno de los canales de mezclador. Las entradas que necesitan las cubiertas de TRAKTOR son la entradas de nivel de línea (LINE); de igual modo que para los reproductores de CD.

La configuración más básica de TRAKTOR emplea sólo dos cubiertas de reproducción y por eso necesitará solamente una mezclador de dos canales.

Esta configuración puede agrandarse si agrega una tercera o una cuarta cubierta. Por supuesto, cada cubierta adicional necesitará una entrada adiciona de su mezclador.

Una configuración más avanzada se logra al incorporar los efectos de envío de TRAKTOR. Esto no sólo requerirá el empleo de un canal más, sino que el mezclador deberá disponer también de una salida de efectos de envío para poder alimentar los efectos directamente desde el mezclador. Normalemente, esta salida puede controlarse con las perillas o botones de envío FX de cada canal del mezclador.

% También puede emplear el Reproductor de Avances del

Navegador en el Modo del Mezclador Externo. Esto requerirá un canal adicio-nal en el mezclador.

Page 91: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 91

9.1.2 Dispositivo de audioPara poder conectar la cubiertas con el mezclador hace falta una interfaz de audio con la cantidad correspondiente de canales estéreo (uno por cada cubierta). TRAKTOR no ad-mite dos tarjetas de sonido a la vez, pero es posible agregar en la configuración de audio de TRAKTOR varias tarjetas de sonido para que aparezcan como un solo dispositivo de audio.

Si desea usar los efectos de envío, la interfaz de audio deberá contar con una entrada estéreo adicional para la señal efectos de envío proveniente del mezclador.

Si dispone de suficientes canales en su hardware, también podría conectar el reproductor de avances en una salida separada del la tarjeta de sonido.

Traktor Scratch Pro¡Si está usando TRAKTOR SCRATCH PRO, necesitará el AUDIO 8 DJ o un mezclador cer-tificado para TRAKTOR SCRATCH PRO!

% ¡NATIVE INSTRUMENTS AUDIO 8 DJ está especialmente dis-

eñado para cumplir con las exigencias de Traktor!

Page 92: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 92

9.2 Configuraciónfísica

Este sección describe de manera general la configuración del hardware. La configuración exacta dependerá del aparato empleado.

Primero asegúrese de que la interfaz de audio esté correctamente instalada y co-nectada en el ordenador y operando sin problemas.

Conecte las salidas de la interfaz de audio externa con las entradas del mezclador. Cada canal de salida estéreo de la interfaz de audio externa se conecta con uno de los canales de entrada estéreo del mezclador. Con Traktor Scratch Pro use cables multipar como se describe en el capítulo 13 (Funcionamiento de TRAKTOR SCRATCH PRO).

Conecte los auriculares al mezclador y las salidas del mezclador con el sistema de amplificación de los altavoces.

1.

2.

3.

Page 93: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 93

9.3 Configuracióndelsoftware

Cuando inicia TRAKTOR por primera vez el asistente de la configuración ("Setup Wizard”) le permitirá seleccionar la configuración básica para la modalidad con mezclador externo. También es posible realizar estos ajuste directamente en la sección de preferencias del programa. Con el menú de la aplicación o con el BOtón de PRefeRenciAs vaya a Preferences > Audio Setup y continúe directamente con el paso 3.

En el “Setup Wizard” seleccione la opción External Mixer.

Confirme con OK. Con esto abrirá la pagina para la configuración de audio (Audio Setup) de la Preferencias.

3. Abra la lista desplegable de Audio Device y seleccione la interfaz de audio externa correspondiente.

4. Establezca una latencia y una frecuencia de muestreo que su equipo pueda manejar. Al principio, haga la prueba con una latencia elevada, por ejemplo 15 ms.

5. Abra la página de Output Routing (direccionamiento externo) para asignar las salidas de TRAKTOR PRO a las salidas físicas de su interfaz de audio.

1.

2.

% Si cuando usó el asistente de la configuración no seleccionó

el Modo del Mezclador Externo, puede volver a hacerlo si en la ficha de Ayuda del Menú de la aplicación cliquea la op-ción Setup Wizard.

% Por el momento, utilice una configuración moderada. Podrá

cambiar esto más tarde y comprobar lo que el sistema es capaz de soportar.

Page 94: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 9�

Verifique que la opción External Mixer Mode esté seleccionada.

Asigne los canales de salida (Out Channel) A, B, C y D a todas las salidas de la interfaz de audio externa conectadas al mezclador. Tenga en cuenta que está conectando un par de salidas a cada uno de los canales, por lo que el canal A estará conectado a las salidas 1 y 2 de la interfaz de audio; el Canal B, a las salidas 3 y �; y así sucesivamente. Para usar efectos de envío, deberá asignar también la salida de envío (Output Send) al canal que está conectado al retorno de efectos del mezclador)

Si desea usar los efectos de envío, vaya a la página de direccionamiento de entrada (Input Routing) y asigne el envío de entrada (Input Send). Normalmente, éste recibe su señal desde la salida de efectos de envío del mezclador.

Cierre las Preferencias cliqueando sobre el botón clOse.

Traktor Scratch ProAl usar TRAKTOR SCRATCH PRO también puede agregar un código de tiempo (consulte la sección 1�.3. Timecode ).

1.

2.

3.

Page 95: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 95

10. Empleo de la Sección GlobalLa Sección Global de TRAKTOR contiene los controles maestros. También permite controlar los efectos y el reloj maestro, y realizar las grabaciones de sus mezclas.

10.1 Panel maestro

El panel maestro, en el centro de la Sección Global, posee el control principal del volumen y los controles de los modos de reproducción.

10.1.1 Control maestro de volumenLa PeRillA del vOluMen MAestRO controla la salida principal.

La posición predeterminada (sin incremento ni atenuación) se sitúa a las 2 hs.

Ajuste este control de manera que el medidor del volumen maestro de la Cabecera pueda hacer uso de todo el rango disponible.

En el modo del mezclador externo, la PeRillA de vOluMen MAestRO sirve como un control de ganancia general que ajusta la salida de TRAKTOR a los requerimientos de en-trada del mezclador externo.

10.1.2 Controles de los auriculares

VolLa perilla vOl controla el volumen de la salida de monitorización de sus auriculares.

MixLa perilla Mix permite mezclar la señal de pre-escucha con la señal maestra.

►►►

Page 96: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 96

TickEl botón ticK activa un tic audible que funciona a la manera de un metrónomo y le ayudará a editar las retículas de pulsos.

Sólo se puede escuchar sobre las señales que se pre-escuchan a través de los au-riculares (modo del mezclador interno).

En el modo del mezclador externo se aplica a la señal del canal, cuando el botón cue (auriculares) del modo del mezclador interno está activado.

10.1.3 Modalidades de controlLos modos de control de TRAKTOR afectan funcionamiento del ratón y de los puntos de inserción durante la reproducción, permitiendo una buena navegación a lo largo de la pista y una ajustada colocación de los puntos de inserción.

Todas estas modalidades pueden activarse de manera independiente. Funcionan de manera global para todas las cubiertas. Cuando están encendidos, los BOtOnes de MOdO (snAP, QuAnt, cd MOde) aparecen de color azul.

Modo viniloEn este modo, ninguno de los BOtOnes de MOdO está encendido. Puede iniciar y detener la reproducción en cualquier punto. Haga clic y arrastre la forma de onda hacia adelante y atrás como si fuera un disco de vinilo.

Modo SnapEn este modo, la posición de reproducción siempre salta hasta el próximo pulso detectado. Al activar snAP podrá trabajar de manera más precisa al querer poner puntos de inserción y bucles.

Cuando snAP está activado, sólo le será posible poner bucles y puntos de inserción sobre los pulsos detectados.

Page 97: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 97

Modo QuantEste modo le permitirá saltar de un bucle o punto de inserción a otro sin interrupciones y sin perder sincronicidad; funciona también con accesos directos.

Al realizar saltos a través de la pista, acercará la posición de la reproducción a su destino pero sin perder sincronicidad.

Modo CDEl modo CD emula el comportamiento de los reproductores de CD (antes de la invención de la ruedas sensibles al tacto).

Cuando la cubierta está en pausa, se accionará un pequeño bucle de tartamudeo en la posición de reproducción. Este bucle puede ser movido hacia adelante o atras para ajustar su posición. Finalmente, pulse cue para establecer un punto de inserción en esa posición. Funciona de la siguiente manera:

Active cd MOde en el panel maestro.

Toque una pista y vaya hasta el lugar donde desea colocar un punto de inserción, cerca de la posición de reproducción.

Ponga la pista en pausa haciendo clic en PlAy/PAuse. El bucle de tartamudeo se ac-tivará.

Abra los paneles avanzados, pulse Move, seleccione el modo Beat Jump y luego ac-tive fine.

Use los BOtOnes de MOviMientO para cambiar la posición del bucle de tartamudeo.

Cuando haya encontrado la posición correcta, haga clic en el botón cue de los con-troles del transporte. El bucle dejará de sonar y un punto de inserción será fijado en esta posición.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

Page 98: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 98

10.1.4 Modo CruiseEl modo Cruise sirve para reproducir de manera automática una lista de reproducción.

Al activar cRuise, el programa se hace cargo de la reproducción:

La lista de reproducción continuará sola.

La pista siguiente de la lista se cargará en la cubierta opuesta y comenzará automáti-camente cuando la otra llegue a su fin.

La siguiente canción de la lista será cargada y así sucesivamente.

Tenga en cuenta:Por lo menos tiene que estar sonando una pista para que se pueda activar el modo Cruise.

Para activar esta modo, haga clic en el botón cRuise del panel maestro.

El cROssfAdeR se ubicará automáticamente en la posición central.

El deslizAnte de cAnAl de la pista que se está tocando permanecerá abierto, mientras que el otro permanecerá cerrado. Al final de la pista que se está tocando se producirá una transición de salida para dar paso a la transición de entrada de la pista siguiente.

Ordene conveniente la lista cuyas pistas se tocarán automáticamente.

Puede automatizar este modo para que utilice marcadores de carga y de transición, y así tener un mayor control sobre las transiciones. Para hacer esto, tendrá que acti-var la opción Use Fade In & Out Markers in Preferences > Loading > Loading.

En cualquier momento, puede accionar la transición a la siguiente canción si baja el deslizante de canal de la canción vigente.

►►

►►►

►►

Page 99: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 99

10.2 Panel del reloj maestro

El reloj maestro es el órgano central de TRAKTOR y sirve como referencia para el tempo de los efectos y las funciones de sincronización. También envía mensaje de reloj MIDI al hardware y software externos.

Para abrir el panel del reloj maestro, haga clic en el ícOnO del MetRónOMO (a la izqui-erda de al Sección Global).

10.2.1 ModosEl reloj maestro puede operarse en tres modos diferentes, que se activan respectivamente con los botones MAnuAl, AutO y ext. En el modo manual, el reloj maestro funciona inde-pendientemente de las cubiertas; el el modo automático, el reloj maestro sigue el tempo de una de al cubiertas. El modo externo sincroniza TRAKTOR a partir de una señal de reloj MIDI enviada desde una fuente externa.

Modo automático (predeterminado)En el modo automático, el reloj maestro siempre sigue el tempo de una de las cubi-ertas.

Todos los controles manuales del reloj maestro quedan deshabilitados en este modo.

El reloj maestro determina automáticamente la cubierta más apropiada para tomar el tempo de referencia. En dicha cubierta, el botón MAsteR se activará automática-mente.

La cubierta seleccionada automáticamente como maestre puede cambiarse pulsando el botón MAsteR de otra cubierta.

Al usar el reloj maestro en el modo automático, no hace falta trabajar con ningún otro elemento del panel y se lo puede ocultar sin problemas.

% El Modo Cruise también funcio-na con un mezclador externo.

Page 100: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 100

Modo manualEn el modo manual, el tempo de referencia se asigna manualmente.

El visualizador de tempo muestra el tempo del reloj maestro en pulsos por minuto.

El área amarilla del visualizador muestra la diferencia entre el reloj maestro y la cubi-erta seleccionada como fuente del tempo maestro (por haber pulsado el respectivo botón MAsteR).

Para ajustar el tempo manualmente, arrastre el valor con el ratón, use los botones “+” y “-“ o ingrese el tempo manualmente con el botón tAP.

Los botones de inflexión de tOnO pueden usarse para ajustar ligeramente el tempo del reloj maestro.

La opción ticK le ofrece una referencia audible del tempo del reloj maestro a través de los auriculares.

Modo externoEn el modo externo, el reloj maestro recibe una señal de reloj MIDI proveniente de una fuente externa.

El tempo del reloj maestro que se muestra en el visuAlizAdOR de teMPO puede tardar algunos segundos en tomar la señal de reloj MIDI enviada.

Todos los controles manuales del reloj maestro quedan deshabilitados en este modo.

Al igual que en el modo manual, las cubiertas de TRAKTOR pueden sincronizarse con el reloj maestro pulsando el botón sync de las cubiertas.

Para que coincidan los pulsos entre la aplicación que envía la información y TRAKTOR PRO, la diferencia existente deberá ajustarse en la aplicación que envía la señal de reloj MIDI.

►►►

Page 101: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 101

10.2.2 Enviar reloj MIDIMIDI Clock es una característica que le permitirá sincronizar un aparato externo con el tempo de las pistas que se están tocando en TRAKTOR.

Para iniciar el envío de la señal de reloj MIDI, haga clic en el botón de iniciO /PAusA. Si cliquea de nuevo, el envío se detendrá. Cuando el reloj MIDI está activado, el botón de iniciO/PAusA aparece iluminado en azul.

Al cliquear en el botón sync, TRAKTOR acciona un mensaje de reloj MIDI de parada seguido de un mensaje de reloj MIDI de inicio que resincroniza el hardware externo.

Antes de enviar la señal de reloj MIDI hacia su dispositivo MIDI, es necesario activar la opción Send MIDI Clock en Preferences > MIDI Setup.

Para que coincidan los pulsos entre la aplicación que envía la información y TRAKTOR, la diferencia existente deberá ajustarse en la aplicación que envía la señal de reloj MIDI.

10.3 Paneles de efectos

TRAKTOR cuenta con dos unidades de efectos. Los respectivos paneles de control están ubicados a la izquierda y a la derecha de la Sección Global. Para pasar desde el reloj maestro o desde el grabador de audio al respectivo panel de efectos, haga clic en los botones fx1 o fx2 situados a ambos lados de la Sección Global.

Cada una de las unidades de efectos puede insertarse en cualquier CUBIERTA de manera individual o en más de una cubierta a la vez, para ello hay que cliquea el botón fx ubicado en el mezclador de cada cubierta.

Por defecto, los efectos de TRAKTOR son efectos de inserción pero es posible también usarlos como efectos de envío.

Cada una de las unidades de efectos puede usarse de 2 maneras: en cadena o en modo avanzado. Estas modalidades pueden seleccionarse en Preferences > Effects > FX Panel Mode.

% Para sincronizar un hardware externo con el Reloj MIDI, el

Reloj Maestro tiene que estar puesto como la fuente del tempo maestro.

Page 102: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 102

10.3.1 Modo en cadena

Este modo permite manejar hasta tres efectos por panel. Funciona de la siguiente mane-ra:

Seleccione el (los) efecto(s) que desee emplear con el selectOR de efectOs (2).

Puede encender o apagar cada efecto de la cadena con los 3 BOtOnes de encendidO (On) (4) y controlar su intensidad con las PeRillAs de intensidAd (3).

La intensidad total de la cadena de efectos sobre la señal principal se regula con la perilla d/W (1).

Si desea guardar una configuración especial como la predeterminada, tome una "fOtOGRAfíA" (5) de dicha configuración.

Para abrir la configuración predeterminada de un efecto, haga doble clic en la perilla del efecto.

►►

Page 103: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 103

10.3.2 Modo avanzado

El modo avanzado de efectos permite manejar en profundidad las variables de un solo efecto.

Seleccione el efecto deseado con el selectOR de efectOs (2).

Con las PeRillAs de PARáMetROs 1 A 3 (3) y con los BOtOnes de efectO 1, 2 (7) podrá modular a su gusto el efecto seleccionado. Las opciones disponibles dependerán del efecto seleccionado (consulte la sección 15.5 Los efectos en detalle).

El BOtón On (5) sirve para encender o apagar el efecto.

La PeRillA d/W (1) controla la proporción del efecto en la señal princinpal.

Si desea guardar una configuración especial como la predeterminada, tome una "fOtOGRAfíA" (4) de dicha configuración.

El BOtón Rst (6) restablece el panel a su estado original.

►►

►►►

Page 104: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 10�

10.3.3EfectosdeenvíoLas unidades de efectos pueden usarse como efectos de envío. Esto es solamente posible en el modo del mezclador externo (con una tarjeta de sonido multicanal) y tiene que con-figurarse en las preferencias del programa:

Vaya a Preferences > Audio Setup > Output Routing y ponga la opción Mixing Mode en exteRnAl. También establezca una salida de su dispositivo de audio como la sAlidA de envíO (Output Send). Normalmente, esta salida se conecta con la entrada de re-torno de efectos del mezclador externo.

En la sección de direccionamiento interno (Input Routing) y establezca una entrada de su dispositivo de audio como la entRAdA de envíO (Input Send). Normalmente, esta entrada se conecta con la salida de envío de efectos del mezclador.

Ahora abra la página de efectos (Effects) de las Preferencias y ponga la opción Effect Routing de una de las unidades de efectos en exteRnAl send.

La señal de audio que se envía hacia las unidades de efectos se controla con los bo-tones de envío de efectos o con los botones del mezclador externo.

10.3.4 Consideraciones generalesSi solamente desea emplear un número limitado de efectos, puede seleccionarlos en Preferences > Effects > Effect Pre-Selection. El panel de efectos mostrará solamente los efectos que haya seleccionado.

Encontrará más información sobre los efectos de TRAKTOR en la sección 15.5 (Los efectos en detalle).

Page 105: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 105

10.4 Panel de grabación de audio

Con la grabadora de audio de TRAKTOR podrá grabar sus mezclas o la música de una fuente externa, como por ejemplo un mezclador externo, un micrófono o un tocadiscos. También sirve para activar una transmisión.

10.4.1 Grabar la mezclaAntes de empezar la grabación, hay que configurarla en Preferences > Recording, especialmente para definir el canal de grabación y el lugar donde la grabación será almacenada (consulte la sección 1�.8 Grabación).

Para activar la grabadora de audio, haga clic en el ícono del cAsete, a la derecha de la Sección Global.

Con la perilla GAin podrá ajustar el volumen de la grabación. El medidor de la gra-bación le servirá de ayuda para establecer el nivel correcto.

Haga clic en el BOtón de encendidO/APAGAdO. Si cliquea nuevamente, la grabación se detendrá y el archivo grabado se guardará en la carpeta de grabaciones de audio.

El visualizador muestra el tamaño del archivo y la duración de la grabación.

Al cliquear en cut, TRAKTOR guarda lo grabado hasta ese momento y continua gra-bando en un nuevo archivo.

Para borrar la grabación, haga clic en el eliMinAR.

10.4.2 TransmisiónTRAKTOR le ofrece la posibilidad de transmitir sus mezclas a través de Internet.

Para iniciar una transmisión, abra el panel de grabación de audio y haga clic en el BOtón de tRAnsMisión (ícono de la antena).

Pero primero habrá que realizar la configuración correspondiente en Preferences > Broadcasting. La misma dependerá del tipo de red y servidor que posea.

Para más información consulte la sección 15.� (Transmisión).

►►

Page 106: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 106

11. Control del ratón de deslizantes y perillasPara facilitarle las cosas a la hora de controlar el programa a través del ratón o mediante una superficie táctil, TRAKTOR le ofrece distintas funciones de control.

11.1 Controles básicos

Todos las perillas y deslizantes de TRAKTOR se controlan arrastrando el ratón, con la rueda del mismo o haciendo clic en los pequeños botones de Más y MenOs junto a cada perilla o deslizante. Arrastrar el ratón es una buena manera para realizar cambios dinámicos, mientras que los botones Más y MenOs permiten efectuar cambios más sutiles, especial-mente cuando se quiere ajustar una perilla a un valor determinado.

Arrastrar el ratónMantenga el puntero del ratón sobre una perilla, luego cliquee y arrastre el ratón arriba o abajo. Con esta acción hará girar la perilla en sentido horario o antihorario y el deslizante subirá o bajará.

Haga doble clic sobre la perilla o deslizante para volver a su valor por defecto.

Rueda de desplazamientoPose el puntero del ratón sobre un deslizante o perilla y mueva la rueda para mover el control.

Botones Más y MenosAl posarse sobre una perilla o un fader, aparecerán unos pequeños botones de “+” y “-“ .

Al cliquear en ellos, la perilla o deslizante cambiará su valor por pasos.

% Haga clic y arrastre una perilla horizontalmente. La perilla se

ajustará dentro de un rango más detal-lado.

Page 107: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 107

11.2 Controles avanzado

Además del procedimiento estándar con el cliqueo del ratón que acabamos de explicar, TRAKTOR ofrece funciones avanzadas a través de los botones Más/MenOs, la rueda de ratón y el botón secundario del mismo.

SensibilidadTRAKTOR ofrece cinco grados de sensibilidad para el control de los parámetros:

Con clic-botón secundario/Ctrl-clic sobre el botón "+" o "-" abrirá un menú con cinco grados de sensibilidad: min, fine, default, coarse, switch (mínimo, fino, predeterminado, macro y conmutador).

Seleccione una de las opciones.

Haga clic sobre los botones Más/MenOs o use la rueda del ratón para comprobar el modo de funcionamiento de la perilla o deslizante.

Funciones con el botón secundario del ratón y la tecla CtrlHaga clic con el botón secundario o con la tecla Ctrl sobre una perilla o deslizante. Aparecerá un PunteRO fAntAsMA de color gris, pero la propia perilla/deslizante no se moverá.

Mantenga pulsado el botón secundario del ratón, haga clic con el botón izquierdo y mantenga pulsado. Así llevará la perilla o deslizante hasta el valor del PunteRO fAn-tAsMA.

Mantenga pulsado el botón secundario del ratón y libere el botón izquierdo. La pe-rilla/deslizante regresará a su última posición y el PunteRO fAntAsMA gris permanecerá visible.

Si desea que la perilla o deslizante se quede en el valor señalado por el PunteRO fAntAsMA, libere el botón secundario del ratón una vez que el control haya alcanzado dicho valor. El PunteRO fAntAsMA desaparecerá y podrá liberar también el botón principal del ratón.

1.

2.

3.

1.

2.

3.

4.

%Si está empleando un track pad o tiene un ratón sin un segundo

botón, puede realizar estas funciones presionando y manteniendo pulsada la tecla Ctrl del teclado del ordenador mientras cliquea al mismo tiempo.

Page 108: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 108

12. Control con accesos directos de teclado y de MIDI

Todos los controles de TRAKTOR pueden usarse con un teclado de ordenador o con un controlador MIDI. TRAKTOR utiliza archivos de configuración (*.tsi-files) para guardar el mapeo de teclado y de control MIDI.

12.1 Atajos de teclado

Los atajos de teclado se usan para controlar a TRAKTOR a través del teclado del ordena-dor. TRAKTOR contiene un mapeo estándar de todos sus controles básicos y se carga por defecto. Podrá encontrar este mapeo estándar en el folleto adjunto.

Para cargar un mapeo de atajos distinto, proceda de la siguiente manera:

Abra el menú de preferencias cliqueando en el BOtón de PRefeRenciAs o vía Menú de la aplicación > File > Preferences.

Haga clic en Import.

Vaya hasta Mis documentos\Native Instruments\Traktor\Settings (PC) o ~/Native Instruments/Traktor/Settings (Mac) y seleccione el archivo “nombre del archivo.tsi”.

Confirme y cierre las Preferencias.

Utilice el teclado del ordenador para controlar a TRAKTOR.

Podrá crear sus propios mapeos leyendo la sección 15.1 (Mapeos de atajos y de MIDI).

Si cliquea en Menu de la aplicación > Help >Downloads, se abrirá el sitio de NATIVE INSTRUMENTS en la página de descargas de TRAKTOR PRO. Allí podrá descargar otros mapeos de teclado.

1.

2.

3.

4.

5.

% También puede emplear una combinación de ratón, tecla-

do y accesos MIDI para controlar a TRAKTOR.

Page 109: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 109

12.2 Atajos MIDI

TRAKTOR trabaja con todos los controladores MIDI y cuenta con archivos de configuración de los controladores más populares del mercado.

Para poder usarlos, haga lo siguiente:

Conecte el controlador MIDI en el ordenador.

Abra Traktor y vaya a Preferences > MIDI Setup.

Active su controlador con un doble clic en la columna Active de MIDI Input Devices y de MIDI Output Devices.

Haga clic en el botón iMPORt situado en la esquina inferior izquierda de la ventana de Preferencias.

Vaya hasta Mis Documentos\Native Instruments\Traktor\Settings (PC) o ~/ Native Instruments/Traktor/Settings (Mac) y seleccione el archivo “nombre del archivo.tsi”.

Confirme y cierre las Preferencias.

Utilice su controlador MIDI para controlar a TRAKTOR.

Si no hay un archivo de configuración para su controlador o si desea simplemente hacer sus propios mapeos, encontrará la manera de hacer esto en la sección 15.1 (Mapeos de atajos y de MIDI).

Si cliquea en Menu de la aplicación > Help >Downloads, se abrirá el sitio de NATIVE INSTRUMENTS en la página de descargas de TRAKTOR PRO. Allí podrá descargar otros mapeos de MIDI.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

► % El indicador MIDI de la Cabecera se encenderá cada

vez que reciba una mensaje MIDI.

Page 110: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 110

13.FuncionamientodeTRAKTORSCRATCHPROEste capítulo describe la manera de configurar TRAKTOR SCRATCH PRO.

13.1Configuracióndelostocadiscos.

13.1.1 Conexión de los tocadiscos con cables multipar

Conectar los cables multipar en el AUDIO 8 DJLa caja contiene 2 juegos de cables multipar, cada uno con 2 segmentos que pueden ser conectados a un conector XLR de 7 clavijas.

Cada uno de los 2 juegos de cables multipar se usa para conectar uno de los tocadis-cos a TRAKTOR.

Tome uno de los cables cortos con los conectores RCA rojo, negro, amarillo y blanco, y conéctelos en los enchufes de igual color del canal A (CHANNEL A) en la parte posterior del AUDIO 8 DJ.

Repita la misma operación con el otro cable y conéctelo de la misma manera en los en-chufes del canal B (CHANNEL B) en la parte posterior del AUDIO 8 DJ.

Page 111: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 111

Conexión de los cables multipar con los tocadiscos y con el mezclador Tome ahora el cable más largo con los conectores rojo y blanco.

Desenchufe los cables RCA del tocadiscos izquierdo del mezclador y conéctelos a los enchufes RCA hembra del cable multipar (denominado “Player TT/CD”).

Enchufe los dos conectores RCA, denominados “Mixer TT/CD” en las entradas de sonido (Phono) del mezclador que acaban de quedar libre por haber desenchufado el tocadiscos.

Enchufe los dos conectores RCA, denominados “Mixer Line/In” en las entradas de línea (Line) del mismo canal de su aparato mezclador.

Repita esta operación con el otro cable largo multipar y el tocadiscos derecho.

13.1.2 ProbarTRAKTORSCRATCHPROconlostocadiscosPonga los discos de control en los tocadiscos.

Pase el mezclador de 'Phono' a 'Line'.

Ponga el modo de entrada de los canales A y B del AUDIO 8 DJ en el modo 'Timecode Vinyl' (con el botón INPUT MODE del panel frontal).

Cliquee en la flecha descendente bajo la letra que identifica la cubierta y verifique que Scratch Control esté seleccionado como fuente de entrada.

Cargue una pista de la lista demo de reproducción en la Cubierta A y ponga en mar-cha el tocadiscos.

TRAKTOR SCRATCH PRO comenzará el proceso de calibración, el botón azul ABsOlute MOde se encenderá y la pista comenzará a ejecutarse.

►►

►►►

Page 112: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 112

13.1.3 Las zonas de control del viniloEl vinilo de control está compuesto por tres áreas, cada una de las cuales cumple una función específica durante la reproducción:

Lead In - Los primeros surcos del discoAl colocar la púa en la zona del 'Lead In', hará retroceder la reproducción hasta el co-mienzo de la pista.

Si la opción correspondiente se encuentra habilitada en las Preferencias, puede usar esta característica para saltar hasta el principio de una pista cuando esté reproduciendo en el Modo relativo de pisteo: el modo de pisteo pasará al Modo absoluto, y podrá dejar caer la púa nuevamente.

Zona de reproducción (Playback) - La parte principal del disco Esta zona está subdividida en 10 pistas en el lado A y 15 pistas en el lado B. Esta zona se usa para la reproducción habitual. Las divisiones son marcadores visuales de tiempo y no afectan la reproducción continuada de la pista cargada.

Zona de búsqueda (Scroll) - Las dos últimas pistas del discoAl posar la púa en esta zona podrá retroceder o avanzar a través de su lista de reproduc-ción, haciendo girar el disco manualmente hacia atrás o adelante.

Cada vez que se detenga, cargará la pista respectiva.

Para tocar la pista seleccionada, coloque simplemente el brazo fonocaptor de nuevo en la zona de reproducción.

% Si su pista excede los 10 minu-tos de la zona de reproducción,

continuará tocando normalmente en la zona de búsqueda: para pasar enton-ces al modo de búsqueda, tendrá que levantar nuevamente la púa y volverla a posar para detener la reproducción y así cambiar al nuevo modo. Aun si llegara al final del disco, la pista continuará tocando porque hay un surco sin fin al final del disco.

Page 113: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 113

13.2ConfiguraciónparareproductoresdeCD

13.2.1 Conectar los reproductores de CD con los cables multipar

Conectar los cables multipar en el AUDIO 8 DJLa caja contiene 2 juegos de cables multipar, cada uno con 2 segmentos que pueden ser conectados a un conector XLR de 7 clavijas.

Cada uno de los 2 juegos de cables multipar se usan para conectar uno de los repro-ductores de CD a TRAKTOR.

Tome uno de los cables cortos con los conectores RCA rojo, negro, amarillo y blanco, y conéctelos en los enchufes de igual color del canal A (CHANNEL A) en la parte posterior del AUDIO 8 DJ.

Repita la misma operación con el otro cable y conéctelo de la misma manera en los en-chufes del canal B (CHANNEL B) en la parte posterior del AUDIO 8 DJ.

Conectar los cables multipar con los lectores de CD y el mezclador Tome ahora el cable más largo con los conectores rojo y blanco.

Desenchufe los cables RCA del reproductor de CD izquierdo del mezclador y conéc-telos a los enchufes RCA hembra del cable multipar (denominados “Player TT/CD”).

Enchufe los dos conectores RCA, denominados "Mixer TT/CD" en las entradas de línea (Line) del mezclador que acaban de quedar libres por haber desenchufado el repro-ductor de CD.

Enchufe los dos conectores, denominados “Mixer Line/In” en las entradas de línea (Line) del mismo canal de su aparato mezclador.

Repita esta operación con el otro cable largo multipar y el reproductor de CD derecho.

►►

► ! Al dejarlos desconectados, perderá la posibilidad de tocar

un CD regular de audio en ese específico reproductor de CD.

Page 114: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 11�

Al usar reproductores de CD, es posible que le falten en el mezclador más conexiones de nivel de línea. Si este fuera el caso, puede dejar desconectados los conectores RCA, denominados "Mixer TT/CD", o puede conectarlos en uno de los otros canales disponibles en su mezclador.

13.2.2ProbarTRAKTORSCRATCHPROconreproductoresdeCDPonga los CD de control en los reproductores de CD.

Asegúrese de que el mezclador esté puesto en el canal de línea (Line), donde el cable Line/In del mezclador está enchufado.

Ponga el modo de entrada de los canales A y B del AUDIO 8 DJ en el modo 'Timecode CD' (con el botón INPUT MODE del panel frontal).

Cargue una pista de la lista demo de reproducción en la Cubierta A y ponga en mar-cha el reproductor de CD.

TRAKTOR SCRATCH PRO comenzará el proceso de calibración, el botón azul ABsOlute MOde se encenderá y la pista comenzará a ejecutarse.

13.2.3 Las zonas de control del CDEl CD de control consta de tres pistas, cada una de ellas con las siguientes funciones:

Pista CD #1: Lead In – (0:04 min) Al pasar a la pista #1 del CD, se pasará al Lead In de la pista cargada. Si la opción cor-respondiente se encuentra habilitada en las Preferencias, puede usar esta característica para saltar hasta el principio de una pista cuando esté reproduciendo en el Modo relativo de reproducción: el modo de reproducción pasará a reproducir en Modo absoluto.

Pista CD #2: Zona de reproducción – (27:30 min.) Esta pista se emplea para la reproducción normal.

►►

Page 115: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 115

Pista CD #3: Zona de búsqueda – (2:30 min.) Al pasar a la pista 3 del CD, podrá avanzar o retroceder a través de su lista de reproduc-ción, haciendo girar manualmente la rueda del reproductor de CD.

Cada vez que detenga el movimiento de la rueda, cargará la pista respectiva. Para tocar la pista seleccionada, simplemente vuelva a la pista 1 del CD.

13.3 La calibración

La calibración es necesaria por los siguientes motivos:

Detección del tipo de medio empleado (vinilo o CD) y del lado del vinilo que se está empleando.

Detección del nivel de entrada de la señal de control.

Detección de la conexión y de la calidad de la señal, y si la misma basta para realizar la reproducción.

Corrección de canales invertidos

El decodificador produce una serie de mensajes que van calificando el resultado del proceso de evaluación:

Vinyl 10/15 Min: lado detectado del vinilo de código de tiempo.

CD: CD de código de tiempo detectado.

Left/Right Ch. Missing: falta uno de los canales. TRAKTOR SCRATCH PRO trabaja solamente en modo de emergencia y sólo es posible reproducir hacia adelante.

Waiting: TRAKTOR SCRATCH PRO está esperando la entrada de una señal para em-pezar la calibración.

Calibrating: TRAKTOR SCRATCH PRO está decodificando la señal entrante.

Calib. Failed: la calibración no pudo realizarse.

Skipping: el vinilo de código de tiempo o el CD de código de tiempo salta.

Browsing: se encuentra en la zona de búsqueda .

►►

►►►

►►►►

% Si su pista excede los 27:30 minutos correspondientes a la

zona de reproducción, la misma contin-uará sonando normalmente al ingresar en la zona de búsqueda; por lo tanto, tendrá que saltar de manera manual a la pista 3 para poder pasar al modo de búsqueda. ¡Incluso, si su pista excediera los 30 minutos completos, continuaría reproduciendo en Modo Interno!

Page 116: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 116

La calibración puede repetirse cada vez que se pulsa el botón ON del cuadro de cali-bración.

13.4 Modos de reproducción de las pistas

13.4.1 Modo interno (Internal)Reproducción interna significa que usted puede controlar la reproducción con el botón Reproducir y el deslizador de tono del software, independientemente de sus tocadiscos externos o de sus reproductores de CD.

13.4.2 Modo absolutoEl modo absoluto de reproducción se activa al pulsar el botón representado por un disco y un brazo fonocaptor. Con esto se vincula de manera absoluta la posición del brazo fono-captor sobre el disco con la posición de reproducción de la pista. Cada acción del brazo fonocaptor repercute directamente en la reproducción de la pista de TRAKTOR SCRATCH PRO, ya sea al mover el disco hacia atrás o adelante, o al posar la púa en alguna otra parte del disco.

13.4.3 Modo relativoEstando dentro del modo absoluto, pulse el botón de Bucle situado a la derecha. Observe, entonces, lo siguiente:

La reproducción de la pista empieza a buclear esa parte de la canción.

El modo de reproducción ha cambiado al botón representado solamente por un disco. Este modo se llama modo relativo de reproducción.

Cuando el programa comienza a repetir esa parte, la púa sobre el disco ya se está movi-endo hacia adelante creando una diferencia creciente con respecto al programa. Éste, en-tonces, ignora la posición de la púa y solamente toma en cuenta la velocidad de rotación del disco.

1.

2.

Page 117: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 117

13.5 Información suplementaria

Para más información acerca del AUDIO 8 DJ, consulte por favor el manual del AUDIO 8 DJ.

Si tiene problemas al configurar TRAKTOR SCRATCH PRO, lea por favor la sección 17.3 (TRAKTOR SCRATCH PRO - Solución de problemas).

Page 118: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 118

14. PreferenciasTRAKTOR ofrece varias opciones para personalizar su configuración Este capítulo describe todas estas opciones por orden de aparición.

14.1Configuracióndelaudio

14.1.1 AudioSetup(Configuracióndelaudio)

Audio Device (Dispositivo de audio)Por favor seleccione su dispositivo de audio Si no hay ninguna interfaz de audio selec-cionada, siempre se puede seleccionar como dispositivo de audio a la tarjeta de sonido integrada del ordenador.

Sample Rate (Frecuencia de muestreo)Seleccione una frecuencia de muestreo acorde con su tarjeta de sonido. Tenga en cuenta que cuanto mayor sea la frecuencia de muestreo, el ordenador sobrellevará un mayor es-fuerzo. El valor estándar es de ��,100 kHz.

Audio Latency (Latencia del audio)Seleccione una latencia acorde con su sistema. Los valores bajos sobrecargan más el ordenador y un valor muy bajo puede causar caídas en el audio u otros resultados no deseados.

Page 119: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 119

14.1.2 Output Routing (Direccionamiento de salida)

Mixing Mode (Modo de mezcla)Seleccione Internal si desea emplear el mezclador interno de TRAKTOR.

El modo interno de mezcla ofrece las siguientes opciones:

Output Monitor: seleccione un par de salida para la escucha previa de sus pistas.

Output Master: seleccione un par de salida para la salida maestra.

Output Record: seleccione un par de salida para la grabación de la salida. Las salidas de grabación sirven para enviar la señal de salida maestra de TRAKTOR a la entrada de otro mezclador separado o a un dispositivo de grabación para que grabe la mezcla.

Seleccione External si desea emplear un aparato mezclador externo.

El modo externo de mezcla ofrece las siguientes opciones:

Output Channel A/B/C/D: seleccione un par de salida para cada cubierta. Las con-figuraciones que tenga que hacer aquí dependerán de su dispositivo de audio.

Output Preview: seleccione un par de salida para el reproductor de avances.

Output Send: seleccione un par de salida si desea emplear efectos de envío.

Haga clic en Mono para que los canales solo emitan sonido monoaural.

14.1.3 Input Routing (direccionamiento de entrada)

Input Channel A - DUse este menú para que TRAKTOR utilice las entradas de la tarjeta de sonido al reproducir desde un dispositivo externo. Los medidores de volumen a la derecha de las selecciones de entrada permiten mostrar el nivel de la señal si la misma se halla presente.

►►►

►►

! En el Modo de mezcla interna, el canal de monitorización tam-

bién es el canal que suministra la se-ñal que viene desde el Reproductor de Avances.

Page 120: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 120

Input SendSeleccione aquí un par de entrada para usarlo con los efectos de envío.

Swap Input ChannelHaga clic en los botones respectivos para intercambiar los canales A y B o C y D.

14.2ConfiguraciónMIDI(MIDISetup)

Después de haber instalado el controlador de su dispositivo MIDI, la interfaz aparecerá dentro de esta sección. TRAKTOR soporta el empleo de múltiples dispositivos MIDI.

14.2.1 MIDI Input Devices (dispositivos MIDI de entrada)Active un dispositivo MIDI de entrada con un doble clic en la línea respectiva.

14.2.2 MIDI Output Devices (dispositivos MIDI de salida)Para usar la salida MIDI de TRAKTOR (es decir, para encender los indicadores LED en su controlador MIDI), active el correspondiente dispositivo MIDI de salida con un doble clic en la línea respectiva. En la mayoría de los casos, el controlador aparecerá con el mismo nombre en la lista de dispositivos de entrada y en la lista de dispositivos de salida

14.2.3MIDIClockSettings(configuracióndelrelojMIDI)

Send MIDI ClockSi esta opción está marcada, TRAKTOR enviará una señal de reloj MIDI al dispositivo seleccionado.

MIDI Clock Send OffsetAquí puede configurar una diferencia de tiempo para la señal del reloj MIDI.

! Si su dispositivo MIDI no apa-rece en la lista, es posible que

tenga que reiniciar TRAKTOR para que lo reconozca. Al hacer esto, compruebe que su dispositivo MIDI esté conectado al ordenador y encendido.

Page 121: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 121

14.3Configuracióndelcódigodetiempo)

Timecode InputsLas cifras de la señal de control le dan una idea básica de la calidad de la señal de con-trol.

Decoder GainAquí se muestra el volumen de la señal de código de tiempo entrante. Una ganancia más alta normalmente significa un mejor rastreo de pista.

Assign to DecksCon este botón podrá asignar las señales de código de tiempo a los canales de TRAKTOR. Puede asignar una señal a varias cubiertas y así controlar varias cubiertas con solamente un reproductor de CD o tocadiscos.

TrackingTrack Start Position: aquí puede seleccionar la posición de inicio del rastreo. Resulta útil si desea o etiquetar su disco con un 'lead in' o cuando el comienzo de su disco de control está muy gastado o rayado.

Turntable Speed: ponga una marca en el modo de 45 RPM si prefiere que la velocidad de los tocadiscos supere los 33 RPM.

Tracking Alert: si la señal de código de tiempo empeora, los botones de 'tracking' empiezan a destellar en rojo.

Load next track when flipping record: si esta opción está marcada, podrá cargar la pista siguiente de cualquier lista de reproducción al voltear el disco.

Use Playlist Scrolling Zone: esta opción habilita la navegación por las listas de reproduc-ción. Obtendrá más información sobre esta característica en la sección 13.1.3 (Las zonas de control del vinilo) y 13.2.3 (Las zonas de control del CD).

! Las opciones de Scratch sólo funcionan cuando se es propi-

etario de una licencia de TRAKTOR SCRATCH PRO. El hardware necesario tiene que estar instalado.

Page 122: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 122

Switch to Absolute Mode in Lead-In: al colocar la púa en la zona del Lead-In del vinilo de control o al saltar a la primera pista del CD de control, el modo de pisteo pasará al modo absoluto.

Switch to Absolute Mode after Loading: al cargar una pista, el modo del pisteo pasará invariablemente al modo absoluto.

14.4 Carga

Loading (carga)Loading only into stopped Deck: evita cargar accidentalmente una pista en una cubi-erta que está tocando en la mezcla principal.

Stop Deck at End of Track: detiene la reproducción de una cubierta cuando la pista llega a su fin.

Load next at end of track: esta opción permite que TRAKTOR cargue automáticamente la pista siguiente de la Lista de preparación.

Initially cue to Load Marker: cuando se carga una pista, la misma saltará automática-mente hasta el marcador de carga que se haya establecido.

Activate Fade In & Out Markers: esta opción permite poner marcadores de transición de entrada y de salida para realizar transiciones automáticas.

Autoplay loops Playlist: esta opción afecta al Modo Cruise (Autoplay). Cuando está habilitada, TRAKTOR repetirá la lista de reproducción desde el comienzo, una vez alcanzado el final de la misma.

Resetting Controls (controles de restablecimiento)Reset Deck Controls when Loading Track: restablece todos los controles de la cubi-erta a sus valores por defecto cuando se carga una pista.

Reset Mixer Controls when Loading Track: restablece todos los controles del mezclador a sus valores por defecto cuando se carga una pista.

Page 123: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 123

Deck Cache Size (ocultar el tamaño del caché)Notará unas barras amarillas parpadeantes por arriba y debajo de la Tira. Todo lo que vea determinado por ese rango estará en el caché, lo que permite lograr bucles sin solución de continuidad y saltos a través de la pista. Esta barras dejan de parpadear cuando toda la pista está en el caché.

Seleccione cuantos megabytes por pista y por cubierta desea poner en el caché. Haga esta selección cuidadosamente:

Seleccionar 256 MB para Deck A & B significa que las pistas cargadas en ambas cu-biertas demandarán al ordenador 512 MB de RAM, solamente para manejar esas dos cubiertas.

El visualizador muestra la cantidad de RAM que queda con la configuración actual.

14.5 Transport (Transporte)

PitchPitch Fader Range: determina la escala del control de tempo de las cubiertas.

Fine Pitch Range:Fine Pitch Range: determina el rango de un control adicional de velocidad, disponible solo vía MIDI. Este segundo control de velocidad puede usarse en combinación con el control correspondiente de la cubierta. Ajustando el rango a +/8% o menos, controlará la velocidad de una cubierta de forma muy precisa por medio de incrementos del deslizante de MIDI.

Key Lock QualityAjusta el estiramiento de tiempo al usar la función 'Key Lock'.

Use ECO con un procesador lento.

Use HiQ con un procesador más veloz.

►►

►►

Page 124: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 12�

LoopsAuto-Detect Size: use este deslizador para ajustar el tamaño a partir del cual una pista será considerada como bucle y, consiguientemente, repetida automáticamente. Un bucle detectado automáticamente mostrará las barras verdes características al prin-cipio y al final.

Beat CounterBeats per Phrase: defina aquí la cantidad de pulsos que contendrá una frase (compás).

14.6 Mixer (Mezclador)

EQ SelectionEQ Type: puede elegir un ecualizador clásico de 3 bandas (Classic), una emulación del ecualizador del Pioneer DJM-600 (P600), un Ecler Nuo� (NUO4) o un Allen & Heath XONE:92 (Xone:92).

Filter SelectionLadder: emplea el filtro de escala empleado también en el efecto de filtro de las peril-las de filtro de canal.

Xone: emplea la emulación del filtro del Xone:92, empleado también en el efecto Filter:92 de las perillas de filtro de canal

CrossfaderAuto Crossfade Time: este deslizante ajusta el tiempo que tardará la mezcla automáti-ca en hacer una transición entre dos pistas.

Smooth/ Sharp: ajuste aquí la curva del crossfader.

Page 125: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 125

LevelSet Autogain when loading track: marque esta opción para que TRAKTOR ajuste au-tomáticamente el valor de ganancia.

Enable Master Limiter: esta opción evita caer en distorsión.

14.7 Effects (Efectos)

Direccionamiento de los efectosTRAKTOR PRO puede direccionar todos los efectos para que sean efectos de inserción o efectos de envío.

Insert: en el modo de inserción, el efecto se inserta en la cadena de la señal justo antes del filtro de canal. La proporción entre la señal original (Dry) y la señal de efecto (Wet) se controla con la PeRillA d/W del panel de efectos.

Send: en el modo de envío, la unidad de efectos se independiza del recorrido interno de la señal de TRAKTOR. La unidad de efectos recibe su entrada externamente, desde una de las entradas de la interfaz de audio seleccionada en Preferences > Audio Setup > Input Routing. El efecto envía su salida a una de las salidas de la interfaz de audio seleccionada en Preferences > Audio Setup > Output Routing.

Panel de modo FXFX1/FX2: selecciona entre los modos avanzado y en cadena.

El modo avanzado permite el control minucioso de un efecto.

El modo en cadena permite disponer de tres efectos en un solo panel.

►►

Page 126: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 126

Preselección de efectosTRAKTOR proporciona una gran cantidad de efectos. Puede crear su propia selección per-sonal para que en el selectOR de efectOs del panel sólo aparezcan aquellos que le resulten de utilidad.

Por defecto, todos los efectos aparecen preseleccionados. Para eliminar un efecto, selec-ciónelo y pulse el botón REMOVE o haga doble clic en él.

Para añadir un efecto, selecciónelo y pulse el botón ADD o haga doble clic en él.

El orden de aparición de los efectos en la lista desplegable de la unidad de efectos puede modificarse y puede subirlos o bajarlos empleando los botones ARRiBA/ABAjO.

14.8 Recording (Grabación)

Source (fuente)Source: seleccione 'Internal' para grabar la salida maestra de TRAKTOR’ y seleccione 'External' para grabar una fuente externa de audio como un micrófono o un tocadiscos.

External Input: selecciona el canal de entrada de TRAKTOR que recibe el audio ex-terno.

File (Archivos)Directory: determina la ruta de directorio bajo la cual se almacenan sus grabaciones de audio.

Prefix: determina el prefijo del nombre de archivo de cada grabación.

Split File at Size: si hay un tamaño de archivo seleccionado, las grabaciones de audio se dividirán cada vez que se alcance dicho tamaño.

►►

Page 127: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 127

14.9 Broadcasting (Transmisión)

ProxySettings(configuraciónproxy)Si se conecta a Internet a través de un proxy, use esta sección para que TRAKTOR pueda usar la configuración de servidor proxy.

ServerSettings(Configuracióndelservidor)Use este menú para que TRAKTOR pueda usar su servidor Shoutcast/ Icecast.

MetadataSettings(configuracióndelosmetadatos)Use este menú para configurar los metadatos de su transmisión.

14.10 Gestión de archivos

14.10.1 Gestión de archivos

File ManagementImport Music Folders at Startup: con esta opción, cada vez que se inicie TRAKTOR, importará automáticamente todas las pistas de la carpeta de música que no fueron todavía importadas.

Determine track-time automatically (before analysis): con esta opción, TRAKTOR es-tima el tiempo de la pista antes de analizarla.

Background Analysis on Collection Load/Import: realiza un análisis automático de todas las pistas de la colección que no fueron analizadas al importarse.

Background Analysis when Loading into Deck: esta opción gatilla el análisis al cargarse una pista en una cubierta. Analizando las pistas así, no se encontrará con los problemas de consumo de CPU que podría llegar a tener con la opción de análisis permanente.

% El análisis es un proceso que genera un gran consumo de

CPU. Debido a la baja prioridad de este proceso, no hay riesgo de caída del rendimiento de TRAKTOR, pero si al mismo tiempo usara software adicional, es posible que el mismo experimente un funcionamiento algo más lento que lo usual.

Page 128: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 128

Show Consistency Check Report on Startup: si esto está seleccionado, el reporte de consistencia aparecerá cada vez que inicie TRAKTOR. Este reporte muestra la infor-mación sobre su colección de pistas y le da opciones para manejarla.

File Structure Mode (Estructura de archivos)El modo de estructura de archivos determina la manera en que una lista de reproducción será exportada.

Analyze BPM Range (Analizar rango de BPM)Min/Max: ingrese el valor mínimo y máximo de pulsos por minuto (BPM) habitual de sus pistas para facilitar el análisis de BPM de TRAKTOR. Es aconsejable establecer un rango estrecho y evitar la duplicación de valores (p. ej. 80 - 159 BPM es mejor que 80 – 161 BPM). El valor más bajo que se puede ingresar es �0 BPM y el más alto, 250 BPM.

Place AutoGrid-Marker: con esta opción, TRAKTOR pone automáticamente un mar-cardor de pulsos.

Editing (Edición)Allow Inline Editing in List Window: esta opción permite editar los metadatos de sus ar-chivos musicales directamente en la lista del navegador.

Si no selecciona esta opción, el Navegador no permite la edición de las etiquetas de las pistas para evitar modificaciones involuntarias durante las presentaciones en vivo. Marque esta opción si está en su casa preparando pistas, para así obtener un rápido acceso a sus datos.

Page 129: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 129

14.10.2 Ubicación de los datos

DirectoriosRoot Dir: es la ruta a Collection/Playlists/Settings/History/Mappings files. Si desea cambiar de carpeta, haga clic en el botón …! y TRAKTOR mostrará la ruta a la car-peta deseada. Haga clic en defAult diR para restablecer la ruta predeterminada.

iTunes Music Library: si desea que TRAKTOR reproduzca pistas de iTunes, deberá indicarle el lugar donde se encuentra la biblioteca de iTunes. Haga clic en el botón …! para indicarle a TRAKTOR la ruta de su biblioteca de iTunes.

Carpetas de músicaSi desea utilizar su propia música, podrá agregar sus carpetas musicales en esta lista. TRAKTOR importará automáticamente todos los archivos hallados dentro de estas carpetas de música.

Add… !: permite añadir carpetas como carpetas musicales.

Delete!: elimina la carpeta de música seleccionada de la lista.

Change… !: si cambia el lugar o el nombre de una carpeta de música, haga clic en este botón para que TRAKTOR pueda registrar los cambios.

►►►

Page 130: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 130

14.11 Administrador de diseños

14.11.1 Administrador de diseños

Layout ManagerChange Name: aquí puede escribir un nombre para el diseño seleccionado. Haga clic en RenAMe para confirmar la acción.

Personal Layouts: esta lista muestra todos los diseños disponibles. Para activar un diseño, haga doble clic en la fila entera. El diseño activado aparecerá con la palabra Active en la primera columna. El orden de la lista es el orden que tienen los diseños en el selectOR de diseñOs en la Cabecera de TRAKTOR PRO. Add agrega un diseño al administrador de diseños (Layout Manager). ReMOve elimina el diseño seleccionado. MOve uP/dOWn sirven para cambiar la posición del diseño dentro de la lista.

Show Global Section: muestra u oculta la Sección Global.

Left/Right: para seleccionar los paneles predeterminados que aparecen a la izquierda y a la derecha de la Sección Global.

EQ + Fader + Cue: muestra u oculta estos controles.

Filter + Key + Gain + Balance: muestra u oculta estos controles.

Crossfader: muestra u oculta el crossfader.

►►

►►►

Page 131: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 131

14.11.2 Detalles de las cubiertas

Deck StyleDeck Size A & B (C & D): para minimizar o maximizar el tamaño de las cubiertas. Las cubiertas minimizadas no muestran la forma de onda ni los controles avanzados.

Scratch Panels: enciende o apaga los Paneles Scratch de TRAKTOR SCRATCH PRO.

Adv. Controls: enciende o apaga los controles avanzados de las cubiertas.

A & B (C & D): selecciona el panel de controles avanzados predeterminadol.

Show Deck C&D: enciende o apaga las Cubiertas C y D. Si está opción no está mar-cada, las Cubiertas C y D permanecerán ocultas y silenciadas.

DeckHeaderShow Cover Art: muestra u oculta la ilustración de tapa de la pista.

File Info: aquí puede seleccionar la información de la pista que desea que aparezca en la Cabecera de la cubierta. Hay nueve campos distribuidos en tres filas. La fila superior aparece más grande y la del fondo aparece un poco más pequeña. Así podrá ordenar visualmente la información por su orden importancia.

Pitch ControlsPhase Meter: activa o desactiva el medidor de fases de todas las cubiertas.

Pitch Fader: activa o desactiva el deslizante de tono de todas las cubiertas.

14.11.3 Browser (Navegador)Show Preview Player: activa o desactiva el reproductor de avances.

Show Track Info: muestra u oculta la ventana de información.

Show Playlist Favorites: activa o desactiva los favoritos que se hallan en la parte superior del navegador.

Show Cover Art: muestra u oculta la ilustración de tapa de la pista.

Show Status Bar/Error Messages: muestra u oculta la barra de estado. Esta barra muestra también los mensajes de error.

►►►►

►►

►►

►►►

►►

! Los Paneles Scratch sólo fun-cionan si TRAKTOR SCRATCH

PRO está instalado junto con el hardware correspondiente.

Page 132: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 132

14.12 Opciones de la vista global

DecksHighlight Beatmarkers: seleccione esto para que la retícula de pulsos sea más bril-lante y visible.

Show Minute Markers: muestra una línea blanca por cada minuto en la tira de visual-ización.

Channels: configura el aspecto de la forma de la onda. Beats muestra sólo los pulsos de la pista. Beats and Highs muestra los pulsos de la pista junto con los picos de-tectados. Beats and Envelope muestra los pulsos de la pista junto con las envolventes detectadas.

Track End Warning: este deslizador ajusta el tiempo de advertencia que da TRAKTOR para avisar que la pista se está terminando. Cuando la pista está por terminar, la tira de visualización comienza a destellar en rojo.

PlayMarker Position: determina la posición a izquierda y derecha que alcanzará el marcador de la reproducción.

Stripe View Fit: esta opción se aplica a TRAKTOR SCRATCH PRO y selecciona dos opciones disponibles para mostrar la tira de visualización..

Display Deck Focus: al marcar esta opción TRAKTOR resaltará la cubierta en foco.

Page 133: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 133

MisceláneaSwitch to Fullscreen on Startup: marque esta opción para que en cada inicio, TRAKTOR se abra en modo de pantalla completa (ocupando todo el espacio de la pantalla).

Fullscreen Resolution: determina el tamaño de la vista completa de TRAKTOR. Si se-lecciona Desktop, TRAKTOR usará la definición del ordenador 1:1. Si selecciona otra opción, la pantalla completa aparecerá más grande porque TRAKTOR asume que una menor definición de pantalla. Las opciones disponibles dependerán de su equipo.

Show value when over control: marque esta opción para que las perillas Gain, Master Volume y de Efectos, entre otras, muestren su valor al posar el puntero.

Font: seleccione aquí la fuente tipográfica que TRAKTOR usará en el Navegador.

Font Size: seleccione el tamaño de las letras empleadas en el navegador de TRAKTOR.

List Row Height: seleccione el tamaño de los renglones de la lista del navegador.

Reset Hidden Dialogs: el botón Reset restablece todos los diálogos que fueron ocultos al cliquear la casilla de “Don’t Show This Again”.

14.13 Keyboard Mapping (Mapeos de teclado)

Este menú le permitirá configurar su teclado de ordenador para que pueda controlar las características de TRAKTOR. Añada (Add) un control, haga clic en leARn y presione una tecla de su teclado para asignarla al control.

Observe como los controladores de atributos se modifican según el control seleccionado y como las distintas configuraciones cambian el comportamiento de los controles.

Pued añadir (Add) controle y asignarlos a una cubierta determinada o a la cubierta que está en foco.

iMPORt y exPORt le permitirán compartir sus configuraciones con otros usuarios.

Encontrará más información sobre el mapeo de teclado en la sección 15.1.1 (Mapeos de teclado).

►►

►►

Page 134: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 13�

14.14 MIDI Mapping (Mapeo MIDI)

Este menú se usa para configurar un controlador MIDI y asignar sus teclas a los controles de TRAKTOR. Añada (Add) un control, haga clic en leARn y presione una tecla de su teclado para asignarla al control.

Observe como los controladores de atributos se modifican según el control seleccionado y como las distintas configuraciones cambian el comportamiento de los controles.

Pued añadir (Add) controle y asignarlos a una cubierta determinada o a la cubierta que está en foco.

iMPORt y exPORt le permitirán compartir sus configuraciones con otros usuarios.

Encontrará más información sobre el mapeo MIDI en la sección 15.1.2 (Mapeos MIDI).

Page 135: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 135

15. Conocimientos avanzadosEn este capítulo se profundizan distintos aspectos del programa.

15.1 Atajos y mapeos MIDI

TRAKTOR el mapeo de los atajos de teclado y de los controladores MIDI en los archivos con la extensión “.tsi”.

TRAKTOR ya viene con mapeos para la mayoría de los controladores del mercado y con configuraciones predeterminadas para controlar TRAKTOR con el teclado del ordenador.

Este capítulo le explicará la manera de crear un mapeo desde cero o como modificar uno ya existente.

Para cargar uno de los mapeos del programa, consulte el capítulo 12 (Control con accesos directos de teclado y de MIDI).

Para armar sus propias configuraciones, deberá abrir las Preferencias haciendo clic en el ícono correspondiente de la Cabecera o desde el menú de la aplicación.

15.1.1 Mapeos de tecladoCon los mapeos de teclado podrá configurar atajos para controlar distintos aspectos de TRAKTOR.

Abra Preferences > Keyboard Mapping.

Para asignar una tecla del ordenador a una función de TRAKTOR deberá hacer lo siguiente:

Haga clic en Add.

Seleccione la función que desea asignar.

Haga clic en Learn.

Presione la tecla respectiva en el teclado de su ordenador.

►►►►

Page 136: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 136

Para verificar que la asignación se hizo correctamente, el modo Learn tiene que ser apagado.

Para una explicación de las opciones disponibles, véase la sección siguiente referente a los mapeos MIDI. Sin embargo, tenga en cuenta que no todas las opciones de los mapeos MIDI está disponibles para los mapeos de teclado.

15.1.2 Mapeo MIDIEl mapeo MIDI de TRAKTOR es una característica muy potente. Dada la gran cantidad de opciones disponibles, los mapeos de MIDI pueden volverse demasiado complejos; por eso trate al principio de configurar mapeos sencillos.

Lo primero es asegurarse de que el controlador MIDI está conectado y activado en Preferences > MIDI Setup.

Abra Preferences > MIDI Mapping.

Crear un mapeo MIDI - Explicación generalPara asignar un control de su controlador MIDI a una de las funciones de TRAKTOR de-berá hacer lo siguiente:

Haga clic en Add.

Seleccione la función que desea asignar.

Haga clic en Learn.

Presione el botón respectivo de su controlador MIDI.

Para verificar que la asignación se hizo correctamente, el modo Learn tiene que ser apagado.

Normalmente, llegados a este punto, hay que configurar otras opciones para obtener el funcionamiento buscado; por ejemplo, elegir entre el modo Toggle versus Hold, o ajustar la sensibilidad de una perilla. Los cambios pueden observarse inmediatamente en el pro-grama sin necesidad de cerrar la página MIDI Mapping.

►►►►►

% Para probar si el controla-dor está conectado, pulse un

botón o mueva una perilla o deslizante y verifique que el Indicador MIDI de la Cabecera de TRAKTOR se encienda al hacer esta operación.

Page 137: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 137

El programa también brinda algunas ayudas visuales, como ordenar las asignaciones por co-lumnas o resaltar las entradas que están asignadas al mismo botón, perilla o deslizante.

La parte final de este capítulo muestra algunos ejemplos paso por paso que muestran la manera de mapear algunas funciones sobre el controlador MIDI.

Opciones disponiblesEsta sección describe la función de cada control de la página de mapeos MIDI.

Assignment Table (Tabla de asignaciones)

La tabla de asignaciones muestra el juego completo de asociaciones MIDI contenidas en el archivo “.tsi”-file.

La tabla puede ordenarse por columna: es decir por nombre, modificador o por el botón, perilla o deslizante del hardware.

Reset

Revierte el mapeo de la entrada seleccionada.

Reset All

Revierte todos los mapeos.

Add

Este menú contiene las funciones MIDI que pueden mapearse al hardware.

Para crear una nueva asignación, seleccione la función a mapear en este menú.

Duplicate

Duplica la entrada seleccionada. Use esta función para realizar asignaciones múltiples y para trabajar con modificadores o para controlar cubiertas diferentes con el mismo control.

►►

Page 138: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 138

Delete

Elimina la entrada seleccionada. La entrada situada arriba de la entrada borrada será seleccionada como la siguiente. Al eliminar más de una entrada en una fila, funciona de abajo para arriba.

Delete All

Elimina toda la tabla de asignaciones para poder empezar de nuevo desde cero.

Learn

Activa el modo de aprendizaje, en el que los eventos MIDI que ingresan son asignados a la entrada seleccionada.

Assigned Controller (unlabelled)

Muestra el valor del último evento MIDI.

MIDI CH

Muestra el canal MIDI del último evento MIDI.

Lock Omni

Cuando esta opción está activada, TRAKTOR ignora el canal MIDI especificado en la asignación.

Comment

Permite ingresar un comentario sobre el control asignado. Los comentarios deberían usarse como una referencia dentro de mapeos complejos y también son útiles para agrupar funciones ordenándolas alfabéticamente en la columna de comentarios.

Page 139: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 139

Interaction Mode

Determina el tipo de interacción que el aparato controlador debería tener con el parámetro controlado en TRAKTOR.

Hold: la función se mantendrá encendida tanto tiempo como se mantenga pulsado ella función se mantendrá encendida tanto tiempo como se mantenga pulsado el botón. Ejemplos: los botones de inflexión y desplazamiento de tono. ¡El modo Hold sólo puede usarse con botones!

Toggle: cada vez que se pulsa un botón, el mismo cambia de estado. ¡El modo Togglecada vez que se pulsa un botón, el mismo cambia de estado. ¡El modo Toggle sólo puede usarse con botones!

Trigger: este modo es para controlar las funciones que carecen de duración, como el este modo es para controlar las funciones que carecen de duración, como el establecer un punto de inserción o cambiar un diseño. Aun cuando estas son opera-ciones bastante comunes, las funciones que necesitan ser controladas en modo Trigger son raras porque muchas de ellas han sido agrupadas en los denominados "rangos" (ranges). Los rangos son listas de opciones alternativas que se controlan en el modo directo, como ahora se verá. El modo Trigger sólo puede usarse con botones.

Direct: el modo directo controla directamente el valor o rango de valores de un parámet-el modo directo controla directamente el valor o rango de valores de un parámet-ro, como el control del tono con un deslizante o el recorrido a través de una lista medi-ante una perilla. El modo directo también es necesario para seleccionar un valor deter-minado dentro de una lista, como sucede al seleccionar un efecto. El modo Direct puede usarse con todos los tipos de controles presentes en el aparato. Cada tipo de control cuenta con un juego individual de opciones que se describirá más abajo.

Next (Inc): significa el siguiente paso creciente de un valor dentro de una escala. Lasignifica el siguiente paso creciente de un valor dentro de una escala. La graduación del paso puede definirse en el campo Resolution.

Previous (Dec): significa el anterior paso decreciente de un valor dentro de una es-significa el anterior paso decreciente de un valor dentro de una es-cala. Los graduación de la escala puede definirse en el campo Resolution.

Reset: describes el restablecimiento de un rango a su amplitud original. Un ejemplodescribes el restablecimiento de un rango a su amplitud original. Un ejemplo que se usa frecuentemente es pasar por alto el comienzo de una pista al mapear el modo Reset de la función “Deck Seek Position” sobre un botón.

Output: describes el modo que se usará para encender o apagar indicadores LED dedescribes el modo que se usará para encender o apagar indicadores LED de actividad MIDI en el controlador.

Page 140: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 1�0

Assignmentssignment

Determina la cubierta en la que la función tendrá lugar.

Global: hay algunas funciones que no están vinculadas a las cubiertas, para ellas lahay algunas funciones que no están vinculadas a las cubiertas, para ellas la único modo posible es el GLOBAL.

Focus / Deck A / Deck B / Deck C / Deck D: si las funciones dependen de una cubi- si las funciones dependen de una cubi-erta, las mismas pueden asignarse a la cubierta en foco o pueden asignarse de man-era permanente a una de las cubiertas.

FX 1 / FX 2

Al asignar controles de efectos, las opciones disponibles son “FX 1” y “FX 2”, en alusión a las dos unidades de efecto existentes.

Type of Controllers

Button: los botones MIDI mandan usualmente un evento de “Note On” cuando son los botones MIDI mandan usualmente un evento de “Note On” cuando son presionados y otro de “Note Off” cuando son liberados. El valor del evento de nota distingue las señales MIDI originadas en distintos botones.

Fader/Potentiometer: los deslizantes y potenciómetros se distinguen por tener un ran-los deslizantes y potenciómetros se distinguen por tener un ran-go limitado y una posición absoluta dentro de ese rango. La ventaja de usar contro-ladores absolutos es la de tener un información visual sobre su estado y por lo tanto no tener la necesidad de mirar el ordenador para revisar el crossfader, el ecualizador o el deslizante de tono. Un problema que presentan los controles absolutos es que el programa puede, a veces, cambiar el valor de la función controlada. Esto generaría una diferencia o desvío entre el valor de la función en el programa y la posición efec-tiva del deslizante o de la perilla. Tan pronto como se empieza a mover un deslizante o una perilla, las funciones controladas saltarán para equiparar sus valores, lo que podría no se del todo deseable. Al usar la opción “Soft Takeover”, descrita más ad-elante, podrá resolver este problema.

►►

Page 141: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 1�1

Rotary Encoder: codificadores rotatorios y superficies táctiles no tienen una posicióncodificadores rotatorios y superficies táctiles no tienen una posición absoluta. Si el controlador no tiene LED o visualizadores, el estado de las funciones controladas a través de codificadores sin fin solamamente puede verificarse observ-ando el ordenador. La gran ventaja de este tipo de controles es que el valor también puede controlarse con el programa porque los cambios son graduales. Por ejemplo, el valor de un parámetro de efecto controlado por un codificador puede ponerse a un valor específico abriendo un preset y puede modificarse directamente a partir de ese punto con el codificador. Esto no es posible de hacer con un deslizante o con un po-tenciómetro.

Rotary Encoder (inv): hay dos tipos de codificadores rotatorios sin fin en el mercado.hay dos tipos de codificadores rotatorios sin fin en el mercado. Si la función controlada reacciona hacia atrás y demasiado abruptamente cuando se usa el primer tipo de codificador rotatorio, entonces seleccione Rotary Encoder (inv).

Rotary AutoReset/Rotary AutoReset (inv): estos dos modos se comportan como losestos dos modos se comportan como los modos 'Rotary Encoder' pero añaden además un comando neutral/reset MIDI, cuando la rotación se detiene. Por ejemplo, al controlar la función 'Pitch Bend' con un codi-ficador rotatorio, los últimos botones Pitch Bend permanecerán encendidos. Al emplear Rotary AutoReset, los botones Pitch Bend volverán a OFF.

Modifier

Esta sección suministra dos condiciones para ejecutar la función seleccionada. Lossección suministra dos condiciones para ejecutar la función seleccionada. Los suministra dos condiciones para ejecutar la función seleccionada. Los Modificadores pueden emplearse de la misma manera que las tecla SHIFT del teclado del ordenador

Cuando estas casillas están vacías, el comando MIDI seleccionado se ejecuta siempre.

Cuando las casillas de 'Modifier' contienen datos (es decir, Modifier: M1, Value: 1), el comando MIDI seleccionado se ejecuta solamente cuando Modifier 1 está puesto en Value 1.

El menú ADD ofrece 8 modificadores individuales que pueden asignarse a un botón MIDI y pueden tener hasta 8 estados diferentes (numerados 0, 1,…, 7).

0 es el estado neutral de cada modificador.

La condición está expresada por un modificador y su valor. Solamente si la condición es verdadera, la función es ejecutada.

Page 142: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 1�2

El valor/estado de un modificador puede cambiarse vía MIDI igual que las otras fun-ciones de TRAKTOR.

Button Options (Type = Button)

Set to value: al usar el modo Directo en botones de dos estados, tal como Reproducir/al usar el modo Directo en botones de dos estados, tal como Reproducir/Pausa, permite activar la función de encendido (ON) o apagado (OFF) sin importar el estado actual; esto es algo que el modo Toggle no puede hacer. Al usar el modo Directo en botones con un rango de valores, los valores disponibles son mostrados y uno de ellos debe ser seleccionado o ingresado.

Fader / Potentiometer Options (Type = Fader)

Soft Takeover: esta función se usa cuando las funciones controladas por el hardwareesta función se usa cuando las funciones controladas por el hardware pueden variar su valor sin que se toque el hardware, como cuando el deslizante de tono salta de posición al pulsar sync. Cuando esta opción está habilitada, la acción del deslizante o perilla será ignorada hasta que sea llevado a la misma posición indi-cada en el software. Esto permite asumir el control con controladores absolutos sin dificultades.

Invert: permite invertir la acción de un botón, deslizante o perilla.permite invertir la acción de un botón, deslizante o perilla.

Encoder Options (Type = Rotary)

Rotary Sensitivity: ajusta el grado de transmisión entre el parámetro del hardware yajusta el grado de transmisión entre el parámetro del hardware y del software. Normalmente, 50% es un buen comienzo. Para obtener una definición más fina baje hasta 1%. Para recorrer listas, utilice 100%.

Rotary Acceleration: determina la influencia de velocidades de rotación más altasdetermina la influencia de velocidades de rotación más altas sobre el parámetro del software. Para que un controlador se comporte de manera lineal (es decir, que la intensidad del cambio no dependa de la velocidad del mov-imiento), ponga Acceleration al 0%.

Cuanto mayor sea el valor de aceleración, mayor será el cambio que el controlador experimente al girar la perilla más rápidamente.

Invert: permite invertir la acción de un botón, deslizante o perilla.permite invertir la acción de un botón, deslizante o perilla.

Page 143: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 1�3

LED Options (Control Type = Output)

Lo más común es que un LED se encienda cuando se activa un parámetro del software.

Los LED responden a mensajes de controlador MIDI específicos (CC#). Usualmente, al enviar un valor de “0” se apaga el LED y al enviar un valor de “127”, se enciende.

Algunos LED pueden encender con intensidades diferentes o con colores diferentes según sea el valor enviado con el controlador MIDI.

Algunos controladores tienen juegos de LED que se identifican con un único controlador MIDI. Tales juegos se encenderán progresivamente según sea el valor enviado con el con-trolador.

Controller Range: muestra por defecto el rango completo que la función seleccionadmuestra por defecto el rango completo que la función seleccionad tiene dentro de TRAKTOR. El rango de la función del programa se mapea en el o los LED del controlador. Rangos continuos usualmente abarcan de 0 a 1, donde 0 repre-senta el valor mínimo y 1 el máximo. Las listas de valores usualmente tienen rangos del tipo 0, 1, 2, 3,… - donde cada número representa uno de los posibles estados. El rango puede ser reducido a un subrango para así poder seleccionar valores más específicos o para ver el detalle de un rango continuo.

MIDI Range: para modificar el rango MIDI de un LED. Por ejemplo, un LED puedepara modificar el rango MIDI de un LED. Por ejemplo, un LED puede requerir el valor “6�” para ponerse verde. En este caso, el rango MIDI deberá limi-tarse entre “0 y 6�”.

Invert: invierte los estados de encendido y apagado de un LED.invierte los estados de encendido y apagado de un LED.

Blend: se usa para mapear un rango continuo sobre otro (p.ej,., al mapear la posiciónse usa para mapear un rango continuo sobre otro (p.ej,., al mapear la posición de un deslizante sobre una serie de LED).

Al mapear dos estados de un LED (ON/OFF), desactive siempre la opción Blend.

►►

Page 144: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 1��

15.1.3 Consejos

Prepare un buen planLos mapeos de MIDI suelen agrandarse más de lo previsto porque, en el camino, solemos agregar algunos parámetros extra. Revisar y modificar tales mapeos se volverá más difi-cultoso cuanto más hileras contenga nuestra tabla de asignaciones.

Por lo tanto, es aconsejable no crear un mapeo MIDI con el método de prueba y error, sino hacer una buena planificación antes de empezar a mapear el primer botón. Solamente cuando se sienta seguro de que el mapeo no va a cambiar, debería empezar a implementarlo.

EspecifiquetodoslosmodificadoresAl usar modificadores, una manera de tener el panorama general de su mapeo es hacer una lista con todos los modificadores involucrados, los botones con los que estos modifi-cadores se accionan y el estado que adquieren, y cuáles son las funciones dependientes de un modificador. Seguramente no lamentará haber creado este plan cuando tenga que "desmalezar" la maraña de mapeos creada.

ImplementaciónImplemente los mapeo de manera sistemática.

Primero, implemente todos los modificadores involucrados en el mapeo. Esto tiene la ventaja de que todas las funciones basadas en modificadores empezarán a funcionar inmediatamente a medida que las va programando.

Duplique las funciones siempre que le sea posible. Es obviamente mucho menos tra-bajo configurar la rueda de desplazamiento para la Cubierta A, con todos sus grados de sensibilidad, probarla y hacer un duplicado para la Cubierta B, que hacer dos mapeos desde cero.

Trabaje con grupos de funciones Implemente en una sola vez, por ejemplo, todas las funciones relacionadas con el bucleo, añada en todo caso un comentario a estas fun-ciones para poder identificarlas posteriormente con la función de bucleo. Finalmente, pruebe este grupo y guarde el archivo de configuración. De esta manera, irá creando estadios intermedios de su archivo de mapeo que serán completamente funcionales para una determinada cantidad de grupos de funciones.

Page 145: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 1�5

EmpleandolafunciónSHIFTEl siguiente ejemplo asigna la función PLAY (reproducir) a un botón cuando se lo presiona solo y lo asigna a la función SYNC (sincronizar) cuando se lo presiona juntamente con otro botón.

Add > Deck > Transport > Deck Play/Pause

Modifier M1: Val = 0

Interaction Mode: Toggle

LEARN al botón PLAY en el controlador

Add > Deck > Tempo > Deck Sync Tempo/ Phase

Modifier M1: Val = 1

Interaction > Toggle

LEARN al mismos botón PLAY en el controlador

Add > Modifier > Modifier #1

Interaction > Hold / Value = 1

LEARN al botón SHIFT en el controlador

Ruedas de desplazamientoLas ruedas de desplazamiento difieren grandemente entre sí y las hay de varios tipos.

La mayoría de las ruedas envían, al girar, eventos a través de un canal CC MIDI

Para el mapeo de ruedas de desplazamiento, use el modo de interacción DIRECT y use ROTARY como tipo de controlador.

Algunas ruedas cuentas con una zona sensible al tacto que puede usarse para asignar diferentes funciones al girar la rueda con el borde externo o al tocar la zona central de la misma. La mayoría de estas ruedas sensibles al tacto envían eventos a través de diferentes CC MIDI, dependiendo de si se toca o no la zona central. De esta manera, usted puede asignar diferentes funciones a cada uno de los dos modos de la rueda de desplazamiento.

►►►►►►►►►►►

►►

Page 146: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 1�6

Adicionalmente, las ruedas sensibles al tacto envían un evento de NOTE ON cuando se las tocas (sin girar). Este evento de nota activada se asigna usualmente a la función: Deck > Transport > Deck Scratch ON, para simular el apoyo del dedo sobre el disco cuando se está por tomar el control manual.

El CC MIDI enviado por la rueda de desplazamiento al ser girada mientras se toca su zona central tiene que ser asignado a Deck > Transport > Deck Scratch para obtener una natural sensación de control scratch.

Una pocas ruedas de desplazamiento envían un evento MIDI de nota activada (NOTE ON) cuando son giradas a la izquierda, otras cuando son giradas a la derecha. Estas ruedas no sirven realmente para hacer scratching pero pueden servir para el Pitch Bend o para realizar búsquedas a lo largo de una pista.

Según sea la función asignada al evento NOTE ON, podría ser necesario restablecer la función cuando se llega al final de movimiento. Esta funcionalidad la encontrará en el tipo de controlador JOG, que restablece (RESET) la función controlada una vez que el movimiento de la rueda ha cesado.

Otro aspecto que presenta variaciones según los distintos tipos de ruedas es la can-tidad de datos que pueden enviar durante una vuelta. Esto da por resultado sensibi-lidades diferentes y puede ser controlador con los deslizantes SENSITIVITY y ACCELERATION de Rotary Encoder Settings

Como podrá apreciar, la variedad de implementaciones MIDI para las ruedas de despla-zamiento es muy diversa y le tomará cierto tiempo configurar la rueda a sus necesidades; también puede explorar los mapeos de descarga que tiene TRAKTOR en su página de Internet.

Page 147: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 1�7

Deshabilitar la rueda de desplazamientoEl siguiente ejemplo presenta una rueda de desplazamiento con un estado de desactivación que surge de usar un modificador que cambia cada vez cuando se lo presiona entre los valores 0 y 1 . La rueda se desactiva cuando el modificador es 0.

Add > Deck > Transport > Deck CD-DJ Jog

Modifier M1: Val = 1

Interaction Mode: Direct

Tipo de controlador: Rotary

LEARN a la rueda de desplazamiento en el controlador

Add > Modifier > Modifier #1

Interaction > Toggle

LEARN para el botón ENABLE en el controlador

(en caso de su controlador tenga botones con luz de fondo)

Add > Modifier > Modifier #1

Interaction > Output

Asigne el MIDI CC del botón LED con el menú desplegable junto al botón LEARN.

Sección de bucleoEste ejemplo explica la manera de mapear tres botones MIDI para controlar los bucles de TRAKTOR con las funcionalidades siguientes:

El botón denominado “-“ establece inicialmente un bucle de � pulsos y cuando se lo pulsa de nuevo, reduce el tamaño del bucle a la mitad.

El botón denominado “+“ establece inicialmente un bucle de � pulsos y cuando se lo pulsa de nuevo, duplica el tamaño del bucle.

El botón denominado “Exit“ sale del bucle o activa el modo de bucle para los bucles almacenados.

►►►►►►►►

►►►

Page 148: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 1�8

Para lograr esto, necesitaremos definir un modificador que se empleará para diferenciar las funciones de los botones “+” y “-“ según si el bucle se esté ejecutando o no.

MODIFICADOR

Add > Modifier > Modifier #1

Interaction > Direct / Value = 1

LEARN al botón “-“ en el controlador

Duplicar esta línea.

LEARN al botón “+“ en el controlador

Duplicar esta línea.

Cambiar valor a = 0

LEARN al botón “EXIT“ en el controlador.

BUCLE ACTIVO

Add > Deck > Cue/Loops > Loop Active

Interaction > Toggle

LEARN al botón “EXIT“ en el controlador.

ESTABLECER BUCLE DE � PULSOS

Add > Deck > Cue/Loops > Loop Resize+Set

Interaction > Direct-Button / Value = 4

Modifier M1: Val = 0

LEARN al botón “-“ en el controlador

Duplicar esta línea.

LEARN al botón “+“ en el controlador

►►►►►►►►

►►►

►►►►►►

Page 149: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 1�9

CAMBIAR EL TAMAÑO DEL BUCLE

Add > Deck > Cue/Loops > Loop Size

Interaction > Previous-Button

Modifier M1: Val = 1

LEARN al botón “-“ en el controlador

Duplicar esta línea.

Change Interaction to > Next-Button

LEARN al botón “+“ en el controlador

Trabajar acceso directos de puntos de inserciónEste ejemplo muestra el mapeo de la sección de puntos de inserción sobre un controlador MIDI. A continuación implementaremos � botones de acceso directo, un botón para al-macenar puntos de inserción o bucles, que llamaremos STORE; y una función secundaria para el mismo botón cuando se lo pulse junto con el botón SHIFT, que eliminará el punto de inserción seleccionado.

Los botones se usarán de la siguiente manera:

Al pulsar los botones 1-� pasará a los accesos director 1-�

Al pulsar STORE se guardará el punto de inserción o bucle y se lo mapeará en el próximo acceso directo (HotCue) libre.

Si mantiene STORE pulsado y además pulsa uno de los � botones HotCue, mapeará el bucle o punto de inserción directamente en el botón HotCue que está pulsando.

Al pulsar SHIFT+STORE, eliminará el bucle o punto de inserción seleccionado.

►►►►►►►

►►

Page 150: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 150

Esta es la manera de proceder:

BOTONES HOT CUE

Add > Deck > Cue/Loops > Select HotCue

Interaction > Hold / Value = 1

LEARN al Botón “1“ en el controlador.

Duplicar esta línea.

Cambiar a Value = 2

LEARN al Botón “2“ en el controlador

Duplicar esta línea.

Cambiar a Value = 3

LEARN al Botón “3“ en el controlador

Duplicar esta línea.

Cambiar a Value = 4

LEARN al Botón “�“ en el controlador.

BOTÓN STORE / MAPPING

Add > Deck > Cue/Loops > Store Cue/Loop

Interaction > Trigger

Modifier M1: Val = 0

LEARN al Botón “STORE“ en el controlador.

Add > Deck > Cue/Loops > Map HotCue

Interaction > Hold-Button

Modifier M1: Val = 0

LEARN al mismo Botón “STORE“ en el controlador

►►►►►►►►►►►►

►►►►►►►►

Page 151: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 151

ELIMINAR PUNTOS DE INSERCIÓN

Add > Modifier > Modifier #1

Interaction > Hold / Value = 1

LEARN al botón SHIFT en el controlador

Add > Deck > Cue/Loops > Delete Cue/Loop

Interaction > Trigger

Modifier M1: Val = 1

LEARN al mismo Botón “STORE“ en el controlador.

15.2PerfilesdeTRAKTOR

15.2.1LacarpetaraízdeTRAKTORTRAKTOR guarda toda la información necesaria para crear un perfil personalizado de TRAKTOR en una carpeta denominada carpeta raíz (Root folder).

La ruta predeterminada de la carpeta raíz es:

PC: Mis documentos\Native Instruments\Traktor

Mac: ~/Native Instruments/Traktor

La misma contiene los siguientes tipos de archivos:

*.nml = todas las listas de reproducción llevan esta extensión, la colección, el histo-rial y las listas creadas por el usuario.

*.tsi = es la extensión correspondiente a las configuraciones (teclado, MIDI, configu-ración de Preferencia, diseños).

*.log = extensión de los archivos de bitácora o registro que se crean al abrir TRAKTOR.

►►►►►►►

►►

% Puede cambiar la ruta en Preferences > File Management

> Data Location.

Page 152: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 152

Hacer una copia de la carpeta raíz puede servir para:

Hacer una copia de seguridad de esta carpeta y así resguardar su completo perfil, la colección, sus actuales configuraciones, los mapeos MIDI y las accesos directos de teclado.

Para tocar en otro ordenador, habiendo guardado en una unidad de almacenamiento portátil toda su estación de trabajo (pistas incluidas). Al abrir en otro ordenador su carpeta raíz personal, reproducirá completamente su estación de trabajo en dicho ordenador.

Para transferir su estación de trabajo a otro ordenador que también opere con TRAKTOR.

Para crear en el mismo ordenador distintos perfiles de usuario con colecciones inde-pendientes.

TRAKTOR puede cambiar de carpeta raíz y así cambiar el perfil de TRAKTOR.

15.2.2 La carpeta de grabaciones

GrabacionesAdemás de la carpeta raíz, TRAKTOR crea una segunda carpeta con los archivos de audio (en formato .wav) grabados con la grabadora de TRAKTOR. Por defecto, esta carpeta se halla:

PC: Mi música\Traktor\Recordings

Mac: ~/Música/Traktor/Recordings

15.2.3 Copia de seguridad completaAdemás de los resguardos automáticos de la colección, tiene sentido hacer, de tanto en tanto, una copia manual de seguridad de la carpeta raíz de TRAKTOR.

La carpeta raíz se llama TRAKTOR. La ruta predeterminada de la carpeta raíz la en-contrará en la sección 15.2.1 (La carpeta raíz de TRAKTOR).

►►

! La ubicación de la carpeta de grabaciones no puede ser modi-

ficada.

Page 153: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 153

Si cambio de lugar la carpeta raíz, podrá encontrar la ruta correcta de la siguiente manera:

Abra Preferences > File Management > Data Location.

Haga clic en“…!” situado junto al campo Root Dir.

El navegador de archivos le mostrará la ubicación actual de la carpeta raíz.

Para hacer una completa copia de seguridad de sus archivos personales de TRAKTOR, copie toda la carpeta raíz y guárdela en otro disco duro.

Adicionalmente, asegúrese de haber copiado su carpeta de grabaciones (RECORDINGS). La ruta por defecto de la carpeta de grabaciones se menciona más arriba en 15.2.2 (La carpeta de grabaciones).

15.2.4 Restaurar TRAKTOR a partir de una copia de seguridad

Método 1:Este método elimina las configuraciones actuales y la Colección. Use este método después de haber reinstalado TRAKTOR.

Asegúrese de que TRAKTOR no esté funcionando.

Sobrescriba la actual carpeta raíz con el contenido de la copia de seguridad de la carpeta raíz. La ruta predeterminada de la carpeta a reemplazar es: PC: Mis docu-mentos\Native Instruments\Traktor

Mac: ~/Native Instruments/Traktor

Reinicie TRAKTOR Restart TRAKTOR.

Método 2:Este método preserva las configuraciones actuales y la Colección. Podrá volver cuando quiera a estas configuraciones al repetir este método.

Copie la copia de seguridad de la carpeta raíz en su ordenador.

Abra Preferences > File Management > Data Location.

►►►

►►

►►

►►

% Puede cambiar la ruta en Preferences > File Management

> Data Location.

Page 154: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 15�

Haga clic en“…!” situado junto al campo Root Dir.

Señale la ubicación de la copia de seguridad creada en el paso 1.

Confirme y reinicie TRAKTOR.

15.2.5 Crear una versión portátil de TRAKTORGuarde en un dispositivo de almacenamiento portátil todas sus pistas y su carpeta raíz, y podrá trasladar su perfil personal en otro ordenador que opere también con TRAKTOR. Proceda de la siguiente manera:

En el ordenador 1:Asegúrese de que TRAKTOR se haya cerrado.

Traslade todas las pistas a un dispositivo portátil.

Copie también la carpeta raíz en el mismo dispositivo.

Inicie TRAKTOR.

Abra Preferences > File Management > Data Location.

Haga clic en“…!” situado junto al campo Root Dir.

Apunte a la copia de la carpeta raíz que acaba de crear en el dispositivo de almace-namiento portátil.

Cierre e inicie TRAKTOR para asegurarse de que el traspaso ha funcionado.

En el ordenador 2Conecte el dispositivo de almacenamiento portátil.

Inicie TRAKTOR.

Abra Preferences > File Management > Data Location.

Haga clic en“…!” situado junto al campo Root Dir.

Apunte a la carpeta raíz del dispositivo portátil.

Reinicie TRAKTOR.

►►►

►►►►►►►

►►►►►►

Page 155: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 155

Si la letra de la unidad (Windows) o el nombre de la unidad y del directorio del usuario (Mac) de su ubicación no ha cambiado, debería encontrar todo como estaba antes de la re-instalación.

Si la letra de la unidad cambió, encontrará que todas las pistas llevan un signo de admi-ración (!), lo que indica que sus enlaces están rotos. Use la función RelOcAte para encontrar estos archivos nuevamente.

15.2.6 Copia de seguridad automática de la Colección Cada vez que efectúa un cambio en la colección y cierra TRAKTOR, se crea una copia de la colección en la carpeta "Backup" presente en la carpeta de "Traktor". Si accidentalmente borra o estropea parte de su Track Collection, siga estas instrucciones:

Haga clic-botón secundario/clic-ctrl en el ícOnO del diRectORiO de lA cOlección y, selec-cione Import Collection en el menú contextual.

En la carpeta “Backup”, seleccione la versión que desea restaurar.

Confirme con OK.

15.2.7 Reparar una colección dañadaUna colección dañada podría colgar a TRAKTOR durante el inicio. Si no puede arrancar el programa, proceda de la siguiente manera:

Cambie el nombre del archivo Collection.nml en la carpeta raíz de TRAKTOR y por el nombre Collection_original.nml.

Reinice TRAKTOR: esto creará una nueva colección.

Importe la copia de seguridad de colección como se ha descrito arriba..

►►

►►

! Archivos muy dañados no pu-eden repararse con este mé-

todo.

Page 156: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 156

15.3 Sincronizar con un reloj MIDI

TRAKTOR permite la sincronización con un hardware o un software externos. Para logra esto emplea señales de reloj MIDI y el panel del reloj maestro de la Sección Global.

15.3.1TRAKTOReslafuentedeltempo(envíoderelojMIDI)Para que TRAKTOR sea la fuente del tempo deberá enviar una señal de reloj MIDI al hardware o software externos.

Para poder enviar reloj MIDI, primero tendrá que seleccionar el dispositivo de salida MIDI en Preferences > MIDI Setup, el cual debería enviar la señal de reloj MIDI.

En la misma página de Preferencias, tendrá que activar la opción send Midi clOcK.

En la Sección Global, abra el panel del reloj maestro (haciendo clic en el Metrónomo).

Seleccione AutO o MAnuAl.

Para empezar mandar una señal de reloj MIDI, haga clic en el botón iniciO/PAusA. Si cliquea de nuevo, el envío se detendrá. Cuando el reloj MIDI está activado, el botón de iniciO/PAusA aparece iluminado en azul.

El visualizador del tempo muestra el tempo de la señal de reloj MIDI en BPM.

Al cliquear en el BOtón sync, TRAKTOR acciona un mensaje de reloj MIDI de parada seguido de un mensaje de reloj MIDI de inicio que resincroniza el hardware o software externo.

Es posible que tenga que ajustar cualquier posible diferencia entre TRAKTOR y el hardware/software receptor. Para hacer esto, utilice el deslizante llamado 'MIDI Clock Sending Offset' que hallará en Preferences > MIDI Setup.

►►

►►

►►

% Para sincronizar un hardware externo con el Reloj MIDI, el

Reloj Maestro tiene que estar puesto como la fuente del tempo maestro. .

Page 157: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 157

15.3.2 Sincronizacr TRAKTOR con una señal de reloj MIDI externa (Sincronización externa)TRAKTOR puede recibir señales de reloj MIDI externas provenientes de otro ordenador con TRAKTOR, de otras aplicaciones o de un hardware MIDI.

Para poder recibir reloj MIDI, primero tendrá que seleccionar el dispositivo de entrada MIDI en Preferences > MIDI Setup, el cual recibe la señal de reloj MIDI.

En la Sección Global, abra el panel del reloj maestro (haciendo clic en el Metrónomo).

Seleccione Modo Externo (Ext). En este modo, el reloj maestro de TRAKTOR sigue la señal de reloj MIDI externa.

Par sincronizar el reloj con la fase del programa o del hardware que envía la señal de reloj MIDI, pulse el botón de inicio del dispositivo que envía la señal.

En caso de disparidad entre el el tempo del hardware/software y TRAKTOR, deberá corregir la diferencia en el dispositivo emisor de la señal.

15.3.3 Sincronizar dos versiones de TRAKTOREstos son los pasos para sincronizar dos versiones de TRAKTOR de diferentes ordena-dores.

Conecte los dos ordenadores vía MIDI para que puedan transmitir las señales de reloj MIDI.

Decida cual de los dos ordenadores debería fijar el tempo maestro y siga las instruc-ciones de la sección 10.2 (Panel del reloj maestro).

En el otro ordenador siga también las instrucciones de la sección 10.2 (Panel del reloj maestro).

Para sincronizar ambos ordenadores, pulse ticK en el panel del reloj maestro.

Cuando oiga los dos tics, pulse sync en el ordenador emisor para empezar a sin-cronizar el tempo del ordenador receptor.

Ahora mueva ligeramente el deslizante denominado Midi clOcK sendinG Offset que hal-lará en Preferences > MIDI Setup hasta que los dos tics suenen al mismo tiempo.

Apague los tics y prosiga con su tarea.

►►

Page 158: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 158

15.4 Transmisión

Con TRAKTOR es posible transmitir su producción a través de Internet. Todo lo salga de la salida maestra será transmitido por Internet y oyentes de todo el mundo podrán sin-tonizarlo en tiempo real.

15.4.1 Protocolo de transmisiónTRAKTOR emplea un protocolo de transmisión llamado Icecast. Esencialmente, el software TRAKTOR contiene un cliente Icecast que puede enviar datos a un servidor Icecast.

Para usar esta función, necesitará un ordenador que pueda acceder a un servidor Icecast. Se recomienda que el ordenador cuente con una conexión de Internet de por lo menos 128 kb/s . El ancho de banda disponible se comparte con los oyentes, por lo que debería ser lo más grande posible.

Para saber la manera de configurar un servido Icecast, consulte la página de Internet:www.icecast.org/docs.php

15.4.2ConfiguracióndeTRAKTORAntes de comenzar es importante configurar TRAKTOR para que el cliente local pueda co-nectarse al servidor y los metadatos de transmisión contengan la información correcta:

Abrar en TRAKTOR: Preferences > Broadcasting.

Ajuste la configuración proxy según su configuración de Internet. Si no está usando un servidor proxy, simplemente marque la casilla Use direct connection.

Después, introduzca la dirección del servidor Icecast a la que desea conectarse. Ésta puede ser el nombre del equipo (hostname) o una dirección IP.

Especifique el puerto de conexión al servidor. La mayoría de los servidores emplean por defecto la configuración de 8000.

Escriba ruta de montaje y la contraseña. Esta información puede obtenerse en el an-fitrión del servidor Icecast y permite sólo a los clientes autorizados la transmisión de datos desde este sitio.

►►

% Para saber más sobre este protocolo y como configurar un

servidor, consulte por favor la página ofi-cial de Icecast (www.icecast.org).

! Usuarios de Mac: Icecast sola-mente funciona en Windows

o Linux. Para transmitir desde una Mac, eche un vistazo a la aplicación Nicecast de rogue amoeba: rogueamoeba.com/nicecast/

Page 159: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 159

Seleccione el formato de transmisión. Tenga en cuenta que con una tasa de bits más alta necesitará un mayor ancho de banda por cada flujo de datos. Por lo tanto, poco oyentes podrá sintonizarlo al mismo tiempo.

Finalmente, puede especificar la configuración de metadatos del cliente. Esta infor-mación será enviada al servidor y sus oyentes.

15.4.3 Iniciar la transmisiónUna vez hechas las configuraciones necesarias, podrá iniciar su emisión en vivo:

Abra el panel del grabador de audio de la Sección Global.

Haga clic en el botón de tRAnsMisión.

Si el botón se ilumina, ya está conectado al servidor y ya puede iniciar su trans-misión.

Si el símbolo empieza a parpadear, significa que no pudo establecerse la conexión con el servidor Icecast. Si es así, vuelva otra vez al proceso de configuración y compruebe que los datos recibidos desde el servidor se han ingresado correcta-mente.

15.5 Los efectos en detalle

15.5.1 IntroducciónEsta sección le brindará una información detallada sobre los aspectos particulares de los efectos proporcionados por TRAKTOR. Encontrará la información correspondiente al direc-cionamiento de efectos en la sección 10.3 (Paneles de efectos).

1.

2.

% Sea específico en su descrip-ción, cuanto más fácil sea iden-

tificar el contenido de su música, ¡más oyentes sintonizarán su transmisión.

Page 160: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 160

15.5.2 Parámetro comunesTodos los efectos comparte este juego de parámetros:

D/W (Dry/Wet)Este parámetro controla la proporción entre la señal original ('Dry': posición extrema iz-quierda) y la señal con efecto (Wet: posición extrema derecha).

EncendidoEste botón enciende y apaga los efectos. Algunos efectos basados en el búfer, como el retardo o el reverberado, continuarán emitiendo sonido durante un cierto tiempo, incluso después de haber sido apagados. Para deshabilitar completamente la acción de un efec-to de un canal específico, utilice los BOtOnes effec AssiGn en la tira del mezclador del canal.

FotografíayRestablecerEste botón restablece los parámetros del efecto a sus valores predeterminados. El valor por defecto puede guardar pulsando el botón de fOtOGRAfíA (simbolizado por una cámara) del panel de efectos. Cada vez que cambie los efectos, el nuevo efecto volverá a estado predeterminado.

15.5.3 GaterEl Gater silencia rítmicamente partes del audio a velocidades ajustables. El reloj maestro controla la velocidad y el momento cuando se produce el silenciamiento. Un sonido sise-ante puede añadirse para enfatizar el patrón rítmico.

Modo avanzadonOise (vOluMen de RuidO)

Controla la cantidad de sonido siseante añadido al Gater: Mín: no hay siseo añadido; Máx: mucho siseo añadido

! Algunos efectos realizan algo más que un simple balance de

señal en el control D/W. En estos efec-tos, la perilla se denomina D/RNG y su función se describe por separado en los detalles de los efectos.

! Algunos efectos usan el botón de encendido para accionar el

proceso de sampleado necesario para llenar el búfer del efecto. Estos efectos tienen que empezar estando apagados. Si se inician estando encendidos, no habrá audio.

! Es absolutamente necesario para hacer coincidir la acción

del Gater con los pulsos de la música, que las pistas tenga retículas bien alinea-das y que el reloj maestro siga el tempo de la pista en modo automático.

Page 161: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 161

shAPe

Controla la forma del efecto supresor de ruido. Mín- Centro: 1% Sostén; 0% Declive - 50% Sostén, 0% Declive; Centro - Max: 50% Sostén, 0% Declive - 0% Hold, 100% Declive.

RAte

Controla la velocidad del efecto.

Los 5 valores disponibles están expresados en fracciones de tiempo de compás y están distribuidos equidistantemente a lo largo del rango de la perilla. Mín- Máx: Apagado - 1/� - 1/8 - 1/16 - 1/32

Mte (silenciAR)

Silencia la música completamente y sólo deja pasar el sonido siseante.

stt (tARtAMudeO)

Activa un tiempo de pasaje de 3/16 para producir un efecto de tartamudeo.

MODO ENCADENADO (1-CONTROL DE PERILLA)La perilla controla la velocidad del Gater y se funciona como la perilla de velocidad (RAte) del modo avanzado.

►►

! Si no hay ruido (Noise) añadido y pulsa Mte, no se producirá

ninguna salida de audio.

! Si activa stt, deshabilitará la acción de la perilla RAte.

Page 162: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 162

15.5.4 FlangerSe trata de un efecto flanger clásico, con un control de velocidad y defasaje estéreo.

Modo avanzadosPRd (extensión estéReO)

Crea una efecto de extensión estéreo al controlar la diferencia de fase producida entre la fase de oscilación del canal estéreo izquierdo y la del canal estéreo derecho. Min: no hay diferencia e fase; Max: máxima diferencia de fase (1/2)

feedB (ReAliMentAción)

Controla la intensidad de la realimentación del efecto flanger, haciendo que el efecto se vuelva más potente y expresivo. Min: poca realimentación feedback; Max: mucha realimentación.

RAte

Controla la velocidad de la oscilación.

Los 11 valores representados están expresados en fracciones de tiempo de compás y están distribuidos equidistantemente a lo largo del rango de la perilla. Mín- Max: 16, 8, �, 2, �/�, 2/�, 3/8, 1/�, 3/16, 1/8, 1/16

uP

Al pulsar este botón, la dirección de la oscilación se invierte y comienza de abajo hacia arriba, desde la frecuencia más baja.

fR.R

Habilita un control de velocidad continuo, que es independiente del tempo musical y va desde los 30 seg. (Mín.) hasta 1/30 seg. (Máx).

►►

% El botón lfO Reset del Panel Maestro restablece la oscilación

de baja frecuencia a su punto cero (pun-to más alto).

! En modo Freerun (fR.R), la velocidad de la oscilación de

Flanger no está ligada al tempo musical y se extiende en un rango de 30 segs. (mín.) hasta 1/30 segs. (máx.).

Page 163: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 163

lfO Reset (PAnel MAestRO)

Restablece la oscilación y reinicia el movimiento a partir del punto más bajo o más alto según sea el estado del control dn/uP.

MODO ENCADENADO (1-CONTROL DE PERILLA)La perilla controla la velocidad hacia arriba o abajo de la oscilación del sonido del efecto. La perilla se comporta como la perilla de velocidad (RAte) del modo avanzado cuando el parámetro FR.R (freerun) está activado.

15.5.5 PhaserSe trata de un clásico efecto de fase, con control de velocidad y defasaje estéreo.

Los controles de Phase son iguales que los de Flanger descritos más arriba.

15.5.6 Filtro LFOEs un filtro clásico basado en un filtro de topología escalar con un LFO sincronizado con el tempo. El LFO puede estar sujeto a una retícula de pulsos y, por lo tanto, estar siempre sincronizado con la pista; o puede llevarse a cabo en modo libre (Freerun)

Modo avanzadod/RnG

Controla la fuerza del efecto con una combinación de señal pura y señal con efecto (dRy-Wet) y la amplitud de rango del LFO. El filtro es pasado por alto si la perilla está girada completamente a la izquierda.

Tan pronto como la perilla abandona esa posición, el filtro entra en acción y la perilla aumenta progresivamente el rango del LFO.

Page 164: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 16�

shAPe

Controla la forma del LFO.

Girado totalmente a la izquierda, la forma es un triángulo que, a medida que se gira, se va transformando hasta alcanzar la forma de diente de sierra con declive pronun-ciado.

Res

Controla la resonancia del filtro. Una resonancia alta produce un efecto más patente y expresivo. Mín: resonancia baja; Máx: resonancia alta.

RAte

Controla la velocidad de oscilación del filtro.

Los 11 valores representados están expresados en fracciones de tiempo y están dis-tribuidos equidistantemente a lo largo del rango de la perilla. Mín - Máx: 16, 8, �, 2, �/�, 2/�, 3/8, 1/�, 3/16, 1/8, 1/16.

Modo encadenado (1 Control de perilla)

La perilla se comporta como la perilla de velocidad (RAte) en modo Freerun del modo avanzado.

15.5.7 Filter:92 LFOEs un filtro modelado según e filtro del mezclador Xone:92 de Allen-Heath y con un LFO sincronizable con el tempo. El LFO puede estar sujeto a una retícula de pulsos y, por lo tanto, estar siempre sincronizado con la pista; o puede llevarse a cabo en modo libre (Freerun)

Los controles del LFO del Filtro:92 son iguales a los del efecto de filtro descritos más arriba.

►►

►►

% El botón lfO Reset del Panel Maestro restablece la oscilación

de baja frecuencia a su punto cero (pun-to más alto).

! En modo Freerun (fR.R), la velocidad de la oscilación de

Flanger no está ligada al tempo musical y se extiende en un rango de 30 segs. (mín.) hasta 1/30 segs. (máx.).

Page 165: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 165

15.5.8 FilterEs un filtro estándar con modo de control de 2 y de una perilla, basado en un filtro de topología escalar.

Modo avanzadohP (PAsO-AltO)

Controla el recorte de la frecuencia baja.

Permite el paso de toda la banda cuando está girado totalmente a la izquierda.

A medida que se va girando, las frecuencias van siendo eliminadas de manera ascen-dente.

Res

Controla la resonancia del filtro. Una resonancia alta produce un efecto más patente y expresivo. Mín: resonancia baja; Máx: resonancia alta.

lP (PAsO BAjO)

Controla el recorte de las frecuencias altas.

Permite el paso de toda la banda cuando esta girado totalmente a la derecha.

A medida que se va girando, las frecuencias van siendo eliminadas de manera descen-dente.

BRj (eliMinAción de BAndA)

Pone el filtro en el modo de eliminación de bandas. En este modo, las frecuencias comprendidas entre los dos límites del recorte de frecuencias serán eliminadas.

►►►

►►►

% En modo DJ (djM), la perilla lP lleva el nombre de lP/hP

y presenta una función combinada para controlar las frecuencias de recorte alta y baja.

Page 166: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 166

djM (MOdO dj)

Permite que el panes se maneje con una (1) sola perilla. La perilla lP pasa a ser un control bipolar con el que se ajusta tanto el recorte de baja como el de alta frecuen-cia.

En posición central deja pasar toda la banda.

Girado desde el centro hacia la izquierda, va eliminando las frecuencias de manera descendente.

Girado desde el centro hacia la derecha, va eliminando las frecuencias de manera ascendente.

MODO ENCADENADO (1 CONTROL DE PERILLA)La perilla controla el efecto en el modo DJ y se funciona igual que la perilla lP/hP del modo avanzado.

15.5.9 Filter:92Es un filtro modelado según el filtro del mezclador Xone:92 de Allen-Heath.

Los controles del Filtro:92 son iguales a los de los otros filtros descritos más arriba.

15.5.10 Flanger FluxEs un flanger que se puede controlar manualmente con una rueda de desplazamiento.

Modo avanzadofeedB (ReAliMentAción)

Controla la intensidad de la realimentación del efecto flanger, haciendo que el efecto se vuelva más potente y expresivo. Min: poca realimentación feedback; Max: mucha realimentación.

►►

Page 167: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 167

Pitch

Controla la tonalidad del efecto. La posición central de la perilla es neutral, hacia ambos extremos el efecto se mueve desde las altas hasta las bajas frecuencias.

fB- (ReAliMentAción inveRtidA)

Sólo deja pasar armónicos primos, haciendo que el efecto suene con más profundi-dad.

sPR (extensión esteReOfónicA)

Crea una diferencia entre el efecto del canal derecho y el del canal izquierdo, otor-gando al sonido una mayor profundidad espacial.

MODO ENCADENADO (1-CONTROL DE PERILLA)La perilla controla el tono del efecto. La posición central de la perilla es neutral, hacia ambos extremos el efecto se mueve desde las altas hasta las bajas frecuencias.

15.5.11 Phaser FluxEs un efecto de fase que se puede controlar manualmente con una rueda de desplaza-miento.

Los controles del Phaser Flux son iguales a los del Flanger Flux, descritos más arriba con la excepción del interruptor de 8 polos.

8Pl (8 POlOs)

Acciona un filtro de 6 o de 8 polos para darle al efecto una mayor intensidad.

Page 168: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 168

15.5.12 Flanger PulseEs un innovativo efecto semiautomático de flanger que es accionado por los picos de la señal musical, produciendo interesantes sonidos silbantes.

Rinde sus mejores frutos con la música que deja espacios, como la de los bucles de percusión, porque la auto-oscilación puede desarrollarse mejor en las partes vacías de la música.

Modo avanzadoshAPe

Controla la forma del Flanger Pulse. El rango de los controles abarca una gran canti-dad de patrones y se puede pasar de una forma a otra de manera continua, dando lugar a novedosos efectos sonoros.

Explore las posibilidades de esta perilla en combinación con los controles feedB y AMnt, y guarde en cualquier momento los presetes creados.

feedB (ReAliMentAción)

Controla la intensidad de la realimentación del efecto flanger, haciendo que el efecto se vuelva más potente y expresivo: Mín: realimentación pequeña; Máx: realimentación grande.

AMnt (intensidAd)

La perilla tiene dos zonas de operación a izquierda y derecha de la posición central, y controla la intensidad de la modulación de la frecuencia del efecto.

fB- (ReAliMentAción inveRtidA)

Sólo deja pasar armónicos primos, haciendo que el efecto suene con más profundidad.

Page 169: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 169

sPRd (extensión estéReO)

Crea una diferencia entre el efecto del canal derecho y el del canal izquierdo, otor-gando al sonido una mayor profundidad espacial.

MODO ENCADENADO (1-CONTROL DE PERILLA)La perilla tiene dos zonas de operación a izquierda y derecha de la posición central. Funciona igual que la perilla AMnt del modo avanzado.

15.5.13 Phaser PulseEs un innovativo efecto semiautomático de fase que es accionado por los picos de la señal musical, produciendo interesantes sonidos silbantes.

Rinde sus mejores frutos con la música que deja espacios, como la de los bucles de percusión, porque la auto-oscilación puede desarrollarse mejor en las partes vacías de la música.

Los controles del Phaser Pulse son iguales a los del Phaser Flux, descritos más arriba con la excepción del interruptor de 8 polos.

8Pl (8 POlOs)

Acciona un filtro de 6 o de 8 polos para darle al efecto una mayor intensidad.

15.5.14 Filter PulseEs un innovativo efecto autocontrolado de filtro, basado en una topología escalar y que es accionado por los picos de la señal musical, produciendo interesantes sonidos silbantes.

Rinde sus mejores frutos con la música que deja espacios, como la de los bucles de percusión, porque la auto-oscilación puede desarrollarse mejor en las partes vacías de la música.

Page 170: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 170

Modo avanzadod/W (dRy/Wet)

El control d/W es mucho más que un control de intensidad. También controla la el corte de la frecuencia en el punto en que el filtro automático tiene lugar.

Use d/W en combinación con la perilla env para explorar todas las posibilidades de este efecto.

sOften

Controla la suavidad de la envolvente. Cuanto más girada esté la perilla hacia la dere-cha, más suave será el barrido del filtro.

Res

Controla la resonancia del filtro. Una resonancia alta produce un efecto más patente y expresivo. Mín: resonancia baja; Máx: resonancia alta.

env

Controla la frecuencia en el punto donde el filtro entra en acción. Comparado con un filtro normal, la frecuencia del filtro modulada por los picos de la música da por re-sultado un patrón de barrido más dinámico.

La modulación resulta neutral en posición central; hacia la derecha, la modulación asciende y hacia la izquierda, desciende.

El efecto de la perilla env depende fuertemente de la posición de la perilla d/W .

MODO ENCADENADO (1-CONTROL DE PERILLA)La perilla funciona igual que la perilla AMnt del modo avanzado.

Page 171: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 171

15.5.15 Filter:92 PulseEs un innovativo efecto autocontrolado de filtro, modelado según los filtros del mezclador Xone:92 de Allen-Heath y que es accionado por los picos de la señal musical, produciendo interesantes sonidos silbantes.

Rinde sus mejores frutos con la música que deja espacios, como la de los bucles de percusión, porque la auto-oscilación puede desarrollarse mejor en las partes vacías de la música.

Los controles de Filter:92 son iguales a los del efecto de filtro, descrito más arriba.

15.5.16 DelayEs un clásico retardo de sincronización con un botón que congela (fReeze) el efecto. La velocidad del retardo es controlador directamente por el reloj maestro de TRAKTOR para asegurar que el retardo se mantenga a la par del ritmo, incluso durante los cambios de tempo.

Modo avanzadofilteR

Compuesto por un filtro paso-alto y otro paso-bajo (similar a un filtro paso-banda). El filtro se abre cuando la perilla se gira totalmente a la izquierda y a medida que se gira hacia la derecha va eliminando las frecuencias bajas y luego las altas.

feedB (ReAliMentAción)

Controla la intensidad de la realimentación del retardo, haciendo que el efecto se vuelva más potente y expresivo. Mín: poca realimentación feedback; Máx: mucha realimentación.

Page 172: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 172

RAte

Controla la duración del retardo.

Los 7 valores disponibles están expresados en fracciones de tiempo y están distribui-dos equidistantemente a lo largo del rango de la perilla. Mín - Máx: 1/32, 1/16, 1/8, 3/16, 1/�, 3/8, �/�.

fRz (cOnGelAR)

Congela el retardo al cerrar la entrada y poner la realimentación en su valor máxi-mo.

El filtro permanece activo durante la realimentación. Para que el congelamiento se prolongue indefinidamente, la perilla filteR tiene que estar girada completamente hacia la izquierda.

sPReAd

Crea una diferencia entre los tiempos de retardo del canal derecho y los del canal izquierdo, otorgando al sonido una mayor profundidad espacial.

Los tiempos del retardo son: L Min - Max: 1/32, 1/16, 1/8, 3/16, 2/�, 3/8, �/� R Min - Max: 1/32, 1/8, 3/16, 3/8, 3/8, 2/�, �/�

Modo encadenado (1-Control de perilla)La perilla funciona igual que el control de velocidad (RAte) del modo avanzado cuando Feedback está puesto en un valor medio.

►►

% La velocidad del efecto puede cambiarse durante la operación

sin riesgo de experimentar ruidos o fallas en el audio.

% Incluso en el modo Freeze, el Delay sigue al reloj maestro y

se fundirá dentro de la mezcla después de liberar el botón.

! La perilla RAte continua oper-ando durante el modo Freeze

y permite interesantes deformaciones del sonido. Sin embargo, es importante girar la perilla hacia los valores bajos solamente por poco tiempo porque, de lo contrario, el búfer perdería todo su contenido.

Page 173: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 173

15.5.17 ReverbEs un efecto de reverberado clásico, con simulaciones de espacios extremos, controles paso-bajo y paso-alto individuales y una función de congelamiento.

Modo avanzadolP

Filtro paso-bajo durante el bucle de efecto; completamente abierto cuando está gi-rado todo a la izquierda.

hP

Filtro paso-alto durante el bucle de efecto; completamente abierto cuando está girado todo a la derecha.

size

Ajusta las dimensiones de la reverberación: desde salas pequeñas hasta salas muy grandes.

fRz (cOnGelAR)

Freezes the Reverb by closing the input and leaving the output open.

MODO ENCADENADO (1-CONTROL DE PERILLA)Funciona como el control size del modo avanzado.

Page 174: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 17�

15.5.18 IceverbEl Iceverb es un innovativo efecto de reverberado con filtros auto-oscilantes que producen efectos muy coloridos. El filtro del Iceverb está fuera del bucle de realimentación por lo que el declive no depende de las configuraciones del filtro.

Modo avanzadocOlOR

Controla la frecuencia de recorte del filtro y, por ende, el color de la reverberación.

icinG

Controla la resonancia del filtro y, por ende, la intensidad del color.

size

Ajusta las dimensiones de la reverberación: desde salas pequeñas hasta salas muy grandes.

fRz (cOnGelAR)

Congela el reverberado al cerrar la entrada y dejar abierta la salida.

El control size permanece activo durante el modo Freeze dando lugar a interesantes efectos de tono.

MODO ENCADENADO (1-CONTROL DE PERILLA)Funciona como la perilla size del modo avanzado.

►►

Page 175: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 175

15.5.19 Transpose StretchTranspose Stretch is un clásico efecto de alteración de tono con el agregado de un control granular y un modificador de tiempo.

Modo avanzadostRch (MOdificAdOR de tieMPO)

Tan pronto como se aleje del extremo izquierdo, la entrada es grabada durante 1 compás (2 si el botón "Tx2" está pulsado) y luego bucleada indefinidamente.

Y también se estira el tiempo cuanto más se gire la perilla hacia la derecha, hasta llegar a la detención total del mismo, ejecutándose solamente un solo "grano".

GRnsz (tAMAñO del GRAnO)

Esta perilla controla el tamaño de los granos y funciona solamente cuando el botón GRn de debajo está habilitado. De lo contrario, el tamaño del grano se determinará automáticamente para un mejor control del efecto.

El rango abarca desde granos muy largos (333 ms), girado todo a la izquierda; hasta granos cortos de 5 ms, girado todo a la izquierda.

Los tamaños pequeños pueden producir bonitos sonidos metálicos. Pruebe con una detención total ("full stop") y ponga máximo para producir gemidos metálicos.

Key

Controla el tono de los granos.

La posición central es neutral y toca los granos con el tono original.

Todo a la derecha, los granos se transportan hasta 1 octava arriba.

Todo a izquierda, los granos se transportan hasta 5 octavas abajo.

GRn

Habilita el control del tamaño del grano.

►►►►

! La perilla stRch tiene que es-tar puesta todo a la izquierda

para que abra la entrada del efecto. El efecto tiene que cargarse con la perilla stRch girada completamente a la iz-quierda.

Page 176: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 176

st.2

Toca 2 compases en vez de 1 durante el modo stRch.

Modo encadenado (1-Control de perilla)Funciona como la perilla KEY del modo avanzado.

15.5.20 Reverse GrainEs un efecto basado en el búfer que sirve para capturar un bucle del material de audio y ejecutarlo en reversa con diferentes opciones de deformación.

Modo avanzadoOn (encendidO)

Toma muestras del audio y las ejecuta en reversa.

Pitch

Controla el tono de la muestra de audio.

El tono normal está en la posición extrema derecha. Gire progresivamente para bajar el tono.

El rango de la muestra (grano) va de 0 a 100.

GRnsz

Controla el tamaño de los granos de audio. Crea efectos muy interesantes si se usa en combinación con la perilla de velocidad (sPeed).

sPeed

Controla la velocidad de la ejecución de las muestras (granos de audio).

La posición extrema derecha reproduce la muestra a velocidad normal.

Gire progresivamente para acelerar la ejecución.

►►

►►►

! El efecto tiene que comenzarse en modo apagado (Off) y luego

encenderse para samplear el audio pre-sente.

Page 177: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 177

inv

Ejecuta los grano en orden inverso.

fWd

Invierte la dirección de la ejecución de atrás para adelante y de adelante para atrás.

Modo encadenado (1-Control de perilla)Funciona como la perilla GRnsz del modo avanzado.

15.5.21 Ring ModulatorEs un efecto de modulación en anillo que modula las pistas al multiplicar una señal de alta frecuencia sobre el material de audio.

Modo avanzadoAM-RM

Transforma el tipo de modulación: desde una modulación de amplitud (todo a la iz-quierda) hasta una modulación anular (todo a la derecha).

La modulación de amplitud suena más suave comparada con la modulación en anil-lo.

RAW

Controla la forma del oscilador de modulación.

El oscilador es una sinusoide cuando se gira la perilla todo a izquierda y genera soni-dos suaves; y es una onda cuadrada filtrada cuando esta girada todo a la derecha, generando sonidos más ásperos.

►►

Page 178: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 178

Pitch

Controla la frecuencia del oscilador de modulación, desde baja (todo a izquierda) hasta alta (todo a la derecha) (100 Hz - 8371 Hz).

Modo encadenado (1 Control de perilla)Esta perilla funciona en combinación con los controles RAW y Pitch del modo avan-zado.

15.5.22 Digital LoFiDigital LoFi descompone la música al reducir la cantidad de bits por sample y la frecuen-cia de muestreo.

Modo avanzadoBit (cAntidAd de Bits)

Ajusta la tasa de bits: desde el rango completo (todo a la izquierda) hasta solo un bit (todo a la derecha).

sMth (fRecuenciA de MuestRe suAve)

Suaviza el efecto al introducir una intervalo en la reducción de la frecuencia de muestreo.

sMP.Rt (fRecuenciA de MuestReO)

Controla la reducción de la frecuencia de muestreo: desde ninguna reducción (ex-tremo izquierdo) hasta 100 Hz de frecuencia de muestreo (extremo derecho).

sPReAd

Crea una diferencia entre el sample ejecutado a través del canal derecho y el del ca-nal izquierdo, otorgando al sonido una mayor profundidad espacial.

! Esta perilla tiene sólo un efecto en combinación con la reduc-

ción de la frecuencia de muestreo.

Page 179: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 179

Modo encadenado (1-Control de perilla)Funciona como una combinación de las perillas sMP.Rt y Bit del modo avanzado.

15.5.23 Mulholland DriveEl Mulholland Drive es un efecto de distorsión con dos unidades de distorsión independi-entes y una función de auto-oscilación aleatoria.

Rinde sus mejores frutos cuando la realimentación está activada y en música que deja espacios, como la de los bucles de percusión, porque la auto-oscilación puede desarrol-larse mejor en las partes vacías de la música.

Si la realimentación no está activada, se comporta como un efecto de distorsión nor-mal.

Modo avanzadotOne

Controla la frecuencia del tono de la realimentación.

Para que surta efecto, debe haber una cierta cantidad de realimentación.

Sirve para crear una gran variedad de tonos usado en combinación con la perilla feedB.

feedB (ReAliMentAción)

Controla la intensidad de la realimentación en el efecto.

Girado todo a la izquierda no hay realimentación y el efecto se comporta como un tubo de distorsión corriente.

Este control aumenta o disminuye la cantidad de realimentación del efecto, desde 0% hasta 100%.

►►►

►►

Page 180: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 180

dRive (OveRdRive)

Controla la realimentación de las unidades de distorsión.

Opera sobre solamente una de las unidades de distorsión cuando está girado hacia ambos extremos, y combina las dos cuando se gira de un extremo al otro.

fB- (ReAliMentAción inveRtidA)

Sólo deja pasar armónicos primos, haciendo que el efecto suene con más profundi-dad.

Modo encadenado (1-Control de perilla)La perilla funciona como una perilla dRive del modo avanzado.

15.5.24 BeatmasherEl Beatmasher es un efecto basado en el búfer que extrae un bucle corto del material de audio y lo deforma de diversas maneras.

Modo avanzadoOn (encendidO)

Al encender el efecto, extrae una muestra de un compás o de una medida basada en el tempo del reloj maestro.

Para samplear otra porción del audio, apague y encienda el efecto nuevamente.

►►

% Con valores altos de dRive y de feedB, el efecto puede

producir sonido aun sin recibir entrada alguna.

! El efecto tiene que comenzarse en modo apagado (Off) y luego

encenderse para samplear el audio pre-sente.

Page 181: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 181

GAte

Es un control combinado que sirve para mezclar y eliminar el ruido del material sam-pleado.

Girado todo a la izquierda, el efecto es pasado por alto.

Desde el extremo izquierdo hasta la posición central va mezclando progresivamente trozos más grandes del audio almacenado en el búfer.

En posición central reproduce el audio almacenado en el búfer.

Desde el centro hasta el extremo derecho, va recortando progresivamente mayores porciones de audio como si fuera un eliminador de ruido.

ROt

Transporta el audio sampleado en estadios de 1/8 de nota.

len

Controla la longitud del audio reproducido desde el búfer.

fst

Habilita una segunda escala de valores de longitud para producir bucles mucho más cortos.

Rev

Invierte la dirección de la reproducción de los samples de audio.

Modo encadenado (1-Control de perilla)La perilla funciona igual que la perilla lenGht del modo avanzado.

►►

►►

Page 182: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 182

15.5.25 Turntable FXEste efecto emula los sonidos producidos al hacer girar el disco de un tocadiscos hacia atrás o adelante.

Modo avanzadoBRK

Acciona un efecto de "parada del tocadiscos", producido al apagar el motor del to-cadiscos.

La velocidad del sonido que se va apagando se controla con la perilla B.sPd.

La velocidad desaceleración y aceleración puede controlarse individualmente cambi-ando la posición de la perilla sPeed mientras el control BRK permanece encendido.

AMnt

Controla la intensidad de movimiento accionado por el botón RcK.

R.sPd

Controla la velocidad del movimiento accionado por el botón RcK.

B.sPd

Controla la velocidad del movimiento por el botón RcK.

RcK

Acciona el movimiento giratorio del tocadiscos.

►►

! El efecto tiene que comenzarse en modo apagado (Off) y luego

encenderse para samplear el audio pre-sente.

Page 183: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 183

ReW

Acciona un efecto de rebobinado.

La velocidad del rebobinado se controla con la perilla B.sPd.

Modo encadenado (1-Control de perilla)El botón On se comporta como el botón BRK y la perilla como la perilla B.sPd del modo avanzado.

15.6. ActualizardesdeTRAKTOR3&TRAKTORSCRATCH

Lea este capítulo cuidadosamente para prevenir cualquier pérdida de datos. Sin embargo, recomendamos enfáticamente hacer una copia de seguridad de la carpeta de Traktor antes de proceder al cambio de la nueva versión.

15.6.1OperarTRAKTORPRO/TRAKTORSCRATCHPROjuntoconunaversiónanterior.TRAKTOR PRO/TRAKTOR SCRATCH PRO usa una nueva carpeta para almacenar el ar-chivo 'Collection' y las configuraciones del programa. Por lo tanto, sólo es posible op-erar TRAKTOR PRO Y TRAKTOR SCRATCH PRO de manera conjunta con TRAKTOR 3 Y TRAKTOR SCRATCH, empleando colecciones separadas y archivos de configuración separados.

No es posible compartir la misma colección ni las mismas listas de reproducción, ni tam-poco compartir juegos de configuraciones entre TRAKTOR PRO/TRAKTOR SCRATCH PRO y versiones más antiguas de TRAKTOR/TRAKTOR SCRATCH.

15.6.2 Importar una colección propiaPara importar su antiguo archivo 'Collection', utilice la opción Import Collection del menú contextual del ícOnO cOllectiOn en el directorio de archivos del programa. Este proceso es automático y no requiere otro tipo de acción.

►►

! Recomendamos escribir las etiquetas de todas sus pistas

en TRAKTOR 3 antes de importarlas a TRAKTOR PRO o TRAKTOR SCRATCH PRO.

Page 184: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 18�

15.6.3 Importar una lista de reproducción propiaPara importar sus viejas listas de reproducción, seleccione la opción Import Playlists en el menú contextual que aparece en el ícOnO del diRectORiO de listAs de RePROducción. Apunte a la carpeta más alta con las listas que quiera importar. El proceso puede repetirse para las listas ubicadas en otras carpetas.

15.6.4 Importar los mapeos de MIDI y tecladosNo es posible importar en TRAKTOR PRO o TRAKTOR SCRATCH mapeos de MIDI y de teclados de versiones anteriores. Esto se debe a una completa reestructuración de la ar-quitectura interna que se efectuó para que la funcionalidad del programa se extendiese y adaptase a las características del creciente número de controladores de hardware presentes en el mercado actual.

La instalación de TRAKTOR viene ya con una gran cantidad de mapeos de MIDI y de teclados, cubriendo la mayoría de los controladores actualmente disponibles en el mercado.

La página de Internet de TRAKTOR cuenta con más archivos de configuraciones listos para su descarga mediante la opción Download de la ficha Help en el Menú de la aplicación.

Page 185: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 185

16.LonuevodeTRAKTORPROyTRAKTORSCRATCHPRO

Este capítulo está dirigido a los usuarios de TRAKTOR 3 y TRAKTOR SCRATCH. Describe los cambios y beneficios del paso a la versión TRAKTOR PRO o TRAKTOR SCRATCH PRO.

16.1 Interfaz del usuario

La nueva interfaz del usuario es probablemente el cambio más ostensible de TRAKTOR.

16.1.1 Sección global y paneles avanzadosEn TRAKTOR 3, los paneles especiales de la Sección de detalles controlaban las funciones avanzadas. Estos paneles fueron dispuestos libremente sobre � páginas. Colores asociaban las cubiertas con sus respectivos paneles.

En la nueva versión de TRAKTOR, cada función recibe una posición fija en la interfaz. Las funciones relacionadas fueron agrupada e integradas mutuamente para reducir su complejidad.

La funciones avanzadas de las cubiertas aparecen en los PAneles AvAnzAdOs debajo de cada cubierta. Las funciones generales, es decir las que no están relacionadas con ninguna cubierta en especial, aparecen en la sección GlOBAl, entre la cABeceRA del programa y las cubiertas. La nueva versión de la interfaz de TRAKTOR ya no tiene paneles de control basados en la cubierta en foco; sin embargo este concepto sigue siendo vigente para los atajos de teclado y de MIDI.

% Por razones de simplificación, este capítulo hará alusión a

TRAKTOR PRO y a TRAKTOR SCRATCH PRO bajo el común denominador de TRAKTOR.

Page 186: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 186

Sección GlobalLa Sección Global alberga los siguientes paneles:

Volumen maestro: agrupa las funciones del anterior panel maestro de detalles maestro y del panel de modo.

Reloj maestro: ofrece las funciones del antiguo panel de detalles del reloj.

Grabadora de audio: ofrece las funciones del anterior Panel de detalles de la graba-dora de audio.

Unidades de efectos 1 y 2: ofrecen las funciones que estaban presentes en el Panel de detalles de los efectos de canal y en el Panel de efectos maestros.

Sección avanzadaLa sección avanzada situada debajo de cada cubierta contiene los siguientes paneles:

Panel de movimiento: agrupa las funciones de los antiguos paneles 'Beat Jump', 'Loop Start', 'Loop End' y 'Loop Move'.

Panel Cue: agrupa las funciones de los antiguos paneles Cue de detalles, Cue Edit, Cue List, Loop Set y Loop Slct.

Panel Grid: ofrece las funciones del antiguo Panel de detalles BPM.

Otros paneles de detallesPágina (page): dos fichas a cada lado de la Sección Global permiten mostrar u ocultar uno o 2 paneles de control.

Cubiertas (decks): el nuevo TRAKTOR ya no usa cubiertas identificadas por color; el crossfader se usa directamente en la Sección crossfader.

Canal (channel): las funciones “Punch” y “Talk” han sido discontinuadas. La función Autogain se controla de manera central en la opción de Preferencias; 'External Input' se activa con un botón situado debajo de la letra de la cubierta.

Info: ha sido discontinuado, toda la información se muestra en la cabecera de la cu-bierta.

►►

% Las Unidades de Efectos son entidades globales, pero se ac-

tivan de manera individual por cubierta, en el mezclador de cada canal.

Page 187: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 187

Native Mix Recorder: este formato de grabación ha sido discontinuado en el nuevo TRAKTOR. Encontrará más detalles en la sección 16.9 (Características de TRAKTOR 3 que fueron abandonas).

Key: esta función se controla directamente en la tira del mezclador.

Tracking: los paneles de pisteo se muestran con la forma de onda.

Cabina (booth): los controles de salida y de volumen de la cabina han sido discon-tinuados.

16.1.2 El administrador de diseñosEN TRAKTOR PRO, los diseños se manejan en las páginas de Preferencias (Layout). Allí podrá configurar el diseño y ubicarlo por orden dentro de una lista. Los diseños nuevos pueden crearse a partir de una serie de plantillas predefinidas o como copias de diseños ya existentes.

Los diseños pueden abrirse con mapeos de accesos de teclado y MIDI.

16.2 Ilustración de tapa

16.2.1 Importación de etiquetasTRAKTOR PRO soporta la imagen de la ilustración de tapa. Las imágenes incluidas en las etiquetas de metadato de todos los tipos de archivos admitidos pueden mostrarse en tres lugares de la interfaz: debajo del directorio de archivos, en una de las columnas de la lista o en la cabecera de las cubiertas.

El diseño de tapa añadirse y guardarse como archivo JPG en cualquiera de los tipos de archivo admitidos por TRAKTOR PRO.

►►►

Page 188: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 188

16.2.2 Importar archivo JPGLa ilustración JPG importada se redimensiona a 200 x 200 pixeles para garantizar un tiempo corto de carga. Para que modificar el archivo de ilustración, TRAKTOR PRO no lo inscribe en los metadatos de las pistas sino que simplemente lo muestrasolamente dentro de la interfaz de TRAKTOR PRO.

16.2.3 Lista de ilustraciones de tapaTRAKTOR PRO cuenta con una característica especial que permite mostrar todas las ilustraciones de tapa como un largo listado. La ilustración de tapa se guarda en el caché para asegurar una navegación fluida a través de una lista larga.

16.3 Efectos

TRAKTOR PRO tiene muchos efectos nuevos. La capacidad de la sección de efectos ha sido muy aumentada y al mismo tiempo se la ha simplificado. Los cambios realizados se explican un poco más adelante.

16.3.1 Arquitectura de los efectosLa Sección Global presenta 2 unidades de efectos que pueden albergar hasta 3 efectos encadenados. Las unidades de efectos se activan individualmente en la tira del mezcla-dor de cada cubierta, pero presentan la misma configuración para todas las cubiertas. La entrada y salida del efecto puede insertarse individualmente en las cubiertas o asignarse a las terminales de la tarjeta de sonidos (modo de envío).

16.3.2 Filtros adicionales por canalTRAKTOR PRO ofrece un filtro individual para cada canal del mezclador. Este filtro no requiere la eliminación de la unidad de efectos, cosa que sí pasaba en TRAKTOR 3.

Page 189: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 189

16.3.3 Modos de control avanzado y encadenadoLas unidades de efectos pueden emplearse en modo avanzado o en modo encadenado.

Modo de control avanzadoEl panel de control avanzado contiene todos los parámetros del efecto. Después de com-poner un efecto, la configuración puede guardarse como la configuración predetermi-nada.

A diferencia del modo encadenado, en el modo de control avanzado se puede profundizar el trabajo sobre un solo efecto.

Modo de control encadenadoEl modo de control encadenado le permite trabajara hasta con 3 efectos por unidad. Los controles se reducen a un solo botón y a una perilla por efecto, más un control de encen-dido (On) y un control d/W.

El modo de control encadenado le permite montar capas de efectos muy interesantes.

Modo de envíoCada unidad de efectos puede usarse en modo de inserción o en modo de envío.

En el modo de inserción, el efecto se insertar en la cadena de las señal de una cubierta de TRAKTOR; en el modo de envío, la unidad es alimentada por una entrada de la interfaz de audio y su salida se produce a través de una salida de la interfaz de audio.

Esto permite un control total de la unidad de efectos mediante los controles FX Send y FX Return del mezclador DJ, pero guardando al mismo tiempo una total sincronización con las pistas que se están tocando en TRAKTOR.

% Al habilitar ambas Unidades de Efecto en un canal, dichas uni-

dades quedarán encadenadas. Si cada unidad se empleara en Modo encade-nado, sería posible encadenar por canal hasta 6 efectos más el filtro de canal.

Page 190: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 190

16.3.4 Preselección de efectosLa página de efectos de las Preferencias permite seleccionar y poner en orden los efectos que empleará en una función. Los efectos preseleccionados pueden activarse directamente a través de botones MIDI o acceso directos. Tras la instalación, todos los efectos están disponibles en la lista. Una vez que ha encontrado los efectos deseados, puede eliminar de la lista los efectos que no va a usar.

16.3.5 Efectos nuevos.TRAKTOR PRO tiene muchos efectos nuevos que se describen en detalle en la sección 15.5.

16.3.6 Pulso - ModulaciónTRAKTOR PRO ofrece una innovativo tipo de modulación para los filtros, el flanger y el faseador: llamado "pulso". En este modo, la modulación está controlada por los mismos picos del material de audio, lo que produce sonidos muy interesantes

16.3.7 Comparación con TRAKTOR 3

Los sucesores de los efectos de TRAKTOR 3Los efectos de TRAKTOR 3 han sido readaptados y reelaborados para mejorar su sonido y empleo

Flanger > Flanger, Flanger Flux & Flanger Pulse

Reverb > Reverb & Iceverb

Delay > Delay

Beatmasher > Beatmasher

XONE:92 Filters > Filter:92, Filter:92 LFO & Filter:92 Pulse

T2 Filters > Filter, Filter LFO & Filter Pulse

►►►►►►

Page 191: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 191

QuéesloquesepuedehacerconTRAKTORPROyquenosepodíaconTRAKTOR3Se pueden encadenar hasta 3 efectos por unidad.

Arriba de todos los efectos puede colocarse filtros pasobajo y pasoalto adicionales en cada tira del mezclador.

La configuración en uso puede guardarse como la nueva configuración por defecto.

La preselección de efectos permite ordenar los efectos usados y ocultar los que no se usan.

Al activar las dos unidades de una misma cubierta, la señal pasará a través de ambas unidades.

Lo que se hace de otro modo en TRAKTOR PROPara 2 efectos de cubierta individuales, active la Unidad 1 de la Cubierta A y Unidad 2 de la Cubierta B.

Para un efecto maestro, active la unidad en ambas cubiertas.

QuéesloquenosepuedehacerenTRAKTORPROyquesísepodíaenTRAKTOR3.3 o 4 cubiertas – 3 o 4 efectos de cubierta independientes (sin filtros)*.

2 cubiertas – 2 efectos de cubierta independientes (sin filtros)* + 1 efecto maestro independiente.

*) los filtros se ponen individualmente en cada canal.

►►

►►

►►

Page 192: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 192

16.4 El navegador

16.4.1 Lista de reproducción actualLa listA de RePROducción fija TRAKTOR 3 ha sido reemplazada por otra más flexible para que cualquier listado de música puede ser utilizado como lista de reproducción. Este cambio tiene algunas consecuencias que explicaremos un poco más adelante.

Pistas tocadas recientementeNi bien se carga una pista sobre una cubierta, la misma aparece en el historial de la lista de reproducción; el historial presenta algunas columnas más que una lista de reproducción para así poder mostrar cuando y como las pistas fueron ejecutadas:

Start Time: aparece cuando la pista ha sido tocada.

Duration: muestra la duración de la pista ejecutada.

Deck: muestra la cubierta sobre la cual fue ejecutada.

Tras la instalación, el historial se asigna a la segunda de las listas de reproducción favori-tas.

Lista de espera de las cancionesEn TRAKTOR 3, la lista de reproducción no podía usarse para poner en lista de espera a las canciones que se iban a tocar más tarde. Para hacer esto en TRAKTOR PRO basta con usar cualquiera de la listas reproducción. Por defecto, hay una lista de los favoritos llamada PRePARAtiOn que sirve a este fin. Si tiene una pista que desea tocar un más tarde, arrástrela hasta la lista PRePARAtiOn.

AutoplayAutoplay se denomina ahora “Cruise” y funciona sobre cualquier lista. La próxima pista que se va a cargar es tomada de la misma lista de reproducción como la última pista cargada.

►►►

Page 193: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 193

16.4.2 Colección, etiquetas y listas de reproducciónTodas las etiquetas de datos en TRAKTOR PRO incluyen la ilustración de tapa, la tira de visualización, los BPM, los puntos de inserción, y los bucles; y se inscriben en todos los tipos de archivo soportados, incluso archivos WAV y AIFF. La colección de pistas de TRAKTOR PRO solamente duplica dicha información para que las búsquedas sean más rápidas, y cuando la información se pierde, puede recrearse a partir de las etiquetas de las pistas.

La principal función de la Colección es albergar todas las listas de reproducción. En TRAKTOR PRO, las lista no se guardan más en archivos individuales. Esto conlleva las siguientes ventajas:

Todas las listas siempre muestran las etiquetas creadas recientemente.

La lista puede ser creada y trasladada dentro de una estructura virtual de carpetas.

La reubicación de una pista se actualiza las copias en todas las listas de reproduc-ción.

Eliminar pistas de la colección, elimina también las mismas pistas en todas las listas de reproducción.

La única desventaja de este sistema es que las listas de reproducción no se guardan por defecto como archivos individuales. Mientras que los metadatos se guardan dentro de las pistas y pueden restaurarse cuando fueron dañados o borrados en el archivo collection.nml, las listas de reproducción solamente se guardan en collection.nml y por lo tanto se perderán cuando ese archivo resulte dañado o eliminado.

Por lo tanto, es muy importante hacer frecuentes copias de seguridad del archivo collec-tion.nml en adición a las copias generadas automáticamente.

►►►

Page 194: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 19�

16.4.3 Gestión de las listas de reproducción

Crear y organizarEn TRAKTOR PRO las listas pueden manejarse de manera mucho más intuitiva que antes. Si arrastra una selección de pistas desde la ventana de la lista hasta el ícono 'Playlist', creará una nueva lista de reproducción. Dentro de la lista puede crearse un directorio de carpetas y organizarlo con 'arrastrar y soltar'.

Navegación y ordenamientoEl modo de trabajo ha sido simplificado al poder operar individualmente sobre cada lista.

La manera de ordenar una lista ha sido reelaborado y el concepto de lista protegida fue abandonado. Una lista de reproducción en TRAKTOR PRO tiene un orden intrínseco que no se pierde cuando se reordena una lista por cualquiera de sus columnas. El orden original puede restaurarse haciendo clic en el # de la columna.

Hay dos maneras de cambiar permanentemente el orden de una lista de reproducción de TRAKTOR PRO:

Pulsando el botón “Consolidate”.

Reordenando manualmente las canciones de la lista con "arrastrar y soltar". Esta op-eración sólo es posible cuando la lista de reproducción primero se la restablece con su orden original: ya sea cliqueando en # en la cabecera o con el botón "Consolidate".

Así uno puede manejar las listas de iTunes con la adición del potente comando cOnsOlidAte, que no está disponible en iTunes.

Búsqueda incrementalLa búsqueda de TRAKTOR ha cambiado, y de crear una nueva lista de reproducción que se llamaba 'resultados de la búsqueda', ahora funciona como un filtro que filtra las pistas de la colección.

►►

Page 195: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 195

Además funciona de manera progresiva por cada letra que uno va poniendo en el campo de búsqueda.

El texto de búsqueda queda almacenado para cada pista. Una lista filtrada por el texto "xyz" permanecerá filtrada de ese modo hasta que se elimine dicho texto.

El botón eliMinAR, junto al texto de búsqueda permite borrar el texto ingresado.

16.4.4GuardarycargarlasconfiguracionesdeTRAKTORTRAKTOR PRO ofrece una potente extensión del archivo de configuración de Traktor. Los nuevos archivos de configuración incluyen ahora a los antiguos archivos .tks, que contenían los mapeos de MIDI y los accesos directos de teclado. Esta nueva funcionalidad está ex-presada por la nueva extensión :tsi que significa "Traktor Settings Information”.

Los archivos *.tsi pueden importarse y exportase desde las Preferencias. Las opciones de importación y exportación ofrecen funciones que permiten filtrar selectivamente determina-das partes de estos archivos. Esto permite usar los archivos de configuración para guardar un perfil completo que contenga los diseños preferidos, características predeterminadas y asignaciones de control. Los opciones de filtrado son:

Configuración de accesos directos

Mapeo MIDI Mapping

Diseños de IGU

Carga de archivos y rutas de archivo

Transmisión

Audio Dispositivos MIDI y configuración de OSC

Configuración de efectos

Otras configuraciones de Preferencias

►►►►►►►►

Page 196: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 196

16.4.5CambiodenombreyrutadeldirectorioraízPara que TRAKOR PRO funcione sin problemas con los archivos de configuración guar-dados en un dispositivo portátil, fue necesario cambiar algunas cosas en la ubicación por defecto de la carpeta raíz.

Por defecto, todos los archivos usados TRAKTOR PRO está alojados en una nueva ubi-cación:

usuario\Mis documents\Native Instruments\Traktor (PC)

~/Native Instruments/Traktor (MAC)

La carpeta raíz contiene los siguientes archivos:

collection.nml

Traktor Settings.tsi

Traktor.log

Y las siguientes carpetas:

Backups

Coverart

History

Stripes

Transients

La única carpeta alojada en otro sitio es la carpeta Recordings. Se encuentra en:

\Mi música\Traktor

~/Música/Traktor

La ruta de la carpeta raíz puede modificarse en las Preferencias para poder guardar todos los datos relevantes de Traktor en un dispositivo de almacenamiento portátil. Actualmente, TRAKTOR PRO debe ser reiniciado después de haber efectuado un cambio en la ruta del directorio raíz.

►►

►►►

►►►►►

►►

Page 197: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 197

16.5 Transporte

16.5.1 BucleoLa función de bucleo ha sido reelaborada totalmente para mejorar su operabilidad. El bucleo manual y automático se controla ahora con sendos controles.

Bucleo manualEl bucleo manual se hace con dos botones denominados in y Out.

Bucleo automáticoEl bucleo automático se hace con el nuevo control lOOP size, el cual ofrece varios tamaños de selección. Los bucles pueden establecerse de manera instantánea cliqueando en uno de los botones numerados, cambiar el tamaño cliqueando sobre otro botón y liberarse haciendo clic nuevamente en el mismo botón.

Edición avanzada de buclesAdemás de las funciones básicas, el panel de movimiento (MOve) ofrece el resto de las funcio-nes que permiten modificar el tamaño y posición de un bucle. Los modos disponibles son:

Beat Jump

Loop Move

Loop-In Move

Loop-Out Move

►►►►

Page 198: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 198

16.5.2 Puntos de inserción y buclesTRAKTOR PRO ha cambiado la forma de trabajar con puntos de inserción y con bucles.

Unificacióndepuntosdeinserciónybucles TRAKTOR PRO maneja los pusntos de inserción y los bucles en una misma lista. Los puntos de inserción se consideran como bucles sin longitud. Esto permite que los puntos de inserción y los bucles se puedan operar con los mismos controles. El panel dedicado a estas funciones es el panel avanzado cue.

TRAKTOR PRO simplifica la manera de manejar los bucles al saltar siempre hacia un bucle o punto de inserción cuando se selecciona un bucle. Gracias a esto, usted siempre podrá editar el bucle vigente y no hay necesidad de una representación alternativa para diferenciar entre un bucle seleccionado y el bucle vigente.

Guardar los puntos de inserción y los bucles TRAKTOR PRO PUEDE GUARDAR HASTA 32 PUNTOS DE INSERCIÓN O BUCLES POR PISTA. Se manejan mediante el panel cue. La lista de los 32 puntos de inserción/bucles puede navegarse en orden cronológico con los botones de navegación junto al visualizador de texto.

El punto de inserción vigente se guarda pulsando el botón stORe del panel cue. Tras guar-dar un punto de inserción, aparecen su posición, nombre y tipo; y estos datos pueden ser modificados en este panel.

Para eliminar un punto de inserción, selecciónelo y haga clic en delete.

Para guardar un bucle, haga clic en stORe mientras el bucle está activado. Un bucle se elimina haciendo clic en delete.

BotonesHotCueTRAKTOR PRO tiene 8 botones de acceso directos (Hot Cue) numerados de 1 a 8. Estos paneles, a diferencia de los de TRAKTOR 3, no está ligados a la posición del punto de inserción en la pista. Un punto de inserción asignado al acceso directo 1 siempre estará asignado a ese acceso directo, incluso cuando otro punto de inserción hubiese estado guardado anteriormente la pista.

Page 199: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 199

El mapeo de puntos de inserción sobre los botones de acceso directo es muy intuitivo: seleccione un punto, pulse el botón MAP y luego el acceso que quiera asignarle.

NavegacióncuantificadaTRAKTOR PRO presenta una nuevo modo de navegación llamado: QuAnt. En este modo, la mayoría de las operaciones se ejecutan con mucha exactitud, de manera que pueden emplearse para remezclar una pista en tiempo real.

El método cuantificado solamente opera durante la reproducción:

Salto a un bucle o puntos de inserción mediante los botones Hot Cue.

Salto a un bucle o punto de inserción cliqueando en la tira de visualización.

16.5.3 SincronizaciónReferencia de sincronizaciónTRAKTOR 3 usaba la cubierta opuesta como referencia de la sincROnizAción. Para sincronizar con lo cubierta de abajo o la opuesta diagonalmente hacía que emplear la función MAsteR. TRAKTOR PRO ha abandonado esta postura y ahora siempre toma como referencia al reloj maestro.

Esto requiere que el reloj maestro siempre esté sincronizado con la pista principal. Esto se logra dejando que el reloj maestro siga automáticamente el tempo de la cubierta des-ignada como maestra. Para habilitar este modo, asegúrese de que el botón AutO esté habilitado en el panel del reloj maestro (haga clic en el metrónomo, al costado izquierdo de la Sección Global).

La cubierta que esté tocando ininterrumpidamente el tiempo más largo tendrá el estatus de cubierta maestra. Esto puede anularse en cualquier momentos haciendo clic en el botón MAsteR de otra cubierta.

Al cliquear en el botón sync de la cubierta vigente, se pasará a elegir al próximo mejor candidato para el estatus de cubierta maestra.

►►

Page 200: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 200

Sincronización de efectosLOS EFECTOS DE TRAKTOR PRO siempre toma el tempo de referencia del reloj maestro. Es un tempo único de referencia para todos los efectos y permite usar un efecto en todas las cubiertas a la vez, por lo que sirve también como un efecto maestro aplicable a un mezclador externo; esto no era posible con TRAKTOR 3.

16.6 Sincronizar pulsos

TRAKTOR PRO significa un gran avance en la sincronización automática de pulsos de dos pistas. La base para el sincronizado automático de pulsos es la correcta detección de los pulsos musicales.

16.6.1RetículasdepulsosautomáticasAl importar una pista nueva, TRAKTOR PRO acciona por defecto las siguientes tareas:

AnálisisEl material de audio se carga y revisa para crea los resultados siguientes:

Tira de visualización (Stripe): es la representación visual de toda la pista.

Ganancia automática): establece la mejor configuración para la función Auto Gain.

Transientes: es una lista con los pulsos detectados y su posición exacta en la pista. Esta lista es necesaria para la correcta detección de los pulsos y se guarda en una subcarpeta del directorio raíz, denominada "Transients".

Las Preferencias ofrecen 2 opciones para accionar el análisis: cuando se importa una pista o cuando se carga una pista en una cubierta. Las pistas no analizadas carecen de tira de visualización cuando se las carga en una cubierta.

►►►

Page 201: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 201

Detección de los pulsos por minutoLa detección BPM se ejecuta tras el análisis de una pista. El valor de BPM que aparece cuando se carga una pista no analizada está basado en la parte de la pista que se está eje-cutando y es menos preciso que la detección realizada durante el proceso de análisis.

Los resultados de la detección BPM pueden mejorarse si se ajusta el rango de pulsos por minuto ("Auto BPM range") al género musical de la pista. Los BPM que caen fuera de este rango no serán detectado y se seleccionará el valor más cercano dentro del rango.

Posicionamiento automático de la retículaEn TRAKTOR 3, la posición del marcador de retícula puede establecerse manualmente. TRAKTOR PRO no realiza esta operación de manera automática. El marcador de retícula se coloca al comienzo de una pista y no necesariamente sobre un pulso y sirve para crear una retícula de pulsos que coincida con todos los pulsos detectado de una pista.

Esta operación puede desactivarse opcionalmente el la opción "Auto BPM" de las Preferencias. Usar BPM sin un marcador de retícula tiene sentido cuando trabajamos sobre pistas cuyo tempo es fluctuante.

Ajustar la retículaLa retícula de pulsos creada automáticamente puede probarse y ajustarse de la misma manera que las retículas creadas manualmente. El método más rápido es activar el tic sonoro de los pulsos en el panel maestro y botón de auriculares en el canal mezclador. Con esto logramos una señal audible por cada línea de la retícula. Cuando estos tics coinciden con los pulsos de la pista, significa que la retícula está puesta correctamente.

Calidad de BPM y protección de BPMTRAKTOR PRO no muestra la calidad de los pulsos detectados como sí lo hacía TRAKTOR 3. Para proteger una retícula ajustar manualmente, tenemos un BOtón de PROtección en el panel de edición de retícula.

Page 202: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 202

ImportarretículasdepulsosdeTRAKTOR3Valores de BPM y retículas de pulsos de TRAKTOR 3 se importan a TRAKTOR PRO prot-egiendo la calidad BPM 100% de todas las pistas. En TRAKTOR 3, una calidad de 100% previene que el valor de BPM sea modificado por el proceso de detección, por lo que quedarán con su BPM protegido al pasar a TRAKTOR PRO.

16.6.2 Sincronización permanentePor defecto, la función sync de TRAKTOR PRO está siempre encendida. Para emular la sin-cronización momentánea de TRAKTOR 3, el botón sync tiene que pulsarse dos veces.

16.7 Control

16.7.1 Las páginas MIDIahorasonmodificadoresdeMIDI TRAKTOR PRO amplia el concepto de páginas MIDI de TRAKTOR 3 e introduce 8 mod-ficadores MIDI programables.

Mientras que una página MIDI ofrecía mapeo adicionales en capas para todos los controles definidos en una página, los modificadores MIDI se asignan a cada control individualmente. Esto brinda mucha flexibilidad y reduce la carga de trabajo porque los controladores que no han sufrido modificación no tienen que ser duplicados, como sí había que hacerlo al trabajar con páginas MIDI.

Cada asignación de controlador puede también definir a dos modificadores con un valor para cada uno. Solamente cuando los modificadores tienen valores definidos, se ejecutará el comando.

Los controladores pueden por sí mismos ser asignados a MIDI como si fueran controles normales.

Page 203: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 203

16.7.2 Controladores de rango en modo directoTRAKTOR PRO ofrece una manera confortable para seleccionar valores individuales para las funciones controladas por controladores de rango.

Ejemplo:La lista de los efectos preseleccionados es un ejemplo de un controlador de rango. Al asignar (con Learn) la función "Effect Selec" a un botón y seleccionar "Direct" como tipo de control, el campo de "Set to value" muestra todas las entradas posibles de la lista. Al seleccionar uno de ellos, el botón siempre seleccionará directamente al efecto cuado sea pulsado.

MIDI Out para todos los parámetros

La salida MIDI ha sido extendida a todos los controladores de TRAKTOR PRO. MIDI Output está disponible también para algunos parámetros que constituyen solamente salidas, como el medidor de fase de las cubiertas, los medidores de volumen de las cubiertas y la ad-vertencia del fin de pista.

16.7.3 Modo CDEl viejo MOdO cd de TRAKTOR 3 ha sido ligeramente modificado para que pueda usarse mejor en combinación con controladores MIDI. el MOdO cd es ahora un modo para toda la función de reproducción. Al poner TRAKTOR PRO en MOdO cd, los botones de RePROduciR y cue se comportan exactamente igual que un CD de Dj: al detener la reproducción, se produce un corto bucle de tartamudeo hasta que se pulsa cue para establecer un nuevo punto de inserción.

La posición del bucle de tartamudeo puede ajustarse arrastrando el MedidOR de fAses o la forma de onda, o empleando la función Beat Jump en modo ultra fino.

16.7.� Control con la rueda de desplazamientoSe ha implementado un tipo de control nuevo, basado en codificadores sin fin, que sirve para controlar aquellas funciones con valores graduales (p.ej. Pitch Bend).

Antes, para mapear un control de inflexión de tono a un codificador sin fin no resultaba práctico porque los codificadores sin fin no envían un mensaje “Pitch Bend Off” al final.

Page 204: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 20�

Esto ha sido solucionado con el nuevo tipo de control JOG para codificadores sin fin. Este tipo de control envía un mensaje de "Restablecimiento" cuando el controlador no recibe datos nuevos.

16.7.5 Control Timecode y entrada externaEl tamaño de los paneles Timecode ha sido aumentado en TRAKTOR PRO y los paneles han sido trasladados a las cubiertas. La calibración se hace ahora con un botón especí-fico del panel y no está relacionado con la asignación a una cubierta, como era el caso de TRAKTOR 3.

Tanto el control Timecode y el modo de entrada externa (External Input) de las cubiertas aparecen en un menú de botones que se abre con la flecha situada bajo la letra de la cubierta.

Los paneles Timecode se abren a través del administrador de diseños. Las entradas físicas del código de tiempo asociado a la cubierta se seleccionan en la página "Tracking" de las Preferencias.

16.8Otrascaracterísticas

16.8.1 Altura redimensionable del navegadorLa altura de las líneas y el tamaño de las letras del navegador pueden personalizarse. Esta propiedad puede emplearse para mostrar más o menos ilustraciones de cubierta.

16.8.2ElasistentedelaconfiguraciónAl iniciar la aplicación por primera vez, un asistente guiará al usuario con las configu-raciones básicas. Técnicamente, el instalador proporciona un juego de configuraciones predeterminadas y el asistente selecciona las más adecuadas.

Page 205: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 205

16.9CaracterísticasdeTRAKTOR3quefueronabandonadas

16.9.1 Native Mix RecorderEl Native Mix Recorder ha sido discontinuado en esta versión. Esta es una característica que está orientada mas bien a los principiantes y que volveremos a incorporar más adel-ante como parte de una función más completa, potente y altamente operable.

16.9.2 Tienda Beatport integradaLa tienda integrad de Beatport es una funcionalidad que ha sido abandonada.

NI y Beatport empezarán, a partir de lanzamiento de TRAKTOR PRO, a proveer meta-datos para TRAKTOR como parte integral de cada pista adquirida. Un administrador de descargas recientemente inaugurado en beatport.com cubre la funcionalidad que proveía la tienda integrada. En adelante el esfuerzo de ambas empresas estará concentrado en suministrar más metadatos a los usuarios y no en mantener una segunda tienda en el interior de TRAKTOR.

16.9.3 Navegación revertidaLa función de navegación revertida del navegador ha sido discontinuada. TRAKTOR PRO abre individualmente la selección y el texto de búsqueda de cada lista de reproducción y ofrece un botón especial para navegar hacia atrás hasta la lista que contiene la pista cargada.

16.9.4 Punch, Talk, BoothEste grupo de funciones, que emulaban las características de un mezclador clásico, han sido discontinuadas por su baja aceptación y para simplificar la operación.

Page 206: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 206

17. Solución de problemasEste capítulo proporciona las soluciones a los ocasionales problemas que raramente se producen cuando uno empieza a familiarizarse con TRAKTOR.

17.1 TRAKTOR no arranca

Compruebe los requisitos de sistema necesarios para TRAKTOR. El mínimo requerido es lo indispensable para funcionar pero, a menudo, no es suficiente a la hora de tra-bajar con funciones avanzada (v. g., bloqueo de clave, efectos). Aumentar la configu-ración del RAM puede ahorrarle muchos inconvenientes.

Asegúrese de poseer la última versión de TRAKTOR.

Asegúrese de no haber cliqueado sobre el alias o el atajo de una aplicación fuera de fecha.

Intente reiniciar su ordenador. Desconecte las interfaces de audio y los periféricos (como escáneres, impresoras, etc).

Intente renombrar el archivo de la colección (collection.nml) en la carpeta raíz (Root) y reinicie TRAKTOR con una colección limpia; luego vuelva a importar la carpeta de colección con el nombre cambiado.

►►

Page 207: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 207

17.2 Las pistas cargadas no suenan

Si las formas de onda no se mueven a pesar de haber pulsado el botón de RePROduciR, lo más probable es que algo no esté bien en la configuración del audio.

Compruebe el dispositivo de audio seleccionado en TRAKTOR.En TRAKTOR abra: Preferences > Audio Setup > Audio Setup.

Compruebe que la tarjeta de sonido esté correctamente seleccionada. La lista desple-gable Audio Device muestra todas las tarjetas de sonido instaladas en el ordenador.

Si la interfaz de audio no aparece en la lista, posiblemente no fue instalada correcta-mente. Verifique las conexiones mecánicas y compruebe que la instalación de la tarjeta de sonido sea la correcta, como describiremos más adelante.

Quizá tenga que deseleccionar y volver a seleccionar su tarjeta de sonido.

Si esto no funciona, intente seleccionar su interfaz de audio, confirme con OK y luego cierre y vuelva a abrir TRAKTOR.

Revise el direccionamiento de salida (Output Routing) de TRAKTOR.Otra posibilidad es que la tarjeta de sonido esté seleccionada correctamente pero sus salidas no han sido todavía asignadas.

En TRAKTOR abra: Preferences > Audio Setup > Output Routing.

Compruebe haber seleccionado el modo de mezclador correcto. inteRnAl mezclará la señal internamente y transmitirá la mezcla por la salida maestra y la señal de pre-escucha por la salida de monitoreo. exteRnAl hará salir cada cubierta individualmente a través de un canal separado para que sean mezcladas en un mezclador externo.

Verifique que las secciones Monitor y Master (o Cubiertas A y B en el modo externo del mezclador) muestren las salidas válidas de la tarjeta de sonido conectada.

Es posible que tenga que deseleccionar y volver a seleccionar las salidas para que la asignación tenga efecto.

Si nada de esto funciona, haga la asignación correcta, confirme con OK y luego cierre y abra otra vez TRAKTOR.

►►

►►

►►

Page 208: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 208

Comprobar el panel de control de audio en WindowsPara comprobar la correcta instalación de su tarjeta de sonido en un ordenador Windows, haga lo siguiente:

Abra "Inicio > Panel de control Panel > Sonidos y dispositivos de audio > Audio".

En "Reproducción > Dispositivo predeterminado", vea que su tarjeta de sonido figura en la lista desplegable. Si no así, es posible que tenga que reinstalar los controladores de su tarjeta de sonido.

Comprobarlaconfiguracióndeaudio/MIDIenMacOSXPara verificar la correcta instalación de su tarjeta de sonido en un ordenador Mac, haga lo siguiente:

Abra "Macintosh HD > Aplicaciones > Utilidades > Audio MIDI Setup" y haga clic en la ficha de "Dispositivos de audio".

En "Entrada predeterminada", abra el menú desplegable y compruebe que su tarjeta de sonido esté en la lista. Si no es así, es posible que tenga que reinstalar los contro-ladores de su tarjeta de sonido.

►►

Page 209: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 209

17.3Solucióndeproblemas:TRAKTORSCRATCHPRO

Si ha instalado TRAKTOR SCRATCH PRO correctamente, pero el control "Timecode" no funciona adecuadamente, revise lo siguiente:

Hardware¿Parpadean los LED de entrada del AUDIO 8 DJ cuando está tocando un disco de código de tiempo?

Si no es así, debería hacer lo siguiente para identificar el problema:

Verifique que el AUDIO 8 DJ esté conectado al ordenador.

Ponga el mezclador de canales usado para la entrada Timecode en 'Phono', para así poder monitorizar la señal que viene del tocadiscos. ¿Puede escuchar el ruido del código de tiempo?

Vuelva a revisar los cables y la conexiones (USB incluido).

Trate de conectar el tocadiscos que esté tocando un disco de código de tiempo di-rectamente a una de las entradas de la interfaz de audio, para ver si la causa se debe al cable multipar.

Cambie el modo de entrada (Input Mode) del AUDIO 8 DJ para restablecer el modo de operación.

Desenchufe y reconecte el AUDIO 8 DJ para descartar un defecto en la interfaz de audio.

Pruebe con un hub USB 2.0 con fuente de alimentación para descartar una falla en la alimentación del puerto USB del ordenador.

Direccionamiento y controladoresVaya a Preferences > Audio Setup > Input Routing y verifique que las asignaciones de las entradas de la interfaz a los canales de entrada de TRAKTOR.

Los medidores LED debería mostrar actividad cuando un tocadiscos está tocando un disco de código de tiempo.

►►►

►►

! No es posible usar puertos USB 1.0 o 1.1 con el AUDIO 8 DJ!

Page 210: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 210

Si no es así, debería hacer lo siguiente para identificar la fuente del problema:

¿Está el AUDIO 8 DJ (o su mezclador certificado) seleccionado como tarjeta de sonido en Preferences > Audio Setup >Audio Setup?

Verifique el número de versión de TRAKTOR SCRATCH PRO y el del AUDIO 8 DJ y asegúrese de estar empleando la última versión.

¿Está instalado correctamente el controlador de la interfaz de audio? Si no está se-guro, vuelva a instalarlo.

Cierre TRAKTOR, desenchufe y reconecte el AUDIO 8 DJ y reinicie TRAKTOR para excluir un defecto en la conexión de la interfaz de audio con el programa.

Asignaciones y calibraciónVerifique los círculos de calibración de cada cubierta en la vistA scOPe. El área debería tener un aspecto similar al de la imagen del costado. Si tiene un aspecto diferente, consulte por favor el XX para más información sobre el área de revisión (scope).

¿Si las áreas de revisión (scopes) de las cubiertas no está correctamente asignadas a los to-cadiscos, haga lo siguiente:

¿Está activado Control Scratch en las cuatro cubiertas que deberían ser controladas mediante Timecode? Haga clic en la flechita abajo de la letra que identifica la cubi-erta y verifíquelo.

Verifique la asignación de las cubiertas en Preferences Timecode Setup. Cada entrada de Timecode debería estar asignada a una cubierta.

Vuelva a calibrar apagando y volviendo a encender el botón On en los paneles de Scratch.

Page 211: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 211

17.4 TRAKTOR se cuelga

En caso de que el programa no responda durante el tiempo de ejecución, contáctese con el equipo de soporte técnico de NATIVE INSTRUMENTS y envíeles el archivo de registro de la falla. Encontrará dicho archivo en:

PC: \Mis documentos\Native Instruments\Traktor\Crashlogs\

Mac: ~/Library/Logs/CrashReporter/

►►

Page 212: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 212

18. Obtener ayudaEste capítulo trae enlaces a otras fuentes de información y de asistencia

18.1 Documentación adicional

Para informarse sobre los últimos cambios y adiciones, consulte por favor el archivo "Readme.txt" que se halla en la carpeta de instalación de TRAKTOR.

18.2 Actualizaciones del software

TRAKTOR es un programa que se mejora constantemente. Asegúrese, por lo tanto, de contar siempre con la última versión de TRAKTOR. Después de haber creado una cuenta de usuario NATIVE INSTRUMENTS y de haber activado TRAKTOR, podrá descargar las actualizaciones a través de la aplicación NATIVE INSTRUMENTS SERVICE. Para más in-formación acerca de la descarga de actualizaciones, consulte por favor la Guía de inicio rápido del CENTRO DE SERVICIO y el manual del CENTRO DE SERVICIO.

18.3 Asistencia

Si tiene un problema relacionado con algún producto de NATIVE INSTRUMENTS que no pueda resolver con la documentación provista, podrá obtener ayuda de las siguientes maneras:

Banco de conocimientosEn el banco de conocimientos, encontrará respuestas a los preguntas más frecuentes referidas a cuestiones técnicas de los productos NATIVE INSTRUMENTS:

www.native-instruments.com/knowledge

Page 213: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 213

Asistencia técnicaPodrá contactar al equipo de asistencia técnica en:

www.native-instruments.com/suppform

Equipo de asistencia para el registroSi ocurre algún problema durante el proceso de activación, póngase en contacto con nuestro equipo de asistencia del registro:

www.native-instruments.com/regsuppfrm

Foro de usuariosEn el foro de usuarios de NATIVE INSTRUMENTS podrá discutir directamente con otros usuarios y con los expertos de NATIVE INSTRUMENTS que moderan el foro.

www.native-instruments.com/forum/forumdisplay.php?f=105

ContactoPara más información sobre los productos NATIVE INSTRUMENTS, visite por favor nuestra página de Internet:

www.native-instruments.com

Page 214: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 21�

19. Mapeos de teclado predeterminadosTRAKTOR viene de fábrica con una gran variedad de mapeos de teclado que se detallarán en las siguientes secciones.

Haga clic en Application Menu > Help > Downloads para abrir el sitio de descargas de TRAKTOR en la página de Internet de NATIVE INSTRUMENTS. Allí encontrará mapeos adicionales de teclado y también una gran cantidad de mapeos para MIDI.

19.1 Diseño para actuaciones con Traktor Pro

Transporte

COMANDO CUBIERTA A CUBIERTA B

Play A Z (ingl.) / Y (al.)

Cue S X

Beat Jump Atrás D / Adelante F Atrás C / Adelante V

Sync G B

Tempo Bend Atrás H / Adelante J Atrás N / Adelante M

Key Lock K ,

Page 215: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 215

Puntos de inserción y Bucles

COMANDO CUBIERTA A CUBIERTA B

Store Cue Shift + 5 Shift + T

Hotcue 1 / 2 / 3 / � 1 / 2 / 3 / 4 Q / W / E / R

Hotcue 5 / 6 / 7 / 8 Ctrl + 1 / 2 / 3 / 4 Ctrl + Q / W / E / R

Set � Beat Loop 6 Y (ingl.) / Z (al.)

De-/Activate Loop 7 U

Set Cue / Loop In 8 I

Set Loop Out 9 O

Loop lenghtdec. 0 / inc. “-” (ingl.) ß

(al.)dec. P / inc. “{“ (ingl) Ü (al.)

Move Loop

Izquierda Shift + 0

Derecha Shi f t + “-” (ingl.)

ß (al.)

Izquierda Shift + P

Derecha Shift + “{“ (ingl.) Ü (al.)

Page 216: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 216

Favoritos y Navegación

COMANDO GLOBAL

Select Favourites 1 - 10 F1 – F10

Add Selection to Favourites 1- 10 Shift + F1 – F10

Jump through Favourites Flecha izq. / Flecha derecha

Scroll through List Flecha arriba / Flecha abajo

Search / Clear Search Strg (Cmd) + F

Jump from Search to List Tab

Jump to current Track Shift + Intro

Load to Deck A Ctrl + Flecha izq.

Load to Deck B Ctrl + Flecha der.

Diseño

COMANDO GLOBAL

Layout select Anterior L / Siguiente “.”

Deck Size Mín. “:” (ingl.) Ö (al.) / Máx. “/” (ingl.) “-” (al.)

Jump through Favourites Flecha izq. / Flecha derecha

Scroll through List Flecha arriba / Flecha abajo

Search / Clear Search Mayús. (Cmd) + F

Jump from Search to List Tab

Page 217: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 217

19.2 Actuaciones con Traktor Scratch Pro (adiciones)

Modos de scratch

COMANDO CUBIERTA A CUBIERTA B

Play / Internal Mode A Z (ingl.) / Y (al.)

Absolute Mode S X

Relative Mode Shift + S Shift + X

19.3 Diseño de preparación de Traktor (Scratch) Pro

Transporte

COMANDO GLOBAL

Toggle last Focus Tab

Focus Next Deck Shift + Tab

Play A

Cue S

Cup Shift + A

Beat Jump Atrás D / Adelante F

Sync G

Tempo Bend Atrás H/ Adelante J

Key Lock K

Page 218: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 218

Puntos de inserción y Bucles

COMANDO GLOBAL

Store Cue Shift + 5

Delete Cue Shift + Retr.

Hotcue 1 / 2 / 3 / � 1 / 2 / 3 / 4

Hotcue 5 / 6 / 7 / 8 Q / W / E / R

Set � Beat Loop 6

De-/Activate Loop 7

Set Cue / Loop In 8

Set Loop Out 9

Loop lenght Dec. 0 / Inc. “-” (ingl) ß (al.)

Move LoopIzquierda Shift + 0

Derecha Shift + “-” (en) ß (de)

Page 219: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 219

Editar

COMANDO GLOBAL

Move Grid Marker Izquierda I / Derecha O

Set BPM Dec. P / Inc. “{“ (ingl.) Ü (al.)

Auto Beatgrid B

Lock BPM Shift + L

Analyze Selection Z (ingl) / Y (al.)

Edit Selection X

Relocate Selection C

Save Collection Mayús. (Cmd) + S

Add List to Collection Mayús. (Cmd) + A

Page 220: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 220

Favoritos y Navegación

COMANDO GLOBAL

Select Favourites 1 - 10 F1 – F10

Add Selection to Favourites 1- 10

Shift F1 – F10

Jump through Favourites Flecha izq./ Flecha der.

Scroll through List Flecha arriba / Flecha abajo

Search / Clear Search Mayús. (Cmd) + F

Jump from Search to List Tab

Jump to current Track Shift + Intro

Load to Deck A Ctrl + Flecha izq

Load to Deck B Ctrl + Flecha der.

Load to Focused Deck Ctrl + Intro

Navigate through Tree

Arriba Shift + Flecha arriba / Abajo Shift + Flecha abajo

Reducir Shift + Flecha izq.

Expandir Shift + Flecha der.

Page 221: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 221

Diseño

COMANDO GLOBAL

Seleccionar diseño Anterior L / Siguiente “.”

Deck Size Mín. “:” (ing.) Ö (al.) / Máx. ““/” (ingl.) “-” (al.)

Jump through Favourites Flecha izq./ Flecha der.

Scroll through List Flecha arriba / Flecha abajo

Search / Clear Search Mayús. (Cmd) + F

Jump from Search to List Tab

Page 222: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 222

20. Índice

Symbols Advanced Knowledge

Backup Security .................................... 155Creating a portable TRAKTOR Version ......15�FX Details Filter:92 .........................166, 171FX Details Flanger Flux ........................... 166FX Details Flanger Pulse ......................... 168FX Details Gater .................................... 169FX Details Phaser Flux ............................ 167FX Details Phaser Pulse .......................... 169 MIDI Mapping Options ........................... 137

PreferencesCache .................................................. 123Loading ................................................ 122Timecode Setup .................................... 121Transport .............................................. 123

AAdjusting the Grid ..................................... 201Analysis ..................................................200Assignment (Timecode) ............................. 210Auto Gain ................................................200Automatic Beat Grids ................................200Automatic Grid Positioning ......................... 201

Automatic Looping .................................... 197Autoplay .................................................. 192

BBeatgrid Panel ...........................................�6Beat Matching .........................................200Beatport Shop .........................................205BPM Detection ......................................... 201

CCalibration ............................................... 210CD Mode .................................................203Collection ................................................ 193Current Playlist ......................................... 192

EEdit Dialog ................................................73Editing

Selection of Tracks ................................... 7�Single Track ............................................73

Effects Sync ............................................200External Input ..........................................20�

Page 223: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 223

GGetting Help ............................................ 212

HHelp ....................................................... 212Hotkeys ................................................... 21�

IIncremental Search ................................... 19�

JJOG Control .............................................203

KKeyboard Mapping .................................... 21�Knowledge Base ....................................... 212

LLayout Selector ..........................................25Line Height .............................................20�

MManual Looping ....................................... 197MIDI Modifier ..........................................202MIDI Out .................................................203MIDI Page ...............................................202

Mouse Control ......................................�2, 8�Ghost Pointer ........................................ 107Right-/Ctrl-Click Functions ....................... 107Sensitivities ........................................... 107

NNative Mix Recorder ..................................205

PPermanent Sync .......................................202Playlists .................................................. 193Pre-selection (Effects) ............................... 190Pulse - Modulation .................................... 190

QQueuing up songs ..................................... 192

Rroot folder ............................................... 196

SSend Mode .............................................. 189Software Updates ..................................... 212Stripe .....................................................200

Page 224: Traktor Manual Spanish

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 22�

Support .................................................. 212Contact ................................................ 213Forum .................................................. 213Registration Support Team ...................... 213Technical Support .................................. 213

Sync ....................................................... 199Synchronization ........................................ 199

TTags ....................................................... 193Timecode Control .....................................20�Transients ................................................200Transport ................................................. 197

UUpdates .................................................. 212